<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

81 Käyttäjää paikalla! 0.0064458847045898

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1996_1 | A_1996_2 | A_1996_3 | A_1996_4 | A_1996_5 | A_1996_6 | B_1996_1 | B_1996_2 | C_1996_1 | C_1996_2 | D_1996_1 | D_1996_2 | E_1996_1 | E_1996_2 | F_1996_1 | F_1996_2 | F_1996_3 | F_1996_4 | Hak_1996 | PTK_1996_1 | PTK_1996_2 | PTK_1996_3 | PTK_1996_4 | PTK_1996_5 |
1: Vuoden 1996
2:                         ••   ••
3: VALTIOPAIVAT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: AS
10: Hallituksen esitykset
11: 201-240
12: 
13: 
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17:  ISSN 0783-9820
18: OY EDITA AB. HELSINKI1997
19: SISÄLLYSLUETTELO
20: 
21: 
22: 
23: 
24: Hallituksen esitykset 201-240
25: 
26: 201 Laiksi valtion virkamieslain muuttamisesta ja       216 Pohjoismaiden Investointipankin ympäristö-
27:     väliaikaisesta muuttamisesta                            investointilainojen valtiontakauksista
28: 
29: 202 Ennakkoperintälaiksi     sekä    eräiksi   siihen   217 Laiksi valtion eläkelain 5 ja 8 §:n muuttamisesta
30:     liittyviksi laeiksi
31:                                                         218 Laiksi luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä
32: 203 Laiksi vaikeavammaisille yrittäjille myönnettä-         annetun lain muuttamisesta
33:     vistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
34:     muuttamisesta                                       219 Laiksi vaarallisten aineiden kuljetuksesta anne-
35:                                                             tun lain muuttamisesta
36: 204 Laiksi siemenkauppalain 3 ja 4 §:n muuttami-
37:     sesta                                               220 Laiksi sosiaalihuoltolain väliaikaisesta muut-
38:                                                             tamisesta annetun lain muuttamisesta
39: 205 Laeiksi yhteismetsälain muuttamisesta ja
40:     yhteismetsäosuuksien lunastamisesta annetun         221 Maatalouden kansallista erityistukea koskevaksi
41:     lain kumoamisesta                                       lainsäädännöksi
42: 
43: 206 Laiksi eläimistä saatavien elintarvikkeiden elin-   222 Moldovan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä
44:     tarvikehygieniasta                                      ja suojaamista koskevan sopimuksen eräiden
45:                                                             määräysten hyväksymisestä
46: 207 Laiksi Autorekisterikeskuksen muuttamisesta
47:     osakeyhtiöksi ja yhtiön eräistä tehtävistä anne-    223 Laeiksi Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuus-
48:     tun lain 6 §:n 1 momentin muuttamisesta                 kunnasta ja ulkoilulain 2 §:n muuttamisesta
49: 
50: 208 Pienten lasten hoidon tukemista koskevan            224 Laiksi omaisuuden lunastuksesta puolustus-
51:     lainsäädännön uudistamiseksi                            tarkoituksiin
52: 
53: 209 Laiksi säteilylain 72 §:n kumoamisesta              225 Energiaverotusta      koskevan     lainsäädännön
54:                                                             uudistamiseksi
55: 210 Laiksi työllisyyslain muuttamisesta
56:                                                         226 Laeiksi liikennevakuutuslain, potilasvahinko-
57: 211 Laiksi rakennuslain muuttamisesta                       lain, tapaturmavakuutuslain, vakuutusyhtiölain
58:                                                             ja ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain
59: 212 Eräiden kuntien ympäristönsuojelun hallintoa            33 ja 49 §:n muuttamisesta
60:     koskevien säännösten muuttamisesta
61:                                                         227 Laiksi tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
62: 213 Suomen tasavallan ja Viron tasavallan välillä           sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
63:     merivyöhykerajasta Suomenlahdella ja pohjoi-
64:     sella Itämerellä tehdyn sopimuksen eräiden          228 Vuoden 1996 kolmanneksi lisätalousarvioksi
65:     määräysten hyväksymisestä
66:                                                         229 Laeiksi Lapin vajaatuottoisten metsien kunnos-
67: 214 Laiksi maakaaren voimaanpanosta annetun lain            tamisesta annetun lain ja eräiden muiden ehdo-
68:     muuttamisesta                                           tettuun metsälakiin ja kestävän metsätalouden
69:                                                             rahoituksesta ehdotettuun lakiin liittyvien lakien
70: 215 Lakisääteisiä panttioikeuksia koskevan lain-            muuttamisesta sekä laiksi kiinteistön yhteis-
71:     säädännön tarkistamisesta                               omistajien osallistumisesta metsätalouden rahoi-
72: 270121
73: 4                                                Sisällysluettelo
74: 
75: 
76:      tuslainsäädännössä tarkoitettuun toimenpitee-         236 Laiksi valtion virkamieslain muuttamisesta
77:      seen
78:                                                            237 Laiksi Imatran Voima -konsernille kantaverkko-
79: 230 Laiksi kansanterveyslain 4 §:n muuttamisesta               omaisuuden myynnistä myönnettävistä veron-
80:                                                                huojennuksista
81: 231 Laeiksi mielenterveyslain ja valtion mielisairaa-
82:     loista annetun lain 3 §:n muuttamisesta                238 Laeiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun
83:                                                                lain muuttamisesta ja 19 §:n väliaikaisesta muut-
84: 232 Laiksi työntekijäin eläkelain muuttamisesta sekä           tamisesta sekä arvonlisäverolain 15 ja 29 §:n ja
85:     eräiksi siihen liittyviksi laeiksi                         merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 6
86:                                                                ja 14 §:n muuttamisesta
87: 233 Laiksi kansanterveyslain muuttamisesta
88:                                                            239 Laeiksi varainsiirtoverolain 64 §:n ja verohallin-
89: 234 Slovenian kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen                tolain 14 §:n muuttamisesta
90:     eräiden määräysten hyväksymisestä
91:                                                            240 Laiksi Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta,
92: 235 Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden              valuuttakurssitappioiden korvaamisesta ja anto-
93:     sekä Israelin valtion välisestä assosiaatiosta teh-        lainauksen valtion takauksista annetun lain 1 §:n
94:     dyn Euro-Välimeri -sopimuksen eräiden mää-                 muuttamisesta
95:     räysten hyväksymisestä
96:                                         HE 201/1996 vp
97: 
98: 
99: 
100: 
101:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamieslain
102:                              muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
103: 
104: 
105:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
106:   Esityksessä ehdotetaan valtion virkamies-        muutettavaksi siten, että Suomesta Euroopan
107: lain 56 §:n säännöstä muutettavaksi siten,         parlamenttiin valittu virkamies olisi lain no-
108: että siitä poistetaan maininta nimittämisestä      jalla virkavapaana sen ajan, jonka hän on
109: määräajaksi ilman pätevää syytä toistuvasti        edustajana Euroopan parlamentissa.
110: peräkkäin. Ehdotus vastaa työsopimuslain             Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
111: (320/70) 2 §:n 2 momenttiin esitettyä muu-         mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
112: tosta. Virkamieslaissa ehdotetaan lisäksi          hyväksytty ja vahvistettu. Lain 56 §:n 1 mo-
113: säädettäväksi, että viranomaisella olisi vel-      mentin muutos on tarkoitettu olemaan voi-
114: vollisuus antaa virkamiehelle pyynnöstä            massa väliaikaisesti 31 joulukuuta 1999
115: palkkatodistus. Työsopimuslakiin on esitetty       saakka.
116: tehtäväksi vastaava muutos. Lisäksi ehdote-
117: taan valtion virkamieslain 23 §:n säännöstä
118: 
119: 
120: 
121:                                         PERUSTELUT
122: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset               hellä, joka on ilman 9 §:n 1 tai 2 momentis-
123:                                                    sa säädettyä perustetta nimitetty määräajaksi
124:   Valtion virkamieslain 9 §:n 1 momentin           tai ilman pätevää syytä toistuvasti peräkkäin
125: mukaan virkamieheksi voidaan nimittää              nimitetty 9 §:n 1 tai 2 momentin nojalla
126: määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi ajaksi,       määräajaksi, on oikeus virkasuhteen viras-
127: jos työn luonne, sijaisuus, avoinna olevaan        toon päättyessä sen vuoksi, ettei häntä enää
128: virkaan kuuluvien tehtävien hoidon väliai-         nimitetä tämän viraston virkamieheksi, saada
129: kainen järjestäminen tai harjoittelu edellyttää    virastolta vähintään kuuden ja enintään 24
130: määräaikaista virkasuhdetta. Virkamiestä ei        kuukauden palkkaa vastaava korvaus. Kor-
131: tällöin nimitetä virkaan, vaan virkasuhtee-        vauksen määrää maksettavaksi virkamies-
132: seen. Virkamieslain 9 §:n 2 momentin mu-           lautakunta.
133: kaan virkaan voidaan nimittää määräajaksi            Esityksessä ehdotetaan valtion virkamies-
134: tai muutoin rajoitetuksi ajaksi, jos viran         lain 56 §:n säännöstä muutettavaksi siten,
135: luonteeseen tai viraston toimintaan liittyvä       että siitä poistetaan maininta nimittämisestä
136: perusteltu syy sitä vaatii.                        määräajaksi ilman pätevää syytä toistuvasti
137:   Virkamieslain 9 § :n säännös vastaa työso-       peräkkäin. Ehdotus vastaa työsopimuslain
138: pimuslain 2 §:n 2 momentin säännöstä, jossa        (320/70) 2 §:n 2 momenttiin esittyä muutos-
139: säädetään edellytykset tehdä määräaikainen         ta.
140: työsopimus. Virkamieslaissa ei kuitenkaan            Koska työsopimuslain 2 §:n 2 momenttia
141: ole säännöstä siitä, että määräaikaista vir-       on ehdotettu muutettavaksi siten, että siitä
142: kasuhdetta tietyillä edellytyksillä pidettäisiin   poistettaisiin nimenomainen maininta siitä,
143: toistaiseksi voimassa olevana samalla tavoin       miten lakia on tulkittava, jos määräaikaiset
144: kuin on säädetty työsopimuslaissa määräai-         sopimukset toistuvat ilman pätevää syytä,
145: kaisen työsopimuksen osalta. Virkamieslain         ehdotetaan vastaavasti virkamieslain 56 §:n
146: 56 §:ssä säädetään kuitenkin, että virkamie-       1 momentti muutettavaksi siten, että siitä
147: 
148: 
149:  360453S
150: 2                                     HE 201/1996 vp
151: 
152: poistetaan maininta nimittämisestä maara-        että Suomesta Euroopan parlamenttiin edus-
153: ajaksi ilman pätevää syytä toistuvasti peräk-    tajaksi valittu virkamies olisi myös lain no-
154: käin.                                            jalla virkavapaana sen ajan, jonka hän on
155:    Valtion virkamieslain 13 §:ään ehdotetaan     edustajana Euroopan parlamentissa.
156: lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka mukaan
157: viranomaisella olisi velvollisuus antaa virka-   2.      Esityksen taloudelliset vaikutukset
158: miehelle tämän pyynnöstä palkkatodistus,
159: josta ilmenevät palkan suuruus ja määräyty-           Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
160: misperusteet. Vastaava säännös on lisätty
161: työsopimuslain 24 §:ään. Työsopimuslain          3.     Asian valmistelu
162: muutosta on perusteltu sillä, että työntekijä
163: tarvitsee palkkatodistusta paitsi työttömyys-       Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
164: turvan saamiseksi myös sen varmistamiseksi,      rainministeriön henkilöstöosastolla. Esityk-
165: että työnantaja on suorittanut työehtosopi-      sestä on käyty yhteistoiminnasta valtion vi-
166: muksen mukaisen tai työsopimusosapuolten         rastoissa ja laitoksissa annetun lain ja siihen
167: sopiman palkan, ja toisaalta tarvittaessa sen    liittyvien sopimusten mukaiset neuvottelut
168: selvittämiseksi, onko palkasta suoritettu        valtion henkilöstöä edustavien keskusjärjes-
169: muun muassa ennakonpidätys. Vaikka asian-        töjen kanssa.
170: mukaisen palkkatodistuksen antamisessa ei
171: ole käytännössä ollut virkamiesten osalta        4.     Voimaantulo
172: ongelmia, ehdotetaan kuitenkin selvyyden
173: vuoksi erikseen säädettäväksi viranomaiselle       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
174: velvollisuus antaa palkkatodistus.               dollisimman pian sen jälkeen kun se on tul-
175:    Valtion virkamieslain 23 §:n 2 momentissa     lut hyväksytyksi ja vahvistetuksi. Virkamies-
176: säädetään, milloin virkamies on suoraan lain     lain 56 §:n muutos ehdotetaan saatettavaksi
177: nojalla virkavapaana virastaan. Nämä ta-         voimaan määräajaksi, joka päättyy vuoden
178: paukset ovat kansanedustajan ja valtioneu-       1999 lopussa.
179: voston jäsenen tehtävien hoitaminen sekä           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
180: palveluksen suorittaminen asevelvollisena.       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
181: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,        tus:
182:                                      HE 201/1996 vp                                       3
183: 
184: 
185: 
186: 
187:                                          Laki
188:             valtion virlmmieslain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
189:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
190:  lisättiän 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/94) 13 §:ään uusi 2
191: momentti ja
192:  muutetaan 23 §:n 2 momentti ja väliaikaisesti 56 §:n 1 momentti seuraavasti:
193:                     13§                                            56§
194:                                                  Virkamiehellä, joka on ilman 9 §:n 1 tai 2
195:   Viranomaisen on annettava virkamiehelle      momentissa säädettyä perustetta nimitetty
196: tämän pyynnöstä viivytyksettä palkkatodis-     määräajaksi, on oikeus virkasuhteen viras-
197: tus, josta ilmenevät palkan suuruus ja sen     toon päättyessä sen vuoksi, ettei häntä enää
198: määräytymisperusteet.                          nimitetä tämän viraston virkamieheksi, saada
199:                                                virastolta vähintään kuuden ja enintään 24
200:                    23 §                        kuukauden palkkaa vastaava korvaus. Kor-
201:                                                vauksen määrää maksettavaksi virkamies-
202:   Virkamies on virkavapaana sen ajan, jonka    lautakunta.
203: hän on kansanedustajana, valtioneuvoston
204: jäsenenä tai Suomesta valittuna Euroopan
205: parlamentin edustajana taikka suorittamassa      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
206: palvelusta asevelvollisena. Muutoin virka-     199 . Tämän lain 56 §:n 1 momentti on
207: vapauden myöntäminen on viranomaisen           voimassa 31 päivään joulukuuta 1999.
208: harkinnassa, jollei joiltakin osin erikseen
209: toisin säädetä tai määrätä taikka virkaeh-
210: tosopimuksessa toisin sovita.
211: 
212: 
213: 
214:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
215: 
216:                                   Tasavallan Presidentti
217: 
218: 
219:                                   MARm AHTISAARI
220: 
221: 
222: 
223: 
224:                                                                        Ministeri Arja A Iho
225: 4                                      HE 201/1996 vp
226: 
227:                                                                                            Liite
228: 
229: 
230: 
231: 
232:                                             Laki
233:             valtion virlmmieslain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
234: 
235:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
236:  lisätään 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/94) 13 §:ään uusi 2
237: momentti ja
238:  muutetaan 23 §:n 2 momentti ja väliaikaisesti 56 §:n 1 momentti seuraavasti:
239: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
240:                                                                        13 §
241:                                                     Viranomaisen on annettava virkamiehelle
242:                                                   tämän pyynnöstä viivytyksettä palkkatodis-
243:                                                   tus, josta ilmenevät palkan suuruus ja sen
244:                                                   määräytymisperusteet.
245:                      23 §                                              23 §
246:   Virkamies on virkavapaana sen ajan, jonka         Virkamies on virkavapaana sen ajan, jonka
247: hän on kansanedustajana tai valtioneuvoston       hän on kansanedustajana, valtioneuvoston
248: jäsenenä taikka suorittamassa palvelusta ase-     jäsenenä tai Suomesta valittuna Euroopan
249: velvollisena. Muutoin virkavapauden myön-         parlamentin edustajana taikka suorittamassa
250: täminen on viranomaisen harkinnassa, jollei       palvelusta asevelvollisena. Muutoin virkava-
251: joiltakin osin erikseen toisin säädetä tai mää-   pauden myöntäminen on viranomaisen har-
252: rätä taikka virkaehtosopimuksessa toisin so-      kinnassa, jollei joiltakin osin erikseen toisin
253: vita.                                             säädetä tai määrätä taikka virkaehtosopimuk-
254:                                                   sessa toisin sovita.
255: 
256:                     56§                                               56§
257:   Virkamiehellä, joka on ilman 9 §:n 1 tai 2        Virkamiehellä, joka on ilman 9 §:n 1 tai 2
258: momentissa säädettyä perustetta nimitetty         momentissa säädettyä perustetta nimitetty
259: määräajaksi tai ilman pätevää syytä toistu-       määräajaksi, on oikeus virkasuhteen viras-
260: vasti peräkkäin nimitetty 9 §:n 1 tai 2 mo-       toon päättyessä sen vuoksi, ettei häntä enää
261: mentin nojalla määräajaksi, on oikeus vir-        nimitetä tämän viraston virkamieheksi, saada
262: kasuhteen virastoon päättyessä sen vuoksi,        virastolta vähintään kuuden ja enintään 24
263: ettei häntä enää nimitetä tämän viraston vir-     kuukauden palkkaa vastaava korvaus. Kor-
264: kamieheksi, saada virastolta vähintään kuu-       vauksen määrää maksettavaksi virkamies-
265: den ja enintään 24 kuukauden palkkaa vas-         lautakunta.
266: taava korvaus. Korvauksen määrää makset-
267: tavaksi virkamieslautakunta.
268: 
269:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
270:                                                   199 . Tämän lain 56 §:n 1 momentti on
271:                                                   voimassa 31 päivään joulukuuta 1999.
272:                                          HE 202/1996 vp
273: 
274: 
275: 
276: 
277:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle ennakkoperintälaiksi sekä
278:                              eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
279: 
280: 
281: 
282:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
283: 
284:    Esityksessä ehdotetaan, että säädettäisiin       edelleen lakiin. Laissa myös säädettäisiin sii-
285: uusi ennakkoperintälaki. Uuden lain tarkoi-         tä, miltä osin tarkemmat säännökset sisäl-
286: tuksena on selkeyttää ennakkoperintäjärjes-         tyisivät asetukseen, miltä osin taas verohal-
287: telmän säädöspohjaa. Samalla jatkettaisiin          linnon toimivaltaan, joka laajuudeltaan säi-
288: muilta osin pitkälti toteutettua verotusmenet-      lyisi jokseenkin nykyisellään.
289: telysäännösten uudistamista. Uudistus on               Maksuvalvontaa ja oma-aloitteisten vero-
290: pääosin tekninen.                                   jen maksua koskevia menettelytapoja ehdo-
291:    Ensisijainen ennakkoperintämuoto olisi           tetaan uudistettaviksi. Verotuksen maksu- ja
292: ennakonpidätys, kuten käytännössä nykyisin-         valvontatiedot eriytettäisiin toisistaan. Työn-
293: kin. Laissa ei enää lueteltaisi ennakonpidä-        antajasuoritusten ja muiden oma-aloitteisesti
294: tyksen alaisia suorituksia, vaan ennakonpidä-       maksettavien verojen valvontatiedot verohal-
295: tys olisi aina toimitettava, ellei suoritusta ole   linnon asiakas voisi antaa samanaikaisesti.
296: säädetty ennakonkannon alaiseksi tai va-            Asiakas voisi jatkossa maksaa veronsa ja
297: pautettu ennakkoperinnästä kokonaan. Enna-          työnantajasuorituksensa myös omia ATK-
298: konpidätyksen olisi edelleen vastattava mah-        laitteitaan tai maksuautomaatteja käyttäen.
299: dollisimman tarkoin lopullista verotusta.              Ennakkoperintälain muutoksenhakusään-
300: Vaatimusta väljennettäisiin kuitenkin siten,        nöksiä yksinkertaistettaisiin siten, että vain
301: että edellisen vuoden pidätysperusteiden so-        lääninveroviraston ennakkoratkaisuihin sekä
302: veltamisen vaikutus otettaisiin huomioon            ennakonpidätyksen ja ennakon muuttamista
303: verovuoden ennakkoperinnässä vain kaava-            koskeviin päätöksiin sovellettaisiin 30 päi-
304: maisesti.                                           vän valitusaikaa. Muut asiat voitaisiin saat-
305:    Elinkeinotoiminnan, maatalouden ja muun          taa oikaisuvaatimuskäsittelyn jälkeen viiden
306: tulonhankkimistoiminnan tulot sekä myynti-          vuoden kuluessa lääninoikeuden ratkaistavik-
307: voitot olisivat edelleen ennakonkannon alai-        si.
308: sia tuloja.                                            Uudistuksen vuoksi myös verotusmenette-
309:    Mahdollisuus täydentää ennakkoperintää           lystä annetun lain ja eräiden muiden vero-
310: täydennysmaksulla säilytettäisiin.                  lakien säännöksiä olisi tarpeen tarkistaa.
311:    Säännökset ennakonpidätyksen keskeisistä            Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
312:  perusteista ja suoritusten maksajien tärkeim-      maan heti, kun ne on hyväksytty ja vahvis-
313:  mistä velvollisuuksista sekä ennakonpidätyk-       tettu. Lakeja sovellettaisiin eräin poikkeuk-
314:  sen laiminlyönnin seurauksista sisältyisivät       sin vuoden 1997 alusta.
315: 
316: 
317: 
318: 
319:  360467H
320: 2                                               HE 202/1996 vp
321: 
322: 
323:                                            SISÄLLYSLUETTELO
324: 
325: 
326:                                                                                                                    Sivu
327:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                  1
328:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4
329: 1. Nykytila ja sen arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         4
330: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
331:    2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
332:    2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5
333:         Ennakkoperintälain rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             5
334:         Enoakanpidätys ensisijaisena ennakkoperintämuotona . . . . . . . . . . . . . . . . .                         5
335:         Ennakkoperinnän vastaavuusvaatimus ja siitä poikkeaminen . . . . . . . . . . . .                             6
336:         Verohallituksen toimivalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           6
337:         Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
338:         Enoakanpidätyksen jättäminen eräissä tapauksissa maksuunpanematta . . . . .                                  7
339:         Vuosi-ilmoituksen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              8
340:         Maksamattomao enoakanpidätyksen jättäminen hyväksi lukematta . . . . . . . .                                 8
341:         Korkotekijän huomioon ottaminen ennakkoperinnässä . . . . . . . . . . . . . . . .                            9
342:         Työnantajasuoritusten maksuvalvontaa koskevat uudistukset . . . . . . . . . . . .                            9
343:         Arvonlisäveron maksuvalvontaa koskevat uudistukset . . . . . . . . . . . . . . . . .                        10
344: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        11
345: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     11
346:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          11
347: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          11
348:    1.1. Ennakkoperintälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        11
349:         1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            11
350:         2 luku. Ennakkoperintämenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               13
351:         3 luku. Suorituksen maksajan ilmoittamisvelvollisuus ja maksuvalvonta . . . .                               16
352:         4 luku. Ennakonpidätysvelvollisuuden laiminlyönnistä johtuvat toimenpiteet ja
353:                 seuraamukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          17
354:         5 luku. Ennakkoratkaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           18
355:         6 luku. Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             18
356:         7 luku. Rangaistussäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              19
357:         8 luku. Huojennus ja lykkäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              19
358:         9 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     20
359:    1.2. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta . . . . . . .                             20
360:    1.3. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun
361:         lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        21
362:    1.4. Laki veronkantolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               22
363:    1.5. Laki verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                       22
364:    1.6. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                23
365: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         25
366:    2. 1. Ennakkoperintäasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         25
367:    2.2. Verohallituksen päätös ennakkoperintävelvollisuudesta vapauttamisesta . . . .                               25
368:                                                  HE 202/1996 vp                                                       3
369: 
370: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     25
371:     LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               26
372: 1. Ennakkoperintälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        26
373: 2. Laki työnantajan sosiaalitulVamaksusta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . .                           38
374: 3. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain
375:    muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     40
376: 4. Laki veronkantolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               41
377: 5. Laki verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       43
378: 6. Laki aJVonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                44
379:     LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     46
380: Liite 1. Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       46
381:     2.     Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta . . . . . . .                           46
382:     3.     L~ki rajoitetu.sti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun
383:            lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      49
384:     4.     Laki veronkantolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             53
385:     5.     Laki verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                     55
386:     6.     Laki arvonlisäverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              57
387: Liite 2. Luonnos ennakkoperintäasetukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 61
388: Liite 3. Luonnos verohallituksen päätökseksi ennakkoperintävelvollisuudesta vapautta-
389:          misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   69
390: 4                                    HE 202/1996 vp
391: 
392: 
393:                                   YLEISPERUSTELUT
394: 
395: 
396: 1.   Nykytila ja sen arviointi                  kyisen ennakkoperintäjärjestelmän sisältöä
397:                                                 on vaikea hahmottaa.
398:   Voimassa        oleva    ennakkoperintälaki
399: (418/59) on pera1sm vuodelta 1959. Tuon
400: ajan taloudellinen toimintaympäristö poikke-    2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
401: si tuntuvasti nykyisestä. Lain säätämisen ai-        ehdotukset
402: kaan valtion- ja kunnallisverotus vasta yh-
403: distettiin. Verotus samoin kuin ennakkope-      2.1. Tavoitteet
404: rintä toimitettiin manuaalisesti. Ennakkope-
405: rintälain tullessa voimaan ennakonkanto oli       Uuden ennakkoperintälain tavoitteena on
406: pääasiallinen ennakkoperinnän muoto. Enna-      erityisesti ennakkoperintää koskevan sään-
407: konpidätyksen alaisia tuloja olivat tuolloin    nöstön rakenteellinen selkeyttäminen ja ajan
408: vain palkka, eläke, elinkorko ja osinko. Pi-    tasalle saattaminen. Kokonaan uuden ennak-
409: dätys toimitettiin verokirjaan ja ennakonpi-    koperintälain kirjoittaminen on nyt ajankoh-
410: dätystodistukseen liimattavien veromerkkien     taista myös siksi, että maksuvalvontaa kos-
411: avulla. Valtioneuvostolla oli toimivalta mää-   kevat uudet säännökset olisi joka tapaukses-
412: rätä, mistä tulosta ennakonpidätys oli toimi-   sa saatettava voimaan vuoden 1997 alusta.
413: tettava. Tästä huolimatta osa näistä tuloista   Niiden lisääminen voimassa olevaan lakiin
414: mainittiin jo laissa. Sittemmin tuli tavaksi    olisi entisestään lisännyt sen sekavuutta.
415: luetella laissa erikseen jokainen tulotyyppi,      Tarve uuteen ennakkoperintää koskevaan
416: johon ennakkopidätys haluttiin ulottaa.         lainsäädäntöön on lisäksi korostunut sen
417:   Valtiovarainministeriö llä oli ennen vero-    vuoksi, että yhtäaikaa nykyisen ennakkope-
418: hallituksen perustamista yleinen ohjaus- ja     rintälain kanssa voimaan tullut verotuslaki
419: määräysvalta myös ennakkoperintäasioissa ja     on kuluvan vuoden alusta korvattu uudella
420: käytännön toimenpiteistä huolehti verojohta-    verotusmenettelystä        annetulla      lailla
421: ja.                                             (1 558/95). Myös verohallintoa koskevat
422:   Verotusmenettelyä koskevia säännöksiä on      säännökset on uudistettu kuluvan vuoden
423: vuosien mittaan useaan otteeseen muutettu       alusta voimaan tulleella lailla.
424: taloudellisen toiminnan muotojen muuttumi-        Ennakkoperintää koskeva laki liitelakei-
425: sen ja monipuolistumisen sekä teknisten val-    neen täydentäisi jo voimassa olevaa uutta
426: miuksien kehittymisen myötä. Varsinkin au-      verotusmenettelylainsäädäntöä. Menettely-
427: tomaattisen tietojenkäsittelyn läpimurto ja     säännösten tavoitteena on aikaansaada j ärj es-
428: kiihtyvä kehitys ovat muuttaneet sekä vero-     telmä, jossa verohallinnon maksaja-asiakkai-
429: hallinnon että sen asiakkaiden toimintatapo-    ta koskevat toiminnot olisi kohdennettu eri
430: ja. Tämä on heijastunut myös ennakkoperin-      asiakasryhmiin sen mukaan, miten asiakkai-
431: tää koskeviin säännöksiin usein toistuvina      den ohjauksen ja verovalvonnan tarpeet
432: muutoksina. Alkuperäisestä vuoden 1959 en-      poikkeavat toisistaan. Tarkoituksena on pe-
433: nakkoperintälaista on muutoksitta jäljellä      rinteisen verolajikohtaisen toiminnan sijasta
434: vain kaksi pykälää. 1980-luvun alusta laski-    edetä asiakaskohtaisiin, kaikki verolajit kat-
435: en lakia on muutettu lähes neljäkymmentä        taviin toimintoihin, joissa maksaja-asiakkaan
436: kertaa eli useammin kuin kerran vuodessa.       näkökulma otetaan huomioon veronsaajien ja
437:   Ennakkoperinnän perusperiaatteet, joista      tietopalveluasiakkaiden tarpeita unohtamatta.
438: tärkein on pyrkimys ennakkoperinnän ja lo-      Tiedon keruu ja käsittely on tarkoitus hoitaa
439: pullisen verotuksen mahdollisimman hyvään       samalla yhä keskitetymmin.
440: vastaavuuteen ja niitä koskevat ratkaisut          Ehdotettava uusi ennakkoperintälaki sisäl-
441: ovat osoittautuneet varsin kestäviksi. Sitä     tää edelleen monia säännöksiä, jotka on siir-
442: vastoin säännösten jatkuva muokkaaminen ja      retty nykylaista uuteen lakiin sellaisinaan tai
443: tarkistaminen alkuperäistä rakennetta suurin    vähäisin muutoksin. Moniin näistä säädök-
444: piirtein noudattaen on johtanut monimutkai-     sistä liittyy kehittämistarpeita, joihin ei ole
445: seen ja sekavaan eri tasoisten säännösten ja    voitu nyt syventyä. Esimerkiksi ennakkope-
446: määräysten kokoelmaan, joiden valossa ny-       rintärekisterin kehittämistarpeet on tarkoitus
447:                                          HE 202/1996 vp                                          5
448: 
449: lähitulevaisuudessa selvittää erikseen.             Ennakopidätys ensisijaisena ennakkoperintä-
450:                                                     muotona
451: 2.2. Keskeiset ehdotukset                             Voimassa olevan lain mukaan ennakkope-
452:                                                     rintä toimitetaan ennakonpidätyksenä tai en-
453: Ennakkoperintälain rakenne                          nakonkantona. Kumpaakaan ennakkoperintä-
454:                                                     muotoa ei ole asetettu etusijalle, mutta enna-
455:    Lakiehdotus on jaettu yhdeksään lukuun.          konpidätys on käytännössä kehittynyt ensisi-
456: Lain alkuosaan sisältyvät yleiset säännökset,       jaiseksi. Sen avulla reaaliaikainen verotus ja
457: säännökset ennakkoperinnän toimittamisen            veronsaajien edut voidaan turvata tehok-
458: tavoista ja menettelystä, suorituksen maksa-        kaammin kuin ennakonkannossa. Ennakon-
459: jan velvollisuuksista, maksuvalvonnasta ja          kannon piiriin ovat jääneet elinkeinotoimin-
460: ennakkoperintärekisteristä. Näitä seuraavat         nan, maatalouden ja muun tulohankkimistoi-
461: säännökset laiminlyönnistäjohtuvista seuraa-        minnan tulot sekä osa pääomatuloista.
462: muksista, ennakkoratkaisusta, muutoksen-              Koska ennakonpidätystä ei voida toimittaa
463: hausta, rangaistuksista, huojennuksesta ja          ilman, että suorituksesta on nimenomainen
464: lykkäyksestä.                                       maininta laissa, verohallinnon tulisi olla tie-
465:     Voimassa olevan lain keskeiset säännökset       toinen pidätyksen piiriin kuuluvista uuden
466: sisältyvät lakiehdotukseen, mutta useimmat          nimisistä tuloeristä jo ennen niiden maksa-
467: uudelleen kirjoitettuina. Käsitepari työnanta-      misen aloittamista voidakseen määrätä pidä-
468: ja ja palkansaaja on korvattu yleisemmillä          tysperusteet Esimerkiksi sosiaali- ja muita
469: käsitteillä suorituksen maksaja ja saaja. Voi-      etuusjärjestelmiä kehitettäessä tätä ei usein-
470: massa olevan lain eri luvuissa tai muutoin          kaan oteta tai voida ottaa huomioon.
471: hajallaan olleita samaan asiakokonaisuuteen           Esityksessä ehdotetaan, että ennakonpidä-
472:  liittyviä säännöksiä on yhdistetty. Koska          tys säädettäisiin ensi sijaiseksi ennakkope-
473:  ennakonpidätys ehdotetaan ensisijaiseksi en-       rintämuodoksi. Ennakonpidätys olisi aina
474:  nakkoperintätavaksi,         enoakanpidätyksen     toimitettava, jollei tuloerä kuuluisi ennakon-
475:  alaisten tulojen luetteloiunista voidaan luo-      kannon piiriin tai olisi kokonaan vapautettu
476:  pua.                                               ennakkoperinnästä. Kotitalouksien ei kuiten-
477:     Ennakkoperintä on osa verotusmenettelyä         kaan tarvitsisi toimittaa ennakonpidätystä
478: ja siitä annettua lakia voidaan soveltaa myös       maksamistaan, tavanomaisista suorituksista.
479:  ennakkoperintään. Tämän vuoksi ennakkope-          Pidätysvapaus koskisi kaikkia kotitalouden
480:  rintälakiin ei ole tarpeen ottaa säännöksiä,       maksamia suorituksia asetuksella säädettä-
481:  jotka sisältyvät verotusmenettelystä annet-        vään markkamäärään saakka. Muilta osin
482:  tuun lakiin ja soveltuvat sellaisinaan myös        verohallitus voisi määrätä pidätysvapaudesta.
483:  ennakkoperintämenettelyyn. Niinpä lakieh-          Lakiehdotuksen mukaan ennakonkanto toi-
484:  dotuksesta on jätetty pois tarpeettomina eräi-     mitettaisiin samoista tuloista kuin nykyisin-
485:  tä nykyiseen lakiin sisältyviä menettelysään-      kin eli yritystoiminnan ja muun säännöllisen
486:  nöksiä.                                            tulonhankkimistoiminnan tulosta. Myös luo-
487:     Osa niistä voimassa olevan lain säännök-        vutusvoitot kuuluisivat ennakonkannon alai-
488:  sistä, joissa verohallitukselle on erikseen        suuteen, vaikka veroviranomaiset saavat
489:  annettu toimivalta tarkempien säännösten           niistä tietoja ennakonkannon toimittamiseksi
490:  antamiseen, on voitu jättää ehdotuksesta           vain satunnaisesti.
491:  pois, koska valtuus sisältyy ehdotettuun ve-         Tarkoituksena on, että verohallitus voisi
492:   rohallituksen yleistä toimivaltaa koskevaan       antaa pidätysvelvollisuutta rajoittavia mää-
493:   pykälään. Ehdotuksen mukaan verohallitus          räyksiä kuten tähänkin asti. Verohallituksen
494:   määräisi esimerkiksi ennakkoperintävelvolli-      asiaa koskevan päätöksen periaatteellinen
495:   suudesta vapauttamisesta, joten voimassa          merkitys korostuisi enoakanpidätyksen kai-
496:   olevan lain 3 luvun asiaa koskevat säännök-       kenkattavuuden vuoksi. Käytännössä tilanne
497:   set voitaisiin siirtää asiasta annettavaan pää-   säilyisi pitkälti samana kuin nykyisin. Suori-
498:   tökseen.                                          tukset, joista ei toimitettaisi enempää enoa-
499:     Eräiltä osin säädöstasoa ehdotetaan myös        kanpidätystä kuin ennakonkantoakaan olisi-
500:   nostettavaksi. Niinpä merkitykseltään tärkeät     vat luonteeltaan satunnaisia ja harvoin tois-
501:   säännökset työnantajan ilmoittamisvelvolli-       tuvia. Tärkein tällainen suoritus olisi yksi-
502:   suudesta ehdotetaan otettavaksi lakiin, kun       tyishenkilöiden välisissä velkasuhteissa mak-
503:   niistä on tähän asti säädetty asetuksella.        settu, enintään 8 000 markan suuruinen kor-
504: 6                                       HE 202/1996 vp
505: 
506: ko, johon ennakonpidätyksen ulottaminen            sa asetuksella. Menettelyn yksinkertaistami-
507: olisi käytännössä hankalaa.                        seksi ennen pidätyksen toimittamista vähen-
508:   Paitsi tulotyypin perusteella, ennakonpidä-      nettävät erät otettaisiin huomioon vain kaa-
509: tys voitaisiin nykyiseen tapaan jättää toimit-     vamaisesti ja keskimääräisinä jo pidätys-
510: tamatta muistakin syistä. Verohallitus mää-        prosentista säädettäessä. Vain arvonlisäveron
511: räisi asiasta toimivaltansa nojalla siltä osin,    osuus voitaisiin vähentää pidätystä toimitet-
512: kuin asiasta ei säädetä.                           taessa.
513:                                                      Jos asetuksella säädetystä pidätysprosentis-
514: Ennakkoperinnän vastaavuusvaatimus ja sii-         ta poikkeaminen olisi välttämätöntä muun
515: tä poikkeaminen                                    syyn, kuin kustannuserien vähentämisen
516:                                                    vuoksi, esimerkiksi tappiollisen toiminnan
517:   Ennakkoperinnän keskeinen periaate on,           vuoksi, selvitys voitaisiin esittää lääninvero-
518: että ennakonpidätys tai ennakonkanto taikka        virastolle, jolle asetuksella säädettäisiin oi-
519: ne yhdessä vastaavat mahdollisimman hyvin          keus muuttaa erityisissä tapauksissa pidätys-
520: verovuonna maksuunpantavien verojen mää-           prosenttia.
521: rää. Voimassa olevan ennakkoperintälain              Kustannusten arvioimisesta säädettäisiin
522: mukaan verohallitus voi määrätä edellisen          niin ikään asetuksella verohallituksen nykyi-
523: vuoden pidätysperusteet sovellettaviksi vero-      sen kustannuspäätöksen (1385/90) tapaan.
524: vuoden alusta maaliskuun loppuun. Menette-         Verovapaista matkakustannusten korvaoksis-
525: lyä tarvitaan, jos veroperusteita muutetaan        ta määräisi edelleenkin verohallitus tulovero-
526: ennen verovuoden alkua niin myöhään, ettei         lain säännösten nojalla.
527: niitä voida joko hallinnolle tai työnantaja-
528: asiakkaalle aiheutuvien hankaluuksien vuok-        Verohallituksen toimivalta
529: si ottaa huomioon heti vuoden alussa. Tämä
530: on omiaan heikentämään ennakkoperinnän                Ennakkoperinnän tavoitteena on, että tulo-
531: vastaavuutta. Usein on kuitenkin tarkoituk-        vero kertyisi asiakkaalta oikean määräisenä
532: senmukaista, että siitä tingitään. Tähän saak-     ja oikeaan aikaan eli mahdollisimman reaali-
533: ka asiasta on tarvittaessa säädetty verovuo-       aikaisesti. Järjestelmässä on otettava huomi-
534: den veroasteikkolaissa. Esityksessä ehdote-        oon sekä yleiset että yksilölliset veroperus-
535: taan, että ennakkoperintälakiin otettaisiin        teet samoin kuin tulon kertymisen erilaiset
536: asiasta pysyvä säännös. Sen mukaan edelli-         muodot. Vastaavuusvaatimuksen noudattami-
537: sen vuoden pidätysperusteiden soveltamisen         nen edellyttää varsin yksityiskohtaisia las-
538: vaikutus voitaisiin ottaa vain kaavamaisesti       kentaperusteita. Verohallitus laskee sekä pi-
539: huomioon laskentaperusteita määrättäessä.          dätysperusteet että ennakonkannon perusteet
540: Jos ennakkoperintää muutetaan yksittäista-         niissä rajoissa, jotka aineellinen verolainsää-
541: pauksissa, vastaavuusvaatimusta olisi nouda-       däntö sallii. Esityksen mukaan näin mene-
542: tettava kuten tähänkin saakka.                     teltäisiin edelleenkin.
543:   Ennakkoperinnän vastaavuusvaatimuksesta             Verohallitus on antanut vuosittain tai pysy-
544: on tingitty myös niissä tapauksissa, joissa        vinä toistakymmentä säädöskokoelmassa jul-
545: pidätysvelvollisuus koskee ennakkoperintäre-       kaistavaa päätöstä ennakkoperinnän yksityis-
546: kisteristä laiminlyöntien vuoksi poistetulle       kohdista. Lisäksi verohallitus antaa säännöl-
547: tai siihen merkitsemättä jätetylle maksettua       lisesti muuta ennakkoperintään liittyvää oh-
548: suoritusta. Pidätysprosentti on näissä tapauk-     jausta, joka on suunnattu lähinnä pidätysvel-
549: sissa ollut yhteisölle 15 ja sen on määrännyt      vollisille. Verohallituksen toimivallasta on
550: verohallitus. Maksusuoritukseen kohdistuvat        säädetty voimassa olevan lain kussakin py-
551: erilaiset kustannuserät on kuitenkin voitu vä-     kälässä asiakohtaisesti erikseen, sen mukaan
552: hentää korvauksen saajan selvityksen perus-        kuin ohjauksen tarvetta on havaittu.
553: teella. Laissa ei ole selkeitä säännöksiä siitä,      Verohallituksen toimivallan nykyistä sisäl-
554: minkä suuruisina kustannukset vähennetään.         töä ja laajuutta on voimassa olevien eri ta-
555: Tämä on aiheuttanut hankaluuksia ja johta-         soisten ja hajallaan sijaitsevien säännösten
556: nut usein siihen, ettei ennakonpidätystä ole       valossa vaikea hahmottaa. Esityksessä ehdo-
557: lainkaan toimitettu.                               tetaan, että toimivallasta säädettäisiin keski-
558:   Esityksessä ehdotetaan, että ennakkoperin-       tetysti lain yleisiä säännöksiä koskevassa
559: tärekisteriin merkitsemättömälle maksetta-         luvussa.
560: vasta suorituksesta toimitettavan ennakonpi-          Verohallitus määräisi edelleen paitsi en-
561: dätyksen määrästä säädettäisiin vastaisuudes-      nakkoperinnän laskentaperusteista, myös
562:                                           HE 202/1996 vp                                           7
563: 
564: niistä yksityiskohdista, joita menettelyn            si maksuunpanon muutospäätöksiä ei kuiten-
565: asianmukainen hoitaminen eli lain ja asetuk-         kaan olisi tarpeen uudestaan vaatia oikaista-
566: sen soveltaminen käytännössä edellyttävät.           viksi. Ne olisivat valituskelpoisia sellaise-
567: Verohallituksen toimivalta olisi luonteeltaan        naan. Oikaisuvaatimus olisi tehtävä viiden
568: yleinen eikä ulottuisi yksittäisen asiakkaan         vuoden kuluessa sitä seuranneen kalenteri-
569: ennakkoperintään pidätysprosentin määrää-            vuoden alusta, jona päätös on tehty tai asia
570: mistä enemmälti.                                     ratkaistu. Hakemuksesta tehtyihin ratkaisui-
571:    Asetuksella säädettäisiin sellaisista ennak-      hin ja päätöksiin, joihin asiakas on tyytymä-
572: koperintää koskevista tarkemmista määräyk-           tön, liitettäisiin valitusosoitus. Oikaisuvaati-
573: sistä, joita ei niiden merkityksen tai yleisen       musmenettely on perusteltu myös siksi, että
574: velvoittavuuden vuoksi ole tarkoituksenmu-           asioissa varsin usein annetaan uutta näyttöä.
575: kaista antaa verohallituksen päätettäväksi.          Myös ennakkoperinnän luonteeseen sopii,
576:    Vuosi-ilmoitus on tullut verotuksen toimit-       että päätökset mahdollisimman pitkälle ja
577: tamisen kannalta yhä keskeisemmäksi. Kos-            nopeasti oikaistaisiin ennen valitusvaihetta jo
578: ka sen tietosisältö on sidoksissa verotusme-         lääninverovirastossa.
579: nettelyn yksityiskohtiin, olisi tarkoituksen-          Valitus olisi tehtävä viiden vuoden kulues-
580: mukaista, että ilmoittamisvelvollisuuden si-         sa sitä seuranneen vuoden alusta, jona oikai-
581: sällöstä määräisi verohallitus. Vuosi-ilmoi-         supäätöstä edeltävä päätös on tehty tai ha-
582: tuksen lisäksi säännönmukainen ilmoittamis-          kemus ratkaistu. Jos ennakko on jo käytetty
583: velvollisuus edellyttää suorituksen maksajilta       veron suoritukseksi, muutoksenhaku ennak-
584: kuukausittain annettavia maksuvalvontatieto-         koperintälain nojalla ei tulisi edelleenkään
585: ja, joihin vuoden 1997 alusta sisältyisivät          enää kysymykseen.
586: kaikkien oma-aloitteisesti maksettavien vero-          Lääninveroviraston ennakkoratkaisuja kos-
587: jen valvontatiedot Elinkeino- ja yritystoi-          kisi 30 päivän valitusaika. Sama aika koskisi
588: minnan aloittamiseen ja lopettamiseen liitty-        enoakanpidätyksen ja ennakon muuttamista
589: vät rekisteri-ilmoitukset sekä palkkakirjanpi-       koskevia päätöksiä.
590: don yksityiskohtainen sisältö, siltä osin kuin
591: niistä ei säädettäisi, olisivat verohallituksen      Ennakonpidätyksen jättäminen eräissä ta-
592: ilmoittamisvelvollisuutta koskevaan toimi-           pauksissa maksuunpanematta
593: valtaan sisältyvinä niin ikään keskusviraston
594:  päätettävissä.                                        Voimassa       olevan     ennakkoperintälain
595:    Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että käytän-      24 §:n mukaan enoakanpidätys maksuunpan-
596:  nön syistä verohallitus voisi määrätä ennak-        naan työnantajalle, jos pidätys on jätetty toi-
597:  koperintään liittyvistä erityispiirteistä, joista   mittamatta, jollei veroa ole maksettu tai sitä
598:  ei ole muualla säädetty.                            ei olisi pitänytkään maksaa. Verotus- ja oi-
599:    Verohallituksen toimivaltaa koskeva ehdo-         keuskäytäntö on muodostunut sellaiseksi,
600:  tus vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä            että työnantajalle maksuunpannaan toimitta-
601:  muutoin, mutta aikaisemmasta poiketen eh-           matta jäänyt tai jätetty enoakanpidätys mah-
602:  dotetaan, että verohallitus voisi määrätä en-       dollisine veronkorotuksineen ja veronlisäyk-
603:  nakonpidätysvelvollisuuden myös suorituk-           sineen silloinkin, kun tulo, johon pidätys
604:  sen sijaismaksajalle.                               kohdistuu, verotetaan pidätyksiä hyväksi lu-
605:    Kaikki verohallituksen päätökset ja niiden        kematta ja veronkorotuksineen myös saajan-
606:  perusteet olisivat edelleen julkisia. Varsinai-     sa tulona. Työnantaja saa maksamaosa pidä-
607:  set päätökset julkaistaan säädöskokoelmassa,        tykset takaisin tai voi hakea maksuvelvolli-
608:  ja niistä tiedotetaan kohderyhmille, kuten          suuden poistamista, mutta vasta sitten, kun
609:  tähänkin saakka. Laskentaperusteet sekä             palkansaaja on veronsa maksanut ja työnan-
610:  muu aineisto sisältyy normirekisteriin vel-         taja on toimittanut siitä selvityksen lääninve-
611:  voittavan sisältönsä vuoksi.                        rovirastolle. Palkansaajan suoritus ei vaikuta
612:                                                      työnantajalle maksuunpantuun työnantajan
613: Muutoksenhaku                                        sosiaaliturvamaksuun, viiveen vuoksi mak-
614:                                                      settavaan veronlisäykseen tai mahdollisesti
615:   Esityksessä ehdotetaan, että ennakkoperin-         maksuunpantuihin veronkorotuksiin.
616: tälain muutoksenhakusäännöstöä yksinker-               Toimittamatta jätetty pidätys havaitaan
617: taistettaisiin. Muita päätöksiä kuin lääninve-       useimmiten verotarkastuksen yhteydessä,
618: roviraston ennakkoratkaisuja koskisi periaat-        joskus myös verotusta toimitettaessa. Ennak-
619: teessa oikaisuvaatimusmenettely. Esimerkik-          koperintälain 24 §:n mukaan maksuunpano
620: 8                                       HE 202/1996 vp
621: 
622: voidaan poistaa, jos selvitetään, että verot on    omaistoimin vaivatta kohdentaa oikein.
623: maksettu. Käytännössä näin menetellään             Maksuunpano voitaisiin poistaa viran puo-
624: vain hakemuksesta.                                 lesta, jos havaitaan, että edellytykset tälle
625:    Edellä kuvatulla kahdenkertaisella mak-         ovat olemassa. Tältä osin ehdotusta kuiten-
626: suunpanomenettelyllä on voitu edesauttaa           kin sovellettaisiin vasta vuonna 1998 toimi-
627: ennakoiden kertymistä tehokkaasti varsinkin        tettuihin maksuunpanoihin, jolloin valvonta-
628: oloissa, joissa tiedonkulku työnantajan ja         järjestelmä on tältä osin kehittyneempi.
629: työntekijän verotus- ja maksuvalvonta-asi-
630: oissa oli puutteellista. Pidätysten maksuun-       Vuosi-ilmoituksen asema
631: pano työnantajalle olikin silloin varsin pe-
632: rusteltu turvaamistoimi, joka purettiin vasta,        Toimitettu enoakanpidätys on aikaisemmin
633: kun veronmaksusta annettiin konkreettinen          luettu palkan tai palkkion saajan verotukses-
634: selvitys.                                          sa hyväksi ennakonpidätystodistuksen perus-
635:    Voimassa      olevan      ennakkoperintälain    teella. Ennakonpidätystodistuksen antamises-
636: 24 a §:n nojalla maksuvelvollisuus voidaan         ta on verohallituksen päätöksellä vähitellen
637: jättää erityisestä syystä työnantajalle määrää-    vapautettu joukko maksajia, koska tiedot
638: mättä, jos enoakanpidätyksen laiminlyönti          toimitetuista enoakanpidätyksistä on voitu
639: liittyy esimerkiksi työkorvauksiin. Pykälä         saada heiltä suoraan. Maksuvalvonnan uu-
640: säädettiin ennakkoperintärekisteriä koskevan       distuessa ennakonpidätystodistuksesta on
641: uudistuksen yhteydessä kohtuuttomien tilan-        tarkoitus luopua kokonaan, sillä tarvittavat
642: teiden varalle. Toimeksiantosuhteessa mak-         tiedot suorituksen saajan verotusta varten
643: setun korvauksen tulkitseminen palkaksi jäl-       saadaan tulevaisuudessa maksajan vuosi-il-
644: kikäteistarkastelussa on näet ennakkoperintä-      moitukselta. Esityksessä ehdotetaan, että asi-
645: rekisteristä huolimatta edelleen mahdollista       asta säädettäisiin verotusmenettelystä anne-
646: esimerkiksi silloin, kun palkkion saajana on       tun lain 34 §:n 1 momentissa. Säännösehdo-
647: ollut pieni osakeyhtiö. Rekisterimerkintäkään      tuksen mukaan vuosi-ilmoituksella ilmoitettu
648: ei turvaa maksaj aa, jos verotuksessa tai ve-      enoakanpidätys voitaisiin lukea hyväksi ve-
649: rotarkastuksessa todetaan, että maksettu           rotuksessa. Tämä muutos tulisi kuitenkin
650: palkkio oli sittenkin palkkaa. Pykälän sovel-      voimaan vasta maksuvalvontauudistuksen
651: tamisen vaikutuksesta vakiintuneeseen mak-         seuraavassa vaiheessa eli vuodesta 1998 al-
652: suunpanokäytäntöön ei kuitenkaan toistaisek-       kaen.
653: si ole tietoja.                                       Ennakkoperintälaissa tarkoitettu vuosi-il-
654:    Kahdenkertainen maksuunpano erillisine          moitus kattaa verotusmenettelystä annetun
655: seuraamuksineen sisältää turvaaruistoimen-         lain 3 luvussa tarkoitetut enoakanpidätyksen
656: piteen lisäksi sanktion piirteitä varsinkin nyt,   alaiset tulot ja esimerkiksi eräitä vähennys-
657: kun maksulaiminlyönti voi johtaa ennakko-          tietoja. Verohallituksen päätökseen on tar-
658: perintärekisteristä poistamiseen ja vaikeuttaa     koitus koota sivullisen ilmoittamisvelvolli-
659: koko yritystoimintaa. Työnantajalle asetettu       suutta koskevat määräykset.
660: maksuvelvollisuus ei toimi veron vakuutena            Suorituksen saaja tarkistaisi palkkansa tai
661: myöskään silloin, jos työnantaja ja työnteki-      muun suorituksen ja siitä toimitetun enoa-
662: jä kuuluvat samaan intressipiiriin.                kanpidätyksen määrän tositteesta, jonka
663:    Toisin kuin aikaisemmin, lääninveroviras-       työnantaja on velvollinen antamaan. Saaja
664: ton tiedossa ja tarkistettavissa on nykyisin       ilmoittaisi samat määrät veroilmoituksellaan
665: sekä työnantajan että palkansaajan koko ve-        tai tarkistaisi, että häntä veroehdotuksen mu-
666: rotustausta ja lähes reaaliajassa myös viimei-     kaan verotetaan oikeista määristä. Myös ve-
667: simmät toimenpiteet. Kokonaiskuvan luomi-          roehdotuksen tarkistamisesta säädettäisiin
668: nen maksuunpanotilanteesta on aikaisempaa          verotusmenettelystä annetussa laissa.
669: vaivattomampaa. Riippumatta menettelyn
670: syistä, jotka voidaan ottaa laiminlyöntitilan-     Maksamattomao enoakanpidätyksen jättämi-
671: teessa tarvittaessa veronkorotuksin huomi-         nen hyväksi lukematta
672: oon, kahdenkertainen maksuunpano turvaa-
673: ruistarkoituksessa ei ole aina perusteltavissa.      Jos valvontatietojen tai esimerkiksi vero-
674:    Esityksessä ehdotetaan, että maksuvelvolli-     tarkastuksen perusteella on ilmennyt, että
675: suus työnantajalle voitaisiin jättää määrää-       toimitettua enoakanpidätystä ei ole enoakan-
676: mättä silloin, kun perusteltua veron turvaa-       pidätystodistuksen tai vuosi-ilmoituksen
677: ruistarvetta ei ole eli jos tulo voidaan viran-    merkinnöistä huolimatta aikanaan maksettu,
678:                                          HE 202/1996 vp                                          9
679: 
680: saajan verotukseen ei nykyisin yleensä ole          verotusmenettelystä annetun lain säännösten
681: enää puututtu, jos veroilmoitus on asianmu-         mukaan lopullisen verotuksen yhteydessä
682: kainen. Esimerkiksi tavanomaisissa työsuh-          maksetaan sekä palautettavalle määrälle että
683: teissa patkansaajalla ei ole mahdollisuuksia-       jäännösverolle korkoa. Mainitussa laissa sää-
684: kaan sen tarkistamiseen, hoitaako työnantaja        detään yhteisökorosta, palautuskorosta ja
685: velvoitteensa. Jos erehdyttäminen on ollut          jäännösveron korosta. Kuluvan vuoden alus-
686: ilmeisen tahallista ja tapahtunut todennäköi-       sa tuli voimaan myös laki veronlisäyksestä
687: sesti maksajan ja saajan yhteistuumin, on           ja viivekorosta, jolla yhtenäistettiin maksu-
688: maksamaton ennakonpidätys joissakin tapa-           viiveen seuraamuksia verotuksessa. Kaikki
689: uksissa jätetty saajan verotuksessa hyväksi         mainitut korot ovat sidoksissa Suomen Pan-
690: lukematta. Näin voi tapahtua esimerkiksi, jos       kin viitekorkoon.
691: yhtiö maksaa palkkaa määräysvaltaa käyttä-             Palautettaville määrille ei makseta yleensä
692: välle yhtiömiehelleen tai tämän puolisolle          korkoa ennakkoperintävaiheessa. Lain 24 § :n
693: aikomattakaan suorittaa pidätyksiä. Enna-           mukaan korkoa maksetaan palautettavalle
694: konpidätys on esille tulleissa käytännön ta-        määrälle vain silloin, kun poistetaan sellai-
695: pauksissa usein merkitty mahdollisimman             nen maksuvelvollisuus, jonka viranomainen
696: suureksi, jotta veroa palautettaisiin mahdolli-     on asettanut toimittamatta jätetyn ennakonpi-
697: simman paljon.                                      dätyksen vuoksi. Vuotuisen koron määräksi
698:    Maksamatta voidaan jättää myös ennakko-          on veronkantoasetuksen 11 §:ssä säädetty 9
699: perintärekisteristä poistetulle maksettavista       prosenttia. Korko on veronalainen.
700:  korvauksista toimitettava ennakonpidätys.             Voimassa olevan lain mukaan koron mak-
701: Jos menettely on korvauksen maksajan ja             saminen perustuu ajatukseen, että toimitta-
702:  saajan kesken suunniteltua, pidätyksen hy-         matta jätetyn ennakonpidätyksen maksuun-
703:  väksi lukeminen ei ole perusteltua.                pano on ollut perusteiltaan virheellinen. Esi-
704:     Yhtiöveron hyvitysjärjestelmää sovelletta-      tyksessä ehdotetaan, että myös viranomais-
705:  essa on ilmennyt samantapaisia ongelmia.           aloitteisen maksuunpanon poistamisen tai
706:  Osingonsaaja sai hyvityksen, vaikka yhtiö          alentamisenjohdosta palautettavallemäärälle
707: jätti veronsa maksamatta. Järjestelmän suun-        maksettaisiin korkoa veronkantoasetuksen
708:  nitelmallista väärinkäyttöä pyritään estämään       11 §:ssä tarkoitettu määrä.
709:  kuluvan vuoden alussa voimaan tulleilla               Myös arvioimalla toimitettu maksuunpano
710:  säännöksillä (1573/95), joiden nojalla osin-       voidaan selvityksen perusteella poistaa tai
711:  gonsaajan verotusta voidaan tällaisissa tilan-     alentaa, joten palautettavalle määrälle mak-
712:  teissa oikaista ja lykätä ennakonpalautuksen       settaisiin ehdotuksen mukaan tällöinkin kor-
713:  maksamista, käyttämistä ja kuittaamista.           ko.
714:     Esityksessä ehdotetaan, että verotusmenet-
715:  telystä annettuun lakiin lisättäisiin 34 a §,
716:  jossa säädettäisiin maksamatta jätetyn enna-       Työnantajasuoritusten maksuvalvontaa kos-
717:  konpidätyksen kohtelusta edellä kuvatuissa         kevat uudistukset
718:  tilanteissa. Ehdotetun säännöksen mukaan
719:  maksamatta jätetty ennakonpidätys voitaisiin         Rekisteröimättömien ja rekisteröityjen
720:  jättää käyttämättä palkansaajan tai muun           työnantajien työnantajasuoritusten maksami-
721:  suorituksen saajan veron suoritukseksi, jos        nen ja valvonta poikkeavat nykyisin toisis-
722:  on ilmeistä syytä olettaa, että maksamatta         taan. Valvonta on lisäksi verolajikohtaista ja
723:  jättäminen johtuu maksajan ja saajan yhtei-        osin manuaalista. Saadun tiedon hyödyntä-
724:   sestä tarkoituksesta välttyä verolta. Ehdotuk-    minen on hankalaa. Työnantajasuoritusten
725:   sen mukaan saajan mahdollisesti jo toimitet-      sekä muiden oma-aloitteisten verojen maksa-
726:  tua verotusta voitaisiin tällöin oikaista saajan   minen perustuu myös yhä tositteisiin, eikä
727:  vahingoksi jälkiverotuksin kahden vuoden           tietotekniikkaa voida käyttää tehokkaasti
728:   kuluessa sen vuoden päättymisestä lukien,         hyödyksi.
729:  jonka aikana maksamatta jättäminen on to-             Esityksessä ehdotetaan, että jako rekiste-
730:   dettu.                                            röityihin ja rekisteröimättömiin työnantajiin
731:                                                     poistettaisiin. Kaikki työnantajat rekisteröi-
732:  Korkotekijän huomioon ottaminen ennakko-           täisiin lääninverovirastossa. Työnantaj asuori-
733:  perinnässä                                         tukset maksettaisiin kuukausittain ja yhtenä
734:                                                     eränä. Maksaminen ei olisi enää yksinomaan
735:    Kuluvan vuoden alusta voimaan tulleen            tositevälitteistä vaan mahdollista myös pank-
736: 
737: 
738:   360467H
739: 10                                        HE 202/1996 vp
740: 
741: kiautomaatteja ja maksajan omia laitteita            tä, johon ei liity maksulaiminlyöntiä, voiSI
742: käyttäen. Samalla kertaa työnantajasuoritus-         seurata veronkorotus. Tässä tapauksessa se
743: ten kanssa voisi maksaa muitakin oma-aloit-          olisi markkamääräinen. Esityksessä ehdote-
744: teisesti maksettavia veroja.                         taan, että markkamääräinen veronkorotuksen
745:    Verot tilitettäisiin veronsaajille välittömästi   enimmäismäärä olisi 100 000 markkaa. Näin
746: niiden koodimerkintöjen mukaisesti, joita            suuri korotus voisi tulla kysymykseen aino-
747: asiakas on maksaessaan käyttänyt. Veron-             astaan silloin, kun laiminlyönti on tuntuva.
748: kantolaissa säädettäisiin erikseen siitä, miten      Ennakkoperintälain ja arvonlisäverolain ve-
749: suoritus kohdistetaan eri verolajeille, jos          ronkorotussäännökset yhtenäistettäisiin sa-
750: maksaja ei erittele suoritustaan tai antaa           malla keskenään. Soveltuvin osin maksuval-
751: maksun viestitiedot puutteellisina. Tilitys oi-      vontaa koskevat uudistukset ulottuisivat
752: kaistaisiin valvontatietojen mukaisesti, joten       myös rajoitetusti verovelvollisen verotuk-
753: veronsaajatilitys tarkentuisi nykyistä no-           seen.
754: peammin.
755:   Merkittävä muutos nykyiseen olisi, että
756: valvontatiedot annettaisiin erikseen valvon-
757: tailmoituksella, ei enää maksujen yhteydes-          Arvonlisäveron maksuvalvontaa koskevat
758: sä. Myös valvontatiedot olisi mahdollista            uudistukset
759: antaa kaikista oma-aloitteisesti maksettavista
760: veroista samanaikaisesti.                              Nykyisin veron maksamisen yhteydessä
761:    Valvontaa on tarkoitus kehittää siten, että       annettu arvonlisäveron veroilmoitus (kuu-
762: pienten ja keskisuurten yritysten valvonta-          kausi-ilmoitus) katsotaan annetuksi, kun ve-
763: kausi voisi olla myös kuukautta pitempi.             ro on suoritettu rahalaitokseen. Kuukausi-
764: Tältä osin uudistusta ei ole tarkoitus soveltaa      ilmoitus annetaan normaalisti veron maksa-
765: vielä vuonna 1997, vaan vasta uudistuksen            misen yhteydessä. Jos veroa ei makseta, niin
766: seuraavassa vaiheessa vuonna 1998. Asiasta           kuukausi-ilmoitus toimitetaan suoraan lää-
767: on tarkoitus antaa esitys myöhemmin.                 ninverovirastolle.
768:   Työnantajasuoritusten maksupäivä pysyisi             Arvonlisäveron kuukausi-ilmoitus korvat-
769: toistaiseksi ennallaan kalenterikuukauden 10.        taisiin valvontailmoituksella, joka sisältäisi
770: päivänä. Valvontailmoitus annettaisiin kalen-        myös työnantajasuoritusten valvontaa varten
771: terikuukauden 15. päivänä. Päivämääristä             annettavat tiedot. Valvontatiedot olisi mah-
772: säädettäisiin kuitenkin nykyisestä poiketen          dollista antaa arvonlisäveron ja työnantaja-
773: ennakkoperintäasetuksessa sitä silmällä pitä-        suoritusten osalta samanaikaisesti, mutta tie-
774: en, että maksuvalvontaa koskevan uudistuk-           dot annettaisiin maksamisesta erikseen. V e-
775: sen edetessä pienten ja keskisuurten yritys-         rovelvollinen toimittaisi valvontailmoituksen
776: ten eri verolajien maksupäivät voitaisiin yh-        suoraan lääninverovirastolle.
777: distää ja mukauttaa pidennettyyn valvonta-             Vuosi-ilmoituksen ovat antaneet ne vero-
778: jaksoon. Tavoite on PK-yritysten kehittämis-         velvolliset, joiden ilmoitus- ja maksukausi
779: ohjelman mukainen. Uudistus ei koskisi lii-          on kalenterikuukausi. Vuosi-ilmoituksessa il-
780: kevaihdoltaan tai palkansaajien lukumäärän           moitetaan kotimaan myynneistä suoritettava
781: perusteella suuria yrityksiä.                        vero verokannoittain eriteltynä. Tämä tieto
782:   Koska palkansaajien ilmoitusvelvollisuutta         tarvitaan Euroopan unioninjäsenmaksun las-
783: on tarkoitus edelleen tuntuvasti rajoittaa ja        kemista varten. Koska tietoa ei ole ollut
784: siirtyä yhä laajemmin veroehdotusmenette-            mahdollista pyytää arvonlisäveron kuukausi-
785: lyyn, on vuosi-ilmoituksen tietoja lisättävä.        ilmoituksessa, ovat ne verovelvolliset, joiden
786: Satunnaisesti palkkoja maksavat työnantajat          verokausi on kalenterikuukausi, antaneet
787: eivät antaisi vuosi-ilmoitusta, vaan vastaavat       kuukausi-ilmoituksen lisäksi vuosi-ilmoituk-
788: tiedot valvontailmoituksella. Kuukausi-ilmoi-        sen.
789: tus muuttuisi nimeltään valvontailmoituksek-           Valvontailmoituksessa ilmoitettaisiin myös
790: Sl.                                                  kotimaan myynneistä suoritettava vero vero-
791:    Valvontatietojen laiminlyönti tai puutteel-       kannoittain eriteltynä, joten vuosi-ilmoitusta
792: listen tietojen antaminen sanktioitaisiin. Esi-      ei tarvitsisi antaa vuodelta 1997 eikä siitä
793: tyksessä ehdotetaan, että ilmoitusten, erityi-       eteenpäin.
794: sesti vuosi-ilmoituksen, aikaisempaa keskei-           Arvonlisäverotusta ja työnantajasuorituksia
795: semmän merkityksen vuoksi myös ilmoitta-             koskevat veronkorotussäännökset ehdotetaan
796: misvelvollisuuden sellaisesta laiminlyönnis-         yhdenmukaistettaviksi.
797:                                         HE 202/1996 vp                                       11
798: 
799: 3.     Esityksen vaikutukset                      rainministeriössä verohallituksen tekemän
800:                                                   ehdotuksen pohjalta. Maksuvalvontaa koske-
801:   Ennakkoperintää koskevan lainsäädännön          via säännöksiä on valmisteltu verohallituk-
802: uudistamisella ei ole olennaisia välittömiä       sessa elokuussa 1994 asetetussa maksuval-
803: taloudellisia vaikutuksia. Suuri osa muutok-      vonnan uudistamista käsittelevässä projektis-
804: sista on teknisiä. Varsinkin maksuvalvontaa       sa. Sen tehtävänä oli uudistaa työnantajasuo-
805: koskevalla uudistuksella on kuitenkin merki-      ritusten kuukausivalvonnan tietojärjestelmää.
806: tystä myös taloudellisesti, kerätäänhän oma-      Projektin lähtökohtana oli kehittää valvontaa
807: aloitteisia veroja noin 140 miljardia markkaa     siten, että sekä maksaminen että erilaisten
808: vuodessa. Ehdotusten ensisijainen tavoite on      valvontatietojen antaminen voidaan hoitaa
809: varmistaa työnantajasuoritusten sekä arvonli-     mahdollisimman koneellisesti. Samalla on
810: säveron oikea-aikainen ja oikean määräinen        pyritty parantamaan valvontatietojen käytet-
811: kertyminen. Valvontatietojen merkitys on          tävyyttä sekä lisäämään valvonnan asiakas-
812: myös oikein toimitetun verotuksen kannalta        kohtaisuutta aikaisemman verolajikohtaisuu-
813: huomattava, koska verotus perustuu vuosi          den sijasta.
814: vuodelta yhä laajemmin muiden kuin vero-             Verohallitus on pyytänyt lausunnot ehdo-
815: velvollisten antamiin tietoihin.                  tusluonnoksesta Suomen Kuntaliitolta, Teol-
816:   Pienten ja keskisuurten yritysten kehittä-      lisuuden ja Työnantajain Keskusliitolta, Suo-
817: misohjelman eräänä tavoitteena on ollut eri-      men Yrittäjät r.y:ltä, Veronmaksajain Kes-
818: laisten verojen maksusuoritusten yhdistämi-       kusliitto r.y:ltä, Maa- ja metsätaloustuotta-
819: nen ja valvontatietojen antaminen mahdolli-       jain Keskusliitto MTK r.y:ltä, Kirjanpitotoi-
820: simman keskitetysti, jotta hallintomenette-       mistojen liitolta, Keskuskauppakamarilta,
821: lyihin kuluva aika ja työpanos voitaisiin te-     Pankkiyhdistykseltä, Kansaneläkelaitokselta,
822: hokkaasti hyödyntää. Esityksessä ehdotetut        professori Edward Anderssonilta, professori
823: ja myös myöhemmin toteutettaviksi kaavail-        Kari S. Tikalta ja lääninverovirastoilta. Lau-
824: lut muutokset ovat omiaan helpottamaan yri-       sunnolla olleeseen luonnokseen ei sisältynyt
825: tysten veronmaksua ja saavat siten ennen          ehdotusta verotusmenettelystä annetun lain
826: pitkää aikaan säästöjä yrityksille.               muuttamisesta, koron maksamista koskevia
827:                                                   ehdotuksia eikä asetus- ja päätösluonnoksia.
828: 4.     Asian valmistelu                           Viimeksi mainituista on pyritty tiedottamaan
829:                                                   myöhemmin erikseen.
830:      Esitys on valmisteltu virkatyöna valtiova-
831: 
832:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
833: 1.     Lakiehdotusten perustelut                    Pykälän 2 momentin mukaan verotuksessa
834:                                                   hyväksi luettavan enoakanpidätyksen ja en-
835: 1.1. Ennakkoperintälaki                           nakon käyttämisestä veron suoritukseksi sää-
836:                                                   detään erityisesti verotusmenettelylaissa. Eh-
837: 1 luku. Yleiset säännökset                        dotus vastaa tältä osin verotusmenettelylain
838:                                                   34 §:ää, joka koskee verotuksesssa hyväksi
839:    1 §. Lain soveltamisala. Ennakkoperintä        luettavia ennakoita. Verotusmenettelylaki ja
840: toimitettaisiin nykyiseen tapaan tuloverolais-    ennakkoperintälaki täydentävät toisiaan ja
841: sa tarkoitetun tulon ja varallisuusverolain       muodostavat verotusmenettelyä säätelevän
842: piiriin kuuluvan varallisuuden perusteella        kokonaisuuden.
843: verotusmenettelystä annetussa laissa tarkoi-        Ennakkoperintään liittyviä säännöksiä on
844: tettujen verojen ja maksujen perimiseksi.         myös muualla lainsäädännössä, esimerkiksi
845: Verotusmenettelystä annettua lakia, jäljem-       työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa
846: pänä verotusmenettelylaki, sovelletaan val-       laissa.
847: tiolle tulon ja varallisuuden perusteella suo-      2 §. Ennakkoperinnän toimittamisen tavat.
848: ritettavaan veroon, kunnallisveroon, yhteisön     Verojen ennakkoperintä toimitettaisiin ensi
849: tuloveroon, kirkollisveroon ja sairausvakuu-      sijaisesti ennakonpidätyksenä. Käytännössä
850: tusmaksuun sekä mainitun lain mukaisessa          näin on menetelty tähänkin saakka, ja enoa-
851: järjestyksessä rajoitetusti verovelvollisen       kanpidätyksen alaiset tulot on pyritty luet-
852: maksettavaksi tulevaan veroon.                    telemaan laissa tyhjentävästi. Ennakonkan-
853: 12                                      HE 202/1996 vp
854: 
855: non toimittamisesta säädettäisiin erikseen         lisäveron osuus. Pidätyksen määrästä säädet-
856: lain 23 §:ssä ja ennakkoperintärekisteristä        täisiin 5 §:n mukaan asetuksella.
857: poistamisen vaikutuksesta ennakkoperintään           Muilta osin ehdotetut pykälät vastaavat
858: jäljempänä 25 ja 26 §:ssä. Myös verohallitus       voimassa olevaa lainsäädäntöä.
859: voisi määrätä ennakonkannon toimitettavaksi           5 §. Tarkemmat säännökset. Pykälään eh-
860: valtuutuksensa nojalla. Näin meneteltäisiin        dotetaan koottavaksi niitä asioita, joista sää-
861: esimerkiksi silloin, kun pidätystä ei voida        detään tarkemmin asetuksella. Tarkempia
862: toimittaa. Täydennysmaksumahdollisuudesta          säännöksiä annettaisiin ennakonpidätyksen
863: säädetään tarkemmin verotusmenettelylaissa.        toimittamisen tavasta ja eräistä ennakonkan-
864:   Tarkoituksena on, että ennakkoperintä toi-       toon liittyvistä menettelyistä. Poikkeuksena
865: mitettaisiin ennakonpidätyksenä samoista tu-       ennakkoperinnän laskentaperusteiden mää-
866: loista kuin tähänkin asti. Ennakonkanto mää-       räämistä koskevaan verohallituksen toimival-
867: rättäisiin toimitettavaksi tulonhankkimistoi-      taan olisi, että pääomatulon ja puun myynti-
868: minnasta saaduista tuloista. Ennakkoperintä-       tulon ennakonpidätyksestä säädettäisiin ase-
869: tapa säilyisi siten eri tulolajien osalta ennal-   tuksella. Sama koskee sellaisen työ- ja käyt-
870: laan.                                              tökorvauksen ennakonpidätystä, joka makse-
871:   3 ja 4 §. Ennakkoperinnän vastaavuusvaa-         taan ennakkoperintärekisteriin merkitsemät-
872: timus. Vastaavuusvaatimuksesta poikkeami-          tömälle henkilölle. Myös maksuvalvontaan
873: nen. Sekä ennakonpidätyksenä että ennakon-         ja palkkakirjanpitoon liittyvästä menettelystä
874: kannossa perittäisiin lopullisia veroja vastaa-    annettaisiin tarkempia säännöksiä asetuksella
875: vat määrät niin tarkoin kuin se on käytän-         samoin kuin lain täytäntöönpanosta muilta-
876: nössä mahdollista. Edellisen vuoden pidätys-       kin osin.
877: perusteiden soveltaminen alkuvuoden aikana            Tarkempia säännöksiä voitaisiin antaa
878: saattaa johtaa koko vuoden ennakonpidätyk-         myös erikseen tämän lain asianomaisissa
879: sen ja lopullisen verotuksen tavallista suu-       pykälissä olevien säännösten perusteella,
880: rempaan poikkeamiseen toisistaan. Jos vas-         jotta puheena olevien pykälien asiasisältö
881: taavuusvaatimusta haluttaisiin tältäkin osin       olisi riittävän havainnollinen ja selkeä: esi-
882: noudattaa kunkin verovelvollisen ennakonpi-        merkiksi 9 §:ssä tarkoitetun sellaisen suori-
883: dätyksessä niin tarkoin kuin mahdollista,          tuksen markkamäärä, josta kotitalouden ei
884: ennakonpidätyksen laskentaperusteet moni-          tarvitse toimittaa ennakonpidätystä, ennakon-
885: mutkaistuisivat huomattavasti. Tämän vuoksi        pidätyksen toimittaminen 11 §:ssä tarkoite-
886: esityksessä ehdotetaan, että edellisen vero-       tusta luontoisedusta, 12 §:ssä tarkoitettu en-
887: vuoden perusteiden soveltamisvaikutukset           nakonpidätyksen maksupäivä ja 23 §:ssä tar-
888: otettaisiin laskentaperusteita määrättäessä        koitettu ennakonkannon eräpäivä säädettäi-
889: vain kaavamaisesti huomioon. Yksittäista-          siin asetuksella.
890: pauksessa, jos lääninverovirasto muuttaa             6 §. Verohallituksen toimivalta. Ennakko-
891: ennakonpidätystä, pyritään edelleenkin en-         perinnän yksityiskohdat määräisi nykyiseen
892: nakkoperinnän ja lopullisen verotuksen mah-        tapaan verohallitus. Verohallituksen toimi-
893: dollisimman suureen vastaavuuteen.                 valta määriteltäisiin puheena olevassa pykä-
894:   Työkorvauksesta tai käyttökorvauksesta,          lässä, eikä jäljempänä laissa enää mainittaisi
895: joka maksetaan sellaiselle yhteisölle, yhty-       pykäläkohtaisesti erikseen verohallituksen
896: mälle tai luonnolliselle henkilölle, joka ei       päätöstä tai verohallituksen toimivaltaa tar-
897: ole ennakkoperintärekisterissä, on toimitetta-     kempien määräysten antamiseen. Verohalli-
898: va ennakonpidätys. Yhteisöille ja yhteis-          tuksen toimivalta koskisi nykyiseen tapaan
899: etuuksille maksettavista korvauksista toimi-       ennakonpidätysvelvollisia yleisesti eikä ulot-
900: tetaan nykyisin verohallituksen päätöksen          tuisi yksittäistapauksiin. Esimerkiksi työnan-
901: mukaan 15 prosentin suuruinen pidätys. Pi-         tajan asiakaskohtainen maksuvalvonta olisi
902: dätysvelvolhnen vähentää työstä aiheutuneet        lääninveroviraston tehtävänä. Toimivalta ei
903: kustannukset ennen pidätyksen toimittamista.       laajenisi nykyisestä muutoin kuin suorituk-
904: Käytännössä tämä menettely on osoittautu-          sen maksajan ilmoittamisvelvollisuuden tie-
905: nut hankalaksi. Myös liike- ja ammattisalai-       tosisältöä koskevalta osin, mistä tähän saak-
906: suus voi vaarantua. Esityksessä ehdotetaan,        ka on säädetty osittain asetuksella. Myös lo-
907: että työstä aiheutuneet kustannukset otettai-      pullista verotusta koskeva ilmoittamis- ja tie-
908: siin kaavamaisesti huomioon jo pidätyksen          donantovelvollisuus on yksityiskohdiltaan
909: määrää laskettaessa. Pidätystä toimitettaessa      säännelty päätöstasolla. Ilmoittamisvelvolli-
910: vähennettäväksi jäisi tarvittaessa vain arvon-     suudesta määrääminen merkitsisi annettavien
911:                                          HE 202/1996 vp                                         13
912: 
913: rekisteri-, valvonta- ja vuosi-ilmoitusten tie-     van pykälän nojalla vain ennakonpidätyspro-
914: tosisällöstä ja tiedon antamistavasta määrää-       sentin laskentaa varten. Tiedot voidaan luo-
915: mistä. Myös palkkakirjanpidon yksityiskoh-          vuttaa henkilörekisterilaissa (471/87) tarkoi-
916: dista määräisi tarvittaessa verohallitus. Vel-      tettuna massaluovutuksena. Lasketut prosen-
917: vollisuus palkkakirjanpitoon säädettäisiin          tit luovutetaan vastaavasti suoritusten mak-
918: kuitenkin laissa ja velvollisuuden pääasialli-      sajille.
919: nen sisältö asetuksessa, kuten tähänkin saak-          8 §. Tietojen maksuttomuus. Verohallin-
920: ka. Velvollisuudesta antaa ilmoituksia, nii-        nolla olisi oikeus saada tässä laissa tarkoite-
921: den ajankohdista ja ilmoittamisvelvollisuu-         tut tiedot ennakkoperintää varten maksutta.
922: den laiminlyönnin sanktioista säädettäisiin         Pykälä vastaa sekä nykyistä ennakkoperintä-
923: laissa tai asetuksessa.                             lain 14 §:n 1 momenttia että nykyistä käy-
924:     Paitsi ennakonpidätyksen ja ennakonkan-         täntöä.
925: non laskentaperusteista, verohallitus määräisi
926: soveltamista koskevan valtuutuksensa nojalla        2 luku. Ennakkoperintämenettely
927: muista menettelyyn liittyvistä yksityiskoh-
928: dista, kuten ennakon eräjaosta. Tarkoitus on,         9 §. Ennakonpidätysvelvollisuus. Pidätys-
929: että verohallitus voisi edelleenkin valtuutuk-      velvollisuus säädettäisiin palkan tai muun
930: sensa nojalla määrätä niistä käytännön yksi-        suorituksen maksajalle tai sen muulle suorit-
931: tyiskohdista, joita ennakkoperintämenettelyn        tajalle kuten tähänkin saakka. Käsitteet työn-
932: sujuvuus edellyttää. Toisaalta eräitä tähän         antaja ja palkansaaja korvattaisiin yleisem-
933: saakka verohallituksen päätöksiin sisältyviä        millä käsitteillä suorituksen maksaja ja saaja.
934: määräyksiä siirrettäisiin ennakkoperintäase-        Lisäksi pykälässä säädettäisiin sijaismaksa-
935: tukseen.                                            jasta. Tältä osin pykälä vastaa pääosin voi-
936:     Ennakkoperintävelvollisuudesta voidaan          massa olevan lain 7 §:ää.
937: nykyisten säännöstenkin nojalla osittain tai          Pykälän 3 momentin mukaan kotitalous ei
938: kokonaan vapauttaa. Vapauttaminen koskee            olisi velvollinen toimittamaan ennakonpidä-
939: joko tiettyä tuloa tai sen osaa tahi tulon          tystä suorituksista, jotka se maksaa saman
940: maksajaa. Vapauttaminen voi myös perustua           kalenterivuoden aikana samalle saajalle. Pi-
941:  siihen, että tulo maksetaan verosta vapaute-       dätys olisi kuitenkin toimitettava, jos suori-
942: tulle saajalle. Osasta tapauksia säädetään          tus ylittäisi asetuksella säädettävän määrän
943:  nykyisin ennakkoperintälain 3 luvussa, osas-       tai jos suoritus liittyy maksajan elinkeino-
944: ta määrätään käytännön syistä verohallituk-         toimintaan tai muuhun tulonhankkimistoi-
945:  sen päätöksellä, kuten opintorahan ja reser-       mintaan. Ehdotus merkitsisi pidätysvelvolli-
946: viläispalkan pidätysvapaudesta. Esityksessä         suuden rajaamista kotitalouksien maksamien
947:  ehdotetaan, että verohallitus määräisi asiasta     tavanomaisten suoritusten osalta. Näissä ti-
948:  toimivaltaansa kuuluvana siltä osin kuin siitä     lanteissa kotitaloudet eivät olisi velvollisia
949:  ei säädetä.                                        toimittamaan ennakonpidätystä. Verohallitus
950:     Verohallituksen päätökset julkaistaisiin        määräisi muista tilanteista, joissa pidätysvel-
951:  edelleenkin säädöskokoelmassa. Tiedottamis-        vollisuutta ei olisi. Määräys koskisi erityisiä
952:  ta eri kohderyhmille jatkettaisiin nykyiseen       tulolajeja kuten löytöpalkkiota tai mahdolli-
953:  tapaan. Laskentaperusteet olisivat niin ikään      sesti uusia sosiaalietuuksia.
954: julkisia, mutta niiden julkaiseminen säädös-          Luotto- ja rahoituslaitokset olisivat pidä-
955:  kokoelmassa ei ole aineiston laajuuden             tysvelvollisia suorittamistaan veronalaisista
956:  vuoksi tarkoituksenmukaista. Säädöskokoel-         koroista ja jälkimarkkinahyvityksistä jo lain-
957:  massa julkaisematon aineisto sisältyy normi-       kohdan pääsäännön nojalla. Tämä koskee
958:  rekisteriin.                                       myös ulkomaisen luottolaitoksen Suomessa
959:     7 §. Tietojen luovuttaminen verohallinnol-      olevaa sivukonttoria. Pykälän 4 momentissa
960:  le. Voimassa olevan lain 13 a §:n mukaan           ehdotetaan lisäksi säädettäväksi eräiden ar-
961:  eläkkeiden ja muiden vastaavien suoritusten        vopapereiden välitystoimintaa harjoittavien
962:  maksajat toimittavat verohallinnolle enna-         pidätysvelvollisuudesta. Vastaava säännös
963:  konpidätysprosentin laskentaa varten tarvitta-     sisältyy nykyiseen lakiin. Erityistapauksissa
964:  vat tiedot. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan          verohallitus voisi 6 §:ssä olevan valtuutuk-
965:  väljennettäväksi asiasisältöä ja vallitsevaa       sensa nojalla rajoittaa pidätysvelvollisuutta.
966:   käytäntöä muuttamatta. Tiedot pyydetään           Esimerkiksi puun ostajan pidätysvelvolli-
967:   vain joiltakin maksajilta, lähinnä eläkelaitok-   suutta rajoitettaisiin nykyiseen tapaan.
968:   silta, kuten tähänkin saakka, ja puheena ole-        10 §. Ennakonpidätysprosentin ilmoittami-
969: 14                                   HE 202/1996 vp
970: 
971: nen. Säännös vastaa asiasisällöltään voimas-    vastaa voimassa olevan lain 18 §:ää.
972: sa olevan lain 13 §:n 1 momenttia. Enna-          18 §. Pidätysprosentin uudelleen määrää-
973: konpidätystä koskevan määräyksen sijasta        minen. Kuten nykyisinkin, lääninverovirasto
974: säädettäisiin pidätysprosentista, koska muita   voisi yksittäistapauksessa muuttaa ennakon-
975: ennakonpidätystä koskevia määräyksiä ei         pidätysprosenttia. Muutos voidaan tehdä ve-
976: enää ole. Verovelvollinen saisi edelleen il-    rovelvollisen pyynnöstä tai viran puolesta.
977: moituksen pidätyksensä määrästä.                1 momentti vastaa voimassa olevan lain
978:    11 §. Ennakonpidätyksen toimittaminen ja     16 §:n 1 momenttia. Verovelvollinen voisi
979: sen ajankohta. Säännöksen 1 ja 2 momentti       pyytää ennakonpidätyksen uudelleen määrää-
980: vastaavat voimassa olevan lain 10 §:n 1 mo-     mistä miltä tahansa lääninverovirastolta.
981: menttia. Nykyisin lakiin tai verohallituksen      Ennakonpidätystä ei nykyiseen tapaan voi-
982: päätökseen sisältyvistä ennakonpidätyksen       si alentaa, kun palkkatyö tehdään muussa
983: toimittamisen yksityiskohdista säädettäisiin    pohjoismaassa. Pidätys voidaan näissä tapa-
984: asetuksella. Siten asetuksella säädettäisiin    uksissa siirtää toiseen valtioon verosopimuk-
985: esimerkiksi ennakonpidätyksen toimittamis-      sen nojalla.
986: tavasta, kumulatiivisesta ennakonpidätykses-      19 ja 20 §. Virheellisen ennakonpidätyk-
987: tä, sivutulon ennakonpidätyksestä sekä yh-      sen oikaisu. Ennakonpidätyksen alentaminen
988: teissuorituksen ennakonpidätyksestä. Enna-      ulkomailla tehdyn työn johdosta. Pykälät
989: konpidätyksen määrää koskevan päätöksensä       vastaavat eräin tarkistuksin voimassa olevan
990: verohallitus tekisi 6 §:ssä olevan valtuutuk-   lain 23 § :n 1 momenttia.
991: sensa nojalla nykyiseen tapaan.                   Ennakonpidätystä voitaisiin alentaa vain
992:    12 §. Pidätetyn määrän maksaminen. Py-       verokorttiin tehdyn merkinnän perusteella
993: kälä vastaa pääosin voimassa olevan lain        kun sovelletaan tuloverolain 77 § :n uutta
994: 19 §:n 2-4 momenttia. Maksupäivästä sää-        niin sanottua kuuden kuukauden sääntöä.
995: dettäisiin aikaisemmasta poiketen asetuksel-      21 §. Liikaa maksettu ennakonpidätys.
996: la.                                             Pykälä vastaa eräin täydennyksin voimassa
997:    13 §. Palkka. Pykälä vastaa sisällöltään     olevan lain 58 a §:ää. Jos liikaa maksettua
998: nykyisen ennakkoperintälain 4 §:n 2 ja          määrää ei voitaisi vähentää Iääninveroviras-
999: 3 momenttia.                                    tolie maksettavista ennakonpidätyksistä, se
1000:    14 §. Työnantaja. Pykälä vastaa sisällöl-    palautettaisiin hakemuksesta. Koska vuosi-
1001: tään voimassa olevan ennakkoperintälain         ilmoituksella on keskeinen asema ennakon-
1002: 4 §:n 5 momenttiaja työnantajan sosiaalitur-    pidätyksiä verovelvollisen hyväksi luettaes-
1003: vamaksusta annetun lain 1 §:ää.                 sa, ei ennakonpidätyksessä sattunutta virhet-
1004:    15 §. Ennen ennakonpidätyksen toimitta-      tä oikaistaisi, jollei samalla voisi oikaista
1005: mista vähennettävät tai korvattavat erät. Eh-   myös vuosi-ilmoituksen tietoja. Verohallitus
1006: dotettu pykälä koskisi vain työnantajaa ja      päättäisi 6 §:n 4 momentin nojalla muun
1007: palkansaajaa. Se vastaa eräin tarkennuksin      muassa siitä, milloin vuosi-ilmoitus viimeis-
1008: sisällöltään voimassa olevan lain 8 §:ää sekä   tään voidaan oikaista.
1009: verohallituksen           kustannuspäätöksen      22 §. Ennakonpidätyksen tai ennakon pa-
1010: (1385/90) 1 §:ää ja 2 §:n 1 momenttia.          lauttaminen verovelvolliselle. Pykälä vastaa
1011: Työnantajalla ei olisi velvollisuutta kustan-   eräin tarkistuksin asiasisällöltään voimassa
1012: nusten arviomääräiseen vähentämiseen tai        olevan lain 55 §:ää ja 58 §:n 2 momenttia.
1013: korvaamiseen, jollei vähentämisvaatimusta       Niin sanottu kuuden kuukauden sääntö voi-
1014: ole esitetty. Esimerkiksi kustannuksista esi-   daan ottaa huomioon verokorttiin tehdyn
1015: tetty selvitys voisi olla tällainen vaatimus.   merkinnän perusteella. Ulkomailla tehdystä
1016: Eräiden vähennettävien erien arvostamisesta,    työstä toimitettua ennakonpidätytä ei tämän
1017: joista nykyisin määrää verohallitus, ehdote-    vuoksi ole tarpeen palauttaa jo pidätyksen
1018: taan säädettäväksi asetuksella. Matkakustan-    toimittamisvuonna. Ennakonpidätys voitai-
1019: nusten korvauksista määrää verohallitus tulo-   siin palauttaa, jos on todennäköistä, ettei
1020: verolain säännösten nojalla.                    toisen valtion kanssa tehtyä ennakonsiir-
1021:    16 §. Edustuston pidätysvapaus. Pykälä       tosopimusta sovelleta.
1022: vastaa voimassa olevan lain 9 §:ää kuitenkin      23 §. Ennakonkannon toimittaminen. Py-
1023: siten, että sanamuoto on ajanmukaistettu        kälässä säädettäisiin niistä tuloista, joista
1024: vastaamaan tuloverolain (1535/92) 12 §:ää.      maksettavan veron perimiseksi toimitettaisiin
1025:    17 §. Ennakonpidätyksen korottaminen         ennakonkanto. Ennakonkannossa maksuvel-
1026: suorituksen saajan vaatimuksesta. Pykälä        vollisuus on suorituksen saajalla eikä sen
1027:                                         HE 202/1996 vp                                           15
1028: 
1029: maksajalla, kuten enoakanpidätystä toimitet-       ennakko ennen kalenterivuoden päättymistä.
1030: taessa. Enoakankanto on toimitettava silloin,      Rajoitetusti verovelvolliselle ennakko voitai-
1031: kun enoakanpidätys ei ennakkoperintämuo-           siin nykyiseen tapaan määrätä muulloinkin.
1032: tona syystä tai toisesta sovellu. Tämä koskee      Pykälä vastaa eräin tarkennuksin voimassa
1033: yleensä erityyppistä tulonhankkimistoimin-         olevan lain 38 ja 46 §:ää, 47 §:n 1 moment-
1034: taa. Pykälässä mainittaisiin esimerkkeinä          tia sekä 48 §:n 2 ja 3 momenttia.
1035: pääomatuloista vuokratulo ja luovutusvoitto.          25 §. Ennakkoperintärekisteri. Pykälässä
1036: Enoakankanto voitaisiin toimittaa, kuten tä-       säädettäisiin ennakkoperintärekisteristä, ve-
1037: hänkin saakka myös eräistä ansiotuloina ve-        rovelvollisista, jotka merkitään rekisteriin
1038: rotettavista tuloista, kuten yksityisopetukses-    sekä rekisterin vaikutuksesta ennakkoperin-
1039: ta saatavasta tulosta tai palvelurahana kerty-     nän toimittamiseen. Pykälä vastaa eräin tar-
1040: västä tulosta. Enoakankanto toimitettaisiin        kennuksin voimassa olevan lain 6 ja
1041: käytännön syistä myös silloin, kun pidätys-        6 a §:ää.
1042: velvollinen on vapautettu ennakkoperintävel-         Pykälän 1 momentissa määriteltäisiin työ-
1043: vollisuudesta. Esimerkiksi kotitalous on va-       korvauksen ja käyttökorvauksen käsitteet.
1044: pautettu tiettyyn tulorajaan saakka ja edus-       Niillä tarkoitettaisiin voimassa olevan lain
1045: tusto kokonaan jo lain nojalla. Voimassa           6 §:n 1 momentin 1 ja 3 kohdassa lueteltuja
1046: olevan ennakkoperintälain 3 luvussa on li-         korvauksia. Jos korvauksen saaja on merkit-
1047: säksi säädetty eräistä erityistapauksista, jois-   ty ennakkoperintärekisteriin, enoakanpidä-
1048: sa pidätystä ei toimiteta. Myös enoakankan-        tystä ei toimitettaisi. Näissä tapauksissa työ-
1049: to voitaisiin jättää tarkoituksenmukaisuus-        ja käyttökorvauksista olisi määrättävä ennak-
1050: syistä toimittamatta. Tällaisena syynä voi-        ko. Jos sitä vastoin korvauksen saajaa ei ole
1051: daan pitää esimerkiksi ennakon vähäisyyttä.        merkitty ennakkoperintärekisteriin, korvauk-
1052: Verohallitus voisi päätöksellään vapauttaa         sesta toimitettaisiin enoakanpidätys kuten
1053: ennakkoperintävelvollisuudesta.                    nykyisinkin. Enoakanpidätyksen toimittami-
1054:    Ennakko maksuunpantaisiin määrästä riip-        nen olisi olennaisin vaikutus, jos verovelvol-
1055: puen yhdessä tai useammassa erässä. Kan-           lista ei ole merkitty rekisteriin.
1056: toeristä päättäisi verohallitus nykyiseen ta-        Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ennak-
1057: paan. Ennakon eräpäivästä säädettäisiin ase-       koperintärekisteriin merkitsemisestä vastaa-
1058: tuksella.                                          valla tavalla kuin nykyisin.
1059:    24 §. Ennakonkannossa maksettavan veron           Ehdotetun 3 momentin mukaan rajoitetusti
1060: määrääminen, muuttaminen ja poistaminen.           verovelvollista ei merkittäisi ennakkoperintä-
1061:  Pykälässä määriteltäisiin ennakonkannossa         rekisteriin, jollei hänellä ole Suomessa kiin-
1062: maksettava vero ennakoksi. Sen määräisi yk-        teää toimipaikkaa. Rajoitetusti verovelvolli-
1063:  sittäistapauksessa nykyiseen tapaan se lää-       selle maksetusta työ- ja käyttökorvauksesta
1064:  ninverovirasto, joka toimittaa verotuksen.        perittäisiin 35 prosentin suuruinen lähdevero.
1065:  Myös muu lääninverovirasto voisi muuttaa          Asiasta säädettäisiin lähdeverolain ( 627/78)
1066:  ennakkoa verovelvollisen vaatimuksen pe-          ehdotetuissa 3 ja 7 §:ssä.
1067:  rusteella.                                          26 §.Rekisteristä poistaminen. Pykälä vas-
1068:    Pykälään on koottu ennakon alentamista ja       taa     voimassa      olevan     lain    6 b §:n
1069:  poistamista koskevat määräajat Teknisistä         1-4 momentteja. Poistamisesta olisi ilmoi-
1070:  syistä ennakon poistamista koskeva määräai-       tettava asiakkaalle hyvissä ajoin ennen sen
1071:  ka ehdotetaan säädettäväksi ennakon alenta-       toteutumista, jotta tarvittava selvitys ehdittäi-
1072:  mista koskevaa määräaikaa pidemmäksi.             siin hankkia. Rekisteristä poistamista ja
1073:  Yhteisö ja yhteisetuus voisivat hakea enna-       myös siihen kuulumista koskevia tietoja voi-
1074:  kon alentamista tilikauden päättymisen jäl-       taisiin julkaista verohallituksen määräämällä
1075:  keenkin, mutta viimeistään samaan aikaan          tavalla.
1076:  kun veroilmoitus on annettava.                      27 §. Uudelleen merkintä rekisteriin. Pykä-
1077:    Pykälässä säädettäisiin ennakon maksuun-        lä vastaa voimassa olevan lain 6 b §:n 5 mo-
1078:  panon ja sen lisäämisen eli lisäenoakan mää-      menttia.
1079:  räämisen ajankohdasta. Yhteisölle olisi mää-         28 §. Rekisteröintiä varten annettavat tie-
1080:  rättävä ennakko siten, että se voitaisiin mak-    dot. Nykyisin asiasta säädetään lain 6 c §:n
1081:  saa ennen tilikauden päättymistä. Tällöin         1 momentissa. Tarvittavia tietoja olisivat
1082:  ennakko voidaan lukea hyväksi tilikausittain      muun muassa verovelvollisen yksilöintitie-
1083:  verotusmenettelylain 35 §:n mukaisesti.           dot, toiminnan alkamisajankohta, toimiala ja
1084:  Muun verovelvollisen olisi voitava maksaa         muut vastaavat tiedot.
1085: 16                                     HE 202/1996 vp
1086: 
1087:   29 §. Toimivaltainen lääninverovirasto          moitettava siitä, ettei palkkoja ole maksettu
1088: ennakkoperintärekisteröintiä koskevissa asi-      kuukauden aikana. Ilmoitus voidaan tehdä
1089: oissa. Pykälä vastaa voimassa olevan lain         myös etukäteen. Näin voitaisiin välttää tur-
1090: 6 c §:n 2 momenttia.                              hat kyselyt ja mahdollinen aiheeton mak-
1091:                                                   suunpano. Tämä soveltuu myös muihin
1092: 3 luku.   Suorituksen maksajan ilmoittamis-       säännöllisiä suorituksia maksaviin.
1093:           velvollisuus ja maksuvalvonta             Valvontailmoituksen laiminlyönnistä voisi
1094:                                                   seurata veronkorotus.
1095:   30 §. Toimivaltainen lääninverovirasto.            33 §. Vuosi-ilmoitus. Vuosi-ilmoitus an-
1096: Maksuvalvontaa koskevissa asioissa toimi-         nettaisiin palkanmaksuvuotta seuraavan vuo-
1097: valtainen lääninverovirasto olisi pääsääntöi-     den tammikuun loppuun mennessä ja meri-
1098: sesti määritelty samalla tavoin kuin arvon-       työtulosta helmikuun loppuun mennessä. Jos
1099: lisäverolaissa. Kun suorituksen maksajan          palkanmaksu lopetetaan kesken kalenteri-
1100: kotikunta esimerkiksi muuton vuoksi muut-         vuotta, vuosi-ilmoitus annettaisiin kuukau-
1101: tuu, maksuvalvonta pysyisi aikaisemmassa          den kuluessa lääninveroviraston rekisteristä
1102: lääninverovirastossa kalenterivuoden lop-         poistamista koskevasta ilmoituksesta. Ennak-
1103: puun. Toimivalta voitaisiin sopia lääninvero-     koperintälain vuosi-ilmoitus kattaa verotus-
1104: virastojen kesken toisinkin, jos se on tarpeen    menettelystä annetun lain 3 luvussa tarkoite-
1105: maksuvalvonnallisista syistä. Esimerkiksi         tut suoritukset. Vuosi-ilmoituksella ilmoitet-
1106: verovelvollisen muutettua toisen lääninvero-      taisiin esimerkiksi palkat, ennakonpidätykset,
1107: viraston alueelle, uudella lääninverovirastolla   luontoisedut, kustannusten korvaukset sekä
1108: ei välittömästi muuton jälkeen ole tarpeel-       eräitä vähennystietoja. Ilmoituksen tietosisäl-
1109: lisia tietoja verovelvollisesta. Asiasta olisi    lön määräisi verohallitus.
1110: ilmoitettava suorituksen maksajalle. Pykälää        Ennakonpidätykset luettaisiin verotuksessa
1111: sovellettaisiin myös 4 luvussa tarkoitettuja      hyväksi yksinomaan tässä pykälässä tarkoite-
1112: toimenpiteitä suoritettaessa. Jos verotus ve-     tun suorituksen maksajan vuosi-ilmoituksen
1113: rohallintolain 13 § :n nojalla määrätään toi-     perusteella ensimmäisen kerran vuodelta
1114: mitettavaksi muualla kuin kotiläänissä, saat-     1998. Tältä osin ehdotus liittyy vuonna 1996
1115: taa määräys koskea myös ennakkoperintälain        aloitetun veroehdotuskokeilun käyttöönot-
1116: alaan kuuluvia asioita.                           toon. Koska vuosi-ilmoituksella annettavat
1117:    31 §. Työnantajarekisteri ja ilmoitukset       tiedot vaikuttavat keskeisesti verotuksen toi-
1118: rekisteröintiä varten. Maksuvalvontaa koske-      mittamiseen, ilmoituksen laiminlyönnistä ai-
1119: van uudistuksen yhteydessä siirryttäisiin jär-    heutuisi veronkorotus.
1120: jestelmään, jossa rekisteröidyn ja rekisteröi-       34 §. Satunnaisesti palkkaa maksavan il-
1121: mättömän työnantajan käsitteistä luovuttai-       moitus. Satunnaisesti palkkoja maksavat
1122: siin. Kaikki työnantajat ja muut suorituksen      työnantajat antaisivat vuosi-ilmoitusta vas-
1123: maksajat merkittäisiin työnantajarekisteriin,     taavat tiedot. Satunnaisen työnantajan käsite
1124: jota pitää lääninverovirasto. Säännöllisesti      ehdotetaan määriteltäväksi tarkemmin ase-
1125: palkkoja maksavat työnantajat tekisivät en-       tuksessa. Satunnaisesti maksava ei siten an-
1126: nen palkanmaksun aloittamista Iääninverovi-       taisi samanlaista valvontailmoitusta kuin
1127: rastolie ilmoituksen. Vastaava ilmoitus olisi     säännöllisesti palkkaa maksavat työnantajat.
1128: tehtävä tapahtuneista muutoksista. Ilmoitus-      Ilmoitus olisi vuosi-ilmoituksen tapaan an-
1129: ten sisällöstä määräisi verohallitus. Ilmoitta-   nettava viimeistään suorituksen maksuvuotta
1130: misvelvollisuuden laiminlyönnin seuraamuk-        seuraavan tammikuun aikana.
1131: sista säädettäisiin 44 §:ssä.                        35. Suorituksen saajan tosite. Suorituksen
1132:    32 §. Valvontailmoitus. Nykyinen työnan-       maksaja olisi velvollinen antamaan saajalle
1133: tajan kuukausi-ilmoitus korvattaisiin valvon-     tositteen maksamistaan määristä ja niistä
1134: tailmoituksella. Se sisältäisi myös arvon-        toimitetuista ennakonpidätyksistä. Tosite on
1135: lisäveron ja muiden oma-aloitteisesti makset-     tarkoitettu maksettujen määrien tarkistamista
1136: tavien verojen valvontaa varten annettavat        varten, eikä se olisi luonteeltaan nykyisen
1137: tiedot. Ilmoituksen tarkemmasta sisällöstä        ennakonpidätystodistuksen kaltainen. Sitä ei
1138: määräisi verohallitus. Ilmoitus annettaisiin      esimerkiksi liitettäisi veroilmoitukseen eikä
1139: kuukausittain. Ilmoituksen antamisen eräpäi-      tositteen perusteella ennakonpidätystä luet-
1140: vä säädettäisiin asetuksella. Maksaminen ja       taisi verotuksessa hyväksi. Vuonna 1997
1141: valvontatietojen antaminen eriytettäisiin.        käytössä olisi kuitenkin edelleen nykyinen
1142:    Säännöllisesti palkkaa maksavan olisi il-      ennakonpidätystodistus. Verohallitus voi
1143:                                        HE 202/1996 vp                                        17
1144: 
1145: määrätä, että tosite voidaan antaa muuna          tiaja 26 §:n 2 momenttia. Arviomaksuunpa-
1146: ajankohtana, jos se on joidenkin suorituksen      llon oikaisemisesta ehdotetaan säädettäväksi
1147: maksajien kannalta tarpeen.                       jäljempänä erikseen.
1148:    36 §. Palkkakirjanpito ja muistiinpanovel-        Kuten nykyisinkin maksuunpanoa ei mää-
1149: vollisuus. Pykälä vastaa pääosin nykyistä         rättäisi, jos selvitetään, että toimittamatta
1150: 29 a §:ää. Asetuksella on tarkoitus antaa yk-     jätettyä pidätystä vastaavat verot on makset-
1151: sityiskohtaiset ohjeet palkkakortista ja pal-     tu tai niitä ei olisi pitänytkään maksaa. Ny-
1152: kansaajia koskevasta luettelosta (palkkalista)    kyään maksuvelvollisuus voidaan jättää mää-
1153: sekä muista menettelyyn liittyvistä yksityis-     räämättä erityisestä syystä, kun kysymykses-
1154: kohdista. Ne vastaisivat nykyistä käytäntöä.      sä ovat työkorvaukset tai käyttökorvaukset,
1155: Palkkakirjanpito olisi säilytettävä siten kuin    jotka perustuvat tekijänoikeuteen tai muuhun
1156: kirjanpitolain (655/73) 25 §:ssä säädetään.       vastaavaan oikeuteen. Asiaa koskeva nykyi-
1157: Tämän pykälän mukaan muun muassa kir-             nen 24 a § liittyy ennakkoperintärekisteristä
1158: janpitokirjat ja koneellisen kirjanpidon me-      poistamista koskeviin erityistilanteisiin. Py-
1159: netelmäkuvaus säilytetään tässä maassa vä-        kälään ehdotetaan otettavaksi vastaava sään-
1160: hintään 10 vuotta tilikauden päättymisestä.       nös siten täydennettynä, että maksuunpano
1161: Tositteet ja muu kuin edellä tarkoitettu kir-     voitaisiin jättää aina määräämättä, kun siihen
1162: janpitoaineisto on säilytettävä vähintään kuu-    on erityinen syy. Erityisenä syynä voitaisiin
1163: si vuotta tilikauden päättymisvuoden lopusta      pitää esimerkiksi sellaista tilannetta, jossa
1164: lukien.                                           tulosta voidaan verottaa sen oikeaa saajaa
1165:    37 §. V erotarkastus ja tiedonantovelvolli-    eikä työnantajalle asetettu maksuvelvollisuus
1166: suus. Ennakkoperintää koskevan verotarkas-        todennäköisesti toimisi veron maksamisen
1167: tuksen osalta viittauksena verotusmenette-        lisävakuutena.
1168: lystä annettuun lakiin tarkoitettaisiin lain         Maksuvelvollisuus poistettaisiin viran puo-
1169:  14 §:ää sekä sivullisen tiedonantovelvolli-      lesta, kun edellytykset ovat olemassa. Tältä
1170:  suutta koskevan 3 luvun säännöksiä. Muilta       osin säännöstä sovellettaisiin vuoden 1998
1171:  osin pykälä vastaa asiasisällöltään pääosin      alusta, jolloin tarvittavat tietojärjestelmät
1172:  ennakkoperintälain nykyistä 29 §:ää. Asetuk-     ovat käytettävissä. Siihen saakka palautus
1173:  sessa säädettäisiin tarvittavista yksityiskoh-   työnantajalle perustuisi vakiintuneeseen ha-
1174:  dista.                                           kemusmenettelyyn. Hakemuksesta säädettäi-
1175:                                                   siin ennakkoperintäasetuksen voimaantulo-
1176: 4 luku.    Ennakonpidätysvelvollisuuden lai-      säännöksessä.
1177:            minlyönnistä johtuvat toimenpiteet        Kun maksuunpano poistetaan, palautetta-
1178:            ja seuraamukset                        valle määrälle maksettaisiin veronkantoase-
1179:                                                   tuksen (903/78) 11 §:n mukaista korkoa, ku-
1180:    38 §. Maksuunpano. Pykälä vastaa voi-          ten nykyisinkin. Ehdotuksen mukaan korkoa
1181: massa olevan lain 22 § :n pääasiallista sisäl-    maksettaisiin palautettavalle määrälle, kun
1182: töä, 24 §:n 1 ja 5 momenttia sekä 26 §:n          maksuunpano poistetaan. Näin meneteltäisiin
1183: 1 momenttia. Ehdotettu pykälä koskee sekä         siitä riippumatta, onko kysymyksessä ollut
1184: pidätyksen toimittamatta että maksamatta          pidätyksen vai maksun laiminlyönti. Kuten
1185: jättämisen vuoksi tapahtuvaa maksuunpanoa.        nykyisinkin, vähäinen laiminlyönti ei aiheut-
1186: Kun pidätys on jätetty toimittamatta, suori-      taisi maksuunpanoa. Vähäisestä laiminlyön-
1187: tuksen maksajaa olisi kuultava ennen mak-         nistä säädettäisiin 5 §:n nojalla tarkemmin
1188: suunpanon määräämistä, jos se on mahdol-          asetuksessa.
1189: lista. Maksulaiminlyönti ei sen sijaan edel-         40 §. Maksuunpanoa koskevan ja muun
1190: lyttäisi kuulemista.                              päätöksen oikaiseminen. Pykälä vastaa voi-
1191:    Voimassa olevan lain 24 §:n 3 momentti         massa olevan lain 27 §:n 1, 3 ja 4 moment-
1192: on tarpeeton, joten se on jätetty pois ehdo-      tia sekä 58 c §:ää. Varsinaisten maksuun-
1193: tuksesta. Aikaisemmasta poiketen pykälässä        panopäätösten lisäksi säännöksen nojalla
1194: viitattaisiin mahdollisuuteen jättää maksuun-     olisi mahdollista muuttaa muitakin virheelli-
1195:  pano määräämättä. Asiasta säädettäisiin          siä päätöksiä. Säännöksen nojalla voitaisiin
1196:  39 §:ssä.                                        korjata esimerkiksi työnantajasuoritusten
1197:    39 §. Maksuunpanon poistaminen ja siitä        palautuksissa ilmenneet laskuvirheet tai kan-
1198:  luopuminen. Pykälä vastaa eräin tarkistuksin     sainvälisissä kahdenkertaisen ennakonpidä-
1199:  sisällöltään voimassa olevan lain 24 §:n 2 ja    tyksen palautuksissa ilmenneet virheet. Ku-
1200:  4 momenttia, 24 a §:ää, 25 b §:n 4 moment-       ten tähänkin saakka oikaisu suorituksen
1201: 
1202: 
1203:  360467H
1204: 18                                      HE 202/1996 vp
1205: 
1206: maksajan vahingoksi tehtäisiin kahden vuo-         samanaikaisesti konekielisinä, on tarpeen
1207: den ja eduksi vielä viiden vuoden kuluessa         yhtenäistää myös sanktiojärjestelmää. Ehdo-
1208: sitä seuranneen vuoden alusta, jona alkupe-        tetun säännöksen prosenttimääräisiä korotuk-
1209: räinen päätös tehtiin. Oikaisupäätös olisi         sia käytettäisiin paitsi maksu- myös ilmoitta-
1210: valituskelpoinen.                                  misvelvollisuuden laiminlyöntitapauksissa.
1211:    41 §. A rviomaksuunpano. Pykälä vastaa             Koska verotusmenettely perustuu tulevai-
1212: sisällöltään voimassa olevan lain 25 a § :ää.      suudessa yhä laajemmin suoraan maksajalta
1213: Arviomaksuunpano toimitettaisiin edellä            saatuun tietoon ja erilaiseen vertailuaineis-
1214: 38 §:n 4 momentissa ehdotetussa määräajas-         toon, on olennaista täyttää ilmoittamisvelvol-
1215: sa.                                                lisuus määräajassa silloinkin, kun maksuvel-
1216:    42 §. A rviomaksuunpanon oikaiseminen.          vollisuutta ei syystä tai toisesta ole tai sitä ei
1217: Pykälässä säädettäisiin voimassa olevan lain       määrätä. Jos rekisteri-, valvonta- tai vuosi-
1218: 27 §:n 2 momenttiin sisältyvästä arviomak-         ilmoituksen antaminen tällaisessa tapaukses-
1219: suunpanon oikaisemisesta. Se tehtäisiin sa-        sa laiminlyödään tai ilmoitus annetaan puut-
1220: massa määräajassa kuin maksuunpano.                teellisena tai virheellisenä, veronkorotus voi-
1221:    Jos arviomaksuunpanon tai maksuunpanon          taisiin ehdotetun 4 momentin mukaan mak-
1222: oikaisemista koskevaan päätökseen haetaan          suunpanna markkamääräisenä. Tämä korotus
1223: muutosta valittamalla, ehdotuksen 48 §:ssä         on harkinnanvarainen. Vähäisten laiminlyön-
1224: tarkoitettua erillistä oikaisuvaatimusta ei ole    tien yhteydessä sitä ei määrättäisi.
1225: tarpeen tehdä. Oikaisemisen perusteella pa-           Korotuksen enimmäismäärä olisi 100 000
1226: lautettavalle määrälle maksettaisiin veron-        markkaa. Tämä markkamäärä tulisi sovellet-
1227: kantoasetuksen 11 §:ssä säädetty korko.            tavaksi vain poikkeuksellisen törkeissä ta-
1228:    43 §. V eronlisäys. Pykälässä ehdotetaan        pauksissa. Säännöksen soveltaminen edellyt-
1229: yhdistettäväksi veronlisäyksen laskemista          tää, ettei ilmoitusta ole todistetusti lähetetys-
1230: koskevat säännökset niissä tapauksissa, jois-      tä kehotuksestakaan annettu. Lisäksi edelly-
1231: sa ennakonpidätys on jätetty toimittamatta         tetään, että ilmoitus on annettu olennaisesti
1232: tai maksamatta. Veronlisäys on seuraamus           puutteellisena tai virheellisenä eikä laimin-
1233: maksun myöhästymisestä ja voitaisiin mak-          lyönti ole olosuhteisiin nähden vähäinen.
1234: suunpanna erikseen, vaikka pääoma on suo-          Korotus olisi suhteutettava kysymyksessä
1235: ritettu. Veronlisäys voidaan maksuunpanna          oleviin olosuhteisiin ja laiminlyönnin merki-
1236: myös silloin, kun maksuunpano jätetään             tykseen, kuten kuinka montaa verovelvollista
1237: osittain määräämättä esimerkiksi sen vuoksi,       laiminlyönti on koskenut.
1238: ettei ole veron turvaamistarvetta, tai muusta         Markkamääräistä veronkorotusta voitaisiin
1239: syystä. Veronlisäyksestä ja viivekorosta an-       käyttää myös, jos maksuunpano joudutaan
1240: netun lain 3 §:ssä on säädetty veronlisäyksen      ilmoittamisvelvollisuuden puutteiden johdos-
1241: laskenta-ajasta ja tavasta. Veronlisäys lasket-    ta toimittamaan arvioimalla, ja selvitys asi-
1242: taisiin maksuunpanon yhteydessä 12 § :ssä          asta annetaan lääninverovirastolle vasta
1243: säädetystä maksupäivää seuraavasta päivästä        myöhemmin. Arviomaksuunpano voidaan
1244: alkaen maksulippuun merkittyyn eräpäivään,         tällöin kokonaan poistaakin, jolloin veroa ei
1245: se mukaan lukien. Tämä koskisi niitä tilan-        voi korottaa. V eronkorotuksen määrääminen
1246: teita, joissa pidätys on jätetty toimittamatta     olisi perusteltua, jos ilmoittamisvelvollisuu-
1247: tai maksamatta. Jos maksuunpano jätetään           den tahallinen laiminlyönti on huomattavasti
1248: määräämättä, veronlisäys lasketaan veron-          haitannut verotuksen toimittamista.
1249: lisäyksestä ja viivekorosta annetun lain
1250: 3 §:stä poiketen sitä kalenterivuotta seuraa-      5 luku. Ennakkoratkaisu
1251: van vuoden loppuun, jona pidätys olisi ollut
1252: toimitettava. Veronlisäys voitaisiin erityisistä     45-47 §. Ennakkoratkaisun hakeminen ja
1253: syistä, esimerkiksi selvissä kohtuuttomuusti-      antaminen. Ennakkoratkaisun noudattam i-
1254: lanteissa laskea myöhemmästäkin ajankoh-           nen. Ennakkoratkaisua koskevan asian käsit-
1255: dasta.                                             tely. Pykälät vastaavat verotuksen ennakko-
1256:    44 §. Veronkorotus. Pykälän 1-3 mo-             tietojärjestelmän uudistamisen yhteydessä
1257: mentti vastaa sisällöltään arvonlisäverolain       tehtyjä muutoksia.
1258: 182 §:ää. Maksuvalvontaa koskevan uudis-
1259: tuksen yhteydessä, jolloin arvonlisäverotusta      6 luku. Muutoksenhaku
1260: ja työnantajasuorituksia koskevat valvonta-
1261: tiedot annettaisiin samalla lomakkeella tai          48 §. Oikaisuvaatimus lääninverovirastolle.
1262:                                           HE 202/1996 vp                                         19
1263: 
1264: Ennakkoperintää koskevaa päätöstä tulisi              räämistä.
1265: pyytää oikaistavaksi lääninverovirastossa               Voimassa olevan lain 51 §:n 5 momentissa
1266: ennen muutoksenhakua. Erikseen säädetyissä           tarkoitettua perustevalitusmahdollisuutta ei
1267: muutostilanteissa tehdyt päätökset, kuten            pitkän valitusajan vuoksi enää tarvittaisi.
1268: 40 §:ssä tarkoitettu maksuunpanon oikaisu-              51 §. Muutoksenhakuoikeutta koskevat ra-
1269: päätös ja 42 §:ssä tarkoitettu arviomaksuun-         joitukset. Pykälässä säädettäisiin niistä rat-
1270: panon oikaisupäätös olisivat sellaisenaan va-        kaisuista, joihin ei valittamalla saisi hakea
1271: lituskelpoisia. Ehdotettu säännös kattaisi           muutosta. Säännös vastaa muutoin voimassa
1272: kaikki ennakkoperinnän alaan kuuluvat rat-            olevaa lakia paitsi yhteispalkan jakamista
1273: kaisut, paitsi ennakkoratkaisut Ennakkope-           koskevalta osin. Kun ennakonpidätys tai en-
1274: rinnän luonteesta johtuen on tarkoituksen-           nakko on käytetty, muutosta ei voisi enää
1275: mukaista, että ratkaisut harkitaan lääninvero-       hakea ennakkoperintälain nojalla. Vastaava
1276: virastossa uudestaan ennen valituksen teke-           säännös sisältyy myös voimassa olevaan en-
1277: mistä, koska asiassa saatetaan esittää uutta         nakkoperintälakiin.
1278: näyttöä. Vaatimus olisi tehtävä viiden vuo-             52 §. Valituksen käsittely ja vaikutus vi-
1279: den kuluessa sen vuoden lopusta lukien, jo-          reillä olevaan asiaan. Pykälä vastaa voimassa
1280: na ratkaisu tai päätös on tehty.                     olevan lain 52 §:n 1 ja 2 momenttia Lisäksi
1281:    Ennakonpidätysprosentin ja ennakonkan-            säädettäisiin, että lääninveroviraston päätöstä
1282: nossa maksuunpannun veron muuttamisesta              noudatetaan valituksesta huolimatta, kunnes
1283: tehdään hakemus lääninverovirastoon. Jos             valitukseen annetusta päätöksestä on saatu
1284: hakemukseen ei suostuta esimerkiksi sen              tieto. Ennakkoperintärekisteröintiä koskevaa
1285: vuoksi, että vähennettäviksi vaadittuja kor-         muutoksenhakuasteen antamaa päätöstä nou-
1286: koja ei pidetä verovelvollisen maksamina tai          datettaisiin nykyiseen tapaan vasta, kun
1287: ylipäätään vähennyskelpoisina, antaisi lää-          maksaja on saanut päätöksestä tiedon. Vas-
1288: ninverovirasto tarvittaessa päätöksen vali-          taavasti päätöstä, joka on annettu ennakko-
1289: tusosoituksineen. Valitusaika laskettaisiin          ratkaisusta tehtyyn valitukseen, sovelletaan
1290: tästä päätöksestä, kun se muutoin laskettai-         vasta kun suorituksen maksaja on saanut
1291: siin alkuperäisen päätöksen tekemisestä.              päätöksestä tiedon.
1292:    49 §. Muutoksenhaku lääninoikeuteen. Py-             53 §. Valitus korkeimpaan hallinto-oikeu-
1293: kälä vastaa sisällöltään voimassa olevan lain        teen. Pykälä vastaa voimassa olevan lain
1294: 51 §:n 2 momenttia. Toimivaltainen läänin-            53 §:ää. Tältä osin valitusaika ylimpään oi-
1295: oikeus määräytyisi verovelvollisen kulloisen-        keusasteeseen olisi 60 päivää eli hallintolain-
1296: kin kotikunnan mukaan. Ennakkoratkaisuun             käyttölaissa säädettyä 30 päivän valitusaikaa
1297: haettaisiin muutosta suorituksen maksajan eli         pidempi. Pidempi jatkovalitusaika on tarpeen
1298: useimmiten työnantajan kotikunnan lääninoi-          muun muassa, koska valitusluvan pyytämi-
1299: keudelta. Tältä osin toimivaltainen lääninoi-        nen ja valituksen tekeminen edellyttävät
1300: keus voisi määräytyä hallintolainkäyttölain          usein veroasioissa laajoja selvityksiä ja
1301: (586/96) 12 §:n 1 momentista poikkeavalla             asiantuntija-avun käyttämistä.
1302: tavalla. Tällainen tilanne voi syntyä esimer-
1303: kiksi Kaakkois-Suomen lääninveroviraston             7 luku.   Rangaistussäännökset
1304:  alueella, joka käsittää kahden lääninoikeuden
1305: tuomiopiirin. Ehdotettu 2 momentti vastaa              54 ja 55 §. Ennakkoperintävelvollisuuden
1306:  hallintolainkäyttölain 12 §:n 2 momenttia.          lainvastainen välttäminen. Verorikkomus ja
1307:     50 §. Muutoksenhakuaika ja eräät muut            ennakkoperintärikkomus. Pykälät vastaavat
1308:  valitusta koskevat määräykset. Muutoksen-           sisällöltään voimassa olevaa lainsäädäntöä.
1309:  haku olisi tehtävä kirjallisesti. Valitus voitai-
1310:  siin jättää joko lääninverovirastoon tai lää-       8 luku.   Huojennus ja lykkäys
1311:  ninoikeuteen, vaikka viimeksi mainittu lähet-
1312:  tääkin asian takaisin lausuntoa varten. Saan-         56-57 §. Veronhuojennus. V eronlykkäys.
1313:  titodistusta käyttämättä lähetetyistä päätök-       Pykälät vastaavat sisällöltään voimassa ole-
1314:  sistä voitaisiin valittaa viiden vuoden kulues-     van lain 28, 49 ja 49 a §:ää. Kuten nykyisin-
1315:  sa sitä seuranneen vuoden alusta, jona alku-        kin, maksamatta jätettyä ennakonpidätystä ei
1316:  peräiset päätökset on tehty. Ehdotuksen mu-         voitaisi huojentaa. Sitä vastoin jos ennakon-
1317:  kaan mainittu valitusaika koskisi kaikkia           pidätys on jätetty toimittamatta, sitä vastaava
1318:  muita päätöksiä kuin ennakkoratkaisuja sekä         määrä voitaisiin huojentaa. Veronlisäys, ve-
1319:  ennakonpidätysprosentin tai ennakon mää-            ronkorotus ja muut viivästysseuraamukset
1320: 20                                       HE 202/1996 vp
1321: 
1322: voitaisiin aina huojentaa, kun edellytykset         gaistuksesta. Nämä säännökset eivät sisälly
1323: siihen ovat olemassa.                               nyt ehdotettuun ennakkoperintälakiin, vaan
1324:                                                     niitä koskeva erillinen esitys annetaan edus-
1325: 9 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännök-            kunnalle myöhemmin. Esitys liittyy oikeus-
1326:         set                                         ministeriössä valmisteltavana olevaan, viran-
1327:                                                     omaisten toiminnan julkisuutta ja salassapi-
1328:    58 ja 59 §. Lain voimaantulo. Lain sovel-        toa koskevan lainsäädännön uudistamiseen.
1329: taminen. Tarkoituksena on, että laki tulisi         Tästä syystä puheena olevia, kumottavaksi
1330: voimaan vuoden 1997 alusta. Esimerkiksi             ehdotettuun lakiin sisältyviä säännöksiä on
1331: ehdotetut uudet valvonta- ja vuosi-ilmoituk-        tarpeen soveltaa vielä vuoden 1997 loppuun.
1332: set annettaisiin ensimmäisen kerran vuonna
1333: 1997 maksetuista suorituksista. Vuonna              1.2. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta
1334: 1996 toimitettuun ennakkoperintään liittyvät             annetun lain muuttamisesta
1335: eräät menettelyt jatkuvat nykyisen lain mu-
1336: kaisina myös tämän lain voimaan tulon jäl-             1, 2 ja 3 §. Viittaukset voimassa olevaan
1337: keen. Tällöin sovelletaan vuonna 1996 voi-          ennakkoperintälakiin ehdotetaan muutetta-
1338: massa olleita säännöksiä. Kumottavaksi eh-          vaksi vastaamaan uutta ennakkoperintälakia.
1339: dotetun lain säännnöksiä sovellettaisiin siten      Sosiaaliturvamaksu ehdotetaan pyöristettä-
1340: työnantajan ilmoittamisvelvollisuuteen vuo-         väksi täysiin markkoihin samalla tavoin kuin
1341: den 1996 ennakkoperinnän osalta. Ennakon-           ennakonpidätys. Koska jako rekisteröityihin
1342: pidätystodistus annettaisiin ja liitettäisiin ve-   ja rekisteröimättömiin työnantajiin poistettai-
1343: roilmoitukseen vuosilta 1996 ja 1997 kumot-         siin, jokainen työnantaja olisi velvollinen
1344: tavan ennakkoperintälain säännösten mukai-          maksamaantyönantajan sosiaaliturvamaksun.
1345: sesti.                                              Samasta syystä 3 § :n 1 momentti ehdotetaan
1346:    Kun työnantaja nykyisin laiminlyö enna-          kumottavaksi tarpeettomana.
1347: konpidätyksen toimittamisen ja hänelle tä-             5 §. Pykälän 1 momenttia yksinkertaistet-
1348: män vuoksi maksuunpannaan toimittamatta             taisiin vastaamaan ehdotettua ennakkoperin-
1349: jätettyä ennakonpidätystä vastaava määrä,           tälakia. Jos ennakonpidätystä ei toimiteta tai
1350: maksuunpano poistetaan työnantajan hake-            maksuunpanna, sosiaaliturvamaksuvelvolli-
1351: muksesta. Edellytyksenä on yleensä, että            suuttakaan ei ole. Luontoisedun ennakonpi-
1352: työntekijä on maksanut vastaavan veron.             dätyksen toimittamisajasta ehdotetaan sää-
1353: Ehdotuksen 39 §:ssä tarkoitettu maksuunpa-          dettäväksi ennakkoperintäasetuksessa. Pykä-
1354: non poistaminen viran puolesta koskisi vuo-         län 5 momenttiin ehdotetaan ainoastaan asi-
1355: desta 1998 alkaen tehtyjä maksuunpanoja.            aa koskeva viittaussäännös. Tarkoituksena
1356:   Ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnistä         on, että sosiaaliturvamaksu suoritettaisiin sa-
1357: johtuva markkamääräinen veronkorotus voi-           maan aikaan kuin maksetaan luontoisedusta
1358: taisiin maksuunpanna vasta lain voimaan             toimitettu ennakonpidätys. Pykälän 6 mo-
1359: tultua tapahtuneen laiminlyönnin perusteella.       mentti kumottaisiin tarpeettomana.
1360:   Lain 48 §:ssä tarkoitettu oikaisuvaatimus           7 §. Pykälä kumottaisiin tarpeettomana.
1361: olisi tehtävä myös silloin kun haetaan muu-            8 §. Viittaus voimassa olevaan ennakkope-
1362: tosta ennen tämän lain voimaantuloa teh-            rintälakiin ehdotetaan ajanmukaistettavaksi.
1363: tyyn päätökseen. Jos oikaisuvaatimukseen tai           12 §. Voimassa olevaa ennakkoperintäla-
1364: valitukseen on jo annettu päätös, oikaisuvaa-       kia koskeva viittaus ehdotetaan ajanmukais-
1365: timusta ei kuitenkaan tehtäisi.                     tettavaksi. Pykälän nykyisessä 2 momentissa
1366:   60 §. Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja       tarkoitetut tiedot työnantajasta saadaan
1367: luovuttamista koskeva siirtymäsäännös. Val-         työntekijäitä verotusmenettelystä annetun
1368: tiovarainministeriössä on valmisteltavana           lain ja ennakkoperintälain säännösten nojal-
1369: hallituksen esitys verotustietojen ja asiakirjo-    la. Tämän vuoksi        momentti ehdotetaan
1370: jen julkisuutta koskevaksi lainsäädännöksi.         poistettavaksi tarpeettomana.
1371: Lakiin on tarkoitus sisällyttää muun muassa            13 §. Ehdotetun 1 momentin mukaan työn-
1372: säännökset ennakkoperintärekisterin julki-          antaja saisi liikaa maksamansa sosiaaliturva-
1373: suudesta, rekisteristä poistamista koskevan         maksun takaisin hakemuksesta. Se olisi teh-
1374: tiedon julkaisemisesta ja tiedottamisesta,          tävä ennakonpidätyksen palauttamiselle sää-
1375: tietojen luovuttamisesta ennakonpidätyksen          detyssä määräajassa. Nykyisin lakiin ei sisäl-
1376: toimittamista varten sekä salassapitovelvolli-      ly määräaikaa.
1377: suudesta ja sen rikkomisesta säädetystä ran-          Nykyinen 2 momentti ehdotetaan samalla
1378:                                           HE 202/1996 vp                                          21
1379: 
1380: ajanmukaistettavaksi.                                ennakonpidätysvelvollisuutta        vastaavasti.
1381:    17 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan             Käytännössä nykyinen tilanne ei juurikaan
1382: lisättäväksi viittaus vastaaviin ennakkoperin-       muuttuisi paitsi puun myyntitulon osalta.
1383: tälain muutoksenhakua koskeviin säännök-             Lähdeveron määräksi ehdotetaan 18 prosent-
1384: siin. Myös työnantajan sosiaaliturvamaksua           tia mikä vastaa puun myyntitulosta toimitet-
1385: olisi vaadittava oikaistavaksi ennen valituk-        tavan ennakonpidätyksen määrää.
1386: sen tekemistä.                                          8 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
1387:    Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu           ennakkoperintälain säännösten soveltamises-
1388: tulemaan voimaan ja sovellettavaksi vuoden           ta lähdeveroa koskeviin asioihin. Siihen eh-
1389: 1997 alusta. Jos muutosta haetaan ennen lain         dotetaan lisättäväksi maininnat lähdeveron
1390: voimaantuloa tehtyyn päätökseen, päätöstä            maksamisesta, valvonnasta ja ilmoittamisvel-
1391: on pyydettävä ensin oikaistavaksi.                   vollisuudesta sekä liikaa maksetun lähdeve-
1392:                                                      ron vähentämisestä. Ehdotetun 2 momentin
1393:                                                      mukaan myös rajoitetusti verovelvolliselle
1394: 1.3. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon         maksetuista suorituksista olisi annettava vuo-
1395:      ja varallisuuden verottamisesta                 si-ilmoitus samaan tapaan kuin ennakkope-
1396:      annetun lain muuttamisesta                      rintälaissa edellytetään.
1397:                                                         10 a §. Lähdeverolaissa ei ole säännöstä,
1398:    1 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin          joka oikeuttaisi Suomessa lähdeveroina ker-
1399: tarpeettomana maininta kunnallisveron suo-           tyneiden varojen siirtämisen toiseen Pohjois-
1400: rittamisesta. Koska sivuperinnön ja lahjan           maahan näiden maiden välillä tehdyn veron
1401: kunnallisverotuksesta on luovuttu vuoden             kantoaja siirtoa koskevan sopimuksen nojal-
1402: 1996 alusta, rajoitetusti verovelvollisella ei       la. Ehdotettu säännös mahdollistaisi lähdeve-
1403: enää ole kunnallisverotuksessa verotettavaa          roina kertyneiden varojen siirtämisen edellä
1404: tuloa. Siten lähdevero suoritetaan aina val-         mainitun sopimuksen nojalla. Menettelystä
1405: tiolle.                                              säädetään veronkantolain 26 a §:ssä.
1406:    3 §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus             11 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
1407: voimassa olevan ennakkoperintälain 5 §:ään           3 momentti, jonka mukaan vieraalle valtiolle
1408: muutettaisiin yleiseksi ennakonpidätyksen            siirrettävää lähdeveroa ei palautettaisi vero-
1409: alaista tuloa koskevaksi viittaukseksi. Samal-       velvolliselle.
1410: la verotuslakia koskeva viittaus ajanmukais-            19 §. Kunnallisveron äyrihintaa koskeva
1411: tettaisiin.                                          pykälä kumottaisiin tarpeettomana.
1412:    4 §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus            20 §. Pykälässä säädetään rajoitetusti vero-
1413: voimassa olevaan ennakkoperintälakiin muu-           velvolliselle velvollisuus antaa ansiotoimin-
1414: tettaisiin viittaukseksi ehdotettuun lakiin.         nan aloittamisesta veroviranomaiselle ilmoi-
1415: Luontoisetuja ei enää arvioida ennakkoperin-         tus ja vakuus. Elinkeinonharjoittajalta ei
1416: tää varten erikseen. Ne vahvistetaan vuosit-         enää vaadita tällaista vakuutta. Myös ilmoit-
1417: tain etukäteen. Pykälästä ehdotetaan poistet-        tamista koskeva määräys on käynyt tarpeet-
1418: tavaksi työkorvauksia koskevat säännökset,           tomaksi. Pykälässä oleva maininta mahdolli-
1419:  koska työkorvausta ei pidetä ennakkoperintä-        suudesta asetuksella säätää eräille viranomai-
1420:  lain mukaan palkkana. Rajoitetusti verovel-         sille tietojenantovelvollisuus on verotus-
1421: vollista ei merkittäisi ennakkoperintärekiste-       menettelystä annetun lain säännökset huomi-
1422:  riin. Tämän vuoksi työkorvauksesta ehdote-          oon ottaen tarpeeton. Pykälä ehdotetaan tästä
1423:  taan suoritettavaksi lähdevero. Useimmissa          syystä kumottavaksi.
1424:  tapauksissa toimeksiantaja asuu muualla               21 §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus
1425:  kuin Suomessa.                                      12 §:ään        korjattaisiin     viittaukseksi
1426:     6 §. Ulkomaisten opiskelijoiden ja harjoit-      12 a §:ään.
1427:  telijoiden verotusta koskevaa säännöstä eh-           24 §. Valtioiden väliselle tietojenvaihdolle
1428:  dotetaan tarkistettavaksi siten, että aika, jolta   asetettavat vaatimukset ovat kasvaneet. Ra-
1429:  laissa määritelty tulon määrä jää lähdevero-        joitetusti verovelvollisesta tulonsaajasta olisi
1430:  tuksen ulkopuolelle, pidennettäisiin nykyi-         saatava riittävät tunnistetiedot, jotta ne voi-
1431:  sestä 100 päivästä 6 kuukauteen.                    daan ilmoittaa toisen valtion veroviranomai-
1432:     7 §. Viittaus voimassa olevan ennakkope-         sille Suomen tekemien sopimusten mukai-
1433:  rintälain 5 §:ään muutettaisiin ennakonpidä-        sesti. Suoritusten maksajat olisi velvoitettava
1434:  tyksen alaista suoritusta koskevaksi viittauk-      hankkimaan nämä tiedot. Pykälään ehdote-
1435:   seksi. Tällöin lähdeverovelvollisuus laajenisi     taan lisättäväksi tätä koskeva uusi 3 mo-
1436: 22                                      HE 202/1996 vp
1437: 
1438: mentti.                                            teissa ulkomailta saatuja varoja vastaavat
1439:   Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu          korot jätetään perimättä eikä niitä peritä
1440: tulevaksi voimaan vuoden 1997 alusta.              myöhemminkään muun maksun yhteydessä.
1441:                                                      26 a §. 4 momenttiin ehdotetaan eräitä vä-
1442:                                                    häisiä tarkistuksia. Säännös ehdotetaan laa-
1443: 1.4. Laki veronkantolain muuttamisesta             jennettavaksi koskemaan myös lähdeveroa.
1444:                                                      28 §. Yksityishenkilön velkajärjestelystä
1445:    4 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi       annetun lain (57/93) 78 §:ssä säädetään jul-
1446: veron maksamisen yhteydessä ilmoitettavista        kisoikeudellisen saatavan haltijalle oikeus
1447: teknisluonteisista tiedoista. Näitä olisivat       muun lain estämättä suostua asianomaisessa
1448: esimerkiksi veron lajia kuvaava koodi ja           laissa tarkoitettuun velkajärjestelyyn tai sel-
1449: maksulomakkeen viitenumero. Verohallitus           laiseen vapaaehtoiseen velkajärjestelyyn,
1450: oikeutettaisiin antamaan tästä ja maksamisen       joka sisällöltään vastaa laissa säädettyjä peri-
1451: yhteydessä noudatettavasta menettelystä            aatteita. Vastaava oikeus on annettu myös
1452: määräykset. Säännös on tarpeen maksuval-           yrityksen saneerauksesta annetun lain
1453: vonnan ja oma-aloitteisten verojen maksua          (47/93) 97 §:ssä. Koska julkisoikeudellisen
1454: koskevien menettelytapojen uudistamisen            saatavan haltijalle edellä mainituissa laeissa
1455: johdosta.                                          myönnetty oikeus koskee vain Suomessa
1456:    4 c §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi         toimeenpantavaa velkajärjestelyä tai yritys-
1457: uusi 5 ja 6 momentti. Ehdotetussa 5 momen-         saneerausta, puuttuu lääninverovirastolta oi-
1458: tissa säädettäisiin siitä, mihin asti vero kat-    keus vastaavanlaisen suostumuksen antami-
1459: sottaisiin suoritetuksi verovelvollisen omasta     seen silloin, kun veron periminen ulkomailla
1460: aloitteesta. Rajanveto on tarpeen, koska suo-      tapahtuu Suomen ja vieraan valtion välillä
1461: ritus käytetään veron lyhennykseksi eri ta-        virka-avusta veroasioissa tehdyn sopimuksen
1462: voin siitä riippuen, onko kyseessä oma-aloit-      tai muun säädöksen nojalla. Säännös on tar-
1463: teinen vai maksuunpantu vero. Maksuvelvol-         peen perintätoimenpiteiden yhdenmukaista-
1464: liselta kannetut tai perityt varat käytetään       miseksi. Suostumuksen antamisen edellytyk-
1465: verosaatavan lyhennykseksi 1 momentissa            seksi ehdotetaan, että verot virka-apua anta-
1466: säädetyssä järjestyksessä. Oma-aloitteisesti       vassa valtiossa voivat olla sen valtion lain-
1467: maksettu vero käytettäisiin ehdotetun 6 mo-        säädännön mukaan velkajärjestelyn tai va-
1468: mentin mukaisesti, ensin pääoman ja sitten         paaehtoisen velkajärjestelyn piirissä.
1469: myöhästymisen vuoksi laskettavan veron-               Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
1470: lisäyksen suoritetuksi.                            tulevaksi voimaan vuoden 1997 alusta.
1471:    Jos tilisiirtolomakkeeseen merkityt viesti-
1472: tiedot ovat puutteelliset tai virheelliset, oma-
1473: aloitteinen vero tilitettäisiin veronsaajille      1.5. Laki verotusmenettelystä annetun lain
1474: aluksi 6 momentissa ehdotetussa järjestyk-              muuttamisesta
1475: sessä. Useat oma-aloitteiset verot voidaan
1476: maksaa samanaikaisesti. Tällöin verolajikoo-         7 §. Velvollisuus antaa veroilmoitus tai
1477: dit voivat puuttua tilisiirtolomakkeelta. Ne       muu ilmoitus. Pykälään ehdotetaan lisättä-
1478: on voitu merkitä lomakkeelle virheellisesti        väksi uusi 2 momentti, joka koskee veroeh-
1479: tai tallentaa väärin. Suoritus voi olla ilmoi-     dotusmenettelyä. Asiasta on nykyisin mää-
1480: tettuun määrään nähden liian suuri tai pieni.      räykset veroilmoitusta ja asuntoyhteisön il-
1481: Ehdotettu säännös liittyy maksuvalvonnan           moitusta koskevassa verohallituksen päätök-
1482: uudistamiseen ja on tarpeen tilitysteknisistä      sen (1804/95) 11 § :ssä. Veroehdotusmenette-
1483: syistä. Tilitys oikaistaan kun lääninverovi-       lyssä verotus toimitetaan suurelta osin muilta
1484: rastolla on käytettävissään oikeat tiedot.         kuin verovelvolliselta itseltään saatujen tieto-
1485:    9 a §. Verotusmenettelystä annetun lain         jen perusteella. Tiedot saadaaan suoraan suo-
1486: nojalla jäännösverolle peritään verovuodesta       rituksen maksajilta tai saajilta. Esitäytetyn
1487: 1996 alkaen jäännösveron korkoa. Ulkomail-         veroilmoituksen sijasta verovelvolliselle lä-
1488: la kertyneet ennakot rinnastetaan Suomessa         hetetään valmiiksi laskettu veroehdotus, jos-
1489: kertyneisiin ennakoihin. Voimassa olevan           ta selviää verotuksen lopputulos. Jos ehdo-
1490: pykälän mukainen kuittaus johtaisi sopimuk-        tukseen sisältyvät tiedot ovat oikeat, vero-
1491: sen tarkoitusta vastaamattomaan koron peri-        velvollisen ei tarvitse antaa veroilmoitusta.
1492: miseen. Tämän vuoksi pykälää ehdotetaan            Veroehdotuksen täydentämisestä ehdotetaan
1493: muutettavaksi siten, että näissä kuittaustilan-    säädettäväksi jäljempänä 10 §:ssä
1494:                                         HE 202/1996 vp                                          23
1495: 
1496:   10 §. Veroilmoituksessa tai muussa ilmoi-        maksukyvyttömyyden vuoksi. Tästä olisi
1497: tuksessa annetut tiedot. Pykälään lisättäisiin     ilmoitettava Iääninverovirastolie valvontail-
1498: uusi 3 momentti. Se täydentäisi edellä             moituksella.
1499: 7 §:ään ehdotettua 2 momentin säännöstä.             92 §. Oikeudenkäyntikulut. Oikeudenkäyn-
1500: Ehdotuksen mukaan verovelvollisen asiana           tikulujen korvaukseen ehdotetaan sovelletta-
1501: olisi tarkistaa saamansa veroehdotus ja tehdä      vaksi hallintolainkäyttölain säännöksiä. Pu-
1502: tarvittavat muutokset. Vaikka tiedot ehdo-         heena oleva laki tulee voimaan 1 päivänä
1503: tukselle saadaan suorasiirtona suorituksen         joulukuuta 1996.
1504: maksajilta ja muilta Iuovuttajilta, niiden oi-       95 §.Lain voimaantulo. Vuoden 1997 lop-
1505: keellisuudesta vastaa verovelvollinen, kuten       puun ehdotetaan sovellettavaksi verotustieto-
1506: veroilmoitustakin antaessaan.                      jen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu-
1507:    16 §. Meno- ja vähennystietoja koskeva          tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista
1508: sivullisen yleinen tiedonantovelvollisuus. Py-     koskevia verotuslain säännöksiä. Puheena
1509: kälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo-          olevien säännösten voimassaoloaikaa ehdote-
1510: mentti, jolloin nykyiset 3-6 momentit siir-        taan siten jatkettavaksi vuodella. Tämä on
1511: tyvät uusiksi 4-7 momentiksi. Ehdotuksen           tarpeen, koska asiaa koskeva erillinen esitys
1512: mukaan työnantaja velvoitettaisiin toimitta-       voidaan antaa eduskunnalle vasta myö-
1513: maan verohallinnolle tiedot työntekijöiltä         hemmin. Asiaa on selostettu edellä ennak-
1514: perimistään pääosin Iakisääteisistä eläke- ja      koperintälain 60 § :n kohdalla.
1515: vakuutusmaksuista. Asiasta on nykyisin                Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
1516: määrännyt verohallitus ennakkoperintäase-          tulemaan voimaan vuoden 1997 alusta. Vuo-
1517: tuksen 34 §:ssä säädetyn valtuutuksen nojal-       sien 1996 ja 1997 ennakonpidätykset luettai-
1518: la.                                                siin mainituilta vuosilta toimitettavissa vero-
1519:    34 §. Verotuksessa hyväksi luettavat enna-      tuksissa hyväksi joko ennakonpidätystodis-
1520: kot. Verovuodesta 1998 alkaen toimitettavat        tukselta tai tämän lain 34 §:ssä tarkoittamal-
1521: ennakonpidätykset luettaisiin veron suorituk-      Ia tavalla, käytännössä vuosi-ilmoitukselta.
1522: seksi ennakkoperintälain 33 §:ssä tarkoite-        Lain 34 a §:ää sovellettaisiin ensimmäisen
1523: tulta vuosi-ilmoitukselta, joka annetaan Iää-      kerran vuonna 1997 maksamatta jätettyyn
1524: ninverovirastolie seuraavan vuoden tammi-          ennakonpidätykseen.
1525: kuun loppuun mennessä. Verovelvollisen
1526: olisi voitava saada toimitettu ennakonpidätys
1527: hyväkseen, vaikka vuosi-ilmoitusta ei ole          1.6. Laki aJVonlisäverolain muuttamisesta
1528: annettu tai ennakonpidätys on ilmoitettu sii-
1529: nä virheellisesti. Tämän vuoksi pykälään              158 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
1530: ehdotetaan lisättäväksi asiasta säännös. Hy-       158 §:ään sisältyvät säännökset lääninverovi-
1531:  väksi lukeminen edellyttäisi, että asiasta an-    raston alueellisesta toimivallasta, joka mää-
1532:  netaan luotettava selvitys.                       räytyy verovelvollisen kotikunnan perusteel-
1533:    34 a §. Maksamatta jätetyn ennakonpidä-         la. Verovelvollisen kotikunta saattaa esimer-
1534:  tyksen jättäminen käyttämättä. Lakiin ehdo-       kiksi muuton vuoksi muuttua kalenterivuo-
1535:  tetaan lisättäväksi uusi 34 a §. Ehdotuksen       den aikana. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin
1536:  mukaan maksamatta jätetty ennakonpidätys          nykyistä käytäntöä vastaava tarkennus, että
1537:  voitaisiin jättää lukematta verovelvollisen       aikaisempi lääninverovirasto olisi toimival-
1538:  verojen suoritukseksi siitä huolimatta, että      tainen verovelvollista koskevissa asioissa
1539:  ennakonpidätys on ilmoitettu vuosi-ilmoituk-      kalenterivuoden loppuun.
1540:  sessa. Näin voitaisiin menetellä, jos on il-        Lääninverovirastot voisivat sopia toimival-
1541:  meistä, että saaja tiesi maksamatta jättämi-      Iasta 1 momentissa säädetystä poiketen, jos
1542:  sestä, ja saajan ja pidätysvelvollisen yhteise-   se on tarpeen maksuvalvonnallisista syistä.
1543:  nä pyrkimyksenä oli veron välttäminen. II-        Esimerkiksi verovelvollisen muutettua toisen
1544:  meistä se voisi olla esimerkiksi silloin, kun     lääninveroviraston alueelle, uudella lääninve-
1545:  maksaja ja saaja ovat etuyhteydessä keske-        rovirastolla ei välittömästi muuton jälkeen
1546:  nään. Ehdotuksen mukaan saajan verotusta          ole tarpeellisia tietoja verovelvollisesta. Asi-
1547:  voitaisiin oikaista jälkiverotuksin hänen va-     asta olisi ilmoitettava verovelvolliselle. Ve-
1548:  hingokseen, jos väärinkäytös ilmenee vasta        rohallintolain 13 §:n nojalla verohallitus voi
1549:  verotuksen toimittamisen jälkeen. Näin ei         määrätä pykälässä säädetyissä tilanteissa ve-
1550:  kuitenkaan meneteltäisi jos ennakonpidätys        rotuksessa toimivaltaiseksi lääninveroviras-
1551:  jää maksamatta esimerkiksi työnantajan            toksi muun lääninveroviraston kuin sen, joka
1552: 24                                      HE 202/1996 vp
1553: 
1554: lain mukaan on asiassa toimivaltainen. Ve-         verovelvollisen moitittava käyttäytyminen
1555: rohallituksen määräys voi koskea suuryrityk-       koskee. Verovelvolliselle ei siten voida mää-
1556: siä tai muita sellaisia verovelvollisia, joiden    rätä korotusseuraamusta, jos hänelle ei tule
1557: verotuksessa edellytetään erityistä asiantun-      tai ole tullut suoritettavaksi veroa.
1558: temusta. Jos verotus verohallintolain 13 §:n         Ilmoittamisvelvollisuuden         maaraaJassa
1559: nojalla on määrätty toimitettavaksi muualla        täyttäminen on verovalvonnan kannalta kes-
1560: kuin kotiläänissä, saattaa määräys koskea          keisellä sijalla silloinkin, kun maksuvelvolli-
1561: myös arvonlisäverotusta, jolloin lääninvero-       suutta ei syystä tai toisesta ole. Jos rekisteri-
1562: virastot eivät voisi sopia toimivallasta toisin.   tai valvontailmoituksen antaminen tällaisessa
1563: Ehdotus on yhtenevä ennakkoperintälakiin           tapauksessa laiminlyödään tai annetaan puut-
1564: esitettävän muutosehdotuksen kanssa. Edellä        teellisena tai virheellisenä, veronkorotus voi-
1565: olevan perusteella pykälään lisättäisiin tätä      taisiin ehdotuksen mukaan maksuunpanna
1566: asiaa koskeva uusi 2 momentti. Pykälän ny-         markkamääräisenä. Tämä korotus on harkin-
1567: kyinen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi.          nanvarainen. Vähäisten laiminlyöntien yh-
1568:    161 §. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin        teydessä sitä ei määrättäisi. Korotuksen
1569: käytäntöä vastaava tarkennus, että aloitta-        enimmäismäärä olisi 100 000 markkaa. Tä-
1570: misilmoituksella annettujen tietojen muutok-       mä markkamäärä tulisi sovellettavaksi vain
1571: sista on viipymättä ilmoitettava lääninverovi-     poikkeuksellisen tärkeissä tapauksissa. Sään-
1572: rastolle.                                          nöksen soveltaminen edellyttää, ettei ilmoi-
1573:    162 a §. Voimassa olevan arvonlisävero-         tusta ole todistetusti lähetetystä kehotukses-
1574: lain 162 a §:ään sisältyvät säännökset vuosi-      takaan annettu. Lisäksi edellytetään, että il-
1575: ilmoituksesta, jonka ovat antaneet ne vero-        moitus on annettu olennaisesti puutteellisena
1576: velvolliset, joiden ilmoitus- ja maksukausi        tai virheellisenä eikä laiminlyönti ole olo-
1577: on kalenterikuukausi. Vuosi-ilmoituksessa          suhteisiin nähden vähäinen. Korotus on suh-
1578: ilmoitetaan kotimaan myynneistä suoritettava       teutettava kysymyksessä oleviin olosuhteisiin
1579: vero verokannoittain eriteltynä.                   ja laiminlyönnin merkitykseen.
1580:    Koska vuosi-ilmoituksella pyydettävät tie-        Markkamääräistä veronkorotusta voitaisiin
1581: dot saadaan vuodelta 1997 ja sitä seuraavilta      käyttää silloinkin, kun maksuunpano joudu-
1582: vuosilta jo arvonlisäveron valvontailmoituk-       taan ilmoittamisvelvollisuuden puutteiden
1583: sessa, 162 a § ehdotetaan kumottavaksi tar-        johdosta toimittamaan arvioimalla, ja selvi-
1584: peettomana.                                        tys asiasta annetaan lääninverovirastolle vas-
1585:    163 §. Pykälästä poistettaisiin viittaus vuo-   ta myöhemmin. Arviomaksuunpano voidaan
1586: si-ilmoitukseen.                                   tällöin kokonaan poistaakin, jolloin veroa ei
1587:    164 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin      voitaisi korottaa. Veronkorotuksen määrää-
1588: viittaus vuosi-ilmoitukseen.                       minen olisi perusteltua, jos ilmoittamisvel-
1589:    Voimassa olevan arvonlisäverolain 164 § :n      vollisuuden tahallinen laiminlyönti on huo-
1590: 2 momentissa säädetään, että veron maksa-          mattavasti haitannut verotuksen toimittamis-
1591: misen yhteydessä annettu veroilmoitus kat-         ta. Ehdotus on yhtenevä ennakkoperintäla-
1592: sotaan annetuksi, kun vero on suoritettu ra-       kiin esitettävän muutosehdotuksen kanssa.
1593: halaitokseen. Koska arvonlisäveron maksu-            Edellä olevan perusteella asiaa koskeva
1594: ja valvontatietojen eriyttämisen takia vero-       säännös ehdotetaan lisättäväksi arvonlisäve-
1595: velvollinen toimittaisi veroilmoituksen suo-       rolain 182 § :n 4 momentissa.
1596: raan lääninverovirastolle, 164 § :n 2 moment-        207 §. Oikeudenkäyntikulujen korvaukseen
1597: ti ehdotetaan kumottavaksi.                        ehdotetaan sovellettavaksi hallintolainkäyttö-
1598:    168 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin      lain säännöksiä. Puheena oleva laki tulee
1599: viittaus vuosi-ilmoitukseen.                       voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996.
1600:    168 a §. Pykälän 1 momentista poistettai-          Voimaantulosäännös. Lakiehdotus on tar-
1601: siin viittaus vuosi-ilmoitukseen.                  koitettu tulemaan voimaan 1 päivänä tammi-
1602:    182 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain        kuuta 1997. Vuoden 1996 marraskuun ja
1603: 182 §:ään sisältyvät säännökset veronkoro-         joulukuun kuukausi-ilmoitus annetaan edel-
1604: tuksesta. Kuukausimaksun suorittamisen lai-        leen veron maksamisen yhteydessä. Vuosi-
1605: minlyönnin sekä ilmoitusvelvollisuuden lai-        ilmoitus annetaan vielä vuodelta 1996. 11-
1606: minlyönnin ja virheellisen ilmoituksen anta-       moittamisvelvollisuuden laiminlyönnistä joh-
1607: misen johdosta voidaan määrätä veronkoro-          tuva markkamääräinen veronkorotus voitai-
1608: tusta. Veronkorotukset lasketaan prosentti-        siin maksuunpanna vasta lain voimaantultua
1609: määrien mukaisena osuutena verosta, jota           tapahtuneen laiminlyönnin johdosta.
1610:                                         HE 202/1996 vp                                          25
1611: 
1612: 2.      Tarkemmat säännökset                       laiminlyönnin markkamäärästä. Asiasta eh-
1613:                                                    dotetaan nyt säädettäväksi asetuksella.
1614: 2.1. Ennakkoperintäasetus                            Asetus on tarkoitettu tulemaan voimaan
1615:                                                    samaan aikaan kuin uusi ennakkoperintälaki
1616:    Ennakkoperintäasetus on tämän esityksen         eli vuoden 1997 alusta. Siihen ehdotetaan
1617: liitteenä.                                         otettavaksi siirtymäsäännös, jonka mukaan
1618:    Asetuksessa on tarkoitus säätää niistä me-      nykyisiä kuukausi- ja vuosi-ilmoitusta kos-
1619: nettelytapojen yksityiskohdista, joista ei sää-    kevia säännöksiä sovellettaisiin vuodelta
1620: detä lailla tai anneta määräyksiä verohalli-       1996 annettaviin ilmoituksiin. Ennakonpidä-
1621: tuksen päätöksellä. Enoakanpidätyksen toi-         tystodistus annettaisiin vielä vuodelta 1997
1622: mittamistavoista ja määrästä annettuun vero-       maksetuista suorituksista ja niistä toimite-
1623: hallituksen päätökseen (1806/95) sisältyneet       tuista ennakonpidätyksistä.
1624: pysyväisluonteiset määräykset siirrettäisiin         Ehdotetun ennakkoperintälain 39 §:n mu-
1625: asetukseen. Asetuksessa säädettäisiin esimer-      kainen maksuunpano poistettaisiin lainkoh-
1626: kiksi verokortista ja enoakanpidätyksen ylei-      dassa tarkoitetuissa tilanteissa viran puolesta.
1627: sistä toimittamistavoista. Asetuksessa säädet-     Käytännössä tämä olisi mahdollista vasta
1628: täisiin nykyiseen tapaan myös pääomatulojen        niiden maksuunpanojen osalta, jotka on teh-
1629: ennakonpidätysprosentista. Puun myyntitu-          ty vuonna 1998 tai sen jälkeen. Ennen vuo-
1630: losta toimitettavan enoakanpidätyksen mää-         den 1998 alkua tehty maksuunpano voitai-
1631: rää koskevat säännökset ehdotetaan siirrettä-      siin poistaa ainoastaan hakemuksesta. Hake-
1632: väksi laista asetukseen. Ennakkoperintärekis-      muksen sisällöstä säädettäisiin asetuksen
1633: teriin kuulumattomalle maksetun työ- tai           voimaantulosäännöksessä.
1634: käyttökorvauksen enoakanpidätyksen mää-
1635: rästä ehdotetaan säädettäväksi asetuksella.        2.2. Verohallituksen päätös ennakkoperintä-
1636:  Asiasta määrää nykyisin verohallitus.                  velvollisuudesta vapauttamisesta
1637:     Asetuksella säädettäisiin eräiden palkan-
1638:  saajan työstä johtuvien kustannusten arvioi-        Päätöksessä määrättäisiin eräistä sellaisista
1639:  misesta. Niistä on tähän saakka määrätty          suorituksista, joista ennakonpidätysvelvolli-
1640:  verohallituksen päätöksellä (1385/90).            suutta ei olisi. Kun luonnollisen henkilön
1641:     Ennakonkannossa maksuunpannun veron            maksamat erilaiset suoritukset on vapautettu
1642:  maksupäivä on nykyisin kuukauden 23. päi-         ennakonpidätysvelvollisuudesta 8 000 mark-
1643:  vä. Siitä säädettäisiin asetuksella nykyiseen     kaan saakka vuodessa jo ehdotetun ennak-
1644:  tapaan. Asetuksella säädettäisiin lisäksi, mil-   koperintälain ja -asetuksen säännösten perus-
1645:  loin lääninveroviraston on viimeistään tehtä-     teella, on tarpeetonta määrätä erilaisia yksit-
1646:  vä maksuunpanopäätös.                             täiskorvauksia ennakonpidätysvelvollisuuden
1647:     Yksityiskohtaiset säännökset palkkakirjan-     ulkopuolelle. Käytännössä pidätys jäisi näin
1648:  pidosta sekä siihen kuuluvasta palkkakortista     ollen toimittamatta esimerkiksi kotitalouden
1649:  ja palkkalistasta sisältyisivät nykyiseen ta-     maksamista 8 000 markkaa pienemmistä
1650:  paan asetukseen. V erohallitus määräisi kui-      koroista. Julkisyhteisön, kuten kunnan mak-
1651:  tenkin satunnaisesti palkkoja maksavan työn-      samat korvaukset olisivat ennakonpidätysvel-
1652:  antajan muistiinpanovelvollisuudesta.             vollisuuden piirissä, jos ne ovat veronalaisia.
1653:     Maksuvalvonnallisista syistä enoakanpidä-
1654:  tyksen maksupäivää koskeva säännös ehdo-          3.   Voimaantulo
1655:  tetaan siirrettäväksi laista asetukseen. Tar-
1656:  koituksena on, että enoakanpidätyksen vii-          Lait on eräin siirtymäsäännöksin tarkoitet-
1657:   meinen maksupäivä olisi jatkossakin kalen-       tu tulemaan voimaan vuoden 1997 alusta.
1658:   terikuukauden 10. päivä ja valvontailmoitus
1659:   olisi annettava viimeistään kalenterikuukau-
1660:   den 15. päivä. Verohallituksen päätöksellä         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1661:   (704/83) määrätään nykyisin maksuunpanon         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
1662:   luopumisen edellytyksenä olevasta vähäisen       tukset
1663: 
1664: 
1665: 
1666: 
1667:      360467H
1668: 26                                    HE 202/1996 vp
1669: 
1670: 1.
1671:                                   Ennakkoperintälaki
1672: 
1673:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1674:                    1 luku                        kolain ja muiden verovuoden veroperustei-
1675:                                                  den mukaan maksettavaa verojen ja maksu-
1676:              Yleiset säännökset                  jen yhteismäärää. Ennakonkannossa verovel-
1677:                                                  vollisen maksettavaksi pannaan määrä, joka
1678:                      1§                          vastaa mahdollisimman tarkoin verovelvolli-
1679:                                                  sen tuloista ja varallisuudesta verovuonna
1680:              Lain soveltamisala                  sovellettavien veroperusteiden mukaan mak-
1681:                                                  settavaa verojen ja maksujen yhteismäärää,
1682:   Ennakkoperintä toimitetaan tuloverolaissa      vähennettynä ennakonpidätyksenä ja yh-
1683: (1535/1992) tarkoitetun veronalaisen tulon ja    tiöveron hyvityksenä kertyväksi arvioidulla
1684: varallisuusverolaissa (1537 /1992) tarkoitetun   määrällä.
1685: veronalaisen varallisuuden perusteella val-        Jos ennakonkannossa veroa ei vähäisyyten-
1686: tiolle, kunnalle, seurakunnalle sekä kansan-     sä vuoksi määrätä maksettavaksi, se voidaan
1687: eläkelaitokselle verotusmenettelystä annetun     kuitenkin ottaa huomioon verovelvollisen
1688: lain (1558/1995) säännösten mukaan makset-       ennakonpidätyksessä.
1689: tavaksi määrättävien verojen ja maksujen
1690: suoritukseksi.                                                       4 §
1691:    Ennakkoperintämenettelyssä noudatetaan
1692: lisäksi mitä muualla lainsäädännössä sääde-        Vastaavuusvaatimuksesta poikkeaminen
1693: tään ennakkoperinnästä. Verotuksessa hy-
1694: väksi luettavat ennakonpidätys ja ennakko          Ennakonpidätys voidaan toimittaa vero-
1695: luetaan verovuoden veron suoritukseksi siten     vuoden alusta lukien enintään maaliskuun
1696: kuin verotusmenettelystä annetussa laissa,       loppuun verohallituksen määräämin muutok-
1697: veronkantolaissa (611/1978) ja yhtiöveron        sin edelliseksi vuodeksi vahvistettujen vero-
1698: hyvityksestä annetussa laissa (1232/1988)        perusteiden mukaan, jos verohallitus erityi-
1699: säädetään.                                       sistä syistä niin määrää. Edellisen verovuo-
1700:                                                  den ennakonpidätysperusteiden soveltamisen
1701:                      2§                          vaikutus otetaan ennakkoperinnän laskenta-
1702:                                                  perusteita verovuonna määrättäessä kaava-
1703:      Ennakkoperinnän toimittamisen tavat         maisesti huomioon.
1704:                                                    Ennakkoperintärekisteriin merkitsemättö-
1705:   Ennakkoperintä toimitetaan ennakonpidä-        män 25 §:n 1 momentissa tarkoitettuun työ-
1706: tyksenä. Jos tässä laissa säädetään tai vero-    korvaukseen ja käyttökorvaukseen liittyvät
1707: hallitus tämän lain nojalla määrää, ennakko-     välittömät kustannukset otetaan kaavamaisi-
1708: perintä toimitetaan ennakonkantona.              na huomioon. Ennakon täydennysmaksua ei
1709:   Verovelvollinen voi oma-aloitteisesti täy-     oteta huomioon vahvistettaessa tai muutetta-
1710: dentää toimitettua ennakkoperintää maksa-        essa verovelvollisen ennakonpidätysperustei-
1711: malla ennakon täydennysmaksua siten kuin         ta tai ennakkona maksuunpantavaa määrää.
1712: siitä verotusmenettelystä annetussa laissa
1713: säädetään.                                                           5§
1714:                      3 §                                    Tarkemmat säännökset
1715:      Ennakkoperinnän vastaavuusvaatimus            Asetuksella annetaan tarkempia säännöksiä
1716:                                                  ennakonpidätyksen toimittamisen tavasta
1717:   Jollei 4 §:stä muuta johdu, ennakonpidä-       sekä eräistä ennakonkantoon liittyvistä me-
1718: tyksen määrän on vastattava mahdollisim-         nettelyistä. Asetuksella säädetään myös pää-
1719: man tarkoin verovelvollisen ennakonpidätyk-      omatulon ja puun myyntitulon ennakonpidä-
1720: sen alaisesta tulosta verovuoden veroasteik-     tyksen määrästä sekä siitä, miten ennakonpi-
1721:                                         HE 202/1996 vp                                         27
1722: 
1723: dätys toimitetaan ennakkoperintärekisteriin        tään. Tiedot voidaan luovuttaa verohallinnol-
1724: merkitsemättömälle maksetusta työkorvauk-          le henkilörekisterilaissa (471/1987) tarkoitet-
1725: sesta ja käyttökorvauksesta. Asetuksella an-       tuna massaluovutuksena.
1726: netaan niin ikään tarkempia säännöksiä mak-
1727: suvalvontaan liittyvästä menettelystä, palk-                            8§
1728: kakirjanpidosta sekä 39 §:ssä tarkoitetusta
1729: vähäisestä laiminlyönnistä. Lisäksi asetuksel-                Tietojen maksuttomuus
1730: la annetaan tarkempia säännöksiä sen mu-
1731: kaan kuin tässä laissa erikseen jäljempänä           Verohallinnolla on oikeus saada tiedot en-
1732: säädetään.                                         nakkoperintää varten maksutta kaikissa tässä
1733:   Tarkempia säännöksiä myös muilta osin            laissa tarkoitetuissa tapauksissa.
1734: tämän lain täytäntöönpanosta annetaan ase-
1735: tuksella.
1736:                                                                       2 luku
1737:                       6 §
1738:                                                              Ennakkoperintämenettely
1739:           V erohallituksen toimivalta
1740:                                                                  Ennakonpidätys
1741:    Verohallitus määrää ennakonpidätyksen ja
1742: ennakonkannon laskentaperusteet, sen mu-                                9 §
1743: kaan kuin 3 ja 4 §:ssä säädetään, sekä suori-
1744: tuksen maksajan ilmoittamisvelvollisuuden                  Ennakonpidätysvelvollisuus
1745: tarkemmasta sisällöstä ja tavasta siltä osin
1746: kuin niistä ei säädetä tässä laissa, muualla          Suorituksen maksaja on velvollinen toimit-
1747: lainsäädännössä tai asetuksessa.                   tamaan ennakonpidätyksen, jollei asiasta
1748:    Verohallitus määrää myös:                       jäljempänä toisin säädetä tai 6 §:n nojalla
1749:    1) palkkakirjanpidon ja muistiinpanovel-        toisin määrätä. Suorituksen maksajaa koske-
1750: vollisuuden sisällöstä siltä osin kuin niistä ei   via säännöksiä sovelletaan suorituksen sijais-
1751: säädetä; sekä                                      maksajaan, jollei asiasta erikseen säädetä tai
1752:    2) ennakonkannon eräjaosta.                     määrätä.
1753:    Verohallitus voi muutoin kuin yksittäista-         Jos suorituksen maksajan sijasta tämän
1754: pauksessa määrätä lisäksi                          takaaja, velkoja tai muu maksaja (sijaismak-
1755:    1) ennakkoperinnän toimittamisen tavan,         saja) suorittaa palkkasaatavan, muun palkan
1756: jollei asiasta säädetä;                            tai suorituksen työntekijälle tai muulle saa-
1757:    2) ennakonpidätysprosentin tai sen määrää-      jalle, on suorituksen maksanut velvollinen
1758: misen tavan, jollei siitä 5 §:n mukaisesti         toimittamaan maksettavasta määrästä enna-
1759: säädetä asetuksella;                               konpidätyksen, jollei sitä ole aikaisemmin
1760:    3) ennakonpidätysvelvollisen, jos maksusta      toimitettu. Ulosottoviranomainen on samalla
1761: vastaa 9 §:ssä tarkoitettu sijaismaksaja;          tavoin ennakonpidätysvelvollinen ulosotosta
1762:    4) ennakkoperintävelvollisuuden rajoitta-       kertyneistä varoista ja konkurssipesä pesään
1763:  misesta ja siitä vapauttamisesta erityisestä      kuuluvasta omaisuudesta maksettavasta suo-
1764:  syystä.                                           rituksesta.
1765:    Verohallitus antaa tarvittaessa tämän lain         Luonnollinen henkilö tai kuolinpesä (koti-
1766: ja ennakkoperintäasetuksen soveltamisesta          talous) ei ole velvollinen toimittamaan enna-
1767:  ohjeita sekä tarkempia määräyksiä.                konpidätystä samalle saajalle kalenterivuon-
1768:                                                    na maksetuista suorituksista, jollei niiden
1769:                       7§                           määrä ylitä asetuksella säädettävää määrää
1770:                                                    tai jollei suoritus liity maksajan elinkeino-
1771:    Tietojen luovuttaminen verohallinnolle          tai muuhun tulonhankkimistoimintaan.
1772:                                                       Luotto- ja rahoituslaitos, muu ammattimai-
1773:   Ennakonpidätysprosentin laskemista varten        sen arvopaperikaupan tai arvopaperien väli-
1774: on ennakonpidätyksen alaisten suoritusten          tystoiminnan harjoittaja sekä ulkomaisen
1775: maksajien toimitettava verohallinnolle suori-      luottolaitoksen Suomessa oleva sivukonttori
1776: tuksia ja niiden saajia koskevat yksilöintitie-    on pidätysvelvollinen myös välittämästään
1777: dot sekä muut tarpeelliset tiedot sen mukaan       tämän lain soveltamisalaan kuuluvasta ko-
1778: kuin asiasta tarkemmin säädetään tai määrä-        rosta tai jälkimarkkinahyvityksestä.
1779: 28                                     HE 202/1996 vp
1780: 
1781:                       10 §                       tomien esteiden vuoksi ei ole mahdollista
1782:                                                  määräajassa. Pidennetyltä maksuajalta minis-
1783:      Ennakonpidätysprosentin ilm oittam inen     teriö voi määrätä suoritettavaksi korkoa.
1784:   Lääninverovirasto merkitsee ennakonpidä-                            13§
1785: tyksen määrän prosentteina suorituksen saa-
1786: jan verokorttiin tai siirtää tiedon suoraan                          Palkka
1787: ennakonpidätyksen toimittamiseen velvolli-
1788: selle. Ennakonpidätysprosentti on ilmoitetta-      Palkalla tarkoitetaan:
1789: va myös verovelvolliselle.                          1) kaikenlaatuista palkkaa, palkkiota,
1790:                                                  etuutta ja korvausta, joka saadaan työ- tai
1791:                                                  virkasuhteessa;
1792:                       11 §                         2) kokouspalkkiota, henkilökohtaista luen-
1793:                                                  to- ja esitelmäpalkkiota, hallintoelimen jä-
1794:   Ennakonpidätyksen toimittaminen ja sen         senyydestä saatua palkkiota, toimitusjohtajan
1795:                 ajankohta                        palkkiota, avoimen yhtiön ja kommandiit-
1796:                                                  tiyhtiön yhtiömiehen nostamaa palkkaa sekä
1797:    Ennakonpidätys toimitetaan siten, että suo-   luottamustoimesta saatua korvausta.
1798: rituksen maksaja vähentää ennakonpidätys-          Harkittaessa sitä, onko korvaus saatu työ-
1799: prosentin mukaan lasketun määrän rahana          suhteessa, ei oteta huomioon sellaisia työn
1800: maksettavasta määrästä suorituksen yh-           teettäjän ja työn suorittajan välisen sopimus-
1801: teydessä tai merkitessään sitä tilille asian-    suhteen ulkopuolisia seikkoja, joita työn
1802: omaisen hyväksi.                                 teettäjä ei voi havaita. Tällaisia seikkoja voi-
1803:    Ennakonpidätystä ei toimiteta rahana mak-     vat olla esimerkiksi työn suorittajan toimek-
1804: settavan suorituksen määrää suurempana.          siantajien lukumäärä ja muun toiminnan laa-
1805: Luontoisedun ennakonpidätyksestä säädetään       juus.
1806: asetuksella.                                       Palkkaan luetaan luontaisedut, jotka arvi-
1807:                                                  oidaan tuloverolaissa säädetyllä tavalla. Pal-
1808:                       12 §                       kaksi      katsotaan     myös       tuloverolain
1809:                                                  66-68 §:ssä tarkoitetut edut sekä 69 §:ssä
1810:         Pidätetyn määrän maksaminen              tarkoitetut edut siltä osin kuin ne eivät ole
1811:                                                  tavanomaisia ja kohtuullisia.
1812:    Suorituksen maksajan on maksettava pidä-
1813: tetyt määrät lääninverovirastolle viimeistään                         14 §
1814: pidätyksen toimittamista seuraavana kalente-
1815: rikuukautena ennakkoperintäasetuksessa sää-                        Työnantaja
1816: dettynä päivänä. Tuloverolain 74 §:ssä tar-
1817: koitetusta merityötulosta pidätetyt määrät on      Työnantajalla tarkoitetaan sitä, jonka lu-
1818: maksettava viimeistään pidätyksen toimitta-      kuun tehdystä työstä palkka maksetaan.
1819: mista toiseksi seuraavan kalenterikuukauden      Työnantaja on vastuussa paitsi ennakonpidä-
1820: vastaavana päivänä.                              tyksen toimittamisesta myös ennakonpidä-
1821:   Kunta, seurakunta ja kansaneläkelaitos         tyksen ja työnantajan sosiaaliturvamaksun
1822: suorittavat pidätetyt määrät siten, että ne      maksamisesta, siten kuin siitä erikseen sää-
1823: vähennetään näille veronsaajille pidätyksen      detään. Jos työ tehdään useamman työnanta-
1824: toimittamista seuraavana kalenterikuukautena     jan lukuun, he vastaavat yhteisvastuullisesti
1825: veronkantolain mukaan tilitettävistä määris-     tässä laissa säädetyistä velvollisuuksista.
1826: tä. Ilmoitus vähennettävästä määrästä on
1827: tehtävä lääninverovirastolle viimeistään
1828: 1 momentissa tarkoitettuina päivinä.                                  15 §
1829:   Valtion ja sen laitosten pidättämien määri-
1830: en suoritustavan ja suoritusajan määrää asi-       Ennen ennakonpidätyksen toimittamista
1831: anomainen ministeriö.                                 korvattavat tai vähennettävä! erät
1832:   Asianomainen ministeriö voi oikeuttaa
1833: maksamaan pidätetyt määrät myöhemmin               Työnantaja voi korvata palkansaajan vaati-
1834: kuin 1 ja 2 momentissa on säädetty, jos pi-      muksesta hänelle kertyvät työstä välittömästi
1835: dätysten maksaminen maksajista riippumat-        johtuvat kustannukset tai vähentää kustan-
1836:                                         HE 202/1996 vp                                        29
1837: 
1838: nusosuuden ennen ennakonpidätyksen toi-
1839: mittamista. Tällaisina kustannuksina voidaan                           18 §
1840: ennakonpidätystä toimitettaessa ottaa huomi-
1841: oon työvälineistä sekä valmistus- ja tarveai-        Pidätysprosentin uudelleen määrääminen
1842: neista aiheutuneet menot, matka- ja edustus-
1843: menot sekä muut palkansaajalle työn suorit-           Lääninverovirasto voi määrätä uudelleen
1844: tamisesta välittömästi aiheutuneet menot.          verovelvollisen ennakonpidätysprosentin, jos
1845:   Palkansaajan on esitettävä työnantajalle         on ilmeistä, ettei se vastaa verovuodelta
1846: edellä tarkoitetuista kustannuksista selvitys.     maksettavaksi määrättävien verojen ja mak-
1847: Jos selvitystä ei voida pitää luotettavana, on     sujen yhteenlaskettua määrää. Muukin kuin
1848: kustannukset arvioitava vastaavan laatuisissa      se lääninverovirasto, jonka virka-alueella
1849: olosuhteissa ja tehtävissä yleensä aiheutuvi-      verovelvollisen kotikunta on, on verovelvol-
1850: en kustannusten mukaisesti. Asetuksella voi-       lisen pyynnöstä asiassa toimivaltainen.
1851: daan lisäksi antaa tarkempia säännöksiä kus-          Ennakonpidätystä ei alenneta, jos palkka-
1852: tannusten arvioimisesta.                           työ tehdään muussa Pohjoismaassa.
1853:   Palkansaajalle maksettua välittömien kus-
1854: tannusten korvausta ei pidetä palkkana, jos                            19 §
1855: se ei ylitä kustannusten selvitettyä tai arvioi-
1856: tua määrää.                                          Virheellisen ennakonpidätyksen oikaisu
1857:   Edellä tarkoitettuja työnantajan korvattavia
1858: tai vähennettäviä kustannuksia eivät kuiten-          Suorituksen maksaja voi korottaa tai alen-
1859: kaan ole työmarkkinajärjestöjen jäsenmak-          taa saman kalenterivuoden myöhemmän suo-
1860: sut, työttömyyskassamaksut, tuloverolain           rituksen yhteydessä toimitettua ennakonpidä-
1861: 72 §:n 3 momentissa tarkoitetuista matkoista       tystä, jos se on jäänyt osaksi tai kokonaan
1862: aiheutuneet kustannukset eivätkä ammattikir-       toimittamatta tai jos ennakonpidätys on ollut
1863: jallisuuden hankkimisesta johtuneet menot.         liian suuri.
1864:   Tämän pykälän säännöksiä sovelletaan                Ennakonpidätystä ei suorituksen saajan
1865: myös urheilijan palkkion maksajaan ja saa-         suostumuksetta kuitenkaan saa korottaa
1866: jaan.                                              enempää kuin kymmenellä prosentilla tällöin
1867:                                                    maksettavasta määrästä.
1868:                       16 §                                             20 §
1869: 
1870:           Edustuston pidätysvapaus                 Ennakonpidätyksen alentaminen ulkomailla
1871:                                                             tehdyn työn johdosta
1872:   Vieraan valtion Suomessa oleva diplo-
1873: maattinen tai muu siihen rinnastettava edus-           Jos ulkomailla tehdystä työstä maksetun
1874: tusto tai lähetetyn konsulin virasto eivät ole     palkan ennakonpidätys on ollut liian suuri,
1875: velvollisia toimittamaan ennakonpidätystä.         ennakonpidätystä voidaan alentaa palkansaa-
1876:                                                    jan verokorttiin tehdyn merkinnän mukaises-
1877:                                                    ti.
1878:      Ennakonpidätyksen muuttaminen ja
1879:               palauttaminen                                            21 §
1880: 
1881:                                                          Liikaa maksettu ennakonpidätys
1882:                       17 §
1883:                                                       Jos ennakonpidätystä on maksettu enem-
1884:       Ennakonpidätyksen korottaminen               män kuin sitä on pidätetty, maksaja voi vä-
1885:       suorituksensaajan vaatimuksesta              hentää liikaa maksetun määrän samalta ka-
1886:                                                    lenterivuodelta maksettavasta enoakanpidä-
1887:   Jos suorituksen saaja hyvissä ajoin ennen        tyksen määrästä.
1888: maksamista ilmoittaa suorituksen maksajalle,          Jos 1 momentissa säädetyllä tavalla ei voi-
1889: että hän haluaa ennakonpidätyksen tehtäväk-        da menetellä, lääninverovirasto palauttaa
1890: si suurempana kuin hänen ennakonpidätys-           liikaa maksetun määrän suorituksen maksa-
1891: prosenttinsa osoittaa, pidätys on toimitettava     jalle hakemuksesta. Palauttamisen edellytyk-
1892: vaatimuksen mukaisesti.                            senä on, että 33 §:ssä tarkoitettuun vuosi-
1893: 30                                     HE 202/1996 vp
1894: 
1895: ilmoitukseen tehdyt merkinnät on oikaistu.        yhteen tai useampaan eraan jaettuna, vii-
1896:   Hakemus on tehtävä kuuden vuoden ku-            meistään asetuksessa säädettynä eräpäivänä.
1897: luessa sen vuoden lopusta lukien, jona lii-
1898: kasuoritus on maksettu.                                               24 §
1899: 
1900:                                                     Ennakonkannossa maksettavan veron
1901:                      22 §                         määrääminen, muuttaminen ja poistaminen
1902:      Ennakonpidätyksen tai ennakon pa-              Lääninverovirasto, joka toimittaa verotuk-
1903:        lauttaminen verovelvolliselle              sen, määrää ennakonkannossa maksettavan
1904:                                                   veron (ennakko).
1905:   Lääninverovirasto, joka toimittaa verovel-        Lääninverovirasto muuttaa ennakon viran
1906: vollisen verotuksen, palauttaa ennakonpidä-       puolesta tai verovelvollisen vaatimuksesta,
1907: tyksen tai ennakon viran puolesta tai vero-       jos ennakko on jäänyt määräämättä tai se on
1908: velvollisen hakemuksesta, jos tulosta tai va-     määrätty liian suureksi tai pieneksi.
1909: rallisuudesta, josta ei ole suoritettava veroa,     Yhteisö ja yhteisetuus voivat hakea enna-
1910: on toimitettu tältä osin ennakonpidätys tai       kon alentamista vielä neljän kuukauden ku-
1911: siitä on maksettu ennakonkannossa veroa,          luessa tilikauden päättymiskuukauden lopus-
1912: jota ei ole luettu verovelvollisen muusta tu-     ta lukien. Ennakon alentamista on muutoin
1913: losta tai varallisuudesta maksuunpannun ve-       haettava ennen verovuoden loppua.
1914: ron suoritukseksi. Ulkomailla tehdystä työstä       Lääninverovirasto poistaa ennakon joko
1915: maksetun palkan ennakonpidätystä ei pa-           viran puolesta tai hakemuksesta. Ennakko
1916: lauteta pidätyksen toimittamisvuoden aikana       voidaan poistaa vielä verovuoden jälkeen,
1917: eikä silloin, jos on todennäköistä, että enna-    kuitenkin viimeistään kaksi kuukautta ennen
1918: konpidätys siirretään vieraalle valtiolle kan-    verotuksen päättymistä.
1919: sainvälisen sopimuksen nojalla.                     Jos ennakko alennetaan jo maksettua mää-
1920:   Jos ennakonpidätystä ei ole otettu veroa        rää pienemmäksi, liikaa maksettu ennakko
1921: määrättäessä huomioon, on verovelvollisella       on viipymättä palautettava.
1922: oikeus saada se hakemuksesta takaisin.
1923:   Hakemus on tehtävä kuuden vuoden ku-
1924: luessa sen vuoden lopusta lukien, jolta toi-      Ennakkoperintä tulonhankkim istoim innassa
1925: mitettavassa verotuksessa ennakonpidäty ksen
1926: alainen tulo on verotettu.
1927:                                                                       25 §
1928: 
1929:                 Ennakonkanto                                Ennakkoperintärekisteri
1930:                                                     Suorituksen maksajan on toimitettava en-
1931:                      23 §                         nakonpidätys, jos saajaa ei ole merkitty en-
1932:                                                   nakkoperintärekisteriin:
1933:        Ennakonkannon toimittaminen                   1) työstä, tehtävästä tai palveluksesta muu-
1934:                                                   na kuin palkkana maksettavasta korvauksesta
1935:   Elinkeinotoiminnan, maatalouden tai muun        (työkorvaus);
1936: tulonhankkimistoiminnan, kuten vuokraustoi-         2) tekijänoikeuden, valokuvaan perustuvan
1937: minnan ja omaisuuden luovutusvoiton tuot-         oikeuden ja teollisoikeuden, kuten patentin
1938: taman tulon perusteella maksuunpantavan           tai tavaramerkin käyttämisestä, käyttöoikeu-
1939: veron sekä varallisuusveron suoritukseksi         desta tai käyttöoikeuden myynnistä suoritet-
1940: toimitetaan ennakonkanto, jollei tässä laissa     tavasta korvauksesta taikka teollisia, kaupal-
1941: toisin säädetä tai tämän lain nojalla toisin      lisia ja tieteellisiä kokemuksia koskevista
1942: määrätä. Ennakonkanto toimitetaan myös            tiedoista suoritettavasta korvauksesta (käyt-
1943: silloin, jos ennakonpidätystä ei voida toimit-    tökorvaus).
1944: taa, kuten silloin, kun suorituksen maksaja ei       Lääninverovirasto merkitsee hakemuksesta
1945: ole ennakonpidätysvelvollinen tai on va-          ennakkoperintärekisteriin sen, joka harjoittaa
1946: pautettu ennakonpidätysvelvollisuudesta.          tai todennäköisesti ryhtyy harjoittamaan elin-
1947:   Verovelvollinen maksaa ennakonkannossa          keinotoimintaa, maataloutta tai muuta tulon-
1948: maksuunpannun veron sen määrästä riippuen         hankkimistoimintaa, josta saatua suoritusta
1949:                                          HE 202/1996 vp                                         31
1950: 
1951: ei ole pidettävä palkkana eikä urheilijan          olleet laiminlyönnit, tai viimeistään kahden
1952: palkkiona, ellei 26 §:n 2 ja 3 momentissa          vuoden kuluttua rekisteristä poistamisesta,
1953: säädetystä muuta johdu. Lääninverovirasto          jollei laiminlyöntien jatkumista ole pidettävä
1954: voi myös hakemuksetta merkitä ennakkope-           ilmeisenä.
1955: rintärekisteriin edellä tarkoitettua toimintaa
1956: harjoittavan.
1957:   Rajoitetusti verovelvollista ei merkitä en-                           28 §
1958: nakkoperintärekisteriin, jollei hänellä ole
1959: Suomessa kiinteää toimipaikkaa.                       Rekisteröintiä varten annettavat tiedot
1960:                                                      Ennakkoperintärekisteriin merkityn ja re-
1961:                      26 §                          kisteröintiä hakevan on annettava Iääninve-
1962:                                                    rovirastolie rekisterin pitämistä varten tarvit-
1963:           Rekisteristä poistaminen                 tavat tiedot.
1964: 
1965:    Lääninverovirasto poistaa ennakkoperintä-                            29 §
1966: rekisteristä rekisteröidyn, joka sitä pyytää.
1967: Rekisteristä voidaan poistaa se, joka ei har-           Toimivaltainen lääninverovirasto
1968: joita elinkeinotoimintaa, maataloutta tai            ennakkoperintärekisteröintiä koskevissa
1969: muuta tulonhankkimistoimintaa.                                      asioissa
1970:    Lääninverovirasto voi poistaa ennakkope-
1971: rintärekisteristä tai jättää rekisteriin merkit-     Ennakkoperintärekisteröintiä koskevat asiat
1972: semättä sen, joka olennaisesti laiminlyö ve-       ratkaisee se lääninverovirasto, jonka toimi-
1973: ronmaksun, kirjanpitovelvollisuuden, vero-         alueella rekisteriin merkityn tai rekisteröintiä
1974: tusta koskevan ilmoittamis- tai muistiin-          hakevan kotikunta sijaitsee. Jos rekisteriin
1975: panovelvollisuuden taikka muut velvollisuu-        merkityllä tai rekisteröintiä hakevalla ei ole
1976: tensa verotuksessa.                                Suomessa kotikuntaa, Uudenmaan lääninve-
1977:    Ennakkoperintärekisteristä voidaan myös         rovirasto käsittelee asian.
1978: poistaa tai siihen jättää merkitsemättä:
1979:    1) se, jonka voidaan olettaa aiempien lai-                          3 luku
1980:  minlyöntiensä tai johtamiensa yhteisöjen tai
1981: yhtymien aiempien laiminlyöntien perusteel-                  Suorituksen maksajan
1982:  la olennaisesti laiminlyövän 2 momentissa          ilmoittamisvelvollisuus ja maksuvalvonta
1983: tarkoitetut velvollisuutensa;
1984:    2) yhteisö tai yhtymä, jonka voidaan olet-                           30 §
1985:  taa olennaisesti laiminlyövän 2 momentissa
1986:  tarkoitetut velvollisuutensa yhteisöä tai yhty-         Toimivaltainen lääninverovirasto
1987:  mää johtavan aiempien laiminlyöntien tai
1988:  tämän johtamien muiden yhteisöjen tai yhty-         Suorituksen maksajaa koskevat tässä laissa
1989:  mien aiempien laiminlyöntien perusteella.         tarkoitetut asiat kuuluvat sen lääninverovi-
1990:    Lääninveroviraston on hyvissä ajoin ennen       raston tehtäviin, jonka toimialueella on mak-
1991:  määräpäivää ilmoitettava ennakkoperintäre-        sajan verotusmenettelystä annetussa laissa
1992:  kisteristä poistettavalle poistamisesta ja va-    tarkoitettu kotikunta. Jos kotikunta muuttuu
1993:  rattava tilaisuus selvityksen antamiseen, jos     kalenterivuoden aikana, ja uusi kotikunta
1994:  poistaminen perustuu edellä 2 ja 3 momen-         sijaitsee toisen lääninveroviraston toimialu-
1995:  tissa tarkoitettuihin syihin.                     eella, on muuttoa edeltänyt lääninverovirasto
1996:                                                    toimivaltainen kalenterivuoden loppuun.
1997:                                                      Jollei verohallintolain (1557/1995) 13 §:stä
1998:                      27 §                          muuta johdu, lääninverovirastot voivat sopia
1999:                                                    maksajaa koskevasta toimivallastaan tässä
2000:         Uudelleen merkintä rekisteriin             säädetystä poiketen, jos se on maksuvalvon-
2001:                                                    nan toteuttamiseksi tarpeen. Päätöksestä on
2002:   Lääninverovirasto merkitsee ennakkoperin-        ilmoitettava suorituksen maksajalle, jos se
2003: tärekisteristä poistetun hakemuksesta uudel-       on ilmoittamisvelvollisuuden täyttämisen
2004: leen rekisteriin sen jälkeen, kun rekisteristä     kannalta, muutoksenhakua varten tai muusta
2005: poistettu on oikaissut poistamisen perusteena      syystä tarpeen.
2006: 32                                    HE 202/1996 vp
2007: 
2008:                     31 §                         raston ilmoituksen rekisteristä poistamisesta.
2009:      Työnantajarekisteri ja ilmoitukset                              34 §
2010:            rekisteröintiä varten
2011:                                                   Satunnaisesti palkkaa maksavan ilmoitus
2012:   Työnantaja ja muu suorituksen maksaja
2013: merkitään lääninveroviraston työnantajare-         Satunnaisesti palkkaa maksavan työnanta-
2014: kisteriin.                                       jan on annettava vuosi-ilmoitusta vastaavat
2015:   Säännöllisesti palkkaa maksavan työnan-        tiedot lääninverovirastolle. Tiedot annetaan
2016: tajan on ennen palkanmaksun aloittamista         verohallituksen määräämällä tavalla viimeis-
2017: tehtävä verohallituksen vahvistaman kaavan       tään suorituksen maksuvuotta seuraavan
2018: mukainen ilmoitus lääninverovirastolle. Tie-     tammikuun loppuun mennessä. Asetuksella
2019: tojen muuttumisesta on viipymättä tehtävä        annetaan tarkemmat säännökset siitä, ketä
2020: ilmoitus.                                        pidetään satunnaisesti palkkaa maksavana
2021:                                                  työnantaj ana.
2022:                     32 §
2023:                                                                      35 §
2024:               Valvontailmoitus
2025:                                                            Suorituksen saajan tosite
2026:   Suorituksen maksajan on maksuvuoden
2027: aikana annettava maksamistaan palkoista ja         Suorituksen maksaja antaa suorituksen saa-
2028: muista suorituksista sekä niistä toimitetuista   jalle tositteen tälle kalenterivuoden aikana
2029: ennakonpidätyksistä verohallituksen vahvis-      maksamiensa palkkojen ja muiden suoritus-
2030: taman kaavan mukainen valvontailmoitus           ten sekä niistä toimitettujen ennakonpidätys-
2031: lääninverovirastolle. Ilmoitus on annettava      ten tarkistamiseksi. Tosite annetaan viimeis-
2032: kalenterikuukausittain edellisen kalenterikuu-   tään maksuvuotta seuraavan tammikuun 15
2033: kauden aikana maksetuista suorituksista.         päivään mennessä, jollei verohallitus toisin
2034:   Merityötuloa maksava työnantaja ilmoittaa      määrää. Työsuhteen päättyessä työnantajan
2035: kuitenkin edellistä kalenterikuukautta edeltä-   on palkansaajan vaatimuksesta annettava
2036: vän kalenterikuukauden aikana maksettujen        tosite välittömästi.
2037: palkkojen ja ennakonpidätysten määrän.
2038:   Säännöllisesti palkkaa tai muuta suoritusta                        36 §
2039: maksavan on myös ilmoitettava, että palkkaa
2040: tai muuta suoritusta ei ole maksettu.            Palkkakirjanpito ja m uistiinpanovelvollisuus
2041:   Päivä, jona ilmoitus on viimeistään annet-
2042: tava, säädetään asetuksella.                       Kirjanpitovelvollisen suorituksen maksajan
2043:                                                  on pidettävä tämän lain mukaisista suorituk-
2044:                     33 §                         sista palkkakirjanpitoa. Muu suorituksen
2045:                                                  maksaja on velvollinen tekemään muistiin-
2046:                Vuosi-ilmoitus                    panot.
2047:                                                    Kirjanpitovelvollisen on säilytettävä tämän
2048:   Suorituksen maksajan on annettava läänin-      lain mukaisia suorituksia koskeva palkkakir-
2049: verovirastolle verohallituksen vahvistaman       janpitonsa    siten   kuin    kirjanpitolaissa
2050: kaavan mukainen vuosi-ilmoitus verotus-          (655/1973) kirjanpitokirjojen säilyttämisajas-
2051: menettelystä annetun lain 3 luvussa tarkoi-      ta säädetään. Muistiinpanot ja tositteet on
2052: tetuista tiedoista. Vuosi-ilmoitus annetaan      säilytettävä kuusi vuotta sen vuoden lopusta
2053: viimeistään suorituksen maksuvuotta seuraa-      lukien, jonka aikana suoritus on maksettu.
2054: van vuoden tammikuun loppuun mennessä.
2055:   Merityötuloa maksavan työnantajan on
2056: annettava vuosi-ilmoitus maksuvuotta seu-                            37 §
2057: raavan vuoden helmikuun loppuun mennes-
2058: sä.                                                 V erotarkastus ja tiedonantovelvollisuus
2059:   Jos työnantaja on lopettanut säännöllisen
2060: palkanmaksun kesken kalenterivuotta, vuosi-        Mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
2061: ilmoitus on annettava kuukauden kuluessa         säädetään verotarkastuksesta ja tiedonanto-
2062: siitä, kun työnantaja on saanut lääninverovi-    velvollisuudesta, koskee myös ennakkoperin-
2063:                                        HE 202/1996 vp                                         33
2064: 
2065: tämenettelyä, siinä asianosaisia sekä ennak-      tamatta jätettyä ennakonpidätystä, jos enoa-
2066: koperintämenettelyn valvontaa. Lisäksi enoa-      kanpidätyksen alaisesta suorituksesta mak-
2067: kanpidätyksen alaisen suorituksen maksajan        settavat verot ja maksut on maksettu tai niitä
2068: on esitettävä Suomessa tarkastettavaksi kir-      ei ole ollut maksettava.
2069: janpitoosa tai muistiinpanansa sekä mikä            Toimittamatta jätetty enoakanpidätys voi-
2070: tahansa aineisto, tarpeista tai omaisuus, joka    daan jättää osittain tai kokonaan maksuun-
2071: saattaa olla tarpeen verotarkastusta toimitet-    panematta myös erityisestä syystä, kuten
2072: taessa, kuten suorituksen saajan maksajalle       silloin, kun olosuhteet huomioon ottaen on
2073: jättämä enoakanpidätystä koskeva aineisto.        todennäköistä, että maksuunpanoa ei veron
2074: Myös enoakanpidätyksen alaisen suorituksen        turvaamiseksi tarvita.
2075: saaja on velvollinen kehotuksesta esittämään        Jos lääninverovirasto on jo maksuunpannut
2076: tarkastettavaksi enoakanpidätystä koskevan        toimittamatta jätetyn enoakanpidätyksen 1 ja
2077: aineiston. Mitä enoakanpidätyksen alaisen         2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa,
2078: suorituksen maksajasta säädetään, koskee          maksuunpano poistetaan viran puolesta.
2079: jokaista, jolla on hallussaan edellä tarkoitet-     Maksuvelvollisuus tai maksuunpano pois-
2080: tua aineistoa.                                    tetaan tai hakemus poistamisesta tehdään
2081:    Tiedonanto- ja esittämisvelvollisuuden si-     viiden vuoden kuluessa sen vuoden lopusta
2082: sällöstä ja laajuudesta sekä tarkastuksessa       lukien, jona maksuunpanopäätös on tehty.
2083: noudatettavasta menettelystä säädetään vero-      Jos asianomainen vero tai maksu on suoritet-
2084: tusmenettelystä annetulla lailla ja asetuksel-    tu viidentenä vuonna tai myöhemmin, saa
2085:  la.                                              hakemuksen kuitenkin tehdä vuoden kulues-
2086:                                                   sa sen vuoden lopusta lukien, jona suoritus
2087:                     4 luku                        on tapahtunut.
2088:                                                     Maksuunpanosta voidaan luopua, jos lai-
2089:        Ennakonpidätysvelvollisuuden               minlyönti on olosuhteisiin nähden tai koko-
2090:   laiminlyönnistä johtuvat toimenpiteet ja        naismääräitään vähäinen.
2091:                seuraamukset                         Maksuvelvollisuuden tai maksuunpanon
2092:                                                   poistamisen tai alentamisen vuoksi palautet-
2093:                                                   tavalle määrälle maksetaan korkoa veronkan-
2094:                      38 §                         toasetuksen 11 §:ssä tarkoitettu määrä mak-
2095:                                                   supäivästä takaisinmaksupäivään.
2096:                 M aksuunpano                        Maksuvelvollisuutta ei poisteta 43 § :ssä
2097:                                                   tarkoitetun veronlisäyksen tai 44 §:ssä tar-
2098:   Jos suorituksen maksaja on osaksi tai ko-       koitetun veronkorotuksen osalta, jollei erityi-
2099: konaan jättänyt enoakanpidätyksen toimitta-       sestä syystä muuta johdu.
2100: matta tai pidätetyn määrän maksamatta, lää-
2101: ninveroviraston on maksuunpantava pidättä-
2102: mättä tai maksamatta jätetty määrä, jollei                             40 §
2103: 39 §:stä muuta johdu.
2104:   Enoakanpidätys voidaan maksuunpanna             Maksuunpanoa koskevan ja muun päätöksen
2105: 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa enin-                   oikaiseminen
2106: tään 40 prosentin suuruisena.
2107:   Jos enoakanpidätys on jätetty toimittamat-        Jos lääninveroviraston maksuunpanoa kos-
2108: ta, suorituksen maksajaa on, jos mahdollista,     keva tai tämän lain mukaan tekemä muu
2109: kuultava ennen maksuunpanoa.                      päätös on virheellinen, lääninverovirasto oi-
2110:   Maksuunpano toimitetaan viimeistään kuu-        kaisee päätöksen viran puolesta tai hake-
2111: den vuoden kuluessa sen vuoden lopusta lu-        muksesta maksajan eduksi viimeistään vii-
2112: kien, jona enoakanpidätys olisi pitänyt toi-      den vuoden kuluessa sitä seuraavan kalente-
2113: mittaa.                                           rivuoden alusta, jona päätös on tehty.
2114:                                                     Laskuvirhe tai siihen verrattava erehdys
2115:                      39 §                         taikka virhe sen johdosta, ettei asiaa ole jol-
2116:                                                   takin osin tutkittu, voidaan oikaista maksa-
2117:      Maksuunpanon poistaminen ja siitä            janvahingoksi kahden vuoden kuluessa sitä
2118:                luopuminen                         seuraavan kalenterivuoden alusta, jona pää-
2119:                                                   tös on tehty.
2120:   Lääninverovirasto ei maksuunpane toimit-
2121: 
2122: 
2123:   360467H
2124: 34                                    HE 202/1996 vp
2125: 
2126:                     41 §                         den vuoden kuluessa arviomaksuunpanoa
2127:                                                  seuraavan kalenterivuoden alusta.
2128:             A rviomaksuunpano                      Arviomaksuunpanon oikaisemisen vuoksi
2129:                                                  palautettavalle määrälle maksetaan korkoa
2130:   Lääninverovirasto arvioi maksuunpantavan       veronkantoasetuksen 11 §:ssä tarkoitettu
2131: määrän, jos:                                     määrä maksupäivästä takaisinmaksupäivään.
2132:   1) on ilmeistä, että suorituksen maksaja on
2133: laiminlyönyt ennakonpidätyksen toimittami-                            43 §
2134: sen eikä ole kehotuksesta huolimatta antanut
2135: Iääninverovirastolie maksuunpanon toimitta-                       V eronlisäys
2136: misessa tarvittavia tietoja;
2137:   2) suorituksen maksaja on laiminlyönyt           Ennakonpidätyksen toimittamisen tai pidä-
2138: toimitetun ennakonpidätyksen maksamisen          tyksen maksamisen laiminlyönyt suorituksen
2139: Iääninverovirastolie eikä ole kehotuksesta       maksaja on laiminlyödyn määrän lisäksi
2140: huolimatta antanut maksuunpanoa varten           määrättävä suorittamaan veronlisäystä siten
2141: tarvittavia tietoja;                             kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
2142:   3) on ilmeistä, että suorituksen maksajan      tun lain (1556/1995) 3 §:ssä säädetään. Ve-
2143: Iääninverovirastolie maksama tai maksuun-        ronlisäys lasketaan sekä ennakonpidätyksen
2144: panoa varten ilmoittama määrä on pienempi        toimittamisen että sen maksamisen laimin-
2145: kuin toimitetut ennakonpidätykset.               lyönnin yhteydessä 12 §:ssä tarkoitettua ase-
2146:   Lääninveroviraston on varattava suorituk-      tuksella säädettyä maksupäivää seuraavasta
2147: sen maksajalle tilaisuus selvityksen antami-     päivästä alkaen.
2148: seen. Maksuunpantavaa määrää arvioides-            V eronlisäys on määrättävä maksettavaksi,
2149: saan lääninveroviraston on otettava huomi-       vaikka pidättämättä tai maksamatta jätetty
2150: oon esimerkiksi suorituksen maksajan aikai-      määrä on jo suoritettu. Veronlisäys voidaan
2151: sempi toiminta ja siinä tapahtuneet muutok-      määrätä maksettavaksi silloinkin, kun mak-
2152: set, toiminnan laatu ja laajuus, palkansaajien   suunpano jätetään 39 §:n 2 momentissa tar-
2153: lukumäärä sekä maksettujen palkkojen ja          koitetusta erityisestä syystä määräämättä.
2154: pidätysten määrät. Jos on mahdollista, lää-      Veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun lain
2155: ninveroviraston on vertailtava suorituksen       3 § :stä poiketen veronlisäys lasketaan tällöin
2156: maksajan toimintaa muihin samalla alalla ja      sitä kalenterivuotta seuraavan vuoden lop-
2157: samanlaatuisissa olosuhteissa toimiviin.         puun, jona ennakonpidätys olisi ollut toimi-
2158:   Arviomaksuunpano          on    toimitettava   tettava.
2159: 38 §:ssä tarkoitettuna aikana.                     Lääninverovirasto voi erityisestä syystä
2160:                                                  laskea veronlisäyksen edellä säädettyä myö-
2161:                     42 §                         hemmästä ajankohdasta.
2162:                                                    Jos maksuunpanosta luovutaan laiminlyön-
2163:      A rviomaksuunpanon oikaiseminen             nin vähäisyyden vuoksi, veronlisäystä ei
2164:                                                  maksuun panna.
2165:   Jos lääninverovirasto saa arviomaksuunpa-
2166: Don jälkeen luotettavan selvityksen ennakon-                          44 §
2167: pidätysten maksuunpantua määrää suurem-
2168: masta määrästä, lääninveroviraston on mak-                       V eronkorotus
2169: suunpantava puuttuva määrä veronlisäyksi-
2170: neen ja veronkorotuksineen 38 §:ssä tarkoi-         Lääninverovirasto voi korottaa ennakonpi-
2171: tettuna aikana.                                  dätystä, jos:
2172:   Jos lääninverovirasto saa arviomaksuunpa-         1) pidätysvelvollinen on jättänyt ennakon-
2173: Don jälkeen luotettavan selvityksen ennakon-     pidätyksen säädetyssä ajassa toimittamatta
2174: pidätysten maksuunpantua pienemmästä             tai maksamatta tai maksanut sitä ilmeisesti
2175: määrästä, lääninveroviraston on oikaistava       liian vähän, enintään 30 prosentilla;
2176: maksuunpano viiden vuoden kuluessa sitä             2) ilmoituksessa tai muussa tiedossa tai
2177: seuraavan vuoden alusta, jona päätös on teh-     asiakirjassa on vähäinen puutteellisuus eikä
2178: ty.                                              pidätysvelvollinen ole noudattanut saamaan-
2179:   Lääninverovirasto voi oikaista arviomak-       sa kehotusta sen korjaamiseen, enintään 10
2180: suunpanon myös suorituksen maksajan kir-         prosentilla;
2181: jallisesta vaatimuksesta, joka on tehtävä vii-      3) pidätysvelvollinen on ilman pätevää
2182:                                        HE 202/1996 vp                                       35
2183: 
2184: syytä laiminlyönyt ilmoituksen tai muun           maksajan kotikunta on (ennakkoratkaisu).
2185: tiedon tai asiakirjan antamisen oikeassa ajas-    Ennakkoratkaisu annetaan määräajaksi, kui-
2186: sa taikka on antanut sen olennaisesti puut-       tenkin enintään ratkaisun antamista seuraa-
2187: teellisena, enintään 20 prosentilla ja, jos pi-   van kalenterivuoden loppuun.
2188: dätysvelvollinen on kehotuksen saatuaankin          Hakemuksessa on ilmoitettava yksilöitynä
2189: ilman hyväksyttävää syytä jättänyt velvolli-      kysymys, josta ennakkoratkaisua haetaan, ja
2190: suutensa kokonaan tai osaksi täyttämättä,         esitettävä asian ratkaisemiseksi tarvittava
2191: enintään kaksinkertaiseksi;                       selvitys.
2192:    4) pidätysvelvollinen on törkeästä huoli-
2193: mattomuudesta laiminlyönyt ilmoittamisvel-                            46 §
2194: vollisuutensa tai antanut olennaisesti väärän
2195: ilmoituksen taikka muun tiedon tai asiakir-            Ennakkoratkaisun noudattaminen
2196: jan, enintään kaksinkertaiseksi.
2197:     Jos 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettu           Ennakkoratkaisua on noudatettava siinä
2198: laiminlyönti tai väärän ilmoituksen, tiedon       ennakkoperinnässä, jota varten se on annet-
2199: taikka asiakirjan antaminen on tapahtunut         tu. Sama koskee suorituksen saajan hake-
2200: kavaltamisen tarkoituksessa, ennakonpidätys-      muksesta annettua ennakkoratkaisua, jos
2201: tä on korotettava vähintään 50 prosentilla ja     suorituksen saaja esittää asiaa koskevan vaa-
2202: enintään kolminkertaiseksi.                       timuksen suorituksen maksajalle.
2203:     Veronkorotus määrätään ennakonpidätyk-
2204:  selle vain siltä osin, jota 1 ja 2 momentissa
2205:  tarkoitettu puutteellisuus on koskenut.                              47 §
2206:     Jos veroa ei voida edellä tarkoitetulla ta-
2207:  valla korottaa, lääninverovirasto voi määrätä     Ennakkoratkaisua koskevan asian käsittely
2208:  maksettavaksi enintään 100 000 markan suu-
2209:  ruisen veronkorotuksen. Veronkorotuksen             Ennakkoratkaisua koskeva asia on käsitel-
2210:  määrääminen edellyttää tällöin, että suorituk-   tävä lääninverovirastossa, lääninoikeudessa
2211:  sen maksaja on todistettavasti lähetetystä       ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa kiireel-
2212:  kehotuksesta huolimatta laiminlyönyt rekis-      lisenä.
2213:  teri-, valvonta- tai vuosi-ilmoituksen antami-
2214:  sen tai antanut ilmoituksen olennaisesti puut-
2215:  teellisena tai virheellisenä eikä laiminlyönti                      6 luku
2216:  ole olosuhteisiin nähden tai muutoin vähäi-
2217:  nen. Lääninverovirasto voi määrätä veronko-                    Muutoksenhaku
2218:  rotuksen maksettavaksi ilmoittamisvelvolli-
2219:  suuden törkeän laiminlyönnin johdosta sil-                           48 §
2220:  loinkin, kun se on toimittanut maksuunpa-
2221:   non arvioimalla ja oikaissut maksuunpanon          Oikaisuvaatimus Iääninverovirastolie
2222:   myöhemmin toimitetun selvityksen perus-
2223:   teella sellaiseksi, että maksuunpanoa ei toi-     Tässä laissa tarkoitettuun ratkaisuun tai
2224:   miteta.                                         päätökseen ei saa hakea muutosta valittamal-
2225:                                                   la, ennen kuin ratkaisua tai päätöstä on pyy-
2226:                     5 luku                        detty oikaistavaksi asianomaiselta lääninve-
2227:                                                   rovirastolta. Jos kysymyksessä on 40 ja
2228:                Ennakkoratkaisu                    42 §:ssä tarkoitettu maksuunpanon oikaise-
2229:                                                   mista koskeva päätös tai 45 §:ssä tarkoitettu
2230:                      45 §                         ennakkoratkaisu, mainitut päätökset ja en-
2231:                                                   nakkoratkaisu ovat uutta oikaisua vaatimatta
2232:  Ennakkoratkaisun hakeminen ja antaminen          valituskelpoisia. Oikaisuvaatimus on tehtävä
2233:                                                   viimeistään viiden vuoden kuluessa sitä seu-
2234:    Jos syntyy epäselvyyttä siitä, onko enna-      ranneen kalenterivuoden alusta, jona päätös
2235:  konpidätys toimitettava, tai mitä ennakonpi-     on tehty tai asia ratkaistu.
2236:  dätystä toimitettaessa muutoin on noudatetta-      Ennakonpidätysprosentin tai ennakonkan-
2237:  va, asian ratkaisee suorituksen maksajan tai     non määräämistä koskevaan tai muuhun ha-
2238:  saajan kirjallisesta hakemuksesta se läänin-     kemuksesta tehtyyn ratkaisuun liitetään tar-
2239:  verovirasto, jonka virka-alueella suorituksen    vittaessa valitusosoitus.
2240: 36                                    HE 202/1996 vp
2241: 
2242:                     49 §                         jennusta ja lykkäystä koskevaan päätökseen;
2243:                                                    2) työnantajan rekisteröintiä koskevaan
2244:       Muutoksenhaku lääninoikeuteen              asiaan;
2245:                                                    3) päätökseen, jolla on päätetty olla anta-
2246:   Lääninveroviraston oikaisuvaatimukseen         matta ennakkoratkaisua.
2247: antamaan päätökseen tyytymätön asianosai-          Jos ennakonpidätys tai kannossa maksetta-
2248: nen saa hakea siihen muutosta valittamalla       vaksi määrätty ennakko on verotusmenette-
2249: sille lääninoikeudelle, jonka tuomiopiiriin      lystä annetun lain mukaan käytetty verovel-
2250: hänen kotikuntansa kuuluu. Edellä 45 §:ssä       volliselle tai hänen puolisolleen määrätyn
2251: tarkoitettuun ennakkoratkaisuun haetaan kui-     veron tai maksun suoritukseksi tai se on
2252: tenkin muutosta siltä lääninoikeudelta, jonka    määrätty palautettavaksi, ennakonpidätystä
2253: tuomiopiiriin suorituksen maksajan kotikunta     tai ennakkoa ei enää muuteta tässä laissa
2254: kuuluu.                                          tarkoitetun muutoksenhaun johdosta.
2255:   Jos asiassa ei ole toimivaltaista lääninoi-
2256: keutta 1 momentin perusteella, valitus teh-
2257: dään Uudenmaan lääninoikeudelle.
2258:                                                                      52§
2259:                                                     Valituksen käsittely ja vaikutus vireillä
2260:                     50§                                         olevaan asiaan
2261: Muutoksenhakuaika ja eräät muut valitusta          Valitus, joka koskee tämän lain nojalla
2262:          koskevat määräykset                     annettua päätöstä, on käsiteltävä kiireellise-
2263:                                                  nä. Menettelystä on soveltuvin osin voimas-
2264:   Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti ja      sa, mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
2265: toimitettava lääninverovirastoon tai lääninoi-   on säädetty.
2266: keuteen viiden vuoden kuluessa sitä seuran-        Tämän lain mukaan tehtyä lääninveroviras-
2267: neen vuoden alusta, jona lääninveroviraston      ton päätöstä on noudatettava oikaisuvaati-
2268: 40 ja 42 §:ssä tarkoitettua päätöstä sekä        muksesta tai valituksesta huolimatta kunnes
2269: 48 §: ssä tarkoitettua oikaisupäätöstä edeltä-   vaatimukseen tai valitukseen annetusta pää-
2270: vät päätökset on tehty. Valitusaika on kui-      töksestä on saatu tieto. Ennakkoperintärekis-
2271: tenkin aina vähintään 60 päivää oikaisupää-      teröintiä koskevaa oikaisuvaatimukseen tai
2272: töksen tiedoksisaannista. Päätös katsotaan       valitukseen annettua päätöstä sovelletaan
2273: saadun tiedoksi seitsemäntenä päivänä sen        siitä alkaen, kun suorituksen maksaja on
2274: jälkeen, kun päätös on annettu postin kulje-     saanut päätöksestä tiedon.
2275: tettavaksi, jollei muuta näytetä.                  Päätöstä, joka on annettu 45 §:ssä tarkoite-
2276:   Veroasiamiehen valitusaika on 60 päivää        tusta ennakkoratkaisusta tehtyyn valitukseen,
2277: päätöksen tekemisestä, kuitenkin niin, että      ei sovelleta ennen kuin suorituksen maksaja
2278: valitusaika lasketaan 40, 42, ja 48 §:ssä tar-   on saanut päätöksestä tiedon.
2279: koitetusta päätöksestä.
2280:   Edellä 45 §:ssä tarkoitettua ennakkoratkai-
2281: sua ja 48 §:ssä tarkoitettua ennakonpidätys-
2282: prosentin tai ennakon määräämistä koskeva                             53 §
2283: valitus on toimitettava lääninverovirastoon
2284: tai lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa pää-         Valitus korkeimpaan hallinto-oikeuteen
2285: töksen tiedoksisaannista. Veroasiamiehen
2286: valitusaika alkaa siitä päivästä, jona päätös      Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
2287: on tehty.                                        muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
2288:                                                  oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
2289:                                                  tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
2290:                     51 §                         taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
2291:                                                  tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään, kuitenkin
2292: Muutoksenhakuoikeutta koskevat rajoitukset       siten, että valitusaika lääninoikeuden ennak-
2293:                                                  koratkaisua koskevasta päätöksestä on 30
2294:   Valittamalla ei saa hakea muutosta:            päivää päätöksen tiedoksisaannista.
2295:   1) 56 ja 57 §:ssä tarkoitettuun veron huo-
2296:                                        HE 202/1996 vp                                          37
2297: 
2298:                     7 luku                          Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 ja 3 mo-
2299:                                                   mentissa tarkoitetun ja verohallitus 3 mo-
2300:             Rangaistussäännökset                  mentissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän
2301:                                                   asian ratkaistavakseen.
2302:                      54§
2303:                                                                        57§
2304: Ennakkoperintävelvollisuuden lainvastainen
2305:                välttäminen                                        V eronlykkäys
2306:   Ennakkoperintävelvollisuuden lainvastai-           Lääninverovirasto voi erityisistä syistä ha-
2307: sesta välttämisestä ja sen yrittämisestä sää-     kemuksesta myöntää
2308: detään rikoslain 29 luvun 1-3 §:ssä.                 1) suorituksen maksajan maksettavaksi
2309:                                                   pannun pidättämättä jätetyn määrän, veron-
2310:                      55 §                         lisäyksen, veronkorotuksen, viivekoron ja
2311:                                                   lykkäyskoron sekä
2312:  Verorikkomus ja ennakkoperintärikkomus              2) ennakonkannossa maksuunpannun ve-
2313:                                                   ron suorittamisen lykkäystä.
2314:   Ennakkoperintävelvollisuuteen kohdistu-            Verohallitus tai valtiovarainministeriö voi
2315: vasta verorikkomuksesta säädetään rikoslain       erityisistä syistä ottaa asian ratkaistavakseen.
2316: 29 luvun 4 §:ssä.                                    Lääninverovirasto ja verohallitus myöntä-
2317:   Joka viranomaisen kehotuksesta huolimatta       vät lykkäyksen valtiovarainministeriön mää-
2318: jättää      asianmukaisesti      täyttämättä      räämin ehdoin. Ministeriö määrää lykkäys-
2319: 31-37 §:ssä säädetyt velvollisuudet, on tuo-      ehdot hakemukseen antamassaan päätökses-
2320: mittava ennakkoperintärikkomuksesta sak-          sä.
2321: koon.                                                Jos konkurssipesä on maksanut työpalk-
2322:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta rikko-        kasaatavan, voi verohallitus hakemuksesta
2323: muksesta voidaan jättää ilmoitus tekemättä,       myöntää konkurssipesälle lykkäystä konkurs-
2324: syyte ajamatta tai rangaistus tuomitsematta,      sipesän maksettavaksi pannun pidätysmäärän
2325: jos rikkomus on ollut vähäinen ja se on vii-      suorittamisessa. Lykkäys myönnetään val-
2326: vyttelemättä korjattu.                            tiovarainministeriön määräämin ehdoin.
2327:                     8 luku                                            9 luku
2328:             Huojennus ja lykkäys                      Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
2329:                      56§                                               58§
2330:                V eronhuojennus                                 Lain voimaantulo
2331:   Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk-       Tämä laki tulee voimaan päivänä    kuu-
2332: sesta määräämillään ehdoilla poistaa:             ta 199 .
2333:    1) suorituksen maksaj alle maksettavaksi          Tällä lailla kumotaan 28 päivänä marras-
2334: pannun pidättämättä jätetyn määrän, veron-        kuuta 1959 annettu ennakkoperintälaki
2335: lisäyksen, veronkorotuksen, viivekoron ja         ( 418/1959) siihen myöhemmin tehtyine
2336: lykkäyskoron; sekä                                muutoksineen.
2337:   2) maksuunpannulle ennakolle suoritetta-
2338: van viivekoron ja ennakolle lykkäyksen                                 59 §
2339: vuoksi maksettavan koron.
2340:    Verohallitus voi poistaa edellä tarkoitetut                 Lain soveltaminen
2341: määrät silloinkin, kun niitä olisi tilitettävä
2342: tai on tilitetty muulle veronsaajalle kuin val-     Tällä lailla kumotun lain säännöksiä työn-
2343: tiolle.                                           antajan ilmoittamisvelvollisuudesta sovelle-
2344:    Lääninverovirasto ratkaisee 1 momentin 2       taan vuoden 1996 ennakkoperinnän osalta
2345: kohdassa tarkoitetun hakemuksen, jos se           vuonna 1997. Kumotun lain säännöksiä en-
2346: koskee enintään 300 000 markan määräistä          nakonpidätystodistuksen antamisesta ja liittä-
2347: korkoa.                                           misestä veroilmoitukseen sovelletaan vuosil-
2348: 38                                     HE 202/1996 vp
2349: 
2350: ta 1996 ja 1997 toimitettavissa verotuksissa.       Jos muualla lainsäädännössä viitataan en-
2351:   Lain 39 §:n 3 momenttia sovelletaan en-         nakkoperintälain säännöksiin, niillä tarkoite-
2352: simmäisen kerran vuonna 1998 tehtyihin            taan tämän lain voimaan tultua vastaavia
2353: maksuunpanopäätöksiin. Aikaisemmin teh-           tämän lain tai sen nojalla annettuja säännök-
2354: dyn vastaavan päätöksen perusteella enna-         siä.
2355: konpidätys palautetaan tarvittaessa hakemuk-
2356: sesta.                                                                 60 §
2357:   Lain 44 § :n 4 momentissa tarkoitettu
2358: markkamääräinen veronkorotus voidaan                   Tietojen julkisuutta, salassapitoa ja
2359: määrätä lain voimaantulon jälkeen tapahtu-           luovuttamista koskeva siirtymäsäännös
2360: neen ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyön-
2361: nin johdosta.                                       Tällä lailla kumotun ennakkoperintälain
2362:   Lain 48 §:ssä tarkoitettu oikaisuvaatimus       6 aja 6 b §:n säännöksiä ennakkoperintäre-
2363: on tehtävä myös haettaessa muutosta ennen         kisterin julkisuudesta sekä rekisteristä poista-
2364: tämän lain voimaan tuloa tehtyyn päätök-          mista koskevan tiedon julkaisemisesta ja
2365: seen. Oikaisuvaatimusta ei kuitenkaan ole         tiedottamisesta sovelletaan vuoden 1997 lop-
2366: tehtävä, jos oikaisuvaatimukseen tai valituk-     puun. Kumotun lain 13 §:n säännöksiä tieto-
2367: seen on jo annettu päätös.                        jen luovuttamisesta ennakonpidätyksen toi-
2368:   Lain 56 ja 57 § :ää sovelletaan myös veron      mittamista varten sekä 61 § :n säännöksiä
2369: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa       salassapitovelvollisuudesta ja sen rikkomi-
2370: laissa tarkoitettuihin viivästyskorkoon ja jää-   sesta säädetystä rangaistuksesta sovelletaan
2371: mämaksuun.                                        niin ikään vuoden 1997 loppuun.
2372: 
2373: 
2374: 
2375: 
2376: 2.
2377:                                             Laki
2378:                 työnantajan sosiaalitmvamaksusta annetun lain muuttamisesta
2379: 
2380:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2381:   kumotaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
2382: (366/1963) 1 §:n 3 momentti, 5 §:n 6 momentti ja 7 §,
2383:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 momentti ja 7 § 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa
2384: (613/1978) ja 5 §:n 6 momentti 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1347/1989)
2385: sekä
2386:   muutetaan 1 §:n 4 momentti, 2 §, 3 §, 5 §:n 1 ja 5 momentti, 8 §, 12 §, 13 §:n 1 ja 2 mo-
2387: mentti ja 17 §:n 1 momentti,
2388:   sellaisina kuin ne ovat, 1 § :n 4 momentti 9 päivänä toukokuuta 1969 annetussa laissa
2389: (283/1969), 2 § 7 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (868/1994), 3 § muutettuna mai-
2390: nitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja 17 päivänä kesäkuuta 1977 annetulla lail-
2391: la (466/1977), 5 § :n 1 momentti 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (316/1989),
2392: 5 §:n 5 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa, 8 § ja 17 §:n
2393: 1 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1569/1995), 12 § muutettuna mai-
2394: nitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä
2395: joulukuuta 1995 annetulla lailla ja 13 §:n 1 ja 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 anne-
2396: tussa laissa (485/1981 ), seuraavasti:
2397: 
2398:                       1§                          aaliturvamaksun.
2399: 
2400:   Kun palkkasaatava suoritetaan sillä tavoin                            2 §
2401: kuin ennakkoperintälain ( /1996) 9 § :n             Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakko-
2402: 2 momentissa säädetään, työnantaja on vel-        perintälain 13 §:ssä tarkoitettua palkkaa sekä
2403: vollinen suorittamaan myös työnantajan sosi-      Pohjoismaiden Investointipankin ja Pohjois-
2404:                                       HE 202/1996 vp                                         39
2405: 
2406: maiden projektivientirahaston palveluksessa      vaan ennakkoratkaisuun ja siitä tehtyyn vali-
2407: olevien henkilöiden verottamisesta annetun       tukseen sovelletaan ennakkoperintälain vas-
2408: lain (562/1976) 2 § :ssä tarkoitettua palkkaa    taavia säännöksiä.
2409: ottaen työn suorittamisesta aiheutuvien kus-
2410: tannusten osalta huomioon, mitä ennakkope-                           12 §
2411: rintälain 15 §:ssä säädetään. Palkkaan kuulu-      Työnantajan sosiaaliturvamaksuun sovelle-
2412: vat luontoisedut arvioidaan tuloverolaissa       taan vastaavia ennakkoperintälain maksu-
2413: (1535/1992) säädetyllä tavalla. Palkalla tar-    valvontaa ja suorituksen maksajan ilmoitta-
2414: koitetaan myös rajoitetusti verovelvollisen      misvelvollisuutta koskevia säännöksiä.
2415: tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun
2416: lain (627 /1978) 4 § :ssä tarkoitettua palkkaa                         13§
2417: ja saman lain 3 §:ssä tarkoitettua taiteilijan     Työnantajalla, joka on suorittanut sosiaali-
2418: henkilökohtaiseen toimintaan perustuvaa          turvamaksua liikaa tai aiheettomasti, on oi-
2419: korvausta.                                       keus saada liikaa tai aiheettomasti suoritta-
2420:   Työnantajalla tarkoitetaan tässä laissa en-    maosa määrä takaisin lääninverovirastolta
2421: nakkoperintälain 14 § :ssä tarkoitettua työn-    ennakkoperintälain 21 §:n mukaisesti.
2422: antajaa, Pohjoismaiden Investointipankkia,         Työnantajalla, jolle on suoritettu sairausva-
2423: Pohjoismaiden projektivientirahastoa sekä        kuutuslain (364/1963) nojalla päivä- tai äi-
2424: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varalli-   tiysrahaa tai pakollisen tapaturma- tai liiken-
2425: suuden verottamisesta annetussa laissa tar-      nevahinkoturvan mukaista päivärahaa, on
2426: koitettua lähdeveron perimiseen velvollista.     oikeus saada takaisin lääninverovirastolta
2427:                                                  päivärahaa vastaavalta osalta palkkaa suorit-
2428:                     3 §                          tamaosa sosiaaliturvamaksu.
2429:   Työnantajan sosiaaliturvamaksu suoritetaan
2430: täysin markoin siten, että lasketun määrän
2431: päättyessä penneihin ne jätetään lukuun otta-                         17 §
2432: matta.                                             Asianomainen tai veroasiamies, joka on
2433:                                                  tyytymätön lääninveroviraston tämän lain
2434:                      5§                          nojalla antamaan päätökseen, saa hakea sii-
2435:   Työnantajan on maksettava työnantajan          hen valittamalla muutosta sen läänin läänin-
2436: sosiaaliturvamaksu Iääninverovirastolie enna-    oikeudelta, johon maksuvelvollisen kotikunta
2437: konpidätyksen maksamisen yhteydessä en-          kuuluu. Ennen valitusta päätöstä on pyydet-
2438: nakkoperintälain 12 §:ssä tarkoitetulla taval-   tävä     oikaistavaksi     ennakkoperintälain
2439: la.                                              48 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Valitus on toi-
2440:                                                  mitettava lääninverovirastoon tai lääninoi-
2441:   Poiketen siitä, mitä edellä säädetään, työn-   keuteen ennakkoperintälain 50 §:ssä sääde-
2442: antajan on suoritettava työnantajan sosiaali-    tyssä ajassa.
2443: turvamaksu muusta kuin rahana maksetta-
2444: vasta suorituksesta luontoisedun ennakonpi-
2445: dätyksen suorittamiselle ennakkoperintäase-
2446: tuksessa säädetyssä määräajassa.                   Tämä laki tulee voimaan patvana
2447:                                                  kuuta 199 . Lain 17 §:n 1 momentissa tar-
2448:                                                  koitettua oikaisuvaatimusta koskevia sään-
2449:                    8§                            nöksiä sovelletaan myös ennen lain voi-
2450:   Työnantajan sosiaaliturvamaksua koske-         maantuloa tehtyyn päätökseen.
2451: 40                                     HE 202/1996 vp
2452: 
2453: 3.
2454:                                             Laki
2455: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
2456: 
2457:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2458:   kumotaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
2459: kuuta 1978 annetun lain (627/1978) 19 ja 20 §,näistä 19 § sellaisena kuin se on 9 päivänä
2460: heinäkuuta 1982 annetussa laissa (530/1982),
2461:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti,
2462: 7 ja 8 §ja 21 §:n 1 momentti,
2463:   sellaisina kuin niistä ovat, 1 § :n 1 momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa
2464: (459/1985), 3 § :n 1 momentti ja 7 § 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
2465: (1550/1995), 4 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1242/1988),
2466: 6 §:n 1 ja 2 momentti 30 päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (1022/1990), 1 mo-
2467: mentti osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla ja 21 §:n
2468: 1 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa ( 1563/1995), sekä
2469:   lisätään lakiin uusi 10 a §, 11 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä
2470: kesäkuuta 1989 annetulla lailla (616/1989), uusi 3 momentti ja 24 §:ään, sellaisena kuin se
2471: on osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla, uusi 3 mo-
2472: mentti, seuraavasti:
2473:                       1§                          suorittamisesta aiheutuvien kustannusten
2474:   Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava    korvauksena maksetut hyvitykset. Palkkaan
2475: tuloveroa ja varallisuusveroa valtiolle tämän     kuuluvat luontaisedut arvioidaan tulovero-
2476: lain mukaan.                                      laissa säädetyllä tavalla.
2477: 
2478:                         3 §                                             6 §
2479:   Lähdevero on suoritettava, jollei muualla          Rajoitetusti verovelvollinen, joka työsken-
2480: toisin säädetä, osingosta, yhtiöveron hyvi-       telee Suomessa enintään kuuden kuukauden
2481: tyksestä, henkilöstörahaston maksamasta           ajan, kahdentoista kuukauden ajanjaksona,
2482: rahasto-osuudesta ja jäsenilleen jakamasta        joka alkaa tai päättyy kysymyksessä olevan
2483: ylijäämästä, korosta ja rojaltista sekä palkas-   verovuoden aikana, saa vähentää valtion vi-
2484: ta, eläkkeestä ja muusta suorituksesta, josta     ranomaisen välittämässä työpaikassa tehdys-
2485: ennakkoperintälain ( /1996) mukaan on             tä
2486: toimitettava ennakonpidätys. Lähdevero on            1) opiskeluunsa tai harjoitteluunsa välittö-
2487: perittävä myös verotusmenettelystä annetun        mästi liittyvästä työstä tai
2488: lain (1558/1995) 29 § :ssä tarkoitetusta pei-        2) lomatyön tai muun sellaisen työn vaih-
2489: tellystä osingosta ja saman lain 31 § :ssä tar-   toa koskevan pohjoismaisen ohjelman piiriin
2490: koitetusta peitellystä voitonsiirrosta osakkaan   kuuluvasta työstä
2491: hyväksi. Lähdevero on suoritettava myös              saamastaan palkasta 3 000 markkaa kuu-
2492: taiteilijan tai urheilijan henkilökohtaiseen      kaudessa tai palkanmaksun tapahtuessa kuu-
2493: toimintaan perustuvasta korvauksesta riippu-      kautta lyhyemmältä ajanjaksolta 100 mark-
2494: matta siitä, onko korvausta pidettävä palkka-     kaa päivältä.
2495: na taikka maksetaanko se taiteilijalle tai ur-       Edellä 1 momentissa tarkoitettuun palkasta
2496: heilijalle itselleen tai jollekin toiselle.       tehtävään vähennykseen on lisäksi oikeutettu
2497:                                                   rajoitetusti verovelvollinen, joka:
2498:                                                      1) työskentelee Suomessa enintään kuuden
2499:                      4§                           kuukauden ajan, kahdentoista kuukauden
2500:   Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai         ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk-
2501: palkkiota, jota ennakkoperintälain 13 §:ssä       sessä olevan verovuoden aikana; ja
2502: tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös oleske-          2) täyttää enintään 25 vuotta palkanansait-
2503: lukustannusten korvaus sekä muiden työn           semisvuotena; sekä
2504:                                       HE 202/1996 vp                                        41
2505: 
2506:  3) opiskelee päätoimisesti jossakin ulko-                          10 a §
2507: maisessa oppilaitoksessa.                          Lähdevero siirretään vieraalle valtiolle ve-
2508:                                                  ronkantolaissa (611/1978) säädetyllä tavalla.
2509:                       7§                                             11 §
2510:   Lähdevero on 28 prosenttia osingosta, ko-
2511: rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä.      Lähdeveroa, joka siirretään vieraalle val-
2512: Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk-       tiolle, ei palauteta verovelvolliselle.
2513: keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta
2514: ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk-                            21 §
2515: sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 18       Muutosta lääninveroviraston 12 a §:n no-
2516: prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent-     jalla antamaan ennakkoratkaisuun taikka Uu-
2517: tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili-   denmaan lääninveroviraston 16 §:n 2 mo-
2518: jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta       mentin nojalla antamaan maksuunpanoa kos-
2519: korvauksesta. Lähdevero tilitetään kokonai-      kevaan päätökseen saa hakea valittamalla
2520: suudessaan valtiolle.                            Uudenmaan lääninoikeuteen 30 päivän ku-
2521:                                                  luessa päätöksen tiedoksisaannista. Päätök-
2522:                      8 §                         seen, jolla lääninverovirasto on päättänyt
2523:   Ennakonpidätystä koskevia ennakkoperin-        olla antamatta ennakkoratkaisua, ei saa ha-
2524: tälain säännöksiä ja lain nojalla annettuja      kea muutosta valittamalla. Valituskirjelmä
2525: säännöksiä tai määräyksiä noudatetaan so-        on toimitettava valitusajassa lääninveroviras-
2526: veltuvin osin asioissa, jotka koskevat lähde-    toon tai Uudenmaan lääninoikeuteen. Valti-
2527: veron perimiseen velvollista, veron perimistä    on puolesta valitusoikeus on veroasiamiehel-
2528: koskevaa menettelyä, perimis- ja tilitysvel-     lä. Veroasiamiehen valitusaika lasketaan
2529: vollisuuden laiminlyömisestä johtuvia seu-       päätöksen tekemisestä.
2530: raamuksia, lähdeveron maksamista ja val-
2531: vontaa, suorituksen maksajan ilmoittamisvel-
2532: vollisuutta sekä veron periruisvelvollisen                           24 §
2533: liikaa maksaman lähdeveron vähentämistä.
2534:    Rajoitetusti verovelvollisille maksetuista       Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
2535: suorituksista on annettava verohallituksen       siä rajoitetusti verovelvollisesta annettavien
2536: vahvistaman kaavan mukainen vuosi-ilmoi-         tietojen sisällöstä.
2537: tus ennakkoperintälain 33 §:ssä tarkoitettuna
2538: määräaikana.
2539:                                                    Tämä laki tulee vmmaan       päivänä
2540:                                                  kuuta 199 .
2541: 
2542: 
2543: 
2544: 4.
2545:                                            Laki
2546:                                 veronkantolain muuttamisesta
2547:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2548:   muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611/1978) 4 a §:n 1 mo-
2549: mentti, 9 a §ja 26 a §:n 4 momentti,
2550:   sellaisina kuin ne ovat, 4 a §:n 1 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
2551: (1543/1995), 9 a § muutettuna 22 päivänä helmikuuta 1991 annetulla lailla (353/1991) ja
2552: osittain muutettuna 18 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla (1566/1995) ja 26 a §:n
2553: 4 momentti 22 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa (35311991) sekä
2554:   lisätään 4 c §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä joulukuuta 1994 annetulla
2555: lailla (132/1994)ja osittain muutettuna mainitulla 18 päivänäjoulukuuta 1995 annetulla lail-
2556: la, uusi 5 ja 6 momentti sekä lakiin 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa kumotun
2557: 28 §:n tilalle uusi 28 § seuraavasti:
2558: 
2559: 
2560:  360467H
2561: 42                                    HE 202/1996 vp
2562: 
2563:                      4a §                        ole käytetty verovelvollisen verotusmenette-
2564:   Edellä 1 §:ssä tarkoitetut verot, maksut ja    lystä annetun lain mukaisten verojen vähen-
2565: muut suoritukset voidaan kantoajoista riip-      nykseksi vastaavasta tulosta toimitetussa ve-
2566: pumatta maksaa rahalaitoksiin, postisiirtolii-   rotuksessa, kuitataan siirretyt varat tässä ve-
2567: kettä välittäviin postitoimipaikkoihin ja val-   rotuksessa kannossa maksettavaksi jääneen
2568: tion tilivirastoihin sekä muihin maksuliik-      määrän suoritukseksi. Kuittausta toimitetta-
2569: keestä huolehtiviin toimipaikkoihin sen mu-      essa verolle ei peritä siirrettyjä varoja vasta-
2570: kaan kuin valtiovarainministeriö määrää.         valta osalta verotusmenettelystä annetussa
2571: Verohallitus antaa määräykset maksamisen         laissa tarkoitettua jäännösveron korkoa eikä
2572: yhteydessä ilmoitettavista yksilöintitiedoista   maksettavaa yhteisökorkoa. Korkoja ei peritä
2573: ja noudatettavasta menettelystä.                 myöskään myöhemmän maksun yhteydessä.
2574:                                                    Tässä pykälässä tarkoitetut kuittaukset toi-
2575:                                                  mitetaan ennen muita veronkuittauksia.
2576:                     4c §
2577:                                                                      26 a §
2578:   Veronlisäyksestä ja viivekorosta annetun
2579: lain (1556/1995) 2 §:n 2 momentissa tarkoi-        Jos ennakkoperintälain, verotusmenettelys-
2580: tettu oma-aloitteinen vero tai maksu katso-      tä annetun lain tai lähdeverolain mukainen
2581: taan suoritetuksi verovelvollisen aloitteesta,   palautus ilmeisesti aiheutuu 1 momentissa
2582: jos maksu on suoritettu viimeistään veron        tarkoitettujen sopimusten soveltamisesta,
2583: maksuunpanon päätöspäivää edeltävänä päi-        palautuksesta on ilmoitettava toisen sopi-
2584: vänä. Maksuunpanon päätöspäivänä tai sen         musvaltion asianomaiselle viranomaiselle ja
2585: jälkeen suoritettu maksu katsotaan maksuun-      sen maksamista on lykättävä siten kuin
2586: pannun veron tai maksun suoritukseksi.           1 momentissa ensimmäisenä mainitussa so-
2587:   Oma-aloitteinen vero tai maksu käytetään       pimuksessa on määrätty.
2588: ensin tämän veron tai maksun ja sen jälkeen
2589: veronlisäyksen suoritukseksi. Jos suorituk-                           28 §
2590: sesta ei ilmene, mitä on maksettu tai jos se       Haettuaan virka-apua veron perimiseksi
2591: ei riitä oma-aloitteisten verojen ja maksujen    ulkomailla Suomen ja vieraan valtion välillä
2592: täysimääräiseksi suorittamiseksi taikka, jos     virka-avusta veroasioissa tehdyn kansainväli-
2593: veroa on suoritettu enemmän kuin on ilmoi-       sen sopimuksen tai muun säädöksen nojalla
2594: tettu, suoritus käytetään seuraavassa järjes-    lääninverovirastolla on oikeus muun sään-
2595: tyksessä:                                        nöksen estämättä suostua virka-apua antavan
2596:   1) vero tai maksu, jolla on useita veron-      valtion lain mukaiseen velkajärjestelyyn tai
2597: saajia;                                          vapaaehtoiseen velkajärjestelyyn, jos virka-
2598:   2) työnantajan sosiaaliturvamaksu;             apua antavassa valtiossa verot voivat olla
2599:   3) arvonlisävero;                              velkajärjestelyn piirissä.
2600:   4) muu valtiolle tuleva vero ja maksu.
2601: 
2602:                      9a §                          Tämä laki tulee voimaan pa1vana     kuu-
2603:   Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty   ta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
2604: sellaista veroa tai veron ennakkoa, jota ei      ran lain voimaantulopäivänä.
2605:                                        HE 202/1996 vp                                       43
2606: 
2607: 5.
2608:                                               Laki
2609:                         verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta
2610: 
2611:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2612:   muutetaan 18 päivänä joulukuuta 1995 verotusmenettelystä annetun lain (1 55811995)
2613: 34 §:n 1 momentti, 92 §ja 95 §:n 3 momentti, ja
2614:   lisätään 7 §:ään uusi 4 momentti, 10 §:ään uusi 3 momentti, 16 §:ään uusi 3 momentti, jol-
2615: loin nykyiset 3-6 momentit siirtyvät uusiksi 4-7 momenteiksi, 34 §:ään uusi S momentti
2616: sekä lakiin uusi 34 a § seuraavasti:
2617:                        7 §                      vuosi-ilmoituksella ilmoitettu ennakonpidä-
2618:                                                 tys, kannettavaksi määrätty ennakko, joka on
2619:      Velvollisuus antaa veroilmoitus tai muu    kertynyt viimeistään kuukautta ennen vero-
2620:                      ilmoitus                   vuoden verotuksen päättymistä, ennakon
2621:                                                 täydennysmaksu sekä toisesta valtiosta Suo-
2622:                                                 meen siirretty ennakko käytetään verovuo-
2623:   Verovelvollisen, jolla ei ole muita tuloja,   den verojen suoritukseksi. Toiselle valtiolle
2624: vähennyksiä, varoja tai velkoja taikka muita    siirrettyä ennakkoa ei käytetä verojen suori-
2625: verotukseen vaikuttavia vaatimuksia kuin        tukseksi.
2626: hänelle lähetettyyn veroehdotukseen sisältyy,
2627: ei tarvitse antaa veroilmoitusta.                 Jos toimitettua ennakonpidätystä ei ole
2628:                                                 ilmoitettu vuosi-ilmoituksella tai pidätys on
2629:                       10 §                      ilmoitettu virheellisesti, se voidaan kuitenkin
2630:                                                 lukea verovelvollisen hyväksi luotettavan
2631: Veroilmoituksessa tai muussa ilmoituksessa      selvityksen perusteella.
2632:               annetut tiedot
2633:                                                                     34 a §
2634:   Jos veroehdotuksen sisältämät tiedot ovat          Maksamatta jätetyn ennakonpidätyksen
2635: puutteelliset tai väärät, verovelvollisen on               jättäminen käyttämättä
2636: tehtävä tarvittavat muutokset ja lisäykset
2637: sekä toimitettava korjattu ehdotus lääninve-      Maksamatta jätetty ennakonpidätys voi-
2638: rovirastoon.                                    daan jättää käyttämättä verovelvollisen vero-
2639:                                                 jen suoritukseksi, vaikka se on ilmoitettu
2640:                       16 §                      suorituksen maksajan vuosi-ilmoituksella,
2641:                                                 jos on ilmeistä, että suorituksen saaja ja en-
2642: Meno- ja vähennystietoja koskeva sivullisen     nakonpidätysvelvollinen ovat yhdessä toimi-
2643:       yleinen tiedonantovelvollisuus            neet siten, että maksamatta jätetyltä verolta
2644:                                                 vältyttäisiin. Suorituksen saajan verotusta
2645:                                                 voidaan tällöin oikaista 57 §:ssä tarkoitetulla
2646:   Työnantajan on toimitettava verohallinnol-    tavalla jälkiverotuksin kahden vuoden ku-
2647: le tiedot perimistään työntekijän eläkemak-     luessa sen vuoden lopusta lukien, jonka ai-
2648: suista, työttömyysvakuutusmaksusta sekä         kana pidätyksen maksamatta jättäminen on
2649: muista tuloverolain 96 §:ssä tarkoitetuista     todettu.
2650: vakuutusmaksuista.
2651:                                                                      92 §
2652:                       34 §                                   Oikeudenkäyntikulut
2653:      Verotuksessa hyväksi luettavat ennakot       Oikeudenkäyntikulujen korvaukseen sovel-
2654:                                                 letaan hallintolainkäyttölain (586/1996) 13
2655:   Ennakkoperintälain 33 §:ssä tarkoitetulla     luvun säännöksiä.
2656: 44                                      HE 202/1996 vp
2657: 
2658:                      95 §                            Tämä laki tulee voimaan pa1vana        kuu-
2659:                                                    ta 199 . Ennakonpidätys, joka on toimitettu
2660:               Lain voimaantulo                     vuosien 1996 ja 1997 aikana, luetaan maini-
2661:                                                    tuilta vuosilta toimitettavissa verotuksissa
2662:                                                    hyväksi     ennakkoperintälain    (418/1959)
2663:   Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie-     20 §:ssä tarkoitetulta ennakonpidätystodis-
2664: tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu-   tukselta tai tämän lain 34 §:ssä tarkoitetulla
2665: tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista      tavalla. Lain 34 a §:ää sovelletaan vuoden
2666: koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin          1997 aikana ja sen jälkeen maksamatta jätet-
2667: vuoden 1997 loppuun. Kumotun lain mainit-          tyyn ennakonpidätykseen.
2668: tuja säännöksiä sovelletaan tarvittaessa myös
2669: perintö- ja lahjaverotuksessa.
2670: 
2671: 
2672: 
2673: 
2674: 6.
2675:                                             Laki
2676:                                 aJVonlisäverolain muuttamisesta
2677: 
2678:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2679:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/1993) 162 a §ja
2680: 164 § :n 2 momentti,
2681:   sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1486/1994),
2682:   muutetaan 158 §:n 1 momentti, 161 §:n 1 momentti, 163 §, 164 §:n 1 momentti, 168 §:n
2683: 1 momentti, 168 a §:n 1 momentti ja 207 §,
2684:   sellaisina kuin ne ovat 158 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
2685: (1767/1995), 161 §:n 1 momentti, 163 §, 164 §:n 1 momentti, 168 §:n 1 momentti ja
2686: 168 a §:n 1 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa ja 207 § 2
2687: päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (700/1994), sekä
2688:   lisätään 158 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 29 päivänäjoulukuuta 1995
2689: annetulla lailla ja 27 päivänä toukokuuta 1994 annetulla lailla (377/1994), uusi 2 momentti,
2690: jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi sekä 182 §:ään, sellaisena kuin se on osit-
2691: tain muutettuna mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla, uusi 4 momentti seu-
2692: raavasti:
2693:                       158 §                        mentissa säädetystä poiketen, jos se on mak-
2694:   Verovelvollista koskevat asiat kuuluvat sen      suvalvonnan toteuttamiseksi tarpeen. Päätök-
2695: lääninveroviraston käsiteltäviin, jonka toimi-     sestä on ilmoitettava verovelvolliselle, jos se
2696: alueella verovelvollisen kotikunta on. Koti-       on ilmoitusvelvollisuuden täyttämisen kan-
2697: kuntana pidetään kuntaa, jossa verovelvolli-       nalta, muutoksenhakua varten tai muusta
2698: selle verotusmenettelystä annetun lain             syystä tarpeen.
2699: (1558/1995) mukaan olisi määrättävä val-
2700: tionvero. Jos kotikunta muuttuu kalenteri-
2701: vuoden aikana, ja uusi kotikunta sijaitsee                              161 §
2702: toisen lääninveroviraston toimialueella, on          Sen, joka ryhtyy harjoittamaan 1 §:ssä tar-
2703: muuttoa edeltänyt lääninverovirasto toimi-         koitettua verollista toimintaa, on tehtävä en-
2704: valtainen kalenterivuoden loppuun.                 nen toiminnan aloittamista kirjallinen ilmoi-
2705:    Jollei verohallintolain 13 §:stä muuta joh-     tus lääninverovirastolle. Aloittamisilmoituk-
2706: du, lääninverovirastot voivat sopia verovel-       sella annettujen tietojen muutoksista on vii-
2707: vollista koskevasta toimivallastaan 1 mo-          pymättä tehtävä ilmoitus lääninverovirastol-
2708:                                           HE 202/1996 vp                                        45
2709: 
2710: Ie.                                                 valla korottaa, lääninverovirasto voi määrätä
2711:                                                     maksettavaksi enintään 100 000 markan suu-
2712:                                                     ruisen veronkorotuksen. Veronkorotuksen
2713:                     163 §                           määrääminen edellyttää tällöin, että verovel-
2714:   Veroilmoituksessa ja yhteenvetoilmoituk-          vollinen on todistettavasti lähetetystä keho-
2715: sessa ilmoitetaan raha-arvot täysin markoin         tuksesta huolimatta laiminlyönyt rekisteri-
2716: siten, että markkojen yli menevät pennit jä-        tai veroilmoituksen antamisen tai antanut
2717: tetään ottamatta lukuun. Täysin markoin il-         ilmoituksen olennaisesti puutteellisena tai
2718: moitettavia määriä laskettaessa otetaan suori-      virheellisenä eikä laiminlyönti ole olosuhtei-
2719: tettavat ja vähennettävät erät kuitenkin lu-        siin nähden tai muutoin vähäinen. Lääninve-
2720: kuun pennin tarkkuudella.                           rovirasto voi määrätä veronkorotuksen mak-
2721:                                                     settavaksi ilmoittamisvelvollisuuden törkeän
2722:                    164 §                            laiminlyönnin johdosta silloinkin, kun se on
2723:   Veroilmoitus ja yhteenvetoilmoitus anne-          toimittanut maksuunpanon arvioimalla ja
2724: taan 158 §:ssä tarkoitetulle lääninveroviras-       oikaissut maksuunpanon myöhemmin toimi-
2725: tolle.                                              tetun selvityksen perusteella sellaiseksi, että
2726:                                                     maksuunpanoa ei toimiteta.
2727:                      168 §                                              207 §
2728:   Sen, joka on laiminlyönyt veroilmoituksen           Oikeudenkäyntikulujen korvaukseen sovel-
2729: tai yhteenvetoilmoituksen antamisen sääde-          letaan hallintolainkäyttölain (586/1996) 13
2730: tyssä ajassa tai antanut ilmoituksen puutteel-      luvun säännöksiä.
2731: lisena, tulee lääninveroviraston kehotuksesta
2732: täyttää velvollisuutensa.
2733: 
2734:                    168 a §
2735:   Jos verovelvollinen on laiminlyönyt ilman           Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
2736: pätevää syytä yhteenvetoilmoituksen anta-           ta 199 .
2737: misen taikka antanut ilmoituksen vaillinaise-         Vuoden 1996 marras- ja joulukuutta anne-
2738: na tai virheellisenä, lääninverovirasto voi         taan veroilmoitus soveltaen ennen tämän lain
2739: määrätä verovelvollisen maksettavaksi lai-          voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä.
2740: minlyöntimaksua vähintään 500 markkaa ja              Vuosi-ilmoitus on annettava vuodelta
2741: enintään 10 000 markkaa.                            1996. Siihen sovelletaan ennen tämän lain
2742:                                                     voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä.
2743:                                                       Lain 182 §:n 4 momentissa tarkoitettu
2744:                        182 §                        markkamääräinen veronkorotus voidaan
2745:                                                     määrätä, kun ilmoittamisvelvollisuus laimin-
2746:       Jos veroa ei voida edellä tarkoitetulla ta-   lyödään lain voimaantultua.
2747: 
2748: 
2749:         Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
2750: 
2751:                                        Tasavallan Presidentti
2752: 
2753: 
2754: 
2755: 
2756:                                       MARTTI AHTISAARI
2757: 
2758:                                                                              Ministeri Arja A Iho
2759: 46                                    HE 202/1996 vp
2760: 
2761:                                                                                        Liite 1
2762: 2.
2763:                                            Laki
2764:                työnantajan sosiaalitulVamaksusta annetun lain muuttamisesta
2765:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2766:   kumotaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
2767: (366/1963) 1 §:n 3 momentti, 5 §:n 6 momentti ja 7 §,
2768:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 momentti ja 7 § 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa
2769: (613/1978) ja 5 §:n 6 momentti 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1347/1989)
2770: sekä
2771:   muutetaan 1 §:n 4 momentti, 2 §, 3 §, 5 §:n 1 ja 5 momentti, 8 §, 12 §, 13 §:n 1 ja 2 mo-
2772: mentti ja 17 §:n 1 momentti,
2773:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 4 momentti 9 päivänä toukokuuta 1969 annetussa laissa
2774: (283/1969), 2 § 7 päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (868/1994 ), 3 § muutettuna mai-
2775: nitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja 17 päivänä kesäkuuta 1977 annetulla lail-
2776: la (466/1977), 5 §:n 1 momentti 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (316/1989),
2777: 5 §:n 5 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa, 8 § ja 17 §:n
2778: 1 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (156911995), 12 § muutettuna mai-
2779: nitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä
2780: joulukuuta 1995 annetulla lailla ja 13 §:n 1 ja 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 anne-
2781: tussa laissa (485/1981 ), seuraavasti:
2782: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
2783:                                                  §
2784:   Ennakkoperintälaissa tarkoitettu rekisteröi-       (3 mom. kumotaan)
2785: ty työnantaja on velvollinen suorittamaan
2786: sosiaaliturvamaksun kalenterikuukauden ai-
2787: kana maksamiensa palkkojen yhteismäärän
2788: perusteeliaja rekisteröimätön työnantaja pal-
2789: kansaajakohtaisesti.
2790:   Milloin palkkasaatava suoritetaan sillä ta-      Kun palkkasaatava suoritetaan sillä tavoin
2791: voin kuin ennakkoperintälain 7 §:ssä on sää-     kuin ennakkoperintälain ( 11996) 9 §:n
2792: detty, työnantaja on myös velvollinen suorit-    2 momentissa säädetään, työnantaja on vel-
2793: tamaan työnantajan sosiaaliturvamaksun.          vollinen suorittamaan myös työnantajan sosi-
2794:                                                  aaliturvamaksun.
2795:                       2 §                                               2§
2796:   Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakko-      Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakko-
2797: perintälain 4 §:ssä, Pohjoismaiden Investoin-    perintälain 13 §:ssä tarkoitettua palkkaa sekä
2798: tipankin ja Pohjoismaiden projektivientira-      Pohjoismaiden Investointipankin ja Pohjois-
2799: haston palveluksessa olevien henkilöiden         maiden projektivientirahaston palveluksessa
2800: verottamisesta annetun lain (562/76) 2 §:ssä     olevien henkilöiden verottamisesta annetun
2801: mainittua palkkaa ottaen työn suorittamisesta    lain (562/1976) 2 §:ssä tarkoitettua palkkaa
2802: aiheutuvien kustannusten osalta huomioon,        ottaen työn suorittamisesta aiheutuvien kus-
2803: mitä ennakkoperintälain 8 §:ssä säädetään.       tannusten osalta huomioon, mitä ennakkope-
2804: Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvioidaan        rintälain 15 § :ssä säädetään. Palkkaan kuulu-
2805: ennakkoperintälaissa säädetyllä tavalla. Niin    vat luontaisedut arvioidaan tuloverolaissa
2806: ikään pidetään palkkana sellaista rajoitetusti   (1535/1992) säädetyllä tavalla. Palkalla tar-
2807: verovelvollisen tulon ja varallisuuden verot-    koitetaan myös rajoitetusti verovelvollisen
2808: tamisesta annetun lain 4 §:ssä tarkoitetun       tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun
2809: palkan määrää, josta peritään sanotun lain       lain (627/1978) 4 §:ssä tarkoitettua palkkaa
2810:                                        HE 202/1996 vp                                       47
2811: 
2812: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
2813: 
2814: mukainen lähdevero.                              ja saman lain 3 §:ssä tarkoitettua taiteilijan
2815:                                                  henkilökohtaiseen toimintaan perustuvaa
2816:                                                  korvausta.
2817:   Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en-       Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en-
2818: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainit-      nakkoperintälain 14 §:ssä tarkoitettua työn-
2819: tua työnantajaa, Pohjoismaiden Investointi-      antajaa, Pohjoismaiden Investointipankkia,
2820: pankkia, Pohjoismaiden projektivientirahas-      Pohjoismaiden projektivientirahastoa sekä
2821: toa sekä rajoitetusti verovelvollisen tulon ja   rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varalli-
2822: varallisuuden verottamisesta annetussa laissa    suuden verottamisesta annetussa laissa tar-
2823: tarkoitettua lähdeveron perimiseen velvollis-    koitettua lähdeveron perimiseen velvollista.
2824: ta. Jos palkkasaatava suoritetaan työnantajan
2825: konkurssiin luovutetusta omaisuudesta, on
2826: konkurssipesän näistä varoista maksetun
2827: palkkasaatavan perusteella suoritettava työn-
2828: antajan sosiaaliturvamaksu.
2829:                       3§                                             3 §
2830:   Työnantajan sosiaaliturvamaksua ei ole           Työnantajan sosiaaliturvamaksu suoritetaan
2831: suoritettava, jos rekisteröimättömän työnan-     täysin markoin siten, että lasketun määrän
2832: tajan suorittaman palkan määrä on niin pie-      päättyessä penneihin ne jätetään lukuun otta-
2833: ni, ettei siitä toimiteta ennakkoperintälain     matta.
2834: mukaista pidätystä tai peritä rajoitetusti ve-
2835: rovelvollisen tulon ja varallisuuden verotta-
2836: misesta annetun lain mukaista lähdeveroa.
2837:   Sosiaaliturvamaksu suoritetaan täysin mar-
2838: koin siten, että maksu tasoitetaan sen päätty-
2839: essä 1 pennistä 50 penniin lähinnä alempaan
2840: ja sen päättyessä 51 pennistä 99 penniin lä-
2841: hinnä ylempään markkaan.
2842:                       5§                                              5§
2843:   Työnantajan on suoritettava työnantajan           Työnantajan on maksettava työnantajan
2844: sosiaaliturvamaksu lääninverovirasto He enna-    sosiaaliturvamaksu Iääninverovirastolie enna-
2845: konpidätyksen suorittamisen yhteydessä vii-      konpidätyksen maksamisen yhteydessä en-
2846: meistään palkanmaksukuukautta seuraavan          nakkoperintälain 12 §:ssä tarkoitetulla taval-
2847: kalenterikuukauden 10 päivänä. Tulo- ja va-      la.
2848: rallisuusverolain 93 ja 94 §:ssä tarkoitetusta
2849: merityötulosta suoritettavan ennakonpidätyk-
2850: sen yhteydessä työnantajan sosiaaliturvamak-
2851: su on suoritettava viimeistään palkanmaksu-
2852: kuukautta toiseksi seuraavan kalenterikuu-
2853: kauden 10 päivänä. Kunta, seurakunta ja
2854: kansaneläkelaitos suorittavat sosiaaliturva-
2855: maksun kuitenkin siten, että se vähennetään
2856: näille veronsaajille palkanmaksukuukautta
2857: seuraavana kuukautena veronkantolain mu-
2858: kaan tilitettävistä jako-osuuksista. Ilmoitus
2859: vähennettävästä määrästä on tehtävä läänin-
2860: verovirastolle viimeistään edellä sanottuna
2861: päivänä.
2862:   Poiketen siitä, mitä edellä on säädetty,         Poiketen siitä, mitä edellä säädetään, työn-
2863: työnantajan on suoritettava työnantajan sosi-    antajan on suoritettava työnantajan sosiaali-
2864: 48                                      HE 202/1996 vp
2865: 
2866: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
2867: 
2868: aaliturvamaksu muusta kuin rahana makset-          turvamaksu muusta kuin rahana maksetta-
2869: tavasta suorituksesta ennakonpidätyksen suo-       vasta suorituksesta luontoisedun ennakonpi-
2870: rittamiselle ennakkoperintälain 19 §:n 2 mo-       dätyksen suorittamiselle ennakkoperintäase-
2871: mentissa säädetyssä määräajassa.                   tuksessa säädetyssä määräajassa.
2872:   Mitä 5 momentissa on säädetty, koskee              6 mom. kumotaan)
2873: myös vuonna 1989 ja 1990 tehdyn työmat-
2874: kan perusteella maksettavan matkakustan-
2875: nusten korvauksen veronalaisesta osasta suo-
2876: ritettavaa työnantajan sosiaaliturvamaksua.
2877:                     7§                                                  7 §
2878:   Sosiaaliturvamaksun suorittamisesta on             (kumotaan)
2879: työnantajan tehtävä sellainen merkintä pal-
2880: kansaqjan pidätystodistukseen kuin asetuk-
2881: sella säädetään.
2882:                      8§                                                8§
2883:   Työnantajan sosiaaliturvamaksua koskevan           Työnantajan sosiaaliturvamaksua koske-
2884: ennakkotiedon ja siitä tehdyn valituksen           vaan ennakkoratkaisuun ja siitä tehtyyn vali-
2885: osalta on vastaavasti voimassa, mitä ennak-        tukseen sovelletaan ennakkoperintälain vas-
2886: koperintälain 17 ja 51 §:ssä säädetään.            taavia säännöksiä.
2887:                      12 §                                              12 §
2888:   Mitä ennakkoperintälain 21 a §:ssä sääde-          Työnantajan sosiaaliturvamaksuun sovelle-
2889: tään, on vastaavasti voimassa työnantajan          taan vastaavia ennakkoperintälain maksuval-
2890: sosiaaliturvamaksusta.                             vontaaja suorituksen maksajan ilmoittamis-
2891:   Jollei suoritusvelvollisuutensa laiminlyö-       velvollisuutta koskevia säännöksiä.
2892: nyttä työnantajaa voida pidätystodistuksessa
2893: olevien merkintöjen perusteella saada selvil-
2894: le, on palkansaaja lääninveroviraston keho-
2895: tuksesta velvollinen antamaan työnantajasta
2896: tarpeelliset tiedot.
2897:                       13§                                                13§
2898:    Jos työnantaja on suorittanut sosiaaliturva-      Työnantajalla, joka on suorittanut sosiaali-
2899: maksua liikaa tai aiheettomasti, hänellä on        turvamaksua liikaa tai aiheettomasti, on oi-
2900: oikeus saada liikaa tai aiheettomasti suoritta-    keus saada liikaa tai aiheettomasti suoritta-
2901: mansa määrä takaisin veronkantoviranomai-          mansa määrä takaisin lääninverovirasto/ta
2902: selta.                                             ennakkoperintälain 21 §:n mukaisesti.
2903:    Työnantajalla, jolle on suoritettu sairausva-     Työnantajalla, jolle on suoritettu sairausva-
2904: kuutuslain (364/63) nojalla päivä- tai äitiys-     kuutuslain (364/1963) nojalla päivä- tai äi-
2905: rahaa tai pakollisen tapaturma- tai liikenne-      tiysrahaa tai pakollisen tapaturma- tai liiken-
2906: vahinkoturvan mukaista päivärahaa, on oi-          nevahinkoturvan mukaista päivärahaa, on
2907: keus saada takaisin veronkantoviranomaisel-        oikeus saada takaisin lääninverovirasto/ta
2908: ta päivärahaa vastaavalta osalta palkkaa suo-      päivärahaa vastaavalta osalta palkkaa suorit-
2909: rittamansa sosiaaliturvamaksu.                     tamansa sosiaaliturvamaksu.
2910: 
2911:                    17 §                                               17 §
2912:   Jos asianomainen tai veroasiamies on tyy-          Asianomainen tai veroasiamies, joka on
2913: tymätön lääninveroviraston tämän lain nojal-       tyytymätön lääninveroviraston tämän lain
2914: la antamaan päätökseen, hän saa hakea sii-         nojalla antamaan päätökseen, saa hakea sii-
2915: hen valittamalla muutosta sen läänin läänin-       hen valittamalla muutosta sen läänin läänin-
2916:                                       HE 202/1996 vp                                         49
2917: 
2918: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
2919: 
2920: oikeudelta, johon maksuvelvollisen kotikunta     oikeudelta, johon maksuvelvollisen kotikunta
2921: kuuluu. Valitus on toimitettava lääninverovi-    kuuluu. Ennen valitusta päätöstä on pyydet-
2922: rastoon tai lääninoikeuteen. Asianomaisen        tävä     oikaistavaksi     ennakkoperintälain
2923: valitusaika on kuusi vuotta sitä seuranneen      48 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Valitus on toi-
2924: vuoden alusta lukien, jona päätös on annettu.    mitettava lääninverovirastoon tai lääninoi-
2925: Veroasiamiehen valitusaika on 60 päivää          keuteen ennakkoperintälain 50 §:ssä sääde-
2926: päätöksen tekemisestä.                           tyssä ajassa.                           ·
2927: 
2928: 
2929: 
2930:                                                    Tämä laki tulee voimaan pa1vana
2931:                                                  kuuta 199. Lain 17 §:n 1 momentissa tar-
2932:                                                  koitettua oikaisuvaatimusta koskevia sään-
2933:                                                  nöksiä sovelletaan myös ennen lain voi-
2934:                                                  maantuloa tehtyyn päätökseen.
2935: 
2936: 
2937: 
2938: 
2939: 3.
2940:                                            Laki
2941: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
2942:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2943:   kumotaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
2944: kuuta 1978 annetun lain (62711978) 19 ja 20 §, näistä 19 § sellaisena kuin se on 9 päivänä
2945: heinäkuuta 1982 annetussa laissa ( 530/1982),
2946:   muutetaan 1 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti,
2947: 7 ja 8 §ja 21 §:n 1 momentti,
2948:   sellaisina kuin niistä ovat, 1 § :n 1 momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa
2949: (45911985), 3 §:n 1 momentti ja 7 § 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
2950: (1550/1995), 4 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1242/1988),
2951: 6 §:n 1 ja 2 momentti 30 päivänä marraskuuta 1990 annetussa laissa (102211990), 1 mo-
2952: mentti osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla ja 21 §:n
2953: 1 momentti 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1563/1995), sekä
2954:   lisätään lakiin uusi 10 a §, 11 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 30 päivänä
2955: kesäkuuta 1989 annetulla lailla (616/1989), uusi 3 momentti ja 24 §:ään, sellaisena kuin se
2956: on osittain muutettuna mainitulla 18 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla, uusi 3 mo-
2957: mentti, seuraavasti:
2958: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
2959:                       1§                                               1§
2960:   Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava     Rajoitetusti verovelvollisen on suoritettava
2961: tuloveroa valtiolle ja kunnalle sekä varalli-    tuloveroa ja varallisuusveroa valtiolle tämän
2962: suusveroa valtiolle tämän lain mukaan.           lain mukaan.
2963: 
2964:                       3 §                                              3§
2965:   Lähdevero on suoritettava, jollei muualla        Lähdevero on suoritettava, jollei muualla
2966: toisin säädetä, osingosta, yhtiöveron hyvityk-   toisin säädetä, osingosta, yhtiöveron hyvityk-
2967: 
2968: 
2969:  360467H
2970: 50                                        HE 202/1996 vp
2971: 
2972: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
2973: 
2974: sestä, henkilörahaston maksamasta rahasto-           sestä, henkilöstörahaston maksamasta rahas-
2975: osuudesta ja henkilöstörahaston jäsenilleen          to-osuudesta ja jäsenilleen jakamasta ylijää-
2976: jakamasta ylijäämästä, korosta ja rojaltista         mästä, korosta ja rojaltista sekä palkasta,
2977: sekä palkasta, eläkkeestä ja muusta ennakko-         eläkkeestä ja muusta suorituksesta, josta en-
2978: perintälain 5 §:ssä tarkoitetusta suoritukses-       nakkoperintälain ( 11996) mukaan on toi-
2979: ta. Osinkana pidetään myös verotuslain               mitettava ennakonpidätys. Lähdevero on pe-
2980: 57 §:ssä tarkoitettua peiteltyä osinkoa ja sa-       rittävä myös verotusmenettelystä annetun
2981: man lain 73 §:ssä tarkoitettua peiteltyä voi-        lain (1558/1995) 29 §:ssä tarkoitetusta pei-
2982: tonsiirtoa osakkaan hyväksi. Lähdevero on            tellystä osingostaja saman lain 31 §:ssä tar-
2983: suoritettava myös taiteilijan tai urheilijan         koitetusta peitellystä voitonsiirrosta osakkaan
2984: henkilökohtaiseen toimintaan perustuvasta            hyväksi. Lähdevero on suoritettava myös
2985: korvauksesta riippumatta siitä, onko kor-            taiteilijan tai urheilijan henkilökohtaiseen
2986: vausta pidettävä palkkana taikka maksetaan-          toimintaan perustuvasta korvauksesta riippu-
2987: ko se taiteilijalle tai urheilijalle itselleen tai   matta siitä, onko korvausta pidettävä palkka-
2988: jollekin toiselle.                                   na taikka maksetaanko se taiteilijalle tai ur-
2989:                                                      heilijalle itselleen tai jollekin toiselle.
2990: 
2991: 
2992:                      4 §                                                  4§
2993:   Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai              Palkkana pidetään sellaista palkkaa tai
2994: palkkiota, rojaltiksi katsottavaa korvausta          palkkiota, jota ennakkoperintälain 13 §:ssä
2995: lukuun ottamatta, jota ennakkoperintälain 4          tarkoitetaan. Palkkaan luetaan myös oleske-
2996: tai 6 §:ssä tarkoitetaan. Palkkaan luetaan           lukustannusten korvaus sekä muiden työn
2997: myös oleskelukustannusten korvaus sekä               suorittamisesta aiheutuvien kustannusten
2998: muiden työn suorittamisesta aiheutuvien kus-         korvauksena maksetut hyvitykset. Palkkaan
2999: tannusten korvauksena maksetut hyvitykset.           kuuluvat luontaisedut arvioidaan tulovero-
3000: Palkkaan kuuluvat luontaisedut arvioidaan            laissa säädetyllä tavalla.
3001: sen mukaan kuin ennakkoperintälaissa on
3002: säädetty.
3003: 
3004: 
3005:                      6 §                                                  6 §
3006:   Rajoitetusti verovelvollinen, joka työsken-          Rajoitetusti verovelvollinen, joka työsken-
3007: telee Suomessa kalenterivuoden aikana enin-          telee Suomessa enintään kuuden kuukauden
3008: tään sadan päivän ajan, saa vähentää valtion         ajan, kahdentoista kuukauden ajanjaksona,
3009: viranomaisen välittämässä työpaikassa teh-           joka alkaa tai päättyy kysymyksessä olevan
3010: dystä                                                verovuoden aikana, saa vähentää valtion vi-
3011:                                                      ranomaisen välittämässä työpaikassa tehdys-
3012:                                                      tä
3013:   1) opiskeluunsa tai harjoitteluunsa välittö-          1) opiskeluunsa tai harjoitteluunsa välittö-
3014: mästi liittyvästä työstä tai                         mästi liittyvästä työstä tai
3015:   2) lomatyön tai muun sellaisen työn vaih-             2) lomatyön tai muun sellaisen työn vaih-
3016: toa koskevan pohjoismaisen ohjelman piiriin          toa koskevan pohjoismaisen ohjelman piiriin
3017: kuuluvasta työstä                                    kuuluvasta työstä
3018:   saamastaan palkasta 3 000 markkaa kuu-                saamastaan palkasta 3 000 markkaa kuu-
3019: kaudessa tai palkanmaksun tapahtuessa kuu-           kaudessa tai palkanmaksun tapahtuessa kuu-
3020: kautta lyhyemmältä ajanjaksolta 100 mark-            kautta lyhyemmältä ajanjaksolta 100 mark-
3021: kaa päivältä.                                        kaa päivältä.
3022:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuun palkasta            Edellä 1 momentissa tarkoitettuun palkasta
3023: tehtävään vähennykseen on lisäksi oikeutettu         tehtävään vähennykseen on lisäksi oikeutettu
3024: rajoitetusti verovelvollinen, joka:                  rajoitetusti verovelvollinen, joka:
3025:   1) työskentelee Suomessa kalenterivuoden              1) työskentelee Suomessa enintään kuuden
3026: aikana enintään sadan päivän ajan; ja                kuukauden ajan, kahdentoista kuukauden
3027:                                       HE 202/1996 vp                                       51
3028: 
3029: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
3030: 
3031:                                                 ajanjaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyk-
3032:                                                 sessä olevan verovuoden aikana; ja
3033:   2) täyttää enintään 25 vuotta palkanansait-     2) täyttää enintään 25 vuotta palkanansait-
3034: semisvuotena; sekä                              semisvuotena; sekä
3035:   3) opiskelee päätoimisesti jossakin ulko-       3) opiskelee päätoimisesti jossakin ulko-
3036: maisessa oppilaitoksessa.                       maisessa oppilaitoksessa.
3037: 
3038:                      7 §                                              7 §
3039:   Lähdevero on 28 prosenttia osingosta, ko-       Lähdevero on 28 prosenttia osingosta, ko-
3040: rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä    rosta, rojaltista ja yhtiöveron hyvityksestä.
3041: sekä 35 prosenttia palkasta, eläkkeestä,        Lähdevero on 35 prosenttia palkasta, eläk-
3042: muusta ennakkoperintälain 5 §:ssä tarkoite-     keestä, henkilöstörahaston rahasto-osuudesta
3043: tusta suorituksesta sekä henkilöstörahaston     ja ylijäämästä sekä muusta ennakonpidätyk-
3044: maksamasta rahasto-osuudesta ja jakamasta       sen alaisesta suorituksesta. Lähdevero on 18
3045: ylijäämästä. Lähdevero on 15 prosenttia         prosenttia puun myyntitulosta ja 15 prosent-
3046: 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteilijan    tia 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta taiteili-
3047: tai urheilijan toimintaan perustuvasta kor-     jan tai urheilijan toimintaan perustuvasta
3048: vauksesta. Lähdevero menee kokonaisuudes-       korvauksesta. Lähdevero tilitetään koko-
3049: saan valtiolle.                                 naisuudessaan valtiolle.
3050:                       8 §                                            8§
3051:   Lähdeveron perimiseen velvollisesta ja           Ennakonpidätystä koskevia ennakkoperin-
3052: menettelystä veron perimistä koskevissa asi-    tälain säännöksiä ja lain nojalla annettuja
3053: oissa sekä perimis- ja tilitysvelvollisuuden    säännöksiä tai määräyksiä noudatetaan so-
3054: laiminlyömisestä johtuvista seuraamuksista      veltuvin osin asioissa, jotka koskevat lähde-
3055: samoin kuin lähdeveron perimisen valvon-        veron perimiseen velvollista, veron perimistä
3056: nasta on soveltuvin osin voimassa, mitä en-     koskevaa menettelyä, perimis- ja tilitysvel-
3057: nakkoperintälaissa on ennakonpidätyksen         vollisuuden laiminlyömisestä johtuvia seu-
3058: osalta säädetty tai sen nojalla määrätty.       raamuksia, lähdeveron maksamista ja val-
3059:                                                 vontaa, suorituksen maksajan ilmoittamisvel-
3060:                                                 vollisuutta sekä veron perimisvelvollisen
3061:                                                 liikaa maksaman lähdeveron vähentämistä.
3062:                                                    Rajoitetusti verovelvollisille maksetuista
3063:                                                 suorituksista on annettava verohallituksen
3064:                                                 vahvistaman kaavan mukainen vuosi-ilmoi-
3065:                                                 tus ennakkoperintälain 33 §:ssä tarkoitettuna
3066:                                                 määräaikana
3067:                                                                    JO a §
3068:                                                   Lähdevero siirretään vieraalle valtiolle ve-
3069:                                                 ronkantolaissa (611/1978) säädetyllä tavalla.
3070:                                             11§
3071:                                                   Lähdeveroa, joka siirretään vieraalle val-
3072:                                                 tiolle, ei palauteta verovelvolliselle.
3073:                      19 §                                           19 §
3074:   Edellä 13 §:ssä tarkoitettua kunnallisveroa     (kumotaan)
3075: määrättäessä käytetään siinä kunnassa, jolle
3076: vero tulee, tai jos vero on suoritettava val-
3077: tiolle, Helsingissä sovellettavaa veroäyrin
3078: 52                                    HE 202/1996 vp
3079: 
3080: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
3081: 
3082: hintaa.
3083:                     20 §                                             20 §
3084:   Milloin verovelvollinen aikoo täällä ryhtyä       (kumotaan)
3085: harjoittamaan ansiotoimintaa, hänen on en-
3086: nen toiminnan aloittamista tehtävä siitä il-
3087: moitus veroviranomaiselle ja asetettava hy-
3088: väksyttävä vakuus häntä ja hänen palveluk-
3089: sessaan olevaa rajoitetusti verovelvollista
3090: koskevien, tämän lain mukaisten verojen ja
3091: ennakoiden suorittamisesta. Niin ikään voi-
3092: daan asetuksella määrätä maahan muuttamis-
3093: ta tai huvi- ja viihdetilaisuuksien toimeen-
3094: panemista valvovien viranomaisten velvolli-
3095: suudesta antaa tämän lain täytäntöönpane-
3096: mista varten tarvittavia tietoja verovi-
3097: ranom aisille.
3098:                      21 §                                             21 §
3099:   Muutosta lääninveroviraston 12 §:n nojalla       Muutosta lääninveroviraston 12 a §:n no-
3100: antamaan ennakkoratkaisuun taikka Uuden-         jalla antamaan ennakkoratkaisuun taikka Uu-
3101: maan lääninveroviraston 16 §:n 2 momentin        denmaan lääninveroviraston 16 §:n 2 mo-
3102: nojalla antamaan maksuunpanoa koskevaan          mentin nojalla antamaan maksuunpanoa kos-
3103: päätökseen saa hakea valittamalla Uuden-         kevaan päätökseen saa hakea valittamalla
3104: maan lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa          Uudenmaan lääninoikeuteen 30 päivän ku-
3105: päätöksen tiedoksisaannista. Valituskirjelmä     luessa päätöksen tiedoksisaannista. Päätök-
3106: on toimitettava valitusajassa lääninveroviras-   seen, jolla lääninverovirasto on päättänyt
3107: toon tai Uudenmaan lääninoikeuteen. Valti-       olla antamatta ennakkoratkaisua, ei saa ha-
3108: on puolesta valitusoikeus on veroasiamiehel-     kea muutosta valittamalla. Valituskirjelmä
3109: lä. V eroasiamiehen valitusaika lasketaan        on toimitettava valitusajassa lääninveroviras-
3110: päätöksen tekemisestä.                           toon tai Uudenmaan lääninoikeuteen. Valti-
3111:                                                  on puolesta valitusoikeus on veroasiamiehel-
3112:                                                  lä. V eroasiamiehen valitusaika lasketaan
3113:                                                  päätöksen tekemisestä.
3114: 
3115:                                              24 §
3116: 
3117:                                                     V erohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
3118:                                                  siä rajoitetusti verovelvollisesta annettavien
3119:                                                  tietojen sisällöstä.
3120: 
3121:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuu-
3122:                                                  ta 199.
3123:                                        HE 202/1996 vp                                         53
3124: 
3125: 4.
3126:                                             Laki
3127:                                 veronkantolain muuttamisesta
3128: 
3129:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3130:   muutetaan II päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611/1978) 4 a §:n I mo-
3131: mentti, 9 a §ja 26 a §:n 4 momentti,
3132:   sellaisina kuin ne ovat, 4 a §:n 1 momentti 18 päivänä joulukuuta I995 annetussa laissa
3133: (I543/I995), 9 a § muutettuna 22 päivänä helmikuuta I99I annetulla lailla (353/199I) ja
3134: osittain muutettuna I8 päivänä joulukuuta I995 annetulla lailla (1566/I995) ja 26 a § :n
3135: 4 momentti 22 päivänä helmikuuta I99I annetussa laissa (353/I99I) sekä
3136:   lisätään 4 c § :ään, sellaisena kuin se on muutettuna 18 päivänä joulukuuta I994 annetulla
3137: lailla (132/1994) ja osittain muutettuna mainitulla I8 päivänä joulukuuta I995 annetulla lail-
3138: la, uusi 5 ja 6 momentti sekä lakiin I8 päivänä joulukuuta I995 annetussa laissa kumotun
3139: 28 §:n tilalle uusi 28 § seuraavasti:
3140: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3141:                      4 a §                                             4a§
3142:    Edellä I §:ssä tarkoitetut verot, maksut ja       Edellä I §:ssä tarkoitetut verot, maksut ja
3143: muut suoritukset voidaan kantoajoista riippu-     muut suoritukset voidaan kantoajoista riippu-
3144: matta maksaa rahalaitoksiin, postisiirtoliiket-   matta maksaa rahalaitoksiin, postisiirtoliiket-
3145: tä välittäviin postitoimipaikkoihin ja valtion    tä välittäviin postitoimipaikkoihin ja valtion
3146: tilivirastoihin sekä muihin maksuliikkeestä       tilivirastoihin sekä muihin maksuliikkeestä
3147: huolehtiviin toimipaikkoihin sen mukaan           huolehtiviin toimipaikkoihin sen mukaan
3148: kuin valtiovarainministeriö määrää.               kuin valtiovarainministeriö määrää. V erohal-
3149:                                                   litus antaa määräykset maksamisen yhtey-
3150:                                                   dessä ilmoitettavista yksilöintitiedoista ja
3151:                                                   noudatettavasta menettelystä.
3152: 
3153:                                              4c §
3154: 
3155:                                                      V eronlisäyksestä ja viivekorosta annetun
3156:                                                   lain (155611995) 2 §:n 2 momentissa tarkoi-
3157:                                                   tettu oma-aloitteinen vero tai maksu katso-
3158:                                                   taan suoritetuksi verovelvollisen aloitteesta,
3159:                                                   jos maksu on suoritettu viimeistään veron
3160:                                                   maksuunpanon päätöspäivää edeltävänä päi-
3161:                                                   vänä Maksuunpanon päätöspäivänä tai sen
3162:                                                   jälkeen suoritettu maksu katsotaan maksuun-
3163:                                                   pannun veron tai maksun suoritukseksi.
3164:                                                     Oma-aloitteinen vero tai maksu käytetään
3165:                                                   ensin tämän veron tai maksun ja sen jälkeen
3166:                                                   veronlisäyksen suoritukseksi. Jos suorituk-
3167:                                                   sesta ei ilmene, mitä on maksettu tai jos se
3168:                                                   ei riitä oma-aloitteisten verojen ja maksujen
3169:                                                   täysimääräiseksi suorittamiseksi taikka, jos
3170:                                                   veroa on suoritettu enemmän kuin on ilmoi-
3171:                                                   tettu, suoritus käytetään seuraavassa järjes-
3172:                                                   tyksessä:
3173:                                                      1) vero tai maksu, jolla on useita veron-
3174:                                                   saqjia;
3175: 54                                     HE 202/1996 vp
3176: 
3177: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
3178: 
3179:                                                       2) työnantajan sosiaaliturvamaksu;
3180:                                                       3) arvonlisävero;
3181:                                                       4) muu valtiolle tuleva vero ja maksu.
3182:                     9a §                                                9a §
3183:   Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty      Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty
3184: sellaista veroa tai veron ennakkoa, jota ei       sellaista veroa tai veron ennakkoa, jota ei
3185: ole käytetty verovelvollisen verotusmenette-      ole käytetty verovelvollisen verotusmenette-
3186: lystä annetun lain mukaisten verojen vähen-       lystä annetun lain mukaisten verojen vähen-
3187: nykseksi vastaavasta tulosta toimitetussa ve-     nykseksi vastaavasta tulosta toimitetussa ve-
3188: rotuksessa, kuitataan siirretyt varat tässä ve-   rotuksessa, kuitataan siirretyt varat tässä ve-
3189: rotuksessa kannossa maksettavaksi jääneen         rotuksessa kannossa maksettavaksi jääneen
3190: määrän suoritukseksi.                             määrän suoritukseksi. Kuittausta toimitetta-
3191:                                                   essa verolle ei peritä siirrettyjä varoja vasta-
3192:                                                   valta osalta verotusmenettelystä annetussa
3193:                                                   laissa tarkoitettua jäännösveron korkoa eikä
3194:                                                   maksettavaayhteisökorkoa. Korkoja ei peritä
3195:                                                   myöskään myöhemmän maksun yhteydessä.
3196:  Tässä pykälässä tarkoitetut kuittaukset toi-       Tässä pykälässä tarkoitetut kuittaukset toi-
3197: mitetaan ennen muita veronkuittauksia.            mitetaan ennen muita veronkuittauksia.
3198: 
3199:                                              26 a §
3200: 
3201:   Jos ennakkoperintälain tai verotuslain mu-        Jos ennakkoperintälain, verotusmenettelys-
3202: kainen palautus ilmeisesti aiheutuu 1 mo-         tä annetun lain tai lähdeverolain mukainen
3203: mentissa tarkoitettujen sopimusten sovelta-       palautus ilmeisesti aiheutuu 1 momentissa
3204: misesta, palautuksesta on ilmoitettava toisen     tarkoitettujen sopimusten soveltamisesta,
3205: sopimusvaltion asianomaiselle viranomaisel-       palautuksesta on ilmoitettava toisen sopi-
3206: le ja sen maksattamista lykättävä siten kuin      musvaltion asianomaiselle viranomaiselle ja
3207: 1 momentissa ensimmäisenä mainitussa so-          sen maksamista on lykättävä siten kuin
3208: pimuksessa on määrätty.                           1 momentissa ensimmäisenä mainitussa so-
3209:                                                   pimuksessa on määrätty.
3210: 
3211:                                                                         28 §
3212:                                                     Haettuaan virka-apua veron perimiseksi
3213:                                                   ulkomailla Suomen ja vieraan valtion välillä
3214:                                                   virka-avusta veroasioissa tehdyn kansainväli-
3215:                                                   sen sopimuksen tai muun säädöksen nojalla
3216:                                                   lääninverovirastolla on oikeus muun sään-
3217:                                                   nöksen estämättä suostua virka-apua antavan
3218:                                                   valtion lain mukaiseen velkajäljestelyyn tai
3219:                                                   vapaaehtoiseen velkajäljestelyyn, jos virka-
3220:                                                   apua antavassa valtiossa verot voivat olla
3221:                                                   velkajäljestelyn piirissä.
3222: 
3223: 
3224:                                                     Tämä laki tulee voimaan pazvana    kuu-
3225:                                                   ta 199. Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
3226:                                                   ran lain voimaantulopäivänä
3227:                                      HE 202/1996 vp                                      55
3228: 
3229: 
3230: 5.
3231:                                           Laki
3232:                       verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta
3233: 
3234: 
3235:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3236:   muutetaan 18 päivänä joulukuuta 1995 verotusmenettelystä annetun lain (1558/1995)
3237: 34 §:n 1 momentti, 92 §ja 95 §:n 3 momentti, ja
3238:   lisätään 7 §:ään uusi 4 momentti, 10 §:ään uusi 3 momentti, 16 §:ään uusi 3 momentti, jol-
3239: loin nykyiset 3-6 momentit siirtyvät uusiksi 4-7 momenteiksi, 34 §:ään uusi 5 momentti
3240: sekä lakiin uusi 34 a § seuraavasti:
3241: 
3242: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
3243:                                             7 §
3244: 
3245:                           Velvollisuus antaa veroilmoitus tai muu
3246:                                           ilmoitus
3247: 
3248:                                                  Verovelvollisen, jolla ei ole muita tuloja,
3249:                                                vähennyksiä, varoja tai velkoja taikka muita
3250:                                                verotukseen vaikuttavia vaatimuksia kuin
3251:                                                hänelle lähetettyyn veroehdotukseen sisältyy,
3252:                                                ei tarvitse antaa veroilmoitusta.
3253:                                             10 §
3254:                         Veroilmoituksessa tai muussa ilmoituksessa
3255:                                       annetut tiedot
3256: 
3257:                                                  Jos veroehdotuksen sisältämät tiedot ovat
3258:                                                puutteelliset tai väärät, verovelvollisen on
3259:                                                tehtävä tarvittavat muutokset ja lisäykset
3260:                                                sekä toimitettava kmjattu ehdotus lääninve-
3261:                                                rovirastoon.
3262:                                             16 §
3263:                         Meno- ja vähennystietoja koskeva sivullisen
3264:                               yleinen tiedonantovelvollisuus
3265: 
3266:                                                  Työnantajan on toimitettava verohallinnol-
3267:                                                le tiedot perimistään työntekijän eläkemak-
3268:                                                suista, työttömyysvakuutusmaksusta sekä
3269:                                                muista tuloverolain 96 §:ssä tarkoitetuista
3270:                                                vakuutusm aksuista.
3271: 56                                    HE 202/1996 vp
3272: 
3273: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
3274: 
3275:                      34 §                                            34 §
3276: 
3277:      Verotuksessa hyväksi luettavat ennakot        Verotuksessa hyväksi luettavat ennakot
3278:   Ennakkoperintälaissa tarkoitettu ennakon-       Ennakkoperintälain 33 §:ssä tarkoitetulla
3279: pidätys, kannettavaksi määrätty ennakko,        vuosi-ilmoituksella ilmoitettu ennakonpidä-
3280: joka on kertynyt viimeistään kuukautta en-      tys, kannettavaksi määrätty ennakko, joka on
3281: nen verovuoden verotuksen päättymistä, en-      kertynyt viimeistään kuukautta ennen vero-
3282: nakon täydennysmaksu sekä toisesta valtios-     vuoden verotuksen päättymistä, ennakon
3283: ta Suomeen siirretty ennakko käytetään ve-      täydennysmaksu sekä toisesta valtiosta Suo-
3284: rovuoden verojen suoritukseksi. Toiselle val-   meen siirretty ennakko käytetään verovuo-
3285: tiolle siirrettyä ennakkoa ei käytetä verojen   den verojen suoritukseksi. Toiselle valtiolle
3286: suoritukseksi.                                  siirrettyä ennakkoa ei käytetä verojen suori-
3287:                                                 tukseksi.
3288: 
3289:                                                   Jos toimitettua ennakonpidätystä ei ole il-
3290:                                                 moitettu vuosi-ilmoituksella tai pidätys on
3291:                                                 ilmoitettu virheellisesti, se voidaan kuitenkin
3292:                                                 lukea verovelvollisen hyväksi luotettavan
3293:                                                 selvityksen perusteella.
3294:                                                                     34 a §
3295:                                                   Maksamatta jiitetyn ennakonpidätyksen
3296:                                                         jättäminen käyttämättä
3297:                                                   Maksamatta jätetty ennakonpidätys voi-
3298:                                                 daan jättää käyttämättä verovelvollisen vero-
3299:                                                 jen suoritukseksi, vaikka se on ilmoitettu
3300:                                                 suorituksen maksqjan vuosi-ilmoituksella,
3301:                                                 jos on ilmeistä, että suorituksen saaja ja en-
3302:                                                 nakonpidätysvelvollinen ovat yhdessä toimi-
3303:                                                 neet siten, että maksamatta jätetyltä vero/ta
3304:                                                 vältyttäisiin. Suorituksen saajan verotusta
3305:                                                 voidaan tällöin oikaista 57 §:ssä tarkoitetulla
3306:                                                 tavalla jälkiverotuksin kahden vuoden ku-
3307:                                                 luessa sen vuoden lopusta lukien, jonka ai-
3308:                                                 kana pidätyksen maksamatta jättäminen on
3309:                                                 todettu.
3310:                      92 §                                            92 §
3311: 
3312:         Oikeudenkäyntikulujen korvaus                       Oikeudenkäyntikulut
3313: 
3314:   Verotusta koskevasta valituksesta päättäes-     Oikeudenkäyntikulujen korvaukseen sovel-
3315: sään voivat lääninoikeus ja korkein hallinto-   letaan hallintolainkäyttölain (586/1996) 13
3316: oikeus määrätä valtion, kunnan, seurakunnan     luvun säännöksiä.
3317: tai kansaneläkelaitoksen taikka verovelvolli-
3318: sen suorittamaan oikeudenkäyntikulujen kor-
3319: vausta noudattaen soveltuvin osin oikeuden-
3320: käymiskaaren 21 luvussa säädettyjä perustei-
3321: ta.
3322:                                         HE 202/1996 vp                                          57
3323: 
3324: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3325: 
3326: 
3327:                                                95 §
3328:                                         Lain voimaantulo
3329: 
3330:   Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie-       Tällä lailla kumotun verotuslain verotustie-
3331: tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu-   tojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luovu-
3332: tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista      tusta ja salassapitovelvollisuuden rikkomista
3333: koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin          koskevia säännöksiä sovelletaan kuitenkin
3334: enintään vuoden 1996 loppuun. Kumotun              vuoden 1997loppuun. Kumotun lain mainit-
3335: lain mainittuja säännöksiä sovelletaan tarvit-     tuja säännöksiä sovelletaan tarvittaessa myös
3336: taessa myös perintö- ja lahjaverotuksessa.         perintö- ja lahjaverotuksessa.
3337: 
3338: 
3339:                                                      Ttimä laki tulee voimaan pazvana        kuu-
3340:                                                    ta 199 . Ennakonpidätys, joka on toimitettu
3341:                                                    vuosien 1996 ja 1997 aikana, luetaan maini-
3342:                                                    tuilta vuosilta toimitettavissa verotuksissa
3343:                                                    hyväksi     ennakkoperintälain     (418/1959)
3344:                                                    20 §:ssä tarkoitetulta ennakonpidätystodis-
3345:                                                    tukselta tai ttimän lain 34 §:ssä tarkoitetulla
3346:                                                    tavalla. Lain 34 a §:ää sovelletaan vuoden
3347:                                                    1997 aikana ja sen jälkeen maksamatta jätet-
3348:                                                    tyyn ennakonpidätykseen.
3349: 
3350: 
3351: 
3352: 
3353: 6.
3354:                                              Laki
3355:                                 arvonlisäverolain muuttamisesta
3356: 
3357:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3358:   kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/1993) 162 a §ja
3359: 164 §:n 2 momentti,
3360:   sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1486/1994),
3361:   muutetaan 158 §:n 1 momentti, 161 §:n 1 momentti, 163 §, 164 §:n 1 momentti, 168 §:n
3362: 1 momentti, 168 a §:n 1 momentti ja 207 §,
3363:   sellaisina kuin ne ovat 158 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa
3364: (1767/1995), 161 §:n 1 momentti, 163 §, 164 §:n 1 momentti, 168 §:n 1 momentti ja
3365: 168 a § :n 1 momentti mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa ja 207 § 2
3366: päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (700/1994 ), sekä
3367:   lisätään 158 § :ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1995
3368: annetulla lailla ja 27 päivänä toukokuuta 1994 annetulla lailla (377/1994), uusi 2 momentti,
3369: jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi sekä 182 §:ään, sellaisena kuin se on osit-
3370: tain muutettuna mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla, uusi 4 momentti seu-
3371: raavasti:
3372: 
3373: 
3374: 
3375: 
3376:   360467H
3377: 58                                    HE 202/1996 vp
3378: 
3379: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
3380: 
3381:                     158 §                                             158 §
3382:   Verovelvollista koskevat asiat kuuluvat sen      Verovelvollista koskevat asiat kuuluvat sen
3383: lääninveroviraston käsiteltäviin, jonka toimi-   lääninveroviraston käsiteltäviin, jonka toimi-
3384: alueella verovelvollisen kotikunta on. Koti-     alueella verovelvollisen kotikunta on. Koti-
3385: kuntana pidetään kuntaa, jossa verovelvolli-     kuntana pidetään kuntaa, jossa verovelvolli-
3386: selle verotusmenettelystä annetun lain           selle verotusmenettelystä annetun lain
3387: (1558/95) mukaan olisi määrättävä valtion-       (1558/1995) mukaan olisi määrättävä val-
3388: vero.                                            tionvero. Jos kotikunta muuttuu kalenteri-
3389:                                                  vuoden aikana, ja uusi kotikunta sijaitsee
3390:                                                  toisen lääninveroviraston toimialueella, on
3391:                                                  muuttoa edeltänyt lääninverovirasto toimi-
3392:                                                  valtainen kalenterivuoden loppuun.
3393:                                                    Jollei verohallintolain 13 §:stä muuta joh-
3394:                                                  du, lääninverovirastot voivat sopia verovel-
3395:                                                  vollista koskevasta toimivallastaan 1 mo-
3396:                                                  mentissa säädetystä poiketen, jos se on mak-
3397:                                                  suvalvonnan toteuttamiseksi tarpeen. Päätök-
3398:                                                  sestä on ilmoitettava verovelvolliselle, jos se
3399:                                                  on ilmoitusvelvollisuuden täyttämisen kan-
3400:                                                  nalta, muutoksenhakua varten tai muusta
3401:                                                  syystä tarpeen.
3402: 
3403: 
3404:                      161 §                                            161 §
3405:   Sen, joka ryhtyy harjoittamaan 1 §:ssä tar-       Sen, joka ryhtyy harjoittamaan 1 §:ssä tar-
3406: koitettua verollista toimintaa, on tehtävä en-   koitettua verollista toimintaa, on tehtävä en-
3407: nen toiminnan aloittamista kirjallinen ilmoi-    nen toiminnan aloittamista kirjallinen ilmoi-
3408: tus lääninverovirastolle.                        tus lääninverovirastolle. A loittamisilmoituk-
3409:                                                  sella annettujen tietojen muutoksista on vii-
3410:                                                  pymättä tehtävä ilmoitus lääninverovirastol-
3411:                                                  le.
3412: 
3413:                     162 a §                                         162 a §
3414:   Verovelvollisen, jonka verokausi on kalen-       (kumotaan)
3415: terikuukausi, on annettava kultakin kalenteri-
3416: vuodelta tiedot kotimaan myynneistä suori-
3417: tettavista veroista verokannoittain eriteltynä
3418: (vuosi-ilmoitus). Ilmoitus on annettava vii-
3419: meistään kalenterivuotta seuraavan toisen
3420: kuukauden 15 päivänä. Jos arvonlisäverolli-
3421: nen toiminta päättyy kalenterivuoden aikana,
3422: ilmoitus on annettava toiminnan päättymistä
3423: seuraavan toisen kuukauden 15 päivänä.
3424:   Verohallitus määrää tarkemmin vuosi-il-
3425: moituksessa annettavista tiedoista ja tietojen
3426: antotavasta.
3427:                   163 §                                              163 §
3428:   Veroilmoituksessa, vuosi-ilmoituksessa ja        Veroilmoituksessa ja yhteenvetoilmoituk-
3429: yhteenvetoilmoituksessa ilmoitetaan raha-ar-     sessa ilmoitetaan raha-arvot täysin markoin
3430: vot täysin markoin siten, että markkojen yli     siten, että markkojen yli menevät pennit jä-
3431:                                       HE 202/1996 vp                                        59
3432: 
3433: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
3434: 
3435: menevät pennit jätetään ottamatta lukuun.       tetään ottamatta lukuun. Täysin markoin il-
3436: Täysin markoin ilmoitettavia määriä lasket-     moitettavia määriä laskettaessa otetaan suori-
3437: taessa otetaan suoritettavat ja vähennettävät   tettavat ja vähennettävät erät kuitenkin lu-
3438: erät kuitenkin lukuun pennin tarkkuudella.      kuun pennin tarkkuudella.
3439:                     164 §                                           164 §
3440:   Veroilmoitus, vuosi-ilmoitus ja yhteenve-       Veroilmoitus ja yhteenvetoilmoitus anne-
3441: toilmoitus annetaan 158 § :ssä tarkoitetulle    taan 158 § :ssä tarkoitetulle lääninveroviras-
3442: lääninverovirastolle.                           tolle.
3443:   V eron maksamisen yhteydessä annettu ve-        (2 mom. kumotaan)
3444: roilmoitus katsotaan annetuksi silloin, kun
3445: maksu on suoritettu rahalaitokseen.
3446: 
3447:                     168 §                                            168 §
3448:   Sen, joka on laiminlyönyt veroilmoituksen,       Sen, joka on laiminlyönyt veroilmoituksen
3449: vuosi-ilmoituksen tai yhteenvetoilmoituksen     tai yhteenvetoilmoituksen antamisen sääde-
3450: antamisen säädetyssä ajassa tai antanut il-     tyssä ajassa tai antanut ilmoituksen puutteel-
3451: moituksen puutteellisena, tulee lääninverovi-   lisena, tulee lääninveroviraston kehotuksesta
3452: raston kehotuksesta täyttää velvollisuutensa.   täyttää velvollisuutensa.
3453: 
3454: 
3455:                    168 a §                                         168 a §
3456:   Jos verovelvollinen on laiminlyönyt ilman       Jos verovelvollinen on laiminlyönyt ilman
3457: pätevää syytä yhteenvetoilmoituksen tai vuo-    pätevää syytä yhteenvetoilmoituksen anta-
3458: si-ilmoituksen antamisen taikka antanut il-     misen taikka antanut ilmoituksen vaillinaise-
3459: moituksen vaillinaisena tai virheellisenä,      na tai virheellisenä, lääninverovirasto voi
3460: lääninverovirasto voi määrätä verovelvolli-     määrätä verovelvollisen maksettavaksi lai-
3461: sen maksettavaksi laiminlyöntimaksua vähin-     minlyöntimaksua vähintään 500 markkaa ja
3462: tään 500 markkaa ja enintään 10 000 mark-       enintään 10 000 markkaa.
3463: kaa.
3464: 
3465:                                            182 §
3466: 
3467:                                                   Jos veroa ei voida edellä tarkoitetulla ta-
3468:                                                 valla korottaa, lääninverovirasto voi määrätä
3469:                                                 maksettavaksi enintään JOO 000 markan suu-
3470:                                                 ruisen veronkorotuksen. V eronkorotuksen
3471:                                                 määrääminen edellyttää tällöin, että verovel-
3472:                                                 vollinen on todistettavasti lähetetystä keho-
3473:                                                 tuksesta huolimatta laiminlyönyt rekisteri-
3474:                                                 tai veroilmoituksen antamisen tai antanut
3475:                                                 ilmoituksen olennaisesti puutteellisena tai
3476:                                                 virheellisenä eikä laiminlyönti ole olosuhtei-
3477:                                                 siin nähden tai muutoin vähäinen. Lääninve-
3478:                                                 rovirasto voi määrätä veronkorotuksen mak-
3479:                                                 settavaksi ilm oittam isvelvollisuuden tärkeän
3480:                                                 laiminlyönnin johdosta silloinkin, kun se on
3481:                                                 toimittanut maksuunpanon arvioimalla ja
3482:                                                 oikaissut maksuunpanon myöhemmin toimi-
3483:                                                 tetun selvityksen perusteella sellaiseksi, että
3484:                                                 maksuunpanoa ei toimiteta.
3485: 60                                   HE 202/1996 vp
3486: 
3487: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
3488: 
3489: 
3490: 
3491:                     207 §                                          207 §
3492:   Lääninoikeus ja korkein hallinto-oikeus         Oikeudenkäyntikulujen korvaukseen sovel-
3493: voivat määrätä verotusta koskevaan valituk-    letaan hallintolainkäyttölain (586/1996) 13
3494: seen annettavassa päätöksessä, että verovel-   luvun säännöksiä.
3495: volliselle on suoritettava valtion varoista
3496: oikeudenkäyntikulujen korvausta asian laa-
3497: dun ja oikeudenkäymiskaaren 21 luvussa
3498: säädettyjen perusteiden mukaan.
3499: 
3500:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä         kuu-
3501:                                                ta 199.
3502:                                                  Vuoden 1996 marras- ja joulukuu/ta anne-
3503:                                                taan veroilmoitus soveltaen ennen tämän lain
3504:                                                voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä.
3505:                                                  Vuosi-ilmoitus on annettava vuodelta
3506:                                                1996. Siihen sovelletaan ennen tämän lain
3507:                                                voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä.
3508:                                                  Lain 182 §:n 4 momentissa tarkoitettu
3509:                                                markkamääräinen veronkorotus voidaan
3510:                                                määrätä, kun ilm oittam isvelvollisuus laim in-
3511:                                                lyödään lain voimaantultua.
3512:                                         HE 202/1996 vp                                          61
3513: 
3514: Alustava asetusluonnos
3515:                                                                                            Liite 2
3516: 
3517:                                   Ennakkoperintäasetus
3518: 
3519:   Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esit-
3520: telystä säädetään päivänä       kuuta 199 annetun ennakkoperintälain ( 1 ) 5, 9, 11, 12,
3521: 15, 23, 32 ja 36 §:n nojalla:
3522:                     1 luku                         ole sovellettava verohallituksen ennakonpi-
3523:                                                    dätyksen määrästä antamassa päätöksessä
3524:     Ennakonpidätyksen toimittamistapaa             tarkoitettuja muita pidätysprosentteja.
3525:            koskevatsäännökset
3526:                                                                          2§
3527:                       1§
3528:                                                        Ennakonpidätyksen toim ittam istapa
3529:                   Verokortti
3530:                                                       Ennakonpidätys on toimitettava verokort-
3531:    Verokortin antaa sen läänin lääninverovi-       tiin merkityn perus- ja lisäprosentin mukaan
3532: rasto, johon verovelvollisen kotikunta kuu-        tai verokorttiin merkityn muun asianomaista
3533: luu. Jos verovelvollinen ei saa postitse vero-     tuloa koskevan pidätysprosentin mukaan.
3534: korttia, hän on velvollinen itse sitä pyytä-          Ennakonpidätys toimitetaan perus- ja lisä-
3535: mään lääninverovirastolta. Verokortin voi          prosentin mukaan siten, että kunakin maksu-
3536: tällöin myöntää mikä tahansa lääninverovi-         kautena maksettavasta määrästä ennakonpi-
3537: rasto.Verokortti on annettava hyvissä ajoin        dätys lasketaan perusprosentin mukaan vero-
3538: ennen suorituksen maksua sille työnantajalle       korttiin merkittyyn maksukauden tulorajaan
3539: tai muulle pidätysvelvolliselle, jonka maksa-      asti ja tulorajan ylittävästä tulon osasta lisä-
3540: ma suoritus on saajanpääasiallinen ennakon-        prosentin mukaan.
3541: pidätyksenalainen tulo. Muuta tuloa varten            Jos suoritus maksetaan aikaisemmin mak-
3542: tarkoitettu verokortti on esitettävä tulon         setun määrän lisäksi tai useamman kuin yh-
3543: maksajalle.                                        den maksukauden ajalta, ennakonpidätys
3544:     Verokorttia ei ole tarpeen antaa suorituk-     voidaan toimittaa joko 2 momentissa tarkoi-
3545: sen maksajalle, jos maksaja on saanut vero-        tetulla tavalla tai siten, että kuhunkin mak-
3546: korttiin merkityt pidätystiedot ennakkoperin-      sua edeltäneeseen saman kalenterivuoden
3547: tälain 10 §:ssä tarkoitetulla tavalla verohalli-   maksukaudelta maksettuun määrään lisätään
3548: tukselta tai tapaturmavakuutuslain 39 §:ssä        niihin kohdistuva osa maksettavasta suori-
3549: tarkoitetulla tapaturmailmoituksella taikka        tuksesta, ja näin saaduista yhteismääristä
3550:  liikennevahinkoilmoituksella korvauksensaa-       lasketuista ennakonpidätyksistä vähennetään
3551: jan työnantajalta.                                 aikaisemmin samalta ajalta toimitettujen en-
3552:     Ennakonpidätysvelvollisen on säilytettävä      nakonpidätysten määrä. Ennakonpidätysten
3553:  verokortti. Se voidaan kuitenkin luovuttaa        erotus on maksettavasta suorituksesta toimi-
3554:  veroviranomaiselle esittämistä varten tai         tettava ennakonpidätys.
3555:  muuhun vastaavaan tarkoitukseen. Ennakon-
3556:  pidätysvelvollisuuden päättyessä verokortti                             3 §
3557:  on välittömästi palautettava. Jos verokortissa
3558:  on ennakonpidätyksen toimittamista tulon                Kumulatiivinen ennakonpidätys
3559:  määrän perusteella rajoittava määräys, enna-
3560:  konpidätysvelvollisen on merkittävä vero-           Edellä 2 §:stä poiketen suorituksen maksa-
3561:  korttiin siinä vaaditut tiedot.                   ja voi laskea ennakonpidätyksen määrän seu-
3562:     Ennakonpidätys on toimitettava 60 prosen-      raavasti:
3563:  tin suuruisena, jos suorituksen saaja ei anna       Maksettava määrä lisätään maksajan aikai-
3564:  suorituksen maksajalle verokorttia eikä mak-      semmin samana verovuonna verokortin voi-
3565:   saja saa 2 momentissa tarkoitetulla tavalla      maantulon tai ennakonpidätysvelvollisuuden
3566:  pidätyksen toimittamista varten tarvittavia       alkamisen jälkeen maksamien suoritusten
3567:  tietoja eikä ennakonpidätystä toimitettaessa      yhteismäärään, jota verrataan samojen mak-
3568: 62                                    HE 202/1996 vp
3569: 
3570: sukausien tulorajojen yhteismäärään. Enna-      kausittain lisäämällä suoritus rahana makset-
3571: konpidätys lasketaan maksettujen suoritusten    tavaan määrään. Jos muu kuin rahana mak-
3572: yhteismäärästä samalta ajalta laskettujen tu-   settava suoritus on satunnainen, ennakonpi-
3573: lorajojen yhteismäärään asti perusprosentin     dätys toimitetaan samana kalenterivuonna
3574: mukaan ja ylimenevästä osasta lisäprosentin     siten, että suoritus lisätään joko sen myöntä-
3575: mukaan. Jos aikaisemmin maksetuista mää-        mistä lähinnä seuraavan maksukauden aika-
3576: ristä on jo toimitettu ennakonpidätys, vähen-   na maksettavaan määrään tai suoritusta seu-
3577: netään yhteismäärästä lasketusta ennakonpi-     raavina kalenterivuoden jäljellä olevina mak-
3578: dätyksestä aikaisemmin toimitettujen enna-      sukausina maksettavaan määrään tasasuurui-
3579: konpidätysten yhteismäärä, jolloin erotus on    siin eriin jaettuna.
3580: toimitettava ennakonpidätys.                      Jos satunnaisen suorituksen arvo on enin-
3581:                                                 tään 1 000 markkaa vuodessa, ennakonpidä-
3582:                     4§                          tys voidaan toimittaa kerran vuodessa, vii-
3583:                                                 meistään kalenterivuonna tapahtuvan viimei-
3584:          Sivutulon ennakonpidätys               sen rahasuorituksen ennakonpidätyksen yh-
3585:                                                 teydessä.
3586:   Sivutulosta ennakonpidätys toimitetaan          Tuloverolain 67 ja 68 §:ssä tarkoitetuista
3587: sivutuloverokorttiin merkityn henkilökohtai-    eduista ennakonpidätys toimitetaan vähintään
3588: sen prosenttiluvun mukaan tai muuhun tar-       kerran vuodessa, viimeistään kalenterivuon-
3589: koitusta varten myönnettyyn verokorttiin        na tapahtuvan viimeisen rahasuorituksen en-
3590: merkityn henkilökohtaisen ennakonpidätys-       nakonpidätyksen yhteydessä.
3591: prosentin mukaan.
3592:                                                                      8§
3593:                      5§
3594:                                                    Luonnolliselle henkilölle maksettavan
3595:      Erillissuoritusten ennakonpidätys              suorituksen ennakonpidätys eräissä
3596:                                                                 tapauksissa
3597:   Jos suorituksia maksetaan satunnaisesti
3598: erikseen muuhun maksettavaan määrään li-          Ennakkoperintälain 25 § :n 1 momentissa
3599: säämättä, ennakonpidätys on toimitettava        tarkoitetuista luonnolliselle henkilölle mak-
3600: verokortista ilmenevän lisäprosentin suu-       settavista työ- ja käyttökorvauksista enna-
3601: ruisena tai tarkoitusta varten myönnettyyn      konpidätys on toimitettava siten kuin 2 tai
3602: verokorttiin merkityn prosenttiluvun mu-        4 §:ssä säädetään, jollei 11 §:n 1 momentista
3603: kaan.                                           muuta johdu. Arvonlisäveron osuus vähen-
3604:                                                 netään ennen ennakonpidätyksen toimitta-
3605:                      6§                         mista.
3606:      Y hteissuorituksen ennakonpidätys                               9 §
3607:   Suorituksesta, joka maksetaan kahdelle tai       Henkilöstörahaston rahasto-osuuden ja
3608: useammalle yhteisesti, ennakonpidätys on                 ylijäämän ennakonpidätys
3609: toimitettava 50 %:n suuruisena. Lääninvero-
3610: virasto voi jakaa tulon ja toimitetun enna-       Ennakonpidätys henkilöstörahaston rahas-
3611: konpidätyksen suorituksen saajien kesken,       to-osuudesta ja ylijäämästä toimitetaan vero-
3612: jos sille toimitetaan asiasta selvitys.         velvollisen sivutuloja varten vahvistetun
3613:                                                 henkilökohtaisen pidätysprosentin tai vero-
3614:                      7 §                        korttiin merkityn lisäprosentin mukaan.
3615:   Etukäteen maksetun ja muun kuin rahan                             10 §
3616:    määräisen suorituksen ennakonpidätys
3617:                                                    Kotitalouksien maksama suoritus sekä
3618:   Mitä ennakkoperintälain 11 §:ssä sääde-            satunnainen ja vähäinen suoritus
3619: tään sovelletaan myös etukäteen maksetta-
3620: vaan suoritukseen.                                Ennakkoperintälain 9 §:n 3 momentissa
3621:   Ennakonpidätys muusta kuin rahana mak-        tarkoitettu määrä on vuosittain 8 000 mark-
3622: settavasta suorituksesta toimitetaan maksu-     kaa.
3623:                                         HE 202/1996 vp                                         63
3624: 
3625:   Ennakonpidätystä pääqmatulosta ei toimi-         tai 8 §:ssä tarkoitetusta ennakkoperintärekis-
3626: teta, jos suorituksen määrä on pienempi kuin       teriin merkitsemättömälle luonnolliselle hen-
3627: 100 markkaa. Ennakonpidätystä ei myöskään          kilölle maksetusta työkorvauksesta on muus-
3628: toimiteta, jos muun yksittäisen, satunnaisesti     ta syystä kuin työstä johtuvien tavanomais-
3629: maksettavan suorituksen määrä on enintään          ten välittömien kustannusten vuoksi liian
3630: 100 markkaa.                                       suuri, lääninverovirasto voi verovelvollisen
3631:                                                    pyynnöstä, saatuaan verovelvollisen selvityk-
3632:                     2 luku                         sen asiasta, alentaa ennakonpidätyksen vas-
3633:                                                    taamaan lopullisia veroja ja maksuja.
3634:     Ennakonpidätyksen määrää koskevat
3635:                säännökset                                              3 luku
3636:                       11 §                                 Työstä johtuvat kustannukset
3637:      Ennakonpidätyksen määrä eräissä                                    13§
3638:                tapauksissa
3639:                                                           Matkakustannusten korvaukset
3640:    Ennakonpidätys pääomatu1osta, kuten ko-
3641: rosta, voitto-osuudesta ja jälkimarkkinahyvi-        Palkansaajalle voidaan ennakonpidätystä
3642: tyksestä, on 28 prosenttia, jollei toisin sääde-   toimittamatta maksaa Suomessa tai ulko-
3643: tä tai määrätä. Ennakkoperintälain 25 §:ssä        mailla tehdystä työmatkasta johtuvia matka-
3644: tarkoitetusta käyttökorvauksesta ennakonpi-        kustannusten korvauksia sen mukaan kuin
3645: dätys toimitetaan niin ikään 28 prosentin          verohallituksen vuosittain antamassa kustan-
3646: suuruisena, jos korvaus perustuu perintönä         nuspäätöksessä on määrätty.
3647: tai testamentilla saatuun tai vastiketta vas-        Palkansaajan on esitettävä työnantajalle
3648: taan hankittuun oikeuteen.                         selvitys (matkalasku) korvausten maksamista
3649:    Ennakonpidätys yli 500 markan määräises-        varten. Matkalaskusta tulee käydä ilmi mat-
3650: tä puun myyntitulosta ja metsää kohdanneen         kan tarkoitus, kohde, tarvittaessa matkareitti,
3651: vahingon perusteella suoritetusta vähintään        matkustamistapa, matkan alkamis- ja päätty-
3652: mainitun suuruisesta vakuutuskorvauksesta          misajankohdat sekä ulkomaille tehtyjen mat-
3653: on 18 prosenttia. Pienemmästä määrästä ei          kojen osalta tiedot maasta tai alueesta, jossa
3654: toimiteta ennakonpidätystä.                        matkavuorokausi on ulkomailla päättynyt.
3655:    Ennakonpidätys ennakkoperintärekisteriin          Maksettaessa korvauksia palkansaajan
3656: merkitsemättömälle yhteisölle, yhteisetuudel-      omistamalla tai hallitsemaila autolla tehdystä
3657: le ja yhtymälle maksettavasta ennakkoperin-        työmatkasta matkalaskuun on merkittävä
3658: tälain 25 §:n 1 momentissa tarkoitetusta työ-      2 momentissa tarkoitettujen tietojen lisäksi
3659:  korvauksesta on 12 prosenttia. Arvonlisäve-       korvausten perusteena käytetyt kilometri-
3660:  ron osuus vähennetään kuitenkin ennen en-         määrät sekä yksikköhinnat
3661:  nakonpidätyksen toimittamista.                      Matkalaskuun on liitettävä tositteet, joiden
3662:                                                    perusteella työnantaja maksaa korvauksia
3663:                      12 §                          palkansaajalle.
3664:    Ennakonpidätyksen alentaminen eräissä                                14 §
3665:                tapauksissa
3666:                                                              Eräät muut kustannukset
3667:   Jos on ilmeistä, että ennakonpidätys 11 §:n
3668: 1 ja 2 momenteissa tarkoitetuista tuloista on        Jos muuta selvitystä ei esitetä, palkansaa-
3669: maksuunpantavien verojen ja maksujen suo-          jan kustannusten osuudeksi kokonaisansiosta
3670: ritukseksi liian suuri, myös verovelvollisen       voidaan laskea:
3671: muut tulot ja niistä toimitettava ennakkope-         1) hevosta tai traktoria metsätöissä käytet-
3672: rintä huomioon ottaen, lääninverovirasto voi       täessä 60 prosenttia ja muissa töissä 50 pro-
3673: verovelvollisen pyynnöstä, saatuaan verovel-       senttia;
3674: vollisen selvityksen asiasta, alentaa pidätyk-       2) moottorisahaa tai raivaussahaa puun
3675: sen vastaamaan lopullisia veroja ja maksuja.       kaadossa, puutavaran valmistamisessa, met-
3676:    Jos on ilmeistä, että ennakonpidätys 11 §:n     sänraivaustyössä tai muussa siihen verratta-
3677: 3 momentissa tarkoitetusta työkorvauksesta         vassa työssä käytettäessä 40 prosenttia kui-
3678: 64                                    HE 202/1996 vp
3679: 
3680: tenkin niin, että kun kaksi henkilöä työsken-    määrääminä kantokuukausina siten, että eri
3681: telee työryhmänä samaa moottorisahaa tai         kuukausina kannettavat ennakot on makset-
3682: raivaussahaa käyttäen, kustannusten osuu-        tava viimeistään kunkin kalenterikuukauden
3683: deksi saadaan laskea 20 prosenttia ja kun        23 päivänä.
3684: työryhmään kuuluu kolme henkilöä 15 pro-
3685: senttia.                                                              17 §
3686:   Kun palkansaajalle maksetaan korvausta
3687: valokuvaan perustuvan tekijänoikeuden käyt-          V erovelvollisen selvitysvelvollisuus
3688: tämisestä, saadaan valokuvaan kohdistuvien
3689: materiaali- ja välinekustannusten osuudeksi         Jos verovelvollinen pyytää ennakon uudel-
3690: muun selvityksen puuttuessa laskea 20 pro-       leen määräämistä tai sen poistamista, hänen
3691: senttia korvauksen määrästä.                     on esitettävä vaatimuksensa tueksi selvitys ja
3692:                                                  lisäksi tarvittaessa selvitys siitä, paljonko
3693:                     15 §                         ennakosta on maksettu.
3694:         Kustannusten merkitseminen
3695:           palkansaajatositteeseen                                     18 §
3696:   Jos ennakonpidätys jätetään toimittamatta             Yhteisvastuu ennakonkannossa
3697: ennakkoperintälain 15 § :ssä tarkoitetusta                  maksettavasta verosta
3698: hyvityksestä tai ennakonpidätys toimitetaan
3699: mainitun pykälän mukaan vähennetystä pal-           Jos ennakon koko määrästä on verotus-
3700: kan määrästä, on maksajan merkittävä pal-        menettelystä annetun lain 52 §:n nojalla vas-
3701: kansaajan tositteeseen palkan lisäksi makset-    tuussa muukin henkilö kuin verovelvollinen,
3702: tu hyvitys tai palkasta vähennetty kustannus,    ennakko on maksuunpantava verovelvollisen
3703: maininta hyvityksen tai kustannusten laadus-     ja ennakosta vastuussa olevien henkilöiden
3704: ta sekä muut tarvittavat tiedot.                 y hteisvastuullisesti suoritettavaksi. Ennakko-
3705:   Valtion tai sen laitoksen, kunnan tai kun-     verolippuun on tällöin merkittävä ennakosta
3706: tainliiton, evankelisluterilaisen kirkon, sen    vastuussa olevat henkilöt.
3707: seurakunnan ja seurakuntainliiton sekä orto-        Jos ennakkoverolippuun ei ole tehty 1 mo-
3708: doksisen kirkkokunnan ja sen seurakunnan         mentissa tarkoitettua merkintää ennakosta
3709: ei tarvitse merkitä matkakustannusten kor-       vastuussa olevasta henkilöstä tai jos toinen
3710: vauksena maksettua hyvitystä palkansaajan        henkilö on vastuussa vain osasta ennakkoa,
3711: tositteeseen, jos hyvitys maksuperusteeltaan     se lääninverovirasto, jossa maksuunpano on
3712: ja suuruudeltaan vastaa vuosittain verosta       tapahtunut, voi tarvittaessa määrätä edellä
3713: vapaaksi vahvistettuja matkakustannusten         tarkoitettua henkilöä kuultuaan hänet vero-
3714: korvausten perusteita ja määriä. Tositteeseen    velvollisen kanssa yhteisvastuulliseksi enna-
3715: on kuitenkin merkittävä päivittäisten asun-      kon tai sen osan suorittamisesta.
3716: non ja erityisen työntekemispaikan välisten         Vaatimuksen ennakon uudelleen määrää-
3717: matkojen matkustaruiskustannuksista makse-       misestä tai poistamisesta saa tehdä myös
3718: tut korvaukset silloin, kun palkansaaja toimii   ennakosta vastuussa oleva. Vaatimuksen joh-
3719: alalla, jolla erityistä työntekemispaikkaa       dosta on verovelvollista kuultava.
3720: alalle tunnusomaisen työn lyhytaikaisuuden
3721: vuoksi joudutaan usein vaihtamaan, eikä
3722: hänellä ole varsinaista työpaikkaa.                                   19 §
3723: 
3724:                                                       M aksuunpanopäätöksen ajankohta
3725:                    4 luku
3726:                                                    Lääninveroviraston on tehtävä ennakkope-
3727:      Ennakonkantoa koskevat säännökset           rintälain 24 §:ssä tarkoitettu maksuun-
3728:                                                  panopäätös siten, että yhteisö tai yhteisetuus
3729:                      16 §                        voi maksaa ennakon ennen tilikauden päätty-
3730:                                                  mistä ja muu verovelvollinen ennen kalente-
3731:          Ennakkoveron maksupäivä                 rivuoden päättymistä. Rajoitetusti verovel-
3732:                                                  volliselle ennakko voidaan määrätä muul-
3733:   Ennakkovero kannetaan verohallituksen          loinkin.
3734:                                         HE 202/1996 vp                                         65
3735: 
3736:                     5 luku                         tai se on toimitettava vain osasta palkkaa, on
3737:                                                    palkkakorttiin tai sen Iiitteeseen merkittävä
3738:    Palkkakirjanpitoa koskevat säännökset           1, 3 ja 4 momentissa tarkoitetut tiedot sekä
3739:                                                    valtio, jossa on työskennelty, työntekopaik-
3740:                                                    kakunta, ulkomailla oleskelun kesto kussakin
3741:                      20 §                          valtiossa sekä oleskelun aikana tapahtuneet
3742:                                                    Suomessa käynnit.
3743:                  Palkkakortti                        Jos 1 ja 3 momentissa tarkoitettujen tieto-
3744:                                                    jen perusteita on muutettu tai tietoja on
3745:    Työnantajan tulee pitää kustakin palkan-        muutoin korjattu, on alkuperäinen tieto säi-
3746: saajasta kalenterivuosittain yhtenäistä luette-    lytettävä ja uusi tieto sekä ajankohta, josta
3747: loa (palkkakortti), josta käyvät selville seu-     alkaen sitä sovelletaan, viipymättä merkittä-
3748: raavat tiedot:                                     vä palkkakorttiin tai sen liitteeseen.
3749:    1) palkansaajan täydellinen nimi, henkilö-        Työnantajan on merkittävä palkkakorttiin
3750: tunnus, osoite ja verotuskunta;                    päätoimesta maksamastaan palkasta anta-
3751:    2) ennakonpidätysprosentti;                     miensa palkansaajatositteiden lukumäärä.
3752:    3) muu ennakonpidätystä koskeva mää-
3753: räys;                                                                  21 §
3754:    4) aika, jolta palkka on maksettu päivä-
3755: määrineen;                                                          Palkkalista
3756:    5) rahapalkan määrä;
3757:    6) luontoisedun raha-arvo;                        Kirjanpitovelvollisen työnantajan, jonka
3758:    7) ennakkoperintälain 15 §:n nojalla pal-       palveluksessa on ollut samanaikaisesti vähin-
3759: kasta vähennetty määrä;                            tään kolme palkansaajaa, tulee pitää palkan-
3760:    8) muu ennen ennakonpidätyksen toimitta-        maksuittain yhtenäistä luetteloa (palkkalista),
3761: mista palkasta vähennetty määrä;                   josta palkansaajittain käyvät selville:
3762:    9) palkan määrä, josta ennakonpidätys on          1) palkansaajan nimi;
3763: toimitettava;                                        2) aika, jolta palkka on maksettu päivä-
3764:    10) ennakonpidätyksen määrä;                    määrineen;
3765:    11) ennakkoperintälain 15 § :ssä tarkoitetun      3) palkanmaksupäivä;
3766: hyvityksen määrä kunkin hyvityksen osalta            4) rahapalkan määrä;
3767: erikseen.                                            5) luontoisedun raha-arvo;
3768:    Edellä 1 momentin 4-11 kohdissa tarkoi-           6) ennakkoperintälain 15 § :n nojalla pal-
3769: tetut tiedot annetaan palkanmaksuittain.           kasta vähennetty määrä;
3770:    Palkkakorttiin tai sen liitteeseen on myös        7) muu ennen ennakonpidätyksen toimitta-
3771: merkittävä luontoisedun laatu ja laskentape-       mista palkasta vähennetty määrä;
3772: ruste sekä palkansaajan edusta työnantajalle         8) palkan määrä, josta ennakonpidätys on
3773: maksama määrä, ennakkoperintälain 15 § :n          toimitettava;
3774: mukaan maksetun hyvityksen laatu ja perus-           9) ennakonpidätyksen määrä;
3775: te sekä sanotun pykälän tai muulla perusteel-         10) ennakkoperintälain 15 §:ssä tarkoitettu
3776: la palkasta vähennetyn määrän laatu ja pe-         hyvitys;
3777: ruste. PalkkakorUiin tai sen liitteeseen on           11) palkansaajalle maksettu tai tilille mer-
3778: lisäksi merkittävä verohallituksen määräämät       kitty määrä;
3779: tiedot.                                               12) muut verohallituksen määräämät tie-
3780:    Kalenterivuoden päätyttyä on palkkakort-        dot.
3781: tiin merkittävä 1 momentin 5-11 kohdissa             Jos palkasta ennakonpidätyksen toimitta-
3782: tarkoitettujen suoritusten tai määrien vuosit-     misen jälkeen vähennetään muu kuin enna-
3783:  taiset yhteismäärät kustakin suorituksesta tai    konpidätykseen liittyvä suoritus, on vähen-
3784:  määrästä erikseen.                                nyksen määrä merkittävä palkkalistaan.
3785:    Silloinkin kun palkasta ei ole toimitettava       Palkkalistaan on merkittävä myös 1 mo-
3786:  ennakonpidätystä, on palkkakorttiin tai sen       mentin 4-11 kohdissa tarkoitettujen suori-
3787:  Iiitteeseen merkittävä 1, 3 ja 4 momentissa       tusten tai määrien yhteismäärät kustakin suo-
3788:  tarkoitetut tiedot.                               rituksesta tai määrästä erikseen.
3789:    Jos palkka on maksettu ulkomailla suorite-        Palkkalista on laadittava erikseen ennakko-
3790:  tusta työstä ja palkasta ei tuloverolain 77 §:n   perintälain 13 §:n mukaisista palkoista ja
3791:  perusteella ole toimitettava ennakonpidätystä     muista ennakonpidätyksen alaisista suorituk-
3792: 
3793: 
3794:  360467H
3795: 66                                        HE 202/1996 vp
3796: 
3797: sista tai palkkalista on laadittava siten, että      muutokset. Kuvaukseen palkan- ja ennakon-
3798: siitä käyvät riittävästi eriteltyinä selville sekä   pidätyksen laskennan suorittamistavasta tulee
3799: palkat että muut suoritukset.                        sisältyä selostus palkka- ja vähennyslajeista
3800:                                                      ja niiden käsittelytavasta, käytettävistä pal-
3801:                       22 §                           kanmaksukausista ja koneelliseen käsittelyyn
3802:                                                      sisältyvistä tarkistuksista. Lisäksi menetel-
3803:            Valtion ja sen laitoksen                  mäkuvauksesta on käytävä ilmi, miten muut
3804:            m uis tiinpanovelvollisuus                palkansaajalle maksettavat suoritukset käsi-
3805:                                                      tellään palkkakirjanpidossa. Verohallitus
3806:    Valtion ja sen laitoksen ennakkoperintälain       määrää tarvittaessa, mitä muuta koneellisen
3807: mukaisista suorituksista tekemien muistiin-          palkkakirjanpidon menetelmäkuvaukseen on
3808: panojen osalta noudatetaan, mitä valtion tu-         sisällytettävä.
3809: lo- ja menoarviosta annetussa laissa ja ase-            Palkanlaskennan aloittamisesta automaat-
3810: tuksessa (42311988 ja 424/88) sekä valtion           tista käsittelyä käyttäen on ilmoitettava lää-
3811: liikelaitoksista annetussa laissa (627 /1987)        ninverovirastolle.
3812: on säädetty tai niiden nojalla määrätty.
3813:                                                                         6 luku
3814:                       23 §
3815:                                                         Maksuvalvontaan liittyvät säännökset
3816:       Luetteloimistapa, tallentaminen ja
3817:                  kirjaaminen                                             25 §
3818:    Edellä tarkoitetut luettelot ja muistiinpanot      Satunnaisesti palkkaa maksava työnantaja
3819: voidaan laatia ja tallentaa koneellisilla tieto-
3820: välineillä verohallituksen määräämällä taval-          Ennakkoperintälain 34 §:ssä tarkoitettu
3821: la ottaen soveltuvin osin huomioon, mitä             satunnaisesti palkkaa maksava työnantaja on
3822: kirjanpitolain nojalla on määrätty. Luettelot        kotitalous tai muu sellainen maksaja, joka ei
3823: ja muistiinpanot on verohallituksen ja lää-          ole kirjanpitovelvollinen ja jolla on verovuo-
3824: ninveroviraston vaatimuksesta saatettava vä-         den aikana palveluksessaan vain yksi pal-
3825: littömästi työnantajan kustannuksella selvä-         kansaaja tai, jos palkansaajia on enemmän,
3826: kieliseen muotoon.                                   heidän työsuhteensa on tilapäinen.
3827:    Kirjanpitovelvollisen työnantajan tulee kir-        Satunnaisesti palkkaa maksavan työnanta-
3828: janpitoansa kirjata ennakonpidätykset erityis-       jan palkkakirjanpitoa koskevasta muistiin-
3829: tä tiliä käyttäen.                                   panovelvollisuudesta ja ilmoittamisvelvolli-
3830:    Koneeliisin menetelmin pidetyssä palkka-          suudesta määrätään erikseen.
3831: kirjanpidossa palkka- ja ennakonpidätysmää-
3832: rien kirjaukset ja siirrot sekä niiden suoritta-
3833: mistapa samoin kuin kirjattavien ja siirrettä-                           26 §
3834: vien erien yhteydet palkkakorttiin ja palkka-
3835: listaan sekä muuhun kirjanpitoon on voitava                 Pidätetyn määrän maksaminen
3836: todeta konetta käyttämättä.
3837:                                                        Ennakkoperintälain 12 §:ssä tarkoitetut
3838:                       24 §                           määrät maksetaan Iääninverovirastolie vii-
3839:                                                      meistään kalenterikuukauden 10 päivänä.
3840:      Palkkakirjanpidon menetelmäkuvaus                 Pidätetty määrä voidaan maksaa lääninve-
3841:                                                      roviraston luvalla työnantajan eri toimipaik-
3842:    Ennakkoperintälain 36 §:ssä tarkoitettu           kojen osalta erikseen.
3843: koneellisen palkkakirjanpidon menetelmäku-
3844: vaus on selostus, josta käy selville, missä
3845: laajuudessa koneellista palkanlaskentaa suo-                             27 §
3846: ritetaan, käytettävät laitteistot, tietovälineet,
3847: lomakemallit, palkan- ja ennakonpidätyksen                  Valvontailmoituksen antaminen
3848: laskennan suorittamistapa sekä lähtö- ja tu-
3849: lostusaineisto ja niiden käsittely. Menetelmä-         Ennakkoperintälain 32 §:ssä tarkoitettu
3850: kuvauksessa on mainittava myös koneellisen           valvontailmoitus annetaan viimeistään kalen-
3851: palkkakirjanpidon käsittelyssä tapahtuneet           terikuukauden 15 päivänä.
3852:                                      HE 202/1996 vp                                          67
3853: 
3854:                     28 §                       laissa tiedoksiannosta hallintoasioissa sääde-
3855:                                                tään ja samalla varattava tilaisuus määräajas-
3856:       Vuosi-ilmoituksen oikaiseminen           sa esittää tarpeelliseksi katsomansa selvitys.
3857:   Verohallitus määrää tarvittaessa milloin
3858: ennakkoperintälain 33 §:ssä tarkoitettu vuo-                       33 §
3859: si-ilmoitus on viimeistään oikaistava.
3860:                                                          Määräajan muuttuminen
3861:                     29 §                         Jos kantoajan, maksuajan tai muun ennak-
3862:                                                koperintälaissa tai tässä asetuksessa säädetyn
3863:                 Maksulippu                     määräajan viimeinen päivä on pyhäpäivä,
3864:                                                itsenäisyyspäivä, vapunpäivä, joulu- tai ju-
3865:   Ennakkoperintälain mukaisesta maksuun-       hannusaatto tahi arkilauantai, saa maksetta-
3866: panosta lähetetään suorituksen maksajalle      van erän suorittaa tai tehtävän toimittaa en-
3867: maksulippu, johon on merkitty suoritettavat    simmäisenä arkipäivänä sen jälkeen.
3868: määrät sekä maksupäivä.
3869:                                                                    35 §
3870:                     30 §                         A siakiljan allekiljoittamatta jättäminen
3871:            Vähäinen laim inlyönti                 Ennakkoperintää koskevaan päätökseen tai
3872:                                                muuhun asiakirjaan,joka annetaan automaat-
3873:   Ennakkoperintälain 39 §:n 5 momentissa       tista tietojenkäsittelyä tai muutoin ainakin
3874: ja 43 §:n 4 momentissa tarkoitettu vähäinen    osittain painomenetelmää käyttäen, voidaan
3875: laiminlyönti voi kunkin suorituksen osalta     allekirjoitus jättää merkitsemättä.
3876: olla määrältään enintään 2 000 markkaa
3877: vuodessa. Vähäinen laiminlyönti ei voi olla                        35 §
3878: vuodessa kokonaismäärältäänkään 3 000
3879: markkaa suurempi.                                            Pyöristyssääntö
3880:                                                  Ennakonpidätys määrätään täysin markoin
3881:                    8 luku                      siten, että lasketun määrän päättyessä pen-
3882:                                                neihin ne jätetään lukuun ottamatta.
3883:             Erinäiset säännökset                 Ennakon eriä määrättäessä jätetään täysien
3884:                                                markkojen yli menevä osa lukuun ottamatta.
3885:                     31 §
3886:                V erotarkastus                                      36 §
3887:   Mitä verotusmenettelystä annetun asetuk-     Todistus ennakonpidätyksen toimittamisesta
3888: sen 2 ja 3 §:ssä säädetään verovelvollisen                     Suomessa
3889: esittämisvelvollisuudesta ja sen laajuudesta
3890: ja sisällöstä sovelletaan myös työnantajaan      Saadakseen sellaisessa kansainvälisessä
3891: ja muuhun suorituksen maksajaan.               sopimuksessa, jonka tarkoituksena on välttää
3892:                                                veron ennakon periminen useammassa kuin
3893:                                                yhdessä valtiossa, edellytetyn todistuksen
3894:                     32 §                       ennakonpidätyksen toimittamisesta Suomes-
3895:                                                sa, työnantajan on ilmoitettava Iääninverovi-
3896:                 Kuuleminen                     rastolie työntekijän nimi, henkilötunnus,
3897:                                                työskentelyajat toisessa sopimusvaltiossa
3898:   Jos henkilöä on ennakkoperintälain mu-       sekä muut tarvittavat tiedot. Jos ennakonpi-
3899: kaan ennen asian ratkaisemista tai toimenpi-   dätystä ei olosuhteiden muuttumisen johdos-
3900: teeseen ryhtymistä kuultava, on asia, jollei   ta enää toimiteta Suomeen, on työnantajan
3901: asianomaista ole muulla tavoin kuultu, an-     ilmoitettava tästä välittömästi lääninverovi-
3902: nettava tiedoksi siinä järjestyksessä kuin     rastolle.
3903: 68                                    HE 202/1996 vp
3904: 
3905:                    9luku                      asetuksen 32 ja 34 §:ää sovelletaan vuodelta
3906:                                               1996 maksettuihin suorituksiin, ja mitä en-
3907:      Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset       nakonpidätystodistuksesta on kumotussa ase-
3908:                                               tuksessa säädetty sovelletaan vuodelta 1996
3909:                    37 §                       ja voidaan soveltaa vuodelta 1997 toimitettu-
3910:                                               ja ennakonpidätyksiä hyväksi luettaessa.
3911:         Voimaantulo ja soveltaminen             Ennakkoperintälain 39 §:ssä tarkoitettua
3912:                                               maksuvelvollisuuden poistamista varten
3913:   Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tam-    työnantajan on tehtävä lääninverovirastolle
3914: mikuuta 1997.                                 asiaa koskeva hakemus, josta tulee käydä
3915:   Tällä asetuksella kumotaan 1 päivänä jou-   selville maksulipun tiedot ja hakemuksen
3916: lukuuta 1978 annettu ennakkoperintäasetus     kohteena olevat palkansaajat, kun hakemus
3917: (904/1978) siihen myöhemmin tehtyine          koskee maksuunpanoa, joka on toimitettu
3918: muutoksineen kuitenkin niin, että kumotun     ennen 1 päivää tammikuuta 1998.
3919:                                        HE 202/1996 vp                                         69
3920: 
3921: Alustava päätösluonnos
3922:                                                                                          Liite 3
3923: 
3924:                                 V erohallituksen päätös
3925:                        ennakkoperintävelvollisuudesta vapauttamisesta
3926: 
3927:   V erohallitus on päivänä        kuuta 199 annetun ennakkoperintälain 6 §:n 2 momentin 4
3928: kohdan nojalla määrännyt:
3929:                        1§                           4) poliisin maksamasta vihjepalkkiosta;
3930:   Joukkovelkakirjalainan koroksi katsotta-          5) kilpailupalkinnosta; jollei sitä voida
3931: vasta tuotosta ja sijoitusrahaston voitto-osuu-   pitää ennakkoperintälaissa tarkoitettuna palk-
3932: desta ei toimiteta ennakonpidätystä, kuin ne      kana tai työkorvauksena;
3933: maksetaan tuloverolaissa tarkoitetulle kaup-        6) veronkantoasetuksen 1 §:n mukaisesti
3934: parekisteriin merkitylle yhteisölle, yhtymälle    palautettavalle määrälle maksettavasta koros-
3935: ja yhteisetuudelle taikka asianomaiseen re-       ta;
3936: kisteriin merkitylle yhdistykselle tai säätiöl-     7) puun myyntitulosta, jos suorituksen saa-
3937: le.                                               jan metsäverotus toimitetaan metsätalouden
3938:                                                   puhtaan tuoton perusteella tai kun se makse-
3939:                       2§                          taan 1 §:ssä tarkoitetulle saajalle.
3940:  Ennakonpidätystä ei toimiteta:
3941:   1) opintotukilaissa ( 65/1994) tarkoitetusta
3942: opinto rahasta;
3943:   2) reserviläispalkasta;                           Tämä päätös tulee voimaan       päivänä
3944:   3) löytöpalkkiosta;                             kuuta 199 .
3945:                                       HE 203/1996 vp
3946: 
3947: 
3948: 
3949: 
3950:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vaikeavammaisille
3951:                            yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
3952:                            muuttamisesta
3953: 
3954:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3955:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lakia     vapautettaisiin siten arvonlisäverovelvolli-
3956: vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä     suudesta siirtymäkauden järjestelynä myös
3957: veronhuojennuksista siten, että lain voimas-     vuonna 1997.
3958: saoloaikaa jatkettaisiin vuodella. Sellaiset
3959: vaikeavammaiset yrittäjät, joiden toiminta         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
3960: olisi ollut vuoden 1994 kesäkuussa voimaan       päivänä tammikuuta 1997.
3961: tulleen arvonlisäverolain mukaan verotonta,
3962: 
3963:                                        PERUSTELUT
3964: 1.   Nykytila                                       Arvonlisäverolaki muutettiin arvonlisäve-
3965:                                                  rodirektiivin ja liittymissopimuksen mää-
3966:   Vuoden 1994 kesäkuussa voimaan tulleen         räyksiä vastaavaksi vuoden 1995 alusta luki-
3967: arvonlisäverolain (150111993) mukaan vai-        en säätämällä tietyin edellytyksin verotto-
3968: keavammaisten yrittäjien toiminta oli tietyin    maksi vain sokeiden henkilöiden harjoittama
3969: edellytyksin vapautettu verosta. Verovapaus      liiketoiminta (1486/1994). Muiden vai-
3970: koski sellaisia vaikeavammaisia yrittäjiä,       keavammaisten yrittäjien harjoittama toimin-
3971: joiden työ- ja toimintakyky on alentunut         ta muuttui yleisten sääntöjen mukaan verol-
3972: vähintään 70 prosenttia.                         liseksi.
3973:    Suomen liittyminen Euroopan unionin jä-          Vaikeavammaisten henkilöiden yritystoi-
3974: seneksi vuoden 1995 alussa edellytti arvon-      minnan jatkuvuuden varmistamiseksi säädet-
3975: lisäverolain muuttamista vastaamaan Euroo-       tiin vuonna 1995 määräaikainen laki vai-
3976: pan yhteisön arvonlisäverolainsäädäntöä.         keavammaisille yrittäjille myönnettävistä
3977: Yhteisön arvonlisäverotusta koskevat sään-       veronhuojennuksista (1393/1995). Lain no-
3978: nökset sisältyvät jäsenvaltioiden liikevaihto-   jalla vapautettiin verosta kaikki sellaiset vai-
3979: verolainsäädännön yhdenmukaistamisesta -         keavammaiset yrittäjät, joiden toiminta olisi
3980: yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu-      ollut vuoden 1994 kesäkuussa voimaan tul-
3981: kainen määräytymisperuste 17 päivänä tou-        leen arvonlisäverolain mukaan verotonta.
3982: kokuuta 1977 annettuun neuvoston kuuden-         Lakia sovelletaan vuosina 1995 ja 1996.
3983: teen direktiiviin 77/388/ETY Uäljempänä             Lain tarkoituksena oli paitsi mahdollistaa
3984:  kuudes arvonlisäverodirektiivi).                vaikeavammaisten yrittäjien sopeutuminen
3985:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mu-        verovelvollisuuteen myös antaa viranomai-
3986:  kaan vaikeavammaisten yrittäjien toiminta       sille aikaa selvittää, miltä osin arvonlisäve-
3987:  on yleisten säännösten mukaisesti verollista.   rovelvollisuudesta aiheutuva kustannuslisä
3988:  Direktiivin 28 artiklan 3 kohdan b alakoh-      edellyttää vaikeavammaisten yrittäjyyttä tu-
3989:  dan ja F-liitteen 7 kohdan perusteella jäsen-   kevia toimenpiteitä.
3990:  valtioilla on kuitenkin oikeus siirtymäkaute-
3991:  na jatkaa sokeiden harjoittaman toiminnan       2.   Ehdotettu muutos
3992:  verovapautta, jollei vapautus johda olennai-
3993:  seen kilpailun vääristymiseen. Liittymissopi-     Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 28 päi-
3994:  muksessa Suomelle on myönnetty vastaava         vänä maaliskuuta 1996 työryhmän, jonka
3995:  oikeus.                                         tehtävänä on muun muassa selvittää vaih-
3996: 
3997: 
3998:  360456V
3999: 2                                     HE 203/1996 vp
4000: 
4001: toehtoisia tapoja turvata vaikeavammaisten       3.   Esityksen vaikutukset
4002: henkilöiden yritysten toimintaedellytykset
4003: tukijärjestelmien kautta. Työryhmän suunnit-        Suomessa on noin 1 000 vaikeavammaista
4004: telemat tukia koskevat uudistukset eivät ole     yrittäjää, joiden toiminta olisi ilman määrä-
4005: toteutettavissa vuoden 1997 alusta lukien.       aikaista veronhuojennusta muuttunut vuoden
4006:    Talouspoliittisen ministerivaliokunnan te-    1995 alusta arvonlisäverolliseksi. Näiden
4007: kemän päätöksen perusteella valtiovarainmi-      yrittäjien liiketoiminnan vapauttaminen ve-
4008: nisteriössä selvitetään parhaillaan mahdol-      rosta myös vuonna 1997 pienentää arvon-
4009: lisuuksia lieventää pienyritysten arvonlisäve-   lisäveron tuottoa vähäisessä määrin.
4010: rotusta liittämällä nykyiseen vähäisen toi-
4011: minnan verollisuuden 50 000 markan liike-        4.   Asian valmistelu
4012: vaihdon alarajaan asteittainen veron-
4013: huojennus pienyrityksille. Selvitystyö val-        Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
4014: mistuu keväällä 1997. Valtaosa vai-              rainministeriössä. Esitys liittyy sosiaali- ja
4015: keavammaisista yrittäjistä kuuluisi pienyrit-    terveysministeriössä vireillä olevaan vam-
4016: täjiin mahdollisesti sovellettavan veron-        maisiin henkilöihin kohdistuvien tulonsiirto-
4017: huojennuksen piiriin. Tällöin vaikeavam-         ja maksupoliittisten toimenpiteiden koko-
4018: maisten yrittäjien arvonlisäverovapauden         naisuutta koskevaan selvitykseen.
4019: lakkauttamisen kompensoimiseksi ei tarvit-
4020: taisi erillisiä toimenpiteitä.                   5.   Voimaantulo
4021:   Koska vaikeavammaisten henkilöiden har-
4022: joittaman yritystoiminnan edellytysten tur-        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
4023: vaamisesta ei ole vielä tehty pysyviä ratkai-    vänä tammikuuta 1997.
4024: suja, ehdotetaan, että lakia vaikeavammaisil-
4025: le yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuk-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4026: sista sovellettaisiin siirtymäkauden järjes-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4027: telynä myös vuonna 1997. Lain 3 §:n 2 mo-        tus:
4028: menttia muutettaisiin vastaavasti.
4029: 
4030:                                            Laki
4031:     vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
4032:                                        muuttamisesta
4033: 
4034:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4035:   muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1995 vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veron-
4036: huojennuksista annetun lain (1393/1995) 3 §:n 2 momentti seuraavasti:
4037:                      3§                          vuosina 1995-1997.
4038:   Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi-      Tämä laki tulee voimaan     päivänä kuuta
4039: mitettu tai palvelu on suoritettu, taikka ta-    199.
4040: vara tai palvelu on otettu omaan käyttöön
4041: 
4042:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
4043:                                     Tasavallan Presidentti
4044: 
4045: 
4046: 
4047: 
4048:                                    MARTTI AHTISAARI
4049: 
4050:                                                                           Ministeri Arja A Iho
4051:                                        HE 203/1996 vp                                            3
4052: 
4053:                                                                                               Liite
4054: 
4055:                                             Laki
4056:    vaikeavammaisille yrittäjille myönnettäyistä veronhuojennuksista annetun lain 3 §:n
4057:                                       muuttamisesta
4058: 
4059:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4060:   muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1995 vaikeavammaisille yrittäjille myönnettävistä veron-
4061: huojennuksista annetun lain (1393/1995) 3 §:n 2 momentti seuraavasti:
4062: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
4063:                                                   3 §
4064:   Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi-          Tätä lakia sovelletaan, kun tavara on toi-
4065: mitettu tai palvelu on suoritettu, taikka tava-     mitettu tai palvelu on suoritettu, taikka tava-
4066: ra tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuo-        ra tai palvelu on otettu omaan käyttöön vuo-
4067: sina 1995 ja 1996.                                  sina 1995-1997.
4068:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
4069:                                                     199.
4070:                                       HE 204/1996 vp
4071: 
4072: 
4073: 
4074: 
4075:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi siemenkauppalain 3 ja
4076:                             4 § :n muuttamisesta
4077: 
4078: 
4079: 
4080: 
4081:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4082:   Suomen liittymisestä Euroopan unioniin          jotka eivät ole unionin säännöstön mukaisia.
4083: (EU) tehdyn sopimuksen mukaan Suomi saa,          Esityksessä esitetään siemenkauppalakia
4084: voidakseen sopeuttaa viljakasvien ja nurmi-       muutettavaksi niin, että se tulee yhdenmu-
4085: kasvien siementuotantojärjestelmänsä EU:n         kaiseksi    EU:n     siementavaran     mark-
4086: siementuotanto- ja markkinajärjestelmään,         kinoinnista annettujen direktiivien kanssa.
4087: säilyttää vuoden 1996 loppuun saakka eräitä         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
4088: siemenkauppalaissa olevia säännöksiä,             maan 1 päivänä tammikuuta 1997.
4089: 
4090: 
4091: 
4092:                                 ESITYKSEN PERUSTELUT
4093: 1.   Nykytila                                     polvea ja kaksi kauppasiementä. Nurmikas-
4094:                                                   vien siementavaran markkinointia koskevan
4095: 1.1. Lainsäädäntö                                 direktiivin (66/401/ETY) mukaan nurmi-
4096:                                                   kasvien siementä saa pääsääntöisesti myös
4097:   Voimassa       oleva       siemenkauppalaki     myydä vain sertifioituna. Tässä direktiivissä
4098: (233/1993) on annettu vuonna 1993. Se on          ei perussiemenestä polveutuvien sertifioitu-
4099: säädetty Euroopan Talousalueesta tehdyn           jen siemenluokkien lukumäärää ole rajoitet-
4100: sopimuksen (ETA-sopimus) perusteella. So-         tu.
4101: pimuksen mukaan Suomen siemenkauppaa                 Suomelle siirtymäajaksi sallitut poikkeuk-
4102: koskevat säännökset yhdenmukaistetaan Eu-         set sisältävät sen, että Suomessa saadaan
4103: roopan yhteisön siementuotantoa ja mark-          tuottaa ja markkinoida voimassa olleen lain-
4104: kinointia koskevien direktiivien kanssa. Suo-     säädännön mukaisesti (sertifioimatonta)
4105: mella on kuitenkin oikeus, jollei toisin sovi-    kauppasiemenluokan siementavaraa, jonka
4106: ta, neljän vuoden pituiseen vuoden 1996           itävyysvaatimukset ovat alhaisemmat kuin
4107: lopussa päättyvään siirtymävaiheeseen, jotta      direktiiveissä määrätyt. Sertifioidun viljan-
4108: se voisi sopeuttaa viljan ja nurmikasvien sie-    siemenen tuotannossa sallitaan myös direk-
4109: mentuotantojärjestelmänsä EU:n siemen-            tiivistä poikkeava määrä sukupolvia.
4110: tuotantojärjestelmän mukaiseksi.                     Käsitellessään siemenkauppalain uudista-
4111:    Siementuotantojärjestelmien erot ovat pää-     mista koskevaa hallituksen esitystä (HE
4112: asiassa seuraavat: Viljakasvien siemen-           26811992 vp) eduskunta edellytti, että halli-
4113: tuotantoa ja markkinointia koskevan direktii-     tus neuvottelee sopimuksessa määrätyt siirty-
4114: vin (66/402/ETY) mukaan viljakasvien sie-         mävaiheen poikkeussäännökset pysyviksi.
4115: mentavaraa saa myydä vain sertifioituna.          Tästä syystä eduskunta hyväksyi lain halli-
4116: Sertifioitua siementä saa tuottaa vain jalosta-   tuksen esityksestä poiketen siten, että EY-
4117: jan tuottamasta perussiemenerästä lisäysvil-      direktiiveistä poikkeavien säännösten määrä-
4118: jelyksin enintään kahdessa sukupolvessa.          aikaisuutta ei kirjoitettu lakiin.
4119: Suomessa lisäys sallitaan yhteensä viidessä          Euroopan unioniin liittymisestä neuvotelta-
4120: sukupolvessa, joista kolme sertifioitua suku-     essa Suomi vaati, että se saa säilyttää pysy-
4121: 
4122: 
4123:  360460A
4124: 2                                    HE 204/1996 vp
4125: 
4126: västi ne poikkeussäännökset, joista ETA-so-      siemenhuollon toimivuutta ei nykyisin voida
4127: pimuksessa oli sovittu. Unioni ei tähän suos-    pitää turvattuna.
4128: tunut. Se hyväksyi samat poikkeussäännök-          Maa- ja metsätalousministeriö on keväällä
4129: set ja siirtymäajan, jotka ETA-sopimukseen       1996 asettanut kolmivuotisen siemenmark-
4130: oli kirjattu.                                    kinoiden tervehdyttämisprojektin, jonka teh-
4131:   Maa- ja metsätalousministeriö on antanut       tävä on edistää tarkastetun siemenen käyttöä
4132: 30 päivänä tammikuuta 1996 eduskunnan            maataloudessa.
4133: maa- ja metsätalousvaliokunnalle sen pyytä-
4134: män kirjallisen selvityksen toimenpiteistään,
4135: joita eduskunnan eräisiin siemenkaupan           2.   Ehdotetut muutokset
4136: säännöksiin liittyvät tahdonilmaisut edellyt-
4137: tävät.                                              3 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
4138:   Komission edustajien kanssa on käyty kes-      sen, jonka mukaan rehu- ja viljakasvien sa-
4139: kusteluja EU:n siementuotantojärjestelmän        man kasvilajin kylvösiemenen markkinointi
4140: soveltamisesta Suomelle aiheutuvista vai-        sekä sertifioituna että 4 §:ssä tarkoitettuna
4141: keuksista ja eduskunnan kannanotoista. Jäl-      muuna kylvösiemenenä on kuitenkin sallitta-
4142: jempänä jaksossa 1.2. ilmenee toisaalta, että    va. Tämä poikkeussäännös ehdotetaan ku-
4143: Suomen siementuotantojärjestelmä on käy-         mottavaksi.
4144: tännöllisesti katsoen mukautunut EU:n jär-          4 §. Pykälän 2 momentti sisältää mää-
4145: jestelmään.                                      räyksen, jonka mukaan maa- ja metsätalous-
4146:   Jos siemenkaupan lainsäädäntöä ei kuluvan      mmisteriön tulee, antaessaan sertifioidun ja
4147: vuoden loppuun mennessä muuteta vastaa-          muun kylvösiemenen tuottamista koskevia
4148: maan kaikilta osin EU direktiivejä, Suomi        tarkempia määräyksiä ottaa huomioon ETA--
4149: syyllistyy liittymissopimuksen rikkomiseen       sopimukseen sisältyvät, erityisesti Suomessa
4150: ja ilmeistä on, että komissio ryhtyy sen joh-    markkinoitavaa kylvösiementä koskevat
4151: dosta sopimusvelvoitteiden rikkomista kos-       määräykset. Määräys viittaa poikkeussään-
4152: kevaan menettelyyn.                              nökseen ja tulisi poistaa.
4153:                                                     Saman lainkohdan mukaan Suomessa ser-
4154:                                                  tifioitavana myytävän siementavaran tulee
4155: 1.2. Käytäntö                                    olla 5 §:ssä tarkoitettuun viljelykasvien laji-
4156:                                                  keluetteloon merkittyä lajiketta. Tätä vaati-
4157:   Viljakasvien kauppasiemenen osuus sie-         musta on pidettävä pääsääntönä Suomessa
4158: mentuotannossa on siirtymäkauden lopulla         markkinaitavalle siementavaralle. Estettä ei
4159: vuonna 1995 ollut 80 prosenttia ja vuonna        kuitenkaan ole asetettava sille, että Suomes-
4160: 1996 enää vain noin 5 prosenttia tarkastetus-    sa sertifioitaisiin siementavaraa lajikkeesta,
4161: ta siementavarasta. Vastaavasti sertifioidun     jota ei ole merkitty lajikeluetteloon, jos sie-
4162: siemenen osuus vuonna 1995 oli 20 prosent-       mentavara on tarkoitettu vietäväksi maasta.
4163: tia ja vuonna 1996 jo 95 prosenttia.             Mainittu säännös ehdotetaan siis poistetta-
4164:   Nurmikasvien siementuotannossa kaup-           vaksi laista. Tarkempia määräyksiä siemen-
4165: pasiemenen osuus vastaavasti kumpanakin          tavaran sertifioinnista on annettu maa- ja
4166: vuotena on ollut vain 2 prosenttia. Sertifioi-   metsätalousministeriön päätöksellä.
4167: dun siemenen osuus on kumpanakin vuonna
4168: ollut 98 prosenttia.
4169:   Nämä luvut osoittavat, että Suomen sie-        3.   Asian valmistelu
4170: mentuotanto- ja markkinajärjestelmä on siir-
4171: tymäkauden aikana mukautunut EU :n sie-           Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
4172: mentuotannon ja markkinoinnin järjestel-         metsätalousministeriössä
4173: mään.
4174:   Siemenmarkkinat ovat Suomessa 1980-
4175: luvun lopulta lähtien voimakkaasti pienenty-     4.   Voimaantulo
4176: neet. Nimpä kylvöihin käytetystä viljan sie-
4177: menen määrästä tarkastetun siementavaran           Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi-
4178: osuus on vuonna 1996 ollut enää vain 20          vänä tammikuuta 1997.
4179: prosenttia, kun vastaava luku 1980-luvun lo-       Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
4180: pulla oli 60 prosenttia. Tarkastetun sie-        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4181: mentavaran markkinat ovat niin pienet, että      tus:
4182:                                       HE 204/1996 vp                                       3
4183: 
4184: 
4185: 
4186: 
4187:                                            Laki
4188:                            siemenkauppalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
4189: 
4190: 
4191: 
4192:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4193:  muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3:§:n 1 mo-
4194: mentti ja 4 §:n 2 momentti, seuraavasti:
4195: 
4196:                      3 §                                               4§
4197: 
4198:              Sertifioitu siemen                               Muu kylvösiemen
4199:   Maa- ja metsätalousministeriö määrää sen
4200: mukaan kuin kylvösiementen tuotantoa ja            Maa- ja metsätalousministeriö antaa mää-
4201: markkinointia koskevat Euroopan yhteisön         räyksiä tässä pykälässä tarkoitettua kyl-
4202: säännökset edellyttävät, että tiettyjen kasvi-   vösiementä ja sen tuottamista, käsittelyä ja
4203: lajikkeiden kylvösiementä saadaan mark-          varastointia koskevista vaatimuksista. Niitä
4204: kinoida ainoastaan kylvösiemenerinä, joiden      annettaessa on otettava huomioon kyl-
4205: polveutuminen, lajikeaitous ja tekninen laatu    vösiementen tuottamista ja markkinointia
4206: on Suomen tai muun Euroopan talousalueen         koskevat Euroopan yhteisön säännökset.
4207: valtion viranomaisen varmentama (sertifioitu
4208: siemen).                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
4209:                                                  kuuta 1997.
4210: 
4211: 
4212:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
4213: 
4214:                                      Tasavallan Presidentti
4215: 
4216: 
4217: 
4218: 
4219:                                     MARTII AHTISAARI
4220: 
4221: 
4222: 
4223: 
4224:                                                  Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
4225: 4                                     HE 204/1996 vp
4226: 
4227:                                                                                            Liite
4228: 
4229: 
4230:                                            Laki
4231:                            siemenkauppalain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
4232: 
4233: 
4234: 
4235:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4236:  muutetaan 26 päivänä helmikuuta 1993 annetun siemenkauppalain (233/1993) 3:§:n 1 mo-
4237: mentti ja 4 §:n 2 momentti, seuraavasti:
4238: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
4239: 
4240:                       3§                                               3§
4241:            Sertifioitu kylvösiemen                             Sertifioitu siemen
4242:   Maa- ja metsätalousministeriö määrää sen          Maa- ja metsätalousministeriö määrää sen
4243: mukaan kuin Euroopan talousalueesta teh-          mukaan kuin kylvösiementen tuotantoa ja
4244: dyssä sopimuksessa (ETA -sopimus) on so-          markkinointia koskevat Euroopan yhteisön
4245: vittu, että tiettyjen kasvilajien kylvösiementä   säännökset edellyttävät, että tiettyjen kasvi-
4246: saadaan markkinoida ainoastaan kylvösie-          lajikkeiden kylvösiementä saadaan mark-
4247: menerinä, joiden polveutuminen, lajikeaitous      kinoida ainoastaan kylvösiemenerinä, joiden
4248: ja tekninen laatu on Suomen tai muun Eu-          polveutuminen, lajikeaitous ja tekninen laatu
4249: roopan talousalueen valtion viranomaisten         on Suomen tai muun Euroopan talousalueen
4250: varmentamaa (sertifioitu kylvösiemen). Re-        valtion viranomaisen varmentama (sertifioitu
4251: hu- ja viljakasvien saman kasvilajin kyl-         siemen).
4252: vösiemenen markkinointi sekä sertifioituna
4253: että 4 §:ssä tarkoitettuna muuna kylvösie-
4254: menenä on kuitenkin sallittava. Suomessa
4255: sertifioitavan kylvösiemenen tulee olla 5
4256: §:ssä tarkoitettuun viljelykasvien lajikeluet-
4257: teloon merkittyä lajiketta.
4258: 
4259:                       4§                                               4 §
4260: 
4261:               Muu kylvösiemen                                  Muu kylvösiemen
4262: 
4263:   Maa- ja metsätalousministeriö antaa mää-          Maa- ja metsätalousministeriö antaa mää-
4264: räyksiä tässä pykälässä tarkoitettua kyl-         räyksiä tässä pykälässä tarkoitettua kyl-
4265: vösiementä ja sen tuottamista, käsittelyä ja      vösiementä ja sen tuottamista, käsittelyä ja
4266: varastointia koskevista vaatimuksista. Tässä      varastointia koskevista vaatimuksista. Niitä
4267: momentissa ja 3 §:n 2 momentissa tarkoitet-       annettaessa on otettava huomioon kyl-
4268: tuja määräyksiä annettaessa on otettava huo-      vösiementen tuottamista ja markkinointia
4269: mioon ETA-sopimukseen sisältyvät, eri-            koskevat Euroopan yhteisön säännökset.
4270: tyisesti Suomessa markkinoitavaa kyl-
4271: vösiementä koskevat määräykset.                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
4272:                                                   kuuta 1997.
4273:                                        HE 205/1996 vp
4274: 
4275: 
4276: 
4277: 
4278:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi yhteismetsälain muut-
4279:                             tamisesta ja yhteismetsäosuuksien lunastamisesta annetun lain
4280:                             kumoamisesta
4281: 
4282: 
4283:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4284:   Esityksessä ehdotetaan yhteismetsälakia         yhteismetsiltä, joiden muutakin valvontaa
4285: muutettavaksi siten, että se edistäisi metsän-    kevennettäisiin.
4286: omistajien sopimuksiin perustuvien yhteis-          Yhteismetsälain maanmittaustoimituksia
4287: metsien muodostamista uuden kiinteistön-          koskevat säännökset yhdenmukaistettaisiin
4288: muodostamislain mukaisesti. Tällaisten yh-        kiinteistönm uodostamislain kanssa.
4289: teismetsien myymistä tai jakamista sekä             Yhteismetsäosuuksien lunastamisesta an-
4290: maan luovutusta ja lisämaan hankkimista           nettu laki kumottaisiin.
4291: koskevista viranomaistuvista luovuttaisiin sa-      Ehdotetut lait liittyvät jo vahvistettuun ja 1
4292: moin kuin poistettaisiin yhteismetsäosuuden       päivänä tammikuuta 1997 voimaan tulevaan
4293: luovuttamista koskevat rajoitukset. Lisämaan      kiinteistönmuodostamislakiin, minkä vuoksi
4294: hankkimislupa poistettaisiin myös muilta          ne ovat tarkoitetut tulemaan voimaan mainit-
4295:                                                   tuna ajankohtana.
4296: 
4297: 
4298: 
4299: 
4300:                                        PERUSTELUT
4301: 
4302: 1.   Johdanto                                     tämisestä vastasi valtiovalta. Yhteismetsien
4303:                                                   perustamiseen ja toiminnan turvaamiseen
4304:    Yhteismetsä on tiloihin kuuluva yhteisalue,    liittyneen yleisen edun ja yhteiskunnallisen
4305: joka on tarkoitettu k~Y_tettä~äksi kestävän       panostuksen vuoksi yhteismetsien toiminta ja
4306: metsätalouden        harJoittamiseen     met-     hallinto tulivat monin tavoin säännellyiksi.
4307: säsuunnitelman mukaisesti osakkaiden, alun-          Voimassa        olevan       yhteismetsälain
4308: perin maatilataloutta harjoittavien viljelijöi-   (37/1991) mukaan yhteismetsien toimintaa
4309: den, hyväksi. Yhteismetsät on perustettu          koskevan sääntelyn keskeisiä kohtia ovat
4310: pääosin asutustoiminnan yhteydessä toisen         velvollisuus säilyttää yhteismetsän alue vä-
4311: maailmansodan jälkeen. Yhteismetsiä on            hentymättömänä, yhteismetsän myymisen tai
4312: tällä hetkellä 139 ja niiden yhteenlaskettu       jakamisen luvanvaraisuus, yhteismetsäosuu-
4313: pinta-ala on runsaat 0,5 miljoonaa hehtaaria.     den luovuttamista koskevat rajoitukset, maan
4314: Osakkaita yhteismetsissä on noin 15 000.          hankinnan ja luovutuksen luvanvaraisuus,
4315:    Yhteismetsien perustaminen ja niiden toi-      metsäsuunnitelmapakko ja velvollisuus suun-
4316: mintaedellytysten turvaaminen oli merkittä-       nitelman noudattamiseen metsän hoidossa ja
4317:  vän yhteiskunnallisen tarpeen vaatima. Riit-     käytössä sekä ohjesäännön vahvistuttamis-
4318:  tävän suurten asutustilojen muodostaminen        velvollisuus.
4319:  ei ollut mahdollista, minkä vuoksi tilojen          Yhteismetsien osakkuuksien säilymistä
4320:  elinkelpoisuutta pyrittiin parantamaan niille    maatilataloutta harjoittavien tilojen yhteydes-
4321:  annettujen yhteismetsien avulla. Yhteismet-      sä pidettiin yhteiskuntapoliittisesti vielä 1971
4322:  sien perustamistoimenpiteistä, tarpeellisten     niin tärkeänä, että tuolloin säädettiin laki
4323:  maiden hankkimisesta ja rahoituksen järjes-      yhteismetsäosuuksien             lunastamisesta
4324: 
4325: 
4326:  360459Z
4327: 2                                      HE 205/1996 vp
4328: 
4329: (455/1971), joka on edelleen voimassa. Lain       2.   Nykytila ja ehdotetut muutokset
4330: mukaan yhteismetsän osakaskunnalla on oi-
4331: keus tietyin edellytyksin lunastaa itselleen      2.1. Yhteismetsälaki
4332: yhteismetsäosuudet, jotka ovat joutuneet
4333: maatilataloutta harjoittavien tilojen ulkopuo-      2 §. Yhteismetsälain 2 §:n 2 momentin
4334: lelle.                                            mukaan maatilalain tai maaseutuelinkeino-
4335:   Yhteismetsien metsätaloustoiminta on ollut      lain mukaan perustetun tilan omistaja on
4336: hyvää ja puun tarjonta säännöllistä, mistä        yhteismetsän osakas heti sen jälkeen, kun
4337: johtuen sekä osakkaat että puunostajat ovat       sanottujen lakien mukaiset perustamistoi-
4338: olleet tyytyväisiä yhteismetsien toimintaan.      menpiteet on saatettu loppuun. Osakkaalle
4339: Metsätalouden harjoittamisen kannalta tar-        kuuluvien oikeuksien käyttäminen ei siten
4340: kasteltuna yhteismetsä suurena toimintayk-        ole ollut riippuvainen tilan maarekisteriin
4341: si~könä on. edelleen säilyttämisen ja kehittä-    merkitsemisestä. Säännöksellä ei ole ollut
4342: misen arvomen.                                    käytännössä juurikaan merkitystä. Koska
4343:   Yhteismetsien merkitys maatilataloutta          maatilalaki on kumottu eikä maaseutuelin-
4344: harjoittavien tilojen tukimetsänä on sen si-      keinolainkaan nojalla ole tarkoitus perustaa
4345: jaan muuttunut ja on edelleen muuttumassa.        kokonaan uusia yhteismetsien osakastiloja,
4346: Yhteismetsien osakastiloista yhä useammalla       ehdotetaaan säännös tarpeettomana kumotta-
4347: maatilataloustoiminta on eri syistä kokonaan      vaksi.
4348: lopetettu ja monet tilat ovat pirstoutuneet         4 §. Yhteismetsälain 4 §:n 1 momentin
4349: elinkelvottomiksi. Merkittävä osa yhteismet-      mukaan yhteismetsän alue on säilytettävä
4350: sien osakkaista on tänä päivänä muun elin-        vähentymättömänä. Kuitenkin saadaan alue,
4351: keinon tai ammatin kuin maatilatalouden           joka soveltuu paremmin muuhun tarkoituk-
4352: harjoittajia. Maatalouden rakennemuutoksen        seen kuin metsätalouden harjoittamiseen, maa-
4353: seurauksena kehitys ilmeisesti jatkuu saman-       ja metsätalousministeriön luvalla ja sen
4354: suuntaisena. Maatilatalouden tukimetsäaja-        määräämillä ehdoilla täyttä vastiketta vas-
4355: tukselle rakentuvat säännökset ovat vanhen-       taan luovuttaa yhteismetsästä erotettavaksi.
4356: tumassa ja osittain jo vanhentuneet.              Koska kiinteistöjen omistajien sopimuksiin
4357:   Vuoden 1997 alusta tulee voimaan uusi           perustuvien yhteismetsien maanluovutusten
4358: kiinteistönmuodostamislaki (554/1995). Lain       valvonta saattaa vähentää halukkuutta sopi-
4359: 10 luku sisältää säännökset kiinteistöjen         muksiin perustuvien yhteismetsien muodos-
4360: omistajien sopimukseen perustuvien yhteis-        tamiseen eikä niiden maanluovutusten vai-
4361: metsien muodostamisesta ja uusien osakkai-        vonnalle ole muutenkaan yhteiskunnallista
4362: den liittymisestä yhteismetsään. Lain perus-      tarvetta, ehdotetaan luvista niiden osalta luo-
4363: telujen mukaan yhteismetsien perustaminen         vuttavaksi. Tätä koskeva säännös otettaisiin
4364: olisi yleiseltä kannalta hyödyllistä. Yhteis-     lain 4 §:ään uudeksi 3 momentiksi.
4365: metsälain lupasäännökset ja yhteismetsä-            Muiden yhteismetsien maanluovutusten
4366: osuuksien lunastamisesta annettu laki koko-       luvanvaraisuutta voitaisiin lieventää siten,
4367: naisuudessaan eivät ole sopusoinnussa kiin-       ettei lupaa enää tarvittaisi sellaisten alueiden
4368: teistönmuodostamislain mainitun luvun sään-       luovuttamiselle, joiden merkitys yhteismet-
4369: nösten kanssa. Päinvastoin ne saattavat olla      sän harjoittamalle metsätaloudelle on vähäi-
4370: jopa esteenä uusien yhteismetsien muodosta-       nen. Tällaisia alueita olisivat muun muassa
4371: miselle ja entisten laajentamiselle.              pinta-alaltaan pienet metsäalueet, pääasialli-
4372:   Myös muiden kuin kiinteistöjen omistajien       sesti muuhun tarkoitukseen kuin metsätalou-
4373: sopimuksiin perustuvien yhteismetsien toi-        den harjoittamiseen kaavoitetut alueet tai
4374: mintaa koskevaa lupa- ja valvontajärjestel-       niillä olevat rakennuspaikat, muut tonttialu-
4375: mää voidaan pitää yhteiskunnallinen kehitys       eet sekä yleensä alueet, jotka eivät liity yh-
4376: huomioon ottaen tarpeettoman raskaana.            teismetsän metsätaloustoimintaan. Asiaa kos-
4377:   Yhteismetsiin liittyviä kiinteistötoimituksia   keva muutos sisältyisi pykälän 1 mo-
4378: koskevat säännökset ovat pääosin yhteismet-       menttiin.
4379: sälaissa. Näitä teknisluontoisia säännöksiä         5 §. Yhteismetsälain 5 §:n 1 momentin
4380: on kiinteistönmuodostamislain ja osittain         mukaan yhteismetsä voidaan olosuhteiden
4381: myös 1 päivänä tammikuuta 1997 voimaan            olennaisen muutoksen johdosta tai muusta
4382: tulevan maakaaren ( 540/1995) johdosta tar-       erityisestä syystä osakaskunnan hakemukses-
4383: kistettava.                                       ta maa- ja metsätalousministeriön luvalla
4384:                                                   jakaa osakastilojen kesken tai, jollei jaka-
4385:                                        HE 205/1996 vp                                           3
4386: 
4387: maila voitaisi muodostaa osakastiloille sopi-     taukseksi kiinteistönmuodostamislain 10 lu-
4388: via lisäpalstoja tai jos jakaminen muuten ei      kuun, ehdotetaan 8 § tarpeettomana kumot-
4389: olisi tarkoituksenmukaista, myydä osakasten       tavaksi.
4390: hyväksi. Lain 5 §:n 2 momentin nojalla yh-           10 §. Yhteismetsälain 10 §:ssä säädetään
4391: teismetsä voidaan jakaa osakaskunnan hake-        siitä, milloin yhteismetsäosuus saadaan erik-
4392: muksesta maa- ja metsätalousministeriön lu-       seen luovuttaa, siirtää tai pidättää. Kiinteis-
4393: valla kahdeksi tai useammaksi yhteismetsäk-       töjen omistajien sopimuksella perustettujen
4394: si, jos sen hallinto ja käyttö yhtenä koko-       yhteismetsien yhteismetsäosuuksien luovut-
4395: naisuutena on ilmeisen epätarkoituksenmu-         tamisen rajoittaminen ei olisi perusteltua sen
4396: kaista.                                           vuoksi, että se vähentäisi halukkuutta täl-
4397:    Yhteismetsän jakamista ja myymistä kos-        laisten yhteismetsien muodostamiseen.
4398: kevien 5 § :n lupasäännösten ulottuminen             Myöskään sellaisen yhteismetsäosuuden
4399: kiinteistöjen omistajien sopimuksiin perustu-     luovuttamismahdollisuutta ei olisi syytä ra-
4400: viin yhteismetsiin ei olisi edellä 4 §:n 1 mo-    joittaa, joka on syntynyt kiinteistönmuodos-
4401: mentin perustelujen yhteydessä mainituista        tamislain 99 §:n mukaisesti maanomistajan
4402: syistä tarkoituksenmukaista, joten nämä yh-       ja yhteismetsän sopiessa maan liittämisestä
4403: teismetsät ehdotetaan rajattavaksi pois sään-     yhteismetsään osakkuutta vastaan, koska se
4404: nösten soveltamispiiristä. Tätä koskeva sään-     saattaisi vähentää halukkuutta erillisten met-
4405: nös ehdotetaan lisättäväksi 5 §:n 3 momen-        säpalstojen kokoamiseen yhteismetsien yh-
4406: tiksi.                                            teyteen.
4407:    6 §. Yhteismetsälain 6 §:n mukaan yhteis-         Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisättä-
4408: metsän on saatava lisämaanhankinnalleen           väksi tätä koskeva uusi 1 a kohta.
4409: maaseutuelinkeinopiirin lupa. Oikeudesta             11 §. Yhteismetsälain 11 §:n 1 momentin
4410: hankkia maa- ja metsätalousmaata annetun          mukaan, kun tila johon kuuluu yhteis-
4411: lain (391/1978) alueellista soveltamisalaa ra-    metsäosuus lohotaan, jää yhteismetsäosuus
4412: joitettiin tammikuussa 1996 annetulla val-        kantatilaan, jolleivät asianosaiset toisin sovi.
4413: tioneuvoston päätöksellä (44/1996) siten,         Saman pykälän 2 momentin mukaan, kun
4414:  että lakia sovelletaan lähinnä ainoastaan        tila johon kuuluu yhteismetsäosuus halotaan,
4415:  Keski-Suomen ja Itä-Suomen alueilla. Tä-         saavat muodostettavat tilat osalukunsa mu-
4416:  män vuoksi ja ottaen huomioon, että yhteis-      kaisen osuuden yhteismetsään, jolleivät asi-
4417: metsien toimintaedellytysten kehittäminen on      anosaiset toisin sovi tai toimitusmiehet toisin
4418:  yleiseltä kannalta perusteltua, ehdotetaan       päätä.
4419:  maanhankintaluvasta niiden osalta kokonaan          Kiinteistönm uodostamislain yhteisiä alueita
4420:  luovuttavaksi ja säännös kumottavaksi.           ja erityisiä etuuksia koskevan 13 luvun 150
4421:     7 §. Yhteismetsälain 7 §:ssä säädetään ti-    §:ssä ovat säännökset siitä, miten halotta-
4422:  laan kuuluvan alueen luovuttamisesta yhteis-     vaan kiinteistöön tai emäkiinteistöön kuulu-
4423:  metsään liitettäväksi vastikkeeksi saatavaa      van yhteisalueosuuden osalta halkomis- ja
4424:  yhteismetsäosuutta vastaan. Koska asiaa kos-     lohkomistilanteissa menetellään. Halkomi-
4425:  kevat säännökset sisältyvät uuden kiinteis-      sessa osuus yhteiseen alueeseen annettaisiin
4426:  tönmuodostamislain 10 lukuun, ehdotetaan         lähtökohtaisesti yhdelle halkomisessa muo-
4427:  pykälän säännös muutettavaksi viittaukseksi      dostettavista tiloista, eikä se jakaantuisi kai-
4428:  sanottuun kiinteistönmuodostamislain lu-         kille tiloille niin kuin yhteismetsälaissa nyt
4429:  kuun.                                            säädetään. Lohkomisessa kiinteistönmuodos-
4430:     8 §. Yhteismetsälain 8 §:ään sisältyy val-    tumislain mukainen pääsääntö olisi yhteis-
4431:  tuutus asetuksella tarkemmin säätää siitä,       metsälain mukainen. Lohkotila tai saajakiin-
4432:  milloin lisämaa tai alue on tarkoituksenmu-      teistö saisi osuuden yhteiseen alueeseen
4433:  kaisella tavalla käytettävissä metsätalouden     vain, jos asianosaiset niin ovat sopineet.
4434:  harjoittamiseen yhteismetsän yhteydessä.            Kiinteistönmuodostamislain 153 §:n mu-
4435:  Ottaen huomioon, että kiinteistönmuodos-         kaan lain 13 luvun säännökset koskevat yh-
4436:  tamislain 96 §:ssä säädetään yhteismetsän        teismetsää ja osuutta yhteismetsään vain, jos
4437:  muodostamisen edellytyksistä ja tilusten liit-   niin erikseen säädetään. Tämän vuoksi pykä-
4438:  tämisestä yhteismetsään, ei yhteismetsälain      län 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
4439:   nojalla ole tarvetta säätää asiasta tarkemmin   siten, että halkomis- ja lohkomistilanteissa
4440:   asetuksella. Tämän vuoksi ja koska yhteis-      yhteismetsäosuuteen sovellettaisiin, mitä
4441:   metsälain 6 § :n säännös ehdotetaan kumotta-    kiinteistönmuodostamislain 13 luvussa sää-
4442:   vaksi ja 7 §:n säännös muutettavaksi viit-      detään osuudesta yhteiseen alueeseen.
4443: 4                                      HE 205/1996 vp
4444: 
4445:    Yhteismetsälain 11 §:n 3 momentissa sää-          Voimassa olevan lain 34 §:n 1 momenttiin
4446: detään siitä, milloin sanotun pykälän 1 ja 2      sisältyvä säännös kestävän metsätalouden
4447: momentissa tarkoitettu sopimus on pätevä.         harjoittamisen asettamien vaatimusten huo-
4448: Koska lohkomistoimituksen aikana sovituista       mioon ottamisesta metsätaloussuunnitelman
4449: lisäosuuden luovuttamista koskevista muu-         laadinnassa säilytettäisiin, mutta siirrettäisiin
4450: toksista toimituksen perusteena olevaan asia-     pykälän 2 momentiksi. Puuntuotannollisen
4451: kirjaan säädetään kiinteistönmuodostamislain      kestävyyden ohella kestävän metsätalouden
4452: 31 §:n 2 momentissa ja 176 §:ssä, ehdote-         käsite tarkoittaisi myös metsien biologisen
4453: taan pykälän 3 momentti tarpeettomana ku-         monimuotoisuuden säilyttämistä.
4454: mottavaksi.                                          Metsäsuunnitelman vahvistuttaminen met-
4455:    Pykälän 4 momentissa säädetään osakas-         säkeskuksella ei olisi tarkoituksenmukaista,
4456: kunnalle tehtävistä ilmoituksista. Koska osa-     minkä vuoksi sitä koskeva säännös ehdote-
4457: kaskunnalle tehtävistä ilmoituksista säädet-      taan kumottavaksi. Tarpeellisen valvonnan
4458: täisiin lakiehdotuksen 48 §:ssä, ehdotetaan       mahdollisuus ehdotetaan turvattavaksi siten,
4459: 4 momentin säännös kumottavaksi.                  että metsäsuunnitelma olisi lähetettävä asian-
4460:    12 ja 13 §. Yhteismetsälain 12 §:ssä sää-      omaiselle metsäkeskukselle tiedoksi. Metsä-
4461: detään osakaskunnan toimintaa varten laadit-      keskuksella säilyisi metsäsuunnitelman laa-
4462: tavasta ohjesäännöstä ja sen vahvistamisesta      timisvelvollisuus, jos osakaskunta sen lai-
4463: maa- ja metsätalousministeriössä. Koska oh-       minlöisi. Nämä säännökset sisältyisivät py-
4464: jesäännön vahvistaminen yksittäisenä hallin-      kälän 3 momenttiin.
4465: topäätöksenä ei sovi ministeriön tehtävään          Edellä olevat ehdotukset huomioon ottaen
4466: eikä vahvistamista muunkaan viranomaisen          35 § ehdotetaan tarpeettomana kumottavak-
4467: toimesta ole pidettävä tarkoituksenmukaise-       si.
4468: na, 12 §:n säännös ehdotetaan kumottavaksi.          38 §. Alaotsikko 38 §:n edellä ehdotetaan
4469:   Ohjesäännön laatiminen yhteismetsän toi-        muutettavaksi       vastaamaan       kiinteistön-
4470: mintaa varten olisi edelleen tarpeen, minkä       muodostamislaissa käytettyä sanontaa. Muu-
4471: vuoksi tätä koskeva säännös säilytettäisiin       ten pykälän säännökset yhteismetsää koske-
4472: laissa, mutta siirrettäisiin 13 § :ään.           vista kiinteistötoimituksista muutettaisiin
4473:   Valvonnan mahdollistamiseksi osakaskun-         kiinteistönmuodostamislain säännösten mu-
4474: nan hyväksymä ohjesääntö tulisi lähettää          kaisiksi.
4475: asianomaiselle metsäkeskukselle tiedoksi.            Pykälän 1 momentissa säädettäisiin yhteis-
4476: Tätä koskeva säännös lisättäisiin 13 §:n 2        metsästä 4 §:n 1 momentin mukaan luovute-
4477: momentiksi.                                       tun alueen sekä 5 §:n 1 momentin mukaan
4478:    34 ja 35 §. Yhteismetsälain 34 ja 35 §:ssä     myydyn yhteismetsän muodostamisesta kiin-
4479: säädetään muun muassa yhteismetsän velvol-        teistöksi noudattaen, mitä kiinteistönmuo-
4480: lisuudesta hoitaa ja käyttää yhteismetsää         dostamislaissa säädetään. Muodostettava
4481: metsäkeskuksen vahvistaman metsäsuunni-           kiinteistö vapautuisi yhteismetsän osakas-
4482: telman mukaisesti, suunnitelman laatimisessa      kiinteistöihin vahvistetuista kiinnityksistä
4483: huomioon otettavasta kestävän metsätalou-         suoraan lain nojalla.
4484: den vaatimuksesta ja yhteismetsän käytön             Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kaup-
4485: luvanvaraisuudesta ennen metsäsuunnitelman        pahinnan tallettamisesta lääninhallitukseen
4486: vahvistamista sekä metsälautakunnan vel-          panttioikeuden haltijan saamisen turvaami-
4487: vollisuudesta laatia yhteismetsälle metsäta-      seksi silloin, kun koko yhteismetsä myy-
4488: loussuunnitelma siinä tapauksessa, että osa-      dään. Näin olisi meneteltävä silloin, kun
4489: kaskunta ei sitä tee.                             osakaskiinteistön arvo yhteismetsän myymi-
4490:   Yhteismetsien velvollisuus metsäsuunnitel-      sen vuoksi merkittävästi alenee. Tähän liitty-
4491: man laatimiseen ja sen noudattamiseen met-        vän arviointiasiantuntemuksen varmistami-
4492: sänkäytössään olisi edelleen perusteltua säi-     seksi ehdotetaan, että lohkomistoimituksessa
4493: lyttää. Erityisestä syystä metsäsuunnitelmas-     olisi toimitusmiesten annettava lausunto,
4494: ta tulisi kuitenkin voida poiketa. Tällainen      minkä kiinteistöjen osalta kauppahinta on
4495: erityinen syy olisi esimerkiksi luonnontuho       talletettava.
4496: ja siihen liittyvät metsien hoito- ja kunnosta-     Pykälän 3 momentin mukaan panttioikeu-
4497: mistoimenpiteet. Tähän liittyvät säännökset       den haltijalla olisi talletettuun kauppahintaan
4498: ehdotetaan otettaviksi 34 §:n 1 momenttiin,       sama oikeus kuin hänellä on osakaskiinteis-
4499: jossa niin ikään säädettäisiin yhteismetsän       töön. Jollei osakaskiinteistön omistaja voisi
4500: käytöstä ennen metsäsuunnitelmaa.                 näyttää kaikkien panttioikeuden haltijain an-
4501:                                          HE 205/1996 vp                                          5
4502: 
4503: taneen lupaa talletetun kauppahinnan nosta-         lisämaan vapauttamisesta siihen kohdistu-
4504: miseen, olisi lääninhallituksen jaettava varat      vista rasituksista edellytyksenä maan yhteis-
4505: niin kuin kiinteän omaisuuden kauppahinnan          metsään liittämiselle. Edellä 41 §:n kohdalla
4506: jakamisesta ulosottolaissa säädetään.               esitettyihin perusteluihin viitaten pykälän
4507:     39 §. Yhteismetsälain 39 §:ssä säädetään        säännökset ehdotetaan kumottaviksi tarpeet-
4508: yhteismetsän jakamisessa noudatettavasta            tomina.
4509: menettelystä. Pykälässä oleva viittaus jako-           43 §. Yhteismetsälain 43 §:ssä säädetään
4510: lakiin kumottaisiin ja korvattaisiin, siltä osin    menettelystä silloin, kun maanmittauskont-
4511: kuin kysymys on yhteismetsän jakamisesta 5          tori lisämaan liittämistä koskevaa asiaa kä-
4512: § :n 1 momentin mukaisesti osakaskiinteistö-        sitellessään havaitsee, että siihen kuuluu sel-
4513: jen kesken, 1 momenttiin otettavalla viit-          laisia etuuksia tai osuuksia, joita ei voida
4514: tauksena kiinteistönmuodostamislain 139 §:n         liittää yhteismetsään. Pykälään ehdotetaan
4515:  1 momentin ja 142-147 §:n säännöksiin.             tehtäväksi muutokset, jotka johtuvat 41
4516:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin menet-       §:ään ehdotetuista muutoksista sekä kiinteis-
4517: telystä silloin, kun yhteismetsä jaetaan 5 §:n      tönmuodostamislaista.
4518: 2 momentin mukaisesti kahdeksi tai useam-              44 ja 55 §. Mainituissa yhteismetsälain
4519: maksi yhteismetsäksi. Jakamisesta olisi eh-         pykälissä säädetään alioikeuden kansliaan
4520: dotuksen mukaan soveltuvin osin voimassa,           tehtävistä ilmoituksista ja kansliassa lain-
4521: mitä kiinteistönmuodostamislaissa säädetään         huuto- ja kiinnitysrekisteriin tehtävistä mer-
4522: halkomisesta.                                       kinnöistä. Pykälissä olevat säännökset ovat
4523:     Pykälän 3 momentin mukaan 1 ja 2 mo-            vanhentuneet kiinteistönmuodostamislain ja
4524: mentissa tarkoitettuja säännöksiä sovellet-         maakaaren johdosta, minkä vuoksi ne ehdo-
4525: taisiin myös kiinteistöjen omistajien sopi-         tetaan kumottaviksi.
4526:  muksiin perustuviin yhteismetsiin.                    45 §. Yhteismetsälain 45 §:ssä säädetään
4527:     40 §. Yhteismetsälain 40 §:ssä säädetään        osakaskunnan hankkiman yhteismetsäosuu-
4528:  menettelystä silloin, kun tilaan kuuluva alue      den erottamisesta luovuttavasta kiinteistöstä
4529:  liitetään yhteismetsään. Edellä 7 §:n kohdal-      ja sen siirtämisestä osakkaiden kiinteistöihin.
4530:  la esitettyihin perusteluihin viitaten pykälän     Pykälän säännökset ehdotetaan muutettavak-
4531:  säännökset ehdotetaan kumottaviksi.                si vastaamaan kiinteistönmuodostamislain
4532:     41 §. Yhteismetsälain 41 §:ssä säädetään        säännöksiä.
4533:  yhteismetsän hankkiman lisämaan liittämi-             Pykälän 1 momentin mukaan osakaskun-
4534:  sestä yhteismetsään.                               nan hankkima yhteismetsäosuus erotettaisiin
4535:     Sikäli kuin kysymys on alueen liittämises-      luovuttavasta kiinteistöstä ja siirrettäisiin
4536:  tä yhteismetsään, säännös korvattaisiin 1          yhteismetsän osakkaiden kiinteistöihin niiden
4537:  momenttiin otettavalla viittauksella kiinteis-     aikaisempien osuuksien mukaisessa suhtees-
4538:  tönmuodostamislakiin. Asiaa koskevat sään-         sa toimituksessa, johon sovelletaan, mitä
4539:  nökset ovat lähinnä lain 13 luvussa.               kiinteistönmuodostamislaissa säädetään loh-
4540:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kiin-        komisesta. Mikäli yhteismetsäosuus on seu-
4541:  teistön yhdistämisestä yhteismetsään. Yhdis-       rannut osakaskunnan hankkimaa määräalaa,
4542:  tämisen edellytyksenä olisi, että kiinteistöön     osuus siirrettäisiin osakkaiden kiinteistöihin
4543:  ei kohdistu kiinnityksiä eikä sillä ole oikeut-    kuitenkin siinä toimituksessa, jossa määräala
4544:  ta erityiseen etuuteen tai osuutta muuhun          erotetaan emäkiinteistöstä.
4545:  yhteiseen alueeseen kuin siihen yhteismet-            Pykälän 2 momentissa säädettäisiin yhteis-
4546:  sään, johon se yhdistetään. Muutoin yhdistä-       metsän osakaskunnan hankkiman yhteismet-
4547:  misestä olisi soveltuvin osin voimassa, mitä       säosuuden yhteismetsään liittämisen edelly-
4548:  kiinteistönmuodostamislain 17 luvussa sää-         tyksistä. Kiinteistönmuodostamislain ja uu-
4549:  detään kiinteistöjen yhdistämisestä.               den maakaaren säännöksistä johtuen ehdote-
4550:     Pykälän 3 momentissa olisivat säännökset        taan liittämisen edellytykseksi, että osakas-
4551:   siitä, miten alueen liittäminen ja kiinteistön    kunta on saanut osuuteen lainhuudon ja että
4552:  yhdistäminen yhteismetsään toteutetaan kiin-       kiinteistöön, josta osuus otetaan, ei kohdistu
4553:   teistöteknisesti niissä tapauksissa, joissa yh-   kiinnityksiä tai että liitettävä osuus vapaute-
4554:   teismetsän alue sijaitsee usean kunnan alu-       taan vastaamasta sanotun kiinteistön kiinni-
4555:   eella taikka joissa liitettävä alue tai yhdis-    tyksistä. Edellytyksenä vapauttamiselle olisi,
4556:   tettävä kiinteistö sijaitsee toisessa kunnassa    että panttioikeuden haltija antaa siihen suos-
4557:   kuin yhteismetsä.                                 tumuksensa. Vapauttaminen voisi tapahtua
4558:      42 §. Yhteismetsälain 42 §:ssä säädetään       panttioikeuden haltijan suostumuksetta, jos
4559: 6                                       HE 205/1996 vp
4560: 
4561: kiinteistö, josta osuus otetaan, riittää liittä-   sanktioista sen varalta, että yhteismetsän
4562: misen jälkeen selvästi vastaamaan siihen           metsänkäytössä poikettaisiin metsätalous-
4563: kohdistuvista panttisaamisista. Vapauttamista      suunnitelmasta. Vaikka yhteismetsien met-
4564: koskevasta päätöksestä olisi toimitusinsinöö-      sänkäytössä olisi edelleen pääsääntöisesti
4565: rin viipymättä ilmoitettava kirjaamisvi-           noudatettava metsätaloussuunnitelmaa, ei
4566: ranomaiselle.                                      siitä poikkeamista olisi tarvetta nykyiseen
4567:   Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä,        tapaan erityisesti sanktioida. Yhteismetsän
4568: kuinka 41 §:n 2 momentin mukaan yhteis-            metsänkäyttöön sovellettaisiin eduskunnan
4569: metsään yhdistettävään kiinteistöön kuuluva        käsiteltävänä olevan metsälakiehdotuksen
4570: osuus sanottuun yhteismetsään siirtyisi osak-      säännöksiä lain rikkomista koskevat seuraa-
4571: kaiden kiinteistöihin. Ehdotuksen mukaan           mussäännökset mukaanlukien. Tämän vuoksi
4572: tämä taphtuisi kiinteistörekisterin pitäjän        pykälä ehdotetaan tarpeettomana ku-
4573: päätöksellä samalla, kun kiinteistö yh-            mottavaksi.
4574: distetään yhteismetsään. Kiinteistörekisterin         52 §. Yhteismetsälain 52 §:ssä säädetään
4575: pitäjän ohsi tällöin päätettävä osakaskiin-        puiden ulosmittaamisesta yhteismetsästä
4576: teistöjen yhteismetsäosuuksien suuruudesta.        metsäkeskuksen osoituksen mukaisesti. Py-
4577:   46 §. Yhteismetsälain 46 §:ssä säädetään         kälän 2 momentin mukaan metsäkeskuksen
4578: yhteismetsäosuuden siirrosta tilasta toiseen       osoitus ulosmitattavista puista ei ole sidottu
4579: ja siirron edellytyksistä. Kiinteistönmuodos-      metsätaloussuunnitelmaan. Koska ulosmit-
4580: tamislain 13 luvussa ovat muun muassa yh-          taus voidaan katsoa lakiehdotuksen 34 § :n 1
4581: teisalueosuuden siirtoa koskevat säännökset,       momentissa tarkoitetuksi erityiseksi syyksi
4582: jotka soveltuisivat myös yhteismetsäosuuden        metsätaloussuunnitelmasta poikkeamiseen,
4583: siirtoon. Kiinteistönmuodostamislain 153 §:n       ehdotetaan pykälän 2 momentti tarpeetto-
4584: mukaan säännökset koskevat yhteismetsä-            mana kumottavaksi.
4585: osuutta kuitenkin vain siinä tapauksessa, että        53 ja 54 §. Yhteismetsälain 53 ja 54 §:ssä
4586: asiasta erikseen niin säädetään. Pykälä ehdo-      säädetään osakaskunnan ilmoitusvelvollisuu-
4587: tetaan tämän vuoksi muutettavaksi viittaus-        desta metsälautakunnalle sen hankittua lisä-
4588: säännökseksi kiinteistönmuodostamislain 13         maata ja yhteismetsäosuuksia sekä metsä-
4589: lukuun.                                            lautakunnan tähän liittyvistä velvollisuuksis-
4590:   47 §. Yhteismetsälain 47 §:ssä säädetään         ta. Säännökset eivät ole enää tarpeen, kun
4591: yhteismetsäosuuden luovuttamiseen liittyväs-       otetaan huomioon, että uuden maakaaren
4592: tä pantinhaltijan suostumuksesta. Pykälän          mukaan saannolle on haettava lainhuuto,
4593: säännös ehdotetaan muutettavaksi vastaa-           jonka myöntämisen jälkeen lohkomistoimi-
4594: maan uuden maakaaren säännöksiä kiinni-            tus tulee kirjaamisviranomaisen ilmoituksen
4595: tyksestä ja panttioikeudesta.                      perusteella vireille kiinteistönmuodostamis-
4596:   48 §. Yhteismetsälain 48 §:ssä säädettäi-        viranomaisessa. Tämän vuoksi säännökset
4597: siin ilmoituksista, joita maanmittausvi-           ehdotetaan kumottaviksi.
4598: ranomaisten on tehtävä metsäkeskuksille ja           Muut muutokset. Edellä käsiteltyjen muu-
4599: osakaskunnille. Metsäkeskuksille ilmoitukset       tosten lisäksi voimassa olevaan lakiin ehdo-
4600: lähetettäisiin valvonnan mahdollistamiseksi        tetaan tehtäväksi seuraavat teknisluontoiset
4601: ja osakaskunnista pidettävän rekisterin ajan-      muutokset.        Kiinteistönmuodostamislakiin
4602: tasallapitoa varten ja osakaskunnille osakas-      viitaten käsite tila muutettaisiin kiinteistöksi,
4603: luettelon ajantasallapitoa varten.                 käsite maanmittaustoimitus kiinteistötoimi-
4604:   50 §. Yhteismetsälain 50 §:ssä säädetään         tukseksi ja viittaus jakolakiin (604/1951)
4605: metsätaloussuunnitelman noudattamista kos-         viittaukseksi kiinteistönmuodostamislakiin.
4606: kevasta erityisestä valvontavelvollisuudesta         Metsälautakunnat ovat muuttuneet 1 päi-
4607: ja siitä, että suunnitelmasta voidaan poiketa      västä maaliskuuta 1996 metsäkeskuksiksi.
4608: erityisestä syystä metsälautakunnan luvalla.       Laissa olevat viittaukset metsälautakuntiin
4609: Koska metsäsuunnitelman noudattamista              muutettaisiin viittauksiksi metsäkeskuksiin.
4610: koskevan valvontavelvollisuuden korosta-             Ministeriöiden toimivallan määrittelyä kos-
4611: mista ei ole pidettävä tarpeellisena, se ehdo-     kevan uudistuksen vuoksi laissa olevat viit-
4612: tetaan poistettavaksi. Metsäsuunnitelmasta         taukset maa- ja metsätalousminsteriöön muu-
4613: poikkeamisesta taas säädettäisiin lakiehdo-        tettaisiin viittauksiksi asianomaiseen ministe-
4614: tuksen 34 §:n 1 momentissa, joten pykälä           riöön.
4615: kokonaisuudessaan ehdotetaan kumottavaksi.           Käsite metsätaloussuunnitelma korvattai-
4616:   51 §. Yhteismetsälain 51 §:ssä säädetään         siin nykyisin käytettävällä käsitteellä met-
4617:                                       HE 205/1996 vp                                          7
4618: 
4619: säsuunnitelma.                                   meentulonsa muusta kuin maa- ja metsäta-
4620:   Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset Pykä-        loudesta. Osakastilat ovat useasti pirstoutu-
4621: län 1 momentti sisältäisi tavanomaisen voi-      neet niin pieniksi, ettei yhteismetsäosuuden
4622: maantulosäännöksen. Koska lakiehdotus liit-      tuoma tuki voi niiden elinkelpoisuutta usein-
4623: tyy jo vahvistettuun ja 1 päivänä tam-           kaan kohentaa. Yhteismetsäosuuksien lunas-
4624: mikuuta 1997 voimaan tulevaan kiinteistön-       tamisesta annetulla lailla ei ole voitu estää
4625: muodostamislakiin, se ehdotetaan tulevaksi       yhteismetsäosuuksien joutumista yhä enene-
4626: voimaan mainittuna ajankohtana.                  vässä määrin pois maatilataloutta harjoitta-
4627:                                                  vilta tiloilta. Vaikka laki on jossakin määrin
4628: 2.2. Yhteismetsäosuuksien lunastamisesta         ehkäissyt pienten osakastilojen syntymistä ja
4629:      annettu laki                                osuuksien pirstoutumista, on sen päätarkoi-
4630:                                                  tus toteutunut heikosti. Yhteismetsän osak-
4631:    Yhteismetsäosuuksien lunastamisesta an-       kuuden rajoittaminen pelkästään maatilata-
4632: nettu laki säädettiin alunperin turvaamaan       louden harjoittajiin on tänä päivänä tuskin
4633: yhteismetsäosuuksien säilymistä maatilata-       yleisen edunkaan vaatima.
4634: loutta harjoittavien tilojen yhteydessä ja si-     Yhteismetsäosuuksien lunastamisesta an-
4635: ten tukemaan osaltaan tällaisten tilojen toi-    nettuun lakiin liittyy muitakin piirteitä, joi-
4636: mintaa. Tämän vuoksi laissa annettiin yh-        den johdosta sen voimassaoloa on vaikea
4637: teismetsän osakaskunnalle oikeus lunastaa        puolustaa. Laki ei velvoita osakaskuntia lu-
4638: määrätyin edellytyksin tilojen yhteismetsä-      nastamaan yhteismetsäosuuksia kaikista niis-
4639: osuudet.                                         tä tiloista, joiden osalta lunastamisedellytyk-
4640:    Lain mukaan osakaskunta voi lunastaa sel-     set täyttyvät, vaan antaa tähän vain oikeu-
4641: laisten tilojen yhteismetsäosuudet, joissa yk-   den. Osakaskuntien aktiivisuus lunastusten
4642: sin tai yhdessä muiden samaan tilakokonai-       toteuttamisessa on ollut erilaista. Merkittävä
4643: suuteen kuuluvien tilojen kanssa on maati-       osa yhteismetsistä ei ole lunastanut ainutta-
4644: luksia enintään kaksi hehtaaria. Edellä mai-     kaan osuutta. Taloudellisistakaan syistä lu-
4645: nituin tavoin laskettuna suurempaankin tila-     nastuksia ei ole voitu toteuttaa koko laajuu-
4646: kokonaisuuteen kuuluva yhteismetsäosuus          dessa. Tämä on johtanut osakastilojen perus-
4647: voidaan lunastaa, jos tätä kokonaisuutta käy-    teettomaan eriarvoiseen kohteluun. Yhteis-
4648: tetään pääasiallisesti muuhun tarkoitukseen      metsäosuuden lunastamismahdollisuutta met-
4649: kuin maatilatalouden harjoittamiseen. Lunas-     sätaloustilasta ei myöskään voida pitää tar-
4650: tusvaade voidaan kohdistaa myös metsäta-         koituksenmukaisena.
4651: loustilaan sekä tilaan, joka on yhtiön tai         Yhteismetsäosuuksien lunastusmahdolli-
4652: muun yhteisön omistuksessa.                      suus on omiaan vähentämään halukkuutta
4653:    Yhteismetsäosuuksien lunastamismenettely      metsänomistajien sopimuksiin perustuvien
4654: on kaksivaiheinen. Osuuden lunastamisen          yhteismetsien muodostamiseen ja uusien
4655: edellytyksenä on, että Metsähallitus on anta-    osakkaiden       liittymiseen    entisiin   yh-
4656: nut osakaskunnalle siihen luvan. Lunastami-      teismetsiin. Muutenkaan lain ei voida katsoa
4657: sesta päätetään lunastusluvan saamisen jäl-      palvelevan tämän päivän yhteiskunnallisten
4658: keen maanmittaustoimituksessa, josta on so-      tarpeiden vaatimuksia. Edellä mainituista
4659: veltuvin osin voimassa, mitä jakolaissa sää-     syistä yhteismetsäosuuksien lunastamisesta
4660: detään pakollisesta tilusvaihdosta.              annettu laki ehdotetaan kumottavaksi.
4661:    Yhteismetsät ovat käyttäneet lunastamis-        Koska lakiehdotus liittyy jo vahvistettuun
4662:  mahdollisuutta verraten vähän. Metsähalli-      ja 1 päivänä tammikuuta 1997 voimaan tule-
4663: tuksesta saadun tiedon mukaan lupahake-          vaan kiinteistönmuodostamislakiin, se ehdo-
4664:  muksia on ollut vuosittain keskimäärin noin     tetaan tulevaksi voimaan samana ajankohta-
4665:  30 kappaletta. Selvitysten mukaan yhteis-       na.
4666:  metsistä ainoastaan noin kolmannes on             Ne lunastusasiat, joita koskeva lupahake-
4667:  osuuksia lunastanut. Lunastusmenettelyä on      mus on tullut Metsähallituksessa vireille en-
4668:  pidetty kalliina ja aikaavievänä sekä toisi-    nen tämän lain voimaan tuloa, käsitellään
4669:  naan myös kiusallisena toteuttaa.               loppuun kumottavan lain säännösten mukai-
4670:    Maatalouden rakennemuutoksen ja tilojen       sesti.
4671:  osituksen seurauksena maatilataloutta har-
4672:  joittavien tilojen osuus yhteismetsien osak-    3.     Taloudelliset vaikutukset
4673:  kaista on merkittävästi vähentynyt ja yhä
4674:  useampi osakastilojen omistajista saa toi-           Esityksessä ehdotettavien lupien poistami-
4675: 8                                     HE 205/1996 vp
4676: 
4677: nen ja valvonnan keventäminen parantaisivat      metsätalouden kannalta myönteinen asia.
4678: osaltaan edellytyksiä uusien yhteismetsien         Esityksellä ei ole liittymäkohtia Euroopan
4679: perustamiseen ja entisten laajentamiseen,        taloudelliseen integraatioon eikä vaikutusta
4680: mikä olisi metsätalouden yleisen edun mu-        kansainvälisiin sopimuksiin.
4681: kaista.                                            Esityksen toteuttaminen ei edellytä tarkem-
4682:    Esityksessä yhteismetsälakiin ehdotettujen    pien alemmanasteisten        säännösten    ja
4683: muutosten toteuttaminen vähentäisi lupien        määräysten antamista.
4684: käsittelyyn ja valvontaan liittyviä tehtäviä
4685: maa- ja metsätalousministeriössä, maaseu-        4.   Asian valmistelu ja lausunnot
4686: tuelinkeinopiireissä ja metsäkeskuksissa.
4687: Koska näiden asioiden lukumäärä vuosittain         Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
4688: ei ole suuri, ei niiden poisjäännistä syntyvä    ministeriön ja maanmittauslaitoksen yhteise-
4689: säästö ja muihin tehtäviin vapautuva työ-        nä virkatyönä.
4690: panoskaan muodostuisi kovin suureksi.              Esityksestä on pyydetty lausunnot seuraa-
4691:    Esitykseen sisältyvän yhteismetsäosuuksien    vilta tahoilta: Eteläisen Suomen yhteismetsät
4692: lunastamisesta annetun lain kumoamisehdo-        ry, Kemijärven yhteismetsä, Kuusamon yh-
4693: tuksen hyväksyminen merkitsisi työmäärän         teismetsä, Sallan yhteismetsä, metsäkeskuk-
4694: vähentymistä Metsähallituksessa ja Maan-         set, maaseutuelinkeinopiirit, Metsähallitus,
4695: mittauslaitoksessa. Lunastusasioiden harva-      Metsätalouden kehittämiskeskus Tapio, Maa-
4696: lukuisuuden vuoksi niiden poisjäännin mer-       ja metsätaloustuottajain Keskusliitto MTK
4697: kitys varojen ja henkilötyövuosien säästönä      ry, Metsäteollisuus ry ja Maanmittauslaitos.
4698: ei sekään muodostuisi vähäistä suuremmak-
4699: si.                                              5.   Riippuvuus muista esityksistä
4700:    Tarpeettomiksi käyneiden lupien poistami-
4701: nen tehostaisi yhteismetsien toimintaa ja          Kiinteistöjen ja muiden rekisteriyksiköiden
4702: mahdollistaisi niiden monesti vähäisten voi-     muodostamista koskevat säännökset uudiste-
4703: mavarojen kohdentamisen nykyistä enem-           taan 1 päivänä tammikuuta 1997 voimaan
4704: män varsinaisen metsätalouden tehtäviin.         tulevalla kiinteistönmuodostamislailla. Yh-
4705:                                                  teismetsälaissa olevat maanmittaustoimituk-
4706: 3.2   Muut vaikutukset                           sia koskevat säännökset eivät ole sopusoin-
4707:                                                  nussa uuden kiinteistönmuodostamislain
4708:    Uusien yhteismetsien mahdollisen perusta-     kanssa. Yhteismetsälain lupa- ja valvon-
4709: misen myötä lisääntyisi sellaisten suurien       tasäännökset sekä yhteismetsäosuuksien lu-
4710: metsätalousyksiköiden määrä, joiden toimin-      nastamislaki kokonaisuudessaan eivät ole
4711: nassa on pieniä metsälöitä paremmat mah-         omiaan edistämään kiinteistönmuodostamis-
4712: dollisuudet ottaa huomioon metsänkäytölle        laissa säädettyjen sopimuksiin perustuvien
4713: asetettavat biologisen monimuotoisuuden          yhteismetsien muodostamista eivätkä uusien
4714: säilyttämistä koskevat vaatimukset.              osakkaiden liittymistä yhteismetsiin. Maini-
4715:    Yhteismetsäosuuksien lunastamisesta anne-     tuista syistä esitys tulisi käsitellä siten, että
4716: tun lain kumoutuessa poistuisi se yhteismet-     siihen liittyvät lait voitaisiin saattaa voi-
4717: sien nykyisiä osakkaita koskeva epäkohta,        maan 1 päivästä tammikuuta 1997 samanai-
4718: että osakkaat voivat joutuvat perusteettomas-    kaisesti kiinteistönmuodostamislain kanssa.
4719: ti keskenään verrattuna eriarvoiseen asemaan
4720: silloin, kun osakaskunta kohdistaa lunastus-     6.   Voimaantulo
4721: vaateen vain joihinkin, mutta ei kaikkiin lu-
4722: nastusedellytykset täyttäviin osakkaisiin.         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi-
4723:    Esitykseen sisältyvien ehdotusten toteutta-   vänä tammikuuta 1997.
4724: minen avaisi myös eri väestöpiirejä edusta-
4725: ville metsätilan omistajille mahdollisuuden        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4726: liittyä yhteismetsien osakkaiksi ja olla mu-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
4727: kana uusia yhteismetsiä perustamassa ilman       tukset:
4728: osuuteen kohdistuvaa lunastamisuhkaa. Yh-
4729: teismetsien osakaspohjan laajentuminen olisi
4730:                                       HE 205/1996 vp                                         9
4731: 
4732: 
4733: 
4734: 1.
4735: 
4736: 
4737: 
4738: 
4739:                                           Laki
4740:                                ybteismetsälain muuttamisesta
4741: 
4742:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4743:   kumotaan 11 päivänä tammikuuta 1991 annetun yhteismetsälain (37/1991) 6, 8, 12, 35, 40,
4744: 42, 44, 50 ja 51 §, sekä 53-55 §,
4745:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §, 4 §:n 1 momentti, 5, 7 ja 9 §, 10 §:n 1 momentin 2, 3
4746: ja 5 kohta, 11 §, 13 §:n johdantokappale, 33 ja 34 §, 38 § ja sen edellä oleva väliotsikko,
4747: 39, 41, 43 ja 45-49 §, 52 § ja 56 §:n 1 momentti sekä
4748:   lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti, 10 §:n 1 momenttiin uusi 1 a kohta ja 13 §:ään uusi 2
4749: momentti seuraavasti:
4750: 
4751: 
4752:                       1§                                              5 §
4753:   Kiinteistöihin kuuluvan yhteismetsän hal-       Asianomainen ministeriö voi, milloin olo-
4754: linnosta ja käytöstä säädetään tässä laissa.    suhteiden olennainen muuttuminen tai muu
4755:                                                 erityinen syy niin vaatii, osakaskunnan ha-
4756:                                                 kemuksesta myöntää luvan yhteismetsän ja-
4757:                     2§                          kamiseen niiden kiinteistöjen kesken, joihin
4758:   Yhteismetsän osakas on se, jonka omista-      kuuluu osuus yhteismetsään. Jos yhteismet-
4759: maan kiinteistöön kuuluu osuus yhteismet-       sästä ei jakamalla voitaisi muodostaa osakas-
4760: sään. Osakkaat muodostavat yhteismetsän         kiinteistöille soveliaita metsäpalstoja tai jos
4761: osakaskunnan.                                   jakaminen muuten ei ole tarkoituksenmu-
4762:   Osakkaista pidetään osakasluetteloa, johon    kaista, lupa voidaan myöntää yhteismetsän
4763: merkitään osakkaat ja heidän kiinteistöjensä    myymiseen osakkaiden hyväksi.
4764: yhteismetsäosuudet.                               Yhteismetsä, jonka hallinto ja käyttö yhte-
4765:                                                 nä kokonaisuutena on ilmeisen epätarkoituk-
4766:                      4 §                        senmukaista, voidaan osakaskunnan hake-
4767:   Yhteismetsän alue on pysytettävä vähenty-     muksesta asianomaisen ministeriön luvalla
4768: mättömänä. Alue, joka soveltuu paremmin         jakaa kahdeksi tai useammaksi yhteismet-
4769: muuhun tarkoitukseen kuin metsätalouden         säksi.
4770: harjoittamiseen, saadaan kuitenkin asian-         Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu lupa
4771: omaisen ministeriön luvalla ja sen määrää-      ei ole tarpeen, kun kysymys on yhteismet-
4772: millä ehdoilla täyttä vastiketta vastaan luo-   sästä, joka on muodostettu kiinteistönmuo-
4773: vuttaa yhteismetsästä erotettavaksi. Lupa ei    dostamislain 96 §:n mukaisesti.
4774: kuitenkaan ole tarpeen, jos luovutettavan
4775: alueen merkitys yhteismetsän harjoittamalle
4776: metsätaloudelle on vähäinen.                                         7 §
4777:                                                   Kiinteistön tai kiinteistöön kuuluvan alu-
4778:   Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske         een liittämisestä yhteismetsään kiinteistölle
4779: yhteismetsää, joka on muodostettu kiinteis-     annettavaa yhteismetsäosuutta vastaan sääde-
4780: tönmuodostamislain (55411995) 96 §:n mu-        tään kiinteistönmuodostamislain 10 luvussa.
4781: kaisesti.
4782: 
4783: 
4784:  360459Z
4785: 10                                       HE 205/1996 vp
4786: 
4787:                       9 §                           keamiseen ole erityistä syytä. Ennen kuin
4788:   Kiinteistön osuutta yhteismetsään (yhteis-        osakaskunta on hyväksynyt metsäsuunnitel-
4789: metsäosuus) ei saa erikseen luovuttaa tai           man, yhteismetsää saadaan hoitaa ja käyttää
4790: siirtää eikä pidättää, ellei jäljempänä toisin      ottaen huomioon metsäsuunnitelman laadin-
4791: säädetä.                                            nalle 2 momentissa säädetyt vaatimukset.
4792:                                                       Metsäsuunnitelmaa laadittaessa on otettava
4793:                        10 §                         huomioon kestävän metsätalouden harjoit-
4794:   Yhteismetsäosuus saadaan erikseen luovut-         tamisen asettamat vaatimukset.
4795: taa, siirtää tai pidättää:                            Metsäsuunnitelma on lähetettävä asian-
4796:                                                     omaiselle metsäkeskukselle tiedoksi. Jos
4797:    1 a) kun kysymys on osuudesta sellaiseen         osakaskunta ei huolehdi metsäsuunnitelman
4798: yhteismetsään, joka on muodostettu kiinteis-        laatimisesta, on metsäkeskuksen huolehdit-
4799: tönmuodostamislain 96 § :n mukaisesti tai           tava suunnitelman laatimisesta osakaskunnan
4800: osuudesta, joka on syntynyt mainitun lain 99        kustannuksella.
4801: §:n mukaisesti;
4802:   2) kun kiinteistö tai kiinteistön koko alue               Kiinteistötoimitusta kas kev at
4803: lunastetaan taikka pyydetään liitettäväksi                        erityissäännökset
4804: valtion metsämaahan tai kun kiinteistö pyy-
4805: detään liitettäväksi pakkolunastusyksikköön                               38 §
4806: sen mukaan kuin erikseen säädetään;                   Yhteismetsästä 4 §:n 1 momentin mukaan
4807:    3) kun yhteismetsäosuus luovutetaan kiin-        luovutettu alue sekä 5 §:n 1 momentin mu-
4808: teistölle, joka täyttää maaseutuelinkeinolain       kaan myyty yhteismetsä muodostetaan kiin-
4809: mukaisen tuensaannin yleiset edellytykset,          teistöksi tai siirretään kiinteistöön noudatta-
4810: taikka tilalle, jonka omistaja voi päästä osal-     en, mitä kiinteistönmuodostamislaissa sääde-
4811: liseksi porotalouslain (161/1990), luon-            tään lohkomisesta. Muodostettava kiinteistö
4812: taiselinkeinolain (610/1984) tai kolttalain         vapautuu yhteismetsän osakaskiinteistöihin
4813: (25311995) mukaisista tukitoimenpiteistä;           vahvistetuista kiinnityksistä.
4814:                                                       Jos yhteismetsästä luovutetun alueen tai
4815:   5) kun yhteismetsäosuus pidätetään luovu-         yhteismetsän myymisen vuoksi yhden tai
4816: tettaessa kiinteistö tai kiinteistön koko alue      useamman osakaskiinteistön arvo merkittä-
4817: valtiolle tai kunnalle.                             västi alenee, on osakaskunnan talletettava
4818:                                                     näille kiinteistöille kuuluva osuus kauppa-
4819:                                                     hinnasta korkoineen lääninhallitukseen, jos
4820:                      11 §                           näihin kiinteistöihin kohdistuu panttisaami-
4821:   Kun kiinteistö, johon kuuluu yhteismetsä-         sia. Lohkomistoimituksessa on toimitusmies-
4822: osuus, halotaan tai lohkotaan, sovelletaan          ten annettava lausunto, minkä kiinteistöjen
4823: yhteismetsäosuuteen, mitä kiinteistönmuo-           osalta kauppahinta on talletettava. Kauppa-
4824: dostamislain 13 luvussa säädetään osuudesta         hintaa ei saa jakaa ennen lausunnon anta-
4825: yhteiseen alueeseen.                                mista.
4826:                                                       Talletettuun kauppahintaan on panttioikeu-
4827:                    13§                              den haltijalla sama oikeus kuin hänellä on
4828:   Osakaskunnan on laadittava toimintaansa           osakaskiinteistöön. Jollei osakaskiinteistön
4829: varten ohjesääntö. Ohjesäännössä on mai-            omistaja voi näyttää kaikkien panttioikeuden
4830: nittava:                                            haltijain antaneen lupaa talletetun kauppa-
4831:                                                     hinnan nostamiseen, on lääninhallituksen
4832:  Ohjesääntö on lähetettävä asianomaiselle           jaettava varat niin kuin kiinteän omaisuuden
4833: metsäkeskukselle tiedoksi.                          kauppahinnan jakamisesta säädetään ulosot-
4834:                                                     tolaissa (37 /1895).
4835:                      33 §
4836:    Osakaskunnalla on oltava vähintään kaksi                             39 §
4837: tilintarkastajaa. Yhden tilintarkastajista valit-     Kun yhteismetsän jakamiseen osakaskiin-
4838: see metsäkeskus.                                    teistöjen kesken on myönnetty 5 §:n 1 mo-
4839:                                                     mentissa tarkoitettu lupa, osakaskunnan on
4840:                   34 §                              haettava     asianomaiselta    maanmittaus-
4841:  Yhteismetsää on hoidettava ja käytettävä           toimistolta jaon suorittamista. Jakamisesta
4842: metsäsuunnitelman mukaan, jollei siitä poik-        on soveltuvin osin voimassa, mitä kiinteis-
4843:                                           HE 205/1996 vp                                          11
4844: 
4845: tönmuodostamislain 139 §:n 1 momentissa              kaskunnan hallinnossa olevaan yhteismet-
4846: ja 142-147 §:ssä säädetään.                          sään, sen on, ennen kuin se tekee päätöksen
4847:    Kun yhteismetsän jakamiseen kahdeksi tai          yhdistämisestä, varattava osakaskunnalle
4848: useammaksi yhteismetsäksi on myönnetty 5             tilaisuus panna kahden kuukauden kuluessa
4849: § :n 2 momentissa tarkoitettu lupa, osakas-          vireille kiinteistötoimitus, jossa etuudet taik-
4850: kunnan on haettava jaon suorittamista asian-         ka osuudet etuuksiin tai yhteisiin alueisiin
4851: omaiselta maanmittaustoimistolta. Jakami-            asianosaisten sopimuksesta siirretään luovut-
4852: sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä kiin-        tajan omistamaan muuhun kiinteistöön tai
4853: teistönmuodostamislaissa säädetään halkomi-          lohkotaan luovuttajalle eri kiinteistöksi. Jol-
4854: sesta.                                               lei sopimusta luovuttajan kanssa aikaansaa-
4855:    Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään yhteis-          da, osakaskunnalla on oikeus luovuttaa sano-
4856: metsän jakamisessa noudatettavasta menette-          tut osuudet tai etuudet muullekin henkilölle.
4857: lystä, koskee vastaavasti yhteismetsää, joka         Toimituksessa noudatetaan, mitä kiinteistön-
4858: on muodostettu kiinteistönmuodostamislain            muodostamislaissa säädetään yhteiseen alue-
4859: 96 § :n mukaisesti.                                  eseen olevan osuuden ja erityisen etuuden
4860:                                                      siirrosta tai erottamisesta.
4861:                        41 §
4862:   Alue, jonka osakaskunta on saanut luovu-                                 45 §
4863: tuksen kautta, liitetään yhteismetsään nou-            Yhteismetsän osakaskunnan hankkima yh-
4864: dattaen, mitä kiinteistönmuodostamislain 13          teismetsäosuus erotetaan luovuttavasta kiin-
4865: luvussa säädetään alueen liittämisestä yhtei-        teistöstä ja siirretään yhteismetsän osakkai-
4866: seen alueeseen.                                      den kiinteistöihin niiden aikaisempien
4867:    Kiinteistö, johon osakaskunnalla on lain-         osuuksien mukaisessa suhteessa toimituk-
4868: huuto, voidaan yhdistää yhteismetsään, jos           sessa, johon sovelletaan, mitä kiinteistön-
4869: kiinteistöön ei kohdistu kiinnityksiä eikä           muodostamislaissa säädetään lohkomisesta.
4870: sillä ole oikeutta erityiseen etuuteen tai           Jos yhteismetsäosuus on seurannut osakas-
4871: osuutta muuhun yhteiseen alueeseen kuin              kunnan hankkimaa määräalaa, osuus siirre-
4872: siihen yhteismetsään, johon se yhdistetään.          tään osakkaiden kiinteistöihin kuitenkin siinä
4873: Muutoin yhdistämisestä on soveltuvin osin            toimituksessa, jossa määräala erotetaan emä-
4874: voimassa, mitä kiinteistönmuodostamislain            kiinteistöstä.
4875: 17 luvussa säädetään kiinteistöjen yhdis-              Yhteismetsäosuuden yhteismetsään liit-
4876: tämisestä. Yhteismetsän ja siihen liitettävän        tämisen edellytyksenä on, että osakaskunta
4877: alueen tai siihen yhdistettävän kiinteistön ei       on saanut osuuteen lainhuudon ja että kiin-
4878: kuitenkaan tarvitse sijaita samassa kunnassa.        teistöön, josta osuus otetaan, ei kohdistu
4879:    Jos yhteismetsä muodostuu eri kuntiin             kiinnityksiä tai liitettävä osuus vapautetaan
4880: kuuluvista rekisteriyksiköistä, 1 momentissa         vastaamasta sanotun kiinteistön kiinnityksis-
4881: tarkoitettu alue liitetään siihen rekisteriyk-       tä. Edellytyksenä vapauttamiselle on, että
4882: sikköön, jossa liitettävä alue sijaitsee, ja 2       panttioikeuden haltija antaa siihen suos-
4883: momentissa tarkoitetussa yhdistämisessä              tumuksensa. Vapauttaminen voi tapahtua
4884:  kiinteistö yhdistetään siihen rekisteriyksik-       panttioikeuden haltijan suostumuksetta, jos
4885:  köön, jossa yhdistettävä kiinteistö sijaitsee.      kiinteistö, josta osuus otetaan, riittää liit-
4886: Jollei yhteismetsä sijaitse miltään osin sa-         tämisen jälkeen selvästi vastaamaan siihen
4887:  massa kunnassa kuin liitettävä alue tai yh-         kohdistuvista panttisaamisista. Vapauttamista
4888:  distettävä kiinteistö, alueesta tai kiinteistöstä   koskevasta päätöksestä on viipymättä ilmoi-
4889:  muodostetaan liittämisessä tai yhdistämisessä       tettava kirjaamisviranomaiselle.
4890:  erillinen rekisteriyksikkö, joka kuuluu osana         Jos 41 §:n 2 momentin mukaan yhteismet-
4891:  yhteismetsään.                                      sään yhdistettävään kiinteistöön kuuluu
4892:                                                      osuus yhteismetsään, siirtyy tämä osuus sa-
4893:                                                      malla, kun kiinteistö yhdistetään yhteis-
4894:                      43 §                            metsään, osakkaiden kiinteistöihin niiden
4895:   Jos kiinteistörekisterin pitäjä 41 §:n 2 mo-       yhteismetsäosuuksien mukaisessa suhteessa.
4896: mentissa tarkoitettua yhdistämistä käsitelles-       Yhdistämispäätöksessä on tällöin päätettävä
4897: sään havaitsee, että yhteismetsään yhdistettä-       osakaskiinteistöjen      yhteismetsäosuuksien
4898: vään kiinteistöön kuuluu yksityinen erityinen        suuruudesta.
4899: etuus, osuus yhteiseen erityiseen etuuteen tai
4900: osuus muuhun yhteiseen alueeseen kuin osa-
4901: 12                                     HE 205/1996 vp
4902: 
4903:                    46 §                                                  49 §
4904:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, yh-           Tämän lain noudattamista valvovat metsä-
4905: teismetsäosuuteen sovelletaan, mitä kiin-         keskukset. Toimivaltainen on se metsäkes-
4906: teistönmuodostamislain 13 luvussa säädetään       kus, jonka toimialueella yhteismetsä tai suu-
4907: osuudesta yhteiseen alueeseen.                    rin osa siitä sijaitsee.
4908:                      47 §                                              52§
4909:   Mitä tässä laissa säädetään kiinnityksestä,       Osakaskunnan velasta voidaan yhteismet-
4910: sovelletaan myös muihin lainhuuto- ja kiin-       sästä metsäkeskuksen osoituksen mukaan
4911: nitysrekisteriin merkittyihin panttioikeuksiin.   ulosmitata ja myydä puita noudattaen, mitä
4912:                                                   ulosottolaissa säädetään irtaimen omaisuuden
4913:                                                   ulosmittauksesta ja myymisestä.
4914:                      48 §
4915:   Jos kiinteistötoimituksen tai muun kiinteis-                       56§
4916: tönmuodostusta koskevan toimenpiteen joh-           Metsäkeskuksen on pidettävä yhteismetsi-
4917: dosta aiheutuu yhteismetsän osakaskiinteis-       en osakaskunnista rekisteriä.
4918: töjä tai niiden osuuksia koskevia muutoksia,
4919: on kiinteistörekisterin pitäjän ilmoitettava
4920: siitä osakaskunnalle osakasluetteloon tehtä-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
4921: vää merkintää varten. Yhteismetsän pinta-         kuuta 199 .
4922: alaa ja rajoja koskevista muutoksista on il-        Ennen tämän lain voimaantulemista vireil-
4923: moitettava asianomaiselle metsäkeskukselle.       le tulleet maanmittaustoimitukset käsitellään
4924:                                                   loppuun muutettavan lain säännösten mukai-
4925:                                                   sesti.
4926:                                      HE 205/1996 vp                                      13
4927: 
4928: 
4929: 2.
4930:                                          Laki
4931:              yhteismetsäosuuksien lunastamisesta annetun lain kumoamisesta
4932: 
4933:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4934: 
4935: 
4936:                      1§
4937:   Tällä lailla kumotaan yhteismetsäosuuksien      Ne lunastusasiat, joita koskeva lupahake-
4938: lunastamisesta 11 päivänä kesäkuuta 1971       mus on tullut Metsähallituksessa vireille en-
4939: annettu laki (455/1971) siihen myöhemmin       nen tämän lain voimaan tuloa, käsitellään
4940: tehtyine muutoksineen.                         loppuun kuruottavan lain säännösten mukai-
4941:                                                sesti.
4942:                     2§
4943:   Tämä laki tulee voimaan päivänä
4944: kuuta 199 .
4945: 
4946: 
4947:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
4948: 
4949:                                   Tasavallan Presidentti
4950: 
4951: 
4952: 
4953:                                   MARTTI AHTISAARI
4954: 
4955: 
4956: 
4957: 
4958:                                                Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
4959: 14                                     HE 205/1996 vp
4960: 
4961: 
4962:                                                                                           Liite
4963:                                              Laki
4964:                                 yhteismetsälain muuttamisesta
4965: 
4966: 
4967:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4968:   kumotaan 11 päivänä tammikuuta 1991 annetun yhteismetsälain (37/1991) 6, 8, 12, 35, 40,
4969: 42, 44, 50 ja 51 §, sekä 53-55 §,
4970:    muutetaan 1 §:n 1 momentti, 2 §, 4 §:n 1 momentti, 5, 7 ja 9 §, 10 §:n 1 momentin 2, 3
4971: ja 5 kohta, 11 §, 13 §:n johdantokappale, 33 ja 34 §, 38 §ja sen edellä oleva väliotsikko,
4972: 39, 41, 43 ja 45-49 §, 52 ja 56 §:n 1 momentti sekä
4973:   lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti, 10 §:n 1 momenttiin uusi 1 a kohta ja 13 §:ään uusi 2
4974: momentti seuraavasti:
4975: 
4976: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
4977: 
4978:                      1§                                                 1§
4979:   Tiloihin kuuluvan yhteismetsän hallinnosta        Kiinteistöihin kuuluvan yhteismetsän hal-
4980: ja käytöstä säädetään tässä laissa.               linnosta ja käytöstä säädetään tässä laissa.
4981: 
4982:                      2§                                              2 §
4983:   Yhteismetsän osakas on se, jonka omista-          Yhteismetsän osakas on se, jonka omista-
4984: maan tilaan kuuluu osuus yhteismetsään.           maan kiinteistöön kuuluu osuus yhteismet-
4985: Osakkaat muodostavat yhteismetsän osakas-         sään. Osakkaat muodostavat yhteismetsän
4986: kunnan.                                           osakaskunnan.
4987:   Maatilalain (188/1977) ja maaseutue-              (kumotaan)
4988: linkeinolain (1295/1990) nojalla muodoste-
4989: tun tilan omistaja on yhteismetsän osakas,
4990: vaikka tilaa ei ole merkitty tilana kiinteistö-
4991: rekisteriin.
4992:   Osakkaista pidetään osakasluetteloa, johon        Osakkaista pidetään osakasluetteloa, johon
4993: merkitään osakkaat ja heidän tilojensa yh-        merkitään osakkaat ja heidän kiinteistöjensä
4994: teismetsäosuudet.                                 yhteismetsäosuudet.
4995:                     4§                                                 4 §
4996:   Yhteismetsän alue on pysytettävä vähenty-         Yhteismetsän alue on pysytettävä vähenty-
4997: mättömänä. Alue, joka soveltuu paremmin           mättömänä. Alue, joka soveltuu paremmin
4998: muuhun tarkoitukseen kuin metsätalouden           muuhun tarkoitukseen kuin metsätalouden
4999: harjoittamiseen, saadaan kuitenkin maa- ja        harjoittamiseen, saadaan kuitenkin asian-
5000: metsätalousministeriön luvalla ja sen mää-        omaisen ministeriön luvalla ja sen määrää-
5001: räämillä ehdoilla täyttä vastiketta vastaan       millä ehdoilla täyttä vastiketta vastaan luo-
5002: luovuttaa yhteismetsästä erotettavaksi.           vuttaa yhteismetsästä erotettavaksi. Lupa ei
5003:                                                   kuitenkaan ole tarpeen, jos luovuteltavan
5004:                                                   alueen merkitys yhteismetsän harjoittamalle
5005:                                                   metsätaloudelle on vähäinen.
5006:                                                     Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske yh-
5007:                                                   teismetsää, joka on muodostettu kiinteis-
5008:                                                   tönmuodostamislain (554/1995) 96 §:n mu-
5009:                                                   kaisesti.
5010:                                         HE 205/1996 vp                                         15
5011: 
5012: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
5013: 
5014: 
5015:                       5§                                                 5 §
5016:   Maa- ja metsätalousministeriö voi, milloin         Asianomainen ministeriö voi, milloin olo-
5017: olosuhteiden olennainen muuttuminen tai            suhteiden olennainen muuttuminen tai muu
5018: muu erityinen syy niin vaatii, osakaskunnan        erityinen syy niin vaatii, osakaskunnan ha-
5019: hakemuksesta myöntää luvan yhteismetsän            kemuksesta myöntää luvan yhteismetsän ja-
5020: jakamiseen niiden tilojen kesken, joihin kuu-      kamiseen niiden kiinteistöjen kesken, joihin
5021: luu osuus yhteismetsään. Jos yhteismetsästä        kuuluu osuus yhteismetsään. Jos yhteismet-
5022: ei jakamalla voitaisi muodostaa osakastiloille     sästä ei jakamalla voitaisi muodostaa osakas-
5023: soveliaita metsäpalstoja tai jos jakaminen         kiinteistöille soveliaita metsäpalstoja tai jos
5024: muuten ei ole tarkoituksenmukaista, lupa           jakaminen muuten ei ole tarkoituksenmu-
5025: voidaan myöntää yhteismetsän myymiseen             kaista, lupa voidaan myöntää yhteismetsän
5026: osakkaiden hyväksi.                                myymiseen osakkaiden hyväksi.
5027:    Yhteismetsä, jonka hallinto ja käyttö yhte-       Yhteismetsä, jonka hallinto ja käyttö yhte-
5028: nä koknaisuutena on ilmeisen epätarkoituk-         nä koknaisuutena on ilmeisen epätarkoituk-
5029: senmukaista, voidaan osakunnan hakemuk-            senmukaista, voidaan osakaskunnan hake-
5030: sesta maa- ja metsätalousministeriön luvalla       muksesta asianomaisen ministeriön luvalla
5031: j~aa kahdeksi tai useammaksi yhteismetsäk-         jakaa kahdeksi tai useammaksi yhteismet-
5032: SI.                                                säksi.
5033:                                                      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu lupa
5034:                                                    ei ole tarpeen, kun kysymys on yhteismet-
5035:                                                    sästä, joka on muodostettu kiinteistönmuo-
5036:                                                    dostamislain 96 §:n mukaisesti.
5037: 
5038: 
5039:                       6 §                                               6 §
5040:    Osakaskunta saa maaseutupiirin luvalla          (kumotaan)
5041: hankkia yhteism etsään liitettäväksi lisäm aata.
5042: Lupa on myönnettävä, mikäli maa on tarkoi-
5043: tuksenmukaisella tavalla käytettävissä metsä-
5044: talouden hmjoittamiseen yhteismetsän yh-
5045: teydessä ja mikäli maa ei ole sopivammin
5046: käytettävissä maaseutuelinkeinolain mukaan
5047: tilakoon suurentamiseen eikä sitä voida maa-
5048: tilatalouden kehittämisrahaston vuotuisessa
5049: käyttösuunnitelmassa tarkoitukseen osoite-
5050: tuin varoin lunastaa valtiolle. Luvan myöntä-
5051: misen edellytyksenä on lisäksi, ettei liitettä-
5052: vää maata seuraa yksityinen erityinen etuus,
5053: osuus yhteiseen erityiseen etuuteen eikä
5054: muuhun yhteiseen alueeseen kuin osakas-
5055: kunnan hallinnossa olevaan yhteismetsään.
5056: Jos lupa koskee kokonaista tilaa, maaseutu-
5057: piirin tulee ennen luvan myöntämistä pyytää
5058: maanmittauskonttorin lausunto siitä, onko
5059: tilalla sanottuja etuuksia, osuuksia etuuksiin
5060: tai osuuksia yhteisiin alueisiin.
5061:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun lupa-asian
5062: käsittelystä on soveltuvin osin voimassa,
5063: mitä oikeudesta hankkia maa- ja metsäta-
5064:  lousmaata annetun lain (39111978) 4 §:ssä, 5
5065:  §:n 1 momentin ensimmäisessä ja neljännes-
5066: 16                                     HE 205/1996 vp
5067: 
5068: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
5069: 
5070: sä virkkeessä, 2 momentin ensimmäisessä
5071: virkkeessä sekä 3 momentissa, 6 ja 7 §:ssä,
5072: 8 §:n 1 ja 3 momentissa, JO ja 11 §:ssä, 12
5073: §:n 1 momentissaja 2 momentin ensimmäi-
5074: sessä virkkeessä sekä 14-16 §:ssä sääde-
5075: tään. Sanotun 6 §:n mukaista lunastusoi-
5076: keutta ja -velvollisuutta sovelletaan kuiten-
5077: kin vain silloin, kun lupa on evätty sillä pe-
5078: rusteella, että maa on 1 momentissa tarkoi-
5079: tetulla tavalla käytettävissä tilakoon suuren-
5080: tamiseen ja lunastettavissa valtiolle. Jos lupa
5081: on evätty muulla perusteella, on hankittu
5082: maa myytävä 53 §:ssä säädetyllä tavalla.
5083:   Osakaskunta saa ilman 1 momentissa tar-
5084: koitettua lupaa hankkia maata, jota tarvitaan
5085: yhteismetsän tarkoituksenmukaista käyttöä ja
5086: hoitamista varten.
5087:   Osakaskunnan hankkiman maan yhteismet-
5088: sään liittämisen edellytyksistä säädetään
5089: 41-43 §:ssä.
5090: 
5091:                       7§                                               7§
5092:   Tilaan kuuluva alue, joka on tarkoituksen-        Kiinteistön tai kiinteistöön kuuluvan alu-
5093: mukaisella tavalla käytettävissä metsätalou-      een liittämisestä yhteismetsään kiinteistölle
5094: den harjoittamiseen yhteismetsän yhteydessä,      annettavaa yhteism etsäosuutta vastaan sääde-
5095: voidaan tilan omistajan ja yhteismetsän osa-      tään kiinteistönmuodostamislain 10 luvussa.
5096: kaskunnan sopimuksesta liittää yhteis-
5097: metsään tilalle annettavaa yhteismetsäosuutta
5098: vastaan. Liittämisen edellytyksistä säädetään
5099: 40 §:ssä.
5100:                       8 §                                              8 §
5101:   Siitä, milloin 6 §:n 1 momentissa tarkoitet-    (kumotaan)
5102: tu lisämaa tai 7 §:ssä tarkoitettu alue on tar-
5103: koituksenmukaisella tavalla käytettävissä
5104: metsätalouden haljoittam iseen yhteismetsän
5105: yhteydessä, säädetään tarkemmin asetuksella.
5106: 
5107:                        9§                                               9§
5108:   Tilan osuutta yhteismetsään (yhteismetsä-         Kiinteistön osuutta yhteismetsään (yhteis-
5109: osuus) ei saa erikseen luovuttaa tai siirtää      metsäosuus) ei saa erikseen luovuttaa tai
5110: eikä pidättää, ellei jäljempänä toisin säädetä.   siirtää eikä pidättää, ellei jäljempänä toisin
5111:                                                   säädetä.
5112: 
5113: 
5114:                        10 §                                              10 §
5115:   Yhteismetsäosuus saadaan erikseen luovut-         Yhteismetsäosuus saadaan erikseen luovut-
5116: taa, siirtää tai pidättää:                        taa, siirtää tai pidättää:
5117:                                                     1 a) kun kysymys on osuudesta sellaiseen
5118:                                         HE 205/1996 vp                                         17
5119: 
5120: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
5121: 
5122:                                                    yhteismetsään, joka on muodostettu kiinteis-
5123:                                                    tönmuodostamislain 96 §:n mukaisesti tai
5124:                                                    osuudesta, joka on syntynyt mainitun lain 99
5125:                                                    §:n mukaisesti;
5126:   2) kun tila tai tilan koko alue lunastetaan         2) kun kiinteistö tai kiinteistön koko alue
5127: taikka pyydetään liitettäväksi valtion metsä-      lunastetaan taikka pyydetään liitettäväksi
5128: maahan tai kun tila pyydetään liitettäväksi        valtion metsämaahan tai kun kiinteistö pyy-
5129: pakkolunastusyksikköön sen mukaan kuin             detään liitettäväksi pakkolunastusyksikköön
5130: erikseen säädetään;                                sen mukaan kuin erikseen säädetään;
5131:   3) kun yhteismetsäosuus luovutetaan tilal-          3) kun yhteismetsäosuus luovutetaan kiin-
5132: le, joka täyttää maaseutuelinkeinolain mu-         teistölle, joka täyttää maaseutuelinkeinolain
5133: kaisen tuensaannin yleiset edellytykset taik-      mukaisen tuensaannin yleiset edellytykset,
5134: ka tilalle, jonka omistaja voi päästä osalli-      taikka tilalle, jonka omistaja voi päästä osal-
5135: seksi porotalouslain (161/1990), luon-             liseksi porotalouslain (161/1990), luon-
5136: taiselinkeinolain (610/1984) tai kolttalain        taiselinkeinolain (610/1984) tai kolttalain
5137: (611/1984) mukaisista tukitoimenpiteistä;          (253/1995) mukaisista tukitoimenpiteistä;
5138:   5) kun yhteismetsäosuus pidätetään luovu-          5) kun yhteismetsäosuus pidätetään luovu-
5139: tettaessa tila tai tilan koko alue valtiolle tai   tettaessa kiinteistö tai kiinteistön koko alue
5140: kunnalle.                                          valtiolle tai kunnalle.
5141: 
5142: 
5143:                      11§                                                11 §
5144:   Kun tila, johon kuuluu yhteismetsäosuus,           Kun kiinteistö, johon kuuluu yhteismetsä-
5145: lohotaan, yhteismetsäosuus jää kantatilaan,        osuus, halotaan tai lohkotaan, sovelletaan
5146: jolleivät asianosaiset toisin sovi.                yhteism etsäosuuteen, mitä kiinteistönm uo-
5147:   Kun tila, johon kuuluu yhteismetsäosuus,         dostamislain 13 luvussa säädetään osuudesta
5148: halotaan, saavat muodostettavat tilat osalu-       yhteiseen alueeseen.
5149: kunsa mukaisen osuuden yhteismetsään, jol-
5150: leivät asianosaiset toisin sovi tai toimitus-
5151: miehet toisin päätä.
5152:   Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitettu sopi-
5153: mus on pätevä, jos se on otettu luovutuskir-
5154: jaan taikka jos se on otettu toimituspöytäkir-
5155: jaan ja toimitusmiehet ovat vahvistaneet sen
5156: noudatettavaksi.
5157:   Maanmittauskonttorin on ilmoitettava osa-
5158: kaskunnalle lohkomisen ja halkomisen mer-
5159: kitsemisestä kiinteistörekisteriin.
5160:                     12 §                                                12 §
5161:   Osakaskunnan on laadittava toimintaansa          (kumotaan)
5162: varten ohjesääntö. Ohjesäännön vahvistaa
5163: maa- ja metsätalousministeriö.
5164:   Maa- ja metsätalousministeriö saa ennen
5165: ohjesäännön vahvistamista tehdä siihen tar-
5166: peelliseksi katsomiaan muutoksia. Jos maa-
5167: ja metsätalousministeriö pitää tarpeellisena
5168: tehdä ohjesääntöön olennaisen muutoksen tai
5169: täydennyksen, on osakaskunnalle varattava
5170: tilaisuus lausunnon antamiseen.
5171: 
5172: 
5173: 
5174:  360459Z
5175: 18                                       HE 205/1996 vp
5176: 
5177: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5178: 
5179: 
5180:                    13§                                                 13 §
5181:   Ohjesäännössä on mainittava:                        Osakaskunnan on laadittava toimintaansa
5182:                                                     varten ohjesääntö. Ohjesäännössä on mai-
5183:                                                     nittava:
5184:                                                     Ohjesääntö on lähetettävä asianomaiselle
5185:                                                     metsäkeskukselle tiedoksi.
5186:                      33 §                                                33 §
5187:    Osakaskunnalla on oltava vähintään kaksi            Osakaskunnalla on oltava vähintään kaksi
5188: tilintarkastajaa. Yhden tilintarkastajista valit-   tilintarkastajaa. Yhden tilintarkastajista valit-
5189: see metsälautakunta.                                see metsäkeskus.
5190:                     34 §                                               34 §
5191:   Yhteismetsää on hoidettava ja käytettävä            Yhteismetsää on hoidettava ja käytettävä
5192: vahvistetun metsätaloussuunnitelman mu-             metsäsuunnitelman mukaan, jollei siitä poik-
5193: kaan. Metsätaloussuunnitelmaa laadittaessa          keamiseen ole erityistä syytä. Ennen kuin
5194: on otettava huomioon kestävän metsätalou-           osakaskunta on hyväksynyt metsäsuunnitel-
5195: den harjoittamisen asettamat vaatimukset.           man, yhteismetsää saadaan hoitaa ja käyttää
5196:   Jos osakaskunta ei laadi metsätaloussuun-         ottaen huomioon metsäsuunnitelman laadin-
5197: nitelmaa, on metsälautakunnan huolehdittava         nalle 2 momentissa säätietyt vaatimukset.
5198: suunnitelman laatimisesta osakaskunnan kus-           Metsäsuunnitelmaa laadittaessa on otettava
5199: tannuksella.                                        huomioon kestävän metsätalouden hatjoitta-
5200:                                                     misen asettamat vaatimukset.
5201:                                                       Metsäsuunnitelma on lähetettävä asian-
5202:                                                     omaiselle metsäkeskukselle tiedoksi. Jos osa-
5203:                                                     kaskunta ei huolehdi metsäsuunnitelman laa-
5204:                                                     timisesta, on metsäkeskuksen huolehdittava
5205:                                                     suunnitelman laatimisesta osakaskunnan kus-
5206:                                                     tannuksella.
5207: 
5208:                     35 §                                                  35 §
5209:    Metsätaloussuunnitelman vahvistaa metsä-           (kumotaan)
5210: lautakunta. V ahvistamispäätöksestä saa va-
5211: littaa maa- ja metsätalousministeriöön siinä
5212: jäJjestyksessä kuin muutoksenhausta hallin-
5213: toasioissa annetussa laissa (154/1950) sääde-
5214: tään. Maa- ja metsätalousministeriön asiassa
5215: antamaan päätökseen ei saa hakea muutosta
5216: valittamalla.
5217:    Ennen kuin metsätaloussuunnitelma on
5218: vahvistettu, metsälautakunta voi myöntää
5219: luvan puiden ja muiden hyödykkeiden luo-
5220: vuttamiseen yhteismetsästä, milloin siihen
5221:  on pätevä syy.
5222:                                       HE 205/1996 vp                                         19
5223: 
5224: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
5225: 
5226:       M aanmittaustoimitusta koskevat                      Kiinteistötoimitusta koskevat
5227:             erityissäännökset                                    erityissäännökset
5228:                      38 §                                               38 §
5229:   Yhteismetsästä 4 §:n 1 momentin mukaan           Yhteismetsästä 4 § :n 1 momentin mukaan
5230: luovutettu alue muodostetaan tilaksi loh-        luovutettu alue sekä 5 §:n 1 momentin mu-
5231: komalla. Tilalle määrätään manttaali noudat-     kaan myyty yhteismetsä muodostetaan kiin-
5232: taen, mitäjakoasetuksen (407/1952) 42 §:ssä      teistöksi tai siirretään kiinteistöön noudatta-
5233: säädetään. Tila vapautuu yhteismetsän osa-       en, mitä kiinteistönmuodostamislaissa sääde-
5234: kastilojen rasituksista. Lohkomisen tultua       tään lohkomisesta. Muodostettava kiinteistö
5235: merkityksi kiinteistörekisteriin maanm ittaus-   vapautuu yhteismetsän osakaskiinteistöihin
5236: konttorin on lähetettävä siitä ilmoitus asian-   vahvistetuista kiinnityksistä.
5237: omaisen alioikeuden kansliaan vapautumisen
5238: merkitsemiseksi lainhuuto-ja kiinnitysrekis-
5239: teriin.
5240:   Edellä 5 § :n 1 momentin mukaan myyty             Jos yhteismetsästä luovutetun alueen tai
5241: yhteismetsä muodostetaan tilaksi lohkomalla.     yhteismetsän myymisen vuoksi yhden tai
5242: Tilalle määrätään manttaali noudattaen, mitä      useamman osakaskiinteistön arvo merkittä-
5243: jakoasetuksen 42 §:ssä säädetään. Loh-            västi alenee, on osakaskunnan talletettava
5244: komiseen ei tarvita osakastilaan kohdistuvan     näille kiinteistöille kuuluva osuus kauppa-
5245: panttioikeuden haltijan suostumusta.              hinnasta korkoineen lääninhallitukseen, jos
5246:                                                  näihin kiinteistöihin kohdistuu panttisaam i-
5247:                                                   sia. Lohkomistoimituksessa on toimitus-
5248:                                                  miesten annettava lausunto, minkä kiinteistö-
5249:                                                  jen osalta kauppahinta on talletettava. Kaup-
5250:                                                  pahintaa ei saa jakaa ennen lausunnon anta-
5251:                                                  mista.
5252:                                                      Tal/etettuun kauppahintaan on panttioikeu-
5253:                                                   den haltijalla sama oikeus kuin hänellä on
5254:                                                   osakaskiinteistöön. Jollei osakaskiinteistön
5255:                                                   omistaja voi näyttää kaikkien panttioikeuden
5256:                                                  haltijain antaneen lupaa talletetun kauppa-
5257:                                                  hinnan nostamiseen, on lääninhallituksen
5258:                                                  jaettava varat niin kuin kiinteän omaisuuden
5259:                                                  kauppahinnan jakamisesta säädetään ulosot-
5260:                                                  tolaissa (3 7/1895).
5261: 
5262:                      39 §                                             39 §
5263:    Kun yhteismetsän jakamiseen on myön-            Kun yhteismetsän jakamiseen osakaskiin-
5264: netty 5 §:ssä tarkoitettu lupa, osakaskunnan     teistöjen kesken on myönnetty 5 § :n 1 mo-
5265: on haettava asianomaiselta maanmittaus-          mentissa tarkoitettu lupa, osakaskunnan on
5266: toimistolta jaon suorittamista. Jaossa nouda-    haettava     asianomaiselta       maanmittaus-
5267: tetaan soveltuvin osin, mitä jakolaissa          toimistolta jaon suorittamista. Jakamisesta
5268:  (604151) säädetään erillisen yhteisen alueen    on soveltuvin osin voimassa, mitä kiinteis-
5269: jaosta ja yhteismetsän jaosta.                   tönmuodostamislain 139 §:n 1 momentissa
5270:                                                  ja 142-147 §:ssä säädetään.
5271:                                                    Kun yhteismetsän jakamiseen kahdeksi tai
5272:                                                  useammaksi yhteismetsäksi on myönnetty 5
5273:                                                  §:n 2 momentissa tarkoitettu lupa, osakas-
5274:                                                  kunnan on haettava jaon suorittamista asian-
5275:                                                  osaiseltam aanm ittaustoim istolta. Jakamisesta
5276:                                                  on soveltuvin osin voimassa, mitä kiinteis-
5277: 20                                       HE 205/1996 vp
5278: 
5279: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5280: 
5281:                                                     tönmuodostamislaissa säädetään halkomises-
5282:                                                     ta
5283:                                                       Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään yhteis-
5284:                                                     metsänjakamisessa noudatettavasta menette-
5285:                                                     lystä, koskee vastaavasti yhteismetsää, joka
5286:                                                     on muodostettu kiinteistönm uodostam islain
5287:                                                     96 §:n mukaisesti.
5288:                       ~§                                                ~§
5289:   Edellä 7 §:ssä tarkoitettu tilaan kuuluva         (kumotaan)
5290: alue liitetään yhteismetsään maanmittaustoi-
5291: mituksessa
5292:   Toimituksen suorittamisen edellytyksenä
5293: on, ettei tilaan määräalan erottamisoikeuden
5294: vakuudeksi vahvistettu kiinnitys eikä rekiste-
5295: röity vuokrasopimus tai vuokraoikeuden py-
5296: syvyyden vakuudeksi vahvistettu kiinnitys
5297: koske liitettävää aluetta ja että muun 42 §:n
5298: 1 momentissa tarkoitetun oikeuden haltija on
5299: antanut liittämiseen suostumuksensa.
5300:   Toimituksessa tilalle annettava yhteismet-
5301: säosuus määrätään liitettävän alueen jyvi-
5302: tysarvon ja sillä lisätyn yhteismetsän jyvi-
5303: tysarvon mukaisessa suhteessa kaikista yh-
5304: teismetsäosuuksista. Siltä osin kuin puuston
5305: arvoa, erikoisarvoa tai muuta omaisuusarvoa
5306: ei ole otettu huomioon liitettävän alueen tai
5307: yhteismetsän jyvitysarvossa, siitä suoritetaan
5308: käyvän hinnan mukainen tilikorvaus. Muu-
5309: toin toimituksesta on soveltuvin osin voi-
5310: massa, mitäjakolaissa säädetään vapaaehtoi-
5311: sesta tilusvaihdosta. Toimituskustannukset
5312: maksaa kuitenkin yhteismetsän osakaskunta
5313: 
5314: 
5315:                        41 §                                              41 §
5316:    Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu lisä-        Alue, jonka osakaskunta on saanut luovu-
5317: maa tai sellainen osakaskunnan hankkima             tuksen kautta, liitetään yhteismetsään nou-
5318: tila, johon kuuluu vain osuus yhteismetsään,        dattaen, mitä kiinteistönmuodostamislain 13
5319: liitetään yhteismetsään osakaskunnan hake-          luvusssa säädetään alueen liittämisestä yhtei-
5320: muksesta annettavana maanmittauskonttorin           seen alueeseen.
5321: päätöksellä       yhteismetsän      osakastilojen
5322: maanttaaleita muuttamatta.
5323:    Jos liitettävä maa on tila, liittämisen edel-      Kiinteistö, johon osakaskunnalla on lain-
5324: lytyksenä on sen lisäksi, mitä 42 §:n 1 mo-         huuto, voidaan yhdistää yhteismetsään, jos
5325: mentissa säädetään, että osakaskunta on saa-        kiinteistöön ei kohdistu kiinnityksiä eikä sil-
5326: nut tilaan lainhuudon ja että tilalla ei ole        lä ole oikeutta erityiseen etuuteen tai osuutta
5327: yksityistä erityistä etuutta, osuutta yhteiseen     muuhun yhteiseen alueeseen kuin siihen yh-
5328: erityiseen etuuteen eikä osuutta muuhun yh-         teismetsään, johon se yhdistetään. Muutoin
5329: teiseen alueeseen kuin osakaskunnan hallin-         yhdistämisestä on soveltuvin osin voimassa,
5330: nossa olevaan yhteismetsään.                        mitä kiinteistönm uodostam islain 17 luvussa
5331:                                                     säädetään kiinteistöjen yhdistämisestä. Y h-
5332:                                          HE 205/1996 vp                                           21
5333: 
5334: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
5335: 
5336:                                                     teismetsän ja siihen liitettävän alueen tai sii-
5337:                                                     hen yhdistettävän kiinteistön ei kuitenkaan
5338:                                                     tarvitse sijaita samassa kunnassa.
5339:   Jos liitettävä maa on määräala, liittämisen         Jos yhteismetsä muodostuu eri kuntiin
5340: edellytyksenä on, että määräala on osakas-          kuuluvista rekisteriyksiköistä, 1 momentissa
5341: kunnan hakemuksesta lohottu tilaksi, jonka          tarkoitettu alue liitetään siihen rekisteriyk-
5342: vapauttamiseen 42 §:n 1 momentissa tarkoi-          sikköön, jossa liitettävä alue sijaitsee, ja 2
5343: tetusta vastuusta oikeuden haltija on antanut       momentissa tarkoitetussa yhdistämisessä
5344: suostumuksensajajolla ei ole yksityistä eri-        kiinteistö yhdistetään siihen rekisteriyksik-
5345: tyistä etuutta, osuutta yhteiseen erityiseen        köön, jossa yhdistettävä kiinteistö sijaitsee.
5346: etuuteen eikä osuutta muuhun yhteiseen              Jollei yhteismetsä sijaitse miltään osin sa-
5347: alueeseen kuin osakaskunnan hallinnossa             massa kunnassa kuin liitettävä alue tai yh-
5348: olevaan yhteismetsään sekä, että osakaskunta        distettävä kiinteistö, alueesta tai kiinteistöstä
5349: on saanut tilaan lainhuudon.                        muodostetaan liittäm isessä tai yhdistäm isessä
5350:                                                     erillinen rekisteriyksikkö, joka kuuluu osana
5351:                                                     yhteism etsään.
5352: 
5353:                       42 §                                               42 §
5354:    Jos yhteismetsään 41 §:n nojalla liitettävää       (kumotaan)
5355: tilaa rasittaa tai määräalasta muodostettavaa
5356: tilaa tulisi rasittamaan kiinnitys tai rekiste-
5357: röity vuokrasopimus tai jos kiinnitystä tai
5358: vuokrasopimuksen rekisteröimistä koskeva
5359: hakemus on vireillä taikka tila on vastuussa
5360: muusta lain huuto- ja kiinnitysrekisteriin
5361: merkitystä oikeudesta tai maksamaUoman
5362: kauppahinnan oikeutta koskevien säännösten
5363: nojalla saamisesta tai eläkkeestä, ei päätöstä
5364: liittämisestä saa tehdä eikä määräalaa loh-
5365: koa, ellei oikeuden haltija ole kiljallisesti
5366: suostunut siihen, että liitettävä tila tai määrä-
5367: alasta muodostettava tila vapautuu rasituksis-
5368: ta.
5369:    Y hteismetsään liitetty tila vapautuu rasi-
5370: tuksista, kun liittäminen merkitään kiinteis-
5371: törekisteriin. Tästä merkitsemisestä on maan-
5372: mittauskonttorin lähetettävä asianomaisen
5373: alioikeuden kansliaan ilmoitus vapautumisen
5374: merkitsemiseksi lainhuuto-ja kiinnitysrekis-
5375: teriin.
5376:                      43 §                                                  43 §
5377:   Jos maanmittauskonttori 41 §:ssä tarkoitet-          Jos kiinteistörekisterin pitäjä 41 §:n 2 mo-
5378: tua liittämistä käsitellessään havaitsee, että      mentissa tarkoitettua yhdistämistä käsitelles-
5379: yhteismetsään liitettävään tilaan kuuluu yk-        sään havaitsee, että yhteismetsään yhdistettä-
5380: sityinen erityinen etuus, osuus yhteiseen eri-      vään kiinteistöön kuuluu yksityinen erityinen
5381: tyiseen etuuteen tai osuus muuhun yhteiseen         etuus, osuus yhteiseen erityiseen etuuteen tai
5382: alueeseen kuin osakaskunnan hallinnossa             osuus muuhun yhteiseen alueeseen kuin osa-
5383: olevaan yhteismetsään, sen on ennen kuin se         kaskunnan hallinnossa olevaan yhteismet-
5384: tekee päätöksen liittämisestä varattava osa-        sään, sen on, ennen kuin se tekee päätöksen
5385: kaskunnalle tilaisuus panna kahden kuukau-          yhdistämisestä, varattava osakaskunnalle
5386: den kuluessa vireille maanmittaustoimitus,          tilaisuus panna kahden kuukauden kuluessa
5387: 22                                    HE 205/1996 vp
5388: 
5389: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
5390: 
5391: jossa etuudet, osuudet niihin tai osuudet yh-    vireille kiinteistötoimitus, jossa etuudet taik-
5392: teisiin alueisiin asianosaisten sopimuksesta     ka osuudet etuuksiin tai yhteisiin alueisiin
5393: siirretään luovuttajan omistamaan muuhun         asianosaisten sopimuksesta siirretään luovut-
5394: tilaan tai lohotaan luovuttajalle eri tilaksi.   tajan omistamaan muuhun kiinteistöön tai
5395: Jollei sopimusta luovuttajan kanssa aikaan-      lohkotaan luovuttajalle eri kiinteistöksi. Jol-
5396: saada, osakaskunnalla on oikeus luovuttaa        lei sopimusta luovuttajan kanssa aikaansaa-
5397: sanotut osuudet tai etuudet muullekin henki-     da, osakaskunnalla on oikeus luovuttaa sano-
5398: lölle. Toimituksessa noudatetaan, mitä jako-     tut osuudet tai etuudet muullekin henkilölle.
5399: laissa säädetään yhteiseen alueeseen olevan      Toimituksessa noudatetaan, mitä kiinteistön-
5400: osuuden ja erityisen etuuden siirrosta tai       muodostamislaissa säädetään yhteiseen alue-
5401: erottamisesta.                                   eseen olevan osuuden ja erityisen etuuden
5402:                                                  siirrosta tai erottamisesta.
5403:                        44 §                                           44 §
5404:    Maanmittauskonttorin on viivytyksettä lä-       (kumotaan)
5405: hetettävä 41 §:n 1 momentissa tarkoitetusta
5406:  liittämishakemuksestaja maanmittaustoimis-
5407: ton 41 §:n 3 momentissa tarkoitetusta loh-
5408: komishakemuksesta ilmoitus asianomaisen
5409: alioikeuden kansliaan merkinnän tekemiseksi
5410:  lainhuuto-ja kiinnitysrekisteriin
5411:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun merkin-
5412: nän tekemisen jälkeen vireille pannusta ha-
5413: kemuksesta ei liitettävään tilaan saa vahvis-
5414: taa kiinnitystä eikä tilasta tehtyä vuok-
5415:  rasopimusta rekisteröidä.
5416:    Jos tila oli liitettäessä vastuussa muusta
5417: kuin 42 §:n 1 momentissa tarkoitetusta suo-
5418: rituksesta taikka jos se on tämän pykälän 1
5419: momentissa tarkoitetun m erkinnän tekemisen
5420: jälkeen joutunut vastuuseen sellaisesta 42
5421: §:ssä mainitusta suorituksesta, joka on kiin-
5422: nittämättä voimassa, vastaa suorituksesta
5423: osakaskunta, mikäli sitä ei saada perityksi
5424:  velalliselta.
5425:                     45 §                                               45 §
5426:   Osakaskunnan hankkima yhteismetsäosuus           Yhteismetsän osakaskunnan hankkima yh-
5427: siirretään yhteismetsän osakkaiden tiloihin      teismetsäosuus erotetaan luovuttavasta kiin-
5428: niiden yhteismetsäosuuksien mukaisessa suh-      teistöstä ja siirretään yhteismetsän osakkai-
5429: teessa.                                          den kiinteistöihin niiden aikaisempien
5430:                                                  osuuksien mukaisessa suhteessa toimituk-
5431:                                                  sessa, johon sovelletaan, mitä kiinteistön-
5432:                                                  muodostamislaissa säädetään lohkomisesta.
5433:                                                  Jos yhteismetsäosuus on seurannut osakas-
5434:                                                  kunnan hankkimaa määräalaa, osuus siirre-
5435:                                                  tään osakkaiden kiinteistöihin kuitenkin siinä
5436:                                                  toimituksessa, jossa määräala erotetaan emä-
5437:                                                  kiinteistöstä.
5438:   Jos yhteismetsäosuus on hankittu 10 §:n 1         Y hteismetsäosuuden yhteismetsään liit-
5439: momentin 1 kohdan nojalla tai se on seuran-      tämisen edellytyksenä on, että osakaskunta
5440: nut osakaskunnan 6 §:n 3 momentin nojalla        on saanut osuuteen lainhuudon ja että kiin-
5441: hankkimaa tilaa, osuus siirretään osakaskun-     teistöön, josta osuus otetaan, ei kohdistu
5442:                                         HE 205/1996 vp                                         23
5443: 
5444: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
5445: 
5446: nan hakemassa maanmittaustoimituksessa.            kiinnityksiä tai liitettävä osuus vapautetaan
5447: Menettelystä toimituksessa on soveltuvin           vastaamasta sanotun kiinteistön kiinnityksis-
5448: osin voimassa, mitä jakolaissa säädetään           tä. Edellytyksenä vapauttamiselle on, että
5449: yhteiseen alueeseen olevan osuuden siirrosta.      panttioikeuden haltija antaa siihen suos-
5450: Mikäli yhteismetsäosuus on seurannut osa-          tum uksensa. Vapauttaminen voi tapahtua
5451: kaskunnan 6 §:n 3 momentin nojalla                 panttioikeuden haltijan suostumuksetta, jos
5452: hankkimaa määräalaa, osuus siirretään kuit-        kiinteistö, josta osuus otetaan, riittää liit-
5453: enkin osakaskunnan hakeman määräalan               tämisen jälkeen selvästi vastaamaan siihen
5454: erottamista koskevan lohkomistoimituksen           kohdistuvista panttisaam isista. Vapauttamista
5455: yhteydessä. Yhteismetsäosuuden siirtämisen         koskevasta päätöksestä on viipymättä ilmoi-
5456: edellytyksenä on, mitä 47 §:ssä säädetään.         tettava kirjaamisviranomaiselle.
5457: Niiden tilojen manttaaleja, joiden kesken
5458: siirtäminen toimitetaan, ei siirron vuoksi
5459: muuteta.
5460:    Jos 41 §:n mukaan yhteismetsään liitettä-         Jos 41 §:n 2 momentin mukaan yhteismet-
5461: vään tilaan kuuluu osuus sanottuun yhteis-         sään yhdistettävään kiinteistöön kuuluu
5462: metsään, siirtyy tämä osuus samalla, kun tila      osuus yhteismetsään, siirtyy tämä osuus sa-
5463: liitetään yhteismetsään, osakkaiden tiloihin       malla, kun kiinteistö yhdistetään yhteis-
5464: niiden yhteismetsäosuuksien mukaisessa suh-        metsään, osakkaiden kiinteistöihin niiden
5465: teessa.                                            yhteismetsäosuuksien mukaisessa suhteessa.
5466:                                                    Y hdistäm ispäätöksessä on tällöin päätettävä
5467:                                                    osakaskiinteistöjen    yhteism etsäosuuksien
5468:                                                    suuruudesta.
5469:                     46 §.                                             46 §
5470:   Yhteismetsäosuus siirretään 10 §:n 1 mo-           Jollei tässä laissa toisin säädetä, yh-
5471: mentin 3 tai 4 kohdan nojalla tilasta toiseen      teismetsäosuuteen sovelletaan, mitä kiin-
5472: noudattaen, mitä jakolaissa säädetään yhtei-       teistönmuodostamislain 13 luvussa säädetään
5473: seen alueeseen olevan osuuden siirrosta. Ti-       osuudesta yhteiseen alueeseen.
5474: lojen ei kuitenkaan tarvitse kuulua samaan
5475: kuntaan eikä siihen kuntaan, jossa yhteis-
5476: metsä on. Siirtoon on saatava 47 §:ssä tar-
5477: koitettu suostumus ja 10 §:n 1 momentin 3
5478: kohdassa tarkoitetussa tapauksessa lisäksi 10
5479: §:n 2 momentissa säädetty lupa. Tilojen
5480: manttaaleja ei siirron johdosta muuteta.
5481:                        47 §                                             47 §
5482:   Tilasta, jota rasittaa maksamattoman kaup-         Mitä tässä laissa säädetään kiinnityksestä,
5483: pahinnan panttioikeus tai lainhuuto- ja kiin-      sovelletaan myös muihin lainhuuto-ja kiin-
5484: nitysrekisteriin merkitty panttioikeus, saa-       nitysrekisteriin merkittyihin panttioikeuksiin.
5485: daan yhteismetsäosuus luovuttaa osakaskun-
5486: nalle tai siirtää toiseen tilaan vain, jos pant-
5487: tioikeuden haltija on antanut kirjallisen suos-
5488: tumuksensa siihen, että yhteismetsäosuus
5489: vapautuu sanotusta rasituksesta.
5490:                       48 §                                              48 §
5491:   Maanmittauskonttorin on ilmoitettava met-          Jos kiinteistötoimituksen tai muun kiinteis-
5492: sälautakunnalle 41 §:ssä tarkoitetun liittämi-     tönmuodostusta koskevan toimenpiteen joh-
5493: sen sekä 40 tai 45 §:ssä tarkoitetun toimituk-     dosta aiheutuu yhteismetsän osakaskiinteis-
5494: sen rekisteröimisestä. Samoin on ilmoitetta-       töjä tai niiden osuuksia koskevia muutoksia,
5495: va liittämisen tai toimituksen raukeamisesta.      on kiinteistörekisterin pitäjän ilmoitettava
5496: 24                                    HE 205/1996 vp
5497: 
5498: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
5499: 
5500:                                                  siitä osakaskunnalle osakasluetteloon teh-
5501:                                                  tävää merkintää varten. Yhteismetsän pinta-
5502:                                                  alaa ja rajoja koskevista muutoksista on il-
5503:                                                  moitettava asianomaiselle metsäkeskukselle.
5504:                     49 §                                                49 §
5505:   Tämän lain noudattamista valvovat metsä-         Tämän lain noudattamista valvovat metsä-
5506: lautakunnat. Toimivaltainen on se metsä-         keskukset. Toimivaltainen on se metsäkes-
5507: lautakunta, jonka toimialueella yhteismetsä      kus, jonka toimialueella yhteismetsä tai suu-
5508: tai suurin osa siitä sijaitsee.                  rin osa siitä sijaitsee.
5509:                     50§                                              50§
5510:   Metsälautakunnan tulee erityisesti valvoa,       (kumotaan)
5511: että metsätaloussuunnitelmaa noudatetaan.
5512: Metsälautakunta voi erityisestä syystä myön-
5513: tää luvan poiketa metsätaloussuunnitelmasta
5514:                     51 §                                             51 §
5515:   Jos yhteismetsän käytössä on ilman metsä-        (kumotaan)
5516: lautakunnan lupaa poikettu olennaisella ta-
5517: valla metsätaloussuunnitelmasta, noudate-
5518: taan, vaikka käyttäminen ei ole ollut metsän
5519: hävittämistä,      mitä  yksityismetsälaissa
5520: (412167) säädetään metsän hävittämisen seu-
5521: raamuksista. Osakaskunnasta on tällöin voi-
5522: massa, mitä yksityismetsälaissa säädetään
5523: m aanom istajasta.
5524:                      52§                                              52§
5525:   Osakaskunnan velasta voidaan yhteismet-          Osakaskunnan velasta voidaan yhteismet-
5526: sästä metsälautakunnan osoituksen mukaan         sästä metsäkeskuksen osoituksen mukaan
5527: ulosmitata ja myydä puita noudattaen, mitä       ulosmitata ja myydä puita noudattaen, mitä
5528: ulosottolaissa säädetään irtaimen omaisuuden     ulosottolaissa säädetään irtaimen omaisuuden
5529: ulosmittauksesta ja myymisestä.                  ulosmittauksesta ja myymisestä.
5530:   Antaessaan 1 momentissa tarkoitetun osoi-        (2 momentti kumotaan)
5531: tuksen ulosmittavista puista metsälautakunta
5532: ei ole sidottu metsätaloussuunnitelmaan.
5533:                      53 §                                            53 §
5534:    Osakaskunnan      on    viivytyksettä   il-     (kumotaan)
5535: moitettava metsälautakunnalle 6 §:n 1 tai 3
5536: momentissa taikka 7 §:ssä tarkoitetun maan
5537: sekä JO §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoite-
5538: tun yhteismetsäosuuden hankkimisesta.
5539:    Jos 1 momentissa tarkoitettua maata ei ole
5540: liitetty yhteismetsään taikka osakaskunnan
5541: hankkimaa yhteismetsäosuutta ei ole siirretty
5542: osakkaiden tiloihin kolmen vuoden kuluessa
5543: siitä, kun maa tai yhteismetsäosuus on han-
5544: kittu, eikä liittämistä koskevaa hakemusta
5545: ole tehty tai siirtämistä koskevaa toimitusta
5546: pantu vireille, on hankittu maa tai yhteis-
5547: metsäosuus myytävä.
5548:                                        HE 205/1996 vp                                     25
5549: 
5550: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
5551: 
5552:   Jollei osakaskunta myy 1 momentissa tar-
5553: koitettua maata tai yhteismetsäosuutta kuu-
5554: den kuukauden kuluessa siitä lukien, kun 2
5555: momentissa tarkoitettu määräaika on päät-
5556: tynyt taikka hakemus tai toimitus rauennut,
5557: on metsälautakunnan ilmoitettava siitä lää-
5558: ninhallitukselle. Lääninhallituksen tulee
5559: määrätä maa tai yhteismetsäosuus myytäväk-
5560: si julkisella huutokaupalla. Määräys on voi-
5561: massa, vaikka maa tai yhteismetsäosuus olisi
5562: mainitun kuuden kuukauden määräajan päät-
5563: tymisen jälkeen luovutettu toiselle.
5564:                      54§                                             54§
5565:   Jos metsälautakunta havaitsee, että osakas-       (kumotaan)
5566: kunta on 6 §:n 3 momentin nojalla hankki-
5567: nut maata, jota se ei tarvitse sanotussa mo-
5568: mentissa säädettyyn tarkoitukseen, metsä-
5569: lautakunnan tulee kehottaa osakaskuntaa
5570: myymään maa. Mikäli osakaskunta ei myy
5571: maata kuuden kuukauden kuluessa kehotuk-
5572: sesta tiedon saatuaan, on asiasta ilmoitettava
5573: lääninhallitukselle. Lääninhallituksen tulee
5574: määrätä maa myytäväksi julkisella huuto-
5575: kaupalla.
5576:                       55 §                                           55§
5577:   Kun asianomaiseen alioikeuden kansliaan          (kumotaan)
5578: on toimitettu selvitys siitä, että 6 §:n 1 mo-
5579: mentissa tarkoitettu maa, josta on tehty 44
5580: §:n 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus, on
5581: liitetty yhteismetsään tai siirtynyt pois osa-
5582: kaskunnan omistuksesta, tehdään lainhuuto-
5583: ja kiinnitysrekisteriin merkintä siitä, että 44
5584: §:n 2 momentissa tarkoitettu kielto on rau-
5585: ennut.
5586:                     56§                                               56§
5587: Metsälautakunnan on pidettävä yhteismetsien       Metsäkeskuksen on pidettävä yhteismetsien
5588: osakaskunnista rekisteriä.                        osakaskunnista rekisteriä.
5589: 
5590:                                                     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
5591:                                                   kuuta 199 .
5592:                                                     Ennen tämän lain voimaantulemista virelle
5593:                                                   tulleet maanmittaustoimitukset käsitellään
5594:                                                   loppuun muuteltavan lain säännösten mukai-
5595:                                                   sesti.
5596: 
5597: 
5598: 
5599: 
5600: 360459Z
5601:                                        HE 206/1996 vp
5602: 
5603: 
5604: 
5605: 
5606:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eläimistä saatavien
5607:                             elintaJVikkeiden elintaJVikehygieniasta
5608: 
5609: 
5610:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5611:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki      hygienialaista. Kolmansista maista tapahtu-
5612: eläimistä saatavien elintarvikkeiden elintar-    vaa tuontia käsittelevä laki olisi tarkoitus
5613: vikehygieniasta. Lailla korvattaisiin voimas-    säätää erikseen.
5614: sa oleva lihahygienialaki, maitohygienialaki,      Lailla tehtäisiin mahdolliseksi kuntien ja
5615: kalahygienialaki ja munavalmistehygieniala-      valtion yhteistyö valvonta- ja tarkastustoi-
5616: ki, jäljempänä hygienialait.                     menpiteiden toteuttamisessa. Se antaisi myös
5617:   Ehdotettu laki kokoaisi yhteen kaikki hy-      mahdollisuudet laajempaan kansallisten mää-
5618: gienialait siten, ettei niiden kokonaissisältö   räysten antamiseen kuin voimassa olevat
5619: olennaisesti muuttuisi. Uuden lain sovelta-      hygienialait Uudella lailla olisi tarkoitus
5620: misala kattaisi kuitenkin kaikki eläimistä       myös asettaa ehdotetun lain mukaisia tehtä-
5621: saatavat elintarvikkeet siinä laajuudessa kuin   viä kunnissa hoitaville viranhaitijoille selkeät
5622: asetuksella tarkemmin säädettäisiin.             pätevyysvaatimukset.
5623:   Lailla yhdenmukaistettaisiin omalta osal-        Uusi laki olisi korostetusti valtuuslaki ja
5624: taan eduskunnan edellyttämällä tavalla ym-       tarkemmat määräykset annettaisiin asian-
5625: päristöterveydenhuollon maksujärjestelmää,       omaisen ministeriön päätöksillä. Lain voi-
5626: päätösvallan siirtoa, oikeusturvaa sekä pak-     maan tultua olisi tarkoitus säilyttää voimassa
5627: kotoimia koskevat säännökset. Sillä mahdol-      nykyisten hygienialakien nojalla annetut mi-
5628: listettaisiin kaikkien Euroopan yhteisön (EY)    nisteriön päätökset siihen saakka, kunnes
5629: antamien elämistä saatavia elintarvikkeita       niitä olisi tarpeen muuttaa.
5630: koskevien hygieniamääräysten voimaansaat-          Esitys liittyy hallituksen esitykseen eläin-
5631: taminen sekä kansallisten hygieniamääräys-       lääkinnällistä rajatarkastusta koskevaksi lain-
5632: ten antaminen silloin, kun asia ei kuulu         säädännöksi.
5633: EY :n lainsäädännön piiriin.                       Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
5634:    Uusi laki tulisi koskemaan vain EY:n sisä-    maan samanaikaisesti eläinlääkinnällisestä
5635: markkinatoimintaa. Tässä suhteessa ehdotet-      rajatarkastuksesta ehdotetun lain kanssa vuo-
5636: tu laki poikkeaisi voimassa olevista neljästä    den 1997 alusta.
5637: 
5638: 
5639: 
5640: 
5641:  3604618
5642: 2                                                 HE 206/1996 vp
5643: 
5644:                                      SISÄLLYSLUETTELO
5645: 
5646: 
5647:                 .. ..           .. ..                                                       Sivu
5648:     ESITYKSEN P AAASIALLINEN SISALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5649:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                3
5650: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3
5651: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
5652:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            4
5653:    2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         6
5654: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 7
5655: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        7
5656:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           7
5657:    4.2. Organisaatiovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           8
5658: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
5659: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                8
5660:    6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             8
5661:    6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . .                       8
5662:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            9
5663: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           9
5664:    1. luku.     Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           9
5665:    2. luku.     Viranomaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          10
5666:    3. luku.     Eläimistä saatavia elintarvikkeita koskevat vaatimukset . . . . . . . . . . . .                         12
5667:    4. luku.     Laitoksia ja niiden toimintaa koskevat vaatimukset . . . . . . . . . . . . . . .                        12
5668:    5, 6 ja 7. luvut Valvonta, muutoksenhaku ja rangaistussäännökset . . . . . . . . . . . .                             12
5669:    8. luku.     Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            12
5670:    9. luku.     Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   14
5671: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5672: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5673: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5674:                                         HE 206/1996 vp                                           3
5675: 
5676: 
5677: 
5678: 
5679:                                      YLEISPERUSTELUT
5680: 
5681: 1.   Johdanto                                      mivalta paikallistasolla on nykyisin vain
5682:                                                    kunnaneläinlääkäreillä.
5683:    Hyväksyessään 19 päivänä kesäkuuta 1995            ED-jäsenyyteen liittyvä toisista jäsenvalti-
5684: lain maitohygienialain 23 §:n muuttamisesta        oista saapuvien eläimistä saatavien elintar-
5685: (987/95) eduskunta liitti vastaukseensa halli-     vikkeiden sisämarkkinavalvonta on uudenlai-
5686: tuksen esitykseen seuraavan ponnen:                nen valvontajärjestelmä maassamme, josta
5687:    "Eduskunta edellyttää, että hallitus ryhtyy     johtuen sen toteuttamisessa on ollut tiettyjä
5688: välittömästi toimenpiteisiin ympäristöter-         käynnistymisvaikeuksia sekä valtakunnalli-
5689: veydenhuollon maksujärjestelmiä, päätösval-        sella että paikallisella tasolla. Hallitukselle
5690: lan siirtoa, oikeusturvaa ja pakkotoimia kos-      esitettiin keväällä 1996 kirjallinen kysymys
5691: kevan säännöstön yhdenmukaistamiseksi."            eläimistä saatavien elintarvikkeiden valvon-
5692:    Eduskunnan edellytysten toteuttamiseksi         nan toimivuudesta ja lisäksi eduskunnan
5693: laati maa- ja metsätalousministeriön, kaup-        maa- ja metsätalousvaliokunta lähetti 7 päi-
5694: pa- ja teollisuusministeriön ja sosiaali- ja       vänä toukokuuta 1996 valtioneuvostolle kir-
5695: terveysministeriön, eläinlääkintä- ja elintar-     jeen eläimistä saatavien elintarvikkeiden val-
5696: vikelaitoksen ja Elintarvikeviraston samoin        vonnan tehostamisesta. Kirjeessään va-
5697: kuin Suomen Kuntaliiton edustajien muo-            liokunta ilmoittaa kannanottonaan, että halli-
5698: dostama neuvotteluryhmä ehdotuksen ympä-           tuksen tulee viipymättä antaa eduskunnalle
5699: ristöterveydenhuollon lainsäädännön yhden-         hallituksen esitys koskien eläimistä saatavien
5700: mukaistamiseksi. Käsiteltävässä lakiehdotuk-       elintarvikkeiden valvonnan tehostamista si-
5701: sessa on otettu huomioon tässä yhteistyössä        ten, että kunnaneläinlääkärit kytketään sel-
5702: laaditut yhtenäistämisperiaatteet.                 keästi mukaan kaikkeen hygienialakien so-
5703:    Suomen liityttyä Euroopan unionin (EU)          veltamisalan piiriin kuuluvaan paikallistason
5704: jäseneksi eläimistä saatavien elintarvikkeiden     valvontaan. Lakiehdotus on tältä osin laadit-
5705: sisämarkkinavalvontaa koskevat Euroopan            tu valiokunnan edellytysten mukaisesti.
5706: yhteisön (EY) säädökset saatettiin Suomessa          EY on antanut viime aikoina uusia hy-
5707: voimaan muuttamalla liha-, kala-, maito- ja        gieniasäädöksiä sellaisista eläimistä saatavis-
5708:  munavalmistehygienialakeja (511, 330, 671         ta elintarvikkeista, jotka eivät kuulu nykyis-
5709: ja 517/94), jäljempänä hygienialait, sekä nii-     ten hygienialakien soveltamisalaan, kuten
5710:  den ja eläintautilain (55/80) nojalla annettuja   eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koske-
5711:  säännöksiä ja määräyksiä. Näiden säännösten       vista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yh-
5712: ja määräysten mukaan muista EU:n jäsen-            teisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuon-
5713:  valtioista saapuvien eläimistä saatavien elin-    nissa, joita eivät koske             direktiivin
5714:  tarvikkeiden valvontaan kuuluu sekä tuottei-      89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta,
5715:  den elintarvikehygieeniseen laatuun että          direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa
5716:  eläintautimääräyksiin liittyvää valvontaa.        1 luvussa mainittujen erityisten yhteisön sää-
5717:  Eläimistä saataviin elintarvikkeisiin viime       dösten kyseiset vaatimukset, annetun neu-
5718:  aikoina liittyneet salmonella-, lääkejäämä-ja     voston direktiivin 92/118/ETY liitteen II
5719:  BSE (ns. hullun lehmän tauti) -ongelmat           muuttamisesta annettu komission päätös
5720:  ovat myös korostaneet eläintautien ja eläin-      (96/340/EY), ja elävissä eläimissä ja niistä
5721:  ten lääkityksen voimakasta liittymistä eläi-      saaduissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden
5722:  mistä saatavien elintarvikkeiden turvallisuu-     ja niiden jäämien osalta suoritettavista tar-
5723:  teen. Nämä ongelmat ovat tuoneet esiin tar-       kastustoimenpiteistä       ja       direktiivien
5724:  vetta valvonnan yhtenäiseen ulottamiseen          85/358/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja
5725:  tuotantotilalta aina valmistuslaitoksiin saak-    91/664/ETY kumoamisesta annettu neuvos-
5726:  ka. Eläintautien, eläinten lääkityksen sekä       ton direktiivi (96/23/ETY). Tällaisia elintar-
5727:  eläimistä saatavien elintarvikkeiden turvalli-    vikkeita on esimerkiksi munat, hunaja,
5728:  suuden ja laadun valvonnan yhtenäiseen to-        etanat ja sammakon reidet. EY :n uuden di-
5729:  teuttamiseen on parhaat edellytykset elintar-     rektiivin 96/23/EY mukaan kansalliseen eläi-
5730:   vikehygieniaan perehtyneillä eläinlääkäreillä.   mistä saatavien elintarvikkeiden vieraiden
5731:    Eläintautimääräysten valvonnan osalta toi-      aineiden valvontaan on kuuluttava myös
5732: 4                                        HE 206/1996 vp
5733: 
5734: kananmunia ja hunajaa koskeva säännöllinen          hygienialakeja olisi muutettava, päästään
5735: valvonta.       EY :n      edellyttämä       vie-   vain yhden lain muuttamisella.
5736: rasainevalvonta painottuu nimenomaan lää-
5737: kejäämien valvontaan ja koskee sekä tuotan-         2.   Nykytila
5738: totiloja että näitä elintarvikkeita käsitteleviä
5739: laitoksia ja on siten samantyyppistä kuin           2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
5740: nykyisten hygienialakien nojalla toteutettava
5741: lihan, maidon, kalastustuotteiden sekä muna-        Yleistä
5742: valmisteiden vierasainevalvonta.
5743:   Nykyisten hygienialakien soveltamisen                Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuk-
5744: yhteydessä on noussut esiin tarve voida an-         sen (ETA-sopimus) täytäntöönpanemiseksi
5745: taa kansallisia hygieniamääräyksiä sellaisilta      annettiin vuonna 1994 neljä erillistä hy-
5746: osa-alueilta, joita ei ole yksityiskohtaisesti      gienialakia. Lihahygienialain soveltamisalaan
5747: EY :ssä harmonisoitu, sekä sellaisista elintar-     kuuluivat liha ja lihatuotteet, kalahygienia-
5748: vikkeista, jotka eivät kuulu EY :n lainsää-         lain soveltamisalaan kalat ja muut kalastus-
5749: dännön piiriin. Tällaisia kyseeseen tulevia         tuotteet sekä niistä tehdyt valmisteet ja ja-
5750: asioita olisivat esimerkiksi ternimaitoa kos-       losteet ja maitohygienialain soveltamisalaan
5751: kevat hygieniamääräykset                            kuuluivat puolestaan maito ja maitopohjaiset
5752:   Nyt voimassa olevissa hygienialaeissa on          tuotteet. Munavalmistehygienialaissa olivat
5753: maahantuonti- ja maastavientivalvontaa kos-         säännökset ainoastaan munavalmisteista. Hy-
5754: kevat säännökset. Nämä säännökset käsitte-          gienialait laadittiin siten, että ne kattoivat
5755: levät EY :n ulkopuolelta tuotavia hygieniala-       vain ETA-sopimuksen sisältämät asianomai-
5756: kien tarkoittamia elintarvikkeita. EY :n ulko-      set EY -säädökset.
5757: puolelta, kolmansista maista, tuotavien eläi-          Suomen liityttyä Euroopan unioniin hy-
5758: mien ja eläimistä saatavien tuotteiden tarkas-      gienialakeja muutettiin siten, että niissä otet-
5759: tuksesta ja niille asetetuista vaatimuksista on     tiin huomioon ETA-sopimukseen sisältymät-
5760: EY :n lainsäädännössä yksityiskohtaiset sään-       tömät EY -säädökset. Lakeihin otettiin tuol-
5761: nökset. Niiden mukaan kolmansista maista            loin säännökset eläinlääkinnällisistä tarkas-
5762: tulevat tuotteet ja elävät eläimet on tarkas-       tuksista EY :n sisämarkkinoilla, eläinlääkin-
5763: tettava     eläinlääkinnällisillä     rajatarkas-   nällisistä rajatarkastuksista sekä eräistä mak-
5764: tusasemilla. Kyseisistä rajatarkastuksista ja       suista.
5765: tuotaville tuotteille sekä eläimille asetettavis-
5766: ta tuontiehdoista on tarkoitus säätää erillises-    Hygienialakien soveltamisalat
5767: sä laissa, jota koskeva hallituksen esitys (HE
5768: 187/1996 vp.) eläinlääkinnällistä rajatarkas-         Voimassa olevien hygienialakien sovelta-
5769: tusta koskevaksi lainsäädännöksi on saatettu        misalat seuraavat tarkoin taustana olevien
5770: eduskunnan käsiteltäväksi.                          EY -säädösten soveltamisaloja. Laeissa on
5771:   Nykyisin on voimassa neljä erillistä eläi-        lueteltu eläinlajit, joista saataviin elintarvik-
5772: mistä saatavia elintarvikkeita koskevaa hy-         keisiin lakeja sovelletaan. Niiden sovelta-
5773: gienialakia. Niiden soveltamisalaan eivät           misalue rajautuu yleisesti vähittäiskauppa-
5774: kuulu kaikki eläimistä saatavat elintarvik-         vaihetta edeltäviin toimintoihin.
5775: keet. Esimerkiksi kananmunat, hunaja, sam-
5776: makot ja etanat jäävät hygienialakien sovel-        Viranomaiset
5777: tamisalan ulkopuolelle. Koska kaikkien eläi-
5778: mistä saatavien elintarvikkeiden ottaminen            Hygienialakien valtakunnallisesta toimeen-
5779: elintarvikehygieenisiä vaatimuksia ja valvon-       panosta huolehtii maa- ja metsätalousminis-
5780: taa käsittelevän lainsäädännön piiriin on           teriö. Valvontaa johtaa eläinlääkintä- ja elin-
5781: välttämätöntä, on yksinkertaisinta ja tehok-        tarvikelaitos ja läänin alueella lääninhallitus.
5782: kainta säätää vain yksi eläimistä saatavia          Kuntien velvollisuutena on lakien mukaan
5783: elintarvikkeita koskeva hygienialaki. Yhden         huolehtia valvonnan ja tarkastuksen paikalli-
5784: lain säätämistä puoltaa myös se, että neljässä      sesta toteutuksesta. Teurastamossa ja sen
5785: erillisessä hygienialaissa on runsaasti täysin      yhteydessä olevassa liha-alan laitoksessa
5786: samanlaisia säännöksiä, joiden yhteen lakiin        lihahygienialain mukainen valvonta ja tar-
5787: sijoittaminen tekee lainsäädännön soveltami-        kastus kuuluu kuitenkin eläinlääkintä- ja
5788: sen yksinkertaisemmaksi. Lisäksi sellaisissa        elintarvikelaitokselle, jonka palveluksessa on
5789: tapauksissa, joissa kaikkia voimassa olevia         tätä tehtävää varten tarkastuseläinlääkäreitä
5790:                                        HE 206/1996 vp                                          5
5791: 
5792: ja heitä avustavaa henkilökuntaa.                 ulkopuolella tapahtuvasta eläimen elävänä
5793:                                                   tarkastuksesta ja
5794: Elintarvikehygieeniset vaatimukset                  c) maitohygienialain mukaisesti tuotantoti-
5795:                                                   lojen tarkastuksesta.
5796:   Kaikkiin hygienialakeihin sisältyy säännös,
5797: jossa asetetaan kyseisen lain tarkoittamille      3.   Tuontitarkastukset
5798: elintarvikkeille yleiset elintarvikehygieeniset
5799: vaatimukset. Lisäksi laeissa on säännökset         Kaikkien voimassaolevien hygienialakien
5800: laitoksille ja niiden toiminnalle asetettavista   mukaisesti tuontitarkastuksista on perittävä
5801: vaatimuksista sekä omavalvontajärjestelmäs-       maksu valtion maksuperustelain mukaisesti.
5802: tä.
5803: Maksujärjestelmät                                 4.   Euroopan yhteisön lainsäädännön vaiku-
5804:                                                        tukset perittäviin maksuihin
5805: Maksut
5806:                                                     Hygienialakeihin sisältyy säännös, jonka
5807: 1.   Lihantarkastus sekä siihen liittyvä val-     mukaisesti valtion ja kunnan on perittävä
5808:      vonta ja tutkimus                            muistakin kuin edellä mainituista toimenpi-
5809:                                                   teistä maksu, jos EY :n säädökset niin edel-
5810:    Lihahygienialain mukaan valtion suoritta-      lyttävät. Lisäksi kansainvälisten sopimusten
5811: masta lihantarkastuksesta ja siihen liittyvästä   niin vaatiessa laitoksilta on perittävä maksu
5812: toiminnasta saadaan periä laitokselta maksu       ulkomaisten tarkastajien suorittamista tarkas-
5813: valtion maksuperustelain (150/92) mukaises-       tuksista.
5814: ti, jollei Suomea sitovasta kansainvälisestä
5815: sopimuksesta muuta johdu. Valtio voi periä
5816: maksun myös laitoksen ja omavalvontajär-          Päätösvallan siirto
5817: jestelmän hyväksymisestä sekä laitoksen ra-
5818: kennussuunnitteluun liittyvästä tavanomaista        Hygienialakien mukaisesti kunnanvaltuusto
5819: laajemmasta neuvonnasta.                          voi päättää, että toimielin (kunnan valvonta-
5820:    Kunnan on puolestaan perittävä maksu sen       viranomainen) voi siirtää päätösvaltaansa
5821: järjestämästä lihantarkastuksesta sekä Ieik-      alaiselleen viranhaltijalle. Muissa hygieniala-
5822: kaamoiden ja kylmävarastojen valvonnasta          eissa paitsi kalahygienialaissa toimielimen
5823: ja myös näiden edellyttämästä näytteenotosta      päätösvallan siirto-oikeus on rajoitettu niihin
5824: ja tutkimisesta.                                  asioihin, jotka valtuuston päätöksessä on
5825:                                                   erikseen mainittu.
5826: 2.   Muu hygienialakien mukainen toiminta
5827:                                                   Muutoksenhaku
5828:   Kaikkien hygienialakien mukaan kunnan
5829: on perittävä maksu seuraavista toiminnoista:         Lihahygienialain muutoksenhakua koskevi-
5830:   a) laitoksen ja sen omavalvontajärjestel-       en säännösten mukaisesti valtion tarkas-
5831: män hyväksymisestä,                               tuseläinlääkärin päätökseen ja kunnan tar-
5832:   b) hygienialakien mukaisen valvonnan            kastuseläinlääkärin lihantarkastuspäätökseen
5833: edellyttämästä näytteenotosta ja näytteiden       haetaan muutosta valittamalla lääninoikeu-
5834: tutkimisesta ja                                   delta.
5835:   c) ostajamaan edellyttämästä tavanomaista          Hygienialaeissa on kunnan viranhaltijan
5836: kattavammasta valvonnasta vietäessä hy-           päätöstä koskeva valituskielto. Viranhaltijan
5837: gienialakien tarkoittamia elintarvikkeita         päätökseen ei saa hakea muutosta valittamal-
5838: EU :n ulkopuolisiin maihin.                       la, vaan muutoksenhakukeinona käytetään
5839:   Kunnan on lisäksi perittävä maksu seuraa-       oikaisumenettelyä. Sen mukaisesti viranhal-
5840: vista erityistoimenpiteistä:                      tijan päätökseen tyytymättömällä on oikeus
5841:   a) lihahygienialain ja maitohygienialain        saattaa päätös kunnan asianomaisen toimieli-
5842: mukaisesti laitoksen rakentamissuunnitelmia       men käsiteltäväksi. Kunnan toimielimen
5843: koskevasta tavanomaista laajemmasta neu-          kaikkiin päätöksiin puolestaan voidaan hakea
5844: vonnasta,                                         muutosta valittamalla lääninoikeudelta.
5845:   b) lihahygienialain perusteella laitoksen
5846: 6                                     HE 206/1996 vp
5847: 
5848: Pakkotoimet                                      ollut ongelmallista se, että elintarvikelain
5849:                                                  (361/95), terveydensuojelulain (763/94) ja
5850:   Hallinnolliseen pakkoon liittyen voimassa      hygienialakien muutoksenhakua, pakkotoi-
5851: olevissa hygienialaeissa on säännökset kun-      mia ja toimivallan siirtoa koskevat säännök-
5852: nan valvontaviranomaisen mahdollisuudesta        set ovat jonkin verran poikenneet toisistaan.
5853: antaa määräyksiä ja kieltoja terveyshaittojen       Hygienialakien ja niiden nojalla annettujen
5854: ehkäisemiseksi. Kiireellisessä tapauksessa       määräysten soveltaminen vaatii huomattavaa
5855: kunnan viranhaltija voi tehdä määräyksiä ja      perehtyneisyyttä elintarvikehygieniaan liitty-
5856: kieltoja koskevat päätökset, jolloin niistä on   viin tieteellisiin kysymyksiin ja perehtynei-
5857: välittömästi ilmoitettava kunnan valvontavi-     syyttä myös käytännön valvontatoimiin.
5858: ranomaiselle.                                    Koska eläimistä saatavien elintarvikkeiden
5859:   Kunnan valvontaviranomaisella on nykyis-       valvonta kytkeytyy usein elintarviketuotan-
5860: ten hygienialakien mukaan oikeus asettaa         toon käytettävien eläinten kasvatusolosuhtei-
5861: kieltojensa ja määräystensä tehosteeksi joko     den ja eläintautien valvontaan, on tietämys
5862: uhkasakko, teettämisuhka tai keskeyttä-          eläintaudeista ja eläinten kasvatuksesta eduk-
5863: misuhka. Lääninhallitus voi puolestaan aset-     si valvontatehtävää suoritettaessa. Laeissa ei
5864: taa vastaavat uhat valtion tarkastuseläinlää-    kuitenkaan ole määritelty kunnan viranhalti-
5865: kärin kieltojen ja määräysten tehosteeksi.       joiden pätevyysvaatimuksia yleisesti. Aino-
5866: Näiden uhkien asettamisessa sovelletaan uh-      astaan lihantarkastushenkilökunnalle sekä
5867: kasakkolain (1113/90) säännöksiä.                leikkaamoja ja liha-alan kylmävarastoja val-
5868:                                                  voville viranhaitijoille on asetettu pätevyys-
5869: Yhteisön sisäinen kauppa, maahantuonti ja        vaatimuksia EY :n lainsäädännön nojalla.
5870: maastavienti                                     Edellä mainituista syistä lakien soveltaminen
5871:                                                  ei ole kaikilta osin ollut yhdenmukaista pai-
5872:   Vuoden 1995 alusta voimaan tulleissa hy-       kallistasolla. Esimerkiksi uusi, riskinarvioin-
5873: gienialakien muutoksissa on erilliset sään-      tiin ja HACCP (Hazard Analysis Critical
5874: nökset, jotka koskevat eläimistä saatavien       Control Point) -järjestelmään pohjautuva
5875: elintarvikkeiden valvontaa EY :n sisä-           omavalvontajärjestelmä ei ole käynnistynyt
5876: markkinoilla sekä kolmansista maista tapah-      täysin tyydyttävästi. Juuri tästä asiasta EY :n
5877: tuvan maahantuonnin ja maastaviennin val-        komission tarkastusyksikkö on antanut Suo-
5878: vontaa.                                          men viranomaisille huomautuksia. HACCP--
5879:                                                  järjestelmä sisältää elintarvikkeisiin liittyvien
5880: 2.2. Nykytilan aiViointi                         vaarojen ja riskien arvioinnin sekä näiden
5881:                                                  riskien hallitsemiseksi tarvittavien kriittisten
5882:   Kaikki neljä voimassa olevaa hygienialakia     valvontapisteiden valinnan ja valvonnan.
5883: ovat puitelakeja, joiden nojalla on annettu         Kaikissa neljässä elintarvikehygieniaa kä-
5884: useita varsin yksityiskohtaisia ministeriön      sittelevässä laissa on erikseen säännökset
5885: päätöksiä. Nämä päätökset ovat sisältäneet       EY :n sisämarkkinakaupan sekä kolmansista
5886: käytännön valvontatyössä käytettävät mää-        maista tapahtuvan maahantuonnin ja maas-
5887: räykset.                                         taviennin valvonnasta. Sisämarkkinakaupan
5888:   Jokaisessa laissa on suuri määrä määritel-     valvonta on kohdistunut ennen kaikkea nii-
5889: miä, jotka on jouduttu selvyyden vuoksi          hin yksiköihin, joihin muista jäsenvaltioista
5890: toistamaan ministeriön päätöksissä. Määritel-    tuleva tavaraerä ensimmäiseksi saapuu. Val-
5891: mät ovat tehneet laeista vaikeasti lähestyttä-   vonnassa on kiinnitetty huomiota erityisesti
5892: viä ja monimutkaisia. Pääosa hygienialakien      salmonellavalvontaan, joka perustuu neuvos-
5893: säännöksistä, jotka koskevat viranomaisia,       ton päätöksiin ja Suomen kansalliseen val-
5894: elintarvikehygieenisiä perusvaatimuksia, hy-     vontaohjelmaan.
5895: väksymismenettelyä ja valvontatoimia sekä           EY :n lainsäädännön mukainen normaali
5896: oikeusturvaa, ovat täysin identtisiä. Lakien     ensisaapumispaikkojen valvonta on toiminut
5897: soveltamisalasäännökset ovat hyvin yksityis-     kunnissa tyydyttävällä tavalla. Vaikeuksia on
5898: kohtaisia ja joustamattomia sellaisissa tilan-   kuitenkin syntynyt siitä, miten voidaan te-
5899: teissa, joissa elintarvikehygieenisistä syistä   hokkaasti valvoa saimonellaehtojen täytty-
5900: tarvittaisiin kansallisia määräyksiä.            mistä toimitettaessa tuoretta lihaa muista
5901:   Hygienialakien soveltamisessa ei käytän-       jäsenvaltioista ensisaapumispaikkoihin.
5902: nössä ole ollut merkittäviä ongelmia. Kui-          Maahantuontivalvonta on kohdistunut kol-
5903: tenkin kuntien viranhaltijoiden kannalta on      mansista maista tuotaviin eläimistä saataviin
5904:                                         HE 206/1996 vp                                          7
5905: 
5906: elintarvikkeisiin. Hygienialakien mukainen         uuden, eläinlääkinnällisestä raj atarkastukses-
5907: toiminta on ollut rajavalvonnassa eläinlää-        ta ehdotetun lain perusteella. Eläimistä saata-
5908: kintä- ja elintarvikelaitoksen vastuulla. Sa-      vien elintarvikkeiden rajavalvonnan kustan-
5909: manaikaisesti teknisten eläintuotteiden ja         nukset ja toiminnasta perittävät tulot eivät
5910: elävien eläinten valvontaa ovat suorittaneet       olennaisesti muuttuisi, vaan ne siirtyisivät
5911: erikseen rajaeläinlääkäreiksi määrätyt eläin-      toisen lain perusteella tapahtuvan toiminnan
5912: lääkärit. Tällä tavalla eriytetty toiminta ei      piiriin.
5913: ole ollut onnistunutta Euroopan unionin vaa-         Valtio on kustannuksellaan huolehtinut
5914: timassa eläinlääkinnällisessä rajatarkastusjär-    hygienialakien voimassa ollessa EY :n lain-
5915: jestelmässä. Tämän vuoksi eläinlääkinnälli-        säädännön edellyttämien vierasainevalvonta-
5916: sen rajatarkastuksen järjestämisestä sekä          ohjelmien toteuttamisesta. Valvonnasta laa-
5917: tuonnille asetettavista eläintauti-ja elintarvi-   ditaan vuosittain kansalliset ohjelmat, jotka
5918: kehygieenisistä vaatimuksista on tarkoitus         komissio hyväksyy. Tulokset toimitetaan
5919: säätää erillisessä laissa.                         joka vuosi komissiolle. Tästä toiminnasta
5920:                                                    aiheutuvat kustannukset ovat vuonna 1996
5921: 3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset             noin 4,2 miljoonaa markkaa. Ohjelmat kos-
5922:      ehdotukset                                    kevat kuluvana vuonna lihaa, maitoa, kalaa
5923:                                                    ja munavalmisteita. Vuonna 1997 mukaan
5924:   Esityksen tavoitteena on yhdistää neljä          tulevat riistan liha, munat ja hunaja, joiden
5925: erillistä eläimistä saatavia elintarvikkeita       tutkimuskustannukset ovat yhteensä n. 0,3
5926: koskevaa hygienialakia. Edelleen päämäärä-         miljoonaa markkaa. Valtiolle muodostuisi
5927: nä on laajentaa voimassa olevien hygieniala-       lain voimaan tultua yhteensä noin 4,5 mil-
5928: kien yhteistä soveltamisalaa koskemaan             joonan markan kustannukset kansallisten
5929: kaikkia eläimistä saatavia elintarvikkeita.        vierasainevalvontaohjelmien toteuttamisesta.
5930: Soveltamisalaa koskevalla muutoksella teh-           Uuden EY-säädöksen mukaan vie-
5931: täisiin mahdolliseksi kaikkien EY :n antami-       rasainevalvonnan kustannuksia voidaan periä
5932: en eläimistä saatavia elintarvikkeita koskevi-     teollisuudelta. Kansallisen harkinnan varaan
5933: en hygieniamääräysten voimaansaattaminen.          jää se, jaetaanko kustannuksia myös tuotta-
5934: Ehdotus mahdollistaisi tarvittaessa myös           jan maksettavaksi. Yksittäinen jäsenvaltio
5935: kansallisten määräysten antamisen yh-              voi päättää siitä, peritäänkö hunajan vie-
5936: teisölainsäädännön piiriin kuulumattomista         rasainevalvonnasta maksua vai ei. Tarkoituk-
5937: hy gi eniavaatim uksista.                          sena on se, että valtio perisi maksun teolli-
5938:   Uudistuksella yhdenmukaistettaisiin edus-        suudelta lihan, maidon, kananmunien ja
5939: kunnan asettamien edellytysten mukaisesti          kalan valvonnasta. Valtiolle syntyisi tuloja
5940: ympäristöterveydenhuoltoa koskevien lakien         tästä perinnästä vuosittain noin 4,4 miljoo-
5941: maksujärjestelmää, päätösvallan siirtoa, oi-       naa markkaa.
5942: keusturvaa ja pakkotoimia koskevat sään-
5943: nökset.                                            Kunnallistaloudelliset ja elinkeinoelämään
5944:   Yhdistetty hygienialaki tulisi koskemaan         kohdistuvat vaikutukset
5945: vain EY :n sisämarkkinoita. Lakiin ei siis
5946: otettaisi mukaan säännöksiä tuontivalvonnas-         Voimassa olevan hygienialainsäädännön
5947: ta, joka kohdistuisi tuontiin kolmansista          mukaisesti kuntien on perittävä maksu hy-
5948: maista.                                            gienialakien mukaisen valvonnan edellyttä-
5949:                                                    mien näytteiden ottamisesta ja tutkimisesta.
5950: 4.   Esityksen vaikutukset                         Ehdotetun lain mukaan kunnilla ei enää olisi
5951:                                                    mahdollisuutta periä näistä toimenpiteistä
5952: 4.1. Taloudelliset vaikutukset                     maksua.
5953:                                                      Esitys perustuu Suomen Kuntaliiton pu-
5954: Valtiontaloudelliset vaikutukset                   heenjohdolla toimineen epävirallisen työryh-
5955:                                                    män suositukseen ympäristöterveydenhuoltoa
5956:   Kolmansista maista tuotavien eläimistä           koskevan lainsäädännön maksujärjestelmien
5957: saataviin elintarvikkeisiin kohdistuva eläin-      yhdenmukaistamisesta. Edellä mainitun työ-
5958: lääkinnällinen rajatarkastus on tapahtunut         ryhmän kannan mukaan yleisen terveyden-
5959: hygienialakien perusteella. Ehdotetusta laista     suojelun olisi oltava maksutonta.
5960: poistettaisiin kyseistä rajavalvontaa koskevat       Nykyinen elintarvikehygieeninen valvonta
5961: säännökset ja valvonta tulisi tapahtumaan          perustuu huomattavalta osalta yritysten kus-
5962: 8                                       HE 206/1996 vp
5963: 
5964: tannuksellaan ylläpitämään omavalvontajär-         terveystarkastajat r.y.:ltä, Ympäristö- ja Ter-
5965: jestelmään. Hyvin toimiva omavalvontajär-          veysalan Tekniset r.y.:ltä ja Liikealan am-
5966: jestelmä vähentää viranomaisvalvonnan tar-         mattiliitto r.y.:ltä. Lisäksi lausuntonsa ovat
5967: vetta ja kustannuksia.                             antaneet Suomen Kemistiliitto r.y., Ag-
5968:   Koska omavalvontajärjestelmä on lainsää-         ronomiliitto r.y. sekä Helsingin Yliopiston
5969: dännössämme uusi valvontajärjestelmä, sitä         maatalous-metsätieteellinen tiedekunta.
5970: ei ole ehditty vielä täysin kaikissa laitoksissa     Saaduissa lausunnoissa pidettiin poik-
5971: toteuttaa. Muun muassa tästä syystä on mah-        keuksetta myönteisenä eri hygienialakien
5972: doton arvioida tarkoin lainmuutoksesta kun-        yhdistämistä yhdeksi puitelaiksi. Kauppa- ja
5973: nille aiheutuvien kustannusten todellista          teollisuusministeriö ja useat järjestöt puut-
5974: määrää. Hyvin toteutetun omavalvontajärjes-        tuivat kuitenkin lain mukaisen valvonnan ja
5975: telmän synnyttämät säästöt viranomaisval-          tarkastuksen määräämiseen kunnissa eläin-
5976: vonnassa ovat kuitenkin todennäköisesti            lääkäreiden vastuulle. He katsoivat, että
5977: huomattavasti suurempia kuin ehdotetusta           Suomen tulisi antaa vain ne valvontahenki-
5978: muutoksesta aiheutuvat kustannukset.               löstöä koskevat pätevyysmääräykset, jotka
5979:   Elinkeinoelämälle muodostuisi noin 4,4           sisältyvät EY:n lainsäädäntöön. Kauppa- ja
5980: miljoonan markan lisäkustannukset kansalli-        teollisuusministeriö esitti lausunnossaan
5981: sen vierasainevalvontaohjelman toteuttami-         myös sitä, että vähittäismyyntitilat ja suurta-
5982: sesta.                                             loudet jätettäisiin kokonaan esitetyn lain so-
5983:                                                    veltamisalan ulkopuolelle. EY :n lainsäädän-
5984: 4.2. Organisaatiovaikutukset                       nön mukaan sekä vähittäismyyntipaikat että
5985:                                                    suurtaloudet kuuluvat eläinlääkinnällisen
5986:   Voimassa olevien hygienialakien perusor-         sisämarkkinavalvonnan piiriin silloin, kun
5987: ganisaatio säilyisi ehdotuksen mukaan ennal-       niihin toimitetaan eläimistä saatavia elintar-
5988: laan. Koska kuitenkin ehdotetusta laista jäisi     vikkeita muista jäsenvaltioista. Tästä syystä
5989: pois maahantuonti- ja maastavientivalvontaa        niitä ei voida kokonaan jättää esitetyn lain
5990: koskevat säännökset, muuttuisi eläinlääkin-        soveltamisalan ulkopuolelle. Lisäksi lausun-
5991: nällistä rajatarkastusta koskeva organisaatio      noissa esitettiin lukuisia muita yksityiskoh-
5992: siten kuin rajatarkastusta koskevassa lakieh-      taisempia huomautuksia, jotka on mahdolli-
5993: dotuksessa on esitetty.                            suuksien mukaan otettu valmistelussa huo-
5994:                                                    mioon.
5995: 5.   Asian valmistelu
5996:                                                    6.   Muita esitykseen vaikuttavia
5997:    Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-           seikkoja
5998: ministeriössä virkatyönä. Esityksestä on pyy-
5999: detty lausunto kauppa- ja teollisuusministe-       6.1. Riippuvuus muista esityksistä
6000: riöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, val-
6001: tiovarainministeriön       hallinnon    kehittä-     Tässä esityksessä ehdotetulla lailla on tar-
6002: misosastolta, sisäasianministeriöltä, eläinlää-    koitus kumota kaikki neljä voimassa olevaa
6003: kintä- ja elintarvikelaitokselta, Elintarvikevi-   hygienialakia. Samalla kumoutuvat nykyisis-
6004: rastolta, Helsingin yliopiston eläinlääketie-      sä laeissa olevat tuonti- ja vientivalvontaa
6005: teelliseltä tiedekunnalta, Suomen Kuntaliitol-     koskevat säännökset. Ne on tarkoitus ottaa
6006: ta, Elintarviketeollisuusliitolta, Maa- ja met-    eläinlääkinnällisestä raj atarkastuksesta ehdo-
6007: sätaloustuottajain Keskusliitolta, Svenska         tettuun lakiin, joka tulisi voimaan samanai-
6008: Lantbruksproducenternas Centralförbundilta,        kaisesti uuden lain kanssa.
6009: Suomen Eläinlääkäriliitolta, Suomen Kulut-
6010: tajaliitolta, Kuluttajat - Konsumenterna ry:-
6011: ltä, Suomen Päivittäistavarakauppayhdistyk-        6.2. Riippuvuus kansainvälisistä
6012: seltä, Kasvintuotannon tarkastuskeskukselta,            sopimuksista ja velvoitteista
6013: Tullihallitukselta, Suomen Kalakauppiaslii-
6014: tolta, Suomen Kalankasvattajaliitolta, Kalata-       Esitys liittyy vierasainevalvonnan osalta
6015: louden Keskusliitolta, Suomen Ammattika-           neuvoston direktiiviin 96/23/EY. Ne EY-di-
6016: lastajaliitolta, lääninhallituksilta, Maaseutu-    rektiivit, jotka on pantu täytäntöön hy-
6017: keskusten liitolta, Paliskuntain Yhdistykseltä,    gienialaeilla, tulisivat uuden lain voimaan
6018: Suomen Elintarviketyöläisten Liitolta, Liha-       tultua täytäntöön pannuiksi ehdotetun uuden
6019: teollisuuden tutkimuskeskukselta, Kuntien          lain nojalla.
6020:                                        HE 206/1996 vp                                           9
6021: 
6022: 
6023:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6024: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    ka mukaan toisesta jäsenvaltiosta toimitetut
6025:                                                   elintarvikkeet on tarkastettava siinä paikassa,
6026: Yleistä                                           joka ensimmäisenä vastaanottaa kyseiset
6027:                                                   tuotteet. Ensisaapumispaikka olisi siten joko
6028:   Yksityiskohtaisissa perusteluissa käsitel-      ehdotetun lain nojalla hyväksytty laitos, vä-
6029: lään tarkemmin niitä säännöksiä, jotka hy-        hittäiskauppa tai suurtalous.
6030: gienialakien yhdistämisen yhteydessä muut-           Lakia sovellettaisiin alkutuotantoon, raa-
6031: tuvat. Jos ehdotettu laki sisältää sellaisen      ka-aineiden ja eläinten kuljetuksiin sekä
6032: säännöksen, joka on samanlaisena kaikissa         elintarvikkeiden j alostusvaiheisiin, varastoin-
6033: voimassa olevissa hygienialaeissa, siitä mai-     tiin ja kuljetuksiin lukuun ottamatta tukku-
6034: nitaan lyhyesti kunkin pykälän kohdalla.          kaupoista lähteviä kuljetuksia. Tuotantotilal-
6035:                                                   la lakia sovellettaisiin esimerkiksi säännölli-
6036: 1. luku. Yleiset säännökset                       seen maitohygienian ja vieraiden aineiden
6037:                                                   esiintymisen valvontaan sekä eläinten ter-
6038: Lain tarkoitus ja soveltamisala                   veyden ja tuotantotapojen valvontaan silloin,
6039:                                                   kun on syytä epäillä niistä aiheutuvan haittaa
6040:    1 §. Lain tarkoitusta on täsmennetty siten,    tuotettavan elintarvikkeen laadulle. Eläinten
6041: että tavoitteeseen kuuluisi eläimistä saatavi-    terveydentilan arvioinnin voisi suorittaa ai-
6042: en elintarvikkeiden elintarvikehygieenisen        noastaan laillistettu eläinlääkäri. Lisäksi lain
6043: laadun turvaamisen lisäksi myös tartuntojen       soveltamisalaan tulisivat uutena asiana kuu-
6044: leviämisen estäminen elintarvikkeiden väli-       lumaan muun muassa etanoita, sammakoita,
6045: tyksellä eläimistä ihmisiin. Tavoite on eläin-    hunajaa sekä munia ja kananmunapakkaa-
6046: lääkinnällisen elintarvikehygienian keskeinen     maja koskevat hygieniamääräykset
6047: päämäärä.                                            Uudessa laissa on tarkoitus tehdä sovelta-
6048:    2 §. Ehdotetun lain soveltamisalaa laajen-     misala joustavammaksi kuin mitä se on voi-
6049: nettaisiin koskemaan kaikkia eläimistä saata-     massa olevissa hygienialaeissa. Silloin olisi
6050: via elintarvikkeita. Asetuksella säädettäisiin    helpompi ottaa Suomen lainsäädäntöön uu-
6051: soveltamisalasta      tarkemmin.       Sovelta-   det EY -säädökset ja toteuttaa kansallisia nor-
6052: misalasäännökset hygienialaeissa ovat sisäl-      mitarpeita muuttuvissa olosuhteissa.
6053: täneet yksityiskohtaisia luetteloita eläinla-
6054: jeista ja niistä saatavista elintarvikkeista.     Soveltamisalan rajaukset
6055: Tarkoituksena olisi lakeja yhdistettäessä yk-
6056: sinkertaistaa soveltamisalasäännöstä ja tar-        3 §. Soveltamisalan rajaukset noudattaisi-
6057: kentaa soveltamisalaa alemman asteisilla          vat voimassa olevan lainsäädännön peruslin-
6058: normeilla. Päämääränä on se, että sovelta-        joja. Lakia ei sovellettaisi yksityistalouksiin
6059: misala säilyisi olennaisilta osiltaan nykytilaa   eikä vähittäismyyntitiloihin silloin, kun näis-
6060: vastaavana.                                       tä tiloista myydään eläimistä saatavia elintar-
6061:    Ehdotettu laki koskisi eläimistä saatavien     vikkeita vain henkilöasiakkaalle. Jos vähit-
6062: elintarvikkeiden hygieenistä valvontaa ennen      täismyymälästä toimitetaan kyseessä olevia
6063: elintarvikeketjun     vähittäiskauppavaihetta.    elintarvikkeita toiseen myymälään tai muu-
6064: Laki ulottuisi kuitenkin myös vähittäiskaup-      hun elintarvikehuoneistoon taikka laitokseen,
6065: paan ja suurtalouteen silloin, kun nämä toi-      siinä harjoitettu toiminta kuuluisi silloin eh-
6066: misivat ensisaapumispaikkoina eli ensim-          dotetun lain soveltamisalan piiriin. Lakia ei
6067: mäisenä vastaanottaisivat toisesta jäsenval-      sovellettaisi suurtalouksiin kuten yritysten,
6068: tiosta toimitettuja eläimistä saatavia elintar-   ravintoloiden, laitosten tai koulujen keskus-
6069:  vikkeita. Soveltamisala ei tältä osin muuttui-   keittiöihin, jotka toimittavat valmistamiaan
6070:  si nykyisestä. Lain soveltamisalan ulottami-     eläimistä saatavia elintarvikkeita lopulliselle
6071:  nen osittain myös vähittäismyyntiin perustuu     käyttäjälle myytäviksi tai tarjoiltaviksi. En-
6072:  EY :n eläinlääkinnällistä sisämarkkinatarkas-    sisaapumispaikat kuuluisivat kuitenkin aina
6073:  tusta koskevan eläinlääkärintarkastuksista       lain soveltamisalan piiriin. Jos keskuskeittiö
6074:  yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoi-      sen sijaan toimittaa kyseisenlaisen elintarvik-
6075:  den toteuttamista varten annetun neuvoston       keen vähittäismyymälään, tulee siitä ehdote-
6076:  direktiivin (89/662/ETY) vaatimukseen, jon-      tussa laissa tarkoitettu laito8. Myös niissä ta-
6077: 
6078: 
6079:  360461B
6080: 10                                      HE 206/1996 vp
6081: 
6082: pauksissa, jolloin ehdotettua lakia ei sovel-      maa- ja metsätalousministeriötä vaan käyte-
6083: lettaisi vähittäismyyntitiloissa ja suurkeitti-    tään nimitystä asianomainen ministeriö. Täl-
6084: öissä tapahtuvaan eläimistä saatavien elintar-     laista menettelyä edellyttää valtioneuvoston
6085: vikkeiden käsittelyyn, olisi kyseisiin tiloihin    13 päivänä joulukuuta 1995 tekemä periaate-
6086: toimitettujen elintarvikkeiden oltava alkupe-      päätös, jonka mukaan ministeriöiden toi-
6087: rältään ja elintarvikehygieeniseltä laadultaan     mialajako ilmenee valtioneuvoston ohjesään-
6088: ehdotetun lain ja sen nojalla annettujen sään-     nöstä (1522/95). Tämän 21 §:n mukaan eläi-
6089: nösten ja määräysten vaatimukset täyttäviä.        mistä saatavien elintarvikkeiden hygieeninen
6090:    4 §. Pykälässä annettaisiin valtuus säätää      tarkastus ja valvonta on säädetty maa- ja
6091: asetuksella tarkemmin lain soveltamisalasta.       metsätalousministeriön tehtäväksi.
6092: Asetuksella olisi tarkoitus säätää siitä, mistä       8 §. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos oh-
6093: eläinlajeista saatavia elintarvikkeita laki kos-   jaisi ja valvoisi valtakunnallisesti ehdotetun
6094: kisi, ja siitä, missä laajuudessa lakia sovel-     lain noudattamista edelleenkin. Sanamuoto
6095: lettaisiin eräisiin eläimistä saataviin elintar-   korostaa laitoksen alisteisuutta asianomaisel-
6096: vikkeisiin kuten hunajaan. Asetuksella olisi       le ministeriölle.
6097: tarkoitus säätää soveltamisalaan liittyen            9 §. Lääninhallituksen tehtävänä olisi, ku-
6098: myös siitä, millaiset yhdistelmävalmisteet         ten nykyisinkin, ohjata ja valvoa valvontaa
6099: luettaisiin eläimistä saataviksi elintarvikkeik-   alueellaan kuitenkin niin,että sen olisi näissä
6100: si. Yhdistelmävalmisteella tarkoitetaan elin-      tehtävissään noudatettava eläinlääkintä- ja
6101: tarvikkeita, joiden valmistukseen on käytetty      elintarvikelaitoksen ohjeita.
6102: eläimistä saatavien elintarvikkeiden lisäksi          10 §. Säännöksen mukaan kunta olisi edel-
6103: muita elintarvikkeita.                             leenkin vastuussa ehdotetun lain paikallisesta
6104:    Asetuksella voitaisiin antaa asianomaiselle     toteuttamisesta. Lisäksi kunta olisi velvol-
6105: ministeriölle valtuus antaa tarkempia mää-         linen avustamaan valtion asianomaista viran-
6106: räyksiä lain soveltamisesta sen käsittelyalaan     omaista kansallisen vierasainevalvontaohjel-
6107: kuuluviin elintarvikkeisiin. Ministeriö voisi      man toteuttamisessa. Tämä tapahtuisi siten,
6108: esimerkiksi antaa yksityiskohtaisempia mää-        että kunta ottaisi esimerkiksi näytteitä tutki-
6109: räyksiä elintarvikkeen sisältöön sekä ominai-      muksia varten ja perisi valtiolta näin muo-
6110: suuksiin perustuvista rajauksista.                 dostuneet kustannukset. Valtio huolehtisi,
6111:                                                    kuten ennenkin, tarkastuksesta ja valvonnas-
6112: Suhde eräisiin säädöksiin ja määritelmät           ta teurastamoissa ja valvonnasta teurastamon
6113:                                                    yhteydessä olevissa ehdotetun lain mukaisis-
6114:   5 §. Pykälään otettaisiin viittaus uuteen,       sa laitoksissa. Tällainen teurastamon yh-
6115: tämän lain kanssa yhtäaikaisesti voimaan           teydessä oleva laitos kuuluisi ehdotuksen
6116: tulevaksi ehdotettuun lakiin eläinlääkinnälli-     mukaan valtion järjestämän valvonnan piiriin
6117: sestä rajatarkastuksesta sekä eläinten lääkit-     riippumatta siitä, mitä eläimistä saatavaa
6118: semisestä annettuun lakiin (402/90).               elintarviketta siellä käsiteltäisiin.
6119:   6 §. Pykälään otettaisiin ainoastaan ne             Valtio on tähän asti huolehtinut ED-jä-
6120: määritelmät, jotka lain ymmärtämisen kan-          senyyden edellyttämän, eläimistä saatavia
6121: nalta ovat aivan välttämättömiä. Tarkemmat         elintarvikkeita koskevan kansallisen vie-
6122: määritelmät otettaisiin asetukseen tai asian-      rasainevalvontaohjelman         toteuttamisesta.
6123: omaisen ministeriön päätökseen. Tarkoituk-         Vakiintunut käytäntö kirj attaisiin selkeästi
6124: sena on se, että jo vakiintunut voimassa ole-      uuteen lakiin.
6125: van lainsäädännön käsitteistö säilytettäisiin         Asetuksella ehdotetaan säädettäväksi valti-
6126: ennallaan. Asetus sisältäisi ne määritelmät,       on tehtävänä olevaa valvontaa ja tarkastusta
6127: joilla on merkittävä yhteys soveltamisalaan,       koskevien järjestelyjen lisäksi myös siitä,
6128: kun taas ministeriön päätöksessä täsmennet-        mihin asetetaan se laitoksessa käsiteltävien
6129: täisiin esimerkiksi laitos-käsitettä.              eläinten lukumääräinen raja, jonka alapuolel-
6130:                                                    le jäävät laitokset ovat pienimuotoisia teu-
6131: 2. luku. Viranomaiset                              rastamoita ja yläpuolelle sijoittuvat puoles-
6132:                                                    taan teurastamoita. Teurastamoissa viran-
6133:   7 §. Pykälän sanamuodolla pyritään koros-        omaisvalvonnasta vastaisi siis valtio ja pie-
6134: tamaan asianomaisen ministeriön asemaa             nimuotoisissa teurastamoissa puolestaan kun-
6135: sekä valtuuksia ja vastuuta hygienialainsää-       ta.
6136: dännön noudattamisen valvonnan ylimpänä               Pykälän 3 momentti sisältäisi säännöksen
6137: johtajana. Laissa ei voida mainita suoraan         eläinten elävänä tarkastamisesta. EY :n lain-
6138:                                          HE 206/1996 vp                                            11
6139: 
6140: säädäntö edellyttää, että teurastettava eläin       kinto tai lihanjalostuksen ja lihahygienian
6141: on tarkastettava elävänä. Elävänä tarkastus         erikoiseläinlääkärin tutkinto) tai käytännön
6142: on suoritettava tilalla silloin, kun tarkas-        työkokemuksen kautta hankittua perehtynei-
6143: tuseläinlääkäri ei voi tarkastaa eläintä teuras-    syyttä. Säännös ei edellytä, että valvonnasta
6144: tamossa tai teurastuspaikassa. Kyseeseen            ja tarkastuksesta vastaavalla eläinlääkärillä
6145: tulevat tällöin esimerkiksi hätäteurastetut         olisi esittelyoikeus toimielimessä, vaan esit-
6146: eläimet. Eläinsuojelusyistä olisi tarkoituk-        tely määräytyy kuntalain (365/95) perusteel-
6147: senmukaista, että eläimen elävänä tarkasta-         la. Toimielimen olisi kuitenkin kuultava asi-
6148: misen voisi onnettomuustapauksissa suorittaa        anomaista eläinlääkäriä.
6149: nopeiten paikalle saatava eläinlääkäri. Ehdo-         Säännöksen tarkoituksena olisi, että edellä
6150: tetun säännöksen mukaan tuotantotilalla teh-        mainitun pätevyyden omaava eläinlääkäri
6151: tävän lihantarkastukseen kuuluvan elävän            vastaisi siitä, että tarkastus ja valvonta kun-
6152: eläimen terveydentilan tarkastamisen voisi          nassa hoidetaan asianmukaisesti. Säännös ei
6153: tehdä myös muu laillistettu eläinlääkäri kuin       tarkoita sitä, että eläinlääkärin tulisi itse hoi-
6154: kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa ole-          taa kaikki tarkastus- ja valvontatehtävät, el-
6155: va eläinlääkäri. Varsinaisen lihantarkastuk-        lei EY -lainsäädäntö tätä nimenomaan edel-
6156: sen suorittaisi kuitenkin aina kunnan tai val-      lytä, vaan ne voisi edelleen hoitaa muukin
6157: tion virkasuhteinen tarkastuseläinlääkäri.          tehtävään sopivan koulutuksen saanut henki-
6158: Edellytyksenä muun eläinlääkärin suoritta-          löstö.
6159: malle eläimen elävänä tarkastamiselle olisi,          Lihantarkastus sekä teurastuspaikkojen,
6160: että eläin voitaisiin tarkastuksessa hyväksyä.      lihankäsittelylaitosten ja kylmävarastojen
6161: Jos tarkastuksessa ilmenisi, että eläin olisi       valvonta on asianomaisissa EY -säädöksissä
6162: hylättävä, olisi paikalle kutsuttava asian-         edellytetty eläinlääkärin tehtäväksi. Maidon-
6163: omaisen kunnan tai kuntayhtymän virka-              tuotantotilan tarkastukseen liittyvä eläinten
6164: eläinlääkäri, joka tekisi päätöksen ja jonka        terveydentilan tarkastus olisi myös nimen-
6165: päätöksestä voitaisiin myös valittaa kuten          omaan eläinlääkärin tehtävä, koska eläinten
6166: muistakin lihantarkastuspäätöksistä. Kunta          terveydentilan tarkastaminen on eläinlääkä-
6167: tai kuntayhtymä ei olisi vastuussa sellaises-       rintoimen harjoittamista ja tällöin asian-
6168: ta tarkastuksesta, jonka jokin muu eläinlää-        omaisella on oltava eläinlääkärintoimen har-
6169: käri kuin asianomaisen kunnan tai kuntayh-          joittamisesta annetun lain (409/85) mukainen
6170: tymän eläinlääkäri on tehnyt. Tarkastuksesta        oikeus eläinlääkärinä toimimiseen.
6171:  maksettavan palkkion perisi asianomainen             Pykälän 2 momentin mukaan kunnat ja
6172: eläinlääkäri suoraan tarkastuksen pyytäjältä.       kuntayhtymät voisivat edelleen sopia, että
6173:    11 §. Pykälän sisältö tarkistettaisiin kun-      kunnan tai kuntayhtymän eläinlääkärille eh-
6174: nan valvontaviranomaisen toimivallan siirtoa        dotetussa laissa säädetty tehtävä annetaan
6175: koskevien säännösten osalta vastaamaan              toiseen kuntaan tai kuntayhtymään virkasuh-
6176:  muuta ympäristöterveydenhuollon lainsää-           teessa olevan eläinlääkärin hoidettavaksi vir-
6177:  däntöä. Muutos koskisi vain kalahygieniala-        kavastuulla. Tapauksessa on kysymys julkis-
6178:  kia. Muut hygienialait ovat jo nykyisin esi-       oikeudellisesta       sopimuksesta. Kuntalain
6179:  tyksen mukaisia.                                   76 §:n 3 momentin mukaan sopimus on
6180:     12 §. Eduskunnan maa- ja metsätalousva-         mahdollinen vain peruskuntien kesken. Eh-
6181:  liokunnan vaatimuksesta johtuen ja komissi-        dotettu säännös mahdollistaisi sopimuksen
6182:  on tarkastusviranomaisten huomautuksiin            tekemisen myös kuntayhtymän kanssa.
6183:  perustuen pykälään otettaisiin selkeät kunnan        Pykälän 3 momentin säännös antaisi mah-
6184:  viranhaltijoita koskevat pätevyysvaatimukset.      dollisuuden siihen, että kunta voisi sopia
6185:  Kunnan tulisi järjestää sen tehtäväksi ehdo-       valtion viranomaisen kanssa siitä, että valti-
6186:  tetun lain mukaan tuleva tarkastus ja valvon-      on viranomainen suorittaisi sille hyvin sopi-
6187:  ta siten, että siitä vastaisi kunnan valvontavi-   via tämän lain edellyttämiä tarkastustehtäviä.
6188:  ranomaiselle elintarvikehygieniaan perehty-        Tällainen tehtävä voisi olla esimerkiksi sata-
6189:  nyt kuntaan tai kuntayhtymään virkasuhtees-        massa purettavan kalaerän aistinvarainen
6190:  sa oleva laillistettu eläinlääkäri. Kyseisellä     tarkastus. Pykälässä luotaisiin valtion viran-
6191:  perehtyneisyydellä tarkoitettaisiin joko elin-     omaiselle toimintamahdollisuudet myös kii-
6192:  tarvikehygieniaan liittyvien lisäopintojen         reisissä tapauksissa. Lopullinen vastuu jäisi
6193:  suorittamista(elintarvikehygieenikkotutkinto,      kuitenkin aina kunnalle.
6194:  tarkastuseläinlääkäritutkinto, elintarvike- ja
6195:  ympäristöhygienian erikoiseläinlääkärin tut-
6196: 12                                      HE 206/1996 vp
6197: 
6198: 3. luku. Eläimistä saatavia elintaJVikkeita        luonnonvaraisten jänisten ja riistalintujen
6199:          koskevat vaatimukset                      lihaa vähittäismyymälöihin ja suurtalouksille
6200:                                                    kuten nykyisinkin.
6201:   13 ja 14 §. Ehdotetussa laissa säilyisivät         Toimittamiskiellon lisäksi säädettäisiin
6202: ennallaan nykyisten lakien hygieeniset pe-         laitoksille ja ensisaapumispaikoille myös
6203: rusvaatimukset, kuten vaatimukset eläimistä        vastaanottokielto, joka koskisi lain vastaisia
6204: saatavien elintarvikkeiden yleisestä elintarvi-    tuotteita.
6205: kehygieenisestä laadusta ja turvallisuudesta.        21 §. Laitosten omavalvontajärjestelmiä
6206:                                                    koskevia vaatimuksia ei ole tarkoitus muut-
6207: 4. luku. Laitoksia ja niiden toimintaa             taa.
6208:          koskevat vaatimukset                        22 §. Pykälässä säädettäisiin kunnille vel-
6209:                                                    vollisuus tarkastaa säännöllisesti ehdotetun
6210:    15 §. Laitosten hyväksyruisjärjestelmä säi-     lain piiriin kuuluvia valvontakohteita.
6211: lyisi pääosin ennallaan. Kalastustuotteiden
6212: huuto- ja tukkukauppapaikkojen aiempi re-          5, 6 ja 7 luvut.
6213: kisteröinti muuttuisi kuitenkin hyväksymi-         Valvonta, muutoksenhaku ja
6214: seksi muiden laitosten tapaan.                     rangaistussäännökset
6215:    16 §. Kunnan rekisteröinti- ja luettelointi-
6216: järjestelmä säilyisi ennallaan. Kunnan olisi         Valvontaa, muutoksenhakua ja rangaistus-
6217: kuitenkin ehdotuksen mukaan ilmoitettava           säännöksiä koskevat 23-48 § eivät ole voi-
6218: ilman erillistä pyyntöä valtion viranomaiselle     massa olevaan lainsäädäntöön verrattuna
6219: luetteloimansa ensisaapumispaikat. Nykyti-         olennaisilta osiltaan muuttuneet. Ehdotetussa
6220: lasta poiketen kunnan antamat tiedot kulkisi-      25 §:ssä käsitelty vierasainevalvontaan liitty-
6221: vat lääninhallitusten kautta eläinlääkintä- ja     vä tuotantotilalla suoritettava näytteenotto
6222: elintarvikelaitokselle.                            voisi kohdistua muun muassa eläimiin, re-
6223:    17 §. Pykälä koskisi laitokselle, tuotantoti-   huihin ja juomaveteen. Ehdotetussa 27 §:ssä
6224: lalle sekä kalastusalukselle asetettavia yleisiä   elinkeinonharjoittajalla tarkoitetaan myös
6225: vaatimuksia. Säännös säilyisi sisällöltään         tuotantotilaa ja ensisaapumispaikkaa.
6226: nykyisellään.
6227:   18 §. Valvontaviranomaisten neuvoj enan-         8. luku. Erinäiset säännökset
6228: tamisvelvollisuus säilyisi entisellään.
6229:   19 §. Pykälä koskisi eläinten ja niistä saa-     Maksut
6230: tavien elintarvikkeiden alkuperän selvitettä-
6231: vyyttä. Säännös säilyisi sisällöltään nykyi-         49 §. Valtiolle olisi ehdotuksen mukaan
6232: sellään.                                           perittävä maksu laitoksilta lihantarkastukses-
6233:   20 §. Nykyisin voimassa olevissa hy-             ta, siihen liittyvistä tutkimuksista ja valvon-
6234: gienialaeissa ei ole yhdenmukaisia toimitus-       nasta sekä laitosten ja niiden omavalvonta-
6235: ja vastaanottokieltoa koskevia säännöksiä.         järjestelmien hyväksymisestä siten kuin voi-
6236: Pykälässä säädettäisiin kielto toimittaa tuo-      massa olevan lihahygienialain mukaankin on
6237: tantotilalta, kalastusaluksesta tai laitoksesta    tapahtunut. Valtion olisi perittävä maksu,
6238: elintarvikkeena käytettäväksi sellaisia eläi-      kuten nykyisinkin, myös rakentamissuunni-
6239: mistä saatavia tuotteita, jotka eivät täytä hy-    telmia koskevasta tavanomaista laajemmasta
6240: gienialainsäädännössä asetettuja vaatimuksia.      neuvonnasta.
6241:   Kielto koskisi toimittamista yksityiselle          Valtion maksuperintää koskeva säännös
6242: henkilölle, ehdotetun lain mukaiselle laitok-      muuttuisi voimassa olevaan hygienialainsää-
6243: selle, suurtaloudelle ja kaupan yksikölle.         däntöön verrattuna siten, että vierasaineval-
6244: Ehdotettu pykälä kieltäisi myös tarkastamat-       vonnasta perittäisiin laitokselta maksu EY-
6245: toman lihan toimittamisen tilan ulkopuolelle       lainsäädännön niin edellyttäessä. Asetuksella
6246: ja myynnin tilalla. Nykytilanne ei tarkasta-       voitaisiin maksuperintä kohdistaa myös tuo-
6247: mattoman lihan myynti- ja toimittamiskiel-         tantotiloille ja paliskunnille. EY :ssä on syn-
6248: lon osalta siis muuttuisi. Tuottajan ja met-       tynyt vuoden 1996 aikana uutta, maksupe-
6249: sästäjän oikeutta myydä tarkastamatoota sii-       rintää koskevaa lainsäädäntöä vieraiden ai-
6250: pikarjan, poron, kanin, tarhattujen lintujen ja    neiden ja kalahygienian valvonnan osalta
6251: luonnonvaraisen riistan lihaa suoraan kulut-       (direktiivin 85/73/ETY muuttamisesta jako-
6252: tajalle ei edelleenkään rajoitettaisi. Metsästä-   difioinnista elävien eläinten ja tiettyjen
6253: jä voisi myös toimittaa tarkastamattomana          eläintuotteiden        eläinlääkärintarkastusten
6254:                                         HE 206/1996 vp                                        13
6255: 
6256: ja -valvonnan rahoittamisen varmistamiseksi       Ministeriön päätösoikeutta ei ole kuitenkaan
6257: sekä direktiivien 90/675/ETY ja 91/496/ETY        tarkoitus sitoa EY -säädösten täytäntöön-
6258: muuttamisesta annettu neuvoston direktiivi        panaan niin tiukasti, kuin voimassa olevissa
6259: 96/43/EY).                                        hygienialaeissa on tehty. Ministeriön anta-
6260:    Mainitun direktiivin täytäntöönpano ehdo-      missa tarkemmissa määräyksissä olisi otetta-
6261: tetaan toteutettavaksi asianomaisen ministe-      va huomioon Euroopan yhteisön lainsäädän-
6262: riön päätöksellä, koska siihen liittyy moni-      tö, mutta niissä voitaisiin myös käyttää kan-
6263: mutkaisia yksityiskohtia ja useita siirtymäai-    sallista harkintaa tarpeen vaatiessa. Pykälän
6264: koja.                                             2 momentin mukaan asianomainen ministe-
6265:    50 §. Pykälä on laadittu siten, että se vas-   riö voisi tehdä päätöksiä pienistä laitoksista
6266: taa ympäristöterveydenhuollon maksujärjes-        peräisin olevien elintarvikkeiden myynnin
6267: telmän yhdenmukaistamista käsitelleen epä-        alueellisesta rajoittamisesta. Säännös antaa
6268: virallisen neuvottelukunnan yksimielisesti        mahdollisuuden pienimuotoisten laitosten
6269: esittämiä linjauksia. Kunnan perintävelvolli-     hyväksymiselle ja niiden tuotannon mark-
6270: suuden piiristä poistuisivat näytteenotto- ja     kinoinoille rajatulla alueella.
6271: tutkimuskustannukset Mainitut kustannukset
6272:  ovat sellaisia, jotka muodostuvat kunnan         Laboratoriot
6273: valvontaviranomaisen oman päätöksensä pe-
6274: rusteella ottamista näytteistä ja niiden tutki-       56 §. Kansallisten vertailulaboratorioiden
6275: misesta.                                          hyväksyminen jäisi edelleenkin ministeriön
6276:    51 §. Pykälän sisältämät EU:n ja muita         tehtäväksi. Muut laboratoriot, joissa tehdään
6277:  ulkomaalaisia tarkastajia koskevat säännök-      ehdotetun lain toimeenpanaan liittyviä tutki-
6278:  set eivät sisällä muutoksia nykyisiin hy-        muksia, voidaan jakaa kahteen ryhmään:
6279:  gienialakeihin sisältyviin vastaaviin säännök-       1) Laissa tai sen nojalla annetuissa nor-
6280:  siin.                                            meissa yksityiskohtaisesti tehtäväksi määrät-
6281:    Tarkastuksen pyytäjä maksaisi suoraan          tyjä tutkimuksia tekevät laboratoriot
6282:  eläinlääkärille tarkastuksesta korvauksen sil-       Näissä laboratorioissa voitaisiin suorittaa
6283:  loin, kun eläimen elävänä tarkastuksen on        ne tutkimukset, joita viranomainen teettää
6284:  tehnyt muu eläinlääkäri kuin kunnan tai          valvontapäätösten tekemistä varten, sekä
6285:  kuntayhtymän virkaeläinlääkäri.                  sellaiset tutkimukset, jotka normeissa on
6286:                                                   määrätty tehtäväksi laitoksen omavalvontaan
6287: Salassapitovelvollisuus, rekisterit ja ilmoit-    liittyvänä. Tällaiset laboratoriot hyväksyisi
6288: tam inen sekä valtionosuus                        eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos asianomai-
6289:                                                   sen ministeriön antamien ohjeiden mukaises-
6290:   52-54 §. Pykälät sisältävät salassapitovel-     ti.
6291: vollisuutta, rekisterejä ja kunnan valtion-           2) Laboratoriot, jotka tekevät sellaisia
6292: osuutta koskevat säännökset, jotka eivät si-      omavalvontajärjestelmään liittyviä tutkimuk-
6293: sällä muutoksia nykyisiin hygienialakeihin        sia, jotka eivät ole suoraan laissa tai sen no-
6294: sisältyviin vastaaviin säännöksiin. Uusi sään-    jalla tehtäväksi määrättyjä
6295: nös sisältyisi 53 §:n 2 momenttiin, jonka             Tällaiset laboratoriot hyväksyisi kunnan
6296: mukaan kunnan tulisi pyydettäessä ilmoittaa       valvontaviranomainen omavalvontajärjestel-
6297: eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokselle sekä     män hyväksymisen yhteydessä.
6298: lääninhallitukselle kunnan suorittamaa val-           Tiloja, joissa tehdään yksinkertaisia käy-
6299: vontaa ja kunnan perimiä maksuja koskevia         tännön valvontaa tukevia rutiinitutkimuksia
6300: tietoja. Tiedot ovat tarpeen, jotta komissiolle   ei tarvitsisi hyväksyä. Näissä tiloissa voitai-
6301: voitaisiin tarvittaessa antaa koko valvonta-      siin tutkia esimerkiksi puhtausnäytteitä sekä
6302: ketjun kattava selvitys siitä, miten Suomi        tehdä aistinvaraisia tutkimuksia.
6303: toteuttaa elintarvikehygieniadirektiivien mu-
6304: kaiset toimenpiteet.                              Virka-apu
6305:  Tarkemmat määräykset                               57 §. Virka-apua koskevat pykälät säilyisi-
6306:                                                   vät ennallaan.
6307:    55 §. Säännökseen on kerätty hygieniala-
6308:  eista ne asiat, joista on voimassa olevan        Eläinlääkärin ilm oittam isvelvollisuus
6309:  lainsäädännön perusteella voitu antaa tar-
6310:  kempia määräyksiä ministeriön päätöksellä.         58 §. Eläimistä saatavien elintarvikkeiden
6311: 14                                      HE 206/1996 vp
6312: 
6313: hyvän elintarvikehygieenisen laadun edelly-        tulisi voimaan vuoden 1998 alusta, jotta
6314: tys on, että koko tuotantoketjua voidaan val-      kunnilla ja kuntayhtymillä olisi riittävä aika
6315: voa tuotantotilalle saakka. Maidon osalta          tehdä pätevyysvaatimuksista johtuvat mah-
6316: vaatimus tuotantotilan eläinten terveydenti-       dollisesti tarvittavat hallinnolliset järjestelyt.
6317: lan säännöllisestä seurannasta sisältyy maito-        63 §. Ehdotuksen mukaan kaikki eläimistä
6318: hygieniaa koskevaan raakamaidon, lämpökä-          saatavia elintarvikkeita koskevien hy-
6319: sitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden      gienialakien nojalla annettu normista, ase-
6320: tuotantoa ja markkinoille saattamista koske-       tukset ja ministeriön päätökset, jäävät voi-
6321: vista terveyssäännöistä annettuun neuvoston        maan toistaiseksi.
6322: direktiiviin    (92/46/ETY).      Tuotantotilan       64 §. Koska ehdotettu laki on sisällöltään
6323: eläinten terveydentilan seuranta on kuitenkin      voimassa olevien hygienialakien kaltainen,
6324: yhtä tärkeää muitakin elintarvikkeita tuotta-      ei ole suurta merkitystä sillä, minkä lain no-
6325: vien eläinten osalta. Tämän vuoksi ehdote-         jalla vireillä olevia asioita käsitellään voi-
6326: taan, että eläinlääkärin olisi ilmoitettava tuo-   maantuloajankohdan jälkeen. Selvyyden
6327: tantotilan eläinten terveydentilassa havaitse-     vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös,
6328: mistaan sellaisista epäkohdista, jotka voivat      jonka mukaan voimaantulon aikaisia asioita
6329: vaikuttaa eläimestä saatavien elintarvikkei-       käsitellään vireillepanoajankohtana voimassa
6330: den elintarvikehygieeniseen laatuun, sille         olleiden säädösten mukaisesti.
6331: kunnan tai kuntayhtymän eläinlääkärille,              Aiemmin hygienialakien nojalla hyväksyt-
6332: joka 12 §:n 1 momentin mukaisesti vastaa           tyjä laitoksia ei ehdotetun lain mukaan tar-
6333: kunnassa ehdotetun lain mukaisesta tarkas-         vitsisi hyväksyä uudelleen. Uudelleen ei tar-
6334: tuksesta ja valvonnasta. Ehdotettu säännös         vitsisi myöskään hyväksyä sellaisia laitoksia,
6335: mahdollistaisi sen, että eläimistä saatavien       jotka ovat olleet terveydensuojelulain tar-
6336: elintarvikkeiden valvontaa kunnassa hoitavi-       koittamia elintarvikehuoneistoja.
6337: en viranomaisten tietoon tulisivat mahdolli-          Pykälän 3 momentin perusteella säädettäi-
6338: set epäkohdat myös niiden tuotantotilojen          siin asetuksella siitä siirtymäajasta, jonka
6339: osalta, joilla eläinten terveydenhuollosta ei      kuluessa laitokset olisi saatettava ehdotetun
6340: vastaa kunnaneläinlääkäri vaan yksityiseläin-      lain vaatimukset täyttäviksi. Menettely olisi
6341: lääkäri.                                           samanlainen kuin voimassa olevissa hygie-
6342:                                                    nialaeissa. Siirtymäajoista on sovittu EU-
6343: Tarkemmat säännökset ja määräykset                 liittymissopimuksessa.
6344:    59 ja 60 §. Tarkempia säännöksiä koske-         2.   Tarkemmat säännökset ja
6345: vat pykälät säilyisivät ennallaan.                      määräykset
6346:   Porojen lihantarkastuksen osalta asetuk-
6347: senantovaltuutta on kuitenkin tarkennettu            Asetuksella säädettäisiin siitä, missä laa-
6348: siten, että se koskisi selvästi myös lihantar-     juudessa ehdotettua lakia sovellettaisiin eläi-
6349: kastukseen liittyvää eläimen elävänä tarkas-       mistä saataviin elintarvikkeisiin. Asetuksella
6350: tamista silloin kun se tehdään muualla kuin        määriteltäisiin tällöin, mistä eläinlajeista saa-
6351: poroteurastamossa tai poron teurastuspaikas-       tuja elintarvikkeita laki koskisi. Asetuksella
6352: sa.                                                säädettäisiin myös, missä laajuudessa lakia
6353:                                                    sovellettaisiin eräisiin eläimistä saataviin
6354: Muut kansainväliset sopimukset                     elintarvikkeisiin. Niin ikään asetuksella sää-
6355:                                                    dettäisiin myös siitä, mitkä sellaiset elintar-
6356:   61 §. Pykälän mukaan EY -lainsäädäntöä           vikkeet, joissa on osana eläimistä saatavia
6357: koskevat lakiehdotuksen säännökset koskisi-        elintarvikkeita, kuuluisivat lain sovelta-
6358: vat myös muita Suomea sitovia sopimuksia,          misalaan. Asetuksella voitaisiin antaa myös
6359: jos näissä niin edellytettäisiin.                  asianomaiselle ministeriölle valtuus antaa
6360:                                                    tarkempia määräyksiä ehdotetun lain sovel-
6361: 9. luku. Voimaantulo-ja                            tamisesta.
6362:          siirtymäsäännökset                          Ehdotuksen mukaan laitoksen, ensisaapu-
6363:                                                    mispaikan ja tuotantotilan kirjanpito- ja
6364:   62 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan          ilmoitusvelvollisuudesta säädettäisiin asetuk-
6365: 1 päivänä tammikuuta 1997. Sillä kumottai-         sella. Samoin asetuksella voitaisiin säätää,
6366: siin kaikki voimassa olevat hygienialait           että vierasainevalvonnan kustannuksia voi-
6367: Kuitenkin ehdotetun lain 12 §:n 1 momentti         taisiin periä myös tuotantotilailta tai palis-
6368:                                       HE 206/1996 vp                                        15
6369: 
6370: kunnilta.                                        liittyvistä menettelyistä.
6371:   Voimassa olevan lihahygienialain tapaan           Samoin ministeriölle säädettäisiin mahdol-
6372: voitaisiin myös ehdotetun lain mukaisesti        lisuus tarkempien määräysten antamiseen
6373: säätää asetuksella, että lääninhallitus hoitaa   sellaisista maksuista, jotka perustuvat Euroo-
6374: poron lihantarkastukseen liittyvän hyväksy-      pan yhteisön lainsäädäntöön.
6375: misen sekä tarkastuksen ja valvonnan toteu-         Tarkempia määräyksiä käsittelevään ehdo-
6376: tuksen. Asetuksella säädettäisiin myös poron     tuksen 55 §:ään on koottu voimassa olevien
6377: lihantarkastuksesta perittävistä maksuista.      hygienialakien sisältämät asiat, joista minis-
6378: Edelleen lain nojalla annettavassa asetukses-    teriöllä on jo ollut oikeus antaa tarkempia
6379: sa voisi olla säännökset kunnan tehtävistä       määräyksiä.
6380: poroteurastamon yhteydessä olevan laitoksen
6381: valvonnassa ja luonnonvaraisen riistan li-
6382: hantarkastuksen järjestämisessä.
6383:   Lain täytäntöönpanosta voitaisiin tarvitta-    3.   Voimaantulo
6384: essa säätää asetuksella, ja siinä voitaisiin
6385: antaa myös asianomaiselle ministeriölle val-
6386: tuus antaa soveltamista koskevia tarkempia         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
6387: määräyksiä.                                      vänä tammikuuta 1997. Lain 12 §:n 1 mo-
6388:   Asianomainen ministeriö voisi antaa tar-       mentti ehdotetaan kuitenkin tulevaksi voi-
6389: kempia määräyksiä laitokseen toimitettujen       maan 1 päivänä tammikuuta 1998.
6390: eläinten sekä laitokseen ja ensisaapumispaik-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6391: kaan toimitettujen eläimistä saatavien elin-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
6392: tarvikkeiden alkuperään ja tunnistamiseen        tus:
6393: 16                                      HE 206/1996 vp
6394: 
6395: 
6396: 
6397: 
6398:                                              Laki
6399:                   eläimistä saatavien eliotanrikkeiden elintanrikehygieniasta
6400: 
6401:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6402: 
6403: 
6404:                     1 luku                                              4 §
6405: 
6406:               Yleiset säännökset                     Asetuksella säädetään missä laajuudessa
6407:                                                    tätä lakia sovelletaan eläimistä saataviin
6408:        Lain tarkoitus ja soveltam isala            elintarvikkeisiin.
6409:                                                      Asetuksella voidaan myös säätää, että asi-
6410:                       1 §                          anomainen ministeriö voi antaa tarkempia
6411:                                                    määräyksiä tämän lain soveltamisesta eläi-
6412:   Tämän lain tarkoituksena on turvata eläi-        mistä saataviin elintarvikkeisiin.
6413: mistä saatavien elintarvikkeiden elintarvike-
6414: hygieeninen laatu ja estää tartuntojen le-           Suhde eräisiin säädöksiin ja määritelmät
6415: viäminen elintarvikkeiden välityksellä eläi-
6416: mistä ihmisiin.                                                          5§
6417:                       2§                              Laitoksissa, kalastusaluksissa ja tuotantoti-
6418:                                                    loilla eläimistä saatavia elintarvikkeita käsit-
6419:   Tätä lakia sovelletaan eläimistä saatavi-        televän henkilökunnan terveydentilaa koske-
6420: en elintarvikkeiden käsittelyyn, elintarvike-      vista vaatimuksista säädetään tartuntatauti-
6421: hygieenisiin laatuvaatimuksiin, valvontaan ja      laissa (583/86) ja terveydensuojelulaissa
6422: tarkastukseen ennen niiden vähittäismyyntiä.       (763/94). Laitoksissa ja tuotantotiloilla käy-
6423: Lakia sovelletaan kuitenkin myös toisesta          tettävän talousveden laadusta säädetään ter-
6424: Euroopan unionin jäsenvaltiosta (jäsenvaltio)      veydensuojelulaissa. Eläintautien vastustami-
6425: Suomeen toimitettujen eläimistä saatavien          sesta ja ennalta ehkäisemisestä säädetään
6426: elintarvikkeiden valvontaan ja tarkastukseen       eläintautilaissa (55/80) ja eläinten lääkitse-
6427: kaikissa niissä yksiköissä, jotka ovat Suo-        misestä eläinten lääkitsemisestä annetussa
6428: messa ensimmäisenä vastaanottaneet kysei-          laissa ( 402/90).
6429: sen elintarvike-erän ( ensisaapum ispaikka).          Eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta ja
6430:                                                    Euroopan yhteisön ulkopuolelta tapahtuvan
6431:                                                    tuonnin ehdoista säädetään eläinlääkinnälli-
6432:           Soveltamisalan rajaukset                 sestä rajatarkastuksesta annetussa laissa ( 1
6433:                                                    ).
6434:                       3 §
6435:                                                                         6 §
6436:   Tätä lakia ei sovelleta:
6437:   1) yksityistalouksiin;                             Tässä laissa tarkoitetaan:
6438:   2) vähittäismyyntitiloissa tapahtuvaan eläi-       1) laitoksella tilaa tai rakennusta, jossa
6439: mistä saatavien elintarvikkeiden käsittelyyn       eläimistä saatavia elintarvikkeita valmiste-
6440: silloin, kun nämä elintarvikkeet myydään           taan, varastoidaan tai muutoin käsitellään; ja
6441: suoraan kyseisistä tiloista lopulliselle käyttä-     2) valvontaviranomaisella eläinlääkintä- ja
6442: jälle;                                             elintarvikelaitosta, lääninhallitusta, 12 § :n
6443:   3) suurtalouksissa tapahtuvaan eläimistä         3 momentissa tarkoitettua valtion viran-
6444: saatavien elintarvikkeiden käsittelyyn silloin,    omaista, kunnan valvontaviranomaista, tä-
6445: kun nämä elintarvikkeet myydään tai tarjoil-       män lain mukaisia tehtäviä hoitavaa kunnan
6446: laan suoraan lopulliselle käyttäjälle; eikä        viranhaltijaa sekä valtion tarkastuseläinlää-
6447:   4) tukkuliikkeistä lähteviin kuljetuksiin.       käriä.
6448:                                          HE 206/1996 vp                                           17
6449: 
6450:                      2 luku                                               11 §
6451:                  Viranomaiset                         Kunnan tehtävänä olevasta valvonnasta ja
6452:                                                     tarkastuksesta huolehtii kunnassa kunnan
6453:                       7§                            määräämä lautakunta tai muu monijäseninen
6454:                                                     toimielin, jota tässä laissa kutsutaan kunnan
6455:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-        valvontaviranomaiseksi.
6456: nösten ja määräysten noudattamista koske-             Valtuusto voi antaa lautakunnalle tai toi-
6457: van valvonnan ylin johto kuuluu asianomai-          mielimene oikeuden siirtää toimivaltaansa
6458: selle ministeriölle.                                edelleen alaiselleen viranhaltijalle tai jaostol-
6459:                                                     le.
6460:                       8§
6461:                                                                           12 §
6462:   Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos ohjaa ja
6463: valvoo tämän lain ja sen nojalla annettujen            Kunnan on järjestettävä tämän lain mu-
6464: säännösten ja määräysten noudattamista asi-         kaan sen tehtävänä oleva valvonta ja tarkas-
6465: anomaisen ministeriön alaisena.                     tus siten, että valvonnasta ja tarkastuksesta
6466:                                                     vastaa kunnan valvontaviranomaiselle elin-
6467:                                                     tarvikehygieniaan perehtynyt kuntaan tai
6468:                       9 §                           kuntayhtymään virkasuhteessa oleva laiilis-
6469:                                                     tettu eläinlääkäri. Valvonta- ja tarkastusteh-
6470:   Lääninhallitus ohjaa ja valvoo eläinlääkin-       tävissä voidaan käyttää apuna muuta henki-
6471: tä- ja elintarvikelaitoksen antamien ohjeiden       lökuntaa, jolla on riittävä elintarvikehygi-
6472: mukaisesti tämän lain ja sen nojalla annettu-       eeninen asiantuntemus.
6473: jen säännösten ja määräysten noudattamisen            Kunnat ja kuntayhtymät voivat sopia, että
6474: valvontaa läänin alueella.                          kunnan tai kuntayhtymän eläinlääkärille täs-
6475:                                                     sä laissa säädetty tehtävä annetaan toiseen
6476:                                                     kuntaan tai kuntayhtymään virkasuhteessa
6477:                       10 §                          olevan eläinlääkärin hoidettavaksi virkavas-
6478:                                                     tuulla.
6479:   Kunta huolehtii alueellaan tämän lain mu-           Kunnat ja kuntayhtymät voivat myös sopia
6480: kaisesta valvonnasta ja tarkastuksesta, jollei      asianomaisen valtion viranomaisen kanssa,
6481: 2 momentista muuta johdu. Kunta on myös             että valtion viranomainen suorittaa tämän
6482: velvollinen      avustamaan      valtiota   vie-    lain valvontaan liittyviä tarkastustehtäviä.
6483: rasainevalvonnan toteuttamisessa. Kunnalla          Tällöin valtion viranomaisen on ilmoitettava
6484: on oikeus saada valtiolta korvaus näistä            tarkastuksessa havaitsemistaan epäkohdista
6485: avustamistehtävistä.                                asianomaiselle kunnan tai kuntayhtymän
6486:   Valtion tehtävänä on kuitenkin huolehtia          viranomaiselle, joka huolehtii tarvittavista
6487: valvonnasta ja tarkastuksesta teurastamossa         jatkotoimenpiteistä. Kiireellisissä tapauksissa
6488: sekä valvonnasta teurastamon yhteydessä             valtion viranomainen voi kuitenkin antaa
6489: olevassa laitoksessa ja kansallisen vie-            merkittävien terveyshaittojen ehkäisemiseksi
6490: rasainevalvontaohjelman         toteuttamisesta.    tarpeellisia määräyksiä ja kieltoja. Päätös on
6491: Valtion tehtävänä olevan valvonnan ja tar-          viipymättä saatettava kunnan valvontavi-
6492: kastuksen järjestämisestä sekä siitä, mitkä         ranomaisen ratkaistavaksi.
6493: ovat teurastamoiksi katsottavia laitoksia, sää-
6494: detään asetuksella.                                                     3 luku
6495:    Muualla kuin teurastamossa tai teurastus-
6496: paikassa suoritettavan lihantarkastukseen            Eläimistä saatavia elintaJVikkeita koskevat
6497: liittyvän elävän eläimen terveydentilan tar-                        vaatimukset
6498: kastuksen voi kuitenkin suorittaa myös muu
6499: kuin kunnan tai kuntayhtymän palveluksessa                               13 §
6500: oleva laillistettu eläinlääkäri. Jos eläin tulisi
6501: tarkastuksessa hylättäväksi, on asia kuitenkin        Eläimistä saatavien elintarvikkeiden on
6502: saatettava kuntaan tai kuntayhtymään vir-           oltava käyttötarkoitukseensa sopivia eikä
6503: kasuhteessa olevan eläinlääkärin käsiteltä-         niissä saa olla ihmisen terveydelle haitallisia
6504: väksi.                                              ominaisuuksia.
6505: 
6506: 
6507:  3604618
6508: 18                                     HE 206/1996 vp
6509: 
6510:   Taetuntojen leviäminen elintarvikkeiden         voi antaa tarkempia määräyksiä edellä tässä
6511: välityksellä eläimistä ihmisiin on mahdolli-      momentissa tarkoitetusta kirjanpito- ja ilmoi-
6512: simman tehokkaasti estettävä kaikissa olo-        tusvelvollisuudesta.
6513: suhteissa.
6514:                                                                        17 §
6515:                      14 §
6516:                                                     Laitoksen, tuotantotilan ja kalastusaluksen
6517:   Elintarviketuotantoon käytettäviä eläimiä       on oltava rakenteiltaan, laitteHtaan ja toimin-
6518: on hoidettava, käsiteltävä ja kuljetettava si-    naltaan sellainen, että siinä voidaan tuottaa
6519: ten, että niistä saatavien elintarvikkeiden       tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös-
6520: hyvä elintarvikehygieeninen laatu voidaan         ten ja määräysten vaatimukset täyttäviä eläi-
6521: turvata.                                          mistä saatavia elintarvikkeita.
6522:                     4 luku                                             18 §
6523:      Laitoksia ja niiden toimintaa koskevat         Valvontaviranomaisen on mahdollisuuk-
6524:                   vaatimukset                     siensa mukaisesti annettava pyydettäessä
6525:                                                   neuvoja, jotka ovat tarpeen laitoksen, tuotan-
6526:                      15 §                         totilan tai kalastusaluksen saattamiseksi tä-
6527:                                                   män lain ja sen nojalla annettujen säännös-
6528:   Ennen toiminnan aloittamista uutena tai         ten ja määräysten mukaiseksi.
6529: olennaisten muutosten jälkeen on teurasta-          Valvontaviranomaisen on myös valvottava
6530: moiden ja niiden yhteydessä olevien laitos-       sitä, että Euroopan yhteisön ulkopuolelle
6531: ten oltava eläinlääkintä- ja elintarvikelaitok-   vietävät eläimistä saatavat elintarvikkeet
6532: sen hyväksymiä ja muiden laitosten vastaa-        täyttävät asianomaisen ostajamaan asettamat
6533: vasti kunnan valvontaviranomaisen hyväksy-        elintarvikehygieniaa koskevat vaatimukset.
6534: miä. Hyväksymistä on haettava kirjallisesti
6535: ja laitos on hyväksyttävä, jos se täyttää tässä                        19 §
6536: laissa ja sen nojalla asetetut vaatimukset.
6537:                                                     Laitokseen toimitettujen eläinten sekä lai-
6538:                      16 §                         tokseen ja ensisaapumispaikkaan toimitettu-
6539:                                                   jen eläimistä saatavien elintarvikkeiden alku-
6540:   Kunnan valvontaviranomaisen tulee rekis-        perän on oltava selvitettävissä ja eläinten
6541: teröidä maidontuotantotilat sekä Euroopan         tunnistettavissa siten kuin asianomainen mi-
6542: yhteisön lainsäädännön edellyttämässä laa-        nisteriö tarkemmin määrää.
6543: juudessa kalastusalukset Lisäksi kunnan val-
6544: vontaviranomaisen tulee pitää luetteloa val-                           20 §
6545: vomistaan ensisaapumispaikoista.
6546:   Kunnan valvontaviranomaisen on ilmoitet-          Tuotantotilalta, kalastusaluksesta tai laitok-
6547: tava laitoksen hyväksymisestä, toiminnan          sesta ei saa toimittaa elintarvikkeena käytet-
6548: lopettamisesta ja laitoksen hyväksynnän pe-       täväksi sellaisia eläimistä saatuja tuotteita,
6549: ruuttamisesta asianomaiselle lääninhallituk-      jotka eivät täytä tässä laissa tai sen nojalla
6550: selle. Kunnan valvontaviranomaisen on il-         annetuissa säännöksissä tai määräyksissä
6551: moitettava myös rekisteröimänsä kalas-            asetettuja vaatimuksia. Laitokset ja ensisaa-
6552: tusalukset ja luetteloimansa ensisaapumispai-     pumispaikat eivät myöskään saa ottaa vas-
6553: kat ja niiden toiminnassa tapahtuneet muu-        taan sellaisia tuotteita.
6554: tokset lääninhallitukselle. Lääninhallituksen
6555: tulee antaa nämä tiedot viivytyksettä eläin-                           21 §
6556: lääkintä- ja elintarvikelaitokselle, joka pitää
6557: kirjaa laitoksista, kalastusaluksista ja en-        Laitoksen on huolehdittava siitä, että siellä
6558: sisaapumispaikoista sekä antaa laitoksille ja     estetään elintarvikehygieenisten epäkohtien
6559: kalastusaluksille numeron.                        syntyminen. Tässä tarkoituksessa laitoksen
6560:   Laitoksen, ensisaapumispaikan ja tuotan-        on kustannuksellaan laadittava ja toteutettava
6561: totilan kirjanpito- ja ilmoitusvelvollisuudesta   laitosta valvovan valtion tarkastuseläinlääkä-
6562: säädetään asetuksella. Asetuksella voidaan        rin tai kunnan valvontaviranomaisen hyväk-
6563: myös säätää, että asianomainen ministeriö         symä valvontajärjestelmä (omavalvontajär-
6564:                                          HE 206/1996 vp                                          19
6565: 
6566: }este/mä). Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitok-     mintaa tai joissa säilytetään tämän lain nou-
6567: sen tehtävänä on avustaa edellä mainittuja          dattamisen valvonnan kannalta merkityksel-
6568: viranomaisia omavalvontajärjestelmän hy-            lisiä tietoja.
6569: väksymisessä, jos kyseiset viranomaiset sitä          Mitä tässä laissa säädetään Suomen viran-
6570: pyytävät.                                           omaisten oikeudesta päästä paikkoihin, jois-
6571:    Laitoksen on huolehdittava siitä, että oma-      sa harjoitetaan tässä laissa tarkoitettua toi-
6572: valvonnassa saadut tulokset ovat laitoksen          mintaa, ja saada tietoja koskee myös Euroo-
6573: valvontaa suorittavan viranhaltijan käytettä-       pan yhteisön lainsäädännön tai muussa Suo-
6574: vissä. Laitoksen on välittömästi ilmoitettava       mea sitovassa kansainvälisessä sopimuksessa
6575: laitoksen valvonnasta vastaavalle valtion           tarkoitettuja tarkastajia silloin, kun kyseinen
6576: viranhaltijalle tai vastaavasti kunnan valvon-      Suomea sitova kansainvälinen velvoite tätä
6577: taviranomaiselle omavalvonnassa esille tul-         edellyttää.
6578:  leet merkittävät elintarvikehygieeniset epä-
6579: kohdat.                                                                  25 §
6580:    Laitoksen on poistettava markkinoilta sel-
6581:  laiset eläimistä saatavat elintarvikkeet, jotka       Jos valvontaviranomainen toteaa valvon-
6582: voisivat aiheuttaa vakavaa haittaa ihmisen          nan tai tarkastuksen yhteydessä eläimistä
6583: terveydelle.                                        saatavassa elintarvikkeessa määräysten vas-
6584:                                                     taisia määriä vieraita aineita, on läänineläin-
6585:                       22 §                          lääkärillä ja lääninhallituksen määräämällä
6586:                                                     muulla eläinlääkärillä oikeus tarkastaa tuo-
6587:   Kunnan on huolehdittava siitä, että sen           tantotila, josta elintarvike on peräisin, ja ot-
6588: valvontaan kuuluvat laitokset, ensisaapumis-        taa korvauksetta kaikki tutkimuksia varten
6589: paikat, kalastusalukset ja maidontuotantotilat      tarvittavat näytteet. Läänineläinlääkärillä ja
6590: sekä niiden omavalvontajärjestelmien toimi-         lääninhallituksen määräämällä muulla eläin-
6591: vuus tarkastetaan säännöllisesti. Tarvittaessa      lääkärillä on tällöin 23 ja 24 §:n mukainen
6592: kunnan on huolehdittava myös muiden tuo-            tiedonsaanti-, näytteenotto- ja tarkastusoi-
6593: tantotilojen tarkastamisesta.                       keus.
6594:                                                        Tuotantotilan on järjestettävä tarkastavalle
6595:                      5 luku                         ja näytteitä ottavalle eläinlääkärille riittävä
6596:                                                     apu tehtävän suorittamista varten.
6597:                    Valvonta
6598:                                                                          26 §
6599:      Valvontaviranomaisen tiedonsaanti-,
6600:        näytteenotto-ja tarkastusoikeus                Valvontaviranomaisella on oikeus ottaa
6601:                                                     korvauksetta valvontaa varten tarvittava
6602:                       23 §                          määrä näytteitä. Valvontaviranomaisella on
6603:                                                     myös oikeus tarkastaa toiminnassa käytetyt
6604:   Valvontaviranomaisella on oikeus saada            laitteet, välineet ja tilat.
6605: valvontaa varten tarpeelliset tiedot valtion ja
6606: kunnan viranomaisilta sekä elinkeinonhar-                                27 §
6607: joittajilta ja henkilöiltä, joita tämän lain vel-
6608: voitteet koskevat.                                    Elinkeinonharjoittajan, joka harjoittaa tässä
6609:   Tiedonsaantioikeus koskee myös sellaisia          laissa tarkoitettua toimintaa on kustannuksel-
6610: valvontaa varten tarvittavia tietoja, jotka yk-     laan annettava valvontaviranomaiselle val-
6611: sityistä liike- tai ammattitoimintaa tai yksi-      vontaa ja tarkastusta varten tarpeellinen apu
6612: tyisen taloudellista asemaa taikka ter-             ja otettava valvontaa varten tarvittavat val-
6613: veydentilaa koskevina muutoin olisivat sa-          vontaviranomaisen määräämät näytteet.
6614: lassa pidettäviä.
6615:                                                                 Määräykset ja kiellot
6616:                       24 §
6617:                                                                          28 §
6618:   Valvontaviranomaisilla on oikeus tehdä
6619: valvonnan edellyttämiä tarkastuksia ja tutki-         Jos laitos, kalastusalus, tuotantotila tai en-
6620: muksia ja sitä varten päästä paikkoihin, jois-      sisaapumispaikkana toimiva elintarvike-
6621: sa harjoitetaan tässä laissa tarkoitettua toi-      huoneisto (valvontakohteet) taikka niiden
6622: 20                                     HE 206/1996 vp
6623: 
6624: toiminta eivät täytä tämän lain tai sen nojal-    jalle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi
6625: la annettujen säännösten tai määräysten vaa-      vain, jos nämä ovat viivytyksettä tavattavis-
6626: timuksia, on valvontaviranomaisen kehotet-        sa. Päätöksestä on viipymättä ilmoitettava
6627: tava asianomaista korjaamaan kyseiset epä-        elinkeinonharjoittajalle.
6628: kohdat. Valvontaviranomainen voi tällöin
6629: antaa terveyshaittojen ehkäisemiseksi tar-
6630: peellisia määräyksiä ja kieltoja.                        Uhkasakko sekä teettäm is- ja
6631:                                                               keskeyttäm isuhka
6632:                      29 §
6633:                                                                       32 §
6634:   Jos eläimistä saatava elintarvike, elintar-
6635: vikkeen käsittely tai kuljetus taikka näiden        Lääninhallitus voi asettaa valtion tarkas-
6636: aikana vallinneet olosuhteet eivät täytä tä-      tuseläinlääkärin antaman määräyksen tai
6637: män lain tai sen nojalla annettujen säännös-      kiellon tehosteeksi uhkasakon taikka teettä-
6638: ten tai määräysten vaatimuksia, voi valvon-       mis- tai keskeyttämisuhan. Kunnan valvon-
6639: taviranomainen kieltää elintarvikkeen luovut-     taviranomaisella on vastaava oikeus anta-
6640: tamisen elintarvikkeeksi tai käyttämisen elin-    mansa tai valvontakohdetta valvovan kunnan
6641: tarvikkeen      valmistukseen.    Valvontavi-     viranhaltijan antaman määräyksen tai kiellon
6642: ranomainen voi tällöin määrätä, miten elin-       osalta.
6643: tarvikkeen suhteen on meneteltävä. Toisesta         Uhkasakkoa sekä teettämis- ja keskeyttä-
6644: jäsenvaltiosta tai Euroopan yhteisön alueen       misuhkaa koskevassa asiassa sovelletaan
6645: ulkopuolisesta maasta peräisin oleva elintar-     muutoin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90)
6646: vike voidaan asianomaisen ministeriön tar-        säädetään.
6647: kemmin määräämin edellytyksin määrätä
6648: palautettavaksi kyseiseen maahan. Ter-
6649: veydellisten syiden niin edellyttäessä val-                       Haltuunotto
6650: vontaviranomainen voi määrätä elintarvik-
6651: keen myös hävitettäväksi. Valvontavi-                                 33 §
6652: ranomaisen määräys on pyrittävä antamaan
6653: sellaisena, että omaisuuden omistajan ta-           Valvontaviranomainen voi ottaa eläimistä
6654: loudellinen menetys jää mahdollisimman            saatavan elintarvikkeen haltuunsa, jos on
6655: pieneksi.                                         syytä epäillä tämän lain tai sen nojalla an-
6656:   Jollei terveydellisistä syistä tai muusta       nettujen määräysten vastaisen menettelyn
6657: lainsäädännöstä muuta johdu, voi elinkei-         aiheuttavan välitöntä vaaraa ihmisen ter-
6658: nonharjoittaja valita, mihin 1 momentissa         veydelle eikä 28-30 ja 32 §:n mukaisia toi-
6659: mainituista toimenpiteistä ryhdytään. Val-        menpiteitä ole pidettävä riittävinä.
6660: vontaviranomaisen määräämän toimenpiteen            Kiireellisissä tapauksissa haltuunottopää-
6661: aiheuttamista kustannuksista vastaa elinkei-      töksen ja 35 §:n 2 momentissa tarkoitetun
6662: nonharjoittaja.                                   päätöksen voi tehdä valvontaa suorittava
6663:                                                   kunnan viranhaltija. Päätös on viipymättä
6664:                                                   saatettava kunnan valvontaviranomaisen rat-
6665:                      30 §                         kaistavaksi.
6666:   Kiireellisissä tapauksissa voi 28 ja                                34 §
6667: 29 §:ssä tarkoitetun päätöksen tehdä valvon-
6668: taa suorittava kunnan viranhaltija. Päätös on       Haltuunotto on suoritettava todistajanläsnä
6669: viipymättä saatettava kunnan valvontavi-          ollessa. Elinkeinonharjoittajan tai tämän
6670: ranomaisen ratkaistavaksi.                        edustajan kuulemisesta ennen haltuunotto-
6671:                                                   päätöksen tekoa sekä päätöksen tiedoksianta-
6672:                      31 §                         misesta on soveltuvin osin voimassa, mitä
6673:                                                   31 §:ssä säädetään. Sille, jolta omaisuus on
6674:   Ennen 28-30 §:ssä tarkoitetun päätöksen         otettu, on annettava todistus, josta ilmenee
6675: tekemistä viranomaisen on varattava elinkei-      haltuunotetun omaisuuden määrä ja hal-
6676: nonharjoittajalle tai tämän edustajalle tilai-    tuunoton syy.
6677: suus tulla kuulluksi. Kiireellisissä tapauksis-     Haltuunotetusta omaisuudesta voidaan kor-
6678: sa elinkeinonharjoittajalle tai tämän edusta-     vauksetta ottaa näytteitä tutkimuksia varten.
6679:                                         HE 206/1996 vp                                          21
6680: 
6681: Haltuunotetun omaisuuden säilyttäminen ja          teta tai jos tuomioistuin ei julista takavari-
6682:                käyttäminen                         koitua omaisuutta valtiolle menetetyksi.
6683:                                                      Haltuunotettu tai takavarikoitu omaisuus
6684:                      35 §                          on tällöin määrättävä sellaisenaan omistajalle
6685:                                                    palautettavaksi, jos tähän ei ole terveydel-
6686:    Haltuunotettu omaisuus voidaan tarvittaes-      listä estettä. Muussa tapauksessa omaisuus
6687: sa säilyttää asianomaisessa laitoksessa tai        on luovutettava omistajalle tämän toimesta
6688: ensisaapumispaikkana toimivassa elintarvi-         käytettäväksi tai myytäväksi valvontavi-
6689: kehuoneistossa sopivalla tavalla merkittynä        ranomaisen hyväksymään tarkoitukseen.
6690: taikka sinetöidyssä tai muutoin merkityssä         Päätöstä tehtäessä on pyrittävä siihen, että
6691: varastotilassa. Omaisuus on sen elintarvike-       omaisuuden omistajan taloudellinen menetys
6692: hygieenisen laadun selvittämiseksi mahdolli-       jää mahdollisimman pieneksi.
6693: sesti tarvittavien tutkimusten ajan säilytettä-
6694: vä siten, että sen laatu säilyy mahdollisim-        Laitoksen hyväksynnän tai rekisteröinnin
6695: man hyvänä.                                                        peruutus
6696:    Asianomainen valvontaviranomainen päät-
6697: tää siitä, mihin tarkoitukseen elinkeinonhar-                           38 §
6698: joittajan on haltuunotettu omaisuus käytettä-
6699: vä tai myytävä. Päätös on tehtävä viipymättä         Jos laitoksessa tai kalastusaluksessa vallit-
6700: haltuunoton jälkeen. Jos haltuunotetulle           sevat olosuhteet tai niiden toiminta eivät
6701: omaisuudelle on tarpeen tehdä sen elintarvi-       vastaa tämän lain tai sen nojalla annettujen
6702: kehygieenisen laadun selvittämiseksi tutki-        säännösten tai määräysten vaatimuksia eikä
6703: muksia, on päätös tehtävä viipymättä tutki-        epäkohtia ole valvontaviranomaisen keho-
6704: mustulosten selvittyä. Päätöstä tehtäessä on       tuksesta huolimatta korjattu, on laitoksen tai
6705: pyrittävä siihen, että elinkeinonharjoittajan      kalastusaluksen hyväksyneen taikka rekiste-
6706: taloudellinen menetys jää mahdollisimman           röineen viranomaisen velvoitettava valvonta-
6707: pieneksi.                                          kohde määräajassa korjaamaan puutteet. Jos
6708:    Haltuunottopäätöksessä voidaan asettaa          terveydelliset seikat edellyttävät, voidaan
6709: määräaika, jonka kuluessa elinkeinonharjoit-       valvontakohteen hyväksyminen tai rekiste-
6710: tajan on toteutettava valvontaviranomaisen         röinti peruuttaa väliaikaisesti kokonaan tai
6711: määräämät toimenpiteet. Jos elinkeinonhar-         osittain asian käsittelyn ajaksi.
6712: joittaja ei noudata määräaikaa, voidaan ky-          Jos korjauskehotusta ei noudateta, on val-
6713:  seiset toimenpiteet määrätä teetettäviksi elin-   vontakohteen hyväksyneen tai rekisteröineen
6714:  keinonharjoittajan kustannuksella. Teettämi-      viranomaisen peruutettava valvontakohteelle
6715:  sestä päättää lääninhallitus valtion tarkas-      antamansa hyväksyminen tai rekisteröinti.
6716: tuseläinlääkärin antaman määräyksen osalta           Kunnan valvontaviranomaisen on eläinlää-
6717: ja kunnan valvontaviranomainen antamansa           kintä- ja elintarvikelaitoksen kehotuksesta
6718:  määräyksen osalta.                                ryhdyttävä 1 tai 2 momentissa tarkoitettuihin
6719:                                                    toimenpiteisiin.
6720:                      36 §
6721:                                                     Laitoksessa käytettävää vettä ja laitoksen
6722:   Jos esitutkintaviranomainen on pakkokei-          henkilökunnan terveydentilaa koskevien
6723: nolain (450/87) nojalla takavarikoinut eläi-                 säännösten valvominen
6724: mistä saatavia elintarvikkeita, saa esitutkin-
6725: taviranomainen myydä omaisuuden vain val-                               39 §
6726: vontaviranomaisen hyväksymään tarkoituk-
6727: seen. Valvontaviranomainen voi terveydel-            Tämän lain mukaiset valvontaviranomaiset
6728: listen syiden vaatiessa määrätä, että omai-        varmistavat, että laitoksessa, kalastusalukses-
6729: suus on myymisen sijasta hävitettävä.              sa ja tuotantotiloilla käytettävä vesi ja niissä
6730:                                                    eläimistä saatavia elintarvikkeita käsittelevän
6731:                      37 §                          henkilökunnan terveydentila täyttävät tartun-
6732:                                                    tatautilaissa ja terveydensuojelulaissa sekä
6733:   Asianomainen valvontaviranomainen mää-           niiden nojalla asetetut vaatimukset.
6734: rää siitä, miten haltuunotetun tai takavari-         Tämän luvun mukaisia valvontatoimenpi-
6735: koidun omaisuuden suhteen on meneteltävä,          teitä koskevia säännöksiä sovelletaan myös
6736: jos syytettä tämän lain rikkomisesta ei nos-       silloin, kun 1 momentissa tarkoitettu vesi tai
6737: 22                                      HE 206/1996 vp
6738: 
6739: henkilökunnan terveydentila ei täytä 1 mo-         on liitettävä oikaisuvaatimuksen tekemiseen
6740: mentissa mainituissa laeissa ja niiden nojalla     tarvittavat ohjeet. Oikaisuvaatimus on käsi-
6741: asetettuja vaatimuksia. Asianomaisen val-          teltävä viipymättä.
6742: vontaviranomaisen on ilmoitettava edellä             Edellä 11 §:ssä tarkoitetun kunnan lauta-
6743: tarkoitetuista puutteista asianomaiselle tar-      kunnan tai toimielimen tämän lain nojalla
6744: tuntatautilain tai terveydensuojelulain mukai-     antamaan päätökseen haetaan muutosta valit-
6745: selle valvontaviranomaiselle tämän tarpeelli-      tamalla lääninoikeudelta siten kuin hallinto-
6746: siksi katsomiin muihin toimenpiteisiin ryhty-      lainkäyttölaissa säädetään.
6747: mistä varten.                                        Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa
6748:                                                    säädetään, noudatetaan kunnan tarkas-
6749:                                                    tuseläinlääkärin antaman lihantarkastuspää-
6750:                     6luku                          töksen ja sitä koskevan muutoksenhaun osal-
6751:                                                    ta 40 §:n säännöksiä. Jos eläin on tarkastettu
6752:                Muutoksenhaku                       elävänä muualla kuin teurastamossa tai teu-
6753:                                                    rastuspaikassa, on eläimen elävänä tarkas-
6754:             Muutoksenhaku valtion                  tuksen tulosta koskeva päätös kuitenkin aina
6755:        tarkastuseläinlääkärin päätökseen           annettava kirjallisena.
6756:                      40 §                                              42 §
6757:    Valtion tarkastuseläinlääkärin päätökseen         Muutosta 50 §:n 1 momentissa tarkoitettua
6758: saa hakea muutosta valittamalla lääninoikeu-       taksaa koskevaan päätökseen haetaan nou-
6759: delta siten kuin hallintolainkäyttölaissa          dattaen, mitä muutoksenhausta kuntalaissa
6760: ( 586/96) säädetään. Lihantarkastuspäätök-         (365/95) säädetään.
6761: seen saavat muutosta hakea lihan omistaja,
6762: haltija ja tuottaja. Lihantarkastuspäätöstä on         Muutoksenhaku muun viranomaisen
6763: valituksesta huolimatta noudatettava.                            päätökseen
6764:    Lihantarkastuspäätös on annettava kirjal-
6765: lisena vain, jos lihan omistaja, haltija tai                           43 §
6766: tuottaja sitä pyytää. Päätös on perusteltava ja
6767: siihen on liitettävä valitusosoitus. Kirjallinen     Muutoksen hakemisesta lääninhallituksen
6768: lihantarkastuspäätös       lähetetään     asian-   ja eläinlääkintä- ja elintarvikelaitoksen
6769: omaiselle kirjeellä. Jollei muuta näytetä, asi-    tämän lain nojalla antamaan päätökseen sää-
6770: anomaisen katsotaan saaneen päätöksestä            detään hallintolainkäyttölaissa.
6771: tiedon seitsemäntenä päivänä sen jälkeen
6772: kun kirje on annettu postin kuljetettavaksi.            Uhkasakkoa koskeva valituskielto
6773:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu valitusaika
6774: lasketaan kirjallisen lihantarkastuspäätöksen                          44 §
6775: tiedoksisaannista. Valitus on tehtävä kuiten-
6776: kin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa            Uhkasakon asettamista koskevaan päätök-
6777: lihantarkastuspäätöksen tekemisestä.               seen ei saa erikseen hakea muutosta valitta-
6778:                                                    malla.
6779:      Muutoksenhaku kunnan viranomaisen                           Täytäntöönpano
6780:                 päätökseen
6781:                                                                        45 §
6782:                      41 §
6783:                                                      Tämän lain 28-30, 32, 33, 35-38, 40 ja
6784:   Kunnan viranhaltijan tämän lain nojalla          41 §:n nojalla tehtävässä päätöksessä voi-
6785: antamaan päätökseen ei saa valittamalla ha-        daan määrätä, että päätöstä on noudatettava
6786: kea muutosta. Päätökseen tyytymättömällä           ennen kuin se on saanut lainvoiman tai en-
6787: on oikeus esittää oikaisuvaatimus 11 §:ssä         nen kuin oikaisuvaatimus on käsitelty, jollei
6788: tarkoitetulle lautakunnalle tai muulle toi-        valitusviranomainen tai vastaavasti oi-
6789: mielimelle. Oikaisuvaatimus on tehtävä kir-        kaisuvaatimuksen käsittelevä viranomainen
6790: jallisesti 14 päivän kuluessa päätöksen tie-       toisin määrää. Oikaisuvaatimus ja valitus on
6791: doksi saamisesta. Viranhaltijan päätökseen         käsiteltävä kiireellisinä.
6792:                                          HE 206/1996 vp                                        23
6793: 
6794:                      7 luku                         ankarampaa rangaistusta.
6795:             Rangaistussäännökset                               M enettäm isseuraam us
6796:             Rangaistussäännökset                                        48 §
6797:                       46 §                            Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
6798:                                                     säännöksiä tai määräyksiä käsitelty, valmis-
6799:    Joka tahallaan tai huolimattomuudesta            tettu, kuljetettu, maahan tuotu, maasta viety
6800:    1) käyttää elintarvikkeeksi taikka käsitte-      tai myytävänä pidetty eläimistä saatava elin-
6801: lee, kuljettaa, tuo maahan tai vie maasta           tarvike taikka sen arvo voidaan tuomita ko-
6802: eläimistä saatavia elintarvikkeita tämän lain       konaan tai osaksi valtiolle menetetyksi.
6803: tai sen nojalla annettujen määräysten vastai-         Edellä 46 ja 47 §:ssä tarkoitettujen rikos-
6804: sesti,                                              ten tuottaman taloudellisen hyödyn ja rikos-
6805:    2) harjoittaa tämän lain mukaista toimintaa      ten tekemiseen käytetyn esineen tai muun
6806: sellaisessa laitoksessa tai kalastusaluksessa,      omaisuuden tuomitsemisesta valtiolle mene-
6807: jota ei ole tämän lain mukaisesti hyväksytty        tetyksi noudatetaan, mitä rikoslain 2 luvun
6808: tai rekisteröity tai jonka hyväksyntä tai           16 §:ssä säädetään.
6809: rekisteröinti on väliaikaisesti tai kokonaan
6810: peruutettu taikka jolla ei ole hyväksyttyä                             8 luku
6811: omavalvontaj ärj estelmää,
6812:    3) rikkoo viranomaisen tämän lain nojalla                    Erinäiset säännökset
6813: antamaa määräystä, kieltoa tai haltuunotto-
6814: päätöstä,                                                             Maksut
6815:    4) laitoksen valvojan huomautuksesta huo-
6816: limatta laiminlyö 16 §:ssä tarkoitetun kirjan-                          49 §
6817: pidon pitämisen tai tietojen ilmoittamisen
6818: taikka 21 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen teke-         Valtion tehtävänä tämän lain mukaan ole-
6819: misen,                                              vasta lihantarkastuksesta, sen edellyttämistä
6820:    5) valvontaviranomaisen huomautuksesta           tutkimuksista, laitoksen valvonnasta, sekä
6821: tai kiellosta huolimatta toimittaa tuotantoti-      laitosten ja niiden omavalvontajärjestelmien
6822: lalta sellaista elintarviketta, joka ei täytä tä-   hyväksymisestä on perittävä laitokselta val-
6823: män lain tai sen nojalla annettujen säännös-        tiolle maksu, jollei Euroopan yhteisön lain-
6824: ten tai määräysten vaatimuksia, tai                 säädännöstä muuta johdu. Euroopan yhteisön
6825:    6) harjoittaa muuta kuin 1-5 kohdassa            lainsäädännön niin edellyttäessä on myös
6826: mainittua, tässä laissa tarkoitettua toimintaa      vierasainevalvonnasta perittävä laitokselta
6827: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-         maksu. Asetuksella voidaan säätää, että vie-
6828: nösten tai määräysten vastaisesti,                  rasainevalvontaan liittyvä maksu voidaan
6829:    on tuomittava, jollei teosta muualla laissa      periä myös tuotantotilalta tai paliskunnalta.
6830: säädetä ankarampaa rangaistusta, eläimistä            Maksu on perittävä myös laitosten raken-
6831: saatavien elintarvikkeiden elintarvikehy-           tamissuunnitelmia koskevasta tavanomaista
6832: gieniasta annetun lain rikkomisesta sakkoon         laajemmasta neuvonnasta.
6833:  tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-             Maksujen määräämisessä noudatetaan, mi-
6834:  deksi.                                             tä valtion maksuperustelaissa ( 150/92) sää-
6835:    Valvontaviranomainen voi jättää esitutkin-       detään, jollei Euroopan yhteisön lainsäädän-
6836:  taviranomaiselle ilmoittamatta rikkomuksen,        nöstä muuta johdu. Asianomainen ministeriö
6837: jota kokonaisuuden kannalta on pidettävä            antaa tarvittaessa Euroopan yhteisön lain-
6838:  ilmeisen vähäisenä.                                säädännön edellyttämät asiaa koskevat tar-
6839:                                                     kemmat määräykset.
6840:                       47 §
6841:                                                                         50§
6842:   Rangaistus 52 §:ssä säädetyn salassapito-
6843: velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-          Kunnan on perittävä elinkeinonharjoittajat-
6844: lain 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko       ta kunnan hyväksymän taksan mukainen
6845: ole rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mu-        maksu seuraavien tämän lain tarkoittamien
6846: kaan tai jollei siitä muualla laissa säädetä        tehtävien suorittamisesta:
6847: 24                                       HE 206/1996 vp
6848: 
6849:   1) lihantarkastus ja siihen liittyvä valvonta;    essaan on saanut tietoja yksityisen tai yh-
6850:   2) lihankäsittelylaitosten ja lihan kylmäva-      teisön taloudellisesta asemasta, liike- tai am-
6851: rastojen valvonta;                                  mattisalaisuudesta taikka yksityisen henkilö-
6852:   3) muualla kuin laitoksessa suoritettavasta       kohtaisista oloista, ei saa ilman asianomai-
6853: lihantarkastukseen kuuluvasta eläimen elä-          sen suostumusta ilmaista sivulliselle tai käyt-
6854: vänä tarkastaminen;                                 tää yksityiseksi hyödykseen näin saamiaan
6855:   4) laitosten ja niiden omavalvontajärjestel-      tietoja.
6856: mien hyväksyminen ja kalastusalusten rekis-            Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä tie-
6857: teröinti;                                           tojen ja asiakirjojen antamista:
6858:   5) Euroopan talousalueen tai Euroopan                1) valtion ja kunnan viranomaisille tämän
6859: yhteisön ulkopuolelle eläimistä saatavia elin-      lain mukaisten tehtävien suorittamista var-
6860: tarvikkeita vievien laitosten valvonta siltä        ten·
6861: osin kuin vienti ostajamaan vaatimuksesta              2) syyttäjä- tai tulliviranomaisille taikka
6862: edellyttää tavallista kattavampaa valvontaa;        poliisille rikoksen selvittämistä varten;
6863: sekä                                                   3) muutoksenhakua tutkivalle viranomai-
6864:   6) maidontuotantotilojen tarkastus.               selle tämän lain mukaisessa asiassa; eikä
6865:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-              4) Euroopan yhteisön lainsäädännön tai
6866: tään on kunnan Euroopan yhteisön lainsää-           muun Suomea sitovan kansainvälisen vel-
6867: dännön niin edellyttäessä perittävä muusta-         voitteen edellyttämille ulkomaisille toimieli-
6868: kin valvonnasta sekä siihen liittyvistä tarkas-     mille ja tarkastajille kyseisen sopimuksen
6869: tuksista ja tutkimuksista maksu sellaisena          niin edellyttäessä.
6870: kuin Euroopan yhteisön lainsäädäntö edellyt-           Yksityisen henkilön terveydentilaa koske-
6871: tää.                                                vien tietojen salassapidosta säädetään erik-
6872:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut            seen.
6873: määritellään siten, että ne vastaavat enintään
6874: suoritteen tuottamisesta aiheutuneita kustan-                Rekisterit ja ilmoittaminen
6875: nuksia, jollei Euroopan yhteisön lainsäädän-
6876: nöstä muuta johdu. Asianomainen ministeriö                               53 §
6877: antaa Euroopan yhteisön lainsäädännön edel-
6878: lyttämät tarkemmat määräykset 1 ja 2 mo-              Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos pitää val-
6879: mentissa tarkoitetuista maksuista.                  takunnallista rekisteriä kaikista hyväksytyistä
6880:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut mak-         laitoksista, rekisteröidyistä kalastusaluksista
6881: sut saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai pää-       ja luetteloiduista ensisaapumispaikoista sekä
6882: töstä siten kuin verojen ja maksujen perimi-        hyväksymistään laboratorioista. Kunnan val-
6883: sestä     ulosottotoimin    annetussa      laissa   vontaviranomainen pitää rekisteriä valvomis-
6884: (367 /61) säädetään.                                taan laitoksista, rekisteröimistään kalas-
6885:                                                     tusaluksista ja maidontuotantotiloista sekä
6886:                       51 §                          luetteloimistaan ensisaapumispaikoista. Re-
6887:                                                     kistereihin voidaan tallettaa tämän lain ja
6888:   Euroopan yhteisön lainsäädännön niin              sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
6889: edellyttäessä laitoksen on maksettava kysei-        räysten valvonnan kannalta tarpeellisia tieto-
6890: sen velvoitteen mukaisten ulkomaisten tar-          ja.
6891: kastajien laitoksessa suorittamista tarkastuk-        Kunta on velvollinen pyydettäessä ilmoit-
6892: sista aiheutuvat kulut.                             tamaan eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokselle
6893:   Jos eläimen elävänä tarkastamisen on suo-         ja lääninhallitukselle kunnan suorittamaa
6894: rittanut muu eläinlääkäri kuin kuntaan tai          valvontaa ja kunnan perimiä maksuja koske-
6895: kuntayhtymään virkasuhteessa oleva eläin-           via tietoja.
6896: lääkäri, maksaa tarkastuksen pyytäjä eläin-
6897: lääkärille korvauksen tarkastuksesta.                                Valtionosuus
6898:             Salassapitovelvollisuus                                      54§
6899: 
6900:                       52§                             Kunnan tämän lain nojalla järjestämään
6901:                                                     toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden-
6902:   Joka tämän lain noudattamista valvoessaan         huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
6903: taikka valvontaan liittyvää tehtävää suoritta-      annettua lakia (733/92), jollei lailla toisin
6904:                                           HE 206/1996 vp                                              25
6905: 
6906: säädetä.                                             ranomaisen edellyttämiä,         omavalvontaan
6907:   Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-        liittyviä tutkimuksia.
6908: ta ja valtionosuudesta annetun lain 6 §:n
6909: 1 momentin 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta tämän
6910: lain mukaiseen toimintaan.                                              Virka-apu
6911:             Tarkemmat määräykset                                           57§
6912:                       55 §                             Poliisi ja tullilaitos ovat velvollisia tämän
6913:                                                      lain mukaisten valvontaviranomaisten pyyn-
6914:    Asianomainen ministeriö antaa Euroopan            nöstä antamaan valvontaviranomaisille vir-
6915: yhteisön lainsäädäntö huomioon ottaen tar-           ka-apua tämän lain ja sen nojalla annettujen
6916: kemmat määräykset:                                   säännösten ja määräysten mukaisten tehtävi-
6917:    1) tuotantotiloille, laitoksille, kalastusaluk-   en suorittamisessa.
6918: sille, ensisaapumispaikoille ja eläimistä saa-
6919: taville elintarvikkeille ja niiden käsittelylle
6920: asetettavista elintarvikehygieniaan liittyvistä          Eläinlääkärin ilm oittam isv e lv ollisuus
6921: vaatimuksista sekä näiden valvonnasta ja
6922: tarkastuksesta;                                                            58§
6923:    2) laitosten tarkemmasta määrittelystä sekä
6924: laitosten,    ensisaapumispaikkojen, kalas-            Jos eläinlääkäri tuotantotilalla suorittaman-
6925: tusalusten ja maidontuotantotilojen hyväksy-         sa eläinlääkärikäynnin yhteydessä havaitsee,
6926: misestä, rekisteröinnistä ja luetteloinnista;        että tuotantotilan eläinten terveydentila on
6927:    3) omavalvonnasta sekä näytteiden ottami-         sellainen, että se oleellisesti heikentää kysei-
6928: sesta ja tutkimisesta;                               sistä eläimistä saatavien elintarvikkeiden
6929:    4) lihantarkastuksesta ja elintarviketuotan-      elintarvikehygieenistä laatua, on eläinlääkä-
6930: toon käytettävien eläinten käsittelystä;             rin ilmoitettava tästä eläinten omistajalle tai
6931:    5) merkitsemisestä ja asiakirjoista;              haltijalle sekä asianomaiselle 12 §:n 1 mo-
6932:    6) laboratorioiden hyväksymisestä; sekä           mentissa tarkoitetulle tämän lain mukaisesta
6933:    7) tarvittaessa valvonta- ja tarkastushenki-      valvonnasta ja tarkastuksesta vastaavalle
6934: lökunnalle asetettavista pätevyysvaatimuksis-        kunnan tai kuntayhtymän eläinlääkärille.
6935: ta.
6936:    Asianomainen ministeriö voi lisäksi antaa
6937: tarkempia määräyksiä eläimistä saatavien                         Tarkemmat säännökset
6938:  elintarvikkeiden myynnistä tuotantotilalla ja
6939:  tuotantotilalta sekä erityisin ehdoin hyväksy-                            59§
6940:  tyistä, pienistä laitoksista peräisin olevien
6941:  eläimistä saatavien elintarvikkeiden myynnin           Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään,
6942:  alueellisesta rajoittamisesta.                      voidaan asetuksella säätää:
6943:                                                         1) että lääninhallitus hyväksyy poroteuras-
6944:                                                      tamot ja poron teurastuspaikat sekä järjestää
6945:                   Laboratoriot                       tämän lain mukaisen porojen lihantarkastuk-
6946:                                                      sen;
6947:                       56§                              2) että porojen lihantarkastuksesta sekä
6948:                                                      teurastamon ja teurastuspaikan valvonnasta
6949:   Asianomainen ministeriö hyväksyy kan-              peritään maksu lihantarkastusta pyytäneeltä
6950: salliset vertailulaboratoriot eläimistä saatavi-     elinkeinonharjoittajalta;
6951: en elintarvikkeiden tutkimuksia varten ja               3) että kunta huolehtii poroteurastamoiden
6952: määrää niiden tehtävät.                              ja porojen teurastuspaikkojen yhteydessä
6953:   Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos hyväksyy       olevien laitosten hyväksymisestä ja valvon-
6954: laboratoriot, joissa voidaan tehdä tässä laissa      nasta; sekä
6955: tai sen nojalla määrättyjä tutkimuksia. Kun-            4) että kunta hyväksyy luonnonvaraisen
6956: nan valvontaviranomainen hyväksyy kuiten-            riistan teurastamot ja järjestää niissä lihan-
6957: kin laitoksen omavalvontajärjestelmän hy-            tarkastuksen ja valvonnan silloin, kun teu-
6958: väksymisen yhteydessä laboratorion, jossa            rastusta ei suoriteta eläinlääkintä- ja elintar-
6959: voidaan tehdä muita kunnan valvontavi-               vikelaitoksen hyväksymässä teurastamossa.
6960: 
6961: 
6962:  360461B
6963: 26                                   HE 206/1996 vp
6964: 
6965:                    60 §                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
6966:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
6967:   Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-      toimenpiteisiin.
6968: töönpanosta voidaan antaa tarvittaessa ase-
6969: tuksella.                                                          63 §
6970:   Asetuksella voidaan myös säätää, että asi-
6971: anomainen ministeriö voi antaa 1 momentis-       Kalahygienialain, lihahygienialain, muna-
6972: sa tarkoitetun asetuksen soveltamisesta tar-   valmistehygienialain sekä maitohrgienialain
6973: kempia määräyksiä.                             nojalla annetut asetukset ja maa- Ja metsäta-
6974:                                                lousministeriön päätökset jäävät kuitenkin
6975:       Muut kansainväliset sopimukset           edelleen voimaan siihen saakka kunnes toi-
6976:                                                sin säädetään tai määrätään.
6977:                    61 §
6978:   Mitä tässä laissa säädetään Euroopan yh-                         64 §
6979: teisön lainsäädännöstä koskee myös Suomea
6980: sitovaa muuta kansanvälistä sopimusta ky-        Tämän lain voimaan tullessa vireillä olevat
6981: seisen sopimuksen niin edellyttäessä.          asiat käsitellään tämän lain voimaan tullessa
6982:                                                voimassa olleiden säännösten mukaisesti.
6983:                    9luku                         Kumottujen lakien nojalla hyväksytyt lai-
6984:                                                tokset jatkavat toimintaansa tämän lain mu-
6985:      Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset        kaisina laitoksina. Niiden terveydensuojelu-
6986:                                                lain mukaisten elintarvikehuoneistojen, jotka
6987:                    62 §                        4 § :ssä tarkoitetulla asetuksella säädetään
6988:                                                kuuluviksi tämän lain soveltamisalaan       ja
6989:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-     jotka ennen tämän lain voimaantuloa ovat
6990: kuuta 1997. Lain 12 §:n 1 momentti tulee       olleet toiminnassa, ei erikseen tarvitse hakea
6991: kuitenkin voimaan vasta 1 päivänä tammi-       tämän lain mukaista hyväksymistä. Kunta
6992: kuuta 1998.                                    toteaa mainitut elintarvikehuoneistot tämän
6993:   Tällä lailla kumotaan, niihin myöhemmin      lain mukaisiksi laitoksiksi varmistuttuaan
6994: tehtyine muutoksineen:.                        siitä, että ne täyttävät tämän lain ja sen no-
6995:   1) 6 päivänä toukokuuta 1994 annettu ka-     jalla annettavien säännösten ja määräysten
6996: lahygienialaki (330/94);                       vaatimukset.
6997:   2) 28 päivänä kesäkuuta 1994 annettu li-       Tämän lain voimaantullessa toiminnassa
6998: hahygienialaki (511194);                       olevat laitokset on saatettava tämän lain ja
6999:   3) samana päivänä annettu munavalmiste-      sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
7000: hygienialaki ( 517/94); sekä                   räysten mukaiseksi asetuksella säädettävän
7001:   4) 15 päivänä heinäkuuta 1994 annettu        ajan kuluessa tämän lain voimaantulosta lu-
7002: maitohygienialaki ( 671/94).                   kien.
7003: 
7004: 
7005:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
7006: 
7007:                                   Tasavallan Presidentti
7008: 
7009: 
7010:                                   MARTTI AHTISAARI
7011: 
7012: 
7013: 
7014: 
7015:                                                Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
7016:                                           HE 207/1996 vp
7017: 
7018: 
7019: 
7020: 
7021:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Autorekisterikeskuksen
7022:                               muuttamisesta osakeyhtiöksi ja yhtiön eräistä tehtävistä annetun
7023:                               lain 6 § :n 1 momentin muuttamisesta
7024: 
7025: 
7026: 
7027: 
7028:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7029: 
7030: 
7031:   Esityksessä ehdotetaan Autorekisterikes-           vuoden 1998 kesäkuun loppuun. Tämän jäl-
7032: kuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi ja yhti-          keen tehtävät siirtyisivät ajoneuvohallinto-
7033: ön eräistä tehtävistä annettua lakia muutetta-       keskuksen hoidettavaksi sille muodostetta-
7034: vaksi siten, että Autorekisterikeskuksen toi-        vaa, osaksi tielaitoksen toimipaikkaverkos-
7035: mintaa jatkamaan perustettu yhtiö jatkaisi           toon tukeutuvaa, toimipaikkaverkostoa hy-
7036: kuljettajantutkintojen ja vaarallisten aineiden      väksikäyttäen.
7037: ajolupakoulutukseen liittyvien kokeiden vas-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
7038: taanottamista sekä kuljettajaopetuksen val-          päivänä tammikuuta 1997.
7039: vontaan liittyvien tehtävien hoitamista vielä
7040: 
7041: 
7042: 
7043:                                           PERUSTELUT
7044: 
7045: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                 kuksen toimintaa jatkavan yhtiön tehtäväksi
7046:                                                      ennen asioiden pysyvän järjestämisen ja tut-
7047:    Autorekisterikeskuksen muuttamisesta osa-         kintojen vastaanottajalta edellytettävien omi-
7048: keyhtiöksi ja yhtiön eräistä tehtävistä anne-        naisuuksien selvittämistä.
7049: tun lain 6 §:n 1 momentin mukaan Autore-               Asiassa tehdyn selvityksen perusteella eh-
7050: kisterikeskuksen toimintaa jatkamaan perus-          dotetaan, että kuljettajantutkintojen vastaan-
7051: tettu yhtiö hoitaa vuoden 1996 loppuun               ottoon ja kuljettajaopetuksen valvontaan se-
7052: saakka kuljettajantutkintoihin, ajokortteihin        kä vaarallisten aineiden kuljettamiseen vaa-
7053: ja kuljettajaopetukseen liittyviä tehtäviä sekä      dittaviin ajolupiin liittyvät tehtävät osoite-
7054: vaarallisten aineiden kuljettamiseen oikeutta-       taan jatkossa ajoneuvohallintokeskuksen hoi-
7055: vaan todistukseen, ajolupakokeisiin ja ajolu-        dettaviksi. Tehtävien edellyttämän nykyisen
7056: pakoulutukseen liittyviä t~htäyiä. Käytä~nö~­        palvelutason tarjoavan toimipaikkaverkoston
7057: sä se ottaa vastaan kuljettajantutkintoJa Ja         muodostamiseksi ajoneuvohallintokeskuksel-
7058: vaarallisten aineiden ajolupakokeita ja hoitaa       le nykyistä järjestelyä esitetään jatkettavaksi
7059: ajoneuvohallintokeskuksen toimeksiannosta            siten, että Autorekisterikeskuksen toimintaa
7060: autokoulujen valvontatehtäviä.                       jatkamaan perustettu yhtiö vastaisi näistä
7061:    Autorekisterikeskuksen yhtiöittämisen yh-         tehtävistä vuoden 1998 kesäkuun loppuun.
7062: teydessä kuljettajantutkintoihin liittyvät teh-        Kuljettajantutkinto ja vaarallisten aineiden
7063: tävät katsottiin viranomaisluonteisiksi tehtä-       ajolupakoe säätelevät liikenteen turvallisuu-
7064:  viksi, mutta niitä ei siirretty rekisteröintiteh-   den tasoa, mistä vastuu on viranomaisella.
7065:  tävien ohella ajoneuvohallintokeskukseen            Yleinen etu ja liikenneturvallisuus edellyttä-
7066:  riittävän kattavan palveluverkon puuttumisen        vät näiden toimintojen täyttävän niille ase-
7067: johdosta. Tämän johdosta tehtävien hoito             tetut laatuvaatimukset. Lakisääteisyydestä
7068: järjestettiin väliaikaisesti Autorekisterikes-       johtovasta palvelujen kysynnästä ja asiassa
7069: 
7070: 
7071:  360455U
7072: 2                                      HE 207/1996 vp
7073: 
7074: tehtävän päätöksen hallintopäätösluonteesta       keskukselle ja valtionhallintoon edellyttäisi
7075: johtuen tehtävien hoitaminen sisältää julki-      nykyisin vastaanottotehtävissä toimivan hen-
7076: sen vallan käyttöä. Tehtävä soveltuu hoidet-      kilöstön aseman järjestämisen. Myös uutta
7077: tavaksi viranomaistehtävänä viranomaisorga-       henkilöstöä olisi koulutettava tehtävään, mi-
7078: nisaatiossa, koska julkisluonteisiksi katsotta-   hin väliaikaisjärjestelyn jatkaminen antaisi
7079: vien tehtävien hoitamista varsinaisen viran-      aikaa.
7080: omaiskoneiston ulkopuolella on pidetty val-          Tehtävän siirtyessä ajoneuvohallintokes-
7081: tiosäännön kannalta poikkeuksellisena järjes-     kukselle toiminnasta aiheutuvat kustannukset
7082: telynä.                                           katettaisiin edelleen siitä perittävillä valtion
7083:    Toimintojen luotettavuuden, laadun ja val-     maksuperustelain nojalla määrättävillä mak-
7084: takunnallisen yhtenäisyyden sekä tutkittavien     suilla. Toiminnasta aiheutuisi kustannuksia
7085: oikeusturvan takaamiseksi tehtävä olisi hoi-      vastaanottopaikkojen välittömistä ja välilli-
7086: dettava valtakunnallisena ja yhden organi-        sistä palkkakustannuksista,         toimitilojen
7087: saation toimesta.                                 vuokrista ja lisäkustannuksista verkoston
7088:    Liikenneministeriö vastaa liikenneturvalli-    ylläpitämiseksi ja kehittämiseksi. Vuoden
7089: suustyöstä ja toimii liikenneturvallisuustyön     1996 toiminnasta aiheutuvat kustannukset on
7090: koordinoijana. Kysymyksessä olevat tehtävät       arvioitu vajaaksi 30 miljoonaksi markaksi.
7091: ovat keskeisiä liikenneministeriön hallin-        Missä määrin esitetyn mukaisessa toiminnas-
7092: nonalan liikenneturvallisuustehtäviä ja ne        sa voitaisiin tukeutua tielaitoksen toimitila-,
7093: liittyvät läheisesti muihin saman hallin-         tietoverkko- ja henkilöstöresursseihin on
7094: nonalan tehtäviin. Liikenneministeriön hal-       liikenneministeriön selvitettävänä.
7095: linnonalalla tehtävät soveltuvat ajoneuvohal-
7096: lintokeskukselle sillä ennestään olevien kul-
7097: jettajaopetukseen, kuljettajantutkintoihin ja     3.   Asian valmistelu
7098: vaarallisten aineiden kuljettamisen edellyttä-
7099: miin ajolupiin liittyvien tehtävien perusteel-      Kuljettajantutkintojen, kuljettajaopetuksen
7100: la. Tehtävä soveltuu luontevasti ajoneuvo-        valvontaan ja vaarallisten aineiden kuljetta-
7101: hallintokeskukselle myös siitä syystä, että       miseen edellytettäviin ajolupiin liittyvien
7102: sen hoidettavaksi osoitettiin muutoinkin Au-      tehtävien järjestämistä selvitti liikenneminis-
7103: torekisterikeskukselle kuuluneet viranomais-      teriön työryhmä, jossa oli liikenneministeri-
7104: tehtävät. Toimintaympäristö tarjoaisi nykyi-      ön ja ajoneuvohallintokeskuksen ohella mu-
7105: sistä lähtökohdista hyvät edellytykset toimin-    kana sisäasiainministeriön, opetushallituksen,
7106: nan edelleen kehittämiselle ja yhdistäisi ajo-    Liikenneturvan,        Autorekisterikeskuksen,
7107: neuvohallintokeskuksen nykyiset ohjeistami-       myöhemmin Suomen Autokatsastus Oy, ja
7108: seen ja kehittämiseen liittyvät tehtävät tut-     katsastustoimen henkilöstön edustus. Työ-
7109: kintojen vastaanottoon. Lisäksi ajoneuvohal-      ryhmä, joka luovutti keväällä 1996 mietin-
7110: lintokeskus vastaa jo nykyisin autokoulujen       tönsä (Liikenneministeriön mietintöjä ja jul-
7111: valvonnasta.                                      kaisuja B:15/96), ehdotti tehtävien siirtämis-
7112:                                                   tä ajoneuvohallintokeskukseen. Työryhmän
7113:                                                   mietintöön sisältyi kolme eriävää mielipidet-
7114: 2.   Esityksen vaikutukset                        tä.
7115:                                                     Työryhmä määritteli kuljettajantutkintojen
7116:   Väliaikaisjärjestelyn jatkaminen vuoden         ja ajolupakokeiden järjestämiseen sekä niitä
7117: 1998 kesäkuun loppuun ei merkitsisi tässä         hoitavaan organisaatioon ja henkilökuntaan
7118: vaiheessa muutoksia nykyiseen käytäntöön.         kohdistuvat vaatimukset. Työryhmän mu-
7119: Toiminnan siirtyessä ajoneuvohallintokes-         kaan toiminnot olisi järjestettävä valtakun-
7120: kukselle laajuudeltaan nykyistä vastaanotto-      nallisena ja yhden organisaation toimesta,
7121: verkostoa vastaavan toimipaikkaverkoston          jotta palvelujen luotettavuus ja sama laatuta-
7122: muodostaminen pysyttäisi palvelutason pal-        so turvataan eri puolilla maata riippumatta
7123: velujen saannissa ennallaan. Tehtävän hoi-        tutkinnon vastaanottajasta, paikkakunnasta
7124: taminen viranomaistoimintana takaisi ilman        tai muista olosuhteista ja että palvelujen saa-
7125: eri toimenpiteitä hallintomenettelyn ja yleis-    tavuus kohtuullisella etäisyydellä, odo-
7126: hallinto-oikeudellisten periaatteiden noudat-     tusajalla ja kattavasti varmistetaan. Palveluja
7127: tamisen sekä hintatason yhtenäisyyden ja          tarjoavan organisaation tulisi olla luotettava
7128: kohtuullisuuden.                                  ja omata edellytykset toiminnan kehittämi-
7129:   Toiminnan siirtyminen ajoneuvohallinto-         seen. Tutkinnon laatutason ja tutkittavien oi-
7130:                                        HE 207/1996 vp                                          3
7131: 
7132: keusturvan kannalta ei työryhmä katsonut          Ruotsissa on kuljettajantutkintojen järjestä-
7133: toiminnan soveltuvan kilpailtavaksi.              minen ollut vireillä ja viimeisimpien ehdo-
7134:   Työryhmä kartoitti vaihtoehtoja tehtävien       tusten mukaan tehtävästä tulisi vastaamaan
7135: hoitamiseksi, mutta toiminnan ominaispiir-        Vägverket, joka vastaa keskitetysti liikennet-
7136: teet ja toiminnalle asetettavat vaatimukset       tä ja liikenneturvallisuutta koskevista tehtä-
7137: huomioon ottaen se tarkasteli lähemmin teh-       vistä.
7138: tävien hoitamista viranomaistehtävinä viran-        Työryhmä kuuli jo työnsä kuluessa alan
7139: omaisorganisaatiossa tai sen ulkopuolella         asiantuntijoita. Lisäksi työryhmän mietinnös-
7140: yhden organisaation toimesta valtakunnalli-       tä pyydettiin lausunnot keskeisiltä liikenne-
7141: sella toimiluvalla. Työryhmä ei nähnyt oi-        turvallisuustyöhön osallistuviita viranomai-
7142: keudellista estettä tehtävien hoitamiselle vi-    silta, järjestöiltä ja yhteisöiltä. Työryhmän
7143: ranomaisorganisaation ulkoP.uolella, mutta        malli tehtävän hoitamisesta viranomaistoi-
7144: toimintojen luonteen katsottiin aina edellyt-     mintana sai sellaisenaan kannatusta. Val-
7145: tävän tietynasteista normitusta, ohjausta ja      tiovarainministeriö vastusti uuden alueor-
7146: valvontaa esimerkiksi toimilupalain muodos-       ganisaation luomista ja oikeusministeriö
7147: sa. Toimilupavaihtoehtoon päätymisen estee-       edellytti nykyisen välitilanteen muodostuvan
7148: nä työryhmä piti sitä, että valtionhallinnon      mahdollisimman rajalliseksi. Kukaan lausun-
7149: ulkopuolella ei ollut osoitettavissa mitään       nonantajista ei esittänyt kilpailuvaihtoehtoa.
7150: tehtävään soveltuvaa organisaatiota hoita-        Muut esillä olleet vaihtoehdot tehtävän hoi-
7151: maan se valtakunnallisesti. Osakeyhtiömuo-        tamiseksi saivat kannatusta joissakin lausun-
7152: toisen ja kilpailutilanteessa toimivan organi-    noissa.
7153: saation valintaa pysyvänä ratkaisuna ei pi-
7154: detty luontevana ratkaisuna toiminnan viran-
7155: omaisluonteen vuoksi. Työryhmä tarkasteli         4.   Voimaantulo
7156: myös tehtävien yhdistämistä järjestömuotoi-
7157: sen Liikenneturvan tehtäviin, mutta tämän           Voimassa olevien säännösten mukaisesti
7158: katsottiin edellyttävän Liikenneturvan ase-       Autorekisterikeskuksen toimintaa jatkamaan
7159: man ja tehtävien yleisempää tarkastelua ja        perustetun yhtiön on huolehdittava kuljetta-
7160: uudelleen arviointia. Selvittäessään muiden       jantutkintoihin ja vaarallisten aineiden ajolu-
7161: hallinnonalojen soveltuvuutta tehtävään työ-      pakokeiden vastaanottoon liittyvistä tehtävis-
7162: ryhmä katsoi myös poliisilla olevan, erityi-      tä vuoden 1996 loppuun. Toiminnan jatku-
7163: sesti kattavan alue- ja piiriorganisaation puo-   minen tämän ajankohdan jälkeen edellyttää
7164: lesta, edellytykset tehtävän hoitamiseen kun      määräajan jatkamista siksi kunnes ajoneuvo-
7165: taas opetushallinnon resursseja tehtävän hoi-     hallintokeskus voi ottaa tehtävän hoidetta-
7166: tamiseen ei pidetty riittävinä.                   vakseen. Tämän johdosta lain olisi tultava
7167:    Muualla Euroopassa kuljettajantutkintoihin     voimaan voimaan viimeistään 1 päivänä
7168: liittyvät tehtävät on hoidettu yleisesti val-     tammikuuta 1997.
7169: tiovallan tai yhden valtakunnallisen organi-
7170: saation vastuulla. Mm. muissa Pohjoismais-          Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
7171: sa, Ranskassa ja Isossa-Britanniassa tehtä-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
7172: västä vastaa viranomainen. Yhteistä toimin-       tus:
7173: nalle Iänsi-Euroopan valtioissa on, että teh-
7174: tävät hoidetaan pääsääntöisesti liikennetur-
7175: vallisuustyöstä vastaavassa ministeriössä.
7176: 4                                      HE 207/1996 vp
7177: 
7178: 
7179: 
7180: 
7181:                                             Laki
7182: Autorekisterikeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi ja yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain
7183:                             6 § :n 1 momentin muuttamisesta
7184:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7185: muutetaan 18 päivänä joulukuuta 1995 Autorekisterikeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi
7186: ja yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain (1591/95) 6 §:n 1 momentti seuraavasti:
7187: 
7188:                      6§                             2) hoitaa vaarallisten aineiden kuljettami-
7189:   Yhtiön tulee vuoden 1998 kesäkuun lop-          seen oikeuttavaan todistukseen, ajolupako-
7190: puun saakka sen mukaan kuin siitä erikseen        keisiin ja ajolupakoulutukseen liittyviä tehtä-
7191: säädetään tai määrätään:                          viä.
7192:   1) hoitaa kuljettajantutkintoihin,
7193: ajokortteihin ja kuljettajaopetukseen liittyviä
7194: tehtäviä; sekä                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7195:                                                   kuuta 1997.
7196: 
7197: 
7198: 
7199:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
7200: 
7201: 
7202:                                      Tasavallan Presidentti
7203: 
7204: 
7205: 
7206: 
7207:                                     MARTII AHTISAARI
7208: 
7209: 
7210: 
7211: 
7212:                                                           Liikenneministeri Tuula Linnainmaa
7213:                                         HE 207/1996 vp                                           5
7214: 
7215: 
7216: 
7217: 
7218:                                                                                               Liite
7219: 
7220: 
7221: 
7222: 
7223:                                              Laki
7224: Autorekisterikeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi ja yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain
7225:                             6 § :n 1 momentin muuttamisesta
7226:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7227: muutetaan 18 päivänä joulukuuta 1995 Autorekisterikeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi
7228: ja yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain (1591195) 6 §:n 1 momentti seuraavasti:
7229: 
7230: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
7231:                       6 §                                                6 §
7232:   Yhtiön tulee vuoden 1996loppuun saakka             Yhtiön tulee vuoden 1998 kesäkuun lop-
7233: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään tai       puun saakka sen mukaan kuin siitä erikseen
7234: määrätään:                                         säädetään tai määrätään:
7235:   1) hoitaa kuljettajantutkintoihin, ajokorttei-     1) hoitaa kuljettajantutkintoihin, ajokorttei-
7236: hin ja kuljettajaopetukseen liittyviä tehtäviä;    hin ja kuljettajaopetukseen liittyviä tehtäviä;
7237: sekä                                               sekä
7238:   2) hoitaa vaarallisten aineiden kuljettami-        2) hoitaa vaarallisten aineiden kuljettami-
7239: seen oikeuttavaan todistukseen, ajolupako-         seen oikeuttavaan todistukseen, ajolupako-
7240: keisiin ja ajolupakoulutukseen liittyviä teh-      keisiin ja ajolupakoulutukseen liittyviä teh-
7241: täviä.                                             täviä.
7242: 
7243:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7244:                                                    kuuta 1997.
7245:                                        HE 208/1996 vp
7246: 
7247: 
7248: 
7249: 
7250:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle pienten lasten hoidon tuke-
7251:                             mista koskevan lainsäädännön uudistamiseksi
7252: 
7253: 
7254: 
7255: 
7256:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7257: 
7258:    Esityksessä ehdotetaan pienten lasten hoi-     simman tarkasti ehdotettua lasten yksityisen
7259: don tukijärjestelmää muutettavaksi erityisesti    hoidon tuen hoitolisää määrättäessä nouda-
7260: kunnan järjestämästä lasten päivähoidosta         tettavaa tuloharkintaa. Maksuja muutettaisiin
7261: perittävien maksujen ja lasten vanhemmille        lisäksi siten, että päivähoidon kuukausimak-
7262: tai heidän valitsemalleen yksityisen hoidon       su olisi 200-1 000 markkaa. Kunta voisi
7263: tuottajalle maksettavan tuen osalta.              kuitenkin eräin laissa säädetyin rajoituksin
7264:    Perheiden nykyisen kaltainen valintaoikeus     harkintansa mukaan vapauttaa pienituloiset
7265: toisaalta kunnan järjestämän päivähoidon ja       perheet maksusta tai ottaa käyttöön 1 200
7266: toisaalta vanhempien käytettäväksi annetta-       markan kuukausimaksun suurituloisille per-
7267: van taloudellisen tuen välillä ehdotetaan säi-    heille.
7268: lytettäväksi. Nykyisin lasten kotihoidon tuen        Lasten yksityisen hoidon tuen toimeen-
7269: muodossa perheille suunnattu tuki ehdo-           panosta huolehtisi kansaneläkelaitos. Kan-
7270: tetaan kuitenkin korvattavaksi lasten yksityi-    saneläkelaitos myös tekisi selvityksen ja
7271: sen hoidon tuella. Tuki maksettaisiin van-        päätöksen perheen tuloista, joiden perusteel-
7272: hempien itse hoitaessa lasta heille ja toisaal-   la kunta määräisi päivähoitomaksun.
7273: ta, jos perhe valitsee muun yksityisen päivä-        Esitys on osa laajempaa uudistushanketta,
7274: hoidon, yleensä suoraan hoidon tuottajalle.       jolla pyritään yhteensovittamaan pienten las-
7275: Valintaoikeus kunnan järjestämän päivähoi-        ten hoidon tukimuodot, asumisen tukeminen,
7276: don ja yksityisen hoidon tuen välillä koskisi     toimeentulotuki, työttömyysturva ja verotus
7277: vanhempien itse hoitaessa lasta niitä perhei-     siten, että ne nykyistä paremmin olisivat
7278: tä, joissa lapsi tai perheen nuorin näin hoi-     työntekoon kannustavia.
7279: dettavista lapsista on alle kolmivuotias. Oi-       Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
7280: keus muuhun yksityisen hoidon tukeen laa-         arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
7281: jenisi koskemaan kunnan järjestämän päivä-        väksi sen yhteydessä. Esitetyt muutokset on
7282: hoidon tapaan perheitä, joissa on alle kou-       mitoitettu siten, etteivät ne aiheuta kustan-
7283:  luikäinen lapsi.                                 nusmuutoksia kunnan eikä valtion talouteen.
7284:    Yksityisen hoidon tuki koostuisi lapsen iän       Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
7285:  mukaan porrastetusta hoitorahasta ja tu-         voimaan vuoden 1997 elokuun alusta.
7286:  losidonnaisesta hoitolisästä.                       Tuen maksaminen suoraan yksityisen hoi-
7287:    Uudistuksen osana on tarkoitus muuttaa         don tuottajalle alkaisi kuitenkin vasta vuo-
7288:  myös kunnan järjestämästä lasten päivähoi-       den 1998 alussa. Siihen saakka tuki suoritet-
7289:  dosta perittäviä maksuja siten, että niissä      taisiin perheille.
7290:  sovellettava tuloharkinta vastaisi mahdolli-
7291: 
7292: 
7293: 
7294: 
7295:  360465F
7296: 2                                                  HE 208/1996 vp
7297: 
7298: 
7299: 
7300:                                               SISÄLLYSLUETTELO
7301: 
7302: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7303: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7304: 
7305: 1.   Nykytil~   .:.: .... ·.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7306:      1.1. La1nsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7307:           Oikeus kunnan järjestämään päivähoitopaikkaan ja lasten kotihoidon tukeen ... 4
7308:           Yksityisen päivähoitotoiminnan valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7309:           Kunnan järJestämän päivähoidon ja lasten kotihoidon tuen rahoitus ja
7310:           hallinnointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7311:           Lasten kotihoidon tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7312:           Kotihoidon tuen käsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7313:           Perusosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7314:           Sisaruskorotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7315:           Lisäosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7316:           Korotettuna maksettava lasten kotihoidon tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7317:           Lasten päivähoidon ja lasten kotihoidon tuen perhe- ja tulokäsitteet ......... 7
7318:           Perhekäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7319:           Tulokäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7320:           Osittainen kotihoidon tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7321:           T?.i~~er~panossa noudatettavat menettelysäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7322:      1.2. Kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7323:           Kunnan järjestämä päivähoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7324:           Yksityinen, kodin ulkopuolinen hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7325:           Kotona tapahtuva hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7326:      1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7327: 2. Uudistuksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .......................... 12
7328: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7329:    3 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7330:    3.2. Organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7331:    3.3. Vaikutukset perheisiin ja lapsiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7332: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7333: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7334:    5 .1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7335:    5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja muista velvoitteista .......... 16
7336: 
7337: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7338: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7339:    1.1. Laki lasten yksityisen hoidon tuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7340:    1.2. Laki lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n muuttamisesta ........... 24
7341:    1.3. Laki lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta
7342:         annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7343:    1.4. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7344:    1.5. Laki työmarkkinatuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 24
7345:                                                   HE 208/1996 vp                                                           3
7346: 
7347:     1.6. Laki opintotuesta annetun lain 6 §:n 8 kohdan ja 17 §:n 2 momentin
7348:          kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7349:     1.7. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain muuttamisesta 25
7350: 2. Tarlremmat säännökset ja määriiykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7351: 3. Voimaantulo          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7352: 4. Säätämisjäljestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7353: 
7354: LAKIEHDOTUKSET
7355: 1. Laki lasten yksityisen hoidon tuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7356: 2. Laki lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n muuttamisesta ............... 35
7357: 3. Laki lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta
7358:    annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7359: 4. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta .............................. 37
7360: 5. Laki työmarkkinatuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta ................. 38
7361: 6. Laki opintotuesta annetun lain 6 §:n 8 kohdan ja 17 §:n 2 momentin kumoamisesta 39
7362: 7. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain muuttamisesta . . . 40
7363: 
7364: LIITE
7365: Rinnakkaistekstit
7366: 2. Laki lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n muuttamisesta ............... 42
7367: 3. Laki lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun
7368:    lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta ............................ 43
7369: 4. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7370: 5. Laki työmarkkinatuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta ................. 46
7371: 7. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain muuttamisesta ... 47
7372: Asetus sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun asetuksen muuttamisesta 49
7373: 4                                       HE 208/1996 vp
7374: 
7375:                                     YLEISPERUSTELUT
7376: 1.   Nykytila                                      päätyttyä oikeus saada lapselle kunnan jär-
7377:                                                    jestämä päivähoitopaikka siihen saakka, kun-
7378: 1.1. Lainsäädäntö                                  nes lapsi siirtyy peruskoululaissa ( 4 7 6/83)
7379:                                                    tarkoitettuna oppivelvollisena peruskouluun
7380: Oikeus kunnan järjestämään päivähoito-             tai sitä vastaavaan kouluun. Päivähoitoa on
7381: paikkaan ja lasten kotihoidon tukeen               kuitenkin järjestettävä osa-aikaisesti, kun
7382:                                                    lapsi ennen peruskoululaissa tarkoitettua op-
7383:    Lasten päivähoidosta annetun lain (73/36)       pivelvollisuusikää osallistuu esiopetukseen
7384: 2 §:n mukaan lasten päivähoitoa voivat saa-        koulussa. Laki säädettiin tulemaan voimaan
7385: da lapset, jotka vielä eivät ole oppivelvolli-     vuoden 1995 elokuun alusta. Lain voimaan-
7386: suusikäisiä, sekä milloin erityiset olosuhteet     tulo kuitenkin siirrettiin lasten päivähoidosta
7387: sitä vaativat, eikä hoitoa ole muulla tavoin       annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muutta-
7388: järjestetty, myös tätä vanhemmat lapset. Las-      misesta annetulla lailla (1496/94) vuoden
7389: ten päivähoito on pyrittävä järjestämään si-       1996 alkuun.
7390: ten, että se tarjoaa lapsen hoidolle ja kasva-       Vuoden 1993 alusta tuli voimaan uusi las-
7391: tukselle sopivan hoitopaikan sinä vuorokau-        ten kotihoidon tuesta annettu laki (797/92),
7392: den aikana, jona sitä tarvitaan.                   joka korvaa aikaisemman vastaavan lain.
7393:    Lain 11 §:n mukaan kunnan on huolehdit-         Uudella lailla kotihoidon tuen toimeen-
7394: tava siitä, että lasten päivähoitoa on saatavis-   panoon liittyvät tehtävät siirrettiin koko-
7395: sa kunnan järjestämänä tai valvomana siinä         naisuudessaan kansaneläkelaitokselle. Lisäksi
7396: laajuudessa ja sellaisin toimintamuodoin           voimassa olleisiin kotihoidon tukea koske-
7397: kuin kunnassa esiintyvä tarve edellyttää.          viin säännöksiin tehtiin joitakin lähinnä tek-
7398: Kunnan on lisäksi huolehdittava siitä, että        nisluonteisia tarkistuksia.
7399: lasten päivähoitoa voidaan antaa lapsen äi-          Uuden lain 1 § vastaa asiallisesti edellä
7400: dinkielenä olevalla suomen, ruotsin tai saa-       selostettua lasten kotihoidon tukea ja kunnan
7401: men kielellä.                                      järjestämää päivähoitopaikkaa koskevan va-
7402:    Vuonna 1985 annettiin lait lasten kotihoi-      lintaoikeuden laajentumista. Säännös oikeut-
7403: don tuesta ja sen voimaanpanosta (24/85 ja         taa alle nelivuotiaan lapsen vanhemmat tai
7404: 25/85). Samalla lasten päivähoidosta annet-        muut huoltajat, jotka eivät lapsen hoidon
7405: tuun lakiin lisättiin uusi 11 a § (28/85). Sa-     järjestämiseksi valitse kunnallista hoitopaik-
7406: nottujen säännösten mukaan kaikkien alle           kaa, lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon
7407: kolmivuotiaiden lasten vanhemmat tai muut          järjestämiseksi saamaan lasten kotihoidon
7408: huoltajat ovat vuoden 1990 alusta voineet          tukea. Säännöksen sanamuoto pyrkii koros-
7409: sairausvakuutuslaissa (364/63) tarkoitetun         tamaan kotihoidon tuen luonnetta kunnan
7410: vanhempainrahakauden päätyttyä saada lap-          järjestämälle päivähoitopaikalle vaihtoeh-
7411: sen hoidon järjestämiseksi valintansa mu-          toisena lapsen muulla tavalla tapahtuvia hoi-
7412: kaan lasten kotihoidon tukea tai kunnan jär-       tojärjestelyjä tukevana sosiaalipalvelujärjes-
7413: jestämän päiväkoti- tai perhepäivähoitopai-        telmän osana. Vastaava tekninen täsmennys
7414: kan.                                               tehtiin myös lasten päivähoidosta annetun
7415:    Lasten kotihoidon tuesta annettua lakia         lain 11 a §:n 2 momenttiin (798/92).
7416: muutettiin vuonna 1991 annetulla lailla              Lasten kotihoidon tukea ja kunnan järjestä-
7417: ( 631/91) siten, että lasten kotihoidon tukea      mää päivähoitopaikkaa koskevan valintaoi-
7418: ja kunnan järjestämää päivähoitopaikkaa            keuden laajentumista vuoden 1993 alusta
7419: koskevaa valintaoikeutta laajennettiin yhdel-      alle nelivuotiaiden lasten perheisiin on lasten
7420: lä ikäluokalla koskemaan alle nelivuotiaiden       kotihoidon tuesta annetun lain ja lasten päi-
7421: lasten perheitä. Vastaava muutos tehtiin           vähoidosta annetun lain 11 a §:n 2 momen-
7422: myös lasten päivähoidosta annetun lain 11 a        tin väliaikaisesti voimassa olemaan sääde-
7423: § :ään lisäämällä säännökseen uusi 2 mo-           tyillä muutoksilla useampaan otteeseen siir-
7424: mentti (630/91 ). Lait säädettiin tulemaan         retty, viimeksi vuoden 1998 alkuun (muut.
7425: voimaan vuoden 1993 alusta.                        1287/92 ja 1288/92, 1495/94 ja 1496/94 se-
7426:    Samassa yhteydessä lasten päivähoidosta         kä 1526/95 ja 1527 /95).
7427: annetun lain 11 a §:n 1 momenttia muutet-            Kotihoidon tukea ja päivähoitopaikkaa
7428: tiin siten, että lapsen vanhemmille tai muille     koskeva valintaoikeus koskee siten vuoden
7429: huoltajille säädettiin vanhempainrahakauden         1997 loppuun edelleen vain alle kolmivuoti-
7430:                                        HE 208/1996 vp                                         5
7431: 
7432: aiden lasten perheitä. Oikeus kunnan järjes-      män ja lakisääteisen lasten kotihoidon tuen
7433: tämään päiväkoti- tai perhepäivähoitopaik-        kustannuksista. Valtio osallistuu rahoituk-
7434: kaan on sen sijaan vuoden 1996 alusta kos-        seen sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-
7435: kenut kaikkien alle kouluikäisten lasten per-     lusta ja valtionosuudesta annetussa laissa
7436: heitä.                                            (733/92) säännellyn laskennallisen sosiaali-
7437:   Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-     ja terveydenhuollon käyttökustannusten val-
7438: ta ja valtionosuudesta annetun lain (733/92)      tionosuusjärjestelmän kautta (päivähoitolaki
7439: 4 §:n 1 momentin mukaan kunta voi täyttää         12 § ja kotihoidontukilaki 7 § 1 mom.).
7440: lasten päivähoitoa koskevan järjestämisvel-       Suunnittelu- ja valtionosuuslakia ei kuiten-
7441: voitteensa hoitamalla toiminnan itse, sopi-       kaan sovelleta kotihoidon tuesta annetun lain
7442: muksin yhdessä muun kunnan tai muiden             17 §:ssä tarkoitetusta korotettuna maksetta-
7443: kuntien kanssa, olemalla jäsenenä toimintaa       vasta lasten kotihoidon tuesta aiheutuviin
7444: hoitavassa kuntayhtymässä taikka hankki-          kustannuksiin (laki 7 § 2 mom.).
7445: malla palveluja valtiolta, toiselta kunnalta,        Lain 17 § :ssä tarkoitettu kuntien harkin-
7446: kuntayhtymäitä tai muulta julkiselta tai yksi-    nanvaraisesti maksama korotettu lasten koti-
7447: tyiseltä palvelujen tuottajalta.                  hoidon tuki eli niin sanotut kuntalisät la-
7448:                                                   kisääteistettiin vuoden 1993 alusta uuden
7449: Yksityisen päivähoitotoiminnan valvonta           kotihoidontukilain säätämisen yhteydessä
7450:                                                   kytkemällä niiden toimeenpano lakisääteisen
7451:    Lasten päivähoidosta annetun lain 28 § :n      tuen toimeenpanoon. Kuntaiisien rahoitusta
7452: mukaan yksityinen henkilö tai yhteisö, joka       ei tässä yhteydessä kuitenkaan muutettu,
7453: korvausta vastaan harjoittaa lasten päivähoi-     vaan ne jäivät edelleen kokonaan kuntien
7454: totoimintaa, on velvollinen tekemään ilmoi-       itsensä kustannettaviksi.
7455: tuksen asianomaiselle sosiaalilautakunnalle         Lasten päivähoidosta annetun lain mukai-
7456: viimeistään kahden viikon kuluessa toimin-        sista tehtävistä huolehtii kunnan sosiaali-
7457: nan aloittamisesta. Sosiaalilautakunnan teh-      lautakunta (päivähoitolaki 11 § 2 mom.).
7458: tävänä on asetuksessa tarkemmin säädetyllä          Lasten kotihoidon tuesta annetun lain mu-
7459: tavoin valvoa toimintaa. Ilmoitusvelvollisuu-     kaiset tehtävät puolestaan hoitaa kansanelä-
7460: den laiminlyönti on sanktioitu lain 30 §:ssä.     kelaitos. Tuen toimeenpanossa noudatetaan
7461:    Lasten päivähoidosta annetun asetuksen         pääsääntöisesti sairausvakuutuslaissa äitiys-,
7462: (239/73) 11 §:n mukaan sosiaalilautakunnan        isyys- ja vanhempainrahan toimeenpanosta
7463: tulee lain 28 §:n 1 momentissa säädetyn,          säänneltyjä menettelyjä (kotihoidontukilaki
7464: päivähoidon harjoittamista koskevan ilmoi-        3 §).
7465: tuksen saatuaan välittömästi suorittaa tarkas-      Kotihoidon tuen rahoituksesta säädetään
7466: tus päivähoitopaikassa sekä huolehtia siitä,      lain 4 §:ssä. Kunta korvaa kansaneläkelai-
7467: että päivähoitopaikka ja siellä annettava hoi-    tokselle tuen maksamisesta aiheutuvat kus-
7468: to vastaavat päivähoidolle asetettuja ter-        tannukset kokonaisuudessaan. Kunnan mak-
7469: veydellisiä ja muita vaatimuksia.                 settavaksi tuleva kustannusten korvaus mää-
7470:    Lain 29 §:n mukaan, jos yksityinen päi-        rätään kuukausittain käyttäen perusteena niil-
7471: vähoitopaikka tai siinä annettu hoito tode-       le tuen saajille maksettavia tukia, joiden ko-
7472: taan sopimattomaksi tai puutteelliseksi, so-      tikuntalaissa (20 1/94) tarkoitettu kotipaikka
7473: siaalilautakunnan on yritettävä sopivin kei-      tämä kunta on kuukauden 1 päivänä. Jos
7474: noin saada aikaan korjaus. Jollei korjausta       tuen saaja opiskelun, työn tai vastaavien syi-
7475: ole asetetussa määräajassa tapahtunut, sosi-      den vuoksi oleskelee muussa kuin kotikun-
7476: aalilautakunta voi kieltää lapsen pitämisen       nassaan eikä hänen kotikuntansa kotikunta-
7477:  päivähoidossa sanotussa hoitopaikassa.           lain 3 § :n mukaan sen vuoksi muutu, on hä-
7478:    Vuoden 1997 alusta tulee voimaan uusi          nelle maksettava tuki kuitenkin sen kunnan
7479:  laki yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnas-   maksettavaksi tulevan kustannusten korvauk-
7480:  ta (603/96). Sanotun lain säännökset täyden-     sen perusteena, jossa hän oleskelee kuukau-
7481:  tävät lasten päivähoidosta annetun lain val-     den 1 päivänä. Kustannusten korvauksesta
7482:  vontasäännöksiä.                                 vähennetään asianomaisen kunnan aikai-
7483:                                                   semmin lain 5 §:n nojalla maksamien enna-
7484: Kunnan järjestämän päivähoidon ja lasten          koiden ja tuen maksupäivänä tosiasiassa
7485: kotihoidon tuen rahoitus ja hallinnointi          maksetun tuen erotus sekä lain 18 § :n nojal-
7486:                                                   la takaisinperitty tuki.
7487:   Kunnat vastaavat lasten päivähoitojärjestel-      Kansaneläkelaitoksen       maksuvalmiuden
7488: 6                                      HE 208/1996 vp
7489: 
7490: turvaamiseksi kunnan tulee lain 5 §:n mu-         kuukaudessa (2 momentti). Perusasan määrä
7491: kaan suorittaa laitokselle ennakkoa. Ennakon      on sidottu työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo-
7492: suorittamista varten kansaneläkelaitoksen on      mentin ensimmäisen virkkeen soveltamista
7493: pykälän 1 momentin mukaan viimeistään             varten kalenterivuosittain vahvistettavaan
7494: kunkin kuukauden 15 päivänä ilmoitettava          indeksilukuun (3 momentti).
7495: kunnalle sinä kuukautena kotihoidon tukea           Perusasaa ei makseta ajalta, jolta perheellä
7496: saavien henkilöiden tukien yhteismäärä. Py-       on oikeus saada sairausvakuutuslain mukais-
7497: kälän 2 momentin mukaan kunnan on tämän           ta äitiys-, isyys- ja vanhempainrahaa, tai mi-
7498: ilmoituksen perusteella suoritettava kyseinen     käli tällaista oikeutta ei ole, ennen kuin sai-
7499: rahamäärä kansaneläkelaitokselle sen mää-         rausvakuutuslain mukainen edellä tarkoitettu
7500: räämällä tavalla ennakkoon viimeistään sa-        aika on päättynyt. Perusasaa ei myöskään
7501: man kuukauden 20 päivänä. Kansaneläkelai-         makseta erityisäitiysrahan maksamisajalta
7502: toksella ei sitä koskevan lainsäädännön mu-       (8 § 1 mom.).
7503: kaan ole mahdollisuutta suorittaa tukea saa-
7504: jalle, ellei vastaavaa rahamäärää ole sään-       Sisaruskorotus
7505: nöksessä tarkoitetulla tavalla sille etukäteen
7506: toimitettu.                                         Lain 9 §:n 1 momentin mukaan sisarusko-
7507:   Lain toimeenpanosta aiheutuvat toiminta-        rotukseen ovat oikeutettuja perheet, joissa on
7508: menot luetaan kansaneläkelaitoksen toimin-        perusasaan oikeuttavan lapsen lisäksi yksi
7509: tamenoiksi (laki 6 §).                            tai useampi alle seitsemänvuotias kunnalli-
7510:   Kuntien väliset järjestämisvelvollisuutta       sen päivähoitojärjestelmän ulkopuolella ole-
7511: koskevat riita-asiat ratkaisee sekä päivä-        va lapsi. Kuitenkaan 3-6-vuotiaan lapsen
7512: hoidon että kotihoidon tuen osalta lää-           kohdalla kunnan järjestämä enintään 5 tuntia
7513: ninoikeus. Nämä hallintoriitojen oikeus-          kestävä päivähoito (osapäivähoito) ei ole
7514: paikkaa koskevat säännökset sisältyvät sosi-      esteenä sisaruskorotuksen saamiselle. Sisa-
7515: aalihuoltolain (710/82) 51 §:ään (päivähoito)     ruskorotus on kutakin korotukseen oikeutta-
7516: ja lasten kotihoidon tuesta annetun lain          vaa lasta kohti 20 prosenttia perusosasta,
7517: 25 §:ään (kotihoidon tuki). Sanottujen sään-      nykyisin 300 markkaa (3 momentti).
7518: nösten mukaan, milloin sosiaalihuoltoa kos-         Sisaruskorotuksen maksamista jatketaan,
7519: kevassa asiassa tai kotihoidon tuen rahoitus-     vaikka sisaruskorotusta saava perhe alkaisi
7520: ta koskevassa asiassa muutoin kuin valitus-       saada erityisäitiys-, äitiys-, isyys- tai van-
7521: tietä haetaan ratkaisua kuntien välistä kor-      hempainrahaa. Sisaruskorotusta maksetaan
7522: vausvelvollisuutta koskevaan riitaan, ratkai-     myös tilanteissa, joissa perheen vanhempain-
7523: see tällaisen riita-asian se lääninoikeus, jon-   rahakautta on pidennetty useamman kuin
7524: ka alueella hakijakunta sijaitsee.                yhden lapsen samanaikaisen syntymän joh-
7525:                                                   dosta, edellyttäen, että perheen saaman van-
7526: Lasten kotihoidon tuki                            hempainrahan määrä on pienempi kuin koti-
7527:                                                   hoidon tuen perusosan ja sisaruskorotuksen
7528: Kotihoidon tuen käsite                            laskennallinen yhteismäärä. Vanhempainra-
7529:                                                   hakauden pidennyksen ajalta sisaruskorotuk-
7530:   Lasten kotihoidon tuesta annetun lain väli-     sena kuitenkin maksetaan vain kotihoidon
7531: aikaisesti muutetun 2 §:n mukaan lasten ko-       tuen perusosan ja sisaruskorotuksen yhteis-
7532: tihoidon tuella tarkoitetaan alle kolmivuoti-     määrän ja vanhempainrahan erotus. Jos per-
7533: aan lapsen vanhemmille tai muille huoltajille     he kuitenkin on ennen vanhempainrahakau-
7534: lapsen hoidon järjestämiseksi suoritettavaa       den pidennystä saanut sisaruskorotusta, voi-
7535: taloudellista tukea, johon kuuluu perusosa,       daan sen maksamista jatkaa aikaisempien
7536: sisaruskorotus ja tulosidonnainen lisäosa.        perusteiden mukaisesti, jos se on perheelle
7537:                                                   edullisempaa (9 § 2 mom.).
7538: Perusosa
7539:                                                   Lisäosa
7540:   Lain väliaikaisesti muutetun 8 §:n 1 mo-
7541: mentin mukaan perusosan saamisen edelly-            Lain 10 §:n mukaan lisäosaa maksetaan,
7542: tyksenä on, että perheessä on alle kolmi-         jos perusasaan oikeuttavaa lasta hoitaa pää-
7543: vuotias lapsi, jota ei hoideta kunnan järjestä-   asiassa hänen omassa kodissaan jompikumpi
7544: mässä päivähoidossa. Perusosa on 1 päivästä       hänen vanhemmistaan tai hänen muu huolta-
7545: tammikuuta 1996 1 500 markkaa kalenteri-          jaosa ja perheen veronalaiset tulot kuukau-
7546:                                        HE 208/1996 vp                                          7
7547: 
7548: dessa eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa rajaa.    toisiaan.
7549: Vaikka lisäosaa saava perhe alkaa saada eri-        Lasten kotihoidon tuen perhekäsite täs-
7550: tyisäitiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempainra-    mennettiin ja lisäosan määräytymisperustee-
7551: haa, lisäosan maksamista jatketaan samoin         na oleva tulokäsite muutettiin vuoden 1995
7552: edellytyksin näiden etuuksien estämättä. Jos      huhtikuun alusta lukien vastaamaan kunnan
7553: edellä mainitut edellytykset täyttävän per-       järjestämän lasten päivähoidon maksujen
7554: heen, joka ei vielä saa lisäosaa, vanhempain-     määräytymisperusteena käytettyjä vastaavia
7555: rahakautta on pidennetty useamman kuin            käsitteitä.
7556: yhden lapsen samanaikaisen syntymän joh-
7557: dosta, perheelle maksetaan lisäosaa myös          Perhekäsite
7558: vanhempainrahakauden pidennyksen ajalta.
7559:   Lain 11 §:n 1 momentin mukaan lisäosan             Lasten päivähoidon osalta perhettä koske-
7560: täysi määrä on 80 prosenttia perusosasta,         vat yksityiskohtaiset säännökset sisältyvät
7561: nykyisin 1 200 markkaa. Pykälän 2 ja 3 mo-        sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-
7562: mentin perusteella täysimääräinen lisäosa         suista annettuun asetukseen (912/92), jäl-
7563: myönnetään perheelle, jonka tulot ovat enin-      jempänä asiakasmaksuasetus.
7564: tään 4 617 markkaa kalenterikuukaudessa.             Päivähoidossa palvelun käyttäjäksi katso-
7565: Tulojen ollessa suuremmat täysimääräistä          taan lapsen ohella hänen kanssaan yhteista-
7566: lisäosaa vähennetään 15 prosentilla siitä         loudessa elävät vanhemmat tai muut huolta-
7567: määrästä, jolla tulot kalenterikuukaudessa        jat. Perheellä tarkoitetaan yhteistaloudessa
7568: ylittävät kyseisen rajan. Lisäosa poistuu tu-     avioliitossa tai avioliitonomaisissa olosuh-
7569: lojen ylittäessä 12 613 markkaa. Tuloraja         teissa eläviä henkilöitä sekä molempien sa-
7570: tarkistetaan kalenterivuosittain vahvistettavan   massa taloudessa eläviä alaikäisiä lapsia
7571: TEL-palkkaindeksin mukaan.                        (asetus 2 § 1 ja 2 kohdat). Päivähoidosta
7572:    Lisäosan määrä vahvistetaan toistaiseksi.      perittävä kuukausimaksu määräytyy palvelun
7573:  Määrää on kuitenkin tarkistettava, jos lisä-     käyttäjän maksukyvyn ja perheen koon mu-
7574:  osaan vaikuttavat tulot ovat olennaisesti        kaan (asetus 4 § 1 mom.).
7575:  muuttuneet (11 § 5 mom.).                           Maksukykyä määriteltäessä huomioidaan
7576:                                                   palvelun käyttäjän ja hänen kanssaan yhteis-
7577: Korotettuna maksettava lasten kotihoidon          taloudessa avioliitossa tai avioliitonomaisissa
7578: tuki                                              olosuhteissa elävän henkilön tulot (asetus
7579:                                                   27 § 1 mom.).
7580:   Kunnat voivat lakisääteisen lasten koti-           Lasten kotihoidon tuesta annetun lain 7 a
7581: hoidon tuen lisäksi maksaa niin sanottuja         §:n (1494/94) mukaan perheeseen kuuluvina
7582: kunnallisia lisiä. Kunnalliset lisät on lasten    henkilöinä pidetään lasten kotihoidon tukeen
7583: kotihoidon tuesta annetussa laissa säilytetty     oikeuttavia lapsia, heidän kanssaan yhteista-
7584: kuntien harkintaan perustuvina ja valtion-        loudessa eläviä vanhempiaan tai muita huol-
7585: osuuden ulkopuolella. Lain 17 §:ssä sääde-        tajiaan sekä vanhemman tai muun huoltajan
7586: tään perusteista, joita kunnallisen lisän tulee   kanssa yhteistaloudessa avioliitossa tai avio-
7587: noudattaa, jotta se voitaisiin ottaa kansan-      liitonomaisissa olosuhteissa elävää henkilöä.
7588: eläkelaitoksen toimeenpaneman lasten koti-           Kotihoidon tuen osalta perheen lapset on
7589: hoidon tukijärjestelmän piiriin. Kunta voi        rajattu tukeen oikeuttaviin lapsiin. Määrittely
7590: kuitenkin kansaneläkelaitoksen kanssa sopi-       vastaa päivähoidon maksuja määrättäessä
7591: en päättää myös muista kuin laissa sääde-         käytettyä määrittelyä, jossa palvelun käyttä-
7592: tyistä korotusperusteista.                        jäksi perheen lapsista katsotaan vain hoidos-
7593:                                                   sa oleva lapsi. Päivähoidon maksuja määrät-
7594: Lasten päivähoidon ja lasten kotihoidon           täessä tai kotihoidon tuen lisäosaa määrät-
7595: tuen perhe- ja tulokäsitteet                      täessä ei siten huomioida sisarusten tuloja.
7596:   Kunnan järjestämä päivähoito ja lasten          Tulokäsite
7597: kotihoidon tuki tarjoavat perheille vaihtoeh-
7598: toisen mahdollisuuden lapsen hoidon järjes-         Asiakasmaksuasetuksen 27 §:n mukaan
7599: tämiseksi. Tämän vuoksi on katsottu tarkoi-       lasten päivähoidossa tarkoitettuna kuu-
7600: tuksenmukaiseksi, että perhe- ja tulokäsitteet    kausitulona otetaan huomioon palvelun käyt-
7601: molemmissa vaihtoehtoisissa palvelumuo-           täjän sekä hänen kanssaan yhteistaloudessa
7602: doissa mahdollisimman pitkälle vastaavat          elävän henkilön veronalaiset ansio- ja pää-
7603: 8                                     HE 208/1996 vp
7604: 
7605: omatulot sekä verosta vapaat tulot lukuun        yli kuuden kuukauden ajalta ennen sen hake-
7606: ottamatta asetuksen 29 §:n 1 momentissa          mista. Tukea ei myöskään myönnetä kuu-
7607: lueteltuja etuoikeutettuja tuloja. Metsätulon    kautta lyhyemmältä ajalta.
7608: huomioimisesta       säädetään      asetuksen       Tuen saajasta säädetään lain 13 §:ssä. Tuki
7609: 28 a §:ssä. Tulosta tehtävät vähennykset lue-    maksetaan tuen saajaksi ilmoitetulle van-
7610: tellaan asetuksen 30 §:ssä.                      hemmalle tai muulle huoltajalle, jonka huol-
7611:   Kotihoidon tuen lisäosan tulokäsite on         lossa lapsi on. Jos tukeen kuitenkin kuuluu
7612: määritelty lasten kotihoidon tuesta annetun      lisäosa, tuki maksetaan sille vanhemmalle tai
7613: lain 11 §:n 4 momenttiin otetulla viittauk-      muulle huoltajalle, joka lasta tosiasiallisesti
7614: sena maksuasetuksen 27 ja 28 a §:ssä,            kotona hoitaa. Viimeksi mainittu tuen saajaa
7615: 29 §:n 1 momentissa sekä 30 §:ssä säädet-        lisäosan maksamistapauksissa koskeva sään-
7616: tyyn päivähoidon maksuperusteen tulokäsit-       tely on katsottu tarkoituksenmukaiseksi pait-
7617: teeseen. Lisäosaa määrättäessä tulona ei kui-    si, koska lisäosan saamisedellytyksenä lain
7618: tenkaan oteta huomioon lasten kotihoidon         10 §:n mukaan on, että lasta hoidetaan hä-
7619: tukea, johon kuuluvan lisäosan määräämises-      nen omassa kodissaan, myös lisäosan ja
7620: tä on kysymys. Jos lisäosaa suoritetaan sai-     työttömyysturvalain (602/84) mukaisten
7621: rausvakuutuslain mukaisen erityisäitiys-, äi-    e~uuksien yhteensovittamisen helpottamisek-
7622: tiys-, isyys- tai vanhempainrahakauden ai-       SI.
7623: kana, otetaan tästä etuudesta tulona vastaa-       Tuen maksamista, maksutapaa, tukierän
7624: vasti huomioon vain se osa, joka ylittää ko-     menettämistä sekä maksamista laitos- ja per-
7625: tihoidon tuen perusosan sekä perheelle mah-      hehoidon aikana koskevat säännökset sisälty-
7626: dollisesti maksettavien sisaruskorotusten las-   vät lain 14-16 §:ään. Takaisinperinnästä ja
7627: kennallisen yhteismäärän.                        muutoksenhausta säädetään lain 18-19
7628:                                                  §:ssä.
7629: Osittainen kotihoidon tuki                         Lain 20 § :ään on koottu eri tahoihin koh-
7630:                                                  distuvaa tietojenautovelvollisuutta koskevat
7631:   Lasten kotihoidon tuesta annetun lain          säännökset. Pykälän 1 momentti koskee tuen
7632: 1 §:n 2 momentin mukaan osittaiseen koti-        hakijan ja saajan ja pykälän 2 momentti
7633: hoidon tukeen on oikeus virka- tai työsuh-       kunnan ilmoitusvelvollisuutta kansaneläke-
7634: teessa olevalla Suomessa tosiasiallisesti asu-   laitokselle. Pykälän 3 momentissa säädetään
7635: valla alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmalla      eräiden muiden tahojen, kuten muun muassa
7636: tai muulla huoltajalla, jonka keskimääräinen     valtion, kunnan ja muun julkisoikeudellisen
7637: viikoittainen työaika on lapsen hoidon vuok-     yhteisön viranomaisen, ilmoitusvelvollisuu-
7638: si enintään 30 tuntia.                           desta kansaneläkelaitokselle ja kotihoidontu-
7639:   Osittaista kotihoidon tukea ei makseta, jos    kilain mukaiselle muutoksenhakuviranomai-
7640: perhe on oikeutettu lasten kotihoidon tuen       selle.
7641: lisäosaan. Tukea ei myöskään makseta ajal-         Lain 21 §:ssä säädetään tietojen lähettämi-
7642: ta, jolta perheellä on oikeus saada äitiys-,     sestä ja käyttämisestä eräissä tapauksissa.
7643: isyys- ja vanhempainrahaa, tai mikäli tällais-   Kuten edellä lain 5 §:n kohdalla jo on todet-
7644: ta oikeutta ei ole, ennen kuin sairausvakuu-     tu, tulee kansaneläkelaitoksen kunnan sille
7645: tuslain mukainen edellä tarkoitettu aika on      maksaman ennakon suorittamista varten vii-
7646: päättynyt (laki 11 a § 1 ja 2 mom.).             meistään kunkin kuukauden 15 päivänä il-
7647:    Osittainen kotihoidon tuki on 25 prosenttia   moittaa kunnalle sinä kuukautena kotihoidon
7648: perusosasta, nykyisin 375 markkaa. Tukeen        tukea saavien henkilöiden tukien yhteismää-
7649: on oikeutettu ainoastaan toinen lapsen van-      rä. Lain 21 pykälän 1 momentin mukaan
7650: hemmista tai yksi lapsen muu huoltaja (laki      kansaneläkelaitoksen puolestaan tulee tuen
7651: 11 a § 3 mom.).                                  maksamisen yhteydessä lähettää kunnalle
7652:                                                  tiedot sinä kuukautena tukea saavista henki-
7653: Toim eenpanossa noudatettavat                    löistä ja heille maksettavien tukien määristä.
7654: menettelysäännökset                                Henkilörekisterilain (471187) 16 § :n mu-
7655:                                                  kaan henkilörekisterissä olevia henkilötietoja
7656:   Tuen hakemista ja myöntämistä koskevat         saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, joka
7657: säännökset sisältyvät lasten kotihoidon tuesta   on määritelty ennen tietojen keräämistä, jol-
7658: annetun lain 12 §:ään. Tuki haetaan kansan-      lei henkilörekisterilain tai muun lain sään-
7659: eläkelaitoksen paikallistoimistosta. Tukea ei    nöksestä muuta johdu. Kansaneläkelaitoksen
7660: ilman erityistä syytä myönnetä takautuvasti      hallussa on eri etuuksien ratkaisemista var-
7661:                                         HE 208/1996 vp                                            9
7662: 
7663: ten tarvittavia tietoja. Hallinnollisesti on li-   kotihoidon tukea, jos perheessä on alle kol-
7664: sätyön säästämiseksi katsottu tarkoituksen-        mivuotias lapsi. Tuki on perheen verotetta-
7665: mukaiseksi, että esimerkiksi lisäosaa ratkais-     vaa tuloa.
7666: taessa voidaan käyttää muun muassa verotta-
7667: jan työttömyysturvan peruspäivärahan ratkai-       Kotona tapahtuva hoito
7668: semista varten antamia tietoja. Tämän vuok-
7669: si ja sen varmistamiseksi, että kansaneläke-         Kun hoito järjestetään lapsen omassa ko-
7670: laitoksella on oikeus käyttää toista etuutta       dissa, tällöin hoitajana voi olla
7671: varten saatuja tietoja toista hoidettavaa            - lapsen vanhempi tai muu huoltaja tai
7672: etuutta ratkaistaessa, asiasta säädetään koti-     vanhemman puoliso tai avopuoliso
7673: hoidontukilain 21 § :n 2 momentissa.                 - lapsen muu omainen tai läheinen, jolloin
7674:    U1osmittaus- ja siirtokieltoa, salassapito-     usein ei ole työsuhdetta perheen ja hoitajan
7675: velvollisuutta ja salassapitovelvollisuuden        välillä, vaan hoito voi olla palkatonta vapaa-
7676: rikkomista koskevat säännökset sisältyvät          ehtoistyötä
7677: lain 22-24 § :ään. Asetuksenantovaltuutta,           - kotiin lapsen hoitajaksi palkattu henkilö,
7678: voimaantuloa, eräiden säännösten sovelta-          jolloin yleensä muodostuu työsuhde perheen
7679: mista ja siirtymäsäännöksiä koskeva sääntely       ja hoitajan kesken. Rajatapauksena on kol-
7680: on lain 26-29 § :ssä. Lain täytäntöönpanoa         miperhepäivähoito, jossa hoitopaikka yleensä
7681:  koskevaa asetusta ei ole katsottu tarpeelli-      vaihtuu jaksoittain.
7682:  seksi antaa.                                        Hoitamisen ehdot ja siitä maksettava palk-
7683:                                                    ka tai korvaus perustuvat perheen ja hoitajan
7684: 1.2. Käytäntö                                      väliseen sopimukseen. Hoitajan ollessa yrit-
7685:                                                    täjä hän on yksityinen sosiaalihuollon tuot-
7686: Kunnan jäJjestämä päivähoito                       taja ja kunnan ja lääninhallituksen valvonnan
7687:                                                    piirissä kuten yksityinen kodin ulkopuolinen
7688:   Päivähoitoa toteutetaan kunnan päiväkodis-       hoitaja. Palkan tai korvauksen maksu poik-
7689: sa, ostopalvelupäiväkodissa, kunnallisena          keustilanteissa, kuten lapsen sairauden tai
7690: perhepäivähoitona hoitajan kotona, kolmi-          perheen lomakausien aikana, perustuu per-
7691: perhepäivähoitona vuorotellen hoidettavien         heen ja hoitajan sopimukseen ottaen kuiten-
7692: lasten kodeissa taikka ryhmäperhepäivähoi-         kin huomioon työlainsäädännön hoitajalle
7693: tona. Maksut peritään sosiaali- ja ter-            takaamat oikeudet.
7694: veydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain          Vanhemmat ovat nykyisin voineet saada
7695: ja asetuksen mukaan. Kunta voi perheen ha-         kaikkiin näihin hoitojärjestelyihin kotihoidon
7696: kemuksesta laissa säädetyin perustein jättää       tukea, jos perheessä on alle kolmivuotias
7697: maksun perimättä tai alentaa sitä. Maksujen        lapsi. Tulosidonnaisen lisäosan saaminen
7698: periminen sairauden tai lomakausien ajalta         edellyttää kuitenkin, että jompikumpi van-
7699: määräytyy mainittujen säännösten mukaan.           hemmista hoitaa lasta itse kotona. Tuki on
7700:                                                    perheen verotettavaa tuloa.
7701: Yksityinen, kodin ulkopuolinen hoito
7702:                                                    1.3. Nykytilan aiViointi
7703:   Tätä päivähoitoa voidaan toteuttaa yksityi-
7704: sessä päiväkodissa, yksityisenä perhepäivä-          Lasten hoitojärjestelmän kokonaisuuden
7705: hoitona hoitajan kotona tai yksityisenä kol-       kehitystä on viimeisen kymmenen vuoden
7706: miperhepäivähoitona vuorotellen hoidettavi-        aikana ohjannut vuodesta 1985 asteittain
7707: en lasten kodeissa. Maksut peritään perheen        voimaan tullut pienten lasten hoidon järjestä-
7708: ja hoitajan keskenään sopimin ehdoin. Per-         mistä koskeva lainsäädäntöuudistus. Keskei-
7709: heen ja hoitajan välille ei yleensä synny työ-     nen tavoite tässä lainsäädäntöuudistuksessa
7710: suhdetta, vaan hoitaja on yrittäjä. Esimerkik-     oli turvata kaikille alle kouluikäisille lapsille
7711: si maksun suuruus ja maksun periminen lap-         heidän vanhempiensa valinnan mukaisesti
7712: sen sairauden tai lomakausien aikana on per-       joko kunnan järjestämä päivähoitopaikka tai
7713: heen ja hoitajan vapaasti sovittavissa. Kunta      lasten kotihoidon tuki. Oikeus lasten kotihoi-
7714: ja lääninhallitus ovat kuitenkin velvollisia       don tukeen laajeni asteittain vuoteen 1990
7715: valvomaan hoidon laatua, kuten yksityisen          mennessä kattamaan kaikki alle kolmivuoti-
7716: päiväkodin tilojen asianmukaisuutta ja hen-        aat lapset. Samasta ajankohdasta lukien alle
7717: kilöstön soveltuvuutta tehtäviin. Vanhemmat        kolmivuotiaat lapset tulivat päivähoidon
7718: voivat saada nykyisin tähän hoitoon lasten         osalta niin sanotun subjektiivisen oikeuden
7719: 
7720: 
7721:   360465F
7722: 10                                    HE 208/1996 vp
7723: 
7724: piiriin. Seuraava merkittävä laajennus järjes-   kojen vaje helmikuussa oli lähes 5 000 paik-
7725: telmään tuli voimaan vuoden 1996 alusta,         kaa. Toisaalta hoitopaikkojen ylitarjontaa
7726: jolloin ehdoton oikeus kunnalliseen päivä-       ilmoitettiin olevan lähes 2 000 paikkaa. So-
7727: hoitopaikkaan laajennettiin koskemaan kaik-      siaali- ja terveysministeriö on tehnyt vielä
7728: kia alle kouluikäisiä lapsia.                    tarkentavan selvityksen elokuun 1996 tilan-
7729:    Kunnallisten päivähoitopaikkojen määrä        teesta niihin 33 kuntaan, joissa oli päivähoi-
7730: lisääntyi vuoden 1985 noin 170 000 paikasta      topaikkojen vajausta helmikuussa 1996. Tä-
7731: lähes 214 000 paikkaan vuoteen 1990 tulta-       män selvityksen mukaan hoitopaikkojen vaje
7732: essa. Tämän jälkeen paikkojen määrä lähin-       oli uuden toimintavuoden alkuun tultaessa
7733: nä työttömyydestä aiheutuvan palvelujen          alentunut helmikuun 4 800 paikasta 3 000
7734: kysynnän laskusta johtuen ja toisaalta ta-       paikalla. Vajauksesta huomattava osa keskit-
7735: loudellisesta lamasta johtuvien säästöpäätös-    tyy Etelä-Suomen suuriin kaupunkeihin.
7736: ten johdosta väheni vuoteen 1994 mennessä          Lasten kotihoidon tuen saajien määrä on
7737: lähes 40 000 paikalla. Vuoteen 1996 tultaes-     vastaavasti noussut päivähoitotarpeen vähen-
7738: sa paikkojen määrä on jälleen kasvanut lähes     tyessä 1990-luvulla ollen korkeimmillaan
7739: 30 000 paikalla työllisyyden parantuessa ja      vuonna 1994, jolloin tuensaajaperheitä oli
7740: toisaalta kaikkia alle kouluikäisiä koskevan     vuoden lopussa noin 95 000. Vuoden 1995
7741: subjektiivisen oikeuden tultua voimaan vuo-      marraskuussa voimaan tullut työttömyystur-
7742: den 1996 alusta.                                 valainsäädäntöön tehty muutos, jolla lasten
7743:    Lasten päivähoitopaikkojen määrä oli so-      kotihoidon tuen yhteensovitusta työttömyys-
7744: siaali- ja terveysministeriön kaikkia kuntia     turvaan edelleen tiukennettiin sekä vuoden
7745: koskevan selvityksen mukaan vuoden 1996          1996 alusta voimaan tullut keskimäärin
7746: helmikuussa 201 000 paikkaa. Kaikkia alle        22,5 %:n alennus lasten kotihoidon tuen
7747: kouluikäisiä koskevan subjektiivisen päivä-      etuustasoissa, jolla toteutettiin hallituksen
7748: hoito-oikeuden arvioitiin lisäävän päivähoi-     säästöpäätösten edellyttämä 700 mmk:n vä-
7749: topaikkoja runsaalla 10 000 paikalla, joista     hennys etuusmenoissa, ovat vähentäneet ko-
7750: kunnat valtaosan ottivat käyttöön vuoden         tihoidon tukea kuukausittain keskimäärin
7751:  1995 aikana. Päivähoitopaikkojen arvioidaan     saavien perheiden määriä vuoteen 1996 tul-
7752: lisääntyvän vielä vuoden 1996 helmikuusta        taessa 15 OOO:lla. Lasten kotihoidon tuen
7753: vuoden loppuun mennessä koko maan osalta         etuusmenojen kokonaissumma alentuu vuo-
7754: 2 500 paikalla. Tällöin paikkojen määrä ku-      desta 1995 vuoteen 1996 arvion mukaan
7755: luvan vuoden lopussa olisi 203 500 paikkaa.      noin kolmanneksella eli 3 mrd mk:sta 2 mrd
7756:    Hoitopaikkojen kysynnän ja tarjonnan ar-      markkaan. Yksityiskohtaisempi eduskunnan
7757: vioitiin helmikuussa 1996 tehdyssä kyselyssä     edellyttämä sosiaali- ja terveysministeriössä
7758: olevan sopusoinnussa 168 kunnassa. Hoito-        tehty selvitys lasten kotihoidon tuen muutos-
7759: paikkojen vajausta oli 126 kunnassa ja yli-      ten vaikutuksista on luovutettu eduskunnalle
7760: tarjontaa 145 kunnassa. Yhteensä hoitopaik-      3.9.1996.
7761:                                                  HE 208/1996 vp                                        11
7762: 
7763: Lakisääteisen ja kunnallisen lasten kotihoidon tuen kehitys vuosina 1985-1995
7764:                 Lakisääteinenxl                                                          Kunnallinen
7765:                                         Sisarus- Lisäosaa Keskim.    Osittainen koti-
7766:                                         korotusta saavien tuki       hoidon tuki
7767: Vuosi           Menot        Saajat     saavien osuus                Menot     Saajat    Menot    Saajat
7768:                                         osuus
7769:                 milj. mk     31.12.         %         %     mklkk    milj. mk   31.12.   milj. mk 31.12.
7770: 1985              191,1      25 890       23,9      15,0       973
7771: 1990            1 717,7      80 599       51,5      49,5     1 772     8,6      2 305    507,8    28 429
7772: 1994            3 190,8      94 497       49,9      59,4     2 655     7,8      1 316     75,0    10 412
7773: 1995            2 987,7      83 605       51,1      60,2     2 598     7,5      1 207     57,7     7 139
7774: 1996xx)         2 010,0      79 298       53,2      59,1     1 981     6,0      1 213     80,0     9 691
7775: x> Ei sisällä osittaista kotihoidon tukea.
7776: xx> Arvio, paitsi saajat 31.3.
7777: 
7778: Päivähoitopaikkojen kehitys vuosina                        tuesta on ensin maksanut veron perhe ja vie-
7779: 1985-1996                                                  lä toisen kerran palvelujen tuottaja. Muun
7780:                                                            muassa tätä ongelmaa on pyritty selvittele-
7781:                    1985    1990    1994    1996            mään lasten päivähoidon valtakunnallisessa
7782: Kokopäivä-                                                 palvelurahakokeilussa, jonka sosiaali- ja ter-
7783: hoito                                                      veysministeriö järjestää yhteistyössä Stake-
7784: Alle 3-vuotiaat          55 090 40 000 40 800
7785: 3-6-vuotiaat          - 109 050 106 170 123 300            sin     ja    Suomen      Kuntaliiton kanssa
7786: Yhteensä        125 460 164 140 146 180 164 100            1.3.1995 ja 31.7.1997 välisenä aikana. Ko-
7787:                                                            keilun tavoitteena on monipuolistaa pienten
7788: Osapäivähoito                                              lasten hoitojärjestelmää ja lisätä vanhempien
7789: 0-6-vuotiaat                 32 350     22 670   29 300
7790: Koululaiset                  17 390     10 130   10 100    valinnan mahdollisuuksia edistämällä yksi-
7791: Yhteensä            47 470   49 740     32 800   39 400    tyisten, kodin ulkopuolisten päivähoitomark-
7792:                                                            kinoiden syntyä kunnallisten hoitomuotojen
7793: Paikat yhteensä 172 930 213 880 178 980 203 500            rinnalle.
7794: Näistä                                                       Kokeilussa palveluraha on kunnan perheen
7795: Päiväkoti           96 260 118 030 112 450 126 900         osoittamaan hoitopaikkaan maksama lapsi-
7796: Perhepäivähoito     76 670 95 850 66 530 76 600            kohtainen yksityisen hoidon tuki. Palvelura-
7797:                                                            han suuruudesta ja kohdentumisesta eri ikäi-
7798: Päivähoidon menot ja maksukertymä vuosi-                   siin lapsiin päättävät kokeilukunnat, joita on
7799: na 1985-1994                                               33. Palveluraha voi olla suuruudeltaan ta-
7800:                                                            sasuuri tai perheen tulojen mukaan määräy-
7801: Vuosi        Menot           Maksu-        Osuus%          tyvä. Kunta maksaa palvelurahan/setelin pal-
7802:              milj. mk        kertymä       menoista        velun tuottajalle, ja palveluraha on tuottajan
7803:                              milj. mk                      veronalaista tuloa.
7804:                                                              Stakes toteuttaa kokeilusta valtakunnallisen
7805: 1985            3 449          501           14,5          seurantatutkimuksen. Tutkimuksen välira-
7806: 1990            6 610          738           11,2          portti julkaistiin huhtikuussa 1996. Palvelu-
7807: 1991            7 140          848           11,9          rahan arvo kokopäivähoidossa vaihteli väli-
7808: 1992            6 847          952           13,9          raportin mukaan tasasuuren mallin kunnissa
7809: 1993            6 488          935           14,4          päiväkotihoidossa 1 000 markasta 3 500
7810: 1994            6 493          966           14,9          markkaan kuukaudessa, vastaavan vaihtelun
7811: 1995x)          7 105        1 027           14,5          ollessa perhepäivähoidossa 800 markasta
7812: xJ Ennakkotieto                                            2 200 markkaan. Porrastetussa mallissa vaih-
7813:                                                            teluväli oli päiväkotihoidossa 370-3 360
7814:   Lasten kotihoidon tukea on voinut käyttää                mk ja perhepäivähoidossa 70-2 300 mk/kk.
7815: paitsi kotona hoitamisen tukena myös yksi-                   Väliraportin mukaan palvelurahalla tuetuo
7816: tyisen päivähoidon järjestämisen tukena.                   hoidon piirissä olevista perheistä 17 % oli
7817: Tällöin ongelmana on ollut perheen kannalta                siirtynyt yksityiseen päivähoitoon kunnal-
7818: etuuden kaksinkertainen verotus. Kotihoidon                lisesta päivähoidosta. Kuitenkin 45 % oli
7819: 12                                          HE 208/1996 vp
7820: 
7821: ollut saman yksityisen hoitopaikan asiak-            perheitä, joiden kuukausituloissa on useiden
7822: kaana jo ennen kokeilua. Perheistä 22 % ei           tuhansien markkojen ero. Tällöin samanko-
7823: katsonut olevansa lainkaan valintatilanteessa,       koiset perheet maksavat suurillakin tu-
7824: vaan setelin vastaanottaminen oli heille ai-         loeroilla yhtä suurta päivähoitomaksua.
7825: noa vaihtoehto. Yrittäjistä 22 % oli käynnis-          Nykyisessä portaittaisessa maksujärjestel-
7826: tänyt toimintansa palvelurahakokeilun myö-           mässä tuloluokasta toiseen siirtyminen ai-
7827: tä. Uudesta yritystoiminnasta 60 % oli per-          heuttaa niin sanottua tuloloukkuilmiötä, jol-
7828: hepäivähoitajia, 19 % perinteisiä päiväkoteja        loin perheen niroellisansion kasvu voi johtaa
7829: ja 16 % erikoistuneita päiväkoteja.                  päivähoitomaksujen korottamisen, verotuk-
7830:   Lasten päivähoidon maksuja on säännelty            sen progressiivisuuden ja tarveharkintaisen
7831: sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-            asumistuen pienenemisen takia jopa perheen
7832: suista annetulla asetuksella. Asetuksessa on         käytettävissä olevan tulon pienentymiseen.
7833: määritelty viidessä eri maksuluokassa perit-         Tämä ongelma on erityisen korostunut kun-
7834: tävä maksu seuraavasti:                              nissa, joissa kunnan määrittelemät tuloluo-
7835:                                                      kan ala- ja ylärajat ovat hyvin lähellä toisi-
7836: Maksuluokka Yli 5 tuntia         Enintään 5 tuntia   aan. Näissä tilanteissa perheen tulojen melko
7837:             kestävä hoito        kestävä hoito       pienikin kasvu on voinut johtaa maksujen
7838:                   mk                  mk             korottumiseen kahdellakin maksuluokalla.
7839: 1                385                  220            2.   Uudistuksen tavoitteet ja keskeiset
7840: II               550                  330                 ehdotukset
7841: III              825                  440
7842: IV             1 100                  660
7843: V              1 430                  880               Käsillä oleva hallituksen esitys on osa laa-
7844:                                                      jempaa uudistushanketta, joka perustuu niin
7845:   Sosiaali- ja terveysministeriö on päätök-          sanotun kannustinlaukkutyöryhmän ehdotuk-
7846: sellään (SOSTMP 1604/92) määritellyt en-             siin (valtioneuvoston kanslian julkaisusarja
7847: simmäisen korvausluokan tulorajat seuraa-            5/96), jotka on annettu eduskunnalle tiedoksi
7848: vasti:                                               vuoden 1997 valtion talousarvioesityksen
7849:                                                      antamiseen liittyen. Tavoitteena kannustin-
7850: Henkilömäärä   Kalleusluokka 1    Kalleusluokka II   laukkutyöryhmän työssä on ollut uudistus,
7851:                    mk/kk                mk/kk        jolla on tarkoitus yhteensovittaa lasten hoi-
7852:                                                      don tukimuodot, asumisen tukeminen, toi-
7853:       2            5 900               5 600         meentulotuki, työttömyysturva ja verotus
7854:       3            7 500               7 100         siten, että ne nykyistä paremmin olisivat
7855:       4            9 200               8 800         työntekoon kannustavia.
7856:       5           11 200              10 500            Pienten lasten hoitojärjestelmän osalta on
7857:       6           12 900              12 000         ollut tarkoituksena myös yksinkertaistaa ja
7858:       7           14 400              13 700
7859:       8           16 200              15 000         selkeyttää tukijärjestelmää. Uudessa järjes-
7860:                                                      telmässä päivähoitomaksuihin ja yksityisen
7861:   Muiden kuin I korvausluokan tulorajojen            hoidon tukeen liittyvä tuloharkinta tapahtuu
7862: osalta kunnat ovat voineet määritellä sovel-         samoin perustein ja päivähoitomaksut sekä
7863: tamansa tulorajat. Sosiaali- ja terveysminis-        hoidon tuet ovat pääsääntöisesti lapsikohtai-
7864: teriö on kuitenkin antanut suosituksen nou-          sia. Kunnallisen päivähoidon maksujärjes-
7865: datettaviksi tulorajoiksi.                           telmän laskennallisena lähtökohtana on aja-
7866:   Voimassa olevan maksujärjestelmän ongel-           tus tasasuuruisista päivähoitomaksuista ja
7867: maksi on koettu maksuluokista aiheutuva              niitä alentavasta tulosidonnaisesta hoitolisäs-
7868: portaittaisuus, josta aiheutuvat ongelmat ovat       tä. Kunnan järjestämän päivähoidon ulko-
7869: korostuneet erityisesti niissä kunnissa, joissa      puolella perheitä tuetaan hoitorahalla ja tulo-
7870: on voimakkaimmin poikettu sosiaali- ja ter-          sidonnaisella hoitolisällä. Esitys tähtää myös
7871: veysministeriön antamista suosituksista tasa-        päivähoitomaksujen nykyistä yhtenäisem-
7872: välisiksi tuloluokiksi.                              pään määrittelyyn maan kaikissa kunnissa.
7873:   Kuntien käytäntö tuloluokkien määritte-            Uudistuksessa luovuttaisiin nykyisin käytös-
7874: lyssä on ollut varsin kirjavaa. Tämä on joh-         sä olevista päivähoidon maksuluokista.
7875: tanut siihen, että päivähoitoa käyttävien per-          Muutosta nykyjärjestelmään tukimuotojen
7876: heiden maksut ovat nykyisellään eri kunnis-          kattavuuden osalta merkitsee niin sanotun
7877: sa erilaiset. Samassa tuloluokassa voi olla           subjektiivisen valintaoikeuden ehdotettu laa-
7878:                                        HE 208/1996 vp                                         13
7879: 
7880: jentaminen muun kuin vanhempien toteutta-         alentaminen määräytyisi prosentuaalisesti
7881: man yksityisen päivähoidon tuen osalta kos-       suhteessa perheen tuloihin, jolloin maksu-
7882: kemaan alle kouluikäisiä lapsia kunnallista        luokkien aiheuttamat tulolaukut poistuisivat.
7883: päivähoitopaikkaa koskevan valintaoikeuden           Esityksen mukaan kunnan järjestämästä
7884: tapaan. Yksityisen hoidon tuki maksettaisiin      päivähoidosta perittäisiin asiakasmaksu läh-
7885: suoraan hoidon tuottajalle, jolloin se ei olisi   tökohtaisesti kaikista hoidossa olevista lap-
7886: perheen verotettavaa tuloa eikä se myöskään       sista. Tämä poikkeaisi nykytilanteesta, jol-
7887: vaikuttaisi perheen saamien muiden sosiaa-        loin sosiaali- ja terveysministeriön vahvista-
7888: lietuuksien määrään. Niiden perheiden koh-        man I. korvausluokan tulorajan alittavien
7889: dalla, joissa vanhemmat itse hoitavat lastaan,    perheiden lapsista ei peritä asiakasmaksua ja
7890: tuen saajien piiri säilyisi lähes nykyisellään.   tulorajan ylittävillä perheillä voi osa hoidos-
7891: Tuen saamisen ehtona olisi edelleen, että         sa olevista sisaruksista saada maksuttoman
7892: perheellä on alle kolmivuotias lapsi. Tukeen      hoidon. Maksuttamassa hoidossa on tällä
7893: oikeutettujen piiri rajautuisi siten, että alle   hetkellä noin 50 000 lasta eli noin 25 pro-
7894: kolmivuotiaan lapsen kuusivuotiaat sisaruk-       senttia kaikista kunnallisessa päivähoidossa
7895: set eivät olisi tukeen oikeuttavia vanhempien     olevista lapsista. Korkeampia päivähoito-
7896:  itse hoitaessa lapsiaan. Toisaalta tuen maksa-   maksuja esitetään aleunettavaksi nykyises-
7897: mista vanhempainrahakauteen oikeuttavan           tään. Maksuja määriteltäessä esitetään per-
7898:  lapsen 1-5-vuotiaille sisaruksille laajennet-    heen koossa huomioitavaksi vain kaksi sub-
7899: taisiin nykyisestään.                             jektiivisen valintaoikeuden piiriin kuuluvaa
7900:     Koska uudistuksessa on tarkoitus korvata      lasta, jolloin perheen päivähoitomaksuja
7901:  lasten kotihoidon tukijärjestelmä lasten yk-     määriteltäessä ei huomioitaisi vanhempain-
7902:  sityisen hoidon tukijärjestelmällä ja kumota     rahaan oikeuttavaa lasta, perheen kouluikäi-
7903:  lasten kotihoidon tuesta annettu laki, kumou-    siä lapsia eikä kahta useampaa hoitoikäistä
7904:  tuisivat tässä yhteydessä myös säännökset,       lasta.
7905: joilla valintaoikeutta kotihoidon tuen osalta        Lasten päivähoidosta määrätystä maksusta
7906:  olisi laajennettu koskemaan alle nelivuotiai-    voidaan nykyisin sosiaali- ja terveydenhuol-
7907:  den lasten perheitä. Laajennuksen voimaan-       lon asiakasmaksuista annetun lain (734/92)
7908:  tuloa on siirretty useita kertoja, viimeksi       II §:n mukaan myöntää vapautus samoin
7909:  vuoden 1998 alkuun.                              perustein kuin muista sosiaalihuollon palve-
7910:     Hallitus sopi 16 päivänä elokuuta 1995        luista sekä terveydenhuollon palveluista hen-
7911:  vuoden 1996 talousarvioesityksen käsittelyn      kilön maksukyvyn mukaan määrätystä mak-
7912:  yhteydessä hallitusohjelman ja sen lisä-         susta. Määrätty maksu voidaan jättää peri-
7913:  pöytäkirjan mukaisista vuosille 1997-I999        mättä tai sitä voidaan alentaa, jos siihen
7914:  kohdistuvista lisäsäästöistä. Lasten koti-       henkilön     elatusvelvollisuus,    toimeentu-
7915:  hoidon tuki kuului niihin etuuksiin, joiden      loedellytykset tai huollolliset näkökohdat
7916:  indeksikorotuksista sovittiin luovuttavaksi      huomioon ottaen on syytä. Tarkoitus on, että
7917:  vuosina 1997 ja I998. Tähän liittyvä halli-      maksuvapautuksia ei myönnetä kaava-
7918:  tuksen esitys vuoden I997 osalta laiksi las-     maisesti pienituloisuuden perusteella niille,
7919:  ten kotihoidon tuesta annetun lain 8 ja          joille määrätään uusi kokopäivähoidon
7920:   II §:n poikkeuksellisesta soveltamisesta on     200 markan vähimmäismaksu, vaan että
7921:  jo annettu eduskunnalle (HE I71/I996 vp.).       maksuvapautuksia myönnettäisiin vain pai-
7922:  Nyt ehdotettuun uudistukseen ei sisälly yk-      navin perustein. Maksuvapautuksen antami-
7923:   sityisen hoidon tuen automaattista indeksi-     nen sidottaisiin nykyisten edellytysten lisäksi
7924:  tarkistusta. Indeksitarkistuksen tekeminen       vanhempien työssäkäyntiin tai opiskeluun
7925:   rikkoisi maksujen tulosidonnaisuuden ja hoi-    taikka lapsen hoidon ja kasvatuksen tarpee-
7926:   tolisän yhteensovituksen. Tarkoituksena on,     seen. Vapautus voitaisiin myöntää esimer-
7927:   että päivähoidon enimmäis- ja vähimmäis-        kiksi opintotuen turvin Opiskelevalie opiske-
7928:   maksun erotus on hoitolisän suuruinen ja        lijalle tai pienituloiselle yksinhuoltajalle.
7929:   että hoitoiisään ja maksun alentamiseen oi-     Työttömän henkilön lapsen hoidosta maksun
7930:   keuttavat tulorajat pysyvät samoina.            perimättäjättäminen edellyttäisi, että lapsella
7931:      Päivähoidon maksujärjestelmää koskeva        olisi hoidon tai kasvatuksen tarve. Vapautus
7932:   esitys tähtää päivähoitomaksujen nykyistä       osapäivähoidon maksusta voitaisiin kuiten-
7933:   yhtenäisempään määrittelyyn kaikissa kun-       kin aina myöntää nykyisin perustein myös
7934:   nissa. Nykyisten päivähoidon maksuluokkien      työttömän henkilön lapsen hoidosta. Koko-
7935:   sijasta tuloharkintaan perustuva maksujen       päivähoidon maksu voitaisiin aina jättää pe-
7936: 14                                      HE 208/1996 vp
7937: 
7938: rimättä esimerkiksi lapsen vammaisuuden tai        vähoidon käyttöön, kun vanhempainrahaan
7939: lastensuojelullisten syiden perusteella.           oikeuttavan lapsen noin 30 OOO:sta 1-5-
7940:                                                    vuotiaasta sisaruksesta noin 21 000 tulisi
7941:                                                    tulosidonnaisen hoitolisän piiriin, minkä ar-
7942: 3.   Esityksen vaikutukset                         vioidaan vähentävän kunnallisen päivähoi-
7943:                                                    don käyttöä 3 000-4 000 paikalla.
7944: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                        Päivähoidon tarpeen arvioidaan puolestaan
7945:                                                    kasvavan, kun uudistus pienentäisi erityisesti
7946:   Uudistus on tarkoitus toteuttaa siten, ettei-    yksilapsisten perheiden tukea vanhempien
7947: vät pienten lasten hoitojärjestelmän ko-           itse toteuttamaan hoitoon. Tämän arvioidaan
7948: konaiskustannukset uudistuksesta johtuen           lisäävän päivähoitopaikkojen tarvetta noin
7949: muutu. Myös lasten päivähoidon maksut on           2 000-3 000 paikalla.
7950: tarkoitettu mitoitettavaksi siten, että päivä-       Niin ikään kuusivuotiaiden esiopetukseen
7951: hoitomaksujen kertymä suhteessa päivähoi-          osallistuvien nykyistä alempien päivähoito-
7952: don kustannuksiin ei muutu.                        maksujen arvioidaan lisäävän päivähoidon
7953:   Lasten     päivähoitopaikkoja arvioidaan         käyttöä noin 2 000-3 000 paikalla.
7954: vuonna 1996 olevan 203 500. Vuonna 1997               Edellä mainittujen tekijöiden yhteisvaiku-
7955: alenevan työttömyyden arvioidaan lisäävän          tuksesta kunnallisten päivähoitopaikkojen
7956: päivähoidon tarvetta runsaalla 2 000 paikal-       tarpeen arvioidaan uudistuksesta johtu~n vä-
7957: la. Syntyvyyden puolestaan arvioidaan ole-         henevän vuoden 1996 203 500 patkasta
7958: van vuonna 1996 noin 5 000 lasta pienempi          vuonna 1997 noin 197 000 paikkaan.
7959: kuin ensi vuonna oppivelvollisuusiän saa-             Lasten päivähoidon asiakasmaksukertymän
7960: vuttavien lasten määrä, mikä vähentää päivä-       arvioidaan uudistuksen mukaisilla maksuilla
7961: hoidon tarvetta arvion mukaan noin 2 000           olevan noin 1 280 mmk eli 17,3 % päivä-
7962: paikalla. Lisäksi peruskoulun yhteydessä to-       hoidon bruttokustannuksista, kun nykyinen
7963: teutettava kuusivuotiaiden esiopetus laajentu-     maksukertymä on           niin  ikään     noin
7964: nee edelleen ensi vuonna, mikä myös vä-            1 280 mmk eli 16,7 % bruttokustannuksista.
7965: hentää päivähoitopaikkojen tarvetta. Ilman            Lasten kotihoidon tuen korvaavaa tukea
7966: ehdotetun uudistuksen vaikutusta päivähoi-         saavia perheitä arvioidaan vanhempien itse
7967: topaikkojen tarve olisi edellisen perusteella      toteuttaman hoidon osalta olevan melko
7968: vuonna 1997 samalla tasolla kuin kuluvana          tarkkaan nykyinen määrä. Laajennuksena
7969: vuonna.                                            nykyiseen järjestelmään olisi lähinnä pal-
7970:    Ehdotettuun uudistukseen liittyvillä yksit-     velun tuottajalle maksettava yksityisen päi-
7971: täisillä muutoksilla olisi toisaalta päivähoi-     vähoidon tuki. Kokonaisuutena tukijärjestel-
7972: topaikkojen tarvetta vähentävää ja toisaalta       mien piirissä olevien lasten määrä näyttäisi
7973: tarvetta lisääviä vaikutuksia.                     nykyiseen verrattuna kasvavan noin 10 000
7974:   Merkittävä kunnallisen päivähoidon paik-         lapsella. Päivähoidossa tapahtuisi noin
7975: kojen tarvetta vähentävä vaikutus olisi kun-       6 SOO:n vähennys ja taas yksityisen hoidon
7976: nallisen päivähoidon rinnalle vaihtoehdoksi        tuen puolella lähes 20 000 lapsen määrän
7977: tarjottavalla tuetulla yksityisellä päivähoi-      lisäys.
7978: dolla, jonka piiriin arvioidaan tulevan               Lasten yksityisen hoidon tuen yhteensovi-
7979: 20 000 lasta. Tämän arvioidaan alentavan           tus muihin etuuksiin, joista keskeisimmät
7980: kunnallisen         päivähoidon        tarvetta    ovat työttömyysturva ja opintotuki, on kes-
7981: 4 000-6 000 paikalla.                              keiseltä osin perustunut kotihoidon tuen lisä-
7982:    Periaatteessa kaikki päivähoidossa olevat       osan saamisen edellytykseen, jonka mukaan
7983: lapset tulisivat esityksen mukaan päivähoito-      tätä etuutta maksetaan vanhemmalle vain,
7984: maksun piiriin, kun nykyisin maksusta on           jos hän itse hoitaa lastaan pääasiassa _kotona.
7985: tulojen perusteella vapautettu noin 50 oo_o        Lisäosan saamisen on katsottu merkttsevän,
7986: lasta. Muutos vähentäisi arvion mukaan pät-        ettei henkilö voi samanaikaisesti olla työ-
7987: vähoidon käyttöä noin 3 000-5 000 lapsen           markkinoiden käytettävissä tai opiskella pää-
7988: kohdalla siitä huolimatta, että tarkoitus olisi,   toimisesti. Lasten yksityisen hoidon tuen yh-
7989: että myös uudessa järjestelmässä . kunnat          teensovitus muihin etuuksiin on pyritty teke-
7990: käytännössä myöntäisivät vapautuksta mak-          mään mahdollisimman pitkälle nykykäytän-
7991: susta.                                             nön mukaiseksi, jolloin yhteensovituksen
7992:    Ehdotettu uudistus merkitsisi muutosta          muutoksista ei myöskään aiheudu merkittä-
7993: myös vanhempainrahakauden aikaiseen päi-           viä taloudellisia vaikutuksia.
7994:                                         HE 208/1996 vp                                        15
7995: 
7996: 3.2. Organisatoriset vaikutukset                  aloittamiseen saakka riippumatta onko per-
7997:                                                   heessä alle kolmivuotiasta lasta. Tämä mer-
7998:   Muutos lisäisi kansaneläkelaitoksen tehtä-      kitsee perheiden valinnanmahdollisuuksien
7999: viä kunnallisesta päivähoidosta perittävien       lisääntymistä. Yksityisessä hoidossa perheen
8000: maksujen perusteena käytettävien tulojen          vastuu hoidon laadusta korostuu kunnalli-
8001: selvittämisen ja niistä päätöksen tekemisen       seen hoitoon verrattuna. Yksityisen hoidon
8002: osalta sekä yksityisen suoraan palvelun tuot-     tuki olisi suurin nuorempien lasten kohdalla
8003: tajalle maksettavan tuen maksamisen osalta.       ja pienin kolme vuotta täyttäneiden lasten
8004: Näistä tehtävistä aiheutuvat toimintamenot        perheiden kohdalla. Yli kolmivuotiaiden las-
8005: luettaisiin kansaneläkelaitoksen toimintame-      ten hoitotuen suuruus vaihtelisi 500-1 300
8006: noiksi.                                           markkaan kuukaudessa kahden nuorimman
8007:                                                   lapsen kohdalla riippuen perheen tuloista ja
8008: 3.3. Vaikutukset perl:J.eisiin ja lapsiin         kolmannen lapsen tuki olisi 500 markkaa
8009:                                                   kuukaudessa. Alle kaksivuotiaan lapsen tuki
8010:    Perheiden taloudelliseen asemaan vaikutta-     olisi 1 200-2 000 markkaa kuukaudessa.
8011: vat erityisesti muuttuvat päivähoitomaksut,         Lasten päivähoidon maksujärjestelmään
8012: muutokset tuen painotuksessa vanhemmille          esitettävät muutokset merkitsisivät maksujen
8013: heidän itse hoitaessaan lastaan sekä uusi la-     nousemista niiden pienituloisimpien perhei-
8014: kisääteinen palvelun tuottajalle maksettava       den kohdalla, joille kunta ei myöntäisi va-
8015: yksityisen päivähoidon tuki.                      pautusta maksuista. Kunta joutuisi yleensä
8016:    Ehdotetun hoitotukijärjestelmän perheille      maksuvapautusta myöntäessään ottamaan
8017: merkitsevät muutokset perustuvat siihen, että     nykyistä paremmin ja johdonmukaisemmin
8018: tukijärjestelmä perustuu nykyistä järjestel-      huomioon lapsiperheen todellisen maksuky-
8019: mää enemmän lapsikohtaisuuden periaatteel-        vyn. Nykyisin maksukyvyn huomioon otta-
8020: le. Hoitoraha on myös porrastettu lapsen iän      minen on jossain tapauksissa kaavamainen
8021: mukaan. Tulosidonnainen hoitolisä olisi uu-       esimerkiksi sisarusalennusten osalta. Yksi-
8022: dessa järjestelmässä nykyistä kotihoidon          lapsisissa perheissä päivähoitomaksut pää-
8023: tuen lisäosaa pienempi yhden lapsen kohdal-       sääntöiseti alenisivat nykyiseen verrattuna.
8024: la, mutta korkeampi kahden tukeen oi-             Useampilapsisissa perheissä, joissa vain osa
8025: keuttavan lapsen perheessä. Hoitoiisään liit-     lapsista on päivähoitoikäisiä, päivähoitomak-
8026: tyvää tuloharkintaa on myös esitetty lieven-      sut yleensä nousisivat. Monissa sellaisissa
8027: nettäväksi verrattuna kotihoidon tuen lisä-       kaksilapsisissa perheissä, jotka ovat nykyisin
8028: osan tuloharkintaan.                              0-maksuluokassa, maksut voisivat nousta
8029:    Ehdotetut muutokset merkitsevät, että van-     enimmillään 300-400 markalla kuukaudes-
8030: hempien itse hoitaessa lapsiaan tukea suun-       sa. Näissäkään tapauksissa perheiden käytet-
8031: nataan nykyistä selkeämmin monilapsisille         tävissä oleviin tuloihin ei välttämättä tulisi
8032: perheille. Kolmilapsisen perheen (lapset 1-,      merkittäviä muutoksia, koska osalla per-
8033: 3- ja 5-vuotiaat) täyteen hoitoiisään oikeutta-   heistä esimerkiksi asumistuen muutokset li-
8034: va tuki kasvaisi 3 300 markasta 3 800 mark-       säisivät tuloa. Nykyisin ylimpään maksu-
8035: kaan kuukaudessa. Taas yksilapsisilla per-        luokkaan kuuluneiden kaksilapsisten perhei-
8036: heillä tuen taso laskisi nykyisestään erityi-     den maksut voisivat aleta usealla sadalla
8037: sesti lapsen täyttäessä 2 vuotta. Täyteen hoi-    markalla erityisesti niissä tilanteissa, joissa
8038: toiisään oikeuttavan perheen tuki laskisi täl-    kunta ei ottaisi käyttöön ns. supermaksu-
8039: laisella perheellä 2 700 markasta 1 800           luokkaa.
8040: markkaan kuukaudessa. Pelkkää hoitorahaa            Lasten kannalta pienten lasten hoitojärjes-
8041: saavan perheen tuki laskisi 1 500 markasta        telmään ehdotetut muutokset voisivat merki-
8042:  1 000 markkaan kuukaudessa.                      tä muun muassa sitä, että lasta, jolla on sisa-
8043:    Uusi yksityisen hoidon tukena hoidon           ruksia, hoitaisi nykyistä useammin hänen
8044: tuottajalle maksettava tuki vastaisi markka-      vanhempansa, kun taas ensimmäiset ja aino-
8045:  määriltään ja tuloharkinnaltaan tukea, jota      at lapset hoidettaisiin nykyistä useammin
8046: vanhemmat saisivat hoitaessaan itse lastaan,      kodin ulkopuolella.
8047:  mutta tuki olisi perheen kannalta veroton          Lisäksi päivähoitomaksujärjestelmän muu-
8048:  etuus eikä se vaikuttaisi perheen saamiin        toksilla on tarkoitus ohjata perheiden käyt-
8049:  muihin sosiaalietuuksiin. Yksityisen hoidon      täytymistä siten, että mahdollisimman suuri
8050:  tuki kattaisi kuitenkin lapset vanhempain-       osa kuusivuotiaista lapsista osallistuisi esi-
8051:  päivärahakauden päättymisestä peruskoulun        opetukseen.
8052: 16                                      HE 208/1996 vp
8053: 
8054: 4.   Asian valmistelu                              päiväkodin, perhepäivähoitajan tai työsuh-
8055:                                                    teessa perheeseen olevan hoitajan päivähoi-
8056:    Hallituksen esitys pohjautuu kannustin-         topalvelun tuottajaksi, tuki maksettaisiin
8057: loukkutyöryhmän työhön ja sen eduskunnal-          suoraan hoidon tuottajalle ja katsottaisiin
8058: le vuoden 1997 talousarvioesityksen antami-        hoidon tuottajan tuloksi.
8059: sen yhteydessä toimittamaan loppuraporttiin.
8060: Jatkovalmistelu on sosiaali- ja terveysminis-      5.2. Riippuvuus kansainvälisistä
8061: teriössä tehty virkatyönä. Asiaa on useita              sopimuksista ja muista velvoitteista
8062: kertoja käsitelty sosiaalipoliittisessa ministe-
8063: rityöryhmässä.                                       Suomessa on voimassa yleissopimus lap-
8064:                                                    sen oikeuksista (laki 1129/91 ja asetus
8065: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia                  1130/91). Sopimuksen 3 artiklan mukaan
8066:      seikkoja                                      kaikissa julkisen tai yksityisen sosiaalihuol-
8067:                                                    lon, tuomioistuinten, hallintoviranomaisten
8068: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä                 tai lainsäädäntöelimien toimissa, jotka kos-
8069:                                                    kevat lapsia, on ensisijaisesti otettava huo-
8070:    Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen      mioon lapsen etu.
8071: laeiksi tuloverolain ja verotusmenettelystä          Lasten hoidon tukijärjestelmien uudistus
8072: annetun lain muuttamisesta (HE 105/1996            on yksi tärkeimmistä tämän sopimuksen voi-
8073: vp ), jonka mukaisesti lasten yksityisen hoi-      maantulon jälkeen tehdyistä, lasta koskevista
8074: don tukemiseen annettava hoitoraha ja hoi-         sosiaalihuollon lainsäädännön muutoksista.
8075: tolisä verotettaisiin hoidon tuottajan tulona,     Vaikkakin tukijärjestelmän kannustavuusnä-
8076: silloin kun se tälle suoraan maksetaan. Yksi-      kökulma painottaa vanhempien työssäkäyntiä
8077: tyisen hoidon tuottaja voisi olla myös työ-        tai opiskelua lasten tarpeiden sijasta, voidaan
8078: suhteessa perheeseen oleva hoitaja tai sellai-     kannustavuuden nähdä edistävän perheen ja
8079: nen yrittäjänä toimiva yksityinen hoitaja,         sitä kautta myös lasten hyvinvointia. Esityk-
8080: jota ei ole merkitty ennakkoperintärekiste-        sen vaikutuksia on jaksossa 3.2. käsitelty
8081: riin. Mikäli kunta on hyväksynyt yksityisen        myös lasten kannalta.
8082: 
8083: 
8084: 
8085: 
8086:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8087: 1.   Lakiehdotusten perustelut                     lisena tukena.
8088:                                                       2 §. Määritelmät. Pykälän 1 kohdan mu-
8089: 1.1. Laki lasten yksityisen hoidon tuesta          kaan lasten yksityisen hoidon tukeen voi
8090:                                                    kuulua lapsen hoidon järjestämiseksi suori-
8091:    Yleistä. Nykyisen lasten kotihoidon tuesta      tettava hoitoraha ja tulosidonnainen hoitoli-
8092: annetun lain, jäljempänä kotihoidontukilaki,       sä.
8093: tapaan uusi laki lasten yksityisen hoidon             Pykälän 2 kohdan mukaan hoidon tuotta-
8094: tuesta muodostaisi yhtenäisen säännöstön,          jalla tarkoitetaan yksityistä henkilöä tai yh-
8095: joka sisältäisi sekä yksityisen hoidon tukea       teisöä, joka on tehnyt päivähoitolain 28 §:n
8096: koskevat aineelliset säännökset että tuen toi-      1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen ja joka
8097: meenpanossa noudatettavat menettelysään-           korvausta vastaan harjoittaa lasten päivähoi-
8098: nökset Lain menettelysäännökset vastaavat          totoimintaa. Lisäksi hoidon tuottajalla tarkoi-
8099: pääosin kotihoidontukilain säännöksiä.             tetaan tukeen oikeutetun vanhemman tai
8100:    1 §. Lain soveltamisala Pykälä sisältäisi       muun huoltajan kanssa lasten päivähoidosta
8101: lain soveltamisalasäännöksen. Säännöksessä         työsopimuksen tehnyttä henkilöä. Hoidon
8102: korostettaisiin lain tarkoittaman taloudellisen    tuottaja ei kummassakaan tapauksessa voi
8103: tuen luonnetta kunnan järjestämälle päiväko-       olla saman kotitalouden jäsen.
8104: ti- tai perhepäivähoitopaikalle vaihtoehtoise-        Päivähoitolain 28 §:n 1 momentin mukaan
8105: na lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon         yksityinen henkilö tai yhteisö, joka korvaus-
8106: järjestämistä varten suoritettavana taloudel-      ta vastaan harjoittaa lasten päivähoitotoimin-
8107:                                          HE 208/1996 vp                                         I7
8108: 
8109: taa, on velvollinen tekemään ilmoituksen            kyisiä lasten päivähoidon ja lasten kotihoi-
8110: asianomaiselle sosiaalilautakunnalle viimeis-       don tuen perhekäsitteitä. Päivähoitolain 1I a
8111: tään kahden viikon kuluessa toiminnan aloit-        §:ssä tarkoitetun valintaoikeuden piirissä
8112: tamisesta. Pykälän 2 momentin mukaan sosi-          olevia lapsia ovat sekä kunnan järjestämässä
8113: aalilautakunnan tehtävänä on valvoa sanottua        päivähoidossa olevat että lasten yksityisen
8114: toimintaa. Tarkemmat valvontaa koskevat             hoidon tuen turvin hoidetut lapset. Perhekä-
8115: säännökset sisältyvät lasten päivähoidosta          sitteen ulkopuolelle sen sijaan jäävät äitiys-,
8116: annettuun asetukseen (239/73), jäljempänä           isyys- ja vanhempainrahaan oikeuttavat sekä
8117: päivähoitoasetus.                                   oppivelvollisuusiän saavuttaneet lapset.
8118:    Päivähoitoasetuksen II §:n I momentin               3 §. Hoitomuodon valinta. Kotihoidontuki-
8119: mukaan sosiaalilautakunnan tulee päivähoi-          lain väliaikaisesti voimassa olevan I §:n
8120: totoiminnan harjoittamista koskevan ilmoi-          I momentin mukaan alle kolmivuotiaiden
8121: tuksen saatuaan välittömästi suorittaa tarkas-      lasten vanhemmilla tai muilla huoltajilla,
8122: tus päivähoitopaikassa ja huolehtia siitä, että     jotka eivät lapsen hoidon järjestämiseksi va-
8123: päivähoitopaikka ja siellä annettava hoito          litse kunnan järjestämää päiväkoti- tai perhe-
8124: vastaavat päivähoidolle asetettuja terveydel-       päivähoitopaikkaa, on lapsen muulla tavalla
8125: lisiä ja muita vaatimuksia. Pykälän 2 mo-           tapahtuvan hoidon järjestämiseksi oikeus
8126: mentin (550/83) mukaan sosiaalilautakunnan          lasten kotihoidon tukeen. Säännöksen sana-
8127: tulee lisäksi pitää luetteloa 1 momentissa          muoto korostaa kotihoidon tuen luonnetta
8128: tarkoitetuista päivähoidon harjoittajista.          kunnanjärjestämälle päivähoitopaikalle vaih-
8129:     Päivähoitolain 29 §:n mukaan, jos 28 §:ssä      toehtoisena lapsen muulla tavalla tapahtuvia
8130: tarkoitettu päivähoitopaikka tai siinä annettu      hoitojärjestelyjä tukevana sosiaalipalvelujär-
8131:  hoito todetaan sopimaHornaksi tai puutteelli-      jestelmän osana.
8132:  seksi, sosiaalilautakunnan on yritettävä sopi-        Ehdotettu pykälän 1 momentti vastaa koti-
8133:  villa keinoilla saada aikaan korjaus. Jollei       hoidontukilain I §:n I momenttia. Tuen
8134:  korjausta ole asetetussa määräajassa tapahtu-      luonne myös säilyisi ennallaan. Kunnan jär-
8135:  nut, sosiaalilautakunta voi kieltää lapsen pi-     jestämää päivähoitopaikkaa ja lasten yksityi-
8136:  tämisen sanotussa hoitopaikassa.                   sen hoidon tukea koskeva valintaoikeus kui-
8137:     Päivähoitolain 28 § :ssä säädetyn ilmoitus-     tenkin laajenisi lähtökohtaisesti koskemaan
8138:  velvollisuuden laiminlyönti ja lapsen pitämi-      kaikkia lasten päivähoidosta annetun lain,
8139:  nen hoidossa vastoin lain 29 §:n nojalla an-       jäljempänä päivähoitolaki, II a §:ssä tarkoi-
8140:  nettua kieltoa on säädetty rangaistaviksi lain     tetun valintaoikeuden piirissä olevien lasten
8141:  30 §:ssä.                                          vanhempia tai muita huoltajia.
8142:     Vuoden I997 alusta tulee voimaan uusi              Valintaoikeutta on kuitenkin pykälän
8143:  yksityisten sosiaalipalvelujen valvonnasta         2 momentissa ehdotettu rajattavaksi rajoitta-
8144:  annettu laki (603/96). Sanotun lain säännök-       malla oikeutta yksityisen hoidon tukeen ti-
8145:  set täydentävät kuvattuja päivähoitolain ja        lanteissa, joissa lasta hoitaa vanhempi tai
8146:  -asetuksen päivähoitotoiminnan harj oittami-       muu huoltaja itse tai muutoin muu henkilö,
8147:  sen valvontaa koskevia säännöksiä.                 kuin lain 2 §:ssä tarkoitettu hoidon tuottaja.
8148:     Kun lasta hoitaa ehdotetussa 2 kohdassa         Näissä tilanteissa edellytetään, että lapsi tai
8149:  tarkoitettu hoidon tuottaja, voi hoito tapah-      perheen nuorin näin hoidettava lapsi on alle
8150:  tua joko lapsen omassa kodissa tai lapsen          kolmivuotias. Tämä rajoitus johtaa tuen saa-
8151:  oman kodin ulkopuolella. Hoidon tuottaja           jien piirin vanhemman itse hoitaessa lasta
8152:  voi olla myös esimerkiksi lapsen eri kotita-       lähes nykyisen kaltaiseksi. Nykytilanteeseen
8153:   loudessa asuva isovanhempi tai muu sukulai-       verrattuna vanhemman itse hoitaessa erona
8154:   nen edellyttäen, että päivähoidon harjoitta-      on, että alle kolmivuotiaan lapsen sisaruksis-
8155:   mista koskeva ilmoitus on tehty ja hoito ta-      ta kuusivuotiaiden ikäluokka suljetaan tuen
8156:   pahtuu korvausta vastaan taikka, että kysei-      ulkopuolelle siten kuin jäljempänä 2 mo-
8157:   sen hoitajan kanssa on tehty työsopimus lap-      mentin perusteluissa on tarkemmin selostet-
8158:   sen hoitamisesta.                                 tu.
8159:     Ehdotettu 2 kohta liittyy kiinteästi ehdotet-      Voimassa olevassa päivähoitolain II a §:n
8160:   tuihin tuen saajaa koskevaan IS §:ään ja           I momentissa säädetään alle kouluikäisten
8161:   tuen maksamista hoidon tuottajalle koske-         lasten perheiden oikeudesta kunnan järjestä-
8162:   vaan 16 §:ään.                                    mään päivähoitopaikkaan. Pykälän väliaikai-
8163:     Perhe on määritelty pykälän 3 kohdassa.         sesti voimassa olevaan 2 momenttiin puoles-
8164:   Käsite vastaa mahdollisimman pitkälle ny-         taan sisältyy edellä mainittua kotihoidontuki-
8165: 
8166: 
8167:   360465F
8168: 18                                      HE 208/1996 vp
8169: 
8170: lain 1 §:n 1 momenttia vastaava alle kolmi-          Lasta pykälän 2 momentissa tarkoitetulla
8171: vuotiaiden lasten perheiden kunnan järjestä-       tavalla hoidettaessa oikeus tukeen päättyisi
8172: mälle päivähoitopaikalle vaihtoehtoista oi-        sen vuoden heinäkuun lopussa, jona lapsi
8173: keutta kotihoidon tukeen koskeva säännös.          viimeistään ennen oppivelvollisuusiän saa-
8174:   Päivähoitolain 11 a §:n 1 momentin mu-           vuttamista voisi siirtyä kunnan järjestämänä
8175: kaan oikeus päivähoitopaikkaan alkaa saira-        päivähoitona toteutettavaan tai peruskoulussa
8176: usvakuutuslaissa tarkoitetun äitiys-, isyys- ja    järjestettävään esiopetukseen. Oikeus tukeen
8177: vanhempainrahakauden päätyttyä ja jatkuu           päättyisi aina viimeistään sanottuna ajankoh-
8178: siihen saakka, kunnes lapsi siirtyy peruskou-      tana riippumatta siitä, osallistuuko lapsi esi-
8179: lulaissa (4 76/83) tarkoitettuna oppivelvollise-   opetukseen vai ei. Säännöksen tavoitteena
8180: na peruskouluun tai sitä vastaavaan kouluun.       on, ottamatta muutoin kantaa esiopetuksen
8181: Päivähoitoa on kuitenkin järjestettävä osa-        tavoitteisiin, ohjata mahdollisimman moni
8182: aikaisesti, kun lapsi ennen peruskoululaissa       lapsi viimeistään sanottuna ajankohtana esi-
8183: tarkoitettua oppivelvollisuusikää osallistuu       opetuksen piiriin.
8184: esiopetukseen koulussa.                              Yhdenmukaisesti voimassa olevan päivä-
8185:   Peruskoululain 32 §:n 2 momentin mukaan          hoitopaikkaa ja kotihoidon tukea koskevan
8186: oppivelvollisuuden suorittaminen alkaa pää-        valintaoikeuden kanssa on ehdotetussa pykä-
8187: sääntöisesti syyslukukauden alussa sinä            län 1 momentissa lähdetty siitä, että perheen
8188: vuonna, jona lapsi täyttää seitsemän vuotta.       aina tulee lapsen hoidon järjestämiseksi vali-
8189: Lain 22 §:n mukaan peruskoulun lukuvuosi           ta joko kunnan järjestämä koko- tai osapäi-
8190: alkaa 1 päivänä elokuuta ja päättyy 31 päi-        vähoitopaikka tai lasten yksityisen hoidon
8191: vänä      heinäkuuta.      Peruskouluasetuksen     tuki. Eri hoitomuotojen yhdistely ei siten
8192: (718/84) 17 §:n 1 momentin mukaan vuo-             saman lapsen kohdalla pääsääntöisesti oikeu-
8193: denvaihde jakaa peruskoulun lukuvuoden             ta yhdistelemään tukimuotoja. Myönnetyn
8194: syys- ja kevätlukukauteen.                         päivähoitopaikan käyttämättä jättäminen
8195:   Peruskoululain 4 §:n 3 momentin (171191)         vuosiloman tai muun vastaavan syyn vuoksi
8196: mukaan peruskoulussa voidaan opetusminis-          ei myöskään oikeuta yksityisen hoidon tu-
8197: teriön luvalla ja ministeriön määräämin pe-        keen sanotulta ajalta. Lapsi voisi kuitenkin
8198: rustein järjestää enintään yhden lukuvuoden        osallistua kerho- tai muuhun viriketoimin-
8199: kestävää esiopetusta lapsille, jotka eivät vie-    taan, esimerkiksi kaksi tuntia päivässä, niin,
8200: lä ole oppivelvollisia. Esiopetuksen tulee         ettei se vaikuta tukioikeuteen.
8201: opetusministeriön peruskoulussa järjestettä-         Pykälän 3 momentin mukaan ei pykälän
8202: vän esiopetuksen perusteista antaman pää-          1 momentissa tarkoitettuna päivähoitopaikan
8203: töksen (OpMp 574/91) 2 §:stä ilmenevästi           valintana kuitenkaan pidettäisi sitä, että lapsi
8204: kohdistua kuusivuotiaisiin lapsiin.                osallistuu yhden toimintavuoden välittömästi
8205:   Ehdotetussa pykälän 2 momentissa sääde-          ennen oppivelvollisena peruskouluun tai sitä
8206: tään oikeudesta tukeen tilanteessa, jossa van-     vastaavaan kouluun siirtymistään kunnan
8207: hempi tai muu huoltaja itse hoitaa lasta tai       järjestämänä päivähoitona toteutettavaan osa-
8208: jossa lasta muutoin hoitaa muu henkilö, kuin       päiväiseen esiopetukseen. Pykälän 1 momen-
8209: lain 2 § :ssä tarkoitettu hoidon tuottaja. Sään-   tin pääsäännöstä poiketen voisi kahden eri
8210: nöksessä tarkoitettu muu henkilö voisi olla        hoito- ja tukimuodon yhdistäminen 3 mo-
8211: esimerkiksi lasta korvauksetta hoitava van-        mentin tarkoittamassa tapauksessa siten, tuen
8212: hemman uusi puoliso tai isovanhempi.               maksamisen muiden edellytysten täyttyessä,
8213:   Kaikissa säännöksen tarkoittamissa tapauk-       tulla kysymykseen. Pykälän 2 momentti
8214: sissa tuen saamisen edellytyksenä olisi, että      huomioon ottaen voitaisiin yksityisen hoidon
8215: lapsi tai perheen nuorin näin hoidettava lapsi     tukea sanotulta ajanjaksolta maksaa vain,
8216: on alle kolmivuotias. Tuki voitaisiin siten        kun lasta hoitaa lain 2 §:ssä tarkoitettu hoi-
8217: maksaa kolme vuotta täyttäneestä ja sitä           don tuottaja. Ehdotetuissa 4 §:n 2 momentis-
8218: vanhemmastakin näin hoidettavasta lapsesta         sa ja 5 §:n 3 momentissa säädetään tuen
8219: edellyttäen, että perheen nuorin näin hoidet-      määrästä sanotulta ajanjaksolta. Sanotut
8220: tava lapsi on alle kolmivuotias. Säännöksen        säännökset koskevat, paitsi muuta, sekä päi-
8221: tarkoittamassa tapauksessa olennaista on se,       vähoitona toteutettavaa että peruskoulussa
8222: kuka lasta hoitaa, ei se, missä lasta hoide-       järjestettävää esioP.etusta.
8223: taan. Hoito voisi tapahtua joko lapsen omas-         Pykälä liittyy ktinteästi ehdotettuihin tuen
8224: sa kodissa tai lapsen oman kodin ulkopuolel-       maksamisen alkamis- ja päättymisajankohtaa
8225: la.                                                koskevaan 17 §:ään ja tuen saajaa koskevaan
8226:                                       HE 208/1996 vp                                         19
8227: 
8228: 15 §:ään.                                        mentissa. Hoitorahan ja hoitolisän maana
8229:    4 §. Hoitoraha. Hoitoraha on lapsikohtai-     muissa poikkeustapauksissa koskeva säännös
8230: nen etuus, jota pykälän 1 momentin mukaan        puolestaan sisältyy ehdotettuun 7 §:ään.
8231: maksettaisiinjokaisesta 1 §:n mukaan tukeen        Pykälän 1 ja 4 momenteista ilmenee epä-
8232: oikeuttavasta lapsesta. Sanottua 1 §:ää täy-     suorasti, että hoitorahaa voitaisiin maksaa
8233: dentävät ehdotetun 17 §:n tuen maksamisen        2 §:ssä tarkoitetulle hoidon tuottajalle, tuen
8234: alkamis- ja päättymisajankohtaa koskevat         saamisen muiden edellytysten täyttyessä,
8235: säännökset.                                      myös sairausvakuutuslaissa tarkoitetun eri-
8236:    Hoitorahan määrä on pykälän 2 momentis-       tyisäitiys-, äitiys-, isyys- ja vanhempainraha-
8237: ta ilmenevästi porrastettu lasten iän perus-     kauden ajalta perheen muusta kuin sanottuun
8238: teella. Hoitoraha on alle kaksivuotiaasta        sairausvakuutuslain tarkoittamaan etuuteen
8239: 1 200, kaksivuotiaasta 1 000 ja kolme vuotta     oikeuttavasta lapsesta. Hoitorahaa maksettai-
8240: täyttäneestä ja sitä vanhemmasta lapsesta        siin siitä riippumatta, onko perhe saanut hoi-
8241: 500 markkaa kalenterikuukaudessa. Perheen        torahaa ennen äitiysrahakauden alkua vai ei.
8242: saaman tuen määrä vähenisi siten lasten iän        Pykälän 4 momentin mukaan kuitenkin,
8243: perusteella portaittain siihen saakka, kunnes    lain 3 §:n 2 momentin tarkoittamassa ta-
8244: lapsi täyttää kolme vuotta.                      pauksessa, ajalta, jolta perheellä on oikeus
8245:    Pykälän 3 momentin mukaan, sen estämät-       saada yllä mainittua sairausvakuutuslain mu-
8246: tä mitä 2 momentissa on säädetty, on hoito-      kaista etuutta, maksettaisiin perheen näin
8247: raha kuitenkin 250 markkaa kalenterikuu-         hoidettavista lapsista hoitorahana vain näistä
8248: kaudessa, jos lapsi osallistuu yhden toimin-     lapsista kulloinkin maksettavien hoitorahojen
8249: tavuoden välittömästi ennen oppivelvollisena     yhteismäärän ja sairausvakuutuslain 22 §:n
8250: peruskouluun tai sitä vastaavaan kouluun         1 momentin mukaisen vanhempainpäivära-
8251: siirtymistään kunnan järjestämänä päivähoi-      han erotus. Jos perheellä ei ole oikeutta äi-
8252: tona toteutettavaan tai peruskoulussa tai sitä   tiys-, isyys- eikä vanhempainrahaan, makset-
8253: vastaavassa koulussa järjestettävään osapäi-     taisiin hoitorahana sairausvakuutuslain mu-
8254: väiseen esiopetukseen taikka jos lapsi perus-    kaisen edellä tarkoitetun ajan päättymiseen
8255: koululain 36 §:n 1 momentin tarkoittamassa       saakka perheen näin hoidettavista lapsista
8256: tapauksessa aloittaa koulunkäynnin yhtä          maksettavien hoitorahojen ja sairausvakuu-
8257: vuotta säädettyä aikaisemmin.                    tuslain 22 §:n 1 momentissa tarkoitetun vä-
8258:    Peruskoululain       36 §:n     1 momentin    himmäismäärän erotus.
8259: (707/92) mukaan kunta voi erityisestä syystä        Sanotussa 3 § :n 2 momentin tarkoittamas-
8260: yksittäistapauksessa myöntää luvan koulun-       sa tapauksessa lasta voi hoitaa joko lapsen
8261: käynnin aloittamiseen yhtä vuotta säädettyä      vanhempi tai muu huoltaja itse taikka kor-
8262: aikaisemmin tai myöhemmin. Lain 32 §:n           vauksetta muu henkilö. Näissä tapauksissa
8263: 2 momentin ja 22 §:n mukaan oppivelvolli-        tuki maksetaan ehdotetun 15 §:n mukaan
8264: suus alkaa 1 päivänä elokuuta sinä vuonna,       vanhemmalle tai muulle huoltajalle.
8265: jona lapsi täyttää seitsemän vuotta.               Erotus voitaisiin maksaa siitä riippumatta,
8266:    Ehdotetut lasten yksityisen hoidon tuesta     onko perhe ennen vanhempainrahakauden al-
8267: annetun lain 3 §:n 1 momentti ja päivähoito-     kua saanut hoitorahaa vai ei. Erotuksen
8268: lain 11 a § huomioon ottaen lapsi säilyy päi-    maksaminen tulee käytännössä kysymykseen
8269: vähoitolain 11 a §:ssä tarkoitetun valintaoi-    lähinnä vain tilanteissa, joissa perhe saa sai-
8270: keuden piirissä olevana lapsena siihen saak-     rausvakuutuslain mukaista vähimmäispäivä-
8271: ka, kunnes hän siirtyy oppivelvollisena pe-      rahaa, nykyisin 1 500 markkaa kuukaudessa,
8272:  ruskouluun tai sitä vastaavaan kouluun. Si-     tai vain vähän korkeampaa päivärahaa. Ero-
8273: ten myös oikeus lasten yksityisen hoidon         tuksen maksamisen tavoitteena on, ettei per-
8274: tukeen, tuen maksamisen muiden edellytys-        heen yhteiskunnalta saaman tuen taso uuden
8275:  ten täyttyessä, jatkuu sanottuun ajankohtaan    lapsen syntymän johdosta laskisi. Erotusta
8276:  saakka.                                         laskettaessa hoitoraha otetaan huomioon sen
8277:    Ottaen huomioon lain 3 §:n 2 momentin         suuruisena, kuin se hoitorahan määrän sään-
8278:  mukainen tukioikeuden rajoitus voitaisiin       nöksessä tarkoitetulla tavalla hoidettujen las-
8279:  yksityisen hoidon tukea pykälän 3 momen-        ten ikään ja lukumäärään perustuvat porras-
8280:  tissa tarkoitetulta ajanjaksolta maksaa vain,   tukset huomioon ottaen kulloinkin on.
8281:  kun lasta hoitaa 2 §:ssä tarkoitettu hoidon       Pykälän 5 momentin mukaan perheessä
8282:  tuottaja. Hoitolisän määrästä sanotulta ajan-   katsottaisiin erityisäitiys- tai äitiysrahakau-
8283: jaksolta säädetään ehdotetussa 5 §:n 3 mo-       den alkamisesta lukien, päätettäessä muun
8284: 20                                      HE 208/1996 vp
8285: 
8286: kuin sairausvakuutuslain mukaiseen etuuteen        maksuja määriteltäessä.
8287: oikeuttavan lapsen hoitorahasta, vanhem-              Pykälän 3 momentin mukaan hoitolisän
8288: painrahakauden päättymiseen saakka aina            määrä 4 §:n 3 momentissa tarkoitetulta ajan-
8289: olevan myös 3 §:n 2 momentissa tarkoitetul-        jaksolta olisi puolet siitä, mitä hoitolisän
8290: la tavalla alle kolmivuotias lapsi. Vaikkei        määrä muuten olisi. Säännöksen tarkoittamia
8291: vanhempainrahaan oikeuttava lapsi olisi vie-       tilanteita ja hoitorahan määrää sanotuissa
8292: lä syntynyt, voitaisiin hoitorahaa siten alkaa     tilanteissa on kuvattu edellä 4 §:n 3 momen-
8293: maksaa perheen muista lapsista heti vanhem-        tin kohdalla. Hoitorahan ja hoitolisän mää-
8294: painrahakauden alusta lukien. Säännöksen           rästä muissa poikkeustapauksissa ehdotetaan
8295: tavoitteena on tukea vanhempien toimesta           säädettäväksi 7 § :ssä.
8296: tapahtuvaa lasten hoitamista.                         6 §. Hoitolisän määräytyminen. Pykälän
8297:    5 §. Hoito/isä. Pykälän 1 momentin mu-          1 momentin mukaan hoitolisää määrättäessä
8298: kaan hoitolisää maksettaisiin perheen enin-        perheen tulojen määrittelyssä noudatettaisiin
8299: tään kahdesta hoitorahaan oikeuttavasta lap-       samoja perusteita kuin nykyisin lasten koti-
8300: sesta. Hoitolisää maksettaisiin siitä riippu-      hoidon tuen ja kunnan järjestämästä päivä-
8301: matta, maksetaanko hoitorahaan oikeuttavas-        hoidosta perittävien maksujen kohdalla.
8302: ta lapsesta hoitorahaa vai ei. Tilanne, jossa         Kuten hoitorahaa, voitaisiin myös hoito-
8303: lapsi on hoitorahaan oikeutettu, mutta jossa       lisää aina, tuen saamisen muiden edellytys-
8304: hoitorahaa ei makseta, voi syntyä esimerkik-       ten täyttyessä, maksaa hoidon tuottajalle sai-
8305: si lain 4 §:n 4 momentin tarkoittamassa ta-        rausvakuutuslaissa tarkoitetun erityisäitiys-,
8306: pauksessa, jos hoitorahana maksettavaa ero-        äitiys-, isyys- ja vanhempainrahakauden ajal-
8307: tusta ei synny. Kunnan järjestämässä päivä-        ta perheen muusta kuin sanottuun sairausva-
8308: hoidossa olevia perheen lapsia ei myöskään         kuutuslain tarkoittamaan etuuteen oikeutta-
8309: laskettaisi mukaan hoitoiisään oikeuttavien        vasta lapsesta. Myös hoitolisää voitaisiin
8310: kahden lapsen määräär..                            maksaa siitä riippumatta, onko perhe saanut
8311:    Milloin perheessä on useampi kuin kaksi         hoitolisää ennen äitiysrahakauden alkua vai
8312: hoitorahaan oikeuttavaa lasta, hoitolisä mak-      ei. Sanottu ilmenee epäsuorasti pykälän
8313: settaisiin, perheen etua silmällä pitäen, kah-     2 momentista.
8314: desta nuorimmasta lapsesta.                           Pykälän 2 momentin mukaan, jos hoito-
8315:    Hoitolisän määräytymistä koskevat sään-         lisää kuitenkin maksetaan 3 § :n 2 momentin
8316: nökset sisältyvät pykälän 2 momenttiin. Hoi-       tarkoittamassa tapauksessa sairausvakuutus-
8317: tolisän täysi määrä olisi lasta kohden 800         lain mukaisen erityisäitiys-, äitiys-, isyys- ja
8318: markkaa kalenterikuukaudessa.                      vanhempainrahakauden aikana, otetaan van-
8319:    Eri kokoisia perheitä varten määriteltäisiin    hempainrahasta hoitolisää määrättäessä per-
8320: kuukausitulojen raja, johon asti hoitolisä         heen tulona huomioon vain se osa, joka ylit-
8321: maksettaisiin täysimääräisenä. Tulorajan ylit-     tää perheen näin hoidettavista lapsista kul-
8322: tävistä tuloista otettaisiin huomioon hoito-       loinkin maksettavien niiden hoitorahojen yh-
8323: lisän täyttä määrää vähentävänä markkamää-         teismäärän, joihin perhe vanhempainraha-
8324: ränä prosenttiosuus tulorajan ylittävistä tu-      kauden aikana on oikeutettu. Näin on tarkoi-
8325: loista. Myös tämä niin sanottu vähennys-           tus turvata perheelle vanhempainrahakauden
8326: prosentti määriteltäisiin säännöksessä per-        aikana vähintään sama tuen taso, kuin per-
8327: heen koon mukaan. Oikeus hoitoiisään päät-         heellä muutoin olisi ollut ennen vanhem-
8328: tyisi, kun perheen tulot ylittävät kahden hen-     painrahakauden alkua.
8329: gen perheellä 13 820 markkaa, kolmen hen-             Pykälän 3 momentin mukaan, päätettäessä
8330: gen perheellä 17 010 markkaa ja neljän hen-        perheen muun kuin sairausvakuutuslain mu-
8331: gen perheellä 20 200 markkaa kuukaudessa.          kaiseen etuuteen oikeuttavan lapsen hoito-
8332:    Tulorajaa määrättäessä perheen koossa           Iisästä noudatetaan 4 § :n 5 momentissa sää-
8333: huomioitaisiin vain kaksi perheen 2 § :n           dettyä. Perheessä katsotaan siten erityisäi-
8334: 3 kohdassa määritellyistä päivähoitolain           tiys- tai äitiysrahakauden alkamisesta lukien
8335:  11 a §:ssä tarkoitetun valintaoikeuden piiris-    sairausvakuutusrahakauden         päättymiseen
8336: sä olevista lapsista. Vanhempainrahaan oi-         saakka aina olevan myös 3 §:n 2 momentis-
8337: keuttavilla ja oppivelvollisuusiän saavutta-       sa tarkoitetulla tavalla alle kolmivuotias lap-
8338: neilla lapsilla ei siten olisi vaikutusta hoito-   si. Hoitolisää voidaan siten maksaa, vaikka
8339: lisän määrään. Samaa perheen kokoa koske-          uusi lapsi ei olisi vielä syntynyt.
8340: vaa määrittelyä on tarkoitus soveltaa kunnan          Pykälän 4 momentti vastaa asiallisesti ny-
8341: j ärj estämästä lasten päivähoidosta perittäviä    kyisen kotihoidontukilain lisäosan määrän
8342:                                          HE 208/1996 vp                                          21
8343: 
8344: tarkistamista koskevaa 11 § :n 5 momenttia.         loa, jolle se maksetaan. Tuen verotuskohte-
8345:     7 §. Lasten yksityisen hoidon tuki eräissä      lua selkiyttää eduskunnalle jo annettuun hal-
8346: tapauksissa. Sen estämiseksi, ettei yksityisen      lituksen esitykseen (HE 105/1996 vp) tulo-
8347: hoidon tuki ylittäisi hoidon korvaukseksi           verolain ja verotusmenettelystä annetun lain
8348: lapsen vanhemman tai muun huoltajan ja              muuttamisesta sisällytetty uusi tuloverolain
8349: hoidon tuottajan välillä sovittua markkamää-        63 a §.
8350: rää ehdotetaan pykälässä säädettäväksi, että           Pykälän 2 momentti sisältäisi kotihoidon
8351: tuki aina olisi enintään hoidon korvaukseksi        tukeen verrattuna uuden maksamistavan.
8352: sovitun markkamäärän suuruinen.                     Säännöksen mukaan, jos lasta hoitaa laissa
8353:     8 §. Toimeenpano. Pykälä vastaa nykyisen        tarkoitettu hoidon tuottaja, siis yksityinen
8354: kotihoidontukilain 3 § :ää.                         päiväkoti, perhepäivähoitaja tai perheeseen
8355:     9 §. Rahoitus. Pykälä vastaa kotihoidontu-      työsuhteessa oleva hoitaja, tuki maksettaisiin
8356: kilain 4 §:ää.                                      suoraan hoidon tuottajalle. Tuki voitaisiin
8357:     10 §. Ennakoiden maksaminen. Pykälä             tällöin maksaa vanhemmalle tai muulle huol-
8358: vastaa kotihoidontukilain 5 §:ää.                   tajalle vain lapsen hoitojärjestelyn odotta-
8359:     11 §. Toimintamenot. Pykälä vastaa koti-        mattamaan muutokseen liittyvästä syystä, jos
8360: hoidontukilain 6 §:ää.                              tuen maksaminen hoidon tuottajalle tila-
8361:     12 §. Suhde muihin lakeihin. Pykälä vas-        päisesti estyy. Tällä tarkoitetaan esimerkiksi
8362: taa asiallisesti kotihoidontukilain 7 §:ää.         tilannetta, jossa tukeen oikeutettu perhe hoi-
8363:     13 §. Osittainen hoitoraha Pykälä vastaa        tosopimuksen purkamisen vuoksi jää vaille
8364: sekä asiallisesti että tuen määrän osalta ny-       hoitajaa, mutta ei hae tai välittömästi saa
8365: kyisen kotihoidontukilain 1 §:n 2 momentin          kunnan järjestämää hoitopaikkaa, vaan jou-
8366: ja 11 a §:n osittaista kotihoidon tukea koske-      tuu järjestämään lapsen hoidon tilapäisen
8367: via säännöksiä.                                     avun turvin.
8368:     Osittaista hoitorahaa voitaisiin nykyisen          Tuen maksaminen yksityisen hoidon tuot-
8369: osittaisen kotihoidon tuen tapaan maksaa            tajalle osoittaa, milloin tukea uudessa järjes-
8370: myös samanaikaisesti lasten yksityisen hoi-         telmässä ei pidetä perheen, vaan hoidon
8371: don tuen kanssa. Tukea maksetaan korvauk-           tuottajan tulona. Myös tätä verotuskohtelua
8372:  seksi palkan menetyksestä tilanteissa, joissa      selkiyttää edellä mainittu hallituksen esitys.
8373:  lasta hoitaa muu kuin vanhempi tai muu                Pykälän 3 momentti vastaa kotihoidontuki-
8374: huoltaja itse ja joissa vanhempi tai muu            lain 13 §:n 2 momenttia.
8375: huoltaja on lapsen hoidon vuoksi lyhentänyt            16 §. Tuen maksaminen hoidon tuottajalle.
8376: työaikaansa säännöksessä tarkoitetulla taval-       Pykälässä täsmennetään edellytyksiä, joita
8377:  la.                                                tuen maksaminen hoidon tuottajalle edellyt-
8378:     14 §. Hakeminen. Myöntäminen. Pykälä            tää.
8379: vastaa nykyisen kotihoidontukilain 12 §:ää.            Pykälän 1 momentin nojalla tuki voitaisiin
8380:     15 §. Tuen saaja. Pykälän 1 momentin            maksaa lasten päivähoitotoimintaa harjoitta-
8381:  mukaan hoitorahan ja hoitolisän maksaminen         valle yksityiselle henkilölle, yhteisölle tai
8382:  siinä tapauksessa, että vanhempi tai muu           yhtymälle. Tällä tarkoitetaan yrittäjänä toi-
8383:  huoltaja itse hoitaa lasta tai lasta hoitaa kor-   mivaa perhepäivähoitajaa tai päiväkotia. Osa
8384:  vauksetta muu henkilö järjestettäisiin kuten       yrittäjistä on merkitty ennakkoperintälaissa
8385:  nykyisin kotihoidon tuen maksaminen. Van-          (418/59) tarkoitettuun ennakkoperintärekiste-
8386:  hemman hoitaessa itse lasta tuki maksettai-        riin (1 kohta). Yrittäjiä, joita ei tähän rekis-
8387:  siin sille vanhemmalle, joka lasta pääasialli-     teriin ole merkitty, ei kuitenkaan suljettaisi
8388:  sesti hoitaa. Jos molemmat vanhemmat hoi-          järjestelmän ulkopuolelle, vaan myös tällai-
8389:  tavat lasta tasaveroisesti, voisivat van-          sille yrittäjille voitaisiin tuki maksaa (2 koh-
8390:  hemmat käytännössä valita kummalle tuki            ta). Lisäksi tuki voitaisiin maksaa yksityisen
8391:  maksetaan tai jaksottaa tuen maksamisen            hoidon tuottajalle edellyttäen, että tukeen
8392:  vuorotellen kummallekin vanhemmalle. Ku-           oikeutetun vanhemman tai muun huoltajan
8393:  nakin kuukautena voisi kuitenkin olla vain         ja hoidon tuottajan välillä on tehty kirjalli-
8394:  yksi tuen saaja.                                   nen työsopimus vähintään yhden kuukauden
8395:     Jos lasta hoitaa muu henkilö kuin lapsen        ajaksi.
8396:  vanhempi tai muu huoltaja korvauksetta,               Pykälän 2 momentissa säädetään tuen ha-
8397:   vanhempien tulisi tukihakemuksessa ilmoit-        kijan tai hakijan osoittaman tuen saajan eli
8398:   taa saajaksi jompikumpi vanhemmista tai           yksityisen hoidon tuottajan velvollisuudesta
8399:   muu huoltaja. Tuki on sen vanhemman tu-           esittää kansaneläkelaitokselle tuen maksami-
8400: 22                                      HE 208/1996 vp
8401: 
8402: sen edellyttämiä selvityksiä. Selvitys tulisi         17 §. Maksaminen. Pykälän 1 ja 4 mo-
8403: ensinnäkin esittää sovitun korvauksen tai          mentit vastaavat nykyisen kotihoidontukilain
8404: palkan määrästä. Lisäksi tulisi hoitajan olles-    14 §:n 1 ja 3 momentteja.
8405: sa yrittäjä esittää selvitys siitä, että hoitaja      Pykälän 2 ja 3 momentit vastaavat asialli-
8406: on tehnyt kunnalle lasten päivähoidosta an-        sesti kotihoidontukilain 14 § :n 2 momenttia.
8407: netussa laissa säädetyn ilmoituksen lasten         Pykälän 2 momentin mukaan tuen maksami-
8408: päivähoitotoiminnan harjoittamisesta. Tämä         nen lakkaa, kun lain 3 §:ssä määritelty oi-
8409: ilmoitus velvoittaa kunnan valvomaan hoi-          keus tukeen tai tuen saamisen muut edelly-
8410: toa. Päällekkäisten menettelyjen välttämisek-      tykset lakkaavat. Lain 3 §:ssä määriteltyä oi-
8411: si muuta hoidon hyväksyruismenettelyä ei           keutta tukeen on selostettu edellä kyseisen
8412: yrittäjämuotoiselta toiminnalta edellytettäisi.    säännöksen kohdalla.
8413:   Koska yksityisen päivähoidon valvonnan              Pykälän 3 momentin mukaan tuen maksa-
8414: ulottuminen kotona järjestettävään hoitoon         minen lakkaisi kuitenkin aina viimeistään
8415: silloin, kun hoitaja on perheeseen työsuh-         sen vuoden heinäkuun lopussa, jona lapsi
8416: teessa, on työnantajan oman johto- ja val-         siirtyy oppivelvollisena peruskouluun. Sään-
8417: vontavallan vuoksi ongelmallista, ehdotetaan       nöksessä mainitun peruskoululain 22 §:n
8418: tällaiselle hoidon tuottajalle maksettavan         mukaan peruskoulun lukuvuosi alkaa 1 päi-
8419: tuen edellytykseksi erityistä hyväksymis-          vänä elokuuta ja päättyy 31 päivänä heinä-
8420: menettelyä. Tuen maksamiselle antaisi hy-          kuuta. Vuodenvaihde jakaa lukuvuoden
8421: väksynnän        kunnan      sosiaalihuoltolain    syys- ja kevätlukukauteen (peruskouluasetus
8422: (710/82) 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu toi-       17 §).
8423: mielin.                                               Ehdotetuissa 4 §:n 3 ja 5 §:n 3 momen-
8424:   Perheen oikeudeksi säädettyä tukea voi-          teissa säädetään tuen määrästä tilanteissa,
8425: daan luonteensa puolesta pitää perheen hoi-        joissa lapsi on peruskoululain 36 §:n 1 mo-
8426: don tuottajalle maksamana työsopimuslain           mentissa tarkoitetun luvan saatuaan aloitta-
8427: (320/70) tarkoittamana palkkana, jonka tek-        nut koulunkäynnin yhtä vuotta säädettyä
8428: nisluonteinen maksatus tapahtuu kansanelä-         aikaisemmin.
8429: kelaitoksen kautta. Työsuhteeseen sovellet-           Peruskoululain 36 §:n 1 momentin mukaan
8430: taisiin muutoinkin normaaleja työsuhdetta          kunta voi erityisestä syystä yksittäistapauk-
8431: koskevia säännöksiä.                               sessa myöntää luvan koulunkäynnin aloitta-
8432:   Pykälän 3 momentti rajaisi kansaneläkelai-       miseen yhtä vuotta säädettyä aikaisemmin
8433: toksen vastuun koskemaan ainoastaan sano-          tai myöhemmin.
8434: tussa momentissa tarkoitettua vastuuta.               Ehdotetun 17 §:n 3 momentin perusteella,
8435: Säännöksen mukaan kansaneläkelaitoksen             verrattuna päivähoitolain 11 a §:ään, tuen
8436: tulee, kun tuen saaja on yrittäjä, jota ei ole     maksaminen vastaavasti jatkuisi, tuen saami-
8437: merkitty ennakkoperintärekisteriin (1 mo-          sen muiden edellytysten täyttyessä, siihen
8438: mentin 2 kohta), tai kun tuen saaja on työ-        saakka, kun lapsi vastaavan luvan saatuaan
8439: suhteessa tukeen oikeutettuun vanhempaan           aloittaa koulunkäynnin yhtä vuotta säädettyä
8440: tai muuhun huoltajaan (1 momentin 3 koh-           myöhemmin. Ehdotettu 3 § :n 2 momentti
8441: ta), suorittaa ennakonpidätys maksamastaan         huomioon ottaen voisi tuen maksaminen
8442: tuesta. Kansaneläkelaitoksen ennakonpidä-          näissä tapauksissa tulla kysymykseen vain
8443: tysvelvollisuus koskisi vain sitä yrittäjän        lain 2 §:ssä tarkoitetulle hoidon tuottajalle.
8444: korvauksen tai työntekijän palkan osuutta,            18 §. Maksutapa Tukierän menettäminen.
8445: jonka kansaneläkelaitos tukena suorittaisi.        Pykälä vastaa asiallisesti nykyisen kotihoi-
8446: Sosiaaliturvaan liittyvistä maksuista 2 koh-       dontukilain 15 §:ää.
8447: dassa tarkoitetut yrittäjät vastaisivat itse.         19 §. Maksaminen laitos- ja perhehoidon
8448: 3 kohdan tarkoittamassa tapauksessa työnan-        aikana Pykälä vastaa kotihoidontukilain
8449: tajana oleva vanhempi puolestaan huolehtisi        16 §:ää.
8450: muista työsuhteesta johtuvista työnantajalle          20 §. Kunnan lapsen hoidosta maksama
8451: kuuluvista velvoitteista.                          lisä. Pykälä korvaa nykyisen kotihoidontu-
8452:   Ennakkoperintärekisteriin merkityn yrittä-       kilain 17 §:n. Kyseisessä 17 §:ssä säädetään
8453: jän kohdalla kansaneläkelaitoksella ei tuen        perusteista lasten kotihoidon tuen maksami-
8454: maksamisen lisäksi olisi muuta vastuuta.           selle korotettuna. Ehdotetussa säännöksessä
8455: Nämä yrittäjät ovat ennakonkannon piirissä         tarkoitetut kunnalliset lisät on nykyiseen
8456: ja huolehtivat itse myös sosiaaliturvaan liit-     tapaan edelleen tarkoitus säilyttää kuntien
8457: tyvistä maksuista.                                 harkintaan perustuvina ja valtionosuuden
8458:                                         HE 208/1996 vp                                         23
8459: 
8460: ulkopuolella.                                      dontukilain 21 § :ää.
8461:    Pykälän 1 momentin mukaan hoitoraha ja            25 §. Ulosmittaus- ja siirtokielto. Pykälä
8462: hoitolisä voitaisiin, sen estämättä, mitä niistä   vastaa asiallisesti kotihoidontukilain 22 §:ää.
8463: ehdotetussa laissa muutoin säädetään, mak-           26 ja 27 §. Salassapitovelvollisuus. Salas-
8464: saa kunnan päätöksen mukaisella markka-            sapitovelvollisuuden rikkominen. Pykälät
8465: määrällä korotettuna.                              vastaavat asiallisesti kotihoidontukilain 23 ja
8466:    Pykälän 2 momentin mukaan kansanelä-            24 §:ää.
8467: kelaitos voisi hoitaa kunnan päättämin pe-           28 §. Hallintoriitojen oikeuspaikka Pykälä
8468: rustein määräytyvän kunnallisen lisän toi-         vastaa kotihoidontukilain 25 §:ää.
8469: meenpanoon kuuluvat tehtävät myös muissa             29 §. Tarkemmat säännökset. Lakiin ehdo-
8470: kuin 1 momentin tarkoittamissa tapauksissa.        tetaan sisällytettäväksi asetuksenantovaltuu-
8471:    Pykälän 3 momentti vastaa kotihoidontuki-       tusta koskeva säännös. Lain täytäntöönpanon
8472: lain 17 §:n 3 momenttia.                           jatkossa mahdollisesti vaatimat tarkemmat
8473:    Pykälän 4 momentissa todettaisiin epäsel-       säännökset voitaisiin siten tarvittaessa antaa
8474: vyyksien välttämiseksi, että siltä osin, kuin      asetuksella. Tässä vaiheessa kaikki tarpeelli-
8475: kunnallista lisää ei pykälän 1 ja 2 moment-        set säännökset on, kotihoidontukilain tapaan,
8476: tien perusteella voitaisi ottaa kansaneläkelai-    tarkoitus sisällyttää lakiin.
8477: toksen toimeenpaneroan lasten yksityisen             30 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentti
8478: hoidon tukijärjestelmän piiriin, kunta hoitaisi    sisältää voimaantulosäännöksen.
8479: kunnallisen lisän toimeenpanoon kuuluvat             Lain voimaantulon yhteydessä on samanai-
8480: tehtävät. Käytännössä tämä tarkoittaa, että        kaisesti kumottava uuden lainsäädännön joh-
8481: kunta hoitaisi maksatuksen ja vastaisi toi-        dosta tarpeettomiksi käyneet säännökset.
8482: meenpanon hallintokustannuksista. Lain             Tämän johdosta pykälän 2 momentissa eh-
8483: 8 § :n mukaan lain toimeenpanoon kuuluvat          dotetaan kumottaviksi lasten kotihoidon
8484: tehtävät hoitaisi muutoin kansaneläkelaitos.       tuesta annettu laki (797/92) siihen myöhem-
8485:    21 §. Takaisinperintä Pykälä vastaa asial-      min tehtyine muutoksineen.
8486: lisesti nykyisen kotihoidontukilain 18 § :ää.        Pykälän 3 momentti sisältää 2 momentissa
8487: Takaisinperintää ei voitaisi kohdistaa hoidon      kumottavaksi ehdotetun kotihoidontukilain
8488: tuottajaan. Kuittaus kohdistuisi tukeen oi-        soveltamista siirtymävaiheessa koskevan
8489: keutettuun, vaikka tuen saaja olisi hoidon         säännöksen.
8490: tuottaja.                                            31 §. Eräiden säännösten soveltaminen.
8491:    22 §. Muutoksenhaku. Pykälä vastaa koti-        Ehdotuksen voimaantulon siirtymävaihetta
8492: hoidontukilain 19 §:ää.                            varten pykälään on katsottu tarpeelliseksi
8493:    Lain 2 §:n 2 kohdassa tarkoitettu hoidon        ottaa säännös, jonka mukaan, jos ennen lain
8494: tuottaja, joka on tyytymätön kunnan toi-           voimaantuloa annetussa muussa laissa tai
8495: mielimen 16 §:n 2 momentin tarkoittamassa          alemmanasteisessa säädöksessä on viitattu
8496: tapauksessa tekemään päätökseen olla hy-           nyt kumottavaksi ehdotettuun lasten kotihoi-
8497: väksymättä sitä, että lasten yksityisen hoidon     don tuesta annettuun lakiin, viittauksen kat-
8498:  tuki voitaisiin maksaa hänelle, voisi hakea       sottaisiin soveltuvin osin kohdistuvan uuden
8499:  muutosta päätökseen sosiaalihuoltolain pe-        lain vastaavaan säännökseen.
8500:  rusteella noudattaen lain oikaisumenettelyä         32 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 ja
8501:  koskevaa 45 §:ääja muutoksenhakua läänin-         2 momentteihin sisältyy siirtymävaiheen kä-
8502:  oikeuteen koskevaa 46 §:ää.                       sittelyaikoja koskevat säännökset.
8503:     23 §. Tietojenantovelvollisuus. Pykälä si-       Pykälän 3 momentin siirtymäsäännöksen
8504:  sältäisi eri tahoihin kohdistuvaa tietojenanto-   nojalla järjestelmän toimeenpanossa nouda-
8505:  velvollisuutta koskevat säännökset. Pykälän       tettaisiin vuoden 1997 loppuun asti poik-
8506:  1-3 momentit vastaavat asiallisesti nykyi-        keusjärjestelyä siltä osin kuin on kysymys
8507:  sen kotihoidontukilain 20 § :ää.                  muusta kuin lain 3 §:n 2 momentissa tarkoi-
8508:     Pykälän 4 momentti on nykyiseen tieto-         tetusta tilanteesta, jossa vanhemmat hoitavat
8509:  jenantovelvollisuutta koskevaan säännökseen       itse lasta tai lasta hoitaa korvauksetta muu
8510:  verrattuna uusi. Säännös sisältää lain 2 § :n     henkilö. Yksityisen hoidon tuottajalle asetet-
8511:  2 kohdassa tarkoitettua hoidon tuottajaa lain     taisiin laissa säädetyt vaatimukset, mutta
8512:   16 §:n 2 momentin tarkoittamissa tilanteissa     tukea ei maksettaisi suoraan hoidon tuotta-
8513:   koskevan tietojenantovelvollisuuden.             jalle, vaan hakemuksessa ilmoitetulle van-
8514:     24 §.Tietojen lähettäminen ja käyttäminen      hemmalle tai muulle huoltajalle. Poik-
8515:   eräissä tapauksissa. Pykälä vastaa kotihoi-      keuksellisesta maksatusjärjestelystä seuraa,
8516: 24                                    HE 208/1996 vp
8517: 
8518: että tuki siirtymäkauden aikana katsottaisiin    Lisäosan saamisen ehtona on, että henkilö
8519: tukea saavan vanhemman tai muun huoltajan        itse hoitaa lastaan pääasiassa kotona, jolloin
8520: verotettavaksi tuloksi. Tuki otettaisiin myös    hänen ei katsota olevan työmarkkinoiden
8521: huomioon muissa sosiaalietuuksissa perheen       käytettävissä. Koska lasten yksityisen hoidon
8522: tulona, mikäli yksityisen hoidon tuen osalta     tuesta annettuun lakiin ei sisälly kotihoidon
8523: näin on erikseen säädetty.                       tuen lisäosaa vastaavaa määrittelyä, työttö-
8524:                                                  myysturvalain asianomainen säännös eh-
8525: 1.2. Laki lasten päivähoidosta annetun lain      dotetaan kumottavaksi.
8526:      11 a §:n muuttamisesta                         Voimassa olevaan työttömyysturvalain
8527:                                                  27 a §:ään sisältyvät säännökset, joilla lasten
8528:    11 a § 2 mom. Lasten päivähoidosta anne-      kotihoidon tuki on perhekohtaisesti yhteen-
8529: tun lain 11 a §:n 2 momentti takaa olemassa      sovitettu työttömyysturvaetuuksien kanssa
8530: olevassa, vuoden 1993 alusta voimaan tule-       lukuun ottamatta perheitä, joissa lisäosaan
8531: vaksi säädetyssä (muut. 630/90 ja 798/92)        oikeutettu henkilö hoitaa lasta. Säännöstä
8532: muodossaan lapsen vanhemmille tai muille         ehdotetaan muutettavaksi siten, että yhteen-
8533: huoltajille oikeuden valintansa mukaan saa-      sovitus mahdollisimman pitkälle vastaa ny-
8534: da, siihen saakka, kunnes lapsi täyttää neljä    kyistä käytäntöä.
8535: vuotta, joko kunnan järjestämän päivähoito-
8536: paikan tai lasten kotihoidon tuesta annetun      1.5. Laki työmarkkinatuesta annetun lain
8537: lain mukaista tukea. Valintaoikeuden laajen-          24 §:n muuttamisesta
8538: tumista on kuitenkin lasten kotihoidon tuesta
8539: annetun lain ja lasten päivähoidosta annetun        Voimassa olevan työmarkkinatukilain
8540: lain väliaikaisesti voimassa olemaan sääde-      24 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan työ-
8541: tyillä muutoksilla useampaan otteeseen siir-     markkinatuen tarveharkinnassa ei oteta huo-
8542: retty, viimeksi vuoden 1998 alkuun.              mioon lasten kotihoidon tuen perusasaa ja
8543:   Kunnan järjestämää päivähoitopaikkaa ja        sisaruskorotusta. Näin on siksi, että lasten
8544: lasten yksityisen hoidon tukea koskevan va-      kotihoidon tuesta annetun lain mukaista lisä-
8545: lintaoikeuden laajentuminen yksityisen hoi-      osaa määrättäessä työmarkkinatuki otetaan
8546: don tuesta annetun lain 1 §:ssä säädetyllä       lisäosaan vaikuttavana tulona huomioon.
8547: tavalla edellyttää vastaavan muutoksen teke-     Lasten hoidon tuen muuttuessa ei edelleen-
8548: mistä myös lasten päivähoidosta annetun          kään ole perusteltua ottaa huomioon työ-
8549: lain 11 a §:n 2 momenttiin.                      markkinatuen tarveharkinnassa lasten yksi-
8550:                                                  tyisen hoidon tuesta annetun lain mukaista
8551: 1.3. Laki lasten päivähoidosta annetun lain      hoitorahaa ja hoitolisää, koska työmark-
8552:      11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta       kinatuki otetaan myös lasten yksityisen hoi-
8553:      annetun lain voimaantulosäännöksen          don tuen mukaista hoitolisää määrättäessä
8554:      muuttamisesta                               tulona huomioon. Muutos on tekninen. Ta-
8555:                                                  voitteena on nykytilan säilyttäminen.
8556:    Väliaikaisesti vuoden 1997 loppuun saakka
8557: voimassa olemaan säädetyssä lasten päivä-        1.6. Laki opintotuesta annetun lain 6 §:n
8558: hoidosta annetun lain 11 a § :n 2 momentissa          8 kohdan ja 17 §:n 2 momentin
8559: ( 1527 /95) on kunnan järjestämää päivähoito-         kumoamisesta
8560: paikkaa Ja lasten kotihoidon tukea koskeva
8561: valintaoikeus rajattu koskemaan kolmivuoti-        Opintotukilain 6 §:n 8 kohdan mukaan
8562: aiden lasten perheitä. Säännöksen voimassa-      opintotukea ei myönnetä sille, joka saa las-
8563: oloa ehdotetaan rajoitettavaksi siten, että se   ten kotihoidon tuesta annetun lain (797 /92)
8564: päättyy samanaikaisesti uuden järjestelmän       mukaista lisäosaa. Lisäosan saamisen ehtona
8565: voimaantulon kanssa.                             on, että henkilö hoitaa itse lastaan kotona,
8566:                                                  jolloin häntä ei voida pitää päätoimisena
8567: 1.4. Laki työttömyystulValain muuttami-          opiskelijana. Opintotukea voidaan myöntää
8568:      sesta                                       vain päätoimisesti opiskelevalle. Koska las-
8569:                                                  ten yksityisen hoidon tuesta annettuun lakiin
8570:   Voimassa olevan työttömyysturvalain            ei sisälly kotihoidon tuen lisäosaa vastaavaa
8571: 5 §:n mukaan työttömyyspäivärahaan ei ole        määrittelyä, työttömyysturvalain asianomai-
8572: oikeutta henkilöllä, joka saa lasten kotihoi-    nen säännös ehdotetaan kumottavaksi.
8573: don tuesta annetun lain mukaista lisäosaa.         Opintotukilain 17 §:n 2 momentin mukaan
8574:                                         HE 208/1996 vp                                         25
8575: 
8576: opintotukea myönnettäessä huomioon otet-           kiä yhtäjaksoisia aikoja poissa päivähoidos-
8577: tavana tulona ei päätoimisesti opiskelevan         ta, kunta voisi jättää perimättä maksun ky-
8578: opintotuen hakijan sitä pyytäessä pidetä las-      seiseltä ajalta. Ehdotettu säännös mahdollis-
8579: ten kotihoidon tuesta annetun lain mukaista        taa myös nykyisen kaltaisen käytännön eli
8580: kotihoidon tukea siltä osin kuin se kattaa         kaavamaisen maksusta vapauttamisen yhdel-
8581: päivähoidosta maksettavat korvaukset. Kos-         tä kuukaudelta kalenterivuoden aikana, mi-
8582: ka ehdotuksen mukaan lasten yksityisen hoi-        käli kunta näin päättää menetellä.
8583: don tuesta annetun lain hoitotuki maksettai-          Kuntien harkintavaltaa maksujen määrää-
8584: siin palvelun tuottajalle, säännös ehdotetaan      misessä lisäisi niin ikään se, että asetuksella
8585: kumottavaksi.                                      on tarkoitus säätää vain kokopäivähoidosta
8586:   Yksityisen hoidon tuesta annetun lain            perittävästä maksusta, joka vastaisi tulojen
8587: 32 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että lain       perusteella määrättävää enimmäismaksua.
8588: 15 §:n 2 momentin säännöstä tuen maksami-          Tarkoitus olisi, että kunta huomioisi asiak-
8589: sesta hoidon tuottajalle ryhdytään sovelta-        kaalta perittävää maksua määrätessään hoi-
8590: maan 1 päivästä tammikuuta 1998 alkaen.            toajan ja suhteuttaisi perittävän maksun sii-
8591: Tämän vuoksi opintotukilakiin otettaisiin          hen.
8592: vastaavasti siirtymäsäännös lain 17 § :n              Tilapäisesti annettavan hoidon osalta nou-
8593: 2 momentin soveltamisesta 31 päivään jou-          datettaisiin edelleen nykyistä käytäntöä eli
8594: lukuuta 1997 asti.                                 kunta voisi periä tällaisesta hoidosta päättä-
8595:                                                    mänsä maksun.
8596: 1.7. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon               Päivähoitona toteutetun osapäiväisen esi-
8597:      asiakasmaksuista annetun lain                 opetuksen osalta tarkoituksena olisi säätää
8598:      muuttamisesta                                 perittäväksi vähimmäismaksun suuruinen
8599:                                                    maksu eli 200 markkaa kuukaudessa. Tämän
8600:   2 §. Maksun vähimmäismäärä ja enim-              olisi tarkoitus edistää esiopetuksen osallistu-
8601: mäismäärä. Asetuksella on tarkoitus säätää         mista erityisesti vuoden aikana ennen kou-
8602: lasten päivähoidosta määrättävän maksun vä-        luun menoa.
8603: himmäismääräksi 200 markkaa. Perheen                  Kannustinlaukkutyöryhmän         ehdotuksen
8604: maksukyky huomioitaisiin päivähoitomak-            mukaisesti asetuksella on tarkoitus säätää,
8605: suissa siten, että vähimmäismaksu määrättäi-       että kunta voisi ottaa käyttöön ns. supermak-
8606: siin perheen koon mukaan määräytyvään vä-          suluokan eli 1 200 markan suuruisen kuu-
8607: himmäistulorajaan saakka. Tämän tulorajan          kausimaksun, joka voitaisiin määrätä per-
8608: ylittävä tulo kasvattaisi perheelle määriteltä-    heille, joiden kuukausitulot ylittävät 40 000
8609: vää päivähoitomaksua asetuksen säännökses-         markkaa. Tarkoitus on, että myös niiden
8610: sä määritellyllä niin ikään perheen koon mu-       perheiden osalta, joilta kunta on päättänyt
8611: kaan määritellyn prosenttiosuuden mukaisel-        periä 1 200 markan kuukausimaksun, sovel-
8612: la markkamäärällä, joka lisättäisiin vähim-        lettaisiin asetuksessa määriteltyjä päivähoito-
8613: mäismaksuun. Maksu lasta kohti olisi kui-          maksujen määräytymisen perusteita lukuun
8614: tenkin enintään 1 000 markkaa kuukaudessa.         ottamatta pykälässä nimenomaisesti sovelta-
8615: Perheen maksukyvyn huomioiminen maksu-             misen ulkopuolelle säädettyjä perusteita.
8616: ja määrättäessä tapahtuisi siten vastaavin pe-        10 a §. Päivähoitomaksun määräämisen
8617: rustein kuin yksityisen hoidon tukemiseen          pernsteena olevat tulot. Pienten lasten hoito-
8618: maksettavaa hoitolisää määrättäessä. Perheen       tukijärjestelmässä noudatettavan tuloharkin-
8619: toisesta lapsesta määrättävä maksu olisi en-       nan yhtenäistämiseksi on asetuksella tarkoi-
8620: simmäisestä lapsesta perittävän maksun suu-        tus säätää, että kansaneläkelaitos selvittäisi
8621: ruinen. Kolmannesta ja sitä seuraavasta lap-       myös lasten kunnallisesta päivähoidosta pe-
8622: sesta määrättäisiin vähimmäismaksun suurui-        rittävissä maksuissa sovellettava! perheen
8623: nen maksu.                                         tulot ja määrittelisi päätöksellään (tulopää-
8624:    Kuntien harkintavaltaa maksujen määrää-         tös), mikä on se perheen tulojen markka-
8625: misessä lisättäisiin niin, että maksu voitaisiin   määrä, jota kunnan olisi sovellettava määri-
8626: periä enintään niin monelta kuukaudelta kuin       tellessään perheeltä perittävää päivähoito-
8627:  päivähoitopaikka lapselle on varattu nykyisin     maksua. Kansaneläkelaitoksen määrittelemi-
8628:  säädetyn 11 kuukauden sijaan. Tarkoitukse-        en tulojen perusteella olisi laskettavissa sen
8629:  na kuitenkin on, että esimerkiksi vanhempi-       päivähoitomaksun enimmäismäärä, jonka
8630:  en lomien osalta, jolloin lapsi vanhempien        kunta perheeltä voisi periä. Kunta harkitsisi
8631:  ennakolta ilmoittamana ajankohtana on pit-        päätöstä tehdessään, onko maksu perusteltua
8632: 
8633: 
8634:  360465F
8635: 26                                      HE 208/1996 vp
8636: 
8637: määritellä pienemmäksi esimerkiksi kokopäi-        asetuksen muuttamiseksi.
8638: väistä hoitoa lyhyemmän hoitoajan perus-
8639: teella. Kunta voisi myös jättää perimättä tai      3.   Voimaantulo
8640: alentaa maksua lain 11 §:n nojalla esimer-
8641: kiksi sillä perusteella, että perheen tosiasial-     Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
8642: linen maksukyky on alhaisempi kuin vain            nä elokuuta 1997. Lasten yksityisen hoidon
8643: perheen tuloihin perustuva laskelma osoittaa.      tuesta annetun lain voimaantuloon liittyvät
8644:   Tulojen vahvistamiseen ja sitä koskevaan         yksityiskohtaisemmat säännökset sisältyvät
8645: muutoksenhakuun sovellettaisiin soveltuvin         esityksen 30-32 §:ään. Ajankohta on kun-
8646: osin säännöksessä mainittuja lasten yksityi-       nan järjestämän päivähoidon seuraavan toi-
8647: sen hoidon tuesta annetun lain säännöksiä.         mintavuoden alku.
8648: Tarkoituksena on, että kansaneläkelaitos te-
8649: kisi tulopäätökset mahdollisimman pian. Tu-        4.   Säätäruisjärjestys
8650: lopäätökset kasaantuisivat kuitenkin päivä-
8651: hoitopaikan hakemisajankohtiin, josta syystä         Elokuun alusta tuli voimaan perusoi-
8652: pykälässä on asetettu päätöksen tekemiselle        keusuudistus, jonka yhteydessä lailla Suo-
8653: kolmen kuukauden määräaika. Kansaneläke-           men Hallitusmuodon muuttamisesta (969/95)
8654: laitoksella olisi sanotun lain 24 §:n 2 mo-        Hallitusmuodon 15 a § :ään sisällytettiin kes-
8655: mentin perusteella oikeus käyttää tulopäätös-      keiset sosiaaliset oikeudet.
8656: tä tehdessään myös muiden hoitamiensa                Pykälän 2 momentin mukaan lailla taataan
8657: etuuksien ratkaisemista varten saamiaan tie-       perustoimeentulon turva työttömyyden, sai-
8658: toja. Tulopäätöksen tekemisestä aiheutuvat         rauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden
8659: toimintamenot luettaisiin kansaneläkelaitok-       aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan
8660: sen toimintamenoiksi.                              menetyksen johdosta. Sosiaali- ja terveysva-
8661:    11 §. Maksun perimättä jättäminen tai           liokunnan asiasta antamasta lausunnostakin
8662: alentaminen. Pykälän 2 momentti sisältää           (StVL 5/1994 vp) ilmenevästi turva taataan
8663: uuden, lasten päivähoidosta määrättyihin           koko säännöksen alkuosassa lueteltujen elä-
8664: maksuihin sovellettavan säännöksen. Lasten         mäntilanteiden ajaksi. Lapsen syntymän ja
8665: päivähoidosta määrätyn kokopäivähoidon             huoltajan menetyksen perusteella annettavan
8666: maksun alentamista vähimmäismaksun tasos-          turvan pituus sen sijaan on harkinnanva-
8667: ta tai perimättä jättämistä ehdotetaan jossain     raisempi.
8668: määrin rajoitettavaksi muihin maksuihin ver-         Perustuslakien        perusoikeussäännösten
8669: rattuna. Pykälän 1 momentin pääsäännön             muuttamista koskevan hallituksen esityksen
8670: mukaan maksu voidaan alentaa tai jättää            (HE 309/93 vp) perustelujen mukaan perus-
8671: perimättä, jos siihen henkilön elatusvelvolli-     toimeentuloturvan käsite on voimassa ole-
8672: suus, toimeentuloedellytykset tai huollolliset     vasta sosiaalilainsäädännöstä riippumaton.
8673: näkökohdat huomioon ottaen on syytä. Eh-           Säännöksen tarkoituksena ei ole turvata ny-
8674: dotetun 2 momentin nojalla näin voitaisiin         kyisiä etuusjärjestelmiä, etuuksien tasoa tai
8675: kokopäivähoitomaksun osalta menetellä,             saamisedellytyksiä sellaisenaan. Järjestelmiin
8676: vain jos lapsen vanhemmat tai muut huolta-         voidaan myös sisällyttää tarveharkintaa kos-
8677: jat ovat työssä, työharjoittelussa tai opiske-     kevia säännöksiä. Säännös merkitsee kuiten-
8678: levat taikka ovat työkyvyttömiä. Muissa ta-        kin pidemmälle menevää turvan tasoa kuin
8679: pauksissa vapautus voitaisiin aina myöntää         pykälän 1 momentin mukainen oikeus vält-
8680: lapsen etu huomioon ottaen silloin, kun päi-       tämättömään toimeentuloon. Tätä on koros-
8681: vähoito on tarpeellista lapsen hoidon tai kas-     tettu myös perustuslakivaliokunnan asian
8682: vatuksen kannalta. Osapäivähoidon maksuun          johdosta antamassa mietinnössä (PeVM
8683: sovellettaisiin kuitenkin 1 momenttia, jolloin     25/1994 vp ).
8684: esimerkiksi työttömän henkilön lapselle voi-         Pykälän 3 momentin ensimmäinen virke
8685: taisiin kunnan niin harkitessa antaa maksu-        asettaa julkiselle vallalle velvoitteen lailla
8686: ton osapäivähoito.                                 tarkemmin säädettävällä tavalla turvata jo-
8687:                                                    kaiselle riittävät sosiaali- ja terveyspalvelut.
8688: 2.   Tarkemmat säännökset ja                       Säännöksen toinen virke taas velvoittaa jul-
8689:      määräykset                                    kista valtaa tukemaan perheen ja muiden
8690:                                                    lapsen huolenpidosta vastaavien mahdolli-
8691:   Esityksen liitteenä on luonnos sosiaali- ja      suuksia turvata lapsen hyvinvointi ja yksilöl-
8692: terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun          linen kasvu.
8693:                                        HE 208/1996 vp                                         27
8694: 
8695:    Lakiehdotuksen perustelujen mukaan sään-         Uudistuksessa on tarkoitus kumota lasten
8696: nöksen ensimmäinen virke velvoittaa lain-         kotihoidon tuesta annettu laki ja korvata las-
8697: säädännöllä huolehtimaan riittävien palvelu-      ten kotihoidon tukijärjestelmä lasten yksityi-
8698: jen turvaamisesta. Säännöksessä ei sen sijaan     sen hoidon tukijärjestelmällä. Uudistuksen
8699: määritellä sosiaali- ja terveyspalvelujen jär-    voimaan tullessa kumoutuisivat, siltä osin
8700: jestämistapaa. Säännös ei myöskään sido           kuin lasta hoitaa korvauksetta muu henkilö
8701: palvelujen järjestämistä nykyiseen lainsää-       kuin yksityisen hoidon tuottaja, myös sään-
8702: däntöön. Perustelujen mukaan palvelujen           nökset, joilla valintaoikeutta kunnan järjestä-
8703: riittävyyttä arvioitaessa lähtökohtana voidaan    män päivähoidon ja kotihoidon tuen osalta
8704: pitää sellaista palvelujen tasoa, joka luo jo-    olisi laajennettu koskemaan alle nelivuoti-
8705: kaiselle ihmiselle edellytykset toimia yhteis-    aiden lasten perheitä. Laajennuksen voi-
8706: kunnan täysivaltaisena jäsenenä.                  maantuloa on siirretty useita kertoja, viimek-
8707:    Sosiaali- ja terveysvaliokunnan lausunnon      si vuoden 1998 alkuun. Siltä osin kuin lasta
8708: mukaan säännöksen toisessa virkkeessä jul-        hoitaa yksityisen hoidon tuottaja, valintaoi-
8709: kiselle vallalle asetettua velvoitetta on tul-    keus laajenisi nykyiseen verrattuna.
8710: kittava tehtävänä edistää lapsiperheiden ai-        Hallitusmuodon muutosta koskevien perus-
8711: neellista hyvinvointia. Säännös asettaa vel-      telujen mukaan sellaiset lainsäädännölliset
8712: voitteita lapsiperheisiin kohdistuvien palve-     muutokset, jotka merkitsisivät olennaista
8713: lujärjestelmien ylläpitämiseen sekä perhepo-      puuttumista 15 a § :ssä tarkoitetuin tavoin
8714: liittisiin tulonsiirtoihin. Säännös täydentää     suojattujen perusoikeuksien ydinsisältöön
8715: perheelle pykälän 2 momentin mukaan an-           eivät ole toteutettavissa tavallisella lailla.
8716: nettavaa tukea, mutta ulottuu ajallisesti koko      Nyt ehdotettu pienten lasten hoidon tuke-
8717: siihen aikaan, jonka henkilö on alaikäinen ja     mista koskeva lainsäädäntöuudistus kohden-
8718: edellytysten luomiseen sen jälkeiseenkin hy-      taa uudelleen erilaisille lapsiperheille suun-
8719: vinvointiin.                                      tautuvaa tukea. Hallitusmuodon 15 a § ei
8720:    Perusteluissa nykyisistä säännöksen toisen     merkitse erityistä suojaa lasten kotihoidon
8721:  virkkeen tarkoitusta toteuttavista tukijärjes-   tukijärjestelmälle instituutiona. Säännös tur-
8722: telmistä mainitaan esimerkkeinä muun muas-        vaa ainoastaan päivähoitopalvelujen riittä-
8723:  sa lasten päivähoitojärjestelmä sekä lapsiper-   vyyttä. Valintaoikeuden laajennuksesta luo-
8724:  heiden aineellinen tukeminen esimerkiksi         puminen ehdotetuna tavalla ei osaltaan vai-
8725:  lapsilisien ja verotuksen kautta.                kuta päivähoito-oikeuteen eikä siten ole on-
8726:    Lasten kotihoidon tuesta annetun lain          gelmallinen palvelujen riittävyyden kannalta.
8727:  1 §:n sanamuoto korostaa kotihoidon tuen           Hallituksen käsityksen mukaan muutosten
8728:  luonnetta kunnan järjestämälle päivähoidolle     ei myöskään voida katsoa merkitsevän niin
8729:  vaihtoehtoisena lapsen muulla tavalla tapah-     olennaista heikennystä lapsen huolenpidosta
8730:  tuvia hoitojärjestelyjä tukevana sosiaalipal-    vastaavien saaman tuen määrään, ettei tuen
8731:  velujärjestelmän osana.                          tasoa edelleen voisi pitää Hallitusmuodon
8732:    Kotihoidon tuen, samoin kuin ehdotetun         15 a §:n 3 momentin tarkoittaman turvaa-
8733:  uuden lasten yksityisen hoidon tuen, voidaan     ruistehtävän kannalta riittävänä. Kyseessä ei
8734:  siten Hallitusmuodon 15 a §:n sanamuoto,         muutoinkaan voida katsoa olevan puuttumi-
8735:  pykälän perustelut ja erityisesti sosiaali- ja   nen Hallitusmuodon 15 a §:ssä tarkoitettujen
8736:  terveysvaliokunnan lausunnosta ilmenevät         oikeuksien ydinsisältöön.
8737:  kannanotot huomioon ottaen katsoa kuulu-           Hallituksen käsityksen mukaan ehdotetut
8738:  van lähinnä pykälän 3 momentissa julkisel-       lait voidaan siten käsitellä tavallisessa lain-
8739:  levallalle säädettyjen turvaaruistoimenpitei-    säätämisj ärj esty ksessä.
8740:  den piiriin. Esityksen valtiosääntöoikeudelli-
8741:  nen merkitys perustuu siten sanottuun sään-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8742:  nökseen.                                         kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
8743:                                                   tukset
8744: 28                                    HE 208/1996 vp
8745: 
8746: 
8747: 
8748: 
8749: 1.                                         Laki
8750:                                lasten yksityisen hoidon tuesta
8751: 
8752:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8753: 
8754:                      1§                          asuvan lapsen vanhemmilla tai muilla huol-
8755:                                                  tajilla, jotka eivät lapsen hoidon järjestämi-
8756:              Lain soveltamisala                  seksi valitse 1 §:ssä tarkoitettua kunnan jär-
8757:                                                  jestämää päivähoitopaikkaa, on lapsen muul-
8758:   Tässä laissa säädetään oikeudesta lasten       la tavalla tapahtuvan hoidon järjestämiseksi
8759: päivähoidosta annetun lain (36173) 1 §:n 2       oikeus tämän lain mukaiseen tukeen.
8760: tai 3 momentissa tarkoitetulle päivähoitopai-      Jos vanhempi tai muu huoltaja itse hoitaa
8761: kalle vaihtoehtoiseen lapsen hoidon järjestä-    lasta tai jos lasta muutoin hoitaa henkilö,
8762: miseksi suoritettavaan taloudelliseen tukeen.    joka ei ole tässä laissa tarkoitettu hoidon
8763:                                                  tuottaja, on tukeen kuitenkin oikeus vain, jos
8764:                                                  lapsi tai perheen nuorin näin hoidettava lapsi
8765:                      2§                          on alle kolmivuotias. Tällöin oikeus tukeen
8766:                                                  perheen muun kuin sanotun alle kolmivuoti-
8767:                 Määritelmät                      aan lapsen osalta päättyy sen vuoden heinä-
8768:                                                  kuun 31 päivänä, jona lapsen 3 momentissa
8769:    Tässä laissa tarkoitetaan:                    tai peruskoululaissa (476/83) tarkoitettu esi-
8770:    1) lasten yksityisen hoidon tuella lapsen     opetus viimeistään alkaisi.
8771: hoidon järjestämiseksi suoritettavaa taloudel-     Edellä 1 momentissa tarkoitettuna kun-
8772: lista tukea, johon voi kuulua hoitoraha ja       nan järjestämän päivähoitopaikan valintana
8773: hoitolisä                                        ei pidetä sitä, että lapsi osallistuu yhden toi-
8774:   2) hoidon tuottajalla lasten päivähoidosta     mintavuoden ajan välittömästi ennen oppi-
8775: annetun lain 28 §:n 1 momentissa tarkoi-         velvollisena peruskouluun tai sitä vastaavaan
8776: tetun ilmoituksen tehnyttä yksityistä henki-     kouluun siirtymistään kunnan järjestämänä
8777: löä tai yhteisöä, joka korvausta vastaan har-    päivähoitona toteutettavaan osapäiväiseen
8778: joittaa lasten päivähoitotoimintaa, taikka tu-   esiopetukseen.
8779: keen oikeutetun vanhemman tai muun huol-
8780: tajan kanssa lasten päivähoidosta työsopi-                             4§
8781: muksen tehnyttä henkilöä, ei kuitenkaan sa-
8782: man kotitalouden jäsentä                                           Hoitoraha
8783:   3) perheellä lasten päivähoidosta annetun
8784: lain 11 a §:ssä tarkoitetun valintaoikeuden        Hoitorahaa maksetaan perheen kustakin
8785: piirissä olevia lapsia, heidän kanssaan yh-      1 §:n mukaan tukeen oikeuttavasta lapsesta.
8786: teistaloudessa eläviä vanhempiaan tai muita        Hoitoraha on alle kaksivuotiaasta 1 200,
8787: huoltajiaan sekä vanhemman tai muun huol-        kaksivuotiaasta 1 000 ja kolme vuotta täyttä-
8788: tajan kanssa yhteistaloudessa avioliitossa tai   neestä lapsesta 500 markkaa kalenterikuu-
8789: avioliitonomaisissa olosuhteissa elävää hen-     kaudessa.
8790: kilöä.                                             Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sää-
8791:                                                  detty, hoitoraha on kuitenkin 250 markkaa
8792:                      3 §                         kalenterikuukaudessa, jos lapsi osallistuu
8793:                                                  3 §:n 3 momentissa tarkoitettuna aikana
8794:             Hoitomuodon valinta                  kunnan järjestämänä päivähoitona toteutetta-
8795:                                                  vaan tai peruskoulussa järjestettävään osa-
8796:    Lasten päivähoidosta annetun lain 11 a        päiväiseen esiopetukseen taikka jos lapsi
8797: § :ssä tarkoitetun Suomessa tosiasiallisesti     peruskoululain 36 §:n 1 momentin tarkoitta-
8798:                                        HE 208/1996 vp                                         29
8799: 
8800: massa tapauksessa aloittaa koulunkäynnin            Edellä 4 §:n 3 momentissa tarkoitetulta
8801: yhtä vuotta säädettyä aikaisemmin.                ajalta hoitolisä kuitenkin on puolet siitä, mi-
8802:   Edellä 3 §:n 2 momentin tarkoittamassa          kä hoitolisän määrä muuten olisi.
8803: tapauksessa, ajalta, jolta perheellä on oikeus
8804: saada sairausvakuutuslain mukaista erityisäi-
8805: tiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaa,
8806: maksetaan perheen näin hoidettavista lapsis-                           6§
8807: ta hoitorahana kuitenkin vain näistä lapsista
8808: kulloinkin maksettavien hoitorahojen yhteis-               Hoitolisän määräytyminen
8809: määrän ja sairausvakuutuslain 22 §:n 1 mo-
8810: mentin mukaisen vanhempainpäivärahan ero-            Hoitolisää määrättäessä perheen tuloina
8811: tus. Jos perheellä ei ole oikeutta äitiys-,       otetaan huomioon, mitä sosiaali- ja tervey-
8812: isyys- eikä vanhempainrahaan, maksetaan           denhuollon asiakasmaksuista annetun ase-
8813: hoitorahana sairausvakuutuslain mukaisen          tuksen (912/92) 27 ja 28 a §:ssä, 29 §:n
8814: edellä tarkoitetun ajan päättymiseen saakka       1 momentissa sekä 30 §:ssä säädetään. Hoi-
8815: perheen näin hoidettavista lapsista maksetta-     tolisä määrätään sen maksaruisajankohdan
8816: vien hoitorahojen ja sairausvakuutuslain          tilannetta vastaavaksi joko todettavissa olevi-
8817: 22 §:n 1 momentissa tarkoitetun vähimmäis-        en tai arvioitujen tulojen perusteella. Hoito-
8818: määrän erotus.                                    lisää määrättäessä ei tulona kuitenkaan oteta
8819:    Sairausvakuutuslaissa     tarkoitetun   eri-   huomioon lasten yksityisen hoidon tukea.
8820: tyisäitiys- tai äitiysrahakauden alkamisesta         Jos hoitolisää 3 §:n 2 momentin tar-
8821: lukien, päätettäessä perheen muun kuin sai-       koittamassa tapauksessa maksetaan sairaus-
8822: rausvakuutuslain mukaiseen etuuteen oikeut-       vakuutuslain mukaisen erityisäitiys-, äitiys-,
8823: tavan lapsen hoitorahasta, perheessä katso-       isyys- tai vanhempainrahakauden aikana,
8824: taan vanhempainrahakauden päättymiseen            otetaan vanhempainpäivärahasta tulona vas-
8825: saakka olevan 3 §:n 2 momentissa tarkoite-        taavasti huomioon vain se osa, joka ylittää
8826: tulla tavalla alle kolmivuotias lapsi.            perheen näin hoidettavista lapsista kulloinkin
8827:                                                   maksettavien niiden hoitorahojen yhteis-
8828:                                                   määrän, joihin perhe vanhempainpäiväraha-
8829:                       5§                          kauden aikana kulloinkin on oikeutettu.
8830:                                                      Päätettäessä perheen muun kuin sairausva-
8831:                    Hoitolisä                      kuutuslain mukaiseen etuuteen oikeuttavan
8832:                                                   lapsen hoitolisästä, noudatetaan 4 §:n 5 mo-
8833:   Hoitolisää maksetaan perheen enintään           mentissa säädettyä.
8834: kahdesta hoitorahaan oikeuttavasta lapsesta.         Hoitolisän määrää on tarkistettava, jos hoi-
8835: Milloin perheessä on useampi kuin kaksi           toiisään vaikuttavat tulot ovat olennaisesti
8836: hoitorahaan oikeuttavaa lasta, hoitolisä mak-     muuttuneet tai jos tarkistamiseen muutoin on
8837: setaan kahdesta nuorimmasta lapsesta.             aihetta. Kansaneläkelaitos määrää, mitä olen-
8838:   Hoitolisän täysi määrä lasta kohden on          naisella muutoksella tarkoitetaan.
8839: 800 markkaa kalenterikuukaudessa. Hoitolisä
8840: maksetaan täysimääräisenä, jos perheen kuu-
8841: kausitulot eivät ylitä perheen koon mukaan
8842: määräytyvää tulorajaa. Tulorajan ylittävä                              7 §
8843: tulo vähentää hoitolisän täyttä määrää per-
8844: heen koon mukaan määräytyvällä prosent-                  Lasten yksityisen hoidon tuki
8845: tiosuudella tulorajan ylittävästä tulosta. Tu-                eräissä tapauksissa
8846: lorajaa määrättäessä perheen koossa otetaan
8847: huomioon perheen 2 §:ssä määritellyistä lap-         Sen estämättä, mitä hoitorahan ja hoito-
8848: sista enintään kaksi.                             lisän määrästä on 4 §:n 2 ja 3 momentissa ja
8849:                                                   5 §:n 2 ja 3 momentissa säädetty, on lasten
8850: Perheen koko     Tulorajat        Vähennys-       yksityisen hoidon tuki maksettaessa tuki
8851: henkilöitä       mklkk            prosentti       suoraan hoidon tuottajalle aina kuitenkin
8852:                                                   enintään hoidon korvaukseksi lapsen van-
8853:      2            6 890             11,5          hemman tai muun huoltajan ja hoidon tuot-
8854:      3            8 480              9,4          tajan välillä sovitun markkamäärän suurui-
8855:      4           10 070              7,9          nen.
8856: 30                                     HE 208/1996 vp
8857: 
8858:                      8§                                                11 §
8859:                 Toimeenpano                                      Toimintamenot
8860:   Tämän lain mukaiset tehtävät hoitaa kan-          Tämän lain toimeenpanosta aiheutuvat toi-
8861: saneläkelaitos. Jollei tässä laissa toisin sää-   mintamenot luetaan kansaneläkelaitoksen
8862: detä tätä lakia toimeenpantaessa noudatetaan      toimintamenoiksi.
8863: soveltuvin osin, mitä sairausvakuutuslaissa
8864: (364/63) on äitiys-, isyys- ja vanhempainra-                           12 §
8865: han toimeenpanosta säädetty.
8866:                                                              Suhde muihin lakeihin
8867:                      9§                             Kunnalle tästä laista aiheutuviin menoihin
8868:                                                   sovelletaan sosiaali- ja terveydenhuollon
8869:                   Rahoitus                        suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua
8870:                                                   lakia (733/92), jollei lailla toisin säädetä.
8871:   Kunta korvaa tämän lain nojalla maksetus-         Edellä 1 momentissa mainittua lakia ei
8872: ta lasten yksityisen hoidon tuesta kansanelä-     kuitenkaan sovelleta 20 §:ssä tarkoitetusta
8873: kelaitokselle aiheutuvat kustannukset.            kunnallisesta !isästä aiheutuviin menoihin.
8874:   Kunnan maksettavaksi tuleva kustannusten
8875: korvaus määrätään kunakin kuukautena käyt-                             13§
8876: täen perusteena niiden tukeen oikeutettujen
8877: vanhempien tai muiden huoltajien oikeuden                     Osittainen hoitoraha
8878: perusteella maksettavia tukia, joiden koti-
8879: kuntalaissa (201/94) tarkoitettu kotikunta          Virka- tai työsuhteessa olevalla Suomessa
8880: tämä kunta on kuukauden 1 päivänä. Jos tu-        tosiasiallisesti asuvalla alle kolmivuotiaan
8881: keen oikeutettu opiskelun, työn tai vastaavi-     lapsen vanhemmalla tai muulla huoltajana,
8882: en syiden vuoksi oleskelee muussa kuin ko-        jonka keskimääräinen viikoittainen työaika
8883: tikunnassaan eikä hänen kotikuntansa koti-        on lapsen hoidon vuoksi enintään 30 tuntia,
8884: kuntalain 3 §:n mukaan sen vuoksi muutu,          on oikeus saada osittaista hoitorahaa.
8885: on hänelle maksettava tuki kuitenkin sen            Osittaista hoitorahaa ei makseta, kun lap-
8886: kunnan maksettavaksi tulevan kustannusten         sen vanhempi tai muu huoltaja itse hoitaa
8887: korvauksen perusteena, jossa hän oleskelee        lasta 3 §:n 2 momentissa tarkoitetulla taval-
8888: kuukauden 1 päivänä.                              la.
8889:   Kustannusten korvauksesta vähennetään             Osittaista hoitorahaa ei makseta ajalta, jol-
8890: asianomaisen kunnan aikaisemmin korvaa-           ta perheellä on oikeus saada äitiys-, isyys- ja
8891: mien kustannusten ja maksetun tuen erotus         vanhempainrahaa. Jos perheellä ei ole oi-
8892: sekä takaisinperitty tuki.                        keutta äitiys-, isyys- eikä vanhempainrahaan,
8893:                                                   ei tukea kuitenkaan makseta ennen kuin sai-
8894:                                                   rausvakuutuslain mukainen edellä tarkoitettu
8895:                                                   aika on päättynyt. Tukea ei myöskään mak-
8896:                      10 §                         seta erityisäitiysrahan maksam1sajalta.
8897:                                                     Osittainen hoitoraha on kalenterikuukau-
8898:           Ennakoiden maksaminen                   dessa 375 markkaa. Tukeen on oikeutettu
8899:                                                   ainoastaan toinen lapsen vanhemmista tai
8900:   Kansaneläkelaitoksen on viimeistään kun-        yksi lapsen muu huoltaja.
8901: kin kuukauden 15 päivänä ilmoitettava kun-
8902: nalle sinä kuukautena lasten yksityisen hoi-
8903: don tukea saavien henkilöiden tukien yhteis-                           14 §
8904: määrä.
8905:   Kunnan on 1 momentissa tarkoitetun il-                   Hakeminen. Myöntäminen
8906: moituksen perusteella viimeistään saman
8907: kuukauden 20 päivänä maksettava kansan-             Lasten yksityisen hoidon tukea haetaan
8908: eläkelaitokselle sen määräämällä tavalla en-      kansaneläkelaitoksen paikallistoimistosta.
8909: nakkoon 1 momentissa tarkoitettu markka-            Tukea ei myönnetä ilman erityistä syytä
8910: määrä.                                            takautuvasti pitemmältä kuin kuuden kuu-
8911:                                          HE 208/1996 vp                                          31
8912: 
8913: kauden ajalta ennen sen hakemista.                  mentissa tarkoitettu kunnan toimielin on hy-
8914:   Tukea ei myönnetä kuukautta lyhyemmältä           väksynyt, että tuki voidaan maksaa 1 mo-
8915: ajalta.                                             mentin 3 kohdassa tarkoitetulle hoidon tuot-
8916:                                                     tajalle.
8917:                       15 §                            Sen estämättä, mitä muualla on säädetty,
8918:                                                     kansaneläkelaitoksen tulee 1 momentin 2 ja
8919:                   Tuen saaja                        3 kohdan tarkoittamissa tapauksissa suorittaa
8920:                                                     ennakonpidätys maksamastaan tuesta.
8921:   Jos vanhempi tai muu huoltaja itse hoitaa
8922: lasta, lasten yksityisen hoidon tuki makse-                              17 §
8923: taan sille vanhemmalle tai muulle huoltajal-
8924: le, joka lasta pääasiallisesti hoitaa. Jos lasta                     Maksaminen
8925: muutoin hoitaa henkilö, joka ei ole tässä
8926: laissa tarkoitettu hoidon tuottaja, tuki makse-       Lasten yksityisen hoidon tukea maksetaan
8927: taan hakemuksessa tuen saajaksi ilmoitetulle        4 §:n 4 momentissa tarkoitetun ajan päätty-
8928: vanhemmalle tai muulle huoltajalle.                 mistä seuraavasta arkipäivästä lukien tai
8929:    Jos lasta hoitaa tässä laissa tarkoitettu hoi-   muiden tuen saamisen edellytysten alkaessa.
8930: don tuottaja, tuki maksetaan hoidon tuotta-           Tuen maksaminen lakkaa, kun lain 3 §:ssä
8931: jalle. Tuki voidaan kuitenkin lapsen hoito-         määritelty oikeus tukeen tai tuen saamisen
8932: järjestelyn odottamattomasta muutoksesta            muut edellytykset lakkaavat.
8933: johtuvasta syystä, jos tuen maksaminen hoi-           Tuen maksaminen lakkaa kuitenkin vii-
8934: don tuottajalle tilapäisesti estyy, maksaa          meistään peruskoululain 22 §:ssä tarkoitetun
8935: vanhemmalle tai muulle huoltajalle.                 peruskoulun lukuvuoden alkamista edeltävän
8936:    Jos lapsen hoidosta ja kasvatuksesta huo-        heinäkuun 31 päivänä sinä vuonna, jona lap-
8937: lehtii muu kuin vanhempi tai muu huoltaja           si siirtyy oppivelvollisena peruskouluun.
8938: itse, voidaan tuki, milloin siihen on erityistä       Jos tukea ei makseta 4 §:n 4 momentissa
8939: syytä, maksaa tälle henkilölle.                     säädetyn ajan päättymisestä tai alkamisesta
8940:                                                     johtuen koko kalenterikuukaudelta, makse-
8941:                       16 §                          taan tukena 1125 sen määrästä jokaiselta sel-
8942:                                                     laiselta arkipäivältä, jolta perhe on oikeutettu
8943:     Tuen maksaminen hoidon tuottajalle              tukeen.
8944:    Lasten yksityisen hoidon tuen maksaminen                              18 §
8945: tässä laissa tarkoitetulle hoidon tuottajalle
8946: edellyttää, että                                                     Maksutapa
8947:    1) hoidon tuottaja on ennakkoperintälaissa                  Tukierän menettäminen
8948: (418/59) tarkoitettuun ennakkoperintärekiste-
8949: riin merkitty lasten päivähoitotoimintaa har-           Lasten yksityisen hoidon tuki maksetaan
8950: joittava henkilö, yhteisö tai yhtymä,               hakijan, tai tuen saajan ollessa muu kuin ha-
8951:    2) hoidon tuottaja on lasten päivähoitotoi-      kija, saajan ilmoittamalle tilille Suomessa
8952: mintaa harjoittava henkilö, yhteisö tai yh-         sijaitsevaan rahalaitokseen jälkikäteen kuu-
8953: tymä, jota ei ole merkitty ennakkoperintä-          kausittain. Maksupäivä on kunkin kalenteri-
8954: laissa tarkoitettuun ennakkoperintärekisteriin,     kuukauden viimeinen arkipäivä. Tuki voi-
8955: tai                                                 daan kuitenkin maksaa muullakin tavalla, jos
8956:    3) tukeen oikeutetun vanhemman tai muun          tilille maksaminen ei ole mahdollista tai jos
8957: huoltajan ja hoidon tuottajan välillä on tehty      tuen hakija tai saaja esittää kansaneläkelai-
8958: työsopimus kirjallisena vähintään yhden             toksen hyväksymän erityisen syyn.
8959:  kuukauden ajaksi.                                     Maksettavan tuen osien määrät pyöriste-
8960:    Tuen hakijan tai hakijan osoittaman tuen         tään kukin erikseen täysiksi markoiksi siten,
8961:  saajan tulee myös esittää kansaneläkelaitok-       että jos täyden markkaluvun ylittävä osa on
8962:  selle selvitys hoidosta sovitun korvauksen tai     50 penniä tai pienempi, määrä alennetaan
8963:  palkan määrästä. Lisäksi tulee esittää selvi-      lähimpään täyteen markkalukuun, ja jos se
8964:  tys siitä, että 1 momentin 1 ja 2 kohdassa         on suurempi kuin 50 penniä, määrä korote-
8965:  tarkoitettu hoidon tuottaja on tehnyt 2 §:n        taan lähimpään täyteen markkalukuun. Jos
8966:  2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen taikka          maksettava erä olisi pienempi kuin 100
8967:  että sosiaalihuoltolain (710/82) 6 §:n 1 mo-       markkaa, ei tukea makseta.
8968: 32                                    HE 208/1996 vp
8969: 
8970:   Tukierä menetetään, jos sitä ei ole nostettu   voida periä tukea, joka on maksettu aikai-
8971: kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun se on       semmin kuin viisi vuotta ennen sitä, kun
8972: ollut nostettavissa, jollei erityisestä syystä   tuen aiheettoman maksamisen aiheuttanut
8973: katsota kohtuulliseksi toisin päättää.           syy on tullut ilmi.
8974:                                                    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
8975:                      19 §                        kokonaan tai osittain, jos tuen aiheeton mak-
8976:                                                  saminen ei ole johtunut tukeen oikeutetun tai
8977: Maksaminen laitos- ja perhehoidon aikana         hänen edustajansa vilpillisestä menettelystä
8978:                                                  tai jos aiheettomasti maksettu määrä on vä-
8979:   Lasten yksityisen hoidon tukea ei makseta      häinen.
8980: jatkuvassa laitoshoidossa tai siihen verratta-     Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
8981: vassa hoidossa olevasta lapsesta siltä ajalta,   tukeen oikeutetulta myöhemmin maksettavis-
8982: jonka hoito kestää yli kolme kuukautta. Lai-     ta tuen maksueristä.
8983: toshoidolla tai siihen verrattavalla hoidolla      Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
8984: tarkoitetaan elatuksen sisältävää kunnan tai     päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
8985: kuntayhtymän järjestämää sairaala-, laitos-      voimainen tuomio.
8986: tai perhehoitoa. Lastensuojelulain (683/83)
8987: perusteella huostaanotetun lapsen osalta tuen                         22 §
8988: maksaminen lakkaa, kun lapsen hoito ja kas-
8989: vatus on järjestetty kodin ulkopuolella.                        Muutoksenhaku
8990:                      20 §                          Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
8991:                                                  tön saa hakea siihen muutosta sosiaaliva-
8992:      Kunnan lapsen hoidosta maksama lisä         kuutuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslauta-
8993:                                                  kunnan päätökseen tyytymätön tarkastus-
8994:    Sen estämättä, mitä hoitorahasta ja hoito-    lautakunnalta. Sosiaalivakuutuslautakunnasta
8995: Iisästä tässä laissa säädetään, voidaan hoito-   ja tarkastuslautakunnasta säädetään sairaus-
8996: rahaa tai hoitolisää maksaa kunnan päätök-       vakuutuslaissa.
8997: sen mukaisella markkamäärällä korotettuna          Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
8998: (kunnallinen lisä).                              kelaitoksen paikallistoimistoon tai muutok-
8999:   Kansaneläkelaitos voi hoitaa kunnan päät-      senhakuviranomaiselle 30 päivän kuluessa
9000: tämin perustein määräytyvän kunnallisen          siitä, kun valittaja on saanut päätöksestä tie-
9001: lisän tmmeenpanoon kuuluvat tehtävät myös        don.
9002: muissa kuin 1 momentin tarkoittamissa ta-          Kansaneläkelaitoksen päätöstä on muutok-
9003: pauksissa.                                       senhausta huolimatta noudatettava, kunnes
9004:   Kunnan päätös voidaan tehdä määräajaksi        asia on lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
9005: tai toistaiseksi. Kunnan on ilmoitettava pää-      Tuen myöntämistä koskevaan kansaneläke-
9006: töksestään sekä päätöksen voimassaolon jat-      laitoksen päätökseen ei saa hakea muutosta
9007: kamisesta tai lakkaamisesta taikka päätöksen     valittamalla siltä osin kuin päätös koskee
9008: muuttamisesta kansaneläkelaitokselle vii-        20 §:ssä tarkoitetun kunnallisen lisän mää-
9009: meistään kaksi kuukautta ennen päätöksen         räytymisperusteita.
9010: voimaantuloa.
9011:   Sen estämättä, mitä 8 §:ssä on säädetty,                            23 §
9012: kunta hoitaa muun kuin 1 ja 2 momentissa
9013: tarkoitetun kunnallisen lisän toimeenpanoon                Tietojenantovelvollisuus
9014: kuuluvat tehtävät.
9015:                                                    Lasten yksityisen hoidon tuen hakijan ja
9016:                      21 §                        hakijan osoittaman tuen saajan tulee ilmoit-
9017:                                                  taa kansaneläkelaitoksen paikallistoimistolle
9018:                 Takaisinperintä                  kansaneläkelaitoksen määräämällä tavalla
9019:                                                  tuen myöntämiseksi tarvittavat tiedot. Tuen
9020:   Jos lasten yksityisen hoidon tukea on mak-     hakijan ja saajan tulee myös ilmoittaa kai-
9021: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,     kista tukeen vaikuttavista muutoksista.
9022: aiheettomasti maksettu tuki on perittävä ta-       Kunnan on ilmoitettava kansaneläkelaitok-
9023: kaisin tukeen oikeutetulta vanhemmalta tai       selle, jos lasten yksityisen hoidon tukeen oi-
9024: muulta huoltajalta. Takaisin ei kuitenkaan       keutettu lapsi saa lasten päivähoidosta anne-
9025:                                           HE 208/1996 vp                                       33
9026: 
9027: tun lain 1 § :n 2 tai 3 momentissa tarkoitetun    suostumusta ilmaista sivulliselle yksityistä,
9028: päivähoitopaikan, jos tällainen hoito lakkaa      perheen tai hoidon tuottajan salaisuutta, josta
9029: tai jos kunnan tiedossa on, että lapsi on tä-     he asemansa tai tehtävänsä perusteella ovat
9030: män lain 19 § :ssä tarkoitetussa laitos- tai      saaneet tietää.
9031: perhehoidossa tai on muuttanut toiseen kun-         Mitä 1 momentissa on säädetty, ei estä asi-
9032: taan, sekä muista mahdollisista tiedossaan        an ilmaisemista sille, jolla lain nojalla on oi-
9033: olevista tuen maksamiseen tai määrään vai-        keus saada asiasta tieto.
9034: kuttavista seikoista.
9035:    Valtion, kunnan ja muun julkisoikeudelli-
9036: sen yhteisön viranomainen, vakuutus- ja elä-                           27 §
9037: kelaitos, eläkesäätiö, työnantaja sekä sairaala
9038: tai muu hoitolaitos ovat velvollisia antamaan        Salassapitovelvollisuuden rikkominen
9039: kansaneläkelaitokselle ja tämän lain mukai-
9040: selle muutoksenhakuviranomaiselle maksutta          Rangaistus 26 §:ssä säädetyn salassapito-
9041: hallussaan olevat lasten yksityisen hoidon        velvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikos-
9042: tukea koskevan asian ratkaisemista varten         lain 38 luvun 2 §:n 2 momentin mukaan,
9043: tarpeelliset tiedot.                              jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 luvun
9044:    Lain 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetun työsuh-      5 §:n mukaan tai siitä muualla kuin rikoslain
9045: teisen hoidon tuottajan on annettava 16 §:n       38 luvun 1 §:ssä säädetä ankarampaa ran-
9046:  2 momentin tarkoittamalle kunnan toimieli-       gaistusta.
9047:  mene siinä tarkoitetettua hyväksyntää varten
9048:  tarvittavat tiedot.
9049:                                                                        28 §
9050:                        24 §
9051:                                                            Hallintoriitojen oikeuspaikka
9052:     Tietojen lähettäminen ja käyttäminen
9053:              eräissä tapauksissa                    Jos 9 §:ssä tarkoitetussa asiassa muutoin
9054:                                                   kuin valitustietä haetaan ratkaisua kuntien
9055:   Tuen maksamisen yhteydessä kansanelä-           välistä korvausvelvollisuutta koskevaan rii-
9056: kelaitos lähettää kunnalle tiedot sinä kuukau-    taan, ratkaisee tällaisen riita-asian se lää-
9057: tena lasten yksityisen hoidon tukeen oikeute-     ninoikeus, jonka alueella hakijakunta sijait-
9058: tuista ja tukea saavista henkilöistä, yh-         see.
9059: teisöistä tai yhtymistä ja näille maksettavien
9060: tukien määristä.                                                       29 §
9061:   Kansaneläkelaitoksella on oikeus käyttää
9062: tämän lain mukaisia asioita ratkaistessaan                    Tarkemmat säännökset
9063: myös muiden hoitamiensa etuuksien ratkai-
9064: semista varten saamiaan tietoja.                    Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
9065:                                                   töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
9066:                        25 §
9067:                                                                        30 §
9068:             Ulosmittaus-ja siirtokielto
9069:                                                                    Voimaantulo
9070:   Lasten yksityisen hoidon tukea ei 3 §:n
9071: 2 momentin tarkoittamassa tapauksessa saa           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9072: ulosmitata tukeen oikeutetulta henkilöltä.        kuuta 1997.
9073:   Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-         Tällä lailla kumotaan lasten kotihoidon
9074: rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on        tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annettu laki
9075: mitätön.                                          (797/92) siihen myöhemmin tehtyine muu-
9076:                                                   toksineen.
9077:                        26 §                         Lasten kotihoidon tukea koskevassa asias-
9078:                                                   sa sovelletaan kuitenkin 2 momentissa ku-
9079:               Salassapitovelvollisuus             mottua aikaisempaa lainsäädäntöä.
9080:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9081:    Tämän lain mukaisia tehtäviä hoitavat hen-     ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9082:  kilöt eivät saa ilman asianomaisen henkilön      toimenpiteisiin.
9083: 
9084: 
9085:   360465F
9086: 34                                     HE 208/1996 vp
9087: 
9088:                      31 §                         tuen maksamisesta 2 §:n 2 kohdassa tarkoi-
9089:                                                   tetulle työsuhteessa olevalle hoidon tuotta-
9090:      Eräiden säännösten soveltaminen              jalle viimeistään kahden kuukauden kuluessa
9091:                                                   lain voimaantulosta.
9092:   Jos ennen tämän lain voimaantuloa anne-           Kansaneläkelaitoksen tulee käsitellä sille
9093: tussa muussa laissa taikka asetuksessa tai        lain voimaantuloon mennessä saapuneet yk-
9094: päätöksessä on viitattu 30 §:n 2 momentissa       sityisen hoidon tukea koskevat hakemukset
9095: kumottuun lasten kotihoidon tuesta annet-         viimeistään kolmen kuukauden kuluessa lain
9096: tuun lakiin, viittauksen katsotaan soveltuvin     voimaantulosta.
9097: osin kohdistuvan tämän lain vastaavaan              Tämän lain 15 § :n 2 momentin säännöstä
9098: säännökseen.                                      tuen maksamisesta hoidon tuottajalle ryhdy-
9099:                                                   tään soveltamaan vasta 1 päivästä tammi-
9100:                      32 §                         kuuta 1998 lukien ja vain siihen tukeen, jo-
9101:                                                   hon oikeus syntyy sanotusta ajankohdasta
9102:              Siirtymäsäännökset                   lukien. Tähän saakka säännöksen mukaan
9103:                                                   yksityiselle hoidon tuottajalle maksettava
9104:   Lain 16 § :n 2 momentissa tarkoitetun kun-      tuki maksetaan hakemuksessa tuen saajaksi
9105: nan toimielimen tulee käsitellä sille lain voi-   ilmoitetulle lapsen vanhemmalle tai muulle
9106: maantuloon mennessä saapuneet hakemukset          huoltajalle.
9107:                                      HE 208/1996 vp                                    35
9108: 
9109: 
9110: 
9111: 
9112: 2.                                       Laki
9113:                  lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n muuttamisesta
9114: 
9115:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9116:   muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 11 a §:n
9117: 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (798/92), seu-
9118: raavasti:
9119: 
9120:                    11 a §                      ( 1 ) mukaiseen tukeen sanotussa laissa
9121:                                                tarkemmin säädettävällä tavalla.
9122:   Edellä 1 momentissa tarkoitetun lapsen
9123: vanhemmilla tai muilla huoltajilla, jotka
9124: eivät lapsen hoidon järjestämiseksi valitse      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9125: kunnan järjestämää 1 momentin mukaista         kuuta 1997.
9126: päivähoitopaikkaa, on lapsen muulla tavalla      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9127: tapahtuvan hoidonjärjestämiseksi oikeus las-   ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9128: ten yksityisen hoidon tuesta annetun lain      toimenpiteisiin.
9129: 36                                   HE 208/1996 vp
9130: 
9131: 
9132: 
9133: 
9134: 3.                                       Laki
9135:                lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta
9136:             muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
9137:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9138:   muutetaan lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta 18 päi-
9139: vänä joulukuuta 1995 annetun lain (1527/95) voimaantulosäännös seuraavasti:
9140: 
9141:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9142: kuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään hei-      kuuta 1997.
9143: näkuuta 1997.                                    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9144:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9145:                                                toimenpiteisiin.
9146:                                       HE 208/1996 vp                                      37
9147: 
9148: 
9149: 
9150: 
9151: 4.                                        Laki
9152:                              työttömyysturvalain muuttamisesta
9153:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9154:   kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 5 §:n 1 momen-
9155: tin 7 a kohta,
9156:   sellaisena kuin se on 27 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87), sekä
9157:   muutetaan 27 a §:n otsikko ja 2 momentti,
9158:   sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (357/95), seuraavasti:
9159:                    27 a §                       eikä hänellä tämän johdosta ole oikeutta
9160:                                                 työttömyyspäivärahaan tai työmarkkinatuesta
9161:   Lisäeläkkeen ja lasten yksityisen hoidon      annetun lain mukaiseen työmarkkinatukeen.
9162:     tuen vaikutus työttömyyspäivärahaan         Mikäli molemmat puolisot ovat työttömänä
9163:                                                 saaden työttömyyspäivärahaa tai työmarkki-
9164:                                                 natukea, vähennys tehdään sen puolison
9165:   Jos työttömyyspäivärahaan oikeutettu hen-     etuuden määrästä, jolle yksityisen hoidon
9166: kilö tai hänen puolisonsa saa lasten yksityi-   tuki on myönnetty.
9167: sen hoidon tuesta annetun lain ( 1 ) mu-
9168: kaista lasten yksityisen hoidon tukea, hänen
9169: täysimääräisen peruspäivärahansa määrää tai       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9170: hänelle maksettavaa ansioon suhteutettua        kuuta 1997.
9171: päivärahaa vähennetään etuuden määrällä.          Lakia sovelletaan päivärahoihin, jotka koh-
9172: Puolison saamaa yksityisen hoidon tukea ei      distuvat aikaan lain voimaantulosta lukien.
9173: vähennetä, jos puoliso lasten yksityisen hoi-     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9174: don tuesta annetun lain 3 §:n 2 momentin        ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9175: tarkoittamassa tapauksessa itse hoitaa lasta    toimenpiteisiin.
9176: 38                                    HE 208/1996 vp
9177: 
9178: 
9179: 
9180: 
9181: 5.                                        Laki
9182:                    työmarlddnatuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta
9183: 
9184:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9185:   muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1542/93) 24 §:n
9186: 1 momentin 2 kohta seuraavasti:
9187:                     24 §                        pysyvästi erillään, ei pidetä puolisoina. Tu-
9188:                                                 loina ei kuitenkaan oteta huomioon:
9189:        Työmarkkinatuen tarveharkinta
9190:                                                    2) lasten yksityisen hoidon tuesta ( 1 )
9191:   Taloudellisen tuen tarvetta harkittaessa      annetun lain mukaista hoitorahaa ja hoito-
9192: otetaan huomioon henkilön omat tulot ko-        lisää;
9193: konaan ja hänen puolisonsa tulot 300 mark-
9194: kaa ylittävältä osalta kuukaudessa. Puolisoon
9195: rinnastetaan myös sellainen henkilö, jonka        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9196: kanssa hakija avioliittoa solmimatta jatku-     kuuta 1997.
9197: vasti elää yhteisessä taloudessa aviolii-         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9198: tonomaisissa olosuhteissa. Aviopuolisoita,      ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9199: jotka välien rikkoutumisen vuoksi asuvat        toimenpiteisiin.
9200:                                     HE 208/1996 vp                                        39
9201: 
9202: 
9203: 
9204: 
9205: 6.                                       Laki
9206:                        opintotuesta annetun lain 6 §:n 8 kohdan ja
9207:                             17 §:n 2 momentin kumoamisesta
9208: 
9209:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9210:                     1§                        1997 asti siten, että se, mitä on säädetty las-
9211:   Täten kumotaan 21 päivänä tammikuuta        ten kotihoidon tuesta annetun lain mukaises-
9212: 1994 annetun opintotukilain (65/94) 6 §:n     ta kotihoidon tuesta tarkoittaa tämän lain
9213: 8 kohta ja 17 §:n 2 momentti.                 voimaantulosta lukien lasten yksityisen hoi-
9214:                                               don tuesta annetun lain ( 1 ) mukaista opis-
9215:                      2§                       kelijalle maksettavaa lasten yksityisen hoi-
9216:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-      don tukea.
9217: kuuta 1997.                                     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9218:   Kumotun 17 §:n 2 momentin säännöstä         ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9219: sovelletaan kuitenkin 31 päivään joulukuuta   toimenpiteisiin.
9220: 40                                     HE 208/1996 vp
9221: 
9222: 
9223: 
9224: 
9225: 7.                                          Laki
9226:                        sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista
9227:                                   annetun lain muuttamisesta
9228:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9229:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista 3 päivänä elokuuta 1992 annetun
9230: lain (734/92) 2 §:n otsikko ja 2 momentti, sekä
9231:   lisätään lakiin uusi 10 a §ja 11 §:ään, sellaisena kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1993
9232: annetussa laissa (1288/93), uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momen-
9233: tiksi, seuraavasti:
9234:                      2 §                          lain 22 §:n 1-3, 23 §:n 1-3 ja 24 §:n
9235:                                                   2 momentin sekä 26 ja 27 §:n säännöksiä.
9236:         Maksun enimmäismäärä ja                     Kansaneläkelaitoksen on tehtävä 1 mo-
9237:             vähimmäismäärä                        mentissa tarkoitettu tulopäätös mahdol-
9238:                                                   lisimman pian. Päätös on kuitenkin tehtävä
9239:                                                   viimeistään kolmen kuukauden kuluessa sii-
9240:   Asetuksella voidaan säätää maksun               tä, kun päivähoitopaikan hakija on toimitta-
9241: enimmäismäärä ja maksu määräytyväksi              nut tulopäätöksen tekemiseksi tarvittavat
9242: maksukyvyn mukaan. Asetuksella voidaan            selvitykset kansaneläkelaitokselle.
9243: myös säätää lasten päivähoidosta määrättä-           Tulopäätöksen tekemisestä aiheutuvat toi-
9244: vän maksun vähimmäismäärä.                        mintamenot luetaan kansaneläkelaitoksen
9245:                                                   toimintamenoiksi.
9246:                     10 a §                                             11§
9247: Päivähoitomaksun määräämisen perusteena                 Maksun perim ättä jättäminen tai
9248:               olevat tulot                                      alentaminen
9249:   Päätettäessä lasten päivähoidosta määrättä-
9250: västä maksusta otetaan perheen tuloina huo-         Siitä poiketen, mitä 1 momentissa sääde-
9251: mioon lasten yksityisen hoidon tuesta anne-       tään, lasten päivähoidosta määrättyä koko-
9252: tun lain ( 1 ) 6 § :ssä tarkoitetut tulot. Kan-   päivähoidon maksua saa 1 momentissa sää-
9253: saneläkelaitos vahvistaa tulojen määrän (tu-      detyin perustein alentaa alle asetuksen mu-
9254: lopäätös}. Kunta voi kuitenkin ilman tulo-        kaisen vähimmäismaksun tai jättää se peri-
9255: päätöstä määrätä enimmäismaksun, jos haki-        mätiä vain, jos lapsen kanssa yhteistaloudes-
9256: ja ei ilmoita perheen tuloja. Tulojen vahvis-     sa asuvat vanhemmat tai muut huoltajat ovat
9257: tamisessa noudatettavasta menettelystä sää-       omassa tai toisen työssä, työharjoittelussa tai
9258: detään asetuksella. Tulojen vahvistamiseen        opiskelevat taikka ovat työkyvyttömiä. Jos
9259: ja sitä koskevaan muutoksenhakuun sovelle-        päivähoito on tarpeellista lapsen hoidon tai
9260: taan lisäksi soveltuvin osin edellä mainitun      kasvatuksen takia, voidaan maksua kuitenkin
9261:                                       HE 208/1996 vp                                    41
9262: 
9263: aina alentaa tai jättää se perimätiä 1 momen-     Tämä laki tulee voimaan   päivänä elo-
9264: tissa säädetyillä perusteilla.                  kuuta 1997.
9265:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9266:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9267:                                                 toimenpiteisiin.
9268: 
9269: 
9270:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
9271: 
9272:                                    Tasavallan Presidentti
9273: 
9274: 
9275: 
9276:                                   MARm AHTISAARI
9277: 
9278: 
9279: 
9280: 
9281:                                                             Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
9282: 
9283: 
9284: 
9285: 
9286:  360465F
9287: 42                                    HE 208/1996 vp
9288: 
9289:                                                                                         Liite
9290: 
9291: 
9292: 
9293: 
9294: 2.                                        Laki
9295:                  lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n muuttamisesta
9296: 
9297:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9298:   muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 11 a §:n
9299: 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (798/92), seu-
9300: raavasti:
9301: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
9302:                                            11 a §
9303:   Alle nelivuotiaan lapsen vanhemmilla tai        Edellä 1 momentissa tarkoitetun lapsen
9304: muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon   vanhemmilla tai muilla huoltajilla, jotka
9305: järjestämiseksi valitse kunnan järjestämää      eivät lapsen hoidon järjestämiseksi valitse
9306: 1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on       kunnan järjestämää 1 momentin mukaista
9307: lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär-    päivähoitopaikkaa, on lapsen muulla tavalla
9308: jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon     tapahtuvan hoidon järjestämiseksi oikeus las-
9309: tuesta annetun lain (797 /92) mukaista tukea.   ten yksityisen hoidon tuesta annetun lain
9310:                                                 ( 1 ) mukaiseen tukeen sanotussa laissa
9311:                                                 tarkemmin säätiettäväliä tavalla.
9312: 
9313: 
9314:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9315:                                                 kuuta 1997.
9316:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9317:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9318:                                                 toimenpiteisiin.
9319:                                      HE 208/1996 vp                                     43
9320: 
9321: 
9322: 
9323: 
9324: 3.                                       Laki
9325:                 lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta
9326:             muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
9327:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9328:   muutetaan lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta 18 päi-
9329: vänä joulukuuta 1995 annetun lain (1527/95) voimaantulosäännös seuraavasti:
9330: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
9331:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
9332: kuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään hei-      mikuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään
9333: näkuuta 1997.                                  heinäkuuta 1997.
9334:   Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta syys-
9335: kuun 1 päivän 1997 jälkeen niihin hake-
9336: muksiin, jotka koskevat päivähoitopaikan
9337: saamista 1 päivästä tammikuuta 1998.
9338:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9339: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9340: toimenpiteisiin.
9341:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9342:                                                kuuta 1997.
9343:                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9344:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9345:                                                toimenpiteisiin.
9346: 44                                   HE 208/1996 vp
9347: 
9348: 
9349: 
9350: 
9351: 4.                                        Laki
9352:                              työttömyysturvalain muuttamisesta
9353:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9354:   kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 5 §:n 1 momen-
9355: tin 7 a kohta,
9356:   sellaisena kuin se on 27 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87), sekä
9357:   muutetaan 27 a §:n otsikko ja 2 momentti,
9358: sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (357/95), seuraavasti:
9359: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
9360:                                                5§
9361:                          Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset
9362:                          Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta
9363:                         henkilöllä:
9364: 
9365:   7 a) joka saa lasten kotihoidon tuesta an-    (7 a kohta kumotaan)
9366: netun lain (24/85) mukaista lisäosaa.
9367: 
9368:                    27 a §                                           27 a §
9369: Lisäeläkkeen ja lasten kotihoidon tuen vai-         Lisäeläkkeen ja lasten yksityisen hoidon
9370:        kutus työttömyyspäivärahaan                   tuen vaikutus työttömyyspäivärahaan
9371: 
9372:    Jos työttömyyspäivärahaan oikeutettu hen-      Jos työttömyyspäivärahaan oikeutettu hen-
9373: kilö tai hänen puolisonsa saa lasten koti-      kilö tai hänen puolisonsa saa lasten yksityi-
9374: hoidon tuesta annetun lain mukaista perus-      sen hoidon tuesta annetun lain ( 1 ) mu-
9375: asaa tai sisaruskorotusta, hänen täysimääräi-   kaista lasten yksityisen hoidon tukea, hänen
9376: sen peruspäivärahansa määrää tai hänelle        täysimääräisen peruspäivärahansa määrää tai
9377: maksettavaa ansioon suhteutettua päivärahaa     hänelle maksettavaa ansioon suhteutettua
9378: vähennetään etuuden määrällä. Puolison saa-     päivärahaa vähennetään etuuden määrällä.
9379: maa kotihoidon tukea ei vähennetä, jos puo-     Puolison saamaa yksityisen hoidon tukea ei
9380: liso saa myös kotihoidon tuen lisäosaa. Mi-     vähennetä, jos puoliso lasten yksityisen hoi-
9381: käli molemmat puolisot ovat työttömänä          don tuesta annetun lain 3 §:n 2 momentin
9382: saaden työttömyyspäivärahaa tai työmarkki-      tarkoittamassa tapauksessa itse hoitaa lasta-
9383: natuesta annetun lain (1542/93) mukaista        eikä hänellä tämän johdosta ole oikeutta
9384: työmarkkinatukea, vähennys tehdään sen          työttömyyspäivärahaan tai työmarkkinatuesta
9385: puolison etuuden määrästä, jolle kotihoidon     annetun lain mukaiseen työmarkkinatukeen
9386: tuen perusosa tai sisaruskorotus on myön-       Mikäli molemmat puolisot ovat työttömänä
9387: netty.                                          saaden työttömyyspäivärahaa tai työmarkki-
9388:                                                 natukea, vähennys tehdään sen puolison
9389:                                                 etuuden määrästä, jolle yksityisen hoidon
9390:                                                 tuki on myönnetty.
9391:                                                                     ---
9392:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9393:                                                 kuuta 1997.
9394:                       HE 208/1996 vp                                    45
9395: 
9396: Voimassa oleva laki           Ehdotus
9397: 
9398:                                 Lakia sovelletaan päivärahoihin, jotka koh-
9399:                               distuvat aikaan lain voimaantulosta lukien.
9400:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9401:                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9402:                               toimenpiteisiin.
9403: 46                                   HE 208/1996 vp
9404: 
9405: 
9406: 
9407: 
9408: 5.                                        Laki
9409:                    työmarlddnatuesta annetun lain 24 §:n muuttamisesta
9410:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9411:   muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1542/93) 24 §:n
9412: 1 momentin 2 kohta seuraavasti:
9413: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
9414:                                             24 §
9415:                               Työmarkkinatuen tarveharkinta
9416:   Taloudellisen tuen tarvetta harkittaessa        Taloudellisen tuen tarvetta harkittaessa
9417: otetaan huomioon henkilön omat tulot ko-        otetaan huomioon henkilön omat tulot ko-
9418: konaan ja hänen puolisonsa tulot 300 mark-      konaan ja hänen puolisonsa tulot 300 mark-
9419: kaa ylittävältä osalta kuukaudessa. Puolisoon   kaa ylittävältä osalta kuukaudessa. Puolisoon
9420: rinnastetaan myös sellainen henkilö, jonka      rinnastetaan myös sellainen henkilö, jonka
9421: kanssa hakija avioliittoa solmimatta jatku-     kanssa hakija avioliittoa solmimatta jatku-
9422: vasti elää yhteisessä taloudessa aviolii-       vasti elää yhteisessä taloudessa aviolii-
9423: tonomaisissa olosuhteissa. Aviopuolisoita,      tonomaisissa olosuhteissa. Aviopuolisoita,
9424: jotka välien rikkoutumisen vuoksi asuvat        jotka välien rikkoutumisen vuoksi asuvat
9425: pysyvästi erillään, ei pidetä puolisoina. Tu-   pysyvästi erillään, ei pidetä puolisoina. Tu-
9426: loina ei kuitenkaan oteta huomioon:             loina ei kuitenkaan oteta huomioon:
9427: 
9428:   2) lasten kotihoidon tuen perusosaa ja si-      2) lasten yksityisen hoidon tuesta ( 1 )
9429: saruskorotusta;                                 annetun lain mukaista hoitorahaa ja hoito/i-
9430:                                                 sää;
9431: 
9432: 
9433:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9434:                                                 kuuta 1997.
9435:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9436:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9437:                                                 toimenpiteisiin.
9438:                                       HE 208/1996 vp                                     47
9439: 
9440: 
9441: 
9442: 
9443: 7.                                        Laki
9444:                        sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista
9445:                                   annetun lain muuttamisesta
9446: 
9447:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9448:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista 3 päivänä elokuuta 1992 annetun
9449: lain (734/92) 2 § :n otsikko ja 2 momentti, sekä
9450:   lisätään lakiin uusi 10 a §ja 11 §:ään, sellaisena kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1993
9451: annetussa laissa (1288/93), uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momen-
9452: tiksi, seuraavasti:
9453: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
9454:                       2§                                            2§
9455:           Maksun enimmäismäärä                           Maksun enimmäismääräja
9456:                                                              vähim m äism äärä
9457: 
9458:    Asetuksella voidaan säätää palvelusta pe-     Asetuksella voidaan säätää maksun
9459: rittävän maksun enimmäismäärä ja maksu         enimmäismäärä ja maksu määräytyväksi
9460: määräytyväksi maksukyvyn mukaan.               maksukyvyn mukaan. Asetuksella voidaan
9461:                                                myös säätää lasten päivähoidosta määrättä-
9462:                                                vän maksun vähimmäismäärä.
9463: 
9464:                                                                   10 a §
9465: 
9466:                                                 Päivähoitomaksun määräämisen perusteena
9467:                                                               olevat tulot
9468:                                                  Päätettäessä lasten päivähoidosta määrät-
9469:                                                tävästä maksusta otetaan perheen tuloina
9470:                                                huomioon lasten yksityisen hoidon tuesta an-
9471:                                                  netun lain ( 1 ) 6 §:ssä tarkoitetut tulot.
9472:                                                Kansaneläkelaitos vahvistaa tulojen määrän
9473:                                                (tulopäätös). Kunta voi kuitenkin ilman tu-
9474:                                                lopäätöstä määrätä enimmäismaksun, jos ha-
9475:                                                kija ei ilmoita perheen tuloja. Tulojen vah-
9476:                                                vistamisessa noudatettavasta menettelystä
9477:                                                säädetään asetuksella. Tulojen vahvistami-
9478:                                                seen ja sitä koskevaan muutoksenhakuun
9479:                                                sovelletaan lisäksi soveltuvin osin edellä
9480:                                                mainitun lain 22 §:n 1-3, 23 §:n 1-3 ja
9481:                                                24 §:n 2 momentin sekä 26 ja 27 §:n sään-
9482:                                                nöksiä.
9483: 48   HE 208/1996 vp
9484: 
9485:                Kansaneläkelaitoksen on tehtävä 1 mo-
9486:              mentissa tarkoitettu tulopäätös mahdol-
9487:              lisimman pian. Päätös on kuitenkin tehtävä
9488:              viimeistään kolmen kuukauden kuluessa sii-
9489:              tä, kun päivähoitopaikan hakija on toimitta-
9490:              nut tulopäätöksen tekemiseksi tarvittavat
9491:              selvitykset kansaneläkelaitokselle.
9492:                 Tulopäätöksen tekemisestä aiheutuvat toi-
9493:              mintamenot luetaan kansaneläkelaitoksen
9494:              toim intam enoiksi.
9495: 
9496:                                  11§
9497:                   Maksun perimättäjättäminen tai
9498:                            alentaminen
9499: 
9500:                Siitä poiketen, mitä 1 momentissa sääde-
9501:              tään, lasten päivähoidosta määrättyä koko-
9502:              päivähoidon maksua saa 1 momentissa sää-
9503:              detyin perustein alentaa alle asetuksen mu-
9504:              kaisen vähimmäismaksun tai jättää se peri-
9505:              mättä vain, jos lapsen kanssa yhteistaloudes-
9506:              sa asuvat vanhemmat tai muut huoltajat ovat
9507:              omassa tai toisen työssä, työhmjoittelussa tai
9508:              opiskelevat taikka ovat työkyvyttömiä. Jos
9509:              päivähoito on tarpeellista lapsen hoidon tai
9510:              kasvatuksen takia, voidaan maksua kuitenkin
9511:              aina alentaa taijättää se perimättä 1 momen-
9512:              tissa säädetyillä perusteilla.
9513: 
9514:                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
9515:              kuuta 1997.
9516:                Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9517:              ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9518:              toimenpiteisiin.
9519:                                        HE 208/1996 vp                                      49
9520: 
9521: 
9522:                                                                                          Liite
9523: 
9524: 
9525: 
9526:                                           Asetus
9527:         sosiaali- ja teJVeydenhuollon asiakasmaksuista annetun asetuksen muuttamisesta
9528: 
9529:   Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministe-
9530: rin esittelystä
9531:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista 9 päivänä lokakuuta I992 anne-
9532: tun asetuksen (9I2/92) 4 §, sekä
9533:   lisätään asetukseen uusi 4 b § seuraavasti:
9534: 
9535:                       4 §                         Milloin samasta perheestä on useampi kuin
9536:                                                 yksi lapsi kunnan järjestämässä kokopäivä-
9537:                Lasten päivähoito                hoidossa, voidaan toisesta kokopäivähoidos-
9538:                                                 sa olevasta lapsesta määrätä saman suurui-
9539:   Lasten päivähoidosta annetussa laissa         nen maksu kuin ensimmäisestä. Kustakin
9540: (36/73) tarkoitetusta päiväkoti- ja perhepäi-   seuraavasta lapsesta peritään vähimmäismak-
9541: vähoidosta voidaan määrätä perheen koon ja      sun suuruinen maksu.
9542: palvelun käyttäjän maksukyvyn mukaan              Jos lapsi on osapäivähoidossa tai lapsen
9543: määrittyvä kuukausimaksu. Maksu peritään        hoitoaika muutoin jatkuvasti päivittäin, vii-
9544: enintään niin monelta kalenterikuukaudelta      koittain tai kuukausittain on säännönmukais-
9545: kuin lapselle on varattu päivähoitopaikka.      ta kokopäivähoidon hoitoaikaa merkittävästi
9546: Perheen kokona otetaan huomioon lapsista        lyhyempi, kunnan tulee päättäminsä perus-
9547: enintään kaksi lasten päivähoidosta annetun     tein periä hoitoaikaan suhteutettu edellä
9548: lain II a §:ssä tarkoitetun valintaoikeuden     1-3 momentissa säädetyn kokopäivähoidon
9549: piirissä olevista lapsista.                     maksua alempi maksu.
9550:   Kokopäivähoidon kuukausimaksu on vä-            Päivähoitona toteutetun osapäiväisen esi-
9551: hintään 200 markkaa. Vähimmäismaksu             opetuksen ajalta kuukausimaksu kuitenkin
9552: määrätään, jos perheen kuukausitulot eivät      on vähimmäismaksun suuruinen.
9553: ylitä perheen koon mukaan määräytyvää tu-         Jos lasten päivähoito alkaa tai loppuu kes-
9554: lorajaa. Perheen kuukausitulojen ylittäessä     ken kalenterikuukauden, maksu peritään hoi-
9555: tulorajan kokopäivähoidon kuukausimaksu         topäivien lukumäärän mukaan kuukausimak-
9556: muodostuu vähimmäismaksusta lisättynä           sua alhaisempana.
9557: markkamäärällä, joka muodostuu perheen            Tilapäisesti annettavasta päivähoidosta voi-
9558: koon       mukaan       määräytyvänä     pro-   daan periä kunnan päättämä maksu.
9559: senttiosuutena tulorajan ylittävästä tulosta.
9560: Maksu voi olla enintään I 000 markkaa.                              4 b §
9561:   Maksuprosentit ja tulorajat ovat seuraavat:     Sen estämättä, mitä 4 §:n I momentissa
9562:                                                 perheen koosta sekä saman pykälän 2 ja
9563: Perheen koko Vähimmäis- Maksuprosentti          3 momenteissa muutoin säädetään, kunta voi
9564:              tulorajat                          ottaa käyttöönsä 1 200 markan erikoismak-
9565:                                                 suluokan niille perheille, joiden kuukausitu-
9566: I - 2              6 890           II,S         lot ylittävät 40 000 markkaa.
9567:     3              8 480            9,4
9568:     4             IO 070            7,9
9569: 
9570: 
9571: 
9572: 
9573:  360465F
9574:                                         HE 209/1996 vp
9575: 
9576: 
9577: 
9578: 
9579:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säteilylain 72 §:n ku-
9580:                              moamisesta
9581: 
9582: 
9583: 
9584:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9585:   Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi sätei-       tulisi sopia keskenään säteilylomaoikeudesta
9586: lylain 72 §,jonka mukaan asetuksella sääde-        jatkossa.
9587: tään sairaalassa tai terveyskeskuksessa työs-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
9588: kentelevien henkilöiden säteilylomasta. Siir-      päivänä huhtikuuta 1998.
9589: tymäajan kuluessa työmarkkinaosapuolten
9590: 
9591: 
9592: 
9593: 
9594:                                         PERUSTELUT
9595: 1.   Nykytila                                      sen jälkeen tapahtuneet muutokset.
9596:                                                       Työryhmä totesi muistiossaan, että säteily-
9597: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                      turvallisuuteen liittyvien toimenpiteiden te-
9598:                                                    hostuminen, suojeluteknologian tason kehit-
9599:    Säteilysuojauslain (174/57) 17 §:n nojalla      tyminen ja lääketieteellisen tietämyksen laa-
9600: annettiin vuonna 1967 asetus sairaalassa sä-       jentuminen sekä pienten annosten säteilyris-
9601: teilyvahingollisessa työssä toimivien henki-       kin vaikutusmekanismista saadut lisätiedot
9602: löiden vuosilomasta (175/67), jäljempänä           tukevat sitä, että säteilyloman käyttämiselle
9603: vuoden 1967 asetus. Sen mukaan henkilöil-          ja tarpeellisuudelle ei enää löydy puhtaasti
9604: le, jotka voivat saada työssään säteilyä           lääketieteellisiä perusteita.
9605: enemmän kuin kolmanneksen suurimmasta                 Työryhmä piti keskeisen tärkeänä, että
9606: sallitusta määrästä, annettiin säteilylomaa        säteilyturvallisuuskysymyksiin kiinnitetään
9607: yksi arkipäivä työssäolokuukautta kohti.           jatkuvasti erityistä huomiota toteuttamalla
9608:    Vuoden 1967 asetuksen nojalla lääkintö-         erilaatuisia työturvallisuutta tehostavia toi-
9609: hallitus antoi vuonna 1967 yleiskirjeen, jossa     menpiteitä. Työryhmä ehdotti, että järjestel-
9610: määriteltiin ne työtehtävät, jotka katsottiin      mä säteilyloman poistamisesta toteutettaisiin
9611: säteilylomaan oikeuttavaksi työksi.                riittävän pitkän siirtymäkauden kuluessa ja
9612:    Virkaehtosopimusjärjestelmän tultua voi-        että järjestelyn yksityiskohdat tulisi sopia
9613: maan vuonna 1970 otettiin myös sopimuk-            viime kädessä työmarkkinaosapuolten välillä
9614: siin viittaus vuoden 1967 asetukseen.              käytävissä neuvotteluissa. Yhden jäsenen
9615:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 17 päi-   eriävässä mielipiteessä todettiin, että säteily-
9616: vänä huhtikuuta 1979 työryhmän, jonka teh-         loma tulisi säilyttää ja asetusta tulisi muuttaa
9617: tävänä oli selvittää vuoden 1967 asetuksen         siten, että säteilyloman piiriin tulisivat myös
9618: ja sen nojalla annettujen lääkintöhallituksen      terveyskeskuksessa säteilylle altistuvassa
9619:  ohjeiden muuttamistarve ottaen huomioon           työssä toimivat.
9620:  säteilyn käytössä tapahtuneet muutokset,             Säteilyloma laajennettiin määräajaksi anne-
9621:  laitteiston ja välineistön kehittyminen, sätei-   tuilla asetuksen muutoksilla koskemaan
9622:  lyn käyttö ja esiintyminen myös terveyden-        myös terveyskeskuksissa toimivia henkilöitä
9623:  huollon laitosten ulkopuolella sekä ter-           1980-luvun alusta.
9624:  veydenhuollon hallinnossa asetuksen antami-          Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 25 päi-
9625: 
9626: 
9627:  360458Y
9628: 2                                       HE 209/1996 vp
9629: 
9630: vänä maaliskuuta 1987 toimikunnan, jonka           päivä jokaista kuukautta kohden, jonka hän
9631: tehtävänä oli:                                     vähintään kuuden kuukauden ajan on vuosi-
9632: - selvittää säteilysuojauslainsäädännön uudis-     lomaa ja enintään yhden kuukauden pituista
9633: tamistarve                                         virkavapautta lukuun ottamatta yhtäjaksoi-
9634: - valmistella säteilysuojausasiainneuvottelu-      sesti ollut sanotunlaisessa työssä.
9635: kunnan 8.12.1981 päivätyn lakiluonnoksen              Säteilytyö on määritelty säteilyasetuksen
9636: pohjalta ehdotus uudeksi säteilysuojauslaiksi,     9 §:ssä seuraavasti: Jos työssä saatava efek-
9637: - valmistella mahdollisesti muut tarvittavat       tiivinen annos, kun otetaan huomioon myös
9638: säädösmuutokset sekä                               työhön liittyvä poikkeavaan säteilyaltistuk-
9639: - tehdä ehdotuksensa tarvittavista hallinnol-      seen johtavan tapahtuman mahdollisuus, on
9640: lisista ja organisatorisista muutoksista ja sel-   tai voi olla suurempi kuin 5 millisievertiä
9641: vitys niiden taloudellisista vaikutuksista.        (mSv) vuodessa, työpaikalla on järjestettävä
9642:    Toimikunta laati hallituksen esityksen          säteilyaltistuksen seuranta. Säteilyaltistuksen
9643: muotoon ehdotuksen säteilylaiksi ja luon-          seuranta tulee järjestää toiminnan laadun
9644: noksen säteilyasetukseksi. Lakiehdotuksen          edellyttämällä tavalla siten, että kunkin sä-
9645: perustavoitteena oli niin alhaisen altistus-       teilytyötä tekevän työntekijän säteilyaltistus
9646: tason ylläpitäminen säteilytyössä, ettei eri-      voidaan määrittää. Toiminnan harjoittajan
9647: tyisiin työaikajärjestelyihin olisi turvalli-      tulee säteilyasetuksen 10 §:n mukaan huo-
9648: suussyistä tarvetta. Silloinkin kun altistusta-    lehtia siitä, että tiedot säteilytyössä olevistä
9649: so erityisessä työtilanteessa olisi niin korkea,   työntekijöistä ja altistusseurannan tuloksista
9650: että altistusta olisi syytä rajoittaa työskente-   kirjataan ja ilmoitetaan säteilyturvakeskuk-
9651: lyaikoihin puuttumalla, käytettävä keino olisi     selle annosrekisteriin tallennettaviksi.
9652: oleskeluajan rajoittaminen säteilylähteen lä-         Vuoden 1991 asetuksen tulkinta aiheutti
9653: heisyydessä.                                       käytännössä epäselvyyttä ja kiistatilanteita
9654:    Toimikunta totesi, että säteilylomaa ei voi-    lomaoikeuden ulottuvuudesta. Työtuomiois-
9655: tu pitää varsinaisena säteilyn vahingollisia       tuimen tuomion 46/94 mukaan lomaoikeu-
9656: vaikutuksia vähentävänä suojaustoimenpi-           den piiriin tuli käytännössä uusia ryhmiä,
9657: teenä. Tästä syystä säteilylakiin ei ehdotettu     joilla ei säteilylomaa aikaisemmin ollut. Ti-
9658: otettavaksi säännöstä säteilytyöntekijöiden        lanteen vakaannuttamiseksi valmisteltiin uusi
9659: työajasta tai vuosilomasta. Tarkoitus oli          asetus, jonka tarkoitus oli jäädyttää lomaoi-
9660: erikseen selvittää yhdessä eri työmark-            keus niin sanotun vanhan asetuksen perus-
9661: kinaosapuolten kanssa tarpeelliset järjestelyt,    teella omaksuttuun vakiintuneeseen käytän-
9662: jotka aiheutuisivat uudesta lainsäädännöstä        töön.
9663: säteilyloman osalta.                                  Vuoden 1994 asetusta valmistellessaan so-
9664:    Säteilylain (592/91) 72 §:n mukaan asetuk-      siaali- ja terveysministeriö pyysi asiantunti-
9665: sella säädetään sellaisten sairaalassa tai ter-    jalausunnot Säteilyturvakeskukselta, Kansan-
9666: veyskeskuksessa työskentelevien henkilöiden        terveyslaitokselta ja Työterveyslaitokselta.
9667: työajasta ja vuosilomasta, jotka voivat työs-      Lausunnossaan Säteilyturvakeskus totesi
9668: sään joutua säteilylle alttiiksi. Säännös mah-     muun muassa, että säteilylomalle ei ole ole-
9669: dollisti silloisen käytännön jatkumisen. Ase-      massa suoraa biologista tai lääketieteellistä
9670: tuksen valmistelussa oli tarkoitus arvioida        perustetta, eli loma ei auta mahdollisesti saa-
9671: silloin noudatettu käytäntö ja määritellä lo-      dun säteilyvaurion korjautumisessa. Työter-
9672: man perusteet sekä soveltamisala.                  veyslaitoksen lausunnon mukaan säteilylo-
9673:    Sairaalassa tai terveyskeskuksessa säteily-     malle ei ole olemassa biologista tai lääketie-
9674: työtä tekevien henkilöiden vuosilomasta an-        teellistä perustetta, koska säteilylle altistumi-
9675: nettu asetus, jäljempänä vuoden 1991 asetus        sen aiheuttamat vaikutukset eivät palaudu
9676: tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1992.            loman aikana. Kansanterveyslaitos totesi,
9677: Asetusta sovellettiin ensimmäisen kerran           että säteilynalaista työtä tekevien työntekijöi-
9678: marraskuun 1992 ja joulukuun 1993 välisenä         den säteilylomalle ei ole olemassa työsuoje-
9679: aikana annettuun säteilylomaan.                    lullisia perusteita.
9680:    Vuoden 1991 asetuksessa säädetään, että            Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa säteilyn
9681: sairaalan tai terveyskeskuksen palveluksessa       käyttötehtävissä työskentelevien henkilöiden
9682: olevalle henkilölle, jonka työ on säteilyase-      vuosilomasta annetun asetuksen (1045/94)
9683: tuksen (1512/91) 9 §:ssä tarkoitettua säteily-     mukaan säteilylomaan oikeutettuja ovat
9684: työtä, on annettava vuosilomaa sen lisäksi,        vuonna 1995 ja 1996 päättyvällä lomakau-
9685: mihin hänellä muuten olisi oikeus, yksi arki-      della ne henkilöt, jotka ovat työskennelleet
9686:                                         HE 209/1996 vp                                            3
9687: 
9688: sairaalassa tai terveyskeskuksessa sellaisissa        Tanskassa säteilytyöntekijöillä oli lisäloma
9689: säteilyn käyttötehtävissä, joiden haitijoille on   vuoteen 1977. Sen jälkeen ei ole ollut mi-
9690: annettu vastaava loma vuonna 1994 päätty-          tään erityisiä etuuksia.
9691: neellä lomakaudella. Asetus on voimassa 30            Saksassa, Isossa-Britanniassa, Espanjassa,
9692: päivään marraskuuta 1996.                          Portugalissa ja Luxemburgissa työntekijöillä
9693:    Samalla asetettiin työryhmä, jonka tehtä-       ei ole säteilyaltistuksen johdosta lisälomaa
9694: vänä oli tehdä selvitys, miten sairaaloissa ja     eikä muitakaan lisäetuuksia muihin työnteki-
9695: terveyskeskuksissa työskentelevien säteily-        jöihin verrattuna.
9696: lomaan oikeutettujen lukumäärä on muuttu-            Irlannissa työntekijöillä ei ole eikä ole ol-
9697: nut vuosina 1991 - 1994, sekä selvittää, voi-      lut säteilyaltistuksen johdosta lisälomaa. Jul-
9698: daanko ja millä edellytyksillä säteilyloman        kisella sektorilla ylimääräistä lomaa on voitu
9699: myöntäminen siirtää työmarkkinaosapuolten          antaa työmarkkinaosapuolten sopimuksella
9700: kesken neuvoteltavaksi, ja tehdä tarvittavat       muista syistä, esimerkiksi uuteen laitetek-
9701: ehdotukset.                                        niikkaan perehtymistä tai koulutustarkoituk-
9702:    Suomi on ratifioinut Euroopan neuvoston         sia varten.
9703: sosiaalisen peruskirjan. Peruskirja tuli Suo-        Itävallassa säteilylainsäädännössä ei ole
9704: men osalta voimaan toukokuussa 1991. Pe-           säännöksiä säteilytyötä koskevista erityisistä
9705: ruskirjassa sopimuspuolet sitoutuvat määrää-       etuuksista. Julkisella sektorilla, kuten sairaa-
9706: mään, että säädetyissä vaarallisissa tai ter-      loissa, työntekijöiden etuuksista, muun
9707: veydelle haitallisissa ammateissa työskente-       muassa lomasta, on säädetty palkkausta kos-
9708: leville työntekijöille myönnetään ylimääräis-      kevassa lainsäädännössä. Säteilylle alttiiksi
9709: tä paikallista lomaa tai lyhennetty työaika.       joutuvilla työntekijöillä on oikeus ylimääräi-
9710:    Suomessa ei ole yleisesti määritelty ter-       seen seitsemän päivän lomaan vuodessa,
9711: veydelle vaarallisia ammatteja tai töitä. Hal-     mutta tällöinkin vuosiloman kokonaispituus
9712: lituksen esityksessä eduskunnalle Euroopan         saa olla korkeintaan 32 työpäivää.
9713: sosiaalisen peruskirjan ja siihen liittyvän          Italiassa säteilytyöntekijöillä on lääkinnäl-
9714: lisäpöytäkirjan eräiden määräysten hyväk-          lisellä sektorilla ja julkisella sektorilla lisä-
9715: symisestä on 2 artiklan 4 kohdan yksityis-         loma, joka perustuu työmarkkinasopimuk-
9716: kohtaisten perusteluiden kohdalla todettu,         siin. Loman pituus on enintään 15 päivää,
9717: että asetuksessa sairaalassa säteilyvahingol-      jolloin edellytyksenä on, että työntekijä on
9718: lisessa työssä toimivien henkilöiden vuosi-        ollut säteilytyössä koko edellisen vuoden.
9719: lomasta (175/67) on säädetty säteilylomasta.         Kreikassa lääkinnällisellä sektorilla säteily-
9720:    Suomen raportissa Euroopan sosiaalisen          työssä olevilla on yhden kuukauden pituinen
9721:  peruskirjan toteuttamisesta on myös viitattu      lakisääteinen lisäloma. Muilla sektoreilla
9722:  2 artiklan 4 kohdan yhteydessä säteilyloma-       lisälomaa ei ole.
9723:  asetukseen.                                         Euroopan unionin säteilysuojelusäännöstö
9724:                                                    ei sisällä säteilytyöntekijöiden lisälomaa kos-
9725: 1.2. Säteilytyöntekijöiden lomaoikeus              kevia säännöksiä. Peresnormien vahvistami-
9726:      eräissä maissa                                sesta työntekijöiden ja väestön terveyden
9727:                                                    suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheu-
9728:    Ruotsissa säteilytyöntekijöiden lomaoi-         tuviita vaaroilta annettu neuvoston direktiivi
9729: keudesta on ollut säännökset työlainsäädän-        (96/29/Euratom) ei myöskään anna perustei-
9730: nössä, mutta jo 1970-luvun lopulla on siir-        ta lisälomakäytännölle.
9731: rytty työehtosopimuspohjaiseen järjestelyyn.
9732: Tämän jälkeen jotkut ryhmät ovat vaihtaneet        1.3. Säteilyalustuksen seurannassa olevat
9733: lisälomaoikeutensa rahaan. Eräillä työnteki-            työntekijät
9734: järyhmillä oikeudesta lisälomaan on edelleen
9735: sovittu työehtosopimuksissa.                         Säteilyaltistuksen seurannan piirissä oli
9736:    Norjassa erityissäännökset kahden viikon        vuonna 1995 yhteensä 5 340 terveydenhuol-
9737: pituisesta lisälomasta on kumottu vuonna           lon tehtävissä työskentelevää työntekijää.
9738:  1978. Sen jälkeen oikeus lisälomaan on ollut      Tämän työntekijäryhmän altistumista sätei-
9739: työnantajien ja työntekijöiden välinen neu-        lylle kyseisen vuoden aikana kuvaa Säteily-
9740: votteluasia. Tältä pohjalta eräät altistuvat       turvakeskuksen vuosiraportista STUK-B-
9741: ryhmät säilyttivät neuvotteluteitse oikeuden       STO 33 (Säteilyn käyttö ja muu säteilytoi-
9742:  lisälomaan. Säteilytyöntekijöillä ei ole muita    minta vuonna 1995) poimittu taulukko 1:
9743: etuisuuksia.
9744: 4                                         HE 209/1996 vp
9745: 
9746: 
9747: 
9748: 
9749: Taulukko 1.        Säteilyaltistuksen seurannassa olevat työntekijät
9750: 
9751:     Mitattu annos vuodessa                            Työntekijöitä
9752:     (mSv)
9753:     < 0,3                                                     4486
9754:     0,3- < 0,5                                                 266
9755:     0,5- < 5,0                                                 514
9756:     5,0 - < 10,0                                                45
9757:     10,0- < 20,0                                                 18
9758:     2: 20,0                                                      11
9759:                                    Yhteensä                   5340
9760: 
9761:     Suurimmat annokset kohdistuivat suppe-             Vuosina 1992 ja 1993 käsiteltyjen orga-
9762: aan henkilöryhmään, radiologisia toimenpi-          nisaatioselvitysten mukaan säteilytyössä ole-
9763: teitä suorittaviin lääkäreihin. Tämä johtuu         vien henkilöiden määräksi on ilmoitettu seu-
9764: siitä, että useat radiologiset tutkimukset ja       raava (pääosiltaan sairaaloita ja terveyskes-
9765: hoitotoimenpiteet ovat sellaisia, että sätei-       kuksia):
9766: lylle altistuminen ei suojaustoimenpiteillä-
9767: kään ole täysin vältettävissä.
9768: 
9769: 
9770: Taulukko 2.         Käsiteltyjen organisaatioselvitysten mukaan säteilytyössä olevien
9771:                     henkilöiden määrä
9772: 
9773:                                                Henkilöitä
9774:     Röntgensäteilyn käyttö                          2677
9775:     Radioisotooppien käyttö                           303
9776:     Sädehoito                                         246
9777:     Yhteensä                                        3226
9778: 
9779:     Erot henkilömäärissä (taulukoiden lop-          Dosseurantavelvoitetta "lievempi" työolojen
9780: pusummissa) selittyvät sillä, että henkilökoh-      tarkkailuvelvoite. Turvallisuuden kannalta on
9781: tainen annosseuranta on monilla työpaikoilla        luonnollisesti vain eduksi, jos työnantaja
9782: toimeenpantu laajemmin kuin ainoastaan              tällaisessa tilanteessa toteuttaa työpaikka-
9783: säteilytyöntekijöitä koskevana. Näin on             kohtaisen monitoroinnin sijasta annos-
9784: usein tehty varsinkin silloin, kun tiettyä työ-     seurannan jokaista työntekijää koskevana.
9785: kohdetta     koskee    henkilökohtaista an-
9786:                                                 HE 209/1996 vp                                                 5
9787: 
9788: 
9789: 
9790: Taulukko 3.        Säteilyaltistuksen seurannassa olleiden työntekijöiden lukumäärät
9791:                    toimialoittain annoksen (annosmittarin lukeman) mukaan ryhmiteltyinä
9792:                    vuonna 1995.
9793: 
9794:  Annos-                                           Työntekijöiden lukumäärä
9795:  väli
9796:  (mSv)              TelVey-          Eläin-         Teollisuus       Tutkimus        Ydin-          Kaik-
9797:                     denhuolto        lääkintä                                        energia*       ki**
9798:                                                                                                     työn-
9799:                                                                                                     teki_iät
9800:  < 0,3                  4 486            229           1 051           1 340          1 516          8 592
9801:  0,3 ... < 0,5            266              21              46              22           206            540
9802:  0,5 ... < 5,0            514              38              76              34            829         1 475
9803:  5,0 ... < 10,0             45              1                5               7           123           184
9804:  10,0 ... < 20,0            18               -               -               3            39             60
9805:   > 20,0                    11               -               -               -             2             13
9806:  Yhteensä               5 340            289           1178            1 456          2 715         10 864
9807:  * Alle 0,1 mSv 1 113 henkilöä
9808:  ** Koska muutamat henkilöt ovat työskennelleet useammalla kuin yhdellä toimialalla, sarakkeessa "Kaikki
9809:  työntekijät" esitetty luku ei välttämättä ole sama kuin samalla annosvälillä esitettyjen toimialakohtaisten
9810:  lukujen summa.
9811: 
9812: 
9813:    1.4. Sairaalassa tai teiVeyskeskuksessa                kuussa 1995 lähetetyllä tiedustelulla, onko
9814:         työskentelevien säteilylomaan oikeu-              vuoden 1991 asetuksen voimaantulo lisännyt
9815:         tettujen lukumäärä Suomessa                       säteilylomaan oikeutettujen lukumäärää ver-
9816:                                                           rattuna vuoden 1967 asetuksen voimassaolo-
9817:    Kuntien ja kuntayhtymien ylläpitämät                   ajan tilanteeseen.
9818: sairaalat ja terveyskeskukset ovat merkittä-                  Tiedustelun tulokset saatiin tammikuussa
9819: vimmät yksiköt, joissa työskenteleväliä hen-              1996. Vastausprosentti oli 91. Tiedustelun
9820: kilöstöllä on oikeus säteilylomaan. Säteily-              tuloksena saatiin taulukossa 4 esitetty selvi-
9821: lomatyöryhmässä edustettuna ollut Kunnal-                 tys säteilylomaan oikeutetuista tai säteilylo-
9822: linen työmarkkinalaitos selvitti kunnallisille            maa pitäneistä:
9823: sairaaloille ja terveyskeskuksille marras-
9824: 
9825: 
9826: Taulukko 4.        Sairaalassa tai terveyskeskuksessa työskentelevien säteilylomaan
9827:                    oikeutettujen lukumäärä Suomessa
9828: 
9829:  LOMANANTOKAUSI                        SÄTEILYLOMAAN                        VAHVISTETTU
9830:                                        OIKEUTETTUJEN                        LOMAPÄIVIEN
9831:                                        LUKUMÄÄRÄ                            LUKUMÄÄRÄ
9832:  1.12.90- 31.3.91                      2 189                                keskim. 12,1 pv/hlö
9833:  1.12.91 - 31.3.92                     2 218                                keskim. 12,2 pv/hlö
9834: 6                                      HE 209/1996 vp
9835: 
9836: 
9837:     1.12.93 - 31.3.94            2 260                           keskim. 11,7 pv/hlö
9838:     1.12.94- 31.3.95             2 176                           keskim. 11,2 pvlhlö
9839:     Tiedot puuttuvat kahdesta sairaanhoito-       3.   Taloudelliset vaikutukset
9840: piiristä, neljästä kansanterveystyön kuntayh-
9841: tymästä ja 18 kunnasta, jossa on terveys-            Säteilylomaan oikeutettuja on nykyisin
9842: keskus. Näissä toimii säteilytyössä arviolta      kuntasektorilla noin 2 200 - 2 300. Asetuk-
9843: 30 - 40 hoitajaa tai lääkäriä.                    sen mukaisia lomapäiviä kertyy vuodessa
9844:     Selvityksen mukaan säteilylomaan oikeu-       noin 26 000. Säteilylomiin käytettävä palk-
9845: tettujen lukumäärä ei ole oleellisesti muut-      kasumma on noin yhdeksän miljoonaa mark-
9846: tunut vuodesta 1990 vuoteen 1994. Puuttu-         kaa. Yksityissairaaloissa säteilylomaan oi-
9847: vat vastaukset ja henkilöstön määrissä ta-        keutettuja on noin 50.
9848: pahtunut muutos huomioon ottaen voidaan
9849: arvioida, että säteilylomaan oikeutettuja olisi
9850: kuntasektorilla noin 2 200 - 2 300. Vuoden        4.   Asian valmistelu
9851: 1991 asetuksen mukaisia lomapäiviä kertyisi
9852: kuntasektorilla siten noin 26 000 päivää              Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 17
9853: vuodessa.                                         päivänä toukokuuta 1995 työryhmän, jonka
9854:     Yksityisellä sektorilla ei tehty kyselyä,     tuli muun muassa selvittää, voidaanko ja
9855: koska vuoden 1991 asetusta ei siellä sovelle-     millä edellytyksellä säteilyloman myöntämi-
9856: ta. Asia on järjestetty sopimusteitse siten,      nen siirtää työmarkkinaosapuolten kesken
9857: että vuoden 1967 asetusta sovelletaan vuo-        neuvoteltavaksi, ja tehdä tarvittavat esityk-
9858: den 1998 maaliskuun loppuun. Säteilylo-           set. Työntekijäpuolen edustajat jättivät työ-
9859: maan oikeutettujen lukumääräksi arvioidaan        ryhmämietintöön eriävän mielipiteen, jossa
9860: yksityissairaaloissa noin 50 henkilöä. Lisäksi    he katsoivat, että säteilyloma tulee jatkossa-
9861: yksityisillä lääkäriasemilla ja kuntoutuslai-     kin säilyttää lakisääteisenä. Esitys on val-
9862: toksissa on henkilökuntaa, joka on säteily-       misteltu virkamiestyönä sosiaali- ja ter-
9863: työssä.                                           veysministeriössä työryhmän esityksen poh-
9864:     Valtiolla säteilylomaan oikeutettuja oli      jalta. Esityksestä on pyydetty lausunnot sekä
9865: Tilkan sotilassairaalassa vuonna 1991 ja          työnantaja- että työntekijäjärjestöiltä.
9866: 1994 yhteensä kuusi. Vuonna 1991 säteily-
9867: lomaa pidettiin 69 päivää ja vuonna 1994 72
9868: päivää.                                           5.   Voimaantulo
9869: 2.     Ehdotetut muutokset                           Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
9870:                                                   vänä huhtikuuta 1998.
9871:     Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi sä-
9872: teilylain 72 §. Siirtymäajan kuluessa työ-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9873: markkinaosapuolet voisivat sopia säteilylo-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9874: maoikeuden myöntämisestä jatkossa sopi-           tus:
9875: musteitse.
9876:                                     HE 209/1996 vp                                      7
9877: 
9878: 
9879: 
9880: 
9881:                                        Laki
9882:                              säteilylain 72 §:n kumoamisesta
9883:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9884:                      1§                                           2§
9885:    Tällä lailla kumotaan 27 päivänä maalis-      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
9886: kuuta 1991 annetun säteilylain (592/91)       kuuta 1998.
9887: 72 §.
9888: 
9889:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
9890: 
9891:                                   Tasavallan Presidentti
9892: 
9893: 
9894: 
9895:                                  MARTTI AHTISAARI
9896: 
9897: 
9898: 
9899: 
9900:                                                            Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
9901: 8                                     HE 209/1996 vp
9902: 
9903: 
9904:                                                                                Liite
9905: 
9906: 
9907:                                            Laki
9908:                               säteilylain 72 § :n kumoamisesta
9909: 
9910:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9911: 
9912: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
9913:                     TI§                                             TI§
9914:                 Säteilyloma                                      Säteilyloma
9915:    Asetuksella säädetään sellaisten sairaalas-     (kumotaan)
9916: sa tai terveyskeskuksessa työskentelevien
9917: henkilöiden työajasta ja vuosi/omasta, jotka
9918: voivat työssään joutua säteilylle alttiiksi.
9919:                                       HE 210/1996 vp
9920: 
9921: 
9922: 
9923: 
9924:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyslain muutta-
9925:                            misesta
9926: 
9927: 
9928: 
9929: 
9930:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9931: 
9932:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työl-    voida työllistää avoimille työmarkkinoille,
9933: lisyyslakia. Esityksen mukaan sellaiselle 55    on kunnan työvoimaviranomaisen osoituk-
9934: vuotta täyttäneelle työttömälle, joka on syn-   sesta järjestettävä hänelle työntekomahdolli-
9935: tynyt vuonna 1944 tai sen jälkeen ja jolta      suus 10 kuukauden ajaksi.
9936: työttömyysturvalain muutoksen vuoksi pois-        Lisäksi työllisyyslain kuntien lisätukea
9937: tuu vuoden 1997 alusta työttömyysturvan         koskevaa säännöstä ehdotetaan muutettavak-
9938: niin sanottu lisäpäiväoikeus, turvataan mah-    si siten, että lisätuki maksettaisiin vain nii-
9939: dollisuus työllistymistä edistävään koulutuk-   den työllistettyjen osalta, jotka ylittävät lais-
9940: seen tai kuntoutukseen. Tällä perusteella       sa säädetyt prosenttirajat
9941: järjestetyssä koulutuksessa työttömällä on        Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
9942: koulutusaikana oikeus työvoimapoliittisesta     arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
9943: aikuiskoulutuksesta annetussa laissa tarkoi-    väksi sen yhteydessä.
9944: tettuihin opintososiaalisiin etuuksiin. Jos
9945: työttömälle ei voida järjestää hänelle sovel-     Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
9946: tuvaa koulutusta tai kuntoutusta eikä häntä     den 1997 alusta.
9947: 
9948: 
9949: 
9950: 
9951:  360468J
9952: 2                                      HE 210/1996 vp
9953: 
9954: 
9955: 
9956: 
9957:                                     YLEISPERUSTELUT
9958: 
9959: 1.   Nykytila                                       Työttömyysturvalakia on muutettu vuoden
9960:                                                   1997 alusta voimaan tulevalla työttömyys-
9961: 1.1. Työttömyysturvan lisäpäiväoikeus             turvalain muuttamisesta ja väliaikaisesta
9962:                                                   muuttamisesta annetulla lailla (666/96) siten,
9963:   Voimassa olevan työttömyysturvalain             että lisäpäiviin oikeuttava ikäraja nousee 55
9964: 26 §:n 1 momentin (1317/94) mukaan perus-         vuodesta 57 vuoteen. Henkilölle, joka on
9965: päivärahaa ja ansioon suhteutettua päivära-       täyttänyt 57 vuotta ennen 500 päivän enim-
9966: haa maksetaan yhteensä enintään 500 työttö-       mäisajan täyttymistä, voidaan maksaa perus-
9967: myyspäivältä neljän peräkkäisen kalenteri-        päivärahaa tai ansioon suhteutettua päivära-
9968: vuoden aikana. Edellä mainitun pykälän 2          haa lisäksi enintään sen kalenterikuukauden
9969: momentin mukaan sen estämättä, mitä 1 mo-         loppuun, jonka aikana hän täyttää 60 vuotta.
9970: mentissa on säädetty neljän peräkkäisen ka-         Lainmuutoksen       voimaantulosäännöksen
9971: lenterivuoden aikana maksettavasta enim-          mukaan ennen vuotta 1944 syntyneeseen
9972: mäismäärästä voidaan henkilölle, joka on          henkilöön, jolla lainmuutoksen voimaan tul-
9973: täyttänyt 55 vuotta ennen enimmäisajan täyt-      lessa on oikeus työttömyyspäivärahaan tai
9974: tymistä maksaa peruspäivärahaa tai ansioon        työvoimapoliittisesta     aikuiskoulutuksesta
9975: suhteutettua päivärahaa lisäksi enintään sen      annetun lain mukaiseen koulutustukeen tai
9976: kalenterikuukauden loppuun, jonka aikana          jolle vuonna 1996 on maksettu työttömyys-
9977: hän täyttää 60 vuotta.                            päivärahaa tai koulutustukea yhteensä vähin-
9978:   Nykyisin 55 vuotta täyttäneillä henkilöillä     tään 100 päivältä, sovelletaan kuitenkin
9979: on oikeus saada työttömyyspäivärahaa käy-         edelleen työttömyysturvalain 26 §:n 2 mo-
9980: tännössä 60 ikävuoteen saakka. On riittänyt,      menttia sellaisena kuin se on lainmuutoksen
9981: että henkilö on työttömäksi joutuessaan ollut     voimaan tullessa. Säännöstä ei kuitenkaan
9982: 53 vuoden 1 kuukauden ikäinen. Tällöin 500        sovelleta henkilöön, jos hänellä on lain voi-
9983: päivän enimmäismaksuaika päättyy henkilön         maan tullessa oikeus päivärahaan tai koulu-
9984: täytettyä 55 vuotta. Henkilöllä on sen jäl-       tustukeen 1 päivän kesäkuuta 1996 jälkeen
9985: keen oikeus niin sanottuihin lisäpäiviin 60       alkaneen lomautuksen tai sanotun päivän
9986: ikävuoteen saakka ja tämän jälkeen yleensä        jälkeen tapahtuneen irtisanoutumisen tai yli
9987: oikeus työttömyyseläkkeeseen. Vaikka täl-         kuusi kuukautta kestäneen työsuhteen ir-
9988: laisessakin tilanteessa työtöntä työnhakijaa      tisanomisen perusteella.
9989: koskee velvollisuus olla työmarkkinoiden             Käytännössä edellä todettu työttömyystur-
9990: käytettävissä sekä ottaa vastaan tarjottua työ-   valain 26 § :n 2 momentin muutos tarkoittaa
9991: tä tai koulutusta, ovat lisäpäiväoikeuden pii-    sitä, että nykyinen 53 vuoden 1 kuukauden
9992: rissä olevat tai niiden piiriin tulossa olevat    ikäraja, jonka jälkeen henkilöllä on periaat-
9993: työttömät käytännössä työhallinnon työvoi-        teessa ja useimmiten myös käytännössä ollut
9994: mapoliittisten toimenpiteiden ja työvoima-        oikeus työttömyyspäivärahaan 60 ikävuoteen
9995: palvelujen ulkopuolella. Käytäntöön on vai-       saakka, nousee 55 vuoteen 1 kuukauteen.
9996: kuttanut osaltaan työttömyyspäivärahan pe-        Voimaantulosäännöksen perusteella ne, jotka
9997: rusteena olevan palkan määrittämistä koske-       lain voimaan tullessa 53 vuotta täytettyään
9998: vat säännökset. Työllistyminen yli kuukau-        ovat työttöminä työnhakijoina, säilyttävät
9999: deksi vaikuttaa ansiopäivärahan tasoon jäl-       kuitenkin aikaisemmat oikeutensa päivära-
10000: jellä olevien lisäpäivien ajaksi ja myös tule-    haan.
10001: van eläkkeen tasoon.
10002:                                         HE 210/1996 vp                                         3
10003: 
10004: 1.2. Kuntien lisätuki                              Vuosi           Menot,         Työllistettynä
10005:                                                                    milj. mk       keskimäärin
10006: Lainsäädäntö ja käytäntö
10007:                                                    I977                 I0,2          I 400
10008:   Työllisyyslain     2I §:n    3   momentin        I978                 89,2         IO 800
10009: (1696/92) mukaan kunnalle maksetaan sen            I979                I53,8         I4 500
10010: perusteella, kuinka suuren osuuden alueensa        I980               2I8,7          I3 600
10011: työvoimasta kunta on keskimäärin vuosinel-         I98I               320,7          I5 IOO
10012: jänneksen aikana työllistänyt työllisyysmää-       I982               36I,I          I6 900
10013: rärahoilla, lisätukea seuraavasti:                 I983               480,0          I7 800
10014:                                                    I984               535,7          I9 400
10015: Työllistettyjen osuus         Lisätuen osuus       I985               562,6          I8 000
10016: kunnan työvoimasta            työllisyysmäärä-     I986               538,3          I7 800
10017:                               rahojen yhteis-      I987               706,2          20 IOO
10018:                               määrästä             I988               842,3          20 000
10019:                                                    I989               966,6          I8 800
10020: vähintään    I   %                 IO %            I990               990,6          I6 400
10021:     II
10022:              I,S %                 20 %            I99I             I 3I6,7          20 800
10023:     II
10024:              2    %                30 %            I992             I 807,6          24 300
10025:                                                    I993             I 277,2          2I 500
10026:    Nykyisin kunnalle voidaan maksimitukena         I994             I 347,8          25 400
10027: maksaa työllistämistukea työllistettyä kohti       I995             I 495,I          27 300
10028: normaali työllistämistuki, joka on II8 mark-       I996, arvio      I 435,0          28 600
10029: kaa päivässä ja 2 537 markkaa kuukaudessa,         I997, TAE        I 350,0          26 000
10030: enintään 80 %:lla korotettuna eli 2I2 mark-
10031: kaa päivässä ja 4 566 markkaa kuukaudessa.
10032: Edellä mainitun suuruinen tuki maksetaan              Kuntien työllistämistukeen käytettiin vuon-
10033: työstä, jossa työaika on vähintään 85 %            na I994 yhteensä I 348 miljoonaa markkaa
10034: säännöllisestä työajasta. Pitkäaikaistyöttömän     ja vuonna I995 yhteensä I 495 miljoonaa
10035: työllistämisestä tuki maksetaan käytännössä        markkaa. Lisätuen osuus on vaihdellut kun-
10036: 70 %:lla korotettuna.                              tien työllistämistuen kokonaismenoista sen
10037:    Lisätuki otettiin käyttöön I päivänä hel-       mukaan, mikä on ollut tukityöllistämisen
10038: mikuuta I980 tilanteessa, jossa haluttiin voi-     kokonaismäärä. Lisätuki on viime vuosina
10039: makkaasti lisätä kuntien työllistämistä ja         ollut keskimäärin noin II % kokonais-
10040: samalla pienentää työttömyysasteessa olleita       menoista. Lisätuki oli vuonna I994 noin I45
10041: suuria alueiden välisiä eroja. Määrärahat ja       miljoonaa markkaa ja vuonna I995 noin I70
10042: lisätuki suuntautuivat voimakkaimmin suh-          miljoonaa markkaa. Koska kuntien tukityöl-
10043: teellisesti vaikeimmille työttömyysalueille.       listäminen näyttää kuluvana vuonna edelleen
10044: Vaikka työttömyysasteen alueelliset erot           kasvavan, lisätuen määrä kasvanee viime
10045:  ovat I990-luvulla vähentyneet, on kuntien         vuodesta jonkin verran.
10046: tukityöllistäminen lisääntynyt. Kuluvana             Lisätukea saavia kuntia on nykyisin noin
10047: vuonna taso on noussut tammi-elokuussa             255 eli noin kaksi kolmasosaa kaikista kun-
10048: keskimäärin 3I 200 henkilöön. Edellä maini-        nista. Tilanne vaihtelee hieman jatkuvasti.
10049:  tuista työllistetyistä on Euroopan sosiaalira-    Alhaisinta IO %:n lisätukea saa noin 85 kun-
10050:  haston ohjelmien piirissä 2 300 henkilöä.         taa, 20 %:n lisätukea noin 50 kuntaa ja kor-
10051:  Pitkäaikaistyöttömien osuus työllistetyistä oli   keinta 30 %:n lisätukea noin I20 kuntaa.
10052:  vuonna I995 noin kaksi kolmasosaa ja nuor-        Itä- ja Pohjois-Suomessa korkeinta lisätukea
10053:  ten osuus noin viidesosa.                         saa noin 70 % kaikista alueiden kunnista.
10054:    Seuraavassa taulukossa I on esitetty kun-          Suomen Kuntaliiton mukaan kuntien hen-
10055:  nallisen työllistämistuen menot ja työlli-        kilöstö on vähentynyt I990-luvulla noin
10056:  syysvaikutus vuosina I977-I997.                   60 000 henkilöllä. Kunta-alalla on nykyisin
10057:                                                    runsaat 390 000 palkansaajaa. Suurin vähen-
10058:    Taulukko I. Kunnallisen työllistämistuen        nys on kohdistunut määräaikaisiin ja tilapäi-
10059:  menot (mom. 34.06.30) ja työllisyysvaikutus       siin virkoihin. Kuntien henkilöstöstä on työl-
10060:  vuosina I977-I997:                                listämistuen avulla työllistettyjä lähes 7 %.
10061: 4                                       HE 210/1996 vp
10062: 
10063: Suhteellisesti eniten heitä on Lapin ja Poh-       2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
10064: jois-Karjalan lääneissä, joissa yli 10 % kun-           ehdotukset
10065: tien ja kuntayhtymien palveluksessa olevista
10066: on työllistettynä valtion myöntämällä työllis-     2.1. Tavoitteet
10067: tämistuella. Alimmat tukityöllistettyjen suh-
10068: teelliset osuudet ovat Vaasan ja Uudenmaan           Hallituksen esityksessä laiksi työttömyys-
10069: lääneissä, joissa tukityöllistettyjä on harvem-    turvalain muuttamisesta (HE 7211996 vp)
10070: pi kuin joka kahdeskymmenes kunnallisesta          todetaan, että lisäpäiväoikeuden rajoittami-
10071: henkilöstöstä.                                     seen liittyen on tarkoituksena antaa hallituk-
10072:                                                    sen esitys työllisyyslain muuttamisesta siten,
10073:                                                    että niille pitkäaikaistyöttömille, joilta lisä-
10074: Nykytilan arviointi                                päiväoikeus ikärajan muutoksen johdosta
10075:                                                    poistuu, turvataan mahdollisuus koulutuk-
10076:    Lisätuen alkuperäisenä tarkoituksena on         seen, kuntoutukseen tai tuettuun työllistymi-
10077: ollut kannustaa kuntia lisätyöllistämiseen.        seen.
10078: Kuntien tukityöllistämisen taso on noussut           Tavoitteena on turvata niille 55 vuotta
10079: mutta pääosin muista syistä kuin lisätuen          täyttäneille, jotka ovat syntyneet vuonna
10080: ansiosta. Alueelliset työttömyyserot ovat ta-      1944 tai sen jälkeen ja jotka työttömyystur-
10081: soittuneet ja olosuhteet ovat muutenkin            valain muutoksen voimaantulosäännöksen
10082: muuttuneet siten, ettei lisätuen maksamista        mukaan jäisivät lisäpäiväoikeuden ulkopuo-
10083: nykyisessä muodossaan voida pitää enää             lelle, mahdollisuus työllistymistä edistävään
10084: tarkoituksenmukaisena. Kuntien tukityöllistä-      koulutukseen tai kuntoutukseen. Jos edellä
10085: minen on noussut korkealle tasolle eikä lisä-      tarkoitettua työtöntä ei voida työllistää avoi-
10086: tuki lisää työllistämistä, vaan tosiasiallisesti   mille työmarkkinoille eikä hänelle voida jär-
10087: vain nostaa kuntien tukityöllistämisen yksik-      jestää soveltuvaa koulutusta tai kuntoutusta,
10088: köhintaa. Esimerkiksi jos kunta saa 30 %:n         on kunnan työvoimaviranomaisten osoituk-
10089: lisätuen, se saa työllistäessään pitkäaikais-      sesta järjestettävä hänelle työntekomahdolli-
10090: työttömän työllistämistukea noin 5 600             suus 10 kuukauden ajaksi (työllistäm isvel-
10091: markkaa kuukaudessa. Nykyisten säännösten          vollisuus).
10092: perusteella lisätuki ulottuu prosenttirajan          Työttömyysturvalain muutoksen johdosta
10093: ylittämisen jälkeen kaikkiin tuella työllistet-    työssäoloehto muuttuu. Työssäoloehto täyt-
10094: tyihin.                                            tyy, jos henkilö on 24 kuukauden pituisen
10095:    Laman aikana julkisen sektorin määrärahat       tarkastelujakson aikana ollut yhteensä 43
10096: ovat vähentyneet ja tästä on ollut seuraukse-      viikkoa (10 kuukautta) sellaisessa työssä,
10097: na se, että henkilöstön määrää on jouduttu         jossa työaika kunakin viikkona on ollut vä-
10098: supistamaan. Tällaisissa olosuhteissa lisätuen     hintään 18 tuntia. Näin ollen 10 kuukauden
10099: käyttöön liittyy piirteitä, jotka eivät vastaa     työntekomahdollisuuden avulla henkilö voi
10100: järjestelmän alkuperäistä tarkoitusta. Lisätu-     uudelleen täyttää työttömyyspäivärahan saa-
10101: ki, joka määräytyy pelkästään sillä perusteel-     misedellytykset ja näin päästä 57 vuotta täy-
10102: la, kuinka suuren osan alueensa työvoimasta        tettyään lisäpäiväoikeuden piiriin. Ehdotetta-
10103: kunta on työllistänyt työllistämistuella, on       vien työvoimapoliittisten toimenpiteiden tar-
10104: osaltaan edistänyt menettelyä, jossa kuntien       koituksena on näin ollen viime kädessä tur-
10105: on kannattanut korvata henkilöstövajaustaan        vata 500 päivää työttömänä olleelle pitkäai-
10106: työllistämistuella määräajaksi palkatulla hen-     kaistyöttömälle, jonka mahdollisuudet sijoit-
10107: kilöstöllä. Lopputuloksena on tilanne, jossa       tua avoimille työmarkkinoille ovat heikot,
10108: kunnalle on maksettu työllistämistuen ohella       toimeentulotyöttömyyspäivärahajärjestelmän
10109: lisätukea, vaikka kunnan palveluksessa oleva       piirissä 60 ikävuoteen saakka.
10110: henkilöstön määrä on saattanut vähentyä esi-         Koska pelkkä työllistämisen määrällisen
10111: merkiksi siksi, ettei kunta ole täyttänyt pysy-    tason korostamiseen tähtäävä toiminta ei ole
10112: väisluonteisia ja määräaikaisia tehtäviä. Näin     tarkoituksenmukaista, pyritään työvoimahal-
10113: nykyisen lisätuen määräytymisperusteet osal-       linnon ja kuntien välistä yhteistyötä syventä-
10114: taan tukevat menettelyä, jossa työllisyysmää-      mään ja kehittämään. Yhteistyössä koroste-
10115: rärahoin työllistämisellä korvataan vakinai-       taan toimenpiteiden vaikuttavuutta. Tavoit-
10116: sen henkilöstön tarvetta.                          teena on kohdistaa lisätuki nykyistä tarkoi-
10117:                                         HE 210/1996 vp                                           5
10118: tuksenmukaisemmin niin, että lisätuki ulot-        vuoden tarkastelujakson aikana tehty työ ja
10119: tuu vain määrätyn prosenttirajan ylittävään        työvoimapoliittinen aikuiskoulutus, joka kel-
10120: osaan työllistetyistä eikä kaikkiin työllistet-    paa työssäoloehtoon, vähentäisi 10 kuukau-
10121: tyihin.                                            den työllistämisvelvollisuutta.
10122:   Lisätuen maksaruisperusteiden muutoksesta          Työllistämisvelvollisuus koskisi vain työt-
10123: vapautuva määräraha on tarkoitus käyttää           tömyysturvan ansio- tai peruspäivärahan pii-
10124: erityisesti pitkäaikaistyöttömyyden torjumi-       rissä olevia työttömiä. Näin ollen työmark-
10125: seksi toteutettaviin toimenpiteisiin. Työttö-      kinatukea saavat ikääntyneet työttömät eivät
10126: mien palvelussa kiinnitetään erityistä huo-        olisi velvollisuuden piirissä.
10127: miota asiakkaan palvelutarpeen perusteelli-
10128: seen arviointiin, asiakkaan motivointiin sekä      Lisätuki
10129: pidemmän aikavälin työllistymissuunnitel-
10130: man laatimiseen ja palvelukokonaisuuksien             Valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen
10131: suunnitteluun. Palvelukokonaisuuteen voi           mukaan työllisyyslain 21 §:ssä säädettyjä
10132: sisältyä työharjoittelua, koulutusta, työkun-      kunnan lisätuen maksamisen määräytymispe-
10133: non arviointia, työkokeilua tai työllistämis-      rusteita uudistetaan.
10134: tuen turvin työhönsijoituksia. Palveluko-             Lisätuen maksaruisperusteita ehdotetaan
10135: konaisuuksilla pyritään työvoimapoliittisten       muutettavaksi siten, että lisätukea maksettai-
10136: toimenpiteiden nykyistä parempaan vaikutta-        siin 10 % siitä työllistettyjen määrästä, joka
10137: vuuteen.                                           on vähintään 1 % mutta alle 1,5 % kunnan
10138:                                                    työvoimasta, 20 % siitä työllistettyjen mää-
10139: 2.2. Keskeiset ehdotukset                          rästä, joka on vähintään 1,5 % mutta alle
10140:                                                    2 % kunnan työvoimasta ja 30 % siitä työl-
10141: Kuntoutus-, koulutus- ja                           listettyjen määrästä, joka on vähintään 2 %
10142: työntekomahdollisuuden                             kunnan työvoimasta. Lisätuki maksettaisiin
10143: järjestäruisvelvollisuus                           siis vain prosenttirajojen yli menevältä työl-
10144:                                                    listettyj en määrältä.
10145:    Valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen           Olennainen muutos on se, että nykyisten
10146: mukaan työttömyysturvauudistukseen liittyen        säännösten perusteella lisätuki ulottuu pro-
10147: työllisyyslakia muutetaan siten, että niille 55    senttirajan ylittymisen jälkeen kaikkiin tuella
10148: vuotta täyttäneille, jotka ovat syntyneet          työllistettyihin mutta esityksessä vain pro-
10149: vuonna 1944 tai sen jälkeen ja jotka työttö-       senttirajan ylittävään osaan. Toinen muutos
10150: myysturvalain muutoksen voimaantulosään-           on se, että lisätuen määräytymisperustetta
10151: nösten mukaan jäävät lisäpäiväoikeuden ul-         tarkasteltaisiin kuukausittain eikä neljännes-
10152: kopuolelle, turvataan mahdollisuus työllisty-      vuosittain kuten nyt.
10153: mistä edistävään koulutukseen tai kuntoutuk-
10154: seen. Jos edellä laissa tarkoitettua työtöntä ei   3.   Esityksen vaikutukset
10155: voida työllistää avoimille työmarkkinoille
10156: eikä hänelle voida järjestää soveltuvaa kou-       3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset
10157: lutusta tai kuntoutusta, on kunnan työvoima-
10158: viranomaisen osoituksesta järjestettävä työn-         Työllistämisvelvollisuuden piirissä olisi ar-
10159: tekomahdollisuus 10 kuukauden ajaksi.              vion mukaan, jos mitään käyttäytymismuu-
10160:    Esityksen mukaan kunnan on työvoimavi-          toksia ei tapahdu, vuositasolla keskimäärin
10161: ranomaisen osoituksesta järjestettävä työnte-      enintään 1 000 henkilöä. On ilmeistä, että
10162: komahdollisuus 10 kuukauden ajaksi sellai-         työllistettävien määrä on tätä alhaisempi,
10163: selle 55 vuotta täyttäneelle henkilölle, joka      koska työttömyysturvalain muutoksella pyri-
10164: on syntynyt 1944 tai sen jälkeen, jolle on         tään hillitsemään nykytilanteeseen verrattuna
10165: maksettu työttömyyspäivärahaa 500 päivän           ikääntyneiden irtisanomisia. Näin ollen työl-
10166: enimmäisaika ja jota ei voida työllistää avoi-     listämisvelvollisuus on kuntien kokonaistyöl-
10167: mille työmarkkinoille tai järjestää hänelle        listämiseen verrattuna marginaalineo toimen-
10168: soveltuvaa koulutusta tai kuntoutusta. Järjes-     pide.
10169: täessään kokoaikaisen työntekomahdollisuu-            Arvion mukaan työllistämisvelvollisuuden
10170:  den kunnalla on oikeus saada normaali työl-       piiriin ei tule työttömiä työnhakijoita juuri-
10171:  listämistuki 80 %:lla korotettuna. Työttö-        kaan vuonna 1997. Työttömien kertymä al-
10172:  myysturvan paluuehtoa koskevan kahden             kaa pääosin syntyä vuoden 1998 aikana sen
10173: 6                                         HE 210/1996 vp
10174: 
10175: jälkeen, kun päivärahakauden enimmäisaika            olevan korkeimman työllistämistuen mu-
10176: täyttyy. Täysimääräisesti työllistämisvelvol-        kaan. Tarkoituksena ei ole lisätä kunnissa
10177: lisuus vaikuttaa vuonna 1999.                        tukityöllistämisen tasoa, vaan sisällyttää la-
10178:    Valtion talousarvioesityksessä vuodelle           kiehdotuksessa mainitut työllistettävät nykyi-
10179: 1997 kunnille ja kuntayhtymille myönnettä-           seen työllistettävien määrään. Näin ollen
10180: vän työllistämistuen määrärahan mitoitukses-         työllistämisvelvollisuus ei aiheuta kunnalle
10181: sa on otettu huomioon 60 miljoonaa mark-             lisäkustannuksia.
10182: kaa, mikä aiheutuu työntekomahdollisuuden               Lisätuen muutoksen vaikutuksesta vapau-
10183: järjestämisestä 55 vuotta täyttäneille pitkäai-      tuva määräraha on tarkoitus käyttää kohdas-
10184: kaistyöttömille. Vuodesta 1998 alkaen mää-           sa 2.1. kerratuin tavoin palvelukokonaisuuk-
10185: rärahan lisäys on 100 miljoonaa markkaa.             siin ja toimenpiteiden vaikuttavuuden paran-
10186:                                                      tamiseen. Jos kunnat pitäisivät työllistämisen
10187: 3.2. Kunnallistaloudelliset vaikutukset              valtion vuoden 1997 talousarvioesityksen
10188:                                                      mukaisella tasolla, ne joutuvat laskennalli-
10189:   Kuntien tukityöllistämiseen on vuoden              sesti lisäämään työllistämiseen käytettäviä
10190: 1997 talousarviesityksessä budjetoitu yhteen-        määrärahoja yhteensä 91 miljoonaa markkaa.
10191: sä 1 350 miljoonaa markkaa.                             Seuraavassa taulukossa 2. on esitetty muu-
10192:   Kunnalla olisi lakiehdotuksen mukaan ra-           tosten laskennallinen vaikutus määrärahoihin
10193: joitettu työllistämisvelvollisuus. Tästä aiheu-      työvoimapiireittäin.
10194: tuviin kustannuksiin sillä olisi oikeus saada
10195: työllisyysmäärärahoista       työllistämistukea,       Taulukko 2. Ehdotettujen muutosten las-
10196: jonka suuruus määräytyisi nykyisin käytössä          kennallinen vaikutus määrärahoihin:
10197: 
10198: 
10199:  TYÖVOIMAPIIRI          Vuonna 1977              Lisätuki        1%+10%             Lisätuen
10200:                          työllistettynä     nykyperustein      1,5%+20%            vähennys
10201:                                arviolta                          2%+30%
10202:                         henk. keskim.              milj. mk      milj. mk           milj. mk
10203: 
10204: 
10205:  Uusimaa                         3 870                 0,00           0,00              0,00
10206:     Turku                        1 750                 1,00           0,50             -0,50
10207:     Satakunta                    1 610                16,00           4,50            -11,50
10208:  Häme                            4 180                16,00           4,00            -12,00
10209:  Kymi                            1 670                 5,00           1,00             -4,00
10210:  Mikkeli                         1 310                 5,00           3,00             -2,00
10211:     Vaasa                        1 350                 1,00           0,50             -0,50
10212:  Keski-Suomi                     1 480                 6,00           2,50             -3,50
10213:     Kuopio                       1 740                15,00           4,50            -10,50
10214:     Pohjois-Karjala              1 470                16,00           7,00             -9,00
10215:     Kainuu                       1 000                13,00           8,00             -5,00
10216:     Oulu                         2 460                25,00           8,50            -16,50
10217:     Lappi                        2 110                31,00          15,00            -16,00
10218: 
10219:     KOKO MAA                    26 000               150,00          59,00            -91,00
10220:                                         HE 210/1996 vp                                            7
10221: 
10222: 
10223: 
10224:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10225: 
10226: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     järjestetty työntekomahdollisuus sen jälkeen,
10227:                                                    kun työttömyyspäivärahaa on maksettu 500
10228:     18 §. Kuntoutus-, koulutus- ja työnteko-       päivän enimmäisaika.
10229: mahdollisuuden jä/jestäminen. Pykälän 1               Pykälän 3 momentin mukaan kuntoutus-,
10230: momentin mukaan kuntoutus-, koulutus- ja           koulutus- ja työntekomahdollisuutta ei olisi
10231: työntekomahdollisuuden järjestämisvelvolli-        velvollisuutta järjestää, jos henkilö olisi jät-
10232: suus määritellään niille pitkäaikaistyöttömil-     tämällä hakematta päivärahaa tai muutoin
10233: le, joille on maksettu työttömyyspäivärahaa        saanut aikaan sen, ettei päivärahakauden
10234: työttömyysturvalaissa säädetty 500 päivän          enimmäisaika olisi täyttynyt ennen kuin hän
10235: enimmäisaika ja joilta lisäpäiväoikeus ikä-        on täyttänyt 55 vuotta.
10236: rajan muutoksen johdosta poistuu. La-                 Pykälän 4 momentin mukaan työttömyys-
10237: kiehdotuksen mukaan omatoiminen tai työ-           turvalaissa säädetyn tarkastelujakson kulues-
10238: voimapalvelujen avulla tapahtuva työhönsi-         sa tehty työ tai koulutus, jotka luettaisiin
10239: joittuminen ensijaisesti yleisille työmark-        työssäoloehtoon, lyhentäisivät 10 kuukauden
10240: kinoille tai työnsaantia edistävään koulutuk-      työllistämisjaksoa työ- ja koulutusjakson
10241: seen taikka kuntoutus on ensisijainen vaih-        pituutta vastaavalla ajalla.
10242: toehto ennen työntekomahdollisuuden järjes-           Työllistämisen toteuttamisesta säädettäisiin
10243: tämistä.                                           tarkemmin asetuksella.
10244:     Kuntoutuksella tarkoitetaan muun muassa           18 a §. Työllistämisvelvollisuuden lakkaa-
10245: työvoimapalvelulain (1005/93) 13 §:ssä ja          minen. Käytännössä saattaa esiintyä tilantei-
10246: työvoimapalveluasetuksen              ( 1251/93)   ta, jossa työntekomahdollisuuteen oikeutettu
10247:  10 § :ssä tarkoitettuja toimenpiteitä. Myös       henkilö kieltäytyy työstä tai keskeyttää hä-
10248: muutkin kuin edellä mainituissa säännöksis-        nelle järjestetyn työn taikka henkilö velvol-
10249: sä mainitut kuntoutustoimenpiteet voivat           lisuuden tultua voimaan päättää työnhakunsa
10250: tulla kysymykseen. Työnsaantia edistäväliä         ja siirtyy työmarkkinoiden ulkopuolelle.
10251:  koulutuksella tarkoitetaan säännönmukaista           Edellä esitettyjen epäkohtien poistamiseksi
10252: ammattikoulutusta, oppisopimuskoulutusta ja        työllisyyslakiin ehdotetaan lisättäväksi sään-
10253: työvoimapoliittista aikuiskoulutusta. Näiden       nökset työllistämisvelvollisuuden lakkaami-
10254:  koulutusmuotojen lisäksi kysymykseen voi          sesta velvollisuuden tultua voimaan.
10255: tulla muukin koulutuksen järjestäminen, joka          Pykälän 1 kohdan mukaan kunnan työllis-
10256:  edistää työnsaantia. Työttömällä olisi 18 §:n     tämisvelvollisuus lakkaisi, jos työnhakija
10257:  1 momentin mukaan oikeus koulutustukeen           kieltäytyy hänelle osoitetusta työkykyyn
10258:  työvoimapoliittisesta     aikuiskoulutuksesta     nähden sopivasta työstä. Jos työnhakija kiel-
10259:  annetun lain (763/90) mukaisesti, vaikka          täytyisi työstä työttömyysturvalain 7 a §:ssä
10260:  työttömyyspäivärahakauden enimmäisaika on         tarkoitetusta syystä, työllistämisvelvollisuus
10261:  täyttynyt.                                        ei kuitenkaan lakkaisi.
10262:     Pykälän 2 momentin mukaan työttömän               Jos työnhakija keskeyttäisi työn tai jos työ
10263:  työnhakijan kotikunnan on järjestettävä työl-     keskeytyisi työnhakijasta johtuvasta syystä,
10264:  lisyysmäärärahojen avulla työntekomahdolli-       työllistämisvelvollisuus lakkaisi. Kunnalla ei
10265:  suus, jos 1 momentissa mainitut toimenpiteet      näin ollen olisi velvollisuutta työntekomah-
10266:  eivät tuota tulosta. Työllistämisvelvollisuu-     dollisuuden järjestämiseen, jos työnhakija on
10267:  den nojalla järjestettävä työ olisi kokoaika-     keskeyttänyt työn ennen kuin 10 kuukautta
10268:  työtä ja työllistämisjakso olisi 10 kuukautta.    työssäoloa on täyttynyt. Työnhakijasta johtu-
10269:  Kunnan olisi järjestettävä työntekomahdolli-      villa syillä, joilla työ voisi keskeytyä, tarkoi-
10270:  suus siten, että työllistettävä voisi aloittaa    tetaan työsopimuslaissa (320/70) säädettyjä
10271:  työn työttömyysturvalaissa säädetyn päivä-        työsopimuksen purkamisperusteita.
10272:   rahakauden enimmäisajan täyttyessä. Työttö-         Pykälän 3 kohdassa säädettäisiin niistä
10273:   myysturvalain 23 §:ssä säädetty 80 %:n suo-      tilanteista, joissa työnhakijan työttömänä
10274:  jasäännös ei koske niitä henkilöitä, joille on    työnhakijanaolo päättyy työmarkkinoiden
10275: 8                                       HE 210/1996 vp
10276: 
10277: ulkopuolelle siirtymisen vuoksi velvollisuu-         Pykälän 4 momentin mukaan kunnalla oli-
10278: den tultua voimaan. Jos työnhakijalle ei täl-      si oikeus saada lisätukea 10 % siitä työllis-
10279: laisestä syystä johtuen voitaisi järjestää työtä   tettyjen määrästä, joka on yli 1 % kunnan
10280: kolmen kuukauden kuluessa velvollisuuden           työvoimasta, 20 prosenttia siitä työllistetty-
10281: voimaantulosta, velvollisuus lakkaisi.             jen määrästä, joka on yli 1,5 %kunnan työ-
10282:    Työllistämisvelvollisuus lakkaisi vain sel-     voimasta ja 30 prosenttia siitä työllistet-
10283: laisissa tilanteissa, joissa kunnalla on velvol-   tyjen määrästä, joka on yli 2 %:n kunnan
10284: lisuus järjestää työntekomahdollisuus. Sen         työvoimasta.
10285: sijaan työllistämisvelvollisuus ei lakkaisi, jos
10286: henkilö kieltäytyisi kuntoutuksesta tai kou-
10287: lutuksesta.                                        2.   Voimaantulo
10288:    21 §. Työllistämistuki kunnalle. Kunnalla
10289: olisi lakiehdotuksen mukaan työllistämisvel-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
10290: vollisuus. Tästä aiheutuviin kustannuksiin         vänä tammikuuta 1997.
10291: sillä olisi oikeus saada työllistämistukea.
10292: Pykälän 3 momentin mukaan kunta saisi                Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10293: työllistäessään 18 § :ssä tarkoitetun henkilön     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10294: normaalin työllistämistuen korotettuna 80 %.       tus:
10295:                                        HE 210/1996 vp                                          9
10296: 
10297: 
10298: 
10299: 
10300:                                             Laki
10301:                                  työllisyyslain muuttamisesta
10302: 
10303: 
10304: 
10305: 
10306:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10307:   muutetaan 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain (275/87)
10308: 21 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
10309: (1696/92), sekä
10310:   lisätään lakiin siitä mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla kumotun 18 ja
10311: 18 a § :n tilalle uusi 18 ja 18 a § sekä 21 § :ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa
10312: laissa uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5
10313: momentiksi, seuraavasti:
10314:                      18 §                         misvelvollisuus). Kunnan on järjestettävä
10315:                                                   työntekomahdollisuus siten, että työllistettä-
10316:          K untoutus-, koulutus- ja                vä voi aloittaa työn työttömyysturvalaissa
10317: työntekomahdollisuuden jäfjestäm inen             säädetyn päivärahakauden enimmäisajan
10318:                                                   täyttyessä. Järjestettävän työn tulee olla alan
10319:   Sellaiselle 55 vuotta täyttäneelle työttömäl-   säännöllisen työajan mukaista kokoaikatyötä.
10320: le työnhakijalle, jolle on maksettu työttö-         Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei so-
10321: myyspäivärahaa työttömyysturvalaissa sää-         velleta, jos henkilö on jättämällä hakematta
10322: detty enimmäisaika mutta jolla ennen 1 päi-       päivärahaa tai muutoin saanut aikaan sen,
10323: vää tammikuuta 1997 voimassa olleiden             ettei päivärahakauden enimmäisaika ole täyt-
10324: työttömyysturvalain säännösten mukaan on          tynyt ennen kuin hän on täyttänyt 55 vuotta.
10325: ollut oikeus saada työttömyyspäivärahaa päi-        Työttömyysturvalaissa säädetyn tarkastelu-
10326: värahakauden keston enimmäisajasta huoli-         jakson kuluessa tehty työ tai koulutus, joka
10327: matta 60 ikävuoteen saakka turvataan mah-         luetaan työssäoloehtoon, vähentää 10 kuu-
10328: dollisuus työllistymistä edistävään kuntou-       kauden työllistämisvelvollisuutta.
10329: tukseen tai koulutukseen. Tällä perusteella         Työntekomahdollisuuden         järjestämisen
10330: järjestetyssä koulutuksessa työttömällä on        toimeenpanosta säädetään tarkemmin asetuk-
10331: koulutusaikana oikeus työvoimapoliittisesta       sella.
10332: aikuiskoulutuksesta annetussa laissa (763/90)
10333: tarkoitettuihin opintososiaalisiin etuuksiin                          18 a §
10334: sanotussa laissa säädetyin edellytyksin.
10335:   Jos 1 momentissa tarkoitettua työtöntä ei         Työllistäm isvelvollisuuden lakkaaminen
10336: voida työllistää avoimille työmarkkinoille
10337: eikä hänelle voida järjestää soveltuvaa kou-        Kunnan velvollisuus järjestää 18 § :n nojal-
10338: lutusta tai kuntoutusta, on sen kunnan, joka      la työntekomahdollisuus siihen oikeutetulle
10339: kotikuntalain (201/94) 2 §:n mukaan on hen-       lakkaa, jos
10340: kilön kotikunta, työvoimaviranomaisten              1) työnhakija ilman työttömyysturvalain
10341: osoituksesta järjestettävä hänelle työnteko-      7 a §:ssä tarkoitettua pätevää syytä kieltäy-
10342: mahdollisuus 10 kuukauden ajaksi (työllistä-      tyy hänelle osoitetusta työkykyyn nähden
10343: 
10344:  360468J
10345: 10                                      HE 210/1996 vp
10346: 
10347: sopivasta työllistämisvelvollisuuden nojalla      Lisätukea maksetaan vain niistä työllistetyis-
10348: järjestetystä työstä;                             tä, joiden määrä ylittää työllistettyjen osuu-
10349:   2) työ, johon työnhakija on osoitettu, kes-     den kunnan työvoimasta. Lisätuen suuruus
10350: keytyy työnhakijasta johtuvasta syystä; tai       määräytyy seuraavasti:
10351:   3) työnhakijalle ei voida työttömänä työn-
10352: hakijana olemisen päättymisen vuoksi järjes-      Työllistettyjen osuus         Lisätuen osuus
10353: tää työtä kolmen kuukauden kuluessa siitä,        kunnan työvoimasta
10354: kun työllistämisvelvollisuus on tullut voi-
10355: maan.                                             vähintään    1 %                   10 %
10356:                                                       II
10357:                                                                1,5 %                 20 %
10358:                     21 §                              II
10359:                                                                2      %              30 %
10360:           Työllistämistuki kunnalle
10361:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10362:                                                   kuuta 1997.
10363:    Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl-
10364: listettäväksi 18 §:n nojalla työttömän henki-       Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
10365: lön, kunnalla on oikeus saada normaali työl-      sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
10366: listämistuki 80 prosentilla korotettuna.          teisiin.
10367:   Kunnalle maksetaan lisätukea sen perus-
10368: teella, kuinka suuren osuuden alueensa työ-
10369: voimasta kunta on keskimäärin kuukauden
10370: aikana työllistänyt työllisyysmäärärahoilla.
10371: 
10372: 
10373:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
10374: 
10375:                                       Tasavallan Presidentti
10376: 
10377: 
10378: 
10379:                                   MARTTI AHTISAARI
10380: 
10381: 
10382: 
10383: 
10384:                                                                    Työministeri Liisa Jaakonsaari
10385:                                      HE 210/1996 vp                                         11
10386: 
10387: 
10388:                                                                                          Liite
10389: 
10390:                                           Laki
10391:                                 työllisyyslain muuttamisesta
10392: 
10393: 
10394: 
10395:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10396:   muutetaan 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetun työllisyyslain (275/87)
10397: 21 § 3 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
10398: (1696/92), sekä
10399:   lisätään lakiin siitä mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla kumotun 18 ja
10400: 18 a §:n tilalle uusi 18 ja 18 a § sekä 21 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa
10401: laissa uusi 3 momentti, jolloin muutettu 3 momentti ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5
10402: momentiksi, seuraavasti:
10403: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
10404:                                                                     18 §
10405:                                                          Kuntoutus-, koulutus- ja
10406:                                                   työntekomahdollisuuden jäljestäm inen
10407:                                                   Sellaiselle 55 vuotta täyttäneelle työttömäl-
10408:                                                le työnhakijalle, jolle on maksettu työttö-
10409:                                                myyspäivärahaa työttömyysturvalaissa sää-
10410:                                                detty enimmäisaika muttajolla ennen 1 päi-
10411:                                                vää tammikuuta 1997 voimassa olleiden
10412:                                                työttömyysturvalain säännösten mukaan on
10413:                                                ollut oikeus saada työttömyyspäivärahaa päi-
10414:                                                värahakauden keston enimmäisajasta huoli-
10415:                                                matta 60 ikävuoteen saakka turvataan mah-
10416:                                                dollisuus työllistymistä edistävään kuntou-
10417:                                                tukseen tai koulutukseen. Tällä perusteella
10418:                                                jäljestetyssä koulutuksessa työttömällä on
10419:                                                koulutusaikcma oikeus työvoimapoliittisesta
10420:                                                aikuiskoulutuksesta cmnetussa laissa (763/90)
10421:                                                tarkoitettuihin opintososiaalisiin etuuksiin
10422:                                                scmotussa laissa säätietyin edellytyksin.
10423:                                                   Jos 1 momentissa tarkoitettua työtöntä ei
10424:                                                voida työllistää avoimille työmarkkinoille
10425:                                                eikä hänelle voida jäljestää soveltuvaa kou-
10426:                                                lutusta tai kuntoutusta, on sen kunncm, joka
10427:                                                kotikuntalain (201/94) 2 §:n mukaan on hen-
10428:                                                kilön kotikunta,        työvoimavircmomaisten
10429:                                                 osoituksesta järjestettävä hänelle työnteko-
10430:                                                mahdollisuus JO kuukauden ajaksi (työllistä-
10431:                                                misvelvollisuus). Kunncm on jäljestettävä
10432:                                                 työntekomahdollisuus siten, että työllistettä-
10433:                                                 vä voi aloittaa työn työttömyysturvalaissa
10434:                                                säädetyn päivärahakauden enimmäisqjcm
10435:                                                 täyttyessä. Järjestettävän työn tulee olla alcm
10436:                                                säännöllisen työajcm mukaista kokoaikatyötä
10437: 12                                    HE 210/1996 vp
10438: 
10439: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
10440: 
10441:                                                  Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei so-
10442:                                               velleta, jos henkilö on jättämällä hakematta
10443:                                               päivärahaa tai muutoin saanut aikaan sen,
10444:                                                ettei päivärahakauden enimmäisaika ole täyt-
10445:                                                tynyt ennen kuin hän on täyttänyt 55 vuotta.
10446:                                                  Työttömyysturvalaissa säädetyn tarkastelu-
10447:                                               jakson kuluessa tehty työ tai koulutus, joka
10448:                                                luetaan työssäoloehtoon, vähentää 10 kuu-
10449:                                               kauden työllistäm isvelvollisuutta.
10450:                                                  Työntekomahdollisuudenjärjestämisen toi-
10451:                                               meenpanosta säädetään tarkemmin asetuk-
10452:                                               sella.
10453:                                                                  18 a §
10454:                                                 Työllistäm isvelvollisuuden lakkaaminen
10455:                                                  Kunnan velvollisuus järfestää 18 §:n nojal-
10456:                                               la työntekomahdollisuus siihen oikeutetulle
10457:                                               lakkaa, jos
10458:                                                  1) työnhakija ilman työttömyysturvalain
10459:                                                7 a §:ssä tarkoitettua pätevää syytä kieltäy-
10460:                                               tyy hänelle osoitetusta työkykyyn nähden
10461:                                               sopivasta työllistämisvelvollisuuden nojalla
10462:                                               järjestetystä työstä;
10463:                                                  2) työ, johon työnhakija on osoitettu, kes-
10464:                                               keytyy työnhakijasta johtuvasta syystä; tai
10465:                                                  3) työnhakijalle ei voida työttömänä työn-
10466:                                               hakijana olemisen päättymisen vuoksi järjes-
10467:                                               tää työtä kolmen kuukauden kuluessa siitä,
10468:                                               kun työllistäm isvelvollisuus on tullut voi-
10469:                                               maan.
10470: 
10471:                    21 §                                           21 §
10472: 
10473:          Työllistäm istuki kunnalle                     Työllistäm istuki kunnalle
10474: 
10475:                                                 Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työl-
10476:                                               listettäväksi 18 §:n nojalla työttömän henki-
10477:                                               lön, kunnalla on oikeus saada normaali työl-
10478:                                               listämistuki 80 prosentilla korotettuna.
10479:   Kunnalle maksetaan sen perusteella, kuin-      Kunnalle maksetaan lisätukea sen perus-
10480: ka suuren osuuden alueensa työvoimasta        teella, kuinka suuren osuuden alueensa työ-
10481: kunta on keskimäärin vuosineljänneksen ai-    voimasta kunta on keskimäärin kuukauden
10482: kana työllistänyt työllisyysmäärärahoilla,    aikana työllistänyt työllisyysmäärärahoilla.
10483: lisätukea seuraavasti:                        Lisätukea maksetaan vain niistä työllistetyis-
10484:                                               tä, joiden määrä ylittää työllistettyjen osuu-
10485:                                               den kunnan työvoimasta. Lisätuen suuruus
10486:                                               määräytyy seuraavasti:
10487:                                      HE 210/1996 vp                                      13
10488: 
10489: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
10490: 
10491: Työllistettyjen osuus   Lisätuen osuus        Työllistettyjen osuus     Lisätuen osuus
10492: kunnan työvoimasta      työllisyysmäärä-      kunnan työvoimasta
10493:                         rahojen yhteis-
10494:                         määrästä
10495: vähintään   1 %                 10 %          vähintään   1 %                10 %
10496:     II
10497:             1,5 %               20 %              II
10498:                                                           1,5 %              20 %
10499:     II
10500:             2    %              30 %              II
10501:                                                           2   %              30 %
10502: 
10503:   Kunnalle voidaan maksaa työllistämistukea     Kunnalle voidaan maksaa työllistämistukea
10504: 19 § :n nojalla työttömän työllistämisestä    19 §:n nojalla työttömän työllistämisestä
10505: kutakin työllistettyä kohti enintään kuusi    kutakin työllistettyä kohti enintään kuusi
10506: kuukautta kerrallaan.                         kuukautta kerrallaan.
10507: 
10508:                                                 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10509:                                               kuuta 1997.
10510:                                                 Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
10511:                                               sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
10512:                                               teisiin.
10513:                                        HE 211/1996 vp
10514: 
10515: 
10516: 
10517: 
10518:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta-
10519:                             misesta
10520: 
10521:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10522:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ra-        Rakennuskaavan muuttaminen ehdotetaan
10523: kennuslakia. Vuoden 1996 lopussa päättyvän        kuntien yhdistyessä mahdolliseksi myös kau-
10524: vapaakuntakokeilun mahdollistamat valtion         punkikuntien alueella. Mahdollisuuksia ase-
10525: ja kunnan viranomaisten toimivaltasuhteiden       ma- tai rakennuskaavan toteuttamisen ajoit-
10526: järjestelyt ehdotetaan pysyviksi ja kaikkia       tamiseen ehdotetaan lisättäväksi.
10527: kuntia koskeviksi. Lain muutoksella koroste-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
10528: taan kaavojen pysyttämistä ajantasaisina.         päivänä tammikuuta 1997.
10529: 
10530: 
10531: 
10532:                                     YLEISPERUSTELUT
10533: 1.   Johdanto                                       Hallitusohjelman mukaan rakennuslain
10534:                                                   uudistamista jatketaan. Ympäristöministeriö
10535:    Rakennuslakia (370/58) on muutettu useita      on 15 päivänä toukokuuta 1996 asettanut
10536: kymmeniä kertoja. Jo 1960-luvun lopulla           toimikunnan, jonka tehtävänä on vuoden
10537: eduskunta edellytti ryhtymistä toimenpitei-        1997 loppuun mennessä laatia ehdotus
10538: siin rakennuslainsäädännön kokonaistarkis-        maankäytön suunnittelua ja rakentamista
10539: tuksen aikaansaamiseksi. Ensimmäisen eh-          koskevan lainsäädännön kokonaisuudistuk-
10540: dotuksen kokonaisuudistukseksi teki kaavoi-       seksi.
10541: tus- ja rakennusasiain neuvottelukunta vuon-        Ennen kokonaisuudistusta koskevan ehdo-
10542: na 1974. Mietinnön pohjalta valmistuivat          tuksen valmistumista rakennuslakiin ehdote-
10543: ehdotukset uudeksi rakennuslainsäädännöksi        taan tehtäväksi vielä yksi osauudistus. Esi-
10544: vuosina 1977, 1981 ja 1984. Mikään näistä         tykseen on otettu vapaakuntakokeilun päät-
10545: ehdotuksista ei johtanut hallituksen esityksen    tymiseen liittyvät muutokset sekä eräät lain
10546: antamiseen.                                       kiireellisimmin tarkistamista vaativat kohdat,
10547:    Kun monet yritykset uudistetun rakennus-       joilla ei ole rakennuslain järjestelmän kehit-
10548: lainsäädännön aikaansaamiseksi eivät johta-       tämiseen laaja-alaisesti ulottuvia vaikutuksia.
10549: neet tuloksiin, vastattiin muutostarpeisiin,
10550: muun muassa kuntien itsenäisen päätösvallan       2.    Nykyinen tilanne ja ehdotetut
10551: ja kansalaisten osallistumisen lisäämisellä             muutokset
10552: erillisin osauudistuksin. Näitä muutoksia on
10553:  1990-luvulla tehty useita.                       2.1   Vapaakuntakokeilun päättymiseen
10554:    Hallitus antoi 30 päivänä marraskuuta                liittyvät muutosehdotukset
10555:  1994 eduskunnalle esityksen rakennuslain
10556: muuttamisesta (HE 320/1994 vp). Sen kes-             Vapaakuntalainsäädäntö (laki vapaakunta-
10557:  keisenä tavoitteena oli järjestää uudelleen      kokeilusta 718/88 ja laki vapaakunnan oi-
10558:  kunnan ja valtion viranomaisten toimivalta       keudesta poiketa eräistä säännöksistä ja mää-
10559: ja tehtävät kaavoitusta sekä maankäytön ja        räyksistä 592/89) on antanut kokeiluun osal-
10560:  rakentamisen muuta ohjaamista koskevissa         listuneille kunnille mahdollisuuden siirtää
10561:  asioissa. Hallituksen esityksen käsittely rau-   kaavoitus- ja rakennusasioissa valtion viran-
10562:  kesi eduskunnassa 16 päivänä helmikuuta          omaisten toimivaltaa kuntiin sekä mahdolli-
10563:  1995.                                            suuden järjestellä kunnan viranomaisten toi-
10564: 
10565: 
10566:  360463D
10567: 2                                        HE 211/1996 vp
10568: 
10569: mivaltaa ja tehtäviä. Kokeiluun alunperin           vielä kaupunginhallitukselta lautakunnalle.
10570: sisältyneitä mahdollisuuksia kuntien omavas-        Tätä mahdollisuutta jotkut kunnat ovat käyt-
10571: tuiseen päätöksentekoon on jo toteutettu py-        täneetkin. Vapaakuntalainsäädännön voimas-
10572: syvinä järjestelyinä rakennuslain kolmella          saolon päättyessä on perusteltua säilyttää
10573: uudistuksella vuosina 1989, 1990 ja 1994.           mahdollisuus siirtää toimivaltaa myös lauta-
10574: Kokemukset vapaakuntakokeilun piirissä              kunnille toiminnan hoitamiseksi asian merki-
10575: vielä olevista päätöksentekomenettelyistä           tyksen kannalta kunnalle soveliaalla tasolla.
10576: ovat olleet myönteisiä. Tämän vuoksi niiden         Asemakaavoitus on siirtymässä entistä
10577: pysyttämistäja laajentamista kaikkiin kuntiin       enemmän kaavojen muuttamiseen. Osa muu-
10578: koskevat muutokset ehdotetaan tehtäväksi            toksista on merkitykseltään pieniä tarkistuk-
10579: rakennuslakiin vuoden 1997 alusta lukien,           sia, jotka hyvin voidaan käsitellä ja hyväk-
10580: jolloin vapaakuntakokeilu päättyy.                  syä kunnallisen lautakunnan päätöksellä.
10581:   Rakennuslain uudistuksilla on lisätty kun-           Yleiskaavan laatimisen tai muuttamisen
10582: tien omavastuista päätöksentekoa kaavoituk-         aikaisen rakennuskiellon antaa ympäristömi-
10583: sessa siten, että nyt joka neljäs kaavaa kos-       nisteriö tai alueellinen ympäristökeskus nii-
10584: keva päätös tehdään kunnissa itsenäisesti (25       den välisen toimivallanjaon mukaan. Kielto
10585: %), asemakaavapäätöksistä jo lähes joka             voidaan antaa enintään viideksi vuodeksi
10586: toinen päätös (42 %) ja rakennuskaavapää-           kerrallaan. Tämä on merkinnyt sitä, että val-
10587: töksistä noin joka viides (17%). Yhteensä           tion viranomainen on tehnyt päätöksen myös
10588: viime vuosina on tehty 1100-1600 asema-             kiellon mahdollisesta jatkamisesta. Useim-
10589: tai rakennuskaavaa koskevaa päätöstä. Tällä         missa tapauksissa rakennuskieltoa ei ole tar-
10590: vuosikymmenellä on päätösvaltaa siirtäviä           vinnut jatkaa, vaan viiden vuoden aika on
10591: yleiskaavoja vahvistettu yli 80 kappaletta.         ollut riittävä yleiskaavaprosessin läpiviemi-
10592:    Vapaakuntoalainsäädännöllä luotiin alista-       seksi. Joissakin tapauksissa kieltoaikaa on
10593: misen poistamiseen ilmoittamismenettely.            kuitenkin jatkettu.
10594: Siinä alistusviranomainen voi ennen kaavan             Vapaakuntalainsäädännön nojalla vapaa-
10595: hyväksymistä valtuustossa ilmoittaa, ettei          kunnat ovat voineet tehdä edellä mainittujen
10596: alistaminen ole tarpeellista. Menettely, jota       rakennuskieltojen jatkamista koskevat pää-
10597: vapaakunnat ovat voineet nyt jo yli viiden          tökset. Kun toimivaltaa vapaakuntien osalta
10598: vuoden ajan käyttää, on osoittautunut käyt-         ei ole tarkoituksenmukaista enää siirtää ta-
10599: tökelpoiseksi tavaksi todeta, ettei kaavaan         kaisin valtion viranomaisille ja myös muiden
10600: sisälly sellaisia valtakunnallisia intressejä tai   kuntien osalta kiellon jatkaminen voidaan
10601: muita syitä, joiden vuoksi päätös olisi alis-       siirtää kunnille, ehdotetaan rakennuslakiin
10602: tettava. Tämän vuoksi ehdotetaan, että me-          tehtäväksi tätä koskeva muutos.
10603: nettely otetaan pysyvästi käyttöön ja koske-           Rakennuslain nojalla rakennuskielto on
10604: maan kaikkia kuntia.                                voimassa muun muassa alueella, jonka ase-
10605:   Ennen rantakaavan laatimiseen ryhtymistä          ma- tai rakennuskaavan laatiminen tai muut-
10606: on muista kaavamuodoista poiketen esitettä-         taminen on vireillä ja jolle on annettu raken-
10607: vä valtion viranomaisen hyväksyttäväksi             nuskielto (rakennuslain 42 §:n 2 momentin 3
10608: henkilö, joka tulee kaavan laatimaan sekä           kohta ja 100 § :n 2 momentin 1 kohta).
10609: kaavoitettava alue. Tätä toimivaltaa vapaa-         Myös alueelle, jonka vahvistusviranomainen
10610: kunnat ovat voineet siirtää valtion viran-          jättää vahvistamatta, voidaan antaa raken-
10611: omaiselta vapaakunnalle. Rantojen suunnit-          nuskielto (rakennuslain 42 §:n 2 momentin 5
10612: telun joustavoittamiseksi ehdotetaan ranta-         kohta ja 100 §:n 2 momentin 3 kohta). Nä-
10613: kaavan laatijan ja kaavoitettavan alueen hy-        mä kiellot ovat voimassa enintään kaksi
10614: väksyminen pysyvästi kunnan tehtäväksi.             vuotta kerrallaan. Kiellon jatkamisesta päät-
10615:    Kaupunginvaltuuston päätösvaltaa voidaan         tää rakennuslain nojalla ympäristöministeriö
10616: rakennuslain mukaan siirtää kaupunginhalli-         tai alueellinen ympäristökeskus niiden väli-
10617: tukselle niin sanottujen ei-olennaisten ase-        sen toimivallanjaon mukaan.
10618: makaavan muutosten hyväksymisessä. Vas-                Vapaakunnat ovat voineet vapaakuntalain-
10619: taavasti voidaan kunnanvaltuuston päätös-            säädännön perusteella ottaa itselleen toimi-
10620: valtaa siirtää kunnanhallitukselle rakennus-        vallan edellä mainittujen rakennuskieltojen
10621: kaavan muutosten hyväksymisessä. Vapaa-             jatkamisesta. Vapaakuntalainsäädännön voi-
10622: kuntalainsäädännön nojalla on valtuuston             massaolon päättyessä ehdotetaan näiden kiel-
10623: hyväksymällä johtosäännöllä voitu siirtää           tojen jatkaminen siirrettäväksi pysyvästi
10624: kaavanmuutoksen         hyväksymistoimivaltaa        kuntien toimivaltaan.
10625:                                        HE 211/1996 vp                                          3
10626: 
10627:   Asemakaava-alueella tehdään kortteleissa        miseksi tai jopa sen kumoamiseksi joissakin
10628: rakennustonttien muodostamiseksi tonttijako.      tapauksissa. Tämän vuoksi ehdotetaan sää-
10629: Sen perusteella muodostetaan tontit, jotka        dettäväksi, että kuntien tulee seurata asema-
10630: merkitään tonttirekisteriin. Tonttijako voi-      ja rakennuskaavojen ajanmukaisuutta. Muut
10631: daan hyväksyä asemakaavan yhteydessä,             tarpeelliset lainsäädännölliset toimenpiteet
10632: muutoin sen hyväksyy kaupunginhallitus.           vanhentuneiden kaavojen aiheuttamien on-
10633: Kaupunginhallituksen päätösvaltaa voidaan         gelmien poistamiseksi valmistellaan vireillä
10634: vielä johtosäännössä siirtää lautakunnalle.       olevan rakennuslainsäädännön kokonaisuu-
10635:   Vapaakuntalainsäädännön nojalla toimival-       distuksen yhteydessä.
10636: taa tonttijaon hyväksymisessä on voitu siir-
10637: tää lautakunnan ohella myös viranhaltijalle.
10638: Näin on tehtykin monissa suurissa kaupun-         2.3   Kaavojen toteuttamisajankohdan
10639: geissa, joissa asioita on runsaasti. V apaakun-         vapaampi valinta
10640: talainsäädännön voimassaolon päättyessä
10641: ehdotetaan otettavaksi pysyvään lakiin mah-          Kaavan toteuttamisen ajoittamiseksi voi-
10642: dollisuus siirtää päätösvaltaa tonttijaon hy-     daan asemakaavassa nykyisin enintään kol-
10643: väksymisessä myös viranhaltijalle. Säännös        men vuoden ajaksi kieltää uudisrakennuksen
10644: antaa kunnalle mahdollisuuden harkita kus-        rakentaminen, ennen kuin välttämättömät
10645: sakin kunnassa sovelias tonttijaon hyväksyvä      kadut ja muut liikenneyhteydet sekä viemärit
10646: viranomainen.                                     on järjestetty ja vedensaanti on turvattu.
10647:   Kadun tai sen osan luovuttamisesta ylei-        Alueellinen ympäristökeskus tai ympäristö-
10648: seen käyttöön päättää rakennuslain mukaan         ministeriö voivat erikseen säädetyn toimival-
10649: kaupunginhallitus, jonka toimivaltaa voidaan      lan mukaisesti pidentää rakennuskieltoaikaa
10650: johtosäännössä siirtää lautakunnalle. Vapaa-      enintään kolme vuotta kerrallaan. Vastaavas-
10651: kuntalainsäädännön nojalla toimivaltaa on         ti voidaan rakennuskaavassa kaavan toteutta-
10652: voitu siirtää myös viranhaltijalle. Mahdolli-     misen ajoittamiseksi kieltää rakentaminen
10653: suus tähän toimivallan siirtoon viranhaltijalle   enintään kolmeksi vuodeksi.
10654: ehdotetaan pysyväksi ja kaikkia kuntia kos-          Käytännössä on asema- ja rakennuskaavo-
10655: kevaksi.                                          jen toteuttamisen ajoittaminen osoittautunut
10656:                                                   myös muista syistä tarpeelliseksi. Esimerkik-
10657: 2.2   Kaavojen vanhentuneisuuden                  si kaavamuutosalueilla on usein tarpeen
10658:       aiViointimenettelyn kehittäminen            ajoittaa uuden kaavan toteuttaminen alueen
10659:                                                   vanhan kaavan mukaisen käytön lakkaami-
10660:    Asema- ja rakennuskaavoja on käytännös-        sen jälkeiseen aikaan. Tämän vuoksi ehdote-
10661: sä laadittu huomattavasti enemmän, kuin           taan asema- ja rakennuskaavojen toteuttami-
10662: mitä on voitu toteuttaa. Tästä on johtunut        sen ajoittamiseksi annettavan rakennuskiel-
10663: toisaalta se, että kaavojen toteuttamisen edel-   lon edellytyksiä väljennettäväksi. Samalla
10664: lytyksiin, muun muassa yhdyskuntatekniik-         ehdotetaan rakennuskiellon jatkamisesta
10665: kaan ja palveluihin, on uhrattu kustannuksia,     päättäminen siirrettäväksi kunnan tehtäväksi.
10666: joita ei ole voitu täysimääräisesti hyödyntää
10667: alueiden vajaan rakentumisen vuoksi. Toi-
10668: saalta osittain rakentuneen alueen toteuttami-    2.4   Erään kuntien yhdistymisen esteen
10669: nen myöhemmin on aiheuttanut esimerkiksi                poistaminen rakennuslaista
10670: asuntoalueilla vastustusta sen vuoksi, että
10671: toteuttamattomat tontit oli mielletty vapaa-        Nykyisen rakennuslain mukaan noudate-
10672: alueiksi. Myös ajan kulumisen myötä tapah-        taan edelleen voimassa olevaa rakennuskaa-
10673: tuneet muutokset arvoissa ovat aiheuttaneet,      vaa, vaikka alue liitettäisiin kaupunkiin, jos-
10674: että vanhan kaavan mukaista rakentamista ei       sa yksityiskohtainen kaavamuoto on asema-
10675: ole enää pidetty toteuttamisajankohdan arvo-      kaava. Rakennuskaava-alueelle on tullut laa-
10676: ja ja vaatimuksia vastaavana.                     tia asemakaava tai rakennuskaava on pitänyt
10677:    Vanhentuneista kaavoista aiheutuvien on-       säädetyssä järjestyksessä kumota. Rakennus-
10678:  gelmien vähentämiseksi on sekä kunnan että       kaavan mukaan on kaupunkialueella kuiten-
10679:  kuntalaisten edun mukaista, että kunnassa        kin voitu rakentaa ja sen mukaisia alueita on
10680:  säännöllisesti seurataan asema- ja rakennus-     voitu muutoinkin toteuttaa. Sen sijaan raken-
10681:  kaavojen ajanmukaisuutta ja tarvittaessa ryh-    nuskaavaa ei enää kaupunkialueella ole voitu
10682:  dytään toimenpiteisiin joko kaavan muutta-       muuttaa.
10683: 4                                     HE 211/1996 vp
10684: 
10685:   Monilla kuntaliitosalueilla tai yhteen liit-   4.   Asian valmistelu
10686: tyvissä kunnissa voi nykyisin olla voimassa
10687: rakennuskaava varsin laajoillakin alueilla.         Esitys on valmisteltu virkatyönä ympäris-
10688: Rakennuskaavan muuttaminen asemakaavak-          töministeriössä yhteistyössä Suomen Kunta-
10689: si vie usein pidemmän ajan sen vuoksi, että      liiton kanssa. Esityksestä on pyydetty lau-
10690: kaavan tarkistamiselle on tarvetta. Myös         sunto muun muassa oikeusministeriöltä, sisä-
10691: kaavoituksen pohjakartta voi olla niin van-      asiainministeriöltä, valtiovarainministeriöltä,
10692: hentunut, ettei se enää sovellu asemakaavan      maa- ja metsätalousministeriöitä ja liikenne-
10693: pohjaksi. Mahdollisesti myös ympäristövai-       ministeriöitä sekä alueellisilta ympäristökes-
10694: kutukset edellyttävät uusia selvityksiä, jotka   kuksilta ja Suomen Kuntaliitolta. Lausun-
10695: olisi tehtävä laaja-alaisessa asemakaavoituk-    nonantajat ovat puoltaneet uudistuksen to-
10696: sessa. Tämän vuoksi esitetään annettavaksi       teuttamlsta.
10697: mahdollisuus muuttaa erityisestä syystä
10698: myös kaupungissa voimassa olevaa raken-          5.   Muita esitykseen vaikuttavia
10699: nuskaavaa.                                            seikkoja
10700: 3.   Esityksen vaikutukset                         Ympäristöministeriö on toukokuussa 1996
10701:                                                  asettanut   toimikunnan      valmistelemaan
10702:   Esityksellä tehdään pysyvästi mahdollisiksi    vuoden 1997 loppuun mennessä ehdotuksen
10703: vapaakuntakokeilun sallimat joustavat kaa-       maankäytön suunnittelua ja rakentamista
10704: voitusmenettelyt. Järjestelyillä ei ole ta-      koskevan lainsäädännön kokonaisuudistuk-
10705: loudellisia tai organisaatioon kohdistuva vai-   seksi. Ehdotuksilla ei ole rakennuslain jär-
10706: kutuksia.                                        jestelmän kehittämiseen laaja-alaisesti ulottu-
10707:                                                  via vaikutuksia.
10708: 
10709: 
10710:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10711: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     Pykälässä olevat lääninhallitusta koskevat
10712:                                                  sanat on korvattu sanalla alueellinen ympä-
10713:   20 §. Läänien seutukaavatoimikuntia kos-       ristökeskus, koska lääninhallitusten kaavoi-
10714: keva säännös ehdotetaan kumottavaksi. Yh-        tusta koskevat tehtävät ovat 1 päivästä
10715: teistyö tulee voida hoitaa vapaaehtoiselta       maaliskuuta 1995 lukien siirtyneet alueelli-
10716: pohjalta toisaalta maakunnallisten liittojen     sille ympäristökeskuksille.
10717: kesken, toisaalta niiden ja alueellisten ym-       33 ja 95 §. Kaupungille ehdotetaan sää-
10718: päristökeskusten kesken.                         dettäväksi velvollisuus seurata asemakaavo-
10719:   32 §. Yleiskaavan laatimista tai muutta-       jen ajanmukaisuutta. Tarpeen vaatiessa kau-
10720: mista varten annetun rakennuskiellon jatka-      pungin olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin van-
10721: minen ehdotetaan siirrettäväksi kunnan toi-      hentuneiden asemakaavojen muuttamiseksi.
10722: mivaltaan.                                       Vastaavasti ehdotetaan, että muiden kuin
10723:   Nykyisin muutoksenhaku kuntien raken-          kaupunkikuntien tulisi seurata rakennuskaa-
10724: nuskieltojen jatkopäätöksistä on tehty vapaa-    vojen ajanmukaisuutta ja tarpeen mukaan
10725: kuntalainsäädännön nojalla sille valtion vi-     ryhdyttävä toimenpiteisiin vanhentuneiden
10726: ranomaiselle, jolta toimivalta on siirretty.     kaavojen muuttamiseksi. Kaavojen ajanmu-
10727: Muutoksenhakutietä ja muutoksenhakuoi-           kaisuuden seuranta soveltuu esimerkiksi
10728: keutta ei ole tarkoitus tässä yhteydessä         yleiskaavoituksen taikka vuosittaisten kaa-
10729: muuttaa. Sen vuoksi muutoksenhakutiestä          voituskatsausten yhteyteen.
10730: ehdotetaanjäljempänä 138 a §:ään otettavak-         38 ja 97 §. Pykälien muutos mahdollistaa
10731: si säännös. Rakennuslain muutoksenhakutiet       ei-olennaisten asema- tai rakennuskaavan
10732: tulevat laajemmin käsiteltäviksi rakennuslain    muutosten hyväksymisen siirtämisen myös
10733: kokonaisuudistuksen yhteydessä.                  lautakunnan ratkaistavaksi. Päätösvallan siir-
10734:   Rakennuslain 119 §:ssä olevan viittaus-        täminen alemmaksi ei merkitse muutosta
10735: säännöksen perusteella edellä esitetty toimi-    kaavoituksen tiedottamiseen tai kuntalaisten
10736: vallan siirtäminen tulee koskemaan myös          kuulemiseen kaavoituksen yhteydessä, vaan
10737: muita kuin kaupunkikuntia.                       tältä osin säännökset säilyvät nykyisellään.
10738:                                        HE 211/1996 vp                                           5
10739: 
10740:    38 aja 97 a §. Vapaakuntoalainsäädännöl-       nojalla edellä oleva mahdollisuus toimivallan
10741: lä luotu alistamisen poistava ilmoittamis-        siirtämiseen tulisi koskemaan myös kaava-
10742: menettely ehdotetaan pysyväksi ja kaikkia         tien tai sen osan luovuttamista yleiseen käyt-
10743: kuntia koskevaksi. Kun asema- ja rakennus-        töön.
10744: kaavojen vahvistussäännökset ovat eri pykä-          101 §. Pykälän muutoksella väljennetään
10745: lissä, ehdotetaan otettavaksi säännös sekä 38     kunnan mahdollisuuksia kieltää rakennuskaa-
10746: a §:n 2 momenttiin että 97 a § :n 2 moment-       vaan otettavana määräyksellä rakennuskaa-
10747: tiin.                                             van mukaisen uudisrakennuksen rakentami-
10748:    39 a §. Pykälän muutoksella tehdään mah-       nen. Rakennuskaavassa voitaisiin kieltää
10749: dolliseksi siirtää tonttijaon hyväksyminen        uudisrakennuksen rakentaminen enintään
10750: johtosäännöllä myös viranhaltijalle. Säännös      kolmen vuoden ajaksi, mikäli se olisi raken-
10751: antaa kunnalle mahdollisuuden harkita kus-        nuskaavateiden, yleisten alueiden tai yhdys-
10752: sakin kunnassa sovelias tonttijaon hyväksyvä      kuntateknisen verkoston taloudellisen ja yh-
10753: viranomainen. Päätösvallan siirtäminen ei         täaikaisen rakentamisen ajoittamisen kannal-
10754: vaikuta valitusoikeuteen eikä valitusvi-          ta tarpeen. Rakennuskiellon jatkamisesta
10755: ranomaiseen, joka on lääninoikeus.                päättäisi kunta. Vastaava muutos tehtäisiin
10756:    42 ja 100 §. Rakennuslain nojalla raken-       asemakaavaa koskevaan 43 §:n 1 moment-
10757: nuskielto on voimassa muun muassa alueel-         tiin.
10758: la, jonka asema- tai rakennuskaavan laatimi-         123 c §. Rantakaavan Iaatijan ja kaavoi-
10759: nen tai muuttaminen on vireillä ja jolle on       tettavan alueen hyväksyminen ehdotetaan
10760: annettu rakennuskielto (42 § 2 momentin 3         siirrettäväksi kunnan tehtäväksi, kuten va-
10761: kohta ja 100 §:n 2 momentin 1 kohta).             paakuntakokeilun yhteydessä on ollut mah-
10762: Myös alueelle, jonka vahvistusviranomainen        dollista.
10763: jättää vahvistamatta, voidaan antaa raken-           Rantakaavoituksen ensi vaiheen, jossa on
10764: nuskielto (42 §:n 2 momentin 5 kohta ja 100       määritelty rantakaavan tarpeellisuusalue tai
10765:  §:n 2 momentin 3 kohta). Näiden rakennus-        kaavoitettava alue, kuulutuskustannuksista
10766: kieltojen jatkaminen siirretään ympäristömi-      on rakennuslain 123 b §:n 4 momentin mu-
10767:  nisteriöitä tai alueellisilta ympäristökeskuk-   kaan vastannut valtio, ellei ole ollut erityistä
10768: silta kuntien toimivaltaan. Lain edellytys        syytä määrätä niitä kunnan tai seutukaavalii-
10769: rakennuskiellon jatkamiseksi pysyy edelleen       ton maksettavaksi. Päätöksentekijänäkin on
10770:  ennallaan. Kiellon jatkamiseen tulee olla eri-   ollut valtion viranomainen, pääasiassa alu-
10771: tyisiä syitä. Myös muutoksenhakutie eh-           eellinen ympäristökeskus. Kun kaavoitetta-
10772:  dotetaan jäljempänä 138 a §:ssä säilytettä-      van alueen hyväksyminen ehdotetaan siirret-
10773:  väksi ennallaan. Rakennuslain muutoksenha-       täväksi valtion viranomaiselta kunnalle, ei
10774:  kutiet tulevat laajemmin käsiteltäviksi raken-   ole enää perustetta sille, että yksityisen haki-
10775:  nuslain kokonaisuudistuksen yhteydessä.          jan kuulemiskustannukset maksettaisiin valti-
10776:    43 §. Pykälän 1 momentin muutoksella           on varoista. Kustannukset kuuluvat parhaiten
10777:  väljennetään kaupungin mahdollisuuksia           hakijan eli maanomistajan maksettaviksi.
10778:  kieltää asemakaavaan otettavana määräyk-            128 §. Pykälää ehdotetaan kuntien yhdis-
10779:  sellä asemakaavan mukaisen uudisrakennuk-        tymisen helpottamiseksi muutettavaksi siten,
10780:  sen rakentaminen. Asemakaavassa voitaisiin       että rakennuskaavan muuttaminen myös
10781:  kieltää uudisrakennuksen rakentaminen            kaupungissa, jonka kuntamuoto oli kaupunki
10782:  enintään kolmen vuoden ajaksi, mikäli se on      31 päivänä joulukuuta 1976, on mahdollista.
10783:  tarpeen katujen, yleisten alueiden tai yhdys-    Tällöin tulisi kuitenkin soveltaa rakennus-
10784:  kuntateknisen verkoston taloudellisen ja yh-     kaavaa koskevia sisältöä ja oikeusvaikutuk-
10785:  täaikaisen rakentamisen ajoittamisen kannal-     sia koskevia säännöksiä. Kun menettelysään-
10786:  ta tarpeen. Rakennuskiellon jatkamisesta         nökset rakennuskaavan ja asemakaavan osal-
10787:  päättäisi kaupunki. Vastaava muutos tehtäi-      ta ovat tällä hetkellä yhteneväiset, voidaan
10788:  siin rakennuskaavaa koskevaan 101 §:ään.         soveltaa yhdenmukaisuuden vuoksi myös
10789:     80 §. Kadun tai sen osan yleiseen käyt-       rakennuskaavaa koskevia säännöksiä.
10790:  töön luovuttamisesta päättäminen tehdään            137 a §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan
10791:  mahdolliseksi siirtää johtosäännöllä myös        muutettavaksi vastaamaan 123 c §:ään
10792:  viranhaltijalle. Toimivallan siirto ei vaikuta   ehdotettua muutosta.
10793:  valitusoikeuteen eikä valitusviranomaiseen,         138 §. Kunnalle ehdotetaan annettavaksi
10794:  joka on lääninoikeus.                            mahdollisuus siirtää tonttijaon hyväksyminen
10795:     Rakennuslain 114 § :n viittaussäännöksen      viranhaltijan tehtäväksi. Tämä edellyttää 138
10796: 6                                     HE 211/1996 vp
10797: 
10798: §:ssä olevan muutoksenhakusäännöksen tar-          Rantakaavan Iaatijan hyväksyminen ehdo-
10799: kistamista.                                      tetaan 123 c §:n 2 momentin muutoksella
10800:    138 a §. Kunnalle ehdotetaan siirrettäväksi   siirrettäväksi kunnan tehtäväksi. Nykyisen
10801: toimivalta jatkaa rakennuslain 32 §:ssä, 42      muutoksenhakutien säilyttämiseksi ehdote-
10802: §:n 3 momentissa, 43 §:n 1 momentissa ja         taan myös tästä otettavaksi 138 a §:ään eri-
10803: 100 §:n 3 momentissa tarkoitettuja rakennus-     tyinen säännös.
10804: kieltoja. Voimassa olevan rakennuslain sään-       Kunnalle annetaan mahdollisuus päättää
10805: nöksen mukaan päätöksen kiellon jatkami-         toimivaltainen viranomainen katu- ja kaava-
10806: sesta on tehnyt valtion viranomainen, ympä-      tiepiirustusten ja tonttijaon hyväksymisessä
10807: ristöministeriö tai alueellinen ympäristökes-    ja katujen ja kaavateiden yleiseen käyttöön
10808: kus. Vapaakuntalainsäädännön nojalla kun-        luovuttamisessa. Tämän vuoksi 138 a §:ää
10809: nilla on ollut mahdollisuus siirtää valtion      ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan toimi-
10810: viranomaisen toimivalta mainituissa asioissa     valtasäännöstä.
10811: kunnalle. Tällöin kuitenkin valitus kunnan
10812: viranomaisen päätöksestä on vapaakuntalain-      2.   Voimaantulo
10813: säädännön nojalla tehty sille valtion viran-
10814: omaiselle, jolta toimivalta on siirretty.          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
10815:   Siirrettäessä toimivalta rakennuskieltojen     vänä tammikuuta 1997.
10816: jatkamisessa rakennuslain nojalla kunnalle,        Tuomioistuimessa tai hallintoviranomai-
10817: valitustie muuttuisi lääninoikeuteen, ellei      sessa tämän lain voimaan tullessa vireillä
10818: asiasta ole säännöstä rakennuslaissa. Nykyi-     olevissa asioissa noudatetaan aikaisempia
10819: sen muutoksenhakutien säilyttämiseksi eh-        säännöksiä.
10820: dotetaan 138 a §:ään otettavaksi tästä erityi-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10821: nen säännös.                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10822:                                                  tus:
10823:                                        HE 211/1996 vp                                         7
10824: 
10825: 
10826: 
10827:                                             Laki
10828:                                   rakennuslain muuttamisesta
10829: 
10830:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10831:   kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 20 §,sellaisena kuin se
10832: on 9 päivänä elokuuta 1968 annetussa laissa (493/68),
10833:   muutetaan 32 , 33 ja 38 §, 38 a §:n 2 momentti, 39 a §, 42 §:n 3 momentti, 43 §:n 1 mo-
10834: mentti, 80 §:n 2 momentti, 95 §:n 1 momentti, 97 §, 97 a §:n 2 momentti, 100 §:n 3 mo-
10835: mentti, 101 §, 123 c §:n 2 ja 4 momentti, 128 §, 137 a §:n 1 momentti, 138 §:n 1 momentti
10836: ja 138 a §:n 2 ja 4 momentti,
10837:   sellaisina kuin niistä ovat 32 ja 38 §, 38 a §:n 2 momentti, 39 a §, 42 §:n 3 momentti, 43
10838: §:n 1 momentti, 97 §, 97 a §:n 2 momentti ja 137 a §:n 1 momentti 17 päivänä elokuuta
10839: 1990 annetussa laissa (696/90), 80 §:n 2 momentti 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa lais-
10840: sa (671/78), 95 §:n 1 momentti ja 100 §:n 3 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa
10841: laissa (250/66), 101 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 24 päivänä heinäkuuta 1981
10842: annetulla lailla (556/81), 123 c §:n 2 ja 4 momentti 19 päivänä syyskuuta 1969 annetussa
10843: laissa (626/69), 138 §:n 1 momentti 9 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (557/89) sekä
10844: 138 a §:n 2 ja 4 momentti 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (769/94), sekä
10845:   lisätään 138 a §:ään sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 17 päivänä elokuuta 1990
10846: ja 19 päivänä elokuuta 1994 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti seuraavasti:
10847: 
10848:                      32 §                         tosäännössä siirtää kaupunginhallitukselle
10849:   Kun kysymys yleiskaavan laatimisesta tai        taikka lautakunnalle niiden asemakaavan
10850: muuttamisesta on pantu vireille, ympäristö-       muutosten osalta, joita ei ole pidettävä olen-
10851: ministeriö tai alueellinen ympäristökeskus,       naisina.
10852: sen mukaan kumman vahvistettavaksi val-
10853: tuuston kaavan hyväksymistä koskeva päätös                           38 a §
10854: olisi 29 §:n 3 momentin mukaan alistettava,
10855: voi antaa alueelle rakennuskiellon enintään         Asemakaavan hyväksymistä tai muuttamis-
10856: viideksi vuodeksi. Kun ympäristöministeriö        ta koskevaa päätöstä ei alisteta vahvistetta-
10857: tai alueellinen ympäristökeskus on jättänyt       vaksi yleiskaava-alueella silloin, kun yleis-
10858: yleiskaavan tai osan siitä vahvistamatta, se      kaavan vahvistamista koskevassa päätökses-
10859: voi antaa alueelle rakennuskiellon enintään       sä niin on määrätty, eikä myöskään, jos alis-
10860: viideksi vuodeksi. Kunta saa erityisestä          tusviranomainen on kaavaa laadittaessa il-
10861: syystä pidentää tässä momentissa tarkoitet-       moittanut, ettei alistaminen ole tarpeen.
10862: tuja kieltoaikoja enintään viisi vuotta kerral-
10863: laan.                                                                 39 a §
10864:                                                     Tonttijako voidaan hyväksyä asemakaavan
10865:                     33 §                          yhteydessä. Muussa tapauksessa sen hyväk-
10866:   Kaupungin yksityiskohtaista järjestämistä       syy kaupunginhallitus. Kaupunginhallituksen
10867: ja rakentamista varten on laadittava asema-       päätösvaltaa voidaan johtosäännössä siirtää
10868: kaava, sitä mukaa kuin kehitys vaatii. Kau-       lautakunnalle tai viranhaltijalle.
10869: pungin tulee myös seurata asemakaavojen
10870: ajanmukaisuutta ja tarvittaessa ryhtyä toi-                           42 §
10871: menpiteisiin vanhentuneiden asemakaavojen
10872: muuttamiseksi.                                      Edellä 2 momentin 3 ja 5 kohdassa tarkoi-
10873:                                                   tettu rakennuskielto on voimassa enintään
10874:                                                   kaksi vuotta. Kunta saa kuitenkin erityisestä
10875:                     38 §                          syystä pidentää kieltoaikaa enintään kaksi
10876:   Asemakaavan hyväksyy kaupunginvaltuus-          vuotta kerrallaan.
10877: to. Valtuuston päätösvaltaa voidaan joh
10878: 8                                       HE 211/1996 vp
10879: 
10880:                     43 §                                               101 §
10881:   Asemakaavassa voidaan enintään kolmen               Rakennuskaavassa voidaan enintään kol-
10882: vuoden ajaksi kieltää uudisrakennuksen ra-         men vuoden ajaksi kieltää uudisrakennuksen
10883: kentaminen milloin se kaavan toteuttamisen         rakentaminen milloin se kaavan toteuttami-
10884: ajoittamiseksi on tarpeen (rakennuskielto).        sen ajoittamiseksi on tarpeen (rakennuskiel-
10885: Kunta saa erityisestä syystä pidentää kielto-      to ). Kunta voi erityisestä syystä pidentää
10886: aikaa enintään kolme vuotta kerrallaan.            kieltoaikaa enintään kolme vuotta kerrallaan.
10887:                                                                      123 c §
10888:                      80 §                            Ennen kuin rantakaavaa ryhdytään laati-
10889:                                                    maan, on kunnan hyväksyttäväksi esitettävä
10890:   Kadun tai sen osan yleiseen käyttöön luo-        pätevä henkilö, jonka tehtäväksi esityksessä
10891: vuttamisesta päättää kaupunginhallitus. Kau-       mainitun alueen kaavoittaminen annetaan
10892: punginhallituksen päätösvaltaa voidaan joh-        (rantakaavan laatija). Kaavan Iaatijan hyväk-
10893: tosäännössä siirtää lautakunnalle tai viran-       symistä koskevassa päätöksessä on määrättä-
10894: haltijalle.                                        vä myös ainakin likimääräisesti alue, jolle
10895:                                                    kysymyksessä oleva kaava on laadittava,
10896:                      95 §                          jollei sitä 123 b §:n 3 momentin nojalla ole
10897:   Kunnan taaja-asutusta ja muuta sellaista         aikaisemmin määrätty.
10898: aluetta varten, jonka rakentamisen ja muun
10899: maankäytön yksityiskohtainen järjestäminen
10900: on tarpeellista, on kunnan toimesta, sitä mu-        Mitä 123 b §:n 4 momentissa säädetään,
10901: kaa kuin kehitys vaatii, laadittava rakennus-      koskee vastaavasti edellä 2 momentissa tar-
10902: kaava. Kunnan tulee myös seurata raken-            koitettua päätöstä kaavoitettavan alueen
10903: nuskaavojen ajanmukaisuutta ja tarpeen mu-         määräämisestä, kuitenkin kuulemisesta ai-
10904: kaan ryhtyä toimenpiteisiin vanhentuneiden         heutuneet kulut maksaa hakija.
10905: rakennuskaavojen muuttamiseksi.
10906: 
10907:                                                                        128 §
10908:                       97 §                           Jos alueesta, jolla on voimassa rakennus-
10909:   Rakennuskaavan hyväksyy kunnanvaltuus-           kaava, tulee osa sellaista kaupunkia, jonka
10910: to. Valtuuston päätösvaltaa voidaan joh-           kuntamuoto oli kaupunki 31 päivänä jou-
10911: tosäännössä siirtää kunnanhallitukselle tai        lukuuta 1976, kaava on edelleen voimassa,
10912: lautakunnalle niiden rakennuskaavan muu-           kunnes aluetta varten on vahvistettu asema-
10913: tosten osalta, joita ei ole pidettävä olennaisi-   kaava tai kunnes rakennuskaava on kumottu.
10914: na.                                                Erityisestä syystä kaupungissa voimassa ole-
10915:                                                    vaa rakennuskaavaa voidaan myös muuttaa.
10916:                     97 a §                           Edellä 1 momentissa säädetystä rakennus-
10917:                                                    kaavan muuttamisesta tai kumoamisesta on
10918:   Rakennuskaavan hyväksymistä tai muutta-          voimassa, mitä asemakaavasta säädetään.
10919: mista koskevaa päätöstä ei alisteta vahvistet-     Rakennuskaavan muuttamiseen sovelletaan
10920: tavaksi yleiskaava-alueella silloin, kun yleis-    kaavan sisältöä koskevien edellytysten ja oi-
10921: kaavan vahvistamista koskevassa päätökses-         keusvaikutusten osalta, mitä rakennuskaavas-
10922: sä niin on määrätty, eikä myöskään, jos alis-      ta säädetään, mutta muutoin kaavoitus-
10923: tusviranomainen on kaavaa laadittaessa il-         menettelyjen, hyväksymisen ja vahvistami-
10924: moittanut, ettei alistaminen ole tarpeen.          sen osalta, mitä asemakaavasta säädetään.
10925:                      100 §                                           137a§
10926:                                                      Ympäristöministeriö voi siirtää toimival-
10927:   Edellä 2 momentin 1 ja 3 kohdassa tarkoi-        taansa 123 b §:n 3 momentissa ja 123 d §:n
10928: tettu rakennuskielto on voimassa enintään          1 momentissa tarkoitetuissa asioissa alueeli-
10929: kaksi vuotta. Kunta voi kuitenkin erityisestä      sella ympäristökeskukselle.
10930: syystä pidentää kieltoaikaa enintään kaksi
10931: vuotta kerrallaan.
10932:                                       HE 211/1996 vp                                        9
10933: 
10934:                     138§                           Kunnan viranomaisen päätökseen katu- tai
10935:   Tämän lain taikka sen nojalla annettujen       rakennuskaavatiepiirustuksen hyväksymistä
10936: säännösten tai määräysten perusteella anne-      sekä 124 a §:n mukaista toimenpidelupaa
10937: tusta rakennuslautakunnan päätöksestä, kau-      koskevassa asiassa haetaan muutosta valitta-
10938: pungin viranomaisen tonttijaon hyväksymis-       malla alueelliseen ympäristökeskukseen.
10939: tä koskevasta päätöksestä ja kunnan viran-       Alueellisen ympäristökeskuksen päätökseen
10940: omaisen kadun tai rakennuskaavatien ylei-        haetaan muutosta siten kuin 139 §:n 1 mo-
10941: seen käyttöön luovuttamista koskevasta pää-      mentissa säädetään. Muutoin muutoksen-
10942: töksestä saa valittaa lääninoikeuteen. Vali-     haussa noudatetaan, mitä kuntalaissa sääde-
10943: tusaika on 14 päivää tiedoksisaamisesta.         tään.
10944:                                                    Valitus kunnan rakennuskiellon jatkamista
10945:                                                  koskevasta päätöksestä tehdään samalle vi-
10946:                    138a§                         ranomaiselle kuin kaavaa koskevasta päätök-
10947:                                                  sestä. Alueellisen ympäristökeskuksen vali-
10948:   Kunnan viranomaisen 5 a §:n ja 123 c §:n       tusviranomaisena ratkaisemasta päätöksestä
10949: 2 momentin sekä 132 §:n 2 momentin nojal-        valitetaan siten kuin 139 §:n 1 momentissa
10950: la tekemään päätökseen haetaan muutosta          säädetään. Muutoin muutoksenhaussa nouda-
10951: valittamalla ympäristöministeriöön tai alueel-   tetaan, mitä kuntalaissa säädetään.
10952: liseen ympäristökeskukseen sen mukaan
10953: kuin näiden toimivallasta poikkeuslupa-asi-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10954: oissa säädetään. Muutoksenhaussa noudate-        kuuta 1997.
10955: taan muutoin, mitä hallintolainkäyttölaissa        Lain voimaan tullessa tuomioistuimessa tai
10956: (586/96) säädetään.                              hallintoviranomaisessa vireillä olevissa asi-
10957:                                                  oissa noudatetaan tämän lain voimaan tulles-
10958:                                                  sa voimassa olleita säännöksiä.
10959:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistettu
10960:                                                  rakennuskaava tai sen muutos voidaan saat-
10961:                                                  taa voimaan lain voimaantulon jälkeen sel-
10962:                                                  laisella alueella, josta tulee 1 päivänä
10963:                                                  tammikuuta 1997 osa 128 §:ssä tarkoitettua
10964:                                                  kaupunkia.
10965: 
10966: 
10967:     Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
10968: 
10969:                                     Tasavallan Presidentti
10970: 
10971: 
10972: 
10973:                                    MARTTI AHTISAARI
10974: 
10975: 
10976: 
10977: 
10978:                                                           Ympäristöministeri Pekka Haavisto
10979: 
10980: 
10981: 
10982: 
10983:  360463D
10984: 10                                     HE 211/1996 vp
10985: 
10986:                                                                                        Liite
10987: 
10988:                                             Laki
10989:                                   rakennuslain muuttamisesta
10990: 
10991:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10992:   kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 20 §,sellaisena kuin se
10993: on 9 päivänä elokuuta 1968 annetussa laissa (493/68),
10994:   muutetaan 32 , 33 ja 38 §, 38 a §:n 2 momentti, 39 a §, 42 §:n 3 momentti, 43 §:n 1 mo-
10995: mentti, 80 §:n 2 momentti, 95 §:n 1 momentti, 97 §, 97 a §:n 2 momentti, 100 §:n 3 mo-
10996: mentti, 101 §, 123 c §:n 2 ja 4 momentti, 128 §, 137 a §:n 1 momentti, 138 §:n 1 momentti
10997: ja 138 a §:n 2 ja 4 momentti,
10998:   sellaisina kuin niistä ovat 32 ja 38 §, 38 a §:n 2 momentti, 39 a §, 42 §:n 3 momentti, 43
10999: §:n 1 momentti, 97 §, 97 a §:n 2 momentti ja 137 a §:n 1 momentti 17 päivänä elokuuta
11000: 1990 annetussa laissa (696/90), 80 §:n 2 momentti 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa lais-
11001: sa (671178), 95 §:n 1 momentti ja 100 §:n 3 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa
11002: laissa (250/66), 101 § muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 24 päivänä heinäkuuta 1981
11003: annetulla lailla (556/81), 123 c §:n 2 ja 4 momentti 19 päivänä syyskuuta 1969 annetussa
11004: laissa (626/69), 138 §:n 1 momentti 9 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (557/89) sekä
11005: 138 a §:n 2 ja 4 momentti 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (769/94), sekä
11006:   lisätään 138 a §:ään sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 17 päivänä elokuuta 1990
11007: ja 19 päivänä elokuuta 1994 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti seuraavasti:
11008: 
11009: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
11010:                       20 §                                         20 §
11011:     Läänissä, jossa on kaksi tai useampia seu-     (kumotaan)
11012: tukaava-alueita, on läänin seutukaavatoimi-
11013: kunta, jonka tehtävänä on aloitteita tekemäl-
11014:  lä, neuvotteluja käymällä ja lausuntoja anta-
11015: malla pyrkiä pitämään huolta yhteistyöstä
11016: seutukaavaliittojen välillä ja yhdensuuntai-
11017: suudesta niiden toiminnassa sekä seutukaa-
11018: vojen sopeutumisesta toisiinsa.
11019:     Seutukaavatoimikunnassa on puheenjohtaja
11020: ja varapuheenjohtaja sekä muita jäseniä ja
11021: näiden henkilökohtaiset varajäsenet. Puheen-
11022: johtajan ja varapuheenjohtajan määrää lää-
11023: ninhallitus. Muista jäsenistä ja näiden vara-
11024: jäsenistä kunkin seutukaavaliiton liittoval-
11025: tuusto valitsee kaksi. Toimikunta asetetaan
11026: liittovaltuustojen toimikautta vastaavaksi
11027: ajaksi.
11028:     Toimikunta hyväksyy itselleen ohjesään-
11029: nön, joka on alistettava lääninhallituksen
11030: vahvistettavaksi. Toimikunnan menoista seu-
11031:  tukaavaliitot vastaavat jäsenkunnissaan edel-
11032:  lisenä vuotena henkikitjoitettujen asukasten
11033:  lukumäärien suhteessa.
11034:     Mitä 1 momentissa on säädetty seutukaa-
11035: va-alueesta, on sovellettava myös sellaisen
11036:  alueen osaan, jollei sisäasiainministeriö toi-
11037:  sin määrää.
11038:                                       HE 211/1996 vp                                         11
11039: 
11040: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
11041: 
11042: 
11043: 
11044:                     32 §                                              32 §
11045:   Kun kysymys yleiskaavan laatimisesta tai         Kun kysymys yleiskaavan laatimisesta tai
11046: muuttamisesta on pantu vireille, ympäristö-      muuttamisesta on pantu vireille, ympäristö-
11047: ministeriö tai lääninhallitus, sen mukaan        ministeriö tai alueellinen ympäristökeskus,
11048: kumman vahvistettavaksi valtuuston kaavan        sen mukaan kumman vahvistettavaksi val-
11049: hyväksymistä koskeva päätös olisi 29 §:n 3       tuuston kaavan hyväksymistä koskeva päätös
11050: momentin mukaan alistettava, voi antaa alu-      olisi 29 §:n 3 momentin mukaan alistettava,
11051: eelle rakennuskiellon enintään viideksi vuo-     voi antaa alueelle rakennuskiellon enintään
11052: deksi kerrallaan. Kun ympäristöministeriö tai    viideksi vuodeksi. Kun ympäristöministeriö
11053: lääninhallitus on jättänyt yleiskaavan tai       tai alueellinen ympäristökeskus on jättänyt
11054: osan siitä vahvistamatta, se voi antaa alueel-   yleiskaavan tai osan siitä vahvistamatta, se
11055: le rakennuskiellon enintään viideksi vuodek-     voi antaa alueelle rakennuskiellon enintään
11056: si kerrallaan.                                   viideksi vuodeksi. Kunta saa erityisestä
11057:                                                  syystä pidentää tässä momentissa tarkoitet-
11058:                                                  tuja kieltoaikoja enintään viisi vuotta kerral-
11059:                                                  laan.
11060: 
11061: 
11062: 
11063:                     33 §                                             33 §
11064:   Kaupungin yksityiskohtaista järjestämistä        Kaupungin yksityiskohtaista järjestämistä
11065: ja rakentamista varten on laadittava asema-      ja rakentamista varten on laadittava asema-
11066: kaava, sitä mukaa kuin kehitys vaatii.           kaava, sitä mukaa kuin kehitys vaatii. Kau-
11067:                                                  pungin tulee myös seurata asemakaavojen
11068:                                                  qjanmukaisuutta ja tarvittaessa ryhtyä toi-
11069:                                                  menpiteisiin vanhentuneiden asemakaavojen
11070:                                                  muuttamiseksi.
11071: 
11072: 
11073: 
11074:                      38 §                                            38 §
11075:   Asemakaavan hyväksyy kaupunginval-               Asemakaavan hyväksyy kaupunginval-
11076: tuusto. Valtuuston päätösvaltaa voidaan joh-     tuusto. Valtuuston päätösvaltaa voidaan joh-
11077: tosäännössä siirtää kaupunginhallitukselle       tosäännössä siirtää kaupunginhallitukselle
11078: niiden asemakaavan muutosten osalta, joita       taikka lautakunnalle niiden asemakaavan
11079: ei ole pidettävä olennaisina.                    muutosten osalta, joita ei ole pidettävä olen-
11080:                                                  naisina.
11081: 
11082:                                             38 a §
11083: 
11084:   Asemakaavan hyväksymistä tai muuttamis-          Asemakaavan hyväksymistä tai muuttamis-
11085: ta koskevaa päätöstä ei alisteta vahvistetta-    ta koskevaa päätöstä ei alisteta vahvistetta-
11086: vaksi yleiskaava-alueella silloin, kun yleis-    vaksi yleiskaava-alueella silloin, kun yleis-
11087: kaavan vahvistamista koskevassa päätökses-       kaavan vahvistamista koskevassa päätökses-
11088: sä niin on määrätty.                             sä niin on määrätty, eikä myöskään, jos alis-
11089:                                                  tusviranomainen on kaavaa laadittaessa il-
11090:                                                  moittanut, ettei alistaminen ole tarpeen.
11091: 12                                    HE 211/1996 vp
11092: 
11093: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
11094: 
11095: 
11096: 
11097:                    39 a §                                            39 a §
11098:   Tonttijako voidaan hyväksyä asemakaavan          Tonttijako voidaan hyväksyä asemakaavan
11099: yhteydessä. Muussa tapauksessa sen hyväk-        yhteydessä. Muussa tapauksessa sen hyväk-
11100: syy kaupunginhallitus. Kaupunginhallituksen      syy kaupunginhallitus. Kaupunginhallituksen
11101: päätösvaltaa voidaan johtosäännössä siirtää      päätösvaltaa voidaan johtosäännössä siirtää
11102: lautakunnalle.                                   lautakunnalle tai viranhaltijalle.
11103: 
11104: 
11105:                                              42 §
11106: 
11107: 
11108:   Edellä 3 ja 5 kohdassa tarkoitettu raken-        Edellä 2 momentin 3 ja 5 kohdassa tarkoi-
11109: nuskielto on voimassa enintään kaksi vuotta.     tettu rakennuskielto on voimassa enintään
11110: Lääninhallitus ja asetuksella säädetyissä kun-   kaksi vuotta. Kunta saa kuitenkin erityisestä
11111: nissa ympäristöministeriö saa kuitenkin eri-     syystä pidentää kieltoaikaa enintään kaksi
11112: tyisestä syystä pitentää kieltoaikaa enintään    vuotta kerrallaan.
11113: kaksi vuotta kerrallaan. Asetuksella säädetty-
11114: jen kaupunkien osalta valta kuulee ympäris-
11115: töministeriölle.
11116: 
11117: 
11118: 
11119:                      43 §                                           43 §
11120:   Asemakaavassa voidaan enintään kolmen            Asemakaavassa voidaan enintään kolmen
11121: vuoden ajaksi kieltää uudisrakennuksen ra-       vuoden ajaksi kieltää uudisrakennuksen ra-
11122: kentaminen ennen kuin välttämättömät kadut       kentaminen milloin se kaavan toteuttamisen
11123: ja muut liikenneyhteydet sekä viemärit on        ajoittamiseksi on tarpeen (rakennuskielto).
11124: järjestetty ja vedensaanti turvattu (rakennus-   Kunta saa erityisestä syystä pidentää kielto-
11125: kielto). Lääninhallitus ja asetuksella sääde-    aikaa enintään kolme vuotta kerrallaan.
11126: tyissä kunnissa ympäristöministeriö saa eri-
11127: tyisestä syystä pitentää kieltoaikaa enintään
11128: kolme vuotta kerrallaan.
11129: 
11130: 
11131: 
11132:                                              80 §
11133: 
11134: 
11135:   Kadun tai sen osan yleiseen käyttöön luo-        Kadun tai sen osan yleiseen käyttöön luo-
11136: vuttamisesta päättää kaupunginhallitus tai       vuttamisesta päättää kaupunginhallitus. Kau-
11137: lautakunta, jos kaupunginvaltuusto on ohje-      punginhallituksen päätösvaltaa voidaan joh-
11138: tai johtosäännössä määrännyt asian sen hoi-      tosäännössä siirtää lautakunnalle tai viran-
11139: dettavaksi.                                      haltijalle.
11140:                                        HE 21111996 vp                                          13
11141: 
11142: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
11143: 
11144:                      95 §                                            95 §
11145:   Maalaiskunnan taaja-asutusta ja muuta sel-         Kunnan taaja-asutusta ja muuta sellaista
11146: laista aluetta varten, jonka rakentamisen ja      aluetta varten, jonka rakentamisen ja muun
11147: muun maankäytön yksityiskohtainen järjes-         maankäytön yksityiskohtainen järjestäminen
11148: täminen on tarpeellista, on kunnan toimesta,      on tarpeellista, on kunnan toimesta, sitä mu-
11149: sitä mukaa kuin kehitys vaatii, laadittava        kaa kuin kehitys vaatii, laadittava rakennus-
11150: rakennuskaava.                                    kaava. Kunnan tulee myös seurata raken-
11151:                                                   nuskaavojen ajanm ukaisuutta ja tarpeen m u-
11152:                                                   kaan ryhtyä toimenpiteisiin vanhentuneiden
11153:                                                   rakennuskaavojen muuttamiseksi.
11154: 
11155: 
11156: 
11157: 
11158:                     97 §                                                 97 §
11159:   Rakennuskaavan hyväksyy kunnanvaltuus-             Rakennuskaavan hyväksyy kunnanvaltuus-
11160: to. Valtuuston päätösvaltaa voidaan joh-          to. Valtuuston päätösvaltaa voidaan joh-
11161: tosäännössä siirtää kunnanhallitukselle ra-       tosäännössä siirtää kunnanhallitukselle tai
11162: kennuskaavan muutosten osalta, joita ei ole       lautakunnalle niiden rakennuskaavan muu-
11163: pidettävä olennaisina.                            t<;>sten osalta, joita ei ole pidettävä olennai-
11164:                                                   sma.
11165: 
11166:                                                   97 a §
11167: 
11168: 
11169:   Rakennuskaavan hyväksymistä tai muutta-           Rakennuskaavan hyväksymistä tai muutta-
11170: mista koskevaa päätöstä ei alisteta vahvis-       mista koskevaa päätöstä ei alisteta vahvistet-
11171: tettavaksi yleiskaava-alueella silloin, kun       tavaksi yleiskaava-alueella silloin, kun yleis-
11172: yleiskaavan vahvistamista koskevassa pää-         kaavan vahvistamista koskevassa päätökses-
11173: töksessä niin on määrätty.                        sä niin on määrätty, eikä myöskään, jos alis-
11174:                                                   tusviranomainen on kaavaa laadittaessa il-
11175:                                                   moittanut, ettei alistaminen ole tarpeen.
11176: 
11177:                                              100 §
11178: 
11179: 
11180:   Edellä 2 momentin 1 ja 3 kohdassa tarkoi-         Edellä 2 momentin 1 ja 3 kohdassa tarkoi-
11181: tettu rakennuskielto on voimassa enintään         tettu rakennuskielto on voimassa enintään
11182: kaksi vuotta. Lääninhallituksella on kuiten-      kaksi vuotta. Kunta voi kuitenkin erityisestä
11183: kin valta erityisestä syystä pitentää kieltoai-   syystä pidentää kieltoaikaa enintään kaksi
11184: kaa enintään kaksi vuotta kerrallaan.             vuotta kerrallaan.
11185: 
11186: 
11187: 
11188: 
11189:                     101 §                                            101 §
11190:    Rakennuskaavassa voidaan enintään kol-           Rakennuskaavassa voidaan enintään kol-
11191: men vuoden ajaksi kieltää uudisrakennuksen        men vuoden ajaksi kieltää uudisrakennuksen
11192: rakentaminen, ennen kuin välttämättömät           rakentaminen milloin se kaavan toteuttami-
11193: liikenneväylät ja viemärit on järjestetty sekä    sen ajoittamiseksi on tarpeen (rakennuskiel-
11194: veden saanti turvattu (rakennuskielto ). Lää-     to). Kunta voi erityisestä syystä pidentää
11195: 14                                   HE 211/1996 vp
11196: 
11197: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
11198: 
11199: uinhallituksella on valta erityisestä syystä    kieltoaikaa enintään kolme vuotta kerrallaan.
11200: pitentää kieltoaikaa enintään kolme vuotta
11201: kerrallaan.
11202: 
11203:                                           123 c §
11204: 
11205:   Ennen kuin rantakaavaa ryhdytään laati-         Ennen kuin rantakaavaa ryhdytään laati-
11206: maan, on kaupungissa sisäasiainministeriön      maan, on kunnan hyväksyttäväksi esitettävä
11207: ja maalaiskunnassa lääninhallituksen hyväk-     pätevä henkilö, jonka tehtäväksi esityksessä
11208: syttäväksi esitettävä pätevä henkilö, jonka     mainitun alueen kaavoittaminen annetaan
11209: tehtäväksi esityksessä mainitun alueen kaa-     (rantakaavan laatija). Kaavan Iaatijan hyväk-
11210: voittaminen annetaan (rantakaavan laatija).     symistä koskevassa päätöksessä on määrät-
11211: Kaavan Iaatijan hyväksymistä koskevassa         tävä myös ainakin likimääräisesti alue, jolle
11212: päätöksessä on määrättävä myös ainakin li-      kysymyksessä oleva kaava on laadittava,
11213: kimääräisesti alue, jolle kysymyksessä oleva    jollei sitä 123 b §:n 3 momentin nojalla ole
11214: kaava on laadittava, jollei sitä 123 b §:n 3    aikaisemmin määrätty.
11215: momentin nojalla ole aikaisemmin määrätty.
11216:   Mitä 123 b § :n 4 momentissa on säädetty,       Mitä 123 b §:n 4 momentissa säädetään,
11217: koskee vastaavasti edellä 2 momentissa tar-     koskee vastaavasti edellä 2 momentissa tar-
11218: koitettua päätöstä kaavoitettavan alueen        koitettua päätöstä kaavoitettavan alueen
11219: määräämisestä.                                  määräämisestä, kuitenkin kuuluttamisesta
11220:                                                 aiheutuneet kulut maksaa hakija.
11221: 
11222: 
11223: 
11224: 
11225:                       128 §                                         128 §
11226:    Jos alue, jolla on voimassa rakennuskaava,     Jos alueesta, jolla on voimassa rakennus-
11227: liitetään kaupunkiin, kaavaa on edelleen        kaava, tulee osa sellaista kaupunkia, jonka
11228: noudatettava, kunnes aluetta varten on vah-     kuntamuoto oli kaupunki 31 päivänä jou-
11229: vistettu asemakaava tai rakennuskaava on        lukuuta 1976, kaava on edelleen voimassa,
11230: kumottu.                                        kunnes aluetta varten on vahvistettu asema-
11231:    Edellä 1 momentissa säädetystä rakennus-     kaava tai kunnes rakennuskaava on kumottu.
11232: kaavan kumoamisesta on voimassa, mitä           Erityisestä syystä kaupungissa voimassa ole-
11233: asemakaavasta on säädetty.                      vaa rakennuskaavaa voidaan myös muuttaa.
11234:                                                   Edellä 1 momentissa säädetystä rakennus-
11235:                                                 kaavan muuttamisesta tai kumoamisesta on
11236:                                                 voimassa, mitä asemakaavasta säädetään.
11237:                                                 Rakennuskaavan muuttamiseen sovelletaan
11238:                                                 kaavan sisältöä koskevien edellytysten ja
11239:                                                 oikeusvaikutusten osalta, mitä rakennuskaa-
11240:                                                 vasta säädetään, mutta muutoin kaavoitus-
11241:                                                 menettelyjen, hyväksymisen ja vahvistami-
11242:                                                 sen osalta, mitä asemakaavasta säädetään.
11243:                                       HE 211/1996 vp                                       15
11244: 
11245: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
11246: 
11247:                     137a§                                          137 a §
11248:   Ympäristöministeriö voi siirtää toimival-       Ympäristöministeriö voi siirtää toimival-
11249: taansa 123 b §:n 3 momentissa, 123 c §:n 2      taansa 123 b §:n 3 momentissa (poist.) ja
11250: momentissa ja 123 d §:n 1 momentissa tar-       123 d §:n 1 momentissa tarkoitetuissa asiois-
11251: koitetuisa asioissa lääninhallitukselle.        sa alueelliselle ympäristökeskukselle.
11252: 
11253: 
11254: 
11255: 
11256:                     138§                                            138 §
11257:   Tämän lain taikka sen nojalla annettujen        Tämän lain taikka sen nojalla annettujen
11258: säännösten tai määräysten perusteella anne-     säännösten tai määräysten perusteella anne-
11259: tusta rakennuslautakunnan päätöksestä, kau-     tusta rakennuslautakunnan päätöksestä, kau-
11260: punginhallituksen tonttijaon hyväksymistä       pungin viranomaisen tonttijaon hyväksymis-
11261: koskevasta päätöksestä ja kunnan viranomai-     tä koskevasta päätöksestä ja kunnan viran-
11262: sen kadun tai rakennuskaavan yleiseen käyt-     omaisen kadun tai rakennuskaavatien ylei-
11263: töön luovuttamista koskevasta päätöksestä       seen käyttöön luovuttamista koskevasta pää-
11264: saa valittaa lääninoikeuteen. Valitusaika on    töksestä saa valittaa lääninoikeuteen. Vali-
11265: 14 päivää päätöksen tiedoksisaamisesta.         tusaika on 14 päivää tiedoksisaamisesta.
11266: 
11267: 
11268: 
11269:                                           138a§
11270: 
11271: 
11272:   Kunnan viranomaisen 5 a §:n ja 132 §:n 2         Kunnan viranomaisen 5 a §:n ja 123 c §:n
11273: momentin nojalla tekemään päätökseen hae-       2 momentin sekä 132 §:n 2 momentin nojal-
11274: taan muutosta valittamalla ympäristöministe-    la tekemään päätökseen haetaan muutosta
11275: riöön tai lääninhallitukseen sen mukaan kuin    valittamalla ympäristöministeriöön tai alueel-
11276: näiden toimivallasta poikkeuslupa-asioissa      liseen ympäristökeskukseen sen mukaan
11277: on säädetty. Muutoksenhaussa noudatetaan        kuin näiden toimivallasta poikkeuslupa-asi-
11278: muutoin, mitä muutoksenhausta hallinto-         oissa säädetään. Muutoksenhaussa noudate-
11279: asioissa annetussa laissa (154/50) on säädet-   taan muutoin, mitä hallintolainkäyttölaissa
11280: ty.                                             (586/96) säädetään.
11281:   Kunnanhallituksen päätökseen katu- tai ra-      Kunnan viranomaisen päätökseen katu- tai
11282: kennuskaavatiepiirustuksen   hyväksymistä       rakennuskaavatiepiirustuksen hyväksymistä
11283: sekä 124 a §:n mukaista toimenpidelupaa         sekä 124 a §:n mukaista toimenpidelupaa
11284: koskevassa asiassa haetaan muutosta valitta-    koskevassa asiassa haetaan muutosta valitta-
11285: malla lääninhallitukseen. Muutoin muutok-       malla alueelliseen ympäristökeskukseen.
11286: senhaussa noudatetaan, mitä kunnallislaissa     Alueellisen ympäristökeskuksen päätökseen
11287: on säädetty.                                    haetaan muutosta siten kuin 139 §:n 1 mo-
11288:                                                 mentissa säädetään. Muutoin muutoksen-
11289:                                                 haussa noudatetaan, mitä kuntalaissa sääde-
11290:                                                 tään.
11291:                                                   Valitus kunnan rakennuskiellon jatkamista
11292:                                                 koskevasta päätöksestä tehdään samalle vi-
11293:                                                 ranomaiselle kuin kaavaa koskevasta päätök-
11294:                                                 sestä. Alueellisen ympäristökeskuksen vali-
11295:                                                 tusviranomaisena ratkaisemosta päätöksestä
11296:                                                 valitetaan siten kuin 139 §:n 1 momentissa
11297: 16                    HE 211/1996 vp
11298: 
11299: Voimassa oleva laki           Ehdotus
11300: 
11301:                               säädetään. Muutoin muutoksenhaussa nouda-
11302:                               tetaan, mitä kuntalaissa säädetään.
11303:                                 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
11304:                               mikuuta 1997.
11305:                                 Lain voimaan tullessa tuomioistuimessa tai
11306:                               hallintoviranomaisessa vireillä olevissa asi-
11307:                               oissa noudatetaan tämän lain voimaan tul-
11308:                               lessa voimassa olleita säännöksiä.
11309:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistettu
11310:                               rakennuskaava tai sen muutos voidaan saat-
11311:                               taa voimaan lain voimaantulon jälkeen sel-
11312:                               laisella alueella, josta tulee 1 päivänä tammi-
11313:                               kuuta 1997 osa 128 §:ssä tarkoitettua kau-
11314:                               punkia.
11315:                                     HE 212/1996 vp
11316: 
11317: 
11318: 
11319: 
11320:                               Hallituksen esitys eduskunnalle eräiden kuntien ympäristön-
11321:                           suojelun hallintoa koskevien säännösten muuttamisesta
11322: 
11323:                      ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11324: 
11325:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun-   tehtävät säädettäisiin kunnan ympäristön-
11326: tien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun   suojeluviranomaisen hoidettaviksi. Ympäris-
11327: lain ja seitsemän muun lain säännöksiä kun-   tönsuojelutehtäviä koskeva toimivallan siirto
11328: tien ympäristönsuojeluhallinnon järjestämi-   lautakunnalta viranhaltijalle tehtäisiin mah-
11329: sestä ja tehtävien hoidosta.                  dolliseksi vapaakuntakokeilun päättymisen
11330:    Säännökset kuntien ympäristönsuojeluteh-   jälkeenkin.
11331: tävien hoidon järjestämisestä yhdenmu-          Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
11332: kaistettaisiin ja kunnan ympäristönsuojelu-   vuoden 1997 alusta.
11333: 
11334: 
11335: 
11336: 
11337:  3604400
11338: 2                                                 HE 212/1996 vp
11339: 
11340:                                              SISÄLLYSLUETTELO
11341: 
11342: 
11343: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             1
11344: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4
11345: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
11346: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
11347:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            4
11348:    2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         5
11349: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 5
11350:    3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 5
11351:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6
11352: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        6
11353:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           6
11354:    4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                6
11355:    4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6
11356: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       6
11357:    5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              6
11358:    5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       6
11359: 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6
11360: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            7
11361:     1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    7
11362:     1.2. Ympäristölupamenettelylaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             8
11363:     1.3. Jätelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
11364:     1.4. Meluntorjuntalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
11365:     1.5. Ilmansuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       8
11366:     1.6. Maastoliikennelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         8
11367:     1.7. Ulkoilulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    9
11368:     1.8. Vesilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     9
11369: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 9
11370: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9
11371:                                               HE 212/1996 vp                                                          3
11372: 
11373: LAKIEHDOTUKSET
11374: 1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . 10
11375: 2. Laki ympäristölupamenettelylain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11376: 3. Laki jätelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11377: 4. Laki meluntorjuntalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11378: 5. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11379: 6. Laki maastoliikennelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11380: 7. Laki ulkoilulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11381: 8. Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11382: 
11383: LIITTEET
11384: Rinnakkaisteksti t
11385: 1. Laki kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain muuttamisesta                            . . . . . . . 24
11386: 2. Laki ympäristölupamenettelylain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11387: 3. Laki jätelain muuttamisesta          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11388: 4. Laki meluntorjuntalain muuttamisesta              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11389: 5. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11390: 6. Laki maastoliikennelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11391: 7. Laki ulkoilulain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11392: 8. Laki vesilain muuttamisesta            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11393: 4                                     HE 212/1996 vp
11394: 
11395:                                    YLEISPERUSTELUT
11396: 
11397: 1.   Johdanto                                      Vapaakuntakokeilun vapaakunniksi valtio-
11398:                                                  neuvosto valitsi 56 kuntaa ja lisäksi hallin-
11399:   Kuntiin luotiin ympäristönsuojeluhallinto      non kokeiluun ilmoittautui helmikuun lop-
11400: 1980-luvun jälkipuoliskolla. Vuonna 1986         puun 1992 mennessä 245 kuntaa ja kaksi
11401: voimaan tulleella lailla kuntien ympäristön-     kuntayhtymää. Koska hallinnon kokeiluun il-
11402: suojelun hallinnosta (64/86) lähes 400 kun-      moittautumiselle ei asetettu määräaikaa, on
11403: taan perustettiin oma lautakunta ympäristön-     edellä mainitun päivämäärän jälkeenkin ko-
11404: suojeluasioita varten. Samoin kunnat perusti-    keiluun liittynyt uusia kuntia.
11405: vat virkoja ympäristönsuojelutehtäviin.            Vapaakunnat ja hallinnon kokeilukunnat ja
11406:   Vapaakuntakokeilu muutti tilannetta vuo-       -kuntayhtymät ovat voineet vapaakuntako-
11407: desta 1989, jolloin kunnat saivat uusia          keilusta annetun lain (718/88) ja vapaakun-
11408: mahdollisuuksia tehtävien hoidon järjestämi-     nan oikeudesta poiketa eräistä säännöksistä
11409: seen myös ympäristönsuojelussa.                  ja määräyksistä annetun lain (592/89) nojalla
11410:                                                  muun muassa järjestää hallintoaan pysyvän
11411: 2.   Nykytila                                    lainsäädännön säännöksistä poiketen. La-
11412:                                                  kisääteisiä tehtäväkokonaisuuksia on myös
11413: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                    voitu jakaa.
11414:                                                    Jo ennen lakisääteistä kuntien ympäristön-
11415:    Laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-       suojelun hallintoa kunnille oli säädetty pää-
11416: nosta velvoitti kaikki yli 3 000 asukkaan        tös- ja valvontatehtäviä myös jätehuolto-
11417: kunnat perustamaan ympäristönsuojelu-            laissa (673178) ja ilmansuojelulaissa (67
11418: asioille oman lautakunnan, ympäristönsuoje-      /82). Kuntien ympäristönsuojelun hallinnos-
11419: lulautakunnan. Tätä pienemmissä kunnissa         ta annetun lain tullessa voimaan siirtyivät
11420: myös kunnanhallitus voi hoitaa lautakunnan       aiemmin vesilautakunnalle kuuluneet tehtä-
11421: tehtävät. Hallinnon järjestämisen tueksi luo-    vät ympäristönsuojelulautakunnalle. Kuntien
11422: tiin suunnittelu- ja valtionosuusjärjestelmä,    ympäristöhallinnon vahvistumisen myötä
11423: joka pohjautui sosiaali- ja terveydenhuollon     kunnille on säädetty uusia ympäristön-
11424: vastaavaan järjestelmään. Juuri valtionosuus-    suojelutehtäviä esimerkiksi meluntorjunnas-
11425: järjestelmän ansiosta kunnat perustivat ym-      sa ja luonnonsuojelussa.
11426: päristönsuojelun virkoja suurella innolla.         Vuonna 1988 voimaan tulleen meluntor-
11427: Vuonna 1992, jolloin valtionosuusjärjestelmä     juntalain (382/86) toimeenpanossa kunnilla
11428: uudistui laskennalliseksi, noin puolessa Suo-    on keskeinen rooli. Vuonna 1992 kunnat sai-
11429: men kuntia oli vähintään yksi päätoiminen        vat lisää päätös- ja valvontatehtäviä ympäris-
11430: viranhaltija     ympäristönsuoj elutehtävissä.   tölupa-asioissa ympäristölupamenettelylailla
11431: Kaikkiaan valtionosuuteen oikeuttavia vir-       (735/91). Jätehuollon tehtävät uudistuivat
11432: koja oli kunnissa vuonna 1992 noin 450.          vuonna 1994 voimaan tulleella jätelailla
11433:    Vuonna 1992 muutettiin lakia kuntien ym-      (1072/93), jolla kumottiin aiempi jätehuolto-
11434: päristönsuojelun hallinnosta siten, että ympä-   laki.
11435: ristönsuojelulautakunnan tehtävät on mah-          Kunnalle kuuluvat ympäristönsuojeluteh-
11436: dollista järjestää hoidettavaksi hyvin va-       tävät on annettu nimenomaisesti ympäristön-
11437: paasti. Kunnanvaltuusto voi päättää, että ym-    suojelulautakunnan hoidettaviksi vesilaissa
11438: päristönsuojelulautakunnan tehtävät hoitaa       (264/61), meluntorjuntalaissa (382/87), jäte-
11439: kunnan muu lautakunta. Alle 3 000 asuk-          laissa ja maastoliikennelaissa (171 0/95).
11440: kaan kunnassa myös kunnanhallitus voi            Ympäristölupamenettely lain mukaan ympä-
11441: edelleen hoitaa ympäristönsuojelulautakun-       ristölupaviranomainen on kunnan määräämä
11442: nan tehtävät. Kunnat voivat järjestää ympä-      lautakunta. Ilmansuojelulain 1 päivänä
11443: ristönsuojelutehtävien hoidon myös yhteis-       huhtikuuta 1996 voimaan tulleen muutoksen
11444: toiminnassa.                                     jälkeen kunnan tehtävät hoitaa kunnan il-
11445:    Jo ennen vuoden 1992 lainmuutosta kun-        mansuojelutehtäviä hoitava viranomainen.
11446: nat olivat saaneet uusia mahdollisuuksia jär-      Ympäristönsuojelulaeissa kunnalle kuulu-
11447: jestellä ympäristöasioiden hoitoa. Keskeinen     vat tehtävät on eräitä harvoja poikkeuksia
11448: merkitys oli käytännössä vuoden 1989 alussa      lukuunottamatta säädetty lautakunnan hoi-
11449: alkaneella vapaakuntakokeilulla.                 dettavaksi. Viranhaltijalle eräitä tehtäviä on
11450:                                         HE 212/1996 vp                                         5
11451: 
11452: annettu vain meluntorjuntalain 16 §:ssä            Innokkaimmin kunnat ovat käyttäneet dele-
11453: (määräysten antaminen ilmoituksen johdos-          gointimahdollisuuksia, joista saadut koke-
11454: ta), jätelain 54 §:ssä (tarkastusoikeus) ja il-    mukset ovat olleet pääosin positiivisia. Va-
11455: mansuojelulain 18 §:ssä (tarkastukset ja nii-      paakuntakokeilun on tarkoitus loppua tämän
11456: hin liittyvät tutkimukset). Lisäksi muun           vuoden lopussa, mihin mennessä muutokset
11457: muassa jätelaissa ja luonnonsuojelulaissa          erityislainsäädäntöön on saatava voimaan,
11458: (71/23) eräitä tehtäviä on säädetty kunnan         jotta tehtävien hoito voi jatkua tarkoituksen-
11459: hoidettavaksi, jolloin kunta voi itse päättää      mukaisella tavalla.
11460: tehtävän hoidon järjestämisestä.
11461:   Vapaakuntalainsäädäntö on mahdollistanut
11462: tehtävien delegoinnin viranhaltijalle myös         3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
11463: ympäristönsuoj ei uasioissa. Vapaakuntakokei-           ehdotukset
11464: lusta koottujen tietojen mukaan (Ympäris-
11465: töministeriön hallinnonala vapaakuntakokei-        3.1. Tavoitteet ja keinot niiden
11466: lussa, muistio 1/91) kunnat ovat delegoineet            saavuttamiseksi
11467: viranhaitijoille erityisesti kiinteistöjen jäte-
11468: huoltosuunnitelmien tarkistamisen (tehtävä           Esityksen tavoitteena on selkeyttää ympä-
11469: on nyttemmin kumottu jätelailla), meluntor-        ristönsuojeluasioiden hallinnon järjestämistä
11470: juntalain 13 §:n mukaisten ilmoitusten käsit-      kunnissa yhdenmukaistamaila tehtävien hoi-
11471: telyn ja vesilain 10 luvun 3 §:ssa tarkoitetun     don organisointia koskevat eri lakien sään-
11472: päätöksen tekemisen jätevesien johtamisesta        nökset.
11473: ojaan.                                               Kuntien hallinnon järjestämistä koskevan
11474:                                                    yleislain, kuntalain, kuntien ympäristön-
11475: 2.2. Nykytilan arviointi                           suojelun hallinnosta annetun lain ja ympä-
11476:                                                    ristönsuojelun erityislakien suhdetta ehdote-
11477:   Laki kuntien ympäristönsuojelun hallin-          taan selkiytettäväksi. Pääsääntöisesti kunta-
11478: nosta on ollut voimassa 10 vuotta. Tänä ai-        lain säännöksiä sovellettaisiin ympäristön-
11479: kana toimintaympäristö ja toimintaedellytyk-       suojelun hallintoon. Kuntien ympäristön-
11480: set myös kunnissa ovat voimakkaasti muut-          suojelun      hallinnosta  annetusta    laista
11481: tuneet. Vuonna 1994 tuli voimaan uusi kun-         poistettaisiin kuntalain kanssa päällekkäiset
11482: talaki (365/95), johon koottiin kuntien hal-       säännökset. Kuntien ympäristönsuojelun hal-
11483: lintoa koskevat perussäännökset. Tämän joh-        linnosta annettu laki on edelleen tarpeen säi-
11484: dosta osa kuntien ympäristönsuojelun hal-          lyttää ympäristönsuojelun hallinnon yleisla-
11485: linnosta annetun lain säännöksistä on tullut       kina. Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
11486: tarpeettomiksi.                                    annetulla lailla kunnan ympäristönsuojelun
11487:   Ympäristönsuojelun erityislainsäädäntö on        tehtävistä muodostettaisiin hallinnollinen
11488: täydentynyt ja uudistunut kuntien ympäris-         kokonaisuus, joka olisi hoidettava samassa
11489: tönsuojelun hallinnosta annetun lain voimas-       toimielimessä. Kunnalla säilyisi edelleen
11490: saoloaikana. Erityislainsäädännön kuntien          laajat mahdollisuudet järjestää ympäristön-
11491: tehtävien hoitoa koskevat säännökset ovat          suojeluasioiden hoito.
11492: terminologisesti epäyhtenäisiä.                      Esityksen tavoitteena on lisäksi mahdollis-
11493:    Lautakuntarakenne on muuttunut kunnissa         taa vapaakuntakokeilussa myönteiseksi koet-
11494: vapaakuntakokeilun annettua siihen mahdol-         tujen järjestelyjen jatkuminen vapaakuntako-
11495: lisuudet. Osittain taloudellisen laman seu-        keilun päätyttyäkin.
11496: rauksena kunnat ovat yhdistäneet samaan              Vapaakuntakokeilun kokemusten pohjalta
11497: lautakuntaan useita tehtäväkokonaisuuksia.         ehdotetaan kuntien ympäristönsuojelun hal-
11498: Lautakuntia, joissa hoidettaisiin yksinomaan       linnosta annettuun lakiin säännöksiä toimi-
11499: ympäristönsuojelun lakisääteisiä tehtäviä, on      vallan siirrosta, mikä mahdollistaa nykyistä
11500: vähän. Valtaosassa kuntia ympäristönsuoje-         laajemmin tehtävien siirron lautakunnalta vi-
11501: lutehtävät on yhdistetty toisen toimialan teh-     ranhaltijalle. Järjestely parantaa kuntien
11502: tävien kanssa kuten ympäristöterveydenhuol-        mahdollisuuksia luoda järkevä työnjako lau-
11503: lon ja rakennusvalvonnan kanssa.                   takunnan ja viranhaltijan välille. Tehtäväde-
11504:    Kunnat ovat aktiivisesti hyödyntäneet va-       legointien ansiosta lautakunta voi keskittyä
11505: paakuntakokeilun tuomia mahdollisuuksia            laaja-alaisempiin ympäristöpoliittisiin kysy-
11506: järjestää ympäristönsuojeluasioiden hoito.         myksiin.
11507: 6                                         HE 212/1996 vp
11508: 
11509: 
11510: 3.2. Keskeiset ehdotukset                            4.2.     Organisaatio- ja henkilöstö-
11511:                                                               vaikutukset
11512:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnon jär-
11513: jestämistä koskevat säännökset yhdenmu-                Esityksellä ei ole olennaisia organisaatio-
11514: kaistettaisiin kuntien ympäristönsuojelun hal-       tai henkilöstövaikutuksia.Toimivallan siirtoa
11515: linnosta annetussa laissa, meluntorjuntalais-        koskevat säännösmuutokset mahdollistavat
11516: sa, jätelaissa, ilmansuojelulaissa, maastolii-       tarkoituksenmukaisen työnjaon kunnan ym-
11517: kennelaissa ja vesilaissa. Kuntien ympäris-          päristönsuojeluviranomaisen ja viranhaltijoi-
11518: tönsuojelun järjestämistä koskevat yleissään-        den välillä.
11519: nökset säilyisivät edelleen kuntien ympäris-
11520: tönsuojelun hallinnosta annetussa laissa.
11521: Ympäristönsuojelulautakunta ehdotetaan kor-
11522: vattavaksi termillä kunnan ympäristönsuoje-          4.3. Ympäristövaikutukset
11523: luviranomainen. Kunta määrätsi sen, mikä
11524: toimielin toimii kunnan ympäristönsuojeluvi-           Esityksen tavoitteena on tehostaa ympäris-
11525: ranomaisena. Kunnan ympäristönsuojeluvi-             tönsuojelua selkeyttämällä hallinnon järjes-
11526: ranomaisena ei kuitenkaan voisi toimia kun-          telyjä.
11527: nanhallitus muissa kuin alle 3 000 asukkaan
11528: kunnissa.
11529:    Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
11530: annetun lain säännöksiä on tulkittu siten,           5.     Asian valmistelu
11531: että laissa säädetty tehtäväkokonaisuus on
11532: hoidettava yhdessä lautakunnassa. Vapaa-             5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
11533: kuntakokeilun päättymisen jälkeen on tarkoi-
11534: tuksenmukaista keskittää keskeisten ympäris-           Esitys perustuu ympäristöministeriön 18
11535: tönsuojelutehtävien hoito kunnan ympäris-            päivänä lokakuuta 1995 asettaman työryh-
11536: tönsuojeluviranomaiselle. Kunnilla olisi joka        män ehdotukseen. Työryhmässä on ollut ym-
11537: tapauksessa varsin laajat mahdollisuudet jär-        päristöministeriön lisäksi sisäasiainministeri-
11538: jestää ympäristönsuojeluviranomaisen teh-            ön, Suomen Kuntaliiton ja Ympäristönsuoje-
11539: tävät. Siinäkin tapauksessa, että kunta antaisi      luviranhaltijat ry:n edustus.
11540: ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät kun-
11541: tien yhteistoimintana hoidettaviksi, kuuluu
11542: kunnalle edelleenkin vastuu ympäristönäkö-           5.2. Lausunnot
11543: kohtien huomioon ottamisesta kunnan toi-
11544: minnassa. Kunta voi edelleenkin hankkia                 Työryhmän ehdotuksista järjestettiin kuu-
11545: hallinnon ulkopuolelta ympäristönsuojelun            lemistilaisuus keskeisille ministeriöille ja
11546:  asiantuntij apalveluita.                            eräille muille yhteistyötahoille. Kuultavat ta-
11547:    Vapaakuntakokeilussa kunnat käyttivät te-         hot kannattivat vapaakuntakokeilun mahdol-
11548: hokkaasti hyväkseen mahdollisuutta delegoi-          listamien järjestelyjen siirtämistä ympäris-
11549: da viranhaltijalle ympäristönsuojelulautakun-        tönsuojelulainsäädäntöön. Ympäristöministe-
11550: nalle laissa säädettyjä tehtäviä. Kokemukset         riö on myös varannut oikeusministeriölle,
11551: delegoinneista ovat olleet pääsääntöisesti           sisäasiainministeriö lle, valtiovarainministe-
11552: myönteisiä. Myös vapaakuntakokeilun jäl-             riölle, maa- ja metsätalousministeriölle, so-
11553: keen toimivallan siirto lautakunnalta viran-         siaali- ja terveysministeriölle, alueellisille
11554: haltijalle pitäisi olla mahdollista ympäristön-      ympäristökeskuksille, Suomen Kuntaliitolle
11555:  suojelutehtävissä. Lakiin kuntien ympäris-          ja eräille järjestöille mahdollisuuden esittää
11556: tönsuojelun hallinnosta tulisi sisällyttää           kommentteja ehdotuksen johdosta.
11557: yleissäännös delegointimahdollisuudesta.
11558:                                                      6.     Riippuvuus muista esityksistä
11559: 4.     Esityksen vaikutukset
11560:                                                        Ympäristöministeriön asettama ympäristö-
11561: 4.1. Taloudelliset vaikutukset                       lupatoimikunta on valmistellut ympäristön-
11562:                                                      suojelun lupa- ja valvontajärjestelmien yh-
11563:      Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.   tenäistämiseksi ehdotuksen (komiteanmietin-
11564:                                        HE 212/1996 vp                                            7
11565: 
11566: tö 1996:11 ja 12), joka koskee myös kunnan        muutettaisiin jätelakia ja vesilakia. Lakieh-
11567: tehtäviä. Toimikunta ehdottaa säädettäväksi       dotusten on tarkoitus tulla voimaan viimeis-
11568: ympäristönsuojelulain, jolla kumottaisiin         tään vuonna 1999.
11569: ilmansuojelulaki ja meluntorjuntalaki sekä
11570: 
11571:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11572: 
11573: 1.1. Laki kuntien ympäristönsuojelun                6 §. Säännöksessä ehdotetaan nykyinen
11574:      hallinnosta                                  vanhentunut lainsäädäntöluettelo korvatta-
11575:                                                   vaksi yleismaininnalla lakisääteisistä tehtä-
11576:    1 §. Säännöstä ehdotetaan täsmennettäväk-      vistä.
11577: si siten, että siinä mainittaisiin myös viran-      Pykälän mukaiset valvonta- ja asiantunti-
11578: omaistehtävien hoito.                             jatehtävät olisi edelleen hoidettava yhdessä
11579:    3 §.Kunnan ympäristönsuojelun valvomis-        toimielimessä. Ympäristönsuojeluviranomai-
11580: ta ja edistämistä koskevaa tehtävää ehdote-       selle kuuluvien tehtävien lisäksi kunnalle
11581: taan muutettavaksi siten, että kunnan olisi       kuuluisi edelleen yleisvastuu ympäristön-
11582: turvattava asukkaille elinympäristö, joka oli-    suojelun huomioon ottamisesta kunnan toi-
11583: si terveellisen, viihtyisän ja virikkeitä anta-   minnassa.
11584: van lisäksi luonnontaloudellisesti kestävä.         7 §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 7
11585: Lisäys olisi yhdenmukainen kuntalakiin si-        §, jossa säädettäisiin toimivallan siirrosta.
11586: sältyvän kestävän kehityksen edistämista-         Vapaakuntakokeilusta saatujen myönteisten
11587: voitteen kanssa.                                  kokemusten perusteella toimivallan siirto
11588:    2 luvun otsikko ja 5 §. Lain 2 luvun ja 5      toimielimeltä, käytännössä lautakunnalta,
11589: § :n otsikko ehdotetaan muutettavaksi siten,      viranhaltijalle, olisi oltava mahdollista myös
11590: että ympäristönsuojelulautakunta korvat-          vapaakuntakokeilun päättymisen jälkeen.
11591: taisiin termillä kunnan ympäristönsuojeluvi-      Kuntalain toimivallan siirtämistä koskevien
11592: ranomainen. Pykälän 1 momentin mukaan             periaatteiden mukaisesti valtuusto voisi antaa
11593: kunta määräisi siitä, mikä toimielin hoitaisi     ympäristönsuojeluviranomaiselle oikeuden
11594: ympäristönsuojeluviranomaisen         tehtävät.   siirtää toimivaltaansa alaiselleen viranhalti-
11595: Käytännössä vain harvoissa kunnissa on            jalle. Tämä valtuuston päätös voisi koskea
11596: enää lautakunta, joka hoitaa pelkästään ym-       kokonaista tehtäväryhmää tai se voisi rajoit-
11597: päristönsuojelun lakisääteisiä tehtäviä. Ym-      tua tiettyihin asioihin. Delegoitavia asioita
11598: päristönsuojelutehtävät hoidetaan valtaosassa     koskisi sama rajoitus kuin kuntalaissa eli
11599:  kuntia lautakunnissa, joihin on yhdistetty       hallinnollisen pakon käyttöä ei voitaisi dele-
11600:  ympäristönsuojelun lisäksi muun toimialan,       goida viranhaltijalle. Muilta osin delegointi-
11601:  kuten ympäristöterveydenhuollon ja raken-        rajoituksista säädettäisiin erityislaeissa.
11602:  nusvalvonnan tehtäviä. Noin 30 % kunnista          Jos toimivaltaa siirrettäisiin viranhaltijalle,
11603:  hoidetaan tehtävät kuntien välisenä yhteis-      sovellettaisiin tähän pykälän 2 momentin
11604:  työnä. Kunnanhallitus voisi edelleen hoitaa      mukaan säännöksiä, jotka koskevat tehtäviä
11605:  ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät alle      muutoin hoitavaa viranomaista, päätöksen
11606:  3 000 asukkaan kunnissa. Ympäristönsuoje-        täytäntöönpanoa ja muutoksenhakua.
11607:  lulautakunta korvattaisiin vastaavasti kunnan       10 §. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan sel-
11608:  ympäristönsuojeluviranomainen        -termillä   keytettäväksi. Yhteistyövelvoite säilyisi si-
11609:  myös lain 6, 10 ja 11 §:ssä.                     sällöllisesti entisellään.
11610:    Lisäksi 5 §:n rakennetta ehdotetaan sel-          11 §. Pykälässä korvattaisiin ympäristön-
11611:  keytettäväksi. Säännökseen lisättäisiin viit-    suojelulautakunta kunnan ympäristönsuoje-
11612:  taus kuntalain säännöksiin yhteistoiminnan       luviranomainen -termillä.
11613:  järjestämisestä.                                    Siirtymäsäännöksen mukaan kunnan ym-
11614:    Pykälän nykyisessä 3 momentissa sääde-         päristönsuojeluviranomaista koskisivat ne
11615:  tään jaostojen asettamisesta. Uusi kuntalaki     tehtävät, jotka lainsäädännössä on säädetty
11616:  teki säännöksen tarpeettomaksi, mistä syystä     tai muutoin on määrätty ympäristönsuojelu-
11617:  uudessa 3 momentissa viitattaisiin laajem-       lautakunnan hoidettavaksi.
11618:  minkin kuntalain säännöksiin.
11619: 8                                         HE 212/1996 vp
11620: 
11621: 1.2. Y mpäristölupamenettelylaki                     tönsuojelulautakunnan hoidettavaksi. Y mpä-
11622:                                                      ristönsuojelulautakunta ehdotetaan korvatta-
11623:   5 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sään-        vaksi kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
11624: nös, joka mahdollistaisi toimivallan siirron         annetussa laissa tarkoitetulla kunnan ympä-
11625: lautakunnalta viranhaltijalle. Säännös on yh-        ristönsuojeluviranomaisella. Tästä aiheutuu
11626: denmukainen kuntien ympäristönsuojelun               muutokset 5 §:n 2 momenttiin, 11 §:n 2 mo-
11627: hallinnosta annettuun lakiin ehdotettavan,           menttiin, 13 §:n 1 momenttiin, 15 §:n 1 mo-
11628: muita ympäristönsuojelutehtäviä koskevan             menttiin, 17 §:n 1 momenttiin, 18 §:ään ja
11629: delegointisäännöksen kanssa.                         22 §:n 1 ja 2 momenttiin.
11630:    17 §. Maksusäännöstä ehdotetaan muutet-              11 §. Voimassa olevan lain mukaan kun-
11631: tavaksi siten, että ympäristölupien käsittelys-      nan meluntorjuntaohjelma käsitellään sovel-
11632: tä perittävän maksun perusteet määräisi kun-         tuvilta osin kuntasuunnitelman yhteydessä.
11633: ta nykyisin mainitun kunnanvaltuuston sijas-         Uudessa kuntalaissa luovuttiin kuntasuunni-
11634: ta. Tällöin kunta voisi itse päättää siitä, mikä     telmasta, mistä syystä säännös saatetaan
11635: toimielin vahvistaa maksutaksan.                     ajantasalle. Meluntorjuntaohjelma voitaisiin
11636:                                                      viedä tarvittaessa valtuustoon hyväksyttäväk-
11637: 1.3. Jätelaki                                        si tai sen voisi hyväksyä myös sen määrää-
11638:                                                      mä toimielin.
11639:   3 §:n 1 momentin 12 kohta, 21 §:n 1 ja 2              16 §. Koska lakiin kuntien ympäris-
11640: momentti, 22 §:n 3 momentti, 38 §:n 1 mo-            tönsuojelun        hallinnosta     ehdotetaan
11641: mentti, 43:n §:n 2 momentti, 55 §, 58 §:n 1          yleissäännöstä toimivallan siirrosta mo-
11642: momentti, 59 §:n 1 momentti ja 65 §. Voi-            nijäseniseltä toimielimeitä viranhaltijalle,
11643: massa olevan lain 38 §:ssä säädetään kun-            ehdotetaan meluntorjuntalain 16 § kumotta-
11644: nalle kuuluvat tehtävät kunnan ympäristön-           vaksi tarpeettomana.
11645: suojelulautakunnan hoidettaviksi. Y mpäris-             24 §. Säännös saatetaan ajantasalle otta-
11646: tönsuojelulautakunta ehdotetaan korvattavak-         malla huomioon 1 päivänä joulukuuta 1996
11647: si kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta            voimaan tuleva hallintolainkäyttölaki.
11648: annetussa laissa tarkoitetulla kunnan ympä-             25 §. Pykälän rakennetta selkeytetään vas-
11649: ristönsuojeluviranomaisella. Vastaavat muu-          taamaan ilmansuojelulain vastaavaa säännös-
11650: tokset aiheutuisivat 3 §:n 1 momentin 12             tä.
11651: kohtaan, 21 §:n 1 ja 2 momenttiin, 22 §:n 3
11652: momenttiin, 43 §:n 2 momenttiin, 55 §:ään,           1.5. Dmansuojelulaki
11653: 58 §:n 1 momenttiin, 59 §:n 1 momenttiin ja
11654: 65 §:ään.                                              4 §:n 2 momentti, 5 §:n 1 momentti, 8 §,
11655:   66 § 1, 2 ja 4 momentti. Pykälän 1                 17c §, 18 §:n 1 momentti, 19 §, 21a §:n 1
11656: momentti ehdotetaan saatettavaksi ajantasalle        momentti ja 22 §:n 1 momentti. Lain 4
11657: viittaamalla hallinto lainkäyttö lakiin ( 586/96).   §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo-
11658: Samoin 2 momentin viittaus kumottuun kun-            mentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyisi
11659: nallislakiin korvattaisiin viittauksena kunta-       3 momentiksi. Uudessa 2 momentissa sää-
11660: lakiin. Pykälän 4 momentissa ehdotetaan              dettäisiin ilmansuojelulain mukaiset kunnalle
11661: ympäristönsuojelulautakunta korvattavaksi            kuuluvat tehtävät, lukuunottamatta 7a §:n
11662: ilmaisulla kunnan ympäristönsuojeluvi-               mukaista määräysten antamista, kuntien ym-
11663: ranomainen. Ympäristönsuojelua koskevien             päristönsuojelun hallinnosta annetussa laissa
11664: tavoitteiden toteutumisen turvaamiseksi on           tarkoitetun kunnan ympäristönsuojeluvira-
11665: momentissa edelleenkin tarpeen säätää vali-          nomaisen hoidettavaksi. Tästä aiheutuva
11666: tuskiellosta vaikkakin uudessa hallintolain-         muutos tehtäisiin myös 5 §:n 1 momenttiin,
11667: käyttölaissa lähtökohtana on yleisen vali-           8 §:ään, 17c §:ään, 18 §:n 1 momenttiin, 19
11668: tusoikeuden periaate.                                §:ään, 21a §:n 1 momenttiin ja 22 §:n 1 mo-
11669:                                                      menttiin.
11670: 1.4. Meluntorjuntalaki
11671:                                                      1.6. Maastoliikennelaki
11672:   5 §:n 2 momentti, 11 §:n 2 momentti, 13
11673: §:n 1 momentti, 15 § :n 1 momentti, 17 §:n             14 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 22
11674: 1 momentti, 18 §ja 22 §:n 1 ja 2 momentti.           §:n 2 momentti, 23 §:n 1 momentti, 30 §:n
11675: Meluntorjuntalaki säätää kunnalle kuuluvat           1 ja 2 momentti ja 32 §:n 1 momentti.
11676: meluntorjuntalain mukaiset tehtävät ympäris-         Maastoliikennelaissa kunnan ympäristön-
11677:                                       HE 212/1996 vp                                         9
11678: 
11679: suojelulautakunnan hoidettavaksi on säädet-      3 §:n mukaista tehtävää eli jätevesien ojaan
11680: ty tehtäviä, jotka koskevat moottorikelkka-      johtamisesta päättämistä. Kokemukset dele-
11681: reittejä, luvan myöntämistä kilpailuihin ja      goinnista ovat olleet myönteisiä. Tarkoituk-
11682: harjoituksiin sekä yleistä valvontaa. Lain 14    senmukaista on, että viranhaltija voi ratkais-
11683: §:n 2 momenttia, 15 §:n 1 momenttia, 22          ta jätevesien ojaan johtamista koskevat asiat
11684: §:n 2 momenttia, 23 §:n 1 momenttia, 30          myös vapaakuntakokeilun päättymisen jäl-
11685: §:n 1 ja 2 momenttiaja 32 §:n 1 momenttia        keen.
11686: ehdotetaan muutettaviksi siten, että ympäris-      20 luvun 8 §:n 1 momentti. Voimassa ole-
11687: tönsuojelulautakunta-termi korvattaisiin kun-    va vesilaki mahdollistaa eräiden tehtävien
11688: tien ympäristönsuojelun hallinnosta annetus-     delegoinnin lautakunnan jäsenen hoidetta-
11689: sa laissa tarkoitetulla kunnan ympäristönsuo-    vaksi. Säännös on syntynyt aikana, jolloin ei
11690: j el uviranomaisella.                            ollut vielä lakisääteistä kuntien ympäristö-
11691:                                                  hallintoa eikä ympäristönsuojelun virkoja.
11692: 1.7. Ulkoilulaki                                 Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,
11693:                                                  että lautakunnan jäsenen tilalle tulisi viran-
11694:   26 §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi           haltija.
11695: säännös, joka mahdollistaisi toimivallan siir-     20 luvun 10 §. Pykälän viittaus kuntien
11696: ron kunnan leirintäalueviranomaiselta vi-        hallinnon yleislakiin, uuteen kuntalakiin saa-
11697: ranhaltijalle. Säännös on yhdenmukainen          tetaan ajantasalle. Kuntalain 50 §:n 1 mo-
11698: kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta an-       mentin 10 kohdan mukaan kunnan hallin-
11699: nettuun lakiin ehdotettavan, muita ympäris-      tosäännössä määrätään asiakirjoista perittä-
11700: tönsuojelutehtäviä koskevan delegointisään-      vistä lunastuksista.
11701: nöksen kanssa.
11702:                                                  2.   Tarkemmat säännökset ja
11703: 1.8. Vesilaki                                         määräykset
11704:   20 luvun otsikko ja 1 §. Kuntien ympäris-        Termin     kunnan    ympäristönsuojeluvi-
11705: tönsuojelun hallinnosta annetun lain voi-        ranomainen käyttöönotosta aiheutuisi muu-
11706: maantulon yhteydessä korvattiin vesilauta-       tokset     ympäristölupamenettelyasetukseen
11707: kunta ympäristönsuojelulautakunnalla. Tätä       (772/92), jäteasetukseen (1390/93), melun-
11708: säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,        torjunta-asetukseen (169/88), ilmansuojelu-
11709: että ympäristönsuojelulautakunnan tilalle        asetukseen (716/82), vesiasetukseen (282/62)
11710: tulisi kunnan ympäristönsuojeluviranomai-        ja vesien suojelua koskevista ennakkotoi-
11711: nen.                                             menpiteistä annettuun asetukseen (283/62).
11712:   20 luvun 2 § :n 2 momentti. Pykälään eh-
11713: dotetaan lisättäväksi uusi 2 momentti, jolloin   3.   Voimaantulo
11714: nykyiset 2 ja 3 momentit siirtyisivät 3 ja 4
11715: momenteiksi. Vesilain mukaisista lautakun-         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1
11716: nalle kuuluvista tehtävistä vapaakuntakokei-     päivänä tammikuuta 1997.
11717: lussa on delegoitu viranhaltijalle ylivoimai-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11718: sesti eniten (1 13 kunnassa) vesilain 10 luvun   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
11719:                                                  tukset
11720: 
11721: 
11722: 
11723: 
11724:  3604400
11725: 10                                    HE 212/1996 vp
11726: 
11727: 1.
11728:                                            Laki
11729:              kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain muuttamisesta
11730: 
11731: 
11732:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11733:   muutetaan kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta 24 päivänä tammikuuta 1986 annetun
11734: lain (64/86) 1 ja 3 §, 2 luvun otsikko, 5 §, 6 §:n otsikko, johdantokappale ja 1 kohta sekä 10
11735: ja 11 §,näistä 5 §sellaisena kuin se on osittain muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 an-
11736: netulla lailla (729/91), sekä
11737:   lisätään lakiin siitä 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §
11738: seuraavasti:
11739: 
11740:                      1§                         myös kuntien yhteistoimintana siten kuin
11741:                                                 kuntalain (365/95) 2 §:ssä ja 10 luvussa
11742:                 Soveltamisa/a                   säädetään.
11743:                                                   Muilta osin ympäristönsuojelun hallinnon
11744:   Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta ja     järjestämisessä noudatetaan kuntalain sään-
11745: viranomaistehtävien hoidosta säädetään tässä    nöksiä.
11746: laissa. Kuntien ympäristönsuojelun tehtävistä
11747: ja niiden hoidosta on lisäksi voimassa, mitä                          6 §
11748: niistä muualla laissa erikseen säädetään.
11749:                                                    Kunnan ympäristönsuojeluv iranomaisen
11750:                      3 §                                         tehtävät
11751:               Kunnan tehtävät                      Kunnan      ympäristönsuojeluviranomaisen
11752:                                                  tehtävänä on ympäristönsuojelun valvomi-
11753:   Kunnan tulee alueellaan valvoa ja edistää      seksi ja edistämiseksi kunnassa:
11754: ympäristönsuojelua siten, että luontoa ja          1) huolehtia sen hoidettaviksi laissa tai sen
11755: muuta ympäristöä suojelemalla, hoitamalla        nojalla säädetyistä tai määrätyistä tehtävistä;
11756: ja kehittämällä turvataan kunnan asukkaille
11757: terveellinen, viihtyisä ja virikkeitä antava
11758: sekä luonnontaloudellisesti kestävä elinym-
11759: päristö.                                                              7 §
11760:                    2 luku                                   Toimivallan siirtäminen
11761:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen              Kunnanvaltuusto voi antaa kunnan ympä-
11762:                                                  ristönsuojeluviranomaiselle oikeuden siirtää
11763:                      5§                          toimivaltaansa edelleen alaiselleen viranhal-
11764:                                                  tijalle, jollei laissa erikseen toisin säädetä.
11765:   Kunnan ym päristönsuojeluv iranomainen         Toimivaltaa ei kuitenkaan voida siirtää vi-
11766:                                                  ranhaltijalle asiassa, joka sisältää hallinnol-
11767:   Ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät         lisen pakon käyttämistä.
11768: hoitaa kunnan määräämä toimielin (kunnan            Viranhaltijaan, jonka hoidettavaksi on 1
11769: ympäristönsuojeluviranomainen), jona ei          momentin nojalla annettu tehtäviä, sovelle-
11770: kuitenkaan voi toimia kunnanhallitus.            taan, mitä näitä tehtäviä muutoin hoitavasta
11771:   Kunnanvaltuusto voi kuitenkin antaa kun-       viranomaisesta ja muutoksenhausta sen pää-
11772: nan ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät       töksiin säädetään.
11773: kunnanhallituksen hoidettaviksi, jos kunnan
11774: asukasluku vuoden ensimmäisenä päivänä on
11775: alle 3 000. Tehtävien hoito voidaan järjestää
11776:                                      HE 212/1996 vp                                        11
11777: 
11778:                    10 §                                            11 §
11779: 
11780:              Yhteistyövelvoite                             Oikeus saada tietoja
11781:   Kunnan viranomaisten on ympäristön-            Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisella
11782: suojelua koskevissa asioissa oltava keske-     on oikeus saada kunnan ja valtion viran-
11783: nään yhteistyössä.                             omaisilta tehtäviensä hoidon kannalta tar-
11784:   Jos kunnan viranomaisen käsiteltävänä        peellisia tietoja, jollei salassapitovelvolli-
11785: olevalla asialla on olennainen merkitys ym-    suutta koskevista säännöksistä muuta johdu.
11786: päristönsuojelun kannalta, kunnan ympäris-
11787: tönsuojeluviranomaiselle on varattava tilai-     Tämä laki tulee voimaan päivänä         kuu-
11788: suus tulla kuulluksi asiassa.                  ta 1997.
11789:                                                  Mitä muutoin on säädetty ympäristönsuo-
11790:                                                jelulautakunnan tehtävistä, koskee tämän
11791:                                                lain tultua voimaan vastaavasti kunnan ym-
11792:                                                päristönsuojeluviranomaista, jollei tästä lais-
11793:                                                ta muuta johdu taikka erikseen toisin sääde-
11794:                                                tä.
11795: 12                                     HE 212/1996 vp
11796: 
11797: 
11798: 2.
11799:                                             Laki
11800:                           ympäristölupamenettelylain muuttamisesta
11801:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11802:  muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 17 §
11803: sekä
11804:  lisätään uusi 5 a § seuraavasti:
11805: 
11806: 
11807:                     5a§                                              17 §
11808:            Toimivallan siirtäminen                                  Maksut
11809:    Kunnanvaltuusto voi         antaa kunnan          Valtion viranomaisten ympäristölupaan
11810: ympäristölupaviranomaiselle oikeuden siirtää      liittyvien suoritteiden maksullisuudesta sää-
11811: toimivaltaansa edelleen alaiselleen viranhal-     detään valtion maksuperustelaissa (150/92).
11812: tijalle. Toimivaltaa ei kuitenkaan voida siir-    Kunnalle tämän lain mukaan aiheutuvista
11813: tää viranhaltijalle asiassa, joka sisältää hal-   kustannuksista voidaan periä kunnalle maksu
11814: linnollisen pakon käyttämistä.                    kuntalain (365/95) mukaisesti vahvistettavien
11815:    Viranhaltijaan, jonka hoidettavaksi on 1       perusteiden mukaan.
11816: momentin nojalla annettu tehtäviä, so-                              ---
11817: velletaan, mitä kunnan ympäristölupavi-             Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
11818: ranomaisesta ja muutoksenhausta sen               ta 1997.
11819: päätöksiin säädetään.
11820:                                        HE 212/1996 vp                                         13
11821: 
11822: 3.
11823:                                              Laki
11824:                                     jätelain muuttamisesta
11825: 
11826:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11827:   muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun jätelain (1072/93) 3 §:n 1 momentin 12
11828: kohta, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 §:n 3 momentti, 38 §:n 1 momentti, 43 §:n 2 momentti,
11829: 55 §, 58 §:n 1 momentti, 59 §:n 1 momentti, 65 §ja 66 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 3 §:n
11830: 1 momentin 12 kohta, 21 §:n 2 momentti, 58 §:n 1 momentti, 59 §:n 1 momentti, 65 §ja 66
11831: §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (63/95),
11832: seuraavasti:
11833: 
11834:                      3§
11835:                                                                       22 §
11836:                  Määritelmät
11837:                                                          Maaperän saastuttamiskielto ja
11838:  Tässä laissa tarkoitetaan:                               saastumisesta ilmoittaminen
11839:    12) valvontaviranomaisella alueellista ym-
11840: päristökeskusta ja kunnan ympäristönsuoje-          Jos maaperä saastuu, on sen, jonka toimin-
11841: luviranomaista sekä muutakin viranomaista         nasta saastuminen on aiheutunut, ilmoitetta-
11842: siltä osin kuin sille on annettu tässä laissa     va siitä viipymättä kunnan ympäristönsuoje-
11843: tai sen nojalla säädettyjä tai määrättyjä val-    luviranomaiselle.
11844: vontatehtäviä.
11845:                                                                        38 §
11846:                      21 §
11847:                                                              Kunnan viranomaiset
11848:      R oskaantuneen alueen puhdistamisesta
11849:                  määrääminen                        Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
11850:                                                   annetussa laissa (64/86) tarkoitettu kunnan
11851:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen            ympäristönsuojeluviranomainen valvoo tä-
11852: voi määrätä roskaajan tai muun puhdistami-        män lain ja sen nojalla annettujen säännös-
11853: seen velvollisen puhdistamaan roskaantuneen       ten ja määräysten noudattamista kunnassa.
11854: alueen.
11855:   Jos roskaajaa ei saada selville tai tavoiteta
11856: tai jos roskaaja laiminlyö puhdistamisvelvol-
11857: lisuutensa eikä kysymys ole 20 § :n 2 mo-                             43 §
11858: mentissa tarkoitetusta alueesta, kunnan ym-
11859: päristönsuojeluviranomainen voi määrätä               Poikkeukset velvollisuudesta hakea
11860: alueen haltijan puhdistamaan roskaantuneen                        jätelupaa
11861: alueen, edellyttäen ettei puhdistamisvelvolli-
11862: suutta ole pidettävä kohtuuttomana. Jos ky-
11863: symys on kunnan hallinnassa olevasta alu-           Ilman jätelupaa saa myös laitos- tai am-
11864: eesta, alueellinen ympäristökeskus voi mää-       mattimaisesti hyödyntää tai käsitellä jätettä
11865: rätä kunnan puhdistamaan roskaantuneen            koeluonteisesti tällaisen toiminnan vaikutus-
11866: alueen.                                           ten, käyttökelpoisuuden tai muun näihin rin-
11867:                                                   nastettavan seikan selvittämiseksi. Koeluon-
11868:                                                   teisesta toiminnasta on ilmoitettava hyvissä
11869:                                                   ajoin ennen sen aloittamista kunnan ympä-
11870:                                                   ristönsuojeluviranomaiselle, joka voi tarvitta-
11871:                                                   essa antaa toimintaa koskevia määräyksiä tai
11872: 14                                       HE 212/1996 vp
11873: 
11874: ohjeita terveys- tai ympäristövaaran tai -hai-      toimenpide teetetään laiminlyöjän kustan-
11875: tan ehkäisemiseksi taikka kieltää tällaisen         nuksella tai että toiminta keskeytetään tai
11876: toiminnan.                                          kielletään.
11877: 
11878:                      55 §
11879:                                                                        59§
11880:           Poikkeukselliset tilanteet
11881:                                                             Asian vireille saattaminen
11882:   Jos jätteestä aiheutuu välitöntä ja ilmeistä
11883: vaaraa tai haittaa terveydelle tai ympäristölle       Haittaa kärsiväliä henkilöllä on oikeus
11884: tai jos jätettä syntyy onnettomuuden, tuotan-       saattaa tämän lain 21 ja 24 §:ssä sekä 57 §:n
11885: tohäiriön tai muun niihin rinnastettavan ti-        1 momentissa tarkoitettua kieltoa tai mää-
11886: lanteen tai kertaluonteisen toimen johdosta         räystä, uhkasakkoa taikka teettämis- tai kes-
11887: siten, että se edellyttää erityisiä toimia jäte-    keyttämisuhkaa koskeva asia vireille kunnan
11888: huollossa, on jätteen haltijan viivytyksettä        ympäristönsuojeluviranomaisessa tai alueelli-
11889: ilmoitettava siitä kunnan ympäristönsuojelu-        sessa ympäristökeskuksessa, jos vireillepa-
11890: viranomaiselle.                                     non tarkoituksena on ympäristön pilaantumi-
11891:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen              sen, roskaantumisen tai maaperän saastumi-
11892: voi antaa 1 momentissa tarkoitetuissa ta-           sen ehkäiseminen taikka pilaantuneen, ros-
11893: pauksissa jätettä ja jätehuoltoa koskevia           kaantuneen tai saastuneen alueen puhdista-
11894: määräyksiä taikka, jos kysymys on vakavaa           minen.
11895: vaaraa tai haittaa aiheuttavasta toiminnasta,
11896: määrätä toiminnan keskeytettäväksi taikka
11897: toimintaa rajoitettavaksi tai muutettavaksi
11898: siten, että se täyttää tässä laissa ja sen nojal-                      65 §
11899: la säädetyt ja määrätyt vaatimukset. Jos ky-
11900: symys on välitöntä ja ilmeistä vaaraa tai             Teettämisuhan kohteena olevan irtaimen
11901: haittaa aiheuttavasta tilanteesta taikka hätäti-                omaisuuden myynti
11902: lanteesta, voi kunnan ympäristönsuojeluvi-
11903: ranomainen määrääminsä ehdoin hyväksyä                Jos irtaimeen omaisuuteen kohdistuva teet-
11904: myös tarpeellisen väliaikaisen poikkeamisen         tämisuhka on määrätty täytäntöönpantavaksi
11905: tämän lain tai sen nojalla annetuista sään-         ja omaisuudella on rahallista arvoa, kunnan
11906: nöksistä tai määräyksistä.                          ympäristönsuojeluviranomaisella ja alueelli-
11907:   Jos asia ei siedä viivytystä, on kunnan ym-       sella ympäristökeskuksella on oikeus toimit-
11908: päristönsuoj etuviranomaisen        määräämällä     taa tällainen omaisuus hyödynnettäväksi tai
11909: viranhaltijalla oikeus antaa 2 momentissa           myydä se teettämisestä aiheutuvien kustan-
11910: tarkoitettu määräys, jota on heti noudatetta-       nusten kattamiseksi. Mahdollinen ylijäämä
11911: va. Viranhaltijan on tällöin viivytyksettä saa-     on palautettava omistajalle.
11912: tettava asia kunnan ympäristönsuojeluvi-
11913: ranomaisen päätettäväksi.
11914:                                                                         66 §
11915:                                                                   Muutoksenhaku
11916:                      58§
11917:                                                       Muutosta kunnan viranomaisen tämän lain
11918:         Uhkasakko sekä teettämis- ja                nojalla antamaan päätökseen haetaan siten
11919:             keskeyttäm isuhka                       kuin hallintolainkäyttölaissa (586/96) sääde-
11920:                                                     tään.
11921:   Suomen ympäristökeskus, alueellinen ym-             Muutosta 17 §:ssä tarkoitettuja kunnallisia
11922: päristökeskus tai kunnan ympäristön-                jätehuoltomääräyksiä ja 30 §:ssä tarkoitettua
11923: suojeluviranomainen voi tehostaa tämän lain         taksaa koskeviin päätöksiin haetaan kui-
11924: tai sen nojalla annetun säännöksen tai mää-         tenkin siten kuin kuntalaissa (365/95)
11925: räyksen taikka jätteensiirtoasetuksen perus-        säädetään.
11926: teella antamaansa kieltoa tai määräystä uh-
11927: kasakolla tai uhalla, että tekemättä jätetty
11928:                                     HE 212/1996 vp                                      15
11929: 
11930:   Suomen ympäristökeskuksen, alueellisen      koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-
11931: ympäristökeskuksen tai kunnan ympäristön-     taa.
11932: suojeluviranomaisen 58 §:n 1 momentin no-
11933: jalla tekemästä uhkasakon sekä teettämis-,      Tämä laki tulee voimaan päivänä      kuuta
11934: keskeyttämis- tai kieltämisuhan asettamista   1997.
11935: 16                                     HE 212/1996 vp
11936: 
11937: 4.
11938:                                                Laki
11939:                                meluntOijuntalain muuttamisesta
11940:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11941:   kumotaan 3 päivänä huhtikuuta 1987 annetun meluntorjuntalain (382/87) 16 § sekä
11942:   muutetaan 5 §:n 2 momentti, 11 §:n 1 ja 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 15 §:n otsikko
11943: ja 1 momentti, 17 §:n otsikko ja 1 momentti, 18 §, 22 §:n otsikko sekä 1 ja 2 momentti
11944: sekä 24 ja 25 § seuraavasti:
11945:                                             aiheutua melua, jonka on syytä olettaa ole-
11946:                      5§                      van melun voimakkuuden, keston tai toistu-
11947:                                             vuuden vuoksi erityisen häiritsevää lähistöllä
11948:               Kunnan tehtävät                asuville, oleskeleville tai työskenteleville,
11949:                                              melun aiheuttajan on tehtävä työstä, toimen-
11950:                                              piteestä tai tapahtumasta kirjallinen ilmoitus
11951:   Kunnalle kuuluvat tämän lain mukaiset asianomaisen           kunnan ympäristönsuoj e-
11952: meluntorjuntatehtävät hoitaa kuntien ympä- luviranomaiselle.
11953: ristönsuojelun hallinnosta annetussa laissa
11954: (64/86) tarkoitettu kunnan ympäristönsuoje-
11955: luviranomainen.                                                  15 §
11956:                      11§                              Kunnan ym päristönsuoje luv iranomaisen
11957:                                                         määräykset ilmoituksen johdosta
11958:             M eluntorjuntaohjelma
11959:                                                     Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen
11960:   Kunnan on huolehdittava paikallisten olo-      voi tarvittaessa antaa melun torjumiseksi
11961: jen edellyttämästä melutilanteen seurannasta     määräyksiä siitä, mihin toimiin ilmoituksen
11962: alueellaan. Jos seurannan tulokset osoittavat    tekijän on ryhdyttävä tai mitä rajoituksia
11963: tai jos kunnan muun suunnittelun yhteydessä      työtä tehtäessä, toimenpidettä suoritettaessa
11964: todetaan, että kunnassa on erityistä tarvetta    tai tapahtumaa järjestettäessä on noudatetta-
11965: melun torjuntaan, tulee kunnassa tehdä me-       va 13 §:ssä tarkoitetun haitan vähentämisek-
11966: luntorjuntaohjelma. Meluntorj untaohjelman       si. Määräysten on oltava kohtuullisia ja niitä
11967: hyväksyy tarvittaessa kunnanvaltuusto tai        annettaessa on otettava huomioon, mitä 3
11968: sen määräämä toimielin.                          §:n 2 momentissa säädetään. Kunnan ympä-
11969:   Kunnan meluntorjuntaohjelman valmistelee       ristönsuojeluviranomainen voi antaa edellä
11970: kunnan ympäristönsuojeluviranomainen yh-         tarkoitettuja määräyksiä, vaikka ilmoitusvel-
11971: teistyössä kunnan muiden toimielinten kans-      vollisuus on lyöty laimin.
11972: sa. Meluntorjuntaohjelma on otettava huomi-
11973: oon alueiden käytön ja muiden toimintojen
11974: suunnittelussa ja järjestelyssä.
11975:                                                                        17 §
11976:                      13§                              Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen
11977:                                                            tarkastukset ja selvitykset
11978:      Erityisen häiritsevää melua aiheuttavia
11979:           tilapäisiä toimintoja koskeva             Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisella
11980:                ilmoitusvelvollisuus               on oikeus tämän lain mukaisten tehtävien
11981:                                                   suorittamiseksi tehdä tarkastuksia, selvityk-
11982:   Jos rakentamisesta, korjaustyöstä tai kun-      siä ja niihin liittyviä tutkimuksia muualla
11983: nossapidosta tai muusta näihin rinnastetta-       kuin asuinhuoneistoissa. Kunnan ympäris-
11984: vasta tilapäisestä työstä tai toimenpiteestä      tönsuojeluviranomainen voi käyttää apuna
11985: taikka sellaisesta tilapäisestä tapahtumasta,     näissä tehtävissä asiantuntijaviranomaista ja
11986: kuten moottoriurheilukilpailusta, muusta ur-      -laitosta.
11987: heilu-, huvi- tai näytöstilaisuudesta, saattaa
11988:                                        HE 212/1996 vp                                        17
11989: 
11990:                      18 §                         melua aiheuttavaa työnvaihetta ei saa aloit-
11991:                                                   taa tai jatkaa taikka tapahtumaa järjestää
11992:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen            ennen kuin ilmoitus on tehty ja kunnan ym-
11993:               tarkkailu                           päristönsuojeluviranomainen on saanut oloi-
11994:                                                   hin nähden kohtuullisen ajan mahdollisten
11995:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisella          15 §:ssä tarkoitettujen määräysten antami-
11996: on oikeus tarkkailla melua muualla paitsi         seen.
11997: asuinhuoneistoissa edellyttäen, ettei siitä ai-
11998: heudu sanottavaa haittaa paikan omistajalle
11999: tai haltijalle. Tällöin on soveltuvin osin voi-                       24 §
12000: massa, mitä 17 §:ssä säädetään. Tarkkailusta
12001: on ennakolta ilmoitettava paikan omistajalle                         Valitus
12002: tai haltijalle. Jos edellytysten olemassaolosta
12003: syntyy erimielisyyttä, luvan tarkkailuun            Tämän lain nojalla annetusta viranomaisen
12004: myöntää alueellinen ympäristökeskus.              päätöksestä saa valittaa lääninoikeuteen siten
12005:                                                   kuin hallintolainkäyttölaissa (586/96) sääde-
12006:                      22 §                         tään.
12007:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen                                25 §
12008:              pakkokeinot
12009:                                                   Päätöksen noudattaminen m uutoksenhausta
12010:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen                          huolimatta
12011: voi asettaa 15 § :n nojalla annettujen mää-
12012: räysten tehosteeksi sakonuhan tai uhan, että        Tämän lain 15, 18, 19, 21 ja 22 §:n nojal-
12013: toiminta keskeytetään osaksi tai kokonaan         la tehdyssä päätöksessä voidaan määrätä,
12014: taikka että viranomainen teettää tekemättä        että päätöstä on noudatettava muutoksen-
12015: jätetyn toimenpiteen laiminlyöjän kustannuk-      hausta huolimatta, jollei valitusviranomainen
12016: sella.                                            toisin määrää.
12017:   Jos 13 §:n mukainen ilmoitusvelvollisuus
12018: lyödään laimin, kunnan ympäristönsuojeluvi-
12019: ranomainen voi velvoittaa asianomaisen te-         Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuuta
12020: kemään ilmoituksen määräajassa uhalla, että       1997.
12021: 
12022: 
12023: 
12024: 
12025:  360440D
12026: 18                                    HE 212/1996 vp
12027: 
12028: 
12029: 5.
12030:                                            Laki
12031:                                ilmansuojelulain muuttamisesta
12032: 
12033:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12034:   muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 5 §:n 1 mo-
12035: mentti, 8 §ja 17 c §, 18 §:n 1 momentti, 19 §, 21 a §:n 1 momentti ja 22 §:n 1 momentti,
12036: sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1711/95), sekä
12037:   lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seu-
12038: raavasti:
12039: 
12040:                      4 §                                               18 §
12041:                                                    Ympäristöministeriöllä, alueellisella ym-
12042:   Tämän lain mukaisena kunnan ilman-             päristökeskuksella, kunnan ympäristönsuoje-
12043: suojelutehtäviä hoitavana viranomaisena toi-     luviranomaisella ja tullilaitoksella sekä nii-
12044: mii kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta       den määräämillä virkamiehillä ja viranhalti-
12045: annetussa laissa (64/86) tarkoitettu kunnan      joilla on oikeus tämän lain mukaisten tehtä-
12046: ympäristönsuojeluviranomainen lukuun otta-       vien suorittamiseksi tehdä tarkastuksia ja
12047: matta 7 a §:ssä tarkoitettua tehtävää.           niihin liittyviä tutkimuksia.
12048: 
12049:                     5 §
12050:   Ympäristöministeriön, alueellisen ympäris-                          19 §
12051: tökeskuksen ja kunnan ympäristönsuojeluvi-          Ympäristöministeriöllä, alueellisella ym-
12052: ranomaisen on tehtäviensä mukaisesti oltava      päristökeskuksella ja kunnan ympäristön-
12053: selvillä parhaasta käyttökelpoisesta teknii-     suojeluviranomaisella on oikeus tarkkailla
12054: kasta.                                           ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi-
12055:                                                  minnan vaikutuksia ja ilmanlaatua myös
12056:                                                  muualla kuin toiminnanharjoittajalle kuulu-
12057:                                                  valla alueella edellyttäen, ettei siitä aiheudu
12058:                      8§                          sanottavaa haittaa alueen omistajalle tai hal-
12059:   Viranomaisten on otettava tehtävissään         tijalle. Tarkkailun aloittamisesta on ennakol-
12060: mahdollisuuksien mukaan huomioon ilman-          ta ilmoitettava alueen omistajalle tai halti-
12061: suojelu ja siinä tarkoituksessa pidettävä yh-    jalle. Jos edellytysten olemassaolosta syntyy
12062: teyttä ympäristöministeriöön, alueelliseen       erimielisyyttä, asia voidaan saattaa alueel-
12063: ympäristökeskukseen ja kunnan ympäristön-        lisen ympäristökeskuksen ratkaistavaksi.
12064: suojeluviranomaiseen.
12065:                    17 c §                                          21 a §
12066:   Ympäristöministeriöllä, alueellisella ympä-      Ympäristöministeriöllä, alueellisella ym-
12067: ristökeskuksella, kunnan ympäristönsuoje-        päristökeskuksella ja kunnan ympäristön-
12068: luviranomaisella ja tullilaitoksella on oikeus   suojeluviranomaisella on oikeus toimitta-
12069: saada tämän lain ja sen nojalla annettujen       mansa tarkastuksen nojalla antaa yksittäisiä
12070: säännösten ja määräysten noudattamisen val-      kieltoja ja määräyksiä,         jotka   ovat
12071: vontaa varten tarpeelliset tiedot toiminnan-     välttämättömiä äkillisesti ilmenevän merkit-
12072: harjoittajilta ja muilta henkilöiltä, joita      tävän ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi.
12073: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös-
12074: ten ja määräysten velvoitteet koskevat.
12075:                                      HE 212/1996 vp                                       19
12076: 
12077:                                                on oikeudettomasti tehty tai lyöty laimin.
12078:                     22 §                       Ennen päätöksen tekemistä viranomaisen on
12079:   Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen   varattava sille, jota päätös koskee, tilaisuus
12080: nojalla annettujen säännösten tai määräysten   tulla kuulluksi.
12081: vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai
12082: sen nojalla annettujen säännösten tai
12083: määräysten mukaisen velvollisuutensa, ym-
12084: päristöministeriö, alueellinen ympäristökes-
12085: kus tai kunnan ympäristönsuojeluviranomai-       Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuuta
12086: nen voi päätöksellään velvoittaa asian-        1997.
12087: omaisen määräajassa oikaisemaan sen, mitä
12088: 20                                      HE 212/1996 vp
12089: 
12090: 
12091: 6.
12092:                                              Laki
12093:                                  maastoliikennelain muuttamisesta
12094:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12095: muutetaan 22 päivänäjoulukuuta 1995 annetun maastoliikennelain (1710/95) 14 §:n 2
12096: momentti, 15 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 momentti, 30 §:n 1 ja 2 mo-
12097: mentti ja 32 §:n 1 momentti seuraavasti:
12098:                      14 §                          yleistä tarvetta tai jos lakkauttamiseen ilme-
12099:                                                    nee muuta erityistä syytä. Reitin lakkautus-
12100:                  Reitin pitäjä                     päätöksessä voidaan määrätä niistä toimista,
12101:                                                    joita reitin lakkauttaminen edellyttää.
12102:   Reitin pitäjän hyväksyy kuntien ympäris-
12103: tönsuojelun hallinnosta annetussa laissa
12104: (64/86) tarkoitettu kunnan ympäristönsuoje-
12105: luviranomainen päättäessään reittisuunnitel-                           30 §
12106: masta. Reitin pitäjän vaihtamiseen tarvitaan
12107: kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen hy-                 Lupa kilpailuihin ja ha~joituksiin
12108: väksyminen.
12109:                                                      Moottorikäyttöisillä ajoneuvoilla tapahtu-
12110:                      15 §                          vaan kilpailujen ja harjoitusten toistuvaan tai
12111:                                                    pysyvään järjestämiseen samassa maastossa
12112:               Reittisuunnitelma                    on haettava sen lisäksi, mitä luvan- ja suos-
12113:                                                    tumuksenvaraisuudesta muualla säädetään,
12114:   Moottorikeikkareitin perustamiseksi on           kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen lupa.
12115: laadittava reittisuunnitelma, jonka hyväksy-       Lupaa ei kuitenkaan tarvita tätä tarkoitusta
12116: misestä.päättää kunnan ympäristönsuojeluvi-        varten asema- tai rakennuskaavassa varatulle
12117: ranomamen.                                         alueelle tai alueelle, jolle on annettu ympä-
12118:                                                    ristölupamenettelylaissa (735/91) tarkoitettu
12119:                                                    ympäristö lupa.
12120:                      22 §                            Lupa on haettava myös yksittäisen tapah-
12121:                                                    tuman järjestämiseen, jos tapahtumasta on
12122:               Reitin siirtäminen                   odotettavissa huomattavia haittoja luonnolle,
12123:                                                    muulle ympäristölle, asutukselle, yleiselle
12124:                                                    virkistyskäytölle, kalastukselle tai muulle
12125:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen             yleiselle tai yksityiselle edulle. Kunnan ym-
12126: voi antaa luvan tilapäisesti tai vähäisiltä osin   päristönsuojeluviranomaisen lupaa ei kuiten-
12127: siirtää reitin kulkua maastossa, jos maan-         kaan tarvita poliisin, palo- ja pelastustoimen
12128: omistaja tai haltija siihen suostuu.               viranomaisten tai puolustusvoimien harjoi-
12129:                                                    tuksiin.
12130:                      23 §
12131:             Reitin lakkauttaminen                                       32 §
12132:   Moottorikeikkailureitti lakkautetaan reitin                        Valvonta
12133: pitäjän ilmoituksesta. Kunnan ympäristön-
12134: suojeluviranomainen voi lakkauttaa reitin tai        Tämän lain toimeenpano ja lain noudatta-
12135: sen osan myös, jos reittiin tai sen osaan ei       misen ylin valvonta kuuluvat ympäristömi-
12136: olosuhteiden muuttumisen vuoksi enää ole           nisteriölle. Tämän lain ja sen nojalla annet-
12137:                                     HE 212/1996 vp                                21
12138: 
12139: tujen säännösten ja määräysten yleinen val-     Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12140: vonta kuuluu alueelliselle ympäristökeskuk-   1997.
12141: selle toimialueellaan ja kunnassa kunnan
12142: ympäristönsuojeluviranomaiselle.
12143: 22                                     HE 212/1996 vp
12144: 
12145: 7.
12146:                                             Laki
12147:                                    ulkoilulain muuttamisesta
12148: 
12149:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12150:   lisätään 13 päivänä heinäkuuta 1973 annettuun ulkoilulakiin (606173) siitä 22 päivänäjou-
12151: lukuuta 1994 annetulla lailla kumotun 26 §:n tilalle uusi 26 § seuraavasti:
12152: 
12153: 
12154:                       26 §                          Viranhaltijaan, jonka hoidettavaksi on 1
12155:   Kunnanvaltuusto voi antaa kunnan leirin-        momentin nojalla annettu tehtäviä, sovelle-
12156: täalueviranomaiselle oikeuden siirtää toimi-      taan, mitä kunnan leirintäalueviranomaisesta
12157: valtaansa edelleen alaiselleen viranhaltijalle.   ja muutoksenhausta sen päätöksiin sääde-
12158: Toimivaltaa ei kuitenkaan voida siirtää           tään.
12159: viranhaltijalle asiasssa, joka sisältää hallin-
12160: nollisen pakon käyttämistä.                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
12161:                                                   kuutta 1997.
12162:                                        HE 212/1996 vp                                        23
12163: 
12164: 
12165: 8.
12166:                                             Laki
12167:                                     vesilain muuttamisesta
12168: 
12169:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12170:   muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 20 luvun otsikko, 1 §, 8
12171: §:n 1 momentti ja 10 §, sellaisina kuin niistä ovat 20 luvun otsikko 20 päivänä heinäkuuta
12172: 1992 annetussa laissa (646/92) ja 1 § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (67/86),
12173: sekä
12174:   lisätään 20 luvun 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja
12175: 4 momentiksi, seuraavasti:
12176: 
12177:                    20 luku
12178:                                                                        8 §
12179:   Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen              Milloin    kunnan     ympäristönsuojeluvi-
12180:                                                   ranomainen ottaa käsiteltäväkseen sille kuu-
12181:                      1§                           luvan muun kuin tämän luvun 2 §:ssä tar-
12182:   Mitä tässä laissa ja sen nojalla annetuissa     koitetun asian, on niille, joita asia koskee,
12183: asetuksissa säädetään vesilautakunnasta, ym-      varattava todistettavasti toimitettavalla tie-
12184: päristönsuojelulautakunnasta ja kunnan ym-        doksiannolla tilaisuus tulla kuulluiksi. Kun-
12185: päristönsuojeluviranomaisesta, koskee kun-        nan ympäristönsuojeluviranomainen tai sen
12186: nan ympäristönsuojeluviranomaista, josta          määräyksestä sen alainen viranhaltija voi
12187: säädetään kuntien ympäristönsuojelun hal-         myös pitää paikalla tarkastuksen.
12188: linnosta annetussa laissa (64/86).
12189: 
12190:                      2 §
12191:                                                                       10§
12192:   Valtuusto voi antaa kunnan ympäristön-            Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen ja
12193: suojeluviranomaiselle oikeuden siirtää tämän      sen alaisen viranhaltijan asianosaiselle anta-
12194: lain 10 luvun 3 §:n mukaisissa asioissa toi-      masta päätöksestä saadaan periä kohtuullinen
12195: mivaltaansa edelleen alaiselleen viranhaltijal-   lunastus sen mukaan, kuin asetuksella sääde-
12196: le. Viranhaltijan päätöksen tiedoksiantami-       tään. Muiden kunnan ympäristönsuojeluvi-
12197: sesta ja muutoksenhausta on voimassa sovel-       ranomaisen ja sen alaisen viranhaltijan anta-
12198: tuvin osin, mitä vesilain 20 luvussa sääde-       mien asiakirjojen osalta on voimassa, mitä
12199: tään.                                             kuntalain 50 §:ssä säädetään.
12200: 
12201:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuuta
12202:                                                   1997.
12203: 
12204: 
12205:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1996
12206: 
12207:                                      Tasavallan Presidentti
12208: 
12209: 
12210:                                     MARTTI AHTISAARI
12211: 
12212:                                                            Ympäristöministeri Pekka Haavisto
12213: 24                                     HE 212/1996 vp
12214: 
12215:                                                                                          Liite
12216: 1.
12217:                                            Laki
12218:             kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun lain muuttamisesta
12219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12220:   muutetaan kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta 24 päivänä tammikuuta 1986 annetun
12221: lain (64/86) 1 ja 3 §, 2 luvun otsikko, 5 §, 6 §:n otsikko, johdantokappale ja 1 kohta sekä 10
12222: ja 11 §,näistä 5 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 an-
12223: netulla lailla (729/91) sekä
12224:   lisätään lakiin siitä 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §
12225: seuraavasti:
12226: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12227:                       1§                                              1§
12228:                Soveltamisala                                    Soveltam isala
12229:   Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta           Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta ja
12230: säädetään tässä laissa. Kuntien ympäristön-      viranomaistehtävien hoidosta säädetään tässä
12231: suojelun tehtävistä ja niiden hoidosta on li-    laissa. Kuntien ympäristönsuojelun tehtävistä
12232: säksi voimassa, mitä niistä muualla laissa on    ja niiden hoidosta on lisäksi voimassa, mitä
12233: erikseen säädetty.                               niistä muualla laissa erikseen säädetään.
12234:                       3 §                                             3§
12235:               Kunnan tehtävät                                  Kunnan tehtävät
12236:   Kunnan tulee alueellaan valvoa ja edistää        Kunnan tulee alueellaan valvoa ja edistää
12237: ympäristönsuojelua siten, että luontoa ja        ympäristönsuojelua siten, että luontoa ja
12238: muuta ympäristöä suojelemalla, hoitamalla        muuta ympäristöä suojelemalla, hoitamalla
12239: ja kehittämällä turvataan kunnan asukkaille      ja kehittämällä turvataan kunnan asukkaille
12240: terveellinen, viihtyisä ja virikkeitä antava     terveellinen, viihtyisä ja virikkeitä antava
12241: elinympäristö.                                   sekä luonnontaloudellisesti kestävä elinym-
12242:                                                  päristö.
12243:                    2 luku                                           2 luku
12244:          Ympäristönsuojelulautakunta               Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen
12245: 
12246:                       5§                                              5 §
12247: 
12248:      Kunnan ympäristönsuojelulautakunta            Kunnan y mpäristönsuojeluvirmwmainen
12249:   Ympäristönsuojelutehtävien hoitamista var-       Ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät
12250: ten kunnassa on ympäristönsuojelulautakun-       hoitaa kunnan määräämä toimielin (kunnan
12251: ta.                                              ympäristönsuojeluviranomainen), jona ei
12252:   Kunnanvaltuusto voi päättää, että ympä-        kuitenkaan voi toimia kunnanhallitus.
12253: ristönsuojelulautakunnan tehtävät hoitaa muu       Kunnanvaltuusto voi kuitenkin antaa kun-
12254: lautakunta tai, jos kunnan asukasluku vuo-       nan ympäristönsuojeluviranomaisen tehtävät
12255: den ensimmäisenä päivänä on alle 3 000,          kunnanhallituksen hoidettaviksi, jos kunnan
12256: myös kunnanhallitus. Kunnat voivat hoitaa        asukasluku vuoden ensimmäisenä päivänä on
12257: ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät myös       alle 3 000. Tehtävien hoito voidaan järjes-
12258:                                       HE 212/1996 vp                                         25
12259: 
12260: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12261: 
12262: yhteistoiminnassa. Tällöin muuhun lautakun-       tää myös kuntien yhteistoimintana siten kuin
12263: taan, tai kunnanhallitukseen taikka toimieli-     kuntalain (365/95) 2 §:ssäja JO luvussa sää-
12264: meen sovelletaan ympäristönsuojelua koske-       detään.
12265: vissa asioissa, mitä ympäristönsuojelulauta-        Muilta osin ympäristönsuojelun hallinnon
12266: kunnasta on säädetty.                            jäJjestämisessä noudatetaan kuntalain sään-
12267:   Ympäristönsuojelulautakuntaan taikka 2          nöksiä.
12268: momentissa tarkoitetussa tapauksessa muu-
12269: hun lautakuntaan tai toimielimeen voidaan
12270: asettaa jaosto tai jaostoja.
12271:                       6 §                                             6§
12272:   Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävät            Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen
12273:                                                                  tehtävät
12274:   Ympäristönsuojelulautakunnan tehtävänä           Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen
12275: on ympäristönsuojelun valvomiseksi ja edis-      tehtävänä on ympäristönsuojelun valvomi-
12276: tämiseksi kunnassa:                              seksi ja edistämiseksi kunnassa:
12277:    1) huolehtia ilmansuojelulaissa (67/82),        1) huolehtia sen hoidettaviksi laissa tai sen
12278: jätehuoltolaissa (673/78), vesilaissa (264/61)   nojalla säädetyistä tai määrätyistä tehtävistä;
12279: sekä muissa laeissa sen hoidettaviksi sääde-
12280: tyistä tehtävistä;
12281: 
12282:                                                                       7 §
12283: 
12284:                                                            Toimivallan siirtäminen
12285:                                                     Kunnan valtuusto voi antaa kunnan ympä-
12286:                                                  ristönsuojeluviranomaiselle oikeuden siirtää
12287:                                                  toimivaltaansa edelleen alaiselleen viranhal-
12288:                                                  tijalle, jollei laissa erikseen toisin säädetä.
12289:                                                  Toimivaltaa ei kuitenkaan voida siirtää vi-
12290:                                                  ranhaltijalle asiassa, joka sisältää hallinnol-
12291:                                                  lisen pakon käyttämistä.
12292:                                                     Viranhaltijaan, jonka hoidettavaksi on 1
12293:                                                  momentin nojalla annettu tehtäviä, sovelle-
12294:                                                  taan, mitä näitä tehtäviä muutoin hoitavasta
12295:                                                  viranomaisesta ja muutoksenhausta sen pää-
12296:                                                  töksiin säädetään.
12297:                       10 §                                            10 §
12298: 
12299:              Yhteistyövelvoite                                Yhteistyövelvoite
12300:   Kunnan viranomaisten on ympäristönsuo-           Kunnan viranomaisten on ympäristönsuo-
12301: jelua koskevissa asioissa oltava keskenään       jelua koskevissa asioissa oltava keskenään
12302: tarpeellisessa yhteistyössä.                     yhteistyössä.
12303:   Jos kunnan viranomaisen käsiteltävänä ole-       Jos kunnan viranomaisen käsiteltävänä ole-
12304: valla asialla on olennainen merkitys ympä-       valla asialla on olennainen merkitys ympä-
12305: ristönsuojelun kannalta, ympäristönsuojelu-      ristönsuojelun kannalta, kunnan ympäristön-
12306: lautakunnalle on pyrittävä varaamaan tilai-      suojeluviranomaiselle on varattava tilaisuus
12307: suus tulla kuulluksi asiassa.                    tulla kuulluksi asiassa.
12308: 
12309: 
12310:  3604400
12311: 26                                     HE 212/1996 vp
12312: 
12313: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
12314: 
12315: 
12316:                      11 §                                              11 §
12317: 
12318:             Oikeus saada tietoja                              Oikeus saada tietoja
12319:   Ympäristönsuojelulautakunnalla on oikeus          Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisella
12320: saada kunnan ja valtion viranomaisilta lau-       on oikeus saada kunnan ja valtion viranom-
12321: takunnan tehtävien hoidon kannalta tarpeel-       aisilta tehtäviensä hoidon kannalta tar-
12322: lisia tietoja, jollei salassapitovelvollisuutta   peellisia tietoja, jollei salassapitovelvolli-
12323: koskevista säännöksistä muuta johdu.              suutta koskevista säännöksistä muuta johdu.
12324:                                                       Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12325:                                                    1997.
12326:                                                      Mitä muutoin on säädetty ympäristönsuo-
12327:                                                   jelulautakunnan tehtävistä, koskee tämän
12328:                                                   lain tultua voimaan vastaavasti kunnan ym-
12329:                                                   päristönsuojeluviranomaista, jollei tästä lais-
12330:                                                   ta muuta johdu taikka erikseen toisin sääde-
12331:                                                    tä.
12332: 
12333: 
12334: 
12335: 
12336: 2.
12337:                                             Laki
12338:                          ympäristölupamenettelylain muuttamisesta
12339:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12340:   muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 17 §
12341: sekä
12342:   lisätään uusi Sa § seuraavasti:
12343: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
12344:                                                                        Sa §
12345:                                                             Toimivallan siirtäminen
12346:                                                      Kunnanvaltuusto voi antaa kunnan ympä-
12347:                                                   ristölupaviranomaiselle oikeuden siirtää toi-
12348:                                                   mivaltaansa edelleen alaiselleen viranhalti-
12349:                                                   jalle. Toimivaltaa ei kuitenkaan voida siirtää
12350:                                                    viranhaltijallle asiassa, joka sisältää hallin-
12351:                                                    nollisen pakon käyttämistä.
12352:                                                      Viranhaltijaan, jonka hoidettavaksi on 1
12353:                                                    momentin nojalla annettu tehtäviä, sovelle-
12354:                                                    taan, mitä kunnan ympäristölupaviranomai-
12355:                                                    sestaja muutoksenhausta sen päätöksiin sää-
12356:                                                    detään.
12357:                                       HE 212/1996 vp                                        27
12358: 
12359: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12360: 
12361:                     17 §                                             17 §
12362:                   Maksut                                           Maksut
12363:   Ympäristölupaa koskevan hakemuksen kä-            Valtion viranomaisten ympäristölupaan
12364: sittelystä voidaan periä maksu, jonka suu-       liittyvien suoritteiden maksullisuudesta sää-
12365: ruutta määrättäessä on noudatettava, mitä        detään valtion maksuperustelaissa (150192).
12366: valtion maksuperustelaissa (980/73) sääde-       Kunnalle tämän lain mukaan aiheutuvista
12367: tään. Kunnalle perittävän maksun perusteet       kustannuksista voidaan periä kunnalle maksu
12368: määrätään kunnanvaltuuston hyväksymässä          kuntalain (365195) mukaisesti vahvistettavien
12369: taksassa.                                        perusteiden mukaan.
12370:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12371:                                                  1997.
12372: 
12373: 
12374: 
12375: 
12376: 3.
12377:                                            Laki
12378:                                    jätelain muuttamisesta
12379:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12380:   muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun jätelain (1072/93) 3 §:n 1 momentin 12
12381: kohta, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 §:n 3 momentti, 38 §:n 1 momentti, 43 §:n 2 momentti,
12382: 55 §, 58 §:n 1 momentti, 59 §:n 1 momentti, 65 §ja 66 §:n 1, 2 ja 4 momentti, näistä 3 §:n
12383: 1 momentin 12 kohta, 21 §:n 2 momentti, 58 §:n 1 momentti, 59 §:n 1 momentti, 65 § ja
12384: 66 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat 24 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa
12385: (63/95), seuraavasti:
12386: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12387:                                              3§
12388:                                         Määritelmät
12389:                         Tässä laissa tarkoitetaan:
12390:   12) valvontaviranomaisella alueellista ym-       12) valvontaviranomaisella alueellista ym-
12391: päristökeskusta ja ympäristönsuojelulauta-       päristökeskusta ja kunnan ympäristönsuoje-
12392: kuntaa sekä muutakin viranomaista siltä osin     luviranomaista sekä muutakin viranomaista
12393: kuin sille on annettu tässä laissa tai sen no-   siltä osin kuin sille on annettu tässä laissa
12394: jalla säädettyjä tai määrättyjä valvontateh-     tai sen nojalla säädettyjä tai määrättyjä val-
12395: täviä.                                           vontatehtäviä.
12396: 28                                     HE 212/1996 vp
12397: 
12398: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
12399: 
12400:                      21 §                                             21 §
12401:      Roskaantuneen alueen puhdistamisesta            Roskaantuneen alueen puhdistamisesta
12402:                 määrääminen                                     m äärääm inen
12403: 
12404:   Ympäristönsuojelulautakunta voi määrätä           Kunnan ym päristönsuojeluv iranomainen
12405: roskaajan tai muun puhdistamiseen velvolli-       voi määrätä roskaajan tai muun puhdistami-
12406: sen puhdistamaan roskaantuneen alueen.            seen velvollisen puhdistamaan roskaantuneen
12407:   Jos roskaajaa ei saada selville tai tavoiteta   alueen.
12408: tai jos roskaaja laiminlyö puhdistamisvelvol-       Jos roskaajaa ei saada selville tai tavoiteta
12409: lisuutensa eikä kysymys ole 20 §:n 2 mo-          tai jos roskaaja laiminlyö puhdistamisvelvol-
12410: mentissa tarkoitetusta alueesta, ympäristön-      lisuutensa eikä kysymys ole 20 §:n 2 mo-
12411: suojelulautakunta voi määrätä alueen haltijan     mentissa tarkoitetusta alueesta, kunnan ym-
12412: puhdistamaan roskaantuneen alueen, edellyt-       päristönsuojeluviranomainen voi määrätä
12413: täen ettei puhdistamisvelvollisuutta ole pi-      alueen haltijan puhdistamaan roskaantuneen
12414: dettävä kohtuuttomana. Jos kysymys on kun-        alueen, edellyttäen ettei puhdistamisvelvolli-
12415: nan hallinnassa olevasta alueesta, alueellinen    suutta ole pidettävä kohtuuttomana. Jos ky-
12416: ympäristökeskus voi määrätä kunnan puhdis-        symys on kunnan hallinnassa olevasta alu-
12417: tamaan roskaantuneen alueen.                      eesta, alueellinen ympäristökeskus voi mää-
12418:                                                   rätä kunnan puhdistamaan roskaantuneen
12419:                                                   alueen.
12420: 
12421: 
12422:                                               22 §
12423: 
12424:                  Maaperän saastuttamiskielto ja saastumisesta ilmoittaminen
12425: 
12426: 
12427:   Jos maaperä saastuu, on sen, jonka toimin-        Jos maaperä saastuu, on sen, jonka toimin-
12428: nasta saastuminen on aiheutunut, ilmoitetta-      nasta saastuminen on aiheutunut, ilmoitetta-
12429: va siitä viipymättä ympäristönsuojelulauta-       va siitä viipymättä kunnan ympäristönsuoje-
12430: kunnalle.                                         luviranomaiselle.
12431: 
12432:                      38 §                                             38 §
12433: 
12434:             Kunnan viranomaiset                              Kunnan viranomaiset
12435: 
12436:   Kunnan ympäristönsuojelulautakunta val-           Kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta
12437: voo tämän lain ja sen nojalla annettujen          annetussa laissa (64/86) tarkoitettu kunnan
12438: säännösten ja määräysten noudattamista kun-       ympäristönsuojeluviranomainen valvoo tä-
12439: nassa.                                            män lain ja sen nojalla annettujen säännös-
12440:                                                   ten ja määräysten noudattamista kunnassa.
12441: 
12442: 
12443:                                               43 §
12444: 
12445:                         Poikkeukset velvollisuudesta hakea jätelupaa
12446: 
12447: 
12448:   Ilman jätelupaa saa myös laitos- tai am-          Ilman jätelupaa saa myös laitos- tai am-
12449: mattimaisesti hyödyntää tai käsitellä jätettä     mattimaisesti hyödyntää tai käsitellä jätettä
12450: koeluonteisesti tällaisen toiminnan vaikutus-     koeluonteisesti tällaisen toiminnan vaikutus-
12451:                                         HE 212/1996 vp                                          29
12452: 
12453: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12454: 
12455: ten, käyttökelpoisuuden tai muun näihin rin-       ten, käyttökelpoisuuden tai muun näihin rin-
12456: nastettavan seikan selvittämiseksi. Koeluon-       nastettavan seikan selvittämiseksi. Koeluon-
12457: teisesta toiminnasta on ilmoitettava hyvissä       teisesta toiminnasta on ilmoitettava hyvissä
12458: ajoin ennen sen aloittamista ympäristönsuo-        ajoin ennen sen aloittamista kunnan ympä-
12459: jelulautakunnalle, joka voi tarvittaessa antaa     ristönsuojeluviranomaiselle, joka voi tarvit-
12460: toimintaa koskevia määräyksiä tai ohjeita          taessa antaa toimintaa koskevia määräyksiä
12461: terveys- tai ympäristövaaran tai -haitan eh-       tai ohjeita terveys- tai ympäristövaaran tai
12462: käisemiseksi taikka kieltää tällaisen toimin-      -haitan ehkäisemiseksi taikka kieltää tällai-
12463: nan.                                               sen toiminnan.
12464:                      55§                                                55§
12465:           Poikkeukselliset tilanteet                         Poikkeukselliset tilanteet
12466:   Jos jätteestä aiheutuu välitöntä ja ilmeistä       Jos jätteestä aiheutuu välitöntä ja ilmeistä
12467: vaaraa tai haittaa terveydelle tai ympäristölle    vaaraa tai haittaa terveydelle tai ympäristölle
12468: tai jos jätettä syntyy onnettomuuden, tuotan-      tai jos jätettä syntyy onnettomuuden, tuotan-
12469: tohäiriön tai muun niihin rinnastettavan ti-       tohäiriön tai muun niihin rinnastettavan ti-
12470: lanteen tai kertaluonteisen toimen johdosta        lanteen tai kertaluonteisen toimen johdosta
12471: siten, että se edellyttää erityisiä toimia jäte-   siten, että se edellyttää erityisiä toimia jäte-
12472: huollossa, on jätteen haltijan viivytyksettä       huollossa, on jätteen haltijan viivytyksettä
12473: ilmoitettava siitä ympäristönsuojelulautakun-      ilmoitettava siitä kunnan ympäristönsuojelu-
12474: nalle.                                             viranomaiselle.
12475:    Ympäristönsuojelulautakunta voi antaa 1           Kunnan ympäristönsuojeluv iranomainen
12476: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa jätettä      voi antaa 1 momentissa tarkoitetuissa ta-
12477: tai jätehuoltoa koskevia määräyksiä taikka,        pauksissa jätettä tai jätehuoltoa koskevia
12478: jos kysymys on vakavaa vaaraa tai haittaa          määräyksiä taikka, jos kysymys on vakavaa
12479: aiheuttavasta toiminnasta, määrätä toiminnan       vaaraa tai haittaa aiheuttavasta toiminnasta,
12480: keskeytettäväksi taikka toimintaa rajoitetta-      määrätä toiminnan keskeytettäväksi taikka
12481: vaksi tai muutettavaksi siten, että se täyttää     toimintaa rajoitettavaksi tai muutettavaksi si-
12482: tässä laissa ja sen nojalla säädetyt ja määrä-     ten, että se täyttää tässä laissa ja sen nojalla
12483: tyt vaatimukset. Jos kysymys on välitöntä ja       säädetyt ja määrätyt vaatimukset. Jos kysy-
12484: ilmeistä vaaraa tai haittaa aiheuttavasta tilan-   mys on välitöntä ja ilmeistä vaaraa tai hait-
12485: teesta taikka hätätilanteesta, voi ympäristön-     taa aiheuttavasta tilanteesta taikka hätätilan-
12486: suojelulautakunta määrääminsä ehdoin hy-           teesta, voi kunnan ympäristönsuojeluvi-
12487: väksyä myös tarpeellisen väliaikaisen poik-        ranomainen määrääminsä ehdoin hyväksyä
12488: keamisen tämän lain tai sen nojalla annetuis-      myös tarpeellisen väliaikaisen poikkeamisen
12489: sa säännöksistä tai määräyksistä.                  tämän lain tai sen nojalla annetuista sään-
12490:    Jos asia ei siedä viivytystä, on ympäristön-    nöksistä tai määräyksistä.
12491:  suojelulautakunnan määräämällä viranhalti-          Jos asia ei siedä viivytystä, on kunnan ym-
12492: jalla oikeus antaa 2 momentissa tarkoitettu        päristönsuojeluv iranomaisen       määräämällä
12493: määräys, jota on heti noudatettava, Viranhal-      viranhaltijalla oikeus antaa 2 momentissa
12494: tijan on tällöin viivytyksettä saatettava asia     tarkoitettu määräys, jota on heti noudatetta-
12495: ympäristönsuojelulautakunnan päätettäväksi.        va. Viranhaltijan on tällöin viivytyksettä saa-
12496:                                                    tettava asia kunnan ympäristönsuojeluviran-
12497:                                                    omaisen päätettäväksi.
12498: 30                                     HE 212/1996 vp
12499: 
12500: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12501: 
12502:                     58§                                               58§
12503:         Uhkasakko sekä teettämis- ja                       Uhkasakko sekä teettämis- ja
12504:             keskeyttäm isuhka                                  keskeyttäm isuhka
12505:   Suomen ympäristökeskus, alueellinen ym-          Suomen ympäristökeskus, alueellinen ym-
12506: päristökeskus tai ympäristönsuojelulautakun-     päristökeskus tai kunnan ympäristönsuojelu-
12507: ta voi tehostaa tämän lain tai sen nojalla an-   viranomainen voi tehostaa tämän lain tai sen
12508: netun säännöksen tai määräyksen taikka jät-      nojalla annetun säännöksen tai määräyksen
12509: teensiirtoasetuksen perusteella antamaansa       taikka jätteensiirtoasetuksen perusteella anta-
12510: kieltoa tai määräystä uhkasakolla tai uhalla,    maansa kieltoa tai määräystä uhkasakolla tai
12511: että tekemättä jätetty toimenpide teetetään      uhalla, että tekemättä jätetty toimenpide tee-
12512: laiminlyöjän kustannuksella tai että toiminta    tetään laiminlyöjän kustannuksella tai että
12513: keskeytetään tai kielletään.                     toiminta keskeytetään tai kielletään.
12514: 
12515:                     59§                                               59§
12516:          Asian vireille saattaminen                        Asian vireille saattaminen
12517:   Haittaa kärsiväHä henkilöllä on oikeus           Haittaa kärsiväliä henkilöllä on oikeus
12518: saattaa tämän lain 21 ja 24 §:ssä sekä 57 §:n    saattaa tämän lain 21 ja 24 §:ssä sekä 57 §:n
12519: 1 momentissa tarkoitettua kieltoa, määräystä,    1 momentissa tarkoitettua kieltoa tai mää-
12520: uhkasakkoa taikka teettämis- tai keskeyttä-      räystä, uhkasakkoa taikka teettämis- tai kes-
12521: misuhkaa koskeva asia vireille ympäristön-       keyttämisuhkaa koskeva asia vireille kunnan
12522: suojelulautakunnassa tai alueellisessa ympä-     ympäristönsuojeluviranomaisessatai alueelli-
12523: ristökeskuksessa, jos vireillepanon tarkoituk-   sessa ympäristökeskuksessa, jos vireillepa-
12524: sena on ympäristön pilaantumisen, roskaan-       non tarkoituksena on ympäristön pilaantumi-
12525: tumisen tai maaperän saastumisen ehkäise-        sen, roskaantumisen tai maaperän saastumi-
12526: minen taikka pilaantuneen, roskaantuneen tai     sen ehkäiseminen taikka pilaantuneen, ros-
12527: saastuneen alueen puhdistaminen.                 kaantuneen tai saastuneen alueen puhdista-
12528:                                                  minen.
12529: 
12530:                     65 §                                              65 §
12531:   Teettämisuhan kohteena olevan irtaimen           Teettämisuhan kohteena olevan irtaimen
12532:             omaisuuden myynti                                omaisuuden myynti
12533:   Jos irtaimeen omaisuuteen kohdistuva teet-       Jos irtaimeen omaisuuteen kohdistuva teet-
12534: tämisuhka on määrätty täytäntöönpantavaksi       tämisuhka on määrätty täytäntöönpantavaksi
12535: ja omaisuudella on rahallista arvoa, ympä-       ja omaisuudella on rahallista arvoa, kunnan
12536: ristönsuojelulautakunnalla ja alueellisella      ympäristönsuojeluviranomaisella ja alueelli-
12537: ympäristökeskuksella on oikeus toimittaa         sella ympäristökeskuksella on oikeus toimit-
12538: tällainen omaisuus hyödynnettäväksi tai          taa tällainen omaisuus hyödynnettäväksi tai
12539: myydä se teettämisestä aiheutuvien kustan-       myydä se teettämisestä aiheutuvien kustan-
12540: nusten kattamiseksi. Mahdollinen ylijäämä        nusten kattamiseksi. Mahdollinen ylijäämä
12541: on palautettava omistajalle.                     on palautettava omistajalle.
12542:                                       HE 212/1996 vp                                       3I
12543: 
12544: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12545: 
12546:                     66 §                                             66 §
12547:               Muutoksenhaku                                    Muutoksenhaku
12548:   Muutosta kunnan viranomaisen tämän lain          Muutosta kunnan viranomaisen tämän lain
12549: nojalla antamaan päätökseen haetaan valitta-     nojalla antamaan päätökseen haetaan siten
12550: malla lääninoikeuteen noudattaen, mitä muu-      kuin hallintolainkäyttölaissa (586/96) sääde-
12551: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa   tään.
12552: (154/50) säädetään.
12553:   Muutosta I7 §:ssä tarkoitettuja kunnallisia      Muutosta I7 §:ssä tarkoitettuja kunnallisia
12554: jätehuoltomääräyksiä ja 30 §:ssä tarkoitettua    jätehuoltomääräyksiä ja 30 §:ssä tarkoitettua
12555: taksaa koskeviin päätöksiin haetaan valitta-     taksaa koskeviin päätöksiin haetaan kuiten-
12556: malla lääninoikeuteen noudattaen, mitä kun-      kin siten kuin kuntalaissa (365/95) sääde-
12557: nallislaissa (953/76) säädetään.                 tään.
12558:   Suomen ympäristökeskuksen, alueellisen           Suomen ympäristökeskuksen, alueellisen
12559: ympäristökeskuksen tai ympäristönsuojelu-        ympäristökeskuksen tai kunnan ympäristön-
12560: lautakunnan 58 §:n I momentin nojalla te-        suojeluviranomaisen 58 §:n I momentin no-
12561: kemästä uhkasakon sekä teettämis-, keskeyt-      jalla tekemästä uhkasakon sekä teettämis-,
12562: tämis- tai kieltämisuhan asettamista koske-      keskeyttämis- tai kieltämisuhan asettamista
12563: vasta päätöksestä ei saa erikseen valittaa.      koskevasta päätöksestä ei saa erikseen valit-
12564:                                                  taa.
12565:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12566:                                                   1997.
12567: 
12568: 
12569: 
12570: 4.
12571:                                           Laki
12572:                               meluntOJjuntalain muuttamisesta
12573: 
12574:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 3 päivänä huhtikuuta I987 annetun meluntor-
12575: juntalain (382/87) I6 § sekä muutetaan 5 §:n 2 momentti, II §:n I ja 2 momentti, I3 §:n I
12576: momentti, I5 §:n otsikko ja I momentti, I7 §:n otsikko ja I momentti, I8 §, 22 §:n otsikko
12577: sekä I ja 2 momentti, sekä 24 ja 25 § seuraavasti:
12578: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12579: 
12580:                                              5§
12581:                                        Kunnan tehtävät
12582:   Kunnalle kuuluvat tämän lain mukaiset            Kunnalle kuuluvat tämän lain mukaiset
12583: meluntorjuntatehtävät hoitaa ympäristönsuo-      meluntorjuntatehtävät hoitaa kuntien ympä-
12584: jelulautakunta.                                  ristönsuojelun hallinnosta annetussa laissa
12585:                                                  (64186) tarkoitettu kunnan ympäristönsuoje-
12586:                                                  luviranomainen.
12587: 32                                    HE 212/1996 vp
12588: 
12589: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12590: 
12591:                     11 §                                             11§
12592:            M eluntorjuntaohjelm a                           Meluntmjuntaohjelma
12593:   Kunnan on huolehdittava paikallisten olo-        Kunnan on huolehdittava paikallisten olo-
12594: jen edellyttämästä melutilanteen seurannasta     jen edellyttämästä melutilanteen seurannasta
12595: alueellaan. Jos seurannan tulokset osoittavat    alueellaan. Jos seurannan tulokset osoittavat
12596: tai jos kunnan muun suunnittelun yhteydessä      tai jos kunnan muun suunnittelun yhteydessä
12597: todetaan, että kunnassa on erityistä tarvetta    todetaan, että kunnassa on erityistä tarvetta
12598: melun torjuntaan, tulee kunnassa tehdä me-       melun torjuntaan, tulee kunnassa tehdä me-
12599: luntorjuntaohjelma. Meluntorjuntaohjelma         luntorjuntaohjelma. M eluntorjuntaohjelm an
12600: käsitellään soveltuvin osin kunnallislaissa      hyväksyy tarvittaessa kunnanvaltuusto tai
12601: (953/76) tarkoitetun kuntasuunnitelman yh-       sen määräämä toimielin.
12602: teydessä.                                          Kunnan me luotorjuntaohjelman valmistelee
12603:   Kunnan meluntorjuntaohjelman valmistelee       kunnan ympäristönsuojeluviranomainen yh-
12604: ympäristönsuojelulautakunta     yhteistyössä     teistyössä kunnan muiden toimielinten kans-
12605: kunnan muiden toimielinten kanssa. Melun-        sa. Meluntorjuntaohjelma on otettava huomi-
12606: torjuntaohjelma on otettava huomioon aluei-      oon alueiden käytön ja muiden toimintojen
12607: den käytön ja muiden toimintojen suunnitte-      suunnittelussa ja järjestelyssä.
12608: lussa ja järjestelyssä.
12609: 
12610:                     13§                                              13§
12611:   Erityisen häiritsevää melua aiheuttavia ti-    Erityisen häiritsevää melua aiheuttavia tila-
12612: lapäisiä toimintoja koskeva ilmoitusvelvolli-             päisiä toimintoja koskeva
12613:                      suus                                    ilmoitusvelvollisuus
12614:   Jos rakentamisesta, korjaustyöstä tai kun-       Jos rakentamisesta, korjaustyöstä tai kun-
12615: nossapidosta tai muusta näihin rionastetta-      nossapidosta tai muusta näihin rionastetta-
12616: vasta tilapäisestä työstä tai toimenpiteestä     vasta tilapäisestä työstä tai toimenpiteestä
12617: taikka sellaisesta tilapäisestä tapahtumasta,    taikka sellaisesta tilapäisestä tapahtumasta,
12618: kuten moottoriurheilukilpailusta, muusta ur-     kuten moottoriurheilukilpailusta, muusta ur-
12619: heilu-, huvi- tai näytöstilaisuudesta, saattaa   heilu-, huvi- tai näytöstilaisuudesta, saattaa
12620: aiheutua melua, jonka on syytä olettaa ole-      aiheutua melua, jonka on syytä olettaa ole-
12621: van melun voimakkuuden, keston tai toistu-       van melun voimakkuuden, keston tai toistu-
12622: vuuden vuoksi erityisen häiritsevää lähistöllä   vuuden vuoksi erityisen häiritsevää lähistöllä
12623: asuville, oleskeleville tai työskenteleville,    asuville, oleskeleville tai työskenteleville,
12624: melun aiheuttajan on tehtävä työstä, toimen-     melun aiheuttajan on tehtävä työstä, toimen-
12625: piteestä tai tapahtumasta kirjallinen ilmoitus   piteestä tai tapahtumasta kirjallinen ilmoitus
12626: asianomaisen kunnan ympäristönsuojelulau-        asianomaisen kunnan ympäristönsuojeluvi-
12627: takunnalle.                                      ranomaiselle.
12628: 
12629:                     15 §                                             15 §
12630:  Ympäristönsuojelulautakunnan määräykset           Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen
12631:            ilmoituksen johdosta                      määräykset ilmoituksen johdosta
12632:   Ympäristönsuojelulautakunta voi tarvitta-        Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen
12633: essa antaa melun torjumiseksi määräyksiä         voi tarvittaessa antaa melun torjumiseksi
12634: siitä, mihin toimiin ilmoituksen tekijän on      määräyksiä siitä, mihin toimiin ilmoituksen
12635: ryhdyttävä tai mitä rajoituksia työtä tehtäes-   tekijän on ryhdyttävä tai mitä rajoituksia
12636:                                          HE 212/1996 vp                                         33
12637: 
12638: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12639: 
12640: sä, toimenpidettä suoritettaessa tai tapahtu-       työtä tehtäessä, toimenpidettä suoritettaessa
12641: maa järjestettäessä on noudatettava 13 §:ssä        tai tapahtumaa järjestettäessä on noudatetta-
12642: tarkoitetun haitan vähentämiseksi. Määräys-         va 13 §:ssä tarkoitetun haitan vähentämisek-
12643: ten on oltava kohtuullisia ja niitä annettaessa     si. Määräysten on oltava kohtuullisia ja niitä
12644: on otettava huomioon, mitä 3 §:n 2 momen-           annettaessa on otettava huomioon, mitä
12645: tissa on säädetty. Ympäristönsuojelulauta-          3 §:n 2 momentissa säädetään. Kunnan ym-
12646: kunta voi antaa edellä tarkoitettuja määräyk-       päristönsuojeluviranomainen voi antaa edellä
12647: siä, vaikka ilmoitusvelvollisuus on lyöty lai-      tarkoitettuja määräyksiä, vaikka ilmoitusvel-
12648: min.                                                vollisuus on lyöty laimin.
12649: 
12650: 
12651:                       16 §                                               16 §
12652: Ympäristönsuojelulautakunnan viranhaltijan
12653:            antamat määräykset
12654:   Ympäristönsuojelulautakunta voi oikeuttaa           (Kumotaan)
12655: alaisensa viranhaltijan antamaan 15 §:n 1
12656: momentissa tarkoitettuja määräyksiä tapauk-
12657: sissa, joissa se on asian kiireellisyyden
12658: vuoksi tarpeellista. Ilmoitusvelvollisen vaati-
12659: muksesta asia on saatettavaympäristönsuoje-
12660: lulautakunnan ratkaistavaksi. Viranhaltijan
12661: antamia määräyksiä on tällöin noudatettava
12662: väliaikaisina, jollei lautakunta toisin määrää.
12663:                       17 §                                              17 §
12664: 
12665:  Ympäristönsuojelulautakunnan tarkastukset          Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen tar-
12666:               ja selvitykset                                 kastukset ja selvitykset
12667:    Ympäristönsuojelulautakunnalla on oikeus           Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisella
12668: tämän lain mukaisten tehtävien suorittami-          on oikeus tämän lain mukaisten tehtävien
12669: seksi tehdä tarkastuksia, selvityksiä ja niihin     suorittamiseksi tehdä tarkastuksia, selvityk-
12670: liittyviä tutkimuksia muualla kuin asuinhuo-        siä ja niihin liittyviä tutkimuksia muualla
12671: neistoissa. Lautakunta voi käyttää apuna            kuin asuinhuoneistoissa. Kunnan ympäris-
12672: näissä tehtävissä asiantuntijaviranomaista ja       tönsuojeluviranomainen voi käyttää apuna
12673: -laitosta.                                          näissä tehtävissä asiantuntijaviranomaista tai
12674:                                                     -laitosta.
12675: 
12676:                       18 §                                               18 §
12677: 
12678:   Ympäristönsuojelulautakunnan tarkkailu              K wman ympäristönsuojeluviranomaisen
12679:                                                                    tarkkailu
12680:    Ympäristönsuojelulautakunnalla on oikeus           Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisella
12681:  tarkkailla melua muualla paitsi asuinhuoneis-      on oikeus tarkkailla melua muualla paitsi
12682:  toissa edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanot-     asuinhuoneistoissa edellyttäen, ettei siitä ai-
12683:  tavaa haittaa paikan omistajalle tai haltijalle.   heudu sanottavaa haittaa paikan omistajalle
12684:  Tällöin on soveltuvin osin voimassa, mitä          tai haltijalle. Tällöin on soveltuvin osin voi-
12685:  17 §:ssä on säädetty. Tarkkailusta on enna-        massa, mitä 17 §:ssä säädetään. Tarkkailusta
12686: 
12687: 
12688: 
12689:   360440D
12690: 34                                     HE 212/1996 vp
12691: 
12692: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
12693: 
12694: kolta ilmoitettava paikan omistajalle tai hal-    on ennakolta ilmoitettava paikan omistajalle
12695: tijalle. Jos edellytysten olemassaolosta syn-     tai haltijalle. Jos edellytysten olemassaolosta
12696: tyy erimielisyyttä, luvan tarkkailuun myön-       syntyy erimielisyyttä, luvan tarkkailuun
12697: tää lääninhallitus.                               myöntää alueellinen ympäristökeskus.
12698: 
12699:                      22 §                                              22 §
12700: Ympäristönsuojelulautakunnan pakkokeinot            Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen
12701:                                                                pakkokeinot
12702:   Ympäristönsuojelulautakunta voi asettaa           Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen
12703: 15 §:n nojalla annettujen määräysten tehos-       voi asettaa 15 §:n nojalla annettujen mää-
12704: teeksi sakonuhan tai uhan, että toiminta kes-     räysten tehosteeksi sakonuhan tai uhan, että
12705: keytetään osaksi tai kokonaan taikka että         toiminta keskeytetään osaksi tai kokonaan
12706: viranomainen teettä tekemättä jätetyn toi-        taikka että viranomainen teettää tekemättä
12707: menpiteen laiminlyöjän kustannuksella.            jätetyn toimenpiteen laiminlyöjän kustannuk-
12708:   Jos 13 §:n mukainen ilmoitusvelvollisuus        sella.
12709: lyödään laimin, ympäristönsuojelulautakunta         Jos 13 §:n mukainen ilmoitusvelvollisuus
12710: voi velvoittaa asianomaisen tekemään ilmoi-       lyödään laimin, kunnan ympäristönsuojeluvi-
12711: tuksen määräajassa uhalla, että melua aihe-       ranomainen voi velvoittaa asianomaisen te-
12712: uttavaa työnvaihetta ei saa aloittaa tai jatkaa   kemään ilmoituksen määräajassa uhalla, että
12713: taikka tapahtumaa järjestää ennen kuin il-        melua aiheuttavaa työnvaihetta ei saa aloit-
12714: moitus on tehty ja ympäristönsuojelulauta-        taa tai jatkaa taikka tapahtumaa järjestää
12715: kunta on saanut oloihin nähden kohtuullisen       ennen kuin ilmoitus on tehty ja kunnan ym-
12716: ajan mahdollisten 15 § :ssä tarkoitettujen        päristönsuojeluviranomainen on saanut oloi-
12717: määräysten antamiseen.                            hin nähden kohtuullisen ajan mahdollisten
12718:                                                   15 §:ssä tarkoitettujen määräysten antami-
12719:                                                   seen.
12720: 
12721:                      24 §                                              24 §
12722:                 Valitusoikeus                                        Valitus
12723:   Ympäristönsuojelulautakunnan tämän lain           Tämän lain nojalla annetusta viranomaisen
12724: nojalla tekemään päätökseen haetaan muu-          päätöksestä saa valittaa lääninoikeuteen siten
12725: tosta lääninoikeudelta valittamalla 30 päivän     kuin hallintolainkäyttölaissa (586/96) sääde-
12726: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. Ym-       tään.
12727: päristönsuojelulautakunnan 15 §:n nojalla te-
12728: kemään päätökseen saa hakea muutosta vain
12729: 13 §:ssä tarkoitettu ilmoitusvelvollinen. Lää-
12730: ninhallituksen 18 §:n nojalla tekemään pää-
12731: tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
12732: Lääninhallituksen 21 §:n 2 momentin tai
12733: ympäristönsuojelulautakunnan 22 §:n 1 mo-
12734: mentin nojalla tekemästä, uhkasakon asetta-
12735: mista koskevasta päätöksestä ei saa erikseen
12736: valittaa.
12737:   Muutoksenhaussa on muutoin noudatetta-
12738: va, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa
12739: annetussa laissa (154/50) on säädetty.
12740:                                      HE 212/1996 vp                                      35
12741: 
12742: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
12743: 
12744:                     25 §                                           25 §
12745: Päätöksen noudattaminen m uutoksenhausta        Päätöksen noudattaminen m uutoksenhausta
12746:                huolimatta                                      huolimatta
12747:   Ympäristönsuojelulautakunnan 15 §:n no-        Tämän lain 15, 18, 19, 21 ja 22 §:n nojal-
12748: jalla tekemässä päätöksessä ja 22 §:n 2 mo-    la tehdyssä päätöksessä voidaan määrätä,
12749: mentin nojalla tekemässä päätöksessä, joka     että päätöstä on noudatettava muutoksen-
12750: koskee veivoittamista ilmoituksen tekemi-      hausta huolimatta, jollei valitusviranomainen
12751: seen tai uhkasakon tuomitsemista, sekä lää-    toisin määrää.
12752: ninhallituksen 19 §:n ja 21 §:n 1 momentin
12753: nojalla tekemässä päätöksessä ja 21 §:n 2
12754: momentin nojalla tekemässä uhkasakon tuo-
12755: mitsemista koskevassa päätöksessä voidaan
12756: määrätä, että päätöstä on noudatettava muu-
12757: toksenhausta huolimatta, jollei valitusvi-
12758: ranomainen toisin määrää.
12759:   Erityisestä syystä viranomainen voi mää-
12760: rätä, että lääninhallituksen 21 §:n 2 momen-
12761: tin nojalla tai ympäristönsuojelulautakunnan
12762: 22 §:n 1 momentin nojalla tekemää päätöstä,
12763: jossa on asetettu toiminnan keskeyttämisuh-
12764: ka tai teettämisuhka, on noudatettava muu-
12765: toksenhausta huolimatta.
12766:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12767:                                                1997.
12768: 
12769: 
12770: 
12771: 5.
12772:                                          Laki
12773:                               ilmansuojelulain muuttamisesta
12774:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12775:    muutetaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 5 §:n 1 moment-
12776: ti, 8 §ja 17 c §, 18 §:n 1 momentti, 19 §, 21 a §:n 1 momentti ja 22 §:n 1 momentti, sellai-
12777: sina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1711/95) sekä
12778:    lisätään 4 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seu-
12779: raavasti:
12780: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
12781:                                                                     4§
12782:                                                   Tämän lain mukaisena kunnan ilmansuo-
12783:                                                jelutehtäviä hoitavana viranomaisena toimii
12784:                                                kuntien ympäristönsuojelun hallinnosta anne-
12785:                                                 tussa laissa (64/86) tarkoitettu kunnan ym-
12786:                                                päristönsuojeluv iranomainenlukuunottamatta
12787:                                                 7 a §:ssä tarkoitettua tehtävää.
12788: 36                                      HE 212/1996 vp
12789: 
12790: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12791: 
12792: 
12793:                       5§                                               5§
12794:   Ympäristöministeriön, alueellisen ympäris-         Ympäristöministeriön, alueellisen ympäris-
12795: tökeskuksen ja kunnan ilmansuojelutehtäviä         tökeskuksen ja kunnan ympäristönsuojeluvi-
12796: hoitavan viranomaisen on tehtäviensä mukai-        ranomaisen on tehtäviensä mukaisesti oltava
12797: sesti oltava selvillä parhaasta käyttökelpoi-      selvillä parhaasta käyttökelpoisesta teknii-
12798: sesta tekniikasta.                                 kasta.
12799: 
12800:                      8§                                                 8 §
12801:   Viranomaisten on otettava tehtävissään             Viranomaisten on otettava tehtävissään
12802: mahdollisuuksien mukaan huomioon ilman-            mahdollisuuksien mukaan huomioon ilman-
12803: suojelu ja siinä tarkoituksessa pidettävä yh-      suojelu ja siinä tarkoituksessa pidettävä yh-
12804: teyttä ympäristöministeriöön, alueelliseen         teyttä ympäristöministeriöön, alueelliseen
12805: ympäristökeskukseen ja kunnan ilmansuoje-          ympäristökeskukseen ja kunnan ympäristön-
12806: lutehtäviä hoitavaan viranomaiseen.                suojeluviranom aiseen.
12807: 
12808:                     17 c §                                             17 c §
12809:   Y mpäristöministeriöllä, alueellisella ympä-       Ympäristöministeriöllä, alueellisella ympä-
12810: ristökeskuksella, kunnan ilmansuojelutehtä-        ristökeskuksella, kunnan ympäristönsuojelu-
12811: viä hoitavalla viranomaisella ja tullilaitoksel-   viranomaisella ja tullilaitoksella on oikeus
12812: la on oikeus saada tämän lain ja sen nojalla       saada tämän lain ja sen nojalla annettujen
12813: annettujen säännösten ja määräysten noudat-        säännösten ja määräysten noudattamisen val-
12814: tamisen valvontaa varten tarpeelliset tiedot       vontaa varten tarpeelliset tiedot toiminnan-
12815: toiminnanharjoittajilta ja muilta henkilöiltä,     harjoittajilta ja muilta henkilöiltä, joita tä-
12816: joita tämän lain ja sen nojalla annettujen         män lain ja sen nojalla annettujen säännös-
12817: säännösten ja määräysten velvoitteet koske-        ten ja määräysten velvoitteet koskevat.
12818: vat.
12819:                        18 §                                             18 §
12820:   Y mpäristöministeriöllä, alueellisella ympä-        Ympäristöministeriöllä, alueellisella ympä-
12821: ristökeskuksella, kunnan ilmansuojelutehtä-        ristökeskuksella, kunnan ympäristönsuojelu-
12822: viä hoitavalla viranomaisella ja tullilaitoksel-   viranomaisella ja tullilaitoksella sekä niiden
12823: la sekä niiden määräämillä virkamiehillä ja        määräämillä virkamiehillä ja viranhaltijoilla
12824: viranhaltijoilla on oikeus tämän lain mukais-      on oikeus tämän lain mukaisten tehtävien
12825: ten tehtävien suorittamiseksi tehdä tarkastuk-     suorittamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin
12826: sia ja niihin liittyviä tutkimuksia.               liittyviä tutkimuksia.
12827: 
12828:                      19 §                                                19 §
12829:   Y mpäristöministeriöllä, alueellisella ympä-       Ympäristöministeriöllä, alueellisella ympä-
12830: ristökeskuksella ja kunnan ilmansuojeluteh-        ristökeskuksella ja kunnan ympäristönsuoje-
12831: täviä hoitavalla viranomaisella on oikeus          luviranomaisella on oikeus tarkkailla ilman
12832: tarkkailla ilman pilaantumisen vaaraa aihe-        pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toiminnan
12833: uttavan toiminnan vaikutuksia ja ilmanlaatua       vaikutuksia ja ilmanlaatua myös muualla
12834: myös muualla kuin toiminnanharjoittajalle          kuin toiminnanharjoittajalle kuuluvalla alu-
12835: kuuluvalla alueella edellyttäen, ettei siitä       eella edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanotta-
12836: aiheudu sanottavaa haittaa alueen omistajalle      vaa haittaa alueen omistajalle tai haltijalle.
12837: tai haltijalle. Tarkkailun aloittamisesta on       Tarkkailun aloittamisesta on ennakolta il-
12838: ennakolta ilmoitettava alueen omistajalle tai      moitettava alueen omistajalle tai haltijalle.
12839: haltijalle. Jos edellytysten olemassaolosta        Jos edellytysten olemassaolosta syntyy eri-
12840: syntyy erimielisyyttä, asia voidaan saattaa        mielisyyttä, asia voidaan saattaa alueellisen
12841:                                       HE 212/1996 vp                                         37
12842: 
12843: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12844: 
12845: alueellisen ympäristökeskuksen ratkaistavak-     ympäristökeskuksen ratkaistavaksi.
12846: si.
12847:                      21 a §                                          21 a §
12848:   Ympäristöministeriöllä, alueellisella ympä-      Ympäristöministeriöllä, alueellisella ympä-
12849: ristökeskuksella ja kunnan ilmansuojeluteh-      ristökeskuksella ja kunnan ympäristönsuoje-
12850: täviä hoitavalla viranomaisella on oikeus        luviranomaisella on oikeus toimittamansa
12851: toimittamansa tarkastuksen nojalla antaa yk-     tarkastuksen nojalla antaa yksittäisiä kieltoja
12852: sittäisiä kieltoja ja määräyksiä, jotka ovat     ja määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä
12853: välttämättömiä äkillisesti ilmenevän merkit-     äkillisesti ilmenevän merkittävän ilman pi-
12854: tävän ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi.        laantumisen ehkäisemiseksi.
12855: 
12856:                      22 §                                             22 §
12857:   Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen       Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen
12858: nojalla annettujen säännösten tai määräysten     nojalla annettujen säännösten tai määräysten
12859: vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai     vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai
12860: sen nojalla annettujen säännösten tai mää-       sen nojalla annettujen säännösten tai mää-
12861: räysten mukaisen velvollisuutensa, ympäris-      räysten mukaisen velvollisuutensa, ympäris-
12862: töministeriö, alueellinen ympäristökeskus tai    töministeriö, alueellinen ympäristökeskus tai
12863: kunnan ilmansuojelutehtäviä hoitava viran-       kunnan ympäristönsuojeluviranomainen voi
12864: omainen voi päätöksellään velvoittaa asian-      päätöksellään velvoittaa asianomaisen mää-
12865: omaisen määräajassa oikaisemaan sen, mitä        räajassa oikaisemaan sen, mitä on oikeudet-
12866: on oikeudettomasti tehty tai lyöty laimin.       tomasti tehty tai lyöty laimin. Ennen päätök-
12867: Ennen päätöksen tekemistä viranomaisen on        sen tekemistä viranomaisen on varattava sil-
12868: varattava sille, jota päätös koskee, tilaisuus   le, jota päätös koskee, tilaisuus tulla kuul-
12869: tulla kuulluksi.                                 luksi.
12870: 
12871:                                                    Ttimä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12872:                                                  1997.
12873: 
12874: 
12875: 
12876: 6.
12877:                                           Laki
12878:                              maastoliikennelain muuttamisesta
12879: 
12880:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12881:  muutetaan 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun maastoliikennelain (1 71 0/95) 14 §:n 2 mo-
12882: mentti, 15 §:n 1 momentti, 22 §:n 2 momentti, 23 §:n 1 momentti, 30 §:n 1 ja 2 momentti ja
12883: 32 §:n 1 momentti seuraavasti:
12884: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12885:                                              14 §
12886:                                         Reitin pitäjä
12887: 
12888:   Reitin pitäjän hyväksyy kunnan ympäris-          Reitin pitäjän hyväksyy kuntien ympäris-
12889: tönsuojelulautakunta päättäessään reittisuun-    tönsuojelusta annetussa laissa (64/86) tarkoi-
12890: nitelmasta. Reitin pitäjän vaihtamiseen tarvi-   tettu kunnan ympäristönsuojeluviranomainen
12891: taan kunnan ympäristönsuojelulautakunnan         päättäessään reittisuunnitelmasta. Reitin pitä-
12892: 38                                     HE 212/1996 vp
12893: 
12894: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
12895: 
12896: hyväksyminen.                                     jän vaihtamiseen tarvitaan kunnan ympäris-
12897:                                                   tönsuojeluviranomaisen hyväksyminen.
12898:                      15 §                                              15 §
12899:              Reittisuunnitelma                                  Reittisuunnitelma
12900:   Moottorikeikkailureitin perustamiseksi on         Moottorikeikkailureitin perustamiseksi on
12901: laadittava reittisuunnitelma, jonka hyväksy-      laadittava reittisuunnitelma, jonka hyväksy-
12902: misestä päättää kunnan ympäristönsuojelu-         misestä päättää kunnan ympäristönsuojeluvi-
12903: lautakunta.                                       ranomainen.
12904: 
12905: 
12906:                                               22 §
12907:                                       Reitin siirtäminen
12908:   Kunnan ympäristönsuojelulautakunta voi            Kunnan ym päristönsuojeluviranom ainen
12909: antaa luvan tilapäisesti tai vähäisiltä osin      voi antaa luvan tilapäisesti tai vähäisiltä osin
12910: siirtää reitin kulkua maastossa, jos maan-        siirtää reitin kulkua maastossa, jos maan-
12911: omistaja tai haltija siihen suostuu.              omistaja tai haltija siihen suostuu.
12912: 
12913: 
12914:                      23 §                                              23 §
12915:            Reitin lakkauttaminen                             Reitin lakkauttaminen
12916:   Moottorikeikkailureitti lakkautetaan reitin       Moottorikeikkailureitti lakkautetaan reitin
12917: pitäjän ilmoituksesta. Kunnan ympäristön-         pitäjän ilmoituksesta. Kunnan ympäristön-
12918: suojelulautakunta voi lakkauttaa reitin tai       suojeluviranomainen voi lakkauttaa reitin tai
12919: sen osan myös, jos reittiin tai sen osaan ei      sen osan myös, jos reittiin tai sen osaan ei
12920: olosuhteiden muuttumisen vuoksi enää ole          olosuhteiden muuttumisen vuoksi enää ole
12921: yleistä tarvetta tai jos lakkauttamiseen ilme-    yleistä tarvetta tai jos lakkauttamiseen ilme-
12922: nee muuta erityistä syytä. Reitin lakkautus-      nee muuta erityistä syytä. Reitin lakkautus-
12923: päätöksessä voidaan määrätä niistä toimista,      päätöksessä voidaan määrätä niistä toimista,
12924: JOita reitin lakkauttaminen edellyttää.           joita reitin lakkauttaminen edellyttää.
12925: 
12926:                      30 §                                              30 §
12927:      Lupa kilpailuihin ja harjoituksiin                Lupa kilpailuihin ja harjoituksiin
12928:   Moottorikäyttöisillä ajoneuvoilla tapahtu-        Moottorikäyttöisillä ajoneuvoilla tapahtu-
12929: vaan kilpailujen ja harjoitusten toistuvaan tai   vaan kilpailujen ja harjoitusten toistuvaan tai
12930: pysyvään järjestämiseen samassa maastossa         pysyvään järjestämiseen samassa maastossa
12931: on haettava sen lisäksi, mitä luvan ja suos-      on haettava sen lisäksi, mitä luvan- ja suos-
12932: tumuksenvaraisuudesta muualla säädetään,          tumuksenvaraisuudesta muualla säädetään,
12933: kunnan ympäristönsuojelulautakunnan lupa.         kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen lupa.
12934: Lupaa ei kuitenkaan tarvita tätä tarkoitusta      Lupaa ei kuitenkaan tarvita tätä tarkoitusta
12935: varten asema- tai rakennuskaavassa varatulle      varten asema- tai rakennuskaavassa varatulle
12936: alueelle tai alueelle, jolle on annettu ympä-     alueelle tai alueelle, jolle on annettu ympä-
12937:                                       HE 212/1996 vp                                           39
12938: 
12939: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12940: 
12941: ristölupamenettelylaissa (735/91) tarkoitettu    ristölupamenettelylaissa (735/91) tarkoitettu
12942: ympäristö lupa.                                  ympäristölupa.
12943:   Lupa on haettava myös yksittäisen tapah-         Lupa on haettava myös yksittäisen tapah-
12944: tuman järjestämiseen, jos tapahtumasta on        tuman järjestämiseen, jos tapahtumasta on
12945: odotettavissa huomattavia haittoja luonnolle,    odotettavissa huomattavia haittoja luonnolle,
12946: muulle ympäristölle, asutukselle, yleiselle      muulle ympäristölle, asutukselle, yleiselle
12947: virkistyskäytölle, kalastukselle tai muulle      virkistyskäytölle, kalastukselle tai muulle
12948: yleiselle tai yksityiselle edulle. Ympäristön-   yleiselle tai yksityiselle edulle. Kunnan ym-
12949: suojelulautakunnan lupaa ei kuitenkaan tar-      päristönsuojeluviranomaisen lupaa ei kuiten-
12950: vita poliisin, palo- ja pelastustoimen viran-    kaan tarvita poliisin, palo- ja pelastustoimen
12951: omaisten tai puolustusvoimien harjoituksiin.     viranomaisten tai puolustusvoimien harjoi-
12952:                                                  tuksiin.
12953: 
12954:                      32 §                                             32 §
12955:                   Valvonta                                          Valvonta
12956:   Tämän lain toimeenpano ja lain noudatta-         Tämän lain toimeenpano ja lain noudatta-
12957: misen ylin valvonta kuuluvat ympäristömi-        misen ylin valvonta kuuluvat ympäristömi-
12958: nisteriölle. Tämän lain ja sen nojalla annet-    nisteriölle. Tämän lain ja sen nojalla annet-
12959: tujen säännösten ja määräysten yleinen val-      tujen säännösten ja määräysten yleinen val-
12960: vonta kuuluu alueelliselle ympäristökeskuk-      vonta kuuluu alueelliselle ympäristökeskuk-
12961: selle toimialueellaan ja kunnassa kunnan         selle toimialueellaan ja kunnassa kunnan
12962: ympäristönsuojelulautakunnalle.                  ympäristönsuojeluviranomaiselle.
12963: 
12964:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12965:                                                  1997.
12966: 
12967: 
12968: 
12969: 7.
12970:                                            Laki
12971:                                   ulkoilulain muutamisesta
12972:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12973: lisätään 13 päivänä heinäkuuta 1973 annettuun ulkoilulakiin (606/73) siitä 22 päivänä joulu-
12974: kuuta 1994 annetulla lailla kumotun 26 §:n tilalle uusi 26 § seuraavasti:
12975: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12976:                                                                       26 §
12977:                                                    Kunnanvaltuusto voi antaa kunnan leirintä-
12978:                                                  alueviranomaiselle oikeuden siirtää toimival-
12979:                                                  taansa edelleen alaiselleen viranhaltijalle.
12980:                                                  Toimivaltaa ei kuitenkaan voida siirtää vi-
12981:                                                  ranhaltijalle asiassa, joka sisältää hallinnolli-
12982:                                                  sen pakon käyttämistä.
12983:                                                    Viranhaltijaan, jonka hoidettavaksi on 1
12984: 40                                    HE 212/1996 vp
12985: 
12986: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
12987: 
12988:                                                 momentin nojalla annettu tehtäviä, sovelle-
12989:                                                 taan, mitä kunnan leirintäalueviranomaisesta
12990:                                                 ja muutoksenhausta sen päätöksiin sääde-
12991:                                                 tään.
12992: 
12993:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12994:                                                 1997.
12995: 
12996: 
12997: 
12998: 
12999: 8.
13000:                                           Laki
13001:                                   vesilain muuttamisesta
13002: 
13003:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13004:   muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 20 luvun otsikko, 1 §,
13005: 8 §:n 1 momentti ja 10 §,sellaisina kuin niistä ovat 20 luvun otsikko 20 päivänä heinäkuuta
13006: 1992 annetussa laissa (646/92) ja 1 § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (67/86)
13007: sekä
13008:   lisätään 20 luvun 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja
13009: 4 momentiksi seuraavasti:
13010: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
13011: 
13012:                   20 luku                                          20 luku
13013: 
13014:         Ympäristönsuojelulautakunta              Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen
13015: 
13016:                      1§                                              1§
13017:   Mitä tässä laissa on säädetty vesilautakun-     Mitä tässä laissa ja sen nojalla annetuissa
13018: nasta, koskee ympäristönsuojelulautakuntaa,     asetuksissa säädetään vesilautakunnasta, ym-
13019: josta on säädetty kuntien ympäristönsuojelun    päristönsuojelulautakunnasta ja kunnan ym-
13020: hallinnossa annetussa laissa (64/86).           päristönsuojeluviranomaisesta, koskee kun-
13021:                                                 nan ympäristönsuojeluviranomaista, josta
13022:                                                 säädetään kuntien ympäristönsuojelun hallin-
13023:                                                 nosta annetussa laissa (64/86).
13024:                                                                      2§
13025:                                                    Valtuusto voi antaa kunnan ympäristön-
13026:                                                 suojeluviranomaiselle oikeuden siirtää tämän
13027:                                                 lain JO luvun 3 §:n mukaisissa asioissa toi-
13028:                                                 mivaltaansa edelleen alaiselleen viranhaltijal-
13029:                                                 le. V iranhaltijan päätöksen tiedoksiantam i-
13030:                                                 sestaja muutoksenhausta on voimassa sovel-
13031:                                                 tuvin osin, mitä vesilain 20 luvussa sääde-
13032:                                         HE 212/1996 vp                                          41
13033: 
13034: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
13035: 
13036:                                                    tään.
13037: 
13038:                       8§                                                  8§
13039:   Milloin vesilautakunta ottaa käsiteltäväk-         Milloin kunnan ympäristönsuojeluviran-
13040: seen sille kuuluvan muun kuin tämän luvun          omainen ottaa käsiteltäväkseen sille kuulu-
13041: 2 §:ssä tarkoitetun asian, on niille, joita asia   van muun kuin tämän luvun 2 §:ssä tarkoite-
13042: koskee, varattava todistettavasti toimitetta-      tun asian, on niille, joita asia koskee, varat-
13043: valla tiedoksiannolla tilaisuus tulla kuulluksi.   tava todistettavasti toimitettavalla tiedoksian-
13044: Lautakunta tai lautakunnan määräyksestä jo-        nolla tilaisuus tulla kuulluksi. Kunnan ympä-
13045: ku sen jäsen voi myös pitää paikalla tarkas-       ristönsuojeluviranomainen tai sen määräyk-
13046: tuksen.                                            sestä sen alainen viranhaltija voi myös pitää
13047:                                                    paikalla tarkastuksen.
13048: 
13049:                     10 §                                                10 §
13050:   Vesilautakunnan asianosaiselle antamasta           Kunnanympäristönsuojeluviranomaisen tai
13051: päätöksestä saadaan periä kohtuullinen lu-         sen alaisen viranhaltijan asianosaiselle anta-
13052: nastus sen mukaan, kuin asetuksella sääde-         masta päätöksestä saadaan periä kohtuullinen
13053: tään. Muiden vesilautakunnan antamien asia-        lunastus sen mukaan, kuin asetuksella sääde-
13054: kirjojen osalta on voimassa, mitä kunnallis-       tään. Muiden kunnan ympäristönsuojeluvi-
13055: lain 212 §:ssä on säädetty.                        ranomaisen ja sen alaisen viranhaltijan anta-
13056:                                                    mien asiakirjojen osalta on voimassa, mitä
13057:                                                    kuntalain 50 §:ssä säädetään.
13058: 
13059:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
13060:                                                    1997.
13061: 
13062: 
13063: 
13064: 
13065:  360440D
13066:                                         HE 213/1996 vp
13067: 
13068: 
13069: 
13070: 
13071:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen tasavallan ja Viron
13072:                              tasavallan välillä merivyöhykerajasta Suomenlahdella ja pohjoi-
13073:                              sella Itämerellä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
13074:                              misestä
13075: 
13076: 
13077: 
13078:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13079: 
13080:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-       olleella osuudella. Rajasta jäävät kuitenkin
13081: väksyisi Suomen tasavallan ja Viron tasa-          edelleen määräämättä sen aivan itäisin ja
13082: vallan välillä merivyöhykerajasta Suomen-          läntisin osuus, kunnes rajaviivojen kohtaus-
13083: lahdella ja pohjoisella Itämerellä tehdyn so-      pisteistä on sovittu yhtäältä Venäjän ja toi-
13084: pimuksen. Sopimus koskee Suomen manner-            saalta Ruotsin kanssa.
13085: jalustan ja kalastusvyöhykkeen sekä Viron             Sopimus tulee voimaan 15 päivän kuluttua
13086: talousvyöhykkeen välisen rajan määräämistä         siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet
13087: Suomenlahdella ja pohjoisella Itämerellä.          toisilleen suorittaneensa sopimuksen voi-
13088: Sopimuksessa vahvistetaan Suomen ja Viron          maantulon edellyttämät valtionsisäiset toi-
13089: välillä väliaikaisesti sovellettu raja sekä täy-   menpiteet.
13090: dennetään sitä tähän saakka määräämättä
13091: 
13092: 
13093: 
13094: 
13095:                                     YLEISPERUSTELUT
13096: 1. Nykytila ja asian valmistelu
13097:   Raja Suomen mannerjalustan ja kalastus-          alueella siten, että niiden ulkoraja ei ole vai-
13098: vyöhykkeen sekä Viron talousvyöhykkeen             kuttanut kyseisen alueen rajaamiseen. Suo-
13099: välillä määräytyy neljän Suomen ja Neuvos-         men kalastusvyöhykkeen ja Viron talous-
13100: toliiton välillä aikanaan tehdyn sopimuksen        vyöhykkeen väliin jäävä vesialue on nyt
13101: (SopS 20/66, 11/68, 43/80 ja 88/86) perus-         aavaa merta.
13102: teella. Näiden sopimusten mukainen meri-             Neuvottelut kahdenvälisestä merivyöhyke-
13103: vyöhykeraja ulottuu Suomenlahden itäosasta         rajasopimuksesta Viron kanssa alkoivat huh-
13104: Utöstä lounaaseen olevaan pisteeseen saak-         tikuussa 1996. Neuvotteluvaltuuskuntaan
13105: ka. Viron kanssa on sovittu, että sopimuksia       kuuluivat ulkoasiainministeriön, maa- ja
13106: sovelletaan väliaikaisesti Suomen ja Viron         metsätalousministeriön, rajavartiolaitoksen,
13107: välisissä suhteissa 9.1.1997 saakka tai siihen     pääesikunnan ja merenkulkuhallituksen edus-
13108: saakka, kunnes niitä vastaava kahdenvälinen        tajat. Sopimus Suomen tasavallan ja Viron
13109: sopimus tulee voimaan, jos tämä tapahtuu           tasavallan välillä merivyöhykerajasta Suo-
13110: aikaisemmin (SopS 32/92, 16/95).                   menlahdella ja pohjoisella Itämerellä allekir-
13111:   Merivyöhykerajan määräämisestä Bogskä-           joitettiin 18.10.1996.
13112: ristä kaakkoon sijaitsevalla alueella ei ole          Hallituksen esitys on valmisteltu ulkoasi-
13113: aiemmin sovittu. Suomi on rajannut kalas-          ainministeriässä virkatyönä. Maa- ja met-
13114: tusvyöhykkeensä ja mannerjalustansa tällä          sätalousministeriö, sisäasiainministeriö, ra-
13115: 
13116: 
13117:  360436Z
13118: 2                                      HE 213/1996 vp
13119: 
13120: javartiolaitos, puolustusministeriö, kauppa-      dyt sopimukset lukuun ottamatta 20 päivänä
13121: ja teollisuusministeriö ja merenkulkuhallitus     toukokuuta vuonna 1965 Suomen Tasavallan
13122: ovat antaneet siitä lausuntonsa.                  hallituksen ja Sosialististen Neuvostotasaval-
13123:                                                   tain Liiton hallituksen kesken tehtyä sopi-
13124: 2. Sopimuksen pääasiallinen sisältö               musta merialueiden ja mannermaajalustan
13125:                                                   rajoista Suomenlahdella (SopS 20/66), joka
13126:   Sopimuksessa määrätään raja yhtäältä Suo-       jää soveltuvin osin sovellettavaksi Suomen
13127: men mannerjalustan ja kalastusvyöhykkeen          ja Venäjän välillä.
13128: ja toisaalta Viron talousvyöhykkeen välillä.
13129: Raja koskee siten sekä vesi- että merenpoh-
13130: ja-aluetta. Väliaikaisesti sovellettu raja on     3. Esityksen vaikutukset
13131: sopimuksessa ilmoitettu kansainvälisessä
13132: "W orld Geodetic System 1984" -kartasto-            Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia,
13133: koordinaattijärjestelmässä (WGS 84). Lisäksi      organisatorisia tai ympäristövaikutuksia.
13134: Bogskäristä kaakkoon sijaitseva alue on jaet-       Rajan määräämisen myötä Suomi voi ulot-
13135: tu suoralla rajaviivalla siten, että on annettu   taa kalastusvyöhykkeensä myös Bogskäristä
13136: merkitystä Bogskärin kalliosaarille. Myös         kaakkoon sijaitsevalla alueella sopimuksessa
13137: tämä osa rajaa on ilmoitettu WGS 84 -järjes-      määrättyyn rajaan saakka. Parhaillaan on
13138: telmässä. Rajasta on jätetty määräämättä sen      kuitenkin valmisteilla kyseiseen rajaan saak-
13139: aivan itäisin ja läntisin osuus, kunnes raja-     ka ulottuvan talousvyöhykkeen perustami-
13140: viivojen kohtauspisteistä on sovittu yhtäältä     nen. Merenpohjalla Suomen kansainvälisen
13141: Venäjän ja toisaalta Ruotsin kanssa.              oikeuden mukaiset mannerjalustaoikeudet
13142:   Sopimus korvaa voimaan tullessaan Suo-          ulottuvat ilman eri toimenpidettä sopimuk-
13143: men ja Neuvostoliiton välillä aikanaan teh-       sessa määrättyyn rajaan saakka.
13144: 
13145: 
13146: 
13147: 
13148:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13149: 1. Sopimuksen sisältö                             3.   Eduskunnan suostumuksen
13150:                                                        tarpeellisuus
13151:   Viron kanssa tehdyllä sopimuksella määrä-
13152: tään Suomen mannerjalustan ja kalastus-             Rantavaltiolla on perinteisesti täysivaltaiset
13153: vyöhykkeen sekä Viron talousvyöhykkeen            oikeudet mannerjalustansa luonnonvarojen
13154: välisestä rajasta. Sopimuksen 2 artikla sisäl-    tutkimukseen ja hyväksikäyttöön. Erityisesti
13155: tää rajaa määrittävien pisteiden koordinaatit     YK:n merioikeusyleissopimuksen (SopS 49-
13156: kansainvälisessä WGS 84 -kartastokoor-            50/96) määräykset huomioon ottaen ranta-
13157: dinaattijärjestelmässä. Rajan itäisin ja länti-   valtiolla on kansainvälisen oikeuden mukai-
13158: sin piste on määritelty kansainvälisen tavan      sella kalastusvyöhykkeellään niin ikään vas-
13159: mukaisesti siten, että Suomen ja Viron väli-      taavat oikeudet vyöhykkeen kalavaroihin.
13160: sen rajaviivan ja yhtäältä Suomen ja Ruotsin      Suomen kalastusvyöhykkeen ja mannerjalus-
13161: sekä Viron ja Ruotsin ja toisaalta Viron ja       tan rajaaminen merkitsee niiden aluemeren
13162: Venäjän välisten rajaviivojen kohtauspisteis-     edustalla sijaitsevien vesi- ja merenpohja-
13163: tä voidaan sopia asianomaisen kolmannen           alueiden rajaamista, joilla Suomi voi (Euroo-
13164: valtion kanssa.                                   pan yhteisön yhteisen kalastuspolitiikan
13165:                                                   säännösten mukaisesti) käyttää sanottuja oi-
13166:                                                   keuksia. Koska kysymys on alueista, joilla
13167: 2. Voimaantulo                                    Suomi voi määrätyHtä osin käyttää täysival-
13168:                                                   taisia oikeuksia, eduskunnan suostumus on
13169:   Sopimus tulee voimaan 15 päivän kuluttua        tarpeen rajalinjasta sopimiseksi vieraan valti-
13170: siitä, kun sopimuspuolet ovat diplomaattiteit-    on kanssa.
13171: se ilmoittaneet toisilleen suorittaneensa sopi-
13172: muksen voimaantulon edellyttämät valtion-           Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
13173: sisäiset toimenpiteet.                            don 33 §:n mukaisesti esitetään,
13174:                                HE 213/1996 vp                                        3
13175: 
13176:      että eduskunta hyväksyisi ne Hel-           m enlahdella ja pohjoisella Itämerellä
13177:    singissä 18 päivänä lokakuuta 1996            tehdyn sopimuksen määräykset, jot-
13178:    Suomen tasavallan ja Viron tasaval-           ka vaativat eduskunnan suostumuk-
13179:    lan välillä merivyöhykerajasta Suo-           sen.
13180: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
13181: 
13182:                              Tasavallan Presidentti
13183: 
13184: 
13185: 
13186:                             MARTTI AHTISAARI
13187: 
13188: 
13189: 
13190: 
13191:                                               Vt. ulkoasiainministeri
13192:                                                          Pääministeri Paavo Lipponen
13193: 4                                      HE 213/1996 vp
13194: 
13195: 
13196: 
13197: 
13198:                    SOPIMUS                                          LEPING
13199: 
13200:   Suomen tasavallan ja Viron tasavallan            Soome Vabariigi ja Eesti V abariigi vahel
13201: välillä merivyöhykerajasta Suomenlahdella          merealapiirist Soome lahel ja Läänemere
13202:          ja pohjoisella Itämerellä                                 pöhjaosas
13203:    Suomen tasavallan hallitus ja Viron tasa-         Soome Vabariigi valitsus ja Eesti Vaba-
13204: vallan hallitus,                                  riigi valitsus,
13205:   jotka ovat päättäneet rajan määräämisestä          olles otsustanud kindlaks määrata piiri
13206: Suomen tasavallan mannerjalustan ja kalas-        Soome Vabariigi mandrilava ja kalandus-
13207: tusvyöhykkeen sekä Viron tasavallan talous-       vööndi ning Eesti Vabariigi majandusvööndi
13208: vyöhykkeen välillä Suomenlahdella ja poh-         vahel Soome lahel ja Läänemere pöhjaosas,
13209: joisella Itämerellä,
13210:   jotka ottavat huomioon 10 päivänä joulu-          vöttes arvesse 10. detsembril 1982. a
13211: kuuta 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakun-         sölmitud Uhinenud Rahvaste Organisatsiooni
13212: tien merioikeusyleissopimuksen,                   mereöiguse konventsiooni,
13213:    ovat sopineet seuraavasta:                       on kokku leppinud alljärgnevas:
13214:                     1 artikla                                        Artikkel 1
13215:    Raja Suomen tasavallan mannerjalustan ja         Piir Soome Vabariigi mandrilava ja kalan-
13216: kalastusvyöhykkeen sekä Viron tasavallan          dusvööndi ning Eesti Vabariigi majandus-
13217: talousvyöhykkeen välillä muodostuu suorista       vööndi vahel moodustub sirgjoontest (geo-
13218: linjoista (geodeettisista linjoista), jotka yh-   deetilistest joontest), mis Uhendavad artiklis
13219: distävät 2 artiklassa määrättyjä pisteitä.        2 määratletud punkte.
13220:    Pisteiden sijainti on annettu maantieteelli-     Punktide asukohad on antud geograafiliste
13221: sinä pituus- ja leveysasteina "World Geode-       pikkus- ja laiuskraadidena "W orld Geodetic
13222: tic System 1984" -järjestelmässä.                 System 1984" slisteemis.
13223:    Rajan kulku on kuvattu tämän sopimuksen          Piirijoone kulgemine on kujutatud käesole-
13224: liitteenä olevassa kartassa.                      va lepingu lisaks olevai kaardil.
13225:                    2 artikla                                        Artikkel 2
13226:   Rajan lähtöpisteenä idässä on se piste, jos-       Piirijoone alguspunktiks idas on see punkt,
13227: ta on sovittu asianomaisen kolmannen valti-       milles on kokku lepitud kolmanda asjaomase
13228: on kanssa.                                        riigiga.
13229:   Tästä pisteestä raja kulkee seuraavien pis-        Sellest punktist kulgeb piirijaon järgmiste
13230: teiden kautta tässä määrätyssä järjestyksessä:    punktide kaudu allpool antud järjestuses:
13231: pohjoinen leveys      itäinen pituus              pöhjalaius           idapikkus
13232: 59°59.678'            26°20.147'                  59°59.678'           26°20.147'
13233: 59°59.095'            26°12.666'                  59°59.095'           26°12.666'
13234: 59°58.095'            26° 7.966'                  59°58.095'           26°07.966'
13235: 59°51.694'            25°58.067'                  59°51.694'           25°58.067'
13236: 59°52.594'            25°27.566'                  59°52.594'           25°27.566'
13237: 59°53.294'            25°10.166'                  59°53.294'           25°10.166'
13238: 59°52.093'            24°57.166'                  59°52.093'           24°57.166'
13239: 59°50.493'            24°49.266'                  59°50.493'           24°49.266'
13240: 59°44.193'            24°24.367'                  59°44.193'           24°24.367'
13241: 59°37.092'            23°54.367'                  59°37.092'           23°54.367'
13242:                                        HE 213/1996 vp                                         5
13243: 
13244: 59°31.591'            23°29.667'                  59°31.591'           23°29.667'
13245: 59°31.691'            23° 9.567'                  59°31.691'           23°09.567'
13246: 59°24.891'            22°45.068'                  59°24.891'           22°45.068'
13247: 59°22.790'            22° 9.868'                  59°22.790'           22°09.868'
13248: 59°18.689'            21°46.568'                  59°18.689'           21°46.568'
13249: 59°11.489'            21 °11.168'                 59°11.489'           21°11.168'
13250: 58°50.677'            20°28.902'                  58°50.677'           20°28.902'
13251:   Luettelon viimeisestä pisteestä raja jatkuu       Loetelu viimasest punktist kulgeb piir selle
13252: sellaiseen pisteeseen saakka, josta on sovittu    punktini, milles on kokku lepitud kolmanda
13253: asianomaisen kolmannen valtion kanssa.            asjaomase riigiga.
13254:                    3 artikla                                         Artikkel 3
13255:   Tämä sopimus tulee voimaan viidentoista           Käesolev leping jöustub viieteistkUmne
13256: päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet          päeva möödumisel päevast, kui lepingupoo-
13257: ovat diplomaattiteitse ilmoittaneet toisilleen,   led on teineteisele diplomaatiliste kanalite
13258: että sopimuksen voimaantulon edellyttämät         kaudu teatanud, et lepingu jöustumiseks va-
13259: valtionsisäiset toimenpiteet on suoritettu.       jalikud siseriiklikud toimingud on teostatud.
13260:   Tehty Helsingissä 18 päivänä lokakuuta            Koostatud Helsingis 18. oktoobril 1996.
13261: 1996 kahtena suomen-ja vironkielisenä kap-        aastal kahes eksemplaris soome ja eesti kee-
13262: paleena, jotka molemmat ovat yhtä todistus-       les, kusjuures mölemad tekstid omavad
13263: voimaiset.                                        vördset joudu.
13264: 
13265:              Suomen tasavallan                                   Eesti Vabariigi
13266:              hallituksen puolesta                                valitsuse nimel
13267:                 Tcoja Halonen                                     Siim Kallas
13268:                                                                                                                                                                                                                       0\
13269: 
13270: 
13271: 
13272: 
13273: 60'00'~)·)>.~·                         · j         ,      ~                g~\~~}~~--e                                   (t'Up 7 7                   1                     J,·:::=--.~:~   j
13274: 
13275: 
13276: 
13277: 
13278: S~" 1 .              ___.           ~--=-=+=-      -=..       ..    1    ~--./      ].,~  ~               1          /      ~          \       )     L)'Å • ~                         ~ ---]
13279:                                                                                                                                                                                          l
13280:                                                                                                                                                                                                                       ~
13281:  7.;>\.1        ""          :.;;>                                                       7                        7              ....       \       'V1""- ~
13282: 
13283: 
13284:                                                                                                                                                                                                                       N
13285:                                                                                                                                                                                                                       .....
13286:                                                                                                                                                                                                                       ~
13287: 
13288:                                                                                                                                                                                                                       ---.....
13289:                                                                                                                                                                                                                       1.0
13290:                                                                                                                                                                                                                       1.0
13291:                                                                                                                                                                                                                       0'1
13292:                                                                                                                          SUOMI - VIRO MERIVYÖHYKERAJA                                                    1
13293:                                                                                                                                                                                                                       <
13294: 59"00'     f-                                                                    ·- 1      ,,   _)--\
13295:                                                                                                                                                                                                       ·II             "0
13296:                                                                                                                                                                                                l9"00' [· :
13297:                                                                                                                                            Merivyöhykeraja                                             II
13298:                                                                                                                                        Aluemeren ulkoraja
13299:                                                                                                                                            Sisäisten aluevesien ulkoraja
13300:                                                                                                                                                                                                       !Ii
13301: 
13302: 
13303: tl ':
13304:                                                                                                                                   20                                         50 km                    111
13305:                                                                                                                                                                                                          1
13306:                         ~10
13307:                        ~·~
13308: 
13309: 
13310: 
13311: 
13312:                                                                                                                                                                                                ll
13313:                                                                                                                      LIITE SUOMEN TASAVALLANlAVIRON TASAVALLAN VÄLILLÄ
13314:                                                                                                                           18. PÅIVÅNÅ LOKAKUUTA 1996 TEHTYYN SOPIMUKSEEN
13315:                                                                                                                                MER1VY0HYKERAJASTA SUOMENLAHDELLA JA
13316:                                                                                                                                        POH!OISBLLA IT ÄMBRBLLÅ
13317: 
13318:                                          21-cJO'                   22W            23"00'                24"00'                                     2SW                      26'00'
13319: 
13320:                                                                                                   ~~~~~~~~~~~-J
13321: 
13322: 
13323: 
13324:                                                                                                                                                                                                              -.t"-<
13325:                                                                                                                                                                                                              ~-
13326:                                       HE 214/1996 vp
13327: 
13328: 
13329: 
13330: 
13331:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maakaaren voimaan-
13332:                            panosta annetun lain muuttamisesta
13333: 
13334:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13335:   Esityksessä ehdotetaan lisättäviksi eräitä       Kiinteistöjen jaosta kruunun- ja perintöti-
13336: täydentäviä säännöksiä maakaaren voimaan-        loihin luovuttaisiin. Lohkotilojen kiinnitys-
13337: panosta annettuun lakiin. Tämän lain nojalla     vastuun rajoittamisesta annettu laki samoin
13338: kumotaan metsäkiinnityslaki ensi vuoden          kuin    kruununluontoisten tilojen       asu-
13339: alusta. Aikaisemman lain aikana vahvistetun      kasoikeuksia ja niiden järjestelyjä koskeva
13340: metsäkiinnityksen perusteella panttivelkoja      lainsäädäntö ehdotetaan kumottaviksi.
13341: saisi kuitenkin edelleen tiedon aiotusta met-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
13342: sän hakkuusta. Metsäkiinnitykset pysyisivät      maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
13343: myös entisin vaikutuksin voimassa kolmen         se on hyväksytty ja vahvistettu.
13344: vuoden siirtymäkauden ajan.
13345: 
13346: 
13347: 
13348:                                    YLEISPERUSTELUT
13349: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset             ja vakuusvalvontaan. Metsäkiinnityksen yh-
13350:                                                  teydessä kiinteistön omistaja sitoutuu nou-
13351: 1.1. Metsäkiinnitys                              dattamaan metsänkäyttösuunnitelmaa tai,
13352:                                                  kuten tavallista, sitoutuu kokonaan olemaan
13353:   Metsäkiinnityslaki (39/30) kumoutuu maa-       hakkaamatta metsää ilman panttivelkojan
13354: kaaren    voimaanpanosta annetun          lain   suostumusta. Metsäkiinnityksen perusteella
13355: (541/95) 2 §:n 8 kohdan nojalla, kun uusi        velkojalla on oikeus vaatia suoritusta myös
13356: maakaari tulee voimaan vuoden 1997 alusta.       hakatuista puista tai niiden arvosta, vaikka
13357: Metsää voitaisiin tästä huolimatta käyttää       puut olisi siirretty pois kiinteistön alueelta.
13358: edelleen vakuutena. Kiinteistökiinnitys kos-     Vaatimus voidaan kuitenkin kohdistaa vain
13359: kee vastaisuudessakin myös metsää. Metsä-        sellaiseen puiden hankkijaan, joka on toimi-
13360: maan vakuusarvo perustuu suurimmaksi             nut vilpillisessä mielessä. Panttivelkoja voi
13361: osaksi juuri puustoon.                           lisäksi hakea puiden takavarikkoa tai kiin-
13362:   Metsäkiinnityslaki säädettiin vuonna 1930.     teistön julistamista hakkuukieltoon ulosotto-
13363: MetsäkiinnitysteD käyttö on ollut lain voi-      mieheltä ilman tuomioistuimen päätöstä.
13364: massa ollessa hyvin vähäistä. Järjestelmää       Käytännössä metsäkiinnityksen tavallista
13365: ryhdyttiin käyttämään uudestaan 1980-luvun       kiinnitystä suurempi vakuusarvo perustuu
13366: lopussa. Nykyään metsäkiinnityksiä on noin       ennen kaikkea siihen, että kiinnitysvelkoja
13367: 5 000, kun kiinteistökiinnityksiä on kaikki-     saa tiedon aiotusta metsän hakkuusta. Metsä-
13368: aan noin 2,5 miljoonaa. Metsäkiinnityksen        lautakunnan tehtävänä on ollut ilmoittaa
13369: käyttö on siten edelleen melko harvinaista.      metsäkiinnityksen haltijalle hakkuuilmoituk-
13370: Maa- ja metsätalousyritysten rahoituksen         sesta.
13371: kannalta on kuitenkin tärkeää, että myös            Metsäkiinnitystä ei maakaarta (540/95)
13372: kasvavaa metsää voidaan käyttää vakuutena        säädettäessä pidetty tarpeellisena, koska vel-
13373: mahdollisimman tehokkaasti.                      kojan vakuusoikeus tulee turvatuksi jo yleis-
13374:   Metsäkiinnityksen lisäarvo tavalliseen kiin-   ten säännösten perusteella. Maakaaren 17
13375: teistökiinnitykseen verrattuna on perustunut     luvun 7 §:n mukaan velkoja voi välittömästi
13376: velkojan laajempiin perimismahdollisuuksiin      hakea maksua, jos vakuutena olevan kiin-
13377: 
13378: 
13379:  360480X
13380: 2                                         HE 214/1996 vp
13381: 
13382: teistön arvo alenee niin, että velkojan mah-         tettava rekisteri saa suuremman merkityksen
13383: dollisuus saada suoritus vaarantuu. Yksi syy         kuin mitä metsäkiinnitysrekisterillä on ollut.
13384: kiinteistön arvon alentumiseen on liiallinen            Maakaaren voimaanpanolakiin ehdotetaan
13385: metsänhakkuu. Luotto- tai panttaussopimuk-           lisättäviksi aikaisemmin vahvistettuja metsä-
13386: sessa voidaan lisäksi erikseen sopia niistä          kiinnityksiä koskevia siirtymäsäännöksiä.
13387: perusteita, joilla luotto erääntyy maksetta-         Vaikka uusia metsäkiinnityksiä ei voida enää
13388: vaksi. Jo pelkkä vaara metsänhakkuusta tai           vahvistaa, pysyvät aikaisemmin vahvistetut
13389: muusta kiinteistön vakuusarvoa vaarantavas-          metsäkiinnitykset ehdotuksen mukaan voi-
13390: ta toimenpiteestä on oikeudenkäymiskaaren            massa vielä vuoden 1999 loppuun saakka.
13391: 7 luvun 1 §:n nojalla peruste hakea kiinteis-        Metsäkiinnityksen vuoksi ei tarvittaisi kiin-
13392: tö tai hakatut puut takavarikkoon. Turvaa-           teistön omistajan antamaa suostumusta sii-
13393: mistoimia koskevat asiat käsitellään käräjä-         hen, että aiotusta hakkkuusta ilmoitetaan
13394: oikeudessa kiireellisinä, ja tarvittaessa väliai-    panttivelkojalle. Kiinteistön omistajahan on
13395: kaisesta turvaamistoimesta voidaan päättää           jo metsäkiinnityssuostumuksessa oikeuttanut
13396: myös vastapuolta kuulematta.                         velkojan saamaan tiedon hakkuuilmoituksis-
13397:   Metsäkiinnitysjärjestelmää voidaan arvos-          ta.
13398: tella siitä, että se rajoittaa liiaksi kiinteistön
13399: omistajan metsänkäyttöoikeutta. Kiinnitys-           1.2. Kruununtilat
13400: velkoja on saanut määräysvaltaa, joka ei
13401: yleensä kuulu luotonantajalle. Tämän vuoksi             Kiinteä omaisuus on vanhastaan jaettu
13402: jo metsäkiinnityslakia säädettäessä pidettiin        maan luonnon mukaan kruunun-, rälssi- ja
13403: tärkeänä, että metsäkiinnitystä saattoi hakea        perintöluontoiseen maahan. Tämä on perus-
13404: vain julkisen valvontavallan alainen pankki          tunut ennen muuta verotuksellisiin syihin.
13405: tai muu luottolaitos.                                Kruunun- ja perintöluontoisesta maasta perit-
13406:   Maakaariuudistuksen yhteydessä luovutaan           tiin maaveroa, josta rälssitilat oli vapautettu.
13407: kokonaan velkakirjojen kiinnittämisestä ja           Maaverotuksesta luovuttiin vuonna 1924.
13408: siirrytään käyttämään panttikirjoja. Kiinni-            Jakolainsäädännön uudistamisen yhteydes-
13409: tykset ja panttikirjat ovat pysyviä ja niitä         sä rälssiluontoiset tilat muutettiin perintö-
13410: voidaan käyttää vakuutena yhä uudestaan.             tuontoisiksi (laki rälssitilojen ja eräiden
13411: Kiinnitystä voi hakea vain kiinteistön omis-         kruununluontoisten tilanosien muuttamisesta
13412: taja, ei velkoja. Metsäkiinnityslain mukainen        perintötuontoisiksi 402/51 ). Kruununluontoi-
13413: järjestelmä ei olisi ilman sen perusteellista        sia tiloja ja niiden osuuksia on myöhemmin
13414: uudistamista ollut yhteensovitettavissa maa-         eri laeilla muutettu perintöluontoisiksi. Täl-
13415: kaaren mukaiseen sääntelyyn. Myöskään                lainen on eräiden kruununluontoisten tilojen
13416: metsäkiinnityslain turvaamistoimia koskevat          ja tilanosien järjestelystä annettu laki
13417: säännökset eivät vastaa turvaamistoimia kos-         (598/65), jonka nojalla kruununtilan asukas
13418: kevaa uutta lainsäädäntöä.                           sai vastikkeetta tilan omakseen. Asukasoi-
13419:    Jotta metsän arvo voitaisiin ottaa täysimää-      keudet kruununtiloihin ovat mainitun lain
13420: räisesti huomioon vakuuden riittävyyttä arvi-        nojalla muuttuneet omistusoikeudeksi vii-
13421: oitaessa, tarvitaan kuitenkin keinoja sen var-       meistään vuonna 1968.
13422: mistamiseksi, että velkoja saa ajoissa tiedon           Nykyään kruununluontoisia tiloja ovat
13423: metsänhakkuusta. Velkojat voisivat saada             enää eräät vanhat valtion virkatalot, papiston
13424: tiedot edelleen metsäviranomaisten kautta.           virkatalot ja kaupunkeja perustettaessa niille
13425: Perusteena voi metsäkiinnityksen asemesta            valtiolta lahjoitetut niin sanotut lahjoitus-
13426: olla kiinteistön omistajan antama suostumus          maat. Kiinteistörekisterissä vain 1700 kiin-
13427: siihen, että metsänkäyttöilmoitus toimitetaan        teistöä on merkitty kruununluontoisiksi.
13428: velkojalle. Hallinnollisesti raskasta, tuomi-           Jaolla kruunun- ja perintötuontoisiin tiloi-
13429: oistuimen päätöksiä edellyttävää kiinnitysjär-       hin on aikaisemmin ollut myös se merkitys,
13430: jestelmää ei tämän vuoksi tarvita. Uuteen            ettei kruununluontoista maata ole yleensä
13431: metsälainsäädäntöön onkin tarkoitus ottaa            saanut luovuttaa yksityisomistukseen. Luo-
13432: säännökset rekisteristä, johon suostumukset          vutusrajoitukset on kuntien osalta poistettu
13433: merkittäisiin. Tämänkaltainen järjestelmä on         vuonna 1962 (laki kaupunkien lahjoitusmai-
13434: sekä kiinteistönomistajien että velkojien kan-       den luovuttamista koskevien rajoitusten pois-
13435: nalta edullinen, koska tiedonsaanti ei edelly-       tamisesta; 423/62) ja valtion osalta vuonna
13436: tä metsänkäyttörajoituksia eikä erityistä kiin-      1978 (laki oikeudesta luovuttaa valtion maa-
13437: nitysmenettelyä. Voidaan olettaa, että perus-        omaisuutta ja tuloa tuottavia oikeuksia;
13438:                                         HE 214/1996 vp                                            3
13439: 
13440: 687 /78). Rajoitusten poistamisesta huoli-         kannalta erityisen tarpeen". Lohkokiinteistön
13441: matta on katsottu, ettei kruununluontoista         vastuuta voidaan rajoittaa vain, jos sen
13442: maata saa lainhuudattaa eikä kiinnittää.           omistaja hankkii toimeentulonsa pääasialli-
13443:    Uudessa maakaaressa ei maan luonnolle           sesti ruumillisella työllä tai on taloudelliselta
13444: ole annettu merkitystä. Lainhuudatusvelvol-        asemaltaan tähän rinnastettava ja jos alue on
13445: lisuus koskee maakaaren II luvun I §:n mu-         hankittu asumis- tai viljelytarkoituksiin eikä
13446: kaan kaikkea kiinteää omaisuutta. Kiinteis-        alue ole asutuslainsäädännössä säädettyä vil-
13447: tö, joka on lainhuudatettu, voidaan myös           jelystilaa suurempi. Vastuun rajoittaminen
13448: kiinnittää.                                        edellyttää lain mukaan tuomioistuimen pää-
13449:    Jaottelun ylläpitämiseen ja kiinteistön         töksen.
13450: luonnon merkitsemiseen eri rekistereihin ei           Jo lakia säädettäessä oli tiedossa, että sen
13451: enää ole tarvetta. Maakaaren voimaanpanos-         käytännöllinen merkitys jäisi vähäiseksi.
13452: ta annettuun lakiin ehdotetaan otettavaksi         Tärkeänä pidettiin kuitenkin sitä, että näin
13453: nimenomainen säännös siitä, että jako kruu-        saataisiin kokemuksia lainsäädännön myö-
13454: nun- ja perintöluontoiseen lakkaa uuden            hempää kehittämistä varten. Lohkotilan kiin-
13455: maakaaren tulessa voimaan. Lakiin ehdote-          nitysvastuun rajoittamista koskevia hake-
13456: taan myös lisättäväksi säännös, joka koskee        muksia ei ole vuosikymmeniin ollut tuomi-
13457: aikaisemmin kruununluonteisten tilojen lain-       oistuimissa käsiteltävinä.
13458: huudattamista. Jotta myös näiden tilojen              Uuden maakaaren ja kiinteistömuodosta-
13459: omistajatiedot saadaan kirjatuiksi lainhuuto-      mislain (554/95) voimaan tullessa erityislaki
13460: ja kiinnitysrekisteriin, ehdotetaan, että lain-    voidaan kumota. Maakaaren säännösten mu-
13461: huutoa on haettava kahden vuoden määrä-            kaan lohkokiinteistön tai määräalan vastuu
13462: ajassa.                                            emäkiinteistön panttiveloista on suoraan lain
13463:    Lainhuudatusmenettelyssä hakijan on             nojalla toissijaista. Velkoja voi vaatia mak-
13464: yleensä esitettävä saantoasiakirjansa ja saan-     sua lohkokiinteistöstä vain, jos kantakiinteis-
13465: non laillisuus. Tällaista näyttöä on kruunun-      tön myynnistä ei ole kertynyt suoritusta.
13466: luontoisten tilojen saannoista usein käytän-       Lohkokiinteistö voidaan lisäksi kiinteistön-
13467: nössä mahdotonta esittää. Siirtymäsäännök-         muodostamislain 28 §:n mukaan vapauttaa
13468:  sen mukaan riittäisi, että lainhuudon hakija      kokonaan emäkiinteistöön vahvistetuista
13469:  on merkitty kiinteistörekisteriin kyseisen        kiinnityksistä, jos panttivelkoja siihen suos-
13470: kruununluontoisen tilan omistajaksi. Lakiin        tuu tai jos kantakiinteistö selvästi riittää vas-
13471:  ehdotetaan otettaviksi myös säännöksiä            taamaan emäkiinteistöön kohdistuvista pant-
13472:  eräistä kruununluontoiseen maahan peruste-        tisaamisista. Vapauttamispäätös voidaan teh-
13473:  tuista historiallisista oikeuksista. Tarkoituk-   dä lohkomistoimituksen yhteydessä. Samoin
13474:  sena on suojata ehdollisen tontin samoin          voidaan tontti vapauttaa emäkiinteistön kiin-
13475:  kuin vakaan hallintaoikeuden pysyvyyttä           nityksistä tonttia rekisteröitäessä.
13476:  samoin kuin mahdollistaa muun muassa nii-
13477:  den käyttö vakuutena.                             2.   Esityksen vaikutukset
13478: 1.3. Lohkokiinteistön vastuu kiinnityksistä          Esityksellä ei ole merkittäviä kustannus-
13479:                                                    tai organisaatiovaikutuksia.
13480:    Lohkokiinteistön omistajan asema on en-           Esityksessä selostettu järjestelmä, jonka
13481: nen maakaariuudistusta ollut varsin turvaton.      avulla panttivelkoja vakuusvalvontaa varten
13482: Jos kiinnitetystä kiinteistöstä myydään mää-       voisi saada tiedon aiotusta metsänhakkuusta,
13483: räala, pysyvät sekä kantakiinteistö että mää-      turvaisi metsäkiinteistöjen vakuusarvoa.
13484: räala tai siitä muodostettu lohkokiinteistö        Metsäkeskuksen olisi toimitettava tieto met-
13485: kiinnityksen piirissä. Aikaisempien säännös-       sänkäyttöilmoituksesta velkojalle kiinteistön
13486: ten mukaan kiinnitysvelkoja on muun muas-          omistajan sitoumukseen perusteella. Menet-
13487: sa saanut vapaasti valita, mistä panttina ole-     tely olisi metsäkiinnitystä yksinkertaisempi
13488: vasta omaisuudesta saaminen peritään.              eikä siihen sinänsä liittyisi metsänhakkuu-
13489:    Vuonna I937 säädetyllä lohkotilan kiinni-       oikeuden rajoituksia. Ehdotettu tiedonsaanti-
13490: tysvastuun rajoittamisesta annetulla lailla        kanava voikin saada metsäkiinnitysjärjestel-
13491: (4/37) pyrittiin parantamaan lohkokiinteistön      mää laajemman käytön. Tämä yhdessä ehdo-
13492: omistajan asemaa. Lain soveltamisala rajat-        tettujen siirtymäsäännösten kanssa estäisi
13493: tiin kuitenkin vain niihin lohkotiloihin, "joi-    myös sen, että velkojat vaatisivat lisäva-
13494: den omistajien suojaaminen on yhteiskunnan         kuuksia metsäkiinnityslain kumoutumisen
13495: 4                                      HE 214/1996 vp
13496: 
13497: vuoksi.                                           muuttamisesta (HE 63/1996 vp.). Uuden
13498:   Metsäviranomaisten tehtävät tietojen välit-     metsälain valvontajärjestelmä rakentuisi met-
13499: täjänä pysyisivät lähes entisinä. Tarvittava      sänkäyttöilmoitusten varaan. Maanomistajan
13500: rekisteri voitaisiin perustaa metsäkiinnitysre-   tulisi toimittaa metsäkeskukselle ilmoitus
13501: kisterin tietojen varaan.                         vähintään 14 päivää ennen hakkuun tai mui-
13502:   Kiinteistöjen luonnon jaottelun poistami-       den toimenpiteiden aloittamista. Lisäksi
13503: nen vähentäisi kiinteistörekisteriin merkittä-    eduskunnalle on tarkoitus antaa tämän syk-
13504: viä tietoja. Kustannuksia vähentäisi myös se,     syn aikana hallituksen esitys, joka koskisi
13505: ettei enää tarvitsisi tehdä päätöksiä kiinteis-   muun muassa metsäkeskuksessa pidettäviä
13506: tön luonnon muuttamisesta.                        rekistereitä. Uutta metsälainsäädäntöä koske-
13507:                                                   vat esitykset käsiteltäisiin eduskunnassa yh-
13508: 3.   Asian valmistelu                             dessä ja lait tulisivat voimaan samanaikai-
13509:                                                   sesti. Tarkemmat säännökset rekistereihin
13510:   Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeusmi-      merkittävistä tiedoista ja tietojen luovuttami-
13511: nisteriössä. Ehdotuksesta on kuultu maa- ja       sesta annettaisiin asetuksella.
13512: metsätalousministeriötä, maanmittauslaitosta,       Tämä esitys voidaan käsitellä edellä maini-
13513: kirkkohallitusta, valtion kiinteistölaitosta,     tuista esityksistä riippumatta. Vaikka metsä-
13514: Suomen Kuntaliittoa, Suomen Pankkiyhdis-          keskuksen rekisterinpitoa koskevat säännök-
13515: tystä ja Maa- ja metsätaloustuottajien Kes-       set tulisivat voimaan vasta uuden maakaaren
13516: kusliittoa.                                       voimaantulon jälkeen, se ei vaikuttaisi ny-
13517:                                                   kyiseen metsäkiinnitysrekisteriin eikä sen
13518: 4.   Muita esitykseen vaikuttavia                 perusteella tehtäviin ilmoituksiin velkojille.
13519:      seikkoja                                     Ennen kuin metsäkeskuksen tehtäviä koske-
13520:                                                   vat säännökset ovat tulleet voimaan ei kui-
13521:   Eduskunnalle on annettu esitys metsälaiksi      tenkaan voitaisi rekisteröidä uusia sitoumuk-
13522: sekä laeiksi kestävän metsätalouden rahoi-        sia.
13523: tuksesta ja rikoslain 48 §:n 1 momentin
13524: 
13525: 
13526: 
13527: 
13528:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13529: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    raukeaisivat ja niitä koskevat merkinnät voi-
13530:                                                   taisiin kerralla poistaa lainhuuto- ja kiinni-
13531:   2 §. Uuden maakaaren voimaan tullessa           tysrekisteristä. Jos velkakirja, johon metsä-
13532: kumottaisiin yleisperusteluissa mainituista       kiinnitys liittyy, vaihdetaan panttikirjaksi,
13533: syistä lait, jotka koskevat lohkotilan kiinni-    lakkaisi metsäkiinnitys välittömästi. Metsä-
13534: tysvastuun rajoittamista sekä asukasoikeutta      kiinnityksen raukeamisesta huolimatta varsi-
13535: kruununluonteiseen tilaan ja siihen perus-        nainen velkakiinnitys pysyisi voimassa yleis-
13536: tunutta asukkaan oikeutta saada tila vastik-      ten säännösten mukaisesti.
13537: keetta omakseen.                                    Niin kauan kun metsäkiinnitys on 1 mo-
13538:   16 a §. Metsäkiinnityslaki kumotaan lain 2      mentin mukaan voimassa, velkoja voisi ai-
13539: §:n 8 kohdan mukaan maakaaren tullessa            kaisemman lain mukaisesti vaatia suoritusta
13540: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997. Uusia          myös kiinteistöitä hakatuista puista tai niiden
13541: metsäkiinnityksiä ei voi enää tämän jälkeen       arvosta, vaikka puut eivät enää ole kiinteis-
13542: vahvistaa. Nimenomaisen siirtymäsäännök-          töllä. Ulosottomies voisi myös suoraan, il-
13543: sen puuttuessa on kuitenkin jäänyt epäsel-        man tuomioistuimen päätöstä, määrätä kiin-
13544: väksi, raukeavatko aikaisemmin vahvistetut        teistön hukkaamiskieltoon tai takavarikoida
13545: metsäkiinnitykset välittömästi maakaaren          hakatut puut. Jos metsäkiinnityslakiin perus-
13546: voimaan tullessa vai vasta silloin, kun kiin-     tuva kanne kiinteistön omistajaa tai puiden
13547: nitetyt velkakirjat vaihdetaan panttikirjoiksi.   ostajaa vastaan on pantu vireille ennen kuin
13548:   Pykälän 1 momentin mukaan metsäkiinni-          metsäkiinnitys on rauennut, riita-asia ratkais-
13549: tykset pysyvät voimassa kolmen vuoden siir-       taisiin metsäkiinnityslain mukaisesti.
13550: tymäajan. Tämän jälkeen metsäkiinnitykset           Metsäkiinnityksen arvo vakuutena on pe-
13551:                                          HE 214/1996 vp                                           5
13552: 
13553: rustunut ennen muuta siihen, että metsä-            vaikka saannon laillisuutta ei muutoin voitai-
13554: lautakunnan tehtävänä on ollut ilmoittaa vei-       si selvittää. Muilta osin lainhuudatushake-
13555: kajalle hakkuuilmoituksista. Vakuusvalvonta         muksen käsittelyssä noudatettaisiin maakaa-
13556: on tarkoitus vastaisuudessa järjestää samaan        ren yleisiä säännöksiä. Tarvittaessa kirjaa-
13557: tapaan. Maanomistajan on ehdotetun metsä-           ruisviranomainen voi pyytää lisäselvitystä
13558: lain 14 §:n nojalla ilmoitettava aiotusta hak-      sen varmistamiseksi, ettei lainhuuto loukkaa
13559: kuusta metsäkeskukselle vähintään 14 päivää         jonkin myöhemmin perustetun oikeuden hal-
13560: ennen toimenpiteisiin ryhtymistä. Metsäkes-         tijaa tai luovutuksensaajaa. Tällöin voidaan
13561: kuksen olisi puolestaan ilmoitettava veikajal-      myös kuulla niitä tahoja, joilla voi olettaa
13562: le metsänkäyttöilmoituksesta, jos kiinteistön       olevan jotakin muistutettavaa kirjausta vas-
13563: omistaja on antanut siihen suostumuksensa.          taan. Jos asia on tullut riitaiseksi, tuomiois-
13564: Metsäkeskuksessa pidettäisiin kiinteistön           tuin osoittaa sen, jolla on näyttövelvollisuus
13565: omistajista ja panttivelkojista rekisteriä, jota    asiassa, nostamaan kanteen määräajassa tuo-
13566: koskevat säännökset annettaisiin asetuksessa.       mioistuimessa. Riita paremmasta oikeudesta
13567:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-        kiinteistöön voidaan panna myös myöhem-
13568: väksi, että metsäkiinnitys, joka lain voimaan       min vireille lainhuudatusratkaisun estämättä.
13569: tullessa rasittaa kiinteistöä, vastaa edellä tar-      Kaupunkien lahjoitusmaahan liittyneestä
13570: koitettua kiinteistön omistajan suostumusta.        luovutuskiellosta huolimatta on jo varhain
13571: Erityistä sitoumusta ei lainsäädännön muut-         katsottu, ettei se estänyt tonttien luovutuksia
13572: tumisen vuoksi tarvittaisi silloin, kun pantti-     asemakaava-alueella, koska luovutukset to-
13573: velkojalla jo aikaisemman lain mukaan oli           teuttivat kaupungin perustamisen tarkoitusta.
13574: oikeus tietojen saamiseen. Myöskään metsä-          Tällaisia tontteja on nimitetty ehdollisiksi
13575: kiinnityksen raukeaminen siirtymäajan kulu-         tonteiksi ja niitä on sekä kiinteistö- että kir-
13576: misen tai panttikirjaksi vaihtamisen vuoksi         jaaruisjärjestelmässä käsitelty kiinteistöinä.
13577:  ei poistaisi velkojan tiedonsaantioikeutta.        Eräissä vanhoissa kaupungeissa ehdolliset
13578: Metsäkeskuksen nykyisin pitämän metsäkiin-          tontit on kuitenkin kirjattu pysyvyyskiinni-
13579:  nitysrekisterin tiedot voitaisiin näin hyödyn-     tyksen muodossa. Selvyyden vuoksi 3 mo-
13580: tää uutta rekisteriä perustettaessa.                mentissa nimenomaisesti todettaisiin, että
13581:     18 a §. Pykälän 1 momentin mukaan jako          omistusoikeus ehdolliseen tonttiin vastaa
13582:  kruunun- ja perintöluontoiseen maahan lak-         maakaarta sovellettaessa omistusoikeutta
13583:  kaisi maakaaren tullessa voimaan. Jaottelu         kiinteistöön.
13584:  on jo muun lainsäädännön muuttuessa me-               Muiden historiallisten oikeuksien asema on
13585:  nettänyt oikeudellisen merkityksensä.              epäselvempi. Tällöin joudutaan muun muas-
13586:     Kiinteistörekisteriin tai sen perusteella an-   sa selvittämään, onko sopimusta aikanaan
13587:  nettaviin todistuksiin ei enää tehtäisi merkin-    tehtäessä ollut tarkoitus luovuttaa omistusoi-
13588:  tää kiinteistön luonnosta. Tiedot aikaisem-        keus vai käyttöoikeus maahan. Tällaisia oi-
13589:  masta maan luonnosta säilyisivät kuitenkin         keuksia ovat niin sanotut vakaat hallintaoi-
13590:  maanmittauslaitoksen rekistereissä. Sillä, että    keudet, jotka on tyypillisesti luovutettu jota-
13591:  kiinteistö on ollut kruununluontoista, voi         kin määrättyä käyttötarkoitusta kuten sata-
13592:  edelleen olla välillistä vaikutusta arvioitaessa   maa tai teollisuusaluetta varten. Jollei voida
13593:  sitä, millaisin oikeuksin kiinteistö aikoinaan     esittää selvitystä omistusoikeuden siirtymi-
13594:  on luovutettu.                                     sestä, vakaa hallintaoikeus kirjataan maakaa-
13595:     Aikaisemmin kruununluontoisen tilan             ren mukaan erityisenä oikeutena. Vakaa hal-
13596:  omistajan olisi 2 momentin mukaan haettava         lintaoikeus rinnastettaisiin 4 momentissa ra-
13597:  lainhuutoa kahden vuoden määräajassa. Ha-          kentamis- ja siirtokelpoisiin vuokraoikeuk-
13598:  kemusta ei kuitenkaan tarvitsisi tehdä, jos        siin, vaikkeivät ne olekaan määräaikaisia.
13599:  tilaan on jo aikaisemmin myönnetty lainhuu-        Tämä merkitsisi sitä, että ne on määräajassa
13600:  to tai kiinnekirja. Selvityksenä omistusoikeu-     kirjattava ja että ne voidaan myös kiinnittää
13601:  desta voidaan esittää saantokirja kuten lah-       panttausta varten. Koska vakaa hallintaoi-
13602:  joituskirja tai sen puuttuessa kiinteistörekis-    keus sisältää yksinomaisen käyttö- ja vallin-
13603:  terin tai sitä aikaisemman maarekisterin ote,      taoikeuden alueeseen ja koska se on voimas-
13604:  jossa hakija on merkitty kiinteistön omista-       sa pysyvästi, ehdotetaan, ettei kiinteistön
13605:  jaksi. Kuulutusmenettelyyn ei ryhdyttäisi,         muodollinen omistaja voisi lainhuudattaa ja
13606:                                                     kiinnittää tällaista kiinteistöä.
13607: 6                                      HE 214/1996 vp
13608: 
13609: 2.   Voimaantulo                                  voimaan,     koska    kaikki     voimaan-
13610:                                                   panolain säännökset on sidottu uuden lain-
13611:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-          säädännön voimaantuloon.
13612: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
13613: väksytty ja vahvistettu.                            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
13614:   Ehdotettuja säännöksiä sovellettaisiin vuo-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
13615: den 1997 alusta, jolloin maakaari tulee           tus:
13616: 
13617: 
13618: 
13619: 
13620:                                            Laki
13621:                    maakaaren voimaanpanosta annetun lain muuttamisesta
13622: 
13623: 
13624:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13625:   muutetaan maakaaren voimaanpanosta 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain (541/95)
13626: 2 §:n 9 kohta ja
13627:   lisätään 2 § :ään 10 - 12 kohta sekä lakiin uusi 16 a ja 18 a § seuraavasti:
13628:                      2§                             Metsäkeskuksen on toimitettava panttivel-
13629:                                                   kojalle tieto hakkuu- tai metsänkäyttöilmoi-
13630:            Kumottavat säännökset                  tuksesta ilman kiinteistön omistajan erikseen
13631:                                                   antamaa sitoumusta, vaikka metsäkiinnitys
13632:   Uuden maakaaren tullessa voimaan kumo-          on 1 momentin mukaan rauennut.
13633: taan seuraavat lait niihin myöhemmin tehtyi-
13634: ne muutoksineen:                                                     18 a §
13635: 
13636:    9) toisen maalla kasvavan metsän hakkuu-                 Kruununluontoiset tilat
13637: oikeuden kiinnittämisestä 10 päivänä heinä-
13638: kuuta 1901 annettu asetus;                          Jako kruununluontoiseen ja perintöluontoi-
13639:    10) lohkotilan kiinnitysvastuun rajoittami-    seen maahan lakkaa uuden maakaaren tulles-
13640: sesta 12 päivänä tammikuuta 1937 annettu          sa voimaan.
13641: laki (4/3 7);                                       Jollei aikaisemmin kruununluontoista tilaa
13642:    11) 6 päivänä kesäkuuta 1883 annettu ase-      ole huudatettu, sen omistaja on velvollinen
13643: tus, koskeva asukasoikeutta kruunun tiloilla;     hakemaan lainhuutoa kahden vuoden kulues-
13644: sekä                                              sa maakaaren voimaantulosta. Jos hakija on
13645:    12) eräiden kruununluontoisten tilojen ja      uuden maakaaren voimaan tullessa merkitty
13646: tilanosien järjestelystä 12 päivänä marras-       kiinteistörekisteriin tai maarekisteriin kruu-
13647: kuuta 1965 annettu laki (598/65).                 nunluontoisen tilan omistajaksi, lainhuuto
13648:                                                   voidaan myöntää uuden maakaaren 12 luvun
13649:                     16 a §                        3 §:ssä tarkoitettua kuulutusmenettelyä nou-
13650:                                                   dattamatta, vaikka hakija ei voi esittää saan-
13651:                Metsäkiinnitys                     nostaan muuta selvitystä. Lainhuutoa ei
13652:                                                   myönnetä, jos kiinteistöön kohdistuu 4 mo-
13653:   Ennen uuden maakaaren voimaantuloa              mentissa tarkoitettu oikeus tai jos on aihetta
13654: vahvistettu metsäkiinnitys raukeaa, kun kol-      epäillä, että jollakin toisella on parempi oi-
13655: me vuotta on kulunut uuden maakaaren voi-         keus kiinteistöön.
13656: maantulosta, tai jo sitä ennen, jos kiinnitetty     Mitä uudessa maakaaressa säädetään kiin-
13657: velkakirja vaihdetaan panttikirjaksi. Jos vel-    teistöstä, koskee myös ehdollista tonttia. Jos
13658: kojan metsäkiinnitykseen perustuva kanne          oikeus ehdolliseen tonttiin on kirjattu pysy-
13659: on pantu vireille ennen metsäkiinnityksen         vyyskiinnityksenä, se vastaa uudessa maa-
13660: raukeamista, asiassa noudatetaan aikaisempia      kaaressa tarkoitettua lainhuutoa.
13661: säännöksiä.                                         Ennen maakaaren voimaantuloa perustettu
13662:                                      HE 214/1996 vp                                      7
13663: 
13664: vakaa hallintaoikeus maahan on kirjattava      19 luvussa säädetään, vaikkei hallintaoikeu-
13665: niin kuin uuden maakaaren 14 luvun 2 § :ssä    den voimassaoloaikaa ole määrätty.
13666: ja tämän lain 6 §:n 1 momentissa säädetään
13667: ja se voidaan kiinnittää niin kuin maakaaren     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
13668:                                                kuuta 199.
13669: 
13670: 
13671:     Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
13672: 
13673:                                   Tasavallan Presidentti
13674: 
13675: 
13676: 
13677:                                   MARTTI AHTISAARI
13678: 
13679: 
13680: 
13681: 
13682:                                                            Oikeusministeri Kari Häkämies
13683:                                         HE 215/1996 vp
13684: 
13685: 
13686: 
13687: 
13688:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle lakisääteisiä panttioikeuksia
13689:                              koskevan lainsäädännön tarltistamisesta
13690: 
13691: 
13692:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13693:    Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi sään-      yksityisen henkilön maksunsaantioikeutta.
13694: nökset, joiden mukaan kiinteistö on panttina         Ehdotuksen mukaan jätevesimaksun, valti-
13695: julkisoikeudellisen maksun t~i viranoJ:?aise.n     on kauppahintasaamisen sekä valtion varois-
13696: päätökseen perustuvan saamtsen suonttamt-          ta myönnettyjen, takaisinperittäväksi määrät-
13697: sesta. Tällaisia säännöksiä on muun muas-          tyjen avustusten lakisääteinen panttioikeus
13698: sa kiinteistönmuodostamislainsäädännössä,          poistettaisiin. Lisäksi kumottaisiin säännök-
13699: jätevesimaksusta annetussa laissa, yksityisis-     set, joiden nojalla kiinteistön omistajan hen-
13700: tä teistä annetussa laissa sekä laeissa, jotka     kilökohtainen velkavastuu siirtyy kiinteistön
13701: koskevat valtion varoista maa- ja metsäta-         luovutuksessa suoraan lain nojalla uudelle
13702: loudelle myönnettävää tukea. Ehdotuksella          omistajalle.
13703: vähennettäisiin lakisääteisten panttioikeuksi-       Lakisääteinen panttioikeus säilytettäisiin
13704: en määrää ja saatettaisiin lakisääteisiä panUi-    sellaisiin hankkeisiin perustuvilla saamisilla,
13705: oikeuksia koskeva lainsäädäntö vastaamaan          jotka yleensä nostavat kiinteistön arvoa.
13706: uuden maakaaren säännöksiä.                        Myös yksityiselle henkilölle suoritettavaa,
13707:    Lakisääteisen panttioikeuden syntyminen         viranomaisen päätökseen perustuvaa saamis-
13708: ja oikeusvaikutukset määräytyisivät lakeihin       ta turvaavat panttioikeudet säilytettäisiin.
13709:  otettavien viittaussäännösten perusteella         Lisäksi säilytettäisiin eräitä sellaisia suoraan
13710:  maakaaren 20 luvun lakisääteistä panttioi-        lain nojalla syntyviä panttioikeuksia, joita ei
13711:  keutta koskevien säännösten mukaisesti. La-       ole tarkoituksenmukaista korvata muilla va-
13712: kisääteinen panttioikeus syntyisi vasta, kun       kuusj ärj estelyillä.
13713:  se ilmoitetaan kirjattavaksi lainhuuto- ja          Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
13714:  kiinnitysrekisteriin.  Viranomainen       olisi   vuoden 1997 alusta samanaikaisesti uuden
13715:  yleensä velvollinen tekemään ilmoituksen          maakaaren voimaantulon kanssa
13716:  silloinkin, kun panttioikeudella turvataan
13717: 
13718: 
13719: 
13720: 
13721:   360481Y
13722: 2                                                 HE 215/1996 vp
13723: 
13724: 
13725: 
13726:                                              SISÄLLYSLUETTELO
13727:                                                                                                                     Sivu
13728: 
13729: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13730: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13731: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13732: 2. Voimassa oleva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13733: 3. Maakaariuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
13734: 4. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
13735: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           9
13736:    5.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              9
13737:    5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   9
13738: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13739: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13740: 
13741: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13742: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          10
13743:    1. 1. Vesilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   10
13744:          6 luku. Ojitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       13
13745:          7 luku. Vesistön järjestely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          15
13746:          10 luku. Jä~e~.~d.~.t j~..mll:~t ~~sistöä pilaavat aineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              15
13747:          12 luku. ErmalSla saannoks1a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             16
13748:    1.2. Laki eräistä naapuruussuhteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             17
13749:    1.3. Laki jätevesimaksusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           17
13750:    1.4. Laki eräistä vesitilusjärjestelyistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            17
13751:    1.5. Rajakuntien tilusjärjestelylaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           18
13752:    1.6. Rakennuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        18
13753:    1. 7. Laki yksityisistä teistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         19
13754:    1.8. Laki uusjakojen tukemisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             21
13755:    1.9. Maaseutuelinkeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           21
13756:    1.1 0. Luontaiselinkeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         22
13757:    1.11. Porotalouslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         23
13758:    1.12. Kohtalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        23
13759: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13760: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13761: 1. Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13762: 
13763: 2. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain 14 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . 27
13764:                                                    HE 215/1996 vp                                                          3
13765: 
13766: 3.   Laki jätevesimaksusta annetun lain 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13767: 4.   Laki eräistä vesitilusjärjestelyistä annetun lain 20 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 28
13768: 5.   Laki rajakuntien tilusjärjestelylain 43 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13769: 6.   Laki rakennuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13770: 7.   Laki yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13771: 8.   Laki uusjakojen tukemisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 30
13772: 9.   Laki maaseutuelinkeinolain eräiden lainkohtien kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 30
13773: 10. Laki luontaiselinkeinolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13774: 11. Laki porotalouslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13775: 12. Laki kolttalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13776: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   34
13777: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       34
13778: 1. Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              34
13779: 2. Laki eräistä naapuruussuhteista annetun lain 14 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . .                              37
13780: 3. Laki jätevesimaksusta annetun lain 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            38
13781: 4. Laki eräistä vesitilusjärjestelyistä annetun lain 20 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                             39
13782: 5. Laki rajakuntien tilusjärjestelylain 43 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        40
13783: 6. Laki rakennuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  40
13784: 7. Laki yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      42
13785: 8. Laki uusjakojen tukemisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta ..............                                           43
13786: 9. Laki maaseutuelinkeinolain eräiden lainkohtien kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . .                              44
13787: 10. Laki luontaiselinkeinolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  46
13788: 11. Laki porotalouslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 48
13789: 12. Laki kolttalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             49
13790: 4                                       HE 215/1996 vp
13791: 
13792: 
13793: 
13794:                                     YLEISPERUSTELUT
13795: 
13796: 1.    Johdanto                                     sosiaaliturvamaksut sekä verot menettivät
13797:                                                    aikaisemman etuoikeusasemansa. Samassa
13798:   Kiintei~tö voi usean lain perusteella olla       yhteydessä muutettiin kiinteistöverolakia
13799: panttina viranomaisen vahvistaman maksun           (654/92) siten, että kiinteistöveron suoraan
13800: tai muun julkisoikeudellisen saamisen suorit-      lakiin perustuva panttioikeus poistettiin.
13801: tamisesta. Tällainen niin sanottu lakisäätei-        Huhtikuussa 1995 annettu uusi maakaari
13802: neo panttioikeus syntyy ilman kiinteistön          (540/95) tulee voimaan vuoden 1997 alusta.
13803: omistajan suostumusta eikä sitä nykyisten          Maakaariuudistuksen yhtenä tavoitteena on,
13804: säännösten mukaan yleensä kirjata lainhuu-         että lainhuuto- ja kiinnitysrekisteriin merki-
13805: to-ja kiinnitysrekisteriin. Lakisääteistä pant-    tään kaikki kiinteistöön kohdistuvat oikeudet
13806: tioikeutta koskevia säännöksiä on muun             ja rasitukset sekä että näihin tietoihin voi-
13807: muassa kiinteistönmuodostamista sekä valti-        daan luottaa sopimuksia tehtäessä. Kaikki
13808: on varoista maa- ja metsätaloudelle myön-          lakisääteisetkin panttioikeudet on maakaaren
13809: nettävää rahoitusta koskevissa laeissa. Myös       mukaan kirjattava. Samalla niiden oikeusvai-
13810: yksityishenkilölle tuleva viranomaisen pää-        kutukset yhtenäistetään siitä riippumatta,
13811: tökseen perustuva korvaus voi eräissä ta-          mihin lainkohtaan panttioikeus perustuu.
13812: pauksissa saada panttioikeuden suoraan lain          Kiinteistötoimituksia sääntelevässä kiin-
13813: nojalla.                                           teistönmuodostamislaissa (544/95) lakisää-
13814:   Eri säännöksiin perustuvien panttioikeuksi-      teisten panttioikeuksien asema on järjestetty
13815: en oikeusvaikutukset ovat keskenään erilai-        maakaaren mukaisesti. Myös maa- ja metsä-
13816: sia, vaikka eroavaisuuksille ei aina olisi pe-     taloudelle myönnettävää rahoitusta koskevis-
13817: rusteita. Tavallisesti lakisääteiseen panttioi-    sa uudistushankkeissa noudatetaan lakisää-
13818: keuteen liittyy hyvä etuoikeus kiinteistön         teisten panttioikeuksien osalta maakaariuu-
13819: pakkohuutokaupassa. Velkoja, jolla on la-          distuksen periaatteita.
13820: kisääteinen panttioikeus, saa tällöin suorituk-      Tämän esityksen tavoitteena on tarkistaa
13821: sen saamiselleen ennen velkojaa, jolla on          jäljellä olevia lakisääteistä panttioikeutta
13822: kiinnitykseen perustuva panttioikeus kiinteis-     koskevia säännöksiä siten, että ne vastaisivat
13823: töön. Näin on silloinkin, kun luotto on an-        maakaariuudistukselle asetettuja tavoitteita.
13824: nettu ja kiinnitys on vahvistettu ennen kuin       Ehdotuksen mukaan voimassa pysyisivät
13825: lakisääteisellä panttioikeudella turvattu saa-     sellaiset lakisääteiset panttioikeudet, joiden
13826: minen on syntynyt. Panttisaaminen voidaan          säilyttämistä voidaan yhtenäisten, koko pant-
13827: myös periä kiinteistön pakkohuutokaupassa,         tioikeusjärjestelmää silmällä pitäen asetettu-
13828: vaikka velallinen olisi myynyt kiinteistön.        jen perusteiden mukaan pitää tarkoituksen-
13829:   Lakisääteisten panttioikeuksien järjestelmä      mukaisena. Jätevesimaksun, valtion kauppa-
13830: on syntynyt pitkän ajan kuluessa. Vanhim-          hintasaamistenja takaisinperittäväksi määrät-
13831: mat voimassa olevat säännökset sisältyvät          tyjen avustusten lakisääteinen panttioikeus
13832: vuoden 1734 lain maakaareen ja uusimmat            poistettaisiin. Voimaan jäävät panttioikeudet
13833: 1990-luvulla voimaan tulleeseen lainsäädän-        muutettaisiin uuteen maakaareen perustuvan
13834: töön. Lakisääteisen panttioikeuden käyttö          järjestelmän mukaisiksi.
13835: esimerkiksi julkisoikeudellisen rahoituksen
13836: yhteydessä on vakiintunut niin, ettei sen säi-     2.   Voimassa oleva lainsäädäntö
13837: lyttämisen tarpeellisuutta ole erikseen arvioi-
13838: tu rahoituslainsäädäntöä koskeneissa uudis-        Lakisääteisellä panttioikeudella turvatut saa-
13839: tuksissa.                                          miset
13840:   Vuoden 1993 alusta tuli voimaan velkojien
13841: maksunsaantijärjestyksestä annettu          laki     Lakisääteistä panttioikeutta koskevia sään-
13842: (1578/92), joka koskee saamisten etuoikeus-        nöksiä on useassa laissa. Säännökset turvaa-
13843: järjestystä konkurssissa ja ulosotossa. Uudis-     vat erityyppisiä saamisia ja eri velkoj atahoj a.
13844: tuksen keskeisenä tavoitteena oli velkojien        Tässä lakisääteisinä panttioikeuksina on kä-
13845: tasa-arvon lisääminen. Julkisoikeudellisista       sitelty myös sellaisia saamisia, jotka voidaan
13846: saamisista muun muassa ennakonpidätys- ja          periä kiinteistön kulloiseltakin omistajalta tai
13847:                                         HE 215/1996 vp                                            5
13848: 
13849: haltijalta, vaikkei kiinteistö olisikaan pantti-   metsätalouden rahoituksesta ja rikoslain
13850: na saamisen suorittamisesta.                       48 luvun I §:n 3 momentin muuttamisesta
13851:    Julkisoikeudelliset maksut. Sen jälkeen         (HE 63/I996 vp ). Esitys, jossa ehdotetaan
13852: kun kiinteistöveron ja jätehuoltomaksun etu-       muun muassa metsänparannuslaki ja yksi-
13853: oikeus poistettiin, ainoa lakisääteisellä pant-    tyismetsälaki (149/87) korvattaviksi uusilla
13854: tioikeudella turvattu kiinteistöstä toistuvasti    laeilla, on lakisääteisten panttioikeuksien
13855: perittävä kunnallinen maksu on jätevesimak-        sääntelyn osalta yhdenmukainen tämän esi-
13856: susta annetun lain (6I0/73) mukainen jäte-         tyksen tavoitteiden kanssa. Maa- ja vesira-
13857: vesimaksu.                                         kennustöiden rahoittamisen uudistamista
13858:    Kertaluonteisia julkisoikeudellisia maksuja     koskeva esitys annettaneen eduskunnalle
13859: ovat muun muassa kiinteistötoimituksista           syksyllä I996.
13860: valtiolle tai kunnalle perittävät toimituskus-        Uusjakojen tukemisesta annetun lain
13861: tannukset, joista säädetään kiinteistönmuo-        (24/8I) nojalla valtio rahoittaa uusjakoon
13862: dostamislaissa ja kiinteistötoimitusmaksusta       liittyviä, esimerkiksi tilan siirrosta ja tien
13863: annetussa laissa (558/95). Molemmat lait           tekemisestä aiheutuvia kustannuksia. Kustan-
13864: tulevat voimaan vuoden I997 alusta.                nukset maksetaan ennakolta valtion varoista
13865:    Julkisoikeudelliseen maksuun rinnastuvana       ja valtiolla on takautumisoikeutensa vakuu-
13866: voidaan pitää myös rakennuslain (370/58)           deksi määräämättömän ajan parhaalla etusi-
13867: 75 §:n mukaista korvausta, joka maanomis-          jalla oleva panttioikeus. Eräistä vesitilusjär-
13868: taja voidaan asemakaavoituksen yhteydessä          jestelyistä annetun lain (31/80) mukaisissa
13869: velvoittaa suorittamaan kaupungille. Jos kor-      tilusjärjestelytoimituksissa valtio voi suorit-
13870: vauksesta tehdään sopimus, se sitoo suoraan        taa lunastuskorvauksen siihen oikeutetulle ja
13871: lain nojalla kiinteistön myöhempää omistajaa       periä korvauksen takaisin korvausvelvolli-
13872: siitä riippumatta, onko tämä ollut tietoinen       selta. Myös tällöin valtion takautumisoikeu-
13873: sopimuksesta.                                      den vakuutena on suoraan lain nojalla panui-
13874:    Maksamaton kauppahinta. MaksamaUoman            oikeus korvausvelvollisen kiinteistöön.
13875:  kauppahinnan panttioikeutta koskeva perus-           Korvaukset yksityisille kiinteistönom istajil-
13876:  säännös on vanhan, vuoden I997 alusta ku-         /e. Eräissä tapauksissa lakisääteisellä pantti-
13877:  moutuvan maakaaren II luvun 2 §:ssä. Sen          oikeudella turvataan yksityishenkilön saa-
13878:  mukaan myyjällä on kaupantekopäivän mu-           mista. Muun muassa kiinteistötoimitukseen
13879:  kaisesti määräytyvä etuoikeus maksamatto-         perustuvalla niin sanotulla tilikorvauksella
13880:  malle kauppahinnalle. Uudessa maakaaressa         on panttioikeus suoraan lain nojalla. Tilikor-
13881:  ei ole säännöstä maksamatloman kauppahin-         vaus määrätään sen kiinteistön omistajan
13882:  nan panttioikeudesta.                             maksettavaksi, joka on saanut tilusvaihdossa
13883:     Silloin kun kiinteistön tai määräalan luo-     toiselle kuuluneen alueen taikka joka on hal-
13884:  vuttajana on valtio, se saa eräissä tapauksis-    komisessa saanut omistusosuuttaan arvok-
13885:  sa myyntihintasaamiselleen panttioikeuden         kaamman alueen. Korvausvelvolliselle muo-
13886:  erityissäännöksen perusteella. Tällainen          dostettava kiinteistö on kiinteistönmuodosta-
13887:  säännös        on       maaseutuelinkeinolaissa   mislain mukaan panttina korvauksen maksa-
13888:  (1295/90) ja kolttalaissa (253/95). Maaseu-       misesta. Maanomistajalle tilusjärjestelyn joh-
13889:  tuelinkeinolain panttioikeutta koskevaan          dosta tulevan korvauksen panttioikeutta kos-
13890:  säännökseen viitataan luontaiselinkeinolaissa     kevia säännöksiä on kiinteistönmuodostamis-
13891:  (6I0/84) ja porotalouslaissa (I61190). Pantti-    lain lisäksi muun muassa rajakuntien tilus-
13892:  oikeudella turvattu saaminen, jonka suoritta-     järjestelylaissa (282/60).
13893:  minen on laiminlyöty, voidaan lisäksi periä          Vesilain (264/6I) mukaisilla kertaluontei-
13894:  luovutetusta kiinteistöstä ilman eri päätöstä.    silla vahingonkorvauksilla on eräissä tapauk-
13895:     Julkisista varoista myönnetty rahoitus. Maa-   sissa katsottu olevan panttioikeus suoraan
13896:   ja metsätaloudellisia hankkeita tuetaan valti-   lain nojalla. Panttioikeus kohdistuu siihen
13897:  on varoilla sekä lainoituksella että avustuk-     kiinteistöön, jonka maksettavaksi korvaus on
13898:  sin. Keskeisiä julkisoikeudellista rahoitusta     määrätty. Käytännössä panttioikeudella on
13899:  säänteleviä lakeja ovat maaseutuelinkeino-        yleensä merkitystä vain sellaisten korvausten
13900:  laki, metsänparannuslaki (I49/87) ja laki         osalta, jotka perustuvat vesioikeuden lupa-
13901:  valtion osanotosta eräiden maa- ja vesiraken-     päätöksen antamisen jälkeen ilmenneisiin
13902:  nustöiden kustannuksiin (433/63). Eduskun-        vahinkoihin, koska luvan myöntämishetkellä
13903:   nalle on toukokuussa I996 annettu hallituk-      ennakoitavissa olevat vahingot on pääsään-
13904:   sen esitys metsälaiksi sekä laeiksi kestävän     töisesti korvattava ennen luvanvaraisen toi-
13905: 6                                       HE 215/1996 vp
13906: 
13907: minnan aloittamista.                               tietoinen kiinteistöön kohdistuvasta salaisesta
13908:   Lakisääteistä panttioikeutta käytetään vesi-     panttioikeudesta vain siinä tapauksessa, että
13909: laissa myös, kun vesitaloudellisen yrityksen       myyjä on siitä hänelle ilmoittanut. Kiinteis-
13910: kustannuksia jaetaan yritykseen osallistuvien      tön uuden omistajan tietämättömyys ei kui-
13911: kiinteistön omistajien kesken. Hankkeeseen         tenkaan estä panttioikeudella turvatun saami-
13912: osallistuvan kiinteistö on nimittäin suoraan       sen perimistä kiinteistöstä.
13913: lain nojalla panttina ojitus- tai järjestely-yh-      Lakisääteisellä panttioikeudella on paras
13914: tiölle maksettavan kustannusosuuden suorit-        etusija kiinteistön pakkohuutokaupassa.
13915: tamisesta. Käytännössä vesilain mukaiset           Maakaarella kumoutuvan kiinnitysasetuksen
13916: hankkeet toteutetaan yleensä julkisella rahoi-     22 §:n 4 momentin mukaan kiinteistöstä me-
13917: tuksella, jolloin hankkeeseen osallistuvien        nevät julkisoikeudelliset tai julkisoikeudelli-
13918: kustannusvastuu ja lakisääteinen panttioikeus      sessa järjestyksessä maksettavaksi pannut tai
13919: määräytyvät rahoituslainsäädännön mukai-           niihin verrattavat suoritukset maksetaan ni-
13920: sesti.                                             mittäin kiinteistön pakkohuutokaupassa en-
13921:   Yksityisistä teistä annetun lain (358/62)        nen sellaisia saamisia, joiden vakuudeksi
13922: nojalla tieosakkaiden maksettavat tiemaksut        kiinteistöön on vahvistettu kiinnitys. La-
13923: sekä eräät muut tienpitoon liittyvät kustan-       kisääteisellä panttioikeudella turvattu saami-
13924: nukset ovat etuoikeutettuja. Tieosakkaita          nen heikentää siten muiden velkojien asemaa
13925: ovat kaikki tietä käyttävien kiinteistöjen         kiinteistöön kohdistuvassa pakkotäytäntöön-
13926: omistajat, jotka yleensä muodostavat tienpi-       panossa. Panttina oleva kiinteistö voidaan
13927: toavarten tiekunnan. Jos joku osakkaista ei        myydä pakkohuutokaupalla myös edellisen
13928: suorita tiekunnalle tiemaksua tai osuuttaan        omistajan aikana syntyneestä saamisesta,
13929: kustannuksista, se peritään muilta osakkailta.     koska omistajanvaihdokset eivät vaikuta
13930:    Eräistä naapuruussuhteista annetun lain         panttivelkojan oikeuteen saada maksu kiin-
13931: (26/20) 14 §:ään perustuvalla naapurille suo-      teistöstä.
13932: ritettavalla vuotuisella korvauksella on suo-         Kiinnitysasetuksen mukaan julkisoikeudel-
13933: raan lain nojalla panttioikeus siihen kiinteis-    lisen saamisen etuoikeus on voimassa kolme
13934: t?ön, jolta korvaus on määrätty maksettavak-       vuotta saamisen erääntymisestä. Rajoitukset-
13935: SI.                                                la on pyritty vähentämään lakisääteisistä
13936:                                                    panttioikeuksista aiheutuvia haittoja kiinteis-
13937: Lakisääteisen panttioikeuden kirjaaminen ja        tön luovutuksensaajalle ja muille velkojille.
13938: oikeusvaikutukset                                  Aikarajoitus ei kuitenkaan koske kaikkia
13939:                                                    lakisääteisiä panttioikeuksia. Useiden erityis-
13940:    Kiinteistöön kohdistuvien oikeuksien ja         säännösten nojalla saamisen paras etuoi-
13941: rasitusten keskinäinen etusija pakkotäytän-        keusasema nimittäin säilyy siitä riippumatta,
13942: töönpanossa määräytyy pääsäännön mukaan            kuinka kauan saaminen on ollut maksamatta.
13943: kirjaamisajankohdan perusteella. Jollei kiin-         Eräissä lakisääteistä panttioikeutta koske-
13944: teistön kauppahinta riitä kaikkien velkojen        vissa lainkohdissa säädetään myös henkilö-
13945: maksuun, saamiset suoritetaan etusijajärjes-       kohtaisen velkavastuun siirtymisestä, jolloin
13946: tyksen mukaisesti. Aikaisemmin haetulla            kiinteistön luovutuksensaaja tulee suoraan
13947: kiinnityksellä on etusija ennen myöhemmin          lain nojalla henkilökohtaisesti velalliseksi.
13948: haettuja kiinnityksiä tai muita kirjauksia.        Tällöin hän on vastuussa saamisen maksami-
13949:    Lakisääteinen panttioikeus syntyy nykyisin      sesta paitsi kiinteistön arvolla myös muulla
13950: välittömästi saamissuhteen syntyhetkellä.          omaisuudellaan.
13951: Panttioikeuden syntymisen tai voimassaolon
13952: edellytyksenä ei ole, että siitä tehtäisiin mer-   3.   Maakaariuudistus
13953: kintä julkiseen lainhuuto- ja kiinnitysrekiste-
13954: riin. Eräissä lakisääteistä panttioikeutta kos-      Uuden maakaaren voimaantulo vuoden
13955: kevissa säädöksissä tosin edellytetään, että       1997 alusta merkitsee huomattavaa muutosta
13956: viranomainen ilmoittaa panttioikeuden kirjat-      lakisääteisten panttioikeuksien järjestelmään.
13957: tavaksi. Panttioikeus kuitenkin syntyy täl-        Lakisääteisen panttioikeuden kirjaamista ja
13958: löinkin saamisen syntyhetkellä eli siis ennen      oikeusvaikutuksia koskevat säännökset ovat
13959: panttioikeuden kirjaamista.                        maakaaren 20 luvussa. Lakisääteisen panUi-
13960:    Sellaiset lakisääteiset panttioikeudet, joita   oikeuden tulee aina perustua johonkin eri-
13961: ei ilmoiteta kirjattavaksi, ovat niin sanottuja    tyissäädökseen, sillä suoraan maakaaren no-
13962: salaisia panttioikeuksia. Ostaja on yleensä        jalla panttioikeuksia ei voi syntyä.
13963:                                          HE 215/1996 vp                                          7
13964: 
13965:     Lakisääteisten panttioikeuksien oikeusvai-      4.   Keskeiset ehdotukset
13966: kutusten syntyminen kytketään maakaaressa
13967: muiden kiinteistöön kohdistuvien oikeuksien         Lakisääteisten panttioikeuksien määrän vä-
13968: ja rasitusten tavoin kirjaamiseen. Lakisäätei-      hentäminen
13969: neo panttioikeus on ilmoitettava kirjattavaksi
13970: vuoden kuluessa saamisen syntymisestä. Ai-            Lakisääteistä panttioikeutta koskevien
13971: noastaan kirjattu panttioikeus sitoo kiinteis-      säännösten vähentämisellä voidaan lisätä
13972: tön uutta omistajaa. Lakisääteisen panttioi-        velkojien yhdenvertaisuutta. Myös kiinnitys-
13973: keuden etusija ei kuitenkaan riipu kirjaami-        vakuuden luotettavuuden kannalta olisi pe-
13974: sen ajankohdasta, vaan kirjatulla lakisäätei-       rusteltua, ettei kiinteistöön voisi kohdistua
13975: sellä panttioikeudella on pakkotäytäntöön-          rasituksia, jotka eivät ole olleet tiedossa va-
13976: panossa aina paras etusija. Kirjatun lakisää-       kuutta annettaessa. Lakisääteisestä panttioi-
13977: teisen panttioikeuden perusteella velkoja saa       keudesta ei kuitenkaan ehdoteta kokonaan
13978: siten maksun kiinteistöstä ennen kiinnitys-         luovuttavaksi. Edelleen sitä voidaan pitää
13979: velkojia. Panttioikeuteen perustuva maksun-         tarkoituksenmukaisena eräissä tilanteissa,
13980: saantioikeus rajoittuu aina kiinteistön ar-         joissa muun vakuuden vaatiminen voisi
13981: voon.                                               muodostua esteeksi yleiseltä kannalta hyö-
13982:     Maakaaren säätämisen yhteydessä ei tar-         dyllisen hankkeen toteuttamiselle. Muiden
13983:  kistettu eri lakeihin sisältyviä säännöksiä        velkojien asema ei myöskään heikkene, jos
13984:  lakisääteisestä panttioikeudesta. Aikaisempi       hanke on parantanut kiinteistön arvoa.
13985:  lainsäädäntö sopeutettiin maakaaren sään-             Jätevesimaksun lakisääteinen panttioikeus
13986:  nöksiin maakaaren voimaanpanosta annetun           ehdotetaan poistettavaksi. Lisäksi kiinteistön
13987:  lain säännöksillä. Tämän lain 14 §:n mukaan        luovutuksensaajan vastuuta aikaisemman
13988:  maakaaren voimaantulon jälkeen syntyvä             omistajan aikana erääntyneistä jätevesimak-
13989:  saaminen saa lakisääteisen panttioikeuden          suista ehdotetaan rajoitettavaksi nykyisestä.
13990:  vain, jos se on ilmoitettu kirjattavaksi. En-        Jätevesimaksua voidaan pitää veronluon-
13991:  nen maakaaren voimaantuloa syntynyt la-            teisena maksuna, jonka erityisaseman on
13992:  kisääteinen panttioikeus on ilmoitettava kir-      katsottu seuraavan saamisen julkisoikeudelli-
13993:  jattavaksi kolmen vuoden kuluessa lain voi-        sesta luonteesta. Lakisääteisen panttioikeu-
13994:  maantulosta. Jos ilmoitusta ei tehdä määrä-        den käyttämistä on jätevesimaksun osalta
13995:  ajassa, panttioikeus raukeaa. Henkilökohtai-       perusteltu muun muassa sillä, että vesi- ja
13996:  nen vastuu saamisen suorittamisesta ei sään-       viemärilaitos ei voi valikoida asiakkaitaan
13997:  nöksen mukaan voi siirtyä uudelle omistajal-       esimerkiksi maksukyvyn perusteella. Vesi-
13998:  le suoraan lain nojalla, vaan se edellyttää eri    ja viemärilaitosten toimintaan voidaan kui-
13999:  sopimusta. Maakaariuudistuksen yhteydessä          tenkin katsoa sisältyvän riski siitä, että osa
14000:  ulosottolakia tarkistettiin siten, että uudelle    saamisista jää suorittamatta. Laitos voi
14001:  omistajalle luovutettua kiinteistöä ei enää        yleensä toimitusehtojen mukaisesti lopettaa
14002:  voida ulosmitata edellisen omistajan velasta.      veden toimittamisen kiinteistölle, joka on
14003:      Maakaaren voimaanpanosta annetun lain          laiminlyönyt maksun suorittamisen. Lisäksi
14004:   säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin ku-        on huomattava, että jätevesimaksu on vakuu-
14005:   mottuun lainsäädäntöön perustuviin lakisää-       dettomanakin tavallisia saamisia edullisem-
14006:   teisiin panttioikeuksiin, joiden turvaamia        massa asemassa, koska se voidaan yleensä
14007:   lainoja on vielä jäljellä. Tällaisia ovat aina-   periä nopeasti ilman eri tuomiota tai päätös-
14008:   kin maankäyttölakiin (353/58), maankäyttö-        tä.
14009:   lainoista annettuun lakiin (354/58) sekä maa-        Säännökset maksamattoman kauppahinnan
14010:   tilalakiin (188/77) perustuvat lakisääteiset      panttioikeudesta maaseutuelinkeino-, luon-
14011:   panttioikeudet. Laki eräiden vuokra-alueiden      taiselinkeino-, porotalous- ja kolttalaissa eh-
14012:   Iunastamisesta maalaiskunnissa (361/58),          dotetaan kumottaviksi. Valtion kauppahin-
14013:   laki vuokra-alueiden järjestelystä kaupun-        tasaamisen turvaaminen lakisääteisellä pant-
14014:   geissa ja kauppaJoissa (218/62) sekä laki         tioikeudella on ollut perusteltu aikanaan, kun
14015:   tilojen yhteisten teiden ja valtaojien sekä       sopimusperusteiset panttioikeudet eivät vielä
14016:   niihin verrattavien alueiden lakkaamisesta        olleet kehittyneet. Nykyisin kauppahintasaa-
14017:   yhteisinä alueina (983/76) ovat edelleen voi-     minen voidaan turvata kiinnitysperusteisella
14018:   massa, mutta niiden nojalla ei enää voi syn-      panttioikeudella tai uuden maakaaren voi-
14019:    tyä uusia lakisääteisiä panttioikeuksia.         maantultua myös omistuksenpidätys- tai pur-
14020:                                                     kuehdolla. Maksamattomao kauppahinnan
14021: 8                                      HE 215/1996 vp
14022: 
14023: panttioikeutta koskevaa säännöstä ei ole          velkojien kesken.
14024: myöskään uudessa maakaaressa.                        Yksityistielakiin ja vesilakiin sisältyy sään-
14025:    Lakisääteisen panttioikeuden poistamisen       nöksiä, joiden nojalla yksityishenkilö voi yh-
14026: yhteydessä myös valtion kauppahintasaami-         teisön osakkaana joutua velkojaksi vastoin
14027: sen välitön täytäntöönpanokelpoisuus ehdo-        omaa tahtoaan. Yksityistielain mukaiselle
14028: tetaan poistettavaksi. Kiinteistön ostajan oi-    tiekunnalle ja vesilain mukaisille vesita-
14029: keusturvan kannalta ei voida pitää tyydyttä-      loudellisille yhtiöille on nimittäin tun-
14030: vänä sitä, että kiinteistön kauppaan perustu-     nusomaista, että yhden osakkaan laimin-
14031: va saaminen voidaan periä luovutetusta kiin-      lyömä kustannusosuus lankeaa muiden osak-
14032: teistöstä saattamatta asiaa ensin tuomioistui-    kaiden maksettavaksi. Kun osakas on suorit-
14033: men tutkittavaksi.                                tanut toisen osuuden yhteisölle, hän saa pe-
14034:    Lakisääteinen panttioikeus poistuisi ehdo-     riä maksamansa määrän takaisin alkuperäi-
14035: tuksen mukaan myös sellaisilta saamisilta,        seltä suoritusvelvolliselta. Koska osakas on
14036: joiden syntyminen on niin epävarmaa, ettei        suoraan lain nojalla velvollinen suorittamaan
14037: panttioikeuden kirjaamista voida pitää järke-     laiminlyödyn maksuosuuden, hänen takautu-
14038: vänä. Tällaisia ovat avustuksen takaisin peri-    misoikeutensa suoritusvelvollisuutensa lai-
14039: miseen sekä eräisiin vesilain mukaisiin va-       minlyönyttä kohtaan on pyrittävä turvaa-
14040: hinkoihin perustuvat saamiset. Epävarmojen        maan tehokkaasti.
14041: vahingonkorvaussaamisten osalta ei olisi            Lakisääteinen panttioikeus ehdotetaan säi-
14042: kirjaamishetkellä edes selvyyttä siitä, miten     lytettäväksi sellaisissa järjestelyissä, joissa
14043: suuri korvaus voi enimmillään olla. Suuruu-       velkojan maksunsaantia ei voida tarkoituk-
14044: deltaan täysin epämääräinen panttivastuu          senmukaisella tavalla turvata muulla järjeste-
14045: tekisi esimerkiksi kiinteistön myyntiarvon        lyllä. Tavallisten kiinnitysvakuuksien hank-
14046: arvioimisen mahdottomaksi. Jos lakisäätei-        kiminen saattaa olla ongelmallista muun
14047: nen panttioikeus voitaisiin kirjata vasta saa-    muassa uusjakotoimituksissa, joissa saattaa
14048: misen määrän selvittyä eli sen jälkeen, kun       olla osallisena kymmeniä tai jopa satoja
14049: päätös avustuksen takaisinperimisestä tai         kiinteistöjä. Menettely olisi varsin raskas, jos
14050: vahingonkorvauksen suorittamisvelvollisuu-        jokaiseen osakaskiinteistöön olisi haettava
14051: desta on tehty, säännökset lakisääteisen          kiinnitysvakuus ennen ennakkorahoituksen
14052: panttioikeuden kirjaamisesta vaihdannan luo-      myöntämistä.
14053: tettavuutta edistävänä toimenpiteenä eivät           Velkojaa ei ole tarkoituksenmukaista suo-
14054: täyttäisi tehtäväänsä.                            jata lakisääteisellä panttioikeudella silloin,
14055:    Lakisääteisen panttioikeuden säilyttäminen     kun saaminen on vähäinen. Panttisaamisen
14056: on perusteltua silloin, kun sillä turvataan       ilmoittaminen rekisteriin, rekisterimerkinnän
14057: tahdostaan riippumatta velkojaksi joutuneen       tekeminen ja sen poistamisesta huolehtimi-
14058: yksityishenkilön tai yhteisön maksunsaantia.      nen aiheuttavat kustannuksia ja vaivaa sekä
14059: Yksityisen saamista turvaavia lakisääteisiä       velkojalle että kirjaamisviranomaiselle. Vä-
14060: panttioikeuksia on erityisesti kiinteistönmuo-    häisten saamisten kirjaaminen ei siten olisi
14061: dostamislainsäädännössä ja vesilaissa. Koska      edes taloudellisesti järkevää. Maakaaren mu-
14062: maa- ja vesirakennushankkeen tai kiinteistö-      kaan voidaan asetuksella säätää, että tiettyä
14063: toimituksen hyödyllisyyttä arvioidaan koko-       rahamäärää pienempää saamista ei kirjata
14064: naisuutena, yksittäinen kiinteistön omistaja      lakisääteiseksi panttloikeudeksi. Vähimmäis-
14065: tai muu vahingonkärsijä ei yleensä voi estää      määräksi on suunniteltu 5 000 markkaa. Sitä
14066: hänelle haitallisen hankkeen toteuttamista.       pienemmät saamiset jäisivät aina lakisäätei-
14067: Tällöin olisi kohtuutonta heikentää kiinteis-     sen panttioikeuden suojan ulkopuolelle.
14068: tön omistajan mahdollisuuksia maksunsaan-
14069: tiin poistamalla hänelle maksettavilta kor-       Lakisääteistä panttioikeutta koskevien sään-
14070: vauksilta lakisääteinen panttioikeus. Lakisää-    nösten tarkistaminen
14071: teisen panttioikeuden säilyttämistä tällaisissa
14072: tilanteissa puoltaa sekin, että hankkeen to-        Niihin lakisääteistä panttioikeutta koske-
14073: teuttaminen nostaa usein panttioikeuden koh-      viin säännöksiin, joiden säilyttämistä pide-
14074: teeksi joutuvan kiinteistön arvoa. Lakisäätei-    tään perusteltuna, ehdotetaan otettaviksi viit-
14075: sellä panttioikeudella turvatun saamisen suo-     taus maakaaren 20 luvun lakisääteistä panUi-
14076: rittaminen pakkohuutokaupassa parhaalla           oikeutta koskeviin säännöksiin. Viittauksena
14077: etusijalla ei siten yleisesti ottaen vähennä      osoitetaan yksiselitteisesti, että suoraan la-
14078: sitä rahamäärää, joka jää jaettavaksi muiden      kiin perustuvan panttioikeuden syntyminen
14079:                                       HE 215/1996 vp                                          9
14080: 
14081: ja sen oikeusvaikutukset määräytyvät maa-        sen kiinteistön pakkohuutokaupassa. Siten
14082: kaaren säännösten mukaisesti.                    velkojan mahdollisuus saada täysi suoritus
14083:    Ehdotettavien lakien voimaantulosäännök-      saamiselleen pakkotäytäntöönpanossa heik-
14084: sissä viitattaisiin selvyyden vuoksi maakaa-     kenee.
14085: ren voimaantulosta annetun (541/95)                 Lakisääteisten panttioikeuksien maaran
14086: 14 §:ään, jossa säädetään maakaaren voi-         vähentämisestä ei ole arvioitu aiheutuvan
14087: maantullessa voimassa olevien lakisääteisten     velkojille merkittäviä taloudellisia menetyk-
14088: panttioikeuksien asemasta lain voimaantulon      siä. Valtion kauppahintasaamisten suoritta-
14089: jälkeen. Pykälässä edellytetään muun muas-       minen voidaan tehokkaasti turvata vapaaeh-
14090: sa, että ennen maakaaren voimaantuloa syn-       toisilla vakuusjärjestelyillä. Takaisinperittä-
14091: tyneet lakisääteiset panttioikeudet on ilmoi-    vien avustusten vuotuinen kokonaismäärä on
14092: tettava niiden raukeamisen uhalla kirjattavik-   hyvin vähäinen. Jätevesimaksujen kokonais-
14093: si kolmen vuoden kuluessa maakaaren voi-         määrä on merkittävä, mutta valtaosa niistä
14094: maantulosta eli vuoden 1999 loppuun men-         suoritetaan vapaaehtoisesti ennen pakko-
14095: nessä.                                           täytäntöönpanovaihetta. Tähän ei vaikuttane
14096:    Ehdotuksen mukaan viranomainen ilmoit-        se, millainen etusija maksulla pakkohuuto-
14097: taa panttisaamisen lainhuuto- ja kiinnitysre-    kaupassa olisi.
14098: kisteriin yleensä silloinkin, kun kysymys on       Maaseutuelinkeinolain, luontaiselinkeino-
14099: yksityishenkilön saamisen turvaamisesta.         lain, porotalouslain ja kolttalain säännökset
14100: Ilmoitusvelvollisuuden säätäminen viran-         valtion myyntihintasaamisten välittömästä
14101: omaisen tehtäväksi on tarkoituksenmukaista,      täytäntöönpanokelpoisuudesta kumottaisiin.
14102: koska valtaosa panttisaamisista syntyy viran-    Valtion olisi jatkossa aina haettava tuomiois-
14103: omaisen suorittamissa toimituksissa, kuten       tuimen tuomio ennen täytäntöönpanotoimiin
14104: jako- ja ojitustoimituksissa. Toimitusinsinöö-   ryhtymistä. Tuomion hakemisesta aiheutuvat
14105: ri voi toimituksen päätyttyä ilmoittaa kaikki    kustannukset tulevat viimekädessä velallisen
14106: panttisaamiset kirjattaviksi samanaikaisesti.    maksettaviksi. Valtiolle muutoksesta aiheu-
14107: Vesistönjärjestelyhankkeissa kirjaamisilmoi-     tuisi kustannuksia sen vuoksi, että suoran
14108: tusten tekemisestä huolehtisi yleensä lupavi-    täytäntöönpanokelpoisuuden        poistaminen
14109: ranomaisena toimiva vesioikeus. Tällä var-       edellyttää maa- ja metsätalousministeriön
14110: mistettaisiin myös se, että yksityishenkilö      tietopalvelukeskuksen perinnässä käyttämän
14111:  saa saamiselleen asianmukaisen vakuus-          ohjelmasovelluksen kehittämistä.
14112: suojan, vaikkei hän ole tietoinen maakaaren
14113: mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta panttioi-    5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
14114: keuden syntymisen edellytyksenä.
14115:    Kiinteistön omistajan henkilökohtaisen          Esityksellä ei ole organisaatiovaikutuksia.
14116: vastuun siirtymistä koskevat säännökset eh-        Maaseutuelinkeinolain, luontaiselinkeino-
14117: dotetaan poistettavaksi. Lakisääteisellä pant-   lain, porotalouslain ja kolttalain säännökset
14118: tioikeudella turvatun saamisen suorittamises-    valtion kauppahintasaamisten panttioikeudes-
14119: ta olisi siten henkilökohtaisesti vastuussa      ta ja suorasta täytäntöönpanokelpoisuudesta
14120: vain alkuperäinen velallinen. Muutos vastaa      ehdotetaan poistettavaksi. Tämä merkitsee,
14121: maakaaren voimaanpanosta annettavan lain         että valtion on turvattava kauppahintasaami-
14122:  säännöstä, jonka mukaan henkilökohtainen        sensa kiinteistökaupan yhteydessä sopimus-
14123:  velkavastuu ei siirry kiinteistön uudelle       perusteisin vakuusjärjestelyin. Laiminlyödyn
14124:  omistajalle ilman eri sopimusta.                suorituksen perimiseksi valtion on lisäksi
14125:                                                  nykyisestä poiketen haettava alioikeudelta
14126: 5.   Esityksen vaikutukset                       täytäntöönpanokelpoinen päätös ennen peri-
14127:                                                  mistoimiin ryhtymistä. Nämä toimenpiteet
14128: 5.1. Taloudelliset vaikutukset                   lisäävät kiinteistöjen myymisestä ja kauppa-
14129:                                                  hintasaamisten perimisestä huolehtivan hen-
14130:   Esityksessä ehdotetaan jätevesimaksun,         kilöstön työmäärää. Maaseutuelinkeinolain
14131: takaisinperittäväksi määrätyn avustuksen ja      nojalla myytyjen kiinteistöjen kaupassa on
14132: valtion kauppahintasaamisen suorittamista        kuitenkin jo usean vuoden ajan pyritty siir-
14133: turvaavien lakisääteisten panttioikeuksien       tymään kauppahinnan käteissuoritukseen.
14134: poistamista. Ehdotusten toteutuessa näille       Muutoksen käytännön merkitystä vähentää
14135: saamisille ei enää suoraan lain nojalla tule     lisäksi se, että ennen ehdotettujen muutosten
14136: suoritusta parhaalla etusijalla maksuvelvolli-   voimaantuloa syntyneet myyntihintasaamiset
14137: 
14138: 
14139:  360481Y
14140: 10                                     HE 215/1996 vp
14141: 
14142: voidaan ehdotuksen mukaan pena vuoden             sekä keskeisiltä etujärjestöiltä. Lausunnoista-
14143: 2006 loppuun saakka aikaisemman lain no-          on laadittu tiivistelmä.
14144: jalla ilman eri päätöstä.                           Luonnoksesta hallituksen esitykseksi on
14145:   Koska lakisääteiset panttioikeudet on maa-      pyydetty lausunnot saamelaiskäräjiltä ja kolt-
14146: kaaren mukaan aina kirjattava, niiden luku-       tien asiamieheltä.
14147: määrän väheneminen vaikuttaa kirjaaruisvi-          Esitys on viimeistelty lausuntojen pohjalta
14148: ranomaisen työmäärään. Vaikutuksen on             oikeusministeriössä virkatyönä.
14149: kuitenkin arvioitu olevan vähäinen, koska
14150: lakisääteisten panttioikeuksien lukumäärä         7.   Muita esitykseen vaikuttavia
14151: suhteessa muihin kirjauksiin on pieni ja kos-          seikkoja
14152: ka niiden kirjaaruismenettely on yksinker-
14153: taista.                                             Ehdotetut uudistukset ovat maakaariuudis-
14154:   Ehdotuksen mukaan viranomainen olisi            tukselle asetettujen tavoitteiden mukaisia.
14155: yleensä velvollinen ilmoittamaan lakisäätei-      Uusi maakaari tulee voimaan vuoden 1997
14156: sen panttioikeuden kirjattavaksi lainhuuto-ja     alusta. Myös kiinteistönmuodostamislaki ja
14157: kiinnitysrekisteriin silloinkin, kun panttioi-    kiinteistötoimitusmaksusta annettu laki, jotka
14158: keudella turvataan yksityisen saamista. Il-       lakisääteisiä panttioikeuksia koskevan sään-
14159: moitusvelvollisuus ei merkityksellisesti lisäi-   telyn osalta vastaavat tämän esityksen tavoit-
14160: si viranomaisten työmäärää, koska yksityis-       teita, tulevat voimaan ensi vuoden alusta.
14161: ten saamisia turvaavia panttioikeuksia on           Eduskunnalle on erikseen annettu esitys
14162: lukumääräisesti vähän.                            metsälaiksi sekä laeiksi kestävän metsätalou-
14163:                                                   den rahoituksesta ja rikoslain 48 luvun 1 §:n
14164: 6.   Asian valmistelu                             3 momentin muuttamisesta (HE 63/1996
14165:                                                   vp ). Siinä ehdotetaan muun muassa metsän-
14166:   Esitys perustuu oikeusministeriön asetta-       parannuslain ja yksityismetsälain korvaamis-
14167: man työryhmän mietintöön.                         ta uudella lainsäädännöllä. Lakisääteisiä
14168:    Työryhmän mietinnöstä on pyydetty lau-         panttioikeuksia koskevan sääntelyn osalta
14169: sunnot valtiovarainministeriöltä, liikennemi-     esitys on yhdenmukainen tässä esityksessä
14170: nisteriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä,    ehdotettavien uudistusten kanssa.
14171: ympäristöministeriöltä,     vesiylioikeudelta,      Syksyllä 1996 eduskunnalle on tarkoitus
14172: Kouvolan hovioikeudelta, Vaasan maaoi-            antaa hallituksen esitys maa- ja vesiraken-
14173: keudelta, maanmittauslaitokselta, metsähal-       nushankkeiden rahoituksen uudistamiseksi.
14174: litukselta ja vesi- ja ympäristöhallitukselta       Tämä esitys voidaan käsitellä edellä maini-
14175:                                                   tuista esityksistä riippumatta.
14176: 
14177: 
14178: 
14179:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14180: 
14181: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    dellisilla maksuilla eli säännöstelymaksulla,
14182:                                                   kalatalousmaksulla ja vesiensuojelumaksulla
14183: 1.1. Vesilaki                                     ei sen sijaan ole panttioikeutta suoraan lain
14184:                                                   nojalla. Lakisääteisen panttioikeuden suojan
14185: Yleistä                                           ulkopuolelle jäävät myös vesilain mukaisista
14186:                                                   toimituksista, kuten katselmus- ja ojitustoi-
14187:   Vesilaissa tarkoitettuun yhteiseen hankkee-     mituksista aiheutuvat toimituskustannukset.
14188: seen osallistuvan kiinteistö on suoraan lain        Lakisääteistä panttioikeutta koskevat sään-
14189: nojalla panttina kiinteistön osalle tulevista     nökset ovat vesilain 12 luvussa. Luvun 5 §:n
14190: hankkeen kustannuksista. Lakisääteisellä          nojalla vesioikeudelliseen hankkeeseen liitty-
14191: panttioikeudella turvataan lisäksi eräissä ta-    vät oikeudet ja velvollisuudet siirtyvät muut-
14192: pauksissa vahingon kärsijän oikeutta saada        tumattomina uudelle toiminnanharjoittajalle.
14193: korvausta vesilain mukaisen toiminnan aihe-       Kiinteistön kaupassa ostajalle siirtyvät vas-
14194: uttamasta vahingosta tai muusta edunmene-         taavasti sellaiset kiinteistökohtaiset oikeudet
14195: tyksestä. Vesilakiin perustuvilla julkisoikeu-    ja velvollisuudet, jotka perustuvat vesilain
14196:                                         HE 215/1996 vp                                          11
14197: 
14198: nojalla myönnettyyn lupaan tai oikeuteen.          kiinteistöllä harjoitettavan toiminnan seu-
14199: Nämä velvollisuudet ovat hyvin erilaisia.          rauksena, korvausvelvollisuus on yleensä
14200: Kysymys voi olla maksuvelvoitteesta, kuten         kiinteistökohtainen. Vesilain mukaisissa
14201: yhteisen hankkeen kustannuksiin osallistu-         hankkeissa korvausvelvollisuutta ei kuiten-
14202: misesta tai vahingonkorvauksesta, taikka           kaan ole läheskään aina mahdollista liittää
14203: toimimisvelvoitteesta, kuten rakennelman tai       tietyn kiinteistön käyttöön. Luvansaajana
14204: laitteen kunnossapidosta. Vesioikeudellisille      saattaa olla esimerkiksi viranomainen muu-
14205: hankkeille on tyypillistä, että niihin liittyvät   toin kuin kiinteistönomistajana, yleisen väy-
14206: oikeudet ja velvoitteet ovat voimassa mää-         län kuntoonpanija, yleisistä vesi- ja viemäri-
14207: räämättömän ajan.                                  laitoksista annetun lain (982/77) mukainen
14208:   Silloin, kun lupaan tai oikeuteen liittyvä       laitos tai voimalaitosyhtiö, uittoyhdistys taik-
14209: suoritusvelvollisuus on kiinteistökohtainen,       ka hankkeeseen osallistuvien muodostama
14210: maksu tai korvaus voidaan 12 luvun 9 §:n           yhtiö, kuten järjestely- tai säännöstely-yhtiö.
14211: 1 momentin nojalla periä kiinteistöstä par-        Vesioikeudelliset yhteisöt eivät uittoyhdis-
14212: haalla etusijalla.                                 tyksiä ja voimalaitososakeyhtiöitä lukuunot-
14213:                                                    tamatta yleensä omista tai hallitse kiinteätä
14214: Korvaus vahingosta, haitasta tai muusta            omaisuutta, joka voisi olla panttioikeuden
14215: edunmenetyksestä                                   kohteena. Panttioikeuden kohteeksi kelpaa-
14216:                                                    vaa omaisuutta ei yleensä ole myöskään
14217:    Kaikki vesioikeudellisesta hankkeesta ai-       yleisen väylän kuntoonpanijalla eikä yleisel-
14218: heutuva vahinko, haitta tai muu edunmene-          lä viemärilaitoksella. Korvausvelvollisuutta
14219: tys on korvattava. Jos asianosaiset eivät sovi     ei yleensä voida pitää kiinteistökohtaisena
14220: korvausten määrästä ja niiden maksamisesta,        silloinkaan, kun korvauksen perusteena ole-
14221: vesioikeus määrää asiasta lupapäätöksen yh-        van vahingon on aiheuttanut vesioikeuden
14222: teydessä. Silloin kun hanke ei edellytä vesi-      luvalla pakkotoimin muulle kuin luvanhal-
14223: oikeuden lupaa, ojituksesta aiheutuvien va-        tijan omistamalle alueelle sijoitettu rakennel-
14224: hinkojen korvaamisesta määrätään ojitustoi-        ma, kuten pato tai kalanviljelylaitos.
14225: mituksessa tai ympäristönsuojelulautakun-             Se, milloin haitasta tai vahingosta suoritet-
14226: nassa. Pääsääntöisesti korvaukset on makset-       tavan korvauksen vakuutena on suoraan lain
14227: tava tai niiden suorittamisesta on asetettava      nojalla panttioikeus kiinteistöön, on nykyisin
14228: vakuus ennen toiminnan aloittamista. Va-           useissa tilanteissa tulkinnanvaraista. Lakisää-
14229: kuus voidaan määrätä asetettavaksi myös            teistä panttioikeutta koskevia säännöksiä on
14230: silloin, kun korvaus poikkeuksellisesti mää-       korvausten osalta sovellettu harvoin. Jälki-
14231: rätään suoritettavaksi määräajoin.                 korvauksia ei käytännössä ole jouduttu peri-
14232:    Jos toiminnasta aiheutuu sellaista vahin-       mään pakkotäytäntöönpanossa, koska luvan-
14233: koa, jota ei ole otettu huomioon korvauksis-       haltijat ovat yleensä suuria teollisuusyrityk-
14234: ta päätettäessä, vahingon kärsijän on haetta-      siä tai kuntia. Suuryritykset ja kunnat ovat
14235: va korvausta erikseen vesioikeudelta tai           erityisen usein luvanhaitijoina jätevesiasiois-
14236: eräissä tapauksissa kunnan ympäristönsuoje-        sa ja muissa sellaisissa hankkeissa, joissa
14237: lulautakunnalta. Samoin on meneteltävä sil-        jälkikorvausten määrääminen on keskimää-
14238: loin, kun vahinkoa aiheutuu hankkeesta, jo-        räistä yleisempää.
14239: ka ei ole luvanvarainen ja jota ei ole käsitel-       Vesilain mukaisesta toiminnasta aiheutu-
14240: tävä ojitustoimituksessa.                          vaan vahinkoon, haittaan tai muuhun edun-
14241:    Korvauksensaajan maksunsaantioikeutta ei        menetykseen perustuvien korvaussaamisten
14242: turvata erityissäännöksillä siltä osin kuin        lakisääteinen panttioikeus ehdotetaan poistet-
14243:  korvaukset on määrätty ennen toiminnan            taviksi. Tulkinnanvaraisen sääntelyn vuoksi
14244:  aloittamista. Toiminnan aloittamisen jälkeen      panttioikeuden kohdentumiseen nykyisin
14245:  ilmenevistä vahingoista määrättävät korvauk-      liittyvä epävarmuus vaikeuttaa vesioikeudel-
14246:  set saavat sen sijaan nykyisin panttioikeuden     liseen hankkeeseen liittyvien kiinteistöjen
14247:  suoraan lain nojalla, jos ne ovat kiinteistö-     käyttämistä vakuutena. Lainanantaja ei voi
14248:  kohtaisia. Siitä, milloin korvausvelvollisuutta   lainoituspäätöstä tehdessään varmistua siitä,
14249:  voidaan pitää kiinteistökohtaisena, ei vesi-      voidaanko kiinteistöstä periä myöhemmin ii-
14250:  laissa ole säännöksiä. Asiasta ei ole myös-       meneviin vahinkoihin perustuvia korvauksia.
14251:  kään tulkintaa ohjaavia korkeimman oi-            Mahdollisesti määrättävät korvaukset voivat
14252:  keusasteen ratkaisuja.                            olla huomattavia ja niiden vaikutus kiinteis-
14253:    Silloin kun vahinko aiheutuu yksittäisellä      tön vakuusarvoon on siten merkittävä. Sel-
14254: 12                                      HE 215/1996 vp
14255: 
14256: laista järjestelyä, jossa kunkin tulevaisuudes-    lyhankkeissa. Niissä saattaa olla hyödynsaa-
14257: sa mahdollisesti korvausvastuuseen joutuvan        jina kymmeniä kiinteistöjä, jotka yleensä
14258: kiinteistön kohdalle kirjattaisiin tätä koskeva    ovat yksityisten henkilöiden omistuksessa.
14259: merkintä, ei käytännössä olisi mahdollista         Kaikkien osallistujien maksukykyä ei ole
14260: toteuttaa. Tällaisen ennakkokirjaamisen pe-        mahdollista arvioida ennen hankkeeseen ryh-
14261: rusteella ei myöskään voitaisi arvioida pant-      tymistä. Sen, että jonkun hyödyusaajan mak-
14262: tioikeuden markkamääräistä suuruutta.              sukyky on heikko, ei pitäisi yksin olla estee-
14263:   Lakisääteisen panttioikeuden poistaminen         nä laajan hankkeen toteuttamiselle. Kun yh-
14264: kaikilta vesilain nojalla määrättäviltä kor-       tiön mahdollisuus tehokkaasti periä saa-
14265: vauksilta on perusteltua myös korvauslain-         misensa osakkailtaan turvataan suoraan la-
14266: säädännön yhtenäisyyden kannalta. Muuhun           kiin perustuvalla panttioikeudella, paranne-
14267: ympäristölainsäädäntöön tai ympäristövahin-        taan samalla vahingonkärsijäiden ja muiden
14268: kolakiin (737/94) perustuvilla korvauksilla ei     yhtiön velkojien mahdollisuuksia maksun-
14269: nimittäin ole panttioikeutta suoraan lain no-      saantiin.
14270: jalla.                                                Lakisääteisen panttioikeuden säilyttämistä
14271:                                                    ojitus- ja järjestelyhankkeissa puoltaa sekin,
14272: Yhteiseen hankkeeseen osallistuvien kustan-        että hyödynsaajat ovat yhteisvastuussa hank-
14273: nusosuudet                                         keen kustannuksista. Jos joku heistä jättää
14274:                                                    osuutensa kustannuksista suorittamatta, muut
14275:    Vesioikeudellisesta hankkeesta hyötyä saa-      vastaavat      laiminlyödystä     suorituksesta
14276: va voi ryhtyä hankkeeseen yksin tai yhdessä        osuuksiensa mukaisessa suhteessa. Tällaises-
14277: muiden hyödynsaajien kanssa. Valtaosassa           sa tilanteessa on kohtuullista, että ne, jotka
14278: kaikista vesilain mukaisista hankkeista to-        ovat suorittaneet hankkeen kustannuksista
14279: teuttajia on vain yksi. Silloin kun osallistujia   enemmän kuin heidän kustannusosuutensa
14280: on useita, hankkeen toteuttamista varten pe-       olisi edellyttänyt, voivat periä takautumis-
14281: rustetaan yleensä erityinen yhteisö, esimer-       saamisensa sen hyödyusaajan kiinteistöstä,
14282: kiksi ojitus- tai järjestely-yhtiö, jossa sekä     joka on laiminlyönyt kustannusosuutensa
14283: hanketta kannattavat että usein myös sitä          suorittamisen.
14284: vastustavat hyödynsaajat ovat osakkaina. Jos          Ehdotuksen mukaan lakisääteisellä panUi-
14285: tuollainen yhtiö on perustettu, se on vastuus-     oikeudella ei kuitenkaan voida turvata sellai-
14286: sa hankkeeseen liittyvistä sitoumuksista ja        seen hankkeeseen perustuvia saamisia, joka
14287: myös mahdollisesti aiheutuvista vahingoista.       toteutetaan hankkeeseen osallistuvien välisen
14288: Mikäli yhtiötä ei usean osallistujan hank-         vapaamuotoisen sopimuksen perusteella oji-
14289: keessa poikkeuksellisesti perusteta, hankkee-      tus- tai järjestely-yhtiötä perustamatta ja il-
14290: seen osallistuvat ovat yhteisesti vastuussa        man viranomaisten myötävaikutusta. Tällai-
14291: hankkeesta aiheutuvista velvoitteista.             seen täysin vapaamuotoiseen sopimusjärjes-
14292:    Ojitus-, järjestely-, säännöstely- ja viemä-    telyyn perustuvien kustannusosuuksien kir-
14293: riyhtiön osakkaat vastaavat hankkeen kustan-       jaaminen lakisääteisiksi panttioikeuksiksi ei
14294: nuksista siinä suhteessa kuin heille lasketaan     olisi rekisterijärjestelmän luotettavuuden
14295: olevan hankkeesta hyötyä. Sellainenkin hyö-        kannalta asianmukaista. Myöskään käytän-
14296: dynsaaja, joka ei ole vaatinut hankkeeseen         nön syyt eivät edellytä lakisääteisen panttioi-
14297: ryhtymistä eikä ole siihen liittynyt, voidaan      keuden ulottumista tällaisiin saamisiin. Yh-
14298: yleensä velvoittaa osallistumaan kustannuk-        teiseen hankkeeseen osallistuvat voivat kus-
14299: siin. Monissa tapauksissa tällainen hyödyn-        tannustenjaosta sopiessaan tarvittaessa sopia
14300: saaja voidaan myös velvoittaa liittymään           myös vakuusjärjestelyistä. Jos hankkeeseen
14301: yhtiön osakkaaksi. Suhteessa yhtiöön osak-         ryhtyvät pitävät kustannusosuuksien turvaa-
14302: kaat vastaavat kustannuksista yhteisvastuul-       mista lakisääteisellä panttioikeudella tarpeel-
14303: lisesti. Jos joku osakkaista ei suorita kustan-    lisena, he voivat perustaa ojitus- tai järjeste-
14304: nusosuuttaan, muut osallistujat ovat velvolli-     ly-yhtiön, jolloin ehdotetut säännökset tule-
14305: sia suorittamaan sen yhtiölle hänen puoles-        vat sovellettaviksi.
14306: taan.                                                 Osakkaiden väliseen kustannustenjakoon
14307:    Vesilain 12 luvun säännösten nojalla hyö-       vaikuttaa käytännössä se, että ojitus- ja jär-
14308: dyusaajan kiinteistö on panttina sen osalta        jestelyhankkeisiin myönnetään yleensä tukea
14309: maksettavien kustannusten suorittamisesta.         valtion varoista. Siltä osin kuin hanke to-
14310: Lakisääteisen panttioikeuden säilyttämistä         teutetaan avustuksella tai lainalla, osakkai-
14311: voidaan pitää perusteltuna ojitus- ja järjeste-    den keskinäinen vastuu valtion saamisesta
14312:                                        HE 215/1996 vp                                         13
14313: 
14314: määräytyy vesilain säännösten sijasta rahoi-      maakaaren 20 luvussa säädetyn mukaisesti.
14315: tuksen perustana olevan lain perusteella.            Kuivatusalueen tai osittelualueen kuivatta-
14316:   Säännöstely-yhtiöiden osakkaiden kustan-        misesta aiheutuvia vesilain 6 luvun
14317: nusosuuksia turvaava lakisääteinen panttioi-       19 §:ssä tarkoitettuja kustannuksia turvataan
14318: keus ehdotetaan poistettavaksi. Säännöstely-      lakisääteisellä panttioikeudella, jos kustan-
14319: hanke poikkeaa käytännön toteuttamistaval-        nusten jako perustuu joko ojitustoimitukses-
14320: taan merkittävästi ojitus- ja järjestelyhank-     sa vahvistettuun kustannusositteluun tai oji-
14321: keista. Säännöstely-yhtiössä on yleensä vain      tusyhtiön yhtiökokouksen päätökseen. La-
14322: muutama osakas, eikä ketään voida velvoit-        kisääteinen panttioikeus koskee ehdotuksen
14323: taa vastoin tahtoaan liittymään yhtiöön. La-      mukaan myös kustannusosuutta, joka ojituk-
14324: kisääteisen panttioikeuden käyttämistä vai-       sen toteuttamisen jälkeen määrätään vesilain
14325: keuttaisi se, että hankkeesta johtuvaa kor-       6 luvun 30 §:n nojalla muulle kuin ojitusyh-
14326: vausvelvollisuutta ei yleensä ole mahdollista     tiön osakkaalle. Ojitusyhtiön ulkopuolisen
14327: kohdistaa tiettyyn kiinteistöön. Käytännössä      hyödynsaajan osallistumisvelvollisuudesta ja
14328: säännöstelyhankkeissa ei edes ole tarvetta        hänen vastuulleen kuuluvan kustannusosuu-
14329: erityisiin vakuusjärjestelyihin, koska sään-      den suuruudesta määrätään aina ojitustoimi-
14330: nöstely-yhtiöissä on tavallisesti osakkaina       tuksessa.
14331: ainoastaan julkisyhteisöjä, erityisesti kuntia,      Lakisääteinen panttioikeus ulottuu ehdo-
14332: ja maksukykyisiä suuryrityksiä. Tarvittaessa      tuksen mukaan ojituksen toteuttamiskustan-
14333: suoraan lakiin perustuva panttioikeus voi-        nusten lisäksi ojitustoimituksen päättymisen
14334: daan osakkaiden vähälukuisuuden vuoksi            jälkeen ojituksesta aiheutuviin kunnossapi-
14335: korvata muulla vakuusjärjestelyllä.               tokustannuksiin sekä muihin myöhemmin
14336:                                                   syntyviin ojituksesta johtuviin kustannuksiin.
14337: 6 luku. Ojitus                                    Tällaisia kustannuksia aiheutuu yleensä kui-
14338:                                                   vatusalueeseen kuuluvien ojien kunnossapi-
14339:   31 a §. Säännös yhteiseen ojitushankkee-        dosta, josta ojitusyhtiön osakkaat vastaavat
14340: seen osallistuvien maksettavaksi kuuluvien        vesilain 6 luvun 7 ja 32 §:n nojalla. Var-
14341: kustannusosuuksien panttioikeudesta ehdote-       sinaisten kunnossapitokustannusten ohella
14342: taan sijoitettavaksi vesilain 6 lukuun yhteistä   lakisääteinen panttioikeus koskisi myös mui-
14343: ojitusta koskevien säännösten yhteyteen.          ta ojituksesta myöhemmin aiheutuvia kustan-
14344:   Kiinteistön omistaja voidaan velvoittaa         nuksia. Ojituksen toteuttamisen jälkeen syn-
14345: osallistumaan ojituksen kustannuksiin vain        tyvät kustannukset jaetaan ojitusyhtiön osak-
14346: sillä edellytyksellä, että ojituksesta koituu     kaiden kesken yhtiön kokouksessa ojituskus-
14347: hänen kiinteistölleen hyötyä. Ojituksesta saa-    tannustenjakamisessa noudatetun meno-osit-
14348: tavalla hyödyllä tarkoitetaan vesilain 6 luvun    telun mukaisesti, elleivät erityiset syyt vaadi
14349: 16 §:n mukaista kuivatushyötyä eli maan           siitä poikkeamista.
14350: tuottoarvon tai käyttöarvon lisäyksestä ai-         Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
14351: heutuvaa maan arvon nousua.                       väksi ojitustoimituksen pitävän toimitusin-
14352:    Yhteisen ojituksen toimeenpanemiseksi on       sinöörin ilmoitusvelvollisuudesta. Toimi-
14353: vesilain 6 luvun 10 §:n nojalla yleensä pi-       tusinsinöörin on viipymättä ojitustoimituksen
14354: dettävä ojitustoimitus. Ojitustoimituksessa       päättymisen jälkeen ilmoitettava ojitustoimi-
14355: vahvistetaan ojitussuunnitelma, johon sisäl-      tuksessa vahvistetusta kustannuslaskelmasta
14356: tyy muun muassa hankkeen kustannusarvio           ilmenevät kustannusosuudet merkittäviksi
14357: ja meno-osittelu, joka osoittaa kunkin hank-      lainhuuto- ja kiinnitysrekisteriin.
14358: keeseen osallistuvan kiinteistön kustan-             Ilmoitusvelvollisuuden säätäminen toimi-
14359: nusosuuden. Jos yhteisen ojituksen toteutta-      tusinsinöörille on tarkoituksenmukaista, kos-
14360: minen ei edellytä ojitustoimitusta, kustan-       ka hän voi toimitusasiakirjojen perusteella
14361:  nusten jaosta hankkeeseen osallistuvien kes-     ilmoittaa kaikki toimituksessa syntyneet kus-
14362:  ken päätetään ojitusyhtiön kokouksessa. Mi-      tannusosuudet kirjattaviksi yhdellä kertaa.
14363:  käli ojitusyhtiötäkään ei poikkeuksellisesti     Kustannusosuudet on perusteltua ilmoittaa
14364:  ole perustettu, hankkeen toteuttajat sopivat     merkittäväksi lainhuuto- ja kiinnitysrekiste-
14365:  ojitushankkeen kustannusten jakamisesta          riin viranomaisen toimesta senkin vuoksi,
14366:  vapaamuotoisesti.                                että lakisääteisellä panttioikeudella turvataan
14367:    Ehdotetussa 1 momentissa säädetään, min-       myös ojitusyhtiön velkojien oikeuksia. Il-
14368:  kälaisista ojitushankkeesta johtuvista kustan-   moitusvelvollisuus vastaa kiinteistönmuodos-
14369:  nuksista hyödyusaajan kiinteistö on panttina     tamislain 204 §:ssä toimitusinsinöörille sää-
14370: 14                                     HE 215/1996 vp
14371: 
14372: dettyä velvollisuutta ilmoittaa tilikorvaus       va kirjaamisviranomaiselle ilmoittamisesta
14373: kirjaamisviranomaiselle.                          silloin, kun yhtiön kokouksen tekemää kus-
14374:   Toimitusinsinöörin tekemä kirjaamisilmoi-       tannusten jaon hyväksymis- tai oikaisupää-
14375: tus perustuu ojitussuunnitelman mukaiseen         töstä muutetaan moitteen johdosta pidettä-
14376: kustannusarvioon ja kustannusten ositteluun.      vässä erillisessä ojitustoimituksessa tehdyllä
14377: Yhteisen ojituksen ojitussuunnitelma on           päätöksellä tai sitä koskevan muutoksenhaun
14378: yleensä viranomaisten laatima. Suunnitelma        seurauksena. Ojitusyhtiön toimitsijoiden on
14379: vahvistetaan ojitustoimituksessa. Kirjaamisil-    lisäksi 3 momentin mukaan ilmoitettava kir-
14380: moitus on syytä tehdä jo ojitustoimituksen        jattaviksi kunnossapitokustannusosuudet sekä
14381: yhteydessä, koska ojitustyön aikana syntyvät      muut osakkaiden maksettavaksi tulevat kus-
14382: saamiset jäisivät muutoin ilman lakisääteisen     tannusosuudet, jotka syntyvät ojituksen toi-
14383: panttioikeuden suojaa siihen asti, kunnes         meenpanon jälkeen. Kun ojitus on toteutettu
14384: yhtiön toimitsijat tai yksittäinen velkoja il-    ojitustoimituksessa, ilmoitusvelvollisuus siir-
14385: moittaisi ne kirjattaviksi.                       tyy siten toimitusinsinööriitä toimitsijoille
14386:   Jos ojitus toteutetaan ojitusyhtiön toimesta    ojitussuunnitelman tultua vahvistetuksi.
14387: ojitustoimitusta pitämättä, yhtiön toimitsijoi-      Ehdotetun 4 momentin mukaan alueellisen
14388: den on 3 momentin nojalla ilmoitettava oji-       ympäristökeskuksen on ilmoitettava kirjaa-
14389: tusyhtiön hyväksymät kustannusosuudet kir-        misviranomaiselle, jos ojitustoimituksessa
14390: jattaviksi.                                       tehtyyn korvauspäätökseen haetaan muutos-
14391:   Hankkeen lopulliset kustannukset ovat sel-      ta. Alueellisen ympäristökeskuksen on huo-
14392: villä vasta ojituksen toimeenpanemisen jäl-       lehdittava myös siitä, että kirjaamisvi-
14393: keen, jolloin laaditaan tarkistettu laskelma      ranomaiselle ilmoitetaan muutoksenhaku-
14394: kustannusten jaosta. Kustannuslaskelma on         tuomioistuimen ratkaisun lainvoimaisuudesta
14395: hyväksyttävä ojitusyhtiön kokouksessa.            ja lainvoimaisen ratkaisun sisällöstä.
14396: Yleensä hyväksytty kustannuslaskelma vas-            Vaikka viranomainen lain nojalla ilmoittaa
14397: taa viranomaisten laatimaa, ojitustoimituk-       saamiset kirjattavaksi lainhuuto-ja kiinnitys-
14398: sessa tai sitä koskevassa muutoksenhaussa         rekisteriin, velkoja voi aina itse huolehtia
14399: vahvistettua kustannusarviota ja kustannus-       kirjaamisilmoituksen tekemisestä. Jos pant-
14400: ten osittelua. On kuitenkin mahdollista, että     tisaaminen muutoksenhaun seurauksena pie-
14401: hankkeen ositteluperusteet muuttuvat ennen        nenee, saattaa olla myös velallisen edun mu-
14402: hankkeen loppuunsaattamista esimerkiksi sen       kaista itse ilmoittaa muutos kirjattavaksi vä-
14403: vuoksi, että ojitusyhtiöön tulee osakkaiksi       littömästi ratkaisun saatua lainvoiman.
14404: uusia hyödynsaajia. Myös yhtiön kokoukses-           Käytännössä useiden kiinteistöjen osalle
14405: sa jo hyväksyttyä kustannuslasketmaa on           jakautuvat kunnostamiskustannukset jäänevät
14406: eräissä tapauksissa oikaistava. Valitusvi-        yleensä niin alhaisiksi, ettei niiden kirjaami-
14407: ranomainen voi lisäksi muutoksenhaun seu-         nen ole tarkoituksenmukaista tai kirjaamis-
14408: rauksena esimerkiksi muuttaa ojitussuunni-        kelpoiselle saamiselle säädetyn vähimmäis-
14409: telmaa tai kumota sen taikka muuttaa sekä         markkamäärän vuoksi edes mahdollista. Jos
14410: ojitustoimituksessa vahvistettua kustannus-       saaminen on markkamäärältään niin vähäi-
14411: lasketmaa että ojitusyhtiön hyväksymää las-       nen, ettei sitä voida maakaaren nojalla kirja-
14412: kelmaa.                                           ta lainhuuto-ja kiinnitysrekisteriin, saamista
14413:   Lainhuuto- ja kiinnitysrekisterin tietojen      ei tarvitse ilmoittaa kirjaamisviranomaiselle.
14414: on pysyttävä ajan tasalla silloinkin, kun kus-       Ojitushankkeisiin myönnetään usein rahoi-
14415: tannusosuuksia muutetaan ojituksen toimeen-,.     tusta valtion varoista. Jos rahoituspäätös on
14416: panemisen jälkeen. Ehdotetun 3 momentin           tehty ennen ojitustoimituksen loppukokousta,
14417: mukaan ojitusyhtiön toimitsijoiden on tässä       toimitusinsinöörin on otettava se huomioon
14418: tarkoituksessa ilmoitettava kirjaamisvi-          ilmoittaessaan osakkaiden kustannusosuuksia
14419: ranomaiselle ojitustoimituksessa vahvistettu-     kirjattavaksi. Mikäli hanke rahoitetaan koko-
14420: jen kustannusosuuksien muuttumisesta. Kir-        naisuudessaan valtion varoista, ojitusyhtiöllä
14421: jaamisviranomaiselle tulee ilmoittaa sekä         ei ole kirjaamiskelpoisia saamisia osakkailta.
14422: niistä tarkistuksista, joita kustannusten ja-     Kun valtion rahoituspäätös tehdään ojitustoi-
14423: koon tehdään lopullisesta kustannusten jaos-       mituksen päättymisen jälkeen, ojitusyhtiön
14424: ta päätettäessä, että sellaisista päätöksistä,    toimitsijat ovat maakaaren 20 luvun 6 §:n
14425: joilla ojitusyhtiön kokouksen vahvistamaa          nojalla velkojan edustajina velvollisia huo-
14426: kustannustenjakoa myöhemmin oikaistaan.           lehtimaan siitä, että toimitusinsinöörin ilmoi-
14427:  Yhtiön toimitsijoiden on lisäksi huolehditta-    tukseen perustuvat panttioikeuksia koskevat
14428:                                           HE 215/1996 vp                                         15
14429: 
14430: kirjaukset poistetaan lainhuuto-ja kiinnitys-        Järjestely-yhtiön toimitsijoiden on lisäksi
14431: rekisteristä.                                        huolehdittava siitä, että yhtiön vahvistamia
14432:                                                      tai vesioikeuden lupapäätökseen sisältyviä
14433: 7 luku. Vesistön jäljestely                          kustannusosuuksia koskevista muutoksista,
14434:                                                      kuten kustannustenjaon oikaisemisesta, il-
14435:     8 §. Pykälässä säädetään vesistön järjeste-      moitetaan lainhuuto- ja kiinnitysrekisterin
14436: lyhankkeesta johtuvien kustannusten jaka-            pitäjälle. Silloin kun vesioikeuden lupapää-
14437: misesta hankkeeseen osallistuvien hyödyn-            tökseen sisältyviä kustannusosuuksia muute-
14438: saajien kesken.                                      taan muutoksenhakutuomioistuimen päätök-
14439:     Ehdotetun 3 momentin mukaan hyödyu-              sellä, kirjaamisilmoitusten tekemisestä huo-
14440: saajan kiinteistö on panttina sen osalle tule-       lehtii kuitenkin 4 momentin nojalla vesioi-
14441: vasta kustannusosuudesta, jos kustan-                keus.
14442: nusosuus sisältyy vesioikeuden lupapäätök-             Jos yhteinen järjestely voidaan toteuttaa
14443: seen tai jos se on järjestely-yhtiön vahvista-       ilman vesioikeuden lupaa eikä hankkeen to-
14444: ma. Lakisääteisellä panttioikeudella ei voida        teuttamisesta päästä sopimukseen, hankkee-
14445: turvata saamista, joka perustuu järjestely-          seen sovelletaan vesilain 7 luvun 15 § :n no-
14446: yhtiötä perustamatta toimeenpantuun hank-            jalla ojitusta koskevan 6 luvun säännöksiä ja
14447: keeseen. Kuten ojituksessa myös järjestelys-         järjestelysuunnitelma hyväksytään ojitustoi-
14448: sä hankkeeseen osallistuvien on perustettava         mituksessa. Tällöin myös viranomaisen ja
14449: järjestely-yhtiö, jos he haluavat turvata            toimitsijoiden velvollisuus ilmoittaa lakisää-
14450: hankkeeseen liittyviä saamisia lakisääteisellä       teisellä panttioikeudella turvattavat saamiset
14451: panttioikeudella.                                    kirjattaviksi määräytyy vesilain 6 luvun
14452:     Vesistön järjestely edellyttää lähes aina        31 a §:n 2 ja 3 momentin mukaan.
14453: vesioikeuden lupaa. Järjestelysuunnitelma              12 §. Pykälän nojalla hyödynsaaja, joka ei
14454: kustannusarvioineen ja -ositteluineen liite-         ole järjestely-yhtiön osakas, voidaan vesioi-
14455: tään lupahakemukseen. Vesioikeus voi tar-            keuden päätöksellä velvoittaa osallistumaan
14456: vittaessa tarkistaa kustannuslaskelmaa, mutta        hankkeen kustannuksiin. Jos hankkeen ulko-
14457: yleensä kustannusarvio ja -osittelu sisältyvät       puolisen hyödyusaajan hankkeesta saama etu
14458: lupapäätökseen siinä muodossa kuin ne on             on lupakäsittelyn yhteydessä arvioitu liian
14459:  lupahakemuksessa esitetty. Käytännössä kus-         suureksi tai pieneksi, kustannusosuutta voi-
14460: tannusarvion sekä -osittelun ja toteutuneiden        daan muuttaa vesioikeuden päätöksellä jär-
14461:  kustannusosuuksien vastaavuus on järjeste-          jestelyn toteuttamisen jälkeen.
14462:  lyhankkeissa yhtä hyvä kuin ojituksissa,              Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
14463:  minkä vuoksi kustannusosuudet voidaan kir-          3 momentti, jonka mukaan hankkeen ulko-
14464: jata lakisääteisiksi panttioikeuksiksi jo lupa-      puolisen maksettavaksi määrättyjen järjeste-
14465:  päätöksen perusteella ennen hankkeen toteut-        lystä aiheutuvien kustannusten panttioikeu-
14466:  tamista.                                            desta on soveltuvin osin voimassa, mitä
14467:     Luvanvaraisissa järjestelyhankkeissa luvan       8 §:n 3 momentissa säädetään.
14468:  myöntänyt vesioikeus huolehtii kirjaamiskel-
14469:  poisten saamisten ilmoittamisesta kirjatta-         10 luku. Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat
14470:  vaksi. Vesioikeus on 4 momentin nojalla                      aiueet
14471:  velvollinen       ilmoittamaan     kirjaamisvi-
14472:  ranomaiselle paitsi lupapäätökseen sisälty-           16 §.Pykälän 1 momentti koskee yhteises-
14473:  vistä kustannusosuuksista myös lupapäätöstä         tä viemäristä aiheutuvien kustannusten jaka-
14474:  koskevasta muutoksenhausta. Muutoksen-              mista osakkaiden kesken. Säännöksen mu-
14475:  haun kohteena olevassa asiassa lupa-asian           kaan kustannustenjaossa noudatetaan sovel-
14476:   ensimmäisenä asteena ratkaissut vesioikeus         tuvin osin ojitusta koskevia vesilain 6 luvun
14477:   ilmoittaa kirjaamisviranomaiselle lisäksi          säännöksiä.
14478:   lainvoimaisen ratkaisun sisällöstä.                  Kustannusosuuksien lakisääteinen panttioi-
14479:      Jos lupapäätöstä ei poikkeuksellisesti tarvi-   keus ehdotetaan säilytettäväksi. Pykälässä
14480:   ta, yhteinen järjestely voidaan toteuttaa sopi-    viitataan myös lakisääteistä panttioikeutta
14481:   musperusteisesti joko järjestely-yhtiön muo-       koskevaan 6 luvun uuteen 31 a §:ään. Sa-
14482:   dossa tai yhtiötä perustamatta. Ehdotetun          malla 1 momentissa olevaa viittausta ehdote-
14483:   5 momentin mukaan järjestely-yhtiön toimit-        taan lakiteknisistä syistä tarkistettavaksi si-
14484:   sijoiden on ilmoitettava yhtiön kokouksessa        ten, että siinä viitataan nimenomaisesti myös
14485:   vahvistetut kustannusosuudet kirjattavaksi.        6 luvun 21 §:ään.
14486: 16                                     HE 215/1996 vp
14487: 
14488: 12 luku. Erinäisiä säännöksiä                     sestä hyötyä, se määrää korvauksen makset-
14489:                                                   tavaksi ja ratkaisee 3 momentin mukaisesti
14490:   5 §. Pykälän 1 momentissa säädetään vesi-       sen, onko suoritusvelvollisen kiinteistö on
14491: lain nojalla annettuun lupaan tai oikeuteen       panttina korvauksen suorittamisesta.
14492: perustuvien oikeuksien ja velvollisuuksien          Lakisääteinen panttioikeus ehdotetaan säi-
14493: siirtymisestä kiinteistön luovutuksensaajalle.    lytettäväksi. Nykyisessä 3 momentissa oleva
14494: Säännös koskee sekä lupaan tai oikeuteen          säännös, jonka mukaan 1 momentissa tarkoi-
14495: perustuvia toimimisvelvoitteita, kuten ojan       tettuja kustannuksia on viime kädessä vaa-
14496: tai rakennelman kunnossapitoa, että jo syn-       dittava kanteella vesioikeudessa, ehdotetaan
14497: tyneitä sekä myöhemmin mahdollisesti syn-         siirrettäväksi 2 momenttiin. Uudessa 3 mo-
14498: tyviä suoritusvelvollisuuksia. Pykälän 2 mo-      mentissa säädetään nimenomaisesti vesioi-
14499: mentin mukaan 1 momentin säännös koskee           keuden velvollisuudesta lausua lakisääteises-
14500: soveltuvin osin myös yrityksen tai laitoksen      tä panttioikeudesta silloin, kun osansa teke-
14501: luovutusta.                                       mättä jättäneen kiinteistölle on tullut työstä
14502:   Luovutuksensaajan vastuu kiinteistön ai-        hyötyä.
14503: kaisemmalle omistajalle kuuluneista vesioi-         Vaikka vesioikeus korvauspäätöksessään
14504: keudelliseen lupaan tai oikeuteen perustuvis-     määrää, että osansa laiminlyöneen kiinteistö
14505: ta oikeuksista ja velvollisuuksista ehdotetaan    on panttina kustannusten suorittamisesta,
14506: säilytettäväksi. Koska vesilain nojalla myön-     lakisääteinen panttioikeus syntyy maakaaren
14507: nettävät luvat ovat yleensä voimassa määrää-      20 luvun säännösten mukaisesti vasta, kun
14508: mättömän ajan, luvanvaraisen toiminnan har-       panttisaaminen on ilmoitettu kirjattavaksi
14509: joittamista tai toteutettuun vesioikeudelliseen   lainhuuto-ja kiinnitysrekisteriin. Kirjaamisil-
14510: hankkeeseen liittyvistä jälkitoimenpiteistä       moituksen tekemisestä huolehtii 4 momentin
14511: huolehtimista ei voida asettaa ainoastaan         nojalla korvauspäätöksen tehnyt vesioikeus.
14512: alkuperäisen Iuvansaajan velvollisuudeksi.        Momentissa olevan viittaussäännöksen nojal-
14513: Periaatteena on, että lupaehdot koskevat lu-      la vesioikeuden ilmoitusvelvollisuuden osalta
14514: vassa tarkoitettua toimintaa siitä riippumatta,   on lisäksi noudatettava, mitä 6 luvun 31 a
14515: kuka toimintaa kulloinkin harjoittaa.             §:n 4 momentissa säädetään alueellisen ym-
14516:   Momentin toinen lause, jonka perusteella        päristökeskuksen velvollisuudesta ilmoittaa
14517: kiinteistöstä menevät korvaukset ja maksut        lainhuuto- ja kiinnitysrekisterin pitäjälle
14518: ovat luvun 9 §:n mukaisesti etuoikeutettuja,      muutoksenhausta sekä muutoksenhakutuomi-
14519: ehdotetaan kumottavaksi. Tulkintaongelmia,        oistuimen ratkaisun lainvoimaisuudesta ja
14520: joita korvausvelvollisuuden kiinteistökohtai-     ratkaisun sisällöstä.
14521: suuden määrittämiseen liittyy, on käsitelty          9 §. Pykälän 1 momentti koskee kiinteis-
14522: edellä. Vesioikeudelliseen hankkeeseen osal-      töstä menevän saamisen etuoikeutta kiinteis-
14523: listuvan kiinteistön osalta maksettavien kus-     tön pakkohuutokaupassa. Koska lakisäätei-
14524: tannusten panttioikeus ehdotetaan säilytettä-     sen panttioikeuden syntymistä ja oikeusvai-
14525: väksi ojitus-, järjestely- ja viemäröintihank-    kutuksia säännellään keskitetysti maakaares-
14526: keissa. Panttioikeudesta säädetään kuitenkin      sa, momentti voidaan kumota.
14527: kunkin hankkeen osalta erikseen asianomai-           Pykälän 2 momentti koskee henkilökoh-
14528: sessa vesilain luvussa.                           taista vastuuta lakisääteisellä panttioikeudella
14529:    8 §. Pykälä koskee yhteiseen yritykseen        turvatusta saamisesta. Nykyisen säännöksen
14530: osallistuvien välistä kustannusten jakoa niis-    mukaan panttisaaminen voidaan aina periä
14531: sä käytännössä harvinaisissa tapauksissa,         henkilökohtaisesti siltä, joka saamisen peri-
14532: joissa hanke toteutetaan kunkin osakkaan          misen aikaan omistaa kiinteistön. Henkilö-
14533: henkilökohtaisesti suorittamalla työllä. Työ-     kohtainen vastuu rajoitetaan maakaaren voi-
14534: velvoitteensa laiminlyöneen yrityksen osak-       maanpanosta annetun lain mukaisesti ainoas-
14535: kaan omistama kiinteistö on säännöksen no-        taan alkuperäiseen velalliseen. Kiinteistön
14536: jalla panttina sen osalle kuuluvista kohtuul-     myöhemmät omistajat vastaavat panttisaa-
14537: lisista työkustannuksista, jos sille on koitu-    misesta ainoastaan kiinteistön arvolla. Sen
14538: nut yrityksestä konkreettista hyötyä.             vuoksi 2 momentti ehdotetaan kumottavaksi.
14539:    Yhtiön tai laiminlyödyn työn tehneen              Voimaantulosäännös. Selvyyden vuoksi
14540: osakkaan on vaadittava aiheutuneiden kus-         voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo-
14541: tannusten korvaamista kanteella vesioikeu-        tetaan ennen lain voimaantuloa syntyneiden
14542: dessa. Jos vesioikeus katsoo vaatimuksen          lakisääteisten panttioikeuksien osalta nimen-
14543: kohteena olevan kiinteistön saaneen yrityk-        omaisesti viitattavaksi maakaaren voimaan-
14544:                                          HE 215/1996 vp                                          17
14545: 
14546: panosta annetun lain 14 §:ään.                      detaan kunnan omistamaan yleiseen viemä-
14547:                                                     riin. Maksu peritään laskentakausittain. Las-
14548: 1.2. Laki eräistä naapuruussuhteista                kentakauden pituudesta päättää kunnanhalli-
14549:                                                     tus. Jätevesimaksu voidaan periä verojen ja
14550:    14 §. Pykälän nojalla kiinteistön omistaja       maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun
14551: voidaan tuomioistuimen päätöksellä velvoit-         lain (367/61) mukaisessa järjestyksessä. Ny-
14552: taa suorittamaan naapurille vuotuista kor-          kyisin kiinteistön luovutuksensaaja on vas-
14553: vausta, jos hänen kiinteistöllään sijaitseva        tuussa alkuperäisen velallisen ohella viiden
14554: rakennus on osaksi naapurikiinteistöllä tai         vuoden aikana ennen luovutusta maksuun-
14555: sallittua lähempänä naapurikiinteistön rajaa.       pannuista jätevesimaksuista. Maksujen etuoi-
14556: Säännös on tarkoitettu sovellettavaksi tilan-       keusasema kiinteistön pakkohuutokaupassa
14557: teessa, jossa määräysten vastaisesti sijoitetun     on voimassa olevan lainsäädännön nojalla
14558: rakennuksen purkaminen, toisenlaiseksi ra-          epäselvä.
14559: kentaminen taikka muuttaminen aiheuttaisi              Kiinteistön   luovutuksensaajan      vastuu
14560: naapurille aiheutuvaan haittaan ja rakennuk-        erääntyneestä saamisesta ehdotetaan rajatta-
14561: sen arvoon verrattuna kohtuutonta vahinkoa.         vaksi samalla tavoin kuin kiinteistöverolain
14562:   Tuomioistuimen päätös vuotuiskorvauksen           36 §:ssä. Ostaja vastaa ehdotuksen mukaan
14563: suorittamisvelvollisuudesta on voimassa vä-         ainoastaan sen laskutuskauden jätevesimak-
14564: hintään kymmenen vuotta. Sen jälkeen kor-           susta, jonka aikana kiinteistö on luovutettu.
14565: vausta on suoritettava, kunnes tuomioistuin         Siten ostajan maksuvelvollisuus ei voisi kas-
14566: toisin määrää. Kiinteistön pakkohuuto-              vaa määrällisesti merkittäväksi. Erääntyneel-
14567: kaupassa tuomioistuimen päätökseen perus-           lä jätevesimaksulla ei olisi etuoikeutta mak-
14568: tuva maksu on suoritettava julkisoikeudel-          suvelvollisen kiinteistön pakkohuutokaupas-
14569: listen suoritteiden etuoikeudella ja siis ennen     sa.
14570: kiinnitysperusteisella panttioikeudella turvat-        Voimaantulosäännös. Selvyyden vuoksi
14571: tua saamista.                                       voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo-
14572:   Vuotuiskorvauksen suoraan lakiin perustu-         tetaan ennen lain voimaantuloa syntyneiden
14573: va panttioikeus ehdotetaan säilytettäväksi.         lakisääteisten panttioikeuksien osalta nimen-
14574: Naapuri joutuu säännöksen nojalla velkojak-         omaisesti viitattavaksi maakaaren voimaan-
14575: si tahdostaan riippumatta, koska hän ei voi         panosta annetun lain 14 § :ään.
14576: saada säännösten vastaisesti sijoitettua ra-
14577: kennusta puretuksi. Maksuvelvolliselle kiin-        1.4. Laki eräistä vesitilusjäljestelyistä
14578: teistölle koituu vastaavasti se hyöty, että
14579: virheellisesti sijoitettua rakennusta ei tarvitse      20 §. Eräistä vesitilusjärjestelyistä annetun
14580: purkaa. Kun säännösten vastainen rakenta-           lain nojalla voidaan eräissä kunnissa suorit-
14581: minen pykälän nojalla poikkeuksellisesti            taa vesialueiden ja vesijättöjen tilusjärjeste-
14582: sallitaan, siitä edunmenetystä kärsineen oi-        lyjä tarkoituksenmukaisen kiinteistöjaotuksen
14583: keus korvaukseen on perusteltua turvata te-         aikaansaamiseksi. Lain nojalla tila tai kylä
14584: hokkaasti. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan          voi lunastaa sen kohdalla sijaitsevia vesialu-
14585: otettavaksi viittaus maakaaren 20 lukuun ja         eita ja -jättöjä. Luoastettavasta alueesta on
14586: säännös tuomioistuimen ilmoitusvelvollisuu-         suoritettava täysi korvaus. Jos asianosaiset
14587: desta.                                              pääsevät sopimukseen korvauksen suuruu-
14588:    Voimaantulosäännös. Selvyyden vuoksi             desta ja sen maksamisesta, noudatetaan ylei-
14589: voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo-            siä kiinteistönmuodostuksessa sovellettavia
14590: tetaan ennen lain voimaantuloa syntyneiden          säännöksiä.
14591: lakisääteisten panttioikeuksien osalta nimen-          Jos asianosaiset eivät pääse sopimukseen
14592: omaisesti viitattavaksi maakaaren voimaan-          lunastuskorvauksen suorittamisesta, korvaus
14593: panosta annetun lain 14 §:ään.                      maksetaan valtion varoista. Valtio suorittaa
14594:                                                     tällöin lunastushinnan korvauksensaajalle,
14595: 1.3. Laki jätevesimaksusta                          kun toimitus on merkitty kiinteistörekiste-
14596:                                                     riin. Korvausvelvollisen on maksettava lu-
14597:   13 §. Pykälä koskee kiinteistön ostajan tai       nastushinta takaisin valtiolle viiden vuoden
14598: muun luovutuksensaajan vastuuta edellisen           kuluessa siitä, kun valtio on suorittanut lu-
14599: omistajan laiminlyömästä jätevesimaksusta.          nastushinnan.
14600: Kunta perii vuotuista jätevesimaksua kor-              Pykälän 1 momentin mukaan tila, jonka
14601: vaukseksi siitä, että kiinteistön jätevedet joh-    puolesta valtio on lunastushinnan suorittanut,
14602: 
14603: 
14604:  360481Y
14605: 18                                     HE 215/1996 vp
14606: 
14607: on panttina lunastushinnan ja sen koron           tapauksissa, joissa tilusjärjestelyyn ei muun
14608: maksamisesta takaisin valtiolle. Lunastushin-     jakolainsäädännön perusteella olisi edelly-
14609: ta voidaan periä tilasta kiinnitysasetuksen       tyksiä.
14610: 22 §:n 4 momentin mukaisella etuoikeudella.          Maanomistajan on suoritettava rajakuntien
14611: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,         tilusjärjestelylain mukaisessa toimituksessa
14612: että siihen otetaan viittaus maakaaren 20 lu-     tilaansa liitetyistä alueista ja osuuksista käy-
14613: kuun.                                             vän hinnan mukainen korvaus. Korvauksen
14614:    Pykälän 2 momentissa säädetään panttivas-      suuruudesta päättävät toimitusmiehet Tila,
14615: tuun jakautumisesta silloin, kun panttina ole-    johon alue tai osuus on liitetty, on suoraan
14616: va tila tai lohottu. Jos panttina ollut tila on   lain nojalla panttina korvauksen ja sen kor-
14617: lohottu, suorituksesta vastaa ensisijassa se      kojen maksamisesta.
14618: muodostuneista tiloista, jonka omistaa tai on        43 §. Lakisääteinen panttioikeus säilytet-
14619: omistanut panttina olleen emätilan omistaja       täisiin. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
14620: tai tämän perillinen.                             otettavaksi viittaus maakaaren 20 lukuun ja
14621:    Uuden maakaaren 17 luvun 9 §:ssä sääde-        säännös viranomaisen ilmoitusvelvollisuu-
14622: tään panttivastuun jakautumisesta kiinteistö-     desta. Uusia toimituksia ei kuitenkaan enää
14623: toimituksessa. Säännöstä sovelletaan maa-         juuri tulla järjestämään, koska valtaosa raja-
14624: kaaren 20 luvun 7 §:n nojalla myös lakisää-       alueiden tilusjärjestelyistä on jo suoritettu.
14625: teiseen panttioikeuteen. Kun panttina olevas-        Voimaantulosäännös. Selvyyden vuoksi
14626: ta kiinteistöstä muodostetaan useita kiinteis-    voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo-
14627: töjä, panttisaamisesta vastaa maakaaren mu-       tetaan ennen lain voimaantuloa syntyneiden
14628: kaan ensisijaisesti henkilökohtaisesti velasta    lakisääteisten panttioikeuksien osalta nimen-
14629: vastuussa olevan kiinteistö. Lohkokiinteis-       omaisesti viitattavaksi maakaaren voimaan-
14630: töstä panttisaaminen voidaan periä vain siinä     panosta annetun lain 14 § :ään.
14631: tapauksessa, että kantakiinteistön kauppahin-
14632: ta pakkohuutokaupassa ei riitä saamisen suo-
14633: rittamiseen. Koska saaminen, jolla on la-         1.6. Rakennuslaki
14634: kisääteinen panttioikeus, suoritetaan kiinteis-
14635: töstä parhaalla etusijalla, lohkotilan pakko-       Kun asemakaava on vahvistettu, kaupunki
14636: myyntiin joudutaan vain poikkeuksellisesti.       saa rakennuslain 4 7 § :n mukaan erotuttaa o-
14637:   Kiinteistötoimituksen vaikutusta muodos-        mistukseensa asemakaava-alueellasijaitsevan
14638: tettujen kiinteistöjen vastuuseen on tarkoi-      katualueen. Katualue, jota on ennen kaavan
14639: tuksenmukaista säännellä yhtenäisesti siitä       vahvistamista käytetty tiealueena tai joka on
14640: riippumatta, mihin emätilaa rasittavat pantti-    varattu tiealueeksi, siirtyy 71 §:n nojalla
14641: oikeudet perustuvat. Tämän vuoksi lain            kaupungille korvauksetta.
14642: 20 § :n 2 momentti ehdotetaan kumottavaksi.         75 §. Kiinteistön omistajaa, joka joutuu
14643:    Voimaantulosäännös. Selvyyden vuoksi           luovuttamaan maata katualueeksi olosuhtei-
14644: voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo-          siin nähden kohtuuttoman vähän, voidaan
14645: tetaan ennen lain voimaantuloa syntyneiden        75 §:n nojalla vaatia suorittamaan kaupun-
14646: lakisääteisten panttioikeuksien osalta nimen-     gille ilmaisluovutusvelvollisuutta vastaava
14647: omaisesti viitattavaksi maakaaren voimaan-        rahakorvaus. Edellytyksenä korvauksen mää-
14648: panosta annetun lain 14 §:ään.                    räämiselle on, että kaupunki on ottanut hal-
14649:                                                   tuunsa korvausvelvollisen omistaman kiin-
14650:                                                   teistön kohdalla olevan katualueen. Kor-
14651: 1.5. Rajakuntien tilusjärjestelylaki              vauksen suorittamisesta voidaan tehdä kiin-
14652:                                                   teistön omistajan ja kaupungin kesken sopi-
14653:    Rajakuntien tilusjärjestelylain nojalla voi-   mus. Jos korvauksesta ei sovita, kaupunki
14654: daan suorittaa tilusjärjestelytoimituksia Suo-    voi vaatia korvausta kanneteitse. Korvauksen
14655: men ja Venäjän raja-alueella. Laki on sää-        määräämisellä pyritään siihen, että samalla
14656: detty helpottamaan tarkoituksenmukaisen           asemakaava-alueella sijaitsevien maa-aluei-
14657: tilusjaottelun muodostamista sellaisilla ra-      den omistajia kohdeltaisiin tasapuolisesti.
14658: jaseudun alueilla, joilla valtakunnanrajan          Pykälään perustuvan korvauksen on eräissä
14659: siirtyminen on aiheuttanut rekisteriyksikkö-      yhteyksissä tulkittu rionastuvan kiinnitysase-
14660: jen pirstoutumista. Toimituksia voidaan lain      tuksen 22 § :n 4 momentissa tarkoitettuun
14661: nojalla suorittaa eräissä sellaisissakin          kiinteistöstä menevään julkisoikeudelliseen
14662:                                                   saamiseen, joka suoritetaan kiinteistön pak-
14663:                                        HE 215/1996 vp                                           19
14664: 
14665: kohuutokaupassa parhaalla etusijalla. Kysy-         Ehdotetun 3 momentin mukaan 75 §:ssä
14666: mys saamisen etuoikeusasemasta on kuiten-         tarkoitetun korvauksen määräämistä koskeva
14667: kin nykyisin epäselvä.                            kanne voidaan panna vireille kolmen vuoden
14668:     Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta-       kuluessa lain voimaantulosta, jos asemakaa-
14669: vaksi säännös siitä, kuka vastaa kaupungille      va on jo tullut voimaan. Korvausvelvollisuus
14670: suoritettavasta korvauksesta. Korvauksen          olisi sillä, joka lain voimaantullessa omistaa
14671: suorittamisesta vastaa henkilökohtaisesti se,     kiinteistön.
14672: joka omistaa kiinteistön silloin, kun aluetta
14673: koskeva asemakaava tulee voimaan. Kor-            1. 7. Laki yksityisistä teistä
14674: vausvelvollisuus voitaisiin määrätä jo tänä
14675: ajankohtana, vaikkei katualuetta vielä ole-          Yksityistielain mukaisen tien osakkaita
14676: kaan otettu haltuun.                              ovat ne, jotka ovat saaneet oikeuden tiehen
14677:     Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi         tietoimituksessa, sekä ne, joiden omistamalle
14678: 2 momentti, jossa säädetään korvausta kos-        kiinteistölle tai kiinteistöitä tapahtuviin kul-
14679: kevan asian käsittelemisestä tuomioistuimes-      jetuksiin tietä voidaan käyttää. Tieosakkaat
14680: sa. Jos korvauksesta ei kiinteistön omistajan     vastaavat tienpidosta eli tien rakentamisesta
14681: ja kaupungin välillä päästä sopimukseen,          sekä parantamisesta ja kunnossapidosta ai-
14682: asia voidaan nykyisinkin 77 §:n 2 momentin        heutuvista kustannuksista.
14683: nojalla saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi.       Tieosakkaiden keskinäinen vastuu tienpi-
14684: Voimassa olevasta säännöksestä poiketen           don kustannuksista määräytyy kunkin osak-
14685: kanteen vireillepanolle ehdotetaan asetetta-      kaan tiestä saaman hyödyn suhteessa. Kus-
14686: vaksi määräaika. Kolmen vuoden pituinen           tannusten jakamiseksi kullekin tieosakkaalle
14687: määräaika lasketaan asemakaavan voimaan-          vahvistetaan tieyksiköt, joiden perusteella
14688: tulosta. Määräajan asettamisella pyritään         tiemaksun suuruus määräytyy. Muiden tien-
14689:  siihen, että 75 §:n mukaisia korvauksia kos-     käyttäjien maksettavaksi voidaan tiemaksun
14690:  kevat asiat selvitetään ilman aiheetonta vii-    sijasta määrätä tienkäytön perusteella mää-
14691: vytystä. Nykyistä tilannetta, jossa korvaus-      räytyvä kuljetusmaksu.
14692:  kanne voidaan panna vireille useiden vuosi-         Yleensä tieosakkaat perustavat tienpitoa
14693: en kuluttua kaavoituksen päättymisestä, ei        varten tiekunnan. Tiekunnan kokouksessa
14694:  voida pitää tarkoituksenmukaisena.               vahvistetaan vuosittain maksuunpanoluettelo,
14695:     77 §. Pykälän nykyisen 1 momentin nojal-      joka osoittaa tieyksikköä vastaavan tiemak-
14696:  la eräät rakennuslakiin perustuvia korvauksia    sun suuruuden, kunkin osakkaan suoritetta-
14697:  koskevat sopimukset, muun muassa 75 §:ssä        van tiemaksun määrän, koottavien tiemaksu-
14698:  tarkoitettua korvausta koskeva sopimus, sito-    jen yhteismäärän ja tiemaksujen suoritta-
14699:  vat myös kiinteistön ostajaa. Ehdotetun          misajan. Kuljetusmaksuista laaditaan myös
14700:  75 §:n 1 momentin mukaan korvauksen suo-         maksuunpanoluettelo, joka vahvistetaan tie-
14701:  rittamisesta vastaa henkilökohtaisesti ainoas-   kunnan kokouksessa. Osakkaiden valitsema
14702:  taan se, joka on omistanut kiinteistön asema-    tiekunnan toimielin eli toimitsijamies tai
14703:  kaavan tullessa voimaan. Sen vuoksi viittaus     hoitokunta huolehtii vahvistettujen tie- ja
14704:  75 §:ään ehdotetaan poistettavaksi.              kuljetusmaksujen perimisestä. Maksut kor-
14705:     Pykälän 2 momentin mukaan kysymys             koineen voidaan periä maksuunpanoluettelon
14706:  75 §:ssä tarkoitetun korvauksen määräämi-        otteen perusteella ilman eri päätöstä.
14707:  sestä on saatettava tuomioistuimen ratkaista-       Tienpito voidaan tieosakkaiden tai tiekun-
14708:  vaksi, jos asiassa ei päästä sopimukseen.        nan päätöksellä toteuttaa myös tienjaon pe-
14709:  Koska tuomioistuinkäsittelyä koskeva sään-       rusteella, jolloin tie jaetaan osiin vahvistettu-
14710:  nös sisältyy ehdotetun 75 §:n 2 momenttiin,      jen tieyksikköjen suhteessa. Silloin kunkin
14711:  maininta 75 §:n mukaisen korvauksen käsit-       tienosan tienpidosta vastaa yksi tai useampi
14712:  telemisestä tuomioistuimessa ehdotetaan          osakas tienjaosta tehdyn sopimuksen mukai-
14713:  poistettavaksi.                                  sesti. Käytännössä tienjakoon perustuva tien-
14714:     Voimaantulo-ja siirtymäsäännös. Selvyy-       pito on harvinaista.
14715:  den vuoksi voimaantulo-ja siirtymäsäännök-          Jos joku osakas ei suorita osuuttaan tienpi-
14716:   sen 2 momentissa ehdotetaan ennen lain voi-     dosta aiheutuneesta velvoitteesta, muut tie-
14717:   maantuloa syntyneiden lakisääteisten pantti-    osakkaat vastaavat hänen osuudestaan tieyk-
14718:   oikeuksien osalta nimenomaisesti viitattavak-   sikköjensä mukaisessa suhteessa. Toisen tie-
14719:   si maakaaren voimaanpanosta annetun lain        osakkaan puolesta maksun suorittaneella
14720:   14 §:ään.                                       osakkaana on nimenomaisen säännöksen
14721: 20                                      HE 215/1996 vp
14722: 
14723: perusteella oikeus pena maksettu määrä             kiinteistön kaupassa. Kiinteistöön liittyvät
14724: maksunsa laiminlyöneeltä osakkaalta. Kiin-         rasitteen tyyppiset velvoitteet seuraavat
14725: teistön luovutuksensaajalla on vastaavasti         yleistenkin periaatteiden mukaan kiinteistöä.
14726: oikeus periä kiinteistön luovuttajalta tämän       Selvyyden vuoksi yksityistielaissa on kuiten-
14727: puolesta suorittamaosa tienpidosta aiheutu-        kin tarkoituksenmukaista säilyttää nimen-
14728: neet maksut.                                       omainen säännös asiasta. Koska muu kuin
14729:    Jos tiekuntaa ei ole perustettu, tieosakkaat    rahana suoritettava kiinteistökohtainen vel-
14730: ovat vastuussa tienpitovelvoitteista vain an-      voite ei myöskään lakkaa kiinteistön pakko-
14731: tamansa sitoumuksen perusteella. Tieosakas         huutokaupassa, sitä koskeva maininta ehdo-
14732: voidaan kuitenkin kunnallisen tielautakunnan       tetaan poistettavaksi.
14733: päätöksellä velvoittaa osallistumaan kohtuul-        78 §. Pykälän nojalla vähemmän kuin kol-
14734: lisella, enintään saamansa hyödyn määrällä         me vuotta suorittamatta olleet tiemaksut ja
14735: sellaisenkin sitoumuksen täyttämiseen, josta       niiden korot saadaan nykyisin ottaa siitä
14736: ei ole sovittu. Jos asiasta on tehty päätös        kiinteistöstä, jonka osalta ne on määrätty
14737: tieosakkaiden yhteisessä kokouksessa, osak-        maksettavaksi, samalla etuoikeudella kuin
14738: kaiden keskinäinen vastuu jakautuu kuten           kiinteistöstä menevät julkisoikeudelliset saa-
14739: tiekunnan jäsenten vastuu.                         miset. Pykälässä on lisäksi säännös tiemak-
14740:    74 §. Pykälässä säädetään tienpitovelvoit-      suille kuuluvan etuoikeuden vaikutuksesta
14741: teiden pysyvyydestä kiinteistön omistusoi-         oikeuksiin, jotka perustuvat ennen yksityis-
14742: keuden siirtyessä. Koska tieosakkuus perus-        tielain voimaantuloa syntyneeseen maksa-
14743: tuu kiinteistön omistamiseen, osakaskiinteis-      mattoman kauppahinnan panttioikeuteen tai
14744: tön uusi omistaja tulee tieosakkaaksi edelli-      ennen sanottua ajankohtaa vireille pantuun
14745: sen omistajan sijaan. Uudella omistajalla on       kiinnitykseen.
14746: säännöksen nojalla samanlainen velvollisuus          Tiemaksujen lisäksi myös 89 a §:ssä tar-
14747: osallistua tieosakkuudesta aiheutuviin velvol-     koitetut kustannukset tien loppuunrakenta-
14748: lisuuksiin kuin edellisellä omistajalla on ol-     misesta ovat mainitun pykälän 4 momentissa
14749: lut. Jos kiinteistön aikaisempi omistaja on        olevan viittauksen perusteella etuoikeutettu-
14750: ollut esimerkiksi velvollinen huolehtimaan         ja. Sen sijaan muut rahana suoritettavat vel-
14751: tietyn tienosan kunnossapidosta, uuden             voitteet eivät ole yksityistielain nojalla etuoi-
14752: omistajan on täytettävä sama velvollisuus.         keutettuja, vaikka osa niistä sitoo 74 §:n pe-
14753:    Kiinteistön luovutuksensaaja on lisäksi         rusteella kiinteistön uutta omistajaa.
14754: vastuussa sellaisista maksuista, jotka ovat           Ehdotetun 1 momentin mukaan kiinteistö,
14755: kiinteistön luovutushetkellä olleet suoritta-      jonka osalta tie- tai kuljetusmaksut on mää-
14756: matta enintään kolmen vuoden ajan. Tienpi-         rätty suoritettavaksi, on panttina maksujen
14757: dosta johtuvia rahana suoritettavia velvoittei-    suorittamisesta maakaaren 20 luvun mukai-
14758: ta ovat paitsi vuotuisesti suoritettavat tie- ja   sesti. Silloinkin kun tie- ja kuljetusmaksuilla
14759: kuljetusmaksut, myös eräät kustannukset,           on lakisääteinen panttioikeus, sen merkitys
14760: joita tienkäyttäjä voidaan velvoittaa suoritta-    jäänee vähäiseksi. Koska tiemaksut ovat
14761: maan. Tienkäyttäjän korvattavia kustannuk-         usein rahamäärältään pieniä, asetuksella
14762: sia ovat 31 §:n nojalla tien kuntoon panemi-       määrättävä kirjattavan saamisen vähimmäis-
14763: sesta aiheutuvat kustannukset ja 89 a §:n pe-      suuruus saattaa estää kirjaamisen. Panttioi-
14764: rusteella tien rakentamisen loppuunsaatta-         keus tulee kysymykseen lähinnä silloin, kun
14765: mista varten suoritettavat kustannukset. Sil-      varoja kerätään tien rakentamis- ja peruspa-
14766: loin kun tienpito perustuu tienjakoon, tie-        rannuskustannuksiin. Vaikka tie- ja kuljetus-
14767: osansa tienpidon laiminlyönyt osakas on            maksun kirjaaminen lakisääteiseksi panttioi-
14768: 89 §:n nojalla lisäksi velvollinen korvaa-         keudeksi olisi mahdollista, panttioikeus voi-
14769: maan työn tekemisestä aiheutuvat kustan-           daan maakaaren 20 luvun 2 §:n mukaan il-
14770: nukset.                                            moittaa merkittäväksi lainhuuto- ja kiinni-
14771:    Kiinteistön uuden omistajan vastuuta tien-      tysrekisteriin vasta kun maksujen suorittami-
14772: pidosta johtuvista velvoitteista ehdotetaan        nen on laiminlyöty. Vuotuisten maksujen
14773: muutettavaksi siten, että luovutuksensaaja ei      osalta kirjaamisilmoitusta ei nimittäin voida
14774: ole lain nojalla henkilökohtaisesti vastuussa      tehdä ennen maksujen erääntymistä.
14775: edellisen omistajan aikana erääntyneiden              Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
14776: rahasuoritusten maksamisesta. Siten 74 §           väksi muiden kuin tie- ja kuljetusmaksujen
14777: sääntelisi ainoastaan muiden kuin rahana           lakisääteisestä panttioikeudesta. Lakisäätei-
14778: suoritettavien tienpitovelvoitteiden sitovuutta    seksi panttioikeudeksi voidaan kirjata kaikki
14779:                                         HE 215/1996 vp                                         21
14780: 
14781: sellaiset rahamääräiset saamiset, jotka voi-       useita miljoonia markkoja. Lakisääteisen
14782: massa olevan 74 §:n mukaan sitovat kiinteis-       panttioikeuden säilyttäminen on perusteltua
14783: tön luovutuksensaajaa. Selvyyden vuoksi            siksi, että valtion saamista ei käytännössä
14784: momentissa luetellaan ne lainkohdat, joissa        ole mahdollista turvata muilla vakuusjärjes-
14785: tarkoitetut saamiset saavat panttioikeuden         telyillä, koska jaonalaisia tiloja on yleensä
14786: suoraan lain nojalla.                              kymmeniä. Lisäksi valtion rahoituksella uus-
14787:   89 a §. Pykälä koskee tielautakunnan oi-         jaon yhteydessä toteutettavat hankkeet lisää-
14788: keutta päättää tien rakentamisen loppuun-          vät yleensä jaonalaisen kiinteistön arvoa.
14789: saattamisesta silloin, kun tietoimituksessa          Pykälän 2 momentin mukaan panttina ole-
14790: asetettu määräaika on kulunut loppuun. Jos         van kiinteistön kulloinenkin omistaja on
14791: työn loppuunsaattamiseen tarvitaan varoja          myös henkilökohtaisesti vastuussa saamisen
14792: etukäteen, tielautakunta voi vahvistaa tarvit-     suorittamisesta. Säännös ehdotetaan kumot-
14793: tavan ennakon määrän ja määrätä sen tie-           tavaksi. Valtion saamisen suorittamisesta on
14794: osakkaiden suoritettavaksi. Kun tie on tehty       muutoksen jälkeen henkilökohtaisesti vas-
14795: valmiiksi, tielautakunta vahvistaa osakkailta      tuussa ainoastaan se, joka on omistanut kiin-
14796: perittävien kustannusten lopullisen määrän.        teistön ennakkorahoituksen myöntämisestä
14797:   Pykälän 4 momentin mukaan 2 ja 3 mo-             päätettäessä. Nykyisessä 1 momentissa oleva
14798: mentin mukaiset tielautakunnan päätökseen          valtion saamisen välitöntä täytäntöön-
14799: perustuvat tienrakentamisesta aiheutuneet k-       panokelpoisuutta koskeva säännös siirretään
14800: ustannukset voidaan periä tieosakkailta tie-       kumottavan säännöksen tilalle uudeksi 2 mo-
14801: lautakunnan päätöksen otteen perusteella.          mentiksi.
14802: Kustannusten etuoikeutta koskeva viittaus            Voimaantulosäännös. Selvyyden vuoksi
14803: 78 §:ään poistetaan tarpeettomana, koska           voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo-
14804: etuoikeudesta säädetään 78 §:n 2 momentis-         tetaan ennen lain voimaantuloa syntyneiden
14805: sa.                                                lakisääteisten panttioikeuksien osalta nimen-
14806:   Voimaantulosäännös. Selvyyden vuoksi             omaisesti viitattavaksi maakaaren voimaan-
14807: voimaantulosäännöksen 2 momentissa ehdo-           panosta annetun lain 14 §:ään.
14808: tetaan ennen lain voimaantuloa syntyneiden
14809: lakisääteisten panttioikeuksien osalta nimen-      1.9. Maaseutuelinkeinolaki
14810: omaisesti viitattavaksi maakaaren voimaan-
14811: panosta annetun lain 14 §:ään.                        Maa- ja metsätalousministeriö tai maaseu-
14812:                                                    tuelinkeinopiiri voi maaseutuelinkeinolain 8
14813: 1.8. Laki uusjakojen tukemisesta                   luvussa säädetyssä järjestyksessä hankkia
14814:                                                    tiloja, tilanosia, oikeuksia tai osuuksia edel-
14815:    10 §. Uusjakojen tukemisesta annetun lain       leen luovutettaviksi maatilataloutta tai maa-
14816: nojalla valtion varoista myönnetään ennak-         seudun elinkeinotoimintaa edistäviin tarkoi-
14817: korahoitusta uusjakojen toteuttamiseksi. Val-      tuksiin. Ostaja suorittaa kauppahinnan yleen-
14818: tio rahoittaa lain perusteella erilaisia uusja-    sä hänelle myönnettävällä valtionlainalla tai
14819: koihin liittyviä perusparannushankkeita, ku-       korkotukilainalla. Se osa kauppahinnasta,
14820: ten tilasiirtoja, tie- ja kuivatustöitä sekä ra-   jota ei suoriteta kaupantekohetkellä, on lain
14821: kennusten kunnostamista. Myönnetystä ra-           45 §:n nojalla maksettava korkoineen vuo-
14822: hoituksesta peritään yleensä vähintään             den kuluessa kaupasta.
14823: 50 prosenttia takaisin valtiolle jaonalaisten         37 §. Pykälässä kielletään ulosmittaamasta
14824: kiinteistöjen omistajilta. Uusjakojen tukemi-      valtion maaseutuelinkeinolain mukaan osta-
14825: sesta annetun lain nojalla myönnettävä ra-         maa kiinteää omaisuutta ulosottolain 4 luvun
14826: hoitus on toissijaista suhteessa muihin maa-       26 §:n nojalla sellaisesta edellisen omistajan
14827: ja metsätalousrahoituksen muotoihin.               tai hänen saantomiehensä velasta, josta kiin-
14828:    Pykälän 1 momentin nojalla jaonalainen          teistö ei panttioikeuden nojalla tai muuten
14829: tila on maakaaren 20 luvun mukaisesti pant-        ole vastaamassa. Uuden maakaaren säätämi-
14830: tina valtiolle perittävien kustannusten ja nii-    sen yhteydessä mainittua ulosottolain sään-
14831: den korkojen suorittamisesta. Suoritusvelvol-      nöstä on muutettu siten, ettei kiinteistön
14832: lisuus on täytäntöönpanokelpoinen ilman eri        ulosmittaaminen edellisen omistajan tai tä-
14833: tuomiota tai päätöstä.                             män saantomiehen velasta enää ole mahdol-
14834:    Uusjaon toimittamista varten valtion va-        lista. Sen vuoksi pykälä voidaan kumota
14835: roista myönnetyt avustukset ovat olleet suu-       tarpeettomana.
14836: ruudeltaan merkittäviä, eräissä tapauksissa           46 §. Pykälän 1 momentin nojalla tila tai
14837: 22                                    HE 215/1996 vp
14838: 
14839: alue on panttina valtion kauppahintasaami-       nöksen 2 momentissa viitataan ennen lain
14840: sen ja sen koron suorittamisesta. Saamisen       voimaantuloa syntyneen saamisen panttioi-
14841: etuoikeus määräytyy kaupantekopäivän mu-         keuden osalta selvyyden vuoksi maakaaren
14842: kaan riippumatta siitä, koska panttioikeudes-    voimaantulosta annetun lain 14 §:ään.
14843: ta tehdään merkintä lainhuuto-ja kiinnitysre-      Säännöksen 3 momentin nojalla ennen lain
14844: kisteriin. Maksamaton kauppahinta voidaan        voimaantuloa syntyneet valtion myyntihin-
14845: periä ostajalta ilman eri päätöstä tai tuo-      tasaamiset, niiden korot ja ulosottokulut voi-
14846: miota.                                           taisiin lain voimaantulon jälkeenkin siirty-
14847:   Pykälän 2 momentissa säädetään yhteis-         mäkauden ajan periä ilman tuomioistuimen
14848: alueosuuden myyntihinnan etuoikeudesta.          päätöstä. Siirtymäkausi ulottuu vuoden 2006
14849: Yhteisalueosuuden kaupassa maksamatta            loppuun, johon mennessä valtaosa ennen
14850: oleva kauppahinta voidaan säännöksen nojal-      lain voimaantuloa syntyneistä kauppahin-
14851: la periä paitsi alkuperäiseltä luovutuksensaa-   tasaamisista on todennäköisesti saatu peri-
14852: jalta myös siltä, joka suorituksen perimisen     tyksi loppuun.
14853: aikaan omistaa tilan tai alueen.
14854:   Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Kiinteis-      1.10.   Luontaiselinkeinolaki
14855: tön kauppaan perustuvan valtion myyntihin-
14856: tasaamisen vakuudeksi tilaan tai alueeseen         Luontaiselinkeinolain tarkoituksena on
14857: voidaan perustaa kiinnitysvakuus. Maakaa-        luontaiselinkeinoja harjoittavien henkilöiden
14858: ren mukaan kiinnitys voidaan vahvistaa pait-     toimeentulomahdollisuuksien ja elinolosuh-
14859: si kiinteistöön myös määräalaan. Omistuk-        teiden parantaminen maan pohjoisilla alueil-
14860: senpidätysehdon käyttäminen on niin ikään        la. Lain tarkoituksen toteuttamiseksi voidaan
14861: mahdollista, vaikka kysymyksessä onkin           valtiolle hankkia maita, jotka luovutetaan
14862: kiinteän omaisuuden kauppa. Yhteisalue-          edelleen luontaiselinkeinoja harjoittavien
14863: osuuden luovutuksessa valtion saamisen pe-       omistukseen. Menettely maata hankittaessa
14864: riminen voidaan ehdotetun muutoksen jäl-         ja luovutettaessa on samankaltainen kuin
14865: keen turvata ainoastaan omistuksenpidä-          maaseutuelinkeinolaissa.
14866: tysehdolla.                                        9 §.Pykälän 2 momentissa on ulosmittaus-
14867:   Maksamatloman kauppahintasaamisen pe-          kieltoa koskeva säännös. Momentti ehdote-
14868: rimistä ilman eri tuomiota tai päätöstä ei       taan kumottavaksi tarpeettomana maaseu-
14869: voida pitää perusteltuna. Kysymys ei ole         tuelinkeinolain 37 §:n yhteydessä mainituilla
14870: massaluonteisesta julkisyhteisön saamisesta,     perusteilla.
14871: jonka osalta helpotettua perimisjärjestystä         24 §. Pykälässä olevan viittauksen nojalla
14872: voitaisiin puoltaa tarkoituksenmukaisuus- ja     muun muassa myyntihinnan, sen koron ja
14873: taloudellisuusperustein. Kiinteistön luovutuk-   uloshakukulujen panttioikeuden sekä kiinni-
14874: sensaajalla tulee lisäksi olla mahdollisuus      tysrekisteriä varten tehtävien ilmoitusten
14875: vedota esimerkiksi kiinteistön virheeseen        osalta sovelletaan maaseutuelinkeinolain 44
14876: ennen kauppahintavelan perimistä silloinkin,     ja 46 §:ää.
14877: kun luovutus tapahtuu maaseutuelinkeinolain        Myyntihinnan, sen koron sekä täytäntöön-
14878: mukaisesti.                                      panokulujen lakisääteinen panttioikeus ehdo-
14879:   Pykälän 3 momentti koskee suoraan lain         tetaan kumottavaksi samoin perustein kuin
14880: nojalla syntyvästä panttioikeudesta kiinnitys-   maaseutuelinkeinolain osalta. Viittaus maa-
14881: rekisteriin tehtäviä ilmoituksia. Koska kaup-    seutuelinkeinolain 46 §:ään on sen vuoksi
14882: pahintasaamisten lakisääteinen panttioikeus      poistettava. Myös maininnat myyntihinnan ja
14883: ehdotetaan kumottavaksi, säännös voidaan         sen koron sekä uloshakukulujen panttioikeu-
14884: kumota tarpeettomana.                            desta ja niitä koskevien kirjaamisilmoitusten
14885:   50 §. Pykälän 2 momentissa säädetään ta-       tekemisestä poistettaisiin.
14886: kaisin perittävien valtion myyntihintasaamis-       33 §. Pykälässä säädetään luontaiselinkei-
14887: ten perimisjärjestyksestä. Säännös vastaa        nolain nojalla myönnetyn avustuksen ta-
14888: sisällöltään 46 §:n 1 momentissa olevaa pe-      kaisinperimisestä. Pykälän 2 momentin no-
14889: rimissäännöstä. Koska laki verojen ja mak-       jalla takaisinperittävä avustus saadaan ottaa
14890: sujen perimisestä ulosottotoimin ei edellä       siitä kiinteistöstä, jota varten avustus on
14891: esitetyillä perusteilla sovellu kiinteistön      myönnetty, samalla etuoikeudella kuin kiin-
14892: kauppaan perustuvien saamisten perimiseen,       teistöstä menevistä julkisoikeudellisista suo-
14893: säännös ehdotetaan kumottavaksi.                 rituksista säädetään.
14894:    Voimaantulo- ja siirtymäsäännös. Sään-           Takaisin perittävien avustusten lakisäätei-
14895:                                          HE 215/1996 vp                                        23
14896: 
14897: nen panttioikeus poistettaisiin. Uuden maa-         tuelinkeinolain säännösten nojalla. Myös
14898: kaaren voimaantullessa tällaista tulevaisuu-        panttioikeuksien kirjaamista koskevien il-
14899: dessa mahdollisesti valtiolle syntyvää saa-         moitusten osalta viitataan maaseutuelinkei-
14900: mista ei käytännössä olisi tarkoituksenmu-          nolakiin.
14901: kaista turvata lakisääteisellä panttioikeudella       Lakisääteinen panttioikeus ehdotetaan ku-
14902: avustusta myönnettäessä, koska kirjaus jou-         mottavaksi samoin perustein kuin maaseu-
14903: duttaisiin tekemään kaikkien avustusta saa-         tuelinkeinolain osalta. Sen vuoksi viittaus
14904: neiden kiinteistöjen kohdalle. Myöskään             maaseutuelinkeinolain 46 § :ään on poistetta-
14905: maaseutuelinkeinolain nojalla takaisinperittä-      va. Poistettavaksi ehdotetaan myös mainin-
14906: villä avustuksilla ei ole lakisääteistä panttioi-   nat myyntihinnan, sen koron ja uloshakuku-
14907: keutta. Metsätaloudellisen rahoituksen uudis-       lujen panttioikeudesta sekä panttioikeutta
14908: tamista koskevassa esityksessä ehdotetaan           koskevien rekisterimerkintöjen tekemisestä.
14909: niin ikään luovuttavaksi takaisin perittävien         26 §. Pykälän 2 momentissa oleva säännös
14910: avustusten lakisääteisestä panttioikeudesta.        takaisinperittävien avustusten etuoikeudesta
14911: Takaisin perittäväksi määrätty avustus olisi        ehdotetaan poistettavaksi. Perusteluina viita-
14912: kuitenkin jatkossakin perittävissä verojen          taan luontaiselinkeinolain 33 §:n muuttamis-
14913: ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.               ta koskevissa perusteluissa esitettyihin syi-
14914:   34 §. Luontaiselinkeinolain tarkoitusten          hin.
14915: toteuttamiseksi voidaan suorittaa eräitä tien-        Voimaantulo-ja siirtymäsäännös. Säännös
14916: teko- ja vesihuoltotöitä valtion toimesta.          vastaa maaseutuelinkeinolakiin ehdotettua
14917: Enintään 10 prosenttia tilan osalle tulleiden       voimaantulo-ja siirtymäsäännöstä.
14918: töiden kustannuksista peritään tilan omista-
14919: jalta valtiolle. Perittävän määrän, sen koron       1.12.   Kolttalaki
14920: ja uloshakukulujen panttioikeudesta sekä
14921: panttioikeuden kirjaamisesta on 3 momentin             23 §. Ulosmittauskieltoa koskeva säännös
14922: mukaan soveltuvin osin voimassa, mitä maa-          ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana maa-
14923: seutuelinkeinolain 46 §:ssä säädetään.              seutuelinkeinolain 37 §:n yhteydessä maini-
14924:   Valtion toimesta luontaiselinkeinolain no-        tuilla perusteilla.
14925: jalla suoritettavat työt ovat yleensä sellaisia,       33 §.Valtion myyntihintasaamisten, niiden
14926: että ne lisäävät kiinteistön arvoa. Sen vuoksi      korkojen ja perimiskulujen lakisääteinen
14927: lakisääteinen panttioikeus on perusteltua säi-      panttioikeus ehdotetaan kumottavaksi maa-
14928: lyttää. Pykälän 3 momentissa ehdotetaan vii-        seutuelinkeinolain 46 §:n kumoamista kos-
14929: tattavaksi maaseutuelinkeinolain asemesta           kevissa perusteluissa mainituista syistä.
14930: suoraan maakaaren 20 luvun säännöksiin.                34 §. Pykälässä säädetään asiakirjojen lä-
14931:    Voimaantulo-ja siirtymäsäännös. Säännös          hettämisestä kirj aamisviranomaiselle postitse
14932: vastaa maaseutuelinkeinolakiin ehdotettua           silloin, kun valtio on hakijana kiinteistöä
14933: voimaantulo-ja siirtymäsäännöstä.                   koskevassa asiassa. Maakaaren 6 lu-
14934:                                                     vun 2 §:n kirjaamishakemus voidaan toimit-
14935: 1.11.    Porotalouslaki                             taa kirjaamisviranomaiselle aina myös postit-
14936:                                                     se. Koska asiasta ei ole tarpeen säätää erik-
14937:    Porotalouslain nojalla myönnetään rahoi-         seen erityislainsäädännössä, kolttalain pykälä
14938: tustukea porotalousalueella porotaloutta har-       ehdotetaan kumottavaksi.
14939: joittavien henkilöiden toimeentulomahdolli-            38 §. Pykälän nojalla takaisinperittävät
14940: suuksien ja elinolosuhteiden parantamiseksi         valtion myyntihintasaamisetja lainat saadaan
14941: sekä paliskuntien toiminnan tukemiseksi.            periä maaseutuelinkeinopiirin lainvoimaisen
14942: Maanhankintaa koskevat säännökset ovat              päätöksen nojalla verojen ja maksujen peri-
14943: asiallisesti samansisältöiset kuin maaseu-          misestä säädetyssä järjestyksessä. Eräänty-
14944: tuelinkeinolaissa.                                  neet myyntihintasaamiset ja lainojen maksut
14945:    9 §. Pykälän 2 momentissa on ulosmittaus-        saadaan periä samassa järjestyksessä ilman
14946: kieltoa koskeva säännös. Momentti ehdote-           eri päätöstä. Kiinteistökauppaan perustuvan
14947: taan kumottavaksi tarpeettomana maaseu-             myyntihintasaamisen       suora täytäntöön-
14948: tuelinkeinolain 37 §:n yhteydessä mainituilla       panokelpoisuus ehdotetaan poistettavaksi
14949:  perusteilla.                                       maaseutuelinkeinolain 46 §:n 1 ja 2 mo-
14950:    17 §. Pykälässä olevan viittauksen mukaan        menttien osalta esitetyillä perusteilla. Sitä
14951:  muun muassa myyntihinta korkoineen ja              vastoin säännös edelleen koskisi lainojen
14952:  uloshakukulut saavat panttioikeuden maaseu-        takaisinperintää. Pykälän otsikko muutettai-
14953: 24                                    HE 215/1996 vp
14954: 
14955: siin vastaamaan säännöksen uutta sisältöä.      2.   Voimaantulo
14956:   39 §. Pykälän 3 momentissa säädetään
14957: kolttalain nojalla myönnetyn avustuksen ta-       Ehdotus liittyy maakaariuudistukseen. Sen
14958: kaisinperimisestä. Takaisin perittävien avus-   vuoksi olisi tarkoituksenmukaista, että lait
14959: tusten lakisääteinen panttioikeus poistettai-   tulisivat voimaan vuoden 1997 alusta
14960: siin luontaiselinkeinolain 33 §:n muutoksen     samanaikaisesti maakaaren kanssa.
14961: yhteydessä esitetyistä syistä.
14962:    Voimaantulo- ja siirtymäsiirtymäsäännös.       Edellä esitetyn perusteella   annetaan
14963: Säännös vastaa maaseutuelinkeinolakiin eh-      Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat la-
14964: dotettua voimaantulo-ja siirtymäsäännöstä.      kiehdotukset:
14965:                                       HE 215/1996 vp                                         25
14966: 
14967: 1.
14968:                                          Laki
14969:                                    vesilain muuttamisesta
14970:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14971:   kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 12 luvun 9 §,
14972:   muutetaan 10 luvun 16 §:n 1 momentti sekä 12 luvun 5 §:n 1 momentti ja 8 §:n 2 ja
14973: 3 momentti sekä
14974:   lisättiän 6 lukuun uusi 31 a §, 7 luvun 8 §:ään uusi 3 - 5 momentti ja 12 §:ään uusi
14975: 3 momentti sekä 12 luvun 8 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
14976:                    6luku                        muutosta, asianomaisen alueellisen ympäris-
14977:                                                 tökeskuksen on viipymättä ilmoitettava tästä
14978:                    Ojitus                       kirjaamisviranomaiselle. Alueellisen ympä-
14979:                                                 ristökeskuksen on ilmoitettava kirjaamisvi-
14980:                     31 a §                      ranomaiselle myös muutoksenhakutuomiois-
14981:   Hyödynsaajan kiinteistö on panttina           tuimen asiassa antama ratkaisu, kun se on
14982: 19 §:ään perustuvasta ojitustoimituksessa       tullut lainvoimaiseksi.
14983: vahvistetun ojitussuunnitelman tai yh-
14984: tiökokouksen päätöksen mukaisesta kustan-                           7 luku
14985: nusosuudesta, 30 §:n nojalla ojitustoimituk-
14986: sessa määrättävästä kustannusosuudesta sekä                  Vesistön järjestely
14987: kunnossapitokustannusosuuksista ja muista
14988: ojitustoimituksen päättymisen jälkeen syn-                            8§
14989: tyvistä    ojituksesta johtuvista kustan-
14990: nusosuuksista sekä niiden koroista niin kuin      Hyödynsaajan kiinteistö on panttina sen
14991: maakaaren 20 luvussa säädetään.                 osalle tulevasta vesioikeuden lupapäätökseen
14992:   Toimitusinsinöörin on viipymättä ojitustoi-   sisältyvästä tai järjestely-yhtiön vahvistamas-
14993: mituksen päättymisen jälkeen ilmoitettava       ta kustannusosuudesta korkoineen niin kuin
14994: ojitustoimituksessa vahvistetun ojitussuunni-   maakaaren 20 luvussa säädetään.
14995: telman mukainen sekä 30 § :n nojalla ojitus-      Jos järjestely toteutetaan vesioikeuden lu-
14996: toimituksessa määrätty kustannusosuus kor-      valla, vesioikeuden on viipymättä lupapää-
14997: koineen merkittäviksi lainhuuto-ja kiinnitys-   töksen antamisen jälkeen ilmoitettava lupa-
14998: rekisteriin.                                    päätöksestä ilmenevät kustannusosuudet kor-
14999:   Yhtiön toimitsijoiden on viipymättä kus-      koineen merkittäviksi lainhuuto- ja kiinni-
15000: tannusosuuksien vahvistamisen jälkeen il-       tysrekisteriin. Vesioikeuden on niin ikään
15001: moitettava kirjaamisviranomaiselle yhtiöko-     viipymättä        ilmoitettava      kirjaamisvi-
15002: kouksen päätöksen mukainen kustan-              ranomaiselle lupapäätöstä koskevasta muu-
15003: nusosuus korkoineen sekä kunnossapitokus-       toksenhausta         sekä      muutoksenhaku-
15004: tannusosuus tai muu ojitussuunnitelman vah-     tuomioistuimen asiassa antaman lainvoimai-
15005: vistamista koskevan ojitustoimituksen päät-     sen ratkaisun sisällöstä.
15006: tymisen jälkeen syntyvä ojituksesta johtuva       Jos vesioikeuden lupa ei ole järjestelyn
15007: kustannusosuus korkoineen. Yhtiön toimitsi-     toteuttamiseksi tarpeen, järjestely-yhtiön toi-
15008: joiden on lisäksi ilmoitettava kustan-          mitsijoiden on ilmoitettava vahvistetut kus-
15009: nusosuuksia koskevat muutokset, jos kustan-     tannusosuudet korkoineen merkittäviksi lain-
15010: nusten jakoa on tarkistettu tai oikaistu        huuto- ja kirjaamisrekisteriin. Järjestely-yh-
15011: 29 §:n 2 momentin nojalla yhtiön kokouk-        tiön toimitsijoiden on niin ikään ilmoitettava
15012: sessa taikka jos vahvistettua kustannusten      kirjaaruisviranomaiselle muusta kuin muu-
15013: jakoa on muutettu 29 §:n 3 momentin nojal-      toksenhakutuomioistuimen antamasta ratkai-
15014: la tehdyn moitteen johdosta pidetyssä ojitus-   susta, jolla vesioikeuden lupapäätökseen si-
15015: toimituksessa.                                  sältyviä tai järjestely-yhtiön vahvistamia
15016:    Jos 1 tai 3 momentissa tarkoitetussa oji-    kustannusosuuksia muutetaan.
15017: tustoimituksessa tehtyyn päätökseen haetaan
15018: 
15019: 
15020: 
15021:  360481Y
15022: 26                                      HE 215/1996 vp
15023: 
15024:                    12 §                           saajalle taikka toimenpiteeseen osallistuneet-
15025: -  - - - - - - - - - - -- -                       Ie kuuluneet oikeudet ja velvollisuudet.
15026:   Kustannusten panttioikeudesta on soveltu-       - - - - - - - - - - - - - -
15027: vin osin voimassa, mitä 8 § :n 3 momentissa
15028: säädetään.                                                             8§
15029:                      10 luku                        Edellä 1 momentissa tarkoitettuja kustan-
15030:                                                   nuksia on, jollei asianomainen niitä kehotuk-
15031:     Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet    sen saatuaan suorita, vaadittava kanteella
15032:                                                   vesioikeudessa.
15033:                     16 §                            Jos osansa tekemättä jättäneen kiinteistölle
15034:   Yhteisen viemärin osalta on soveltuvin          on tullut työstä hyötyä, vesioikeuden on sa-
15035: osin noudatettava, mitä 6 luvun 17, 18, 20,       malla määrättävä, että kiinteistö on panttina
15036: 21-29, 31 ja 31 a §:ssä säädetään. Viemä-         työstä aiheutuneista kohtuullisista kustannuk-
15037: rin muodostamista yhteiseksi, yhteisen vie-       sista korkoineen niin kuin maakaaren 20 lu-
15038: märin osakkaiden keskinäisiä suhteita sekä        vussa säädetään.
15039: viemäriyhtiötä koskevat asiat käsitellään kui-      Vesioikeuden on viipymättä päätöksen an-
15040: tenkin vesioikeudessa.                            tamisen jälkeen ilmoitettava 3 momentissa
15041:                                                   tarkoitettu saaminen korkoineen merkittäväk-
15042:                                                   si lainhuuto- ja kiinnitysrekisteriin. Mitä
15043:                      12 luku                      6 luvun 31 a §:n 4 momentissa säädetään
15044:                                                   alueellisesta ympäristökeskuksesta koskee
15045:               Erinäisiä säännöksiä                vastaavasti vesioikeutta.
15046:                        5§                           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15047:   Jos kiinteistö, jonka hyväksi on annettu        kuuta 199 .
15048: tässä laissa tarkoitettu lupa tai oikeus taikka     Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15049: jonka puolesta on osallistuttu sille hyötyä       tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15050: tuottavaan toimenpiteeseen, siirtyy toiselle,     massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15051: siirtyvät tälle myös luvan tai oikeuden-          netun lain ( 541/95) 14 §: ssä säädetään.
15052:                                       HE 215/1996 vp                                        27
15053: 
15054: 
15055: 
15056: 
15057: 2.
15058:                                            Laki
15059:                eräistä naapuruussuhteista annetun lain 14 §:n muuttamisesta
15060:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15061:   muutetaan eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmikuuta 1920 annetun lain (26/20)
15062: 14 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä elokuuta 1958 annetussa laissa
15063: (371158), seuraavasti:
15064:                     14 §                         Tuomioistuimen, joka on tuominnut kor-
15065:                                                  vauksen, on viipymättä ilmoitettava korvaus
15066:   Naapurilla on oikeus vuotuiseen korvauk-       merkittäväksi lainhuuto- ja kiinteistörekiste-
15067: seen siitä haitasta, joka aiheutuu hänelle       riin.
15068: 1 momentissa tarkoitetusta rakennuksen si-
15069: jainnista. Korvauksen suuruuden vahvistaa
15070: tuomioistuin kuultuaan harkintansa mukaan          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15071: velkojia, joilla on panttioikeus korvausvel-     kuuta 199 .
15072: vollisen kiinteistöön. Korvausvelvollisen          Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15073: kiinteistö on panttina korvauksen ja sille       tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15074: laskettavan koron suorittamisesta niin           massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15075: kuin maakaaren 20 luvussa säädetään.             netun lain (541195) 14 §:ssä säädetään.
15076: 
15077: 
15078: 
15079: 
15080: 3.
15081:                                            Laki
15082:                     jätevesimaksusta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
15083:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15084:   muutetaan jätevesimaksusta 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetun lain (610/73) 13 §:n
15085: 1 momentti seuraavasti:
15086:                       13§
15087:   Kiinteistön omistajan tai haltijan vaihtues-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15088: sa 10 § :ssä tarkoitetun laskentakauden aika-    kuuta 199 .
15089: na vastaa myös uusi omistaja tai haltija tältä     Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15090: laskentakaudelta maksamatta jätetystä jäte-      tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15091: vesimaksusta ja sen korosta.                     massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15092:                                                  netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15093: 28                                    HE 215/1996 vp
15094: 
15095: 
15096: 
15097: 
15098: 4.
15099:                                            Laki
15100:                eräistä vesitilusjäljestelyistä annetun lain 20 §:n muuttamisesta
15101: 
15102:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15103:   kumotaan eräistä vesitilusjärjestelyistä 11 päivänä tammikuuta 1980 annetun lain (31/80)
15104: 20 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa
15105: (568/95), sekä
15106:   muutetaan 20 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä marraskuuta 1993 anne-
15107: tussa laissa (931/93), seuraavasti:
15108:                      20 §
15109:   Kiinteistö, jonka puolesta valtio on suorit-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15110: tanut lunastushinnan, on panttina lunas-         kuuta 199.
15111: tushinnan ja sille laskettavan koron maksa-        Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15112: misesta valtiolle niin kuin maakaaren 20         tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15113: luvussa säädetään. Jos valtio on suorittanut     massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15114: lunastushinnan yhteisen alueen osakaskun-        netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15115: nan puolesta, sovelletaan, mitä yhteisaluelain
15116: 27 §:ssä säädetään.
15117: 
15118: 
15119: 
15120: 
15121: 5.
15122:                                            Laki
15123:                      rajakuntien tilusjäljestelylain 43 §:n muuttamisesta
15124: 
15125:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15126:   muutetaan 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetun rajakuntien tilusjärjestelylain (282/60)
15127: 43 §:n 2 momentti seuraavasti:
15128:                     43 §                         rekisteriin.
15129:   Kiinteistö, johon liitetystä alueesta tai
15130: osuudesta peritään 1 momentin mukaan kor-          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15131: vaus, on panttina korvauksen ja sille lasket-    kuuta 199 .
15132: tavan koron suorittamisesta niin kuin maa-         Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15133: kaaren 20 luvussa säädetään. Toimi-              tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15134: tusinsinöörin on viipymättä ilmoitettava kor-    massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15135: vaus merkittäväksi lainhuuto- ja kiinnitys-      netun lain ( 541/95) 14 § :ssä säädetään.
15136:                                          HE 215/1996 vp                                      29
15137: 
15138: 
15139: 6.
15140:                                               Laki
15141:                                    rakennuslain muuttamisesta
15142:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15143:   muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 75 ja 77 §,
15144: näistä 77 § sellaiset;ta kuin se on 29 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa (604/77), seu-
15145: raavasti:
15146:                       75 §                          korvauksesta tehdään sopimus, se sitoo kiin-
15147:   Jos maanomistaja 47 ja 71 §:n mukaan ei           teistön myöhempää omistajaa.
15148: joudu korvauksetta 1uovuttamaan maata tai             Jos 1 momentissa tarkoitetusta korvaukses-
15149: joutuu siten luovuttamaan maata huomatta-           ta ei sovita, se on määrättävä noudattaen,
15150: vasti vähemmän kuin hän 71 §:n 3 momen-             mitä 137 c §:ssä säädetään.
15151: tin mukaan enintään olisi voinut olla velvol-
15152: linen luovuttamaan ilman korvausta, ja sitä           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15153: olosuhteisiin katsoen on pidettävä ilmeisesti       kuuta 199 .
15154: kohtuuttomana, omistaja on velvollinen suo-           Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15155: rittamaan kaupungille kohtuullisen korvauk-         tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15156: sen. Korvauksen suorittamisesta vastaa se,          massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15157: joka omistaa kiinteistön silloin, kun asema-        netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15158: kaava tulee voimaan.                                  Jos 75 §:n 1 momentissa tarkoitettu ase-
15159:    Jos 1 momentissa tarkoitetusta korvaukses-       makaava on tullut voimaan ennen tämän lain
15160: ta ei sovita, asian ratkaisee kiinteistön sijain-   voimaantuloa, maksuvelvollinen on 75 §:n
15161: tipaikan tuomioistuin. Kanne on pantava             1 momentista poiketen se, joka lain voi-
15162: vireille kolmen vuoden kuluessa asemakaa-           maantullessa omistaa kiinteistön. Kanne kor-
15163: van voimaantulosta.                                 vauksen suorittamiseksi voidaan 75 §:n
15164:                                                     2 momentin estämättä näillä asemakaava-
15165:                  77 §                               alueilla panna vireille kolmen vuoden ku-
15166:   Jos 70, 72, 74 ja 76 §:ssä tarkoitetusta          luessa tämän lain voimaantulosta.
15167: 
15168: 
15169: 
15170: 
15171: 7.
15172:                                               Laki
15173:                           yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta
15174:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15175:   muutetaan yksityisistä teistä 15 päivänä kesäkuuta 1962 annetun lain (358/62) 74 ja
15176: 78 § sekä 89 a §:n 4 momentti, näistä 89 a §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä
15177: heinäkuuta 1975 annetussa laissa (521/75), seuraavasti:
15178:                                                                      78 §
15179:                       74 §                         Kiinteistö on panttina siihen kohdistuvasta
15180:   Kiinteistön siirryttyä toiselle on myös uusi tie- ja kuljetusmaksusta sekä niiden koroista
15181: omistaja vastuussa tämän lain voimassa ol- niin kuin maakaaren 20 luvussa säädetään.
15182: lessa edelliselle omistajalle syntyneistä, tien-   Korvausvelvollisen kiinteistö on panttina
15183: pidosta johtuneista velvoituksista, ei kuiten- 31 §:ssä, 89 §:n 1 ja 2 momentissa sekä
15184: kaan edellisen omistajan laiminlyömistä ra- 89 a §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitetuista
15185: hana suoritettavista maksuista.                  kustannuksista niin kuin maakaaren 20 lu-
15186:                                                  vussa säädetään.
15187: 30                                    HE 215/1996 vp
15188: 
15189:                    89 a §                        3 momentissa tarkoitettuja kustannuksia vas-
15190:                                                  taavat maksut saadaan periä päätöksen
15191:   Tielautakunnan 1 momentissa tarkoitettuun      otteen perusteella.
15192: päätökseen, jolla tietyön toteuttaminen tie-
15193: osakasten kustannuksella on myönnetty, sa-
15194: moin kuin 2 momentissa mainittuun päätök-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15195: seen, jolla tarvittavien kustannusten määrä      kuuta 199.
15196: on vahvistettu, ei saa hakea muutosta. Tie-        Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15197: lautakunnan päätöksellä vahvistetut 2 ja         tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15198:                                                  massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15199:                                                  netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15200: 
15201: 
15202: 
15203: 8.
15204:                                            Laki
15205:                  uusjakojen tukemisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
15206: 
15207:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15208:   muutetaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 10 §,
15209: sellaisena kuin se on 18 päivänä toukokuuta 1990 annetussa laissa (450/90), seuraavasti:
15210:                     10 §                         tuomiota.
15211:   Jaonalainen kiinteistö on panttina takaisin
15212: perittävien kustannusten ja koron suoritta-        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15213: misesta niin kuin maakaaren 20 luvussa sää-      kuuta 199.
15214: detään.                                            Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15215:   Takaisin perittävät kustannukset ja korko      tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15216: saadaan siltä osin kuin ne ovat erääntyneet      massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15217: maksettaviksi ulosottaa ilman eri päätöstä tai   netun lain (541195) 14 §:ssä säädetään.
15218: 
15219: 
15220: 
15221: 9.
15222:                                            Laki
15223:                   maaseutuelinkeinolain eräiden lainkohtien kumoamisesta
15224: 
15225:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15226:                       1§                           Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15227:    Täten kumotaan 28 päivänä joulukuuta          valtion myyntihintasaamisen ja sen koron
15228: 1990        annetun     maaseutuelinkeinolain    panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
15229: (1295/90) 37 ja 46 § sekä 50 §:n 2 moment-       ren voimaanpanosta annetun lain (541195)
15230: ti, sellaisina kuin niistä ovat 46 § osittain    14 §:ssä säädetään.
15231: muutettuna 10 päivänä syyskuuta 1993 an-           Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15232: netulla lailla (805/93) ja 50 §:n 2 momentti     valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
15233: 22 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa      ulosottokulujen perimiseen sovelletaan 31
15234: (1304/94).                                       päivään joulukuuta 2006 tämän lain voimaan
15235:                       2§                         tullessa voimassa olleita lain säännöksiä.
15236:    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
15237: kuuta 199.
15238:                                        HE 215/1996 vp                                       31
15239: 
15240: 
15241: 10.
15242:                                             Laki
15243:                               luontaiselinkeinolain muuttamisesta
15244: 
15245: 
15246:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15247:   kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun luontaiselinkeinolain (610/84) 9 §:n 2 mo-
15248: mentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1296/90), sekä
15249:   muutetaan 24 §, 33 §:n 2 momentti ja 34 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitus-
15250: sa 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa, seuraavasti:
15251:                      24 §                                             34 §
15252:                  Myyminen                                  Tienteko ja vesihuoltotyöt
15253:   Kauppakirjojen laatimisesta ja allekirjoitta-
15254: misesta, hinnan uudelleen määräämisestä              Kiinteistö on panttina 2 momentin nojalla
15255: erehdyksen tai omaisuuden arvon olennaises-       takaisin perittävän kustannuksen ja sen ko-
15256: ti muuttumisen johdosta, luovutuskirjan oi-       ron sekä ulosottokulujen suorittamisesta niin
15257: keaksi todistamisesta sekä lainhuudon hake-       kuin maakaaren 20 luvussa säädetään. Ta-
15258: misesta on soveltuvin osin voimassa, mitä         kaisinperintään ja lykkäysten myöntämiseen,
15259: maaseutuelinkeinolain 44 §:ssä säädetään.         irtisanomiseen ja muihinkin seikkoihin
15260:                                                   nähden, jotka liittyvät kysymyksessä ole-
15261:                      33 §                         vaan osuuteen, on tässä laissa säädetyin
15262:                                                   poikkeuksin soveltuvin osin voimassa,
15263:                  Avustukset                       mitä maaseutuelinkeinolaissa on osuuksien
15264:                                                   osalta säädetty.
15265:   Jos työtä, johon on myönnetty 26 §:ssä            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15266: tarkoitettua avustusta, ei ole suoritettu ase-    kuuta 199.
15267: tuksella säädettävän määräajan kuluessa, voi        Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15268: maaseutuelinkeinopiiri velvoittaa avustuksen      valtion myyntihintasaamisen ja sen koron
15269: saajan tai hänen oikeudenomistajansa suorit-      panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
15270: tamaan avustuksen kokonaan tai osittain ta-       ren voimaanpanosta annetun lain (541/95)
15271: kaisin valtiolle. Periminen saadaan toimittaa     14 §:ssä säädetään.
15272: verojen ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.       Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15273:                                                   valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
15274:                                                   ulosottokulujen perimiseen sovelletaan 31
15275:                                                   päivään joulukuuta 2006 tämän lain voimaan
15276:                                                   tullessa voimassa olleita lain säännöksiä.
15277: 32                                     HE 215/1996 vp
15278: 
15279: 11.
15280:                                             Laki
15281:                                  porotalouslain muuttamisesta
15282: 
15283:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15284:   kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun porotalouslain (161/90) 9 §:n 2 momentti,
15285: sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1298/90), sekä
15286:   muutetaan 17 §ja 26 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä joulu-
15287: kuuta 1990 annetussa laissa, seuraavasti:
15288: 
15289:                      17 §                         maaseutuelinkeinopiiri velvoittaa avustuksen
15290:                                                   saajan tai hänen oikeudenomistajansa suorit-
15291:                  Myyminen                         tamaan avustuksen kokonaan tai osittain ta-
15292:                                                   kaisin valtiolle. Periminen saadaan toimittaa
15293:   Kauppakirjojen laatimisesta ja allekirjoitta-   verojen ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.
15294: misesta, hinnan uudelleen määräämisestä
15295: erehdyksen tai omaisuuden arvon olennaises-
15296: ti muuttumisen johdosta, luovutuskirjan oi-         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15297: keaksi todistamisesta sekä lainhuudon hake-       kuuta 199 .
15298: misesta on soveltuvin osin voimassa, mitä           Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15299: maaseutuelinkeinolain 44 §:ssä säädetään.         valtion myyntihintasaamisen ja sen koron-
15300:                                                   panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
15301:                      26 §                         ren voimaanpanosta annetun lain (541/95)
15302:                                                   14 §:ssä säädetään.
15303:                  Avustukset                         Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15304:                                                   valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
15305:                                                   ulosottokulujen    perimiseen    sovelletaan
15306:   Jos työtä, johon on myönnetty tässä laissa      31 päivään joulukuuta 2006 tämän lain
15307: tarkoitettua avustusta, ei ole suoritettu ase-    voimaan tullessa voimassa olleita lain sään-
15308: tuksella säädettävän määräajan kuluessa, voi      nöksiä.
15309: 
15310: 
15311: 
15312: 
15313: 12.
15314:                                             Laki
15315:                                     kolttalain muuttamisesta
15316: 
15317:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15318:  kumotaan 24 päivänä helmikuuta 1995 annetun kolttalain (253/95) 23, 33 ja 34 § sekä
15319:  muutetaan 38 §:n otsikko ja 2 momentti sekä 39 §:n 3 momentti seuraavasti:
15320: 
15321: 
15322:                      38 §                         tut valtionlainat saadaan periä maaseutuelin-
15323:                                                   keinopiirin lainvoimaisen päätöksen nojalla
15324:            Lainojen irtisanominen                 ulosottotoimin siinä j ärj esty ksessä kuin vero-
15325:                                                   jen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
15326:                                                   annetussa laissa (367/61) säädetään. Tässä
15327:   Takaisin perittävät 1 momentissa tarkoite-      laissa tarkoitettujen valtionlainojen eräänty-
15328:                                       HE 215/1996 vp                                    33
15329: 
15330: neet maksut saadaan periä sanotussa järjes-   myöntämisestä on kulunut 10 vuotta. Perimi-
15331: tyksessä ilman eri päätöstä.                  nen saadaan toimittaa verojen ulosotosta sää-
15332:                                               detyssä järjestyksessä.
15333:                    39 §                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
15334:                                               kuuta 199 .
15335:        Avustusten takaisinperiminen             Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15336:                                               valtion myyntihintasaamisen ja sen koron
15337:                                               panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
15338:   Avustusta ei saa määrätä takaisinperit-     ren voimaanpanosta annetun lain (541195)
15339: täväksi enää sen jälkeen, kun avustuksen      14 §:ssä säädetään.
15340:                                                 Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15341:                                               valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
15342:                                               ulosottokulujen    perimiseen     sovelletaan
15343:                                               31 päivään joulukuuta 2006 tämän lain voi-
15344:                                               maan tullessa voimassa olleita lain säännök-
15345:                                               siä.
15346: 
15347: 
15348:     Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
15349: 
15350:                                   Tasavallan Presidentti
15351: 
15352: 
15353: 
15354:                                  MARTTI AHTISAARI
15355: 
15356: 
15357: 
15358: 
15359:                                                            Oikeusministeri Kari Häkämies
15360: 
15361: 
15362: 
15363: 
15364:  360481Y
15365: 34                                 HE 215/1996 vp
15366: 
15367:                                                                                     Liite
15368: 
15369: 
15370: 
15371: 1.                                     Laki
15372:                                 vesilain muuttamisesta
15373: 
15374:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15375:  kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 12 luvun 9 §,
15376:  muutetaan 10 luvun 16 §:n 1 momentti sekä 12 luvun 5 §:n 1 momentti ja 8 §:n 2 ja 3
15377: momentti sekä
15378:  lisätään 6 lukuun uusi 31 a §, 7 luvun 8 §:ään uusi 3 - 5 momentti ja 12 §:ään uusi 3
15379: momentti sekä 12 luvun 8 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
15380: Voimassa oleva laki                         Ehdotus
15381:                                         6luku
15382:                                         Ojitus
15383:                                                                 31 a §
15384:                                                Hyödynsaajan kiinteistö on panttina
15385:                                             19 §:ään perustuvasta ojitustoimituksessa
15386:                                             vahvistetun ojitussuunnitelman tai yhtiöko-
15387:                                             kouksen päätöksen mukaisesta kustannus-
15388:                                             osuudesta, 30 §:n nojalla ojitustoimituksessa
15389:                                             määrättävästä kustannusosuudesta sekä kun-
15390:                                             nossapitokustannusosuuksista ja muista oji-
15391:                                             tustoimituksen päättymisen jälkeen syntyvis-
15392:                                             tä ojituksesta johtuvista kustannusosuuksista
15393:                                             sekä niiden koroista niin kuin maakaaren 20
15394:                                             luvussa säädetään.
15395:                                                Toimitusinsinöörin on viipymättä ojitustoi-
15396:                                             mituksen päättymisen jälkeen ilmoitettava
15397:                                             ojitustoimituksessa vahvistetun ojitussuunni-
15398:                                             telman mukainen sekä 30 §:n nojalla ojitus-
15399:                                             toimituksessa määrätty kustannusosuus kor-
15400:                                             koineen merkittäviksilainhuuto-ja kiinnitys-
15401:                                             rekisteriin.
15402:                                                Yhtiön toimitsijoiden on viipymättä kus-
15403:                                             tannusosuuksien vahvistamisen jälkeen il-
15404:                                             moitettava kiljaamisviranomaiselle yhtiöko-
15405:                                             kouksen päätöksen mukainen kustan-
15406:                                             nusosuus korkoineen sekä kunnossapitokus-
15407:                                             tannusosuus tai muu ojitussuunnitelman vah-
15408:                                             vistamista koskevan ojitustoimituksen päät-
15409:                                             tymisen jälkeen syntyvä ojituksesta johtuva
15410:                                             kustannusosuus korkoineen. Yhtiön toimitsi-
15411:                                             joiden on lisäksi ilmoitettava kustan-
15412:                                             nusosuuksia koskevat muutokset, jos kustan-
15413:                                             nusten jakoa on tarkistettu tai oikaistu
15414:                                             29 §:n 2 momentin nojalla yhtiön kokouk-
15415:                                             sessa taikka jos vahvistettua kustannusten
15416:                                             jakoa on muutettu 29 §:n 3 momentin nojal-
15417:                                              la tehdyn moitteen johdosta pidetyssä ojitus-
15418:                                              toimituksessa.
15419:                       HE 215/1996 vp                                         35
15420: 
15421: Voimassa oleva laki             Ehdotus
15422: 
15423:                                    Jos 1 tai 3 momentissa tarkoitetussa ojitus-
15424:                                  toimituksessa tehtyyn päätökseen haetaan
15425:                                  muutosta, asianomaisen alueellisen ympäris-
15426:                                  tökeskuksen on viipymättä ilmoitettava tästä
15427:                                  kiljaamisviranomaiselle. Alueellisen ympä-
15428:                                  ristökeskuksen on ilmoitettava kiljaamisvi-
15429:                                  ranomaiselle myös muutoksenhakutuomiois-
15430:                                  tuimen asiassa antama ratkaisu, kun se on
15431:                                  tullut lainvoimaiseksi.
15432: 
15433:                             7 luku
15434:                       Vesistön jäljestely
15435: 
15436: 
15437:                              8§
15438:                                   Hyödynsaqjan kiinteistö on panttina sen
15439:                                 osalle tulevasta vesioikeuden lupapäätökseen
15440:                                 sisältyvästä taijärjestely-yhtiön vahvistamos-
15441:                                 ta kustannusosuudesta korkoineen niin kuin
15442:                                 maakaaren 20 luvussa säädetään.
15443:                                   Jos järjestely toteutetaan vesioikeuden lu-
15444:                                 valla, vesioikeuden on viipymättä lupapää-
15445:                                 töksen antamisen jälkeen ilmoitettava lupa-
15446:                                 päätöksestä ilmenevät kustannusosuudet kor-
15447:                                 koineen merkittäviksilainhuuto-ja kiinnitys-
15448:                                 rekisteriin. Vesioikeuden on niin ikään vii-
15449:                                 pymättä ilmoitettava kiljaamisviranomaiselle
15450:                                 lupapäätöstä koskevasta muutoksenhausta
15451:                                 sekä m uutoksenhakutuom ioistuim en asiassa
15452:                                 antaman lainvoimaisen ratkaisun sisällöstä.
15453:                                   Jos vesioikeuden lupa ei ole järjestelyn
15454:                                 toteuttamiseksi tarpeen, järjestely-yhtiön toi-
15455:                                 mitsijoiden on ilmoitettava vahvistetut kus-
15456:                                 tannusosuudet korkoineen merkittäviksi lain-
15457:                                 huuto- ja kiljaamisrekisteriin. Järjestely-yhti-
15458:                                 ön toimitsijoiden on niin ikään ilmoitettava
15459:                                 kiljaamisviranomaiselle muusta kuin muu-
15460:                                 toksenhakutuomioistuimen antamasta ratkai-
15461:                                 susta, jolla vesioikeuden lupapäätökseen si-
15462:                                 sältyviä tai järjestely-yhtiön vahvistamia
15463:                                 kustannusosuuksia muutetaan.
15464: 
15465:                              12 §
15466:                                    Kustannusten panttioikeudesta on soveltu-
15467:                                  vin osin voimassa, mitä 8 §:n 3 momentissa
15468:                                  säädetään.
15469: 36                                      HE 215/1996 vp
15470: 
15471: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15472: 
15473:                                              10 luku
15474:                            Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet
15475:                      16 §                                              16 §
15476:   Yhteisen viemärin osalta on soveltuvin             Yhteisen viemärin osalta on soveltuvin
15477: osin noudatettava, mitä 6 luvun 17, 18, 20,        osin noudatettava, mitä 6 luvun 17, 18, 20,
15478: 22-29 ja 31 §:ssä on säädetty, kuitenkin           21-29, 31 ja 31 a §:ssä säädetään. Viemä-
15479: niin, että viemärin muodostamista yhteiseksi,      rin muodostamista yhteiseksi, yhteisen vie-
15480: yhteisen viemärin osakkaiden keskinäisiä           märin osakkaiden keskinäisiä suhteita sekä
15481: suhteita sekä viemäriyhtiötä koskevat asiat        viemäriyhtiötä koskevat asiat käsitellään kui-
15482: käsitellään vesioikeudessa.                        tenkin vesioikeudessa.
15483: 
15484:                                              12 luku
15485:                                       Erinäisiä säännöksiä
15486:                         5§                                                5§
15487:    Jos sellainen kiinteistö, jonka hyväksi on        Jos kiinteistö, jonka hyväksi on annettu
15488: annettu tässä laissa tarkoitettu lupa tai oi-      tässä laissa tarkoitettu lupa tai oikeus taikka
15489: keus taikka jonka puolesta on osallistuttu         jonka puolesta on osallistuttu sille hyötyä
15490: sille hyötyä aiheuttavaan toimenpiteeseen,         tuottavaan toimenpiteeseen, siirtyy toiselle,
15491: siirtyy toiselle, siirtyvät tälle myös luvan tai   siirtyvät tälle myös luvan tai oikeuden saa-
15492: oikeuden saajalle taikka toimenpiteeseen           jalle taikka toimenpiteeseen osallistuneelle
15493: osallistuneelle kuuluneet oikeudet ja velvol-      kuuluneet oikeudet ja velvollisuudet.
15494: lisuudet. Kiinteistö, jolle on aiheutunut lu-
15495: vasta, oikeudesta tai toimenpiteestä hyötyä,
15496: on vastuussa sen kohdalta suoritettavasta
15497: korvauksesta tai maksusta, niin kuin jäljem-
15498: pänä 9 §:ssä on säädetty.
15499: 
15500:                                                8§
15501:   Työstä aiheutuneista kohtuullisista kustan-        Edellä 1 momentissa tarkoitettuja kustan-
15502: nuksista, mikäli ne ovat tulleet osansa teke-      nuksia on, jollei asianomainen niitä kehotuk-
15503: mättä jättäneelle osakkaalle kuuluvan kiin-        sen saatuaan suorita, vaadittava kanteella
15504: teistön hyväksi, on sanottu kiinteistö vas-        vesioikeudessa
15505: tuussa niin kuin jäljempänä 9 §:ssä on sää-
15506: detty.
15507:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja kustan-          Jos osansa tekemättä jättäneen kiinteistölle
15508: nuksia on, jollei asianomainen niitä kehoi-        on tullut työstä hyötyä, vesioikeuden on sa-
15509: tuksen saatuaan suorita, vaadittava kanteella      malla määrättävä, että kiinteistö on panttina
15510: vesioikeudessa. Määrätessään kustannukset          työstä aiheutuneista kohtuullisista kustannuk-
15511: suoritettavaksi vesioikeuden on samalla rat-       sista korkoineen niin kuin maakaaren 20
15512: kaistava, onko tämän pykälän 2 momenttia           luvussa säädetään.
15513: niiden osalta sovellettava.
15514:                                                      Vesioikeuden on viipymättä päätöksen an-
15515:                                                    tamisen jälkeen ilmoitettava 3 momentissa
15516:                                                    tarkoitettu saaminen merkittäväksi lainhuuto-
15517:                                                    ja kiinnitysrekisteriin. Mitä 6 luvun 31 a §:n
15518:                                                    4 momentissa säädetään alueellisesta ympä-
15519:                                         HE 215/1996 vp                                        37
15520: 
15521: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15522: 
15523:                                                    ristökeskuksesta koskee vastaavasti vesioi-
15524:                                                    keutta
15525:                        9§
15526:   Korvaus tai muu suoritus, josta kiinteistö       (kumotaan)
15527: tämän lain mukaan on vastuussa tai panttina,
15528: saadaan, jos se ei ole ollut maksamatta pi-
15529: tempää aikaa kuin kolme vuotta erääntymis-
15530: päivästä tai jos sen perimiseen sanotun ajan
15531: kuluessa on ryhdytty ja perimistä keskeytyk-
15532: settä jatkettu, ottaa kiinteistöstä samalla etu-
15533: oikeudella kuin kiinteistöstä menevistä jul-
15534: kisoikeudellisista suorituksista on säädetty.
15535:   Henkilökohtaisesti vastaa tällaisesta suo-
15536: rituksesta se, joka suorituksen erääntyessä
15537: omistaa kiinteistön.
15538: 
15539:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15540:                                                    kuuta 199.
15541:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15542:                                                    tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15543:                                                    massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15544:                                                    netun lain (541195) 14 §:ssä säädetään.
15545: 
15546: 
15547: 
15548: 
15549: 2.
15550:                                              Laki
15551:                 eräistä naapuruussuhteista annetun lain 14 §:n muuttamisesta
15552: 
15553:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15554:   muutetaan eräistä naapuruussuhteista l3 päivänä helmikuuta 1920 annetun lain (26/20)
15555: 14 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä elokuuta 1958 annetussa laissa 371/58),
15556: seuraavasti:
15557: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15558:                                                14 §
15559:   Siitä oikeutensa loukkaamisesta, jota naa-         Naapurilla on oikeus vuotuiseen korvauk-
15560: puri kärsii, tulee hänen kuitenkin, niin kauan     seen siitä haitasta, joka aiheutuu hänelle 1
15561: kuin sitä kestää, saada korvaus, joka on suo-      momentissa tarkoitetusta rakennuksen sijain-
15562: ritettava vuotuisena kiinteistöstä menevänä        nista. Korvauksen suuruuden vahvistaa tuo-
15563: maksuna ja jonka etuoikeudesta on voimas-          mioistuin kuultuaan harkintansa mukaan vel-
15564: sa, mitä julkisoikeudellisten suoritusten etu-     kojia, joilla on panttioikeus korvausvelvolli-
15565: oikeudesta on säädetty. Maksun suuruuden           sen kiinteistöön. Korvausvelvollisen kiinteis-
15566: vahvistaa tuomioistuin varattuaan, milloin         tö on panttina korvauksen ja sille laskettavan
15567: katsoo sen tarpeelliseksi, niille henkilöille,     koron suorittamisesta niin kuin maakaaren
15568: joiden saatavista kysymyksessä olevat kiin-        20 luvussa säädetään. Tuomioistuimen, joka
15569: 38                                    HE 215/1996 vp
15570: 
15571: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15572: 
15573: teistöt ehkä ovat kiinnityksen nojalla pantti-   on tuominnut korvauksen, on viipymättä
15574: na, tilaisuuden antaa asiasta lausumansa.        ilmoitettava korvaus merkittäväksi lainhuuto-
15575: Sitten kun maksu on vahvistettu, on siitä        ja kiinnitysrekisteriin.
15576: tuomioistuimen toimesta tehtävä merkintä
15577: ulosmitattujen kiinteistöjen luetteloon.
15578: 
15579: 
15580:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15581:                                                  kuuta 199.
15582:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15583:                                                  tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15584:                                                  massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15585:                                                  netun lain (541195) 14 §:ssä säädetään.
15586: 
15587: 
15588: 
15589: 
15590: 3.
15591:                                            Laki
15592:                     jätevesimaksusta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
15593: 
15594:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15595:   muutetaan jätevesimaksusta 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetun lain (610173) 13 §:n
15596: 1 momentti seuraavasti:
15597: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15598:                      13§                                              13§
15599:   Kiinteistön omistajan tai haltijan vaihtues-     Kiinteistön omistajan tai haltijan vaihtues-
15600: sa vastaa myös uusi omistaja tai haltija mak-    sa 10 §:ssä tarkoitetun laskentakauden aika-
15601: samatta jätetystä jätevesimaksusta ja sen ko-    na vastaa myös uusi omistaja tai haltija tältä
15602: rosta, mikäli ne eivät ole olleet maksamatta     laskentakaudelta maksamatta jätetystä jäte-
15603: pitempää aikaa kuin viisi vuotta maksuun-        vesimaksusta ja sen korosta.
15604: panovuotta seuranneen kalenterikuukauden
15605: alusta lukien.
15606: 
15607:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15608:                                                  kuuta 199.
15609:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15610:                                                  tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15611:                                                  massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15612:                                                  netun lain (541195) 14 §:ssä säädetään.
15613:                                         HE 215/1996 vp                                        39
15614: 
15615: 4.
15616:                                              Laki
15617:                eräistä vesiölusjärjestelyistä annetun lain 20 §:n muuttamisesta
15618: 
15619: 
15620:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15621:   kumotaan eräistä vesitilusjärjestelyistä 11 päivänä tammikuuta 1980 annetun lain (31180)
15622: 20 § :n 2 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa
15623: (568/95), sekä
15624:   muutetaan 20 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä marraskuuta 1993 annetus-
15625: sa laissa (931193), seuraavasti:
15626: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15627:                      20 §                                               20 §
15628:    Tila, jonka puolesta valtio on suorittanut        Kiinteistö, jonka puolesta valtio on suorit-
15629: lunastushinnan, on panttina lunastushinnan         tanut lunastushinnan, on panttina lunas-
15630: ja sille laskettavan koron maksamisesta val-       tushinnan ja sille laskettavan koron maksa-
15631: tiolle. Jos valtio on suorittanut lunastushin-     misesta valtiolle niin kuin maakaaren 20
15632: nan yhteisen alueen osakaskunnan puolesta,         luvussa säädetään. Jos valtio on suorittanut
15633: sovelletaan, mitä yhteisaluelain 27 §:ssä sää-     lunastushinnan yhteisen alueen osakaskun-
15634: detään. Lunastushinta korkoineen voidaan           nan puolesta, sovelletaan, mitä yhteisaluelain
15635: periä tilasta tai osakaskunnalta siitä riippu-     27 §:ssä säädetään.
15636: matta, kuinka kauan se on ollut maksamatta,
15637: samalla etuoikeudella kuin kiinteistöstä me-
15638: nevistä julkisoikeudellisista suorituksista sää-
15639: detään.
15640:    Jos panttina ollut tila on lohottu, vastaa      (2 mom. kumotaan)
15641: siihen kohdistuneista maksuista ensi sijassa
15642: lohkomisessa muodostuneista tiloista se, jon-
15643: ka omistaa tai on omistanut panttina olleen
15644: tilan omistaja tai tämän perillinen.
15645: 
15646: 
15647: 
15648: 
15649:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15650:                                                    kuuta 199.
15651:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15652:                                                    tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15653:                                                    massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15654:                                                    netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15655: 40                                     HE 215/1996 vp
15656: 
15657: 5.
15658:                                            Laki
15659:                       rajakuntien tilusjärjestelylain 43 §:n muuttamisesta
15660: 
15661:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15662:   muutetaan 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetun rajakuntien tilusjärjestelylain (282/60) 43 §:n
15663: 2 momentti seuraavasti:
15664: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15665: 
15666:                                              43 §
15667:   Se tila, johon liitetystä alueesta tai osuu-      Kiinteistö, johon liitetystä alueesta tai
15668: desta peritään 1 momentin mukaan korvaus,        osuudesta peritään 1 momentin mukaan kor-
15669: on sanotun korvauksen ja sen koron maksa-        vaus, on panttina korvauksen ja sille lasket-
15670: misesta panttina, ja saadaan korvaus korkoi-     tavan koron suorittamisesta niin kuin maa-
15671: neen ottaa tilasta riippumatta siitä, kuinka     kaaren 20 luvussa säädetään. Toimitusin-
15672: kauan ne ovat olleet maksamatta, samalla         sinöörin on viipymättä ilmoitettava korvaus
15673: etuoikeudella kuin kiinteistöistä menevistä      merkittäväksi lainhuuto-ja kiinnitysrekiste-
15674: julkisoikeudellisista suorituksista on säädet-   riin.
15675: ty.
15676: 
15677:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15678:                                                  kuuta 199.
15679:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15680:                                                  tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15681:                                                  massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15682:                                                  netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15683: 
15684: 
15685: 
15686: 
15687: 6.
15688:                                            Laki
15689:                                  rakennuslain muuttamisesta
15690: 
15691:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15692:   muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 75 ja 77 §,
15693: näistä 77 § sellaisena kuin se on 29 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa laissa (604/77), seu-
15694: raavasti:
15695: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15696:                     75 §                                             75 §
15697:   Jos maanomistaja 47 ja 71 §:n mukaan ei          Jos maanomistaja 47 ja 71 §:n mukaan ei
15698: joudu korvauksetta luovuttamaan maata tai        joudu korvauksetta luovuttamaan maata tai
15699: joutuu siten luovuttamaan maata huomatta-        joutuu siten luovuttamaan maata huomatta-
15700: vasti vähemmän kuin hän 71 §:n 3 momen-          vasti vähemmän kuin hän 71 §:n 3 momen-
15701: tin mukaan enintään olisi voinut olla velvol-    tin mukaan enintään olisi voinut olla velvol-
15702:                                        HE 215/1996 vp                                           41
15703: 
15704: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
15705: 
15706: Iinen luovuttamaan ilman korvausta, ja sitä       Iinen luovuttamaan ilman korvausta, ja sitä
15707: olosuhteisiin katsoen on pidettävä ilmeisesti     olosuhteisiin katsoen on pidettävä ilmeisesti
15708: kohtuuttomana, omistaja on velvollinen suo-       kohtuuttomana, omistaja on velvollinen suo-
15709: rittamaan kaupungille kohtuullisen korvauk-       rittamaan kaupungille kohtuullisen korvauk-
15710: sen silloin, kun kaupunki on ottanut haltuun-     sen silloin, kun kaupunki on ottanut haltuun-
15711: sa sen katualueen, joka on hänen maansa           sa sen katualueen, joka on hänen maansa
15712: kohdalla.                                         kohdalla. Korvauksen suorittamisesta vastaa
15713:                                                   se, joka omistaa kiinteistön silloin, kun ase-
15714:                                                   makaava tulee voimaan.
15715:                                                     Jos 1 momentissa tarkoitetusta korvaukses-
15716:                                                   ta ei sovita, asian ratkaisee kiinteistön sijain-
15717:                                                   tipaikan tuomioistuin. Kanne on pantava
15718:                                                   vireille kolmen vuoden kuluessa asemakaa-
15719:                                                   van voimaantulosta.
15720: 
15721:                                               77 §
15722:   Jos 70, 72, 74, 75 ja 76 §:ssä tarkoitetusta      Jos 70, 72, 74 ja 76 §:ssä tarkoitetusta
15723: korvauksesta tehdään sopimus, se sitoo kiin-      korvauksesta tehdään sopimus, se sitoo kiin-
15724: teistön myöhempää omistajaa.                      teistön myöhempää omistajaa.
15725:   Jollei 75 §:ssä tarkoitetusta korvauksesta        Jos 1 momentissa tarkoitetusta korvaukses-
15726: sovita, asian ratkaisee kiinteistön sijaisemis-   ta ei sovita, se on määrättävä noudattaen,
15727: paikan tuomioistuin. Muut 1 momentissa tar-       mitä 137 c §:ssä säädetään.
15728: koitetut korvaukset on määrättävä noudatta-
15729: en, mitä 137 c §:ssä säädetään.
15730: 
15731:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
15732:                                                   kuuta 199.
15733:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15734:                                                   tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15735:                                                   massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15736:                                                   netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15737:                                                     Jos 75 §:n 1 momentissa tarkoitettu ase-
15738:                                                   makaava on tullut voimaan ennen tämän lain
15739:                                                   voimaantuloa, maksuvelvollinen on 75 §:n 1
15740:                                                   momentista poiketen se, joka lain voimaan-
15741:                                                   tullessa omistaa kiinteistön. Kanne kor-
15742:                                                   vauksen suorittamiseksi voidaan 75 §:n 2
15743:                                                   momentin estämättä näillä asemakaava-alu-
15744:                                                   eilla panna vireille kolmen vuoden kuluessa
15745:                                                   tämän lain voimaantulosta.
15746: 
15747: 
15748: 
15749: 
15750:  360481Y
15751: 42                                     HE 215/1996 vp
15752: 
15753: 7.
15754:                                             Laki
15755:                         yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta
15756: 
15757:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15758:   muutetaan yksityisistä teistä 15 päivänä kesäkuuta 1962 annetun lain (358/62) 74 ja 78 §
15759: sekä 89 a §:n 4 momentti, näistä 89 a §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä heinä-
15760: kuuta 1975 annetussa laissa (521175), seuraavasti:
15761: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
15762:                       74 §                                              74 §
15763:   Kiinteistön siirryttyä toiselle muutoin kuin      Kiinteistön siirryttyä toiselle on myös uusi
15764: pakkohuutokaupassa on myös uusi omistaja          omistaja vastuussa tämän lain voimassa ol-
15765: vastuussa tämän lain voimassa ollessa edelli-     lessa edelliselle omistajalle syntyneistä, tien-
15766: selle omistajalle syntyneistä, tienpidosta joh-   pidosta johtuneista velvoituksista, ei kuiten-
15767: tuneista velvoituksista, ei kuitenkaan edelli-    kaan edellisen omistajan laiminlyömistä ra-
15768: sen omistajan laimin1yömistä rahana suori-        hana suoritettavista maksuista.
15769: tettavista maksuista, jotka ovat olleet suorit-
15770: tamatta kolmea vuotta pitemmän ajan.
15771:                      78 §                                             78 §
15772:   Suorittamatta olevat tiemaksut ja niiden          Kiinteistö on panttina siihen kohdistuvasta
15773: korot saadaan ottaa siitä kiinteistöstä, johon    tie- ja kuljetusmaksusta sekä niiden koroista
15774: tiemaksut kohdistuvat samalla etuoikeudella,      niin kuin maakaaren 20 luvussa säädetään.
15775: kuin kiinteistöstä menevistä julkisoikeudelli-
15776: sista saatavista on säädetty, jolleivat ne ole
15777: olleet maksamatta pitempää aikaa kuin kol-
15778: me vuotta erääntymispäivästä tai jos niiden
15779: perimiseen on sanotun ajan kuluessa ryhdyt-
15780: ty ja perimistä keskeytyksettä jatkettu. Sa-
15781: nottu etuoikeus ei kuitenkaan aiheuta muu-
15782: tosta niiden oikeuteen, joilla on ennen tämän
15783: lain voimaantuloa vireille pannun hakemuk-
15784: sen nojalla vahvistettu kiinnitys tai ennen
15785: sanottua ajankohtaa syntynyt maksamatlo-
15786: man kauppahinnan panttioikeus kiinteistöön.
15787:                                                     Korvausvelvollisen kiinteistö on panttina
15788:                                                   31 §:ssä, 89 §:n 1 ja 2 momentissa sekä
15789:                                                   89 a §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitetuista
15790:                                                   kustannuksista niin kuin maakaaren 20 lu-
15791:                                                   vussa säädetään.
15792:                                              89 a §
15793:   Tielautakunnan 1 momentissa tarkoitettuun         Tielautakunnan 1 momentissa tarkoitettuun
15794: päätökseen, jolla tietyön toteuttaminen tie-      päätökseen, jolla tietyön toteuttaminen tie-
15795: osakasten kustannuksella on myönnetty, sa-        osakasten kustannuksella on myönnetty, sa-
15796: moin kuin 2 momentissa mainittuun päätök-         moin kuin 2 momentissa mainittuun päätök-
15797: seen, jolla tarvittavien kustannusten määrä       seen, jolla tarvittavien kustannusten määrä
15798: on vahvistettu, ei saa hakea muutosta. Tie-       on vahvistettu, ei saa hakea muutosta. Tie-
15799: lautakunnan päätöksellä vahvistetut 2 ja          lautakunnan päätöksellä vahvistetut 2 ja
15800: 3 momentissa tarkoitettuja kustannuksia vas-      3 momentissa tarkoitettuja kustannuksia vas-
15801:                                       HE 215/1996 vp                                        43
15802: 
15803: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15804: 
15805: taavat maksut saadaan ottaa päätöksen otteen     taavat maksut saadaan periä päätöksen ot-
15806: perusteella siitä kiinteistöstä, johon maksu     teen perusteella.
15807: kohdistuu, samalla etuoikeudella kuin
15808: 78 §:ssä on tiemaksusta säädetty.
15809: 
15810:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15811:                                                  kuuta 199.
15812:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15813:                                                  tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15814:                                                  massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15815:                                                  netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15816: 
15817: 
15818: 
15819: 
15820: 8.
15821:                                            Laki
15822:                  uusjakojen tukemisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
15823: 
15824: 
15825:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15826:   muutetaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 10 §,
15827: sellaisena kuin se on 18 päivänä toukokuuta 1990 annetussa laissa (450/90), seuraavasti:
15828: 
15829: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15830:                      10 §                                            10 §
15831:   Takaisin perittävien kustannusten ja koron       Jaonalainen kiinteistö on panttina takaisin
15832: suorittamisesta on jaonalainen tila panttina,    perittävien kustannusten ja koron suorittam i-
15833: ja sanotut kustannukset korkoineen saadaan       sesta niin kuin maakaaren 20 luvussa sääde-
15834: ottaa tilasta riippumatta siitä, kuinka kauan    tään.
15835: ne ovat olleet maksamatta samalla etuoikeu-
15836: della, kuin kiinteistöistä menevistä julkisoi-
15837: keudellisista suorituksista on säädetty. Ta-
15838: kaisin perittävät kustannukset ja korko saa-
15839: daan siltä osin kuin ne ovat erääntyneet
15840: maksettaviksi ulosottaa ilman eri päätöstä tai
15841: tuomiota.
15842:   Milloin tila on 1 momentin mukaisesti            Takaisin perittävät kustannukset ja korko
15843: panttina, vastaa 1 momentissa tarkoitettujen     saadaan siltä osin kuin ne ovat erääntyneet
15844: kustannusten ja koron takaisinmaksamisesta       maksettaviksi ulosottaa ilman eri päätöstä tai
15845: velallisena se, joka omistaa tilan.              tuomiota.
15846:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15847:                                                  kuuta 199.
15848:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa syntynees-
15849:                                                  tä lakisääteisestä panttioikeudesta on voi-
15850:                                                  massa, mitä maakaaren voimaanpanosta an-
15851:                                                  netun lain (541/95) 14 §:ssä säädetään.
15852: 44                                      HE 215/1996 vp
15853: 
15854: 
15855: 
15856: 
15857: 9.
15858:                                              Laki
15859:                    maaseutuelinkeinolain eräiden lainkohtien kumoamisesta
15860:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15861: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15862:                                                                         1§
15863:                                                       Täten kumotaan 28 päivänä joulukuuta
15864:                                                    1990       annetun     maaseutuelinkeinolain
15865:                                                    (1295/90) 37 ja 46 §sekä 50 §:n 2 moment-
15866:                                                    ti, sellaisina kuin niistä ovat 46 § osittain
15867:                                                    muutettuna JO päivänäsyyskuuta 1993 anne-
15868:                                                    tulla lailla (805/93) ja 50 §:n 2 momentti
15869:                                                    22 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
15870:                                                    (1304/94).
15871: 
15872:                      37 §                          (kumotaan)
15873:               Ulosmittauskielto
15874:   Valtion tämän lain mukaan ostamaa kiin-
15875: teää omaisuutta ei saa ulosmitata ulosotto-
15876: lain 4 luvun 26 §:n nojalla edellisen omis-
15877: tajan tai hänen saantomiehensä velasta, josta
15878: kiinteistö ei panttioikeuden nojalla tai muu-
15879: ten ole vastaamassa
15880: 
15881:                      46 §                          (kumotaan)
15882:                  Panttioikeus
15883:    Tila tai alue on myyntihinnan ja sen koron
15884: maksamisesta panttina kaupantekopäivästä
15885: laskettavalla etuoikeudella Hinta korkoineen
15886: ja ulosottokuluineen saadaan ilman eri pää-
15887: töstä ulosottaa tilasta tai alueesta riippumatta
15888: siitä, kuinka kauan ne ovat olleet maksamat-
15889: ta, siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak-
15890: sujen perim isestä ulosottotoimin annetussa
15891: laissa (367/61) säädetään.
15892:    Mitä 1 momentissa säädetään myyntihin-
15893: nasta koskee vastaavasti sitä hintaa, joka on
15894: määrätty tilalle tai alueelle annetusta osuu-
15895: desta yhteiseen alueeseen, ja sen korkoa.
15896:                                        HE 215/1996 vp                                       45
15897: 
15898: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
15899: 
15900: Hinnalla korkoineen on kuitenkin sama etu-
15901: oikeus kuin kiinteistöstä m enevistä julkisoi-
15902: keudellisista suorituksista on säädetty, ja se
15903: saadaan periä siltä, joka perimisen aikana on
15904: tilan tai alueen omistqja.
15905:    Panttioikeudesta kiinnitysrekisteriin tehtä-
15906: vistä ilmoituksista säädetään tarkemmin ase-
15907: tuksella.
15908: 
15909:                                               50§
15910:                               Myyntihintasasaamisten ja lainojen
15911:                                         irtisanominen
15912: 
15913:                                                   (kumotaan)
15914: Tässä      laissa   tarkoitettujen  valtion
15915: myyntihintasaamisten erääntyneet maksut
15916: saadaan      periä   ulosottotoimin   snna
15917: järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
15918: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
15919: säädetään.
15920: 
15921:                                                                        2§
15922:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15923:                                                   kuuta 199.
15924:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15925:                                                   valtion myyntihintasaamisen ja sen koron
15926:                                                   panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
15927:                                                   ren voimaanpanosta annetun lain (541/95)
15928:                                                   14 §:ssä säädetään.
15929:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
15930:                                                   valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
15931:                                                   ulosottokulujen    perimiseen     sovelletaan
15932:                                                   31 päivään joulukuuta 2006 tämän lain voi-
15933:                                                   maan tullessa voimassa olleita lain säännök-
15934:                                                   siä.
15935: 46                                    HE 215/1996 vp
15936: 
15937: 10.
15938:                                            Laki
15939:                              luontaiselinkeinolain muuttamisesta
15940: 
15941: 
15942:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15943:   kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun luontaiselinkeinolain (610/84) 9 §:n 2 mo-
15944: mentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1296/90), sekä
15945:   muutetaan lain 24 §, 33 §:n 2 momentti ja 34 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat mai-
15946: nitussa 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa, seuraavasti:
15947: 
15948: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
15949:                                                9§
15950:                                         Ostomenettely
15951: 
15952:   Valtion tämän lain mukaan ostamaa kiinte-      (2 momentti kumotaan)
15953: ää omaisuutta ei saa ulosmitata ulosottolain
15954: 4 luvun 26 §:n nojalla edellisen omistajan
15955: tai hänen saantomiehensä velasta, josta kiin-
15956: teistö ei panttioikeuden nojalla tai muuten
15957: ole vastaamassa.
15958: 
15959:                     24 §                                             24 §
15960:                  Myyminen                                          Myyminen
15961:   Kauppakirjojen laatimisesta ja allekirjoit-      Kauppakirjojen laatimisesta ja allekirjoitta-
15962: tamisesta, hinnan uudelleen määräämisestä        misesta, hinnan uudelleen määräämisestä
15963: erehdyksen tai omaisuuden arvon olennaises-      erehdyksen tai omaisuuden arvon olennai-
15964: ti muuttumisen johdosta, luovutuskirjan oi-      sesti muuttumisen johdosta, luovutuskirjan
15965: keaksi todistamisesta, lainhuudon hakemises-     oikeaksi todistamisesta sekä lainhuudon ha-
15966: ta sekä myyntihinnan, sen koron ja ulosha-       kemisesta on soveltuvin osin voimassa, mitä
15967: kukulujen panttioikeudesta samoin kuin tä-       maaseutuelinkeinolain 44 §:ssä säädetään.
15968: män vuoksi kiinnitysrekisteriin tehtävistä
15969: ilmoituksesta on soveltuvin osin voimassa,
15970: mitä maaseutuelinkeinolain 44 ja 46 §:ssä on
15971: säädetty.
15972: 
15973:                                              33 §
15974:                                          Avustukset
15975: 
15976:   Jos työtä, johon on myönnetty 26 §:ssä           Jos työtä, johon on myönnetty 26 §:ssä
15977: tarkoitettua avustusta, ei ole suoritettu ase-   tarkoitettua avustusta, ei ole suoritettu ase-
15978: tuksella säädettävän määräajan kuluessa, voi     tuksella säädettävän määräajan kuluessa, voi
15979: maaseutupiiri velvoittaa avustuksen saajan       maaseutuelinkeinopiiri velvoittaa avustuksen
15980: tai hänen oikeudenomistajansa suorittamaan       saajantai hänen oikeudenomistajansa suorit-
15981:                                         HE 215/1996 vp                                       47
15982: 
15983: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15984: 
15985: avustuksen kokonaan tai osittain takaisin          tamaan avustuksen kokonaan tai osittain ta-
15986: valtiolle. Takaisin perittävä avustus saadaan      kaisin valtiolle. Periminen saadaan toimittaa
15987: riippumatta siitä, kuinka kauan on kulunut         verojen ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.
15988: takaisinperimispäätöksestä, ottaa siitä tilasta,
15989: jonka hyväksi tehtävistä töistä on kysymys,
15990: samalla etuoikeudella kuin kiinteistöstä me-
15991: nevistä julkisoikeudel/isista suorituksista on
15992: säädetty. Periminen saadaan toimittaa vero-
15993: jen ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.
15994: 
15995:                                                34 §
15996:                                    Tienteko-ja vesihuoltotyöt
15997: 
15998:    Edellä 2 momentissa tarkoitetusta perittä-         Kiinteistö on panttina 2 momentin nojalla
15999: västä määrästä, sen koron ja uloshakukulu-         perittävän kustannuksen ja sen koron sekä
16000: jen panttioikeudesta sekä tämän vuoksi kiin-       ulosottokulujen suorittamisesta niin kuin
16001: nitysasiain pöytäkirjaan tehtävästä ilmoituk-      maakaaren 20 luvussa säädetään. Takaisin-
16002: sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä näis-      perintään ja lykkäysten myöntämiseen, ir-
16003: tä seikoista on maaseutuelinkeinolain              tisanomiseen ja muihinkin seikkoihin näh-
16004: 46 §:ssä säädetty. Takaisinperintään ja lyk-       den, jotka liittyvät kysymyksessä olevaan
16005: käysten myöntämiseen, irtisanomiseen ja            osuuteen, on tässä laissa säädetyin poikkeuk-
16006: muihinkin seikkoihin nähden, jotka liittyvät       sin soveltuvin osin voimassa, mitä maaseu-
16007: kysymyksessä olevaan osuuteen, on tässä            tuelinkeinolaissa on osuuksien osalta säädet-
16008:  laissa säädetyin poikkeuksin soveltuvin osin      ty.
16009: voimassa, mitä maaseutuelinkeinolaissa on
16010:  osuuksien osalta säädetty.
16011:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
16012:                                                    kuuta 199.
16013:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
16014:                                                    valtion myyntihintasaamisen ja sen koron
16015:                                                    panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
16016:                                                    ren voimaanpanosta annetun lain (541/95)
16017:                                                    14 §:ssä säädetään.
16018:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
16019:                                                    valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
16020:                                                    ulosottokulujen perimiseen sovelletaan 31
16021:                                                    päiväänjoulukuuta 2006 tämän lain voimaan
16022:                                                    tullessa voimassa olleita lain säännöksiä.
16023: 48                                    HE 215/1996 vp
16024: 
16025: 11.
16026:                                            Laki
16027:                                 porotalouslain muuttamisesta
16028: 
16029:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16030:   kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun porotalouslain (161/90) 9 §:n 2 momentti,
16031: sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1298/90), sekä
16032:   muutetaan 17 §ja 26 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä joulu-
16033: kuuta 1990 annetussa laissa, seuraavasti:
16034: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16035:                                              9 §
16036:                                         Ostomenettely
16037: 
16038:   Valtion tämän lain mukaan ostamaa kiinte-      (2 mom. kumotaan)
16039: ää omaisuutta ei saa ulosmitata ulosottolain
16040: 4 luvun 26 §:n nojalla edellisen omistajan
16041: tai hänen saantomiehensä velasta, josta kiin-
16042: teistö ei panttioikeuden nojalla tai muuten
16043: ole vastaamassa.
16044: 
16045:                     17 §                                               17 §
16046:                  Myyminen                                           Myyminen
16047:   Kauppakirjojen laatimisesta ja allekirjoit-      Kauppakirjojen laatimisesta ja allekirjoit-
16048: tamisesta, hinnan uudelleen määräämisestä        tamisesta, hinnan uudelleen määräämisestä
16049: erehdyksen tai omaisuuden arvon olennaises-      erehdyksen tai omaisuuden arvon olennaises-
16050: ti muuttumisen johdosta, luovutuskirjan oi-      ti muuttumisen johdosta, luovutuskirjan oi-
16051: keaksi todistamisesta sekä lainhuudon hake-      keaksi todistamisesta sekä lainhuudon hake-
16052: misesta sekä myyntihinnan, sen koron ja          misesta on soveltuvin osin voimassa, mitä
16053: uloshakukulujen panttioikeudesta samoin          maaseutuelinkeinolain 44 §:ssä säädetään.
16054: kuin tämän vuoksi kiinnitysrekisteriin tehtä-
16055: vistä ilmoituksesta on soveltuvin osin voi-
16056: massa, mitä maaseutuelinkeinolain 44 ja
16057: 46 §:ssä on säädetty.
16058: 
16059:                                              26 §
16060:                                          Avustukset
16061: 
16062:   Jos työtä, johon on myönnetty tässä laissa         Jos työtä, johon on myönnetty tässä laissa
16063: tarkoitettua avustusta, ei ole suoritettu ase-     tarkoitettua avustusta, ei ole suoritettu ase-
16064: tuksella säädettävän määräajan kuluessa, voi       tuksella säädettävän määräajan kuluessa, voi
16065: maaseutupiiri velvoittaa avustuksen saajan         maaseutuelinkeinopiiri velvoittaa avustuksen
16066: tai hänen oikeudenomistajansa suorittamaan         saajan tai hänen oikeudenomistajansa suorit-
16067:                                         HE 215/1996 vp                                       49
16068: 
16069: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
16070: 
16071: avustuksen kokonaan tai osittain takaisin          tamaan avustuksen kokonaan tai osittain ta-
16072: valtiolle. Takaisin perittävä avustus saadaan      kaisin valtiolle. Periminen saadaan toimittaa
16073: riippumatta siitä, kuinka kauan on kulunut         verojen ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.
16074: takaisinperimispäätöksestä, ottaa siitä tilasta,
16075: jonka hyväksi tehtävistä töistä on kysymys,
16076: samalla etuoikeudella kuin kiinteistöstä me-
16077: nevistä julkisoikeudellisista suorituksista on
16078: säädetty. Periminen saadaan toimittaa vero-
16079: jen ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.
16080: 
16081:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
16082:                                                    kuuta 199.
16083:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
16084:                                                    valtion myyntihintasaamisen ja sen koron
16085:                                                    panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
16086:                                                    ren voimaanpanosta annetun lain (541195)
16087:                                                    14 §:ssä säädetään.
16088:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
16089:                                                    valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
16090:                                                    ulosottokulujen perimiseen sovelletaan 31
16091:                                                    päiväänjoulukuuta 2006 tämän lain voimaan
16092:                                                    tullessa voimassa olleita lain säännöksiä.
16093: 
16094: 
16095: 
16096: 
16097: 12.
16098:                                              Laki
16099:                                     kolttalain muuttamisesta
16100: 
16101:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16102:   kumotaan 24 päivänä helmikuuta 1995 annetun kohtalain (253/95) 23, 33 ja 34 § sekä
16103:   muutetaan 38 §:n otsikko ja 2 momentti sekä 39 §:n 3 momentti seuraavasti:
16104: 
16105: 
16106: 
16107: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
16108:                      23 §                          (kumotaan)
16109:                Ulosmittauskielto
16110:   Valtion tämän lain mukaan ostamaa kiin-
16111: teään omaisuutta ei saa ulosmitata ulosotto-
16112: lain 4 luvun 24 §:n nojalla edellisen omista-
16113: jan tai hänen saantomiehensä velasta, josta
16114: kiinteistö ei panttioikeuden nojalla tai muu-
16115: ten ole vastuussa.
16116: 
16117: 
16118: 
16119:  360481Y
16120: 50                                       HE 215/1996 vp
16121: 
16122: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
16123: 
16124: 
16125:                       33 §                          (kumotaan)
16126: 
16127:                   PantUoikeus
16128:    Tila tai alue on myyntihinnan, sen koron
16129: sekä perimiskulujen maksamisesta panttina
16130: kaupantekopäivästä laskettavalla etuoikeu-
16131: della. Hinta korkoineen saadaan ilman eri
16132: päätöstä ulosottaa tilasta tai alueesta riippu-
16133: matta siitä, kuinka kauan ne ovat olleet
16134: maksamatta, siinäjärjestyksessä kuin verojen
16135: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-
16136: tussa laissa (367/61) säädetään.
16137:    Mitä 1 momentissa säädetään myyntihin-
16138: nasta, koskee vastaavasti sitä hintaa, joka on
16139: määrätty tilalle tai alueelle annetusta osuu-
16140: desta yhteiseen alueeseen, ja sen korkoa.
16141: Hinnalla korkoineen on kuitenkin sama etu-
16142: oikeus kuin kiinteistöstä menevistä julkisoi-
16143: keudellisista suorituksista on säädetty ja se
16144: saadaan periä siltä, joka perimisen aikana on
16145: tilan tai alueen omistaja.
16146:    Kustannukset korkoineen saadaan ilman
16147: eri päätöstä ulosottaa tilasta tai alueesta riip-
16148: pumatta siitä, kuinka kauan ne ovat olleet
16149: maksamatta, siinäjärjestyksessä kuin verojen
16150: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-
16151: tussa laissa säädetään. Ne saadaan periä sil-
16152: tä, jokaperimisen aikana on tilan tai alueen
16153: omistqja
16154:    PantUoikeudesta kiinnitysrekisteriin tehtä-
16155: vistä ilmoituksista säädetään tarkemmin ase-
16156: tuksella.
16157: 
16158:                       34 §                          (kumotaan)
16159: 
16160:       Kiinteistöä koskevat hakemukset
16161: 
16162:     Jos valtio on tämän lain mukaiseen toi-
16163: mintaa liittyvässä lainhuudatus- tai kiinni-
16164: tysasiassa hakijana, asiakirjat saadaan
16165: lähettää tuom ioistuim elle, tuomiokunnan
16166: tuomarille tai tuomioistuimen kansliaan
16167: postitse.
16168: 
16169:                       38 §                                            38 §
16170: Myyntihintasaam isten ja lainojen irtisanom i-                Lainojen irtisanominen
16171:                     nen
16172:                                        HE 215/1996 vp                                       51
16173: 
16174: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16175: 
16176:   Takaisin perittävät 1 momentissa tarkoi-          Takaisin perittävät 1 momentissa tarkoi-
16177: tetut valtion myyntihintasaam iset ja valtion-    tetut valtionlainat saadaan periä maaseu-
16178: lainat saadaan periä maaseutuelinkeinopiirin      tuelinkeinopiirin lainvoimaisen päätöksen
16179: lainvoimaisen päätöksen nojalla ulosottotoi-      nojalla ulosottotoimin siinä järjestyksessä
16180: min siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak-     kuin verojen ja maksujen perimisestä ulosot-
16181: sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa        totoimin annetussa laissa (367/61) säädetään.
16182: laissa säädetään. Tässä laissa tarkoitettujen     Tässä laissa tarkoitettujen valtionlainojen
16183: valtion myyntihintasaamisten ja valtion-          erääntyneet maksut saadaan periä sanotussa
16184: lainojen erääntyneet maksut saadaan periä         järjestyksessä ilman eri päätöstä.
16185: sanotussa järjestyksessä ilman eri päätöstä.
16186: 
16187: 
16188:                                               39 §
16189:                                 Avustuksen takaisinperiminen
16190: 
16191:   Avustusta ei saa määrätä takaisin perittä-        Avustusta ei saa määrätä takaisin perittä-
16192: väksi enää sen jälkeen, kun avustuksen            väksi enää sen jälkeen, kun avustuksen
16193: myöntämisestä on kulunut 10 vuotta. Takai-        myöntämisestä on kulunut 10 vuotta. Perimi-
16194: sin perittävä avustus saadaan ottaa siitä kiin-   nen saadaan toimittaa verojen ulosotosta sää-
16195: teistöstä, jota varten avustus on myönnetty,      detyssä järjestyksessä.
16196: samalla etuoikeudella kuin kiinteistöstä me-
16197: nevistäjulkisoikeudellisista suorituksista sää-
16198: detään. Periminen saadaan toimittaa verojen
16199: ulosotosta säädetyssä järjestyksessä.
16200: 
16201:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
16202:                                                   ta 199.
16203:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
16204:                                                   valtion myyntihintasaamisen ja sen koron
16205:                                                   panttioikeudesta on voimassa, mitä maakaa-
16206:                                                   ren voimaanpanosta annetun lain (541195)
16207:                                                   14 §:ssä säädetään.
16208:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
16209:                                                   valtion myyntihintasaamisen, sen koron ja
16210:                                                   ulosottokulujen perimiseen sovelletaan 31
16211:                                                   päivään joulukuuta 2006 tämän lain voimaan
16212:                                                   tullessa voimassa olleita lain säännöksiä.
16213:                                      HE 216/1996 vp
16214: 
16215: 
16216: 
16217: 
16218:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden Investointi-
16219:                            pankin ympäristöinvestointilainojen valtiontakauksista
16220: 
16221: 
16222: 
16223: 
16224:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16225: 
16226: 
16227:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta        ympäristöinvestointilainojen vakuudeksi val-
16228: päättäisi oikeuttaa valtioneuvoston myöntä-     tiontakauksia enintään 16,6 miljoonan ecun
16229: mään Pohjoismaiden          Investointipankin   määrään asti.
16230: 
16231: 
16232: 
16233: 
16234:  360484B
16235: 2                                      HE 216/1996 vp
16236: 
16237: 
16238: 
16239: 
16240:                                        PERUSTELUT
16241: 
16242: 1.   Pohjoismaiden Investointipankin              via, Luoteis-Venäjä mukaan lukien myös -
16243:      ympäristölainajärjestelmä                    Pietari, Leningradin alue ja Karjalan tasa-
16244:                                                   valta sekä Barentsin alue (Murmansk ja
16245: 1.1. Taustaa                                      Arkangelsk).
16246:                                                     Lainat ja takaukset myönnettäisiin pankin
16247:   Pohjoismaiden talous- ja valtiovarainmi-        sääntöjen periaatteiden mukaisesti turvaavaa
16248: nisterit sekä ympäristöministerit asettivat       vakuutta vastaan. Tällöin on huomioitava,
16249: kesäkuussa 1994 yhteisen ad hoc-työryh-           että useamman Pohjoismaiden lähialueilla
16250: män selvittämään Pohjoismaiden lähialuei-         sijaitsevan maan luottokelpoisuus ei täytä
16251: den ympäristöhankkeiden rahoitusmahdolli-         NIB:n normaalisti soveltamia luottokritee-
16252: suuksia. Pohjoismaiden talous- ja valtiova-       reitä. Sama pätee myös yksittäsiin investoin-
16253: rainministerit antoivat työryhmän ehdotusten      tihankkeisiin. Nyt esitettävään lainaohjel-
16254: pohjalta maaliskuussa 1995 Pohjoismaiden          maan liittyy näin ollen esimerkiksi pelkäs-
16255: Investointipankille (NIB) tehtäväksi laatia       tään Baltian maihin suuntautuvaan lainaus-
16256: konkreettinen ehdotus miten pankin toimin-        toimintaan verrattuna suurempia riskejä.
16257: nan puitteissa voitaisiin rahoittaa ympäris-         Hankkeet voisivat olla infrastruktuurihank-
16258: töinvestointeja Pohjoismaiden lähialueella.       keita esimerkiksi enerf;ian ja jätevesipuhdis-
16259:                                                   tamisen alalla tai teollisia tai muita projekte-
16260:                                                   ja, joilla on positiivinen ympäristövafkutus.
16261: 1.2. Ympäristölainajärjestelmän pääpiirteet       Ympäristölainajärjestelmän piiriin tulevat
16262:                                                   hankkeet voivat olla joko julkisen tai yksi-
16263:    Esitys käsittää 100 miljoonan ecun mää-        tyisen sektorin hankkeita.
16264: räisen erillisen lainaohjelman ympäristöin-         Tarkoituksena on, että Pohjoismaiden In-
16265: vestointeja (MIL) varten, joka perustettaisiin    vestointipankki rahoittaisi ympäristöinves-
16266: NIB :n muun toiminnan yhteyteen. Pankin           tointeja pääsääntöisesti yhdessä multilateraa-
16267: jäsenvaltiot antaisivat takauksen, joka kattai-   listen, bilateraalisten tai muiden kansainvä-
16268: si mahdolliset luottotappiot sataprosenttises-    listen rahoittajien kanssa. Pankin tulisi eri-
16269: ti. Takausvastuu jakautuisi niin sanotun poh-     tyisesti pyrkiä yhteisrahoitukseen Pohjois-
16270: joismaisen jakoperusteen mukaisesti. Suo-         maisen ympäristörahoitusyhtiön (NEFCO)
16271: men osalta tämä merkitsisi 16,6 prosentin o-      kanssa.
16272: suutta takauksen kokonaismäärästä.
16273:    Lainat myönnettäisiin pohjoismaisen int-
16274: ressin mukaisiin ympäristöinvestointeihin         2.   Ehdotettava takausvaltuus
16275: Pohjoismaiden lähialueilla NIB:n hallituksen
16276: päätöksellä. Ympäristöinvestoinnit olisivat          Pohjoismaiset pääministerit ovat kokouk-
16277: pohjoismaisen intressin mukaisia silloin, kun     sessaan 26.8.1996 sopineet pohjoismaisen
16278: ne vähentävät ympäristön kuormitusta Poh-         ympäristölainajärjestelmän perustamisesta
16279: joismaihin niiden lähialueilta. Erityistä huo-    Pohjoismaiden Investointipankin yhteyteen.
16280: miota kiinnitettäisiin investointeihin, joiden    Päätös on otettu tyytyvätsyydellä vastaan
16281: ympäristön kuormitusta vähentävä vaikutus         myös pohjoismaiden ympäristöministereiden
16282: ulottuu useamman maan alueelle. Ympäris-          kokouksessa      5.-6.9.1996.     Ympäristö-
16283: törahoitusta voitaisiin myös käyttää hyväksi      lainajärjestelmä on määrältään 100 miljoo-
16284: edistämään pohjoismaisen ympäristöteknolo-        naa ecua. Koska Pohjoismaiden lähialueisiin
16285: gian vientiä.                                     kohdistuviin ympäristörahoitushankkeisiin
16286:    Pohjoismaiden lähilalueilla tarkoitetaan       liittyy pankin normaaliin toimintaan verrat-
16287: tässä esityksessä seuraavia maita ja alueita:     tuna tavallista suurempi riski, on päädytty
16288: Puola, Kaliningradin alue, Viro, Liettua, Lat-    siihen, että riski katetaan sataprosenttisesti
16289:                                       HE 216/1996 vp                                      3
16290: 
16291: Pohjoismaiden Investointipankille annettavil-           että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
16292: la jäsenvaltioiden valtiontakauksilla. Poh-          valtioneuvoston vastavakuuksia vaati-
16293: joismaisen jakoperusteen mukaan Suomen               matta tämän määräämillä ehdoilla an-
16294: osuus annettavasta takauksesta on 16,6 pro-          tamaan Pohjoismaiden Investointipan-
16295: senttia eli 16,6 miljoonaa ecua (noin 95,6           kin myöntämien tai takaamien ympä-
16296: miljoonaa markkaa). Tämä olisi näin ollen            ristöinvestointilainojen maksamisen ja
16297: ympäristölainajärjestelmästä Suomelle aiheu-         muiden sovittujen ehtojen täyttämisen
16298: tuva enimmäisvastuu.                                 vakuudeksi omavelkaisia valtionta-
16299:                                                      kauksia enintään 16 600 000 ecun
16300:   Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,          määrään asti.
16301: esitetään
16302: 
16303:     Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
16304: 
16305: 
16306:                                    Tasavallan Presidentti
16307: 
16308: 
16309: 
16310: 
16311:                                   MARTII AHTISAARI
16312: 
16313: 
16314: 
16315: 
16316:                                                                        Ministeri A Tja A iho
16317:                                          HE 217/1996 vp
16318: 
16319: 
16320: 
16321: 
16322:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain 5 ja 8
16323:                               §:n muuttamisesta
16324: 
16325: 
16326: 
16327:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16328:   Esityksessä ehdotetaan, että erikoisupseerin      eräitä pienehköjä muutoksia sotilaseläkejär-
16329: ja sotilaspapin virat lisättäisiin valtion eläke-   jestelmään.
16330: lakiin niin sanottua sotilaseläkeoikeutta kar-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
16331: tuttaviksi viroiksi. Lisäksi         esitetään      den 1997 alusta.
16332: 
16333: 
16334: 
16335: 
16336:                                      YLEISPERUSTELUT
16337: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                1.2. Erikoisupseerit ja sotilaspapit
16338: 1.1. Yleistä                                          Erikoisupseereiden ja sotilaspappien eläke-
16339:                                                     kysymys ei ollut kypsä ratkaistavaksi vielä
16340:   Eläke-etuoksia on viime vuosina yhtenäis-         vuonna 1994 valtion eläkelain muutosten
16341: tetty erityisesti puolustusvoimissa. Uudistus-      yhteydessä, vaan tuolloin todettiin yhtenäis-
16342: työssä eräänä keskeisenä lähtökohtana on            tämisen edellyttävän perusteellista selvitys-
16343: ollut se, että puolustusvoimissa olisi tulevai-     työtä, jossa otettaisiin huomioon valmiuste-
16344: suudessa vain kaksi eläkejärjestelmää eli           kijät, kenttäkelpoisuus sekä tehtäväalojen
16345: niin sanottu sotilaseläkejärjestelmä, joka          merkitys sodanajan kokoonpanoissa.
16346: tuottaa sotilasviroissa oikeuden vanhuuseläk-         Erikoisupseereita ja sotilaspappeja on tällä
16347: keeseen 30 palvelusvuoden jälkeen 55 vuo-           hetkellä yhteensä 1006. Ryhmä koostuu 21
16348: den iässä ja valtion yleinen eläkejärjestelmä,      eri virasta ja useista ammattialoista (soti-
16349: joka tuottaa muissa viroissa ja työsuhteisissa      lasinsinöörit, sotilasteknikot, sotilaslääkärit,
16350: tehtävissä oikeuden vanhuuseläkkeeseen 65           sotilashammaslääkärit, sotilaseläinlääkärit,
16351: vuoden iässä.                                       sotilaspapit, sotilaskapellimestarit sekä soti-
16352:    Tällä hetkellä puolustusvoimissa sotilasvi-      lastaloudenhoitajat). Näille ammattiryhmille
16353: roissa palvelevat voidaan jakaa neljään eri         on yhteistä se, että heidät rekrytoidaan tut-
16354: ryhmään eli upseerit, opistoupseerit, soti-         kinnon suorittaneina puolustusvoimiin, jossa
16355: lasammattihenkilöt sekä erikoisupseerit ja          käytännön työn ja ammatillisen täydennys-
16356: sotilaspapit Sotilaseläkesäännökset uudistet-       koulutuksen kautta pätevöidytään sotilasam-
16357: tiin niin sanottujen uusien upseereiden ja          mattiin. Voimassaolevan eläkelainsäädännön
16358: opistoupseereiden osalta vuoden 1993 alusta         mukaan erikoisupseerit ja sotilaspapit kuulu-
16359: lisäämällä sotilaseläkkeeseen vaadittavaa           vat valtion yleiseen eläkejärjestelmään pa-
16360: palvelusaikaa viidellä vuodella sekä säätä-         kollisen eroamisiän ollessa tällä hetkellä 60
16361: mällä eläkeiäksi 55 vuotta. Sotilasammatti-         vuotta.
16362: henkilöstön osalta eläkesäännösten yhden-             Puolustusministeriön tarkoituksena         on
16363:  mukaistaminen suoritettiin vuoden 1995             perustaa      nykyisten puolustusvoimien
16364:  alusta lukien.                                     pääinsinöörin, sotilasyli-insinöörin, puolus-
16365: 
16366: 
16367:  360479V
16368: 2                                       HE 21711996 vp
16369: 
16370: tusvoimien ylilääkärin, sotilasylilääkärin ja      vuoden eläkeiässä. Opistoupseereille luetaan
16371: kenttäpiispan virkojen lisäksi erikoisupseenn      hyväksi myös värvättynä. sotilasammattihen-
16372: ja sotilaspapin virat, joihin siirrettäisiin so-   kilönä, rajavartijana ja merivartijana palveltu
16373: danajan suorituskyvyn kannalta keskeisim-          aika.
16374: mät tehtävät, sotilasinsinöörit, sotilastekni-        Puolustusvoimissa on hakeuduttu viime
16375: kot, sotilaslääkärit, sotilaskapellimestarit ja    vuosina jatkokoulutuksen kautta sotilasam-
16376: sotilaspapit Nämä virat olisivat sotilasvirko-     mattihenkilöstä opistoupseeriksi ja erityisesti
16377: ja ja niitä olisi yhteensä 822. Kyseiset virat     opistoupseerista      upseeriksi.   Vuosittain
16378: ehdotetaan siirrettäviksi niin sanottuun soti-     Maanpuolustuskorkeakoulussa          opiskelee
16379: laseläkejärjestelmään. Näiden osalta ei siirty-    1-2 opistoupseerin virassa palvellutta. Kun
16380: mäsäännöksiä olisi, joten oikeus van-              eläkeoikeus lasketaan upseerin virassa vain
16381: huuseläkkeeseen syntyisi, mikäli asianomai-        viimeksi palveliosta sotilasvirasta aiempaa
16382: sella virkamiehellä olisi palvelusta sotilasvi-    esimerkiksi opistoupseerin virassa palveltua
16383: rassa vaadittavat 30 vuotta ja ikää vähintään      aikaa huomioimatta, se johtaa epäoikeuden-
16384: 55 vuotta.                                         mukaiseen lopputulokseen ja rajoittaa am-
16385:    Lääkäreiden osalta sotilaseläkejärjestelmän     mattikunnasta toiseen hakeutumista sotilas-
16386: piiriin sisällytettävät sodanajan valmiuden        virkakategorian sisällä. Lisäksi se rajoittaa
16387: kannalta keskeisimmät tehtävät tulisivat koh-      henkilöstön monikäyttöisyyttä.
16388: dentomaan selkeästi joukoissa toimiviin yl-           Edellä olevan perusteella ehdotetaan elä-
16389: eislääkärin tehtäviin, joskin halutaan säilyt-     keajan laskennan yhtenäistämistä siten, että
16390: tää mahdollisuus myös hammaslääkärin kou-          kaikki sotilasviroissa sekä värvätyn, rajavar-
16391: lutuksen saaneiden nimittämiseksi erikoisup-       tijan ja merivartijan tehtävissä palveltu aika
16392: seerin virkoihin, mikäli sodanajan tehtävät        luettaisiin sotilaseläkeajaksi.
16393: niin edellyttävät. Tällä mahdollisuudella ei
16394: kuitenkaan haluta kasvattaa lääkärikoulutuk-       1.4. Lentäjien palvelusaika
16395: sen saaneiden lukumäärää sotilaseläkejärjes-
16396: telmän piirissä suunnitellusta. Valtion yleisen      Tällä hetkellä lentäjän tehtävissä palvelevi-
16397: eläkejärjestelmän piirissä olisi lääkäreistä 55    en upseereiden ja opistoupseereiden oikeus
16398: prosenttia eli nykyiset siviililääkärit ja soti-   lukea hyväksi palvelusaikansa puolitoistaker-
16399: laseläinlääkärit kokonaisuudessaan sekä ne         taisena on valtion eläkelain 5 §:n mukaan
16400: sotilashammaslääkärit ja sotilaslääkärit, joi-     sidottu ilmavoimien palvelukseen. Säännös
16401: den valmiudelliset tehtävät eivät ehdottomas-      ehdotetaan muutettavaksi siten, että yksin-
16402: ti edellytä kuulumista sotilaseläkejärjestel-      omaan ilmavoimien palveluksen sijaan hy-
16403: män piiriin. Sotilastaloudenhoitajat, yhteensä     väksyttäisiin palvelus upseerina ja opistoup-
16404: 84 virkaa, on tarkoitus kokonaisuudessaan          seerina puolustusvoimissa lentäjän koulutus-
16405: siirtää valtion yleisen eläkejärjestelmän pii-     ta edellyttävissä tehtävissä. Muutos olisi pe-
16406: riin.                                              rusteltu helikopteritoiminnan siirtyessä ilma-
16407:    Siviiliviroiksi muutettavien osalta ero-        voimista maavoimiin.
16408: amisikää koskevat siirtymäsäännökset on tar-
16409: koitus säätää samansisältöisiksi kuin upsee-       2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
16410: reilla, opistoupseereilla, sotilasammattihenki-
16411: löillä ja siviilihenkilöillä. Uudistuksen myötä      Valtion eläkejärjestelmiä uudistettaessa
16412: tehtäväjako sotilaallista valmiutta edellyttä-     järjestelmien kehittämisen ohella eräänä kes-
16413: viin sotilasvirkoihin ja toisaalta siviilitehtä-   keisenä tavoitteena on ollut säästöjen ai-
16414: viin selkiytyisi entisestään ammattiryhmien        kaansaaminen. Puolustusvoimissa tehdyt
16415: sisällä. Puolustusministeriö tulee vuosittain      muutokset ovat merkinneet palvelusajan pi-
16416: seuraamaan sotilaseläkejärjestelmän kustan-        dentymistä henkilöstöryhmästä riippuen vii-
16417: nuksia, sen piiriin kuuluvien lukumäärää           destä seitsemään vuoteen. Pelkästään soti-
16418: sekä kohdentomista eri ammattialoille.             laseläkejärjestelmään aiemmin tehdyillä
16419:                                                    muutoksilla aikaansaadaan tasapainotilan-
16420: 1.3. Sotilaseläkeajaksi lukeminen                  teessa noin vuonna 2020 noin 240 miljoonan
16421:                                                    markan säästöt vuositasolla. Erikoisupseerien
16422:   Valtion eläkelaissa edellytetään, että U\)-      ja sotilaspappien eläkejärjestelmän yhdenmu-
16423: seerin tulee palvella nimenomaan upseenn           kaistaminen oli alunperin tarkoitus toteuttaa
16424: virassa vaaditut 30 vuotta, jotta hän voisi        yhdessä koko eläkejärjestelmän uudistamisen
16425: jäädä eläkkeelle sotilaseläkejärjestelman 55       kanssa, mutta varsin pian todettiin, ettei
16426:                                        HE 217/1996 vp                                            3
16427: 
16428: muutoksen toteuttaminen ollut mahdollista         3.   Asian valmistelu
16429: ilman perusteellisia, aikaa vaativia selvityk-
16430: siä. Nyt erillisenä toteutettaessa muutoksesta      Erikoisupseerien eläkejärjestelmän muutos-
16431: aiheutuu      lisäkustannuksia.     Puolustus-    ta valmisteltiin tekemällä puolustusvoimissa
16432: ministeriön hallinnonalan eläkemaksut nou-        valmiudellisin perustein kattava tehtäväkar-
16433: sevat noin 11 miljoonaa markkaa vuodessa.         toitus. Tehdyn kartoituksen perusteella muo-
16434:   Kertasuorituksina on maksettava niiden          dostettiin ammattiryhmäkokonaisuudet ja sitä
16435: osuus, joille muutos merkitsee välitöntä          kautta ehdotukset kunkin viran sijoittamises-
16436: eläkkeellesiirtymistä. Sellaisia henkilöitä,      ta joko sotilasviraksi tai siviiliviraksi. Soti-
16437: joilla on vuoden 1997 alkuun mennessä puo-        lasvirkoihin sijoitettavat ehdotettiin siirrettä-
16438: lustusvoimien palvelusta sotilasvirassa yli 30    viksi sotilaseläkejärjestelmään ja siviilivir-
16439: vuotta ja ikää vähintään 55 vuotta, on pää-       koihin sijoitettavat valtion yleiseen eläkejär-
16440: esikunnan ilmoituksen mukaan palveluksessa        jestelmään. Puolustusvoimat on neuvotellut
16441: 35 - 40 pääasiassa sotilasteknikoiden ryh-        tehtäväkartoituksesta ja siirroista henkilös-
16442: mässä. Näistä aiheutuisi kertakustannuksena       tönsä kanssa.
16443: puolustusvoimille noin 7 - 8 miljoonan mar-         Oheinen esitys on valmisteltu valtiovarain-
16444: kan meno. Muut ehdotetut muutokset lisää-         ministeriössä puolustusministeriön ehdotuk-
16445: vät vähäisessä määrin valtion menoja, sillä       sen perusteella. Asiaa on käsitelty yh-
16446: ne koskevat hyvin pientä henkilömäärää.           teistmmintamenettelyssä henkilöstöä edus-
16447:   Lisäkustannukset on suunniteltu katetta-        tavien järjestöjen kanssa valtion eläkeneu-
16448: vaksi puolustusvoimien toimintamenoista.          vottelukunnassa.
16449: 
16450: 
16451: 
16452:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16453: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    vartijoilla vain rajavartijana ja merivartijana
16454:                                                   palvellut ajat.
16455:    5 §. Pykälän 6 momentissa säädetään il-          4 momentin 3 kohtaan ehdotetaan tehtä-
16456: mavoimien lentäjien palvelusajan lukemises-       väksi vanhan edunsaajan asemassa oleville
16457: ta tietyin edellytyksin puolitoistakertaisena     upseereille ja opistoupseereille vanhuuseläk-
16458: eläkeajaksi. Momenttia ehdotetaan muutetta-       keen saamisedellytyksenä olevaan palvelus-
16459: vaksi siten, että myös muu puolustusvoimien       aikavaatimukseen vastaavat laajennukset
16460: lentäjänä palveltu aika luettaisiin eläkeajaksi   kuin edellä on kuvattu.
16461: puolitoistakertaisena.
16462:    .8 §. Pykälän 4 momentin 1 kohdan b-ala-       2.   Voimaantulo
16463: kohdassa ehdotetaan säädettäväksi, että up-
16464: seereilla ja opistoupseereilla vanhuuseläk-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
16465: keen saamisedellytyksenä olevassa palvelus-       vänä tammikuuta 1997.
16466: aikavaatimuksessa otettaisiin huomioon kaik-        Vanhuuseläkkeen saamisedellytyksenä ole-
16467: ki eläkeajaksi luettavat palvelukset puolus-      vaan palvelusaikavaatimukseen hyväksiluet-
16468: tusvoimien tai rajavartiolaitoksen sotilasvi-     tavia palvelusaikoja laajennettaisiin voi-
16469: rassa, samoin kuin värvätyn, rajavartijan ja      maantulosäännöksen 2 momentissa myös nii-
16470: merivartijan tehtävissä palvellut ajat.           den upseerien ja opistoupseerien osalta, joi-
16471:     4 momentin 2 kohdassa ehdotetaan lisättä-     hin sovelletaan ennen tammikuun 1 päivää
16472: väksi erikoisupseerit sekä sotilaspapit niin      1995 voimassa olleita säännöksiä.
16473: sanotun sotilaseläkeoikeuden piiriin. Samalla       Valtion yleiseen eläkejärjestelmään tehty-
16474: laajennettaisiin sotilasammattihenkilöiden ja     jen muutosten johdosta sotilaseläkejärjestel-
16475: rajavartijoiden osalta vanhuuseläkkeen saa-       mään siirrettävillä erikoisupseereilla ja soti-
16476:  misedellytyksenä olevaan 30 vuoden palve-        laspapeilla lasketaan eläkekarttuma 1,5 pro-
16477:  lusaikavaatimukseen hyväksiluettavia palve-      senttia vuodessa vuosien 1995 ja 1996 ajan
16478:  luksia vastaavasti kuin upseereilla ja opis-     eli siihen hetkeen saakka, jolloin edunsaa-
16479:  toupseereilla. Nykyisin sotilasammattihenki-     ja siirrettiin sotilaseläkejärjestelmään. Voi-
16480:  löille luetaan hyväksi vain värvättynä ja so-    maantulosäännöksen 3 momentissa ehdote-
16481:  tilasammattihenkilönä palvellut ajat ja raja-    taan säädettäväksi, että sotilaseläkejärjestel-
16482: 4                                    HE 217/1996 vp
16483: 
16484: maan siirrettävät saisivat hyväkseen soti-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16485: laseläkekarttuman myös vuosilta 1995 ja        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
16486: 1996. Näin vältettäisiin se, että näissä vi-   tus:
16487: roissa eläke karttuisi vähemmän kahden vuo-
16488: den ajalta.
16489:                                         HE 217/1996 vp                                         5
16490: 
16491: 
16492:                                              Laki
16493:                             valtion eläkelain 5 ja 8 §:n muuttamisesta
16494:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16495:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 5 §:n 6 mo-
16496: mentti ja 8 §:n 4 momentin 1 kohdan b alakohta sekä 2 ja 3 kohta,
16497:   sellaisena kuin ne ovat, 5 §:n 6 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
16498: (1600/92) ja 8 §:n 4 momentti 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa (638/94), seu-
16499: raavasti:
16500:                       5 §                          kuukautta välittömästi ennen palveluksen
16501:                                                    päättymistä ja vähintään kolme vuotta palve-
16502:   Puolustusvoimien upseerin tai opistoupsee-       luksen päättymistä välittömästi edeltäneiden
16503: rin viran haltijalla, joka vähintään viisi vuot-   viiden vuoden ajalta;
16504: ta on palvellut virassa, johon pääsyä varten         3) jos, milloin kysymyksessä on 1 §:n 3
16505: vaaditaan lentäjän tutkinto, on oikeus siirty-     momentissa tarkoitettu vanha edunsaaja, sel-
16506: essään eläkkeelle tällaisesta virasta lukea        laisessa upseerin tai opistoupseerin virassa,
16507: eläkeajaksi siinä palvelemansa aika puoli-         johon ehdottomana kelpoisuusvaatimuksena
16508: toistakertaisena.                                  on upseerin tai opistoupseerin tutkinto, pal-
16509:                                                    velevalla virkamiehellä on sotilasarvo ja täl-
16510:                                                    laisessa virassa tai yhteensä siinä ja muussa
16511:                       8§                           puolustusvoimien tai rajavartiolaitoksen soti-
16512:                                                    lasvirassa ja värvätyn, rajavartijan ja meri-
16513:   Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole         vartijan tehtävissä eläkeaikaa vähintään seu-
16514: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi:          raavan taulukon mukainen määrä ja tästä
16515:   1) jos, milloin kysymyksessä on 1 §:n 3          eläkeajasta vähintään kuusi kuukautta välit-
16516: momentissa tarkoitettu uusi edunsaaja:             tömästi ennen palveluksen päättymistä ja
16517:                                                    vähintään kolme vuotta palveluksen päätty-
16518:   b) edellä a alakohdassa tarkoitetulla virka-     mistä välittömästi edeltäneiden viiden vuo-
16519: miehellä on sotilasarvo sekä a alakohdassa         den ajalta:
16520: tarkoitetussa virassa tai yhteensä siinä ja
16521: muussa puolustusvoimien tai rajavartiolai-         Eläkeaikaa vuoden Eläkkeeseen vaadittava
16522: toksen sotilasvirassa ja värvätyn, rajavartijan    1994 loppuun      eläkeaika
16523: ja merivartijan tehtävissä eläkeaikaa vähin-       mennessä
16524: tään 30 vuotta vähennettynä muun kuin len-
16525: täjän tutkintoa edellyttävässä virassa palvele-    vähintään 16 vuotta 25 vuotta
16526: van virkamiehen osalta niillä täysillä kuu-        vähintään 13 vuotta 26 vuotta
16527: kausilla, jotka hänellä oli jäljellä 55 vuoden     vähintään 10 vuotta 27 vuotta
16528: ikään, kun hän erosi palveluksesta, ja tästä       vähintään 7 vuotta 28 vuotta
16529: eläkeajasta vähintään kuusi kuukautta välit-       vähintään 3 vuotta 29 vuotta
16530: tömästi ennen palveluksen päättymistä ja           alle 3 vuotta       30 vuotta
16531: vähintään kolme vuotta palveluksen päätty-
16532: mistä välittömästi edeltäneiden viiden vuo-
16533: den ajalta;                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16534:   2) jos puolustusvoimien erikoisupseerin,         kuuta 1997. Lakia sovelletaan eläkkeeseen,
16535: sotilaspapin tai sotilasammattihenkilön taik-      jonka perusteena oleva eläketapahtuma on
16536: ka rajavartiolaitoksen rajavartijan virassa        sattunut lain tultua voimaan.
16537: palveleva virkamies on palveluksen päätty-           Tätä lakia ei sovelleta valtion eläkelain
16538: essä täyttänyt 55 vuotta Ja hänellä on tällai-     muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1994
16539: sessa virassa tai yhteensä siinä ja muussa         annetun lain (638/94) voimaantulosäännök-
16540: puolustusvoimien tai rajavartiolaitoksen soti-     sen 2 momentissa tarkoitettuihin edunsaajiin.
16541: lasvirassa ja värvätyn, rajavartijan ja meri-      Heihin sovellettavassa ennen 1 päivää tam-
16542: vartijan tehtävissä eläkeaikaa vähintään 30        mikuuta 1995 voimassa olleessa valtion elä-
16543: vuotta ja tästä eläkeajasta vähintään kuusi        kelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetuksi elä-
16544: 6                                      HE 217/1996 vp
16545: 
16546: keajaksi luetaan kuitenkin myös muussa            momentin 2 kohtaa, sovelletaan 1 pruvas-
16547: puolustusvoimien tai rajavartiolaitoksen so-      tätammikuuta 1995 lukien palvellun ajan
16548: tilasvirassa ja värvätyn, rajavartijan ja meri-   osalta valtion eläkelain 10 §:n 3 momentin
16549: vartijan tehtävissä palveltu aika. Muita mai-     säännöksiä eläkkeen määrästä, jos momentin
16550: nitun valtion eläkelain muuttamisesta anne-       1 ja 2 kohdassa säädetyt edellytykset täytty-
16551: tun lain voimaantulosäännöksiä sovelletaan        vät. Ennen 1 päivää tammikuuta 1940 synty-
16552: tämän lain estämättä sellaisenaan.                neisiin virkamiehiin sovelletaan kuitekin
16553:    Puolustusvoimista     annetun      asetuksen   ennen 1 päivää tammikuuta 1993 voimassa-
16554: (667/92) 35 §:n 2 ja 3 kohdassa mainituissa       olleita säännöksiä eläkkeen määrästä sekä
16555: viroissa palveleviin, joihin sovelletaan 1 päi-   valtion eläkelain 10 §:n 4 momenttia.
16556: västä tammikuuta 1997 tämän lain 8 §:n 4
16557: 
16558: 
16559:     Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
16560: 
16561: 
16562:                                      Tasavallan Presidentti
16563: 
16564: 
16565: 
16566: 
16567:                                     MARTTI AHTISAARI
16568: 
16569: 
16570: 
16571: 
16572:                                                                           Ministeri A Jja A lho
16573:                                         HE 217/1996 vp                                          7
16574: 
16575:                                                                                             Liite
16576: 
16577: 
16578: 
16579: 
16580:                                              Laki
16581:                             valtion eläkelain 5 ja 8 §:n muuttamisesta
16582:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16583:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 5 §:n 6 mo-
16584: mentti ja 8 § :n 4 momentin 1 kohdan b alakohta sekä 2 ja 3 kohta,
16585:   sellaisena kuin ne ovat, 5 §:n 6 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
16586: (1600/92) ja 8 §:n 4 momentti 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa (638/94), seu-
16587: raavasti:
16588: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16589:                       5 §                                                5 §
16590:   Ilmavoimien upseerin tai opistoupseerin           Puolustusvoimien upseerin tai opistoupsee-
16591: viran haltijalla, joka vähintään 5 vuotta on      rin viran haltijalla, joka vähintään viisi vuot-
16592: palvellut virassa, johon pääsyä varten vaadi-     ta on palvellut virassa, johon pääsyä varten
16593: taan lentäjäntutkinto, on oikeus siirtyessään     vaaditaan lentäjän tutkinto, on oikeus siirty-
16594: eläkkeelle tällaisesta virasta lukea eläkeajak-   essään eläkkeelle tällaisesta virasta lukea
16595: si siinä palvelemansa aika puolitoistaker-        eläkeajaksi siinä palvelemansa aika puoli-
16596: taisena.                                          toistakertaisena.
16597: 
16598:                       8§                                                 8§
16599:   Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole          Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole
16600: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi:         edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi:
16601:   1) jos, milloin kysymyksessä on 1 §:n 3           1) jos, milloin kysymyksessä on 1 §:n 3
16602: momentissa tarkoitettu uusi edunsaaja:            momentissa tarkoitettu uusi edunsaaja:
16603:   b) edellä a alakohdassa tarkoitetulla virka-      b) edellä a alakohdassa tarkoitetulla virka-
16604: miehellä on sotilasarvo sekä a alakohdassa        miehellä on sotilasarvo sekä a alakohdassa
16605: tarkoitetussa virassa tai, opistoupseerin viran   tarkoitetussa virassa tai yhteensä siinä ja
16606: ollessa kyseessä, yhteensä a alakohdassa tar-     muussa puolustusvoimien tai rajavartiolai-
16607: koitetussa virassa ja värvätyn, soti-             toksen sotilasvirassa ja värvätyn, rajavartijan
16608: lasammattihenkilön, rajavartijan ja merivarti-    ja merivartijan tehtävissä eläkeaikaa vähin-
16609: jan tehtävissä eläkeaikaa vähintään 30 vuotta     tään 30 vuotta vähennettynä muun kuin len-
16610: vähennettynä muun kuin lentäjän tutkintoa         täjän tutkintoa edellyttävässä virassa palvele-
16611: edellyttävässä virassa palvelevan virkamie-       van virkamiehen osalta niillä täysillä kuu-
16612: hen osalta niillä täysillä kuukausilla, jotka     kausilla, jotka hänellä oli jäljellä 55 vuoden
16613: hänellä oli jäljellä 55 vuoden ikään, kun hän     ikään, kun hän erosi palveluksesta, ja tästä
16614: erosi palveluksesta, ja tästä eläkeajasta vä-     eläkeajasta vähintään kuusi kuukautta välit-
16615: hintään kuusi kuukautta välittömästi ennen        tömästi ennen palveluksen päättymistä ja
16616: palveluksen päättymistä ja vähintään kolme        vähintään kolme vuotta palveluksen päätty-
16617: vuotta palveluksen päättymistä välittömästi       mistä välittömästi edeltäneiden viiden vuo-
16618: edeltäneiden viiden vuoden ajalta;                den ajalta;
16619:    2) jos puolustusvoimien sotilasammatti-          2) jos puolustusvoimien erikoisupseerin,
16620: henkilön tai rajavartiolaitoksen rajavartijan     sotilaspapin tai sotilasammattihenkilön taik-
16621:  virassa palveleva virkamies on palveluksen       ka rajavartiolaitoksen rajavartijan virassa
16622: 8                                     HE 21711996 vp
16623: 
16624: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16625: 
16626: päättyessä täyttänyt 55 vuotta ja hänellä on     palveleva virkamies on palveluksen päätty-
16627: tällaisessa virassa eläkeaikaa vähintään 30      essä täyttänyt 55 vuotta ja hänellä on tällai-
16628: vuotta ja tästä eläkeajasta vähintään kuusi      sessa virassa tai yhteensä siinä ja muussa
16629: kuukautta välittömästi ennen palveluksen         puolustusvoimien tai rajavartiolaitoksen soti-
16630: päättymistä ja vähintään kolme vuotta palve-     lasvirassa ja värvätyn, rajavartijan ja meri-
16631: luksen päättymistä välittömästi edeltäneiden     vartijan tehtävissä eläkeaikaa vähintään 30
16632: viiden vuoden ajalta;                            vuotta ja tästä eläkeajasta vähintään kuusi
16633:                                                  kuukautta välittömästi ennen palveluksen
16634:                                                  päättymistä ja vähintään kolme vuotta palve-
16635:                                                  luksen päättymistä välittömästi edeltäneiden
16636:                                                  viiden vuoden ajalta;
16637:    3) jos, milloin kysymyksessä on 1 §:n 3         3) jos, milloin kysymyksessä on 1 §:n 3
16638: momentissa tarkoitettu vanha edunsaaja, sel-     momentissa tarkoitettu vanha edunsaaja, sel-
16639: laisessa upseerin tai opistoupseerin virassa,    laisessa upseerin tai opistoupseerin virassa,
16640: johon ehdottomana kelpoisuusvaatimuksena         johon ehdottomana kelpoisuusvaatimuksena
16641: on upseerin tai opistoupseerin virkatutkinto,    on upseerin tai opistoupseerin tutkinto, pal-
16642: palvelevalla virkamiehellä on sotilasarvo ja     velevalla virkamiehellä on sotilasarvo ja täl-
16643: tällaisessa virassa tai, opistoupseerin viran    laisessa virassa tai yhteensä siinä ja muussa
16644: ollessa kyseessä, yhteensä tällaisessa virassa   puolustusvoimien tai rajavartiolaitoksen soti-
16645: ja värvätyn sotilasammattihenkilön, rajavar-     lasvirassa ja värvätyn, rajavartijan ja meri-
16646: tijan ja merivartijan tehtävissä eläkeaikaa      vartijan tehtävissä eläkeaikaa vähintään seu-
16647: vähintään seuraavan taulukon mukainen            raavan taulukon mukainen määrä ja tästä
16648: määrä ja tästä eläkeajasta vähintään kuusi       eläkeajasta vähintään kuusi kuukautta välit-
16649: kuukautta välittömästi ennen palveluksen         tömästi ennen palveluksen päättymistä ja
16650: päättymistä ja vähintään kolme vuotta palve-     vähintään kolme vuotta palveluksen päätty-
16651: luksen päättymistä välittömästi edeltäneiden     mistä välittömästi edeltäneiden viiden vuo-
16652: viiden vuoden ajalta:                            den ajalta:
16653: Eläkeaikaa vuoden Eläkkeeseen vaadittava         Eläkeaikaa vuoden Eläkkeeseen vaadittava
16654: 1994 loppuun      eläkeaika                      1994 loppuun      eläkeaika
16655: mennessä                                         mennessä
16656: vähintään 16 vuotta 25 vuotta                    vähintään 16 vuotta 25 vuotta
16657: vähintään 13 vuotta 26 vuotta                    vähintään 13 vuotta 26 vuotta
16658: vähintään 10 vuotta 27 vuotta                    vähintään 10 vuotta 27 vuotta
16659: vähintään 7 vuotta 28 vuotta                     vähintään 7 vuotta 28 vuotta
16660: vähintään 3 vuotta 29 vuotta                     vähintään 3 vuotta 29 vuotta
16661: alle 3 vuotta       30 vuotta                    alle 3 vuotta       30 vuotta
16662: 
16663:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
16664:                                                  kuuta 1997. Lakia sovelletaan eläkkeeseen,
16665:                                                  jonka perusteena oleva eläketapahtuma on
16666:                                                  sattunut lain tultua voimaan.
16667:                                                    Tätä lakia ei sovelleta valtion eläkelain
16668:                                                  muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1994
16669:                                                  annetun lain (638/94) voimaantulosäännök-
16670:                                                  sen 2 momentissa tarkoitettuihin edunsaajiin.
16671:                                                  Heihin sovellettavassa ennen 1 päivää tam-
16672:                                                  mikuuta 1995 voimassa olleessa valtion elä-
16673:                                                  kelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetuksi eläk-
16674:                                                  eajaksi luetaan kuitenkin myös muussa puo-
16675:                                                  lustusvoimien tai rajavartiolaitoksen sotilas-
16676:                       HE 217/1996 vp                                       9
16677: 
16678: Voimassa oleva laki           Ehdotus
16679: 
16680:                               virassa ja värvätyn, rajavartijan ja merivarti-
16681:                               jan tehtävissä palveltu aika Muita mainitun
16682:                               valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain
16683:                               voimaantulosäännöksiä sovelletaan tämän
16684:                               lain estämättä sellaisenaan.
16685:                                 Puolustusvoimista annetun          asetuksen
16686:                               (667/92) 35 §:n 2 ja 3 kohdassa mainituissa
16687:                               viroissa palveleviin, joihin sovelletaan J päi-
16688:                               västä tammikuuta J997 tämän lain 8 §:n 4
16689:                               momentin 2 kohtaa, sovelletaan J päivästä
16690:                               tammikuuta J995 lukien palvellun ajan osal-
16691:                               ta valtion eläkelain JO §:n 3 momentin sään-
16692:                               nöksiä eläkkeen määrästä, jos momentin J ja
16693:                               2 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
16694:                               Ennen J päivää tammikuuta J940 syntynei-
16695:                               siin virkamiehiin sovelletaan kuitenkin en-
16696:                               nen J päivää tammikuuta J993 voimassaol-
16697:                               leita säännöksiä eläkkeen määrästä sekä val-
16698:                               tion eläkelain JO §:n 4 momenttia
16699: 
16700: 
16701: 
16702: 
16703: 360479V
16704:                                       HE 218/1996 vp
16705: 
16706: 
16707: 
16708: 
16709:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luvanvaraisesta henki-
16710:                            löliikenteestä tiellä annetun lain muuttamisesta
16711: 
16712: 
16713:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16714: 
16715:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lu-      van myöntämisen edellytyksenä olevaa hy-
16716: vanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä anne-   vämaineisuuden vaatimusta. Oikeushenkilöl-
16717: tun lain joukkoliikenneluvan myöntämisen ja      le myönnetyn taksi- tai sairaankuljetusluvan
16718: liikenneluvan peruuttamisen edellytyksiä         peruuttamisen edellytyksiä ehdotetaan täs-
16719: sekä taksojen vahvistamista koskevaa sään-       mennettäväksi.
16720: nöstä. Lupaviranomaisen harkintavaltaa eh-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
16721: dotetaan lisättäväksi arvioitaessa liikennelu-   päivänä maaliskuuta 1997 alusta.
16722: 
16723: 
16724: 
16725: 
16726:                                        PERUSTELUT
16727: 
16728: 
16729: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset             paviranomaiselle annettaisiin mahdollisuus
16730:                                                  ottaa huomioon rikosten laatu, tekotapa ja
16731:    Luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä    muut olosuhteet arvioitaessa hakijan sopi-
16732: annetun lain (343/91), jäljempänä henkilölii-    vuutta harjoittamaan henkilöliikennettä. Voi-
16733: kennelaki, 9 §:ssä (662/94) säädetään jouk-      massa olevan säännöksen soveltaminen on
16734: koliikenneluvan myöntämisen edellytyksistä.      voinut käytännössä johtaa kohtuuttomiin
16735: Luvan myöntämisen edellytyksinä ovat hyvä        lopputuloksiin. Tarkoituksena olisi lisätä
16736: maine, riittävä vakavaraisuus ja säädetty        joustavuutta erityisesti taksi- ja sairaankul-
16737: ammatillinen pätevyys. Pykälän 3 momen-          jetuslupia uudistettaessa ja niiden peruutta-
16738: tissa säädetään joukkoliikenneluvan myön-        mista harkittaessa. Lain soveltaminen on
16739: tämisen edellytyksenä olevasta hyvämainei-       näiden liikennemuotojen osalta johtanut käy-
16740: suuden vaatimuksesta. Momenttia sovelle-         tännössä toisinaan liian ankariin seuraamuk-
16741: taan myös taksi- ja sairaankuljetuslupaan.       siin sen takia, että niissä luvanhaltija usein
16742: Sen mukaan hakijan tai liikenteestä vastaa-      toimii itse myös kuljettajana.
16743: van henkilön ei katsota täyttävän hyvä-            Henkilöliikennelain 11 §:ssä säädetään tak-
16744: maineisuuden vaatimusta eikä hänelle siten       soista. Liikenneministeriö voi tarvittaessa
16745: voi myöntää liikennelupaa, jos hänet on vii-     vahvistaa taksitaksan, sairaankuljetustaksan
16746: meksi kuluneiden viiden vuoden aikana tuo-       ja linjaliikenteen valtakunnallisen sarjalippu-
16747: mittu vankeusrangaistukseen rikoksesta tai,      taksan. Pykälän 2 momentissa säädetään so-
16748: jos hänet on vähintään kolmesti viimeksi         vellettavasta taksasta silloin, kun sairasautoa
16749: kuluneen vuoden aikana tuomittu sakkoran-        käytetään muuhun kuin sairaankuljetukseen.
16750: gaistukseen laissa erikseen mainittujen sään-    Tämä momentti ehdotetaan kumottavaksi.
16751: nösten ja määräysten rikkomisesta.               Henkilöliikennelain 6 a §:n 6 momentin mu-
16752:    Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi sään-      kaan sairaankuljetuslupa oikeuttaa harjoitta-
16753: nös, joka antaisi lupaviranomaiselle harkin-     maan sairaankuljetusta yhdellä sairasautolla
16754:  tavaltaa hyvämainetsuutta arvioitaessa. Lu-     koko maassa Ahvenanmaata lukuun ottamat-
16755: 
16756: 
16757:  360482Z
16758: 2                                       HE 218/1996 vp
16759: 
16760: ta. Koska sairaankuljetuslupa ei oikeuta har-        Momentin sanamuotoa ehdotetaan täsmen-
16761: joittamaan muuta liikennettä kuin sairaankul-      nettäväksi siten, että lupaviranomaisen mah-
16762: jetusta, on säännös käynyt tarpeettomaksi.         dollisuuksia peruuttaa oikeushenkilölle
16763:   Henkilöliikennelain 20 §:ssä säädetään lii-      myönnetty liikennelupa lisättäisiin ja siten
16764: kenneluvan peruuttamisesta. Pykälän 3 mo-          entistä paremmin estettäisiin lupien myynnil-
16765: mentin mukaan lupaviranomaisen on pää-             lä tapahtuva keinottelu. Säännöstä täsmen-
16766: sääntöisesti peruutettava oikeushenkilölle         netäisiin niin, että siitä selvästi ilmenee lii-
16767: myönnetty taksilupa ja sairaankuljetuslupa,        kenteestä vastaavan henkilön vaihtumisen
16768: jos yritys myydään tai muutoin vastiketta          voivan tapahtua myös luovutustoimen jäl-
16769: vastaan siirretään ja lupaviranomaisen hy-         keen. Yhtiön määräämisvalta katsottaisiin
16770: väksymä liikenteestä vastaava henkilö on           siirtyneeksi, jos avoimen yhtiön osakkuus tai
16771: lakannut tai lakkaa hoitamasta hänelle tämän       osakeyhtiön osake-enemmistö luovutetaan tai
16772: lain mukaan kuuluvia tehtäviä.                     kommandiittiyhtiön vastuunalainen yh-
16773:   Säännöksen taustana on ollut tarve selkiin-      tiömies vaihtuu.
16774: nyttää luvan myöntämiskäytäntöä siten, että          Nykyisin on voimassa 297 oikeushenkilöl-
16775: lupia voitaisiin myöntää paitsi luonnollisille     le myönnettyä taksilupaa.
16776: henkilöille myös yhtiöille ja muille oi-
16777: keushenkilöille. Samalla on kuitenkin ollut
16778: tarpeen estää yhtiöille myönnettyjen lupien        2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
16779: myynti, koska sen salliminen olisi ristiriidas-
16780: sa tarveharkintaisen lupajärjestelmän kanssa.        Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
16781: Toisaalta on haluttu säilyttää mahdollisuus
16782: luvan siirtoon sukupolvenvaihdostilanteissa
16783: samoin kuin antaa taksiautoilijan tyttärelle       3.   Asian valmistelu
16784: tai pojalle mahdollisuus jatkaa vanhempansa
16785: elinkeinoa tämän kuoleman jälkeen.                   Esitys on valmisteltu liikenneministeriössä
16786:   Käytännössä lakia on sovellettu liian jäy-       virkatyönä. Esitysluonnoksesta on hankittu
16787: kästi. Kaikki lupaviranomaiset eivät ole pitä-     lausunnot keskeisiltä valtion ja kuntien vi-
16788: neet mahdollisena, että lain sanat 11 •• .lakkaa   ranomaisilta, alan etujärjestöiltä sekä muilta
16789: tai on lakannut.. 11 voisivat tarkoittaa myös      asiantuntijatahoilta.
16790: myynnin jälkeen tapahtuvaa liikenteestä vas-
16791: taavan henkilön vaihtumista. Tämän takia           4.   Voimaantulo
16792: säännöksen kiertämisessä on onnistuttu sil-
16793: loin, kun yhtiön myynti ja liikenteestä vas-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
16794: taavan henkilön vaihtaminen ovat tapahtu-          vänä maaliskuuta 1997.
16795: neet eri aikaan. Säännöstä on myös voitu
16796: kiertää siten, että yritystä ei ole kokonaisuu-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16797: dessaan myyty, mutta sen määräämisvalta on         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
16798: luovutettu toiselle.                               tus:
16799:                                       HE 218/1996 vp                                        3
16800: 
16801:                                           Laki
16802:             luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annetun lain muuttamisesta
16803: 
16804:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16805:   kumotaan luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä 15 päivänä helmikuuta 1991 annetun
16806: lain (343/91) 11 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa
16807: laissa (662/94) sekä
16808:   muutetaan 9 §:n 3 momentti ja 20 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 15
16809: päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa, seuraavasti:
16810:                      9§                                             20 §
16811:      Joukkoliikenneluvan myöntämisen                   Liikenneluvan peruuttaminen
16812:                 edellytykset
16813: 
16814:   Hakijan tai liikenteestä vastaavan henkilön     Lupaviranomaisen on peruotettava oi--
16815: ei ole katsottava täyttävän 1 momentissa        keushenkilölle myönnetty taksilupa tai sai-
16816: säädettyä hyvämaineisuuden vaatimusta, jos:     raankuljetuslupa, jos yritys myydään tai
16817:   1) hänet on viimeksi kuluneiden viiden        muutoin vastikkeellisesti luovutetaan ja lupa-
16818: vuoden aikana tuomittu vankeusrangaistuk-       viranomaisen hyväksymä liikenteestä vastaa-
16819: seen rikoksesta; tai                            va henkilö tällaisen luovutuksen yhteydessä
16820:   2) hänet on vähintään kolmesti viimeksi       tai sitä ennen on lakannut taikka sen jälkeen
16821: kuluneen vuoden aikana tuomittu sakkoran-       lakkaa tosiasiallisesti hoitamasta hänelle tä-
16822: gaistukseen työ- tai palkkasuhdetta, liiken-    män lain mukaan kuuluvia tehtäviä. Yritys
16823: teen harjoittamista, ajo- ja lepoaikojen nou-   katsotaan myydyksi tai vastikkeellisesti luo-
16824: dattamista taikka liikenne- tai ajoneuvotur-    vutetuksi, jos yrityksen osakkuuteen tai
16825: vallisuutta koskevien säännösten ja määräys-    osakkeiden omistukseen l'erustuva määrää-
16826: ten rikkomisesta ja                             misvalta siirtyy tai on siirtynyt. Lupaa ei
16827:    rikokset osoittavat hänen olevan ilmeisen    kuitenkaan peruuteta, jos ostaja tai muu siir-
16828: sopimaton harjoittamaan luvanvaraista hen-      ronsaaja täyttää 9 b §:n 1-3 momentin
16829: kilöliikennettä.                                taksiluvan ja sairaankuljetusluvan saamisen
16830:                                                 edellytykset ja jos siirron kohteena oleva
16831:                                                 lupa on myönnetty ennen 1 päivää maalis-
16832:                                                 kuuta 1991.
16833:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
16834:                                                 kuuta 1997.
16835: 
16836:      Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
16837: 
16838:                                    Tasavallan Presidentti
16839: 
16840: 
16841:                                   MARTTI AHTISAARI
16842: 
16843: 
16844: 
16845:                                                         Liikenneministeri Tuula Linnainmaa
16846: 4                                    HE 218/1996 vp
16847: 
16848:                                                                                         Liite
16849: 
16850: 
16851: 
16852: 
16853:                                          Laki
16854:            luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annetun lain muuttamisesta
16855: 
16856: 
16857:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16858:   kumotaan luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä 15 päivänä helmikuuta 1991 annetun
16859: lain (343/91) 11 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa
16860: laissa (662/94) sekä
16861:   muutetaan 9 §:n 3 momentti ja 20 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 15
16862: päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa, seuraavasti:
16863: 
16864: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
16865: 
16866:                     9 §                                             9§
16867: 
16868:      Joukkoliikenneluvan myöntämisen                 Joukkoliikenneluvan myöntämisen
16869:                 edellytykset                                    edellytykset
16870: 
16871:   Hakijan tai liikenteestä vastaavan henkilön     Hakijan tai liikenteestä vastaavan henkilön
16872: ei ole katsottava täyttävän 1 momentissa        ei ole katsottava täyttävän 1 momentissa
16873: säädettyä hyvämaineisuuden vaatimusta, jos:     säädettyä hyvämaineisuuden vaatimusta, jos:
16874:   1) hänet on viimeksi kuluneiden viiden          1) hänet on viimeksi kuluneiden viiden
16875: vuoden aikana tuomittu vankeusrangaistuk-       vuoden aikana tuomittu vankeusrangaistuk-
16876: seen rikoksesta; tai                            seen rikoksesta; tai
16877:   2) hänet on vähintään kolmesti viimeksi         2) hänet on vähintään kolmesti viimeksi
16878: kuluneen vuoden aikana tuomittu sal<k:oran-     kuluneen vuoden aikana tuomittu sakkoran-
16879: gaistukseen työ- tai Jlalkkasuhdetta, liiken-   gaistukseen työ- tai valkkasuhdetta, liiken-
16880: teen harjoittamista, aJO- ja lepoaikojen nou-   teen harjoittamista, aJo- ja lepoaikojen nou-
16881: dattamista taikka liikenne- tai ajoneuvotur-    dattamista taikka liikenne- tai ajoneuvotur-
16882: vallisuutta koskevien säännösten ja määräys-    vallisuutta koskevien säännösten ja määräys-
16883: ten rikkomisesta.                               ten rikkomisesta ja
16884:                                                  rikokset osoittavat hänen olevan ilmeisen
16885:                                                 sopimaton harjoittamaan luvanvaraista hen-
16886:                                                 kilöliikennettä
16887: 
16888:                     11§                                             11§
16889:                    Taksat                                          Taksat
16890: 
16891:   Kun sairasautoa käytetään muuhun kuin         (kumotaan)
16892: sairaankuljetukseen, kuljetuksesta saa periä
16893: enintään takseille vahvistetun taksan mukai-
16894: sen maksun.
16895:                                        HE 218/1996 vp                                         5
16896: 
16897: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16898: 
16899:                      20 §                                             20 §
16900:         Liikenneluvan peruuttaminen                      Liikenneluvan peruuttaminen
16901: 
16902:   Lupaviranomaisen on peruotettava oi-              Lupaviranomaisen on peruotettava oi-
16903: keushenkilölle myönnetty taksilupa tai sai-       keushenkilölle myönnetty taksilupa tai sai-
16904: raankuljetuslupa, jos yritys myydään tai          raankuljetuslupa, jos yritys myydään tai
16905: muutoin vastiketta vastaan siirretään ja lu-      muutoin vastikkeellisesti luovutetaan ja lupa-
16906: pav iranomaisen hyväksymä liikenteestä vas-       viranomaisen hyväksymä liikenteestä vastaa-
16907: taava henkilö on lakannut tai lakkaa hoita-       va henkilö tällaisen luovutuksen yhteydessä
16908: masta hänelle tämän lain mukaan kuuluvia          tai sitä ennen on lakannut taikka sen jälkeen
16909: tehtäviä. Lupaa ei kuitenkaan peruuteta, mi-      lakkaa tosiasiallisesti hoitamasta hänelle tä-
16910: käli ostaja tai muu siirronsaaja täyttää lain 9   män lain mukaan kuuluvia tehtäviä. Yritys
16911: b §:n 1-3 momentin taksiluvan ja sairaan-         katsotaan myydyksi tai vastikkeellisesti luo-
16912: kuljetusluvan saamisen edellytykset ja siir-      vutetuksi jos yrityksen osakkuuteen tai osak-
16913: ron kohteena oleva lupa on myönnetty ennen        keiden omistukseen perustuva määräämisval-
16914: 1 päivää maaliskuuta 1991.                        ta siirtyy tai on siirtynyt. Lupaa ei kuiten-
16915:                                                   kaan peruuteta, mikäli ostaja tai muu siirron-
16916:                                                   saaja täyttää lain 9 b §:n 1-3 momentin
16917:                                                   taksiluvan ja sairaankuljetusluvan saamisen
16918:                                                   edellytykset ja siirron kohteena oleva lupa
16919:                                                   on myönnetty ennen 1 päivää maaliskuuta
16920:                                                   1991.
16921: 
16922:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
16923:                                                   kuuta 1997.
16924:                                        HE 219/1996 vp
16925: 
16926: 
16927: 
16928: 
16929:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vaarallisten aineiden
16930:                             kuljetuksesta annetun lain muuttamisesta
16931: 
16932: 
16933: 
16934:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16935: 
16936: 
16937:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vaa-       velvollisuuksista. Lisäksi ehdotetaan luovut-
16938: rallisten aineiden kuljetuksesta annettua lakia   tavaksi asianomaisten ministeriöiden toimi-
16939: siten, että myös Ratahallintokeskuksen tehtä-     alojen sääntelystä lailla ja tarkistettavaksi
16940: vänä on valvoa vaarallisten aineiden kulje-       lain valtuutussäännöksiä.
16941: tuksia. Kappaletavaran       merikuljetuksissa      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
16942: ehdotetaan lastinantajaa Iaivaajan lisäksi        mahdollisimman pian sen hyväksymisen ja
16943: vastuulliseksi lähettäjän      yleisistä          vahvistamisen jälkeen.
16944: 
16945: 
16946: 
16947:                                        PERUSTELUT
16948: 1.   Nykytila                                     (283/95) nojalla on perustettu Ratahallinto-
16949:                                                   keskus, joka on käynnistänyt toimintansa
16950:    Vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettu    vuoden 1995 aikana. Sanotun lain 10 §:n
16951: laki (719/94), jäljempänä VAK-laki, joka          mukaan Ratahallintokeskus toimii radanpitä-
16952: tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 1994, kos-       jänä ja radanpidon omaisuuden haltijana se-
16953: kee vaarallisten aineiden tiekuljetuksia, rau-    kä huolehtii liikenneturvallisuudesta ja ra-
16954: tatiekuljetuksia, kappaletavaran aluskuljetuk-    danpitoon liittyvistä viranomaistehtävistä.
16955: sia ja ilmakuljetuksia.                           Ratahallintokeskusta ei ole VAK-laissa ni-
16956:    Kaikkia kuljetusmuotoja sääntelevä V AK-       metty vaarallisten aineiden kuljetuksia val-
16957: laki on luonteeltaan puitelaki. Sitä yksityis-    vovaksi viranomaiseksi, joten sillä ei ole
16958: kohtaisemmat säännökset ja määräykset an-         käytettävissään valvontaviranomaiselle kuu-
16959: netaan kuljetusmuotokohtaisilla asetuksilla ja    luvia oikeuksia kuten tarkastus-, tiedonsaan-
16960: laissa mainittujen viranomaisten päätöksillä.     ti-ja tutkimusoikeutta.
16961:    Vuoden 1996 alusta tulivat voimaan halli-        VAK-lain 8 §:n 1 ja 2 momentissa luetel-
16962: tusmuodon 38 §:n muutos (976/95) ja valtio-       laan lähettäjän yleiset velvollisuudet. Sanot-
16963: neuvostosta annetun lain muuttamisesta an-        tujen säännösten mukaan kappaletavaran
16964: nettu laki (977/95) sekä valtioneuvoston oh-      merikuljetuksissa laivaaja vastaa lähettäjän
16965: jesääntö (1522/95). Voimaan tulleiden sää-        yleisistä velvollisuuksista. Laivaaja vastaa,
16966: dösten mukaan ministeriöiden toimialoista         että kuljetettavaksi jätetty vaarallinen aine
16967: on tarkoitus säätää pääasiassa valtioneuvos-      on luokiteltu, pakattu ja pakkaus merkitty
16968: ton ohjesäännössä. V AK-lain 5, 6 a ja 24         sekä jätetty kuljetettavaksi säännösten ja
16969:  §:ssä on norminantoon oikeuttavia säännök-       määräysten mukaisesti. Lisäksi laivaaja vas-
16970:  siä, jotka sisältävät liikenneministeriön ja     taa kuljetusasiakirjoissa olevien tietojen oi-
16971: puolustusministeriön toimialojen sääntelyä.       keellisuudesta.
16972:    Valtion rataverkosta, radanpidosta ja rata-      Merilain (674/94) kappaletavaran kuljetuk-
16973:  verkon käytöstä annetun lain (21195) ja Ra-      sia koskevan 13 luvun 1 §:n mukaan lai-
16974:  tahallintokeskuksesta annetun asetuksen          vaajalla tarkoitetaan sitä, joka luovuttaa ta-
16975: 
16976: 
16977:  360483A
16978: 2                                      HE 219/1996 vp
16979: 
16980: varan kuljetettavaksi, ja lastinantajana sitä,    mialaan.
16981: joka solmii rahdinkuljettajan kanssa sopi-          Lain 6 §:n 1 momenttiin ehdotetaan vaa-
16982: muksen kappaletavaran merikuljetuksesta.          rallisten aineiden kuljetuksia valvovien vi-
16983: Merilain käsitteet perustuvat Yhdistyneiden       ranomaisten joukkoon lisättäväksi Ratahal-
16984: Kansakuntien tavaran merikuljetusta koske-        lintokeskus. Vaarallisten aineiden kuljetusten
16985: vaan vuonna 1978 tehtyyn yleissopimuk-            valvonnassa on kyse liikenneturvallisuudesta
16986: seen, niin sanottuihin Hampurin sääntöihin.       rataverkolla. Kuljetusmuotokohtaisessa ase-
16987: Englanninkielinen ilmaisu "shipper" kattaa        tuksessa säädettäisiin, että Ratahallintokes-
16988: yleensä kappaletavaran merikuljetusta koske-      kuksen tehtävänä olisi valvoa vain rauta-
16989: van yleissopimuksen mukaan sekä lastinan-         tiekuljetuksia, ei muiden kuljetusmuotojen
16990: tajan että laivaajan.                             kuljetuksia.
16991:    Vaarallisia tai ympäristöä pilaavia aineita       Lain 6 §:n 2 momenttiaja 7 §:n 1 mo-
16992: kuljettavia aluksia koskevista vähimmäisvaa-      menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
16993: timuksista niiden ollessa matkalla yhteisön       asetuksen lisäksi voitaisiin asetuksessa ole-
16994: merisatamiin tai poistuessa sieltä annetussa      van valtuutuksen nojalla tarkemmin määrätä
16995: neuvoston direktilvin (93175/ETY) suomen-         toimivaltaisten viranomaisten yksityiskohtai-
16996: noksessa Iaivaajan määritelmä poikkeaa me-        sista tehtävistä ja yhteistyöstä. Asetusten
16997: rilain määritelmästä. Direktiivissä laivaajalla   lisäksi eri kuljetusmuotojen toimintaa sään-
16998: tarkoitetaan mitä hyvänsä henkilöä, joka on       televät melko laajat kansainvälisiin sopimuk-
16999: itse tehnyt tai jonka nimissä tai lukuun on       siin perustuvat määräykset. Liikenneminis-
17000: tehty kuljettajan kanssa sopimus tavaran kul-     teriö päättää tie- ja rautatiekuljetuksia koske-
17001: jettamisesta meritse. Direktiivissä laivaajalla   vista määräyksistä, Ilmailulaitos ilmakulje-
17002: tarkoitetaan asiallisesti samaa kuin merilais-    tuksia koskevista määräyksistä ja merenkul-
17003: sa lastinantajalla. Direktiivi on saatettu kap-   kuhallitus kappaletavaran aluskuljetuksia
17004: paletavaran osalta voimaan vaarallisten tai       koskista määräyksistä. Määräyksillä ei muu-
17005: merta pilaavien aineiden aluskuljetuksiin         tettaisi eri viranomaisten tehtävänjakoa. Ne
17006: liittyvistä ilmoitusvelvollisuuksista annetulla   vain tarkentaisivat sitä, mitä V AK-laissa ja
17007: asetuksella (869/94). Asetuksessa laivaajaa       asetuksissa säädetään.
17008: ei ole erikseen määritelty. Asetuksen mu-            Lain 6 a §:n 1 momenttia ehdotetaan muu-
17009: kaan Iaivaajan on ennen lastausta annettava       tettavaksi siten, että määräysten antajaa ei
17010: aluksen päällikölle ja liikenteenharjoittajalle   säännöksessä määriteltäisi, vaan siitä säädet-
17011: asetuksessa kuvattu selvitys vaarallisesta tai    täisiin asetuksella. Tarvittaessa määräyksiä
17012: merta pilaavasta aineesta. Jotta kansalliseen     antaisi edelleen asianomainen ministeriö,
17013: lainsäädäntöön sisältyvä ilmoitusvelvollista      mutta merikuljetusten osalta määräysten an-
17014: koskeva terminologia olisi kauttaaltaan yh-       tovalta voitaisiin uskoa myös merenkulku-
17015: denmukainen eikä aiheuttaisi tulkintaongel-       hallitukselle ja ilmakuljetusten osalta Ilmai-
17016: mia suhteessa direktiiviin, olisi VAK-lakiin      lulaitokselle.
17017: sisällytettävä termi lastinantaja termin lai-        Lain 8 §:n 1 ja 2 momenttia ehdotetaan
17018: vaaja rinnalle. Samalla on tarkoitus muuttaa      muutetavaksi siten, että säännöksessä tarkoi-
17019: vaarallisten tai merta pilaavien aineiden         tetut kappaletavaran merikuljetuksia koske-
17020: aluskuljetuksiin liittyvistä ilmoitusvelvolli-    vat laivaajalle kuuluvat vastuut kuuluisivat
17021: suuksista annettua asetusta.                      Iaivaajan lisäksi jatkossa myös lastinantajal-
17022:                                                   le. Molemmilla olisi yhtäläinen vastuu vel-
17023: 2.   Ehdotetut muutokset                          voitteista. Edellä selostettuun direktiiviin
17024:                                                   pohjautuvan vaarallisten tai merta pilaavien
17025:   VAK-lain 5 ja 24 §:ssä olevia toimival-         aineiden aluskuljetuksiin liittyvistä ilmoitus-
17026: tasäännöksiä ehdotetaan muutettaviksi siten,      velvollisuuksista annetun asetuksen 3 §:ää
17027: että niissä ei enää todettaisi liikenneministe-   on myös tarkoitus muuttaa siten, että ter-
17028: riön eikä puolustusministeriön toimialoja         minologia vastaisi merilain terminologiaa ja
17029: vaan ainoastaan ministeriötasoinen toimival-      että selvityksen antamisesta olisivat vastuus-
17030: ta. Ehdotetut muutokset eivät muuttaisi toi-      sa sekä laivaaja että lastinantaja. Lastinantaja
17031: mivaltasuhteita, koska valtioneuvoston oh-        hoitaessaan selvitykseen liittyviä tehtäviä
17032: jesäännön mukaan vaarallisten aineiden kul-       voisi hoitaa samalla myös VAK-lain 8 §:ssä
17033: jetusta koskevat asiat kuuluvat liikennemi-       tarkoitettuun vastuuseen liittyviä tehtäviä.
17034: nisteriön toimialaan ja valtakunnan puolus-       Molemmissa tehtävissä edellytetään kuljetet-
17035: tusta koskevat asiat puolustusministeriön toi-    tavasta vaarallisesta aineesta samankaltaisten
17036:                                          HE 219/1996 vp                                           3
17037: 
17038: tietojen hallintaa.                                 4.   Asian valmistelu
17039:    Lain 8 §:n muutosehdotusta valmisteltaes-
17040: sa selvitettiin myös mahdollisuutta, että sa-          Esitys on valmisteltu liikenneministeriössä
17041: notun pykälän vastuut ja vaarallisten tai           virkatyönä. Samanaikaisesti on valmisteltu
17042: merta pilaavien aineiden aluskuljetuksiin           asetusehdotus vaarallisten aineiden kuljetuk-
17043: liittyvistä ilmoitusvelvollisuuksista annetun       sesta rautateillä ja ehdotus vaarallisten tai
17044: asetuksen 3 §:n mukainen ilmoitusvelvolli-          merta pilaavien aineiden aluskuljetuksiin
17045: suus asetettaisiin yksistään lastinantajalle.       liittyvistä ilmoitusvelvollisuuksista annetun
17046: Jos ainoastaan lastinantaja olisi vastuussa         asetuksen muuttamisesta. Esityksestä on
17047: tarkoitetuista tehtävistä, ei tieto kuljetetta-     pyydetty lausunnot oikeusministeriöltä, ulko-
17048: vasta vaarallisesta aineesta välttämättä välit-     asiainministeriöltä, puolustusministeriöltä,
17049: tyisi oikein aluksen päällikölle ja liikenteen-     sisäasiainministeriön poliisiosastolta, Rata-
17050: harjoittajalle silloin, kun kuljetussopimuksen      hallintokeskukselta, merenkulkuhallitukselta,
17051: tehnyt lastinantaja ja laivaaja ovat eri tahoja.    ajoneuvohallintokeskukselta, turvatekniikan
17052: Esimerkiksi lastinantaja tekee sopimuksen           keskukselta, Ilmailulaitokselta, tullilaitoksel-
17053: Kanadassa, jossa sovitaan vaarallisen aineen        ta, rajavartiolaitokselta, säteilyturvakeskuk-
17054: lastin kuljetutuksesta Hampurista Suomeen.          selta,    Suomen Varustamoyhdistykseltä,
17055: Tässä tapauksessa tosiasiallisesti laivaaja         Ålands Redarföreningiltä, Ulkomaanliiken-
17056: Hampurissa toimittaa vaarallisten aineiden ja       teen Pientonnistoyhdistykseltä, Suomen Las-
17057: merta pilaavien aineiden selvityksen aluksen        tauttajain Liitolta, Teollisuuden ja Työnanta-
17058: päällikölle ja Iiikenteenharjoittajalie sekä        jain Keskusliitolta, Kemianteollisuus ry:ltä,
17059: VAK-lain 8 §:n 2 momentissa edellytetyt             Suomen Huoliotaliikkeiden Liitolta, VR-Yh-
17060: kuljetusasiakirjat kuljetuksen suorittajalle.       tymä Oy:ltä ja Suomen Kuorma-autoliitolta.
17061:    Lainmuutoksella, jossa vastuu selvityksen           Esitys on ollut valtioneuvoston asettaman
17062: laatimisesta ja toimittamisesta on sekä Ias-        vaarallisten aineiden kuljetusasiain neuvotte-
17063:  tinantajalia että laivaajalla, varmistetaan ko-    lukunnan käsiteltävänä.
17064:  ko lähetyspuolen vastuu siitä, että tieto vaa-
17065:  rallisesta aineesta tulee oikein aluksen pääl-     5.   Tarkemmat säännökset ja
17066:  likölle ja liikenteenharjoittajalle.                    määräykset
17067: 3.   Esityksen vaikutukset                             Vaarallisten tai merta pilavien aineiden
17068:                                                     aluskuljetuksiin liittyvistä ilmoitusvelvolli-
17069:    Liikelaitoksena aikaisemmin toiminut Val-        suuksista annettua asetusta on tarkoitus
17070: tionrautatiet suoritti itse vaarallisten aineiden   muuttaa tämän esityksen tultua hyväksytyk-
17071: kuljetuksiin liittyvän valvonnan. Kun Rata-         si. Myös rautatiekuljetuksia koskeva kulje-
17072: hallintokeskus perustettiin, sille tosiasialli-     tusmuotokohtainen asetus, jossa muun ohes-
17073: sesti jo tuolloin siirtyi viranomaisluonteiset      sa säädettäisiin, että Ratahallintokeskus val-
17074: vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksiin liit-    voo vain rautatiekuljetuksia, on tarkoitus an-
17075: tyvät valvontatehtävät liikenneturvallisuuteen      taa samassa yhteydessä.
17076: liittyvinä.
17077:    Lain 8 §:ään ehdotettu muutos ei aiheuta         6.   Voimaantulo
17078: kansalaisille uusia velvoitteita, vaan sään-
17079: nöksessä sanotuista velvoitteista vain vastaisi       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
17080: Iaivaajan lisäksi lastinantaja.                     dollisimman pian sen hyväksymisen ja vah-
17081:    Edellä olevan perusteella ehdotetuilla           vistamisen jälkeen.
17082: muutoksilla ei ole merkittäviä taloudellisia,
17083: organisatorisia eikä henkilöstöön liittyviä           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17084: vaikutuksia.                                        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
17085:                                                     tus:
17086: 4                                     HE 219/1996 vp
17087: 
17088: 
17089: 
17090:                                            Laki
17091:                vaarallisten aineiden kuljetuksesta annetun lain muuttamisesta
17092:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17093:   muutetaan vaarallisten aineiden kuljetuksesta 2 päivänä elokuuta 1994 annetun lain
17094: (719/94) 5 §, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 6 a §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 mo-
17095: mentti sekä 24 §:n 2-4 momentti,
17096:   näistä 6 §:n 2 momentti ja 6 a §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 21 päivänä elokuuta
17097: 1995 annetussa laissa (1075/95), seuraavasti:
17098:                      5§                          tään. Tarkastusoikeus voidaan myöntää mää-
17099:                                                  räajaksi, ja myöntämispäätöksessä voidaan
17100:      Ministeriö valvontaviranomaisena            asettaa muitakin tarkastusoikeutta koskevia
17101:                                                  ehtoja.
17102:   Asianomaiselle ministeriölle kuuluu tämän
17103: lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja
17104: määräysten noudattamista koskevan valvon-                              7§
17105: nan ylin johto ja ohjaus. Apunaan vaarallis-
17106: ten aineiden kuljettamista koskevissa asiois-                  V altuutussäännös
17107: sa ministeriöllä on neuvottelukunta, josta
17108: säädetään asetuksella.                             Tarkemmat säännökset ja määräykset vi-
17109:                                                  ranomaisten tehtävistä ja yhteistyöstä anne-
17110:                      6§                          taan asetuksella ja tarvittaessa sen nojalla
17111:                                                  asianomaisen ministeriön, Ilmailolaitoksen ja
17112:              Muut viranomaiset                   merenkulkuhallituksen päätöksillä.
17113:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
17114: nösten ja määräysten noudattamista valvovat                            8§
17115: merenkulkulaitos, Ilmailulaitos, tullilaitos,
17116: poliisiviranomaiset, palo- ja pelastusvi-              Lähettäjän yleiset velvollisuudet
17117: ranomaiset, Ratahallintokeskus, rajavartiolai-
17118: tos, satamaviranomaiset ja säteilyturvakeskus       Lähettäjä, merikuljetuksissa laivaaja ja
17119: kukin toimialallaan siten kuin siitä säädetään   lastinantaja, on vastuussa, että kuljetettavaksi
17120: tarkemmin asetuksella.                           jätetty vaarallinen aine on luokiteltu, pakattu
17121:   Muita toimivaltaisia viranomaisia ovat 1       ja pakkaus merkitty sekä jätetty kuljetetta-
17122: momentissa mainittujen lisäksi turvateknii-      vaksi tämän lain ja sen nojalla annettujen
17123: kan keskus ja ajoneuvohallintokeskus kum-        säännösten ja määräysten mukaisesti.
17124: pikin toimialallaan siten kuin siitä säädetään      Lähettäjä, merikuljetuksissa laivaaja ja
17125: asetuksella ja sen nojalla tarkemmin määrä-      lastinantaja, on vastuussa siitä, että vaaral-
17126: tään. Asetuksella voidaan lisäksi säätää         lisen aineen nimi, luokitus sekä muut vaadi-
17127: muille viranomaisille tulevista tehtävistä.      tut tiedot tulevat oikein merkityiksi kulje-
17128:                                                  tusasiakirjoihin. Kuljetusasiakirjat on toimi-
17129:                                                  tettava kuljetuksen suorittajalle siten kuin
17130:                    6a§                           siitä asetuksella säädetään ja sen nojalla tar-
17131:                                                  kemmin määrätään.
17132:            Tarkastuksen suorittaja
17133:   Tämän lain nojalla annetuissa säännöksissä                          24 §
17134: tai määräyksissä edellytetyt säiliöiden ja
17135: pakkausten tarkastukset suorittaa tarkastus-                   V altuutussäännös
17136: laitos, jolle turvatekniikan keskus myöntää
17137: tarkastusoikeuden siten kuin siitä säädetään
17138: asetuksella ja sen nojalla tarkemmin määrä-        Asianomainen ministeriö voi antaa tiekul-
17139:                                         HE 219/1996 vp                                         5
17140: 
17141: jetusten ja rautatiekuljetusten osalta, meren-     vaarallisten aineiden kuljetusten valvonnasta,
17142: kulkuhallitus kappaletavaran aluskuljetusten       vaarallisten aineiden kuljettajien     koulu-
17143: osalta ja Ilmailulaitos ilmakuljetusten osalta     tuksesta, rautatiekuljetukseen osallistuvan
17144: tarkemmat määräykset vaarallisten aineiden         henkilön pätevyydestä ja vaarallisten ainei-
17145: luokituksesta, kuljetuksesta, kuljetuskiellois-    den kuljetuksesta vastaavan henkilön päte-
17146: ta, kuljetusasiakirjoista, pakkauksista, säili-    vyydestä.
17147: öistä, kuormaamisesta, merkinnöistä, säiliöi-        Puolustusvoimien valvonnassa tapahtuvien
17148: den ja pakkausten hyväksymisestä, kuljetus-,       vaarallisten aineiden tie-, meri- ja sisä-
17149: lastaus- ja käsittelyturvallisuudesta, matkus-     vesikuljetusten osalta asianomaisella ministe-
17150: tajien ja miehistön jäsenten matkatavarana         riöllä ja, milloin kuljetus tapahtuu puolus-
17151: kuljettamista vaarallisista aineista, vaarallis-   tusvoimien ajoneuvolla tai aluksella taikka
17152: ten aineiden kuljetusten ilmoituksista, vaa-       ilma-aluksella, pääesikunnalla on oikeus an-
17153: rallisten aineiden kuljetuksiin liittyvien on-     taa tämän lain nojalla annettavista säännök-
17154: nettomuuksien tilastoinnista, kuljetuksiin         sistä poikkeavia määräyksiä.
17155: liittyvästä tilapäisestä säilytyksestä sekä
17156: muista vaarallisten aineiden kuljetukseen
17157: liittyvistä yksityiskohdista.
17158:    Asianomainen ministeriö voi lisäksi an-
17159: taa määräyksiä vaarallisten aineiden kul-            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
17160: jetusten rajoittamisesta määrätyillä alueilla,     kuuta 199.
17161: 
17162: 
17163: 
17164: 
17165:      Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
17166: 
17167: 
17168:                                       Tasavallan Presidentti
17169: 
17170: 
17171: 
17172: 
17173:                                      MARTTI AHTISAARI
17174: 
17175: 
17176: 
17177:                                                            Liikenneministeri Tuula Linnainmaa
17178: 6                                      HE 219/1996 vp
17179: 
17180: 
17181:                                                                                            Liite
17182: 
17183:                                             Laki
17184:                 vaarallisten aineiden kuljetuksesta annetun lain muuttamisesta
17185:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17186:   muutetaan vaarallisten aineiden kuljetuksesta 2 päivänä elokuuta 1994 annetun lain
17187: (719/94) 5 §, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 6 a §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 mo-
17188: mentti sekä 24 §:n 2-4 momentti,
17189:   näistä 6 §:n 2 momentti ja 6 a §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat 21 päivänä elokuuta
17190: 1995 annetussa laissa (1075/95), seuraavasti:
17191: 
17192: 
17193: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17194:                       5§                                              5§
17195:       Ministeriö valvontaviranomaisena                 Ministeriö valvontaviranomaisena
17196:    Liikenneministeriölle kuuluu tämän lain ja       Asianomaiselle ministeriölle kuuluu tämän
17197: sen nojalla annettujen säännösten ja mää-         lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja
17198: räysten noudattamista koskevan valvonnan          määräysten noudattamista koskevan valvon-
17199: ylin johto ja ohjaus. Apunaan vaarallisten        nan ylin johto ja ohjaus. Apunaan vaarallis-
17200: aineiden kuljettamista koskevissa asioissa        ten aineiden kuljettamista koskevissa asiois-
17201: liikenneministeriöllä on neuvottelukunta,         sa ministeriöllä on neuvottelukunta, josta
17202: josta säädetään asetuksella.                      säädetään asetuksella.
17203:                       6 §                                              6§
17204:               Muut viranomaiset                                Muut viranomaiset
17205:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-        Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
17206: nösten ja määräysten noudattamista valvovat       nösten ja määräysten noudattamista valvovat
17207: merenkulkulaitos, Ilmailulaitos, tullilaitos,     merenkulkulaitos, Ilmailulaitos, tullilaitos,
17208: poliisiviranomaiset, palo- ja pelastusvi-         poliisiviranomaiset, palo- ja pelastusvi-
17209: ranomaiset,     rajavartiolaitos,    satamavi-    ranomaiset, Ratahallintokeskus, raJavartiolai-
17210: ranomaiset ja Säteilyturvakeskus kukin toi-       tos, satamaviranomaiset ja säteilyturvakeskus
17211: mialallaan, siten kuin siitä säädetään tarkem-    kukin toimialallaan siten kuin siitä säädetään
17212: min asetuksella.                                  tarkemmin asetuksella.
17213:   Muita toimivaltaisia viranomaisia ovat            Muita toimivaltaisia viranomaisia ovat 1
17214: edellä mainittujen lisäksi turvatekniikan kes-    momentissa mainittujen lisäksi turvateknii-
17215: kus ja ajoneuvohallinto kumpikin toimialal-       kan keskus ja ajoneuvohallintokeskus kum-
17216: laan, siten kuin siitä säädetään tarkemmin        pikin toimialallaan siten kuin siitä säädetään
17217: asetuksella. Asetuksella voidaan lisäksi sää-     asetuksella ja sen nojalla tarkemmin määrä-
17218: tää muille viranomaisille tulevista tehtävistä.   tään. Asetuksella voidaan lisäksi säätää
17219:                                                   muille viranomaisille tulevista tehtävistä.
17220: 
17221:                      6a§                                             6a§
17222:             Tarkastuksen suorittaja                          Tarkastuksen suorittaja
17223:     Tämän lain nojalla annetuissa säännöksissä      Tämän lain nojalla annetuissa säännöksissä
17224:                                        HE 219/1996 vp                                          7
17225: 
17226: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17227: 
17228: tai määräyksissä edellytetyt säiliöiden ja        tai määräyksissä edellytetyt säiliöiden ja
17229: pakkausten tarkastukset suorittaa tarkastus-      pakkausten tarkastukset suorittaa tarkastus-
17230: laitos, jolle turvatekniikan keskus myöntää       laitos, jolle turvatekniikan keskus myöntää
17231: tarkastusoikeuden, siten kuin siitä säädetään     tarkastusoikeuden siten kuin siitä säädetään
17232: asetuksella ja liikenneministeriön päätöksellä    asetuksella ja sen nojalla tarkemmin määrä-
17233: tarkemmin määrätään. Tarkastusoikeus voi-         tään. Tarkastusoikeus voidaan myöntää mää-
17234: daan myöntää määräajaksi, ja myöntämis-           räajaksi, ja myöntämispäätöksessä voidaan
17235: päätöksessä voidaan asettaa muitakin tarkas-      asettaa muitakin tarkastusoikeutta koskevia
17236: tusoikeutta koskevia ehtoja.                      ehtoja.
17237: 
17238: 
17239:                     7§                                                 7 §
17240:              V altuutussäännös                                  V altuutussäännös
17241:   Tarkemmat säännökset viranomaisten teh-           Tarkemmat säännökset ja määräykset vi-
17242: tävistä ja yhteistyöstä annetaan asetuksella.     ranomaisten tehtävistä ja yhteistyöstä anne-
17243:                                                   taan asetuksella ja tarvittaessa sen nojalla
17244:                                                   asianomaisen ministeriön, Ilmailulaitoksenja
17245:                                                   merenkulkuhallituksen päätöksillä.
17246: 
17247:                      8§                                                8§
17248:      Lähettäjän yleiset velvollisuudet                  Lähettäjän yleiset velvollisuudet
17249:   Lähettäjä, merikuljetuksissa laivaaja, on          Lähettäjä, merikuljetuksissa laivaajaja las-
17250: vastuussa, että kuljetettavaksi jätetty vaaral-   tinantaja, on vastuussa, että kuljetettavaksi
17251: linen aine on luokiteltu, pakattu ja pakkaus      jätetty vaarallinen aine on luokiteltu, pakattu
17252: merkitty sekä jätetty kuljetettavaksi tämän       ja pakkaus merkitty sekä jätetty kuljetetta-
17253: lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja      vaksi tämän lain ja sen nojalla annettujen
17254: määräysten mukaisesti.                            säännösten ja määräysten mukaisesti.
17255:   Lähettäjä, merikuljetuksissa laivaaja, on          Lähettäjä, merikuljetuksissa laivaajaja las-
17256: vastuussa siitä, että vaarallisen aineen nimi,    tinantaja, on vastuussa siitä, että vaarallisen
17257: luokitus sekä muut vaaditut tiedot tulevat        aineen nimi, luokitus sekä muut vaaditut tie-
17258: oikein merkityiksi kuljetusasiakirjoihin. Kul-    dot tulevat oikein merkityiksi kulje-
17259: jetusasiakirjat on tmmitettava kuljetuksen        tusasiakirjoihin. Kuljetusasiakirjat on toimi-
17260: suorittajalle siten kuin siitä asetuksella tai    tettava kuljetuksen suorittajalle siten kuin
17261: sen nojalla annettavilla määräyksillä sääde-      siitä asetuksella säädetään ja sen nojalla tar-
17262: tään.                                             kemmin määrätään.
17263: 
17264: 
17265:                                               24 §
17266:                                        V altuutussäännös
17267: 
17268:    Liikenneministeriö voi antaa tiekuljetusten      Asianomainen ministeriö voi antaa tiekul-
17269: ja rautatiekuljetusten osalta,. merenkulkuha!-    jetusten ja rautatiekuljetusten osalta, meren-
17270: litus kappaletavaran aluskuljetusten osalta Ja    kulkuhallitus kappaletavaran aluskuljetusten
17271: Ilmailulaitos ilmakuljetusten osalta tarkem-      osalta ja Ilmailulaitos ilmakuljetusten osalta
17272: 8                                       HE 219/1996 vp
17273: 
17274: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
17275: 
17276: mat määräykset vaarallisten aineiden luoki-        tarkemmat määräykset vaarallisten aineiden
17277: tuksesta, kuljetuksesta, kuljetuskielloista,       luokituksesta, kuljetuksesta, kuljetuskieliosta,
17278: kuljetusasiakirjoista, pakkauksista, säiliöistä,   kuljetusasiakirjoista, pakkauksista, säiliöistä,
17279: kuormaamisesta, merkinnöistä, säiliöiden ja        kuormaamisesta, merkinnöistä, säiliöiden ja
17280: pakkausten hyväksymisestä, kuljetus-, las-         pakkausten hyväksymisestä, kuljetus-, las-
17281: taus- ja käsittelyturvallisuudesta, matkustaji-    taus- ja käsittelyturvallisuudesta, matkustaji-
17282: en ja miehistön jäsenten matkatavarana kul-        en ja miehistön jäsenten matkatavarana kul-
17283: jettamista vaarallisista aineista, vaarallisten    jettamista vaarallisista aineista, vaarallisten
17284: aineiden kuljetusten ilmoituksista, vaarallis-     aineiden kuljetusten ilmoituksista, vaarallis-
17285: ten aineiden kuljetuksiin liittyvien onnetto-      ten aineiden kuljetuksiin liittyvien onnetto-
17286: muuksien tilastoinnista, kuljetuksiin liitty-      muuksien tilastoinnista, kuljetuksiin liitty-
17287: västä tilapäisestä säilytyksestä sekä muista       västä tilapäisestä säilytyksestä sekä muista
17288: vaarallisten aineiden kuljetukseen liittyvistä     vaarallisten aineiden kuljetukseen liittyvistä
17289: yksityiskohdista.                                  yksityiskohdista.
17290:   Liikenneministeriö voi lisäksi antaa mää-          Asianomainen ministeriö voi lisäksi antaa
17291: räyksiä vaarallisten aineiden kuljetusten ra-      määräyksiä vaarallisten aineiden kuljetus-
17292: joittamisesta määrätyillä alueilla, vaarallisten   ten rajoittamisesta määrätyillä alueilla, vaa-
17293: aineiden kuljetusten valvonnasta, vaarallisten     rallisten aineiden kuljetusten valvonnasta,
17294: aineiden kuljettajien koulutuksesta, rauta-        vaarallisten aineiden kuljettajien koulutuk-
17295: tiekuljetukseen osallistuvan henkilön päte-        sesta, rautatiekuljetukseen osallistuvan hen-
17296: vyydestä ja vaarallisten aineiden kuljetukses-     kilön pätevyydestä ja vaarallisten aineiden
17297: ta vastaavan henkilön pätevyydestä.                kuljetuksesta vastaavan henkilön pätevyy-
17298:                                                    destä.
17299:   Puolustusvoimien valvonnassa tapahtuvien           Puolustusvoimien valvonnassa tapahtuvien
17300: vaarallisten aineiden tie-, meri- ja sisä-         vaarallisten aineiden tie-, meri- ja sisä-
17301: vesikuljetusten osalta puolustusministeriöllä      vesikuljetusten osalta asianomaisella m iniste-
17302: ja, milloin kuljetus tapahtuu puolustusvoi-        riöllä ja, milloin kuljetus tapahtuu puolus-
17303: mien ajoneuvolla tai aluksella taikka ilma-        tusvoimien ajoneuvolla tai aluksella taikka
17304: aluksella, pääesikunnalla on oikeus antaa tä-      ilma-aluksella, pääesikunnalla on oikeus an-
17305: män lain nojalla annettavista säännöksistä         taa tämän lain nojalla annettavista säännök-
17306: poikkeavia määräyksiä.                             sistä poikkeavia määräyksiä.
17307: 
17308: 
17309: 
17310:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
17311:                                                    199.
17312:                                        HE 220/1996 vp
17313: 
17314: 
17315: 
17316: 
17317:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sosiaalihuoltolain väli-
17318:                             aikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
17319: 
17320: 
17321: 
17322: 
17323:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17324:   Esityksessä ehdotetaan, että sosiaalihuolto-    Kokeilussa kansaneläkelaitoksen paikallistoi-
17325: lakiin vuoden 1993 alusta väliaikaisesti lisät-   mistot hoitavat osan toimeentulotukitehtävis-
17326: tyjen toimeentulotukitehtävien siirtoa koske-     tä kunnan ja kansaneläkelaitoksen tekemän
17327: vien säännösten voimassaoloaikaa jatkettai-       sopimuksen mukaisesti. Kokeilua ehdotetaan
17328: siin vuoden 1997 loppuun. Kyseisten sään-         jatkettavaksi vielä vuonna 1997.
17329: nösten perusteella on vuosina 1993-94 ja
17330: edelleen vuosina 1995-96 toimeenpantu               Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
17331: toimeentulotukitehtävien siirron kokeilu.         den 1997 alusta.
17332: 
17333: 
17334: 
17335: 
17336:                                        PERUSTELUT
17337: 1.   Nykytila                                     tuen antaminen ja sosiaalityö on kokeilun
17338:                                                   aikanakin kunnan tehtävänä.
17339:   Sosiaalihuoltolakiin (71 0/1982) lisättiin         Sosiaali- ja terveysministeriö on lain
17340: vuoden 1993 alusta toimeentulotukikokeilua        38 f §:n nojalla hyväksynyt kokeiluun osal-
17341: koskeva uusi 3 a luku sosiaalihuoltolain vä-      listuvat kunnat. Vuosina 1995-1996 to-
17342: liaikaisesta muuttamisesta annetulla lailla       teutettava kokeilu on aloitettu 19 kunnassa
17343: (1657/1992). Mainitun 3 a luvun säännösten        maalis-toukokuussa 1995, 10 kunnassa
17344: voimassaoloaikaa      on     jatkettu   lailla    syys-marraskuussa 1995 ja kahdessa kun-
17345: 1333/1994 vuoden 1995 alusta vuoden 1996          nassa huhtikuussa 1996. Kokeiluun osallis-
17346: loppuun.                                          tuu siten huhtikuun alusta 1996 yhteensä 31
17347:    Kunta ja kansaneläkelaitoksen paikallistoi-    kuntaa. Kokeilua koskevat kuntien ja kan-
17348: misto voivat sopia toimeentulotukitehtävien       saneläkelaitoksen paikallistoimistojen sopi-
17349: siirtoa koskevasta kokeilusta. Kokeilun aika-     mukset ovat voimassa lain voimassaolaajan
17350: na kansaneläkelaitoksen paikallistoimistot        eli vuoden 1996 loppuun.
17351: myöntävät ja maksavat toimeentulotukea               Kokeilun järjestämistä ohjaa sosiaali- ja
17352: perusasalla katettaviin menoihin sekä asu-        terveysministeriön asettama johtoryhmä. Ko-
17353: mismenoihin ja vähäistä suurempiin ter-           keilu on jatkunut useimmissa kokeilukunnis-
17354: veydenhuoltomenoihin. Tuen myöntäminen            sa runsaan vuoden ja toimintamallit eri paik-
17355: muihin menoihin, ehkäisevän toimeentulo-          kakunnilla ovat vakiintuneet. Eräissä kunnis-
17356: 
17357: 
17358:  360478U
17359: 2                                      HE 220/1996 vp
17360: 
17361: sa kokeilua on sen kuluessa laajennettu siir-     Iän 1 kohdan mukaan kansaneläkelaitoksen
17362: tämällä uusia asiakasryhmiä kansaneläkelai-       asiakasta ja hänen holhoojaansa koskee vas-
17363: toksessa tapahtuvan päätöksenteon piiriin.        taavasti, mitä 39 ja 40 §:ssä säädetään so-
17364: Niissä kunnissa, joissa kokeilua toteutetaan      siaalihuollon asiakkaasta ja hänen holhoojas-
17365: koko kunnan alueella, keskimäärin vajaa           taan.
17366: puolet toimeentulotukieäätöksistä tehdään            Lain 38 c ja d §:n säännöksiin ehdotetaan
17367: kansaneläkelaitoksen patkallistoimistoissa.       tehtäviksi hallituksen esitykseen sosiaali-
17368:                                                   huoltolain muuttaiDisesta (HE 166/1996 vp)
17369: 2.   Ehdotetut muutokset                          liittyvät muutokset. Kyseisessä esityksessä
17370:                                                   ehdotetaan vanhemmille eräin rajoituksin
17371:    Valtion ja kuntien tehtävien jaon muutok-      velvollisuutta avustaa 18-20-vuotiasta, toi-
17372: sia ja valtionosuusuudistusta valmisteleva        meentulotuen tarpeessa olevaa henkilöä.
17373: selvitysmies Heikki Koski esitti muistiossaan        Kansaneläkelaitoksella olisi nyt ehdotetun
17374: 21 päivänä toukokuuta 1996 toimeentulotuen        38 c §:n 2 momentin mukaan oikeus salas-
17375: niin sanotun normitettavissa olevan osan          sapitovelvollisuuden estämättä saada kunnal-
17376: siirtämistä kansaneläkelaitoksen hoidettavak-     ta toimeentulotuen antamista varten tarpeelli-
17377: si vuoden 1998 alusta. Samalla hän myös           set tiedot sosiaalihuoltolakiin ehdotetun uu-
17378: esitti käynnissä olevan toimeentulotukikokei-     den 30 §:n 3 momentin tarkoittamassa tilan-
17379: lun jatkamista vuoden 1997 loppuun. Halli-        teessa myös 18-20-vuotiaan henkilön van-
17380: tuksen talouspoliittinen ministerivaliokunta      hempaa koskevista toimeentulotukipäätöksis-
17381: totesi kannanotossaan 11 päivänä kesäkuuta        tä. Vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi
17382: 1996, ettei toimeentulotuen normitettavissa       pykälän 4 momenttiin. Sen mukaan kansan-
17383: olevan osan siirtämisestä kansaneläkelaitok-      eläkelaitos voisi toimeentulotukea koskevia
17384: sen hoidettavaksi tehdä tässä vaiheessa pää-      päätöksiä tehdessään käyttää tuen antamista
17385: töksiä, vaan kokeilua jatketaan ja täydenne-      varten tarvittavia tietoja myös 18-20-vuoti-
17386: tään vuoden 1997 huhtikuun loppuun, jotta         aan henkilön vanhemman taloudellisesta ase-
17387: kustannusten kehityksestä saadaan täsmäl-         masta. Ehdotetut tietojenkäyttöoikeuden
17388: lisempää tietoa.                                  muutokset nopeuttaisivat 18-20-vuotiaan
17389:    Toimeentulotukikokeilua olisi tarkoituk-       nuoren toimeentulotukihakemuksen käsitte-
17390: senmukaista jatkaa vuoden 1997 loppuun,           lyä kansaneläkelaitoksessa.
17391: jotta kokeilun vaikutuksista saataisiin tulok-       Mainitun eduskunnalle annetun hallituksen
17392: sia pidemmältä ajalta. Toimeentulotukiasiak-      esityksen mukaan sosiaalihuoltolain 40 §:n
17393: kaita ei tulisi myöskään tarpeettomasti siirtää   1, 2 ja 4 momentin säännöksiä muutettaisiin
17394: palvelupisteestä toiseen, vaan jatkaa sovittua    ottamalla huomioon 18-20-vuotiaan henki-
17395: tehtäväjakoa, kunnes toimeentulotukitehtävi-      lön vanhemman avustusvelvollisuus ja rin-
17396: en mahdolliseen siirtoon otetaan lopullinen       nastamalla holhoojaan myös huoltaja. Täl-
17397: kanta. Näillä perusteilla kokeilua ehdotetaan     löin 40 §:n 1 momentin mukaan sosiaali-
17398: jatkettavaksi vuoden 1997 loppuun.                huollon asiakkaan ja hänen huoltajansa, hol-
17399:    Sosiaalihuoltolain 38 c §:ssä säädetään        hoojansa sekä 30 §:n 3 momentissa tarkoite-
17400: kunnan ja kansaneläkelaitoksen oikeudesta         tussa tilanteessa 18-20-vuotiaan asiakkaan
17401: saada toiselta osapuolelta tietoja toimeentu-     vanhemman on annettava viranhaltijalle ja
17402: lotukea koskevista päätöksistä. Pykälän           6 §:n 1 momentissa tarkoitetulle toimielimel-
17403: 2 momentin mukaan kansaneläkelaitoksella          le ne tiedot, jotka ovat välttämättömiä sosi-
17404: on salassapitovelvollisuuden estämättä oi-        aalihuollon toteuttamisessa.
17405: keus kokeilun aikana saada kunnalta tarpeel-         Mainitun 40 §:n 2 momentin mukaan en-
17406: liset tiedot toimeentulotuen hakijaa ja hänen     nen tietojen antamista sosiaalihuollon asiak-
17407: perhettään koskevista toimeentulotukipäätök-      kaalla ja hänen holhoojallaan, huoltajanaan
17408: sistä. Pykälän 4 momentin mukaan kansan-          sekä 30 §:n 3 momentissa tarkoitetulla van-
17409: eläkelaitos voi käyttää toimeentulotukea kos-     hemmallaan on oikeus saada tietää, miksi
17410: kevia päätöksiä tehdessään tuen antamista         tietoja tarvitaan, mihin niitä käytetään sekä
17411: varten tarvittavia tietoja hakijan ja hänen       minkä viranomaisen tai keiden viranhaltijain
17412: perheensä taloudellisesta asemasta.               tietoon niitä annetaan tai voidaan antaa.
17413:    Lain 38 d §:ssä ulotetaan eräät sosiaali-         Edelleen 40 §:n 4 momentin mukaan, mitä
17414: huollon menettelyjä koskevat säännökset           3 momentissa säädetään sosiaalihuollon
17415: koskemaan myös kansaneläkelaitosta sen            asiakkaan oikeudesta saaada tieto häntä kos-
17416: käsitellessä toimeentulotuen antamista. Pykä-     kevasta asiakirjasta ja aineistosta, koskee
17417:                                        HE 220/1996 vp                                       3
17418: 
17419: myös huoltajaa, holhoojaa ja 30 §:n 3 mo-        riön 6 päivänä lokakuuta 1994 asettaman
17420: mentissa tarkoitettua vanhempaa silloin, kun     toimeentulotukikokeilun 1995-1996 johto-
17421: siihen on perusteltua syytä.                     ryhmän kanssa.
17422:   Lain 38 d §:n 1 kohdan viittausta lain
17423: 40 §:n säännökseen ehdotetaan nyt vastaa-        4.   Riippuvuus muista esityksistä
17424: vasti   täydennettäväksi huoltajaa sekä
17425: 18-20-vuotiaan henkilön vanhempaa kos-             Hallitus on antanut eduskunnalle edellä
17426: kevalla maininnalla.                             mainitun esityksen sosiaalihuoltolain muutta-
17427:                                                  misesta, joka on tarkoitettu tulemaan voi-
17428: 2.   Esityksen vaikutukset                       maan vuoden 1997 alusta. Nyt ehdotettujen
17429:                                                  sosiaalihuoltolain 38 c ja 38 d §:n muutos-
17430:   Kunta vastaisi edelleen toimeentulotuki-       ten sisältö ja voimaantulo riippuvat mainitun
17431: kustannuksista kokeilun aikana. Esityksen        aiemman hallituksen esityksen hyväksymi-
17432: johdosta ei aiheudu valtiolle lisäkustannuk-     sestä.
17433: sia.
17434:   Esityksellä ei ole vaikutusta asiakkaan oi-
17435: keuteen saada toimeentulotukea eikä toi-         5.   Voimaantulo
17436: meentulotuen määrään. Kokeilussa on kysy-
17437: mys toimeentulotukitehtävien hallintoa kos-        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
17438: kevasta järjestelystä kunnan ja kansaneläke-     vänä tammikuuta 1997. Tällöin toimeentulo-
17439: laitoksen paikallistoimiston kesken.             tukitehtävien siirtoa koskeva kokeilu voi
17440:                                                  jatkua keskeytyksettä.
17441: 3.   Asian valmistelu
17442:                                                    Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17443:   Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
17444:  ja terveysministeriössä yhteistyössä ministe-   tus:
17445: 4                                    HE 220/1996 vp
17446: 
17447:                                          Laki
17448:                sosiaalihuoltolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
17449:                                        muuttamisesta
17450:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17451:   muutetaan sosiaalihuoltolain väliaikaisesta muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 an-
17452: netun lain (165711992) 38 c §:n 2 ja 4 momentti, 38 d §:n 1 kohta ja voimaantulosäännös,
17453:   näistä voimaantulosäännös sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1994 annetussa
17454: laissa (1333/1994), seuraavasti:
17455: 
17456:                   38 c §                       vain siinä laajuudessa kuin niitä 56 §:n
17457:                                                1 momentin nojalla tulisi antaa sosiaalihuol-
17458:   Salassapitovelvollisuuden estämättä kan-     lon viranomaisille.
17459: saneläkelaitoksella on oikeus toimeentulo-
17460: tuen antamista varten saada kunnalta tar-
17461: peelliset tiedot toimeentulotuen hakijaa ja                         38 d §
17462: hänen perhettään sekä 30 §:n 3 momentissa        Toimeentulotuen antamista kansaneläkelai-
17463: tarkoitettua vanhempaa koskevista toimeen-     toksessa käsiteltäessä:
17464: tulotukea koskevista päätöksistä. Kokeilun        1) kansaneläkelaitoksen asiakasta koskee
17465: päätyttyä kansaneläkelaitoksen tulee luovut-   vastaavasti, mitä 39 ja 40 §:ssä säädetään
17466: taa toimeentulotukea koskevia päätöksiä si-    sosiaalihuollon asiakkaasta, sekä asiakkaan
17467: sältävät tekniset tallenteet kunnalle.         huoltajaa, holhoojaa sekä 30 §:n 3 momen-
17468:                                                tissa tarkoitettua vanhempaa, mitä heistä sää-
17469:   Siitä poiketen, mitä henkilörekisterilain    detään 40 §:ssä;
17470: (47111987) 16 §:ssä on säädetty, kansanelä-
17471: kelaitos voi käyttää toimeentulotukea kos-
17472: kevia päätöksiä tehdessään tuen antamista        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
17473: varten tarvittavia tietoja hakijan ja hänen    mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään
17474: perheensä sekä 30 §:n 3 momentissa tarkoi-     joulukuuta 1997.
17475: tetun vanhemman taloudellisesta asemasta.
17476: Tietoja käytettäessä on varmistettava niiden    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
17477: virheettömyys. Tietoja voidaan käyttää         mikuuta 1997.
17478: 
17479: 
17480:     Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1996
17481: 
17482: 
17483:                                   Tasavallan Presidentti
17484: 
17485: 
17486: 
17487:                                  MARTTI AHTISAARI
17488: 
17489: 
17490: 
17491: 
17492:                                                             Ministeri Terltu Huttu-Juntunen
17493:                                        HE 220/1996 vp                                         5
17494: 
17495:                                                                                            Liite
17496: 
17497: 
17498: 
17499: 
17500:                                            Laki
17501:                 sosiaalihuoltolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
17502:                                         muuttamisesta
17503:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17504:   muutetaan sosiaalihuoltolain väliaikaisesta muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 1992 an-
17505: netun lain (1657/1992) 38 c §:n 2 ja 4 momentti, 38 d §:n 1 kohta ja voimaantulosäännös,
17506:   näistä voimaantulosäännös sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1994 annetussa
17507: laissa (1333/1994), seuraavasti:
17508: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
17509:                                             38 c §
17510: 
17511:   Salassapitovelvollisuuden estämättä kan-         Salassapitovelvollisuuden estämättä kan-
17512: saneläkelaitoksella on oikeus toimeentulo-       saneläkelaitoksella on oikeus toimeentulo-
17513: tuen antamista varten saada kunnalta tarpeel-    tuen antamista varten saada kunnalta tar-
17514: liset tiedot toimeentulotuen hakijaa ja hänen    peelliset tiedot toimeentulotuen hakijaa ja
17515: perhettään koskevista toimeentulotukea kos-      hänen perhettään sekä 30 §:n 3 momentissa
17516: kevista päätöksistä. Kokeilun päätyttyä kan-     tarkoitettua vanhempaa koskevista toimeen-
17517: saneläkelaitoksen tulee luovuttaa toimeentu-     tulotukea koskevista päätöksistä. Kokeilun
17518: lotukea koskevia päätöksiä sisältävät tekniset   päätyttyä kansaneläkelaitoksen tulee luovut-
17519: tallenteet kunnalle.                             taa toimeentulotukea koskevia päätöksiä si-
17520:                                                  sältävät tekniset tallenteet kunnalle.
17521:   Siitä poiketen, mitä henkilörekisterilain        Siitä poiketen, mitä henkilörekisterilain
17522: (471/87) 16 §:ssä on säädetty, kansaneläke-      (47111987) 16 §:ssä on säädetty, kansanelä-
17523: laitos voi käyttää toimeentulotukea koskevia     kelaitos voi käyttää toimeentulotukea kos-
17524: päätöksiä tehdessään tuen antamista varten       kevia päätöksiä tehdessään tuen antamista
17525: tarvittavia tietoja hakijan ja hänen perheensä   varten tarvittavia tietoja hakijan ja hänen
17526: taloudellisesta asemasta. Tietoja käytettäessä   perheensä sekä 30 §:n 3 momentissa tarkoi-
17527: on varmistettava niiden virheettömyys. Tie-      tetun vanhemman taloudellisesta asemasta.
17528: toja voidaan käyttää vain siinä laajuudessa      Tietoja käytettäessä on varmistettava niiden
17529: kuin niitä 56 §:n 1 momentin nojalla tulisi      virheettömyys. Tietoja voidaan käyttää vain
17530: antaa sosiaalihuollon viranomaisille.            siinä laajuudessa kuin niitä 56 §:n 1 momen-
17531:                                                  tin nojalla tulisi antaa sosiaalihuollon viran-
17532:                                                  omaisille.
17533:                     38 d §                                           38 d §
17534:   Toimeentulotuen antamista kansaneläkelai-        Toimeentulotuen antamista kansaneläkelai-
17535: toksessa käsiteltäessä:                          toksessa käsiteltäessä:
17536:   1) kansaneläkelaitoksen asiakasta ja hänen       1) kansaneläkelaitoksen asiakasta koskee
17537: holhoojaansa koskee vastaavasti, mitä 39 ja      vastaavasti, mitä 39 ja 40 §:ssä säädetään
17538: 6                                     HE 220/1996 vp
17539: 
17540: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
17541: 
17542: 40 §:ssä säädetään sosiaalihuollon asiakkaas-   sosiaalihuollon asiakkaasta, sekä asiakkaan
17543: ta ja hänen holhoojastaan;                      huoltajaa, holhoojaa sekä 30 §:n 3 momen-
17544:                                                 tissa tarkoitettua vanhempaa, mitä heistä sää-
17545:                                                 detään 40 §:ssä;
17546: 
17547:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
17548: mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään          mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään
17549: joulukuuta 1996.                                joulukuuta 1997.
17550:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
17551:                                                 mikuuta 1997.
17552:                                         HE 221/1996 vp
17553: 
17554: 
17555: 
17556: 
17557:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle maatalouden           kansallista
17558:                              erityistukea koskevaksi lainsäädännöksi
17559: 
17560: 
17561: 
17562:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17563: 
17564:    Esityksessä ehdotetaan toteutettaviksi lain-    keinolakiin. Muutokset mahdollistaisivat ko-
17565: säädäntötoimenpiteet, jotka mahdollistavat         mission hyväksymän korotetun investointi-
17566: komission 30 päivänä heinäkuuta 1996 hy-           tuen, tuotannon monipuolistamistuen ja
17567: väksymän maatalouden kansallista erityistu-        nuorten viljelijöiden lisätuen myöntämisen.
17568: kea koskevan tukiratkaisun täytäntöönpanos-        Tarkemmat säännökset myönnettävien tukien
17569: sa tarvittavien kansallisten tukimuotojen          määristä ja tukitasoista sekä muista tuen
17570: käyttöön ottamisen.                                maksamisen perusteista annettaisiin asetuk-
17571:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       sella.
17572: maataloustuotannon lopettamistuesta sekä             Lisäksi maa- ja puutarhatalouden kansalli-
17573: muutettaviksi maatalousyrittäjien eläkelakia,      sista tuista annettuun lakiin ehdotetaan tehtä-
17574: maaseutuelinkeinolakia ja maa- ja puutarha-        väksi muutokset, jotka mahdollistavat ko-
17575: talouden kansallisista tuista annettua lakia.      mission päätösten mukaisten maa- ja puutar-
17576:    Maataloustuotannon lopettamistukea voi-         hatalouden tulotukien, tuotantosuunnan vaih-
17577: taisiin maksaa kertakorvauksena viljelijälle,      don yhteydessä maksettavan tulotuen sekä
17578: joka luopuu maataloustuotannosta myymällä          laatujärjestelmän kehittämistuen maksamisen
17579: vähintään kaksikolmasosaa maatilansa pel-          tuottajille. Tarkemmat määräykset tukimuo-
17580: loista sellaiselle viljelijälle, jolla on ennen    doista, tuen kohdentamisesta ja tuen maksa-
17581: luovutusta hallinnassaan _{>eltoa pääsääntöi-      misen perusteista annettaisiin valtioneuvos-
17582: sesti vähintään 15 hehtaana. Lopettamistuki        ton päätöksellä.
17583: voitaisiin myöntää henkilölle, joka luopumi-         Hallituksen esitykseen sisältyviä tukia voi-
17584: sen tapahtuessa on täyttänyt 45 vuotta eikä        taisiin myöntää 62. leveyspiirin eteläpuolella
17585: saa maatalousyrittäjien eläkelain mukaista         sijaitsevilla ns. A- ja B-tukialueilla. Tuotan-
17586: eläkettä ja jolle ei ole myönnetty valtion va-     non monipuolistamistukea saataisiin kuiten-
17587: roista tukea tuotannon aloittamiseen. Lopet-       kin myöntää koko maassa. Ajallisesti tuen
17588: tamistuen enimmäismäärä maatilaa kohti             myöntäminen olisi rajoitettu siten, että koro-
17589:  voisi olla 200 000 markkaa.                       tettua investointitukea ja tulotukea tuotanto-
17590:    Maataloustuotannon lopettamistuesta ehdo-       suunnan vaihdon yhteydessä voitaisiin
17591:  tettuun lakiin liittyen maatalousyrittäjien       myöntää vuosina 1997-2001 sekä lopetta-
17592:  eläkelakiin tehtäisiin teknisluonteinen muu-      mistukea ja korotettua siirtymäkauden tukea
17593:  tos siitä, että maatalousyrittäjien eläkelaitos   kotieläintalouden sekä kasvihuonetuotannon
17594:  huolehtii myös uuden lam mukaan myönnet-          ja puutarhatuotteiden varastointituen osalta
17595:  tävistä lopettamistuista.                         vuosina 1997-1999. Muiden tukimuotojen
17596:     Komission hyväksymään tukiratkaisuun           osalta tuen kestoa ei ole ajallisesti rajoitettu.
17597:  liittyen ehdotetaan rakennetukien osalta teh-       Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
17598:  täväksi tarvittavat muutokset maaseutuelin-       mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
17599:                                                    hyväksytty ja vahvistettu.
17600: 
17601: 
17602: 
17603: 
17604:  360492K
17605: 2                                                 HE 221/1996 vp
17606: 
17607:                                              SISÅLLYSLUETIELO
17608: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             1
17609: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               3
17610: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
17611: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
17612:    2.1. Nykyiset tukimuodot Etelä-Suomessa A- ja B-alueilla . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         3
17613:    2.2. Erityistukea koskevien komission päätösten keskeinen sisältö . . . . . . . . . . . . .                          3
17614:         2.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3
17615:         2.2.2. Rakennetuet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          4
17616:         2.2.3. Tuki laatujärjestelmän kehittämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   5
17617:         2.2.4. ~aa- ja.p~~~~ha~.alouden tulotuet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  5
17618:    2.3. Kansallinen lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             5
17619:         2.3.1. Maaseutuelinkeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              5
17620:         2.3.2. Laki maa- ja puutarhatalouden kansallisista tuista . . . . . . . . . . . . . . . .                       6
17621: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6
17622: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        7
17623:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           7
17624:    4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                8
17625: 5. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         8
17626: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            9
17627: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
17628:    1.1. Laki maataloustuotannon loJ?ettamistuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
17629:    1.2. Maatalousyrittäjien eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17630:    1.3. Maaseutuelinkeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17631:    1.4. Laki maa- ja puutarhatalouden kansallisista tuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17632: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
17633: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
17634: LAKIEHDOTUKSET
17635: 1. Laki maataloustuotannon lopettamistuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17636: 2. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
17637: 3. Laki maaseutuelinkeinolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
17638: 4. Laki maa- ja puutarhatalouden kansallisista tuista annetun lain muuttamisesta . . . . . 24
17639: LIITE
17640: Rinnakkaistekstit
17641: 2. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
17642: 3. Laki maaseutuelinkeinolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
17643: 4. Laki maa- ja puutarhatalouden kansallisista tuista annetun lain muuttamisesta . . . . . 30
17644:                                        HE 221/1996 vp                                             3
17645: 
17646: 
17647:                                     YLEISPERUSTELUT
17648: 
17649: 1.   Johdanto                                     kananmunantuotannon investointeihin. Kan-
17650:                                                   sallisesti rahoitetaan myös vakauttamis-
17651:    Ennen liittymistä Euroopan unioniin (EU)       lainojen lykkäyksiä, maatilalain mukaisten
17652: maataloustuotteiden tuottajahinnat olivat         lainojen korkojen alentamista, vakauttamis-
17653: Suomessa tuontisuojan johdosta nykyistä           lainojen korkotuen jatkamista ja korkotukea
17654: huomattavasti korkeampia. Yhteismarkkinoi-        puutarhatalouden korkotukilainoille. Lisäksi
17655: den avauduttua hinnat laskivat. Liittymisestä     myönnetään kansallisesti rahoitettavia inves-
17656: neuvoteltaessa tähän varauduttiin ja liitty-      tointitukia sekä porotalouslain (161/1990),
17657: missopimuksessa Suomi sai mahdollisuuden          luontaiselinkeinolain (610/1994) ja kolttalain
17658: sopeuttaa maataloustuotantoaan erityisillä        (253/1995) mukaisia tukia.
17659: siirtymäajan tuilla. Liittymissopimuksessa           Maa- ja puutarhatalouden tulotukijärjestel-
17660: otettiin kuitenkin huomioon, että sopeutu-        män perusta muodostuu Euroopan unionin
17661: misvaikeuksia saattaa jäädä jäljelle. Viljeli-    yhteisen maatalouspolitiikan (CAP) mukai-
17662: jöiden tulot muodostuvat siten sekä tuotta-       sista tukimuodoista, jota täydentävät Suomen
17663: jahinnoista että erilaisista tulo- ja tuotanto-   liittymissopimuksen mahdollistamat kansalli-
17664: toista. Maa- ja metsätalouden rakenteen pa-       set tuet. Euroopan unionin rahoittamista tu-
17665: rantamista ja erityisesti yhteiseen maatalous-    kimuodoista keskeisimmät ovat CAP:n mu-
17666: politiikkaan sopeutumista tuetaan lisäksi eri-    kaiset eläin- ja peltotuet. EU-osarahoitteisena
17667: laisin rakennetuin.                               tukena maksetaan ympäristötukea koko
17668:    Suomen ED-jäsenyyden alusta alkaen maa         maassa ja luonnonhaittakorvausta eli LFA-
17669: on ollut jaettuna kolmeen tukialueeseen A,        tukea B- ja C-alueilla. Liittymissopimuksen
17670: B ja C. Näistä alue C muodostaa pohjoisen         mukaisesti maatalouden kansallinen tukijär-
17671: tuen alueen, joka on tarkemmin määritelty         jestelmä koostuu koko maassa vuosina
17672: maa- ja puutarhatalouden harjoittajille mak-      1995-1999             maksettavasta     asteittain
17673:  settavasta pohjoisesta tuesta annetussa val-     alenevasta siirtymäkauden tuesta sekä poh-
17674: tioneuvoston päätöksessä (41311995). Alueet       joisen tuen piiriin kuuluvalla C-tukialueella
17675: A ja B sijoittuvat Etelä-Suomeen 62. leveys-      maksettavasta pitkäaikaisesta pohjoisesta
17676: piirin eteläiselle puolelle ja ne on määritelty   tuesta.
17677:  eräistä maa- ja puutarhataloustuottajille vuo-      Maa- ja puutarhatalouden toimintaedelly-
17678:  delta 1996 maksettavista tuista annetussa        tysten varmistamiseksi liittymissopimukseen
17679:  valtioneuvoston päätöksessä ( 1978/1995).        liitettiin jäljelle jäävien vakavien vaikeuksien
17680:  Edellä mainituista alueista alueet B ja C        varalta artikla 141. Sen nojalla komissio voi
17681:  muodostavat ns. LFA-alueen, jolla makse-         antaa Suomelle luvan myöntää tuottajille
17682:  taan EU-osarahoitettua luonnonhaittakor-         kansallisia tukia helpottamaan tuottajien so-
17683:  vaustukea maataloudelle.                         peutumista yhteiseen maatalouspolitiikkaan.
17684: 
17685: 2.   Nykytila                                     2.2. Erityistukea koskevien komission
17686:                                                        päätösten keskeinen sisältö
17687: 2.1. Nykyiset tukimuodot Etelä-Suomessa
17688:      A- ja B-alueilla                             2.2.1. Yleistä
17689:   Maatalouden rakennetuista Euroopan unio-          Liittymissopimuksen 141 artiklassa sääde-
17690: ni osarahoittaa osaa investointituista, nuorten   tään, että jos liittymisestä aiheutuu vakavia
17691: viljelijöiden käynnistystukea, luopumistukea      vaikeuksia, jotka ovat yhä olemassa sen jäl-
17692: sekä maa- ja puutarhatalouden tuottajaor-         keen, kun artiklojen 138, 139, 140 ja 142
17693: ganisaatiotukea.                                  määräyksiä sekä yhteisössä voimassa oleviin
17694:   Kokonaan kansallisesti rahoitetaan kasvi-       sääntöihin perustuvia muita toimenpiteitä on
17695: huonetuotannon ja omenanviljelyn lopetta-         täysimääräisesti sovellettu, komissio voi an-
17696: mistuki. Kansallista tukea saadaan myöntää        taa Suomelle luvan myöntää tuottajille kan-
17697: puutru:hatalouden inv.estoin~eihin ~ek~ ~ik~­     sallisia tukia, joiden tarkoituksena on helpot-
17698: ja brotlertalouden laaJennusmvestomtethm Ja       taa näiden täysimääräistä yhdentymistä yh-
17699: 4                                       HE 221/1996 vp
17700: 
17701: teiseen maatalouspolitiikkaan. Komission 30        puutarhatalouden investointien osalta on
17702: päivänä heinäkuuta 1996 hyväksymä tukirat-         noudatettava komission hyväksymiä yritys-
17703: kaisu sisältää sekä rakennetukia, joiden ta-       kohtaisia enimmäiskokorajoituksia. Lisäksi
17704: voitteena on maa- ja puutarhatalouden tuo-         on uutta kotieläinrakennusta rakennettaessa
17705: tantorakenteen kehittäminen, että tulotuki-        tai olemassa olevaa rakennusta laajennettaes-
17706: tyyppisiä tukimuotoja. Tukien myöntämises-         sa noudatettava kansallisia vähimmäiskoko-
17707: tä on annettu kaksi erillistä komission pää-       kriteereitä.
17708: töstä.                                               Notifioinnin mukaisesti voidaan myös
17709:                                                    maatalousmaan lisämaanostoihin myöntää
17710:                                                    korotettua tukea.
17711: 2.2.2. Rakennetuet                                   Korotettua investointitukea ja tukea lisä-
17712:                                                    maanostoihin on tarkoitus myöntää A- ja B-
17713:    Kansalliseen erityistukeen kuuluu kes-          alueille.
17714: keisenä osana toimenpiteitä, joiden yleisenä
17715: tavoitteena on maatalouden rakenteen kehit-
17716: täminen, tuotannon kilpailuedellytysten pa-        Väliaikainen tulotuki tuotantosuunnan
17717: rantaminen ja viljelijöiden tulotason turvaa-      vaihdon yhteydessä
17718: minen maatilojen tulopohjaa laajentamalla.
17719: Näitä toimenpiteitä ovat investointituen ko-         Komission päätöksen K (96) 2520 1 artik-
17720: rotus, väliaikainen tulotuki tuotantosuunnan       lan b kohdan mukaan Suomi saa vuosina
17721: vaihdon yhteydessä, nuorten viljelijöiden          1997-2001 maksaa enintään 25 000 mar-
17722: lisätuki, tuki tuotannon monipuolistamiseksi       kan suuruista vuotuista tulotukea viljelijöille
17723: sekä lopettamistuki tuotannosta luopuville         enintään viideksi vuodeksi tuotantosuunnan
17724: tuottajille. Komissio on liittymisasiakirjan       vaihdon yhteydessä. Notifioinnin mukaisesti
17725: 141 artiklan nojalla antamanaan päätöksellä        tukea on tarkoitus myöntää A- ja B-alueille.
17726: antanut Suomelle luvan myöntää viljelijöille
17727: kansallisista varoista eräitä tukia vuosina        Tuki tuotannon monipuolistamiseen
17728: 1997-2001 välisenä aikana sekä eräitä pe-
17729: rustamissopimuksen 92 artiklan mukaisia              Komission päätöksen K (96) 2520 2 artik-
17730: tukia rajoittamattoman ajan.                       lan a kohdan mukaan Suomi saa myöntää
17731:                                                    perustamissopimuksen 92 artiklan mukaisena
17732: Korotettu investointituki                          tukena enintään 100 000 ecun suuruista tu-
17733:                                                    kea tuensaajaa kohti kolmeksi vuodeksi ti-
17734:    Komission päätöksen K (96) 2520 1 artik-        lalla suoritettavaa maatalouden ulkopuolista
17735: lan a kohdan nojalla voidaan vuosina               toimintaa varten (perustamissopimuksen liit-
17736: 1997-2001 myöntää maatalouden tuotan-              teeseen II kuulumattomat tuotteet) ja enin-
17737: nollisiin investointeihin korotettua investoin-    tään 1000 ecun suuruista koulutustukea. Tu-
17738: titukea. Tuen enimmäismäärä on tuotan-             kia saadaan myöntää toistaiseksi.
17739: nonaJoittain rajattu siten, että se voi olla si-     Tuen tavoitteena on monipuolistaa maati-
17740: kataloudessa sekä siipikarjanliha- ja muna-        lojen tulopohjaa sekä edistää olemassa ole-
17741: alan investointien osafta enintään 50 prosent-     van tuotantovälineistön hyödyntämistä.
17742: tia ja muiden tuotantosuuntien osalta enin-          Tukea on tarkoitus myöntää koko maassa.
17743: tään 75 prosenttia investointien kokonaiskus-      Koulutustukea myönnettäisiin kuitenkin vain
17744: tannuksista. Investoinnit eivät saa johtaa eri     A- ja B-alueille.
17745: tuotantosuuntien kokonaistuotantokapasitee-
17746: tin lisäykseen 30 päivänä heinäkuuta 1996          Lopettamistuki
17747: vallinneeseen tasoon verrattuna.
17748:    Investointituen korotus on tarkoitus koh-          Komission päätöksen K (96) 2520 2 artik-
17749: dentaa varsinaiseen maatalouteen sekä eri-         lan b kohdan mukaan Suomi saa myöntää
17750: koismaatalouden osalta puutarhatalouden ja         kertakorvausta viljelijälle, joka lopullisesti
17751: hevostalouden tuotannollisiin investointeihin.     luopuu maataloustuotannosta myymällä maa-
17752: Tukijärjestelmän ulkopuolelle jäävät siten         tilansa, maatalousmaansa ja maanmyynnin
17753: metsätalous, muu kuin edellä tarkoitettu eri-      yhteydessä maitokiintiönsä. Tuen enimmäis-
17754: koismaatalous sekä yritystoiminnan moni-           määrä on maitokiintiön myynnissä yksi
17755: puolistamiseen tähtäävät investoinnit.             markka/litra, viljelyskelpoisen maan myyn-
17756:    Tuotannollisten kotieläininvestointien ja       nissä 5 000 markkaa/haja karjan myynnissä
17757:                                        HE 221/1996 vp                                            5
17758: 
17759: 3 000 markkaa/eläinyksikkö. Lopettamistu-         komission päätöksessä tarkoitetulla tavalla.
17760: kia saadaan myöntää toistaiseksi. Kansalli-       Tukea voidaan myöntää viljan, tärkkelyspe-
17761: sista syistä on kuitenkin tarkoituksenmukais-     runan, heinän, sokerijuurikkaan, vihannesten,
17762: ta, että tuen myöntäminen rajoitetaan tässä       hedelmien ja marjojen sekä eräiden muiden
17763: vaiheessa vuosille 1997-1999. Lopettamis-         maataloustuotteiden tuottajille A- ja B-alu-
17764: tukijärjestelmä on sidoksissa luopumistuki-       eilla. Tuen kestoa ei ole ajallisesti rajoitettu.
17765: järjestelmään, jonka soveltaminen päättyy         Tukea voidaan porrastaa kasvilajeittain, alu-
17766: voimassa olevien säännösten mukaan vuonna         eellisesti ja ajallisesti.
17767: 1999. Tukijärjestelmän mahdollistajatkamis-
17768: ta tarkastellaan uudelleen viimeistään vuon-
17769: na 1999.                                          Siirtymäkauden tuen korotus kotieläinta-
17770:    Notifioinnin mukaisesti lopettamistukea on     louden sekä kruvihuonetuotannon ja puutar-
17771: tarkoitus myöntääA-ja B-alueille.                 hatuotteiden varrutointituen osalta
17772: 
17773: Nuorten viljelijöiden lisätuki                      Komissio on Suomen pyynnöstä liittymis-
17774:                                                   sopimuksen 138-140 artiklan nojalla anta-
17775:   Komission päätöksen K (96) 2520 2 artik-        mallaan päätöksellä K (96) 2524 tarkistanut
17776: lan c kohdan nojalla Suomi saa maksaa             komission päätöksellä n:o 95/33/EY siirty-
17777: maatalouden rakenteiden tehokkuuden pa-           mäkaudeksi vahvistettua maataloustuotteiden
17778: rantamisesta annetun asetuksen (ETY) N:o          tukitasoja koskevaa Suomen ohjelmaa. Ko-
17779: 2328/91 mukaisesti nuorille viljelijöille ko-     mission päätöstä on jo aikaisemmin muutettu
17780: mission päätöksessä n:o C (95) 2522 tarkoi-       kolme      kertaa   komission      päätöksillä
17781: tetun tuen lisäksi enintään 30 000 markan         95/330/EY, 95/529/EY ja 96/188/EY. Oh-
17782: suuruista tukea, kuitenkin enintään 35 pro-       jelman tarkistus koskee tukialueita A ja B.
17783: senttia toiminnan aloituskustannuksista. Tu-      Uudella päätöksellä on korvattu useat pää-
17784: kea saadaan myöntää toistaiseksi. Tarkoituk-      töksen n:o 95/33/EY liitteessä 1 ja II esitetyt
17785: sena on, että käynnistystuki maksettaisiin        tukitasot vuodesta 1997 alkaen. Tuen korot-
17786: kokonaan suorana avustuksena siten, että ny-      tamista koskevassa komission päätöksessä
17787: kyisen EU-osarahoitteisen 70 000 markan           määritellään maksettavan tuen enimmäis-
17788: käynnistystuen avustusosuuden enimmäis-           määrät tuotteittain, alueittain ja vuosittain
17789: määrään lisätään 30 000 markan suuruinen          eriteltynä. Korotettua siirtymäkauden tukea
17790: kansallinen lisätuki, jolloin viljelijän saama    voidaan maksaa vuosina 1997-1999.
17791: avustus nousisi yhteensä enintään 100 000
17792: markkaan.
17793:   Notifioinnin mukaisesti tukea maksetaan         2.3. Kansallinen lainsäädäntö
17794: A-ja B-alueille.
17795:                                                   2.3 .1. Maaseutuelinkeinolaki
17796: 2.2.3. Tuki laatujärjestelmän kehittämiseen
17797:                                                     Maatalouden rakenteen parantamiseen
17798:   Komission päätöksen K (96) 2520 2 artik-        myönnetään EU:n sallimia kansallisia tukia
17799: lan d kohdan mukaan Suomi saa maksaa              lähinnä maaseutuelinkeinolain (129511990)
17800: tukea myös laatujärjestelmän kehittämiseksi       nojalla. Lain tavoitteena on 1 §:n mukaan
17801: 100 prosenttia kustannuksista koulutuksen ja      parantaa maatilatalouden rakennetta ja toi-
17802: teknisten palveluiden osalta sekä 70 prosent-     mintaedellytyksiä sekä edistää ja monipuo-
17803: tia laadunvalvonnan kustannuksista. Tukea         listaa maaseudun elinkeinotoimintaa siten,
17804: on tarkoitus maksaa koko maassa.                  että myös Euroopan yhteisön yhteisen maa-
17805:                                                   talouspolitiikan tavoitteet tulevat huomioon
17806:                                                   otetuiksi. Keinoina tavoitteiden toteuttami-
17807: 2.2.4.   Maa- ja puutarhatalouden tulotuet        seksi ovat muun muassa avustukset, lainat,
17808:                                                   korkotuet ja valtion takauksen myöntäminen.
17809: K ruv inv iljelytuet                                 Maaseutuelinkeinolain 15 §:n (1304/1994)
17810:                                                   nojalla voidaan muun muassa maatilojen
17811:    Komission päätöksen K (96) 2520 2 artik-       tuotannollisiin investointeihin myöntää avus-
17812:  lan e kohdan nojalla Suomella on oikeus          tusta, korkotukilainaa tai valtionlainaa ase-
17813:  myöntää asetuksen (ETY) N:o 2078/92 pe-          tuksella tarkemmin määrättävin perustein.
17814:  rusteella kansallista kasvinviljelyn tukea ko.   Pykälän nojalla myönnetään lisäksi sika- ja
17815: 6                                      HE 221/1996 vp
17816: 
17817: kanatalouden tukea liittymisasiakirjassa tar-     ja maataloustuottajien keskusjärjestön vä-
17818: koitettuna siirtymäkautena sekä neuvoston         lisissä neuvotteluissa. Elleivät neuvottelut
17819: asetuksen (ETY) N:o 2328/91 12 artildassa         johda tulokseen, valtioneuvoston yleisistunto
17820: tai muussa vastaavassa asetuksessa tarkoitet-     kuitenkin päättää esityksen tekemisestä ko-
17821: tua lisätukea. Avustuksen tai avustukseksi        missiolle. Tukien määrää ja niiden myöntä-
17822: muunnetun korkoetuuden tai korkotuen              misen edellytyksiä muutetaan lisäksi komis-
17823: enimmäismäärä on 30 prosenttia hyväksyttä-        sion tekemän päätöksen mukaisesti.
17824: vistä kustannuksista ja lainan määrä enintään        Lain 5 § sisältää säännökset siirtymäkau-
17825: 70 prosenttia hyväksyttävistä kustannuksista.     den tuen myöntämisestä, 6 § 62. leveyspiirin
17826:   Lain 16 §:n nojalla voidaan myöntää lisä-       pohjoispuolella ja eräillä muilla alueilla
17827: maanostolainaa enintään 40 prosenttia lisä-       myönnettävästä pohjoisesta tuesta ja 7 §
17828: alueen hyväksyttävästä hankintahinnasta,          kansallisesta erityistuesta. Siirtymäkauden
17829: enintään 70 prosenttia maatilasta menevän         tuki ja pohjoinen tuki voidaan eriyttää alue-
17830: tasin~on maksamiseen sekä enintään 40 pro-        kohtaisesti.
17831: senttia maatilan osalta maksettavan lakiosan         Maa- ja puutarhatalouden kansallisista
17832: täydennyksen maksamiseen.                         tuista annettu laki on valtuuslakityyppinen ja
17833:   Maaseutuelinkeinolain nojalla voidaan           antaa valtioneuvostolle toimivallan säännellä
17834: myöntää tukea myös maaseudun pienyritys-          myönnettävistä tuista komission asettamissa
17835: toiminnan rahoittamiseen sekä asuinraken-         rajoissa.
17836: nuksen rakentamiseen tai asuntotilan hankin-         Valtioneuvosto on maa- ja puutarhatalou-
17837: taan.                                             den kansallisista tuista annetun lain nojalla
17838:   Lain 52 §:ssä säädetään maatilatalouden         antanut päätöksen maa- ja puutarhatalouden
17839: kehittämisrahaston varojen käyttötarkoituk-       harjoittajille maksettavasta pohjoisesta tuesta
17840: sista. Rahaston varoja voidaan käyttää muun       (413/1995). Päätöstä on muutettu useita ker-
17841: muassa maan ja omaisuuden hankintaan,             toja. Päätös sisältää aluejaon (C-alue) lisäksi
17842: valtionlainoihin, lainoituksesta aiheutuviin      määräykset perusteista, joilla pohjoista tukea
17843: hoitomenoihin, maaseutuelinkeinolain nojalla      voidaan myöntää myydyn maitomäärän, vil-
17844: myönnettäviin avustuksiin sekä myös erilai-       jelyalan ja kotieläinten määrän perusteella.
17845: siin maaseudun elinkeinotoiminnan moni-           Lisäksi päätös sisältää määräykset puutarha-
17846: puolistamista edistäviin selvityksiin sekä        tuotteiden varastointituen ja kasvihuonetuen
17847: maatalouteen ja maaseudun pienyritystoimin-       myöntämisestä, komission päätösten huomi-
17848: taan liittyvään tutkimukseen.                     oon ottamisesta sekä tukien alentamisesta ja
17849:                                                   epäämisestä.
17850:                                                      Valtioneuvosto on antanut päätöksen vuo-
17851: 2.3.2. Laki maa- ja puutarhatalouden kan-         delta 1996 maksettavasta siirtymäkauden
17852:        sallisista tuista                          tuesta (VNp 1785/1995, muutettu 224/1996).
17853:   Maa- ja puutarhatalouden kansallisista
17854: tuista annettu laki (1059/1994) sisältää sään-    3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
17855: nökset, joiden nojalla maa- ja puutarhata-             ehdotukset
17856: louteen voidaan kansallisista varoista myön-
17857: tää muita kuin rakennepoliittisia tukia. Mai-       Esityksen tavoitteena on mahdollistaa maa-
17858: nitussa laissa tarkoitettuja tukia ovat siirty-   talouden kansallista erityistukea koskevan
17859: mäkauden tuki, pohjoinen tuki ja kansallinen      komission 30 päivänä heinäkuuta 1996 hy-
17860: erityistuki. Tuet myönnetään valtion talous-      väksymän tukiratkaisun täytäntöönpano ja
17861: arviossa osoitetoista varoista komission anta-    sitä edellyttävien kansallisten tukimuotojen
17862: man luvan mukaisina. V aitioneuvosto päät-        käyttöönottaminen. Komission päätösten to-
17863: tää tukimuodoista, tuki en määristä ja jakope-    teuttamiseksi ehdotetaan säädettäväksi laki
17864: rusteista, tukien maksamisen edellytyksistä       maatalouden lopettamistuesta. Lisäksi ko-
17865: ja tukien kestoajasta. Maa- ja metsätalous-       mission päätösten täytäntöönpano edellyttää
17866: ministeriö voi antaa yksityiskohtaisista tuen     muutoksia maaseutuelinkeinolakiin, maa- ja
17867: jakoperusteista ja maksatuksesta tarkempia        puutarhatalouden kansallisista tuista annet-
17868: määräyksiä.                                       tuun lakiin sekä maatalousyrittäjien eläkelain
17869:   Kansallisten tukien muuttamista koskevan        muuttamista.
17870: esityksen tekemisestä komissiolle on lain 4         Maataloustuotannon lopettamistukea voi-
17871: §:n mukaan neuvoteltava ja sovittava valtion      taisiin maksaa kertakorvauksena viljelijälle,
17872:                                          HE 221/1996 vp                                          7
17873: 
17874: joka luopuu maataloustuotannosta myymällä           Tämän mukaisesti laskettuna lopettamistues-
17875: vähintään kaksikolmasosaa pelloista sellai-         ta aiheutuvat kustannukset olisivat kunakin
17876: selle henkilölle, jolla on ennen luovutusta         vuonna tapahtuvien luopumisten osalta noin
17877: hallinnassaan pääsääntöisesti vähintään 15          75 miljoonaa markkaa. Lopettamistukijärjes-
17878: peltohehtaaria käsittävä viljelmä. Lopetta-         telmään ehdotetaan otettavaksi mahdollisuus
17879: mistuki voitaisiin myöntää henkilölle, joka         jaksottaa kertakorvauksen maksaminen enin-
17880: on luopumisen tapahtuessa täyttänyt 45              tään viidelle vuodelle. Tämä huomioon ot-
17881: vuotta eikä saa maatalousyrittäjien eläkelain       taen voidaan arvioida, että lain ensimmäise-
17882: mukaista eläkettä ja jolle ei ole myönnetty         nä voimassaolovuotena aiheutuvat kustan-
17883: valtion varoista tukea tuotannon aloittami-         nukset olisivat noin 25 miljoonaa markkaa,
17884: seen viimeisten 10 vuoden aikana. Lopetta-          jonka jälkeen järjestelmästä aiheutuvat kus-
17885: mistuen enimmäismäärä maatilaa kohti voisi          tannukset nousisivat niin, että ne olisivat
17886: olla 200 000 markkaa. Lain täytäntöön-              lain viimeisenä voimassaolovuotena 1999
17887: panosta huolehtisivat maa- ja metsätalousmi-        enimmillään eli noin 75 miljoonaa markkaa.
17888: nisteriö, maaseutuelinkeinopiirit, kuntien          Tämän jälkeenkin järjestelmästä aiheutuisi
17889: maaseutuelinkeinoviranomaiset ja Maata-             kustannuksia, koska osa jaksotuksesta koh-
17890: lousyrittäjien eläkelaitos. Tähän liittyen eh-      distuisi vuoden 1999 jälkeiselle ajalle. Lo-
17891: dotetaan maatalousyrittäjien eläkelakiin teh-       pettamistuki on tarkoitus maksaa momentilta
17892:  täväksi teknisluonteinen muutos.                   30.32.47 (Maatalousyrittäjien luopumistuki
17893:     Komission päätöksen mukaisen korotetun          ja pellonmetsitystuki).
17894:  investointituen, tuotannon monipuolistamis-           Korotettua    investointitukea    tultaisiin
17895:  tuen ja nuorten viljelijöiden lisätuen toteut-     myöntämään vuosittain noin runsaaseen tu-
17896:  tamiseksi ehdotetaan maaseutuelinkeinola-          hanteen investointihankkeeseen. Näiden in-
17897:  kiin tehtäväksi muutokset, jotka mahdollista-      vestointien yhteismäärien arvioidaan A- ja
17898:  vat uusien tukimuotojen myöntämisen. Mai-          B-tukialueilla olevan vuositasolla noin 310
17899:  nittuja tukia ei voitaisi myöntää henkilölle,      miljoonaa markkaa. Korotettu investointitu-
17900:  jonka omistama maatila sijaitsee maa- ja           ki on tarkoitus rahoittaa pääosin maatilata-
17901:  puutarhatalouden kansallisista tuista annetun      louden kehittämisrahaston varoista ja osaksi
17902:  lain 6 §:ssä tarkoitetulla pohjoisella alueella.   talousarvion momentilta 30.33.49 (Maaseu-
17903:     Investointituen osalta komission päätösten      tuelinkeinotoiminnan korkotuki). Arvioidun
17904:  täytäntöönpano edellyttää muun muassa voi-         310 miljoonan markan investointien tukemi-
17905:  massa olevien tukiprosenttien enimmäismää-         nen edellyttää vuosittain noin 138 miljoonan
17906:  rien korottamista. Tarkoituksena on, että ase-     markan tukitarpeen silloin, kun käytetään
17907:  tuksella säädettäisiin tarkemmin myönnettä-        sekä lainamuotoista että avustusmuotoista
17908:  vien tukien enimmäismääristä ja tukitasoista       tukea. Korotetun tuen osuus on tästä noin 79
17909:  sekä muista tuen maksamisen perusteista.           miljoonaa markkaa. Jos tuki maksettaisiin
17910:     Edellä mainitun lisäksi ehdotetaan maa- ja      kokonaan avustuksena, tukitarve olisi
17911:  puutarhatalouden kansallisista tuista annet-       alemman tukitason vuoksi noin 85 miljoonaa
17912:  tuun lakiin tehtäväksi muutokset, jotka mah-       markkaa. Vuoden 1997 myöntövaltuudessa
17913:  dollistavat komission päätösten mukaisten          joudutaan lisäksi ottamaan huomioon takau-
17914:  maa- ja puutarhatalouden tulotukien, tuotan-       tuvista investointituen korotuksista johtuvat
17915:   tosuunnan vaihdon yhteydessä maksettavan          lisäkustannukset, joiden arvioidaan olevan
17916:   tulotuen sekä laatujärjestelmätuen myöntämi-      noin 43 miljoonaa markkaa. Investointituen
17917:   sen ja maksamisen tuottajille.                    tukitasoista ja kohteista määrätään tarkem-
17918:                                                     min maaseutuelinkeinolain nojalla annetta-
17919:                                                     valla asetuksella ja maa- ja metsätalousmi-
17920:                                                     nisteriön päätöksillä.
17921: 4.   Esityksen vaikutukset                             A-ja B-tukialueilla on arvioitu myönnettä-
17922:                                                     vän noin 300 nuorten viljelijöiden käynnis-
17923:  4.1. Taloudelliset vaikutukset                     tysavustuspäätöstä. Tällöin enintään 30 000
17924:                                                     markan lisätuki merkitsisi noin 9,0 miljoo-
17925:    Luopumistukijärjestelmästä käytettävissä         nan markan vuotuista menoerää maatilata-
17926:  olevien tietojen perusteella voidaan arvioida,     louden kehittämisrahaston varoista.
17927:  että lopettamistukea haettaisiin vuosittain           Toiminnan monipuolistamiseen tarvittava
17928:  noin 500 tilalta ja keskimääräisen lopetta-        tuki rahoitettaisiin maatilatalouden kehittä-
17929:  mistuen määrä olisi noin 150 000 markkaa.          misrahaston varoista. Siihen on jo tälle vuo-
17930: 8                                      HE 221/1996 vp
17931: 
17932: delle vahvistetussa käyttösuunnitelmassa          5.   Esityksen valmistelu
17933: osoitettu 50 miljoonaa markkaa avustuksiin
17934: ja 250 miljoonaa markkaa valtionlainoihin.          Suomen liittymissopimuksen artiklan 141
17935:   Tukipakettiin kuuluvina maa- ja puutarha-       mukaista kansallista erityistukea koskevan
17936: talouden tulotukina talousarvion momentilta       esityksen valmistelu aloitettiin lokakuussa
17937: 30.31.41 (Maa- ja puutarhatalouden kansalli-      1995. Maa- ja metsätalousministeriön val-
17938: nen tuki) rahmtetaan siirtymäkauden tuen          mistelujen pohjalta hallituksen talouspoliit-
17939: korotus, kasvinviljelyn kansallinen tuki sekä     tinen ministerivaliokunta käsitteli 12 päivänä
17940: tuki laatujärjestelmien kehittämiseksi ja väli-   joulukuuta 1995 asiaa koskevan muistion,
17941: aikainen tulotuki tuotantosuunnan vaihdon         joka hyväksyttiin jatkotyön perustaksi.
17942: yhteydessä. Vuonna 1997 arvioidaan mak-             Suomi aloitti epäviralliset keskustelut ar-
17943: settavaksi edellä mainittuja tukia yhteensä       tiklan 141 toimeenpanosta Euroopan komis-
17944: noin 300 miljoonaa markkaa.                       sion kanssa helmikuussa 1996. Komissiolle
17945:   Tämän lisäksi momentilta rahoitetaan muut       notifioitiin perustelumuistio maa- ja puutar-
17946: kuin tähän hallituksen esitykseen kuuluvat        hatalouden vakavista vaikeuksista 20 päi-
17947: kansalliset tuet, kuten aikaisempien päätös-      vänä maaliskuuta 1996. Tämän jälkeen halli-
17948: ten mukainen siirtymäkauden tuki, pohjoinen       tuksen talouspoliittinen ministerivaliokunta
17949: tuki sekä eräät muut kansallisen tuen menot.      hyväksyi perustelumuistiossa esitetyt tavoit-
17950:   Momentin 30.31.41 mitoituksessa on otet-        teet ja perustelut. Myös hallituksen ED-mi-
17951: tu huomioon vuositasolla 750 miljoonan            nisterivaliokunta on käsitellyt asiaa useassa
17952: markan säästö valtioneuvoston 27 päivänä          kokouksessa. Suomi notifioi komissiolle vi-
17953: toukokuuta 1994 tekemän periaatepäätöksen         rallisen esityksensä 141 artiklan mukaiseksi
17954: tasosta. Tämä huomioon ottaen momentin            tueksi 3 päivänä kesäkuuta 1996. Suomi täy-
17955: määräraha on mitoitettu vuoden 1997 talous-       densi tukinotifikaatiotaan komissiolle 18
17956: arvioesityksessä 3900 miljoonaksi markaksi.       päivänä heinäkuuta 1996. Notifikaatio, joka
17957: Lisäksi hallitus on korotettujen energiavero-     sisälsi luonnoksen tukipäätökseksi, käsiteltiin
17958: jen johdosta päättänyt esittää momentin           ED-ministerivaliokunnan kokouksessa 19
17959: määrärahaan 25 miljoonan markan lisäystä.         päivänä heinäkuuta 1996.
17960: Maa- ja puutarhatalouden kansallisen erityis-       Eduskunnan suuren valiokunnan 19 päi-
17961: tuen käyttöönotto ei sinänsä aiheuta lisäys-      vänä tammikuuta 1996 päivätyn kirjeen pe-
17962: tarvetta talousarviossa maa- ja puutarhata-       rusteella maa- ja metsä-talousministeriö saat-
17963: louden kansalliseen tukeen varattuun mää-         toi 29 päivänä maaliskuuta 1996 valiokun-
17964: rärahaan. Yksikkötukien suuruudesta on tar-       nan tietoon artiklan 141 mukaisen tuen kä-
17965: koitus määrätä valtioneuvoston päätöksillä        sittelyvaiheet ja sisällön.
17966: maa- ja puutarhatalouden kansallisista tuista       Lakisääteisissä neuvotteluissa valtion ja
17967: annetun lain nojalla.                             maataloustuottajajärjestöjen välillä 141-tukea
17968:                                                   on käsitelty 29.1.1996 alkaen. Valtioneuvos-
17969:                                                   ton päätöksellä neuvotteluille asetettiin mää-
17970:                                                   räajaksi 29.5.1996. Määräajan päätyttyä neu-
17971:                                                   vottelijat totesivat, että tuen perusteluista
17972:                                                   sekä tuotekatteesta oli saavutettu yksimieli-
17973: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset       syys. Sen sijaan yksikkötuen tasoista ei
17974:                                                   päästy neuvottelutulokseen.
17975:   Esityksellä ei ole organisaatiovaikutuksia.       Hallituksen esitys ja siihen sisältyvät la-
17976: Henkilöstövaikutusten osalta nykyiseen ver-       kiehdotukset on valmisteltu virkatyönä maa-
17977: rattuna lisätyötä aiheuttavat etenkin uusien      ja metsätalousministeriössä. Lakiehdotukset
17978: tukimuotojen täytäntöönpano. Näitä ovat           on käsitelty myös työryhmissä, joissa ovat
17979: lopettamistuki, kasvinviljelyn tulotuki ja        olleet edustettuina maaseutuelinkeinopiirit,
17980: tuotantosuunnan vaihdon yhteydessä makset-        Ahvenanmaan maakunta, tuottajajärjestöt,
17981: tava tulotuki. Lakien täytäntöönpanosta ai-       Maatalousyrittäjien eläkelaitos ja luottolai-
17982: heutuvat mahdolliset lisäresurssitarpeet ovat     tokset. Maaseutuelinkeinolain muutosten
17983: kuitenkin arvioitavissa vasta myöhemmin.          osalta asia on käsitelty maatilatalouden ke-
17984:                                                   hittämisrahaston johtokunnassa.
17985:                                        HE 221/1996 vp                                          9
17986: 
17987:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17988: 
17989: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    oleva maatila.
17990:                                                      Pykälän 2 momentin mukaan aviopuo-
17991: 1.1. Laki maataloustuotannon                      lisoon rinnastetaan henkilö, jonka kanssa
17992:      lopettamistuesta                             maatalousyrittäjä elää avioliittoa solmimatta
17993:                                                   yhteisessä taloudessa avioliitonomaisissa
17994:    1 §. Soveltamisala Maatalouden rakenteen       olosuhteissa.
17995: parantamiseksi voitaisiin myöntää lopetta-           4 §. Tuen saamisen edellytykset. Ehdotuk-
17996: mistukea henkilöille, jotka vuosina 1997-         sen mukaan lopettamistuen saamisen edelly-
17997: 1999 lopettavat maatalouden harjoittamisen.       tyksenä olisi, että luovuttaja on harjoittanut
17998:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lain        maataloutta vähintään kymmenen vuoden
17999: alueellisesta rajauksesta. Sen mukaan lopet-      ajan välittömästi ennen luopumista. Maata-
18000: tamistukea vOitaisiin myöntää silloin, kun        louden harjoittaminen olisi voinut tapahtua
18001: maatilan talouskeskus sijaitsee muulla kuin       myös sivutoimisesti.
18002: maa- ja puutarhatalouden kansallisista toista        Osoituksena maatalouden harjoittamisesta
18003: annetun lain 6 §:ssä tarkoitetulla alueella.      voitaisiin pitää esimerkiksi sitä, että luovut-
18004:    Vaikka talouskeskus sijaitsisi A- tai B-alu-   tajalla on ollut voimassa maatalousyrittäjien
18005: eella, tukea ei myönnettäisi niiden peltojen      eläkelaissa (46711969) tarkoitettu vakuutus
18006: osalta, jotka sijaitsevat mainitussa 6 §:ssä      koko sanottuna ajanjaksona, mutta luovuttaja
18007: tarkoitetulla pohjoisella alueella. Tätä kos-     voisi osoittaa edellytyksen täyttymisen myös
18008: keva säännös on lakiehdotuksen 11 §:n 1           muilla tavoin. Luovutusta välittömästi edel-
18009: momentin 3 kohdassa.                              tävän kymmenen vuoden ajalle sijoittuva
18010:    2 §. Määritelmät. Pykälä sisältää laissa       määräaikainen eläkejakso ei myöskään olisi
18011: käytettävien keskeisimpien käsitteiden mää-       esteenä lopettamistuen myöntämiselle, mikä-
18012: ritelmät.                                         li luovuttaja osoittaa, että hän myös eläk-
18013:    Maatilalla tarkoitettaisiin yhden tai useam-   keellä ollessaan on harjoittanut maataloutta
18014: man peltoa käsittävän tilan tai tilanosan         ehdotettavan lain edellyttämällä tavalla.
18015: muodostamaa maatalouden harjoittamiseen              Lopettamistuen tarkoituksena on maatalou-
18016: tarkoitettua yksikköä, jota hallitaan yhtenä      den rakenteen parantaminen niin, että ikään-
18017: kokonaisuutena. Ehdotetun lain mukaiset toi-      tyneemmät viljelijät luopuisivat maatalouden
18018: menpiteet eivät koskisi metsämaata.               harjoittamisesta ja luovuttaisivat tilansa maa-
18019:    Epäselvyyksien välttämiseksi laissa on tar-    taloustuotantoa jatkaville lähialueen viljeli-
18020: peen määritellä, mitä maatalouden harjoit-        jöille. Maatalouden luopumisjärjestelmissä
18021:  tamisella tarkoitetaan ehdotetun lain mukai-     luopujiin sovellettu 55 vuoden vähimmäisikä
18022:  sia tukia myönnettäessä. Tukea voitaisiin        ei ole tähän mennessä vaikuttanut riittävästi
18023:  myöntää henkilölle, joka lopettaa peltovilje-    maatalouden rakennekehitykseen. Tämän
18024:  lyn, karjatalouden harjoittamisen ja muun        vuoksi luopujan vähimmäisiäksi ehdotetaan
18025:  vastaavan eläintenpidon. Tukea voitaisiin        45 vuotta. Luopujiksi odotetaan tällöin ha-
18026:  myöntää myös vihannesviljelyn, marjan- ja        keutuvan lähinnä sellaisia viljelijöitä, jotka
18027:  hedelmänviljelyn sekä muun puutarhavilje-        harjoittavat maataloutta sivutotmisesti ja jot-
18028:  lyn     lopettavalle     henkilölle.    Kasvi-   ka koulutuksensa tai ammattitaitonsa puo-
18029:  huonetuotannon ja omenanviljelyn lopetta-        lesta voivat hakeutua muuhun ammattiin tai
18030:  misen osalta lopettamistukea myönnettäisiin      aloittaa taikka laajentaa ennestään harjoit-
18031:  kuitenkin vain kasvihuonetuotannon ja            tamaansa sivuelinkeinotoimintaa. Tukijärjes-
18032:  omenanviljelyn lopettamistuesta annetun lain     telmän piiriin ei odoteta sellaisia hakijoita,
18033:  (1297/1994) nojalla.                             jotka saavat toimeentulonsa yksinomaan
18034:    3 §. Tuen saaja Pykälässä ehdotetaan tuen      maataloudesta, koska lopettamistuki on ker-
18035:  saajat määriteltäväksi siten, että oikeus lo-    taluonteinen korvaus. Kun lopettamistuki on
18036:  pettamistukeen olisi maatilan tai sen osan       kertakorvaus, merkitystä ei ole sillä, minkä
18037:   omistavalta maatalousyrittäjällä ja hänen       ikäiselle henkilölle lopettamiskorvaus myön-
18038:  puolisollaan. Tuen saajana voisi olla myös       netään. Vanhuuseläkettä saavilla eli 65 vuot-
18039:   maatilan omistaneen henkilön leski, jos hä-     ta täyttäneillä ei kuitenkaan olisi enää mah-
18040:   nellä on avio-oikeus sellaiseen omaisuuteen,    dollisuutta saada lopettamistukea. Lopetta-
18041:  johon kuuluu myös luopumisen kohteena            mistukea ei voitaisi myöntää myöskään 65
18042: 
18043: 
18044:  360492K
18045: 10                                     HE 22111996 vp
18046: 
18047: vuotta nuoremmalle henkilölle, jos hän en-        maksettavan korvauksen tasoon säädetään 14
18048: nen luovutuksen tapahtumista on siirtynyt         §:n 2 ja 3 momentissa.
18049: pysyvästi maatalousyrittäjien eläkelain mu-         5 §.Maataloustuotannon lopettaminen. Py-
18050: kaiselle eläkkeelle, jonka tarkoitus on täy-      kälässä ehdotetaan säädettäväksi siitä, millä
18051: simääräisesti turvata hänen toimeentulonsa.       tavoin luopumisen tulee tapahtua, jotta se
18052: Maatalousyrittäjien eläkelain mukaan myön-        oikeuttaisi lopettamistuen saamiseen. Ehdo-
18053: netty kuntoutustuki, joka vastaa aikaisemmin      tuksen mukaan huomioon otettaisiin ainoas-
18054: myönnettyä määräaikaista eläkettä sekä tois-      taan sellaiset luovutukset, joissa pellon
18055: taiseksi myönnetty osatyökyvyttömyyseläke         omistusoikeus siirtyy pysyvästi luovutuksen-
18056: eivät siten olist esteenä lopettamistuen          saajalle, joista esimerkkeinä on mainittu
18057: myöntämiselle kuten ei myöskään osa-aika-         myynti ja lahjoitus. Peltojen pitkäaikainen-
18058: eläke. Toisaalta pelkästään maataloudesta         kaan vuokraus ei olisi pysyvää luovutusta.
18059: luopuminen ei ole sellainen peruste, jonka          Peltojen kokonaanluovutusta ei edellytet-
18060: nojalla yksilöllinen varhais- tai muu eläke       täisi. Osan pelloista voisi jättää itselle tai
18061: voidaan myöntää, vaan eläkehakemukset rat-        luovuttaa henkilölle, joka ei täytä jäljempänä
18062: kaistaan edelleenkin voimassa olevan eläke-       8 ja 9 §:ssä tarkoitettuja luovutuksensaajaa
18063: lainsäädännön mukaisesti.                         koskevia edellytyksiä. Lopettamistuen saa-
18064:    Lopettamistuen myöntäminen ei ole tarkoi-      minen edellyttäisi kuitenkin, että lain tarkoit-
18065: tuksenmukaista sellaiselle henkilölle, jolle      tamat luovutukset käsittäisivät vähintään
18066: itselleen on hiljattain myönnetty tukea maa-      kaksikolmasosaa maatilan peltopinta-alasta.
18067: taloustoiminnan aloittamiseen tai laajentami-       Peltoalueita voitaisiin luovuttaa myös
18068: seen eli päinvastaiseen tarkoitukseen kuin        useammalle luovutuksensaajalle erikseen.
18069: mihin lopettamistuella pyritään. Tämän            Yhdessä luovutuksessa voist olla enintään
18070: vuoksi ehdotetaan, että lopettamistukeen ei       kaksi luovutuksensaajaa, joista kummankin
18071: olisi oikeutta luovuttajalla, jolle on luovu-     tulee täyttää luovutuksensaajalle asetetut
18072: tusta edeltäneiden 10 vuoden aikana myön-         edellytykset. Aviapuolisoita ptdettäisiin yh-
18073: netty nuorten viljelijöiden käynnistystukea       tenä luovutuksensaajana ja tällöin riittäisi,
18074: tai muuta vastaavaa tukea taikka maaseudun        että toinen aviopuolisoista täyttäisi luovutuk-
18075: pienyritystoiminnan käynnistysavustusta eri-      sensaajaa koskevat edellytykset.
18076: koismaatalouden aloittamiseen tai laajenta-         Pykälän 3 momentin mukaan luovuttajalla
18077: miseen.                                           olisi oikeus lopettamistukeen myös siinä
18078:    Ehdotettu lopettamistukijärjestelmä on tar-    tapauksessa, että luovutus estyy kunnan
18079: koitettu osittain täydentämään maatalousyrit-     käyttämän etuosto-oikeuden vuoksi.
18080: täjien     luopumistuesta     annetun      lain     6 §. Luovutus. Pykälässä ehdotetaan sää-
18081: (129311994) mukaista luopumistukijärjestel-       dettäväksi siitä, mitkä luovutukset otettaisiin
18082: mää. Koska kummassakin järjestelmässä             lopettamistukiasiaa ratkaistaessa huomioon.
18083: korvauksen maksamisen perusteena on maa-          Säännöksen mukaan laissa tarkoitettu maata-
18084: taloustuotannosta luopuminen, ei ole tarkoi-      loustuotannon lopettaminen käsittäisi kaikki
18085: tuksenmukaista, että luovuttaja voisi saada       ne luovutukset, jotka tapahtuvat aikaisintaan
18086: samanaikaisesti etuoksia kummastakin järjes-      ehdotettavan lain voimaantuloajankohtana eli
18087: telmästä. Tämän vuoksi pykälän 2 moment-          1 päivänä tammikuuta 1997 ja viimeistään
18088: tiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä, että   luovuttajan ilmoittamana ajankohtana. Näin
18089: saman maatilan luovutuksen perusteella            ollen luovuttaja voisi itse päättää ajankoh-
18090: myönnetty luopumistuki estäisi nyt ehdotet-       dan, johon mennessä tapahtuneet luovutukset
18091: tavan lopettamistuen myöntämisen. Paitsi          otettaisiin lopettamistukiasiaa ratkaistaessa
18092: luovuttajalle itselleen, myös muille henki-       huomioon. Myynti tai muu pysyvä luovutus
18093: löille saman maatilan luovutuksen perusteel-      ei olisi kiellettyä luovuttajan ilmoittaman
18094: la myönnetty luopumistuki estäisi lopetta-        päättymisajankohdan jälkeen, mutta tällaista
18095: mistuen maksamisen.                               luovutusta ei otettaisi huomioon lopettamis-
18096:    Siinä tapauksessa, että maatalousyrittäjällä   tukiasiaa ratkaistaessa.
18097: on oikeus kummankin edellä mainitun järjes-         7 §. Luovuttajan sitoumus. Pykälässä eh-
18098: telmän mukaisiin etuoksiin samanaikaisesti,       dotetaan säädettäväksi lopettamistuen maksa-
18099: voisi hän itse päättää, hakeeko hän lopetta-      misen edellytyksenä olevasta sitoumuksesta.
18100: mistukea vai luopumistukea. Nyt esitettäväs-      Lopettamistuen hakijan ja hänen puolisonsa
18101: tä järjestelmästä maksettavan korvauksen          on sitouduttava olemaan harjoittamatta maa-
18102: tason sitomisesta luopumistukijärjestelmästä      taloutta omaan tai yhteiseen lukuun. Koska
18103:                                          HE 221/1996 vp                                         11
18104: 
18105: lopettamistukijärjestelmässä ei edellytetä pel-     hyväksyttäisiin henkilö, joka jo peltojen luo-
18106: tojen luovuttamista kokonaan, olisi sitoumus        vutuksen tapahtuessa harjoittaa maataloutta
18107: annettava myös siitä, ettei maatilalle mah-         vähintään 15 peltohehtaaria käsittävällä vil-
18108: dollisesti jääviä peltoalueita käytettäisi maa-     jelmällä ja jolla on voimassa maatalousyrit-
18109: taloustuotantoon myöskään muiden henkilöi-          täjien eläkelaissa tarkoitettu pakollinen va-
18110: den toimesta. Säännöksen tarkoituksena on           kuutus tai vireillä hakemus sen saamiseksi.
18111: estää tilalle mahdollisesti jääneiden peltojen        Edellä mainitusta 15 hehtaarin vähimmäis-
18112: viljely muodollisesti toisen nimissä. Sitou-        pinta-alavaatimuksesta voitaisiin poiketa val-
18113: mus raukeaa, mikäli luovuttajalle ei myön-          tioneuvoston tarkemmin määräämin edelly-
18114: netä lopettamistukea.                               tyksin, mikäli tällainen poikkeaminen on
18115:    Sitoumuksen estämättä luovuttaja vo1s1           perusteltua esimerkiksi maatilalla harjoitetun
18116: käyttää maatilalle jääneitä peltoalueita sa-        puutarha- tai muun erikoistuotannon perus-
18117: moin kuin tuotantorakennuksia vapaasti mui-         teella tai jos lähialueella ei ole vähimmäis-
18118: hin tarkoituksiin kuin maataloustuotantoon.         pinta-alavaatimusta täyttäviä maatiloja.
18119: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin siitä, mi-          9 §. Luovutuksensaajan sitoumus. Luovu-
18120: hin toimenpiteisiin luovuttaja ja hänen puo-        tuksensaajan tulee sitoutua harjoittamaan
18121: lisonsa voivat ryhtyä pidättämänsä peltoalu-        maataloutta vähintään viiden vuoden ajan
18122: een ja maatilalle jääneiden tuotantorakennus-       luovutuksesta lukien. Luovutuksensaajalla
18123: ten osalta ilman, että se johtaisi maksetun         ennen luovutusta viljelyssä ollut peltopinta-
18124: lopettamistuen takaisinperintään.                   ala ei saisi sitoumusaikana pienentyä, mutta
18125:     Pykälän 3 momentin mukaan pienimuotoi-          sitoumus ei edellyttäisi välttämättä saman
18126: nen eli omassa taloudessa tarvittavien pe-          peltoalueen viljelyä koko sitoumusajan. Toi-
18127: runoiden sekä puutarha- ja kasvitarhatuottei-       sin kuin luopumistukijärjestelmässä sitoumus
18128: den kasvattaminen olisi sitoumuksen estä-           ei edellyttäisi päätoimista maatalouden har-
18129:  mättä sallittua. Maatilalle jääneitä tuotantora-   joittamista.
18130: kennuksia voitaisiin vapaasti käyttää muiden           10 §. Lopettamistuen määrä Pykälän 1
18131:  maatilojen tarpeisiin, millä pyritään edesaut-     momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännök-
18132:  tamaan sitä, että lähialueen viljelijät voisivat   set lopettamistuen määräytymisen perusteis-
18133:  hyödyntää jo olemassa olevaa rakennuskan-          ta. Lopettamistuki sisältäisi luovutetun pelto-
18134:  taa tarvitsematta itse ryhtyä laajamittaisiin      pinta-alan perusteella maksettavan hehtaari-
18135:  investointeihin. Lisäksi maatilalle jääneitä       korvauksen sekä kotieläinyksiköiden perus-
18136:  peltoalueita voitaisiin maataloustuotannon         teella maksettavan korvauksen ja korvauksen
18137:  lopettamisen jälkeen vuokrata tai muutoin          maidon viitemäärän myymisestä. Hehtaari-
18138:  antaa lisämaaksi lähialueen viljelijälle, joka     korvauksesta säädettäisiin yksityiskohtaisem-
18139:  täyttää 8 ja 9 §:ssä säädettävät edellytykset.     min 11 §:ssä, kotieläinkorvauksesta 12 §:ssä
18140:  Jos vuokraajana tai viljelijänä on henkilö,        ja maidon viitemäärän korvaamisesta 13
18141:  joka ei täytä sanottuja ehtoja, perittäisiin       §:ssä.
18142:  maksettu lopettamistuki takaisin siten kuin          Pykälän 2 momentin mukaan lopettamis-
18143:  16 §:ssä säädetään.                                tuen määrä ehdotetaan laskettavaksi maatila-
18144:     Pykälän 4 momentin mukaan luovuttajien          kohtaisesti ja se maksettaisiin kertakorvauk-
18145:  antamat sitoumukset olisivat voimassa siihen       sena. Korvausta ei maksettaisi, mikäli se
18146:  asti, kunnes nuorinkin lopettamistuen saaja        maatilaa kohti laskettuna on enintään 20 000
18147:  on täyttänyt 65 vuotta. Joka tapauksessa si-       markkaa ja toisaalta korvauksen enimmäis-
18148:  toumus olisi voimassa aina vähintään kym-          määrä olisi maatilaa kohti 200 000 markkaa.
18149:  menen vuotta. Sitoumuksen voimassaoloa               Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-
18150:  ehdotetaan rajattavaksi lähinnä valvonnalli-       vaksi säännös siitä, että valtioneuvosto päät-
18151:   sista syistä. Kun otetaan huomioon si-            täisi kaikkien edellä mainittujen korvausten
18152:   toumusajan pituus ja luovuttajien ikä si-         osalta yksikkökohtaiset markkamäärät Val-
18153:   toumuksen päättymisajankohtana, sitoumus-         tioneuvosto voisi korvaustasoa muuttamalla
18154:   aikaa on pidettävä riittävänä sen varmistami-     samalla tehokkaasti ohjata lopettamistukijär-
18155:   seksi, että luovuttajien harjoittama maata-       jestelmän käyttöä.
18156:   loustuotanto päättyy luopumisen tapahtuessa          11 §. Hehtaarikorvaus. Pykälässä ehdote-
18157:   käytännöllisesti katsoen pysyvästi.               taan säädettäväksi pinta-alaperusteisesti mak-
18158:     8 §. Luovutuksensaaja. Pykälässä ehdote-        settavasta hehtaarikorvauksesta. Hehtaarikor-
18159:   taan säädettäväksi luovutuksensaajaa koske-       vauksen määrää laskettaessa otettaisiin huo-
18160:   vista edellytyksistä. Luovutuksensaajaksi         mioon peltoalue, jolla luopuja tai hänen
18161: 12                                      HE 221/1996 vp
18162: 
18163: aviopuolisonsa on harjoittanut maataloutta         selkeästi ja yksinkertaisesti. Tämän vuoksi
18164: luopumiseen saakka tm joka on ollut heillä         esitetään, että lopettamistuki jaettaisiin kun-
18165: viljelykiertoon kuuluvana kesantona vuonna         kin viljelystä poistuvan maatilan osalta tasan
18166: 1996. Lisäksi korvauksen saamisen edelly-          tukea hakeneiden ja siihen oikeutettujen hen-
18167: tyksenä olisi, että luovutettu pelto on vii-       kilöiden kesken. Luovuttajien yhteisestä ha-
18168: meistään 15 päivänä toukokuuta 1996 ollut          kemuksesta tuki voitaisiin jakaa myös omis-
18169: ja tukea haettaessa edelleen on luopujan tai       tusosuuksien suhteessa. Luovuttajien yhtei-
18170: hänen avio puolisonsa omistuksessa.                sestä hakemuksesta tuki voitaisiin jakaa
18171:   Hehtaarikorvaus laskettaisiin ainoastaan         myös omistusosuuksien suhteessa. Omis-
18172: luovuttajan ja hänen aviopuolisonsa omista-        tusosuudet laskettaisiin hehtaarikorvaukseen
18173: mien osuuksien perusteella. Poikkeuksena           oikeuttavien peltopinta-alojen perusteella.
18174: omistusta koskevaan vaatimukseen ehdote-              Ehdotettu lopettamistukijärjestelmä täyden-
18175: taan, että leskellä olisi oikeus hehtaarikor-      tää osittain vuoden 1995 alusta voimassa ol-
18176: vaukseen myös kuolleen aviopuolisonsa las-         lutta luopumistukijärjestelmää. Euroopan
18177: ten omistamilta osuuksilta, kun kysymykses-        yhteisö osallistuu luopumistukijärjestelmästä
18178: sä on kuolinpesän osakkaiden omistama              aiheutuvien kustannusten korvaamiseen osit-
18179: maatila. Koska leski tällaisessa tilanteessa       tain. Sen sijaan nyt ehdotettava lopettamistu-
18180: usein harjoittaa maataloutta omaan lukuunsa,       kijärjestelmä kustannettaisiin kokonaan kan-
18181: ei voida pitää perusteltuna, että hän saisi        sallisista varoista ja se olisi voimassa vuosi-
18182: vain muodollista omistusosuuttaan vastaavan        na 1997-1999. Tämän vuoksi lopettamis-
18183: hehtaarikorvauksen.                                tuen enimmäismäärä ehdotetaan rajoitetta-
18184:   Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-          vaksi pykälän 2 momentissa siten, että hen-
18185: vaksi määräykset hehtaarikorvauksen laske-         kilöä kohti maksettava lopettamistuen määrä
18186: misen perusteista.                                 jäisi jonkin verran pienemmäksi kuin EU-
18187:    12 §. Kotieläinperusteinen kotvaus. Pykälä      osarahoitteisen luopumistuen määrä. Ehdo-
18188: sisältää säännökset kotieläinten perusteella       tuksen mukaan lopettamistuen määrä voisi
18189: myönnettävistä korvauksista. Koska ko-             olla enintään 90 prosenttia luopumistuen
18190: tieläinperusteisten korvausten tarkoituksena       pääomitetusta arvosta.
18191: on osittain korvata luovuttajalle hänen me-           Pykälän 3 momentissa todettaisiin, ettei
18192: nettämäänsä karjatalouden tuloa, olisi kor-        edellä tarkoitettua vertailua lopettamistuen ja
18193: vauksen perusteena tuotannosta poistuva ko-        luopumistuen välillä suoritettaisi alle 55-
18194: tieläinmäärä. Jotta korvauksen tasoon ei voi-      vuotiaiden henkilöiden osalta. Näin ehdote-
18195: taisi vaikuttaa juuri ennen luopumista teh-        taan meneteltäväksi käsittelyn yksinker-
18196: dyillä toimenpiteillä, tulisi hakemusajankoh-      taistamisen vuoksi, koska luopumistuen pää-
18197: dan kotieläinmäärää verrata maatilan vakiin-       omitettu määrä olisi, mikäli luopumistuki
18198: tuneeseen karjamäärään. Valtioneuvosto an-         voitaisiin tämänikäisille henkilöille myöntää,
18199: taisi tarkemmat määräykset korvauksen suu-         huomattavasti suurempi kuin 200 000 mark-
18200: ruuteen vaikuttavista tekijöistä, kuten ko-        kaa siinäkin tapauksessa, että luopumistuen
18201: tieläinyksikköjen ja vakiintuneen kotieläin-       pääoma-arvo laskettaisiin vasta 55 vuoden
18202: määrän määräytymisestä.                            ikää soveltaen. Edellä mainittu 200 000
18203:    13 §. Korvaus maidon viitemäärästä. Pykä-       markkaa on nyt ehdotettavan järjestelmän
18204: lässä ehdotetaan säädettäväksi maidon vii-         tilakohtainen enimmäismäärä, joten rajoituk-
18205: temäärien korvausperusteista. Luovutettavis-       sen soveltamisella ei olisi käytännön merki-
18206: ta maidon viitemääristä maksettaisiin kor-         tystä.
18207: vausta siltä osin, kuin viitemäärä tai osa siitä      15 §.Tuen hakeminenjamaksaminen. Lo-
18208: luovutetaan peltoalueiden luovutuksen tai          pettamistuen hakemisesta ehdotetaan säädet-
18209: luovutusten yhteydessä yhdelle tai useam-          täväksi tarkemmin asetuksella. Asetukseen
18210: malle luovutuksensaajalle. Maidon viite-           otettaisiin määräykset muun muassa hake-
18211: määrästä maksettava korvaus sidottaisiin           mukseen tarvittavista liitteistä. Hake-
18212: määrään, joka vastaa enintään maatilalla va-       muksessa ja sen liitteissä selvitettäviä asioita
18213: kiintuneesti tuotettua maitomäärää.                olisivat muun muassa tiedot maatilan omis-
18214:    14 §. Tuen saajien tukiosuudet. Pykälässä       tussuhteista, pinta-alaan perustuvien viljely-
18215: ehdotetaan säädettäväksi siitä, miten 11-13        tukien maksamisesta viljelykaudelta 1996
18216: §:ssä tarkoitettu maatilakohtainen tuki jakau-     sekä kotieläinten määrä ja laji luopumisajan-
18217: tuu tuen saajien kesken. Tukijärjestelmä on        kohtana. Hakemukseen tulisi myös liittää
18218: tarkoitus panna täytäntöön mahdollisimman           maatalouden harjoittajan lopettamissitoumus
18219:                                         HE 221/1996 vp                                         13
18220: 
18221: ja luovutuksensaajan viljelemisen jatkamista       päätösten mukaisesti.
18222: koskeva sitoumus.                                     Lisäksi luovuttajalla ja luovutuksensaajalla
18223:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lopet-       olisi luovutuksen tapahduttua mahdollisuus
18224: tamistuen maksamisesta. Lopettamistuki             saada sitova päätös siitä, katsotaanko suun-
18225: maksettaisiin sen jälkeen kun luovuttaja on        niteltu toimenpide sitoumuksen rikkomiseksi
18226: lopettanut maatalouden harjoittamisen 7            ja aiheuttaako se lopettamistuen takaisinpe-
18227: §:ssä tarkoitetulla tavalla ja siitä on toimi-     rimisen tai korvauksen maksamisvelvollisuu-
18228: tettu riittävä selvitys eläkelaitokselle.          den. Ennakkopäätöksessä otettaisiin kantaa
18229:     Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet-        myös siihen, kuinka paljon lopettamistuesta
18230: täväksi lopettamistuen jaksottamisesta. Lo-        perittäisiin takaisin.
18231: pettamistuki voitaisiin hakijan pyynnöstä             Kaikkiin edellä mainittuihin ennakkotietoa
18232: jaksottaa maksettavaksi enintään viiden vuo-       koskeviin päätöksiin olisi normaali muutok-
18233: den aikana. Maa- ja metsätalousministeriöllä       senhakuoikeus.
18234: olisi mahdollisuus määrätä tuki jaksotetta-           18 §. Lain täytäntöönpano. Maatalousyrit-
18235: vaksi myös muissa tapauksissa esimerkiksi          täjien eläkelaitos myöntää maatalousyrittäji-
18236: sen vuoksi, että järjestelmästä aiheutuvat         en luol?umistuesta annetun lain mukaiset
18237: kustannukset jakautuisivat tasaisesti eri vuo-     luopum1stuet sitten, kun kunnan maaseu-
18238: sille.                                             tuelinkeinoviranomainen ja asianomainen
18239:     16 §. Tuen takaisinperiminen. Pykälä sisäl-    maaseutuelinkeinopiiri ovat antaneet hake-
18240: tää tuen takaisin perimistä koskevat sään-         muksesta lausunnon. Myös tämän lain täy-
18241: nökset. Lopettamistuki voitaisiin periä takai-     täntöönpano on yhteneväisen ratkaisukäytän-
18242: sin joko kokonaan tai osittain, jos luovuttaja     nön aikaansaamiseksi tarkoituksenmukaista
18243: tai hänen puolisonsa ei noudata maatalouden        antaa maatalousyrittäjien eläkelaitoksen teh-
18244: lopettamisesta antamaansa 7 §:ssä tarkoitet-       täväksi. Tarkoituksena on, että maa- ja met-
18245: tua sitoumusta. Luovutuksensaajan rikkoessa        sätalousministeriö         valvoisi     maata-
18246: 9 §:ssä tarkoitetun sitoumuksensa häneltä          lousyrittäjien eläkelaitoksen toimintaa tämän
18247: voitaisiin periä korvauksena joko kokonaan         lain täytäntöönpanossa ja antaisi tarvittaessa
18248:  tai osittain se osa lopettamistuesta, joka pe-    lakia ja asetusta tarkempia menettelytapaoh-
18249:  rustuu hänelle tapahtuneeseen peltoalueen ja      jeita.
18250:  siihen mahdollisesti liittyvään maitokiintiön        19 §.Muutoksenhaku. Eläkelaitoksen pää-
18251:  luovutukseen.                                     tökseen haettaisiin muutosta eläkelautakun-
18252:     Takaisin perittävän tuen määrälle olisi suo-   nalta ja sen päätökseen edelleen vakuutusoi-
18253:  ritettava kymmenen :prosentin vuotuista kor-      keudelta. Muutoksenhakumenettelyn osalta
18254:  koa. Korko vastaa sitä korkoa, joka luopu-        noudatettaisiin soveltuvin osin työntekijäin
18255:  mistukiasiassa peritään jatkajalta, jos hän ei    eläkelaissa (39511961) olevia säännöksiä.
18256:  täytä antamaansa sitoumusta.                      Maatalousyrittäjien eläkelain nojalla määrä-
18257:     17 §. Ennakkotieto. Maataloustuotannon         tyt eläkelautakunnan jäsenet ja vakuutusoi-
18258:  lopettamista suunnittelevalle on tärkeää saa-     keuden maallikkojäsenet toimisivat vakuutet-
18259:  da ennakolta tieto siitä, onko hänellä lopet-     tujen edustajina myös nyt ehdotettavaa lakia
18260:  tamistilanteessa mahdollisuus lopettamistuen      sovellettaessa.
18261:  saamiseen. Pykälä sisältää säännökset ennak-         20 §. Eräitä kustannuksia koskevat sään-
18262:  kotiedon antamisesta. Ennakkotieto sitoisi        nökset. Lopettamistukijärjestelmästä aiheutu-
18263:  eläkelaitosta niin kauan, kuin ennakkotiedon      vat kustannukset maksettaisiin valtion va-
18264:  antamisen perusteena olleet seikat säilyvät       roista. Valtion osuuden suorittamisesta sää-
18265:  ennallaan, kuitenkin enintään lain voimassa-      dettäisiin tarkemmin asetuksella. Tarkoi-
18266:  oloajan.                                          tuksena on, että sosiaali- ja terveysministe-
18267:     Ennakkotiedon sisältäväliä päätöksellä         riö, jolle kuuluu maatalousyrittäjien eläkelai-
18268:   vahvistettaisiin ainoastaan oikeus lopettamis-   toksen hoitokuluperusteiden vahvistaminen
18269:  tukeen, mutta ei lopettamistuen määrää. Lo-       eläkelaitoksen hoitamien järjestelmien osalta,
18270:   pettamistuen määrä laskettaisiin vasta sen       vahvistaisi perusteet myös lopettamistukijär-
18271:  Jälkeen, kun kaikki järjestelmän edellyttämät     jestelmästä eläkelaitokselle ruheutuvien kus-
18272:   lopettamistoimet on suoritettu. Lopet-           tannusten korvaamiseksi.
18273:   tamistuen määrää ei ole mahdollista laskea          21 §. Muun lainsäädännön soveltaminen.
18274:   ennakolta lähinnä sen vuoksi, että yksikkö-      Tämän pykälän nojalla lopettamistukeen so-
18275:   kohtaisten korvausten taso saattaa vaihdella      vellettaisiin työntekijäin eläkelain säännök-
18276:   kulloinkin voimassa olevien valtioneuvoston       siä, jotka koskevat muun muassa muutok-
18277: 14                                    HE 22111996 vp
18278: 
18279: senhakumenettelyä, tuensaajan ilmoitusvel-       ei voida pitää tarkoituksenmukaisena tilan-
18280: vollisuutta, salassapitovelvollisuutta ja vii-   netta, jossa hän olisi oikeutettu EU-osara-
18281: västymiskorotusta. Pykälä sisältäisi viittauk-   hoitteiseen tukeen, mutta ei voisi saada vas-
18282: sen myös maatalousyrittäjien eläkelakiin hal-    taavaan tarkoitukseen rahoitusta kansallisista
18283: linnollisten säännösten osalta.                  varoista. Epäkohdan poistamiseksi lain 12
18284:   22 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat          §:n 1 momenttia ehdotetaan tarkistettavaksi
18285: säännökset lain täytäntöönpanosta ja sovel-      siten, että pirstominen ei olisi esteenä myös-
18286: tamisesta annettaisiin asetuksella.              kään kansallisista varoista myönnettävän
18287:   23 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-       rahoitustuen saamiselle.
18288: vaksi voimaan mahdollisimman pian sen jäl-         Maatilan epätarkoituksenmukainen pirsto-
18289: keen, kun se on vahvistettu. Ennen lain voi-     minen estäisi edelleenkin esimerkiksi lisäalu-
18290: maanpanoa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöön-      een antamisen valtion maista. Pirstomissään-
18291: panemiseksi tarvittaviin toimenpiteisiin.        nöstä sovellettaisiin niin ikään perintökaaren
18292:                                                  25 luvun mukaisia lausuntoja annettaessa.
18293:                                                     15 §. Maatilojen investointien tukeminen.
18294: 1.2. Maatalousyrittäjien eläkelaki               Pykälän 1 momentti sisältää säännökset
18295:                                                  maatalouden investointien kansallisista tuis-
18296:   Maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n 1 mo-     ta. Momentin nykyisen 2 kohdan mukaan
18297: mentissa säädetään maatalousyrittäjien eläke-    viljelijöille voidaan maksaa lisätukea maata-
18298: laitoksen tehtävistä. Eläkelaitos huolehtii      louden rakenteiden tehokkuuden parantami-
18299: muun muassa kasvihuonetuotannon ja ome-          sesta annetun neuvoston asetuksen (ETY)
18300: nanviljelyn lopettamistukien myöntämisestä,      N:o 2328/91 12 artiklassa tai muualla vas-
18301: maksamisesta ja takaisinperimisestä siten,       taavassa asetuksessa säädetyn mukaisesti.
18302: kuin laissa kasvihuonetuotannon ja omenan-       Säännös ei mahdollista sellaisten kansallisten
18303: viljelyn lopettamistuesta säädetään. Maata-      tukien maksamista, joiden myöntämiseen ko-
18304: loustuotannon lopettamistuen osalta kyseiset     missio voi liittymisasiakirjan 141 artiklan tai
18305: tehtävät ehdotetaan järjestettäväksi vastaa-     muun säännöksen nojalla antaa suostu-
18306: valla tavalla. Tämä edellyttää maatalousyri-     muksensa. Epäkohdan korjaamiseksi pykälän
18307: ttäjien eläkelain 16 §:n 1 momentin 6 koh-       1 momentin 2 kohtaa ehdotetaan tarkistetta-
18308: dan tarkistamista siten, että siihen lisätään    vaksi siten, että lisätukea voitaisiin myöntää
18309: viittaus maatalousyrittäjien lopettamistuesta    myös siten, kuin Euroopan yhteisöjen ko-
18310: annettavaan lakiin. Lisäksi kyseisen lainkoh-    mission päätöksessä määrätään. Pykälän joh-
18311: dan suomenkieliseen versioon ehdotetaan          dantokappaletta ehdotetaan samalla selven-
18312: tehtäväksi teknisluonteinen korjaus säädös-      nettäväksi nykyistä käytäntöä vastaavaksi.
18313: kokoelmanumeron kohdalla.                           15 a §. Korotetut rahoitustuet. Komissio
18314:                                                  on Suomen maataloutta uhkaavien vakavien
18315:                                                  vaikeuksien poistamiseksi antanut liittymis-
18316: 1.3. Maaseutuelinkeinolaki                       sopimuksen 141 artiklan nojalla luvan
18317:                                                  myöntää viljelijöille kansallisista varoista
18318:    12 §. Pirstominen. Pykälän nykyisessä 1       korotettua tukea maatalouden tuotannollisiin
18319: momentissa säädetään maatilan epätarkoi-         investointeihin vuosina 1997-2001 ja nuo-
18320: tuksenmukaisesta pirstomisesta. Maaseu-          rille viljelijöille lisätukea. A- ja B-alueella
18321: tuelinkeinolain mukaista tukea ei saa työ- ja    myönnettävä korotettu investointituki saa
18322: ympäristönsuojelullisia hankkeita lukuun         olla enintään 50 prosenttia sianliha-, siipi-
18323: ottamatta myöntää, mikäli maatilataloudelli-     karja- ja muna-alan tuotannollisten inves-
18324: nen kokonaisuus on hakijan tai hänen van-        tointien kokonaiskustannuksista ja enintään
18325: hempiensa toimesta haitallisesti pirstottu       75 prosenttia muilla tuotannonaloilla. Tuen
18326: kymmenen vuoden aikana ennen tuen myön-          myöntämisen edellytyksenä on, että tuen
18327: tämistä. Pykälän 2 momentti sisältää luette-     hakija on laatinut tilaa koskevan kehittämis-
18328: lon niistä tilanteista, joissa pirstomista ei    suunnitelman ja että investoinnit eivät lisää
18329: katsota haitalliseksi. Pirstomisesta annetaan    asianomaisten tuotannonalojen kokonais-
18330: lisäksi asetuksella tarkempia määräyksiä.        tuotantokapasiteettia siitä tasosta, joka vallit-
18331:    Euroopan yhteisöjen säännökset eivät si-      si komission päätöstä tehtäessä. Komission
18332: sällä pirstomisen käsitettä. Maatilan pirsto-    päätöksessä n:o C 773/96 määrättyjä yksilöl-
18333: minen ei siten ole esteenä EU-osarahoitteis-     lisiä enimmäisrajoja on niin ikään noudatet-
18334: ten tukien myöntämiselle. Viljelijän kannalta    tava.
18335:                                          HE 22111996 vp                                         15
18336: 
18337:    Komissio on antanut luvan maksaa nuoril-         kilainan enimmrusmaara olisi vuosina
18338: le viljelijöille neuvoston asetuksessa (ETY)        1997-2001 enintään 80 prosenttia hyväk-
18339: N:o 2328/91 tarkoitetun käynnistystuen li-          syttävästä hankintahinnasta. Lainaa voitaisiin
18340: säksi kansallista lisätukea enintään 30 000         myöntää myös tuotantorakennusten hankki-
18341: markkaa. Tämä tukijärjestelmä on voimassa           miseen maapohjineen. Metsälisäalueen osalta
18342: rajoittamattoman ajan.                              lainoitusprosentti säilyisi entisellään.
18343:    Nuorten viljelijöiden käynnistystukea voi-          Asetuksella on tarkoitus säätää tuen alueel-
18344: daan nykyisin maksaa koko maassa. Tuki on           lisesta rajaamisesta siten, että 80 prosentin
18345: EU -osarahoitteinen ja EU :n rahoitusosuus on       enimmäismäärää sovellettaisiin vainA-ja B-
18346: koko maassa 50 %. Käynnistystukea mak-              alueilla.
18347: setaan suorana avustuksenaja lainamuotoise-            22 §. Muu pienyritystoiminnan tuki. Ko-
18348: lla tukena. Suora avustus on 70 000 markkaa         missio on antanut luvan myös perustamisso-
18349: ja lainan määrä enimmillään 250 000 mark-           pimuksen 92 artiklassa tarkoitettujen yhteis-
18350: kaa. Lisäksi voidaan enintään noin 31 000           markkinoille soveltuvien eräiden kansallisis-
18351: markan suuruinen leimaverovapaus sisällyt-          ta varoista maksettavien tukien myöntämisel-
18352: tää nykyiseen tukimuotoon.                          le toistaiseksi. Näitä tukia ovat komission
18353:    A- ja B-alueilla maksettava kansallinen          päätöksen 2 artiklan mukaisesti tilalla harjoi-
18354: lisätuki nuorille viljelijöille on tarkoitus        tettavan maatalouden ulkopuolisen toimin-
18355: maksaa kokonaisuudessaan suorana avustuk-           nan tuki (perustamissopimuksen liitteeseen II
18356: sena siten, että käynnistystuen suoran avus-        kuulumattomat tuotteet) eli maaseudun pien-
18357: tuksen 70 000 markan enimmäismäärään                yritystoiminnan tuki ja siihen liittyvä koulu-
18358: lisätään 30 000 markan suuruinen kansalli-          tuksen tukeminen. Edelliseen tarkoitukseen
18359: nen lisätuki, jolloin viljelijän saama avustus      saadaan myöntää enintään 100 000 ecun eli
18360: nousisi yhteensä enimmillään 100 000 mark-          noin 570 000 markan suuruinen tuki hakijaa
18361: kaan.                                               kohti enintään kolmeksi vuodeksi ja jälkim-
18362:    Investointitukien myöntämisen edellytykse-       mäiseen enintään 1 000 ecua eli noin 5 700
18363:  nä on se, että rahoitettavat investoinnit eivät    markkaa hakijaa kohti. Tuen määrä ei kui-
18364:  lisää asianomaisen alan kokonaistuotantoka-        tenkaan saa ylittää kokonaiskustannuksia.
18365:  pasiteettia. Tukia myönnettäessä ei myös-             Maatilojen tuotantorakenteen monipuolis-
18366:  kään otettaisi huomioon maatalouden ulko-          tamiseksi ja tilojen toimintaedellytysten tur-
18367:  puolisia tuloja. Edellä tarkoitettujen korotet-    vaamiseksi ehdotetaan, että laista poistetun
18368:  tujen tukien myöntämistä on tarkoitus käy-         22 §:n sijaan otetaan säännös, jonka nojalla
18369:  tännössä rajoittaa Suomen notifioinnin mu-         komission sallimaa tukea voitaisiin myöntää.
18370:  kaisesti siten, että korotettuja tukia ei myön-    Tukea on tarkoitus myöntää suorana avus-
18371:  nettäisi pohjoiseen tukeen oikeuttavalle eli       tuksena tai valtionlainaan taikka korkotuki-
18372:  C-alueelle.                                        lainaan sisältyvänä korkoetuutena taikka nii-
18373:     Myönnettävien tukien enimmäismääristä,          den yhdistelmänä. Tuen myöntämisen perus-
18374:  tukitasoista sekä kehittämissuunnitelmista         teista säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
18375:  säädettäisiin tarvittaessa tarkemmin asetuk-          52 §. Kehittämisrahaston varojen käyttö-
18376:  sella.                                             kohteet. Maatilatalouden kehittämisrahaston
18377:     Korotettuja rahoitustukia koskevat sään-        varoja on tarkoitus käyttää 15 a §:n ja 22
18378:  nökset ehdotetaan otettavaksi lakiin lisättä-      §:n mukaisiin avustuksiin ja valtionlainoihin.
18379:  vään uuteen 15 a §:ään.                            Tämän vuoksi 52 §:n 4 kohtaan ehdotetaan
18380:     16 §. Maanostolainoitus. Pykälän 1 mo-          lisättäväksi 15 aja 22 §.
18381:  mentti sisältää säännökset muun muassa lisä-
18382:   maanostoihin       myönnettävien       lainojen
18383:   enimmäismääristä. Lisäalueen hankintaan           1.4. Laki maa- ja puutarltatalouden
18384:   voidaan nykyisin myöntää lainaa enintään 40            kansallisista toista
18385:   prosenttia hyväksyttävästä hankintahinnasta.
18386:   Lisämaanostolainat myönnetään käytännössä           2 §. Soveltamisala. Lakia sovelletaan Suo-
18387:   korkotukilainoina.                                men liittymissopimuksen mukaisiin kansalli-
18388:     Maatilojen rakenteen ja muiden toiminta-        sista varoista maksettaviin tukiin. Valtion
18389:   edellytysten parantamiseksi pykälän 1 mo-         talousarviossa on kuitenkin näiden tukimuo-
18390:   menttia ehdotetaan muutettavaksi myönnettä-       tojen lisäksi eräitä muita maa- ja puutarhata-
18391:   vän lainan enimmäismäärän osalta siten, että      louden harjoittajille suunnattuja tukia sekä
18392:   peltolisämaanostoon myönnettävän korkotu-         muita käyttötarkoituksia. Tämän vuoksi py-
18393: 16                                      HE 22111996 vp
18394: 
18395: kälän 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi         otsikko ehdotetaan tarkistettavaksi.
18396: siten, että voimassa oleviin tukimuotoihin
18397: lisätään uutena tukimuotona muu tuki. Täl-
18398: laisia tukia olisivat muun muassa kasvinvil-       2.   Tarkemmat säännökset ja
18399: jelyn kansallinen tuki sekä perunalle, mehi-            määräykset
18400: läistaloudelle ja siementuotannolle maksetta-
18401: vat kansalliset tuet, viljelijöiden opintoraha       Maataloustuotannon lopettamistukea kos-
18402: ja tuki laatujärjestelmän kehittämiseen.           kevat tarkemmat säännökset ehdotetaan an-
18403:    3 §. Tukimuodoista päättäminen. Pykälän         nettavaksi asetuksella. Asetuksella säädettäi-
18404: mukaan valtioneuvosto päättää keskeisim-           siin muun muassa lopettamistukiasian käsit-
18405: pien tukien perusteista. Jäljempänä ehdote-        telyä koskevista seikoista, kuten hakemus- ja
18406: taan lain 7 §:ään lisättäväksi uusi 2 moment-      valitusmenettelystä, kustannusten korvaa-
18407: ti, jonka nojalla voitaisiin myöntää sopimus-      mismenettelystä, ennakoiden määräämisestä
18408: perusteista uutta määräaikaista tukea. Myös        ja niiden tarkistamisesta sekä muista vastaa-
18409: sopimukseen perustuvien tukien myöntämi-           vista menettelyä koskevista asioista. V aitio-
18410: sen ehdot ja tukien purkamisperusteet on tar-      neuvosto päättäisi lopettamistukijärjestel-
18411: koituksenmukaista järjestää vastaavalla ta-        mästä maksettavien hehtaari-, kotieläin- ja
18412: valla kuin lakiin sisältyvien muiden tukien        maidon viitemääräkorvausten yksikkökoh-
18413: osalta on säädetty. Tämän vuoksi pykälän 1         taiset määrät samoin kuin korvauksen mää-
18414: momenttia ehdotetaan täydennettäväksi siten,       räytymisen perusteet kotieläin- ja maidon
18415: että valtioneuvosto voisi päättää myös sopi-       viitemääräkorvausten osalta.
18416: mukseen perustuvien tukien ehdoista ja sopi-         Maaseutuelinkeinolain 12 §:n nojalla an-
18417: muksen purkamisperusteista.                        nettaisiin pirstomisesta tarkempia säännöksiä
18418:    7 §. Kansallinen erityistuki. Komissio on       asetuksella. Asetuksella säädettäisiin tar-
18419: sallinut sen, että Suomessa saadaan maksaa         kemmin myös investointitukien enimmäis-
18420: kansallisista varoista enintään viisivuotista      määristä ja tukitasoista sekä muista tuen
18421: tulotukea vuosina 1997-2001 sellaisille            maksamisen perusteista. Samoin asetuksella
18422: viljelijöille, jotka vaihtavat tuotantosuuntaa.    säädettäisiin maanostolainaan liittyvän tuen
18423: Tukea myönnettäisiin valtion talousarvioon         enimmäismäärästä.
18424: vuosittain otettavien määrärahojen rajoissa.         Maa- ja puutarhatalouden kansallisista
18425: Tuotantosuunnan vaihdokset tapahtuisivat           tuista annettuun lakiin perustuen tukien osal-
18426: perinteisestä maa- ja puutarhatuotannosta          ta valtioneuvosto päättäisi muun muassa
18427: sellaisille tuotannonaloille, joissa ei vallitse   maksettavista tukimuodoista samoin kuin
18428: ylituotantotilannetta tai joissa kehitetään        tukien määristä ja jakoperusteista. Val-
18429: tuotteiden uusia käyttömuotoja. Tuotan-            tioneuvosto päättäisi myös sopimukseen pe-
18430: tosuunnan vaihtamiseen myönnettävästä so-          rustuvien tukien ehdoista ja sopimuksen pur-
18431: pimukseen perustuvasta tuesta ehdotetaan           kamisperusteista.
18432: säädettäväkst pykälään lisättävässä uudessa 2
18433: momentissa.
18434:    7 b §. Muu kansallinen tuki. Lain 2 §:ssä       3.   Voimaantulo
18435: on ehdotettu lain soveltamisalaa laajennetta-
18436: vaksi. Lakiin ehdotetaan vastaavasti lisättä-        Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
18437: väksi uusi 7 b §,joka kattaisi kaikki valtion      mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
18438: talousarviossa maa- ja puutarhatalouden kan-       hyväksytty ja vahvistettu.
18439: salliseen tukeen osoitetun määrärahan käyt-          Ennen lakien voimaantuloa voitaisiin ryh-
18440: tötarkoitukset                                     tyä niiden täytäntöönpanon edellyttämiin
18441:    8 §.Muiden säännösten soveltaminen. Py-         toimenpiteisiin. Lisäksi ehdotukseen maa-
18442: kälässä säädetään, että tukien myöntämisessä       seutuelinkeinolain muuttamisesta sisältyisi
18443: ja eräissä muissa menettelyissä noudatetaan        säännös, jonka mukaan mainitun lain 15 aja
18444: maaseutuelinkeinojen tukitehtäviä hoidettaes-      16 §:n mukaisia tukia voitaisiin takautuvasti
18445: sa noudatettavasta menettelystä annettua la-       myöntää myös niihin hankkeisiin, jotka on
18446: kia (133611992). Viittaussäännöksestä on           aloitettu vuonna 1995 tai sen jälkeen.
18447: jäänyt pois maininta siitä, että mainittua la-
18448: kia sovelletaan myös oikaisumenettelyyn.             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18449: Epäkohdan poistamiseksi 8 §:ää ehdotetaan          kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
18450: tältä osin täydennettäväksi. Samalla pykälän       tukset
18451:                                        HE 221/1996 vp                                        17
18452: 
18453: 1.
18454:                                             Laki
18455:                              maataloustuotannon lopettamistuesta
18456: 
18457: 
18458:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18459: 
18460: 
18461:                      1§                                                3 §
18462: 
18463:                 Soveltamisala                                      Tuen saaja
18464:   Maatalousyrittäjille, jotka vuosina 1997-         Lopettamistukea voidaan myöntää:
18465: 1999 lopettavat maatalouden harjoittamisen          1) maatilan tai sen osan omistavatie maa-
18466: pysyvästi, voidaan myöntää kansallisista va-      talousyrittäjälle ja hänen aviopuolisolleen,
18467: roista maatalouden rakenteen parantamiseksi       vaikka aviopuolisolla ei ole omistusoikeutta
18468: lopettamistukea siten kuin tässä laissa sääde-    maatilaan; ja
18469: tään.                                               2) 1 kohdassa tarkoitetun maatalousyrittä-
18470:   Tämän lain mukaisen lopettamistuen              jän leskelle, jos luopumisen kohteena oleva
18471: myöntämisen edellytyksenä on, että maata-         maatila kuuluu omaisuuteen, johon leskellä
18472: lousyrittäjän omistaman maatilan talouskes-       on avio-oikeus.
18473: kus sijaitsee muulla kuin maa- ja puutarhata-       Tässä laissa aviopuolisoon rinnastetaan
18474: louden kansallisista toista annetun lain          henkilö, jonka kanssa maatalousyrittäjä elää
18475: (1059/1994) 6 §:ssä tarkoitetulla alueella.       avioliittoa solmimatta yhteisessä taloudessa
18476:                                                   avioliitonomaisissa olosuhteissa.
18477:                                                     Edellä 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoi-
18478:                                                   tettua henkilöä kutsutaan jäljempänä luovut-
18479:                                                   tajaksi.
18480:                      2 §
18481:                                                                        4§
18482:                  Määritelmät
18483:                                                           Tuen saamisen edellytykset
18484:    Tässä laissa tarkoitetaan:
18485:    1) maatilalla yhden tai useamman peltoa          Lopettamistuki voidaan myöntää vain sel-
18486: käsittävän tilan tai tilanosan muodostamaa        laiselle luovuttajalle:
18487: maatalouden harjoittamiseen tarkoitettua yk-        1) joka on luopumisen tapahtuessa täyttä-
18488: sikköä, jota hallitaan yhtenä kokonaisuutena;     nyt 45 vuotta;
18489:    2) maatalouden harjoittamisella peltovil-        2) joka luopumista välittömästi edeltävän
18490: jelyä, karjataloutta ja muuta eläintenpitoa       kymmenen vuoden ajan on harjoittanut maa-
18491: sekä vihannesviljelyä, marjan- ja hedelmän-       taloutta omaan tai yhteiseen lukuun;
18492: viljelyä ja muuta puutarhaviljelyä, ei kui-         3) jolle ei ole myönnetty valtion varoista
18493: tenkaan      omenanviljelyä       eikä   kasvi-   nuorten viljelijöiden käynnistystukea tai vas-
18494: huonetuotantoa;                                   taavaa aikaisempaa tukea taikka maaseudun
18495:    3) eläkelaitoksella maatalousyrittäjien elä-   pienyritystoiminnan käynnistysavustusta eri-
18496: kelaissa (467/1969) tarkoitettua maata-           koismaatalouden aloittamiseen tai laajenta-
18497: lousyrittäjien eläkelaitosta; ja                  miseen luopumista välittömästi edeltävän
18498:    4) kunnan maaseutuelinkeinov iranomaisel-      kymmenen vuoden aikana; ja
18499:  la maaseutuelinkeinojen hallinnosta kunnissa       4) joka ei luopumisen tapahtuessa saa
18500:  annetun lain (1558/1991) 3 §:ssä tarkoitettua    maatalousyrittäjien eläkelain mukaista tois-
18501:  toimielintä, viranhaltijaa tai luottamushenki-   taiseksi myönnettyä täyttä työkyvyttö-
18502:  löä.                                             myyseläkettä, yksilöllistä varhaiseläkettä,
18503: 
18504: 
18505:  360492K
18506: 18                                       HE 22111996 vp
18507: 
18508: työttömyyseläkettä tai vanhuuseläkettä.                                  7§
18509:   Oikeutta lopettamistukeen ei ole luovutta-
18510: jalla, jos hänelle tai hänen aviopuolisolleen                  Luovuttajan sitoumus
18511: tai yhteisesti omistetun maatilan osalta jolle-
18512: kin muulle yhteisomistajista on myönnetty             Maatilan luovuttajan on annettava sitou-
18513: tai myönnetään maatalousyrittäjien luopu-           mus siitä, että:
18514: mistuesta annetun lain (1293/1994) mukai-             1) hän lopettaa pysyvästi maatalouden har-
18515: nen luopumistuki saman maatilan luovutuk-           joittamisen omaan tai yhteiseen lukuun; ja
18516: sen perusteella.                                      2) hän ei käytä maatilalle mahdollisesti
18517:                                                     jäävää peltoaluetta maataloustuotantoon eikä
18518:                                                     luovuta sitä toiselle henkilölle maatalous-
18519:                       5§                            tuotantoon käytettäväksi.
18520:                                                       Myös luovuttajan aviopuolison on annet-
18521:      Maataloustuotannon lopettaminen                tava 1 momentissa tarkoitettu sitoumus,
18522:                                                     vaikka hän itse ei ole lopettamistuen hakija
18523:   Maatalouden harjoittaminen katsotaan lo-          eikä maatilan omistaja.
18524: petetuksi tässä laissa tarkoitetulla tavalla, jos     Sitoumuksen estämättä lopettamistuen ha-
18525: maatilaan kuuluvat pellot tai vähintään kak-        kijalla ja hänen aviopuolisonaan on oikeus:
18526: sikolmasosaa luovutuksen kohteena olevan              1) harjoittaa maataloutta omassa taloudessa
18527: maatilan peltopinta-alasta on myyty, lahjoi-        tarvittavien perunoiden sekä puutarha- ja
18528: tettu tai muulla vastaavalla tavalla pysyvästi      kasvitarhatuotteiden viljelemistä varten;
18529: luovutettu henkilölle, joka täyttää 8 ja 9            2) sallia maatilan tuotantorakennusten
18530: §:ssä säädetyt edellytykset.                        käyttäminen muiden maatilojen tarpeisiin; ja
18531:   Lopettamistuen saaminen voi perustua yh-            3) vuokrata tai muulla tavoin antaa maati-
18532: teen tai useampaan 1 momentissa tarkoitet-          lalle mahdollisesti jäänyt peltoalue viljeltä-
18533: tuun luovutukseen. Yhdessä luovutuksessa            väksi henkilölle, joka täyttää 8 ja 9 §:ssä
18534: voi olla kuitenkin enintään kaksi luovutuk-         säädetyt edellytykset.
18535: sensaajaa, joista kummankin tulee täyttää             Sitoumus on voimassa siihen asti, kunnes
18536: luovutuksensaajalle asetetut edellytykset.          kaikki maatilalta lopettamistukeen oikeutetut
18537: A viopuolisoita pidetään yhtenä luovutuksen-        henkilöt ovat täyttäneet 65 vuotta, kuitenkin
18538: saajana ja tällöin riittää, että toinen aviopuo-    vähintään 10 vuoden ajan luopumisesta. Jos
18539: lisoista täyttää luovutuksensaajalle asetetut       hakijalle ei myönnetä lopettamistukea, sitou-
18540: edellytykset.                                       mus raukeaa kielteisen päätöksen antamises-
18541:   Omistajan katsotaan lopettaneen tässä lais-       ta lukien.
18542: sa tarkoitetuin tavoin maatalouden harjoitta-
18543: misen myös silloin, kun hän on luovuttanut
18544: maataan tämän lain mukaisesti, mutta luovu-                              8§
18545: tus estyy sen vuoksi, että kunta käyttää etu-
18546: ostolain (608/1977) mukaista oikeuttaan lu-                      Luovutuksensaaja
18547: nastaa kiinteistö.
18548:                                                       Lopettamistuen saamisen edellytyksenä on,
18549:                                                     että maatilan tai sen osan luovutus tapahtuu
18550:                       6 §                           henkilölle:
18551:                                                       1) jolla on ennen luovutusta hallinnassaan
18552:                    Luovutus                         vähintään 15 peltohehtaaria käsittävä viljel-
18553:                                                     mä, jota hän myös omatoimisesti viljelee; ja
18554:   Tässä laissa tarkoitetun maatalouden lopet-         2) jolla on voimassa maatalousyrittäjien
18555: tamisen piiriin katsotaan kuuluviksi kaikki         eläkelain 1 §:ssä säädettyä vähimmäiseläke-
18556: tämän lain mukaiset luovutukset lain voi-           turvaa koskeva vakuutus tai vireillä hakemus
18557: maantulosta alkaen luovuttajan ilmoittamaan         sen saamiseksi.
18558: luopumisen päättymisajankohtaan saakka.               Erityisestä syystä voidaan 1 momentin 1
18559: Lopettamisen katsotaan tapahtuneen silloin,         kohdassa tarkoitetusta pinta-alavaatimuksesta
18560: kun viimeinen luovutuskirJa on allekirjoitet-       poiketa valtioneuvoston määräämällä tavalla.
18561: tu.
18562:                                        HE 221/1996 vp                                         19
18563: 
18564:                      9§                           lisonsa omistamia osuuksia ei oteta huomi-
18565:                                                   oon hehtaarikorvauksen suuruutta laskettaes-
18566:         Luovutuksensaajan sitoumus                sa. Jos luopumisen kohteena olevan pelto-
18567:                                                   alueen omistavat kuolinpesän osakkaat, lue-
18568:   Luovutuksensaajan on annettava sitoumus,        taan hehtaarikorvaukseen oikeuttavaksi alu-
18569: jossa hän velvoittautuu harjoittamaan maa-        eeksi kuitenkin myös lesken aviopuolison
18570: taloutta 8 §:ssä tarkoitetussa laajuudessa se-    lasten omistamat osuudet peliosta silloin,
18571: kä lisäksi luovuttajalta saamanaan tai hank-      kun lopettamistuen hakijana on 3 §:n 1 mo-
18572: kimallaan alueella vähintään viiden vuoden        mentin 2 kohdassa tarkoitetun maatalousyrit-
18573: ajan saannosta.                                   täjän leski.
18574:                                                     Hehtaarikorvausta määrättäessä pellon pin-
18575:                                                   ta-ala lasketaan puolen hehtaarin tarkkuudel-
18576:                      10 §                         la siten, että mainitun rajan ylittävää osaa ei
18577:                                                   oteta korvausta määrättäessä huomioon.
18578:            Lopettamistuen määrä
18579:   Lopettamistuki sisältää luovutetun pelto-                            12 §
18580: pinta-alan perusteella määräytyvän hehtaari-
18581: korvauksen, kotieläinten määrän perusteella               K otieläinperusteinen k01vaus
18582: myönnettävän kotieläinkorvauksen ja kor-
18583: vauksen maidon viitemäärän luovuttamisesta          KotieläinperusteiDen korvaus määräytyy
18584: silloin, kun se tapahtuu pellon luovutuksen       tuotannosta poistuvien kotieläinyksiköiden
18585: yhteydessä.                                       perusteella. Korvausta voidaan kuitenkin
18586:   Lopettamistuen määrä lasketaan maatila-         maksaa enintään maatilan vakiintunutta ko-
18587: kohtaisesti ja se maksetaan kertakorvaukse-       tieläinmäärää vastaavista yksiköistä.
18588: na. Lopettamistuen suuruus saa yhtä maati-          Valtioneuvosto antaa tarkemmat määräyk-
18589: laa kohden olla enintään 200 000 markkaa.         set korvauksen määräytymisen perusteista.
18590: Lopettamistukea ei suoriteta, jos sen koko-
18591: naismäärä on enintään 20 000 markkaa.
18592:   Valtioneuvosto päättää tämän lain nojalla                            13 §
18593: myönnettävien hehtaari-, kotieläin- ja mai-
18594: don viitemääräkorvausten yksikkökohtaiset                K01vaus maidon viitemäärästä
18595: markkamäärät
18596:                                                     Maidon viitemäärästä maksettavan kor-
18597:                                                   vauksen perusteena käytetään luovuttajan
18598:                      11§                          maatilalle myönnettyä meijerimaidon viite-
18599:                                                   määrää siltä osin kuin se on luovutettu yh-
18600:               Hehtaarik01vaus                     delle tai useammalle luovutuksensaajalle
18601:                                                   peltoalueen luovutuksen yhteydessä. Maidon
18602:   Hehtaarikorvauksen määrää laskettaessa          viitemäärän osalta korvausta voidaan kuiten-
18603: otetaan huomioon peltoalue:                       kin maksaa enintään maatilan vakiintunutta
18604:   1) jolla luovuttaja tai hänen aviopuolisonsa    maidontuotantoa vastaavan määrän perus-
18605: on harjoittanut maataloutta luopumiseen           teella.
18606: saakka tai joka on ollut heillä viljelykiertoon     Valtioneuvosto antaa tarkemmat määräyk-
18607: kuuluvana kesantona vuonna 1996;                  set korvauksen määräytymisen perusteista.
18608:   2) joka on viimeistään 15 päivänä tou-
18609: kokuuta 1996 ollut ja tukea haettaessa edel-                           14 §
18610: leen on luovuttajan tai hänen aviopuolisonsa
18611: omistuksessa;                                               Tuen saajien tukiosuudet
18612:   3) joka sijaitsee muulla kuin maa- ja puu-
18613: tarhatalouden kansallisista tuista annetun lain     Lopettamistuki jaetaan saman maatilan
18614: 6 §:ssä tarkoitetulla alueella; ja                luovutuksen perusteella lopettamistukea ha-
18615:   4) joka on luovutettu 8 §:ssä tarkoitetulle     keneiden ja siihen oikeutettujen henkilöiden
18616: luovutuksensaajalle tämän lain säännösten         kesken tasan tai hakijoiden yhteisestä vaati-
18617: mukaisesti.                                       muksesta heidän maatilan omistusosuuksien-
18618:   Muun kuin luovuttajan tai hänen aviopuo-        sa mukaisessa suhteessa.
18619: 20                                    HE 221/1996 vp
18620: 
18621:    Lopettamistukeen oikeutetulle henkilölle      mättä kokonaan takaisin.
18622: myönnettävä lopettamistuki saa olla enintään       Takaisinperittävästä lopettamistuesta ja
18623: 90 prosenttia sen luopuroistuen pääomitetus-     eläkelaitokselle maksettavasta korvauksesta
18624: ta määrästä, joka luovuttajalle olisi myönnet-   on maksettava kymmenen prosentin vuotui-
18625: ty, jos hänelle luovutuksen tapahtuessa olisi    nen korko eläkelaitoksen päätöksen antami-
18626: myönnetty luopumistuki maatalousyrittäjien       sesta lukien.
18627: luopumistuesta annetun lain nojalla. Luopu-
18628: roistuen pääoma-arvon määräämisessä nou-                              17 §
18629: datetaan soveltuvin osin asianomaisen minis-
18630: teriön vahvistamia .Perusteita.                                  Ennakkotieto
18631:    Edellä 2 momentissa säädettyä ei sovelleta
18632: sellaiseen lopettamistuen saajaan, joka maa-       Maatalousyrittäjällä on oikeus saada elä-
18633: tilan luovutuksen tai luovutusten päättyessä     kelaitokselta sitova ennakkopäätös siitä, täyt-
18634: on alle 55-vuotias.                              tääkö hän tässä laissa säädetyn lopettamis-
18635:                                                  tuen saamisen edellytykset.
18636:                                                    Lopettamistuen saajalla ja luovutuksensaa-
18637:                     15 §                         jalla on oikeus saada eläkelaitokselta sitova
18638:                                                  ennakkopäätös siitä, onko hänen suunnitte-
18639:       Tuen hakeminen ja maksaminen               lemansa toimenpide sellainen, että se katso-
18640:                                                  taan 7 tai 9 §:ssä tarkoitetun sitoumuksen
18641:   Lopettamistukea haetaan eläkelaitokselta.      rikkomiseksi, sekä siitä, mitä seuraamuksia
18642: Hakemukseen on liitettävä 7 ja 9 §:ssä tar-      menettelystä aiheutuu.
18643: koitetut sitoumukset. Tuen hakemisesta sää-        Ennakkopäätös sitoo eläkelaitosta niin kau-
18644: detään tarkemmin asetuksella.                    an kuin päätöksen perusteena olevat olosuh-
18645:   Eläkelaitos maksaa lopettamistuen sen jäl-     teet säilyvät ennallaan.
18646: keen, kun tukeen oikeutettu on lopettanut          Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta
18647: maatalouden harjoittamisen 7 §:ssä tarkoite-     siten kuin 19 §:ssä säädetään.
18648: tulla tavalla.
18649:   Lopettamistuen maksaminen voidaan haki-
18650: jan pyynnöstä jaksottaa enintään viidelle                             18 §
18651: vuodelle. Lisäksi asianomainen ministeriö
18652: voi määrätä, että lopettamistuen maksaminen                  Lain täytäntöönpano
18653: on jaksotettava myös muissa tapauksissa.
18654:                                                    Tämän lain täytäntöönpanosta huolehtivat
18655:                                                  asianomainen ministeriö, maaseutuelinkeino-
18656:                     16 §                         piirit, kuntien maaseutuelinkeinoviranomai-
18657:                                                  set ja eläkelaitos.
18658:            Tuen takaisinperiminen                   Kunnan maaseutuelinkeinoviranomaisen on
18659:                                                  annettava eläkelaitokselle lausunto siitä,
18660:   Jos luovuttaja tai hänen aviopuolisonsa ei     täyttyvätkö lopettamistuen saamisen edelly-
18661: noudata 7 §:ssä tarkoitettua sitoumusta, peri-   tykset. Eläkelaitos voi pyytää hakemuksen
18662: tään maksettu lopettamistuki takaisin.           johdosta lausunnon myös maaseutuelinkei-
18663:   Jos luovutuksensaaja ei noudata 9 §:ssä        nopiiriltä.
18664: tarkoitettua sitoumusta, on hänet velvoitetta-     Eläkelaitos ratkaisee asian saatuaan 2 mo-
18665: va korvaamaan eläkelaitokselle se osuus lo-      mentissa tarkoitetut lausunnot.
18666: pettamistuesta, joka luovuttajalle on makset-       Tämän lain mukaan maaseutuelinkeinopii-
18667: tu hänelle tapahtuneiden luovutusten perus-      rille kuuluvien tehtävien hoitamisesta Ahve-
18668: teella.                                          nanmaan maakunnassa huolehtivat maakun-
18669:   Jos 1 tai 2 momentissa tarkoitettua si-        tahallituksen määräämät viranomaiset.
18670: toumuksen laiminlyöntiä on pidettävä vä-
18671: häisenä taikka painavat kohtuusnäkökohdat                             19 §
18672: sitä muutoin puoltavat, voidaan 1 momentis-
18673: sa tarkoitettu lopettamistuki tai 2 momentis-                   Muutoksenhaku
18674: sa tarkoitettu korvaus periä takaisin vain
18675: osittain. Erityisestä syystä voidaan päättää,      Eläkelaitoksen tämän lain nojalla antamaan
18676: että lopettamistuki tai korvaus jätetään peri-   päätökseen saa hakea muutosta työntekijäin
18677:                                       HE 221/1996 vp                                         21
18678: 
18679: eläkelain (395/1961) 20 §:ssä tarkoitetulta      mentin mukaisesti valtion suoritettavaksi
18680: eläkelautakunnalta siten kuin työntekijäin       arvioitua määrää.
18681: eläkelaissa säädetään. Asianomaisen ministe-
18682: riön maatalousyrittäjien eläkelain 18 §:n 1                           21 §
18683: momentin nojalla määräämät eläkelautakun-
18684: nan jäsenet toimivat maatalousyrittäjien elä-         Muun lainsäädännön soveltaminen
18685: kelain mukaan vakuutettujen edustajina
18686: myös tätä lakia sovellettaessa.                     Jollei tästä laista muuta johdu, on lopetta-
18687:   Muutosta tämän lain nojalla annettuun elä-     mistuesta soveltuvin osin voimassa, mitä
18688: kelautakunnan päätökseen sekä eläkelaitok-       työntekijäin eläkelain 10 c §:ssä, 16 §:ssä,
18689: sen ja eläkelautakunnan päätöksen poista-        17 §:n 2 ja 3 momentissa, 17 a §:ssä, 18 §:n
18690: mista saa hakea vakuutusoikeudelta siten         2 ja 3 momentissa, 19 b §:n 1 ja 2 momen-
18691: kuin työntekijäin eläkelaissa säädetään. Nii-    tissa sekä 19 d, 20, 21 ja 21 a-21 e §:ssä
18692: den asioiden käsittelyä varten, joihin tätä      sekä maatalousyrittäjien eläkelain 16, 17 ja
18693: lakia on sovellettava, toimivat vakuutusoi-      18 sekä 19 §:n 5 momentissa säädetään.
18694: keudessa siitä annetussa laissa tarkoitettuina
18695: maallikkojäseninä valtioneuvoston maata-
18696: lousyrittäjien eläkelain 18 §:n 2 momentin                           22 §
18697: nojalla määräämät edustajat.
18698:                                                            Tarkemmat säännökset
18699:                      20 §
18700:                                                    Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
18701:   Eräitä kustannuksia koskevat säännökset        töönpanosta annetaan asetuksella.
18702:   Tästä laista aiheutuvat lopettamistuki- ja
18703: hoitokustannukset maksetaan valtion varois-                          23 §
18704: ta.
18705:   Asianomainen ministeriö vahvistaa eläke-                       Voimaantulo
18706: laitoksen esityksestä ne perusteet, joiden
18707: mukaan 1 momentissa tarkoitetut hoitokulut         Tämä laki tulee voimaan   päivänä
18708: lasketaan.                                       kuuta 19 .
18709:    Valtion tulee, sen mukaan kuin asetuksella      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18710: tarkemmin säädetään, suorittaa kunakin vuo-      ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
18711: tena ennakkona määrä, joka vastaa 1 mo-          toimenpiteisiin.
18712: 22                                     HE 221/1996 vp
18713: 
18714: 
18715: 2.
18716:                                            Laki
18717:                      maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta
18718: 
18719:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18720:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/1969) 16
18721: §:n 1 momentin 6 kohta, sellaisena kuin se on 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
18722: (1298/1994), seuraavasti:
18723: 
18724:                     16 §                        annetussa laissa (1297/1994) ja maatalous-
18725:   Maatalousyrittäjien eläkelaitos huolehtii:    tuotannon lopettamistuesta annetussa laissa
18726:                                                 ( 1 ) säädetään; sekä
18727:   6) lopettamistuista siten kuin kasvihuone-
18728: tuotannon ja omenanviljelyn lopettamistuesta
18729:                                                   Tämä laki tulee voimaan        päivänä
18730:                                                 kuuta 19 .
18731: 
18732: 
18733: 
18734: 
18735: 3.
18736:                                            Laki
18737:                             maaseutuelinkeinolain muuttamisesta
18738: 
18739:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18740:   muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun maaseutuelinkeinolain (1295/1990) 12 §:n
18741: 1 momentti, 15 §:n johdantokappale ja 1 momentin 2 kohta, 16 §:n 1 momentti ja 52 §:n 1
18742: momentin 4 kohta,
18743:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 1 momentin 2 kohta ja 52 §:n 1 momentin 4 kohta 22
18744: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (130411994), ja
18745:   lisätään lakiin uusi 15 a § ja siitä mainitulla 22 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla
18746: kumotun 22 § :n tilalle uusi 22 § seuraavasti:
18747: 
18748:                      12 §                                           15 §
18749:                  Pirstominen                        Maatilojen investointien tukeminen
18750:   Tämän lain mukaisia toimenpiteitä ei saa        Maatilatalouden tuotannollisiin investoin-
18751: kohdistaa maatilataloudelliseen kokonaisuu-     teihin, tuotantotoiminnan edellyttämiin ym-
18752: teen, joka on viimeisten kymmenen vuoden        päristön- ja työsuojelullisiin investointeihin
18753: aikana hakijan tai hänen vanhempiensa toi-      sekä nuorten viljelijöiden tukemiseen voi-
18754: mesta haitallisesti pirstottu. Pirstominen ei   daan myöntää avustusta, korkotukilainaa,
18755: kuitenkaan ole esteenä tässä laissa tarkoite-   valtionlainaa tai niiden yhdistelmää seuraa-
18756: tun rahoitustuen myöntämiselle.                 vasti:
18757:                                        HE 221/1996 vp                                        23
18758: 
18759:   2) lisätukena siten kuin maatalouden ra-        maapohjineen enintään 40 prosenttia hyväk-
18760: kenteiden tehokkuuden parantamisesta anne-        syttävästä hankintahinnasta. Vuosina 1997-
18761: tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2328/91         2001 peltolisäalueen ja tuotantorakennuksen
18762: 12 artiklassa säädetään tai komission pää-        hankkimiseen maapohjineen myönnettävien
18763: töksessä määrätään; sekä                          lainojen enimmäismäärä on kuitenkin enin-
18764:                                                   tään 80 prosenttia hyväksyttävästä hankinta-
18765:                                                   hinnasta. Maanostolainaa voidaan myöntää
18766:                     15 a §                        enintään 70 prosenttia osituksessa viljelijän
18767:                                                   yksinomaiseen omistukseen jäävästä maati-
18768:             Korotetut rahoitusluet                lasta johtuvan tasingon tai lunastusosuuden
18769:                                                   suorittamista varten sekä enintään 40 pro-
18770:    Maatilatalouteen ja nuorten viljelijöiden      senttia viljelijän yksinomaiseen omistukseen
18771: tukemiseen voidaan myöntää asetuksella tar-       siirtynyttä maatilaa koskevan lakiosan täy-
18772: kemmin säädettävin perustein korotettua tu-       dennyksen suorittamista varten. Lainaan liit-
18773: kea seuraavasti:                                  tyvästä tuesta, sen enimmäismäärästä ja
18774:    1) tukea maatilan tuotannollisiin investoin-   muuntamisesta avustukseksi säädetään ase-
18775: teihin avustuksena, valtionlainaan sisältyvä-     tuksella.
18776: nä korkoetuutena, korkotukilainan korkotu-
18777: kena taikka niiden yhdistelmänä vuosina
18778: 1997-2001 siten, että avustuksen tai avus-                            22 §
18779: tukseksi muunnetun korkoetuuden tai kor-
18780: kotuen taikka niiden yhdistelmän määrä on                Muu pienyritystoiminnan tuki
18781: enintään 50 prosenttia sika- tai siipikarjata-
18782: louteen tai muuantuotantoon liittyvien inves-       Maaseudun pienyritystoiminnan kehittä-
18783: tointien hyväksyttävistä kokonaiskustannuk-       miseen voidaan myöntää maatilalla aloitet-
18784: sista ja enintään 75 prosenttia hevostalou-       tavaa maatalouden ulkopuolista toimintaa
18785: den, kasvihuonetuotannon, avomaan puutar-         varten tuotannon monipuolistamistukea sen
18786: hatuotannon ja muun varsinaiseen maata-           mukaan kuin asetuksella tarkemmin sääde-
18787: louteen kuuluvan tuotannon investointien          tään. Tuki myönnetään avustuksena, valtion-
18788: hyväksyttävistä kokonaiskustannuksista; ja        lainaan sisältyvänä korkoetuutena tai korko-
18789:    2) nuorten viljelijöiden lisätukea neuvoston   tukilainaan liittyvänä korkotukena taikka nii-
18790: asetuksen (ETY) N:o 2328/91 10 artiklassa         den yhdistelmänä. Avustuksen ja avustuk-
18791: tarkoitetun nuorten viljelijöiden käynnistys-     seksi muunnetun korkoetuuden tai korkotuen
18792: tuen lisäksi avustuksena enintään 30 000          enimmäismäärä hakijalle tuen myöntämistä
18793: markkaa, kuitenkin enintään 35 prosenttia         edeltäneen kolmen vuoden aikana muuhun
18794: hyväksyttävien aloittamiskustannusten mää-        kuin maatalouteen myönnetyn tuen kanssa
18795: rästä.                                            saa olla maatilaa kohti yhteensä enintään
18796:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tukia ei     570 000 markkaa.
18797:  myönnetä henkilölle, jonka omistama maati-         Tuotannon monipuolistamisen edellyttä-
18798:  la sijaitsee maa- ja puutarhatalouden kansal-    mään koulutukseen voidaan asetuksella tar-
18799: lisista toista annetun lain (1 059/1994)          kemmin säädettävin perustein myöntää 1
18800:  6 §:ssä tarkoitetulla pohjoisella alueella.      momentissa säädetyn lisäksi koulutusavus-
18801:  Muutoin tukia voidaan myöntää vain, jos ra-      tusta enintään 5 700 markkaa hakijaa kohti.
18802:  hoitettavat investoinnit eivät lisää asian-
18803:  omaisen alan kokonaistuotantokapasiteettia.                          52§
18804:  Edellä 8 §:n 1 momentissa tarkoitettua haki-
18805:  jan taloudellista asemaa arvioitaessa ei maa-     Kehittämisrahaston varojen käyttökohteet
18806:  talouden ulkopuolisia tuloja oteta huomioon.
18807:                                                     Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja
18808:                      16 §                         voidaan, sen lisäksi mitä niiden käyttämises-
18809:                                                   tä on edellä säädetty, käyttää:
18810:               M aanostolainoitus
18811:                                                     4) 15, 15 a, 19-22 ja 22 a §:n mukaisiin
18812:   Maanostolainaa voidaan myöntää asetuk-          avustuksiin ja valtionlainoihin;
18813: sella tarkemmin säädettävin perustein lisä-
18814: maan tai tuotantorakennuksen hankkimiseen
18815: 24                                       HE 221/1996 vp
18816: 
18817:   Tämä laki tulee voimaan    päivänä                voidaan myöntää myös niihin hankkeisiin,
18818: kuuta 19 .                                          jotka on aloitettu vuonna 1995 tai sen jäl-
18819:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan             keen. Näihin hankkeisiin myönnettävän tuen
18820: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin            kokonaismäärä ei kuitenkaan saa ylittää ase-
18821: toimenpiteisiin.                                    tuksella säädettävää tukien enimmäismäärää.
18822:   Tämän lain 15 aja 16 §:n mukaisia tukia
18823: 
18824: 
18825: 
18826: 
18827: 4.
18828:                                               Laki
18829:           maa- ja puutarhatalouden kansallisista tuista annetun lain muuttamisesta
18830: 
18831:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18832:   muutetaan maa- ja puutarhatalouden kansallisista tuista 30 päivänä marraskuuta 1994 an-
18833: netun lain (105911994) 2 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti ja 8 §,
18834:   sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti ja 3 §:n 1 momentti 17 päivänä heinäkuuta
18835: 1995 annetussa laissa (988/1995), sekä
18836:   lisätään 7 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 7 b § seuraavasti:
18837: 
18838:                       2 §                                               7 §
18839:                 Soveltamisala                                  Kansallinen erityistuki
18840:   Tämän lain nojalla voidaan myöntää maa-
18841: ja puutarhataloudelle valtion varoista Suo-           Tuotantosuunnan muuttamiseksi voidaan
18842: men liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn          maa- ja puutarhataloustuottajien sekä valtion
18843: sopimuksen mukaista siirtymäkauden tukea,           kesken tehdä vuosina 1997-2001 enintään
18844: pohjoista tukea, kansallista erityistukea ja        viisivuotisia sopimuksia valtion talousarvi-
18845: muuta tukea valtion talousarviossa osoite-          oon vuosittain maa- ja puutarhatalouden
18846: toista määrärahoista.                               kansalliseen tukeen varatun määrärahan ra-
18847:                                                     joissa.
18848:                                                                        7b §
18849:                       3§                                       Muu kansallinen tuki
18850:          Tukimuodoista päättäminen                    Tämän lain nojalla voidaan maa- ja puu-
18851:                                                     tarhataloudelle myöntää myös muita kuin
18852:   Valtioneuvosto päättää tämän lain nojalla         5-7 §:ssä tarkoitettuja tukia.
18853: maksettavista tukimuodoista sekä tukien
18854: määristä, jakoperusteista, maksamisen perus-
18855: teista ja kestoajoista, jollei tukien kestoajois-                       8§
18856: ta säädetä erikseen tässä laissa. V aitioneu-
18857: vosto päättää myös sopimukseen perustuvien               Muiden säännösten soveltaminen
18858: tukien ehdoista ja sopimusten pur-
18859: kamisperusteista. Tuen käyttöönottaminen              Tuen myöntämisessä, maksamisessa, ta-
18860: edellyttää lisäksi komission lupaa.                 kaisinperinnässä, oikaisussa ja valvonnassa
18861:                                                     noudatetaan maaseutuelinkeinojen tukitehtä-
18862:                                                     viä hoidettaessa noudatettavasta menettelystä
18863:                                    HE 221/1996 vp                                  25
18864: 
18865: annettua lakia (1336/1992). Asianomainen       Tämä laki tulee voimaan   päivänä
18866: ministeriö antaa tarkempia määräyksiä        kuuta 19 .
18867: valvonnassa noudatettavasta menettelystä.      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18868:                                              ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
18869:                                              toimenpiteisiin.
18870: 
18871: 
18872:     Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1996
18873: 
18874: 
18875: 
18876:                                  Tasavallan Presidentti
18877: 
18878: 
18879: 
18880:                                 MARTTI AHTISAARI
18881: 
18882: 
18883: 
18884: 
18885:                                                             Ministeri Antti Kalliomäki
18886: 
18887: 
18888: 
18889: 
18890:  360492K
18891: 26                                     HE 221/1996 vp
18892: 
18893:                                                                                          Liite
18894: 
18895: 2.
18896:                                            Laki
18897:                       maatalousyrittäjien eläkelain 16 §:n muuttamisesta
18898: 
18899:    Eduskunnan/äätöksen mukaisesti
18900:    muutetaan 1 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/1969) 16
18901: §:n 1 momentin 6 kohta, sellaisena kuin se on 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
18902: ( 1298/1994) seuraavasti:
18903: 
18904: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18905: 
18906:                     16 §                                            16 §
18907:   Maatalousyrittäjien eläkelaitos huolehtii:      Maatalousyrittäjien eläkelaitos huolehtii:
18908:   6) lopettamistuista siten kuin kasvi-           6) lopettamistuista siten kuin kasvihuone-
18909: huonetuotannon ja omenanviljelyn lopetta-       tuotannon ja omenanviljelyn lopettamistuesta
18910: mistuesta annetussa laissa ( 1297/97) sääde-    annetussa laissa (129711994) ja maatalous-
18911: tään; sekä                                      tuotannon lopettamistuesta annetussa laissa (
18912:                                                   1 ) säädetään; sekä
18913: 
18914:                                                   Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18915:                                                 kuuta 19 .
18916: 
18917: 
18918: 
18919: 
18920: 3.
18921:                                            Laki
18922:                             maaseutuelinkeinolain muuttamisesta
18923:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18924:   muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun maaseutuelinkeinolain (129511990) 12 §:n
18925: 1 momentti, 15 §:n johdantokappale ja 1 momentin 2 kohta, 16 §:n 1 momentti ja 52 §:n 1
18926: momentin 4 kohta,
18927:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 1 momentin 2 kohta ja 52 §:n 1 momentin 4 kohta 22
18928: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1304/1994), ja
18929:   lisätään lakiin uusi 15 a § ja siitä mainitulla 22 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla
18930: kumotun 22 §:n tilalle uusi 22 §, seuraavasti:
18931: 
18932: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18933:                      12 §                                           12 §
18934:                  Pirstominen                                    Pirstominen
18935:   Tuen myöntämisen edellytyksenä muihin           Tämän lain mukaisia toimenpiteitä ei saa
18936: kuin työ- tai ympäristönsuojelun kannalta       kohdistaa maatilataloudelliseen kokonaisuu-
18937: tarpeellisiin hankkeisiin on, ettei yrityksen   teen, joka on viimeisten kymmenen vuoden
18938:                                        HE 221/1996 vp                                        27
18939: 
18940: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18941: 
18942: muodostamaa maatilataloudellista koko-           aikana hakijan tai hänen vanhempiensa toi-
18943: naisuutta ole hakijan tai hänen vanhempien-      mesta haitallisesti pirstottu. Pirstominen ei
18944: sa toimesta kymmenen vuoden aikana ennen         kuitenkaan ole esteenä tässä laissa tarkoite-
18945: tuen myöntämistä haitallisesti pirstottu.        tun rahoitustuen myöntämiselle.
18946: 
18947:                      15 §                                             15 §
18948:     Maatilojen investointien tukeminen               Maatilojen investointien tukeminen
18949:   Maatilatalouden tuotannollisiin investoin-       Maatilatalouden tuotannollisiin investoin-
18950: teihin sekä tuotantotoiminnan edellyttämiin      teihin, tuotantotoiminnan edellyttämiin ym-
18951: ympäristön- ja työsuojelullisiin investointei-   päristön- ja työsuojelullisiin investointeihin
18952: hin voidaan myöntää avustusta, korkotukilai-     sekä nuorten viljelijöiden tukemiseen voi-
18953: naa tai valtionlainaa asetuksella tarkemmin      daan myöntää avustusta, korkotukilainaa,
18954: määrättävin perustein seuraavasti:               valtionlainaa tai niiden yhdistelmää seuraa-
18955:                                                  vasti:
18956:   2) lisätukena siten kuin maatalouden ra-         2) lisätukena siten kuin maatalouden ra-
18957: kenteiden tehokkuuden parantamisesta anne-       kenteiden tehokkuuden parantamisesta anne-
18958: tun neuvoston asetuksen (ETY) n:o 2328/91        tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2328/91
18959: 12 artiklassa tai muualla vastaavassa asetuk-    12 artiklassa söiidetään tai komission päätök-
18960: sessa säädetään; sekä                            sessä määrätään; sekä
18961: 
18962: 
18963:                                                                     15 a §
18964:                                                             Korotetut rahoitustuet
18965:                                                    Maatilatalouteen ja nuorten viljelijöiden
18966:                                                  tukemiseen voidaan myöntää asetuksella tar-
18967:                                                  kemmin säiidettävin perustein korotettua tu-
18968:                                                  kea seuraavasti:
18969:                                                    1) tukea maatilan tuotannollisiin in-
18970:                                                  vestointeihin avustuksena, valtionlainaan
18971:                                                  sisältyvänä korkoetuutena, korkotukilainan
18972:                                                  korkotukena taikka niiden yhdistelmänä vuo-
18973:                                                  sina 1997-2001 siten, että avustuksen tai
18974:                                                  avustukseksi muunnetun korkoetuuden tai
18975:                                                  korkotuen taikka niiden yhdistelmän määrä
18976:                                                  on enintään 50 prosenttia sika- tai siipikarja-
18977:                                                  talouteen tai munantuotantoon liittyvien in-
18978:                                                  vestointien hyväksyttävistä kokonaiskustan-
18979:                                                  nuksista ja enintään 75 prosenttia hevosta-
18980:                                                  louden, kasvihuonetuotannon, avomaan puu-
18981:                                                  tarhatuotannon ja muun varsinaiseen maa-
18982:                                                  talouteen kuuluvan tuotannon investointien
18983:                                                  hyväksyttävistä kokonaiskustannuksista; ja
18984:                                                    2) nuorten viljelijöiden lisätukeaneuvoston
18985:                                                  asetuksen (ETY) N:o 2328/91 JO artiklassa
18986:                                                  tarkoitetun nuorten viljelijöiden käynnistys-
18987:                                                  tuen lisäksi avustuksena enintään 30 000
18988: 28                                   HE 22111996 vp
18989: 
18990: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18991: 
18992:                                                 markkaa, kuitenkin enintään 35 prosenttia
18993:                                                 hyväksyttävien aloittamiskustannusten mää-
18994:                                                 rästä.
18995:                                                    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tukia ei
18996:                                                 myönnetä henkilölle, jonka omistama maati-
18997:                                                 la sijaitsee maa- ja puutarhatalouden kansal-
18998:                                                 lisista tuista annetun lain (105911994) 6
18999:                                                 §:ssä tarkoitetulla pohjoisella alueella Muu-
19000:                                                 toin tukia voidaan myöntää vain, jos rahoi-
19001:                                                 tettavat investoinnit eivät lisää asianomaisen
19002:                                                 alan kokonaistuotantokapasiteettia Edellä 8
19003:                                                 §:n 1 momentissa tarkoitettua hakijan ta-
19004:                                                 loudellista asemaa arvioitaessa ei maata-
19005:                                                 louden ulkopuolisia tuloja oteta huomioon.
19006: 
19007: 
19008:                     16 §                                            16 §
19009:              M aanostolainoitus                              M aanostolainoitus
19010:    Maanostolainaa voidaan asetuksella tar-        Maanostolainaa voidaan myöntää asetuk-
19011: kemmin määrättävin perustein myöntää lisä-      sella tarkemmin säädettävin perustein lisä-
19012: alueen hankintaan enintään 40 prosenttia        maan tai tuotantorakennuksen hankkimiseen
19013: hyväksyttävästä hankintahinnasta. Maan-         maapohjineen enintään 40 prosenttia hyväk-
19014: ostolainaa voidaan myöntää enintään 70 pro-     syttävästä hankintahinnasta. Vuosina 1997-
19015: senttia osituksessa viljelijän yksinomaiseen    2001 peltolisäalueen ja tuotantorakennuksen
19016: omistukseen jäävästä maatilasta johtuvan        hankkimiseen maapohjineen myönnettävien
19017: tasingon tai lunastusosuuden suorittamista      lainojen enimmäismäärä on kuitenkin enin-
19018: varten sekä enintään 40 prosenttia viljelijän   tään 80 prosenttia hyväksyttävästä hankinta-
19019: yksinomaiseen omistukseen siirtynyttä maa-      hinnasta Maanostolainaa voidaan myöntää
19020: tilaa koskevan lakiosan täydennyksen suo-       enintään 70 prosenttia osituksessa viljelijän
19021: rittamista varten.                              yksinomaiseen omistukseen jäävästä maati-
19022:                                                 lasta johtuvan tasingon tai lunastusosuuden
19023:                                                 suorittamista varten sekä enintään 40 pro-
19024:                                                 senttia viljelijän yksinomaiseen omistukseen
19025:                                                 siirtynyttä maatilaa koskevan lakiosan täy-
19026:                                                 dennyksen suorittamista varten. Lainaan liit-
19027:                                                 tyvästä tuesta, sen enimmäismäärästä ja
19028:                                                 muuntamisesta avustukseksi säädetään ase-
19029:                                                 tuksella
19030: 
19031: 
19032:                                                                     22 §
19033:                                                        Muu pienyritystoiminnan tuki
19034:                                                   Maaseudun pienyritystoiminnan kehittä-
19035:                                                 miseen voidaan myöntää maatilalla aloitet-
19036:                                                 tavaa maatalouden ulkopuolista toimintaa
19037:                                                 varten tuotannon monipuolistamistukea sen
19038:                                                 mukaan, kuin asetuksella tarkemmin sääde-
19039:                                       HE 221/1996 vp                                       29
19040: 
19041: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19042: 
19043:                                                 tään. Tuki myönnetään avustuksena, valtion-
19044:                                                 lainaan sisältyvänä korkoetuutena tai korko-
19045:                                                 tukilainaan liittyvänä korkotukena taikka nii-
19046:                                                 den yhdistelmänä. Avustuksen ja avustuk-
19047:                                                 seksi muunnetun korkoetuuden tai korkotuen
19048:                                                 enimmäismäärä hakijalle tuen myöntämistä
19049:                                                 edeltäneen kolmen vuoden aikana muuhun
19050:                                                 kuin maatalouteen myönnetyn tuen kanssa
19051:                                                 saa olla maatilaa kohti yhteensä enintään
19052:                                                 570 000 markkaa.
19053:                                                   Tuotannon monipuolistamisen edellyttä-
19054:                                                 mään koulutukseen voidaan asetuksella tar-
19055:                                                 kemmin säädettävin perustein myöntää 1
19056:                                                 momentissa säädetyn lisäksi koulutusavus-
19057:                                                 tusta enintään 5 700 markkaa hakijaa kohti.
19058: 
19059: 
19060:                     52§                                             52§
19061:  Kehittämisrahaston varojen käyttökohteet        Kehittämisrahaston varojen käyttökohteet
19062:   Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja       Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja
19063: voidaan, sen lisäksi mitä niiden käyttämises-   voidaan, sen lisäksi mitä niiden käyttämises-
19064: tä on edellä säädetty, käyttää:                 tä on edellä säädetty, käyttää:
19065:   4) tämän lain 15, 19-21 ja 22 a §:n mu-         4) 15, 15 a, 19-22 ja 22 a §:n mukaisiin
19066: kaisiin avustuksiin;                            avustuksiin ja valtionlainoihin;
19067: 
19068: 
19069:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä
19070:                                                  kuuta 19 .
19071:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
19072:                                                 ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
19073:                                                 toimenpiteisiin.
19074:                                                   Tämän lain 15 aja 16 §:n mukaisia tukia
19075:                                                 voidaan myöntää myös niihin hankkeisiin,
19076:                                                 jotka on aloitettu vuonna 1995 tai sen jäl-
19077:                                                 keen. Näihin hankkeisiin myönnettävän tuen
19078:                                                 kokonaismäärä ei kuitenkaan saa ylittää ase-
19079:                                                 tuksella säädettävää tukien enimmäismäärää.
19080: 30                                     HE 221/1996 vp
19081: 
19082: 4.
19083:                                             Laki
19084:           maa- ja puutarllatalouden kansallisista toista annetun lain muuttamisesta
19085: 
19086:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19087:   muutetaan maa- ja puutarhatalouden kansallisista toista 30 päivänä marraskuuta 1994 an-
19088: netun lain (1059/1994) 2 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti ja 8 §,
19089:   sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentti, ja 3 §:n 1 momentti 17 päivänä heinäkuuta
19090: 1995 annetussa laissa (988/1995), sekä
19091:   lisätään 7 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 7 b § seuraavasti:
19092: 
19093: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19094:                       2§                                               2§
19095: 
19096:                 Soveltamisala                                     Soveltamisala
19097:   Tämän lain nojalla voidaan myöntää maa-           Tämän lain nojalla voidaan myöntää maa-
19098: ja puutarhataloudelle valtion varoista Suo-       ja puutarhataloudelle valtion varoista Suo-
19099: men liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn        men liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn
19100: sopimuksen mukaista siirtymäkauden tukea,         sopimuksen mukaista siirtymäkauden tukea,
19101: pohjoista tukea ja kansallista erityistukea       pohjoista tukea, kansallista erityistukea ja
19102: valtion talousarviossa osoitetoista määrära-      muuta tukea valtion talousarviossa osoite-
19103: hoista.                                           toista määrärahoista.
19104: 
19105: 
19106:                       3 §                                              3§
19107:          Tukimuodoista päättäminen                          Tukimuodoista päättäminen
19108:   Valtioneuvosto päättää tämän lain nojalla         Valtioneuvosto päättää tämän lain nojalla
19109: maksettavista tukimuodoista, tukien määristä      maksettavista tukimuodoista sekä jakoperus-
19110: ja jakoperusteista, tukien maksamisen edel-       teista, maksamisen perusteista ja kestoajois-
19111: lytyksistä ja tukien kestoajoista, ellei tukien   ta, jollei tukien kestoajoista säädetä erikseen
19112: kestoajoista säädetä erikseen tässä laissa.       tässä laissa. V aitioneuvosto päättää myös
19113: Tuen käyttöönottaminen edellyttää lisäksi         sopimukseen perustuvien tukien ehdoista ja
19114: Euroopan yhteisöjen komission (jäljempänä         sopimusten purkamisperusteista. Tuen käyt-
19115: komissio) lupaa.                                  töönottaminen edellyttää lisäksi komission
19116:                                                   lupaa.
19117: 
19118:                       7§                                               7§
19119:            Kansallinen erityistuki                            Kansallinen erityistuki
19120: 
19121:                                                     Tuotantosuunnan muuttamiseksi voidaan
19122:                                                   maa- ja puutarhataloustuottajien sekä valtion
19123:                                                   kesken tehdä vuosina 1997-2001 enintään
19124:                                                   viisivuotisia sopimuksia valtion talousarvi-
19125:                                                   oon vuosittain maa- ja puutarhatalouden
19126:                                     HE 221/1996 vp                                      31
19127: 
19128: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
19129: 
19130:                                               kansalliseen tukeen varatun määrärahan ra-
19131:                                               joissa.
19132:                                                                  7b§
19133:                                                           Muu kansallinen tuki
19134:                                                 Tämän lain nojalla voidaan maa- ja puu-
19135:                                               tarhataloudelle myöntää myös muita kuin
19136:                                               edellä 5-7 §:ssä tarkoitettuja tukia.
19137: 
19138: 
19139:                       8§                                          8§
19140: Myöntäminen, maksaminen, takaisinperintä             Muiden säännösten soveltaminen
19141:              ja valvonta
19142:   Tuen myöntämisessä, maksamisessa, ta-         Tuen myöntämisessä, maksamisessa, ta-
19143: kaisinperinnässä ja valvonnassa noudatetaan   kaisinperinnässä, oikaisussa ja valvonnassa
19144: maaseutuelinkeinojen tukitehtäviä hoidetta-   noudatetaan maaseutuelinkeinojen tukitehtä-
19145: essa noudatettavasta menettelystä annettua    viä hoidettaessa noudatettavasta menettelystä
19146: lakia (1336/92). Maa- ja metsätalousminis-    annettua lakia (1336/1992). Maa- ja metsäta-
19147: teriö antaa tarkempia määräyksiä valvon-      lousministeriö antaa tarkempia määräyksiä
19148: nassa noudatettavasta menettelystä.           valvonnassa noudatettavasta menettelystä.
19149: 
19150:                                                 Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuuta
19151:                                               19 .
19152:                                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
19153:                                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
19154:                                               toimenpiteisiin.
19155:                                        HE 222/1996 vp
19156: 
19157: 
19158: 
19159: 
19160:                                  Hallituksen esitys eduskunnalle Moldovan kanssa tehdyn si-
19161:                             joitusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen eräiden
19162:                             määräysten hyväksymisestä
19163: 
19164: 
19165:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19166:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
19167: väksyisi Moldovan kanssa elokuussa 1995           päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet
19168: allekirjoitetun sijoitusten edistämistä ja suo-   ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val-
19169: jaamista koskevan sopimuksen. Sopimuksen          tiosäännöissään sopimuksen voimaantulolle
19170: tarkoituksena on vahvistaa taloudellista yh-      asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la-
19171: teistyötä Moldovan kanssa. Sopimuksen             kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön
19172: avulla halutaan luoda suotuisat edellytykset      alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
19173: toisen sopimuspuolen kansalaisten ja yritys-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
19174: ten sijoituksille sekä tunnustetaan tarve suo-    maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
19175: jella niitä. Samalla pyritään lisäämään ta-
19176: loudellista aloitteellisuutta.
19177: 
19178: 
19179: 
19180:                                    YLEISPERUSTELUT
19181: 1.   Nykytilanne                                  Liettuan (SopS 119/92), Romanian (SopS
19182:                                                   121192), Latvian (SopS 5/93), Uzbekistanin
19183:    Neuvostoliiton hajottua Suomen ja Mol-         (SopS 74/93), Ukrainan (SopS 6/94), Val-
19184: dovan välille syntyi sopimusoikeudellisesti       ko-Venäjän (SopS 89/94 ), Turkin (SopS
19185: avoin tilanne, koska Neuvostoliiton seuraa-       29/95), Argentiinan (SopS 21196), Chilen
19186: javaltio on ainoastaan Venäjän federaatio.        (SopS 23/96), Korean tasavallan (SopS
19187: Moldovan osalta Neuvostoliiton aikainen so-       25/96), Vietnamin (SopS 27/96), Perun
19188: pimuskanta on näin ollen rauennut.                (SopS 33 /96), Thaimaan (SopS 35/96) ja
19189:    Varsinainen tavaravaihto Moldovan kanssa       Slovakian (tehty Tshekin ja Slovakian Iiitto-
19190: on ollut vaatimatonta, 3,5 miljoonaa mark-        tasavallan kanssa SopS 73/91) kanssa.
19191: kaa vuonna 1994, mutta sopimusta on pidet-
19192: ty perusteltuna myös Euroopan turvallisuus-       2.   Sopimuksen valmistelu
19193: ja yhteistyöjärjestön jäsenyyden kannalta.
19194:    Suomen ja Moldovan välillä ei ole voi-           Neuvottelut Suomen ja Moldovan välisestä
19195: massa eikä vireillä muita valtiosopimusjär-       sijoitusten edistämistä ja suojaamista koske-
19196: jestelyjä.                                        vasta sopimuksesta käynnistettiin Moldovan
19197:    Suomella on ennestään voimassa sijoitus-       aloitteesta vuonna 1993. Sopimus allekirjoi-
19198: ten suojelua koskevat sopimukset Egyptin          tettiin Helsingissä 25.8.1995.
19199: (SopS 3/82), Bulgarian (SopS 40/85), Kiinan         Sopimusteksti on suurimmalta osin saman-
19200: (SopS 4/86), Sri Lankan (SopS 54/87), Ma-         sisältöinen kuin Suomen viime vuosina te-
19201: lesian (SopS 79/87), Unkarin (SopS 20/89),        kemät vastaavat sopimukset. Sopimuksia on
19202: Puolan (SopS 24/91), Venäjän (tehty Neu-          kehitetty yhteistyössä Suomen asianomaisten
19203:  vostoliiton kanssa SopS 58/91), Tshekin          sektoriviranomaisten ja talouselämän etujär-
19204:  (tehty Tshekin ja Slovakian Iiittotasavallan     jestöjen kanssa. Työn pohjana on käytetty
19205:  kanssa SopS 73/91), Viron (SopS 104/92),         alan uusinta kansainvälistä vertailumateriaa-
19206: 
19207: 
19208:  360488F
19209: 2                                       HE 222/1996 vp
19210: 
19211: lia kuten Euroopan Energiaperuskirjaa erityi-        Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi
19212: sesti suorien sijoitusten osalta sekä Taloudel-    pakkolunastaa tai muuten ottaa haltuun ai-
19213: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestössä         noastaan, mikäli toimenpiteeseen ryhdytään
19214: käynnissä olevan sijoituksia koskevan yleis-       yleisen edun vuoksi, todellista korvausta
19215: sopimuksen valmisteluaineistoa.                    vastaan ja asianmukaisin laillisin menette-
19216:    Käsillä olevasta sopimustekstistä on pyy-       lyin, joihin ei saa sisältyä syrjintää. Jos sijoi-
19217: detty lausunnot seuraavilta tahoilta: valtiova-    tukset kärsivät menetyksiä sodasta, aseelli-
19218: rainministeriö, kauppa- ja teollisuusministe-      sesta selkkauksesta, hätätilasta tai vastaavas-
19219: riö, Suomen Pankki, V altiontakuukeskus,           ta, on vahinko hyvitettävä tai korvattava yh-
19220: Suomen Vientiluotto Oy, Suomen Ulko-               tä suosiollisella kohtelulla kuin omien mai-
19221: maankauppaliitto ry, Teollisuuden ja Työn-         den tai kolmansien maiden sijoittajien osaksi
19222: antajain Keskusliitto, Metalliteollisuuden         tulee. Jos viranomaiset pakko-ottavat tai tu-
19223: keskusliitto MET ja Keskuskauppakamari.            hoavat sijoituksia, korvataan vahinko välittö-
19224:                                                    mästi.
19225: 3.   Sopimuksen merkitys                             Mikäli sijoittajan ja toisen sopimuspuolen
19226:                                                    välillä tai sopimuspuolten välillä syntyy rii-
19227:   Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus-              taisuuksia, on sopimuksessa määräykset vä-
19228: puoli turvaa omien lakiensa Ja säännöstensä        limiesmenettelystä.
19229: puitteissa omalla alueellaan toisen sopimus-
19230: puolen sijoittajien sijoituksille oikeudenmu-
19231: kaisen ja tasapuolisen kohtelun. Tällaisiin        4.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
19232: sijoituksiin ei saa soveltaa epäedullisempaa
19233: kohtelua, kuin on myönnetty omien sijoitta-          Sopimuksella ei ole valtion talouteen ulot-
19234: jien tai kolmansien maiden sijoittajien teke-      tuvia vaikutuksia.
19235: mille sijoituksille.
19236: 
19237: 
19238:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19239: 5.   Sopimuksen sisältö                            menetyksiä aiheutuu viranomaisten suoritta-
19240:                                                    masta pakko-otosta tai tuhoamisesta, on ar-
19241:   1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      tiklan 2 kappaleen mukaan ennalleen palaut-
19242: sessa käytetyt käsitteet kuten sijoitus, sijoit-   taminen tai korvaus suoritettava välittömästi.
19243: taja, tuotto, kansalainen, yhtiö ja sopimus-         5 artikla. Omaisuuden pakkolunastamiselle
19244: puolten alueet. Kolmansissa maissa sijaitse-       tai siihen verrattaville toimille asetetaan tiu-
19245: via tytäryhtiöitä ei ole rajattu sopimuksen        kempia edellytyksiä, kuin kansallisessa lain-
19246: ulkopuolelle, joten niistä käsin tehdyt epä-       säädännössä on tapana. Pakkolunastuksesta
19247: suorat sijoitukset kuuluvat sopimuksen so-         on suoritettava välitön, riittävä ja tosiasialli-
19248: veltamisalaan.                                     nen korvaus markkina-arvon mukaan. Kor-
19249:   2 artikla. Artikla sisältää yleisen periaat-     vauksen viipyessä on sille maksettava kau-
19250: teen sijoitusten edistämisestä sopimuspuolten      pallista korkoa (Libor).
19251: alueella sekä sitoumuksen suojella ja olla           6 artikla. Artiklan mukaan sallitaan sijoi-
19252: häiritsemättä sijoittajien toimintaa.              tusten pääomien ja tuottojen siirtäminen pois
19253:   3 artikla. Artikla takaa sijoituksille yhtä      maasta markkinakurssiin, viipymättä ja va-
19254: oikeudenmukaisen ja tasapuolisen kohtelun          paasti vaihdettavana valuuttana.
19255: kuin myönnetään omien maiden tai kolman-              7 artikla Artiklan mukaan tulliliitot, vapaa-
19256: sien maiden sijoittajien sijoituksille.            kauppa-alueet ja verosopimukset tai -järjes-
19257:   4 artikla. Artiklan 1 kappaleessa on mää-        telyt voidaan tarvittaessa erottaa sopimuksen
19258: räykset siltä varalta, että ulkomaisille sijoi-    soveltamisalan ulkopuolelle. Artiklan 2 kap-
19259: tuksille aiheutuu menetyksiä sodan tai muun        paleessa on otettu huomioon Euroopan unio-
19260: kansallisen hätätilan johdosta. Näistä mene-       nin Maastrichtissa 7.2.1992 allekirjoitetun
19261: tyksistä sopimuspuolet sitoutuvat maksa-           perustamissopimuksen määräykset, joiden
19262: maan korvauksia tai muuten hyvittämään             mukaan vakavien vaikeuksien uhatessa talo-
19263: sijoittajaa yhtä suosiollisesti kuin oman          usyhteisöllä on mahdollisuus toteuttaa suoja-
19264: maan tai kolmannen maan sijoittajaa. Jos           toimenpiteitä suhteissa kolmansiin maihin
19265:                                           HE 22211996 vp                                          3
19266: 
19267: (73 f artikla). Taloudellisen yhteistyön ja          maan kolmenkymmenen päivän kuluttua sii-
19268: kehityksen järjestön valmisteilla olevaan si-        tä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toi-
19269: joituksia koskevaan yleissopimukseen saattaa         silleen sen hyväksymisestä. Se on voimassa
19270: sisältyä määräyksiä, jotka vaikuttavat jäsen-        viisitoista vuotta, minkä jälkeen se voidaan
19271: maiden ja kolmansien maiden välisiin suh-            irtisanoa kahdentoista kuukauden          ir-
19272: teisiin.                                             tisanomisajalla. Irtisanomisajan jälkeinen
19273:     8 artikla Sijoittajan ja sopimuspuolen väli-     niin sanottu suoja-aika on myös viisitoista
19274: set riidat tulee ensisijaisesti selvittää neuvot-    vuotta.
19275: teluilla. Jos sopua ei synny, voi sijoittaja
19276: jättää riidan Yhdistyneiden Kansakuntien             6.    Eduskunnan suostumuksen
19277: kansainvälisen kauppaoikeuden komitean                     tarpeellisuus
19278: (UNCITRAL) sääntöjen mukaisesti muodos-
19279: tetun välimiesoikeuden ratkaistavaksi. Mikäli          Sopimuksen 5 artiklan mukaan sopimus-
19280: Suomi ja Moldova ovat valtioiden ja toisten          puoli saa pakkolunastaa toisen sopimuspuo-
19281: valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia         len sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoastaan
19282: koskevien riitaisuuksien ratkaisemisesta             artiklassa tarkemmin määrätyillä ehdoilla.
19283:  18.3.1965 allekirjoitettavaksi avatun yleisso-      Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen
19284:  pimuksen sopimuspuolia, voi sijoittaja jättää       toimenpiteen johdosta maksettavista korva-
19285:  riidan mainitulla yleissopimuksella peruste-        uksista ja niihin liittyvistä koroista.
19286:  tun ratkaisukeskuksen (ICSID) ratkaistavak-           Hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin mu-
19287:  si.                                                 kaan omaisuuden P.akkolunastuksesta on sää-
19288:     9 artikla Sopimuspuolten eli hallitusten         dettävä lailla. Arttklan edellä mainitut mää-
19289:  väliset riidat sopimuksen tulkinnasta ja so-        räykset korvausten maksamisesta ovat osit-
19290:  veltamisesta tulee ensisijaisesti pyrkiä selvit-    tain ristiriidassa pakkolunastuslainsäädännön
19291:  tämään neuvotteluilla. Jos ratkaisua ei syn-        kanssa. Sopimuksen 5 artiklan määräykset
19292:  ny, riita voidaan jättää ratkaistavaksi väli-       vaativat näistä syistä eduskunnan hyväksy-
19293:  miesmenettelyllä kansainvälisen oikeuden            mistä.
19294:  yleisten periaatteiden mukaisesti. Välimies-          Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
19295:  ten päätös on lopullinen ja sopimuspuolia           don 33 §:n mukrusesti esitetään,
19296:  sitova.
19297:     JO artikla Jos sopimuspuoli tai sen val-                  että Eduskunta hyväksyisi        ne
19298:  tuuttama laitos on joutunut korvaamaan ei--              Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1995
19299:  kaupallisia vahinkoja, siirtyvät sijoittajan             tehdyn Suomen tasavallan hallituksen ja
19300:  mahdolliset oikeudet maksajalle, eli tämä                Moldovan tasavallan hallituksen välisen
19301:  tunnustetaan sijaantulijaksi.                            sijoitusten edistämistä ja suojaamista
19302:     11 artikla Artiklan mukaan uutta sopimus-             koskevan sopimuksen määräykset, jotka
19303:  ta sovelletaan myös ennen sen voimaantuloa               vaativat eduskunnan suostumuksen.
19304:  tehtyihin sijoituksiin, mutta ei riitoihin, jotka
19305:   ovat syntyneet tai ratkaistu ennen tätä ajan-        Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
19306:  kohtaa.                                             kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
19307:      12 artikla Artikla sisältää tavanomaiset        malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
19308:   loppumääräykset sopimuksen voimaantulosta          lakiehdotus:
19309:  ja sen irtisanomisesta. Sopimus tulee voi-
19310: 4                                     HE 222/1996 vp
19311: 
19312:                                            Laki
19313:      Moldovan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen
19314:                            eräiden määräysten hyväksymisestä
19315:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19316:                      1§                                              2§
19317:   Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1995 teh-        Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
19318: dyn Suomen tasavallan hallituksen ja Mol-        töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
19319: dovan tasavallan hallituksen välisen sijoitus-
19320: ten edistämistä ja suojaamista koskevan so-                          3§
19321: pimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu-         Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
19322: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin      dettävänä ajankohtana.
19323: niistä on sovittu.
19324: 
19325: 
19326:       Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1996
19327: 
19328:                                     Tasavallan Presidentti
19329: 
19330: 
19331: 
19332:                                    MARTTI AHTISAARI
19333: 
19334: 
19335: 
19336: 
19337:                                                                       Ministeri Ole Norrback
19338:                                         HE 222/1996 vp                                          5
19339: 
19340: (Suomennos)
19341: 
19342: 
19343: 
19344:                   SOPIMUS                                         AGREEMENT
19345:  SUOMEN TASAVALLAN HALLITUK-                       BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE
19346:  SEN JA MOLDOVAN TASAVALLAN                          REPUBLIC OF FINLAND AND THE
19347: HALLITUKSEN VÄLILLÄ SUOITUSTEN                     GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
19348: EDISTÄMISESTÄ JA SUOJAAMISESTA                       MOLDOVA FOR THE PROMOTION
19349:                                                    AND PROTECTION OF INVESTMENTS
19350: 
19351:   Suomen tasavallan hallitus ja Moldovan             The Government of the Republic of Fin-
19352: tasavallan hallitus, joita jäljempänä kutsu-       land and the Government of the Republic of
19353: taan "sopimuspuoliksi",                            Moldova, hereinafter the "Contracting Par-
19354:                                                    ties"·
19355:   haluavat luoda suotuisat edellytykset toisen       De'siring to create favourable conditions
19356: sopimuspuolen sijoittajien kasvaville sijoi-       for increased investment by investors of one
19357: tuksille toisen sopimuspuolen alueella;            Contracting Party in the territory of the ot-
19358:                                                    her Contracting Party;
19359:   tiedostavat, että sellaisten sijoitusten roh-      Recognizing that the encouragement and
19360: kaiseminen ja molemminpuolinen suojaami-           reciprocal protection of such investments on
19361: nen sopimuksen pohjalta kannustaa taloudel-        the basis of an Agreement will be conducive
19362: lisiin alotteisiin ryhtymistä ja edistää molem-    to the stimulation of business initiatives and
19363: pien sopimuspuolten lisääntyvää taloudellista      increasing economic prosperity of both
19364: menestystä;                                        Contracting Parties;
19365:    ovat sopineet seuraavaa:                          Have agreed as follows:
19366:                    1 artikla                                         Article 1
19367:                  Määritelmät                                        Definitions
19368: 
19369:    Tässä sopimuksessa:                               For the purposes of this Agreement
19370:    1. Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaista       (1) The term "Investment" means every
19371: varallisuutta, jota sopimuspuolen sijoittaja       kind of asset, established or acquired by an
19372: on perustanut tai hankkinut toisen sopimus-        investor of one Contracting Party in the ter-
19373: puolen (isäntäosapuolen) alueella tämän jäl-       ritory of the other Contracting Party (host
19374: kimmäisen sopimuspuolen lakien ja mää-             Party) in accordance with the laws and regu-
19375: räysten mukaisesti, ja se tarkoittaa erityises-    lations of the latter Contracting Party, and in
19376: ti, mutta ei pelkästään:                           particular, though not exclusively, includes:
19377:   a) kiinteätä ja irtainta omaisuutta kuten          (a) movable and immovable property as
19378: myös jälleensijoitettuja tuottoja sekä omis-       well as reinvested returns, and property
19379: tusoikeuksia kuten kiinnityksiä, pantti- ja        rights such as mortgages, liens, pledges or
19380: pidätysoikeuksia tai vuokrattua omaisuutta;        leases,
19381:   b) osakkeita, yhtiön debentuureja ja muuta         (b) shares and debentures of a company
19382: osallistumista yhtiöön;                            and any other form of participation in a
19383:                                                    company;
19384:   c) vaateita rahaan tai mihin tahansa suo-          (c) claims to money, or to any performan-
19385: ritukseen, jolla on taloudellista arvoa;           ce having economic value;
19386:    d) oikeuksia henkiseen omaisuuteen kuten          (d) intellectual property rights, such as
19387: patentit, tekijänoikeudet, teolliset mallioikeu-   patents, copyrights, industrial designs, tech-
19388: det, tekniset valmistusmenetelmät, osaami-         nical processes, know-how and goodwill;
19389: nen ja goodwill;
19390: 6                                        HE 222/1996 vp
19391: 
19392:   e) lupia tai oikeuksia, jotka on myönnetty          (e) rights or permits conferred by law or
19393: lain tai sopimuksen nojalla, mukaan lukien          under contract, including concessions to
19394: toimiluvat etsiä, jalostaa, louhia tai hyödyn-      search for, cultivate, extract or exploit natu-
19395: tää luonnonvaroja.                                  ral resources.
19396:   2. Käsite "tuotto" tarkoittaa sijoituksen           (2) The term "Retums" means the
19397: tuottamaa rahaa ja erityisesti, mutta ei pel-       amounts yielded by an investment and in
19398: kästään, siihen kuuluvat voitot, korot, pää-        particular, though not exclusively, includes
19399: omatuotot, osingot, rojaltit ja palkkiot.           profit, interest, capital gains, dividends, ro-
19400:                                                     yalties and fees.
19401:   3. Käsite "sijoittaja" tarkoittaa                   (3) The term "Investor" means
19402:   a) luonnollista henkilöä, jonka asema so-           (a) any physical person deriving its status
19403: pimuspuolen kansalaisena johtuu tämän so-           as a national of the Contracting Party from
19404: pimusimolen laeista, tai                            the laws of that Contracting Party, or
19405:   b) mkeushenkilöä, yhteenliittymää, yritystä         (b) any legal person, corporation, firm or
19406: tai yhdistystä, joka on muodostettu tai pe-         association incorporated or constituted under
19407: rustettu tuon sopimuspuolen lakien mukai-           the laws of that Contracting Party.
19408: sesti.
19409:    4. Käsite "alue" tarkoittaa kaikkia maa- ja        (4) The term "Territory" means all the
19410: vesialueita, mukaan lukien merivyöhykkeet,          land and sea area including the maritime
19411: joihin nähden sopimuspuolella kansainväli-          zones over which the Contracting Party
19412: sen oikeuden mukaan on täysivaltaiset oi-           exercises, in accordance with intemational
19413: keudet tai tuomiovalta.                             law, sovereign rights or jurisdiction.
19414:    5. Muutokset siinä muodossa, jossa varal-          (5) Any alteration of the form in which
19415: lisuudet on sijoitettu tai jälleenstjoitettu, ei-   assets are invested or reinvested does not
19416: vät muuta niiden luonnetta sijoituksena.            affect their character as an investment.
19417:                    2 artikla                                           Article 2
19418:     Sijoitusten edistäminen ja suojaaminen           Promotion and Protection of lnvestments
19419:   1. Sopimuspuolet rohkaisevat alueellaan              (1) Bach Contracting Party shall in its ter-
19420: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia       ritory encourage investments by investors of
19421: ja luovat suotuisat edellytykset sellaisille        the other Contracting Party and create fa-
19422: sijoituksille.                                      vourable conditions for such investments.
19423:   2. Sopimuspuolen sijoittajien sijoituksille          (2) Investments by investors of one Cont-
19424: myönnetään aina tasapuolinen ja oikeuden-           racting Party shall at all times be accorded
19425: mukainen kohtelu ja ne nauttivat täyttä suo-        fair and equitable treatment and shall enjoy
19426: jaa ja turvallisuutta isäntäosapuolen alueella.     full protection and security in the territory of
19427: Isäntäosapuoli ei millään kohtuuttomilla tai        the host Party. The host Party shall in no
19428: syrjivillä toimenpiteillä häiritse alueellaan       way in its territory by unreasonable or dis-
19429: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoitusten       criminatory measures impair the manage-
19430: johtamista, ylläpitoa, käyttöä, hyödyntämistä       ment, maintenance, use, enjoyment or dis-
19431: tai luovutusta.                                     posal of the investments by investors of the
19432:                                                     other Contracting Party.
19433:                     3 artikla                                          Article 3
19434:               Sijoitusten kohtelu                            Treatment of Investments
19435:   1. Isäntäosapuolen tulee aluellaan kohdella         (1) The host Party shall in its territory
19436: toisen sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia       subject investments by investors of the other
19437: tavalla, joka on vähintään yhtä suosiollinen        Contracting Party to treatment no less fa-
19438: kuin se kohtelu, jonka se myöntää omien             vourable than that which it accords to in-
19439: kansalaisten sijoituksille tai sijoituksille mis-   vestments of its own nationals or to invest-
19440: tä tahansa kolmannesta valtiosta.                   ments of any third state.
19441:   2. Isäntäosapuolen tulee alueellaan kohdel-         (2) The host Party shall in its territory
19442:                                         HE 222/1996 vp                                           7
19443: 
19444: Ia toisen sopimuspuolen sijoittajia sijoitusten    subject investors of the other Contracting
19445: johtamisen, käytön, hyödyntämisen tai luo-         Party, as regards their management, use, en-
19446: vutuksen suhteen tavalla, joka on vähintään        joyment or disposal of their investments, to
19447: yhtä suosiollineo kuin se kohtelu, jonka se        treatment no less favourable than that which
19448: myöntää omille sijoittajilleen tai sijoittajille   it accords to its own investors or to inves-
19449: mistä tahansa kolmannesta valtiosta.               tors of any third state.
19450:                    4 artikla                                          Article 4
19451:           Menetysten kmvaaminen                              Compensation for Losses
19452:    1. Sopimuspuolen sijoittajalle, jonka sijoi-       (1) An investor of one Contracting Party
19453: tuksille isäntäosapuolen alueella aiheutuu         whose investments suffer losses owing to
19454: menetyksiä sodasta tai muusta aseellisesta         war or other armed conflict, revolution, a
19455: selkkauksesta, vallankumouksesta, kansalli-        state of national emergency, revolt, insurrec-
19456: sesta hätätilasta, kansannoususta tai kapinas-     tion or riot in the territory of the host Party,
19457: ta, on oikeutettu saamaan isäntäosapuolelta        shall be accorded by the host Party treat-
19458: sellaisen ennalleen palauttamisen, vahingon-       ment, as regards restitution, indemnification,
19459: korvauksen, hyvityksen tai muun järjestelyn,       compensation or other settlement, no less
19460: joka on vähintään yhtä suosiollineo kuin se,       favourable than that which the host Party
19461: jonka isäntäosapuoli myöntää omille sijoitta-      accords to its own investors or to investors
19462: jilleen tai minkä tahansa kolmannen valtion        of any third state.
19463: sijoittajille.
19464:    2. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 1           (2) Without predjudice to paragraph (1) of
19465: kappaleessa määrätään, sopimuspuolen si-           this Article, an investor of one Contracting
19466: joittajalle, jolle aiheutuu mainitussa kappa-      Party whose investments in any of the situ-
19467: leessa tarkoitettuissa tilaisuuksissa menetyk-     ations referred to in that paragraph, suffer
19468: siä isäntäosapuolen alueella johtuen isäntä-       losses in the territory of the host Party resul-
19469:  osapuolen asev.oimien tai viranomais~en ~~?­      ting from requisitioning or destruction by
19470:  rittamasta omru.suuden pakko-otosta JUlkisun      the forces or authorities of the host Party,
19471: tarpeisiin tai tuhoamisesta, isäntäosapuoli        and the loss was not caused in combat acti-
19472:  myöntää välittömän, riittävän ja tosiasialli-     on, shall be accorded by the host Party
19473:  sen korvauksen, ellei menetys aiheutunut          prompt, adequate and effective restitution or
19474:  taistelutilanteessa.                              compensation.
19475:                     5 artikla                                         Article 5
19476:                 Pakkolunastus                                      Expropriation
19477:    1. Sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia         (1) Investments by investors of one Con-
19478: isäntäosapuolen alueella ei saa pakkolunas-        tracting Party in the territory of the host Par-
19479: taa tai kansallistaa eikä niihin saa kohdistaa     ty shall not be expropriated or nationalized
19480: välittömiä tai välillisiä toimenpiteitä, joilla    either directly or indirectly through measures
19481: on vastaava vaikutus kuin pakkolunastami-          tantamount to expropriation or nationalizati-
19482: sella tai kansallistamisella ("pakkolunastus"),    on ("expropriation") except: for a pubtie in-
19483: paitsi: yleisen edun vuoksi; syrjimättömyy-        terest; in a non-discriminatory manner; upon
19484: den pohjalta; maksamalla välitön, riittävä ja      payment of prompt, adequate and effective
19485: tosiasiallinen korvaus; ja asianmukaisia lail-     compensation; and in accordance with due
19486: lisia menettelytapoja noudattaen.                  process of law.
19487:    2. Korvausten tulee vastata pakkoluoaste-         (2) Compensation shall be equivalent to
19488: tuo sijoituksen oikeudenmukaista markkina--        the fair market value of the expropriated
19489: arvoa välittömästi ennen kuin pakkolunastus-       investment immediately before the exprop-
19490: toimenpide suoritettiin taikka tuli tunnetuksi,    riatory action was taken or became known,
19491:  sen mukaan mikä tapahtui aikaisemmin;             whichever is earlier; be calculated and trans-
19492:  määritys ja suoritus tapahtuu vapaasti vaih-      ferred in a freely convertible currency on the
19493:  dettavassa valuutassa sinä hetkenä vallinnee-     basis of the prevailing market rate of ex-
19494: 8                                       HE 222/1996 vp
19495: 
19496: seen markkinakurssiin; korvaukseen tulee           change at that time; include interest at Lon-
19497: myös sisältyä Lontoon pankkienvälisen tar-         don Interbank Offered Rate (Libor) from the
19498: jouskoron (Libor) mukrunen korko laskettu-         date of expropriation.
19499: na pakkolunastuksen päivämäärästä.
19500:                    6 artikla                                          Article 6
19501:                 Vapaat siirrot                                     Free Transfer
19502:    1. Isäntäosapuoli sallii toisen sopimuspuo-       (1) The host Party shall allow investors of
19503: len sijoittajien sijoituksiin liittyvien maksu-    the other Contracting Party the free transfer
19504: jen vapaan siirron alueelleen ja alueeltaan.       into and out of its territory relating to an
19505: Siirtojen vapaus käsittää muun muassa alku-        investment. The free transfer shall, inter alia,
19506: peräisen pääoman tai sijoituksen lopettami-        include initial capital or the proceeds from
19507: sesta syntyneet saatavat, tuotot, sitoumuksis-     the liquidation of an investment, retums,
19508: ta syntyvät maksut, velkojen takaisinmaksun,       payments under contract, payment or re-
19509: rojaltit, lisenssi- tai toimilupamaksut kuten      payment of loans, royalties, licences, conces-
19510: myös ulkomailta palkatun henkilökunnan             sions as well as net eamings of expatriate
19511: nettotulot, riitojen järjestelystä johtuvat mak-   personnel, payments arising out of the sett-
19512: sut sekä 4 ja 5 artikloissa tarkoitetut kor-       lement of disputes, and compensation paid
19513: vaukset.                                           pursuant to Articles 4 and 5.
19514:   2. Tässä artiklassa tarkoitetut siirrot suo-       (2) Transfers under this Article shall be
19515: ritetaan viipymättä ja vaihdettavassa valuu-       effected without delay and in a convertible
19516: tassa. Siirrot suoritetaan siirtopäivänä vallit-   currency. Transfers shall be made at the spot
19517: sevaan välittömien kauppojen markkinakurs-         market rate of exchange applicable on the
19518: siin.                                              date of transfer.
19519: 
19520:                    7 artikla                                          Article 7
19521:                  Poikkeukset                                         Exceptions
19522:    1. Tämän sopimuksen määräykset, jotka             (1) The provisions of this Agreement, rela-
19523: liittyvät sopimuspuolen tai minkä tahansa          tive to the granting of treatment no less fa-
19524: kolmannen valtion sijoittajille myönnettä-         vourable than that accorded to investors of
19525: vään suotuisimpaan kohteluun, eivät tarkoita       either Contracting Party or of any third sta-
19526: sitä, että isäntäosapuoli olisi velvoitettu        te, shall not be construed so as to oblige the
19527: myöntämään toisen sopimuspuolen sijoittajil-       host Party to extend to investors of the other
19528: le etuja siitä kohtelusta, etuoikeuksista tai      Contracting Party the benefit of any treat-
19529: erivapauksista, joka johtuu:                       ment, preference or privilege resulting from:
19530:    a) alueellisesta taloudellisesta järjestöstä      (a) any regional economic organisation or
19531: tai tulliliitosta, jossa isäntäosapuoli on mu-     customs union of which the host Party is or
19532: kana tai mahdollisesti liittyy; tai                may become a party,
19533:    b) kansainvälisestä sopimuksesta tai järjes-       (b) any intemational agreement or arran-
19534: telystä, joka liittyy kokonaan tai osittain ve-    gement relating wholly or mainly to taxation
19535: rotukseen, tai kotimaisesta lainsäädännöstä,       or any domestic legislation relating wholly
19536: joka liittyy kokonaan tai osittain verotuk-        or mainly to taxation.
19537: seen.
19538:    2. Tämän sopimuksen määräykset eivät            (2) The provisions of this Agreement shall
19539: vaikuta sellaisiin sopimuspuolen oikeuksiin        not affect the rights and obligations of a
19540: ja velvollisuuksiin, jotka johtuvat monenvä-       Contracting Party resulting from a multila-
19541: lisestä sijoituksia koskevasta sopimuksesta        teral convention or treaty related to invest-
19542: tai yleissopimuksesta, jonka osapuoli isäntä-      ments of which the host Party is or may be-
19543: osapuoli on tai mahdollisesti siihen liittyy.      come a party.
19544:                                            HE 222/1996 vp                                           9
19545: 
19546:                      8 artikla                                           Article 8
19547:  Sijoittajan ja isäntäosapuolen väliset riidat         Disputes between an Investor and the host
19548:                                                                            Party
19549: 
19550:    1. Sopimuspuolen sijoittajan ja isäntäosa-           (1) Disputes between an investor of one
19551: puolen väliset riidat, jotka liittyvät toisen         Contracting Party and the host Party relating
19552: sopimuspuolen sijoittajan sijoitukseen isäntä-        to an investment by an investor of the Con-
19553: osapuolen alueella, tulisi selvittää sovinnol-        tracting Party in the territory of the host Par-
19554: lisesti.                                              ty should be settled amicably.
19555:    2. Jos tällaista riitaa ei siten voida selvittää     (2) If such a dispute cannot thus be settled
19556: kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun jom-             within a period of six months from the date
19557: pikumpi riidan osapuoli vaati sovinnollista           at which either party to the dispute reques-
19558: selvittämistä, sijoittaja voi alistaa asian tila-     ted amicable settlement, the investor may
19559: päiselle välimiesoikeudelle, joka asetetaan,          submit the case to an ad hoc arbitration tri-
19560: elleivät riidan osapuolet muuta sovi, Yhdis-          bunal, which unless otherwise agreed upon
19561: tyneiden Kansakuntien kansainvälisen kaup-            by the parties to the dispute, is to be esta-
19562: paoikeuden komitean (UNCITRAL) väli-                  blished under the Arbitration Rules of the
19563: miesmenettelysääntöjen mukaisesti.                    United Nations Commission on Intemational
19564:                                                       Trade Law (UNCITRAL).
19565:    3. Siinä tapauksessa, että molemmat sopi-            (3) In the event both Contracting Parties
19566: muspuolet ovat valtioiden ja toisten valtioi-         are parties to the Convention on the Settle-
19567: den kansalaisten välisiä sijoituksia koskevien        ment of Investment Disputes between States
19568: riitaisooksien ratkaisemisesta Washingtonissa         and Nationals of other States, opened for
19569: 18 päivänä maaliskuuta 1965 allekirjoitetta-          signature at Washington on 18 March 1965,
19570: vaksi avatun yleissopimuksen osapuolia, si-           the investor may submit the case for settle-
19571: joittaja voi jättää riidan ratkaistavaksi sovit-      ment by conciliation or arbitration to the
19572: telu- tai välimiesmenettelyllä sijoituksia kos-       Intemational Centre for Settlement of Invest-
19573: kevien riitaisooksien ratkaisukeskukselle             ment Disputes (ICSID).
19574: (ICSID).
19575:    4. Tuomio on riidan osapuolille lopullinen           (4) The award shall be final and binding
19576: ja sitova. Se pannaan täytäntöön kansallisen          for the parties to the dispute and shall be
19577: lain mukaan.                                          executed according to national law.
19578: 
19579:                      9 artikla                                           Article 9
19580:            Sopimuspuolten väliset riidat               Disputes between the Contracting Parties
19581:   1. Sopimuspuolten väliset riidat, jotka kos-           (1) Disputes between the Contracting Par-
19582: kevat tämän sopimuksen tulkintaa tai sovel-           ties conceming the application or interpreta-
19583: tamista, tulisi mikäli mahdollista, ratkaista         tion of this Agreement shall, if possible, be
19584: neuvotteluteitse.                                     settled through negotiations.
19585:   2. Jos riitaa ei näin saada ratkaistua kuu-            (2) If such a dispute cannot thus be settled
19586: den kuukauden kuluttua siitä päivästä, kun            within six months from the date at which
19587: toinen sopimuspuoli oli vaatinut neuvottelu-          either Contracting Party requested nego-
19588: ja, voi kumpikin sopimuspuoli toiselle sopi-          tiations, either Contracting Party may by
19589: muspuolelle osoitetulla kirjallisella ilmoituk-       written notice to the other Contracting Party
19590: sella alistaa asian kansainvälisen välimies-          submit the matter to intemational arbitration
19591: oikeuden ratkaistavaksi kansainvälisen oi-            according to general principles of intema-
19592: keuden yleisten periaatteiden mukaisesti.             tional law. Such arbitral award shall be final
19593: Välitystuomio on lopullinen ja molempia               and binding upon the Contracting Parties.
19594: sopimuspuolia sitova.
19595: 
19596: 
19597: 
19598: 
19599:  360488F
19600: 10                                      HE 222/1996 vp
19601: 
19602:                    10 artikla                                        Article 10
19603:                   Sijaantulo                                        Subrogation
19604:   Jos sopimuspuoli tai sen valtuuttama laitos        If a Contracting Party or its designated
19605: suorittaa sijmttajalleen maksun takauksen          agency makes a payment to its own investor
19606: perusteella, jonka se on myöntänyt toisen          under a guarantee against non-commercial
19607: sopimuspuolen alueella olevan sijoituksen          risks it has accorded in respect of an invest-
19608: osalta ei-kaupallisten riskien varalta, isäntä-    ment in the territory of the other Contracting
19609: osapuoli hyväksyy kaikkien sellaisesta sijoi-      Party, the host Party shall recognize the as-
19610: tuksesta johtuvien oikeuksien ja vaatimusten       signment, whether under the law or pursuant
19611: siirtymisen, lain tai laillisen siirron nojalla,   to a legal transaction, to the former Contrac-
19612: edelliselle sopimuspuolelle, ja hyväksyy, että     ting Party, of all the rights and claims resul-
19613: edellinen sopimuspuoli tai sen valtuuttama         ting from such an investment, and shall re-
19614: elin on sijaantulon perusteella oikeutettu har-    cognize that the former Contracting Party or
19615: joittamaan näitä oikeuksia ja toteuttamaan         its designated agency is entitled to exercise
19616: näitä vaatimuksia samassa laajuudessa kuin         such rights and enforce such claims by vir-
19617: alkuperäinen sijoittaja.                           tue of subrogation, to the same extent as the
19618:                                                    original investor.
19619:                    11 artikla                                        Article 11
19620: 
19621:           Sopimuksen soveltaminen                         Application of the Agreement
19622:   Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin sekä            This Agreement shall apply to all invest-
19623: ennen tämän sopimuksen voimaantuloa että           ments, whether made before or after its ent-
19624: sen jälkeen tehtyihin sijoituksiin, mutta sitä     ry into force, but shall not apply to any dis-
19625: ei sovelleta sijoituksia koskevaan riitaan,        pute concerning an investment which arose,
19626: joka on syntynyt, tai vaatimukseen, joka on        or any such claim which was settled before
19627: ratkaistu ennen sopimuksen voimaantuloa.           its entry into force.
19628:                    12 artikla                                        Article 12
19629:               Loppumääräykset                                      Final Clauses
19630:    1. Tämä sopimus tulee voimaan kolman-             (1) This Agreement shall enter into force
19631: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä,           on the thirtieth day after the day on which
19632: jolloin sopimuspuolten hallitukset ovat il-        the Contracting Parties have notified each
19633: moittaneet toisilleen, että niiden perustuslail-   other that their constitutional requirements
19634: liset edellytykset tämän sopimuksen voi-           for the entry into force of this Agreement
19635: maantulolle on täytetty.                           have been fulfilled.
19636:   2. Tämä sopimus on voimassa viisitoista            (2) This Agreement shall remain in force
19637: vuotta. Sen jälkeen se on voimassa kaksi-          for a period of fifteen years. Thereafter it
19638: toista kuukautta siitä päivästä, kun sopimus-      shall remain in force for twelve months
19639: puoli on kirjallisesti ilmoittanut toiselle so-    from the date on which either Contracting
19640: pimuspuolelle päätöksestään irtisanoa tämä         Party has in writing notified the other Cont-
19641: sopimus.                                           ractmg Party of its decision to terminate this
19642:                                                    Agreement.
19643:    3. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty      (3) In respect to investments made prior to
19644: ennen sitä päivää, jolloin tämän sopimuksen        the date when the notice of termination of
19645: irtisanomisilmoitus tuli voimaan, 1 - 11           this Agreement becomes effective, the pro-
19646: artiklan määräykset ovat voimassa vielä vii-       visions of Articles 1 to 11 remain in force
19647: sitoista vuotta tämän artiklan 2 kappaleessa       for a further period of fifteen years from the
19648: tarkoitetun ilmoituksen päivämäärästä luki-        date of notification referred to in paragraph
19649: en.                                                (2) of this Article.
19650:                                   HE 222/1996 vp                                 11
19651: 
19652:   Tehty Helsingissä 25 päivänä elokuuta       Done at Helsinki on 25 August 1995 in
19653: 1995 kahtena alkuperäiskappaleena englan-   two originals in the English language.
19654: nin kielellä.
19655: 
19656:            Suomen tasavallan                        For the Government of
19657:            hallituksen puolesta                     the Republic of Finland
19658:               Ole Norrback                               Ole Norrback
19659: 
19660:            Moldovan tasavallan                       For the Government of
19661:            hallituksen puolesta                     the Republic of Moldova
19662:                 M. Popov                                  M. Popov
19663:                                       HE 223/1996 vp
19664: 
19665: 
19666: 
19667: 
19668:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Pääkaupunkiseudun
19669:                            yhteistyövaltuuskunnasta ja ulkoilulain 2 §:n muuttamisesta
19670: 
19671:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19672: 
19673:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki      poistettaisiin ne, jotka ovat muuttuneen lain-
19674: Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta       säädännön tai muuttuneiden toimivaltasuhtei-
19675: (YTV), joka korvaisi nykyisen pääkaupunki-       den takia käyneet tarpeettomiksi.
19676: seudun yhteistyövaltuuskunnasta annetun            Muiden kuin jäsenkuntien ja niiden muo-
19677: lain. Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi ulkoi-    dostamien kuntayhtymien tehtävien sopimus-
19678: lulakia.                                         perusteinen hoito tehtäisiin mahdolliseksi
19679:   Valtuuskuntaan kuuluisivat Helsingin, Es-      valtuuskunnan perustaimialan puitteissa.
19680: poon, Kauniaisten ja Vantaan kaupungit.            Samalla uudistettaisiin sanonnallisesti lain
19681: Uudistuksen tarkoituksena on edistää val-        kustannustenjakoa koskevat säännökset ja
19682: tuuskunnan toiminnan uudistamista ja tehos-      viittaukset muuttuneen kunnallislainsäädän-
19683: tamista, yksinkertaistaa menettelyä, jolla jä-   nön mukaiseksi sekä tehtäisiin lakiin eräitä
19684: senkunnat antavat tehtäviä valtuuskunnalle       teknisiä muutoksia ja täsmennyksiä.
19685: sekä mahdollistaa valtuuskunnan toimialaan         Lailla ei muuteta valtuuskunnan toimival-
19686: kuuluvien palvelujen tuottaminen muille          tuuksia sen perustaimialoilla eikä olennaises-
19687: kunnille ja kuntayhtymille.                      ti muuteta sen kunnista ja kuntayhtymistä
19688:   Sitovia organisaatiota ja luottamushenkilö-    eräissä suhteissa poikkeavaa oikeudellista
19689: hallintoa koskevia säännöksiä kevennettäisiin    asemaa.
19690: ja väljennettäisiin.                               Samalla ehdotetaan poistettavaksi valtuus-
19691:    Tehtävänantaa yksinkertaistettaisiin siten,   kuntaa koskeva maininta ulkoilulain ulkoi-
19692: että jäsenkunnat voisivat nykyistä jousta-       lureitin pitämistä koskevasta säännöksestä,
19693: vammin antaa sen hoidettavaksi erilaisia toi-    koska valtuuskunta ei huolehdi säännöksessä
19694: mialaansa kuuluvia tehtäviä joko yhdessä tai     mainittujen tehtävien hoidosta.
19695: erikseen. Samalla valtuuskunnann lakisää-          Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
19696: teisiä tehtäviä täsmennettäisiin ja tehtävistä   vuoden 1997 alusta.
19697: 
19698: 
19699: 
19700: 
19701:  360505Z
19702: 2                                                HE 223/1996 vp
19703: 
19704: 
19705: 
19706:                                              SISÄLLYSLUETTELO
19707: 
19708: 
19709: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                         1
19710: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               3
19711:  1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    3
19712:  2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4
19713:   2.1. Toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       4
19714:   2.2. YTV :tä koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               7
19715:   2.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        9
19716:   2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         10
19717:  3. Uudistuksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         12
19718:  4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        13
19719:   4.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            13
19720:   4.2. Kunnallistaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              13
19721:  5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       13
19722: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           14
19723:  1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          14
19724:   1.1. Laki Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         14
19725:   1.2. Ulkoilulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     22
19726:  2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      23
19727:  3. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      23
19728: LAKIEHDOTUKSET
19729:  1. Laki Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19730:  2. Laki ulkoilulain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19731: LIITE
19732:  Laki ulkoilulain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
19733:                                          HE 223/1996 vp                                          3
19734: 
19735:                                      YLEISPERUSTELUT
19736:                                                       Tämä ajattelutavan muutos on pyritty to-
19737: 1. Johdanto                                         teuttamaan tässä esityksessä.Vuoden 1985
19738:                                                     lain mukaan uusien tehtävien antaminen
19739:    Helsingin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan        YTV:lle edellytti kaikkien YTV-kaupunkien
19740: yhteistoimintaorganisaatio, pääkaupunkiseu-         kaupunginvaltuustojen yhtäpitävää - ja eräi-
19741: dun yhteistyövaltuuskunta (YTV), ei ole oi-         den käsitysten mukaan jopa samasanaista -
19742: keudelliselta asemaltaan kunta tai kuntayhty-       päätöksentekoa; uuden lain mukaan uusista
19743: mä, vaan näihin rinnastuva, erityislainsää-         toimeksiannoista voitaisiin sopia joustavasti,
19744: dännön perusteella organisoitu julkisoikeu-         tehokkaasti ja kilpailukykyisesti. Vanhan
19745: dellinen oikeushenkilö. Vuonna 1985 säädet-         lainsäädännön mukaan YTV ei, tulkinnalli-
19746: ty laki pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuus-         sesti hyväksyttyjä vähäisiä poikkeuksia lu-
19747: kunnasta (253/85) pohjautuu kuitenkin sekä          kuunottamatta, voi tarjota palveluksiaan
19748: säännöstensä sisällön että viittaussäännösten       YTV -alueen ulkopuolelle viranomaistehtävi-
19749: osalta kunnallislakiin (953/76), jäljempänä         en hoidosta puhumattakaan; uusi kuntalaki ja
19750: vuoden 1976 kunnallislaki.Viittaussäännök-          esitys uudeksi Pääkaupunkiseudun yhteistyö-
19751: set, joita on lähes sata, muodostavat lain          valtuuskuntaa koskevaksi laiksi tekisivät tä-
19752: soveltamisen kannalta sen laajimman sään-           män mahdolliseksi.
19753: nöstöosuuden; vuonna 1992 nämä viittaukset            Toinen seuraus muuttuneesta ajattelutavas-
19754: muutettiin 1.1.1991 voimaan tulleen kunnal-         ta on suhtautuminen kuntaa tai YTV:tä kos-
19755: lislain osauudistuksen sisältöä vastaaviksi.        kevien säännösten yksityiskohtaisuuteen:
19756:     Vuoden 1976 kunnallislaki korvattiin vuo-       uusi kuntalaki ei enää sääntele hallinnollista
19757: den 1995 heinäkuun alusta lukien pääosin            organisaatiota tarkasti, vaan jättää sisäisen
19758: voimaantulleella         uudella      kuntalailla   organisaation yksityiskohdat, silloin kun ky-
19759: (365/95). Sekä uuden että vanhan lainsää-           symys ei ole oikeusturvan takaamisen vaati-
19760: dännön yhteiskunnallisena tehtävänä on ollut        masta sääntelystä, organisaation itsensä pää-
19761: tiettyjen perusarvojen, kuten kunnallisen it-       tettäväksi. Tällöin tarvittavat muutokset voi-
19762:  sehallinnon, demokratian sekä kunnan asuk-         daan tehdä joustavasti ja tehokkaasti.
19763: kaiden sosiaalisen ja taloudellisen hyvin-            Eduskunnan hyväksyttyä uuden kuntalain
19764:  voinnin toteuttaminen. Uusi ja vanha lain-         selvitettiin mahdollisuuksia muuttaa YTV:tä
19765:  säädäntö painottaa kuitenkin näitä arvoja eri      koskevaa lakia ainoastaan sen kunnallislakia
19766:  tavoin ja keinot, joilla arvoja pyritään toteut-   koskevien viittaussäännösten osalta, kuten
19767:  tamaan ovat muuttuneet. Vanha kunnallislaki        oli tehty vuonna 1992. Tämä osoittautui kui-
19768:  oli monin tavoin sitoutunut säätämisajankoh-       tenkin epätarkoituksenmukaiseksi. Syksyllä
19769:  tansa - hyvinvointivaltion rakentamisvaiheen       1995 YTV:ssä käynnistettiin yksityiskohtai-
19770:  - ajatteluun. Kunnallishallinnon toimintaym-       nen hallinnon ja toimintojen uudelleenjärjes-
19771:  päristö ei enää ole sama kuin vuonna 1976          tely, jonka tarkoituksena on uudistaa ja te-
19772:  tai edes vuonna 1985.                              hostaa organisaation sisäiset puitteet. Tämä
19773:     Uutta kuntalakia säädettäessä on eräänä         uudistus havaittiin pian epätarkoituksenmu-
19774:  lähtökohtana ollut yksilöllisyyden ja moniar-      kaiseksi ilman hallinnon ulkoisten puitteiden
19775:  voisuuden korostaminen yhdenmukaisuuden            eli mainitun lain uudistamista.
19776:  ja yhtenäisyyden asemesta. Tärkeä lähtökoh-          Syynä uudistustarpeeseen eivät ole vain
19777:  ta on myös kuntien toiminnan kansainvälis-         YTV:n sisäiset tarpeet tai YTV-kuntien ja
19778:  tyminen, joka muuttaa valtarakenteita ja           niiden poliittisten ryhmien vaatimukset, vaan
19779:   avaa alueille ja kunnille uusia toimintamah-      YTV :hen kohdistetaan yhä useammin myös
19780:   dollisuuksia niin kansainvälisesti kuin kan-      ulkoisia yhteistyöehdotuksia, erityisesti jäte-
19781:   sallisesti. Kuntalain säätämisellä pyrittiin      huollon ja liikenteen alueella.
19782:   purkamaan sitovaa normistoa ja mahdollista-         Jätehuollossa on viime vuosina tapahtunut
19783:   maan kuntien toiminnan suuntaaminen uu-           mittavaa kehitystä. EU-direktiivien mukai-
19784:   delleen käyttämällä hyväksi yksityissektorin      sesti säädetty jätelaki (1072/93 ) asettaa var-
19785:   toimintamalleja; kuntien on uudistuttuva si-      sin tiukkoja vaatimuksia jätehuollon järjestä-
19786:   säisesti, tehostettava yhteistoimintamuoto-       miselle. Nämä vaatimukset eivät koske yk-
19787:   jaan ja kyettävä joustavasti käyttämään hy-       sinomaan jätehuollon teknistä toimivuutta,
19788:   väkseen niin julkisia kuin yksityisiäkin pal-     esimerkiksi kaatopaikoille asetettavia vaati-
19789:   veluja.                                           muksia, vaan ne edellyttävät koko jätehuol-
19790: 4                                         HE 223/1996 vp
19791: 
19792: toprosessin tehostamista ja parantamista syn-        tointeineen ja informaatiopalveluineen on
19793: typaikalta loppusijoitukseen saakka.                 Suomen kehittynein ja monipuolisin. YTV
19794:    YTV :n toimialueella kerätään tai vastaan-        suorittaa myös laajamittaista ilman epäpuh-
19795: otetaan tällä hetkellä, joko YTV :n toimesta         tauksien vaikutusten tutkimustoimintaa sekä
19796: tai yhteistyössä sen kanssa, perinteisen niin-       osallistuu kaupunki-ilmanlaatua ja kasvi-
19797: sanotun sekajätteen ohella muun muassa               huoneilmiötä koskevaan kansainväliseen yh-
19798: kompostoitavaa biojätettä, erilaisia romume-         teistyöhön. Suomen ED-jäsenyyden myötä
19799: talleja, pakkauslasia, puutavaraa, rakennusjä-       YTV:n ilmanlaadun mittausjärjestelmä on
19800: tettä, pahvia, eri paperilaatuja, sairaalajätettä,   tulossa osaksi eurooppalaista toimintaverk-
19801: käymäläjätettä, paristoja, romuakkuja, öljyjä-       koa yhtenäisine teknisine- ja tiedonvälittä-
19802: tettä, liuotin- ja maalijätteitä, loistelamppuja     misvaatimuksineen. Ilmanlaadun seurannassa
19803: sekä lääke- ja muita ongelmajätteitä. Kaikki         tarve YTV -alueen rajat ylittävään toimintaan
19804: jätejakeet joko toimitetaan hyötykäyttöön tai        on kasvamassa. Myös YTV :n muissa ilman-
19805: asianmukaisesti hävitettäväksi taikka lop-           suojelutehtävissä on laajempialueisia yhteis-
19806: pusijoitetaan kaatopaikalle. Lisäksi kerätään        työmahdollisuuksia.
19807: kylmälaitteissa olevia cfc-seoksia hävitettä-
19808: väksi ja kaatopaikkakaasua energiakäyttöön           2. Nykytila
19809: tai polttamalla tuhottavaksi.
19810:    Kestävän kehityksen toteuttamispyrkimyk-          2.1. Toiminta
19811: set ja jätelain ensisijainen tavoite syntyvän
19812: jätemäärän vähentämiseksi sekä hyötykäytön             Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta
19813: tehostamiseksi aiheuttavat sen, että jätteen-        (YTV) on Helsingin, Espoon, Vantaan ja
19814: keräystä ja -vastaanottoa on tulevaisuudessa         Kauniaisten kaupunkien yhteistyöorganisaa-
19815: laajennettava uusiin ja entisestään tarkennet-       tio, jonka päätehtävät ja toimintamuoto on
19816: tuihin jätejakeisiin. Tämä merkitsee toisaalta       määritelty laissa. YTV :n päätehtävät ovat
19817: keräys- ja käsittelykustannusten nousua ja           seudun jätehuolto, seutuliikenne ja ilman-
19818: toisaalta tarvetta sekä keräysvälineiden ja -        suojelutehtävät. Lisäksi YTV huolehtii mm.
19819: tapojen että jätteenkäsittelylaitteistojen kehit-    sijainninsuunnittelu-ja tietohuoltotehtävistä
19820: tämiseen. Tällainen toiminta ei teknisistä- ja       YTV -alueella asuu noin 880 000 ihmistä.
19821: kustannussyistä ole mahdollista yksittäisten           Jätehuoltoon kuuluvina tehtävinä YTV
19822: kuntien toimesta, vaan se edellyttää kuntien         antaa seudulliset jätehuoltomääräykset, vas-
19823: yhteistoimintaa.                                     taa jäteneuvonnasta, järjestää asuinkiinteistö-
19824:    Joukkoliikenteen alueella keskeisin lähi-         jen jätteenkuljetukset, kilpailuttaa kulje-
19825: vuosien suurhanke on siirtyminen elektronis-         tusyritykset, hoitaa kaatopaikkakäsittelyn,
19826: ten matkalippujen käyttöön. Kaikki joukko-           kerää ja kompostoi biojätettä, kerää hyöty-
19827: liikennemuodot kattava, kuntien ja VR-Yh-            ja ongelmajätteitä sekä rajoittaa kaatopaikko-
19828: tymä Oy:n kanssa yhteishankkeena toteutet-           jen haitallisia ympäristövaikutuksia kaato-
19829: tava älykorttipohjainen järjestelmä ei palvele       paikkakaasun keräämisellä ja sen ener-
19830: yksinomaan rahastusta ja kuntasubvention             giahyötykäytöllä.
19831: kohdistamista, vaan sillä tuotetaan reaaliai-           YTV -alueen vuosittainen kaatopaikalle
19832: kaista tietoa joukkoliikenteen talousseuran-         tuleva jätemäärä on yli 400 000 tonnia.
19833: nan, markkinoinnin ja liikennesuunnittelun           YTV :n järjestämän jätteenkuljetuksen piiriin
19834: tarpeisiin. Järjestelmässä on varauduttu sii-        kuuluu noin 50 000 kiinteistöä. Aktiivikäy-
19835: hen, että myös YTV :n ulkopuoliset kunnat            tössä on yksi ja kaasunkeräilyn piirissä kol-
19836: voivat liittyä sen hyödyntäjiksi. Joukkolii-         me kaatopaikkaa; lisäksi käytössä on erilai-
19837: kenteen maksukortin ohella YTV kehittää              sia vastaanotto- ja pienjäteasemia sekä siirto-
19838: liikuntaesteisten elektronista matkakorttia,         kuormausasema. Tärkeimmät uudet suunnit-
19839: joka myöhemmin on laajennettavissa seudut-           telu- ja rakentamiskohteet ovat Ämmässuon
19840: liseksi kaupunkikortiksi. Myös satelliittien         kaatopaikan laajennusalue, biojätteen käsitte-
19841: käyttöön perustuvan bussi-informaatiojärjes-         lylaitos sekä saastuneiden maa-ainesten ja
19842: telmän laajentaminen käynnissä olevan ko-            teollisuusjätteiden käsittelylaitos.
19843: keiluvaiheen jälkeen muiden kuntien alueelle            Seutu on jaettu alueisiin, joiden jätteenkul-
19844: on teknisesti mahdollista.                           jetuksen YTV suunnittelee ja kilpaUuttaa
19845:    Ilmansuojelun kannalta keskeisessä ilman-         kuljetusurakat yritysten kesken. Kiinteistöjen
19846: laadun seurannassa YTV -alueen jatkuvatoi-           jätekustannukset ovat kilpailuttamisen an-
19847: minen mittaus- ja seurantajärjestelmä rapor-         siosta muutamassa vuodessa merkittävästi
19848:                                           HE 223/1996 vp                                            5
19849: 
19850: alentuneet. Kaikki jätehuollosta aiheutuvat          kesta henkilöliikenteestä on 42 %. Seutulii-
19851: kulut katetaan jätteen tuottajilta perittävillä      kenteen kulut ovat vuodessa noin 500 mil-
19852: maksuilla.                                           joonaa markkaa, joista noin 65 % katetaan
19853:    YTV loppusijoittaa yhdyskuntajätteen Äm-          lippu tuloilla.
19854: mässuon kaatopaikalle. Ongelmajätteet kul-             Pääkaupunkiseudun           liikennej ärjestel-
19855: jetetaan Ekokem Oy:n ongelmajätelaitokselle          mäsuunnitelma on hyväksytty YTV:n val-
19856: Riihimäelle. YTV kerää hyötykäyttöön myös            tuuskunnassa syyskuussa 1994 ja päätetty
19857: muuta lajiteltua jätettä, kuten lasia, kompos-       samalla, että suunnitelma tarkistetaan neljän
19858: toituvaa jätettä, metallia ja paperia. YTV --        vuoden välein. Hallitus on asettunut tuke-
19859: alueella kaikesta jätteestä kierrätetään noin        maan pääkaupunkiseudun liikennejärjestel-
19860: 45 prosenttia.                                       män toteuttamista. Hallitusohjelman pöytä-
19861:    YTV on vähemmistöosakkaana Ekokem                 kirjamerkinnän mukaan valtio osallistuu pää-
19862: Oy Ab:ssä (ongelmajätelaitos; YTV:n osuus            kaul'unkiseudun liikennejärjestelmän toteut-
19863: osakekannasta n. 10 %), Seutulan Uusiome-            tamiseen kuntien yhteisen suunnitelman mu-
19864: talli Oy:ssä (metallijätteen käsittelylaitos;        kaisessa hankejärjestyksessä.
19865: osuus 40 %) ja Pääkaupunkiseudun Kierrä-               Merkittävin      liikennesektorin     kehittä-
19866: tyskeskus Oy:ssä (kierrätystoimintaa harjoit-        mishanke on matkakortin (elektronisen mat-
19867: tava yritys; osuus n. 37 % ). Lisäksi YTV            kalipun) käyttöönotto. Matkakortti kattaa
19868: omistaa tai hallitsee jätteenkäsittelytoimin-        kaiken seututariffin (YTV, Helsinki, Espoo,
19869: taan tarkoitettuja kiinteistöjä ja laitoksia Hel-    Kauniainen ja Vantaa; kaikki liikennemuo-
19870: singissä, Espoossa, Vantaalla, K irkkonum-           dot) piiriin kuuluvan joukkoliikenteen ja se
19871: mella ja Tuusulassa.                                 otetaan käyttöön kesällä 1998. Hankinnan
19872:    YTV:llä on sopimus Kirkkonummen kun-              kokonaiskustannukset ovat yli 110-120 mil-
19873: nan kanssa yhdyskuntajätteen vastaanotosta,          joonaa markkaa, josta YTV:n osuus yli 60
19874: kaatopaikkakelpoisen rakennusjätteen vas-            miljoonaa markkaa.
19875: taanotosta ja lietteen sekä öljy- ja palovahin-        Ilmansuojelutehtäviä ovat ilmanlaadun seu-
19876: goista peräisin olevan jätteen vastaanotosta         ranta, ilmansuojelun tutkimus, suunnittelu,
19877: (rajoituksin). Vastaavasti on Tuusulan kun-          koulutus ja valistus. YTV seuraa seudun
19878: nan kanssa sopimus yhdyskuntajätteen vas-            ilmanlaatua kuudella pysyvällä ja kolmella
19879: taanotosta, kaatopaikkakelpoisen rakennus-           siirrettävällä mittausasemalla, meteorologi-
19880: jätteen ja lietteen vastaanotosta sekä teolli-       sella asemalla sekä erillistutkimuksin. Mit-
19881: suusjätteen vastaanotosta (rajoituksin).             tausasemilla seurataan tarpeen mukaan rikki-
19882:     Seutuliikenteen hoitamiseksi YTV suunnit-        dioksidin (S0 2 ), typpimonoksidin (NO),
19883: telee ja hankkii seudulliset liikennepalvelut,       typpidioksidin (N0 2 ), hiilimonoksidin (CO),
19884: huolehtii matkalippujen tarkastustoiminnasta,        otsonin (0 3), leijuvan pölyn (kokonaisleiju-
19885: toteuttaa liikennetutkimuksia, ylläpitää puhe-       ma,TSP) ja hengitettävien hiukkasten (PM 10
19886: linneuvontaa sekä kehittää liikennemuotojen          ) pitoisuuksia. Ilman epäpuhtauksien luonto-
19887:  välistä yhteistyötä.                                vaikutuksia seurataan sadalla näytealalla bi-
19888:     Seutuliikenne on kuntarajat ylittävää lii-       oindikaattorein. Näytealoilla tutkitaan joka
19889: kennettä, jota koskeva yhtenäinen tariffijär-        toinen vuosi muun muassa havupuiden vau-
19890: jestelmä tuli voimaan 1.6.1986. YTV:n seu-           rioita ja neulasten rikkipitoisuutta sekä run-
19891:  tulippu kelpaa kuntien sisäisten lippujen           kojäkälien ja levien kuntoa ja runsautta.
19892:  ohella koko YTV -alueella joukkoliikenne-             Ilmanlaadun uudet ohjearvot ovat tulleet
19893:  välineissä (linja-autot, raitiovaunut, junat ja     voimaan 1.9.1996. Euroopan yhteisön ilman-
19894:  metro). YTV päättää seutuliikenteen reiteis-        laatua koskevien direktiivien täytäntöönpane-
19895:  tä, aikatauluista ja lippujen hinnoista. Seutu-     miseksi Suomessa on otettu käyttöön EU:n
19896:  liikenteen kuljetuspalvelut hankitaan liiken-       määrittämät raja-arvot (S0 2, N0 2 ,leijuma ja
19897:  nöitsijöiltä kilpailuttamalla. Kilpailutettu lii-   lyijy) ja otsoni-kynnysarvot ilmansuojelun
19898:  kenne alkoi vaiheittain vuonna 1995; koko           ohjauskeinoina, mikä lisää myös kunnan
19899:  seudullinen liikenne on kilpailun piirissä          ilmansuojeluviranomaisen tehtäviä ja vel-
19900:  elokuussa 1996. Kilpailutus alentaa vuosit-         voitteita.
19901:  taisia kustannuksia yli 100 miljoonaa mark-           Ilmanlaadun mittaustulokset välitetään
19902:  kaa.                                                YTV-kaupungeille reaaliajassa. Asukkaille
19903:     Seutuliikenteessä tehdään vuosittain yli 60      tiedotetaan ilmanlaadusta päivittäin alue- ja
19904:  miljoonaa matkaa, joista yli 70 % näyttöli-         paikallisradion, lehdistön ja Internet-verkon
19905:  puilla. Joukkoliikenteen osuus seudun kai-          kautta. Ilmanlaatutiedotusta yksinkertaista-
19906: 6                                       HE 223/1996 vp
19907: 
19908: maan on YTV:n ympäristötoimistossa kehi-           maation jakamisessa päätöksentekijöille ja
19909: tetty ilmanlaatuindeksi, jota hyödynnetään         asuntomarkkinaosapuolille. Vuosittain on
19910: tehokkaasti päivittäisessä ilmanlaatutiedotuk-     laadittu asuntorahastolle suositukset valtion
19911: sessa. Mittaustuloksista laaditaan erikseen        tukemassa       tuotannossa      sovellettavista
19912: kuukausi- vuosi- ja viisivuotisraportit.           enimmäishinnoista.
19913:    YTV järjestää vuosittain YTV -kuntien eri          YTV :n sijainninsuunnittelu on seurannut
19914: hallintokunnille ja tarpeen mukaan muillekin       jäsenkuntien toimeksiannosta rakennusalan
19915: tahoille koulutustilaisuuksia ilmansuojelun        suhdanteiden muutoksia. Useilla vuosittaisil-
19916: ajankohtaisista kysymyksistä. Tiedotus- ja         la raporteilla on ennakoitu sekä julkisen että
19917: koulutusmateriaaliksi laaditaan vuosittain         yksityisen rakentamisen suhdanne- ja kustan-
19918: myös yleistajuisia esitteitä. Ilmansuojeluva-      nusvaihteluita. YTV :n sijainninsuunnittelu
19919: listusta palvelevat lisäksi Tiedekeskus Heu-       seuraa myös EU:n kaupunkipolitiikan kehit-
19920: rekassa sijaitseva ilmanlaadun näyttö, jollai-     tymistä ja kansainvälistä yhteistyötä maan-
19921: sia on suunniteltu sijoitettavaksi myös kun-       käytön tutkimuksessa ja suunnittelussa ja
19922: tien ympäristövalistuspisteisiin. Yleisötiloi-     välittää näin saatua tietoa jäsenkunnille sekä
19923: hin ja liikenneympäristöihin ollaan kehittä-       avustaa kaupunginjohtajien seudullista kehit-
19924: mässä erityisiä ilmanlaadun näyttötauluja.         tämistyötä ja seudullista elinkeinoyhteistyö-
19925:    Tutkimuksilla täydennetään ja syvennetään       tä.
19926: seurannan tuottamia tietoja ilmanlaadusta ja          Tietohuoltoyhteistyön tehtävänä on yhteis-
19927: siihen vaikuttavista tekijöistä. Kansainväli-      työssä muiden tahojen kanssa ylläpitää riittä-
19928: seen tutkimus- ja kehittämistyöhön osallistu-      vä yhtenevyys ja alueellinen kattavuus seu-
19929: taan mittaus-, tutkimus- ja tiedotustoiminnan      dun perustietajärjestelmissä sekä tilasto- ja
19930: kehittämiseksi, tulosten kansainvälisen ver-       tutkimustoiminnassa. YTV :n kautta on ra-
19931: tailukelpoisuuden parantamiseksi sekä tieto-       hoitettu seudun yhteisen perustietajärjestel-
19932: jen ja kokemusten vaihtamiseksi. Kasvi-            män kehittämistä ja osittain myös ylläpitoa.
19933: huonekaasupäästöjen vähentämismahdolli-            Paikkatietojärjestelmään kuuluvat rakennus-
19934: suuksia on selvitetty osallistumalla kansain-      maavaranto-, toimipaikka- ja yleiskaavatie-
19935: väliseen kaupunkitasoiseen yhteistyöhön.           dot sekä seutukartta ja poikkileikkaustietoja
19936:    Sijainninsuunnittelussa keskeistä on ollut      yrityksistä. YTV osallistuu myös alueellistet-
19937: jäsenkaupunkien yleiskaavoituksen yhteen-          tujen aikasarjojen ja seudullisen kartta-ai-
19938: sovittaminen. Tässä tärkeimpänä välineenä          neiston kehittämiseen ja ylläpitoon sekä huo-
19939: ovat olleet niinsanotut YTO-ohjelmat. Vii-         lehtii seudun edunvalvonnasta tietohuolto-
19940: meinen ohjelma oli nimeltään Yleiskaaval-          kysymyksissä. Seudun nykyistä, keskitettyä
19941: linen yhteistyösuunnitelma 2010. Sen tavoit-       perustietarekisteriä korvataan parhaillaan
19942: teena on ollut turvata seudun elinkeinojen ja      uuden sukupolven hajautetuilla kuntakohtai-
19943: asutuksen sijoittumismahdollisuudet sekä           silla järjestelmillä.
19944: maankäytön taloudellisuus ja toimintakykyi-           YTV:ssä työskentelee noin 240 henkeä,
19945: syys. Ohjelmilla on luotu seudullista tieto-       joista puolet jätehuoltolaitoksessa. YTV:n
19946: taustaa tarkemmalle kuntakohtaiselle toimin-       henkilöstön palvelussuhteiden ehdot ovat
19947: tojen sijoittamiselle ja rakentamiselle.           kunnallisten virka- ja työehtosopimusten
19948:    YTV valmistelee yhteistyössä kaupunkien         mukaiset ja eläketurva KVTEL:n mukainen.
19949: ja Uudenmaan liiton kanssa liikennejärjes-         YTV:n päätoimipisteet sijaitsevat Helsingis-
19950: telmän tarkistukseen liittyen pääkaupun-           sä, Itä-Pasi~assa. Lisäksi jätehuoliolla on toi-
19951: kiseudun tulevaisuuskuvan laatimista. Se           mipisteet Ammässuolla Espoossa, Kivikossa
19952: perustuu toteutuneen kehityksen arviointei-         Helsingissä ja Seutulassa Vantaalla.
19953: hin, elinkeinojen muutosten seurantaan, toi-          YTV:n menot ovat yli 700 miljoonaa
19954: mitila- ja asuntomarkkina-analyyseihin sekä        markkaa vuodessa. Seutuliikenteen osuus
19955: tulevaisuutta koskevien vaihtoehtoisten kehi-      käyttötalousmenoista on 70 % ja jätehuollon
19956: tyspolkujen hahmottamiseen. Tulevaisuusku-          osuus 20 % . Palkkaus- yms. kustannusten
19957: van pohjalta tehdään asiantuntija-arvio             osuus on noin 5 % käyttötalousmenoista.
19958: maankäytön muutoksista.                             Tuloista noin 70 % on maksutuloja ja noin
19959:    Jäsenkuntien asunto-ohjelmien seudullisek-       30 % kuntaosuuksia. Kuntaosuudet vastaavat
19960:  si tietotaustaksi laaditun vuosittaisen pääkau-    runsaan kahden prosentin osuutta YTV -kun-
19961: punkiseudun asuntoraportin suurin merkitys          tien verotuloista. Jätehuoltoon ei käytetä ve-
19962:  on ollut valtioon päin suuntautuneessa seu-        rovaroja. Seutulippujen hintoja subventoi-
19963:  dullisessa edunvalvonnassa ja asuntoinfor-         daan verovaroilla nom 35 %. Helsinki mak-
19964:                                          HE 223/1996 vp                                             7
19965: 
19966: saa YTV:n hallintomenoista puolet, Espoo ja         kuntainliittopohjalle.
19967: Vantaa kumpikin noin neljänneksen ja Kau-             Seutukuntahallintoa koskevaan ehdotuk-
19968: niainen 3 %. Seutuliikenteen kustannuksiin          seen sekä eräisiin samaan aikaan virinneisiin
19969: kunnat osallistuvat kunkin kunnan asukkai-          kuntaliitoshankkeisiin suhtauduttiin kuiten-
19970: den tekemien matkojen suhteessa.                    kin alueen kunnissa kielteisesti. Lopputulok-
19971:    YTV :n taseen loppusumma oli vuodelta            sena oli vapaaehtoisen yhteistyön lisääminen
19972: 1995 yli 300 miljoonaa markkaa. Pitkäaikai-         perustamalla vuosina 1970 - 73 toiminut
19973: sen vieraan pääoman määrä on noin 60 mil-           Pääkaupunkiseudun          yhteistyötoimikunta
19974: joonaa markkaa; luotot on käytetty jätehuol-        (YTT). Kimmokkeena vapaaehtoisen YTT:n
19975: lon investointeihin. Varoja on rahastoitu käyttö-   perustamiseen       oli    kuntien       johtajien
19976:   ja lainanlyhennysrahastojen lisäksi jätehuol-     26.3.1970 allekirjoittama yhteinen ehdotus.
19977: lon investointeja ja -vastuita, joukkoliiken-          Perustetun YTT:n päätehtävinä oli maan-
19978: teen investointeja sekä jätehuollon taksojen        käyttöön, asuntotuotantoon, kunnallistekniik-
19979: tasaosta varten. Lain 8 §:n mukaan YTV-             kaan, sosiaali- ja sivistystoimeen, joukkolii-
19980: kunnat vastaavat viimekädessä YTV :n ve-            kenteeseen sekä vesi-, jätevesi- ja jätehuol-
19981: loista ja muista sitoumuksista.                     toon liittyvien ja muidenkin yhteistoimintaa
19982:    YTV:n korkeinta päätösvaltaa käyttää 44-         vaativien asioiden käsittely.
19983: jäseninen valtuuskunta, jonka jäsenet YTV-             YTT:n toimintaa haittaisi kuitenkin toimin-
19984: kunnat valitsevat neljäksi vuodeksi kerral-         nan alkaessa sen väliaikaiseksi koettu ja
19985: laan. Helsinki nimeää 22, Espoo ja V antaa          vailla lakisääteistä pohjaa oleva asema.
19986: kumpikin 10 sekä Kauniainen 2 jäsentä, se-             Tarpeet YTT:n toiminnan järjestämiseksi
19987: kä kullekin henkilökohtaisen varajäsenen.           lakisääteiselle pohjalle johtivat pääkaupun-
19988: V aitouskunta päättää talousarviosta, YTV--         kiseudun yhteistyövaltuuskunnasta annettuun
19989:  suunnitelmasta ja YTV:n toiminnan yleisistä        lakiin (978/73), jolla YTT muutettiin la-
19990:  tavoitteista, vahvistaa tilinpäätöksen ja päät-    kisääteiseksi YTV:ksi 1.1.1974 lukien.
19991:  tää vastuuvapaudesta, valitsee luottamushen-          Tästä ensimmäisestä yhteistyövaltuuskun-
19992:  kilöt ja vahvistaa johtosäännöt                    taa koskeneeesta laista lukien YTV on ollut
19993:     YTV :n hallitus johtaa kunnanhallituksen        itsenäinen, kunnasta ja kuntainiihosta (kun-
19994:  tavoin YTV:n hallintoa ja taloutta. Hallitus       tayhtymä) juridiselta asemaltaan poikkeava
19995:  päättää lisäksi ilmansuojeluasioista, sijain-      oikeushenkilö, jonka tehtävänä on Helsingin,
19996:  ninsuunnittelusta ja tietohuollosta. Seutulii-     Espoon, Kauniaisten ja Vantaan yhteisten
19997:  kennettä ja jätehuoltoa varten on kaksi lauta-     asioiden hoito. Lain 3 § rajoitti kuitenkin
19998:  kuntaa, liikennelautakunta ja tekninen lauta-      YTV :n toimintaa niin, että se ei voinut
19999:  kunta.                                             hankkia kiinteää omaisuutta eikä "päättää
20000:     Hallituksessa ja lautakunnissa on 14 jäsen-     muusta, mikä vaatii pääomamenoa".
20001:  tä, joista 7 edustaa Helsinkiä, 3 Espoota, 3          Vuonna 1976 poistettiin laista kiinteän
20002:  Vantaata ja 1 Kauniaista. Luottamuselinten         omaisuuden hankkimista ja pääomamenoja
20003:  kokoonpano vastaa kunnallisvaalien poliitti-       koskevat rajoitukset.
20004:  sia voimasuhteita.                                    Edellä mainitun lain voimassaoloaikana
20005:     Muutoksenhaussa YTV :n toimielinten pää-        YTV:n tehtäväkenttä vaihteli paljonkin, mut-
20006:  töksiin, päätösten nähtävilläpidossa ja            ta on sittemmin vakiintunut jätehuoltoa (pää-
20007:  YTV :n sisäisessä hallintomenettelyssä nou-        tös seudullisesta jätehuollosta 1982) ja lii-
20008:  datetaan soveltuvin osin kuntayhtymiä kos-         kenteen hoitoa (seutulippu 1985) painotta-
20009:  kevia säännöksiä. YTV:llä on valtuuskunnan         vaksi. Ilmansuojelutehtävien osalta YTV-
20010:  vahvistamat johtosääntö, hallintosääntö, ta-       lakiin sisällytettiin sellaisenaan ne tehtävät,
20011:  loussääntö, tilintarkastussääntö ja virkasään-     jotka kunnat olivat aiemmin antaneet yhtäpi-
20012:  tö.                                                tävin päätöksin YTV:n hoidettavaksi. Uusi-
20013:                                                     en, vtranomaisvallan käyttöä edellyttävien
20014: 2.2. YTV :tä koskeva lainsäädäntö                   tehtävien myötä vuoden 1973 laki osoittau-
20015:                                                     tui liian yleisluonteiseksi; erityisesti osoittau-
20016:   Helsingin kaupungin ja sen lähikuntien            tui tarpeelliseksi määrätä YTV:n päätehtävät
20017: yhteisten tehtävien hoidon järjestämistä sel-       ja ylimmän päätösvallan käyttö suoraan lain
20018: vittänyt kunnallisen yhteistoiminnan järjes-        nojalla. Nämä tarpeet johtivat pääosin voi-
20019: tysmuotokomitea päätyi loppumietinnössään           massa olevan pääkaupunkiseudun yhteistyö-
20020: v. 1969 ehdottamaan Helsingin seudun yh-            valtuuskunnasta annetun lain (253/85) säätä-
20021: teistoiminnan järjestämistä lakisääteiselle         miseen; laki tuli voimaan 1.4.1985.
20022: 8                                      HE 223/1996 vp
20023: 
20024:   Lain 2 §:ssä on YTV:n tehtävät määritelty       heutuivat 1.1.1991 voimaantulleesta kunnal-
20025: seuraavasti:                                      lislain osittaisuudistuksesta (1122/90).
20026:    "1) huolehtia pääkaupunkiseudun kuntien          Laaja ehdotus YTV :tä koskevan lainsää-
20027: yhteisten asioiden hoitamista palvelevasta        dännön uudistamiseksi tehtiin vuonna 1987,
20028: selvitys-, tutkimus-, suunnittelu- ja valmiste-   jolloin valtioneuvoston 11.6.1986 asettama
20029: lutyöstä sekä tehdä aloitteita ja antaa lausun-   seutuhallintokomitea jätti mietintönsä (komi-
20030: toja yhteistyötä koskevista asioista;             teamietintö 1987:47). Seutuhallintokomitea
20031:   2) hoitaa erikseen annettujen säännösten        ehdotti, että pääkaupunkiseudun yhteistyö-
20032: mukaan kuntien jätehuolto;                        valtuuskunnasta annettu laki korvattaisiin
20033:    3) huolehtia kuntien ilmansuojelun seuran-     Helsingin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan
20034: ta-, tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulutus-     alueita koskevalla lailla pääkaupunkiseudun
20035: ja valistustehtävistä;                            seutuhallinnosta.
20036:   4) laatia ja pitää ajantasalla suunnitelmia        Seutuhallinnon tehtävänä olisi ollut huo-
20037: pääkaupunkiseudun joukkoliikenteen järjes-        lehtia mainittujen kuntien alueella seutukaa-
20038: tämisestä;                                        voituksesta, eräistä asuntopolitiikkaan liitty-
20039:   5) myöntää sen mukaan, kuin erikseen on         vistä tehtävistä, jätehuollosta, ilmansuojelus-
20040: säädetty, luvat henkilölinjaliikenteen harjoit-   ta, joukkoliikennetehtävistä, seudullisiin vir-
20041: tamiseen;                                         kistysalueisiin ja vapaa-ajan laitoksiin liitty-
20042:   6) hyväksyä seudulla noudatettava henkilö-      vistä tehtävistä sekä eräistä ammatilliseen
20043: linjaliikenteen taksa- ja lippujärjestelmä ja     koulutukseen liittyvistä tehtävistä.
20044: seudullisen liikenteen taksat;                       Ylin päätösvalta seutuhallinnon asioissa
20045:   7) tehdä sopimukset seudullisen liikenteen      esitettiin annettavaksi 85-jäseniselle seutu-
20046: harjoittamisesta sekä järjestää ja hoitaa muu-    valtuustolle, joka olisi valittu kunnallisvaali-
20047: toinkin joukkoliikennettä koskeva kuntien         en yhteydessä. Vaaleissa pääkaupunkiseutu
20048: yhteistyö;                                        olisi ollut yhtenä vaaliphrinä. Alueellisen
20049:   8) tarpeen mukaan hankkia käyttöoikeuk-         edustavuuden takaamiseksi vaaliin esitettiin
20050: sia seutukaavassa osoitettuihin tai muutoin       sisällytettäväksi tarkistusmenettely niitä ta-
20051: seudullisiin tarpeisiin tarkoitettuihin virkis-   pauksia varten, jolloin vaalin tuloksen perus-
20052: tysalueisiin sekä perustaa ja ylläpitää yhtei-    teella valtuustoon ei tulisi valituksi edustajaa
20053: siä ulkoilureittejä ja virkistys- ja vapaa-ajan   kunkin kunnan alueelta.
20054: laitoksia; sekä                                      Seutuhallintokomitean mietintöön sisälty-
20055:    9) suorittaa muut yhteistyövaltuuskunnalle     neissä eriävissä mielipiteissä pidettiin vaali-
20056: lain mukaan kuuluvat tehtävät."                   järjestelmää tehtäviä ajatellen liian raskaana
20057:   Lisäksi YTV voi "kuntien antamien, val-         ja epäiltiin sen johtavan esitetyn seudullisen
20058: tuustojen yhtäpitäviin päätöksiin perustuvien     vaalijärjestelmän vuoksi liiaksi "Helsinki-
20059: valtuuksien nojalla ja rajoissa hoitaa muita-     painotteisen" valtuuston syntymiseen. Rat-
20060: kin kuntien yhteisiä tehtäviä, mikäli laista ei   kaisuna eriävien mielipiteiden esittäjät kat-
20061: muuta johdu."                                     soivat, että kehyskuntien halukkuus liittyä
20062:   Laissa on YTV :n ylimmäksi päättäväksi          seutuhallintoon tulisi selvittää ja toisaalta
20063: elimeksi säädetty yhteistyövaltuuskunta           seudullinen vaalijärjestelmä tulisi rakentaa
20064: (YTV:n valtuuskunta), johon Helsingin kau-        kiintiöperiaatteelle.
20065: punginvaltuusto valitsee 22, Espoon ja Van-          Seutuhallintokomitean työ ei johtanut lain-
20066: taan kaupunginvaltuustot kumpikin 10 ja           säädännöllisiin toimiin, koska komi-
20067: Kauniaisten kaupunginvaltuusto kaksi jäsen-       teamietinnöstä annettujen lausuntojen ristirii-
20068: tä. Laissa on lisäksi säädetty, että YTV:llä      taisuus teki ministeriön ja hallituksen jatko-
20069: on "hallitus ja sen valvonnan alaisina lauta-     työn hankalaksi. Useiden mietinnössä mai-
20070: kuntia ja muita toimielimiä sekä viranhalti-      nittujen tehtävien hoito on sittemmin organi-
20071: joita ja työntekijöitä" ja että YTV:llä on yh-    soitu uudelleen. Kehyskuntien piirissä ei
20072: teistyöjohtaja ja apulaisyhteistyöjohtajia.       ollut halukkuutta suorittaa liittymistilanteessa
20073:   Laissa säädetään lisäksi YTV :n menojen         osuutta YTV :n peruspääomasta; kunnat eivät
20074: jakamisesta kuntien kesken sekä niistä kun-       myöskään olleet halukkaita osallistumaan
20075: nallislain säännöksistä, joita YTV :ssä sovel-    kaikkiin suunniteltuihin tai edes kaikkiin
20076: letaan.                                           YTV :n hoitamiin palveluihin. On huomatta-
20077:    Lailla pääkaupunkiseudun yhteistyöval-         va, että vuoden 1976 kunnallislaki ei mah-
20078: tuuskunnasta annetun lain muuttamisesta           dollistanut kunnan toimialaan kuuluvien hal-
20079: (280/92) toteutettiin ne muutokset, jotka ai-     lintotehtävien hoitoa sellaisen organisaation
20080:                                         HE 223/1996 vp                                             9
20081: 
20082: toimesta, jonka jäsen kunta ei ole.                Tässä jaotuksessa suuret kaupungit usein
20083:   YTV :stä on säädetty myös joukkoliiken-          jätettiin ylemmänasteisen hallinnon ulkopuo-
20084: teen tarkastusmaksusta annetun lain (469179)       lelle ja ne saivat ylemmänasteista itsehallin-
20085: 1 ja 2 §§:ssä, luvanvaraisesta henkilöliiken-      toa vastaavan aseman, esimerkkeinä Tanskan
20086: teestä tiellä annetun lain (343/91) 2, 3, 7b ja    Kööpenhamina ja Fredriksberg tai Saksan
20087: 8 §§:ssä, luvanvaraisesta henkilöliikenteestä      useat piirikuntajaon ulkopuolella olevat kau-
20088: annetun asetuksen (666/94) 12 §:ssä, jäte-         pungit, "Kreisfreie Städte". Myös Suomessa
20089: laissa (1072/93); yleismaininta 3 §:ssä, ar-       maakuntaitsehallinnosta vuosien 1880 -1930
20090: vonlisäverolain (1501/93) 6 ja 79 §§:ssä se-       välillä laadituissa ehdotuksissa 6 - 10 suurin-
20091: kä nyt muutettavaksi esitetyn ulkoilulain          ta kaupunkia olisi jätetty maakuntahallinnon
20092: (606173) 2 §:ssä.                                  ulkopuolelle.
20093:                                                      II maailmansodan jälkeinen suurtuotantoon
20094: 2.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden          pohjautuva teknis-taloudellinen kehitys ja
20095: lainsäädäntö                                       pyrkimykset hyvinvointivaltioiden luomiseen
20096:                                                    muun muassa kunnallisia palveluja paranta-
20097:    Poliittiset ja hallinnolliset rakenteet eivät   malla saivat aikaan tilanteen, jossa yksittäis-
20098: paikallisellakaan tasolla ole Euroopan             ten kaupunkien itsehallintoon perustuva jär-
20099: unionissa vain asianomaisen maan sisäinen          jestelmä ei enää kyennyt vastaamaan ajan
20100: asia. EU:n perustavoite jäsenvaltioiden rajoja     haasteisiin. Suurten kaupunkiseutujen koh-
20101: madaltavana yhteismarkkina-alueena on              dalla rationaalisimmaksi malliksi osoittautui
20102: osaltaan vaikuttamassa siihen, että lukuisat       palvelujen kokoaminen suuren mittakaavan
20103: kaupungit ja kaupunkialueet ovat käynnistä-        etuja hyväksi käyttäväksi seudulliseksi pal-
20104: neet voimakkaan kehittämistyön.                    velulaitokseksi.
20105:   EU-maiden kaupunkilaisista 44 % asuu               Suurtaajamahallinnon oikeudellisena perus-
20106: pienissä ja keskisuurissa (10 000-200 000          teena on useissa tapauksissa erillislainsäädäntö.-
20107: asukkaan) taajamissa. Koko Unionin alueella         Eräissä tapauksissa taas, usein poliittisten
20108: kaupunkijärjestelmä koostuu 3 650 kaupun-          erimielisyyksien ja peruskuntien asenteen
20109: kiseudusta, kun esimerkiksi USA:ssa vastaa-        johdosta, kunnista erillisen seutuorganisaati-
20110: via taajama-alueita on vain noin tuhat. Eu-        on perustaminen lailla ei ole onnistunut,
20111: roopan korkea kaupungistumisaste (lähes 80         vaan se on korvattu sopimusperusteisella
20112: %) ja jatkuva väestön muutto urbaaneille           järjestelmällä. Näiden järjestelmien puitteissa
20113: alueille aiheuttuvat sen, että nykypäivän ED-      seutuhallinnolliset organisaatiot ovat saaneet
20114: maissa kaupungistuminen on noin 30 % kor-          hoitaakseen erilaisia koko kaupunkiseudun
20115: keammalla kuin USA:ssa. EU-alueen erityis-         yhteisiä tehtäviä.
20116: piirteenä muihin kehittyneisiin alueisiin ver-       Esikuvaksi monille Euroopassa tapahtu-
20117: rattuna voidaankin pitää kaupunkikeskusten         neille järjestelyille muodostui Kanirdassa
20118: erittäin suurta osuutta ja vahvaa asemaa.-         vuonna 1953 perustettu Metropolitan Toron-
20119: Vaikkakin hallinnolliset järjestelmät poik-        to, joka sai liittovaltion tapaisen itsenäisen
20120: keavat eri maissa varsin suuresti toisistaan,      toimivallan 13 kuntaa käsittävän pääkaupun-
20121: voidaan toisena tärkeänä piirteenä pitää lä-       kiseudun yhteisissä asioissa.
20122: hekkäisten, itsehallinnollisten kaupunkien           Esimerkkejä eurooppalaisista seutuhallinto-
20123: tiivistä, usein lakisääteistä yhteistyötä.         organisaatioista ovat jäljempänä käsiteltävien
20124:    Eurooppalaisten kaupunkitaajamien nykyi-        Ranskan, Englannin ja Tanskan esimerkkien
20125: sen lainsäädännöllisen aseman taustalla on         ohella lakisääteiset suurtaajamaorganisaatiot
20126: usein vuosisataisia historiallisia kehitysteki-    Hollannissa (Rijnmond/Rotterdam ja Eind-
20127: jöitä. Useilla nykyisillä eurooppalaisilla kau-    hoven), Espanjassa (Barcelona), ja Saksassa
20128: punkiseuduilla on ollut jossain historiansa        (Frankfurt) sekä vapaaehtoista tietä synty-
20129: vaiheessa jopa valtiolliseen itsenäisyyteen        neet organisaatiot Saksassa ( Rhein-Neckar
20130: verrattava autonomia.                              Union) ja Italiassa (Milano).
20131:    Nykyisen tyyppinen, hierarkkisesti val-         Ruotsissa on suurkaupunkialueiden, erityi-
20132: tiojärjestelmän sisäinen kunnallinen itsehal-      sesti Tukholman kunnan muodostaman lää-
20133: linto on peräisin 1800-luvulta. Useimpiin          nin ja sitä laajemman alueen (Mälarregio-
20134: Euroopan maihin syntyi tällöin myös ylem-          nen) sekä Malmön ja Göteborgin kaupun-
20135: mänasteinen itsehallintojärjestelmä, kuten         kiseutujen seudullista hallintoa koskeva lain-
20136: Ruotsin landsting, Tanskan amt, Saksan             säädäntö voimakkaan kehitystyön alaisena.
20137: Kreis tai Hollannin ja Belgian provinssit.         Työtä varten maan hallitus asetti maalis-
20138: 
20139: 
20140:  360505Z
20141: 10                                      HE 223/1996 vp
20142: 
20143: kuussa 1995 erityisen komitean (storstads-         hallinto-organisaatio Hovedstadsrådet, lak-
20144: kommitte). Komitean ensimmäinen osa-               kautettiin 1990. Sen tehtävät, seutusuunnitte-
20145: mietintö valmistui loppuvuodesta 1995. Ko-         lu, julkinen liikenne, ympäristönsuojelu ja
20146: mitea pyrkii työssään nostamaan esiin sellai-      sairaalasuunnittelu, siirrettiin maakunnille,
20147: sia yhteistyöratkaisuja, joita nykyisin voi-       yhtiöitettiin (seutuliikenne) tai lakkautettiin
20148: massa oleva lainsäädäntö ei mahdollista ja         (seutusuunnittelu). Seurauksena olleen kiel-
20149: samalla kehittämään "kokeilevaa" lainsää-          teisen kehityksen johdosta Tanskan sisäasi-
20150: däntöä.                                            ainministeriö asetti vuoden 1994 loppupuo-
20151: Myös Norjassa kehitetään uutta kaupunkipo-         lella pääkaupunkikomitean, jonka mietintöön
20152: litiikkaa Suomen Kuntaliittoa vastaavan            sisältyy erilaisia malleja kunnallisen raken-
20153: Kommunenes Sentralforbundin suorittaman            teen ja tehtävien hoidon periaatteiksi pää-
20154: suurkaupunkitutkimuksen pohjalta. Lainsää-         kaupunkiseudulla. Mietinnön odotetaan joh-
20155: dännön pohjaksi selvitetään parhaillaan ky-        tavan lainsäädäntötoimiin viimeistään ensi
20156: symyksiä siitä, minkälaisia hyvinvointipalve-      vuoden aikana.
20157: luja suurkaupunkiseudulla tarvitaan, miten           Eräänlaisena yleiskuvana eurooppalaisista
20158: taataan taloudelliset puitteet niiden tuotan-      suurtaajamien hallintomallien kehityskuvasta
20159: nolle ja miten kaupunkien roolia voidaan           voinee esittää hahmotelman, jonka mukaan
20160: vahvistaa.                                         jäykät, tiettyjä lakisääteisiä palveluja tuotta-
20161: Euroopan maista seutuhallinto on keskeisim-        maan perustetut laitostyyppiset viranomais-
20162: mässä asemassa Ranskassa, jossa vuonna             organisaatiot ovat purkautumassa ja tulevai-
20163: 1966 muodostettiin Bordeaux'n, Lillen, Ly-         suus on ennemminkin suhteellisen pienten,
20164: onin ja Strasbourgin alueille lakisääteiset        mutta asiantuntevien ja aloitteellisten yhteis-
20165: kaupunkiyhtymät, communaute urbaine.Va-            toimintaorganisaatioiden, jotka palvelujen
20166: paaehtoista tietä kaupunkiyhtymät on muo-          tuottamisen sijasta toimivat niiden järjestäji-
20167: dostettu Brestin, Cherbourgin, Le Creuset'n,       nä ja keskittyvät erityisesti koordinointiin,
20168: Montceaules Minesin, Dunkerquen ja Le              suunnitteluun ja seudun tunnetuksi tekemi-
20169: Mansin seuduille. Kaupunkiyhtymä rahoittaa         seen sekä kotimaassa että koko ED-alueella.
20170: toimintansa omilla verotuloillaan ja huolehtii     Erityisen tärkeäksi kentäksi on noussut osal-
20171: muun muassa alueiden käytön suunnittelusta,        listuminen EU :n kaupunkipolitiikkaan; tämä
20172: asuntopolitiikasta, joukkoliikenteestä, paikal-    edellyttää kaupunkien yhteistoiminta-organi-
20173: listieverkosta, pysäköinnistä ja jätehuollosta.    saatioilta asiantuntemusta, tehokkuutta ja
20174:    Osittain vastakkainen on kehitys ollut Eng-     sellaista lainsäädännöllistä kehystä, joka
20175: lannissa, jossa 1960-luvulla hyvinvointipal-       mahdollistaa joustavan tehtävänannan jäsen-
20176: veluja tuottamaan perustetut Suur-Lontoon          kuntien tarpeiden mukaisesti.
20177: "Greater London Council" ja neljä muuta               Kaupunkiseutujen yhteistyötarvetta koros-
20178: "Metropolitan Counties"-yksikköä lakkautet-        taa entyisesti se, että Euroopan komissio on
20179: tiin pääministeri Margaret Thatcherin kau-         aktivoitunut kaupunkipoliittisissa kysymyk-
20180: della, jolloin myös kaupunkiuudistukseen           sissä ja koko EU:n luonne ja toiminnan pai-
20181: varattuja määrärahoja ryhdyttiin rajusti su-       nopisteet ovat muuttumassa entistä ur-
20182: pistamaan. Kuluvalla vuosikymmenellä Eng-          baanimmiksi. Selkeimmin urbaanin ulottu-
20183: lannin hallitus on osoittanut halua muuttaa        vuuden puolesta on toiminut 1994 perustettu
20184: suhtautumistaan kaupunkipolitiikkaan; 31           EU:n alueiden komitea (COR).
20185: kaupungissa toteutettava "City Challenge"-            Suomessa on ympäristöministeriön toimes-
20186: aloite painottaa sekä sosiaalisia että taloudel-   ta laadittu kaupunkipoliittinen ohjelma vuon-
20187: lisia tekijöitä ja pyrkii rohkaisemaan kump-       na 1995. Kuntaliitossa on valmistunut kau-
20188: panuutta eri osapuolten välillä. Myös GLC:n        punkiohjelmatyön 1. vaiheen raportti vuoden
20189: tai sitä vastaavan organisaation uudelleen         1996 alkupuolella. Myös sisäasiainministeriö
20190: perustaminen on vireillä; sen tehtäviksi on        on asettanut laajapohjaisen työryhmän, jonka
20191: kaavailtu Suur-Lontoon alueen maankäytön,          tehtävänä on laatta esitys kaupunkien kehit-
20192: jätehuollon, liikenteen ja hätäpalveluiden         tämiseksi.
20193: suunnittelua ja hoitoa.
20194:    Samantyyppinen on kehityskulku ollut            2.4. Nykytilan arviointi
20195: myös Tanskassa, jossa Kööpenhaminan,
20196: Fredriksbergin ja Roskilden maakuntien ja             Uuden kuntalain eräs keskeinen periaate
20197: Kööpenhaminan ja Fredriksbergin kuntien            on kuntien yhteistoimintamahdollisuuksien
20198: vuonna 1974 perustettu lakisääteinen seutu-        lisääminen. Kuntalain mukaan kunnat voivat
20199:                                         HE 223/1996 vp                                           11
20200: 
20201: sopimuksin hoitaa tehtäviään yhdessä. Kun-         kuntalain 76 §:n periaatteiden kanssa.
20202: nat voivat myös sopia, että tehtävä annetaan          YTV tuottaa myös erilaisia palveluja kun-
20203: toisen kunnan hoidettavaksi yhden tai              tasektorin ulkopuolelle. Tällaista toimintaa
20204: useamman kunnan puolesta taikka että tehtä-        on esimerkiksi erilaisten seudullisten tilasto-
20205: vän hoitaa kuntayhtymä. Edelleen kunnat            ja rekisteritietojen myynti sekä sopimuspe-
20206: voivat sopia, että kunnalle tai sen viranomai-     rusteiset ilmanlaadun mittauspalvelut pää-
20207: selle laissa säädetty tehtävä, jossa toimival-     kaupunkiseudun teollisuuslaitoksille.
20208: taa voidaan siirtää viranhaltijalle, annetaan         Toinen uuden kuntalain sisältämä, YTV:n
20209: virkavastuulla toisen kunnan viranhaltijan         kannalta merkittävä uudistus on sitovien or-
20210: hoidettavaksi.                                     ganisatoristen säännösten väljentäminen.
20211:     Kuntalain periaatteena on siis ollut mah-      Kun vuoden 1976 kunnallislaki ja siihen
20212: dollistaa niin joustava tehtävien siirtäminen,     pohjautuva erityislainsäädäntö useinkin var-
20213: kuin se virkavastuuta sääntelevien normien         sin tarkasti määräsi, millaisia ja jopa minkä
20214: puitteissa on mahdollista.                         nimisiä toimielimiä ja viranhaltijoita kunnis-
20215:     Kuntalain soveltamista YTV:hen rajoittaa       sa tulee olla, on uusi lainsäädäntö tässä suh-
20216: kuitenkin pääkaupunkiseudun yhteistyöval-          teessa varsin joustava. Pakollisten toimielin-
20217: tuuskunnasta annettu laki. Lain 1 §:n mu-          ten määrä on kuntalaissa minimoitu ja sito-
20218: kaan YTV on olemassa YTV -kuntien yhteis-          vat organisatoriset säännökset on mahdolli-
20219: ten asioiden hoitoa varten; YTV:n päätehtä-        simman pitkälle poistettu; kunnilla on siis
20220: vät on lueteltu 2 §:ssä. Lisäksi 3 § mahdol-       varsin suuret oikeudet järjestää itsenäisesti
20221: listaa tehtävien siirron YTV :He "kuntien an-      sekä toimielin- että viranhaltijaorganisaation-
20222: tamin, valtuustojen yhtäpitävin päätöksin."        sa.
20223:     Vaikka edellä mainittuja säännöksiä ei voi-      Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-
20224: tane katsoa tyhjentäväksi toimivallan määrit-      nasta annettu laki ei tässäkään suhteessa vas-
20225: telyksi, ne kaventavat selvästi YTV:n mah-         taa uuden kuntalain periaatteita. Lain mu-
20226: dollisuuksia palvella YTV -kuntia. Eräissä         kaan YTV:ssä on hallituksen valvonnan
20227: tapauksissa on tarkoituksenmukaista kaikki-        "alaisena lautakuntia ja muita toimielimiä"
20228: en osapuolten kannalta, että YTV tuottaa           sekä yhteistyöjohtajan lisäksi "apulaisyhteis-
20229:  erilaisia palveluja eri YTV-kunnille; tämä        työjohtajia". Vaikkakin kyseessä olevat mää-
20230:  tilanne on ollut käytännössä esillä muun          räykset on katsottava sisällöltään kuvailevik-
20231:  muassa seudullisten tietopalvelujen tuotan-       si, ei hallinnollisesti sitoviksi, merkitsevät ne
20232:  nossa. Käytännössä tällaiset tapaukset on         kirjaimellisesti tulkiten vaatimusta, jonka
20233:  hoidettu kuntien ja YTV:n välisin sopimuk-        mukaan YTV:ssä tulee olla useampia kuin
20234:  sin, turvautumatta 3 §:n mukaiseen, varsin        yksi apulaisyhteistyöjohtaja sekä useampia
20235:  raskaaseen menettelyyn. Tällainen menettely       kuin yksi lautakunta, minkä lisäksi YTV:ssä
20236:  ei kuitenkaan vastaa lain sanamuotoa.             tulisi olla myös muita toimielimiä. Tämän-
20237:     Lain mukaan YTV hoitaa joko lakisääteis-       laatuinen hallinnollinen tarkkuus on vastoin
20238:  tä tehtävää tai kaikkien kuntien yhteisesti       kuntalain periaatteita ja nykypäivän käytän-
20239:  YTV:lle antamaa tehtävää. Tilanne on epä-         nön tarpeita.
20240:  tarkoituksenmukainen sekä YTV:n palvelu-             Lain 5 §:ssä on määritelty YTV:n ylintä
20241:  tuotannon että kuntien tarpeiden kannalta.        päätösvaltaa käyttävän toimielimen, valtuus-
20242:     Säännösten mukaan on myös katsottava           kunnan, kokoonpano ja valintatapa. Sään-
20243:  epäselväksi, missä määrin YTV voi hoitaa          nöksen mukainen toimielinrakenne on koettu
20244:  YTV -kuntien ulkopuolisten kuntien tehtäviä.      varsin raskaaksi; käytännössä valtuuskunta
20245:  Käytännön toiminnassa lakia on tulkittu si-       vastaa rakenteeltaan ja toimintatavoiltaan
20246:  ten, että YTV voi ottaa hoitaakseen rajoitet-     keskisuuren kunnan kunnanvaltuustoa. Val-
20247:  tuja tehtäviä; esimerkiksi ottaa vastaan tie-     tuuskunnan koko ja sen toimintaa sääntele-
20248:  tyntyyppistä jätettä ulkopuoliselta kunnalta,     vä, kunnanvaltuuston toimintaa sääntelemään
20249:  mikäli tästä ei aiheudu kustannuksia YTV-         tarkoitettu normisto koetaan valtuuskunnan
20250:  kunnille. Toisaalta on katsottu, että YTV ei      tosiasialliseen tehtäväkenttään nähden ylimi-
20251:   voi suorittaa viranomaisvastuuta edellyttäviä,   toitetuksi.
20252:   vähäisiäkään tehtäviä oman alueensa ulko-           Kuntalain uudistuksen takia viittausten
20253:   puolella, vaikka kuntalain 76 §:n periaattei-    soveltaminen on hankalaa ja tulkinnallista,
20254:   den mukaan tämänkin nyttemmin tulisi olla        jov.a oikeusturvan kannalta arveluttavaa.
20255:   mahdollista. Tulkinnailisesta rajanvedosta       VIittaukset koskevat lähes sataa vuoden
20256:   riippumatta YTVL on selkeästi ristiriidassa       1976 kunnallislain säännöstä; viittaukset on
20257: 12                                      HE 223/1996 vp
20258: 
20259: ilmaistu kunnallislain pykälinä tai lukuina,       sesti antaa YTV :n hoidettavaksi toimialaansa
20260: joita 9 §:n mukaan sovelletaan YTV:hen             kuuluvan, 2 §:ään rinnastettavan tehtävän.
20261: "soveltuvin osin". Toisaalta myös kuntalain        Tällaista tehtäväksiantaa ei kuitenkaan enää
20262: siirtymäsäännöksen (102 § 1 mom.) mukaan           sidottaisi tulkintaepäselvyyksiä aiheuttavaan
20263: "jos muussa laissa on säädetty noudatetta-         ja jäykkään, valtuustojen yhtäpitäviä päätök-
20264: vaksi vuoden 1976 kunnallislain säännöstä,         siä edellyttävään päätösmenettelyyn.
20265: noudatetaan sen sijaan soveltuvin osin, mitä          Uutta mahdollisuutta joustavaan tehtä-
20266: tässä laissa säädetään."                           vänantoon merkitsisi esitetyn 3 §:n 2 mo-
20267:   Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskun-           mentti, jonka mukaan YTV voisi sopimuk-
20268: nasta annetun lain 9 § ja kuntalain 102 § 1        sen perusteella ottaa hoidettavakseen yhdelle
20269: mom. merkitsevät YTV :n kannalta yksittäis-        tai useammalle YTV -kunnalle kuuluvan 2
20270: ten normien "kaksinkertaista soveltamista",        §:ään rinnastettavan tehtävän. Esitetty sään-
20271: mikä aiheuttaa laintulkinnallisia vaikeuksia.      nös joustavoittaisi ja selkeyttäisi tehtäväk-
20272:   LakiviittausteD lisäksi myös eräät yksittäi-     siantaa ja mahdollistaisi myös sellaisten teh-
20273: set säännökset perustuvat vanhentuneeseen          tävien hoidon, jotka kuntien erilaisten val-
20274: lainsäädäntöön; tällaisia ovat 2 §:n 5-kohdan      miuksien, kuntien organisaatioiden erojen tai
20275: maininta liikenneluvista ja 6 §:n 2 momentin       esimerkiksi maantieteellisten syiden vuoksi
20276: säännös alijäämän käsittelystä. Myöskään 6         eivät kiinnosta kaikkia YTV -kuntia. Tällai-
20277: §:n 1 momentin säännös "yleisistä hallinto-        sista tehtävistä aiheutuvat kustannukset jae-
20278: menoista" ei ole kirjanpitolain periaatteiden      taan sopimuksessa osallisina olevien kuntien
20279: mukainen. Eräät säännökset puolestaan ovat         kesken; tarvittaessa kustannusjaon yksityis-
20280: nykyisen tai tulevan käytännön vastaisia:          kohdat määritellään sopimuksessa.
20281: YTV ei käytännössä hoida lainkaan 2 §:n 8-            Kokonaan uutta tehtäväkentän laajennusta
20282: kohdassa tarkoitettuja virkistysaluetehtäviä ja    merkitsisi esitetyn 3 §:n 3 momentti, jonka
20283: 6 §:n 3 momentin säännös lipputulojen kä-          mukaan YTV voisi sopimuksen perusteella
20284: sittelystä on vastoin seutuliikenteen lippujär-    ottaa hoidettavaksi muulle kunnalle tai kun-
20285: jestelmän uudistussuunnitelmia.                    tayhtymälle kuuluvan tehtävän. Tällainen
20286:                                                    tehtävä voisi olla myös lakisääteinen, virka-
20287: 3. Uudistuksen tavoitteet                          vastuulla hoidettava tehtävä. Esitetty lisäys
20288:                                                    on sopusoinnussa kuntalain 76 §:n kanssa.
20289:   Lainuudistuksen yhtenä tavoitteena on              Esityksen mukaan YTV -alueen ulkopuolis-
20290: YTV :n tehtäväkentän täsmentäminen ja              ten kuntien puolesta hoidettavat tehtävät on
20291: YTV -kuntien toimesta tapahtuvan tehtäväk-         kuitenkin rajoitettu YTV :n perustaimialaa (2
20292: siannan yksinkertaistaminen ja selkeyttämi-        §) koskeviksi; käytännössä sopimusperustei-
20293: nen. Lisäksi uudistuksella mahdollistetaan         set tehtävät siis liittyisivät jätehuolto-, lii-
20294: YTV -kuntien ulkopuolisten tehtävien sopi-         kenteenhoito-ja ilmansuojelupalvelujen tuot-
20295: musperusteiDen hoito YTV :n toimesta kunta-        tamiseen sekä erilaisiin tutkimus- ja selvi-
20296: lain 76 §:n periaatteiden mukaisesti.              tyshankkeisiin. Rajoitus turvaisi YTV -kun-
20297:   Esityksen YTV :n perustaimialaa koskevan         tien edut estäessään YTV:n toimialan tosi-
20298: säännöksen (2 §) mukaan YTV:n perusteh-            asiallisen laajentumisen kokonaan uusille
20299: täviä olisivat edelleen jätehuollon ja seutulii-   alueille, jotka eivät liity YTV -kuntien palve-
20300: kenteen hoitaminen sekä eräät ilmansuojelu-        lutarpeisiin. Tehtävien hoidosta suoritettava
20301: tehtävät Lisäksi YTV voisi hoitaa YTV-             korvaus määritellään soimittavassa sopimuk-
20302: kuntia palvelevia selvitys-, tutkimus-, suun-      sessa.
20303: nittelu- ja valmistelutehtäviä, jollaisia ovat        Tärkeysjärjestyksessä toinen lainuudistuk-
20304: esimerkiksi nykyisin YTV :n hoidossa olevat        sen tavoite on YTV :n organisaatiota koske-
20305: sijainninsuunnittelutehtävät                       vien säännösten väljentäminen ja keventämi-
20306:   Perustaimialaa koskevaan säännökseen esi-        nen. Esityksen mukaan laista poistettaisiin
20307: tetään kuitenkin tehtäväksi useita, muuttu-        sitovat organisatoriset määräykset. Laki
20308: neesta lainsäädännöstä tai tehtävien täsmen-       määrittelisi vain ylintä päätösvaltaa käyttä-
20309: nystarpeesta johtuvia korjauksia. Samassa          vän elimen perusrakenteen ja päätösvallan
20310: yhteydessä esitetään poistettavaksi niin kut-      sekä ylimmän viranhaltijan, minkä lisäksi
20311: suttua virkistysalueyhteistyötä koskeva sään-      noudatettaisiin kuntalain säännöksiä kunnan-
20312: nös ja tehtäväksi vastaava muutos ulkoilu-         hallitusta vastaavasta toimeenpanevasta toi-
20313: lain 2 § :n 2 momenttiin.                          mielimestä sekä tarkastuslautakunnasta ja
20314:   Tämän lisäksi YTV -kunnat voisivat yhtei-        tilintarkastuksesta; muut säännökset toimieli-
20315:                                         HE 223/1996 vp                                           13
20316: 
20317: mistä ja viranhaitijoista jätettäisiin YTV:n       markan säästö vuositasolla; summa koostuu
20318: sisäisen päätöksenteon varaiseksi.                 valtuuskunnan jäsenten kokouspalkkioista
20319:   Samassa yhteydessä YTV:n toimielinra-            sekä ansionmenetysten ja matkakustannusten
20320: kennetta esitetään kevennettäväksi korvaa-         korvauksista, hallituksen kokouskustannuk-
20321: malla nykyinen 44-jäseninen, pääosin kun-          sista valtuuskunnan puheenjohtajiston osalta
20322: nanvaltuustoa koskevien säännösten mukai-          sekä muista kokouskustannuksista. Nämä
20323: nen valtuuskunta 22-jäsenisellä seutukokouk-       kustannukset on katettu kuntaosuuksin.
20324: sella, jonka tehtävät ovat valtuuskuntaa sup-        Toisaalta YTV -kunnille syntyy kustannuk-
20325: peammat ja toimintatapa kevyempi.                  sia seutukokousedustajien palkkioista ja kus-
20326:   YTV:n taloutta koskevat säännökset esite-        tannusten korvauksista yhteensä arviolta
20327: tään uusittavaksi kokonaan muun muassa             25.000 markkaa vuodessa.
20328: poistamalla laista nykyinen niin kutsuttujen         Lautakuntien mahdollisesta lakkauttamises-
20329: yleisten hallintomenojen käsite sekä muutta-       ta aiheutuva säästö on vuodessa noin
20330: malla kustannustenjaon periaatteet kirjanpi-       150.000 markkaa.
20331: tolain periaatteiden mukaisiksi. Esityksellä ei      Muita ehdotettujen lainmuutosten aiheutta-
20332: kuitenkaan puututtaisi voimassa olevien kun-       mia säästöjä on mahdotonta eritellä toisaalta
20333: tien välisen kustannustenjaon sekä vastuiden       lainuudistuksen seurauksena saatuun sääs-
20334: ja omistusosuuksien perusteisiin.                  töön ja toisaalta muusta YTV:n toiminnan
20335: Lain soveltamisen kannalta merkittävä uu-          tehostamisesta syntyviin säästöihin. YTV :n
20336: distustavoite on säännösviittausten uudista-       toiminnan tehostamisesta voidaan kaikkiaan
20337: minen kokonaisuudessaan muuttuneen lain-           arvioida syntyvän kahden tai kolmen vuoden
20338: säädännön mukaiseksi.                              siirtymäkauden jälkeen 1,5 - 2,0 miljoonan
20339:                                                    markan säästöt vuoden 1996 kustannus-
20340: 4. Esityksen vaikutukset                           tasoon verrattuna.
20341: 4.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset                 Myöskään YTV:n ulkopuolisille kunnille
20342:                                                    YTV:n palvelujen käyttämisellä saatavissa
20343:   Esityksellä ei ole suoranaisia valtionta-        olevien säästöjen määrää ei ole mahdollista
20344: loudellisia vaikutuksia, koska käytännössä         luotettavasti arvioida; osittain kirjanpidolliset
20345: YTV:n kustannuksista vastaavat kunnat siltä        säästöt peittyvät parantuneista palveluista
20346: osin, kuin niitä ei kateta seutulipputuloilla ja   aiheutuvan kustannustason kokonaisnousun
20347: jätehuollon taksatuloilla sekä eräillä YTV:n       alle. Säästömahdollisuuksia arvioitaessa
20348: talouden kannalta vähämerkityksellisemmillä        eräänä perusteena voidaan käyttää kilpailu-
20349: tuloilla.                                          tuksella saavutettuja säästöjä, jotka liiken-
20350:   Valtion varoista on aiemmin voimassa ol-         teessä ja jätehuollossa ovat laskentatavasta
20351: leiden säännösten (kuntien ympäristönsuoje-        riippuen olleet 20 - 35 %.
20352: lun hallintoa koskeva laki) mukaisesti mak-           Jäsenkuntien väliseen kustannustenjakoon
20353: settu kunnille valtionosuuksia niihin menoi-       voi tulla pieniä muutoksia 7 § :n 1 momentin
20354: hin, jotka kuntien talousarvion kautta on          säännösten johdosta.
20355: osoitettu YTV:n ympäristötoimiston ilman-
20356: suojelutehtävistä aiheutuneisiin kustannuk-        5. Asian valmistelu
20357: siin. Lisäksi valtio on ympäristöministeriön
20358: pääluokassa olevilla määrärahoilla osallistu-        Luonnos hallituksen esitykseksi on valmis-
20359: nut YTV:n jätehuollon eräisiin kehittä-            teltu YTV :n hallituksen 12.1.1996 asetta-
20360:  mishankkeisiin sekä jätehuollon investointi-      massa työryhmässä. YTV :n hallitus on hy-
20361: kustannusten katteeksi otettujen korkotuki-        väksynyt sen 3.5.1996 ja YTV:n valtuuskun-
20362: luottojen korkokuluihin.                           ta 31.5.1996.
20363:    Lakiehdotuksella ei ole suoranaisia vaiku-        Hallituksen esitys on viimeistelty virkatyö-
20364: tuksia tämän tyyppisiin menoihin.                  nä sisäasiainministeriössä ja siitä on pyydet-
20365:                                                    ty lausunnot oikeusministeriöltä, liikennemi-
20366: 4.2. Kunnallistaloudelliset vaikutukset            nisteriöltä, ympäristöministeriöltä, asian-
20367:                                                    omaisilta kunnilta ja Kuntaliitto ry:ltä. Saa-
20368:   YTV :n valtuuskunnan lakkauttamisesta            tujen lausuntojen johdosta on esitykseen teh-
20369: aiheutuu YTV-kunnille yhteensä 135.000             ty eräitä, pääosin teknisiä tarkistuksia.
20370: 14                                      HE 223/1996 vp
20371: 
20372:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20373: 
20374: 1. Lakiehdotusten perustelut                       (laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiel-
20375:                                                    lä 2 ja 3 §§). Lisäksi uudistettavaan sään-
20376: 1.1. Laki Pääkaupunkiseudun                        nökseen tulee edelleen sisällyttää voimassa
20377: yhteistyövaltuuskunnasta                           olevan lain mukaisesti laadultaan merkittävät
20378:                                                    valtuuskunnan ilmansuojelutehtävät sekä
20379:   Lain otsikko: Lain otsikossa korjattaisiin       voimassa olevan lain 2 §:n 1 kohtaa vastaa-
20380: laissa tarkoitetun oikeushenkilön nimi Pää-        va yleinen määräys selvitys-, tutkimus-,
20381: kaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta Suo-          suunnittelu- ja valmistelutehtävistä, johon
20382: men kielen lautakunnan julkishallinnon ni-         pääosa valtuuskunnan muusta toiminnasta
20383: mien kirjoitusohjeista 25.9.1995 antaman           perustuu.
20384: suosituksen mukaiseksi (iso alkukirjain).            Pykälästä poistettaisiin voimassa olevan
20385:   1§. Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuus-          lain 2 §:n 5 kohdan tarkoittama säännös lii-
20386: kunta Pykälän ensimmäinen lause vastaisi           kennelupien myöntämisestä. Perusteena tä-
20387: voimassa olevaa lakia ja olisi sisällöltään        hän on 1 päivänä elokuuta 1994 voimaan
20388: kuvaileva ilmoittaen valtuuskunnan perustar-       tullut luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiel-
20389: koituksen. Lauseeseen tehtäisiin vastaava          lä annetun lain (662/94) 2 §, joka on val-
20390: kielellinen tarkistus kuin lain otsikkoonkin.      tuuskunnan osalta korvannut henkilöliiken-
20391:   Pykälän ensimmäisen momentin toiseksi            nelain 2 §:n 2 kohdan ja 8 §:n 1 momentin,
20392: lauseeksi esitetään otettavaksi ilmaisujen         sellaisina, kuin ne olivat laissa 343/91, mu-
20393: jäsenkunnat ja pääkaupunkiseutu määritel-          kaisen liikenneluvan joukkoliikenneluvalla
20394: mät. Helsinkiä, Espoota, Kauniaista ja Van-        sekä ostosopimuksella, jollaisen voi solmia
20395: taata tarkoittavaa ilmaisua jäsenkunnat ja         muun muassa valtuuskunta.
20396: niiden muodostamaa aluetta pääkaupunkiseu-           Tällä hetkellä valtuuskunta hankkii kaikki
20397: tu käytetään jäljempänä olevissa pykälissä il-     seudun joukkoliikennepalvelut ostamalla.
20398: maisun tiivistämiseksi ja lain luettavuuden        Teoriassa henkilöliikennelain 8 §:n 3 mo-
20399: parantamiseksi.                                    mentista seuraa, että yksinomaan valtuus-
20400:   Pykälän toisessa momentissa säädettäisiin        kunnan toimialueella harjoitettavaan liiken-
20401: valtuuskunnan kotipaikasta. Lisäys ei muut-        teeseen haetun luvan myöntää valtuuskunta.
20402: taisi voimassa olevaa tulkintaa, jonka mu-         Toimivalta tähän perustuu henkilöliikenne-
20403: kaan valtuuskunnan kotipaikaksi on esimer-         lain 8 §:ään. Koska kyseessä on, ainakin
20404: kiksi oikeudenkäyntejä, verotusta sekä erilai-     nykyoloissa teoreettinen poikkeustapaus, ei
20405: sia rekisterejä ja tilastoja koskevissa asioissa   säännöstä ole haluttu toistaa lain 2 §:ssä;
20406: katsottu Helsinki. Syynä säännöksen puuttu-        mahdollisen lupahakemuksen käsittelyn voi-
20407: miseen voimassa olevasta laista on se, ettei       daan katsoa sisältyvän 2 kohdan mukaiseen
20408: voimassa olevan lain pohjana olleessa kun-         yleisilmaisuun seudullisen joukkoliikenteen
20409: nallislaissa, kuten ei uudessa kuntalaissa-        järjestämisestä.
20410: kaan, ole erityistä mainintaa kunnan kotipai-        Edelleen pykälästä poistettaisiin voimassa
20411: kasta; kunnan kotipaikaksi katsotaan vakiin-       olevan lain 2 §:n 8 kohdan tarkoittamat vir-
20412: tuneesti kunta itse. Toisaalta kuntalain 78        kistysalueita, ulkoilureittejä sekä virkistys- ja
20413: §:n 2 momentin mukaan kuntayhtymän pe-             vapaa-ajan laitoksia koskevat tehtävät. Syy-
20414: russopimuksessa on aina mainittava kuntayh-        nä tehtävien poistamiseen laista on se, että
20415: tymän kotipaikka. Kun valtuuskunta neljän          kyseisiin tehtäviin ei lain voimassaoloaikana
20416: kunnan yhteistoimintaelimenä on tässä suh-         ole lainkaan myönnetty varoja ja toiminta ei
20417: teessa kuntayhtymään verrattava ja kun sillä       siten ole käynnistynyt.
20418: toisaalta ei ole kuntayhtymän perussopimus-          Virkistysaluetehtävien on myös katsottava
20419: ta vastaavaa sääntöä, on asiasta perusteltua       soveltuvan paremmin kunnille kuin valtuus-
20420: määrätä lailla.                                    kunnalle, koska kunnilla on jo muitakin tar-
20421:   2§. Tehtävät. Pykälässä määriteltäisiin val-     peita varten alueiden hoidossa tarvittavia
20422: tuuskunnan perustehtävät. Lähtökohtana             laitteita ja työkoneita sekä huoltotehtäviin
20423: säännöstä uudistettaessa on ollut, että laissa     soveltuvaa ammattitaitoista henkilökuntaa.
20424: tulee valtuuskunnan perustehtävinä mainita         Lisäksi Uudenmaan alueelle on lain säätämi-
20425: ensinnäkin erityislainsäädäntöön perustuvat        sen jälkeen perustettu seudullisia virkistys-
20426: jätehuolto (jätelain 2 §) ja joukkoliikenne        alueita hankkiva ja ylläpitävä Uudenmaan
20427:                                           HE 223/1996 vp                                          15
20428: 
20429: virkistysalueyhdistys ry, jonka jäseniä kaikki        ja muuta liikennepalveluyhteistyötä.
20430: jäsenkunnat ovat.                                        Voimassa olevan lain 2 §:n 4 kohdan mu-
20431:     Edelleen pykälästä poistettaisiin voimassa        kainen tehtävä siirrettäisiin esitetyn lain 2
20432: olevan lain 2 §:n 9 kohdan sisältämä yleis-           §:n 3 kohdaksi.
20433: määräys, koska valtuuskunta ilman tällaista              Säännöksen sisältö esitetään samalla laa-
20434: määräystäkin on velvollinen hoitamaan muut            jennettavaksi nykytilanteen mukaista toimin-
20435: sille lain mukaan kuuluvat tehtävät. Tällaisia        taa vastaavaksi. Voimassa olevan lain 2 §:n
20436: nimettyjä erityistehtäviä ei edellä mainittujen       4 kohdassa tarkoitettiin alun pitäen niin-
20437: lakien lisäksi ole valtuuskunnalle annettu ja         sanottua joukkoliikennesuunnitelmaa, jolla
20438: lainsäädäntöteknisesti on katsottava perustel-        oli lain säätämisajankohtana keskeinen ase-
20439: luksi, että tällaisia tehtäviä mahdollisesti          ma seutuliikenteen suunnittelussa. Vanhentu-
20440: vastaisuudessa annettaessa samalla muute-             neet suunnittelujärjestelmät on sittemmin
20441: taan myös tätä lakia.                                 korvattu laaja-alaisemmilla, koko pääkau-
20442:      Muut tehtävät esitetään uudistettavaksi          punkiseudun liikennejärjestelmää ja joukko-
20443:  sisällöllisesti ja sanonnallisesti ja sijoitetta-    liikennettä koskevilla suunnitelmilla. Lain
20444:  vaksi pykälään voimassa olevaa lakia tarkoi-         muutoksessa on siis tältä osin kysymys
20445:  tuksenmukaisempaan järjestykseen.                    muuttuneen tilanteen laillistamisesta.
20446:      Tehtävämäärittelyihin ehdotetaan tehtäväk-          Voimassa olevan lain 2 §:n 6 kohdan mu-
20447:  si seuraavat muutokset:                              kainen tehtävä siirrettäisiin esitetyn lain 2
20448:      Voimassa olevan lain 2 §:n 2 kohdan mu-          §:n 4 kohdaksi.
20449:  kainen tehtävä siirrettäisiin esitetyn lain 2           Säännös olisi sisällöltään entinen kuitenkin
20450:  §:n 1 kohdaksi.                                      siten, että sen sanamuoto olisi nykyaikaistet-
20451:      Säännöstä lyhennettäisiin poistamalla siitä      tu.
20452:  maininta, jonka mukaan jätehuolto on hoi-               Voimassa olevan lain 2 §:n 3 kohdan mu-
20453:  dettava erikseen annettujen säännösten mu-           kainen tehtävä siirrettäisiin esitetyn lain 2
20454:  kaan, koska jätelaissa on yksityiskohtaiset          §:n 5 kohdaksi; säännöksen sisältö olisi enti-
20455:  säännökset jätehuoltoon kuuluvista tehtävistä        nen lukuunottamatta ilmaisun kuntien muut-
20456:  ja koska ilmaisu muutoinkin on ilmeisen              tamista täsmällisempään muotoon jäsenkun-
20457:  tarpeeton.                                           tien.
20458:      Täsmennyksenä säännökseen lisättäisiin              Voimassa olevan lain 2 §:n 1 kohdan mu-
20459:  maininta siihen (jätehuolto) liittyvästä toi-        kainen tehtävä siirrettäisiin esitetyn lain 2
20460:  minnasta. Tämän lisäyksen tarkoituksena on           §:n 6 kohdaksi.
20461:   täsmentää YTV:n oikeus esimerkiksi harjoit-            Säännöksen mukaista tehtävää täsmennet-
20462:   taa yksinään tai yhteistyössä muiden osa-           täisiin muuttamalla ilmaisu "pääkaupun-
20463:   puolten kanssa erilaisten jätejakeiden laitos-      kiseudun kuntien yhteisten asioiden hoita-
20464:   maista jalostamista hyötykäyttöön tai ongel-        mista palvelevien" muotoon ''pääkaupun-
20465:   majätteiden käsittelyä ja vaarattomaksi teke-       kiseudun aluetta ja jäsenkuntien yhteisten
20466:   mistä taikka harjoittaa muuta sellaista jäte-       asioiden hoitamista palvelevien". Syynä
20467:   huoltoon liittyvää toimintaa, jota jätelaissa ei    muutokseen olisi se, että eräissä tapauksissa
20468:   ole erikseen määritelty kunnan valtuuskun-          säännöksessä tarkoitetut toiminnot palvelevat
20469:   nan tehtäväksi.                                     ennemminkin koko pääkaupunkiseutua, eivät
20470:      Voimassa olevan lain 2 §:n 7 kohdan mu-          kaikkia jäsenkuntia ainakaan samalla tavoin
20471:   kainen tehtävä siirrettäisiin esitetyn lain 2       ja samalla painoarvolla. Kysymyksessä voisi
20472:   §:n 2 kohdaksi.                                     siis olla esimerkiksi tutkimus, joka koskisi
20473:      Säännös uudistettaisiin sisällöllisesti, millä   tiettyä elinkeinotoimintaa, jota kylläkin har-
20474:   ei kuitenkaan muutettaisi nykytilanteen mu-         joitetaan tai voitaisiin harjoittaa pääkaupun-
20475:   kaista liikenteen hoitoa. Säännöksen il-            kiseudulla, mutta ei kaikissa jäsenkunnissa.
20476:   maisulla seudullisen joukkoliikenteen jä!jes-          Säännöksestä poistettaisiin maininta aloit-
20477:   täminen tarkoitettaisiin esimerkiksi reitistö-      teiden tekemisestä, koska sekä luonnollisella
20478:   jen ja aikataulujen suunnittelua, ilmaisulla        että juridisella henkilöllä on ilman lain sään-
20479:    liikennepalvelujen hankkiminen esimerkiksi         nöstäkin oikeus tehdä aloitteita itseään tai
20480:    liikennöitsijöiden kilpailuttamista ja os-         toimialaansa koskevissa asioissa ja niin halu-
20481:    tosopimusten tekoa sekä joukkoliikennettä          tessaan muutoinkin. Sen sijaan maininta lau-
20482:    koskevalla valtuuskunnan jäsenkuntien yh-          suntojen antamisesta esitetään säilytettäväksi,
20483:    teistyöllä esimerkiksi kaupunkien sisäisten        koska nimenomainen säännös ohjaa muita
20484:    linjojen ja seutulinjaston yhteensovittamista      viranomaisia pyytämään myös valtuuskun-
20485: 16                                     HE 223/1996 vp
20486: 
20487: nan lausunnon pääkaupunkiseutua koskevis-         toimivallasta, kunnan sisäisellä säännöllä, ei
20488: sa asioissa.                                      asian sääntelyä tässä laissa ole katsottava
20489:   3 §. Tehtävien siirtäminen valtuuskunnalle.     tarpeelliseksi.
20490: Pykälä ehdotetaan uudistettavaksi koko-             Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin yh-
20491: naisuudessaan lakiesityksen yleisperusteluis-     den tai useamman jäsenkunnan oikeus antaa
20492: sa lähemmin selvitetyistä syistä.                 sopimuksen perusteella valtuuskunnan hoi-
20493:   Pykälän 1 momentissa määriteltäisiin jä-        dettavaksi tietty tehtävä. Tarvetta tämän
20494: senkuntien oikeus antaa valtuuskunnan hoi-        tyyppisiin sopimuksiin saattaa esiintyä esi-
20495: dettavaksi muukin, kuin 2 §:ssä tarkoitettu       merkiksi tietohuollon palveluissa kuntien
20496: tehtävä. Säännöksen mukaan tehtäväksian-          erilaisten rekisterijärjestelmien tai tietotarpei-
20497: nan tulisi tapahtua yhdessä, millä tarkoite-      den takia, sekä mahdollisesti sellaisissa eri-
20498: taan, että kaikkien jäsenkuntien toimivaltai-     tyistapauksissa, joissa osa jäsenkunnista ei
20499: set viranomaiset hyväksyvät tehtäväksian-         maantieteellisistä, elinkeinorakenteeseen liit-
20500: non. Tehtäväksianto valtuuskunnalle voisi         tyvistä tai kunnan oman palvelutuotannon
20501: olla toistaiseksi voimassa oleva, irtisanomis-    laajuuteen liittyvistä syistä ole kiinnostunut
20502: ehtoinen tai määräaikainen. Kuntien päätök-       tietyistä palveluista.
20503: sillä tapahtuva tehtävien siirto ei sen sijaan      Koska tällainen sopimus ei koskisi kaikkia
20504: voisi olla pysyvä, koska kunnalta voidaan         jäsenkuntia, on siinä 1 momentissa tarkoitet-
20505: kuntalain 2 §:n 1 momentin mukaisesti ottaa       tua tehtäväksiantaa täsmällisemmin sovittava
20506: tehtäviä pois vain säätämällä siitä lailla,       muun muassa korvausperusteista. Pääsään-
20507: minkä vuoksi kunnan ei omin päätöksinkään         töisesti korvauksen sopimusperusteisesta teh-
20508: voida katsoa voivan luopua pysyvästi tietyn       täväksiannosta tulee olla valtuuskunnan kan-
20509: tehtävän hoitamisesta.                            nalta omakustannustasoa vastaava; jäljempä-
20510:   Ehdotetun 3 §:n 1 momentin nojalla tapah-       nä 3 momentin kohdalla selostettujen syiden
20511: tuva tehtäväksianto olisi luonteeltaan julkis-    vuoksi määräystä korvausten omakustantei-
20512: oikeudellinen toimenpide, josta mahdollisesti     suudesta ei kuitenkaan ole tarkoituksenmu-
20513: aiheutuvat riidat ratkaistaan eräiden hallinto-   kaista ottaa lakiin. Kun tällaisen sopimuksen
20514: riita-asioiden oikeuspaikasta annetun lain        joko hyväksyy kaikkien jäsenkuntien edusta-
20515: (446/54) mukaisesti Uudenmaan lääninoi-           jista koostuva valtuuskunnan hallitus, tai
20516: keudessa. Tehtäväksianto ei edellytä var-         ainakin se kuntalain 51 §:n mukaisesti val-
20517: sinaista sopimusta valtuuskunnan ja kuntien       voo sopimuksia koskevia päätöksiä, on jä-
20518: kesken, mutta käytännössä tarvitaan ainakin       senkuntien edun katsottava tällä toteutuvan.
20519: kuntien välinen sopimus, jolla määritellään         Ehdotetun 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu
20520: muun muassa tehtävien laatu ja laajuus, kun-      sopimus voi olla joko julkis- tai yksityisoi-
20521: tien välinen kustannustenjako, jos se poikke-     keudellinen; jos tehtäväksiantoon liittyy jul-
20522: aa 7 §:n yleisperiaatteista, sekä vastuu, jonka   kisen vallan käyttöä, olisi sopimus tehtävä
20523: sopimuksen ennenaikaisen päättymisen aihe-        julkisoikeudellisena. Kaikissa tapauksissa
20524: uttanut kunta kantaa esimerkiksi tehtäväk-        sopimuksen oikeudellisen laadun on selvästi
20525: siannan johdosta syntyneistä investointi- ja      ilmettävä sopimuksesta. Tämä on erityisen
20526: henkilöstökustannuksista.                         tärkeää siitä syystä, että julkisoikeudellista
20527:    Tehtäväksianto voi kuntalain 2 §:n 2 mo-       sopimusta koskevat riitaisuudet ratkaistaan
20528: mentin, 3 §:n 2 momentin ja 76 §:n mukai-         edellä selostetun mukaisesti Uudenmaan lää-
20529: sesti koskea myös virkavastuulla suoritetta-      ninoikeudessa, kun taas yksityisoikeudellista
20530: via viranomaistehtäviä.                           sopimusta koskevan oikeusriidan käsittely
20531:    Ehdotetussa 3 §:n 1 momentissa ei voi-         tapahtuu yleisessä tuomioistuimessa.
20532: massa olevasta laista poiketen esitetä määri-       Pykälän 3 momentti laajentaisi valtuuskun-
20533: teltäväksi, mikä kunnan viranomainen asias-       nan toimivaltaa voimassa olevaan lakiin ver-
20534: ta päättäisi. Koska kyseessä useimmissa ta-       rattuna ja antaisi sille kuntalain 2 §:n 1 mo-
20535: pauksissa on kunnan hallinnon järjestämisen       mentin, 3 §:n 2 momentin ja 76 §:n periaat-
20536: perusteisiin sisältyvästä tai ainakin joh-        teiden mukaisesti oikeuden 1 §:n mukaisen
20537: tosääntötasoisesta päätöksenteosta, päättää       perustarkoituksensa, jäsenkuntien yhteisten
20538: asiasta kuntalain 13 tai 16 §:n mukaisesti        asioiden hoidon ohella hoitaa sopimusperus-
20539: kunnanvaltuusto. Koska viranomainen mää-          teisesti muiden kuntien ja kuntayhtymien
20540: räytyy näissä tapauksissa suoraan laista tai,     tehtäviä. Jäsenkuntien etujen varmistamisek-
20541: jos kysymys on kunnan johtosäännöillä esi-        si olisi muiden kuntien ja kuntayhtymien
20542: merkiksi kaupunginhallitukselle siirretystä       tehtävien hoito kuitenkin rajoitettu tämän
20543:                                          HE 223/1996 vp                                         17
20544: 
20545: lain 2 § :n mukaiselle toimialalle. Erikseen        tissa tarkoitettua kuntayhtymän yhtymäko-
20546: olisi todettu, että valtuuskunnalle voitaisiin      kousta vastaavasti. Koska valtuuskunta ei
20547: siirtää myös kunnalle tai sen viranomaiselle        kuitenkaan ole kuntalaissa tarkoitettu kun-
20548: kuuluva lakisääteinen tehtävä virkavastuulla        tayhtymä, ei nimitystä yhtymäkokous voi
20549: hoidettavaksi.                                      käyttää.
20550:    Pääsääntöisesti ehdotetun 3 §:n 3 momen-            Ehdotuksessa esitetään käytettäväksi nimi-
20551: tin mukaisen toiminnan tulisi tapahtua vä-          tystä seutukokous.
20552: hintään omakustannustasoa olevaa korvausta             Ehdotukseen ei myöskään ole otettu mää-
20553: vastaan. Tästä ei kuitenkaan ole tarkoituk-         räystä siitä, valitaanko kunnan edustajat yhtä
20554: senmukaista ottaa säännöstä lakiin, koska           kokousta varten vai pitemmäksi ajaksi, esi-
20555: eräissä tapauksissa todellisen kustannustason       merkiksi koko vaalikaudeksi. Kysymys kuu-
20556: määrittely voi olla vaikeaa tai mahdotonta ja       luu kunnan omaan ratkaisuvaltaan. Kun seu-
20557: koska jossain tapauksissa saattaa olla val-         tukokousedustajilla ei ole varajäseniä ja kun
20558: tuuskunnan edun mukaista suorittaa tehtävä          ennen kokousta joka tapauksessa joudutaan
20559: alikatteista korvausta vastaan. Esimerkiksi         päättämään kuntalain 23 §:n 2 momentin
20560: pääkaupunkiseudun ulkopuolisen ilmanlaa-            mukaisista ohjeista, on edustajat tarkoituk-
20561: dun mittausaseman pitoisuustiedot ovat tar-         senmukaisinta ainakin muodollisesti valita
20562: peen valtuuskunnan oman toiminnan kannal-           erikseen jokaista kokousta varten.
20563: ta, mutta myös mittausaseman sijaintikunnan            Seutukokousedustajien ehdotuksen mukai-
20564: viranomainen voi käyttää niitä ilmanlaadun          nen kokonaismäärä ja kunkin jäsenkunnan
20565: valvonnassa; tällaisissa tapauksissa käypää         edustajamäärä olisi tasan puolet yhteistyö-
20566: korvausta ei voi objektiivisesti määritellä.        valtuuskunnan jäsenmäärästä. Ehdotettu
20567: Vastaavasti sopimus, jolla pääkaupunkiseu-          edustajien määrä ei muuttaisi vuonna 1985
20568: dun alueen ulkopuolinen kunta luovuttaa             lailla vahvistettua ja vakiintunutta jäsenkun-
20569: valtuuskunnalle alueen sellaiseen jätteenkä-        tien välisen päätösvallan suhdetta ja mahdol-
20570: sittelytoimintaan, johon sopivaa aluetta ei         listaisi riittävän poliittisen edustuksellisuu-
20571: esimerkiksi kaavoituksellisten syiden vuoksi        den.
20572: ole mahdollista osoittaa pääkaupunkiseudulta           Seutukokouksessa jokaisella kokouksessa
20573: ja jossa kunta vastaavasti saa korvaukseksi         läsnä olevalla edustajalla olisi yksi ääni.
20574: tietyt käsittelypalvelut, saattaa olla edullinen    Tästä ei kuitenkaan esitetä säädettäväksi,
20575: molemmille osapuolille, mutta sen rahallista        koska asiaa on, muun säännöksen laista
20576: arvoa on mahdotonta tarkkaan määritellä.            puuttuessa, pidettävä yleisten laintulkintape-
20577: Vaatimus vähintään omakustannustasoa vas-           riaatteiden nojalla itsestään selvyytenä.
20578: taavasta korvauksesta avaisi tarpeettomasti            Seutukokousedustajat, toisin kuin yh-
20579: muodollisen valitustien. Korvauksen riittä-         teistyövaltuuskunnan jäsenet, eivät olisi Pää-
20580: vyyden arviointi on näistä syistä perusteltua       kaupunkiseudun         yhteistyövaltuuskunnan
20581: jättää valtuuskunnan viranomaisten ratkaista-       luottamushenkilöitä. Suhteessa heidät valin-
20582:  vaksi.                                             neeseen kuntaan he ovat kuntalain 32 §:n 1
20583:    4 §. Oikeustoimikelpoisuus. Pykälä mää-          momentissa tarkoitettuja muita luotta-
20584: rittelee valtuuskunnan oikeustoimikelpoisuu-        mushenkilöitä. Kuntaan nähden edustajan
20585: den, ja siitä seuraa, että valtuuskunta olisi       vaalikelpoisuus määräytyy kuntalain 33 §:n
20586: jäsenkunnista erillinen, itsenäinen oi-             yleistä vaalikelpoisuutta koskevien määräys-
20587: keushenkilö, jolla voisi olla nimissään oi-         ten mukaisesti. Edustajien oikeudet ja vel-
20588:  keuksia ja velvollisuuksia. Oikeushenkilönä        vollisuudet heidät valinneeseen kuntaan näh-
20589:  valtuuskunta olisi oikeustoimikelpoinen ja         den määräytyvät kuntalain 32 ja 37-43 §:n
20590:  voisi tehdä sitoumuksia, ja sillä olisi itsenäi-   mukaisesti.
20591:  nen oikeudellinen vastuu. Vastaava säännös            Koska edustajat eivät olisi valtuuskunnan
20592:  on kuntayhtymien osalta kuntalain 80 §:ssä.        luottamushenkilöitä, ei heitä koskisi suhtees-
20593:    5 §. Seutukokous. Pykälässä annettaisiin         sa siihen kuntalain 52 §:n mukainen esteelli-
20594:  säännnökset valtuuskunnan ylintä päätösval-        syys. Tästä syystä edustajan esteellisyydestä
20595:  taa käyttävästä elimestä. Säännöksellä kor-        tulisi ottaa säännös tähän lakiin. Ehdotuk-
20596:  vattaisiin voimassa olevan lain mukaista           seen esteellisyyssäännös on otettu saman
20597:  pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskuntaa           sisältöisenä, kuin kuntayhtymän yhtymäko-
20598:  koskevat säännökset.                               kousedustajan esteellisyys kuntalain 86 §:n 2
20599:    Ylimmän päätösvallan käyttö on ehdotuk-          momentin mukaan eli rinnastamaila seutuko-
20600:  sessa järjestetty kuntalain 81 §:n 1 momen-        kousedustajan esteellisyys valtuutetun esteel-
20601: 
20602: 
20603:  360505Z
20604: 18                                       HE 223/1996 vp
20605: 
20606: Iisyyteen.                                          §:ssä. Tilinpäätöksen hyväksymisen yh-
20607:    Seutukokous olisi ehdotuksen mukaan jul-         teydessä seutukokous päättäisi hallituksen
20608: kinen samoin perustein kuin kunnanvaltuus-          esityksestä tilikauden tuloksen käsittelystä
20609: ton kokouksesta on kuntalain 57 §:n 1 mo-           kuntalain 70 §:n mukaisesti.
20610: mentissa säädetty.                                    Lakiehdotuksen mukainen tilintarkastusjär-
20611:    Ylintä päätösvaltaa valtuuskunnassa käyt-        jestelmä olisi valtuuskunnassa yksinkertai-
20612: tävän elimen tehtävät ehdotetaan, toisin kuin       sempi kuin kuntalain mukainen järjestelmä
20613: voimassa olevassa laissa lueteltavaksi tyh-         kunnissa ja kuntayhtymissä. Koska valtuus-
20614: jentävästi eikä jätettäväksi kuntalain kunnan-      kunnassa ei ehdotuksen 10 §:n 2 momentin
20615: valtuustoa koskevien säännösten tulkinnan           mukaisesti olisi tarkastuslautakuntaa, tilintar-
20616: varaiseksi. Pykälän ehdotetussa 2 momentis-         kastaja valmistelisi kuntalain 71 §:n 2 mo-
20617: sa olevat seutukokouksen tehtävät on kuvat-         mentissa tarkoitetut asiat ja hallitus vastaisi
20618: tu tyhjentävästi ja ne on määritelty siten,         kuntalain 75 §:n 3 momentissa tarkoitettujen
20619: että seutukokous päättää vain niistä asioista,      selitysten hankkimisesta. Muilta osin tilintar-
20620: jotka kuntalain säännösten tai lain yleisten        kastuskertomuksen käsittely ja vastuuva-
20621: periaatteiden mukaan on päätettävä ylintä           paudesta päättäminen tapahtuisi seutuko-
20622: päätösvaltaa käyttävän elimen toimesta. Teh-        kouksessa kuntalain 75 §:n mukaisesti.
20623: täväkenttä ei siten ole yhtä laaja, kuin kun-         3. Jäsenten valitseminen toimielimiin.
20624: nanvaltuuston, kuntayhtymän yhtymävaltuus-            Pääsäännös toimielimistä on kuntalain 17
20625: ton tai nykyisen yhteistyövaltuuskunnan.            §:ssä. Sen mukaisesti seutukokous asettaisi
20626: Perusteluna tälle on, että lakiehdotuksen           valtuuskunnalle ainakin hallituksen. Sen si-
20627: eräänä tarkoituksena on valtuuskunnan toi-          jaan valtuuskunnassa ei olisi kuntalain 17
20628: minnan tehostaminen keskittämällä hallinnon         §:ssä tarkoitettua tarkastuslautakuntaa; sään-
20629: ja talouden yksityiskohdista päättäminen ja         nös tästä on ehdotetun 10 §:n 2 momentissa.
20630: toiminnan tavoitteiden asettaminen mahdolli-        Lisäksi seutukokous voisi asettaa lautakuntia
20631: simman suuressa laajuudessa poliittista luot-       ja johtokuntia. Seutukokous olisi velvollinen
20632: tamushenkilövaltaa valtuuskunnassa käyttä-          laissa määrätyissä tilanteissa asettamaan
20633: välle hallitukselle.                                kuntalain 22 §:ssä tarkoitettua tilapäistä va-
20634:    Tämän mukaisesti seutukokouksen tehtävä-         liokuntaa vastaavan tilapäisen toimikunnan,
20635: nä on:                                              josta valtuuskunnan osalta olisi tarkempi
20636:    1. Talousarvion ja taloussuunnitelman hy-        säännös ehdotetussa 10 §:ssä. Kaikkiin näi-
20637: väksyminen.                                         hin toimielimiin valitsisi jäsenet seutuko-
20638:    Talousarviosta ja taloussuunnitelmasta,          kous; mahdollisten johtokuntien osalta se
20639: joilla hyväksytään valtuuskunnan toiminnal-         voisi kuitenkin siirtää päätösvallan muulle
20640: liset ja taloudelliset tavoitteet, säädetään tar-   toimielimelle.
20641: kemmin kuntalain 65 §:ssä. Talousarvion               Sen sijaan toimikunnan jäsenet valitsisi
20642: seutukokous hyväksyisi kalenterivuodeksi ja         hallitus tai muukin johtosäännössä siihen
20643: siihen liittyvän taloussuunnitelman vähintään       oikeutettu toimielin; hallituksen tai lautakun-
20644: kolmeksi vuodeksi. Seutukokous päättäisi ta-        nan jaoston osalta on erityissäännöksiä kun-
20645: lousarvion sitovuustasosta; talousarvion täy-       talain 18 §:ssä.
20646: täntöönpanosta ja toteutumisesta vastaavan            4. Tilintarkastajan valitseminen
20647: hallituksen kannalta tärkein talousarvion oh-         Säännös tarkoittaisi käytännössä sitä, että
20648: jausvaikutus liittyisi eri toimintoihin käytet-     seutukokous valitsisi valtuuskunnan tilintar-
20649: tävien kuntaosuuksien enimmäismääriin, jot-         kastuksesta huolehtivan JHTT-yhteisön. Eh-
20650: ka olisivat hallitusta sitovia. Ehdotuksen mu-      dotetun 10 §:n 2 momentin mukaan valtuus-
20651: kaisessa järjestelmässä seutukokous ei, toisin      kunnan tilintarkastajana toimisi seutuko-
20652: kuin yhteistyövaltuuskunta, hyväksyisi tak-         kouksen valitsema JHTT -yhteisö. Säännös
20653: soja eikä edes niiden perusteita, jolloin esi-      siitä, että tehtävään kelpaisi vain JHTT-yh-
20654: merkiksi jätteenkuljetus- ja käsittelytaksojen      teisö, ei yksittäinen JHTT-tilintarkastaja va-
20655: tai seutuliikenteen tariffijärjestelmän rakenne     ramiehineen, on katsottu perusteiloksi muun
20656: ja taso perustuisivat hallituksen päätöksiin.       muassa seutukokouksen harvan kokousryt-
20657:    2. Tilinpäätöksen hyväksyminen ja vastuu-        min takia.
20658: vapaudesta päättäminen.                                5. Johtosääntöjen hyväksyminen.
20659:    Tilinpäätöksen käsittelystä on säädetty            Seutukokous hyväksyisi valtuuskunnan
20660: kuntalain 68 §:ssä ja tilinpäätökseen liitty-       johtosäännöt, joita varsinaisen johtosäännön
20661: västä toimintakertomuksesta kuntalain 69            lisäksi olisivat ainakin taloussääntö, vir-
20662:                                           HE 223/1996 vp                                         19
20663: 
20664: kasääntö, hallintosääntö ja luottamushenki-            rikoksesta syytteeseen asetetun luotta-
20665: löiden palkkiosääntö. Säännöt voisivat tekni-        mushenkilön pidättäminen tehtävien hoidosta
20666: sesti olla erillisiä tai yhdistettynä yhdeksi tai    oikeudenkäynnin ajaksi ja vankeuteen tuomi-
20667: useammaksi säännöksi. Kuntalain mukaan               tun luottamushenkilön erottaminen luotta-
20668: pakollisia ovat johtosäännön ohella vir-             mustoimesta (kuntalain 41 §).
20669: kasääntö ja hallintosääntö.                            Tarkemmat määräykset seutukokouksen
20670:     6. Muista lain mukaan seutukokoukselle           koollekutsumistavasta ja siinä noudatettavis-
20671: kuuluvista asioista päättäminen.                     ta määräajoista sekä seutukokouksen ko-
20672:     Viittaussäännökset sisältävät useita kohtia,     kousmenettelystä annetaan seutukokouksen
20673: joissa tietty asia on säädetty kunnanvaltuus-        vahvistamassa valtuuskunnan hallintosään-
20674: ton päätettäväksi, ja joka sitä soveltuvin osin      nössä. Kokousmenettely on perusteltua muo-
20675: valtuuskunnan organisaatioon sovellettaessa          dostaa mahdollisimman yksinkertaiseksi;
20676: tarkoittaa kyseessä olevan tehtävän kuuluvan         lähinnä osakeyhtiön yhtiökokousta vastaa-
20677: seutukokoukselle. Tällaisia tehtäviä ovat            vaksi.
20678: seuraavat viittaussäännösten tarkoittamat              6 §. Muu hallinto. Pykälässä annettaisiin
20679: kohdat:                                              muut säännökset valtuuskunnan hallinnon
20680:     luottamushenkilöiden erottaminen kesken          järjestämisestä, hallituksesta ja toimielimistä
20681: toimikauden (kuntalain 21 §);                        sekä luottamushenkilöistä. Tämä ehdotetaan
20682:     tilapäistä valiokuntaa vastaavan toimieli-       suoritettavaksi siten, että säännökset anne-
20683:  men asettaminen; koska seutukokousedusta-           taan viittaamalla vastaavaan kuntalain sään-
20684: jat eivät olisi valtuusku_nna!l_luo~taJ?lu.she~ki­   nökseen, jolloin tässä laissa ei lainkaan ku-
20685:  löitä ja seutukokous et ohst tmmtehn, tila-         vata valtuuskunnan organisaatiota edes voi-
20686:  päinen valiokunta korvattaisiin 10 §:n 2 mo-        massa olevaa lakiaa vastaavien mainintojen
20687:  mentissa säädettäväitä tilapäisellä toimikun-       tasaisesti. Etuna tästä olisi, että seutukokous
20688:  nalla (kuntalain 22 §);                             ja valtuuskunnassa johtosäännön mukaista
20689:     yhteistyöjohtajan virkasuhteen laadusta          päätösvaltaa käyttävät toimielimet ja viran-
20690:  päättäminen ja yhteistyöjohtajan valitsemi-         haltijat voisivat lain säännösten estämättä
20691:  nen (kuntalain 24 §);                               muuttaa organisaation yksityiskohtia kullois-
20692:     yhteistyöjohtajan erottaminen tai siirtämi-      tenkin tarpeiden mukaiseksi.
20693:  nen toisim tehtäviin luottamuspulan johdosta          Pykälän 1 momentissa mainituista viittaus-
20694:  (kuntalain 25 §);                                   säännöksistä seuraisi, että valtuuskunnassa
20695:     toimenpiteisiin ryhtyminen niin kutsutun         on seutukokouksen lisäksi oltava kuntalain
20696:  laajan kansalaisaloitteen johdosta (kuntalain       23 §:n mukaisista tehtävistä vastaava hallitus
20697:  28 §);                                              sekä johtava viranhaltija. Muilta osin organi-
20698:      vaalikelpoisuuden tai esteellisyyden kan-       saation yksityiskohdista ja tehtäväjaosta
20699:  nalta merkityksellisiä seikkoja koskevan sel-       määrätään johtosäännöissä, ei laissa. Periaate
20700:  vityksen vaatiminen valtuuskunnan luotta-           olisi kuntalain mukainen antaessaan organi-
20701:  mustoimessa olevalta tai luottamustoimeen           saatiolle itselleen sekä vallan että vastuun
20702:  ehdolla olevalta henkilöltä (kuntalain 32 §);       oman toimintansa yksityiskohdista.
20703:      luottamustoimen toteaminen päättyneeksi           Viittaukset tarkoittavat seuraavia, valtuus-
20704:   sellaisen seutukokouksen valitseman luotta-        kunnassa soveltuvin osin noudatettavia kun-
20705:   mushenkilön osalta, joka on menettänyt vaa-        talain säännöksiä:
20706:   likelpoisuutensa kyseiseen luottamustoimeen          toimivallan siirtäminen ja niin kutsuttu
20707:   (kuntalain 37 §);                                  jatkodelegointimahdollisuus;         säännöksen
20708:      eron myöntäminen seutukokouksen valitse-        kunnanvaltuusto tarkoittaa tässä, kuten muis-
20709:   malle luottamushenkilölle (kuntalain 38 §);        sakin jäljempänä olevissa säännöksissä seu-
20710:      kesken kauden avoimeksi tulleen, seutuko-       tukokousta (14 §);
20711:   kouksen täytettäväksi kuuluvan luottamustoi-          hallinnon järjestäminen ja johtosäännöt;
20712:   men täyttäminen (kuntalain 39 §);                  säännöksen 2 momentti ei voi koskea val-
20713:      Iuottamushenkilön, jonka todennäköisin          tuuskuntaa (16 § );
20714:   perustein ep~llä~ syyllistyne~n luottamus-            toimielimet ( 17 § ) ;
20715:   toimessaan vtrkankokseen tm menetelleen               toimielinten kokoonpano; säännöksen 1
20716:   siinä muutoin velvollisuuksiensa vastaisesti,      momentin määräys valtuutettujen valinnasta
20717:   pidättäminen luottamustoimesta tutkimuksen         toimielimiin ei voi koskea valtuuskuntaa (
20718:   tai oikeudenkäynnin ajaksi (kuntalain 40 §);        18 § );
20719:    sekä                                                 toimielinten jäsenten toimikausi ja valitse-
20720: 20                                    HE 223/1996 vp
20721: 
20722: minen; säännöksen 2 momentin maarays             taa harjoittavassa yhteisössä, jos kysymyk-
20723: tammikuussa pidettävästä kokouksesta ei voi      sessä on sellainen yhteisö, jolle toimielimes-
20724: teknisistä syistä tulla valtuuskunnassa sovel-   sä tavanomaisesti käsiteltävien asioiden rat-
20725: lettavaksi ( 19 § );                             kaisu on omiaan tuottamaan olennaista hyö-
20726:   toimielimen puheenjohtaja ja varapuheen-       tyä tai vahinkoa.
20727: johtajat ( 20 § );                                  Pykälän 2 momentissa olisi valtuuskunnan
20728:   luottamushenkilöiden erottaminen kesken        viranhaitijoista voimassa olevan lain 5 §:n 3
20729: toimikauden ( 21 § );                            momentista poiketen mainittu ainoastaan
20730:   tilapäinen valiokunta; koska seutuko-          yhteistyöjohtaja. Yhteistyöjohtajasta olisi
20731: kousedustajat eivät ole valtuuskunnan luotta-    ehdotuksen mukaan voimassa, mitä kunta-
20732: mushenkilöitä ja seutukokous ei ole toi-         laissa on kunnanjohtajasta säädetty. Käytän-
20733: mielin, tilapäinen valiokunta korvattaisiin 10   nössä tämä merkitsisi edellä 1 momentissa
20734: §:n 2 momentissa säädetyllä tilapäisellä toi-    säännösviittauksena mainittujen kuntalain 24
20735: mikunnalla ( 22 § );                             ja 25 §:ien soveltamista yhteistyöjohtajaan.
20736:   kunnanhallitus; säännöstä sovelletaan val-     Tämä merkitsisi, että yhteistyöjohtaja voitai-
20737: tuuskunnan hallitukseen (23 § );                 siin valita virkaansa joko nykyiseen tapaan
20738:   kunnanjohtaja; säännöstä sovelletaan yh-       toistaiseksi, tai määräajaksi; määräajaksi va-
20739: teistyöjohtajaan lain 5 §:n 4 momenttiin eh-     littu yhteistyöjohtaja voidaan myös valita
20740: dotetun säännöksen mukaisesti ( 24 § );          valtuuskunnan hallituksen puheenjohtajaksi.
20741:   kunnanjohtajan irtisanominen ja siirtämi-      Seutukokous voisi myös irtisanoa yhteistyö-
20742: nen muihin tehtäviin; säännöstä sovelletaan      johtajan tai siirtää hänet muihin tehtäviin,
20743: yhteistyöjohtajaan ( 25 § ):                     jos hän on menettänyt seutukokouksen luot-
20744:   kunnan luottamushenkilöt; säännöksen           tamuksen.
20745: yleismääräystä ei sovelleta seutukokousedus-        Yhteistyöjohtajan irtisanominen tai siirtä-
20746: tajiin siltä osin, kuin on kysymys heidän        minen toistin tehtäviin luottamuspulan pe-
20747: suhteestaan valtuuskuntaan ( 32 § );             rusteella edellyttäisi, että ehdotusta kannattaa
20748:   yleinen vaalikelpoisuus ( 33 § );              kaksi kolmasosaa seutukokousedustajista.
20749:   vaalikelpoisuuden menettäminen ( 37 § );       Koska kullakin seutukokousedustajalla olisi
20750:   kieltäytyminen ja ero ( 38 § );                yksi ääni, ei kuntalain 86 §:n 4 momenttia
20751:   luottamustoimen hoitaminen ( 39 § );           vastaavan säännöksen ottaminen tähän lakiin
20752:   virheellinen menettely luottamustoimessa (     ole tarpeen.
20753: 40 § );                                             Valtuuskunnan henkilöstöstä on ehdotuk-
20754:   rikollinen menettely luottamustoimen ulko-     sen mukaisessa 2 momentissa todettu ainoas-
20755: puolella ( 41 § );                               taan, että heistä on voimassa, mitä kuntien
20756:   palkkiot ja korvaukset ( 42 § );               viranhaitijoista ja työntekijöistä säädetään.
20757:   tietojensaantioikeus ( 43 § ); sekä            Ehdotettu säännös korvaisi voimassa olevas-
20758:   kokouksen julkisuus; (57 § ).                  sa laissa olevan 9 §:n 4 momentin. Ehdotet-
20759:   Toimielinten poliittinen suhteellisuus mää-    tu säännös kattaisi myös muissa laeissa ole-
20760: räytyisi kuntalain 81 §:n 4 momentin mukai-      vat kuntien henkilöstöä koskevat säännökset.
20761: sesti.                                              Säännös viittaa ensinnäkin kuntalain 6 lu-
20762:   Toimielinten pöytäkirjojen nähtävilläpidos-    kuun ja sen säännösten kautta muun muassa
20763: ta olisi soveltuvin osin voimassa, mitä kun-     työsopimuslakiin, kunnallisia virka- ja työ-
20764: talain 85 §:ssä säädetään.                       ehtosopimuksia sekä eläkkeitä koskevaan
20765:   Toimielinten jäsenen vaalikelpoisuudesta       lainsäädäntöön ja rikoslainsäädännön virkari-
20766: on soveltuvin osin voimassa, mitä kuntalain      koksia koskeviin säännöksiin. Lisäksi mää-
20767: 82 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään. Kunta-       räyksestä seuraa, että valtuuskunnassa sovel-
20768: lain 82 § :n 2 momentissa tarkoitetussa ase-     letaan esimerkiksi työterveydenhuoltoa, tapa-
20769: massa olevan henkilön osalta tarkoitetaan,       turmavakuutusta, työsuojelua ja työsuojelun
20770: vaikka sitä ei olekaan katsottu tarpeelliseksi   valvontaa tai vuorotteluvapaata koskevia
20771: nimenomaisesti mainita, suhdetta valtuus-        säännöksiä samoin perustein kuin kunnissa-
20772: kunnan toimielimeen. Tämän mukaisesti siis       kin.
20773: vaalikelvoton valtuuskunnan toimielimeen            7 §. Kulujen jakaminen jäsenkuntien kes-
20774: olisi henkilö, joka on hallituksen tai siihen    ken. Pykälässä ehdotetaan määriteltäväksi
20775: rinnastettavan toimielimen jäsenenä taikka       jäsenkuntien välisen kustannustenjaon peri-
20776: johtavassa ja vastuullisessa tehtävässä tai      aatteet ja ehdotus olisi, muutetusta raken-
20777: siihen rinnastettavassa asemassa liiketoimin-    teestaan ja lyhennetystä sanamuodostaan
20778:                                           HE 223/1996 vp                                          21
20779: 
20780: huolimatta, sisällöllisesti sama, kuin voimas-       jakamisesta ja maksuosuuksista perittävistä
20781: sa olevan lain 6 §. Pykälän terminologia             maksuennakoista.
20782: muutettaisiin kirjanpitolain (655/73) mukai-           Pykälän ehdotetun 1 momentin mukaan
20783: seksi.                                               kustannustenjaosta voitaisiin, kuten nykyisen
20784:    Pykälässä luovuttaisiin väärinkäsityksiä          lain 7 §:n 1 momentin mukaan, kuntien kes-
20785: aiheuttaneesta yleisten hallintomenojen käsit-       ken sopia toisin kuin 7 §:ssä säädetään. Mo-
20786: teestä ja sen säännökset muutettaisiin loogi-        mentista esitetään kuitenkin poistettavaksi
20787: sempaan järjestykseen.                               epäselvyyttä aiheuttava vaatimus yhtäpitävis-
20788:    Pykälän ensimmäinen momentti sisältäisi           tä päätöksistä sekä vaatimus, jonka mukaan
20789: pääsäännön: kulut katettaisiin ensi sijassa          asiasta voisivat päättää ainoastaan valtuustot.
20790: palveluista perittävillä maksuilla ja muilla         Perusteena viimeksi mainitulle muutokselle
20791: tuotoilla; siltä osin kuin tuotot eivät riitäisi,    on se, että YTV-kunnissa on päätösvaltaa
20792: kulut jaettaisiin jäsenkuntien kesken palvelu-       talousasioissa siirretty hallitukselle sekä lau-
20793: jen käytön mukaisesti. Tämän jakoperusteen           takunnille ja viranhaltijoille.
20794: ensisijaisuuden korostaminen liittyy valtuus-          Koska 8 §:n 1 momentissa tarkoitetut asiat
20795: kunnassa parhaillaan toteutettavaan laskenta-        saattavat olla suhteellisen vähämerkitykselli-
20796: järjestelmän uudistukseen, jonka eräänä tar-         siä, jolloin niitä koskeva päätöksenteko ei
20797: koituksena on nykyistä tarkemmin kohdistaa           ehkä lainkaan kuulu valtuustolle, on tarpee-
20798: erilaisista hallinto-, tuki- ja suunnittelupalve-    tonta lain tasolla sitoa päätöksentekoa val-
20799: luista aiheutuvat kustannukset todelliseen,          tuustossa tapahtuvaksi; valtuuskunnan kan-
20800: hinnoiteltavaan palvelutuotantoon. Samassa           nalta on pidettävä riittävänä, että kunnat yh-
20801: yhteydessä voimassa oleva 6 §:n 3 momentti           dessä ovat toisin päättäneet päätöksentekoon
20802: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana.               oikeutetun viranomaisen määräytyessä kun-
20803:    Siltä osin, kuin pykälän 1 momentin mu-           nan johtosääntöjen mukaisesti.
20804: kainen kustannusjakoperuste ei olisi riittävä,         Pykälän 2 momentti on sisällöllisesti en-
20805: jaettaisiin muuta jakoperustetta vailla olevat       nallaan; säännöstä täsmennettäisiin viittaa-
20806: kulut ehdotetun 2 momentin mukaan sa-                malla 7 §:ssä tarkoitettuihin kuluihin ja mai-
20807: moin, kuin voimassa olevassa 6 §:n 1 mo-             ninnallajäsenkunnista sekä muuttamalla pää-
20808: mentissa säädetään. Säännöksestä on poistet-         töksentekijäksi valtuuskunnan tilalle seutu-
20809: tu käsite yleiset hallintomenot.                     kokous. Säännös on edelleen tarpeen, koska
20810:    Säännöksen mukaan jäsenkuntien kunta-             muussa tapauksessa ennakoita ei voitaisi
20811: osuudet määräytyisivät siis siten, että kunkin       pitää luonteeltaan julkisoikeudellisina ja nii-
20812: eri tehtävän hoidosta aiheutuneina kuluina           den periminen ei siten voisi tapahtua julkis-
20813: käsitellään esimerkiksi henkilöstökuluja, pal-       oikeudellisessa järjestyksessä. Hallitus ei voi
20814:  velujen ostokuluja, aineita, tarvikkeita ja         periä ennakoita suurempina, kuin mitä seutu-
20815: tavaroita, poistoja käyttöomaisuudesta ja            kokous on talousarvion yhteydessä päättänyt;
20816:  muista pitkävaikutteisista menoista sekä kor-       hallitus voi sen sijaan siirtää ennakoiden
20817: ko- ja muita rahoituskuluja.                         maksuunpanoa myöhemmäksi tai jättää osan
20818:    Näistä kuluista vähennettäisiin tehtävittäin      niistä maksuunpanematta.
20819:  muut kuin jäsenkunnilta kuntaosuuksina saa-           Pykälän 3 momentiksi esitetään otettavaksi
20820: dut tuotot, siis esimerkiksi palvelujen käyttä-      säännös, jonka mukaan sopimusperusteisista
20821: jiltä, muilta kunnilta ja valtiolta saadut myynti-   tehtävistä perittävät maksut määriteltäisiin
20822:   ja maksutuotot, tuet, avustukset ja muut           sopimuksessa, jonka perusteet valtuuskunnan
20823:  tuotot sekä rahoitustuotot                          hallitus hyväksyisi. Koska osa toimeksian-
20824:    Näin saatu tuottojen ja kulujen erotus jaet-      noista on luonteeltaan vähäisiä, ei niiden
20825:  taisiin kuntien kesken joko pykälän 1 mo-           yksityiskohtainen käsittely hallituksessa ole
20826:  mentin aiheuttamisperiaatteen tai 2 momen-          perusteltua; riittää, kun hallitus on yleisellä
20827:  tin jakosuhteen mukaisesti. Kuntaosuuksien          tasolla määritellyt yksityisoikeudellisten so-
20828:  laskeminen tehtävittäin on välttämätöntä            pimusperusteisten tehtävien korvausperus-
20829:  muun muassa kilpailuoikeudellisista syistä;         teet Säännös ei koskisi lakiin perustuvia
20830:  henkilökuljetustoiminnan osalta on arvon-           julkisoikeudellisia maksuja, jotka määritel-
20831:  lisäverolain 79 §:ssä erityissäännös kuntien        lään johtosäännössä määrätyn viranomaisen
20832:  kattaman alijäämän verottomuudesta.                 hyväksymässä taksassa, kuten esimerkiksi
20833:     8 §. Sopimukseen perustuva kulujen jaka-         jätelain 6 luvussa säädetty jätemaksu.
20834:  minen ja ennakot maksuosuuksista Pykäläs-             9 §. Osuudet varoihin ja velkoihin. Pykälä
20835:  sä annettaisiin muut säännökset kustannusten        määrittelisi jäsenkuntien oikeuden valtuus-
20836: 22                                   HE 223/1996 vp
20837: 
20838: kunnan varallisuuteen ja vastuun sen velois-    menettelyä, asiakirjan julkisuutta tai virka-
20839: ta. Säännös on asiallisesti entinen; voimassa   kieltä koskevia säännöksiä samoin kuin kun-
20840: olevan lain viittaus 7 §:n 1 momenttiin, jota   tayhtymiin. Tämän käytännön varmistami-
20841: ei käytännössä ole sovellettu, ehdotetaan       seksi ehdotetaan 1 momentissa säädettäväksi
20842: tarpeettomana poistettavaksi.                   asiasta vastaavasti kuin voimassaolevan lain
20843:   Voimassa olevana lakiin verrattuna sään-      9 §:n 4 momentissa.
20844: nöksestä on poistettu 2 momentti, jonka mu-       11 §. Tilapäinen toimikunta Pykälässä eh-
20845: kaan jäsenkunnat vastaavat kolmanteen näh-      dotetaan säädettäväksi tilapäisestä toimikun-
20846: den valtuuskunnan veloista ja muista si-        nasta, joka valtuuskunnassa korvaisi kunta-
20847: toumuksista yhteisvastuullisesti. Määräys on    lain 22 §:ssä tarkoitetun tilapäisen valiokun-
20848: katsottu aiheettomaksi, koska valtuuskunta      nan, joka valtuuston on asetettava kuntalain
20849: on omavastuinen oikeushenkilö. Viime kä-        21 ja 25 §:ssä tarkoitettuja toimenpiteitä var-
20850: dessä kunnat kuitenkin vastaavat valtuus-       ten. Koska seutukokousedustajat voitaisiin
20851: kunnan sitoumuksista 7 §:n mukaisten tai        valita vain yhtä kokousta varten kerrallaan
20852: sopimukseen perustuvien kuntaosuuksien          eivätkä he olisi varsinaisia luottamushenki-
20853: kautta.                                         löitä, ei tilapäisen valiokunnan asettaminen
20854:    JO §. V iittaussäännökset. Pykälässä ehdo-   heidän keskuudestaan ole perusteltua. Ehdo-
20855: tetaan annettavaksi muut valtuuskuntaa kos-     tetun säännöksen mukaisesti tilapäisen toimi-
20856: kevat säännökset; pääosa niistä lakiviittauk-   kunnan jäseneltä ei edellytettäisi jäsenkun-
20857: sina.                                           nan jäsenyyttä, mikä mahdollistaa tarvittaes-
20858:   Pykälän 1 momentin mukaan val-                sa ulkopuolisen asiantuntijan valitsemisen
20859: tuuskuntaan sovellettaisiin seuraavia kunta-    tehtävään. Sen sijaan tilapäisen toimikunnan
20860: lain säännöksiä soveltuvin osin:                jäseneksi ei voitaisi viittaussäännöksenä ole-
20861:   osallistumis- ja vaikutusmahdollisuudet (27   van kuntalain 72 §:n 3 momentin perusteella
20862: §);                                             valita henkilöä, joka
20863:    aloiteoikeus (28 §);                           1) on valtuuskunnan hallituksen jäsen;
20864:    tiedottaminen (29 §);                          2) on hallituksen jäseneen tai yhteistyöjoh-
20865:   henkilöstön asema ( 44 §);                    tajaan hallintomenettelylain 10 §:n 2 mo-
20866:    virkasääntö (45 §);                          mentissa tarkoitetussa suhteessa;
20867:    ulkomaalaisen kelpoisuus (46 §);               3) on valtuuskuntaan tai sen määräämis-
20868:    virheellinen menettely virantoimituksessa    vallassa olevaan yhteisöön tai säätiöön pysy-
20869: (47 §);                                         väisluonteisessa palvelussuhteessa; tai
20870:    yhteistoimintamenettely (48 §);                4) joka ei ole, kotikuntaa koskevaa mää-
20871:    virka- ja työehtosopimukset sekä eläketur-   räystä lukuunottamatta, vaalikelpoinen val-
20872: va (49 §);                                      tuuskunnan hallitukseen.
20873:    hallintosääntö (50 §);                         Mikään ei toisaalta estä toimikunnan muo-
20874:    asian ottaminen ylemmän toimielimen kä-      dostamista seutukokousedustajista, mikäli he
20875: siteltäväksi (51 §);                            täyttävät kelpoisuusehdot
20876:   esteellisyys (52 §);                            12 §. Voimaantulo.Pykälä sisältäisi lain
20877:    päätösvaltaisuus (58 §),                     voimaantulosäännöksen.
20878:    äänestys (59 §);                               13 §. Siirtymäsäännös.Pykälä sisältäisi
20879:    vaali (60 §);                                säännökset johtosääntöjen soveltamisesta
20880:   eriävä mielipide (61 §);                      sekä luottamushenkilöistä ja toimielimistä.
20881:    pöytäkirja (62 §);                             Voimassa olevan lain 10 §:n mukaista
20882:    kunnan Ilmoitukset (64 §);                   säännöstä aikaisemmin tehtyjen päätösten ja
20883:    talousarvio ja -suunnitelma (65 §);          toteutettujen järjestelyjen l?ysyvyydestä ei
20884:    kirjanpito (67 §);                           ole katsottu aiheelliseksi sisällyttää lakiin,
20885:    tilinpäätös (68 §);                          koska YTV :n tehtävät tai asema oikeushen-
20886:    toimintakertomus (69 §);                     kilönä ei sinänsä muutu lain voimaan tulles-
20887:    tilikauden tuloksen käsittely (70 §);        sa.
20888:    hallinnon ja talouden tarkastus (9 luku)
20889: sekä                                            1.2. Ulkoilulaki
20890:    oikaisuvaatimus ja muutoksenhaku (11
20891: luku).                                            2 §. Pykälän 2 momenttia esitetään muu-
20892:    Valtuuskuntaan on sovellettu muun lain-      tettavaksi siten, että siitä poistetaan säännös,
20893: säädännön, esimerkiksi verotusta, hallinto-     jonka mukaan valtuuskuntaan sovelletaan sa-
20894:                                        HE 223/1996 vp                                           23
20895: 
20896: moja ulkoilulain säännöksiä kuin kuntaan.         namuodollisia ja teknisiä eroavuuksia lukuun
20897:   Säännöstä ei ole sen voimassaoloaikana          ottamatta, samansisältöiset. Myöskään tehtä-
20898: sovellettu lainkaan ja sen säätämisen jälkeen     vien annossa ei ole valtiosääntöoikeudelli-
20899: on perustettu Uudenmaan virkistysalueyhdis-       sesti tarkastellen muutoksia; viime kädessä-
20900: tys ry, jonka tehtävänä on virkistysalueiden      toimivaltuuksien antaminen on asianomaisen
20901: ylläpito pääkaupunkiseutualuetta laajemman        kunnan päätettävissä ja tehdyn päätöksen tai
20902: kuntaryhmän asukkaiden tarpeisiin. Kun ul-        sopimuksen rajoissa myös peruutettavissa.
20903: koilulain 2 § :n mukaan kunnat voivat antaa       On lisäksi huomattava, että tehtäväksiautoa
20904: ulkoilureitin pitämisen sopivaksi katsotolle      koskevat säännökset eivät perusteiltaan eroa
20905: yhteisölle, ei valtuuskunnan mainitseminen        niistä kuntalain säännöksistä, joiden nojalla
20906: erikseen laissa ole muutoinkaan tarpeen.          kunnat voivat antaa niille lain nojalla tai
20907:                                                   muutoin kuuluvia tehtäviä toisen kunnan
20908: 2. Voimaantulo                                    suoritettaviksi.
20909:                                                      Hallitusmuoden 50 §:n 3 momentin mu-
20910:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-      kaan hallintoalueiden rajoja uudestaan järjes-
20911: nä tammikuuta 1997. Lain täytäntöönpanoa          tettäessä on varteenotettava, että alueet, mi-
20912: edellyttäviin toimenpiteisiin voitaisiin ryhtyä   käli asiainhaarat sallivat, tulevat yksikielisik-
20913: jo ennen mainittua ajankohtaa.                    si, suomen- tai ruotsinkielisiksi, taikka että
20914:                                                   toiskieliset vähemmistöt niillä tulevat niin
20915: 3. Säätämisjärjestys                              pieniksi kuin mahdollista. Tämä säännös
20916:                                                   rajoittaa kunnallisten aluemuutosten ja kun-
20917:   Perustuslakivaliokunta totesi lausunnossaan     taHitosten tekemistä pääkaupunkiseudulla ja
20918: 11113.12.1984 hallituksen esityksestä nro 84      niin kutsuttujen kehyskuntien alueella. Esi-
20919: pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskuntaa          tyksessä ei kuitenkaan ole varsinaisesti kysy-
20920: koskevaksi lainsäädännöksi esityksen rajoit-      mys      kielisuhteisiin    vaikuttavista toi-
20921: tavan kuntien toimivaltaa, mikä ratkaisuna        mialuemuutoksista. Lisäksi hallitusmuodon
20922: kuitenkin on vähäisempi kuin esimerkiksi          säännös tarkoittaa nimenomaan hallintoaluei-
20923: pelkällä valtioneuvoston päätöksellä tehtävä      den rajojen muutoksista, mistä ei myöskään
20924: kuntaliitos.                                      voida katsoa olevan kysymys.
20925:   Vaikkakin valtuuskunnan tehtävät ovat              Esityksen mukainen laki tai ulkoilulain 2
20926: luonteeltaan selvästi ylikunnalliset, ei vuon-    §:n muutos ei myöskään muuta jäsenkuntien
20927: na 1984 toteutetun lamsäädännöllisen järjes-      välisiä omistus-, kustannusvastuu- tai ääni-
20928: telyn katsottu supistavan oleellisesti jäsen-     valtasuhteita, eikä sillä ole vaikutusta mui-
20929: kuntien yleistä toimialaa.                        hinkaan hallitusmuodossa taattuihin kuntien
20930:    Hallitusmuodon 51 §:n 2 momentin sään-         ja niiden jäsenten perusoikeuksiin.
20931: nöksen, jonka mukaan kuntien hallinnon               Perustetta esityksen käsittelemiseksi valtio-
20932: tulee perustua kansalaisten itsehallintoon, ei    päiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa järjes-
20933: katsottu olevan esteenä valtuuskuntaa koske-      tyksessä ei näin ollen ole katsottava olevan,
20934:  van lainsäädännön säätämiselle tavallisessa      mutta on suotavaa, että asioista pyydetään
20935: lainsäätämisjärjestyksessä.                       perustuslakivaliokunnan lausunto.
20936:    Verrattaessa nyt tehtyä esitystä vuonna           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20937:  1984 tehtyyn esitykseen on todettava, että       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
20938:  valtuuskunnan perustehtävät ovat niissä, sa-     tukset
20939: 24                                     HE 223/1996 vp
20940: 
20941: 1.
20942:                                              Laki
20943:                            Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunnasta
20944: 
20945: 
20946:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20947:                                                     Valtuuskunta voi sopimuksen perusteella
20948:                       1§                          ottaa hoitaakseen yhdelle tai useammalle
20949:                                                   jäsenkunnalle kuuluvan 2 §:ssä tarkoitetun
20950:  Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta          ja niihin rinnastettavan tehtävän.
20951:                                                     Valtuuskunta voi 1 §:n estämättä sopimuk-
20952:   Helsingin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan       sen perusteella ottaa hoidettavakseen muulle
20953: kaupunkien yhteisten asioiden käsittelyä ja       kunnalle tai kuntayhtymälle kuuluvan 2 §:n
20954: hoitamista varten on Pääkaupunkiseudun            mukaiseen toimialaansa liittyvän tehtävän.
20955: yhteistyövaltuuskunta. Mainittuja kuntia kut-     Kunnalle tai sen viranomaiselle laissa sääde-
20956: sutaan tässä laissa jäsenkunniksi ja niiden       tyn tehtävän siirtämisestä valtuuskunnalle on
20957: muodostamaa aluetta pääkaupunkiseuduksi.          soveltuvin osin voimassa, mitä kuntalain
20958:   Valtuuskunnan kotipaikka on Helsinki.           (365/95) 76 §:n 3 momentissa säädetään.
20959:                      2§                                                4§
20960: 
20961:                    Tehtävät                                  Oikeustoimikelpoisuus
20962:    Valtuuskunnan tehtävänä on:                      Valtuuskunta voi hankkia oikeuksia ja teh-
20963:    1) hoitaa jäsenkuntien jätehuolto ja siihen    dä sitoumuksia sekä käyttää puhevaltaa tuo-
20964: liittyvä toiminta;                                mioistuimessa ja muussa viranomaisessa.
20965:    2) järjestää seudullinen joukkoliikenne ja
20966: hankkia seudulliset liikennepalvelut sekä                              5§
20967: hoitaa muutoinkin joukkoliikennettä koskeva
20968: jäsenkuntien yhteistyö;                                           Seutukokous
20969:    3) laatia pääkaupunkiseudun liikennejärjes-
20970: telmää ja joukkoliikennettä koskevia suunni-         Päätösvaltaa valtuuskunnan asioissa käyt-
20971: telmia ja edistää niiden täytäntöönpanoa;         tää seutukokous. Seutukokouksessa on Hel-
20972:    4) hyväksyä pääkaupunkiseudulla nouda-         singillä 11, Espoolla ja Vantaalla kummal-
20973: tettava joukkoliikenteen taksa- ja lippujärjes-   lakin viisi sekä Kauniaisilla yksi kunnan va-
20974: telmä ja seudullisen liikenteen taksat;           litsema edustaja. Seutukokousedustajan es-
20975:    5) huolehtia jäsenkuntien ilmansuojelun        teellisyydestä ja seutukokouksen julkisuudes-
20976: seuranta-, tutkimus- ja suunnittelu- sekä         ta on voimassa, mitä valtuutetun esteellisyy-
20977: koulutus- ja valistustehtävistä; sekä             destä ja kunnanvaltuuston kokouksen julki-
20978:    6) huolehtia pääkaupunkiseudun aluetta ja      suudesta säädetään kuntalain 52 §:n 1 mo-
20979: jäsenkuntien yhteisten asioiden hoitamista        mentissa ja 57 §:n 1 momentissa.
20980: palvelevasta selvitys-, tutkimus-, suunnittelu-      Seutukokouksen tehtävänä on:
20981: ja valmistelutyöstä sekä antaa lausuntoja yh-        1) hyväksyä talousarvio ja talous suunnitel-
20982: teistyötä koskevista asioista.                    ma;
20983:                                                      2) hyväksyä tilinpäätös ja päättää vastuu-
20984:                       3§                          vapaudesta;
20985:                                                      3) valita jäsenet valtuuskunnan toimieli-
20986:      Tehtävien siirtäminen valtuuskunnalle        miin, ja ellei laissa toisin säädetä;
20987:                                                      4) valita tilintarkastaja;
20988:   Jäsenkunnat voivat yhdessä antaa valtuus-          5) hyväksyä johtosäännöt; sekä
20989: kunnan hoidettavaksi muunkin, 2 §:ssä mai-           6) päättää muista tämän lain mukaan seu-
20990: nittuihin rinnastettavan tehtävän.                tukokoukselle kuuluvista tehtävistä.
20991:                                        HE 223/1996 vp                                      25
20992: 
20993: 
20994:                      6 §                                              9§
20995: 
20996:                 Muu hallinto                             Osuudet varoihin ja velkoihin
20997:   Valtuuskunnan hallinnon järjestämisestä,          Jäsenkuntien osuudet valtuuskunnan varoi-
20998: hallituksesta ja muista toimielimistä sekä        hin ja velkoihin määräytyvät 7 §:n 2 mo-
20999: luottamushenkilöistä on soveltuvin osin voi-      mentissa tarkoitettujen viideltä edelliseltä
21000: massa, mitä kuntalain 14 §:ssä, 16 §:n 1 mo-      vuodelta laskettujen suhteiden mukaan.
21001: mentissa, 17 §:ssä, 18 §:n 2-5 momentissa,
21002: 19 §:n 1 momentissa, 20-25, 32, 33 ja
21003: 37-43 §:ssä, 57 §:ssä, 81 §:n 4 mo-
21004: mentissa, 82 §:n 1 ja 2 momentissa ja 85                             10 §
21005: §:ssä säädetään.
21006:   Valtuuskunnassa on yhteistyöjohtaja, josta                    V iittaussäännös
21007: on soveltuvin osin voimassa, mitä kuntalais-
21008: sa säädetään kunnanjohtajasta. Valtuuskun-          Valtuuskunnasta on muutoin soveltuvin
21009: nan muusta henkilöstöstä on voimassa, mitä        osin voimassa, mitä kuntalain   27-29,
21010: kuntien viranhaitijoista ja työntekijöistä sää-   44-52, 58-62, 64-65 ja 67-75 §:ssä ja
21011: detään.                                           11 luvussa sekä muussa laissa kuntayhty-
21012:                                                   mästä säädetään.
21013:                      7 §
21014:   Kulujenjakaminen jäsenkuntien kesken                               11§
21015:   Jäsenkunnat maksavat valtuuskunnan eri                     Tilapäinen toimikunta
21016: tehtävistä aiheutuvat kulut, siltä osin kuin
21017: tehtävän hoidosta perittävät maksut ja muut          Kuntalain 22 §:ssä tarkoitetun tilapäisen
21018: tuotot eivät riitä kattamaan kuluja, palvelu-     valiokunnan asemesta seutukokous asettaa
21019: jen käytön mukaisesti.                            tilapäisen toimikunnan. Kelpoisuudesta toi-
21020:   Niistä kuluista, joihin 1 momentissa olevaa     mikunnan jäseneksi on soveltuvin osin voi-
21021: perustetta ei voida soveltaa, Helsingin kau-      massa, mitä kuntalain 72 §:n 3 momentissa
21022: punki suorittaa puolet ja muut jäsenkunnat        säädetään.
21023: yhteensä toisen puolen asianomaisen vuoden
21024: tammikuun 1 päivän mukaisen kuntien asuk-
21025: kaiden lukumäärän suhteessa, kukin kuiten-                           12 §
21026: kin vähintään kolme prosenttia.
21027:                                                                  Voimaantulo
21028:                       8§                            Tämä laki tulee voimaan    päivänä
21029:                                                   kuuta 1997.
21030:       Sopimukseen perustuvien kulujen               Tällä lailla kumotaan pääkaupunkiseudun
21031:    jakaminen ja ennakot maksuosuuksista           yhteistyövaltuuskunnasta 15 päivänä maalis-
21032:                                                   kuuta 1985 annettu laki (253/85) siihen
21033: Valtuuskunnan tehtävistä aiheutuvien kulu-        myöhemmin tehtyine muutoksineen.
21034: jen jakamisesta jäsenkunnat voivat yhdessä          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
21035: päättää toisin kuin 7 §:ssä säädetään.            ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
21036:   Jäsenkunnilta voidaan periä enoakkoja nii-      toimiin.
21037: den osuuksista 7 §:ssä mainittuihin kuluihin
21038: seutukokouksen päättämien perusteiden mu-
21039: kaan.                                                                13 §
21040:   Korvaus niistä tehtävistä, jotka valtuuskun-
21041: ta hoitaa sopimuksen perusteella, määritel-                    Siirtymäsäännös
21042: lään sopimuksessa, jonka perusteet valtuus-
21043: kunnan hallitus hyväksyy.                           Valtuuskunnassa tämän lain voimaan tul-
21044:                                                   lessa voimassa olevaa johtosääntöä ja muita
21045: 
21046: 
21047:  360505Z
21048: 26                                  HE 223/1996 vp
21049: 
21050: sääntöjä noudatetaan, kunnes tämän lain no-   luottamushenkilön kelpoisuudesta ja ennen
21051: jalla toisin päätetään. Jos johtosäännön      tämän lain voimaantuloa asetetuista toimieli-
21052: tai muun säännön määräys on ristiriidassa     mistä on voimassa, mitä pääkaupunkiseudun
21053: tämän lain kanssa, noudatetaan tätä lakia.    yhteistyövaltuuskunnasta annetussa laissa
21054:   Ennen tämän lain voimaantuloa valitun       säädetään tai sen nojalla määrätään.
21055:                                      HE 223/1996 vp                                     27
21056: 
21057: 
21058: 2.                                       Laki
21059:                               ulkoilulain 2 §:n muuttamisesta
21060: 
21061:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21062: 
21063:   muutetaan 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetun ulkoilulain (606173) 2 §:n 2 momentti,
21064: sellaisena kuin se on 15 päivänä maaliskuuta 1985 annetussa laissa (255/85), seuraavasti:
21065:                     2 §                        katsotolle yhteisölle.
21066:   Ulkoilureitin pitäminen, johon kuuluu rei-
21067: tin tekeminen Ja kunnossapito, on kunnan         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
21068: asiana. Kunta voi uskoa tehtävän sopivaksi     kuuta 199 .
21069: 
21070: 
21071:      Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1996
21072: 
21073:                                   Tasavallan Presidentti
21074: 
21075: 
21076: 
21077:                                   MARTTI AHTISAARI
21078: 
21079: 
21080: 
21081: 
21082:                                                                 Ministeri Jan-Erik Enestam
21083: 28                                    HE 223/1996 vp
21084: 
21085:                                                                                          Liite
21086: 
21087: 
21088:                                            Laki
21089:                                ulkoilulain 2 §:n muuttamisesta
21090: 
21091:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21092:   muutetaan 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetun ulkoilulain (606173) 2 §:n 2 momentti,
21093: sellaisena kuin se on 15 päivänä maaliskuuta 1985 annetussa laissa (255/85), seuraavasti:
21094:                      2§                                              2§
21095: 
21096:   Ulkoilureitin :pitäminen, johon kuuluu rei-      Ulkoilureitin :pitäminen, johon kuuluu rei-
21097: tin tekeminen Ja kunnossapito, on kunnan         tin tekeminen Ja kunnossapito, on kunnan
21098: asiana. Kunta voi uskoa tehtävän sopivaksi       asiana. Kunta voi uskoa tehtävän sopivaksi
21099: katsotulle yhteisölle. Mitä tässä luvussa sää-   katsotulle yhteisölle.
21100: detään kunnasta, sovelletaan myös pää-
21101: kaupunkiseudun y hteistyövaltuuskuntaan.
21102: 
21103:                                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
21104:                                                  kuuta 199.
21105:                                        HE 224/1996 vp
21106: 
21107: 
21108: 
21109: 
21110:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi omaisuuden lunastuk-
21111:                             sesta puolustustarlcoituksiin.
21112: 
21113: 
21114:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21115:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       lunastuksessa puolustustarkoituksiin nouda-
21116: omaisuuden lunastuksesta puolustustarkoi-         tettaisiin kiinteän omaisuuden ja erityisten
21117: tuksiin. Laki korvaisi nykyisen pakkolunas-       oikeuksien lunastuksesta annettua lakia. Lu-
21118: tuksesta puolustustarkoituksiin annetun lain      nastuksen katsottaisiin tapahtuvan puolustus-
21119: vuodelta 1944.                                    tarkoituksiin silloin, kun se on tarpeen puo-
21120:   Ehdotettuun lakiin sisältyisivät vain ne        lustusvoimille säädettyjen tehtävien toteutta-
21121: säännökset, jotka ovat tarpeen puolustustar-      miseksi.
21122: koituksiin tapahtuvan lunastuksen erityis-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan niin
21123: luonteen vuoksi. Muilta osin omaisuuden           pian kuin se on hyväksytty ja vahvistettu.
21124: 
21125: 
21126: 
21127:                                    YLEISPERUSTELUT
21128: 1.   Johdanto                                     tunut. Niitä puolustusvalmiudellisia perustei-
21129:                                                   ta, joiden vuoksi vanha erityislaki pysytettiin
21130:   Kiinteää omaisuutta voidaan nykyisin lu-        voimassa muuta lunastuslainsäädäntöä uudis-
21131: nastaa puolustusvoimien tarpeita varten eri-      tettaessa 1970-luvulla, ei puolustustilalain
21132: tyisen pakkolunastuslain eli pakkolunastuk-       (108311991) säätämisen jälkeen ole enää
21133: sesta puolustustarkoituksiin 13 päivänä loka-     olemassa.
21134: kuuta 1944 annetun lain (78711944) ja sitä          Niin sanotun maapaketin yhteydessä
21135: täydentävän asetuksen (788/1944) nojalla.         1970-luvulla säädettiin laki kiinteän omai-
21136:   Puolustushallinnon erityisen pakkolunas-        suuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta
21137: tuslain säätämisajankohtana oli voimassa          (60311977), jäljempänä yleinen lunastuslaki,
21138: laki kiinteän omaisuuden pakkolunastuksesta       joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta
21139: yleiseen tarpeeseen (27/1898). Erityislain        1978. Hallituksen esityksessä lunastuslain-
21140: säätämistä pidettiin kuitenkin tarpeellisena.     säädännön uudistamiseksi (HE 179/1975 vp)
21141:   Pakkolunastuksesta puolustustarkoituksiin       esitettiin pakkolunastuksesta puolustustarkoi-
21142: annettu laki on nykyisiin tarpeisiin kauttaal-    tuksiin annetun lain kumoamista. Eduskunta
21143: taan vanhentunut. Lakia ei ole pidetty laki-      päätti kuitenkin edelleen pysyttää erityislain
21144: teknisesti ajan tasalla.                          voimassa.
21145:                                                     Voimassa oleva laki pakkolunastuksesta
21146: 2.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              puolustustarkoituksiin on siinä määrin van-
21147:                                                   hentunut, että se olisi tarkoituksenmukaista
21148:   Pakkolunastuksesta puolustustarkoituksiin       kumota. Tällöin olisi ajateltavissa, että puo-
21149: annetun lain viittaukset yleiseen lunastusla-     lustustarkoituksiin tapahtuvassa pakkolunas-
21150: kiin koskevat jo kumottua, 1800-luvulta pe-       tuksessa noudatettaisiin pelkästään yleistä lu-
21151: räisin ollutta lakia. Laissa säädetty kaksivai-   nastuslakia. Puolustustarkoitus on kuitenkin
21152: heineo menettely, jossa valtioneuvoston aset-     lunastusperusteena poikkeava. Puolustustar-
21153: tama toimikunta suorittaa lunastuksen ja          koituksiin tapahtuvassa lunastustoiminnassa
21154: kiinteistönmuodostaminen suoritetaan eril-        on myös sellaisia erityispiirteitä, jotka tulisi
21155: lisenä maanmittaustoimituksena, on vanhen-        säilyttää. Tämän vuoksi ehdotetaan säädettä-
21156: 
21157: 
21158:  360498R
21159: 2                                       HE 224/1996 vp
21160: 
21161: väksi uusi laki omaisuuden lunastuksesta           perustettava omaisuuden tuottoon tai omai-
21162: puolustustarkoituksiin ja nykyinen pakko-          suuteen pantuihin kustannuksiin. Vesilain
21163: lunastuksesta puolustustarkoituksiin annettu       (26411961) mukaan lunastuksesta suoritetaan
21164: laki kumottavaksi. Yksittäisten korjausten te-     puolitoistakertainen korvaus. Lisäksi yleisen
21165: keminen nykyiseen lakiin ei ole tarkoituk-         lunastuslain 32 §:ään sisältyy asunto- ja elin-
21166: senmukaista, koska pääosa siitä jouduttaisiin      keinotakuuta koskeva säännös.
21167: joka tapauksessa uusimaan.                           Lunastettava kohde arvioidaan yleensä
21168:    Uusi laki olisi suppea ja sisältäisi vain ne    kauppa-arvomenetelmällä käyttäen apuna
21169: säännökset, jotka ovat tarpeen puolustustar-       kauppahintarekisteristä saatavia tietoja sellai-
21170: koituksiin apahtuvan lunastuksen erityisluon-      sista kiinteistökaupoista, jotka on tehty sa-
21171: teen vuoksi. Muilta osin puolustustarkoituk-       malla paikkakunnalla ja joissa kaupan kohde
21172: siin tapahtuva lunastus tapahtuisi yleisen         on luonteeltaan lunastuskohdetta vastaava.
21173: lunastuslain mukaisesti.                           Kaupankäynnin luonteesta johtuen saman-
21174:    Tavanomaisia puolustustarkoituksiin lunas-      laisistakin kohteista maksetut hinnat vaihte-
21175: tettuja kohteita ovat varuskuntien kasarmi-        levat.
21176: alueet, harjoitusalueet ja ampuma-alueet,            Kauppa-arvomenetelmällä arvioitaessa saa-
21177: lentokenttäalueet, varikko- ja varastoalueet       daankin tietty vaihteluväli, jonka osoittaman
21178: ja niiden suoja-alueet sekä viesti- ja tutka--     hajonnan puitteissa käypä hinta paikkakun-
21179: asema-alueet samoin kuin aluehankintoihin          nalla vaihtelee ja jolle välille todennäköinen
21180: liittyvät tiet sekä yhdyskuntatekniikan edel-      hinta arvioitavan kohteen osalta vapaaehtoi-
21181: lyttämät alueet.                                   sessa kaupassa asettuisi. Yleisen lunastuslain
21182:    Lunastettavien alueiden koko on vaihdellut      tarkoittama käypä hinta vastaakin hintojen
21183: muutamasta kymmenestä hehtaarista useaan           keskitasoa eli keskiarvohintaa kauppa-arvo-
21184: tuhanteen hehtaariin. Erityiskohteen ollessa       menetelmällä määritetyn käyvän hinnan
21185: kysymyksessä pinta-ala saattaa olla hyvinkin       vaihteluvälin puitteissa. Kallein eli korkein
21186: pieni. Lunastusta joudutaan käyttämään ti-         käypä hinta vastaa puolestaan sitä hinta-
21187: lanteessa, jossa tietyn, välttämättä tarvittavan   tasoa, joka käyvän hinnan vaihteluvälin puit-
21188: alueen osalta ei sopimusta synny. Lunastus         teissa asettuu edellä tarkoitetun keskiarvo-
21189: mahdollistaa myös maanomistajien yhden-            hinnan yläpuolelle eli käypien hintojen
21190: veitaisen kohtelun hankintatapahtumaan liit-       ylempää keskitasoa.
21191: tyvän hinnoittelun osalta.                           Lunastuskorvauksen suorittamisen tarkoi-
21192:    Puolustusvoimien toiminnan kannalta on          tuksena on, että omaisuuden luovuttajan va-
21193: ensiarvoisen tärkeää, että sen yksiköillä on       rallisuusasema palautuu ennen lunastusta ol-
21194: hyvät naapuruussuhteet ympäröivien aluei-          leelle tasolle. Käytännössä luovuttajan tulisi
21195: den omistajiin. Tämä asettaa erityisiä vaati-      voida hankkia saamanaan lunastuskorvauk-
21196: muksia puolustushallinnon maapolitiikalle.         sella lunastetun omaisuuden sijaan vastaa-
21197:    Merkittävimpänä tekijänä maapolitiikan          vanlainen omaisuus vapaaehtoisella kaupalla,
21198: hoitamisen kannalta on ehkäistä kielteisten        jotta korvaus olisi täysi korvaus. Vaikka
21199: asenteiden syntyminen kiinteän omaisuuden          käyvän hinnan mukaisella korvauksella ja
21200: lunastusten yhteydessä. Tämä edellyttää, että      korkeimmalla käyväHä hinnalla tarkoitetaan
21201: lunastustoimenpiteiden kohteeksi joutuneet         käytännössä likipitäen samaa hintatasoa, kor-
21202: kokevat saaneensa täyden korvauksen me-            kein käypä hinta korostaa kuitenkin sitä, että
21203: nettämästään omaisuudesta ja että muillakin        lunastuskorvauksen tulee taata luovuttajan
21204: toimenpiteillä, kuten vaihtomaaratkaisuilla,       varallisuusaseman säilyminen ennallaan kai-
21205: pyritään eliminoimaan lunastuksesta aiheutu-       kissa lunastustapauksissa.
21206: via haittoja ja vahinkoja.                           Voimassa olevan pakkolunastuksesta puo-
21207:    Voimassa olevan lam mukaan lunastetta-          lustustarkoituksiin annetun lain määrittele-
21208: essa kiinteää omaisuutta puolustustarkoituk-       mällä kalleimman käyvän hinnan mukaisella
21209: siin on korvaus lunastettavasta omaisuudesta       korvausperusteella on ollut merkittävä vai-
21210: määrättävä kalleimman käyvän hinnan mu-            kutus puolustushallinnon maapolitiikan on-
21211: kaan. Vastaavasti yleisen lunastuslain mu-         nistumisessa. Tämän vuoksi myös uudessa
21212: kaan lunastettavan omaisuuden omistajana           laissa tulisi lunastetusta omaisuudesta suori-
21213: on oikeus saada täysi korvaus, joka pääsään-       tettavan kohteenkorvauksen määräämisperus-
21214: töisesti määrätään omaisuuden käyvän hin-          teena säilyttää nykyinen kalleimman käyvän
21215: nan mukaisesti. Jos käypä hinta ei vastaa          hinnan mukainen hintataso eli korkein käypä
21216: luovuttajan täyttä menetystä, arvioiminen on       hinta.
21217:                                        HE 224/1996 vp                                          3
21218: 
21219:    Toisena merkittävänä tekijänä puolustus-       mituksen. Lunastustoimituksesta voi valittaa
21220: hallinnon maapolitiikan hoidossa kiinteää         maaoikeuteen. Lunastuslain mukaiset vali-
21221: omaisuutta lunastettaessa on ollut vastike-       tusasiat maaoikeus käsittelee säännönmukai-
21222: maan aktiivinen käyttäminen. Nykyisen lain        sessa kokoonpanossa.
21223: mukaan pakkolunastustoimituksessa voidaan            Yleisen lunastuslain mukaan maaoikeuden
21224: antaa vastikemaata tietyin edellytyksin sille,    päätöksistä voidaan valittaa korkeimpaan oi-
21225: joka menettää asuntotontin, asuntotilan tai       keuteen, jos tämä myöntää valitusluvan.
21226: viljelmän taikka taloudellisesti olennaisen       Koska ehdotetun lain mukaan puolustustar-
21227: osan näistä. Näissä tilanteissa voidaan suo-      koituksiin tapahtuvassa lunastuksessa myös
21228: rittaa tilusvaihto käyttäen valtion maaomai-      muutoksenhaun osalta noudatettaisiin yleisen
21229: suutta.                                           lunastuslain säännöksiä, muutos poistaisi
21230:    Myös yleinen lunastuslaki antaa mahdol-        pakkolunastuksesta puolustustarkoituksiin
21231: lisuuden vastikemaajärjestelyihin lunastustoi-    annetun lain muutoksenhakua koskevassa
21232: mituksissa. Lunastuslain 23 §:n mukaan voi-       säännöksessä olevan muutoksenhakuluvan
21233: daan suorittaa tilusvaihtoja ja alueiden siir-    tarvetta koskevan epäselvyyden.
21234: tämisiä. Lisäksi asianosaiset voivat sopia           Pakkolunastuksesta puolustustarkoituksiin
21235: lunastuslain 47 §:n nojalla korvauksen suo-       annetun lain 22 §:n muutoksenhakukielto
21236: rittamisesta kiinteänä tai muuta lunastettavaa    saattaa olla Euroopan neuvoston ihmisoike-
21237: omaisuutta vastaavana omaisuutena. Kun nä-        ussopimuksen vastainen, jos sen tulkitaan
21238: mä lunastuslain säännökset mahdollistavat         koskevan Iuuastettavan alueen täsmentämistä
21239: nykyisen kaltaisen vastikemaajärjestelytoi-       lunastustoimituksessa. Tämänkin vuoksi
21240: minnan jatkamisen, ei ehdotettuun lakiin ole      muutoksenhakua koskevien säännösten uusi-
21241: tarpeen sisällyttää erityisiä vastikemaajärjes-   minen on tarpeen.
21242: telyjä koskevia säännöksiä.                          Maa-alueen soveltuvuus puolustustarkoi-
21243:     Pakkolunastusluvan myöntää nykyisen lain      tukseen saattaa edellyttää, ettei alueen luon-
21244:  mukaan valtioneuvosto puolustusministeriön       netta muuteta lunastuksen tultua vireille.
21245: esittelystä. Lunastusluvan valmisteluvaihees-     Esimerkiksi puolustusvoimien varastoalue
21246:  sa kuullaan maanomistajia, erilaisia etujär-     voi vaatia tietynlaista puustoa suoja-alueella.
21247: jestöjä ja kuntia.                                Tästä syystä tarvitaan säännökset, joiden
21248:     Pakkolunastusluvan myöntäessään valtio-       perusteella voidaan tarvittaessa antaa käyttö-
21249:  neuvosto on asettanut samalla lunastuksen        kielto omaisuuden sellaisen käyttämisen es-
21250:  toimeenpanoa varten pakkolunastustoimikun-       tämiseksi, joka saattaa vaarantaa lunastuksen
21251:  nan. Pakkolunastustoimikuntaan on nimetty        tarkoitusta.
21252:  lainoppinut puheenjohtaja, maanmittausin-           Lunastuksen tapahtuessa puolustustarkoi-
21253:  sinööri, agronomi ja metsänhoitaja. Lisäksi      tuksiin joudutaan lunastuksen yhteydessä kä-
21254:  asianomainen kunnanhallitus on valinnut          sittelemään puolustusvoimien toimintoihin
21255:  puolustusministeriön kehotuksesta toimikun-      liittyviä seikkoja. Tästä saattaa aiheutua tar-
21256:  taan yhden jäsenen. Toimikunnat ovat toimi-      ve voida käyttää tämän alan asiantuntijoita
21257:  neet itsenäisinä yksikköinä, joiden jäsenillä    lunastustoimituksen yhteydessä.
21258:  on ollut tässä tehtävässä tuomarin vastuu.          Pakkolunastuksesta puolustustarkoituksiin
21259:  Menettelystä toimikunnissa on voimassa,          annetun lain toimeenpanosta annettu asetus
21260:  mitä alioikeuksista on säädetty. Toimikunta      ehdotetaan kumottavaksi. Uuden asetuksen
21261:  antaa päätöksen, joka saavuttaa lainvoiman,      antaminen ei ole tarpeen.
21262:  ellei siitä valiteta maaoikeuteen. Maa-
21263:  oikeudessa ovat läsnä lain määräämät lisä-
21264:  jäsenet nykyisen lain mukaista asiaa käsitel-    3.   Taloudelliset vaikutukset
21265:  täessä. Lunastustoimituksen päätyttyä pakko-
21266:  lunastusyksikön muodostaminen suoritetaan          Erillisten pakkolunastustoimikuntien mää-
21267:  erillisenä maanmittaustoimituksena.              räämisestä luopuminen ja lunastustoimituk-
21268:     Myös yleisen lunastuslain mukaisen lunas-     sen siirtyminen maanmittaustoimiston toimi-
21269:  tusluvan myöntää valtioneuvosto. Lunastus-       tusinsinöörin ja kahden uskotuo miehen toi-
21270:  päätöksen antaa lunastustoimikunta, johon        mesta tapahtuvaksi yksivaiheiseksi menette-
21271:  kuuluvat maanmittaushallinnossa työskente-       lyksi yksinkertaistaa lunastusmenettelyä ja
21272:   levä maanmittausinsinööri ja kaksi uskottua     säästää kustannuksia. Myös maaoikeuden li-
21273:   miestä. Lunastustoimikunta tekee sekä kor-      säjäsenistä luopuminen vähentää kustannuk-
21274:   vauspäätöksen että suorittaa maanmittaustoi-    sia.
21275: 4                                       HE 224/1996 vp
21276: 
21277: 4.   Asian valmistelu                              ympäristöministeriöltä, pääesikunnalta, kor-
21278:                                                    keimmalta hallinto-oikeudelta, korkeimmalta
21279:    Ehdotuksen hallituksen esitykseksi on val-      oikeudelta, Etelä-Suomen maaoikeudelta,
21280: mistellut puolustusministeriön asettama työ-       maanmittauslaitokselta, rakennushallituksel-
21281: ryhmä, jossa on ollut edustus oikeusministe-       ta, Metsähallitukselta, Ilmailulaitokselta, tie-
21282: riöstä, maa- ja metsätalousministeriöstä, puo-     laitokselta, Suomen Kuntaliitolta, Maa- ja
21283: lustusministeriöstä, maanmittauslaitoksesta        metsätaloustuottajain keskusliitto MTK
21284: sekä Maa- ja metsätaloustuottajain keskus-         r.y:ltä, Maaseutukeskusten liitto r.y:ltä ja
21285: liitto MTK ry:stä.                                 Svenska Lantbruksproducenternas Central-
21286:    Ehdotuksesta on pyydetty lausunnot oike-        förbund r.f:ltä. Lausunnot on otettu huomi-
21287: usministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, puo-     oon esitystä valmisteltaessa. Esityksen vii-
21288: lustusministeriöltä, valtiovarainministeriöltä,    meistely on suoritettu virkatyönä puolustus-
21289: maa- ja metsätalousministeriöltä, liikennemi-      ministeriössä.
21290: nisteriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä,
21291: 
21292: 
21293:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21294: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     ka voi vaarantaa lunastuksen tarkoituksen.
21295:                                                    Kieltomahdollisuus alkaisi lunastusta edellyt-
21296:    1 §. Soveltamisala. Kiinteän omaisuuden         tävän hankkeen tultua vireille. Hankkeen
21297: ja erityisten oikeuksien lunastus puolustus-       katsotaan tulleen vireille, kun sitä on ryhdyt-
21298: tarkoituksiin tapahtuisi ehdotuksen mukaan         ty valmistelemaan puolustushallinnossa.
21299: yleisen lunastuslain ja säädettäväksi ehdote-      Kielto olisi voimassa enintään yhden vuoden
21300: tun lain mukaisesti. Pykälässä ovat säännök-       ajan ja se voitaisiin antaa vain kerran. Luon-
21301: set yleisen lunastuslain ja ehdotetun lain vä-     nonsuojelulain 18 §:ssä (672/1991) on vas-
21302: lisestä suhteesta. Yleisen lain ja säädettäväk-    taava oikeus annettu lääninhallitukselle luon-
21303: si ehdotetun erityislain suhteesta ehdotetaan      nonsuojelulain mukaisissa lunastuksissa.
21304: säädettäväksi siten, että yleistä lakia nouda-     Puolustushallinnon käyttötarkoitus saattaa
21305: tetaan kaikilta osin, jollei erityislaista muuta   edellyttää omaisuuden säilyttämistä alkupe-
21306: johdu.                                             räisessä muodossaan esimerkiksi puustol-
21307:   Jos puolustushallinnon viranomainen hank-        taan.
21308: kii lunastamalla kiinteää omaisuutta tai eri-        Pykälän 2 momentissa ehdotetaan annet-
21309: tyisiä oikeuksia muuhun tarkoitukseen kuin         tavaksi lunastusluvan myöntävälle viran-
21310: puolustustarkoituksiin tai jos lunastus perus-     omaiselle mahdollisuus jatkaa omaisuuteen
21311: tuu muuhun lainsäädäntöön kuin lunastusla-         kohdistuvaa toimenpidekieltoa lunastusluvan
21312: kiin ja nyt ehdotettuun lakiin, eivät ehdote-      myöntämisen jälkeen. Kielto poikkeaa luon-
21313: tun lain säännökset tulisi miltään osin sovel-     nonsuojelulain vastaavasta kiellosta siten, et-
21314: lettaviksi. Siten esimerkiksi rakennuslain         tei se tulisi automaattisesti voimaan lunas-
21315: (37011958) nojalla tapahtuvaan lunastami-          tusluvan myöntämisellä, vaan edellyttäisi ni-
21316: seen ei sovellettaisi ehdotettua lakia.            menomaista ratkaisua.
21317:   2 §. Lunastuksen tarkoitus. Ehdotuksen             Toimenpidekiellon johdosta alueen omis-
21318: mukaan lunastuksen katsottaisiin tapahtuvan        tajalle aiheutunut vahinko ja haitta korvat-
21319: puolustustarkoituksiin silloin kun se olisi        taisiin.
21320: tarpeen puolustusvoimille säädettyjen tehtä-         4 §. Lunastuskorvaus. Pykälään sisältyvät
21321: vien toteuttamiseksi. Puolustusvoimien tehtä-      lunastuskorvauksen määräämisperusteita kos-
21322: vät on määritelty puolustusvoimista annetus-       kevat säännökset. Yleisperusteluissa esitetyn
21323: sa laissa (402/1974). Puolustusvoimien teh-        mukaisesti ehdotetaan, että lunastettavan
21324: täviä mahdollisesti koskevat muutokset eivät       omaisuuden korvauksen (kohteenkorvaus)
21325: aiheuttaisi lakiteknisiä muutoksia ehdotet-        määräämisperusteena olisi korkeimman käy-
21326: tuon lakiin.                                       vän hinnan mukainen täysi korvaus. Kor-
21327:   3 §. Toimenpiteiden väliaikainen kieltämi-       vausten määräämisessä noudatettaisiin muu-
21328: nen. Puolustusministeriölle ehdotetaan annet-      toin lunastuslain mukaisia korvausperusteita.
21329: tavaksi oikeus kieltää väliaikaisesti lunastet-    Ehdotetut säännökset eivät merkitsisi muu-
21330: tavan omaisuuden sellainen käyttäminen, jo-        tosta nykyisin voimassa oleviin, pakkolunas-
21331:                                        HE 224/1996 vp                                            5
21332: 
21333: tuksesta puolustustarkoituksiin annetun lain        6 §. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
21334: mukaisiin korvausperusteisiin.                    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan niin pian
21335:   Mikäli lunastuslupaan sisältyy toimenpide-      kuin se on hyväksytty ja vahvistettu. Lain
21336: kielto, lunastuskorvaukselle lunastuslain mu-     voimaan tullessa ehdotetaan kumottavaksi
21337: kaan maksettavan koron laskennan alka-            nykyisin voimassa oleva laki pakkolunastuk-
21338: misajankohta olisi yhdenmukaisesti luonnon-       sesta puolustustarkoituksiin sekä siihen liit-
21339: suojelulain kanssa kiellon tiedoksiantamisen      tyvä asetus.
21340: ajankohta. Mikäli puolustusministeriö antaa         Ennen uuden lain voimaantuloa haettuun
21341: toimenpidekiellon ennen lunastuslupaa, kor-       lunastukseen ehdotetaan sovellettavaksi ai-
21342: ko lasketaan tämän päätöksen tiedoksisaan-        kaisempaa lakia ja asetusta lukuun ottamatta
21343: nista.                                            aikaisemman lain 24 §:ää, jossa säädetään
21344:   5 §. Asiantuntijat. Lunastuslain 12 §:n 2       maaoikeuden lisäjäsenistä. Maaoikeuden li-
21345: momentin mukaan lunastustoimikunnalla on          säjäseniä ei ole tarpeellista käyttää myös-
21346: oikeus kutsua avustajakseen asiantuntijoita,      kään enää vireillä olevista lunastuksista ai-
21347: jos toimikunta katsoo, että toimituksessa kä-     heutuvissa maaoikeuskäsittelyissä.
21348: siteltävä määrätty asia sitä vaatii. Puolustus-
21349: tarkoituksiin tapahtuva lunastus saattaa toi-     2.     Voimaantulo
21350: sinaan edellyttää kohteen tulevan käyttötar-
21351: koituksen vuoksi asiantuntijoiden käyttöä.          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan niin
21352: Asiantuntijoiden käyttötarve arvioidaan kun-      pian kuin se on hyväksytty ja vahvistettu.
21353: kin lunastuksen osalta erikseen. Asiantunti-
21354: joiden kelpoisuusehdoista tai esteellisyydestä    3.     Säätämisjärjestys
21355: ei ole säännöksiä. Puolustusvoimien toimin-
21356: taa koskeva asiantuntemus on useimmiten             Laki voidaan säätää tavallisessa lainsäätä-
21357: saatavissa vain puolustusvoimiin palvelus-        misjärjestyksessä, koska lunastus puolustus-
21358: suhteessa olevalta henkilöltä. Koska lunas-       tarkoituksiin tapahtuu yleistä tarvetta varten
21359: tuslaki ei edellytä asiantuntijalta samanlaista   ja lain 4 §:n mukaan lunastuksesta makset-
21360: esteettömyyttä kuin toimikunnan jäseneltä, ei     taisiin täysi korvaus.
21361: tällaisessa palvelussuhteessa olevaa voida
21362: katsoa esteelliseksi toimimaan asiantuntijana       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21363: pelkästään palvelussuhteen vuoksi.                kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
21364:                                                   tus:
21365: 
21366:                                             Laki
21367:                        omaisuuden lunastuksesta puolustustarl{Oituksiin
21368:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21369:                       1§                          nastus on tarpeen puolustusvoimille säädet-
21370:                                                   tyjen tehtävien toteuttamiseksi.
21371:                 Soveltamisala
21372:                                                                         3§
21373:   Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-
21374: sien lunastuksessa puolustustarkoituksiin on           Toimenpiteiden väliaikainen kieltäminen
21375: noudatettava, mitä kiinteän omaisuuden ja
21376: erityisten oikeuksien lunastuksesta annetussa       Kun puolustusministeriö on ryhtynyt val-
21377: laissa (603177), jäljempänä lunastuslaki, sää-    mistelemaan tämän lain mukaista lunastusta,
21378: detään, jollei tästä laista muuta johdu.          se voi kieltää väliaikaisesti enintään yhdeksi
21379:                                                   vuodeksi omaisuuden sellaisen käyttämisen,
21380:                       2 §                         joka saattaa vaarantaa lunastuksen tarkoituk-
21381:                                                   sen. Puolustusministeriön päätöstä on muu-
21382:             Lunastuksen tarkoitus                 toksenhausta huolimatta noudatettava, jollei
21383:                                                   valitusviranomainen toisin määrää. Jos lu-
21384:   Omaisuuden lunastuksen katsotaan tapah-         nastus myöhemmin raukeaa, on omistajalla
21385: tuvan puolustustarkoituksiin silloin, kun lu-     ja haltijalla oikeus saada korvaus siitä vahin-
21386: 6                                     HE 224/1996 vp
21387: 
21388: gosta ja haitasta, mitä hänelle kiellon joh-     lunastuslupaa on annettu 3 §:n 1 momentin
21389: dosta on aiheutunut.                             mukainen kielto, korko on määrättävä mak-
21390:   Lunastuslupaan voidaan sisällyttää kielto      settavaksi kieltopäätöksen tiedoksisaantipäi-
21391: käyttää omaisuutta tavalla, joka saattaa vaa-    västä.
21392: rantaa lunastuksen tarkoitusta. Kielto on voi-
21393: massa siitä päivästä, jolloin päätös lunastus-                        5§
21394: luvasta on annettu tiedoksi omistajalle tai
21395: haltijalle, siihen saakka, kunnes lunastus on                    Asiantuntijat
21396: päättynyt tai rauennut. Jos lunastus raukeaa,
21397: on kiellosta aiheutunut vahinko ja haitta kor-      Harkittaessa lunastuslain 12 §:n 2 momen-
21398: vattava siten kuin 1 momentissa säädetään.       tissa tarkoitettujen asiantuntijoiden kutsumis-
21399:   Jollei tässä pykälässä tarkoitetusta korva-    ta on erityisesti otettava huomioon lunastuk-
21400: uksesta sovita, siitä päätetään lunastustoimi-   sen puolustustarkoitus.
21401: tuksessa, johon sovelletaan, jollei toimitus
21402: muutoin ole vireillä, mitä lunastuslain                               6 §
21403: 97 §:ssä säädetään.
21404:                                                      V oimaantulo- ja siirtymäsäännökset
21405:                      4§
21406:                                                    Tämä laki tulee voimaan        patvana
21407:               Lunastusk01vaus                    kuuta 199, ja sillä kumotaan pakkolunastuk-
21408:                                                  sesta puolustustarkoituksiin 13 päivänä loka-
21409:   Lunastettavasta omaisuudesta on määrättä-      kuuta 1944 annettu laki (787/1944) sekä
21410: vä omaisuuden korkeimman käyvän hinnan           pakkolunastuksesta puolustustarkoituksiin
21411: mukainen täysi korvaus. Korvausten määrää-       annetun lain toimeenpanosta 13 päivänä lo-
21412: misessä noudatetaan muuten lunastuslain          kakuuta 1944 annettu asetus (788/1944).
21413: mukaisia korvausperusteita.                        Lunastuksessa, johon on haettu lupaa en-
21414:   Jos lunastuslupaan sisältyy 3 §:n 2 mo-        nen tämän lain voimaan tuloa, noudatetaan
21415: mentin mukainen toimenpidekielto, lunastus-      tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
21416: korvaukselle on määrättävä maksettavaksi         säännöksiä lukuun ottamatta kumotun lain
21417: lunastuslain 95 §:n mukainen korko lunas-        24 §:ää.
21418: tusluvan tiedoksisaantipäivästä. Jos ennen
21419: 
21420: 
21421:     Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1996
21422: 
21423:                                     Tasavallan Presidentti
21424: 
21425: 
21426: 
21427:                                    MARTTI AHTISAARI
21428: 
21429: 
21430: 
21431: 
21432:                                                               Puolustusministeri Anneli Taina
21433:                                          HE 225/1996 vp
21434: 
21435: 
21436: 
21437: 
21438:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle energiaverotusta koskevan
21439:                              lainsäädännön uudistamiseksi
21440: 
21441: 
21442:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21443:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        puun. Turpeesta kannettaisiin veroa, jonka
21444: sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteve-        perusteena olisi 11 markkaa hiilidioksiditon-
21445: rosta sekä muutettavaksi nestemäisten poltto-       nilta.
21446: aineiden valmisteverosta annettua lakia. Sa-           Kevyen ja raskaan polttoöljyn hiilidioksi-
21447: malla eräiden energialähteiden valmisteve-          diosuutta korotettaisiin kuten muidenkin
21448: rosta annettu laki kumottaisiin. Esityksessä        polttoaineiden. Raskaalta polttoöljyitä pois-
21449: muutettaisiin energiaverojärjestelmää siten,        tettaisiin perusvero teollisuuden verorasitteen
21450: että sähkön energialähteiden verottamisesta         nousun rajoittamiseksi. Kevyen polttoöljyn
21451: luovuttaisiin ja siirryttäisiin lopputuotteen eli   korotusta vastaava vero palautettaisiin am-
21452: sähkön verottamiseen. Lämmön tuotannon              mattimaisille kasvihuoneviljelijöille.
21453: pohtoaineista kannettaisiin edelleen veroa.            Liikennepolttoaineiden verotusta muutet-
21454:    Sähkön tuotannon polttoaineet vapautettai-       taisiin siten, että edellä mainittu hiilidioksi-
21455: siin verosta. Sähkövero olisi valmistevero-         diosuus otettaisiin huomioon lisäveron mää-
21456: tyyppinen vero, joka porrastettaisiin alem-         rässä. Kun tarkoituksena ei olisi korottaa
21457: paan ja korkeampaan veroluokkaan. Alem-             liikennepolttoaineiden kokonaisverorasitusta,
21458: paa veroa suorittaisivat teollisuus ja ammat-       niiden perusveroa vähennettäisiin vastaavalla
21459: timaiset kasvihuoneviljelijät edellyttäen, että     määrällä.
21460: sanottuun tarkoitukseen menevä sähkö voi-              Yhdistetyssä sähkön ja lämmön tuotannos-
21461: taisiin erikseen mitata. Sähkölle säädettävää       sa lämmöntuotannon polttoaineita verotettai-
21462: korkeampaa veroa suorittaisivat muun muas-          siin kuten erillisessä lämpökeskuksessa 95
21463: sa kotitaloudet, palvelualat, maatalous ja          prosentin hyötysuhteella.
21464: julkinen sektori.                                      Huoltovarmuusmaksu laajennettaisiin kos-
21465:    Sähköveron verovelvollisena olisi pääsään-       kemaan nestemäisten polttoaineiden lisäksi
21466: töisesti verkonhaltija sekä lisäksi voimalaitos     myös sähköä, kivihiiltä ja maakaasua.
21467: tuottamastaan, omaan tai toisen käyttöön               Suomen Euroopan unionin neuvostolta
21468: tulevasta sähköstä silloin, kun sitä ei siirretä    saama poikkeus jättää verottamatta sellaiset
21469: verkkoon. Pienimuotoiselle voimantuotan-            jäteöljyt, jotka käytetään uudelleen talteenot-
21470: nolle myönnettäisiin veroa vastaava tuki kol-       tamisen tai kierrätysprosessin jälkeen, saatet-
21471: men vuoden ajaksi lain voimaantulosta.              taisiin lailla voimaan.
21472:    Lämmön tuotannon polttoaineiden ener-               Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-
21473: giasisällön mukaan määräytyvästä ener-              arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
21474: giaosuudesta luovuttaisiin, ja siilryttäisiin       väksi sen yhteydessä.
21475:  määräämään vero pelkästään energialähteen
21476: hiilisisällön perusteella, jota samalla korotet-      Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
21477: taisiin lähes kaksinkertaiseksi 70 markkaan         vuoden 1997 alusta.
21478: hiilidioksiditonnilta. Maakaasulie myönnet-           Sähkön veron porrastus otettaisiin käyttöön
21479:  tyä 50 prosentin veron alennusta jatkettaisiin     1 päivänä huhtikuuta 1997.
21480:  nykyisen lain mukaisesti vuoden 1997 lop-
21481: 
21482: 
21483: 
21484: 
21485:  360504Y
21486: 2                                               HE 225/1996 vp
21487: 
21488:                                           SISÅLLYSLUETTELO
21489:                                                                                                               Sivu
21490:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                             1
21491:     YLEISPERUSTELUT                                                                                             4
21492: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
21493:    1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            4
21494:            Ympäristöperusteinen energiaverotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    4
21495:            Huoltovarmuusmaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               5
21496:    1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . .                         5
21497:            Euroopan yhteisöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            5
21498:            Energiaverotus Ruotsissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               6
21499:            Energiaverotus Tanskassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               7
21500:    1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         7
21501: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               8
21502:    2.1. Esityksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
21503:    2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          9
21504:             Sähkön verotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          9
21505:             Pienvoimalaitoksille myönnettävä tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  10
21506:             Lämmöntuotannon verotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                11
21507:             Yhdistetty sähkön ja lämmön tuotanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   11
21508:             Moottoribensiini ja dieselöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             11
21509:             Raskas ja kevyt polttoöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           12
21510:             Jäteöljyn verotuksellinen poikkeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               12
21511:             Huoltovarmuusmaksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12
21512: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         13
21513:    3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           13
21514:    3.2. Hinta- ja kustannusvaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             13
21515:    3.3. Energiapoliittiset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           14
21516:    3.4. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           14
21517:    3.5. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               15
21518: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    15
21519:    4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           15
21520:    4.2. Eduskunnan lausumat ja muut kannanotot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     16
21521: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             16
21522:    5.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            16
21523:    5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . .                      16
21524:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         16
21525: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       16
21526:     1.1. Nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annettu laki . . . . . . . . . . . .                      16
21527:     1.2. Laki sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta . . . . . . . . . . . . . .                     17
21528: 2. Voimaantulo          ..............................................                                         25
21529:                                                   HE 225/1996 vp                                                       3
21530: 
21531:     LAKIEHDOTUKSET                                                                                                26
21532: 1. Laki nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun
21533:    lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         26
21534: 2. Laki sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      28
21535:     LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   34
21536: Rinnakkaisteksti            .......................................                                               34
21537: 1. Laki nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun
21538:    lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         34
21539: 4                                        HE 225/1996 vp
21540: 
21541:                                      YLEISPERUSTELUT
21542: 1.   Nykytila                                       tavaa panosveroa, tuontisähköstä ryhdyttiin
21543:                                                     kantamaan samanaikaisesti ympäristöperus-
21544: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                       teisen lisäveron lisäksi perusveroa siten, että
21545:                                                     tuontisähkön vero vastasi kotimaisen säh-
21546: Ympäristöperusteinen energiaverotus                 kön keskimääräistä verorasitusta. Edellä ker-
21547:                                                     rotun ympäristöperusteisen veron kokonais-
21548:     Vuoden 1990 alussa Suomessa otettiin            tuotosta noin 60 prosenttia kertyi energialäh-
21549: käyttöön ympäristöpoliittisilla perusteilla         teen hiilipitoisuuden perusteella ja noin 40
21550: määräytyviä polttoaineveroja, joissa fossiilis-     prosenttia energiasisällön perusteella sekä
21551: ten polttoaineiden veromäärät perustuivat           ydinvoiman ja sähkön tuonnin perusverosta.
21552: niiden hiilisisältöön ja välillisesti niiden pol-       Suomen liittyminen Euroopan unioniin
21553: ton yhteydessä syntyviin hiilidioksidipäästöi-      (EU) vuoden 1995 alussa ei aiheuttanut
21554: hin. Vuonna 1993 Suomessa verotettiin               energiaverotuksen rakenteeseen olennaisia
21555: myös sähköä lopputuotteena sähköverosta             muutoksia. Koska kuitenkin öljytuotteet kuu-
21556: annetun lain (1558/92) mukaisesti. Sanotun-         luvat yhteisössä yhtenäisen harmonoidun
21557: taisen energiaverotuksen ei kuitenkaan kat-         verojärjestelmän piiriin, polttoaineiden vero-
21558: sottu toimivan kaikilta osin ympäristötavoit-       tus jaettiin kahteen eri lakiin. Laki neste-
21559: teiden kannalta tehokkaimmalla tavalla. Tä-         mäisten      polttoaineiden     valmisteverosta
21560: män johdosta energian verotusta pyrittiin           (1472/94) SiSältää säännökset harmonoiduista
21561: kohdistamaan pääasiassa primäärienergiaan           pohtoaineista eli moottoribensiinistä, diesel-
21562: eli sähkön ja lämmön tuotannon tuotanto-            öljystä sekä kevyestä ja raskaasta polttoöl-
21563: panoksiin. Tällä tavalla energiatuotantoa oh-       jystä. Laki eräiden energialähteiden valmis-
21564: jaavan vaikutuksen katsottiin olevan suurem-        teverosta (1473/94) puolestaan sisältää sään-
21565: pi kuin verotettaessa tuotannon lopputulosta        nökset kivihiilen, polttoturpeen, maakaasun,
21566: eli lämpöä tai sähköä.                              vesi- ja ydinvoimalla tuotetun sähkön ja
21567:     Pelkän hiilisisällön mukaan määräytyvä          tuontisähkön sekä mäntyöljyn verottamises-
21568: vero olisi kuitenkin jättänyt ydinvoimalla ja       ta. Jälkimmäinen laki on siten kansallinen
21569: vesivoimalla tuotetun sähkön sekä sähkön            valmisteverolaki ei-harmonoiduista poltto-
21570: tuonnin kokonaan verotuksen ulkopuolelle.           aineveroista. Molemmissa laeissa valmiste-
21571: Tämän vuoksi Suomen energiaverotuksen               vero on jaettu fiskaaliseen eli perusveroon ja
21572: uudistamisen yhteydessä vuoden 1994 alusta          ympäristöperusteiseen veroon eli lisäveroon,
21573: vero määrättiin energialähteen sekä energia-        joka koostuu hiilidioksidi- ja energiakom-
21574: että hiilisisällön perusteella. Energiakom-         ponentista.
21575: ponentin mukaanotolla haluttiin edistää ener-            Vuoden 1995 alusta ympäristöperusteisen
21576: giansäästöä ja laajentaa veropohjaa myös            veron määräytymisperusteet säilytettiin en-
21577: energialähteisiin, joilla ei olisi hiilidioksidi-   nallaan. Sen sijaan energialähteiden hiilipi-
21578: päästöjä. Lisäksi ydinvoimalle asetettiin fis-      toisuuden mukaan määräytyvä vero korotet-
21579: kaalinen perusvero, mikä liittyi tuolloin           tiin 38 markkaan 30 penniin hiilidioksiditon-
21580: ajankohtaiseen poliittiseen päätöksentekoon         nilta ja vastaavasti energiasisällön mukaan
21581: ydinvoiman lisärakentamisesta.                      määräytyvä vero 3 markkaan 50 penniin me-
21582:     Lisäveron perustuotteena käytettiin ras-        gawattitunnilta. Lisäveron määräytymispe-
21583: kasta polttoainetta. Sen verosta 75 prosenttia      rusteisiin säädettiin tuolloin eräitä poikkeuk-
21584: perustui hiilipitoisuuteen ja 25 prosenttia         sia, jotka johtuivat alkutuotevähennysten
21585: energia-arvoon (niin sanottu 75/25-malli).          poistumisesta arvonlisäverolainsäädännössä.
21586: Hiilipitoisuuden mukaan määräytyvä vero oli         Maakaasun lisäveroksi säädettiin 50 prosent-
21587: tuolloin 22 markkaa 10 penniä hiilidioksidi-        tia sen todellisesta määrästä määräajaksi eli
21588: tonnilta ja energiasisällön mukaan määräyty-        vuosiksi 1995-1997. Lisäksi turpeesta pää-
21589: vä vero 2 markkaa 10 penniä megawattitun-           tettiin olla perimättä hiilidioksidiveroa väli-
21590: nilta. Veron tasoa muutettaessa muuttuivat          aikaisesti, kunnes turpeen ja kivihiilen ve-
21591: tässä mallissa kaikkien energialähteiden lisä-      roero kasvaisi ympäristökorotusten myötä
21592: veromäärät lineaarisesti niiden hiili- ja ener-     niin, että vuonna 1995 poistunut turpeen
21593: giakertoimen mukaisesti. Koska tuontisäh-           verotuki eli alkutuotevähennys tulisi kom-
21594: kön tuotantopanoksiin ei voitu kohdistaa            pensoiduksi. Samassa yhteydessä tuontisäh-
21595: vastaavaa, kotimaassa tuotettua sähköä rasit-       kön vero korotettiin 2,2 penniin kilowatti-
21596:                                         HE 225/1996 vp                                           5
21597: 
21598: tunnilta, minkä katsottiin tuolloin vastaavan      selle kuuluvat tehtävät hoidetaan maksupe-
21599: Suomessa tuotetun sähkön keskimääräistä            rusteisesti. Valtion varmuusvarastojen arvo
21600: verosisältöä. Laskettaessa sanottua veromää-       on 4 miljardia markkaa. Pääosa varastotava-
21601: rää laskelmassa ei kuitenkaan otettu huomi-        roista on öljytuotteita. Muita merkittäviä
21602: oon polttoturpeen ja maakaasun edellä mai-         tuoteryhmiä ovat vilja, seosmetallit ja eräät
21603: nittuja veronalennuksia.                           kriittiset teollisuuden raaka-aineet.
21604:      Suomen energiaverojärjestelmälle on               Huoltovarmuusmaksua kannetaan ny-
21605: ominaista, että sähkön ja lämmön hintaan           kyisin vain nestemäisistä polttoaineista. En-
21606: sisältyy valmisteveroa siltä osin kuin sen         nen vuotta 1995 huoltovarmuusmaksua kan-
21607: tuottamiseen käytettyjä polttoaineita verote-      nettiin myös eräistä teollisuuden raaka-ai-
21608: taan. Uusiutuvaa energiaa, kuten puu ja tuu-       neista, joiden vero poistettiin Suomen liityt-
21609: livoima, ja teollisuuden jätelipeitä sekä ma-      tyä EU:n jäseneksi, koska vero olisi ollut
21610: suuni- ja koksaamokaasuja ei veroteta tuo-         teknisesti hankala kantaa rajakontrollien
21611: tantovaiheessa. Myöskään vesivoimaa ja             poistuttua. Tämän vuoksi tuolloin veronalai-
21612: ydinvoimaa ei sellaisenaan veroteta lähinnä        siksi säädettiin vain nestemäiset polttoaineet.
21613: veroteknisistä syistä. Sen sijaan viimeksi         Silloin kuitenkin todettiin, että maksupohjan
21614: mainituilla tuotettua sähköä verotetaan lop-       laajentaminen olisi perusteltua, jotta huolto-
21615: putuotteena eli sähkönä. Ydinvoimalla tuote-       varmuuden ylläpidon aiheuttamat kustannuk-
21616: tun sähkön verona pitäisi olla vain ener-          set jakautuisivat tasapuolisesti elinkeinoelä-
21617: giakomponentin laskennallinen määrä eli 0,9        män eri sektoreille.
21618: penniä kilowattitunnilta. Ydinvoimalle sää-            Huoltovarmuusmaksu kannetaan valmis-
21619: dettiin kuitenkin perusverona käsiteltävä ve-      teverotuksen yhteydessä ja tuloutetaan huol-
21620: ro 1,5 penniä kilowattitunnilta.                   tovarmuusrahastoon. Budjettitalouden ulko-
21621:      Lisäveron energiakomponentin tarkoituk-       puolinen rahasto on perustettu varmuusva-
21622: sena on lähinnä edistää energiansäästöä. Sen       rastoihin sitoutuvan omaisuusmassan kartut-
21623:  sijaan hiilidioksidikomponentti vaikuttaa eri     tamiseksi ja varmuusvarastointiin liittyvien
21624: energialähteiden hintasuhteisiin ja sitä kautta    kauppatoimien aiheuttaman rahaliikenteen
21625:  muun muassa bioenergian kilpailuasemaan.          hallinnoimiseksi. Rahastomalli mahdollistaa
21626:      Suomen energiaverojärjestelmälle on li-       myös joustavan ja nopean reagoinoin huolto-
21627:  säksi olennaista se, että veron määrät ovat       varmuudessa tapahtuviin muutoksiin.
21628:  kaikille käyttäjäsektoreille samat eli teolli-        Huoltovarmuusmaksu on kiinteämääräi-
21629:  suus, liikenne, kotitaloudet ja palvelut sekä     nen maksu tilavuus- tai painoyksiköltä, ja se
21630:  muut sektorit maksavat veroa yhtäläisin pe-       on ollut samansuuruinen vuodesta 1983.
21631:  rustein.                                          Huoltovarmuuden turvaamisesta annetun lain
21632:      Ympäristöverotusta oli tarkoitus kansalli-    (1390/92) nojalla valtioneuvosto vahvisti
21633:  sesti nostaa asteittain tulevina vuosina ottaen   tavoitteet huoltovarmuuden ylläpidolle huol-
21634:  huomioon ympäristöverotuksen kansainväli-         tovarmuuden tavoitteista annetulla val-
21635:  nen kehitys. Merkittäviin tuloksiin ympäris-      tioneuvoston päätöksellä (1440/95). Varautu-
21636:  tön kannalta katsottiin päästävän ainoastaan,     mistilanteeksi on määritelty 12 kuukautta
21637:  jos verotusta kehitettäisiin samaan suuntaan      kestävä valmiuslaissa (1 086/91) tarkoitettu
21638:  myös muissa maissa. Tällöin energiaverotuk-       kriisitilanne, johon voi sisältyä puolustustila.
21639:  sen kilpailuhaitat olisivat myös vähäisem-        Tavoitteet on asetettu kuudella sektorilla:
21640:  mät.                                              elintarvikehuolto, energiahuolto, kuljetus-,
21641:                                                    varastointi- ja jakelujärjestelmä, yhteiskun-
21642: Huoltovarmuusmaksu                                 nan tekniset järjestelmät, terveydenhuolto ja
21643:                                                    sotilaallista maanpuolustusta tukeva teolli-
21644:     Energiaverotusta koskevan lainsäädännön        suustuotanto ja korjaustoiminta.
21645: perusteella peritään eräiltä energiatuotteilta
21646: myös huoltovarmuusmaksua. Huoltovar-               1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
21647: muustoiminta aiheuttaa kustannuksia materi-             lainsäädäntö
21648: aalien varastoinnin, teknisten varajärjestel-
21649: mien ja varmennuksen sekä tuotantovalmiu-          Euroopan yhteisöt
21650: den ja hallinnollisen valmiuden ylläpidon
21651: johdosta. Valtion varmuusvarastointi, eräät           Euroopan yhteisöjen komissio antoi
21652: infrastruktuurin turvaamishankkeet, valmius-       vuonna 1992 ehdotuksensa yhteisön jäsen-
21653: suunnittelu ja muut Huoltovarmuuskeskuk-           maita veivoittavasta hiilidioksidi- ja ener-
21654: 6                                        HE 225/1996 vp
21655: 
21656: giaverosta (COM(92) 226 final). Veron piti          huoneet on vapautettu energiaverosta. Hiili-
21657: tulla voimaan vuoden 1993 alusta. Referens-         dioksidiverosta, jonka suuruus on 37 äyriä
21658: situotteena olevan raakaöljyn verosta puolet        hiilidioksidikilolta, teollisuus ja kasvihuoneet
21659: esitettiin kerättäväksi energialähteiden hiili-     ovat maksaneet vain neljänneksen. Sanottua
21660: pitoisuuden ja puolet energiasisällön perus-        osuutta on korotettu kuluvan vuoden aikana
21661: teella. Muiden energialähteiden verot mää-          50 prosenttiin. Se on kuitenkin enintään 0,8
21662: räytyisivät näin määriteltyjen yksikkövero-         prosenttia yrityksen liikevaihdosta. Siltä osin
21663: komponenttien perusteella. Komission ehdo-          kuin hiilidioksidivero ylittää 0,8 prosenttia
21664: tus ei kuitenkaan saanut jäsenmaiden yh-            yrityksen liikevaihdosta, veroa peritään yli-
21665: tenäistä kannatusta. Komissio antoikin asias-       menevästä osasta 12 r.rosenttia.
21666: ta toukokuussa 1995 korjatun ehdotuksen                 Ruotsi on saanut hittymissopimuksessaan
21667: hiilidioksidi- ja energiaverodirektiiviksi          oikeuden soveltaa teollisuustarkoituksiin
21668: (COM(95) 172 final). Uudessakin ehdotuk-            käytettäviin mineraaliöljyihin alennettua val-
21669: sessa vero perustui energialähteen energia-         misteveroa. Nyttemmin Ruotsi on vielä ha-
21670: ja hiilisisältöön siten, että 50 prosenttia refe-   kenut lupaa mineraaliöljyjen lisäporrastuk-
21671: renssituotteen veron määrästä perustuisi            selle erittäin energiaintensiivisen teollisuu-
21672: energiasisältöön (tavoitetaso 0,7 ECU/giga-         den tarpeisiin.
21673: joule) ja 50 prosenttia hiilidioksidisisältöön          Sähkön tuotannolla ei ole energia- eikä
21674: (tavoitetaso 9,37 ECU/hiilidioksiditonni).          hiilidioksidiveroa, mutta vesi- ja ydinvoi-
21675: Sähkön tuotannossa fossiilisilta polttoaineilta     malla on tuotantoveroja, jotka sisältyvät
21676: perittäisiin hiilidioksidivero, mutta ener-         teollisuuden hankkiman sähkön hintaan. V e-
21677: giavero perittäisiin tuotetusta sähköstä.           sivoiman tuotannon vero vaihtelee tuotanto-
21678:     Komission veromallissa oli pitkälti samo-       laitosten iän mukaan. Ennen vuotta 1973
21679: ja piirteitä kuin Suomen ympäristöperustei-         käyttöönotetuille laitoksille vero on ollut
21680: sessa energiaverotusjärjestelmässä. Teolli-         vuoden 1996 alusta 4 äyriä kilowattitunnilta,
21681: suuden erityiskohtelun järjestäminen direktii-      ja sitä on edelleen 1 päivästä syyskuuta
21682: vin mukaisesti olisi kohdannut vaikeuksia.          1996      korotettu     5     äyriin.   Vuosina
21683: Samoin sähkön tuonnin ja viennin verotus            1973-1977 käyttöönotetuille laitoksille ve-
21684: olisi ollut hankalaa. Veron vapaaehtoisuus ja       ro on ollut kuluvan vuoden alusta 2 äyriä
21685: erisuuruiset verotasot jäsenvaltioiden välillä      kilowattitunnilta ja edelleen syyskuun alusta
21686: olisivat voineet myös johtaa kilpailunvääris-       3 äyriä. Vuoden 1978 jälkeen käyttöönotetut
21687: tymiin avoimilla sähkömarkkinoilla. Ehdo-           laitokset on vapautettu verosta. Keskimääräi-
21688: tuksen käsittely juuttui umpikujaan.                nen vesivoiman vero on vuonna 1996 2,9
21689:      Komissiolle on sittemmin annettu uusi          äyriä kilowattitunnilta. Sähkön vientiä ei ole
21690: mandaatti tehdä ehdotus asiasta. Toistaiseksi       vapautettu mainituista tuotantoveroista, vaan
21691: uutta ehdotusta ei ole annettu. Tarkoituksena       ne sisältyvät vientihintaan.
21692: lienee kuitenkin kytkeä hiilidioksidi- ja ener-          Ydinvoiman tuotannosta on kannettu ve-
21693: giaverotus mineraaliöljydirektiiveihin.             roa 1,2 äyriä kilowattitunnilta vuoden 1996
21694:                                                     alusta ja edelleen 2,2 äyriä syyskuun alusta.
21695: Energiaverotus Ruotsissa                            Jo tehdyn esityksen mukaan vuoden 1997
21696:                                                     heinäkuusta veron oli määrä nousta äyrillä.
21697:     Ruotsissa energiaverotus perustuu poltto-       Sanotunlaisen ydin- ja vesivoiman tuotanto-
21698: aineiden energia-, hiilidioksidi- ja rikkive-       veron korotuksen tuli tapahtua kahdessa
21699: roon sekä sähköveroon. Liikennepolttoai-            osassa siten, että äyrin korotus kilowattitun-
21700: neista, kevyestä ja raskaasta polttoöljystä,        nilta piti tulla voimaan myös 1 päivänä hei-
21701: kivihiilestä, koksista, maakaasusta ja me-          näkuuta 1997. Tämä ensi vuotta koskeva
21702: taanista kannetaan hiilidioksidi- ja ener-          korotus on nyttemmin ehdotettu korvattavan
21703: giaveroa. Verosta vapautettuja ovat sähkön-         sähkön ja fossiilisten polttoaineiden korote-
21704: tuotannon polttoaineet, turve ja uusiutuvat         tuna energiaverolla. Polttoaineiden ener-
21705: energialähteet sekä hiili ja maaöljykaksi me-       giaveroa on esitetty korotettavaksi kahdella
21706: tallurgisissa prosesseissa. Yhdistetyssä säh-       prosentilla aikaisemmin tehtyjen korotusten
21707: kön ja lämmön tuotannossa lämmön tuotan-            lisäksi. Samoin sähkön veroa korotettaisiin
21708: toon käytettävistä fossiilisista polttoaineista     0,8 äyriä kilowattitunnilta. Koska teollisuu-
21709: myönnetään 50 prosentin alennus energiave-          delta ja kasvihuoneista ei kannettaisi ener-
21710: rosta, kun taas hiilidioksidivero peritään          giaveroa, korotus kohdistuisi muuhun toi-
21711: niistä täysimääräisenä. Teollisuus ja kasvi-        mintaan, muun muassa kotitalouksiin.
21712:                                          HE 225/1996 vp                                             7
21713: 
21714:     Ruotsissa sähkön kulutukseen kohdistuva         sen mukaan, onko kysymyksessä lämmitys-
21715: vero on porrastettu alueellisesti ja kulutus-       sähkö vai muu sähkö. Yritykset, jotka ovat
21716: ryhmittäin. Kotitaloudet ja palveluelinkeinot       arvonlisäverovelvollisia, saavat palautuksena
21717: maksavat korkeinta veroa. Sähköstä, joka            käyttämästään sähköstä maksetun veron.
21718: käytetään teollisessa toiminnassa valmistus-        Sähkön tuotannosta tai sähkön tuotannon
21719: prosessissa tai ammattimaisessa kasvi-              pohtoaineista ei peritä veroa. Sähköveroa
21720: huoneviljelyssä, ei makseta veroa lainkaan.         kannetaan puhtaan sähköveromallin mukaan.
21721:     Lisäksi Ruotsissa kannetaan rikkiveroa          Erikseen Tanska maksaa tukea tuulivoima-
21722: polttoaineen rikkipitoisuuden perusteella ki-       loille. Tuki on 0,17 kruunua kilowattitunnil-
21723: vihiilestä, turpeesta, moottoripetrolista, läm-     ta eli pienempi kuin sähkövero. Komissio on
21724: mitysöljystä sekä eräistä polttoainesekoituk-       hyväksynyt tuulivoimalle annettavan tuen.
21725: sista. Kivihiilen ja tu~een rikkivero on 30
21726: kruunua polttoaineen stsältämältä rikkikilol-       1.3. Nykytilan arviointi
21727: ta. Alle 0,1 prosenttia rikkiä sisältävistä polt-
21728: toaineista veroa ei kanneta.                             Nykyinen lainsäädäntö ei ole kaikilta
21729:                                                     osin tyydyttävä. Verotuksen ongelmat johtu-
21730: Energiaverotus Tanskassa                            vat toisaalta korkeasta tasosta ja toisaalta
21731:                                                     rakenteen erilaisuudesta muihin maihin ver-
21732:      Y mpäristöperusteiset energiaverot koos-       rattuna. Useimmissa Taloudellisen yh-
21733: tuvat Tanskassa energia- ja hiilidioksidive-        teistyön ja kehityksen järjestön (OECD)
21734: roista sekä rikkiverosta. Lisäksi kannetaan         maissa ei ole hiilidioksidityyppisiä ener-
21735: erillistä sähköveroa.                               giaveroja käytössä. Niissä harvoissa maissa,
21736:      Energiaveroa kannetaan lähinnä mineraa-        joissa käytetään ympäristöperusteisia ener-
21737: liöljyistä. Polttoaine, joka käytetään voima-       giaveroja, teollisuuden kilpailukyky on py-
21738: laitoksissa tai lämpövoimalaitoksissa, on           ritty turvaamaan yleistä tasoa alhaisemmilla
21739: vapautettu verosta, jos tuotetusta sähköstä on      veroilla, kuten esimerkiksi Ruotsissa ja
21740: maksettava sähköveroa sähköverolain mu-             Tanskassa. Suomessa teollisuus ei saa ve-
21741: kaan. Teollisuus on pääsääntöisesti vapautet-       roista mitään helpotuksia.
21742: tu energiasisältöön perustuvista veroista.               Nykyisessä energiaverojärjestelmässä ei
21743:       Yleisestä hiilidioksidiverosta teollisuus     olisi ollut edes mahdollista antaa teollisuu-
21744:  maksaa vain puolet. Tämän lisäksi teollisuu-       delle helpotuksia, vaikka ympäristöperustei-
21745: delle myönnetään veronpalautuksia. Teolli-          sia veroja on viime vuosina tuntuvasti koro-
21746: suuden veronpalautusjärjestelmä koostuu             tettu. Tämä on nostanut myös Suomen teol-
21747: kahdesta osasta, jotka ovat:                        lisuuden verorasitusta. Kun Suomen teolli-
21748:       1) automaattinen veronpalautus, joka          suuden kannalta tärkeissä kilpailijamaissa ei
21749:  muodostuu degressiivisestä verosta, joka on        ole juuri ympäristöperusteisia energiaveroja,
21750:  suhteutettu yrityksen energiaintensiteettiin;      Suomen teollisuuden asema on veronkoro-
21751:  palautusjärjestelmä on kolmiportainen; kun         tusten kautta vaikeutunut. Kansainvälisen
21752:  energiaintensiteetti on 1-2 prosenttia, pa-        kysynnän alentuessa ja teollisuuden kannat-
21753:  lautus on 50 prosenttia verosta ja kun ener-       tavuuden heikentyessä ympäristöperusteiset
21754:  giaintensiteetti suurenee, palautuskin suure-      energiaverot jäävät rasittamaan yritysten ta-
21755:  nee aina 90 prosenttiin saakka ja                  loutta, jollei teollisuudelle järjestetä kilpaili-
21756:       2) hiilidioksidiverotuki, joka annetaan       jamaita vastaavia verohelpotuksia. Teollisuu-
21757:  hyvin energiaintensiivisille yrityksille; tuki     den energiaverotuksen on Suomessa selvästi
21758:  voi olla miltei yhtä suuri kuin automaattisen      osoitettu olevan OECD-maiden korkein suh-
21759:  palautuksen jälkeen jäljelle jäävä vero; yri-      teutettuna teollisuuden jalostusarvoon.
21760:  tykset ovat oikeutettuja tukeen, jos ne ovat            Suomen verot ovat nimellisesti alempia
21761:  energiatehokkaita; edellytyksenä käytetään         kuin muissa pohjoismaissa, mutta niiden
21762:  muun muassa hyväksytyllä konsultilla teetet-       efektiivinen taso on korkeampi. Ruotsissa ja
21763:  tyä energiakatselmusta; tuki annetaan kol-         Norjassa ei juuri käytetä fossiilipolttoaineita
21764:  meksi vuodeksi, ja sen jälkeen yrityksen           energiantuotannossa. Tanskassa hiilidioksidi-
21765:  tulee tehdä uusi katselmus ja hakea tukea          verot eivät rasita energian vientiä ja vain
21766:   uudelleen; yrityksen on kuitenkin maksettava      vähän muutakaan vientiteollisuutta.
21767:   hiilidioksidiveroa vähintään 10 000 kruunua            Sekä Norjassa että Ruotsissa on vesivoi-
21768:   vuodessa.                                         malle ja Ruotsissa myös ydinvoimalle sää-
21769:       Sähköveroa maksavat lähinnä kuluttajat        detty lisäksi tuotantoveroja. Niiden nykyiset
21770: 8                                      HE 225/1996 vp
21771: 
21772: tasot eivät kuitenkaan vaaranna näiden mai-       lyttää osittainen, nykyistä huomattavasti pie-
21773: den sähköntuotannon hyvää kilpailukykyä           nempi vero, joka ei tulisi koskemaan tuon-
21774: suomalaiseen tuotantoon nähden.                   tisähköä. Samalla joudutaan valtaosin luopu-
21775:     Sähkön perustuotannan laajennusinves-         maan veron ohjaavasta ympäristövaikutuk-
21776: tointien edellytykset ovat vaikeutuneet osin      sesta.
21777: verotustilanteen vuoksi. Tuotantovaihtoehto-          Suomen sähköverotusta koskevan järjes-
21778: jen lukumäärää rajoittavat tehdyt poliittiset     telmän oikeutus on esillä myös Euroopan
21779: linjaukset (vesivoima, ydinvoima, suurimit-       yhteisöjen tuomioistuimessa. Uudenmaan
21780: taisena myös Venäjän kaasu) tai korkeat           lääninoikeus on 30 päivänä toukokuuta 1996
21781: kustannukset (bioenergia) ja jäljellä olevien     tekemällään välipäätöksellä lykännyt Suo-
21782: korkea vero (fossiiliset polttoaineet). Kun       men sähköverotusta koskevan asian käsitte-
21783: fossiilisten polttoaineiden verotusta on kiris-   lyä ja pyytänyt tuomioistuimelta Rooman
21784: tetty viime vuosina useaan otteeseen, inves-      sopimuksen 177 artiklan nojalla ennakkorat-
21785: toijien kannalta tilanne on muodostunut epä-      kaisua seuraavista kysymyksistä: Onko tuon-
21786: varmaksi. Tämä luo osaltaan paineita vaih-        tisähkölle määrättävää sähkön valmisteveroa
21787: toehtoisiin ratkaisuihin eli sähkön tuonnin       pidettävä Rooman sopimuksen 9 ja 12 artik-
21788: lisäämiseen. Tuontisähkön hintaan heijastuu       lassa tarkoitettuna, vaikutukseltaan tuontitul-
21789: puolestaan kotimaisten vaihtoehtojen hinta,       lia vastaavana maksuna ja jos kysymyksessä
21790: jota on nostettu veroilla.                        ei ole vaikutukseltaan tuontitullia vastaava
21791:     Voimassa olevassa energiaverojärjestel-       maksu, onko tuontisähkölle määrättävää säh-
21792: mässä erityisesti tuontisähkön verotukseen        kön valmisteveroa pidettävä Rooman sopi-
21793: on katsottu liittyvän eräitä juridisia ongel-     muksen 95 artiklassa tarkoitettuna, muiden
21794: mia. Suomessa ei ole yleistä sähköveroa ja        jäsenvaltioiden tuotteita syrjivänä verona.
21795: tuontisähkön vero saattaa olla kansallista            Edelleen nykyinen järjestelmä aiheuttaa
21796: veroa korkeampi, minkä vuoksi asiassa tulee       ongelmia pohjoismaisen sähköpörssin toi-
21797: ottaa huomioon Euroopan yhteisön perusta-         mintaan. Anonyymisti käytävässä pörssi-
21798: missopimuksen (Rooman sopimus) 95 artik-          kaupassa myyjät ja ostajat asioivat usean
21799: lan säännökset. Euroopan yhteisöjen komis-        maan kattavalla markkinapaikalla eivätkä
21800: sio on kirjeellään 23 päivänä marraskuuta         tiedä, mihin maahan käytännössä myyvät tai
21801: 1995 pyytänyt Suomelta asiasta selvitystä.        mistä ostavat. Verottajan kannalta olisi vai-
21802:     Vastauksessaan komissiolle 3 päivänä          kea selvittää, kuka olisi mistäkin tuontierästä
21803: huhtikuuta 1996 Suomi korosti, että Suomi         verovelvollinen ja kenelle sähköä vietäessä
21804: on jatkuvasti pyrkinyt edistämään kaikkia         vero pitäisi palauttaa.
21805: toimia, jotka voisivat johtaa siihen, että yh-        Sähkön viennissä nykyinen järjestelmä
21806: teisötason hiilidioksidi- ja energiavero voi-     aiheuttaa epätasaista verovelvollisten ja vie-
21807: taisiin saada aikaan. Toistaiseksi veron käyt-    jien kohtelua, koska vain osaan sähkönvien-
21808: tö rajoittuu lähinnä Pohjoismaihin. Suomessa      tiä voidaan soveltaa verottomuutta. Vain ydin-
21809: sähkön verotus perustuu pääsääntöisesti tuo-       ja vesivoimalla tuotetun sähkön vienti on
21810: tantopanosten eli polttoaineiden verottami-       oikeutettu verottomaan kohteluun edellyttäen
21811: seen ja siinä otetaan huomioon polttoainei-       lisäksi, että tuottaja itse vie sähkön. Milloin
21812: den hiilidioksidi- ja energiasisältö kuten ko-    muu kuin tuottaja vie sanotunlaisen sähkön
21813: mission hiilidioksidi- ja energiaveroa koske-     tai jos sähkö on tuotettu muulla kuin ydin-
21814: vissa direktiiviehdotuksissakin on tehty.         tai vesivoimalla, ei viennistä voida myöntää
21815: Koska polttoainetta ei voida verottaa sähkön      palautuksia. On myös kyseenalaista, voi-
21816: tuonnissa, tuodun sähkön vero on asetettu         daanko vientisähkön tuotantotapaa yksiselit-
21817: tasolle, joka vastaa Suomessa tuotetun säh-       teisesti osoittaa.
21818: kön keskimääräistä verosisältöä ja joka on
21819: jopa edullisempi sen kanssa käytännössä           2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
21820: kilpailevaan kivihiilivoimaan nähden. Edel-            ehdotukset
21821: leen kirjeessä todetaan Suomen hallituksen
21822: 21 päivänäjoulukuuta 1995 tekemä periaate-        2.1. Esityksen tavoitteet
21823: päätös siitä, että nykyistä energiaverotusta
21824: muutetaan siirtämällä sähkön verotuksen              V aitioneuvosto otti kantaa energiavero-
21825: painopistettä tuotantopolttoaineista loppu-       tuksen kehittämissuuntaan periaatepäätökses-
21826: tuotteen eli sähkön verottamiseen. Lisäksi        sään, jonka se teki 21 päivänä joulukuuta
21827: sähkön tuotannon polttoaineille voidaan säi-      1995. Periaatepäätöksen tarkoituksena oli
21828:                                         HE 225/1996 vp                                          9
21829: 
21830: linjata hallituksen lähivuosien toimenpiteitä      1995 sovitulla tavalla.
21831: energiasektorilla. Yksi periaatepäätökseen
21832: kirjatuista keskeisistä tavoitteista ja sen ehkä   2.2. Keskeiset ehdotukset
21833: konkreettisin toimenpidelinjaus koski juuri
21834: energiaverotusta. Tavoitteeksi asetettiin kor-     Sähkön verotus
21835: jata energiaverotuksen epäkohtia, jotka hait-
21836: taavat avointen markkinoiden toimintaa.                 Sähkön verotuksessa siirryttäisiin nykyi-
21837:      Sähkömarkkinoiden toimenpiteitä käsitel-      sestä energialähteiden verottamisesta loppu-
21838: lessään periaatepäätös toteaa, että sähköka-       tuotteen eli sähkön verottamiseen. Jos tämän
21839: pasiteetin rakentamisedellytysten parantami-       lisäksi sähkön tuotannon polttoaineilta perit-
21840: seksi ja sähkömarkkinoiden toimivuuden             täisiin vähäinenkin vero, vero rasittaisi aino-
21841: lisäämiseksi harmonoidaan energiaverotusta         astaan kotimaista tuotantoa ja siten heiken-
21842: lähemmäksi pohjoismaista käytäntöä.                täisi kotimaassa tuotetun sähkön kilpai-
21843:      Suomen energiaverotukseen liittyvät on-       luasemaa. Tämän vuoksi sähkön tuotanto-
21844: gelmat sähkömarkkinoiden ja ED-sääntöjen           polttoaineilta ei perittäisi laisinkaan veroa.
21845: kannalta korjataan siirtämällä sähkön vero-        Tämä on myös öljytuotteiden osalta mahdol-
21846: tuksen painopistettä tuotantopolttoaineista        lista yhteisöoikeuden mukaan. Mineraaliöljy-
21847: lopputuotteeseen eli sähköön. Muutos val-          jen rakenteiden yhdenmukaistamisesta anne-
21848: mistellaan vuoden 1996 kuluessa siten, että        tun neuvoston direktiivin (92/81/ETY), jäl-
21849: siinä otetaan huomioon myös bioenergian            jempänä mineraaliöljyjen rakennedirektiivi,
21850:  asema työllistäjänä. Malli laaditaan niin, että   8 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaan jä-
21851: siinä otetaan huomioon mahdollisimman              senvaltiot saavat soveltaa osittaisia alennuk-
21852: hyvin energiaveron ympäristöohjaavuus. Tä-         sia tai poistaa kokonaan mineraaliöljyn ve-
21853: mä järjestely ei saisi vaikuttaa päätöksen         ron, jos mineraaliöljyä käytetään sähkön tuo-
21854:  mukaan merkittävästi sähköstä kerättävään         tannossa tai yhdistetyssä sähkön ja lämmön
21855:  veromäärään kokonaisuutena tai sähkön             tuotannossa. Koska muut energialähteet eivät
21856: käyttäjäryhmien välillä.                           kuulu yhteisön lainsäädännössä harmonoidun
21857:      Kotimaan verotusta koskevana valmiste-        verotuksen piiriin, jäsenvaltiolla on myös
21858:  lutehtävänä valtioneuvosto toteaa, että val-      niiden osalta mahdollisuus säätää verotus
21859:  mistellaan mahdollista myöhempää tarvetta         haluamallaan tavalla rikkomatta kuitenkaan
21860:  varten menettely teollisuuden energiavero-        yhteisön kilpailu- tai muita veivoittavia
21861:  tuksen alentamiseksi lähemmäksi kilpailija-       säännöksiä.
21862:  maiden tasoa. Se toteutettaisiin porrastamaila         Veromuutoksen myötä prosessiteollisuu-
21863:  sähkön ja polttoaineiden veroja nykyistä          dessa syntyvillä jätepolttoaineilla (erilaiset
21864:  alemmaksi. Hallitus ei näe toistaiseksi perus-    puuperäiset polttoaineet, masuunikaasu ja
21865:  telluksi ottaa menettelyä käyttöön. Se to-        niin edelleen) tuotetusta sähköstä sen tuotta-
21866:  teutetaan vain, jos teollisuuden kilpailuky-      ja maksaisi veron. Niiden hyödyntäminen
21867:  vyn kehitys sitä edellyttää.                      prosessilämmön ja -voimantuotannossa on
21868:      Lisäksi hallitus haluaa tukea aktiivisesti    kannattavaa. Polttoaineet käytettäisiin hyö-
21869:  pyrkimyksiä harmonoidun, ympäristöperus-          dyksi siitä riippumatta, onko niillä tuotettu
21870:  teisen energiaverotuksen käyttöönottamiseksi      sähkö sen tuottajalle verotettua vai ei.
21871:  Euroopassa. Hallitusohjelman mukaisesti                Sähkön vero porrastettaisiin veroluok-
21872:  kehitetään myös muuta ympäristöverotusta.         kaan I ja II. Veroluokan II vero olisi 1,6
21873:      Vuoden 1997 talousarvion valmistelun          penniä kilowattitunnilta eli hieman vähem-
21874:  yhteydessä sovittiin, että tuloverotusta ke-      män kuin sähkön energialähteistä nykyisin
21875:  vennetään noin 5,6 miljardilla markalla. Täs-     maksettava keskimääräinen vero. Korkeampi
21876:  tä summasta 1,1 miljardia markkaa on tar-         veroluokan I vero olisi 3,2 penniä kilowatti-
21877:  koitus rahoittaa korottamalla energiaverotus-     tunnilta. Veron porrastus vaatii verovelvol-
21878:  ta. Sähköverotusta uudistetaan siten, että        lisilta melkoisia perinnän uudelleen järjeste-
21879:  kotimaassa tapahtuvan sähkön tuotannon            lyitä, minkä vuoksi veroporrastus otettaisiin
21880:  kilpailukyky turvataan. Energiaveroratkaisul-     käyttöön vasta 1 päivänä huhtikuuta 1997.
21881:  la ei heikennetä kotimaisen teollisuuden kil-     Tämän seurauksena tammi-maaliskuun ajan
21882:  pailukykyä. Veroratkaisussa otetaan lisäksi       kaikki sähkönkäyttäjät maksaisivat samaa
21883:  huomioon ympäristöohjaavuus ja kotimais-          veroa, joka olisi edellä mainittujen välissä.
21884:   ten polttoaineiden kilpailuasema hallituksen     Loppuvuoden verot määräytyisivät siten, että
21885:  periaatepäätöksessä joulukuun 21 päivänä          koko vuonna maksettava veromäärä muodos-
21886: 
21887: 
21888:  360504Y
21889: 10                                     HE 225/1996 vp
21890: 
21891: tuisi kummassakin veroluokassa samaksi            sähkö kulkisi voimalaitokselta verkkojärjes-
21892: kuin mainituilla pysyviksi säädetyillä veroil-    telmän läpi verottomana, ja siitä tulisi verot-
21893: la. Tämän lisäksi sähköstä kannettaisiin          lista vasta siirtyessään kuluttajalle. Sähkön
21894: huoltovarmuusmaksuna 0,075 penniä kilo-           hävikistä ei näin ollen maksettaisi veroa.
21895: wattitunnilta.                                        Kanta- ja alueverkonhaltijoilla, jotka pää-
21896:     Koska teollisuuden verorasitusta ei ole       sääntöisesti luovuttavat sähköä prosessiteol-
21897: tarkoitus lisätä tällä ratkaisulla, teollisuus    lisuudelle, on käytössä mittarit, joista kuu-
21898: maksaisi veroa veroluokan II mukaisesti ja        kausittain luetaan luovutetun sähkön määrä.
21899: muut korkeampaa veroa veroluokan I mukai-         Mittarin luenta ei kuitenkaan kohdistu kalen-
21900: sesti.                                            terikuukauteen. Myöskään jakeluverkonhalti-
21901:     Teollisuus määriteltäisiin Tilastokeskuk-     ja ei tiedä, paljonko tietyn kalenterikuukau-
21902: sen vuoden 1995 vahvistaman toimialaluoki-        den aikana on sähköä kaikkiaan luovutettu
21903: tuksen mukaisesti. Sen mukaan teollisuudel-       kullekin kuluttajalle. Yleensä jakeluverkon-
21904: la eli valmistuksella tarkoitetaan mekaanista     haltija lukee mittareista niin ikään kuukausit-
21905: tai kemiallista epäorgaanisten tai orgaanisten    tain vain suurille kuluttajille menevän säh-
21906: aineiden muuttamista uusiksi tuotteiksi riip-     kön määrän. Sen sijaan pienteollisuudelle
21907: pumatta siitä, suoritetaanko työ koneellisesti    menevä sähkömäärä luetaan yleensä kerran
21908: vai käsin, tehtaassa vai työntekijän kotona.      kahdessa kuukaudessa ja kotitalouksiin me-
21909: Tuotteiden kokoaminen eli kokoonpano kat-         nevä sähkö yleensä vain kerran vuodessa.
21910: sotaan myös teollisuudeksi. Teollisuudeksi        Kotitalouksia veloitetaan sähköstä arvion
21911: katsotaan myös mineraalien kaivu. Teolli-         perusteella ja kerran vuodessa tapahtuneen
21912: suudeksi katsotaan edellä mainitun toimiala-      luennan jälkeen tehdään tasoituslasku.
21913: luokituksen pääluokat C ja D. Korkeampaa I            Vaikka sähkömittarit luetaan kuukausit-
21914: veroluokan sähköveroa maksaisivat muut            tain, luenta ei kohdistu valmisteverotuksessa
21915: sähkön käyttäjät. Näitä ovat kotitaloudet,        tarkoitettuun verokauteen. Tämän vuoksi esi-
21916: maatalous sekä palvelutoiminnot                   tyksessä ehdotetaan, että verokautena luovu-
21917:     Koska kasvihuoneviljely on varsin ener-       tettavana sähkön määränä pidettäisiin sitä
21918: giavaltaista, teollisuuteen rinnastettaisiin      määrää, josta verkonhaltija suoraan tai
21919: myös ammattimainen kasvihuoneviljely,             myyntiyhtiön kautta veloittaa kuluttajaa. Jos
21920: vaikka se ei edellä mainitun toimialaluoki-       veloitus kohdistuisi useampien kuukausien
21921: tuksen perusteella kuulu teollisuuteen. Näin      ajanjaksolle, verotus kohdistettaisiin myös
21922: ollen kasvihuoneille voitaisiin toimittaa säh-    samalle ajanjaksolle. Verotettava sähkön
21923: köä alemmalla verolla.                            määrä olisi tällöin koko sanotun ajanjakson
21924:     Veroluokan II veron suorittamisen edel-       kulutusmäärä. Tämän järjestelyn lisäetuna
21925: lytyksenä on lisäksi se, että teollisuudella ja   olisi se, että verotusta ei tarvitsisi jälkikäteen
21926: kasvihuoneilla on asianomaiset laitteet säh-      oikaista, koska oikaisu tapahtuisi aina mit-
21927: kön mittausta varten. Milloin sähkön käyttä-      tausta seuraavan laskutuksen yhteydessä.
21928: jä käyttää sähköä sekä veroluokkaan I että
21929: veroluokkaan II kuuluviin tarkoituksiin, vero     Pienvoimalaitoksille myönnettävä tuki
21930: on suoritettava kaikesta sähköstä veroluokan
21931: I veron mukaisesti. Ainoastaan siinä tapauk-          Sähköveroon siirryttäessä sähköntuotan-
21932: sessa, että käyttäjällä on edellä mainittuja      non kustannukset kevenevät sähkön ener-
21933: molempia käyttötarkoituksia varten asennettu      gialähteistä Iasketulla paistettavien verojen
21934: erikseen sähkön mittarit, sähkön vero suori-      määrällä. Tämä vaikeuttaa sellaisten tuotan-
21935: tetaan kummankin mittarin ja sähkön käyttö-       tomuotojen asemaa, jotka nykyisessä järjes-
21936: tarkoituksen mukaisesti. Tällä on tarkoitus       telmässä ovat pääosin verottomia ja joilla
21937: olennaisesti vähentää hallinnollisia kustan-      tuotettu sähkö tulisi nyt veron piiriin. Näitä
21938: nuksia ja välttää siten raskasta veronpalau-      ovat muun muassa tuulivoima, vesivoima
21939: tusjärjestelmää.                                  sekä puulla ja erilaisilla jätteillä tuotettu säh-
21940:     Sähkövero kannettaisiin verkonhaltijalta      kö.
21941: sen mukaan kuin verkosta luovutetaan säh-             Suhteellisesti vaikein asema on pieni-
21942: köä loppukulutukseen. Verotuksellisesti olisi     muotoisella sähköntuotannolla. Pienvoima-
21943: samantekevää, luovutetaanko sähköä kanta-,        laitoksia on rakennettu yleensä tuntuvan jul-
21944: alue- vai jakeluverkosta sähkön kuluttajalle.     kisen tuen turvin ja niiden kilpailukyky on
21945: Sähkön luovuttaminen verkkoon ja siirrot          jo ennestään huono. Tässä yhteydessä pieni-
21946: verkkojen välillä olisivat verottomia. Näin       muotoisella sähköntuotannolla tarkoitetaan
21947:                                         HE 225/1996 vp                                          11
21948: 
21949: tuulivoimalaitoksia, joita Suomessa on pari-       Tällä ratkaisulla turvattaisiin polttoturpeen
21950: kymmentä, pienvesivoimalaitoksia, joiden           kilpailuasema tuontipolttoaineisiin nähden.
21951: laitosteho on alle 1 megavolttiampeeria ja         Toisaalta polttoturpeen vero nousisi hieman
21952: joita on noin 70, sekä puuta käyttäviä pie-        nykyisestä, mikä parantaisi puun asemaa sii-
21953: nehköjä lämmitysvoimalaitoksia. Viimeksi           hen nähden. Samoin polttoturpeen verol-
21954: mainitut tuottavat sähköä alle 20 megavolt-        lisuuden alarajaa laskemalla parannettaisiin
21955: tiampeerin teholla ja niitä on noin 10 kappa-      puun kilpailuasemaa polttoturpeeseen näh-
21956: letta. Useimmissa niistä on turpeen rinnalla       den. Toisin kuin sähköllä, energialähteillä
21957: ja jopa pääpolttoaineena muu polttoaine,           olisi lämmön tuotannossa vain yksi vero,
21958: kuten puu. Pienvoimalaitosten osuus on suh-        jota joutuisivat suorittamaan yhtä lailla kaik-
21959: teellisen pieni koko sähköntuotannosta, alle       ki käyttäjät.
21960: prosentin suuruusluokkaa. Normaalimitta-
21961: kaavaisen      vesivoimantuotannon       kilpai-   Yhdistetty sähkön ja lämmön tuotanto
21962: luasema olisi hyvä veromuutoksen jälkeen-
21963: kin.                                                   Kun sähköntuotannon polttoaineet olisi-
21964:      Uudessa sähköverojärjestelmässä sähkön        vat verottomia ja lämmöntuotannon poltto-
21965: tuottaja siirtäisi sähkön verotta verkonhalti-     aineet verollisia, on määriteltävä menettely
21966: jalle. Verkonhaltija maksaisi veron luovutus-      polttoaineiden jakamiseksi sähkön ja läm-
21967: tensa perusteella ja perisi sähkön hinnassa        mön kesken niissä laitoksissa, joissa tuote-
21968: kuluttajalta myös sähkön veroa vastaavan           taan sekä sähköä että lämpöä. Polttoaineiden
21969: määrän. Näin ollen myös pienvoimaloissa            jakamiseen ei ole olemassa yleisesti hyväk-
21970: tuotetusta sähköstä, jonka verkonhaltija luo-      syttyä, yksiselitteistä tapaa. Jako tulisi tehdä
21971:  vuttaa, maksettaisiin normaalisti sähkövero.      siten, että yhdistetyn tuotannon tehokkuuse-
21972: Tämän verorasituksen kompensoimiseksi              tua tulee sekä lämmön että sähkön osalle.
21973: ehdotetaan, että pienvesivoimalaitoksille,         Toisin sanoen, lämmöntuotannon tulisi olla
21974:  tuulivoimalaitoksille ja pienille lämmitysvoi-    voimalaitoksessa kannattavaa erilliseen läm-
21975:  malaitoksille maksettaisiin valtion varoista      pökeskukseen verrattuna samalla, kun tuotet-
21976:  määrä, joka vastaisi veroluokan II sähköve-       tu sähkö on kilpailukykyistä erillistuotantoon
21977:  roa, vaikka laitos ei sähköveroa ole mak-         nähden.
21978:  sanutkaan. Tukea maksettaisiin kolmen vuo-            Yhdistetyssä sähkön ja lämmön tuotanto-
21979:  den ajan. Tukeen oikeuttavia voimalaitoksia       laitoksessa lämpöä ehdotetaan verotettavaksi
21980:  eivät olisi tämän lakiesityksen voimaantulon      siten, että lämmön hyötysuhde olisi 95 pro-
21981: jälkeen rakennettavat voimalaitokset. Tuen         senttia. Tämä tarkoittaisi käytännössä sitä,
21982:  maksaminen tapahtuisi asianomaisen tulomo-        että yhdestä energiayksiköstä polttoainetta
21983:  mentin sisällä. Tuen maksaisi tullilaitos. Tu-    katsottaisiin syntyvän 0,95 yksikköä lämpöä
21984:  ki on valtion tukea, johon olisi saatava li-      tai kääntäen yhtä lämpöyksikköä vastaisi
21985:  säksi komission suostumus.                        1,05 yksikköä polttoainetta. Tästä poltto-
21986:                                                    ainemäärästä maksettaisiin veroja, ja loput
21987: Lämmöntuotannon verotus                            katsottaisiin käytetyiksi sähkön tuotannossa.
21988:                                                    Useita polttoaineita käyttävissä voimalaitok-
21989:     Lämmöntuotannon polttoaineilta poistet-        sissa katsottaisiin kutakin polttoainetta käy-
21990: taisiin niillä nykyisin oleva, energiasisällön     tetyn edellä mainitulla tavalla laskettuna se-
21991: mukaan määräytyvä energiavero-osuus, ja            kä lämmön että sähkön tuotantoon.
21992: lämpöä verotettaisiin ainoastaan energialäh-
21993: teen hiilipitoisuuden perusteella. Verotuksen      Moottoribensiini ja dieselöljy
21994: perusteena olisi 70 markkaa hiilidioksiditon-
21995: nilta, kun se nykyisin on 38 markkaa 30                Lämmöntuotannon polttoaineiden lasken-
21996: penniä. Tätä käytettäisiin laskettaessa lisäve-    taperusteissa tapahtuva muutos heijastuisi
21997: ron määrää kaikille polttoaineille. Poikkeuk-      myös nestemäisten polttoaineiden veroihin.
21998: sena olisi edelleen maakaasu, jolle nykyisin       Liikennepolttoaineiden lisäveron määräämi-
21999: myönnettyä 50 prosentin veronalennusta jat-        sen perusteissa luovuttaisiin niin ikään las-
22000: kettaisiin. Alennus olisi voimassa kuitenkin       kennallisesta energiaosuudesta ja lisävero
22001: vain vuoden 1997. Polttoturpeelle myönnet-         määrättäisiin kokonaan hiilidioksidiosuuden
22002: täisiin myös verosta helpotusta siten, että        mukaisesti. Tämä nostaisi moottoribensiinin
22003: sen hiilidioksidiosuus olisi noin 1/6 normaa-      ja dieselöljyn lisäveron määriä nykyisestä.
22004: lista eli 11 markkaa hiilidioksiditonnilta.        Koska liikennepolttoaineiden kokonaisvero-
22005: 12                                     HE 225/1996 vp
22006: 
22007: rasitusta ei kuitenkaan olisi tarkoitus korot-    sesta suorana tulotukena.
22008: taa, alennettaisiin sanottujen polttoaineiden
22009: perusveron määriä korotusta vastaavalla           Jäteöljyn verotuksellinen poikkeus
22010: määrällä, jolloin kokonaisverotaso säilyisi
22011: entisellään. Näin liikennepolttoaineiden ym-          Euroopan unionin neuvoston 22 päivänä
22012: päristöverotuksen perusteet olisivat edelleen     joulukuuta 1995 antamalla päätöksellä, joka
22013: yhdenmukaiset muiden energialähteiden ve-         perustui luvan antamisesta tietyille jäsenval-
22014: roperusteiden kanssa.                             tioille soveltaa tai edelleen soveltaa tiettyihin
22015:                                                   erityistarkoituksiin     käytettyihin     kiven-
22016: Raskas ja kevyt polttoöljy                        näisöljyihin valmisteveron alennuksia tai
22017:                                                   vapautuksia valmisteverosta direktiivin
22018:     Myös raskaan ja kevyen polttoöljyn lisä-      92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa säädetyn
22019: veron laskennallisesta energiaosuudesta luo-      menettelyn mukaisesti, Suomi sai oikeuden
22020: vuttaisiin ja lisävero määrättäisiin pelkästään   soveltaa vapautusta valmisteverosta jäteöljyn
22021: hiilidioksidipäästöjen perusteella. Tämä nos-     osalta, joka käytetään uudelleen polttoainee-
22022: taisi raskaan polttoöljyn lisäveroa tuntuvasti,   na joko välittömästi talteenottamisen tai jä-
22023: minkä vuoksi raskaan polttoöljyn perusve-         teöljyjen kierrätysprosessin jälkeen ja joiden
22024: rosta luovuttaisiin teollisuuden verorasituk-     uusiakäyttö on veronalaista. Suomen saama
22025: sen nousun rajoittamiseksi. Raskaalla poltto-     poikkeus on voimassa kuluvan vuoden lop-
22026: öljyllä olisi vain yksi verotaso, joka olisi      puun. Euroopan yhteisöjen komissio on val-
22027: kaikille käyttäjäryhmille samansuuruinen.         mistelemassa raporttia edellä mainitun artik-
22028: Teollisuuden osuus raskaan polttoöljyn käy-       lan nojalla myönnetyistä luvista. Komissio
22029: töstä on noin 60 prosenttia.                      ehdottanee poikkeuksen voimassaolon jatka-
22030:     Kevyelle polttoöljylle säädettävä veron-      mista vuoden 1998 loppuun, minkä ajan ku-
22031: korotus on mitoitettu siten, että lämmityk-       luessa määriteltäisiin, minkälaiseen kierrä-
22032: seen käytettävä kevyt polttoöljy ja sähkö         tykseen liittyen verovapaus tulevaisuudessa
22033: olisivat edelleen periaatteessa samanarvoi-       voitaisiin sallia.
22034: sessa asemassa. Sähkön veron korotuksesta              Suomessa kertyy öljyjätettä vuodessa
22035: seuraisi 11 pennin korotus litralta kevyeen       noin 50 000 tonnia. Pääosa tästä eli lähes
22036: polttoöljyyn. Korotus olisi suurempi kuin         40 000 tonnia kerätään keskitetysti talteen.
22037: hiilidioksidiosuuden korotuksesta pelkästään      Jäteöljyistä niin sanotut kirkkaat öljyt puh-
22038: johtuisi. Lisäkorotus nostaisi kevyen poltto-     distetaan, jonka jälkeen ne pääsääntöisesti
22039: öljyn perusveroa. Kaikella kevyen polttoöl-       toimitetaan uudelleen myyntiin. Uudelleen
22040: jyn käytöllä olisi yksi ja sama vero.             myyntiin toimitettavia öljyjä on vuosittain
22041:     Kasvihuoneet käyttävät kevyttä polttoöl-      noin 10 000-20 000 tonnia. Epäpuhtauksia
22042: jyä runsaasti toiminnassaan. Kasvihuonevil-       sisältävät, niin sanotut mustat jäteöljyt pää-
22043: jelyn polttoaineverot ovat olleet jo ennen        sääntöisesti poltetaan sellaisenaan ener-
22044: tähän esitykseen sisältyvää veronkorotusta-       giasisällön hyödyntämiseksi tai ne käytetään
22045: kin huomattavasti korkeampia kuin tärkeim-        kaukolämmön tuottamiseen. Lisäksi teolli-
22046: missä kilpailijamaissa, Hollannissa ja Tans-      suus itse käyttää omiajäteöljyjä noin 10 000
22047: kassa. Tämän vuoksi ammattimaisille kasvi-        tonnia vuodessa.
22048: huoneviljelijöille ehdotetaan palautettavaksi          Kaikki lämmön tuottamiseen käytettävät
22049: kevyen polttoöljyn hintaan sisältyvä veron-       hiilivedyt ovat pääsääntöisesti mineraaliöl-
22050: korotus. Palautus tapahtuisi hakemuksesta         jyjen rakennedirektiivin 2 artiklan 3 kohdan
22051: tullilaitoksen toimin.                            nojalla veronalaisia. Suomen saama poik-
22052:     Mineraaliöljyjen rakennedirektiivin 8 ar-     keus mahdollistaa sen, että sanotunlainen
22053: tiklan 2 kohdan f alakohdan mukaan jäsen-         uusiakäyttö ei ole veronalaista. Käytännössä
22054: valtiot saavat soveltaa alennettua valmisteve-    näitä hiilivetyjä ei ole kuitenkaan verotettu
22055: roa tai poistaa veron kokonaan, jos poltto-       nykyisinkään.
22056: ainetta käytetään kasvihuoneissa. Tämän
22057: vuoksi kasvihuoneille myönnettävään palau-        Huoltovarmuusmaksu
22058: tukseen ei tarvitse erikseen hakea komissiol-
22059: ta poikkeuslupaa.                                     Huoltovarmuusmaksuista    säädettäisiin
22060:     Palautus ei koskisi maataloudessa käytet-     lainsäädäntöteknisistä syistä energiavero-
22061: tävää kevyttä polttoöljyä, vaan maataloudelle     lainsäädännön yhteydessä. Maksuilla rahoite-
22062: korvattaisiin osa kevyen polttoöljyn korotuk-     taan huoltovarmuustoiminnan varastointi- ja
22063:                                          HE 225/1996 vp                                         13
22064: 
22065: muita kustannuksia, joiden määrä on kasva-          Tästä 1 500 miljoonaa markkaa kertyisi säh-
22066: nut.                                                köverona. Energiaverotukseen ehdotetut
22067:     Viljan varmuusvarastointia varten oli           muutokset lisäävät valmisteverotuksessa val-
22068: aiemmin valtion talousarviossa määräraha.           tion verotuloja noin 900 miljoonaa markkaa
22069: Nyt nämä kustannukset katetaan huoltovar-           vuoteen 1996 verrattuna. Lisäksi arvon-
22070: muusrahastosta. Rahastosta katettavaksi on          lisäverotuksen kautta energiaveroja kertyisi
22071: siirtynyt myös eräitä infrastruktuurin turvaa-      200 miljoonaa markkaa edellisvuotta
22072: miseen kuuluvia hankkeita. Tämä johtuu              enemmän.
22073: siitä, että ennen julkiseen sektoriin kuulunut-         Edellä mainituissa verokertymissä on
22074: ta palvelutuotantoa on yhtiöitetty ja yksityis-     otettu huomioon pienvoimaloille ja ammatti-
22075: tetty.                                              maisille kasvihuoneviljelijöille myönnettävä
22076:      Huoltovarmuusmaksu olisi perusteltua           runsaan 10 miljoonan markan verotuki.
22077: kantaa niiltä toiminnoilta, joiden turvaami-            Esityksen mukaan öljytuotteilta kerättä-
22078: seen kerätyt varat pääosin käytetään. Nyt           vää huoltovarmuusmaksua alennettaisiin
22079: annettava esitys poikkeaisi kustannusvastaa-        noin 10 prosenttia, mikä merkitsisi noin 25
22080: vuuden periaatteesta elintarvikehuollon osal-       miljoonan markan alennusta öljytuotteiden
22081: ta.                                                 maksurasitteeseen. Maksun vuotuinen kerty-
22082:      Öljytuotteet tulisivat edelleen olemaan        mä olisi noin 220 miljoonaa markkaa. Val-
22083: volyymiltaan merkittävin valtion varmuusva-         tioneuvoston päätös huoltovarmuuden tavoit-
22084: rastoissa oleva tuoteryhmä. Varastojen koko-        teista edellyttää, että huoltovarmuusrahastos-
22085: naismäärä on valtioneuvoston asettamassa            ta katetaan vuosittain noin 290 miljoonan
22086: kokonaistavoitteessa, mutta tuotekohtaisia          markan menot. Ehdotuksella, joka sisältäisi
22087: vaihtoja tarvitaan kuranttiuden varmistami-         huoltovarmuusmaksun kantamisen sähköstä,
22088: sen, kiristyvien ympäristömääräyst~n ja ku-         maakaasusta ja kivihiilestä, olisi tarkoitus
22089: lutusrakenteen muutosten vuoksi. Oljyn va-          täyttää huoltovarmuusrahastossa oleva noin
22090: rastotavoitteiden ja huoltovarmuusmaksun            70 miljoonan markan vuotuinen vaje.
22091: kattavuuden laajennuksen vuoksi öljytuottei-
22092: den maksua ehdotetaan alennettavaksi. Kan-          3.2. Hinta- ja kustannusvaikutukset
22093: nettava maksu käytettäisiin valtaosaltaan
22094: öljyhuollon varmistamiseen.                             Ehdotetut veromuutokset nostaisivat läm-
22095:      Huoltovarmuusmaksua olisi tarkoitus            möntuotantoon käytettävien fossiilisten polt-
22096: alkaa periä öljytuotteiden lisäksi myös säh-        toaineiden hintoja. Eniten nousisi kivihiilen
22097: köstä, maakaasusta ja kivihiilestä niitä kos-       hinta. Sen arvioitu hinnan nousu olisi run-
22098: kevan huoltovarmuustoiminnan kustannusten           saat 10 prosenttia. Veron osuus kivihiilen
22099: kattamiseksi. Koska sähköntuotannon poltto-         hinnasta olisi veromuutoksen jälkeen vajaa
22100: aineilta ei kannettaisi polttoaineveroa, huol-      40 prosenttia. Maakaasun hinta nousisi noin
22101: tovarmuusmaksua ei niistä myöskään perit-           kaksi prosenttia, jolloin veron o~uus sen hin-
22102: täisi verotuksen yksinkertaistamisen vuoksi.        nasta olisi vajaa 10 prosenttia. Oljytuotteista
22103: Siksi maksu perittäisiin sähköverotuksen yh-        raskas polttoöljy nousisi noin kolme prosent-
22104: teydessä, mutta lämmön tuotannossa käytet-          tia ja kevyt polttoöljy kuusi prosenttia. Ve-
22105: täviltä polttoaineilta maksu perittäisiin niiden    ron osuus polttoöljyjen hinnasta olisi vajaa
22106: polttoaineverotuksen yhteydessä. Ensi vuon-         20 prosenttia. Polttoturpeen hintaa vero nos-
22107: na katetaan myös viljan varastointikustan-          taisi noin prosentin ja veron osuus sen hin-
22108:  nukset energiatuotteiden huoltovarmuusmak-         nasta olisi vajaa 10 prosenttia. Koska säh-
22109:  sulia. Tämä olisi tilapäinen järjestely, ja tar-   köntuotannon polttoaineilta poistettaisiin
22110: koituksena olisi ensi vuoden kuluessa etsiä         vero, niin vastaavasti esimerkiksi kivihiilen
22111:  pysyvämpi rahoitusmenettely.                       hinta halpenisi sähköntuotannossa vajaa 30
22112:                                                     prosenttia, maakaasun hinta seitsemän pro-
22113: 3.   Esityksen vaikutukset                          senttia ja turpeen hinta kuusi prosenttia.
22114:                                                         Teollisuuden ja ammattimaisten kasvi-
22115: 3.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset               huoneviljelijöiden nykyisin maksamaan kes-
22116:                                                     kimääräiseen sähkön hintaan veromuutoksel-
22117:    Fossiilisten polttoaineiden sekä sähkön          la olisi pieni laskeva vaikutus. Muiden ku-
22118: kulutusarvioiden mukaan pohtoaineista ja            luttajien maksaman sähkön hinta nousisi
22119: sähköstä arvioidaan kertyvän veroa yhteensä         veron vaikutuksesta muutaman prosentin.
22120: 14 200 miljoonaa markkaa vuonna 1997.               Verollisilla pohtoaineilla tuotetun kaukoläm-
22121: 14                                    HE 225/1996 vp
22122: 
22123: mön hintaa muutos nostaisi pari prosenttia.      sektoreille oheisen taulukon mukaisesti.
22124:   Muutoksen arvioidaan vaikuttavan eri
22125:                      Pomoameverot          ~anl<:overo       Yhteensa         Muutos
22126:                      milj. mk             milj. mk           mili. mk         milj. mk
22127: Liikenne               11 070                  10             11 080            + 10
22128: Teollisuus                440                 600              1 040            + 20
22129: Kotitaloudet              790                 550              1 340           + 580
22130: Palvelut ja
22131: muu kulutus                360                380                740           + 290
22132: Yhteensä               12 660              1 540              14 200           + 900
22133:   Kotitalouksien verotus kasvaisi yhteensä       den.
22134: vajaalla 600 miljoonalla markalla. Kotita-         Sähköntuotannon verojen poistamisen
22135: louksien sähkölämmityskustannukset nousi-        myötä sähkön erillistuotannossa hiilen kil-
22136: sivat vuodessa 250 markkaa, öljylämmityk-        pailukyky paranisi muihin polttoaineisiin
22137: sen 270 markkaa ja kaukolämmityksen 70           nähden.
22138: markkaa. Kotitaloussähkön hintaan vero-
22139: muutos aiheuttaisi 70 markan korotuksen          3.4. Ympäristövaikutukset
22140: vuodessa.
22141:   Liikennepolttonesteistä kerättävät verot         Verorakenteen muutos suosisi ympäristön
22142: säilyisivät nykyisenä, mutta liikenteen säh-     kannalta vähäpäästäisiä polttoaineita läm-
22143: köstä maksamat verot nousisivat vajaa 10         möntuotannossa. Lisäveron energiakom-
22144: miljoonaa markkaa. Teollisuuden verotus li-      ponentin poisto ja hiilidioksidikomponentin
22145: sääntyisi noin 20 miljoonaa markkaa ja pal-      yli 80 prosentin korotus lisäisi ympäristöoh-
22146: veluiden ja muun kulutuksen vajaa 300 mil-       jaavuotta lämmöntuotannossa. Sähköntuotan-
22147: joonaa markkaa.                                  nossa nykyisen kaltainen ympäristöohjaa-
22148:                                                  vuus heikkenisi. Sähkö- ja polttoaineverojen
22149: 3.3. Energiapoliittiset vaikutukset              korotukset edistäisivät energiansäästöä.
22150:                                                    Koska veromuutoksessa kaasun kilpailuky-
22151:   Veromuutos parantaisi kotimaisen sähkön-       ky paranisi ensi vuonna sähkön ja lämmön
22152: tuotannon kilpailukykyä sähkön tuontiin          yhteistuotannossa sekä lämmön erillistuotan-
22153: nähden. Se myöskin poistaisi pohjoismaisel-      nossa ja kotimaisten polttoaineiden, puun ja
22154: le sähkökaupalle nykyisestä primäärienergian     turpeen, asema pysyisi ennallaan tai hieman
22155: verotuksesta aiheutuvat ongelmat.                vahvistuisi, muutoksella ei olisi juuri vaiku-
22156:   Veromuutoksen myötä sähkön ja lämmön           tusta hiilidioksidipäästöihin tai ne voisivat
22157: yhteistuotannon kilpailukyky erillistuotan-      jopa laskea. Tämä johtuu siitä, että päästöjä
22158: toon nähden säilyisi suhteellisen hyvänä.        aiheuttavien polttoaineiden käyttömuutokset
22159: Kaukolämmityksen asema paranisi talokoh-         ovat eri suuntaisia ja päästöjen kannalta toi-
22160: taiseen lämmitykseen nähden.                     siaan kumoavia.
22161:   Sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksis-        Sähkön erillistuotannossa päästöt Suomes-
22162: sa kaasun kilpailukyky paranisi ensi vuonna      sa kasvaisivat, sillä ratkaisu lisäisi sähkön-
22163: nykyisestä muita polttoaineita enemmän.          tuotantoa kotimaassa tuonnin kustannuksella.
22164: Yhdyskuntien yhteistuotantolaitoksissa tur-      Lyhyellä aikavälillä veromuutoksen vaiku-
22165: peen ja kivihiilen keskinäinen kilpailukyky      tukset päästöihin olisivat kuitenkin suhteelli-
22166: säilyisi nykyisenä. Teollisuuden voimalaitok-    sen vähäisiä. Pidemmällä aikavälillä vero-
22167: sissa hiilen kilpailukyky heikkenisi turpee-     muutos lisäisi sähköntuotantokapasiteettia
22168: seen nähden. Sähkön- ja lämmön yhteis-           kotimaassa ja vähentäisi sähkön pitkäaikais-
22169: tuotantolaitoksissa puun kilpailukyky voi        tuontia. Tämän seurauksena kotimaan pääs-
22170: jossain tapauksessa hieman heikentyä nykyi-      töt kasvaisivat, mutta toisaalta ei tiedetä,
22171: sestä.                                           miten korvattava tuontisähkö olisi tuotettu ja
22172:   Lämpökeskuksissa puun kilpailukyky pa-         miten muutos vaikuttaisi päästöihin kokonai-
22173: ranisi kaikkiin polttoaineisiin nähden ja tur-   suudessaan.
22174: peen kilpailukyky tuontipolttoaineisiin näh-       Kotimaan sähköntuotannon kasvun myötä
22175:                                          HE 225/1996 vp                                           15
22176: 
22177: rikkipäästöt kasvaisivat. Muussa energian-          rajoitettaisiin siten, että jos kevyen polttoöl-
22178: tuotannossa ei lyhyellä aikavälillä syntyisi        jyn käyttö jäisi alle 10 000 litraa puolen
22179: juuri muutoksia.                                    vuoden tai koko vuoden ajalta, palautusta ei
22180:   Typen oksidien päästöt sen sijaan laskisi-        suoritettaisi. Hakemuksia olisi tämän jäl-
22181: vat lyhyellä tähtäyksellä. Tämä johtuisi siitä,     keenkin arviolta noin 2 000 kappaletta vuo-
22182: että veromuutoksen myötä kotimaan ener-             dessa. Hakemusten käsittelyn ja kasvi-
22183: giantuotanto kasvaisi. Tällöin energiaa tuo-        huoneviljelmien verotuksen tarkastuksien
22184: tettaisiin enenevässä määrin uusissa kattilois-     arvioidaan vaativan lisäksi noin yhdeksän
22185: sa, joiden typen oksidien ominaispäästöt oli-       henkilötyövuotta.
22186: sivat pienet.                                         Sähköveron palautus noin 100:lle pien- ja
22187:   Ympäristön kannalta merkittäviä muutok-           tuulivoimalalle kahdesti vuodessa tehtävänä
22188: sia on saavutettavissa vasta, mikäli verotusta      palautuksena lisäisi tullilaitoksen henkilöstö-
22189: kehitetään vastaavaan suuntaan myös muissa          tarvetta parilla henkilöllä.
22190: maissa ja verotuksen tasoa nostetaan kaikis-          Esityksen toteuttaminen vaatisi tullilaitok-
22191: sa maissa merkittävästi nykyisestä.                 sen arvion mukaan noin 40 henkilön lisätyö-
22192:                                                     panosta. Sanotuilla lisäresursseilla tullilaitos
22193: 3.5. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset         pystyisi suorittamaan uusien verovelvollisten
22194:                                                     verotuksen, veronporrastuksen hallinnoinuin
22195:    Esitys lisäisi huomattavasti tullilaitoksen      sekä toimittamaan normaalit riskianalyysei-
22196: työmäärää. Nykyisin noin 50-55 henkilöä             hin perustuvat tarkastukset. V aadituista Ii-
22197: ovat hoitaneet koko valmisteverotuksen. Ve-         sähenkilöistä ainoastaan viisi henkilöä voi-
22198: ronpalautusmenettely, jota nykyisin valmis-         taisiin siirtää tullilaitoksen muista tehtävistä.
22199: teverotuksessa ei juurikaan käytetä, on hal-
22200: linnollisesti varsin raskas verrattuna normaa-      4.   Asian valmistelu
22201: liin verotusmenettelyyn. Toisaalta se, että
22202: muutoksen yhteydessä tullilaitokselle tulee         4.1. Valmisteluvaiheet ja - aineisto
22203: merkittävä määrä uusia verovelvollisia ja
22204: toisaalta se, että teollisuus ja ammattimaiset        Sähkön asemaa ympäristöperusteisessa
22205: kasvihuoneviljelijät saavat sähkön alempaan         energiaverotuksessa ja teollisuuden veronpa-
22206: hintaan, lisäävät verotuksen ja sen tarkastuk-      lautusjärjestelmää on pohdittu valtiovarain-
22207: sen työtä huomattavasti.                            ministeriön asettamassa työryhmässä, joka
22208:    Esityksen mukaan uusiksi sähköverovel-           on julkaissut 26 päivänä kesäkuuta 1995
22209: vollisiksi tulisivat verkonhaltijat (noin 200       muistionsa "Energiaverotyöryhmän muistio
22210: kappaletta) sekä voimalaitokset, jotka tuotta-      III, Teollisuus ja sähkö ympäristöperustei-
22211: vat sähköä itselleen tai toiselle teollisiin tar-   sessa energiaverotuksessa". Valtioneuvosto
22212: peisiin (vajaa 100 kappaletta). Näiden yritys-      teki 21 päivänäjoulukuuta 1995 periaatepää-
22213: ten verotuksen toimittaminen sekä tarkista-         töksen energiapolitiikan linjoista lähivuosille
22214: minen vaatisi tullilaitoksen arvion mukaan          ja siinä yhteydessä viitoitti nyt toteutettavan
22215: lisää noin yhdeksän henkilöä.                       verouudistuksen suuntaviivat. Uudistuksen
22216:    V eroluokan II sähköä toimitettaisiin niille     yksityiskohtien valmistelemiseksi valtiova-
22217:  teollisuusyrityksille ja kasvihuoneille, jotka     rainministeriö asetti sähköverotyöryhmän,
22218:  täyttävät esityksessä mainitut tekniset edel-      joka antoi 12 päivänä kesäkuuta 1996 muis-
22219:  lytykset. Käytännössä tämä tarkoittaisi yri-       tion. Työryhmän tehtävänä oli muun muassa
22220:  tyksiä, joiden sähkön kulutus luetaan mitta-       valmistella sähkön verotuksen painopisteen
22221:  rista kerran kuukaudessa ja joiden sähkön          siirtämistä tuotantopolttoaineiden verottami-
22222:  käyttökohde on selkeästi alennettuun veroon        sesta lopputuotteen eli sähkön verottamiseen.
22223:  oikeutettua. Sanotunlaisen mallin mukaisen           Huoltovarmuusmaksun uudistamista varten
22224:  alemman veron kohdistuminen arviolta noin          kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 21 päi-
22225:  10 000 yritykseen ja kasvihuoneeseen (teol-        vänä joulukuuta 1995 työryhmän valmistele-
22226:  lisuuden 24 OOO:sta yrityksestä ja 3 OOO:sta       maan asiaa. Ryhmän esitys annettiin 12 päi-
22227:  kasvihuoneesta) lisäisi henkilöstön tarvetta       vänä kesäkuuta 1996.
22228:  verotuksessa ja tarkastuksessa tullilaitoksen        Vuoden 1997 energiaverotuksen muutoksia
22229:  arvion mukaan yhteensä noin 25 henkilöllä.         on valmisteltu viime vaiheessa hallituksen
22230:     Ammattimaisia kasvihuoneviljelijöitä, jot-      energiaverotyöryhmässä syys- ja lokakuussa
22231:  ka käyttävät kevyttä polttoöljyä on nykyisin        1996. Tekninen valmistelu on tehty virka-
22232:  noin 1 900 yritystä. Hakemuksien määrää            työnä valtiovarainministeriössä yhteistyössä
22233: 16                                    HE 225/1996 vp
22234: 
22235: kauppa- ja teollisuusministeriön sekä tulli-     ki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpai-
22236: hallituksen kanssa.                              lua suosimalla jotakin yritystä tai tuotan-
22237:                                                  nonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille siltä
22238: 4.2. Eduskunnan lausumat ja muut kannan-         osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väli-
22239:      otot                                        seen kauppaan. Tukien käytön kieltämiseen
22240:                                                  on kuitenkin useita poikkeuksia. Komissio
22241:   Vastauksessaan hallituksen esitykseen val-     on viime aikoina sallinut energiansäästöön ja
22242: misteverotosta koskevaksi lainsäädännöksi        uusiutuviin energialähteisiin kohdistuvia tu-
22243: (HE 237/1994 vp) eduskunta edellytti halli-      kia tiettyihin rajoihin saakka. Uusiutuvaan
22244: tuksen selvittävän sähkön kansainväliseen        energiantuotantoon on voitu myöntää myös
22245: kauppaan liittyvät verotukselliset ongelmat.     toimintatukea. Tällöin tuen tulee kompensoi-
22246: Eduskunta edellytti myös hallituksen pikai-      da ylimääräisiä tuotantokustannuksia suh-
22247: sesti selvittävän mahdollisuudet nettotuonti-    teessa perinteisiin kustannuksiin, olla väliai-
22248: periaatteeseen siirtymiseen.                     kaista ja periaatteessa vähenevää. Loppu-
22249:                                                  käyttäjälle tuki ei saa aiheuttaa mark-
22250: 5.   Muita esitykseen vaikuttavia seikko-        kinatasoa alhaisempaa hintaa. Suhteellisuus-
22251:      ja                                          periaatetta tulisi erityisesti noudattaa. Ko-
22252:                                                  missio on muun muassa hyväksynyt Tans-
22253: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä               kan tuulivoimaloille maksaman tuen.
22254:                                                    Sopimuksen 93 artiklan 3 kohdan mukaan
22255:   Esitys liittyy valtion vuoden 1997 talous-     komissiolle on annettava tieto tuen myöntä-
22256: arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-     mistä tai muuttamista koskevasta suunnitel-
22257: väksi sen yhteydessä.                            masta niin ajoissa, että se voi esittää huo-
22258:                                                  mautuksensa. Jos komissio katsoo, että täl-
22259: 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuk-        lainen suunnitelma ei 92 artiklan mukaan
22260:      sista ja velvoitteista                      sovellu yhteismarkkinoille, se aloittaa 2 koh-
22261:                                                  dassa tarkoitetun menettelyn viipymättä eli
22262:   Rooman sopimuksen säännökset rajoittavat       tekee päätöksen siitä, että asianomaisen val-
22263: valtion tukien käyttöä talouspolitiikan vä-      tion on komission asettamassa määräajassa
22264: lineenä. Sopimuksen 92 artiklassa todetaan,      poistettava tuki tai muutettava sitä. Pienvoi-
22265: että jäsenvaltion myöntämä taikka valtion        man tuotannon tuki ilmoitetaan komissiolle
22266: varoista muodossa tai toisessa myönnetty tu-     hallituksen esityksen antamisen jälkeen.
22267: 
22268: 
22269: 
22270:                         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22271: 1.   Lakiehdotusten perustelut                   Ilman poikkeusta tällaisista lämmitykseen
22272:                                                  käytetyistä hiilivedyistä olisi kannettava val-
22273: 1.1. Nestemäisten polttoaineiden valmiste-       misteveroa, mutta poikkeus antaa mahdolli-
22274:      verosta annettu laki                        suuden verottomuuteen.
22275:                                                    Sanotunlaiset jäteöljyt jätettäisiin kokonaan
22276:   2 §. Euroopan unionin neuvosto on myön-        verolain soveltamisalan ulkopuolelle. Tällöin
22277: tänyt Suomelle poikkeuksen, jonka mukaan         jäteöljyn käyttäjästä ei tulisi verovelvollista
22278: sellaiset jäteöljyt, jotka käytetään uudelleen   eikä hänen tarvitsisi tehdä verottajalle vero-
22279: polttoaineena joko välittömästi talteenotta-     kausittain veroilmoitusta. Tämä vähentäisi
22280: misen jälkeen tai jäteöljyjen kierrätysproses-   sekä viranomaisten että käyttäjien työtä.
22281: sin jälkeen, voivat olla verottomia. Poikkeus      9 §.Sähköstä ryhdyttäisiin kantamaan eril-
22282: saatetaan nyt voimaan kansallisessa laissa.      listä sähköveroa. Samalla vapautettaisiin
22283: Kysymys on tässä sellaisista jäteöljyistä,       sähkön tuotannon polttoaineet valmisteveros-
22284: esimerkiksi ajoneuvojen voiteluöljyistä, jotka   ta. Tämä koskisi myös kaikkia nestemäisiä
22285: kerätään talteen ja käytetään polttotarkoituk-   polttoaineita, jos niitä käytettäisiin sähkön
22286: siin. Veroa ei tarvitsisi maksaa siitä jäteöl-   tuotannossa. Verottomuus koskisi pääsään-
22287: jystä, jonka kerääjä polttaa tai jonka se myy    töisesti niitä polttoaineita, joilla tuotettu säh-
22288: edelleen käytettäväksi polttotarkoituksiin.      kö toimitetaan sähköverkkoluvan alaiseen
22289:                                          HE 225/1996 vp                                          17
22290: 
22291: sähköverkkoon, ja josta sähköstä maksetaan          nessä ja heinä-joulukuun tai koko vuoden
22292: sähkövero.                                          käyttöä koskeva hakemus viimeistään seu-
22293:    Pienissä voimaloissa (alle kaksi megavolt-       raavan kalenterivuoden kesäkuun loppuun
22294: tiampeeria), jotka eivät toimita sähköä ylei-       mennessä. Mikäli yhdellä kertaa haettava
22295: seen verkkoon, käytetystä polttoaineesta olisi      veronpalaotuksen määrä kohdistuisi alle
22296: kuitenkin suoritettava asianmukainen polt-          10 000 litraan kevyttä polttoöljyä, veroa ei
22297: toainevero. Samoin polttoainevero olisi suo-        palautettaisi. Kun haetaan palautusta, jossa
22298: ritettava polttoaineesta, jolla kulkuneuvo          kevyen polttoöljyn käyttö olisi tätä suurem-
22299: tuottaa itselleen sähköä, tai jolla sellainen       pi, palautus kohdistuisi koko kevyen poltto-
22300: pienvoimala, joka sähkön ja eräiden poltto-         öljyn määrään. Säännöksellä pyritään vähen-
22301: aineiden valmisteverolakiesityksen 8 §:n mu-        tämään hallinnollisen työn määrää.
22302: kaan saa tukea valtion varoista, tuottaa ylei-        Kasvihuoneviljelijän olisi pidettävä kevyen
22303: seen verkonhaltijan verkkoon sähköä.                polttoöljyn hankinnoistaan ja käytöistään sel-
22304:    10 §. Nestemäisistä polttoaineista kanne-        laista kirjanpitoa, että siitä selvästi ilmenee
22305: taan myös huoltovarmuusmaksua tämän e-              kasvihuoneissa käytetyn kevyen polttoöljyn
22306: sityksen mukaisesti. Kun sähkön tuotannon           määrä. Tarvittaessa polttoöljyn käyttö kasvi-
22307: polttoaineet vapautetaan valmisteverosta,           huoneisiin ja muuhun käyttöön olisi luotetta-
22308: olisi tarkoituksenmukaista vapauttaa samat          vana tavalla selvitettävä. Kasvihuoneviljeli-
22309: polttoaineet myös muista niihin kohdistuvis-        jän olisi esitettävä tulliviranomaisille tarvit-
22310: ta veroista ja maksuista. Tämän vuoksi sää-         taessa kirjanpitoosa sekä annettava tietoja
22311: dettäisiin huoltovarmuusmaksuttomiksi myös          vaadittaessa. Veron palauttamiseen sovellet-
22312: ne polttoaineet, jotka käytetään sähkön tuo-        taisiin muutoinkin, mitä valmisteverotuslais-
22313: tannossa. Sen sijaan lämmön tuotannossa             sa ja sen nojalla annetuissa säännöksissä ja
22314: käytettävistä polttoaineista kannettaisiin          määräyksissä valmisteverosta säädetään tai
22315: huoltovarmuusmaksua.                                määrätään.
22316:    10 a §. V eron palauttaminen ammattimai-            V oimaantulo. Ehdotukseen sisältyy ta-
22317: sille kasvihuoneviljelijöille. Esityksessä eh-      vanomainen voimaantulosäännös. Ammat-
22318: dotetaan kevyen polttoöljyn valmisteveroa           timaiselle kasvihuoneviljelijälle palautetaan
22319: koeotettavaksi 11 penniä litralta. Kevyt polt-      kevyen polttoöljyn hintaan sisältyvää veroa
22320: toöljy on kasvihuoneille keskeinen ener-            vain siltä osin kuin polttoöljy on hankittu ja
22321: gialähde. Tämän vuoksi ammattimaisille              käytetty ehdotuksen voimaantulon jälkeen.
22322: kasvihuoneviljelijöille annettaisiin mahdolli-         Liitteenä oleva verotaulukko. Nestemäisten
22323: suus saada takaisin kevyen polttoöljyn hin-         polttoaineiden lisäveron energiaosuudesta
22324: taan nyt tehtävä veronkorotus. Korotus pa-          luovuttaisiin ja lisävero määrättäisiin poltto-
22325: lautettaisiin kasvihuoneviljelijöille hakemuk-      aineen hiilidioksidipäästöjen mukaan siten,
22326:  sesta. Kasvihuoneviljelijöiden olisi ostettava     että lisävero olisi 70 markkaa hiilidioksidi-
22327: kevyt polttoöljy normaalisti täydellä verolla,      tonnilta. Liikennepolttoaineiden kokonaisve-
22328: ja vain siitä osasta, joka käytetään kasvihuo-      rorasitusta ei nostettaisi, minkä vuoksi pe-
22329: neiden lämmitykseen, myönnettäisiin palau-          rusveron määrää alennettaisiin lisäveron ko-
22330:  tusta. Koska kasvihuoneviljelijälle ei pa-         rotusta vastaavalla määrällä. Kevyen poltto-
22331:  lautettaisi yksityiskäyttöön tai maanviljelyk-     öljyn veronkorotus vastaa sähkölle esitettyä
22332:  seen käytetystä polttoöljystä veroa, hakijan       veronkorotusta siten, että öljy- ja sähkö-
22333:  olisi pystyttävä luotettavasti selvittämään eri    lämmityksen kilpailuasema ei muutu. Ras-
22334:  tarkoituksiin käytetyt määrät.                     kaan polttoöljyn perusvero poistettaisiin teol-
22335:    Veronpalaotuksen        saamiseksi     kasvi-    lisuuden verorasituksen nousun rajoittami-
22336:  huoneviljelijä tekisi hakemuksen kaksi ker-        seksi. Nestemäisten polttoaineiden huolto-
22337:  taa kalenterivuodessa siten, että hakemuksis-      varmuusmaksua alennettaisiin noin 10 pro-
22338:  sa polttoöljyn käyttö olisi ajoittunut toisaalta   sentilla.
22339:  tammi-kesäkuulle ja toisaalta heinä-joulu-
22340:  kuulle. Hakemuksen voisi tehdä kerralla ko-        1.2. Laki sähkön ja eräiden polttoaineiden
22341:  ko kalenterivuodelta, jos kevyen polttoöljyn            valmisteverosta
22342:  käyttö puolen vuoden ajalta jäisi vähäiseksi.
22343:  Tammi-kesäkuun kevyen polttoöljyn käyttöä            1 §. Yleiset säännökset. Pykälässä sääde-
22344:  koskeva hakemus olisi kuitenkin tehtävä            tään valtiolle suoritettavasta sähkön, kivihii-
22345:  kasvihuoneviljelmän sijaintipaikan piiritulli-     len, polttoturpeen, maakaasun ja mäntyöljyn
22346:  kamarille viimeistään vuoden loppuun men-          valmisteverosta. Esityksessä siirryttäisiin
22347: 
22348: 
22349:  360504Y
22350: 18                                      HE 225/1996 vp
22351: 
22352: sähkön energialähteiden verottamisesta lop-        toimialaluokituksen pääluokkaan C tai D.
22353: putuotteen eli sähkön verottamiseen. Veroa         Pääluokkaan C kuuluu energiamineraalien
22354: kannettaisiin edelleen lämmön tuotannon            sekä malmin ja mineraalien kaivu. Pääluok-
22355: polttoaineista.                                    kaan D kuuluu seuraavien tavaroiden val-
22356:   Pykälän mukaan sähköstä, kivihiilestä ja         mistus: elintarvikkeiden, juomien ja tupakan,
22357: maakaasusta kannettaisiin valmisteveron li-        tekstiilien ja vaatteiden, nahan ja nahkatuot-
22358: säksi huoltovarmuusmaksua. Samalla kun             teiden valmistus, puutavaran ja puutuottei-
22359: nestemäisten polttoaineiden huoltovarmuus-         den valmistus, sekä massan, paperin ja pape-
22360: maksua alennettaisiin, laajennettaisiin mak-       rituotteiden valmistus; kustantaminen ja pai-
22361: sunalaisten tuotteiden piiriä sähköön, kivihii-    naminen, koksin, öljytuotteiden ja ydinpolt-
22362: leen ja maakaasuun. Huoltovarmuusmaksu             toaineiden, kemikaalien, kemiallisten tuottei-
22363: kannettaisiin sähköstä sähköverotuksen yh-         den ja tekokuitujen, kumi- ja muovituottei-
22364: teydessä ja kivihiilestä ja maakaasusta niiden     den, ei-metallisten mineraalituotteiden, pe-
22365: polttoaineverotuksen yhteydessä.                   rusmetallien ja metalli tuotteiden, koneiden ja
22366:   2 §. Pykälä vastaa voimassa olevassa lais-       laitteiden, sähköteknisten tuotteiden ja optis-
22367: sa olevia energialähteiden määritelmiä muu-        ten laitteiden ja kulkuneuvojen valmistus
22368: toin paitsi sähkön osalta. Voimassa olevassa       sekä muu valmistus. Muuta valmistusta on
22369: laissa vain ydin- ja vesivoimalla tuotettu         huonekalujen, kultasepäntuotteiden ja koli-
22370: sekä maahantuotu sähkö ovat veronalaisia.          koiden, soitinten, urheiluvälineiden, pelien ja
22371: Muilla tuotantotavoilla tuotettua sähköä ei        leikkikalujen, epäaitojen korujen ja harjojen
22372: ole verotettu sähkönä, vaan on verotettu nii-      sekä muualla luokittelemattomien tavaroiden
22373: tä polttoaineita, joilla sähkö on tuotettu. Säh-   valmistus. Kierrätys kuuluu teollisuuden
22374: kön verotuksessa siirryttäisiin kaikilta osin      pääluokkaan D. Kierrätys kuuluisi tässä teol-
22375: sähkön verottamiseen, minkä vuoksi sähkön          lisuuteen kuitenkin vain, jos siihen liittyy sa-
22376: määritelmää vastaavasti muutettaisiin. Pykä-       malla tavaran valmistusta.
22377: lään on lisätty sähköverkon ja verkonhaltijan        Teollisuuteen rinnastettaisiin myös ammat-
22378: määritelmät, jotka vastaavat sähkömark-            timainen kasvihuoneviljely.
22379: kinalaissa olevia määritelmiä. Sen mukaan             Edellä mainitunlaista teollisuutta ei kuiten-
22380: sähköverkolla tarkoitetaan toisiinsa liitetyistä   kaan ole maatalous, lukuunottamatta ammat-
22381: sähköjohdoista, sähköasemista sekä muista          timaista kasvihuoneviljelyä, riistatalous ja
22382: tarvittavista sähkölaitteista ja sähkölaitteis-    metsätalous, kalatalous, sähkö-, kaasu- ja
22383: toista muodostettua kokonaisuutta, joka on         vesihuolto, rakentaminen, tukku- ja vähit-
22384: tarkoitettu sähkön siirtoon ja jakeluun. Säh-      täiskauppa, moottoriajoneuvojen sekä henki-
22385: kömarkkinalain 3 §:n 8 ja 9 kohdassa ver-          lökohtaisten esineiden ja kotitalousesineiden
22386: konhaltijalla (sähköverkkoluvan haltijalla)        korjaus, majoitus- ja ravitsemistoiminta, kul-
22387: tarkoitetaan yhteisöä tai laitosta, jolla on       jetus, varastointi ja tietoliikenne, rahoitustoi-
22388: hallinnassaan sähköverkkoa ja joka harjoittaa      minta, kiinteistö-, vuokraus- ja tutkimuspal-
22389: luvanvaraista sähköverkkotoimintaa. Jakelu-        velut sekä liike-elämän palvelut, julkinen
22390: verkon haltijalla (jakeluverkkoluvan haltijal-     hallinto ja maanpuolustus, pakollinen sosiaa-
22391: la) tarkoitetaan puolestaan verkonhaltijaa,        livakuutus, koulutus, terveydenhuolto- ja
22392: jolla on hallinnassaan jakeluverkkoa ja joka       sosiaalipalvelut, muut yhteiskunnalliset ja
22393: harjoittaa luvanvaraista sähköverkkotoimin-        henkilökohtaiset palvelut, työnantajakotita-
22394: taa. Verkonhaltijoita ovat kanta-, alue- ja ja-    loudet, kansainväliset järjestöt ja ulkomaiset
22395: keluverkonhaltijat.                                edustustot.
22396:   Pykälään on sisällytetty myös teollisuuden          3 §. Valmisteverotuksen toimittaminen ja
22397: määritelmä.                                        verotuksen valvonta kuuluisivat edelleenkin
22398:   Teollisuudella eli valmistuksella tarkoitet-     tässä laissa tarkoitettujen tuotteiden osalta
22399: taisiin tässä mekaanista tai kemiallista epäor-    tullilaitokselle. Samoin tullilaitos huolehtisi
22400: gaanisten tai orgaanisten aineiden muutta-         sähkön, kivihiilen ja maakaasun huoltovar-
22401: mista uusiksi tuotteiksi riippumatta siitä,        muusmaksun perimisestä ja valvonnasta.
22402: suoritetaanko työ koneellisesti vai käsin,            4 §. Sähkön ja eri polttoaineiden valmiste-
22403: tehtaassa vai työntekijän kotona. Teollisuu-       veron sekä huoltovarmuusmaksun määrät on
22404: deksi luettaisiin myös tuotteiden kokoami-         ilmoitettu lain liitteenä olevassa verotaulu-
22405: nen (kokoonpano). Teollisuudeksi katsottai-        kossa. Sähköntuotannossa käytettävät poltto-
22406: siin laitos tai yritys, jonka pääasiallinen toi-   aineet olisivat verottomia, kun sähköstä ryh-
22407: miala kuuluu Tilastokeskuksen vuoden 1995          dyttäisiin kantamaan erillistä veroa. Läm-
22408:                                           HE 225/1996 vp                                          19
22409: 
22410: möntuotannon polttoaineiden nykyisestä las-          ri. Jos teollisuuslaitoksen toimialaan kuuluu
22411: kennallisesta energiaosasta luovuttaisiin ja         muutakin toimintaa kuin pelkästään teollista
22412: siirryttäisiin järjestelmään, joka perustuisi        valmistusta eikä laitoksella ole mittareita,
22413: yksinomaan energialähteen hiilidioksidisisäl-        jotka erottaisivat sanottujen toimintojen
22414: töön. Lämmön tuotannon polttoaineista kan-           käyttämät sähkömäärät, laitoksen olisi suori-
22415: nettaisiin lisäveroa, jonka määrä olisi 70           tettava veroa kaikesta käyttämästään sähkös-
22416: markkaa hiilidioksiditonnilta. Ympäristöoh-          tä veroluokan 1 mukaisesti. Varsinaisen tuo-
22417: jaavuuden vuoksi sähköstä kannettava vero            tantotoiminnan ohella hallintorakennusten tai
22418: perittäisiin lisäveron muodossa. Maakaasun           tehdasalueen valaisemiseen taikka lämmityk-
22419: vero olisi edelleen alennettu 50 prosentilla         seen tai muuhun vastaavaan tarkoitukseen
22420: vuoden 1997 aikana. Polttoturpeesta kannet-          käytetty sähkö katsottaisiin teollisuuteen
22421: taisiin lisäveroa, jonka perustana olevista          kuuluvaksi.
22422: hiilidioksidipäästöistä on otettu huomioon              Samoin kasvihuoneviljelijälle voitaisiin
22423: vain noin 1/6. Koska mäntyöljy vastaa polt-          toimittaa sähköä alemmalla verona edellyttä-
22424: to-ominaisuuksiltaan raskasta polttoöljyä,           en, että kasvihuoneisiin on asennettu erilliset
22425: mäntyöljyn veroa nostettaisiin siten, että se        sähkömittarit Riittävää ei ole se, että kasvi-
22426:  olisi samansuuruinen raskaan polttoöljyn            huoneviljelijä osoittaa kasvihuoneitten ja
22427:  veron kanssa. Sähköstä, kivihiilestä ja maa-        yksityistalouden sähkön käytön; kummassa-
22428: kaasusta kannettaisiin valmisteveron lisäksi         kin tulisi olla erillinen mittari alemman ve-
22429:  myös huoltovarmuusmaksua.                           ron oikeutuksen osoittamiseksi. Niin ikään
22430:     Sähkölie on säädetty kaksi erisuuruista          se, joka harjoittaa ammattimaisen kasvi-
22431:  valmisteveromäärää, veroluokat 1 ja II. Ve-         huoneviljelyn lisäksi jotain muuta kuin edel-
22432:  roluokan II vero olisi hieman alempi kuin           lä mainittua teollisuustoimintaa, esimerkiksi
22433:  vero, joka nykyisin sisältyy keskimäärin säh-       maanviljelystä, ei tässä muussa toiminnas-
22434:  kön hintaan sähkön tuotannon energialäh-            saan kuten ei myöskään omassa yksityista-
22435:  teiden verona. Veroluokan 1 vero olisi tähän        loudessaan käytettävää sähköä saa alemmalla
22436:  nähden kaksinkertainen.                             verolla.
22437:     Veroluokkaan II kuuluvaa veroa suoritet-            Ehdotuksen mukaan sähkön vero olisi por-
22438:  taisiin teollisuudessa käytetystä sähköstä.         rastettu. Verovelvolliset verkkoyhtiöt joutui-
22439:     Teollisuuden kohteisiin verovelvollinen          sivat tekemään merkittäviä järjestelyitä kak-
22440:  voisi toimittaa sähköä veroluokan II veron          siportaisen sähköveron perimiseksi. Muutos-
22441:  mukaisesti. Jos teollisuus käyttää sähköä           ten tekeminen ei onnistu vuoden vaihteeseen
22442:  teollisuustoimialan ulkopuolella, esimerkiksi       mennessä. Tämän vuoksi esitetään, että kak-
22443:  palvelusektorilla, tällaisesta sähkön käytöstä      siportainen verojärjestelmä otettaisiin käyt-
22444:  olisi suoritettava veroa veroluokan 1 mukai-        töön vasta 1 päivänä huhtikuuta 1997.
22445:  sesti.                                                 5 §. Sähkön verovelvollisuus. Pykälä sisäl-
22446:      Verovelvollinen sähkön toimittaja eli ver-      tää säännökset sähkön verovelvollisuudesta.
22447:  konhaltija ei välttämättä tiedä, toimittaako        Verovelvollinen olisi pääsääntöisesti verkon-
22448:  sähköä teollisuudelle vai muualle, eli onko         haltija, joka voi olla kanta-, alue- tai jakelu-
22449:   toimituksesta suoritettava veroa veroluokan 1      verkonhaltija. Mainitut verkonhaltijat voivat
22450:   vai II mukaisesti. Käytännössä niiden, jotka       kukin luovuttaa sähköä kulutukseen, joten ne
22451:   ovat oikeutettuja hankkimaan sähköä alem-          kaikki olisivat verovelvollisia. Sen sijaan
22452:   man veroluokan verolla, tulisikin toimittaa        sähkön ostajat, myyjät, tuottajat tai maahan-
22453:   kirjallinen ilmoitus tai vakuutus verkonhalti-     tuojat eivät pääsääntöisesti olisi verovelvolli-
22454:  jalle käyttäjän asemastaan. Jos mitään selvi-       sia.
22455:   tystä ei ole esitetty, verkonhaltija voi toimit-      Verkonhaltijan lisäksi myös se, joka ansio-
22456:   taa käyttäjälle sähköä, josta suoritetaan kor-     toiminnassaan tuottaa sähköä, olisi verovel-
22457:   keampi eli veroluokan 1 vero.                      vollinen siitä sähköstä, jonka itse tuottaa ja
22458:      Veroluokan II veroa voitaisiin sähkön           käyttää. Verovelvollisuus koskisi paitsi
22459:   osalta lisäksi suorittaa vain, milloin sähkö       omaan käyttöön tuotettua sähköä myös sel-
22460:   toimitetaan käytettäväksi sellaiselle teolli-      laista sähköä, jonka tuottaja luovuttaa toisel-
22461:   suuslaitokselle tai - yritykselle, jossa on        le, jos sähköä ei siirretä verkonhaltijan ver-
22462:   asennettu erikseen sähkömittarit teollisuus-       kon kautta. Verovelvollisuus koskisi sekä
22463:    sähkön mittausta varten. Jos teollisuuslaitos     varsinaisia voimantuotantoyhtiöitä että sel-
22464:   haluaa saada sähköveroetuuden, sen intres-         laisia teollisuuslaitoksia, jotka toiminnassaan
22465:    sissä on hankkia ja kustantaa erillinen mitta-    hyödyntävät esimerkiksi puuperäisiä poltto-
22466: 20                                       HE 225/1996 vp
22467: 
22468: aineita, masuunikaasuja tai muita jätepoltto-       jan verkosta luovuttama sähkömäärä. Kun
22469: aineita sähköksi. Säännöksellä saatettaisiin        kanta- ja alueverkonhaltija luovuttavat säh-
22470: samanarvoiseen verotukselliseen asemaan             köä, sen jännite on yleensä 110 kilovolttia
22471: sekä sellainen teollisuus, joka tuottaa itsel-      tai enemmän. Tällaista sähköä vastaanottavat
22472: leen sähköä, että sellainen teollisuus, joka        kuluttajista vain suuret teollisuuslaitokset.
22473: ostaa tarvitsemansa sähkön.                         Tällaisille teollisuuslaitoksille luovutettavat
22474:   Oman käytön osalta verovelvollisia eivät          sähkön määrät luetaan mittarista kuukausit-
22475: kuitenkaan olisi ehdotuksen 8 §:ssä tarkoi-         tain.
22476: tetut pienvoimalaitokset Sanottujen pienten            Pienemmille kuluttajille sähkö kuitenkin
22477: voimalaitosten omankäytön määrät olisivat           luovutetaan jakeluverkoista, joiden jännite
22478: vähäiset eikä voimalaitoksia pelkästään tä-         on yleensä enintään 20 kilovolttia. Jakelu-
22479: män takia olisi hallinnollisista syistä johtuen     verkonhaltijat lukevat mittareista suurimmil-
22480: tarkoituksenmukaista säätää verovelvollisiksi       le asiakkaille menevät sähkön määrät kuu-
22481: erityisesti, koska niiden toimintaa muutoin-        kausittain. Pienemmille yrityksille ja kotita-
22482: kin toisaalta tuetaan.                              louksiin toimitettava sähkö luetaan mittareis-
22483:   Jotta sähkön käyttäjästä, joka on hankkinut       ta joka toinen kuukausi tai kerran vuodessa.
22484: sähköä alemmalla verolla ja joka käyttää sitä          Vaikka sähkön mittareita luetaan jatkuvas-
22485: korkeamman veron alaiseen tarkoitukseen,            ti, mittareista luetut määrät eivät kohdistu
22486: tulisi verovelvollinen verojen erotuksen osal-      verokausiin eli kalenterikuukausiin siten
22487: ta, on siitä säädettävä erikseen. Tätä koskeva      kuin valmisteverotuksessa edellytettäisiin.
22488: säännös sisällytettäisiin 1 momentin 3 koh-         Tämän vuoksi pykälän 2 momentissa ehdo-
22489: daksi. Tarkoitus olisi, että yksityistalouksista    tetaan, että verotettavana sähkön määränä
22490: ei kuitenkaan tulisi verovelvollisia, vaan ve-      voitaisiin pitää sitä määrää, josta verkonhal-
22491: rovelvollisuus ensisijaisesti säilyisi sillä, jo-   tija suoraan tai myyntiyhtiön kautta veloittaa
22492: ka on hankkinut verkosta sähköä alemmalla           sähkön kuluttajaa. Useimmiten verkonhaltija
22493: verolla tai sitä itse tuottanut, jos sähkö käy-     ja myyntiyhtiö ovat yksi ja sama yhtiö. Las-
22494: tetään korkeamman veron edellyttämään tar-          kutuksen päivämäärän mukaisesti laskussa
22495: koitukseen.                                         olevat sähkön kilowattitunnit katsottaisiin
22496:   Pohjois-Suomessa hankitaan jossain mää-           laskun osoittaman verokauden verotettavaksi
22497: rin sähköä Ruotsin ja Norjan puolelta siten,        sähkön määräksi. Jos lasku sisältäisi useam-
22498: että sähkö ei kulje Suomessa verkonhaltijan         man kuukauden veloituksen, verotus kohdis-
22499: verkon kautta. Tällaisia ja mahdollisia vas-        tuisi samaan ajanjaksoon ja samaan sähkö-
22500: taavia muita tapauksia varten sähkön vas-           määrään.
22501: taanottaja säädettäisiin verovelvolliseksi säh-        Useissa tapauksissa laskutus tapahtuu li-
22502: köstä, joka otetaan vastaan toisesta EU:n           säksi arvion perusteella ja vasta myöhemmin
22503: jäsenmaasta tai tuodaan yhteisön ulkopuolel-        tehdään tasoituslasku. Tasoituslasku, jossa
22504: ta.                                                 on siten tietyn ajanjakson, esimerkiksi vuo-
22505:   Pykälän 2 momenttiin sisältyy toinen pien-        den tasoitus, sisältäisi samalla verotuksen
22506: tuotantoa koskeva poikkeussäännös. Sen tar-         mahdollisen oikaisun, ja se kohdistettaisiin
22507: koituksena on sulkea verotuksen ulkopuo-            myös sille verokaudelle, jolloin veloitus
22508: lelle kulkuneuvojen omaan käyttöön tuleva           asiakkaalta tapahtuisi. Tämä ei kuitenkaan
22509: sähköntuotanto, jonka verotuksen aiheuttama         poistaisi mahdollisuutta normaaliin ve-
22510: työ ei olisi järkevässä suhteessa verotuksen        ronoikaisuun tai jälkiverotukseen, jos niiden
22511: vähäiseen fiskaaliseen merkitykseen. Samoin         edellytykset ovat olemassa.
22512: verotuksen ulkopuolelle jäisivät lähinnä sai-          Milloin sähkön vero kannetaan verkonhal-
22513: raaloitten ja muiden laitosten varavoimalat,        tijalta kuluttajalle toimitettavan laskutuksen
22514: jotka eivät toimita sähköä verkkoon.                mukaan useammilta kuukausilta yhdellä ker-
22515:    6 §. Sähköveron määräämisen perusteet.           taa ja jos tällöin sanotun laskutuskauden ai-
22516: Pykälässä säädetään verokynnyksestä eli sii-        kana vero nousee tai laskee, vero olisi suo-
22517: tä ajankohdasta, jolloin vero ja huoltovar-         ritettava sähkön toimitusajankohtana voimas-
22518: muusmaksu tulee maksettavaksi. Kanta-,              sa olevan veron mukaisesti. Kulutus voidaan
22519: alue- ja jakeluverkonhaltijan osalta verokyn-       jakaa tällöin tarvittaessa arvion mukaan. Täl-
22520: nyksenä on sähkön kulutukseen luovuttami-           laisia tilanteita tulee esille lakiesityksen tul-
22521: sen ajankohta.                                      lessa voimaan, huhtikuun 1997 alussa tapah-
22522:    Toiseksi pykälässä säädetään verotettavasta      tuvien veromuutosten yhteydessä ja jatkossa
22523: määrästä. Verotettava määrä on verkonhalti-          aina silloin, kun veroa muutoinkin muute-
22524:                                         HE 225/1996 vp                                            21
22525: 
22526: taan.                                              malaitos vain siltä osin, kuin se tuottaa itsel-
22527:    Voimalaitos ja teollisuuslaitos olisivat ve-    leen tai toiselle sähköä, joka ei kulje verkon
22528: rovelvollisia siltä osin, kuin ne käyttäisivät     kautta.
22529: sähköä omassa käytössään tai tuotannossaan           Verkonhaltijan sähkön siirroista veronalai-
22530: tai luovuttaisivat sähköä toiselle, jos sähköä     sia olisivat vain kulutukseen luovutus. Sen
22531: ei siirrettäisi verkon kautta. Laitoksen käyt-     sijaan siirrot toisille verkonhaitijoille olisivat
22532: tämän sähkön määrä saataisiin vähentämällä         verottomia. Kun sähkö tulee maahan verkon
22533: mitatusta kokonaissähkömäärästä laitoksen          kautta ja verkkojen väliset siirrot ovat verot-
22534: tuotantoon ja tuotantovalmiuden ylläpitämi-        tomia, ei maahantuontia erikseen tarvitse
22535: seen tarvittava sähkön määrä eli niin sanot-       säätää verottomaksi. Verkonhaltijan tulisi
22536: tujen omakäyttölaitteiden sähkönkulutus sekä       ilmoittaa veroilmoituksessaan siirrot toisille
22537: se sähkön määrä, jonka laitos toimittaa verk-      verkonhaitijoille verottomina toimituksinaan.
22538: koon. Siitä, mitkä laitteet katsottaisiin oma-       Kansainvälisen kilpailun vuoksi ja valmis-
22539: käyttölaitteiksi, kauppa- ja teollisuusministe-    teverotuksessa yleisesti noudatettavan kulu-
22540: riö antaisi erikseen päätöksen. Muu osa säh-       tusmaaperiaatteen mukaisesti sähkö, joka
22541: köstä olisi laitoksen verotettavaa sähkön          toimitetaan Suomen valmisteveroalueen ul-
22542: määrää. Tämä sisältäisi sekä sen sähkön            kopuolelle, olisi niin ikään verotonta. Tämä
22543: määrän, jonka laitos itse käyttää että sen         helpottaisi myös Pohjoismaisen sähköpörssin
22544: määrän, jonka laitos mahdollisesti luovuttaa       toimintaa.
22545: toiselle siten, että sähkö ei kulje verkon           Yhteisön alueella tarkoitetaan EU:n jä-
22546: kautta.                                            senmaiden muodostamaa valmisteveroaluet-
22547:    Käytännössä saattaa esiintyä tilanteita, jol-   ta, sellaisena kuin se on määritelty Euroopan
22548: loin sähköä on luovutettu alhaisemmalla ve-        yhteisöjen lainsäädännössä. Ahvenanmaa jää
22549: roluokan II verolla, mutta sähkö on käytetty       yhteisökäsitteen ulkopuolelle. Hallituksen
22550: veroluokan 1 alaiseen tarkoitukseen. Tällai-       esityksessä eduskunnalle laiksi Ahvenan-
22551: nen tilanne syntyy silloin, kun teollisuus         maan maakuntaa koskevista poikkeuksista
22552: hankkii sähköä, jota luovuttaa esimerkiksi         arvonlisävero- ja valmisteverolainsäädäntöön
22553: yhdyskunnan lämmityskäyttöön. Tällaisessa          sekä siihen lii ttyviksi laeiksi (HE 18411996
22554: tapauksessa verkonhaltija ei olisi vastuussa       vp) ehdotetaan säädettäväksi valmistevero-
22555: siitä, että sähkön käyttötarkoitus on muuttu-      tusta koskeva veroraja Ahvenanmaan ja
22556: nut, vaan hänen vastuunsa rajoittuu vain sii-      muun Suomen välille. Toteutuessaan esitys
22557: hen veroon, jolla teollisuus on sähkön hank-       tarkoittaisi sitä, että Ahvenanmaalle siirrettä-
22558: kinut eli veroluokan II veroon.                    vä sähkö vapautettaisiin viennin perusteella
22559:    Pykälän 1 momentin 3 kohdassa säädettäi-        valmisteverosta. Koska Ahvenanmaalla kui-
22560:  siin siitä verotettavasta sähkön määrästä,        tenkin sovellettaisiin edelleen samoja val-
22561: josta esityksen 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa        misteverotusta koskevia säännöksiä kuin
22562: verovelvolliseksi säädetyn käyttäjän olisi         muualla Suomessa, Ahvenanmaalla verkosta
22563:  suoritettava veroa veroluokan II veron lisäk-     kulutukseen luovutettava sähkö verotettaisiin
22564:  si. Vastaavasti pykälässä säädettäisiin vero-     tämän esityksen mukaisesti.
22565: tettavasta sähkön määrästä silloin, kun säh-         8 §. Pienvoimaloiden tuki. Tuulivoimalla
22566: kön ottaisi täällä vastaan toisesta jäsenval-      ja pienissä vesivoimaloissa sekä polttotur-
22567: tiosta tai sähkön toisi yhteisön ulkopuolelta      peella tai puupohtoaineilla pienissä lämpö-
22568:  muu kuin verkonhaltija, esimerkiksi lopul-        voimalaitoksissa tuotettu sähkö menettää
22569:  linen kuluttaja.                                  kilpailuasemaansa, kun muulta voiman-
22570:     Verokautena olisi, kuten valmisteverotuk-      tuotannoita poistetaan tuotantoon kohdistu-
22571:  sessa yleensäkin, kalenterikuukausi.              vat verot. Vaikka sanotut voimalaitokset ei-
22572:     7 §. Sähkön verottomuus. Pykälä sisältää       vät ole verovelvollisia, niille maksettaisiin
22573:  verottomuutta ja huoltovarmuusmaksutto-           valtion varoista tukea. Käytännössä tukea
22574:  muutta koskevat säännökset. Sähkö, joka on        maksettaisiin siten, että voimalaitokselle
22575:  verotonta, on myös huoltovarmuusmaksuton-         suoritettaisiin veroluokan II mukaista veroa
22576:  ta.                                               vastaava määrä. Tuen määrä olisi 1,6 penniä
22577:     Verovelvollinen olisi pääsääntöisesti ver-     kilowattitunnilta. Tukea haettaisiin laitoksen
22578:  konhaltija. Tämän vuoksi kaikki sähkön siir-      sijaintipaikan piiritullikamarilta kerran tai
22579:  rot sähköntuottajalta verkonhaltijalle olisivat   kaksi kertaa kalenterivuodessa. Pykälässä on
22580:  verottomia ja sähkö kulkisi verotta verkossa.     erikseen säännös siitä, minkä ajan kuluessa
22581:  Verovelvollisena olisi sähköä tuottava voi-       olisi haettava viimeistään, ja mikä on pienin
22582: 22                                     HE 225/1996 vp
22583: 
22584: tuotetun sähkön määrä, josta kerralla mak-        poistetaan verot ja kun lämmöntuotannon
22585: settaisiin tukea. Tällä haluttaisiin vähentää     polttoaineille säädetään hiilidioksidipäästöi-
22586: hallinnollista työtä. Tukea maksettaisiin ai-     hin perustuva lisävero, on niissä laitoksissa,
22587: noastaan lain voimaantulosta kolmen seuraa-       joissa tuotetaan sekä sähköä että lämpöä,
22588: van kalenterivuoden aikana ja niissä voima-       eriteltävä käytetyt energialähteet sähkön ja
22589: laitoksissa tuotetusta sähköstä, jotka on ra-     lämmön osalta, jotta lämmöntuotannon polt-
22590: kennettu tai ovat rakenteilla ennen tämän         toaineet voitaisiin verottaa. Pykälässä sääde-
22591: ehdotuksen voimaantuloa.                          tään, että tällaisissa tapauksissa laitoksen
22592:   Pykälässä säädetään myös mahdollisuudes-        lämmön polttoaineet verotettaisiin samalla
22593: ta periä tuki takaisin silloin, kun sen myön-     tavalla kuin, jos lämpö olisi tuotettu erilli-
22594: täminen on perustunut vääriin tai erehdyttä-      sessä lämpökeskuksessa 95 prosentin hyö-
22595: viin tietoihin tai kun muista syistä tukea on     tysuhteella. Tällöin tuotettua yhtä energiayk-
22596: maksettu liikaa. Takaisin maksettavalle tuel-     sikköä lämpöä vastaisi 1,05 energiayksikköä
22597: le määrättäisiin vuotuinen korko, laskettuna      tuotantopolttoaineita. Tästä polttoainemää-
22598: maksupäivästä takaisinmaksupäivään. Tuen          rästä maksettaisiin verot. Loput polttoaineis-
22599: takaisin perimisessä noudatettaisiin, mitä        ta katsottaisiin käytettäväksi sähkön tuotan-
22600: valmisteverotuslaissa säädetään liikaa pa-        nossa.
22601: lautetun valmisteveron takaisin perimisestä.         Useita polttoaineita käyttävässä voimalai-
22602: Jos taas komissio ei hyväksyisi tässä pykä-       toksessa katsottaisiin kutakin polttoainetta
22603: lässä tarkoitettua valtion tukea ja jos sitä      käytetyn erikseen edellä mainitulla tavalla
22604: olisi jo ehditty maksaa, tuki voitaisiin eräi-    laskettuna sekä lämmön että sähkön tuotan-
22605: den valtion tukea koskevien Euroopan yh-          toon.
22606: teisöjen säännösten soveltamisesta annetun           11 §. Kivihiili. Kivihiilen valmisteverovel-
22607: lain (1593/94) 1 §:n nojalla periä osittain tai   vollisuudesta säädetään 23 §:ssä. Sen mu-
22608: kokonaan takaisin, jos komissio niin päättää.     kaan kivihiilen verovelvollisuudesta on voi-
22609:   Pykälässä säädetään erikseen siitä, miten       massa, mitä valmisteverotuslaissa säädetään.
22610: tukea koskevasta päätöksestä valitettaisiin.      Verovelvollisia olisivat siten valtuutettu va-
22611:   9 §. Sähköverovelvollisen rekisteröitymi-       rastonpitäjä tai rekisteröity tai rekisteröimä-
22612: nen. Verotuksen toimittaminen ja huoltovar-       tön elinkeinonharjoittaja.
22613: muusmaksun kantaminen sekä niiden val-               Pykälässä säädetään kivihiilelle määrättä-
22614: vonta edellyttävät, että sähköverovelvolliset     västä verosta ja maksusta silloin, kun kysy-
22615: ilmoittautuvat verotuksen toimittavalle piiri-    mys on valtuutetusta varastonpitäjästä. Muil-
22616: tullikamarille verovelvolliseksi rekisteröintiä   ta osin veron ja maksun määräämisen perus-
22617: varten. Asianomainen piiritullikamari olisi       teista säädettäisiin yhteneväisesti valmisteve-
22618: verkonhaltijan kotipaikan ja sähköntuottajan      rotuslaissa. Säännös vastaa sisällöltään voi-
22619: sijaintipaikan piiritullikamari. Rekisteriä yl-   massa olevan lain 5 §:ää.
22620: läpitäisi tullihallitus.                             12 §. Koska sähköstä ehdotuksen mukaan
22621:   Tarkoituksenmukaisuussyistä        tällaiseen   ryhdytään kantamaan sähköveroa ja huolto-
22622: verovelvolliseen ei kuitenkaan sovellettaisi      varmuusmaksua ja kun sähkön tuotannon
22623: valmisteverotuslain niitä säännöksiä, jotka       polttoaineilta poistetaan tuotantoon perustu-
22624: koskevat lupamenettelyä ja verovelvollisen         vat verot, säädetään yhdenmukaisesti tämän
22625: velvollisuutta asettaa veroviranomaiselle va-     kanssa myös kivihiili verottomaksi ja mak-
22626: kuus verojen suorittamisesta. Muutoin sano-        suttomaksi, jos sitä käytetään sähkön tuotta-
22627: tunlaiseen verovelvolliseen sekä lisäksi 5 §:n    miseen.
22628:  1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun            Kuitenkin jos kivihiilellä tuotettaisiin säh-
22629: käyttäjään sovellettaisiin rekisteröityä elin-    köä ehdotuksen 5 §:n 2 momentissa tarkoite-
22630: keinonharjoittajaa koskevia valmisteverotus-       tuissa pienissä alle kahden megavolttiampee-
22631: lain säännöksiä. Näin ollen pykälässä tar-         rin tehoisissa generaattoreissa, tai kulkuneu-
22632: koitettujen verovelvollisten olisi annettava       voissa omaan käyttöön, taikka sellaisissa
22633: veroilmoitus kultakin verokaudelta viimeis-        pienissä voimalaitoksissa, joille valtion va-
22634: tään seuraavan kuukauden 18. päivänä ja            roista tämän ehdotuksen mukaisesti makset-
22635: maksettava verokaudelta suoritettava vero          taisiin tukea, kivihiili ei olisi verotonta eikä
22636: viimeistään verokautta seuraavan kuukauden         maksutonta, koska sillä tuotettu sähkö olisi
22637: 27. päivänä.                                       verotonta ja maksutonta.
22638:    10 §. Yhdistetty sähkön ja lämmön tuo-            Muilta osin kivihiilen verottomuutta kos-
22639: tanto. Kun sähkön tuotannon polttoaineilta         kevat säännökset säilyisivät entisellään.
22640:                                           HE 225/1996 vp                                           23
22641: 
22642:     13 §. Kivihiili toimitetaan pääsääntöisesti       kivihiiltä. Tällaisissa epäselvissä tapauksissa
22643: suoraan valtuutetun varastonpitäjän verotto-          verovelvollisen olisi aina syytä luovuttaa
22644: maan varastoon. Siellä se on verottomana              kivihiili verolliseen hintaan. Jos myöhemmin
22645: siihen saakka, kunnes se luovutetaan varas-           osoittautuisi, että kivihiili olisi käytetty ve-
22646: tosta kulutukseen. Käytännössä kuitenkin              rottomaan käyttötarkoitukseen, käyttäjällä
22647: useilla valtuutetuilla varastonpitäjillä on ny-       olisi mahdollisuus saada vero palautuksena
22648: kyisin varastossaan sellaista kivihiiltä, josta       takaisin.
22649: on aikoinaan maksettu eri perusteilla kivihii-           Valtuutetun varastonpitäjän osalta hakemus
22650: len valmisteveroa. Kivihiiltä saatetaan pitää         olisi tehtävä tämän kotipaikan piiritullikama-
22651: varastoissa useiden vuosien ajan, ja kivihii-         rille ja muissa tapauksissa käyttöpaikan piiri-
22652: len verotusta koskevat säännökset ja vero-            tullikamarille. Hakemus olisi tehtävä vii-
22653: määrät ovat lähes vuosittain muuttuneet.              meistään kolmen kuukauden kuluessa luo-
22654: Koska valtuutettu varastonpitäjä olisi tämän          vutusta tai käyttöä seuraavan kalenterivuo-
22655: ehdotuksen mukaan verovelvollinen luovut-             den alusta.
22656: tamastaan kivihiilestä, pykälään otettaisiin             15 §. Polttoturve ja mäntyöljy. Kun säh-
22657: säännös, jonka mukaan varastonpitäjä saisi            köstä lopputuotteena kannettaisiin veroa ja
22658: tehdä veroilmoituksessaan suoritettavasta             kun sähkön tuotannon polttoaineilta poistet-
22659: verosta vähennyksen siltä osin kuin sanotus-          taisiin tuotantoon perustuvat verot, ei myös-
22660: ta kivihiilestä on aikoinaan maksanut veroa.          kään turve olisi enää verollista sähkön tuo-
22661: Säännös estäisi kaksinkertaisen verotuksen.           tannossa. Polttoturpeen osalta verovelvollisia
22662:  Oikeutus vähennykseen tulisi osoittaa luotet-        olisivat siten vain ne, jotka tuottaisivat läm-
22663:  tavasti. Pykälässä säädetään myös siitä, min-        pöä. Tämä koskisi niin kaukolämmön kuin
22664:  kä ajan kuluessa vähennys olisi viimeistään          muunkin lämmön tuottamista. Verovelvolli-
22665:  tehtävä.                                             sia olisivat polttoturvetta käyttävät lämpö-
22666:      14 §. Sähkön tuotantoon käytetty kivihiili       keskukset, yhdistetyn sähkön ja lämmön tuo-
22667:  olisi ehdotuksen mukaan pääosin verotonta.           tantolaitokset sekä turvetta lämmitykseen
22668:  On mahdollista, että valtuutetulla varastonpi-       käyttävät teollisuuslaitokset. Verovelvollinen
22669:  täjällä olisi edelleen varastossaan sellaista        olisi kuitenkin vain sellainen polttoturpeen
22670:  kivihiiltä, josta on maksettu aikoinaan veroa        käyttäjä, joka käyttäisi polttoturvetta kalen-
22671:  ja joka käytettäisiin pelkästään sähkön tuot-        terivuodessa vähintään 10 000 megawattitun-
22672:  tamiseen, jolloin kivihiilen käyttö olisi vero-      tia. Mikäli polttoturpeen käyttö ylittää sano-
22673:  tonta. Tällöin kivihiilen käyttäjän ei tarvitsisi    tun rajan, on koko määrästä maksettava ve-
22674:  maksaa lainkaan veroa eikä tämä varaston-            ro.
22675:  pitäjänä voisi tällöin myöskään vähentää ai-            Aikaisemmin verollisuuden alaraja on ollut
22676:  koinaan maksettua valmisteveroa veroilmoi-           25 000 megawattituntia kalenterivuodessa.
22677:  tuksessaan. Tämän vuoksi hänelle annettai-              Mäntyöljyä koskevat säännökset vastaavat
22678:   siin mahdollisuus tehdä sanotuilta osin hake-       voimassa olevassa laissa olevia säännöksiä.
22679:   mus valmisteveron palauttamiseksi.                     16 §. Koska polttoturpeen ja mäntyöljyn
22680:      Kaikki kivihiilen käyttäjät eivät kuitenkaan     verotus tapahtuisi käytön perusteella, vero-
22681:   ole valtuutettuja varastonpitäjiä. Rekiste-         tusta koskevat säännökset poikkeavat eräiltä
22682:   röidyillä elinkeinonharjoittajilla, jotka tuotta-   osin valmisteverotuslain rekisteröityä elin-
22683:   vat myös kivihiilellä sähköä, voisi myös olla       keinonharjoittajaa koskevista säännöksistä.
22684:   varastossaan sellaista kivihiiltä, josta aikai-     Säännökset vastaavat kuitenkin voimassa
22685:   semmin on maksettu veroa, ja joka käytet-           olevia säännöksiä. Koska polttoturpeesta ja
22686:   täisiin esimerkiksi sähkön tuotantoon. Myös         mäntyöljystä suoritettaisiin veroa valmiste-
22687:   tällaisia tapauksia varten pykälässä säädetään      verotuksen yleisestä säännöksestä poiketen
22688:   mahdollisuudesta veronpalautukseen.                 vain sen mukaan, kuin niitä käytettäisiin, ja
22689:      Muissakin tapauksissa, jolloin kivihiilen        kun sanottuja tuotteita ei olisi varastoissa
22690:   käyttäjä, joka siis ei ole valtuutettu varaston-    verollisena, ei olisi tarpeen säätää palautus-
22691:   pitäjä, olisi maksanut veroa enem_~än kuin          tai vähennyssäännöksiä. Mikäli polttoturpeen
22692:   tämä tämän ehdotuksen mukaan ollSl velvol-          verotuksessa kuitenkin ilmaantuisi virheitä,
22693:   linen, käyttäjällä olisi mahdollisuus saada         ne voitaisiin korjata käyttäjän eli verovelvol-
22694:   takaisin liikaa suoritettua veroa. Tilanne tuli-    lisen verotusta oikaisemalla, kuten nykyisin-
22695:    si esille muun muassa silloin, kun kivihiilen      kin.
22696:    myyjänä toimiva verovelvollinen ei tarkoin            17 §.Pykälän sanamuotoa on täsmennetty.
22697:    tietäisi sitä käyttötarkoitusta, mihin toimittaa   Polttoturpeen ja mäntyöljyn käyttäjät tekisi-
22698: 24                                      HE 225/1996 vp
22699: 
22700: vät ilmoituksen toiminnastaan käyttöpaikan         lainen laitos ei maksa tuottamastaan sähkös-
22701: piiritullikamarille.                               tä veroa. Jos sähköä tuotetaan kulkuneuvos-
22702:   Tarkoituksenmukaisuussyistä         tällaiseen   sa tai sellaisessa pienvoimalassa, joka tämän
22703: verovelvolliseen ei sovellettaisi valmisteve-      esityksen nojalla saa valtion varoista tukea
22704: rotuslain niitä säännöksiä, jotka koskevat         tuottamastaan sähköstä, joka siirretään ylei-
22705: lupamenettelyä ja verovelvollisen velvolli-        seen verkonhaltijan verkkoon, ei sähkön
22706: suutta asettaa veroviranomaiselle vakuus           tuottamiseen käytettävä maakaasu ole myös-
22707: verojen suorittamisesta. Muutoin tällaiseen        kään verotonta, kuten se ei ole nykyisinkään.
22708: verovelvolliseen sovellettaisiin rekisteröityä       Pykälään on lisätty maakaasun huoltovar-
22709: elinkeinonharjoittajaa koskevia valmistevero-      muusmaksuttomuutta koskevat säännökset.
22710: tuslain säännöksiä. Rekisteriin merkityn ve-         22 §. Maakaasua tuo maahan vain yksi
22711: rovelvollisen olisi muun muassa tehtävä ve-        maahantuoja. Yleensä tämä myös tietää, mi-
22712: roilmoitus ja maksettava vero edelleenkin          kä osa myytävästä maakaasusta menee mi-
22713: sen mukaan kuin valmisteverotuslaissa sää-         hinkin tarkoitukseen, joten verolliset ja ve-
22714: detään rekisteröidystä elinkeinonharjoittajas-     rottomat määrät voidaan ottaa huomioon jo
22715: ta.                                                tullausilmoitusta laadittaessa tullausjakson
22716:    18 §. Valmisteverotuksen säännöksistä           kuluessa. Kuitenkin on mahdollista, että
22717: poiketen verotuksen toimittaisi käyttöpaikan       maakaasua ostanut yritys käyttää verollista
22718: piiritullikamari.                                  maakaasua verottomaan tarkoitukseen. Myös
22719:    19 §. Säännös johtuu siitä, että polttotur-     on mahdollista, että maakaasu on hankittu
22720: peen ja mäntyöljyn verotus tapahtuu poik-          verolla ja se luovutetaan toiselle yritykselle,
22721: keuksellisesti käytön perusteella. Sen vuoksi      joka käyttää sen verottomaan tarkoitukseen.
22722: valmisteverotuksen kirjanpitosäännöksetkin         Tällaisissa tapauksissa olisi tarkoituksenmu-
22723: vaativat käyttöselvityksiä. Säännös vastaa         kaista, että käyttäjällä olisi oikeus hakemuk-
22724: kuitenkin voimassa olevaa säännöstä.               sesta saada takaisin liikaa suoritettu vero.
22725:   20 §. Maakaasu. Koska kaikki Suomeen             Nykyisin laissa ei ole sanotunlaista säännös-
22726: tuotava maakaasu tuodaan yhteisön ulkopuo-         tä, vaan maahantuojan verotusta on jouduttu
22727: lelta, on 1 kohdassa verovelvolliseksi sää-        oikaisemaan. Palautussäännös olisi yhden-
22728: detty maahantuoja. Maakaasun verotus toi-          mukainen kivihiiltä koskevan palautus-
22729: mitettaisiin edelleen tullauksen yhteydessä,       säännöstön kanssa. Hakemus olis1 tehtävä
22730: ja muusta valmisteverotuksesta poiketen sii-       maakaasun käyttöpaikan piiritullikamarille.
22731: hen sovellettaisiin pääsääntöisesti tullia kos-    Laissa olisi säännös, mihin mennessä hake-
22732: kevia aineellisia ja menettelyllisiä säännök-      mus olisi viimeistään tehtävä.
22733: siä ja määräyksiä.                                    23 §. Erinäiset säännökset. Pykälä sisältää
22734:    Silloin kun vapaaseen liikkeeseen luovu-        viittauksen valmisteverotuslain säännöksiin.
22735: tettu maakaasu on siirretty käytettäväksi ve-      V almisteverotuslain säännöksiä sovellettai-
22736: rottomaan tarkoitukseen, verovelvolliseksi         siin, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä.
22737: tulisi myös käyttäjä, jolle maakaasu on siir-      Säännös vastaa voimassa olevaa lakia. Sään-
22738: retty verotta, jos se on käytetty muuhun kuin      nökset turpeen ja mäntyöljyn käyttäjän vero-
22739: verottomaan tarkoitukseen. Säännös vastaisi        velvollisasemasta on siirretty asianomaisen
22740: valmisteverotuslain 10 §:n 3 momenttia, jota       väliotsikon alle. Pykälän 3 momenttiin on
22741: koskevia säännöksiä sovellettaisiin ehdotuk-       lisätty viittaus siitä, että sähköstä, kivihiiles-
22742: sen 24 §:n nojalla. Pykälän sisältö vastaa         tä ja maakaasusta kannettavaan huoltovar-
22743: voimassa olevaa säännöstä.                         muusmaksuun sovelletaan asianomaisia val-
22744:    21 §. Pykälän 1 ja 2 kohdan verottomuu-         misteverotusta koskevia säännöksiä.
22745: det vastaavat voimassa olevan lain säännök-           24 §. Kaikki maakaasu on tuontitavaraa.
22746: siä. Pykälän kolmannessa kohdassa sääde-           Näin ollen maakaasun valmisteverotukseen
22747: tään verottomaksi lisäksi se maakaasu, joka        sovellettaisiin, mitä tullista säädetään tai
22748: käytetään sähkön tuotannossa. Tämä johtuu          määrätään. Kuitenkin sen jälkeen, kun maa-
22749: siitä, että lopputuotteesta eli sähköstä ryhdy-    kaasu on jo tullattu, maakaasun verotukseen
22750: tään kantamaan veroa. Kuitenkaan sähkön-           pitäisi tarkoituksenmukaisuussyistä soveltaa
22751: tuotannossa maakaasu ei olisi verotonta sil-       valmisteverotuslain        säännöksiä.    Tämän
22752: loin, kun sähköä tuotetaan pienessä alle kah-      vuoksi esimerkiksi se, jolle maakaasua on
22753: den megavolttiampeerin tehoisessa gene-            verotta siirretty, tulisi valmisteverotuslain
22754: raattorissa, jota ei ole kytketty yleiseen säh-    säännösten mukaiseksi verovelvolliseksi.
22755: köverkkoon. Tämä johtuu siitä, että sanotun-       Samoin jos maakaasusta olisi maksettu liikaa
22756:                                        HE 225/1996 vp                                         25
22757: 
22758: veroja, käyttäjälle suoritettaisiin liikaa mak-   teista korotettua veroa. Sen sijaan kivihiiltä
22759: setut verot takaisin valmisteverotusta koske-     voidaan tuoda maahan alemmalla verolla ja
22760: vien säännösten nojalla.                          huoltovarmuusmaksutta ennen lain voi-
22761:   25 §. Valmisteverotuksessa yleisesti nou-       maantuloa huomattaviakin määriä. Tällöin
22762: datetun periaatteen mukaisesti edelleen eh-       kivihiilen käyttäjä saisi muiden polttoainei-
22763: dotetaan, että valtioneuvosto voisi saattaa       den käyttäjiin nähden taloudellista etua, eikä
22764: muutettavaksi ehdotetun sähkön tai eräiden        valtiolle kertyisi suunniteltua verokertymää.
22765: polttoaineiden veron voimaan, milloin edus-       Tämän vuoksi esitykseen sisältyisi kivihiiltä
22766: kunnalle on annettu esitys sanotun veron          koskeva siirtymäsäännös. Sen mukaan kivi-
22767: muuttamisesta. Mikäli eduskunta ei sellaise-      hiilen veroa ja huoltovarmuusmaksua olisi
22768: naan hyväksyisi hallituksen esitystä, liikaa      velvollinen suorittamaan kivihiilen käyttäjä,
22769: peritty vero palautettaisiin hakemuksesta         jos kivihiilestä ei ole suoritettu ehdotuksen
22770: verovelvolliselle.                                mukaista veroa. Tämä koskisi kuitenkin vain
22771:   26 §. Pykälä sisältää tavanomaisen asetuk-      sellaista kivihiiltä, joka on luovutettu vapaa-
22772: senantovaltuuden. Tässä vaiheessa ei ole          seen liikkeeseen tai vastaanotettu toisesta
22773: tarkoitus antaa asetusta.                         jäsenvaltiosta 15 päivänä marraskuuta 1996
22774:   27 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-        tai sen jälkeen, mutta ennen lain voimaantu-
22775: vaksi voimaan päivänä          kuuta 1997.        loa, ja joka on käytetty lain voimaantulon
22776:   Lailla kumottaisiin eräiden energialähtei-      jälkeen. Aikanaan maksettu vero voitaisiin
22777: den valmisteverosta annettu laki.                 vähentää kannettavasta verosta.
22778:   Jotta lain soveltamiseksi tarvittavat mää-        Kivihiilen käyttäjän olisi tehtävä veroil-
22779: räykset, ensisijaisesti kauppa- ja teollisuus-    moitus käyttöpaikan piiritullikamarille kivi-
22780: ministeriön 6 §:n 3 momentissa tarkoitettu        hiilen käyttökuukautta seuraavan kuukauden
22781: päätös, voisivat tulla voimaan samanaikai-        18. päivään mennessä ja maksettava vero
22782: sesti lain kanssa, lain täytäntöönpanoa varten    viimeistään käyttökuukautta seuraavan kuu-
22783: tarpeellisiin toimenpiteisiin voitaisiin pykä-    kauden 27. päivänä.
22784: län mukaan ryhtyä jo ennen lain voi-                Pienvoimalaitoksille maksettaisiin tukea
22785: maantuloa.                                        vain seuraavien kolmen vuoden ajan. Ehdo-
22786:   28 §. Siirtymäsäännökset. Pykälä sisältäisi     tuksen voimaantulon jälkeen rakennetuille
22787: tarvittavat siirtymäsäännökset Hallinnollisis-    pienvoimalaitoksille ei maksettaisi sanottua
22788: ta syistä johtuen ei ole tarkoituksenmukaista     tukea.
22789: vaatia, että kukin verovelvollinen joutuisi
22790: lain voimaantulon jälkeen hakemaan uudel-         2.   Voimaantulo
22791: leen lupaa toimintaansa tai tekemään siitä
22792: ilmoituksen. Tämän vuoksi esitetään säädet-         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan pruva-
22793: täväksi, että vuoden lopussa olevat luvat ja      nä       kuuta 1997. Lain täytäntöönpanon
22794: rekisteröinnit jatkuvat sellaisenaan. Mikäli      edellyttämiin toimenpiteisiin, kuten esimer-
22795: olosuhteissa on tapahtunut muutoksia, ne          kiksi verovelvollisten rekisteröintiin voitai-
22796: olisi kuitenkin otettava huomioon.                siin ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa.
22797:   Ehdotuksella korotetaan lämmön tuotan-
22798: toon käytettävien polttoaineiden veroja. Tur-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22799: peen ja maakaasun käyttäjät joutuisivat heti      kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
22800: lain voimaantulon jälkeen maksamaan tuot-         tukset
22801: 
22802: 
22803: 
22804: 
22805:  360504Y
22806: 26                                     HE 225/1996 vp
22807: 
22808: 1.
22809:                                             Laki
22810:           nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
22811: 
22812:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22813:    muutetaan nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun
22814: lain (1472/1994) 2 §:n 2 momentti, 9 §:n 3 ja 4 kohta, 10 §:n 1 momentin 1 kohta ja lain
22815: liitteenä oleva verotaulukko,
22816:     sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa laissa
22817: (901/1995) ja verotaulukko osittain muutettuna 1 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla
22818: (1342/1995), sekä
22819:     lisätään 9 §:ään uusi 5 kohta ja lakiin uusi 10 a §ja sen edelle uusi väliotsikko seuraavas-
22820: ti:
22821:                      2 §                                               10 §
22822:                                                     Huoltovarmuusmaksuttomia ovat, sen li-
22823:   Tätä lakia ei sovelleta kivihiileen, rusko-     säksi mitä valmisteverotuslaissa verottomiksi
22824: hiileen, turpeeseen, ligniittiin eikä muuhun      säädetään:
22825: vastaavaan kiinteään hiilivetyyn eikä maa-          1) edellä 9 §:n 1, 2, 4 ja 5 kohdassa tar-
22826: kaasuun. Edellä 1 momentissa tarkoitettuna        koitetut polttoaineet;
22827: veronalaisena polttoaineena ei pidetä lento-
22828: tarkoituksiin käytettävää lentobensiiniä ja
22829: lentopetrolia eikä metaania, nestekaasua ja          Veron palauttaminen ammattimaisille
22830: veneilyssä käytettäväksi tarkoitettua tämän                 kasvihuoneviljelijöille
22831: lain mukaan tunnistettavaksi tehtyä mootto-
22832: ripetrolia. V eronalaisena polttoaineena ei                            10 a §
22833: p1detä myöskään jäteöljyä, joka käytetään           Sillä, joka harjoittaa ammattimaisesti kas-
22834: uudelleen polttoaineena joko välittömästi         vihuoneviljelyä, on oikeus hakemuksesta
22835: talteenottamisen jälkeen tai jäteöljyjen kier-    saada takaisin ammattimaiseen kasvi-
22836: rätysprosessin jälkeen.                           huoneviljelyyn käyttämästään kevyestä polt-
22837:                                                   toöljystä suoritettua polttoaineveroa 11 pen-
22838:                                                   niä litralta.
22839:                      9 §                            Hakemus on tehtävä kasvihuoneviljelmän
22840:   V almisteverottomia ovat, sen lisäksi mitä      sijaintipaikan piiritullikamarille. Palautusta
22841: valmisteverotuslaissa säädetään:                  voi hakea kalenterivuoden tai erikseen
22842:                                                   tammi-kesäkuun ja erikseen heinä-joulukuun
22843:    3) polttoaineet, jotka käytetään teollisessa   aikana käytetystä polttoöljystä. Palautusta on
22844: tuotannossa raaka- tai apuaineena taikka vä-      haettava viimeistään kuuden kuukauden ku-
22845: littömästi ensikäytössä tavaran valmistukses-     luessa edellä mainitun ajanjakson päättymi-
22846: sa·                                               sestä. Jos kevyttä polttoöljyä on hakemuk-
22847:   4)   tullihallituksen määräämillä ehdoilla      sessa tarkoitettuna ajanjaksona käytetty vä-
22848: polttoaineet, jotka luovutetaan Suomen alue-      hemmän kuin 10 000 litraa, ei palautusta
22849: vesien ulkopuolella pyyntiä harjoittavan ka-      kuitenkaan suoriteta.
22850: lastusaluksen polttoaineeksi; sekä                  Jollei tässä laissa toisin säädetä, veron pa-
22851:    5) polttoaineet, jotka käytetään sähkön-       lauttamisesta on soveltuvin osin voimassa,
22852: tuotannossa, lukuun ottamatta polttoaineita,      mitä valmisteverotuslaissa tai sen nojalla
22853: jotka käytetään sähkön ja eräiden polttoai-       veronoikaisusta, jälkiverotutuksesta, veron-
22854: neiden valmisteverosta annetun lain ( 1 )         korotuksesta, kirjanpitovelvollisuudesta, tie-
22855: 5 §:n 2 momentissa mainittuun tarkoituk-          tojen tarkastamisesta ja tietojenantovelvolli-
22856: seen.                                             suudesta sekä valmisteverosta muutoinkin
22857:                                                   säädetään tai määrätään.
22858:                                       HE 225/1996 vp                                       27
22859: 
22860:  Tämä laki tulee voimaan       päivänä         polttoöljyyn, joka on hankittu ja käytetty tä-
22861: kuuta 1997.                                    män lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
22862:   Tämän lain 10 a §:ää sovelletaan kevyeen
22863: 
22864: 
22865: 
22866:                                                                                          Liite
22867: 
22868:                                      VEROTAULUKKO
22869: 
22870: 
22871: Tuote                                 Tuote-   Perusvero    Lisävero      Huoltovarmuusmaksu
22872:                                       ryhmä
22873: 
22874: 
22875: Lyijytön moottoribensiini pfl
22876:  - peruslaatu ..............           1        296,9       16,4              4,0
22877:  - reformuloitu .............          2        291,9       16,4              4,0
22878: 
22879: Lyijyllinen moottoribensiini pfl
22880:  - peruslaatu ..............           3        341,9       16,4              4,0
22881:  - reformuloitu         .........      4        336,9       16,4              4,0
22882: Moottoribensiinin sekoitus pfl
22883:  - peruslaatu ..............           5        319,4       16,4              4,0
22884:  - reformuloitu .............          6        314,4       16,4              4,0
22885: 
22886: Dieselöljy p/1
22887:  - peruslaatu ..............           7        159,9       18,6              2,1
22888:  - rikitön laatu .............         8        144,9       18,6              2,1
22889: 
22890: Kevyt polttoöljy pfl   ...........     9         10,4       18,6              2,1
22891:              ...
22892: Raskas polttoolJy plk g    . . ..     10         -          2,
22893:                                                              21                1,7
22894: 28                                      HE 225/1996 vp
22895: 
22896: 2.
22897:                                              Laki
22898:                        sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta
22899: 
22900:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22901:               Yleiset säännökset                                       3 §
22902:                                                      Tässä laissa tarkoitettujen tuotteiden val-
22903:                      1§                            misteverotuksen toimittamisesta ja huolto-
22904:   Sähköstä, kivihiilestä, polttoturpeesta,         varmuusmaksun kantamisesta sekä verojen
22905: maakaasusta ja mäntyöljystä on suoritettava        ja maksujen valvonnasta huolehtii tullilaitos.
22906: valtiolle valmisteverona perusveroa ja lisä-
22907: veroa sen mukaan kuin tässä laissa sääde-
22908: tään.                                                                    4 §
22909:   Varmuusvarastoinnista ja muusta huolto-            Valmisteveroaja huoltovarmuusmaksua on
22910: varmuuden turvaamisesta valtiolle aiheutuvi-       suoritettava tämän lain liitteenä olevan vero-
22911: en menojen rahoittamiseksi on sähköstä, ki-        taulukon mukaan. Sähkön vero on porrastet-
22912: vihiilestä sekä maakaasusta lisäksi suoritetta-    tu veroluokkaan 1 ja veroluokkaan II.
22913: va huoltovarmuusmaksua huoltovarmuuden               Veroluokan II veroa suoritetaan sähköstä,
22914: turvaamisesta annetussa laissa (139011992)         joka käytetään teollisuudessa ja joka voidaan
22915: tarkoitettuun huoltovarmuusrahastoon sen           sinne toimitettaessa erikseen mitata. Muusta
22916: mukaan kuin tässä laissa säädetään.                sähköstä veroa on suoritettava veroluokan 1
22917:                                                    mukaisesti.
22918:                         2 §                                   Sähköverovelvollisuus
22919:    Tässä laissa tarkoitetaan:
22920:    1) sähköllä tullitariffin nimikkeeseen 2716                           5 §
22921: kuuluvaa sähköenergiaa;                              Sähkön valmisteveroa ja huoltovarmuus-
22922:    2) kivihiilellä tullitariffin nimikkeisiin      maksua on velvollinen suorittamaan:
22923: 2701 ja 2702 kuuluvaa kivihiiltä, kivihiili-         1) verkonhaltija;
22924: brikettejä ja niiden kaltaisia kivihiilestä val-     2) se, joka ansiotoiminnassaan tuottaa säh-
22925: mistettuja kiinteitä polttoaineita ja ruskohiil-   köä (sähköntuottaja);
22926: tä·                                                  3) se, joka on hankkinut tai itse tuottanut
22927:    3) polttoturpeella tullitariffin nimikkeeseen   sähköä veroluokan II verolla, jos sähkö on
22928: 2703 kuuluvaa palaturvetta ja jyrsinpoltto-        käytetty tai luovutettu veroluokan 1 edellyt-
22929: turvetta;                                          tämään tarkoitukseen;
22930:    4) maakaasulla tullitariffin nimikkeeseen         4) muu kuin verkonhaltija, joka ansiotoi-
22931: 2711 21 00 kuuluvaa kaasumaista maa-               minnassaan vastaanottaa sähköä toisesta jä-
22932: kaasua;                                            senvaltiosta tai tuo maahan sähköä yhteisön
22933:    5) mäntyöljyllä tullitariffin nimikkeeseen      ulkopuolelta, jos sähkö ei kulje sähköverkon
22934: 3803 00 10 kuuluvaa raakamäntyöljyä;               kautta Suomessa.
22935:    6)     sähköverkolla       sähkömarkkinalain      Sen estämättä, mitä 1 momentin 2 kohdas-
22936: (386/1995) 3 §:n 1 kohdassa tarkoitettua           sa säädetään, sähköveroa ja huoltovar-
22937: sähkö verkkoa;                                     muusmaksua ei kuitenkaan ole suoritettava
22938:    7) verkonhaltijalla sähkömarkkinalain           sähköstä, joka tuotetaan alle kahden mega-
22939: 3 §:n 8 ja 9 kohdassa tarkoitettua verkonhal-      volttiampeerin tehoisessa generaattorissa ja
22940: tijaa;                                             jota ei siirretä sähköverkkoon. Veroa ja
22941:    8) teollisuudella mineraalien kaivuuta sekä     maksua ei ole suoritettava aluksessa, junas-
22942: tavaran valmistusta ja jalostusta teollisesti.     sa, autossa tai muussa kuljetusvälineessä
22943: Teollisuuteen rinnastetaan myös ammatti-           tuotetusta, sen omaan käyttöön tulevasta
22944: mainen kasvihuoneviljely.                          sähköstä eikä myöskään sähköstä, joka käy-
22945:                                                    tetään tämän lain 8 §:ssä tarkoitetussa voi-
22946:                                                    malaitoksessa.
22947:                                           HE 225/1996 vp                                         29
22948: 
22949:      Sähkön valmisteveron määriiämisen                  1) jonka verkonhaltija siirtää toiselle ver-
22950:                  perusteet                           konhaltijalle;
22951:                                                        2) jonka 5 §:n 1 momentin 2 tai 4 kohdas-
22952:                         6§                           sa tarkoitettu verovelvollinen luovuttaa säh-
22953:    Sähkön valmistevero ja huoltovarmuus-             köverkkoon;
22954: maksu määrätään kultakin verokaudelta ve-              3) joka luovutetaan yhteisön ulkopuolelle
22955: rotaulukon mukaisena siitä sähkön määrästä,          tai toimitetaan muualle yhteisön alueelle
22956: jonka:                                               kuin Suomessa kulutettavaksi.
22957:    1) verkonhaltija luovuttaa kulutukseen;
22958:    2) edellä 5 §:n 1 momentin 2 kohdassa
22959: tarkoitettu sähköntuottaja tuottaa;                              Pienvoimaloiden tuki
22960:    3) edellä 5 §:n 1 momentin 3 kohdassa
22961: tarkoitettu verovelvollinen käyttää verokau-                                8 §
22962: den aikana; vero määrätään tällöin sähkön              Sillä, joka tuottaa sähköä
22963: veroluokan 1 ja II veron erotuksen suuruise-            1) tuulivoimalla; tai
22964: na;                                                    2) vesivoimalaitoksessa, jonka niroellisteho
22965:    4) edellä 5 §:n 1 momentin 4 kohdassa             on enintään yksi megavolttiampeeri; taikka
22966: tarkoitettu verovelvollinen ottaa vastaan tai           3) niroellisteholtaan enintään 20 megavolt-
22967: tuo maahan.                                          tiampeerin lämpövoimalaitoksessa, joka tuot-
22968:    Sen estämättä, mitä 1 momentin 1 ja 3             taa sähköä puulla tai polttoturpeella,
22969: kohdassa säädetään, kulutukseen luovutettu-            on oikeus hakemuksesta saada sähköverk-
22970: na tai käytetyn sähkön määränä voidaan pi-           koon toimitetusta sähköstä tukea. Tuen mää-
22971: tää sitä määrää, josta verkonhaltija suoraan         rä on 1,6 penniä kilowattitunnilta.
22972:  tai myyntiyhtiön kautta veloittaa sähkön              Hakemus on tehtävä voimalaitoksen sijain-
22973: käyttäjää siirron yhteydessä. Yhdelle tai            tipaikan piiritullikamarille. Tukea voi hakea
22974:  useammalle verokaudelle kuuluva vero voi-           koko kalenterivuoden tai erikseen tammi-
22975:  daan tällöin kohdistaa sille verokaudelle,          kesäkuun ja erikseen heinä-joulukuun aikana
22976: jonka aikana sähkön käyttäjää veloitetaan            tuotetun sähkön osalta. Tukea on haettava
22977:  toimitetusta tai toimitettavasta sähköstä. Jos      viimeistään kuuden kuukauden kuluessa
22978:  sähkön veroa on tällöin muutettu, veroa on          edellä mainitun ajanjakson päättymisestä.
22979:  suoritettava kuitenkin sen mukaan kuin säh-         Jos hakemuksessa tarkoitettu sähkön määrä
22980:  köä on kulutukseen toimitettu.                      on alle 100 megawattituntia, ei tukea kuiten-
22981:    Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu          kaan makseta.
22982:  sähkön määrä saadaan vähentämällä laitok-             Jos tukea haettaessa on annettu vääriä tai
22983:  sen mitatosta sähkön kokonaistuotannosta            erehdyttäviä tietoja tai hakijalle on muusta
22984:  sähkön tuotannossa ja tuotantovalmiuden             syystä suoritettu liikaa tukea, piiritullikama-
22985:  ylläpitämisessä tarvittava sähkö eli omakäyt-       rin tulee periä liikaa maksettu tuki takaisin.
22986:  tölaitteiden kuluttama sähkö (nettosähkö) se-       Takaisin maksettavalle tuelle peritään tuen
22987:  kä vähentämällä mitattu, verkkoon toimitettu        maksamispäivästä sen takaisinmaksupäivään
22988:  sähkö. Omakäyttölaitteilla tarkoitetaan niitä       vuotuista korkoa yhdeksän prosenttia. Tuen
22989:  laitteita ja koneistoja, jotka laitoksessa tarvi-   takaisinperinnässä noudatetaan soveltuvin
22990:  taan sähkön tai sähkön ja lämmön tuottami-          osin, mitä valmisteverotuslaissa liikaa pa-
22991:  seen ja tuotantovalmiuden ylläpitämiseen            lautetun veron takaisinperimisestä säädetään.
22992:  sekä jotka tarvitaan laitoksen aiheuttamien            Piiritullikamarin tämän pykälän nojalla
22993:  ympäristöhaittojen poistamiseen tai pienentä-       antamaan päätökseen saa hakea muutosta
22994:  miseen. Asianomainen ministeriö antaa tar-          valittamalla Uudenmaan lääninoikeuteen si-
22995:  kemmat määräykset niistä laitteista ja ko-          ten kuin valmisteveron tai veronpalaotuksen
22996:  neistoista, jotka luetaan omakäyttölaitteiksi.      määräämistä koskevassa asiassa valmisteve-
22997:     V erokautena pidetään kalenterikuukautta.        rotuslain 45 §:ssä säädetään.
22998:                                                         Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
22999:                                                      muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta,
23000:               Sähkön verottomuus                     jos korkein hallinto-oikeus myöntää valitus-
23001:                                                      luvan. Muutoksenhaussa noudatetaan tällöin,
23002:                      7§                              mitä valmisteverotuslain 48 §:ssä säädetään.
23003:   V almisteverotonta ja huoltovarmuusmaksu-
23004: tonta on sähkö:
23005: 30                                       HE 225/1996 vp
23006: 
23007:      Sähköverovelvollisen rekisteröityminen         toimittaa muualle yhteisön alueelle kuin
23008:                                                     Suomessa kulutukseen luovutettavaksi;
23009:                        9§                             3) kivihiili, joka käytetään sähköntuotan-
23010:   Edellä 5 §:n 1 momentin 1 kohdassa tar-           nossa.
23011: koitetun verkonhaltijan on tehtävä kauppare-          Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu
23012: kisterin mukaisen kotipaikan piiritullikama-        verottomuus ja maksuttomuus ei kuitenkaan
23013: rille kirjallinen ilmoitus verovelvolliseksi        koske 5 §:n 2 momentissa tarkoitettua säh-
23014: rekisteröitymistä varten. Niin ikään 5 §:n 1        köntuotantoa.
23015: momentin 2 kohdassa tarkoitetun sähkön-               Jos valtuutettu varastonpitäjä ei voi jälki-
23016: tuottajan on tehtävä vastaavanlainen ilmoitus       käteen tehtävässä tarkastuksessa esittää 1
23017: laitoksen sijaintipaikan piiritullikamarille.       momentin 2 kohdassa tarkoitetusta verotto-
23018:   Rekisteriä pitää tullihallitus.                   masta toimituksesta luotettavaa selvitystä,
23019:  Edellä 1 momentissa mainittuun verkon-             tuotteista on suoritettava valmistevero sen
23020: haltijaan ja sähköntuottajaan sekä 5 §:n 1          mukaan kuin tässä laissa säädetään.
23021: momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun ve-            Kivihiilen valmisteverottomuudesta ja
23022: rovelvolliseen sovelletaan muutoin soveltu-         huoltovarmuusmaksuttomuudesta on lisäksi
23023: vin osin valmisteverotuslain rekisteröityä          voimassa, mitä valmisteverotuslain 16 §:n 1
23024: elinkeinonharjoittaa koskevia säännöksiä,           ja 3-5 kohdassa säädetään.
23025: lukuun ottamatta mainitun lain 8 ja 9 §:ää,
23026: ellei tässä laissa toisin säädetä                                        13§
23027:                                                       Milloin valtuutetulla varastonpitäjällä on
23028:      Yhdistetty sähkön ja lämmön tuotanto           varastossaan kivihiiltä, josta aikaisemmin on
23029:                                                     suoritettu veroa ja jonka varastonpitäjä itse
23030:                       10 §                          käyttää tai luovuttaa verolliseen tai verotto-
23031:   Milloin sähköä tuotetaan yhdistetyssä säh-        maan käyttöön, varastonpitäjällä on oikeus
23032: kön ja lämmön tuotantolaitoksessa, lämmön           tehdä veroilmoituksessaan aikaisemmin mak-
23033: tuotannon polttoaineista suoritetaan vero           settua veroa vastaava vähennys. Vähennys
23034: verotaulukon mukaisesti siten, kuin lämpö           on tehtävä viimeistään kolmen kuukauden
23035: olisi tuotettu 95 prosentin hyötysuhteella.         kuluessa kivihiilen käyttöä tai luovutusta
23036:   Y hdistety llä sähkön ja lämmön tuotantolai-      seuraavan kalenterivuoden alusta.
23037: toksella tarkoitetaan tässä laissa sellaista lai-
23038: tosta, joka voi tuottaa sähköä ja lämpöä hyö-                            14 §
23039: tykäyttöön joko samalla kertaa tai kum-               Jos valtuutettu varastonpitäjä ei voi tehdä
23040: paakin erikseen.                                    13 §:ssä tarkoitettua vähennystä veroil-
23041:                                                     moituksessaan, hänellä on oikeus hakemuk-
23042:                     Kivihiili                       sesta saada takaisin kivihiilestä liikaa suori-
23043:                                                     tettu valmistevero palautuksena.
23044:                      11§                              Jos kivihiilestä on maksettu veroa enem-
23045:   Kivihiilen valmistevero ja huoltovarmuus-         män kuin mitä tässä laissa säädetään, käyttä-
23046: maksu määrätään:                                    jällä, joka ei ole valtuutettu varastonpitäjä,
23047:   1) valtuutetulle varastonpitäjälle niiden         on oikeus hakemuksesta saada liikaa suori-
23048: määrien perusteella, jotka varastonpitäjän          tettu vero palautuksena.
23049: kirjanpidon mukaan on verokauden aikana               Palautusta on 1 momentissa tarkoitetussa
23050: luovutettu verolliseen kulutukseen;                 tapauksessa haettava valtuutetun varaston-
23051:   2) valtuutetun varastonpitäjän omaan kulu-        pitäjän kotipaikan piiritullikamarilta ja 2
23052: tukseen verokauden aikana otetusta kivihii-         momentissa tarkoitetussa tapauksessa kivi-
23053: lestä käyttöön otettujen määrien perusteella.       hiilen käyttöpaikan piiritullikamarilta kol-
23054:                                                     men kuukauden kuluessa sen kalenterivuo-
23055:                       12 §                          den päättymisestä, jonka aikana kivihiili on
23056:   Valmisteverotonta ja huoltovarmuusmak-            luovutettu tai käytetty.
23057: sutonta on:
23058:   1) kivihiili, joka käytetään teollisessa tuo-               Polttoturoe ja mäntyöljy
23059: tannossa raaka-aineena tai apuaineena taikka
23060: välittömästi ensikäytössä tavaran valmistuk-                          15 §
23061: sessa;                                                Se, joka käyttää pohtoturvetta lämmön
23062:   2) kivihiili, jonka valtuutettu varastonpitäjä    tuottamiseen enemmän kuin 10 000 mega-
23063:                                        HE 225/1996 vp                                         31
23064: 
23065: wattituntia kalenterivuodessa, on velvollinen     sutonta on maakaasu, joka käytetään:
23066: suorittamaan koko käyttämästään polttotur-          1) teollisessa tuotannossa raaka-aineena tai
23067: vemäärästä valmisteveroa verotaulukon mu-         apuaineena taikka välittömästi ensikäytössä
23068: kaisesti.                                         tavaran valmistuksessa;
23069:   Mäntyöljyn valmisteveroa on velvollinen           2) energialähteenä öljynjalostusprosessissa;
23070: suorittamaan teollisen tuotantotoiminnan            3) sähköntuotannossa.
23071: harjoittaja lämmitystarkoituksiin käyttämäs-        Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu
23072: tään mäntyöljystä.                                verottomuus ja maksuttomuus ei kuitenkaan
23073:                                                   koske 5 §:n 2 momentissa tarkoitettua säh-
23074:                     16 §                          köntuotantoa.
23075:   Vero määrätään polttoturpeesta ja män-
23076: työljystä kultakin verokaudelta sinä päivänä                           22 §
23077: voimassa olevien säännösten mukaan, jona            Jos maakaasusta on suoritettu enemmän
23078: polttoturve tai mäntyöljy on käytetty             valmisteveroa ja huoltovarmuusmaksua kuin
23079: 15 §:ssä mainittuun tarkoitukseen. Verokau-       mitä tässä laissa säädetään, käyttäjällä on oi-
23080: tena pidetään kalenterikuukautta.                 keus saada hakemuksesta liikaa suoritettu
23081:                                                   vero ja maksu takaisin.
23082:                      17 §                           Edellä 1 momentissa tarkoitettu hakemus
23083:   Edellä 15 §:ssä tarkoitetun käyttäjän on        on tehtävä käyttöpaikan piiritullikamarille
23084: tehtävä käyttöpaikan piiritullikamarille kir-     kolmen kuukauden kuluessa sen kalenteri-
23085: jallinen ilmoitus verovelvolliseksi rekisteröi-   vuoden päättymisestä, jona maakaasua on
23086: tymistä varten.                                   käytetty.
23087:   Rekisteriä pitää tullihallitus.
23088:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verovel-                  Erinäiset säännökset
23089: volliseen sovelletaan muutoin soveltuvin
23090: osin, mitä valmisteverotuslaissa rekiste-                              23 §
23091: röidystä elinkeinonharjoittajasta säädetään         Siltä osin kuin tässä laissa ei toisin sääde-
23092: lukuun ottamatta mainitun lain 8 ja 9 §:n         tä, sähkön, kivihiilen, polttoturpeen ja män-
23093: säännöksiä, ellei tässä laissa toisin säädetä.    työljyn valmisteveron verovelvollisuudesta
23094:                                                   samoin kuin verovelvollisia koskevista luvis-
23095:                    18 §                           ta ja vakuuksista, tuotteiden veronalaisuu-
23096:   Verotuksen toimittaa se piiritullikamari,       desta, yhteisön ulkopuolelta tuotavien tuot-
23097: jonka alueella 15 §:ssä tarkoitetun polttoai-     teiden verottamisesta, veron määräämisen
23098: neen käyttö tapahtuu.                             ajankohdasta, verotettavista määristä, verot-
23099:                                                   tomaan varastoon palautetoista tuotteista,
23100:                       19 §                        veroilmoituksen antamisesta, veron määrää-
23101:   Verovelvollisen on pidettävä valmistevero-      misestä, suorittamisesta ja maksuunpanosta,
23102: tosta varten sellaista kirjanpitoa, josta käy     muutoksenhausta, veron palauttamisesta, ve-
23103: selville 15 §:ssä tarkoitettujen tuotteiden       rovelvollisen kirjanpitovelvollisuudesta, tar-
23104: käyttö ja varaston mi;i.äfä sekä muut valmis-     kastuksesta ja tietojenantovelvollisuudesta
23105: teveron määräämistä Ja verotuksen valvontaa       sekä muutoinkin on soveltuvin osin voimas-
23106: varten tarvittavat tiedot.                        sa, mitä valmisteverotuslaissa tai sen nojalla
23107:                                                   säädetään tai määrätään.
23108:                   Maakaasu                          Valmisteverotuslain säännöksiä veronalais-
23109:                                                   ten tuotteiden siirtämisestä sovelletaan tässä
23110:                      20 §                         laissa tarkoitettuihin tuotteisiin siltä osin
23111:   Maakaasun valmisteveroa ja huoltovar-           kuin säännökset koskevat yhteisön ulkopuo-
23112: muusmaksua on velvollinen suorittamaan:           lelta tuotavien tuotteiden siirtämistä valtuu-
23113:   1) se, joka yhteisön ulkopuolelta tuo maa-      tetun varastonpitäjän verottomaan varastoon
23114: han maakaasua;                                    tai tuotteiden siirtämistä verottomien varas-
23115:   2) se, jolle maakaasua on siirretty verotta     tojen välillä Suomessa.
23116: tämän lain nojalla, jos maakaasu on käytetty        Mitä 1 momentissa säädetään sähkön ja ki-
23117: muuhun kuin verottomaan tarkoitukseen.            vihiilen sekä 24 §:ssä maakaasun valmiste-
23118:                                                   verotuksesta, koskee vastaavasti myös säh-
23119:                    21 §                           köstä ja edellä mainituista pohtoaineista kan-
23120:   Valmisteverotonta ja huoltovarmuusmak-          nettavaa huoltovarmuusmaksua.
23121: 32                                    HE 225/1996 vp
23122: 
23123:                      24 §                                     Siirtymäsäännökset
23124:   Jollei tässä laissa toisin säädetä, maa-
23125: kaasusta kannettavan valmisteveron suoritta-                          28 §
23126: misesta, verotuksesta ja sen valvonnasta sekä      Niiden, joilla kumotun lain nojalla on ollut
23127: muutoinkin on soveltuvin osin voimassa,          oikeus toimia valtuutettuna varastonpitäjänä,
23128: mitä tullista säädetään tai määrätään.           rekisteröitynä elinkeinonharjoittajana tai jot-
23129:   Milloin 20 §:n 2 kohdassa tarkoitettu ve-      ka ovat tehneet tullilaitokselle polttoturpeen
23130: rovelvollinen on velvollinen suorittamaan        tai mäntyöljyn käyttöä koskevan rekisteri-
23131: veroa maakaasusta, tai milloin on kysymys        ilmoituksen, ei tämän lain nojalla tarvitse
23132: 22 §:ssä tarkoitetusta tai muusta veron pa-      hakea uudelleen sanottua lupaa tai rekiste-
23133: lauttamisesta, maakaasun valmisteverotuk-        röityä uudelleen.
23134: seen ja veronpalautukseen sovelletaan, mitä        Tätä lakia sovelletaan myös sellaiseen ve-
23135: valmisteverotuslaissa tai sen nojalla sääde-     rotaulukon tuoteryhmään 3 kuuluvaan tuot-
23136: tään tai määrätään.                              teeseen, joka 15 päivänä marraskuuta 1996
23137:                                                  tai sen jälkeen, mutta ennen tämän lain voi-
23138:                     25 §                         maantuloa, on otettu vastaan Suomessa tai
23139:   Kun eduskunnalle on annettu esitys tämän       luovutettu vapaaseen liikkeeseen Suomessa
23140: lain muuttamisesta, valtioneuvostolla on oi-     ja joka tämän lain voimaantulon jälkeen ote-
23141: keus määrätä, että sähköstä ja eräistä pohto-    taan käytettäväksi lämmön tuotannossa, jos
23142: aineista kannetaan esityksen mukainen vero.      tuotteesta tämän lain nojalla ei ole suoritettu
23143:   Jos 1 momentin mukaan suoritettu vero on       valmisteveroa ja huoltovarmuusmaksua. Ve-
23144: suurempi kuin sittemmin vahvistettu vero,        rovelvollinen on tällöin tuotteen käyttäjä,
23145: on verotuksen toimittaneen piiritullikamarin     jolle vero määrätään kultakin verokautena
23146: palautettava erotusta vastaava määrä hake-       pidettäväitä kalenterikuukaudelta niistä tuot-
23147: muksesta verovelvolliselle.                      teista, jotka verokauden aikana on käytetty
23148:                                                  lämmön tuottamiseen. Verovelvollisen on
23149:                    26 §                          tehtävä veroilmoitus käyttöpaikan piiritulli-
23150:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-        kamarille siten, kuin valmisteverotuslain
23151: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.   22 §:n 1 momentissa säädetään. Vero on
23152:                                                  suoritettava valmisteverotuslain 35 §:n 1
23153:                 Voimaantulo                      momentissa säädetyssä ajassa. Verovelvolli-
23154:                                                  sella on oikeus vähentää tuotteesta verotau-
23155:                     27 §                         lukon mukaan suoritettavasta valmisteverosta
23156:   Tämä laki tulee voimaan       päivänä          tuotteesta jo suoritettu valmistevero.
23157: kuuta 199.                                         Tämän lain 8 §:ssä tarkoitettua tukea mak-
23158:   Tällä lailla kumotaan eräiden energialäh-      setaan sähköstä, joka tuotetaan ennen tämän
23159: teiden valmisteverosta 29 päivänä joulukuuta     lain voimaantuloa rakennetuissa tai raken-
23160: 1994 annettu laki (147311994).                   teilla olevissa voimalaitoksissa ja joka tuote-
23161:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan          taan tämän lain voimaantulon jälkeen, kui-
23162: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin        tenkin ennen 31 päivää joulukuuta 1999.
23163: toimenpiteisiin.
23164: 
23165: 
23166:      Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1996
23167:                                     Tasavallan Presidentti
23168: 
23169: 
23170:                                    MARTTI AHTISAARI
23171: 
23172: 
23173: 
23174:                                                           Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
23175:                                                         HE 225/1996 vp                                         33
23176: 
23177:                                                 VEROTAULUKKO
23178: 
23179: Tuote                                                       Tuote-   Perusvero   Lisävero     Huoltovarmuusmaksu
23180:                                                         1   ryhmä
23181: 
23182: Sähkö p/kWh
23183:  veroluokka 1 ..................                              1                     3,2*)          0,075
23184:  veroluokka II .................                              2                     1,6*)          0,075
23185: Kivihiili, kivihiilibriketit, kivihiilestä
23186: valmistetut kiinteät polttoaineet;
23187: ruskohiili mk/t . . . . . . . . . . . . . . . . . .           3                     169            7
23188: Polttoturve mk/MWh          •••••••••••         0   0         4                     4,2
23189:                                      3                                              14,2**)
23190: Maakaasu, kaasumainen p/nm               •••••••              5                                    0,5
23191: 
23192: Mäntyöljy plkg       .................                        6          22,1
23193: 
23194: 
23195: 
23196: *> Sähkön veroluokan 1 ja veroluokan II vero on 1.1.1997-31.3.1997 välisenä aikana 2,4
23197: penniä kilowattitunnilta. Veroluokan 1 vero on 3,4 penniä kilowattitunnilta ja veroluokan II
23198: vero 1,3 penniä kilowattitunnilta 1.4.1997-31.12.1997 välisenä aikana.
23199: ••> Maakaasusta 1.1.1997-31.12.1997 välisenä aikana suoritettavaa veroa alennetaan 50
23200: prosentilla.
23201: 
23202: 
23203: 
23204: 
23205:   360504Y
23206: 34                                     HE 225/1996 vp
23207: 
23208:                                                                                            Liite
23209: 1.
23210:                                             Laki
23211:           nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta
23212:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23213:     muutetaan nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun
23214: lain (147211994) 2 §:n 2 momentti, 9 §:n 3 ja 4 kohta, 10 §:n 1 momentin 1 kohta ja lain
23215: liitteenä oleva verotaulukko,
23216:     sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa laissa
23217: (90111995) ja verotaulukko osittain muutettuna 1 päivänä joulukuuta 1995 annetulla lailla
23218: (1342/1995), sekä
23219:     lisätään 9 §:ään uusi 5 kohta ja lakiin uusi 10 a §ja sen edelle uusi väliotsikko seuraavas-
23220: ti:
23221: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23222: 
23223:                                               2 §
23224:   Tätä lakia ei sovelleta kivihiileen, rusko-       Tätä lakia ei sovelleta kivihiileen, rusko-
23225: hiileen, turpeeseen, ligniittiin eikä muuhun      hiileen, turpeeseen, ligniittiin eikä muuhun
23226: vastaavaan kiinteään hiilivetyyn eikä maa-        vastaavaan kiinteään hiilivetyyn eikä maa-
23227: kaasuun. Edellä 1 momentissa tarkoitettuina       kaasuun. Edellä 1 momentissa tarkoitettuna
23228: veronalaisina polttoaineina ei pidetä lento-      veronalaisena polttoaineena ei pidetä lento-
23229: tarkoituksiin käytettävää lentobensiiniä ja       tarkoituksiin käytettävää lentobensiiniä ja
23230: lentopetrolia eikä metaania, nestekaasua ja       lentopetrolia eikä metaania, nestekaasua ja
23231: veneilyssä käytettäväksi tarkoitettua tämän       veneilyssä käytettäväksi tarkoitettua tämän
23232: lain mukaan tunnistettavaksi tehtyä mootto-       lain mukaan tunnistettavaksi tehtyä mootto-
23233: ripetrolia.                                       ripetrolia. V eronalaisena polttoaineena ei
23234:                                                   pidetä myöskään jäteöljyä, joka käytetään
23235:                                                   uudelleen polttoaineena joko välittömästi
23236:                                                   talteenottamisen jälkeen tai jäteöljyjen kier-
23237:                                                   rätysprosessin jälkeen.
23238: 
23239:                                               9 §
23240:                            V almisteverottomia ovat, sen lisäksi mitä
23241:                          valmisteverotuslaissa säädetään:
23242:    3) polttoaineet, jotka käytetään teollisessa      3) polttoaineet, jotka käytetään teollisessa
23243: tuotannossa raaka- tai apuaineena taikka vä-      tuotannossa raaka- tai apuaineena taikka vä-
23244: littömästi ensikäytössä tavaran valmistukses-     littömästi ensikäytössä tavaran valmistukses-
23245: sa; sekä                                          sa;
23246:    4) tullihallituksen määräämillä ehdoilla          4) tullihallituksen määräämillä ehdoilla
23247: polttoaineet, jotka luovutetaan Suomen alue-      polttoaineet, jotka luovutetaan Suomen alue-
23248: vesien ulkopuolella pyyntiä harjoittavan ka-      vesien ulkopuolella pyyntiä harjoittavan ka-
23249: lastusaluksen polttoaineeksi.                     lastusaluksen polttoaineeksi; sekä
23250:                                                      5) polttoaineet, jotka käytetään sähkön-
23251:                                                   tuotannossa, lukuun ottamatta polttoaineita,
23252:                                                   jotka käytetään sähkön ja eräiden polttoai-
23253:                                                   neiden valmisteverosta annetun lain ( 1 )
23254:                                                   5 §:n 2 momentissa mainittuun tarkoituk-
23255:                                                   seen.
23256:                                        HE 225/1996 vp                                       35
23257: 
23258: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
23259: 
23260: 
23261: 
23262:                      10 §                                             10 §
23263:   Huoltovarmuusmaksuttomia ovat, sen li-           Huoltovarmuusmaksuttomia ovat, sen li-
23264: säksi mitä valmisteverotuslaissa verottomiksi    säksi mitä valmisteverotuslaissa verottomiksi
23265: säädetään:                                       säädetään:
23266:   1) edellä 9 §:n 1, 2 ja 4 kohdissa tarkoite-     1) edellä 9 §:n 1, 2, 4 ja 5 kohdissa tarkoi-
23267: tut polttoaineet;                                tetut polttoaineet;
23268: 
23269:                                                     V eron palauttaminen ammattimaisille
23270:                                                             kasvihuoneviljelijöille
23271:                                                                       JOa §
23272:                                                    Sillä, joka hatjoittaa ammattimaisesti kas-
23273:                                                  vihuoneviljelyä, on oikeus hakemuksesta
23274:                                                  saada takaisin ammattimaiseen kasvi-
23275:                                                  huoneviljelyyn käyttämästään kevyestä polt-
23276:                                                  toöljystä suoritettua polttoaineveroa 11 pen-
23277:                                                  niä litralta
23278:                                                    Hakemus on tehtävä kasvihuoneviljelmän
23279:                                                  sijaintipaikan piiritullikamarille. Palautusta
23280:                                                  voi hakea kalenterivuoden tai erikseen
23281:                                                  tammi-kesäkuun ja erikseen heinä-joulukuun
23282:                                                  aikana käytetystä polttoöljystä Palautusta on
23283:                                                  haettava viimeistään kuuden kuukauden ku-
23284:                                                  luessa edellä mainitun ajanjakson päättymi-
23285:                                                  sestä Jos kevyttä polttoöljyä on hakemuk-
23286:                                                  sessa tarkoitettuna ajanjaksona käytetty vä-
23287:                                                  hemmän kuin JO 000 litraa, ei palautusta
23288:                                                  kuitenkaan suoriteta
23289:                                                    Jollei tässä laissa toisin säädetä, veron pa-
23290:                                                  lauttamisesta on soveltuvin osin voimassa,
23291:                                                  mitä valmisteverotuslaissa tai sen nojalla ve-
23292:                                                  ronoikaisusta, jälkiverotuksesta, veronkoro-
23293:                                                  tuksesta, kitjanpitovelvollisuudesta, tietojen
23294:                                                  tarkastamisesta ja tietojenantovelvollisuudes-
23295:                                                  ta sekä valmisteverosta muutoinkin sääde-
23296:                                                  tään tai määrätään.
23297: 
23298: 
23299:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
23300:                                                  kuuta 1997.
23301:                                                    Tämän lain JO a §:ää sovelletaan kevyeen
23302:                                                  polttoöljyyn, joka on hankittu ja käytetty
23303:                                                  tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
23304:                                                  keen.
23305: 36                                                            HE 225/1996 vp
23306: 
23307:                                                                                                               Liite
23308: Voimassa oleva laki
23309:                                                              VEROTAULUKKO
23310: 
23311: Tuote                                                         Tuote-   Perusvero   Lisävero    Huoltovarmuusmaksu
23312:                                                               ryhmä
23313: 
23314: Lyijytön moottoribensiini
23315:  - peruslaatu ..............                                    1      301 pn      12,3 pn        4,3 pn
23316:  - reformuloitu ............                                    2      296 pn      12,3 pn        4,3 pn
23317: Lyijyllinen moottoribensiini
23318:  - peruslaatu ..............                                    3      346 pn      12,3 pn        4,3 pn
23319:  - reformuloitu ............                                    4      341 pn      12,3 pn        4,3 pn
23320: Moottoribensiinin sekoitus
23321:  - peruslaatu ..............                                    5      323,5 pn    12,3 pn        4,3 pn
23322:  - reformuloitu          ••••            0   •••   0.   0.      6      318,5 pn    12,3 pn        4,3 p/1
23323: Dieselöljy
23324:  - peruslaatu ..............                                    7      165 pn      13,5 pn        2,3 pn
23325:  - rikitön laatu . . . . . . . . . . . . .                      8      150 pn      13,5 p/1       2,3 pn
23326: Kevyt polttoöljy ..............                                 9      4,28 pn     13,7 pn        2,3 pn
23327: Raskas polttoöljy    •   0   •••         0   ••••••      0     10      2,55 p/kg   16,0 p/kg      1,9 p/kg
23328: 
23329: 
23330: Ehdotus
23331:                                                              VEROTAULUKKO
23332: 
23333: Tuote                                                         Tuote-   Perusvero   Lisävero    Huoltovarmuusmaksu
23334:                                                               ryhmä
23335: 
23336: Lyijytön moottoribensiini pn
23337:  - peruslaatu       ••••••               0   •••••••           1        296,9      16,4             4,0
23338:  - reformuloitu .............                                  2        291,9      16,4             4,0
23339: Lyijyllinen moottoribensiini pn
23340:  - peruslaatu . . . . . .........                              3        341,9      16,4             4,0
23341:  - reformuloitu .............                                  4        336,9      16,4             4,0
23342: Moottoribensiinin sekoitus pn
23343:  - peruslaatu ..............                                   5        319,4      16,4             4,0
23344:  - reformuloitu .............                                  6        314,4      16,4             4,0
23345: Dieselöljy p/1
23346:  - peruslaatu       •••••••••••                     0   ••     7        159,9      18,6             2,1
23347:  - rikitön laatu     •   0.      0   •••••••••                 8        144,9      18,6             2,1
23348: Kevyt polttoöljy p/1         •   0   •••••••••                 9          10,4     18,6             2,1
23349: 
23350: Raskas polttoöljy p/kg               0   •••   0.   0   ••    10         -         22,1             1,7
23351:                                        HE 226/1996 vp
23352: 
23353: 
23354: 
23355: 
23356:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Iiikennevakuutuslain,
23357:                             potilasvahinkolain, tapatunnavakuutuslain, vakuutusyhtiölain ja
23358:                             ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain 33 ja 49 §:n muutta-
23359:                             misesta
23360: 
23361: 
23362:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23363: 
23364:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lii-       velvoittaa sisällyttämään taseeseensa yhteis-
23365: kennevakuutuslakia, potilasvahinkolakia ja        takuuerä.
23366: tapaturmavakuutuslakia siten, että näiden            Sellainen vakuutuksenottaja, jolla on ollut
23367: lakien mukaiset korvaukset turvattaisiin va-      liikennevakuutus, potilasvakuutus tai lakisää-
23368: kuutusyhtiön jouduttua selvitystilaan tai kon-    teinen tapaturmavakuutus selvitystilaan tai
23369: kurssiin perimällä tarvittaessa vuosittain yh-    konkurssiin ajautuneessa vakuutusyhtiössä,
23370: teistakuumaksu niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka    voitaisiin tietyin edellytyksin velvoittaa mak-
23371: harjoittavat liikennevakuutusta, potilasvakuu-    samaan lisävakuutusmaksua.
23372: tusta tai lakisääteistä tapaturmavakuutusta.         Lakisääteisiä vakuutuksia koskeva osa voi-
23373:   Lisäksi vakuutusyhtiölakia muutettaisiin        taisiin tarvittaessa erottaa vakuutusyhtiölais-
23374: siten, että suomalaisilta vakuutusyhtiöiltä       sa säädetystä vakuutusyhtiön selvitystilan tai
23375: edellytettäisiin liikennevakuutuksen ja la-       konkurssin yhteydessä muodostettavasta eri-
23376: kisääteisen tapaturmavakuutuksen osalta, että     tyisestä selvityspesästä ja siirtää liikenne-,
23377: ne varautuvat ennakolta yhteistakuumaksusta       potilas- ja lakisääteisen tapaturmavakuutuk-
23378: mahdollisesti aiheutuvaan maksurasitukseen        sen vakuutuslajijärjestöjen hallinnoitavaksi,
23379: sisällyttämällä taseeseensa erityisen yhteista-   jotka huolehtisivat korvausten maksamisesta
23380: kuuerän käytettäväksi mainittuun tarkoituk-       ja omaisuuden realisoinnista.
23381: seen. Lisäksi muutettaisiin ulkomaisista va-         Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
23382: kuutusyhtiöistä annettua lakia. Myös kol-         voimaan vuoden 1997 alusta. Lakeja ei so-
23383: mannen maan vakuutusyhtiöt voitaisiin             vellettaisi ennen niiden voimaantuloa alka-
23384:                                                   vaan selvitystilaan tai konkurssiin.
23385: 
23386: 
23387: 
23388: 
23389:  360507B
23390: 2                                      HE 226/1996 vp
23391: 
23392: 
23393:                                    YLEISPERUSTELUT
23394: 1.   Johdanto                                     sa todetaan, että mikäli eläkelaitoksen kon-
23395:                                                   kurssin johdosta eläke tai työntekijäin eläke-
23396:    Vakuutusyhtiölain (1062179) ja vakuu-          lain mukainen lisäetu jäisi kokonaan tai osit-
23397: tusyhtiöiden valvonnan keskeinen tavoite on       tain turvaamatta, vastaavat siitä tai sen osas-
23398: osaltaan turvata, että vakuutuksenottajat ja      ta eläkelaitokset yhteisesti sosiaali- ja ter-
23399: korvauksensaajat saavat heille kuuluvat suo-      veysministeriön antamien perusteiden mukai-
23400: ritukset. Tämä turvaavuusvaatimus ilmenee         sesti. Takuujärjestelmästä aiheutuneet kus-
23401: muun muassa vakuutusyhtiölain säännöksis-         tannukset sisällytetään vakuutusmaksuun
23402: sä vakuutusyhtiön toimintapääomavaatimuk-         niin sanottuna tasausosana. Säännös koskee
23403: sista, vastuuvelan katteena olevasta omaisuu-     myös lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
23404: desta ja vakavaraisuuden erityisestä valvon-      työntekijäin eläkelain (134/62) ja yrittäjien
23405: nasta. Vakuutusyhtiöiden toimintaa säätele-       eläkelain (468/69) mukaisia etuja.
23406: vistä laeista ja tehokkaasta valvonnasta huo-        Potilasvakuutuksessa on voimassa järjeste-
23407: limatta on kuitenkin mahdollista, että vakuu-     ly, jonka mukaan potilasvakuutusyhdistyksen
23408: tusyhtiön jouduttua selvitystilaan tai kon-       jäsenyhtiöt vastaavat yhdistyksen sääntöjen
23409: kurssiin, vakuutusyhtiön varat eivät riitä kat-   mukaan myös maksukyvyttämän jäsenyhtiön
23410: tamaan vakuutussopimuksiin perustuvia vas-        sitoumuksista. Myös Työntekijäin Ryhmä-
23411: tuita. Tällaisten tilanteiden varalta voidaan     henkivakuutuspoolin sääntöjen mukaan poo-
23412: vakuutuksenottajien ja vakuutettujen suojaa-      lin jäsenyhtiöt sitoutuvat siihen, että sopi-
23413: miseksi taloudellisilta menetyksiltä luoda        muksessa tarkoitetut ryhmähenki vakuutukset
23414: erilaisia takuujärjestelmiä.                      myönnetään yhteisvastuullisesti.
23415:    Takuujärjestelmä voi kattaa vakuutuk-             Vakuutusyhdistyslain (1250/87) 13 luvun
23416: senottajien ja vakuutettujen edut kokonaan        16 §:n mukaan muut vakuutusyhdistykset
23417: tai osittain siltä osin kuin vakuutusyhtiön       ovat vastuussa selvityskuluista ja niistä kor-
23418: vastuuvelan katteena oleva omaisuus tai va-       vaussaamisista, joilla on sama etuoikeus
23419: kuutusyhtiön muu omaisuus eivät riitä vas-        kuin irtaimen pantin haltijalla, siltä osin kuin
23420: tuun peittämiseen. Takuujärjestelmän rahoi-       näitä ei saada suoritetuiksi selvitys- tai kon-
23421: tus voi perustua joko valtion vastuuseen,         kurssitilassa olevan vakuutusyhdistyksen
23422: kuten nykyisin on pankkien talletusten osalta     varoista vakuutuksenottajaosakkaiden lisä-
23423: voimassa Suomessa, tai vakuutusyhtiöiden          maksuvelvollisuuden toteutumisen jälkeen-
23424: keskinäiseen vastuuseen. Taloudellisessa          kään. V akuutuksenottaj aosakkaiden lisämak-
23425: mielessä jälkimmäisessä tilanteessa kysymys       suvelvollisuus on rajoitettu enintään yhden
23426: on vakuutuksenottajien keskinäisestä vas-         vuoden vakuutusmaksujen määrään. Yhdis-
23427: tuusta, jos vakuutusyhtiöt voivat siirtää ta-     tykseltä perittävä maksu jaetaan yhdistysten
23428: kuujärjestelmästä aiheutuvan maksurasituk-        kesken niiden viimeksi vahvistettujen tilin-
23429: sen vakuutusten hintoihin.                        päätösten mukaisten vakuutusmaksutulojen
23430:    Lakisääteinen tapaturmavakuutus on osa         suhteessa. Keskinäisten vakuutusyhtiöiden
23431: lakisääteistä sosiaaliturvaa. Myös liikenne- ja   osakkaiden mahdollisesta lisämaksuvelvolli-
23432: potilasvakuutuksessa on vastaavia piirteitä.      suudesta säädetään vakuutusyhtiölain 10 lu-
23433: Näiden vakuutusjärjestelmien luonteesta joh-      vun 7 §:ssä. Jos keskinäisen vakuutusyhtiön
23434: tuen korvauksensaajien oikeus täysimääräi-        osakkaat ovat yhtiöjärjestyksen mukaan vas-
23435: seen korvaukseen tulee taata vakuutusyhtiön       tuussa yhtiön sitoumuksista, on viipymättä
23436: selvitystilasta tai konkurssista huolimatta.      taksoitettava lisämaksu, jos syntyneen tappi-
23437:                                                   on tai muun syyn takia vakuutusyhtiön toi-
23438: 2.   Nykytila                                     mintapääoma tai oma pääoma ei täytä laissa
23439:                                                   säädettyjä vaatimuksia tai jos selvitys- tai
23440: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                     konkurssitilassa olevan yhtiön omaisuus ei
23441:                                                   riitä velkojen maksamiseen. Jos osakkaiden
23442:   Nykyisin lakisääteinen yhteisvastuuseen         vastuu yhtiöjärjestyksessä on rajoitettu, tak-
23443: perustuva takuujärjestelmä on voimassa työ-        soitus on kuitenkin sovitettava sen mukaan.
23444: eläkevakuutuksessa. Työeläkelaitosten väli-          Selvitystilaa ja purkamista koskevien va-
23445: sestä yhteistakuusta säädetään työntekijäin       kuutusyhtiölain 15 luvun säännösten tarkoi-
23446: eläkelain (395/61) 12 §:n 4 momentissa, jos-       tuksena on turvata vakuutussopimukseen
23447:                                         HE 226/1996 vp                                          3
23448: 
23449: perustuvat saamiset, jos vakuutusyhtiön kon-       senyhtiöitä oikeudellisesti velvoittava. Suosi-
23450: kurssi sattuu tai on uhkaamassa. Tämä ta-          tuksen soveltamisesta päättää kukin vakuu-
23451: pahtuu siten, että tietyt saatavat muodoste-       tusyhtiö erikseen laissa ja yhtiöjärjestyksessä
23452: taan niin sanotuksi erityiseksi selvityspesäk-     säädetyllä tavalla.
23453: si, jolla on samanlainen etuoikeus yhtiön            Suositusta on käytännössä sovellettu Hen-
23454: omaisuuteen kuin irtaimen pantin haltijalla.       kivakuutusosakeyhtiö Apollon jouduttua sel-
23455: Erityiseen selvityspesään kuuluvat henkiva-        vitystilaan joulukuussa 1993. Koska kysy-
23456: kuutuksen ja kymmentä vuotta pidemmäksi            myksessä oli henkivakuutusyhtiö, jossa ei
23457: ajaksi otetun vahinkovakuutuksen vakuutus-         ollut lakisääteisiä vakuutuksia, ei kysymystä
23458: maksuvastuu ja ensivakuutusten korvausvas-         lakisääteisten vakuutusten korvauksensaajien
23459: tuu. Lukuun ottamatta henkivakuutusta ja           etujen turvaamisesta jouduttu arvioimaan.
23460: kymmentä vuotta pidemmäksi ajaksi otettua          Henkivakuutusosakeyhtiö Apolloon liittyvän
23461: muuta henkilövakuutusta edellytyksenä kor-         ratkaisun yhteydessä katsottiin tarpeelliseksi
23462: vausvastuun kuulumiselle erityiseen selvitys-      muuttaa vakuutusyhtiölakia muun muassa
23463: pesään on, että vahinkotapahtumat ovat sat-        siten, että vakuutusyhtiö voi sosiaali- ja ter-
23464: tuneet enintään kahden kuukauden kuluessa          veysministeriön suostumuksella ja vakuu-
23465: selvitystilan alkamisesta. Vastuuvelan kat-        tusalan yhteisen edun niin vaatiessa osallis-
23466: teena oleva omaisuus kuuluu erityiseen sel-        tua selvitystilaan tai konkurssiin joutuneen
23467: vityspesään, johon on myös viipymättä siir-        vakuutusyhtiön myöntämien vakuutusten
23468: rettävä niin suuri osa yhtiön muuta omai-          käsittämien etujen turvaamiseen. Muutokset
23469: suutta, että erityisen selvityspesän omaisuus      tulivat voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1995.
23470: vastaa selvityspesän mukaista vastuuvelkaa
23471: ja arvioituja selvitysk~luja: V~uutuskanta         2.2. Ulkomaiden lainsäädäntö ja
23472: pyritä~n luo~uttamaan _Jonki!l tots~n vaku~­            kansainväliset sopimukset
23473: tusyhttön hotdettavakst varomeen Ja velkot-
23474: neen. Toisena vaihtoehtona on pyrkiä perus-        Ulkomaiden lainsäädäntö
23475: tamaan uusi vakuutusyhtiö. Vasta, jos tämä
23476:  ei onnistu, suoritukset jaetaan pesästä. Jos         Useimmissa Taloudellisen yhteistyön ja
23477:  selvityspesän varat eivät riitä kaikkiin edellä   kehityksen järjestöön (OECD) kuuluvissa
23478:  mainittuihin suorituksiin, henkivakuutukseen      maissa Suomen lakisääteistä tapaturmava-
23479: ja henkilövahinkoon perustuvilla saatavilla        kuutusta vastaava järjestelmä kuuluu julkisen
23480:  on etuoikeus ennen muita saatavia.                sektorin hoidettavaksi. Näin ollen vakuu-
23481:     Joulukuussa 1987 sosiaali- ja terveysminis-    tusyhtiöiden keskinäistä takuujärjestelmää ei
23482:  teriössä otettiin esille kysymys vakuutusyhti-    ole työtapaturmavakuutuksen osalta tarpeen
23483:  öiden yhteisvastuun järjestämisestä siltä va-     luoda näissä maissa. Lakisääteistä tapaturma-
23484:  ralta, että vakuutusyhtiö joutuu konkurssiin      vakuutusta hoidetaan yksityisten vakuu-
23485:  tai muuten pakolliseen selvitykseen. Sosiaa-      tusyhtiöiden toimesta Suomen lisäksi Bel-
23486:  li- ja terveysministeriön ja Suomen Vakuu-        giassa, Portugalissa, Tanskassa ja Norjassa.
23487:  tusyhtiöiden Keskusliiton välillä käytyjen        Näistä maista ainoastaan Norjassa on voi-
23488:  neuvottelujen perusteella Keskusliitto suositti   massa vakuutusyhtiöiden yhteistakuujärjes-
23489:  lokakuussa 1988 Keskusliiton asianomaisille       telmä.
23490:  jäsenyhtiöille, että ne, jonkin suomalaisen          Ruotsissa on ollut komitea selvittämässä
23491:  vakuutusyhtiön jouduttua selvitystilaan, va-      muun muassa vakuutuksenottajan suojan
23492:  kuutuskannan siirrolla ja sitä täydentävillä      tarvetta vakuutusyhtiön maksukyvyttömyys-
23493:  yhtiöiden välisilläjärjestelyillä pyrkivät huo-   tilanteessa. Komitea on jättänyt loppumietin-
23494:  lehtimaan suoritustilaan joutuneen yhtiön         tönsä (SOU 1995:87) elokuussa 1995. Tur-
23495:  niistä vastuista, jotka perustuvat kotimaisiin    vajärjestelmää on mietinnössä tarkasteltu
23496:  ensivakuutussopimuksiin ja ainakin erityisen      erityisesti Ison-Britannian ja Norjan takuu-
23497:  selvityspesän piiriin kuuluvista vastuista ja     järjestelmien perusteella. Komitea ei ole laa-
23498:   velvollisuuksista ottaen myös huomioon va-       tinut säädöskohtaista ehdotusta turvajärjestel-
23499:  kuutusyhtiölain 15 luvun 10 §:ssä olevan          mästä. Asiaa selvitetään Ruotsissa parhail-
23500:  etuoikeusjärjestyksen. Järjestely ei koskenut     laan.
23501:   lakisääteistä eläkevakuutusta, jota koskevasta      Norjassa yhteistakuu koskee vahinko- ja
23502:   yhteistakuusta on erikseen säädetty.             luottovakuutusta. Järjestelmä perustuu va-
23503:     Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliiton          kuutusyhtiöiden tilinpäätöksissä tehtäviin
23504:   suositus ei ole sellaisenaan yksittäisiä jä-     varauksiin. Esimerkiksi vahinkovakuutusyh-
23505: 4                                     HE 226/1996 vp
23506: 
23507: tiöiden on tehtävä vuosittain varaus, jonka      telmiä on Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa.
23508: suuruus on yksi prosentti vakuutusyhtiön         Näistä maista Norjassa potilasvakuutus kuu-
23509: maksutulosta kunnes varauksen yhteismäärä        luu takuujärjestelmän piiriin.
23510: on 1,5 prosenttia vakuutusyhtiön kolmen
23511: edellisen vuoden yhteenlasketosta maksutu-       Euroopan unionin vahinkovakuutustoimintaa
23512: losta. Vuosittain tehtävä varaus kirjataan       koskevat direktiivit
23513: tuloslaskelmassa kuluksi ja yhteismäärä ta-
23514: seeseen. V arausta on lisättävä siten, että se      Kolmannen      vahinkovakuutusdirektiivin
23515: aina vastaa edellä kuvattuja määriä. Varaok-     (92/49/ETY) 45 artiklassa säädetään jäsen-
23516: sista saatava sijoitustuotto on vakuutusyhtiön   valtioiden oikeudesta vaatia ulkomaisia va-
23517: käytettävissä. V akuotusyhtiöiden on kuulut-     kuutusyhtiöitä osallistumaan järjestelyihin,
23518: tava jäsenenä erilliseen takuurahastoon, josta   joiden tarkoituksena on taata vakuutuskor-
23519: vakuutetuille maksetaan korvaukset siinä         vauksen maksaminen. Artiklan mukaan mi-
23520: tapauksessa, että vakuutusyhtiö tulee maksu-     kään direktiivin sisällössä ei vaikuta jäsen-
23521: kyvyttömäksi. Järjestelmän rahoitus hoide-       valtioiden oikeuteen vaatia alueillaan si-
23522: taan perimällä rahaston jäseninä olevilta va-    joittautumisoikeuden tai palvelujen vapaan
23523: kuutusyhtiöiltä maksu, joka lasketaan kol-       tarjonnan vapauden perusteella toimivia yri-
23524: men viimeisen vuoden vakuutusmaksutulon          tyksiä liittymään tai osallistumaan samoilla
23525: mukaisessa suhteessa.                            edellytyksillä kuin kyseisiin valtioihin toimi-
23526:    Norjassa niin sanottu pankkilakikomitea       luvan saaneet yritykset sellaiseen järjeste-
23527: luovutti joulukuussa 1995 mietinnön (NOU         lyyn, jonka tarkoituksena on taata vakuutus-
23528: 1995:25), jossa ehdotetaan muutoksia myös        korvauksen maksaminen vakuutuksenottajille
23529: vahinkovakuutuksia koskevaan takuujärJes-        ja vahingon kärsineille kolmansille osapuo-
23530: telmään. Komitea ehdottaa muun muassa,           lille. Vahinkovakuutusta koskevissa direktii-
23531: että järjestelmä koskisi vain niitä vastuita,    veissä ei ole säännöksiä, jotka veivoittaisivat
23532: joissa vakuutettu riski sijaitsee Norjassa ja    turvaamaan vakuutettujen asema takuu- tai
23533: että takuurahasto voisi ottaa lainaa, jos vuo-   muulla suojajärjestelmällä.
23534: sittain perittävät maksut eivät riitä korvaus-      EU:n piirissä on liikennevakuutusdirektii-
23535: ten maksamiseksi. Komiteamietintö ei ole         veihin liittyen syyskuussa 1993 tehty sopi-
23536: vahinkovakuutuksia koskevan takuujärjes-         mus korvaustakuusta liikennevakuutuspalve-
23537: telmän osalta johtanut vielä lainsäädäntötoi-    lujen vapaata tarjontaa harjoittavan vakuu-
23538: miin.                                            tusyhtiön laiminlyötyä korvauksen suoritta-
23539:    Pakollista liikennevakuutusta hoidetaan       misen. Jos vakuutusyhtiö, joka harjoittaa
23540: Suomen lisäksi myös muissa OECD-maissa           liikennevakuutuspalvelujen vapaata tarjontaa
23541: yksityisten vakuutusyhtiöiden toimesta.          laiminlyö kansallisten toimistojen (Suomessa
23542: Useimmissa näissä maissa pakollinen liiken-      liikennevakuutuskeskus) välisen yleissopi-
23543: nevakuutus kuuluu takuujärjestelmän piiriin.     muksen tai takuusopimuksen mukaiset vel-
23544: Takuujärjestelmät hoidetaan yleensä erillisis-   voitteensa tai jos sen toiminta maksukyvyt-
23545: sä takuurahastoissa. Takuujärjestelmän katta-    tömyyden johdosta lakkaa, toimintamaan
23546: vuudessa voi kuitenkin olla merkittäviä eroja    kansallinen toimisto on sopimuksen mukaan
23547: eri maiden kesken. Esimerkiksi Itävallassa       vastuussa korvauksista. Vakuutusyhtiön koti-
23548: järjestelmä kattaa vain henkilövahingot, mut-    valtion kansallinen toimisto on velvollinen
23549: ta sen sijaan ei esinevahinkoja. Lisäksi va-     suorittamaan toimintamaan kansalliselle toi-
23550: kuutusyhtiöiden maksuvelvollisuudelle on         mistolle takaisin tämän suorittamat korvauk-
23551: asetettu ehdoton katto, joka on 0,5 prosenttia   set. Sopimuksen ovat allekirjoittaneet kaikki
23552: liikennevakuutusta harjoittavien vakuutusyh-     EU-maat lukuun ottamatta Isoa-Britanniaa ja
23553: tiöiden yhteenlasketosta vuosittaisesta va-      Luxemburgia.
23554: kuutusmaksutulosta. Saksassa takuujärjestel-
23555: mään kuuluvien vakuutusyhtiöiden yhteinen        2.3. Nykytilan arviointi
23556: enimmäisvastuu on rajattu 30 miljoonaan
23557: Saksan markkaan kalenterivuodessa konkurs-         Suomessa yksityiset vakuutusyhtiöt hoita-
23558: siin menneiden vakuutusyhtiöiden maksa-          vat liikenne- ja potilasvakuutuksen. Toisin
23559: matta jääneistä korvauksista. Lisäksi järjes-    kuin esimerkiksi useissa ED-valtioissa, myös
23560: telmässä on 2 000 Saksan markan suuruinen        sosiaalivakuutukseen luettava lakisääteinen
23561: vahinkokohtainen omavastuu.                      tapaturmavakuutus on meillä yksityisten va-
23562:    Suomen potilasvakuutusta vastaavia järjes-    kuutusyhtiöiden hoidettavana.
23563:                                        HE 226/1996 vp                                          5
23564: 
23565:    Lakisääteisissä vakuutuksissa vakuutettujen    taisi niiden korvauksensaajien asemaan, joi-
23566: on voitava luottaa siihen, että he saavat lais-   den saatavat perustuvat henkilövahinkoon.
23567: sa säädetyt korvaukset kaikissa tilanteissa.         Vakuutusyhtiölain ja sen nojalla annetut
23568: Lakisääteisessä tapaturmavakuutuksessa va-        alemmanasteiset säännökset vakuutusyhtiön
23569: kuutusyhtiön valitsee työnantaja, liikenne-       vakavaraisuudesta, vastuuvelan katteesta ja
23570: vakuutuksessa ajoneuvon omistaja tai haltija      vakuutusyhtiöiden valvonnasta turvaavat
23571: ja potilasvakuutuksessa sairaala, kuntainliit-    hyvin pitkälle vakuutuksenottajien ja kor-
23572: to, lääkäriasema jne. Näissä vakuutuksissa        vauksensaajien edut. Tästä huolimatta ei täy-
23573: edunsaaja, vahinkoa kärsinyt tai vakuutettu       dellä varmuudella voida taata sitä, että va-
23574: ei useimmissa tapauksissa siten voi itse vai-     kuutusyhtiö kaikissa olosuhteissa pystyy
23575: kuttaa vakuutusyhtiön valintaan.                  täyttämään sitoumuksensa. Eräät suomalaiset
23576:    Lakisääteisten vakuutusten korvauksia saa-     vakuutusyhtiöt ovat viime vuosina ajautu-
23577: tetaan maksaa kymmeniä vuosia vahinkota-          neet selvitystilaan ja konkurssiin. Lakisäätei-
23578: pahtuman jälkeen. Korvausmäärät voivat            siä vahinkovakuutuksia hoitavat vakuutusyh-
23579: nousta suuriksi. Esimerkiksi vaikeissa henki-     tiöt on tähän asti kuitenkin erilaisin järjes-
23580: lövahingoissa, joissa suoritetaan ansion-         telmin fuusioitu tai liitetty johonkin toiseen
23581: menetyskorvausta, eläkettä, pysyvän vian ja       yhtiöön.
23582: haitan sekä kivun ja säryn korvausta, voivat         Kuten edellä on todettu, Suomen V akuo-
23583: korvaukset nousta satoihin tuhansiin, jopa        tusyhtiöiden Keskusliiton vuonna 1988 anta-
23584: miljooniin markkoihin tapausta kohti. Kor-        ma suositus ei ole oikeudellisesti sitova. To-
23585: vausten katkeaminen tai saamatta jääminen         teutuessaankin sopimukseen perustuva ta-
23586: vakuutusyhtiön maksukyvyttömyyden takia           kuujärjestelmä saattaa jättää korvauksensaa-
23587: voisi vaarantaa asianomaisen toimeentulon.        jille tietyn epävarmuuden turvan sisällöstä.
23588:    Vakuutusyhtiön maksukykyisyyteen vai-          Näin ollen suositukseen perustuva järjestely
23589: kuttavat vakuutusyhtiön sijoitustoiminta ja       ei kaikissa tilanteissa voi turvata konkurssiin
23590: vahinkokehitys. Lisäksi siihen vaikuttavat        menneen vakuutusyhtiön myöntämien va-
23591: esimerkiksi vakuutusyhtiön oman pääoman           kuutusten käsittämiä etuja.
23592: ja jälleenvakuutuksen riittävyys sekä vakuu-
23593: tusmaksujen oikea mitoitus. Vakuutusyhtiön        3.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
23594:  maksukykyisyyteen vaikuttaa myös vakuu-               ehdotukset
23595: tusyhtiön johdon strategiset valinnat. Esi-
23596:  merkiksi kansainvälistymiseen saattaa liittyä    3.1. Tavoitteet
23597:  vaikeasti hallittavia riskejä.
23598:    Pienessä ja avoimessa kansantaloudessa            Korvauksensaajien suojaa on pidettävä niin
23599:  myös talouden yleisen tilan muutokset saat-      keskeisenä lähtökohtana, että korvauksensaa-
23600:  tavat olla hyvinkin voimakkaita. Tähän liit-     jille liikennevakuutuslain (279/59), potilas-
23601:  tyen omaisuusarvoissa saattaa tapahtua lyhy-     vahinkolain (585/86) tai tapaturmavakuutus-
23602:  elläkin aikavälillä suuria muutoksia. Paitsi     lain (608/48) mukaan kuuluvat korvaukset
23603:  sijoitustoimintaan suhdanteiden vaikutus         tulee taata takuujärjestelmällä täysimääräi-
23604:  saattaa heijastua myös vakuutustoimintaan,       sesti vakuutusyhtiön selvitystilassa tai kon-
23605:  esimerkiksi luottovakuutukseen.                  kurssissa.
23606:    Siihen, kuinka todennäköistä on, että tietyn      Esityksen eräänä tavoitteena on vähentää
23607:  vakuutuslajin korvauksensaajat menettäisivät     takuujärjestelmään tyypillisesti liittyviä hai-
23608:  korvauksia yhtiön konkurssissa, vaikuttaa        tallisia vaikutuksia. Takuujärjestelmät saatta-
23609:  myös se, miten saatavien välinen etuoikeus-      vat muun muassa houkutella vakuutusyhti-
23610: järjestys on määritelty. Nykyisen etuoikeus-      öitä ja niiden omistajia kiinnittämään vä-
23611:  järjestyksen mukaan henkilövahinkoihin pe-       hemmän huomiota toiminnan riskeihin ja
23612:  rustuvilla korvaoksilla on etuoikeus vahinko-    jopa joissain tilanteissa tarkoitukselliseen
23613:  vakuutusyhtiön konkurssissa ennen muita          vilpilliseen menettelyyn. Tämän vuoksi ta-
23614:  saatavia. Lakisääteisten vakuutusten perus-      kuujärjestelmän tarkOituksena tulee olla ai-
23615:  teella maksetaan pääosin henkilövahinkoihin      noastaan vakuutettujen etujen kohtuullinen
23616:  perustuvia korvauksia. Ainoastaan liikenne-      turvaaminen, ei vakuutusyhtiöiden konkurs-
23617:  vakuutuksessa esinekorvaukset muodostavat        sien estäminen.
23618:  huomattavan osan maksetuista korvauksista.          Takuujärjestelmän tuoma turva saattaa vä-
23619:  Näin ollen vasta huomattava vaje vastuuve-       hentää vakuutuksenottajien mielenkiintoa
23620:  lan katteena olevassa omaisuudessa vaikut-       vakuutusyhtiön vakavaraisuutta ja sen joh-
23621: 6                                      HE 226/1996 vp
23622: 
23623: don toimintaa kohtaan vaikuttaen siten epä-       nykyistä huonompi. Toisaalta ennakolta ei
23624: terveellä tavalla vakuutusyhtiöiden väliseen      voida tietää tarvitaanko järjestelmää koskaan
23625: kilpailuun. Jotta vakavaraisuudella olisi mer-    tai osoittautuuko ennakkovarautumisen suu-
23626: kitystä vakuutusyhtiön valinnassa ja vakuu-       ruus yli- tai alimitoitetuksi. Siten mahdolli-
23627: tusyhtiön johdon toiminnassa, ei vakuutuk-        sen ennakkovarautumisen lisäksi tulee olla
23628: senottajan maksamia vakuutusmaksuja ole           mahdollisuus kerätä varoja jälkikäteen.
23629: tarkoituksenmukaista turvata takuujärjestel-        Ennakkovarautuminen voi tapahtua perus-
23630: mällä. Tämä tarkoittaa sitä, että siirtäessään    tamalla erillinen rahasto tai edellyttämällä,
23631: vakuutuksen uuteen yhtiöön vakuutuksenot-         että vakuutusyhtiöt tekevät tilinpäätöksissään
23632: taja joutuisi maksamaan vakuutusmaksun            erityisen varauksen. Vakuotusyhtiöiden sijoi-
23633: myös siltä ajalta, jolta hän on jo ehtinyt sitä   tustoiminnasta irrallaan olevan rahaston pe-
23634: maksaa selvitystilaan tai konkurssiin ajautu-     rustaminen ja hallinnointi aiheuttaisivat va-
23635: neeseen vakuutusyhtiöön.                          kuutusjärjestelmälle vuosittain lisäkustan-
23636:   Selvitystilaan tai konkurssiin ajautuneen       nuksia. Kun rahasto olisi erillään vakuu-
23637: vakuutusyhtiön vakuutuksenottajat ovat saat-      tusyhtiöiden sijoitustoiminnasta, se ei tukisi
23638: taneet saada vakuutuksensa huomattavan            niiden vakavaraisuutta. Erillisen rahaston
23639: halvalla verrattuna yleisesti vallitsevaan        etuna voidaan kuitenkin pitää sitä, että myös
23640: maksutasoon tai vakuutuksista aiheutuviin         ulkomaiset vakuutusyhtiöt voidaan velvoittaa
23641: kustannuksiin. Erityisesti silloin, kun vakuu-    osallistumaan rahaston kartuttamiseen ja si-
23642: tusyhtiön omistus tai vakuutukset ovat kes-       ten varautumaan jo ennakolta mahdollisiin
23643: kittyneet vain yhdelle tai muutamalle tahol-      vastuisiin. Ennakkovarautuminen voidaan to-
23644: le, saattaa lisäksi syntyä tilanne, jossa va-     teuttaa myös siten, että vakuutusyhtiöiden
23645: kuutuksenottajan voidaan katsoa hyötyneen         taseeseen sisällytetään lakisääteisiä lajeja
23646: myös sijoitustoimintaa koskevien säännösten       koskevat yhteistakuuerät. Järjestelmä tukisi
23647: rikkomisesta. Näistä syistä johtuen on tar-       yhtiöiden vakavaraisuutta ja olisi lieventä-
23648: koituksenmukaista pyrkiä kohdistamaan             mässä vakuutusyhtiöiden konkurssin seu-
23649: maksurasitus tämän tyyppisissä tilanteissa        rauksia. Järjestelmästä ei myöskään aiheutui-
23650: selvitystilaan tai konkurssiin menneen va-        si hallinnollisia lisäkustannuksia.
23651: kuutusyhtiön vakuutuksenottajille erityisen         Jälkikäteen tapahtuva rahoitus voidaan to-
23652: lisävakuutusmaksuvelvollisuuden muodossa.         teuttaa siten, että mahdollisessa konkurssita-
23653: Tällöin muille vakuutuksenottajille vakuu-        pauksessa kaikilta markkinoilla toimiviita
23654: tusmaksujen korotuksen kautta mahdollisesti       vakuutusyhtiöiltä perittäisiin vakuutusmaksu-
23655: tuleva maksurasitus vähenisi. Lisävakuutus-       tulon suuruuden mukaan määräytyvä maksu
23656: maksun tarkoituksena olisi myös ennaltaeh-        vakuutusmaksuveron tapaan. Maksu voitai-
23657: käistä takuujärjestelmän mahdollista väärin-      siin tällöin kerätä esimerkiksi lakisääteisten
23658: käyttöä.                                          vahinkovakuutusten vakuutuslajijärjestöjen
23659:   V akuutuksenottajien ja vakuutettujen suo-      (liikennevakuutuskeskus, potilasvakuutusyh-
23660: jaksi vakuutusyhtiön selvitystilassa tai kon-     distys ja Tapaturmavakuutuslaitosten liitto)
23661: kurssissa luotava takuujärjestelmä on tarkoi-     kautta. Maksu rasittaisi kaikkia vakuutusyh-
23662: tuksenmukaisempaa pyrkiä järjestämään la-         tiöitä samalla tavalla ja olisi myös kilpailun
23663: kisääteisten vakuutusjärjestelmän sisällä va-     kannalta neutraali. V akuotusyhtiöt voisivat
23664: kuutusyhtiöiden ja vakuutuksenottajien kes-       lisätä takuujärjestelmästä aiheutuvan rasituk-
23665: ken kuin turvautumaHa valtion vastuuseen.         sen vakuutusmaksuihin.
23666: V akuotusyhtiöiden väliseen yhteisvastuuseen        Myös selvitystilaan tai konkurssiin asete-
23667: perustuva takuujärjestelmä on myös tarkoi-        tun vakuutusyhtiön tai esimerkiksi mark-
23668: tuksenmukaista luoda sellaiseksi, että se on      kinoilta poistuneen ulkomaisen vakuutusyh-
23669: mahdollisimman neutraali ja rasittaa kaikkia      tiön vakuutuksenottajat osallistuisivat pää-
23670: markkinoilla toimivia yrityksiä samalla ta-       sääntöisesti järjestelmän aiheuttamaan mak-
23671: valla. Takuujärjestelmän hallinnoinuin tulisi     surasitukseen kohonneina vakuutusmaksuina
23672: lisäksi tapahtua kohtuullisin kustannuksin.       silloinkin, kun maksu perittäisiin jälkikäteen.
23673: Takuujärjestelmästä mahdollisesti tulevaisuu-     Koska kysymys on pakollisista vakuutuksis-
23674: dessa realisoituviin vastuisiin on lähtökoh-      ta, vakuutuksenottajien olisi siirrettävä va-
23675: taisesti hyvä varautua ennakolta, koska siitä     kuuttamisvelvollisuutensa mukaisesti vakuu-
23676: mahdollisesti aiheutuvat lisävastuut saattavat    tuksensa johonkin toiseen kyseistä vakuutus-
23677: realisoitua ajankohtana, jolloin vakuutusyhti-    ta harjoittavaan vakuutusyhtiöön, joka puo-
23678: öiden ja vakuutuksenottajien kantokyky on         lestaan olisi velvollinen maksamaan edellä
23679:                                       HE 226/1996 vp                                           7
23680: 
23681: mainitun yhteistakuumaksun.                      mavakuutuslakiin perustuvat korvaukset täy-
23682:    Sellaiset Suomessa liikennevakuutusta,        simääräisesti. Vakuutusmaksuja ei sen sijaan
23683: potilasvakuutusta ja lakisääteistä tapaturma-    katettaisi takuujärjestelmästä, joten vakuu-
23684: vakuutusta harjoittavat ulkomaiset vakuu-        tuksenottajan siirtäessä vakuutuksen toiseen
23685: tusyhtiöt, joilla on kotipaikka ETA-maassa,      yhtiöön hän joutuisi maksamaan vakuutus-
23686: voidaan velvoittaa osallistumaan näihin va-      maksun myös siltä ajalta, jolta hän on jo
23687: kuutuksiin Iuotavan takuujärjestelmän rahoi-     ehtinyt sitä maksaa selvitystilaan tai kon-
23688: tukseen, koska asiasta on nimenomainen           kurssiin ajautuneen vakuutusyhtiöön. Vakuu-
23689: säännös ns. kolmannessa vahinkovakuutusdi-       tuksenottajan menettämän vakuutusmaksun
23690: rektiivissä. Siten kaikki kyseisiä vakuutuksia   suuruus riippuisi siitä, milloin vakuutusyhti-
23691: harjoittavat kotimaiset ja ulkomaiset vakuu-     ön selvitystilaan tai konkurssiin asettaminen
23692: tusyhtiöt voidaan velvoittaa osallistumaan       sattuisi suhteessa vakuutuskauteen ja vakuu-
23693: yhteistakuujärjestelmän rahoitukseen silloin,    tusmaksuerien jaksotukseen. Koska vakuu-
23694: kun järjestelmä perustuu esimerkiksi vakuu-      tuskausi on yleensä kalenterivuosi, vakuu-
23695: tusmaksutulon mukaan määräytyvään yhteis-        tuksenottaja menettäisi enintään yhden vuo-
23696: takuumaksuun. EU :n vakuutusdirektii vien        den vakuutusmaksut
23697: mukaan vakuutusyhtiön taloudellinen val-            Vakuutusyhtiön konkurssitilanteessa Iii-
23698: vonta on yksinomaan vakuutusyhtiön koti-         kennevakuutuksen, potilasvakuutuksen ja
23699: valtion vastuulla. Tämän vuoksi ulkomaisia       lakisääteisen tapaturmavakuutuksen vastuu-
23700: ETA-vakuutusyhtiöitä ei voida, ellei kysei-      velan ja sille vakuutusyhtiön omaisuutta rea-
23701: sen maan lainsäädäntö sitä salli, velvoittaa     lisoitaessa tulevan jako-osuuden mahdollinen
23702: sisällyttämään taseeseensa varausta tai muu-     erotus rahoitettaisiin perimällä kaikilta edellä
23703: takaan erää, joka olisi tarkoitettu käytettä-    mainittuja vakuutuslajeja harjoittavilta va-
23704: väksi turvaamaan vakuutettujen edut vakuu-       kuutusyhtiöiltä yhteistakuumaksu. Yhteista-
23705: tusyhtiön konkurssissa. Sen sijaan kolman-       kuumaksun maksuunpano tapahtuisi sosiaali-
23706:  nen maan vakuutusyhtiöt voitaisiin velvoit-     ja terveysministeriön toimesta vuosittain ja
23707:  taa sisällyttämään taseeseensa yhteistakuu-     maksuvelvollisuus koskisi niitä vakuutusyh-
23708:  erä, koska näiden yhtiöiden talouden valvon-    tiöitä, jotka harjoittavat edellä mainittuja
23709:  ta kuuluu sosiaali- ja terveysministeriölle.    vakuutuksia maksun maksuunpanovuonna.
23710:                                                  Maksuvelvollisuus koskisi myös ulkomaisia
23711: 3.2. Keskeiset ehdotukset                        vakuutusyhtiöitä. Maksun suuruus yhtiöiden
23712:                                                  kesken määräytyisi lähtökohtaisesti vakuu-
23713:   Takuujärjestelmä perustuisi vakuutusyhti-      tusyhtiöiden vakuutusmaksutulon mukaisessa
23714: öiden ja sitä kautta vakuutuksenottajien kes-    suhteessa.
23715: kinäiseen vastuuseen. Järjestelmä käynnistyi-       Takuujärjestelmä olisi voimassa myös ul-
23716: si jonkin liikennevakuutuslain, potilasvahin-    komaisen vakuutusyhtiön selvitystilassa ja
23717: kolain tai tapaturmavakuutuslain mukaista        konkurssissa, jos tämä olisi harjoittanut edel-
23718: vakuutusta harjoittaneen vakuutusyhtiön jou-     lä mainittuja lakisääteisiä vakuutuksia. Kos-
23719: duttua selvitystilaan tai konkurssiin ja jos     ka lakisääteisissä vakuutuksissa vakuutettava
23720: erityisen selvityspesän hallinto ei ole vuoden   riski sijaitsee pääsääntöisesti Suomessa, ei
23721: kuluttua selvitystilan alkamisesta pystynyt      takuujärjestelmän kattavuutta ole tältä osin
23722: aikaansaamaan yhden tai useamman vakuu-          syytä rajoittaa. Ulkomaisen vakuutusyhtiön
23723: tusyhtiön kanssa sopimusta vakuutuskannan        selvitystilaan ja konkurssiin sovelletaan va-
23724: luovuttamisesta tai uuden yhtiön perustami-      kuutusyhtiön kotivaltion lainsäädäntöä.
23725: sesta. Tämän jälkeen edellä mainittuja la-          Suomalaisilta ja Suomessa vakuutusliikettä
23726: kisääteisiä vakuutuksia koskeva vakuutus-        harjoittavilta kolmannen maan vakuutusyhti-
23727: kanta ja sitä vastaava omaisuus erityisestä      öiltä edellytettäisiin liikennevakuutuksen ja
23728: selvityspesästä voitaisiin erottaa ministeriön   lakisääteisen tapaturmavakuutuksen osalta,
23729: määräyksellä selvitysmiesten hoidosta kun-       että ne varautuvat ennakolta yhteistakuumak-
23730: kin lakisääteisen vahinkovakuutusten vakuu-      susta mahdollisesti myöhemmin aiheutuvaan
23731: tuslajijärjestön hoidettavaksi. Vakuutuslaji-    maksurasitukseen siten, että vakuutusyhtiön
23732: järjestöt huolehtisivat tämän jälkeen kor-       taseeseen varataan vakuutuslajikohtainen yh-
23733: vausten maksamisesta ja omaisuuden hallin-       teistakuuerä. Potilasvakuutuksen rahoitusjär-
23734: noinnista.                                       jestelmän eräiden erityispiirteiden vuoksi
23735:    Takuujärjestelmät kattaisivat liikenneva-     tällaista ennakkovarausta ei ole kuitenkaan
23736: kuutuslakiin, potilasvahinkolakiin ja tapatur-   tarkoituksenmukaista edellyttää potilasva-
23737: 8                                        HE 226/1996 vp
23738: 
23739: kuutuksessa. Ehdotettu järjestelmä eroatsl          jille ja siten vähentää ja ennakolta estää yh-
23740: siten liikenne- ja lakisääteisen tapaturmava-       teistakuujärjestelmän mahdollisia kilpailua
23741: kuutuksen osalta työeläkejärjestelmässä voi-        vääristäviä vaikutuksia sekä takuujärjestel-
23742: massa olevasta yhteistakuuta koskevasta             män mahdollista väärinkäyttöä. Tavoitteena
23743: säännöksestä, joka perustuu yksinomaan va-          on myös pyrkiä vähentämään sitä perustee-
23744: kuutusyhtiön konkurssiin asettamisen jälkeen        tonta hyötyä, jota vakuutuksenottajat ovat
23745: määrättävään maksuvelvollisuuteen.                  mahdollisesti saaneet vakuutusliikkeen har-
23746:    Sellainen vakuutuksenottaja, jolla on ollut      joittamista koskevien säännösten tai mää-
23747: liikenne-, potilas- tai lakisääteinen tapatur-      räysten rikkomisen johdosta. Lisävakuutus-
23748: mavakuutus selvitystilaan tai konkurssiin           maksua ei luonnollisesti perittäisi, jos selvi-
23749: menneessä vakuutusyhtiössä, voitaisiin vel-         tystilaan tai konkurssiin ajautuneen vakuu-
23750: voittaa maksamaan lisävakuutusmaksua.               tusyhtiön varat riittävät kyseisten lakisääteis-
23751: Maksuvelvollisuus ei koskisi kuluttajia ja          ten vahinkovakuutusten perusteella suoritet-
23752: heihin rinnastettavia elinkeinonharjoittajia.       tavien korvausten maksamiseen. Lisävakuu-
23753:    Lisävakuutusmaksu voitaisiin määrätä en-         tusmaksusta kertyneitä varoja ei laskettaisi
23754: sinnäkin sellaiselle vakuutuksenottajalle, jo-      mukaan vakuutusyhtiön varallisuuteen har-
23755: ka omistuksen perusteella tai muutoin on            kittaessa sitä, onko selvitystilassa olevan
23756: käyttänyt merkittävää vaikutusvaltaa vakuu-         vakuutusyhtiön omaisuus luovutettava kon-
23757: tusyhtiön hallinnossa ja vakuutustoimintaa          kurssiin 15 luvun 8 a §:n perusteella.
23758: harjoitettaessa on olennaisesti jätetty noudat-
23759: tamatta vakuutusliikkeen harjoittamista kos-        4.   Esityksen vaikutukset
23760: kevia säännöksiä tai että liiketoiminnassa on
23761: syyllistytty rikolliseen menettelyyn, jota ei         Esityksellä ei ole suoranaisia julkista-
23762: voida pitää vähäisenä. Tämä lisävakuutus-           loudellisia vaikutuksia.
23763: maksu määräytyisi kunkin vakuutuksenotta-             Esitykseen liittyen suomalaisilta vakuu-
23764: jan osalta hänen saamansa taloudellisen hyö-        tusyhtiöiltä edellytettäisiin liikennevakuutuk-
23765: dyn perusteella.                                    sessa ja lakisääteisessä tapaturmavakuutuk-
23766:    Jos edellä mainittu lisävakuutusmaksu ei         sessa, että ne varautuvat yhteistakuuerän
23767: riitä turvaamatta jääneen osuuden kattami-          muodossa ennakolta yhteistakuusta myöhem-
23768: seksi, lisävakuutusmaksu voitaisiin määrätä         min mahdollisesti aiheutuvaan maksurasituk-
23769: vakuutusyhtiön kaikille vakuutuksenottajille.       seen. Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi
23770: Edellytyksenä olisi, että vakuutuksen vakuu-        tarkempia määräyksiä muun muassa yhteis-
23771: tusmaksut ovat keskimäärin olleet kohtuut-          takuuerän suuruudesta ja sen kerryttämisestä.
23772: toman alhaiset vakuutuksista aiheutuneisiin         Yhteistakuuerän ylärajan sopivana määränä
23773: kustannuksiin verrattuina ja että tämän sei-        voitaisiin pitää 3,0 prosenttia kyseisten la-
23774: kan voidaan arvioida olennaisesti vaikutta-         kisääteisten vakuutusten bruttomääräisestä
23775: neen vakuutusyhtiön joutumiseen selvitysti-         vakuutusteknisestä vastuuvelasta ilman tasoi-
23776: laan tai konkurssiin. Lisäksi edellytettäisiin,     tusmäärää. Tämä tarkoittaisi yhteensä noin
23777: että vakuutuksenottajat ovat saaneet olen-          420 miljoonaa markkaa, josta liikennevakuu-
23778: naista taloudellista hyötyä liian alhaisista        tuksen osuus olisi noin 180 miljoonaa mark-
23779: vakuutusmaksuista. Lisävakuutusmaksu voisi          kaa ja lakisääteisen tapaturmavakuutuksen
23780: kunkin vakuutuksenottajan osalta olla enin-         osuus noin 240 miljoonaa markkaa.
23781: tään yhtä suuri kuin se taloudellinen hyöty,          Yhteistakuuerän kartuttamisesta aiheutuva
23782: jonka hän on liian alhaisten vakuutusmaksu-         maksurasitus jouduttaisiin ainakin osittain
23783: jen johdosta saanut kolmen vuoden aikana            siirtämään vakuutusten hintoihin. Yhteista-
23784: ennen vakuutusyhtiön joutumista selvitysti-         kuuerä olisi tarkoitus kerryttää vuodessa eli
23785: laan tai konkurssiin.                               sinä aikana, jolloin lakisääteisen tapaturma-
23786:    Lisävakuutusmaksun perinnästä saadut va-         vakuutuksen osalta nykyisen vakuutusmak-
23787: rat vähentäisivät vakuutusyhtiöiltä perittävän      sujen vahvistamismenettelyn voidaan arvioi-
23788: yhteistakuumaksun kautta muiden vakuu-              da olevan voimassa. Lakiehdotukseen sisäl-
23789: tusyhtiöiden vakuutuksenottajille mahdolli-         tyvä yhteistakuumaksun enimmäismäärä
23790: sesti tulevia vakuutusmaksuJen korotuksia.          kaksi prosenttia vakuutusmaksutulosta ei
23791: Lisävakuutusmaksun tavoitteena on kohdis-           tässä vaiheessa rajoittaisi yhteistakuuerän
23792: taa takuujärjestelmästä aiheutuva maksurasi-        kerryttämistä. Edellä mainitun suuruisen yh-
23793: tus ensisijaisesti selvitystilaan tai konkurssiin   teistakuuerän kerryttäminen vuodessa tar-
23794: ajautuneen vakuutusyhtiön vakuutuksenotta-          koittaisi liikennevakuutuksen osalta noin 10
23795:                                        HE 226/1996 vp                                           9
23796: 
23797: prosentin ja lakisääteisen tapaturmavakuu-          Välimuistiosta pyydettiin lausunto seuraa-
23798: tuksen osalta noin 9 prosentin korotusta va-      vilta viranomaisilta ja järjestöiltä: kauppa- ja
23799: kuutusmaksuihin.                                  teollisuusministeriö, kilpailuvirasto, kulutta-
23800:                                                   ja-asiamies, oikeusministeriö, Akava r.y.,
23801:                                                   Kuluttajien vakuutustoimisto, Liikenneva-
23802: 5.   Esityksen valmistelu                         kuutuskeskus, Palvelutyönantajat r.y., Poti-
23803:                                                   lasvakuutusyhdistys, Suomen Aktuaariyhdis-
23804:   Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 22 päi-   tys, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
23805: vänä kesäkuuta 1994 vakuutusturvan takuu-         SAK r.y., Suomen Vakuutusyhtiöiden Kes-
23806: järjestelmätyöryhmän, jonka tehtävänä oli         kusliitto, Suomen Yrittäjäin Keskusliitto
23807: valmistella ehdotus lakisääteisen tai siihen      SYKL, Tapaturmavakuutuslaitosten liitto,
23808: rinnastettavan takuujärjestelmän toteuttami-      Teollisuuden ja Työnantajain Keskusliitto ja
23809: sesta liikennevakuutuksessa, potilasvakuu-        Toimihenkilökeskusjärjestö STTK r.y. Lau-
23810: tuksessa ja lakisääteisessä tapaturmavakuu-       sunnonantajat pitivät työryhmän ehdotuksia
23811: tuksessa ja selvittää tarve ja mahdollisuudet     yleisesti perusteltuina. Monissa lausunnoissa
23812: lakisääteisen tai vaikutuksiltaan siihen rin-     esitettiin kuitenkin useita huomautuksia eh-
23813: nastettavan takuujärjestelmän toteuttamiseen      dotusten yksityiskohdista.
23814: ensivakuutuksena myönnetyssä henkivakuu-            Hallituksen esitys perustuu vakuutusturvan
23815: tuksessa ja vahinkovakuutuksessa.                 takuujärjestelmäyöryhmän välimuistiossaan
23816:   Työryhmä jätti välimuistionsa (Sosiaali- ja     tekemiin ehdotuksiin. Lausunnoissa esitetyt
23817: terveysministeriön        työryhmämuistiaita      näkökohdat on mahdollisuuksien mukaan
23818: 1995:21) sosiaali- ja terveysministeriölle 31     pyritty ottamaan huomioon lopullista esitystä
23819: päivänä lokakuuta 1995. Työryhmä ehdotti          valmisteltaessa.
23820: välimuistiossa yksimielisesti takuujärjestel-
23821: män luomista turvaamaan lakisääteisten va-        6.   Muita esitykseen vaikuttavia
23822: hinkovakuutusten osalta korvauksensaajien              seikkoja
23823: aseman.
23824:                                                     Esitys edellyttää Tapaturmavakuutuslaitos-
23825:                                                   ten liiton oikeudellisen aseman uudelleen
23826:                                                   sääntelyä siten, että liitto voi huolehtia tässä
23827:                                                   esityksessä mainituista tehtävistä. Tästä tul-
23828:                                                   laan antamaan erillinen hallituksen esitys.
23829: 
23830: 
23831: 
23832: 
23833:  360507B
23834: 10                                     HE 226/1996 vp
23835: 
23836:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23837: 
23838: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    kuutusten lakkaamista koskeva säännös liit-
23839:                                                   tyy liikennevakuutuksen sisältöön, joten siitä
23840: 1.1. Liikennevakuutuslaki                         on tarkoituksenmukaista säätää liikenneva-
23841:                                                   kuutuslaissa.
23842:   17 §. Liikennevakuutuslain 17 §:ssä sääde-        Tämän vuoksi ehdotetaan, että poiketen
23843: tään liikennevakuutuskeskuksen tehtävistä.        edellä mainitusta vakuutusyhtiölaissa sääde-
23844: Pykälän 3 momenttiin lisättäisiin maininta        tystä pääsäännöstä liikennevakuutuslain mu-
23845: ehdotukseen sisältyvästä liikennevakuutus-        kaiset vakuutukset lakkaisivat lain säännök-
23846: keskuksen velvollisuudesta huolehtia kor-         sen mukaan olemasta voimassa kuukauden
23847: vausten maksamisesta vakuutusyhtiön selvi-        kuluessa siitä, kun vakuutuksenottaja sai
23848: tystilan tai konkurssin yhteydessä. Velvolli-     tiedon selvitystilan tai konkurssin alkamises-
23849: suus maksaa korvaukset koskisi sekä suoma-        ta ja velvollisuudestaan ottaa uusi vakuutus
23850: laisen että ulkomaisen vakuutusyhtiön selvi-      tässä määräajassa. Jollei vakuutuksenottaja
23851: tystilaa tai konkurssia. Suomalaisen ja sellai-   tässä ajassa ole ottanut vakuutusta jostakin
23852: sen ulkomaisen vakuutusyhtiön osalta, jonka       toisesta yhtiöstä, hänen katsotaan laiminlyö-
23853: kotivaltio ei kuulu Euroopan talousalueeseen      neen liikennevakuutuslain mukaisen vakuut-
23854: eli niin sanotun kolmannen maan vakuu-            tamisvelvollisuutensa. Erityisen selvitys-
23855: tusyhtiön osalta keskuksella olisi velvolli-      pesän hallinnon tulisi ilmoittaa tästä velvolli-
23856: suus maksaa korvaukset ja huolehtia vakuu-        suudesta kirjallisesti kaikille vakuutuksenot-
23857: tuskantaa vastaavan omaisuuden hallinnaiu-        tajille. Koska Suomen laissa ei voida säätää
23858: nista sen jälkeen, kun liikennevakuutuksen        ulkomaisen vakuutusyhtiön selvitystila- tai
23859: vakuutuskanta olisi siirretty keskukselle va-     konkurssimenettelystä, ulkomaisen vakuu-
23860: kuutusyhtiölain 15 luvun tai ulkomaisista         tusyhtiön mentyä konkurssiin tämä velvolli-
23861: vakuutusyhtiöistä annetun lain (398/95)           suus olisi liikennevakuutuskeskuksella. Il-
23862: 49 §:n 3 momentin perusteella. Ulkomaisen         moitus olisi tehtävä viipymättä.
23863: ETA-vakuutusyhtiön osalta keskuksen vel-             19 c §. Liikennevakuutuslain uudessa
23864: vollisuus maksaa korvaukset alkaisi sosiaali-     19 c §:ssä säädettäisiin vakuutuksenottajalta
23865: ja terveysministeriön määräämästä ajankoh-        perittävästä lisävakuutusmaksusta. Pykälän 1
23866: dasta lukien. Ministeriön tulisi ajankohtaa       momentin mukaan vakuutuksenottaja voitai-
23867: määrätessään kiinnittää huomiota muun             siin velvoittaa maksamaan lisävakuutusmak-
23868: muassa siihen, mitä selvitystilaan tai kon-       su vakuutusyhtiön selvitystilassa tai konkurs-
23869: kurssiin menneen ETA-vakuutusyhtiön koti-         sissa turvaamatta jääneen osuuden kattami-
23870: maan lainsäädännössä määrätään esimerkiksi        seksi siten kuin pykälässä tarkemmin sääde-
23871: vakuutuskannan hoitamisesta ja luovuttami-        tään. Ehdotettu lisävakuutusmaksuvelvolli-
23872: sesta sekä korvausten maksamisesta. Kun           suus olisi toissijainen siihen vakuutuksenot-
23873: keskus on maksanut vahinkoa kärsineelle           tajan lisämaksuvelvollisuuteen nähden, joka
23874: korvaukset, vahinkoa kärsineen oikeus kor-        perustuu vakuutusyhtiölain 10 luvun 7 § :n
23875: vaukseen selvitys- tai konkurssipesästä siir-     mukaiseen keskinäisen yhtiön mahdollisesti
23876: tyisi keskukselle siihen määrään asti kuin        yhtiöjärjestykseensä ottamaan tätä koskevaan
23877: tämä on korvausta maksanut.                       määräykseen.
23878:   19 b §. Nykyisen vakuutusyhtiölain 15 lu-         V akuutuksenottajalle säädetty lisämaksu-
23879: vun 14 §:n 1 momentin mukaan sosiaali- ja         velvollisuus ei kuitenkaan koskisi kuluttajaa
23880: terveysministeriö voi, jos SOJ?imusta vakuu-      eikä sellaista elinkeinonharjoittajaa, joka
23881: tuskannan luovuttamisesta e1 ole saatu ai-        huomioon ottaen hänen elinkeinotoimintansa
23882: kaan, vuoden kuluessa selvitystilan alkami-       laatu ja laajuus sekä olosuhteet muutoin on
23883: sesta määrätä ajankohdan, jolloin vakuutuk-       vakuutuksenantajan sopijapuolena rinnastet-
23884: set lakkaavat olemasta voimassa. Kun ehdo-        tava kuluttajaan. Säännös vastaisi sisällöl-
23885: tettu takuujärjestelmä turvaa korvausten          tään vakuutussopimuslain 3 §:ää, jossa sää-
23886: maksun täysimääräisesti vakuutusyhtiön kon-       detään lain pakottavuudesta. Lisämaksuvel-
23887: kurssissa, on tarkoituksenmukaista, että va-      vollisuus ei siten pääsääntöisesti koskisi
23888: kuutukset lakkaavat olemasta voimassa mel-        pienyrittäjiä. Tarkoituksena on, että lisämak-
23889: ko lyhyen määräajan sisällä, jolloin vakuutus     suvelvollisuus ei koskisi sellaista elinkeinon-
23890: voidaan ottaa toisesta vakuutusyhtiöstä. V a-     harjoittajaa, jonka voidaan katsoa olevan
23891:                                          HE 226/1996 vp                                           11
23892: 
23893: tiedoiltaan, taidoiltaan ja taloudellisilta edel-   mentin mukaan lisävakuutusmaksu, jos 2
23894: lytyksiltään kuluttajaan rinnastettava. Vel-        momentin mukainen lisävakuutusmaksu ei
23895: vollisuus maksaa lisämaksua ratkaistaisiin          riitä turvaamatta jääneen osuuden kattami-
23896: yksittäistapauksittain sen mukaan, kuka on          seen. Tämän momentin soveltamisen edelly-
23897: vakuutuskirjassa merkitty vakuutuksenotta-          tyksenä olisi ensinnäkin se, että vakuutusyh-
23898: jaksi. V akuutuksenottajista saatavan tilasto-      tiö on hinnoitellut liikennevakuutuksen va-
23899: tiedon perusteella on arvioitavissa, että ku-       kuutusmaksut keskimäärin kohtuuttoman
23900: luttajien ja heihin rinnastettavien elinkeinon-     alhaisiksi verrattuna vakuutuksista aiheu-
23901: harjoittajien osuus kaikista liikennevakuu-         tuneisiin kustannuksiin ja että kohtuuttoman
23902: tuksenottajista on noin 80 prosenttia.              alhaisen hinnoittelun voidaan arvioida olen-
23903:    Lisävakuutusmaksu voitaisiin määrätä 2           naisesti vaikuttaneen vakuutusyhtiön joutu-
23904: momentin mukaan ensinnäkin sellaiselle va-          miseen selvitystilaan tai konkurssiin.
23905: kuutuksenottajalle, joka on omistuksen pe-             Toiseksi kohtuuttoman alhaisella vakuu-
23906: rusteella tai muutoin käyttänyt merkittävää         tusmaksutasolla olisi oltava olennainen syy-
23907: vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön hallinnossa.          yhteys vakuutusyhtiön joutumiseen selvitys-
23908: Lisäksi vaadittaisiin, että liikennevakuutusta      tilaan tai konkurssiin. Vakuutusyhtiö voi
23909: harjoitettaessa on olennaisesti jätetty noudat-     joutua lopettamaan toimintansa monista
23910: tamatta vakuutusliikkeen harjoittamista kos-        muistakin syistä. Esimerkiksi vakuutusyhtiön
23911: kevia säännöksiä tai määräyksiä tai että lii-       sijoitustoiminta voi epäonnistua ja johtaa
23912: ketoiminnassa on syyllistytty rikolliseen me-       yhtiön konkurssiin tai korvauskulujen ennal-
23913: nettelyyn, jota ei voida pitää vähäisenä. Täl-      ta arvaamattoman suuri kasvu saattaa yhtiön
23914:  laisten vakuutuksenottajien vaikutusvalta          maksukyvyttömäksi. Vaikka näiden esi-
23915:  yhtiön vakuutusmaksuja ja sijoitustoimintaa        merkkitaP.austen yhteydessä todettaisiin, että
23916:  koskevaan päätöksentekoon on ollut keskei-         yhtiön liikennevakuutuksen vakuutusmaksu-
23917:  nen, joten hän on tiennyt tai hänen olisi pi-      taso on ollut alhainen verrattuna liikenneva-
23918:  tänyt tietää asemansa perusteella mainittujen      kuutuksesta aiheutuneisiin kustannuksiin, ei
23919:  säännösten ja määräysten rikkomisesta. Täl-        se vielä oikeuta määräämään tämän momen-
23920:  lainen tilanne saattaa syntyä esimerkiksi sil-     tin mukaista lisävakuutusmaksua. Alhaisten
23921:  loin, kun vakuutusyhtiö on perustettu pelkäs-      vakuutusmaksujen on voitava arvioida olen-
23922:  tään tietyn yrityksen tai yritysryhmän omaa        naisesti vaikuttaneen vakuutusyhtiön joutu-
23923:  vakuutustarvetta varten ja sen omistaa koko-       miseen selvitystilaan tai konkurssiin.
23924:  naan tai pääosin sama yritys tai yritysryhmä.         Kolmantena vaatimuksena momentin so-
23925:     Jos vakuutusyhtiö ei esimerkiksi ole huo-       veltamiselle olisi se, että vakuutuksenottajat
23926:  lehtinut vastuuvelan katteena olevan omai-         ovat saaneet olennaista taloudellista hyötyä
23927:  suuden varmuudesta, tuotosta ja rahaksi            liian alhaisista vakuutusmaksuista. Momen-
23928:  muutettavuudesta, vakuutustoimintaa harjoi-        tissa ei tarkoiteta sitä, että vakuutuksenotta-
23929:  tettaessa voidaan katsoa rikotun vakuutusyh-       jan olisi tullut saada vakuutusyhtiöltä perus-
23930:  tiölain 10 luvun 3 §:ää. Säännöksen sovelta-       teettornia korvauksia vaan sitä, että vakuu-
23931:  misen edellytyksiä tulisi harkita objektiivisen    tuksenottaja on välttynyt maksamasta oikean
23932:  harkinnan perusteella. Säännösten ja mää-          hintatason mukaista vakuutusmaksua. Tämän
23933:  räysten rikkomisen olennaisuutta harkittaessa      momentin mukaan määrättävä lisävakuutus-
23934:  olisi otettava huomioon erityisesti laimin-        maksu voisi olla enintään yhtä suuri kuin se
23935:  lyöntien suunnitelmallisuus, kesto ja toistu-      taloudellinen hyöty, jonka vakuutuksenottaja
23936:  vuus sekä se, kuinka paljon vakuutuksenot-         on liian alhaisten vakuutusmaksujen johdosta
23937:  tajan voidaan katsoa hyötyneen säännösten          saanut kolmen vuoden aikana ennen vakuu-
23938:  noudattamatta jättämisestä. Ehdotetun 2 mo-        tusyhtiön joutumista selvitystilaan tai kon-
23939:   mentin mukaisen lisävakuutusmaksun suu-           kurssiin.
23940:   ruus olisi kunkin vakuutuksenottajan osalta          Päätöksen lisävakuutusmaksusta, sen suu-
23941:   hänen saamansa taloudellisen hyödyn suurui-       ruudesta ja tilittämisestä tekisi 4 momentin
23942:   nen. V akuutuksenottajan saaman hyödyn            mukaan liikennevakuutuskeskus, jonka pää-
23943:   arvioinnissa tulee ottaa huomioon lisäksi         tökseen voisi hakea muutosta alioikeudelta.
23944:   myös se hyöty, joka on tullut samaan kon-         Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tämän
23945:   serniin tai yritysryhmään kuuluvalle muulle       momentin soveltamisesta tarvittaessa tarkem-
23946:   yritykselle.                                      pia määräyksiä. Lisävakuutusmaksusta kerty-
23947:     Vakuutusyhtiön kaikilta muiltakin liiken-       neet varat tilitettäisiin joko erityiselle selvi-
23948:   nevakuutuksenottajilta voitaisiin periä 3 mo-     tyspesälle tai liikennevakuutuskeskukselle
23949: 12                                      HE 226/1996 vp
23950: 
23951: käytettäväksi liikennevakuutuksen korvauk-         den maksutulon perusteella yhteistakuumak-
23952: sensaajien hyväksi. Maksuunpannulie ja             su määrättäisiin, maksun mahdollisesta ke-
23953: maksettavaksi erääntyneelle lisävakuutus-          räämisestä ennakkoerinä sekä ennakkona
23954: maksulle, jota ei ole suoritettu eräpäivään        suoritettujen maksuerien tarkistamisesta vas-
23955: mennessä, perittäisiin korkolain 4 §:n 3 mo-       taamaan tilinpäätöksissä vahvistettuja mak-
23956: mentissa tarkoitetun korkokannan mukaista          sutuloja.
23957: viivästyskorkoa. Lisävakuutusmaksu viiväs-           Pykälän 3 momentin mukaan maksuunpan-
23958: tyskorkoineen olisi täytäntöönpanokelpoinen        nulle ja maksettavaksi erääntyneelle maksul-
23959: ilman tuomiota ja päätöstä.                        le ja sen ennakolle, jota ei ole suoritettu erä-
23960:    19 d §. Mikäli vakuutus;yhtiön selvitystilan    päivään mennessä, perittäisiin korkolain
23961: tai konkurssin johdosta liikennevakuutuslain       4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
23962: mukainen korvaus jäisi kokonaan tai osittain       mukaista viivästyskorkoa. Maksu viivästys-
23963: turvaamatta, siitä tai sen osasta vastaisivat      korkoineen olisi täytäntöönpanokelpoinen
23964: pykälän 1 momentin mukaan vakuutusyhtiöt           ilman tuomiota tai päätöstä.
23965: yhdessä. Turvaamatta jäävä osuus rahoitet-           19 e §. Ehdotetussa uudessa 19 b §:ssä
23966: taisiin perimällä vuosittain yhteistakuumaksu      säädettäisiin liikennevakuutuskeskuksen vel-
23967: niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka harjoittavat       vollisuudesta ilmoittaa vakuutuksenottajille
23968: liikennevakuutusta        maksun      maksuun-     heidän velvollisuudestaan ottaa vakuutus
23969: panovuonna. Maksuunpano tapahtuisi vuosit-         toisesta vakuutusyhtiöstä. Tieto siitä, ketkä
23970: tain, jolloin maksuvelvollisuus koskisi myös       ovat vakuutusyhtiössä vakuutuksenottajia,
23971: niitä vakuutusyhtiöitä, jotka maksuun-             kuuluu vakuutussalaisuuden piiriin, josta
23972: panovuonna ryhtyvät harjoittamaan liiken-          poikkeaminen edellyttää nimenomaista lain
23973: nevakuutusta. Vakuutusyhtiöt voivat sisällyt-      säännöstä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
23974: tää yhteistakuumaksusta aiheutuvan menojen         keskukselle säädettäisiin oikeus saada selvi-
23975: lisäyksen erääntyviin vakuutusmaksuihin.           tys- tai konkurssipesäitä tässä laissa säädet-
23976: Suomalaisilta ja Suomessa vakuutusliikettä         tyjen tehtävien hoitamiseksi tarvittavat tie-
23977: harjoittavilta kolmannen maan vakuutusyhti-        dot.
23978: öiltä edellytettäisiin lisäksi, että ne varautu-
23979: vat ennakolta yhteistakuumaksusta mahdolli-        1.2. Potilasvahinkolaki
23980: sesti aiheutuvaan maksurasitukseen sisällyt-
23981: tämällä taseeseensa erityisen yhteistakuu-            5 §. V akuutuksenantaja. Potilasvahinkolain
23982: erän. Tästä velvollisuudesta säädettäisiin         5 §:ssä säädetään potilasvakuutusyhdistyksen
23983: vakuutusyhtiölain 10 luvun 2 §:ssä. Jäljem-        tehtävistä. Pykälän 3 momenttiin lisättäisiin
23984: pänä säädetty vakuutuksenottajan lisävakuu-        maininta ehdotukseen sisältyvästä potilasva-
23985: tusmaksuvelvollisuus olisi kuitenkin ensisi-       kuutusyhdistyksen velvollisuudesta muun
23986: jainen vakuutusyhtiöiden keskinäiseen yh-          muassa huolehtia korvausten maksamisesta
23987: teisvastuuseen nähden. Ehdotetusta maksu-          vakuutusyhtiön selvitystilan tai konkurssin
23988: velvollisuudesta vakuutusyhtiölle aiheutuva        yhteydessä.
23989: menojen lisäys voitaisiin luonnollisesti sisäl-       5 a §. Vakuutuksen ottaminen toisesta va-
23990: lyttää erääntyviin vakuutusmaksuihin.              kuutusyhtiöstä Poiketen vakuutusyhtiölain
23991:    Pykälän 2 momentin mukaan maksun suu-           15 luvun 14 §:n 1 momentin pääsäännöstä
23992: ruus määräytyisi lähtökohtaisesti vakuu-           myös potilasvahinkolain mukaiset vakuutuk-
23993: tusyhtiön liikennevakuutuksesta saaman va-         set lakkaisivat olemasta voimassa kuukauden
23994: kuutusmaksutulon mukaisessa suhteessa.             kuluessa siitä, kun vakuutuksenottaja sai
23995: Maksun suuruus voisi tarvittaessa määräytyä        tiedon selvitystilan tai konkurssin alkamises-
23996: myös vakuutusyhtiöiden vakuuttamien riski-         ta ja velvollisuudesta ottaa vakuutus tässä
23997: en perusteella arvioidun vakuutusmaksutulon        määräajassa.. Säännös vastaisi sisällöltään
23998: mukaisessa suhteessa. Maksun suuruus olisi         ehdotettuja liikennevakuutuslain 19 b §:ääja
23999: vuodessa enintään kaksi prosenttia vakuu-          tapaturmavakuutuslain 38 a §:n 1 moment-
24000: tusyhtiön maksuunpanovuoden maksutulosta           tia.
24001: tai vakuutettujen riskien perusteella arvioi-         5 b §. Lisävakuutusmaksu. Potilasvahinko-
24002: dusta vakuutusmaksutulosta. Sosiaali- ja ter-      lakiin lisättävä uusi 5 b §, joka koskee va-
24003: veysministeriö antaisi momentin soveltami-         kuutuksenottajan       lisämaksuvelvollisuutta,
24004: sesta tarvittaessa tarkempia määräyksiä. So-       vastaa sisällöltään ehdotettuja liikennevakuu-
24005: siaali- ja terveysministeriön määräyksillä         tuslain 19 c §:ää ja tapaturmavakuutuslain
24006: säädettäisiin muun muassa siitä, minkä vuo-        38 b §:ää. Lisävakuutusmaksuvelvollisuus ei
24007:                                        HE 226/1996 vp                                         13
24008: 
24009: koskisi kuluttajia ja heihin rinnastettavia       1.3. Tapatmmavakuutuslaki
24010: elinkeinonharjoittajia. Vakuutuksenottajista
24011: saatavan tilastotiedon perusteella on arvioita-      38 a §. Poiketen vakuutusyhtiölain 15 lu-
24012: vissa, että valtaosa potilasvakuutuksenotta-      vun 14 §:n 1 momentin pääsäännöstä myös
24013: jista on kuluttajia ja heihin rinnastettavia      tapaturmavakuutuslain mukaiset vakuutukset
24014: elinkeinonharjoittajia. Heidän vakuutustensa      lakkaisivat olemasta voimassa kuukauden
24015: osuus vakuutusmaksutulosta on kuitenkin           kuluttua siitä, kun vakuutuksenottaja sai tie-
24016: hyvin pieni.                                      don selvitystilan tai konkurssin alkamisesta
24017:    Lisävakuutusmaksu voitaisiin pykälän 2         ja velvollisuudesta ottaa uusi vakuutus mää-
24018: momentin mukaan määrätä sellaiselle vakuu-        räajassa. Velvollisuus ottaa uusi vakuutus ei
24019: tuksenottajalle, joka omistuksen perusteella      luonnollisestikaan koskisi tapaturmavakuu-
24020: tai muutoin on käyttänyt merkittävää vaiku-       tuslain 57 §:n mukaisia vapaaehtoisia vakuu-
24021: tusvaltaa vakuutusyhtiön hallinnossa ja poti-     tuksia. Säännös vastaisi sisällöltään ehdotet-
24022: lasvakuutusta harjoitettaessa on olennaisesti     tua liikennevakuutuslain 19 b §:ääja potilas-
24023: jätetty joudattamatta vakuutusliikkeen har-       vahinkolain 5 a §: ää.
24024: joittamista koskevia säännöksiä tai määräyk-         38 b §. Tapaturmavakuutuslakiin lisättävä
24025: siä tai on syyllistytty rikolliseen menette-      uusi 38 b § joka koskee vakuutuksenottajan
24026: lyyn, jota ei voida pitää vähäisenä. Lisäva-      lisämaksuvelvollisuutta, vastaa sisällöltään
24027: kuutusmaksu määräytyisi vakuutuksenottajan        ehdotettuja liikennevakuutuslain 19 c §:ää ja
24028: saaman taloudellisen hyödyn perusteella.          potilasvahinkolain 5 b §:ää. Lisävakuutus-
24029:    Pykälän 3 momentin mukaan kaikille             maksuvelvollisuus ei koskisi kuluttajia ja
24030: muillekin kuin 2 momentissa mainituille           heihin rinnastettavia elinkeinonharjoittajia.
24031: potilasvakuutuksenottajille voitaisiin määrätä    Vakuutuksenottajista saatavan tilastotiedon
24032: lisämaksu samojen perusteiden mukaan kuin         perusteella on arvioitavissa, että kuluttajien
24033: ehdotetussa liikennevakuutuslain 19 c §:n 2       ja heihin finnastettavien elinkeinonharjoitta-
24034: momentissa.                                       jien osuus vakuutuksenottajista on pakol-
24035:    Päätöksen lisävakuutusmaksuvelvollisuu-        lisessa tapaturmavakuutuksessa noin 5 pro-
24036: desta tekisi potilasvakuutusyhdistys, jonka       senttia.
24037: päätökseen voisi hakea muutosta alioikeu-            Pykälän 2 momentin mukaan vakuutukse-
24038: delta. Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi     nottaja voitaisiin määrätä maksamaan lisä-
24039: tarvittaessa asiasta tarkempia määräyksiä.        vakuutusmaksu silloin, kun hän on käyttänyt
24040:    5 c §. Y hteistakuumaksu. Potilasvahinkola-    omistuksen perusteella tai muutoin merkit-
24041: kiin lisättävä uusi 5 c § vastaisi sisällöltään   tävää vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön hallin-
24042: ehdotettuja liikennevakuutuslain 19 d §:ääja      nossa ja pakollista tapaturmavakuutusta har-
24043: tapaturmavakuutuslain 38 c §:ää. Mikäli va-       joitettaessa on olennaisesti jätetty noudatta-
24044: kuutusyhtiön selvitystilan tai konkurssin joh-    matta vakuutusliikkeen harjoittamista kos-
24045: dosta potilasvahinkolain mukainen korvaus         kevia säännöksiä tai määräyksiä tai on syyl-
24046: jäisi kokonaan tai osittain turvaamatta, siitä    listytty rikolliseen menettelyyn, jota ei voida
24047: tai sen osasta vastaisivat vakuutusyhtiöt yh-     pitää vähäisenä. Lisävakuutusmaksun suu-
24048:  dessä. Turvaamatta jäävä osuus rahoitettai-      ruus määräytyisi vakuutuksenottajan saaman
24049:  siin perimällä vuosittain potilasvakuutusta      taloudellisen hyödyn perusteella. Säännös
24050:  harjoittavilta vakuutusyhtiöiltä yhteistakuu-    lisämaksuvelvollisuudesta ei siten miltään
24051:  maksu.                                           osin koskisi tapaturmavakuutuslain 57 §:n
24052:     5 d §. Oikeus saada tietoja. Ehdotetun uu-    mukaisia vakuutuksia.
24053:  den 5 a §:n mukaan potilasvakuutusyhdis-            Pykälän 3 momentin mukaan kaikille
24054:  tykselle säädettäisiin velvollisuus ilmoittaa    muillekin kuin 2 momentissa mainituille
24055:  vakuutuksen ottajille heidän velvollisuudes-     pakollisen vakuutuksen ottajille voitaisiin
24056:  taan ottaa vakuutus toisesta vakuutusyhtiös-     määrätä lisämaksu samojen perusteiden mu-
24057:  tä. Tieto siitä, ketkä ovat vakuuttamisvelvol-   kaan kuin ehdotetussa liikennevakuutuslain
24058:  lisia, kuuluu vakuutussalaisuuden piiriin,        19 c §:n 3 momentissa ja potilasvahinkolain
24059:  mistä poikkeaminen edellyttää nimenomaista       5 b §:n 3 momentissa.
24060:  lain säännöstä. Tämän vuoksi ehdotetaan,            Päätöksen lisävakuutusmaksuvelvollisuu-
24061:  että potilasvakuutusyhdistykselle säädettäi-     desta tekisi Tapaturmavakuutuslaitosten liit-
24062:  siin oikeus saada selvitys- ja konkurssipesäi-   to, jonka päätökseen voisi hakea muutosta
24063:  tä tarvittavat tiedot tässä laissa säädettyjen   tapaturmalautakunnalta. Sosiaali- ja terveys-
24064:  tehtävien hoitamiseksi.                          ministeriö antaisi asiasta tarvittaessa tarkem-
24065: 14                                      HE 226/1996 vp
24066: 
24067: pia määräyksiä.                                    1.4. Vakuutusyhtiölaki
24068:    38 c §. Tapaturmavakuutuslakiin lisättävä
24069: uusi 38 c § vastaisi sisällöltään ehdotettua        10 luku. Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
24070: liikennevakuutuslain 19 d §:ää ja potilasva-
24071: hinkolain 5 c §:ää. Mikäli vakuutusyhtiön             2 §.Vakuutusyhtiön vakuutussopimuksista
24072: selvitystilan tai konkurssin johdosta tapatur-     aiheutuva vastuu kirjataan tilinpäätöksessä
24073: mavakuutuslain mukaiseen pakolliseen va-           vastuu velaksi. V astuuvelan muodostavat va-
24074: kuutukseen perustuva korvaus jäisi kokonaan        kuutusmaksuvastuu ja korvausvastuu. Kor-
24075: tai osittain turvaamatta, siitä tai sen osasta     vausvastuu vastaa sattuneiden vakuutusta-
24076: vastaisivat vakuutusyhtiöt yhdessä. Turvaa-        pahtumien johdosta suoritettavia, maksamat-
24077: matta jäävä osuus rahoitettaisiin perimällä        ta olevia korvaus- ja muita määriä sekä run-
24078: vuosittain tapaturmavakuutuslain mukaista          sasvahinkoisten vuosien varalta vastuuopilli-
24079: pakollista vakuutusta harjoittavilta vakuu-        sesti laskettavaa tasoitusmäärää. Nyt ehdo-
24080: tusyhtiöiltä yhteistakuumaksu. Takuujärjes-        tettu yhteistakuuerä on tarkoituksenmu-
24081: telmä ei siten koskisi tapaturmavakuutuslain       kaisinta sisällyttää osaksi korvausvastuuta.
24082: 57 §:n mukaisia vapaaehtoisia vakuutuksia,         Tämän johdosta vakuutusyhtiölain 10 luvun
24083: koska ne eivät ole pakollista sosiaaliturvaa.      2 §:n 3 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
24084: Tapaturmavakuutuslain 57 §:n mukaisista            siten, että korvausvastuuseen sisällytettäisiin
24085: vakuutuksista kertyvää vakuutusmaksutuloa          liikennevakuutuslain ja tapaturmavakuutus-
24086: ei myöskään otettaisi huomioon jaettaessa          lain mukaisten vakuutusten yhteistakuuerä.
24087: yhteistakuusta aiheutuvia kustannuksia va-            Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4
24088: kuutusyhtiöiden kesken.                            momentti, jossa säädettäisiin yhteistakuuerän
24089:    Suomalaisilta ja kolmannen maan vakuu-          käytöstä. Vakuutusyhtiön olisi kartutettava
24090: tusyhtiöiltä edellytettäisiin lisäksi, että ne     yhteistakuuerää ehdotetun liikennevakuutus-
24091: varautuvat ennakolta yhteistakuumaksusta           lain 19 d §:ssä ja tapaturmavakuutuslain
24092: mahdollisesti aiheutuvaan maksurasitukseen         38 c §:ssä tarkoitetun maksuvelvollisuuden
24093: sisällyttämällä taseeseensa erityisen yhteista-    varalta. Yhteistakuuerä ei olisi käytettävissä
24094: kuuerän. Tästä velvollisuudesta säädettäisiin      asianomaisen vakuutuslajin tappioiden katta-
24095: vakuutusyhtiölain nojalla tarvittaessa annet-      miseksi eikä sitä saisi käyttää muiden va-
24096: tavissa sosiaali- ja terveysministeriön mää-       kuutuslajien hyväksi, eikä muihin tarkoituk-
24097: räyksissä. Tapaturmavakuutuslaitosten liitto       siin kuin yhteistakuumaksun rahoittamiseen.
24098: ohsi vakuutusyhtiön selvitystilan ja konkurs-      Selvitystilaan tai konkurssiin ajautuneen va-
24099: sin yhteydessä muun muassa velvollinen             kuutusyhtiön osalta yhteistakuuerä olisi käy-
24100: maksamaan korvaukset.                              tettävä ensisijaisesti kyseisten vakuutuslajien
24101:    38 d §. Ehdotetun uuden 38 a §:n mukaan         korvauksensaajien hyväksi, mistä säädettäi-
24102: Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle säädettäi-     siin vakuutusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssä.
24103: siin velvollisuus ilmoittaa vakuutuksenotta-       Vaikka järjestelmä ei sinänsä estäisi vakuu-
24104: jille heidän velvollisuudestaan ottaa vakuu-       tusyhtiön konkurssia, se parantaisi konkurs-
24105: tus toisesta vakuutusyhtiöstä. Tieto siitä, ket-   siin menevän vakuutusyhtiön vakuutettujen
24106: kä ovat vakuutuksenottajia, kuuluu va-             asemaa ja vähentäisi muilta vakuutusyhtiöil-
24107: kuutussalaisuuden piiriin, mistä poikkeami-        tä yhteistakuumaksun muodossa perittävää
24108: nen edellyttää nimenomaista säännöstä lais-        osuutta. Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi
24109: sa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että Tapatur-         tarkemmat määräykset yhteistakuuerän suu-
24110: mavakuutuslaitosten liitolle säädettäisiin oi-     ruudesta ja sen kartuttamisesta.
24111: keus saada selvitys- ja konkurssipesäitä tar-         Vaikka ulkomaisia ETA-vakuutusyhtiöitä
24112: vittavat tiedot tässä laissa säädettyjen tehtä-    ei voida velvoittaa varaamaan taseeseensa
24113: vien hoitamiseksi.                                 edellä mainittua yhteistakuuerää, tulee jär-
24114:                                                    jestelmän olla ulkomaisten ja kotimaisten
24115:                                                    vakuutusyhtiöiden välisen kilpailun kannalta
24116:                                         HE 226/1996 vp                                          15
24117: 
24118: neutraali. Samalla on pyrittävä estämään se,       voisi kuten nykyisinkin määrätä ajankohdan,
24119: että vakuutuksenottajat voisivat siirtämällä       jolloin muut kuin edellä mainitut vakuutuk-
24120: vakuutuksen vakuutusyhtiöstä toiseen välttää       set lakkaavat olemasta voimassa. Sosiaali- ja
24121: yhteistakuusta vakuutusmaksujen nousun             terveysministeriö voisi pykälän 1 momentin
24122: muodossa aiheutuvan maksurasituksen. Tä-           mukaan saman ajan kuluttua määrätä myös
24123: män johdosta velvollisuus purkaa ja kartut-        ajankohdan, jolloin liikennevakuutuslain,
24124: taa yhteistakuuerä uudelleen on tarkoitus          potilasvahinkolain ja tapaturmavakuutuslain
24125: tapahtua suunnilleen samaan aikaan ja sa-          mukaisten vakuutusten vakuutuskanta ja sitä
24126: malla määrällä kuin velvollisuus maksaa            vastaava omaisuus siirretään erityisestä sel-
24127: yhteistakuumaksu.                                  vityspesästä lakisääteisten vakuutusten laji-
24128:                                                    järjestöjen hallinnoitavaksi.
24129:      15 luku. Selvitystila ja purkaminen              Tässä vaiheessa vakuutuskanta joudutaan
24130:                                                    jakamaan lakisääteisten lajien ja muun eri-
24131:    10 §. Nykyisen lain mukaan ennen erityi-        tyiseen selvityspesään kuuluvan vakuutus-
24132: sen selvityspesän lopullista selvittämistä siitä   kannan välillä sekä tekemään vastaava jako
24133: saadaan suorittaa maksuja ainoastaan sosiaa-       edellä mainittujen vakuutuksien vastuuvelkaa
24134: li- ja terveysministeriön luvalla. Kun la-         vastaavan omaisuuden osalta. Vakuotuskan-
24135: kisääteisten vakuutusten osalta takuujärjes-       nan ja sitä vastaavan omaisuuden siirtämi-
24136: telmä turvaa korvausten saamisen täysimää-         sessä olisi soveltuvin osin noudatettava, mitä
24137: räisesti, on tarkoituksenmukaista varmistaa,       vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 1-3 mo-
24138: ettei korvausten maksu keskeydy. Pykälän 3         menteissa säädetään vakuutuskannan luovut-
24139: momentin mukaan liikennevakuutuslakiin,            tamisesta. Tämä tarkoittaisi muun muassa
24140: potilasvahinkolakiin ja tapaturmavakuutusla-       sitä, että vakuutuskannan ja sitä vastaavan
24141: kiin perustuvat korvaukset tulisi nykyisin         omaisuuden siirtämisestä tulisi tehdä sopi-
24142: voimassa olevasta säännöksestä poiketen            mus erityisen selvityspesän ja lakisääteisten
24143: maksaa selvitystila- tai konkurssiprosessin        vakuutusten lajijärjestöjen kesken. Sopimuk-
24144: aikana siten kuin näissä laeissa säädetään.        selle tulisi saada sosiaali- ja terveysministe-
24145: Koska takuujärjestelmän kautta tulevien va-        riön suostumus. Omaisuutta jaettaessa olisi
24146: rojen periminen saattaisi viedä aikaa, erityi-     otettava huomioon muun muassa vastuuve-
24147: sen selvityspesän hallinnolla olisi tarvittaessa   lan rakenne.
24148: oikeus ottaa lainaa korvausten maksamisen             Liikennevakuutuskeskus,        Potilasvakuu-
24149: turvaamiseksi.                                     tusyhdistys ja Tapaturmavakuutuslaitosten
24150:    Konkurssiin menneen vakuutusyhtiön              liitto huolehtlsivat kukin osaltaan korvausten
24151: omaisuuden realisoinnissa tulee varmistaa,         maksamisesta sekä niille siirretyn omaisuu-
24152: ettei korvausten maksaminen loukkaa mui-           den hallinnaiunista ja realisoinnista. Tämä
24153: den velkojien oikeutta. Siinä tapauksessa,         olisi tarpeen silloin, kun on oletettavissa,
24154: että edellä mainittujen lakisääteisten vakuu-      ettei yhtiön omaisuus riitä edellä mainittujen
24155: tusten korvauksensaajat eivät olisi saaneet        lakisääteisistä vakuutuksista aiheutuvien vas-
24156: täyttä korvausta yhtiön omaisuutta realisoita-     tuiden kattamiseen.
24157: essa, otettaisiin erotus huomioon ositettaessa        Koska takuujärjestelmän kautta tulevien
24158: omaisuutta ehdotetun 15 luvun 14 §:n 1 mo-         varojen periminen saattaisi viedä jonkin ai-
24159: mentin mukaisesti edellä mainittuja lakisää-       kaa, vakuutuslajijärjestöt voisivat tarvittaessa
24160: teisiä vakuutuksia vastaavan vakuutuskannan        ottaa lainaa korvausten maksamisen turvaa-
24161: ja muita vakuutuksia vastaavan vakuutuskan-        miseksi. Tätä ennen lakisääteisiin vakuutuk-
24162:  nan välillä.                                      siin perustuvat erääntyneet korvaukset mak-
24163:    14 §. Edellä on ehdotettu liikennevakuu-        settaisiin erityisen selvityspesän hallinnon
24164:  tuslakia, potilasvahinkolakia ja tapaturmava-     toimesta, jolla olisi myös tarvittaessa oikeus
24165:  kuutuslakia muutettavaksi siten, että näiden      lainanottoon korvausten maksamisen turvaa-
24166:  lakien mukaiset vakuutukset lakkaavat ole-        miseksi. Lakisääteisten vakuutusten perus-
24167:  masta voimassa kuukauden kuluttua siitä,          teella maksetaan kuukausittain erääntyviä
24168:  kun vakuutuksenottaja sai tiedon selvitysti-      eläkkeitä ja muita jatkuvia korvauksia jopa
24169:  lan alkamisesta ja tästä määräajasta. Jollei      kymmeniä vuosia. Kun vakuutusyhtiön sel-
24170:  sopimusta vakuutuskannan luovuttamisesta          vitystila ja konkurssi ei eräännyttäisi tulevia
24171:  ole saatu aikaan eikä uuttakaan yhtiötä pe-       korvauksia, ei ole kovinkaan todennäköistä,
24172:  rustettua yhden vuoden kuluessa selvitystilan     että korvauksia erääntyisi vuosittain niin pal-
24173:  alkamisesta, sosiaali- ja terveysministeriö       jon, että lainanottoon jouduttaisiin konkurs-
24174: 16                                      HE 226/1996 vp
24175: 
24176: siin ajautuneen vakuutusyhtiön omaisuuden          ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain
24177: realisoinnin lisäksi turvautumaan.                 8 luvussa.
24178:   Koska ehdotettua 10 luvun 2 §:ssä mainit-           Edellä on ehdotettu liikennevakuutuslakia,
24179: tua yhteistakuuerää kerrytetään kyseisten          potilasvahinkolakia ja tapaturmavakuutusla-
24180: vakuutuslajien vakuutuksenottajilta kerätyillä     kia muutettavaksi siten, että näiden lakien
24181: vakuutusmaksuilla, pykälän 1 momenttiin            mukaiset vakuutukset lakkaavat olemasta
24182: ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka mu-         voimassa kuukauden kuluttua siitä, kun va-
24183: kaan yhteistakuuerää vastaava suhteellinen         kuutuksenottaja sai tiedon selvitystilan alka-
24184: osuus vastuuvelan katteena olevasta omai-          misesta ja velvollisuudestaan ottaa uusi va-
24185: suudesta on 15 luvun 10 §:ssä säädetyn etu-        kuutus tässä määräajassa.
24186: oikeusjärjestyksen estämättä käytettävä ensi-         Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutet-
24187: sijaisesti kyseisten lakien perusteella kor-       tavaksi siten, että jos selvitysmiehet eivät
24188: vaukseen oikeutettujen hyväksi. Tämä tar-          ole vuoden kuluessa toimiluvan lakkaami-
24189: koittaa sitä, että esimerkiksi liikennevakuu-      sesta aikaansaaneet sopimusta vakuututus-
24190: tuksen yhteistakuuerää vastaava suhteellinen       kannan luovuttamisesta tai jollei vakuutuslii-
24191: osuus vastuuvelan katteena olevasta omai-          kettä muutoin ole sanotussa ajassa lopetettu,
24192: suudesta käytetään ensisijaisesti liikenneva-      sosiaali- ja terveysministeriö voisi pykälän 3
24193: kuutuksen perusteella henkilö- ja esinekor-        momentin mukaan määrätä ajankohdan, jol-
24194: vauksiin oikeutettujen hyväksi. Vasta tämän        loin muut kuin edellä mainitut vakuutukset
24195: jälkeen edellä mainittu osuus tulee muiden         lakkaavat olemasta voimassa. Ministeriö voi-
24196: vakuutuslajien korvauksensaajien hyväksi 15        si myös määrätä ajankohdan, jolloin liiken-
24197: luvun 10 §:ssä säädetyn etuoikeusjärjestyk-        nevakuutuslain, potilasvahinkolain ja tapa-
24198: sen mukaisesti.                                    turmavakuutuslain mukaiset vakuutukset
24199:   Muu kuin edellä mainittuja lakisääteisiä         päättyvät sekä ajankohdan, jolloin mainittu-
24200: vakuutuksia vastaava omaisuus muutettaisiin        jen lakien mukaisten vakuutusten vakuutus-
24201: tämän jälkeen rahaksi nykyisin voimassa            kanta siirretään erityisestä selvityspesästä
24202: olevien säännösten mukaisesti.                     liikennevakuutuskeskuksen,       potilasvakuu-
24203:                                                    tusyhdistyksen tai Tapaturmavakuutuslaitos-
24204: 1.5. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä           ten liiton hallinnoitavaksi. Vakuutuskannan
24205:                                                    ja sitä vastaavan omaisuuden siirtämisessä
24206:   33 §. V astuuvelka Pykälässä olevaa viit-        olisi soveltuvin osin noudatettava, mitä va-
24207: taussäännöstä ehdotetaan muutettavaksi va-         kuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 1-3 mo-
24208: kuutusyhtiölain 10 luvun 2 §:n ehdotetun           mentissa ja ulkomaisista vakuutusyhtiöistä
24209: muutoksen johdosta. Myös kolmannen maan            annetun lain 68 §:n 2 momentissa säädetään
24210: vakuutusyhtiöt voitaisiin velvoittaa sisällyttä-   vakuutuskannan luovuttamisesta. Muutoin
24211: mään taseeseensa yhteistakuuerä yhteista-          sovellettaisiin kuten nykyisinkin soveltuvin
24212: kuumaksusta mahdollisesti aiheutuvaa mak-          osin, mitä vakuutusyhtiölain 15 luvun
24213: surasitusta varten.                                14 §:ssä säädetään.
24214:   49 §. Selvitysmiesten asettaminen. Lakia
24215: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä sovelletaan
24216: sellaiseen ulkomaiseen ETA-vakuutusyhti-           2.   Voimaantulo
24217: öön, jonka kotivaltio kuuluu Euroopan ta-
24218: lousalueeseen sekä sellaiseen kolmannen              Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 pal-
24219: maan vakuutusyhtiöön, jonka kotivaltio ei          vänä tammikuuta 1997. Ehdotetut lait eivät
24220: kuulu Euroopan talousalueeseen. Ulkomai-           olisi taannehtivia. Uusia säännöksiä siten
24221: sen ETA-vakuutusyhtiön toiminnan lopetta-          sovellettaisiin lain voimaantulon jälkeen al-
24222: miseen sovelletaan aina sen kotivaltion lain-      kavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24223: säädäntöä. Sen sijaan ulkomaisen kolmannen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24224: maan vakuutusyhtiön Suomessa tapahtuvan            kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
24225: vakuutustoiminnan lopettamisesta säädetään         tukset:
24226:                                       HE 226/1996 vp                                        17
24227: 
24228: 1.
24229:                                            Laki
24230:                              liikennevakuutuslain muuttamisesta
24231:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24232:  muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/59) 17 §:n 3 mo-
24233: mentti, sellaisena, kuin se on 16 huhtikuuta 1993 annetussa laissa (361/93), ja
24234:  lisätään lakiin uusi 19 b - 19 e § seuraavasti:
24235:                      17 §                        sen vakuuttamisvelvollisuutensa. Erityisen
24236:                                                  selvityspesän hallinto ja ulkomaisen vakuu-
24237:   Liikennevakuutuskeskus on ensisijaisessa       tusyhtiön osalta liikennevakuutuskeskus on
24238: vastuussa vakuuttamattoman, tuntemattoman        velvollinen viipymättä ilmoittamaan kirjalli-
24239: sekä sellaisen moottoriajoneuvon Suomessa        sesti vakuutuksenottajille edellä mainitusta
24240: aiheuttamasta liikennevahingosta, jonka py-      velvollisuudesta ottaa vakuutus toisesta va-
24241: syvä kotipaikka on muualla kuin Suomessa.        kuutusyhtiöstä.
24242: Jos vakuutuksenantaja lopulta todetaan kor-
24243: vausvelvolliseksi, keskuksella on oikeus saa-                         19 c §
24244: da tältä takaisin suorittamaosa määrä. Lisäk-       Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
24245: si keskus huolehtii suomalaisen vakuutusyh-      kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24246: tiön selvitystilan ja konkurssin yhteydessä      vaus jää joko osittain tai kokonaan turvaa-
24247: korvausten maksamisesta sen jälkeen, kun         matta vakuutusyhtiölain 10 luvun 7 §:n mu-
24248: vakuutuskanta ja sitä vastaava omaisuus on       kaisen vakuutuksenottajalle mahdollisesti
24249: siirretty keskukselle, sekä muista vakuu-        määrätyn lisämaksuvelvollisuuden toteutta-
24250: tusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssäja ulkomaisis-     misen jälkeen, voidaan vakuutuksenottaja
24251: ta vakuutusyhtiöistä annetun lain (398/95)       velvoittaa maksamaan liikennevakuutuksen
24252: 49 §:ssä säädetyistä tehtävistä. Sellaisen ul-   lisävakuutusmaksu siten kuin tässä pykälässä
24253: komaisen vakuutusyhtiön selvitystilan tai        säädetään. Mitä tässä pykälässä säädetään, ei
24254: konkurssin osalta, Jonka kotivaltio kuuluu       koske kuluttajaa eikä sellaista elinkeinonhar-
24255: Euroopan talousalueeseen, keskuksen velvol-      joittajaa, joka huomioon ottaen hänen elin-
24256: lisuus maksaa korvaukset alkaa kuitenkin         keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olo-
24257: ministeriön määräämästä ajankohdasta. Kun        suhteet muutoin on vakuutuksenantajan sopi-
24258: keskus on maksanut vahinkoa kärsineelle          japuolena rinnastettavissa kuluttajaan.
24259: korvausta, hänen oikeutensa korvaukseen            Lisävakuutusmaksu voidaan määrätä sel-
24260: selvitys- tai konkurssipesästä siirtyy keskuk-   laiselle vakuutuksenottajalle, joka on omis-
24261: selle siihen määrään saakka kuin tämä on         tuksen perusteella tai muutoin käyttänyt
24262: korvausta maksanut.                              merkittävää vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön
24263:                                                  hallinnossa, jos liikennevakuutusta harjoitet-
24264:                                                  taessa on olennaisesti jätetty noudattamatta
24265:                     4luku                        vakuutusliikkeen harjoittamista koskevia
24266:                                                  säännöksiä tai määräyksiä tai jos liiketoimin-
24267:               Liikennevakuutus                   nassa on syyllistytty rikolliseen menettelyyn,
24268:                                                  jota ei voida pitää vähäisenä. Tämän mo-
24269:                    19 b §                        mentin nojalla määrättävän lisävakuutusmak-
24270:   Tämän lain mukaiset vakuutukset lakkaa-        sun suuruus on kunkin vakuutuksenottajan
24271: vat olemasta voimassa kuukauden kuluttua         osalta hänen saamansa taloudellisen hyödyn
24272: siitä, kun vakuutuksenottaja sai tiedon va-      suuruinen.
24273: kuutusyhtiön selvitystilan tai konkurssin al-       Jos 2 momentin mukainen lisävakuutus-
24274: kamisesta ja hänen velvollisuudestaan ottaa      maksu ei riitä turvaamatta jääneen osuuden
24275: uusi vakuutus tässä määräajassa. Jollei va-      kattamiseen ja jos tämän lain mukaisen va-
24276: kuutuksenottaja ole tätä ennen ottanut va-       kuutuksen vakuutusmaksut ovat keskimäärin
24277: kuutusta toisesta vakuutusyhtiöstä, hänen        olleet kohtuuttoman alhaiset vakuutuksista
24278: katsotaan laiminlyöneen tämän lain mukai-        aiheutuneisiin kustannuksiin verrattuina ja
24279: 
24280: 
24281:  360507B
24282: 18                                      HE 226/1996 vp
24283: 
24284: tämän voidaan arvioida olennaisesti vaikut-        osuus rahoitetaan perimällä vuosittain yh-
24285: taneen vakuutusyhtiön joutumiseen selvitys-        teistakuumaksu niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka
24286: tilaan tai konkurssiin, voidaan 2 momentin         harjoittavat liikennevakuutusta maksuun-
24287: mukaisen maksun lisäksi määrätä lisävakuu-         panovuonna. Vakuutusyhtiö voi sisällyttää
24288: tusmaksu vakuutusyhtiön niille muille lii-         yhteistakuumaksusta aiheutuvan menojen
24289: kennevakuutuksenottajille, jotka ovat saaneet      lisäyksen liikennevakuutuksen erääntyviin
24290: olennaista taloudellista hyötyä liian alhaisista   vakuutusmaksuihin.
24291: vakuutusmaksuista. Tämän momentin nojalla             Maksun suuruus määräytyy vakuutusyh-
24292: määrättävä lisävakuutusmaksu saa kunkin            tiön liikennevakuutuksesta saaman taikka
24293: vakuutuksenottajan osalta olla enintään yhtä       tällä vakuutuksella katettavien riskien perus-
24294: suuri kuin se taloudellinen hyöty, jonka hän       teella arvioidun vakuutusmaksutulon mukai-
24295: on liian alhaisten vakuutusmaksujen johdosta       sessa suhteessa. Maksun suuruus voi olla
24296: saanut kolmen vuoden aikana ennen vakuu-           vuodessa enintään kaksi prosenttia edellä
24297: tusyhtiön joutumista selvitystilaan tai kon-       tarkoitetusta vakuutusmaksutulosta. Ministe-
24298: kurssiin.                                          riö antaa tarvittaessa tarkemmat määräykset
24299:    Päätöksen lisävakuutusmaksusta, sen suu-        tämän momentin soveltamisesta.
24300: ruudesta ja tilittämisestä tekee liikenneva-          Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään-
24301: kuutuskeskus. Ministeriö antaa tarvittaessa        tyneelle maksulle ja sen ennakolle, jota ei
24302: tarkempia määräyksiä tämän momentin so-            ole suoritettu viimeistään eräpäivänä, peri-
24303: veltamisesta. Maksuunpannulie ja maksetta-         tään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
24304: vaksi erääntyneelle lisävakuutusmaksulle,          mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
24305: jota ei ole suoritettu viimeistään eräpäivänä,     Maksu ja sen ennakko sekä viivästyskorko
24306: peritään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3         saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
24307: momentissa tarkoitetun korkokannan mu-             tä siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
24308: kaan. Lisävakuutusmaksu viivästyskorkoi-           ulosottotoimin annetussa laissa säädetään.
24309: neen saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai
24310: päätöstä siten kuin verojen ja maksujen pe-                            19 e §
24311: rimisestä ulosottotoimin annetussa laissa             Liikennevakuutuskeskuksella on sen jäl-
24312: (367/61) säädetään.                                keen, kun vakuutusyhtiö on asetettu selvitys-
24313:                                                    tilaan tai konkurssiin, oikeus saada selvitys-
24314:                      19 d §                        tai konkurssipesästä tässä laissa säädettyjen
24315:   Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-        tehtäviensä hoitamiseksi tarvittavat tiedot.
24316: kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24317: vaus jää joko osittain tai kokonaan turvaa-
24318: matta vakuutuksenottajien lisämaksuvelvolli-         Tämä laki tulee voimaan päivänä
24319: suuden toteuttamisen jälkeen, vastaavat siitä      kuuta 199.
24320: tai sen osasta liikennevakuutusta harjoittavat       Lakia sovelletaan sen voimantulon jälkeen
24321: vakuutusyhtiöt yhdessä. Turvaamatta jäävä          alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24322: 
24323: 
24324: 
24325: 
24326: 2.
24327:                                              Laki
24328:                                 potilasvahinkolain muuttamisesta
24329:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24330:  muutetaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 5 §:n 3 mo-
24331: mentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (363/95), ja
24332:  lisätään lakiin uusi 5 a - 5 d § seuraavasti:
24333:                                       HE 226/1996 vp                                          19
24334: 
24335:                      5§                                               5b§
24336:              Vakuutuksenantaja                                Lisävakuutusmaksu
24337:                                                     Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
24338:    Kaikkien potilasvakuutustoimintaa Suo-        kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24339: messa harjoittavien vakuutusyhtiöiden on         vaus jää joko osittain tai kokonaan turvaa-
24340: kuuluttava potilasvakuutusyhdistykseen. Yh-      matta, vakuutusyhtiölain 10 luvun 7 §:n mu-
24341: distys hoitaa tämän lain mukaisen korvaus-       kaisen vakuutuksenottajalle mahdollisesti
24342: toiminnan ja voi myöntää vakuutuksia jä-         määrätyn lisämaksuvelvollisuuden toteutta-
24343: senyhtiöidensä lukuun. Yhdistys vastaa va-       misen jälkeen, voidaan vakuutuksenottaja
24344: hingosta silloin, kun vakuutuksen ottaminen      velvoittaa maksamaan potilasvakuutuksen
24345: on laiminlyöty, sekä määrää ja perii 4 §:n 2     lisävakuutusmaksu siten kuin tässä pykälässä
24346: momentissa tarkoitetun korotetun vakuutus-       säädetään. Mitä tässä pykälässä säädetään, ei
24347: maksun. Lisäksi yhdistys huolehtii suomalai-     koske kuluttajaa eikä sellaista elinkeinonhar-
24348: sen vakuutusyhtiön selvitystilan ja konkurs-     joittajaa, joka huomioon ottaen hänen elin-
24349: sin yhteydessä korvausten maksamisesta sen       keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olo-
24350: jälkeen, kun vakuutuskanta ja sitä vastaava      suhteet muutoin on vakuutuksenantajan sopi-
24351: omaisuus on siirretty yhdistykselle, sekä        japuolena rinnastettavissa kuluttajaan.
24352: muista vakuutusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssä          Lisävakuutusmaksu voidaan määrätä sel-
24353: ja ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun        laiselle vakuutuksenottajalle, joka on omis-
24354: lain (398/95) 49 §:ssä säädetyistä tehtävistä.   tuksen perusteella tai muutoin käyttänyt
24355: Sellaisen ulkomaisen vakuutusyhtiön selvi-       merkittävää vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön
24356: tystilan tai konkurssin osalta, jonka kotival-   hallinnossa, jos potilasvakuutusta harjoitetta-
24357: tio kuuluu Euroopan talousalueeseen, yhdis-      essa on olennaisesti jätetty noudattamatta
24358: tyksen velvollisuus maksaa korvaukset alkaa      vakuutusliikkeen harjoittamista koskevia
24359: kuitenkin ministeriön määräämästä ajankoh-       säännöksiä tai määräyksiä tai jos liiketoimin-
24360: dasta. Kun yhdistys on maksanut vahinkoa         nassa on syyllistytty rikolliseen menettelyyn,
24361: kärsineelle korvausta, hänen oikeutensa kor-     jota ei voida pitää vähäisenä. Tämän mo-
24362:  vaukseen selvitys- tai konkurssipesästä siir-   mentin nojalla määrätyn lisävakuutusmaksun
24363:  tyy yhdistykselle siihen määrään saakka kuin    suuruus on kunkin vakuutuksenottajan osalta
24364:  tämä on korvausta maksanut.                     hänen saamansa taloudellisen hyödyn suurui-
24365:                                                  nen.
24366:                                                     Jos 2 momentin mukainen lisävakuutus-
24367:                     5a§                          maksu ei riitä turvaamatta jääneen osuuden
24368:                                                  kattamiseen ja jos tämän lain mukaisen va-
24369:        Vakuutuksen ottaminen toisesta            kuutuksen vakuutusmaksut ovat keskimäärin
24370:              vakuutusyhtiöstä                    olleet kohtuuttoman alhaiset vakuutuksista
24371:                                                  aiheutuneisiin kustannuksiin verrattuina ja
24372:   Tämän lain mukaiset vakuutukset lakkaa-        tämän voidaan arvioida olennaisesti vaikut-
24373: vat olemasta voimassa kuukauden kuluttua         taneen vakuutusyhtiön joutumiseen selvitys-
24374: siitä, kun vakuutuksenottaja sai tiedon va-      tilaan tai konkurssiin, voidaan 2 momentin
24375: kuutusyhtiön selvitystilan tai konkurssin al-    mukaisen maksun lisäksi määrätä lisävakuu-
24376: kamisesta ja hänen velvollisuudestaan ottaa      tusmaksu vakuutusyhtiön niille muille poti-
24377: uusi vakuutus tässä määräajassa. Jollei va-      lasvakuutuksenottajille, jotka ovat saaneet
24378: kuutuksenottaja ole tätä ennen ottanut va-       olennaista taloudellista hyötyä liian alhaisista
24379: kuutusta toisesta vakuutusyhtiöstä, hänen        vakuutusmaksuista. Tämän momentin nojalla
24380: katsotaan laiminlyöneen tämän lain mukai-        määrättävä lisävakuutusmaksu saa kunkin
24381: sen vakuuttamisvelvollisuutensa. Erityisen       vakuutuksenottajan osalta olla enintään yhtä
24382: selvityspesän hallinto ja ulkomaisen vakuu-      suuri kuin se taloudellinen hyöty, jonka hän
24383: tusyhtiön osalta potilasvakuutusyhdistys on      on liian alhaisten vakuutusmaksujen johdosta
24384: velvollinen viipymättä ilmoittamaan kirjal-      saanut kolmen vuoden aikana ennen vakuu-
24385: lisesti vakuutuksenottajille edellä mainitusta   tusyhtiön joutumista selvitystilaan tai kon-
24386: velvollisuudesta ottaa vakuutus toisesta va-     kurssiin.
24387: kuutusyhtiöstä.                                     Päätöksen lisävakuutusmaksusta, sen suu-
24388:                                                  ruudesta ja tilittämisestä tekee potilasvakuu-
24389: 20                                     HE 226/1996 vp
24390: 
24391: tusyhdistys. Ministeriö antaa tarvittaessa tar-   arvioidun vakuutusmaksutulon mukaisessa
24392: kempia määräyksiä tämän momentin sovelta-         suhteessa. Maksun suuruus voi olla vuodessa
24393: misesta. Maksuunpannulie ja maksettavaksi         enintään kaksi prosenttia edellä tarkoitetusta
24394: erääntyneelle lisävakuutusmaksulle, jota ei       vakuutusmaksutulosta. Ministeriö antaa tar-
24395: ole suoritettu viimeistään eräpäivänä, peri-      vittaessa tarkemmat määräykset tämän mo-
24396: tään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-        mentin soveltamisesta.
24397: mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.            Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään-
24398: Lisävakuutusmaksu viivästyskorkoineen saa-        tyneelle maksulle ja sen ennakolle, jota ei
24399: daan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä        ole suoritettu viimeistään eräpäivänä, peri-
24400: siten kuin verojen ja maksujen penmisestä         tään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
24401: ulosottotoimin annetussa laissa (367/61) sää-     mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
24402: detään.                                           Maksu ja sen ennakko sekä viivästyskorko
24403:                                                   saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
24404:                     5c §                          tä siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
24405:                                                   ulosottotoimin annetussa laissa säädetään.
24406:               Y hteistakuumaksu
24407:   Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-                           5d§
24408: kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24409: vaus jää joko osittain tai kokonaan turvaa-                   Oikeus saada tietoja
24410: matta vakuutuksenottajien lisämaksuvelvolli-
24411: suuden toteuttamisen jälkeen, vastaavat siitä        Potilasvakuutusyhdistyksellä on sen jäl-
24412: tai sen osasta potilasvakuutusta harjoittavat     keen, kun vakuutusyhtiö on asetettu selvitys-
24413: vakuutusyhtiöt yhdessä. Turvaamatta jäävä         tilaan tai konkurssiin, oikeus saada selvitys-
24414: osuus rahoitetaan perimällä vuosittain yh-        tai konkurssipesästä tässä laissa säädettyjen
24415: teistakuumaksu niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka    tehtäviensä hoitamiseksi tarvittavat tiedot.
24416: harjoittavat potilasvakuutusta maksuun-
24417: panovuonna. Vakuutusyhtiö voi sisällyttää
24418: yhteistakuumaksusta aiheutuvan menojen
24419: lisäyksen potilasvakuutuksen erääntyviin
24420: vakuutusmaksuihin.                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä
24421:   Maksun suuruus määräytyy vakuutusyh-            kuuta 199.
24422: tiön potilasvakuutuksesta saaman taikka tällä       Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
24423: vakuutuksella katettavien riskien perusteella     keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24424: 
24425: 
24426: 
24427: 
24428: 3.
24429:                                             Laki
24430:                              tapatwmavakuutuslain muuttamisesta
24431: 
24432:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24433:   lisätään 20 päivänä elokuuta 1948 annettuun tapaturmavakuutuslakiin (608/48) uusi
24434: 38 a - 38 d § seuraavasti:
24435:                     3 luku                        set lakkaavat olemasta voimassa kuukauden
24436:                                                   kuluttua siitä, kun vakuutuksenottaja sai tie-
24437:      Vakuutuslaitokset sekä niiden ja             don vakuutusyhtiön selvitystilan tai konkurs-
24438:   vakuutuksenottajain väliset oikeudelliset       sin alkamisesta ja hänen velvollisuudestaan
24439:                   suhteet                         ottaa uusi vakuutus tässä määräajassa. Jollei
24440:                                                   vakuutuksenottaja ole tätä ennen ottanut va-
24441:                 38 a §                            kuutusta toisesta vakuutusyhtiöstä, hänen
24442:   Tämän lain mukaiset pakolliset vakuutuk-        katsotaan laiminlyöneen tämän lain mukai-
24443:                                        HE 226/1996 vp                                          21
24444: 
24445: sen vakuuttamisvelvollisuutensa. Erityisen        hyöty, jonka hän on liian alhaisten vakuu-
24446: selvityspesän hallinto ja ulkomaisen va.k:uu-     tusmaksujen johdosta saanut kolmen vuoden
24447: tusyhtiön osalta Tapaturmavakuutuslaitosten       aikana ennen vakuutusyhtiön joutumista sel-
24448: liitto on velvollinen viipymättä ilmoittamaan     vitystilaan tai konkurssiin.
24449: kirjallisesti vakuutuksenottajille edellä mai-      Päätöksen lisävakuutusmaksusta, sen suu-
24450: nitusta velvollisuudesta ottaa vakuutus toi-      ruudesta ja tilittämisestä tekee Tapaturmava-
24451: sesta vakuutusyhtiöstä.                           kuutuslaitosten liitto. Ministeriö antaa tarvit-
24452:                                                   taessa tarkempia määräyksiä tämän momen-
24453:                       38 b §                      tin soveltamisesta. Maksuunpannulie ja mak-
24454:    Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-      settavaksi erääntyneelle lisävakuutusmaksul-
24455: kurssin johdosta tämän lain mukaiseen pa-         le, jota ei ole suoritettu viimeistään eräpäi-
24456: kolliseen vakuutukseen perustuva korvaus          vänä, peritään viivästyskorkoa korkolain
24457: jää joko osittain tai kokonaan turvaamatta        4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
24458: vakuutusyhtiölain 10 luvun 7 §:n mukaisen         mukaan. Lisävakuutusmaksu viivästyskor-
24459: vakuutuksenottajalle mahdollisesti määrätyn       koineen saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai
24460: lisämaksuvelvollisuuden toteuttamisen jäl-        päätöstä siten kuin verojen ja maksujen pe-
24461: keen, voidaan vakuutuksenottaja velvoittaa        rimisestä ulosottotoimin annetussa laissa sää-
24462: maksamaan tapaturmavakuutuksen lisäva-            detään (367/61).
24463: kuutusmaksu siten kuin tässä pykälässä sää-
24464: detään. Mitä tässä pykälässä säädetään, ei                            38 c §
24465: koske kuluttajaa eikä sellaista elinkeinonhar-      Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
24466: joittajaa, joka huomioon ottaen hänen elin-       kurssin johdosta tässä laissa tarkoitettuun
24467: keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olo-       pakolliseen vakuutukseen perustuva korvaus
24468: suhteet muutoin on vakuutuksenantajan sopi-       jää joko osittain tai kokonaan turvaamatta
24469: japuolena rinnastettavissa kuluttajaan.           vakuutuksenottajien lisämaksuvelvollisuuden
24470:    Lisävakuutusmaksu voidaan määrätä sel-         toteuttamisen jälkeen, vastaavat siitä tai sen
24471: laiselle vakuutuksenottajalle, joka on omis-      osasta mainittua vakuutusta harjoittavat va-
24472: tuksen perusteella tai muutoin käyttänyt          kuutusyhtiöt yhdessä. Turvaamatta jäävä
24473: merkittävää vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön         osuus rahoitetaan perimällä vuosittain yhteis-
24474: hallinnossa, jos tämän lain mukaista pakol-       takuumaksu niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka
24475: lista tapaturmavakuutusta harjoitettaessa on      harjoittavat tämän lain mukaista pakollista
24476: olennaisesti jätetty noudattamatta vakuutus-      vakuutusta maksuunpanovuonna. Vakuo-
24477: liikkeen harjoittamista koskevia säännöksiä       tusyhtiö voi sisällyttää yhteistakuumaksusta
24478:  tai määräyksiä tai jos liiketoiminnassa on       aiheutuvan menojen lisäyksen tapaturmava-
24479:  syyllistytty rikolliseen menettelyyn, jota ei    kuutuksen erääntyviin vakuutusmaksuihin.
24480:  voida pitää vähäisenä. Tämän momentin no-          Maksun suuruus määräytyy vakuutusyhti-
24481: jalla määrätyn lisävakuutusmaksun suuruus         ön tämän lain mukaisista pakollisista vakuu-
24482:  on kunkin vakuutuksenottajan osalta hänen        tuksista saaman taikka näilla vakuutuksilla
24483:  saamansa taloudellisen hyödyn suuruinen.         katettavien riskien perusteella arvioidun va-
24484:     Jos 2 momentin mukainen lisävakuutus-         kuutusmaksutulon mukaisessa suhteessa.
24485:  maksu ei riitä turvaamatta jääneen osuuden       Maksun suuruus voi olla vuodessa enintään
24486:  kattamiseksi ja jos tämän lain mukaisen pa-      kaksi prosenttia edellä tarkoitetusta vakuu-
24487:  kollisen vakuutuksen vakuutusmaksut ovat         tusmaksutulosta. Ministeriö antaa tarvittaessa
24488:  keskimäärin olleet kohtuuttoman alhaiset         tarkemmat määräykset tämän momentin so-
24489:  vakuutuksista aiheutuneisiin kustannuksiin       veltamisesta.
24490:  verrattuina ja tämän voidaan arvioida olen-        Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään-
24491:  naisesti vaikuttaneen vakuutusyhtiön joutu-      tyneelle maksulle ja sen ennakolle, jota ei
24492:  miseen selvitystilaan tai konkurssiin, voi-      ole suoritettu viimeistän eräpäivänä, mennes-
24493:  daan 2 momentin mukaisen maksun lisäksi          sä, peritään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n
24494:   määrätä lisävakuutusmaksu vakuutusyhtiön        3 momentissa tarkoitetun korkokannan mu-
24495:  niille muille vakuutuksenottajille, jotka ovat   kaan. Maksu ja sen ennakko sekä viivästys-
24496:   saaneet olennaista taloudellista hyötyä liian   korko saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai
24497:   alhaisista vakuutusmaksuista. Tämän mo-         päätöstä siten kuin verojen ja maksujen peri-
24498:   mentin nojalla määrättävä lisävakuutusmaksu     misestä ulosottotoimin annetussa laissa sää-
24499:   saa kunkin vakuutuksenottajan osalta olla       detään.
24500:   enintään yhtä suuri kuin se taloudellinen         Tapaturmavakuutuslaitosten liitto huolehtii
24501: 22                                    HE 226/1996 vp
24502: 
24503: suomalaisen vakuutusyhtiön selvitystilan ja      liitolle siihen määrään saakka kuin tämä on
24504: konkurssin yhteydessä korvausten maksami-        korvausta maksanut.
24505: sesta sen jälkeen, kun vakuutuskanta ja sitä
24506: vastaava omaisuus on siirretty liitolle, sekä                       38 d §
24507: muista vakuutusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssä         Tapaturmavakuutuslaitosten liitolla on sen
24508: ja ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun        jälkeen, kun vakuutusyhtiö on asetettu selvi-
24509: lain (398/95) 49 §:ssä säädetyistä tehtävistä.   tystilaan tai konkurssiin, oikeus saada selvi-
24510: Sellaisen ulkomaisen vakuutusyhtiön selvi-       tys- tai konkurssipesästä tässä laissa säädet-
24511: tystilan tai konkurssin osalta, jonka kotival-   tyjen tehtäviensä hoitamiseksi tarvittavat
24512: tio kuuluu Euroopan talousalueeseen, liiton      tiedot.
24513: velvollisuus maksaa korvaukset alkaa kui-
24514: tenkin ministeriön määräämästä ajankohdas-
24515: ta. Kun liitto on maksanut vahinkoa kärsi-         Tämä laki tulee voimaan päivänä
24516: neelle korvausta, hänen oikeutensa korvauk-      kuuta 199.
24517: seen selvitys- tai konkurssipesästä siirtyy        Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
24518:                                                  keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24519: 
24520: 
24521: 
24522: 
24523: 4.
24524:                                            Laki
24525:                               vakuutusyhtiölain muuttamisesta
24526:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24527:   muutetaan 28 päivänäjoulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062179) 10 luvun 2 §:n
24528: 3 momentti sekä 15 luvun 10 §:n 3 momentti ja 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on
24529: 15 luvun 14 §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (389/95), sekä
24530:   lisätään 10 luvun 2 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 17 päivänä
24531: maaliskuuta 1995 annetulla lailla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 ja 5 momentti siirty-
24532: vät 5 ja 6 momentiksi, seuraavasti:
24533:                    10 luku                       voidaan käyttää ainoastaan edellä mainitun
24534:                                                  maksuvelvollisuuden täyttämiseksi.
24535:       Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
24536:                      2§                                             15 luku
24537:    Korvausvastuu vastaa sattuneiden vakuu-                Selvitystila ja pumaminen
24538: tustapahtumien johdosta suoritettavia, mak-
24539: samatta olevia korvaus- ja muita määriä sekä                          10 §
24540: liikennevakuutuslain (279/59) ja tapaturma-
24541: vakuutuslain (608/48) mukaisten vakuutus-          Ennen erityisen selvityspesän lopullista
24542: ten yhteistakuuerää ja runsasvahinkoisten        selvittämistä saadaan siitä suorittaa maksuja
24543: vuosien varalta vastuuopillisesti laskettavaa    ainoastaan ministeriön luvalla. Liikenneva-
24544: tasoitusmäärää.                                  kuutuslakiin, potilasvahinkolakiin ja tapatur-
24545:    Vakuutusyhtiön on kartutettava yhteista-      mavakuutuslakiin perustuvat korvaukset tu-
24546: kuuerää liikennevakuutuslain 19 d §:ssä ja       lee kuitenkin maksaa näiden lakien mukai-
24547: tapaturmavakuutuslain 38 c §:ssä tarkoitetun     sesti. Tätä varten erityisen selvityspesän hal-
24548: maksuvelvollisuuden varalta siten kuin mi-       linnolla on oikeus ottaa lainaa korvausten
24549: nisteriö tarkemmin määrää. Yhteistakuuerää       maksamisen turvaamiseksi.
24550:                                         HE 226/1996 vp                                         23
24551: 
24552:                       14 §                         seen oikeutettujen hyväksi. Tämän jälkeen
24553:   Jos sopimusta vakuutuskannan luovuttami-         on erityisen selvityspesän muu kuin edellä
24554: sesta ei ole saatu aikaan eikä uutta yhtiötä-      mainittu omaisuus, jollei toisin sovita, muu-
24555: kään ole perustettu yhden vuoden kuluessa          tettava rahaksi ja jaettava niille, joilla va-
24556: selvitystilan alkamisesta, ministeriö voi mää-     kuutussopimuksen perusteella on siihen oi-
24557: rätä ajankohdan, jolloin muut kuin liikenne-       keus, heidän vastuuvelkaosuuksiensa mukai-
24558: vakuutuslain, potilasvahinkolain ja tapatur-       sessa suhteessa. Jos kuitenkin on kysymys
24559: mavakuutuslain mukaiset vakuutukset lak-           lakisääteistä eläkevakuutusliikettä harjoitta-
24560: kaavat olemasta voimassa, sekä ajankohdan,         vasta vakuutusyhtiöstä, erityisen selvitys-
24561: jolloin mainittujen lakien mukaisten vakuu-        pesän omaisuus on käytettävä ministeriön
24562: tusten vakuutuskanta ja sitä vastaava omai-        määräämällä tavalla niihin kustannuksiin,
24563: suus siirretään erityisestä selvityspesästä lii-   jotka aiheutuvat siitä, että samanlainen elä-
24564: kennevakuutuskeskuksen, potilasvakuutusyh-         keturva järjestetään toisessa vakuutusyhtiös-
24565: distyksen ja Tapaturmavakuutuslaitosten lii-       sä. Tällöin on ensisijaisesti pyrittävä pienen-
24566: ton hallinnoitavaksi. Vakuutuskannan ja sitä       tämään työntekijäin eläkelain 12 §:n 4 mo-
24567: vastaavan omaisuuden siirtämisestä on so-          mentin soveltamisesta aiheutuvia kustannuk-
24568: veltuvin osin voimassa, mitä 16 luvun 3 §:n        sia.
24569: 1-3 momentissa säädetään vakuutuskannan
24570: luovuttamisesta. Sen estämättä, mitä 15 lu-
24571: vun 10 §:ssä säädetään, 10 luvun 2 §:ssä
24572: mainittua yhteistakuuerää vastaava suhteel-          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
24573: linen osuus vastuuvelan katteena olevasta          kuuta 199.
24574: omaisuudesta on kuitenkin käytettävä ensisi-         Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
24575: jaisesti kyseisten lakien perusteella korvauk-     keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24576: 
24577: 
24578: 
24579: 
24580: 5.
24581:                                              Laki
24582:            ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain 33 ja 49 §:n muuttamisesta
24583: 
24584:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24585:   muutetaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
24586: (398/95) 33 § ja 49 §:n 3 momentti seuraavasti:
24587:                       33 §                                              49 §
24588:                   V astuuvelka                             Selvitysmiesten asettaminen
24589:    Kolmannen maan vakuutusyhtiön on Suo-
24590:  messa harjoittamansa ensivakuutusliikkeen           Jos selvitysmiehet eivät ole yhden vuoden
24591:  osalta laskettava vastuuvelka. Se muodostuu       kuluessa toimiluvan lakkaamisesta aikaan-
24592:  vakuutusmaksuvastuusta ja korvausvastuusta        saaneet sopimusta vakuutuskannan luovutta-
24593:  siten kuin vakuutusyhtiölain 10 luvun 2 §:n       misesta 66 §:n mukaisesti tai jollei vakuu-
24594:  2-6 momentissa säädetään.                         tusliikettä muutoin ole sanotussa ajassa sel-
24595: 24                                    HE 226/1996 vp
24596: 
24597: vitetty, ministeriö voi määrätä ajankohdan,       luvun 3 §:n 1-3 momentissa ja tämän lain
24598: jolloin muut kuin liikennevakuutuslain            68 §:n 2 momentissa säädetään vakuutuskan-
24599: (279/59), potilasvahinkolain (585/86) ja ta-      nan luovuttamisesta. Muutoin noudatetaan
24600: paturmavakuutuslain (608/48) mukaiset va-         soveltuvin osin, mitä vakuutusyhtiölain 15
24601: kuutukset päättyvät, sekä ajankohdan, jolloin     luvun 14 §:ssä säädetään.
24602: mainittujen lakien mukaisten vakuutusten
24603: vakuutuskanta ja sitä vastaava omaisuus siir-
24604: retään erityisestä selvityspesästä liikenneva-
24605: kuutuskeskuksen,potilasvakuutusyhdistyksen          Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
24606: ja Tapaturmavakuutuslaitosten liiton hallin-      ta 199 .
24607: noitavaksi. Vakuutuskannan ja sitä vastaavan        Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
24608: omaisuuden siirtämisestä on soveltuvin osin       keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24609: voimassa, mitä vakuutusyhtiölain 16
24610: 
24611:      Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1996
24612: 
24613: 
24614: 
24615:                                     Tasavallan Presidentti
24616: 
24617: 
24618: 
24619: 
24620:                                    MARTTI AHTISAARI
24621: 
24622: 
24623: 
24624: 
24625:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
24626:                                       HE 226/1996 vp                                       25
24627: 
24628:                                                                                          Liite
24629: 1.
24630:                                           Laki
24631:                             liikennevakuutuslain muuttamisesta
24632: 
24633: 
24634:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24635:  muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/59) 17 §:n 3 mo-
24636: mentti, sellaisena kuin se on 16 huhtikuuta 1993 annetussa laissa (361193), ja
24637:  lisätään lakiin uusi 19 b - 19 e § seuraavasti:
24638: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
24639:                                             17 §
24640:   Liikennevakuutuskeskus on ensisijaisessa         Liikennevakuutuskeskus on ensisijaisessa
24641: vastuussa vakuuttamattoman, tuntemattoman       vastuussa vakuuttamattoman, tuntemattoman
24642: sekä sellaisen moottoriajoneuvon Suomessa       sekä sellaisen moottoriajoneuvon Suomessa
24643: aiheuttamasta liikennevahingosta, jonka py-     aiheuttamasta liikennevahingosta, jonka py-
24644: syvä kotipaikka on muualla kuin Suomessa.       syvä kotipaikka on muualla kuin Suomessa.
24645: Jos vakuutuksenantaja lopulta todetaan kor-     Jos vakuutuksenantaja lopulta todetaan kor-
24646: vausvelvolliseksi, keskuksella on oikeus saa-   vausvelvolliseksi, keskuksella on oikeus saa-
24647: da tältä takaisin suorittamansa määrä.          da tältä takaisin suorittamansa määrä. Lisäk-
24648:                                                 si keskus huolehtii suomalaisen vakuutusyh-
24649:                                                 tiön selvitystilan ja konkurssin yhteydessä
24650:                                                 kmvausten maksamisesta sen jälkeen, kun
24651:                                                 vakuutuskanta ja sitä vastaava omaisuus on
24652:                                                 siirretty keskukselle, sekä muista vakuu-
24653:                                                 tusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssäja ulkomaisis-
24654:                                                 ta vakuutusyhtiöistä annetun lain (398195)
24655:                                                 49 §:ssä säädetyistä tehtävistä. Sellaisen ul-
24656:                                                 komaisen vakuutusyhtiön selvitystilan tai
24657:                                                 konkurssin osalta, jonka kotivaltio kuuluu
24658:                                                 Euroopan talousalueeseen, keskuksen velvol-
24659:                                                 lisuus maksaa korvaukset alkaa kuitenkin
24660:                                                 ministeriön määräämäftä ajankohdasta. Kun
24661:                                                 keskus on maksanut vahinkoa kärsineelle
24662:                                                 korvausta, hänen oikeutensa korvaukseen
24663:                                                 selvitys- tai konkurssipesäftä siirtyy keskuk-
24664:                                                 selle siihen määrään saakka kuin tämä on
24665:                                                 korvausta maksanut.
24666: 
24667:                                            4luku
24668:                                      Liikennevakuutus
24669: 
24670:                                                                    19 b §
24671:                                                    Tämän lain mukaiset vakuutukset lakkaa-
24672:                                                 vat olemasta voimassa kuukauden kuluttua
24673:                                                 siitä, kun vakuutuksenottaja sai tiedon va-
24674:                                                 kuutusyhtiön selvitystilan tai konkurssin al-
24675:                                                 kamisesta ja hänen velvollisuudestaan ottaa
24676: 
24677: 
24678:  3605078
24679: 26                    HE 226/1996 vp
24680: 
24681: Voimassa oleva laki           Ehdotus
24682: 
24683:                               uusi vakuutus tässä määräajassa. Jollei va-
24684:                               kuutuksenottaja ole tätä ennen ottanut va-
24685:                               kuutusta toisesta vakuutusyhtiöstä, hänen
24686:                               katsotaan laiminlyöneen tämän lain mukai-
24687:                               sen vakuuttamisvelvollisuutensa. Erityisen
24688:                               selvityspesän hallinto ja ulkomaisen vakuu-
24689:                               tusyhtiön osalta liikennevakuutuskeskus on
24690:                               velvollinen viipymättä ilmoittamaan kirjalli-
24691:                               sesti vakuutuksenottajille edellä mainitusta
24692:                               velvollisuudesta ottaa vakuutus toisesta va-
24693:                               kuutusy htiöstä.
24694:                                                    19 c §
24695:                                  Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
24696:                               kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24697:                               vaus jää joko osittain tai kokonaan tu1Vaa-
24698:                               matta vakuutusyhtiölain JO luvun 7 §:n mu-
24699:                               kaisen vakuutuksenottajalle mahdollisesti
24700:                               määrätyn lisämaksuvelvollisuuden toteutta-
24701:                               misen jälkeen, voidaan vakuutuksenottaja
24702:                               velvoittaa maksamaan liikennevakuutuksen
24703:                               lisävakuutusmaksu siten kuin tässä pykälässä
24704:                               säädetään. Mitä tässä pykälässä säädetään, ei
24705:                               koske kuluttajaa eikä sellaista elinkeinonhar-
24706:                               joittajaa, joka huomioon ottaen hänen elin-
24707:                               keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olo-
24708:                               suhteet muutoin on vakuutuksenantajan sopi-
24709:                               japuolena rinnastettavissa kuluttajaan.
24710:                                   Lisävakuutusmaksu voidaan määrätä sel-
24711:                                laiselle vakuutuksenottajalle, joka on omis-
24712:                               tuksen perusteella tai muutoin käyttänyt
24713:                               merkittävää vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön
24714:                               hallinnossa, jos liikennevakuutusta harjoitet-
24715:                               taessa on olennaisesti jätetty noudattamatta -
24716:                               vakuutusliikkeen harjoittamista koskevia
24717:                               säännöksiä tai määräyksiä tai jos liiketoimin-
24718:                               nassa on syyllistytty rikolliseen menettelyyn,
24719:                               jota ei voida pitää vähäisenä. Tämän mo-
24720:                               mentin nojalla määrättävän lisävakuutusmak-
24721:                               sun suuruus on kunkin vakuutuksenottajan
24722:                                osalta hänen saamansa taloudellisen hyödyn
24723:                               suuruinen.
24724:                                   Jos 2 momentin mukainen lisävakuutus-
24725:                                maksu ei riitä tu1Vaamatta jääneen osuuden
24726:                                kattamiseen ja jos tämän lain mukaisen va-
24727:                                kuutuksen vakuutusmaksut ovat keskimäärin
24728:                                olleet kohtuuttoman alhaiset vakuutuksista
24729:                                aiheutuneisiin kustannuksiin verrattuina ja
24730:                                tämän voidaan a1Vioida olennaisesti vaikut-
24731:                                taneen vakuutusyhtiön joutumiseen selvitys-
24732:                                tilaan tai konkurssiin, voidaan 2 momentin
24733:                                mukaisen maksun lisäksi määrätä lisävakuu-
24734:                                tusmaksu vakuutusyhtiön niille muille lii-
24735:                       HE 226/1996 vp                                       27
24736: 
24737: Voimassa oleva laki           Ehdotus
24738: 
24739:                               kennevakuutuksenottajille, jotka ovat saaneet
24740:                               olennaista taloudellista hyötyä liian alhaisista
24741:                               vakuutusmaksuista Tämän momentin nojalla
24742:                               määrättävä lisävakuutusmaksu saa kunkin
24743:                               vakuutuksenottajan osalta olla enintään yhtä
24744:                               suuri kuin se taloudellinen hyöty, jonka hän
24745:                               on liian alhaisten vakuutusmaksujen johdosta
24746:                               saanut kolmen vuoden aikana ennen vakuu-
24747:                               tusyhtiön joutumista selvitystilaan tai kon-
24748:                               kurssiin.
24749:                                 Päätöksen lisävakuutusmaksusta, sen suu-
24750:                               ruudesta ja tilittämisestä tekee liikenneva-
24751:                               kuutuskeskus. Ministeriö antaa tarvittaessa
24752:                               tarkempia määräyksiä tämän momentin so-
24753:                               veltamisesta. Maksuunpannulie ja maksetta-
24754:                               vaksi erääntyneelle lisävakuutusmaksulle,
24755:                               jota ei ole suoritettu viimeistään eräpäivänä,
24756:                               peritään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3
24757:                               momentissa tarkoitetun korkokannan mu-
24758:                               kaan. Lisävakuutusmaksu viivästyskorkoi-
24759:                               neen saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai
24760:                               päätöstä siten kuin verojen ja maksujen pe-
24761:                               rimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
24762:                               (367161) säädetään.
24763:                                                   19 d §
24764:                                 Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
24765:                               kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24766:                               vaus jää joko osittain tai kokonaan tu!Vaa-
24767:                               matta vakuutuksenottajien lisämaksuvelvolli-
24768:                               suuden toteuttamisen jälkeen, vastaavat siitä
24769:                               tai sen osasta liikennevakuutusta hmjoittavat
24770:                               vakuutusyhtiöt yhdessä. TuJVaamatta jäävä
24771:                               osuus rahoitetaan perimällä vuosittain yh-
24772:                               teistakuumaksu niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka
24773:                               harjoittavat liikennevakuutusta maksuun-
24774:                               panovuonna. Vakuutusyhtiö voi sisällyttää
24775:                               yhteistakuumaksusta aiheutuvan menojen
24776:                               lisäyksen liikennevakuutuksen erääntyviin
24777:                               vakuutusmaksuihin.
24778:                                  Maksun suuruus määräytyy vakuutusyhtiön
24779:                               liikennevakuutuksesta saaman taikka tällä
24780:                               vakuutuksella katettavien riskien perusteella
24781:                               a!Vioidun vakuutusmaksutulon mukaisessa
24782:                               suhteessa. Maksun suuruus voi olla vuodessa
24783:                               enintään kaksi prosenttia edellä tarkoitetusta
24784:                               vakuutusmaksutulosta Ministeriö antaa tar-
24785:                               vittaessa tarkemmat määräykset tämän mo-
24786:                               mentin soveltamisesta.
24787:                                  M aksuunpannulle ja maksettavaksi erään-
24788:                               tyneelle maksulle ja sen ennakolle, jota ei
24789:                               ole suoritettu viimeistään eräpäivänä, peri-
24790:                               tään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
24791: 28                                  HE 226/1996 vp
24792: 
24793: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
24794: 
24795:                                                mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
24796:                                                Maksu ja sen ennakko sekä viivrutyskorko
24797:                                                saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
24798:                                                tä siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
24799:                                                ulosottotoimin annetussa laissa säädetään.
24800:                                                                    19 e §
24801:                                                   Liikennevakuutuskeskuksella on sen jäl-
24802:                                                keen, kun vakuutusyhtiö on asetettu selvitys-
24803:                                                tilaan tai konkurssiin, oikeus saada selvitys-
24804:                                                tai konkurssipesrutä trusä laissa säädettyjen
24805:                                                tehtäviensä hoitamiseksi tarvittavat tiedot.
24806: 
24807:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä
24808:                                                kuuta 199.
24809:                                                  Lakia sovelletaan sen voimantulon jälkeen
24810:                                                alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24811: 
24812: 
24813: 
24814: 2.
24815:                                          Laki
24816:                              potilasvahinkolain muuttamisesta
24817: 
24818:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24819:  muutetaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 5 §:n 3 mo-
24820: mentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (363/95), ja
24821:  lisätään lakiin uusi 5 a -5 d § seuraavasti:
24822: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
24823:                                            5§
24824:                                     Vakuutuksenantaja
24825: 
24826:   Kaikkien potilasvakuutustoimintaa Suo-         Kaikkien potilasvakuutustoimintaa Suo-
24827: messa harjoittavien vakuutusyhtiöiden on       messa harjoittavien vakuutusyhtiöiden on
24828: kuuluttava potilasvakuutusyhdistykseen. Yh-    kuuluttava potilasvakuutusyhdistykseen. Yh-
24829: distys hoitaa tämän lain mukaisen korvaus-     distys hoitaa tämän lain mukaisen korvaus-
24830: toiminnan ja voi myöntää vakuutuksia jä-       toiminnan ja voi myöntää vakuutuksia jä-
24831: senyhtiöidensä lukuun. Yhdistys vastaa va-     senyhtiöidensä lukuun. Yhdistys vastaa va-
24832: hingosta silloin, kun vakuutuksen ottaminen    hingosta silloin, kun vakuutuksen ottaminen
24833: on laiminlyöty, sekä määrää ja perii 4 §:n 2   on laiminlyöty, sekä määrää ja perii 4 §:n 2
24834: momentissa tarkoitetun korotetun vakuutus-     momentissa tarkoitetun korotetun vakuutus-
24835: maksun.                                        maksun. Lisäksi yhdistys huolehtii suomalai-
24836:                                                sen vakuutusyhtiön selvitystilan ja konkurs-
24837:                                                sin yhteydessä koJVausten maksamisesta sen
24838:                                                jälkeen, kun vakuutuskanta ja sitä vastaava
24839:                                                omaisuus on siirretty yhdistykselle, sekä
24840:                       HE 226/1996 vp                                     29
24841: 
24842: Voimassa oleva laki           Ehdotus
24843: 
24844:                               muista vakuutusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssä
24845:                               ja ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun
24846:                               lain (398195) 49 §:ssä säädetyistä tehtävistä.
24847:                               Sellaisen ulkomaisen vakuutusyhtiön selvi-
24848:                               tystilan tai konkurssin osalta, jonka kotival-
24849:                               tio kuuluu Euroopan talousalueeseen, yhdis-
24850:                               tyksen velvollisuus maksaa kmvaukset alkaa
24851:                               kuitenkin ministeriön määräämästä ajankoh-
24852:                               dasta Kun yhdistys on maksanut vahinkoa
24853:                               kärsineelle kmvausta, hänen oikeutensa kor-
24854:                               vaukseen selvitys- tai konkurssipesästä siir-
24855:                               tyy yhdistykselle siihen määrään asti kuin
24856:                               tämä on korvausta maksanut.
24857: 
24858:                                                   5a§
24859:                                     Vakuutuksen ottaminen toisesta
24860:                                           vakuutusyhtiöstä
24861:                                  Tämän lain mukaiset vakuutukset lakkaa-
24862:                               vat olemasta voimassa kuukauden kuluttua
24863:                               siitä, kun vakuutuksenottaja sai tiedon va-
24864:                               kuutusyhtiön selvitystilan tai konkurssin al-
24865:                               kamisesta ja hänen velvollisuudestaan ottaa
24866:                               uusi vakuutus tässä määräajassa Jollei va-
24867:                               kuutuksenottaja ole tätä ennen ottanut va-
24868:                               kuutusta toisesta vakuutusyhtiöstä, hänen
24869:                               katsotaan laiminlyöneen tämän lain mukai-
24870:                               sen vakuuttamisvelvollisuutensa Erityisen
24871:                               selvityspesän hallinto ja ulkomaisen vakuu-
24872:                               tusyhtiön osalta potilasvakuutusyhdistys on
24873:                               velvollinen viipymättä ilmoittamaan kirjalli-
24874:                               sesti vakuutuksenottajille edellä mainitusta
24875:                               velvollisuudesta ottaa vakuutus toisesta va-
24876:                               kuutusy htiöstä.
24877:                                                   5b§
24878:                                            Lisävakuutusmaksu
24879:                                 Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
24880:                               kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24881:                               vaus jää joko osittain tai kokonaan turvaa-
24882:                               matta, vakuutusyhtiölain JO luvun 7 §:n mu-
24883:                               kaisen vakuutuksenottajalle mahdollisesti
24884:                               määrätyn lisämaksuvelvollisuuden toteutta-
24885:                               misen jälkeen, voidaan vakuutuksenottaja
24886:                               velvoittaa maksamaan potilasvakuutuksen
24887:                               lisävakuutusmaksu siten kuin tässä pykälässä
24888:                               säädetään. Mitä tässä pykälässä säädetään, ei
24889:                               koske kuluttajaa eikä sellaista elinkeinonhar-
24890:                               joittajaa, joka huomioon ottaen hänen elin-
24891: 30                    HE 226/1996 vp
24892: 
24893: Voimassa oleva laki           Ehdotus
24894: 
24895:                               keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olo-
24896:                               suhteet muutoin on vakuutuksenantajan sopi-
24897:                               japuolena rinnastettavissa kuluttajaan.
24898:                                  Lisävakuutusmaksu voidaan määrätä sellai-
24899:                               selle vakuutuksenottajalle, joka on omistuk-
24900:                               sen perusteella tai muutoin käyttänyt merkit-
24901:                               tävää vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön hallin-
24902:                               nossa, jos potilasvakuutusta harjoitettaessa
24903:                               on olennaisesti jätetty noudattamatta vakuu-
24904:                               tusliikkeen harjoittamista koskevia säännök-
24905:                               siä tai määräyksiä tai jos liiketoiminnassa on
24906:                               syyllistytty rikolliseen menettelyyn, jota ei
24907:                               voida pitää vähäisenä. Tämän momentin no-
24908:                               jalla määrätyn lisävakuutusmaksun suuruus
24909:                               on kunkin vakuutuksenottajan osalta hänen
24910:                               saamansa taloudellisen hyödyn suuruinen.
24911:                                  Jos 2 momentin mukainen lisävakuutus-
24912:                               maksu ei riitä turvaamatta jääneen osuuden
24913:                               kattamiseen ja jos tämän lain mukaisen va-
24914:                               kuutuksen vakuutusmaksut ovat keskimärin
24915:                               olleet kohtuuttoman alhaiset vakuutuksista
24916:                               aiheutuneisiin kustannuksiin verrattuina ja
24917:                               tämän voidaan arvioida olennaisesti vaikut-
24918:                               taneen vakuutusyhtiön joutumiseen selvitys-
24919:                               tilaan tai konkurssiin, voidaan 2 momentin
24920:                               mukaisen maksun lisäksi määrätä lisävakuu-
24921:                                tusmaksu vakuutusyhtiön niille muille poti-
24922:                                lasvakuutuksenottajille, jotka ovat saaneet
24923:                               olennaista taloudellista hyötyä liian alhaisista
24924:                               vakuutusmaksuista Tämän momentin nojalla
24925:                               määrättävä lisävakuutusmaksu saa kunkin
24926:                               vakuutuksenottajan osalta olla enintään yhtä
24927:                                suuri kuin se taloudellinen hyöty, jonka hän
24928:                                on liian alhaisten vakuutusmaksujen johdosta
24929:                                saanut kolmen vuoden aikana ennen vakuu-
24930:                                tusyhtiön joutumista selvitystilaan tai kon-
24931:                                kurssiin.
24932:                                  Päätöksen lisävakuutusmaksusta, sen suu-
24933:                                ruudesta ja tilittämisestä tekee potilasvakuu-
24934:                                tusyhdistys. Ministeriö antaa tarvittaessa tar-
24935:                                kempia määräyksiä tämän momentin sovelta-
24936:                                misesta. Maksuunpannulie ja maksettavaksi
24937:                                erääntyneelle lisävakuutusmaksulle, jota ei
24938:                                ole suoritettu viimeistään eräpäivänä, peri-
24939:                                tään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
24940:                                mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
24941:                                Lisävakuutusmaksu v iivästy skorkoineen saa-
24942:                                daan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä
24943:                                siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
24944:                                ulosottotoimin annetussa laissa (367161) sää-
24945:                                detään.
24946:                       HE 226/1996 vp                                     31
24947: 
24948: Voimassa oleva laki           Ehdotus
24949: 
24950:                                                   5c§
24951: 
24952:                                            Y hteistakuumaksu
24953:                                 Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
24954:                               kurssin johdosta tämän lain mukainen kor-
24955:                               vaus jää joko kokonaan tai osittain turvaa-
24956:                               matta vakuutuksenottajien lisämaksuvelvolli-
24957:                               suuden toteuttamisen jälkeen, vastaavat siitä
24958:                               tai sen osasta potilasvakuutusta harjoittavat
24959:                               vakuutusyhtiöt yhdessä. Turvaamatta jäävä
24960:                               osuus rahoitetaan perimällä vuosittain yhteis-
24961:                               takuumaksu niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka
24962:                               harjoittavat potilasvakuutusta maksuun-
24963:                               panovuonna. Vakuutusyhtiö voi sisällyttää
24964:                               yhteistakuumaksusta aiheutuvan menojen
24965:                               lisäyksen potilasvakuutuksen erääntyviin
24966:                               vakuutusmaksuihin.
24967:                                 Maksun suurnus määräytyy vakuutusyhtiön
24968:                               potilasvakuutuksesta saaman taikka tällä va-
24969:                               kuutuksella katettavien riskien perusteella
24970:                               aJV ioidun vakuutusmaksutulon mukaisessa
24971:                               suhteessa Maksun suurnus voi olla vuodessa
24972:                               enintään kaksi prosenttia edellä tarkoitetusta
24973:                               vakuutusmaksutulosta Ministeriö antaa tar-
24974:                               vittaessa tarkemmat määräykset tämän mo-
24975:                               mentin soveltamisesta
24976:                                 Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään-
24977:                               tyneelle maksulle ja sen ennakolle, jota ei
24978:                               ole suoritettu viimeistään eräpäivänä, peri-
24979:                               tään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
24980:                               mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
24981:                               Maksu ja sen ennakko sekä viivästyskorko
24982:                               saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
24983:                               tä siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
24984:                               ulosottotoimin annetussa laissa säädetään.
24985:                                                   5d§
24986: 
24987:                                           Oikeus saada tietoja
24988:                                  Potilasvakuutusyhdistyksellä on sen jäl-
24989:                               keen, kun vakuutusyhtiö on asetettu selvitys-
24990:                               tilaan tai konkurssiin, oikeus saada selvitys-
24991:                               tai konkurssipesästä tässä laissa säädettyjen
24992:                               tehtäviensä hoitamiseksi taJViitavat tiedot.
24993:                                 Tämä laki tulee voimaan päivänä
24994:                               kuuta 199.
24995:                                 Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
24996:                               keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
24997: 32                                HE 226/1996 vp
24998: 
24999: 
25000: 
25001: 
25002: 3.
25003:                                       Laki
25004:                         tapatwmavakuutuslain muuttamisesta
25005: 
25006:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25007:   lisätään 20 päivänä elokuuta 1948 annettuun tapaturmavakuutuslakiin (608/48) uusi
25008: 38 a -38 d § seuraavasti:
25009: Voimassa oleva laki                       Ehdotus
25010:                                                               3luku
25011:                                                 Vakuotuslaitokset sekä niiden ja
25012:                                              vakuutuksenottajain väliset oikeudelliset
25013:                                                              suhteet
25014:                                                                38 a §
25015:                                              Tämän lain mukaiset pakolliset vakuutuk-
25016:                                           set lakkaavat olemasta voimassa kuukauden
25017:                                           kuluttua siitä, kun vakuutuksenottaja sai tie-
25018:                                           don vakuutusyhtiön selvitystilan tai konkurs-
25019:                                           sin alkamisesta ja hänen velvollisuudestaan
25020:                                           ottaa uusi vakuutus tässä määräajassa Jollei
25021:                                           vakuutuksenottaja ole tätä ennen ottanut va-
25022:                                           kuutusta toisesta vakuutusyhtiöstä, hänen
25023:                                           katsotaan laiminlyöneen tämän lain mukai-
25024:                                           sen vakuuttamisvelvollisuutensa Erityisen
25025:                                           selvityspesän hallinto ja ulkomaisen vakuu-
25026:                                           tusyhtiön osalta Tapatunnavakuutuslaitosten
25027:                                           liitto on velvollinen viipymättä ilmoittamaan
25028:                                           kirjallisesti vakuutuksenottajille edellä mai-
25029:                                           nitusta velvollisuudesta ottaa vakuutus toi-
25030:                                           sesta vakuutusyhtiöstä
25031:                                                              38 b §
25032:                                             Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
25033:                                           kurssin johdosta tämän lain mukaiseen pa-
25034:                                           kolliseen vakuutukseen perustuva korvaus
25035:                                           jää joko osittain tai kokonaan turvaamatta
25036:                                           vakuutusyhtiölain JO luvun 7 §:n mukaisen
25037:                                           vakuutuksenottajalle mahdollisesti määrätyn
25038:                                           lisämaksuvelvollisuuden toteuttamisen jäl-
25039:                                           keen, voidaan vakuutuksenottaja velvoittaa
25040:                                           maksamaan tapatunnavakuutuksen lisäva-
25041:                                           kuutusmaksu siten kuin tässä pykälässä sää-
25042:                                           detään. Mitä tässä pykälässä säädetään, ei
25043:                                           koske kuluttajaa eikä sellaista elinkeinonhar-
25044:                                           joittajaa, joka huomioon ottaen hänen elin-
25045:                       HE 226/1996 vp                                      33
25046: 
25047: Voimassa oleva laki           Ehdotus
25048: 
25049:                               keinotoimintansa laatu ja laajuus sekä olo-
25050:                               suhteet muutoin on vakuutuksenantajan sopi-
25051:                               japuolena rinnastettavissa kuluttajaan.
25052:                                  Lisävakuutusmaksu voidaan määrätä sellai-
25053:                               selle vakuutuksenottajalle, joka on omistuk-
25054:                               sen perusteella tai muutoin käyttänyt merkit-
25055:                               tävää vaikutusvaltaa vakuutusyhtiön hallin-
25056:                               nossa, jos tämän lain mukaista pakollista
25057:                               tapaturmavakuutusta harjoitettaessa on olen-
25058:                               naisesti jätetty noudattamatta vakuutusliik-
25059:                               keen harjoittamista koskevia säännöksiä tai
25060:                               määräyksiä tai jos liiketoiminnassa on syyl-
25061:                               listytty rikolliseen menettelyyn, jota ei voida
25062:                               pitää vähäisenä Tämän momentin nojalla
25063:                               määrätyn lisävakuutusmaksun suuruus on
25064:                               kunkin vakuutuksenottajan osalta hänen saa-
25065:                               mansa taloudellisen hyödyn suuruinen.
25066:                                  Jos 2 momentin mukainen lisävakuutus-
25067:                               maksu ei riitä turvaamatta jääneen osuuden
25068:                               kattamiseksi ja jos tämän lain mukaisen pa-
25069:                               kollisen vakuutuksen vakuutusmaksut ovat
25070:                               keskimäärin olleet kohtuuttoman alhaiset
25071:                               vakuutuksista aiheutuneisiin kustannuksiin
25072:                               verrattuina ja tämän voidaan arvioida olen-
25073:                               naisesti vaikuttaneen vakuutusyhtiön joutu-
25074:                               miseen selvitystilaan tai konkurssiin, voi-
25075:                               daan 2 momentin mukaisen maksun lisäksi
25076:                               määrätä lisävakuutusmaksu vakuutusyhtiön
25077:                               niille muille vakuutuksenottajille, jotka ovat
25078:                               saaneet olennaista taloudellista hyötyä liian
25079:                               alhaisista vakuutusmaksuista Tämän mo-
25080:                               mentin nojalla määrättävä lisävakuutusmaksu
25081:                               saa kunkin vakuutuksenottajan osalta olla
25082:                                enintään yhtä suuri kuin se taloudellinen
25083:                               hyöty, jonka hän on liian alhaisten vakuu-
25084:                                tusmaksujen johdosta saanut kolmen vuoden
25085:                               aikana ennen vakuutusyhtiön joutumista sel-
25086:                               vitystilaan tai konkurssiin.
25087:                                  Päätöksen lisävakuutusmaksusta, sen suu-
25088:                                ruudesta ja tilittämisestä tekee Tapaturma-
25089:                               vakuutuslaitosten liitto. Ministeriö antaa tar-
25090:                               vittaessa tarkempia määräyksiä tämän mo-
25091:                               mentin soveltamisesta Maksuunpannulie ja
25092:                               maksettavaksi erääntyneelle lisävakuutus-
25093:                                maksulle, jota ei ole suoritettu viimeistään
25094:                                eräpäivänä, peritään viivästyskorkoa korko-
25095:                                lain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korko-
25096:                                kannan mukaan. Lisävakuutusmaksu viiväs-
25097:                                tyskorkoineen saadaan ulosottaa ilman tuo-
25098:                                miota tai päätöstä siten kuin verojen ja mak-
25099:                                sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa
25100:                                laissa (367161) säädetään.
25101: 
25102: 
25103: 
25104:  360507B
25105: 34                    HE 226/1996 vp
25106: 
25107: Voimassa oleva laki           Ehdotus
25108: 
25109:                                                    38 c §
25110:                                  Jos vakuutusyhtiön selvitystilan tai kon-
25111:                               kurssin johdosta tässä laissa tarkoitettuun pa-
25112:                               kolliseen vakuutukseen perustuva korvaus
25113:                               jää joko kokonaan tai osittain turvaamatta
25114:                               vakuutuksenottajien lisämaksuvelvollisuuden
25115:                               toteuttamisen jälkeen, vastaavat siitä tai sen
25116:                               osasta mainittua vakuutusta hmjoittavat va-
25117:                               kuutusyhtiöt yhdessä. Turvaamatta jäävä
25118:                               osuus rahoitetaan perimällävuosittain yhteis-
25119:                               takuumaksu niiltä vakuutusyhtiöiltä, jotka
25120:                               hmjoittavat tämän lain mukaista pakollista
25121:                               vakuutusta maksuunpanovuonna. V akuu-
25122:                               tusyhtiö voi sisällyttää yhteistakuumaksusta
25123:                               aiheutuvan menojen lisäyksen tapatunnava-
25124:                               kuutuksen erääntyviin vakuutusmaksuihin.
25125:                                  Maksun suuruus määräytyy vakuutusyhtiön
25126:                               tämän lain mukaisista pakollisista vakuutuk-
25127:                               sista saaman taikka näillä vakuutuksilla ka-
25128:                               tettavien riskien perusteella arvioidun va-
25129:                               kuutusmaksutulon mukaisessa suhteessa.
25130:                               Maksun suuruus voi olla vuodessa enintään
25131:                               kaksi prosenttia edellä tarkoitetusta vakuu-
25132:                               tusmaksutulosta Ministeriö antaatarvittaessa
25133:                               tarkemmat määräykset tämän momentin so-
25134:                               veltamisesta.
25135:                                  M aksuunpannulle ja maksettavaksi erään-
25136:                               tyneelle maksulle ja sen ennakolle, jota ei
25137:                               ole suoritettu viimeistään eräpäivänä, peri-
25138:                               tään viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
25139:                                mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
25140:                               Maksu ja sen ennakko sekä viivästyskorko
25141:                                saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
25142:                                tä siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
25143:                                ulosottotoimin annetussa laissa säädetään.
25144:                                  Tapatunnavakuutuslaitosten liitto huolehtii
25145:                                suomalaisen vakuutusyhtiön selvitystilan ja
25146:                                konkurssin yhteydessä korvausten maksami-
25147:                                sesta sen jälkeen, kun vakuutuskanta ja sitä
25148:                                vastaava omaisuus on siirretty liitolle, sekä
25149:                                muista vakuutusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssä
25150:                               ja ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun
25151:                                lain (398195) 49 §:ssä säädetyistä tehtävistä.
25152:                                Sellaisen ulkomaisen vakuutusyhtiön selvi-
25153:                                tystilan tai konkurssin osalta, jonka kotival-
25154:                                tio kuuluu Euroopan talousalueeseen, liiton
25155:                                velvollisuus maksaa korvaukset alkaa kuiten-
25156:                                kin ministeriön määräiimästä ajankohdasta.
25157:                                Kun liitto on maksanut vahinkoa kärsineelle
25158:                                korvausta, hänen oikeutensa korvaukseen
25159:                                selvitys- tai konkurssipesästä siirtyy liitolle
25160:                                siihen määrään saakka kuin tämä on kor-
25161:                                vausta maksanut.
25162:                                       HE 226/1996 vp                                        35
25163: 
25164: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
25165: 
25166:                                                                     38 d §
25167:                                                   Tapaturmavakuutuslaitosten liitolla on sen
25168:                                                 jälkeen, kun vakuutusyhtiö on asetettu selvi-
25169:                                                 tystilaan tai konkurssiin, oikeus saada selvi-
25170:                                                 tys- tai konkurssipesästä tässä laissa säädet-
25171:                                                 tyjen tehtäviensä hoitamiseksi tarvittavat tie-
25172:                                                 dot.
25173:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä
25174:                                                 kuuta 199.
25175:                                                   Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
25176:                                                 keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
25177: 
25178: 
25179: 
25180: 
25181: 4.
25182:                                            Laki
25183:                               vakuutusyhtiölain muuttamisesta
25184: 
25185:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25186:   muutetaan 28 päivänäjoulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 10 luvun 2 §:n
25187: 3 momentti sekä 15 luvun 10 §:n 3 momentti ja 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on
25188: luvun 14 §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (389/95), sekä
25189:   lisätään 10 luvun 2 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 17 _päivänä
25190: maaliskuuta 1995 annetulla lailla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 ja 5 momentti siirty-
25191: vät 5 ja 6 momentiksi, seuraavasti:
25192: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
25193:                                            10 luku
25194:                               Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
25195:                                              2§
25196: 
25197:   Korvausvastuu vastaa sattuneiden vakuu-            Korvausvastuu vastaa sattuneiden vakuu-
25198: tustapahtumien johdosta suoritettavia, mak-       tustapahtumien johdosta suoritettavia, mak-
25199: samatta olevia korvaus- ja muita määriä sekä      samatta olevia korvaus- ja muita määriä sekä
25200: runsasvahinkoisten vuosien varalta vastuu-        liikennevakuutuslain (279159) ja tapaturma-
25201: opillisesti laskettavaa tasoitusmäärää.           vakuutuslain (608/48) mukaisten vakuutus-
25202:                                                   ten yhteistakuuerää ja runsasvahinkoisten
25203:                                                   vuosien varalta vastuuopillisesti laskettavaa
25204:                                                   tasoitusmäärää.
25205:                                                      Vakuutusyhtiön on kartutettava yhteista-
25206:                                                   kuuerää liikennevakuutuslain 19 d §:ssä ja
25207:                                                   tapaturmavakuutuslain 38 c §:ssä tarkoitetun
25208: 36                                      HE 226/1996 vp
25209: 
25210: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25211: 
25212:                                                    maksuvelvollisuuden varalta siten kuin mi-
25213:                                                    nisteriö tarkemmin määrää. Y hteistakuuerää
25214:                                                    voidaan käyttää ainoastaan edellä mainitun
25215:                                                    maksuvelvollisuuden täyttämiseksi.
25216: 
25217:                                              15 luku
25218:                                    Selvitystila ja purl<:aminen
25219:                                                10 §
25220:   Ennen erityisen selvityspesän lopullista           Ennen erityisen selvityspesän lopullista
25221: selvittämistä saadaan siitä suorittaa maksuja      selvittämistä saadaan siitä suorittaa maksuja
25222: ainoastaan sosiaali- ja terveysministeriön lu-     ainoastaan ministeriön luvalla. Liikenneva-
25223: valla.                                             kuutuslakiin, potilasvahinkolakiin ja tapatur-
25224:                                                    mavakuutuslakiin perustuvat korvaukset tu-
25225:                                                    lee kuitenkin maksaa näiden lakien mukai-
25226:                                                    sesti. Tätä varten erityisen selvityspesän hal-
25227:                                                    linnolla on oikeus ottaa lainaa korvausten
25228:                                                    maksamisen turvaamiseksi.
25229:                      14 §                                                14 §
25230:   Jos sopimusta vakuutuskannan luovuttami-            Jos sopimusta vakuutuskannan luovuttami-
25231: sesta ei ole saatu aikaan eikä uutta yhtiötä-      sesta ei ole saatu aikaan eikä uutta yhtiötä-
25232: kään ole perustettu yhden vuoden kuluessa          kään ole perustettu yhden vuoden kuluessa
25233: selvitystilan alkamisesta, sosiaali- ja terveys-   selvitystilan alkamisesta, ministeriö voi mää-
25234: ministeriö voi määrätä ajankohdan, jolloin         rätä ajankohdan, jolloin muut kuin liikenne-
25235: vakuutukset lakkaavat olemasta voimassa.           vakuutuslain, potilasvahinkolain ja tapatur-
25236: Tämän jälkeen on erityisen selvityspesän           mavakuutuslain mukaiset vakuutukset lak-
25237: omaisuus, jollei toisin sovita, muutettava         kaavat olemasta voimassa, sekä ajankohdan,
25238: rahaksi ja jaettava niille, joilla vakuutusso-     jolloin mainittujen lakien mukaisten vakuu-
25239: pimuksen perusteella on siihen oikeus, hei-        tusten vakuutuskanta ja sitä vastaava omai-
25240: dän vastuuvelkaosuuksiensa mukaisessa suh-         suus siirretään erityisestä selvityspesästä lii-
25241: teessa. Mikäli kuitenkin on kysymys lakisää-       kennevakuutuskeskuksen, potilasvakuutusyh-
25242: teistä eläkevakuutusliikettä harjoittavasta        distyksen ja Tapatunnavakuutuslaitosten lii-
25243: vakuutusyhtiöstä, erityisen selvityspesän          ton hallinnoitavaksi. Vakuutuskannan ja sitä
25244: omaisuus on käytettävä sosiaali- ja terveys-       vastaavan omaisuuden siirtämisestä on so-
25245: ministeriön määräämällä tavalla niihin kus-        veltuvin osin voimassa, mitä 16 luvun 3 §:n
25246: tannuksiin, jotka aiheutuvat siitä, että saman-    1-3 momentissa säädetään vakuutuskannan
25247: lainen eläketurva järjestetään toisessa vakuu-     luovuttamisesta Sen estämättä, mitä 15 lu-
25248: tusyhtiössä. Tällöin on ensisijaisesti pyrittä-    vun JO §:ssä säädetään, JO luvun 2 §:ssä
25249: vä pienentämään työntekijäin eläkelain             mainittua yhteistakuuerää vastaava suhteel-
25250: 12 §:n 4 momentin soveltamisesta aiheutuvia        linen osuus vastuuvelan katteena olevasta
25251: kustannuksia.                                      omaisuudesta on kuitenkin käytettävä ensisi-
25252:                                                    jaisesti kyseisten lakien perusteella korvauk-
25253:                                                    seen oikeutettujen hyväksi. Tämän jälkeen
25254:                                                    on erityisen selvityspesän muu kuin edellä
25255:                                                    mainittu omaisuus, jollei toisin sovita, muu-
25256:                                                    tettava rahaksi ja jaettava niille, joilla vakuu-
25257:                                                    tussopimuksen perusteella on siihen oikeus,
25258:                                                    heidän vastuuvelkaosuuksiensa mukaisessa
25259:                                                     suhteessa. Jos kuitenkin on kysymys lakisää-
25260:                                      HE 226/1996 vp                                      37
25261: 
25262: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
25263: 
25264:                                                teistä eläkevakuutusliikettä harjoittavasta
25265:                                                vakuutusyhtiöstä, erityisen selvityspesän
25266:                                                omaisuus on käytettävä ministeriön määrää-
25267:                                                mällä tavalla niihin kustannuksiin, jotka ai-
25268:                                                heutuvat siitä, että samanlainen eläketurva
25269:                                                järjestetään toisessa vakuutusyhtiössä. Täl-
25270:                                                löin on ensisijaisesti pyrittävä pienentämään
25271:                                                työntekijäin eläkelain 12 §:n 4 momentin
25272:                                                soveltamisesta aiheutuvia kustannuksia.
25273: 
25274:                                                  Tämä laki tulee voimaan          päivänä
25275:                                                kuuta 199.
25276:                                                  Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
25277:                                                keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
25278: 
25279: 
25280: 
25281: 
25282: 5.
25283:                                          Laki
25284:          ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain 33 ja 49 §:n muuttamisesta
25285: 
25286:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25287:   muutetaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
25288: (398/95) 33 § ja 49 §:n 3 momentti seuraavasti:
25289: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
25290:                                            33 §
25291:                                        V astuuvelka
25292:   Kolmannen maan vakuutusyhtiön on Suo-          Kolmannen maan vakuutusyhtiön on Suo-
25293: messa harjoittamansa ensivakuutusliikkeen      messa hatjoittamansa ensivakuutusliikkeen
25294: osalta laskettava vastuuvelka. Se muodostuu    osalta laskettava vastuuvelka. Se muodostuu
25295: vakuutusmaksuvastuusta ja korvausvastuusta     vakuutusmaksuvastuusta ja korvausvastuusta
25296: siten kuin vakuutusyhtiölain 10 luvun 2 §:n    siten kuin vakuutusyhtiölain 10 luvun 2 §:n
25297: 2-5 momentissa säädetään.                      2-6 momentissa säädetään.
25298:                                            49 §
25299:                                Selvitysmiehen asettaminen
25300: 
25301:   Jos selvitysmiehet eivät ole kahden vuoden     Jos selvitysmiehet eivät ole yhden vuoden
25302: kuluessa toimiluvan lakkaamisesta aikaan-      kuluessa toimiluvan lakkaamisesta aikaan-
25303: saaneet sopimusta vakuutuskannan luovutta-     saaneet sopimusta vakuutuskannan luovutta-
25304: misesta 66 §:n mukaisesti tai jollei vakuu-    misesta 66 §:n mukaisesti tai jollei vakuu-
25305: 38                                    HE 226/1996 vp
25306: 
25307: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
25308: 
25309: tusliikettä muutoin ole sanotussa ajassa sel-   tusliikettä muutoin ole sanotussa ajassa sel-
25310: vitetty, ministeriö voi määrätä ajankohdan,     vitetty, ministeriö voi määrätä ajankohdan,
25311: jolloin yhtiön vakuutukset päättyvät. Muu-      jolloin muut kuin liikennevakuutuslain
25312: toin noudatetaan soveltuvin osin, mitä va-      (279159), potilasvahinkolain (585186) ja ta-
25313: kuutusyhtiölain 15 luvun 14 §:ssä säädetään.    patunnavakuutuslain (608148) mukaiset va-
25314:                                                 kuutukset päättyvät, sekä ajankohdan, jolloin
25315:                                                 mainittujen lakien mukaisten vakuutusten
25316:                                                 vakuutuskanta ja sitä vastaava omaisuus siir-
25317:                                                 retään erityisestä selvityspesästä liikenneva-
25318:                                                 kuutuskeskuksen, potilasvakuutusyhdistyksen
25319:                                                 ja Tapatunnavakuutuslaitosten liiton hallin-
25320:                                                 noitavaksi. Vakuutuskannan ja sitä vastaavan
25321:                                                 omaisuuden siinämisestä on soveltuvin osin
25322:                                                 voimassa, mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun
25323:                                                 3 §:n 1-3 momentissa ja tämän lain 68 §:n
25324:                                                 2 momentissa säädetään vakuutuskannan
25325:                                                 luovuttamisesta. Muutoin noudatetaan sovel-
25326:                                                 tuvin osin, mitä vakuutusyhtiölain 15 luvun
25327:                                                  14 §:ssä säädetään.
25328:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
25329:                                                 kuuta 199 .
25330:                                                   Lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
25331:                                                 keen alkavaan selvitystilaan tai konkurssiin.
25332:                                       HE 227/1996 vp
25333: 
25334: 
25335: 
25336: 
25337:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tapaturmavakuutuslain
25338:                             muuttamisesta sekä eräiksi siihen liittyviksi Iaeiksi
25339:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25340:   Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi tapa-     talousalueen ulkopuolella ja jolle on myön-
25341: turmavakuutuslakia, tapaturmavakuutuslain        netty Suomessa toimilupa tapaturmavakuu-
25342: perusteella korvattavasta kuntoutuksesta an-     tuksen harjoittamiseen. Toiminnan aloittami-
25343: nettua lakia, maatalousyrittäjien tapaturma-     nen edellyttäisi lisäksi ilmoituksen tekemistä
25344: vakuutuslakia ja vakuutusyhtiölakia. Tapa-       ministeriölle ja Tapaturmavakuutuslaitosten
25345: turmavakuutusjärjestelmää muutettaisiin si-      liitolle. Lakisääteisen tapaturmavakuutuksen
25346: ten, että lainsäädännöllisesti tehostetaan       korvaustoiminta tapahtuisi Suomen lainsää-
25347: työntekijän lakisääteiseen tapaturmavakuu-       dännön mukaan. Ulkomaisen ETA-vakuu-
25348: tukseen perustuvan pakollisen sosiaaliturvan     tusyhtiön talouden valvonnasta olisivat vas-
25349: toteutumista. Samalla tehdään mahdolliseksi      tuussa sen kotivaltion viranomaiset.
25350: vakuutuksen harjoittaminen Suomessa myös            V akuotusmaksujen vahvistamisesta luovut-
25351: ulkomailta käsin. Esityksellä ei luovuttaisi     taisiin. Niiden olisi kuitenkin edelleen perus-
25352: Suomelle kuuluvasta yksinomaisesta toimi-        tuttava työn aiheuttamaan tapaturmariskiin.
25353: vallasta sosiaaliturvan järjestämiseen, vaan        Tapaturmavakuutuslaitosten liitosta muo-
25354: lakisääteinen tapaturmavakuutus säilytettäi-     dostettaisiin tapaturmavakuutusjärjestelmän
25355: siin edelleen osana kansallista pakollista so-   yhteisten asioiden hoidosta vastaava elin. Jo-
25356: siaali turvaa.                                   kainen lakisääteistä tapaturmavakuutusta
25357:   Esityksellä turvattaisiin työntekijän asema    Suomessa harjoittava vakuutuslaitos olisi sen
25358: takaamaila korvausasian viivytyksetön käsit-     jäsen ja osallistuisi sen toimintakustannuk-
25359: tely, korvauksen maksaminen ja työntekijän       siin. Tapaturmavakuutuslaitosten liitto huo-
25360: oikeus neuvontaan ja palveluun takuujärjes-      lehtisi takuumenettelystä ja vakuuttamatto-
25361: telmällä. Korvausasian käsittelylle ja kor-      massa työssä sattuneiden työtapaturmien
25362: vauksen maksamiselle asetettaisiin määräai-      korvaamisesta sekä hoitaisi Suomea sitovista
25363: ka. Jos vakuutuslaitos laiminlyö määräajan,      kansainvälisistä sopimuksista johtuvat asuin-
25364: asia siirtyisi Tapaturmavakuutuslaitosten lii-   ja oleskelupaikan vakuutuslaitoksen tehtävät.
25365: ton käsiteltäväksi. Se antaisi päätöksen ja      Lisäksi se huolehtisi muista vakuutuslaitos-
25366: maksaisi lainmukaisen korvauksen. Tapatur-       ten yhteistoimintaa edellyttävistä tehtävistä.
25367: mavakuutuslaitosten liitto antaisi laiminlyön-   Työmarkkinajärjestöjen osallistumisesta Ta-
25368: titapauksissa myös korvausasiassa tarvittavaa    paturmavakuutuslaitosten liiton hallintoon
25369: neuvontaa ja palvelua työntekijälle. Menette-    säädettäisiin lailla.
25370: lyn kustannukset perittäisiin velvollisuutensa      Tapaturma-asiain korvauslautakunnan ase-
25371: laiminlyöneeltä vakuutuslaitokselta. Viime       maa vahvistettaisiin säätämällä siitä laissa.
25372: kädessä kustannuksista vastaisivat muut ta-      Työmarkkinajärjestöjen ja ministeriön osal-
25373: paturmavakuutuslaitokset.                        Iistumista sen toimintaan lisättäisiin. Toimin-
25374:    Lakisääteistä tapaturmavakuutusta srusx       nan painopistettä suunnattaisiin ohjeistuk-
25375: esityksen mukaan harjoittaa Suomessa koti-       seen.
25376: maisen vakuutusyhtiön lisäksi kotivaltionsa         Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
25377: viranomaisten myöntämän toimiluvan perus-        vuoden 1997 alusta. Säännökset, joilla va-
25378: teella myös sellainen ulkomainen vakuu-          kuutusmaksujen ja vakuutusehtojen vahvis-
25379: tusyhtiö, jolla on kotipaikka Euroopan ta-       tamisesta luovuttaisiin ja lakisääteisen tapa-
25380: lousalueella. Sama koskisi ulkomaista va-        turmavakuutuksen harjoittaminen sallittaisiin
25381: kuutusyhtiötä, jonka kotipaikka on Euroopan      ulkomaisille vakuutusyhtiöille, tulisivat voi-
25382:                                                  maan kuitenkin vasta vuoden 1999 alusta.
25383: 
25384: 
25385: 
25386: 
25387:  360501U
25388: 2                                               HE 227/1996 vp
25389: 
25390:                                            SISÄLLYSLUETTELO
25391: 
25392: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          1
25393: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            4
25394: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
25395:   1.1. Suomen lakisääteinen tapaturmavakuutusjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
25396:   1.2. Suomen lakisääteinen tapaturmavakuutus ja vahinkovakuutusdirektiivit . . . . . . 6
25397:   1.3. Kolmas vahinkovakuutusdirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
25398:   1.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
25399: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25400:   2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25401:   2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25402: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
25403:   3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
25404:   3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
25405: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
25406: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
25407: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 18
25408: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     18
25409:   1.1. Tapaturmavakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         18
25410:   1.2. Laki tapaturmavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta . . . . . . . .                         27
25411:   1.3. Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               27
25412:   1.4. Vakuutusyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     27
25413: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25414:   2.1. Laki tapaturmavakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25415:   2.2. Laki tapaturmavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain
25416:        4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
25417:   2.3. Laki maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 9 ja 22 §:n muuttamisesta . . . 29
25418:   2.4. Laki vakuutusyhtiölain 2 luvun 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
25419: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
25420: 1. Laki tapaturmavakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
25421: 
25422: 2. Laki tapaturmavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 4
25423:    § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
25424: 3. Laki maatalousyrittäjien tapatunnavakuutuslain 9 ja 22 §:n muuttamisesta . . . . . . . 37
25425: 4. Laki vakuutusyhtiölain 2 luvun 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
25426:                                                  HE 227/1996 vp                                                      3
25427: 
25428: 
25429: LIITE ......................................................... 39
25430: Rinnakkastekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
25431: 1. Laki tapaturmavakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
25432: 2. Laki tapaturmavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain
25433:    4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
25434: 3. Laki maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 9 ja 22 §:n muuttamisesta . . . . . . 57
25435: 4. Laki vakuutusyhtiölain 2 luvun 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
25436: 4                                     HE 227/1996 vp
25437: 
25438: 
25439: 
25440:                                    YLEISPERUSTELUT
25441: 1.   Nykytila                                        Lakisääteistä tapaturmavakuutusta hoita-
25442:                                                  vat tapaturmavakuutuslaissa tarkoitettuina
25443: 1.1. Suomen lakisääteinen                        vakuutuslaitoksina valtioneuvostolta siihen
25444:      tapatunnavakuutusjäljestelmä                erillisen toimiluvan saaneet kotimaiset va-
25445:                                                  hinkovakuutusyhtiöt. Ne voivat harjoittaa
25446:     Lakisääteinen tapaturmavakuutus on osa       sosiaali- ja terveysministeriön myöntämän
25447: työmarkkinoiden sopimukseen perustuvaa           toimiluvan perusteella myös liikennevakuu-
25448: lakisääteistä sosiaaliturvaa. Se korvaa työssä   tusta ja vapaaehtoista vahinkovakuutusta.
25449: sattuneiden tapaturmien ja ammattitautien        Lakisääteistä tapaturmavakuutusta koskevan
25450: aiheuttamat henkilövahingot Järjestelmä          toimiluvan edellytyksistä säädetään tapatur-
25451: perustuu työnantajan vakuuttamisvelvollisuu-     mavakuutuslaissa. Se on myönnettävä, jos
25452: teen. Työnantajan on otettava teettämäänsä       aiotun vakuutusliikkeen tai vakuutusyhtiön
25453: työtä varten tapaturmavakuutuslain (608/48)      perustajaosakkaiden ei katsota vaarantavan
25454: mukainen pakollinen tapaturmavakuutus sen        lakisääteisen tapaturmavakuutustoiminnan
25455: myöntämiseen erikseen toimiluvan saaneesta       tervettä kehitystä ja jos vakuutusyhtiön halli-
25456: vakuutuslaitoksesta. Työnantajan vakuutta-       tuksen jäsenet ja toimitusjohtaja ovat hyvä-
25457: misvelvollisuus alkaa kuitenkin vasta, kun       maineisia ja heillä on sellainen yleinen va-
25458: työnantajan kalenterivuonna teettämien työ-      kuutustoiminnan tuntemus kuin vakuutusyh-
25459: päivien luku ylittää 12. Vakuutuslaitos ei       tiön toiminnan laatuun ja laajuuteen nähden
25460: eräin yhtiöjärjestyksestä johtuvin poikkeuk-     on tarpeen. Hallituksen tai hallintoneuvoston
25461: sin voi kieltäytyä myöntämästä vakuutusta.       jäsenenä ei voi olla vajaavaltainen, konkurs-
25462:     Työntekijän korvausturva ei kuitenkaan       sissa oleva tai liiketoimintakieltoon määrätty
25463: riipu vakuuttamisvelvollisuuden alkamisesta      henkilö. Lisäksi vakuutusyhtiön osakepää-
25464: eikä myöskään siitä, onko työnantaja täyttä-     oman taikka takuupääoman ja pohjarahaston
25465: nyt vakuuttamisvelvollisuutensa. Turva on        yhteensä tulee olla vähintään 14 miljoonaa
25466: voimassa heti työn alkamisesta lukien. Jos       markkaa. Lakisääteistä tapaturmavakuutusta
25467: tapaturma sattuu vakuuttamattomassa työssä,      harjoittavaan vakuutusyhtiöön sovelletaan
25468: valtiokonttori maksaa tapaturmavakuutuslain      tapaturmavakuutuslain lisäksi vakuutusyh-
25469: mukaisen korvauksen valtion varoista. Tästä      tiölain (1062179) säännöksiä.
25470: menettelystä valtiolle aiheutuneet kustannuk-        Valtioneuvosto voi rajoittaa lakisääteistä
25471: set peritään takaisin vakuutuksenottajilta va-   tapaturmavakuutusta koskevaa toimilupaa tai
25472: kuutusmaksun yhteydessä kerättävällä mak-        peruuttaa sen muun muassa sillon, kun va-
25473: sulla.                                           kuutusyhtiö ei noudata lakia, toimilupaansa,
25474:     Tapaturmavakuutuslain mukainen pakolli-      yhtiöjärjestystään tai sosiaali- ja terveysmi-
25475: nen vakuutusturva koskee myös johtavassa         nisteriön määräyksiä ja velvoitteiden laimin-
25476: asemassa olevaa osakeyhtiön toimihenkilöä        lyönti on törkeä taikka, kun vakuutusyhtiö ei
25477: tai muussa yrityksessä vastaavassa asemassa      kykene suorittamaan sille toimintapääoman
25478: olevaa henkilöä, joka omistaa itse tai per-      tai oman pääoma alentumisen vuoksi asete-
25479: heenjäseniensä kanssa yrityksestä enintään       tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis-
25480: puolet. Jos omistusosuus on tätä suurempi,       suunnitelmassa tai lyhyen ajan rahoitussuun-
25481: henkilö ei kuulu pakollisen tapaturmaturvan      nitelmassa edellytettyjä toimenpiteitä.
25482: piiriin.                                             Lakisääteisen tapaturmavakuutuksen kus-
25483:     V akuuttamisvelvollisuus ei koske valtion    tannukset katetaan työnantajan vakuutusmak-
25484: virkamiehiä eikä valtioon työsuhteessa ole-      suin. Järjestelmä perustuu pääosin etukäteis-
25485: via henkilöitä. Valtion on kuitenkin makset-     rahastointiin. Tällöin kunkin vahingon kor-
25486: tava heille työtapaturman ja ammattitaudin       vausmeno arvioidaan ja sen kattamiseksi
25487: johdosta tapaturmavakuutuslain mukainen          tarvittavat kustannukset kerätään ja rahastoi-
25488: korvaus valtion varoista. Maatalousyrittäjä-     daan etukäteen. Korvausvastuu otetaan huo-
25489: työtä koskee erillinen maatalousyrittäjien pa-   mioon vakuutusmaksua määrättäessä. Kor-
25490: kollinen tapaturmavakuutusjärjestelmä, jonka     vauksiin maksettavat indeksikorotukset ja
25491: rahoitukseen valtio osallistuu. Järjestelmää     eräät muut järjestelmään liittyvät kustannuk-
25492: hoitaa maatalousyrittäjien eläkelaitos.          set rahoitetaan kuitenkin vakuutuksenottajilta
25493:                                          HE 227/1996 vp                                          5
25494: 
25495: vakuutusmaksussa vuosittain kerättävillä            jonka johdosta sen voidaan otaksua joutuvan
25496: erillä.                                             suorittamaan korvausta. Jos korvauksen
25497:      Vakuutusmaksujen tulee lain mukaan riit-       maksu viivästyy vakuutuslaitoksesta nippu-
25498: tää vakuutetun vastuun peittämiseen sekä            vasta syystä yli kolme kuukautta siitä lukien,
25499: kohtuullisiin hoitokustannuksiin. Sosiaali- ja      kun se sai riittävän selvityksen korvauksen
25500: terveysministeriö vahvistaa tarkemmin va-           perusteesta ja määrästä, vakuutuslaitoksen
25501: kuutusmaksujen perusteet. Maksuissa on              on maksettava korvaus korotettuna.
25502: otettava huomioon sosiaali- ja terveysminis-           Vakuutuslaitoksen on noudatettava la-
25503: teriön vahvistama eri ammattialojen tapatur-        kisääteistä tapaturmavakuutusta hoitaessaan
25504: mavaarallisuutta kuvaava riskiluokitus. Tämä        hallintomenettelylain (598/82) keskeisiä peri-
25505: lisäksi sosiaali- ja terveysministeriö on anta-     aatteita. Ne velvoittavat muun muassa asian-
25506: nut määräyksiä työntekijöiden lukumäärän,           osaisen kuulemiseen sekä tarpeellisen palve-
25507: maksetun palkkasumman tai ammattialan pe-           lun ja neuvonnan antamiseen.
25508: rusteella noudatettavista pakollisista erikois-         Pakolliseen     työtapaturmavakuutukseen
25509: tariffointijärjestelmistä. Tällaisissa järjestel-   voidaan liittää myös vapaa-aikaa koskeva
25510: missä vakuutuksesta korvattavat työtapatur-         vapaaehtoinen tapaturmavakuutus. Lisäksi
25511: mat ja ammattitaudit vaikuttavat suoraan            henkilöllä, joka ei kuulu pakollisen tapatur-
25512: kunkin työnantajan oman vakuutusmaksun              mavakuutuksen piiriin, on oikeus saada työs-
25513: suuruuteen. Maksujen mahdollisimman hy-             sä sattuvan tapaturman varalta vapaaehtoinen
25514: vällä riskivastaavuudella pyritään muun             tapaturmavakuutus, joka antaa oikeuden ta-
25515: muassa kannustamaan työnantajia työtapatur-         paturmavakuutuslain mukaan myönnettäviin
25516: mia ja ammattitauteja ehkäiseviin toimenpi-         etuihin. Myös tämä vakuutus voidaan ulottaa
25517: teisiin kohdeotamaila vahingoista aiheutuvat        koskemaan vapaa-aikana sattuvia tapaturmia.
25518: kustannukset voimakkaammin niille aloille,              Edellä mainitut vapaaehtoiset vakuutukset
25519: joilla on muita suurempi tapaturmariski.            ovat tapaturmavakuutuslain mukaisia vakuu-
25520:      Vakuutusmaksuun on sisällytettävä tar-         tuksia ja niihin sovelletaan pääosin tapatur-
25521: peellinen erä korvausten indeksikorotusten          mavakuutuslain etuuksia ja menettelyä kos-
25522: kattamiseksi siten kuin sosiaali- ja terveys-       kevia säännöksiä. Tarkemmat edellytykset
25523: ministeriö määrää. Vakuutusmaksuun on               vapaaehtoisiin vakuutuksiin perustuvan kor-
25524: sisällytettävä myös maksu, joka ohjataan            vauksen saamiselle ja etuuksien määräyty-
25525: työsuojelun edistämiseen sekä tarpeellinen          misperusteet määrätään vakuutusehdoissa.
25526: erä vakuuttamattomassa työssä sattuvista                Lakisääteisen tapaturmavakuutusjärjestel-
25527: työtapaturmista ja tapaturmalautakunnan toi-        män toimintaa valvoo sosiaali- ja terveysmi-
25528: minnasta aiheutuvia kustannuksia varten.            nisteriö. Valvonnan keskeisenä tarkoituksena
25529: Maksuihin ei sisällytetä erillistä liikevoittoa.    on huolehtia siitä, että työtapaturmavakuutus
25530:      Pakollisen tapaturmavakuutuksen kor-           turvaa osana pakollista sosiaaliturvajärjestel-
25531:  vausetuuksien määrästä ja myöntämisedel-           mää vakuutetun edut laissa edellytetyin ta-
25532:  lytyksistä säädetään sitovasti laissa. Niistä      voin. Ministeriö paitsi vahvistaa tapaturma-
25533:  ei voida poiketa edes sopimuksella. Kun va-        vakuutusmaksujen perusteet ja vakuutuseh-
25534: kuutuslaitos saa vahinkoilmoituksella tiedon        dot, valvoo vakuutuslaitosten vakuutusliik-
25535:  työtapaturmasta tai ammattitaudista sekä lää-      keen vakavaraisuutta sekä niiden vakuutus-
25536:  kärin antaman tai muutoin luotettavan selvi-       ja korvaustoimintaa. Ministeriön toimivalta
25537:  tyksen vamman tai sairauden tilasta, sille         ei kuitenkaan ulotu yksittäisten korvauspää-
25538:  syntyy velvollisuus ryhtyä toimenpiteisiin         tösten tai perittyjen maksujen oikeellisuuden
25539:  mahdollisen korvausoikeuden selvittämisek-         tutkimiseen. Tapaturmavakuutuslaissa sää-
25540:  si. Vakuutuslaitoksen on huolehdittava mah-        dettyjen velvollisuuksien rikkominen voi
25541:  dollisimman nopeasti korvausasian ratkaisua        kuitenkin johtaa ääritapauksessa toimiluvan
25542:  varten tarvittavan selvityksen hankkimisesta.      peruuttamiseen.
25543:  Kuoleman tai vaikean vamman aiheuttaneis-              Vakavaraisuuden valvonta tähtää tapatur-
25544:  sa tapaturmissa vakuutuslaitokselle on toi-        mavakuutusta harjoittavan vakuutuslaitoksen
25545:  mitettava lisäksi poliisitutkintapöytäkirja.       taloudellisen vastuukyvyn säilymiseen. Myös
25546:  Vahinkoilmoituksen tekeminen on työnanta-          lakisääteisen tapaturmavakuutustoiminnan
25547:  jan velvollisuutena. Vakuutuslaitoksen on          osalta noudatetaan vakuutusyhtiölain vaka-
25548:  ryhdyttävä tarpeellisiin toimiin korvausasian      varaisuutta ja sen valvontaa koskevia sään-
25549:  vireilletuloa varten silloinkin, kun sen tie-      nöksiä.
25550:  toon on saatettu muulla tavoin tapaturma,              Vakuutusmaksujen ennakkovahvistamisen
25551: 6                                      HE 227/1996 vp
25552: 
25553: tarkoituksena on valvoa, että vakuutusmak-            Lakisääteistä tapaturmavakuutusta kehite-
25554: sut vastaavat mahdollisimman hyvin vakuu-         tään yhteistyössä valtiovallan ja työmark-
25555: tettua riskiä ja toisaalta varmistaa kohtuuhin-   kinajärjestöjen kesken. Sitä harjoittavien va-
25556: taisten vakuutuspalveluiden saatavuus. Mak-       kuutuslaitosten yhteisiä asioita hoitaa lain
25557: sujen valvonnalla vaikutetaan myös vakuu-         mukaan niiden yhteiselimenä toimiva Tapa-
25558: tusyhtiöiden vastuukyvyn säilymiseen.             turmavakuutuslaitosten liitto. Se on toiminta-
25559:     Tapaturmavakuutusta harjoittavien vakuu-      muodoltaan yksityisoikeudellinen yhdistys,
25560: tuslaitosten korvauskäytännön yhtenäisyyttä       jonka jäseninä ovat tapaturmavakuutusta har-
25561: valvoo tapaturma-asiain korvauslautakunta.        joittavat vakuutuslaitokset, maatalousyrittäji-
25562: Se seuraa ja kehittää vakuutuslaitosten kor-      en eläkelaitos ja valtiokonttori. Vakuutuslai-
25563: vauskäytännön yhtenäisyyttä etukäteisval-         tokset ovat sopineet Tapaturmavakuutuslai-
25564: vonnan ja ohjeistuksen avulla. Se antaa va-       tosten liiton puitteissa eräistä vakuutus- ja
25565: kuutuslaitoksille lausuntoja niiden korvaus-      korvaustoimintaa yhdenmukaistavista menet-
25566: päätösehdotuksista. Sosiaali- ja terveysmi-       telytavoista. Tapaturmavakuutuslaitosten liit-
25567: nisteriö määrää asiat, joita koskevista pää-      to antaa vakuutus- ja korvaustoimintaa kos-
25568: tösehdotuksista on pyydettävä korvauslauta-       kevia ohjeita ja suosituksia, hoitaa vakuutus-
25569: kunnan lausunto. Lausunnot eivät ole sito-        maksujen yhteydessä perittävien maksuerien
25570: via. Korvauslautakunta on perustettu sosiaa-      tilitykseen liittyviä tehtäviä sekä huolehtii
25571: li- ja terveysministeriön päätöksellä tapatur-    jäsenlaitostensa yleisestä edunvalvonnasta.
25572: mavakuutuslaissa olevan valtuutussäännök-              Tapaturmavakuutuslaitosten liiton ni-
25573: sen nojalla. Yhden korvauslautakunnan laki-       meämä vakuutuslaitos hoitaa sosiaaliturva-
25574: miesjäsenistä määrää sosiaali- ja terveysmi-      järjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella
25575: nisteriö. Kolme lakimiesjäsentä sekä yhden        liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäi-
25576: työnantaja- ja yhden työntekijäjäsenen mää-       siin yrittäjiin, ammatinharjoittajiin ja heidän
25577: rää Tapaturmavakuutuslaitosten liitto. Lauta-     perheenjäseniinsä annetun neuvoston asetuk-
25578: kunnassa on lisäksi lääkäriasiantuntijoita.       sen (ETY) N:o 1408171 ja Suomen solmimi-
25579:     Vakuutuslaitosten päätösten lainmukai-        en kansainvälisten sosiaaliturvasopimusten
25580: suutta valvoo tapaturmavakuutuksen muu-           mukaisia asuin- ja oleskelupaikkakunnan
25581: toksenhakujärjestelmä. Ensimmäisenä vali-         laitoksen tehtäviä.
25582: tusasteena on työtapaturma-asioita käsittele-
25583: mään perustettu tapaturmalautakunta, jonka        1.2. Suomen lakisääteinen tapa-
25584: jäsenet nimittää valtioneuvosto. Osa jäsenis-          tunnavakuutus ja vahinkovakuu-
25585: tä nimitetään keskeisten työmarkkinäjärjestö-          tusdirektiivit
25586: jen ehdotuksesta. Tapaturmalautakunnan toi-
25587: mintakustannukset rahoitetaan vakuutuk-               Suomen liittyessä Euroopan talousaluee-
25588: senottajilta tapaturmavakuutusmaksun yh-          seen (ETA) siitä tehdyn sopimuksen liittee-
25589: teydessä perittävällä erällä. Toinen muutok-      seen IX otettiin luettelo Euroopan yhteisöjen
25590: senhakuaste on vakuutusoikeus, joka on ylin       (EY) vakuutusalaa koskevista direktiiveistä.
25591: muutoksenhakuelin korvauksen suurouta             Ne sisälsivät vahinkovakuutustoimintaa kos-
25592: koskevissa asioissa. Valtioneuvosto nimittää      kevina 24 päivänä heinäkuuta 1973 annetun
25593: myös osan sen tapaturmavakuutusasioiden           ensimmäisen neuvoston direktiivin muun en-
25594: käsittelyyn osallistuvista jäsenistä keskeisten   sivakuutusliikkeen kuin henkivakuutusliik-
25595: työmarkkinajärjestöjen ehdotuksesta. Eräissä      keen aloittamista ja harjoittamista koskevien
25596: vahingonkorvausoikeudellisia kysymyksiä           lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys-
25597: sisältävissä tapaturmakorvausasioissa ylim-       ten yhteensovittamisesta (731239/ETY), jäl-
25598: pänä muutoksenhakuasteena toimii korkein          jempänä ensimmäinen vahinkovakuutusdi-
25599: oikeus.                                           rektiivi, ja 22 päivänä kesäkuuta 1988 anne-
25600:     Siltä osin kuin kysymys on korvaustoi-        tun toisen neuvoston direktiivin muuta ensi-
25601: minnasta ja vakuuttamisesta, lakisääteisen        vakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien
25602: tapaturmavakuutuksen harjoittaminen on            lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys-
25603: Suomen valtiopäiväjärjestyksen mukaan jul-        ten yhteensovittamisesta, säännöksistä, joilla
25604: kisen vallan käyttöä. Siksi vakuutuslaitokset     helpotetaan palvelujen tarjoamisen vapauden
25605: ovat tältä osin eduskunnan oikeusasiamiehen       tehokasta käyttämistä, sekä direktiivin
25606: suorittaman laillisuusvalvonnan alaisia ja        73/239/ETY muuttamisesta (88/357 /ETY),
25607: niiden menettelyyn ulottuu julkisen vallan        jäljempänä toinen vahinkovakuutusdirektiivi.
25608: käyttöön liittyvä rikosoikeudellinen vastuu.          Ensimmäisen vahinkovakuutusdirektiivin
25609:                                           HE 227/1996 vp                                          7
25610: 
25611: mukaan sitä ei sovelleta lakisääteiseen sosi-        si, että myös ulkomaalaiset henkilöt voivat
25612: aaliturvaan kuuluvaan vakuutukseen. Sovel-           perustaa Suomeen vakuutusyhtiön, jolle voi-
25613: tamisalaa ei muutettu toisella vahinkovakuu-         daan myöntää toimilupa lakisääteisen tapa-
25614: tusdirektii villä.                                   turmavakuutuksen harjoittamiseen.
25615:      Mainituilla direktiiveillä tähdättiin kilpai-        ETA-sopimuksen liitteessä IX mainittujen
25616: lun esteiden poistamiseen vahinkovakuutus-           direktiivien lisäksi EY:n neuvosto oli hyväk-
25617: toiminnan alalla yhtenäistämällä toiminnan           synyt 18 kesäkuuta 1992 annetun neuvoston
25618: harjoittamista ja sen valvontaa koskevia             direktiivin muuta ensivakuutusta kuin henki-
25619: määräyksiä yhteisön alueella. Ensimmäisellä          vakuutusta koskevien lakien, asetusten ja
25620: vahinkovakuutusdirektiivillä yhdenmukais-            hallinnollisten määräysten yhteensovittami-
25621: tettiin toimiluvan myöntämisen edellytyksiä          sesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja
25622: ja jaettiin vakuutettavat riskit vakuutusluok-       88/357/ETY muuttamisesta 92/49/ETY, jäl-
25623: kiin. Toisella vahinkovakuutusdirektiivillä          jempänä kolmas vahinkovakuutusdirektiivi.
25624: toteutettiin niin sanottu vakuutuspalveluiden        Sen tarkoituksena on toteuttaa direktiivin
25625: vapaa tarjonta suurten riskien kohdalla. Se          soveltamisalaan kuuluvien vakuutusten ja
25626: merkitsi, että vakuutusyhtiö, jolla on koti-         yritysten osalta ensivakuutuksen sisämark-
25627: paikka ja toimilupa yhdessä jäsenvaltiossa,          kinat yhteisön alueella ottamalla käyttöön
25628: voi harjoittaa toimiluvan tarkoittamaa vakuu-        yhden toimiluvan ja kotivaltion suorittaman
25629: tusta myös toisessa jäsenvaltiossa sijoittautu-      talouden valvonnan periaatteet. Direktiiviä ei
25630: matta sen alueelle. Toiminnan aloittamiseksi         sen määräysten mukaan sovelleta vakuutuk-
25631: edellytettiin ainoastaan ilmoitusta kotivaltion      siin tai toimintaan eikä yrityksiin tai laitok-
25632: ja riskin sijaintimaan viranomaiselle. Muiden        siin, joihin ei sovelleta ensimmäistä vahin-
25633: riskien osalta vaadittiin edelleen riskin si-        kovakuutusdirektii viä.
25634: jaintivaltion myöntämä toimintalupa. Se voi-              Kolmas vahinkovakuutusdirektiivi lisät-
25635: tiin kuitenkin evätä vain, jos aiottu toiminta       tiin ETA-sekakomitean päätöksellä ETA-so-
25636: ei ollut riskin sijaintivaltion lakien, asetusten    pimukseen. Suomi ei kuitenkaan hyväksynyt
25637:  tai hallinollisten määräysten mukainen. Toi-        direktiivin ulottamista työtapaturmavakuu-
25638:  minnan valvonta kuului yhteisesti sekä va-          tukseen, koska se direktiivin nimenomaisen
25639: kuutusyhtiön kotivaltion ja ulkomaisen toi-          säännöksen mukaan jää lakisääteiseen sosi-
25640:  mipaikan sijaintivaltion että sen valtion vi-       aaliturvaan kuuluvana vakuutuksena direktii-
25641:  ranomaisille, joissa palveluja ilman sijoittau-     vin soveltamisalan ulkopuolelle. EY:n tahol-
25642:  tumista tarjotaan.                                  ta katsottiin kuitenkin, että direktiivi olisi
25643:      Suomi saattoi voimaan ensimmäisen ja            ulotettava Suomen lakisääteiseen tapaturma-
25644:  toisen vahinkovakuutusdirektiivin säännökset        vakuutukseen, koska vakuutusta hoidetaan
25645:  vuoden 1994 alusta vakuutuspalveluiden              yksityisissä vakuutusyhtiöissä muun vahin-
25646:  vapaasta      tarjonnasta     annetulla    lailla   kovakuutustoiminnan rinnalla.
25647:  (1488/92) sekä eräillä muilla siihen liittyvillä         Tulkintakiistan seurauksena ETA-sekako-
25648:  lainmuutoksilla. Lakisääteinen tapaturmava-         mitea päätti EY:n komission vaatimuksesta
25649:  kuutus jätettiin lakisääteiseen sosiaaliturvaan     ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 ja tiettyjen
25650:  kuuluvana direktiivien soveltamispiirin ulko-       liitteiden muuttamista koskevalla päätöksellä
25651:  puolelle. ETA-sopimuksen voimaantultua la-          N:o 7/94 (niin sanottu lisäpaketti), ettei kol-
25652:  kisääteistä tapaturmavakuutusta saattoi edel-       matta vahinkovakuutusdirektii viä sovelleta
25653:  leenkin harjoittaa Suomessa vain valtioneu-         lainkaan Suomeen.
25654:  vostolta siihen erillisen toimiluvan saanut              Vähentääkseen ETA-sekakomitean pää-
25655:  kotimainen vakuutusyhtiö. Ulkomaalaisomis-          töksen haittavaikutuksia EFTA-valtiot päätti-
25656:  tusta ja ulkomaalaisten päätösvallan käyttöä        vät keskenään vastavuoroisista järjestelyistä,
25657:  rajoittavat vakuutusyhtiölain säännökset oli        jotka merkitsivät sisämarkkinoiden toteutta-
25658:  kuitenkin kumottu vuoden 1993 alusta.               mista muilta osin vahinkovakuutuksesssa
25659:  ETA-sopimuksen voimaantulon yhteydessä              Suomen ja muiden EFTA-valtioiden välillä.
25660:   lievennettiin myös vakuutusyhtiölaissa olevia      Lisäksi Suomi ilmoitti valmiutensa vastavuo-
25661:   vakuutusyhtiön perustamista koskevia kansa-        roisuuden pohjalta sopia samasta järjestelys-
25662:   laisuusvaatimuksia siten, että vähintään puo-      tä kunkin Euroopan yhteisöjen jäsenvaltion
25663:   lella perustajista, hallituksen ja hallintoneu-    kanssa. Tämän johdosta Suomi mukautti
25664:   voston jäsenistä sekä toimitusjohtajalla on        lakisääteistä tapaturmavakuutusta lukuun
25665:   oltava asuinpaikka tai kotipaikka ETA-val-         ottamatta vakuutusyhtiölainsäädäntönsä kol-
25666:   tiossa. Nämä muutokset tekivät mahdollisek-        mannen vahinkovakuutusdirektiivin mää-
25667: 8                                      HE 227/1996 vp
25668: 
25669: räyksiin huhtikuun 1 päivästä 1995 (HE            kotipaikka yhteisön jäsenvaltion alueella sa-
25670: 330/1994 vp). Lakisääteisen tapaturmava-          mat mahdollisuudet vahinkovakuutustoimin-
25671: kuutuksen harjoittamista koskevat toimilupa-      nan harjoittamiseen koko yhteisön alueella.
25672: määräykset siirrettiin vakuutusyhtiölaista ta-        Yhden toimiluvan periaate. Yhden toimi-
25673: paturmavakuutuslakiin ja muutettiin nykyi-        luvan periaate tarkoittaa, että sama toimilupa
25674: seen muotoonsa. Päätösvalta toimiluvan            on voimassa koko yhteisön alueella. V akuu-
25675: myöntämiseen säilytettiin valtioneuvostolla.      tusyhtiö voi yksinomaan kotivaltionsa anta-
25676: Aikaisemmasta vapaasta harkinnasta kuiten-        man toimiluvan perusteella ja sen suoritta-
25677: kin luovuttiin säätämällä toimiluvan edelly-      man talouden valvonnan alaisena harjoittaa
25678: tyksistä lailla. V aitioneuvostolle jäi kuiten-   toimilupaosa käsittämää vakuutusliikettä
25679: kin laajempi harkintavalta toimiluvan myön-       myös toisen jäsenvaltion alueella. Toiminta
25680: tämiseen kuin sosiaali- ja terveysministeriöl-    voi tapahtua joko perustamalla jäsenvaltioon
25681: lä on vapaaehtoista vahinkovakuutustoimin-        sivukonttori tai tarjoamalla niissä riskin suu-
25682: taa koskevien toimilupien kohdalla. Toimilu-      ruudesta riippumatta vahinkovakuutuksia toi-
25683: pamääräyksiä lukuunottamatta vakuutusyh-          sessa jäsenvaltiossa sijaitsevasta toimipaikas-
25684: tiölain säännöksiä sovelletaan kotimaiseen        ta käsin taikka harjoittamalla samanaikaisesti
25685: vahinkovakuutusyhtiöön myös sen harjoitta-        molempia toiminnan muotoja. Toimiluvan
25686: man lakisääteiseen tapaturmavakuutustoimin-       myöntämisen ratkaisee kunkin vakuutusyhti-
25687: nan osalta. Euroopan unionin (EU) jäseneksi       ön kotivaltion viranomainen lainsäädäntönsä
25688: liittymisen seurauksena kolmas vahinkova-         mukaisesti. Toimilupa myönnetään vakuu-
25689: kuutusdirektiivi tuli myös Suomen osalta          tusluokittain ja luokkaryhmittäin.
25690: sovellettavaksi vuoden 1995 alusta.                   Jos toimiluvan jäsenvaltiossa saanut va-
25691:                                                   kuutusyhtiö haluaa ulottaa toimintansa pal-
25692: 1.3. Kolmas vahinkovakuutusdirektiivi             veluiden vapaan tarjonnan periaatteen mu-
25693:                                                   kaisesti toisen jäsenvaltion alueelle, sen on
25694: Direktiivin tavoitteet ja soveltamisala           ilmoitettava asiasta kotivaltionsa toimivaltai-
25695:                                                   selle viranomaiselle. Tämän on määräajan
25696:    Kolmannen vahinkovakuutusdirektiivin           kuluessa lähetettävä sen valtion toimivaltai-
25697: päämääränä on luoda sen soveltamisalaan           selle viranomaiselle, jonne toiminta aiotaan
25698: kuuluvien vahinkovakuutusten ja vakuu-            ulottaa, tieto niistä vakuutusluokista, joiden
25699: tusyritysten osalta ensivakuutuksen sisä-         mukaista toimintaa vakuutusyhtiö voi toimi-
25700: markkinat yhteisön alueelle. Niiden toteu-        lupaosa perusteella harjoittaa ja ne riskit,
25701: tuessa kaikki vakuutuksenottajat voivat ase-      joita vakuutusyhtiö aikoo toisessa jäsenval-
25702: mastaan, koostaan tai vakuutettavien riskien      tiossa kattaa. Lisäksi on toimitettava todistus
25703: luonteesta riippumatta kääntyä minkä tahan-       siitä, että kyseinen vakuutusyhtiö täyttää di-
25704: sa yhteisön alueella kotipaikan omaavan va-       rektiivin edellyttämät vähimmäissolvenssi-
25705: kuutuksenantajan r.uoleen, joka harjoittaa        vaatimukset. Jos kysymys on sivukonttorin
25706: siellä toimintaa stjoittautumisoikeuden tai       perustamisesta, vaaditaan myös toimin-
25707: palveluiden vapaan tarjonnan periaatteen          tasuunnitelma sekä tiedot sivukonttorin val-
25708: mukaisesti. V akuutuksenottajille taataan sa-     tuutetusta asiamiehestä ja osoitteesta.
25709: malla riittävä suoja. Direktiivillä ei ole tar-       Kotivaltion viranomaisen on välitettävä
25710: koitettu puuttua kunkin jäsenvaltion yksin-       tiedot määräajassa, jos ei ole syytä epäillä
25711: omaiseen oikeuteen järjestää oma lakisäätei-      vakuutusyhtiön hallintorakenteen asianmu-
25712: neo sosiaaliturvajärjestelmänsä.                  kaisuutta tai vakuutusyhtiön taloudellista ti-
25713:                                                   laa taikka hallituksen jäsenten, johtajien tai
25714: Direktiivin keskeiset periaatteet                 valtuutetun asiamiehen hyvämaineisuutta tai
25715:                                                   kokemusta. Kotivaltion viranomaisen kiel-
25716:     Kolmannen vahinkovakuutusdirektiivin          täytyminen voidaan saattaa tuomioistuimen
25717: päämäärät toteutetaan yhtenäistämällä toimi-      ratkaistavaksi. Jäsenvaltio, jonne sivukonttori
25718: luvan myöntämistä ja vakuutustoiminnan ta-        sijoitetaan tai jossa palveluja aiotaan tarjota,
25719: louden valvontaa koskevat jäsenvaltioiden         ei voi vaatia enää erillistä toimilupaa.
25720: lainsäädännön määräykset siten, että voidaan          Talouden valvonta. Yhden toimiluvan
25721: myöntää yksi, koko yhteisössä voimassa ole-       periaatteeseen liittyy vakuutusyhtiön talou-
25722: va toimilupa ja soveltaa kotivaltion suoritta-    den valvonnan keskittäminen sen kotivaltion
25723: man talouden valvonnan periaatetta. Siten         viranomaisille. Kotivaltiolla on siten yksin-
25724: luodaan kaikille vakuutusyhtiöille, joilla on     omainen vastuu vakuutusyhtiön taloudellisen
25725:                                        HE 227/1996 vp                                          9
25726: 
25727: vastuukyvyn valvonnasta, johon kuuluu riit-        minnasta saamiensa vakuutusmaksujen sekä
25728: tävä vakavaraisuus ja vakuutusteknisen vas-       maksamiensa korvausten ja palkkioiden
25729: tuuvelan muodostaminen sekä vastuuvelan           määrä. Myös sen jäsenvaltion viranomaisel-
25730: kattaminen sitä vastaavilla varoilla. Valvon-     la, jonka alueella vakuutusyhtiö harjoittaa
25731: nan tehokkuuden turvaamiseksi sitä koskeva        vakuutustoimintaa, on oikeus saada nämä
25732: jäsenvaltioiden lainsäädäntö yhdenmukaiste-       tiedot kotivaltion viranomaiselta. Näiden
25733: taan direktiivin määräyksillä. Direktiivissä      tietojen avulla riskin sijaintimaan viranomai-
25734: asetetaan vakavaraisuutta, vastuuvelan las-       set voivat suorittaa myös ulkomaisten va-
25735: kemista ja niin sanottua laadullista omistaja-    kuutusyhtiöiden vakuutusmaksuihin kohdis-
25736: kontrollia koskevia vähimmäisvaatimuksia.         tuvaa jälkikäteisvalvontaa.
25737: Jäsenvaltio voi eräiltä osin säätää kotimai-          Vakuutus- ja kmvaustoiminnan sääntely
25738: sille vakuutusyhtiöille myös ankarampia vaa-      ja valvonta. Pakollista vakuutusta koskevaa
25739: timuksia.                                         korvausmenettelyä, korvausetuoksia ja nii-
25740:      Vakuutusehdot ja -maksut sekä niiden         den myöntämisedellytyksiä koskeva sääntely
25741: valvonta. Direktiivin mukaan vakuutusehto-        kuuluu kunkin jäsenvaltion kansalliseen toi-
25742: ja, vakuutusmaksujen perusteita sekä toimin-      mivaltaan. Myös ulkomaisen vakuutusyhtiön
25743: nassa käytettäviä lomakkeita ja painettuja        on noudatettava tällaisen lainsäädännön pa-
25744: asiakirjoja ei voida vaatia ennakolta hyväk-      kottavia määräyksiä. Muutoksenhaku ulko-
25745: syttäviksi tai järjestelmällisesti tiedoksian-    maisten vakuutusyhtiöiden antamiin päätök-
25746: nettaviksi. Pakollisia vakuutuksia koskevia       siin tapahtuu riskin sijaintimaan lainsäädän-
25747: poikkeuksen mukaan riskin sijaintimaa voi         nön mukaan.
25748: kuitenkin vaatia vakuutuksen yleiset ja eri-          Kolmannen vahinkovakuutusdirektii vin
25749: tyiset ehdot tiedoksiannettaviksi ennen nii-      mukaan jäsenvaltio voi vaatia alueellaan si-
25750:  den käyttöön ottoa. Vakuotusmaksun korotus-      joittautumisoikeuden tai palveluiden vapaan
25751: ten ennalta hyväksyminen tai tiedoksi vaati-      tarjonnan perusteella toimivia vakuutusyhti-
25752:  minen on sallittua vain osana yleistä hinnan-    öitä liittymään ja osallistumaan samoilla
25753:  valvontajärjestelmää. Toiminnan valvonta on      edellytyksillä kuin kotimaiset vakuutusyhtiöt
25754:  siten pääosin jälkikäteistä.                     järjestelyyn, jonka tarkoituksena on taata va-
25755:      Toisen poikkeussäännöksen mukaan jä-         kuutuskorvausten maksaminen vakuutetuille
25756:  senvaltio voi vaatia, että sen alueella omalla   henkilöille. Direktiivi sallii siten myös ulko-
25757:  vastuullaan pakollista työtapaturmavakuutus-     maisia vakuutusyhtiöitä velvoittavat takuu-
25758:  ta tarjoava vakuutusyhtiö noudattaa kyseisen     järjestelmät.
25759:  maan kansallisen lainsäädännön tällaista va-         Valvonnan tehokkuutta turvaavat keinot.
25760:  kuutusta koskevia erityismääräyksiä talouden     Kolmas vahinkovakuutusdirektiivi edellyttää
25761:  valvontaa lukuun ottamatta.                      jäsenvaltioiden huolehtivan siitä, että niiden
25762:      Vaikka kolmas vahinkovakuutusdirektiivi      viranomaisilla on käytettävissä riittävät val-
25763:  pyrkii vakuutusmaksujen sääntelyn poistami-      vontakeinot, turvatoimeenpiteet ja pakotteet,
25764:  seen, vakuutusten ja sitä koskevien sopi-        joilla voidaan varmistaa, että vakuutusyhtiö
25765:  musasiakirjojen tulee olla kunkin riskin si-     toimii asianmukaisesti koko yhteisön alueel-
25766:  jaintimaan yleistä etua suojaavien erityisten    la. Jos ulkomainen vakuutusyhtiö ei noudata
25767:  säännösten mukaisia. Tällaisten säännösten       sitä veivoittavia riskin sijaintivaltion mää-
25768:  on kuitenkin oltava objektiivisesti välttämät-   räyksiä, kyseisen valtion valvontaviranomai-
25769:  tömiä ja pyrittävään tavoitteeseen nähden        nen voi vaatia vakuutusyhtiötä lopettamaan
25770:  suhteutettuja. Niihin voidaan vedota vain        määräysten vastaisen toimintansa.
25771:  silloin, kun vakuutusyhtiön kotivaltion lain-        Jollei vakuutusyhtiö noudata vaatimusta,
25772:  säädäntö ei riittävästi suojaa yleistä etua.     valvontaviranomaisen on ilmoitettava asiasta
25773:  Kunkin jäsenvaltion on varmistettava tämän       vakuutusyhtiön kotivaltion asianomaiselle
25774:  periaatteen toteutuminen.Yleisen edun mu-        viranomaiselle. Tämän on ryhdyttävä mah-
25775:  kaisena pidetään yhteisöoikeudessa muun          dollisimman nopeasti kaikkiin tarvittaviin
25776:  muassa vakuutetun ja kuluttajan etujen suo-      toimenpiteisiin, jotta vakuutusyhtiö lopettaa
25777:  jaamisen periaatetta.                            säännösten vastaisen toimintansa. Näiden
25778:       Vakuutusyhtiöiden on ilmoitettava koti-     toimenpiteiden laadusta on ilmoitettava ris-
25779:   valtionsa valvontaviranomaiselle jäsenvalti-    kin sijaintimaan valvontaviranomaiselle.
25780:   oittain ja vakuutusluokittain jaoteltuina si-       Jos kotivaltion viranomaisen toimenpiteet
25781:  joittautumisoikeuden ja palveluiden vapaan       osoittautuvat riittämättömiksi tai niihin ei
25782:   tarjonnan perusteella harjoittamastaan toi-     ryhdytä ja ulkomainen vakuutusyhtiö edel-
25783: 
25784: 
25785:  360501U
25786: 10                                     HE 227/1996 vp
25787: 
25788: leen jatkaa määräysten rikkomista, riskin si-     muuta järjestelmän sosiaaliturvan luomiseen
25789: jaintivaltion valvontaviranomainen voi, il-       tähtäävää tavoitetta. Järjestelmän toteuttamis-
25790: moitettuaan asiasta ensin kotivaltion viran-      muoto on valittu niin, että se toteuttaisi te-
25791: omaiselle ryhtyä tarvittaviin toimiin estääk-     hokkaimmin ja taloudellisimmin järjestel-
25792: sen säännösten vastaisen toiminnan jatkami-       mälle asetetut sosiaaliturvan tavoitteet.
25793: sen tai rangaistaakseen siitä. Mikäli se on           Tämä kanta johti ETA-lisäpakettia koske-
25794: ehdottoman tarpeellista, vakuutusyhtiötä voi-     vissa neuvotteluissa siihen, ettei kolmatta
25795: daan myös kieltää tekemästä enää uusia va-        vahinkovakuutusdirektiiviä ETA-jäsenyyden
25796: kuutussopimuksia kyseisen valtion alueella.       aikana sovellettu Suomeen. Suomen liityttyä
25797: Kiireellisissä tapauksissa riskin sijaintimaan    vuoden 1995 alusta EU:n jäseneksi direktii-
25798: valvontaviranomainen voi aina ryhtyä toi-         vin määräykset tulivat myös Suomea vel-
25799: miin säännösten vastaisen toiminnan estämi-       voittaviksi. Suomi on mukauttanut vakuu-
25800: seksi alueellaan.                                 tusyhtiölainsäädäntönsä kolmanteen vahin-
25801:     Edellä mainitut toimenpiteet eivät rajoita    kovakuutusdirektiiviin jättäen kuitenkin la-
25802: riskin sijaintimaan oikeutta rangaista alueel-    kisääteisen tapaturmavakuutuksen sen ulko-
25803: laan tapahtuneesta säännösten vastaisesta         puolelle.
25804: toiminnasta. Tällöin voidaan soveltaa myös            ED-jäsenyyden toteuduttua komissio pyy-
25805: riskin sijaintimaan lainsäädännön mukaisia        si Suomen viranomaisilta selvitystä siitä,
25806: hallinnollisia pakkokeinoja, mikäli säännös-      milloin ja millä tavoin Suomi aikoo täyttää
25807: ten vastaisesti toimineella yrityksellä on toi-   vahinkovakuutusdirektiiveistä johtuvan jä-
25808: mipaikka tai omaisuutta kyseisen valtion          senvelvoitteensa lakisääteisen työtapaturma-
25809: alueella.                                         vakuutuksen osalta. V astauksissaan sosiaali-
25810:                                                   ja terveysministeriö toisti Suomen omaksu-
25811: 1.4. Nykytilan arviointi                          man kannan, jonka mukaan työtapaturmava-
25812:                                                   kuutus lakisääteiseen sosiaaliturvaan kuulu-
25813:     Lakisääteisen tapaturmavakuutuksen kes-       vana jää vahinkovakuutusdirektiivien sovel-
25814: keisenä tarkoituksena on antaa työntekijälle      tamisalan ulkopuolelle. Ministeriö kuitenkin
25815: työsuhteeseen perustuva ehdoton, kattava ja       totesi, että sen ja työmarkkinajärjestöjen kes-
25816: yhdenmukaisin perustein määräytyvä turva          ken käytiin neuvotteluja, joiden tarkoitukse-
25817: työtapaturmien ja ammattitautien varalta.         na oli selvittää mahdollisuuksia ulottaa va-
25818: Vaikka järjestelmän toimeenpano perustuu          kuutuspalveluiden vapaan tarjonnan periaate
25819: työnantajan ottamaan vakuutukseen, työnte-        lakisääteiseen tapaturmavakuutukseen.
25820: kijän korvausturva ei viime kädessä jää riip-         Komissio antoi maaliskuussa 1996 Suo-
25821: pumaan työnantajan ja vakuutusyhtiön väli-        melle EY:n perustaruissopimuksen 169 artik-
25822: sestä vakuutussuhteesta. Työntekijän turvan       lan perusteella virallisen huomautuksen, jos-
25823: yhdenmukaisen toteutumisen takaamiseksi           sa se katsoi Suomen rikkoneen jäsenvelvoit-
25824: etuuksista ja niiden myöntämisedellytyksistä      teitaan vastaan jättämällä täytäntöön-
25825: säädetään pakottavin lain säännöksin. La-         panematta kolmannen vahinkovakuutusdirek-
25826: kisääteinen tapaturmavakuutus rahoitetaan         tiivin määräykset lakisääteisen tapaturmava-
25827: työnantajien ottamalla pakollisella vakuutuk-     kuutuksen osalta.
25828: sella, jonka kustannukset ovat osa välillisiä         Vastauksena komission huomautukseen
25829: työvoimakustannuksia.                             Suomi ilmoitti toukokuussa 1996, ettei se
25830:     Kansainvälisten sopimusten mukaan val-        ole muuttanut asiassa omaksumaansa peri-
25831: tiolla on velvollisuus kansalaistensa sosiaali-   aatteellista kantaa. Samalla Suomi kuitenkin
25832: turvan järjestämiseen. Valtiolla on oikeus        ilmoitti komissiolle sosiaali- ja terveysminis-
25833: toteuttaa pakollista sosiaaliturvaa toimeen-      teriön, työmarkkinajärjestöjen ja vakuutus-
25834: paneva järjestelmä tarpeelliseksi katsomal-       järjestelmän kesken valmisteltavina olevista
25835: Iaan tavalla. Myöskään vahinkovakuutusdi-         lakisääteistä tapaturmavakuutusta koskevista
25836: rektiivejä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi     muutoksista. Niillä turvattaisiin vakuutetun
25837: lailla järjestettyyn pakolliseen sosiaalitur-     asema niin, että vakuutuksen harjoittaminen
25838: vaan. Suomen lakisääteinen tapaturmavakuu-        voitaisiin sallia myös toisesta jäsenvaltiosta
25839: tus on osa tätä sosiaaliturvaa. Siksi Suomella    käsin ilman erillistä Suomen viranomaisten
25840: on yksinomainen toimivalta järjestää sitä         myöntämää toimilupaa ja viranomaisen vah-
25841: toteuttava järjestelmä parhaimmaksi katsotul-     vistamia vakuutusmaksuja. Muutosten ilmoi-
25842: ta tavalla. Työtapaturmavakuutuksen hoito         tettiin sisältävän muun muassa takuujärjeste-
25843: yksityisten vakuutusyhtiöiden toimesta ei         lyt, joilla vakuutetun asema turvattaisiin sil-
25844:                                        HE 227/1996 vp                                         11
25845: 
25846: Ioin, kun vakuutusyhtiö laiminlyö velvolli-           Työntekijän asema vakuutusyhtiön lai-
25847: suutensa tai joutuu maksukyvyttömäksi. Ris-       minlyöntien varalta turvattaisiin takuujärjes-
25848: kivastaavuuden periaatteen ilmoitettiin myös      telmällä. Se koskisi korvausasian käsittelyn,
25849: säilyvän osana vakuutusmaksujärjestelmää.         korvauksen maksun sekä neuvonta- ja pal-
25850: Toimenpiteiden toteuttamisen ilmoitettiin         veluvelvoitteen laiminlyöntiä. Työntekijä ei
25851: edellyttävän myös eduskunnan hyväksymis-          olisi myöskään velvollinen ottamaan vastaan
25852: tä.                                               tapaturmavamman vuoksi tarpeellista sai-
25853:     Tapaturmavakuutusjärjestelmä       sisältää   raanhoitoa ilman erityistä syytä Suomen ul-
25854: nykyisellään eräitä vakuutetun turvaan vai-       kopuolella. Korvauskäytännön yhtenäisyyden
25855: kuttavia puutteita. Tapaturmavakuutuslain         valvontaa parannettaisiin vahvistamalla ta-
25856: mukaan vakuutetun oikeus korvaukseen on           paturma-asiain korvauslautakunnan asemaa
25857: laissa säädettyjen korvausedellytysten täytty-    ja tehostamalla sen toimintaedellytyksiä. Ta-
25858: essä ehdoton. Laissa ei sen kuitenkaan ole        paturmavakuutusjärjestelmän yhteisten teh-
25859: säännöstä, joka veivoittaisi vakuutuslaitok-      tävien hoito keskitettäisiin Tapaturmavakuu-
25860: sen antamaan päätöksen ja maksamaan lain          tuslaitosten liitolle, joka huolehtisi myös
25861: edellyttämän korvauksen kohtuullisen ajan         takuumenettelystä. Tapaturmavakuutuslaitos-
25862: kuluessa. Säännökset puuttuvat myös siitä,        ten liittoon kuuluisivat lakisääteistä tapatur-
25863: miten vakuutetun oikeus korvaukseen voi-          mavakuutusta harjoittavat vakuutuslaitokset,
25864: daan toteuttaa, jos vakuutuslaitos laiminlöisi    valtiokonttori ja maatalousyrittäjien eläkelai-
25865: kokonaan korvauksen maksun. Säännös, jo-          tos. Ne myös vastaisivat Tapaturmavakuu-
25866: ka velvoittaa viivästyneen korvauksen mak-        tuslaitosten liiton kustannuksista ja osallis-
25867:  samiseen korotettuna ei takaa, että vahin-       tuisivat työmarkkinajärjestöjen kanssa sen
25868:  goittunut työntekijä saa kohtuullisessa ajassa   hallintoon. Vakuutuksen myöntämisvelvolli-
25869: hänelle kuuluvan korvauksen. Se ei myös-          suutta koskevat rajoitukset poistettaisiin. Va-
25870: kään kata niitä seuraamuksia, joita hänelle       kuutuslaitoksen olisi annettava pakollista va-
25871:  voi aiheutua korvauksenmaksun kohtuutto-         kuutusta myöntäessään todistus siitä, että
25872:  masta viivästymisestä. Laista puuttuu myös       kysymyksessä on Suomen lainsäädännön
25873:  menettely, jolla laiminlyöntitapauksissa tur-    mukainen työtapaturmavakuutus.
25874:  vattaisiin työntekijän oikeus saada vakuutus-        Vakuotusmaksujen etukäteisvahvistami-
25875:  laitokselta korvausasian edellyttämä neuvon-     sesta luovuttaisiin. Vakuotusmaksujen edel-
25876:  ta ja palvelu.                                   lytettäisiin kuitenkin perustuvan vakuutetun
25877:                                                   työn aiheuttamaan tapaturmariskiin. Lakisää-
25878: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset            teisen tapaturmavakuutuksen harjoittaminen
25879:      ehdotukset                                   sallittaisiin kotivaltion myöntämän toimilu-
25880:                                                   van perusteella myös ulkomaiselle ETA-va-
25881: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden                  kuutusyhtiölle. Sosiaali- ja terveysministeri-
25882:      saavuttamiseksi                              ön myöntämällä toimiluvalla ja valvonnassa
25883:                                                   vakuutusta voisi harjoittaa tänne perustetta-
25884:     Esityksen tarkoituksena on lainsäädännöl-     van edustuston kautta lisäksi ulkomainen
25885: lisesti tehostaa työntekijän lakisääteiseen       vakuutusyhtiö, jonka kotipaikka on muussa
25886: tapaturmavakuutukseen perustuvan pakolli-         kuin ETA-valtiossa (kolmannen maan va-
25887: sen sosiaaliturvan toteutumista. Samalla teh-     kuutusyhtiö).
25888: täisiin mahdolliseksi lakisääteisen tapaturma-        Ehdotettavat muutokset eivät koskisi oi-
25889: vakuutuksen harjoittaminen Suomessa myös          keutta maatalousyrittäjän tapaturmavakuu-
25890: ulkomailta käsin. Muutokset toteuttaisiin         tuksen harjoittamiseen eikä maatalousyrittä-
25891: niin, etteivät vakuutuksen harjoittamiselle       jien tapaturmavakuutuksen vakuutusjärjestel-
25892: asettavat edellytykset olisi ristiriidassa kol-   mää. Vakuuttamattomassa työssä sattuviin
25893: mannen vahinkovakuutusdirektiivin kanssa.         tapaturmiin liittyvät tehtävät siirrettäisiin
25894: Esityksellä ei luovuttaisi Suomelle kuuluvas-     valtiokoottorilta Tapaturmavakuutuslaitosten
25895: ta yksinomaisesta toimivallasta sosiaalitur-      liitolle. Ehdotettavia muutoksia sovellettai-
25896:  van järjestämiseen, vaan säilytettäisiin la-     siin eräiltä osin valtion palveluksessa sattu-
25897: kisääteinen tapaturmavakuutus edelleen osa-       neista tapaturmista johtovaan valtiokonttorin
25898:  na kansallista pakollista sosiaaliturvaa.        korvaustoimintaan.
25899: 12                                     HE 227/1996 vp
25900: 
25901: 2.2. Keskeiset ehdotukset                              V akuutetun neuvonta ja palvelu kor-
25902:                                                   vausasiassa      Menettely      sosiaalivakuu-
25903: Takuujärjestelmät                                 tusasioissa on pyritty järjestämään niin, että
25904:                                                   työntekijä kykenisi itse ilman asiantuntija-
25905:     Tehokk:aista valvontakeinoista huolimatta     apua huolehtimaan korvausasiastaan. Tämän
25906: ei nykyisin säännöksin voida ehdottomasti         vuoksi myös lakisääteisen tapaturmavakuu-
25907: varmistaa, että korvauksenhakija saisi aina       tuksen korvausasiassa vakuutuslaitokselle on
25908: viipymättä hänelle kuuluvan korvauksen            asetettu laaja velvollisuus asian selvittämi-
25909: taikka lain edellyttämän neuvonnan ja pal-        seen ja korvauksenhakijan neuvontaan ja
25910: velun. Ulkomaisen vakuutuslaitoksen koh-          palveluun. Neuvonta koskee korvausasiassa
25911: dalla toimenpiteet saattaisivat edellyttää        tarvittavia selvityksiä ja muita menettelyyn
25912: myös sen kotivaltion viranomaisten myötä-         liittyviä seikkoja. Nykyiset säännökset vel-
25913: vaikutusta, mikä voisi osaltaan hidastaa toi-     voittavat vakuutuslaitoksen antamaan ainoas-
25914: menpiteiden toteuttamista. Tämän vuoksi           taan päätöksen työntekijän omalla kielellä
25915: ehdotetaan luotavaksi takuumenettely, jolla       joko suomeksi tai ruotsiksi. Siksi työntekijän
25916: vakuutetun oikeudet voidaan turvata myös          oikeudesta neuvontaan ja palveluun omalla
25917: laiminlyöntitapauksissa.                          kielellään joko suomeksi tai ruotsiksi ehdo-
25918:     Korvausvelvollisuuden laiminlyönti ja         tetaan säädettäväksi tapaturmavakuutuslaissa.
25919: viivyttely. Korvauksen maksun viivästymi-         Sama koskisi työntekijän oikeutta asiointiin
25920: sen tai laiminlyönnin varalta säädettäisiin       vakuutuslaitoksen kanssa korvausasiassa.
25921: korvaustakuujärjestelmästä. Sen rahoitukses-          Edellä mainitut oikeudet on turvattava
25922: ta vastaisivat viime kädessä Suomessa la-         myös silloin, kun vakuutuslaitos laiminlyö
25923: kisääteistä tapaturmavakuutusta harjoittavat      velvollisuutensa. Siksi tapaturmavakuutusla-
25924: vakuutuslaitokset. Tällainen järjestelmä edel-    kiin ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka
25925: lyttää, että vakuutuslaitoksen korvauskäsitte-    mukaan työntekijä voisi saada tarvitsemansa
25926: lylle ja korvauksen maksamiselle asetetaan        neuvonnan ja palvelun laiminlyöntitapauk-
25927: määräaika. Siksi ehdotetaan, että vakuutus-       sissa Tapaturmavakuutuslaitosten liitosta.
25928: laitoksen olisi annettava korvausasiassa pää-     Menettelystä aiheutuvista kustannuksista
25929: tös viipymättä ja viimeistään kolmen kuu-         vastaisivat lakisääteistä tapaturmavakuutusta
25930: kauden kuluessa saatuaan tarvittavan selvi-       harjoittavat vakuutuslaitokset.
25931: tyksen. V akuotuslaitoksen olisi maksettava
25932: päätökseensä perustuva korvaus viimeistään        V akuotetun oikeus sairaanhoitoon Suomessa
25933: 14 päivän kuluessa päätöksen antamisesta.
25934: Jos korvausvelvollisuus perustuisi muutok-            Sairaanhoitopalveluiden taso saattaa vaih-
25935: senhakuelimen päätökseen, korvaus olisi           della eri maissa muun muassa sairaanhoito-
25936: maksettava 30 päivän kuluessa siitä, kun          järjestelmän rakenteen ja sille asetettujen ta-
25937: muutoksenhakuelimen päätös on tullut lain-        voitteiden mukaan. Palveluiden hinta voi
25938: voimaiseksi ja vakuutuslaitos on saanut tar-      myös vaihdella mainituista tekijöistä ja maan
25939: peellisen selvityksen korvauksen suuruuden        yleisestä hintatasosta johtuen. Hoitoon saat-
25940: määräämistä varten. Tällöin olisi lisäksi otet-   taa liittyä eräissä maissa myös erityisiä ter-
25941: tava huomioon tapaturmavakuutuslain 47 §:n        veysriskejä. Lakisääteisessä tapaturmavakuu-
25942: säännökset korvauserien erääntymisestä.           tuksessa korvataan vamman kannalta tarpeel-
25943:     Jos vakuutuslaitos laiminlyö päätöksen        lisesta hoidosta aiheutuneet kustannukset.
25944: antamista tai korvauksen maksamista varten        Hoito edellytetään annettavaksi tarpeettomia
25945: säädetyn määräajan, korvausasia siirtyisi         kustannuksia välttäen. Ei kuitenkaan ole tar-
25946: asianosaisen hakemuksesta tältä osin Tapa-        koituksenmukaista, että työtapaturmapotilaan
25947: turmavakuutuslaitosten liiton käsiteltäväksi.     olisi pelkästään kustannussyistä otettava vas-
25948:     Tapaturmavakuutuslaitosten liitto käsitte-    taan sairaanhoitoa ulkomailta. Siksi lakiin
25949: lisi sille siirtyneen korvausasian ja maksaisi    ehdotetaan otettavaksi määräys siitä, ettei
25950: lain edellyttämän korvauksen. Tapaturmava-        vahingoittunut olisi velvollinen ilman eri-
25951: kuutuslaitosten liitolla olisi oikeus periä       tyistä syytä ottamaan vastaan työtapaturman
25952: maksamansa korvaus käsittelystä aiheutuvine       vuoksi tarpeellista hoitoa Suomen ulkopuo-
25953: kustannuksineen takaisin asianomaiselta va-       lella. Sama koskisi myös tapaturmavamman
25954: kuutuslaitokselta. V akuotuslaitokselta voi-      selvittämiseksi tarpeellisia lääketieteellisiä
25955: taisiin lisäksi periä erityinen laiminlyönti-     tutkimuksia ja kuntoutusta.
25956: maksu.
25957:                                         HE 227/1996 vp                                           13
25958: 
25959: Muut vakuutetun asemaa turvaavat                   taisi laillistetun lääkärin osallistumaan va-
25960: muutokset                                          kuutuslaitoksessa lääketieteellistä asiantunte-
25961:                                                    musta edellyttävien korvausasioiden käsitte-
25962:      Yhdenmukainen korvauskäytäntö. La-            lyyn.
25963: kisääteisen tapaturmavakuutuksen avaaminen             Työtapaturmavammat ja ammattitaudit
25964: ulkomaiselle kilpailulle merkitsisi myös sii-      saattavat usein aiheuttaa vuosien kuluttua
25965: hen liittyvän korvaustoiminnan hajautumista        työkyvyttömyyttä ja hoidon tarvetta, jolloin
25966: nykyistä useammille vakuutuslaitoksille. Tä-       korvausvaatimusten käsittelyä varten tarvi-
25967: män vuoksi korvauskäytännön yhtenäisyy-            taan asian aikaisemmissa vaiheissa saatuja
25968: den valvonnan ja ohjeistuksen tarve tulee          selvityksiä. Siksi lakiin otettaisiin nykyisiä
25969: korostumaan. Korvauksen saamisen edelly-           puutteellisia säännöksiä täydentävät mää-
25970: tykset ja etuuksien määrä perustuvat lakisää-      räykset korvauskäsittelyssä tarvittavien asia-
25971: teisessä tapaturmavakuutuksessa pakottaviin        kirjojen arkistoinnista ja säilyttämisestä. Va-
25972: lain säännöksiin, joita koskevan tulkinnan on      kuutuslaitoksen olisi säilytettävä asiakirjat
25973: oltava mahdollisimman yhdenmukaista.               siten kuin Tapaturmavakuutuslaitosten liitto
25974:      Etukäteinen korvauskäytännön yhtenäi-         ministeriön antamien yleisohjeiden mukaan
25975: syyden valvonta vähentää tarvetta muutok-          määrää.
25976: senhakuun ja toisaalta täydentää muutoksen-            Vakuutuksen myöntämispakko ja vakuu-
25977: hakuelinten suorittamaa päätösten jälkikä-         tuksen sisältö. Lakisääteisen tapaturmava-
25978: teisvalvontaa. Siksi tapaturma-asiain kor-         kuutusjärjestelmän toimeenpano perustuu
25979: vauslautakunnan edellytyksiä korvauskäytän-        työnantajan vakuuttamisvelvollisuuteen. Va-
25980: nön yhtenäisyyden tehokkaaseen valvontaan          kuuttamisvelvollisuutta koskevien edellytys-
25981: ja ohjaamiseen ehdotetaan lisättäviksi. Lau-       ten täyttyessä työnantaja on velvollinen otta-
25982: takunnan asemaa vahvistettaisiin säätämällä        maan lakisääteisen tapaturmavakuutuksen
25983: lautakunnan organisaatiosta, tehtävistä, ra-       tällaisia vakuutuksia myöntämään oikeute-
25984: hoituksesta ja hallinnosta tapaturmavakuu-         tusta vakuutuslaitoksesta. Vakuutuslaitos ei
25985: tuslaissa.                                         voi kieltäytyä vakuutuksen myöntämisestä,
25986:      Lautakunta toimisi Tapaturmavakuutus-         jos vakuutus koskee sellaista yritystä tai työ-
25987: laitosten liitossa. Sen tehtävänä olisi kor-       tä, jota varten vakuutuslaitos vahvistetun
25988: vaustoimen yhtenäistäminen antamalla yleis-        yhtiöjärjestyksensä mukaan on oikeutettu va-
25989: ohjeistusta sekä lausuntoja vakuutuslaitosten      kuutuksia myöntämään ja jos vakuutuksen-
25990: korvauspäätösehdotuksista. Lausunnot eivät         hakija, milloin kyseessä on keskinäinen yh-
25991: kuitenkaan olisi vakuutuslaitoksia sitovia.        tiö, voidaan sen yhtiöjärjestyksen mukaan
25992: Lautakunta voisi antaa lausuntoja myös             hyväksyä yhtiön jäseneksi. Koska lakisäätei-
25993: muutoksenhakuelimille.                             neo tapaturmavakuutus on osa pakollista
25994:      Työmarkkinajärjestöjen       osallistumista   sosiaaliturvaa, ei tällainen rajoitus ole järjes-
25995: lautakunnan toimintaan lisättäisiin nostamal-      telmän kattavuuden ja toimivuuden kannalta
25996: la niiden ehdotuksesta nimitettävien jäsenten      perusteltu. Mahdollisuus tällaisiin rajoituk-
25997: määrä nykyisestä kahdesta neljään. Myös            siin voisi johtaa kilpailun kiristyessä joiden-
25998: kaksi lautakunnan lääkäriasiantuntijoista ni-      kin vakuutuksenottajien syrjintään, mikä ei
25999: mitettäisiin työmarkkinajärjestöjen ehdotuk-       ole sopusoinnussa pakollisen sosiaaliturva-
26000: sesta. Puheenjohtajana toimisi asianomaisen        järjestelmän tavoitteiden kanssa. Siksi mah-
26001: ministeriön edustaja. Ministeriö myös nimit-       dollisuus rajoittaa vakuutuksen myöntämistä
26002: täisi lautakunnan jäsenet. Lautakunnan sään-       ehdotetaan poistettavaksi. Tämän lain mu-
26003: nöt vahvistettaisiin asetuksella. Ministeriö       kaista vakuutusta Suomessa harjoittava va-
26004: vahvistaisi lisäksi lautakunnan hakemuksesta       kuutuslaitos ei siten voisi kieltäytyä myöntä-
26005: asiat, joista vakuutuslaitoksen on pyydettävä      mästä siltä haettua tapaturmavakuutusta.
26006: lautakunnan lausunto.                                  Lakisääteisessä tapaturmavakuutuksessa
26007:      Asian käsittely vakuutuslaitoksessa Ta-       edellytykset korvauksen maksamiseen sekä
26008: paturmakorvausasian ratkaiseminen edellyt-         etuuksien määräytyminen on säädetty pakot-
26009: tää usein lääketieteellisten seikkojen arvioin-    tavilla lain säännöksillä. Niistä ei voida poi-
26010:  tia. Siksi vakuutuslaitoksella täytyy olla käy-   keta osapuolten välisellä sopimuksella. Vel-
26011:  tettävissään riittävä lääketieteellinen asian-    vollisuus vakuutuksen ottamiseen on työn-
26012:  tuntemus tällaisia asioita käsitellessään. Ta-    antajana. Vakuuttamisvelvollisuuden laimin-
26013:  paturmavakuutuslakiin otettaisiin tämän           lyönnistä aiheutuu työnantajalle haitallisia
26014:  vuoksi nimenomainen säännös, joka velvoit-        seuraamuksia, kuten laiminlyödyn maksun
26015: 14                                     HE 22711996 vp
26016: 
26017: periminen korotettuna. Työntekijä ei oleva-       lain 2 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu
26018: kuutussopimuksen osapuolena eikä hän voi          kolmannen maan vakuutusyhtiö, joka on
26019: valita, mistä vakuutuslaitoksesta vakuutus        saanut Suomen viranomaisilta erillisen toi-
26020: otetaan. Siksi sekä vakuutuksenottajan ja         miluvan vahinkovakuutusluokan 1 mukaisen
26021: vakuutetun etujen että koko järjestelmän toi-     toiminnan harjoittamiseen Suomessa.
26022: mivuuden kannalta on tarpeen pyrkiä var-              Vakuutuksen harjoittamisoikeuden ulotta-
26023: mistamaan, että vakuutus täyttää tapaturma-       minen myös kolmannen maan vakuutusyhti-
26024: vakuutuslaissa säädetyt edellytykset. Tämän       öihin on tarkoituksenmukaista, koska vakuu-
26025: vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, ettei työn-      tusyhtiölain ulkomaalaisomistusta koskevien
26026: antajan vakuuttamisvelvollisuutta täytä sel-      rajoitusten poistamisen jälkeen jo nykyisin-
26027: laisen vakuutuksen ottaminen, jonka sisältöä      kin on mahdollista, että lakisääteistä tapatur-
26028: on rajoitettu tapaturmavakuutuslain vastai-       mavakuutusta harjoittaa Suomessa ulkomaa-
26029: sesti. Vakuutuksen soveltamisalan rajoitta-       laisomistuksessa oleva, Suomen lainsäädän-
26030: minen johtaisi työnantajan kannalta laimin-       nön mukaan tänne perustettu vakuutusyhtiö.
26031: lyöntiseuraamuksiin. Työntekijä voisi tällöin     Lisäksi kolmannen maan vakuutusyhtiön toi-
26032: kuitenkin saada korvauksen tapaturmasta Ta-       milupaa, sen toimintaa Suomessa ja toimin-
26033: paturmavakuutuslaitosten liitolta.                nan valvontaa koskevat pääosin vastaavan-
26034:     V akuutuksenottajan asemaa turvaamaan         laiset säännökset kuin kotimaisia vakuu-
26035: ehdotetaan määräystä, jonka mukaan vakuu-         tusyhtiöitä.
26036: tuslaitos olisi velvollinen antamaan vakuu-           Lakisääteisen tapaturmavakuutuksen har-
26037: tuksenottajalle kirjallisen todistuksen siitä,    joittaminen edellyttäisi lisäksi että, vakuu-
26038: että kysymyksessä on tapaturmavakuutuslain        tusyhtiö tekee siitä kaksi kuukautta ennen
26039: mukainen pakollinen vakuutus.                     toiminnan aloittamista ministeriölle sekä Ta-
26040:                                                   paturmavakuutuslaitosten liitolle erillisen il-
26041: Oikeus lakisääteisen tapaturmavakuutuksen         moituksen.
26042: harjoittamiseen                                       Toimiluvan kotimaiselle vakuutusyhtiölle
26043:                                                   vahinkovakuutusluokan 1 mukaisen toimin-
26044:     Lakisääteisen tapaturmavakuutuksen har-       nan harjoittamiseen myöntää vakuutusyh-
26045: joittamista koskevasta erillisestä toimiinvasta   tiölain mukaan sosiaali- ja terveysministeriö.
26046: luovuttaisiin. Tapaturmavakuutuslain mu-          Se myös hyväksyy voimassa olevan toimi-
26047: kaista vakuutusta saisi harjoittaa lain 8 §:ssä   luvan laajennuksen koskemaan mainittua va-
26048: tarkoitettuna vakuutuslaitoksena sellainen        hinkovakuutusluokkaa. Toimiluvan myöntä-
26049: vakuutusyhtiölaissa tarkoitettu kotimainen        misen edellytykset määräytyvät vakuutusyh-
26050: vakuutusyhtiö, jolla on oikeus toimilupansa       tiölain voimassa olevien säännösten mukai-
26051: perusteella harjoittaa suomalaisten vakuu-        sesti.
26052: tusyhtiöiden ja vakuutusyhdistysten sekä              Vastaavan toimiluvan ulkomaiselle ETA-
26053: Suomessa toimivien ulkomaisten vakuu-             vakuutusyhtiölle myöntää sen kotivaltion
26054: tusyhtiöiden vakuutusluokista          annetun    viranomainen direktiivin määräyksiin mu-
26055: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksen         kautetun vakuutusyhtiölainsäädäntönsä mu-
26056: (858/95) 1 §:n 1 kohdassa mainitun vahin-         kaisesti. Toiminnan harjoittamisen edellytyk-
26057: kovakuutusluokan 1 mukaista tapaturmava-          senä Suomessa on lisäksi, että sosiaali- ja
26058: kuutusta. Tähän ministeriön päätökseen on         terveysministeriö on saanut ennen sen aloit-
26059: siirretty vahinkovakuutusdirektiivien vakuu-      tamista ulkomaisista vakuutusyhtiöistä anne-
26060: tusluokkia koskevat säännökset.                   tun lain 2 luvun mukaisen ilmoituksen ja sii-
26061:     Lakisääteistä tapaturmavakuutusta saisi       hen liittyvät tiedot vakuutusyhtiön toimin-
26062: harjoittaa Suomessa lisäksi ulkomaisista va-      nasta sen kotivaltion asianomaiselta viran-
26063: kuutusyhtiöistä annetussa laissa (398/95) tar-    omaiselta.
26064: koitettu ulkomainen vakuutusyhtiö, jolla on           Toimiluvan myöntämisen ehdoista kol-
26065: oikeus harjoittaa edellä mainitun vahinkova-      mannen valtion vakuutusyhtiön osalta sääde-
26066: kuutusluokan mukaista vakuutusta Suomes-          tään ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetus-
26067: sa. Tällainen vakuutusyhtiö olisi sanotun         sa laissa. Ne edellyttävät muun muassa, että
26068: lain 2 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu      vakuutusyhtiö perustaa Suomeen edustuston
26069: ulkomainen ETA-vakuutusyhtiö, joka koti-          sekä nimeää ministeriön hyväksymän pää-
26070: valtionsa antaman toimiluvan perusteella on       asiamiehen hoitamaan yhtiön liiketoimintaa
26071: oikeutettu harjoittamaan Suomessa vahinko-        Suomessa ja edustamaan yhtiötä oikeudelli-
26072: vakuutusluokan 1 mukaista toimintaa sekä          sesti. Edustuston peruspääomasta on lisäksi
26073:                                         HE 227/1996 vp                                         15
26074: 
26075: vähintään puolet asetettava ministeriön mää-       paturmien ja ammattitautien ehkäisyyn kan-
26076: räämin ehdoin vakuudeksi ministeriön hy-           nustamalla työnantajaa tapaturmia eh-
26077: väksymään pankkiin Suomessa. Edustuston            käiseviin toimenpiteisiin. Nykyinen laki si-
26078: toiminta tapahtuisi kokonaan Suomen lain           sältää rajoitetut mahdollisuudet myös työn-
26079: mukaan ja toimintaa koskisivat pääosin sa-         antajan vapaaehtoisen omavastuun käyttöön.
26080: manlaiset vakavaraisuussäännökset kuin ko-         Omavastuun työtapaturmia ehkäisevä vaiku-
26081: timaisia vakuutusyhtiöitä.                         tus ei kuitenkaan ole nykyisellään merkittä-
26082:     Jollei tapaturmavakuutuslaista muuta joh-      vä. Omavastuun voimakas laajentaminen
26083: du lakisääteistä tapaturmavakuutusta harjoit-      puolestaan voisi heikentää vakuutetun ase-
26084: tavaan kotimaiseen vakuutusyhtiöön sovel-          maa ja johtaa myös vakuutuksenottajan kan-
26085: lettaisiin vakuutusyhtiölain ja ulkomaiseen        nalta kohtuuttomiin tilanteisiin. Myös bonus-
26086: vakuutusyhtiöön ulkomaisista vakuutusyhti-         järjestelmät soveltuvat huonosti lakisäätei-
26087: öistä annetun lain säännöksiä. Molempien           seen tapaturmavakuutukseen, jossa vakuutus
26088: lakien voimassa olevat säännökset on mu-           on yritys- tai työmaak:ohtainen.
26089: kautettu kolmannen vahinkovakuutusdirektii-            Työn aiheuttama riski otetaan nykyisin
26090: vin määräyksiin vuoden 1995 huhtikuun              huomioon pienemmissä yrityksissä sosiaali-
26091: alusta.                                            ja terveysministeriön vahvistaman ammat-
26092:                                                    tialakohtaisen riskiluokituksen mukaan. Suu-
26093: Vakuutusmaksujärjestelmää koskevat                 rempien yritysten kohdalla, joissa tapaturma-
26094: muutokset                                          riskin suhteellinen vaihtelu ei ole suurta, on
26095:                                                    käytössä pakolliset erikoistariffijärjestelmät.
26096:     Vakuutuslaitoksen vastuukyvyn säilymi-         Vakuotuksen ottaneessa yrityksessä sattuneet
26097: seen tähtäävä vakuutustoiminta perustuu va-        työtapaturmat vaikuttavat niissä suoraan sen
26098: kuutusmatemaattisin perustein arvioidun va-        oman tapaturmavakuutusmaksun suuruuteen.
26099: hinkoriskin huomioon ottamiseen vakuutus-              Riski vastaavuuden soveltaminen on las-
26100: maksuissa. Se edellyttää kaikkiin vakuutuk-        kenut työtapaturmien määrää ja edesauttanut
26101: senottajiin sovellettavien, yksiselitteisten va-   vakiintuneiden työsuojeluorganisaatioiden
26102: kuutusmaksuperusteiden käyttöä. Ne ovat            syntyä suuremmissa yrityksissä. Erikoistarif-
26103: myös vakuutustoiminnan tehokkaan valvon-           fointia on sen vuoksi pyritty laajentamaan
26104: nan edellytyksenä. Siksi säädettäisiin, että       myös pienempiin yrityksiin. Näistä syistä
26105: tämän lain mukaista vakuutusta harjoittavalla      johtuen riskivastaavuuden säilyttäminen va-
26106: vakuutuslaitoksella täytyy olla vakuutusmak-       kuutusmaksuissa on tärkeää.
26107: sujen laskuperusteet, joita se toiminnassaan           Vakuutusten erikoistariffointia koskevat
26108: noudattaa.                                         määräykset merkitsevät jossain määrin va-
26109:     Vakuotusmaksujen ja niiden perusteiden         kuutusmaksujen sääntelyä. Kolmannen va-
26110: vahvistaminen ennakolta viranomaisen toi-          hinkovakuutusdirektiivin mukaan jäsenvalti-
26111: mesta olisi ristiriidassa kolmannen vahinko-       on velvollisuutena on varmistaa, etteivät sen
26112: vakuutusdirektiivin määräysten kanssa. Siksi       alueella tarjottavat vakuutukset ole ristirii-
26113: tätä koskevasta vaatimuksesta luovuttaisiin.       dassa tässä jäsenvaltiossa voimassa olevan
26114: Luopuminen koskisi myös tapaturmavakuu-            yleistä etua suojaavan lainsäädännön kanssa.
26115: tuslain mukaista vapaaehtoista vakuutusta.         Kansallisella lainsäädännöllä voidaan siten
26116: Suomen valvontaviranomaiset voisivat kui-          antaa yleisen edun suojaamiseen tähtääviä,
26117: tenkin saada direktiivin edellyttämää jälkikä-     rajoittavia säännöksiä, jos ne ovat objektiivi-
26118: teistä tietoa vakuutusmaksuista ja maksetuis-      sesti välttämättömiä ja pyrittävään tavoittee-
26119: ta korvauksista. Ulkomaisen ETA-vakuu-             seen suhteutettuja ja niitä sovelletaan rajoi-
26120: tusyhtiön osalta tiedot saataisiin sen kotival-    tuksitta kaikkiin jäsenvaltiossa toimiviin va-
26121: tion viranomaisilta, jolle vakuutusyhtiö on        kuutuslaitoksiin.
26122: velvollinen toimittamaan vakuutusluokittain            Vakuutetun suojaamiseen osaltaan tähtää-
26123: perittyjen vakuutusmaksujen ja maksettujen         vän vakuutusmaksujen riskivastaavuuden
26124: korvausten määrät. Yksittäistapauksissa va-        noudattamisen voidaan katsoa olevan yleisen
26125: kuutusyhtiöltä voitaisiin vaatia myös suoraan      edun mukaista. Sen välttämättömyyttä puol-
26126: tietoja sen toteamiseksi, noudattaako vakuu-       taa se, ettei samaan tavoitteeseen voida pääs-
26127:  tusyhtiö Suomen lainsäädännön pakottavia          tä yhtä tehokkaasti muulla Suomen vakuu-
26128:  määräyksiä.                                       tusjärjestelmään soveltuvalla keinolla.
26129:     Työn vaarallisuuden huomioon ottavilla             Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan,
26130:  tapaturmavakuutusmaksuilla pyritään työta-        että Suomessa työtapaturmavakuutusta har-
26131: 16                                     HE 227/1996 vp
26132: 
26133: joittavan vakuutuslaitoksen olisi käytettävä      kaisuja.
26134: vakuutusmaksun laskuperusteita, jossa va-             Edellä mainitut tehtävät edellyttävät Ta-
26135: kuutusmaksut määräytyvät siten, että ne ovat      paturmavakuutuslaitosten liiton aseman uu-
26136: kohtuullisessa suhteessa vakuutuksesta ai-        delleen järjestelyä. Tämän vuoksi säädettäi-
26137: heutuviin kustannuksiin ottaen huomioon           siin, että kaikkien Suomessa lakisääteistä
26138: vakuutettavan työn tapaturma- ja ammatti-         tapaturmavakuutusta harjoittavien vakuutus-
26139: tautiriski. Laskuperusteita tulisi soveltaa       laitosten olisi kuuluttava jäsenenä Tapatur-
26140: kaikkiin vakuutuksenottajiin. Mikäli vakuu-       mavakuutuslaitosten liittoon ja osallistuttava
26141: tusmaksu tai vakuutuksen perusteella mak-         siten kuin tapaturmavakuutuslaissa säädetään
26142: settavien korvausten määrä on siihen riittä-      sen toiminnasta aiheutuvien kustannusten
26143: vän suuri, olisi myös vakuutuksenottajan          kattamiseen. Myös valtiokonttori ja maata-
26144: oma vahinkotilasto otettava huomioon va-          lousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitoksena
26145: kuutusmaksua määrättäessä (erikoistariffoita-     toimiva maatalousyrittäjien eläkelaitos kuu-
26146: va vakuutus). Ministeriöllä olisi oikeus antaa    luisivat jäseninä Tapaturmavakuutuslaitosten
26147: tarkempia määräyksiä riskien luokittelusta ja     liittoon. V aitiokonttori kuitenkin osallistuisi
26148: vakuutusmaksun määräytymisestä ammatin            sen toimintaan ja kustannuksiin vain siltä
26149: tai työn vaarallisuuden mukaan sekä vakuu-        osin kuin ne liittyvät valtiokonttorin tapatur-
26150: tuksenottajan oman vahinkotilaston huomi-         mavakuutuslaista johtuvien tehtävien toi-
26151: oon ottamisesta vakuutusmaksun määräyty-          meenpanoon. Vastaavasti maatalousyrittäjien
26152: misessä.                                          eläkelaitos osallistuisi Tapaturmavakuutuslai-
26153:     Työn vaarallisuuteen perustuva vakuutus-      tosten liiton toimintaan ja kustannuksiin siltä
26154: maksujärjestelmä edellyttää työalakohtaista       osin kuin ne koskevat maatalousyrittäjien
26155: ja erikoistariffoitavien vakuutusten osalta       tapaturmavakuutuslain toimeenpanoa. Maata-
26156: yrityskohtaista tilastointia. Vakuutuslaitokset   lousyrittäjien eläkelaitoksen osalta asiasta
26157: on jo voimassa olevan lain mukaan velvoi-         säädettäisiin tarkemmin maatalousyrittäjien
26158: tettu työtapaturmatilastointiin tarvittavan       tapaturmavakuutus laissa.
26159: tiedon keräämiseen ja toimittamiseen Tapa-             Edellä mainittujen tehtävien hoito edel-
26160: turmavakuutuslaitosten liitolle. Tätä menette-    lyttää eräiltä osin tapaturmavakuutuslaitok-
26161: lyä jatkettaisiin.                                selle kuuluvien oikeuksien käyttöä ja toisaal-
26162:                                                   ta myös eräiden vakuutuslaitosta veivoitta-
26163: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton asema ja        vien määräysten noudattamista. Siksi nämä
26164: tehtävät                                          oikeudet ja velvollisuudet ulotettaisiin myös
26165:                                                   Tapaturmavakuutuslaitosten liittoon sen huo-
26166:     Lakisääteisen tapaturmavakuutusjärjestel-     lehtiessa laissa säädetyistä tehtävistään. Ta-
26167: män toimeenpanaan liittyvät yhteiset tehtä-       paturmavakuutuslaitosten liitto voisi antaa
26168: vät ehdotetaan keskitettäviksi Tapaturmava-       muun muassa korvaustakuumenettelyyn, va-
26169: kuutuslaitosten liitolle. Se hoitaisi Suomessa    kuuttamisvelvollisuutta koskeviin sovelta-
26170: lakisääteistä tapaturmavakuutusta harjoitta-      misratkaisuihin ja vakuuttamattomassa työs-
26171: vien vakuutuslaitosten yhteistoimintaa edel-      sä sattuneisiin tapatonniin liittyen sitovia
26172: lyttäviä tehtäviä ja muita tehtäviä siten kuin    päätöksiä, joihin voisi hakea muutosta kuten
26173: tapaturmavakuutuslaissa taikka muussa laissa      vakuutuslaitoksen päätökseen.
26174: tai asetuksessa säädetään.                             Koska lakisääteinen tapaturmavakuutus
26175:     Tapaturmavakuutuslaitosten liitto huoleh-     on osa työmarkkinoiden sopimaa ja rahoitta-
26176: tisi muun muassa takuujärjestelmään liitty-       maa pakollista sosiaaliturvaa, työmark-
26177: vistä tehtävistä sekä Suomea sitovien kan-        kinajärjestöjen osallistumisesta Tapaturmava-
26178: sainvälisten sopimusten, kuten kahdenvälis-       kuutuslaitosten liiton hallintoon säädettäisiin
26179: ten sosiaaliturvasopimusten ja asetuksen          lailla. Liiton hallitukseen kuuluisi kolme
26180: (ETY) N:o 1408171 tarkoittamalle asuin- ja        työnantajien keskeisimpien keskusjärjestöjen,
26181: oleskelupaikan laitokselle kuuluvista velvoit-    kolme työntekijöiden ja toimihenkilöiden
26182: teista. Tämän lisäksi sille siirrettäisiin val-   keskeisimpien keskusjärjestöjen sekä enin-
26183: tiokanttorilta vakuuttamattomassa työssä          tään seitsemän vakuutuslaitosten edustajaa.
26184: sattuviin työtapaturmiin ja vakuuttamisvel-            Tarkemmat määräykset Tapaturmavakuu-
26185: vollisuuden laiminlyönteihin liittyvät tehtä-     tuslaitosten liiton hallinnosta ja tehtävistä
26186: vät. Tapaturmavakuutuslaitosten liitto voisi      annettaisiin sen säännöissä, jotka annettaisiin
26187: antaa myös pakollisen vakuuttamisvelvolli-        asetuksella liiton tehtyä niistä ehdotuksen.
26188: suuden ulottuvuutta koskevia soveltamisrat-
26189:                                        HE 227/1996 vp                                          17
26190: 
26191: V akuotusehdot                                    koskevia säännöksiä. Ne vastaavat pääosin
26192:                                                   vakuutusyhtiölain kotimaisia vakuutusyhtiöi-
26193:     Vakuutus- ja korvaustoiminta on säännel-      tä koskevia määräyksiä. Kolmannen maan
26194: ty pakollisessa tapaturmavakuutuksessa pää-       vakuutusyhtiön Suomessa tapahtuvan tapa-
26195: osin pakottavin lainsäännöksin, joita kaikki-     turmavakuutustoiminnan valvonta kuuluisi
26196: en vakuutuslaitosten on noudatettava. Va-         Suomen viranomaisille. Ministeriöllä olisi
26197: kuutusehdoilla voidaan antaa vain niitä täy-      oikeus saada vakuutusyhtiöltä valvontaa var-
26198: dentäviä määräyksiä. Koska vakuutusehtojen        ten tarpeelliset tiedot, tarkastaa yhtiön Suo-
26199: vahvistamismenettely on kolmannen vahin-          messa olevan edustuston toimintaa sen tilois-
26200: kovakuutusdirektiivin vastaista, se ehdote-       sa ja ottaa haltuun siinä tarvittavia asiakirjo-
26201: taan poistettavaksi. V akuotusehtojen nykyi-      ja. Edustuston olisi annettava vuosittain mi-
26202: set täydentävät määräykset siirrettäisiin tar-    nisteriölle sen määräysten mukainen selvitys
26203: peellisin osin lakiin. Pakollisen tapaturmava-    toiminnastaan ja tilastaan, vastuuvelan las-
26204: kuutuksen ehdot olisi kuitenkin annettava         kemisesta sekä todistus, että peruspääomaa
26205: tiedoksi ministeriölle ennen niiden käyt-         vastaavat varat, asetettu vakuus ja vastuuve-
26206: töönottoa. V ahvistamismenettelyn poistami-       lan kate vastaavat lain säännöksiä. Edustus-
26207: nen koskisi myös tapaturmavakuutuslain            ton olisi lisäksi laadittava määräysten mukai-
26208: mukaisia vapaehtoisia vakuutuksia. Niitä          nen tilinpäätös, joka tarkastettaisiin ministe-
26209: koskevien ehtojen tulisi kuitenkin olla sellai-   riön hyväksymällä tavalla.
26210: set, että ne antavat vakuutetulle oikeuden            Vaikka vakuutusmaksuperusteiden vah-
26211: tapaturmavakuutuslain mukaisiin etuuksiin.        vistamispakko poistuisi, tapaturmavakuu-
26212:                                                   tusyhtiöiltä saataisiin valvontaa varten va-
26213: Tapaturmavakuutustoiminnan valvonta               kuutusluokittaiset tiedot perityistä vakuutus-
26214:                                                   maksuista ja maksetuista korvauksista. Tar-
26215:     Kotimaisten vakuutusyhtiöiden valvonta        vittavaa tietoa saataisiin myös pakollisen
26216: kuuluisi kokonaisuudessaan Suomen viran-          työtapaturmatilastoinnin kautta.
26217: omaisille. Valvontaan sovellettaisiin vakuu-          Kaikkien Suomessa toimivien tapaturma-
26218: tusyhtiölain säännöksiä.                          vakuutusyhtiöiden korvaustoimintaa koskeva
26219:     Ulkomaisen ETA-vakuutusyhtiön Suo-            valvonta kuuluisi Suomen viranomaisille.
26220: messa harjoittamaan toimintaan sovellettai-       Tapaturmavakuutusyhtiöt ovat velvollisia
26221: siin ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun       antamaan ministeriölle tarpeelliset tiedot sen
26222: lain tällaisia vakuutusyhtiöitä koskevia sään-    valvomiseksi, että ne noudattavat toiminnas-
26223: nöksiä. Suomen viranomaiset vastaisivat ul-       saan Suomen tapaturmavakuutuslainsäädän-
26224: komaisen ETA-vakuutusyhtiön Suomessa              nön pakottavia määräyksiä. Tarvittavaa tie-
26225: harjoittaman toiminnan valvonnasta lu-            toa vakuutusyhtiön toiminnasta saadaan
26226: kuunottamatta sen talouden valvontaa. Se          myös sen päätöksiin kohdistuvan muutok-
26227: kuuluisi vakuutusyhtiön kotivaltion viran-        senhaun ja tapaturma-asiain korvauslauta-
26228: omaisille.                                        kunnan suorittaman ennakkovalvonnan kaut-
26229:     Ulkomaisen ETA-vakuutusyhtiön olisi           ta.
26230: annettava ministeriölle toiminnastaan Suo-            Jos vakuutuslaitos laiminlyö velvoitteen-
26231: messa valvontaa varten tarpeellisia tietoja       sa, voitaisiin soveltaa vakuutusyhtiölaissa ja
26232: sen toteamiseksi noudattaako vakuutusyhtiö        ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetussa
26233: Suomen lain pakottavia säännöksiä. Ministe-       laissa säädettyjä, kolmannen vahinkovakuu-
26234: riö voisi tarkastaa vakuutusyhtiön toimintaa      tusdirektiivin mukaisia valvontapakotteita.
26235: sen täällä olevan edustuston tiloissa. Toimin-
26236: nan tarkastaminen muussa jäsenvaltiossa           3.   Esityksen vaikutukset
26237: tapahtuisi yhteistyössä kotivaltion tai edus-
26238: tuston sijaintivaltion viranomaisten kanssa.      3.1. Taloudelliset vaikutukset
26239: Kotivaltion viranomaiset voisivat vastaavasti
26240: tarkastaa ulkomaisen ETA-vakuutusyhtiön               Ulkomaisen vakuutustoiminnan sallimi-
26241: Suomessa olevan edustuston toimintaa sen          nen sekä vakuutusmaksujen vahvistusmenet-
26242: täällä olevissa tiloissa.                         telyn poistaminen asettaisi suomalaiset tapa-
26243:     Kolmannen maan vakuutusyhtiön Suo-            turmavakuutusyhtiöt avoimeen kilpailutilan-
26244: messa harjoittaman vakuutusliikkeen valvon-       teeseen ulkomaisten vakuutusyhtiöiden kans-
26245: taan sovelletaan ulkomaisista vakuutusyhti-       sa vuoden 1999 alusta.
26246:  öistä annetun lain tällaisia vakuutusyhtiöitä        Esityksellä ei ole suoranaisia valtionta-
26247: 
26248: 
26249:  360501U
26250: 18                                     HE 227/1996 vp
26251: 
26252: loudellisia vaikutuksia. V akuuttamattomassa      pohjalta neuvottelut keskeisten työmark-
26253: työssä sattuneista tapatunnista valtiokantto-     kinajärjestöjen ja vakuutusjärjestelmän kans-
26254: rille aiheutuneet kustannukset on maksettu        sa niistä toimenpiteistä, joilla järjestelmälle
26255: valtion varoista. Tästä valtiolle aiheutuneet     asetetut tavoitteet voitaisiin turvata ilman
26256: kustannukset on katettu vakuutuslaitoksilta       ristiriitaa kolmannen vahinkovakuutusdirek-
26257: vuosittain perityllä maksulla. Koska nämä         tiivin määräysten kanssa. Tämä esitys on
26258: tehtävät ehdotetaan siirrettäviksi Tapaturma-     valmisteltu neuvotteluissa asetettujen tavoit-
26259: vakuutuslaitosten liitolle, myös kyseinen         teiden mukaan yhteistyössä työmarkkinajär-
26260: maksu ohjattaisiin sille lain voimaan tultua.     jestöjen ja vakuutusjärjestelmän kanssa.
26261: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset       5.   Muita esitykseen vaikuttavia
26262:                                                        seikkoja
26263:     Osa valtiokonttorin nykyisistä tehtävistä
26264: siirtyy Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle.          Eräiden suomalaisten vakuutusyhtiöiden
26265: Tästä valtiokonttoriin kohdistuvat organisaa-     jouduttua kuluvan vuosikymmenen aikana
26266: tio- ja henkilöstövaikutukset ovat vähäisiä.      maksuvaikeuksiin, sosiaali- ja terveysminis-
26267: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton uudet teh-      teriö asetti kesäkuun 22 päivänä 1994 työ-
26268: tävät edellyttävät sen resurssien olennaista      ryhmän (V akuutusturvan takuujärjestelmä-
26269: lisäämistä.                                       työryhmä), jonka tehtävänä oli muun muassa
26270:                                                   valmistella ehdotus lakisääteisen tai vaiku-
26271: 4.   Asian valmistelu                             tuksiltaan siihen rinnastettavan takuujärjes-
26272:                                                   telmän toteuttamisesta liikennevakuutukses-
26273:     Sosiaali- ja terveysministeriön johdolla      sa, potilasvakuutuksessa ja lakisääteisessä
26274: ryhdyttiin alkuvuodesta 1994 selvittämään         tapaturmavakuutuksessa. Työryhmä jätti lo-
26275: niitä ongelmia, joita voisi aiheutua, mikäli      kakuun 31 päivänä 1995 sosiaali- ja terveys-
26276: työtapaturmavakuutuksen         harjoittaminen    ministeriölle välimuistion (Sosiaali- ja ter-
26277: Suomessa sallittaisiin ulkomailta käsin. Kes-     veysministeriön työryhmämuistio 1995:21),
26278: keiset työmarkkinajärjestöt ja vakuutusjärjes-    jossa se esitti hallituksen esityksen muotoon
26279: telmä ilmoittivat ministeriölle kesäkuussa        laaditun ehdotuksen vakuutusyhtiöiden pa-
26280: 1994 halukkuutensa tapaturmavakuutusmark-         kollisen yhteistakuujärjestelmän luomisesta
26281: kinoiden avaamiseen ulkomaiselle kilpailulle      lakisääteisissä vahinkovakuutuksissa. Halli-
26282: eräin edellytyksin. Tämän johdosta ministe-       tus antaa erikseen asiaa koskevan hallituksen
26283: riö aloitti     edellä mainitun selvitystyön      esityksen eduskunnalle. Tarkoituksena on,
26284:                                                   että se käsitellään yhdessä tämän esityksen
26285:                                                   kanssa.
26286: 
26287: 
26288:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26289: 1.   Lakiehdotusten perustelut                    antajan vakuuttamisvelvollisuus ei ehtinyt
26290:                                                   vielä alkaa työtapaturman sattuessa, Tapatur-
26291: 1.1. Tapatunnavakuutuslaki                        mavakuutuslaitosten liitto maksaisi lain edel-
26292:                                                   lyttämän korvauksen. Samalla se myös mää-
26293:     10 ja 11 §. Lain 10 §:n 2 momenttiin ja       räisi työnantajalle laiminlyönnistä aiheutuvat
26294: 11 §:ään tehtävät muutokset johtuvat siitä,       seuraamukset. Ne ovat laiminlyödyn vakuu-
26295: että vakuuttamisvelvollisuuden laiminlyön-        tusmaksun periminen enintään nelinkertaise-
26296: tiin ja vakuuttamattomassa työssä sattunei-       na ja, jos työtapaturma on sattunut vastuu
26297: siin työtapaturmiin ja ammattitauteihin liitty-   korvauskustannuksista enintään 8 100 mark-
26298: vät tehtävät siirrettäisiin valtiokanttotista     kaan saakka (vuoden 1996 ind.) työtapatur-
26299: Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle. Nämä         maa kohden.
26300: tehtävät siirrettiin tapaturmavirastosta val-         11 a §. Uusi 11 a § koskisi menettelyä
26301: tiokonttoriin tapaturmaviraston eräiden tehtä-    silloin, kun syntyy epäselvyyttä pakollisen
26302: vien siirtämisestä valtiokanttorille annetulla    vakuuttamisvelvollisuuden ulottuvuudesta.
26303: lailla (132/87). Jos työnantaja on laiminlyö-     Näissä tapauksissa on kysymys siitä, onko
26304: nyt vakuuttamisvelvollisuutensa taikka työn-      tapaturmavakuutuslakia sovellettava tiettyyn
26305:                                         HE 227/1996 vp                                        19
26306: 
26307: työnantajaan, työntekijään tai työhön. Tar-             Lain 22 §:n 2 momentin sanamuotoon
26308: koituksena on luoda menettely, jolla voidaan       tehtäisiin tekninen tarkistus. Pykälän uudessa
26309: yhdenmukaistaa soveltamiskäytäntöä ja toi-         3 momentissa todettaisiin selvyyden vuoksi
26310: saalta saada sitova ratkaisu vakuutusturvan        vakuutuslaitoksen velvollisuudesta antaa kor-
26311: ulottuvuudesta silloin, kun asialla on periaat-    vauksen keskeyttämisestä tai pidättämisestä
26312: teellista merkitystä. Tarvetta yhtenäistäviin      päätös.
26313: soveltamisratkaisuihin lisää työelämän muut-            29 §. Pykälässä säädettäisiin oikeudesta
26314: tuminen entistä monimuotoisemmaksi ja              lakisääteisen tapaturmavakuutuksen harjoitta-
26315: kansainvälisemmäksi. Soveltamisratkaisua           miseen Suomessa sekä tällaista toimintaa
26316: voisi hakea asianomainen työntekijä, työn-         lain 8 §:ssä tarkoitettuna vakuutuslaitoksena
26317: antaja tai vakuutuslaitos. Ennen ratkaisua         harjoittaviin vakuutusyhtiöihin sovellettavas-
26318: olisi kaikkia asianosaisia kuultava. Tapatur-      ta lainsäädännöstä.
26319: mavakuutuslaitosten liiton tämän pykälän                Ulkomaisella ETA-vakuutusyhtiöllä tar-
26320: nojalla antamaan päätökseen olisi muutok-          koitetaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä an-
26321: senhakuoikeus ehdotettavan 53 h §:n nojalla.       netun lain 2 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-
26322: Muutosta voisi hakea myös asianomainen             kaan ulkomaista vakuutusyhtiötä, jonka koti-
26323: vakuutuslaitos.                                    valtio kuuluu Euroopan talousalueeseen.
26324:      Säännöksellä ei ole tarkoitus luoda uutta     Mainitun momentin 2 kohdan mukaan kol-
26325: menettelyä, jolla voidaan hakea muutosta tai       mannen maan vakuutusyhtiöllä tarkoitetaan
26326: oikaisua jo tehtyihin päätöksiin. Mikäli va-       ulkomaista vakuutusyhtiötä, jonka kotivaltio
26327: kuuttamisvelvollisuuden ulottuvuutta koske-        ei kuulu Euroopan talousalueeseen. Ehdotet-
26328: va kysymys liittyy tapaturmakorvausasiaan,         tavassa pykälässä mainittu vahinkovakuutus-
26329: sen ratkaisisi korvauspäätöksen yhteydessä         luokka 1 käsittää vakuutusluokkia koskevan
26330: se vakuutuslaitos, jonka antamasta vakuutuk-       sosiaali- ja terveysministeriön päätöksen mu-
26331: sesta korvausta haetaan. Muutosta haettaisiin      kaan tapaturmat mukaan lukien myös työ-
26332: tällöin vakuutuslaitoksen antamaan korvaus-        tapaturmat ja ammattitaudit
26333: päätökseen.                                             Ministeriölle ja Tapaturmavakuutuslaitos-
26334:      12 §. Lain 12 §:n 1 momenttiin lisättäi-      ten liitolle tehtävä, tämän lain mukaisen va-
26335: siin säännös omavastuuta koskevan merkin-          kuutuksen aloittamista koskeva ilmoitus olisi
26336: nän tekemisestä vakuutuskirjaan.                   tarpeen lakisääteistä tapaturmavakuutusta
26337:      Pykälän 3 ja 4 momenttiin tehtäisiin 10       harjoittavalle vakuutuslaitokselle kuuluvien
26338: ja 11 §:n muutoksista johtuvat tekniset tar-       velvoitteiden täyttämistä ja niiden valvontaa
26339: kistukset.                                         varten. Lakisääteistä tapaturmavakuutusta
26340:      15 ja 22 §. Lain 15 §:n 4 momenttiin          Suomessa harjoittavan vakuutuslaitoksen oli-
26341:  tehtäisiin lisäys, jonka mukaan vahingoittu-      si kuuluttava Tapaturmavakuutuslaitosten
26342:  nut ei ole velvollinen ilman erityistä syytä      liittoon ja osallistuttava sen toimintakustan-
26343:  ottamaan vastaan työtapaturman vuoksi tar-        nuksiin. Vakuotuslaitoksen olisi perittävä
26344:  peellista hoitoa Suomen ulkopuolella. Myös        vuosittain vakuutusmaksun yhteydessä työ-
26345:  lain 22 §:n 1 momenttiin tehdään vastaava         suojelun edistämiseen käytettävä maksu, jo-
26346:  muutos. Lisäyksen tarkoituksena on ehkäistä       ka ohjataan Tapaturmavakuutuslaitosten lii-
26347:  pelkästään kustannussyistä tapahtuva tapatur-     ton kautta työsuojelurahastolle. V akuututai-
26348:  mapotilaiden hoito ulkomailla, kun se voi         toksen olisi myös osallistuttava muun muas-
26349:  aiheuttaa potilaalle erityistä terveydellistä     sa indeksikorotusjärjestelmän täytäntöön-
26350:  riskiä. Muutoksen tarkoittamana erityisenä        panaan ja huolehdittava työttömyysvakuu-
26351:  syynä voidaan muun muassa pitää vahingoit-        tusmaksun perintään liittyvistä tehtävistä si-
26352:  tuneen työskentelyä, asumista taikka oleske-      ten kuin työttömyyskassalaissa (603/84) sää-
26353:  lua ulkomailla maassa, jossa saatavilla olevat    detään.
26354:  sairaanhoitopalvelut eivät vaaranna vamman             Vakuutusyhtiölaki säätelee kotimaisten
26355:  asianmukaista hoitoa tai muutoin aiheuta eri-     vakuutusyhtiöiden toimintaa myös siltä osin
26356:  tyistä riskiä työntekijän terveydelle. Arvioin-   kuin se koskee tämän lain mukaista vakuu-
26357:  nissa pidetään lähtökohtana sairaanhoitopal-      tusta. Laki sisältää vakuutusyhtiön perusta-
26358:  velujen tasolle Suomessa asetettuja vaati-        mista ja toimilupaa koskevien määräysten
26359:  muksia. Erityisen syyn tulkinnassa on lisäksi     lisäksi muun muassa vakuutusyhtiön vaka-
26360:   otettava huomioon, ettei ratkaisu johda risti-   varaisuutta, yhtiöoikeudellista päätöksente-
26361:  riitaan asetuksen (ETY) N:o 1408171 sään-         koa ja hallintoa, voitonjakoa, vakuutusyhtiön
26362:  nösten kanssa.                                    sulautumista, toiminnan lopettamista ja toi-
26363: 20                                   HE 22711996 vp
26364: 
26365: minnan valvontaa koskevat määräykset mu-        taavalle viranomaiselle, jonka olisi ryhdyt-
26366: kaan lukien myös talouden valvonta.             tävä tehokkaisiin toimenpiteisiin tällaisen
26367:     Ministeriö voi vakuutusyhtiölain mukaan     toiminnan lopettamiseksi. Mikäli ne eivät
26368: kieltää kotimaisen vakuutusyhtiön yhtiöko-      olisi riittävät, ministeriö voisi asettaa uh-
26369: kouksen, hallintoneuvoston tai hallituksen      kasakon, ottaa haltuun vakuutusyhtiön Suo-
26370: määräysten vastaisen päätöksen täytäntöön-      messa olevaa omaisuutta tai kieltää uusien
26371: panon ja kehottaa vakuutusyhtiötä korjaa-       vakuutusten myöntämisen. Kiireellisessä ta-
26372: maan virheellisen menettelyn määräajassa tai    pauksessa ministeriö voisi ryhtyä viimeksi
26373: kieltää jatkamasta sitä. Noudattamisen var-     mainittuihin toimenpiteisiin ennen korjaus-
26374: mistamiseksi voidaan asettaa uhkasakko ja       kehotusta ja ilmoittamatta asiasta ensin koti-
26375: uusien vakuutusten myöntämiskielto. Viime       valtion VIranomaiselle. Ulkomaisen ETA-
26376: kädessä ministeriö voi peruuttaa kotimaisen     vakuutusyhtiön toimiluvan voisi peruuttaa
26377: vakuutusyhtiön toimiluvan.                      vain sen kotivaltion viranomainen.
26378:     Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden tapatur-          Lakisääteistä tapaturmavakuutusta Suo-
26379: mavakuutuslain mukaista toimintaa Suomes-       messa harjoittavan kolmannen maan vakuu-
26380: sa ja sen valvontaa koskisivat ulkomaisista     tusyhtiön toimintaa ja valvontaa koskisivat,
26381: vakuutusyhtiöistä annetun lain säännökset,      jollei tapaturmavakuutuslaista muuta johdu,
26382: jollei tapaturmavakuutuslaista laista muuta     ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain
26383: johdu. Ulkomaisia ETA-vakuutusyhtiöitä          1 ja 4-11 luvun säännökset. Toimiluvan
26384: koskevat mainitun lain 1-3 ja 9-llluvun         myöntäminen edellyttäisi paitsi täällä olevaa
26385: säännökset. Lain 2 luvussa säädetään muun       edustustoa ja pääasiamiestä muun muassa,
26386: muassa menettelystä, jolla tällainen vakuu-     että vakuutusyhtiön voidaan arvioida nou-
26387: tusyhtiö voi alkaa harjoittaa kotivaltionsa     dattavan toiminnassaan terveitä ja varovaisia
26388: viranomaisen antamalla toimiluvalla sen kä-     liikeperiaatteita. Samoin edellytetään, että
26389: sittämää toimintaa Suomessa joko perusta-       edustusto asettaa Suomeen vähintään 7 mil-
26390: malla tänne edustuston taikka harjoittamalla    joonan markan peruspääoman, josta vähin-
26391: vakuutuspalveluiden vapaata tarjontaa toisen    tään puolet on sijoitettava vakuudeksi suo-
26392: jäsenvaltion alueelta käsin. Lain 3 luvussa     messa olevaan rahalaitokseen. Edustuston
26393: säädetään vakuutusyhtiön valvonnasta. Ulko-     vakavaraisuus ja sen muu toiminta olisi sosi-
26394: maista ETA-vakuutusyhtiötä ja sen Suomes-       aali- ja terveysministeriön suorassa valvon-
26395: sa olevaa edustustoa koskevat vakavarai-        nassa samalla tavoin kuin kotimaisen vakuu-
26396: suusvaatimukset määräytyvät sen kotimaan,       tusyhtiön. Tällaisen edustuston kohdalla voi-
26397: kolmannen vahinkovakuutusdirektiivin vä-        taisiin myös käyttää vastaavia pakkokeinoja
26398: himmäisvaatimuksiin mukaotetun lainsää-         kuin kotimaisten vakuutusyhtiöiden kohdal-
26399: dännön, perusteella. Vastuu talouden valvon-    la, mukaan lukien toimiluvan peruuttaminen.
26400: nasta kuuluu vakuutusyhtiön kotivaltion vi-         30 §. Valtion palveluksessa sattuneista
26401: ranomaisille. Se käsittää erityisesti vakuu-    työtapaturmista ja ammattitaudeista makse-
26402: tusyhtiön vakavaraisuuden, vakuutusteknisen     taan valtion varoista tapaturmavakuutuslain
26403: vastuuvelan ja sen katteena olevien varojen     mukainen korvaus. Korvauksen maksamises-
26404: tarkastamisen. Suomen valvontaviranomai-        ta huolehtii nykyisin valtiokonttori. Pykälän
26405: sen oikeudesta saada valvontaa varten tar-      1 momentti tarkistettaisiin koskemaan val-
26406: peellisia tapaturmavakuutusta koskevia tie-     tiokonttoria, jonka osalta olisi tällöin sovel-
26407: toja säädettäisiin lisäksi tapaturmavakuutus-   tuvin osin voimassa, mitä tapaturmavakuu-
26408: lakiin ehdotettavassa 32 a §:ssä. Muilta osin   tuslaissa vakuutuuslaitoksesta säädetään.
26409: ulkomaisen ETA-vakuutusyhtiön tapaturma-        V aitiokonttoriin sovellettaisiin siten muun
26410: vakuutuslain mukainen toiminta tapahtuisi       muassa tämän lain etuoksien hakemista, kor-
26411: Suomen lainsäädännön mukaan ja Suomen           vauskäsittelyä, päätöksen antamista ja täy-
26412: viranomaisten valvonnassa.                      täntöönpanoa, korvauksen maksamista, mää-
26413:     Mikäli tapaturmavakuutuslain mukaista       räaikoja ja muutoksenhakua koskevia sään-
26414: vakuutusta Suomessa harjoittava ETA-va-         nöksiä. V aitiokonttoriin ei kuitenkaan sovel-
26415: kuutusyhtiö rikkoisi sitä veivoittavia mää-     lettaisi korvaustakuumenettelyä koskevia
26416: räyksiä, Suomen viranomaiset voisivat antaa     41 b §:n 2 ja 4-6 momentin säännöksiä.
26417: sille kehoituksen määräysten vastaisen toi-     Valtiokonttoria veivoittaisivat kuitenkin sa-
26418: minnan lopettamisesta. Jos sitä ei noudatet-    notun pykälän 1 ja 3 momentin mukaiset
26419: taisi, asiasta olisi ilmoitettava vakuutusyh-   määräajat V akuottamiseen ja vakuutussuh-
26420: tiön kotivaltion vakuutustarkastuksesta vas-    teeseen liittyvät tapaturmavakuutuslain sään-
26421:                                         HE 227/1996 vp                                         21
26422: 
26423: nökset eivät koskisi valtiokonttoria.              vakuutuslaitosten liiton tehtävistä ja hallin-
26424:      30 a §. Lain 30 a §:n 1 momentissa sää-       nosta säädettäisiin tarkemmin säännöissä. Ne
26425: dettäisiin Tapaturmavakuutuslaitosten liiton       annettaisiin asetuksella sen jälkeen, kun Ta-
26426: tehtävistä. Se huolehtisi 41 b §:ssä ja 41 c       paturmavakuutuslaitosten liitto on tehnyt
26427: §:n 2 momentissa säädettävästä takuumenet-         niistä ehdotuksen ministeriölle.
26428: telystä, vakuuttamattomassa työssä sattuvista          Pykälän 5 momentin mukaan tapaturma-
26429: työtapatunnista aiheutuvien korvausten mak-        vakuutuslain mukaista vakuutusta harjoitta-
26430: susta ja vakuuttamisvelvollisuuden laimin-         vat vakuutuslaitokset kuuluisivat jäseninä
26431: lyöntiseuraamusten määräämisestä sekä toi-         Tapaturmavakuutuslaitosten liittoon. Niiden
26432: misi asetuksen (ETY) N:o 1408171 ja Suo-           olisi myös osallistuttava sen toiminnasta ai-
26433: mea sitovien kansainvälisten sosiaalitur-          heutuviin kustannuksiin siten kuin tapatur-
26434: vasopimusten tarkoittamana asuin- ja oleske-       mavakuutuslaissa säädetään. Tätä koskevat
26435: lupaikan laitoksena. Se hoitaisi indeksikoro-      säännökset annettaisiin lain 41 b ja 58 §:ssä.
26436: tusten ja sairaanhoitokustannusten tasausjär-          Valtiokonttori ei harjoita vakuutustoimin-
26437: jestelmää ja huolehtisi eräistä vakuutuslai-       taa, vaikka se on velvollinen maksamaan
26438: toksilta perittäviin pakollisiin maksuihin liit-   valtion työssä sattuvista työtapatunnista ja
26439: tyvistä tehtävistä. Tapaturmavakuutuslaitos-       ammattitaudeista valtion varoista tapaturma-
26440: ten liitto huolehtisi työtapaturmatilaston laa-    vakuutuslain mukaisen korvauksen. Maata-
26441: timisesta ja sitä varten tarvittavan tilastotie-   lousyrittäjien tapaturmavakuutus on maata-
26442: don keräämisestä vakuutuslaitoksilta, kuten        lousyrittäjiä koskeva, pakolliseen vakuutta-
26443: nykyisinkin.       Tapaturmavakuutuslaitosten      miseen perustuva korvausjärjestelmä, josta
26444: liitto harjoittaisi vakuutusjärjestelmään liit-    säädetään maatalousyrittäjien tapaturmava-
26445: tyvää, työtapaturmien ehkäisyyn tähtäävää          kuutuslaissa. Maatalousyrittäjien eläkelaitos
26446: tutkimus- ja kehittämistoimintaa. Sen tehtä-       huolehtii maatalousyrittäjien tapaturmava-
26447: viin kuuluisi myös työtapaturmavakuutusta          kuutuslaissa tarkoitettuna maatalousyrittäjien
26448: koskeva tiedotustoiminta ja tapaturmavakuu-        tapaturmavakuutuslaitoksena        järjestelmän
26449: tuslaitosten yleinen edunvalvonta. Näiden          toimeenpanosta. Valtio osallistuu maata-
26450: lisäksi Tapaturmavakuutuslaitosten liitto          lousyrittäjien tapaturmavakuutuksen rahoi-
26451: huolehtisi nykyiseen tapaan myös eräistä ta-       tukseen. Maatalousyrittäjien tapaturmava-
26452: paturmavakuutuksen toimeenpanoon liitty-           kuutuksessa on oma erilhnen vakuutusmak-
26453: mättömistä tehtävistä, joista säädetään muu-       sujärjestelmä ja organisaatio muun muassa
26454: alla lainsäädännössä. Tällaisia ovat muun          työturvallisuustyötä varten. Vaikka val-
26455: muassa työttömyysvakuutusmaksujen tilityk-         tiokonttori ja maatalousyrittäjien eläkelaitos
26456:  seen liittyvät tehtävät.                          olisivat Tapaturmavakuutuslaitosten liiton jä-
26457:      Pykälän 2 momentissa säädetään Tapatur-       seniä, ne osallistuisivat sen toimintaan ja
26458: mavakuutuslaitosten liiton toimielimistä. Ne       kustannuksiin kuitenkin vain siltä osin kmn
26459:  olisivat yleiskokous ja hallitus. Lisäksi lii-    ne liittyvät valtiokonttorin tapaturmavakuu-
26460: tossa toimisi tapaturma-asiain korvauslauta-       tuslaista ja maatalousyrittäjien eläkelaitoksen
26461: kunta.                                             maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaista
26462:      Pykälän 3 momentissa säädetään Tapatur-       johtovien tehtävien toimeenpanoon. Maata-
26463:  mavakuutuslaitosten liiton hallituksen ko-        lousyrittäjien eläkelaitoksen osalta asiasta
26464: koonpanosta. Hallitukseen kuuluisi enintään        säädettäisiin ehdotukseen sisältyvän maata-
26465:  13 varsinaista jäsentä, joista enintään seitse-   lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 22 §:n
26466:  män edustaisi Tapaturmavakuutuslaitosten          muutoksen yhteydessä.
26467:  liiton jäsenlaitoksia. Kolme jäsenistä edus-          Pykälän 6 momentin mukaan Tapaturma-
26468:  taisi työnantajien ja kolme työntekijöiden ja     vakuutuslaitosten liittoa koskisivat sen hoita-
26469:  toimihenkilöiden keskeisimpiä keskusjärjes-       essa tehtäviään soveltuvin osin samat oikeu-
26470:  töjä. Hallitus valitsisi keskuudestaan puheen-    det ja velvollisuudet kuin lakisääteistä tapa-
26471: johtajan. Valinnan vahvistaisi ministeriö.         turmavakuutusta harjoittavia vakuutuslaitok-
26472:  Hallitukseen kuuluisi lisäksi enintään viisi      sia.
26473:  varajäsentä, joista yksi edustaisi työnantajien       30 b §. Pykälässä säädetään tapaturma-
26474:  ja yksi työntekijöiden ja toimihenkilöiden        asiain korvauslautakuntaa koskevista muu-
26475:  keskeisimpiä keskusjärjestöjä. Yksi varajäsen     toksista. Lautakuntaan kuuluisi puheenjoh-
26476:  edustaisi maatalousyrittäjien taloudellisia       tajana ministeriön edustaja, jäseninä kolme
26477:  etuja valvovaa edustavinta järjestöä.             Tapaturmavakuutuslaitosten liiton ehdotuk-
26478:      Pykälän 4 momentin mukaan Tapaturma-          sesta nimitettävää lakimiesjäsentä sekä kaksi
26479: 22                                       HE 227/1996 vp
26480: 
26481: keskeisimpien työnajantajärjestöjen ja kaksi        mista, kun säännöstä alettaisiin soveltaa vuo-
26482: keskeisimpien työntekijä- ja toimihenkilöjär-       den 1999 alusta.
26483: jestöjen ehdotuksesta nimitettävää työmark-             Vakuutuksen irtisanomisen pätevyyttä
26484: kinajäsentä. Lautakuntaan kuuluisi myös             koskeva 2 momentin säännös koskisi vain
26485: viisi lääkäriasiantuntijaa, joista kaksi nimi-      pakollista tapaturmavakuutusta.
26486: tettäisiin Tapaturmavakuutuslaitosten liiton            Pykälän 3 momentissa nykyisin oleva ai-
26487: sekä yksi työnantaja- ja yksi työntekijä- ja        karajoitus poistettaisiin. Momentissa tarkoi-
26488: toimihenkilöjärjestöjen ehdotuksesta. Sekä          tetun vakuutuksen voimassaolo jatkuisi niin
26489: jäsenille että lääkäriasiantuntijoille voitaisiin   kauan, kunnes työ on päättynyt.
26490: määrätä tarpeellinen määrä varamiehiä. Työ-             Pykälän 4 ja 5 momenttiin tehdään tekni-
26491: markkinajäsenten varajäsenistä yksi määrät-         siä muutoksia.
26492: täisiin työnantajajärjestöjen ja yksi työnteki-         Pykälän uusi 6 momentti koskisi pakolli-
26493: jä- ja toimihenkilöjärjestöjen ehdotuksesta.        sen tapaturmavakuutuksen voimassaoloa va-
26494: Lautakunnan nimittäisi ministeriö. Lautakun-        kuutuksenottajan joutuessa konkurssiin. Ta-
26495: nan toimikausi olisi kolme vuotta. Tapatur-         paturmavakuutuslaissa ei tällä hetkellä ole
26496: ma-asiain korvauslautakunnan toiminnasta            asiaa koskevaa säännöstä. Noudatetun käy-
26497: määrättäisiin tarkemmin sen säännöissä, jot-        tännön mukaan vakuutuslaitokset päättävät
26498: ka annetaan asetuksella.                            vakuutuksen saatuaan tiedon konkurssin al-
26499:     31 §. Pykälän 1 momentista poistettaisiin       kamisesta. Konkurssin alkamisesta huolimat-
26500: mahdollisuus rajoittaa tapaturmavakuutuslain        ta työnteko saattaa kuitenkin jatkua yrityk-
26501: mukaisen vakuutuksen myöntämistä esimer-            sessä konkurssipesän lukuun. Konkurssipesä
26502: kiksi yhtiöjärjestyksellä. Muutoksen tarkoi-        on työnantajana vakuuttamisvelvollinen, kun
26503: tuksena on ehkäistä vakuutuksenottajiin koh-        vakuuttamisvelvollisuuden alkamista koske-
26504: distuva syrjiminen esimerkiksi tapaturmaris-        va vähimmäisaika täyttyy. Oikeuskäytännös-
26505: kin perusteella.                                    sä työntekijän korvausturvan on katsottu
26506:     Pykälän uudella 2 momentin säännöksellä         kuitenkin jatkuvan aikaisemman vakuutuk-
26507: on tarkoitus suojata sekä työntekijää että          sen perusteella konkurssin jälkeenkin työn-
26508: vakuutuksenottajana olevaa työnantajaa va-          tekijän vähimmäisirtisanomisajan, mikäli
26509: kuutukseen otettaviita rajoituksilta. Pakolli-      uutta vakuutusta ei ole otettu. Menettelyn
26510: sen tapaturmavakuutuksen sisältö määräytyy          selventämiseksi asiasta otettaisiin lakiin
26511: lain säännösten mukaan eikä sen sisältöä            säännös. Se olisi yhdenmukainen yleisen
26512: voida rajoittaa ehdoilla tai sopimuksin. Va-        sopimusoikeudellisen periaatteen kanssa,
26513: kuutuksen soveltamisalan rajoittamisesta            jonka mukaan konkurssi ei yleisesti lakkauta
26514: seuraisi, ettei vakuutusta voida pitää tapatur-     sopimussuhdetta. Ehdotettavan säännöksen
26515: mavakuutuslain tarkoittamana pakollisena            mukaan vakuutussuhde jatkuisi konkurssista
26516: vakuutuksena. Lain 62 §:n mukaan etuuksia           huolimatta ennallaan työn päättymiseen
26517: koskevat rajoitukset olisivat mitättömiä. Va-       saakka. Vakuutuksesta työntajalle johtuvat
26518: kuutusyhtiö olisi velvollinen antamaan va-          velvollisuudet siirtyisivät kuitenkin konkurs-
26519: kuutuksenottajalle todistuksen siitä, että ky-      siin asettamisesta lukien konkurssipesälle.
26520: symyksessä on tapaturmavakuutuslain mu-             Konkurssipesällä olisi siten muun muassa
26521: kainen pakollinen vakuutus. Todistus annet-         velvollisuus ilmoittaa vakuutuslaitokselle va-
26522: taisiin merkitsemällä se vakuutuskirjaan ja         kuutettua riskiä koskevista muutoksista sekä
26523: 65 §:ssä tarkoitettuun, työpaikalla pidettä-        huolehtia korvausasioissa työnantajalle kuu-
26524: vään tiedonantoon.                                  luvista velvollisuuksista. Se olisi myös vel-
26525:     32 §. Pykälän 1-4 momentin vakuutus-            vollinen ilmoittamaan vakuutuslaitokselle
26526: sopimuksen pituutta, irtisanomista ja päätty-       vakuutetun työn päättymisestä. Konkurssin
26527: mistä koskevia säännöksiä tarkistettaisiin ja       alkamisen jälkeen teetettyyn työhön kohdis-
26528: niihin siirrettäisiin tarpeellisin osin yleisissä   tuvista vakuutusmaksuista konkurssipesä
26529: vakuutusehdoissa olevat täydentävät mää-            vastaisi niin sanottuna massaveikana ennen
26530: räykset. Pykälän 1 momenttissa määriteltäi-         jako-osuuteen oikeuttavia saatavia. Konkurs-
26531: siin vakuutuskausi, jonka ajaksi vakuutus-          sin alkamista edeltävältä ajalta palautettavat
26532: sopimus tehdään. Momentissa nykyisin ole-           tasausvakuutusmaksut luettaisiin pesän varal-
26533: va määräys, joka velvoittaa vakuutuslaitok-         lisuuteen yleisten konkurssioikeudellisten
26534: sen hakemaan vakuutusehdoille ministeriön           periaatteiden mukaisesti.
26535: vahvistuksen kumottaisiin. Se merkitsisi va-            32 a §. Pykälässä velvoitettaisiin vakuu-
26536: kuutusehtojen vahvistusmenettelyn poistu-           tuslaitos antamaan pakollisen tapaturmava-
26537:                                            HE 227/1996 vp                                         23
26538: 
26539: kuutuksen ehdot kirjallisesti kahta kuukautta         vakiintuneeseen käytäntöön.
26540: ennen niiden käyttöönottoa tiedoksi ministe-              Pykälän 3 momenttiin otettaisiin määräys,
26541: riölle. Samoin siinä oikeutettaisiin ministeriö       jonka tarkoitus on estää erikoistariffoitavien
26542: tarvittaessa saamaan vakuutuslaitokselta tie-         vakuutusten kohdalla, ettei vakuutuksenotta-
26543: doksi vakuutusmaksun laskuperusteet, lo-              ja voisi mitätöidä yrityksen huonon vahin-
26544: makkeet ja muut asiakirjat, joita vakuutuslai-        kokehityksen aiheuttamaa vakuutusmaksun
26545: tos käyttää toiminnassaan. Säännös on tar-            nousua siirtämällä vakuutuksen toiseen va-
26546: peen sen valvomiseksi, että vakuutusyhtiö             kuutuslaitokseen. Vakuutuksen siirtämiskiel-
26547: noudattaa lain pakottavia säännöksiä.                 to olisi kuitenkin vastoin vakuutuspalvelui-
26548:      33 §. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin          den tarjonnan vapauden periaatetta. Siksi
26549: maininta vastuun alkamisajan merkitsemises-           pykälässä säädettäisiin, että vakuutuksen
26550: tä vakuutuskirjaan. Vastuu alkaisi aikaisin-          vastaanottavalla vakuutuslaitoksella olisi oi-
26551: taan siitä, kun vakuutuslaitos tai sen asia-          keus saada vakuutuksen vahinko- ja palk-
26552: mies todistettavasti vastaanotti vakuutusha-          kasummatiedot viideltä viimeksi kuluneelta
26553: kemuksen. Tätä myöhemmästä alkamisajasta              kalenterivuodelta, kun se on vastaanottanut
26554: voidaan kuitenkin erityisestä syystä sopia.           vakuutusta koskevan siirtoilmoituksen.
26555: V akuutusehdoissa voidaan määrätä käytettä-               Pykälän 4 momenttiin siirrettäisiin nykyi-
26556: väksi vakuutuslaitoksen omaa hakemusloma-             sin 2 momentissa olevat säännökset työ-
26557: ketta.                                                suojelun edistämiseen kerättävän maksun pe-
26558:      Pykälän 2 momentti poistettaisiin, koska         rimisestä ja sisällyttämisestä vakuutusmak-
26559: velvollisuutta vakuutuksen myöntämiseen ei            suun. Vakuotuslaitos suorittaisi maksun Ta-
26560: voitaisi enää rajoittaa.                              paturmavakuutuslaitosten liitolle, joka tilit-
26561:       35 §. Pykälä koskee vakuutusmaksun              täisi sen työsuojelurahastolle siten kuin ase-
26562: määräytymistä. Vakuotusmaksujen perusteita            tuksella säädettäisiin.
26563: ei enää vahvistettaisi. Pykälän 1 momentin                35 a §. Uuteen 35 a §:ään otettaisiin ny-
26564:  mukaan tapaturmavakuutuslain mukaista                kyisin lakisääteisen tapaturmavakuutuksen
26565:  vakuutusta harjoittavalla vakuutusyhtiöllä           yleisissä vakuutusehdoissa olevat määräykset
26566:  olisi kuitenkin oltava vakuutusmaksun lasku-         ennakko- ja tasoitusvakuutusmaksun perimi-
26567:  perusteet, joiden mukaan vakuutusmaksut              sestä ja palauttamisesta. Säännökseen sisäl-
26568:  lasketaan.                                           tyisivät myös määräykset tasoitusvakuutus-
26569:       Pykälän 2 momentin mukaan laskuperus-           maksun perimistä ja palauttamista koskevas-
26570:  teet olisi laadittava siten, että vakuutusmak-       ta määräajasta sekä mahdollisuus jättää vä-
26571:  sut ovat kohtuullisessa suhteessa vakuutuk-          häiset tasoitusvakuutusmaksut penmättä tai
26572:  sista aiheutuviin kustannuksiin ottaen huo-          palauttamatta. Markkamäärä olisi sidottu
26573:  mioon työn tapaturma- ja ammattitautiriski.          työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamista var-
26574:  Vakuutuksesta aiheutuviksi kustannuksiksi            ten vuosittain vahvistettavaan indeksiin. Py-
26575:  katsottaisiin myös vakuutuslaitosten yhtei-          kälässä ilmoitettu markkamäärä vastaa vuo-
26576:  sesti vastattavat kustannukset. Silloin, kun         den 1971 yleistä palkkatasoa ja olisi nyky-
26577:  vakuutusmaksu tai vakuutuksen perusteella            tasossa noin 410 markkaa.
26578:  maksettavien korvausten määrä on riittävän               36 §. Pykälän sanamuotoa tarkistetaan,
26579:  suuri olisi vakuutuksenottajan oma vahinko-          koska vakuuttamisvelvollisuuden rikkomi-
26580:  tilasto otettava huomioon vakuutusmaksua             seen liittyvät tehtävät siirrettäisiin Tapatur-
26581:  määrättäessä. Säännöksellä säilytettäisiin           mavakuutuslaitosten liitolle.
26582:   vakuutusmaksuissa riski vastaavuuden periaa-            37 §. Pykälä koskee vakuutusmaksun
26583:  te ja pakollinen erikoistariffointimenettely.        määräämistä varten työnantajalle säädetyn
26584:  Tätä varten ministeriö antaisi tarkemmat             tiedoksiautovelvollisuuden rikkomista. Sään-
26585:  määräykset riskien luokittelusta ja vakuutus-        nöksen sanamuotoa täsmennettäisiin siten,
26586:   maksun määräytymisestä ammatin tai työn             että vastuu voitaisiin tällöin arvioida ja mak-
26587:   vaarallisuuden mukaan sekä vakuutuksenot-           su periä laiminlyöneeltä työnantajalta enin-
26588:   tajan oman tilaston huomioon ottamisesta            tään nelinkertaisena siltä osalta, jota laimin-
26589:   vakuutusmaksun määräytymisessä. Moment-             lyönti tai väärä ilmoitus koskee.
26590:   tiin otettaisiin lisäksi valtuutus säätää asetuk-       38 §. Pykälää muutettaisiin niin, että
26591:   sella vakuutusmaksun perusteena olevaan             myös Tapaturmavakuutuslaisten liiton työn-
26592:   palkkasummaan luettavista työansioista. Täl-        antajan suoritettaviksi määrättyjä maksuja ja
26593:   lainen määräys puuttuu nykyisestä lainsää-          korvauksia koskevat päätökset olisivat täy-
26594:   dännöstä. Menettely perustuu tällä hetkellä         täntöönpanokelpoisia ilman tuomiota tai pää-
26595: 24                                     HE 227/1996 vp
26596: 
26597: töstä.                                            nykyisestä 45 §:stä, joka samalla kumottai-
26598:     Pykälän uuteen 3 momenttiin otettaisiin       siin.
26599: lakisääteisen tapaturmavakuutuksen yleisissä          Jos vakuutuslaitos ei anna päätöstä 1 mo-
26600: vakuutusehdoissa oleva määräys vakuutus-          mentissa säädetyn ajan kuluessa eikä viiväs-
26601: maksun laiminlyönnistä aiheutuvasta viiväs-       tyminen johdu asian käsittelystä tapaturma-
26602: tyskorosta. Sen määrä olisi sidottu korkolain     asiain korvauslautakunnassa tai muutoksen-
26603: (633/82) mukaiseen korkokantaan.                  hakuelimessä, korvausasian käsittely siirtyisi
26604:     Pykälän uuteen 4 momenttiin siirrettäisiin    asianosaisen hakemuksesta Tapaturmavakuu-
26605: yleisissä vakuutusehdoissa oleva säännös          tuslaitosten liitolle.
26606: ulosottotoimin perittävän vakuutusmaksun              Tapaturmavakuutuslaitosten liiton olisi
26607: korottamisesta.                                   annettava viipymättä päätös siitä, täyttyvätkö
26608:     41 §. Pykälän 5 momenttin sanamuotoa          asian siirtymiselle säädetyt edellytykset. Va-
26609: täsmennettäisiin ja siihen tehtäisiin lisäys,     kuutuslaitoksen olisi tätä varten annettava
26610: jonka mukaan työntekijä ei ole velvollinen        viivytyksettä Tapaturmavakuutuslaitosten lii-
26611: ilman erityistä syytä menemään työtapatur-        tolle sen asian ratkaisemiseksi pyytämät sel-
26612: man selvittämiseksi vakuutuslaitoksen ni-         vitykset ja hallussaan olevat asiakirjat. Näillä
26613: meämän lääkärin tai sairaanhoitolaitoksen         tarkoitettaisiin selvityksiä, joilla voidaan ar-
26614: tutkimuksiin Suomen alueen ulkopuolelle.          vioida laiminlyönnin tapahtumista sekä käsi-
26615: Erityisen syyn tulkintaa koskee, mitä 15 §:n      tellä viivästynyt korvausasia. Jos selvityksiä
26616: kohdalla todetaan. Momenttia muutettaisiin        ei vakuutuslaitokselta saataisi pyynnössä
26617: myös niin, että korvausasian käsittely voitai-    asetetun kohtuullisen ajan kuluessa, päätök-
26618: siin raukeamisen sijasta vain keskeyttää, jos     sen antaminen voitaisiin katsoa pelkästään
26619: vahingoittunut ei toimita vakuutuslaitokselle     tällä perusteella laiminlyödyksi. Asian siirty-
26620: tarpeellisia selvityksiä. Keskeytyminen jat-      mistä koskeva päätös olisi annettava tiedoksi
26621: kuisi siihen saakka, kun selvitys on toimitet-    asianasaisille ja kyseiselle vakuutuslaitoksel-
26622: tu. Vakuutuslaitoksen olisi lisäksi annettava     le. Siirtyminen koskisi korvausasiaa vain
26623: keskeyttämisestä valituskelpoinen päätös.         siltä osin kuin sen voidaan katsoa viivästy-
26624:     41 b §. Pykälän 1 ja 3 momentissa sääde-      neen. Vakuutuslaitos olisi edelleen velvol-
26625: tään korvauspäätöksen antamiselle ja kor-         linen huolehtimaan muilta osin korvausasian
26626: vauksen maksamiselle enimmäisaika. Pykä-          käsittelystä.
26627: län 2, 4 ja 5 momentissa säädetään menette-           Kun asia on siirtynyt Tapaturmavakuu-
26628: lystä, jolla vakuutetun oikeudet turvataan        tuslaitosten liitolle, se käsittelisi korvausasi-
26629: laiminlyöntitapauksessa. Menettely koskee         an huolehtien mahdollisten lisäselvitysten
26630: sekä pakollisia vakuutuksia että lain 57 §:n      hankkimisesta. Tämän jälkeen se antaisi kor-
26631: mukmsia vapaaehtoisia vakuutuksia. V akuu-        vausta koskevan päätöksen. Tapaturmava-
26632: tuslaitoksen olisi annettava korvauspäätös        kuutuslaitosten liitolla olisi asiaa käsitelles-
26633: viipymättä ja viimeistään kolmen kuukauden        sään samat oikeudet kuin vakuutuslaitoksella
26634: kuluessa siitä lukien, kun se on saanut lain      saada asiaa koskevia selvityksiä eri viran-
26635: 39, 41, 41 a, 44 ja 46 §:ssä tarkoitetut selvi-   omaisilta, sairaanhoitolaitoksilta ja työnanta-
26636: tykset. Määräajan laskeminen riippuisi siten      jalta. Sitä koskisivat tällöin soveltuvin osin
26637: viime kädessä siitä, milloin vakuutuslaitos       myös vastaavat velvollisuudet kuin vakuu-
26638: saa asian ratkaisuun tarvittavat selvitykset.     tuslaitosta.
26639: Vakuutuslaitoksen on 41 a §:n 1 momentin              Päätökseen perustuvan korvauksen mak-
26640: mukaan huolehdittava mahdollisimman no-           samiselle säädettäisiin pykälän 3 momentissa
26641: peasti tarpeellisten selvitysten hankkimisesta.   14 päivän määräaika, joka laskettaisiin siitä,
26642: Tarkempaa aikarajoitusta ei voida käytännön       kun vakuutuslaitos on antanut korvauksen
26643: syistä asettaa, koska selvitysten viivästymi-     maksamista koskevan päätöksen. Jos kysy-
26644: nen voi johtua vakuutuslaitoksesta riippu-        mys on muutoksenhakuelimen päätökseen
26645: mattomista syistä.                                perustuvasta maksuvelvollisuudesta, määrä-
26646:     Poikkeuksena määräaikaa koskevasta            aika laskettaisiin siitä, kun päätös on saanut
26647: säännöstä olisi leskeneläkkeen tulosovitusta      lainvoiman ja vakuutuslaitos on saanut kor-
26648: koskeva päätös. Se olisi annettava, kuten         vauksen määräämiseksi tarpeellisen selvityk-
26649: nykyisin, vuoden kuluessa siitä lukien, kun       sen. Tällöin olisi otettava lisäksi huomioon
26650: vakuutuslaitokselta on haettu korvausta kuo-      korvauserän erääntymistä koskevat 47 §:n 1
26651: leman tai katoamisen johdosta. Tätä koskeva       momentin säännökset.
26652: määräys siirrettäisiin 41 b §:n 1 momenttiin          Jos vakuutusyhtiö laiminlyö 3 momentin
26653:                                        HE 227/1996 vp                                         25
26654: 
26655: mukaisen maaraaJan, korvauksen maksaisi           velvoitteensa. Tällöin Tapaturmavakuutuslai-
26656: Tapaturmavakuutuslaitosten liitto. Myös tä-       tosten liitto olisi velvollinen antamaan va-
26657: mä menettely edellyttäisi asianosaisen teke-      kuutetun tarvitsemaa neuvontaa ja palvelua
26658: mää hakemusta. Jos korvauksen maksun ei           sekä tarvittaessa ottamaan asian selvittämi-
26659: voitaisi katsoa viivästyneen, Tapaturmava-        seksi yhteyttä asianomaiseen vakuutuslaitok-
26660: kuutuslaitosten liitto antaisi kielteisen pää-    seen. Velvollisuus ei kuitenkaan koskisi sel-
26661: töksen. Jos ratkaisu taas olisi myönteinen, se    laista neuvontaa ja palvelua, joka merkitsisi
26662: maksaisi vakuutusyhtiön tai muutoksenha-          toimimista vakuutetun oikeudellisena avusta-
26663: kuelimen päätöksestä ilmenevän korvauksen.        jana tai asiamiehenä.
26664:     Pykälän 6 momentin mukaan Tapaturma-              41 d §.Uuden 41 d §:n tarkoituksena oli-
26665: vakuutuslaitosten liitolla olisi oikeus periä     si taata tarpeellisen lääketieteellisen asian-
26666: asianomaiselta vakuutuslaitokselta takaisin       tuntemuksen käyttö korvausratkaisuja tehtä-
26667: laiminlyönnin vuoksi maksamansa korvaus           essä. Lääkärin olisi merkittävä kannanotton-
26668: sekä kohtuulliset käsittelykustannukset Nii-      sa asiakirjoihin. Päiväyksellä varustettu mer-
26669: den perusteet ministeriö vahvistaisi Tapatur-     kintä voitaisiin tehdä esimerkiksi asian käsit-
26670: mavakuutuslaitosten liiton hakemuksesta.          tel ykansioon.
26671: Tapaturmavakuutuslaitosten liitto voisi lisäk-         41 e §. Uuden 41 e §:n 1 momenttiin
26672: si periä laiminlyöntiin syyllistyneeltä vakuu-    otettaisiin nykyisin tapaturmavakuutuslain ja
26673: tuslaitokselta ministeriön vahvistaman lai-       ammattitautilain täytäntöönpanosta annetun
26674: minlyöntimaksun. Se olisi luonteeltaan ta-        asetuksen (850/48), jäljempänä täytän-
26675: loudellinen seuraamus, jonka tarkoituksena        töönpanoasetus, 11 §:ään sisältyvät säännök-
26676: on ennalta ehkäistä laiminlyöntien tapahtu-       set päätöksen lähettämisestä asianosaiselle
26677: mista. Siltä osin kuin takaisinperityt käsitte-   tai tämän omaiselle ja päätöksessä käytettä-
26678: ly- ja korvauskustannukset ja laiminlyönti-       västä kielestä.
26679: maksut eivät kattaisi Tapaturmavakuutuslai-           Pykälän 2 momenttiin otettaisiin täytän-
26680: tosten liitolle menettelystä aiheutuvia kus-      töönpanoasetuksessa olevat määräykset saa-
26681: tannuksia, niistä vastaisivat viime kädessä       pumispäivän merkitsemisestä vakuutuslaitok-
26682: muut vakuutuslaitokset 58 §:n mukaisesti.         selle saapuviin asiakirjoihin ja selvityksiin.
26683: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton tämän py-       Asiakirjojen saapumispäivän perusteella ar-
26684: kälän soveltamista koskeviin päätöksiin haet-     vioidaan muun muassa 41 b §:n soveltami-
26685: taisiin muutosta niinkuin vakuutuslaitoksen       sen ja muutoksenhaun edellytyksiä. Siksi
26686: päätökseen. Laiminlyöntiin syyllistynyt va-       päiväys olisi merkittävä sellaisella menetel-
26687: kuutuslaitos ei kuitenkaan voisi hakea muu-       mällä, että sitä voidaan pitää luotettavana.
26688: tosta asian siirtymistä ja vakuutetun korvaus-         Pykälän 3 momentissa säädettäisiin tapa-
26689: ta koskevaan ratkaisuun. Korvaustakuu-            turmavakuutukseen ja tapaturmakorvaukseen
26690: menettely ei koskisi valtiokonttoria eikä         liittyvien asiakirjojen säilyttämisestä. Asia-
26691: maatalousyrittäjien eläkelaitosta. Tästä sää-     kirjat edellytettäisiin säilytettäviksi siten
26692: dettäisiin 30 §:n 1 momentissa ja maata-          kuin Tapaturmavakuutuslaitosten liitto mi-
26693:  lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 9 §:ssä.    nisteriön antamien yleisohjeiden mukaan tar-
26694:     41 c §. Uuden pykälän 1 momentissa            kemmin määräisi.
26695:  säädettäisiin vakuutetun oikeudesta saada va-         46 §. Pykälän 2 momenttiin lisättäisiin
26696:  kuutuslaitokselta tapaturmavakuutuslain 41 a     rajoitus, jonka mukaan korvauksensaaja ei
26697:  §:n 3 momentissa tarkoitettu neuvonta ja         ole velvollinen menemään korvaukseen vai-
26698:  palvelu sekä asioida vakuutuslaitoksen kans-     kuttavan vammansa vuoksi tutkimuksiin va-
26699:  sa joko suomeksi tai ruotsiksi äidinkielensä     kuutuslaitoksen osoittamalle lääkärille tai
26700:  mukaan. Säännöksen tarkoituksena on turva-       sairaalaan Suomen ulkopuolelle, ellei erityi-
26701:  ta vakuutettujen yhdenvertainen asema riip-      sestä syystä muuta johdu. Erityistä syytä
26702:  pumatta siitä, onko vakuutus kotimaisessa        tulkittaisiin samoin kuin kuin 15 §:n kohdal-
26703:  vai ulkomaisessa vakuutuslaitoksessa. Sään-      la. Momenttissa todettaisiin lisäksi nimen-
26704:  nös edellyttäisi käytännössä, että Suomessa      omaisesti vakuutuslaitoksen velvollisuus an-
26705:  tapaturmavakuutusta harjoittavalla ulkomai-      taa keskeytyksestä päätös.
26706:  sella vakuutuslaitoksella on suomen ja ruot-          53 h §. Tapaturmavakuutuslain 5 luvussa
26707:  sin kielen taitoista henkilökuntaa.              säädetään muutoksenhausta, päätöksessä ole-
26708:      Pykälän 2 momentilla turvattaisiin vakuu-    vien virheiden oikaisusta, asian uudelleen
26709:  tetun oikeudet siinä tapauksessa, että vakuu-    käsittelystä, takaisinperinnästä sekä nouda-
26710:  tuslaitos laiminlyö 1 momentissa säädetyt        tettavista määräajoista. Säännösten mukaan
26711: 
26712: 
26713:  360501U
26714: 26                                    HE 227/1996 vp
26715: 
26716: ensi asteessa muutoksenhakuoikeus on asian-      eläkkeiden ja kertakaikkisena maksettavien
26717: osaisella, jona ei pidetä korvauspäätöksen       korvausten indeksikorotusten ja eräiden sai-
26718: antanutta vakuutuslaitosta. V akuutuslaitok-     raanhoitokustannusten kattamiseen. Sama
26719: sella on kuitenkin oikeus hakea muutosta         koskisi hautausapujen ja eräiden lisien koro-
26720: sen antamaa korvausratkaisua koskevaan           tusmenettelyä. Lakisääteinen tapaturmava-
26721: muutoksenhakuelimen päätökseen. Edellä           kuutus on pääosin rahastoiva vakuutusjärjes-
26722: ehdotetun 30 a §:n mukaan Tapaturmava-           telmä. Varat niiden kustannusten kattami-
26723: kuutuslaitosten liitto huolehtisi eräissä ta-    seen, jotka sattuneista työtapaturmista tai
26724: pauksissa korvausasian käsittelyyn liittyvistä   ammattitaudeista arvioidaan tulevaisuudessa
26725: tehtävistä ja korvauksen maksamisesta. Se        aiheutuvan kerätään ja rahastoidaan etukä-
26726: voisi antaa myös 11 a §:ssä tarkoitettuja tul-   teen.
26727: kintaratkaisuja. Tämän vuoksi ehdotetaan,            Sairaanhoitokuluinflaatiota ei voida en-
26728: että mitä lain 5 luvussa säädetään vakuutus-     nustaa riittävällä tarkkuudella niin, että vuo-
26729: laitoksen päätöksestä, koskisi vastaavasti       sikymmenien kuluttua vahingon sattumisesta
26730: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton tämän lain     korvattavat sairaanhoitokulut voitaisiin ottaa
26731: noJalla antamia päätöksiä. Myös Tapaturma-       etukäteen huomioon vakuutusmaksuja mää-
26732: vakuutuslaitosten liitto voisi hakea muutosta    rättäessä. Tämän vuoksi vakuutuslaitokset
26733: muutoksenhakuelimen ratkaisuun, joka kos-        velvoitettaisiin osallistumaan tasapuolisesti
26734: kee sen antamaa päätöstä. Vakuotuslaitos ei      sellaisiin lain perusteella korvattaviin sai-
26735: kuitenkaan voisi hakea muutosta valittamalla     raanhoidon kustannuksiin, jotka maksetaan
26736: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton 41 b §:n       korvauksen saajalle, kun tapaturman sattu-
26737: 1-4 momenttien soveltamista koskevaan            mispäivää seuraavan vuoden alusta lukien on
26738: päätökseen. Rajoitus on tarpeen korvausta-       kulunut yli yhdeksän vuotta. Vuosittain las-
26739: kuujärjestelmän tavoitteen toteutumiseksi.       kettaisiin, kuinka paljon kukin vakuutuslai-
26740: Tämä ei estä vakuutuslaitosta hakemasta          tos on maksanut edellä kuvattuja, niin sanot-
26741: muutosta 41 b §:n 5 momentin nojalla an-         tuihin vanhoihin vahinkoihin kohdistuneita
26742: nettuun päätökseen, joka koskee takaisin         korvauksia. Niistä aiheutuneet kustannukset
26743: perittävien kustannusten ja laiminlyöntimak-     jaettaisiin vakuutuslaitosten kesken. Menet-
26744: sun suuruutta.                                   tely olisi sama kuin indeksikorotuksissa.
26745:     Lain 11 a §:ssä tarkoitetussa soveltamis-    Tarkoituksena on, että myös uudet mark-
26746: ratkaisussa valituskelpoisen päätöksen antaisi   kinoille tulevat vakuutuslaitokset osallistuisi-
26747: Tapaturmavakuutuslaitosten liitto. Sen vuok-     vat vanhojen vahinkojen hoidosta aiheutu-
26748: si päätökseen voisi hakea muutosta myös          neisiin kustannuksiin tasapuolisesti. Järjestel-
26749: asianomainen vakuutuslaitos. Myös 53 c §:n       mä koskisi sekä työtapaturmia että ammatti-
26750: tarkoittama itseoikaisumenettely koskisi Ta-     tauteja.
26751: paturmavakuutuslaitosten liiton antamia pää-         Momentissa tarkoitettujen korotusten ja
26752: töksiä. Valitus toimitettaisiin muutoksenha-     korvausten kattamisen perusteet ja jaon va-
26753: kuelimene Tapaturmavakuutuslaitosten liiton      kuutuslaitosten välillä määräisi ministeriö.
26754: kautta, joka voisi oikaista päätöksensä valit-   V akuotuslaitokset olisivat velvolliset tilittä-
26755: tajan vaatimusten mukaisesti.                    mään jaon mukaisen tasauksen Tapaturma-
26756:     58 §. Pykälässä säädettäisiin, miten Tapa-   vakuutuslaitosten liittoon siten kuin asetuk-
26757: turmavakuutuslaitosten liitolle tämän lain       sella erikseen säädettäisiin.
26758: mukaisista tehtävistä aiheutuneet kustannuk-         64 §. Pykälän 1, 2 ja 4 momenttiin teh-
26759: set katettaisiin. Tämä tapahtuisi perimällä      täisiin tekninen tarkistus. Pykälän 3 mo-
26760: vakuutuslaitoksilta vuosittain maksu, jonka      menttia muutettaisiin siten, että Tapaturma-
26761: perusteet ministeriö vahvistaisi liiton hake-    vakuutuslaitosten liitto luovuttaisi tilastokes-
26762: muksesta enintään kolmeksi vuodeksi kerral-      kukselle sen toimialaan kuuluvien, yhteis-
26763: laan. V akuotuslaitos tilittäisi maksut Tapa-    kuntaoloja ja niiden kehitystä kuvaavien ti-
26764: turmavakuutuslaitosten liitolle siten kuin       lastojen laadintaa varten tapaturmailmoituk-
26765: asetuksella säädetään.                           seen perustuvat tarpeelliset tiedot. Säännök-
26766:     60 §. Pykälän 1 momenttiin tehtäisiin uu-    sellä poistettaisiin nykyistä päällekkäistä ti-
26767: desta 35 a §:stä johtuva tekninen lisäys.        lastointia. Työtapaturmia- ja ammattitauteja
26768:     Pykälän 6 momentissa säädettäisiin va-       sekä niistä maksettuja korvauksia koskevaa
26769: kuutuslaitosten velvollisuudesta osallistua      tilastoa pitäisi edelleen Tapaturmavakuutus-
26770: maksussa olevien tapaturmaeläkkeiden, jat-       laitosten liitto niin kuin 1 momentissa sää-
26771: kuvina maksettavien haittarahojen, perhe-        detään. Tilastokeskus sen sijaan huolehtisi
26772:                                       HE 227/1996 vp                                         27
26773: 
26774: työtapaturmia koskevien yhteiskuntatilasto-      tapaturmavakuutuslain mukaisiin asioihin ei
26775: jen laatimisesta.                                sovellettaisi tapaturmavakuutuslakiin edellä
26776:     64 a ja 64 b §. Pykälien sanamuoto tar-      ehdotettavaa, tapaturma-asiain korvauslauta-
26777: kistettaisiin koskemaan Tapaturmavakuutus-       kuntaa koskevaa 30 b §:ää eikä korvausta-
26778: laitosten liittoa.                               kuuta koskevaa 41 b §:n 2 ja 4--6 moment-
26779:     65 §. Pykälän sanamuoto tarkistettaisiin     tia. Tapaturma-asiain korvauslautakunta ei
26780: siten, että se antaa mahdollisuuden ottaa va-    siten käsittelisi maatalousyrittäjien tapatur-
26781: remmin huomioon työpaikkojen erilruset           mavakuutuslain mukaisia asioita. Myöskään
26782: olosuhteet.                                      korvaustakuumenettely ei koskisi maata-
26783:     65 a ja 65 b §. Pykälien sanamuoto tar-      lousyrittäjien tapaturmavakuusta. Näitä sään-
26784: kistettaisiin koskemaan Tapaturmavakuutus-       nöksiä ei ole perusteltua ulottaa maata-
26785: laitosten liittoa.                               lousyrittäjien tapaturmavakuutukseen, koska
26786:                                                  kyseessä on erillinen maatalousyrittäjien elä-
26787:                                                  kelaitoksen hoitama pakollinen vakuutusjär-
26788:                                                  jestelmä, jonka rahoitukseen valtio suoraan
26789: 1.2. Laki tapaturmavakuutuslain perusteella      osallistuu. Valtio myös valvoo suoraan maa-
26790:      korvattavasta kuntoutuksesta                talousyrittäjien eläkelaitoksen toimintaa.
26791:                                                      22 §. Pykälän 1 momenttiin otettaisiin
26792:     4 §. Pykälään lisättäisiin rajoitus, jonka   säännökset maatalousyrittäjien eläkelaitoksen
26793: mukaan kuntoutuja ei ole velvollinen otta-       osallistumisesta maatalousyrittäjien tapatur-
26794: maan vastaan kuntoutusta Suomen ulkopuo-         mavakuutuslaitoksena Tapaturmavakuutuslai-
26795: lella ilman erityistä syystä. Muutoksen pe-      tosten liiton toimintaan ja kustannuksiin.
26796: rustelut ovat samat kuin edellä tapaturmava-     Osallistuminen kohdistuisi vain siihen toi-
26797: kuutuslain 15 §:n muutoksen kohdalla.            mintaan ja niihin kustannuksiin, jotka liitty-
26798:                                                  vät maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
26799: 1.3. Maatalousyrittäjien                         lain toimeenpanoon. Ministeriö vahvistaisi
26800:      tapaturmavakuutuslaki                       perusteet, joilla edellä tarkoitetut kustannuk-
26801:                                                  set laskettaisiin. Momenttiin lisättäisiin myös
26802:     9 §. Maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-     viittaus tapaturmavakuutuslain 65 a §:ään,
26803: tuslain mukaisiin asioihin sovelletaan, jollei   jossa säädetään vakuutuslaitoksen oikeudesta
26804: mainitusta laista muuta johdu, soveltuvin        saada vakuutus- ja korvausasian ratkaisussa
26805: osin, mitä tapaturmavakuutuslaissa, ammatti-     tarvittavia tietoja. Maatalousyrittäjien eläke-
26806: tautilaissa ja tapaturmavakuutuslain perus-      laitoksella on ollut jo tähänkin saakka oikeus
26807: teella korvattavasta kuntoutuksesta annetussa    saada edellä tarkoitetut tiedot maatalousyrit-
26808: laissa (625/91) säädetään korvauksen hake-       täjien tapaturmavakuutuslain 9 §:n 1 mo-
26809: misesta, korvausvelvollisuudesta, korvauk-       mentin nojalla. Asian luonteesta johtuen on
26810: sesta, korvausasian käsittelystä, korvauksen-    kuitenkin perusteltua ottaa tietojensaantioi-
26811: saajan puhevallan käyttämisestä, tapaturma-      keudesta lakiin erillinen viittaussäännös.
26812: vakuutuslaitoksen päätöksen alistamisesta,           Pykälän 3 momenttia muutettaisiin siten,
26813: osallistumisesta tapaturmalautakunnan kus-       että maatalousyrittäjien eläkelaitos voisi an-
26814: tannuksiin, muutoksenhausta tapaturmava-         taa työvahinkoja koskevat tarpeelliset tiedot
26815: kuutuslaitoksen päätökseen ja vakuutusmak-       myös tilastokeskukselle sen toimialaan kuu-
26816: sun maksuunpanoon, tapaturmavakuutuslai-         luvien, yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä
26817: toksen takaisinsaantioikeudesta sekä tiedok-     kuvaavien tilastojen laatimista varten.
26818: siantovelvollisuudesta. Maatalousyrittäjäänja
26819: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitok-     1.4. Vakuutusyhtiölaki
26820: seen sovelletaan vastaavasti, mitä näissä la-
26821: eissa säädetään työntekijästä ja vakuutuslai-        Vakuutusyhtiölain 2 luvun 5 §:n 4 mo-
26822: toksesta. Pykälän 1 momenttiin lisättäisiin      menttia muutetaan tapaturmavakuutuslain 29
26823:  rajoitus, jonka mukaan maatalousyrittäjien      §:n muutokseen liittyen. Lakisääteisen tapa-
26824:                                                  turmavakuutuksen harjoittamisen edellytyk-
26825:                                                  sistä säädettäisiin tapaturmavakuutuslain
26826:                                                  29 §:ssä.
26827: 28                                     HE 227/1996 vp
26828: 
26829: 2.   Voimaantulo                                  lä olevat, vakuuttamattomasta työstä johtuvat
26830:                                                   asiat siirtyisivät Tapaturmavakuutuslaitosten
26831: 2.1. Laki tapatunnavakuutuslain                   liiton hoidettaviksi vasta 1 päivänä huhti-
26832:      muuttamisesta                                kuuta 1997. Sama koskisi myös valtiokont-
26833:                                                   torin ennen tämän lain voimaantuloa myön-
26834:     Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-      tämien korvausten maksamista, tarkistamista
26835: vänä tammikuuta 1997. Lain 29, 31, 32,            ja muita niihin liittyviä tehtäviä. Viimeksi
26836: 32 a., 35, 35 a ja 37 §, 38 §:n 3 ja 4 mo-        mainittu tarkoittaisi siten muun muassa lain
26837: mentti sekä 60 §:n 1-6 momentti tulevat           voimaan tullessa valtiokonttorissa maksussa
26838: kuitenkin voimaan vasta 1 päivänä tammi-          olevia tapaturmaeläkkeitä ja jo käsiteltyä korvaus-
26839: kuuta 1999. Lain 29 §:n, 32 §:n 1 momen-           ja asiakantaa, johon saattaa lain voimaantu-
26840: tin ja 35 §:n voimaantulo poistaisi vakuutus-     lon jälkeen kohdistua uusia korvausvaati-
26841: maksujen- ja ehtojen vahvistamispakon ja          muksia. Siirtymäaika on tarpeen häiriöttö-
26842: tekisi mahdolliseksi lakisääteisen tapaturma-     män korvauksenmaksun takaamiseksi uuden
26843: vakuutuksen harjoittamisen tietyin edellytyk-     järjestelmän voimaantulovaiheessa. Tämän
26844: sin myös ulkomaisille vakuutusyhtiöille.          siirtymäajan osalta valtiokonttorille aiheutu-
26845: Näiden säännösten myöhäisempi voimaantu-          neet kustannukset otettaisiin huomioon mää-
26846: lo johtuu tämän esityksen kanssa samanai-         rättäessä tämän lain 58 §:ssä tarkoitettua
26847: kaisesti eduskunnan käsiteltäväksi tarkoite-      maksua vuodelle 1997. Tapaturmavakuutus-
26848: tussa hallituksen esityksessä vakuutusyhtiön      laitosten liiton olisi suoritettava näitä kustan-
26849: konkurssin ja maksukyvyttömyyden varalta          nuksia vastaava osuus 58 §:n mukaisesta
26850: ehdotettavan yhteistakuujärjestelmän voi-         maksusta Valtiokonttorilie viimeistään 31
26851: maantulosta.                                      päivänä elokuuta 1997.
26852:     Vuoden 1999 alusta ei lakisääteisen tapa-         Voimaantulosäännöksiin otettaisiin myös
26853: turmavakuutuksen harjoittamiseen vaadittaisi      määräykset, jotka koskevat vakuuttamatto-
26854: siten enää nykyisen kaltaista, valtioneuvos-      masta työssä sattuneista tapaturmista val-
26855: ton myöntämää, erillistä toimilupaa. Voi-         tiokonttorille vuonna 1996 mahdollisesti ai-
26856: maantulosäännöksissä säädettäisiin tämän          heutuvaa kustannusten ali- tai ylijäämää.
26857: vuoksi, että lakisääteisen tapaturmavakuu-        Sosiaali- ja terveysministeriö on vahvistanut
26858: tuksen harjoittamiseen ennen ehdotettavan         20 päivänä joulukuuta 1995 antamanaan
26859: 29 §:n voimaantuloa myönnetyn toimiluvan          päätöksellä (1668/95) tapaturmavakuutuslain
26860: voimassaolo lakkaa viimeistään 31 päivänä         58 §:ssä säädetyn maksun vuodelle 1996,
26861: joulukuuta 1998. Jotta tuolloin lakisääteistä     jolla on tarkoitus kattaa vakuuttamattomasta
26862: tapaturmavakuutusta harjoittavat vakuutuslai-     työstä Valtiokonttorilie aiheutuneet kustan-
26863: tokset voivat jatkaa toimintaansa: keskeyty-      nukset. Maksun suuruus perustuu etukä-
26864: mättä ja uudet tapaturmavakuutusyhtiöt            teisarviointiin, eikä se välttämättä vastaa
26865: aloittaa toimintansa heti vuoden 1999 alusta,     vuonna 1996 syntyviä todellisia kustannuk-
26866: säädettäisiin, että 29 §:n 2 momentin mukai-      sia. Mahdollinen yli- tai alijäämä on tähän
26867: nen ilmoitus tämän lain mukaisen vakuutuk-        saakka otettu huomioon seuraavan vuoden
26868: sen harjoittamisesta voitaisiin tehdä minis-      maksussa. Lain 58 §:ssä tarkoitettu maksu
26869: teriölle ja Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle   ohjataan lain voimaantulon jälkeen Tapatur-
26870: jo ennen 29 §:n voimaantuloa.                     mavakuutuslaitosten liitolle. Siksi vuoden
26871:     Voimaantulosäännökseen otettaisiin lisäk-     1996 mahdollista alijäämää vastaava osuus
26872: si säännös eräiden markkamäärien indek-           kustannuksista perittäisiin vuoden 1997
26873: sisidonnaisuuteen liittyvästä perusmäärästä.      maksussa ja Tapaturmavakuutuslaitosten liit-
26874:     Voimaantulosäännöksiin otettaisiin lisäksi    to tilittäisi sitä vastaavan määrän valtiokont-
26875: säännöksiä, jotka koskevat vakuuttamatto-         torille viimeistään 31 päivänä elokuuta 1997.
26876: masta työstä johtuvien tehtävien siirtymistä      Vastaavat määräykset annettaisiin myös
26877: valtiokonttorilta Tapaturmavakuutuslaitosten      mahdollisen ylijäämän suorittamisesta Tapa-
26878: liitolle. Se käsittelisi joulukuun 31 päivän      turmavakuutuslaitosten liitolle.
26879: 1996 jälkeen uudet vireille tulevat, vakuutta-        V oimaantulosäännökseen otettaisiin vielä
26880: mattomaan työhön liittyvät asiat riipumatta       määräys, jonka mukaan ennen lain voimaan
26881: siitä, onko työtapaturma tai vakuuttamisvel-      tuloa voidaan ryhtyä sen täytäntöönpanon
26882: vollisuuden laiminlyönti on tapahtunut en-        edellyttämiin toimenpiteisiin.
26883: nen tämän lain voimaan tuloa. Sen sijaan
26884: lain voimaan tullessa valtiokonttorissa vireil-
26885:                                       HE 227/1996 vp                                       29
26886: 
26887: 2.2. Laki tapaturmavakuutuslain perusteella      momentin muuttamisesta ehdotetaan tulevak-
26888:      k01vattavasta kuntoutuksesta annetun        si voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
26889:      lain 4 § :n muuttamisesta
26890:    Laki tapaturmavakuutuslain perusteella
26891: korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain        2.4. Laki vakuutusyhtiölain 2 luvun 5 §:n
26892: 4 § :n muuttamisesta ehdotetaan tulevaksi             muuttamisesta
26893: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
26894:                                                     Ta~aturmavakuutuslain 29 §:n muutok-
26895:                                                  seen liittyvä laki vakuutusyhtiölain 2 luvun
26896: 2.3. Laki maatalousyrittäjien                    5 §:n muuttamisesta ehdotetaan tulevaksi
26897:      tapaturmavakuutuslain 9 ja 22 § :n          voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999.
26898:      muuttamisesta
26899:                                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26900:    Laki maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
26901: tuslain 9 §:n 1 momentin ja 22 §:n 1 ja 3        tukset:
26902: 
26903: 
26904: 
26905: 
26906: 1.
26907:                                            Laki
26908:                            tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
26909: 
26910:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26911:     kumotaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/48) 45 §, sellai-
26912: sena kuin se on 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (948/92),
26913:     muutetaan 10 §:n 2 momentti, 11 §, 12 §:n 1, 3 ja 4 momentti, 15 §:n 4 momentti, 22 ja
26914: 29 §, 30 §:n 1 momentti, 30 a, 31-33 ja 35-38 §, 41 §:n 5 momentti, 46 §:n 2 momentti,
26915: 58 §, 60 §:n 1 ja 6 momentti sekä 64, 64 a, 64 b, 65, 65 aja 65 b §,
26916:     sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 11 § ja 12 §:n 1 momentti 23 päivänä jou-
26917: lukuuta 1971 annetussa laissa (956/71), 22 § osittain muutettuna 27 päivänä maaliskuuta
26918: 1991 annetulla lailla (627/91), 29 § 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (396/95),
26919: 30 a § muutettuna 22 päivänä tammikuuta 1988 ja 14 päivänä lokakuuta 1994 annetuilla la-
26920: eilla (39/88 ja 893/94), 35 § 6 päivänä huhtikuuta 1979 annetussa laissa (408/79), 38 § osit-
26921: tain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla (526/81), 41 §:n 5 momentti ja
26922: 46 §:n 2 momentti viimeksi mainitussa laissa, 58 § muutettuna 9 päivänä maaliskuuta 1962
26923: ja 29 päivänä kesäkuuta 1990 annetuilla laeilla (205/62 ja 603/90), 60 §:n 1 momentti 30
26924: päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1642/92) ja 6 momentti 20 päivänä helmikuuta
26925: 1987 annetussa laissa (192/87), 64 § muutettuna mainituilla 22 päivänä tammikuuta 1988 ja
26926: 14 päivänä lokakuuta 1994 annetuilla laeilla sekä 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla
26927: (21/93), 64 aja 65 b § mainitussa 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa, 64 b § 29
26928: päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1306/89) ja 65 a § mainitussa 10 päivänä heinä-
26929: kuuta 1981 annetussa laissa, sekä
26930: lisätään lakiin uusi 11 a, 30 b, 32 a, 35 a, 41 b-41 e ja 53 h § seuraavasti:
26931: 
26932:                     10 §                         tämän lain mukaisesti ottaen huomioon
26933:                                                  12 §:n 2 ja 5 momentin säännökset.
26934:     Tapaturmavakuutuslaitosten liitto vastaa 1
26935: momentissa tarkoitetun työnantajan työnteki-                        11 §
26936: jälle sattuneen työtapaturman korvaamisesta         Jos työtapaturma sattuu sellaisen työnan-
26937: 30                                       HE 227/1996 vp
26938: 
26939: tajan työssä olevalle työntekijälle, joka on        taan lääkärin määräämää hoitoa, joka tar-
26940: laiminlyönyt vakuuttamisvelvollisuutensa,           koittaa hänen työ- tai toimintakykynsä pa-
26941: Tapaturmavakuutuslaitosten liitto vastaa tä-        rantamista. Tämä velvollisuus ei kuitenkaan
26942: män lain mukaisen korvauksen suorittami-            koske hengenvaarallista toimenpidettä eikä
26943: sesta. Tapaturmavakuutuslaitosten liitolla on       ilman erityistä syytä Suomen ulkopuolella
26944: oikeus 36 §:ssä tarkoitetun maksun lisäksi          annettavaa hoitoa. Sama koskee kuntoutusta
26945: periä työnantajalta, mitä näin määrätään kor-       sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään.
26946: vauksena suoritettavaksi, kuitenkin enintään        Jos työntekijä ilman hyväksyttävää syytä
26947: 1 000 markkaa tapaturmaa kohden.                    kieltäytyy mainitusta hoidosta tai kuntoutuk-
26948:                                                     sesta, voidaan hänelle maksettavan päivära-
26949:                      11 a §                         han, tapaturmaeläkkeen ja haittarahan suorit-
26950:     Jos muun kuin korvausasian yhteydessä           taminen keskeyttää.
26951: syntyy epäselvyyttä siitä, onko työhön sovel-           Jos vamma on pahentunut tai sairaus pit-
26952: lettava tätä lakia ja asialla on periaatteellista   kittynyt vahingoittuneesta nippuvasta syystä,
26953: merkitystä, asian ratkaisee asianomaisen            joka ei ole korvattavan vamman tai sairau-
26954: työntekijän, työnantajan tai vakuutuslaitok-        den seurausta, voidaan häneltä määräajaksi
26955: sen hakemuksesta Tapaturmavakuutuslaitos-           pidättää korvaus joko kokonaan tai osaksi.
26956: ten liitto.                                             Vakuutuslaitoksen on annettava 1 ja 2
26957:                                                     momentissa tarkoitetusta korvauksen kes-
26958:                     12 §                            keyttämisestä tai pidättämisestä päätös.
26959:     V akuuttamisvelvollisen työnantajan on
26960: itse 100 markan määrään asti suoritettava                                29 §
26961: korvausta kustakin työtapaturmasta, jollei              Tämän lain mukaista vakuutusta saa har-
26962: vakuutusta ole vapaaehtoisesti ulotettu kä-         joittaa Suomessa 8 §:ssä tarkoitettuna vakuu-
26963: sittämään myös tätä korvausvelvollisuutta.          tuslaitoksena sellainen vakuutusyhtiölaissa
26964: Vakuutuskirjaan on aina merkittävä, onko            (1062179) tarkoitettu vakuutusyhtiö, jolla on
26965: työnantajana omavastuu vai ei.                      oikeus toimilupansa perusteella harjoittaa
26966:                                                     suomalaisten vakuutusyhtiöiden ja vakuu-
26967:     Jos työnantaja jättää suorittamatta 1 mo-       tusyhdistysten sekä Suomessa toimivien ul-
26968: mentissa mainitun korvauksen tai jos syntyy         komaisten vakuutusyhtiöiden vakuutus-
26969: erimielisyyttä sellaisen korvauksen suuruu-         luokista annetun sosiaali- ja terveysministe-
26970: desta, on vakuutuslaitos, jossa työntekijä on       riön päätöksen (858/95) 1 §:n 1 kohdassa
26971: vakuutettu työtapaturman varalta, velvollinen       mainitun vahinkovakuutusluokan 1 mukaista
26972: lain mukaisesti suorittamaan sanotun kor-           vakuutusta ja joka on tehnyt toiminnan aloit-
26973: vauksen. Vastaava velvollisuus on Tapatur-          tamisesta 2 momentissa säädetyn ilmoituk-
26974: mavakuutuslaitosten liitolla, jos 2 momentis-       sen. Sama koskee ulkomaisista vakuutusyhti-
26975: sa mainittu työnantaja laiminlyö korvausvel-        öistä annetussa laissa (398/95) tarkoitettua
26976: vollisuutensa.                                      ulkomaista vakuutusyhtiötä, jolla on oikeus
26977:     Vakuutuslaitoksella ja Tapaturmavakuu-          harjoittaa edellä mainitun vahinkovakuutus-
26978: tuslaitosten liitolla on oikeus periä työnanta-     luokan mukaista vakuutusta Suomessa.
26979: jalta 3 momentin mukaisesti suoritettu kor-             Vakuutusyhtiön, joka aikoo harjoittaa tä-
26980: vaus.                                               män lain mukaista vakuutusta Suomessa, on
26981:                                                     viimeistään kahta kuukautta ennen toiminnan
26982:                                                     aloittamista ilmoitettava siitä ministeriölle ja
26983:                       15 §                          Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle tällaiselle
26984:                                                     vakuutuslaitokselle säädettyjen velvoitteiden
26985:    Sairaanhoitoa on annettava tarpeettomia          täyttämistä varten.
26986: kustannuksia välttäen vahingoittuneen ter-              Tämän lain mukaista vakuutusta harjoitta-
26987: veydentilaa kuitenkaan vaarantamatta. Va-           vaan suomalaiseen vakuutusyhtiöön sovelle-
26988: hingoittunut ei ole velvollinen ottamaan vas-       taan vakuutusyhtiölain ja ulkomaiseen va-
26989: taan työtapaturman vuoksi tarpeellista hoitoa       kuutusyhtiöön ulkomaisista vakuutusyhtiöis-
26990: Suomen ulkopuolella, jollei erityisestä syystä      tä annetun lain säännöksiä, jollei tästä laista
26991: muuta johdu.                                        muuta johdu.
26992:                     22 §                                                30 §
26993:      Työntekijä on velvollinen ottamaan vas-           Niissä tapauksissa, joissa valtio on kor-
26994:                                         HE 227/1996 vp                                         31
26995: 
26996: vausvelvollinen työtapaturman tai ammatti-         tuslaitoksen osallistumisesta Tapaturmava-
26997: taudin johdosta, korvauksen suorittaa val-         kuutuslaitosten liiton toimintaan ja sen kus-
26998: tiokonttori. Valtionkonttorista on tällöin so-     tannuksiin säädetään erikseen.
26999: veltuvin osin voimassa, mitä tässä laissa sää-        Tapaturmavakuutuslaitosten liiton hoita-
27000: detään vakuutuslaitoksesta. Valtionkonttoriin      essa 1 momentissa säädettyjä tehtäviä sitä
27001: ei sovelleta 41 b §:n 2 ja 4-6 momenttia.          koskevat soveltuvin osin samat oikeudet ja
27002:                                                    velvollisuudet kuin tässä laissa tarkoitettuja
27003:                       30 a §                       vakuutuslaitoksia.
27004:      Tapaturmavakuutuslaitosten liitto hoitaa
27005: tämän lain mukaista vakuutusta harjoittavien                           30 b §
27006: vakuutuslaitosten yhteistoimintaa edellyttäviä         Tapaturmavakuutuslaitosten liitossa on
27007: tehtäviä sekä muita tehtäviä siten kuin tässä      korvaustoimen yhtenäisyyden edistämiseksi
27008: laissa tai muualla laissa tai asetuksessa sää-     tapaturma-asiain korvauslautakunta. Lauta-
27009: detään. Tapaturmavakuutuslaitosten liitto          kunnassa on puheenjohtaja, kolme lakimies-
27010: huolehtii myös Suomea sitovasta kansainvä-         jäsentä, neljä työmarkkinajäsentä, viisi lää-
27011: lisestä sopimuksesta asuin- ja oleskelupaikan      käriasiantuntijaa ja tarpeellinen määrä vara-
27012: vakuutuslaitokselle johtuvista tehtävistä.         miehiä, jotka ministeriö määrää enintään
27013:      Tapaturmavakuutuslaitosten liiton toi-        kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Jäsenten tulee
27014: mielimiä ovat yleiskokous ja hallitus. Liitos-     olla perehtyneitä lakisääteiseen tapaturmava-
27015: sa toimii lisäksi tapaturma-asiain korvaus-        kuutukseen. Puheenjohtajan ja lakimiesjäsen-
27016: lautakunta.                                        ten tulee olla oikeustieteen kandidaatin tut-
27017:      Tapaturmavakuutuslaitosten liiton halli-      kinnon suorittaneita. Lääkäriasiantuntijoiden
27018: tukseen kuuluu enintään 13 varsinaista jä-         tulee olla Suomessa laillistettuja, vakuutus-
27019: sentä siten, että heistä enintään seitsemän e-     lääketieteeseen perehtyneitä lääkäreitä.
27020: dustaa Tapaturmavakuutuslaitosten liiton               Tapaturma-asiain korvauslautakunnan pu-
27021: jäsenlaitoksia sekä kolme työnantajien ja          heenjohtajaksi määrätään ministeriön edus-
27022: kolme työntekijöiden ja toimihenkilöiden           taja. Lakimiesjäsenet ja kaksi lääkäriasian-
27023: keskeisimpiä keskusjärjestöjä. Hallitus va-        tuntijaa määrätään Tapaturmavakuutuslaitos-
27024: litsee keskuudestaan puheenjohtajan ja valin-      ten liiton ehdotuksesta. Työmarkkinajäsenis-
27025: nan vahvistaa ministeriö. Lisäksi hallituk-        tä kaksi määrätään työnantajien ja kaksi
27026: seen kuuluu enintään viisi varajäsentä, joista     työntekijöiden ja toimihenkilöiden keskei-
27027: yksi edustaa työnantajien ja yksi työntekijöi-     simpien keskusjärjestöjen ehdotuksesta. Työ-
27028: den ja toimihenkilöiden keskeisimpiä kes-          markkinajäsenten varamiehistä määrätään
27029: kusjärjestöjä sekä yksi maatalousyrittäjien        yksi työnantajien ja yksi työntekijöiden ja
27030: taloudellisia etuja valvovaa edustavinta jär-      toimihenkilöiden keskeisimpien keskusjärjes-
27031: jestöä.                                            töjen ehdotuksesta. Lääkäriasiantuntijoista
27032:       Tapaturmavakuutuslaitosten liiton tehtä-     yksi määrätään työnantajien ja yksi työnte-
27033:  vistä ja sen hallinnosta määrätään tarkemmin      kijöiden ja toimihenkilöiden keskeisimpien
27034:  sen säännöissä. Ne annetaan asetuksella sen       keskusjärjestöjen ehdotuksesta. Ehdotusten
27035: jälkeen, kun Tapaturmavakuutuslaitosten            lakimiesjäseniksi ja muiksi kuin työmark-
27036:  liitto on tehnyt niistä ehdotuksen ministeriöl-   kinajärjestöjen ehdotuksesta määrättäviksi
27037:  le.                                               lääkäriasiantuntijoiksi tulee sisältää kaksi
27038:       Kaikkien tämän lain mukaista vakuutusta      kertaa niin monta ehdokasta kuin tarvitaan.
27039: harjoittavien vakuutuslaitosten on kuuluttava      Lautakunta, joka voi toimia myös jakaan-
27040:  Tapaturmavakuutuslaitosten liittoon ja osal-      tuneena jaostoihin, valitsee lakimiesjäsenis-
27041:  listuttava sen tehtävistä aiheutuviin kustan-     tään tarvittavat varapuheenjohtajat.
27042:  nuksiin siten kuin tässä laissa säädetään.            Jos tapaturma-asiain korvauslautakunnan
27043:  Tapaturmavakuutuslaitosten liittoon kuuluvat      puheenjohtaja, jäsen, lääkäriasiantuntija tai
27044:  lisäksi valtiokonttori ja maatalousyrittäjien     varamies tulee pysyvästi estyneeksi tehtä-
27045:  tapaturmavakuutuslaissa tarkoitettu maata-        väänsä, ministeriö määrää hänen tilalleen jäl-
27046:  lousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitos. Val-      jellä olevaksi toimikaudeksi uuden puheen-
27047:  tiokonttori osallistuu Tapaturmavakuutuslai-      johtajan, jäsenen, lääkäriasiantuntijan tai va-
27048:  tosten liiton toimintaan ja kustannuksiin vain    ramiehen ottaen huomioon 2 momentin
27049:  siltä osin kuin ne liittyvät vrJtiokonttorin      säännökset.
27050:  tästä laista johtovien tehtävien toimeen-             Tapaturma-asiain      korvauslautakunnan
27051:  panoon. Maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-       säännöistä säädetään asetuksella. Ministeriö
27052: 32                                      HE 227/1996 vp
27053: 
27054: vahvistaa lautakunnan hakemuksesta asiat,          vakuutuslaitokselle kohtuullisen korvauksen
27055: joista vakuutuslaitoksen on pyydettävä lauta-      laiminlyöntinsä johdosta aiheutuneista kus-
27056: kunnan lausunto.                                   tannuksista.
27057:                                                        Jos vakuutusmaksua ulosmittauksella pe-
27058:                      31 §                          rittäessä vakuutuksenottaja havaitaan varatto-
27059:     V akuotuslaitos ei voi kieltäytyä antamas-     maksi tai jos hänen oleskelupaikkansa on
27060: ta ja pitämästä voimassa siltä haettua tämän       myös täytäntöönpanoviranomaisille tuntema-
27061: lain mukaista vakuutusta.                          ton, vakuutussopimus katsotaan mainitusta
27062:     V akuotuslaitoksen on vakuutusta myöntä-       toteamishetkestä alkaen rauenneeksi.
27063: essään annettava vakuuttamisvelvolliselle              Jos työnantaja, joka on ottanut tämän lain
27064: vakuutuksenottajalle kirjallinen todistus siitä,   mukaisen vakuutuksen, asetetaan konkurs-
27065: että kysymyksessä on tämän lain mukainen           siin, työnantajan tähän tapaturmavakuutuk-
27066: pakollinen vakuutus. Todistus on merkittävä        seen perustuvat velvollisuudet siirtyvät kon-
27067: vakuutuskirjaan ja 65 §:ssä tarkoitettuun          kurssin alkamisesta lukien konkurssipesälle.
27068: tiedonantoon. Jos vakuutuksen sisältöä rajoi-      V akuotusmaksut konkurssin ajalta maksaa
27069: tetaan tämän lain vastaisesti, vakuutus ei         konkurssipesä.
27070: täytä tämän lain mukaista vakuuttamisvel-
27071: vollisuutta.                                                           32 a §
27072:                                                        V akuotuslaitoksen on annettava tämän
27073:                       32 §                         lain mukaisen pakollisen vakuutuksen va-
27074:     V akuotussopimus tehdään vakuutuskau-          kuutusehdot kirjallisesti kahta kuukautta en-
27075: deksi. V akuotuskautena on kalenteri vuosi,        nen niiden käyttöönottoa tiedoksi ministe-
27076: paitsi milloin kysymyksessä on kesken vuot-        riölle. Ministeriö voi tarvittaessa vaatia, että
27077: ta voimaan tuleva vakuutus, jolloin ensim-         vakuutusyhtiö toimittaa ministeriölle selvi-
27078: mäinen vakuutuskausi päättyy vakuutuksen           tyksen niistä vakuutusmaksujen perusteista,
27079: alkamista seuraavan kalenterivuoden lopus-         lomakkeista sekä muista asiakirjoista, joita
27080: sa. Vakuutus jatkuu sen jälkeen vakuutus-          se käyttää tämän lain mukaisessa toiminnas-
27081: kauden kerrallaan, jollei vakuutuksenottaja        saan.
27082: ole sitä irtisanonut kirjallisesti viimeistään
27083: kolme kuukautta ennen vakuutuskauden lop-                                33 §
27084: pumista.                                               Vakuutuksenautajan vastuun katsotaan al-
27085:    Tämän lain mukaisen pakollisen vakuu-           kavan siitä ajankohdasta, jolloin vakuutuslai-
27086: tuksen irtisanominen on pätevä vain, jos sa-       tos tai sen asiamies todistettavasti vastaanotti
27087: malla näytetään, että uusi vakuutus tulee          vakuutushakemuksen, jollei myöhemmästä
27088: voimaan toisessa vakuutuslaitoksessa silloin,      vastuun alkamisajasta ole erityisestä syystä
27089: kun irtisanotun vakuutuksen voimassaolo            sovittu. Vastuun alkamisaika on merkittävä
27090: päättyy.                                           vakuutuskirjaan.
27091:     V akuotussopimus voidaan tehdä myös                                  35 §
27092: määrättyä, kestoltaan ajallisesti rajoitettua          Tämän lain mukaista vakuutusta harjoitta-
27093: työtä tai työkohdetta varten. Tällainen va-        valla vakuutuslaitoksella on oltava laskupe-
27094: kuutus päättyy ilman irtisanomista ja vakuu-       rusteet, joissa määrätään, miten vakuutus-
27095: tuskautena on vakuutuksen voimassaoloaika.         maksut lasketaan.
27096: Jos työ kuitenkin kestää yli vakuutuskirjaan           V akuotusmaksun laskuperusteet on laadit-
27097: merkityn ajankohdan, vakuutuksen katsotaan         tava siten, että vakuutusmaksut ovat koh-
27098: olevan voimassa, kunnes työ on päättynyt.          tuullisessa suhteessa vakuutuksista aiheutu-
27099: V akuutuksenottajan on ilmoitettava vakuu-         viin kustannuksiin ottaen huomioon vakuute-
27100: tuslaitokselle työn jatkumisesta ennen va-         tun työn tapaturma- ja ammattitautiriski. Jos
27101: kuutuskirjaan merkityn ajan päättymistä.           vakuutusmaksu tai vakuutuksen perusteella
27102:    Jos muu kuin 3 momentissa tarkoitettu           maksettavien korvausten määrä on siihen
27103: työ päättyy tai yritys lopettaa toimintansa        riittävän suuri, tulee myös vakuutuksenotta-
27104: taikka jos vakuuttamisvelvollisuus muutoin         jan oma vahinkotilasto ottaa huomioon va-
27105: lakkaa, vakuutuksenottajan on ilmoitettava         kuutusmaksua määrättäessä (erikoistariffoita-
27106: tästä kirjallisesti vakuutuslaitokselle vähin-     va vakuutus). Ministeriö antaa määräyksiä
27107: tään kuukautta ennen vakuutuskauden päät-          riskien luokittelusta ja vakuutusmaksun mää-
27108: tymistä. Jos vakuutuksenottaja laimmlyö            räytymisestä ammatin tai työn vaarallisuuden
27109: ilmoituksen, hän on velvollinen suorittamaan       mukaan sekä vakuutuksenottajan oman va-
27110:                                         HE 227/1996 vp                                         33
27111: 
27112: hinkotilaston huomioon ottamisesta vakuu-
27113: tusmaksun määräytymisessä. V akuutusmak-                                37 §
27114: sun perustana olevaan palkkasummaan luet-             Jos vakuutuslaitos siitä syystä, että työn-
27115: tavista työansioista säädetään asetuksella.        antaja on antanut vääriä tietoja tai laiminlyö-
27116:     Erikoistariffoidun vakuutuksen siirtyessä      nyt vakuutusmaksun määräämistä varten tar-
27117: vakuutuslaitoksesta toiseen on vastaanotta-        peellisten tietojen antamisen, ei ole voinut
27118: valla vakuutuslaitoksella oikeus saada va-         panna tämän maksettavaksi vastuun mukais-
27119: kuutuksen vahinko- ja palkkasummatiedot            ta vakuutusmaksua, vakuutuslaitoksella on
27120: viideltä viimeksi kuluneelta kalenterivuodel-      oikeus arvioida vastuun laajuus kuluneena
27121: ta.                                                vakuutuskautena ja periä työnantajalta va-
27122:     Edellä 1 momentissa tarkoitettuun vakuu-       kuutusmaksu enintään nelinkertaisena siltä
27123: tusmaksuun sisällytetään määrä, jonka suu-         osalta, jota väärä ilmoitus tai laiminlyönti
27124: ruus on kaksi prosenttia työnantajan vakuu-        koskee.
27125: tusmaksusta lukuun ottamatta 57 §:ssä tar-
27126: koitettuja vakuutuksia, käytettäväksi työ-                              38 §
27127: suojelun edistämiseen niin kuin siitä työ-             Työnantajan maksettava vakuutusmaksu
27128: suojelurahastolaissa (407179) erikseen sääde-      saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
27129: tään. Vakuutuslaitos suorittaa tämän määrän        tä siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
27130: Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle, joka          ulosottotoimin annetussa laissa (367/61) sää-
27131: tilittää sen työsuojelurahastolle siten kuin       detään.
27132: asetuksella säädetään.                                 Samalla tavalla täytäntöönpanokelpoisia
27133:                                                    ovat vakuutusoikeuden, tapaturmalautakun-
27134:                      35 a §                        nan, vakuutuslaitoksen ja TaJ?aturmavakuu-
27135:     Vakuutuskauden vakuutusmaksun muo-             tuslaitosten liiton lainvoimruset päätökset
27136: dostavat ennakkovakuutusmaksu ja tasoitus-         työnantajan suoritettaviksi määrätyistä mak-
27137: vakuutusmaksu. Vakuutuskauden ennakko-             suista ja korvauksista.
27138: vakuutusmaksu on suoritettava vakuutuslai-             Jos vakuutusmaksua ei suoriteta 35 a
27139: toksen määräämänä aikana. Jos vakuutus-            §:ssä säädettävänä aikana, viivästymisajalta
27140: kauden lopullinen vakuutusmaksu ylittää tai        on suoritettava vuotuista viivästyskorkoa
27141: alittaa perityn ennakkovakuutusmaksun mää-         korkolain (633/82) 4 §:n 3 momentissa tar-
27142: rän, vakuutuksenottajalta peritään tai hänelle     koitetun korkokannan mukaan.
27143: palautetaan tasoitusvakuutusmaksuna lopulli-           Ulosottotoimin perittävää vakuutusmak-
27144: sen maksun ja ennakkomaksujen erotus va-           sua korotetaan kertakaikkisesti 10 prosenttia.
27145: kuutuslaitoksen määräämänä aikana, kuiten-         Vakuutuslaitos voi kuitenkin korotuksen si-
27146: kin viimeistään vuoden kuluessa vakuutus-          jasta jättäessään vakuutusmaksun ulosmitat-
27147: kauden päättymisestä, jollei 37 §:stä muuta        tavaksi periä saatavalleen 3 momentissa mai-
27148: johdu. Sanottu määräaika ei koske päättynei-       nittua viivästyskorkoa. Vakuutusmaksu ja
27149: tä erikoistariffoituja vakuutuksia, jos tästä on   korotus tai sen sijaan tuleva korko ovat ulos-
27150: sovittu vakuutuksenottajan kanssa. Vakuu-          ottokelpoisia ilman tuomiota tai päätöstä
27151: tuslaitos voi vakuutusehdoissa määritellä          siten kuin 1 momentissa säädetään.
27152: määrän, jota pienempiä tasoitusvakuutus-
27153: maksuja ei peritä eikä palauteta. Tämä mää-                             41 §
27154: rä saa olla enintään 50 markkaa.
27155:                                                        Vakuutuslaitokselle on toimitettava kor-
27156:                                                    vauksen saamista varten lääkärin antama sel-
27157:                      36 §                          vitys vammasta tai sairaudesta. Työntekijä
27158:     Työnantaja, jonka työssä olevat työnteki-      on lisäksi velvollinen vakuutuslaitoksen
27159: jät on vakuutettava mutta jonka on todettu         määräyksestä menemään vammansa tai sai-
27160: laiminlyöneen vakuuttamisvelvollisuutensa,         rautensa selvittämistä varten tutkittavaksi va-
27161: on velvollinen suorittamaan Tapaturmava-           kuutuslaitoksen nimeämälle lääkärille tai sen
27162: kuutuslaitosten liitolle maksun, joka vastaa       osoittamaan sairaalaan, ei kuitenkaan Suo-
27163: kohtuulliseksi katsottavaa vakuutusmaksua          men ulkopuolelle, jollei erityisestä syystä
27164: enintään nelinkertaisena siltä ajalta, jota lai-   muuta johdu. Tällaisen selvityksen kustan-
27165: minlyönti koskee, ei kuitenkaan pitemmältä         nukset maksaa vakuutuslaitos. Työntekijä on
27166: ajalta kuin kulumassa olevalta ja kolmelta         myös velvollinen pyynnöstä toimittamaan
27167: viimeksi kuluneelta kalenterivuodelta.             vakuutuslaitokselle selvityksen korvaukseen
27168: 
27169: 
27170:  360501U
27171: 34                                      HE 227/1996 vp
27172: 
27173: vaikuttavista muista seikoista. Jos työntekijä     takaisin tämän pykälän perusteella suoritta-
27174: ei toimita selvitystä kohtuullisessa ajassa        mansa korvaus ja kohtuulliset käsittelykus-
27175: eikä esitä laiminlyönnille hyväksyttävää syy-      tannukset sekä laiminlyöntimaksu, jonka
27176: tä, asian käsittely voidaan keskeyttää siksi       suuruuden ministeriö vahvistaa. Ministeriö
27177: ajaksi, kunnes selvitys esitetään. V akuotus-      vahvistaa myös käsittelykustannusten perus-
27178: laitoksen on annettava keskeytyksestä pää-         teet Tapaturmavakuutuslaitosten liiton hake-
27179: tös.                                               muksesta. Siltä osin kuin takaisinperityt kor-
27180:                                                    vaus- ja käsittelykustannukset ja laiminlyön-
27181:                      41 b §                        timaksut eivät vastaa tämän pykälän perus-
27182:     V akuotuslaitoksen on annettava kor-           teella Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle
27183: vausasiassa päätös viipymättä ja viimeistään       aiheutuneita kustannuksia, vakuutuslaitosten
27184: kolmen kuukauden kuluessa saatuaan 39, 41,         on osallistuttava niiden kattamiseen siten
27185: 41 a, 44 ja 46 §:ssä tarkoitetut selvitykset.      kuin 58 §:ssä säädetään.
27186: Päätös leskeneläkkeeseen oikeutetun työ- tai
27187: eläketulojen vaikutuksesta leskeneläkkeeseen                           41 c §
27188: on kuitenkin annettava vuoden kuluessa sii-            V akuotuslaitos on velvollinen antamaan
27189: tä, kun vakuutuslaitokselta on haettu kor-         työntekijälle korvausasiassa tämän lain edel-
27190: vausta kuoleman tai katoamisen johdosta.           lyttämän neuvonnan ja palvelun hänen omal-
27191:     Jos vakuutuslaitos ei ole antanut päätöstä     la kielellään joko suomeksi tai ruotsiksi.
27192: 1 momentissa tarkoitetun ajan kuluessa eikä        Työntekijällä on myös oikeus käyttää tätä
27193: viivästyminen johdu asian käsittelystä muu-        kieltä vakuutuslaitoksen kanssa asioidessaan.
27194: toksenhakuelimessä tai tapaturma-asiain kor-           Jos vakuutuslaitos ei noudata, mitä 1 mo-
27195: vauslautakunnassa, siirtyy korvausasian kä-        mentissa säädetään, Tapaturmavakuutuslai-
27196: sittely tältä osin Tapaturmavakuutuslaitosten      tosten liiton on annettava työntekijälle mai-
27197: liitolle. Sen on huolehdittava korvausasian        nitussa momentissa tarkoitettua neuvontaa ja
27198: asianmukaisesta käsittelystä ja suoritettava       palvelua.
27199: lain edellyttämä korvaus.
27200:     Jollei 47 §:stä muuta johdu, vakuutuslai-                           41 d §
27201: toksen on maksettava päätökseensä perustu-            Jos vakuutuslaitoksessa käsiteltävä kor-
27202: va korvaus 14 päivän kuluessa päätöksensä          vausasia koskee lääketieteellisen seikan arvi-
27203: antamisesta ja muutoksenhakuelimen päätök-         ointia, laillistetun lääkärin on osallistuttava
27204: seen perustuva korvaus 30 päivän kuluessa          asian käsittelyyn ja merkittävä kannanotton-
27205: siitä, kun vakuutuslaitos sai 1 momentissa         sa asiakirjoihin.
27206: tarkoitetun selvityksen ja päätös tuli lainvoi-
27207: maiseksi.
27208:     Jos vakuutuslaitos ei suorita korvausta si-                        41 e §
27209: ten kuin 3 momentissa säädetään, Tapatur-              Vakuutuslaitoksen on viipymättä toimitet-
27210: mavakuutuslaitosten liitto maksaa korvauk-         tava korvausta koskeva päätöksensä asian-
27211: sen.                                               osaiselle tai hänen omruselleen näiden il-
27212:     Asia tulee vireille Tapaturmavakuutuslai-      moittamalla osoitteella. Päätös on kirjoitetta-
27213: tosten liitossa 2 ja 4 momentin mukaista           va suomeksi tai ruotsiksi sen mukaan, mikä
27214: menettelyä varten asianosaisen hakemukses-         on työntekijän tai, jos asia koskee hänen
27215: ta. V akuotuslaitoksen on viipymättä toimitet-     omaistaan, tämän kieli.
27216: tava Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle sen           Vakuotuslaitoksen on merkittävä sille
27217: asian ratkaisemista varten pyytämä selvitys        saapuneeseen valitukseen, tapaturmailmoi-
27218: sekä hallussaan olevat asiakirjat. Jos selvi-      tukseen, lääkärinlausuntoon tai muuhun asia-
27219: tystä ja asiakirjoja ei ole toimitettu Tapatur-    kirjaan ja selvitykseen luotettavasti päivä-
27220: mavakuutuslaitosten liiton asettamassa koh-        määrä, jona se on saapunut vakuutuslaitok-
27221: tuullisesssa määräajassa, voidaan päätöksen        seen.
27222: antaminen tai korvauksen maksaminen myös               V akuotuslaitoksen on säilytettävä tämän
27223: tällä perusteella katsoa laiminlyödyksi. Ta-       lain mukaiseen vakuutukseen ja korvausasi-
27224: paturmavakuutuslaitosten liiton on annettava       aan liittyvät asiakirjat ja tiedot siten kuin
27225: hakemuksen johdosta viipymättä päätös.             Tapaturmavakuutuslaitosten liitto ministeriön
27226:     Kun asia on siirtynyt Tapaturmavakuu-          antamien yleisohjeiden mukaan tarkemmin
27227: tuslaitosten liiton käsiteltäväksi, sillä on oi-   määrää. Tässä tarkoitetut asiakirjat ja tiedot
27228: keus periä asianomaiselta vakuutuslaitokselta      voidaan kuitenkin yleisohjeissa määrätyn
27229:                                         HE 227/1996 vp                                         35
27230: 
27231: ajan kuluttua säilyttää alkuperäisten asemes-                           60 §
27232: ta tallennettuina sellaisella ministeriön hy-         Tämän lain 11 ja 12 §:ssä, 16 §:n 3 mo-
27233: väksymällä menetelmällä, jolla luotettavasti       mentissa, 20 §:n 1 ja 2 momentissa, 28 §:n
27234: säilytetään alkuperäisten asiakirjojen ja tieto-   6 momentissa, 35 a §:ssä ja 53 §:n 5 mo-
27235: jen asiasisältö. Tällä tavoin tallennettuina       mentissa säädettyjä markkamääriä tarkiste-
27236: niiden katsotaan vastaavan alkuperäisiä, jol-      taan kalenterivuosittain maan yleisessä palk-
27237: lei muuta näytetä.                                 katasossa tapahtuneiden muutosten johdosta
27238:                                                    sen palkkaindeksin mukaan, joka vuosittain
27239:                      46 §                          vahvistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n so-
27240:                                                    veltamista varten. Tarkistetut markkamäärät
27241:     Korvauksensaaja on velvollinen vakuu-          pyöristetään siten, että 20 §:n 2 momentissa
27242: tuslaitoksen määräyksestä ja sen kustannuk-        säädetty markkamäärä pyöristetään lähim-
27243: sella käymään korvaukseen vaikuttavan              mäksi täydeksi kymmeneksi penniksi ja 1
27244: vammansa tai sairautensa selvittämistä var-        momentissa säädetty markkamäärä lähim-
27245: ten tutkittavana vakuutuslaitoksen nimeämän        mäksi täydeksi markaksi, 12 ja 35 a §:ssä
27246: lääkärin luonna tai sen osoittamassa sairaa-       säädetyt markkamäärät lähimmäksi täydeksi
27247: lassa, ei kuitenkaan Suomen ulkopuolella,          kymmeneksi markaksi sekä 11 §:ssä, 16 §:n
27248: jollei erityisestä syystä muuta johdu. Niin        3 momentissa, 28 §:n 6 momentissa ja
27249: ikään korvauksensaaja on velvollinen vakuu-        53 §:n 5 momentissa säädetyt markkamäärät
27250: tuslaitoksen pyynnöstä kohtuullisessa ajassa       lähimmäksi täydeksi sadaksi markaksi.
27251: toimittamaan sille selvityksen korvaukseen
27252: vaikuttavista muista seikoista. Jos korvauk-          Vakuotuslaitokset osallistuvat 2, 3 ja 5
27253: sensaaja ilman hyväksyttävää syytä jättää          momentin mukaisiin korotuksiin ja sellaisiin
27254: tutkimusmääräyksen tai selvityspyynnön             15 §:ssä mainituihin korvauksiin, jotka mak-
27255: noudattamatta, vakuutuslaitos voi keskeyttää       setaan, kun tapaturman sattumispäivää seu-
27256: kyseessä olevan korvauksen maksamisen              raavan vuoden alusta on kulunut yli yhdek-
27257:  siksi, kunnes määräystä tai pyyntöä on nou-       sän vuotta, siten kuin ministeriö määrää.
27258: datettu. Vakuutuslaitoksen on annettava kes-       Vakuotuslaitokset tilittävät korotusten ja kor-
27259: keytyksestä päätös.                                vausten jaon mukaisen tasauksen Tapaturma-
27260:                                                    vakuutuslaitosten liittoon siten kuin asetuk-
27261:                                                    sella säädetään.
27262:                    53 h §
27263:    Mitä tässä luvussa säädetään vakuutuslai-
27264: toksen päätöksestä, koskee soveltuvin osin                              64 §
27265: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton tämän lain           Tapaturmavakuutuslaitosten liitto pitää
27266: nojalla antamaa päätöstä. Vakuotuslaitos ei        tilastoa tässä laissa, ammattitautilaissa
27267: kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla         (1343/88) ja valtion virkamiesten tapaturma-
27268: 41 b §:n 1-4 momentin nojalla annettuun            korvauksesta annetussa laissa (449/90) tar-
27269: Tapaturmavakuutuslaitosten liiton tai muu-         koitetuista työtapaturmista ja ammatti-
27270: toksenhakuelimen päätökseen.                       taudeista sekä niistä maksetuista korvauksis-
27271:                                                    ta. Sama koskee valtion työssä sattuneita ta-
27272:                      58§                           paturmia ja ammattitauteja, joista maksetaan
27273:     Vakuutuslaitos on velvollinen suoritta-        korvaus valtion varoista.
27274: maan vuosittain Tapaturmavakuutuslaitosten             Tämän lain mukaista vakuutusta harjoitta-
27275: liitolle erityisen maksun käytettäväksi sille      van vakuutuslaitoksen ja valtiokonttorin on
27276: vakuuttamattomassa työssä sattuvista työta-        annettava Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle
27277: paturmista, Suomea sitovasta kansainvälises-       1 momentissa mainittua tilastoa varten tar-
27278: tä sopimuksesta johtuvista asuin- ja oleske-       vittavat tiedot. Näiden tulee sisältää tiedot
27279: lupaikan vakuutuslaitoksen tehtävistä sekä         työtapaturmista ja ammattitaudeista, niiden
27280: muista tämän lain mukaisista tehtävistä ai-        aiheuttamista vammoista ja sairauksista, kul-
27281: heutuvien kustannusten kattamista varten.          lekin korvauksensaajalle maksettavista kor-
27282: Maksun perusteet vahvistaa ministeriö liiton       vaoksista ja korvauksen suuruuteen vaikutta-
27283: hakemuksesta enintään kolmeksi vuodeksi            vista tekijöistä samoin kuin vakuutuksenotta-
27284: kerrallaan. V akuotuslaitos tilittää maksut        jasta, tämän toimialasta, maksetuista palkois-
27285: Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle siten          ta ja vakuutusmaksuista.
27286: kuin asetuksella säädetään.                            Tapaturmavakuutuslaitosten liitto antaa
27287: 36                                      HE 227/1996 vp
27288: 
27289: tilastokeskukselle sen toimialaan kuuluvien,       kysymyksessä ole 56 a §:n 1 momentissa
27290: yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä kuvaavi-      tarkoitettu salassa pidettävä tieto. Ministeriö
27291: en tilastojen laadintaa varten 39 §:n mukai-       voi kuitenkin antaa luvan 56 a §:n 1 mo-
27292: seen tapaturmailmoitukseen perustuvat, tar-        mentissa tarkoitettujen tietojen antamiseen
27293: peelliset tiedot.                                  tieteellistä tutkimusta varten, jos tietojen
27294:     Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat        luovutus ja käyttö ei vaaranna niitä etuja,
27295: määräykset tietojen antamisesta.                   joiden turvaamiseksi salassapidosta on sää-
27296:                                                    detty. Jollei luvasta muuta johdu, luvan saa-
27297:                     64 a §                         jan salassapitovelvollisuudesta on voimassa,
27298:     Vakuutuslaitos tai Tapaturmavakuutuslai-       mitä 56 a §:n 1 momentissa säädetään.
27299: tosten liitto voi antaa työterveyslaitokselle
27300: tiedot työperäisten sairauksien rekisteriä var-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27301: ten.                                               mikuuta 1997. Lain 29, 31, 32, 32 a, 35, 35
27302:                     64 b §                         aja 37 §, 38 §:n 3 ja 4 momentti sekä 60
27303:     V akuotuslaitoksen ja Tapaturmavakuutus-       §:n 1 ja 6 momentti tulevat kuitenkin voi-
27304: laitosten liiton on ulosottoa varten asian-        maan vasta 1 päivänä tammikuuta 1999.
27305: omaisten viranomaisten pyynnöstä ilmoitet-             Ennen tämän lain voimaantuloa lakisää-
27306: tava korvauksensaajalle maksamansa päivä-          teisen tapaturmavakuutuksen harjoittamista
27307: rahan, elinkoron, huoltoeläkkeen, tapaturma-       varten myönnetyn toimiluvan voimassaolo
27308: eläkkeen ja perhe-eläkkeen määrä sekä tie-         lakkaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta
27309: dossaan olevat muut laitokset, jotka maksa-        1998. Tämän lain 29 §:n 2 momentissa tar-
27310: vat työntekijälle toimeentuloetuuksia.             koitettu ilmoitus voidaan tehdä jo ennen
27311:                                                    mainitun pykälän voimaantuloa.
27312:                      65 §                              Tätä lakia sovellettaessa pidetään
27313:    Työnantajan toimesta on sopivassa pai-          11 §:ssä, 12 §:n 1 momentissa ja 35 a §:ssä
27314: kassa pidettävä nähtävänä tämä laki ja tie-        tarkoitettuja markkamääriä vuoden 1971
27315: donanto siitä, keneltä työtapaturman sattues-      yleistä J?alkkatasoa vastaavina.
27316: sa on haettava korvausta.                              ValtiOkonttorissa tämän lain voimaan tul-
27317:                                                    lessa vireillä olevat, vakuuttamattomasta
27318:                     65 a §                         työstä johtuvat asiat siirtyvät TaJ;>aturmava-
27319:     Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudel-       kuutuslaitosten liiton käsiteltäviksi ja ratkais-
27320: lisen yhteisön viranomainen tai laitos, julki-     taviksi 1 päivänä huhtikuuta 1997. Sama
27321: sessa virassa oleva lääkäri, sairaala, eläketur-   koskee valtiokonttorin ennen tämän lain voi-
27322: vakeskus sekä lakisääteistä vakuutusta har-        maantuloa myöntämien korvausten maksa-
27323: joittava vakuutus- tai eläkelaitos on velvolli-    mista, tarkistamista ja muita niihin liittyviä
27324: nen pyynnöstä antamaan tässä laissa tarkoi-        tehtäviä. Näistä tehtävistä valtiokonttorille
27325: tetulle vakuutuslaitokselle, Tapaturmavakuu-       vuonna 1997 aiheutuvat kustannukset ote-
27326: tuslaitosten liitolle ja muutoksenhakuvi-          taan huomioon määrättäessä tämän lain
27327: ranomaiselle maksutta kaikki hallussaan ole-       58 §:n mukaista maksua vuodelle 1997. Ta-
27328: vat käsiteltävänä olevan vakuutus- ja kor-         paturmavakuutuslaitosten liitto suorittaa niitä
27329: vausasian ratkaisuun vaikuttavat tiedot. Sa-       vastaavan osuuden valtiokonttorille viimeis-
27330: ma koskee työnantajaa ja työpaikkater-             tään 31 päivänä elokuuta 1997.
27331: veydenhuollosta vastaavaa lääkäriä, jolla on           Jos tämän lain voimaan tullessa voimassa
27332: tämän toimensa perusteella hallussaan vahin-       olleiden säännösten perusteella vakuutuslai-
27333: goittuneen terveydentilaa koskevaa aineistoa.      toksilta vuodelta 1996 peritty maksu ei kata
27334: V akuotuslaitos ja Tapaturmavakuutuslaitos-        sanottuna vuonna yksityisten työnantajien
27335: ten liitto ovat velvollisia maksamaan koh-         työssä sattuvista tapatunnista valtiolle aiheu-
27336: tuullisen palkkion tässä pykälässä säädetyn        tuvia kustannuksia, kattamatta jäänyt osuus
27337: velvoituksen perusteella annetusta lääkärin-       otetaan huomioon määrättäessä tämän lain
27338: lausunnosta.                                       58 §:n mukaista maksua vuodelle 1997. Ta-
27339:                                                    paturmavakuutuslaitosten liitto suorittaa sitä
27340:                      65 b §                        vastaavan osuuden valtiokonttorille viimeis-
27341:    Tieteellistä tutkimusta varten vakuutuslai-     tään 31 päivänä elokuuta 1997. Jos vuodelta
27342: tos tai Tapaturmavakuutuslaitosten liitto voi      1996 peritty maksu ylittää mainitusta toi-
27343: antaa hallussaan olevia vakuutus- ja kor-          minnasta valtiolle kyseisenä vuonna aiheutu-
27344: vausasiaa koskevia tietoja edellyttäen, ettei      neet kustannukset, valtiokonttori suorittaa
27345:                                      HE 227/1996 vp                                        37
27346: 
27347: viimeistään mainittuna pruvana ylimenevän          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27348: osuuden Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle     ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
27349: käytettäväksi vakuuttamattomassa työssä         toimenpiteisiin.
27350: sattuneista tapatunnista vuonna 1997 aiheu-
27351: tuvien kustannusten kattamiseen.
27352: 
27353: 
27354: 
27355: 2.
27356:                                           Laki
27357:  tapatunnavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 4 §:n muut-
27358:                                         tamisesta
27359:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27360:   muutetaan tapaturmavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta 27 päivänä
27361: maaliskuuta 1991 annetun lain (625/91) 4 § seuraavasti:
27362:                     4§                          pänä säädetään. Kuntoutuja ei ole velvolli-
27363:                                                 nen ottamaan vastaan tämän lain mukaista
27364:            Korvattava kuntoutus                 kuntoutusta Suomen ulkopuolella, jollei eri-
27365:                                                 tyisestä syystä muuta johdu.
27366:    Kuntoutujane korvataan kuntoutuksesta
27367: aiheutuneet kohtuulliset kustannukset sekä        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27368: suoritetaan korvausta kuntootusajalta synty-    mikuuta 1997.
27369: neestä ansionmenetyksestä siten kuin jäljem-
27370: 
27371: 
27372: 3.
27373:                                           Laki
27374:            maatalousyrittäjien tapatunnavakuutuslain 9 ja 22 § :n muuttamisesta
27375:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27376:    muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
27377: (1026/81) 9 §:n 1 momentti ja 22 §:n 1 ja 3 momentti,
27378:    sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
27379: (628/91), 22 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1307/89) ja
27380: 22 §:n 3 momentti 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (40/88), seuraavasti:
27381:                        9§                       korvattavasta kuntoutuksesta annetussa laissa
27382:    Jollei tästä laista muuta seuraa, korvauk-   (625/91) säädetään. Mitä näissä laeissa sää-
27383: sen hakemisesta, korvausvelvollisuudesta,       detään työntekijästä ja vakuutuslaitoksesta,
27384: korvauksesta, korvausasian käsittelystä, kor-   sovelletaan vastaavasti maatalousyrittäjään ja
27385: vauksensaajan puhevallan käyttämisestä, ta-     maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitok-
27386: paturmavakuutuslaitoksen päätöksen alista-      seen. Tämän lain mukaisiin asioihin· ei kui-
27387: misesta, osallistumisesta tapaturmalautakun-    tenkaan sovelleta, mitä tapaturmavakuutus-
27388: nan toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin,      lain 30 b §:ssä ja 41 b §:n 2 ja 4--6 mo-
27389: muutoksenhausta tapaturmavakuutuslaitoksen      mentissa säädetään.
27390: päätökseen ja vakuutusmaksun maksuun-
27391: panoon, tapaturmavakuutuslaitoksen ta-
27392: kaisinsaantioikeudesta sekä tiedoksiantovel-                          22 §
27393: vollisuudesta on soveltuvin osin voimassa,         Jollei tästä laista muuta seuraa, on sovel-
27394: mitä tapaturmavakuutuslaissa, ammattitauti-     tuvin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin
27395: laissa Ja tapaturmavakuutuslain perusteella     eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja
27396: 38                                     HE 227/1996 vp
27397: 
27398: 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja          Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslai-
27399: 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a,          tos pitää ja julkaisee tilastoa tässä laissa tar-
27400: 37, 56 a, 61 a, 63, 64, 64 a, 64 b, 65 aja         koitetuista työvahingoista ja niiden perus-
27401: 65 b §:ssä säädetään. Maatalousyrittäjien ta-      teella maksetuista korvauksista. Se antaa
27402: paturmavakuutuslaitos on velvollinen osallis-      tarpeelliset tiedot Tapaturmavakuutuslaitos-
27403: tumaan tapaturmavakuutuslain 30 a §:ssä            ten liitolle tapaturmavakuutuslain 64 §:n 1
27404: tarkoitetun Tapaturmavakuutuslaitosten liiton      momentissa tarkoitetun tilaston sekä tilasto-
27405: toimintaan ja kustannuksiin siltä osin kuin        keskukselle mainitun lain 64 §:n 3 momen-
27406: ne liittyvät tämän lain toimeenpanoon. Mi-         tissa tarkoitettujen tilastojen pitämistä var-
27407: nisteriö vahvistaa ne perusteet, joiden mu-        ten. Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat
27408: kaan edellä tarkoitetut kustannukset laske-        määräykset tämän momentin säännösten so-
27409: taan.                                              veltamisesta.
27410:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27411:                                                    mikuuta 1997.
27412: 
27413: 
27414: 
27415: 
27416: 4.                                          Laki
27417:                         vakuutusyhtiölain 2 luvun 5 §:n muuttamisesta
27418:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27419:    muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062179) 2 luvun 5
27420: §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
27421: (389/95), seuraavasti:
27422:                      2luku                         vakuutusyhtiön toimiluvasta säädetään työn-
27423:                                                    tekijäin eläkelaissa (395/61). Oikeudesta har-
27424:          Vakuutusyhtiön perustaminen               joittaa lakisääteistä tapaturmavakuutusta on
27425:                                                    voimassa, mitä siitä tapaturmavakuutuslaissa
27426:                       5§                           (608/48) säädetään.
27427:      Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan
27428:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27429:                                                    mikuuta 1999.
27430: 
27431: 
27432:       Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1996
27433: 
27434:                                      Tasavallan Presidentti
27435: 
27436: 
27437: 
27438:                                     MARTTI AHTISAARI
27439: 
27440: 
27441: 
27442:                                                   Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
27443:                                       HE 227/1996 vp                                        39
27444: 
27445:                                                                                           Liite
27446: 
27447: 
27448: 
27449: 
27450: 1.
27451:                                            Laki
27452:                             tapatunnavakuutuslain muuttamisesta
27453: 
27454: 
27455:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27456:     kumotaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/48) 45 §, sellai-
27457: sena kuin se on 23 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (948/92),
27458:     muutetaan 10 §:n 2 momentti, 11 §, 12 §:n 1, 3 ja 4 momentti, 15 §:n 4 momentti, 22 ja
27459: 29 §, 30 §:n 1 momentti, 30 a, 31-33 ja 35-38 §, 41 §:n 5 momentti, 46 §:n 2 momentti,
27460: 58 §, 60 §:n 1 ja 6 momentti sekä 64, 64 a, 64 b, 65, 65 aja 65 b §,
27461:     sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 11 §ja 12 §:n 1 momentti 23 päivänä jou-
27462: lukuuta 1971 annetussa laissa (956171), 22 § osittain muutettuna 27 päivänä maaliskuuta
27463: 1991 annetulla lailla (627/91), 29 § 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (396/95),
27464: 30 a § muutettuna 22 päivänä tammikuuta 1988 ja 14 päivänä lokakuuta 1994 annetuilla la-
27465: eilla (39/88 ja 893/94), 35 § 6 päivänä huhtikuuta 1979 annetussa laissa (408179), 38 § osit-
27466: tain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla (526/81), 41 §:n 5 momentti ja
27467: 46 §:n 2 momentti viimeksi mainitussa laissa, 58 § muutettuna 9 päivänä maaliskuuta 1962
27468: ja 29 päivänä kesäkuuta 1990 annetuilla laeilla (205/62 ja 603/90), 60 §:n 1 momentti 30
27469: päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1642/92) ja 6 momentti 20 päivänä helmikuuta
27470: 1987 annetussa laissa (192/87), 64 § muutettuna mainituilla 22 päivänä tammikuuta 1988 ja
27471: 14 päivänä lokakuuta 1994 annetuilla laeilla sekä 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla
27472: (21193), 64 aja 65 b § mainitussa 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa, 64 b § 29
27473: päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1306/89) ja 65 a § mainitussa 10 päivänä heinä-
27474: kuuta 1981 annetussa laissa, sekä
27475: lisätään lakiin uusi 11 a, 30 b, 32 a, 35 a, 41 b-41 e ja 53 h § seuraavasti:
27476: 
27477: 
27478: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27479:                                              10§
27480:     Edellä 1 momentissa tarkoitetun työnan-          Tapatunnavakuutuslaitosten liitto vastaa 1
27481: tajan työntekijälle sattunut työtapaturma kor-   momentissa tarkoitetun työnantajan työnteki-
27482: vataan tämän lain mukaisesti valtion varoista    jälle sattuneen työtapatunnan kmvaamisesta
27483: ottaen huomioon 12 §:n 2 ja 5 momentin           tämän lain mukaisesti ottaen huomioon
27484: säännökset.                                      12 §:n 2 ja 5 momentin säännökset.
27485: 
27486:                      11 §                                             11§
27487:     Jos työtapaturma sattuu sellaisen työnan-        Jos työtapaturma sattuu sellaisen työnan-
27488: tajan työssä olevalle työntekijälle, joka on     tajan työssä olevalle työntekijälle, joka on
27489: laiminlyönyt     vakuuttamisvelvollisuutensa,    laiminlyönyt     vakuuttamisvelvollisuutensa,
27490: korvataan tapaturma tämän lain mukaisesti        Tapatunnavakuutuslaitosten liitto vastaa tä-
27491: valtion varoista, ja valtiolla on oikeus         män lain mukaisen korvauksen suorittami-
27492: 36 §:ssä sanotun maksun lisäksi periä työn-      sesta Tapatunnavakuutuslaitosten liitolla on
27493: antajalta, mitä näin on määrätty korvauksena     oikeus 36 §:ssä tarkoitetun maksun lisäksi
27494: suoritettavaksi, kuitenkin enintään 1 000        periä työnantajalta, mitä näin määrätään kor-
27495: markkaa tapatormaa kohti.                        vauksena suoritettavaksi, kuitenkin enintään
27496: 40                                    HE 227/1996 vp
27497: 
27498: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27499: 
27500:                                                  1 000 markkaa tapaturmaa kohden.
27501: 
27502:                                                                       11 a §
27503:                                                      Jos muun kuin korvausasian yhteydessä
27504:                                                  syntyy epäselvyyttä siitä, onko työhön sovel-
27505:                                                  lettava tätä lakia ja asialla on periaatteellista
27506:                                                  merkitystä, asian ratkaisee asianomaisen
27507:                                                  työntekijän, työnantajan tai vakuutuslaitok-
27508:                                                  sen hakemuksesta Tapatunnavakuutuslaitos-
27509:                                                  ten liitto.
27510: 
27511:                     12 §                                             12 §
27512:     V akuuttamisvelvollisen työnantajan on           V akuuttamisvelvollisen työnantajan on
27513: itse 100 markan määrään asti suoritettava        itse 100 markan määrään asti suoritettava
27514: korvausta kustakin työtapaturmasta, jollei       korvausta kustakin työtapaturmasta, jollei
27515: vakuutusta ole vapaaehtoisesti ulotettu käsit-   vakuutusta ole vapaaehtoisesti ulotettu kä-
27516: tämään myös tätä korvausvelvollisuutta.          sittämään myös tätä korvausvelvollisuutta.
27517:                                                  Vakuutuskirjaan on aina merkittävä, onko
27518:                                                  työnantajalla omavastuu vai ei.
27519: 
27520:     Jos työnantaja jättää suorittamatta 1 mo-        Jos työnantaja jättää suorittamatta 1 mo-
27521: mentissa mainitun korvauksen tai jos syntyy      mentissa mainitun korvauksen tai jos syntyy
27522: erimielisyyttä sellaisen korvauksen suuruu-      erimielisyyttä sellaisen korvauksen suuruu-
27523: desta, on vakuutuslaitos, jossa työntekijä on    desta, on vakuutuslaitos, jossa työntekijä on
27524: vakuutettu työtapaturman varalta, velvollinen    vakuutettu työtapaturman varalta, velvollinen
27525: lain mukaisesti suorittamaan sanotun kor-        lain mukaisesti suorittamaan sanotun kor-
27526: vauksen. Vastaava velvollisuus on valtiolla,     vauksen. Vastaava velvollisuus on Tapatur-
27527: jos 2 momentissa mainittu työnantaja laimin-     mavakuutuslaitosten liitolla, jos 2 momentis-
27528: lyö korvausvelvollisuutensa.                     sa mainittu työnantaja laiminlyö korvausvel-
27529:                                                  vollisuutensa.
27530:    Vakuutuslaitoksella ja valtiolla on oikeus        Vakuutuslaitoksella ja Tapatunnavakuu-
27531: periä työnantajalta 3 momentin mukaisesti        tuslaitosten liitolla on oikeus periä työnanta-
27532: suoritettu korvaus.                              jalta 3 momentin mukaisesti suoritettu kor-
27533:                                                  vaus.
27534: 
27535: 
27536:                                              15 §
27537:    Sairaanhoitoa on annettava tarpeettomia          Sairaanhoitoa on annettava tarpeettomia
27538: kustannuksia välttäen vahingoittuneen ter-       kustannuksia välttäen vahingoittuneen ter-
27539: veydentilaa kuitenkaan vaarantamatta.            veydentilaa kuitenkaan vaarantamatta. V a-
27540:                                                  hingoittunut ei ole velvollinen ottamaan vas-
27541:                                                  taan työtapatunnan vuoksi tarpeellista hoitoa
27542:                                                  Suomen ulkopuolella, jollei erityisestä syystä
27543:                                                  muuta johdu.
27544:                                        HE 227/1996 vp                                         41
27545: 
27546: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27547: 
27548: 
27549:                      22 §                                            22 §
27550:    Työntekijä on velvollinen ottamaan vas-           Työntekijä on velvollinen ottamaan vas-
27551: taan lääkärin määräämää hoitoa, joka tarkoit-    taan lääkärin määräämää hoitoa, joka tarkoit-
27552: taa hänen työ- ja toimintakykynsä paranta-       taa hänen työ- tai toimintakykynsä paranta-
27553: mista, ei kuitenkaan hengenvaaralliseksi kat-    mista. Tämä velvollisuus ei kuitenkaan kos-
27554: sottavaa hoitotoimenpidettä, samoin kuin         ke hengenvaarallista toimenpidettä eikä il-
27555: kuntoutusta sen mukaan kuin siitä on erik-       man erityistä syytä Suomen ulkopuolella an-
27556: seen säädetty. Jos työntekijä ilman hyväksyt-    nettavaa hoitoa. Sama koskee kuntoutusta
27557: tävää syytä kieltäytyy mainitusta hoidosta tai   sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään.
27558: kuntoutuksesta, voidaan hänelle maksettavan      Jos työntekijä ilman hyväksyttävää syytä
27559: päivärahan, tapaturmaeläkkeen ja haittarahan     kieltäytyy mainitusta hoidosta tai kuntoutuk-
27560: suorittaminen keskeyttää.                        sesta, voidaan hänelle maksettavan päivära-
27561:                                                  han, tapaturmaeläkkeen ja haittarahan suorit-
27562:                                                  taminen keskeyttää.
27563:     Jos vamma on pahentunut tai sairaus pit-         Jos vamma on pahentunut tai sairaus pit-
27564: kittynyt sen johdosta, että vahingoittunut ei    kittynyt vahingoittuneesta nippuvasta syystä,
27565: ole alistunut lääkärin määräämään hoitoon        joka ei ole ko~attavan vamman tai sairau-
27566: taikka että hän on tahallisesti estänyt paran-   den seurausta, voidaan häneltä määräajaksi
27567: tumistaan joko jättämällä noudattamatta lää-     pidättää korvaus joko kokonaan tai osaksi.
27568: kärin määräyksen tai muulla tavoin, voidaan
27569: häneltä määräajaksi pidättää korvaus joko
27570: kokonaan tai osaksi.
27571:                                                     Vakuutuslaitoksen on annettava 1 ja 2
27572:                                                  momentissa tarkoitetusta ko~auksen kes-
27573:                                                  keyttämisestä tai pidättämisestä päätös.
27574:                      29 §                                             29 §
27575:     Vain sellaisella kotimaisella vakuutusyh-        Tämän lain mukaista vakuutusta saa har-
27576: tiöllä, joka on saanut valtioneuvostolta sii-    joittaa Suomessa 8 §:ssä tarkoitettuna vakuu-
27577: hen toimiluvan, on oikeus myöntää tässä          tuslaitoksena sellainen vakuutusyhtiölaissa
27578: laissa tarkoitettuja vakuutuksia. Valtioneu-     (1062179) tarkoitettu vakuutusyhtiö, jolla on
27579: voston on myönnettävä toimilupa, jos aiotun      oikeus toimilupansa perusteella harjoittaa
27580: vakuutusliikkeen tai vakuutusyhtiölain 2 lu-     suomalaisten vakuutusyhtiöiden ja vakuu-
27581: vun 2 §:n 2 momentissa tarkoitettujen va-        tusyhdistysten sekä Suomessa toimivien ul-
27582: kuutusyhtiön osakkaiden ei katsota vaaranta-     komaisten vakuutusyhtiöiden vakuutus-
27583: van lakisääteisen tapaturmavakuutustoimin-       luokista annetun sosiaali- ja te~eysministe­
27584: nan tervettä kehitystä, jos vakuutusyhtiön       riön päätöksen (858/95) 1 §:n 1 kohdassa
27585: johto täyttää sille vakuutusyhtiölain 7 luvun    mainitun vahinkovakuutusluokan 1 mukaista
27586: 3 §:n 2 momentissa asetetut vaatimukset ja       vakuutusta ja joka on tehnyt toiminnan aloit-
27587: jos vakuutusyhtiön osakepääoma tai takuu-        tamisesta 2 momentissa säädetyn ilmoituk-
27588: pääoma ja pohjarahasto yhteensä (peruspää-       sen. Sama koskee ulkomaisista vakuutusyhti-
27589: oma) on vähintään 14 000 000 markkaa.            öistä annetussa laissa (398195) tarkoitettua
27590:                                                  ulkomaista vakuutusyhtiötä, jolla on oikeus
27591:                                                  harjoittaa edellä mainitun vahinkovakuutus-
27592:                                                  luokan mukaista vakuutusta Suomessa.
27593:    Mitä vakuutusyhtiölain (1062179) 2 luvun          Vakuutusyhtiön, joka aikoo harjoittaa tä-
27594: 5 a §:ssä ja 14 luvun 5 a §:ssä säädetään        män lain mukaista vakuutusta Suomessa, on
27595: sosiaali- ja terveysministeriöstä, koskee so-    viimeistään kahta kuukautta ennen toiminnan
27596: veltuvin osin valtion~uvostoa, kun kyse on       aloittamista ilmoitettava siitä ministeriölle ja
27597: lakisääteistä tapaturmavakuutusta koskevasta      Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle tällaiselle
27598: toimiluvasta.                                    vakuutuslaitokselle säädettyjen velvoitteiden
27599:                                                  täyttämistä varten.
27600: 
27601: 
27602:  360501U
27603: 42                                    HE 227/1996 vp
27604: 
27605: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27606: 
27607:    Tämän pykälän 1 momentissa säädettyä             Tämän lain mukaista vakuutusta harjoitta-
27608: markkamäärää voidaan asetuksella muuttaa         vaan suomalaiseen vakuutusyhtiöön sovelle-
27609: yleisessä hintatasossa tapahtunutta kehitystä    taan vakuutusyhtiölain ja ulkomaiseen va-
27610: vastaavasti.                                     kuutusyhtiöön ulkomaisista vakuutusyhtiöis-
27611:                                                  tä annetun lain säännöksiä, jollei tästä laista
27612:                                                  muuta johdu.
27613: 
27614: 
27615: 
27616:                      30 §                                              30 §
27617:    Niissä tapauksissa, joissa valtio on kor-         Niissä tapauksissa, joissa valtio on kor-
27618: vausvelvollinen, suorittaa korvauksen ((valti-   vausvelvollinen työtapatunnan tai ammatti-
27619: on tapaturmatoimisto)), josta soveltuvin koh-    taudin johdosta, kmvauksen suorittaa val-
27620: din on voimassa, mitä tässä laissa säädetään     tiokonttori. V altionkonttorista on tällöin so-
27621: vakuutuslaitoksesta.                             veltuvin osin voimassa, mitä tässä laissa sää-
27622:                                                  detään vakuutuslaitoksesta. Valtionkonttoriin
27623:                                                  ei sovelleta 41 b §:n 2 ja 4-6 momenttia
27624: 
27625: 
27626: 
27627:                     30 a §                                           30 a §
27628:     Tämän lain mukaisia, 29 §:n 1 momentis-          Tapatunnavakuutuslaitosten liitto hoitaa
27629: sa ja 30 §:n 1 momentissa tarkoitettujen va-     tämän lain mukaista vakuutusta harjoittavien
27630: kuutuslaitosten yhteisiä asioita hoitaa näiden   vakuutuslaitosten y hteistoim intaaedellyttäv iä
27631: laitosten yhteiselin, jona toimii Tapaturma-     tehtäviä sekä muita tehtäviä siten kuin tässä
27632: vakuutuslaitosten Liitto r.y.                    laissa tai muualla laissa taikka asetuksessa
27633:                                                  säädetään. Tapatunnavakuutuslaitosten liitto
27634:                                                  huolehtii myös Suomea sitovasta kansainvä-
27635:                                                  lisestä sopimuksesta asuin- ja oleskelupaikan
27636:                                                  vakuutuslaitokselle johtuvista tehtävistä.
27637:     Yhteiselin voi nimetä tässä laissa tarkoi-       Tapatunnavakuutuslaitosten liiton toi-
27638: tetun vakuutuslaitoksen hoitamaan Suomea         mielimiä ovat yleiskokous ja hallitus. Liitos-
27639: sitovasta kansainvälisestä sopimuksesta va-      sa toimii lisäksi tapatunna-asiain korvaus-
27640: kuutuslaitokselle johtuvia tehtäviä.             lautakunta
27641:                                                      Tapatunnavakuutuslaitosten liiton halli-
27642:                                                  tukseen kuuluu enintään 13 varsinaista jä-
27643:                                                  sentä siten, että heistä enintään seitsemän e-
27644:                                                  dustaa Tapatunnavakuutuslaitosten liiton
27645:                                                  jäsenlaitoksia sekä kolme työnantajien ja
27646:                                                  kolme työntekijöiden ja toimihenkilöiden
27647:                                                  keskeisimpiä keskusjärjestöjä Hallitus va-
27648:                                                  litsee keskuudestaan puheenjohtajan ja valin-
27649:                                                  nan vahvistaa ministeriö. Lisäksi hallituk-
27650:                                                  seen kuuluu enintään viisi varajäsentä, joista
27651:                                                  yksi edustaa työnantajien ja yksi työntekijöi-
27652:                                                  den ja toimihenkilöiden keskeisimpiä kes-
27653:                                                  kusjärjestöjä sekä yksi maatalousyrittäjien
27654:                                                  taloudellisia etuja valvovaa edustavinta jär-
27655:                                                  jestöä.
27656:                                                      Tapatunnavakuutuslaitosten liiton tehtä-
27657:                                                  vistäja sen hallinnosta määrätään tarkemmin
27658:                       HE 227/1996 vp                                      43
27659: 
27660: Voimassa oleva laki           Ehdotus
27661: 
27662:                               sen säiinnöissä Ne annetaan asetuksella sen
27663:                               jälkeen, kun Tapaturmavakuutuslaitosten
27664:                               liitto on tehnyt niistä ehdotuksen ministeriöl-
27665:                               le.
27666:                                    Kaikkien tämän lain mukaista vakuutusta
27667:                               harjoittavien vakuutuslaitosten on kuuluttava
27668:                                Tapaturmavakuutuslaitosten liittoon ja osal-
27669:                                listuttava sen tehtävistä aiheutuviin kustan-
27670:                               nuksiin siten kuin tässä laissa säädetään.
27671:                                Tapaturmavakuutuslaitosten liittoon kuuluvat
27672:                               lisäksi valtiokonttori ja maatalousyrittäjien
27673:                               tapaturmavakuutuslaissa tarkoitettu maata-
27674:                               lousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitos. V al-
27675:                               tiokonttori osallistuu Tapaturmavakuutuslai-
27676:                               tosten liiton toimintaan ja kustannuksiin vain
27677:                               siltä osin kuin ne liittyvät valtiokonttorin
27678:                                tästä laista johtuvien tehtävien toimeen-
27679:                               panoon. Maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-
27680:                                tuslaitoksen osallistumisesta Tapaturmava-
27681:                                kuutuslaitosten liiton toimintaan ja sen kus-
27682:                                tannuksiin säädetään erikseen.
27683:                                    Tapaturmavakuutuslaitosten liiton hoita-
27684:                                essa 1 momentissa säiidettyjä tehtäviä sitä
27685:                                koskevat soveltuvin osin samat oikeudet ja
27686:                                velvollisuudet kuin tässä laissa tarkoitettuja
27687:                               vakuutuslaitoksia
27688:                                                  30 b §
27689:                                    Tapaturmavakuutuslaitosten liitossa on
27690:                               korvaustoimen yhtenäisyyden edistämiseksi
27691:                               tapaturma-asiain k01vauslautakunta. Lauta-
27692:                               kunnassa on puheenjohtaja, kolme lakimies-
27693:                               jäsentä, neljä työmarkkinajäsentä, viisi lää-
27694:                               käriasiantuntijaa ja tarpeellinen määrä vara-
27695:                               miehiä, jotka ministeriö määrää enintään
27696:                               kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Jäsenten tulee
27697:                               olla perehtyneitä lakisääteiseen tapaturmava-
27698:                               kuutukseen. Puheenjohtajan ja lakimiesjäsen-
27699:                               ten tulee olla oikeustieteen kandidaatin tut-
27700:                               kinnon suorittaneita. Lääkäriasiantuntijoiden
27701:                               tulee olla Suomessa laillistettuja, vakuutus-
27702:                                lääketieteeseen perehtyneitä lääkäreitä
27703:                                    Tapaturma-asiain korvauslautakunnan pu-
27704:                                heenjohtajaksi määrätään ministeriön edus-
27705:                                taja. Lakimiesjäsenet ja kaksi lääkäriasian-
27706:                                tuntijaa määrätään Tapaturmavakuutuslaitos-
27707:                                ten     liiton    ehdotuksesta.    Työmark-
27708:                                kinajäsenistä kaksi määrätään työnantajien ja
27709:                                kaksi työntekijöiden ja toimihenkilöiden kes-
27710:                                keisimpien keskusjärjestöjen ehdotuksesta.
27711:                                Työmarkkinajäsenten varamiehistä määrä-
27712:                                tään yksi työnantajien ja yksi työntekijöiden
27713:                               ja toimihenkilöiden keskeisimpien keskusjär-
27714: 44                                      HE 227/1996 vp
27715: 
27716: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
27717: 
27718:                                                    jestöjen ehdotuksesta. Lääkäriasiantuntijoista
27719:                                                    yksi määrätään työnantajien ja yksi työnte-
27720:                                                    kijöiden ja toimihenkilöiden keskeisimpien
27721:                                                    keskusjärjestöjen ehdotuksesta. Ehdotusten
27722:                                                    lakimiesjäseniksi ja muiksi kuin työmark-
27723:                                                    kinajärjestöjen ehdotuksesta määrättäviksi
27724:                                                    lääkäriasiantuntijoiksi tulee sisältää kaksi
27725:                                                    kerlaa niin monta ehdokasta kuin tarvitaan.
27726:                                                    Lautakunta, joka voi toimia myös jakaan-
27727:                                                    tuneena jaostoihin, valitsee lakimiesjäsenis-
27728:                                                    tään tarvittavat varapuheenjohtajat.
27729:                                                        Jos tapatunna-asiain korvauslautakunnan
27730:                                                    puheenjohtaja, jäsen, lääkäriasiantuntija tai
27731:                                                    varamies tulee pysyvästi estyneeksi tehtä-
27732:                                                    väänsä, ministeriö määrää hänen tilalleen jäl-
27733:                                                    jellä olevaksi toimikaudeksi uuden puheen-
27734:                                                    johtajan, jäsenen, lääkäriasiantuntijan tai va-
27735:                                                    ramiehen ottaen huomioon 2 momentin
27736:                                                    säännökset.
27737:                                                        Tapatunna-asiain      korvauslautakunnan
27738:                                                    säännöistä säädetään asetuksella. Ministeriö
27739:                                                    vahvistaa lautakunnan hakemuksesta asiat,
27740:                                                    joista vakuutuslaitoksen on pyydettävä lauta-
27741:                                                    kunnan lausunto.
27742:                       31 §                                             31 §
27743:    Vakuutuslaitos älköön kieltäytykö anta-             Vakuutuslaitos ei voi kieltäytyä antamas-
27744: masta ja voimassa pitämästä siltä haettua          ta ja pitämästä voimassa siltä haettua tämän
27745: vakuutusta, jos vakuutus koskee sellaista          lain mukaista vakuutusta.
27746: yritystä tai työtä, jota varten laitos vahviste-
27747: tun yhtiöjärjestyksensä mukaan on oikeutettu
27748: vakuutuksia myöntämään, ja jos vakuutuk-
27749: sen hakija, milloin vakuutuslaitos on keski-
27750: näinen yhtiö, sen yhtiöjärjestyksen mukaan
27751: voidaan hyväksyä yhtiön jäseneksi.
27752:                                                        Vakuutuslaitoksen on vakuutusta myöntä-
27753:                                                    essään annettava vakuuttamisvelvolliselle
27754:                                                    vakuutuksenottajalle kiljallinen todistus siitä,
27755:                                                    että kysymyksessä on tämän lain mukainen
27756:                                                    pakollinen vakuutus. Todistus on merkittävä
27757:                                                    vakuutuskiljaan ja 65 §:ssä tarkoitettuun tie-
27758:                                                    donantoon. Jos vakuutuksen sisältöä rajoi-
27759:                                                    tetaan tämän lain vastaisesti, vakuutus ei
27760:                                                    täytä tämän lain mukaista vakuuttamisvel-
27761:                                                    vollisuutta.
27762:                                       HE 227/1996 vp                                        45
27763: 
27764: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27765: 
27766: 
27767:                       32 §                                             32 §
27768:    Vakuutussopimus tehtäköön yhdeksi ka-             Vakuutussopimus tehdään vakuutuskau-
27769: lenterivuodekst tai kuluvan ja seuraavan ka-     deksi. Vakuutuskautena on kalenterivuosi,
27770: lenterivuoden loppuun siten, että se jatkuu      paitsi milloin kysymyksessä on kesken vuot-
27771: edelleen vuoden kerrallaan, jollei vakuutuk-     ta voimaan tuleva vakuutus, jolloin ensim-
27772: sen ottaja sitä irtisano sovitussa ajassa, vä-   mäinen vakuutuskausi päättyy vakuutuksen
27773: hintään kuukautta ja enintään viittä kuukaut-    alkamista seuraavan kalenterivuoden lopus-
27774: ta ennen vakuutusvuoden päättymistä. Va-         sa Vakuutus jatkuu sen jälkeen vakuutus-
27775: kuutuksen yleisille ehdoille on hankittava       kauden kerrallaan, jollei vakuutuksenottaja
27776: [sosiaaliministeriön] vahvistus.                 ole sitä btisanonut kirjallisesti viimeistään
27777:                                                  kolme kuukautta ennen vakuutuskauden lop-
27778:                                                  pumista
27779:     Vakuutuksen irtisanominen on pätevä              Tämän lain mukaisen pakollisen vakuu-
27780: vain, jos samalla näytetään, että vakuutus on    tuksen irtisanominen on pätevä vain, jos sa-
27781: otettu toisessa vakuutuslaitoksessa alkavaksi    malla näytetään, että uusi vakuutus tulee
27782: silloin, kun irtisanotun vakuutuksen voimas-     voimaan toisessa vakuutuslaitoksessa silloin,
27783: saolo päättyy.                                   kun irtisanotun vakuutuksen voimassaolo
27784:                                                  päättyy.
27785:    Vakuutussopimus määrättyä tilapäistä yri-         Vakuutussopimus voidaan tehdä myös
27786: tystä tai työtä varten, joka todennäköisesti     määrättyä, kestoltaan ajallisesti rajoitettua
27787: kestää vuotta lyhyemmän ajan, katsotaan          työtä tai työkohdetta varten. Tällainen va-
27788: olevan voimassa, kunnes työ on päättynyt.        kuutus päättyy ilman irlisanomista ja vakuu-
27789:                                                  tuskautena on vakuutuksen voimassaoloaika
27790:                                                  Jos työ kuitenkin kestää yli vakuutuskirjaan
27791:                                                  merkityn ajankohdan, vakuutuksen katsotaan
27792:                                                  olevan voimassa, kunnes työ on päättynyt.
27793:                                                  V akuutuksenottajan on ilmoitettava vakuu-
27794:                                                  tuslaitokselle työn jatkumisesta ennen va-
27795:                                                  kuutuskirjaan merkityn ajan päättymistä.
27796:     Jos muu kuin 3 momentissa mainittu yri-          Jos muu kuin 3 momentissa tarkoitettu
27797: tys tai työ lakkaa tai ellei vakuutuksenottaja   työ päättyy tai yritys lopettaa toimintansa
27798: enää ole vakuuttamisvelvollinen, on vakuu-       taikka jos vakuuttamisvelvollisuus muutoin
27799: tuksenottajan ilmoitettava vakuutuksen rau-      lakkaa, vakuutuksenottajan on ilmoitettava
27800: keamisesta vakuutuslaitokselle vähintään         tästä kirjallisesti vakuutuslaitokselle vähin-
27801: kuukautta ennen vakuutuskauden päättymis-        tään kuukautta ennen vakuutuskauden päät-
27802: tä, uhalla, että vakuutuksenottaja muutoin on    tymistä. Jos vakuutuksenottaja laiminlyö
27803: velvollinen suorittamaan kohtuullisen kor-       ilmoituksen, hän on velvollinen suorittamaan
27804: vauksen vakuutuslaitokselle hänen laimin-        vakuutuslaitokselle kohtuullisen korvauksen
27805: lyöntinsä johdosta aiheutuneista kustannuk-      laiminlyöntinsä johdosta aiheutuneista kus-
27806: sista.                                           tannuksista.
27807:     Jos vakuutuksenottaja vakuutusmaksua             Jos vakuutusmaksua ulosmittauksella pe-
27808: ulosmittauksella perittäessä havaitaan varat-    rittäessä vakuutuksenottaja havaitaan varatto-
27809: tomaksi tai hänen oleskelupaikkansa on täy-      maksi tai jos hänen oleskelupaikkansa on
27810: täntöönpanoviranomaisillekin       tuntematon,   myös täytäntöönpanoviranomaisille tuntema-
27811: katsotaan vakuutussopimus mainitusta to-         ton, vakuutussopimus katsotaan mainitusta
27812: teamishetkestä lukien rauenneeksi.               toteamishetkestä alkaen rauenneeksi.
27813:                                                      Jos työnantaja, joka on ottanut tämän lain
27814:                                                  mukaisen vakuutuksen, asetetaan kon-
27815:                                                  kurssiin, työnantajan tähän tapatunnavakuu-
27816:                                                  tukseen perustuvat velvollisuudet siirtyvät
27817:                                                  konkurssin      alkamisesta     lukien    kon-
27818:                                                  kurssipesälle. Vakuutusmaksut konkurssin
27819: 46                                    HE 227/1996 vp
27820: 
27821: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27822: 
27823:                                                  ajalta maksaa konkurssipesä.
27824: 
27825:                                                                      32 a §
27826:                                                      Vakuutuslaitoksen on annettava tämän
27827:                                                  lain mukaisen pakollisen vakuutuksen va-
27828:                                                  kuutusehdot kirjallisesti kahta kuukautta en-
27829:                                                  nen niiden käyttöönottoa tiedoksi ministe-
27830:                                                  riölle. Ministeriö voi tarvittaessa vaatia, että
27831:                                                  vakuutusyhtiö toimittaa ministeriölle selvi-
27832:                                                  tyksen niistä vakuutusmaksujen perusteista,
27833:                                                  lomakkeista sekä muista asiakirjoista, joita
27834:                                                  se käyttää tämän lain mukaisessa toiminnas-
27835:                                                  saan.
27836: 
27837:                      33 §                                              33 §
27838:     V akuutuksenantajan vastuun katsotaan al-       Vakuutuksenantajan vastuun katsotaan al-
27839: kavan, paitsi 2 momentissa mainituissa ta-       kavan siitä ajankohdasta, jolloin vakuutuslai-
27840: pauksissa, siitä ajankohdasta, jolloin vakuu-    tos tai sen asiamies todistettavasti vastaanotti
27841: tuslaitos tai sen asiamies todistettavasti on    vakuutushakemuksen, jollei myöhemmästä
27842: vastaanottanut laitoksen vahvistaman kaavan      vastuun alkamisajasta ole erityisestä syystä
27843: mukaisen vakuutushakemuksen, ellei muusta        sovittu. Vastuun alkamisaika on merkittävä
27844: vastuun alkamisajasta ole sovittu.               vakuutus kirjaan.
27845:     Jos haettu vakuutus evätään siitä syystä,        (2 mom. kumotaan)
27846: ettei laitos 31 §:n mukaan ole velvollinen
27847: vakuutusta myöntämään, on siitä laitoksen
27848: toimesta kolmen päivän kuluessa, luettuna
27849: hakemuksen saapumisesta laitokselle, lähe-
27850: tettävä todisteeilinen tieto [valtion tapatur-
27851: matoimistolle], joka tällöin hankkii vakuu-
27852: tuksen jostakin vakuutuslaitoksesta tai, ellei
27853: tätä voida tehdä, perii työnantajalta vakuu-
27854: tusmaksun ja valtion varoilla vastaa hänen
27855: työssään sattuvien tapatunnien korvaamises-
27856: ta.
27857:                      35 §                                            35 §
27858:     V akuotusmaksu on määrättävä sellaiseksi,       Tämän lain mukaista vakuutusta harjoitta-
27859: että se riittää vakuutetun vastuun peittämi-     valla vakuutuslaitoksella on oltava laskupe-
27860: seen sekä kohtuullisiin hoitokustannuksiin,      rusteet, joissa määrätään, miten vakuutus-
27861: ja sen perusteille on hankittava sosiaali- ja    maksut lasketaan.
27862: terveysministeriön vahvistus. Jos perusteita
27863: muutetaan, tulevat uudet perusteet noudatet-
27864: taviksi sosiaali- ja terveysministeriön mää-
27865: räämästä ajankohdasta lukien.
27866:     Edellä 1 momentissa tarkoitettuun vakuu-         Vakuutusmaksun laskuperusteet on laadit-
27867: tusmaksuun sisällytetään määrä, jonka suu-       tava siten, että vakuutusmaksut ovat koh-
27868: ruus on 2 prosenttia tämän lain mukaisesta       tuullisessa suhteessa vakuutuksista aiheutu-
27869: työnantajan vakuutusmaksusta lukuun otta-        viin kustannuksiin ottaen huomioon vakuute-
27870: matta 57 §:ssä tarkoitettua vakuutusta, käy-     tun työn tapatunna- ja ammattitautiriski. Jos
27871: tettäväksi työsuojelun edistämiseen niin kuin    vakuutusmaksu tai vakuutuksen perusteella
27872: siitä työsuojelurahastolaissa (407179) on        maksettavien korvausten määrä on siihen
27873:                                       HE 227/1996 vp                                          47
27874: 
27875: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
27876: 
27877: erikseen säädetty. Sosiaali- ja terveysminis-    riittävän suuri, tulee myös vakuutuk-
27878: teriö antaa tapaturmavakuutusta harjoittaville   senottajan oma vahinkotilasto ottaa huomi-
27879: vakuutusyhtiöille tarkemmat ohjeet varojen       oon vakuutusmaksua määrättäessä (erikoista-
27880: tilittämisestä työsuojelurahastolle.             riffoitava vakuutus). Ministeriö antaa mää-
27881:                                                  räyksiä riskien luokittelustaja vakuutusmak-
27882:                                                  sun määräytymisestä ammatin tai työn vaa-
27883:                                                  rallisuuden mukaan sekä vakuutuksenottajan
27884:                                                  oman vahinkotilaston huomioon ottamisesta
27885:                                                  vakuutusmaksun määräytymisessä. V akuu-
27886:                                                  tusmaksun perustana olevaan palkkasum-
27887:                                                  maan luettavista työansioista säädetään ase-
27888:                                                  tuksella.
27889:     Vakuutusmaksu uudesta vakuutuksesta              Erikoistariffoidun vakuutuksen siirtyessä
27890: on, ellei sen erääntymisajasta ole toisin so-    vakuutuslaitoksesta toiseen on vastaanotta-
27891: vittu, suoritettava, niin pian kuin vakuutus-    valla vakuutuslaitoksella oikeus saada va-
27892: sopimus on päätetty.                             kuutuksen vahinko- ja palkkasummatiedot
27893:                                                  viideltä viimeksi kuluneelta kalenterivuodel-
27894:                                                  ta
27895:    Jos vakuutusmaksu on suoritettava ajan-            Edellä 1 momentissa tarkoitettuun vakuu-
27896: jasoittain taikka vakuutussopimus jatkuu sen     tusmaksuun sisällytetään määrä, jonka suu-
27897: johdosta, ettei sitä ole irtisanottu, erääntyy   ruus on kaksi prosenttia työnantajan vakuu-
27898: vakuutusmaksu kultakin ajanjaksolta sen          tusmaksusta lukuun ottamatta 57 §:ssä tar-
27899: ensimmäisenä päivänä.                            koitettuja vakuutuksia, käytettäväksi työ-
27900:                                                  suojelun edistämiseen niin kuin siitä työ-
27901:                                                  suojelurahastolaissa (407/19) erikseen sääde-
27902:                                                  tään. Vakuutuslaitos suorittaa tämän määrän
27903:                                                  Tapatunnavakuutuslaitosten liitolle, joka
27904:                                                  tilittää sen työsuojelurahastolle siten kuin
27905:                                                  asetuksella säädetään.
27906:                                                                       35 a §
27907:                                                      Vakuutuskauden vakuutusmaksun muo-
27908:                                                  dostavat ennakkovakuutusmaksu ja tasoitus-
27909:                                                  vakuutusmaksu. Vakuutuskauden ennakko-
27910:                                                  vakuutusmaksu on suoritettava vakuutuslai-
27911:                                                  toksen määräämänä aikana. Jos vakuutus-
27912:                                                  kauden lopullinen vakuutusmaksu ylittää tai
27913:                                                  alittaa perityn ennakkovakuutusmaksun mää-
27914:                                                  rän, vakuutuksenottajalta peritään tai hänelle
27915:                                                  palautetaan tasoitusvakuutusmaksuna lopulli-
27916:                                                  sen maksun ja ennakkomaksujen erotus va-
27917:                                                  kuutuslaitoksen määräämänä aikana, kuiten-
27918:                                                  kin viimeistään vuoden kuluessa vakuutus-
27919:                                                  kauden päättymisestä, jollei 37 §:stä muuta
27920:                                                  johdu. Sanottu määräaika ei koske päättynei-
27921:                                                  tä erikoistariffoituja vakuutuksia, jos tästä on
27922:                                                  sovittu vakuutuksenottajan kanssa. V akuu-
27923:                                                  tuslaitos voi vakuutusehdoissa määritellä
27924:                                                   määrän, jota pienempiä tasoitusvakuutus-
27925:                                                   maksuja ei peritä eikä palauteta. Tämä mää-
27926:                                                   rä saa olla enintään 50 markkaa.
27927: 48                                     HE 227/1996 vp
27928: 
27929: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
27930: 
27931: 
27932:                      36 §                                              36 §
27933:    Työnantaja, jonka työssä olevat työnteki-          Työnantaja, jonka työssä olevat työnteki-
27934: jät on vakuutettava, mutta jonka on todettu       jät on vakuutettava, mutta jonka on todettu
27935: laiminlyöneen vakuuttamisvelvollisuutensa,        laiminlyöneen vakuuttamisvelvollisuutensa,
27936: on velvollinen valtiolle suorittamaan [tapa-      on velvollinen suorittamaan Tapaturmava-
27937: turmatoimiston] määräämän maksun, joka            kuutuslaitosten liitolle maksun, joka vastaa
27938: vastaa kohtuulliseksi harkittua vakuutusmak-      kohtuulliseksi katsottavaa vakuutusmaksua
27939: sua enintään nelinkertaisena siltä ajalta, jota   enintään nelinkertaisena siltä ajalta, jota lai-
27940: laiminlyönti koskee, ei kuitenkaan pitemmäl-      minlyönti koskee, ei kuitenkaan pitemmältä
27941: tä ajalta kuin kulumassa olevalta ja kolmelta     ajalta kuin kulumassa olevalta ja kolmelta
27942: viimeksi kuluneelta kalenterivuodelta.            viimeksi kuluneelta kalenterivuodelta.
27943: 
27944:                      37 §                                              37 §
27945:    Jos vakuutuslaitos siitä syystä, että työn-       Jos vakuutuslaitos siitä syystä, että työn-
27946: antaja on antanut vääriä tietoja tai laiminlyö-   antaja on antanut vääriä tietoja tai laiminlyö-
27947: nyt vakuutusmaksun määräämistä varten tar-        nyt vakuutusmaksun määräämistä varten tar-
27948: peellisten tietojen antamisen, ei ole voinut      peellisten tietojen antamisen, ei ole voinut
27949: panna hänen maksettavakseen vastuun mu-           panna tämän maksettavaksi vastuun mukais-
27950: kaista vakuutusmaksua, olkoon vakuutuslai-        ta vakuutusmaksua, vakuutuslaitoksella on
27951: toksella oikeus työnantajalta periä vakuutus-     oikeus arvioida vastuun laajuus kuluneena
27952: maksu enintään nelinkertaisena siltä osalta,      vakuutuskautena ja periä työnantajalta va-
27953: jota väärä ilmoitus tai laiminlyönti koskee.      kuutusmaksu enintään nelinkertaisena siltä
27954:                                                   osalta, jota väärä ilmoitus tai laiminlyönti
27955:                                                   koskee.
27956: 
27957:                    38 §                                                38 §
27958:    Työnantajan maksettava vakuutusmaksu               Työnantajan maksettava vakuutusmaksu
27959: on ulosottokelpoinen ilman tuomiota ja pää-       saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
27960: töstä.                                            tä siten kuin verojen ja maksujen perimisestä
27961:                                                   ulosottotoimin annetussa laissa (367/61) sää-
27962:                                                   detään.
27963:    Samalla tavoin täytäntöönpanokelpoisia             Samalla tavalla täytäntöönpanokelpoisia
27964: ovat vakuutusoikeuden, tapaturmalautakun-         ovat vakuutusoikeuden, tapaturmalautakun-
27965: nan ja vakuutuslaitoksen lainvoimaiset pää-       nan, vakuutuslaitoksen ja Tapaturmavakuu-
27966: tökset työnantajan suoritettaviksi määrätyistä    tuslaitosten liiton lainvoimaiset päätökset
27967: maksuista ja korvauksista.                        työnantajan suoritettaviksi määrätytstä mak-
27968:                                                   suista ja korvauksista.
27969:                                                       Jos    vakuutusmaksua       ei   suoriteta
27970:                                                   35 a §:ssä säiidettävänä aikana, viivästy-
27971:                                                   misajalta on suoritettava vuotuista viivästys-
27972:                                                   korkoa korkolain (633/82) 4 §:n 3 momen-
27973:                                                   tissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
27974:                                                       Ulosottotoimin perittävää vakuutusmak-
27975:                                                   sua korotetaan kenakaikkisesti 10 prosenttia.
27976:                                                   Vakuutuslaitos voi kuitenkin korotuksen si-
27977:                                                   jasta jättäessään vakuutusmaksun ulosmitat-
27978:                                                   tavaksi periä saatavalleen 3 momentissa mai-
27979:                                                   nittua viivästyskorkoa. Vakuutusmaksu ja
27980:                                                   korotus tai sen sijaan tuleva korko ovat ulos-
27981:                                                   ottokelpoisia ilman tuomiota tai päätöstä
27982:                                      HE 22711996 vp                                         49
27983: 
27984: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
27985: 
27986:                                                 siten kuin 1 momentissa säädetään.
27987: 
27988:                                             41 §
27989:     Korvauksen saamista varten on vakuutus-          Vakuutuslaitokselle on toimitettava kor-
27990: laitokselle toimitettava lääkärin antama tai,   vauksen saamista varlen lääkärin antama sel-
27991: vamman tai sairauden laadusta riip_puen,        vitys vammasta tai sairaudesta. Työntekijä
27992: muu luotettava selvitys työntekijän tilasta     on lisäksi velvollinen vakuutuslaitoksen
27993: sekä lisäksi, jos vakuutuslaitos sitä vaatii,   määräyksestä menemään vammansa tai sai-
27994: vakuutuslaitoksen määräämän lääkärin anta-      rautensa selvittämistä vaJten tutkittavaksi va-
27995: ma selvitys. Selvityksen kustannukset mak-      kuutuslaitoksen nimeämälle lääkärille tai sen
27996: saa vakuutuslaitos. Työntekijä on myös vel-     osoittamaan sairaalaan, ei kuitenkaan Suo-
27997: vollinen toimittamaan vakuutuslaitokselle       men ulkopuolelle, jollei erityisestä syystä
27998: tarpeellisen selvityksen korvaukseen vaikut-    muuta johdu. Tällaisen selvityksen kustan-
27999: tavista muista seikoista. Jos työntekijä ei     nukset maksaa vakuutuslaitos. Työntekijä on
28000: kohtuullisessa ajassa toimita vakuutuslaitok-   myös velvollinen pyynnöstä toimittamaan
28001: sen häneltä pyytämää selvitystä eikä esitä      vakuutuslaitokselle selvityksen korvaukseen
28002: menettelylleen hyväksyttävää syytä, voidaan     vaikuttavista muista seikoista. Jos työntekijä
28003: asia määrätä raukeamaan.                        ei toimita selvitystä kohtuullisessa ajassa
28004:                                                 eikä esitä laiminlyönnille hyväksyttävää syy-
28005:                                                 tä, asian käsittely voidaan keskeyttää siksi
28006:                                                 ajaksi, kunnes selvitys esitetään. Vakuutus-
28007:                                                 laitoksen on annettava keskeytyksestä pää-
28008:                                                 tös.
28009:                                                                    41 b §
28010:                                                     Vakuutuslaitoksen on annettava kor-
28011:                                                 vausasiassa päätös viipymättä ja viimeistään
28012:                                                 kolmen kuukauden kuluessa saatuaan 39, 41,
28013:                                                 41 a, 44 ja 46 §:ssä tarkoitetut selvitykset.
28014:                                                 Päätös leskeneläkkeeseen oikeutetun työ- tai
28015:                                                 eläketulojen vaikutuksesta leskeneläkkeeseen
28016:                                                 on kuitenkin annettava vuoden kuluessa sii-
28017:                                                 tä, kun vakuutuslaitokselta on haettu kor-
28018:                                                 vausta kuoleman tai katoamisen johdosta.
28019:                                                     Jos vakuutuslaitos ei ole antanut päätöstä
28020:                                                 1 momentissa tarkoitetun ajan kuluessa eikä
28021:                                                 viivästyminen johdu asian käsittelystä muu-
28022:                                                 toksenhakuelimessä tai tapaturma-asiain kor-
28023:                                                 vauslautakunnassa, siirtyy koroausasian kä-
28024:                                                 sittely tältä osin Tapaturmavakuutuslaitosten
28025:                                                 liitolle. Sen on huolehdittava koroausasian
28026:                                                 asianmukaisesta käsittelystä ja suoritettava
28027:                                                 lain edellyttämä koroaus.
28028:                                                     Jollei 47 §:stä muuta johdu, vakuutuslai-
28029:                                                 toksen on maksettava päätökseensä perustu-
28030:                                                 va koroaus 14 päivän kuluessa päätöksensä
28031:                                                 antamisesta ja muutoksenhakuelimen päätök-
28032:                                                 seen perustuva koroaus 30 päivän kuluessa
28033:                                                 siitä, kun vakuutuslaitos sai 1 momentissa
28034:                                                 tarkoitetun selvityksen ja päätös tuli lainvoi-
28035:                                                 maiseksi.
28036: 
28037: 
28038:  360501U
28039: 50                    HE 227/1996 vp
28040: 
28041: Voimassa oleva laki           Ehdotus
28042: 
28043:                                   Jos vakuutuslaitos ei suorita korvausta
28044:                               siten kuin 3 momentissa säädetään, Tapatur-
28045:                               mavakuutuslaitosten liitto maksaa korvauk-
28046:                               sen.
28047:                                   Asia tulee vireille Tapatunnavakuutuslai-
28048:                               tosten liitossa 2 ja 4 momentin mukaista
28049:                               menettelyä varten asianosaisen hakemukses-
28050:                               ta. Vakuutuslaitoksen on viipymättä toimitet-
28051:                               tava Tapatunnavakuutuslaitosten liitolle sen
28052:                               asian ratkaisemista varten pyytämä selvitys
28053:                               sekä hallussaan olevat asiakiljat. Jos selvi-
28054:                               tystä ja asiakiljoja ei ole toimitettu Tapatur-
28055:                               mavakuutuslaitosten liiton asettamassa koh-
28056:                               tuullisesssa määräajassa, voidaan päätöksen
28057:                               antaminen tai korvauksen maksaminen myös
28058:                               tällä perusteella katsoa laiminlyödyksi. Ta-
28059:                               patunnavakuutuslaitosten liiton on annettava
28060:                               hakemuksen johdosta viipymättä päätös.
28061:                                   Kun asia on siirtynyt Tapatunnavakuutus-
28062:                               laitosten liiton käsiteltäväksi, sillä on oikeus
28063:                               periä asianomaiselta vakuutuslaitokselta ta-
28064:                               kaisin tämän pykälän perusteella suoritta-
28065:                               mansa korvaus ja kohtuulliset käsittelykus-
28066:                               tannukset sekä laiminlyöntimaksu, jonka
28067:                               suuruuden ministeriö vahvistaa. Ministeriö
28068:                               vahvistaa myös käsittelykustannusten perus-
28069:                               teet Tapatunnavakuutuslaitosten liiton hake-
28070:                               muksesta. Siltä osin kuin takaisinperityt kor-
28071:                               vaus- ja käsittelykustannukset ja laiminlyön-
28072:                               timaksut eivät vastaa tämän pykälän perus-
28073:                               teella Tapatunnavakuutuslaitosten liitolle
28074:                               aiheutuneita kustannuksia, vakuutuslaitosten
28075:                               on osallistuttava niiden kattamiseen siten
28076:                               kuin 58 §:ssä säädetään.
28077: 
28078:                                                   41 c §
28079:                                   Vakuutuslaitos on velvollinen antamaan
28080:                               työntekijälle korvausasiassa tämän lain edel-
28081:                               lyttämän neuvonnan ja palvelun hänen omal-
28082:                               la kielellään joko suomeksi tai ruotsiksi.
28083:                               Työntekijällä on myös oikeus käyttää tätä
28084:                               kieltä vakuutuslaitoksen kanssa asioidessaan.
28085:                                   Jos vakuutuslaitos ei noudata, mitä 1 mo-
28086:                               mentissa säädetään, Tapatunnavakuutuslai-
28087:                               tosten liiton on annettava työntekijälle mai-
28088:                               nitussa momentissa tarkoitettua neuvontaa ja
28089:                               palvelua.
28090:                                       HE 227/1996 vp                                           51
28091: 
28092: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28093: 
28094: 
28095:                                                                      41 d §
28096:                                                     Jos vakuutuslaitoksessa käsiteltävä kor-
28097:                                                  vausasia koskee lääketieteellisen seikan arv i-
28098:                                                  ointia, laillistetun lääkärin on osallistuttava
28099:                                                  asian käsittelyyn ja merkittävä kannanotton-
28100:                                                  sa asiakirjoihin.
28101:                                                                       41 e §
28102:                                                      Vakuutuslaitoksen on viipymättä toimitet-
28103:                                                  tava korvausta koskeva päätöksensä asian-
28104:                                                  osaiselle tai hänen omaiselleen näiden il-
28105:                                                  moittamalla osoitteella. Päätös on kirjoitetta-
28106:                                                  va suomeksi tai ruotsiksi sen mukaan, mikä
28107:                                                  on työntekijän tai jos, asia koskee hänen
28108:                                                  omaistaan, tämän kieli.
28109:                                                      Vakuutuslaitoksen on merkittävä sille
28110:                                                  saapuneeseen valitukseen, tapatunnailmoi-
28111:                                                  tukseen, lääkärinlausuntoon tai muuhun asia-
28112:                                                  kirjaan ja selvitykseen luotettavasti päivä-
28113:                                                  määrä, jona se on saapunut vakuutuslaitok-
28114:                                                  seen.
28115:                                                      Vakuutuslaitoksen on säilytettävä tämän
28116:                                                  lain mukaiseen vakuutukseen ja kor-
28117:                                                  vausasiaan liittyvät asiakirjat ja tiedot siten
28118:                                                  kuin Tapatunnavakuutuslaitosten liitto mi-
28119:                                                  nisteriön antamien yleisohjeiden mukaan
28120:                                                  tarkemmin määrää. Tässä tarkoitetut asiakir-
28121:                                                  jat ja tiedot voidaan kuitenkin yleisohjeissa
28122:                                                  määrätyn ajan kuluttua säilyttää alkuperäis-
28123:                                                  ten asemesta tallennettuina sellaisella minis-
28124:                                                  teriön hyväksymällä menetelmällä, jolla luo-
28125:                                                  tettavasti säilytetään alkuperäisten asiakirjo-
28126:                                                  jen ja tietojen asiasisältö. Tällä tavoin tallen-
28127:                                                  nettuina niiden katsotaan vastaavan alkupe-
28128:                                                  räisiä, jollei muuta näytetä.
28129: 
28130:                     45 §                                              45 §
28131:    Vakuutuslaitoksen on annettava vuoden            (kumotaan)
28132: kuluessa siitä, kun siltä on haettu korvausta
28133: kuoleman tai katoamisen johdosta, päätös
28134: leskeneläkkeeseen oikeutetun työ- tai eläke-
28135: tulojen vaikutuksesta eläkkeeseen.
28136:                                              46 §
28137: 
28138:    Korvauksen saaja on velvollinen vakuu-           Korvauksensaaja on velvollinen vakuu-
28139: tuslaitoksen määräyksestä ja sen kustannuk-      tuslaitoksen määräyksestä ja sen kustannuk-
28140: sella käymään korvaukseen vaikuttavan            sella käymään korvaukseen vaikuttavan
28141: vammansa tai sairautensa selvittämistä var-      vammansa tai sairautensa selvittämistä var-
28142: ten tutkittavana vakuutuslaitoksen nimeämän      ten tutkittavana vakuutuslaitoksen nimeämän
28143: lääkärin luona tai sen osoittamassa sairaalas-   lääkärin luona tai sen osoittamassa sairaalas-
28144: 52                                     HE 227/1996 vp
28145: 
28146: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28147: 
28148: sa. Niin ikään korvauksen saaja on velvolli-      sa, ei kuitenkaan Suomen ul~opuolella, jollei
28149: nen vakuutuslaitoksen pyynnöstä kohtuulli-        erityisestä syystä muuta johdu. Niin ikään
28150: sessa ajassa toimittamaan sille selvityksen       korvauksensaaja on velvollinen vakuutuslai-
28151: korvauksen suuruuteen vaikuttavista muista        toksen pyynnöstä kohtuullisessa ajassa toi-
28152: seikoista. Jos korvauksen saaja ilman hyväk-      mittamaan sille selvityksen korvaukseen vai-
28153: syttävää syytä jättää tutkimusmääräyksen tai      kuttavista muista seikoista. Jos korvauksen-
28154: selvityspyynnön noudattamatta, voidaan ky-        saaja ilman hyväksyttävää syytä jättää tutki-
28155: symyksessä olevan korvauksen maksaminen           musmääräyksen tai selvityspyynnön noudat-
28156: keskeyttää, kunnes määräystä tai pyyntöä on       tamatta, vakuutuslaitos voi keskeyttää ky-
28157: noudatettu.                                       seessä olevan korvauksen maksamrsen siksi,
28158:                                                   kunnes määräystä tai pyyntöä on noudatettu.
28159:                                                   Vakuutuslaitoksen on annettava keskeytyk-
28160:                                                   sestä päätös.
28161: 
28162: 
28163: 
28164:                                                                       53 h
28165:                                                      Mitä tässä luvussa säädetään vakuutuslai-
28166:                                                   toksen päätöksestä, koskee soveltuvin osin
28167:                                                   Tapaturmavakuutuslaitosten liiton tämän lain
28168:                                                   nojalla antamaa päätöstä Vakuutuslaitos ei
28169:                                                   kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla
28170:                                                   41 b §:n 1-4 momentin nojalla annettuun
28171:                                                   Tapaturmavakuutuslaitosten liiton tai muu-
28172:                                                   toksenhakuelimen päätökseen.
28173:                       58§                                              58§
28174:    Vakuutuslaitos on velvollinen suoritta-            Vakuutuslaitos on velvollinen suoritta-
28175: maan vuosittain valtiolle erityisen maksun        maan vuosittain Tapaturmavakuutuslaitosten
28176: käytettäväksi yksityisten työnantajien töissä     liitolle erityisen maksun käytettäväksi sille
28177: sattuvista työtapaturmista valtiolle aiheutuvia   vakuuttamattomassa työssä sattuvista työta-
28178: kustannuksia varten. Maksun suuruuden vah-        paturmista, Suomea sitovasta kansainvälises-
28179: vistaa sosiaali- ja terveysministeriö enintään    tä sopimuksesta johtuvista asuin- ja oleske-
28180: kolmeksi vuodeksi kerrallaan.                     lupaikan vakuutuslaitoksen tehtävistä sekä
28181:                                                   muista tämän lain mukaisista tehtävistä ai-
28182:                                                   heutuvien kustannusten kattamista varten.
28183:                                                   Maksun perusteet vahvistaa ministeriö liiton
28184:                                                   hakemuksesta enintään kolmeksi vuodeksi
28185:                                                   kerrallaan. Vakuutuslaitos tilittää maksut
28186:                                                   Tapaturmavakuutuslaitosten liitolle siten
28187:                                                   kuin asetuksella säädetään.
28188:    Edellä 1 momentissa mainitun maksun
28189: suorittamiseksi tarpeellinen erä on otettava
28190: huomioon vakuutusmaksua määrättäessä.
28191: 
28192:                    60 §                                                60 §
28193:    Tämän lain 11 ja 12 §:ssä, 16 §:n 3 mo-           Tämän lain 11 ja 12 §:ssä, 16 §:n 3 mo-
28194: mentissa, 20 §:n 1 ja 2 momentissa, 28 §:n        mentissa, 20 §:n 1 ja 2 momentissa, 28 §:n
28195: 6 momentissa ja 53 §:n 5 momentissa sää-          6 momentissa, 35 a §:ssä ja 53 §:n 5 mo-
28196: dettyjä markkamääriä tarkistetaan kalenteri-      mentissa säädettyjä markkamääriä tarkiste-
28197: vuosittain maan yleisessä palkkatasossa ta-       taan kalenterivuosittain maan yleisessä palk-
28198:                                         HE 227/1996 vp                                         53
28199: 
28200: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28201: 
28202: pahtuneiden muutosten johdosta sen palk-           katasossa tapahtuneiden muutosten johdosta
28203: kaindeksin mukaan, joka vuosittain vahviste-       sen palkkaindeksin mukaan, joka vuosittain
28204: taan työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamista     vahvistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n so-
28205: varten. Tarkistetut markkamäärät pyöriste-         veltamista varten. Tarkistetut markkamäärät
28206: tään siten, että 20 §:n 2 momentissa säädetty      pyöristetään siten, että 20 §:n 2 momentissa
28207: markkamäärä pyöristetään lähimmäksi täy-           säädetty markkamäärä pyöristetään lähim-
28208: deksi kymmeneksi penniksi ja 1 momentissa          mäksi täydeksi kymmeneksi penniksi ja 1
28209: säädetty markkamäärä lähimmäksi täydeksi           momentissa säädetty markkamäärä lähim-
28210: markaksi, 12 §:ssä säädetyt markkamäärät           mäksi täydeksi markaksi, 12 ja 35 a §:ssä
28211: lähimmäksi täydeksi kymmeneksi markaksi            säädetyt markkamäärät lähimmäksi täydeksi
28212: sekä 11 §:ssä, 16 §:n 3 momentissa, 28 §:n         kymmeneksi markaksi sekä 11 §:ssä, 16 §:n
28213: 6 momentissa ja 53 §:n 5 momentissa sääde-         3 momentissa, 28 §:n 6 momentissa ja
28214: tyt markkamäärät lähimmäksi täydeksi sa-           53 §:n 5 momentissa säädetyt markkamäärät
28215: daksi markaksi.                                    lähimmäksi täydeksi sadaksi markaksi.
28216: 
28217:     V akuotusyhtiöille 2, 3 ja 4 momentin              Vakuutuslaitokset osallistuvat 2, 3 ja 5
28218: mukaisista korotuksista sekä tapaturmalauta-       momentin mukaisiin korotuksiin ja sellaisiin
28219: kunnasta johtuvia menoja varten on tarpeel-        15 §:ssä mainituihin kmvauksiin, jotka mak-
28220: linen erä otettava huomioon tapaturmava-           setaan, kun tapaturman sattumispäivää seu-
28221: kuutuslaissa säädettyä, vakuuttamisvelvolli-       raavan vuoden alusta on kulunut yli yhdek-
28222: sen työnantajan vakuutusmaksua määrättäes-         sän vuotta, siten kuin ministeriö määrää.
28223: sä. Tapaturmalautakunnasta johtuvia menoja         Vakuutuslaitokset tilittävät korotusten ja kor-
28224: lukuun ottamatta sanottujen korotusten kus-        vaustenjaon mukaisen tasauksen Tapaturma-
28225: tantamiseksi tarpeellisten maksujen perusteet      vakuutuslaitosten liittoon siten kuin asetuk-
28226: ja maksujen jaon vakuutuslaitosten kesken          sella säädetään.
28227: vahvistaa sosiaali- ja terveysministeriö.
28228: 
28229: 
28230:                       64 §                                              64 §
28231:    Tämän lain 30 a §:ssä mainittu yhteiselin           Tapaturmavakuutuslaitosten liitto pitää
28232: pitää tilastoa tässä laissa, ammattitautilaissa    tilastoa tässä laissa, ammattitautilaissa
28233: (638/67) ja valtion viran- ja toimenhaltijain      (1343/88) ja valtion virkamiesten tapaturma-
28234: tapaturmakorvauksesta annetussa laissa             korvauksesta annetussa laissa (449190) tar-
28235: (154/35) tarkoitetuista työtapaturmista ja         koitetuista työtapaturmista ja ammatti-
28236: ammattitaudeista sekä niistä maksetuista kor-      taudeista sekä niistä maksetuista korvauksis-
28237: vauksista.                                         ta. Sama koskee valtion työssä sattuneita ta-
28238:                                                    paturmia ja ammattitauteja, joista maksetaan
28239:                                                    korvaus valtion varoista
28240:     Vakuutuslaitoksen on annettava yhteiseli-          Tämän lain mukaista vakuutusta harjoitta-
28241: melle 1 momentissa mainittua tilastoa varten       van vakuutuslaitoksen ja valtiokonttorin on
28242: tarvittavat tiedot. Näiden tulee sisältää tiedot   annettavaTapaturmavakuutuslaitosten liitolle
28243: työtapaturmista ja ammattitaudeista, niiden        1 momentissa mainittua tilastoa varten tar-
28244: aiheuttamista vammoista ja sairauksista, kul-      vittavat tiedot. Näiden tulee sisältää tiedot
28245: lekin korvauksensaajalle maksettavista kor-        työtapaturmista ja ammattitaudeista, niiden
28246: vaoksista ja korvauksen suuruuteen vaikutta-       aiheuttamista vammoista ja sairauksista, kul-
28247: vista tekijöistä samoin kuin vakuutuksenotta-      lekin korvauksensaajalle maksettavista kor-
28248: jasta, tämän toimialasta, maksetuista palkois-     vaoksista ja korvauksen suuruuteen vaikutta-
28249: ta ja vakuutusmaksuista.                           vista tekijöistä samoin kuin vakuutuksenotta-
28250:                                                    jasta, tämän toimialasta, maksetuista palkois-
28251:                                                    ta ja vakuutusmaksuista.
28252:    V akuotuslaitosten yhteiselin antaa pitä-           Tapaturmavakuutuslaitosten liitto antaa
28253: 54                                      HE 227/1996 vp
28254: 
28255: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28256: 
28257: mästään tilastosta 39 §:n mukaiseen tapatur-       tilastokeskukselle sen toimialaan kuuluvien,
28258: mailmoitukseen perustuvat tarpeelliset tiedot      yhteiskuntaoloja ja niiden kehitystä kuvaavi-
28259: työministeriölle.                                  en tilastojen laadintaa varten 39 §:n mukai-
28260:                                                    seen tapaturmailmoitukseen perustuvat, tar-
28261:                                                    peelliset tiedot.
28262:    Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvit-        Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat
28263: taessa tarkemmat määräykset tietojen anta-         määräykset tietojen antamisesta.
28264: misesta.
28265:                     64 a §                                             64 a §
28266:     Vakuutuslaitos tai vakuutuslaitosten yh-          Vakuutuslaitos tai T apaturmavakuutuslai-
28267: teiselin voi antaa työterveyslaitokselle tiedot    tosten liitto voi antaa työterveyslaitokselle
28268: työperäisten sairauksien rekisteriä varten.        tiedot työperäisten sairauksien rekisteriä var-
28269:                                                    ten.
28270:                     64 b §                                             64 b §
28271:     Vakuutuslaitoksen on ulosottoa varten              Vakuutuslaitoksen ja Tapaturmavakuutus-
28272: asianomaisen viranomaisen pyynnöstä ilmoi-         laitosten liiton on ulosottoa varten asian-
28273: tettava korvauksensaajalle maksamansa päi-         omaisten viranomaisten pyynnöstä ilmoitet-
28274: värahan, elinkoron, huoltoeläkkeen, tapatur-       tava korvauksensaajalle maksamansa päivä-
28275: maeläkkeen ja perhe-eläkkeen määrä sekä            rahan, elinkoron, huoltoeläkkeen, tapaturma-
28276: tiedossaan olevat muut laitokset, jotka mak-       eläkkeen ja perhe-eläkkeen määrä sekä tie-
28277: savat työntekijälle toimeentuloetuuksia.           dossaan olevat muut laitokset, jotka maksa-
28278:                                                    vat työntekijälle toimeentuloetuuksia.
28279: 
28280: 
28281: 
28282:                     65 §                                                65 §
28283:     Jokaiseen teollisuuslaitokseen ja työ-            Työnantajan toimesta on sopivassa pai-
28284: huoneistoon on työnantajan toimesta pantava        kassa pidettävä nähtävänä tämä laki ja tie-
28285: julki tämä laki ja tiedonanto siitä, keneltä       donanto siitä, keneltä työtapaturman sattues-
28286: työtapaturman sattuessa korvausta on haetta-       sa on haettava korvausta.
28287: va. Muilla työmailla on tämä laki ja mainittu
28288: tiedonanto pidettävä työnjohtajan luona näh-
28289: tävänä.
28290:                     65 a §                                             65 a §
28291:     Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudel-           Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudel-
28292: lisen yhteisön viranomainen tai laitos, julki-     lisen yhteisön viranomainen tai laitos, julki-
28293: sessa virassa oleva lääkäri, sairaala, eläketur-   sessa virassa oleva lääkäri, sairaala, eläketur-
28294: vakeskus sekä lakisääteistä vakuutusta har-        vakeskus sekä lakisääteistä vakuutusta har-
28295: joittava vakuutus- tai eläkelaitos on velvolli-    joittava vakuutus- tai eläkelaitos on velvolli-
28296: nen pyynnöstä antamaan tässä laissa tarkoi-        nen pyynnöstä antamaan tässä laissa tarkoi-
28297: tetulle vakuutuslaitokselle sekä muutoksen-        tetulle vakuutuslaitokselle, Tapaturmavakuu-
28298: hakuviranomaiselle maksutta kaikki hallus-         tuslaitosten liitolle ja muutoksenhakuvi-
28299: saan olevat käsiteltävänä olevan vakuutus- ja      ranomaiselle maksutta kaikki hallussaan ole-
28300: korvausasian ratkaisuun vaikuttavat tiedot.        vat käsiteltävänä olevan vakuutus- J·a kor-
28301: Sama koskee työnantajaa ja työpaikkater-           vausasian ratkaisuun vaikuttavat tie ot. Sa-
28302: veydenhuollosta vastaavaa lääkäriä, jolla on       ma koskee työnantajaa ja työpaikkater-
28303: tämän toimensa perusteella hallussaan vahin-       veydenhuollosta vastaavaa lääkäriä, jolla on
28304: goittuneen terveydentilaa koskevaa aineistoa.      tämän toimensa perusteella hallussaan vahin-
28305: Vakuutuslaitos on velvollinen maksamaan            goittuneen terveydentilaa koskevaa aineistoa.
28306:                                        HE 227/1996 vp                                           55
28307: 
28308: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28309: 
28310: kohtuullisen palkkion tässä pykälässä sääde-      Vakuutuslaitos ja Tapatunnavakuutuslaitos-
28311: tyn velvoituksen perusteella annetusta lääkä-     ten liitto ovat velvollisia maksamaan koh-
28312: rinlausunnosta.                                   tuullisen palkkion tässä pykälässä säädetyn
28313:                                                   velvoituksen perusteella annetusta lääkärin-
28314:                                                   lausunnosta.
28315:                      65 b §                                             65 b §
28316:    Tieteellistä tutkimusta varten vakuutuslai-        Tieteellistä tutkimusta varten vakuutuslai-
28317: tos tai vakuutuslaitosten yhteiselin voi antaa    tos tai Tapaturmavakuutuslaitosten liitto voi
28318: hallussaan olevia vakuutus- ja korvausasiaa       antaa hallussaan olevia vakuutus- ja kor-
28319: koskevia tietoja edellyttäen, ettei kysymyk-      vausasiaa koskevia tietoja edellyttäen, ettei
28320: sessä ole 56 a §:n 1 momentissa tarkoitettu       kysymyksessä ole 56 a §:n 1 momentissa
28321: salassa pidettävä tieto. Sosiaali- ja terveys-    tarkoitettu salassa pidettävä tieto. Ministeriö
28322: ministenö voi kuitenkin antaa luvan 56 a §:n      voi kuitenkin antaa luvan 56 a §:n 1 mo-
28323: 1 momentissa tarkoitettujen tietojen antami-      mentissa tarkoitettujen tietojen antamiseen
28324: seen tieteellistä tutkimusta varten, jos tieto-   tieteellistä tutkimusta varten, jos tietojen
28325: jen luovutus ja käyttö ei vaaranna niitä etu-     luovutus ja käyttö ei vaaranna niitä etuja,
28326: ja, joiden turvaamiseksi salassapidosta on        joiden turvaamiseksi salassapidosta on sää-
28327: säädetty. Jollei luvasta muuta johdu, luvan       detty. Jollei luvasta muuta johdu, luvan saa-
28328: saajan salassapitovelvollisuudesta on voi-        jan salassapitovelvollisuudesta on voimassa,
28329: massa, mitä 56 a §:n 1 momentissa on sää-         mitä 56 a §:n 1 momentissa säädetään.
28330: detty
28331: 
28332:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28333:                                                   mikuuta 1997. Lain 29, 31, 32, 32 a, 35, 35
28334:                                                   aja 37 §, 38 §:n 3 ja 4 momentti sekä 60
28335:                                                   §:n 1 ja 6 momentti tulevat kuitenkin voi-
28336:                                                   maan vasta 1 päivänä tammikuuta 1999.
28337:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa lakisää-
28338:                                                   teisen tapatunnavakuutuksen harjoittamista
28339:                                                   varten myönnetyn toimiluvan voimassaolo
28340:                                                   lakkaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta
28341:                                                   1998. Tämän lain 29 §:n 2 momentissa tar-
28342:                                                   koitettu ilmoitus voidaan tehdä jo ennen
28343:                                                   mainitun pykälän voimaantuloa
28344:                                                       Tätä lakia sovellettaessa pidetään 11
28345:                                                   §:ssä, 12 §:n 1 momentissa ja 35 a §:ssä tar-
28346:                                                   koitettuja markkamääriä vuoden 1971 yleistä
28347:                                                   palkkatasoa vastaavina
28348:                                                       V aitiokonttorissa tämän lain voimaan tul-
28349:                                                   lessa vireillä olevat, vakuuttamattomasta
28350:                                                   työstä johtuvat asiat siirtyvät Tapatunnava-
28351:                                                   kuutuslaitosten liiton käsiteltäviksi ja ratkais-
28352:                                                   taviksi 1 päivänä huhtikuuta 1997. Sama
28353:                                                   koskee valtiokonttorin ennen tämän lain voi-
28354:                                                   maantuloa myöntämien k01vausten maksa-
28355:                                                   mista, tarkistamista ja muita niihin liittyviä
28356:                                                   tehtäviä Näistä tehtävistä valtiokanttorille
28357:                                                   vuonna 1997 aiheutuvat kustannukset ote-
28358:                                                   taan huomioon mäiirättäessä tämän lain
28359:                                                   58 §:n mukaista maksua vuodelle 1997. Ta-
28360:                                                   patunnavakuutuslaitosten liitto suorittaa niitä
28361: 56                                  HE 227/1996 vp
28362: 
28363: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
28364: 
28365:                                                vastaavan osuuden valtiokanttorille viimeis-
28366:                                                tään 31 päivänä elokuuta 1997.
28367:                                                   Jos tämän lain voimaan tullessa voimassa
28368:                                                olleiden säännösten perusteella vakuutuslai-
28369:                                                toksilta vuodelta 1996 peritty maksu ei kata
28370:                                                sanottuna vuonna yksityisten työnantajien
28371:                                                työssä sattuvista tapatunnista valtiolle aiheu-
28372:                                                tuvia kustannuksia, kattamatta jäänyt osuus
28373:                                                otetaan huomioon määrättäessä tämän lain
28374:                                                58 §:n mukaista maksua vuodelle 1997. Ta-
28375:                                                patunnavakuutuslaitosten liitto suorittaa sitä
28376:                                                vastaavan osuuden valtiokanttorille viimeis-
28377:                                                tään 31 päivänä elokuuta 1997. Jos vuodelta
28378:                                                1996 peritty maksuylittää mainitusta toimin-
28379:                                                nasta valtiolle kyseisenä vuonna aiheutuneet
28380:                                                kustannukset, valtiokonttori suorittaa vii-
28381:                                                meistään mainittuna päivänä ylimenevän
28382:                                                osuuden Tapatunnavakuutuslaitosten liitolle
28383:                                                käytettäväksi vakuuttamattomassa työssä
28384:                                                sattuneista tapatunnista vuonna 1997 aiheu-
28385:                                                tuvien kustannusten kattamiseen.
28386:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
28387:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
28388:                                                toimenpiteisiin.
28389: 
28390: 
28391: 
28392: 
28393: 2.
28394:                                          Laki
28395:  tapaturmavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 4 § :n muut-
28396:                                         tamisesta
28397:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28398:   muutetaan tapaturmavakuutuslain perusteella korvattavasta kuntoutuksesta 27 päivänä
28399: maaliskuuta 1991 annetun lain (625/91) 4 § seuraavasti:
28400: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
28401:                       4§                                            4 §
28402:            K01vattava kuntoutus                            Korvattava kuntoutus
28403:    Kuntoutujane korvataan kuntoutuksesta          Kuntoutujane korvataan kuntoutuksesta
28404: aiheutuneet kohtuulliset kustannukset sekä     aiheutuneet kohtuulliset kustannukset sekä
28405: suoritetaan korvausta kuntoutusajalta synty-   suoritetaan korvausta kuntoutusajalta synty-
28406:                                       HE 227/1996 vp                                        57
28407: 
28408: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28409: 
28410: neestä ansionmenetyksestä siten kuin jäl-        neestä ansionmenetyksestä siten kuin jäl-
28411: jempänä säädetään.                               jem-pänä säädetään. Kuntoutuja ei ole vel-
28412:                                                  vollinen ottamaan vastaan tämän lain mu-
28413:                                                  kaista kuntoutusta Suomen ulkopuolella, jol-
28414:                                                  lei erityisestä syystä muuta johdu.
28415:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28416:                                                  mikuuta 1997.
28417: 
28418: 
28419: 
28420: 
28421: 3.
28422:                                            Laki
28423:            maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 9 ja 22 §:n muuttamisesta
28424: 
28425:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28426:    muutetaan 23 päivänäjoulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
28427: (1026/81) 9 §:n 1 momentti ja 22 §:n 1 ja 3 momentti,
28428:    sellaisina kuin niistä ovat 9 §:n 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
28429: (628/91), 22 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1307/89) ja
28430: 22 §:n 3 momentti 22 päivänä tammikuuta 1988 annetussa laissa (40/88), seuraavasti:
28431: 
28432: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28433:                       9§                                              9§
28434:     Korvauksen hakemisesta, korvausvelvolli-         Jollei tästä laista muuta seuraa, korvauk-
28435: suudesta, korvauksesta, korvausasian käsitte-    sen hakemisesta, korvausvelvollisuudesta,
28436: lystä, korvauksensaajan puhevallan käyttä-       korvauksesta, korvausasian käsittelystä, kor-
28437: misestä, tapaturmavakuutuslaitoksen päätök-      vauksensaajan puhevallan käyttämisestä, ta-
28438: sen alistamisesta, osallistumisesta tapaturma-   paturmavakuutuslaitoksen päätöksen alista-
28439: lautakunnan toiminnasta aiheutuviin kustan-      misesta, osallistumisesta tapaturmalautakun-
28440: nuksiin, muutoksenhausta tapaturmavakuu-         nan toiminnasta aiheutuviin kustannuksiin,
28441: tuslaitoksen päätökseen ja vakuutusmaksun        muutoksenhausta tapaturmavakuutuslaitok-
28442: maksuunpanoon, tapaturmavakuutuslaitoksen        sen päätökseen ja vakuutusmaksun maksuun-
28443: takaisinsaantioikeudesta sekä tiedoksiauto-      panoon, tar.aturmavakuutuslaitoksen ta-
28444: velvollisuudesta on, jollei tästä laista muuta   kaisinsaantimkeudesta sekä tiedoksiantovel-
28445: seuraa, soveltuvin osin voimassa, mitä tapa-     vollisuudesta on soveltuvin osin voimassa,
28446: turmavakuutuslaissa, ammattitautilaissa ja       mitä tapaturmavakuutuslaissa, ammattitauti-
28447: tapaturmavakuutuslain perusteella korvatta-      laissa ja tapaturmavakuutuslain perusteella
28448: vasta kuntoutuksesta annetussa laissa            korvattavasta kuntoutuksesta annetussa laissa
28449: (625/91) säädetään. Mitä näissä laeissa sää-     (625/91) säädetään. Mitä näissä laeissa sää-
28450: detään työntekijästä ja vakuutuslaitoksesta      detään työntekijästä ja vakuutuslaitoksesta,
28451: on vastaavasti sovellettava maatalousyrittä-     sovelletaan vastaavasti maatalousyrittäjään ja
28452: jään ja maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-      maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaitok-
28453: tuslaitokseen.                                   seen. Tämän lain mukaisiin asioihin ei kui-
28454:                                                  tenkaan sovelleta, mitä tapatunnavakuutus-
28455:                                                  lain 30 b §:ssä ja 41 b §:n 2 ja 4-6 mo-
28456:                                                  mentissa säädetään.
28457: 
28458: 
28459: 
28460:  360501U
28461: 58                                       HE 227/1996 vp
28462: 
28463: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28464: 
28465: 
28466:                       22 §                                                 22 §
28467:    Jollei tästä laista muuta seuraa, on sovel-          Jollei tästä laista muuta seuraa, on sovel-
28468: tuvin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin      tuvin osin lisäksi voimassa, mitä työntekijäin
28469: eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja          eläkelain 16 §:ssä, 18 §:n 1 momentissa ja
28470: 19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja       19 §:ssä, maatalousyrittäjien eläkelain 16 ja
28471: 17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a,           17 §:ssä sekä tapaturmavakuutuslain 30 a,
28472: 37, 56 a, 61 a, 63-64 b ja 65 b §:ssä on            37, 56 a, 61 a, 63, 64, 64 a, 64 b, 65 aja
28473: säädetty.                                           65 b §:ssä säädetään. Maatalousyrittäjien
28474:                                                     tapaturmavakuutuslaitos on velvollinen osal-
28475:                                                     listumaan tapaturmavakuutuslain 30 a §:ssä
28476:                                                     tarkoitetunTapaturmavakuutuslaitosten liiton
28477:                                                     toimintaan ja kustannuksiin siltä osin kuin
28478:                                                     ne liittyvät tämän lain toimeenpanoon. M i-
28479:                                                     nisteriö vahvistaa ne perusteet, joiden mu-
28480:                                                     kaan edellä tarkoitetut kustannukset laske-
28481:                                                     taan.
28482: 
28483:     Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslai-           Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslai-
28484: tos pitää ja julkaisee tilastoa tässä laissa tar-   tos pitää ja julkaisee tilastoa tässä laissa tar-
28485: koitetuista työvahingoista ja niiden perus-         koitetuista työvahingoista ja niiden perus-
28486: teella maksetuista korvauksista. Se antaa           teella maksetuista korvauksista. Se antaa
28487: tarpeelliset tiedot tapaturmavakuutuslain           tarpeelliset tiedot Tapaturmavakuutuslaitos-
28488: 64 §:n 1 momentissa mainitun tilaston pitä-         ten liitolle tapaturmavakuutuslain 64 §:n 1
28489: mistä varten saman lain 30 a §:ssä tarkoite-        momentissa tarkoitetun tilaston sekä tilasto-
28490: tulle vakuutuslaitosten yhteiselimelle. Sosi-       keskukselle mainitun lain 64 §:n 3 momen-
28491: aali- ja terveysministeriö antaa tarvittaessa       tissa tarkoitettujen tilastojen pitämistä var-
28492: tarkemmat määräykset tämän momentin                 ten. Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat
28493: säännösten soveltamisesta.                          määräykset tämän momentin säännösten so-
28494:                                                     veltamisesta.
28495:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28496:                                                     mikuuta 1997.
28497:                                       HE 227/1996 vp                                       59
28498: 
28499: 
28500: 4.
28501:                                            Laki
28502:                        vakuutusyhtiölain 2 luvun 5 §:n muuttamisesta
28503: 
28504: 
28505:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28506:    muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062179) 2 luvun 5
28507: §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
28508: (389/95), seuraavasti:
28509: 
28510: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28511: 
28512:                                             2luku
28513:                                 Vakuutusyhtiön perustaminen
28514:                                              5 §
28515: 
28516:    Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan        Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoitta-
28517: vakuutusyhtiön toimiinvasta säädetään työn-      van vakuutusyhtiön toimiinvasta säädetään
28518: tekijäin eläkelaissa (395/61) ja lakisääteisen   työntekijäin eläkelaissa (395/61). Oikeudesta
28519: tapaturmavakuutuksen harjoittamiseen annet-      harjoittaa lakisääteistä tapaturmavakuutusta
28520: tavasta toimiinvasta tapaturmavakuutuslaissa     on voimassa, mitä siitä tapaturmavakuutus-
28521: (608/48).                                        laissa (608/48) säädetään.
28522: 
28523:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
28524:                                                  mikuuta 1999.
28525:                                         HE 228/1996 vp
28526: 
28527: 
28528: 
28529: 
28530:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1996 kolmanneksi
28531:                              lisätalousarvioksi
28532: 
28533:   Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys           Valtio myi valtioneuvoston päätöksen mu-
28534: vuoden 1996 kolmanneksi lisätalousarvioksi.        kaisesti 17.10.1996 omistamansa TT Tieto
28535:   Talouspoliittisen       ministerivaliokunnan     Oy:n osakkeet Suomen PT Oy:lle. Valtio-
28536: 14.5.1996 kannanoton mukaisesti valtionyh-         omistajalle voidaan näin tuloottaa kaupan
28537: tiöiden omistusjärjestelyistä päätetään yh-        yhteydessä 600 000 000 mk.
28538: tiökohtaisesti markkinoiden tila ja kehitys          Edellä todetosta valtion omistuksessa ollei-
28539: huomioon ottaen. Siltä osin kuin osakkeiden        den osakkeiden myynnistä valtiolle kertyvien
28540: myyntitulot ylittävät talousarvion myyntitu-       1 460 000 000 markan myyntitulojen joh-
28541: loarvion, tulot sisällytetään lisätalousarvioon.   dosta voidaan vastaavalla summalla pienen-
28542:   Valtioneuvosto oikeutti 10.10.1996 kaup-         tää valtion nettolainanottoa vuodelle 1996.
28543: pa- ja teollisuusministeriön myymään Kemi-
28544: ra Oy:n osakeannin yhteydessä 18 miljoonaa           Tämän lisätalousarvioesityksen hyväksy-
28545: kappaletta valtion omistamia osakkeita.            misen jälkeen olisivat valtion tulojen ja me-
28546: Osakkeiden myynnistä kertyneitä tuloja on          nojen budjetoidut määrät seuraavat:
28547: yli 860 000 000 mk.
28548: 
28549: 
28550:                                                         Tulot                    Menot
28551:                                                          mk                       mk
28552:  ------------------------------------------------------------------------------------
28553:  Varsinainen talousarvio ............. .             193 530 601 000           193 526 474 000
28554:  Lisätalousarviot .................. .                 7 748 178 000             7 748 211 549
28555:  Yhteensä ....................... .                  201 278 779 000           201 274 685 549
28556: 
28557: 
28558: 
28559:   Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ja         että Eduskunta päättäisi hyväksyä oheen
28560: viitaten tämän esityksen yksityiskohtaisiin        liitetyn ehdotuksen kolmanneksi lisäta-
28561: perusteluihin ehdotetaan,                          lousOJVioksi vuodelle 1996.
28562:      Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1996
28563: 
28564: 
28565:                                      Tasavallan Presidentti
28566: 
28567: 
28568: 
28569:                                      MARTTI AHTISAARI
28570: 
28571: 
28572: 
28573: 
28574:                                                          Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
28575: 
28576: 
28577:  360519P
28578: 2                                    HE 228/1996 vp
28579: 
28580:                                          TULOT
28581: 
28582:                                         Osasto 12
28583:                                  SEKALAISET TULOT
28584: 
28585:                                39. Muut sekalaiset tulot
28586:   50. Tulot osakemyynneistä                    1996 III lisätuloarvio . . . 1 460 000 000
28587:   Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä      1996 II lisätuloarvio . . . 2 048 000 000
28588: 1 460 000 000 mk.                              1996 1 lisätuloarvio . . . . . . 430 000 000
28589:   Selvitysosa: Tulot kertyvät TT Tieto Oy:n
28590: ja Kemira Oy:n osakkeiden myynnistä.
28591: 
28592: 
28593: 
28594: 
28595:                                        Osasto 15
28596:                                         LAINAT
28597: 
28598:                               02. Valtion nettolainanotto
28599: 
28600:   01. Nettolainanotto                          1996 III lisätuloarvio . . . -1 460 000 000
28601:   Momentin       tuloarviota    vähennetään    1996 II lisätuloarvio . . . 3 580 000 000
28602: 1 460 000 000 mk.                              1996 tuloarvio . . . . . . 35 335 000 000
28603:   Selvitysosa: Edellä olevan nettolainanoton   1995 tilinpäätös             54 640 062 791
28604: vähenemisen johdosta valtion vuoden 1996       1994 tilinpäätös . . . . . 69 190 149 244
28605: nettolainanoton       kokonaismäärä       on
28606: 37 455 000 000 mk.
28607:                                        HE 229/1996 vp
28608: 
28609: 
28610: 
28611: 
28612:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Lapin vajaatuottoisten
28613:                             metsien kunnostamisesta annetun lain ja erliiden muiden ehdotet-
28614:                             tuon metsälakiin ja kestävän metsätalouden rahoituksesta ehdotet-
28615:                             tuon lakiin liittyvien lakien muuttamisesta sekä laiksi kiinteistön
28616:                             yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden rahoituslainsää-
28617:                             dännössä tarl{Oitettuun toimenpiteeseen
28618: 
28619: 
28620:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28621: 
28622:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi La-        hoitavat osaomistajat voisivat ryhtyä ehdo-
28623: pin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta      tetussa kestävän metsätalouden rahoitusta
28624: annettua lakia, maa- ja metsätalouden ra-         koskevassa laissa ja Lapin vajaatuottoisten
28625: kennepoliittisista toimenpiteistä annettua la-    metsien kunnostamisesta annetussa laissa
28626: kia, metsien hyönteis- ja sienituhojen torjun-    tarkoitettuun toimenpiteeseen.
28627: nasta annettua lakia, metsänhoitoyhdistyksis-        Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
28628: tä annettua lakia ja poronhoitolakia. Muu-        toimenpiteistä annettuun lakiin ehdotettavat
28629: tokset liittyvät pääosin eduskunnan käsitel-      muutokset liittyvät ehdotettuun metsänpa-
28630: tävänä olevaan hallituksen esitykseen metsä-      rannuslain kumoavaan lakiin kestävän met-
28631: laiksi sekä laeiksi kestävän metsätalouden        sätalouden rahoituksesta. Muutokset koske-
28632: rahoituksesta ja rikoslain 48 luvun 1 §:n 3       vat muun muassa lakiviittausten muuttamista
28633: momentin muuttamisesta. Lisäksi ehdotetaan        ja takaisinperintäsäännösten tarkistamista.
28634: säädettäväksi     laki   kiinteistön    yhteis-      Poronhoitolakia ehdotetaan muutettavaksi
28635: omistajien osallistumisesta metsätalouden         niin, että lakiin sisällytetään valtuutus met-
28636: rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun toi-        sätalousasioissa toimivaltaiselle ministeriölle
28637: menpiteeseen, jolla kumottaisiin tilan yhteis-    antaa tarvittaessa yleisiä rajoittavia määräyk-
28638: omistajien osallistumisesta metsänparan-          siä porojen laiduntamisesta ehdotetussa met-
28639: nushankkeesen annettu laki.                       sälaissa tarkoitetulla suojametsäalueella. Li-
28640:   Lapin vajaatuottoisten metsien kunnosta-        säksi muiden edellä mainittujen lakien muu-
28641: misesta annettuun lakiin ehdotetaan lähinnä       toksenhakusäännökset ehdotetaan muutetta-
28642: sellaisia muutoksia, jotka liittyvät ehdotet-     viksi.
28643: tuun lakiin kestävän metsätalouden rahoituk-         Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan sa-
28644: sesta. Muutokset koskevat muun muassa ra-         manaikaisesti säädettäviksi ehdotettujen met-
28645: hoituksen suuntaamista ja takaisinperintää.       sälain ja kestävän metsätalouden rahoitusta
28646:   Laissa kiinteistön yhteisomistajien osallis-    koskevan lain kanssa. Niitä koskevassa hal-
28647: tumisesta metsätalouden rahoituslainsäädän-       lituksen esityksessä ehdotetaan, että lait tuli-
28648: nössä tarkoitettuun toimenpiteeseen säädet-       sivat voimaan vuoden 1997 alusta.
28649: täisiin siitä, millä edellytyksillä kiinteistöä
28650: 
28651: 
28652: 
28653: 
28654:  360513H
28655: 2                                                                                   HE 229/1996 vp
28656: 
28657:                                                         SISÄLLYSLUETTELO
28658: 
28659: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                          0       o       o   o    o   o   o   o   o   o   o   0       o   0       o   o    o   o   o   o   o   o   o       0   o   o   0   o   0   0    1
28660: 
28661: 
28662: 
28663: 
28664: PERUSTELUT          o   o   o   o   o       o   o   o   o   o   o   o   o   o   o   o    0   o   o   o   o       0       o   o    0   o   o   o   o   o   o   o       0   o       o   o    o   0   o   o   o   o   0       o   o   o   o   o   o   0    3
28665: 
28666: 
28667: 
28668: 
28669: 10     Nykytila ja ehdotetut muutokset                                          0   0    0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    3
28670: 
28671: 
28672: 
28673:      1010 Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta annettu laki                                                                                                                          0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    3
28674: 
28675: 
28676: 
28677:      1020 Laki kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden ra-
28678:           hoituslainsäädännössä tarkoitettuun toimenpiteeseen                                                                                                 0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    5
28679: 
28680: 
28681: 
28682:      1030 Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä annettu laki                                                                                                                                           0   0   0   0   0   0   0    7
28683: 
28684: 
28685: 
28686:      1.40 Laki metsien hyönteis- ja sienituhojen torjunnasta                                                                                              0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    8
28687:      1.50 Laki metsänhoitoyhdistyksistä                                                  0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    8
28688:      1060 Poronhoitolaki                    0   0   0   0   0   0   0   0   0   0    0   0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    8
28689: 20    Esityksen taloudelliset vaikutukset                                            0   0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    8
28690: 30    Asian valmistelu          0   0       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0    0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    9
28691: 
28692: 
28693: 
28694: 
28695: 40    Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja                                                      0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    9
28696: 
28697: 
28698: 
28699: 
28700: 50    Voimaantulo   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0    0   0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    9
28701: 
28702: 
28703: 
28704: 
28705: 60    Säätämisjärjestys         0   0       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0    0   0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0    9
28706: 
28707: 
28708: 
28709: 
28710: LAKIEHDOTUKSET
28711: 10    Laki Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta                                                                                                                                                                   11
28712: 
28713: 
28714: 
28715: 
28716: 20    Laki kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden rahoituslain-
28717:       säädännössä tarkoitettuun toimenpiteeseen                                                                  0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0   14
28718: 
28719: 
28720: 
28721: 
28722: 30    Laki maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain
28723:       muuttamisesta     0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0    0   0   0   0   0   0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0       16
28724: 
28725: 
28726: 
28727: 
28728: 40    Laki metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnasta annetun lain                                                                                                                  11       § :n muuttamisesta                                      19
28729: 
28730: 
28731: 
28732: 
28733: 50    Laki metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain                                                                 9           §:n muuttamisesta                                             0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0       20
28734: 
28735: 
28736: 
28737: 
28738: 60    Laki poronhoitolain               1       § :n muuttamisesta                                       0       0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0   21
28739: 
28740: 
28741: 
28742: 
28743: LIITE
28744: Rinnakkaistekstit
28745: 10    Laki Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta                                                                                                                                                                   22
28746: 30    Laki maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain
28747:       muuttamisesta     0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0    0   0   0   0   0   0           0   0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0    0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0       27
28748: 
28749: 
28750: 
28751: 
28752: 40    Laki metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnasta annetun lain                                                                                                                  11       §:n muuttamisesta                                       33
28753: 
28754: 
28755: 
28756: 
28757: 50    Laki metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain                                                                 9           §:n muuttamisesta                                             0   0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0       34
28758: 
28759: 
28760: 
28761: 
28762: 60    Laki poronhoitolain               1       §:n muuttamisesta                                            0       0   0    0   0   0   0   0   0   0   0       0   0       0   0   0    0   0   0   0   0   0       0   0   0   0   0   0   o   0   35
28763:                                        HE 229/1996 vp                                           3
28764: 
28765: 
28766:                                        PERUSTELUT
28767: 
28768: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              viimeistä lausetta ehdotetaan täsmennettä-
28769:                                                   väksi sanoilla "suunnittelun ja toteuttami-
28770: 1.1. Lapin vajaafoottoisten metsien               sen".
28771:      kunnostamisesta annettu laki                   Lain 1 §:n 3 momentissa säädetään alueel-
28772:                                                   lisesta suunnitelmasta. Toteutettavista kun-
28773:    Lapin vajaatuottoisten metsien kunnosta-       nostamistöistä on lisäksi tehty toimenpide-
28774: misesta annetun lain (1 057/82), jäljempänä       kohtaiset suunnitelmat. Säännöstä ehdotetaan
28775: Lapin laki, mukaisesti on Lapin läänissä ja       täsmennettäväksi maininnalla siitä, että kun-
28776: Kuusamon kunnassa vuodesta 1982 alkaen            nostamistöistä tehdään suunnitelma siten
28777: toteutettu metsätalouden alueellista suunnit-     kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Tar-
28778: telua ja edistetty vajaatuottoisten alueiden      koitus on, että Lapin laissa tarkoitettuja töitä
28779: kunnostamista. Tämän määräaikaisen lain           voitaisiin asetuksella säädettävällä tavalla
28780: voimassaoloa on jatkettu 1 päivänä maalis-        sisällyttää ehdotetun rahoituslain 3 §:n 2
28781: kuuta 1995 voimaan tulleella lailla siten, että   momentissa tarkoitettuun maanomistajakoh-
28782: laki on voimassa vuoden 1998 loppuun.             taisia toimenpiteitä varten laadittavaan
28783:    Eduskunnan käsiteltävänä on parhaillaan        useampivuotiseen suunnitelmaan (toimin-
28784: hallituksen esitys metsälaiksi sekä laeiksi       tasuunnitelma). Silloin kun työt sisältyvät
28785: kestävän metsätalouden rahoituksesta ja ri-       tällaiseen toimintasuunnitelmaan, ei tarvittai-
28786: koslain 48 luvun 1 §:n 3 momentin muut-           si toimenpidekohtaista suunnitelmaa. Ehdo-
28787: tamisesta (HE 63/1996 vp ). Jotta Lapin laki      tetun rahoituslain mukaan pääperiaatteena
28788: ja rahoituksen yleislaki, kestävän metsäta-       olisi, että maanomistaja rahoituksen saajana
28789: louden rahoituksesta ehdotettu laki, jäljem-      päättäisi, kenen tehtäväksi hän antaisi töiden
28790: pänä ehdotettu rahoituslaki, eivät perusteetta    suunnittelun ja toteuttamisen silloin, kun hän
28791: poikkeaisi toisistaan, Lapin lakia tulisi muut-   ei tee niitä itse. Poikkeuksen muodostaisivat
28792: taa siten, että muutokset tulisivat voimaan       vain metsäluonnonhoitohankkeet. Myös La-
28793: yhtäaikaa ehdotettujen metsälain ja rahoitus-     pin laissa tarkoitetun rahoituksen osalta nou-
28794: lain kanssa. Siten tulisi muuttaa ja täydentää    datettaisiin sitä periaatetta, että rahoituksen
28795: esimerkiksi rahoituksen suuntaamista ja ta-       saaja itse päättää siitä, kuka suunnittelee työt
28796: kaisinperintää sekä muutoksenhakutietä kos-       ja kuka toteuttaa ne. Tarkoitus on, että Lapin
28797: kevia säännöksiä.                                 vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta
28798:    Voimassa olevan Lapin lain mukaan laissa       annetun asetuksen (211/95), jäljempänä La-
28799: tarkoitettuja tehtäviä hoitavat metsälautakun-    pin asetus, 7 §, jonka mukaan Lapin laissa
28800:  nat Laki metsäkeskuksista ja metsätalouden       tarkoitetut työt tehdään asianomaisen metsä-
28801: kehittämiskeskuksesta (1474/95) tuli voi-         lautakunnan toimesta tai valvonnassa, kumo-
28802:  maan 1 päivänä maaliskuuta 1996. Metsä-          taan.
28803:  lautakunnista on muodostettu metsäkeskuk-          Lain 1 §:n 4 momentin säännös ohjaa ra-
28804:  set, jotka hoitavat metsälakeihin liittyviä      hoitettavien töiden valintaa ja toteuttamista-
28805:  aluetason tehtäviä. Siten Lapin lakia ehdote-    paa. Säännöksen mukaan työt on ohjattava
28806:  taan muutettavaksi niin, että lain säännöksis-   ensisijaisesti puuntuotannon kannalta edulli-
28807:  sä sana "metsälautakunta" korvataan sanalla      simpiin kohteisiin ottaen samalla huomioon
28808:  "metsäkeskus".                                   alueen eri osien olosuhteet sekä ympäristön-
28809:    Lapin lain 1 §:ssä säädetään rahoituksen       suojelu- ja työllisyysnäkökohdat. Hankkei-
28810:  keskeisistä perusteista. Lain 1 §:n 1 mo-        den on oltava taloudellisesti sekä luonnon-
28811:  menttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että      ja ympäristönhoidon kannalta tarkoituksen-
28812:  siihen lisätään täsmentävä käsite "kunnosta-     mukaisia, ja ne on keskitettävä siten, että ne
28813:  mistyöt", jota käytetään lain muissakin sään-    voidaan toteuttaa taloudellisesti edullisim-
28814:  nöksissä.                                        malla tavalla. Ehdotetun rahoituslain periaat-
28815:    Lain 1 §:n 2 momentissa viitataan metsän-      teita vastaavasti säännöstä ehdotetaan täy-
28816:  parannuslakiin (140/87). Koska ehdotettu ra-     dennettäväksi niin, että töiden ohjaamisessa
28817:  hoituslaki kumoaisi metsänparannuslain, viit-    tulisi ottaa huomioon myös metsien biologi-
28818:  taus ehdotetaan korvattavaksi viittauksella      nen monimuotoisuus. Ehdotettua rahoitusla-
28819:  mainittuun rahoituslakiin. Lisäksi momentin      kia vastaavasti säännökseen ehdotetaan myös
28820: 4                                      HE 229/1996 vp
28821: 
28822: lisättäväksi valtuutus, jonka mukaan metsä-       tun rahoituslain 27 §:ssä olevan vastaavan
28823: talousasioissa toimivaltainen ministeriö voisi    säännöksen sanamuotoa.
28824: antaa tarkempia yleisiä määräyksiä töiden           Lain 4 §:ssä säädetään alueen hoitovelvol-
28825: yleisistä vaatimuksista. Säännöksen sanat         lisuuden laiminlyönnistä aiheutuvista seuraa-
28826: "luontaisen uudistumisen edistämis- ja met-       muksista. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi
28827: sänviljelytyöt" ehdotetaan korvattavaksi sa-      siten, että se vastaisi ehdotetun rahoituslain
28828: nalla "kunnostamistyöt".                          15 §:n periaatteita muun muassa hoitovelvol-
28829:    Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 1 a §      lisuuden pituuden, määräajan alkamisen
28830: rahoituksen rajoituksista eräissä tapauksissa.    määrittelyn ja sen osalta, keneen seuraamuk-
28831: Pykälässä säädettäisiin periaatteiltaan saman-    set kohdistetaan. Samalla lain 3 §:ää, jossa
28832: laisista asioista kuin ehdotetun rahoituslain     hoitovelvollisuus asetetaan, ehdotetaan täs-
28833: 4 §:ssä ja 24 §:n 5 momentissa. Tarkoitus         mennettäväksi niin, että hoitovelvollisuuden
28834: on, että Lapin asetuksen 1 §:ää muutetaan         määräaika mainitaan tässäkin pykälässä. Li-
28835: siten, että siitä poistetaan lause, jonka mu-     säksi 4 § :ään lisättäisiin viittaus lakiin ehdo-
28836: kaan alueen vajaatuottoisuus ei saa johtua        tettuun uuteen 4 c §:ään. Siten rahoituksen
28837: yksityismetsälain ( 412/67) vastaisesta hak-      saajalle voitaisiin määrätä tuen takaisinperi-
28838: kuusta.                                           misen seuraamus noudattaen ehdotetun ra-
28839:    Lain 2 §:ssä mainitaan, että varojen myön-     hoituslain 29 §:ää.
28840: täminen luontaisen uudistumisen edistämi-            Lain 4 a §:ssä taas säädetään kunnostamis-
28841: seen ja metsänviljelytyöhön edellyttää maan-      työn kohteena olleen alueen käyttötavan
28842: omistajan hakemusta. Säännöstä ehdotetaan         muuttamisesta aiheutuvista seuraamuksista.
28843: muutettavaksi niin, että siinä todettaisiin,      Tämä pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten,
28844: että varojen myöntäminen kunnostamistyö-          että se vastaisi ehdotetun rahoituslain 16 §:n
28845: hön edellyttää maanomistajan hakemusta.           periaatteita hoitovelvollisuuden pituuden,
28846: Lisäksi 2 §:ään ehdotetaan uutta selventävää      määräajan alkamisen määrittelyn ja sen osal-
28847: momenttia, jonka mukaan maanomistajalta           ta, keneen seuraamukset kohdistetaan.
28848: saadun maanvuokraoikeuden, testamenttiin             Lain 4 b § :n mukaan hoitovelvollisuuden
28849: perustuvan käyttöoikeuden, lesken hallintaoi-     lakkaamisesta voidaan tehdä päätös eräissä
28850: keuden, eläkeoikeuden tai muun vastaavan          sellaisissa poikkeuksellisissa tilanteissa, jois-
28851: oikeuden haltijaan voidaan soveltaa, mitä         sa kunnostustyö on olennaisilta osiltaan me-
28852: laissa säädetään maanomistajasta. Säännös         nettänyt merkityksensä. Pykälään ehdotetaan
28853: vastaisi ehdotetun rahoituslain periaatetta.      lisättäväksi ehdotetun rahoituslain 18 §:n 2
28854:    Lisäksi 2 §:ään ehdotetaan uutta moment-       momenttia vastaava uusi momentti, jonka
28855: tia, jossa viitattaisiin ehdotetun rahoituslain   mukaan metsäkeskus voisi vapauttaa maan-
28856: säännökseen Euroopan unionin osaksi rahoit-       omistajan hoitovelvollisuudesta myös silloin,
28857: tamien ohjelmien puitteissa rahoitettavista       kun maanomistaja on menettänyt mahdolli-
28858: töistä. Siten laissa tarkoitettuihin toimenpi-    suutensa saada täysi taloudellinen hyöty val-
28859: teisiin voitaisiin myöntää lain mukaista tu-      tion tuella toteutetusta kunnostamistyöstä sen
28860: kea ohjelmien edellyttämänä kansallisena          johdosta, että alueen monimuotoisuuden tur-
28861: osarahoituksena. Sen estämättä, mitä laissa       vaaminen säännöksessä tarkoitetulla tavalla
28862: säädetään, tulisi tukea Euroopan unionin          rajoittaa metsän hoitoa ja käyttöä.
28863: osaksi rahoittamiin toimenpiteisiin myönnet-         Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 c §,
28864: täessä noudattaa, mitä Euroopan yhteisöjen        jossa viitattaisiin ehdotetun rahoituslain 28
28865: säädöksissä säädetään tai niiden nojalla an-      ja 29 § :ään. Siten Lapin laissa tarkoitetun
28866: netuissa Euroopan unionin toimielinten pää-       tuen peruuttamisessa ja takaisinperimisessä
28867: töksissä määrätään taikka mitä maa- ja met-       noudatettaisiin, mitä mainituissa pykälissä
28868: sätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä    säädetään tuen peruuttamisesta ja takaisinpe-
28869: annetussa laissa (1303/94) säädetään tuen         rimisestä sekä tuen peruuttamisen ja ta-
28870: myöntämisen edellytyksistä, tuen määrästä         kaisinperimisen seuraamuksista. Ehdotetun
28871: sekä tuen takaisinperimisestä ja muista eh-       rahoituslain 28 §:n viimeisessä momentissa
28872: doista.                                           säädettäisiin, että 28 §:n 1, 2 ja 4 momentin
28873:    Lain 2 a §:ssä säädetään rahoituspäätöksen     säännöksiä ei sovelleta silloin, kun on kyse
28874:  peruuttamisesta tai muuttamisesta eräissä         15-17 §:ssä tarkoitetusta takaisinperimisen
28875:  alueen käyttötarkoituksen muuttamistilan-        perusteesta. Ehdotetun rahoituslain 15 ja 16
28876: teissa. Säännöksen sanamuotoa ehdotetaan           §:ää vastaavat Lapin laissa 4 ja 4 a §. Eh-
28877: muutettavaksi siten, että se vastaisi ehdote-      dotetun rahoituslain 17 §:ää vastaavaa sään-
28878:                                         HE 229/1996 vp                                          5
28879: 
28880: nöstä ei ole Lapin laissa.                         että ne voidaan toteuttaa taloudellisesti edul-
28881:   Lain 5 § :ssä säädetään muutoksenhausta.         lisimmalla tavalla. Lapin laissa on vastaavat
28882: Pykälän mukaan muutosta saa hakea valitta-         vaatimukset. Tällaiset periaatteet ovat myös
28883: malla      maaseutuelinkeinojen        valitus-    kumottavassa metsänparannuslaissa.
28884: lautakunnalta. Koska ehdotetun rahoituslain            Ne perusteet, jotka on aikanaan esitetty
28885: 33 §:n mukaan muutosta rahoituslain mukai-         hallituksen esityksessä eduskunnalle laiksi
28886: seen metsäkeskuksen päätökseen saa hakea           tilan yhteisomistajien osallistumisesta met-
28887: valittamalla lääninoikeudelta, Lapin lain py-      sänparannushankkeeseen (HE 58/1971 vp ),
28888: kälää ehdotetaan muutettavaksi vastaavasti.        ovat edelleen olemassa. Taloudellinen tar-
28889: Pykälässä viitattaisiin 1 päivänä joulukuuta       koituksenmukaisuus edellyttää usein, että
28890: 1996 voimaan tulevaan hallintolainkäyttöla-        toimenpiteet voidaan suunnitella ja toteuttaa
28891: kiin (586/96), joka kumoaa muutoksenhaus-          siten, että ne koskevat mahdollisimman yh-
28892: ta hallintoasioissa annetun lain (154/50). Li-     tenäisiä laajahkoja alueita. Toimenpiteiden
28893: säksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kat-      tällaista keskittämistä ei kuitenkaan voida
28894: selmuksen pitämisestä eräissä tapauksissa          aina toteuttaa parhaalla mahdollisella tavalla,
28895: ehdotettua rahoituslakia vastaavasti. Lain         jos alueella on yhteisomistuksessa olevia
28896: 6 §:ssä säädetään takaisin perittävien varojen     kiinteistöjä. Tällöin voi syntyä vaikeuksia
28897: pakkoperinnästä. Pykälä ehdotetaan muutet-         sen vuoksi, että kaikkia yhteisomistuksessa
28898: tavaksi ehdotetun rahoituslain periaatteita        olevan kiinteistön omistajia ei tavoiteta tai
28899: vastaavaksi. Maininta etuoikeudesta kiinteis-      kaikki heistä eivät anna suostumustaan toi-
28900: tön pakkohuutokaupassa poistettaisiin.             menpiteen toteuttamiseen. Tällöin toimenpi-
28901:                                                    teen toteuttamista haluaville yhteisomistajille
28902:                                                    ei voida myöntää lainaa ja ehdotetun rahoi-
28903: 1.2. Laki kiinteistön yhteisomistajien osal-       tuslain ja Lapin lain velvoitteet huomioon
28904:      Iistumisesta metsätalouden rahoitus-          ottaen sama koskisi ilmeisesti myös tuen
28905:      lainsäädännössä tarkoitettuun toimenpi-       myöntämistä. Työn toteuttaminenkin vaatii
28906:      teeseen                                       yleensä kiinteistön kaikkien yhteisomistajien
28907:                                                    suostumuksen.       Siksi yhteisomistuksessa
28908:    Ehdotetulla rahoituslailla kumottaisiin met-    olevaa kiinteistöä hoitavien, säädetyn osuu-
28909: sänparannuslaki. Sen vuoksi tulisi muuttaa         den omistavien yhteisomistajien tulisi voida
28910: tilan yhteisomistajien osallistumisesta met-       saada aikaan ehdotetussa rahoituslaissa ja
28911: sänparannushankkeeseen annettua lakia              Lapin laissa tarkoitettu toimenpide tarvitta-
28912: (954/71), jäljempänä yhteisomistajalaki. La-       essa myös ilman muiden yhteisomistajien
28913: kia tulisi täsmentää muutoinkin. Muutoksia         suostumusta. Yhteishankkeiden suunnittelun
28914: olisi tehtävä niin paljon, että olisi tarkoituk-   ja toteuttamisen helpottuminen alentaisi ylei-
28915: senmukaisempaa kumota laki uudella lailla          sesti ottaen kustannuksia. Ehdotettu laki pa-
28916: kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta      rantaisi mahdollisuuksia saada aikaan tar-
28917: metsätalouden rahoituslainsäädännössä tar-         peellisia töitä. Yhteiskunnankin kannalta on
28918: koitettuun toimenpiteeseen. Ehdotetun lain 1       tärkeätä, että sekä puuntuotannon kestävyyt-
28919: §:n 1 momentista ilmenisi, että laki koskisi       tä turvaavia että metsien biologista moni-
28920: ehdotetussa rahoituslaissa ja Lapin laissa tar-    muotoisuutta ylläpitäviä toimenpiteitä saa-
28921: koitettuja toimenpiteitä. Tällaisia toimenpi-      daan toteutettua. Etenkin puuntuotannon kes-
28922: teitä kutsuttaisiin lain myöhemmissä sään-         tävyyttä turvaavat toimenpiteet lisäävät
28923: nöksissä "metsätalouden rahoituslainsäädän-        yleensä kiinteistön arvoa ja koituvat siten
28924: nössä tarkoitetuiksi toimenpiteiksi". Lain         muidenkin yhteisomistajien hyödyksi.
28925: nimessä käytettäisiin samaa ilmaisua. Myös            Vastaisuudessakin olisi kuitenkin turvatta-
28926: yhteisomistajalakia on vakiintuneesti sovel-       va myös muiden yhteisomistajien oikeudet.
28927: lettu metsänparannuslaissa tarkoitettujen toi-     Sen vuoksi lain 1 §:ssä ehdotetaan säädettä-
28928: menpiteiden lisäksi Lapin laissa tarkoitettui-     väksi, että vain sellaisiila yhteisomistajilla,
28929: hin toimenpiteisiin.                               jotka omistavat kiinteistöstä vähintään puolet
28930:    Ehdotetussa rahoituslaissa puuntuotannon        ja joihin kuuluvat kiinteistöä hoitavat yhteis-
28931: kestävyyden turvaamiseen liittyvien töiden         omistajat, olisi oikeus ryhtyä tällaiseen toi-
28932: yleisenä vaatimuksena olisi muun muassa se,        menpiteeseen ja ottaa vastaan tukea sekä
28933: että työt ovat taloudellisesti tarkoituksenmu-     lainaa. Sama koskisi yhtäkin yhteisomistajaa,
28934:  kaisia. Lisäksi edellytettäisiin, että työt on    joka täyttää säädetyt ehdot. Toimenpidettä ei
28935:  mahdollisuuksien mukaan keskitettävä niin,        kuitenkaan saisi aloittaa ilman metsäta-
28936: 6                                        HE 229/1996 vp
28937: 
28938: lousasioissa toimivaltaisen ministeriön lupaa,      tällaiset yhteisomistajat omistaisivat vähin-
28939: jos joku muista yhteisomistajista vastustaisi       tään neljänneksen tilasta.
28940: toimenpidettä. Tällöin olisi kiinnitettävä            Lain 1 §:stä ilmenisi, että säännöksen 1 ja
28941: huomiota siihen, aiheuttaisiko toimenpide           2 momentissa säädettyä sovellettaisiin myös
28942: huomattavaa haittaa tai vahinkoa sellaiselle        sellaisiin jakamattoman kuolinpesän osakkai-
28943: yhteisomistajalle, joka vastustaa toimenpi-         siin, joiden arvioitu osuus vastaisi näissä
28944: dettä.                                              momenteissa tarkoitettuja omistusosuuksia.
28945:    Ehdotettua rahoituslakia vastaavasti kiin-       Siten tuen tai lainan myöntämisajankohtana
28946: teistö olisi panttina lainan takaisin maksami-      tulisi arvioida, millainen hakijoiden osuus
28947: sesta niin kuin maakaaren (540/95) 20 lu-           olisi, mikäli pesä jaettaisiin. Tällaista sään-
28948: vussa säädetään. Ehdotetun rahoituslain peri-       nöstä ei ole kumottavassa yhteisomistajalais-
28949: aatteita vastaavasti kiinteistö ei kuitenkaan       sa, mutta mainittua lakia on vakiintuneesti
28950: olisi panttina takaisin perittävän tuen maksa-      tulkittu niin, että sitä on sovellettu myös
28951: misesta.                                            jakamaUoman kuolinpesän osakkaisiin.
28952:     Sellaiset toimenpiteet, joihin myönnetään          Lain 2 §:n 1 momentissa säädettäisiin, että
28953: vain tukea, eroavat lainalla rahoitettavista        1 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa jokainen
28954: toimenpiteistä siinä, että maanomistajan on         kiinteistön yhteisomistajista vastaisi sääde-
28955: itse rahoitettava osa toimenpiteen toteutta-        tyin poikkeuksin metsätalouden rahoituslain-
28956: miskustannuksista. Tämäkin on omiaan estä-          säädännössä, siis ehdotetussa rahoituslaissa
28957: mään toimenpidettä haluavia yhteisomistajia         ja Lapin laissa, tarkoitettujen velvollisuuksi-
28958: ryhtymästä harkitsemattomiin toimenpitei-           en täyttämisestä koko kiinteistön osalta.
28959: siin. Tällaiset tukihankkeet ovat myös yleen-       Tämä koskisi lähinnä hoitovelvollisuutta,
28960: sä kiinteistökohtaisesti arvioituna melko pie-      velvollisuutta olla ottamatta aluetta muuhun
28961: niä eivätkä ne aiheuta maanomistajille suuria       käyttöön ja velvollisuutta lainan takaisin
28962: rasituksia. Sen vuoksi ehdotetaan säädettä-         maksamiseen. Lain 2 §:n 2 momentissa ra-
28963: väksi, että silloin kun toimenpidettä varten        joitettaisiin ehdotetun rahoituslain 28 §:ssä
28964: kiinteistölle haetaan vain tukea, sellaisilla       tarkoitettujen takaisinperintäperusteiden ja
28965: yhteisomistajilla yhteisesti, jotka omistavat       29 §:ssä tarkoitettujen takaisinperimisen seu-
28966: kiinteistöstä vähintään neljänneksen ja joihin      raamusten kohdentamista. Säännös olisi tar-
28967: kuuluvat kiinteistöä hoitavat yhteisomistajat,      peellinen sen vuoksi, että mainitussa 28
28968: on oikeus ryhtyä toimenpiteeseen, jos he            §:ssä tarkoitettuja takaisinperintäperusteita ei
28969: luopuvat vaatimasta muilta yhteisomistajilta        olisi asianmukaista kohdentaa sellaiseen yh-
28970: toimenpiteen toteuttamiskustannuksia. Ku-           teisomistajaan, joka ei ole vastaanottanut
28971: mottavaksi ehdotetun yhteisomistajalain mu-         rahoitusta eikä ole myöskään osallistunut
28972: kaan tilaa hoitavat yhteisomistajat voivat          tuen takaisinperimisen taikka lainan ir-
28973: ryhtyä hankkeeseen omistamiensa osuuksien           tisanomisen perusteena olevaan toimintaan.
28974:  lukumäärästä riippumatta silloin, kun han-         Takaisinperintävaatimus voitaisiin kuitenkin
28975: ketta varten haetaan vain avustus. Vaatimus         kohdentaa sellaiseen yhteisomistajaan, joka
28976: vähintään neljänneksen omistusosuudesta             siitä huolimatta, että hän ei ole hakenut eikä
28977:  olisi kuitenkin tarpeellinen. Säännöksessä         vastaanottanut rahoitusta, on osallistunut
28978: tarkoitetussa tilanteessa muutkin yhteisomis-       takaisinperimisen perusteena olevaan toi-
28979: tajat joutuisivat vastaamaan ehdotetussa ra-        mintaan, esimerkiksi siten, että on ottanut
28980: hoituslaissa ja Lapin laissa tarkoitetusta hoi-     tuen muuhun käyttöön kuin mihin se on
28981: tovelvollisuudesta ja velvollisuudesta olla         myönnetty. Ehdotetun rahoituslain 29 §:ssä
28982:  ottamatta aluetta muuhun käyttöön sikäli,          tarkoitettu takaisinperimisen seuraamus voi-
28983:  että tuki voitaisiin periä takaisin myös näiltä    taisiin kuitenkin kohdentaa ainoastaan sellai-
28984:  muilta yhteisomistajilta. Tämä vaatimus olisi      seen yhteisomistajaan, joka on vastaanotta-
28985: tarpeellinen myös sen vuoksi, että lain 2           nut rahoitusta. Näitä periaatteita noudatettai-
28986:  § :ään ehdotettavan säännöksen mukaan eh-          siin myös silloin, kun on kyse Lapin laista.
28987:  dotetun rahoituslain 28 § :ssä tarkoitettujen      Mainittuun lakiin ehdotetussa uudessa 4 c
28988:  takaisinperintäperusteiden       kohdentamista      §:ssä viitataan tuen takaisinperinnän osalta
28989:  rajoitettaisiin jäljempänä selvitetyllä tavalla.   rahoituslain 28 ja 29 §:ään.
28990:  Koska takaisinperintävaatimukset voitaisiin           Lain 3 §:ään ehdotetaan otettavaksi selven-
28991:  usein kohdistaa ainoastaan niihin yhteis-          tävä maininta siitä, että sovintojaolla hallit-
28992:  omistajiin, jotka ovat vastaanottaneet tukea,      tuun kiinteistön määräosaan sovellettaisiin,
28993:  valtion saamisen perintää turvaisi se, että         mitä laissa säädetään kiinteistöstä. Lisäksi 3
28994:                                           HE 229/1996 vp                                          7
28995: 
28996: §:ään ehdotetaan otettavaksi selventävä sään-        Viittaukset metsänparannuslakiin ehdotetaan
28997: nös, joka osoittaisi, että lailla ei rajoitettaisi   muutettaviksi viittauksiksi ehdotettuun rahoi-
28998: niin sanottujen passiiviosakkaiden osallistu-        tuslakiin. Lisäksi rakennepolitiikkalain 15,
28999: mista yhteishankkeena toimeenpantavaan               27, 28 ja 48 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
29000: ojitukseen ja metsätiehen.                           viittaus ehdotettuun lakiin kiinteistön yhteis-
29001:    Metsäkeskus päättäisi laissa tarkoitetun          omistajien osallistumisesta metsätalouden
29002: tuen ja lainan myöntämisestä ja takaisinpe-          rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun toi-
29003: rimisestä.                                           menpiteeseen.
29004:    Edellä esitettyjen näkökohtien nojalla eh-          Lain 32 ja 34 §:ää ehdotetaan muutetta-
29005: dotetaan lisäksi, että laissa olisi eräitä tie-      vaksi niin, että sana "metsälautakunnat" kor-
29006: doksiautoa ja kiinteistöä koskevan puheval-          vataan sanalla "metsäkeskukset". Metsälauta-
29007: lan käyttämistä koskevia säännöksiä toimen-          kunnat on muodostettu niiden toimintaa jat-
29008: piteiden yksinkertaistamiseksi. Säännökset           kaviksi metsäkeskuksiksi metsäkeskuksista
29009: vastaisivat periaatteiltaan yhteisomistajalain       ja metsätalouden kehittämiskeskuksesta an-
29010: vastaavia säännöksiä.                                netussa laissa tarkoitetulla tavalla.
29011:    Kiinteistöä hoitavana yhteisomistajana voi-         Lain 40 §:ssä säädetään muun muassa 15
29012: taisiin pitää ainakin sellaista yhteisomistajaa,     §:ssä tarkoitetun metsäperusteisen tuen lak-
29013: joka on perintökaaren (40/65) 24 luvun 1             kauttamisesta ja takaisinperimisestä. Säännös
29014:  §:ssä tarkoitetussa sopimuksessa sovittu kiin-      ehdotetaan muutettavaksi niin, että siinä ei
29015: teistön hoitajaksi tai, jos tällaista sopimusta      säädettäisi muiden metsäperusteisten tukien
29016: ei ole tehty, kiinteistöllä asuvaa yhteisomis-       kuin pellon metsitykseen liittyvät metsityk-
29017: tajaa taikka sellaista yhteisomistajaa, joka         senhoitopalkkion ja tulonmenetyskorvauksen
29018: yhteisomistajien tekemällä sopimuksella on           lakkauttamisesta ja takaisinperimisestä. La-
29019: määritelty toimimaan ehdotetussa laissa tar-         kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 40 a §, jos-
29020:  koitettuna kiinteistöä hoitavana yhteisomista-      sa säädettäisiin metsätaloustoimenpiteitä kos-
29021: jana. Esimerkiksi ehdotetun lain 5 §:ssä tar-        kevan tuen peruuttamisesta ja takaisinperimi-
29022:  koitetuissa tapauksissa kiinteistöä hoitavaksi      sestä sekä pakkoperinnästä. Tähän liittyen
29023:  yhteisomistajaksi voitaisiin katsoa yhteis-         lain 41 §:n 3 momentti ehdotetaan kumotta-
29024:  omistaja, joka on perintökaaressa tar-              vaksi. Varsinaiseen metsitystoimenpiteeseen
29025:  koitetulla tavalla oikeuden päätöksellä mää-        myönnetyn tuen peruuttamisessa ja ta-
29026:  rätty pesänselvittäjäksi.                           kaisinperimisessä sekä pakkoperinnässä so-
29027:                                                      vellettaisiin ehdotettua uutta 40 a §:ää. Tätä
29028: 1.3. Maa- ja metsätalouden rakenne-                  pykälää sovellettaisiin myös edellä mainitus-
29029:      poliittisista toimenpiteistä annettu laki       sa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o
29030:                                                      1610/89 tarkoitettuihin metsätaloustoimenpi-
29031:    Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista        teisiin myönnetyn tuen peruuttamisessa ja
29032: toimenpiteistä annetun lain (1303/94), jäl-          takaisinperimisessä.
29033: jempänä rakennepolitiikkalaki, 1 §:n mukaan            Koska rakennepolitiikkalaissa viitattaisiin
29034: laki koskee muun muassa pellon metsitystä            ehdotettuun rahoituslakiin ja Lapin lakiin,
29035: ja metsänparannustöitä. Ehdotetulla rahoitus-        tulisi soveltuvien osin noudattaa ehdotetun
29036: lailla kumottaisiin metsänparannuslaki. Eh-          rahoituslain ja Lapin lain muuttamisesta eh-
29037: dotetussa rahoituslaissa ei käytettäisi sanaa        dotetun lain siirtymäsäännöksiä. Siltä osin
29038:  "metsänparannustyöt" eikä vastaavanlaisia           kuin on kyse Euroopan yhteisöjen komission
29039: käsitteitä. Sen vuoksi rakennepolitiikkalain         ennen tämän lain voimaantuloa hyväksymiin
29040: 2, 15, 27, 28, 34 ja 48 §:ssä käytetyt tämän-        ohjelma-asiakirjoihin perustuvista metsänpa-
29041: kaltaiset käsitteet ehdotetaan muutettaviksi         rannuslaissa tarkoitetuista metsätaloustoi-
29042:  sanaksi "metsätaloustoimenpiteet", joka             menpiteistä, ehdotetun rahoituslain säännös-
29043:  myös sopisi paremmin kuvaamaan niitä toi-           ten sijasta tulisi kuitenkin noudattaa metsän-
29044:  menpiteitä, joiden rahoittamisesta säädetään        parannuslain ja -asetuksen (437/87) säännök-
29045:  yhteisön maaseutualueiden metsien kehit-            siä tuen määräytymisperusteista. Näitä sään-
29046:  tämistä ja hyödyntämistä koskevan ohjelman          nöksiä noudatettaisiin myös uusiin rahoitus-
29047:  osalta annetussa neuvoston asetuksessa              päätöksiin ohjelma-asiakirjoissa tarkoitettuna
29048:  (ETY) N:o 1610/89 ja maatalousmaan met-             ohjelmakautena. Ensisijaisesti noudatettaisiin
29049:  sitystä ja metsätaloustoimenpiteitä koske-          luonnollisesti ohjelma-asiakirjojen määräyk-
29050:  vasta yhteisön tukijärjestelmästä annetussa         siä muun muassa tuen tasosta, joten metsän-
29051:  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2080/92.            parannuslain ja -asetuksen säännöksiä nou-
29052: 8                                      HE 229/1996 vp
29053: 
29054: datettaisiin vain täydentävinä säännöksinä.       määräyksiä porojen laiduntamisesta suoja-
29055: Silloin, kun sovelletaan Lapin lakia, sovel-      metsäalueella, jos määräykset ovat välttämät-
29056: lettaisiin vastaavin periaattein tämän lain       tömiä lain 1 §:ssä mainitun tarkoituksen saa-
29057: voimaan tullessa voimassa olleita Lapin lain      vuttamiseksi. Tällaisia määräyksiä ei ole
29058: ja Lapin asetuksen säännöksiä tuen määräy-        tähän mennessä annettu. Ehdotettu metsälaki
29059: tymisperusteista.                                 kumoaisi suojametsälain. Sen 4 luvussa oli-
29060:    Rakennepolitiikkalain säännöksissä viita-      sivat säännökset, jotka vastaisivat keskeisiltä
29061: taan useaan ministeriöön. Kun lakia muutet-       periaatteiltaan suojametsälain säännöksiä.
29062: tiin kesäkuussa 1996 annetulla lailla, minis-     Suojametsäalueesta säädettäisiin ehdotetun
29063: teriöiden nimet säilytettiin. Säännösten sel-     metsälain 12 §:ssä. Vastaisuudessakin olisi
29064: vyyden ja luettavuuden vuoksi ehdotetaan,         tarpeen säilyttää lainsäädännössä säännös,
29065: että tällaista menettelyä jatketaan.              joka antaa metsätalousasioissa toimivaltaisel-
29066:                                                   le ministeriölle mahdollisuuden antaa tarvit-
29067: 1.4. Laki metsien hyönteis- ja sienituhojen       taessa yleisiä rajoittavia määräyksiä porojen
29068:      t01junnasta                                  laiduntamisesta suoj ametsäalueella. Tällainen
29069:                                                   valtuutusäännös sopisi poronhoitolakiin
29070:   Metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnas-     luontevammin kuin metsälakiin. Poronhoito-
29071: ta annetun lain (263/91) 11 §:ssä säädetään       lain 1 §:n 2 momentti ehdotetaan siksi muu-
29072: muutoksenhausta. Sana "metsälautakunta"           tettavaksi niin, että se vastaisi periaatteiltaan
29073: ehdotetaan muutettavaksi sanaksi "metsäkes-       kumottavan suojametsälain 2 §:n 2 moment-
29074: kus". Säännös ehdotetaan muutettavaksi niin,      tia.
29075: että se vastaa periaatteiltaan ehdotetun met-
29076: sälain ja ehdotetun rahoituslain muutoksen-       2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
29077: hakusäännöksiä. Siten muutoksenhaku met-
29078: säkeskuksen päätökseen ohjautuisi lääninoi-         Maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista
29079: keuteen. Säännöksessä viitattaisiin 1 päivänä     toimenpiteistä annetun lain muuttamista kos-
29080: joulukuuta 1996 voimaan tulevaan hallinto-        kevan lain voimaantulo-ja siirtymäsäännök-
29081: lainkäyttölakiin. Säännöksen 2 momentista         sen mukaan Euroopan yhteisöjen komission
29082: ehdotetaan poistettavaksi tarpeettomana mai-      ennen lain voimaantuloa hyväksymiin ohjel-
29083: ninta siitä, että maa- ja metsätalousministeri-   miin perustuviin metsänparannuslaissa tar-
29084: ön tämän lain nojalla antamaan päätökseen         koitettuihin metsätaloustoimenpiteisiin sovel-
29085: saa hakea muutosta valittamalla korkeim-          lettaisiin kestävän metsätalouden rahoituk-
29086: malta hallinto-oikeudelta. Hallintolainkäyt-      sesta annetun lain säännösten sijasta lain
29087: tölain mukaan ministeriön päätöksestä saa         voimaan tullessa voimassa olleita metsänpa-
29088: valittaa korkeimmalle hallinto-oikeudelle.        rannuslain ja -asetuksen säännöksiä tuen
29089:                                                   määräytymisperusteista. Silloin, kun sovelle-
29090: 1.5. Laki metsänhoitoyhdistyksistä                taan Lapin vajaatuottoisten metsien kunnos-
29091:                                                   tamisesta annetun lain säännöksiä, sovellet-
29092:   Metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain           taisiin vastaavasti lain voimaan tullessa voi-
29093: (558/50) 9 §:ssä säädetään muutoksenhausta        massa olleita mainitun lain ja sen nojalla
29094: niin sanottua neljännesmaksuoikeutta koske-       annetun asetuksen säännöksiä tuen määräy-
29095: viin päätöksiin. Myös tämä pykälä ehdote-         tymisperusteista. Siten tällaisten metsäta-
29096: taan muutettavaksi niin, että se vastaa peri-     loustoimenpiteiden osalta tukitaso säilyisi
29097: aatteiltaan ehdotetun metsälain ja ehdotetun      entisenlaisena vaikka tukitaso muuten vas-
29098: rahoituslain muutoksenhakusäännöksiä.             taisuudessa muuttuisikin.
29099: 1.6. Poronhoitolaki
29100:                                                   3.   Asian valmistelu
29101:    Poronhoitolain (848/90) 1 §:n 2 momentin
29102: mukaan valtioneuvoston oikeudesta antaa              Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
29103: rajoittavia määräyksiä porojen laiduntami-        metsätalousministeriössä. Esityksestä on
29104: sesta suojametsäalueelia säädetään suojamet-      pyydetty lausunto Metsätalouden kehittämis-
29105: sistä annetun lain (196/22) 2 §:n 2 momen-        keskus Tapiolta, metsäkeskuksilta, Metsähal-
29106: tissa. Suojametsistä annetun lain 2 §:n 2 mo-     litukselta, Metsäntutkimuslaitokselta, Maa-
29107: mentissa (267 /91) taas säädetään, että maa-      ja metsätaloustuottajain Keskusliitto MTK
29108: ja metsätalousministeriö voi antaa rajoittavia    r.y.:ltä, Metsäteollisuus ry:ltä, Paliskuntain
29109:                                         HE 229/1996 vp                                            9
29110: 
29111: yhdistykseltä ja saamelaiskäräjiltä.               vollisuudesta olla ottamatta aluetta muuhun
29112:   Lausunnon antaneet ovat pääosin suhtautu-        käyttöön ja velvollisuudesta lainan takaisin
29113: neet myönteisesti ehdotettuihin lakeihin.          maksamiseen. Ehdotetuna lailla kumottaisiin
29114: Saamelaiskäräjät kuitenkin esittää lau-            tilan yhteisomistajien osallistumisesta met-
29115: sunnossaan, että ehdotettu laki poronhoito-        sänparannushankkeeseen annettu laki. Ehdo-
29116: lain muuttamisesta on ristiriidassa sekä pe-       tettu laki vastaisi periaatteiltaan pitkälti mai-
29117: rustuslain että kansainvälisten sopimusten         nittua kumottavaksi ehdotettua lakia. Ehdo-
29118: kanssa siltä osin kuin se koskee saamelaisia.      tettua lakia sovellettaisiin kuitenkin myös
29119: Paliskuntain yhdistys taas katsoo, että val-       niihin toimenpiteisiin, joita tuettaisiin ehdo-
29120: tuutus antaa tarvittaessa yleisiä rajoittavia      tetun rahoituslain 3 luvussa tarkoitetulla
29121: määräyksiä porojen laiduntamisesta ehdote-         tuella metsien biologisen monimuotoisuuden
29122: tussa metsälaissa tarkoitetulla suojametsäalu-     ylläpitämiseen. Tällöin olisi kyse ehdotetus-
29123: eelia tulisi antaa valtioneuvostolle. Pohjois-     sa 19 §:ssä tarkoitetuista ympäristötuella
29124: Pohjanmaan metsäkeskus esittää, että Lapin         tuetuista toimenpiteistä ja ehdotetussa 20
29125: lain 1 §:n 1 momenttiin lisättäisiin Pudasjär-     §:ssä tarkoitetuista metsäluonnonhoitotoi-
29126: ven ja Taivalkosken kunnat. Kainuun metsä-         menpiteistä. Toisaalta ehdotettu ympäristötu-
29127: keskus esittää, että vanhojen metsien suoje-       ki vastaisi jossain määrin metsänparannus-
29128: lun kompensaationa Kainuussa tulisi olla sa-       laissa tarkoitettua "luonnonsuojelulisää",
29129: mat tuet kuin Lapin läänin ja Kuusamon             joskin ympäristötuella tuettuja toimenpiteitä
29130: alueilla.                                          voitaisiin toteuttaa myös itsenäisinä toimen-
29131:                                                    piteinä. Säännös tällaisesta "luonnonsuojelu-
29132: 4.   Muita esitykseen vaikuttavia                  lisästä" lisättiin vuonna 1977 silloiseen met-
29133:      seikkoja                                      sänparannuslakiin (413/67). Samantapainen
29134:                                                    säännös on ollut myös vuoden 1987 metsän-
29135:   Lakiehdotukset liittyvät eduskunnan käsi-        parannuslaissa (140/87). Kumottavaksi ehdo-
29136: teltävänä olevaan hallituksen esitykseen met-      tettuun lakiin verrattuna ehdotettu laki lie-
29137: sälaiksi sekä laeiksi kestävän metsätalouden       venisi siinä suhteessa, että takaisinperittävä
29138: rahoituksesta ja rikoslain 48 luvun 1 §:n 3        tuki ei enää saisi panttioikeutta kiinteistöön.
29139: momentin muuttamisesta.                            Rahoituksen takaisinperintäperusteet laajeni-
29140:                                                    sivat ehdotetussa rahoituslaissa ja Lapin lais-
29141: 5.   Voimaantulo                                   sa, mutta tässä esityksessä ehdotetussa laissa
29142:                                                    kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta
29143:    Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan          metsätalouden rahoituslainsäädännössä tar-
29144: samanaikaisesti kuin ehdotettu metsälaki ja        koitettuun toimenpiteeseen rajoitettaisiin ta-
29145: ehdotettu rahoituslaki. Niitä koskevassa hal-      kaisinperinnän kohdentamista sellaisiin yh-
29146: lituksen esityksessä ehdotetaan, että lait tuli-   teisomistajiin, jotka eivät ole ottaneet vas-
29147: sivat voimaan vuoden 1997 alusta.                  taan rahoitusta eivätkä ole osallistuneet tuen
29148:                                                    takaisinperimisen taikka lainan irtisanomisen
29149: 6.   Säätämisjärjestys                             perusteena olleeseen toimintaan.
29150:                                                       Koska ehdotetuna lailla puututtaisiin kiin-
29151:   Laissa kiinteistön yhteisomistajien osallis-     teistön osaomistajien omistusoikeuteen, eh-
29152: tumisesta metsätalouden rahoituslainsäädän-        dotetun lain säätämisjärjestystä on arvioitava
29153: nössä tarkoitettuun toimenpiteeseen säädet-        hallitusmuodon perusoikeuksia koskevan
29154: täisiin siitä, millä edellytyksillä kiinteistöä    uusitun II luvun 12 §:ssä (969/95) säädetyn
29155: hoitavat osaomistajat voisivat saada aikaan        omaisuudensuojasäännöksen kannalta. Siltä
29156: ehdotetussa rahoituslaissa ja Lapin laissa         osin kuin on kyse metsien biologisen moni-
29157: tarkoitetun toimenpiteen, vaikka kaikkien          muotoisuuden ylläpitämistä edistävien toi-
29158: yhteisomistajien suostumusta toimenpitee-          menpiteiden toteuttamisen helpottamisesta,
29159: seen ei olisi saatu joko sen vuoksi, että heitä    voidaan viitata myös hallitusmuodon uuden
29160: ei ole tavoitettu, tai sen vuoksi, että he eivät   14 a §:n 1 momenttiin.
29161: ole antaneet suostumustaan toimenpiteen               Yhteisomistuksessa olevia kiinteistöjä on
29162: toteuttamiseen. Laissa säädetyin poikkeuksin       melko paljon. Esimerkiksi vuonna 1990 pe-
29163: muutkin osaomistajat kuitenkin vastaisivat         rikuntien hallinnassa oli 17 % metsäalasta ja
29164: näissä laeissa tarkoitettujen velvollisuuksien     osuuden on arvioitu lisääntyneen. Yhteiskun-
29165: täyttämisestä koko kiinteistön osalta. Tällöin     nankin kannalta on tärkeätä, että sekä puun-
29166: olisi kyse lähinnä hoitovelvollisuudesta, vei-     tuotannon kestävyyttä turvaavia että metsien
29167: 
29168: 
29169:  360513H
29170: 10                                     HE 229/1996 vp
29171: 
29172: biologista monimuotoisuutta ylläpitäviä toi-      poronhoito. Toisaalta hallitusmuodon 14 a
29173: menpiteitä saadaan toteutettua. Ehdotettu         §:n 1 momentin mukaan vastuu muun muas-
29174: laki myös tekisi mahdolliseksi sen, että toi-     sa luonnosta ja sen monimuotoisuudesta se-
29175: menpiteet voitaisiin keskittää koskemaan          kä ympäristöstä kuuluu kaikille. Ehdotetun
29176: mahdollisimman laajoja yhtenäisiä alueita,        metsälain 12 § :n tarkoituksena on metsärajan
29177: vaikka alueella olisi yhteisomistuksessa ole-     alenemisen estäminen. Suojametsäalueella
29178: via kiinteistöjä. Tällainen keskittäminen         metsää tulisi hoitaa ja käyttää siten, ettei toi-
29179: edistäisi töiden toteuttamista taloudellisesti    menpiteillä aiheuteta metsärajan alenemista.
29180: edullisimmalla tavalla, ja tämänkaltaista töi-    Siten hakkuut tehtäisiin erityistä varovaisuut-
29181: den keskittämistä edellytetään sekä ehdote-       ta noudattaen. Ekologiset syyt ovat vaikutta-
29182: tussa rahoituslaissa että Lapin laissa. Etenkin   neet säännöksen ehdottamiseen. Ehdotetun
29183: puuntuotannon kestävyyttä turvaavat toimen-       metsälain perusteluissa mainitaan, että tämä
29184: piteet lisäävät yleensä kiinteistön arvoa ja      säännös osaltaan varmistaisi saamelaisten
29185: koituvat siten muidenkin yhteisomistajien         kotiseutualueella edellytykset saamelaisten
29186: hyödyksi. Toimenpiteen toteuttamiseen vaa-        kulttuurin ja perinteisten elinkeinojen ylläpi-
29187: dittaisiin metsätalousasioissa toimivaltaisen     tämiseen ja kehittämiseen. Poronhoitolain
29188: ministeriön lupa, jos joku yhteisomistajista      muuttamisesta ehdotetun lain mukaan mah-
29189: vastustaisi toimenpidettä. Ministeriön pää-       dollisuus antaa yleisiä rajoittavia määräyksiä
29190: tökseen voitaisiin hakea muutosta niin kuin       porojen laiduntamisesta suojametsäalueelia
29191: hallintolainkäyttölaissa säädetään. Samoin        on rajoitettu vain sellaiseen tilanteeseen, että
29192: voitaisiin hakea muutosta metsäkeskuksen          määräykset ovat välttämättömiä ehdotetun
29193: päätöksiin rahoituksen myöntämisestä ja ta-       metsälain 12 §:n tarkoituksen saavuttamisek-
29194: kaisinperimisestä.                                si. Edellä mainituilla perusteilla poronhoito-
29195:    Ehdotetun lain säätämiseen on painavia         lain muuttamisesta ehdotettu laki voitaisiin
29196: yleisiä syitä. Edellä mainituilla perusteilla     säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
29197: ehdotettu laki kiinteistön yhteisomistajien          Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia
29198: osallistumisesta metsätalouden rahoituslain-      koskevan kansainvälisen yleissopimuksen 27
29199: säädännössä tarkoitettuun toimenpiteeseen         artiklan mukaan muun muassa kansallisiin ja
29200: voitaisiin säätää valtiopäiväjärjestyksen 66      kielellisiin vähemmistöihin kuuluvilta henki-
29201: §:ssä tarkoitetussa tavallisessa lainsäätämis-    löiitä ei saa kieltää oikeutta yhdessä muiden
29202: järjestyksessä. Ehdotetun lain säätämisjärjes-    ryhmänsä jäsenten kanssa nauttia omasta
29203: tys ehdotetaan kuitenkin saatettavaksi edus-      kulttuuristaan. Korkein hallinto-oikeus on
29204: kunnan perustuslakivaliokunnan tutkittavak-       viimeaikaisissa ratkaisuissaan tulkinnut tätä
29205: si. Ehdotetulla lailla kumottava laki tilan yh-   artiklaa siten, että artiklan tarkoittama kult-
29206: teisomistajien osallistumisesta metsänparan-      tuuri-käsite kattaa myös poronhoidon, "joka
29207: nushankkeeseen on aikanaan säädetty valtio-       on saamelaiskulttuurin olennainen osa". Eh-
29208: päiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla.    dotetun säännöksen ottamista poronhoitola-
29209: Tämän lain säätämisjärjestys ei kuitenkaan        kiin voidaan kuitenkin tältäkin osin perustel-
29210: tuolloin ollut perustuslakivaliokunnan tutkit-    la edellä manituilla seikoilla, etenkin sillä,
29211: tavana.                                           että säännös mahdollistaa vain sellaisten
29212:    Hallitusmuodon 14 §:n 3 momentissa sää-        yleisten rajoittavien määräysten antamisen,
29213: detään, että saamelaisilla alkuperäiskansana      jotka ovat välttämättömiä ehdotetun metsä-
29214: on oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kulttuu-     lain 12 §:n tarkoituksen saavuttamiseksi.
29215: riaan. Hallituksen esityksen perustelujen (HE        Myös muut ehdotetut lait voitaisiin säätää
29216: 30911993 vp) mukaan säännöksen turvaa-            tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
29217: maan saamelaisten kulttuurimuotoon kuulu-
29218: vat saamelaisten perinteiset elinkeinot, kuten      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29219:                                                   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
29220:                                                   tukset
29221:                                        HE 229/1996 vp                                         11
29222: 
29223: 1.
29224: 
29225:                                            Laki
29226:         Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta
29227: 
29228: 
29229: 
29230:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29231:   muutetaan Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta 30 päivänä joulukuuta 1982 an-
29232: netun lain (1057/82) 1, 2 ja 2 a §, 3 §:n 1 momentti sekä 4, 4 a, 4 b, 5 ja 6 §,
29233:   sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1125/94), sekä
29234:   lisätään lakiin uusi 1 a ja 4 c § seuraavasti:
29235: 
29236: 
29237: 
29238:                        1§                         sekä luonnon- ja ympäristönhoidon samoin
29239:    Lapin läänissä ja Kuusamon kunnassa vuo-       kuin metsien biologisen monimuotoisuuden
29240: sina 1982-1998 toteutetaan metsätalouden          säilyttämisen kannalta tarkoituksenmukaisia
29241: alueellista suunnittelua ja edistetään vajaa-     ja ne on keskitettävä, mikäli mahdollista si-
29242: tuottoisten alueiden kunnostamista, joka kä-      ten, että ne voidaan toteuttaa taloudellisesti
29243: sittää luontaisen uudistumisen edistämisen,       edullisimmalla tavalla. Metsätalousasioissa
29244: metsänviljelyn ja uuden kasvun turvaamisen        toimivaltainen ministeriö voi antaa tarkem-
29245: (kunnostamistyöt), sen mukaan kuin tässä          pia yleisiä määräyksiä töiden yleisistä vaati-
29246: laissa säädetään.                                 muksista.
29247:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja toimen-
29248: piteitä rahoitetaan valtion talousarvioon vuo-                          1a §
29249: sittain kestävän metsätalouden rahoituksesta         Rahoitusta ei saa käyttää työhön, joka on
29250: annetun lain ( 1 ) mukaisesti otettavilla va-     aiheutunut yksityismetsälain (412/67) edel-
29251: roilla. Töiden suunnittelun ja toteuttamisen      lyttämällä tavalla todetusta metsän hävittä-
29252: rahoittamisesta ja myönnettävän tuen              misestä. Rahoitusta ei myöskään saa käyttää
29253: enimmäismäärästä säädetään asetuksella.           työhön tai toimenpiteeseen, joka on säädetty
29254:    Tässä laissa tarkoitettu alueellinen suunni-   maanomistajan velvollisuudeksi metsänpa-
29255: telma voidaan laatia muille kuin valtion          rannuslaissa (140/87) tai vastaavassa aiem-
29256: maille, jos niillä ennestään ei ole alueellista   massa laissa taikka kestävän metsätalouden
29257: suunnitelmaa. Kunnostamistöitä ei saa suo-        rahoituksesta annetussa laissa.
29258: rittaa alueilla, joiden omistaja on yhtiö, yh-       Tässä laissa tarkoitettua rahoitusta saa,
29259: teisö tai säätiö. Mitä tässä momentissa sää-      vain sen mukaan kuin tässä laissa ja sen no-
29260: detään, ei kuitenkaan koske yhteismetsän          jalla annetussa asetuksessa säädetään, käyt-
29261:  osakaskuntaa tai yhteisaluelaissa (758/89)       tää työhön, joka metsälaissa ( 1 ) säädetään
29262: tarkoitetun yhteisen alueen osakaskuntaa          maanomistajan velvollisuudeksi.
29263:  eikä pääasiallisena tarkoituksenaan maatila-        Lisäksi rahoitusta ei saa käyttää työhön tai
29264:  tai metsätaloutta harjoittavaa luonnollisten     toimenpiteeseen, joka on aiheutunut metsä-
29265:  henkilöiden muodostamaa yhtiötä, osuuskun-       lain vastaiseksi todetusta toiminnasta tai joka
29266:  taa tai muuta yhteisöä. Kunnostamistöistä        ei ole sen mukainen, mitä metsälaissa tai
29267:  tehdään suunnitelma siten kuin asetuksella       muualla säädetään. Metsäkeskuksen on päät-
29268:  tarkemmin säädetään.                             täessään toimenpiteiden rahoittamisesta otet-
29269:    Tässä laissa tarkoitetut kunnostamistyöt       tava huomioon luonnonsuojelulain ( 1 ) 9,
29270:  on ohjattava ensi sijassa puuntuotannon kan-     29-35, 47-49, 55 ja 56 §:stä sekä 10 lu-
29271:  nalta edullisimpiin kohteisiin ottaen samalla    vusta johtuvat rajoitukset. Päätöksentekoon
29272:  huomioon alueen eri osien olosuhteet sekä        liittyvästä lausuntomenettelystä säädetään
29273:  ympäristönsuojelu- ja työllisyysnäkökohdat       asetuksella.
29274:  Kunnostamistöiden on oltava taloudellisesti
29275: 12                                      HE 229/1996 vp
29276: 
29277:                       2§                                                4a§
29278:   Metsäkeskus päättää käyttöönsä asetettujen         Jos kunnostamistyön kohteena ollutta
29279: määrärahojen puitteissa tässä laissa tarkoitet-    aluetta on alettu käyttää siten, että alueen
29280: tuihin toimenpiteisiin ryhtymisestä. Varojen       käyttö metsätaloudelliseen tarkoitukseen
29281: myöntäminen kunnostamistyöhön edellyttää           olennaisilta osin estyy eikä rahoituksen lop-
29282: maanomistajan hakemusta.                           puunmaksamisesta ole kulunut 15 vuotta,
29283:   Mitä tässä laissa säädetään maanomistajas-       metsäkeskus voi asiasta tiedon saatuaan
29284: ta, voidaan soveltaa myös maanomistajalta          päättää, että alueen osalle myönnetty tuki on
29285: saadun maanvuokraoikeuden, testamenttiin           osaksi tai kokonaan suoritettava takaisin.
29286: perustuvan käyttöoikeuden, lesken hallintaoi-      Metsäkeskuksen tehtyä tässä momentissa
29287: keuden, eläkeoikeuden tai muun vastaavan           tarkoitetun päätöksen lakkaa alueen 3 § :n 1
29288: oikeuden haltijaan.                                momentin mukainen hoitovelvollisuus. Tuki
29289:   Töiden rahoittamisesta Euroopan unionin          peritään takaisin siltä, jonka omistusaikana
29290: osaksi rahoittamien ohjelmien puitteissa on        alueen käyttö on muutettu.
29291: voimassa, mitä kestävän metsätalouden ra-
29292: hoituksesta annetun lain 25 §:ssä säädetään.                            4b §
29293:                                                      Jos kunnostamistyö on olennaisilta osiltaan
29294:                     2a §                           menettänyt merkityksensä luonnontuhon,
29295:   Metsäkeskus voi peruuttaa rahoituksen tai        maanomistajasta riippumattomasta syystä
29296: muuttaa sitä koskevaa päätöstään siltä osin        aiheutuneen kulon tai muun syyn taikka va-
29297: kuin työtä ei ole tehty, jos on ilmeistä, että     hingon välttämiseksi tarpeellisista toimista
29298: työn kohteena olevaa aluetta aletaan käyttää       aiheutuneiden vahinkojen johdosta eikä kun-
29299: siten, että työn tavoite jää olennaiselta osin     nostamistyön uusiminen tämän lain mu-
29300: saavuttamatta.                                     kaisena työnä ole tarkoituksenmukaista, met-
29301:                                                    säkeskus voi hakemuksesta päättää, että tu-
29302:                         3§                         hon tai toimenpiteen kohteeksi joutuneen
29303:   Maanomistaja on velvollinen huolehtimaan         alueen 3 §:n 1 momentin mukainen hoito-
29304: 15 vuoden ajan hankkeelle myönnetyn ra-            velvollisuus lakkaa.
29305: hoituksen loppuunmaksamisesta sellaisen              Milloin kunnostamistyön taloudellinen
29306: alueen hoidosta, jolla on suoritettu tämän         hyöty menetetään kestävän metsätalouden
29307: lain mukainen luontaisen uudistumisen edis-        rahoituksesta annetun lain 1 § :n 2 momentin
29308: tämis- tai metsänviljelytyö. Jos tällainen alue    2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden
29309: siirtyy toiselle, siirtyvät tälle myös velvolli-   taikka alueeseen eri lakien nojalla kohdistet-
29310: suudet alueen hoitoon.                             tavien käyttörajoitusten tai toimenpidekielto-
29311:                                                    jen johdosta, metsäkeskus voi hakemuksesta
29312:                                                    päättää, että tällaisen alueen hoitovelvolli-
29313:                       4 §                          suus lakkaa.
29314:   Jos luontaisen uudistumisen edistämis- tai
29315: metsänviljelyalueen hoito, joka käsittää tai-                           4 c §
29316: mikon perkauksen ja heinäämisen, on jäänyt           Tässä laissa tarkoitetun tuen peruuttami-
29317: suorittamatta ennen kuin 15 vuotta on kulu-        sessa ja takaisinperimisessä noudatetaan, mi-
29318: nut rahoituksen loppuunmaksamisesta ja lai-        tä kestävän metsätalouden rahoituksesta an-
29319: minlyönnin johdosta toimenpide on vaarassa         netun lain 28 §:ssä säädetään tuen peruutta-
29320: menettää huomattavalta osalta merkityksensä        misesta ja takaisinperimisestä sekä 29 §:ssä
29321: eikä laiminlyöntiä ole metsäkeskuksen aset-        tuen peruuttamisen ja takaisinperimisen seu-
29322: taman riittävän määräajan kuluessa korjattu,       raamuksista.
29323: voi metsäkeskus päättää, että toimenpitee-
29324: seen myönnetty tuki on osaksi tai kokonaan
29325: suoritettava takaisin ja että 3 §:n 1 momen-                           5§
29326: tin mukainen hoitovelvollisuus lakkaa. Tuki          Tämän lain mukaiseen metsäkeskuksen
29327: peritään takaisin siltä, joka omistusaikanaan      päätökseen saa hakea muutosta valittamalla
29328: on laiminlyönyt hoitovelvollisuuutensa. Ra-        lääninoikeudelta. Toimivaltainen lääninoi-
29329: hoituksen saajalle voidaan määrätä 4 c §:ssä       keus määräytyy sen mukaan, minkä läänin-
29330: tarkoitettu tuen takaisinperimisen seuraamus       oikeuden tuomiopiirissä pääosa kyseessä
29331: silloin, kun saaja on laiminlyönyt mainitun        olevasta metsätalousmaasta sijaitsee. Muu-
29332: velvollisuutensa.                                  toksen hakemiseen sovelletaan, mitä hallin-
29333:                                        HE 229/1996 vp                                         13
29334: 
29335: tolainkäyttölaissa (586/96) säädetään muu-        kieltää ulosottamisen tai määrätä sen kes-
29336: toksenhausta hallintoviranomaisen päätök-         keytettäväksi.
29337: seen.
29338:   Jos muutoksenhakuviranomainen tai met-            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
29339: säkeskus katsoo tarpeelliseksi taikka maan-       kuuta 199 .
29340: omistaja vaatii, on 2 a, 3, 4, 4 aja 4 b §:ssä      Silloin, kun kunnostamistyötä koskeva
29341: tarkoitetuissa asioissa suoritettava katselmus.   suunnitelma on hyväksytty ennen tämän lain
29342: Katselmuksen suorittaa metsäkeskuksista ja        vahvistamista ja julkaisemista taikka rahoi-
29343: metsätalouden kehittämiskeskuksesta anne-         tuspäätös on annettu ennen tämän lain voi-
29344: tun lain (1474/95) 15 §:ssä tarkoitettu katsel-   maantuloa, sovelletaan muita kuin toimieli-
29345: mustoimikunta.                                    miä ja menettelyä koskevia tämän lain voi-
29346:                                                   maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
29347:                                                   Mitä tämän lain 1 §:n 2 momentissa, 2 §:n 3
29348:                      6 §                          momentissa, 4 ja 4 a §:ssä, 4 b §:n 2 mo-
29349:   Valtiolle tämän lain nojalla takaisin perit-    mentissa ja 4 c §:ssä säädetään, sovelletaan
29350: tävä rahoitus tai maksettaviksi määrättävät       kuitenkin niihinkin tapauksiin, joihin muu-
29351: muut suoritukset saadaan ulosottaa mah-           toin sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
29352: dollisen    muutoksenhaun estämättä siten         voimassa olleita säännöksiä. Edellä mainit-
29353: kuin verojen ja maksujen perimisestä ulosot-      tua 4 c §:ää ei kuitenkaan sovelleta sellaisiin
29354: totoimin annetussa laissa (367/61) säädetään.     tapauksiin, joissa rahoituspäätös on annettu
29355: Muutoksenhakuviranomainen voi kuitenkin           ennen tämän lain vahvistamista ja jul-
29356:                                                   kaisemista.
29357: 14                                        HE 229/1996 vp
29358: 
29359: 
29360: 2.
29361:                                                Laki
29362:      kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta metsätalouden rahoituslainsäädännössä
29363:                                  tarlmitettuun toimenpiteeseen
29364: 
29365: 
29366:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29367: 
29368:                                                      taa näissä momenteissa tarkoitettuja omis-
29369:                        1§                            tusosuuksia lainan tai tuen myöntämisajan-
29370:    Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde-         kohtana.
29371: tään, on yhteisomistuksessa olevan kiinteis-
29372: tön sellaisilla yhteisomistajilla yhteisesti, jot-
29373: ka omistavat kiinteistöstä vähintään puolet ja                              2 §
29374: joihin kuuluvat kiinteistöä hoitavat yhteis-            Edellä 1 § :ssä tarkoitetuissa tapauksissa
29375: omistajat, oikeus koko kiinteistön osalta ryh-       vastaa jokainen kiinteistön yhteisomistajista
29376: tyä kestävän metsätalouden rahoituksesta              1 § :n 2 momentissa säädetyin poikkeuksin
29377: annetussa laissa ( 1 ) ja Lapin                      metsätalouden rahoituslainsäädännössä tar-
29378: vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta             koitettujen velvollisuuksien täyttämisestä
29379: annetussa laissa (1057/82), jäljempänä met-          koko kiinteistön osalta. Kestävän metsäta-
29380: sätalouden rahoituslainsäädäntö tarkoitettuun        louden rahoituksesta annetun lain 28 §:ssä
29381: toimenpiteeseen ja ottaa vastaan lainsää-            tarkoitetuilla perusteilla tukea tai irtisanottua
29382: dännössä tarkoitettua tukea ja lainaa. Tällöin       lainaa ei kuitenkaan voida periä takaisin sel-
29383: kiinteistö on panttina lainan takaisin maksa-        laiselta yhteisomistajalta, joka ei ole ottanut
29384: misesta niin kuin maakaaren (540/95) 20              vastaan rahoitusta, ellei tällainen yhteisomis-
29385: luvussa säädetään. Toimenpidettä ei kuiten-          taja ole itse osallistunut tuen takaisinperimi-
29386: kaan saa aloittaa ilman metsätalousasioissa          sen taikka lainan irtisanomisen perusteena
29387: toimivaltaisen ministeriön lupaa, jos joku           olleeseen toimintaan. Kestävän metsätalou-
29388: muista         yhteisomistajista       vastustaa     den rahoituksesta annetun lain 29 §:ssä tar-
29389: toimenpidettä. Harkitessaan luvan myöntä-            koitettua takaisinperimisen seuraamusta ei
29390: mistä ministeriön on kiinnitettävä huomiota          voida määrätä sellaiselle yhteisomistajalle,
29391: siihen, aiheuttaako toimenpide huomattavaa           joka ei ole ottanut vastaan rahoitusta.
29392: haittaa tai vahinkoa sellaiselle yhteisomista-
29393: jalle, joka on vastustanut toimenpidettä.                                   3 §
29394:   Jos metsätalouden rahoituslainsäädännössä            Kiinteistön määräosaan, jota hallitaan so-
29395: tarkoitettua toimenpidettä varten kiinteistölle      vintojaolla, sovelletaan, mitä tässä laissa sää-
29396: haetaan vain tukea, on poiketen siitä, mitä 1        detään kiinteistöstä.
29397: momentissa säädetään omistusosuuden suu-               Yhteishankkeena toimeenpantava ojitus ja
29398: ruudesta, sellaisilla yhteisomistajilla yhtei-       metsätie voidaan toteuttaa yhteisomistukses-
29399: sesti, jotka omistavat kiinteistöstä vähintään       sa olevan kiinteistön osalta sen estämättä,
29400: neljänneksen ja hoitavat tilaa, oikeus ryhtyä        mitä 1 §:ssä säädetään, niiden säännösten
29401: toimenpiteeseen, jos he luopuvat vaatimasta          mukaisesti, jotka muutoin ovat voimassa
29402: muilta kuin toimenpiteeseen yhtyneiltä yh-           sellaisesta hyödynsaajasta, joka ei ole vaati-
29403: teisomistajilta toimenpiteen toteuttamiskus-         nut ojitusta tai tien tekemistä taikka yhtynyt
29404: tannuksia.                                           tällaiseen vaatimukseen.
29405:   Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, koskee
29406: myös yhtä yhteisomistajaa, joka täyttää                                   4 §
29407: useammalle yhteisomistajalle edellä säädetyt           Metsäkeskus päättää tässä laissa tarkoite-
29408: vaatimukset.                                         tun tuen ja lainan myöntämisestä ja takaisin-
29409:   Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, sovel-           perimisestä.
29410: letaan myös sellaisiin jakamaUoman kuolin-             Tämän lain mukaiseen metsäkeskuksen
29411: pesän osakkaisiin, joiden arvioitu osuus vas-        päätökseen saa hakea muutosta valittamalla
29412:                                       HE 229/1996 vp                                         15
29413: 
29414: lääninoikeudelta. Toimivaltainen lääninai-                             8§
29415: keus määräytyy sen mukaan, minkä läänin-           Tämä laki tulee voimaan           päivänä
29416: oikeuden tuomiopiirissä pääosa kyseessä          kuuta 199 .
29417: olevasta metsätalousmaasta sijaitsee. Muu-         Tällä lailla kumotaan tilan yhteisomistajien
29418: toksen hakemiseen sovelletaan, mitä hallin-      osallistumisesta metsänparannushankkeeseen
29419: tolainkäyttölaissa (586/96) säädetään muu-       23 päivänä joulukuuta 1971 annettu laki
29420: toksenhausta hallintoviranomaisen päätök-        (954/71) siihen myöhemmin tehtyine muu-
29421: seen.                                            toksineen.
29422:                                                    Jos metsätalouden rahoituslainsäädännössä
29423:                      5§                          tarkoitettua toimenpidettä koskeva suunnitel-
29424:   Kiinteistöä haitavilla yhteisomistajilla on    ma on hyväksytty ennen tämän lain vahvis-
29425: oikeus kantaaja vastata kaikkien yhteisomis-     tamista ja julkaisemista taikka rahoituspäätös
29426: tajien puolesta sekä edustaa heitä metsäta-      on annettu ennen tämän lain voimaantuloa,
29427: louden rahoituslainsäädännössä tarkoitettua      sovelletaan muita kuin toimielimiä ja menet-
29428: toimenpidettä ja siitä johtuvia oikeuksia ja     telyä koskevia tämän lain voimaan tullessa
29429: velvollisuuksia koskevissa asioissa.             voimassa olleita säännöksiä. Silloin, kun
29430:                                                  rahoituspäätös annetaan vasta tämän lain
29431:                      6 §                         vahvistamisen ja julkaisemisen jälkeen kes-
29432:    Viranomaisen tai metsäkeskuksen päätök-       tävän metsätalouden rahoituksesta annetun
29433: sen ja muuta asiaa koskevan tiedoksiannan        lain 28 ja 29 §:ää sovelletaan kuitenkin tä-
29434: katsotaan tulleen yhteisomistajien tietoon,      män lain 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla niihin-
29435: kun se on annettu tiedoksi yhdelle kiinteis-     kin tapauksiin, joihin muutoin sovelletaan
29436: töä hoitavista yhteisomistajista siten kuin      tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
29437: tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa       säännöksiä. Myös silloin, kun maa- ja met-
29438: laissa (232/66) säädetään. Jos asia koskee       sätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä
29439: lainan myöntämistä, tiedoksianto on kuiten-      annetun lain muuttamista koskevan lain
29440: kin toimitettava kaikille niille yhteisomista-   ( 1 ) voimaantulo- ja siirtymäsäännnöksen
29441: jille, joiden oma tai Suomessa olevan asia-      mukaan sovelletaan kestävän metsätalouden
29442: miehen osoite on tiedossa.                       rahoituksesta annetun lain säännösten sijasta
29443:                                                  metsänparannuslain (140/87) ja -asetuksen
29444:                     7§                           (437/87) säännöksiä tuen määräytymisperus-
29445:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-        teista, sovelletaan kiinteistön yhteisomistaji-
29446: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.   en osallistumisesta metsätalouden rahoitus-
29447:                                                  lainsäädännössä tarkoitettuun toimenpitee-
29448:                                                  seen annetun lain säännöksiä.
29449: 16                                    HE 229/1996 vp
29450: 
29451: 
29452: 3.
29453:                                            Laki
29454:      maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain muuttamisesta
29455: 
29456: 
29457:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29458:   kumotaan maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta
29459: 1994 annetun lain (1303/94) 41 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänä kesäkuuta
29460: 1996 annetussa laissa (443/96),
29461:   muutetaan 2 §:n 3 momentin 6 kohta, 15 §:n otsikko ja 2 momentti, 27 §:n 2 momentti,
29462: 28 §:n 4 momentti, 32 §:n 2 momentti, 34 §:n 1 momentti, 40 §:n 2 momentti, 41 §:n ot-
29463: sikko ja 48 §:n 2 momentti,
29464:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 2 momentti, 27 §:n 2 momentti, 28 §:n 4 momentti, 40
29465: §:n 2 momentti ja 48 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa laissa,
29466: sekä
29467:   lisätään lakiin uusi 40 a § seuraavasti:
29468: 
29469:                      2§                          menetyskorvauksen enimmäismäärästä sekä
29470:                                                  yleisistä ehdoista päättää kuitenkin valtio-
29471:                 Soveltamisala                    neuvosto. Maa- ja metsätalousministeriö an-
29472:                                                  taa tarvittaessa tarkemmat ohjeet tukijärjes-
29473:   Tämä laki koskee lisäksi rakennerahastojen     telmän täytäntöönpanosta kuultuaan ympä-
29474: päämääristä ja tehokkuudesta ja niiden toi-      ristöministeriötä.
29475: minnan yhteensovittamisesta keskenään sekä
29476: Euroopan investointipankin toiminnan ja                              27 §
29477: muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun
29478: neuvoston asetuksen (ETY) N :o 2052/88 ja                        Tuen saajat
29479: sitä täydentävän Euroopan yhteisön lainsää-
29480: dännön täytäntöönpanoa siltä osin, kuin se         Metsätaloustoimenpiteitä, uusjakoja sekä
29481: koskee:                                          vesihuoltohankkeita tuettaessa on tuen saa-
29482:                                                  jista kuitenkin voimassa, mitä kestävän met-
29483:   6) pellon metsitystä ja muita metsätalous-     sätalouden rahoituksesta annetussa laissa,
29484: toimenpiteitä;                                   kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta
29485:                                                  metsätalouden rahoituslainsäädännössä tar-
29486:                                                  koitettuun toimenpiteeseen annetussa laissa,
29487:                      15 §                        uusjakojen tukemisesta annetussa laissa ja
29488:                                                  yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden avus-
29489:         Pellon metsityksen ja muiden             tamisesta annetussa laissa säädetään.
29490:         metsätaloustoimenpiteiden tuki
29491:    Pellon metsityksen ja muiden metsätalous-                         28 §
29492: toimenpiteiden osalta on voimassa, mitä kes-
29493: tävän metsätalouden rahoituksesta annetussa                 Tuet ja niiden kohteet
29494: laissa ( 1 ), Lapin vajaatuottoisten metsi-
29495: en     kunnostamisesta     annetussa    laissa     Uusjakojen, yhdyskuntien vesihuoltotoi-
29496: (1 057 /82) ja kiinteistön yhteisomistajien      menpiteiden ja metsätaloustoimenpiteiden
29497: osallistumisesta metsätalouden rahoituslain-     osalta on voimassa, mitä uusjakojen tukemi-
29498: säädännössä tarkoitettuun toimenpiteeseen        sesta annetussa laissa, yhdyskuntien vesi-
29499: annetussa laissa ( 1 ) säädetään, jollei         huoltotoimenpiteiden avustamisesta annetus-
29500: tästä laista muuta johdu. Pellon metsitykseen    sa laissa, kestävän metsätalouden rahoituk-
29501: liittyvän metsityksenhoitopalkkion ja tulon-     sesta annetussa laissa ja kiinteistön yhteis-
29502:                                          HE 229/1996 vp                                        17
29503: 
29504: omistajien osallistumisesta metsätalouden           olosuhteet. Valvonta voi koskea sekä var-
29505: rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun toi-          sinaista tuen saajaa että tuen välittäjää.
29506: menpiteeseen annetussa laissa säädetään, jol-
29507: lei tästä laista muuta johdu. Tuettavan hank-
29508: keen tulee kuitenkin täyttää myös tässä lais-                           40 §
29509: sa säädetyt tuen myöntämisen edellytykset.
29510:                                                               Muun pelto-, metsä- tai
29511:                                                     kotieläinperusteisen tuen lakkauttaminen ja
29512:                       32 §                                       takaisinperiminen
29513:             Täytäntöönpanovastuu                      Maatalouden ympäristötuki voidaan lak-
29514:                                                     kauttaa ja maksettu tuki periä takaisin myös
29515:   Valtioneuvosto voi päättää, kauppa- ja            maaseutuelinkeinojen tukitehtäviä hoidettaes-
29516: teollisuusministeriön hallinnonalaan kuuluvi-       sa noudatettavasta menettelystä annetun lain
29517: en asioiden osalta kyseisen ministeriön esi-        7 §:n mukaisesti. Mainittua lainkohtaa sovel-
29518: tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis-      letaan lisäksi 16 §:ssä tarkoitettuun tukeen,
29519: sä käytetään apuna lääninhallituksia, vesi- ja      jollei kyseistä tukea koskevassa lainsäädän-
29520: ympäristöpiirejä, työvoimapiirien toimistoja,       nössä       muuta säädetä, sekä pellon-
29521: kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve-       metsitykseen liittyvään metsityksenhoito-
29522: lun piiritoimistoja, metsäkeskuksia sekä mui-       palkkioon ja tulonmenetyskorvaukseen.
29523: takin kunnan viranomaisia kuin maatalousvi-
29524: ranomaisia samoin kuin Kera Oy:tä ja alan                              40 a §
29525: neuvontajärjestöjä. Maa- ja metsätalousmi-
29526: nisteriö päättää, milloin vastaavissa tehtävis-     Metsätaloustoimenpiteitä koskevan tuen pe-
29527: sä voidaan käyttää apuna kasvintuotannon                 ruuttaminen ja takaisinperiminen
29528: tarkastuskeskusta, eläinlääkintä- ja elintarvi-
29529: kelaitosta ja muita maa- ja metsätalousminis-         Tämän lain 41-43 §:än sijasta metsäta-
29530: teriön alaisia laitoksia. Henkilö, joka suorit-     loustoimenpiteitä koskevan tuen peruuttami-
29531: taa tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä, toimii     sessa ja      takaisinperimisessä sekä ta-
29532: virkavastuulla.                                     kaisinperittävän tuen pakkoperinnässä nou-
29533:                                                     datetaan, mitä kestävän metsätalouden rahoi-
29534:                                                     tuksesta annetussa laissa ja Lapin vajaatuot-
29535:                       34 §                          toisten metsien kunnostamisesta annetussa
29536:                                                     laissa säädetään rahoituksen peruuttamisesta
29537:        Kaikkia tukia koskeva valvonta               ja takaisinperimisestä, rahoituksen peruutta-
29538:                                                     misen ja takaisinperimisen seuraamuksista ja
29539:   Edellä 33 § :ssä säädetyn lisäksi maa- ja         pakkoperinnästä. Lisäksi noudatetaan, mitä
29540: metsätalousministeriöllä ja maaseutuelinkei-        kiinteistön yhteisomistajien osallistumisesta
29541: nopiireillä sekä pellon metsitykseen ja mui-        metsätalouden rahoituslainsäädännössä tar-
29542: hin metsätaloustoimenpiteisiin liittyvän tuen       koitettuun toimenpiteeseen annetussa laissa
29543: osalta metsäkeskuksilla samoin kuin 14 §:ssä        säädetään.
29544: tarkoitetun tuen osalta asetuksella säädettä-
29545: vissä tapauksissa myös vesi- ja ympäristöpii-                           41 §
29546: reillä on oikeus suorituttaa valtuuttamillaan
29547: henkilöillä ilman ennakolta ilmoittamista           Muun kuin 39, 40 ja 40 a §:ssä tarkoitetun
29548: kysymyksessä olevan tuen myöntämiseen,               tuen lakkauttaminen ja takaisinperiminen
29549: maksamiseen ja käyttöön liittyviä tarkastuk-
29550: sia. Tuen saaja on velvollinen korvauksetta
29551: esittämään heille kaikki tarvittavat tiliasiakir-                       48 §
29552: jat ja muun aineiston sekä muutoinkin avus-
29553: tamaan tarkastuksessa. Edellä mainituilla                         Muutoksenhaku
29554: henkilöillä on oikeus tarkastaa myös tuen
29555: saajan kotieläinrakennukset, viljelmät, tuo-
29556: tanto- ja jalostuslaitokset, varastot, myynti-        Oikeuteen hakea muutosta ratkaisuihin,
29557: ja markkinointitilat sekä muut tuen myöntä-         jotka koskevat 15, 16 ja 26 §:ssä tarkoitettu-
29558: misen ja maksamisen edellytyksenä olevat            ja tukia, sovelletaan, mitä metsätaloustoi-
29559: 
29560: 
29561:  360513H
29562: 18                                     HE 229/1996 vp
29563: 
29564: menpiteiden osalta kestävän metsätalouden           Euroopan yhteisöjen komission ennen tä-
29565: rahoituksesta annetussa laissa, Lapin vajaa-      män lain voimaantuloa hyväksymään, maa-
29566: tuottoisten metsien kunnostamisesta annetus-      talousmaan metsitystä ja metsätaloustoi-
29567: sa laissa ja kiinteistön yhteisomistajien osal-   menpiteitä koskevasta yhteisön tukijärjes-
29568: listumisesta metsätalouden rahoituslainsää-       telmästä annetussa neuvoston asetuksessa
29569: dännössä tarkoitettuun toimenpiteeseen an-        (ETY) N :o 2080/92 tarkoitettuun Suomea
29570: netussa laissa, varhaiseläkkeiden osalta maa-     koskevaan ohjelma-asiakirjaan, rakennera-
29571: talousyrittäjien luopumistuesta annetussa         hastojen päämääristä ja tehokkuudesta ja
29572: laissa (1293/94), uusjakojen osalta uusjako-      niiden toiminnan yhteensovittamisesta kes-
29573: jen tukemisesta annetussa laissa ja vesihuol-     kenään sekä Euroopan investointipankin toi-
29574: totoimenpiteiden osalta yhdyskuntien vesi-        minnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa
29575: huoltotoimenpiteiden avustamisesta annetus-       annetussa neuvoston asetuksen (ETY) N :o
29576: sa laissa tai niitä vastaavassa uudessa laissa    2052/88 1 artiklassa säädettyä 5 b tavoitet-
29577: säädetään. Muutoin tämän lain nojalla annet-      tava koskevaan ohjelma-asiakirjaan ja Suo-
29578: tuihin ratkaisuihin haetaan muutosta siten        men liittymisestä Euroopan unianiin tehtyyn
29579: kuin maaseutuelinkeinolain mukaisiin pää-         sopimukseen liittyvän pöytäkirjan N:o 6 ar-
29580: töksiin haetaan muutosta. Muutosta ei kui-        tiklassa 1 ja 4 tarkoitettua tavoitetta 6 koske-
29581: tenkaan saa hakea sellaiseen tuen myöntä-         vaan ohjelma-asiakirjaan perustuviin metsän-
29582: mistä koskevaan ratkaisuun, jossa tuen mää-       parannuslaissa ( 140/87) tarkoitettuihin met-
29583: rän ja ehdot ratkaisee Euroopan yhteisöjen        sätaloustoimenpiteisiin sovelletaan kestävän
29584: toimielin yksittäistä tuensaajaa sitovasti        metsätalouden rahoituksesta annetun lain
29585: hankkeen tai ohjelman hyväksymisen yh-            säännösten sijasta tämän lain voimaan tulles-
29586: teydessä. Kauppa- ja teollisuusministeriön        sa voimassa olleita metsänparannuslain ja -
29587: hallinnonalan päätökseen, joka koskee 19          asetuksen (437/87) säännöksiä tuen määräy-
29588: §:ssä tarkoitettua tukea, saa hakea muutosta      tymisperusteista. Silloin, kun sovelletaan
29589: siten kuin muutoksenhausta yritystuesta an-       Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostami-
29590: netussa laissa (1136/93) säädetään.               sesta annettua lakia, sovelletaan tämän lain
29591:                                                   voimaan tullessa voimassa olleita mainitun
29592:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä         lain ja sen nojalla annetun asetuksen
29593: kuuta 199.                                        (211195) säännöksiä tuen määräytymisperus-
29594:                                                   teista.
29595:                                       HE 229/1996 vp                                      19
29596: 
29597: 
29598: 4.
29599:                                           Laki
29600:       metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnasta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
29601: 
29602:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29603:   muutetaan metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnasta 8 päivänä helmikuuta 199I annetun
29604: lain (263/9I) 11 § seuraavasti:
29605: 
29606:                     II§                         Milloin metsäkeskuksen määräämien toimen-
29607:                                                 piteiden suorittamista ei voida lykätä, voi
29608:               Muutoksenhaku                     metsäkeskus määrätä, että valituksenalaista
29609:                                                 päätöstä on noudatettava muutoksenhausta
29610:                                                 huolimatta, jollei valitusviranomainen toisin
29611:   Metsäkeskuksen 9 §:n I momentin nojalla       määrää.
29612: antamaan päätökseen saa hakea muutosta            Metsätalousasioissa toimivaltaisen ministe-
29613: valittamalla lääninoikeudelta. Toimivaltainen   riön 6 §:n I momentin nojalla tekemässä
29614: lääninoikeus määräytyy sen mukaan, minkä        päätöksessä voidaan määrätä, että päätöstä
29615: lääninoikeuden tuomiopiirissä pääosa ky-        on noudatettava muutoksenhausta huolimat-
29616: seessä olevasta alueesta sijaitsee. Muutoksen   ta, jollei valitusviranomainen toisin määrää.
29617: hakemiseen sovelletaan, mitä hallintolain-
29618: käyttölaissa (586/96) säädetään muutoksen-        Tämä laki tulee voimaan     päivänä   kuu-
29619: hausta hallintoviranomaisen päätökseen.         ta I99 .
29620: 20                                   HE 229/1996 vp
29621: 
29622: 
29623: 5.
29624:                                          Laki
29625:                 metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 9 §:n muuttamisesta
29626: 
29627: 
29628:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29629:   muutetaan metsänhoitoyhdistyksistä 17 päivänä marraskuuta 1950 annetun lain (558/50)
29630: 9 § :n 2 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa
29631: (271191), seuraavasti:
29632:                     9 §                        mukaan, minkä lääninoikeuden tuomiopii-
29633:                                                rissä pääosa kyseessä olevasta metsämaasta
29634:   Metsäkeskuksen päätökseen, joka on an-       sijaitsee. Muutoksen hakemiseen sovelletaan,
29635: nettu 1 momentissa mainitun hakemuksen         mitä hallintolainkäyttölaissa (586/96) sääde-
29636: johdosta tai jolla suostumus neljännesmak-     tään muutoksenhausta hallintoviranomaisen
29637: sun suorittamiseen on peruutettu, saa hakea    päätökseen.
29638: muutosta valittamalla lääninoikeudelta. Toi-
29639: mivaltainen lääninoikeus määräytyy sen           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
29640:                                                kuuta 199 .
29641:                                      HE 229/1996 vp                                          21
29642: 
29643: 
29644: 6.
29645:                                           Laki
29646:                             poronhoitolain 1 §:n muuttamisesta
29647: 
29648:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29649: muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1990 annetun poronhoitolain (848/90) 1 § :n 2 momentti
29650: seuraavasti:
29651:                      1§                         12 §:ssä tarkoitetulla suojametsäalueella, jos
29652:                                                 määräykset ovat välttämättömiä mainitun
29653:              Lain soveltamisala                 säännöksen tarkoituksen saavuttamiseksi.
29654:   Metsätalousasioissa toimivaltainen ministe-
29655: riö voi antaa yleisiä rajoittavia määräyksiä      Tämä laki tulee voimaan          päivänä
29656: porojen laiduntamisesta metsälain ( 1 )         kuuta 199 .
29657: 
29658: 
29659:      Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1996
29660: 
29661:                                    Tasavallan Presidentti
29662: 
29663: 
29664: 
29665:                                   MARTTI AHTISAARI
29666: 
29667: 
29668: 
29669: 
29670:                                                                   Ministeri Antti Kalliomäki
29671: 22                                    HE 229/1996 vp
29672: 
29673:                                                                                           Liite
29674: 
29675: 1.
29676: 
29677:                                            Laki
29678:         Lapin vajaafoottoisten metsien kunnostamisesta annetun lain muuttamisesta
29679: 
29680: 
29681:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29682:   muutetaan Lapin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta 30 päivänä joulukuuta 1982 an-
29683: netun lain (1057/82) 1, 2 ja 2 a §, 3 §:n 1 momentti sekä 4, 4 a, 4 b, 5 ja 6 §,
29684:   sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1125/94) sekä
29685:   lisätään lakiin uusi 1 aja 4 c § seuraavasti:
29686: 
29687:   Voimassa oleva laki                              Ehdotus
29688: 
29689:                       1§                                                1§
29690:   Lapin läänissä ja Kuusamon kunnassa vuo-         Lapin läänissä ja Kuusamon kunnassa vuo-
29691: sina 1982-1998 toteutetaan metsätalouden         sina 1982-1998 toteutetaan metsätalouden
29692: alueellista suunnittelua ja edistetään vajaa-    alueellista suunnittelua ja edistetään vajaa-
29693: tuottoisten alueiden kunnostamista, joka kä-     tuottoisten alueiden kunnostamista, joka kä-
29694: sittää luontaisen uudistumisen edistämisen,      sittää luontaisen uudistumisen edistämisen,
29695: metsänviljelyn ja uuden kasvun turvaamisen,      metsänviljelyn ja uuden kasvun turvaamisen
29696: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.          (kunnostamistyöt), sen mukaan kuin tässä
29697:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja toimen-      laissa säädetään.
29698: piteitä rahoitetaan valtion talousarvioon vuo-     Edellä 1 momentissa tarkoitettuja toimen-
29699: sittain metsänparannuslain (140/87) mukai-       piteitä rahoitetaan valtion talousarvioon vuo-
29700: sesti otettavilla metsänparannusvaroilla. Töi-   sittain kestävän metsätalouden rahoituksesta
29701: den rahoittamisesta ja myönnettävän tuen         annetun lain ( 1 ) mukaisesti otettavilla va-
29702: enimmäismäärästä säädetään asetuksella.          roilla. Töiden suunnittelun ja toteuttamisen
29703:                                                  rahoittamisesta ja myönnettävän tuen
29704:   Tässä laissa tarkoitettu alueellinen suunni-   enimmäismäärästä säädetään asetuksella.
29705: telma voidaan laatia muille kuin valtion            Tässä laissa tarkoitettu alueellinen suunni-
29706: maille, mikäli niillä ennestään ei ole alueel-   telma voidaan laatia muille kuin valtion
29707: lista suunnitelmaa. Kunnostamistäitä ei saa      maille, jos niillä ennestään ei ole alueellista
29708: suorittaa alueilla, joiden omistaja on yhtiö,    suunnitelmaa. Kunnostamistäitä ei saa suo-
29709: yhteisö tai säätiö. Mitä tässä momentissa        rittaa alueilla, joiden omistaja on yhtiö, yh-
29710: säädetään, ei kuitenkaan koske yhteismetsän      teisö tai säätiö. Mitä tässä momentissa sää-
29711: osakaskuntaa tai yhteisaluelaissa (758/89)       detään, ei kuitenkaan koske yhteismetsän
29712: tarkoitetun yhteisen alueen osakaskuntaa         osakaskuntaa tai yhteisaluelaissa (758/89)
29713: eikä pääasiallisena tarkoituksenaan maatila-     tarkoitetun yhteisen alueen osakaskuntaa
29714: tai metsätaloutta harjoittavaa luonnollisten     eikä pääasiallisena tarkoituksenaan maatila-
29715: henkilöiden muodostamaa yhtiötä, osuuskun-       tai metsätaloutta harjoittavaa luonnollisten
29716: taa tai muuta yhteisöä.                          henkilöiden muodostamaa yhtiötä, osuuskun-
29717:                                                  taa tai muuta yhteisöä. K unnostam istöistä
29718:                                                  tehdään suunnitelma siten kuin asetuksella
29719:   Tässä laissa tarkoitetut luontaisen uudistu-   tarkemmin säädetään.
29720: misen edistämis- ja metsänviljelytyöt on oh-        Tässä laissa tarkoitetut kunnostam istyöt
29721: jattava ensi sijassa puuntuotannon kannalta      on ohjattava ensi sijassa puuntuotannon kan-
29722: edullisimpiin kohteisiin ottaen samalla huo-     nalta edullisimpiin kohteisiin ottaen samalla
29723: mioon alueen eri osien olosuhteet sekä ym-       huomioon alueen eri osien olosuhteet sekä
29724:                                       HE 229/1996 vp                                          23
29725: 
29726: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
29727: 
29728: päristönsuojelu- ja työllisyysnäkökohdat         ympäristönsuojelu- ja työllisyysnäkökohdat
29729: Hankkeiden on oltava taloudellisesti sekä        K unnostam istöiden on oltava taloudellisesti
29730: luonnon- ja ympäristönhoidon kannalta tar-       sekä luonnon- ja ympäristönhoidon samoin
29731: koituksenmukaisia, ja ne on keskitettävä si-     kuin metsien biologisen monimuotoisuuden
29732: ten, että ne voidaan toteuttaa taloudellisesti   säilyttämisen kannalta tarkoituksenmukaisia
29733: edullisimmalla tavalla.                          ja ne on keskitettävä, mikäli mahdollista si-
29734:                                                  ten, että ne voidaan toteuttaa taloudellisesti
29735:                                                  edullisimmalla tavalla. Metsätalousasioissa
29736:                                                  toimivaltainen ministeriö voi antaa tarkem-
29737:                                                  pia yleisiä määräyksiä töiden yleisistä vaati-
29738:                                                  muksista.
29739:                                                                        Ja§
29740:                                                      Rahoitusta ei saa käyttää työhön, joka on
29741:                                                  aiheutunut yksityismetsälain (4J2/67) edel-
29742:                                                  lyttämällä tavalla todetusta metsän hävittä-
29743:                                                  misestä. Rahoitusta ei myöskään saa käyttää
29744:                                                  työhön tai toimenpiteeseen, joka on säädetty
29745:                                                  maanomistajan velvollisuudeksi m etsänpa-
29746:                                                  rannuslaissa (140/87) tai vastaavassa aiem-
29747:                                                  massa laissa taikka kestävän metsätalouden
29748:                                                  rahoituksesta annetussa laissa.
29749:                                                      Tässä laissa tarkoitettua rahoitusta saa,
29750:                                                  vain sen mukaan kuin tässä laissa ja sen no-
29751:                                                  jalla annetussa asetuksessa säädetään, käyt-
29752:                                                  tää työhön, joka metsälaissa ( 1 ) sääde-
29753:                                                  tään maanomistajan velvollisuudeksi.
29754:                                                      Lisäksi rahoitusta ei saa käyttää työhön tai
29755:                                                  toimenpiteeseen, joka on aiheutunut metsä-
29756:                                                  lain vastaiseksi todetusta toiminnasta tai joka
29757:                                                  ei ole sen mukainen, mitä metsälaissa tai
29758:                                                  muualla säädetään. Metsäkeskuksen on päät-
29759:                                                   täessään toimenpiteiden rahoittamisesta otet-
29760:                                                  tava huomioon luonnonsuojelulain ( 1 ) 9,
29761:                                                  29-35, 47-49, 55 ja 56 §:stä sekä JO lu-
29762:                                                  vusta johtuvat rajoitukset. Päätöksentekoon
29763:                                                   liittyvästä lausuntomenettelystä säädetään
29764:                                                  asetuksella.
29765: 
29766:                      2§                                               2§
29767:   Metsälautakunta päättää käyttöönsä asetet-       Metsäkeskus päättää käyttöönsä asetettujen
29768: tujen määrärahojen puitteissa tässä laissa       määrärahojen puitteissa tässä laissa tarkoitet-
29769: tarkoitettuihin toimenpiteisiin ryhtymisestä.    tuihin toimenpiteisiin ryhtymisestä. Varojen
29770: Varojen myöntäminen luontaisen uudistumi-        myöntäminen kunnostam istyöhön edellyttää
29771: sen edistämiseen ja metsänviljelytyöhön          maanomistajan hakemusta.
29772: edellyttää maanomistajan hakemusta.
29773:                                                   Mitä tässä laissa säädetään maanom istajasta,
29774:                                                  voidaan soveltaa myös maanomistaja/ta saa-
29775:                                                  dun maanvuokraoikeuden, testamenttiin pe-
29776:                                                  rustuvan käyttöoikeuden, lesken hallintaoi-
29777:                                                  keuden, eläkeoikeuden tai muun vastaavan
29778:                                                  oikeuden haltijaan.
29779: 24                                    HE 229/1996 vp
29780: 
29781: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
29782: 
29783:                                                    Töiden rahoittamisesta Euroopan unionin
29784:                                                  osaksi rahoittamien ohjelmien puitteissa on
29785:                                                  voimassa, mitä kestävän metsätalouden ra-
29786:                                                  hoituksesta annetun lain 25 §:ssä säädetään.
29787: 
29788: 
29789:                     2 a §                                            2a§
29790:   Metsälautakunta voi peruuttaa kunnosta-          Metsäkeskus voi peruuttaa rahoituksen tai
29791: mistyön rahoittamista koskevan päätöksensä       muuttaa sitä koskevaa päätöstään siltä osin
29792: tai muuttaa sitä siltä osin kuin työtä ei ole    kuin työtä ei ole tehty, jos on ilmeistä, että
29793: tehty, jos on ilmeistä, että kunnostamistyön     työn kohteena olevaa aluetta aletaan käyttää
29794: kohteena olevaa aluetta tullaan käyttämään       siten, että työn tavoite jää olennaiselta osin
29795: siten, että alueen käyttö metsätaloudelliseen    saavuttamatta.
29796: tarkoitukseen olennaiselta osin estyy.
29797:                      3 §                                                3§
29798:   Maanomistaja on velvollinen huolehtimaan         Maanomistaja on velvollinen huolehtimaan
29799: sellaisen alueen hoidosta, jolla on suoritettu   15 vuoden ajan hankkeelle myönnetyn rahoi-
29800: tämän lain mukainen luontaisen uudistumi-        tuksen loppuunmaksamisesta sellaisen alueen
29801: sen edistämis- tai metsänviljelytyö. Jos täl-    hoidosta, jolla on suoritettu tämän lain mu-
29802: lainen alue siirtyy toiselle, siirtyvät tälle    kainen luontaisen uudistumisen edistämis-
29803: myös velvollisuudet alueen hoitoon.              tai metsänviljelytyö. Jos tällainen alue siir-
29804:                                                  tyy toiselle, siirtyvät tälle myös velvollisuu-
29805:                                                  det alueen hoitoon.
29806: 
29807:                     4 §                                                4§
29808:   Jos luontaisen uudistumisen edistämis- tai       Jos luontaisen uudistumisen edistämis- tai
29809: metsänviljelyalueen hoito, joka käsittää tai-    metsänviljelyalueen hoito, joka käsittää tai-
29810: mikon perkauksen ja heinäämisen, on jäänyt       mikon perkauksen ja heinäämisen, on jäänyt
29811: suorittamatta ennen kuin kaksikymmentä           suorittamatta ennen kuin 15 vuotta on kulu-
29812: vuotta on kulunut työn päättymisestä eikä        nut rahoituksen loppuunmaksamisesta ja lai-
29813: laiminlyöntiä ole metsälautakunnan asetta-       minlyönnin johdosta toimenpide on vaarassa
29814: man riittävän määräajan kuluessa korjattu,       menettää huomattavalta osalta merkityksensä
29815: voi metsälautakunta määrätä, että työhön         eikä laiminlyöntiä ole metsäkeskuksen aset-
29816: käytetyt varat on osaksi tai kokonaan suori-     taman riittävän määräajan kuluessa korjattu,
29817: tettava takaisin ja että 3 §:n 1 momentin        voi metsäkeskus päättää, että toimenpitee-
29818: mukainen hoitovelvollisuus lakkaa.               seen myönnetty tuki on osaksi tai kokonaan
29819:                                                  suoritettava takaisin ja että 3 §:n 1 momen-
29820:                                                  tin mukainen hoitovelvollisuus lakkaa. Tuki
29821:                                                  peritään takaisin siltä, joka omistusaikanaan
29822:                                                  on laiminlyönyt hoitovelvollisuuutensa. Ra-
29823:                                                  hoituksen saajalle voidaan määrätä 4 c §:ssä
29824:                                                  tarkoitettu tuen takaisinperimisen seuraamus
29825:                                                  silloin, kun saaja on laiminlyönyt mainitun
29826:                                                  velvollisuutensa
29827: 
29828:                    4a §                                             4a§
29829:   Jos kunnostamistyön kohteena ollutta             Jos kunnostamistyön kohteena ollutta
29830: aluetta on alettu käyttää siten, että alueen     aluetta on alettu käyttää siten, että alueen
29831: käyttö metsätaloudelliseen tarkoitukseen         käyttö metsätaloudelliseen tarkoitukseen
29832:                                      HE 229/1996 vp                                       25
29833: 
29834: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
29835: 
29836: olennaisilta osin estyy eikä työn päättymi-    olennaisilta osin estyy eikä rahoituksen lop-
29837: sestä ole kulunut kahtakymmentä vuotta,        puunmaksamisesta ole kulunut 15 vuotta,
29838: metsälautakunta voi asiasta tiedon saatuaan    metsäkeskus voi asiasta tiedon saatuaan
29839: määrätä, että kunnostamistyöhön käytetyt       päättää, että alueen osalle myönnetty tuki on
29840: varat on osaksi tai kokonaan suoritettava      osaksi tai kokonaan suoritettava takaisin.
29841: takaisin. Metsälautakunnan tehtyä tässä mo-    Metsäkeskuksen tehtyä tässä momentissa
29842: mentissa tarkoitetun päätöksen lakkaa alueen   tarkoitetun päätöksen lakkaa alueen 3 §:n 1
29843: 3 § :n 1 momentin mukainen hoitovelvolli-      momentin mukainen hoitovelvollisuus. Tuki
29844: suus.                                          peritään takaisin siltä, jonka omistusaikana
29845:                                                alueen käyttö on muutettu.
29846:                    4b §                                             4b §
29847:   Jos kunnostustyö on olennaisilta osiltaan      Jos kunnostamistyö on olennaisilta osiltaan
29848: menettänyt merkityksensä luonnontuhon,         menettänyt merkityksensä luonnontuhon,
29849: maanomistajasta riippumattomasta syystä        maanomistajasta riippumattomasta syystä
29850: aiheutuneen kulon tai muun syyn taikka va-     aiheutuneen kulon tai muun syyn taikka va-
29851: hingon välttämiseksi tarpeellisista toimista   hingon välttämiseksi tarpeellisista toimista
29852: aiheutuneiden vahinkojen johdosta eikä kun-    aiheutuneiden vahinkojen johdosta eikä kun-
29853: nostustyön uusiminen tämän lain mukaisena      nostamistyön uusiminen tämän lain mu-
29854: työnä ole tarkoituksenmukaista, metsälauta-    kaisena työnä ole tarkoituksenmukaista, met-
29855: kunta voi hakemuksesta päättää, että tuhon     säkeskus voi hakemuksesta päättää, että tu-
29856: kohteeksi joutuneen alueen 3 §:n 1 momen-      hon tai toimenpiteen kohteeksi joutuneen
29857: tin mukainen hoitovelvollisuus lakkaa.         alueen 3 §:n 1 momentin mukainen hoito-
29858:                                                velvollisuus lakkaa.
29859:                                                  Milloin kunnostam istyön taloudellinen
29860:                                                hyöty menetetään kestävän metsätalouden
29861:                                                rahoituksesta annetun lain 1 §:n 2 momentin
29862:                                                2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden
29863:                                                taikka alueeseen eri lakien nojalla kohdistet-
29864:                                                tavien käyttörajoitusten tai toimenpidekielto-
29865:                                                jen johdosta, metsäkeskus voi hakemuksesta
29866:                                                päättää, että tällaisen alueen hoitovelvolli-
29867:                                                suus lakkaa.
29868:                                                                    4c §
29869:                                                  Tässä laissa tarkoitetun tuen peruuttami-
29870:                                                sessaja takaisinperimisessä noudatetaan, mi-
29871:                                                tä kestävän metsätalouden rahoituksesta an-
29872:                                                netun lain 28 §:ssä säädetään tuen peruutta-
29873:                                                misesta ja takaisinperimisestä sekä 29 §:ssä
29874:                                                tuenperuuttamisen ja takaisinperimisen seu-
29875:                                                raamuksista.
29876: 
29877:                      5§                                             5§
29878:   Metsälautakunnan tämän lain nojalla anta-      Tämän lain mukaiseen metsäkeskuksen
29879: maan päätökseen saa hakea muutosta valitta-    päätökseen saa hakea muutosta valittamalla
29880: malla maaseutuelinkeinojen valituslautakun-    lääninoikeudelta Toimivaltainen lääninoi-
29881: taan.                                          keus määräytyy sen mukaan, minkä läänin-
29882:   Muutoksenhaussa on noudatettava soveltu-     oikeuden tuomiopiirissä pääosa kyseessä
29883: vin osin muutoksenhausta hallintoasioissa      olevasta metsätalousmaasta sijaitsee. Muu-
29884: annettua lakia (154/50).                       toksen hakemiseen sovelletaan, mitä hallin-
29885:                                                tolainkäyttölaissa (586/96) säädetään muu-
29886: 
29887: 
29888:  360513H
29889: 26                                     HE 229/1996 vp
29890: 
29891: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
29892: 
29893:                                                   toksenhausta hallintoviranomaisen päätök-
29894:                                                   seen.
29895:                                                     Jos muutoksenhakuviranomainen tai met-
29896:                                                   säkeskus katsoo tarpeelliseksi taikka maan-
29897:                                                   omistaja vaatii, on 2 a, 3, 4, 4 aja 4 b §:ssä
29898:                                                   tarkoitetuissa asioissa suoritettava katselmus.
29899:                                                   Katselmuksen suorittaa metsäkeskuksista ja
29900:                                                   metsätalouden kehittäm iskeskuksesta anne-
29901:                                                   tun lain (1 474/95) 15 §:ssä tarkoitettu katse1-
29902:                                                   m ustoim ikunta.
29903: 
29904:                       6 §                                               6§
29905:   Takaisin perittävät varat saadaan siitä riip-      Valtiolle tämän lain nojalla takaisin perit-
29906: pumatta, kuinka kauan ne ovat olleet maksa-       tävä rahoitus tai maksettaviksi määrättävät
29907: matta, periä ilman eri päätöstä tai tuomiota      muut suoritukset saadaan ulosottaa mahdol-
29908: siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen     lisen muutoksenhaun estämättä siten kuin
29909: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa       verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoi-
29910: (367/61) säädetään ja ulosottaa siitä kiinteis-   min annetussa laissa (367/61) säädetään.
29911: töstä, jonka hyväksi tehdyistä töistä on kysy-    Muutoksenhakuviranomainen voi kuitenkin
29912: mys, samalla etuoikeudella kuin kiinteistöstä     kieltää ulosottamisen tai määrätä sen kes-
29913: menevistä julkisoikeudellisista suorituksista     keytettäväksi.
29914: on voimassa.
29915: 
29916:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
29917:                                                   kuuta 199.
29918:                                                     Silloin, kun kunnostam istyötä koskeva
29919:                                                   suunnitelma on hyväksytty ennen tämän lain
29920:                                                   vahvistamista ja julkaisemista taikka rahoi-
29921:                                                   tuspäätös on annettu ennen tämän lain voi-
29922:                                                   maantuloa, sovelletaan muita kuin toimieli-
29923:                                                   miä ja menettelyä koskevia tämän lain voi-
29924:                                                   maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
29925:                                                   Mitä tämän lain 1 §:n 2 momentissa, 2 §:n 3
29926:                                                   momentissa, 4 ja 4 a §:ssä, 4 b §:n 2 mo-
29927:                                                   mentissa ja 4 c §:ssä säädetään, sovelletaan
29928:                                                   kuitenkin niihinkin tapauksiin, joihin muu-
29929:                                                   toin sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
29930:                                                   voimassa olleita säännöksiä. Edellä mainit-
29931:                                                   tua 4 c §:ää ei kuitenkaan sovelleta sellaisiin
29932:                                                   tapauksiin, joissa rahoituspäätös on annettu
29933:                                                   ennen tämän lain vahvistamista ja jul-
29934:                                                   kaisemista.
29935:                                       HE 229/1996 vp                                        27
29936: 
29937: 
29938: 
29939: 3.
29940: 
29941: 
29942: 
29943:                                           Laki
29944:      maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä annetun lain muuttamisesta
29945: 
29946:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29947:   kumotaan maa- ja metsätalouden rakennepoliittisista toimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta
29948: 1994 annetun lain (1303/94) 41 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänä kesäkuuta
29949: 1996 annetussa laissa ( 443/96),
29950:   muutetaan 2 §:n 3 momentin 6 kohta, 15 §:n otsikko ja 2 momentti, 27 §:n 2 momentti,
29951: 28 §:n 4 momentti, 32 §:n 2 momentti, 34 §:n 1 momentti, 40 §:n 2 momentti, 41 §:n otsik-
29952: ko ja 48 §:n 2 momentti,
29953:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 2 momentti, 27 §:n 2 momentti, 28 §:n 4 momentti, 40
29954: §:n 2 momentti ja 48 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa lais-
29955: sa, sekä
29956:   lisätään lakiin uusi 40 a §, seuraavasti:
29957: 
29958: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
29959:                                                2 §
29960:                                         Soveltamisala
29961: 
29962:                            Tämä laki koskee lisäksi rakennerahastojen
29963:                          päämääristä ja tehokkuudesta ja niiden toi-
29964:                          minnan yhteensovittamisesta keskenään sekä
29965:                          Euroopan investointipankin toiminnan ja
29966:                          muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun
29967:                          neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/88 ja
29968:                          sitä täydentävän Euroopan yhteisön lainsää-
29969:                          dännön täytäntöönpanoa siltä osin, kuin se
29970:                          koskee:
29971: 
29972: 6) pellon metsitystä ja metsänparannustöitä;       6) pellon metsitystä ja muita metsätalous-
29973:                                                  toimenpiteitä;
29974: 
29975: 
29976:                       15 §                                            15 §
29977:      M etsityksen ja metsänparannuksen tuki              Pellon metsityksen ja muiden
29978:                                                          metsätaloustoimenpiteiden tuki
29979:      Metsänparannustöiden osalta on voimassa,        Pellon metsityksenja muiden metsätalous-
29980: 28                                    HE 229/1996 vp
29981: 
29982: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
29983: 
29984: mitä metsänparannuslaissa (140/87) ja Lapin      toimenpiteiden osalta on voimassa, mitä kes-
29985: vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta         tävän metsätalouden rahoituksesta annetussa
29986: annetussa laissa (1057/82) säädetään, jollei     laissa ( 1 ), Lapin vajaatuottoisten metsien
29987: tästä laista muuta johdu. Pellon metsittämis-    kunnostamisesta annetussa laissa (1 057 /82)
29988: tä koskevan tuen enimmäismäärästä sekä           ja kiinteistön yhteisomistqjien osallistumises-
29989: yleisistä ehdoista päättää valtioneuvosto.       ta metsätalouden rahoituslainsäädännössä
29990: Maa- ja metsätalousministeriö antaa tarvitta-    tarkoitettuun toimenpiteeseen annetussa lais-
29991: essa tarkemmat ohjeet tukijärjestelmän täy-      sa ( 1 ) säädetään, jollei tästä laista muu-
29992: täntöönpanosta kuultuaan ympäristöministe-       ta johdu. Pellon metsitykseen liittyvän met-
29993: riötä.                                           sityksenhoitopalkkion ja tulonmenetyskor-
29994:                                                  vauksen enimmäismäärästä sekä yleisistä eh-
29995:                                                  doista päättää kuitenkin valtioneuvosto. Maa-
29996:                                                   ja metsätalousministeriö antaa tarvittaessa
29997:                                                  tarkemmat ohjeet tukijärjestelmän täytän-
29998:                                                  töönpanosta kuultuaan ympäristöministeriötä.
29999: 
30000:                                              27 §
30001:                                          Tuen saajat
30002: 
30003:   Metsänparannusta, uusjakoja sekä vesi-           Metsätaloustoimenpiteitä, uusjakoja sekä
30004: huoltohankkeita tuettaessa on tuen saajista      vesihuoltohankkeita tuettaessa on tuen saa-
30005: kuitenkin voimassa, mitä metsänparannus-         jista kuitenkin voimassa, mitä kestävän met-
30006: laissa, uusjakojen tukemisesta annetussa lais-   sätalouden rahoituksesta annetussa laissa,
30007: sa ja yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden      kiinteistön yhteisom istajien osallistumisesta
30008: avustamisesta annetussa laissa säädetään.        metsätalouden rahoituslainsäädännössä tar-
30009:                                                  koitettuun toimenpiteeseen annetussa laissa,
30010:                                                  uusjakojen tukemisesta annetussa laissa ja
30011:                                                  yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden avus-
30012:                                                  tamisesta annetussa laissa säädetään.
30013: 
30014:                                              28 §
30015:                                     Tuet ja niiden kohteet
30016: 
30017:   Uusjakojen, yhdyskuntien vesihuoltotoi-          Uusjakojen, yhdyskuntien vesihuoltotoi-
30018: menpiteiden ja metsänparannushankkeiden          menpiteiden ja metsätaloustoimenpiteiden
30019: osalta on voimassa, mitä uusjakojen tukemi-      osalta on voimassa, mitä uusjakojen tukemi-
30020: sesta annetussa laissa, yhdyskuntien vesi-       sesta annetussa laissa, yhdyskuntien vesi-
30021: huoltotoimenpiteiden avustamisesta annetus-      huoltotoimenpiteiden avustamisesta annetus-
30022: sa laissa ja metsänparannuslaissa säädetään,     sa laissa, kestävän metsätalouden rahoituk-
30023: jollei tästä laista muuta johdu. Tuettavan       sesta annetussa laissa ja kiinteistön yhteis-
30024: hankkeen tulee kuitenkin täyttää myös tässä      omistajien osallistumisesta metsätalouden
30025: laissa säädetyt tuen myöntämisen edellytyk-      rahoituslainsäädännössä tarkoitettuun toi-
30026: set.                                             menpiteeseen annetussa laissa säädetään, jol-
30027:                                                  lei tästä laista muuta johdu. Tuettavan hank-
30028:                                                  keen tulee kuitenkin täyttää myös tässä lais-
30029:                                                  sa säädetyt tuen myöntämisen edellytykset.
30030:                                         HE 229/1996 vp                                           29
30031: 
30032: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
30033: 
30034:                                                32 §
30035:                                      Täytäntöönpanovastuu
30036: 
30037:   Valtioneuvosto voi päättää, kauppa- ja             Valtioneuvosto voi päättää, kauppa- ja
30038: teollisuusministeriön hallinnonalaan kuuluvi-      teollisuusministeriön hallinnonalaan kuuluvi-
30039: en asioiden osalta kyseisen ministeriön esi-       en asioiden osalta kyseisen ministeriön esi-
30040: tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis-     tyksestä, että tämän lain mukaisissa tehtävis-
30041: sä käytetään apuna lääninhallituksia, vesi- ja     sä käytetään apuna lääninhallituksia, vesi- ja
30042: ympäristöpiirejä, työvoimapiirien toimistoja,      ympäristöpiirejä, työvoimapiirien toimistoja,
30043: kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve-      kauppa- ja teollisuusministeriön yrityspalve-
30044: lun piiritoimistoja, metsälautakuntia sekä         lun piiritoimistoja, metsäkeskuksia sekä mui-
30045: muitakin kunnan viranomaisia kuin maata-           takin kunnan viranomaisia kuin maatalousvi-
30046: lousviranomaisia samoin kuin KERA Oy:tä            ranomaisia samoin kuin Kera Oy:tä ja alan
30047: ja alan neuvontajärjestöjä. Maa- ja metsäta-       neuvontajärjestöjä. Maa- ja metsätalousmi-
30048: lousministeriö päättää, milloin vastaavissa        nisteriö päättää, milloin vastaavissa tehtävis-
30049: tehtävissä voidaan käyttää apuna kasvin-           sä voidaan käyttää apuna kasvintuotannon
30050: tuotannon tarkastuskeskusta, eläinlääkintä- ja     tarkastuskeskusta, eläinlääkintä- ja elintarvi-
30051: elintarvikelaitosta ja muita maa- ja metsäta-      kelaitosta ja muita maa- ja metsätalousminis-
30052: lousministeriön alaisia laitoksia. Henkilö,        teriön alaisia laitoksia. Henkilö, joka suorit-
30053: joka suorittaa tässä laissa tarkoitettuja tehtä-   taa tässä laissa tarkoitettuja tehtäviä, toimii
30054: viä, toimii virkavastuulla.                        virkavastuulla.
30055: 
30056: 
30057:                      34 §                                               34 §
30058:        Kaikkia tukia koskeva valvonta                     Kaikkia tukia koskeva valvonta
30059:   Edelllä 33 §:ssä säädetyn lisäksi maa- ja          Edellä 33 §:ssä säädetyn lisäksi maa- ja
30060: metsätalousministeriöllä ja maaseutuelinkei-       metsätalousministeriöllä ja maaseutuelinkei-
30061: nopiireillä sekä metsitykseen tai metsänpa-        nopiireillä sekä pellon metsitykseen ja mui-
30062: rannukseen liittyvän tuen osalta metsälauta-       hin metsätaloustoimenpiteisiin liittyvän tuen
30063: kunnilla samoin kuin 14 §:ssä tarkoitetun          osalta metsäkeskuksilla samoin kuin 14 §:ssä
30064: tuen osalta asetuksella säädettävissä tapauk-      tarkoitetun tuen osalta asetuksella säädettä-
30065: sissa myös vesi- ja ympäristöpiireillä on oi-      vissä tapauksissa myös vesi- ja ympäristöpii-
30066: keus suorituttaa valtuuttamillaan henkilöillä      reillä on oikeus suorituttaa valtuuttamillaan
30067: ilman ennakolta ilmoittamista kysymyksessä         henkilöillä ilman ennakolta ilmoittamista
30068: olevan tuen myöntämiseen, maksamiseen ja           kysymyksessä olevan tuen myöntämiseen,
30069: käyttöön liittyviä tarkastuksia. Tuen saaja on     maksamiseen ja käyttöön liittyviä tarkastuk-
30070: velvollinen korvauksetta esittämään heille         sia. Tuen saaja on velvollinen korvauksetta
30071: kaikki tarvittavat tiliasiakirjat ja muun ai-      esittämään heille kaikki tarvittavat tiliasiakir-
30072: neiston sekä muutoinkin avustamaan tarkas-         jat ja muun aineiston sekä muutoinkin avus-
30073: tuksessa. Edellä mainituilla henkilöillä on        tamaan tarkastuksessa. Edellä mainituilla
30074: oikeus tarkastaa myös tuen saajan kotieläin-       henkilöillä on oikeus tarkastaa myös tuen
30075: rakennukset, viljelmät, tuotanto- ja jalostus-     saajan kotieläinrakennukset, viljelmät, tuo-
30076: laitokset, varastot, myynti- ja markkinointiti-    tanto- ja jalostuslaitokset, varastot, myynti-
30077: lat sekä muut tuen myöntämisen ja maksa-           ja markkinointitilat sekä muut tuen myöntä-
30078: misen edellytyksenä olevat olosuhteet. Vai-        misen ja maksamisen edellytyksenä olevat
30079: 30                                     HE 229/1996 vp
30080: 
30081: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
30082: 
30083: vonta voi koskea sekä varsinaista tuen saajaa    olosuhteet. Valvonta voi koskea sekä var-
30084: että tuen välittäjää.                            sinaista tuen saajaa että tuen välittäjää.
30085: 
30086:                                              40 §
30087: 
30088:      Muun pelto-, metsä- tai kotieläinperusteisen tuen lakkauttaminen ja takaisinperiminen
30089: 
30090:   Maatalouden ympäristötuki voidaan lak-           Maatalouden ympäristötuki voidaan lak-
30091: kauttaa ja maksettu tuki periä takaisin myös     kauttaa ja maksettu tuki periä takaisin myös
30092: maaseutuelinkeinojen tukitehtäviä hoidetta-      maaseutuelinkeinojen tukitehtäviä hoidettaes-
30093: essa noudatettavasta menettelystä annetun        sa noudatettavasta menettelystä annetun lain
30094: lain 7 §:n mukaisesti. Mainittua lainkohtaa      7 §:n mukaisesti. Mainittua lainkohtaa sovel-
30095: sovelletaan lisäksi 15 ja 16 §:ssä tarkoitet-    letaan lisäksi 16 §:ssä tarkoitettuun tukeen,
30096: tuihin tukiin, ellei kyseisiä tukia koskevassa   jollei kyseistä tukea koskevassa lainsäädän-
30097: lainsäädännössä ole muuta säädetty.              nössä muuta säädetä, sekä pellon metsityk-
30098:                                                  seen liittyvään metsityksenhoitopalkkioon ja
30099:                                                  tulonmenetys korvaukseen.
30100:                                                                     40 a §
30101:                                                  Metsätaloustoimenpiteitä koskevan tuen pe-
30102:                                                       ruuttaminen ja takaisinperiminen
30103:                                                    Tämän lain 41-43 §:än sijasta metsäta-
30104:                                                  loustoimenpiteitä koskevan tuen peruuttami-
30105:                                                  sessa ja       takaisinperimisessä sekä ta-
30106:                                                  kaisinperittävän tuen pakkoperinnässä nou-
30107:                                                  datetaan, mitä kestävän metsätalouden rahoi-
30108:                                                  tuksesta annetussa laissa ja Lapin vqjaatuot-
30109:                                                  toisten metsien kunnostamisesta annetussa
30110:                                                  laissa säädetään rahoituksen peruuttamisesta
30111:                                                  ja takaisinperimisestä, rahoituksen peruutta-
30112:                                                  misen ja takaisinperimisen seuraamuksista ja
30113:                                                  pakkoperinnästä. Lisäksi noudatetaan, mitä
30114:                                                  kiinteistön yhteisom istqjien osallistumisesta
30115:                                                  metsätalouden rahoituslainsäädännössä tar-
30116:                                                  koitettuun toimenpiteeseen annetussa laissa
30117:                                                  säädetään.
30118:                       41 §                                           41 §
30119:  Muun kuin 39 ja 40 §:ssä tarkoitetun tuen       Muun kuin 39, 40 ja 40 a §:ssä tarkoitetun
30120:    lakkauttaminen ja takaisinperiminen            tuen lakkauttaminen ja takaisinperiminen
30121: 
30122:   Metsänparannustöiden osalta ei kuitenkaan         (3 mom. kumotaan)
30123: sovelleta 2 momentin 2 ja 3 kohtia. Niiden
30124: sijasta noudatetaan, mitä metsänparannuslain
30125: 36-39 §:ssä säädetään.
30126:                                         HE 229/1996 vp                                          31
30127: 
30128: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
30129: 
30130:                                                48 §
30131: 
30132:                                          Muutoksenhaku
30133: 
30134:    Oikeuteen hakea muutosta ratkaisuihin,            Oikeuteen hakea muutosta ratkaisuihin,
30135: jotka koskevat 15, 16 ja 26 §:ssä tarkoitettu-     jotka koskevat 15, 16 ja 26 §:ssä tarkoitettu-
30136: ja tukia, sovelletaan, mitä metsänparannus-        ja tukia, sovelletaan, mitä metsätaloustoi-
30137: töiden osalta metsänparannuslaissa ja Lapin        menpiteiden osalta kestävän metsätalouden
30138: vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta           rahoituksesta annetussa laissa, Lapin vajaa-
30139: annetussa laissa, varhaiseläkkeiden osalta         tuottoisten metsien kunnostamisesta annetus-
30140: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetussa       sa laissa ja kiinteistön yhteisom istajien osal-
30141: laissa (1293/94), uusjakojen osalta uusjako-       listumisesta metsätalouden rahoituslainsää-
30142: jen tukemisesta annetussa laissa ja vesihuol-      dännössä tarkoitettuun toimenpiteeseen an-
30143: totoimenpiteiden osalta yhdyskuntien vesi-         netussa laissa, varhaiseläkkeiden osalta maa-
30144: huoltotoimenpiteiden avustamisesta annetus-        talousyrittäjien luopumistuesta annetussa
30145: sa laissa tai niitä vastaavassa uudessa laissa     laissa (1293/94), uusjakojen osalta uusjako-
30146: säädetään. Muutoin tämän lain nojalla annet-       jen tukemisesta annetussa laissa ja vesihuol-
30147: tuihin ratkaisuihin haetaan muutosta siten,        totoimenpiteiden osalta yhdyskuntien vesi-
30148:  kuin maaseutuelinkeinolain mukaisiin pää-         huoltotoimenpiteiden avustamisesta annetus-
30149:  töksiin haetaan muutosta. Muutosta ei kui-        sa laissa tai niitä vastaavassa uudessa laissa
30150: tenkaan saa hakea sellaiseen tuen myöntä-          säädetään. Muutoin tämän lain nojalla annet-
30151:  mistä koskevaan ratkaisuun, jossa tuen            tuihin ratkaisuihin haetaan muutosta siten
30152:  määrän ja ehdot ratkaisee Euroopan yh-            kuin maaseutuelinkeinolain mukaisiin pää-
30153:  teisöjen toimielin yksittäistä tuensaajaa sito-   töksiin haetaan muutosta. Muutosta ei kui-
30154:  vasti hankkeen tai ohjelman hyväksymisen          tenkaan saa hakea sellaiseen tuen myöntä-
30155:  yhteydessä. Kauppa- ja teollisuusministeriön      mistä koskevaan ratkaisuun, jossa tuen mää-
30156:  hallinnonalan päätökseen, joka koskee             rän ja ehdot ratkaisee Euroopan yhteisöjen
30157:  19 § :ssä tarkoitettua tukea, saa hakea muu-      toimielin yksittäistä tuensaajaa sitovasti
30158:  tosta siten, kuin muutoksenhausta yritystues-     hankkeen tai ohjelman hyväksymisen yh-
30159:  ta annetussa laissa (1136/93) säädetään.          teydessä. Kauppa- ja teollisuusministeriön
30160:                                                    hallinnonalan päätökseen, joka koskee 19
30161:                                                    §:ssä tarkoitettua tukea, saa hakea muutosta
30162:                                                    siten kuin muutoksenhausta yritystuesta an-
30163:                                                    netussa laissa (1136/93) säädetään.
30164:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30165:                                                    kuuta 199.
30166:                                                      Euroopan yhteisöjen komission ennen tä-
30167:                                                    män lain voimaantuloa hyväksymään, maa-
30168:                                                    talousmaan metsitystä ja metsätaloustoi-
30169:                                                    menpiteitä koskevasta yhteisön tukijäJjestel-
30170:                                                    mästä annetussa neuvoston asetuksessa
30171:                                                    (ETY) N:o 2080/92 tarkoitettuun Suomea
30172:                                                    koskevaan ohjelma-asiakiljaan, rakennera-
30173:                                                    hastojen päämääristä ja tehokkuudesta ja nii-
30174:                                                    den toiminnan yhteensovittamisesta keske-
30175:                                                    nään sekä Euroopan investointipankin toi-
30176:                                                    minnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa
30177:                                                    annetussa neuvoston asetuksen (ETY) N:o
30178:                                                    2052/88 1 artiklassa säädettyä 5 b tavoitetta
30179:                                                    koskevaan ohjelma-asiakiljaan ja Suomen
30180:                                                    liittymisestä Euroopan unianiin tehtyyn so-
30181: 32                    HE 229/1996 vp
30182: 
30183: Voimassa oleva laki           Ehdotus
30184: 
30185:                               pimukseen liittyvän pöytäkirjan N:o 6 artik-
30186:                               lassa 1 ja 4 tarkoitettua tavoitetta 6 koske-
30187:                               vaan ohjelma-asiakirjaan perustuviin metsän-
30188:                               parannuslaissa (140/87) tarkoitettuihin met-
30189:                               sätaloustoimenpiteisiin sovelletaan kestävän
30190:                               metsätalouden rahoituksesta annetun lain
30191:                               säännösten sijasta tämän lain voimaan tulles-
30192:                               sa voimassa olleita metsänparannuslain ja -
30193:                               asetuksen (437187) säännöksiä tuen määräy-
30194:                               tymisperusteista. Silloin, kun sovelletaan La-
30195:                               pin vajaatuottoisten metsien kunnostamisesta
30196:                               annettua lakia, sovelletaan tämän lain voi-
30197:                               maan tullessa voimassa olleita mainitun lain
30198:                               ja sen nojalla annetun asetuksen (211/95)
30199:                               säännöksiä tuen määräytymisperusteista.
30200:                                      HE 229/1996 vp                                         33
30201: 
30202: 
30203: 4.
30204:                                           Laki
30205:       metsän hyönteis- ja sienituhojen t01junnasta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
30206: 
30207:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30208:   muutetaan metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnasta 8 päivänä helmikuuta 1991 annetun
30209: lain (263/91) 11 § seuraavasti:
30210: 
30211: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
30212:                                             11 §
30213: 
30214:                                       Muutoksenhaku
30215:   Metsälautakunnan 9 §:n 1 momentin nojal-        Metsäkeskuksen 9 §:n 1 momentin nojalla
30216: la antamaan päätökseen saa hakea muutosta       antamaan päätökseen saa hakea muutosta
30217: valittamalla maa- ja metsätalousministeriöön    valittamalla lääninoikeudelta. Toimivaltainen
30218: noudattaen, mitä muutoksenhausta hallinto-      lääninoikeus määräytyy sen mukaan, minkä
30219: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään.   lääninoikeuden tuomiopiirissä pääosa ky-
30220: Milloin metsälautakunnan määräämien toi-        seessä olevasta alueesta sijaitsee. Muutoksen
30221: menpiteiden suorittamista ei voida lykätä,      hakemiseen sovelletaan, mitä hallintolain-
30222: voi metsälautakunta määrätä, että valituk-      käyttölaissa (586/96) säädetään muutoksen-
30223: senalaista päätöstä on noudatettava muutok-     hausta hallintoviranomaisen päätökseen. Mil-
30224: senhausta huolimatta, jollei valitusvi-         loin metsäkeskuksen määräämien toimenpi-
30225: ranomainen toisin määrää.                       teiden suorittamista ei voida lykätä, voi met-
30226:                                                 säkeskus määrätä, että valituksenalaista pää-
30227:                                                 töstä on noudatettava muutoksenhausta huo-
30228:                                                 limatta, jollei valitusviranomainen toisin
30229:                                                 määrää.
30230:   Maa- ja metsätalousministeriön tämän lain       Metsätalousasioissa toimivaltaisen ministe-
30231: nojalla antamaan päätökseen saa hakea muu-      riön 6 §:n 1 momentin nojalla tekemässä
30232: tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oi-     päätöksessä voidaan määrätä, että päätöstä
30233: keuteen noudattaen, mitä muutoksenhausta        on noudatettava muutoksenhausta huolimat-
30234: hallintoasioissa annetussa laissa säädetään.    ta, jollei valitusviranomainen toisin määrää.
30235: Maa- ja metsätalousministeriön 6 §:n 1 mo-
30236: mentin nojalla tekemässä päätöksessä voi-
30237: daan määrätä, että päätöstä on noudatettava
30238: muutoksenhausta huolimatta, jollei valitusvi-
30239: ranomainen toisin määrää.
30240:                                                   Tämä laki tulee voimaan         päivänä
30241:                                                 kuuta 199.
30242: 
30243: 
30244: 
30245: 
30246:  360513H
30247: 34                                    HE 229/1996 vp
30248: 
30249: 
30250: 5.
30251:                                            Laki
30252:                  metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 9 §:n muuttamisesta
30253: 
30254: 
30255:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30256:    muutetaan metsänhoitoyhdistyksistä 17 päivänä marraskuuta 1950 annetun lain (558/50) 9
30257: § :n 2 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa (271/91 ),
30258: seuraavasti:
30259: 
30260: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
30261: 
30262:                                              9 §
30263: 
30264: 
30265:   Metsälautakunnan päätökseen, joka on an-         Metsäkeskuksen päätökseen, joka on an-
30266: nettu 1 momentissa mainitun hakemuksen           nettu 1 momentissa mainitun hakemuksen
30267: johdosta tai jolla suostumus neljännesmak-       johdosta tai jolla suostumus neljännesmak-
30268: sun suorittamiseen on peruutettu, saa hakea      sun suorittamiseen on peruutettu, saa hakea
30269: muutosta valittamalla maa- ja metsätalous-       muutosta valittamalla lääninoikeudelta. Toi-
30270: ministeriöön kolmenkymmenen päivän ku-           mivaltainen lääninoikeus määräytyy sen mu-
30271: luessa siitä päivästä, jona hän on saanut tie-   kaan, minkä lääninoikeuden tuomiopiirissä
30272: don päätöksestä.                                 pääosa kyseessä olevasta metsämaasta sijait-
30273:                                                  see. Muutoksen hakemiseen sovelletaan, mi-
30274:                                                  tä hallintolainkäyttölaissa (586/96) säädetään
30275:                                                  muutoksenhausta hallintoviranomaisen pää-
30276:                                                  tökseen.
30277:                                                    Tämä laki tulee voimaan            päivänä
30278:                                                  kuuta 199.
30279:                                       HE 229/1996 vp                                         35
30280: 
30281: 
30282: 6.
30283:                                           Laki
30284:                             poronhoitolain 1 §:n muuttamisesta
30285: 
30286: 
30287:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30288:   muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1990 annetun poronhoitolain (848/90) 1 §:n 2 momentti
30289: seuraavasti:
30290: 
30291: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
30292: 
30293:                                                 1§
30294:                                      Lain soveltamisala
30295:   Valtioneuvoston oikeudesta antaa rajoitta-       Metsätalousasioissa toimivaltainen m iniste-
30296: via määräyksiä porojen laiduntamisesta suo-      riö voi antaa yleisiä rajoittavia määräyksiä
30297: jametsäalueelia on säädetty suojametsistä an-    porojen laiduntamisesta metsälain ( 1 ) 12
30298: netun lain (196/22) 2 §:n 2 momentissa.          §:ssä tarkoitetulla suojametsäalueella, jos
30299:                                                  määräykset ovat välttämättömiä mainitun
30300:                                                  säännöksen tarkoituksen saavuttamiseksi.
30301: 
30302:                                                    Tämä laki tulee voimaan         päivänä
30303:                                                  kuuta 199.
30304: 36                                HE 229/1996 vp
30305: 
30306: .1.6. Boazodoallohihka
30307: Boazodoallolaga (848/90) 1 §:a 2 momeantta mielde stahtanidi vuoigatvuodas
30308: addit raddjejeaddji mearradusaid bohccuid guodoheamis suodjevuovdeguovllus
30309: asahuvvo suodjevuvddiin addon laga (196/22) 2 §:a 2 momeanttas.
30310: Suodjevuvddiin addon Iaga 2 §:a 2 momeanttas (267/9) fas asahuvvo, ahte
30311: eana-ja meahccedoalloministeriija sahtta addit raddjejeaddji mearradusaid
30312: bohccuid guodoheamis suodjevuovdeguovllus, juos mearradusat leat
30313: vealtameahttumat laga 1 §:s mainnasuvvon ulbmila juksama dihte. Dakkar
30314: mearradusat eai leat dan radjai addon. Evttohuvvon vuovdelahka &omihivccii
30315: suodjevuovdelaga. Dan 4 logus livcce njuolggadusat, mat vastidivcce guovddas
30316: vuoddojurdagiid dafus suodjevuovdelaga njuolggadusaid. Suodtevuovdeguovllus
30317: asahuvvosii evttohuvvon vuovdelaga 12 §:s. Boahtteaiggisge livcCii darbbaslas
30318: seailluhit lahkaasaheamis njuolggadusa, mii adda vuovdedoalloassiin
30319: doaibmavalddalas ministeriijai vejolasvuoda addit juos darbu almmolas
30320: raddjejeaddji mearradusaid bohccuid guodoheamis suodjevuovdeguovllus. Dakkar
30321: fapmudusnjuolggadus heivesii boazodoallolahkii vuohkkasabbot go vuovdelahkii.
30322: Boazodoallolaga 1 §:a 2 momeanta evttohuvvo danin rievdaduvvot nu, ahte dat
30323: vastidivccii vuoddojurdagiid dafus suodjevuovdelaga 2 §:a 2 momeantta, mii
30324: gomihuvvo .
30325: .Oassi bajilc<Hiagis 6. asahanortnet
30326: Raddehushami 14 §:a 3 momeanttas asahuvvo, ahte samiin eamialbmogin lea
30327: vuoigatvuohta bajas doallat ja ovddidit iezas kultuvrra. Raddehusa evttohusa
30328: vuodustallamiid mielde njuolggadus dorvvasta samekultuvrii gullevas samiid
30329: arbevirolas ealahusaid, nugo boazodoalu. Nuppe dafus raddehushami 14 a §:a 1
30330: momeantta mielde vastu earret eara luonddus ja dan mai]ggahamatvuodas sihke
30331: birrasis gulla buohkaide. Evttohuvvon vuovdelaga 12 §:a ulbmilin lea vuovderaja
30332: njiedjama eastin. Suodjevuovdeguovllus vuovddi galggasii diksut ja geavahit nu,
30333: ahte ii doaibmabijuin dagahuvvo vuovdenija njiedjan. Nu ahte vuovdecuollamat
30334: cadahuvvosedje nu, ahte cuvvojuvvosii erenomas varrugasvuohta. Ekologalas
30335: sivat leat vaikkuhan njuolggadusa evttoheapmai. Evttohuvvon vuovdelfi&a
30336: vuodustallamiin mainnasuvvo, ahte dat njuolggadus bealistis sihkkarastasii samiid
30337: ruovttuguovllus eavttuid samiid kultuvrra ja arbevirolas ealahusaid bajas doallamii
30338: ja ovddideapmai. Boazodoallolaga rievdadeamis evttohuvvon liiga mielde
30339: vejolasvuohta addit almmolas raddjejeaddti mearradusaid bohccuid guodoheamis
30340: suodjevuovdeguovllus lea raddjejuvvon dusse dakkar dilalasvuhtii, ahte
30341: mearradusat leat vealtameahttumat evttohuvvon vuovdelaga 12 §:a ulbmila
30342: juksama dihte. Ovdalis mainnasuvvon vuodustallamiin boazodoallolaga
30343: rievdadeamis evttohuvvon laga sahtasii asahit dabalas lahkaasahanortnegis.
30344: Riikkavulosvuoigatvuodaid ja politihkalas vuoigatvuodaid ~uoski riikkaidgaskasas
30345: oktasassoahpamusa 27 artikla mielde earret eara albmotlas ja gielalas
30346: vehadagaide gullevas olbmuin ii oacco gieldit vuoigatvuoda ovttas eara joavkku
30347: lahtuiguin navddasit iezas kultuvrras. Alimus halddahusriekti lea maiJimus
30348: aiggiid covdosiin tulkon dan artikla nu, ahte artikla oaivvildan kultur-doaba
30349: gokca maiddai boazodoalu, "mii lea samekultuvrra dehalas oassi". Evttohuvvon
30350: njuolggadusa valdimis boazodoallolahkii sahtta goittotge daid osiin vuodustallat
30351: ovdalis mainnasuvvon assiin, eandalitge dainna, ahte njuolggadus dahka
30352: vejolazzan dusse dakkar almmolas raddjejeaddji mearradusaid addima, mat leat
30353: vealtameahttumat evttohuvvon vuovdelaga 12 §:a ulbmila juksama dihte.
30354:                                   HE 229/1996 vp                                     37
30355: 
30356:                                      Lahka
30357:                         boazodoallolåga 1 §:a rievdadeamis
30358: 
30359: 
30360:   Riikkabeivviid meamidusa mielde rievdaduvvo cakcamanu 14. beaivve 1990
30361: addon boazodoallolaga (848/90) 1 §:a 2 momeanta cuovvovaccat:
30362: 
30363:                   1§
30364:        Ldga muddehanviidodat
30365: 
30366:  Vuovdedoalloassiin doaibmavalddalas
30367: ministeriija sahtta addit almmolas
30368: raddjejeaddji mearradusaid bohccuid
30369: guodoheamis vuovdelaga ( 1 ) 12 §:s
30370: oaivvilduvvon      suodjevuovdeguovllus,
30371: juos mearradusat leat vealtameahttumat
30372: m8innasuvvon njuolggadusa ulbmila
30373: juksama dihte.
30374: 
30375: 
30376: 
30377:  Dat Iahka boahta fapmui        beaivve
30378:     manus 199 .
30379: 
30380:    Helssegis 22 beaivve månus 1996
30381: 
30382: 
30383: 
30384:                              Dåssevalddi Presideanta
30385: 
30386: 
30387: 
30388: 
30389:                               MARITI AHTISAARI
30390: 
30391: 
30392: 
30393: 
30394:                                                              Ministtar Antti Kalliomäki
30395: 38                             HE 229/1996 vp
30396: 
30397:                                  Lahka
30398:                       boazodoallolaga 1 §:a rievdadeamis
30399: 
30400: 
30401:    Riikkabeivviid mearnidusa mielde rievdaduwo cakcamanu 14. beaivve 1990
30402: addon boazodoallolaga (848/90) 1 §:a 2 momeanta cuovvovaccat:
30403: 
30404: Fdmus orru ldhka                          Evttohus
30405:                                      1§
30406: 
30407:                           Ldga muddehanviidodat
30408: 
30409:  Stahtaradi vuoigatvuodas addit            Vuovdedoallodssiin doaibmavdldddlas
30410: raddjejeaddji mearradusaid bohccuid       ministeriija sdhttd addit almmolas
30411: guodoheamis suodjevuovdeguovllus lea      rdddjejeaddji mearrddusaid bohccuid
30412: asahuvvon suodjevuvddiin addon laga       guodoheamis vuovdeldga ( 1 ) 12 §:s
30413: (196/22) 2 §:a 2 momeanttas.              oaiwilduwon      suodjevuovdeguovllus,
30414:                                           juos            mearrddusat       leat
30415:                                           vealtameahttumat        mdinnasuwon
30416:                                           njuolggadusa ulbmila juksama dihte.
30417: 
30418: 
30419: 
30420:                                            Ddt ldhka boahtd fdpmui
30421:                                           beaiwe      mdnus 199 .
30422:                                        HE 230/1996 vp
30423: 
30424: 
30425: 
30426: 
30427:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain 4
30428:                             §:n muuttamisesta
30429: 
30430: 
30431: 
30432: 
30433:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30434: 
30435: 
30436: 
30437: 
30438: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan-         kansanterveyden neuvottelukunta. Neuvotte-
30439: santerveyslakia. Ehdotuksen mukaan kansan-        lukunnan kokoonpanosta, asettamisesta ja
30440: terveyden laaja-alaista kehittämistä varten       tehtävistä säädettäisiin asetuksella.
30441: toimisi asianomaisen ministeriön yhteydessä         Laki on tarkoitettu tulemaan 1 päivänä
30442:                                                   helmikuuta 1997.
30443: 
30444: 
30445: 
30446: 
30447:                                        PERUSTELUT
30448: 
30449: 
30450: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              aloitteisesti ja kehittämään toimintaansa il-
30451:                                                   man ylhäältä tulevia hallinnollisia määräyk-
30452:   Kansallisen terveyspolitiikan edellytyksiä      siä. Tueksi kehitetään tietojärjestelmiä katta-
30453: ovat 1990-luvulla muuttaneet valtion kes-         van ja ajantasaisen tiedon varmistamiseksi.
30454: kushallinnon uudistaminen ja valtion ja kun-      Toismaan toiminnan uudistaminen edellyttää
30455: tien välisten suhteiden uudenlainen rakentu-      laajoja strategisia muutoksia, rakenteiden ja
30456: minen valtionosuusuudistuksen pohjalta.           tehtäväjaon uudistamista, tehtävistä luopu-
30457: Kuntien rooli terveyspolitiikan toimijana on      mista tai uusien tehtävien ottamista. Laajat
30458: ratkaisevasti kasvanut. Uudistus on tavoittei-    muutokset voivat myös vaikuttaa joidenkin
30459: den mukaisesti parantanut palvelujärjestel-       ryhmien etuihin. Tällöin uudistusten läpivie-
30460: män tehokkuutta ja taloudellisuutta. Saman-       miseksi tarvitaan edelleenkin voimakasta
30461: aikaisesti on näkyvissä myös puutteita. Jois-     valtakunnallista ohjausta.
30462: sakin kunnissa on esimerkiksi supistettu eh-        Toimintaohjelmien valmisteluun tarvittai-
30463: käisevää työtä tai joitakin palvelujärjestel-     siin asiantuntijat, keskeiset toimijat ja voi-
30464: män osia siten, että valtakunnallisesti asetet-   mavarojen käytöstä vastaavat. Ohjelmat voi-
30465: tujen tavoitteiden saavuttaminen voi vaaran-      taisiin valmistaa nykyisen työnjaon pohjalla
30466: tua. Parhaan asiantuntemuksen saaminen            palaamatta valtion normatiiviseen valtaan.
30467: käyttöön voi olla vaikeaa hajanaisen kentän       Hallinnollisten määräysten sijasta ohjelmien
30468: eri osissa. Ongelmat korostuvat pienissä          toteuttaminen perustuisi yhteiseen sitoutumi-
30469: kunnissa.                                         seen. Tällaista sitoutumista edistäisi ohjelmi-
30470:    Aikanaan lääkintöhallitus antoi terveyden-     en yhteinen valmistelu eri toimijatahojen ja
30471: huollon toiminnan sisällöstä yksityiskohtai-      asiantuntijoiden kesken korkeatasoisessa val-
30472: sia ohjeita ja osoitti toimintamalleja. Nykyi-    takunnallisessa neuvottelukunnassa.
30473: sen informaatio-ohjauksen lähtökohtana on,          Edellä esitetyn perusteella kansanterveys-
30474: että paikalliset toimijat ja ammattihenkilöt      lain (66/1972) 4 §:ään ehdotetaan lisättäväk-
30475: kykenevät omaksumaan innovaatiot oma-             si uusi 2 momentti, jonka mukaan kansanter-
30476: 
30477: 
30478:  360516L
30479: 2                                      HE 230/1996 vp
30480: 
30481: veyden laaja-alaista kehittämistä varten toi-     2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
30482: misi asianomaisen ministeriön yhteydessä
30483: kansanterveyden neuvottelukunta.                    Kansanterveyden neuvottelukunnan perus-
30484:   Asetuksella olisi tarkoitus säätää kansan-      tamisesta aiheutuisi vuosittain 50 000
30485: terveyden neuvottelukunnan tehtäviksi:            60 000 markan kustannukset, jotka muodos-
30486:   1) seurata kansanterveyden kehitystä ja         tuisivat pääasiassa jäsenten matkakuluista,
30487: terveyspolitiikan toteutumista;                   päivärahoista ja kokouspalkkioista.
30488:   2) kehittää valtakunnallista terveyspolitiik-
30489: kaa ja rakentaa terveyttä edistävää yhteistyö-    3.   Asian valmistelu
30490: tä eri hallinnonalojen, järjestöjen ja muiden
30491: tahojen kesken;                                      Esityksen valmistelu liittyy valtioneuvos-
30492:   3) valmistaa yhteistyössä asiantuntijoiden      ton 9 päivänä toukokuuta 1996 eduskunnalle
30493: kanssa tautiryhmä- ja ongelmakohtaisia ter-       antamaan kertomukseen kansanterveyden
30494: veysohjelmia ja seurata niiden toimeenpa-         tilasta ja kehityksestä. Siinä todetaan, että
30495: noa; sekä                                         kansanterveyden neuvottelukunta perustetaan
30496:   4) suorittaa muut asianomaisen ministeriön      koordinoimaan laaja-alaista terveyspolitiik-
30497: määräämät tehtävät.                               kaa ja valmistelemaan tehtäväkohtaisia oh-
30498:   Neuvottelukunnan asettaisi valtioneuvosto       jelmta.
30499: asianomaisen ministeriön esityksestä. Sen
30500: toimikausi olisi kolme vuotta. Jäsenten tulisi    4.   Voimaantulo
30501: edustaa monipuolisesti kansanterveyden
30502: asiantuntemusta ja terveyden edistämisen            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
30503: kannalta keskeisiä viranomaisia. Tarkemmat        vänä helmikuuta 1997.
30504: säännökset neuvottelukunnan kokoonpanosta           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30505: ja asioiden käsittelystä neuvottelukunnassa       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
30506: annettaisiin asetuksella.                         tus:
30507:                                      HE 230/1996 vp                                        3
30508: 
30509: 
30510:                                          Laki
30511:                           kansanterveyslain 4 §:n muuttamisesta
30512: 
30513:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30514: lisätään 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66/1972) 4 §:ään, sellai-
30515: sena kuin se on laissa 1091/1992, uusi 2 momentti seuraavasti:
30516:                     4 §                        Neuvottelukunnan kokoonpanosta, asettami-
30517:                                                sesta ja tehtävistä säädetään asetuksella.
30518:   Kansanterveyden laaja-alaista kehittämistä
30519: varten toimii asianomaisen ministeriön yh-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30520: teydessä kansanterveyden neuvottelukunta.      kuuta 19
30521: 
30522: 
30523:  Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1996
30524: 
30525:                                   Tasavallan Presidentti
30526: 
30527: 
30528: 
30529:                                   MARTTI AHTISAARI
30530: 
30531: 
30532: 
30533: 
30534:                                                            Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
30535:                                       HE 23111996 vp
30536: 
30537: 
30538: 
30539: 
30540:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi mielenterveyslain ja
30541:                             valtion mielisairaaloista annetun lain 3 §:n muuttamisesta
30542: 
30543: 
30544: 
30545:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30546: 
30547:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi mie-      täväksi. Samalla kuntien osallistumista oi-
30548: lenterveyslakia ja valtion mielisairaaloista     keusturvakeskuksen oikeuspsykiatristen asi-
30549: annettua lakia. Ehdotetuilla muutoksilla pyri-   oiden lautakunnan toimintaan ja valtion mie-
30550: tään kriminaalipotilaiden vaativan hoidon        lisairaaloiden hallintoon lisättäisiin. Kum-
30551: keskittämiseen heidän hoitonsa edellyttämiin     mallakin valtion mielisairaalalla olisi oma,
30552: sairaaloihin. Terveydenhuollon oikeusturva-      laajaa päätösvaltaa käyttävä johtokuntansa.
30553: keskuksen mahdollisuuksia määrätä kri-              Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
30554: minaalipotilaan hoitopaikka ehdotetaan lisät-    voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1997.
30555: 
30556: 
30557: 
30558: 
30559:                                    YLEISPERUSTELUT
30560: 
30561: 
30562: 1.   Johdanto                                    Oikeusturvakeskuksen oikeuspsykiatristen
30563:                                                  asioiden lautakuntaan lisättäisiin kunnallisen
30564:   Valtion mielisairaaloiden hallinnosta on       terveydenhuollon edustus. Valtion mie-
30565: viime vuosina tehty useita selvityksiä. Kes-     lisairaaloiden itsenäistä asemaa korostet-
30566: keisenä kysymyksenä näissä selvityksissä on      taisiin sillä, että molemmilla valtion mie-
30567: ollut kriminaalipotilaiden tutkimuksen ja        lisairaaloilla olisi oma johtokuntansa.
30568: hoidon tarkoituksenmukainen järjestäminen.
30569: Kriminaalipotilaiden tutkimusta ja hoitoa        2.   Nykytila
30570: nimenomaan alkuvaiheessa on pidetty eri-
30571: tyistasoisena sairaanhoitona. Laadukkaan         2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
30572: tutkimuksen ja hoidon järjestäminen on tär-
30573: keää ja samalla on huolehdittava yhteiskun-         Valtion mielisairaalat, Niuvanniemen sai-
30574: nan turvallisuudesta ja kansalaisten oikeus-     raala Kuopiossa ja Vanhan Vaasan sairaala
30575: turvasta. Uudistuksen tarkoituksena on lisätä    Vaasassa, ovat sosiaali- ja terveysalan tutki-
30576: kunnallisen terveydenhuollon ja valtion mie-     mus- ja kehittämiskeskuksen alaisia laitok-
30577: lisairaaloiden yhteistyötä kriminaalipotilai-    sia. Niiden tehtävistä säädetään valtion mie-
30578: den hoitoa koskevissa kysymyksissä. Ter-         lisairaaloista annetussa laissa (1292/87) ja
30579: veydenhuollon oikeusturvakeskus olisi valti-     asetuksessa (1293/87) sekä mielenterveys-
30580: on keskushallinnon viranomainen, joka arvi-      laissa (1116/90). Mielenterveyslain 6 §:n
30581: oisi kriminaalipotilaan hoidon aloituspaikan.    nojalla valtion mielisairaaloissa hoidetaan
30582: 
30583: 
30584:  360518N
30585: 2                                      HE 231/1996 vp
30586: 
30587: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen lä-        Vanhan Vaasan sairaala
30588: hettämiä, rikoksesta syytettyjä, mutta syyn-                                       mk         %
30589: takeettomina tuomitsematta jätettyjä potilaita   - kuntien maksamat
30590: heidän tahdostaan riippumatta. Ne ottavat          hoitomaksut           29 822 606,40      85,6
30591: myös hoidettavakseen sairaanhoitopiirin psy-
30592: kiatrisen sairaalan esityksestä mielisairaita    - potilaiden maksamat
30593:                                                    hoitomaksut            2 041 740,60       5,9
30594: tai muita mielenterveyden häiriöitä potevia
30595: potilaita, joiden hoitaminen on erityisen vaa-   - valtion maksamat
30596: rallista tai erityisen vaikeaa, jolloin heidän     hoitomaksut                2 400,00
30597: hoitoosa sairaanhoitopiirin sairaalassa ei ole
30598: tarkoituksenmukaista. Niissä suoritetaan         - mielentilatutkimukset
30599: myös tuomioistuimen määräämiä mielentila-          (valtio)              2 077 272,00        6,0
30600: tutkimuksia.
30601:   Erikoissairaanhoitolain (1062/89) 11 §:n 2     - muut tulot               884 730,00       2,5
30602: momentin nojalla sosiaali- ja terveysministe-
30603: riö on antanut ohjeet erityistason sairaanhoi-
30604: don järjestämisestä (1996:25). Ohjeiden mu-                 Yhteensä     34 828 749,00    100,0
30605: kaan valtakunnallisesti keskitettäviä toimin-                          ====================
30606: toja ovat oikeuspsykiatriset erityistutkimuk-      Valtion mielisairaaloilla on sosiaali- ja
30607: set, mielentilatutkimukset mukaan lukien         terveysministeriön asettama yhteinen johto-
30608: (HYKS, OYKS ja TAYS sekä kunnallisina            kunta, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä
30609: ostopalveluina valtion mielisairaalat).          säädetään valtion mielisairaaloista annetussa
30610:    Sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämi-     asetuksessa. Nykyinen asetus on hyvin yk-
30611: nen, myös kriminaalipotilaiden hoito, on         sityiskohtainen ja se on tarkoitus uudistaa
30612: kuntien tehtävänä. Kuntien maksamista hoi-       samanaikaisesti lainsäädännön muutosten
30613: tomaksuista kertyy yli 80 % valtion mie-         kanssa.
30614: lisairaaloiden kaikista kustannuksista. Mie-       Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen
30615: lentilatutkimusten kustannuksista vastaa val-    oikeuspsykiatristen asioiden laut~unnassa
30616: tio. Niuvanniemen sairaalan oikeuspsykiatri-     käsitellään asiat, jotka koskevat nkoksesta
30617: an yliopisto-opetuksen ja alan tieteellisen      syytetyn mielentilaa, rikoksesta syytetyn tai
30618: tutkimustoiminnan menot katetaan budjetti-       mielentilansa vuoksi rangaistukseen tuomit-
30619: rahoituksella. Investointien kustannukset si-    sematta jätetyn henkilön määräämistä psy-
30620: sältyvät kunnilta perittäviin hintoihin.         kiatriseen sairaalahoitoon tai määräämistä
30621:                                                  hoidettavaksi erityishuoltolaitoksessa sekä
30622:                                                  hoidon lopettamista koskevia asioita. Ter-
30623: Valtion mielisairaaloiden rahoitus vuonna        veydenhuollon oikeusturvakeskuksesta anne-
30624: 1995                                             tun asetuksen (1121/92) 12 §:n mukaan
30625:                                                  lautakunnassa on puheenjohtajan lisäksi kak-
30626: Niuvanniemen sairaala                            si muuta jäsentä, joista toisen tulee edustaa
30627:                                  mk         %    oikeustieteellistä ja toisen psykiatrista asian-
30628: - kuntien maksamat                               tuntemusta. Käsiteltäessä henkilön määrää-
30629:   hoitomaksut             69 402 481     83,2    mistä hoidettavaksi erityishuoltolaitoksessa
30630:                                                  osallistuu asian käsittelyyn lisäksi kehitys-
30631: - potilaiden maksamat                            vammahuollon asiantuntemusta edustava
30632:   hoitomaksut              4 178 908      5,0
30633:                                                  jäsen.
30634: - mielentilatutkimukset
30635:     (valtio)               4 012 260      4,8
30636: - yliopisto-opetus ja                            2.2. Lainsäädäntö muissa pohjoismaissa
30637:     -tutkimus (valtio)     2 587 950      3,1
30638:                                                  Yleistä
30639: - muut tulot               3 273 349      3,9
30640:                                                    Hoidon järjestämisessä muissa pohjois-
30641:                                                  maissa on eroavaisuuksia. Yhteistä kaikille
30642:                Yhteensä   83 454 948    100,0    muille pohjoismaine on kuitenkin se, että
30643:                           ================       hoidon kustannuksista vastaa maakunta.
30644:                                        HE 231/1996 vp                                          3
30645: 
30646: Islanti                                           vaihtoehdot valtion mielisairaaloiden tehtävi-
30647:                                                   en siirtämiseksi kunnalliseen terveydenhuol-
30648:   Tuomioistuin jättää mielisairaan rikoksen-      tojärjestelmään 1.1.1997 alkaen" (Sosiaali-
30649: tekijän rangaistukseen tuomitsematta ja mää-      ja terveysministeriön monisteita 1995:3) mu-
30650: rää "sopivaan laitokseen". Vuodesta 1992          kaan valtion mielisairaaloissa tutkittavanaja
30651: lähtien Islannissa on ollut pieni oikeuspsy-      hoidettavana olleiden potilaiden kokonais-
30652: kiatrineo hoitoyksikkö. Aikaisemmin kysei-        määrä oli pienentynyt vuodesta 1975 vuo-
30653: set potilaat ovat olleet vankilassa tai heidät    teen 1994 40,7 % ja kriminaalipotilaiden
30654: on hoidettu Ruotsissa.                            49,3 % eli muiden kuin kriminaali.r.otilaiden
30655:                                                   osuus on kasvanut. Kriminaalipottlaiden ja
30656: Norja                                             mielentilatutkimuspotilaiden osuus valtion
30657:                                                   mielisairaaloiden :potilaista on 70-80 %.
30658:   Norjassa tuomioistuin jättää syyttäjän pää-     Vuonna 1995 krimmaalipotilaiden ja mielen-
30659: tettäväksi niin kutsutun varmistuksen "sik-       tilatutkimuspotilaiden osuus on ollut Niu-
30660: ring", jonka kesto on 3-10 vuotta ja joka         vanniemen sairaalassa 72% ja Vanhan Vaa-
30661: voi olla avohoitoa, sairaalahoitoa tai vanki-     san sairaalassa 61 %. Vaikeahoitoisia ja vaa-
30662: laa. Hoidon toteuttamisesta vastaa maakunta       rallisia potilaita on vuonna 1995 Niuvan-
30663: (Fylkeskommun). Väkivaltaisia oikeuspsy-          niemessä ollut 28 %ja Vanhan Vaasan sai-
30664: kiatrisia potilaita varten on kolme alueellista   raalassa 39 %.
30665: turvallisuus osastoa.                                Ennen niin kutsutun mini-VALTAVAN
30666:                                                   voimaantuloa vuonna 1989 syyntakeettomina
30667: Ruotsi                                            tuomitsematta jätetyt ja kriminaalipotilaina
30668:                                                   hoitoon määrätyt hmdettiin lähes yksin-
30669:   Tuomioistuin määrää Ruotsissa oikeuspsy-        omaan valtion mielisairaaloissa. Potilaan
30670: kiatriseen hoitoon, johon voidaan liittää niin    kotikunnan tullessa hoidon maksajaksi yhä
30671: kutsuttu uloskirjoitusharkinta, jolloin poti-     useamman kriminaalipotilaan hoito on aloi-
30672: laan sairaalasta poistaminen tapahtuu tuo-        tettu kunnallisessa mielisairaalassa. Vuosina
30673: mioistuimen luvalla. Hoidon toteuttamisesta       1992-95 noin 35 % kriminaalipotilaista on
30674: vastaa maakunta (landstinget), joka myös          ohjautunut kunnallisiin sairaaloihin. Kri-
30675: maksaa hoidon. Hoito tapahtuu joko omassa         minaalipotilaan hoitopaikka määräytyy tosi-
30676: psykiatrisessa sairaalassa tai erityisen vai-     asiallisesti potilaan kotikunnan sairaanhoito-
30677: keahoitoisen potilaan kohdalla yhdessä yh-        piirin tahdon mukaan. Viime vuosina tapah-
30678: deksästä entisestä alueyksiköstä. Avohoitoon      tuneen psykiatristen sairaalapaikkojen voi-
30679: määrääminen on myös mahdollista.                  makkaan supistamisen ja organisaatiomuu-
30680:                                                   tosten myötä kunnallisissa sairaaloissa on ai-
30681: Tanska                                            kaisempaa vähemmän tämän potilasryhmän
30682:                                                   hoitoon soveltuvia osastoja. Kunnallisissa
30683:   Tanskassa psyykkisesti häiriintynyt rikok-      sairaaloissa ei myöskään aina ole vaativan
30684: sentekijä voidaan tuomioistuimessa määrätä        hoidon edellyttämiä erityisvalmiuksia, jotka
30685: oikeuspsykiatrise~~ ~~itoo~~ jolloin. ~oid?n      ovat tärkeitä potilaan hoidon onnistumisen
30686: lopettamisesta paattaa myos tuomwtstum.           sekä yhteiskunnan turvallisuuden kannalta.
30687: Vaihtoehtoisesti voidaan tuomita oikeuspsy-       Kriminaalipotilaiden hoitaminen kunnallisis-
30688: kiatriseen hoitoon, jonka lopettaminen on         sa psykiatnsissa sairaaloissa, joissa useimmi-
30689: hoitavan yksikön päätettävissä. Maakunta          ten hoidetaan vain yksittäisiä kriminaalipoti-
30690: (amt) vastaa hoidon järjestämisestä. Osassa       laita, saattaa hoidollisistakin syistä olla on-
30691: maata kriminaalipotilaat hoidetaan paikalli-      gelmallista, koska kriminaalipotilas helposti
30692: sissa psykiatrisissa sairaaloissa ja osassa       JOUtuu muiden potilaiden joukossa negatiivi-
30693: maata maakunnilla on alueellisia oikeuspsy-       seen erityisasemaan, mikä puolestaan vai-
30694: kiatrisia hoitoyksikköjä. Mahdollisuus vel-       keuttaa hänen hoitoaan ja kuntoutumistaan.
30695: voitteiseen avohoitoon on.                           Suurin osa potilaista sairastaa vaikea-as-
30696:                                                   teista skitsofreniaa ja heidän taudinkuvalleen
30697:                                                   on ominaista sairaudentunnottomuus ja tai-
30698:  2.3. Nykytilan arviointi                         pumus reagoida väkivaltaisesti sisäisiin ja
30699:                                                   ulkoisiin ärsykkeisiin. Heillä on mielisairau-
30700:    Sosiaali- ja terveysministeriön asettamien     den ohella usein luonteen poikkeavuutta ja
30701:  selvitysmiesten Eero Hokkasen ja Tuula           päihdeongelmia. Hoitavalta henkilökunnalta
30702:  Taskulan tekemän selvityksen "Ratkaisu-          vaaditaan erityistä ammattitaitoa ja käytän-
30703: 4                                        HE 231/1996 vp
30704: 
30705: nön kokemusta, koska näiden pitkäaikaista          vaikutuksia valtion tai kuntien talouteen.
30706: hoitoa vaativien potilaiden kohdalla väkival-
30707: taisuuden ennalta arvioiminen on vaikeaa ja
30708: väkivaltaisuus saattaa vaarantaa myös mui-         5.   Asian valmistelu
30709: den potilaiden turvallisuutta. Lisäksi potilai-
30710: den vaikeahoitoisuus heijastuu hoitoyh-               Valtion mielisairaaloiden tehtävistä ja tule-
30711: teisöön ja saattaa aiheuttaa ristiriitoja hOito-   vaisuudesta on keskusteltu yli vuosikymme-
30712: henkilökunnan keskuudessa.                         nen ajan ja asiaa on selvitetty useissa eri
30713:   Mielentilatutkimukset, joiden suorituspai-       työryhmissä       (STM:n     työryhmämuistiot
30714: kan Terveydenhuollon oikeusturvakeskus             15:1984, 3:1989 ja monisteita 1995:3 sekä
30715: määrää ja joiden kustannukset valtio maksaa        Stakesin työryhmämuistiot 111993 ja
30716: sosiaali- Ja terveysministeriön budjetista,        3/1993).
30717: ovat lisääntyneet valtion mielisairaaloissa.          Hallituksen esityksen perusteluissa edus-
30718: Mielentilatutkimuksista tehtiin valtion mie-       kunnalle sosiaali- ja terveydenhuollon kes-
30719: lisairaaloissa vuonna 1994 lähes puolet ja         kushallinnon uudelleenjärjestämistä koske-
30720: loput suoritettiin kunnallisissa sairaaloissa ja   vaksi lainsäädännöksi (HE 233/1990 vp) to-
30721: vankeinhoitolaitoksen sairaaloissa. Mielenti-      detaan pyrkimys, ettei valtiolla olisi enää
30722: latutkimusten osalta kehitystä voidaan pitää       omia palvelujärjestelmään kuuluvia laitoksia.
30723: oikean suuntaisena ja tilannetta tyydyttävä-       Ne on tarkoitus siirtää esimerkiksi kunnille,
30724: nä.                                                kuntayhtymille, yksityisille yhdistyksille tai
30725:   Valtion mielisairaaloiden hallinto on moni-      säätiöille.
30726: portainen ja hajanainen. Sosiaali- ja terveys-        Vuoden 1996 valtion talousarvioesityksen
30727: ministeriö hoitaa budjettiasiat, virkakehykset     käsittelyn yhteydessä valtiovarainvaliokunta
30728: ja nimittää sairaaloiden yhteisen johtokun-        viittasi mietinnössään (VaVM 50/1995 vp)
30729: nan. Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja         valtion talousarvioesityksen perusteluihin,
30730: kehittämiskeskus (Stakes) tekee tulossopi-         joiden mukaan "V alt10n mielisairaaloiden
30731: mukset sairaaloiden kanssa sekä vahvistaa          hallinnollisen aseman muuttamista koskevaa
30732: sairaaloiden sairaansijamäärät, nimittää yli-      valmistelua jatketaan." Valiokunta totesi, että
30733: lääkärit ja määrää johtavat lääkärit. Valtion      valiokunnan saaman selvityksen mukaan tar-
30734: mielisairaaloiden yhteinen johtokunta nimit-       koituksena on turvata Niuvanniemen ja Van-
30735: tää johtavat viranhaltijat, tekee muita hallin-    han Vaasan sairaalan toiminnan jatkaminen
30736: topäätöksiä sekä johtaa ja valvoo sairaaloi-       valtion mielisairaaloina, mitä valiokunta piti
30737: den toimintaa. Lisäksi valtion mielisairaaloi-     oikeana lähtökohtana. Selvitystyö oli va-
30738: den kiinteistöjen ja maa-alueiden hallinnasta      liokunnan käsityksen mukaan raJattava kos-
30739: vastaa valtiovarainministeriön alainen valtion     kemaan Terveydenhuollon oikeusturvakes-
30740: kiinteistölaitos. Sairaalat ovat Stakesin mak-     kuksen valtuuksien lisäämistä kriminaalipoti-
30741: supisteitä eivätkä itsenäisiä tilivirastoja.       laan hoitopaikan valinnassa. Lisäksi on mie-
30742:                                                    tinnön mukaan selvitettävä, voidaanko kun-
30743: 3.     Esityksen tavoitteet ja keskeiset           tien osallistumista oikeusturvakeskuksen oi-
30744:        ehdotukset                                  keuspsykiatrisen lautakunnan ja valtion mie-
30745:                                                    lisairaaloiden hallintoon lisätä. V aliakunta
30746:   Ehdotetuilla säännösmuutoksilla pyritään         piti myös tärkeänä, että valtion mielisairaa-
30747: kriminaalipotilaiden vaativan hoidon keskit-       loiden henkilötyövuosikiintiötä tarkastellaan
30748: tämiseen heidän haitansa edellyttämiin sai-        vuositasolla eikä päiväkohtaisesti.
30749: raaloihin. Esityksen tavoitteena on lisätä            Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 6 päi-
30750: kuntien osallistumista Terveydenhuollon oi-        vänä maaliskuuta 1996 työryhmän, jonka
30751: keusturvakeskuksen oikeuspsykiatristen asi-        jättämän muistion (STM 1996:14) pohjalta
30752: oiden lautakunnan toimintaan ja valtion mie-       hallituksen esitys on laadittu. Työryhmän
30753: lisairaaloiden hallintoon. Samalla lisättäisiin    muistiosta saatiin lausunnot oikeusministe-
30754: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen val-         riöltä, valtiovarainministeriöltä, korkeimmal-
30755: tuuksia kriminaalipotilaan hoidon aloittamis-      ta hallinto-oikeudelta, valtion mielisairaaloil-
30756: sairaalan valinnassa. Sosiaali- ja terveysmi-      ta, Stakesilta, Terveydenhuollon oikeusturva-
30757: nisteriö asettaisi sairaaloiden johtokunnat        keskukselta, Uudenmaan, Vaasan ja Pohjois-
30758:                                                    Savon sairaanhoitopiireiltä, lääninhalhtuk-
30759: 4.     Esityksen vaikutukset                       silta, Suomen lääkäriliitolta, Suomen Psy-
30760:                                                    kiatriyhdistykseltä, Suomen Kuntaliitolta,
30761:      Ehdotetuilla muutoksilla ei ole merkittäviä   Suomen Mielenterveysseuralta, Terveyden-
30762:                                             HE 231/1996 vp                                            5
30763: 
30764: ja sosiaalihuoltoalan ammattijärjestöitä (Te-           tolta (VAL) sekä Kunta-alan ammattiliitolta
30765: hy), Valtion ja erityispalveluJen ammattilii-           (KTV).
30766: 
30767: 
30768: 
30769: 
30770:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30771: 
30772: 1.   Lakiehdotusten perustelut                          että hänen hoitoosa olisi järjestettävä muussa
30773:                                                         kuin siinä sairaalassa, jossa hänen hoitoosa
30774: 1.1. Mielenterveyslaki                                  on päätetty annettavaksi, hän voi tehdä asi-
30775:                                                         asta muistutuksen sairaalan johtavalle lääkä-
30776:    17 a §. Erityistason psykiatrinen sairaan-           rille potilaan asemasta ja oikeuksista
30777: hoito. Uudessa 17 a §:ssä ehdotetaan säädet-            (785/92) annetun lain mukaisesti.
30778: täväksi kriminaalipotilaiden erityistason psy-             22 §. Rangaistukseen tuomitsematta jäte-
30779: kiatrisesta sairaanhoidosta. Säännöksen mu-             tyn hoito hänen tahdostaan riippumatta.
30780: kaan Terveydenhuollon oikeusturvakeskus                 Säännöksen mukaan terveydenhuollon oi-
30781: määräisi sairaalan, jossa kriminaalipotilaan            keusturvakeskus määräisi myös rangaistuk-
30782: hoito aloitettaisiin. Tarkoituksena on, että            seen tuomitsematta jätetyn hoidosta hänen
30783: hoito aloitettaisiin sairaalassa, joka on poti-         tahdostaan riippumatta 17 a §:n mukaisesti.
30784: laan hoidon kannalta tarkoituksenmukamen.
30785: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus arvioisi             1.2. Laki valtion mielisairaaloista
30786: hoitoon määräämisen yhteydessä, missä sai-
30787: raalassa on kyseisen potilaan hoidon edel-                3 §. Muutosehdotuksen mukaan valtion
30788: lyttämät valmiudet ja erityisasiantuntemus.             mielisairaaloilla olisi omat johtokuntansa,
30789: Hoidon aloituspaikan valintaan tyytymätön               joita koskevat tarkemmat säännökset annet-
30790: potilas voi valittaa Terveydenhuollon oikeus-           taisiin asetuksella kuten nykyisinkin. Johto-
30791: turvakeskuksen päätöksestä korkeimpaan                  kuntien kokoonpano voisi käytännössä olla
30792: hallinto-oikeuteen mielenterveyslain 24 §:ssä           erilainen kummassakin sairaalassa. Asetuk-
30793: tarkoitetun valituksen yhteydessä.                      sella on tarkoitus säätää, että johtokunnissa
30794:    Hoidon tarpeen muuttuessa tai 3 momentin             olisi vähintään kuusi ja enintään kahdeksan
30795: mukaisesti viimeistään kuuden kuukauden                 jäsentä, joista yksi on henkilöstön keskuu-
30796: kuluttua hoidon aloittamisesta olisi kriminaa-          destaan valitsema jäsen ja joista vähintään
30797: lipotilaan hoitopaikka arvioitava uudelleen.            kahden tulee olla kuntien edustajia. Jäsenten
30798: Jos hoito on aloitettu valtion mielisairaalas-          enemmistön tulisi olla valtion edustajia. Tar-
30799: sa, olisi arviointi tehtävä yhteistyössä sen            koituksenmukaista olisi, että johtokunnissa
30800: sairaanhoitopiirin kanssa, jonka alueelle po-           olisi yksi edustaja sosiaali- ja terveysminis-
30801: tilaan kotikunta kuuluu. Potilaan oikeustur-            teriöstä, yksi Stakesista, yks1 asianomaisesta
30802: van ja sairaanhoitopiirien kanssa tehtävän              lääninhallituksesta, yksi sen alueen sairaan-
30803: yhteistyön kannalta jo kuuden kuukauden                 hoitopiiristä, jossa sairaala sijaitsee, sekä
30804: kuluessa tapahtuvaa arviointia voidaan pitää            yksi Suomen Kuntaliiton nimeämä edustaja.
30805: perusteltuna, vaikka hoidolliset näkökohdat             Muut jäsenet voisivat edustaa esimerkiksi
30806: pu<?ltaisivat :pi~en:tpää..<;rrviointiaik<~:a. Ensi~­   yliopistoa, sairaalan sijaintikuntaa tai sairaa-
30807:  mätsen arvwmmn Jälkeen valtion mie-                    loiden suurimpia käyttäjäkuntia. Johtokun-
30808:  lisairaalassa annettavan hoidon tarve on               nissa tulisi olla myös oikeuspsykiatrista asi-
30809:  yleensä tarkoituksenmukaista arvioida sa-              antuntemusta.
30810:  massa yhteydessä kuin potilaan hoidon jat-
30811:  kamisen tarve muutoinkin arvioidaan ja tar-            2.   Tarkemmat säännökset ja
30812:  vittaessa neuvotella asiasta valtion mie-                   määräykset
30813:  lisairaalan ja sairaanhoitopiirin kesken. Jos
30814:  potilas on hoidossa sairaanhoitopiirin sairaa-           Ehdotettujen lainmuutosten lisäksi on tar-
30815:  lassa, olisi hoidon tarpeen muuttuessa potilas         koitus antaa uusi asetus valtion mielisairaa-
30816:  2 momentin mukaisesti siirrettävä hoidon               loista sekä muuttaa Terveydenhuollon oi-
30817:  porrastuksen edellyttämään tarkoituksenmu-             keusturvakeskuksesta annettua asetusta. Ase-
30818:  kaiseen hoitopaikkaan. Jos potilas katsoo,             tusluonnokset ovat tämän esityksen liitteinä.
30819: 6                                       HE 231/1996 vp
30820: 
30821: 3.    Voimaantulo                                kuuta 1997 valmistelemaan sairaaloiden joh-
30822:                                                  tosääntöjä.
30823:  Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 J?äivä-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30824: nä kesäkuuta 1997. Tarkoitus on, että JOhto-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
30825: kunnat voitaisiin asettaa jo 1 päivästä huhti    tukset
30826: 
30827: 
30828: 
30829: 
30830: 1.                                             Laki
30831:                                 mielenterveyslain muuttamisesta
30832:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30833:  muutetaan 14 päivänä joulukuuta 1990 annetun mielenterveyslain (1116/90) 22 §:n 1 mo-
30834: mentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1086/92), sekä
30835:  lisätään lakiin uusi 17 a § seuraavasti:
30836:                      17 a §                                          22 §
30837:      Erityistason psykiatrinen sairaalahoito      Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito
30838:                                                         hänen tahdostaan riippumatta
30839:   Terveydenhuollon oikeusturvakeskus mää-
30840: rää rikoksesta syytetyn tahdosta riippumat-         Jos Terveydenhuollon oikeusturvakeskus
30841: toman hoidon aloittamisesta sairaalassa,          toteaa, että edellytykset mielentilan vuoksi
30842: jossa on potilaan hoidon edellyttämät val-        rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoitoon
30843: miudet ja erityisasiantuntemus.                   määräämiseen hänen tahdostaan nippumatta
30844:   Potilaan hoidon tarpeen muuttuessa on 11        ovat olemassa, Terveydenhuollon oikeustur-
30845: §:ssä tarkoitetun lääkärin ryhdyttävä viipy-      vakeskuksen on määrättävä hänet hoitoon
30846: mättä toimenpiteisiin potilaan siirtämiseksi      hänen tahdostaan riippumatta. Hoidon aloi-
30847: hänen hoitonsa edellyttämään sairaalaan.          tuspaikan määräämisestä, hoidossa pitämi-
30848:   Valtion mielisairaalassa annettavan hoidon      sestä ja hoidon jatkamisesta on vmmassa,
30849: tarve on kuitenkin arvioitava viimeistään         mitä 17 ja 17 a §:ssä säädetään.
30850: kuuden kuukauden kuluttua hoidon aloitta-
30851: misesta yhteistyössä sen sairaanhoitoJ?iirin
30852: kanssa, jonka alueeseen potilaan kotikunta          Tämä laki tulee voimaan  päivänä
30853: kuuluu.                                           kuuta 199.
30854:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30855:                                                   ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
30856:                                                   toimenpiteisiin.
30857:                                      HE 231/1996 vp                                       7
30858: 
30859: 
30860: 
30861: 
30862: 2.                                       Laki
30863:                  valtion mielisairaaloista annetun lain 3 §:n muuttamisesta
30864: 
30865:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30866:   muutetaan valtion mielisairaaloista 31 päivänäjoulukuuta 1987 annetun lain (1292/87) 3 §,
30867: sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (78/91 ), seuraavasti:
30868: 
30869:                     3§                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30870:   Valtion mielisairaaloilla on asianomaisen    kuuta 199.
30871: ministeriön asettamat johtokunnat, joiden        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30872: kokoonpanosta ja tehtävistä säädetään ase-     ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
30873: tuksella.                                      toimenpiteisiin.
30874:                                                  Tämän lain mukaiset johtokunnat voidaan
30875:                                                jo asettaa 1 päivästä huhtikuuta 1997.
30876: 
30877: 
30878:      Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1996
30879: 
30880: 
30881:                                    Tasavallan Presidentti
30882: 
30883: 
30884: 
30885: 
30886:                                   MAR'ITI AHTISAARI
30887: 
30888: 
30889: 
30890: 
30891:                                                             Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
30892: 8                                    HE 231/1996 vp
30893: 
30894:                                                                                      Liite 1
30895: 
30896: 1.                                       Laki
30897:                              mielenterveyslain muuttamisesta
30898: 
30899:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30900:  muutetaan 14 päivänä joulukuuta 1990 annetun mielenterveyslain (1116/90) 22 §:n 1 mo-
30901: mentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1086/92), sekä
30902:  lisätään lakiin uusi 17 a § seuraavasti:
30903: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
30904:                                                                   17 a §
30905:                                                   Erityistason psykiatrinen sairaalahoito
30906:                                                  Terveydenhuollon oikeusturvakeskus mää-
30907:                                                rää rikoksesta syytetyn tahdosta riippumat-
30908:                                                toman hoidon aloittamisesta sairitalassa,
30909:                                                jossa on potilaan hoidon edellyttämät val-
30910:                                                miudet ja erityisasiantuntemus.
30911:                                                  Potilaan hoidon tarpeen muuttuessa on 11
30912:                                                §:ssä tarkoitetun lääkärin ryhdyttävä viipy-
30913:                                                mättä toimenpiteisiin potilaan siirtämiseksi
30914:                                                hänen hoitonsa edellyttämään sairaalaan.
30915:                                                  Valtion mielisairaalassa annettavan hoidon
30916:                                                tarve on kuitenkin arvioitava viimeistään
30917:                                                kuuden kuukauden kuluttua hoidon aloitta-
30918:                                                misesta yhteistyössä sen sairaanhoitopiirin
30919:                                                kanssa, jonka alueeseen potilaan kotikunta
30920:                                                kuuluu.
30921:                    22 §                                            22 §
30922: Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito     Rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoito
30923:       hänen tahdostaan riippumatta                   hänen tahdostaan riippumatta
30924:   Jos terveydenhuollon oikeusturvakeskus         Jos Terveydenhuollon oikeusturvakeskus
30925: toteaa, että edellytykset mielentilan vuoksi   toteaa, että edellytykset mielentilan vuoksi
30926: rangaistukseen tuomitsematta jätetyn hoitoon   rangaistukseen tuomitsematta jätetr.n hoitoon
30927: määräämiseen hänen tahdostaan riippumatta      määräämiseen hänen tahdostaan nil?pumatta
30928: ovat olemassa, terveydenhuollon oikeustur-     ovat olemassa, Terveydenhuollon oikeustur-
30929: vakeskuksen on määrättävä hänet hoitoon        vakeskuksen on määrättävä hänet hoitoon
30930: hänen tahdostaan riippumatta. Hoidossa pi-     hänen tahdostaan riippumatta. Hoidon aloi-
30931: tämisestä ja hoidon jatkamisesta on voimas-    tuspaikan määräämisestä, hoidossa pitämi-
30932: sa, mitä 17 §:ssä säädetään.                   sestä ja hoidon jatkamisesta on vmmassa,
30933:                                                mitä 17 ja 17 a §:ssä säädetään.
30934: 
30935:                                                  Tämä laki tulee voimaan  päivänä
30936:                                                kuuta 199.
30937:                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30938:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
30939:                                                toimenpiteisiin.
30940:                                      HE 231/1996 vp                                      9
30941: 
30942: 
30943: 
30944: 
30945: 2.                                       Laki
30946:                  valtion mielisairaaloista annetun lain 3 §:n muuttamisesta
30947:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30948:   muutetaan valtion mielisairaaloista 31 päivänäjoulukuuta 1987 annetun lain (1292/87) 3 §,
30949: sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (78/91), seuraavasti:
30950: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
30951:                      3§                                            3§
30952:   Valtion mielisairaaloilla on sosiaali- ja      Valtion mielisairaaloilla on asianomaisen
30953: terveysministeriön asettama yhteinen johto-    ministeriön asettamat johtokunnat, joiden
30954: kunta, jonka kokoonpanosta ja tehtävistä       kokoonpanosta ja tehtävistä säädetään ase-
30955: säädetään asetuksella.                         tuksella.
30956:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä
30957:                                                kuuta 199.
30958:                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
30959:                                                ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
30960:                                                toimenpiteisiin.
30961:                                                  Tämän lain mukaiset johtokunnat voidaan
30962:                                                asettaa jo 1 päivästä huhtikuuta 1997.
30963: 
30964: 
30965: 
30966: 
30967:  360518N
30968: 10                                      HE 231/1996 vp
30969: 
30970: 
30971: 
30972: Luonnos
30973:                                                                                           Liite 2
30974: 
30975: 
30976:                                            Asetus
30977:                                     valtion mielisairaaloista
30978:   Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mi-
30979: nisterin esittelystä säädetään valtion mielisairaaloista 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun
30980: lain (1292/87) 3 ja 5 §:n nojalla:
30981:                   Henkilöstö                       joista vähintään kahden tulee olla kuntien
30982:                                                    edustajia. Kullakin jäsenellä on henkilökoh-
30983:                      1§                            tainen varajäsen.
30984:   Valtion mielisairaaloissa voi olla ylilääkä-       Sosiaali- ja terveysministeriö määrää yh-
30985: reitä ja muuta toiminnan edellyttämää virka-       den jäsenistä toimimaan puheenjohtajana.
30986: ja työsopimussuhteessa olevaa henkilökun-          Johtokunta valitsee keskuudestaan varapu-
30987: taa.                                               heenjohtajan.
30988:   Sairaalaan, jossa annetaan yliopistollista
30989: opetusta, voidaan ottaa amanuensseja.                                   4§
30990:                                                      Johtokunta on päätösvaltainen, kun ko-
30991:                  Johtokunnat                       kouksen puheenjohtaja ja vähintään kolme
30992:                                                    muuta jäsentä on läsnä.
30993:                        2§                            Johtokunnan päätökseksi tulee enemmistön
30994:   Valtion mielisairaaloilla on sosiaali- ja ter-   kannattama ehdotus ja äänten mennessä ta-
30995: veysministeriön neljäksi vuodeksi kerrallaan       san se ehdotus, jota kokouksen puheenjohta-
30996: asettamat johtokunnat                              ja on kannattanut.
30997:   Johtokunnan tehtävänä on kehittää, ohjata          Johtokunta antaa tarkemmat määräykset
30998: ja valvoa sairaalan toimintaa sekä siinä tar-      johtokunnan kokoonkutsumisesta ja asioiden
30999: koituksessa:                                       käsittelystä johtokunnassa.
31000:   1) asettaa yleiset tavoitteet sairaalan toi-
31001: minnalle sekä päättää sen toimintalinjoista;                    Asioiden käsittely
31002:   2) I?äättää sairaalan toiminta- ja talous-
31003: suunmtelmasta sekä talousarvioehdotuksesta;                              5§
31004:   3) seurata sairaalalle asetettujen tavoittei-      Valtion mielisairaalalle kuuluvat asiat rat-
31005: den toteutumista;                                  kaisee johtokunta, johtava lääkäri tai muu
31006:   4) hyväksyä sairaalan johtosääntö;               virkamies, jolle sellainen toimivalta on joh-
31007:   5) käsitellä sairaalan toiminta- ja vuosiker-    tosäännössä annettu.
31008: tomus;                                               Johtokunta ratkaisee asiat esittelystä. Joh-
31009:   6) nimittää sairaalan ylilääkärit ja määrätä     tosäännössä määrätään esittelystä tarkemmin.
31010: näistä yksi johtavaksi lääkäriksi enintään vii-
31011: deksi vuodeksi kerrallaan; sekä
31012:   7) käsitellä muut laajakantoiset ja {>eriaat-    Virkojen kelpoisuusvaatimukset ja täyttämi-
31013: teelliset asiat sekä antaa sairaalan totmintaa                nen sekä virkavapaus
31014: koskevia ohjeita.
31015:   Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehit-                          6 §
31016: tämiskeskus voi antaa johtokunnalle lisäteh-         Ylilääkäriltä vaaditaan oikeuspsykiatrian
31017: täviä.                                             erikoislääkärin oikeus.
31018:                    3§                                                   7§
31019:   Johtokuntaan kuuluu vähintään kuusi ja
31020: enintään kahdeksan jäsentä, joista yksi on           Sairaalan johtavana lääkärinä toimiva yli-
31021: henkilöstön keskuudestaan valitsema jäsen ja       lääkäri nimittää tai ottaa sairaalan muun
31022:                                       HE 231/1996 vp                                       11
31023: henkilöstön,     jollei johtosäännössä toisin   virkavirheestä hovioikeudessa.
31024: määrätä.
31025:                       8 §                                           11§
31026:   Johtavalle lääkärille virkavapauden myön-       Valtion mielisairaalan johtokunnan jäsenet
31027: tää johtokunta.                                 saavat suorittamistaan tehtävistä palkkiota ja
31028:   Virkavapauden myöntämisestä muulle kuin       matkakustannusten korvausta sosiaali- ja
31029: 1 momentissa mainituille virkamiehelle mää-     terveysministeriön vahvistamien perusteiden
31030: rätään johtosäännössä.                          mukaisesti.
31031:                       9 §                                            12 §
31032:   Virkamiehen määräajaksi tai muutoin ra-          Tämä asetus tulee voimaan päivänä
31033: joitetuksi ajaksi virkasuhteeseen nimittää se   kuuta 199.
31034: viranomainen tai virkamies, joka myöntää           Tällä asetuksella kumotaan valtion mie-
31035: siitä virkavapautta.                            lisairaaloista 31 päivänä joulukuuta 1987
31036:                                                 annettu asetus (1293/87) siihen myöhemmin
31037:                Erinäisiä säännöksiä             tehtyine muutoksineen.
31038:                                                    Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi-
31039:                     10 §                        daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
31040:   Sairaaloiden johtavia lääkäreitä syytetään    miin toimenpiteisiin.
31041: 12                                    HE 231/1996 vp
31042: 
31043: 
31044: 
31045: Luonnos
31046:                                                                                         Liite 3
31047: 
31048: 
31049:                                           Asetus
31050:                      terveydenhuollon oikeusturvakeskuksesta annetun
31051:                               asetuksen 12 § :n muuttamisesta
31052: 
31053:   Sosiaali- ja terveysministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mi-
31054: nisterin esittelystä
31055:   muutetaan terveydenhuollon oikeusturvakeskuksesta 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun
31056: asetuksen (1121192) 12 § seuraavasti:
31057: 
31058:                      12 §                        edustaa oikeustieteellistä sekä kahden psy-
31059:   Oikeuspsykiatristen asioiden lautakunnassa     kiatrista asiantuntemusta, joista toisen tulee
31060: käsitellään ja ratkaistaan asiat, jotka koske-   edustaa samalla kunnallista terveydenhuol-
31061: vat rikoksesta syytetyn mielentilaa, rikokses-   toa. Käsiteltäessä henkilön määräämistä hoi-
31062: ta syytetyn tai mielentilansa vuoksi rangais-    dettavaksi erityishuoltolaitoksessa osallistuu
31063: tukseen tuomitsematta jätetyn henkilön mää-      asian käsittelyyn lisäksi kehitysvammahuol-
31064: räämistä psykiatriseen sanaalahoitoon tai        lon asiantuntemusta edustava jäsen.
31065: määräämistä hoidettavaksi erityishuoltolai-
31066: toksessa sekä tällaisen hoidon lopettamista
31067: koskevia asioita.                                  Tämä asetus tulee voimaan päivänä
31068:   Oikeuspsykiatristen asioiden lautakunnassa     kuuta 199.
31069: on puheenjohtaja, jonka tulee olla terveyden-      Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan
31070: huollon oikeusturvakeskuksen virkamies, ja       ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
31071: kolme muuta jäsentä. Jäsenistä yhden tulee       toimenpiteisiin.
31072:                                        HE 232/1996 vp
31073: 
31074: 
31075: 
31076: 
31077:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työntekijäin eläkelain
31078:                             muuttamisesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
31079:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31080:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yksi-     aloitteestaan antaa veroviranomaiselle val-
31081: tyisten alojen työeläkelakeja ja valtion eläke-   vontaa varten tietoja, jos on syytä epäillä,
31082: lakia siten, että työeläkelisää pienennetään      että työnantaja on laiminlyönyt toimittaa
31083: 80 prosenttiin nykyisestä. Muutos koskisi         palkkojen ennakonpidätykset.
31084: myös evankelis-luterilaisen kirkon ja orto-         Työeläkkeen maksamisesta kunnalle sen
31085: doksisen kirkkokunnan eläkejärjestelmiä.          järjestämän laitos- tai perhehoidon ajalta
31086: Muutos on erikseen tarkoitus toteuttaa myös       ehdotetaan säädettäväksi myös yksityisten
31087: kunnallisessa eläkejärjestelmässä. Samalla        alojen työeläkelaeissa.
31088: ehdotetaan, että työeläkelisästä aiheutuvaa         Eläketurvakeskuksen toimivaltaa kansain-
31089: työttömyyskassojen keskuskassan vakuutus-         välisissä asioissa koskeva säännös ehdote-
31090: maksua pienennetään vastaavasti 80 prosent-       taan lisättäväksi työntekijäin eläkelakiin.
31091: tiin nykyisestä tasosta. Tämä muutos koskisi        Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
31092: yksityisten alojen työeläkejärjestelmää sekä      ja toimittajien eläkelakia ehdotetaan sovellet-
31093: kunnallista ja evankelis-luterilaisen kirkon      tavaksi aina silloin, kun ulkomaanliikentees-
31094: eläkejärjestelmää.                                sä käytettävässä suomalaisessa kauppa-aluk-
31095:    Vuoden 1996 alusta voimaan tulleen uu-         sessa luovaa taiteellista tai esityksellistä työ-
31096: den eläkepalkan laskentasäännön voimaantu-        tä tekevä työntekijä on työsuhteessa, joka on
31097: losäännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,       tarkoitettu jatkumaan alle vuoden ajan. Mai-
31098: että myös vanhan laskentasäännön mukaan           nittu laki tehtäisiin näin ensisijaiseksi työelä-
31099: valituista vuosista voitaisiin enintään kaksi     kelaiksi myös laivassa työskentelevien esiin-
31100: vuotta ajalta 1992-1995 ottaa mukaan las-         tyvien taiteilijoiden osalta.
31101: kettaessa 50 prosentin vuosiansiorajaa sekä         Lisäksi yksityisten alojen työeläkelainsää-
31102: määrättäessä valintavuosien yhteislukumää-        däntöön ehdotetaan tehtäväksi eräitä, lähinnä
31103: rää niin sanottua 113-sääntöä sovellettaessa.     teknisluonteisia korjauksia.
31104: Ehdotettu muutos koskisi työntekijäin eläke-        Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
31105: lain, valtion, evankelis-luterilaisen kirkon ja   voimaan vuoden 1997 alusta. Lait, jotka
31106: ortodoksisen kirkkokunnan eläkejärjestelmi-       koskevat eläkepalkan laskentasäännösten
31107: en mukaisia eläkkeitä. Myös tämä muutos           voimaantulosäännöksien muuttamista, tulisi-
31108: on erikseen tarkoitus toteuttaa kunnallisessa     vat kuitenkin voimaan 30 päivänä joulukuu-
31109: eläkejärjestelmässä.                              ta 1996.
31110:    Työsuhteen rekisteröintiin liittyvien toi-       Vuotta 1997 edeltävään aikaan kohdistuvi-
31111: menpiteitä ehdotetaan tehostettavaksi yksi-       en etuuspäivien osalta työeläkelisä laskettai-
31112: tyisten alojen työeläkejärjestelmässä. Yksi-      siin nykyisten säännösten mukaan. Uutta
31113: tyisten alojen työeläkelaitoksille säädettyä      työttömyyskassojen keskuskassan vakuutus-
31114: velvollisuutta selvittää sellaisten työsuhde-     maksun tasoa sovellettaisiin ensimmäisen
31115: tietojen oikeellisuus, jotka koskevat enintään    kerran vuodelta 1998 määrättävään vakuu-
31116: kymmenen vuotta aiemmin päättyneitä työ-          tusmaksuun. Eräiden työsuhteessa olevien
31117:  suhteita, ehdotetaan lyhennettäväksi enintään    taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain ja me-
31118:  viisi vuotta aiemmin päättyneisiin työsuh-       rimieseläkelain välistä soveltamisalaa koske-
31119:  teisiin. Samalla ehdotetaan, että eläketurva-    vaa muutosta sovellettaisiin muutoksen voi-
31120:  keskus ja työeläkelaitokset voisivat omasta      maantulon jälkeen alkaviin työsuhteisiin.
31121: 
31122: 
31123: 
31124: 
31125:  360517M
31126: 2                                       HE 232/1996 vp
31127: 
31128: 
31129:                                         PERUSTELUT
31130: 
31131:                                                    (468/69; YEL) 7 a §:ssä on TEL:n säännök-
31132: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset               sistä poikkeavat            työeläkelisää koskevat
31133:                                                    säännökset. Näiden säännösten mukaan MYEL-
31134: 1.1. Työeläkelisä                                   ja YFl.r yrimijille karttuu tyCellike1isää kuntaJtusraln.
31135:                                                      ja muilta kuntoutusetuuspäiviltä.
31136: Nykytila                                              Vuonna 1995 työeläkelisää sisältyi yksityi-
31137:                                                    sellä sektorilla noin 142 000 eläkkeeseen eli
31138:    Työntekijäin eläkelain (395/61; TEL)            noin 13 prosenttiin eläkkeistä. Tämän lisäksi
31139: 7 f §:n mukaan työeläkkeeseen lasketaan            työeläkelisää maksettiin vähäisessä määrin
31140: työeläkelisä sellaiselta työttömyysajalta, jolta   myös julkisen sektorin työeläkkeissä.
31141: vakuutettu on saanut työttömyysturvalain              Yksityisellä sektorilla työeläkelisän saajien
31142: (602/84) mukaista ansioon suhteutettua päi-        lukumäärä on 15 vuodessa melkein nelin-
31143: värahaa joko työttömyysturvalain tarkOltta-        kertaistunut. Eläkelajeittain tarkasteltuna työ-
31144: mana palkansaajana tai työttömyysturvalain         eläkelisää saa yksityisellä sektorilla noin 30
31145: 1 a §:n 1 momentin 1-3 kohdan tarkoitta-           prosenttia työttömyyseläkkeensaajista, 20
31146: mana yritystoimintaa harjoittavana henkilö-        prosenttia työkyvyttömyyseläkkeensaajista ja
31147: nä. Työeläkelisää karttuu myös ajalta, jolta       10 prosenttia vanhuuseläkkeensaajista.
31148: vakuutettu on saanut TEL:n 7 f §:ssä luetel-          Hallitus totesi 26 päivänä toukokuuta 1996
31149: tujen lakien mukaista aikuiskoulutukseen           työttömyysturvan uudistamista koskevaan
31150: liittyvää ansiotukea, henkilökohtaista tukea       työmarkkinasopimukseen liittyen uudistuk-
31151: tai kuntoutusrahaa tai muuta kuntoutusetuut-       sen jatkotoimenpiteiden osalta muun muassa,
31152: ta.                                                että työttömyydestä aiheutuvien menojen
31153:    Työeläkelisän laskentatekniikka johtaa sii-     pienentämiseksi hallitus pitää perusteltuna,
31154: hen, että eläkettä karttuu etuuspäiviltä suun-     että työttömyyden aikana karttuva eläkeoi-
31155: nilleen sama määrä kuin vakuutetulle on pal-       keus suhteutetaan nykyistä selvemmin työt-
31156: kansaajana keskimäärin työuran aikana kart-        tömyysturvan tasoon. Lisäksi hallitus täs-
31157: tunut eläkettä vastaavan pituisena ajanjakso-      mensi 8 päivänä toukokuuta 1996 antamal-
31158: na. Työeläkelisän määrään vaikuttaa näin           Iaan päätöksellä työttömyyden aikana kerty-
31159: ollen työuran pituus ja keskimääräinen elä-        vää eläkeoikeutta koskevaa kannanottoaan
31160: kepalkka, mukaan lukien eläkkeeseen mah-           niin, että työttömyysajalta kertyvää eläkettä
31161: dollisesti sisältyvä tuleva aika ja siihen liit-   on tarkoitus pienentää 80 prosenttiin nykyi-
31162: tyvä eläkepalkka.                                  sestä. Päätöksen mukaan uudistus toteutetaan
31163:    TEL:n 7 f §:n säännöksiä vastaavat sään-        vuoden 1997 alusta ja se alkaa vaikuttaa
31164: nökset     ovat    myös      merimieseläkelain     työttömyysvakuutusmaksuun ja työeläke-
31165: (72/56; MEL) 16 e §:ssä ja valtion eläkelain       maksuun asteittain vuodesta 1998 lähtien.
31166: (280/66; VEL) 10 a §:ssä. Myös kunnallises-
31167: sa eläkejärjestelmässä on työeläkelisää kos-       Ehdotus
31168: kevat vastaavat säännökset. Lyhytaikaisissa
31169: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain          Esityksessä ehdotetaan, että ansioon suh-
31170: (134/62; LEL) 13 a §:n ja eräiden työsuh-          teutetun työttömyyspäivärahan ja myös mui-
31171: teessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien      den työeläkettä kartuttavien etuuksien ajalta
31172: eläkelain (662/85; TaEL) 11 §:n viittaus-          kertyvää työeläkelisää pienennettäisiin 80
31173: säännösten nojalla TEL:n 7 f §:n säännökset        prosenttiin nykyisestä tasosta. Ehdotettu
31174: koskevat myös LEL- ja TaEL-eläkkeitä.              muutos vastaisi periaatteellisesti vuoden
31175: Evankelis-luterilaisen      kirkon    eläkelain    1996 alusta voimaan tulleita tulevan ajan
31176: (298/66; KiEL) 1 §:n 1 momentin ja orto-           karttumaan tehtyjä muutoksia. Muutos vas-
31177: doksisesta kirkkokunnasta annetun lain             taisi nykyistä paremmin myös työttömyys-
31178: (521/69; OrtKL) 2 luvun 21 §:n nojalla             turvan tasoa.
31179: VEL:n 10 a §:ää sovelletaan KiEL- ja                 Muutos koskisi kaikkia yksityisten alojen
31180: OrtKL-eläkkeisiin.                                 työeläkkeitä sekä VEL-, KiEL- ja OrtKL-
31181:    Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69;          eläkkeitä. Samanlainen muutos on tarkoitus
31182: MYEL) 8 k §:ssä ja yrittäjien eläkelain            tehdä erikseen kunnalliseen eläkejärjestel-
31183:                                        HE 232/1996 vp                                          3
31184: 
31185: mään.                                             myyskassojen keskuskassan vakuutusmaksun
31186:   Uudistus alkaisi vähentää työeläkelisästä       maksuperuste olisi 80 prosenttia nykyisestä
31187: johtuvia kustannuksia vuodesta 1998 alkaen.       tasosta. Työttömyyskassojen keskuskassan
31188: Säästöt toteutuisivat kuitenkin hyvin hitaasti.   vakuutusmaksun maksuperusteen tasoon eh-
31189: Yksityisten alojen työeläkemenojen arvioitu       dotettu muutos vastaisi edellä ehdotettua
31190: säästö vuoden 1996 rahanarvoa vastaavana          työeläkelisän tason muutosta.
31191: olisi vuonna 2000 noin 10 miljoonaa mark-           Työttömyyskassojen keskuskassan vakuu-
31192: kaa, vuonna 2010 noin 200 miljoonaa mark-         tusmaksu työeläkejärjestelmälle vähenisi työ-
31193: kaa ja vuonna 2030 noin miljardi markkaa.         eläkelisän muutosta vastaavasti. Vähennys
31194: Valtion eläkejärjestelmässä eläkemenojen          realisoituisi täysipainoisesti jo vuodelta 1998
31195: arvioitu säästö olisi vastaavasti vuonna 2000     maksettavassa vakuutusmaksussa ja olisi
31196: noin 0,5 miljoonaa markkaa, vuonna 2010           tällöin arviolta 700 miljoonaa markkaa.
31197: noin 15 miljoonaa markkaa ja vuonna 2030            Koska työeläkelisää koskeva muutos ei
31198: noin 90 miljoonaa markkaa. Säästövaikutuk-        lähivuosina juurikaan vähentäisi työeläke-
31199: set riippuvat oleellisesti työttömyyden kehi-     kustannuksia, olisi työttömyyskassojen kes-
31200: tyksestä. Laskelmissa työttömyysasteen on         kuskassan vakuutusmaksun väheneminen
31201: oletettu vakioituvan vuoden 2015 jälkeen 7,5      korvattava samansuuruisella työeläkevakuu-
31202: prosentin tasolle.                                tusmaksutulon lisäyksellä. Vuonna 1998 täs-
31203:                                                   tä aiheutuva korotus työeläkemaksuihin olisi
31204: 1.2. Työeläkelisän rahoitus                       keskimäärin 0,3 prosenttia palkoista. Korot-
31205:                                                   tava vaikutus työeläkevakuutusmaksuun
31206: Nykytila                                          poistuisi seuraavien 40-50 vuoden aikana.
31207:    TEL:n 12 c §:n mukaan työttömyys- ja
31208: koulutusajan huomioon ottamisesta TEL:n           1.3. Eläkepalkan laskentasääntö
31209: mukaista toimintaa harjoittaville eläkelaitok-
31210: sille, LEL Työeläkekassalle, Merimieseläke-       Nykytila
31211: kassalle sekä kunnalliselle eläkelaitokselle
31212: ja kirkon keskusrahastolle aiheutuva vastuu          Eläkepalkan laskentasääntöä muutettiin
31213: ja kulut peitetään eläketurvakeskukselle          vuoden 1996 alusta siten, että eläkepalkka
31214: maksettavalla työttömyyskassojen keskuskas-       lasketaan neljän viimeisen vuoden sijaan
31215: san vakuutusmaksulla. Eläketurvakeskus hy-        työsuhteen päättymistä edeltäneiden 10 vii-
31216: vittää näin saamansa varat edelleen asian-        meisen kalenterivuoden perusteella. Enintään
31217: omaisille eläkelaitoksille.                       kolmannes niistä vuosista, joina vuosiansiot
31218:    Työttömyyskassojen keskuskassan vakuu-         ovat alle 50 prosenttia vuosiansioiden kes-
31219: tusmaksu vahvistetaan siten, että vakuutus-       kiarvosta, voidaan jättää pois eläkepalkan
31220: maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä,          laskennasta (ns. 113-sääntö). Muutos koski
31221: joka saataisiin, jos ansioon suhteutetun työt-    TEL- ja MEL-eläkkeiden lisäksi julkisten
31222: tömyyspäivärahan tai edellä tarkoitetun ai-       alojen työeläkkeitä.
31223: kuiskoulutukseen liittyvän ansiotuen tai hen-        Edellä mainitusta seuraa, että eläkepalkka-
31224: kilökohtaisen tuen saamispäiviltä suoritettai-    vuosia on oltava vähintään kolme, jotta ansi-
31225: siin työntekijäin eläkelain mukaista keski-       oiltaan huono vuosi voitaisiin jättää pois.
31226: määräistä vakuutusmaksua vastaava maksu.          Vanhan lain mukaan valittuja vuosia, useim-
31227: Tällöin palkkaperusteena käytetään sitä työ-      miten kaksi ansiotasoltaan keskimmäistä
31228: ansiota, jonka arvioidaan keskimäärin vas-        vuotta vuosista 1992-1995, ei oteta mu-
31229: taavan työttömyysturvalain mukaisen ansi-         kaan, kun 50 prosentin vuosiansiorajaa mää-
31230: oon suhteutetun päivärahan perusteena ole-        ritellään. Vanhan lain mukaan valittuja vuo-
31231:  vaa palkkaa.                                     sia ei oteta huomioon myöskään valinta-
31232:    TaEL:n 11 §:n nojalla TEL:n 12 c § kos-        vuosien yhteismäärään 1/3-sääntöä sovellet-
31233: kee myös Esiintyvien taiteilijoiden eläkekas-     taessa.
31234:  saa.                                                Uusi eläkepalkan laskusääntö muuttaa as-
31235:                                                   teittain työeläkkeen määrään vaikuttavan elä-
31236: Ehdotus                                           kepalkan laskentaa. Uusi eläkepalkan las-
31237:                                                   kusääntö koskee sellaisenaan työsuhteita,
31238:  Esityksessä ehdotetaan TEL:n 12 c §:n 1          jotka ovat alkaneet tammikuun 1 päivän
31239: momentin muuttamista siten, että työttö-          1996 jälkeen. Eläkeoikeus niistä työsuhteis-
31240: 4                                       HE 232/1996 vp
31241: 
31242: ta, jotka ovat ehtineet päättyä ennen edellä       mästä työsuhteesta on kyse.
31243: mainittua ajankohtaa, lasketaan kokonaan             Ongelma koskee kaikkia alle vuoden pitui-
31244: aikaisempien sääntöjen mukaan eli niihin           sia palkattornia poissaoloja siirtymäkauden
31245: vaikuttavat työsuhteen neljän viimeisen vuo-       aikana sekä myös niitä tapauksia, joissa hen-
31246: den kahden ansiotasoltaan keskimmäisen             kilö vaihtaa työpaikkaansa siirtymäkauden
31247: vuoden ansiot. Myös niissä tapauksissa, jois-      aikana. Joissakin tapauksissa TEL:n 7 d §:n
31248: sa työsuhde on päättynyt ennen 30 päivää           mukainen eläkepalkan harkinnanvarainen
31249: joulukuuta 1996 ja työsuhde on jatkunut yli        tarkistaminen saattaa korjata tilannetta, mut-
31250: kolme kalenterivuotta, eläkepalkka lasketaan       ta kaikissa tapauksissa sitä ei voida soveltaa.
31251: kokonaan aikaisempien säännösten mukaan.           Sitä paitsi eläkepalkkaa harkinnanvaraisesti
31252:    Niissä yli kolme kalenterivuotta jatkuneis-     tarkistettaessa tarkastellaan koko työeläketur-
31253: sa työsuhteissa, jotka ovat jatkuneet 1 päivää     vaa eikä vain yhtä työsuhdetta. Eläkepalkan
31254: joulukuuta 1996 jälkeen ja päättyvät 30 päi-       harkinnanvarainen tarkistaminen koskee
31255: vänä joulukuuta 1996 tai sen jälkeen, eläke-       TEL-eläkkeiden lisäksi myös muiden työelä-
31256: palkkaa laskettaessa otetaan huomioon mo-          kejärjestelmien eläkkeitä.
31257: lemmat edellä kuvatut säännöt. Ennen vuotta
31258: 1996 sijoittuvalta työsuhdeajalta otetaan          Ehdotus
31259: eläkepalkan laskentaan mukaan kaksi an-
31260: siotasoltaan keskimmäistä vuotta työsuhteen          Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vuo-
31261: neljästä viimeisestä vuodesta. Tämän jälkei-       den 1996 alusta voimaan tulleiden TEL:n,
31262: seen ajankohtaan sijoittuvat kokonaiset ka-        MEL:n ja VEL:n muutoksia koskevien laki-
31263: lenterivuodet tulevat yksi kerrallaan mukaan       en (1482, 1745 ja 1671195) eläkepalkan
31264: eläkepalkan laskentaan. Näin ollen vuosina         laskentasäännön voimaantulosäännöksiä si-
31265:  1997        ja       1998,        täsmällisesti   ten, että myös vanhan lain mukaan valitut
31266: 30.12.1996-29.12.1998, päättyvissä työsuh-         valintavuodet, useimmiten kaksi ansiotasol-
31267: teissa uusia eläkepalkkavuosia on yksi tai         taan     keskimmäistä      vuotta    vuosista
31268: kaksi, eikä 1/3-sääntöä siten voida soveltaa.      1992-1995, voitaisiin ottaa mukaan kes-
31269: Esimerkiksi vuonna 1997 päättyvien työsuh-         kiarvoa laskettaessa ja 50 prosentin rajaa
31270: teiden eläkepalkka määräytyy vuosien               määriteltäessä. Nämä vanhan lain mukaiset,
31271:  1992-1995 ansiotasoltaan kahden keskim-           enintään kaksi vuotta ajalta 1992-1995,
31272: mäisen vuoden ja vuoden 1996 ansioiden             voitaisiin ottaa mukaan myös määrättäessä
31273: keskiarvona.                                       valintavuosien yhteislukumäärää, kun 113-
31274:    Käytännössä 113-sääntöä voidaan soveltaa        sääntöä sovelletaan.
31275: ensimmäisen kerran vuonna 1999 päättyvissä           Ehdotettu muutos koskee asianomaisissa
31276: työsuhteissa, jolloin uusia valintavuosia on       laeissa olevien viittaussäännösten nojalla
31277: kolme (1996, 1997 ja 1998) ja jolloin en-          myös KiEL- ja OrtKL-eläkkeitä. Lisäksi
31278: simmäistä kertaa yksi vuosi on enintään kol-       vastaava muutos on tarkoitus tehdä erikseen
31279: mannes valintavuosista.                            myös kunnalliseen eläkejärjestelmään.
31280:    Jos työsuhde päättyy vuonna 1997 tai              Muutos nopeuttaisi 1/3-säännön voimaan-
31281:  1998, ei laskennasta voida jättää näitä vuo-      tuloa. Sääntöä voitaisiin soveltaa myös vuo-
31282: sia pois siitä huolimatta, että ne vuorottelu-     sina 1997 ja 1998 päättyneisiin työsuhteisiin,
31283:  vapaan, pitkän sairausloman tai muun pal-         jolloin se vuosi, jona vuosiansiot ovat alle
31284: kattoman poissaolon johdosta olisivat an-          50 prosenttia ehdotuksen mukaan huomioon
31285: siotasoltaan kuinka huonoja hyvänsä. Jos           otettaviin kalenterivuosiin kohdistuvien vuo-
31286: eläketurva muodostuu vain yhdestä työsuh-          siansioiden keskiarvosta, voitaisiin poistaa.
31287: teesta, eläke jää markkamäärältään huomat-         Ehdotuksen mukaan 113-säännöllä poistetta-
31288:  tavasti pienemmäksi kuin tapauksessa, jossa       va vuosi ei kuitenkaan voisi olla sellainen
31289:  eläkepalkka lasketaan aikaisemmin voimassa        vuosi, joka sijoittuu lain voimaantuloa, 1
31290:  olleen laskusäännön perusteella tai sellaisen     päivää tammikuuta 1996 edeltävään aikaan.
31291:  uuden laskusäännön perusteella, jonka mu-         Vanhan lain mukaiset vuodet on jo valittu
31292:  kaan huonopaikkainen vuosi voitaisiin jättää      vanhan lain mukaan, jolloin ansiotasoltaan
31293:  eläkkeen laskennasta pois. Eläkepalkka voi        heikoin ja paras vuosi on jätetty pois eläke-
31294:  pahimmassa tapauksessa pienentyä 67 pro-          palkan laskentavuosista.
31295:  senttiin verrattuna tilanteeseen, jossa palka-      Muutoksen myötä myös eläkepalkan las-
31296:  tonta jaksoa ei ole ollut. Menetys kokonaise-     kenta yksinkertaistuisi. Voimassa olevan lain
31297:  läketurvassa on sitä suurempi, mitä pidem-        mukaan 50 prosentin rajaa määrättäessä Ias-
31298:                                         HE 232/1996 vp                                          5
31299: 
31300: ketaan uuden lain voimaantulon jälkeen an-         selvityksen, tulee eläkelaitoksen ottaa tämä
31301: saittujen palkkojen keskiarvo ja poistetaan        selvitys huomioon eläkkeestä päättäessään.
31302: mahdolliset huonot vuodet. Tämän jälkeen              Eläkelaitoksia velvoittava työsuhdetietojen
31303: on vuoteen 2005 asti vielä laskettava lopulli-     selvittämismenettely otettiin käyttöön TEL:n
31304: nen keskiarvo, jossa myös vanhan lain mu-          muutoksella (1 068/90), joka tuli voimaan
31305: kaan valitut vuodet ovat mukana.                   vuoden 1991 alusta. Muutosta koskevan voi-
31306:   Ehdotetun muutoksen seurauksena lasket-          maantulosäännöksen mukaan kysymyksessä
31307: taisiin heti kaikkien eläkepalkkaan valittujen     olevaa kymmenen vuoden määräaikaa ei
31308: vuosien keskiarvo. Uutta keskiarvoa joudut-        kuitenkaan sovelleta sellaiseen selvittämis-
31309: taisiin laskemaan vain, jos 1/3-säännön pe-        vaatimukseen, joka on tullut vireille ennen
31310: rusteella huono vuosi jätetään pois.               kuin kuusi kuukautta on kulunut siitä, kun
31311:                                                    työntekijä muutoksen voimaantultua ensim-
31312: 1.4. Työsuhdetietojen selvittäminen                mäisen kerran sai otteen eläketurvakeskuk-
31313:                                                    sen työsuhderekisteristä. Tätä kymmenen
31314: Nykytila                                           vuoden määräaikaa voidaan kuitenkin voi-
31315:                                                    maantulosäännöksen mukaan soveltaa aina,
31316:    TEL:n 10 a §:n 1 momentin mukaan elä-           jos työntekijän vaatimus tulee vireille 1 päi-
31317: kelaitoksen on työntekijän vaatimuksesta sel-      vänä tammikuuta 2001 tai sen jälkeen.
31318: vitettävä hänen eläkeoikeuteensa vaikuttavi-         Työsuhdetietojen      selvittelymenettelystä
31319: en työsuhdetietojen oikeellisuus ja annettava      saadut kokemukset ovat olleet myönteisiä.
31320: valituskelpoinen päätös eläkkeeseen oikeut-        Eläkelaitokset antavat vuodessa noin 1 400
31321: tavasta palvelusajasta ja eläkkeen perusteena      työsuhdetietojen sitovuutta koskevaa päätös-
31322: olevasta palkasta. Asian ratkaisemista varten      tä. Näistä päätöksistä on valitettu eläkelauta-
31323: työntekijän on tarvittaessa esitettävä selvitys,   kuntaan vuoden 1994 loppuun mennessä 56
31324: jota häneltä voidaan kohtuudella edellyttää        tapauksessa. Eläkelautakunta on muuttanut
31325: ottamalla toisaalta huomioon myös eläkelai-        valituksen johdosta päätöksen kahdeksassa
31326: toksen mahdollisuudet hankkia selvitys.            tapauksessa.
31327: Työntekijän on kuitenkin itse esitettävä riit-        TEL:n 10 a §:n 1 momentissa oleva kym-
31328: tävä selvitys silloin, kun hänen vaatimuksen-      menen vuoden takautuva työsuhdeselvittely-
31329: sa koskee työsuhdetta, jonka päättymisestä         aika on kuitenkin osoittautunut liian pitkäk-
31330: on kulunut yli kymmenen vuotta.                    si. Työntekijän oikeusturvaa ajatellen tulisi
31331:    LEL:n 13 a §:n ja TaEL:n 11 §:n viittaus-       työsuhdetietojen oikeellisuus selvittää mah-
31332: säännösten nojalla TEL:n 10 a §:ää sovelle-        dollisimman pian työsuhteen päätyttyä, jol-
31333: taan myös LEL Työeläkekassaan ja Esiinty-          loin muun muassa palkkatiedot ovat vielä
31334: vien taiteilijoiden eläkekassaan. Lisäksi          saatavissa verottajalta. Kun työnantajan li-
31335: MEL:n 17 a §:n 1 momentissa on Meri-               säksi myös työntekijäitä peritään nykyisin
31336: mieseläkekassaa velvoittava samansisältöi-         työeläkevakuutusmaksua työntekijäin eläke-
31337: nen säännös kuin TEL:n 10 a §:n 1 momen-           maksuna, työntekijän kannalta korostuu en-
31338: tissa.                                             tisestäänkin sen seikan tärkeys, että työnan-
31339:    Työsuhdetietojen        selvittelymenettelyn    taja eläkevakuuttaa hänet asianmukaisesti ja
31340: avulla pyritään varmistamaan, että työnteki-       hänen eläketurvansa karttuu todellista tilan-
31341: jän eläketurvaa kartuttavat työsuhteet tuli-       netta vastaavasti. Toisaalta on myös mahdol-
31342: sivat asianmukaisesti huomioon otetuiksi           lista, että eläkevakuutus jätetään ottamatta
31343: eläketurvasta päätettäessä. Toisaalta selvitte-    sen takia, ettei haluta maksaa vakuutusmak-
31344:  lymenettelyn avulla pyritään varmistetaan         suja. Tämä koskee sekä työnantajia että
31345:  myös se, että työntekijän eläkkeeseen vai-        työntekijöitä.
31346: kuttavat työsuhde- ja ansiotiedot ovat eläke-         Yksityisten alojen työeläkejärjestelmän
31347:  laitoksen käytettävissä heti siinä vaiheessa,     näkökulmasta on tärkeää, että niistä työsuh-
31348:  kun työntekijä hakee eläkettä. Tässä tilan-       teista, jotka otetaan eläkettä kartuttavina
31349:  teessa eläkelaitoksen ei siten tarvitse selvi-    huomioon, on maksettu eläkejärjestelmälle
31350:  tellä kymmenien vuosien takaisia asioita,         lainmukaiset eläkevakuutusmaksut. Niissäkin
31351: joista luotettavan tiedon saaminen on erityi-      tapauksissa, jolloin vakuuttamisvelvollisuu-
31352:  sen hankalaa tai jopa mahdotonta. Työnteki-       den laiminlyönti tulee eläkejärjestelmän tie-
31353: jä voi luonnollisesti itse hankkia vanhojakin      toon, suurinta osaa laiminlyöntiaikaan koh-
31354:  työsuhteita koskevia selvityksiä. Jos työnte-     distuvista vakuutusmaksuista ei saada peri-
31355:  kijä tällöin esittää eläkelaitokselle riittävän   tyksi työnantajilta. Esimerkiksi vuonna 1995
31356: 6                                     HE 232/1996 vp
31357: 
31358: perinnässä saamatta jääneitä pakkovakuutus-      1.5. Oikeus tietojen oma-aloitteiseen
31359: maksuja oli noin 18,5 miljoonaa markkaa.              luovuttamiseen
31360:   Laman myötä vakuuttamisvelvollisuuden
31361: laiminlyöntitapaukset ovat lisääntyneet. Niin    Nykytila
31362: sanotun harmaan talouden ehkäisemisessä on
31363: tärkeää, että myös työntekijät itse kiinnostu-     Verohallituksella ja lääninverovirastolla on
31364: vat etujensa valvomisesta. Työntekijän pyyn-     oikeus salassapitosäännösten estämättä luo-
31365: nöstä eläkelaitokset ja eläketurvakeskus ovat    vuttaa tehtävässään haltuunsa saamia tietoja
31366: velvolliset antamaan niiden hallussaan olevat    eläketurvakeskukselle ja työeläkelaitokselle
31367: tiedot, jotka koskevat työntekijän eläkeoi-      niille työeläkelainsäädännössä säädettyyn
31368: keutta. Eläketurvakeskus lähettää vuosittain     tehtävään liittyvän valvontavelvollisuuden
31369: noin 400 000 työntekijälle työsuhderekiste-      täyttämiseksi. Edellytyksenä on, että työelä-
31370: riotteen. Se lähettää työsuhderekisteriotteen    kelakien mukaisesti maksuvelvollinen työn-
31371: oma-aloitteisesti aina silloin, kun työntekijä   antaja tai muu maksuvelvollinen ei ole täyt-
31372: tulee ensimmäisen kerran TEL- tai LEL-työ-       tänyt työeläkelakeihin perustuvaa maksuvel-
31373: suhteeseen tai hänen työsuhteensa päättyy        vollisuuttaan. Näitä tietoja niiden vastaanot-
31374: taikka kun työntekijän työsuhteeseen tehdään     taja saa käyttää vain siinä tehtävässä, joihin
31375: TEL:n 2 §:n 3 momentin mukainen niin sa-         ne on luovutettu. Tiedot tulee pitää salassa
31376: nottu tekninen katkaisu. Lisäksi eläkelaitok-    ja hävittää heti, kun niitä ei enää tarvita.
31377: set lähettävät 30-55-vuotiaille vakuutetuil-        Veroviranomaisen oikeus oma-aloitteeseen
31378: leen viiden vuoden välein ennakkolaskelmia       tietojen luovuttamiseen perustuu verohallin-
31379: kertyneestä eläkeoikeudesta.                     tolain (188/91) muuttamisesta annetun lain
31380:                                                  (351195) 5 a §:n 1 momentin 3 kohtaan,
31381: Ehdotus                                          joka on voimassa vuoden 1996 loppuun.
31382:                                                  Järjestely liittyy harmaan talouden vastusta-
31383:   TEL:n 10 a §:n 1 momentissa ja MEL:n           mista koskevien toimenpiteiden kokonaisuu-
31384: 17 a §:n 1 momentissa eläkelaitoksille sää-      teen. Verohallitus ja eläketurvakeskus ovat
31385: dettyä työsuhdetietojen selvittämisvelvolli-     sopineet tarkemmin tietojen antamismenette-
31386: suusaikaa ehdotetaan lyhennettäväksi siten,      lystä. Alkuvaiheen kokemukset järjestelmäs-
31387: että selvittämisvelvollisuus koskisi sellaisia   tä ovat olleet myönteisiä.
31388: työsuhdetietoja, jotka perustuvat enintään          Yksityisten alojen työeläkelaeissa ei ole
31389: viisi vuotta aiemmin päättyneisiin työsuhtei-    säännöksiä, jotka vastaavassa tapauksessa
31390: siin.                                            oikeuttaisivat eläketurvakeskuksen tai työe-
31391:   Voimassa olevien viittaussäännösten perus-     läkelaitoksen antamaan yksittäisiä työnanta-
31392: teella ehdotettu muutos koskisi myös LEL         jia koskevia tietoja veroviranomaiselle, vaik-
31393: Työeläkekassaa ja Esiintyvien taiteilijoiden     ka ennakonpidätykset palkoista olisi laimin-
31394: eläkekas saa.                                    lyöty. Tällaisia laiminlyöntejä kuitenkin toi-
31395:   Ehdotettua työsuhdetietojen selvittelyaikaa    sinaan ilmenee työeläketurvan järjestämis-
31396: on pidettävä työeläkejärjestelmän kannalta       velvollisuutta valvottaessa.
31397: kohtuullisena selvittelyaikana. Se vastaa ve-
31398: ron ja muiden julkisten maksujen maksuun-        Ehdotus
31399: panossa käytettävää perustevalitusaikaa. Täl-
31400: löin työsuhdetiedot ovat ilman suurempia           TEL:n 17 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
31401: hankaluuksia eläkelaitosten selvitettävissä      uusi 4 momentti, jossa säädettäisiin eläke-
31402: todellista tilannetta vastaavasti ja myös elä-   turvakeskuksen ja työeläkelaitoksen oikeu-
31403: kevakuutusmaksut kyetään entistä paremmin        desta salassapitosäännösten estämättä luovut-
31404: perimään työnantajalta.                          taa verohallitukselle ja Iääninverovirastolie
31405:   Koska ehdotettu muutos lisäisi työntekijöi-    tietoja niiden valvontavelvollisuuden täyttä-
31406: den omaa valvontavelvollisuutta ja vastuuta      miseksi, jos on syytä epäillä, että yksittäinen
31407: työsuhteidensa oikeasta rekisteröinnistä, on     työnantaja ei ole täyttänyt ennakkoperintä-
31408: tarkoituksenmukaista, että muutoksesta tie-      lain mukaista veronpidätysvelvollisuuttaan.
31409: dotetaan riittävän ajoissa ja tehokkaasti sekä   Tietojen luovuttaminen koskisi ainoastaan
31410: työntekijöille että työnantajille.               sellaisia tietoja, jotka ovat veroviranomaisen
31411:   Eläketurvakeskus kehittää parhaillaan yh-      valvonnan kannalta tarpeellisia.
31412: dessä työeläkelaitosten kanssa työsuhderekis-      Samanlainen oikeus ehdotetaan säädettä-
31413: teriotepalvelua.                                 väksi myös Merimieseläkekassalle MEL:n
31414:                                       HE 232/1996 vp                                          7
31415: 
31416: 64 §:ään lisättävässä uudessa 5 momentissa.      sen eläkkeeseen oikeutetulle järjestämän lai-
31417:   LEL:n 13 a §:ssä on viittaus TEL:n             toshoidon tai -huollon tai perhehoidon ajalta.
31418: 17 §:ään, jonka perusteella nyt ehdotettu oi-      Samalla TEL:n 19 a §:n 2 momenttia eh-
31419: keus tietojen luovuttamiseen koskisi myös        dotetaan tarkistettavaksi. Lainkohdan mu-
31420: LEL Työeläkekassaa. Esiintyvien taiteilijoi-     kaan eläke tai osa siitä voidaan eräissä sään-
31421: den eläkekassalla olisi samanlainen oikeus       nöksessä tarkemmin säännellyissä tapauksis-
31422: TaEL:n 11 §:ssä olevan viittaussäännöksen        sa maksaa sosiaalilautakunnalle. Sen jälkeen,
31423: nojalla.                                         kun kysymyksessä oleva säännös on annettu
31424:                                                  nykyisessä muodossaan, on tullut voimaan
31425:                                                  laki     sosiaalihuoltolain      muuttamisesta
31426:                                                  (736/92). Tämän lain 6 §:n mukaan sosiaali-
31427: 1.6. Eläkkeen maksaminen kunnan                  huollon toimeenpanoon kuuluvista tehtävistä
31428:      jä.Ijestämän hoidon ajalta                  huolehtii kunnan määrämä monijäseninen
31429:                                                  toimielin, jonka on myös huolehdittava niis-
31430:                                                  tä tehtävistä, jotka muissa laeissa säädetään
31431: Nykytila                                         sosiaalilautakunnan       tehtäväksi.    TEL:n
31432:                                                  19 a §:n 2 momenttia tarkistettaisiin sosiaali-
31433:   Sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-      huoltolain 6 §:ssä tarkoitetun toimeen-
31434: suista annetun lain (734/92) 14 §:ssä sääde-     panoelimen osalta.
31435: tään kunnan oikeudesta periä ja nostaa hen-        TEL:n 19 a §:n 4 ja 5 momenttiin sisälty-
31436: kilölle tulevat eläkkeet siltä ajalta, jonka     vät säännökset siitä, kuinka työttömyyskas-
31437: kunnan hänelle järjestämä laitoshoito tai        san ja kansaneläkelaitoksen tulee kaksi viik-
31438: -huolto taikka perhehoito kestää. Kunta voi      koa ennen eläkkeen maksupäivää ilmoittaa
31439: säännöksen mukaan nostaa eläkkeen ja käyt-       eläkelaitokselle, jotta niille TEL:n 19 a §:n 3
31440: tää sen hoidosta, ylläpidosta tai huollosta      ja 5 momentissa säädetty oikeus takautuvasti
31441: määrätyn maksun korvaamiseen. Jos kunta          myönnettyyn eläkkeeseen veivoittaisi eläke-
31442: on ilmoittanut eläkkeen maksajalle vähintään     laitoksen maksamaan takautuvasti myöntä-
31443: kaksi viikkoa ennen maksupäivää, että elä-       mänsä eläkkeen tai osan siitä eläkkeeseen
31444: kettä ei saa suorittaa eläkkeeseen oikeutetul-   oikeutetun sijasta niille. Samantapainen
31445: le henkilölle itselleen, voi suoritus tapahtua   maksun saajaa muuttava säännös on myös
31446: laillisin vaikutuksin vain kunnalle.             sosiaalihuoltolain 38 §:n 2 momentissa, joka
31447:   Edellä mainitun säännöksen nojalla eläke-      koskee TEL:n 19 a §:n 2 momentissa tarkoi-
31448: laitokset ovat velvolliset säännöksen tarkoit-   tettuja maksutilanteita. Samanlainen kahden
31449: tamissa tapauksissa maksamaan eläkkeeseen        viikon määräaika on niin ikään sosiaali- ja
31450: oikeutetulle tulevan eläkkeen hänen sijastaan    terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun
31451: kunnalle.                                        lain 14 §:n 2 momentissa, jota koskeva
31452:   Yksityisten alojen työeläkelakeihin ei si-     säännös on edellä ehdotettu otettavaksi
31453: sälly asiaa koskevia säännöksiä.                 TEL:n 19 a §:n 3 momenttiin. Kysymykses-
31454:                                                  sä olevaa määräaikaa koskevat säännökset
31455:                                                  ehdotetaan selvyyden vuoksi yhdistettäväksi
31456: Ehdotus                                          uuteen TEL:n 19 a §:n 6 momenttiin.
31457:                                                    LEL:n 13 a §:ssä, TaEL:n ll:ssä, MYEL:n
31458:                                                  19 §:n 1 momentissa ja YEL:n 17 §:n 1 mo-
31459:   TEL:n 19 a §:n 3 momenttiin ja MEL:n           mentissa olevien viittaussäännösten nojalla
31460: 28 b §:n 3 momenttiin ehdotetaan otettavak-      ehdotetut muutokset koskisivat myös näiden
31461: si sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-     lakien mukaisia eläkkeitä. Ne koskisivat so-
31462: suista annetun lain 14 §:ssä olevia säännök-     veltuvin osin myös maatalousyrittäjien suku-
31463: siä vastaavat säännökset siitä, milloin eläke-   polvenvaihdoseläkkeestä         annetun    lain
31464: laitokset ovat velvolliset maksamaan eläk-       (1317/90) 43 §:n 1 momentin, luopumiskor-
31465: keen eläkkeeseen oikeutetun sijasta kunnalle     vauslain (1330/92) 37 §:n 1 momentin ja
31466:                                                  maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun
31467:                                                  lain (1293/94) 40 §:n 1 momentin perus-
31468:                                                  teella myös näiden lakien mukaisia etuuksia.
31469: 8                                      HE 232/1996 vp
31470: 
31471: 1.7. Eläketurvakeskuksen toimivalta               kansainvälisissä asiOissa säädettäisiin lain
31472:      kansainvälisissä asioissa                    tasolla, eläketurvakeskuksen muodollinen
31473:                                                   toimivalta kansainvälisissä asioissa olisi
31474: Nykytila                                          moitteeton. Ehdotettu säännös vastaisi eläke-
31475:                                                   turvakeskuksen jo nyt hoitamia käytännön
31476:    Eläketurvakeskuksen tehtävänä on hoitaa        tehtäviä. Lisäksi sosiaali- ja terveysministe-
31477: sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh-     riö voisi myös tulevaisuudessa tarpeen mu-
31478: teisön alueella liikkuviin palkattuihin työnte-   kaan siirtää kansainvälisiä asioita koskevia
31479: kijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja     täytäntöönpanotehtäviä eläketurvakeskuksel-
31480: heidän perheenjäseniinsä annetun neuvoston        le.
31481: asetuksen (ETY) N:o 1408171 ja sen täytän-
31482: töönpanoasetuksen (ETY) N:o 574172 sään-          1.8. Esiintyvät taiteilijat
31483: nöksistä ja liitemääräyksistä johtuvia tehtä-
31484: viä. Eläketurvakeskus huolehtii muun muas-        Nykytila
31485: sa Euroopan unionin alueelle lähetettyjen
31486: työntekijöiden vakuuttamiseen liittyvistä to-       TaEL tuli voimaan vuoden 1986 alusta.
31487: distuksista ja muista lähetettyjä työntekijöitä   Se koskee sellaisia työsuhteessa olevia lain
31488: koskevista täytäntöönpanotehtävistä suoraan       1 §:n 1 momentissa lueteltuja taiteilijoita ja
31489: edellä mainitun täytäntöönpanoasetuksen           toimittajia, jotka luovalla taiteellisella tai
31490: liitemääräysten perusteella. Sen sijaan sosi-     esityksellisellä toiminnallaan osallistuvat esi-
31491: aali- ja terveysministeriö on toimivaltainen      tyksen tai teoksen valmisteluun tai toteutuk-
31492: viranomainen silloin, kun on kysymys neu-         seen. Laki koskee vain alle vuoden pituisek-
31493: voston asetuksen (ETY) N:o 1408171 17             si tarkoitettuja työsuhteita. Toistaiseksi tai
31494: artiklan mukaisesta menettelystä päättää          yli vuoden mittaiseksi tehtyihin työsopimuk-
31495: poikkeuksista asetuksen eräiden artikloiden       siin perustuvissa työsuhteissa oleviin työn-
31496: määräyksiin tiettyjen henkilöryhmien tai tiet-    tekijöihin sovelletaan TEL:ia tai muita työ-
31497: tyjen henkilöiden eduksi. Eläketurvakeskus        eläkelakeja.
31498: on kuitenkin huolehtinut tähän niin sanot-          TaEL:n 1 §:n 3 momentin mukaan laki ei
31499: tuun poikkeuslupamenettelyyn liittyvistä          koske itsenäisinä yrittäjinä työskenteleviä
31500: avustavista käytännön tehtävistä kuten neu-       eikä myöskään niitä työntekijöitä, jotka kuu-
31501: votteluista toisen valtion laitoksen tai viran-   luvat MEL:n piiriin. TaEL ei muuttanut yrit-
31502: omaisen kanssa ja tarvittavien todistusten        täjyyden ja työsuhteen välistä rajanvetoa,
31503: antamisesta. Tämä eläketurvakeskuksen toi-        vaan yrittäjäasemassa olevan on vakuutetta-
31504: mivalta on perustunut sekä neuvoston ase-         va itsensä YEL:n mukaisesti.
31505: tuksen (ETY) N:o 574172 asianomaiseen               MEL koskee henkilöä, joka työntekijänä
31506: liitemääräykseen että eläketurvakeskuksen         tekee merimieslaissa tarkoitettua työtä ulko-
31507: ohjesäännöstä annettuun asetukseen.               maanliikenteessä käytettävässä suomalaisessa
31508:    Suomen lainsäädännössä ei näin ollen ole       kauppa-aluksessa. Lain soveltaminen ei riipu
31509: lain tasoista säännöstä, joka sääntelisi sekä     työntekijän kansalaisuudesta eikä siitä, onko
31510: eläketurvakeskuksen tehtäviä että sosiaali- ja    työnantajana laivanvarustaja tai joku muu.
31511: terveysministeriön ja eläketurvakeskuksen         MEL:a sovellettaessa TaEL:n 1 §:n 3 mo-
31512: välistä toimivallan jakoa kansainvälisissä        mentin säännös tarkoittaa sitä, että MEL on
31513: asioissa.                                         ensisijainen laki suhteessa TaEL:iin. Näin
31514:                                                   ollen matkustajalaivoissa ja autotautoissa
31515: Ehdotus                                           esiintyvien taiteilijoiden eläketurva on jär-
31516:                                                   jestettävä MEL:n mukaisesti.
31517:   TEL:n 14 §:n 1 momenttiin ehdotetaan li-          Käytännössä laivassa työskentelyyn on
31518: sättäväksi säännös eläketurvakeskuksen teh-       kuitenkin sovellettu TaEL:a silloin, jos ky-
31519: tävistä kansainvälisten sosiaaliturvasopimus-     seessä on tilapäinen esiintyminen, joka ta-
31520: ten ja Euroopan yhteisöjen sosiaaliturvaa         pahtuu yhden edestakaisen matkan aikana tai
31521: koskevien säädösten toimeenpanossa. Eläke-        jos työsuhde muuten jäisi MEL:n ulkopuo-
31522: turvakeskus voisi käyttää tätä toimivaltaan-      lelle ja täyttäisi TaEL:n soveltamisen edelly-
31523: sa siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö      tykset. Siten, jos tilapäisesti laivassa esiin-
31524: määrää. Samalla momentin sanamuotoa tar-          tyvä taiteilija on työsuhteessa ohjelmatoimis-
31525: kistettaisiin.                                    toon ja hän esiintyy suurimmaksi osaksi
31526:   Kun eläketurvakeskuksen toimivallasta           muualla kuin laivassa, hoidetaan hänen elä-
31527:                                          HE 232/1996 vp                                           9
31528: 
31529: keturvansa TaEL:n tai TEL:n mukaisesti              Ehdotus
31530: myös laivassa tehdyn työn osalta.
31531:    Työntekijäin eläkelain, kansaneläkelain ja         TaEL:n 1 §:n 3 momentti ehdotetaan muu-
31532: eräiden näihin liittyvien lakien mukaista           tettavaksi siten, että TaEL olisi ensisijainen
31533: joustavaa eläkeikäjärjestelyä koskeviksi la-        työeläkelaki myös MEL:iin nähden silloin,
31534: eiksi koskevassa hallituksen esityksessä (HE        kun ulkomaanliikenteessä käytettävässä suo-
31535: 8511985 vp) MEL:n ensisijaisuutta TaEL:iin          malaisessa kauppa-aluksessa luovaa taiteel-
31536: nähden perusteltiin sillä, että MEL:n antama        lista tai esityksellistä työtä tekevä työntekijä
31537: eläketurva saattaa olla parempi ja että MEL         on työsuhteessa, joka on tarkoitettu kestä-
31538: on samalla tavalla pitkältä ajalta ansioita         mään alle vuoden ajan. Selvyyden vuoksi
31539: keräilevä kuin TaEL.                                myös uuteen MEL:n 1 §:n 4 momentin 4
31540:    Voimassa olevien säännösten mukaan               kohtaan otettaisiin säännös TaEL:n ensisijai-
31541: TaEL-eläkettä karttuu, jos TaEL:n alaiset           suudesta. Tästä johtuen MEL:n 1 §:n 4 mo-
31542: työtulot ovat vähintään 6692,96 markkaa             mentin 2 ja 3 kohdan sanamuotoa ehdote-
31543: vuodessa vuoden 1996 palkkaindeksitasossa.          taan tarkistettavaksi.
31544: Eläkettä karttuu 1,5 prosenttia jokaiselta sel-
31545: laiselta vuodelta, jolta tulot ylittävät edellä     1.9. Eräitä muita, lähinnä teknisiä
31546: mainitun rajamäärän. Eläkkeen perusteena                 muutoksia
31547: oleva palkka lasketaan kaikkien eläkettä kar-
31548: tuttaneiden ansioiden perusteella.                     TEL:n 1 §:n 1 momentin 3 kohdassa on
31549:    Ennen vuotta 1991 voimassa olleiden              viitaus MEL:n 1 §:n 3 momentin 3 kohtaan.
31550: MEL:n säännösten mukaan eläkkeeseen oi-             Merimieseläkelain 1 §:n muuttamisesta an-
31551: keuttava aika määräytyi vakuutusmaksukuu-           netussa laissa (77611996), joka tulee voi-
31552: kausien mukaan ja eläkettä laskettaessa kaik-       maan vuoden 1997 alusta, MEL:n 1 §:ää
31553: ki meripalvelu ennen vuotta 1991 muodosti           muutettiin muun muassa siten, että pykälään
31554: yhden työsuhteen.                                   lisättiin uusi 3 momentti ja samalla vanha 3
31555:    Vuoden 1991 alusta MEL:ssa on kuitenkin          momentti siirrettiin muutettuna pykälän 4
31556: siirrytty työsuhdekohtaiseen eläkelaskentaan        momentiksi. Tässä yhteydessä ei korjattu
31557: ja vapaakirjojen eläkekarttuma on alennettu         TEL:n 1 §:n 1 momentin 3 kohdassa olevaa
31558: 2 %:sta 1,5 %:iin. Ainoastaan alle 15 päivää        viittausta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
31559: kestäneiden työsuhteiden ansiot lasketaan           TEL:n 1 §:n 1 momentin 3 kohdassa oleva
31560: edelleen yhteen kalenterivuoden ajalta. Siten       viittaus korjataan viittaukseksi MEL:n 1 §:n
31561: TaEL:n soveltamisen MEL:n sijasta ei voi-           4 momentin 3 kohtaan.
31562: da katsoa tässä suhteessa johtavan työnteki-           MEL:n 28 b §:n 1 momentissa on sään-
31563: jän kannalta huonompaan lopputulokseen.             nökset takautuvasti myönnetyn eläkkeen
31564: Toisaalta MEL:n mukaista eläkettä koskevat          maksamisesta eläkkeeseen oikeutetun sijasta
31565: laskusäännöt aiheuttavat eräissä tapauksissa        työttömyyskassalle tai kansaneläkelaitokselle
31566: sen, että eläketurva on ylimitoitettu, kun sitä     siltä osin kuin eläke vastaa samalta ajalta
31567: verrataan maissa tehdyn vastaavan työn tuot-        hänelle maksettua työttömyyspäivärahaa.
31568: tamaan eläketurvaan.                                Vuoden 1994 alusta tulivat voimaan työ-
31569:    Esiintyvät taiteilijat ovat suhteellisesti hy-   markkinatukea koskevat säännökset. Useim-
31570:  vin pieni ryhmä MEL:n soveltamisalasta ja          miten työmarkkinatuki on rinnastettavissa
31571: heidän työtehtävänsä eroavat huomattavasti          työttömyysturvan peruspäivärahaan. MEL:n
31572: kaikesta muusta laivalla tehdystä työstä.           28 b §:n 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
31573: Esiintyvien taiteilijoiden työt ovat yleensä        vaksi siten, että myös työmarkkinatuen osal-
31574:  myös lyhytkestoisia ja määräaikaisia. Näiden       ta voitaisiin takautuvasti myönnetyn eläk-
31575:  työn erityispiirteiden vuoksi heitä varten on      keen maksamisessa menetellä vastaavasti
31576:  säädetty oma työeläkelaki, TaEL. MEL:n             kuin säännöksessä on jo työttömyyspäivära-
31577:  mukaisen eläkkeen karttumista koskeviin            han osalta säädetty. TEL:iin samanlainen
31578:  säännöksiin tehtyjen muutosten jälkeen ei          muutos tehtiin jo samassa yhteydessä, kun
31579:  ole enää perusteita sille, että TaEL:n sovelta-    työmarkkinatukijärjestelmää koskevat sään-
31580:  misala taiteilijoiden aluksessa tekemään työ-      nökset alun alkaen annettiin.
31581:  hön nähden poikkeaisi TaEL:n soveltamises-            MEL:n 28 b §:n 2 momentin sanamuotoa
31582:  ta taiteilijoiden maissa tekemään työhön           ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että sään-
31583:  nähden.                                            nöksessä oleva eläkelaitoksen-sana muute-
31584:                                                     taan eläkekassan-sanaksi. Ehdotettu sana-
31585: 
31586: 
31587:  360517M
31588: 10                                     HE 232/1996 vp
31589: 
31590: muodon tarkistus johtuu siitä, että MEL:ssa       työttömyyskassalain (603/84) mukaisia työt-
31591: merimieseläkekassasta yleensä käytetään           tömyysvakuutusmaksuja.
31592: lyhyemmässä muodossaan sanaa eläkekassa.            Koska työeläkelisää koskeva muutos ei
31593:    LEL:n 7 §:n 1 momentin kolmannen virk-         lähivuosina juurikaan vähentäisi työeläke-
31594: keen nykyistä sanamuotoa ehdotetaan tarkis-       kustannuksia, olisi eläkelaitosten korvattava
31595: tettavaksi lainsäädäntöteknisen virheen vuok-     työttömyyskassojen vakuutusmaksun vä-
31596: si. Työttömyyseläkkeen suuruutta määrättä-        heneminen samansuuruisella vakuutusmak-
31597: essä 540 päivän aika pitäisi laskea työnteki-     sutulon lisäyksellä. Vuonna 1998 tästä ai-
31598: jäin eläkelain 4 c §:n 3 momentissa tarkoite-     heutuva korotus työeläkemaksuihin olisi kes-
31599: tusta työttömyyden alkamispäivästä eikä           kimäärin 0,3 prosenttia palkoista. Korottava
31600: työttömyyseläkkeen alkamispäivästä. LEL:n         vaikutus työeläkemaksuun poistuisi seuraa-
31601: 7 §:n 1 momentin sanamuotoa tarkistettaisiin      vien 40-50 vuoden aikana.
31602: tältä osin.                                         Valtion eläketurvan piirissä olevan henki-
31603:                                                   löstön osalta työeläkelisästä aiheutuvat kulut
31604:                                                   ovat valtion vastuulla. VEL:n piiriin kuulu-
31605: 2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset          van henkilöstön palkansaajan työttömyysva-
31606:                                                   kuutusmaksun tuotosta puolet ohjataan valti-
31607: Työeläkelisä                                      on eläkerahastolle työeläkelisän rahoituk-
31608:                                                   seen. Valtion eläkerahasto ei voimassa olevi-
31609:   Työeläkelisää koskeva muutos alkaisi vä-        en säännösten mukaan saa työttömyyskasso-
31610: hentää työeläkelisästä johtuvia kustannuksia      jen keskuskassalta korvausta työeläkelisästä.
31611: vuodesta 1998 alkaen. Säästöt toteutuisivat       Näin ollen 700 miljoonan markan vähennys
31612: kuitenkin hyvin hitaasti.                         työttömyyskassojen keskuskassan vakuutus-
31613:    Yksityisen sektorin eläkemenojen arvioitu      maksussa ei aiheuttaisi korotustarvetta valti-
31614: säästö vuoden 1996 rahanarvoa vastaavana          on eläkejärjestelmän eläkemaksuihin. Jos
31615: olisi vuonna 2000 noin 10 miljoonaa mark-         TEL:n mukaista työntekijäin eläkemaksua
31616: kaa, vuonna 2010 noin 200 miljoonaa mark-         korotetaan edellä mainitusta syystä vuoden
31617: kaa ja vuonna 2030 suuruusluokkaa miljardi        1998 alusta 0,15 prosenttia palkoista, samal-
31618: markkaa. Palkkasummaan suhteutettuna              la työntekijäin eläkemaksu nousisi kuitenkin
31619: säästö vastaavina vuosina olisi 0,0 prosent-      yhtä paljon myös valtion eläkejärjestelmässä.
31620: tia, 0,1 prosenttia ja 0,2 prosenttia. Säästö-    Markkoina ilmaistuna tämä nousu olisi
31621: vaikutukset riippuvat oleellisesti työttömyy-     vuonna 1998 noin 42 miljoonaa markkaa.
31622: den kehityksestä. Laskelmassa työttömyysas-       Tällä perusteella työnantajien eläkemaksua
31623: teen on oletettu vakioituvan vuoden 2015          voitaisiin valtion eläkejärjestelmässä vastaa-
31624: jälkeen 7,5 prosentin tasolle.                    vasti alentaa 0,15 prosenttia palkoista, jol-
31625:    Valtion eläkejärjestelmässä eläkemenojen       loin alennus olisi vuonna 1998 noin 30 mil-
31626: arvioitu säästö olisi vastaavasti vuonna 2000     joonaa markkaa.
31627: noin 0,5 miljoonaa markkaa, vuonna 2010
31628: noin 15 miljoonaa markkaa ja vuonna 2030          Työeläkelisää ja sen rahoitusta koskevien
31629: noin 90 miljoonaa markkaa. Palkkasummaan          muutosten vaikutus valtiontalouteen
31630: suhteutettuna säästö olisi samansuuruinen
31631: kuin yksityisellä sektorilla.
31632:                                                     Työeläkelisään ja sen rahoitukseen ehdote-
31633: Työeläkelisän rahoitus                            tuilla muutoksilla olisi heijastusvaikutuksia
31634:                                                   valtiontalouteen vuodesta 1998 alkaen.
31635:   Työttömyyskassojen keskuskassan vakuu-            Työeläkelisän tason alentaminen vaikuttai-
31636: tusmaksu työeläkejärjestelmälle pienenisi         si valtion talousarvioesityksessä huomioon
31637: työeläkelisän tason muutosta vastaavasti.         otettaviin MYEL-, YEL- ja MEL-eläkeme-
31638: Vähennys, arviolta 700 miljoonaa markkaa,         nojen valtion osuuksiin sekä VEL-eläke-
31639: realisoituisi täysipainoisesti jo vuodelta 1998   menoihin pienentäen kysymyksessä olevia
31640: maksettavassa työttömyyskassojen keskus-          valtion menoja asteittain vuosien kuluessa.
31641: kassan vakuutusmaksussa ja pienentäisi vas-       Alkuvuosina muutoksella ei olisi juurikaan
31642: taavasti työttömyyskassojen keskuskassan          merkitystä näihin menoihin.
31643: kokonaismenoja. Työttömyyskassojen kes-             Työeläkelisän rahoituksen muutoksesta
31644: kuskassan vakuutusmaksun pieneneminen             aiheutuvat taloudelliset vaikutukset vaikut-
31645: tulee otettavaksi huomioon määrättäessä           taisivat täysimääräisesti jo vuoden 1998 va-
31646:                                         HE 232/1996 vp                                         11
31647: 
31648: kuutusmaksuissa. Työttömyyskassojen kes-           joka on edelleen eduskunnassa käsiteltävänä.
31649: kuskassan vakuutusmaksun tason pienenty-           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
31650: misestä johtuva hyvityksen pieneneminen            vänä tammikuuta 1997. Jos kysymyksessä
31651: työeläkelaitoksille olisi vuonna 1998 arviolta     oleva laki vahvistetaan, tässä esityksessä
31652: 700 miljoonaa markkaa. Tämä nostaisi työ-          ehdotettujen TEL:n 17 §:n 4 momentissa ja
31653: eläkemaksuja keskimäärin 0,3 % palkoista.          MEL:n 64 §:n 5 momentissa olevat viittauk-
31654: Tästä johtuen valtion osuus YEL- ja MYEL-          set ennakkoperintälakiin (418/59) tulisi tar-
31655: eläkemenojen rahoituksessa alenisi yhteensä        kistaa.
31656: noin 40 miljoonaa markkaa.                           Valtion eläkejärjestelmä ei kuulu TEL:n
31657:                                                    12 c §:ssä tarkoitetun työeläkelisähyvityksen
31658: Muut taloudelliset vaikutukset                     piiriin. Kuitenkin eräät valtion eläkejärjes-
31659:                                                    telmän piiriin kuuluvat työnantajat suoritta-
31660:                                                    vat sellaista työnantajan työttömyysvakuu-
31661:   Yksityisten alojen työeläkelaitoksia vel-        tusmaksua, joka on tarkoitettu muun muassa
31662: voittavan työsuhdetietojen selvittelyajan ly-      työeläkelisän rahoitukseen. Tarkoituksena on
31663: hentäminen vähentäisi jossain määrin yksi-         selvittää pikaisesti, miten asianmukainen
31664: tyisten alojen työeläkejärjestelmän hallinto-      hyvitys voidaan tarkoituksenmukaisella ta-
31665: kustannuksia. Oikeus tietojen luovuttamiseen       valla toteuttaa valtion eläkerahastolle vii-
31666: verottajalle ei merkittävästi lisäisi näitä kus-   meistään vuoden 1998 alusta.
31667: tannuksia.
31668:   Eläkepalkan laskentasäännön voimaantu-           5.   Voimaantulo
31669: losäännöksen muutoksesta aiheutuva eläke-
31670: menojen lisäys on niin vähäinen, ettei sillä         Lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi voi-
31671: ole työeläkejärjestelmien kokonaiskustannus-       maan 1 päivänä tammikuuta 1997. Lait, jot-
31672: vaikutusten kannalta merkitystä.                   ka koskevat eläkepalkan laskentasäännöksien
31673:   TaEL:n ja MEL:n välistä soveltamisalaa           voimaantulosäännöksien muuttamista, tulisi-
31674: koskeva muutos koskee hyvin pientä osaa            vat kuitenkin voimaan 30 päivänä joulukuu-
31675: näiden järjestelmien piiriin kuuluvista va-        ta 1996.
31676: kuutetuista, joten muutoksella ei olisi juuri-       TEL:n 10 a §:n 1 momenttiin sisältyvää
31677: kaan taloudellista merkitystä kysymyksessä         uutta viiden vuoden määräaikaa ei sovellet-
31678: oleville eläkejärjestelmille eikä myöskään         taisi niihin työsuhdeselvittelyihin, jotka ovat
31679: merimieseläkejärjestelmän valtionosuuteen.         tulleet vireille ennen kuin kuusi kuukautta
31680:                                                    on kulunut siitä, kun työntekijä on saanut
31681:                                                    lainmuutoksen voimaantulon jälkeen ensim-
31682: 3.   Asian valmistelu                              mäisen eläketurvakeskuksen tai eläkelaitok-
31683:                                                    sen lähettämän otteen työsuhderekisteristä.
31684:                                                    Uutta määräaikaa voitaisiin kuitenkin aina
31685:   Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-       soveltaa asiaan, joka tulee vireille yli viiden
31686: ja terveysministeriössä yhdessä eläketurva-        vuoden kuluttua muutoksen voimaantulosta.
31687: keskuksen kanssa. Esityksen valmisteluun on        Uusi viiden vuoden aika tulisi siten käyttöön
31688: osallistunut myös valtiovarainministeriön          viimeistään vuonna 2002.
31689: edustaja. Esityksen johdosta on kuultu esi-          Vuotta 1997 edeltävään aikaan kohdistuvi-
31690: tyksen kannalta keskeisiä työmarkkinajärjes-       en etuuspäivien osalta työeläkelisä laskettai-
31691: töjä sekä verohallitusta ja tietosuojavaltuutet-   siin nykyisten säännösten mukaan.
31692: tua. Myös Merimieseläkekassaa ja Esiintyvi-          Työttömyyskassojen keskuskassan uutta
31693: en taiteilijoiden eläkekassaa on kuultu esi-       vakuutusmaksun tasoa sovellettaisiin ensim-
31694: tyksen johdosta.                                   mäisen kerran vuodelta 1998 määrättävään
31695:                                                    vakuutusmaksuun. Näin varmistetaan se, että
31696:                                                    vuotta 1997 koskevat vakuutusmaksut voi-
31697:                                                    daan vahvistaa normaalissa aikataulussa il-
31698: 4.   Muita esitykseen vaikuttavia                  man poikkeuslainsäädäntöä.
31699:      seikkoja                                        Eläkepalkan laskentasäännön voimaantu-
31700:                                                    losäännöksen muutosta sovellettaisiin muu-
31701:   Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys       toksen voimaantulosta 30 päivästä joulukuu-
31702: uudeksi ennakkoperintälaiksi sekä eräiksi          ta 1996. Päättymisvuosi otetaan mukaan elä-
31703: siihen liittyviksi laeiksi (HE 20211996 vp ),      kepalkan laskentaan vain, jos työsuhde päät-
31704: 12                                    HE 232/1996 vp
31705: 
31706: tyy 30 tai 31 päivänä joulukuuta. Siten muu-     la ei alennettaisi kenenkään jo maksussa ole-
31707: tos koskisi kaikkia vähintään neljä vuotta       vaa etuutta. Työeläkelisän tasoa koskeva
31708: kestäneitä työsuhteita, joissa vuoden 1996       muutos korjaisi eläketurvan työeläkelisän
31709: palkat otetaan huomioon eläkepalkkaa las-        osalta vastaamaan työttömyysturvan ansioon
31710: kettaessa.                                       suhteutetun työttömyyspäivärahan tasoa. Elä-
31711:   TaEL:n ja MEL:n välistä soveltamisalaa         kepalkan laskentasääntöä koskeva voimaan-
31712: koskevaa muutosta sovellettaisiin muutoksen      tulosäännöksen muutos parantaisi työnteki-
31713: voimaantulon jälkeen alkaviin työsuhteisiin.     jöiden eläketurvaa.
31714: 6.   Säätämisjärjestys                             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31715:                                                  kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
31716:   Ehdotetut muutokset voidaan säätää taval-      tukset
31717: lisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Muutoksil-
31718: 
31719: 
31720: 
31721: 1.
31722: 
31723:                                            Laki
31724:                             työntekijäin eläkelain muuttamisesta
31725:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31726:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 1 §:n 1
31727: momentin 3 kohta, 7 f §:n 3 momentti, 10 a §:n 1 momentti, 12 c §:n 1 momentti, 14 §:n 1
31728: momentti ja 19 a §,
31729:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentin 3 kohta laissa 1711/1991, 7 f §:n 3 momentti
31730: laissa 1482/1995, 10 a §:n 1 momentti laissa 1068/1990, 12 c §:n 1 momentti laissa
31731: 1747/1995, 14 §:n 1 momentti laissa 979/1993 ja 19 a § laeissa 598/1986, 940/1988 ja
31732: 83511996, sekä
31733:   lisätään 17 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 1304/1989 ja mainitussa laissa
31734: 148211995, uusi 4 momentti seuraavasti:
31735: 
31736:                      1§                                              7f§
31737:   Työnantaja on velvollinen järjestämään ja
31738: kustantamaan tämän lain mukaiset vähim-            Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-
31739: mäisehdot täyttävän eläketurvan jokaiselle       senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien
31740: työntekijälleen, jonka työsuhde on sen vuo-      lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua
31741: den jälkeen, jona työntekijä on täyttänyt 13     etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja ja-
31742: vuotta, jatkunut yhdenjaksoisesti vähintään      kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-
31743: kuukauden. Työntekijä on velvollinen osal-       mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
31744: listumaan tämän lain vähimmäisehdot täyttä-      täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
31745: vän eläketurvan kustantamiseen siten kuin        tyvät aikaan työntekijän 23 vuoden iän täyt-
31746: 12 b §:ssä säädetään. Laki ei kuitenkaan         tämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
31747: koske työsuhdetta:                               heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-
31748:                                                  seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-
31749:   3) jonka perusteella työntekijällä muun        tain täysinä kuukausina niiden päivien yh-
31750: lain tai asetuksen nojalla on oikeus eläkkee-    teen lasketun lukumäärän perusteella, joilta
31751: seen tai jossa työntekijään sovelletaan meri-    työntekijä on saanut 1 momentin mukaan
31752: mieseläkelain (7211956) 1 §:n 4 momentin 3       työeläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskoo-
31753: kohdan säännöstä; tai                            kausia määrättäessä päivien jakajana käyte-
31754:                                                  tään kunkin etuuslajin osalta niiden päivien
31755:                                                  lukumäärää, joilta etuutta voidaan keskimää-
31756:                                         HE 232/1996 vp                                          13
31757: 
31758: rin kuukaudessa enintään maksaa.                   tettavaksi edellä sanotun vakuutusmaksun
31759:                                                    ennakkoa.
31760:                      10 a §
31761:   Eläkelaitoksen on työntekijän vaatimukses-                             14 §
31762: ta selvitettävä hänen eläkeoikeuteensa vai-          Eläketurvakeskus selvittää 12 §:n 1 mo-
31763: kuttavien työsuhdetietojen oikeellisuus ja         mentin 3-5 kohdassa ja 2 momentissa tar-
31764: annettava päätös eläkkeeseen oikeuttavasta         koitetut kulut sekä suorittaa muita sellaisia
31765: palvelusajasta ja eläkkeen perusteena olevas-      tehtäviä, jotka sille erikseen säädetään ja
31766: ta palkasta. Työntekijän on tarvittaessa esi-      jotka edellyttävät eläkelaitosten yhteistoimin-
31767: tettävä vaatimuksensa perusteista sellainen        taa. Eläketurvakeskus hoitaa kansainvälisistä
31768: selvitys kuin häneltä kohtuudella voidaan          sosiaaliturvasopimuksista ja Euroopan yhtei-
31769: edellyttää, kun otetaan huomioon myös elä-         söjen sosiaaliturvaa koskevista säädöksistä
31770: kelaitoksen mahdollisuudet hankkia selvitys.       johtuvia tehtäviä asianomaisen ministeriön
31771: Jos vaatimus koskee sellaista työsuhdetta,         määräämässä laajuudessa. Eläketurvakeskus
31772: jonka päättymisestä on kulunut yli viisi           hoitaa myös eläkelaitosten valvontaan liitty-
31773: vuotta, työntekijän tulee esittää vaatimuksen-     viä tämän lain mukaisia toimeenpanotehtäviä
31774: sa tueksi riittävä selvitys.                       siten kuin asianomainen ministeriö määrää.
31775: 
31776:                      12 c §                                             17 §
31777:    Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
31778: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toi-         Jos on aihetta epäillä, että työnantaja ei ole
31779: mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri-      täyttänyt     ennakonpidätysvelvollisuuttaan,
31780: mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke-       eläketurvakeskuksella ja tässä laissa tarkoite-
31781: kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja       tulla eläkelaitoksella on oikeus salassapi-
31782: työntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnal-     tosäännösten estämättä luovuttaa verohalli-
31783: liselle eläkelaitokselle ja evankelis-luterilai-   tukselle ja Iääninverovirastolie sellaisia teh-
31784: sen kirkon eläkelain mukaista toimintaa har-       tävässään haltuunsa saamia tietoja, jotka
31785: joittavalle kirkon keskusrahastolle työttömyys-    ovat tarpeellisia verohallitukselle ja läänin-
31786:  ja koulutusajan huomioon ottamisesta ai-          verovirastolle            ennakkoperintälaissa
31787: heutuvan vastuun ja kulujen peittämiseksi          (41811959) säädettyyn tehtävään liittyvän
31788: tulee työttömyyskassalaissa (60311984) tar-        valvontavelvollisuuden täyttämiseksi.
31789: koitetun työttömyyskassojen keskuskassan
31790: suorittaa vuosittain asianomaisen ministeriön
31791: asettamassa määräajassa eläketurvakeskuk-
31792: selle vakuutusmaksu, joka lasketaan asian-                             19 a §
31793: omaisen ministeriön vahvistamana prosentti-          Tämän lain mukaista eläkettä ei saa siirtää
31794: määränä keskuskassan tukimaksuista. Määrä-         toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta.
31795: osa on vahvistettava siten, että vakuutus-         Sopimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaa-
31796: maksuna arvion mukaan kertyy 80 prosenttia         mista, on mitätön. Tämän lain nojalla suori-
31797: siitä määrästä, joka saataisiin, jos 7 f §:n 1     tettavaa hautausavustusta tai muuta kustan-
31798: momentin 1-3 kohdassa tarkoitettua etuutta         nusten korvausta ei saa ulosmitata.
31799: vastaaviita päiviltä suoritettaisiin tämän lain      Eläke tai osa siitä voidaan maksaa sosiaa-
31800: mukaista keskimääräistä vakuutusmaksua             lihuoltolain (710/1982) 6 §:n 1 momentissa
31801: vastaava maksu. Keskimääräisessä vakuutus-         tarkoitetun toimielimen hakemuksesta sille
31802: maksussa ei tällöin oteta huomioon eläketur-       käytettäväksi eläkkeensaajan tai sellaisen
31803: vakeskuksen luottovakuutusta varten perittä-       henkilön huoltoon, jonka elatukseen eläk-
31804: vää vakuutusmaksun osaa. Vakuutusmaksun            keensaaja sosiaalihuoltolain 30 §:n mukaan
31805: perusteena olevana palkkana käytetään sitä         on velvollinen osallistumaan. Eläkkeen mak-
31806: työansiota, jonka arvioidaan vastaavan 7 f         samisesta toimielimene voidaan päättää
31807:  §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun etuu-       myös siltä osin kuin sitä on suoritettava ta-
31808:  den perusteena olevaa keskimääräistä palk-        kautuvasti, mutta toimielin saa käyttää elä-
31809:  kaa. Eläketurvakeskuksen ja työttömyyskas-        kettä jo annetun toimeentulotuen korvaami-
31810:  sojen keskuskassan yhteisestä esityksestä         seen vain siinä tapauksessa, että kysymys on
31811:  asianomainen ministeriö voi määrätä suori-        sosiaalihuoltolain 38 §:ssä tarkoitetusta en-
31812: 14                                     HE 232/1996 vp
31813: 
31814: nakosta.                                          kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-
31815:   Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu-     taa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
31816: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe-   maksaman eläkkeen määrää.
31817: hoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaatimuk-          Eläke maksetaan 2-5 momentissa tarkoi-
31818: sesta maksettava hänelle tuleva eläke laitos-     tetuissa tapauksissa 2 momentissa tarkoite-
31819: hoidon tai -huollon taikka perhehoidon ajalta     tulle toimielimene tai kunnalle, työttömyys-
31820: kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden-    kassalle taikka kansaneläkelaitokselle kuiten-
31821: huollon asiakasmaksuista annetun lain             kin vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen
31822: (73411992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla.        maksamista koskeva ilmoitus on tehty eläke-
31823:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-       laitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen
31824: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-       eläkkeen maksupäivää.
31825: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
31826: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
31827: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai-       mikuuta 1997.
31828: toksen on työttömyyskassan tai kansaneläke-         Lain 7 f §:n 3 momenttia sovelletaan 1
31829: laitoksen vaatimuksesta suoritettava takautu-     päivänä tammikuuta 1997 ja sen jälkeen
31830: vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai     maksettuihin etuuspäiviin.
31831: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-      Lain 10 a §:n 1 momentin määräaikaa ei
31832: taa samalta ajalta maksettua työttömyyspäi-       sovelleta sellaisten työsuhdetietojen selvittä-
31833: värahan tai työmarkkinatuen määrää.               misvaatimukseen, joka on tullut vireille en-
31834:   Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-    nen kuin kuusi kuukautta on kulunut siitä,
31835: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-       kun työntekijä on lain voimaantulon jälkeen
31836: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-         ensimmäisen kerran saanut otteen eläketur-
31837: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1      vakeskuksen työsuhderekisteristä. Mainittua
31838: tai 2 momentissa tarkoitetun valituksen joh-      määräaikaa voidaan kuitenkin aina soveltaa,
31839: dosta eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on    jos vaatimus työsuhdetietojen selvittämisestä
31840: suoritettava takautuvasti maksettava eläke        tulee vireille viiden vuoden kuluttua lain
31841:                                                   voimaantulosta.
31842:                                                     Lain 12 c §:n 1 momenttia sovelletaan
31843:                                                   ensimmäisen kerran vuodelta 1998 maksetta-
31844:                                                   vaan vakuutusmaksuun.
31845: 
31846: 
31847: 
31848: 
31849: 2.
31850: 
31851:                                             Laki
31852:  työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
31853:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31854:   muutetaan työntekijäin eläkelain muuttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
31855: (1482/1995) voimaantulosäännöksen 7 momentti seuraavasti:
31856: 
31857:                                                   työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momenttia,
31858:   Siltä osin kuin tämän lain 7 §:n 1 momen-       sellaisena kuin se on voimassa tämän lain
31859: tin mukaan määriteltäviin valintavuosiin lue-     voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo-
31860: taan kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain      menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel-
31861: voimaantuloa, nämä kalenterivuodet ja niitä       täviin valintavuosiin. Ajalta ennen tämän
31862: vastaavat työansiot määrätään soveltaen           lain voimaantuloa 1 virkkeen mukaisesti
31863:                                       HE 23211996 vp                                         15
31864: 
31865: määrätyt kalenterivuodet ja niitä vastaavat      eläkepalkkaa laskettaessa pois lain voimaan-
31866: työansiot otetaan kuitenkin huomioon rat-        tulon jälkeisiä valintavuosia ja niitä vastaa-
31867: kaistaessa, täyttyvätkö tämän lain 7 §:n 2       via työansioita.
31868: momentissa tarkoitetut edellytykset jättää
31869:                                                    Tämä laki tulee voimaan 30 päivänä joulu-
31870:                                                  kuuta 1996.
31871: 
31872: 
31873: 
31874: 3.
31875:                                            Laki
31876:                               merimieseläkelain muuttamisesta
31877:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31878:   muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/1956) 1 §:n 4 mo-
31879: mentin 2 ja 3 kohta, 16 e §:n 3 momentti, 17 a §:n 1 momentti ja 28 b §,
31880:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 4 momentin 2 ja 3 kohta laissa 776/1996, 16 e §:n 3 mo-
31881: mentti laissa 174511995, 17 a §:n 1 momentti laissa 1346/1990 ja 28 b § laeissa 599/1986 ja
31882: 836/1996, sekä
31883:   lisätään 1 §:n 4 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 776/1996, uusi 4 kohta
31884: ja 64 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 111981, 130511989 ja 1595/1993, uusi 5
31885: momentti seuraavasti:
31886: 
31887:                       1§                         täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
31888:                                                  tyvät aikaan työntekijäin 23 vuoden iän täyt-
31889:   Tätä lakia ei sovelleta:                       tämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
31890:                                                  heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-
31891:    2) työntekijään, joka on tullut 1-3 mo-       seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-
31892: mentissa tarkoitettuun työsuhteeseen ensim-      tain täysinä kuukausina niiden päivien yh-
31893: mäisen kerran täytettyään 65 vuotta;             teen lasketun lukumäärän perusteella, joilta
31894:    3) työntekijään, joka on työssä ulkomaan-     työntekijä on saanut 1 momentin mukaan
31895: liikenteen kauppa-alusluettelosta annetun        työeläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuu-
31896: lain ( 1707/1991) mukaiseen kauppa-alusluet-     kausia määrättäessä päivien jakajana käyte-
31897: telaan merkityssä suomalaisessa aluksessa,       tään kunkin etuuslajin osalta niiden päivien
31898: jollei hän ole Suomen kansalainen tai vaki-      lukumäärää, joilta etuutta voidaan keskimää-
31899: tuisesti Suomessa asuva eikä Suomea sito-        rin kuukaudessa enintään maksaa.
31900: vista kansainvälisistä sopimuksista muuta
31901: seuraa; eikä
31902:    4) työntekijään, jonka työsuhde kuuluu                            17 a §
31903: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja     Eläkekassan on työntekijän vaatimuksesta
31904: toimittajien eläkelain (662/1985) sovelta-       selvitettävä hänen eläkeoikeuteensa vaikutta-
31905: misalaan.                                        vien työsuhdetietojen oikeellisuus ja annetta-
31906:                                                  va päätös eläkkeeseen oikeuttavasta palve-
31907:                                                  lusajasta ja eläkkeen perusteena olevasta
31908:                     16 e §                       palkasta. Työntekijän on tarvittaessa esitettä-
31909:                                                  vä vaatimuksensa perusteista sellainen selvi-
31910:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-      tys kuin häneltä kohtuudella voidaan edellyt-
31911: senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien      tää, kun otetaan huomioon myös meri-
31912: lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua      mieseläkekassan mahdollisuudet hankkia
31913: etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja ja-     selvitys. Jos vaatimus koskee sellaista työ-
31914: kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-      suhdetta, jonka päättymisestä on kulunut yli
31915: mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden           viisi vuotta, työntekijän tulee esittää vaati-
31916: 16                                     HE 232/1996 vp
31917: 
31918: muksensa tueksi riittävä selvitys.                sillä edellytyksellä, että eläkkeen maksamista
31919:                                                   koskeva ilmoitus on tehty eläkekassalle vä-
31920:                                                   hintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen mak-
31921:                      28 b §                       supäivää.
31922:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
31923: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-                            64 §
31924: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
31925: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle         Jos on aihetta epäillä, että työnantaja ei ole
31926: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkekas-       täyttänyt    ennakonpidätysvelvollisuuttaan,
31927: san on työttömyyskassan tai kansaneläkelai-       eläkekassalla on oikeus salassapitosäännös-
31928: toksen vaatimuksesta suoritettava takautu-        ten estämättä luovuttaa verohallitukselle ja
31929: vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai     lääninverovirastolle sellaisia tehtävässään
31930: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-    haltuunsa saamia tietoja, jotka ovat tarpeelli-
31931: taa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi-        sia verohallitukselle ja lääninverovirastolle
31932: värahan tai työmarkkinatuen määrää.               ennakkoperintälaissa (41811959) säädettyyn
31933:   Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-    tehtävään liittyvän valvontavelvollisuuden
31934: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-       täyttämiseksi.
31935: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-
31936: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
31937: tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-      mikuuta 1997.
31938: kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta-         Lain 1 §:n 4 momentin 4 kohta koskee
31939: kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai-       työsuhteita, jotka alkavat 1 päivänä tammi-
31940: tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä-     kuuta 1997 tai sen jälkeen.
31941: kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman          Lain 16 e §:n 3 momenttia sovelletaan 1
31942: eläkkeen määrää.                                  päivänä tammikuuta 1997 ja sen jälkeen
31943:   Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu-     maksettuihin etuuspäiviin.
31944: tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe-     Lain 17 a §:n 1 momentin määräaikaa ei
31945: hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta       sovelleta sellaisten työsuhdetietojen selvittä-
31946: maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon      misvaatimukseen, joka on tullut vireille en-
31947: tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun-       nen kuin kuusi kuukautta on kulunut siitä,
31948: nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden-       kun työntekijä on lain voimaantulon jälkeen
31949: huollon asiakasmaksuista annetun lain             ensimmäisen kerran saanut otteen eläketur-
31950: (734/1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla.        vakeskuksen tai merimieseläkekassan työ-
31951:   Eläke maksetaan 1-3 momentissa tarkoi-          suhderekisteristä. Mainittua määräaikaa voi-
31952: tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan-     daan kuitenkin aina soveltaa, jos vaatimus
31953: eläkelaitokselle tai kunnalle kuitenkin vain      työsuhdetietojen selvittämisestä tulee vireille
31954:                                                   yli viiden vuoden kuluttua lain voimaantu-
31955:                                                   losta.
31956: 
31957: 
31958: 
31959: 
31960: 4.
31961:                                             Laki
31962:      merimieseläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
31963: 
31964:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31965:   muutetaan merimieseläkelain muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
31966: (1745/1995) voimaantulosäännöksen 7 momentti seuraavasti:
31967:                                                   teltäviin valintavuosiin luetaan kalenteri-
31968:  Siltä osin kuin lain tämän 16 a §:n 1 mo-        vuosia ajalta ennen tämän lain voimaantuloa,
31969: mentin ja 20 §:n 1 momentin mukaan määri-         nämä kalenterivuodet ja niitä vastaavat työ-
31970:                                       HE 232/1996 vp                                           17
31971: 
31972: ansiot määrätään soveltaen merimieseläke-        16 a §:n 2 momentissa tarkoitetut edellytyk-
31973: lain 16 §:n 2 momenttia ja 20 §:n 1 mo-          set jättää eläkepalkkaa laskettaessa pois lain
31974: menttia sellaisina kuin ne ovat voimassa tä-     voimaantulon jälkeisiä valintavuosia ja niitä
31975: män lain voimaan tullessa. Tämän lain            vastaavia työansioita.
31976: 16 a §:n 2 momenttia ei sovelleta lain voi-
31977: maantuloa edeltäviin valintavuosiin. Ajalta
31978: ennen tämän lain voimaantuloa 1 virkkeen           Tämä laki tulee voimaan 30 päivänä joulu-
31979: mukaisesti määrätyt kalenterivuodet ja niitä     kuuta 1996.
31980: vastaavat työansiot otetaan kuitenkin huo-
31981: mioon ratkaistaessa, täyttyvätkö tämän lain
31982: 
31983: 
31984: 
31985: 
31986: 5.
31987:                                            Laki
31988:   eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 1 § :n muuttamisesta
31989: 
31990:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31991:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
31992: ja toimittajien eläkelain (66211985) 1 §:n 3 momentti seuraavasti:
31993:                      1§                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
31994:                                                  mikuuta 1997.
31995:   Tämä laki ei koske yrittäjien eläkelain          Laki koskee työsuhteita, jotka alkavat 1
31996: (468/1969) piiriin kuuluvaa toimintaa.           päivänä tammikuuta 1997 tai sen jälkeen.
31997: 
31998: 
31999: 
32000: 
32001: 6.
32002:                                            Laki
32003:        lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
32004: 
32005:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32006:   muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
32007: kijäin eläkelain (134/1962) 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 148311995, seuraa-
32008: vasti:
32009:                      7 §                         man eläketapahtuman johdosta on myös
32010:   Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pää-        maatalousyrittäjien eläkelain (46711969) mu-
32011: asiallisena syynä olevan sairauden, vian tai     kaan oikeus saada täysitehoista työkyvyttö-
32012: vamman saamista lähinnä edeltäneen 540           myyseläkettä, pidetään edellä mainittuna
32013: päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs-   rajamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk-
32014: sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan      keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu
32015: eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka,        540 päivän aika lasketaan työntekijäin eläke-
32016: jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta           lain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta työt-
32017: lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä       tömyyden alkamispäivästä. Sen lisäksi edel-
32018: (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa-     lytetään tulevan ajan palkan lukemiseksi
32019: 
32020: 
32021:  360517M
32022: 18                                    HE 232/1996 vp
32023: 
32024: eläkkeeseen oikeuttavaksi, että työntekijä on    eläkelain 6 a §:n 1 momentin 3 ja 4 virk-
32025: ollut työkyvyttömyyden alkamisvuoden ja          keessä säädetään.
32026: sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen
32027: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu-
32028: kautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
32029: tissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeutta-   mikuuta 1997.
32030: vassa Suomessa vakuutettavassa ansiotyössä.        Laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
32031: Edellä tarkoitettua 12 kuukauden aikaa las-      vuodelle 1962 vahvistettua indeksilukua.
32032: kettaessa on sovellettava, mitä työntekijäin
32033: 
32034: 
32035: 
32036: 
32037: 7.
32038:                                            Laki
32039:                      maatalousyrittäjien eläkelain 8 k §:n muuttamisesta
32040:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32041:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (46711969)
32042: 8 k §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 563/1993, seuraavasti:
32043:                     8k§                          päivien yhteen lasketun lukumäärän perus-
32044:                                                  teella, joilta maatalousyrittäjä on saanut 1
32045:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-      momentin mukaan työeläkelisään oikeutta-
32046: senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien      vaa etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä
32047: lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua      päivien jakajana käytetään kunkin etuuslajin
32048: etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja         osalta niiden päivien lukumäärää, joilta
32049: jakamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-    etuutta voidaan keskimäärin kuukaudessa
32050: mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden           enintään maksaa.
32051: täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
32052: tyvät aikaan maatalousyrittäjän 23 vuoden
32053: iän täyttämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32054: päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän          kuuta 1997.
32055: saavuttamiseen. Etuuskuukaudet määrätään           Lakia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta
32056: etuuslajeittain täysinä kuukausina niiden        1997 ja sen jälkeen maksettuihin etuus-
32057:                                                  päiviin.
32058: 
32059: 
32060: 
32061: 8.
32062:                                            Laki
32063:                           yrittäjien eläkelain 7 a § :n muuttamisesta
32064:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32065:  muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 7 a §:n 3
32066: momentti, sellaisena kuin se on laissa 56211993, seuraavasti:
32067:                     7a§                          lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua
32068:                                                  etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja ja-
32069:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-      kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-
32070: senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien      mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
32071:                                         HE 232/1996 vp                                     19
32072: 
32073: täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-     lukumäärää, joilta etuutta voidaan keskimää-
32074: tyvät aikaan yrittäjän 23 vuoden iän täyttä-      rin kuukaudessa enintään maksaa.
32075: misestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
32076: heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-
32077: seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32078: tain täysinä kuukausina niiden päivien yh-        kuuta 1997.
32079: teen lasketun lukumäärän perusteella, joilta        Lakia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta
32080: yrittäjä on saanut 1 momentin mukaan työ-         1997 ja sen jälkeen maksettuihin etuus-
32081: eläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuu-        päiviin.
32082: kausia määrättäessä päivien jakajana käyte-
32083: tään kunkin etuuslajin osalta niiden päivien
32084: 
32085: 
32086: 
32087: 
32088: 9.
32089:                                              Laki
32090:                              valtion eläkelain 10 a §:n muuttamisesta
32091:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32092:  muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/1966) 10 a §:n 3
32093: momentti, sellaisena kuin se on laissa 1528/1993, seuraavasti:
32094:                     10 a §                        yhteen lasketun     lukumäärän perusteella,
32095:                                                   joilta edunsaaja on saanut 1 momentin mu-
32096:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-       kaan työeläkelisään oikeuttavaa etuutta.
32097: senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien       Etuuskuukausia määrättäessä päivien jakaja-
32098: lukumäärällä, joilta 1 momentissa tarkoitet-      na käytetään kunkin etuuslajin osalta niiden
32099: tua etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja      päivien lukumäärää, joilta etuutta voidaan
32100: jakamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-     keskimäärin kuukaudessa enintään maksaa.
32101: mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
32102: täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
32103: tyvät aikaan edunsaajan 23 vuoden iän täyt-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32104: tämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä      kuuta 1997.
32105: heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-          Lakia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta
32106: seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-       1997 ja sen jälkeen maksettuihin etuus-
32107: tain täysinä kuukausina niiden päivien            päiviin.
32108: 
32109: 
32110: 
32111: 
32112: 10.
32113: 
32114:                                              Laki
32115:       valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
32116: 
32117:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32118:   muutetaan valtion eläkelain muuttamisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
32119: (1671/1995) voimaantulosäännöksen 5 momentti seuraavasti:
32120: 20                                     HE 232/1996 vp
32121: 
32122:                                                   johon ehdottomana kelpoisuusvaatimuksena
32123:   Siltä osin kuin tämän lain 7 §:n 1 momen-       on upseerin tai opistoupseerin virkatutkinto,
32124: tin mukaan määriteltäviin valintavuosiin lue-     taikka värvätyn, sotilasammattihenkilön, ra-
32125: taan kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain      javartijan tai merivartijan tehtävissä palve-
32126: voimaantuloa, nämä kalenterivuodet ja niitä       levan edunsaajan eläkepalkka lasketaan tä-
32127: vastaavat työansiot määrätään soveltaen val-      män lain 7 §:stä poiketen enintään seitsemän
32128: tion eläkelain 7 §:n 1 momenttia, sellaisena      valintavuoden työansioista, jos palvelus
32129: kuin se on voimassa tämän lain voimaan            päättyy ennen vuotta 2008, enintään kahdek-
32130: tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 momenttia ei         san vuoden työansioista, jos palvelus päättyy
32131: sovelleta lain voimaantuloa edeltäviin valin-     vuonna 2008 ja enintään yhdeksän valinta-
32132: tavuosiin. Ajalta ennen tämän lain voimaan-       vuoden työansioista, jos palvelus päät-
32133: tuloa 1 virkkeen mukaisesti määrätyt kalen-       tyy vuonna 2009.
32134: terivuodet ja niitä vastaavat työansiot otetaan
32135: kuitenkin huomioon ratkaistaessa, täyttyvät-
32136: kö tämän lain 7 §:n 2 momentissa tarkoite-          Tämä laki tulee voimaan 30 päivänä joulu-
32137: tut edellytykset jättää eläkepalkkaa lasketta-    kuuta 1996.
32138: essa pois lain voimaantulon jälkeisiä valinta-
32139: vuosia ja niitä vastaavia työansioita. Sellai-
32140: sessa upseerin tai opistoupseerin virassa,
32141: 
32142: 
32143: 
32144: 
32145:      Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1996
32146: 
32147: 
32148: 
32149:                                      Tasavallan Presidentti
32150: 
32151: 
32152: 
32153:                                     MARTTI AHTISAARI
32154: 
32155: 
32156: 
32157:                                                               Ministeri Terltu Huttu-Juntunen
32158:                                      HE 232/1996 vp                                       21
32159: 
32160:                                                                                         Liite
32161: 
32162: 
32163: 
32164: 
32165: 1.
32166:                                           Laki
32167:                             työntekijäin eläkelain muuttamisesta
32168:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32169:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/1961) 1 §:n 1
32170: momentin 3 kohta, 7 f §:n 3 momentti, 10 a §:n 1 momentti, 12 c §:n 1 momentti, 14 §:n 1
32171: momentti ja 19 a §,
32172:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentin 3 kohta laissa 1711/1991, 7 f §:n 3 momentti
32173: laissa 148211995, 10 a §:n 1 momentti laissa 1068/1990, 12 c §:n 1 momentti laissa
32174: 1747/1995, 14 §:n 1 momentti laissa 979/1993 ja 19 a § laeissa 598/1986, 940/1988 ja
32175: 835/1996, sekä
32176:   lisätään 17 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laissa 1304/1989 ja mainitussa laissa
32177: 1482/1995, uusi 4 momentti seuraavasti:
32178: 
32179: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
32180:                                              1§
32181:                           Työnantaja on velvollinen järjestämään ja
32182:                         kustantamaan tämän lain mukaiset vähim-
32183:                         mäisehdot täyttävän eläketurvan jokaiselle
32184:                         työntekijälleen, jonka työsuhde on sen vuo-
32185:                         den jälkeen, jona työntekijä on täyttänyt 13
32186:                         vuotta, jatkunut yhdenjaksoisesti vähintään
32187:                         kuukauden. Työntekijä on velvollinen osal-
32188:                         listumaan tämän lain vähimmäisehdot täyttä-
32189:                         vän eläketurvan kustantamiseen siten kuin
32190:                         12 b §:ssä säädetään. Laki ei kuitenkaan
32191:                         koske työsuhdetta:
32192:   3) jonka perusteella työntekijällä muun         3) jonka perusteella työntekijällä muun
32193: lain tai asetuksen nojalla on oikeus eläkkee-   lain tai asetuksen nojalla on oikeus eläkkee-
32194: seen tai jossa työntekijään sovelletaan meri-   seen tai jossa työntekijään sovelletaan meri-
32195: mieseläkelain (72/56) 1 §:n 3 momentin 3        mieseläkelain (72/1956) 1 §:n 4 momentin 3
32196: kohdan säännöstä; tai                           kohdan säännöstä; tai
32197: 
32198:                                             7f§
32199: 
32200:    Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen     Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-
32201: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta    senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien
32202: 1 momentissa mainittua etuutta on maksettu      lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua
32203: ( etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla,    etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja ja-
32204: joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien       kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-
32205: lukumäärä niiden täysien kuukausien luku-       mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
32206: määrästä, jotka sisältyvät aikaan työntekijän   täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
32207: 23 vuoden iän täyttämisestä, kuitenkin aikai-   tyvät aikaan työntekijän 23 vuoden iän täyt-
32208: sintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuo-     tämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
32209: 22                                      HE 232/1996 vp
32210: 
32211: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
32212: 
32213: den iän saavuttamiseen. Etuuskuukaudet             heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-
32214: määrätään etuuslajeittain täysinä kuukausina       seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-
32215: niiden päivien yhteen lasketun lukumäärän          tain täysinä kuukausina niiden päivien yh-
32216: perusteella, joilta työntekijä on saanut 1 mo-     teen lasketun lukumäärän perusteella, joilta
32217: mentin mukaan työeläkelisään oikeuttavaa           työntekijä on saanut 1 momentin mukaan
32218: etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päivien       työeläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuu-
32219: jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta        kausia määrättäessä _päivien jakajana käyte-
32220: niiden päivien lukumäärää, joilta etuutta voi-     tään kunkin etuuslajm osalta niiden päivien
32221: daan keskimäärin kuukaudessa enintään              lukumäärää, joilta etuutta voidaan keskimää-
32222: maksaa.                                            rin kuukaudessa enintään maksaa.
32223: 
32224: 
32225:                      10 a §                                             10 a §
32226:   Eläkelaitoksen on työntekijän vaatimukses-         Eläkelaitoksen on työntekijän vaatimukses-
32227: ta selvitettävä hänen eläkeoikeuteensa vai-        ta selvitettävä hänen eläkeoikeuteensa vai-
32228: kuttavien työsuhdetietojen oikeellisuus ja         kuttavien työsuhdetietojen oikeellisuus ja
32229: annettava päätös eläkkeeseen oikeuttavasta         annettava päätös eläkkeeseen oikeuttavasta
32230: palvelusajasta ja eläkkeen perusteena olevas-      palvelusajasta ja eläkkeen perusteena olevas-
32231: ta palkasta. Työntekijän on tarvittaessa esi-      ta palkasta. Työntekijän on tarvittaessa esi-
32232: tettävä vaatimuksensa perusteista sellainen        tettävä vaatimuksensa perusteista sellainen
32233: selvitys kuin häneltä kohtuudella voidaan          selvitys kuin häneltä kohtuudella voidaan
32234: edellyttää, kun otetaan huomioon myös elä-         edellyttää, kun otetaan huomioon myös elä-
32235: kelaitoksen mahdollisuudet hankkia selvitys.       kelaitoksen mahdollisuudet hankkia selvitys.
32236: Jos vaatimus koskee sellaista työsuhdetta,         Jos vaatimus koskee sellaista työsuhdetta,
32237: jonka päättymisestä on kulunut yli kymme-          jonka päättymisestä on kulunut yli viisi
32238: nen vuotta, työntekijän tulee esittää vaati-       vuotta, työntekijän tulee esittää vaatimuksen-
32239: muksensa tueksi riittävä selvitys.                 sa tueksi riittävä selvitys.
32240: 
32241: 
32242:                      12 c §                                             12 c §
32243:   Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa          Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
32244: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toi-       olevien työntekijäin eläkelain mukaista toi-
32245: mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri-      mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri-
32246: mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke-       mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke-
32247: kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja       kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja
32248: työntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnal-     työntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnal-
32249: liselle eläkelaitokselle ja evankelis-luterilai-   liselle eläkelaitokselle ja evankelis-luterilai-
32250: sen kirkon eläkelain mukaista toimintaa har-       sen kirkon eläkelain mukaista toimintaa har-
32251: joittavalle kirkon keskusrahastolle työttö-        joittavalle kirkon keskusrahastolle työttömyys-
32252: myys- ja koulutusajan huomioon ottamisesta          ja koulutusajan huomioon ottamisesta ai-
32253: aiheutuvan vastuun ja kulujen peittämiseksi        heutuvan vastuun ja kulujen peittämiseksi
32254: tulee työttömyyskassalaissa (603/84) tarkoi-       tulee työttömyyskassalaissa (603/1984) tar-
32255: tetun työttömyyskassojen keskuskassan suo-         koitetun työttömyyskassojen keskuskassan
32256: rittaa vuosittain sosiaali- ja terveysministeri-   suorittaa vuosittain asianomaisen ministeriön
32257: ön asettamassa määräajassa eläketurvakes-          asettamassa määräajassa eläketurvakeskuk-
32258: kukselle vakuutusmaksu, joka lasketaan sosi-       selle vakuutusmaksu, joka lasketaan asian-
32259: aali- ja terveysministeriön vahvistamana pro-      omaisen ministeriön vahvistamana prosentti-
32260: senttimääränä keskuskassan tukimaksuista.          määränä keskuskassan tukimaksuista. Määrä-
32261: Määräosa on vahvistettava siten, että vakuu-       osa on vahvistettava siten, että vakuutus-
32262: tusmaksuna arvion mukaan kertyy sama               maksuna arvion mukaan kertyy 80 prosenttia
32263: määrä, joka saataisiin, jos 7 f §:n 1 momen-       siitä määrrutä, joka saataisiin, jos 7 f §:n 1
32264:                                        HE 232/1996 vp                                          23
32265: 
32266: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32267: 
32268: tin 1-3 kohdassa tarkoitettua etuutta vastaa-     momentin 1-3 kohdassa tarkoitettua etuutta
32269: vilta päiviltä suoritettaisiin tämän lain mu-     vastaaviita päiviltä suoritettaisiin tämän lain
32270: kaista keskimääräistä vakuutusmaksua vas-         mukaista keskimääräistä vakuutusmaksua
32271: taava maksu. Keskimääräisessä vakuutus-           vastaava maksu. Keskimääräisessä vakuutus-
32272: maksussa ei tällöin oteta huomioon eläketur-      maksussa ei tällöin oteta huomioon eläketur-
32273: vakeskuksen luottovakuutusta varten perittä-      vakeskuksen luottovakuutusta varten perittä-
32274: vää vakuutusmaksun osaa. V akuotusmaksun          vää vakuutusmaksun osaa. V akuotusmaksun
32275: perusteena olevana palkkana käytetään sitä        perusteena olevana palkkana käytetään sitä
32276: työansiota, jonka arvioidaan vastaavan 7 f        työansiota, jonka arvioidaan vastaavan 7 f
32277: §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun etuu-       §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun etuu-
32278: den perusteena olevaa keskimääräistä palk-        den perusteena olevaa keskimääräistä palk-
32279: kaa. Eläketurvakeskuksen ja työttömyyskas-        kaa. Eläketurvakeskuksen ja työttömyyskas-
32280: sojen keskuskassan yhteisestä esityksestä         sojen keskuskassan yhteisestä esityksestä
32281: sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä        asianomainen ministeriö voi määrätä suori-
32282: suoritettavaksi edellä sanotun vakuutusmak-       tettavaksi edellä sanotun vakuutusmaksun
32283: sun ennakkoa.                                     ennakkoa.
32284: 
32285: 
32286:                        14 §                                             14 §
32287:   Edellä 12 §:n 1 momentin 3-5 kohdassa             Eläketuroakeskus selvittää 12 §:n 1 mo-
32288: ja 2 momentissa tarkoitettujen kulujen selvit-    mentin 3-5 kohdassa ja 2 momentissa tar-
32289: täjänä sekä muiden sellaisten tehtävien suo-      koitetut kulut sekä suorittaa muita sellaisia
32290: rittajana, jotka sille on erikseen säädetty tai   tehtäviä, jotka sille erikseen säädetään ja
32291: jotka edellyttävät eläkelaitosten yhteistoimin-   jotka edellyttävät eläkelaitosten yhteistoimin-
32292: taa, toimii eläketurvakeskus. Eläketurvakes-      taa. EläketulVakeskus hoitaa kansainvälisistä
32293: kuksen asiana on myös hoitaa eläkelaitosten       sosiaalitulVasopimuksista ja Euroopan yhtei-
32294: valvontaan liittyviä tämän lain mukaisia toi-     söjen sosiaalitulVaa koskevista säädöksistä
32295: meenpanotehtäviä siten kuin sosiaali- ja ter-     johtuvia tehtäviä asianomaisen ministeriön
32296: veysministeriö määrää.                            mäiiräämässä laajuudessa. EläketulVakeskus
32297:                                                   hoitaa myös eläkelaitosten valvontaan liitty-
32298:                                                   viä tämän lain mukaisia toimeenpanotehtäviä
32299:                                                   siten kuin asianomainen ministeriö määrää.
32300: 
32301:                                                                        17 §
32302:                                                     Jos on aihetta epäillä, että työnantaja ei ole
32303:                                                   täyttänyt    ennakonpidätysvelvollisuuttaan,
32304:                                                   eläketuroakeskuksellaja tässä laissa tarkoite-
32305:                                                   tulla eläkelaitoksella on oikeus salassapi-
32306:                                                   tosäännösten estämättä luovuttaa verohalli-
32307:                                                   tukselle ja Lääninverovirastolie sellaisia teh-
32308:                                                   tävässään haltuunsa saamia tietoja, jotka
32309:                                                   ovat tarpeellisia verohallitukselle ja läänin-
32310:                                                   verovirastolle            ennakkoperintälaissa
32311:                                                   (418/1959) säädettyyn tehtävään liittyvän
32312:                                                   valvontavelvollisuuden täyttämiseksi.
32313:                   19 a §                                            19 a §
32314:   Tämän lain mukaista eläkettä ei saa siirtää       Tämän lain mukaista eläkettä ei saa siirtää
32315: toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta.        toiselle ilman eläkelaitoksen suostumusta.
32316: Sopimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaa-        Sopimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaa-
32317: 24                                     HE 232/1996 vp
32318: 
32319: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32320: 
32321: mista, on mitätön. Tämän lain nojalla suori-      mista, on mitätön. Tämän lain nojalla suori-
32322: tettavaa hautausavustusta tai muuta kustan-       tettavaa hautausavustusta tai muuta kustan-
32323: nusten korvausta ei saa ulosmitata.               nusten korvausta ei saa ulosmitata.
32324:   Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke            Eläke tai osa siitä voidaan maksaa sosiaa-
32325: tai osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle        lihuoltolain (710/1982) 6 §:n 1 momentissa
32326: käytettäväksi eläkkeensaajan tai sellaisen        tarkoitetun toimielimen hakemuksesta sille
32327: henkilön huoltoon, jonka elatukseen eläk-         käytettäväksi eläkkeensaajan tai sellaisen
32328: keensaaja sosiaalihuoltolain (710/82) 30 §:n      henkilön huoltoon, jonka elatukseen eläk-
32329: mukaan on velvollinen osallistumaan. Eläk-        keensaaja sosiaalihuoltolain 30 §:n mukaan
32330: keen maksamisesta sosiaalilautakunnalle voi-      on velvollinen osallistumaan. Eläkkeen mak-
32331: daan päättää myös siltä osin kuin sitä on         samisesta toimielimene voidaan päättää
32332: suoritettava takautuvasti, mutta sosiaalilauta-   myös siltä osin kuin sitä on suoritettava ta-
32333: kunta saa käyttää eläkettä jo annetun toi-        kautuvasti, mutta toimielin saa käyttää elä-
32334: meentulotuen korvaamiseen vain siinä ta-          kettä jo annetun toimeentulotuen korvaami-
32335: pauksessa, että kysymys on sosiaalihuolto-        seen vain siinä tapauksessa, että kysymys on
32336: lain 38 §:ssä tarkoitetusta ennakosta.            sosiaalihuoltolain 38 §:ssä tarkoitetusta en-
32337:                                                   nakosta.
32338:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-         Jos kunta on järjestänyt eläkkeeseen oikeu-
32339: lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-       tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe-
32340: markkinatuesta annetun lain mukaista työ-         hoitoa, eläkelaitoksen on kunnan vaatimuk-
32341: markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle       sesta maksettava hänelle tuleva eläke laitos-
32342: myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai-       hoidon tai -huollon taikka perhehoidon ajalta
32343: toksen on työttömyyskassan tai kansaneläke-       kunnalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden-
32344: laitoksen vaatimuksesta suoritettava takautu-     huollon asiakasmaksuista annetun lain
32345: vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai     (734/1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla.
32346: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-
32347: taa samalta ajalta maksettua työttömyyspäi-
32348: värahan tai työmarkkinatuen määrää.
32349:   Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai            Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
32350: kansaneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä       lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
32351: edellytyksellä, että työttömyysturvalain 45       markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
32352: §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on          markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle
32353: tehty eläkelaitokselle vähintään kaksi viik-      myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkelai-
32354: koa ennen eläkkeen maksupäivää.                   toksen on työttömyyskassan tai kansaneläke-
32355:                                                   laitoksen vaatimuksesta suoritettava takautu-
32356:                                                   vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai
32357:                                                   kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-
32358:                                                   taa samalta ajalta maksettua työttömyyspäi-
32359:                                                   värahan tai työmarkkinatuen määrää.
32360:   Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-      Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-
32361: saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-       saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-
32362: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-         eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-
32363: ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1      ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1
32364: tai 2 momentissa tarkoitetun valituksen joh-      tai 2 momentissa tarkoitetun valituksen joh-
32365: dosta eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on    dosta eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on
32366: suoritettava takautuvasti maksettava eläke        suoritettava takautuvasti maksettava eläke
32367: kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-    kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-
32368: taa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa    taa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
32369: maksaman eläkkeen määrää. Eläke makse-            maksaman eläkkeen määrää.
32370: taan kansaneläkelaitokselle vain sillä edelly-
32371: tyksellä, että kansaneläkelain 45 §:n 2 mo-
32372: mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty eläke-
32373: laitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen
32374:                                     HE 232/1996 vp                                         25
32375: 
32376: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
32377: 
32378: eläkkeen maksupäivää
32379:                                                  Eläke maksetaan 2-5 momentissa tarkoi-
32380:                                                tetuissa tapauksissa 2 momentissa tarkoite-
32381:                                                tulle toimielimelle tai kunnalle, työttömyys-
32382:                                                kassalle taikka kansaneläkelaitokselle kuiten-
32383:                                                kin vain sillä edellytyksellä, että eläkkeen
32384:                                                maksamista koskeva ilmoitus on tehty eläke-
32385:                                                laitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen
32386:                                                eläkkeen maksupäivää
32387:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
32388:                                                mikuuta 1997.
32389:                                                  Lain 7 f §:n 3 momenttia sovelletaan 1
32390:                                                päivänä tammikuuta 1997 ja sen jälkeen
32391:                                                maksettuihin etuuspäiv iin.
32392:                                                  Lain JO a §:n 1 momentin määräaikaa ei
32393:                                                sovelleta sellaisten työsuhdetietojen selvittä-
32394:                                                misvaatimukseen, joka on tullut vireille en-
32395:                                                nen kuin kuusi kuukautta on kulunut siitä,
32396:                                                kun työntekijä on lain voimaantulon jälkeen
32397:                                                ensimmäisen kerran saanut otteen eläketur-
32398:                                                vakeskuksen työsuhderekisteristä Mainittua
32399:                                                määräaikaa voidaan kuitenkin aina soveltaa,
32400:                                                jos vaatimus työsuhdetietojen selvittämisestä
32401:                                                tulee vireille viiden vuoden kuluttua lain
32402:                                                voimaantulosta
32403:                                                  Lain 12 c §:n 1 momenttia sovelletaan
32404:                                                ensimmäisen kerran vuodelta 1998 maksetta-
32405:                                                vaan vakuutusmaksuun.
32406: 
32407: 
32408: 
32409: 
32410: 2.
32411:                                          Laki
32412:  työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
32413: 
32414:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32415:    muutetaan työntekijäin eläkelain muuttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
32416: ( 1482/1995) voimaantulosäännöksen 7 momentti seuraavasti:
32417: 
32418: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
32419: 
32420:   Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu-      Siltä osin kuin tämän lain 7 §:n 1 momen-
32421: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan     tin mukaan määriteltäviin valintavuosiin lue-
32422: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi-   taan kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain
32423: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet      voimaantuloa, nämä kalenterivuodet ja niitä
32424: 
32425: 
32426:  360517M
32427: 26                                    HE 232/1996 vp
32428: 
32429: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32430: 
32431: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1    vastaavat työansiot määrätään soveltaen
32432: momenttia sellaisena kuin se on tämän lain        työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momenttia,
32433: voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo-          sellaisena kuin se on voimassa tämän lain
32434: menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel-      voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo-
32435: täviin valintavuosiin.                            menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel-
32436:                                                   täviin valintavuosiin. Ajalta ennen tämän
32437:                                                   lain voimaantuloa 1 virkkeen mukaisesti
32438:                                                   määrätyt kalenterivuodet ja niitä vastaavat
32439:                                                   työansiot otetaan kuitenkin huomioon rat-
32440:                                                   kaistaessa, täyttyvätkö tämän lain 7 §:n 2
32441:                                                   momentissa tarkoitetut edellytykset jättää
32442:                                                   eläkepalkkaa laskettaessa pois lain voimaan-
32443:                                                   tulon jälkeisiä valintavuosia ja niitä vastaa-
32444:                                                   via työansioita
32445: 
32446:                                                     Tämä laki tulee voimaan 30 päivänäjoulu-
32447:                                                   kuuta 1996.
32448: 
32449: 
32450: 
32451: 
32452: 3.
32453:                                            Laki
32454:                               merimieseläkelain muuttamisesta
32455: 
32456:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32457:   muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/1956) 1 §:n 4 mo-
32458: mentin 2 ja 3 kohta, 16 e §:n 3 momentti, 17 a §:n 1 momentti ja 28 b §,
32459:   sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 4 momentin 2 ja 3 kohta laissa 77611996, 16 e §:n 3 mo-
32460: mentti laissa 1745/1995, 17 a §:n 1 momentti laissa 1346/1990 ja 28 b § laeissa 599/1986 ja
32461: 836/1996, sekä
32462:   lisätään 1 §:n 4 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 776/1996, uusi 4 kohta
32463: ja 64 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 1/1981, 130511989 ja 1595/1993, uusi 5
32464: momentti seuraavasti:
32465: 
32466: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32467: 
32468:                                                  1§
32469: 
32470:                           Tätä lakia ei sovelleta:
32471: 
32472:    2) työntekijään, joka on tullut 1-3 mo-        2) työntekijään, joka on tullut 1-3 momen-
32473: mentissa tarkoitettuun työsuhteeseen ensim-       tissa tarkoitettuun työsuhteeseen ensimmäi-
32474: mäisen kerran täytettyään 65 vuotta; eikä         sen kerran täytettyään 65 vuotta;
32475:    3) työntekijään, joka on työssä ulkomaan-         3) työntekijään, joka on työssä ulkomaan-
32476: liikenteen kauppa-alusluettelosta annetun         liikenteen kauppa-alusluettelosta annetun
32477: lain (1707/1991) mukaiseen kauppa-alusluet-       lain (1707/1991) mukaiseen kauppa-alusluet-
32478: teloon merkityssä suomalaisessa aluksessa,        teloon merkityssä suomalaisessa aluksessa,
32479:                                        HE 232/1996 vp                                         27
32480: 
32481: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32482: 
32483: jollei hän ole Suomen kansalainen tai vaki-       jollei hän ole Suomen kansalainen tai vaki-
32484: tuisesti Suomessa asuva eikä Suomea sito-         tuisesti Suomessa asuva eikä Suomea sito-
32485: vista kansainvälisistä sopimuksista muuta         vista kansainvälisistä sopimuksista muuta
32486: seuraa.                                           seuraa; eikä
32487:                                                     4) työntekijään, jonka työsuhde kuuluu
32488:                                                   eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
32489:                                                   toimittajien eläkelain (66211985) sovelta-
32490:                                                   misalaan.
32491:                                              16 e §
32492: 
32493:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen        Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-
32494: määrä niiden kuukausien määrällä, joilta 1        senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien
32495: momentissa mainittua etuutta on maksettu          lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua
32496: (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla,       etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja ja-
32497: joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien         kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-
32498: lukumäärä niiden täysien kuukausien luku-         mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
32499: määrästä, jotka sisältyvät aikaan työntekijän     täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
32500: 23 vuoden iän täyttämistä, kuitenkin aikai-       tyvät aikaan työntekijäin 23 vuoden iän täyt-
32501: sintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuo-       tämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
32502: den iän saavuttamiseen. Etuuskuukaudet            heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-
32503: määrätään etuuslajeittain täysinä kuukausina      seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-
32504: niiden päivien yhteen lasketun lukumäärän         tain täysinä kuukausina niiden päivien yh-
32505: perusteella, joilta työntekijä on saanut 1 mo-    teen lasketun lukumäärän perusteella, joilta
32506: mentin mukaan työeläkelisään oikeuttavaa          työntekijä on saanut 1 momentin mukaan
32507: etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päivien      työeläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuu-
32508: jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta       kausia määrättäessä päivien jakajana käyte-
32509: niiden päivien lukumäärää, joilta etuutta voi-    tään kunkin etuuslajin osalta niiden päivien
32510: daan keskimäärin kuukaudessa enintään             lukumäärää, joilta etuutta voidaan keskimää-
32511:  maksaa.                                          rin kuukaudessa enintään maksaa.
32512: 
32513: 
32514:                     17 a §                                            17 a §
32515:   Eläkekassan on työntekijän vaatimuksesta          Eläkekassan on työntekijän vaatimuksesta
32516: selvitettävä hänen eläkeoikeuteensa vaikutta-     selvitettävä hänen eläkeoikeuteensa vaikutta-
32517: vien työsuhdetietojen oikeellisuus ja annetta-    vien työsuhdetietojen oikeellisuus ja annetta-
32518: va päätös eläkkeeseen oikeuttavasta palve-        va päätös eläkkeeseen oikeuttavasta palve-
32519: lusajasta ja eläkkeen perusteena olevasta         lusajasta ja eläkkeen perusteena olevasta
32520: palkasta. Työntekijän on tarvittaessa esitettä-   palkasta. Työntekijän on tarvittaessa esitettä-
32521: vä vaatimuksensa perusteista sellainen selvi-     vä vaatimuksensa perusteista sellainen selvi-
32522: tys kuin häneltä kohtuudella voidaan edellyt-     tys kuin häneltä kohtuudella voidaan edellyt-
32523: tää, kun otetaan huomioon myös meri-              tää, kun otetaan huomioon myös meri-
32524: mieseläkekassan mahdollisuudet hankkia            mieseläkekassan mahdollisuudet hankkia
32525: selvitys. Jos vaatimus koskee sellaista työ-      selvitys. Jos vaatimus koskee sellaista työ-
32526: suhdetta, jonka päättymisestä on kulunut yli      suhdetta, jonka päättymisestä on kulunut yli
32527: kymmenen vuotta, työntekijän tulee esittää        viisi vuotta, työntekijän tulee esittää vaati-
32528: vaatimuksensa tueksi riittävä selvitys.           muksensa tueksi riittävä selvitys.
32529: 28                                    HE 232/1996 vp
32530: 
32531: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
32532: 
32533:                      28 b §                                         28 b §
32534:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-        Jos työntekijä on saanut työttömyysturva-
32535: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa      lain mukaista työttömyyspäivärahaa tai työ-
32536: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään elä-    markkinatuesta annetun lain mukaista työ-
32537: kettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työttö-    markkinatukea samalta ajalta, jolta hänelle
32538: myyskassan tai kansaneläkelaitoksen vaati-       myönnetään eläkettä takautuvasti, eläkekas-
32539: muksesta suoritettava takautuvasti maksetta-     san on työttömyyskassan tai kansaneläkelai-
32540: va eläke työttömyyskassalle tai kansaneläke-     toksen vaatimuksesta suoritettava takautu-
32541: laitokselle siltä osin kuin se vastaa samalta    vasti maksettava eläke työttömyyskassalle tai
32542: ajalta maksetun työttömyyspäivärahan mää-        kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se vas-
32543: rää.                                             taa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi-
32544:                                                  värahan tai työmarkkinatuen määrää.
32545:                         Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kan-
32546:                         saneläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-
32547:                         eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samal-
32548:                         ta ajalta, jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä
32549:                         tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-
32550:                         kautuvasti, eläkekassan on suoritettava ta-
32551:                         kautuvasti maksettava eläke kansaneläkelai-
32552:                         tokselle siltä osin kuin se vastaa kansanelä-
32553:                         kelaitoksen samalta ajalta liikaa maksaman
32554:                         eläkkeen määrää.
32555:   Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa maini-         Jos kunta on jäJjestänyt eläkkeeseen oikeu-
32556: tuissa tapauksissa työttömyyskassalle, sosiaa-   tetulle laitoshoitoa tai -huoltoa taikka perhe-
32557: livakuutustoimikunnalle tai kansaneläkelai-      hoitoa, eläkekassan on kunnan vaatimuksesta
32558: tokselle kuitenkin vain sillä edellytyksellä,    maksettava hänelle tuleva eläke laitoshoidon
32559: että työttömyysturvalain 45 §:n 2 momentis-      tai -huollon taikka perhehoidon ajalta kun-
32560: sa tai kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa       nalle käytettäväksi sosiaali- ja terveyden-
32561: tarkoitettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitok-    huollon asiakasmaksuista annetun lain
32562: selle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen     (734/1992) 14 §:ssä tarkoitetulla tavalla
32563: maksupäivää.
32564:                                                    Eläke maksetaan 1-3 momentissa tarkoi-
32565:                                                  tetuissa tapauksissa työttömyyskassalle, kan-
32566:                                                  eläkelaitokselle tai kunnalle kuitenkin vain
32567:                                                  sillä edellytyksellä, että eläkkeen maksamista
32568:                                                  koskeva ilmoitus on tehty eläkekassalle vä-
32569:                                                  hintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen mak-
32570:                                                  supäivää
32571: 
32572:                                                                       64 §
32573:                                                    Jos on aihetta epäillä, että työnantaja ei ole
32574:                                                  täyttänyt    ennakonpidätysvelvollisuuttaan,
32575:                                                  eläkekassalla on oikeus salassapitosäännös-
32576:                                                  ten estämättä luovuttaa verohallitukselle ja
32577:                                                  Iääninverovirastolie sellaisia tehtävässään
32578:                                                  haltuunsa saamia tietoja, jotka ovat tarpeelli-
32579:                                                  sia verohallitukselle ja Iääninverovirastolie
32580:                                                  ennakkoperintälaissa (41811959) säädettyyn
32581:                                      HE 232/1996 vp                                         29
32582: 
32583: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
32584: 
32585:                                                 tehtävään liittyvän valvontavelvollisuuden
32586:                                                 täyttämiseksi.
32587:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
32588:                                                 mikuuta 1997.
32589:                                                   Lain 1 §:n 4 momentin 4 kohta koskee
32590:                                                 työsuhteita, jotka alkavat 1 päivänä tammi-
32591:                                                 kuuta 1997 tai sen jälkeen.
32592:                                                   Lain 16 e §:n 3 momenttia sovelletaan 1
32593:                                                 päivänä tammikuuta 1997 ja sen jälkeen
32594:                                                 maksettuihin etuuspäiv iin.
32595:                                                   Lain 17 a §:n 1 momentin määräaikaa ei
32596:                                                 sovelleta sellaisten työsuhdetietojen selvittä-
32597:                                                 misvaatimukseen, joka on tullut vireille en-
32598:                                                 nen kuin kuusi kuukautta on kulunut siitä,
32599:                                                 kun työntekijä on lain voimaantulon jälkeen
32600:                                                 ensimmäisen kerran saanut otteen eläketur-
32601:                                                 vakeskuksen tai merimieseläkekassan työ-
32602:                                                 suhderekisteristä Mainittua määräaikaa voi-
32603:                                                 daan kuitenkin aina soveltaa, jos vaatimus
32604:                                                 työsuhdetietojen selvittämisestä tulee vireille
32605:                                                 yli viiden vuoden kuluttua lain voimaantu-
32606:                                                 losta.
32607: 
32608: 
32609: 
32610: 
32611: 4.
32612: 
32613:                                           Laki
32614:      merimieseläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
32615: 
32616:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32617:   muutetaan merimieseläkelain muuttamisesta 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
32618: (174511995) voimaantulosäännöksen 7 momentti seuraavasti:
32619: 
32620: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
32621: 
32622:   Siltä osin kuin lain 16 a §:n 1 momentin        Siltä osin kuin lain tämän 16 a §:n 1 mo-
32623: ja 20 §:n 1 momentin mukaan määriteltäviin      mentin ja 20 §:n 1 momentin mukaan määri-
32624: valintavuosiin luetaan kalenterivuosia ajalta   teltäviin valintavuosiin luetaan kalenteri-
32625: ennen tämän lain voimaantuloa, määrätään        vuosia ajalta ennen tämän lain voimaantuloa,
32626: nämä kalenterivuodet ja niitä vastaavat työ-    nämä kalenterivuodet ja niitä vastaavat työ-
32627: ansiot soveltaen merimieseläkelain 16 §:n 2     ansiot määrätään soveltaen merimieseläke-
32628: momenttiaja 20 §:n 1 momenttia sellaisina       lain 16 §:n 2 momenttia ja 20 §:n 1 mo-
32629: kuin ne ovat tämän lain voimaan tullessa.       menttia sellaisina kuin ne ovat voimassa tä-
32630: Tämän lain 16 a §:n 2 momenttia ei sovelle-     män lain voimaan tullessa. Tämän lain
32631: 30                                      HE 232/1996 vp
32632: 
32633: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32634: 
32635: ta lain voimaan tuloa edeltäviin valinta-         16 a §:n 2 momenttia ei sovelleta lain voi-
32636: vuosiin.                                          maantuloa edeltäviin valintavuosiin. Ajalta
32637:                                                   ennen tämän lain voimaantuloa 1 virkkeen
32638:                                                   mukaisesti määrätyt kalenterivuodet ja niitä
32639:                                                   vastaavat työansiot otetaan kuitenkin huo-
32640:                                                   mioon ratkaistaessa, täyttyvätkö tämän lain
32641:                                                   16 a §:n 2 momentissa tarkoitetut edellytyk-
32642:                                                   set jättää eläkepalkkaa laskettaessa pois lain
32643:                                                   voimaantulon jälkeisiä valintavuosia ja niitä
32644:                                                   vastaavia työansioita
32645: 
32646:                                                      Tämä laki tulee voimaan 30 päivänäjoulu-
32647:                                                    kuuta 1996.
32648: 
32649: 
32650: 
32651: 5.
32652:                                              Laki
32653:      eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 1 §:n muuttamisesta
32654: 
32655: 
32656:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32657:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
32658: ja toimittajien eläkelain (662/1985) 1 §:n 3 momentti seuraavasti:
32659: 
32660: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
32661:                                                1§
32662: 
32663:   Tämä laki ei koske merimieseläkelain               Tämä laki ei koske yrittäjien eläkelain
32664: (72/56) alaista työsuhdetta eikä yrittäjien        (468/1969) piiriin kuuluvaa toimintaa.
32665: eläkelain (468/69) piiriin kuuluvaa toimin-
32666: taa.
32667: 
32668: 
32669:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
32670:                                                    mikuuta 1997.
32671:                                                      Laki koskee työsuhteita, jotka alkavat 1
32672:                                                    päivänä tammikuuta 1997 tai sen jälkeen.
32673:                                       HE 232/1996 vp                                        31
32674: 
32675: 
32676: 6.
32677:                                            Laki
32678:        lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
32679: 
32680:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32681:   muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
32682: kijäin eläkelain (134/1962) 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on laissa 1483/1995, seuraa-
32683: vasti:
32684: 
32685: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
32686:                        7 §                                             7 §
32687:    Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pää-          Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pää-
32688: asiallisena syynä olevan sairauden, vian tai     asiallisena syynä olevan sairauden, vian tai
32689: vamman saamista lähinnä edeltäneen 540           vamman saamista lähinnä edeltäneen 540
32690: päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs-   päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs-
32691: sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan      sä ansainnut vähintä~ 800 markkaa, luetaan
32692: eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka,        eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka,
32693: jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta           jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta
32694: lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä       lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä
32695: (tulevan qjan palkka). Jos työntekijällä sa-     (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa-
32696: man eläketapahtuman johdosta on myös             man eläketapahtuman johdosta on myös
32697: maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu-       maatalousyrittäjien eläkelain (467/1969) mu-
32698: kaan oikeus saada täysitehoista työkyvyttö-      kaan oikeus saada täysitehoista työkyvyttö-
32699: myyseläkettä, pidetään edellä mainittuna         myyseläkettä, pidetään edellä mainittuna
32700: rajamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk-         rajamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk-
32701: keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu      keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu
32702: 540 päivän aika lasketaan työntekijäin eläke-    540 päivän aika lasketaan työntekijäin eläke-
32703: lain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta työt-    lain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta työt-
32704: tömyyseläkkeen alkamispäivästä. Sen lisäksi      tömyyden alkamispäivästä. Sen lisäksi edel-
32705: edellytetään tulevan ajan palkan lukemiseksi     lytetään tulevan ajan palkan lukemiseksi
32706: eläkkeeseen oikeuttavaksi, että työntekijä on    eläkkeeseen oikeuttavaksi, että työntekijä on
32707: ollut työkyvyttömyyden alkamisvuoden ja          ollut työkyvyttömyyden alkamisvuoden ja
32708:  sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen         sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen
32709: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu-         kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu-
32710: kautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-     kautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-
32711:  tissa tarkoitettuun peruseläkkeeseeen oikeut-   tissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeutta-
32712:  tavassa Suomessa vakuutettavassa ansiotyös-     vassa Suomessa vakuutettavassa ansiotyössä.
32713:  sä. Edellä tarkoitettua 12 kuukauden aikaa      Edellä tarkoitettua 12 kuukauden aikaa las-
32714:  laskettaessa on sovellettava, mitä työnteki-    kettaessa on sovellettava, mitä työntekijäin
32715: jäin eläkelain 6 a §:n 1 momentin 3 ja 4         eläkelain 6 a §:n 1 momentin 3 ja 4 virk-
32716:  virkkeessä säädetään.                           keessä säädetään.
32717: 
32718: 
32719:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
32720:                                                  mikuuta 1997.
32721:                                                    Laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
32722:                                                  vuodelle 1962 vahvistettua indeksilukua
32723: 32                                   HE 232/1996 vp
32724: 
32725: 7.
32726:                                           Laki
32727:                     maatalousyrittäjien eläkelain 8 k §:n muuttamisesta
32728: 
32729:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32730:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/1969)
32731: 8 k §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on laissa 563/1993, seuraavasti:
32732: 
32733: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
32734: 
32735:                                            8k §
32736:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen      Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-
32737: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta    senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien
32738: 1 momentissa mainittua etuutta on maksettu      lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua
32739: (etuuskuukaudet), ja jakamalla tulo luvulla,    etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja
32740: joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien       jakamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-
32741: lukumäärä niiden täysien kuukausien luku-       mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
32742: määrästä, jotka sisältyvät aikaan maata-        täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
32743: lousyrittäjän 23 vuoden iän täyttämisestä,      tyvät aikaan maatalousyrittäjän 23 vuoden
32744: kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta    iän täyttämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1
32745: 1962, 65 vuoden iän saavuttamiseen. Etuus-      päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän
32746: kuukaudet määrätään etuuslajeittain täysinä     saavuttamiseen. Etuuskuukaudet määrätään
32747: kuukausina niiden päivien yhteenlasketun        etuuslajeittain täysinä kuukausina niiden
32748: lukumäärän perusteella, joilta maatalousyrit-   päivien yhteen lasketun lukumäärän perus-
32749: täjä on saanut 1 momentin mukaan työeläke-      teella, joilta maatalousyrittäjä on saanut 1
32750: lisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuukausia      momentin mukaan työeläkelisään oikeutta-
32751: määrättäessä päivien jakajana käytetään kun-    vaa etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä
32752: kin etuuslajin osalta niiden päivien lukumää-   päivien jakajana käytetään kunkin etuuslajin
32753: rää, joilta etuutta voidaan keskimäärin kuu-    osalta niiden päivien lukumäärää, joilta
32754: kaudessa enintään maksaa.                       etuutta voidaan keskimäärin kuukaudessa
32755:                                                 enintään maksaa.
32756: 
32757:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32758:                                                 kuuta 1997.
32759:                                                   Lakia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta
32760:                                                 1997 ja sen jälkeen maksettuihin etuus-
32761:                                                 päiviin.
32762:                                       HE 232/1996 vp                                      33
32763: 
32764: 
32765: 8.
32766:                                           Laki
32767:                          yrittäjien eläkelain 7 a §:n muuttamisesta
32768: 
32769:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32770:  muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/1969) 7 a §:n 3
32771: momentti, sellaisena kuin se on laissa 56211993, seuraavasti:
32772: 
32773: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
32774: 
32775:                                            7 a §
32776: 
32777:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen      Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-
32778: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta    senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien
32779: 1 momentissa mainittua etuutta on maksettu      lukumäärällä, joilta 1 momentissa mainittua
32780: (etuuskuukaudet), ja jakamalla tulo luvulla,    etuutta on maksettu ( etuuskuukaudet), ja ja-
32781: joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien       kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-
32782: lukumäärä niiden täysien kuukausien luku-       mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
32783: määrästä, jotka sisältyvät aikaan maata-        täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
32784: lousyrittäjän 23 vuoden iän täyttämisestä,      tyvät aikaan yrittäjän 23 vuoden iän täyttä-
32785: kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta    misestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
32786: 1962, 65 vuoden iän saavuttamiseen. Etuus-      heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-
32787: kuukaudet määrätään etuuslajeittain täysinä     seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-
32788: kuukausina niiden päivien yhteenlasketun        tain täysinä kuukausina niiden päivien yh-
32789: lukumäärän perusteella, joilta maatalousyrit-   teen lasketun lukumäärän perusteella, joilta
32790: täjä on saanut 1 momentin mukaan työeläke-      yrittäjä on saanut 1 momentin mukaan työ-
32791: lisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuukausia      eläkelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuu-
32792: määrättäessä päivien jakajana käytetään kun-    kausia määrättäessä päivien jakajana käyte-
32793: kin etuuslajin osalta niiden päivien lukumää-   tään kunkin etuuslajin osalta niiden päivien
32794: rää, joilta etuutta voidaan keskimäärin kuu-    lukumäärää, joilta etuutta voidaan keskimää-
32795: kaudessa enintään maksaa.                       rin kuukaudessa enintään maksaa.
32796: 
32797:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32798:                                                 kuuta 1997.
32799:                                                   Lakia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta
32800:                                                 1997 ja sen jälkeen maksettuihin etuus-
32801:                                                 päiviin.
32802: 
32803: 
32804: 
32805: 
32806:  360517M
32807: 34                                    HE 232/1996 vp
32808: 
32809: 
32810: 9.
32811:                                            Laki
32812:                           valtion eläkelain 10 a §:n muuttamisesta
32813: 
32814:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32815:  muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/1966) 10 a §:n 3
32816: momentti, sellaisena kuin se on laissa 1528/1993, seuraavasti:
32817: 
32818: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
32819: 
32820:                                             10 a §
32821:   Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen       Työeläkelisä lasketaan kertomalla 80 pro-
32822: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta     senttia eläkkeen määrästä niiden kuukausien
32823: 1 momentissa tarkoitettua etuutta on makset-     lukumäärällä, joilta 1 momentissa tarkoitet-
32824: tu (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvul-     tua etuutta on maksettu (etuuskuukaudet), ja
32825: la, joka saadaan vähentämällä etuuskuu-          jakamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentä-
32826: kausien lukumäärä niiden täysien kuukausien      mällä etuuskuukausien lukumäärä niiden
32827: lukumäärästä, jotka sisältyvät aikaan edun-      täysien kuukausien lukumäärästä, jotka sisäl-
32828: saajan 23 vuoden iän täyttämisestä, kuiten-      tyvät aikaan edunsaajan 23 vuoden iän täyt-
32829: kin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962,     tämisestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä
32830: 65 vuoden iän saavuttamiseen. Etuuskuukau-       heinäkuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttami-
32831: det määrätään etuuslajeittain täysinä kuukau-    seen. Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeit-
32832: sina niiden päivien yhteenlasketun lukumää-      tain täysinä kuukausina niiden päivien
32833: rän perusteella, joilta edunsaaja on saanut 1    yhteen lasketun lukumäärän perusteella,
32834: momentin mukaan työeläkelisään oikeutta-         joilta edunsaaja on saanut 1 momentin mu-
32835: vaa etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä         kaan työeläkelisään oikeuttavaa etuutta.
32836: päivien jakajana käytetään kunkin etuuslajin     Etuuskuukausia määrättäessä päivien jakaja-
32837: osalta niiden päivien lukumäärää, jolta etuut-   na käytetään kunkin etuuslajin osalta niiden
32838: ta voidaan keskimäärin kuukaudessa enin-         päivien lukumäärää, joilta etuutta voidaan
32839: tään maksaa.                                     keskimäärin kuukaudessa enintään maksaa.
32840: 
32841:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
32842:                                                  kuuta 1997.
32843:                                                    Lakia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta
32844:                                                  1997 ja sen jälkeen maksettuihin etuus-
32845:                                                  päiviin.
32846:                                        HE 232/1996 vp                                         35
32847: 
32848: 
32849: 10.
32850: 
32851:                                             Laki
32852:     valtion eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
32853: 
32854:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32855:   muutetaan valtion eläkelain muuttamisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun lain
32856: (1671/1995) voimaantulosäännöksen 5 momentti seuraavasti:
32857: 
32858: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
32859: 
32860:   Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu-          Siltä osin kuin tämän lain 7 §:n 1 momen-
32861: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan        tin mukaan määriteltäviin valintavuosiin lue-
32862: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi-      taan kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain
32863: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet         voimaantuloa, nämä kalenterivuodet ja niitä
32864: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1    vastaavat työansiot määrätään soveltaen val-
32865: momenttia sellaisena kuin se on tämän lain        tion eläkelain 7 §:n 1 momenttia, sellaisena
32866: voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo-          kuin se on voimassa tämän lain voimaan
32867: menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel-      tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 momenttia ei
32868: täviin valintavuosiin. Sellaisessa upseerin tai   sovelleta lain voimaantuloa edeltäviin valin-
32869: opistoupseerin virassa, johon ehdottomana         tavuosiin. Ajalta ennen tämän lain voimaan-
32870: kelpoisuusvaatimuksena on upseerin tai opis-      tuloa 1 virkkeen mukaisesti määrätyt kalen-
32871: toupserin virkatutkinto, taikka värvätyn, soti-   terivuodet ja niitä vastaavat työansiot otetaan
32872: lasammattihenkilön, rajavartijan tai merivar-     kuitenkin huomioon ratkaistaessa, täyttyvät-
32873: tijan tehtävissä palvelevan edunsaajan eläke-     kö tämän lain 7 §:n 2 momentissa tarkoite-
32874: palkka lasketaan 7 §:ssä poiketen enintään        tut edellytykset jättää eläkepalkkaa lasketta-
32875: seitsemän valintavuoden työansioista, jos         essa pois lain voimaantulon jälkeisiä valinta-
32876: palvelus päättyy ennen vuotta 2008, enintään      vuosia ja niitä vastaavia työansioita. Sellai-
32877: kahdeksan vuoden työansioista, jos palvelus       sessa upseerin tai opistoupseerin virassa,
32878: päättyy vuonna 2008 ja enintään yhdeksän          johon ehdottomana kelpoisuusvaatimuksena
32879:  valintavuoden työansioista, jos palvelus         on upseerin tai opistoupseerin virkatutkinto,
32880:  päättyy vuonna 2009.                             taikka värvätyn, sotilasammattihenkilön, ra-
32881:                                                   javartijan tai merivartijan tehtävissä palve-
32882:                                                   levan edunsaajan eläkepalkka lasketaan tä-
32883:                                                   män lain 7 §:stä poiketen enintään seitsemän
32884:                                                   valintavuoden työansioista, jos palvelus
32885:                                                   päättyy ennen vuotta 2008, enintään kahdek-
32886:                                                   san vuoden työansioista, jos palvelus päättyy
32887:                                                   vuonna 2008 ja enintään yhdeksän valinta-
32888:                                                   vuoden työansioista, jos palvelus päät-
32889:                                                   tyy vuonna 2009.
32890: 
32891:                                                     Tämä laki tulee voimaan 30 päivänä joulu-
32892:                                                   kuuta 1996.
32893:                                        HE 233/1996 vp
32894: 
32895: 
32896: 
32897: 
32898:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain
32899:                             muuttamisesta
32900: 
32901: 
32902:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32903: 
32904:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kan-       myös täsmennettäisiin olesk~lukunnan vel-
32905: santerveyslakia siten, että terveyskeskus voi-    vollisuutta avosairaanhoitopalvelujen antami-
32906: si laskuttaa muusta kuin terveyskeskusta yl-      seen kiireellisissä tapauksissa potilaan asuin-
32907: läpitävästä kunnasta olevan potilaan kii-         paikasta riippumatta.
32908: reellisen avosairaanhoidon kustannukset tä-         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi 1
32909: män kotikunnan terveyskeskukselta. Laissa         maan 1 päivänä toukokuuta 1,997.              1
32910: 
32911: 
32912: 
32913: 
32914:                                        PERUSTELUT
32915: 
32916: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              nan tulee järjestää kiireellinen avosairaanhoi-
32917:                                                   to ja hammashoito potilaan asuinpaikasta
32918:   Kansanterveyslain (66/72) 14 §:n mukaan         riippumatta. Säännös koskisi kiireellisen hoi-
32919: kunnan on järjestettävä kansanterveyspalve-       don antamista myös ulkomailla asuville poti-
32920: lut omille asukkailleen. Kiireellisissä tapauk-   laille. Samalla 14 §:n 1 momentin 2 koh-
32921: sissa kunnan on 16 §:n perusteella järjestet-     dasta poistettaisiin maininta ensiavun anta-
32922: tävä vuodeosastohoitoa myös muille kuin           misesta. Lisäksi ehdotetaan 14 §:n 5 mo-
32923: kunnan asukkaille. Avosairaanhoidon lääkä-        mentin sanamuotoa muutettavaksi vastaa-
32924: ripalveluista ei ole vastaavaa nimenomaista       maan kotikuntalain (201/94) käsitteitä.
32925: säännöstä, mutta kunnan tulee 14 §:n 1 mo-           Edellä mainitussa 16 §:ssä, jossa säädetään
32926: mentin 2 kohdan nojalla järjestää ensiavun        kiireellisen laitoshoidon antamisesta myös
32927: antaminen kunnan alueella. Erikoissairaan-        muulle kuin kunnan asukkaalle, säädetään
32928: hoitolaissa (1062/89) käytetään johdonmu-         myös potilaan siirtämisestä, minkä vuoksi se
32929: kaisesti käsitettä kiireellinen sairaanhoito.     ehdotetaan jätettäväksi ennalleen.
32930: Lain 30 §:n mukaan kiireellisen sairaanhoi-          Kuntien välillä korvataan nykyisin vieras-
32931: don tarpeessa olevalle on aina annettava sai-     paikkakuntalaisten saaman erikoissairaanhoi-
32932: raanhoitoa. Kansanterveyslain 14 §:n 1 mo-        don kustannukset. Terveyskeskuksen vuode-
32933: mentin 2 kohdan osalta on käytännössä ollut       osastohoidon kustannukset korvataan ter-
32934: epäselvyyttä siitä, mitä ensiavun antamisella     veyskeskusten välillä. Vieraspaikkakuntalai-
32935: tarkoitetaan esimerkiksi suhteessa ulkokunta-     selle annetusta terveyskeskuksen avosairaan-
32936: laisiin ja ulkomailla asuviin henkilöihin.        hoidosta ei sen sijaan ole mahdollista laskut-
32937: Muutkin kuin kunnan asukkaat ovat käytän-         taa potilaan kotikuntaa, jollei kuntien kesken
32938: nössä yleensä saaneet avohoidon palveluja         ole sovittu tällaisesta menettelystä.
32939: kiireellisissä tapauksissa, mutta selvyyden ja       Maassamme on kuntia, joissa vieraspaik-
32940: käsitteellisen johdonmukaisuuden vuoksi eh-       kakuntalaisten osuus terveyskeskuksen avo-
32941: dotetaan 14 §:n 1 momenttiin lisättäväksi         sairaanhoidon potilaista on huomattava. Näin
32942: uusi 10 kohta, jossa säädettäisiin, että kun-     on ennen kaikkea pääkaupunkiseudulla sekä
32943: 
32944: 
32945:  360515K
32946: 2                                       HE 233/1996 vp
32947: 
32948: eräissä Kainuun ja Lapin kunnissa, joissa on       tohoidossa siirryttäisiin todellisten kustan-
32949: suuria talvilomakeskuksia ja paljon matkaili-      nusten mukaiseen korvaukseen. Lain 22
32950: joita. Lisäksi ulkokuntalaisten määrä on suu-      §:ään lisättäisiin siksi uusi 2 momentti, jossa
32951: ri suositoissa kesämökkikunnissa. Joissakin        säädettäisiin, että hoidon antanut terveyskes-
32952: kunnissa palveluja on jouduttu mitoittamaan        kus saisi periä potilaan kotikunnan terveys-
32953: vieraspaikkakuntalaisten mukaan. Laskutus-         keskukselta enintään palvelujen tuottamisesta
32954: mahdollisuuden puuttuminen terveyskeskuk-          aiheutuneet kustannukset. Suoritehinnoittelun
32955: sen avosairaanhoidon osalta on lisäksi yksit-      perusteena olisi omakustannushinta, joka
32956: täisissä tapauksissa johtanut erilaisiin hallin-   sisältää toiminnan välittömät kustannukset,
32957: nollisiin Järjestelyihin laskutuksen mahdol-       hallinnon yleiskustannukset ja pääomakus-
32958: listamiseksi.                                      tannukset. Korvaus laskettaisiin hyväksyt-
32959:    Sen vuoksi ehdotetaan muutettavaksi kan-        tyyn talousarvioon perustuvan asianomaisen
32960: santerveyslain 22 §:ääniin, että potilaan ko-      palvelun tuottamisesta aiheutuvien kustan-
32961: tikunnan terveyskeskus korvaisi hoitokäynnit       nusten mukaan siten, että vähennettävinä
32962: avosairaanhoitoa antaneelle terveyskeskuk-         tuloina otettaisiin huomioon kyseisen palve-
32963: selle. Avosairaanhoidolla tarkoitetaan 14 §:n      lun asiakasmaksut ja muut toimintatulot
32964: 1 momentin 2 kohdassa mainittua sairaan-           Vähennettäviin tuloihin ei kuitenkaan luettai-
32965: hoitoa, lukuun ottamatta lääkinnällistä kun-       si hoidon korvauksia kunnilta, muilta laitok-
32966: toutusta, sekä 1 momentin 4 kohdassa mai-          silta eikä tämän säännöksen mukaan suori-
32967: nittua hammashuoltoa. Koska suurimmat              tettuja korvauksia. Samalla 25 § kumottai-
32968: ongelmat koskevat kiireellistä avohoitoa ja        siin.
32969: koska laskutuksen laajentaminen koskemaan             Erikoissairaanhoitolain 44 a §:ssä sääde-
32970: kaikkia vieraspaikkakuntalaisten saamia ter-       tään viivästyskoron perimisestä kuntien väli-
32971: veyspalveluja voisi aiheuttaa ei-toivottuja        sessä laskutuksessa. Samanlainen säännös
32972: sivuvaikutuksia kuntien väliseen vastuunja-        ehdotetaan lisättäväksi kansanterveyslakiin.
32973: koon ja potilaiden ohjaamiseen, laskutuksen        Viivästyskorosta säädettäisiin uudessa 28 a
32974: ehdotetaan koskevan vain kiireellisiä avosai-      §:ssä.
32975: raanhoitokäyntejä ja kiireellisiä hammashoi-          Vuoden 1993 alusta voimaan tulleella
32976: tokäyntejä. Sosiaali- ja terveydenhuollon          kunnallislain muutoksella (979/92) muutet-
32977: asiakasmaksuista annetussa laissa (734/92) ja      tiin kuntainliitot kuntayhtymiksi. Vastaavat
32978: -asetuksessa (912/92) asetetut ikärajat eivät      muutokset ehdotetaan kansanterveyslain 5, 6,
32979: olisi esteenä laskutukselle. Alle 15-vuotiai-      14, 28 ja 42 §:ään.
32980: den avosairaanhoidosta sekä alle 19-vuotiai-
32981: den hammashoidosta aiheutuneet kustannuk-          2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
32982: set voisi näin ollen laskuttaa. Ehdotettu sa-
32983: namuoto ei estäisi sopimasta laskutusmenet-          Tehtyjen selvitysten mukaan vieraspaikka-
32984: telystä tai hoidon antamisesta laajemmin           kuntalaisten osuus yksittäisen kunnan avo-
32985: kuin laissa säädetään eikä myöskään siitä,         hoitokäynneistä vaihtelee 1,5 prosentista 7,8
32986: että laskutuksesta luovutaan. Korvausvelvol-       prosenttiin. Yleensä osuus on noin 3-4 pro-
32987: lisuus olisi toisaalta aina ensisijainen, jollei   senttia. Kaikkiaan vuonna 1994 Suomessa
32988: toisin olisi sovittu.                              oli 30,4 miljoonaa terveyskeskusten avohoi-
32989:    Kansanterveyslain 22 §:n 1 momentissa           tokäyntiä, joten vieraspaikkakuntalaisten
32990: säädetään terveyskeskuksen vuodeosastolla          käyntejä olisi noin 1,1 miljoonaa. Näistä ul-
32991: annetun hoidon korvaaminen terveyskeskus-          komailla asuvien käyntejä voidaan arvioida
32992: ten välillä pakolliseksi. Yhtenäisyyden vuok-      olevan noin 10 000 eli vajaa prosentti. Kun-
32993: si ehdotetaan, että myös vuodeosastohoito-         tien välinen kustannusvaikutus on yhteensä
32994: laskutuksesta voitaisiin sopia luovuttavaksi.      arviolta 220-240 miljoonaa markkaa. Ky-
32995:    Kansanterveyslain 25 §:ssä säädetään,           symys on kuntien välisestä kustannusten
32996: kuinka terveyskeskuksen vuodeosastohoidos-         jaosta eikä sillä ole valtiontaloudellisia vai-
32997: ta aiheutuneiden kustannusten korvaus laske-       kutuksia.
32998: taan. Laskutuksen tulisi olla mahdollisim-
32999: man selkeä ja yksinkertainen, jotta turhalta       3.   Asian valmistelu
33000: hallinnolliselta työltä vältyttäisiin. Tämän
33001:  vuoksi avohoidon korvaamisen ehdotetaan             Esitys perustuu sairaanhoidon korvaamista
33002: tapahtuvan todellisten kustannusten mukaan.        kansainvälisissä yhteyksissä selvittäneen työ-
33003:  Yhdenmukaisuuden vuoksi myös vuodeosas-           ryhmän ehdotuksiin (sosiaali- ja terveysmi-
33004:                                        HE 233/1996 vp                                       3
33005: 
33006: nisteriön työryhmämuistiaita 1996:7). Jatko-      4.   Voimaantulo
33007: valmistelu on tapahtunut virkatyönä sosiaali-
33008: ja terveysministeriössä. Esitysluonnoksesta         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
33009: on pyydetty lausunto valtiovarainministeriöl-     vänä toukokuuta 1997.
33010: tä, sisäasiainministeriöltä, kansaneläkelaitok-
33011: selta ja Suomen Kuntaliitolta.                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33012:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
33013:                                                   tus:
33014: 4                                     HE 233/1996 vp
33015: 
33016:                                            Laki
33017:                               kansanterveyslain muuttamisesta
33018:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33019:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66172) 25 §, sellaisena
33020: kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (684/82),
33021:   muutetaan 5 §:n 2, 4 ja 5 momentti, 6 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentin 2, 8 ja 9 kohta
33022: sekä 2 ja 5 momentti, 22 ja 28 § sekä 42 §:n 1 momentti,
33023:   sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 momentti 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa
33024: (71/91), 6 §:n 2 momentti ja 14 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta 3 päivänä elokuuta 1992 anne-
33025: tussa laissa (746/92), 14 §:n 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa
33026: (930/80), 14 §:n 5 momentti 9 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (910/92), 28 § 14
33027: päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1117/90) sekä 42 §:n 1 momentti 2 päivänä syys-
33028: kuuta 1976 annetussa laissa (788176), sekä
33029:   lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 14 päi-
33030: vänä joulukuuta 1990, 17 päivänä tammikuuta 1991 ja 3 päivänä elokuuta 1992 annetuilla
33031: laeilla ja 26 päivänä marraskuuta 1993 annetulla lailla (1051/93), uusi 10 kohta sekä lakiin
33032: uusi 28 a § seuraavasti:
33033:                      5§                            2) järjestää kunnan asukkaiden sairaanhoi-
33034:                                                  to, johon luetaan lääkärin suorittama tutki-
33035:   Kunnat voivat yhdessä huolehtia kansan-        mus ja hänen antamansa tai valvomaosa hoi-
33036: terveystyöstä perustamalla tätä tehtävää var-    to ja lääkinnällinen kuntoutus;
33037: ten kuntayhtymän. Kunta voi toisen kunnan
33038: kanssa sopia myös siitä, että tämä hoitaa          8) järjestää kunnan alueella toimiville yrit-
33039: osan kansanterveystyön toiminnoista.             täjille ja muille omaa työtään tekeville so-
33040:                                                  veltuvin osin työterveyshuoltolain 2 §:ssä ja
33041:   Milloin tämän lain mukainen toiminta on        sen nojalla annetuissa säännöksissä tai mää-
33042: annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoidet-     räyksissä tarkoitettua työterveyshuoltoa;
33043: tavaksi on annettava myös kansanterveystyö-        9) järjestää seulontaa ja muita joukkotar-
33044: tä koskevien muiden lakien mukaiset kunnan       kastuksia siten kuin asetuksella tarkemmin
33045: tehtävät.                                        säädetään; sekä
33046:   Mitä tässä laissa säädetään kunnasta, kun-       10) järjestää kiireellinen avosairaanhoito,
33047: nanvaltuustosta ja kunnan asukkaasta, sovel-     mukaan lukien kiireellinen hammashoito,
33048: letaan vastaavasti kuntayhtymään ja sen toi-     potilaan asuinpaikasta riippumatta.
33049: mielimiin sekä jäsenkunnan asukkaaseen.            Kunta on velvollinen määräämään terveys-
33050:                                                  keskuksen lääkärin antamaan poliisille virka-
33051:                      6§                          apua oikeuslääkeopillisen tutkimuksen suo-
33052:                                                  nttamiseksi elävän henkilön kliinisen tutki-
33053:   Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh-     muksen ja vainajan ulkonaisen ruumiintar-
33054: tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi-     kastuksen osalta. Samoin kunta on velvolli-
33055: tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten.   nen määräämään terveyskeskuksen lääkärin
33056: Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman          toimimaan lääkärinä asevelvollisten tarkas-
33057: jäsenkunnan ympäristönsuojelulautakunnan         tuksissa kutsuntaviranomaisten pyydettyä
33058: tehtäviä varten asetettu toimielimen lisäksi     sitä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulta toi-
33059: erityinen lautakunta, sen tehtäväksi voidaan     mielimeltä.
33060: kyseisten jäsenkuntien osalta antaa myös
33061: yksilön elinympäristöön kohdistuva ter-            Kunnan asukkaalla tarkoitetaan tässä laissa
33062: veydenhuolto ja siihen liittyvä toiminta.        henkilöä, jonka kotikuntalais!>a (201/94) tar-
33063:                                                  koitettu kotikunta kyseinen kunta on. Henki-
33064:                                                  lön asuin- ja kotikunnalla tarkoitetaan kun-
33065:                    14 §                          taa, jonka asukas hän on.
33066:   Kansanterveystyöhön kuuluvina tehtävinä
33067: kunnan tulee:                                                       22 §
33068:                                                    Jos terveyskeskuksen sairaansijalla on hoi-
33069:                                       HE 233/1996 vp                                          5
33070: 
33071: dettavana potilas, joka ei ole terveyskeskusta   Pohjoismaiden kansalaiset saavat tarvittavan
33072: ylläpitävän kunnan asukas, on sen terveys-       tulkitsemis- ja kääntämisavun.
33073: keskuksen, jota potilaan asuin- ja kotikunta
33074: ylläpitää, korvattava potilaan sairaanhoito,                         28 a §
33075: jollei muuta ole sovittu. Sama koskee tällai-       Jos tässä luvussa tarkoitettua korvausta ei
33076: sen kunnan asukkaalle annettua kiireellistä      ole suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista
33077: avosairaanhoitoa ja kiireellistä hammashoi-      viivästyskorkoa periä eräpäivästä lukien
33078: toa.                                             enintään korkolain 4 §:n 3 momentissa tar-
33079:   Edellä 1 momentissa mainittu korvaus saa       koitetun korkokannan mukaan.
33080: olla enintään palvelun tuottamisesta aiheu-       i Viivästyskoron   maksamisen perusteena
33081: tuvien kustannusten suuruinen. Korvauksesta      oleva eräpäivä voi olla aikaisintaan kahden
33082: vähennetään hoidosta suoritettu asiakasmak-      viikon kuluttua maksun määräytymisen pe-
33083: su ja muut toimintatulot                         rusteena olevan hoidon saamisesta.
33084:                      28 §                                             42 §
33085:   Yksikielisen kunnan tai kuntayhtymän ter-        Kunnan luottamushenkilöt ja 6 §:n 1 mo-
33086: veyskeskuksen terveydenhuoltopalvelut jär-       mentissa tarkoitetun toimielimen palveluk-
33087: jestetään kunnan tai kuntayhtymän kielellä.      sessa olevat sekä muut terveyskeskuksen
33088:   Kaksikielisen kunnan taikka kaksikielisiä      tehtäviä suorittavat tai terveyskeskuksessa
33089: tai sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia     työskentelevät henkilöt eivät saa luvatta il-
33090: käsittävän kuntayhtymän terveyskeskuksen         maista yksityistä tai perheen salaisuutta, jos-
33091: terveydenhuoltopalvelut järjestetään kunnan      ta he asemansa tai tehtävänsä perusteella
33092: tai kuntayhtymän molemmilla kielillä siten,      ovat saaneet tietää.
33093: että potilas saa palvelut omalla kielellään.
33094:   Kunnan tai kansanterveystyön kuntayhty-
33095: män tulee lisäksi huolehtia siitä, että Poh-
33096: joismaiden kansalaiset voivat terveydenhuol-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
33097: topalveluja käyttäessään tarvittaessa käyttää    kuuta 1997.
33098: omaa kieltään, suomen, islannin, norjan,           Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
33099: ruotsin tai tanskan kieltä. Kunnan tai kan-      sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
33100: santerveystyön kuntayhtymän on tällöin mi-       teisiin.
33101: käli mahdollista huolehdittava siitä, että
33102: 
33103: 
33104:     Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1996
33105: 
33106: 
33107:                                     Tasavallan Presidentti
33108: 
33109: 
33110: 
33111:                                    MARTII AHTISAARI
33112: 
33113: 
33114: 
33115: 
33116:                                                               Ministeri Tentu Huttu-Juntunen
33117: 6                                     HE 233/1996 vp
33118: 
33119:                                                                                            Liite
33120: 
33121: 
33122: 
33123: 
33124:                                            Laki
33125:                               kansanterveyslain muuttamisesta
33126:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33127:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveyslain (66172) 25 §, sellaisena
33128: kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1982 annetussa laissa (684/82),
33129:   muutetaan 5 §:n 2, 4 ja 5 momentti, 6 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentin 2, 8 ja 9 kohta
33130: sekä 2 ja 5 momentti, 22 ja 28 § sekä 42 §:n 1 momentti,
33131:   sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 momentti 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa
33132: (71/91), 6 §:n 2 momentti ja 14 §:n 1 momentin 8 ja 9 kohta 3 päivänä elokuuta 1992 anne-
33133: tussa laissa (746/92), 14 §:n 2 momentti 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa
33134: (930/80), 14 §:n 5 momentti 9 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (910/92), 28 § 14
33135: päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1117/90) sekä 42 §:n 1 momentti 2 päivänä syys-
33136: kuuta 1976 annetussa laissa (788176), sekä
33137:   lisätään 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 14 päi-
33138: vänä joulukuuta 1990, 17 päivänä tammikuuta 1991 ja 3 päivänä elokuuta 1992 annetuilla
33139: laeilla ja 26 päivänä marraskuuta 1993 annetulla lailla (1051/93), uusi 10 kohta sekä lakiin
33140: uusi 28 a § seuraavasti:
33141: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
33142:                                                  5§
33143:   Kunnat voivat yhdessä huolehtia kansan-           Kunnat voivat yhdessä huolehtia kansan-
33144: terveystyöstä perustamalla tätä tehtävää var-     terveystyöstä perustamalla tätä tehtävää var-
33145: ten kuntainliiton. Kunta voi toisen kunnan        ten kuntayhtymän. Kunta voi toisen kunnan
33146: kanssa sopia myös siitä, että tämä hoitaa         kanssa sopia myös siitä, että tämä hoitaa
33147: osan kansanterveystyön toiminnoista.              osan kansanterveystyön toiminnoista.
33148:   Milloin tämän lain mukainen toiminta on           Milloin tämän lain mukainen toiminta on
33149: annettu kuntainliiton tehtäväksi, sen hoidet-     annettu kuntayhtymän tehtäväksi, sen hoidet-
33150: tavaksi on annettava myös kansanterveys-          tavaksi on annettava myös kansanter-
33151: työtä koskevien muiden lakien mukaiset            veystyötä koskevien muiden lakien mukaiset
33152: kunnan tehtävät.                                  kunnan tehtävät.
33153:   Mitä tässä laissa on säädetty kunnasta,           Mitä tässä laissa säädetään kunnasta, kun-
33154: kunnallisvaltuustosta ja kunnan asukkaasta,       nanvaltuustosta ja kunnan asukkaasta, sovel-
33155: sovelletaan vastaavasti kuntainliittoon, liit-    letaan vastaavasti kuntayhtymään ja sen toi-
33156: tovaltuustoon ja jäsenkunnan asukkaaseen.         mielimiin sekä jäsenkunnan asukkaaseen.
33157:                                                  6§
33158:   Milloin kansanterveystyöstä huolehtii kun-        Jos kansanterveystyöstä huolehtii kuntayh-
33159: tainliitto, sen on asetettava 1 momentissa        tymä, sen on asetettava 1 momentissa tarkoi-
33160: tarkoitettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia      tettu toimielin yhteisesti jäsenkuntia varten.
33161: varten. Jos kuntainliittoon on yhden tai          Jos kuntayhtymään on yhden tai useamman
33162: useamman jäsenkunnan ympäristönsuojelu-           jäsenkunnan ympäristönsuojelulautakunnan
33163: lautakunnan tehtäviä varten asetettu toimieli-    tehtäviä varten asetettu toimielimen lisäksi
33164: men lisäksi erityinen lautakunta, sen tehtä-      erityinen lautakunta, sen tehtäväksi voidaan
33165: väksi voidaan kyseisten jäsenkuntien osalta       kyseisten jäsenkuntien osalta antaa myös
33166:                                        HE 233/1996 vp                                          7
33167: 
33168: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
33169: 
33170: antaa myös yksilön elinympäristöön kohdis-        yksilön elinympäristöön kohdistuva ter-
33171: tuva terveydenhuolto ja siihen liittyvä toi-      veydenhuolto ja siihen liittyvä toiminta.
33172: minta.
33173: 
33174:                                           14 §
33175:                    Kansanterveystyöhön kuuluvina tehtävinä kunnan tulee:
33176: 
33177:   2) järjestää kunnan asukkaiden sairaan-           2) järjestää kunnan asukkaiden sairaanhoi-
33178: hoito, johon luetaan lääkärin suorittama tut-     to, johon luetaan lääkärin suorittama tutki-
33179: kimus ja hänen antamansa tai valvomansa           mus ja hänen antamansa tai valvomansa hoi-
33180: hoito ja lääkinnällinen kuntoutus, sekä en-       to ja lääkinnällinen kuntoutus;
33181: siavun antaminen kunnan alueella;
33182: 
33183:   8) järjestää kunnan alueella toimiville yrit-     8) järjestää kunnan alueella toimiville yrit-
33184: täjille ja muille omaa työtään tekeville so-      täjille ja muille omaa työtään tekeville so-
33185: veltuvin osin työterveyshuoltolain 2 §:ssä ja     veltuvin osin työterveyshuoltolain 2 §:ssä ja
33186: sen nojalla annetuissa säännöksissä tai mää-      sen nojalla annetuissa säännöksissä tai mää-
33187: räyksissä tarkoitettua työterveyshuoltoa; sekä    räyksissä tarkoitettua työterveyshuoltoa;
33188:   9) järjestää seulontaa ja muita joukkotar-        9) järjestää seulontaa ja muita joukkotar-
33189: kastuksia siten kuin asetuksella tarkemmin        kastuksia siten kuin asetuksella tarkemmin
33190: säädetään.                                        säädetään; sekä
33191:                                                     10) jäljestää kiireellinen avosairaanhoito,
33192:                                                   mukaan lukien kiireellinen hammashoito,
33193:                                                   potilaan asuinpaikasta riippumatta
33194: 
33195:   Kunta on velvollinen määräämään ter-              Kunta on velvollinen määräämään ter-
33196: veyskeskuksen lääkärin antamaan J?Oliisille       veyskeskuksen lääkärin antamaan poliisille
33197: virka-apua oikeuslääkeopillisen tutkimuksen       virka-apua oikeuslääkeopillisen tutkimuksen
33198: suorittamiseksi elävän henkilön kliinisen         suorittamiseksi elävän henkilön kliinisen
33199: tutkimuksen ja vainajan ulkonaisen ruumiin-       tutkimuksen ja vainajan ulkonaisen ruumiin-
33200: tarkastuksen osalta. Samoin kunta on vel-         tarkastuksen osalta. Samoin kunta on vel-
33201: vollinen määräämään terveyskeskuksen lää-         vollinen määräämään terveyskeskuksen lää-
33202: kärin toimimaan lääkärinä asevelvollisten         kärin toimimaan lääkärinä asevelvollisten
33203: tarkastuksissa kutsuntaviranomaisten pyydet-      tarkastuksissa kutsuntaviranomaisten pyydet-
33204: tyä sitä terveyslautakunnalta.                    tyä sitä 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulta toi-
33205:                                                   mielimeitä
33206: 
33207:   Kunnan asukkaalla tarkoitetaan tässä laissa       Kunnan asukkaalla tarkoitetaan tässä laissa
33208: henkilöä, jolla on kunnassa [väestökirjalain      henkilöä, jonka kotikuntalaissa (201/94) tar-
33209: (141169)] mukainen kotipaikka. Henkilön           koitettu kotikunta kyseinen kunta on. Henki-
33210: asuin- ja kotikunnalla tarkoitetaan kuntaa,       lön asuin- ja kotikunnalla tarkoitetaan kun-
33211: jonka asukas hän on.                              taa, jonka asukas hän on.
33212:                      22 §                                              22 §
33213:   Milloin terveyskeskuksen sairaansijalla on        Jos terveyskeskuksen sairaansijalla on hoi-
33214:  hoidettavana potilas, joka ei ole terveyskes-    dettavana potilas, joka ei ole terveyskeskusta
33215:  kusta ylläpitävän kunnan asukas, on sen ter-     ylläpitävän kunnan asukas, on sen terveys-
33216:  veyskeskuksen, jota potilaan asuin- ja koti-     keskuksen, jota potilaan asuin- ja kotikunta
33217: 8                                     HE 233/1996 vp
33218: 
33219: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
33220: 
33221: kunta ylläpitää, ~korvattava potilaan sairaan-   ylläpitää, korvattava potilaan sairaanhoito,
33222: hoito.                                           jollei muuta ole sovittu. Sama koskee tällai-
33223:                                                  sen kunnan asukkaalle annettua kiireellistä
33224:                                                  avosairaanhoitoa ja kiireellistä hammashoi-
33225:                                                  toa
33226:                                                    Edellä 1 momentissa mainittu korvaus saa
33227:                                                  olla enintään palvelun tuottamisesta aiheu-
33228:                                                  tuvien kustannusten suuruinen. Korvauksesta
33229:                                                  vähennetään hoidosta suoritettu asiakasmak-
33230:                                                  su ja muut toimintatulot.
33231:                     ~§                                               ~§
33232:   Jollei muuta ole sovittu, lasketaan 22 §:ssä   (kumotaan)
33233: tarkoitettu korvaus siten, että terveyskeskuk-
33234: sen sairaansijojen edellisen varainhoitovuo-
33235: den käyttömenojen kokonaismäärään lisätään
33236: JO % ja siitä vähennetään ylläpitomaksut
33237: sekä muut käyttötulot. V ähennettäviin tuloi-
33238: hin ei kuitenkaan lueta sairaanhoidon kor-
33239: vauksia muilta laitoksilta, kuntakohtaisia
33240: valtionosuuksia, kuntien maksuosuuksia eikä
33241: tämän pykälän mukaan suoritettavia kor-
33242: vauksia. Näin laskettu kokonaismäärä jae-
33243: taan terveyskeskuksen hoitopäivien ko-
33244: konaisluvulla ja osamäärä kerrotaan kysy-
33245: myksessä olevan potilaan hoitopäivien lu-
33246: vulla.
33247:                      28 §                                             28 §
33248:    Yksikielisen kunnan tai kuntainliiton ter-      Yksikielisen kunnan tai kuntayhtymän ter-
33249: veyskeskuksen terveydenhuoltopalvelut jär-       veyskeskuksen terveydenhuoltopalvelut jär-
33250: jestetään kunnan tai kuntainliiton kielellä.     jestetään kunnan tai kuntayhtymän kielellä.
33251:    Kaksikielisen kunnan taikka kaksikielisiä       Kaksikielisen kunnan taikka kaksikielisiä
33252: tai sen suomen- että ruotsinkielisiä kuntia      tai sekä suomen- että ruotsinkielisiä kuntia
33253: käsittävän kuntainliiton terveyskeskuksen        käsittävän kuntayhtymän terveyskeskuksen
33254: terveydenhuoltopalvelut järjestetään kunnan      terveydenhuoltopalvelut järjestetään kunnan
33255: tai kuntainliiton molemmilla kielillä siten,     tai kuntayhtymän molemmilla kielillä siten,
33256: että potilas saa palvelut omalla kielellään.     että potilas saa palvelut omalla kielellään.
33257:    Kunnan tai kansanterveystyön kuntainliiton      Kunnan tai kansanterveystyön kuntayhty-
33258: tulee lisäksi huolehtia siitä, että pohjois-     män tulee lisäksi huolehtia siitä, että Poh-
33259: maiden kansalaiset voivat terveydenhuolto-       joismaiden kansalaiset voivat terveydenhuol-
33260: palveluja käyttäessään tarvittaessa käyttää      topalveluja käyttäessään tarvittaessa käyttää
33261: omaa kieltään, suomen, islannin, norjan,         omaa kieltään, suomen, islannin, norjan,
33262: ruotsin ja tanskan kieltä. Kunnan tai kan-       ruotsin ja tanskan kieltä. Kunnan tai kansan-
33263: santerveystyön kuntainliiton on tällöin mikä-    terveystyön kuntayhtymän on tällöin mikäli
33264: li mahdollista huolehdittavat siitä, että Poh-   mahdollista huolehdittava siitä, että Pohjois-
33265: joismaiden kansalaiset saavat tarvittavan tul-   maiden kansalaiset saavat tarvittavan tulkit-
33266: kitsemis- ja kääntämisavun.                      semis- ja kääntämisavun.
33267:                                                                     28 a §
33268:                                                    Jos tässä luvussa tarkoitettua korvausta ei
33269:                                                  ole suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista
33270:                                                  viivästyskorkoa periä eräpäivästä lukien
33271:                                        HE 233/1996 vp                                          9
33272: 
33273: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
33274: 
33275:                                                   enintään korkolain 4 §:n 3 momentissa tar-
33276:                                                   koitetun korkokannan mukaan.
33277:                                                     Viivästyskoron maksamisen perusteena
33278:                                                   oleva eräpäivä voi olla aikaisintaan kahden
33279:                                                   viikon kuluttua maksun määräytymisen pe-
33280:                                                   rusteena olevan hoidon saam.isesta.
33281: 
33282:                       42 §                                             42 §
33283:   Kunnan luottamushenkilöt ja terveyslauta-         Kunnan luottamushenkilöt ja 6 §:n 1 mo-
33284: kunnan palveluksessa olevat sekä muut ter-        mentissa tarkoitetun toimielimen palveluk-
33285: veyskeskuksen tehtäviä suorittavat tai ter-       sessa olevat sekä muut terveyskeskuksen
33286: veyskeskuksessa työskentelevät henkilöt ei-       tehtäviä suorittavat tai terveyskeskuksessa
33287: vät saa luvatta ilmaista yksityistä tai perheen   työskentelevät henkilöt eivät saa luvatta il-
33288: salaisuutta, josta he asemansa tahi tehtävänsä    maista yksityistä tai perheen salaisuutta, jos-
33289: perusteella ovat saaneet tietää.                  ta he asemansa tahi tehtävänsä perusteella
33290:                                                   ovat saaneet tietää.
33291: 
33292:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
33293:                                                   kuuta 1997.
33294:                                                     Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
33295:                                                   sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
33296:                                                   teisiin.
33297: 
33298: 
33299: 
33300: 
33301:  360515K
33302:                                        HE 234/1996 vp
33303: 
33304: 
33305: 
33306: 
33307:                                   Hallituksen esitys eduskunnalle Slovenian kanssa teh-
33308:                                dyn Eurooppa-sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
33309:                                sestä
33310: 
33311: 
33312: 
33313:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33314:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-    pyrkimys Slovenian lainsäädännön yhdenmu-
33315: väksyisi Luxemburgissa 10 päivänä kesäkuu-       kaistamiseen Euroopan yhteisöjen säännösten
33316: ta 1996 allekirjoitetun Eurooppa-sopimuksen      mukaiseksi. Tavoitteena on parantaa asteit-
33317: Euroopan yhteisöjen ja niiden Euroopan           tain Slovenian liittymisvalmiuksia unioniin.
33318: unionina toimivien jäsenvaltioiden sekä Slo-     Sopimuksen johdannossa osapuolet tunnusta-
33319: venian tasavallan välisestä assosioinnista.      vat, että Slovenian lopullisena tavoitteena on
33320:    Eurooppa-sopimus kattaa vapaakaupan           jäsenyys Euroopan unionissa.
33321: ohella poliittisen vuoropuhelun Slovenian ja        Esitys ei liity valtion talousarvioesitykseen.
33322: Euroopan unionin välillä. Se sisältää myös       Esitykseen liittyy ehdotus laiksi sopimuksen
33323: määräyksiä muun muassa työvoiman liikku-         eräiden määräysten hyväksymisestä. Laki eh-
33324: vuudesta, yritysten perustamisesta, palvelujen   dotetaan tulevaksi voimaan samanaikaisesti
33325: kaupasta, maksuista ja pääomista.                sopimuksen kanssa. Sopimus tulee voimaan
33326:    SoJ?imus sisältää edelleen määräyksiä, jot-   sen jälkeen, kun kaikki sopimuspuolet ovat
33327: ka liittyvät yhteistoimintaan eri aloilla ja     hyväksyneet sen omien menettelyjensä mu-
33328: niihin liittyvien säännösten kehittämiseen ja    kaisesti.
33329: parantamiseen. Johtavana periaatteena on
33330: 
33331: 
33332: 
33333: 
33334:                                    YLEISPERUSTELUT
33335: 1. Nykytila ja sopimuksen mer-                      Eurooppa-sopimukset ovat EY:n perusta-
33336: kitys                                            missopimuksen 238 artiklan nojalla tehtyjä
33337:                                                  assosiointisopimuksia. Ne ovat jaetun toimi-
33338: 1.1. Slovenian Eurooppa-sopimuksen taus-         vallan sopimuksia (ns. sekasopimuksia), jotka
33339:      ta ja valmistelu                            sisältävät sekä yhteisön että jäsenmaiden
33340:                                                  toimivaltaan kuuluvia asioita. Eurooppa-sopi-
33341:    Euroopan yhteisö on tehnyt yhdeksän Kes-      musten kauppapoliittisten määräysten osalta
33342: ki-Euroopan maan (Bulgaria, Latvia, Liettua,     yhteisön toimivalta on yksinomainen. Useim-
33343: Puola, Romania, Slovakia, Tsekki, Unkari ja      mat muut sopimuksen kattamat yhteistyöalat
33344: Viro) kanssa niin sanotut Eurooppa-sopimuk-      sen sijaan sisältävät myös jäsenmaiden toimi-
33345: set. Ne ovat laaja-alaisia jaetun toimivallan    valtaan kuuluvia asioita. Sopimukset edellyt-
33346: sopimuksia, jotka kattavat vapaakaupan lisäk-    tävät sekä yhteisön että jäsenmaiden hyväk-
33347: si poliittisen vuoropuhelun ja määräyksiä        symistä. Sopimukset ovat pääperiaatteiltaan
33348: yhteistyön kehittämisestä monilla aloilla. Ne    samantyyppisiä, mutta ne sisältävät tiettyjä
33349: eivät kuitenkaan ole laajuudeltaan ja katta-     maakohtaisia eroja.
33350: vuudeltaan ETA-sopimuksen veroisia. Kaik-           Slovenian ja Euroo\)an yhteisöjen välillä
33351: kien Eurooppa-sopimusten johdantoon sisäl-       on ollut voimassa 5 pätvänä huhtikuuta 1993
33352: tyy maininta Euroopan unionin jäsenyydestä       allekirjoitetut yhteistyösopimus, rahoitusyh-
33353: kyseisten maiden lopullisena tavoitteena.        teistyötä koskeva pöytäkirja, liikennesopimus
33354: 3604860
33355: 2                                        HE 234/1996 vp
33356: 
33357: ja sopimus tekstiilituotteiden kaupasta. Nämä      kirjat tullaan myös aikanaan saattamaan edus-
33358: sopimukset tulivat EU- jäsenyyden johdosta         kunnan hyväksyttäväksi erillisillä hallituksen
33359: myös Suomea sitoviksi 1 päivästä tammikuu-         esityksillä.
33360: ta 1995 lukien.
33361:    Slovenia aloitti neuvottelut Eurooppa-sopi-     1.2 Sopimuksen pääasiallinen sisältö
33362: muksesta maaliskuussa 1995. Sopimus para-
33363: foitiin 15 päivänä kesäkuuta 1995 ja allekir-         Assosiointisopimukset kattavat vapaakau-
33364: joitettiin 10 päivänä kesäkuuta 1996. 5 huh-       pan ohella poliittisen vuoropuhelun sekä
33365: tikuuta 1993 allekirjoitettu liikennesopimus       määräyksiä muun muassa työvoiman liikku-
33366: jää edelleen voimaan muiden edellä mainit-         vuudesta, yritysten perustamisesta, palvelujen
33367: tujen sopimusten korvautuessa Eurooppa-so-         kaupasta, maksuista ja pääomista.
33368: pimuksella.                                           Sopimukset sisältävät lisäksi määräyksiä,
33369:    Sopimuksen allekirjoituksen viivästymisen       jotka liittyvät yhteistoimintaan eri aloilla ja
33370: syynä oli Sloveniassa olevan italialaisen kiin-    niihin liittyvien säännösten kehittämiseen ja
33371: teän omaisuuden takaisinlunastusta koskeva         parantamiseen. Johtavana periaatteena on
33372: kiista. Asia saatiin ratkaistua Italian ja Slo-    pyrkimys Slovenian lainsäädännön yhdenmu-
33373: venian kesken Espanjan puheenjohtajuuskau-         kaistamiseen Euroopan yhteisöjen säännösten
33374: della tekemän kompromissiehdotuksen mu-            kanssa sopimuksen kattamilla yhteistyöaloil-
33375: kaan. Sopimuksen liltteeksi tuli kirjeenvaihto,    la. Yhdenmukaistamisella pyritään asteittain
33376: jossa Slovenia sitoutuu toimiin, joilla Unio-      parantamaan Slovenian mahdollisuuksia liit-
33377: nin jäsenmaiden kansalaiset saavat vastavuo-       tyä Euroopan unioniin.
33378: roisuuspohjalla oikeuden hankkia kiinteää             Sopimuksen kattamista erityisistä yhteis-
33379: omaisuutta Sloveniassa neljän vuoden kulut-        työaloista voidaan mainita muun muassa
33380: tua sopimuksen voimaantulosta. Ne Unionin          kilpailusäännöt, henkisen omaisuuden suoja,
33381: jäsenmaiden kansalaiset, jotka ovat jo kolmen      julkiset hankinnat, teollinen yhteistyö, inves-
33382: vuoden ajan asuneet Sloveniassa saavat tä-         tointien suojelu, maatalouden ja teollisuuden
33383: män oikeuden vastavuoroisuuspohjalla heti          standardit, tiede- ja teknologiayhteistyö, kou-
33384: sopimuksen tultua voimaan.                         lutus ja harjoittelu, yhteistyö maatalouden ja
33385:    Slovenian Eurooppa-sopimukseen kuuluu           elintarviketeollisuuden alalla, kalastus, ener-
33386: yleinen kuuden vuoden siirtymäaika.                gia, ydinturva, ympäristö, kuljetukset, tele-
33387:                                                    kommunikaatio, postipalvelut, radioliikenne,
33388:    Eurooppa-sopimuksen        allekirjoittamisen   rahoituspalvelut, työllisyys, sosiaaliturva ja
33389: myötä Slovenia pääsi samaan asemaan kuin           kuluttajasuoja. Edellä mainittuja yhteistyöalo-
33390: muut Keski-Euroopan assosiaatiomaat. Se voi        ja koskevat määräykset ovat varsin väljiä ja
33391: osallistua EU:n Keski-Eurooppa -strategian         niillä pyritään osaltaan tukemaan kyseisten
33392: toteuttamiseen mukaan lukien niin sanottu          alojen instituutioiden luomista ja toimintaa.
33393: vakiintunut vuoropuhelu, millä pyritään val-       Tarvittaessa assosiointineuvosto ja assosioin-
33394: mistamaan assosiaatiomaita jäsenyyteen sitä        tikomitea määrittelevät asiainmukaiset menet-
33395: koskevia neuvotteluja tässä vaiheessa millään      telyt yhteistyön kehittämiseksi.
33396: tavalla ennakoimatta.                                 Eurooppa-sopimuksia hallinnoivat assosi-
33397:    Slovenia jätti Eurooppa-sopimuksen alle-        ointineuvostot, jotka kokoontuvat vähintään
33398: kirjoituksen yhteydessä jäsenanomuksensa           kerran vuodessa ministeritasolla. Assosiointi-
33399: EU:lle.                                            neuvostot seuraavat sopimusten toteutumista
33400:    Suomi on liittymisasiakirjan 102 artiklan       ja tekevät tm vittaessa suosituksia niiden
33401: mukaan sitoutunut soveltamaan 1 päivästä           muuttamiseksi tai täydentämiseksi. Assosi-
33402: tammikuuta 1995 liittymisasiakirjan 103 ar-        ointikomiteoissa käsitellään sopimuksiin liit-
33403: tiklan 1 kohdassa mainittujen sopimusten           tyviä kysymyksiä virkamiestasolla.
33404: määräyksiä. Näitä ovat muun muassa Euroo-
33405: pan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden Bul-      1.3. Sopimuksen poliittinen merkitys
33406: garian, Puolan, Romanian, Slovakian, Tsekin
33407: ja Unkarin kanssa tekemät Eurooppa-sopi-             Eurooppa-sopimuksella perustetaan Euroo-
33408: mukset. Sopimuksiin Suomen ja muiden uu-           pan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
33409: sien jäsenvaltioiden liittymisestä aiheutuvista    Slovenian välinen assosiointi. Sen eräänä
33410: tarpeellisista mukautuksista tullaan laatimaan     tavoitteena on muun muassa luoda asianmu-
33411: aikanaan erilliset pöytäkirjat asianomaisten       kaiset puitteet osapuolten väliselle vuoropu-
33412: sopimusten osapuolten kesken. Nämä pöytä-          helulle, jotta mahdollistettaisiin tiiviiden po-
33413:                                           HE 234/1996 vp                                          3
33414: 
33415: Iiittisten suhteiden kehittäminen. Suhteiden         haluttu tukea Slovenian talouden kehitystä.
33416: kehittämiseen liittyvät säännölliset korkeim-        Suomella ei ole ollut vapaakauppajärjestelyjä
33417: man tason poliittiset tapaamiset. Näissä voi-        Slovenian kanssa.
33418: daan käsitellä kaikkia molempia osapuolia               Suomi ja Slovenia sopivat noottienvaihdol-
33419: kiinnostavia kysymyksiä muutosprosessin tu-          la (SopS 71/1992) entisen Jugoslavian kanssa
33420: kemiseksi ja ulkopolitiikkaa koskevien kan-          tehdyn kauppasopimuksen ja taloudellista,
33421: nanottojen yhdenmukaistamiseksi. Unioni ja           teollista ja teknistä yhteistyötä koskevan so-
33422: sen jäsenmaat käyvät Slovenian kanssa tätä           pimuksen pitämisestä voimassa Slovenian
33423: poliittista vuoropuhelua assosioituneiden mai-       osalta. Suomi on irtisanonut 8 päivästä tou-
33424: den kanssa vahvistettujen muotojen ja menet-         kokuuta 1997 lukien edellämainitun kauppa-
33425: telyjen mukaisesti. Slovenia on päässyt mu-          sopimuksen. Euroopan yhteisöjen ja Sloveni-
33426: kaan tähän vakiintuneeseen vuoropuheluun jo          an välinen kauppaa ja kaupan liitännäistoi-
33427: ennen sopimuksen voimaantuloa. Ministerita-          menpiteitä koskeva väliaikainen sopimus,
33428: solla kahdenvälistä poliittista vuoropuhelua         niin kutsuttu Interim-sopimus parafoitiin 19
33429: käydään assosiointineuvostossa. Sopimus luo          päivänä syyskuuta 1996, allekirjoitettiin 11
33430: näin ollen entistä paremmat monenväliset             päivänä marraskuuta 1996 ja sen on tarkoitus
33431: institutionaaliset puitteet poliittisten suhteiden   tulla voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.
33432: kehittämiselle Euroopan Unionin ja Sloveni-             Koska Eurooppa-sopimus kattaa monen-
33433: an välille. Sopimus sisältää myös määräyksiä         tyyppisiä yhteistyöaloja, voidaan taloudelli-
33434: parlamentaarisen tason vuoropuhelusta.               sen yhteistyön ja kaupan Suomen ja Sloveni-
33435:     Suomen kahdenväliset poliittiset suhteet         an välillä olettaa lisääntyvän ja tarjoavan
33436: Slovenian kanssa ovat kehittyneet suotuisasti.       Suomelle entistä paremmat vientimahdolli-
33437: On huomattava, että Eurooppa-sopimus ei              suudet kolmansiin maihin verrattuna. Tullitu-
33438: korvaa kahdenvälisiä poliittisia suhteita vaan       lojen kannalta sopimuksella ei ole merkitystä.
33439:  täydentää niitä.                                    Uudentyyppinen yhteistyö saattaa myös edel-
33440:                                                      lyttää erikseen sovittavissa tapauksissa yh-
33441: 1.4. Sopimuksen kauppapoliittinen merki-             teistyöhön liittyvien toimintojen, mukaan lu-
33442:      tys                                             kien tekninen apu, rahoitusta joko yhteisön
33443:                                                      budjetin kautta tai Suomen taholta. Näitä
33444:   Sopimuksen hyväksymisellä on jonkin ver-           taloudellisia vaikutuksia ei kuitenkaan ole
33445: ran kauppapoliittisia vaikutuksia nykytilaan         mahdollista tarkemmin tässä yhteydessä arvi-
33446: verrattuna. Tämä johtuu siitä, että EY:n ja          oida. Niitä koskeva päätöksenteko toteutetaan
33447: Slovenian jo ennen Suomen jäsenyyttä teke-           kuitenkin valtion talousarvion puitteissa.
33448: mät ja voimaantulleet sopimukset eivät olleet
33449: yhtä kattavia kuin Eurooppa-sopimus.
33450:                                                      2.2. Organisaatio- ja henkilövaikutukset
33451: 2. Esityksen vaikutukset
33452:                                                         Esityksellä ei ole organisaatioon tai henki-
33453: 2.1. Taloudelliset vaikutukset                       löstöön kohdistuvia vaikutuksia. Sopimuksen
33454:                                                      hallinnointiin liittyvät assosiointineuvostojen
33455:    Sopimuksella ei ole välittömiä taloudellisia      ja komiteoiden kokoukset voidaan hoitaa
33456: vaikutuksia nykytilaan verrattuna. EU :lla oli       tavanomaisen kansainvälisen käytännön edel-
33457: jo Suomen lii.ttyes~ä U~~~nin jäse~eksi ollut        lyttämällä tavalla nykyisellä henkilöstöllä.
33458: voimassa yks1puoltset JalJestelyt, JOtka ovat
33459: taanneet valtaosalle Slovenian viennistä tulli-
33460: vapaan pääsyn ~U:n markkinoipe. Järje.~telyt         2.3. Ympäristövaikutukset
33461: olivat perua entiselle Jugoslavialie myonne-
33462: tyistä eduista. Eurooppa-sopimuksella nämä              Esityksellä ei ole välittömiä ympäristövai-
33463: järjestelyt vahvistetaan niin että EU:lla on         kutuksia. Esityksen tavoitteena on kuitenkin
33464: oikeus tarifflk.iintiöiden säilyttämis.een eräille   parantaa ydinenergian käytön turvallisuutta
33465: herkille tuotteille vuoteen 2000 astl. EU-maat       sekä kehittää ja vahvistaa yhteistyötä ympä-
33466:  mukaanlukien Suomi puolestaan saavuttavat           ristön ja ihmisten terveyden suojelussa. So-
33467: tullivapaan markkinoillepääsyn Sloveniaan            pimus sisältää lukuisia xmpäristönsuojelua
33468:  asteittain laskevien tullien mukaan, jotka          koskevia yhteistyöaloja (82 artikla). Sopi-
33469:  poistuvat kokonaan 1 päivänä tammikuuta             muksen voidaan olettaa omalta osaltaan
33470:  2001. Tällä asymmetrisellä aikataululla on          edesauttavan Slovenian ympäristölainsäädän-
33471: 4                                         HE 234/1996 vp
33472: 
33473: nön yhdenmukaistamiseen EY:n vastaavan               ta jäsenvaltiossa voimassaoleviin maahantu-
33474: lainsäädännön kanssa.                                loa koskeviin säännöksiin.
33475: 2.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien ase-
33476: maan                                                 3. Asian valmistelu
33477: 
33478:    Esitys tähtää osaltaan siihen, että laillisesti      Hallituksen esitys on valmisteltu ulkoasi-
33479: maassa oleskelevien sopimusvaltioiden kan-           ainministeriössä virkatyönä. Sopimuksesta on
33480: salaisten oikeusturva ja tasa-arvo muun mu-          pyydetty lausunnot kauppa- ja teollisuusmi-
33481: assa työ- ja sosiaalilainsäädännön osalta pa-        nisteriöltä, liikenneministeriöltä, maa- ja met-
33482: ranee. Sopimus edellyttää muun muassa sitä,          sätalousministeriöltä,       oikeusministeriöltä,
33483: ettei assosiaatiomaan kansalaisia saa syrjiä         opetusministeriöltä,      sisäasiainministeriöltä,
33484: esimerkiksi työolojen, palkan tai irtisanomis-       sosiaali- ja terveysministeriöltä, työministeri-
33485: määräysten osalta. Myös eläke-etuudet pyri-          öitä, valtiovarainministeriöltä ja ympäristömi-
33486: tään huomioimaan ja yhteensovittamaan työs-          nisteriöitä sekä Suomen Pankilta, kilpailuvi-
33487: kentelymaasta riippumatta. Sopimus ei vaiku-         rastolta ja tullihallitukselta.
33488: 
33489: 
33490: 
33491: 
33492:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
33493: 1.1. Sopimuksen sisältö                              edeltävänä päivänä tosiasiallisesti sovelletta-
33494:                                                      vasta tullista. Artiklassa todetaan edelleen
33495:    1 artiklan 1 kohdassa perustetaan EU :n ja        että GAITin Uruguayn kierroksen vuoksi
33496: Slovenian välille assosiointi ja sen 2 kohdas-       tehdyillä tariffisopimuksista aiheutuvilla alen-
33497: sa luetellaan assosioinnin tavoitteet.               nuksilla korvataan perustullit siitä päivästä,
33498:    2-3 artikla (1 osasto) sisältää sopimuksen        josta alkaen alennuksia sovelletaan.
33499: yleiset periaatteet. SoJ?imuksen 2 artiklassa           9-18 (111 osasto) artiklassa todetaan asi-
33500: todetaan, että Helsingm ja Pariisin päätös-          allisesti se, että Slovenian teollisuustuotteilla
33501: asiakirjoissa vahvistetut periaatteet ovat olen-     on tulliton ja kiintiötön markkinoillepääsy
33502: nainen osa sopimusta. 3 artiklassa todetaan          EU :n jäsenvaltioihin eräitä arkoja tuotteita
33503: assosiointiin kuuluvan enintään kuuden vuo-          lukuunottamatta, joilla on siirtymäaikaa 1
33504: den siirtymäkausi, joka koostuu neljän ja            päivään tammikuuta 2000 asti. Yhteisö saa
33505: kahden vuoden peräkkäisistä vaiheista. Artik-        vastaavasti eräitä arkoja tuotteita lukuunotta-
33506: lassa todetaan edelleen assosiointineuvoston         matta tulliUoman ja kiintiöttämän markkinoil-
33507: tarkastelevan säännöllisesti sopimuksen so-          lepääsyn Sloveniaan. Slovenialla on näille
33508: veltamista ja taloudellisten uudistusten toteut-     teollisuustuotteille 1 päivään tammikuuta
33509: tamista.                                             2001 asti jatkuva hidastusaikataulu.
33510:    4-7 artikla (II osasto) koskee poliittista
33511: vuoropuhelua. Sopimuksessa todetaan tarve               16 artikla sisältää tekstiilien osalta sovel-
33512: kehittää ja vahvtstaa sitä sekä pyrkimys             lettavat erikoisjärjestelyt, joita koskevat tar-
33513: näkökantojen lähentämiseen kansainvälisissä          kemmat määräykset sisältyvät pöytäkirjaan
33514: kysymyksissä ja yhteistyön tiivistämiseen            nro 1.
33515: EU:n kanssa ulko- ja turvallisuuspolitiikan             19-22 (III osasto) artiklassa todetaan
33516: aloilla. Ministeritasolla poliittista vuoropuhe-     maataloutta koskevat järjestelyt. Käytännössä
33517: lua käydään assosiointineuvostoissa.                 ratkaisu (Liite VI) on perustuotteiden osalta
33518:    8 artikla (III osasto) sisältää vapaakauppa-      kolmiosainen ja perustuu suosituimmuusetu-
33519: alueen perustamista koskevan määräyksen.             jen konsolidomtim lisättynä niillä tuotteilla,
33520: Vapaakauppa yhteisön kanssa alkaa asteittain         joiden osalta ei yhteisön yhteisen maatalous-
33521: enintäin kuuden vuoden siirtymäkauden aika-          politiikan mukaan sovelleta tuontimaksuja
33522: na, joka alkaa sopimuksen tultua voimaan.            vaan ainoastaan tulleja. Muun muassa nau-
33523: Perustulli, jonka perusteella peräkkäiset alen-      dan- ja siipikarjanlihalle, muille lihavalmis-
33524: nukset on toteutettava, muodostuu jokaisen           teille, hedelmille ja vihanneksille sekä me-
33525: tuotteen osalta sopimuksen allekirjoittamista        huille yhteisö antaa kiintiöt, joiden rajoissa
33526:                                           HE 234/1996 vp                                           5
33527: 
33528: sovelletaan alennettuja tulleja/tuontimaksuja.       seen kahdenväliseen sopimukseen mahdolli-
33529: Eräille perusmaataloustuotteille on erilliset        sesti sisältyvää, työntekijän perheenjäsenelle
33530: tariffikiintiöt 50 prosentin tullin/tuontimaksun     edullisempaa määräystä.
33531: alennuksella (Liite Vll). Jalostettujen tuottei-        38 artiklan 2 kohdan mukaan Slovenian on
33532: den kauppaan (pöytäkirja nro 3) sovelletaan          taattava vastaavat oikeudet siellä laillisesti
33533: niinikään eräitä tariffimyönnytyksiä. 22 artik-      työtä tekeville unionin jäsenvaltioiden kansa-
33534: lassa todetaan, että maataloustuotteiden kaup-       laisille sekä heidän Sloveniassa laillisesti
33535: paan sovelletaan erillistä suojalauseketta, jo-      oleskeleville puolisolleen ja lapsilleen, jollei
33536: ka mahdollistaa yksipuoliset suojatoimet tar-        sovellettavista säännöksistä muuta johdu. 57
33537: vittaessa.                                           artiklan mukaan sopimuksen määräyksillä ei
33538:     23-24 artikla (111 osasto) sisältää kalas-       ole tarkoitus vapauttaa työvoiman liikkuvuut-
33539: tusta koskevia määräyksiä. Ne sisältävät             ta, vaan kukin yksittäinen jäsenvaltio voi
33540: myös tariffikiintiöitä tietyille kaloille.           säädellä assosiaatiomaan kansalaisten maa-
33541:                                                      hantuloa oleskelu- ja työluvilla kansallisten
33542:     25-37 artikla (111 osasto) sisältää osapuol-     säännöstensä mukaisesti. Suomessa tehtävään
33543: ten välistä kauppaa koskevat yhteiset                työhön sovelletaan Suomen työlainsäädäntöä.
33544: määräykset. 26 artiklassa todetaan, että uusia       Lisäksi työluvan myöntämisen eräs edellytys
33545: tuonti- tai vientitulleja tai määrällisiä rajoi-     on, että ulkomaalaisen palkka- ja työehdot
33546: tuksia ei saateta vmmaan. Sopimuspuolten             ovat voimassa olevien työehtosopimusten
33547: tuotteiden verotuksellisesta samanarvoisuu-          mukaiset.
33548: desta on määräyksiä 27 artiklassa. 28 artik-            Ulkomaalaisten maahantulosta, oleskelusta
33549: lassa todetaan, ettei sopimus estä tulliliittojen    ja työnteosta säädetään ulkomaalaislaissa
33550: perustamista. 29 artiklassa on määräyksiä            (378/91). Työlupaa koskevien säännösten so-
33551: poikkeuksellisista toimenpiteistä. 30 artiklas-      veltamisesta säädetään ulkomaalaisasetukses-
33552: sa säädetään polkumyynnistä. 31 artiklassa           sa (142/94) sekä työministeriön asetuksen
33553: on määräyksiä tuonnin häiriöistä. 32 artikla         nojalla antamassa määräyksessä (M 1194
33554: sisältää riittämätöntä tarjontaa koskevan lau-       TM). Sellaisten työntekijöiden, joille myön-
33555:  sekkeen.                                            netty oleskelu- ja työlupa on tarkoitettu
33556:     33 artikla koskee valtion monopoleja, jot-       jatkuvaan maassaoloon (niin kutsuttu A-sta-
33557:  ka on mukaotettava niin, ettei neljännen            tus), perheenjäsenille työluvat myönnetään
33558:  vuoden loppuun mennessä sopimuksen voi-             työvoimapoliittista harkintaa soveltamatta.
33559:  maantulosta esiinny syrjintää EU:n jäsenval-        Pysyvä oleskelulupa myönnetään kahden
33560:  tioiden ja Slovenian välillä. 34 artiklassa         vuoden maassaolon jälkeen. Pysyvän oleske-
33561:  määrätään suojatoimista. 35 artiklassa on           luluvan saanut henkilö ja hänen perheen-
33562:  määräys alkuperäsäännöistä. 36 artiklassa on        jäsenensä voivat tehdä työtä ilman työlupaa.
33563:  lueteltu kauppaa koskevia poikkeuksia, jotka        Määräaikaisen oleskelu- ja työluvan saanei-
33564:  ovat perusteltuja julkisen moraalin, yleisen        den työntekijöiden perheenjäsenien osalta so-
33565:  järjestyksen tai turvallisuuden takia.              velletaan työvoimapoliittista harkintaa.
33566:                                                         39 artikla sisältää määräyksiä sosiaalitur-
33567:     Sopimuksen IV osasto (38-61 artikla)             van koordinoinnista. Niiden mukaan Euroo-
33568:  sisältää työntekijöiden liikkuvuutta, sijoittau-    pan unionin jäsenvaltioissa työskentelevien
33569:  tumisoikeutta ja palvelujen tarjontaa koskevat      slovenialaisten työntekijöiden ja heidän per-
33570:  määräykset.                                         heenjäsentensä siellä täyttämät vakuutus-,
33571:     38 artiklan mukaan jonkin jäsenvaltion           työskentely- tai asumiskaudet lasketaan yh-
33572:  alueella laillisesti työskenteleviä Slovenian       teen muun muassa eläkkeitä varten. Artiklan
33573:  kansalaisia ei saa kansalaisuutensa perusteella     toisen alakohdan mukaan siinä määritellyt
33574:  syrjiä jäsenvaltion kansalaisiin nähden työeh-      eläkkeet voidaan vapaasti siirtää käyttäen
33575:  doissa, palkkauksessa tai irtisanomisessa.          maksavan jäsenvaltion valuuttakurssia. Kol-
33576:  Myös lrullisesti työskentelevän työntekijän         manneksi slovenialaiset työntekijät saavat
33577:   aviopuolisolla ja lapsilla on pääsy jäsenvalti-    perheavustukset jäsenmaan alueella olevia
33578:   on työmarkkinoille em. työntekijän työluvan        perheenjäseniään varten. Slovenia myöntää
33579:   voimassaolon ajan. Poikkeuksen muodostavat         puolestaan alueellaan oleville jäsenmaiden
33580:   kausityöntekijät ja 41 artiklassa tarkoitettujen   kansalaisille ja heidän perheenjäsenilleen
33581:   kahdenvälisten sopimusten perusteella saapu-       kansien yhteenlaskemisen ja perheavustukset
33582:   neet työntekijät. Tämä ei kuitenkaan estä             40 artiklan mukaan edellisessä artiklassa
33583:  jäsenvaltiota soveltamasta 41 artiklan mukai-       esitetyn tavoitteen saavuttamiseksi assosioin-
33584: 6                                        HE 23411996 vp
33585: 
33586: tineuvosto antaa päätöksellään asianmukaiset        edellytyksin sallia maahantulo. Sopimuksessa
33587: määräykset sekä hallinnolliset säännöt. As-         määriteltyjen ehtojen täyttyessä voidaan Suo-
33588: sosiointineuvoston antamat määräykset eivät         messa voimassa olevien säännösten ja
33589: kuitenkaan saa vaikuttaa 41 artiklan mukaan         määräysten mukaan oleskelu- ja työluvat
33590: jäsenvaltioiden ja Slovenian välisistä kahden-      myöntää, mikäli oleskelun luonne edellyttää
33591: välisistä sopimuksista aiheutuviin oikeuksiin       työ lupaa.
33592: ja velvollisuuksiin, jos niissä annetaan Slo-          53 artiklassa todetaan, että palvelujen tar-
33593: venian ja jäsenvaltioiden kansalaisille edulli-     jonnan osalta sitoudutaan siihen, että myös
33594: sempi kohtelu 39 ja 40 artiklan mukaisesti.         sellaiset yritykset, jotka eivät toimi toisen
33595:    Edellä mainituilla sopimusmääräyksillä ei        osapuolen alueella, saavat vähitellen tarjota
33596: ole välitöntä vaikutusta nykyiseen tilantee-        palvelujaan. Assosiointineuvosto toteuttaa
33597: seen yhteensovitettaessa Suomen ja Sloveni-         tarvittavat toimenpiteet asteittain kahdeksan
33598: an sosiaaliturvalainsäädäntöä. 39 artiklaan on      vuoden kuluessa sopimuksen voimaantulosta.
33599: kirjattu tavoite, jonka toteuttaminen tapahtuu      Tämä merkitsee ilmeisesti sitä, että nykyisin
33600: aikanaan assosiointineuvoston päätöksellä.          vain niitä ulkomaisia vakuutusyhtiöitä, joilla
33601:    42 artiklassa todetaan, että sloveniataisen      on kotipaikka Euroopan talousalueella, kos-
33602: työntekijöiden työnsaantimahdollisuudet, jot-       kevat vakuutuspalvelujen vapaan tarjonnan
33603: ka jäsenvaltiot antavat heille kahdenvälisten       säännökset on edellä mainitun määräajan
33604: sopimusten nojalla, olisi säilytettävä tai niitä    sisällä ulotettava ainakin jossain määrin myös
33605: olisi mahdollisuuksien mukaan parannettava.         niihin vakuutusyhtiöihin, joiden kotipaikka
33606: Assosiointineuvosto tarkastelee muiden pa-          on Sloveniassa. Tämä edellyttää, että ulko-
33607: rannusten myöntämistä.                              maisista vakuutusyhtiöistä annettua lakia
33608:    43 artiklan mukaan assosiointineuvosto           (398/95) muutetaan tältä osin. -54 artiklassa
33609: tarkastelee 3 artiklassa tarkoitetun toisen         kiinnitetään huomiota palvelukaupan liberali-
33610: vaiheen aikana tai aikaisemminkin, muita            soimiseen.
33611: keinoja työntekijöiden liikkuvuuden paranta-           55 artiklassa korvataan 53 artiklan
33612: miseksi ja antaa tästä suosituksia.                 määräykset liikennepalvelujen osalta siten
33613:    44 artiklan mukaan EY antaa Slovenialle          että sopimuspuolten suhteita sisämaaliiken-
33614: teknistä apua sosiaaliturvajärjestelmän raken-      teen osalta säännellään 5 päivänä huhtikuuta
33615: tamisessa edistääkseen työvoiman uudelleen          1993 tehdyllä EY:n ja Slovenian liikenneso-
33616: suuntautumista rakennemuutoksen yhteydes-           pimuksella. 55 artiklassa todetaan edelleen,
33617: sä.                                                 että osapuolet sitoutuvat noudattamaan kan-
33618:    45-52 artikla koskee sijoittautumista.           sainvälisen meriliikenteen osalta tehokkaasti
33619: Osapuolet takaavat toistensa alueille sijoittu-     periaatetta kaupallisin perustein tapahtuvasta
33620: neille yhtiöilleen, tytäryhtiöilleen ja sivuliik-   vapaasta pääsystä markkinoille ja liikentee-
33621: keille tasapuolisen kohtelun. Lähtökohtana on       seen.
33622: syrjinnän poistaminen mahdollisimman pit-              56--61 artikla sisältää yleiset määräykset
33623: källe.                                              yleisen järjestyksen, yleisen turvallisuuden ja
33624:    48-49 artikla sisältää rahoituspalveluja         kansanterveyden perusteella oikeutetuista ra-
33625: koskevia määräyksiä. 51 artiklassa on               joituksista. - 57 artiklan sisältö on käsitelty
33626: määräyksiä tutkintojen vastaavuudesta. 52           edellä 38 artiklan yhteydessä.
33627: artiklassa selostetaan sijoittautumista koske-         58 artiklassa todetaan, että tämän osaston
33628: via poikkeusedellytyksiä (esimerkiksi tietyn        määräyksiä sovelletaan myös osapuolten
33629: alan rakennemuutos). Poikkeusten takarajana         omistamiin yhtiöihin. 59 artiklassa todetaan,
33630: on neljä tai kuusi vuotta sopimuksen voi-           että määräyksiä ei sovelleta verotukseen liit-
33631: maantulosta.                                        tyviin etuihin, jotka myönnetään tai on myön-
33632:     Sopimuksen sijoittautumista (50 artikla) ja     netty kaksinkertaisen verotuksen välttämisek-
33633: palvelujen tarjontaa (53 artikla) koskevat          si tehdyillä sopimuksilla. 60 artiklassa tode-
33634: artiklat sisältävät myös työntekijöiden liikku-     taan, että tämän osaston määräykset mukau-
33635: vuutta      koskevia     määräyksiä.     Näiden     tetaan asteittain erityisesti palvelujen kauppaa
33636: määräysten mukaan johonkin jäsenvaltioon            koskevan yleissopimuksen (GATS) V artik-
33637: sijoittautuvilla slovenialaisilla yhtiöillä on      lan vaatimusten perusteella.
33638: oikeus tietyin edellytyksin siirtää yhtiön si-         61 artiklassa todetaan että tämän sopimuk-
33639: säisesti työntekijöitä jäsenvaltioon ja vastaa-     sen määräykset eivät estä sopimuspuolia so-
33640: vasti palvelujen tarjoamiseen liittyviin johto-     veltamasta mitä tahansa toimenpidettä, joka
33641: ja erityistehtäviin lähetettäville tulee tietyin    on tarpeen estettäessä sellaisten toimenpitei-
33642:                                           HE 234/1996 vp                                          7
33643: 
33644: den kiertäminen, jotka koskevat kolmannen            mukset, yritysten yhteenliittymien päätökset
33645: maan pääsyä kyseisen sopimuspuolen mark-             ja yritysten väliset yhdenmukaiset menettely-
33646: kinoille.                                            tavat, joiden tarkoituksena tai vaikutuksena
33647:     62-72 artikla (V osasto) koskee maksuja,         on kil.Pailun estäminen, rajoittaminen ja vää-
33648: pääomia, kilpailua ja muita taloudellisia            ristämmen, ovat yhteensopimattomia sopi-
33649: määräyksiä sekä lainsäädäntöjen lähentämis-          muksen kanssa. Tämä vastaa EY:n perusta-
33650: tä.                                                  ruissopimuksen 85 artiklan 1 kohtaa, joka on
33651:     62-64 artikla koskee juoksevia maksuja           eräs yhteisön keskeisimmistä kilpru.lusään-
33652: ja pääomien liikkuvuutta.                            nöistä. Edellämainitut toimenpiteet ja valtion
33653:     62 artiklan mukaan osapuolet sitoutuvat          tuet ovat yhteensopimattomia sopimuksen
33654: hyväksymään kaikki vapaissa valuutoissa              kanssa vain silloin kun ne voivat vaikuttaa
33655: suoritettavat maksut, jos niihin liittyvät liike-    yhteisön ja Slovenian väliseen kauppaan.
33656: toimet koskevat sopimuksen mukaisesti va-            -Assosiointineuvosto antaa näitä toimenpitei-
33657: pautettua tavaroiden, palvelujen tai henkilö-        tä ja valtion tukia koskevia täytäntöönpano-
33658: jen liikkuvuutta sopimuspuolen välillä.              ohjeita kolmen vuoden kuluessa sopimuksen
33659:      63 artiklan mukaan osapuolet varmistavat        voimaantulosta.
33660: sopimuksen voimaantulosta alkaen pääoman                Kilpailua vääristävistä valtiontuista aiheu-
33661: vapaan liikkuvuuden niiden yhtiöiden suoris-         tuvia aiheellisia toimenpiteitä voidaan, jos
33662: sa investoinneissa, jotka on perustettu isäntä-      niihin sovelletaan WTO-sopimusta, toteuttaa
33663: maan lainsäädännön mukaisesti, sekä voitto-          vain siinä tai sen yhteydessä neuvotellussa ja
33664: jen kotiuttamisen. Vapaa liikkuvuus ja voit-         osapuolten välillä sovellettavassa asikirjassa
33665: tojen kotiuttaminen varmistetaan sopimuksen          vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.
33666:  voimaantuloa seuraavan neljännen vuoden                66 artiklan mukaan maksutasesyistä toteu-
33667:  loppuun mennessä niiden investointien osalta,       tettavia tuontirajoituksia pyritään välttämään
33668: jotka liittyvät Sloveniassa itsenäisinä yrittäji-    ja ilmoittamaan niistä hyvissä ajoin. Osapuo-
33669:  nä toimivien yhteisön kansalaisten sijoittau-       let voivat toteuttaa rajoittavia toimia WTO-
33670:  tumiseen. Kolmen vuoden aikana sopimuksen           sopimuksen mukaisesti.
33671:  voimaantulosta tarvitaan Slovenian hallituk-           67 artiklassa todetaan assosiointineuvoston
33672:  sen lupa yli 5 miljoonan ecun osakepääoman          varmistavan julkisten yritysten osalta ja nii-
33673:  omaavissa yrityksissä, jos niissä hankitaan         den yritysten osalta joille on myönnetty
33674:  enemmän kuin 25% äämoikeudesta. Edelleen            erityis- tai yksin oikeuksia, että EY :n perus-
33675:  osapuolet varmistavat luottoihin ja rahoitus-       taruissopimuksen ja erityisesti sen 90 artiklan
33676:  lainoihin liittyvän pääoman vapaan liikku-          periaatteita noudatetaan.
33677:  vuuden. Osapuolet varmistavat portfolioin-             68 artiklan mukaan osapuolet vahvistavat
33678:  vestointeihin liittyvän pääoman vapaan liik-        tähdentävänsä henkisen, teollisen ja kaupalli-
33679:  kuvuuden kolmen vuoden kuluttua sopimuk-            sen omaisuuden suojelua. Slovenia hittyy
33680:  sen voimaantulosta. - Artiklaan sisältyy            ennen sopimuksen voimaantuloa näitä koske-
33681:  myös maininta enintään kuuden kuukauden             viin kansainvälisiin sopimuksiin.
33682:  aikana      suoritettavista,   poikkeuksellisista      69 artiklan mukaan julkisiin hankintoihin
33683:   oloista johtuvista suojatoimista.                  pääsyä pidetään vastavuoroisesti suotavana ja
33684:      64 artiklan mukaan osapuolet toteuttavat        ketään syrjimättä erityisesti WTO:n yhteydes-
33685:   neljän vuoden kuluessa sopimuksen voimaan-         sä.
33686:   tulosta toimenpiteet, joilla luodaan edellytyk-        70-72 artikla koskee lainsäädäntöjen lä-
33687:   set sille, että pääomien vapaata liikkuvuutta      hentämistä. Osapuolet katsovat, että Sloveni-
33688:   koskevia yhteisön sääntöjä voidaan myöhem-         an taloudellinen yhdentyminen yhteisöön
33689:   min ryhtyä soveltamaan. Assosiointineuvosto        riippuu ratkaisevasti lainsäädäntöjen lähentä-
33690:   tarkastelee sopimuksen voimaantuloa seuraa-        misestä. 71 artiklassa todetaan, että sopimuk-
33691:   van neljännen vuoden loppuun mennessä              sissa on luettelo aloista, joilla lähentäminen
33692:   keinoja        soveltaa      kokonaisuudessaan     on erityisen tärkeää (muun muassa tullilain-
33693:   pääomien va~aata liikkuvuutta koskevia yh-         säädäntö, yhtiöoikeus, pankkioikeus, yritysten
33694:   teisön sääntöjä.                                   kirjanpito ja verotus). 72 artiklan mukaan EY
33695:       65-69 artikla koskee kilpailumääräyksiä.       antaa Slovenialie edellä mainittujen toimen-
33696:       65 artiklan mukaan määräävän markkina-         piteiden toteuttamiseksi teknistä apua.
33697:    aseman väärinkäyttö ja kilpailua vääristävät          73-97 artiklassa (VI osasto) käsitellään
33698:    valtion tuet ovat yhteensopimattomia sopi-        yhteistyötä talouden alalla. Menettelyt ja
33699:    muksen kanssa. Myös yritysten väliset sopi-       toimenpiteet suunnitellaan siten, että niillä
33700: 8                                          HE 234/1996 vp
33701: 
33702: edistetään Slovenian taloudellista kehitystä ja       puiteohjelmiin ja assosiointineuvoston päättä-
33703: että ne noudattavat kestävän kehityksen peri-         vän näihin toimiin osallistumisen ehdoista ja
33704: aatetta.                                              edellytyksistä.
33705:    Yhteistyöaloja ovat: yhteistyö teollisuuden           107-109 artiklaan (X osasto) sisältyvät
33706: alalla (74 artikla), investointien edistäminen        Osimon sopimuksiin liittyvät ja Slovenian ja
33707: ja turvaaminen (75 artikla),standardit ja vaa-        Italian välistä taloudellista yhteistyötä koske-
33708: timustenmukaisuuden arviointi (76 artikla),           vat määräykset. 107 artiklan mukaan osapuo-
33709: yhteistyö tieteen ja teknologian aloilla (77          let kiinnittävät alueellista yhteistyötä toteut-
33710: artikla), OJ?etus ja koulutus (78 artikla), maa-      taessaan erityistä huomiota toimiin, jotka
33711: talous ja s1ihen liittyvä teollisuus (79 artikla),    kuuluvat Italian tasavallan ja Jugoslavian
33712: energia (80 artikla), ydinturvallisuus (81 ar-        sosialistisen Hittotasavallan Osimossa 10 päi-
33713: tikla), ympäristö (82 artikla), liikenne (83          vänä marraskuuta 1975 allekirjoitettujen so-
33714: artikla), posti ja televiestintä (84 artikla),        pimusten soveltamisalaan sekä aloitteisiin,
33715: pankki-, vakuutus- ja muut rahoituspalvelut           JOtka koskevat yhteistyötä rajojen yli ja jotka
33716: (85 artikla), rahapolitiikka (86 artikla), rahan-     ovat osa Italian ja Slovenian välistä taloudel-
33717: pesun torjuminen (87 artikla), alueiden kehit-        lista yhteistyötä. 108 artiklan mukaan EY ja
33718: täminen (88 artikla), sosiaalialan yhteistyö          Slovenia myöntävät vapaan pääsyn markki-
33719: (89 artikla), matkailu (90 artikla), pienet ja        noilleen sellaisille tuotteille, jotka ovat saa-
33720: keskisuuret yritykset (91 artikla), tiedotus ja       neet alkuperätuotteen aseman niitä koskevan
33721: viestintä (92 artikla), kuluttajansuoja (93           pöytäkirjan nro 4 mukaisessa merkityksessä
33722: artikla), tulli (94 artikla), tilastoalan yhteistyö   rajojen vapaa-alueilla, joita voidaan perustaa
33723: (95 artikla), talouspolitiikka (96 artikla) ja        Osimon sopimuksen perusteella kuitenkaan
33724: huumausaineiden väärinkäytön torjuminen               rajoittamatta 31 artiklan määräyksiä.
33725: (97 artikla). Määräykset ovat pääsääntöisesti            110-132 artiklaan (XI osasto) sisältyvät
33726: väljiä ja luonteeltaan tavoitteellisia.               institutionaaliset     määräykset,        yleiset
33727:    98 artikla (VII osasto) käsittelee laittoman       määräykset ja loppumääräykset
33728: toiminnan torjuntaa. Osapuolet pyrkivät yh-              110-115 artikla sisältää assosiointineu-
33729: teistyöhön muun muassa laittoman maahan-              vostoa koskevat määräykset. Assosiointineu-
33730: muuton estämiseksi, teollisuusjätteisiin ja           vosto valvoo sopimuksen täytäntöönpanoa.
33731: väärennettyihin tuotteisiin liittyvän laittoman       Se kokoontuu ministeritasolla kerran vuodes-
33732: toiminnan estämiseksi, huumausaineiden ja             sa tai olosuhteiden niin vaatiessa. Assosioin-
33733: psykotrooppisten aineiden laittoman kaupan            tineuvosto tarkastelee tärkeimpiä sopimuk-
33734: estämiseksi, järjestäytyneen rikollisuuden ja         seen liittyviä kysymyksiä sekä myös molem-
33735: radioaktiivisten aineiden laittoman kaupan            pien osapuolten edun kannalta merkitykselli-
33736: torjumiseksi.                                         siä kansainvälisiä kysymyksiä.
33737:    99 artikla (VIII osasto) käsittelee kulttuu-          Assosiointineuvosto muodostuu unionin
33738: riyhteistyötä.                                        neuvoston ja komission jäsenistä sekä Slo-
33739:    Yhteistyöaloista mainittakoon muun muas-           venian halhtuksen nimeämistä jäsenistä. Sen
33740: sa kaunokirjallisuuden kääntäminen, taidete-          puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan
33741: osten ja taiteilijoiden vaihto ja kulttuuritapah-     unionin neuvoston jäsen ja Slovenian halli-
33742: tumat                                                 tuksen jäsen työjärjestyksen sääntöjen mukai-
33743:                                                       sesti. Neuvostossa voidaan myös edustautua
33744:    100-106 artiklassa (IX osasto) käsitellään         sijaistasolla.
33745: rahoitusyhteistyötä Artikloissa mainitaan ra-
33746: hoitusavun lähteinä muun muassa Euroopan                 Assosiointineuvosto käyttää päätösvaltaa
33747: investointipankin lainat, PHARE-yhteistyö ja          sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saa-
33748: G-24 rah01tusapu.                                     vuttamiseksi. Tehdyt päätökset sitovat osa-
33749:                                                       puolia, joiden on toteutettava päätösten täy-
33750:    102 artiklassa todetaan että yhteisön rahoi-       täntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet.
33751: tusapu tavoitteineen ja alueineen määritellään        Assosiointineuvosto voi myös antaa suosituk-
33752: maaohjelmassa mistä assosiointineuvostoa on           sia.
33753: informoitava. 104 artiklassa todetaan, että
33754: rahoitusapu arvioidaan Slovenian kehityksen              Assosiointineuvosto tekee päätökset ja an-
33755: tarpeiden ja tason perusteella ja ottaen huo-         taa suositukset osapuolten yhteisellä sopi-
33756: mioon sen vastaanottokyky. 106 artiklassa             muksella.
33757: todetaan Slovenian osallistuvan eri alojen               Kumpikin osapuoli voi saattaa sopimuksen
33758:                                        HE 234/1996 vp                                            9
33759: 
33760: soveltamista tai tulkintaa koskevan riidan       tut tavara (18 artiklan 1 ja 2 kohdat), VI
33761: assosiointineuvoston käsiteltäväksi ja se voi    Maataloustuotteita koskevat yhteisön myön-
33762: ratkaista riidan päätöksellään.                  nytykset (21 artiklan 2 kohta), VII Maatalo-
33763:    Assosiointineuvostoa avustaa assosiointi-     ustuotteita koskevat Slovenian myönnytykset
33764: komitea, joka muodostuu unionin neuvoston        (21 artiklan 4 kohta), VIli a Kalastustuotteita
33765: ja Euroopan komission jäsenten edustajista       koskevat yhteisön myönnytykset (24 artikla ),
33766: sekä Slovenian hallituksen edustajista korkei-   VIli b Kalastustuotteita koskevat Slovenian
33767: den virkamiesten tasolla. Neuvosto määrää        myönnytykset (24 artikla), IX a Sijoittautu-
33768: työjärjestyksessään assosiointikomitean tehtä-   mmen: Siirtymäkautta koskevat asiat (45 ja
33769: vät, Joihm sisältyvät erityisesti assosiointi-   52 artikla), IX b Sijoittautuminen: "Poissul-
33770: neuvoston kokousten valmistelu ja kyseisen       jetut alat'' (45 artikla), IX c Sijoittautuminen:
33771: komitean toiminnan varmistaminen. Assosi-        "Rahoituspalvelut" (Osasto IV, luku II), X
33772: ointineuvosto voi siirtää toimivaltaansa as-     Henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuu-
33773: sosiointikomitealle.                             den suojelu (68 artikla), XI Slovenian osal-
33774:    Assosiointineuvoston päätösvaltaa Suomen      listuminen yhteisön ohjelmiin (106 artikla),
33775: valtiosäännön kannalta käsitellään jäljempänä    Xll Vientitullit ja vaikutuksiltaan vastaavat
33776: kohdassa 3.                                      maksut (14 artikla), Xlll Kirjeenvaihto vas-
33777:    116-118 artikla sisältää parlamentaarista     tavuoroisesta mahdollisuudesta hankkia kiin-
33778: assosiointikomiteaa koskevat määräykset. Sen     teää omaisuutta (64 artikla 2 mom).
33779: mukaisesti perustetaan parlamentaarinen ko-         Pöytäkirjat ovat: 1) Tekstiili- ja vaatetus-
33780: mitea, joka muodostaa puitteet Slovenian         tuotteista, 2) Euroopan hiili- ja teräsyhteisön
33781: parlamentin ja Euroopan parlamentin jäsenten     (EHTY)        perustamissopimuksen        sovelta-
33782: kokoontumiselle ja mielipiteenvaihdolle. Se      misalaan kuuluvista tuotteista, 3) Slovenian
33783: kokoontuu säännöllisin itse määrääminsä vä-      ja Yhteisön välisestä jalostettujen maatalous-
33784: liajoin.                                         tuotteiden kaupasta, 4) Käsitteen "peräisin
33785:    119 artiklassa sitoudutaan varmistamaan       olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) määritel-
33786: osapuolten kansalaisten pääsy toimivaltaisiin    mästä ja hallinnollisen yhteistyön menetel-
33787: tuomioistuimiin. 120 artikla sisältää sallitut   mistä, 5) Hallintoviranomaisten keskinäisestä
33788: poikkeusmääräykset 121 artiklassa selvite-       avunannosta tulliasioissa, 6) Vuotuisissa ra-
33789: tään sopimuksen soveltamisalan syrjintämää-      joissa annetuista myönnytyksistä.
33790: räykset                                             Yhteisiä julistuksia on 20. Ne koskevat
33791:    122-131 artiklassa annetaan SO{>imukseen      sopimuksen 26 artiklan 3 kohtaa, 35 artiklaa,
33792: toimeenpanoon ja voimaantuloon liittyviä tar-    38 artiklaa, 39 artiklaa, 40 artiklaa, 47
33793: kempia määräyksiä.                               artiklan d kohdan i alakohtaa, 55 artiklan
33794:    131 artiklan 3 kohdan mukaan sopimus          liikenteeseen liittyviä seikkoja, 55 artiklan 1
33795: korvaa voimaan tultuaan Luxemburgissa 5          kohtaa, 55 artiklan 3 kohdan c alakohtaa, 57
33796: päivänä huhtikuuta 1993 allekirjoitetun Eu-      artiklaa, 57 artiklan 1 kohtaa, 68 artiklaa, 81
33797: roopan talousyhteisön ja Slovenian tasavallan    artiklaa, 94 artiklaa, 101 artiklaa, 115 artik-
33798: vältsen yhteistyösopimuksen sekä samana          laa, 123 artiklaa, pöytäkirjaa nro 4, alkupe-
33799: päivänä allekirjoitetun Euroopan hiili- ja       räselvitykseen liittyvien asiakirjojen hyväksy-
33800: teräsyhteisön jäsenvaltioiden, Euroopan hiili-   mistä koskevaa siirtymäkautta ja viinisopi-
33801: ja teräsyhteisön ja Slovenian tasavallan väli-   musta.
33802:  sen sopimuksen.                                    Slovenia on ottanut huomioon tämän pää-
33803:                                                  tösasiakirjan liitteenä olevan Ranskan halli-
33804: 1.2. Liitteet ja pöytäkirjat                     tuksen yksipuolisen julistuksen.
33805:                                                     Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset
33806:    Sopimuksessa on kaikkiaan 13 liitettä ja      edustajat ovat ottaneet huomioon Slovenian
33807: kuusi pöytäkirjaa, jotka 126 artiklan mukai-     yksipuolisen julistuksen.
33808: sesti ovat erottamaton osa sopimusta. Liitteet
33809: ovat: 1 Teollisuustuotteiden ja maataloustuot-   2. Voimaantulo
33810: teiden määritelmä (9 artiklan 1 kohta ja 19
33811: artiklan 2 kohta), II Yhteisön tariffimyönny-       Eurooppa-sopimuksen 131 artiklan 1 koh-
33812: tykset (10 artiklan 2 kohta), Ill Slovenian      dan mukaan sopimuspuolet hyväksyvät tämän
33813: tariffimyönnytykset (11 artiklan 2 kohta), IV    sopimuksen omien menettelyjensä mukaises-
33814: Slovenian tariffimyönnytykset (11 artiklan 3     ti. Sopimus tulee voimaan sitä päivää, jona
33815: kohta), V Sopimuksen 18 artiklassa tarkoite-     sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen ensim-
33816: 2 3604860
33817: 10                                      HE 234/1996 vp
33818: 
33819: mäisessä alakohdassa tarkoitettujen menette-      toimivaltaa antaa suosituksia ja tarkastella
33820: lyjen täytäntöönpanosta, seuraavan toisen         keinoja sopimuksen tavoitteiden toteuttami-
33821: kuukauden ensimmäisenä päivänä.                   seksi. Eräissä asioissa assosiointineuvosto voi
33822:    Ahvenanmaan itsehallintolain mukaan            myös antaa sitovia päätöksiä.
33823: maakunnalla on lainsäädäntövalta erinäisissä         Tältäkään osin sopimuksen määräykset ei-
33824: taloudellista toimintaa koskevissa asioissa,      vät kuitenkaan estä sopimuspuolia sovelta-
33825: jotka Rooman sopimuksen mukaan kuuluvat           masta maahan pääsyä ja maassa oleskelua,
33826: Euroopan yhteisöjen toimivaltaan. Hallituk-       työskentelyä, työehtoja, luonnollisten henki-
33827: sen esitykseen liittyvän lain osalta on tarkoi-   löiden sijoittautumista sekä palvelujen tarjon-
33828: tus pyytää Ahvenanmaan maakuntapäivien            taa koskevia säännöksiä ja määräyksiä, raJoit-
33829: suostumus Ahvenanmaan itsehallintolain            tamatta kuitenkaan sopimuksella jo määrätty-
33830: (1144/91) 59§ 2 momentin mukaisesti.              jä etuja (56 artikla, sosiaaliturvan osalta 38
33831:                                                   artikla).
33832: 3. Säätämisjärjestys ja    edus-                     EU:n neuvosto osallistuu päätöksentekoon
33833:    kunnan     suostumuksen  tar-                  assosiointineuvostossa, jossa päätökset teh-
33834:    peellisuus                                     dään yksimielisesti. Jäsenvaltio on assosioin-
33835:                                                   tineuvostossa edustettuna ainoastaan EU :n
33836:     Slovenian Eurooppa-sopimus on luonteel-       neuvoston nimeämän edustajan kautta. As-
33837: taan jaetun toimivallan sopimus eli sen           sosiointineuvoston käsitellessä yhteisön toi-
33838: määräykset kuuluvat osittain jäsenvaltion ja      mivaltaan kuuluvia asioita pääperiaatteena
33839: osittain yhteisön toimivaltaan. Suomi hyväk-      on, että yhteisön sisäisessä päätöksenteossa
33840: syy siten omalta osaltaan sopimuksen halli-       noudatetaan vastaavia äänestyssääntöjä kuin
33841: tusmuodon 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen       päätettäessä yhteisön säädöksestä vastaavalla
33842: 69 § :n mukaisesti.                               alalla. Mikäli assosiointineuvostossa tehtävä
33843:     Sopimuksen aineelliset määräykset eivät       sitova päätös kuuluu jäsenvaltion toimival-
33844: sisällä hallitusmuodon 33 §:n tarkoittamalla      taan, tehdään asiaa koskeva päätös EU :n
33845: tavalla eduskunnan suostumusta vaativia           neuvostossa yksimielisesti.
33846: määräyksiä. Sopimuksen määräykset assosi-            Sikäli kun assosiointineuvosto käsittelee
33847: ointioneuvoston perustamisesta, tehtävistä ja     jäsenvaltion toimivaltaan kuuluvia asioita, on
33848: toimivallasta kuuluvat kuitenkin hallituksen      jäsenvaltiolla siten neuvoston kautta mahdol-
33849: käsityksen mukaan lainsäädännön alaan.            lisuus vaikuttaa asian käsittelyyn. Kun myös
33850:     Assosiointineuvosto on sopimuksella pe-       assosiointineuvosto tekee päätökset yksimie-
33851: rustettu toimielin, joka valvoo so\)imuksen       lisesti, merkitsee tämä sitä, että jäsenvaltio ei
33852: täytäntöönpanoa ja tarkastelee soptmukseen        käytännössä joudu hyväksymään vastusta-
33853: liittyviä tärkeitä kysymyksiä. Se käyttää pää-    maansa päätöstä.
33854: tösvaltaa sopimuksessa vahvistettujen tavoit-        Assostointineuvostoa koskevat EU :n neu-
33855: teiden toteuttamiseksi ja siinä määrätyissä       voston päätökset ovat myös HM 33 a §:ssä
33856: tapauksissa. Assosiointineuvosto koostuu Eu-      tarkoitettuja kansainvälisessä toimielimessä
33857: roopan unionin neuvoston, Euroopan yhteisö-       tehtäviä päätöksiä, joiden valmistelusta ja
33858: jen komission ja Slovenian hallituksen ni-        muista siihen liittyvistä toimenpiteistä päättää
33859: meämistä jäsenistä.                               valtioneuvosto, ottaen kuitenkin huomioon
33860:    EY :n tuomioistuimen oikeuskäytännön           VJ 4 a luvun säännökset eduskunnan osallis-
33861: mukaan assosiointineuvosto voi tehdä sopi-        tumisesta päätöksentekoon.
33862: muksen soveltamisesta ja täytäntöönpanosta           Vaikka jäsenvaltio osallistuu päätöksente-
33863: päätöksiä, jotka ovat jäsenvaltioissa suoraan     koon itse assosiointineuvostossa epäsuorasti
33864: sovellettavaa oikeutta.                           neuvoston kautta, ei jäsenvaltion t01mivaltaan
33865:    Jäsenvaltioilla voidaan katsoa olevan aina-    tai jaettuun toimivaltaan kuuluvissakaan ky-
33866: kin osittaista toimivaltaa työntekijöiden liik-   symyksissä toimivallan delegointi merkitse
33867: kuvuutta, sijoittautumisoikeutta ja palvelujen    hallituksen käsityksen mukaan sellaista Suo-
33868: tarjontaa (sopimuksen IV osasto) koskeviita       men oikeudenkäyttöpiiriin kuuluvan lainsää-
33869: osm. Tämä koskee erityisesti maahan pääsyä        däntövallan delegointia kansainväliselle toi-
33870: ja maassa oleskelua, työskentelyä, työehtoja,     mielimelle, että itse assosiointisopimuksen
33871: luonnollisten henkilöiden sijoittautumista se-    hyväksyminen edellyttäisi supistetun perus-
33872: kä palvelujen tarjontaa koskevia säännöksiä       tuslainsäätämisjärjestyksen käyttämistä.
33873: ja määräyksiä. Näillä aloilla assosiointineu-        Assosiointisopimuksen tyyppiset jaetun
33874: vostolla on sopimuksen mukaan pääasiassa          toimivallan sopimukset muodostavat uuden
33875:                                           HE 234/1996 vp                                        11
33876: 
33877: sopimusryhmän Suomen sopimuskäytännös-                       että Eduskunta hyväksyisi Luxem-
33878: sä. Slovenian Eurooppa-sopimus on pitkälti                 burgissa JO päivänä kesäkuuta 1996
33879: samantyyppinen kuin Viron kanssa solmittu                  Euroopan yhteisöjen ja niiden Euroo-
33880: sopimus. Käsitellessään hallituksen esitystä               pan unionina toimivien jäsenvaltioi-
33881: Viron kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen                    den sekä Slovenian tasavallan välises-
33882: eräiden määräysten hyväksymisestä (HE                      tä assosioinnista tehdyn Eurooppa-
33883: 184/1995 vp) eduskunnan perustuslakivalio-                 sopimuksen määräykset, jotka vaativat
33884: kunta katsoi, että kyseinen voimaansaattamis-              eduskunnan suostumuksen.
33885: laki voitiin käsitellä tavallisessa lainsäätämis-
33886: järjestyksessä.                                        Koska päätös sisältää määräyksiä, jotka
33887:    Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-        kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
33888: don 33 §:n mukaisesti esitetään,                    malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
33889:                                                     lakiehdotus:
33890: 
33891: 
33892: 
33893: 
33894:                                               Laki
33895:   Slovenian kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
33896:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33897:                       1§                                                 2§
33898:   Luxemburgissa 10 päivänä kesäkuuta 1996             Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
33899: Euroopan yhteisöjen ja niiden Euroopan              töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
33900: unionina toimivien jäsenvaltioiden sekä Slo-
33901: venian tasavallan välisestä assosioinnista teh-
33902: dyn Eurooppa-sopimuksen määräykset ovat,                                3§
33903: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-          Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
33904: massa niin kuin siitä on sovittu.                   dettävänä ajankohtana.
33905: 
33906:      Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1996
33907: 
33908: 
33909:                                       Tasavallan Presidentti
33910: 
33911: 
33912: 
33913:                                      MARTTI AHTISAARI
33914: 
33915: 
33916: 
33917: 
33918:                                                             Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
33919: 12                                     HE 234/1996 vp
33920: 
33921: 
33922: 
33923: 
33924:                                     EUROOPPA-SOPIMUS
33925:               EUROOPAN YHTEISÖJEN JA NIIDEN EUROOPAN UNIONINA
33926:                       TOIMIVIEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ
33927:                SLOVENIAN TASAVALLAN VÄLISESTÄ ASSOSIOINNISTA
33928: 
33929: 
33930:   BELGIAN KUNINGASKUNTA,
33931: 
33932:   TANSKAN KUNINGASKUNTA,
33933: 
33934:   SAKSAN LIITTOTASAVALTA,
33935: 
33936:   HELLEENIEN TASAVALTA,
33937: 
33938:   ESPANJAN KUNINGASKUNTA,
33939: 
33940:   RANSKAN TASAVALTA,
33941: 
33942:   IRLANTI,
33943: 
33944:   ITALIAN TASAVALTA,
33945: 
33946:   LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA,
33947: 
33948:   ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA,
33949: 
33950:   ITÄVALLAN TASAVALTA,
33951: 
33952:   PORTUGALIN TASAVALTA,
33953: 
33954:   SUOMEN TASAVALTA,
33955: 
33956:   RUOTSIN KUNINGASKUNTA,
33957: 
33958:   ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA,
33959: 
33960:   Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen,
33961: Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen
33962: osapuolet, jäljempänä 'jäsenvaltiot', ja
33963: 
33964:   EUROOPAN YHTEISÖ, EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖ ja EUROOPAN ATOMIENER-
33965: GIAYHTEISÖ, jäljempänä 'yhteisö',
33966:                                             HE 234/1996 vp                                              13
33967: 
33968:   jotka toimivat Euroopan unionissa,
33969: 
33970:   ja
33971: 
33972:   SLOVENIAN TASAVALTA, jäljempänä 'Slovenia',
33973: 
33974:   jotka
33975: 
33976:   PITÄVÄT MERKITTÄVÄNÄ sopimuspuolten välisiä vakiintuneita yhteyksiä ja osapuolten yhteisiä
33977: arvoja,
33978: 
33979:    TUNNUSTAVAT yhteisön ja Slovenian haluavan lujittaa näitä yhteyksiä sekä vastavuoroisuuden ja
33980: yhteisten etujen pohjalta luoda tiiviit ja kestävät suhteet, jotta mahdollistettaisiin Slovenian osallistu-
33981: minen Euroopan yhdentymisprosessiin ja lujitettaisiin ja laajennettaisiin näin niitä suhteita, jotka on
33982: aikaisemmin luotu erityisesti Euroopan talousyhteisön ja Slovenian tasavallan yhteistyösopimuksella, 5
33983: päivänä huhtikuuta 1993 allekirjoitetulla ja 1 päivänä syyskuuta 1993 voimaan tulleella Euroopan
33984: talousyhteisön ja Slovenian tasavallan välistä rahoitusyhteistyötä koskevalla pöytäkirjalla sekä Euroopan
33985: hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Slovenian tasavallan
33986: välisellä 5 päivänä huhtikuuta 1993 allekirjoitetulla sopimuksella,
33987: 
33988:    KATSOVAT, että osapuolten välisiä suhteita sisämaan liikenteen alalla olisi edelleen säänneltävä 5
33989: päivänä huhtikuuta 1993 allekitjoitetulla ja 29 päivänä heinäkuuta 1993 voimaantulleella Euroopan
33990: talousyhteisön ja Slovenian tasavallan liikennesopimuksella,
33991: 
33992:   PITÄVÄT MERKITTÄVÄNÄ mahdollisuuksia uudenlaiseen suhteeseen, joka tarjoutuu Sloveniassa
33993: syntyvän uuden demokraattisen yhteiskunnan vuoksi,
33994: 
33995:    KATSOVAT sopimuspuolten sitoutumisen poliittisten ja taloudellisten vapauksien vahvistamiseen
33996: olevan itse assosioinnin perusta,
33997: 
33998:   TUNNUSTAVAT sellaisen uuden poliittisen järjestelmän luomisen Sloveniassa, joka kunnioittaa
33999: oikeusvaltiota ja ihmisoikeuksia, mukaan lukien vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeudet, sekä
34000: noudattaa monipuoluejärjestelmää, johon kuuluvat vapaat ja demokraattiset vaalit,
34001: 
34002:   MYÖNTÄVÄT yhteisön haluavan edistää tämän uuden demokraattisen järjestelmän vahvistamista
34003: sekä tukea vapaan markkinatalouden periaatteisiin perustuvan uuden talousjärjestelmän luomista
34004: Sloveniaan,
34005: 
34006:   KATSOVAT osapuolten sitoutuneen tiukasti panemaan kokonaisuudessaan täytäntöön kaikki
34007: ETYK:n periaatteet ja määräykset, jotka sisältyvät erityisesti Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökoko-
34008: uksen (ETYK) päätösasiakirjaan, vuoden 1992 Helsingin asiakirjoihin, vuoden 1994 Budapestin
34009: huippukokoukseen sekä uutta Eurooppaa koskevaan Pariisin peruskirjaan,
34010: 
34011:   OVAT TIETOISIA tämän Eurooppa-sopimuksen, jäljempänä 'sopimus', merkityksestä sellaisen
34012: yhteistyöhön perustuvan vakaan järjestelmän luomiseksi Euroopassa, jossa Euroopan unioni muodostaa
34013: yhden kulmakivistä,
34014: 
34015:   USKOVAT, että olisi saatava aikaan yhteys assosioinnin täysimääräisen toteuttamisen ja Slovenian
34016: poliittisten, taloudellisten ja oikeudellisten uudistusten tosiasiallisen loppuun saattamisen välille sekä
34017: yhteistyötä varten tarvittavien tekijöiden käyttöönoton ja sopimuspuolten järjestelmien lähentymisen
34018: välille, erityisesti Bonnin ETY -kokouksessa tehtyjen päätelmien perusteella,
34019: 
34020:   HALUAVAT aloittaa säännöllisen poliittisen vuoropuhelun molempia sopimuspuolia kiinnostavista
34021: kahdenvälisistä ja kansainvälisistä kysymyksistä,
34022: 14                                         HE 234/1996 vp
34023: 
34024:   TUNNUSTAVAT Euroopan vakaussopimuksen merkityksen vakauden ja hyvien naapurisuhteiden
34025: edistämiselle alueella ja vahvistavat vakaan päätöksensä työskennellä yhdessä tämän aloitteen
34026: onnistumiseksi,
34027: 
34028:   KITNNITTÄVÄT HUOMIOTA yhteisön haluun tukea päättäväisesti uudistusten toteuttamista ja
34029: auttaa Sloveniaa selviytymään rakennemuutoksen taloudellisista ja yhteiskunnallisista seurauksista,
34030: 
34031:   KIINNITTÄVÄT HUOMIOTA lisäksi yhteisön haluun ottaa käyttöön kokonais-valtaisuuteen ja
34032: monivuotisuuteen perustuvia välineitä yhteistyön toteuttamiseksi sekä taloudellisen ja teknisen avun
34033: sekä rahoitustuen antamiseksi,
34034: 
34035:    KATSOVAT sopimuspuolten sitoutuneen vapaaseen kauppaan, joka perustuu vuoden 1994 tullita-
34036: riffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen, jäljempänä 'vuoden 1994 GATT-sopimus', sellaisena kuin
34037: se on muutettuna Uruguayn kierroksen kauppaneuvotteluilla, periaatteisiin, ja kiinnittävät huomiota
34038: Maailman kauppajärjestön, jäljempänä 'WTO' perustamiseen,
34039: 
34040:   KATSOVAT yhteisön ja Slovenian sitoutuneen noudattamaan 17 päivänä joulukuuta 1991 tehdyn
34041: Euroopan energiaperuskirjan ja huhtikuussa 1993 pidetyn Luzemin konferenssin lopullisen julkilausu-
34042: man periaatteita,
34043: 
34044:    PITÄVÄT MIELESSÄ yhteisön ja Slovenian taloudelliset ja yhteiskunnalliset erot sekä tunnustavat,
34045: että tämän assosioinnin tavoitteet olisi saavutettava tämän sopimuksen asiaa koskevien määräysten
34046: avulla,
34047: 
34048:   PALAUTTAVAT MIELEEN Osimossa marraskuussa 1975 allekirjoitettujen Italian tasavallan sekä
34049: Jugoslavian sosialistisen Hittotasavallan ja sen hajotessa syntyneen Slovenian tasavallan välisten
34050: sopimusten sekä erityisesti näiden maiden välisen taloudellisen yhteistyön edistämistä koskevan
34051: sopimuksen tavoitteet,
34052: 
34053:    OVAT VAKUUTTUNEITA, että tällä sopimuksella luodaan uusi ilmapiiri sopimuspuolten välisille
34054: taloudellisille suhteille ja erityisesti kaupan ja investointien, jotka ovat olennaisen tärkeitä Slovenian
34055: taloudellisen rakennemuutoksen ja teknologian uudistamisen kannalta, kehittämiselle,
34056: 
34057:   HALUAVAT aloittaa yhteistyön kulttuurin alalla ja kehittää tiedonvaihtoa,
34058: 
34059:   TUNNUSTAVAT, että Slovenian lopullinen tavoite on jäsenyys Euroopan unionissa ja että
34060: sopimuspuolten mukaan tämä assosiointi auttaa Sloveniaa saavuttamaan kyseisen tavoitteen, ja
34061: 
34062:   OTTAVAT HUOMIOON Essenissä joulukuussa 1994 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston hyväksy-
34063: män liittymisen valmistelua koskevan toimintasuunnitelman, joka pannaan poliittisesti toimeen luomalla
34064: assosioituneiden valtioiden ja Euroopan unionin toimielinten välille rakenteelliset suhteet, jotka
34065: edistävät keskinäistä luottamusta ja tarjoavat mahdollisuuden käsitellä yhteisen edun mukaisia aiheita,
34066: 
34067:      OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
34068:                                               HE 234/1996 vp                                             15
34069: 
34070:                      1 ARTIKLA                           den siirtymäkausi, joka koostuu kahdesta peräk-
34071:                                                          käisestä vaiheesta; ensimmäinen vaihe kestää
34072:   1. Perustetaan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden         lähtökohtaisesti neljä vuotta, ja toinen vaihe
34073: sekä Slovenian välinen assosiointi.                      kestää kaksi vuotta. Ensimmäinen vaihe alkaa heti
34074:                                                          tämän sopimuksen tultua voimaan.
34075:   2. Tämän assosioinnin tavoitteena on:
34076:                                                             2. Jäljempänä 110 artiklalla perustettu assosi-
34077:         luoda asianmukaiset puitteet poliittiselle       ointineuvosto tarkastelee säännöllisesti tämän so-
34078:         vuoropuhelulle, jotta mahdollistettaisiin tii-   pimuksen soveltamista ja Slovenian talousuudis-
34079:         viiden poliittisten suhteiden kehittäminen       tusten täytäntöön panemista johdanto-osassa vah-
34080:         sopimuspuolten välille,                          vistettujen periaatteiden pohjalta.
34081: 
34082:         edistää kaupankäynnin laajenemista ja sopi-        3. Assosiointineuvosto kokoontuu ensimmäisen
34083:         muspuolten välisiä sopusointuisia taloudel-      vaiheen päättymistä edeltävien kahdentoista kuu-
34084:         lisia suhteita Slovenian dynaamisen talou-       kauden aikana päättääkseen siirtymisestä toiseen
34085:         dellisen kehityksen ja hyvinvoinnin kannus-      vaiheeseen sekä päättääkseen mahdollisista muu-
34086:         tamiseksi,                                       toksista toista vaihetta koskeviin määräyksiin.
34087:                                                          Tällöin se ottaa huomioon 2 kohdassa tarkoitetus-
34088:   -     kehittää asteittain vapaakauppa-alue, joka       sa tarkastelussa tehdyt päätelmät.
34089:         kattaa käytännössä kaiken yhteisön ja Slo-
34090:         venian välisen kaupan,                             4. Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettua kahta
34091:                                                          vaihetta ei sovelleta III osastoon.
34092:   -     tukea Sloveniaa sen pyrkimyksissä kehittää
34093:         talouttaan ja saattaa markkinatalouteen joh-
34094:         tava siirtymäprosessi päätökseen,
34095:                                                                             II OSASTO
34096:         luoda asianmukaiset puitteet Slovenian as-
34097:         teittaiselle yhdentymiselle Euroopan unia-             POLIITTINEN VUOROPUHELU
34098:         niin. Slovenia pyrkii täyttämään tarvittavat
34099:         edellytykset tätä tarkoitusta varten.                              4 ARTIKLA
34100: 
34101:                                                             Euroopan unionin ja Slovenian välistä poliittis-
34102:                       I OSASTO                           ta vuoropuhelua kehitetään edelleen ja vahviste-
34103:                                                          taan. Se edistää ja lujittaa Euroopan unionin ja
34104:              YLEISET PERIAATTEET                         Slovenian lähentymistä toisiinsa, tukee Slovenias-
34105:                                                          sa tällä hetkellä tapahtuvia tai jo toteutuneita
34106:                      2 ARTIKLA                           poliittisia ja taloudellisia muutoksia sekä edistää
34107:                                                          tiiviiden yhteisvastuullisuuteen perustuvien yhte-
34108:    Sopimuspuolten sisä- ja ulkopolitiikka perustu-       yksien avaamista ja sopimuspuolten välisen yh-
34109: vat demokratian periaatteiden ja ihmisoikeuksien,        teistyön uusia muotoja. Poliittisen vuoropuhelun
34110: sellaisina kuin ne ilmaistaan ihmisoikeuksien            tarkoituksena on edistää erityisesti:
34111: yleismaailmallisessa julistuksessa ja sellaisina
34112: kuin ne määritellään Helsingin päätösasiakirjassa          • Slovenian täysimääräistä yhdentymistä de-
34113: ja uutta Eurooppaa koskevassa Pariisin peruskir-             mokraattisten valtioiden yhteisöön ja asteit-
34114: jassa, sekä markkinatalouden periaatteiden, sellai-          taista lähentymistä Euroopan unioniin,
34115: sina kuin ne ilmaistaan taloudellista yhteistyötä
34116: koskevan Bonnin ETY-kokouksen asiakirjassa,                • sopimuspuolten näkökantojen lisääntyvää lä-
34117: kunnioittamiseen, ja ne muodostavat olennaisen               hentymistä kansainvälisissä kysymyksissä ja
34118: osan tätä sopimusta.                                         erityisesti kysymyksissä, jotka ovat omiaan
34119:                                                              vaikuttamaan huomattavasti sopimuspuoliin,
34120: 
34121:                      3 ARTIKLA                             • tiiviimpää yhteistyötä Euroopan unionin yh-
34122:                                                              teisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan katta-
34123:       1. Assosiointiin kuuluu enintään kuuden vuo-           milla alueilla,
34124: 16                                            HE 234/1996 vp
34125: 
34126:   • Euroopan turvallisuutta ja vakautta koskevia         muksen, vuoden 1994 GAIT-sopimuksen ja
34127:     yhteisiä näkemyksiä.                                 WTO:n määräysten mukaisesti asteittain vapaa-
34128:                                                          kauppa-alueen sellaisen siirtymäkauden aikana,
34129:                      5 ARTIKLA                           joka kestää enintään kuusi vuotta ja joka alkaa
34130:                                                          tämän sopimuksen tultua voimaan.
34131:   Poliittista vuoropuhelua käydään monenvälisis-
34132: sä yhteyksissä ja Keski-Euroopan assosioitunei-             2. Sopimuspuolten välisessä kaupassa käyte-
34133: den maiden kanssa vahvistettujen muotojen ja             tään tavaroiden luokitteluun tavaroiden yhdistet-
34134: käytäntöjen mukaisesti.                                  tyä nimikkeistöä.
34135: 
34136:                      6 ARTIKLA                              3. Perustulli, jonka perusteella tässä sopimuk-
34137:                                                          sessa määrätyt peräkkäiset alennukset on toteutet-
34138:    1. Ministeritasolla poliittista vuoropuhelua käy-     tava, muodostuu jokaisen tuotteen osalta sopimuk-
34139: dään assosiointineuvostossa, jolla on yleinen vas-       sen allekirjoittamista edeltävänä päivänä tosiasial-
34140: tuu kaikissa niissä kysymyksissä, jotka sopimus-         lisesti sovellettavasta kaikkia koskevasta tullista.
34141: puolet haluavat saattaa sen käsiteltäväksi.                 4. Jos tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen
34142:    2. Sopimuspuolten sopimuksella vahvistetaan           sovelletaan mitä tahansa kaikkia koskevaa tarif-
34143: muita menettelyjä poliittista vuoropuhelua varten,       fialennusta, ja erityisesti GATTin Uruguayn kier-
34144: erityisesti:                                             roksen vuoksi tehdyistä tariffisopimuksista aiheu-
34145:                                                          tuvia alennuksia, tällaisilla alennetuilla tulleilla
34146:   -     tarvittaessa kokoukset Sloveniaa edustavien      korvataan 3 kohdassa tarkoitetut perustullit siitä
34147:         korkeiden virkamiesten (poliittisten johtaji-    päivästä, josta alkaen kyseisiä alennuksia sovelle-
34148:         en) sekä Euroopan unionin neuvoston ja           taan.
34149:         komission puheenjohtajiston välillä,
34150:   -     sopimuspuolten välisten diplomaattisten yh-        5. Yhteisö ja Slovenia ilmoittavat toisilleen
34151:         teyksien täysimääräinen käyttö, mukaan lu-       perustullinsa.
34152:         kien asianmukaiset yhteydet kolmansissa
34153:         maissa,    Yhdistyneissä    Kansakunnissa,                            I LUKU
34154:         ETYJ:ssä ja muilla kansainvälisillä fooru-
34155:         meilla,                                                    TEOLLISUUSTUOTTEET
34156:   -     Slovenian ottaminen mukaan sellaisten mai-
34157:                                                                             9 ARTIKLA
34158:         den ryhmään, jotka saavat säännöllisesti
34159:         tietoa yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitii-
34160:                                                             1. Tämän luvun määräyksiä sovelletaan niihin
34161:         kan yhteydessä toteutetusta toiminnasta ja
34162:                                                          yhteisöstä ja Sloveniasta peräisin oleviin tuottei-
34163:         jotka vaihtavat tietoja 4 artiklassa määritel-
34164:                                                          siin, joiden luettelo on yhdistetyn nimikkeistön 25
34165:         tyjen tavoitteiden saavuttamiseksi,
34166:                                                          - 97 ryhmässä, lukuun ottamatta liitteessä I
34167:   -     kaikki muut keinot, jotka voivat edistää         lueteltuja tuotteita.
34168:         poliittisen vuoropuhelun lujittamista, kehit-
34169:         tämistä ja lisäämistä.                             2.    Jäljempänä olevia 10-14 artiklan
34170:                                                          määräyksiä ei sovelleta tekstiilituotteisiin tai Eu-
34171:                      7 ARTIKLA                           roopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuk-
34172:                                                          sen soveltamisalaan kuuluviin tuotteisiin, sellaisi-
34173:    Parlamentaarisella tasolla poliittista vuoropuhe-     na kuin ne määritellään 16 ja 17 artiklassa.
34174: lua käydään 116 artiklalla perustetussa parlamen-
34175:                                                            3. Euroopan atomienergiayhteisön perustaruis-
34176: taarisessa assosiointikomiteassa.
34177:                                                          sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden
34178:                                                          kauppaa hoidetaan sopimuspuolten välillä maini-
34179:                      III OSASTO                          tun sopimuksen määräysten mukaisesti.
34180:       TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS
34181:                      8 ARTIKLA                                             10 ARTIKLA
34182: 
34183:      1. Yhteisö ja Slovenia perustavat tämän sopi-         1. Sloveniasta peräisin olevien tuotteiden, joita
34184:                                             HE 234/1996 vp                                              17
34185: 
34186: ei luetella liitteessä II, yhteisössä sovellettavat          alennetaan 70 prosenttiin perustullista,
34187: tuontitullit poistetaan heti tämän sopimuksen tul-
34188: tua voimaan.                                             -   1 päivänä tammikuuta 1998 jokainen tulli
34189:                                                              alennetaan 45 prosenttiin perustullista,
34190:    2. Liitteessä II lueteltujen Sloveniasta peräisin
34191: olevien tuotteiden yhteisössä sovellettava! tuonti-      -   1 päivänä tammikuuta 1999 jokainen tulli
34192: tullit suspendoidaan asteittain korotettavien yhtei-         alennetaan 35 prosenttiin perustullista,
34193: sön vuotuisten tariffikattojen rajoissa mainitun
34194:                                                          -   1 päivänä tammikuuta 2000 jokainen tulli
34195: liitteen edellytysten mukaisesti, jotta tuontitullit
34196:                                                              alennetaan 20 prosenttiin perustullista,
34197: olisi täysin poistettu kyseisten tuotteiden osalta 1
34198: päivänä tammikuuta 2000.                                 -   1 päivänä tammikuuta 2001 jäljellä olevat
34199:                                                              tullit poistetaan.
34200:    3. Yhteisössä sovellettavat tuonnin määrälliset
34201: rajoitukset ja vaikutuksiltaan vastaavat toimenpi-       4. Yhteisöstä peräisin olevien tavaroiden Slo-
34202: teet poistetaan Sloveniasta peräisin olevien tuot-     veniassa sovellettavat tuonnin määrälliset rajoi-
34203: teiden osalta tämän sopimuksen voimaantulopäi-         tukset ja vaikutuksiltaan vastaavat toimenpiteet
34204: vänä.                                                  poistetaan heti tämän sopimuksen tultua voimaan.
34205: 
34206:                   11 ARTIKLA                                             12 ARTIKLA
34207: 
34208:    1. Yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden, joita      Tuontitullien poistamista koskevia määräyksiä
34209: ei luetella liitteissä III ja IV, Sloveniassa sovel-   sovelletaan myös fiskaalisiin tulleihin.
34210: lettavat tuontitullit poistetaan heti tämän sopimuk-
34211: sen tultua voimaan.
34212:                                                                          13 ARTIKLA
34213:    2. Liitteessä III lueteltujen yhteisöstä peräisin
34214:                                                           Yhteisö ja Slovenia poistavat heti tämän sopi-
34215: olevien tuotteiden Sloveniassa sovellettavia tuon-
34216:                                                        muksen tultua voimaan kaikki tuontitulleja vaiku-
34217: titulleja alennetaan asteittain seuraavan aikataulun
34218:                                                        tuksiltaan vastaavat maksut keskinäisestä kaupas-
34219: mukaisesti:
34220:                                                        taan.
34221:   -   1 päivänä tammikuuta 1996 jokainen tulli
34222:       alennetaan 80 prosenttiin perustullista,                           14 ARTIKLA
34223:   -   1 päivänä tammikuuta 1997 jokainen tulli            1. Yhteisö poistaa heti tämän sopimuksen tul-
34224:       alennetaan 55 prosenttiin perustullista,         tua voimaan kaikki vientitullit ja vaikutuksiltaan
34225:                                                        vastaavat maksut.
34226:       1 päivänä tammikuuta 1998 jokainen tulli
34227:       alennetaan 30 prosenttiin perustullista,             Slovenia poistaa heti tämän sopimuksen tultua
34228:                                                        voimaan kaikki vientitullit ja vaikutuksiltaan vas-
34229:       1 päivänä tammikuuta 1999 jokainen tulli         taavat maksut, lukuun ottamatta liitteessä XII
34230:       alennetaan 15 prosenttiin perustullista,         lueteltuja tuotteita, joiden osalta vientitullit ja
34231:                                                        vaikutuksiltaan vastaavat maksut poistetaan mai-
34232:   -   1 päivänä tammikuuta 2000 jäljellä olevat        nitussa liitteessä vahvistetun aikataulun mukaises-
34233:       tullit poistetaan.                               ti.
34234:    3. Liitteessä IV lueteltujen yhteisöstä peräisin       2. Yhteisö ja Slovenia poistavat keskinäiset
34235: olevien tuotteiden Sloveniassa sovellettavia tuon-     viennin määrälliset rajoituksensa ja vaikutuksil-
34236: titulleja alennetaan asteittain seuraavan aikataulun   taan vastaavat toimenpiteet heti tämän sopimuk-
34237: mukaisesti:                                            sen tultua voimaan.
34238:   -   1 päivänä tammikuuta 1996 jokainen tulli
34239:       alennetaan 90 prosenttiin perustullista,                           15 ARTIKLA
34240: 
34241:   -   1 päivänä tammikuuta 1997 jokainen tulli           Slovenia julistaa olevansa valmis alentamaan
34242: 
34243: 3 3604860
34244: 18                                              HE 234/1996 vp
34245: 
34246: tullejaan yhteisön kanssa käymässään kaupassa 11           ryhmässä, ja liitteessä 1 lueteltuja tuotteita, lukuun
34247: artiklassa määrättyä nopeammassa tahdissa, jos             ottamatta kuitenkaan kalastustuotteita sellaisina
34248: Slovenian yleinen taloudellinen tilanne ja kysei-          kuin ne määritellään asetuksessa (ETY) N:o
34249: nen talouden ala sen sallivat.                             3759/92.
34250: 
34251:    Yhteisö julistaa olevansa valmis samanlaisissa
34252: olosuhteissa poistamaan entistä nopeammassa tah-                              20 ARTIKLA
34253: dissa 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tariffikatot
34254: tai korottamaan niitä lisää.                                  Pöytäkirjassa N:o 3 määrätään siinä lueteltuihin
34255:                                                            jalostettuihin maataloustuotteisiin sovellettavasta
34256:   Assosiointineuvosto voi antaa suosituksia tätä           kauppaj ärjestelmästä.
34257: varten.
34258: 
34259:                                                                               21 ARTIKLA
34260:                     16 ARTIKLA
34261:                                                               1. Yhteisö poistaa tämän sopimuksen voimaan-
34262:     Pöytäkirjassa N:o 1 määrätään siinä tarkoitet-         tulopäivänä Sloveniasta peräisin olevien maatalo-
34263: tuihin tekstiilituotteisiin sovellettavasta järjestelys-   ustuotteiden tuonnin määrälliset rajoitukset ja
34264: tä.                                                        vaikutuksiltaan vastaavat toimenpiteet.
34265: 
34266:                                                               2. Yhteisö antaa tämän sopimuksen voimaan-
34267:                     17 ARTIKLA                             tulopäivästä alkaen liitteessä VI luetellut myön-
34268:                                                            nytykset yhteisön markkinoille tuotavien Sloveni-
34269:    Pöytäkirjassa N:o 2 määrätään Euroopan hiili-           asta peräisin olevien tuotteiden osalta.
34270: ja teräsyhteisön perustamissopimuksen sovelta-
34271: misalaan kuuluviin tuotteisiin sovellettavasta jär-           3. Slovenia poistaa tämän sopimuksen voi-
34272: jestelystä.                                                maantulopäivänä yhteisöstä peräisin olevien maa-
34273:                                                            taloustuotteiden tuonnin määrälliset rajoitukset ja
34274:                                                            vaikutuksiltaan vastaavat toimenpiteet.
34275:                     18 ARTIKLA
34276:                                                               4. Slovenia antaa tämän sopimuksen voimaan-
34277:    1. Tämän luvun määräykset eivät estä sitä, että         tulopäivästä alkaen liitteessä VII luetellut myön-
34278: yhteisö säilyttää maatalousosan liitteessä V lue-          nytykset Sloveniaan tuotavien yhteisöstä peräisin
34279: teltuihin tuotteisiin sovellettavissa tulleissa Slo-       olevien tuotteiden osalta.
34280: veniasta peräisin olevien tuotteiden osalta.
34281:                                                               5. Yhteisö ja Slovenia tarkastelevat assosioin-
34282:    2. Tämän luvun määräykset eivät estä sitä, että         tineuvostossa tuote tuotteelta säännönmukaisesti
34283: Slovenia sisällyttää maatalousosan liitteessä V            ja vastavuoroisesti mahdollisuutta antaa toisilleen
34284: lueteltuihin tuotteisiin sovellettavissa tulleissa yh-     uusia myönnytyksiä, ottaen huomioon keskinäisen
34285: teisöstä peräisin olevien tuotteiden osalta.               maataloustuotteiden kauppansa laajuuden, sen eri-
34286:                                                            tyisen herkkyyden, yhteisön yhteisen maatalous-
34287:                                                            politiikan säännöt, Slovenian maatalouspolitiikan
34288:                       II LUKU                              säännöt ja vuoden 1994 GATT-sopimuksen ja
34289:                                                            WTO:n yhteydessä käytyjen monenvälisten kaup-
34290:                    MAATALOUS                               paneuvottelujen seuraukset.
34291: 
34292:                     19 ARTIKLA
34293:                                                                               22 ARTIKLA
34294:    1. Tämän luvun määräyksiä sovelletaan yhtei-
34295: söstä tai Sloveniasta peräisin oleviin maatalous-            Jos toisen sopimuspuolen alkuperätuotteiden
34296: tuotteisiin.                                               tuonti, johon sovelletaan 21 artiklan mukaisesti
34297:                                                            annettuja myönnytyksiä, aiheuttaa maatalous-
34298:    2. 'Maataloustuotteilla' tarkoitetaan tuotteita,        markkinoiden erityisen herkkyyden vuoksi vaka-
34299: joiden luettelo on yhdistetyn nimikkeistön 1-24            van häiriön toisen sopimuspuolen markkinoilla,
34300:                                               HE 234/1996 vp                                                  19
34301: 
34302: molemmat sopimuspuolet aloittavat heti neuvotte-         tämän sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen
34303: lut asianmukaisen ratkaisun saavuttamiseksi, sen         oteta käyttöön uusia tuonti- tai vientitulleja tai
34304: estämättä, mitä muualla tässä sopimuksessa ja            vaikutukseltaan vastaavia maksuja eikä jo sovel-
34305: erityisesti sen 31 artiklassa määrätään. Siihen asti     lettavia tuonti- tai vientitulleja tai vaikutukseltaan
34306: kunnes tämä ratkaisu löytyy, kyseinen sopimus-           niitä vastaavia maksuja koroteta.
34307: puoli voi toteuttaa tarvittavina pitämänsä toimen-
34308: piteet.                                                     2. Yhteisön ja Slovenian välisessä kaupassa ei
34309:                                                          tämän sopimuksen voimaantulo-päivästä alkaen
34310:                                                          oteta käyttöön uusia tuonnin tai viennin määräl-
34311:                      III LUKU                            lisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toi-
34312:                                                          menpiteitä eikä jo sovellettavista tuonnin tai
34313:                     KALASTUS                             viennin määrällisistä rajoituksista tai vaikutuksel-
34314:                    23 ARTIKLA                            taan niitä vastaavista toimenpiteistä tehdä rajoit-
34315:                                                          tavampia.
34316:    Tämän luvun määräyksiä sovelletaan yhteisöstä
34317: tai Sloveniasta peräisin oleviin kalastustuotteisiin,       3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdan määräykset
34318:                                                          eivät missään tapauksessa saa rajoittaa Slovenian
34319: jotka kuuluvat yhteisestä kalastus- ja vesiviljely-
34320:                                                          ja yhteisön maatalouspolitiikan jatkamista eikä
34321: tuotealan markkinajärjestelystä annetun asetuksen
34322:                                                          toimenpiteiden toteuttamista tämän politiikan osa-
34323: (ETY) N:o 3759/92 soveltamisalaan.
34324:                                                          na, jollei tämä vaikuta liitteessä VI ja VII
34325:                                                          esitettyyn tuonti-järjestelyyn, sanotun kuitenkaan
34326:                    24 ARTIKLA                            rajoittamatta 21 artiklan mukaisesti annettuja
34327:                                                          myönnytyksiä.
34328:    1. Liitteessä VIlla lueteltuihin Sloveniasta pe-
34329: räisin oleviin kalastustuotteisiin sovelletaan tämän
34330: sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen alennet-                              27 ARTIKLA
34331: tuja tulleja, joista määrätään mainitussa liitteessä.
34332: Edellä 21 ja 22 artiklan määräyksiä sovelletaan                       Verosyrjinnän kieltäminen
34333: kalastustuotteisiin soveltuvin osin.
34334:                                                            1. Sopimuspuolet pidättyvät kaikkien sisäisen
34335:    2. Liitteessä Vlllb lueteltuihin yhteisöstä peräi-    verotuksen kaltaisista toimenpiteistä tai käytän-
34336: sin oleviin kalastustuotteisiin sovelletaan tämän        nöistä, jotka suoraan tai välillisesti saattavat toisen
34337: sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen alennet-           sopimuspuolen tuotteet ja vastaavat toisen sopi-
34338: tuja tulleja, joista määrätään mainitussa liitteessä.    muspuolen alueelta peräisin olevat tuotteet keske-
34339: Edellä 21 ja 22 artiklan määräyksiä sovelletaan          nään eriarvoiseen asemaan.
34340: kalastustuotteisiin soveltuvin osin.
34341:                                                            2. Toisen sopimuspuolen alueelle viedyille
34342:                                                          tuotteille ei saa antaa sisäisistä välillisistä veroista
34343:                      IV LUKU                             palautusta, joka ylittää niiden osalta välillisesti
34344:                                                          kannetun veron.
34345:            YHTEISET MÄÄRÄYKSET
34346:                    25 ARTIKLA
34347:                                                                             28 ARTIKLA
34348:     Tämän osaston määräyksiä sovelletaan kaikkien
34349:                                                            Tulliliitot, vapaakauppa-alueet, rajaliikenne-
34350:  tuotteiden kauppaan näiden kahden sopimuspuo-
34351:                                                                               järjestelyt
34352:  len välillä, ellei tässä osastossa tai pöytäkirjoissa
34353:  N:o 1, 2 ja 3 toisin määrätä.
34354:                                                             1. Tämä sopimus ei ole este tulliliittojen,
34355:                                                          vapaakauppa-alueiden tai rajakauppa järjestelmän
34356:                     26 ARTIKLA                           ylläpitämiselle tai perustamiselle, siltä osin kuin
34357:                                                          ne eivät muuta tässä sopimuksessa määrättyä
34358:            Vallitsevan tilan säilyttäminen               kauppajärjestelmää. Tämä sopimus ei erityisesti
34359:                                                          vaikuta sellaisten tavaroiden liikkuvuutta koske-
34360:     1. Yhteisön ja Slovenian välisessä kaupassa ei       vien erityisjärjestelyjen täytäntöönpanoon, joista
34361: 20                                             HE 234/1996 vp
34362: 
34363: määrätään yhden tai useamman jäsenvaltion sekä         piteiden poistamisesta on kulunut yli kolme vuot-
34364: Jugoslavian sosialistisen liittotasavallan ja sen      ta.
34365: hajotessa syntyneen Slovenian tasavallan välillä
34366: aikaisemmin tehdyissä rajasopimuksissa.                   Slovenia antaa assosiointineuvostolle tiedoksi
34367:                                                        kaikki poikkeukselliset toimenpiteet, jotka se ai-
34368:     2. Sopimuspuolet neuvottelevat assosiointineu-     koo toteuttaa, ja yhteisön pyynnöstä assosiointi-
34369: vostossa mainittujen tulliliittojen tai vapaakauppa-   neuvostossa käydään ennen toimenpiteiden sovel-
34370: alueiden perustamista koskevista sopimuksista ja       tamista neuvotteluja näistä toimenpiteistä ja alois-
34371: pyydettäessä kaikista sopimuspuolten kolmansien        ta, joilla niitä sovelletaan. Kun Slovenia toteuttaa
34372: maiden osalta soveltamaan kauppapolitiikkaan           näitä toimenpiteitä, se esittää assosiointineuvos-
34373: liittyvistä tärkeistä kysymyksistä. Erityisesti ta-    tolle aikataulun tämän artiklan mukaisten tullien
34374: pauksissa, joissa jokin kolmas maa liittyy yhtei-      poistamisesta. Tässä aikataulussa määrätään näi-
34375: söön, näitä neuvotteluja järjestetään sen varmista-    den tullien asteittaisesta poistamisesta tasasuurui-
34376: miseksi, että tässä sopimuksessa ilmaistut yhtei-      sina vuotuisina erinä viimeistään toisen vuoden
34377: sön ja Slovenian yhteiset edut otetaan huomioon.       loppuun mennessä niiden käyttöönottamisesta.
34378:                                                        Assosiointineuvosto voi päättää erilaisesta aika-
34379:                                                        taulusta.
34380:                   29 ARTIKLA
34381: 
34382:         Poikkeukselliset tariffitoimenpiteet                             30 ARTIKLA
34383: 
34384:    Slovenia voi toteuttaa korotettujen tullien muo-                       Polkumyynti
34385: dossa kestoltaan rajoitettuja poikkeuksellisia toi-
34386: menpiteitä, jotka poikkeavat 11 artiklan ja 26            Jos toinen sopimuspuolista toteaa, että sen ja
34387: artiklan 1 kohdan määräyksistä.                        toisen sopimuspuolen välisessä kaupassa harjoite-
34388:                                                        taan vuoden 1994 GATT-sopimuksen VI artiklas-
34389:    Näitä toimenpiteitä saa soveltaa ainoastaan         sa tarkoitettua polkumyyntiä, se voi toteuttaa
34390: varhaisessa kehitysvaiheessa olevaan teollisuuteen     aiheelliset toimenpiteet tätä polkumyyntiä vastaan
34391: tai tiettyihin aloihin, joilla on meneillään raken-    vuoden 1994 GATT-sopimuksen 6 artiklan täy-
34392: nemuutos tai joilla on vakavia vaikeuksia, erityi-     täntöönpanoa koskevan sopimuksen ja oman asi-
34393: sesti jos nämä vaikeudet aiheuttavat vakavia           aan liittyvän kansallisen lainsäädäntönsä mukai-
34394: yhteiskunnallisia ongelmia.                            sesti sekä 34 artiklassa määrättyjä edellytyksiä ja
34395:                                                        menettelyjä noudattaen.
34396:    Näiden toimenpiteiden mukaiset yhteisöstä pe-
34397: räisin oleviin tuotteisiin Sloveniassa sovellettavat
34398: tuontitullit saavat olla enintään 25 prosenttia                          31 ARTIKLA
34399: tullattavan tuotteen arvosta ja niistä huolimatta on
34400: säilytettävä yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden                   Yleinen suojalauseke
34401: etuuskohtelu. Näiden toimenpiteiden mukaisesti
34402: toteutetun tuotteiden tuonnin kokonaisarvo ei saa         Jos tiettyä tuotetta tuodaan sellaisina lisäänty-
34403: ylittää 15 prosenttia yhteisön teollisuustuotteiden,   neinä määrinä ja sellaisin edellytyksin, että se
34404: siten kuin ne määritellään 1 luvussa, kokonais-        aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa:
34405: tuonnista viimeisen sellaisen vuoden aikana, jolta
34406: on saatavana tilastotietoja.                             • vakavaa haittaa kansallisille tuottajille, JOI-
34407:                                                            den tuotteet ovat samankaltaisia tai suoraan
34408:    Toimenpiteitä sovelletaan enintään viiden vuo-          kilpailuasemassa jommankumman sopimus-
34409: den ajan, ellei assosiointineuvosto salli pitempää         puolen alueella, tai
34410: ajanjaksoa. Toimenpiteiden soveltaminen lopete-
34411: taan viimeistään siirtymäkauden päättyessä.              • vakavia häiriöitä jollakin talouden alalla tai
34412:                                                            vaikeuksia, jotka saattavat johtaa jonkin alu-
34413:   Näitä toimenpiteitä ei voida ottaa käyttöön              een taloudellisen tilanteen huomattavaan hei-
34414: tuotteen osalta, jos kaikkien kyseistä tuotetta            kentymiseen,
34415: koskevien tullien ja määrällisten rajoitusten tai
34416: vaikutukseltaan vastaavien maksujen tai toimen-          yhteisö tai Slovenia, kumpi tahansa on kysees-
34417:                                             HE 234/1996 vp                                               21
34418: 
34419: sä, voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet 34 artik-   tuotteiden tuontiin, jotka ovat omiaan aiheutta-
34420: lassa määrättyjen edellytysten ja menettelyjen         maan 31 artiklassa tarkoitettuja vaikeuksia, hal-
34421: mukaisesti.                                            linnollista menettelyä, jonka tarkoituksena on
34422:                                                        saada nopeasti tietoja kaupankäynnin kehityssuun-
34423:                                                        nista, se ilmoittaa tästä toiselle sopimuspuolelle.
34424:                   32 ARTIKLA
34425:                                                           2. Edellä 30, 31 ja 32 artiklassa tarkoitetuissa
34426:     Riittämätöntä tarjontaa koskeva lauseke            tapauksissa ennen niissä määrättyjen toimenpitei-
34427:                                                        den toteuttamista tai tapauksissa, joihin sovelle-
34428:    Jos 14 ja 26 artiklan määräysten noudattaminen      taan 3 kohdan d alakohtaa, yhteisö tai Slovenia,
34429: aiheuttaa:                                             tapauksen mukaan, toimittaa assosiointineuvostol-
34430:                                                        le mahdollisimman pian kaikki merkittävät tiedot
34431:   • sellaisen tuotteen jälleenviennin kolmanteen       kummankin sopimuspuolen kannalta hyväksyttä-
34432:     maahan, johon viejänä oleva sopimuspuoli           vissä olevan ratkaisun saavuttamiseksi.
34433:     soveltaa viennin määrällisiä rajoituksia, vien-
34434:     titulleja tai vaikutuksiltaan vastaavia toimen-       On valittava ensisijaisesti sellaisia toimenpitei-
34435:     piteitä tai maksuja,                               tä, jotka aiheuttavat vähiten häiriötä tämän sopi-
34436:                                                        muksen toiminnalle.
34437:   tai
34438:                                                           Suojatoimenpiteistä ilmoitetaan heti assosioin-
34439:   • sellaisen tuotteen riittämättömän tarjonnan        tineuvostolle, ja niistä neuvotellaan assosiointi-
34440:     tai mahdollisen riittämättömän tarjonnan, jo-      neuvostossa säännöllisesti, erityisesti aikataulun
34441:     ka on olennaisen tärkeä viejänä olevalle           laatimiseksi niiden poistamista varten heti, kun
34442:     sopimuspuolelle,                                   olosuhteet sen sallivat.
34443:   ja jos edellä esitetyt tilanteet aiheuttavat tai       3. Edellä olevan 2 kohdan täytäntöönpanemi-
34444: ovat omiaan aiheuttamaan huomattavia vaikeuksia        seksi sovelletaan seuraavia määräyksiä:
34445: viejänä olevalle sopimuspuolelle, tämä voi toteut-
34446: taa aiheelliset toimenpiteet 34 artiklassa määrät-       a) Edellä olevan 31 artiklan osalta, mainitussa
34447: tyjen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti.              artiklassa tarkoitetusta tilanteesta johtuvat
34448: Nämä toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä, ja ne on         vaikeudet annetaan tiedoksi tarkastelua var-
34449: poistettava, kun niiden ylläpitämisen edellytykset          ten assosiointineuvostolle, joka voi tehdä
34450: eivät enää täyty.                                           kaikki tarvittavat päätökset niiden poistami-
34451:                                                             seksi.
34452:                   33 ARTIKLA
34453:                                                                Jos assosiointineuvosto tai viejänä oleva
34454:                  Valtion monopolit                          sopimuspuoli ei ole tehnyt päätöstä vaike-
34455:                                                             uksien poistamiseksi tai ei ole löytänyt
34456:    Jäsenvaltiot ja Slovenia mukauttavat asteittain          muuta hyväksyttävää ratkaisua 30 päivän
34457: kaikki valtion kaupalliset monopolit varmistaak-            kuluessa asian tiedoksiantamisesta, tuojana
34458: seen, että neljännen vuoden loppuun mennessä                oleva sopimuspuoli voi toteuttaa aiheelliset
34459: tämän sopimuksen voimaantulosta tavaroiden                  toimenpiteet ongelman ratkaisemiseksi. Nä-
34460: hankinnan ja kaupan pitämisen edellytyksissä ei             mä toimenpiteet eivät saa olla laajempia
34461: enää esiinny syrjintää jäsenvaltioiden ja Slovenian         kuin on tarpeen ilmenneiden vaikeuksien
34462: kansalaisten välillä. Assosiointineuvostolle ilmoi-         poistamiseksi.
34463: tetaan tämän tavoitteen saavuttamiseksi toteute-
34464: tuista toimenpiteistä.                                   b) Edellä olevan 30 artiklan osalta, assosioin-
34465:                                                             tineuvostolle on annettava tieto polkumyyn-
34466:                                                             nin harjoittamisesta heti, kun tuojana olevan
34467:                    34 ARTIKLA                               sopimuspuolen viranomaiset ovat aloittaneet
34468:                                                             asian tutkimisen. Jos vuoden 1994 GATT-
34469:                      Menettelyt                             sopimuksen VI artiklassa tarkoitettua polku-
34470:                                                             myyntiä ei ole lopetettu tai jos muuta
34471:    1. Jos yhteisö tai Slovenia soveltaa sellaisten          hyväksyttävää ratkaisua ei ole löydetty 30
34472: 22                                           HE 234/1996 vp
34473: 
34474:       päivän kuluessa asian saattamisesta assosi-       sopimuspuolten välisen kaupan peitellyksi rajoit-
34475:       ointineuvoston käsiteltäväksi, tuojana oleva      tamiseksi.
34476:       sopimuspuoli voi toteuttaa aiheelliset toi-
34477:       menpiteet.
34478:                                                                            37 ARTIKLA
34479:   c) Edellä 32 artiklan osalta, mainitussa artik-
34480:      lassa tarkoitetuista tilanteista johtuvat vai-       Tämän sopimuksen soveltaminen ei rajoita
34481:      keudet ilmoitetaan tarkastusta varten assosi-      yhteisön lainsäädännön soveltamisesta Kanarian-
34482:      ointineuvostolle.                                  saatiin 26 päivän kesäkuuta 1991 annetun neu-
34483:                                                         voston asetuksen (ETY) N:o 1911191 säännöksiä.
34484:      Assosiointineuvosto voi tehdä kaikki tarvit-
34485:      tavat päätökset vaikeuksien poistamiseksi.
34486:      Jos se ei ole tehnyt päätöstä 30 päivän
34487:      kuluessa siitä päivästä, jona ongelma on                              IV OSASTO
34488:      saatettu sen käsiteltäväksi, viejänä oleva
34489:      sopimuspuoli voi soveltaa kyseisen tuotteen        TYÖNTEKOÖIDEN LIIKKUVUUS, SUOIT-
34490:      viennin osalta aiheellisia toimenpiteitä.          TAUTUMINEN, PALVELUJEN TARJONTA
34491:   d) Jos poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi
34492:      on tarpeen toimia heti ilman etukäteistä
34493:      tietoa tai tarkastelua, yhteisö tai Slovenia,                            I LUKU
34494:      kumpi tahansa on kyseessä, voi 30, 31 ja 32
34495:      artiklassa täsmennetyissä tilanteissa soveltaa           TYÖNTEKIJÖIDEN LIIKKUVUUS
34496:      viipymättä suojatoimenpiteitä, jotka ovat
34497:      ehdottomasti tarpeen tilanteessa, ja antaa
34498:      asiasta tiedon assosiointineuvostolle viipy-                          38 ARTIKLA
34499:      mättä.
34500:                                                            1. Jollei yksittäisissä jäsenvaltioissa sovelletta-
34501:                                                         vista edellytyksistä ja yksityis-kohtaisista sään-
34502:                                                         nöistä muuta johdu:
34503:                    35 ARTIKLA
34504:                                                           -   kansalaisuudeltaan slovenialaisia työnteki-
34505:   Pöytäkirjassa N:o 4 vahvistetaan alkuperäsään-              jöitä, jotka laillisesti työskentelevät jonkin
34506: nöt tässä sopimuksessa määrätyn tullietuuskohte-              jäsenvaltion alueella, ei verrattuna kyseisen
34507: lun soveltamista varten.                                      jäsenvaltion kansalaisiin saa syrjiä heidän
34508:                                                               kansalaisuutensa perusteella työoloissa,
34509:                                                               palkkauksessa tai irtisanomisessa,
34510:                    36 ARTIKLA
34511:                                                           -   laillisesti jossakin jäsenvaltiossa työskente-
34512:                 Sallitut rajoitukset                          levän työntekijän aviopuolisolla ja lapsilla,
34513:                                                               jotka asuvat siellä laillisesti, on pääsy tämän
34514:    Tämä sopimus ei estä sellaisten tuontia, vientiä           jäsenvaltion työmarkkinoille mainitun työn-
34515: tai tavaroiden kauttakuljetusta koskevien kieltojen           tekijän työluvan voimassaolon ajan; poikke-
34516: tai rajoitusten soveltamista, jotka ovat perusteltuja         uksen muodostavat kausityöntekijät ja 42
34517: julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turval-           artiklassa tarkoitettujen kahdenvälisten so-
34518: lisuuden vuoksi, ihmisten, eläinten tai kasvien               pimusten perusteella saapuneet työntekijät,
34519: terveyden ja elämän suojelemiseksi, uusiutumat-               jollei mainituissa sopimuksissa toisin mää-
34520: tomien luonnonvarojen suojelemiseksi, taiteellis-             rätä.
34521: ten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaar-
34522: teiden suojelemiseksi taikka henkisen, teollisen ja        2. Slovenian on myönnettävä 1 kohdassa tar-
34523: kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi, tai kultaa       koitettu kohtelu alueellaan laillisesti työskentele-
34524: ja hopeaa koskevien sääntöjen perusteella. Nämä         ville työntekijöille, jotka ovat jonkin jäsenvaltion
34525: kiellot tai rajoitukset eivät kuitenkaan saa olla       kansalaisia, sekä näiden aviopuolisoille ja lapsille,
34526: keino mielivaltaisen syrjinnän harjoittamiseksi tai     jotka asuvat sen alueella laillisesti, jollei Sloveni-
34527:                                              HE 234/1996 vp                                                23
34528: 
34529: assa sovellettavista edellytyksistä ja yksityiskoh-                       41 ARTIKLA
34530: taisista säännöistä muuta johdu.
34531:                                                            Assosiointineuvoston 40 artiklan mukaisesti an-
34532:                                                         tamat määräykset eivät saa mitenkään vaikuttaa
34533:                    39 ARTIKLA                           Slovenian ja jäsenvaltioiden välillä tehdyistä kah-
34534:                                                         denvälisistä sopimuksista aiheutuviin oikeuksiin
34535:    1. Jäsenvaltioiden alueella laillisesti työskente-   tai velvoitteisiin, jos näissä sopimuksissa määrä-
34536: leviin, kansalaisuudeltaan slovenialaisiin työnteki-    tään Slovenian tai jäsenvaltioiden kansalaisille
34537: jöihin ja heidän siellä laillisesti asuviin perheen-    edullisempi kohtelu.
34538: jäseniinsä sovellettavien sosiaaliturvajärjestelmien
34539: yhteensovittamiseksi, jollei jäsenvaltioissa sovel-
34540: lettavista edellytyksistä ja yksityiskohtaisista
34541:                                                                           42 ARTIKLA
34542: säännöistä muuta johdu:
34543:                                                            1. Ottaen huomioon jäsenvaltioiden työmarkki-
34544:   -    lasketaan mainittujen työntekijöiden vakuu-
34545:                                                         natilanteen, ja jollei mainitun jäsenvaltion voimas-
34546:        tus-, työskentely- tai oleskeluajat yksittäi-
34547:                                                         sa olevasta työntekijöiden liikkuvuutta koskevasta
34548:        sissä jäsenvaltioissa yhteen heidän itsensä ja
34549:                                                         lainsäädännöstä ja säännöistä muuta johdu:
34550:        heidän perheenjäsentensä vanhuuden, työ-
34551:        kyvyttömyyden ja kuoleman perusteella
34552:        maksettavaa eläkettä ja elinkorkoja sekä           -   slovenialaisten työntekijöiden työnsaanti-
34553:        sairausvakuutusta varten,                              mahdollisuudet, jotka jäsenvaltiot antavat
34554:                                                               heille kahdenvälisten sopimusten nojalla,
34555:        voidaan kaikki vanhuuden, kuoleman, työ-               olisi säilytettävä, ja niitä olisi mahdollisuuk-
34556:        tapaturman tai ammattitaudin taikka työta-             sien mukaan parannettava,
34557:        paturmasta tai ammattitaudista aiheutuneen
34558:        työkyvyttömyyden perusteella maksettavat           -   muut jäsenvaltiot tarkastelevat mahdolli-
34559:        eläkkeet ja elinkorot, lukuun ottamatta mak-           suutta tehdä samanlaisia sopimuksia.
34560:        suihin perustumattomia etuuksia, siirtää va-
34561:        paasti velallisena olevan jäsenvaltion tai         2. Assosiointineuvosto tarkastelee muiden pa-
34562:        velallisina olevien jäsenvaltioiden lainsää-     rannusten myöntämistä, mukaan lukien mahdolli-
34563:        dännön mukaisesti sovellettavaan kurssiin,       suudet päästä ammattikoulutukseen, jäsenvaltiois-
34564:                                                         sa voimassa olevien sääntöjen ja menettelyjen
34565:    -   saavat kyseiset työntekijät perheavustuksia      mukaisesti, ottaen huomioon jäsenvaltioiden ja
34566:        edellä määritellyille perheenjäsenilleen.        yhteisön työmarkkinatilanteen.
34567: 
34568:    2. Slovenia myöntää 1 kohdan toisessa ja
34569: kolmannessa luetelmakohdassa täsmennetyn koh-                             43 ARTIKLA
34570: telun kaltaisen kohtelun alueellaan laillisesti työs-
34571: kenteleville työntekijöille, jotka ovat jonkin jäsen-      Assosiointineuvosto tarkastelee 3 artiklassa tar-
34572: valtion kansalaisia, sekä heidän siellä laillisesti     koitetun toisen vaiheen aikana tai aikaisemmin,
34573: asuville perheenjäsenilleen.                            jos niin päätetään, muita keinoja työntekijöiden
34574:                                                         liikkuvuuden parantamiseksi, ottaen huomioon
34575:                                                         muun muassa Slovenian yhteiskunnallisen ja ta-
34576:                    40 ARTIKLA                           loudellisen tilanteen sekä yhteisön työllisyystilan-
34577:                                                         teen. Assosiointineuvosto antaa tätä varten suosi-
34578:     1. Assosiointineuvosto tekee päätöksen määrä-       tuksia.
34579:  yksistä, joilla toteutetaan 39 artiklassa esitetyt
34580:  tavoitteet.
34581: 
34582:     2. Assosiointineuvosto päättää sellaisista hal-                       44 ARTIKLA
34583:  linnollista yhteistyötä koskevista yksityiskohtai-
34584:  sista säännöistä, joilla varmistetaan 1 kohdassa          Yhteisö antaa Slovenialie 89 artiklan mukaises-
34585:  tarkoitettujen määräysten soveltamiseksi tarvitta-     ti teknistä apua asianmukaisen sosiaaliturvajärjes-
34586:  vat hallintoon ja valvontaan liittyvät takeet.         telmän rakentamisessa edistääkseen työvoiman
34587: 24                                             HE 234/1996 vp
34588: 
34589: uudelleen suuntautumista Slovenian talouden ra-                 Slovenian yhtiöiden tytäryhtiöiden ja sivu-
34590: kennemuutoksen yhteydessä.                                      liikkeiden toiminnan osalta kohtelun, joka
34591:                                                                 ei ole epäedullisempi kuin jäsenvaltioiden
34592:                                                                 omille yhtiöilleen ja sivuliikkeilleen tai
34593:                        llLUKU                                   jäsenvaltioiden alueelle sijoittautuneiden
34594:                                                                 kolmansien maiden yhtiöiden tytäryhtiöille
34595:                 SIJOITTAUTUMINEN                                ja sivuliikkeille, riippuen siitä kumpi on
34596:                                                                 edullisempi.
34597:                      45 ARTIKLA
34598:                                                             4. Edellä 1 ja 3 kohdassa esitettyä kohtelua
34599:    1. Slovenia helpottaa 3 artiklassa tarkoitetun         sovelletaan kansalaisten sijoittautumiseen ja toi-
34600: siirtymäkauden aikana yhteisön yhtiöiden ja kan-          mintaan 3 artiklassa tarkoitetun siirtymäkauden
34601: salaisten Slovenian alueella toteuttaman toimin-          päätyttyä.
34602: nan aloittamista. Tätä tarkoitusta varten se takaa
34603: tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen:                      5. Liitteessä IXb lueteltujen alojen tai toimin-
34604:                                                           tojen osalta ei sovelleta määräyksiä, jotka koske-
34605:      i) yhteisön yhtiöille sijoittautuessa kohtelun,      vat kansallista kohtelua tämän artiklan 1 kohdassa
34606:         joka ei ole epäedullisempi kuin Slovenian         tarkoitettujen yhteisön yhtiöiden ja kansalaisten
34607:         omille yhtiöilleen tai kolmansien maiden          sijoittautumisen ja toiminnan osalta.
34608:         yhtiöille myöntämä kohtelu, sen mukaan
34609:         kumpi on edullisempi, lukuun ottamatta               6. Assosiointineuvosto tarkastelee säännöllises-
34610:         liitteessä IXa tarkoitettuja aloja, joille taa-   ti 1 kohdan i alakohdassa tarkoitetun siirtymäkau-
34611:         taan mainittu kohtelu viimeistään 3 artiklas-     den aikana mahdollisuutta myöntää nopeammin
34612:         sa tarkoitetun siirtymäkauden loppuun men-        kansallinen kohtelu liitteessä IXa tarkoitettujen
34613:         nessä,                                            alojen osalta sekä sisällyttää nopeammin liitteessä
34614:                                                           IXb luetellut alat tai toiminnot tämän artiklan 1 ja
34615:      ii) yhteisön yhtiöiden tytäryhtiöiden ja sivuliik-   3 kohdan soveltamisalaan kuuluviksi. Assosioin-
34616:          keiden, jotka ovat jo sijoittautuneet Sloveni-   tineuvosto voi päättää muuttavansa näitä liitteitä.
34617:          aan, toiminnan osalta kohtelun, joka ei ole
34618:          epäedullisempi kuin Slovenian omille yhti-          Edellä 1 kohdan i alakohdassa tarkoitetun
34619:          öilleen ja sivuliikkeilleen tai kolmansien       siirtymäkauden päättyessä assosiointi-neuvosto
34620:          maiden yhtiöiden Sloveniaan sijoittautuneil-     voi poikkeuksellisesti Slovenian pyynnöstä ja
34621:          le tytäryhtiöille ja sivuliikkeille myöntämä     tilanteen niin vaatiessa jatkaa rajoitetuksi ajaksi
34622:          kohtelu, sen mukaan kumpi on edullisempi.        tiettyjen liitteessä IXa lueteltujen alojen tai toi-
34623:                                                           mintojen poissulkemista.
34624:    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun siirtymäkau-             7. Sen estämättä, mitä tässä artiklassa määrä-
34625: den aikana Slovenia ei anna mitään uusia sään-            tään:
34626: nöksiä tai toteuta mitään uusia toimenpiteitä, joilla
34627: olisi syrjivä vaikutus yhteisön yhtiöiden tai kan-          a) yhteisön kansalaisilla ja yhteisön yhtiöiden
34628: salaisten Slovenian alueelle sijoittautumisen osalta           tytäryhtiöillä ja sivuliikkeillä on tämän so-
34629: tai niiden sijoittauduttua, niiden toiminnan osalta            pimuksen voimaantulosta alkaen oikeus
34630: Slovenian omiin yhtiöihin ja kansalaisiin verrat-              käyttää ja vuokrata kiinteää omaisuutta Slo-
34631: tuna.                                                          veniassa.
34632:   3. Yhteisö ja sen jäsenvaltiot myöntävät tämän            b) yhteisön yhtiöiden tytäryhtiöillä on myös
34633: sopimuksen voimaantulosta alkaen:                              oikeus hankkia ja myydä kiinteää omaisuut-
34634:                                                                ta sekä luonnonvarojen, maatalous- ja met-
34635:      -   Slovenian yhtiöille sijoittautuessa kohtelun,         sätalousmaan osalta samat oikeudet kuin
34636:          joka ei ole epäedullisempi kuin jäsenvalti-           Slovenian kansalaisilla ja yhtiöillä, jos mai-
34637:          oiden omille yhtiöilleen tai kolmansien               nitut oikeudet ovat tarpeen harjoitettaessa
34638:          maiden yhtiöille myöntämä kohtelu, sen                sitä taloudellista toimintaa, jonka vuoksi
34639:          mukaan kumpi on edullisempi,                          sijoittautuminen on tapahtunut.
34640: 
34641:      -   jäsenvaltioiden   alueelle   sjoittautuneiden      c) Slovenia myöntää b alakohdan mukaiset
34642:                                                 HE 234/1996 vp                                             25
34643: 
34644:        oikeudet yhteisön kansalaisille ja yhteisön         d) 'Sijoittautumisella' tarkoitetaan:
34645:        yhtiöiden sivuliikkeille siirtymäkauden en-
34646:        simmäisen vaiheen loppuun mennessä.                    i) kansalaisten osalta oikeutta ryhtyä itse-
34647:                                                                  näiseksi ammatinharjoittajaksi ja oikeutta
34648:                                                                  perustaa yrityksiä, erityisesti yhtiöitä,
34649:                      46 ARTIKLA                                  jotka ovat heidän tosiasiallisessa määrää-
34650:                                                                  misvallassaan. Kansalaisten itsenäisenä
34651:    1. Tämän luvun määräyksiä ei sovelleta lento-                 ammatinharjoittajana ja liikeyrityksen
34652: liikenne-, sisävesiliikenne- ja merikabotaasiliiken-             johtajana toimimiseen ei sisälly oikeutta
34653: nepal vei uihin.                                                 hakea tai vastaanottaa palkkatyötä toisen
34654:                                                                  sopimuspuolen työmarkkinoilla tai pääs-
34655:    2. Assosiointineuvosto voi antaa suosituksia                  tä toisen sopimuspuolen työmarkkinoille.
34656: sijoittautumisen ja toiminnan parantamiseksi                     Tämän luvun määräyksiä ei sovelleta
34657: kohdan soveltamisalaan kuuluvilla aloilla.                       henkilöihin, jotka eivät ole täysin itse-
34658:                                                                  näisiä ammatinharjoittajia,
34659:                                                               ii) yhteisön tai Slovenian yhtiöiden osalta
34660:                      47 ARTIKLA                                   oikeus ryhtyä harjoittamaan taloudellista
34661:                                                                   toimintaa perustamalla tytäryhtiöitä ja
34662:      Tätä sopimusta sovellettaessa tarkoitetaan:                  sivuliikkeitä Sloveniaan tai yhteisöön.
34663:      a) 'Yhteisön yhtiöllä' tai 'Slovenian yhtiöllä'       e) 'Toiminnalla' tarkoitetaan taloudellista toi-
34664:         yhtiötä, joka on jäsenvaltion tai Slovenian           mintaa.
34665:         lainsäädännön mukaisesti perustettu ja jolla
34666:         on sääntömääräinen kotipaikka tai kes-             f) 'Taloudellisella   toiminnalla' tarkoitetaan
34667:         kushallinto taikka päätoimipaikka yhteisön            pääasiassa teollista, kaupallista ja ammatil-
34668:         tai Slovenian alueella.                               lista toimintaa sekä pienteollisuutta.
34669:                                                            g) 'Yhteisön kansalaisella' ja 'Slovenian kan-
34670:            Jos jäsenvaltioiden tai Slovenian lainsää-         salaisella' tarkoitetaan luonnollista henkilöä,
34671:         dännön mukaisesti perustetulla yhtiöllä kui-          joka on jonkin jäsenvaltion tai Slovenian
34672:         tenkin on ainoastaan sääntömääräinen koti-            kansalainen.
34673:         paikka yhteisön tai Slovenian alueella, yh-
34674:         tiötä pidetään yhteisön tai Slovenian yhtiö-       h) Tämän luvun ja tämän osaston Ill luvun
34675:         nä, jos sen toiminta liittyy tosiasiallisesti ja      määräyksiä sovelletaan myös kansainvälisen
34676:         jatkuvasti jonkin jäsenvaltion tai Slovenian          meriliikenteen osalta, mukaan lukien meri-
34677:         talouteen.                                            kuljetuksen sisältävät yhdistetyt kuljetukset,
34678:                                                               niihin jäsenvaltioiden tai Slovenian kansa-
34679:      b) Yhtiön 'tytäryhtiöllä' ensin mainitun yhtiön          laisiin, jotka ovat sijoittautuneet yhteisön tai
34680:         tosiasiallisessa määräämisvallassa olevaa             Slovenian ulkopuolelle, sekä laivanvarusta-
34681:         yhtiötä.                                              moihin, jotka ovat sijoittautuneet yhteisön
34682:                                                               tai Slovenian ulkopuolelle ja jotka ovat
34683:      c) Yhtiön 'sivuliikkeellä' toimipaikkaa, jolla ei        jonkin jäsenvaltion tai vastaavasti Slovenian
34684:         ole oikeushenkilön asemaa, mutta jonka                kansalaisten määräämisvallassa, jos niille
34685:         toiminta on luonteeltaan pysyvää, esimerkik-          kuuluvat alukset on rekisteröity tässä jäsen-
34686:         si emoyhtiön laajentuessa perustettu toimi-           valtiossa tai Sloveniassa niiden lainsäädän-
34687:         paikka, jolla on oma johto ja joka on                 nön mukaisesti.
34688:         aineellisesti varustettu käymään liikeneuvot-
34689:         teluja kolmansien osapuolten kanssa siten,         i) Tätä sopimusta sovellettaessa 'rahoituspalve-
34690:         että näiden kolmansien osapuolten, tietoisina         luilla' tarkoitetaan liitteessä IXc esitettyjä
34691:         siitä, että tarvittaessa on olemassa oikeudel-        toimintoja. Assosiointineuvosto voi laajentaa
34692:         linen yhteys emoyhtiöön, jonka pääkonttori            tai muuttaa mainitun liitteen soveltamisalaa.
34693:         on ulkomailla, ei tarvitse toimia suoraan
34694:         tällaisen emoyhtiön kanssa, vaan ne voivat                         48 ARTIKLA
34695:         harjoittaa liiketoimintaa siinä toimipaikassa,
34696:         joka on perustettu emoyhtiön laajentuessa.         1. Jollei 45 artiklan määräysten soveltamisesta
34697: 
34698:  4    360486D
34699: 26                                            HE 234/1996 vp
34700: 
34701: muuta johdu ja lukuun ottamatta liitteessä IXc           yhtiöllä' on vastaanottavan valtion voimassa ole-
34702: esitettyjä rahoituspalveluja, jokainen sopimuspuoli      van lainsäädännön mukaisesti oikeus Slovenian
34703: voi säädellä yhtiöiden ja kansalaisten sijoittautu-      tai yhteisön alueella työllistää tai antaa tytäryhti-
34704: mista ja toimintaa alueellaan, jos tämä säätely ei       öidensä tai sivuliikkeidensä työllistää yhteisön
34705: aiheuta toisen sopimuspuolen yhtiöiden ja kansa-         jäsenvaltioiden tai Slovenian kansalaisia, jos nämä
34706: laisten syrjintää verrattuna sopimuspuolen omiin         henkilöt ovat tämän artiklan 2 kohdassa määritel-
34707: yhtiöihin ja kansalaisiin.                               tyjä keskeisissä tehtävissä työskenteleviä henkilöi-
34708:                                                          tä ja jos ainoastaan yhtiöt, tytäryhtiöt tai sivuliik-
34709:    2. Sen estämättä, mitä tässä sopimuksessa             keet työllistävät nämä henkilöt.
34710: muutoin määrätään, tämä sopimus ei rajoita ra-
34711: hoituspalvelujen osalta sopimuspuolten oikeutta            Näiden työntekijöiden oleskelulupa ja työlupa
34712: toteuttaa tarvittavia vakavaraisuussääntöjen edel-       koskee ainoastaan kyseistä työskentelyjaksoa.
34713: lyttämiä toimenpiteitä, joihin sisältyy investoijien,
34714: tallettajien, vakuutuksenottajien tai sellaisten hen-       2. Edellä mainittujen yhtiöiden, jäljempänä
34715: kilöiden, joille on taattava luottamuksenvaraisen        'yhtiökokonaisuus', keskeisissä tehtävissä työs-
34716: sopimuksen perusteella velvoitteiden täyttäminen,        kentelevät henkilöt ovat seuraaviin ryhmiin kuu-
34717: suojelu, tai oikeutta varmistaa rahoitusjärjestel-       luvia tämän kohdan c alakohdassa määriteltyjä
34718: män yhtenäisyys ja vakaus. Sopimuspuolet eivät           'yrityksen sisäisen siirron saaneita työntekijöitä',
34719: saa käyttää näitä toimenpiteitä keinona sopimuk-         jos yhtiökokonaisuus on oikeushenkilö ja jos se
34720: sen mukaisten velvoitteidensa välttämiseen.              on työllistänyt kyseiset henkilöt tai jos nämä ovat
34721:                                                          olleet sen osakkaita (muita kuin pääosakkaita)
34722:    3. Tätä sopimusta ei saa tulkita siten, että siinä    vähintään mainittua siirtoa välittömästi edeltävän
34723: vaaditaan sopimuspuolta ilmaisemaan yksittäisten         vuoden ajan:
34724: asiakkaiden liiketoimiin ja tileihin liittyviä tietoja
34725: tai mitään luottamuksellisia tai omistukseen liit-         a) Yhtiökokonaisuuden johtavassa asemassa
34726: tyviä tietoja, jotka ovat julkisyhteisöjen hallussa.          olevat henkilöt, jotka ensisijaisesti johtavat
34727:                                                               yritystä ja joita puolestaan yhtiökokonaisuu-
34728:                                                               den hallitus tai osakkeenomistajat taikka
34729:                                                               näitä vastaavat tahot valvovat tai johtavat, ja
34730:                    49 ARTIKLA
34731:                                                               joiden toimivaltaan kuuluu:
34732:    1. Edellä olevat 45 ja 48 artiklan määräykset           -   johtaa yritystä tai sen osastoa taikka ala-
34733: eivät estä sopimuspuolta soveltamasta erityisiä                osastoa,
34734: sääntöjä, jotka koskevat sellaisten toisen sopimus-
34735: puolen yhtiöiden sivuliikkeiden sijoittautumista ja            valvoa ja tarkastaa muun valvontatehtävissä
34736: toimintaa sen alueella, joita ei ole perustettu ensin          toimivan, ammatillisen tai hallinnollisen
34737: mainitun sopimuspuolen alueella, jos nämä erityi-              henkilöstön työskentelyä,
34738: set säännöt ovat perusteltuja sen vuoksi, että
34739: näissä sivuliikkeissä on oikeudellisia tai teknisiä        -   henkilökohtainen toimivalta palkata tai irti-
34740: eroja verrattuna ensin mainitun sopimuspuolen                  sanoa työntekijöitä taikka antaa heidän
34741: omalla alueella perustettujen yhtiöiden sivuliik-              palkkaamistaan tai irtisanomistaan koskevia
34742: keisiin; rahoituspalvelujen osalta erityisiä sääntöjä          suosituksia sekä toteuttaa muita henkilöstöä
34743: voidaan soveltaa sen vuoksi, että se on vakava-                koskevia toimenpiteitä.
34744: raisuussääntöjen vuoksi perusteltua.
34745:                                                            b) Yhtiökokonaisuudessa työskentelevät henki-
34746:    2. Kohtelun ero ei saa olla suurempi kuin mikä             löt, joilla on harvinaislaatuinen, yrityksen
34747: on ehdottomasti tarpeen tällaisten oikeudellisten             toiminnan, tutkimusvälineistön, teknologian
34748: tai teknisten erojen vuoksi tai rahoituspalvelujen            tai hallinnon kannalta olennaisen tärkeä
34749: osalta vakavaraisuus-sääntöjen vuoksi.                        erityistuntemus. Tällaisen tuntemuksen arvi-
34750:                                                               ointi voi antaa käsityksen yrityksessä tarvit-
34751:                                                               tavan erityistuntemuksen lisäksi sellaiseen
34752:                    50 ARTIKLA                                 työhön tai toimialaan liittyvästä hyvästä
34753:                                                               pätevyydestä, jossa vaaditaan teknistä eri-
34754:    1. Slovenian tai vastaavasti yhteisön alueelle             tyistuntemusta, mukaan lukien luvanvarais-
34755: sijoittautuneella 'yhteisön yhtiöllä' tai 'Slovenian          ten ammattien harjoittajat.
34756:                                             HE 234/1996 vp                                                27
34757: 
34758:   c) 'Yrityksen sisaisen siirron saaja' määritel-      tämän luvun määräyksistä poikkeavia toimenpitei-
34759:      lään luonnolliseksi henkilöksi, joka työsken-     tä yhteisön yhtiöiden ja kansalaisten sijoittautu-
34760:      telee yhtiökokonaisuudessa sopimuspuolen          misen osalta, jos tietyllä teollisuuden alalla
34761:      alueella, ja joka siirretään väliaikaisesti ta-
34762:      loudellista toimintaa harjoitettaessa toisen        • on meneillään rakennemuutos, tai
34763:      sopimuspuolen alueelle; kyseisellä yhtiöko-
34764:      konaisuudella on oltava pääasiallinen toimi-        • ilmenee vakavia vaikeuksia, erityisesti jos ne
34765:      paikka jonkun sopimuspuolen alueella, ja              aiheuttavat vakavia yhteiskunnallisia ongel-
34766:      siirto on suoritettava tämän yhtiökokonai-            mia Sloveniassa, tai
34767:      suuden yksikköön (sivuliike, tytäryhtiö),
34768:      jonka taloudellinen toiminta toisen sopimus-        • Slovenian yhtiöt tai kansalaiset menettävät
34769:      puolen alueella on tosiasiallisesti samankal-         markkinaosuutensa tai kärsivät sen huomat-
34770:      taista.                                               tavasta pienentymisestä tietyllä elinkeino- tai
34771:                                                            teollisuusalalla Sloveniassa, tai
34772:    3. Slovenian ja yhteisön kansalaisten pääsy
34773: yhteisön tai Slovenian alueelle ja heidän väliai-        • Sloveniassa ollaan vasta uuden teollisuuden
34774: kainen oleskeluosa siellä sallitaan, jos nämä              perustamisvaiheessa.
34775: yhtiöiden edustajat ovat 2 kohdan a alakohdassa
34776: määriteltyjä johtavassa asemassa olevia henkilöitä       Tällaisiin toimenpiteisiin liittyy seuraavaa:
34777: ja jos he ovat vastuussa Slovenian yhtiön tytär-
34778: yhtiön tai sivuliikkeen perustamisesta yhteisöön         i)   niiden soveltaminen päättyy viimeistään
34779: tai yhteisön yhtiön sivuliikkeen tai tytäryhtiön              kaksi vuotta tämän sopimuksen voimaantu-
34780: perustamisesta yhteisöön jossakin yhteisön jäsen-             lopäivää seuraavan neljännen vuoden päät-
34781: valtiossa tai Sloveniassa, kun                                tymisen jälkeen tai liitteessä IXa alojen
34782:                                                               osalta 3 artiklassa tarkoitetun siirtymäkau-
34783:   -   kyseiset edustajat eivät suoranaisesti itse             den päätyttyä, ja
34784:       työskentele myynnissä tai tarjoa palveluja,
34785:       ja                                                 ii) ne ovat asianmukaisia ja tarpeen tilanteen
34786:                                                              korjaamiseksi, ja
34787:       yhtiöllä on pääasiallinen toimipaikkansa yh-
34788:       teisön tai Slovenian ulkopuolella, eikä sillä      iii) ne liittyvät ainoastaan sijoittautumisiin, jot-
34789:       ole muita edustajia, toimistoja, sivuliikkeitä          ka tapahtuvat Sloveniassa näiden toimenpi-
34790:       tai tytäryhtiöitä yhteisön kyseisessä jäsen-            teiden voimaantulon jälkeen, eivätkä aiheu-
34791:       valtiossa tai Sloveniassa.                              ta tiettyä toimenpidettä toteutettaessa Slo-
34792:                                                               veniaan jo sijoittautuneisiin yhteisön yhti-
34793:                                                               öihin tai kansalaisiin kohdistuvaa syrjintää
34794:                   51 ARTIKLA                                  näiden toiminnan osalta verrattuna Sloveni-
34795:                                                               an yhtiöihin ja kansalaisiin.
34796:    Helpottaakseen yhteisön kansalaisten ja Slo-
34797: venian kansalaisten pääsyä säänneltyihin ammat-          Assosiointineuvosto voi poikkeuksellisesti Slo-
34798: teihin sekä helpottaakseen näiden ammattien har-       venian pyynnöstä ja tarpeen vaatiessa päättää
34799: joittamista Sloveniassa ja yhteisössä, assosiointi-    edellä i alakohdassa tarkoitettujen ajanjaksojen
34800: neuvosto tarkastelee mitkä toimenpiteet ovat tar-      pidentämisestä tietyllä alalla rajoitetuksi ajaksi.
34801: peen tutkintojen kelpoisuuden molemminpuoli-
34802: seksi tunnustamiseksi. Assosiointineuvosto voi            Suunnitellessaan ja soveltaessaan näitä toimen-
34803: toteuttaa tätä varten kaikki tarvittavat toimenpi-     piteitä Slovenia myöntää milloin mahdollista yh-
34804: teet.                                                  teisön yhtiöille ja kansalaisille etuuskohtelun, joka
34805:                                                        ei missään tapauksessa saa olla epäedullisempi
34806:                   52 ARTIKLA                           kuin kolmansien maiden yhtiöille tai kansalaisille
34807:                                                        myönnetty kohtelu.
34808:    Ensimmäisen neljän vuoden aikana tämän so-
34809: pimuksen voimaantulopäivästä tai liitteessä IXa          Ennen näiden toimenpiteiden toteuttamista Slo-
34810: tarkoitettujen alojen osalta Slovenia voi 3 artik-     venia neuvottelee asiasta assosiointineuvostossa ja
34811: lassa tarkoitetun siirtymäkauden aikana toteuttaa      soveltaa näitä toimenpiteitä aikaisintaan yhden
34812: 28                                           HE 234/1996 vp
34813: 
34814: kuukauden kuluttua siitä, kun se on ilmoittanut                           54 ARTIKLA
34815: assosiointineuvostolle suunnittelemansa konkreet-
34816: tiset toimenpiteet edellyttäen, että mikään välittö-       1. Sopimuspuolet eivät toteuta mitään sellaisia
34817: miä toimenpiteitä vaativa korvaamaton vahinko ei        toimenpiteitä tai toimia, jotka muuttavat muun
34818: ole uhkaamassa, jolloin Slovenia neuvottelee as-        kuin sen sopimuspuolen alueelle, jolle palvelut on
34819: sosiointi-neuvostossa heti näiden toimenpiteiden        tarkoitettu, sijoittautuneiden yhteisön ja Slovenian
34820: hyväksymisen jälkeen.                                   kansalaisten tai yhtiöiden palvelujen tarjonnan
34821:                                                         edellytykset merkittävästi rajoittavimmaksi kuin
34822:    Heti tämän sopimuksen voimaantuloa seuraa-           ne olivat tämän sopimuksen voimaantulopäivää
34823: van neljännen vuoden päätyttyä, tai liitteessä IXa      edeltävän päivän tilanteessa.
34824: esitettyjen alojen osalta heti 3 artiklassa tarkoite-
34825: tun siirtymäkauden päätyttyä, Slovenia voi toteut-         2. Jos toinen sopimuspuoli katsoo, että toisen
34826: taa tällaisia toimenpiteitä ainoastaan assosiointi-     sopimuspuolen tämän sopimuksen allekirjoitus-
34827: neuvoston suostumuksella ja sen määrittämin             päivästä alkaen toteuttamilla toimenpiteillä aiheo-
34828: edellytyksin.                                           tetaan tilanne, joka on merkittävästi rajoittavampi
34829:                                                         palvelujen tarjonnan osalta tämän sopimuksen
34830:                                                         allekirjoituspäivää edeltävään tilanteeseen verrat-
34831:                      IIl LUKU                           tuna, kyseinen ensiksi mainittu sopimuspuoli voi
34832:                                                         pyytää toista sopimuspuolta osallistumaan neuvot-
34833: PALVELUJEN TARJONTA YHTEISÖN JA                         teluihin.
34834:         SLOVENIAN VÄLILLÄ
34835: 
34836:                    53 ARTIKLA                                             55 ARTIKLA
34837: 
34838:    1. Sopimuspuolet       sitoutuvat    seuraavien         Yhteisön ja Slovenian välisen liikkennepalve-
34839: määräysten mukaisesti toteuttamaan tarvittavat          lujen tarjonnan osalta korvataan 53 artiklan
34840: toimenpiteet salliakseen asteittain, että yhteisön      määräykset seuraavilla määräyksillä:
34841: tai Slovenian yhtiöt tai kansalaiset, jotka ovat
34842: sijoittautuneet toisen sopimuspuolen alueelle kuin        1) Sopimuspuolten välisiä suhteita säännellään
34843: palvelusten vastaanottaja, tarjoavat palveluja.              sisämaaliikenteen osalta 5 päivänä huhtikuu-
34844:                                                              ta 1993 allekirjoitetulla Euroopan talousyh-
34845:    2. Samanaikaisesti 1 kohdassa tarkoitetun va-             teisön ja Slovenian tasavallan välisellä kul-
34846: pauttamisen kanssa ja jollei 57 artiklan 1 kohdan            jetusalan sopimuksella. Sopimuspuolet vah-
34847: määräyksistä muuta johdu, sopimuspuolet sallivat             vistavat pitävänsä merkittävänä tämän sop-
34848: sellaisten luonnollisten henkilöiden tilapäisen liik-        muksen oikeaa soveltamista ja korostavat
34849: kuvuuden, jotka tarjoavat palveluja tai jotka ovat           sopmuksessa määritellyn maanteiden kautta-
34850: keskeisissä tehtävissä palvelujen tarjoajan henki-           kulkuliikenteen vapauden tärkeyttä, tasapuo-
34851: löstössä 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla taval-         lisuuden tärkeyttä sekä sen tärkeyttä, että
34852: la, mukaan lukien luonnolliset henkilöt, jotka               Slovenian liikennettä koskevaa lainsäädän-
34853: edustavat yhteisön tai Slovenian yhtiöitä tai kan-           töä yhdenmukaistetaan yhteisön vastaavaan
34854: salaisia ja jotka haluavat saapua tilapäisesti maa-          lainsäädäntöön, sanotun kuitenkaan rajoitta-
34855: han neuvotellakseen palvelujen myymisestä tai                matta edellytyksiä, jotka koskevat Itävallan
34856: tehdäkseen palvelujen myymistä koskevia sopi-                läpi tapahtuvia kauttakuljetuksia Itävallan
34857: muksia palvelujen tarjoajan puolesta, edellyttäen,           liityttyä Euroopan unioniin.
34858: että nämä edustajat eivät itse työskentele välittö-
34859: mästi suurelle yleisölle suunnattavassa myynnissä         2) Kansainvälisen meriliikenteen osalta sopi-
34860: eivätkä itse henkilökohtaisesti tarjoa palveluja.            muspuolet sitoutuvat noudattamaan tehok-
34861:                                                              kaasti periaatetta kaupallisin perustein ta-
34862:    3. Assosiointineuvosto toteuttaa tarvittavat toi-         pahtuvasta vapaasta pääsystä markkinoille ja
34863: menpiteet 1 kohdan määräysten asteittaiseksi täy-            liikenteeseen.
34864: täntöönpanemiseksi viimeistään kahdeksan vuo-
34865: den kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta.                 a) Edellä mainittu määräys ei rajoita oike-
34866: Huomiota kiinnitetään sopimuspuolten edistymi-                   uksia eikä velvoitteita, jotka kuuluvat
34867: seen lainsäädäntönsä lähentämisessä.                             tämän sopimuksen jommankumman so-
34868:                                         HE 234/1996 vp                                              29
34869: 
34870:       pimuspuolen soveltamien Yhdistyneiden             tään toimenpiteitä eivätkä ryhdy mihinkään
34871:       Kansakuntien linjakonferenssien käyttäy-          toimiin, jotka ovat rajoittavampia tai syrji-
34872:       tymissääntöjen soveltamisalaan. Linja-            vämpiä kuin ne olivat tämän sopimuksen
34873:       konferenssiin kuulumattomat varustamot            voimaantulopäivää edeltävän päivän tilan-
34874:       saavat kilpailla konferenssiin kuuluvien          teessa.
34875:       varustamoiden kanssa edellyttäen, että ne
34876:       noudattavat periaatetta kaupallisin perus-     6) Slovenia mukauttaa siirtymäkauden aikana
34877:       tein tapahtuvasta vilpittömästä kilpailus-        asteittain lainsäädäntönsä, mukaan lukien
34878:       ta.                                               hallinnolliset, tekniset ja muut säännöt, yh-
34879:                                                         teisössä sovellettavaa lento- ja sisämaanlii-
34880:    b) Sopimuspuolet vahvistavat sitoutuneensa           kennettä koskevaan lainsäädäntöön siinä
34881:       vapaaseen kilpailuun, joka on kuivan ja           määrin kuin se on tarpeen edistettäessä
34882:       nestemäisen irtotavaran kaupan olennai-           vapauttamista ja sopimuspuolten molem-
34883:       nen piirre.                                       minpuolista pääsyä markkinoille ja helpotet-
34884:                                                         taessa matkustajien ja tavaroiden liikkuvuut-
34885: 3) Edellä olevien 2 alakohdan periaatteiden             ta.
34886:    mukaisesti:
34887:                                                      7) Assosiointineuvosto tarkastelee samanaikai-
34888:    a) sopimuspuolet eivät jatkossa sisällytä            sesti tämän luvun tavoitteiden toteuttamises-
34889:       kolmansien maiden kanssa tekemiinsä               sa saavutetun yhteisen edistymisen kanssa
34890:       kahdenvälisiin sopimuksiin kuljetus-              keinoja, joilla voidaan luoda tarpeelliset
34891:       osuuksia koskevaa sopimuslauseketta, lu-          edellytykset palvelujen vapaan tarjonnan pa-
34892:       kuun ottamatta poikkeuksellisia olosuh-           rantamiseksi lento- ja sisämaaliikenteessä.
34893:       teita, joissa tämän sopimuksen jomman-
34894:       kumman sopimuspuolen laivanvarusta-
34895:       moilla ei olisi muutoin mahdollisuutta
34896:       liikennöidä kyseiseen kolmanteen maa-                            NLUKU
34897:       han ja pois sieltä,
34898:                                                               YLEISET MÄÄRÄYKSET
34899:    b) sopimuspuolet kieltävät tulevissa kah-
34900:       denvälisissä sopimuksissaan kuivan ja                          56 ARTIKLA
34901:       nestemäisen irtotavaran kuljetusosuuksia
34902:       koskevat järjestelyt,                           1. Tämän osaston määräyksiä sovelletaan, joll-
34903:                                                    ei yleisen järjestyksen, yleisen turvallisuuden tai
34904:    c) sopimuspuolet poistavat heti tämän sopi-     kansanterveyden perusteella annetuista rajoituksis-
34905:       muksen tultua voimaan kaikki yksipuoli-      ta muuta johdu.
34906:       set toimenpiteet sekä hallinnolliset, tek-
34907:       niset ja muut esteet, joilla voisi olla        2. Niitä ei sovelleta toimintaan, joka jomman-
34908:       rajoittava tai syrjivä vaikutus palvelujen   kumman sopimuspuolen alueella liittyy edes tila-
34909:       vapaaseen tarjontaan kansainvälisessä        päisesti viranomaisten toimintaan.
34910:       meriliikenteessä.
34911: 
34912: 4) Jotta varmistettaisiin sopimuspuolten välisen                     57 ARTIKLA
34913:    liikenteen yhteensovitettu kehitys ja asteit-
34914:    tainen vapauttaminen, jotka on mukaotettu          1. Tätä osastoa sovellettaessa mitkään tämän
34915:    niiden molemminpuolisiin kaupallisiin tar-      sopimuksen määräykset eivät estä sopimuspuolia
34916:    peisiin, sovitaan tarvittaessa molemminpuo-     soveltamasta maahan pääsyä ja maassa oleskelua,
34917:    lista markkinoille pääsyä lentoliikenteessä     työskentelyä, työoloja, luonnollisten henkilöiden
34918:    koskevista edellytyksistä erityisessä sopi-     sijoittautumista sekä palvelujen tarjontaa koskevia
34919:    muksessa, josta sopimuspuolet neuvottelevat     lakejaan ja asetuksiaan, jos niillä ei mitätöidä tai
34920:    tämän sopimuksen tultua voimaan.                heikennetä niitä etuja, jotka kuuluvat jollekin
34921:                                                    sopimuspuolelle tämän sopimuksen              tietyn
34922: 5) Ennen 4 kohdassa tarkoitetun sopimuksen         määräyksen perusteella. Tämä määräys ei rajoita
34923:    tekemistä sopimuspuolet eivät toteuta mi-       56 artiklan määräysten soveltamista.
34924: 30                                             HE 234/1996 vp
34925: 
34926:    2. Sloveniaan II luvun määräysten mukaisesti           muspuolia soveltarnasta mitä tahansa toimenpidet-
34927: sijoittautuneiden yhteisön yhtiöiden ja kansalais-        tä, joka on tarpeen estettäessä sellaisten toimen-
34928: ten poissulkemista Slovenian myöntämän valtion            piteiden kiertäminen, jotka koskevat kolmannen
34929: tuen piiristä yleiseen opetukseen liittyvien palve-       maan pääsyä tämän sopimuksen määräysten pe-
34930: lujen, sosiaali- ja terveyspalvelujen sekä kulttuu-       rusteella kyseisen sopimuspuolen markkinoille.
34931: ripalvelujen alalla, pidetään 3 artiklassa tarkoite-
34932: tun     siirtymäkauden ajan       tämän     osaston
34933: määräysten ja V osastossa tarkoitettujen kilpailu-                           V OSASTO
34934: sääntöjen mukaisena.
34935:                                                           MAKSUT, PÄÄOMAT, KILPAILU JA MUUT
34936:                    58 ARTIKLA                             TALOUTTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET,
34937:                                                            LAINSÄÄDÄNTÖlEN LÄHENTÄMINEN
34938:    Yksinomaan Slovenian yhtiöiden tai kansalais-
34939: ten ja yhteisön yhtiöiden tai kansalaisten yhtei-
34940: seen määräämisvaltaan kuuluviin ja yhdessä omis-                               1 LUKU
34941: tarniin yhtiöihin sovelletaan myös tämän osaston
34942: määräyksiä.                                                  JUOKSEVAT MAKSUT JA PÄÄOMIEN
34943:                                                                       LIIKKUVUUS
34944:                    59 ARTIKLA
34945:                                                                             62 ARTIKLA
34946:   1. Tämän osaston määräysten mukaisesti
34947: myönnettyä suosituimmuuskohtelua ei sovelleta                Sopimuspuolet sitoutuvat hyväksymään kaikki
34948: verotukseen liittyviin etuihin, joita sopimuspuolet       vapaasti vaihdettavassa valuutassa suoritettavat,
34949: antavat tai aikovat antaa tulevaisuudessa kaksin-         nykyiseen maksutaseeseen liittyvät maksut, jos
34950: kertaisen verotuksen estämistä koskevien sopi-            niihin liittyvät liiketoimet koskevat tämän sopi-
34951: musten pohjalta, eikä muihin verojärjestelyihin.          muksen mukaisesti vapautettua tavaroiden, palve-
34952:                                                           lujen tai henkilöiden liikkuvuutta sopimuspuolten
34953:    2. Tämän osaston määräyksiä ei saa tulkita             välillä.
34954: siten, että niillä estettäisiin sopimuspuolia toteut-
34955: tamasta tai vahvistamasta mitä tahansa toimenpi-
34956: dettä, jonka tarkoituksena on estää kaksinkertaisen                         63 ARTIKLA
34957: verotuksen estämisestä tehtyjen sopimusten vero-
34958: tusta koskevien määräysten sekä muiden verotuk-              1. Jäsenvaltiot ja Slovenia varmistavat tämän
34959: seen liittyvien järjestelyjen mukaisten verojen tai       sopimuksen voimaantulosta alkaen maksutaseen
34960: kansallisen verolainsäädännön välttäminen tai             pääomaa koskevien suoritusten osalta pääoman
34961: kiertäminen.                                              vapaan liikkuvuuden sellaisten yhtiöiden suorissa
34962:                                                           investoinneissa, jotka on perustettu isäntämaan
34963:    3. Tämän osaston määräyksiä ei saa tulkita             lain-säädännön mukaisesti, ja investoinneissa, jot-
34964: siten, että niillä estettäisiin jäsenvaltioita tai Slo-   ka on tehty IV osaston II luvun määräysten
34965: veniaa jaottelemasta verolainsäädäntönsä asiaa            mukaisesti, sekä näiden investointien ja niistä
34966: koskevia määräyksiä soveltaessaan eri tilanteissa         saatujen voittojen rahaksi muuttamisen ja kotiut-
34967: olevia veronmaksajia, erityisesti heidän asuinpaik-       tamisen.
34968: kansa suhteen.
34969:                                                              Sen estämättä, mitä edellä määrätään, mainittu
34970:                    60 ARTIKLA                             vapaa liikkuvuus, rahaksi muuttaminen ja kotiut-
34971:                                                           taminen varmistetaan neljännen tämän sopimuk-
34972:    Tämän osaston määräykset mukautetaan asteit-           sen voimaantuloa seuraavan vuoden loppuun
34973: tain erityisesti palvelujen kauppaa koskevan yleis-       mennessä kaikkien niiden investointien osalta,
34974: sopimuksen (GA TS) V artiklan vaatimusten pe-             jotka liittyvät Sloveniassa itsenäisinä ammatinhar-
34975: rusteella.                                                joittajina IV osasto II luvun mukaisesti toimivien
34976:                                                           yhteisön kansalaisten sijoittautumiseen.
34977:                    61 ARTIKLA
34978:                                                             Jos yhtiössä, jonka nimellinen osakepääoma on
34979:   Tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopi-            enemmän kuin 5 miljoonaa ecua, hankitaan enem-
34980:                                              HE 234/1996 vp                                               31
34981: 
34982: män kuin 25 prosenttia äänioikeuden antavia               2. Assosiointineuvosto tarkastelee tämän sopi-
34983: osakkeita yritysten omistussuhteiden muuttumista        muksen voimaantuloa seuraavan neljännen vuo-
34984: koskevan lain mukaisesti, edellytetään Slovenian        den loppuun mennessä keinoja soveltaa kokonai-
34985: hallituksen suostumusta kolmen tämän sopimuk-           suudessaan pääomien vapaata liikkuvuutta koske-
34986: sen voimaantuloa seuraavan vuoden ajaksi. Tä-           via yhteisön sääntöjä.
34987: män jälkeen kyseinen rajoitus poistetaan.
34988: 
34989:    2. Maksutaseen pääomaa koskevien suoritusten                              II LUKU
34990: osalta jäsenvaltiot ja Slovenia varmistavat tämän
34991: sopimuksen voimaantulosta alkaen luottoihin, jot-              KILPAILU JA MUUT TALOUTTA
34992: ka liittyvät sellaisiin kaupallisiin liiketoimiin tai            KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET
34993: palveluihin, joissa jonkin sopimuspuolen alueella
34994: asuva on sopimuspuolena, sekä rahoituslainoihin                           65 ARTIKLA
34995: liittyvän pääoman vapaan liikkuvuuden.
34996:                                                           1. Seuraavat toimenpiteet ovat yhteensopimat-
34997:   Jäsenvaltiot ja Slovenia varmistavat sopimuk-         tomia tämän sopimuksen moitteettoman toimin-
34998: sen voimaantuloa seuraavasta neljännestä vuodes-        nan kanssa siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa
34999: ta alkaen portfolioinvestointeihin liittyvän pää-       yhteisön ja Slovenian väliseen kauppaan:
35000: oman vapaan liikkuvuuden.
35001:                                                           i)   yritysten väliset sopimukset, yritysten yh-
35002:    Jos pääomien liikkuvuus poikkeuksellisissa olo-             teenliittymien päätökset sekä yritysten vä-
35003: suhteissa yhteisön ja Slovenian asukkaiden välillä             liset yhdenmukaistetut menettelytavat, joi-
35004: aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavia vaikeuksia               den tarkoituksena tai vaikutuksena on kil-
35005: valuuttakurssipolitiikan tai rahapolitiikan toteutta-          pailun estäminen rajoittaminen tai vääristä-
35006: miselle yhteisössä tai Sloveniassa, yhteisö ja                 minen,
35007: Slovenia voivat toteuttaa suojatoimenpiteitä yhtei-
35008: sön ja Slovenian välisen pääomaliikenteen osalta          ii) yhden tai useamman yrityksen toimesta
35009: enintään kuuden kuukauden aikana, jos mainitut                tapahtuva maaraavan markkina-aseman
35010: toimenpiteet ovat ehdottomasti tarpeen, sanotun               väärinkäyttö kaikilla yhteisön tai Slovenian
35011: kuitenkaan rajoittamatta 62 ja 63 artiklan                    alueilla tai merkittävällä osalla niistä,
35012: määräyksiä.
35013:                                                           iii) valtion tuki, joka vääristää tai uhkaa vää-
35014:    3. Jäsenvaltiot ja Slovenia eivät tämän sopi-               ristää kilpailua suosimalla tiettyjä yrityksiä
35015: muksen voimaantulosta alkaen ota käyttöön uusia                tai tiettyjä tuotteita.
35016: valuuttarajoituksia, jotka koskevat yhteisön ja
35017: Slovenian asukkaiden välisiä pääomanliikkeitä ja           2. Tämän artiklan vastaisia käytäntöjä arviOI-
35018: niihin liittyviä juoksevia maksuja, eivätkä tiuken-     daan Euroopan yhteisön perustarnis-sopimuksen
35019: na olemassa olevia määräyksiä, sanotun kuiten-          85, 86 ja 92 artiklan sääntöjen soveltamisesta
35020: kaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.               johtuvien arviointi-perusteiden mukaisesti.
35021: 
35022:   4. Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään hel-            3. Assosiointineuvosto antaa kolmen vuoden
35023: pottaakseen pääomien liikkuvuutta yhteisön ja           kuluessä tämän sopimuksen voimaantulosta tarvit-
35024: Slovenian välillä tämän sopimuksen tavoitteiden         tavat määräykset 1 ja 2 kohdan soveltamiseksi.
35025: edistämiseksi.                                          Siihen asti, kunnes soveltamista koskevat säännöt
35026:                                                         annetaan, sopimuspuolet käsittelevät 1 kohdan
35027:                                                         kanssa yhteensopimattomia käytäntöjä alueellaan
35028:                    64 ARTIKLA                           oman lainsäädäntönsä mukaisesti. Tämä määräys
35029:                                                         ei rajoita 6 kohdan soveltamista.
35030:    1. Sopimuspuolet toteuttavat tämän sopimuk-
35031: sen voimaantulopäivää seuraavien neljän vuoden            4. a) Edellä olevan 1 kohdan iii alakohdan
35032: aikana toimenpiteet, joilla luodaan tarvittavat                 määräyksiä sovellettaessa sopimuspuolet
35033: edellytykset sille, että pääomien vapaata liikku-               tunnustavat, että tämän sopimuksen voi-
35034: vuutta koskevia yhteisön sääntöjä voidaan myö-                  maantuloa seuraavien neljän ensimmäis-
35035: hemmin asteittain ryhtyä soveltamaan.                           ten vuoden aikana Slovenian myöntämää
35036: 32                                            HE 234/1996 vp
35037: 
35038:             valtion tukea arvioidaan ottaen huo-         sopimattomia 1 kohdan iii alakohdan kanssa,
35039:             mioon, että Sloveniaa pidetään samanlai-     nämä aiheelliset toimenpiteet voidaan, jos niihin
35040:             sena alueena kuin Euroopan yhteisön          sovelletaan WTO-sopimusta, toteuttaa ainoastaan
35041:             perustamissopimuksen 92 artiklan 3 koh-      mainitussa sopimuksessa tai missä tahansa muus-
35042:             dan a alakohdassa tarkoitetut yhteisön       sa sen yhteydessä neuvotellussa asiaa koskevassa
35043:             alueet. Assosiointineuvosto päättää Slo-     ja sopimuspuolten välillä sovellettavassa asiakir-
35044:             venian taloudellisen tilanteen huomioon      jassa vahvistettujen menettelyjen ja edellytysten
35045:             ottaen, onko tätä ajanjaksoa jatkettava      mukaisesti.
35046:             uudella neljän vuoden jaksolla.
35047:                                                             7. Sen estämättä, mitä 3 kohdan mukaisesti
35048:          b) Kumpikin sopimuspuoli varmistaa val-         annetuissa vastakkaisissa määräyksissä määrätään,
35049:             tion tuen avoimuuden muun muassa il-         sopimuspuolet vaihtavat tietoja ammatillisen sa-
35050:             moittamalla vuosittain toiselle sopimus-     lassapitovelvollisuuden ja liikesalaisuuden asetta-
35051:             puolelle myönnetyn tuen kokonaismäärän       mat rajoitukset huomioon ottaen.
35052:             ja jakautumisen sekä antamalla pyynnös-
35053:             tä tiedot tukijärjestelmistä. Toisen sopi-      8. Tätä artiklaa ei sovelleta Euroopan hiili- ja
35054:             muspuolen pyynnöstä toinen sopimus-          teräsyhteisön perustarnissopimuksen sovelta-
35055:             puoli antaa tietoja tietyistä valtion tuen   misalaan kuuluviin tuotteisiin, joita pöytäkirja n:o
35056:             erityistapauksista.                          2 koskee.
35057: 
35058:    5. Edellä III osaston ll ja Ill luvussa tarkoitet-
35059:                                                                            66 ARTIKLA
35060: tujen tuotteiden osalta:
35061:                                                             1. Sopimuspuolet pyrkivät kaikin tavoin, jos
35062:          1 kohdan iii alakohdan määräyksiä ei so-
35063:                                                          mahdollista, välttämään rajoittavien toimenpitei-
35064:          velleta,
35065:                                                          den toteuttamista, mukaan lukien tuontia koske-
35066:          1 kohdan i alakohdan vastaisia käytäntöjä       vien toimenpiteiden toteuttamista, joilla pyritään
35067:          on arvioitava sellaisten yhteisön vahvista-     ratkaisemaan maksutaseeseen liittyvät ongelmat.
35068:          mien arviointiperusteiden mukaisesti, jotka     Sopimuspuoli, joka toteuttaa näitä toimenpiteitä,
35069:                                                          esittää mahdollisimman pian toiselle sopimuspuo-
35070:          perustuvat Euroopan yhteisön perustamisso-
35071:          pimuksen 42 ja 43 artiklaan ja erityisesti      lelle aikataulun niiden poistamiseksi.
35072:          neuvoston, vuoden 1962 asetuksessa N:o 26          2. Jos yhdellä tai useammalla yhteisön jäsen-
35073:          vahvistettuihin arviointiperusteisiin.          valtiolla tai Slovenialla on tai niillä uhkaa välit-
35074:                                                          tömästi olla vakavia maksutaseeseen liittyviä vai-
35075:   6. Jos yhteisö tai Slovenia katsoo, että tietty        keuksia, yhteisö tai Slovenia, tapauksen mukaan,
35076: käytäntö on yhteensopimaton 1 kohdan kanssa, ja:         voi toteuttaa WTO-sopimuksessa vahvistettujen
35077:                                                          edellytysten mukaisesti tiettynä aikana rajoittavia
35078:      -   siitä ei ole asianmukaisesti määrätty 3         toimenpiteitä, mukaan lukien tuontia koskevat
35079:          kohdassa tarkoitetuissa soveltamista koske-     toimenpiteet, jotka eivät saa olla laajempia kuin
35080:          vissa säännöissä, tai                           on ehdottomasti tarpeen maksutase-tilanteen kor-
35081:                                                          jaamiseksi. Yhteisö tai Slovenia, tapauksen mu-
35082:      -   jos näiden sääntöjen puuttuessa kyseinen        kaan, antaa asiasta heti tiedon toiselle sopimus-
35083:          käytäntö aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vaka-    puolelle.
35084:          vaa haittaa toisen sopimuspuolen eduille tai
35085:          huomattavaa aineellista haittaa sen kansal-        3. Rajoittavia toimenpiteitä ei sovelleta inves-
35086:          liselle elinkeinoalalle, mukaan lukien palve-   tointeihin liittyviin siirtoihin eikä varsinkaan in-
35087:          lujen tuottaminen,                              vestoitujen tai uudelleen investoitujen varojen
35088:                                                          kotiottamiseen eikä muihin niistä saatuihin tuloi-
35089:    se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet neuvo-      hin.
35090: teltuaan asiasta assosiointineuvostossa tai 30 työ-
35091: päivän kuluttua siitä, kun se on saattanut asian
35092: mainitun neuvoston käsiteltäväksi.                                         67 ARTIKLA
35093: 
35094:      Sellaisten käytäntöjen osalta, jotka ovat yhteen-     Julkisten yritysten osalta ja niiden yritysten
35095:                                            HE 234/1996 vp                                               33
35096: 
35097: osalta, joille on myönnetty erityis- tai yksinoike-      Edellä mainittuja määräyksiä sovelletaan myös
35098: uksia, assosiointineuvosto varmistaa, että Euroo-     14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun direktiivin
35099: pan yhteisön perustamis-sopimuksen ja erityisesti     93/38/ETY soveltamisalaan kuuluviin sopimuk-
35100: sen 90 artiklan periaatteita noudatetaan tämän        siin heti Slovenian saatettua voimaan asiaa kos-
35101: sopimuksen voimaantulopäivää seuraavasta kol-         kevan lainsäädännön. Yhteisö tarkastelee säännöl-
35102: mannesta vuodesta alkaen.                             lisesti, onko Slovenia todellakin saattanut tällaisen
35103:                                                       lainsäädännön voimaan.
35104: 
35105:                   68 ARTIKLA                             Edellä 47 artiklassa määritellyille yhteisön
35106:                                                       yhtiöille myönnetään viimeistään 3 artiklassa tar-
35107:     1. Sopimuspuolet vahvistavat tämän artiklan ja    koitetun siirtymäkauden loppuun mennessä pääsy
35108: liitteen X määräysten mukaisesti tähdentävänsä        julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekome-
35109: henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen     nettelyyn Sloveniassa, ja niille myönnetään koh-
35110: kuuluvien oikeuksien riittävää ja tehokasta suoje-    telu, joka ei saa olla epäedullisempi kuin Sloveni-
35111: lua sekä niiden noudattamista.                        an yhtiöille myönnetty kohtelu.
35112: 
35113:    2. Slovenia suojelee tämän sopimuksen voi-            Yhteisön yhtiöillä, jotka ovat sijoittautuneet
35114: maantulosta alkaen henkiseen, teolliseen ja kau-      Sloveniaan IV osaston II luvun määräysten mu-
35115: palliseen omaisuuteen kuuluvia oikeuksia yhtei-       kaisesti, on heti tämän sopimuksen tultua voimaan
35116: sön suojelun tasoa vastaavalla tasolla, mukaan        pääsy julkisia hankintoja koskevien sopimusten
35117: lukien näiden oikeuksien toteuttamiseksi määrätyt     tekomenettelyyn, ja niille myönnetään kohtelu,
35118: tehokkaat keinot.                                     joka ei saa olla epäedullisempi kuin Slovenian
35119:                                                       yhtiöille myönnetty kohtelu.
35120:    3. Slovenia liittyy ennen sopimuksen voimaan-        Assosiointineuvosto tarkastelee säännöllisesti
35121: tuloa liitteessä X olevassa 1 kohdassa tarkoitet-     voiko Slovenia ennen siirtymäkauden päättymistä
35122: tuihin henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omai-    myöntää kaikille yhteisön yhtiöille pääsyn julkisia
35123: suuteen kuuluvia oikeuksia koskeviin monenväli-       hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyyn
35124: siin sopimuksiin.                                     Sloveniassa.
35125:   4. Jos henkisen, teollisen ja kaupallisen omai-        3. Edellä 38 - 61 artiklan määräyksiä sovel-
35126: suuden alalla ilmenee kaupan edellytyksiin vai-       letaan julkisten hankintojen toteuttamisesta tehty-
35127: kuttavia ongelmia, ne annetaan jommankumman           jen sopimusten toteuttamiseen liittyviin sijoittau-
35128: sopimuspuolen pyynnöstä viipymättä assosiointi-       tumisiin, toimintaan ja palvelujen tarjontaan yh-
35129: neuvoston käsiteltäväksi molempia sopimuspuolia       teisön ja Slovenian välillä sekä työskentelyyn ja
35130: tyydyttävien ratkaisujen saavuttamiseksi.             työntekijöiden liikkuvuuteen.
35131: 
35132: 
35133:                   69 ARTIKLA                                              III LUKU
35134: 
35135:    1. Sopimuspuolet katsovat, että olisi suotavaa        LAINSÄÄDÄNTÖlEN LÄHENTÄMINEN
35136: mahdollistaa pääsy julkisista hankinnoista tehtä-
35137:                                                                         70 ARTIKLA
35138: viin sopimuksiin vastavuoroisesti ja ketään syrji-
35139: mättä, erityisesti WTO:n yhteydessä.
35140:                                                          Sopimuspuolet tunnustavat, että olennainen
35141:                                                       edellytys Slovenian taloudelliselle yhdentymiselle
35142:    2. Edellä 47 artiklassa määritellyille Slovenian
35143:                                                       yhteisöön on Slovenian nykyisen ja tulevan lain-
35144: yhtiöille myönnetään tämän sopimuksen voimaan-
35145:                                                       säädännön lähentäminen yhteisön lainsäädäntöön.
35146: tulosta alkaen pääsy julkisia hankintoja koskevien
35147:                                                       Slovenia pyrkii kaikin tavoin huolehtimaan siitä,
35148: sopimusten tekomenettelyyn yhteisössä yhteisön
35149:                                                       että sen lainsäädäntö saatetaan asteittain yhteen-
35150: asiaa koskevien sääntöjen mukaisesti, ja niille
35151:                                                       sopivaksi yhteisön lainsäädännön kanssa.
35152: myönnetään kohtelu, joka ei saa olla epäedulli-
35153: sempi kuin yhteisön yhtiöille myönnetty kohtelu,
35154: lukuun ottamatta 14 päivänä kesäkuuta 1993                               71 ARTIKLA
35155: annetun direktiivin 93/38/ETY soveltamisalaan
35156: kuuluvia sopimuksia.                                     1. Lainsäädäntöjen lähentäminen koskee erityi-
35157: 
35158: 5   360486D
35159: 34                                           HE 234/1996 vp
35160: 
35161: sesti seuraavia alueita: tullilainsäädäntö, yhtiöoi-    menettelyissä olisi varmistettava, että myös ym-
35162: keus, pankkioikeus, vakuutusoikeus, yritysten kir-      päristöasiat otetaan alusta alkaen täysin huo-
35163: janpito ja verotus, rahoituspalvelut, kilpailusään-     mioon, sekä huolehdittava, että niissä otetaan
35164: nöt, julkisista hankinnoista tehtyjä sopimuksia ja      huomioon sopusointuisen yhteiskunnallisen kehi-
35165: julkisia hankintoja koskevat säännöt, ihmisten,         tyksen vaatimukset.
35166: eläinten ja kasvien terveyden ja elämän suojelu,
35167: välillinen verotus, tekniset määräykset ja standar-        3. Yhteistyössä olisi tätä tarkoitusta varten
35168: dit, ydinvoima-alan lait ja asetukset, liikenne sekä    keskityttävä erityisesti teollisuutta, mukaan lukien
35169: televiestintä.                                          kaivostoiminta, investointeja, maataloutta, energi-
35170:                                                         aa, liikennettä, alueellista kehitystä ja matkailua
35171:    2. Sopimuspuolet pitävät myös erityisen tär-         koskeviin menettelyihin ja toimenpiteisiin.
35172: keänä, että lainsäädännön lähentämisessä edistyt-
35173: täisiin nopeasti sisämarkkinoiden, kilpailun, työn-        4. Erityistä huomiota on kiinnitettävä toimen-
35174: tekijöiden suojelun, kuluttajansuojan ja ympäris-       piteisiin, joilla voidaan edistää Slovenian sekä
35175: tön suojelun alalla.                                    Keski- ja Itä-Euroopan maiden välistä yhteistyötä.
35176: 
35177: 
35178:                     72 ARTIKLA                                             74 ARTIKLA
35179: 
35180:   Yhteisö antaa Slovenialie näiden toimenpitei-                     Yhteistyö teollisuuden alalla
35181: den toteuttamiseksi teknistä apua, johon voi muun
35182: ohella sisältyä:                                           1. Yhteistyön tarkoituksena on edistää entyi-
35183:                                                         sesti Slovenian teollisuuden nykyaikaistamista ja
35184:      • asiantuntijavaihto,                              rakennemuutosta julkisella ja yksityisellä sektoril-
35185:                                                         la sekä molempien sopimuspuolten taloudellisten
35186:      • nopea tietojen toimittaminen, erityisesti asi-   toimijoiden välistä teollisuuden alan yhteistyötä,
35187:        aan liittyvää lainsäädäntöä koskevien tietojen   ja sen erityisenä tavoitteena on vahvistaa yksityis-
35188:        toimittaminen,                                   tä sektoria ympäristönsuojelu huomioon ottaen.
35189: 
35190:      • seminaarien järjestäminen,                         2. Yhteistyöllä edistetään erityisesti:
35191: 
35192:      • koulutus,                                          -    yksittäisten alojen rakennemuutosta; assosi-
35193:                                                                ointineuvosto tarkastelee tässä yhteydessä
35194:      • avunanto kyseisiä aloja koskevan yhteisön ja            erityisesti hiili- ja teräsalaa koskevia ongel-
35195:        Slovenian lainsäädännön kääntämisessä.                  mia,
35196: 
35197:                                                           -    uusien yritysten perustamista kasvumahdol-
35198:                      VI OSASTO                                 lisuuksia tarjoaville aloille.
35199: 
35200:        YHTEISTYÖ TALOUDEN ALALLA                           3. Teollisuuden alan yhteistyöaloitteissa ote-
35201:                                                         taan huomioon Slovenian asettamat tärkeysjärjes-
35202:                     73 ARTIKLA                          tykset. Aloitteilla olisi pyrittävä erityisesti luo-
35203:                                                         maan asianmukainen perusta yrityksille, paranta-
35204:    1. Yhteisö ja Slovenia aloittavat yhteistyön         maan johtamiseen liittyvää taitotietoa, edistämään
35205: talouden alalla tarkoituksenaan edistää Slovenian       markkinoita, markkinoiden avoimuutta ja liiketoi-
35206: kehitys- ja kasvumahdollisuuksia. Tämän yhteis-         mintaympäristöä, ja niihin sisältyy tarvittaessa
35207: työn tavoitteena on vahvistaa olemassa olevia           tekninen avunanto.
35208: taloussuhteita mahdollisimman laajalla alueella
35209: molempien sopimus-puolten etujen mukaisesti.
35210:                                                                            75 ARTIKLA
35211:    2. Menettelyt ja muut toimenpiteet suunnitel-
35212: laan siten, että niillä edistetään Slovenian talou-           Investointien edistäminen ja turvaaminen
35213: dellista ja yhteiskunnallista kehitystä, ja ne nou-
35214: dattavat kestävän kehityksen periaatetta. Näissä           1. Sopimuspuolten välisen yhteistyön tavoittee-
35215:                                                HE 234/1996 vp                                             35
35216: 
35217: na on luoda suotuisat olosuhteet kotimaisille ja               mielimiä osallistumaan eurooppalaisten eri-
35218: ulkomaisille yksityisille investoinneille, jotka ovat          tyistoimielinten työhön (CEN, CENELEC,
35219: välttämättömiä Slovenian talouden ja teollisuuden              ETSI, EOTC).
35220: rakenneuudistukselle.
35221:                                                             3. Yhteisö antaa tarvittaessa Slovenialie teknis-
35222:   2. Yhteistyön tarkoituksena on erityisesti:            tä apua.
35223: 
35224:           Slovenian osalta sellaisen oikeudellisen ke-                     77 ARTIKLA
35225:           hyksen vahvistaminen, joka suosii ja turvaa
35226:           investointeja,                                       Yhteistyö tieteen ja teknologian alalla
35227:   -       jäsenvaltioiden ja Slovenian välisten inves-      1. Sopimuspuolet edistävät yhteistyötä tutki-
35228:           tointien edistämistä ja turvaamista koskevi-   muksen ja teknologisen kehittämisen aloilla. Ne
35229:           en kahdenvälisten sopimusten tekeminen         kiinnittävät erityistä huomiota seuraaviin toimen-
35230:           tarvittaessa,                                  piteisiin:
35231:   -       jäsenvaltioiden ja Slovenian välisten kak-       -   kummankin sopimuspuolen tieteen ja tek-
35232:           sinkertaisen verotuksen estämistä koskevien          nologian alan menettelyjä koskevien tieto-
35233:           sopimusten tekeminen tarvittaessa,                   jen vaihto,
35234: 
35235:           asianmukaisten järjestelyjen toteuttaminen       -   yhteisten tieteellisten tapaamisten järjestä-
35236:           pääoman siirtämiseksi,                               minen (seminaarit ja työryhmät),
35237: 
35238:           sääntelyn purkaminen,                            -   yhteinen T&K-toiminta tieteen kehityksen
35239:                                                                kannustamiseksi sekä teknologian ja taito-
35240:           talouden infrastruktuurien parantaminen,             tiedon siirtämiseksi,
35241:                                                            -   koulutus ja ohjelmat molempien sopimus-
35242:    -      tietojen vaihto sijoitusmahdollisuuksista
35243:                                                                puolten tutkijoiden ja asiantuntijoiden liik-
35244:           kaupallisten messujen, näyttelyiden, myyn-
35245:                                                                kuvuuden edistämiseksi,
35246:           tiviikkojen ja muiden tapahtumien yhtey-
35247:           dessä.                                           -   tutkimukselle suotuisten olosuhteiden kehit-
35248:                                                                täminen, uusien teknologioiden soveltami-
35249:                                                                nen ja henkiseen omaisuuteen kuuluvien
35250:                       76 ARTIKLA                               oikeuksien riittävä suojelu tutkimustulosten
35251:                                                                osalta,
35252:  Standardit ja vaatimustenmukaisuuden arviointi
35253:                                                            -   Slovenian osallistuminen yhteisön ohjelmiin
35254:    1. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä tavoit-              3 kohdan mukaisesti.
35255: teenaan saattaa Slovenian tekniset määräykset,
35256: standardit ja vaatimustenmukaisuuden arviointi             Tarvittaessa annetaan teknistä apua.
35257: täysin yhtenäisiksi yhteisön teknisten määräysten
35258: ja eurooppalaisen standardoinnin sekä vaatimus-           2. Assosiointineuvosto määrää asianmukaiset
35259: tenmukaisuuden arviointimenettelyjen kanssa.             menettelyt yhteistyön kehittämiseksi.
35260:                                                             3. Yhteisön puiteohjelman mukainen yhteistyö
35261:    2. Tätä varten yhteistyössä pyritään:
35262:                                                          tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen alalla
35263:    -      edistämään yhteisön teknisten määräysten ja    toteutetaan erityisjärjestelyin, joista neuvotellaan
35264:           eurooppalaisten standardien ja vaatimusten-    ja jotka tehdään molempien sopimuspuolten oi-
35265:           mukaisuuden arviointimenettelyjen käyttöä,     keudellisten menettelyjen mukaisesti.
35266: 
35267:           neuvottelemaan tarvittaessa vastavuoroista                       78 ARTIKLA
35268:           tunnustamista koskevista sopimuksista näil-
35269:           lä aloilla,                                                    Opetus ja koulutus
35270: 
35271:       -   rohkaisemaan Slovenian asiaankuuluvia toi-       1. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä tavoit-
35272: 36                                              HE 234/1996 vp
35273: 
35274: teenaan yleisen koulutustason ja ammatillisen              kyaikaistaminen. Yhteistyöllä pyritään erityisesti:
35275: pätevyyden parantaminen Sloveniassa, ottaen huo-
35276: mioon Slovenian asettamat tärkeysjärjestykset.               -   kehittämään ja nykyaikaistamaan jalostus-
35277: Kehitetään hallinnollinen perusta ja yhteistyö-                  toimintaa harjoittavia liikeyrityksiä ja nii-
35278: suunnitelmia, jotka perustuvat Euroopan koulutus-                den varastointitekniikoita, markkinointime-
35279: säätiöön ja TEMPUS-ohjelmaan. Slovenian osal-                    netelmiä ja niin edelleen,
35280: listumista yhteisön ohjelmiin koulutuksen ja nuo-
35281: risotyön alalla tarkastellaan 106 artiklan yhteydes-         -   nykyaikaistamaan maatalouden infrastruk-
35282: sä.                                                              tuureita (liikenne, vedenjakelu, televiestin-
35283:                                                                  tä),
35284:    2. Yhteistyössä keskitytään erityisesti seuraa-
35285: viin alueisiin sopimuspuolten yhdessä määrittämi-            -   parantamaan maankäytön suunnittelua, mu-
35286: en yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti:                      kaan lukien rakentamis- ja kaupunkisuun-
35287:                                                                  nittelu,
35288:   -      opetus- ja koulutusjärjestelmän uudistami-
35289:          nen Sloveniassa,                                    -   parantamaan tuottavuutta ja laatua asianmu-
35290:                                                                  kaisten menetelmien ja tuotteiden käytön
35291:   -      perehdyttävä koulutus, ammatillinen täy-                avulla; antamaan tuotantoprosessiin liitty-
35292:          dennyskoulutus ja uudelleenkoulutus, mu-                vän ympäristön pilaantumista vähentävän
35293:          kaan lukien julkisen ja yksityisen sektorin             tekniikan käyttöä koskevaa koulutusta ja
35294:          johtajien ja ylempien virkamiesten koulutus,            valvomaan tämän tekniikan käyttöä,
35295:          erityisesti erikseen määritettävillä ensisijai-
35296:          sen tärkeillä alueilla,                             -   edistämään täydentävyyttä maataloudessa,
35297: 
35298:      -   yliopistojen tai muiden korkea-asteen kou-          -   edistämään teollista yhteistyötä maatalou-
35299:          lutusta antavien laitosten välinen yhteistyö,           dessa ja taitotiedon vaihtoa, erityisesti yh-
35300:          yliopistojen tai muiden korkea-asteen kou-              teisön ja Slovenian yksityisen sektorin vä-
35301:          lutusta antavien laitosten sekä yritysten               lillä,
35302:          välinen yhteistyö ja opettajien, nuorten tut-
35303:          kijoiden, opiskelijoiden ja hallintohenkilös-       -   kehittämään yhteistyötä eläinten ja kasvien
35304:          tön liikkuvuus (TEMPUS),                                terveydensuojelun alalla, jotta saataisiin
35305:                                                                  Slovenian säännöt asteittain yhdenmukais-
35306:          opetuksen edistäminen Eurooppaa koskevis-               tettua yhteisön sääntöjen kanssa avustamai-
35307:          sa opinnoissa asianmukaisissa oppilaitoksis-            la koulutuksessa ja järjestämällä tarkastuk-
35308:          sa,                                                     sia,
35309: 
35310:          aloitteiden edistäminen opintojaksojen ja           2. Yhteisö antaa tätä varten tarvittaessa teknistä
35311:          tutkintotodistusten    molemminpuoliseksi         apua.
35312:          tunnustamiseksi,
35313: 
35314:      -   kouluttajien koulutuksen edistäminen.                               80 ARTIKLA
35315: 
35316:    3. Kääntämisen alalla yhteistyössä keskitytään                               Energia
35317: kääntäjien ja tulkkien koulutukseen sekä yhteisön
35318: kielellisten sääntöjen ja terminologian edistämi-             1. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä mark-
35319: seen.                                                      kinatalouden periaatteita ja Euroopan energiape-
35320:                                                            ruskirjaa noudattaen kehittääkseen Euroopan ener-
35321:                                                            giamarkkinoiden asteittaista yhdentymistä.
35322:                      79 ARTIKLA
35323:                                                              2. Yhteistyöhön sisältyy tarvittaessa tekninen
35324:   Maatalous ja maatalouteen liittyvä teollisuus            apu seuraavilla alueilla:
35325: 
35326:    1. Yhteistyön tavoitteena tällä alalla on maata-          -   energiapolitiikan kehittäminen ja suunnitte-
35327: louden ja maatalouteen liittyvän teollisuuden ny-                lu kansallisella ja alueellisella tasolla, mu-
35328:                                              HE 23411996 vp                                                  37
35329: 
35330:       kaan lukien pitkän aikavälin näkökohdat,          -       polttoainekiertoon liittyvät ongelmat ja
35331:                                                                 ydinaineiden suojaaminen, mukaan lukien
35332:  -    energiamarkkinoiden voimakkaampi vapa-                    toimenpiteet ydinaineiden salakuljetuksen
35333:       uttaminen, mukaan lukien kaasun ja sähkön                 torjumiseksi,
35334:       siirron helpottaminen,
35335:                                                         -       radioaktiivisista jätteistä huolehtiminen,
35336:  -    energiainfrastruktuurin    nykyaikaistamista
35337:       koskeva tutkimus,                                 -       nopea tietojen vaihtaminen säteilyvaarati-
35338:                                                                 lanteissa,
35339:  -    jakelun parantaminen sekä energian tuotan-
35340:       non parantaminen ja monipuolistaminen,                -   ydinvoimaloiden poistaminen käytöstä,
35341:  -    hallinto ja koulutus energia-alalla,              -       kolmannen osapuolen velvollisuudet ydin-
35342:                                                                 energia-alalla.
35343:  -    energiavarojen kehittäminen,
35344:                                                         3. Yhteistyöhön sisältyy tietojen ja kokemusten
35345:  -    energian säästön ja energiatehokkuuden
35346:                                                       vaihto sekä T&K-toiminta 77 artiklan mukaisesti.
35347:       edistäminen,
35348: 
35349:  -    energian tuotannon ja kulutuksen ympäris-
35350:       tövaikutukset,                                                        82 ARTIKLA
35351: 
35352:   -   ydinenergia-ala,                                 Ympäristö ja luonnonkatastrofeilta suojaaminen
35353: 
35354:       sähkö- ja kaasuala, mukaan lukien jakelu-          1. Sopimuspuolet kehittävät ja vahvistavat yh-
35355:       verkkojen yhteenliittämismahdollisuuksien       teistyötään ympäristön tuhoutumisen torjunnassa.
35356:       harkitseminen,
35357:                                                             2. Yhteistyö koskee ensisijaisesti seuraavia aio-
35358:   -   tämän alan yritysten välisen yhteistyön pe-     ja:
35359:       rusedellytysten suunnittelu, johon voisi si-
35360:       sältyä yhteisyritysten kannustaminen,                     ympäristön pilaanlumisen tason tehokas
35361:                                                                 valvonta; ympäriston tilaa koskevat tietojär-
35362:   -   teknologian ja taitotiedon siirto, johon voi              jestelmät,
35363:       sisältyä tarvittaessa tehokkaan energiatekno-
35364:       logian edistäminen ja kaupallistaminen,               -   paikallisen, alueellisen ja valtioiden rajat
35365:                                                                 ylittävän ympäristön pilaanlumisen torjunta
35366:   -   uusien ja uudistuvien      energianlähteiden              (ilman ja veden, mukaan lukien juomavesi,
35367:       käyttö ja tukeminen                                       pilaantuminen),
35368: 
35369:                                                             -   energian kestävä, tehokas, ja ympäristöä
35370:                   81 ARTIKLA                                    säästävä tuotanto ja käyttö; teollisuus-laitos-
35371:                                                                 ten turvallisuus, mukaan lukien ydinvoima-
35372:                  Ydinturvallisuus
35373:                                                                 lat,
35374:   1. Yhteistyön tavoitteena on varmistaa ydin-
35375:                                                             -   kemiallisten aineiden luokitus ja turvallinen
35376: energian käytön turvallisuuden korkea taso.
35377:                                                                 käsittely,
35378:    2. Yhteistyöhön kuuluvat Slovenian erityisti-
35379: lanteessa tarvittaessa seuraavat alueet:                    -   veden pilaanlumisen tehokas ehkäiseminen
35380:                                                                 ja vähentäminen, erityisesti valtioiden rajat
35381:   -   ydinturvallisuus, mukaan lukien lainsäädän-               ylittävissä vesistöissä,
35382:       nölliset ja toiminnalliset näkökohdat ja va-
35383:       kavien onnettomuustilanteiden hallinta,               -   jätteiden (mukaan lukien radioaktiivisen jät-
35384:                                                                 teen) vähentäminen ja kierrätys sekä niistä
35385:       säteilysuojelu, mukaan lukien ympäristöstä                turvallisesti huolehtiminen, Baselin yleisso-
35386:       tulevan säteilyn valvonta,                                pimuksen täytäntöönpano,
35387: 38                                           HE 234/1996 vp
35388: 
35389:  -       maatalouden ympäristövaikutukset; maape-         -   toimintasuunnitelmien kehittäminen, erityi-
35390:          rän eroosio ja maataloudessa käytettyjen             sesti maailmanlaajuisten ja ilmastonmuu-
35391:          kemiallisten tuotteiden aiheuttama ympäris-          toksiin liittyvien seikkojen osalta,
35392:          tön pilaantuminen,
35393:                                                           -   ympäristökasvatus ja ympäristöasioiden tie-
35394:  -       metsien sekä kasvi- ja eläinkunnan suojelu;          dostaminen,
35395:          biologisen monimuotoisuuden säilyttämi-
35396:          nen,                                             -   ympäristövaikutusten arviointi.
35397: 
35398:      -    ekologisen tasapainon palauttaminen maa-          4. Luonnonkatastrofeilta suojaamisen alalla yh-
35399:          seudulle,                                      teistyön tavoitteena on varmistaa ihmisten, eläin-
35400:                                                         ten, omaisuuden ja ympäristön suojelu luonnon-
35401:      -   maankäytön suunnittelu, mukaan lukien ra-      katastrofeilta ja ihmisen aiheuttamilta katastrofeil-
35402:          kentamis- ja kaupunkisuunnittelu,              ta.
35403: 
35404:      -   taloudellisten ja verotuksellisten keinojen       Tätä varten yhteistyöhön sisältyy seuraavat
35405:          käyttö,                                        alueet:
35406: 
35407:      -   maailmanlaajuiset ilmastonmuutokset ja nii-      -   tieteellisten tutkimus- ja kehityshankkeiden
35408:          den ehkäiseminen,                                    tuloksia koskevien tietojen vaihto,
35409: 
35410:      -   rannikkoalueiden suojelu sekä merien pi-         -   vastavuoroinen ja nopea tietojen vaihto
35411:          laantumisen ehkäiseminen,                            uhkaavista katastrofeista ja niiden seurauk-
35412:                                                               sista,
35413:      -   ympäristöalan kansainväliset yleissopimuk-
35414:          set,                                             -   pelastus- ja avunantojärjestelmät katastrofi-
35415:                                                               en sattuessa,
35416:          autojen ympäristöstandardien edistäminen,
35417:                                                           -   katastrofien jälkeen tapahtuvaan kunnostuk-
35418:      -   liikennettä/kuljetuksia koskevien suunnitel-         seen ja jälleenrakentamiseen liittyvien ko-
35419:          mien ja infrastruktuureihin liittyvien hank-         kemusten vaihto,
35420:          keiden ympäristövaikutusten arviointi,
35421:                                                           -   opetus ja koulutus luonnonkatastrofeilta ja
35422:      -   kulujen ja kansainvälistymisen oikea arvi-           ihmisen aiheuttamitta katastrofeilta suojaa-
35423:          ointi tai ulkoiset menot.                            miseksi,
35424: 
35425:                                                           -   pelastus- ja avunantoharjoitukset.
35426:      3. Yhteistyöhön sisältyy:
35427: 
35428:      -   tietojen ja asiantuntijoiden vaihto, mukaan                       83 ARTIKLA
35429:          lukien puhtaan teknologian siirtoon sekä
35430:          ympäristöystävällisen bioteknologian turval-                         Liikenne
35431:          liseen käyttöön liittyvät tiedot ja näitä
35432:          asioita käsittelevät asiantuntijat,               1. Sopimuspuolet kehittävät ja vahvistavat yh-
35433:                                                         teistyötään, jotta Slovenia voisi:
35434:      -   koulutusohjelmat ja kurssit,
35435:                                                           -   nykyaikaistaa liikennettä sekä uudistaa sitä
35436:      -   yhteinen tutkimustoiminta,                           rakenteellisesti,
35437:      -   lainsäädäntöjen   lähentäminen     (yhteisön     -   parantaa matkustajien ja tavaroiden liikku-
35438:          säännöt),                                            vuutta sekä pääsyä kuljetusmarkkinoille
35439:                                                               poistamalla hallinnollisia, teknisiä ja muita
35440:      -   yhteistyö alueellisella tasolla (mukaan lu-          esteitä,
35441:          kien yhteistyö Euroopan ympäristö-keskuk-
35442:          sen yhteydessä) ja kansainvälisellä tasolla,     -   saada aikaan liikenteen hoitoa koskevia
35443:                                             HE 234/1996 vp                                              39
35444: 
35445:       sääntöjä, jotka ovat verrattavissa yhteisön        -   televiestintää ja postipalvelujen toimintape-
35446:       vastaaviin sääntöihin,                                 riaatteita koskevien tietojen vaihto,
35447: 
35448:  -    kehittää liikennejärjestelmä, joka on yhteen-      -   teknisten ja muiden tietojen vaihto sekä
35449:       sopiva ja yhteinäinen yhteisön järjestelmän            seminaarien, työryhmien ja konferenssien
35450:       kanssa.                                                järjestäminen molempien sopimuspuolten
35451:                                                              asiantuntijoille,
35452:  2. Yhteistyöhön sisältyy erityisesti:
35453:                                                          -   koulutus ja neuvonta,
35454:       kaupallista, oikeudellista tai teknistä koulu-
35455:       tusta koskevat ohjelmat,                           -   teknologian siirto,
35456: 
35457:  -    tekninen apu, neuvonta ja tietojen vaihto.         -   molempien sopimuspuolten asianmukaisten
35458:                                                              toimielinten toteuttamat yhteiset hankkeet,
35459:  3. Tärkeimmät yhteistyön alueet ovat:
35460:                                                          -   eurooppalaisten standardien, todistusjärjes-
35461:  -    maantieliikenne, mukaan lukien verotus se-             telmien ja sääntelyä koskevien lähestymis-
35462:       kä yhteiskunnalliset ja ympäristöön liittyvät          tapojen edistäminen,
35463:       näkökohdat,
35464:                                                          -   uusien viestintävälineiden edistäminen, eri-
35465:  -    yhdistetty rautatie- ja maantieliikenne,               tyisesti kaupallisesti sovellettavien viestin-
35466:                                                              tävälineiden edistäminen.
35467:  -    rautateiden ja lentokenttien hallinto, mu-
35468:       kaan lukien asiaankuuluvien kansallisten            2. Näissä toimissa keskitytään seuraaviin ensi-
35469:       viranomaisten välinen yhteistyö,                 sijaisiin alueisiin:
35470: 
35471:  -    maantie-, rautatie-, satama- ja lentokenttäin-     -   Slovenian televiestintäverkon ja postipalve-
35472:       frastruktuurien rakentaminen kaikkia sopi-             lujen nykyaikaistaminen ja yhdistäminen
35473:       muspuolia hyödyttävillä pääteillä ja Euroo-            eurooppalaisiin ja maailmanlaajuisiin verk-
35474:       pan laajuisten kuljetusreittien varrella,              koihin,
35475: 
35476:  -    kansainvälisten liikennetilastojen yhdenmu-        -   yhteistyö   Euroopan     standardointielinten
35477:       kaistaminen,                                           kanssa,
35478: 
35479:  -    teknisten kuljetusvälineiden uudistaminen          -   Euroopan laajuisten järjestelmien yhdistä-
35480:       yhteisön sääntöjen mukaisiksi, erityisesti             minen; televiestinnän oikeudelliset ja hallin-
35481:       maantie-rautatie -kuljetuksissa, monivä-               nolliset näkökohdat,
35482:       linekuljetuksissa ja uudelleenlastauksessa,
35483:                                                          -   televiestinnän hallinto uudessa taloudellises-
35484:   -   yhteisten teknologia- ja tutkimusohjelmien             sa ympäristössä: organisaatiorakenteet, toi-
35485:       edistäminen vahvistettujen menettelyjen                mintasuunnitelmat ja suunnittelu, hankinta-
35486:       mukaisesti,                                            periaatteet,
35487: 
35488:       sellaisen yhteensovitetun liikennepolitiikan       -   maankäytön suunnittelu, mukaan lukien ra-
35489:       toteuttaminen, joka on yhtenäistä yhteisössä           kentamis- ja kaupunkisuunnittelu.
35490:       sovellettavan vastaavan politiikan kanssa.
35491:                                                                          85 ARTIKLA
35492:                   84 ARTIKLA
35493:                                                          Pankki-, vakuutus- ja muut rahoituspalvelut
35494:                Posti ja televiestintä
35495:                                                           1. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä tarkoi-
35496:    1. Sopimuspuolet laajentavat ja vahvistavat ky-     tuksenaan luoda ja kehittää asianmukainen perusta
35497: seisen alan yhteistyötään. Tätä tarkoitusta varten     Slovenian pankki-, vakuutus- ja rahoituspalvelu-
35498: yhteistyöhön sisältyy erityisesti:                     jen alan kannustamiseksi.
35499: 40                                             HE 234/1996 vp
35500: 
35501:      a) Yhteistyössä keskitytään erityisesti seuraa-      nöstä apua Slovenian toiarin täydellisen vaihdet-
35502:         viin seikkoihin:                                  tavuuden varmistamisessa sekä Slovenian toimin-
35503:                                                           taperiaatteiden asteittaisessa lähentämisessä Eu-
35504:         -   eurooppalaisten standardien mukaisen          roopan valuuttajärjestelmään. Tämän alan yhteis-
35505:             yhteisen kirjanpitojärjestelmän käyttöön-     työhön sisältyy Euroopan valuuttajärjestelmän,
35506:             otto,                                         Euroopan rahapoliittisen instituutin ja Euroopan
35507:                                                           keskuspankkien järjestelmän periaatteita ja toi-
35508:         -   pankki-, vakuutus- ja muun rahoitusalan       mintaa koskevien tietojen epävirallinen vaihto.
35509:             vahvistaminen ja rakenteellinen uudista-
35510:             minen,
35511:         -   pankki- ja muiden rahoituspalvelujen                            87 ARTIKLA
35512:             valvonnan ja sääntelyn parantaminen se-
35513:             kä tekninen apu vakuutusvalvontatoi-                       Rahanpesun torjuminen
35514:             mielimen sijoittautumista ja toimintaa
35515:             varten Sloveniassa,                              1. Sopimuspuolet sopivat, että niiden on pon-
35516:                                                           nisteltava sinnikkäästi ja toimittava yhteistyössä
35517:         -   yhteisön ja Slovenian lainsäädännön           estääkseen niiden rahoitusjärjestelmien käytön ri-
35518:             kääntämisen valmistelu,                       kosten avulla saatujen varojen yleensä ja erityi-
35519:                                                           sesti huumausainerikosten avulla saatujen varojen
35520:             sanastojen laatiminen,                        rikollisen alkuperän häivyttämiseen.
35521: 
35522:             tietojen vaihto erityisesti lakiehdotusten       2. Tämän alan yhteistyöhön sisältyy erityisesti
35523:             osalta.                                       hallinnollinen ja tekninen apu, jonka tarkoituksena
35524:                                                           on kehittää säännösten soveltamista sekä sellais-
35525:      b) Yhteistyöhön sisältyy tätä varten tekninen        ten rahanpesun torjumiseksi annettujen asianmu-
35526:         avunanto ja koulutus.                             kaisten sääntöjen ja toimintatapojen tehokasta
35527:    2. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä tavoit-         toimintaa, jotka vastaavat yhteisön ja tämän alan
35528: teenaan kehittää Sloveniaan tehokas tilintarkastus-       kansainvälisten toimielinten, erityisesti rahoitus-
35529: järjestelmä, joka on yhteisön yhdenmukaistettujen         alan rahanpesutyöryhmän (FATF), antamia sään-
35530: menetelmien ja menettelyjen mukainen.                     töjä.
35531: 
35532:      a) Yhteistyössä keskitytään:
35533:                                                                             88 ARTIKLA
35534:             Slovenian tilintarkastustuomioistuimelle
35535:             annettavaan tekniseen apuun,                                Alueiden kehittäminen
35536:             sisäisten tilintarkastusyksikköjen perus-        1. Sopimuspuolet vahvistavat yhteistyötään
35537:             tamiseen virallisissa laitoksissa,            alueiden kehittämisessä ja maan käytössä.
35538:         -   tilintarkastusjärjestelmiä koskevien tieto-
35539:                                                             2. Tätä varten voidaan toteuttaa seuraavia toi-
35540:             jen vaihtoon,
35541:                                                           mia:
35542:         -   tilintarkastusasiakirjojen yhdenmukaista-
35543:             miseen,                                         -   kansallisten, alueellisten tai kunnallisten vi-
35544:                                                                 ranomaisten välinen tietojen vaihto alue- tai
35545:         -   koulutukseen ja neuvontaan.                         maankäytön suunnittelun politiikasta,
35546:      b) Yhteisö antaa tarvittaessa tätä varten teknis-          avunanto Slovenialie kyseisen politiikan
35547:         tä apua.                                                suunnittelemiseksi,
35548: 
35549:                      86 ARTIKLA                             -   alueellisten ja kunnallisten viranomaisten
35550:                                                                 yhteinen taloudellista kehitystä koskeva toi-
35551:                      Rahapolitiikka                             minta,
35552: 
35553:      Yhteisö antaa Slovenian viranomaisten pyyn-            -   tutkimus yhteensovitetuista lähestymista-
35554:                                                HE 234/1996 vp                                               41
35555: 
35556:          voista yhteisön ja Slovenian välisten raja-      Ia asiantuntijapalveluita sekä tiedotuksen ja kou-
35557:          alueiden kehittämiseksi sekä Slovenian           lutuksen avulla.
35558:          muiden sellaisten alueiden kehittämiseksi,
35559:          jotka alueellisesti eroavat huomattavasti toi-
35560:          sistaan,                                                           90 ARTIKLA
35561: 
35562:           vastavuoroiset vierailut yhteistyö- ja                               Matkailu
35563:           avunantomahdollisuuksien selvittämiseksi,
35564:                                                              Sopimuspuolet lisäävät ja kehittävät yhteistyö-
35565:     -     virkamiesten tai asiantuntijoiden vaihto,       tään, jonka tarkoituksena on erityisesti:
35566: 
35567:                                                             -   kannustaa matkailua,
35568:     -     tekninen apu,
35569:                                                             -   lisätä tiedonkulkua esimerkiksi kansainvä-
35570:     -     tietojen ja kokemusten vaihtoa koskevien              listen verkkojen ja tietokantojen avulla,
35571:           ohjelmien laatiminen, myös seminaarien
35572:           avulla.                                           -   siirtää taitotietoa koulutuksen, vaihtotoimin-
35573:                                                                 nan ja seminaarien avulla,
35574: 
35575:                       89 ARTIKLA                            -   toteuttaa alueellisia matkailuhankkeita, esi-
35576:                                                                 merkiksi valtioiden rajat ylittävät hankkeet
35577:                   Sosiaalialan yhteistyö                        ja ystävyyskaupunkitoiminta, jne.,
35578: 
35579:    1. Sopimuspuolet kehittävät yhteistyötään työ-           -   vaihtaa mielipiteitä ja varmistaa, että mat-
35580: suojelun alalla parantaakseen työntekijöiden ter-               kailualaa koskevia molempia sopimuspuolia
35581: veyden ja turvallisuuden suojelun tasoa, ottaen                 kiinnostavia tärkeitä asioita koskevia tietoja
35582: lähtökohdakseen yhteisön suojelun tason. Yhteis-                vaihdetaan asianmukaisesti,
35583: työhön sisältyy erityisesti:
35584:                                                             -   kannustaa investointeja suosivien infrastruk-
35585:                                                                 tuureiden kehittämistä matkailualalla,
35586:     -     tekninen apu,
35587:                                                             -   ottaa käyttöön Sloveniassa atk-käyttöiset
35588:     -     asiantuntijoiden vaihto,                              varaus- ja tietojärjestelmät sekä säännöt,
35589:                                                                 jotka koskevat kuluttajansuojaa matkailijoi-
35590:     -     yritysten välinen yhteistyö,                          den osalta.
35591: 
35592:     -     tietojen vaihto sekä hallinnollinen ja muu
35593:           asianmukainen apu yrityksille; koulutustoi-                       91 ARTIKLA
35594:           met
35595:                                                                    Pienet ja keskisuuret yritykset
35596:   2. Työllisyyden osalta sopimuspuolten välises-
35597:                                                              1. Sopimuspuolten tavoitteena on kehittää ja
35598: sä yhteistyössä keskitytään erityisesti parantamaan
35599:                                                           vahvistaa yksityisen sektorin pieniä ja keskisuuria
35600: työnhaku- ja ammatinvalintapalveluja, antamaan
35601:                                                           yrityksiä (PK-yrityksiä) sekä yhteisön ja Sloveni-
35602: tukea sekä rohkaisemaan paikallista kehitystä             an PK-yritysten välistä yhteistyötä.
35603: teollisuuden rakennemuutoksen edistämiseksi.
35604:                                                              2. Sopimuspuolet kannustavat tietojen ja taito-
35605:   Yhteistyöhön sisältyvät myös esimerkiksi tutki-         tiedon vaihtoa seuraavilla aloilla:
35606: mukset, asiantuntijoiden siirto sekä tiedotus- ja
35607: koulutustoiminta.                                           -   PK-yritysten perustamisessa ja laajentami-
35608:                                                                 sessa sekä valtioiden rajat ylittävässä yh-
35609:    3. Sosiaaliturvan osalta sopimuspuolten välisen              teistyössä tarvittavien oikeudellisten, hallin-
35610: yhteistyön tarkoituksena on mukauttaa Slovenian                 nollisten ja teknisten sekä verotukseen ja
35611: sosiaaliturvajärjestelmä uusiin taloudellisiin ja yh-           rahoitukseen liittyvien edellytysten luomi-
35612: teiskunnallisiin vaatimuksiin, erityisesti tarjoamal-           nen,
35613: 
35614: 6       3604860
35615: 42                                             HE 234/1996 vp
35616: 
35617:   -     PK-yritysten tarvitsemien yrityskohtaisten        näistääkseen Slovenian ja yhteisön kuluttajan-
35618:         palvelujen tarjonta (johtajien koulutus, kir-     suojajärjestelmät Tehokasta kuluttajansuojaa tar-
35619:         janpito, markkinointi, laadunvalvonta ja          vitaan markkinatalouden asianmukaisen toiminnan
35620:         niin edelleen) ja tällaisia palveluja tarjoavi-   varmistamiseksi.
35621:         en yksiköiden vahvistaminen,
35622:                                                              2. Tätä varten sopimuspuolet edistävät seuraa-
35623:   -     asianmukaisten yhteyksien luominen yhtei-         vien seikkojen toteuttamista ja varmistavat ne
35624:         sön toimijoihin PK-yritysten tiedonsaannin        yhteisten etujensa mukaisesti:
35625:         parantamiseksi ja valtioiden rajat ylittävän
35626:         yhteistyön edistämiseksi, esimerkiksi yritys-       -   aktiivinen kuluttajansuojapolitiikka yhteisön
35627:         kumppanien luottamuksellinen hakuverkko                 lainsäädännön ja tarvittaessa YK:n suunta-
35628:         (BC-Net), Euro-tietokeskukset, konferenssit             viivojen mukaisesti,
35629:         ja niin edelleen.
35630:                                                             -   lainsäädännön yhdenmukaistaminen ja Slo-
35631:      3. Yhteistyöhön sisältyy:                                  venian kuluttajansuojaa koskevien lakien
35632:                                                                 lähentäminen yhteisössä sovellettaviin vas-
35633:   -     teknisen avun antaminen erityisesti PK-                 taaviin lakeihin,
35634:         yrityksille sopivan hallinnollisen kehyksen
35635:         luomiseksi kansallisella ja alueellisella ta-       -   tehokas oikeudellinen kuluttajansuoja kulu-
35636:         solla rahoituspalvelujen sekä teknisten ja              tustavaroiden laadun parantamiseksi ja riit-
35637:         kaupallisten palvelujen aloilla,                        tävien turvallisuusnormien takaamiseksi.
35638:   -     koulutus ja neuvonta.                               3. Tämän alan yhteistyöhön voi kuulua:
35639: 
35640:                                                             -   vaarallisia tuotteita koskeva tietojen vaihto,
35641:                     92 ARTIKLA
35642:                                                             -   kuluttajansuoja-asiantuntijoiden kouluttami-
35643:                  Tiedotus ja viestintä
35644:                                                                 nen hallitusta ja hallituksesta riippumatto-
35645:                                                                 mia kansalaisjärjestöjä varten,
35646:    1. Yhteisö ja Slovenia toteuttavat aiheelliset
35647: toimenpiteet edistääkseen tehokasta molemmin-
35648:                                                             -   apu sellaisten riippumattomien järjestöjen
35649: puolista tietojen vaihtoa. Etusija annetaan niille
35650:                                                                 kehittämiseksi, joiden tavoitteena on kulut-
35651: ohjelmille, joiden tarkoituksena on välittää suu-
35652:                                                                 tajien tiedonsaannin lisääminen, erityisesti
35653: relle yleisölle perustietoa yhteisöstä ja Sloveniasta
35654:                                                                 kuluttajien tietoisuutta edistävillä kampan-
35655: sekä ohjelmille, joiden avulla välitetään erikois-
35656:                                                                 joilla,
35657: tuneempaa tietoa Slovenian liike-elämää varten ja
35658: taataan mahdollisuuksien mukaan myös pääsy
35659:                                                             -   tieto- ja neuvontakeskusten perustaminen
35660: yhteisön tietokantoihin.
35661:                                                                 riitojen ratkaisemista varten ja kuluttajille
35662:    2. Sopimuspuolet yhteensovittavat ja yhdenmu-                annettavia oikeudellisia ja muita neuvoja
35663: kaistavat tarvittaessa menettelyjään valtioiden ra-             varten; Slovenian ja yhteisön keskusten
35664: jat ylittävien lähetysten sääntelyn, teknisten stan-            välinen yhteistyö,
35665: dardien sekä Euroopan audiovisuaalisen teknolo-
35666: gian edistämisen osalta.                                    -   pääsy yhteisön tietokantoihin,
35667: 
35668:    3. Yhteistyöhön voi tarvittaessa sisältyä vaihto-        -   kuluttajien etuja edustavien tahojen välisen
35669: ohjelmien, stipendien ja koulutuksen tarjoaminen                vaihtotoiminnan kehittäminen.
35670: toimittajille ja tiedotusvälineiden asiantuntijoille.
35671:                                                                             94 ARTIKLA
35672:                     93 ARTIKLA
35673:                                                                                  Tulli
35674:                     Kuluttajansuoja
35675:                                                              1. Yhteistyön tarkoituksena on taata, että kaik-
35676:      1. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä yhte-         kia kauppaan liittyviä määräyksiä noudatetaan,
35677:                                                 HE 234/1996 vp                                             43
35678: 
35679: sekä saattaa päätökseen Slovenian tullijärjestel-            -   talousuudistuksen tukemisessa ja seurannas-
35680: män lähentäminen yhteisön tullijärjestelmään, mi-                sa tarvittavien tietojen toimittaminen,
35681: kä helpottaa tässä sopimuksessa suunniteltujen
35682: vapauttamis-toimenpiteiden toteuttamista.                    -   aiheellisten kansantalouteen ja liiketalou-
35683:                                                                  teen liittyvien tietojen toimittaminen yksi-
35684:    2. Yhteistyöhön sisältyvät erityisesti seuraavat              tyisen sektorin taloudellisille toimijoille,
35685: alueet:
35686:                                                              -   henkilöön liittyvien tietojen luottamukselli-
35687:   -       tietojen vaihto, mukaan lukien tarkastusme-            suuden takaaminen,
35688:           netelmiä koskevien tietojen vaihto,
35689:                                                              -   mahdollisuuden antaminen Slovenialie yh-
35690:           valtioiden rajat ylittävän infrastruktuurin            teisön tilastojärjestelmän periaatteiden ja
35691:           kehittäminen sopimuspuolten välillä,                   sääntöjen käyttöönottarniseksi.
35692: 
35693:   -       yhteyden luominen yhteisön ja Slovenian            3. Tämän alan yhteistyöhön sisältyy:
35694:           kauttakuljetusjärjestelmien välille,
35695:                                                              -   menetelmiä koskevien tietojen toimittami-
35696:           tavaraliikenteeseen liittyvien tarkastusten ja         nen,
35697:           muodollisuuksien yksinkertaistaminen,
35698:                                                              -   sellaisen teknistä apua koskevan ohjelman
35699:   -       seminaarien ja harjoittelujen järjestäminen.           järjestäminen, johon sisältyy:
35700: 
35701:   Tarvittaessa annetaan teknistä apua.                           • seminaareja, harjoitteluja ja teknistä neu-
35702:                                                                    vontaa,
35703:    3. Hallintoviranomaisten välisen tulliasioita
35704: koskevan keskinäisen avun antamisessa noudate-                   • koulutusta,
35705: taan pöytäkirjassa n:o 5 olevia määräyksiä, sano-
35706: tun kuitenkaan rajoittamatta tässä sopimuksessa ja               • pilottitutkimuksia,
35707: erityisesti sen 97 artiklassa tarkoitettua laajempaa
35708: yhteistyötä.                                                     • osallistuminen valittuihin Euroopan yh-
35709:                                                                    teisöjen tilastotoimiston työryhmiin,
35710: 
35711:                       95 ARTIKLA                             -   tilastotietojen vaihto.
35712: 
35713:                    Tilastoalan yhteistyö
35714:                                                                              96 ARTIKLA
35715:     1. Tämän alan yhteistyön tarkoituksena on
35716: sellaisen tehokkaan tilastojärjestelmän kehittämi-                           Talouspolitiikka
35717: nen, jonka avulla saadaan nopeasti ja asianmukai-
35718: sesti luotettavia tilastoja, jotka ovat tarpeen uu-            1. Yhteisö ja Slovenia helpottavat talousuudis-
35719: distuksen suunnittelemisessa ja seurannassa sekä           tusta ja taloudellista yhdentymistä yhteistyöllä,
35720: Slovenian yksityisen yritystoiminnan edistämises-          jonka tarkoituksena on parantaa niiden talouden
35721: sä.                                                        perusperiaatteiden ymmärtämistä sekä talouspoli-
35722:                                                            tiikan toteuttamista markkinataloudessa.
35723:   2. Sopimuspuolet toimivat tätä varten yhteis-
35724: työssä erityisesti seuraavilla alueilla:                     2. Tätä varten yhteisö ja Slovenia toimivat
35725:                                                            yhteistyössä, jonka tavoitteena on:
35726:    -      sellaisen tehokkaan tilastolaitoksen kehittä-
35727:           minen Sloveniassa, jolla on tarvittavat toi-       -   vaihtaa tietoja kansantalouden tuloksista ja
35728:           mielimet,                                              tulevaisuudennäkymistä sekä kehittämistä
35729:                                                                  varten tarvittavista toimintasuunnitelmista,
35730:       -   yhdenmukaistaminen kansainvälisiin Ga eri-
35731:           tyisesti yhteisössä käytettäviin) menetel-         -   eritellä yhdessä molempia sopimuspuolia
35732:           miin, sääntöihin ja luokituksiin,                      kiinnostavia talouteen liittyviä kysymyksiä,
35733: 44                                               HE 234/1996 vp
35734: 
35735:            mukaan lukien talouspolitiikan ja sen to-        sa yhteistyössä luodakseen perustan yhteistyölle,
35736:            teuttamiseksi tarvittavien keinojen suunnit-     jonka tavoitteena on erityisesti seuraavankaltaisen
35737:            teleminen,                                       laittoman toiminnan torjuminen:
35738: 
35739:      -     kannustaa erityisesti taloustieteen alan yh-       -    luvaton maahanmuutto ja sopimuspuolten
35740:            teistyön toimintaohjelman avulla laajaa yh-             kansalaisten laiton oleskelu toisen sopimus-
35741:            teisön ja Slovenian taloustieteilijöiden ja             puolen alueella, ottaen asianmukaisesti huo-
35742:            johtotason henkilöiden välistä tiivistä yh-             mioon maahan takaisinpääsyä koskevat pe-
35743:            teistyötä nopeuttaakseen talouspolitiikan               riaatteet ja käytännöt,
35744:            suunnittelussa tarvittavan taitotiedon siirtoa
35745:            ja varmistaakseen tähän politiikkaan liitty-       -    talouden alan laittomat toimet, erityisesti
35746:            vien tutkimustulosten laajan levittämisen.              lahjonta,
35747: 
35748:                                                               -    teollisuusjätteiden, tuoteväärennösten ja nii-
35749:                        97 ARTIKLA                                  den kaltaisten tavaroiden laiton kauppa,
35750: 
35751:          Huumausaineiden väärinkäytön torjuminen              -    huumausaineiden ja psykotrooppisten ainei-
35752:                                                                    den laiton kauppa,
35753:    1. Sopimuspuolet toimivat yhteistyössä toimi-
35754: valtansa rajoissa tehostaakseen menettelytapoja ja            -    moottoriajoneuvojen laiton siirto,
35755: toimenpiteitä huumausaineiden ja psykotrooppis-
35756: ten aineiden laittoman tarjonnan ja kaupan vas-               -    järjestäytynyt rikollisuus,
35757: taisessa toiminnassa sekä vähentääkseen kyseisten
35758: tuotteiden väärinkäyttöä.                                     -    radioaktiivisten aineiden ja ydinaineiden
35759:                                                                    varastaminen tai laiton kauppa.
35760:    2. Sopimuspuolet sopivat yhteistyön menetel-
35761: mistä, jotka ovat tarpeen näiden tavoitteiden                  2. Yhteistyö 1 kohdassa tarkoitetuilla aloilla
35762: saavuttamiseksi, mukaan lukien yhteisten toimien            perustuu keskinäisiin neuvotteluihin ja tiiviiseen
35763: täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset sään-            yhteistyöhön. Tähän yhteistyöhön olisi sisällyttävä
35764: nöt. Sopimuspuolten toimet perustuvat neuvotte-             tekninen ja hallinnollinen apu seuraavilla aloilla:
35765: luihin ja tiiviiseen yhteistyöhön, jotka koskevat 1
35766: kohdassa tarkoitettujen alojen tavoitteita ja toi-            -    laittoman toiminnan torjumista koskevan
35767: menpiteitä.                                                        kansallisen lainsäädännön laatiminen,
35768: 
35769:    3. Sopimuspuolten väliseen yhteistyöhön sisäl-             -    tietokeskusten perustaminen,
35770: tyy tekninen ja hallinnollinen apu erityisesti
35771: seuraavilla alueilla: kansallisen lainsäädännön laa-          -    laittoman toiminnan torjumisesta vastaavien
35772: timinen ja täytäntöönpaneminen; laitosten, tieto-                  laitosten tehokkuuden lisääminen,
35773: keskusten sekä sosiaali- ja terveyskeskusten pe-
35774: rustaminen; henkilöstön koulutus ja tutkimus;                 -    henkilöstön koulutus ja tutkimuskeinojen
35775: huumausaineiden tai psykotrooppisten aineiden                      kehittäminen,
35776: lähtöaineiden laittomaan valmistukseen kulkeutu-
35777: misen estäminen. Sopimuspuolet voivat sopia                   -    yhteisesti hyväksyttävien toimenpiteiden
35778: sisällyttävänsä yhteistyöhön myös muita aloja.                     suunnitteleminen laittoman toiminnan torju-
35779:                                                                    miseksi.
35780: 
35781: 
35782:                        VII OSASTO                                              VIII OSASTO
35783: 
35784: LAITTOMAN TOIMINNAN TORJUMINEN                                    YHTEISTYÖ KULTTUURIN ALALLA
35785: 
35786:                        98 ARTIKLA                                              99 ARTIKLA
35787: 
35788:      1. Sopimuspuolet toimivat toimivaltansa rajois-           1. Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään yhteis-
35789:                                              HE 234/1996 vp                                             45
35790: 
35791: työtä kulttuurin alalla. Tarvittaessa yhteisössä                          IX OSASTO
35792: toteutettaviin kulttuurin alan yhteistyöohjelmiin
35793: tai yhdessä tai useammassa yhteisön jäsenvaltios-                  RAHOITUSYHTEISTYÖ
35794: sa toteutettaviin vastaaviin ohjelmiin voidaan
35795: ottaa mukaan myös Slovenia, ja muita molempien                           100 ARTIKLA
35796: sopimuspuolten edun mukaisia toimintoja voidaan
35797: kehittää.                                                  Tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi
35798:                                                         Slovenia saa 101, 102 ja 104 artiklan mukaisesti
35799:   Tähän yhteistyöhön voivat sisältyä erityisesti        tilapäistä rahoitustukea yhteisöitä avustuksina ja
35800: seuraavat alat:                                         lainoina, mukaan lukien Euroopan investointipan-
35801:                                                         kin lainat, jotka se myöntää perussääntönsä 18
35802:   -   kaunokirjallisten teosten kääntäminen,            artiklan määräysten mukaisesti, sanotun kuiten-
35803:                                                         kaan rajoittamatta 103 artiklan määräysten sovel-
35804:   -   muu kuin kaupallinen taideteosten ja taitei-      tamista.
35805:       lijoiden vaihto,
35806: 
35807:   -   muistomerkkien ja paikkojen säilyttäminen                          101 ARTIKLA
35808:       ja entisöinti (arkkitehtoninen ja kulttuuripe-
35809:       rintö),                                             Kyseiseen rahoitustukeen sisältyy:
35810: 
35811:                                                           -   neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3906/89,
35812:   -   kulttuurin alalla työskentelevien henkilöi-
35813:                                                               sellaisena kuin se on muutettuna, mukaises-
35814:       den koulutus,
35815:                                                               sa PHARE-ohjelmassa määrätyt monivuoti-
35816:                                                               set toimenpiteet tai sellaisen monivuotisen
35817:   -   aiheeltaan pääasiallisesti Eurooppan liittyvi-          rahoitusjärjestelyn mukaisesti määrätyt toi-
35818:       en kulttuuritapahtumien järjestäminen,                  menpiteet, jonka yhteisö on ottanut käyt-
35819:                                                               töön neuvoteltuaan Slovenian kanssa ja
35820:       ansiokkaiden kulttuurisaavutusten tunnetuk-             ottaen huomioon tämän sopimuksen 104 ja
35821:       si tekeminen.                                           105 artiklan määräykset.
35822:   2. Sopimuspuolet voivat toimia yhteistyössä             -   Euroopan investointipankin myöntämät lai-
35823: Euroopan audiovisuaalisen teollisuuden edistämi-              nat siihen päivään asti, kun niiden saaminen
35824: seksi. Erityisesti Slovenian audiovisuaalisella alal-         on mahdollista; yhteisö vahvistaa Slovenian
35825: la voitaisiin osallistua toimintaan, jota yhteisö             kanssa käytyjen neuvottelujen jälkeen enim-
35826: MEDIA-ohjelman yhteydessä toteuttaa, noudatta-                mäismäärän ja ajanjakson, jonka aikana
35827: en niitä menettelyjä, jotka kulloisestakin toimin-            Slovenian on mahdollista saada lainaa Eu-
35828: nasta vastaavat erityiselimet ovat määränneet,                roopan investointipankilta seuraaviksi vuo-
35829: sekä kyseisen ohjelman perustamisesta tehdyn                  siksi.
35830: neuvoston päätöksen 90/685/ETY määräyksiä.
35831: 
35832:    Sopimuspuolet yhteensovittavat ja tarvittaessa                        102 ARTIKLA
35833: yhdenmukaistavat valtioiden rajat ylittäviä lähe-
35834: tyksiä koskevia toimintaperiaatteitaan kiinnittäen         Yhteisön rahoitustuen tavoitteet ja alueet mää-
35835: erityistä huomiota seikkoihin, jotka liittyvät hen-     ritellään maaohjelmassa, joka vahvistetaan mo-
35836: kiseen omaisuuteen kuuluvien oikeuksien saami-          lempien sopimuspuolten yhteisellä sopimuksella.
35837: seen satelliittien tai kaapelin välityksellä lähete-    Sopimuspuolet antavat tästä tiedon assosiointineu-
35838: tyille ohjelmille, audiovisuaalisen alan teknisiin      vostolle.
35839: standardeihin ja Euroopan audiovisuaalisen tekno-
35840: logian edistämiseen.
35841:                                                                          103 ARTIKLA
35842:    Tämän alan yhteistyöhön vmst muun muassa
35843: sisältyä ohjelmien, apurahojen ja toimittajien ja          1. Yhteisö tarkastelee, jos erityinen tarve niin
35844: muiden tiedonvälityksen ammattilaisten koulutuk-        vaatii ja ottaen huomioon kaikki käytettävissä
35845: seen tarkoitetun aineiston vaihto.                      olevat rahoitusvarat, Slovenian pyynnöstä ja yh-
35846: 46                                          HE 234/1996 vp
35847: 
35848: teistyössä kansainvälisten rahoituslaitosten kanssa                      106 ARTIKLA
35849: osana G-24-ryhmän toimintaa mahdollisuutta an-
35850: taa tilapäistä rahoitustukea, jonka tarkoituksena          Slovenia osallistuu puiteohjelmiin, erityisohjel-
35851: on:                                                    miin, hankkeisiin tai muihin yhteisön toimiin
35852:                                                        liitteessä XI tarkoitetuilla aloilla. Assosiointineu-
35853:   -   tukea tarvittaessa toimenpiteitä, joiden tar-    vosto päättää Slovenian näihin toimiin osallistu-
35854:       koituksena on varmistaa Slovenian ulko-          misen ehdoista ja edellytyksistä, sanotun kuiten-
35855:       maantaseen luotettavuus ja säilyttää Slo-        kaan rajoittamatta Slovenian osallistumista liit-
35856:       venian valuutan vaihdettavuus,                   teessä XI tarkoitettuihin toimiin. Slovenian rahal-
35857:                                                        linen osuus liitteessä XI tarkoitettuihin toimiin
35858:   -   tukea keskipitkällä aikavälillä toteutettavia    perustuu periaatteeseen, jonka mukaan Slovenia
35859:       pyrkimyksiä Slovenian talouden rakenteel-        vastaa itse osallistumisestaan aiheutuvista kustan-
35860:       listen muutosten toteuttamiseksi, mukaan         nuksista. Tarpeen vaatiessa yhteisö voi tapauskoh-
35861:       lukien maksutaseavustukset                       taisesti päättää Euroopan yhteisöjen yleiseen ta-
35862:                                                        lousarvioon sovellettavien sääntöjen mukaisesti
35863:    2. Tämän rahoitustuen edellytyksenä on se, että     lisän maksamisesta Slovenian osuudelle.
35864: Slovenia esittää tarvittaessa IMF:n hyväksymät
35865: Slovenian talouden vakauttamista koskevat ohjel-
35866: mat yhteisölle, ja se, että yhteisö hyväksyy nämä                         X OSASTO
35867: ohjelmat sekä että Slovenia liittyy pysyvästi
35868: näihin ohjelmiin; viimeisenä edellytyksenä on,         OSIMON SOPIMUKSIIN LIITTYVÄT JA
35869: että siirrytään nopeasti yksityisistä lähteistä saa-      SLOVENIAN JA ITALIAN VÄLISTÄ
35870: tavaan rahoitukseen.                                       TALOUDELLISTA YHTEISTYÖTÄ
35871:                                                              KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET
35872:    3. Assosiointineuvostolle annetaan tieto tämän
35873: tuen antamisen edellytyksistä ja siitä, miten Slo-                       107 ARTIKLA
35874: venia noudattaa tähän tukeen liittyviä sitoumuk-
35875: sia.                                                      Alueellisen yhteistyön edistämiseksi yhteisö ja
35876:                                                        Slovenia kiinnittävät yhteistyötä toteuttaessaan
35877:                                                        erityistä huomiota toimiin, jotka kuuluvat Italian
35878:                                                        tasavallan ja Jugoslavian sosialistisen Hittotasaval-
35879:                   104 ARTIKLA                          lan Osimossa 10 päivänä marraskuuta 1975 alle-
35880:                                                        kirjoitettujen sopimusten soveltarnisalaan, sekä
35881:    Yhteisön rahoitustuki arvioidaan ilmenneiden        aloitteisiin, jotka koskevat yhteistyötä rajojen yli
35882: tarpeiden ja Slovenian kehitystason perusteella ja     ja jotka ovat osa Italian ja Slovenian välistä
35883: ottaen huomioon asetetut tärkeysjärjestykset ja        yleistä taloudellista yhteistyötä.
35884: Slovenian talouden vastaanottokyky, lainojen ta-
35885: kaisinmaksukyky sekä Slovenian edistyminen                Sopimuspuolet ottavat erityisesti huomioon yh-
35886: markkinatalouteen siirtymisessä ja rakennemuu-         teisen kiinnostuksen toteuttaa ensimmäisessä ala-
35887: toksessa.                                              kohdassa tarkoitetut tavoitteet valittaessa hankkei-
35888:                                                        ta, jotka rahoitetaan yhteistyön yhteydessä.
35889: 
35890:                   105 ARTIKLA
35891:                                                                          108 ARTIKLA
35892:    Jotta käytettävissä olevia varoja käytettäisiin
35893: mahdollisimman tehokkaasti, sopimuspuolet var-            Yhteisö, vapaa-alueita koskevien yhteisön sään-
35894: mistavat, että yhteisön avustukset sovitetaan tii-     nösten rajoissa, ja Slovenia myöntävät vapaan
35895: viisti yhteen niiden avustusten kanssa, jotka          pääsyn niiden markkinoille sellaisille tuotteille,
35896: tulevat muista lähteistä, esimerkiksi jäsenvaltiois-   jotka ovat saaneet alkuperätuotteen aseman alku-
35897: ta, muista maista, mukaan lukien G-24-ryhmä, ja        perätuotteita koskevan pöytäkirjan N:o 4 mukai-
35898: kansainvälisistä rahoituslaitoksista, esimerkiksi      sessa merkityksessä, rajojen vapaa-alueilla, jotka
35899: Kansainvälisestä valuuttarahastosta, Kansainväli-      voidaan perustaa Italian tasavallan ja Slovenian
35900: sestä jälleenrakennus- ja kehityspankista sekä         tasavallan välisellä yhteisellä sopimuksella Osi-
35901: Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankista.          mossa vuonna 1975 allekirjoitetun taloudellisen
35902:                                             HE 234/1996 vp                                              47
35903: 
35904: yhteistyön edistämistä koskevan sopimuksen tar-        sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavutta-
35905: koittamassa merkityksessä, sanotun kuitenkaan          miseksi ja siinä määrätyissä tapauksissa. Tehdyt
35906: rajoittamatta 31 artiklan määräyksiä.                  päätökset sitovat sopimuspuolia, joiden on toteu-
35907:                                                        tettava päätösten täytäntöönpanemiseksi tarvitta-
35908:                                                        vat toimenpiteet. Assosiointineuvosto voi myös
35909:                   109 ARTIKLA                          antaa tarvittavat suositukset.
35910:    Edellä olevien 107 ja 108 artiklan soveltami-           Assosiointineuvosto tekee päätökset ja antaa
35911: seksi yhteisö ja Slovenia ovat yhteistyössä 107        suositukset sopimuspuolten yhteisellä sopimuksel-
35912: artiklassa tarkoitettujen yhteistyön tavoitteiden      la.
35913: mukaisesti.
35914: 
35915:                    XI OSASTO                                            113 ARTIKLA
35916: 
35917: INSTITUTIONAALISET   MÄÄRÄYKSET,                          1. Kumpikin sopimuspuoli voi saattaa assosi-
35918: YLEISET MÄÄRÄYKSET JA LOPPUMÄÄ-                        ointineuvoston käsiteltäväksi minkä tahansa rii-
35919:              RÄYKSET                                   dan, joka liittyy tämän sopimuksen soveltamiseen
35920:                                                        tai tulkintaan.
35921:                   110 ARTIKLA
35922:                                                          2. Assosiointineuvosto voi ratkaista riidan pää-
35923:    Perustetaan assosiointineuvosto, joka valvoo        töksellään.
35924: tämän sopimuksen täytäntöönpanoa. Se kokoon-
35925: tuu ministeritasolla kerran vuodessa ja aina olo-        3. Kummankin sopimuspuolen on toteutettava
35926: suhteiden niin vaatiessa. Assosiointineuvosto tar-     2 kohdassa tarkoitetun päätöksen täytäntöönpane-
35927: kastelee kaikkia tähän sopimukseen liittyviä tär-      miseksi tarvittavat toimenpiteet.
35928: keitä kysymyksiä sekä kaikkia muita kahdenväli-
35929: siä tai kansainvälisiä sopimuspuolten yhteisen            4. Jos riitaa ei voida ratkaista 2 kohdan mu-
35930: edun mukaisia kysymyksiä.                              kaisesti, kumpikin sopimuspuoli voi ilmoittaa
35931:                                                        toiselle sopimuspuolelle nimeävänsä välimiehen;
35932:                                                        toinen sopimuspuoli on tällöin velvollinen kahden
35933:                   111 ARTIKLA                          kuukauden määräajassa nimeämään toisen väli-
35934:                                                        miehen. Tätä menettelyä sovellettaessa pidetään
35935:    1. Assosiointineuvosto muodostuu Euroopan           yhteisöä ja jäsenvaltioita yhteisesti yhtenä riidan
35936: unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komis-        sopimuspuolena.
35937: sion jäsenistä sekä Slovenian hallituksen jäsenistä.
35938:                                                          Assosiointineuvosto valitsee kolmannen väli-
35939:    2. Assosiointineuvoston jäsenet voivat käyttää      miehen.
35940: edustajaa sen työjärjestyksessä määrättävin edel-
35941: lytyksin.                                                Välimiehet tekevät päätöksensä enemmistöllä.
35942:   3. Assosiointineuvosto vahvistaa työjärjestyk-          Kummankin riidan sopimuspuolen on toteutet-
35943: sensä.                                                 tava välimiesten päätöksen soveltarniseksi vaadi-
35944:   4. Assosiointineuvoston puheenjohtajana toimii       tut toimenpiteet.
35945: vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja
35946: Slovenian hallituksen jäsen assosiointineuvoston                        114 ARTIKLA
35947: työjärjestyksen määräysten mukaisesti.
35948:    5. Euroopan investointipankki osallistuu tarvit-       1. Assosiointineuvostoa avustaa sen tehtävissä
35949: taessa sitä koskevien asioiden osalta tarkkailijana    assosiointikomitea, joka muodostuu Euroopan
35950: assosiointineuvoston työhön.                           unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komis-
35951:                                                        sion jäsenten edustajista sekä Slovenian hallituk-
35952:                                                        sen edustajista, tavallisesti korkeiden virkamiesten
35953:                   112 ARTIKLA                          tasolla.
35954: 
35955:    Assosiointineuvosto käyttää päätösvaltaa tässä        Assosiointineuvosto määrää työjärjestyksessään
35956: 48                                         HE 234/1996 vp
35957: 
35958: assosiointikomitean tehtävät, joihin sisältyvät as-      Parlamentaariselle assosiointikomitealle anne-
35959: sosiointineuvoston kokousten valmistelu ja kysei-     taan tieto assosiointineuvoston päätöksistä.
35960: sen komitean toiminnan varmistaminen.
35961:                                                         Parlamentaarinen assosiointikomitea voi antaa
35962:   2. Assosiointineuvosto voi siirtää toimivaltaan-    suosituksia assosiointineuvostolle.
35963: sa assosiointikomitealle. Tällaisessa tapauksessa
35964: assosiointikomitea tekee päätöksensä 112 artiklas-
35965: sa vahvistettuja edellytyksiä noudattaen.                               119 ARTIKLA
35966: 
35967:                                                          Kumpikin sopimuspuoli sitoutuu varmistamaan
35968:                                                       tämän sopimuksen perusteella, että toisen sopi-
35969:                  115 ARTIKLA
35970:                                                       muspuolen luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt
35971:   Assosiointineuvosto voi päättää perustaa sellai-    voivat, ilman syrjintää sen omiin kansalaisiin
35972:                                                       verrattuna, esittää asiansa sopimuspuolten toimi-
35973: sen komitean tai erityistoimielimen, joka soveltuu
35974: avustamaan sitä sen tehtävissä.                       vaitaisille tuomioistuimille ja hallinnollisille toi-
35975:                                                       mielimille vedotessaan yksilöllisiin ja omaisuu-
35976:                                                       teensa kohdistuviin oikeuksiinsa, mukaan lukien
35977:   Assosiointineuvosto vahvistaa työjärjestykses-
35978:                                                       henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen
35979: sään näiden komiteoiden ja toimielinten kokoon-
35980:                                                       kuuluvat oikeudet.
35981: panon, tehtävät ja työskentelytavat
35982: 
35983:                                                                         120 ARTIKLA
35984:                   116 ARTIKLA
35985:                                                         Mikään tämän sopimuksen määräys ei estä
35986:    Perustetaan parlamentaarinen assosiointikomi-      sopimuspuolta toteuttamasta toimenpiteitä:
35987: tea. Siinä kokoontuvat mielipiteiden vaihtoa var-
35988: ten Slovenian parlamentin ja Euroopan parlamen-         a) jotka se arvioi tarpeellisiksi estääkseen kes-
35989: tin jäsenet. Tämä toimikunta kokoontuu säännöl-            keisten turvallisuusetujensa vastaisten tieto-
35990: lisin itse määrääminsä väliajoin.                          jen ilmaisemisen,
35991: 
35992:                                                         b) jotka koskevat aseiden, ammusten tai sota-
35993:                   117 ARTIKLA                              tarvikkeiden tuotantoa tai kauppaa taikka
35994:                                                            puolustustarkoitukseen välttämätöntä tutki-
35995:   1. Parlamentaarinen assosiointikomitea muo-              musta, kehitystyötä tai tuotantoa, jos nämä
35996: dostuu Euroopan parlamentin ja Slovenian parla-            toimenpiteet eivät heikennä sellaisten tuot-
35997: mentin jäsenistä.                                          teiden kilpailu-edellytyksiä, joita ei ole tar-
35998:                                                            koitettu nimenomaan sotilaalliseen käyttöön,
35999:    2. Parlamentaarinen assosiointikomitea vahvis-
36000: taa työjärjestyksensä.                                  c) jotka se arvioi tärkeiksi oman sisäisen tur-
36001:                                                            vallisuutensa kannalta vaikeissa, yleisen jär-
36002:   3. Parlamentaarisen assosiointikomitean pu-              jestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa vaka-
36003: heenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan parla-           vissa sisäisissä levottomuuksissa, sodassa tai
36004: mentti ja Slovenian parlamentti parlamentaarisen           sodan uhkaa merkitsevässä vakavassa kan-
36005:                                                            sainvälisessä jännitystilassa, taikka täyttääk-
36006: assosiointikomitean työjärjestyksen määräysten
36007: mukaisesti.                                                seen velvoitteet, joihin se on sitoutunut
36008:                                                            rauhan ja kansainvälisen turvallisuuden yl-
36009:                                                            läpitämiseksi.
36010:                   118 ARTIKLA
36011:                                                                         121 ARTIKLA
36012:    Parlamentaarinen assosiointikomitea voi pyytää
36013: tämän sopimuksen täytäntöönpanoon liittyviä asi-         1. Tämän sopimuksen soveltamisaloilla ja ra-
36014: aankuuluvia tietoja assosiointineuvostolta, joka      joittamatta siihen sisältyviä erityis-määräyksiä:
36015: toimittaa parlamentaariselle assosiointikomitealle
36016: pyydetyt tiedot.                                        -   Slovenian yhteisöön soveltamat järjestelyt
36017:                                                HE 234/1996 vp                                                49
36018: 
36019:        eivät saa johtaa syrjintään jäsenvaltioiden,       yhtäläiset yksilökohtaiset ja taloudellisia toimijoi-
36020:        niiden kansalaisten tai niiden yhtiöiden tai       ta koskevat oikeudet on sen nojalla saavutettu,
36021:        yritysten välillä,                                 oikeuksiin, jotka yksilöille ja taloudellisille toimi-
36022:                                                           joille varmistetaan yhtä tai useampaa jäsenvalti-
36023:        yhteisön Sloveniaan soveltamat järjestelyt         oita ja Sloveniaa sitovissa sopimuksissa.
36024:        eivät saa johtaa syrjintään Slovenian kansa-
36025:        laisten tai sen yhtiöiden tai yritysten välillä.
36026:                                                                               125 ARTIKLA
36027:    2. Edellä olevat 1 kohdan määräykset eivät
36028: rajoita sopimuspuolten oikeutta soveltaa asiaa               Tätä sopimusta sovellettaessa käsitteellä 'sopi-
36029: koskevia verolainsäädännön määräyksiä verovel-            muspuolet' tarkoitetaan yhteisöä tai sen jäsenval-
36030: vollisiin, jotka asuinpaikkansa puolesta eivät ole        tiota taikka yhteisöä ja sen jäsenvaltioita, kutakin
36031: keskenään samanlaisessa asemassa.                         toimivaltansa mukaisesti, sekä Sloveniaa.
36032: 
36033:                    122 ARTIKLA
36034:                                                                               126 ARTIKLA
36035:    Sloveniasta peräisin oleviin tuotteisiin ei sovel-
36036: leta niitä yhteisöön tuotaessa kohtelua, joka on            Pöytäkirjat 1, 2, 3, 4, 5 ja 6 sekä liitteet I-XIII
36037: edullisempi kuin jäsenvaltioiden keskenään sovel-         ovat erottamaton osa sopimusta.
36038: tama kohtelu.
36039:   Sloveniaan IV osaston ja V osaston 1 luvun                                  127 ARTIKLA
36040: mukaan sovellettu kohtelu ei saa olla edullisempi
36041: kuin jäsenvaltioiden keskenään soveltama kohtelu.               Tämä sopimus tehdään rajoittamattomaksi ajak-
36042:                                                           si.
36043:                    123 ARTIKLA                              Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa tämän
36044:                                                           sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle sopimus-
36045:    1. Sopimuspuolet toteuttavat kaikki yleis- tai         puolelle. Sopimusta lakataan soveltamasta kuuden
36046: erityistoimenpiteet, jotka ovat tarpeen niiden tästä      kuukauden kuluttua kyseisestä ilmoituksesta.
36047: sopimuksesta johtuvien velvoitteiden täyttämisek-
36048: si. Ne huolehtivat siitä, että tämän sopimuksen
36049: tavoitteet saavutetaan.                                                       128 ARTIKLA
36050:    2. Jos jompikumpi sopimuspuolista katsoo, että           Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri on
36051: toinen sopimuspuoli ei täytä tästä sopimuksesta           tämän sopimuksen talteenottaja.
36052: johtuvia velvoiteitaan, se voi toteuttaa aiheelliset
36053: toimenpiteet. Ennen näiden toimenpiteiden toteut-
36054: tamista, lukuun ottamatta erityisen kiireellisiä                              129 ARTIKLA
36055: tapauksia, se antaa assosiointineuvostolle kaikki
36056: asiaa koskevat tiedot tilanteen perusteellista tar-          Tätä sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin
36057: kastelua varten, molemmin puolin hyväksyttävissä          sovelletaan Euroopan yhteisön perustamis-sopi-
36058: olevan ratkaisun saavuttamiseksi.                         musta, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perusta-
36059:    Ensisijaisesti on valittava sellaiset toimenpiteet,    missopimusta ja Euroopan atomi-energiayhteisön
36060: jotka aiheuttavat vähiten haittaa tämän sopimuk-          perustamissopimusta, näissä sopimuksissa määrät-
36061: sen toiminnalle. Näistä toimenpiteistä on viipy-          tyjen edellytysten mukaisesti, sekä Slovenian
36062: mättä ilmoitettava assosiointi-neuvostolle ja niistä      tasavallan alueeseen.
36063: neuvotellaan assosiointineuvostossa, jos toinen
36064: sopimuspuoli sitä pyytää.
36065:                                                                               130 ARTIKLA
36066: 
36067:                    124 ARTIKLA                              Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena
36068:                                                           englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan,
36069:     Tämä sopimus ei vaikuta, siihen asti kunnes           portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tans-
36070: 7   3604860
36071: 50                                         HE 234/1996 vp
36072: 
36073: kan ja slovenian kielellä jokaisen tekstin ollessa                     132 ARTIKLA
36074: yhtä todistusvoimainen.
36075:                                                          Jos ennen tämän sopimuksen voimaantuloa
36076:                                                       varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saat-
36077:                  131 ARTIKLA                          tamista tämän sopimuksen joidenkin osien
36078:                                                       määräyksiä,     erityisesti  tavaroihin   liittyviä
36079:   Sopimuspuolet hyväksyvät tämän sopimuksen           määräyksiä, sovelletaan vuonna 1996 yhteisön ja
36080: omien menettelyjensä mukaisesti.                      Slovenian välisen väliaikaisen sopimuksen perus-
36081:                                                       teella, sopimuspuolet sopivat siitä, että näissä
36082:    Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seu-        olosuhteissa ja III osastoa, 65, 67 ja 68 artiklaa
36083: raavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä,         sekä pöytäkirjoja n:o 1-6 sovellettaessa ilmai-
36084: jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen       sulla 'sopimuksen voimaantulopäivä' tarkoitetaan:
36085: ensimmäisessä kohdassa tarkoitettujen menettely-
36086: jen päätökseen saattamisesta.                           • väliaikaisen sopimuksen voimaantulopäivää
36087:                                                           niiden velvoitteiden osalta, jotka tulevat voi-
36088:    Tämä sopimus korvaa heti voimaan tultuaan              maan kyseisenä päivänä, ja
36089: Luxemburgissa 5 päivänä huhtikuuta 1993 alle-
36090: kirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Slovenian
36091: tasavallan välisen yhteistyö-sopimuksen sekä Lu-        • 1 päivää tammikuuta 1996 niiden velvoittei-
36092: xemburgissa 5 päivänä huhtikuuta 1993 allekir-            den osalta, jotka tulevat voimaan voimaan-
36093: joitetun Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenval-       tulopäivän jälkeen ja joissa viitataan voi-
36094: tioiden, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Slo-         maantulopäivään.
36095: venian tasavallan välisen sopimuksen.
36096:                                        HE 234/1996 vp                                         51
36097: 
36098: 
36099: 
36100: 
36101:                                      LIITELUETTELO
36102: 
36103: Liite I         9 artiklan 1 kohta   Teollisuustuotteiden ja maataloustuotteiden määritelmä
36104:                19 artiklan 2 kohta
36105: Liite II       10 artiklan 2 kohta   Yhteisön tariffimyönnytykset
36106: Liite III      11 artiklan 2 kohta   Slovenian tariffimyönnytykset
36107: Liite IV       11 artiklan 3 kohta   Slovenian tariffimyönnytykset
36108: Liite V        18 artiklan 1 kohta   Sopimuksen 18 artiklassa tarkoitetut tavarat
36109:                18 artiklan 2 kohta
36110: Liite VI       21 artiklan 2 kohta   Maataloustuotteita koskevat yhteisön myönnytykset
36111: Liite VII      21 artiklan 4 kohta   Maataloustuotteita koskevat Slovenian myönnytykset
36112: Liite VIHa     24 artikla            Kalastustuotteita koskevat yhteisön myönnytykset
36113: Liite VIIIb    24 artikla            Kalastustuotteita koskevat Slovenian myönnytykset
36114: Liite IXa      45 artikla            Sijoittautuminen: Siirtymäkautta koskevat alat
36115:                52 artikla
36116: Liite IXb      45 artikla            Sijoittautuminen: '' Poissuljetut alat''
36117: Liite IXc     Osasto IV, luku II     Sijoittautuminen: "Rahoituspalvelut"
36118: Liite X        68 artikla            Henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelu
36119: Liite XI      106 artikla            Slovenian osallistuminen yhteisön ohjelmiin
36120: Liite XII      14 artikla            Vientitullit ja vaikutuksiltaan vastaavat maksut
36121: Liite XIII    126 artikla            Kirjeenvaihto assosiointisopimuksen 64 artiklan 2 kohdan
36122:                                      määräyksistä: "Oikeus hankkia kiinteää omaisuutta"
36123: 52                                                HE 234/1996 vp
36124: 
36125: 
36126: 
36127: 
36128:                                                        LIITE 1
36129:                          Luettelo sopimuksen 9 ja 18 artiklassa tarkoitetuista tuotteista
36130: 
36131:               CN-koodi                                                   Tavaran kuvaus
36132: 3502:sta                             Albumiinit, albuminaatit ja albumiinijohdannaiset:
36133: 3502 lO:stä                          Muna-albumiini:
36134: 350210 91                            Kuivattu (esim. levyinä, suomuina, hiutaleina, jauheena)
36135: 350210 99                            Maitoalbumiini (laktalbumiini)
36136: 350290:stä
36137: 3502 90 51                           Kuivattu (esim. levyinä, suomuina, hiutaleina, jauheena)
36138: 3502 90 59                           Muu
36139: 4501                                 Luonnonkorkki, raaka tai yksinkertaisesti valmistettu; korkkijätteet; rouhittu,
36140:                                      rakeistettu tai jauhettu korkki
36141: 520100                               Karstaamaton ja kampaamaton puuvilla
36142: 5301                                 Pellava, raaka tai käsitelty, ei kuitenkaan kehrätty; pellavarohtimet ja -jätteet (myös
36143:                                      lankajätteet ja gametoidut jätteet ja lumput)
36144: 5302                                 Hamppu (Cannabis Sativa L.), raaka tai käsitelty, ei kuitenkaan kehrätty;
36145:                                      hamppurohtimet ja -jätteet (myös lankajätteet ja gametoidut jätteet ja lumput)
36146:                                     HE 234/1996 vp                                            53
36147: 
36148:                                          LllTEll
36149:                 Luettelo 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tuotteista
36150: 
36151: 
36152:           CN-koodi             Perustariffi-             CN-koodi           Perustariffi-
36153:            1995                katto (1 ) jl)                               katto j1) (2 )
36154: 
36155: 
36156:                               (tonneina) (2 )                               (tonneina) (2 )
36157: 
36158:   4011 10 00                                              4410                     28 340
36159:   4011 20 10
36160:   4011 20 90
36161:   4011 30 90                                              6401
36162:   4011 91 10                                              6402                        430
36163:   4011 91 30
36164:                                                           6403                      3 120
36165:   4011 91 90
36166:   40119910                              7 000
36167:   4011 99 30                                              6404
36168:   4011 99 90                                              6405 90 10                  470
36169:   4012 10 30
36170:   4012 10 80:stä (3 )                                     9405 91 19                4 670
36171:   4012 20 90:stä (3 )
36172:   4013 10 10
36173:   4013 10 90                                              7305
36174:   4013 90 90                                              7306 10 11
36175:                                                           7306 10 19
36176:                                                           7306 10 90
36177:                                                           7306 20 00               17 350
36178:                                                           7306 30 21
36179:         4203 10 00
36180:                                                           7306 30 29
36181:         4203 21 00
36182:                                                           7306 30 51
36183:         4203 29 91                         160
36184:                                                           7306 30 59
36185:         4203 29 99
36186:                                                           7306 30 71
36187:         4203 30 00
36188:                                                           7306 30 78
36189:         4203 40 00
36190:                                                           7306 30 90
36191:         4412                                              7306 40 91
36192:         4420 90                                           7306 40 99
36193:         4420 90 11                 40 490m 3              7306 50 91
36194:         4420 90 19                                        7306 50 99
36195: 
36196: 
36197: 
36198: 
36199: jl)    Yhteisö voi asettaa tullimaksuja tariffikatot ylittävälle tuonnille.
36200:  2
36201: ( )    Nämä määrät nousevat 20 % sopimuksen voimaanastumista seuraavan jokaisen
36202:        vuoden ensimmäisenä päivänä.
36203: (3 )   Katso huomautuksessa oleva kyseisen tuotteen kuvaus.
36204: 54                                            HE 234/1996 vp
36205: 
36206: 
36207:            CN-koodi         Perustariffi-                      CN-koodi      Peruskatto-
36208:                             katto (1 )( 2 )                                  tariffi (1 ) ( 21
36209: 
36210:                              (tonneinal                                       (tonneinal
36211:      (')
36212: 
36213:               7306 60 31               17 350                   85021391                    6 544
36214:               7306 60 39               (jatkuu)                 8502 13 99                (jatkuu)
36215:               7306 60 90                                        8502 20 91
36216:               7306 90 00                                        8502 20 99
36217:                                                                 8502 30 91
36218:               7407                                              8502 30 99
36219:               7408                       3 900                  8502 40 90
36220:               7411
36221: 
36222:               7604 10                                            8503 00                    6 440
36223:               7604 29                                            8504 90
36224:               7605                       8 200
36225:               7606                                              8544 11
36226:                                                                 8544 19
36227:                                                                 8544 20
36228:                                                                 8544 30 90                  1 170
36229:                                                                 8544 41
36230:               7903                                              8544 49
36231:               7905                       4 260                  8544 51
36232:                                                                 8544 59
36233:                                                                 8544 60
36234: 
36235:               8501 10 10                                        87161010
36236:               85011091                                          8716 10 91
36237:               8501 10 93                                        8716 10 94
36238:               8501 10 99                                        8716 10 96
36239:               8501 20 90                                        87161099
36240:               8501 31 90                                        87162010
36241:               8501 32 91                                        8716 20 90
36242:               8501 32 99                                        8716 31 00
36243:               8501 33 90                                        8716 39 30                  6 500
36244:               8501 34 50                 6 544                  8716 39 51
36245:               8501 34 91                                        8716 39 59
36246:               8501 34 99                                        8716 39 80
36247:               8501 40 91                                        8716 40 00
36248:               8501 40 99
36249:               8501 51 90
36250:               8501 52 91                                        9401 30 10
36251:               8501 52 93                                        9401 30 90
36252:               8501 52 99                                        9401 40 00
36253:               8501 53 50                                        9401 50 00                19 610
36254:               8501 53 92                                        9401 61 00
36255:               8501 53 94                                        9401 69 00
36256:               8501 53 99                                        9401 71 00
36257:               8501 61 91                                        9404 79 00
36258:               8501 61 99                                        9401 80 00
36259:               8501 62 90                                        9401 90 30
36260:               8501 63 90                                        9401 90 80
36261:               8501 64 00
36262:               85021191
36263:               8502 11 99
36264:               8502 12 90
36265: 
36266: 
36267: 
36268: 
36269:       1
36270:      ( }   Yhteisö voi asettaa tullimaksuja tariffikatot ylittävälle tuonnille.
36271:       2
36272:      ( }   Nämä määrät nousevat 20 % sopimuksen voimaanastumista seuraavan jokaisen
36273:            vuoden ensimmäisenä päivänä.
36274:                                         HE 234/1996 vp                                          55
36275: 
36276: 
36277:            CN-koodi                   Perustariffi-
36278:                                       katto (1 ) ( 2 )
36279:                                        (tonneina)
36280:        9403 10 10
36281:        9403 10 51
36282:        9403 10 59
36283:        9403 10 91
36284:        9403 10 93
36285:        9403 10 99
36286:        9403 20 91
36287:        9403 20 99
36288:        9403 30 11
36289:        9403 30 19
36290:        9403 30 91                                    47 290
36291:        9403 30 99
36292:        9403 40 10
36293:        9403 40 90
36294:        9403 50 00
36295:        9403 60 10
36296:        9403 60 30
36297:        9403 60 90
36298:        9403 70 90
36299:        9403 80 00
36300:        9403 90 10
36301:        9403 90 30
36302:        9403 90 90
36303:        7202 21 10
36304:        7202 21 90                                        4 630
36305:        7202 29 00
36306: 
36307: 
36308:                                          Hyomaytus
36309: 
36310:  CN-koodi         Kyseisten tuotteiden kuvaus                                  TARIFFI-koodi
36311: 
36312:  4012 10          Uudelleen pinnoitetut ulkorenkaat                            40 12 10 80*90
36313:  SO:stä           Muut kuin polkupyörissä, myös apumoottorilla
36314:                   varustetuissa pyörissä, moottoripyörissä tai skoottereissa
36315:                   käytetyt
36316: 
36317:  4012 20          Käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat                           40 12 20 90*90
36318:  90:stä           Muut kuin polkupyörissä, myös apumoottorilla
36319:                   varustetuissa pyörissä, moottoripyörissä tai skoottoreissa
36320:                   käytetyt
36321: 
36322: 
36323: 
36324: 
36325: e1    Yhteisö voi asettaa tullimaksuja tariffikatot ylittävälle tuonnille.
36326: (2)   Nämä määrät nousevat 20 % sopimuksen voimaanastumista seuraavan jokaisen
36327:       vuoden ensimmäisenä päivänä.
36328: 56                                HE 234/1996 vp
36329: 
36330:                                        LHTE 111
36331:                 Luettelo 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tuotteista
36332:      250100     282420                284020               290490           291300
36333:      250510     282490                284110               290511           291419
36334:      250590     282619                284150               290514           291421
36335:      250621     282620                284170               290515           291423
36336:      250629     282690                284180               290517           291429
36337:      250810     282720                284190               290519           291430
36338:      250830     282736                284210               290521           291441
36339:      250840     282739                284290               290522           291450
36340:      250860     282810                284329               290529           291470
36341:      250900     282990                284610               290539           291523
36342:      251710     283030                284690               290541           291540
36343:      251749     283090                284810               290543           291550
36344:      251810     283190                284890               290549           291560
36345:      251820     283210                284920               290550           291619
36346:      251830     283220                284990               290612           291620
36347:      252100     283319                285000               290613           291632
36348:      252210     283321                285100               290614           291633
36349:      252220     283326                290110               290619           291639
36350:      252230     283329                290121               290621           291713
36351:      252890     283340                290122               290629           291714
36352:      253090     283422                290123               290714           291720
36353:      27100027   283429                290124               290715           291734
36354:      27100029   283510                290129               290719           291736
36355:      27100032   283521                290211               290722           291817
36356:      27100034   283522                290219               290723           291819
36357:      27100036   283523                290242               290729           291823
36358:      27100069   283524                290243               290730           291829
36359:      27100074   283525                290260               290810           291830
36360:      27100076   283526                290270               290820           291890
36361:      27100077   283529                290290               290890           291900
36362:      27100078   283539                290312               290920           292112
36363:      271500     283610                290313               290930           292122
36364:      280410     283691                290314               290950           292130
36365:      280421     283692                290315               290960           292141
36366:      280540     283693                290316               291020           292142
36367:      281000     283699                290319               291090           292143
36368:      281119     283719                290329               291212           292144
36369:      281122     283720                290330               291213           292145
36370:      281123     283800                290340               291219           292149
36371:      281129     283911                290351               291221           292221
36372:      281530     283919                290359               291230           292222
36373:      281810     293920                290361               291242           292229
36374:      281820     283990                290362               291249           292230
36375:      282120     284011                290369               291250           292390
36376:      282410     284019                290410               291260           292421
36377:                             HE 234/1996 vp                     57
36378: 
36379:      292519     330300090     350710         391510   392310
36380:      292520     330410        360100         391520   392329
36381:      292620     330420        360410         391530   392330
36382:      292690     330430        360490         391590   392340
36383:      292800     330491        360610         391610   392350
36384:      292990     330499        360690         391620   392390
36385:      293010     330510        370199         391690   392410
36386:      293212     330520        380190         391721   392490
36387:      233321     330530        380400         391722   392510
36388:      293379     330590        380510         391723   392520
36389:      294200     330610        380520         391729   392530
36390:      300410     330690        380590         391731   392590
36391:      30042090   330710        380810         391732   392610
36392:      30043190   330720        380820         391733   392620
36393:      300432     330730        380830         391739   392630
36394:      300439     330741        380840         391740   392690
36395:      300440     330749        380890         391890   400300
36396:      300450     330790        380910         391910   400400
36397:      300490     340111        380991         391990   400510
36398:      300510     340119        380992         392010   400591
36399:      300590     340120        380999         392020   400599
36400:      300620     340211        381010         392030   400610
36401:      300630     340212        381090         392041   400690
36402:      300640     340213        381400         392042   400811
36403:      300650     340219        381600         392051   400819
36404:      300660     340290        381720         392059   400821
36405:      310100     340311        381900         392061   400829
36406:      310510     340319        382000         392062   400910
36407:      320130     340391        382200         392063   400920
36408:      320190     340399        382310         392069   400930
36409:      320710     340410        382320         392072   400940
36410:      320720     340420        382330         392073   400950
36411:      320730     340490        382340         392079   401010
36412:      320740     340510        382350         392092   401091
36413:      320990     340520        390511         392093   401099
36414:      321000     340530        390519         392094   401110
36415:      321210     340540        390590         392099   401120
36416:      321290     340590        390610         392111   401150
36417:      321310     340700        390750         392112   401191
36418:      321390     350190        390791         392113   401210
36419:      321490     350510        390799         392114   401220
36420:      321511     350520        390910         392119   401290
36421:      321519     350610        390930         392190   401310
36422:      330210     350691        390940         392220   401320
36423:      330290     350699        390950         392290   401390
36424: 
36425: 
36426: 
36427: 8   360486D
36428: 58                         HE 234/1996 vp
36429: 
36430:      401519     480251        640391        700719     732219
36431:      401590     480253        640399        700729     732290
36432:      401610     480910        640691        700800     732429
36433:      401691     480920        660110        701090     761090
36434:      401693     480990        660191        701321     761210
36435:      401694     481021        660199        701329     820110
36436:      401695     481029        660310        701331     820120
36437:      401699     481129        660320        70133991   820130
36438:      41041095   481131        660390        70133999   820140
36439:      41041099   481139        680100        701391     820150
36440:      410429     481410        680210        701790     820160
36441:      41051191   481490        680221        701920     820190
36442:      41051199   481500        680222        701939     820210
36443:      41051290   481630        680223        701990     820220
36444:      41051990   481690        680229        702000     820231
36445:      410520     481710        680291        730719     820232
36446:      41061190   481720        680292        730721     820240
36447:      410612     481730        680293        730810     820291
36448:      410619     482010        680299        730820     820299
36449:      410620     482020        680300        730840     820730
36450:      41071090   482030        680421        730890     820810
36451:      410721     482040        680422        731100     820820
36452:      410729     482050        680423        731300     820830
36453:      410790     482090        680430        731420     820840
36454:      410800     482110        680510        731430     821300
36455:      410900     482190        680520        731441     830300
36456:      411000     482311        680530        731442     830400
36457:      411100     482319        680610        731449     830710
36458:      430211     482330        680690        731450     830790
36459:      430212     482351        680911        731511     830820
36460:      430213     482360        680919        731512     830910
36461:      430219     482390        680990        731519     831000
36462:      430220     490199        681270        731520     840390
36463:      43040010   490700        681591        731581     840410
36464:      470100     490810        690100        731582     840420
36465:      470200     490900        690310        731589     840490
36466:      470411     491000        690320        731590     840810
36467:      470419     491110        690390        732010     84082031
36468:      470429     491191        690600        732020     84082035
36469:      470710     491199        690790        732090     85082037
36470:      470720     64035119      690890        732181     84082051
36471:      470730     64035191      690911        732182     84082055
36472:      470790     64035195      691200        732183     84082057
36473:      480210     64035199      691410        732190     84082099
36474:      480240     640359        691490        732211     840890
36475:                     HE 234/1996 vp                   59
36476: 
36477: 841221     843110     845690         846490   851710
36478: 841231     943120     845710         846510   851740
36479: 841420     843131     845720         846591   851781
36480: 841430     843139     845730         846592   851810
36481: 841440     843141     845811         846593   852510
36482: 841480     943142     845819         846594   852520
36483: 841610     843143     845891         846595   853221
36484: 841620     843149     845899         846596   853229
36485: 841630     843210     845910         846599   85369001
36486: 841690     843221     845921         846610   85369010
36487: 841911     843229     845929         846620   85369020
36488: 841919     843230     845931         846630   854130
36489: 841931     843280     845939         846691   854150
36490: 841932     843290     845940         846692   854610
36491: 841950     843311     845951         846693   854620
36492: 841960     843340     845959         846694   860110
36493: 842111     843352     845961         846781   860120
36494: 842112     843353     845969         847050   860210
36495: 842119     843360     845970         847410   860290
36496: 842121     843390     846011         847420   860310
36497: 842122     843410     846031         847431   860390
36498: 842123     843420     846039         847432   860400
36499: 842129     843490     846040         847439   860500
36500: 842131     843510     846090         847480   860610
36501: 84213930   843590     846110         847490   860620
36502: 84213951   843680     846120         847751   860630
36503: 84213955   844180     846130         847759   860691
36504: 84213971   845020     846140         847790   860692
36505: 84213975   845090     846150         847910   860699
36506: 842191     845110     846190         847920   860711
36507: 842230     845129     846210         847930   860712
36508: 842240     845130     846221         847940   860719
36509: 842420     845140     846229         847981   860721
36510: 842489     845150     846231         847982   860729
36511: 842490     845180     846239         847989   860730
36512: 842611     845190     846241         847990   860791
36513: 842612     845310     846249         848310   860799
36514: 842619     845320     846291         848320   870110
36515: 842620     845380     846299         848330   87033219
36516: 842630     845390     846310         848350   870850
36517:  842641    845410     846320         848360   870860
36518:  842649    845420     846330         848390   870870
36519:  842691    845610     846390         848410   871200
36520:  842699    845620     846410         848490   871310
36521:  843020    845630     846420         851650   871390
36522: 60            HE 234/1996 vp
36523: 
36524:      900110
36525:      900311
36526:      900410
36527:      900490
36528:      900820
36529:      901820
36530:      901832
36531:      901839
36532:      901841
36533:      901849
36534:      901850
36535:      902610
36536:      902620
36537:      902680
36538:      902690
36539:      902710
36540:      902890
36541:      902920
36542:      902990
36543:      903081
36544:      903189
36545:      903140
36546:      903180
36547:      903220
36548:      903281
36549:      910511
36550:      940310
36551:      940320
36552:      940390
36553:      940591
36554:      950699
36555:      960610
36556:      960621
36557:      960630
36558:      960711
36559:      960719
36560:      960720
36561:      961511
36562:      961519
36563:      961590
36564:                                HE 234/1996 vp                                  61
36565: 
36566:                                    LIITE IV
36567:             Luettelo 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista tuotteista
36568: 
36569: 252329     420211               481011                650400            72114999
36570: 252390     420212               481012                650510            72119019
36571: 280110     420219               481420                650590            72119090
36572: 280430     420221               481430                650610            721410
36573: 280440     420222               481610                650691            721510
36574: 280610     420229               481620                650692            721520
36575: 281121     420231               481810                650699            721530
36576: 281512     420232               481820                650700            721540
36577: 282300     420239               481830                680710            72159090
36578: 282890     420291               481840                680790            721660
36579: 283322     420292               481910                680800            72169050
36580: 283531     420299               481920                681011            72169060
36581: 284030     420310               481940                681019            72169091
36582: 284700     420321               481950                681020            72169093
36583: 284910     420329               481960                681091            72169095
36584: 291211     420330               482210                681099            72169097
36585: 291731     420340               482290                681110            72169098
36586: 291732     420400               482340                681120            721711
36587: 291733     420500               482359                681130            721712
36588: 291735     430310               482370                681190            721713
36589: 293100     430390               490300                690410            721719
36590: 320610     43040090             640110                690490            721721
36591: 320810     441010               640191                690510            721722
36592: 320820     441090               640192                690590            721723
36593: 320890     441111               640199                711311            721729
36594: 320910     441119               640211                711319            721731
36595: 321100     441121               640219                711320            721732
36596: 321410     441129               640220                711411            721733
36597: 340220     441131               640230                711419            721739
36598: 340600     441139               640291                711420            72189030
36599: 360200     441191               640299                720221            72189091
36600: 360300     441199               640311                720241            72189099
36601: 38239070   441212               640319                720249            72199091
36602: 38239081   441219               640320                72029919          72199099
36603: 38239083   441221               640330                72029930          72202031
36604: 38239085   441229               640340                72029980          72202039
36605: 38239087   441291               640411                72089090          72202051
36606: 38239091   441299               640419                72099090          72202059
36607: 38239093   480100               640420                72113031          72202091
36608: 38239095   480252               640510                72113039          72202099
36609:            480260               640520                72113050          72203051
36610: 391810     480300               640590                72113090          72209019
36611: 392210     480570               650100                72114195          72209039
36612: 392321     480580               650200                72114199          72209090
36613: 420100     480810               650300                72114991          722220
36614: 62                  HE 234/1996 vp
36615: 
36616: 72223059   731811    760692          830130   841590
36617: 72223091   731812    760711          830140   841720
36618: 72223099   731813    760719          830150   841790
36619: 72252090   731814    760720          830160   841810
36620: 72259090   731815    760810          830170   841821
36621: 72261091   731816    760820          830210   841829
36622: 72261099   731819    760900          830220   841830
36623: 72262080   731821    761010          830230   841840
36624: 72269291   731822    761290          830241   841850
36625: 72269299   731823    761690          830242   841861
36626: 72269980   731824    790120          830249   841869
36627: 72281050   731829    790400          830250   841891
36628: 72281090   732111    790500          830260   841899
36629: 72282060   732112    790600          830810   841920
36630: 722840     732113    790710          830890   841940
36631: 722850     732391    790790          830990   841981
36632: 72286081   732392    820310          840310   841989
36633: 72286089   732393    820320          840721   842199
36634: 72287091   732394    820330          840729   842211
36635: 72287099   732399    820340          840731   842219
36636: 722910     732510    820411          840732   842220
36637: 722920     732599    820412          841011   842310
36638: 722990     732620    820420          841012   842320
36639: 730120     740710    820510          841013   842330
36640: 730630     740721    820520          841090   842381
36641: 730640     740722    820530          841311   842382
36642: 730650     740729    820540          841319   842389
36643: 730660     740811    820551          841320   842390
36644: 730690     740819    820559          841330   842410
36645: 730711     740821    820560          841340   842430
36646: 730722     740822    820570          841350   842481
36647: 730723     740829    820580          841360   842710
36648: 730729     741991    820590          841370   842720
36649: 730791     741999    820600          841381   842790
36650: 730792     760120    820711          841382   843240
36651: 730793     760410    820712          841391   843319
36652: 730799     760421    820720          841392   843320
36653: 730830     760429    820740          841410   843330
36654: 730900     760511    820750          841451   843351
36655: 731010     760519    820760          841459   843359
36656: 731021     760521    820770          841460   843810
36657: 731029     760529    820780          841510   845011
36658: 731411     760611    820790          841581   845012
36659: 731419     760612    830110          841582   845019
36660: 731700     760691    830120          841583   845121
36661:                                     HE 234/1996 vp                                 63
36662: 
36663: 845430              850820             853010              87021011:sta fll   890391
36664: 845490              850880             853080              87021019           890392
36665: 845530              850910             853110              87021091           890399
36666: 847120              850920             853120              87021099           900810
36667: 84719280            850930             853180              87029011 :sta eJ   900830
36668: 848041              850940             853210              87029019           901320
36669: 848110              850980             853223              87029031           901600
36670: 848120              850990             853224              87029039           901910
36671: 848130              851010             853329              87029090           901920
36672: 848140              851110             853331              870322             902830
36673: 848180              851120             853339              870323             903031
36674: 848190              851130             853340              870324             903039
36675: 848210              851140             853390              87033190           903040
36676: 848340              851150             853400              87033290           903210
36677: 850110              851180             853510              870333             903289
36678: 850120              851190             853521              870390             910310
36679: 850131              851210             853529              870410             910390
36680: 850132              851220             853530              870421             910521
36681: 850140              851310             853540              870422             910529
36682: 850151              85141010           853590              870423             910591
36683: 850152              851511             853610              870431             910599
36684: 850211              851519             853620              870432             910610
36685: 850220              851521             853630              870490             910700
36686: 850300              851529             853641              870510             940410
36687: 850410              851531             853649              870520             940421
36688: 850421              851539             853650              870530             940429
36689: 850422              851580             853661              870540             940430
36690: 850423              851590             853669              870590             940490
36691:  850433             851610             853710              870600             940510
36692:  850434             851621             853720              870911             940520
36693:  850440             851629             853810              870919             940530
36694:  850450             851631             853890              870990             940540
36695:  850490             851632             854110              871110             940550
36696:  850511             851633             854220              871120             940560
36697:  850519             851640             854280              871620             940600
36698:  850520             851660             854441              871631             960310
36699:  850611             851671             854449              871639             960321
36700:  850612             851672             854470              871640             960329
36701:  850613             851679             854690              871680             960330
36702:  850620             851680             854710              880110             960340
36703:  850710             851730             854720                                 960350
36704:  850720             852810             854790                                 960390
36705:  850780             852820             87012090                               960622
36706:  850790             852910             870190
36707:  850810             852990
36708: 
36709: (1)   katso huomautuksessa oleva kyseisen tavaran kuvaus
36710: 64                                     HE 234/1996 vp
36711: 
36712: 
36713: 
36714: 
36715:                                         HUOMAUTUS
36716: 
36717:                 CN-koodi                                 Kyseisen tuotteen kuvaus
36718: 
36719: 8702101l:sta               Moottoriajoneuvot vähintään 10 henkilön (kuljettaja mukaan lukien) kuljettamiseen:
36720:                            - joissa on puristussytytteinen mäntämoottori (diesel tai puolidieselmoottori):
36721:                            - - iskutilavuus suurempi kuin 2 500 cm3 :
36722:                            ---uudet
36723:                            - - - - muut kuin lentokenttäkäyttöön suunnitellut
36724: 87029011 :sta              -muut:
36725:                            - - joissa on kipinäsytytteinen mäntämoottori:
36726:                            - - - iskutilavuus suurempi kuin 2 800 cm3 :
36727:                            - - - - uudet
36728:                            - - - - muut kuin lentokenttäkäyttöön suunnitellut
36729:                                                HE 234/1996 vp                                                     65
36730: 
36731: 
36732: 
36733: 
36734:                                                     LIITE V
36735:               Sopimuksen 18 artiklan 1 kohdassa ja 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tavarat
36736: 
36737:                CN-koodi                                                  Kuvaus
36738: 
36739: 2905 43 00                        Mannitoli
36740: 2905 44                           D glusitoli (sorbitoli)
36741: 3505 IO:stä                       Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys, lukuun ottamatta alanimikkeeseen
36742:                                   3503 10 50 kuuluvaa esteröityä ja eetteröityä tärkkelystä
36743: 3505 20                           Tärkkelykseen, dekstriiniin tai muuhun modifioituun tärkkelykseen perustuvat liimat
36744:                                   ja liisterit
36745: 3809 10                           Tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat käsittely- ja viimeistelyvalmisteet
36746: 3823 60                           Sorbitoli, muu kuin alanimikkeeseen 2905 44 kuuluva
36747: 
36748: 
36749: 
36750: 
36751:  9   360486D
36752: Seuraavien Sloveniasta peräisin olevien tuotteiden yhteisöön tuonnissa sovelletaan alla olevia myönnytyksiä:                                                                                                                                                                                                              0\
36753:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           0\
36754: 
36755:                                                                                              1. vuosi                              2. vuosi                              3. vuosi                               4. vuosi                               S. vuosi                             Seuraavat vuodet
36756: 
36757:  CN-koodi       1                       Kuvaus                             1 mllrl (l)
36758:                                                                                            1             tulli
36759:                                                                                                          (~)
36760:                                                                                                                       tn.Url.
36761:                                                                                                                         (l)
36762:                                                                                                                                                tulli
36763:                                                                                                                                                (\II)
36764:                                                                                                                                                             mllrl
36765:                                                                                                                                                               (l)
36766:                                                                                                                                                                                      tulli
36767:                                                                                                                                                                                      (~)
36768:                                                                                                                                                                                                    mUrl
36769:                                                                                                                                                                                                     (l)
36770:                                                                                                                                                                                                                             tulli
36771:                                                                                                                                                                                                                             (~)
36772:                                                                                                                                                                                                                                           mUrl
36773:                                                                                                                                                                                                                                             (l)
36774:                                                                                                                                                                                                                                                                    tulli
36775:                                                                                                                                                                                                                                                                    (\II)
36776:                                                                                                                                                                                                                                                                                     mUrl
36777:                                                                                                                                                                                                                                                                                       (l)
36778:                                                                                                                                                                                                                                                                                                            tulli
36779:                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (~)
36780: 
36781:  01011910       IEJlvlt hevoset, leuruellimet                              lra.joituksetta 1            vapu       rajoituluena               vapaa      rajoituksetta              vapaa       rajoitubetta               vapaa       rajoituksetta              vapaa          rajoituksetta            npu
36782:  01011990        Ellvlt hevoset, muut                                        rajoituksetta 1        .6?1t          rajoituksetta              .6:1t      njoituksetta               _6:"        rajoituksena               .6:'-'      rajoituksetta              . 6:"          rajoitubena               6_7'1
36783:                                                                                                 suos1tu1mmuus-                        suosnu1mmuus-                         IUOSitulmmuus-                          suosummmuus-                           suos1tu1mmuUJ..                           suosltulmmuus-
36784:                                                                                                         tullista                              tullista                              tullista                               tuliilta                               tullista                               tutlista
36785: 
36786:   0201
36787:   0201100:sta
36788:                  NaudanJiha. tuore tai jUhd)'tert)'
36789:                  Ruhol
36790:                                                                            1 1000 1 suosicuimmuus-
36791:                                                                                          20'1                         7700                  201t
36792:                                                                                                                                       suosituimmuus-
36793:                                                                                                                                                             8400                  20"
36794:                                                                                                                                                                             suosituimmuus-
36795:                                                                                                                                                                                                    9100                   20'1
36796:                                                                                                                                                                                                                     soosituimmuus-
36797:                                                                                                                                                                                                                                           9800                   20"
36798:                                                                                                                                                                                                                                                            suosituimmuus-
36799:                                                                                                                                                                                                                                                                                     IOSOO                  20"
36800:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      suositulmmuus-
36801:   020120         Muut palu (ei ruhot), luulliset:                                                   tullista                                  tullista                              tullista                               tullista                               tullista                                tullista
36802:   02012020       Saman ruhon neljlrmekset
36803:   02012030       Erotwnattomal tl.i erocemt cruneljlnnekset
36804:   02012050       Erottamlttomat tai eroteM cabncljlnnebet
36805:   021 30         Luuton liha
36806: 
36807: 
36808:   0207
36809:   020710
36810:                  Siipikarjanliha ja siipikarjan muutsyfltlvlt osat
36811:                  Paloittelematon siipikarjanliha, tuore tai jUhdYfdtY,
36812:                                                                                                                                                                                   20"
36813:                                                                                                                                                                             suosituimmuus-
36814:                                                                                                                                                                                                1 1500 1 suosituimmuus-
36815:                                                                                                                                                                                                               20ll     1 1680 1suosituimmuus..
36816:                                                                                                                                                                                                                                      20\11     1                                     1800        1 suosituimmuus-
36817:                                                                                                                                                                                                                                                                                                          20\11
36818: 
36819:                  bnaa:                                                                                                                                                          tuiHsta                                    ttdlista                               tullista                               tullista
36820:   02071011       kynittyinl ja suoUstettuina, plineen ja koipineen
36821:                  (ns. 83-prosenttista kanaa)
36822:   0207101S       kynittyinl ja puhdisrettuina, ilman plltl ja koipia,
36823: 
36824: 
36825: 
36826:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           =
36827:                  muna kaulan, syd.tmen, maksan ja kivipiiran kera
36828:                  (ns. 70-prosennista kanaa)
36829:   02071019      lns. 6S-prosennilta kanu.
36830:   020721          Paloittelematon siipikarjanliba, jUdyceuy, bnu:                                                                                                                                                                                                                                                         ~
36831:   02072110        ns. 70-prosennista kanaa
36832:   02072190        ns. 65-prosenttista bnu.                                                                                                                                                                                                                                                                                N
36833: 
36834:   020739         PaloiteiN siipikirjan liha ja siipikarjan muut sy6tlvit       1000 (   1
36835:                                                                                          )               20~         1100 (   1
36836:                                                                                                                                )               20~         1200 (   1
36837:                                                                                                                                                                      )               20~          1300 (   1
36838:                                                                                                                                                                                                             )               20~          1400 (   1
36839:                                                                                                                                                                                                                                                    )              20S              1500 ( ) 1
36840:                                                                                                                                                                                                                                                                                                             20"
36841:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ~
36842:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ;::::
36843:                  osat (myftl maksa), tuorett tai jWtdytetyt, kanaa:                             IIJOSituimmuus-                       suosituimmuus-                        suosituimmuus-                           suosituimmuus-                         suosituimmuus-                            suosituimmuus-      \C
36844:   0207913        puolikbat ja neljlnnekset                                                          tulllsta                              tullism                               tullism                                  tullista                               tullista                                  tullista        \C
36845:   020739tS       kokonaiset tiivet, my6s ilman siivenklrkil                                                                                                                                                                                                                                                               Q'\
36846:   02073917       selkl, kauLa, selkl ja ~Ia yhdessl, pystlk ja
36847:                  siivenklrjet                                                                                                                                                                                                                                                                                             ~
36848:   02073921       rinta ja sen palli
36849:   02073923       koipi-reisipalat ja niiden palat
36850:   0l01392S       muut
36851: 
36852:   020741         Palohe1tu
36853:                  osat      •iipUwjon
36854:                       kuin maksa,     liha ja oiipilwjan
36855:                                   jlldytetyt,            muuto,otlvlt
36856:                                               (Gall.domest.)               1 ( 1                      20S          1 ( 1                   20"           1 ( 1                   20S           1 (              1         20S         1 .(              1        20S         1         (         1 suosituimmuus-
36857:                                                                                                                                                                                                                                                                                                          20
36858:                                                                                                                                                                                                                                                                                                             "
36859:   02074111       puolikkaatja neljlnnekset                                                      suosituimmuus-                        suosltuimmuus-                        suosituimmuus-                           suosituimmuus-                         suosituimmuus-                               tullista
36860:   02074121       kokonaiset siivet, myftl ilman siivenklrkil                                        tullista                              tullista                              tullista                                 tullista                               tullista
36861:   02074131       selkl, kaula, selkl ja kaula yhdess:l, pyrstöt ja
36862:                  siivenklrjet
36863:   02074141       rinta ja sen palat
36864:   02074tSI       koipi-relsipalat ja niiden palat
36865:   02074111       muut
36866: 
36867: 
36868: 
36869: 
36870:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      §
36871:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      :s
36872:                                                                                    1. vuosi                              2. vuosi                                 3. vuosi                                  -4. vuosi                             S. vuosi                         Seuraavat vuodet
36873: 
36874:                 1                                                        ......                  tulli          ......                 tulli         mlld                       tulli          ....,,                      tulli         mlld                   tulli          ......                 tulli
36875: 
36876: 
36877: 
36878: 
36879:                                                                                                                                                                                                                                                                -
36880:   CN..koodi                                      Kuvaus
36881: 
36882: 
36883: 
36884: 
36885:                                                                                                 -                                     -
36886:                                                                                                                                                       (1)                                                                                 (1)
36887: 
36888: 
36889: 
36890: 
36891:                                                                                                                                                                                -
36892:                                                                                                                                                                                                                            (S)
36893: 
36894: 
36895: 
36896: 
36897:                                                                                                                                                                                                                           -
36898:                                                                            (1)                   (S)              (1)                  (1)                                      (1)              (1)                                                            (S)              (1)                  (II
36899: 
36900:                 1Riistaa, liha ja mulll OUI                          rajoitubena                             rajoitubetta                          rajoituksena                             rajoituksetta                             rajoituksetta                         rajoituksena
36901:   02089040
36902:   021011:stl    1Kuivattu kinkku ja sen palat                              so                    201              5S                   201             60                       20S              6S                       201              .,.,                 20S              .,                  """
36903:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      201
36904:                                                                                           soosituimmuus-                       suosituimmuus-                          SbOiituimmuus-                             suosituimmuus-                         soosituimmuus-                         SUOiituimmuus
36905:                                                                                                tullista                              tullista                                  tWiista                                   tullista                             tullista                               tullista
36906: 
36907: 
36908:   0402                                                                    1000                   201             1100                  20S            1200                      201             1300                      20S             1400                  20S             ISOO                  201
36909:   040210            Rasvaton maiiOjauhe                                                   SUOiituimmuus-                       SUOiiluimmuus-                          suosituimmuus-                             suosiluimmuus-                         SUOiituimmuus-                         siOituimmuus:
36910:   040221            Mailojaube tlysmaKbta                                                      ruJiista                               rumsta                                   tWiista                                   tullista                              tullista                              tWJista
36911:   040310            Juaurni                                               soo                    20S             sso                  20S              600                      20S             6SO                        20S            lUO                   201             1SO                   20S
36912:                                                                                           sOO&ituimmus-                        SIQ:ituimmuus-                          SbOiituimmuus-                             tiiOiiWimmuus-                         suosituimmuus-                         siOituimmuus
36913:                                                                                                tWiista                                tullista                                 tullista                                  tullista                              tullista                              tullista
36914:   040690            JuusiO (Emmental, Edam, Gouda, Sbrinz)                JOO                    20S             )JO                   201             360                     20S              390                        20S            420                   20S             4SO                   20S
36915:                                                                                           Sldituimmuus-                        sldituimmuus-                           SbOiituimmuus-                             suosituimmuus-                         suosituimmuus-                         s10ituimmuus
36916:                                                                                                tullisra                               tWiisla                                  tullista                                  tullista                            tullista                                tullista
36917:                 1 Luonnonluuaja                                       r.joitubena                93S         ~tuksena                  931         r.joituksena                 93S         rajoitubena                    93S        rajoituksena              93S         rajoituksena              93S
36918: 
36919: 
36920: 
36921: 
36922:                                                                                                                                                                                                                                                                -
36923:   ()4f)9(DI)
36924: 
36925: 
36926: 
36927: 
36928:                                                                                                                                                                                                                           -
36929:                                                                                           sUO&ituimmuus-                       suc.ituimmuus-                          suosituimmuus-                             suosituinunuus-                        suosituimmuus-
36930: 
36931: 
36932: 
36933:                                                                                                 -                                                                              -
36934:                                                                                                                                                                                                                                                                                                 suosituimmuus
36935: 
36936:   06049910
36937:   070190
36938:                 1Sammal ja jlklll., kuivattu
36939:                 1Tuoreet tai jllhdysetyt perunat, muut kuin sieme~
36940:                                                                       rajoitubetta
36941:                                                                           ISO
36942:                                                                                                tuJiista
36943: 
36944: 
36945:                                                                                                 201
36946:                                                                                           stDituimmuus-
36947:                                                                                                tuJiista
36948:                                                                                                              ~tubetta
36949:                                                                                                                  16S                  -
36950:                                                                                                                                      tullisla
36951: 
36952: 
36953:                                                                                                                                        20S
36954:                                                                                                                                suc.ituimmuus-
36955:                                                                                                                                       tullista
36956:                                                                                                                                                    rajoitubetta
36957:                                                                                                                                                        liKI
36958:                                                                                                                                                                                tullista
36959: 
36960: 
36961:                                                                                                                                                                                 20S
36962:                                                                                                                                                                        suosituimmuus-
36963:                                                                                                                                                                                tullista
36964:                                                                                                                                                                                             rajoitubena
36965: 
36966: 
36967:                                                                                                                                                                                                  "''
36968:                                                                                                                                                                                                                          tullista
36969: 
36970: 
36971:                                                                                                                                                                                                                            20ll
36972:                                                                                                                                                                                                                   IOOIIIUimmuus-
36973:                                                                                                                                                                                                                          tuJJista
36974:                                                                                                                                                                                                                                       rajoiluksena
36975:                                                                                                                                                                                                                                           210
36976:                                                                                                                                                                                                                                                                tullista
36977: 
36978: 
36979:                                                                                                                                                                                                                                                                 20S
36980:                                                                                                                                                                                                                                                          suosituimmuus·
36981:                                                                                                                                                                                                                                                                tullista
36982:                                                                                                                                                                                                                                                                             1.;oituksetta
36983:                                                                                                                                                                                                                                                                                 22S
36984:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      tullista
36985: 
36986: 
36987:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      """
36988:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      20S
36989:                                                                                                                                                                                                                                                                                                 suosituimmuus
36990:                                                                                                                                                                                                                                                                                                     tullista
36991:   010<90            KCitbali ja kukbkaali, muut                           100         1          20~
36992:                                                                                           SbOiituimmuus-
36993:                                                                                                tullista
36994:                                                                                                                  110                   201
36995:                                                                                                                                SIDiluimmuus-
36996:                                                                                                                                      tullista
36997:                                                                                                                                                        120                      20S
36998:                                                                                                                                                                        tOOiituimmuus-
36999:                                                                                                                                                                                tuJiista
37000:                                                                                                                                                                                                  IJIJ                     20ll
37001:                                                                                                                                                                                                                   SUOiituimmilus-
37002:                                                                                                                                                                                                                          tullisra
37003:                                                                                                                                                                                                                                            140                  20S
37004:                                                                                                                                                                                                                                                          suosituimmuus-
37005:                                                                                                                                                                                                                                                               tullista
37006:                                                                                                                                                                                                                                                                                  ISO        1        20~
37007:                                                                                                                                                                                                                                                                                                 suosituimmuw
37008:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      tuliilta
37009:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ~
37010:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   N
37011:                                                                                       1                                                                                                                                                                                                     1
37012:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ~
37013:   O'lllSII          Kerlsalutti                                           100                    201             110                   20S             120                      20S              IJIJ                      201            140                   201              ISO                  201
37014:                                                                                           stDiluimi'IWUI-                      suosituimmuus-                          suosituimmuus-                             suosituimmuus-                         SIIDiituimmuus-                        suosituimmuus
37015:                                                                                                tulliJta                              tullista                                  tullista                               tullista                               rullista                                tuUista
37016:   01061000          Pl:rlbnat ja nauriit                                  800         1          20S             ....                  20S             ...,                     20S             1040                      20S             1120                  20S             1200        1         20S         \C
37017:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   \C
37018:                                                                                           suosituimmuus-                       suosituimmuus-                          suosituimmuus-                             suosituimmuus-                         suosituimmuus-                         suosituimmuus
37019:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   <:1\
37020:                                                                                                                                                                                                                            ...,                                ...,
37021:                                                                                                tullista                              tullista                                  tullista                                rullista                                tullisu.                              tullista
37022:   01lllOOlS         Klll'ltw, tooreet, hlllanaessa 16/S - 3019        rajoitukscna.   1         S)~
37023:                                                                                           suosituimmuus-
37024:                                                                                                              ra,toitubena             IKIS
37025:                                                                                                                                s..-itWmmuus-
37026:                                                                                                                                                    rajoitubetta                 ...,
37027:                                                                                                                                                                        suosituimmuus-
37028:                                                                                                                                                                                             rajoituksena
37029:                                                                                                                                                                                                                   suosituimmuus-
37030:                                                                                                                                                                                                                                       rajoituksena
37031:                                                                                                                                                                                                                                                          suorituimmuus-
37032:                                                                                                                                                                                                                                                                             ra.joitubetta   1        IJ)~
37033:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ~
37034:   ll10l0030                                                                                                                                                                                                                                                                                     SUOiituimmuus
37035: 
37036:                     Kwtur, tuoreet, hlllanaessa 1110 - 31110          rajoitubena.    1
37037:                                                                                               IUIIista (')
37038:                                                                                                 S>~          ............           IUIIista (')
37039:                                                                                                                                       IKII         rajoituksena                 .....
37040:                                                                                                                                                                              tullista (')
37041:                                                                                                                                                                                             rajoituksctta
37042:                                                                                                                                                                                                                         tulliSta{'}
37043:                                                                                                                                                                                                                            IKIS       rajo.ituksena            ...,
37044:                                                                                                                                                                                                                                                             tullista rl
37045:                                                                                                                                                                                                                                                                             rajoitubena     1
37046:                                                                                                                                                                                                                                                                                                    tullista (')
37047:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      IKl~
37048: 
37049: 
37050: 
37051: 
37052:                                                                                                 -                                     -                                        -                                          -                                    -
37053:                                                                                           sbOiituimmuus-                       suosituimmuus-                          suosituimmuus-                             suosituimmuus-                         suosituimmuus-                         SIXISituimmuus
37054:                                                                                               tullista (')                          tullista r>                              hlllisra(')                                tuJJista(')                          tullista (')                          tullista('
37055: 
37056: 
37057:   """"'             .. S~net                                          rajoituksena                           .............                         rajoitubeaa                              rajoituksetta                             rajoitubena                           rajoituksena
37058:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      """
37059:   0709SIJIJ     1Kartardlit
37060: 
37061:                                                                                                                                       -                                        -                                                                               -
37062:                  Tatit
37063: 
37064: 
37065: 
37066: 
37067:                                                                                                 -                                                                                                                         -
37068:   0'109S1SO         Luonnonvaraiset sienet, muut
37069: 
37070: 0709SI90            Sienet, lukuun ottamatta viljeltyjl (kuivatut)    rajoitubetta                           rajoitubena                           n.joituksena                             rajoituksena                              rajoituksena                          r.;oitubena
37071: 
37072:     0'712J(D)
37073:                                                                                                                                                                                                                                                                                                      """
37074:     080810      1Omellal 116 - 31112                                      ISOO                  20S              J6SO                 :zos            1800                      201             19SO                      20S            2100                   201            22SO                   201
37075:                                                                                           suosituimmuus-                       iuosituimmuus-                          suosituimmuus-                             suosituimmuus-                         suosituimmuus·                         11.101ituimmuus
37076:    OIKI81092        •gokien delicious.                                                       tullista (')                           tullista rl                              tuJiista(')                                nlflista f)                         tuliilta f)                            tullista r>
37077:   08081094          ·aranny smith•
37078:    OIKI81098        molli
37079: 
37080: 
37081: 
37082: 
37083:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   2:l
37084:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      0\
37085:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      00
37086: 
37087:                                                                                              1. vuosi                                 2. VUOii                                   3. vuosi                                    4. vuosi                                 S. vuosi                            Seuraavat vuodet
37088: CN-koodi        1                        K""''"                          1      ......                   tulli
37089:                                                                                                          (S)
37090:                                                                                                                          ......                     tulli
37091:                                                                                                                                                     (S)
37092:                                                                                                                                                                     ......                     tulli
37093:                                                                                                                                                                                                (:0)
37094:                                                                                                                                                                                                                .......                   tulli
37095:                                                                                                                                                                                                                                          (S)
37096:                                                                                                                                                                                                                                                          ......                   tulli
37097:                                                                                                                                                                                                                                                                                   (S)
37098:                                                                                                                                                                                                                                                                                                   .......                tulli
37099:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          (S)
37100:                                                                                   (1)
37101:                                                                                              1                             (1)                                        (1)                                        (1)                                       (1)                                      (1)
37102: 
37103: 
37104:    080820        Plllynlt jl kvittenit                                           1100                   20S               1810                   20S                 2040                     20S               2210                    20S              2380                    20S               2Sl0                  20S
37105:                                                                                                   suosituimmuus-                           soosituimmuus-                             suosituimmuus-                              suosituimmuus-                           suosituimmuus-                           suosituimmuus·
37106:    080i20S1      tuUattaessa tl6- 31/10                                                             tullista (l)                                 tullista f)                                tullista(l)                              tulllsta (')                             tuUista f)                              tuliilta f)
37107: 
37108: 
37109: 
37110: 
37111:                                                                                                                                                                                                                                                                                    -
37112:    080112067     tultauacssa 1111 - 31112
37113: 
37114: 
37115: 
37116: 
37117:                                                                                     -                   -                                        -f)
37118: 
37119: 
37120:                                                                                                                                                                                     -           -                                       ~
37121: 
37122: 
37123:                                                                                                                                                                                                                                                                           -
37124:    0812UDJ       Kirsikat;slil6tyt                                               200                    -fl               220                                        240                    -(')                 260                                      280                    -f)               lOO                 -(')
37125:     12099910     Meulputdcn siemenet                                         rajoieubetta                             rajoitubena                                rajoitulaelta                              rajoitulcsetta                            rajoituksena                             r:ajoitukseua
37126: 
37127:   1210           Tuore W kuivatai humala                                        281)                  20S                2160                       20S              3120                   20S                 3380                    20S              3640                    20S               3900                   20S
37128:                                                                                                  SUOiituirrunuus-                          sua~ituimmuus-                             s1101ituimmuus-                             suosituimmuus-                           suosituimmuus-                           suosituimmuus-
37129:   1210HDl        Munkumaton, jauhamalon ja pelkteiksi                                               tullisla                                      tullisla                                   tullista                                   tullista                                tullista                                tullista
37130:                  valmistamllOfl humala
37131: 
37132: 
37133: 
37134: 
37135:                                                                              - 1 1·-.:=--1                                                                                                                                                                                - 1 1-
37136:   121020         Humala, murtbrtu
37137:   12102010
37138:   15060000
37139:                  Hwnala, munbttu, jauhettu, lupuliini
37140: 
37141:                  Muut ellinrasval ja ~jyt sekl niiden jakect
37142: 
37143:                                                                                     -
37144:                                                                          lnjoitubettal                              1 njoitubetta 1                            1 njoi.-aa 1
37145:                                                                                                                                                                                     -           -         1 njoitubetta 1                           1 r>joi.-aa 1
37146:                                                                                                                                                                                                                                                                        1,__::,,.,_
37147:                                                                                                                                                                                                                                                                                             1Djoitubetta        1
37148: 
37149: 
37150:                  --                                                      1 1                      ·-;~!.....                                                                     1·-~=--- 1 1·-j~!....-l
37151:   lfiOIOO        Makkarat ja niMien bltatsct tuOtteet, muut kuin                 UJO                                      110                                        120                                         130                                      140                                      IlO
37152:                  rnaksastavalmis~etut                                                                                                                                                                                                                                                                                     20S
37153:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     suosituimmuus-
37154:   16010091       Makbrat, kumtut tai k:vitcciksi valmistetul,                                           tullista                                  tullista                                   ltdlista                                   tullisw                                  tullista                               tullista
37155: 
37156:   Ui010099       .. Muut
37157:   1602
37158:   160239
37159:                  Muutlihavalmisteet
37160:                  Vahnisaeet ja llilykkcet siipikarjanlihasta (sisllden
37161:                  muila ellimeraia)(vlhindln S7 paiflOpf(anttia
37162:                  siipilwjanlihaa)
37163:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      =
37164:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      tr-1
37165:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      N
37166:   16023919
37167:                  .,......_,
37168:                 1Muut valmisteet, kanaa (muut kuin                               1200                   20S
37169:                                                                                                   1001imimmuus~
37170:                                                                                                                           1320                     20S
37171:                                                                                                                                            SUOiituimmuus~
37172:                                                                                                                                                                      1440                     20"
37173:                                                                                                                                                                                       sUD~ituimmuus·
37174:                                                                                                                                                                                                                 1S60                    20S
37175:                                                                                                                                                                                                                                   sUOiiruimmuus-
37176:                                                                                                                                                                                                                                                           1680                   20S
37177:                                                                                                                                                                                                                                                                            suosiruimmuus-
37178:                                                                                                                                                                                                                                                                                                    1800                  20"
37179:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     soosituimmuus-
37180:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ~
37181:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      :!:
37182:                 1Etibn lai etikkahapon avulla valmislelUt ja llilacyt
37183:                                                                                                         tuliilta                                  tullista                                   tullista                                   tullisaa                               tullisla                                 tuliilta
37184:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ....
37185:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ~
37186: 
37187: 
37188: 
37189: 
37190:                                                                                                                                                                                                                                         ---                                      --
37191:   2001
37192:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ~
37193: 
37194: 
37195: 
37196: 
37197:                                                                                             --                                                      -                                         -                                                                                                                          -
37198:                  kasvikset, hcdelmlt, pabkinll ja muut s)'(ldvlt
37199:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Q\
37200: 
37201: 
37202: 
37203: 
37204:                                                                              _
37205:                  lwvinout
37206:                  K""""
37207:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ~
37208:   lOOIIOO:sta                                                                rajoltuksetta                            rajoituksetta                              rajoirubetta                               rajoituksetta                             rajoitukscna                             rajoituksetta
37209: 
37210: 
37211: 
37212: 
37213:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         --
37214:   20010020       Capsic:um-sukuiset hedelmlt, muut kuin makeat               rajoitubena                              rajoitubeua                                rajoituksetta                              rajoituksetta                             rajoituksetta                            rajoituksena
37215: 
37216: 
37217:   2004903:sta
37218:   20053000
37219:   200490:sel
37220:   2008(,0
37221:                  ~ibt ja pimertlt
37222: 
37223:                  Hapriali.polw-
37224:                  Hapallkaali, ei pakastettu
37225:                   AJVAR
37226:                  Kinibt, valmislleiUl, lislttyl alkohOlia sisllelvlt:
37227:                                                                                   lO
37228:                                                                                   (
37229: 
37230: 
37231: 
37232:                                                                                  500
37233:                                                                                             --
37234:                                                                                          .. -
37235:                                                                                                         ~)
37236:                                                                                                                            55
37237:                                                                                                                            (
37238: 
37239:                                                                                                                       rajoituksetta
37240: 
37241:                                                                                                                           550
37242:                                                                                                                                                   ---
37243:                                                                                                                                                   ~)
37244:                                                                                                                                                                       60
37245:                                                                                                                                                                       (
37246: 
37247:                                                                                                                                                                  rajoituksetta
37248: 
37249:                                                                                                                                                                      600                    ~
37250:                                                                                                                                                                                              --                  65
37251:                                                                                                                                                                                                                   (
37252: 
37253:                                                                                                                                                                                                             rajoituksetta
37254: 
37255:                                                                                                                                                                                                                  650                    -
37256:                                                                                                                                                                                                                                         ~
37257:                                                                                                                                                                                                                                                            70
37258:                                                                                                                                                                                                                                                            (
37259: 
37260:                                                                                                                                                                                                                                                       rajoituksetta
37261: 
37262:                                                                                                                                                                                                                                                           100
37263:                                                                                                                                                                                                                                                                                  --
37264:                                                                                                                                                                                                                                                                                  ~)
37265:                                                                                                                                                                                                                                                                                                     75
37266:                                                                                                                                                                                                                                                                                                     (
37267: 
37268:                                                                                                                                                                                                                                                                                                rajoituksetta
37269:                                                                                                                                                                                                                                                                                                    7lO
37270:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                1
37271:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                1
37272:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 J
37273:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ._(')
37274:   20086039       Suklaatuoueiden valmistukseen tarkoitetut: makea~
37275:                  kirsikai
37276:   20086051       Haam*inibt
37277:   --1
37278:                                                                                         1. vuosi                               2. vuosi                              3. vuosi                              4. vuosi                              5. vuosi              1             Seuruvat vuodet
37279: 
37280: CN-koodi    1                          Kuvaus                              mUrl                     tulli         mUrt                    tulli         mUrl                    tulli         mUrl                    tulli        mUrt                      tulli           mUrl                  tulli
37281:                                                                              (1)                    (1)             ~)                    (~)             (1)                   (~)             (1)                   (~)            (1)
37282:                                                                                                                                                                                                                                                   1          (~)
37283:                                                                                                                                                                                                                                                                        1       (1)
37284:                                                                                                                                                                                                                                                                                           1        (~)
37285: 
37286: 
37287: 
37288: 
37289: 200970      1 Omenamebu, tiheys enintll.n 1,33 afcml 20•e:ISI           rajoituksetta               SOI
37290:                                                                                               suosituimmuus-
37291:                                                                                                                rajoituksetta              so•
37292:                                                                                                                                     suosituimmuus-
37293:                                                                                                                                                      rajoitubetta               so~
37294:                                                                                                                                                                           suosituimmuus-
37295:                                                                                                                                                                                            rajoituksetta              so~
37296:                                                                                                                                                                                                                 suosituimmuus-
37297:                                                                                                                                                                                                                                  "i•it•laena      1 suosituimmuus-
37298:                                                                                                                                                                                                                                                           so•      1 «io;ru~aena 1 suosituimmut'
37299:                                                                                                                                                                                                                                                                                          so~
37300: 20097030    1arvo auurempi lruin 18 ec:uallOO k& netto, jossa on                                   tuliilta                             tuliilta                              tullista                              tullista                                tullista                              tullista
37301:                 lislttyl sokeria
37302: 20097093        arvo enintlln 18 ecua/100 ka netto, jossa on lislttyl
37303:                 sokeria eninllln 30 painoprosenttia
37304: 20097099        •• jossa ei ole lislttyl sokeria
37305: 
37306: 2009&071    1 Klnikbmebu                                                    ISO           1         20S            165                    20S            180                    20l!           195                   20ll            210                   20ll                225                  201
37307:                                                                                               s001ituimmuus-                        suosituimmuus-                        suosituimmuus-                        suosituimmuus·                        suosituimmuus-                          suosituimmu1·
37308:                                                                                                   tullista                              tullista                              tullista                              tuliilta                              tullista                                 tullista
37309: 
37310: 200990      1Sebmehut, tiheys suurempi kuin 1,33 glcml                      200
37311:                                                                                           1 suosituimmuus-
37312:                                                                                                   20S              220                    201            240                    201            260                    201            280                   201                 300                 20~
37313: 20099011        .. arvo enintila 22 ec:uaJIOO ks netto                                                                              suosituimmuus-                        suosituimmuus-                        suosituimmuus-                        suosituimmuus-                          suosituimmut·
37314: 20099019        Muu                                                                                tullista                             tuliilta                              tullista                              tullista                              tullista                                tullisl:l
37315: 20099031        •. uvo enintlln II ecuaJIOO ka netto
37316: 20099039        Muu
37317: 
37318: 230990          Valmisteet, joita klytetlln ellinlen ruokinnassa
37319: 23099093        Es-                                                     rajoituksetta               20l!       rajoituksetta             20S         rajoituksetta             20l!        rajoituksetta             20ll        rajoituksetta              20S            njoiluksetta           20.
37320:                                                                                               suosituimmuus-                        suosituimmuus-                        suosituimmuus-                        suosituimmuus-                        suosituimmuus-
37321: 
37322:                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ~
37323:                                                                                                                                                                                                                                                                                               IUOSituimmuu
37324:                                                                                                   tullilll                              tullista                              tullista                              tullista                              tullista                               tullista
37325: 
37326: 
37327: 
37328: (1)
37329: (')
37330:       Ruhopaino
37331:       ntl alennusta sovelletaan vain arvotulliin.                                                                                                                                                                                                                                                             ~
37332:                                                                                                                                                                                                                                                                                                               IC
37333:                                                                                                                                                                                                                                                                                                               IC
37334:                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ~
37335: 
37336: 
37337:                                                                                                                                                                                                                                                                                                               .a
37338: 
37339: 
37340: 
37341: 
37342:                                                                                                                                                                                                                                                                                                               0\
37343:                                                                                                                                                                                                                                                                                                               \0
37344: 70                                               HE 234/1996 vp
37345: 
37346:                                                         LIITE VII
37347:                          Luettelo 21 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista tuotteista
37348:             Seuraavien yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Sloveniaan tuonnissa sovelletaan
37349:                               50 prosentin alennusta sovellettavasta tullista.
37350: 
37351:               CN-koodi                                    Tavaran kuvaus                                 Määrä
37352:                                                                                                        (TONNIA)
37353: 
37354:      0202                    naudanliha, jäädytetty                                                    2000
37355: 
37356:      0203                    sianliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty                               4000
37357: 
37358:      020722                  nimikkeen 01 05 siipikarjanliha ja siipikarjan muut syötävät osat,          300
37359:                              tuoreet, jiiähdytetyt tai jäiidytetyt: paloittelematon siipikarjanliha
37360:                              jäädytetty: kalkkunaa
37361: 
37362:      020723                  nimikkeen 0105 siipikarjanliha ja muut syötiivit osat, tuoreet,           1 000
37363:                              jäähdytetyt tai jäädytetyt: paloittelematon siipikarjanliha
37364:                              jäädytetty: ankkaa, kalkkunaa, helmikanaa
37365: 
37366:      040310                  kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt     600
37367:                              tai hapatettu maito tai kerma
37368: 
37369:      040640                  juusto ja juustoaine: sinihomejuusto                                        200
37370: 
37371:      040690                  juusto ja juustoaine: muu juusto: lukuun ottamatta lampaanmaidosta          300
37372:                              valmistettua juustoa, valkohomejuustoa ja parmesaanijuustoa
37373: 
37374: 
37375:      0504                    suolet                                                                      400
37376: 
37377:      0601                    sipulit, juuri- ja varsimukulat, juurakot jne.                              300
37378: 
37379:      060291                  muut elivät kasvit, pistokkaat ja varttamisoksat; sienirihmasto           3000
37380: 
37381:      070200                 tomaatit, tuoreet tai jäähdytetyt                                          2000
37382: 
37383:      070310                 tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä         300
37384:                             muut Allium-sukuiset kasvikset: kepasipuli ja saiottisipuli
37385: 
37386:      070320                 tuoreet tai jäähdytetyt kepa-, salotti-, valko- ja purjosipulit sekä         200
37387:                             muut Allium-sukuiset kasvikset: valkosipuli
37388: 
37389:      080210                  muut tuoreet tai kuivatut piihkinät: mantelit                               100
37390: 
37391:      080510                 tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät: appelsiinit                           5000
37392: 
37393:      080520                 tuoreet tai kuivatut sitrushedelmiit: mandariinit; klementiinit,           3000
37394:                             wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushybridit
37395: 
37396:      080530                 tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät: sitruunat ja limetit                  2000
37397: 
37398:      080710                 tuoreet melonit ja papaijat: melonit                                       1000
37399: 
37400:      080910                  aprikoosit                                                                  500
37401: 
37402:      081090                  muut tuoreet hedelmät (kiivitl                                              500
37403: 
37404:      120100                  soijapavut, myös mursketut                                                  200
37405: 
37406:      1209                    siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään kylviimiseen               300
37407: 
37408:      200290                  tomaatit, valmistetut                                                       100
37409: 
37410:      230400                  öljykakut                                                                 5 000
37411:                                            HE 234/1996 vp                                          71
37412: 
37413:                                               LIITE VIlla
37414:                             Luettelo 24 artiklassa tarkoitetuista tuotteista
37415:                 Sloveniasta peräisiin olevat tuotteet, joihin sovelletaan tariffikiintiöitä
37416: 
37417:         CN-KOODI                              KUVAUS                             TARIFFIKIINTIÖT
37418:   0301 91 00              Elävät kalat:                                         70 tonnia 1 0%
37419:                           -   Muut elävät kalat:
37420:                           --Taimen (Salmo trutta, Salmo
37421:                               gairdneri, Salmo clarki, Salmo
37422:                               aguabonita, Salmo gilae) (1 )
37423: 
37424: 
37425:   1604                    Kalavalmisteet ja säilykkeet: kaviaari ja            500 tonnia 1 4%
37426:                           kalanmädistä valmistetut kaviaarin-
37427:                           korvikkeet
37428:                           -     Kokonainen tai paloiteltu kala, ei
37429:                                 kuitenkaan murskeena tai
37430:                                 jauheena:
37431:   1604 15                 -- Makrillit
37432:   1604 20                 -     Muut kalavalmisteet tai säilykkeet:
37433:                           -- Muut, jotka on valmistettu:
37434:   1604 20 50:stä          - - - Scomber scombrus -lajin
37435:                                 makrilleista ja Scomber japonicus
37436:                                 -lajin makrilleista
37437: 
37438: 
37439: 
37440: 
37441:  1
37442: ( )   Muutos tieteellisissä nimissä:
37443: 
37444: 
37445:       Aikaisemmin käytetty                   Uusi nimi
37446:          tieteellinen nimi
37447:   Salmo gairdneri                Oncorhynchus mykiss
37448:   Salmo clarki                   Oncorhynchus clarki
37449:   Salmo aguabonita               Oncorhynchus aguabonita
37450:   Salmo gilae                    Oncorhynchus gilae
37451: 72                                         HE 234/1996 vp
37452: 
37453:                                               LIITE Vlllb
37454:                              Luettelo 24 artiklassa tarkoitetuista tuotteista
37455:                Yhteisöstä peräisin olevat tuotteet, joille Slovenia myöntää tariffikiintiöitä
37456: 
37457: 
37458:  CN-KOODI                              TAVARAN KUVAUS                           TARIFFIKIINTIÖT
37459: 
37460:  0303                 Jäädytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu        100 tonnia 1 0%
37461:                       nimikkeen 0304 kalanliha:
37462: 
37463:                       - Muut lohikalat, ei kuitenkaan maksa, mäti tai
37464:                          maiti:
37465:  0303 29 00           -- Muut
37466:      1604             Kalavalmisteet ja -säilykkeet:                            1 00 tonnia 1 0%
37467:                       -  Kokonainen tai paloiteltu kala, ei kuitenkaan
37468:                          murskeena tai jauheena:
37469:      1604 14          -- Tonnikala, boniitti ja sardat (Sarda-suvun lajit)
37470:      1604             Kalavalmisteet ja -säilykkeet:                            150 tonnia 1 5%
37471:                       -  Kokonainen tai paloiteltu kala, ei kuitenkaan
37472:                          murskeena tai jauheena:
37473:      1604 15          -- Makrillit
37474: 
37475:      1604             Kalavalmisteet ja -säilykkeet:                            100 tonnia /12,5%
37476:                       -  Kokonainen tai paloiteltu kala, ei kuitenkaan
37477:                          murskeena tai jauheena:
37478:      1604 19:sta      -- Muut (lukuun ottamatta salmonidae)
37479: 
37480:  1604                 Kalavalmisteet ja -säilykkeet:                            120 tonnia /12,5%
37481:                       - Muut kalavalmisteet ja -säilykkeet:
37482:                       -- Muut, jotka on valmistettu:
37483:  1604 20 50           --- Sardiinista, sardasta, Scomber scombrus ja
37484:                           Scombur japonicus -lajien makrilleista,
37485:                           Orcynopsis unicolor -lajin kalasta (juovaton
37486:                           sardal
37487: 
37488:  1604 20 70           --- Tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus
37489:                           -suvun kalasta
37490: 
37491:  1604 20 90           --- Muusta kalasta
37492:                                                     HE 234/1996 vp                                               73
37493: 
37494: 
37495: 
37496: 
37497:                                                         LIITE IXa
37498: Kansalliseen kohteluun liittyvä varaus (näitä varauksia ei sovelleta tavalla, joka on ristiriidassa
37499:                                  suosituimmuuskohtelun kanssa):
37500: 
37501:    1. Kahden vuoden ajan sopimuksen voimaan-                           • toimiluvan saaneet sijoitusyhtiöt (jotka on
37502: tulosta:                                                                 perustettu maaliskuussa 1994 sijoitusra-
37503:                                                                          hastoyhtiöistä ja sijoitusyhtiöistä annetun
37504:         • ensivakuutus (mukaan lukien rinnakkais-                        lain nojallaP)
37505:           vakuutus) lukuun ottamatta henkivakuu-
37506:           tusta                                                    4. Siirtymäkauden loppuun:
37507:         • jälleenvakuutus ja edelleenvakuutus
37508:                                                                        • tutkimus- ja turvallisuuspalvelut
37509:    2. Kolmen vuoden ajan sopimuksen voimaan-
37510: tulosta:                                                               • luonnonvarojen käyttö (edellyttää toimilu-
37511:                                                                          paa)
37512:         • meklarien, diilerien rahoituspalvelut
37513:                                                                        • maakaasun maksu- tai sopimuspohjaiset
37514:         • sijoitusrahastoyhtiöt
37515:                                                                          kuljetukset pitkin putkijohtoa
37516:         • henkivakuutus
37517:                                                                        • kiinteistökauppa ja kiinteistöjen välitys-
37518:    3. Neljän vuoden ajan sopimuksen voimaantu-                           toiminta
37519: losta:
37520: 
37521: 
37522: 
37523: 
37524: (!)   Ostorajoitus, joka koskee yli 10 prosenttia näiden yhtiöiden osakkeista.
37525: 
37526: 10     3604860
37527: 74                                            HE 234/1996 vp
37528: 
37529: 
37530: 
37531: 
37532:                                                  LIITE IXb
37533:                          Sijoittautuminen: 45 artiklassa tarkoitetut poissuljetut alat
37534: 
37535:  1. Rahapelien, vedonlyöntien, arpajaisten ja               Näitä varauksia ei sovelleta tavalla, joka on
37536:     niiden kaltaisen toiminnan järjestäminen.            ristiriidassa suosituimmuuskohtelun kanssa.
37537: 
37538:      II. Historiallisten ja kulttuurimuistomerkkien ja
37539:          -rakennusten sekä luonnonvarojen kauppa ja
37540:          välitys toiminta.
37541:                                             HE 234/1996 vp                                             75
37542: 
37543: 
37544: 
37545: 
37546:                                                LIITE IXc
37547:                  Rahoituspalvelut, joihin viitataan sopimuksen IV osaston II luvussa
37548: 
37549:   Rahoituspalvelut: Määritelmät                            5. Takaukset ja maksusitoumukset
37550: 
37551:   Rahoituspalveluilla tarkoitetaan toisen sopimus-         6. Kauppa asiakkaiden omaan lukuun pörs-
37552: puolen rahoituspalvelun tarjoamaa mitä tahansa                sissä, OTC-markkinoilla tai muulla taval-
37553: rahoitusluonteista palvelua.                                  la, erityisesti:
37554: 
37555:   Rahoituspalveluihin kuuluvat seuraavat toimin-              a) rahamarkkinavälineet (sekit, vekselit,
37556: not:                                                             talletustodistukset jne.)
37557: 
37558:   A. Kaikki vakuutustoiminta ja siihen liittyvät              b) ulkomaan valuutta
37559: palvelut
37560:                                                               c) johdannaistuotteet, mukaan lukien,
37561:       1. Ensivakuutus (mukaan lukien rinnak-                     mutta ei yksinomaan, futuurit ja op-
37562:          kaisvakuutus ):                                         tiot
37563: 
37564:          i) henkivakuutus,                                    d) vaihtokurssit ja korkovälineet, mu-
37565:                                                                  kaan lukien sellaiset tuotteet kuten
37566:          ii) muu kuin henkivakuutus.                             swap-sopimukset, termiinikurssisopi-
37567:                                                                  mukset jne.
37568:       2. Jälleenvakuutus ja edelleenvakuutus.
37569:                                                               e) siirtokelpoiset arvopaperit
37570:       3. Vakuutusten välittäminen, kuten vakuu-
37571:          tusmeklarien ja -asiamiesten toiminta.               f) muut siirtokelpoiset välineet ja rahoi-
37572:                                                                  tusomaisuus mukaan lukien jalometal-
37573:       4. Vakuutusten liitännäispalvelut, kuten                   liharkot
37574:          neuvonta-, aktuaari-, riskin arviointi- ja
37575:          vahingonkäsittelypalvelut                         7. Osallistuminen kaikenlaisten arvopape-
37576:                                                               reiden anteihin, mukaan lukien merkin-
37577:   B. Pankkipalvelut ja muut rahoituspalvelut (lu-             tätakuut ja sijoitukset asiamiehenä Qul-
37578: kuun ottamatta vakuutusta)                                    kisesti tai yksityisesti) ja näihin anteihin
37579:                                                               liittyvien palvelujen tarjonta.
37580:       1. Talletusten ja muiden takaisinmaksetta-           8. Välitystoiminta rahamarkkinoilla.
37581:          vien varojen vastaanotto asiakkailta.
37582:                                                            9. Omaisuuden hoito, erityisesti käteisvaro-
37583:       2. Kaikenlainen lainaustoiminta, muun mu-               jen tai arvopaperisalkun hoito, yhteissi-
37584:          assa kulutusluotot, kiinnitysluotot, facto-          joitusten hoidon kaikki muodot, eläkera-
37585:          ring-rahoitus ja liiketoiminnan rahoitus.            hastojen hoito sekä arvopapereiden talle-
37586:                                                               tus- ja notariaattipalvelut
37587:       3. Rahoitusleasing.
37588:                                                            10. Rahoitusomaisuuden, kuten arvopape-
37589:       4. Kaikki maksupalvelut ja rahansiirtopal-               reiden, johdannaisvälineiden ja muiden
37590:          velut, mukaan lukien luotto- ja maksu-                siirtokelpoisten välineiden maksu- ja
37591:          kortit, matkasekit ja pankkivekselit                  clearingpalvelut
37592: 76                                             HE 234/1996 vp
37593: 
37594:         11. Neuvontapalvelut ja edellä alakohdissa           ten toteuttamat toimet rahaan ja vaihtokurs-
37595:             1-10 lueteltuihin erilaisiin toimintoi-          seihin sovellettavan politiikan yhteydessä,
37596:             hin liittyvät muut rahoituspalvelut, mu-
37597:             kaan lukien luottotiedot ja luottoarviot,     b) keskuspankkien sekä julkisten toimielinten,
37598:             sijoituksiin ja salkunhoitoon liittyvä tut-      viranomaisten tai laitosten harjoittama toi-
37599:             kimus ja neuvonta, omaisuuteen ja yri-           minta valtion lukuun tai valtion takuulla
37600:             tysten uudelleenorganisointeihin ja toi-         lukuun ottamatta tapauksia, joissa näiden
37601:             mintaperiaatteisiin liittyvät neuvot.            julkisten yhteisöjen kanssa kilpailevat rahoi-
37602:                                                              tuspalvelujen tarjoajat voivat harjoittaa tätä
37603:         12. Rahoitustietojen antaminen ja siirto, ra-        toimintaa,
37604:             hoitukseen liittyvä tietojenkäsittely ja
37605:             siihen liittyvien ohjelmistojen toimitta-
37606:             minen muiden rahoituspalvelujen tarjo-        c) lakisääteiseen sosiaaliturva- tai eläkejärjes-
37607:             ajien toimesta.                                  telmään kuuluva toiminta lukuun ottamatta
37608:                                                              tapauksia, joissa julkisten yhteisöjen tai
37609:    Seuraavat toiminnot eivät kuulu rahoituspalve-            yksitysten laitosten kanssa kilpailevat rahoi-
37610: lujen määrittelyyn:                                          tuspalvelujen tarjoajat voivat harjoittaa tätä
37611:                                                              toimintaa.
37612:      a) keskuspankkien tai muiden julkisten laitos-
37613:                                           HE 234/1996 vp                                              77
37614: 
37615: 
37616: 
37617: 
37618:                                               LIITE X
37619:          Sopimuksen 68 artiklassa tarkoitettu henkinen, teollinen ja kaupallinen omaisuus
37620: 
37621:   1. Sopimuksen 68 artiklan 3 kohta koskee                • teollisoikeuden suojelemisesta tehty Parii-
37622: seuraavia monenvälisiä yleissopimuksia:                     sin yleissopimus (Tukholman asiakirja,
37623:                                                             1967, ja muutettu 1979);
37624:     • kansainvälinen yleissopimus esittävien
37625:       taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien se-        • tavaramerkkien kansainvälisestä rekiste-
37626:       kä radioyritysten suojaamisesta (Rooma,               röinnistä tehty Madridin sopimus (Tuk-
37627:       1961);                                                holman asiakirja, 1967, ja muutettu
37628:                                                             1979);
37629:     • tavaramerkkien kansainvälisestä rekiste-
37630:       röinnistä tehtyyn Madridin sopimukseen              • Nizzan sopimus tavaramerkkien tavaroi-
37631:       liittyvä lisäpöytäkirja (Madrid, 1989);               den ja palvelujen kansainvälisestä luoki-
37632:                                                             tuksesta tavaramerkkien rekisteröintiä
37633:      • Budapestin sopimus mikro-organismien                 varten (Geneve 1977, ja muutettu 1979);
37634:        tallettamisen kansainvälisestä tunnustami-
37635:        sesta    patentinhakumenettelyä     varten         • patenttiyhteistyösopimus   (Washington
37636:        (1977, muutettu 1980);                               1970, muutettu 1979 ja mukautettu 1984);
37637: 
37638:      • kansainvälinen yleissopimus uusien kas-            • Bernin yleissopimus kirjallisten ja taiteel-
37639:        vilajikkeiden suojaamisesta (UPOV) (Ge-              listen teosten suojaamisesta (Pariisin asia-
37640:        neven asiakirja, 1991).                              kirja, 1971).
37641: 
37642:        Assosiointineuvosto voi päättää, että 68         3. Tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen
37643:        artiklan 3 kohtaa sovelletaan muihin mo-      Slovenia antaa yhteisön yrityksille ja kansalaisille
37644:        nenkeskisiin sopimuksiin.                     teollisoikeuden sekä henkisen ja kaupallisen
37645:                                                      omaisuuden tunnustamisen ja suojelun suhteen
37646:   2. Sopimuspuolet vahvistavat pitävänsä tärkei-     yhtä suotuisan kohtelun kuin minkä se suo mille
37647: nä seuraaviin monenkeskisiin sopimuksiin perus-      tahansa kahdenvälisten sopimusten sovelta-
37648: tuvia velvoitteita:                                  misalaan kuuluvalle kolmannelle maalle.
37649: 78                                         HE 234/1996 vp
37650: 
37651: 
37652: 
37653: 
37654:                                                LIITE XI
37655:             Sopimuksen 106 artiklassa tarkoitettu Slovenian osallistuminen yhteisön ohjelmiin
37656: 
37657:    Slovenia voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin,     -   kulttuuri
37658: erityisohjelmiin, hankkeisiin tai muuhun toimin-
37659: taan seuraavilla aloilla:                               -   audiovisuaalialat
37660: 
37661:      -   tutkimus                                       -   pelastuspalvelu
37662: 
37663:      -   tietopalvelut                                  -   kaupan helpotukset
37664: 
37665:      -   ympäristö                                      -   energia
37666: 
37667:      -   koulutus, valmennus ja nuoriso                 -   liikenne, ja
37668: 
37669:      -   sosiaalipolitiikka ja terveys                  -   huumeiden ja niiden väärinkäytön torjunta.
37670: 
37671:      -   kuluttajansuoja                                 Assosiointineuvosto voi päättää lisätä edellä
37672:                                                       lueteltuihin toiminnanaloihin muita yhteisön toi-
37673:      -   pienet ja keskisuuret yritykset              minnanaloja, jos tämän katsotaan olevan molem-
37674:                                                       minpuolisen edun mukaista tai edistävän Euroop-
37675:      -   matkailu                                     pa-sopimuksen tavoitteiden saavuttamista.
37676:                                                HE 234/1996 vp                                                           79
37677: 
37678: 
37679: 
37680: 
37681:                                                    LIITE XII
37682:     Sopimuksen 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vientitullit ja vaikutuksiltaan vastaavat maksut
37683: 
37684:   Slovenia vähentää tulleja vastaavia vientimaksuja asteittain seuraavan aikataulun mukaisesti:
37685: 
37686:   01.01.1996: 7 %                                01.01.1997: 4 %                                     01.01.1998: 0 %
37687: 
37688:   seuraavien tuotteiden osalta:
37689: 
37690:              CN-koodi                                                  Tuotteen kuvaus
37691: 
37692: 4401                              Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltai-
37693:                                   sissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuro ja puujäte, myös pölkyiksi,
37694:                                   briketeiksi, rakeiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu
37695: 440110 00                         -   Polttopuu rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden
37696:                                       kaltaisissa muodoissa
37697: 44012100                          - - Havupuuta
37698: 4401 22 00                        - - Lehtipuuta
37699: 4401 30                           -   Sahanpuro ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi tai niiden kaltaiseen
37700:                                       muotoon yhteenpuristettu:
37701: 4401 3090                         --Muut
37702: 4403                              Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:
37703: 4403 2000                         - Muu, havupuuta
37704:                                   -Muu:
37705: 4403 91 00                        - - Tammea (Quercus-suvun lajit)
37706: 4403 92 00                        - - Pyökkiä (Fagus-suvun lajit)
37707: 4403 99 00                        --Muu:
37708: 4403 9910                         - - - Poppelia
37709: 4403 99 20                        - - - Kastanjapuuta
37710: 4403 99 80                        ---Muut
37711: 4407                              Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu,
37712:                                   myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:
37713:                                   -Muu:
37714: 4407 91                           - - Tammea (Quercus-suvun lajit):
37715: 4407 9110                         - - - Sormijatkettu, myös höylätty tai hiottu
37716:                                   ---Muut:
37717:                                   - - - - Höylätty:
37718: 4407 91 31                        - - - - - Laatat ja rimat parkettilattioita varten, yhdistämättömät
37719: 4407 9139                         -----Muut
37720: 4407 9150                         ----Hiottu
37721: 80                                 HE 234/1996 vp
37722: 
37723: 
37724:              CN-koodi                                   Tuotteen kuvaus
37725: 
37726: 4407 91 90              ----Muut
37727: 4407 92                 - - Pyökistä (Fagus-suvun lajit):
37728: 4407 92 10              - - Sormijatkettu, myös höylätty tai hiottu:
37729:                         ---Muut
37730: 4407 92 30              - - - - Höylätty
37731: 4407 92 50              ----Hiottu
37732: 4407 9290               ----Muut
37733: 4407 99                 --Muut:
37734:                         ---Muut:
37735:                         - - - - Höylätty:
37736: 4407 99 39              -----Muut
37737:                                                  HE 234/1996 vp                                             81
37738: 
37739: 
37740: 
37741: 
37742:                                                     LIITE XIII
37743:                                                 KIRJEENVAIHTO
37744: EUROOPAN YHTEISÖN JA SEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ SLOVENIAN TASAVALLAN
37745:    VÄLILLÄ ASSOSIOINTISOPIMUKSEN 64 ARTIKLAN 2 KOHDAN MÄÄRÄYKSISTÄ
37746: 
37747: 
37748: 
37749: A. Slovenian tasavallan hallituksen kirje
37750: 
37751: 
37752: Arvoisa herra,
37753: 
37754:    pääoman liikkuvuutta koskeviin yhteisön sään-              II myöntämään EU:n jäsenvaltioiden kansalai-
37755: töihin liittyvien assosiointisopimuksen 64 artiklan              sille, jotka ovat asuneet pysyvästi Slovenian
37756: 2 kohdan määräysten osalta ja ottaen huomioon                    tasavallan nykyisellä alueella kolme vuotta,
37757: Slovenian liittymisen Euroopan unianiin vahvis-                  vastavuoroisen oikeuden hankkia kiinteää
37758: tan, että Slovenian tasavallan hallitus sitoutuu:                omaisuutta assosiointisopimuksen voimaan-
37759:                                                                  tulosta lähtien.
37760:       I    toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet sen
37761:            sallimiseksi, että Euroopan unionin jäsenval-      Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Euroo-
37762:            tioiden kansalaisilla olisi vastavuoroinen oi-   pan yhteisöjen hyväksynnän edellä mainitulle.
37763:            keus hankkia kiinteää omaisuutta Slovenias-
37764:            ta ilman syrjintää assosiointisopimuksen
37765:            voimaantuloa seuraavan neljännen vuoden
37766:            loppuun mennessä,
37767: 
37768:                                                                           Slovenian tasavallan
37769:                                                                           hallituksen puolesta
37770: 
37771: 
37772: 
37773: 
37774:  II       360486D
37775: 82                                            HE 234/1996 vp
37776: 
37777: B. Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden kirje
37778: 
37779: 
37780: Arvoisa herra,
37781: 
37782:    minulla on kunnia vahvistaa vastaanottaneem-               ta ilman syrjintää assosiointisopimuksen
37783: me kirjeenne, joka koskee pääoman liikkuvuutta                voimaantuloa seuraavan neljännen vuoden
37784: koskeviin yhteisön sääntöihin liittyviä assosioin-            loppuun mennessä,
37785: tisopimuksen 64 artiklan 2 kohdan määräyksiä, ja
37786: jonka sisältö on seuraava:                                 II myöntämään EU:n jäsenvaltioiden kansalai-
37787:                                                               sille, jotka ovat asuneet pysyvästi Slovenian
37788:      ''Arvoisa herra,                                         tasavallan nykyisellä alueella kolme vuotta,
37789:                                                               vastavuoroisen oikeuden hankkia kiinteää
37790:    pääoman liikkuvuutta koskeviin yhteisön sään-              omaisuutta assosiointisopimuksen voimaan-
37791: töihin liittyvien assosiointisopimuksen 64 artiklan           tulosta lähtien.
37792: 2 kohdan määräysten osalta ja ottaen huomioon
37793: Slovenian liittymisen Euroopan unioniin vahvis-            Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Euroo-
37794: tan, että Slovenian tasavallan hallitus sitoutuu:        pan yhteisöjen hyväksynnän edellä mainitulle.''
37795: 
37796:   I     toteuttamaan tarpeelliset toimenpiteet sen         EY ja sen jäsenvaltiot vahvistavat kunnioitta-
37797:         sallimiseksi, että Euroopan unionin jäsenval-    vasti hyväksyvänsä hallituksenne vastavuoroisuu-
37798:         tioiden kansalaisilla olisi vastavuoroinen oi-   den periaatteella tässä kirjeessä antaman si-
37799:         keus hankkia kiinteää omaisuutta Slovenias-      toumuksen.
37800: 
37801:                                                              Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
37802:                                                                             puolesta
37803:                                HE 234/1996 vp                           83
37804: 
37805: 
37806: 
37807: 
37808:                          LUETTELO PÖYTÄKIRJOISTA
37809: 
37810: PÖYTÄKIRJA N:o 1 TEKSTIILI- JA VAATETUSTUOTTEISTA
37811: 
37812: PÖYTÄKIRJA N:o 2 EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖN (EHTY) PERUSTAMIS-
37813:                  SOPIMUKSEN SOVELTAMISALAAN KUULUVISTA TUOTTEISTA
37814: 
37815: PÖYTÄKIRJA N:o 3   SLOVENIAN JA YHTEISÖN VÄLISESTÄ JALOSTETTUJEN MAA-
37816:                    TALOUSTUOTTEIDEN KAUPASTA
37817: 
37818: PÖYTÄKIRJA N:o 4   KÄSITTEEN "PERÄISIN OLEVAT TUOTTEET" (ALKUPERÄTUOT-
37819:                    TEET) MÄÄRITELMÄSTÄ JA HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENE-
37820:                    TELMISTÄ
37821: 
37822: PÖYTÄKIRJA N:o 5   HALLINTOVIRANOMAISTEN KESKINÄISESTÄ AVUNANNOSTA TUL-
37823:                    LIASIOISSA
37824: 
37825: PÖYTÄKIRJA N:o 6   VUOTUISISSA RAJOISSA ANNETUISTA MYÖNNYTYKSISTÄ
37826: 84                                            HE 234/1996 vp
37827: 
37828: 
37829: 
37830: 
37831:                                           PÖYTÄKIRJA N:O 1
37832:                               TEKSTIILI- JA VAATETUSTUOTTEISTA
37833: 
37834:                     1 ARTIKLA                            vat tullit, jotka johtuvat Sloveniassa toteutetuista
37835:                                                          neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3036/94 mukai-
37836:    Tätä pöytäkirjaa sovelletaan tekstiili- ja vaate-     sista toimista, poistetaan tämän sopimuksen voi-
37837: tustuotteisiin (jäljempänä 'tekstiilituotteet'), jotka   maantulopäivänä. Kyseisten tuotteiden ei kuiten-
37838: on lueteltu yhteisön yhdistetyn nimikkeistön XI          kaan ole oltava asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa
37839: jaksossa (50-63 ryhmät).                                 tarkoitettujen järjestelyjen tai erityis-toimenpitei-
37840:                                                          den tai 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen
37841:                                                          vuotuisten rajojen mukaisia.
37842:                     2 ARTIKLA
37843:                                                             5. Sopimuksen ja erityisesti sen 12 ja 13
37844:     1. Sloveniasta peräisin oleviin yhdistetyn ni-       artiklan määräyksiä sovelletaan sopimuspuolten
37845: mikkeistön XI jaksoon (50 - 63 ryhmä) kuulu-             väliseen tekstiilituotteiden kauppaan, jollei tämän
37846: viin tekstiilituotteisiin yhteisöön tuotaessa tämän      pöytäkirjan määräyksistä muuta johdu.
37847: sopimuksen pöytäkirjan N:o 4, ei kuitenkaan
37848: tämän pöytäkirjan liitteen I (Euroopan yhteisön ja
37849: Slovenian tekstiilituotteiden kaupasta 23 päivänä
37850:                                                                             3 ARTIKLA
37851: heinäkuuta 1993 tehdyn sopimuksen nykyinen
37852: liite V), mukaisesti sovellettavat tullit poistetaan
37853:                                                             Määrää koskevista järjestelyistä ja muihin Slo-
37854: tämän sopimuksen voimaantulopäivänä.
37855:                                                          veniasta peräisin oleviin yhteisöön vietäviin sekä
37856:                                                          yhteisöstä Slovenian tasavaltaan vietäviin tuottei-
37857:    2. Sloveniasta peräisin olevia, tämän pöytäkir-
37858:                                                          siin liittyvistä seikoista määrätään tämän sopi-
37859: jan liitteessä I lueteltuja tuotteita yhteisöön tuota-
37860:                                                          muksen lisäpöytäkirjassa, joka koskee Euroopan
37861: essa suspendoidaan tullit yhteisön vuosittaisten
37862:                                                          yhteisön ja Slovenian tasavallan välistä ennen 31
37863: tariffikattojen osalta asteittain, kyseisten tuottei-
37864:                                                          päivää joulukuuta 1995 tapahtuvaa tekstiilituottei-
37865: den tullien täydellisen poistamisen saavuttamisek-
37866:                                                          den kauppaa. Tekstiilituotteiden kaupasta 23 päi-
37867: si toisen vuoden loppuun mennessä tämän sopi-
37868:                                                          vänä heinäkuuta 1993 tehdyn sopimuksen, sellai-
37869: muksen voimaantulosta.
37870:                                                          sena kuin se on muutettuna Euroopan yhteisön
37871:                                                          laajentumisen huomioon ottamista koskevalla so-
37872:     3. Yhteisön yhdistetyn nimikkeistön XI jak-
37873:                                                          pimuksella 15 pruvana joulukuuta 1994,
37874: soon (50-63 ryhmä) kuuluvien ja yhteisöstä
37875:                                                          määräyksiä sovelletaan, mikäli lisäpöytäkirjaa ei
37876: peräisin oleviin tämän sopimuksen pöytäkirjan 4
37877:                                                          ole.
37878: mukaisten tuotteiden suoraan vientiin sovelletta-
37879: vat tullit poistetaan tämän sopimuksen voimaan-
37880: tulopäivänä, lukuun ottamatta tämän pöytäkirjan
37881: liitteissä II a) ja II b) lueteltuja tuotteita, joihin                      4 ARTIKLA
37882: sovellettavia tulleja alennetaan asteittain, kuten
37883: liitteissä määrätään.                                       Tämän sopimuksen tultua voimaan uusia mää-
37884:                                                          rällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia
37885:   4. Sopimuksen pöytäkirjassa N:o 4 tarkoitetulla        toimenpiteitä ei saa asettaa, lukuun ottamatta
37886: tavalla Sloveniasta peräisin oleviin sellaisiin kor-     sopimuksessa ja sen pöytäkirjoissa määrättyjä
37887: vaaviin tuotteisiin yhteisöön tuotaessa sovelletta-      toimenpiteitä.
37888:                       HE 234/1996 vp                 85
37889: 
37890: 
37891: 
37892: 
37893:                           Liite 1
37894:                       SUORA VIENTI
37895:              YHTEISÖN TARIFFIKATOT
37896: 
37897: Luokka      Yksikkö                    1996   1997
37898: 
37899: 
37900:   5      000 kappaletta                4216   5059
37901:   6      000 kappaletta                4470   5364
37902:   7      000 kappaletta                3098   3718
37903:   8      000 kappaletta                4309   5171
37904:   9          tonnia                    2737   3285
37905: 86                                           HE 234/1996 vp
37906: 
37907: 
37908: 
37909: 
37910:                                                  Liite II a
37911:                            Pöytäkirjan 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tullit
37912: 
37913:   Tässä liitteessä lueteltujen ja yhteisöstä peräisin     -   1 päivänä tammikuuta 1998 jokainen tulli
37914: olevien tekstiilituotteiden tuonnissa Slovenian ta-           alennetaan 30 prosenttiin perustullista
37915: savaltaan sovellettavat tullit alennetaan asteittain
37916: seuraavan aikataulun mukaisesti:                          -   1 päivänä tammikuuta 1999 jokainen tulli
37917:                                                               alennetaan 15 prosenttiin perustuilista
37918:      -   1 päivänä tammikuuta 1996 jokainen tulli
37919:          alennetaan 80 prosenttiin perustullista
37920:                                                           -   1 päivänä tammikuuta 2000 jäljellä olevat
37921:      -   1 päivänä tammikuuta 1997 jokainen tulli             tullit poistetaan.
37922:          alennetaan 55 prosenttiin perustullista
37923:                   HE 234/1996 vp                       87
37924: 
37925: 511111   540241      551339        560741     630221
37926: 511119   540251      551341        580121     630231
37927: 511120   540252      551342        580122     630260
37928: 511130   540710      551343        580123     630720
37929: 511190   540720      551349        580124     630800
37930: 520511   540730      551411        580131
37931: 520512   540741      551412        580132
37932: 520513   540742      551413        580133
37933: 520514   540743      551419        580134
37934: 520515   540744      551422        580190
37935: 520521   540752      551423        580410
37936: 520522   540753      551431        580421
37937: 520523   540754      551432        580429
37938: 520524   540760      551433        580430
37939: 520525   540771      551439        580620
37940: 520531   540772      551441        580631
37941: 520532   540773      551442        580632
37942: 520533   540774      551443        580639
37943: 520534   540810      551449        580710
37944: 520535   540821      551512        580790
37945: 520541   540822      551513        590310
37946: 520542   540824      551519        590320
37947: 520543   550510      551522        590390
37948: 520544   550520      551529        591120
37949: 520545   550810      551591        591132
37950: 520611   550820      551592        591190
37951: 520612   550931      551599        600129
37952: 520613   550932      551611        600191
37953: 520614   550942      551612        600192
37954: 520615   550951      551613        600210
37955: 520621   550961      551614        600220
37956: 520622   550962      551621        600291
37957: 520623   550992      551622        600299
37958: 520624   551011      551623        611691
37959: 520625   551012      551624        611692
37960: 520631   551110      551631        611693
37961: 520632   551120      551632        611699
37962: 520633   551130      551633        620331
37963: 520634   551211      551634        62034110
37964: 520635   551219      551641        62034190
37965: 520641   551221      551642        62034211
37966: 520642   551229      551643        62034231
37967: 520643   551291      551644        62034235
37968: 520644   551299      551691        62046231
37969: 520645   551311      551692        62046233
37970: 520710   551312      551693        62046239
37971: 520790   551313      551694        62046251
37972: 530820   551319      560110        62046259
37973: 531010   551321      560121        62046290
37974: 540110   551323      560122        621010
37975: 540120   551329      560129        621030
37976: 88                                           HE 234/1996 vp
37977: 
37978: 
37979: 
37980: 
37981:                                                  Liite ll b
37982:                            Pöytäkirjan 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tullit
37983: 
37984:   Tässä liitteessä lueteltujen ja yhteisöstä peräisin    -    1 päivänä tammikuuta 1998 jokainen tulli
37985: olevien tekstiilituotteiden tuonnissa Slovenian ta-           alennetaan 45 prosenttiin perustuilista
37986: savaltaan sovellettavat tullit alennetaan asteittain
37987: seuraavan aikataulun mukaisesti:                         -    1 päivänä tammikuuta 1999 jokainen tulli
37988:                                                               alennetaan 35 prosenttiin perustuilista
37989:          1 päivänä tammikuuta 1996 jokainen tulli             1 päivänä tammikuuta 2000 jokainen tulli
37990:          alennetaan 90 prosenttiin perustuilista              alennetaan 20 prosenttiin perustullista.
37991:      -   1 päivänä tammikuuta 1997 jokainen tulli         -   1 päivänä tammikuuta 2001 jäljellä olevat
37992:          alennetaan 70 prosenttiin perustuilista              tullit poistetaan.
37993:                          HE 234/1996 vp                     89
37994: 
37995: 
37996:       511211    521022      580110        610332   610811
37997:       511219    521029      580125        610333   610819
37998:       511220    521031      580126        610339   610821
37999:       511230    521032      580135        610341   610822
38000:       511290    521039      580136        610342   610829
38001:       520811    521041      580211        610343   610831
38002:       520812    521042      580219        610349   610832
38003:       520813    521049      580220        610411   610839
38004:       520819    521051      580230        610412   610891
38005:       520821    521052      580310        610413   610892
38006:       520822    521059      580390        610419   610899
38007:       520823    521111      580810        610421   610910
38008:       520829    521112      580890        610422   610990
38009:       520831    521119      581010        610423   611010
38010:       520832    521121      581091        610429   611020
38011:       520833    521122      581092        610431   611030
38012:       520839    521129      581099        610432   611090
38013:       520841    521131      581100        610433   611110
38014:       520842    521132      590491        610439   611120
38015:       520843    521139      590610        610441   611130
38016:       520849    521141      590691        610442   611190
38017:       520851    521142      590699        610443   611211
38018:       520852    521143      600121        610444   611212
38019:       520853    521149      600122        610449   611219
38020:       520859    521151      600199        610451   611220
38021:       520911    521152      600230        610452   611231
38022:       520912    521159      600241        610453   611239
38023:       520919    521211      600242        610459   611241
38024:       520921    521212      600243        610461   611249
38025:       520922    521213      600249        610462   611300
38026:       520929    521214      600292        610463   611410
38027:       520931    521215      600293        610469   611420
38028:       520932    521221      610110        610590   611430
38029:       520939    521222      610190        610610   611490
38030:       520941    521223      610210        610620   611511
38031:       520942    521224      610230        610690   611512
38032:       520943    521225      610290        610711   611519
38033:       520949    551421      610311        610712   611520
38034:       520951    560210      610312        610719   611591
38035:       520952    560221      610319        610721   611592
38036:       520959    560229      610321        610722   611593
38037:       521011    560290      610322        610729   611599
38038:       521012    560300      610323        610791   611610
38039:        521019   560749      610329        610792   611710
38040:        521021   560750      610331        610799   611720
38041: 
38042: 
38043: 
38044: 
38045: 12   360486D
38046: 90                     HE 234/1996 vp
38047: 
38048: 
38049:      611780   620451      621220        630531
38050:      611790   620452      621230        630539
38051:      620111   620453      621290        630590
38052:      620112   620459      621310        630611
38053:      620113   620461      621320        630612
38054:      620119   620469      621390        630619
38055:      620191   620510      621410        630621
38056:      620192   620590      621420        630622
38057:      620193   620610      621430        630629
38058:      620199   620620      621440        630631
38059:      620211   620630      621490        630639
38060:      620212   620640      621510        630641
38061:      620213   620690      621520        630649
38062:      620219   620711      621590        630691
38063:      620291   620719      621710        630699
38064:      620292   620721      621790        630710
38065:      620293   620722      630130        630790
38066:      620299   620729      630140        630900
38067:      620311   620791      630190        631010
38068:      620312   620792      630210        631090
38069:      620319   620799      630229
38070:      620321   620811      630239
38071:      620322   620819      630240
38072:      620323   620821      630251
38073:      620329   620822      630252
38074:      620332   620829      630253
38075:      620333   620891      630259
38076:      620339   620892      630291
38077:      620411   620899      630292
38078:      620412   620910      630293
38079:      620413   620920      630299
38080:      620419   620930      630311
38081:      620421   620990      630312
38082:      620422   621111      630319
38083:      620423   621112      630391
38084:      620429   621120      630392
38085:      620431   621131      630399
38086:      620432   621132      630411
38087:      620433   621133      630419
38088:      620439   621139      630491
38089:      620441   621141      630492
38090:      620442   621142      630493
38091:      620443   621143      630499
38092:      620444   621149      630510
38093:      620449   621210      630520
38094:                                              HE 234/1996 vp                                             91
38095: 
38096: 
38097: 
38098: 
38099:                                           PÖYTÄKIRJA N:O 2
38100: EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖN (EHTY) PERUSTAMISSOPIMUKSEN SOVELTA-
38101:                     MISALAAN KUULUVISTA TUOTTEISTA
38102: 
38103: 
38104:                    1 ARTIKLA                              -   1 päivänä tammikuuta 2000 jäljellä olevat
38105:                                                               tullit poistetaan.
38106:   Tätä pöytäkirjaa sovelletaan EHTY:n perusta-
38107: missopimuksen liitteessä I lueteltulliin ja rhteises-
38108: sä tullitariffissa määrättyihin tuotteisiin°
38109:                                                                           3 ARTIKLA
38110: 
38111:                                                            1. Tuonnin määrälliset rajoitukset, joita yhtei-
38112:                       I LUKU                            sössä sovelletaan Sloveniasta peräisin oleviin
38113:                                                         EHTY:n terästuotteisiin, sekä vaikutukseltaan vas-
38114:           EHTY:N TERÄSTUOTTEET                          taavat toimenpiteet poistetaan sopimuksen voi-
38115:                                                         maantulopäivänä.
38116:                    2 ARTIKLA
38117:                                                            2. Tuonnin määrälliset rajoitukset, joita Slo-
38118:    1. Sopimuksen tultua voimaan Sloveniasta pe-         veniassa sovelletaan yhteisöstä peräisin oleviin
38119: räisin olevia EHTY:n terästuotteita tuodaan yhtei-      EHTY:n terästuotteisiin, sekä vaikutukseltaan vas-
38120: söön tullitta.                                          taavat toimenpiteet poistetaan sopimuksen voi-
38121:                                                         maantulopäivänä.
38122:     2. Sopimuksen tultua voimaan yhteisöstä peräi-
38123: sin olevia EHTY:n terästuotteita tuodaan Sloveni-
38124: aan tullitta, lukuun ottamatta tämän pöytäkirjan
38125: liitteessä I lueteltuja tuotteita. Näiden tuotteiden                        II LUKU
38126: tuontia koskevia tulleja alennetaan asteittain seu-
38127: raavan aikataulun mukaisesti:                                      EHTY:N HIILITUOTTEET
38128:   -   1 päivänä tammikuuta 1996 jokainen tulli
38129:       alennetaan 80 prosenttiin perustuilista                             4 ARTIKLA
38130: 
38131:                                                            Sloveniasta peräisin olevat EHTY:n hiilituotteet
38132:       1 päivänä tammikuuta 1997 jokainen tulli
38133:                                                         tuodaan yhteisöön tuontitulleitta sopimuksen voi-
38134:       alennetaan 55 prosenttiin perustuilista
38135:                                                         maantulopäivästä alkaen.
38136:   -   1 päivänä tammikuuta 1998 jokainen tulli
38137:       alennetaan 30 prosenttiin perustuilista
38138:                                                                           5 ARTIKLA
38139:        1 päivänä tammikuuta 1999 jokainen tulli
38140:        alennetaan 15 prosenttiin perustuilista            Yhteisöstä peräisin olevat EHTY:n hiilituotteet
38141: 
38142: 
38143: <tl EYVL N:o L 345, 31.12.1994, s. 1
38144: 92                                              HE 234/1996 vp
38145: 
38146: tuodaan Sloveniaan tuontitulleitta sopimuksen                 2. Jokainen tämän artiklan vastainen menettely
38147: voimaantulopäivästä alkaen.                                arvioidaan EHTY:n perustamissopimuksen 65 ja
38148:                                                            66 artiklan ja ETY:n perustamissopimuksen 85
38149:                                                            artiklan sekä valtion tukiin liittyvien sääntöjen,
38150:                        6 ARTIKLA                           mukaan luettuna johdettu oikeus, mukaisin perus-
38151:                                                            tein.
38152:    1. Tuonnin määrälliset rajoitukset, joita yhtei-
38153: sössä sovelletaan Sloveniasta peräisin oleviin                3. Assosiointineuvosto antaa sopimuksen voi-
38154: EHTY:n hiilituotteisiin, sekä vaikutukseltaan vas-         maantuloa seuraavien kolmen vuoden aikana
38155: taavat toimenpiteet poistetaan sopimuksen voi-             säännöt, jotka ovat tarpeen 1 ja 2 kohdan
38156: maantulopäivänä.                                           täytäntöönpanossa.
38157: 
38158:     Itävallan tasavalta voi kuitenkin Slovenian osal-         4. Sopimuspuolet tunnustavat, että sopimuksen
38159: ta pitää 31 päivään joulukuuta 1996 saakka                 voimaantuloa seuraavan viiden ensimmäisen vuo-
38160: voimassa tuontia koskevia rajoituksia, joita se            den aikana ja poiketen siitä, mitä 1 kohdan iii
38161: sovelsi 1 päivänä tammikuuta 1994 yhdistetyn               alakohdassa määrätään, Slovenialla on poikkeuk-
38162: nimikkeistön koodin 27 02 10 00 ruskohiilen osal-          sellisesti valtuudet EHTY :n terästuotteiden osalta
38163: ta.                                                        myöntää rakenneuudistukseen tarkoitettua valtion
38164:                                                            tukea, jos:
38165: - 2. Tuonnin määrälliset rajoitukset, joita Slo-
38166: veniassa sovelletaan yhteisöstä peräisin oleviin             -   kyseinen tuki edistää sitä saavien yritysten
38167: EHTY :n hiilituotteisiin, sekä vaikutukseltaan vas-              kannattavuutta tavanomaisissa markkinaolo-
38168: taavat toimenpiteet poistetaan sopimuksen voi-                   suhteissa rakennemuutoskauden lopussa,
38169: maantulopäivänä.
38170:                                                              -   kyseisen tuen määrä ja laajuus rajoitetaan
38171:                                                                  tiukasti tasoille, jotka ovat ehdottomasti
38172:                         III LUKU                                 tarpeen tämän kannattavuuden palauttami-
38173:                                                                  seksi, ja niitä vähennetään asteittain,
38174:               YHTEISET MÄÄRÄYKSET
38175:                                                              -   rakennemuutosohjelma liittyy kokonaissun-
38176:                        7 ARTIKLA                                 nitelmaan tuotantokyvyn järkeistämiseen ja
38177:                                                                  vähentämiseen Sloveniassa.
38178:    L Seuraavat seikat ovat ristiriidassa sopimuk-
38179: sen moitteettoman toiminnan kanssa siltä osin,                5. Kumpikin sopimuspuoli takaa avoimuuden
38180: kuin ne ovat omiaan vaikuttamaan yhteisön ja               valtion tukien alalla toisen sopimus-puolen kanssa
38181: Slovenian väliseen kauppaan:                               käytävällä sellaisten tietojen jatkuvalta ja täydel-
38182:                                                            lisellä vaihdolla, jotka koskevat tukien määrää,
38183:      i)   kaikki yhteistyösopimukset tai sopimukset        merkitystä ja tarkoitusta, ja joihin sisältyy yksi-
38184:           yritysten välisistä keskittymistä, kaikki pää-   tyiskohtainen rakennemuutossuunnitelma.
38185:           tökset yritysten yhteenliittymisestä ja kaikki
38186:           yritysten väliset yhdenmukaistetut menette-        6. Jos yhteisö tai Slovenia arvioi, että tietty
38187:           lytavat, joiden tarkoituksena on estää, ra-      käytöntä on yhteensopimaton tämän artiklan 1
38188:           joittaa tai vääristää kilpailua, tai joiden      kohdan, sellaisena kuin se on muutettuna 4
38189:           vaikutus on kilpailua estävä, rajoittava tai     kohdalla, määräysten kanssa, ja jos:
38190:           vääristävä,
38191:                                                              -   sitä ei käsitellä riittävästi 3 kohdassa tar-
38192:      ii) yhden tai useamman yrityksen toimesta                   koitetuissa täytäntöönpanemista koskevissa
38193:          tapahtuva maaraavan markkina-aseman                     säännöissä, tai
38194:          väärinkäyttö yhteisön tai Slovenian koko
38195:          alueella tai merkittävällä osalla sitä,             -   näiden sääntöjen puuttuessa sellaisessa ta-
38196:                                                                  pauksessa, jossa tällainen käytäntö aiheuttaa
38197:      iii) kaikki valtion tuet, lukuun ottamatta EH-              tai uhkaa aiheuttaa haittaa toisen sopimus-
38198:           TY:n perustamissopimuksen mukaisesti sal-              puolen eduille taikka vakavaa haittaa tämän
38199:           littuja poikkeuksia.                                   sisäiselle tuotannolle,
38200:                                           HE 234/1996 vp                                            93
38201: 
38202:    vahinkoa kärsinyt sopimuspuoli voi toteuttaa                        8 ARTIKLA
38203: aiheelliset toimeenpiteet, jos mitään ratkaisua ei
38204: ole löydetty enintään kolmekymmentä työpäivää          Sopimuksen 12, 13, 14 ja 15 artiklan
38205: kestävissä neuvotteluissa. Nämä neuvottelut on       määräyksiä sovelletaan sopimuspuolten välisessä
38206: järjestettävä kolmenkymmenen päivän kuluessa         EHTY-tuotteiden kaupassa.
38207: virallisen pyynnön esittämispäivästä.
38208: 
38209:    Tämän artiklan 1 kohdan iii alakohdan kanssa
38210: yhteensopimattomien käytäntöjen osalta näitä ai-
38211: heellisia toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoas-                      9 ARTIKLA
38212: taan tullitariffeja ja kauppaa koskevassa yleisso-
38213: pimuksessa (GATT) määrättyjen menettelyjen ja          Sopimuspuolet sopivat, että yksi assosiointineu-
38214: edellytysten mukaisesti tai kaikkien muiden ky-      voston perustamista erityistoimielimistä on yhtey-
38215: seisen sopimuksen yhteydessä neuvoteltujen ja        denpitoryhmä, jonka tehtävänä on keskustella
38216: sopimuspuolten välillä sovellettujen keinojen        tämän pöytäkitjan täytäntöönpanosta.
38217: avulla.
38218: 94                          HE 234/1996 vp
38219: 
38220:                                 Liite 1
38221:                        LUETIELO PÖYTÄKIRJA N:O 2
38222:            2 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUISTA TUOTIEISTA
38223: 72029911      72091310       72114910        72192210        72254050
38224:               72091390       72119011        72192290        72254070
38225: 72081310      72091410                       72192310        72254090
38226: 72081391      72091490       72131000        72192390        72255010
38227: 72081395      72092100       72133120        72192410        72255090
38228: 72081398      72092210       72133181        72192490        72259010
38229: 72081410      72092290       72133189        72193110
38230: 72081491      72092310       72133910        72193190        72261010
38231: 72081499      72092390       72133990        72193210        72261031
38232: 72082310      72092410       72134100        72193290        72261039
38233: 72082391      72092491       72134900        72193310        72262020
38234: 72082395      72092499       72135020        72193390        72269110
38235: 72082398      72093100       72135081        72193410        72269190
38236: 72082410      72093210       72135089        72193490        72269210
38237: 72082491      72093290                       72193510        72269920
38238: 72082499      72093310       72142000        72193590
38239: 72083100      72093390       72144010                        72271000
38240: 72083310      72093410       72144020        72201100        72272000
38241: 72083391      72093490       72144051        72201200        72279010
38242: 72083399      72094100       72144059        72202010        72279030
38243: 72083410      72094210       72144080        72209011        72279050
38244: 72083490      72094290       72145010        72209031        72279070
38245: 72083510      72094310       72145031
38246: 72083590      72094390       72145039        72210010        72281010
38247: 72084100      72094410       72145090        72210090        72281030
38248: 72084310      72094490       72146000                        72282011
38249: 72084391                                     72221011        72282019
38250: 72084399      72111100       72191210        72221019        72282030
38251: 72084410      72111210       72191290        72221021        72283020
38252: 72084490      72111290       72191310        72221029        72283041
38253: 72084510      72111910       72191390        72221031        72283049
38254: 72084590      72111991       72191410        72221039        72283061
38255: 72089010      72111999       72191490        72221081        72283069
38256:               72112100       72192111        72221089        72283070
38257: 72091100      72112210       72192119                        72283089
38258: 72091210      72112290       72192190        72251010        72286010
38259: 72091290      72112910                       72251091        72287010
38260:               72112991                       72251099        72287031
38261:               72112999                       72252020
38262:               72113010                       72253000        73011000
38263:               72114110                       72254010
38264:               72114191                       72254030
38265:                                                 HE 234/1996 vp                                              95
38266: 
38267: 
38268: 
38269: 
38270:                                             PÖYTÄKIRJA N:O 3
38271:                           SLOVENIAN JA YHTEISÖN VÄLISESTÄ
38272:                    JALOSTETTUJEN MAATALOUSTUOTTEIDEN KAUPASTA
38273: 
38274: 
38275:                      1 ARTIKLA                             taa 1 artiklan määräysten mukaisesti sovellettuja
38276:                                                            tulleja:
38277:    1. Yhteisön ja Slovenian on sovellettava jalos-
38278: tettuihin maataloustuotteisiin liitteessä I ja liittees-     -    kun yhteisön ja Slovenian välisessä kau-
38279: sä II lueteltuja tulleja niissä mainittujen edellytys-           passa maatalouden perustuotteisiin sovellet-
38280: ten mukaisesti.                                                  tavia tulleja on alennettu tai
38281:   2. Assosiointineuvosto voi päättää:
38282:                                                              -    vastauksena jalostettuihin maataloustuottei-
38283:                                                                  siin liittyville molemminpuolisista myönny-
38284:   -    tässä pöytäkirjassa tarkoitettujen jalostettu-
38285:                                                                  tyksistä johtuville alennuksille.
38286:       jen maataloustuotteiden luettelon laajenta-
38287:       misesta
38288:                                                               Ensimmäisessä luetelmakohdassa määrätyt
38289:         liitteissä mainittujen tullien muuttamisesta       alennukset lasketaan tullin perusteella, joka on
38290:                                                            tarkoitettu maatalousosaksi, joka vastaa todelli-
38291:        tariffikiintiöiden lisäämisestä tai poistami-       suudessa kyseisten jalostettujen maataloustuottei-
38292:       sesta                                                den valmistuksessa käytettyjä maataloustuotteita,
38293:                                                            ja joka on vähennetty näihin perusmaataloustuot-
38294:    3. Assosiointineuvosto voi korvata tässä pöy-           teisiin sovelletuista tulleista.
38295: täkirjassa vahvistetut tullit järjestelyllä, joka pe-
38296: rustuu yhteisön ja Slovenian tämän pöytäkirjan
38297: mukaisten jalsotettujen maataloustuotteiden val-
38298: mistuksessa tosiasiassa käytettyjen maataloustuot-                            3 ARTIKLA
38299: teiden markkinahintoihin. Sen on laadittava luet-
38300: telo tuotteista, joihin kyseisiä hintoja sovelletaan          Yhteisö ja Slovenia ilmoittavat toisilleen hal-
38301: sekä luettelo perustuotteista; sen on annettava tätä       linnollisista järjestelyistä, jotka on hyväksytty
38302: varten yleiset soveltamista koskevat säännöt.              tämän pöytäkirjan kattamien tuotteiden osalta.
38303: 
38304:                                                              Näiden järjestelyjen avulla olisi taattava kaikil-
38305:                     2 ARTIKLA                              le asianasaisille sopimuspuolille tasavertainen
38306:                                                            kohtelu, jonka on oltava mahdollisimman yksin-
38307:   Assosiointineuvoston päätöksellä voidaan alen-           kertainen ja joustava.
38308: 96                                                 HE 234/1996 vp
38309: 
38310:                                                           Liite 1
38311:                  Sloveniasta peräisin olevien tavaroiden yhteisöön tuonnissa sovellettavat tullit
38312: 
38313: 
38314:          CN-koodi                                    Tavaran kuvaus                                  Tulli
38315: 
38316: 
38317:              1                                              2                                          3
38318: 
38319:       0403              Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt
38320:                         tai hapatettu maito tai kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai
38321:                         lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta, hedelmää, pähkinää tai
38322:                         kaakaota sisältävä:
38323:       0403 10           - jogurtti:
38324:       0403 10 51 -      -- maustettu tai lisättyä hedelmää tai kaakaota sisältävä                   EA (1 )
38325:       0403 10 99
38326:       0403 90           - muu:
38327:       0403 90 71 -      -- maustettu tai lisättyä hedelmää tai kaakaota sisältävä                    EA
38328:       0403 90 99
38329:       0710              Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt):
38330:       0710 40           - sokerimaissi                                                               EA
38331:       0711              Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä,
38332:                         rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä
38333:                         tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina:
38334:       0711 90 30        - sokerimaissi                                                               EA
38335:       1517              Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin-
38336:                         tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen
38337:                         jakeista, muut kuin nimikkeen 1 51 6 syötävät rasvat ja öljyt sekä
38338:                         niiden jakeet:
38339:       1517 10           - margariini, ei kuitenkaan nestemäinen margariini:
38340:       1517 1010         -- jossa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 15               EA
38341:                            painoprosenttia maitorasvaa
38342: 
38343: 
38344: 
38345: 
38346:  1
38347: ( )    (Agricultural component) Maatalousosa, Uruguayn kierroksen tariffoinnin mukaisesti.
38348:                                                  HE 234/1996 vp                                         97
38349: 
38350:             1                                        2                                     3
38351: 
38352:  1517 90            - muut:
38353:  1517 90 10         -- joissa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään           EA
38354:                         1 5 painoprosenttia maitorasvaa
38355: 
38356:      1519           Teolliset monokarboksyylirasvahapot; puhdistuksessa saadut
38357:                     happamat öljyt; teolliset rasva-alkoholit:
38358:                     -   Teolliset monokarboksyylirasvahapot:
38359: 
38360:      1519 11        -- steariinihappo                                                      2
38361: 
38362:      1519 12        -- öljyhappo                                                           5
38363: 
38364:      1519 20        - puhdistuksessa saadut happamat öljyt                                 6
38365: 
38366:      1704           Kaakota sisältämättömät sokerivalmisteet {myös valkoinen
38367:                     suklaa):
38368:      1704 10        - Purukumi, myös sokerilla kuorrutettu:
38369:      1704 10 11 -   -- jossa on vähemmän kuin 60 painoprosenttia sakkaroosia           EA, max 23
38370:      1704 10 19         {mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna)
38371: 
38372:      1704 10 91-    -- jossa on vähintään 60 painoprosenttia sakkaroosia {mukaan       EA, max 18
38373:      1704 10 99         lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna)
38374: 
38375:      1704 90        - muut:
38376:      1704 90 10     -- lakritsiuute, jossa on sakkaroosia enemmän kuin 10                  9
38377:                         painoprosenttia, mutta ei muita lisättyjä aineita
38378: 
38379:      1704 90 30     - valkoinen suklaa                                             EA, max 27 +AD S/Z
38380:      1704 90 51 -   - muut                                                         EA, max 27 +AD S/Z
38381:      1704 90 99
38382:      1803           Kaakaomassa, myös sellainen, josta rasva on poistettu                  0
38383:      1804 00 00     Kaakaovoi, -rasva ja -öljy                                             0
38384:      1805 00 00     Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta                0
38385:                     sisältämätön
38386: 
38387: 
38388: 
38389: 
38390: 13    3604860
38391: 98                                        HE 234/1996 vp
38392: 
38393:         1                                       2                                          3
38394: 
38395:  1806           Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet:
38396:  1806 10        - kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta                 EA
38397:                     sisältävä
38398:  1806 20        - muut valmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai
38399:                     tankoina taikka nesteenä, tahnana, jauheena, jyväsinä tai
38400:                     niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta
38401:                     lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg:
38402:  1806 20 10     -- jotka sisältävät vähintään 31 painoprosenttia kaakaovoita      EA, max 27 + AD S/Z
38403:                     tai jotka sisältävät kaakaovoita ja maitorasvaa yhteensä
38404:                     vähintään 31 painoprosenttia
38405:  1806 20 30     -- jotka sisältävät kaakaovoita ja maitorasvaa yhteensä           EA, max 27 + AD S/Z
38406:                     vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 31
38407:                     painoprosenttia
38408: 
38409:                 -- muut:
38410:  1806 20 50     --- jotka sisältävät vähintään 18 painoprosenttia kaakaovoita     EA, max 27 + AD S/Z
38411:  1806 20 70     --- "Chocolate milk crumb"                                                EA
38412:  1806 20 80     --- suklaakuorrutteet                                                     EA
38413:  1806 20 95     --- muut                                                          EA, max 27 + AD S/Z
38414:  1806 31        -- täytetyt                                                       EA, max 27 + AD S/Z
38415:  1806 32        -- täyttämättömät                                                 EA, max 27 + AD S/Z
38416:  1806 90        -   muut:
38417:  1806 90 11 -   -- suklaa ja suklaatuotteet                                       EA, max 27 + AD S/Z
38418:  1806 90 39
38419:  1806 90 50     -- sokerivalmisteet ja niiden korvikkeet, jotka perustuvat        EA, max 27 + AD S/Z
38420:                     muihin makeutusaineisiin kuin sokeriin, kaakaota sisältävät
38421:  1806 90 60     -- kaakaota sisältävät levitteet:
38422:                 --- tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään        EA, max 27 + AD S/Z
38423:                     1 kg
38424:                 --- muut                                                          EA, max 27 + AD S/Z
38425:  1806 90 70     -- kaakaota sisältävät valmisteet juomien valmistukseen           EA, max 27 + AD S/Z
38426:  1806 90 90     -- muut                                                           EA, max 27 + AD S/Z
38427:                                           HE 234/1996 vp                                99
38428: 
38429:         1                                       2                                  3
38430: 
38431: 1901          Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista
38432:               jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt
38433:               elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai
38434:               joissa sitä on vähemmän kuin 50 painoprosenttia; muualle
38435:               kuulumattomat nimikkeiden 0401-0404 tuotteista tehdyt
38436:               elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai
38437:               joissa sitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia:
38438: 1901 10       -    pikkulapsille tarkoitetut valmisteet                            EA
38439:                    vähittäismyyntipakkauksissa
38440: 1901 20       - seokset ja taikinat nimikkeen 1905 leipomatuotteiden               EA
38441:                    valmistukseen:
38442: 1901 90       - muut:
38443: 1901 90 11    --- kuivauutteen määrä vähintään 90 painoprosenttia
38444: 1901 90 19    --- muut                                                             EA
38445: 1901 90 90    --   muut                                                            EA
38446: 1902          Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuudelit,
38447:               lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai
38448:               (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla
38449:               valmistetut; couscous, myös valmistettu:
38450:               -    kypsentämättömät makaraonivalmisteet, joita ei ole täytetty
38451:                    eikä muullakaan tavalla valmistettu:
38452: 1902 11       -- munaa sisältävät                                                  EA
38453: 1902 19       -- muut                                                              EA
38454: 1902 20       - täytetyt makaronivalmisteet, myös kypsennetyt tai muulla
38455:                    tavalla valmistetut:
38456: 1902 20 91-   -- muut                                                              EA
38457: 1902 20 99
38458: 1902 30       - muut makaronivalmisteet                                            EA
38459: 1902 40       - couscous                                                           EA
38460: ·1903         Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet,            EA
38461:               hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomisjääminä tai niiden
38462:               kaltaisessa muodossa
38463: 1904          Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt    EA
38464:               elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet); esikypsennetty tai
38465:               muulla tavalla valmistettu vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai
38466:               jyväsinä
38467: 100                                           HE 234/1996 vp
38468: 
38469: 
38470:              1                                        2                                          3
38471:       1905           Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät
38472:                      (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on
38473:                      kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset
38474:                      soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit,
38475:                      riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet:
38476:       1905 10        - näkkileipä                                                       EA, max 24 + AD S/Z
38477:       1905 20        - maustekakut ja vastaavat                                                 EA
38478:       1905 30:stä    - makeat keksit ja pikkuleivät (sweet biscuits): vohvelit ja
38479:                         vohvelikeksit:
38480:       1905 30 11 -   -- muut:                                                           EA, max 35 + AD S/Z
38481:       59 ja 99       --- vohvelit ja vohvelikeksit:
38482:       1905 30 91     ---- suolatut, myös täytetyt                                       EA, max 30 + AD F/M
38483:       1905 40        - korput, paahdettu leipä ja niiden kaltaiset paahdetut                    EA
38484:                         tuotteet:
38485:       1905 90        - muut:
38486:       1905 90 10     -- happamaton leipä (matzosl                                       EA, max 20 + AD F/M
38487:       1905 90 20     -- ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat           EA
38488:                         farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja
38489:                         niiden kaltaiset tuotteet
38490: 
38491:                      -- muut:
38492:       1905 90 30     --- ruokaleipä, jossa ei ole lisättyä hunajaa, munaa, juustoa              EA
38493:                         tai hedelmää ja jossa on sokeria enintään 5
38494:                         painoprosenttia ja/tai rasvaa enintään 5 painoprosenttia
38495:                         kuivapainosta
38496:       1905 90 40     --- vohvelit ja vohvelikeksit, joissa on vettä yli 10              EA, max 30 + AD F/M
38497:                         painoprosenttia
38498:        1905 90 45    --- keksit ja pikkuleivät (biscuits); puristetut tai paisutetut    EA, max 30 + AD F/M
38499:       ja 55             tuotteet, maustetut tai suolatut
38500:                      --- muut:
38501:       1905 90 60     ---- lisättyä makeutusainetta sisältävät                           EA, max 35 + AD S/Z
38502:       1905 90 90     ---- muut                                                          EA, max 30 + AD F/M
38503:                                         HE 234/1996 vp                                101
38504: 
38505: 
38506:        1                                      2                                  3
38507: 
38508: 2001         Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset,
38509:              hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat:
38510: 
38511: 2001 90      - muut:
38512: 2001 90 30   - makea- eli sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)                EA
38513: 2001 90 40   - jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat,        EA
38514:                   joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä
38515: 
38516: 2004         Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
38517:              säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt:
38518: 
38519: 2004 10      - perunat:
38520: 2004 10 91   -- hienaina tai karkeina jauhoina tai hiutaleina, valmistettu       EA
38521:                   perunasta
38522: 
38523: 2004 90      -    muut:
38524: 2004 90 10   --   makea- eli sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)             EA
38525: 2005         Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
38526:              säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät:
38527: 2005 20      - perunat:
38528: 2005 20 10   -- hienaina tai karkeina jauhoina tai hiutaleina, valmistettu       EA
38529:                   perunasta
38530: 2005 80      -    makea- eli sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)             EA
38531: 2008         Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja
38532:              muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta
38533:              makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle
38534:              kuulumattomat:
38535: 2008 91      - palmunsydämet                                                     9
38536: 2008 99 85   - makea- eli sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)                EA
38537: 2008 99 91   - jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvino$at,        EA
38538:                   joissa on tärkkelystä vähintään 5 painoprosenttia:
38539: 102                                       HE 234/1996 vp
38540: 
38541: 
38542:         1                                       2                                  3
38543: 
38544:  2101         Kahvi-, tee- ja mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin
38545:               tuotteisiin tai kahviin, teehen tai mateen perustuvat
38546:               valmisteet; paahdettu sikurin juuri ja muut paahdetut
38547:               kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
38548:   2101 10     - kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin,
38549:                   esansseihin tai tiivisteisiin tai kahviin perustuvat
38550:                   valmisteet:
38551:               -- kahviin perustuvat valmisteet:
38552:  2101 10 99   --- muut                                                            EA
38553:  2101 20      -   tee- ja mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin
38554:                   uutteisiin, esansseihin ja tiivisteisiin taikka teehen tai
38555:                   mateen perustuvat valmisteet:
38556:  2101 20 10   -- joissa ei ole maitorasvaa, maitoproteiinia, sakkaroosia,
38557:                   isoglukoosia, glukoosia tai tärkkelystä tai joissa on
38558:                   vähemmän kuin 1,5 painoprosenttia maitorasvaa,
38559:                   vähemmän kuin 2,5 painoprosenttia maitoproteiinia,
38560:                   vähemmän kuin 5 painoprosenttia sakkaroosia tai
38561:                   isoglukoosia, vähemmän kuin 5 painoprosenttia glukoosia
38562:                   tai tärkkelystä:
38563:  2101 20 90   --- teehen tai mateen perustuvat valmisteet                          0
38564:               --- muut                                                            4.4
38565:               -- muut                                                             EA
38566:  2101 30      -   paahdettu sikurin juuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet
38567:                   sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
38568: 
38569:               -- paahdettu sikurin juuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet:
38570:  2101 3011    --- paahdettu sikurin juuri                                         7,7
38571:  2101 30 19   --- muut                                                            EA
38572:               - sikurinjuuren ja muiden paahdettujen kahvinkorvikkeiden
38573:                   uutteet, esanssit ja tiivisteet:
38574:  21013091     -- paahdetusta sikurin juuresta saadut                              8,6
38575:  21013099     -- muut                                                             EA
38576:                                             HE 234/1996 vp                                 103
38577: 
38578: 
38579:        1                                        2                                     3
38580: 
38581: 2102           Hiiva, (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut
38582:                kuolleet yksisoluiset mikro-organismit (ei kuitenkaan nimikkeen
38583:                3002 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
38584: 2102 10        - elävä eli aktiivinen hiiva:
38585: 2102 10 10     -- hiivaviljelmät                                                     7.4
38586: 2102 10 31 -   -- leivontahiiva                                                      EA
38587: 2102 10 39
38588: 2102 10 90     -- muu                                                                8,8
38589: 2102 20        -   kuollut eli inaktiivinen hiiva; muut kuolleet yksisoluiset         3
38590:                    mikro-organismit:
38591: 2102 20 11     -- kuollut eli inaktiivinen hiiva tabletteina, kuutioina tai niiden
38592:                    kaltaisessa muodossa, tai nettopainoltaan enintään 1 kg:n
38593:                    pakkauksissa:
38594: 2102 30 00     -   valmistetut leivinjauheet                                          3
38595: 2103           Kastikkeet ja valmisteet niitä varten; maustamisvalmisteita
38596:                olevat sekoitukset; sinappijauho ja valmistettu sinappi:
38597: 2103 10        - seijakastike                                                        4.4
38598: 2103 20        - tomaattiketsuppi ja muut tomaattikastikkeet:
38599:                -- tomaattisoseeseen perustuvat kastikkeet                             6
38600:                --  muut                                                               7
38601: 2103 30        - sinappijauho ja valmistettu sinappi:
38602: 2103 30 90     -- valmistettu sinappi                                                6,5
38603: 2103 90        - muut:                                                                6
38604: 2103 90 90     -- muut                                                                5
38605: 2104           Keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten; homogenoidut
38606:                sekoitetut elintarvikevalmisteet:
38607: 2104 10        -   keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten                     7
38608: 2104 20        - homogenoidut sekoitetut elintarvikevalmisteet                       8,6
38609: 104                                              HE 23411996 vp
38610: 
38611: 
38612:              1                                         2                                       3
38613:       2105               Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt              EA, max 27 + AD S/Z
38614:                          valmisteet, myös kaakaota sisältävät
38615:       2106               Muualle kuulumattomat ravintovalmisteet:
38616:       2106 10            - proteiinitiivisteet ja teksturoidut proteiiniaineet:
38617:       2106 10 10         -- joissa ei ole maitorasvaa, sakkaroosia, isoglukoosia,             8,2
38618:                             glukoosia tai tärkkelystä tai joissa on vähemmän kuin
38619:                             1,5 painoprosenttia maitorasvaa, vähemmän kuin 5
38620:                             painoprosenttia sakkaroosia tai isoglukoosia,
38621:                             vähemmän kuin 5 painoprosenttia glukoosia tai
38622:                             tärkkelystä
38623:       2106 10 90         -- muut                                                              EA
38624:       2106 90            - muut:
38625:       2106 90 10         -- juustofonduet                                            EA, Max 25 ECU/1 00 kg
38626:                          -- muut
38627:       2106 90 91         --- joissa ei ole maitorasvaa, maitoproteiinia,
38628:                             sakkaroosia, isoglukoosia, glukoosia tai tärkkelystä
38629:                             tai joissa on vähemmän kuin 1,5 painoprosenttia
38630:                             maito-rasvaa, vähemmän kuin 2,5 painoprosenttia
38631:                             maitoproteiinia, vähemmän kuin 5 painoprosenttia
38632:                             sakkaroosia tai isoglukoosia, vähemmän kuin 5
38633:                             painoprosenttia glukoosia tai tärkkelystä:
38634:       21 06 90 91 :stä   ---- proteiinien hydrolysaatit; hiivan autolysaatit                  4,4
38635:       21 06 90 91 :stä   ----muut                                                             4,4
38636:       2106 90 99         --- muut                                                             EA
38637:       2202               Vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä
38638:                          sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai
38639:                          maustettu, ja muut alkoholittomat juomat, ei kuitenkaan
38640:                          nimikkeen 2009 hedelmä- ja kasvismehut:
38641:       2202 10            - vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi,                    5
38642:                             lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä
38643:                             tai maustettu
38644:       2202 90            - muut:
38645:       2202 90 10         -- nimikkeisiin 0401-0404 kuuluvia tuotteita tai niistä
38646:                             saatuja rasvoja sisältämättömät:
38647:       2202 90 1O:stä     -- joissa on sokeria (sakkaroosia tai inverttisokeria)                5
38648:       2202 90 91 -       -- muut                                                              EA
38649:       2202 90 99
38650:                                                  HE 234/1996 vp                                                  105
38651: 
38652:           1                                      2                                              3
38653: 
38654:       2203         Mallasjuomat                                                                 7
38655: 
38656:       2205         Vermutti ja muu tuoreista rypäleistä valmistettu viini,                      5
38657:                    joka on maustettu kasvailla tai aromaattisilla aineilla
38658: 
38659:       2208         Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus
38660:                    pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia; väkevät alkoholi-
38661:                    juomat, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat;
38662:                    alkoholipitoiset valmisteet, jollaisia käytetään juomien
38663:                    valmistukseen:
38664: 
38665:       2208 10      - alkoholipitoiset valmisteet (seokset), jollaisia
38666:                        käytetään juomien valmistukseen:
38667: 
38668:       2208 10 90   -- muut                                                          19 MlN 1,1 ecua/til-%/hl
38669: 
38670:       2208 20      - alkoholijuomat, rypäleviinistä tai viininvalmistuksen
38671:                        puristejäännöksestä tislaamalla valmistetut:
38672:       2208 20 11   -- enintään 2 litraa vetävissä astioissa                       1,1 ecua/til-%/hl + 7ecua/hl
38673:       ja 19
38674:       2208 20 91   -- enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa                         1,1 ecua/til-%/hl
38675:       ja 99
38676:       2208 30      -   viskit:
38677: 
38678:                    -- Bourbon-viski:
38679:       2208 30 11   --- enintään 2 litraa vetävissä astioissa (  1
38680:                                                                     )            0,1 ecua/til-%/hl + 1ecua/hl
38681:       2208 30 19   --- enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa                       0,1 ecua/til-%/hl
38682: 
38683:                    -- muut:
38684:       2208 30 91   ---- enintään 2 litraa vetävissä astioissa                   0,3 ecua/til-%/hl + 2,1 ecua/hl
38685:       2208 30 99   --- enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa                0,3ecua/til-%/hl + 2,1 ecua/hl
38686:       2208 40      - rommi ja taffia:
38687:       2208 40 10   -- enintään 2 litraa vetävissä astioissa                     0, 7 ecua/til-%/hl + 3,5 ecua/hl
38688:       2208 40 90   -- enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa                        0,7 ecua/til-%/hl
38689: 
38690: 
38691: 
38692: 
38693:  1
38694: ( )    Tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevissa yhteisön
38695:        säännöksissä säädettyjä edellytyksiä.
38696: 
38697: 14 3604860
38698: 106                                            HE 234/1996 vp
38699: 
38700:         1                                      2                                        3
38701:  2208 50      - gini ja genever:
38702:  2208 50 11   -- gini, enintään 2 litraa vetävissä astioissa:            0, 7 ecua/til-%/hl + 3,5ecua/hl
38703:  2208 50 19   --- gini, enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa               0, 7 ecua/til-%/hl
38704:  2208 50 91   --- genever, enintään 2 litraa vetävissä astioissa          1,1 ecua/til-%/hl + 7 ecua/hl
38705:  2208 50 99   --    genever, enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa    1,1 ecua/til-%/hl + 7 ecua/hl
38706:  2208 90      - muut:
38707:               -- arrakki:
38708:  2208 90 11   --- enintään 2 litraa vetävissä astioissa                  0,7 ecua/til-%/hl + 3,5ecua/hl
38709:  2208 90 19   --- enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa                     0, 7 ecua/til-%/hl
38710: 
38711:               -- vodka, alkoholipitoisuus enintään 45.4
38712:                     tilavuusprosenttia, sekä luumu-, päärynä- ja
38713:                     kirsikkaviinat lei kuitenkaan likööritl:
38714: 
38715:               --- enintään 2 litraa vetävissä astioissa:
38716:  2208 90 31   ----vodka                                                  0,9 ecua/til-%/hl + 3,5 ecua/hl
38717:  2208 90 33   ---- luumu-, päärynä- ja kirsikkaviinat lei kuitenkaan     0,9 ecua/til-%/hl + 3,5 ecua/hl
38718:                    likööritl
38719:  2208 90 39   -- enemmän kuin 2 litraa vetävissä astioissa                      0,9 ecua/til-%/hl
38720:               -- muut väkevät alkoholijuomat, liköörit ja muut
38721:                     alkoholipitoiset juomat:
38722: 
38723:               ---   enintään 2 litraa vetävissä astioissa:
38724:               ----väkevät alkoholijuomat lei kuitenkaan likööritl:
38725:  2208 90 51   ---- hedelmistä tislatut                                    1,1 ecua/til-%/hl + 7 ecua/hl
38726:  2208 90 53   -----muut                                                   1,1 ecua/til-%/hl + 7 ecua/hl
38727:               -- muut alkoholipitoiset juomat:
38728:               --- enintään 2 litraa vetävissä astioissa:
38729:                                                 HE 234/1996 vp                                       107
38730: 
38731:         1                                       2                                      3
38732: 2208 90 55:stä    ---- liköörit:
38733: 
38734:                   - joissa on munaa tai munankeltuaista ja/tai sokeria   1,1 ecua/til-%/hl + 7 ecua/hl
38735:                       (sakkaroosia tai inverttisokeria)
38736: 2208 90 59:stä    ---- muut alkoholipitoiset juomat:
38737:                   - joissa on munaa tai munankeltuaista ja/tai sokeria   1,1 ecua/til-%/hl + 7 ecua/hl
38738:                       (sakkaroosia tai inverttisokerial
38739: 2208 90 71        ----- hedelmistä tislatut                                    1,1 ecua/til-%/hl
38740: 2208 90 73        ----- muut                                                   1,1 ecua/til-%/hl
38741: 2208 90 79:stä    ---- liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat                1,1 ecua/til-%/hl
38742:                   -- denaturoimaton etyylialkoholi, alkoholipitoisuus
38743:                       vähemmän kuin 80 tilavuusprosenttia:
38744: 2208 90 91        --- enintään 2 litraa vetävissä astioissa              1,1 ecua/til-%/hl + 7 ecua/hl
38745: 2208 90 91 :stä   ---- muut
38746: 2208 90 99:stä    --- muut:                                                    1,1 ecua/til-%/hl
38747: 2208 90 99:stä    ---- muut
38748: 108                                            HE 234/1996 vp
38749: 
38750:                                                      Liite II
38751:              Sloveniasta peräisin olevien tavaroiden yhteisöön tuonnissa sovellettavat tullit
38752: 
38753: 
38754:       CN-koodi                                   Tavaran kuvaus                                     Tulli
38755: 
38756: 
38757:          1                                              2                                             3
38758:  0403               Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt
38759:                     tai hapatettu maito tai kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai
38760:                     lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta, hedelmää, pähkinää tai
38761:                     kaakaota sisältävä:
38762:  0403 10            - jogurtti
38763:  0403 10 51 -       -- maustettu tai lisättyä hedelmää tai kaakaota sisältävä                      maksu
38764:  0403 10 99
38765:  0403 90            - muu:
38766:  0403 90 71 -       -- maustettu tai lisättyä hedelmää tai kaakaota sisältävä                      maksu
38767:  0403 90 99
38768:  0710               Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt):
38769:  0710 40            - sokerimaissi                                                              Suosituimuus-
38770:                                                                                                  tulli -25%
38771:  0711               Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä,
38772:                     rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä
38773:                     tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina:
38774:  0711 90 30         - sokerimaissi                                                              Suosituimmus-
38775:                                                                                                   tulli -25%
38776:  1517               Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin-
38777:                     tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen
38778:                     jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt sekä
38779:                     niiden jakeet:
38780:  1517 10            - margariini, ei kuitenkaan nestemäinen margariini:
38781:  1517 1010          -- jossa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 1 5             Suosituimmus-
38782:                        painoprosenttia maitorasvaa                                                tulli -25%
38783:                                            HE 234/1996 vp                                              109
38784: 
38785:        1                                        2                                         3
38786: 
38787: 1517 90        - muut:
38788: 1517 90 10     -- joissa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään         Suosituimmus-
38789:                    1 5 painoprosenttia maitorasvaa                                    tulli -25%
38790: 1704           Kaakota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen            Suosituimmuus-
38791:                suklaa):                                                              tulli -25%
38792: 
38793: 1806           Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet             Suosituimmus-
38794:                                                                                       tulli -25%
38795: 
38796: 1901           Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista           Suosituimmuus-
38797:                jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt                  tulli -25%
38798:                elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai
38799:                joissa sitä on vähemmän kuin 50 painoprosenttia; muualle
38800:                kuulumattomat nimikkeiden 0401-0404 tuotteista tehdyt
38801:                elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai
38802:                joissa sitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia
38803: 
38804: 1902           Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuudelit,
38805:                lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai
38806:                (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla
38807:                valmistetut; couscous, myös valmistettu:
38808: 
38809:                -   kypsentämättömät makaraonivalmisteet, joita ei ole täytetty
38810:                    eikä muullakaan tavalla valmistettu:
38811: 
38812: 1902 11        -- munaa sisältävät                                                 Suosituimmuus-
38813:                                                                                      tulli -25%
38814: 
38815: 1902 19        -- muut                                                            Suosituimmustulli-
38816:                                                                                      tulli -25%
38817: 1902 20        -   täytetyt makaronivalmisteet, myös ·kypsennetyt tai muulla
38818:                    tavalla valmistetut:
38819: 
38820: 1902 20 91 -   -- muut                                                             Suosituimmus-
38821: 1902 20 99                                                                           tulli -25%
38822: 
38823: 1902 30        -   muut makaronivalmisteet                                         Suosituimmus-
38824:                                                                                      tulli -25%
38825: 
38826: 1902 40        -   couscous                                                        Suosituimmuus-
38827:                                                                                      tulli -25%
38828: 
38829: 1903           Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet,           Suosituimmuus-
38830:                hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomisjääminä tai niiden       tulli -25%
38831:                kaltaisessa muodossa:
38832: 110                                        HE 234/1996 vp
38833: 
38834: 
38835:          1                                      2                                         3
38836:   1904         Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt    Suosituimmuus-
38837:                elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleetl; esikypsennetty tai      tulli -25%
38838:                muulla tavalla valmistettu vilja (ei kuitenkaan maissil jyvinä tai
38839:                jyväsinä
38840:   1905         Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits)     Suosituimmuus-
38841:                sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota;                tulli -25%
38842:                ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat
38843:                farmaseuttuseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden
38844:                kaltaiset tuotteet:
38845:  2001          Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt kasvikset,
38846:                hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat:
38847:  2001 90       - muut:
38848:  2001 90 30    - makea- eli sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)                 Suosituimmuus-
38849:                                                                                       tulli -25%
38850:  2001 90 40    - jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat,         Suosituimmuus-
38851:                   joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä                   tulli -25%
38852:  2004          Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
38853:                säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt:
38854:  2004 10       - perunat
38855:  20041091      - hienaina tai karkeina jauhoina tai hiutaleina                      Suosituimmuus-
38856:                                                                                       tulli -25%
38857:  2004 90       - muut:
38858:   2004 90 10   -- makea- eli sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)                Suosituimmuus-
38859:                                                                                       tulli -25%
38860:   2005         Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
38861:                säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät
38862:   2005 20      - perunat:
38863:  2005 20 10    -- hienaina tai karkeina jauhoina tai hiutaleina                     Suosituimmuus-
38864:                                                                                       tulli -25%
38865:  2005 80       - makea- eli sokerimaissi IZea mays var. saccharatal                 Suosituimmuus-
38866:                                                                                       tulli -25%
38867:   2008         Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja
38868:                muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä sokeria, muuta
38869:                makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle
38870:                kuulumattomat:
38871: 
38872:  2008 99 85    - maissi, muu kuin makeamaissi (Zea mays var. saccharata)            Suosituimmuus-
38873:                                                                                       tulli -25%
38874: 
38875:   2008 99 91   - jamssi, bataatti ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat,          Suosituimmuus-
38876:                   joissa on tärkkelystä vähintään 5 painoprosenttia                   tulli -25%
38877:                                             HE 234/1996 vp                                       111
38878: 
38879: 
38880:        1                                       2                                      3
38881: 
38882: 2101         Kahvi-, tee- ja mateuutteet, -esanssit ja tiivisteet sekä näihin
38883:              tuotteisiin tai kahviin, teehen tai mateen perustuvat
38884:              valmisteet; paahdettu sikurin juuri ja muut paahdetut
38885:              kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet:
38886: 2101 10      - kahviuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin,   Suosituimmuus-
38887:                  esansseihin tai tiivisteisiin tai kahviin perustuvat             tulli -25%
38888:                  valmisteet:
38889: 2101 20      - tee- ja mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin        Suosituimmuus-
38890:                  uutteisiin, esansseihin ja tiivisteisiin taikka teehen tai       tulli -25%
38891:                  mateen perustuvat valmisteet:
38892: 2101 30      -   paahdettu sikurin juuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet     Suosituimmuus-
38893:                  sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet                     tulli -63,3%
38894: 2102         Hiiva (elävä eli aktiivinen tai kuollut eli inaktiivinen); muut
38895:              kuolleet yksisoluiset mikro-organismit (ei kuitenkaan nimikkeen
38896:              3002 rokotteet); valmistetut leivinjauheet:
38897: 2102 10      - elävä eli aktiivinen hiiva                                       Suosituimmuus-
38898:                                                                                   tulli -25%
38899: 2102 20      - kuollut eli inaktiivinen hiiva; muut kuolleet yksisoluiset            0%
38900:                  mikro-organismit
38901: 2102 30 00   -   valmistetut leivinjauheet                                      Suosituimmuus-
38902:                                                                                  tulli -68,4%
38903: 2103         Kastikkeet ja valmisteet niitä varten; maustamisvalmisteita
38904:              olevat sekoitukset; sinappijauho ja valmistettu sinappi:
38905: 2103 10      - seijakastike                                                     Suosituimmuus-
38906:                                                                                  tulli -63,3%
38907: 
38908: 2103 20      - tomaattiketsuppi ja muut tomaattikastikkeet:                     Suosituimmuus-
38909:                                                                                  tulli -56,3%
38910: 
38911: 2103 30      - sinappijauho ja valmistettu sinappi:                             Suosituimmuus-
38912:                                                                                  tulli -53,6%
38913: 
38914: 2103 90      - muut                                                             Suosituimmuus-
38915:                                                                                   tulli -50%
38916: 
38917: 2104         Keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten; homogenoidut
38918:              sekoitetut elintarvikevalmisteet:
38919: 
38920: 2104 10      -   keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten                  Suosituimmuus-
38921:                                                                                  tulli -61,1%
38922: 
38923: 2104 20      - homogenoidut sekoitetut elintarvikevalmisteet                    Suosituimmuus-
38924:                                                                                  tulli -60,9%
38925: 112                                       HE 234/1996 vp
38926: 
38927:              1                                  2                                   3
38928: 
38929:       2105       Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt              Suosituimmuus-
38930:                  valmisteet, myös kaakaota sisältävät                           tulli -25%
38931:       2106       Muualle kuulumattomat ravintovalmisteet                      Suosituimmuus-
38932:                                                                                 tulli -25%
38933:       2202       Vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä
38934:                  sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai
38935:                  maustettu, ja muut alkoholittomat juomat, ei kuitenkaan
38936:                  nimikkeen 2009 hedelmä- ja kasvismehut;
38937:       2202 10    -   vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi,         Suosituimmuus-
38938:                      lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä      tulli -66,7%
38939:                      tai maustettu
38940:       2202 90    -   muut                                                     Suosituimmuus-
38941:                                                                                 tulli -40%
38942:       2203       Mallasjuomat                                                 Suosituimmuus-
38943:                                                                                 tulli -40%
38944:       2205       Vermutti ja muu tuoreista rypäleistä valmistettu viini,      Suosituimmuus-
38945:                  joka on maustettu kasvailla tai aromaattisilla aineilla       tulli -25,9%
38946:       2208       Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus
38947:                  pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia; väkevät alkoholi-
38948:                  juomat, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat;
38949:                  alkoholipitoiset valmisteet, jollaisia käytetään juomien
38950:                  valmistukseen:
38951: 
38952:       2208 10    -   alkoholipitoiset valmisteet (seokset}, ·jollaisia        Suosituimmuus-
38953:                      käytetään juomien valmistukseen                            tulli -30%
38954: 
38955:       2208 20    - alkoholijuomat, rypäleviinistä tai viininvalmistuksen      Suosituimmuus-
38956:                      puristejäännöksestä tislaamalla valmistetut               tulli -37,5%
38957: 
38958:       2208 30    -   viskit                                                   Suosituimmuus-
38959:                                                                                 tulli -30%
38960: 
38961:       2208 40    -   rommi ja taffia                                          Suosituimmuus-
38962:                                                                                tulli -37,5%
38963: 
38964:       2208 50    - gini ja genever                                            Suosituimmuus-
38965:                                                                                tulli -37,5%
38966: 
38967:       2208 90    -   muut                                                     Suosituimmuus-
38968:                                                                                tulli -37,5%
38969:                                                HE 234/1996 vp                                              113
38970: 
38971: 
38972: 
38973: 
38974:                                             PÖYTÄKIRJA N:o 4
38975: "PERÄISIN OLEVIEN TUOTTEIDEN" (ALKUPERÄTUOTTEIDEN) KÄSITTEEN MÄÄRIT-
38976:          TELYSTÄ JA HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMISTÄ
38977: 
38978: 
38979:                       I OSASTO                                 ei-alkuperäainesten tullausarvoa maahan-
38980:                                                                luotaessa tai, jos sitä ei tiedetä eikä voida
38981:              YLEISET MÄÄRÄYKSET                                todeta, ensimmäistä todettavissa olevaa ky-
38982:                                                                seisistä aineksista asianomaisilla alueilla
38983:                       1 ARTIKLA                                maksettua hintaa,
38984: 
38985:                       Määritelmät                           h) 'alkuperäainesten arvolla' tällaisten ainesten
38986:                                                                g alakohdassa määriteltyä arvoa soveltuvin
38987:  Tässä pöytäkirjassa tarkoitetaan:                             osin,
38988: 
38989:  a) 'valmistuksella' kaikenlaista valmistusta tai           i) 'ryhmillä' ja 'nimikkeillä' harmonoidun ta-
38990:     käsittelyä, myös kokoamista tai erityistoi-                varankuvaus- ja koodausjärjestelmän, tässä
38991:     menpiteitä,                                                pöytäkirjassa 'harmonoitu järjestelmä' tai
38992:                                                                'HS', muodostavan nimikkeistön ryhmiä ja
38993:  b) 'aineksena' kaikkia aineosia, raaka-aineita,               nimikkeitä (nelinumeroiset koodit),
38994:     komponentteja, osia jne., joita käytetään
38995:                                                             j) ilmaisulla 'luokitellaan' tuotteen tai aineksen
38996:     tuotteen valmistuksessa,
38997:                                                                luokittelua tiettyyn nimikkeeseen,
38998:      c) 'tuotteella' valmista tuotetta, vaikka se olisi     k) 'lähetyksellä' tuotteita, jotka lähetetään sa-
38999:         tarkoitettu käytettäväksi myöhemmin toises-            manaikaisesti yhdeltä viejäitä yhdelle vas-
39000:         sa valmistustoimessa,                                  taanottajalle tai kuljetetaan yhdellä kuljetus-
39001:                                                                asiakirjalla taikka, jos tällaista asiakirjaa ei
39002:      d) 'tavaroilla' sekä aineksia että tuotteita,             ole, yhdellä kauppalaskulla viejäitä vastaan-
39003:                                                                ottajalle.
39004:      e) 'tullausarvolla' tullitariffeja ja kauppaa kos-
39005:         kevan yleissopimuksen 7 artiklan soveltami-
39006:         sesta Genevessä 12 päivänä huhtikuuta 1979                           II OSASTO
39007:         tehdyn sopimuksen mukaisesti määriteltyä
39008:         arvoa,                                               'PERÄISIN OLEVIEN TUOTTEIDEN'
39009:                                                            (ALKUPERÄTUOTTEIDEN) KÄSITTEEN
39010:      f) 'vapaasti tehtaalla -hinnalla' tuotteesta va-                  MÄÄRITTELY
39011:         paasti tehtaalla maksettua hintaa, joka on
39012:                                                                              2 ARTIKLA
39013:         maksettu valmistajalle, jonka yrityksessä vii-
39014:         meinen valmistus tai käsittely on suoritettu,                     Alkuperäperusteet
39015:         jos tähän hintaan sisältyy kaikkien käytetty-
39016:         jen ainesten arvo, ja josta on vähennetty            Tätä sopimusta sovellettaessa ja tämän pöytä-
39017:         kaikki sisäiset verot, jotka palautetaan tai      kirjan 3 ja 4 artiklan määräyksiä rajoittamatta
39018:         voidaan palauttaa, kun valmis tuote viedään       pidetään:
39019:         maasta,
39020:                                                              1. yhteisöstä peräisin olevina tuotteina (alkupe-
39021:      g) 'ainesten arvolla' valmistuksessa käytettyjen     rätuotteina):
39022: 
39023: 15     3604860
39024: 114                                          HE 234/1996 vp
39025: 
39026:       a) tämän pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti          b) siellä korjattuja kasvituotteita;
39027:          kokonaan yhteisössä tuotettuja tuotteita;
39028:                                                           c) siellä syntyneitä ja kasvatettuja eläviä eläi-
39029:       b) yhteisössä tuotettuja tuotteita, joiden val-        miä;
39030:          mistuksessa on käytetty muita kuin siellä
39031:          kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille         d) siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saatuja
39032:          aineksille on suoritettu yhteisössä tämän           tuotteita;
39033:          pöytäkirjan 5 artiklan mukainen riittävä
39034:          valmistus tai käsittely;                         e) siellä metsästämällä tai kalastamaHa saatuja
39035:                                                              tuotteita;
39036:   2. Sloveniasta peräisin olevina tuotteina (alku-
39037: perätuotteina):                                           f) niiden alusten pyytämiä merikalastustuotteita
39038:                                                              ja muita niiden merestä saamia tuotteita;
39039:       a) tämän pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti
39040:          kokonaan Sloveniassa tuotettuja tuotteita;       g) niiden tehdasaluksilla ainoastaan f alakoh-
39041:       b) Sloveniassa tuotettuja tuotteita, joiden            dassa tarkoitetuista tuotteista valmistettuja
39042:          valmistuksessa on käytetty muita kuin               tuotteita;
39043:          siellä kokonaan tuotettuja aineksia, jos
39044:                                                           h) siellä kerättyjä yksinomaan raaka-aineiden
39045:          näille aineksille on suoritettu Sloveniassa
39046:                                                              talteenottoon soveltuvia käytettyjä tavaroita,
39047:          tämän pöytäkirjan 5 artiklan mukainen
39048:                                                              myös yksinomaan uudelleen pinnoitettaviksi
39049:          riittävä valmistus tai käsittely.
39050:                                                              tai jätekäyttöön soveltuvat käytetyt ulkoren-
39051:                                                              kaat;
39052:                    3 ARTIKLA
39053:                                                           i) siellä suoritetuista valmistustoimista synty-
39054:             Kahdenvälinen kumulaatio                         neitä jätteitä ja romua;
39055: 
39056:     1. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 1 kohdan b          j) niiden aluevesien ulkopuolisesta merenpoh-
39057: alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa tarkoi-           jasta tai merenpohjan alaisista kerrostumista
39058: tettuja Slovenian alkuperäaineksia pidetään yhtei-           saatuja tuotteita, jos niillä on yksinoikeus
39059: sön alkuperäaineksina edellyttämättä, että näitä             hyödyntää tätä merenpohjaa tai sen alaisia
39060: aineksia on valmistettu tai käsitelty siellä riittä-         kerrostumia;
39061: västi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 6
39062: artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai kä-        k) siellä yksinomaan a - j alakohdassa tarkoi-
39063: sittely.                                                     tetuista tuotteista valmistettuja tavaroita.
39064:    2. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 2 kohdan b            2. Edellä 1 kohdan f ja g alakohdassa käytet-
39065: alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa tarkoi-      tyjä ilmaisuja "niiden alukset" ja "niiden teh-
39066: tettuja yhteisön alkuperäaineksia pidetään Slo-         dasalukset'' sovelletaan ainoastaan aluksiin ja
39067: venian alkuperäaineksina edellyttämättä, että näitä     tehdas aluksiin:
39068: aineksia on valmistettu tai käsitelty siellä riittä-
39069: västi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 6       -   jotka on merkitty tai ilmoitettu Slovenian
39070: artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai kä-            tai yhteisön jäsenvaltion alusrekisteriin,
39071: sittely.
39072:                                                           -   jotka purjehtivat Slovenian tai yhteisön
39073:                     4 ARTIKLA                                 jäsenvaltion lipun alla,
39074: 
39075:             Kokonaan tuotetut tuotteet                    -   joista ainakin puolet on Slovenian tai yh-
39076:                                                               teisön jäsenvaltioiden kansalaisten tai sel-
39077:    1. Yhteisössä tai Sloveniassa kokonaan tuotet-             laisen yhteisön omistuksessa, jonka koti-
39078: tuina pidetään:                                               paikka sijaitsee jäsenvaltiossa tai Slovenias-
39079:                                                               sa ja jonka johtaja tai johtajat, hallituksen
39080:   a) niiden maaperästä tai merenpohjasta louhit-              tai hallintoneuvoston puheenjohtaja ja näi-
39081:      tuja kivennäistuotteita;                                 den toimielinten jäsenten enemmistö ovat
39082:                                                 HE 234/1996 vp                                          115
39083: 
39084:         Slovenian tai yhteisön jäsenvaltioiden kan-     suoritettava näiden tuotteiden valmistuksessa käy-
39085:         salaisia ja jonka pääomasta lisäksi henkilö-    tetyille ei-alkuperäaineksille, ja niitä sovelletaan
39086:         yhtiöiden ja rajavastuuyhtiöiden osalta vä-     ainoastaan tällaisiin aineksiin. Siten jos tuotetta,
39087:         hintään puolet kuuluu jäsenvaltioille, Slo-     joka on saavuttanut alkuperäaseman, siten että se
39088:         venialie taikka niiden julkisille laitoksille   täyttää luettelon kyseistä tuotetta koskevat edelly-
39089:         tai kansalaisille,                              tykset, käytetään toisen tuotteen valmistuksessa,
39090:                                                         siihen ei sovelleta sitä tuotetta koskevia edelly-
39091:   -     joiden päällystö kokonaisuudessaan koostuu      tyksiä, jonka valmistuksessa sitä käytetään, eikä
39092:         Slovenian tai yhteisön jäsenvaltioiden kan-     sen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjä ei-
39093:         salaisista,                                     alkuperäaineksia oteta huomioon.
39094: 
39095:   -     joiden miehistöstä vähintään 75 prosenttia
39096:         on Slovenian tai yhteisön jäsenvaltioiden                          6 ARTIKLA
39097:         kansalaisia.
39098:                                                         Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimenpiteet
39099:    3. Ilmaisuun "Slovenia" tai "yhteisö" sisäl-
39100: tyy myös Slovenian tai yhteisön jäsenvaltioiden            Seuraavia valmistus- tai käsittelytoimia pide-
39101: aluevedet.                                              tään riittämättöminä antamaan alkuperäasemaa
39102:                                                         riippumatta siitä, täyttyvätkö artiklan 5 edellytyk-
39103:   Avomerellä liikkuvia aluksia, tehdasalukset           set:
39104: mukaan lukien, joilla niiltä pyydettyjä kalastus-
39105: tuotteita valmistetaan tai käsitellään, pidetään          a) toimenpiteet tuotteiden kunnon säilymisen
39106: yhteisön tai Slovenian alueen osana, jos ne                  varmistamiseksi kuljetuksen ja varastoinoin
39107: täyttävät 2 kohdassa määrätyt edellytykset.                  aikana (tuuletus, ripustus, kuivaus, jäähdy-
39108:                                                              tys, suolaveteen, rikkihapokkeeseen tai muu-
39109:                                                              hun liuokseen upottaminen, turmeltuneiden
39110:                       5 ARTIKLA                              osien poistaminen ja vastaavat toimenpi-
39111:                                                              teet);
39112:       Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet
39113:                                                           b) pelkkä pölynpoisto, seulonta, lajittelu, luo-
39114:    1. Sovellettaessa 2 artiklaa ei-alkuperäaineksia          kittelu, yhteensovitus (myös tavaroiden jär-
39115: pidetään riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä,        jestäminen sarjoiksi), pesu, maalaus, paloit-
39116: kun valmis tuote luokitellaan eri nimikkeeseen               telu;
39117: kuin kaikki sen valmistuksessa käytetyt ei-alku-
39118: peräainekset, jollei 2 kohdasta ja 6 artiklasta           c) i) uudelleen pakkaaminen sekä kollien ja-
39119: muuta johdu.                                                    kaminen ja yhdistäminen;
39120: 
39121:    2. Jos tuote mainitaan liitteessä II olevan               ii) pelkkä pullotus, pussitus, koteloihin tai
39122: luettelon 1 ja 2 sarakkeessa, sen on täytettävä 1                rasioihin pakkaaminen, kartongille, lau-
39123: kohdassa olevan säännön sijasta kyseiselle tuot-                 doille jne. kiinnittäminen ja kaikki muut
39124: teelle 3 sarakkeessa määrätyt edellytykset.                      yksinkertaiset pakkaus-toimenpiteet;
39125: 
39126:    Kun liitteessä II olevassa luettelossa sovelletaan     d) merkkien, nimilappujen ja muiden vastaa-
39127: prosenttisääntöä yhteisössä tai Sloveniassa val-             vanlaisten tunnusten kiinnitys tuotteisiin tai
39128: mistetun tuotteen alkuperäaseman määrittämisek-              niiden pakkauksiin;
39129: si, valmistuksessa tai käsittelyssä syntyneen ar-
39130: vonlisäyksen on vastattava valmiin tuotteen va-           e) erilaistenkin tuotteiden pelkkä sekoittami-
39131: paasti tehtaalla -hintaa, josta on vähennetty yhtei-         nen, jos seosten ainesosista yksi tai useampi
39132: söön tai Sloveniaan tuotujen kolmansien maiden               ei täytä tässä pöytäkirjassa yhteisön tai
39133: ainesten arvo.                                               Slovenian alkuperäaseman saavuttamista
39134:                                                              varten määrättyjä edellytyksiä;
39135:   3. Näissä edellytyksissä ilmoitetaan kaikkien
39136: tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien                t) osien   pelkkä yhdistäminen kokonaiseksi
39137: tuotteiden osalta valmistus tai käsittely, joka on           tuotteeksi;
39138: 116                                          HE 234/1996 vp
39139: 
39140:   g) kahden tai useamman a-f alakohdassa mai-           säännössä 3 tarkoitettuja sarjoja pidetään alkupe-
39141:      nitun toimenpiteen toteuttaminen yhdessä;          rätuotteina, jos kaikki sarjaan kuuluvat tavarat
39142:                                                         ovat alkuperätuotteita. Jos sarja koostuu sekä
39143:   h) eläinten teurastus.                                alkuperätuotteista että ei-alkuperätuotteista, sitä
39144:                                                         on kuitenkin kokonaisuutena pidettävä alkuperä-
39145:                                                         tuotteena, jos ei-alkuperätuotteiden arvo on enin-
39146:                    7 ARTIKLA                            tään 15 prosenttia sarjan vapaasti tehtaalla -hin-
39147:                                                         nasta.
39148:               Kelpuuttamisen yksikkö
39149:                                                                            10 ARTIKLA
39150:   1. Kelpuuttamisen yksikkö tätä pöytäkirjaa so-
39151: vellettaessa on se tuote, jota pidetään perusyksik-                      Neutraalit tekijät
39152: könä määritettäessä harmonoituun järjestelmään
39153: perustuva luokitus.                                        Määriteltäessä, onko tuote yhteisön tai Sloveni-
39154:                                                         an alkuperätuote, ei ole tarpeen todeta ovatko
39155:   Tästä seuraa, että:                                   tuotteen valmistuksessa käytetyt sähköenergia,
39156:                                                         polttoaine, laitteistot ja laitteet sekä koneet ja
39157:   a) kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä koos-        työkalut taikka valmistuksen kuluessa käytetyt
39158:      tuva tuote luokitellaan harmonoidun järjes-        ainekset ja tuotteet, jotka eivät sisälly ja joiden ei
39159:      telmän mukaisesti yhteen ainoaan nimikkee-         ole tarkoitus sisältyä tuotteen lopulliseen koostu-
39160:      seen, tämä kokonaisuus muodostaa kelpuut-          mukseen, alkuperätuotteita.
39161:      tamisen yksikön,
39162: 
39163:   b) kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta
39164:      harmonoidun järjestelmän samaan nimikkee-                             111 OSASTO
39165:      seen luokitellusta tuotteesta, tämän pöytäkir-
39166:      jan määräyksiä sovelletaan kuhunkin tuot-          ALUEESEEN LIITTYVÄT VAATIMUKSET
39167:      teeseen erikseen.
39168:                                                                            11 ARTIKLA
39169:    2. Kun harmonoidun järjestelmän 5 yleistä
39170: tulkintasääntöä sovellettaessa pakkaukset sisälty-                          Alueperiaate
39171: vät luokiteltaessa tuotteisiin, niitä on pidettävä
39172: tuotteisiin kuuluvina alkuperää määritettäessä.           Edellä II osastossa alkuperäaseman saavuttami-
39173:                                                         selle määrättyjen edellytysten on täytyttävä kes-
39174:                                                         keytyksettä yhteisössä tai Sloveniassa.
39175:                    8 ARTIKLA
39176: 
39177:          Tarvikkeet, varaosat ja työkalut
39178:                                                                            12 ARTIKLA
39179:    Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka
39180: toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen, laitteen tai                Tavaroiden jälleentuonti
39181: ajoneuvon kanssa, jotka kuuluvat tavanomaisena
39182: varustuksena tähän laitteistoon, koneeseen, laittee-       Jos yhteisöstä tai Sloveniasta muuhun maahan
39183: seen tai ajoneuvoon ja jotka sisältyvät sen hintaan     viedyt alkuperätuotteet palautetaan, niitä ei pidetä
39184: taikka joita ei laskuteta erikseen, katsotaan muo-      alkuperätuotteina, ellei 3 tai 4 artiklan määräyk-
39185: dostavan kyseisen laitteiston, koneen, laitteen tai     sistä muuta johdu ja ellei tulliviranomaisten hy-
39186: ajoneuvon kanssa yhden kokonaisuuden.                   väksymällä tavalla voida osoittaa, että:
39187: 
39188:                                                           a) palautetut tavarat ovat samat kuin maasta-
39189:                    9 ARTIKLA                                 viedyt tavarat, ja
39190: 
39191:                         Sarjat                            b) niille ei ole suoritettu kyseisessä maassa tai
39192:                                                              viennin aikana muita kuin niiden kunnon
39193:   Harmonoidun järjestelmän yleisessä tulkinta-               säilyttämiseksi tarvittavia toimenpiteitä.
39194:                                              HE 234/1996 vp                                              117
39195: 
39196:                    13 ARTIKLA                           vään näyttelyyn ja jotka myydään näyttelyn jäl-
39197:                                                         keen jonkin toisen sopimuspuolen alueelle tuota-
39198:                    Suora kuljetus                       viksi, myönnetään tuonnissa tämän sopimuksen
39199:                                                         mukaiset etuudet, jos tuotteet täyttävät tässä
39200:     1. Tässä sopimuksessa määrättyä etuuskohtelua       pöytäkirjassa määrätyt edellytykset siten, että niitä
39201: sovelletaan ainoastaan tuotteisiin ja aineksiin,        voidaan pitää yhteisön tai Slovenian alkuperätuot-
39202: jotka kuljetetaan yhteisön ja Slovenian alueiden        teina, ja jos yhteisön tulliviranomaisten hyväksy-
39203: välillä käymättä millään muulla alueella. Yhden         mällä tavalla osoitetaan, että:
39204: jakamaUoman lähetyksen muodostavat Slovenian
39205: tai yhteisön alkuperätuotteet voidaan kuitenkin           a) viejä on lähettänyt tuotteet jonkin sopimus-
39206: kuljettaa muiden kuin yhteisön ja Slovenian                  puolen alueelta maahan, jossa näyttely pide-
39207: alueen kautta, tarvittaessa uudelleenlastaten tai            tään, ja pitänyt niitä siellä näytteillä;
39208: väliaikaisesti varastoiden näillä alueilla, jos tuot-
39209: teet pysyvät kauttakuljetus- tai varastointimaan          b) kyseinen viejä on myynyt tai muuten luo-
39210: tulliviranomaisten valvonnassa ja niille ei suori-           vuttanut tuotteet jonkin toisen sopimuspuo-
39211: teta muita toimenpiteitä kuin purkaus tai uudel-             len alueella olevalle vastaanottajalle;
39212: leenlastaus tai niiden kunnon säilyttämiseksi tar-
39213:  vittavat toimenpiteet.                                   c) tuotteet on lähetetty näyttelyn aikana tai
39214:                                                              välittömästi sen jälkeen viimeksi mainitun
39215:    Slovenian tai yhteisön alkuperätuotteet voidaan           sopimuspuolen alueelle samassa tilassa, jos-
39216: kuljettaa putkijohdoissa muiden maiden kuin yh-              sa ne lähetettiin näyttelyyn; ja
39217: teisön tai Slovenian alueen kautta.
39218:                                                           d) sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty näytte-
39219:    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten          lyyn, niitä ei ole käytetty muihin tarkoituk-
39220: täyttyminen osoitetaan esittämällä tuojamaan tul-            siin kuin tässä näyttelyssä esittelyyn.
39221: liviranomaisille:
39222:                                                            2. Alkuperäselvitys annetaan tai laaditaan IV
39223:    a) viejämaassa annettu kauttakuljetusrahtikirja      osaston mukaisesti ja esitetään tuojamaan tullivi-
39224:       kauttakuljetusmaassa tapahtuneen matkan           ranomaisille tavanomaisin edellytyksin. Siinä on
39225:       osalta, tai                                       ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite. Tuotteiden
39226:                                                         luonteesta ja olosuhteista, joissa niitä on pidetty
39227:    b) kauttakuljetusmaan tulliviranomaisten anta-       näytteillä, voidaan tarvittaessa vaatia kirjallinen
39228:       ma todistus, jossa:                               lisäselvitys.
39229:       i)   on tarkka kuvaus tuotteista,                    3. Edellä 1 kohtaa sovelletaan kaikkiin kaupan,
39230:                                                         teollisuuden, maatalouden tai käsiteollisuuden
39231:       ii) ilmoitetaan tuotteiden purkamisen tai         näyttelyihin, messuihin tai niiden kaltaisiin julki-
39232:           uudelleenlastauksen päivämäärät ja tar-       siin esittelytilaisuuksiin, joita ei ole järjestetty
39233:           vittaessa käytettyjen alusten nimet, ja       yksityisiin tarkoituksiin kaupoissa tai liiketiloissa
39234:                                                         ulkomaisten tuotteiden myymiseksi ja joiden ai-
39235:       iii) vahvistetaan ne olosuhteet, joissa tava-     kana tuotteet pysyvät tullivalvonnassa.
39236:            roita on pidetty kauttakuljetusmaassa,
39237:            tai
39238: 
39239:    c) jos edellä mainittuja ei ole, muita asian                            IV OSASTO
39240:       kannalta olennaisia asiakirjoja.
39241:                                                                     ALKUPERÄSELVITYS
39242: 
39243:                    14 ARTIKLA                                              15 ARTIKLA
39244: 
39245:                       Näyttelyt                                        EUR.l-tavaratodistus
39246: 
39247:    1. Tuotteille, jotka on lähetetty jonkin sopi-         Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu selvitys tuottei-
39248:  muspuolen alueelta kolmannessa maassa pidettä-         den alkuperäasemasta annetaan tämän pöytäkirjan
39249: 118                                          HE 234/1996 vp
39250: 
39251: liitteessä IIl esitetyn mallin mukaisella EUR.l-        ovat valtuutettuja antamaan EUR.l-tavaratodis-
39252: tavaratodistuksella.                                    tuksia tässä pöytäkirjassa vahvistettujen edellytys-
39253:                                                         ten mukaisesti, jos maasta vietäviä tavaroita
39254:                                                         voidaan pitää tässä pöytäkirjassa tarkoitettuina
39255:                    16 ARTIKLA                           alkuperätuotteina ja jos EUR.1-tavaratodistukseen
39256:                                                         merkityt tuotteet ovat yhteisössä tai Sloveniassa.
39257: EUR.l-tavaratodistuksen tavanomainen antamis-
39258:                    menettely                              Näissä tapauksissa EUR.1-tavaratodistukset an-
39259:                                                         netaan esitettäessä aikaisemmin annettu tai laadit-
39260:    1. Viejämaan tulliviranomaiset antavat EUR.l-        tu alkuperäselvitys. Viejämaan tulliviranomaiset
39261: tavaratodistuksen viejän tekemästä tai viejän vas-      säilyttävät tämän alkuperä-selvityksen vähintään
39262: tuulla tämän valtuuttaman edustajan tekemästä           kolme vuotta.
39263: kirjallisesta hakemuksesta.
39264:                                                            6. Todistuksen antavat tulliviranomaiset toteut-
39265:   2. Tätä varten viejän tai tämän valtuuttaman          tavat tarvittavat toimenpiteet tuotteiden alkuperä-
39266: edustajan on täytettävä liitteessä III esitettyjen      aseman ja tämän pöytäkirjan muiden vaatimusten
39267: mallien mukainen EUR.l-tavaratodistus ja hake-          täyttymisen varmistamiseksi. Niillä on oikeus
39268: muslomake.                                              vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa viejän tilejä
39269:                                                         tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään tarkastuk-
39270:   Lomakkeet täytetään vieJamaan stsrusen lain-          sia.
39271: säädännön mukaisesti yhdellä niistä kielistä, joilla
39272: tämä sopimus on tehty. Jos ne täytetään käsin, ne          Todistuksen antavat tulliviranomaiset valvovat
39273: on täytettävä musteella painokirjaimin. Tuoteku-        myös, että 2 kohdassa tarkoitetut lomakkeet
39274: vaus on merkittävä sille varattuun kohtaan jättä-       täytetään asianmukaisesti. Ne varmistavat erityi-
39275: mättä väliin tyhjiä rivejä. Jos kohtaa ei täytetä       sesti, että tavaran kuvaukselle varattu kohta on
39276: kokonaan, viimeisen rivin alle on vedettävä vaa-        täytetty siten, että siihen on mahdotonta tehdä
39277: kasuora viiva ja tyhjä tila on suljettava viivalla.     vilpillisiä lisäyksiä.
39278: 
39279:    3. EUR.l-tavaratodistuksen antamista hakevan          7. EUR.1-tavaratodistuksen antamispäivä on
39280: viejän on oltava valmis milloin tahansa sen             merkittävä tavaratodistuksen tulliviranomaisten
39281: viejämaan tulliviranomaisten pyynnöstä, jossa           merkinnöille varattuun osaan.
39282: EUR.l-tavaratodistus annetaan, esittämään kaikki
39283: tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan tuotteiden      8. Viejämaan tulliviranomaiset antavat EUR.1-
39284: alkuperäasema sekä tämän pöytäkirjan muiden             tavaratodistuksen, kun siihen merkityt tuotteet
39285: vaatimusten täyttyminen.                                viedään maasta. Se annetaan viejän käyttöön heti,
39286:                                                         kun vienti on tosiasiallisesti tapahtunut tai var-
39287:    Viejän on säilytettävä edellisessä kohdassa          mistunut.
39288: tarkoitetut asiakirjat vähintään kolme vuotta.
39289: 
39290:   Viejämaan tulliviranomaiset säilyttävät EUR.l-                          17 ARTIKLA
39291: tavaratodistusta koskevat hakemukset vähintään
39292: kolme vuotta.                                             Jälkikäteen annetut EUR.l-tavaratodistukset
39293: 
39294:   4. Yhteisön jäsenvaltion tulliviranomaiset anta-         1. Sen estämättä, mitä 16 artiklan 8 kohdassa
39295: vat EUR.l-tavaratodistuksen, jos vietäviä tuotteita     määrätään, EUR.1-tavaratodistus voidaan poikke-
39296: voidaan pitää tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1            ustapauksissa antaa myös siihen merkittyjen tuot-
39297: kohdan mukaisina yhteisön alkuperätuotteina. Slo-       teiden viennin jälkeen, jos
39298: venian tulliviranomaiset antavat EUR.l-tavarato-
39299: distuksen, jos vietäviä tuotteita voidaan pitää           a) sitä ei ole voitu antaa vientihetkellä ereh-
39300: tämän pöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdan mukaisina              dysten, tahattomien laiminlyöntien tai eri-
39301: Slovenian alkuperätuotteina.                                 tyisolosuhteiden vuoksi, tai
39302: 
39303:   5. Sovellettaessa 3 artiklan määräyksiä yhtei-          b) tulliviranomaisen hyväksymällä tavalla osoi-
39304: sön jäsenvaltion tai Slovenian tulliviranomaiset             tetaan, että EUR.l-tavaratodistus on annettu,
39305:                                            HE 234/1996 vp                                              119
39306: 
39307:      mutta sitä ei ole tuonnissa hyväksytty tek-      alkuperäisen todistuksen autopäivä ja sarjanumero
39308:      nisistä syistä.                                  merkitään EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappa-
39309:                                                       leen kohtaan ''Huomautuksia''.
39310:   2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa VIeJan on
39311: hakemuksessaan mainittava EUR.1-tavaratodis-            4. Kaksoiskappale, johon on merkittävä alku-
39312: tukseen merkittyjen tuotteiden lähetyspaikka ja       peräisen EUR.1-tavaratodistuksen päivämäärä, on
39313: -päivä sekä esitettävä perusteet pyynnölleen.         voimassa mainitusta päivästä.
39314: 
39315:    3. Tulliviranomaiset voivat antaa EUR.1-tava-
39316: ratodistuksen jälkikäteen vasta varmistettuaan vie-                      19 ARTIKLA
39317: jän hakemuksen sisältämien tietojen olevan vas-
39318: taavien asiakirjojen mukaiset.                                     Todistusten korvaaminen
39319: 
39320:   4. Jälkikäteen annettuihin EUR.1-tavaratodis-          1. On aina mahdollista korvata yksi tai useam-
39321: tuksiin tehdään jokin seuraavista merkinnöistä:       pi EUR.1-tavaratodistus yhdellä tai useammalla
39322:                                                       muulla todistuksena, jos tämän tekee tullitoimi-
39323:   'NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT',                         paikka tai muu toimivaltainen viranomainen, joka
39324:   'DELIVRE A POSTERIORI',                             vastaa tavaroiden valvonnasta.
39325:   'RILASCIATO A POSTERIORI',
39326:   'AFGEGEVEN A POSTERIORI',                              2. Korvaavaa todistusta pidetään tämän pöytä-
39327:   'ISSUED RETROSPECTIVELY',                           kirjan, tämän artiklan säännökset mukaan luettu-
39328:   'UDSTEDT EFTERF0LGENDE',                            na, mukaisena lopullisena EUR.l-tavaratodistuk-
39329:   'EUOE>EN EK T.QN', YLTEP.QN                         sena.
39330:   'EXPEDIDO A POSTERIORI',
39331:   'EMITADO A POSTERIORI',                                3. Korvaava todistus annetaan jälleenviejän
39332:   'ANNETTU JÄLKIKÄTEEN',                              kirjallisesta hakemuksesta sen jälkeen, kun asian-
39333:   'UTFÄRDAT 1 EFTERHAND',                             omaiset viranomaiset ovat tarkastaneet hakemuk-
39334:   'IZDANO NAKNADNO'.                                  sessa olevat tiedot. Alkuperäisen EUR.1-tavarato-
39335:                                                       distuksen päiväys ja sarjanumero merkitään 7
39336:   5. Edellä 4 kohdassa esitetty merkintä tehdään      kohtaan.
39337: EUR.1-tavaratodistuksen kohtaan ''Huomautuk-
39338: sia".
39339:                                                                         20 ARTIKLA
39340: 
39341:                   18 ARTIKLA                          Yksinkertaistettu menettely todistuksia annettaessa
39342: 
39343:     EUR.l-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen             1. Poiketen siitä, mitä tämän pöytäkirjan 16, 17
39344:                    antaminen                          ja 18 artiklassa määrätään, EUR.1-tavaratodistuk-
39345:                                                       sia annettaessa voidaan käyttää yksinkertaistettua
39346:    1. Jos EUR.1-tavaratodistus varastetaan tai se     menettelyä seuraavien määräysten mukaisesti.
39347: katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen
39348: antaneilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen,         2. Viejämaan tulliviranomaiset voivat antaa
39349: joka laaditaan niiden hallussa olevien vientiasia-    sellaiselle viejälle, jäljempänä 'valtuutettu viejä',
39350: kirjojen perusteella.                                 joka harjoittaa usein tapahtuvaa sellaista vientiä,
39351:                                                       jota varten EUR.1-tavaratodistuksia voidaan antaa
39352:   2. Näin annettuun kaksoiskappaleeseen         on    ja joka antaa kaikki toimivaltaisten viranomaisten
39353: merkittävä jokin seuraavista maininnoista:            hyväksymät tarpeelliset takeet tuotteiden alkupe-
39354:                                                       räaseman tarkastamista varten, luvan olla esittä-
39355:   'DUPLIKAT', 'DUPLICATA', 'DUPLICA-                  mättä vientihetkellä viejämaan tai -alueen tullitoi-
39356: TO', 'DUPLICAAT', 'DUPLICATE',                        mipaikassa tavaroille EUR.l-tavaratodistusta kos-
39357:   'ANTirPA<I>O', 'DUPLICADO', 'SEGUNDA                kevaa hakemusta tämän pöytäkirjan 16 artiklan
39358: VIA', 'KAKSOISKAPPALE', 'DVOJNIK'.                    mukaisin edellytyksin.
39359: 
39360:    3. Edellä 2 kohdassa esitetty maininta sekä          3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetussa luvassa mää-
39361: 120                                        HE 234/1996 vp
39362: 
39363: rätään toimivaltaisten viranomaisten valinnan mu-       c) edellä 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetuissa
39364: kaan, että EUR.1-tavaratodistuksen 11 kohta                tapauksissa viranomaisen, jolla on toimivalta
39365: "Tulliviranomaisen todistus" on:                           suorittaa tämän pöytäkirjan 29 artiklassa
39366:                                                            tarkoitettu jälkitarkastus.
39367:   a) joko etukäteen varustettava viejämaan toimi-
39368:      valtaisen tullitoimipaikan leimalla sekä mai-       9. Viejämaan tulliviranomaiset voivat ilmoit-
39369:      nitun toimipaikan virkamiehen joko omakä-        taa, että 2 kohdan mukaista erityiskohtelua ei
39370:      tisellä tai painetulla allekirjoituksella; tai   myönnetä tietyille tavararyhmille.
39371:   b) valtuutetun viejän viejämaan tulliviran-            10. Tulliviranomaisten on evättävä 2 kohdassa
39372:      omaisten hyväksymällä ja tämän pöytäkirjan       tarkoitettu lupa viejiltä, jotka eivät anna kaikkia
39373:      liitteessä V olevan mallin mukaisella eri-       tulliviranomaisten tarpeellisina pitämiä takeita.
39374:      koisleimalla vahvistama. Tämä leima voi-         Toimivaltaiset viranomaiset voivat milloin tahan-
39375:      daan painattaa lomakkeisiin etukäteen.           sa peruuttaa luvan. Ne tekevät näin silloin, kun
39376:                                                       valtuutettu viejä ei enää täytä hyväksymisen
39377:    4. Edellä 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa    edellytyksiä tai ei enää anna näitä takeita.
39378: tapauksissa EUR.1-tavaratodistuksen 7 kohtaan
39379: "Huomautuksia" tehdään jokin seuraavista mer-            11. Valtuutettua viejää voidaan vaatia ilmoitta-
39380: kinnöistä:                                            maan toimivaltaisille viranomaisille näiden mää-
39381:                                                       räämien sääntöjen mukaisesti tavarat, jotka hän
39382:   'PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO', 'FO-                  aikoo viedä, jotta asianomaisilla viranomaisilla on
39383: RENKLET PROCEDURE', 'VEREINFACHTES                    mahdollisuus suorittaa tarkastukset, joita ne pitä-
39384: VERFAHREN',          'AllAOELTEEMENH                  vät tarpeellisina, ennen tavaran lähettämistä.
39385: AIAAIKALIA', 'SIMPLIFIED PROCEDURE',
39386: 'PROCEDURE SIMPLIFIEE', 'PROCEDURA                       12. Viejämaan tulliviranomaiset voivat suorit-
39387: SEMPLIFICATA', 'VEREENVOUDIGDE PRO-                   taa valtuutettujen viejien osalta kaikki tarpeellisi-
39388: CEDURE', 'PROCEDIMENTO SIMPLIFICA-                    na pitämänsä tarkastukset. Kyseinen viejä on
39389: DO', 'YKSINKERTAISTETTU MENETTELY',                   velvollinen alistumaan näihin tarkastuksiin.
39390: 'FÖRENKLAD PROCEDUR', 'POENOSTAVL-
39391: JEN POSTOPEK'.                                          13. Tämän artiklan määräykset eivät rajoita
39392:                                                       yhteisön, jäsenvaltioiden ja Slovenian tullimuo-
39393:    5. EUR.1-tavaratodistuksen 11 kohdan "Tulli-       dollisuuksia ja tulliasiakirjojen käyttöä koskevien
39394: viranomaisen todistus" täyttää tarvittaessa valtuu-   sääntöjen soveltamista.
39395: tettu viejä.
39396: 
39397:   6. Valtuutettu viejä merkitsee tarvittaessa
39398: EUR.1-tavaratodistuksen 13 kohtaan "Tarkastus-                          21 ARTIKLA
39399: pyyntö'' sen viranomaisen, jolla on toimivalta
39400: suorittaa tällaisen todistuksen jälkitarkastus, ni-            Alkuperäselvityksen voimassaolo
39401: men ja osoitteen.
39402:                                                          1. EUR.1-tavaratodistus on voimassa neljä
39403:    7. Yksinkertaistettua menettelyä sovellettaessa    kuukautta päivästä, jona se on annettu viejämaas-
39404: viejämaan tulliviranomaiset voivat määrätä käy-       sa, ja se on esitettävä tuojamaan tulliviranomai-
39405: tettäväksi EUR.1-todistuksia, joissa on niiden        sille mainitun ajan kuluessa.
39406: yksilöimistä varten tarkoitettu tunnus.
39407:                                                          2. EUR.1-tavaratodistukset, jotka esitetään tuo-
39408:   8. Toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat 2        jamaan tulliviranomaisille 1 kohdassa mainitun
39409: kohdassa tarkoitetussa luvassa erityisesti:           esittämismääräajan päätyttyä, voidaan hyväksyä
39410:                                                       etuuskohtelun soveltamista varten, jos nämä asia-
39411:   a) EUR.1-tavaratodistushakemusten laatimisen        kirjat ovat jääneet esittämättä määräajan kuluessa
39412:      edellytykset;                                    ylivoimaisen esteen tai poikkeuksellisten olosuh-
39413:                                                       teiden vuoksi.
39414:   b) edellytykset, joiden mukaisesti nämä hake-
39415:      mukset on säilytettävä vähintään kolme              3. Muissa myöhästymistapauksissa tuojamaan
39416:      vuotta;                                          tulliviranomaiset voivat hyväksyä EUR.1-tavara-
39417:                                             HE 234/1996 vp                                               121
39418: 
39419: todistukset, jos tuotteet on esitetty niille ennen     kaikki tämän lomakkeen käyttöä koskevat todis-
39420: mainitun määräajan päättymistä.                        tusasiakirjat
39421: 
39422:                                                           5. EUR.2-lomakkeisiin sovelletaan soveltuvin
39423:                   22 ARTIKLA                           osin 22, 23 ja 27 artiklan määräyksiä.
39424: 
39425:          Alkuperäselvityksen esittäminen
39426:                                                                           25 ARTIKLA
39427:    EUR.l-tavaratodistukset on esitettävä tuoja-
39428: maan tulliviranomaisille tässä maassa sovelletta-        Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä
39429: via menettelyjä noudattaen. Mainitut viranomaiset
39430: voivat vaatia EUR.1-tavaratodistuksen tai kauppa-          1. Yksityishenkilöiden yksityishenkilöille pik-
39431: laskuilmoituksen käännöksen. Ne voivat lisäksi         kulähetyksinä lähettämät tuotteet ja matkustajien
39432: vaatia, että tuonti-ilmoitukseen liitetään maahan-     henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät tuot-
39433: tuojan vakuutus siitä, että tuotteet täyttävät sopi-   teet voidaan tuoda maahan alkuperätuotteina il-
39434: muksen soveltamiseksi vaadittavat edellytykset.        man, että on tarpeen esittää muodollista alkupe-
39435:                                                        räselvitystä, jos kyseessä ei ole kaupallinen tuonti
39436:                                                        ja tuotteiden on ilmoitettu täyttävän tämän pöytä-
39437:                    23 ARTIKLA                          kirjan edellytykset ja kun ei ole syytä epäillä
39438:                                                        annetun ilmoituksen todenmukaisuutta. Jos tuot-
39439:                Tuonti osalähetyksinä                   teet lähetetään postitse, tämä ilmoitus voidaan
39440:                                                        tehdä tulliluetteloon C2/CP3 tai tähän asiakirjaan
39441:    Jos tavaranhaltijan pyynnöstä harmonoidun jär-      Iiitettävälie erilliselle paperille.
39442: jestelmän XVI tai XVII jaksoon tai nimikkeisiin
39443: 7308 ja 9406 kuuluva osiin purettu tai kokoa-             2. Tuontia, joka on satunnaista ja muodostuu
39444: maton tuote tuodaan maahan harmonoidun järjes-         ainoastaan vastaanottajien tai matkustajien tai
39445: telmän 2 a yleisen tulkintasäännön mukaisina           heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön
39446: osalähetyksinä tuojamaan tulliviranomaisten mää-       tarkoitetuista tuotteista, ei pidetä kaupallisena, jos
39447: räämin edellytyksin, tulliviranomaisille voidaan       näiden tuotteiden luonne tai määrä ei viittaa
39448: esittää tällaisesta tuotteesta yksi alkuperäselvitys   mihinkään kaupalliseen tarkoitukseen.
39449: ensimmäistä osalähetystä tuotaessa.
39450:                                                           3. Lisäksi näiden tuotteiden yhteisarvo saa olla
39451:                                                        enintään 365 ecua pikkulähetysten osalta tai
39452:                    24 ARTIKLA                          enintään 1 025 ecua matkustajien henkilökohtai-
39453:                                                        siin matkatavaroihin sisältyvien tuotteiden osalta.
39454:                   EUR.2-lomake
39455: 
39456:    1. Sen estämättä, mitä 15 artiklassa määrätään,                        26 ARTIKLA
39457: tämän pöytäkirjan mukainen selvitys alkuperäase-
39458: masta voidaan antaa tämän pöytäkirjan liitteessä                 Poikkeavuudet ja muotovirheet
39459: IV esitetyn mallin mukaisella EUR.2-lomakkeella
39460: pelkästään alkuperätuotteita sisältävistä lähetyk-        1. Pienten poikkeavuuksien toteaminen EUR.1-
39461: sistä, jos minkään lähetyksen arvo ei ole suurempi     tavaratodistuksen tai EUR.2-lomakkeen merkintö-
39462: kuin 5 110 ecua.                                       jen ja tuotteiden tuontimuodollisuuksien suoritta-
39463:                                                        miseksi tullitoimipaikassa esitettyjen asiakirjojen
39464:   2. Viejän, tai viejän vastuulla tämän valtuutta-     merkintöjen välillä ei sinänsä tee EUR.l-tavara-
39465: man edustajan, on täytettävä ja allekirjoitettava      todistuksesta tai EUR.2-lomakkeesta mitätöntä,
39466: EUR.2-lomake tämän pöytäkirjan mukaisesti.             jos asianmukaisesti osoitetaan, että asiakirja vas-
39467:                                                        taa tullille esitettyjä tuotteita.
39468:     3. EUR.2-lomake on täytettävä jokaista lähe-
39469:  tystä varten.                                           2. EUR.l-todistuksessa tai EUR.2-lomakkeessa
39470:                                                        olevat selvät muotovirheet, kuten lyöntivirheet
39471:    4. EUR.2-lomaketta hakeneen viejän on esitet-       eivät saa johtaa asiakirjan hylkäämiseen, elleivät
39472:  tävä viejävaltion tulliviranomaisten pyynnöstä        nämä virheet ole sellaisia, että ne antavat aihetta
39473: 
39474:  16 3604860
39475: 122                                         HE 234/1996 vp
39476: 
39477: epäillä kyseisessä asiakirjassa annettujen tietojen    sion välityksellä mallit tullitoimipaikoissaan
39478: oikeellisuutta.                                        EUR.1-tavaratodistusten antamiseksi käytettävistä
39479:                                                        leimoista sekä sellaisten tulliviranomaisten osoit-
39480:                                                        teet, jotka vastaavat EUR.1-tavaratodistusten an-
39481:                   27 ARTIKLA                           tamisesta sekä näiden todistusten ja EUR.2 -lo-
39482:                                                        makkeiden tarkastamisesta.
39483:              Ecuina ilmaistut määrät
39484: 
39485:   1. Viejämaa vahvistaa ecuina ilmaistuja määriä                         29 ARTIKLA
39486: vastaavat määrät viejämaan kansallisena valuutta-
39487: na ja saattaa ne muiden sopimuspuolten tietoon.        EUR.l-tavaratodistusten ja EUR. 2-lomakkeiden
39488:                                                                         tarkastaminen
39489:    Kun määrät ovat suuremmat kuin tuojamaan
39490: vahvistamat vastaavat määrät, tämä hyväksyy ne,           1. EUR.l-tavaratodistusten ja EUR.2-lomak-
39491: jos tuotteet laskutetaan viejämaan valuuttana.         keiden jälkitarkastus suoritetaan pistokokein tai
39492:                                                        aina kun tuojamaan tulliviranomaisilla on aihetta
39493:    Jos tavarat laskutetaan yhteisön muun jäsenval-     epäillä asiakirjan aitoutta, tuotteiden alkuperäase-
39494: tion valuuttana, tuojamaa hyväksyy kyseisen            maa tai tässä pöytäkirjassa määrättyjen muiden
39495: maan ilmoittaman määrän.                               edellytysten täyttymistä.
39496: 
39497:   2. Kansallisena valuuttana ilmaistavien määri-          2. Edellä 1 kohdan soveltamiseksi tuojamaan
39498: en osalta 30 päivään huhtikuuta 2000 määrätään         tulliviranomaiset palauttavat viejämaan tulliviran-
39499: ecuina ilmaistavien määrien vasta-arvo kyseisenä       omaisille EUR.1-tavaratodistuksen tai EUR.2-lo-
39500: kansallisena valuuttana 1 päivän lokakuuta 1994        makkeen tai näiden asiakirjojen jäljennöksen ja
39501: kurssin mukaisesti.                                    esittävät mahdolliset sisältöä tai muotoa koskevat
39502:                                                        perusteet tiedustelun tekemiseen.
39503:    Assosiointineuvosto tarkastelee seuraavien vii-
39504: den vuoden jaksojen osalta ecuina ilmaistuja              Ne esittävät tarkastuspyynnön tueksi kaikki
39505: määriä ja niitä vastaavia määriä valtioiden kan-       asiakirjat ja tiedot, jotka on saatu ja joiden
39506: sallisina valuuttoina kutakin viiden vuoden jaksoa     perusteella EUR.1- tai EUR.2 -tavaratodistuksessa
39507: välittömästi edeltävän vuoden lokakuun ensim-          olevia tietoja voidaan epäillä virheellisiksi.
39508: mäisenä arkipäivänä voimassa olleiden ecun kurs-
39509: sien perusteella.                                         3. Tarkastuksen suorittavat viejämaan tullivi-
39510:                                                        ranomaiset Tätä varten niillä on oikeus vaatia
39511:    Tätä tarkastelua suoritettaessa assoswmtmeu-        mitä tahansa todistusaineistoa ja tarkastaa viejän
39512: vosto varmistaa, että minään kansallisena valuut-      tilejä tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään tar-
39513: tana käytettävät määrät eivät pienene, ja harkitsee    kastuksia.
39514: lisäksi, onko aiheellista säilyttää näiden arvorajo-
39515: jen reaalivaikutus entisellään. Tätä tarkoitusta          4. Jos tuojamaan tulliviranomaiset päättävät
39516: varten se voi päättää ecuina ilmaistujen määrien       lykätä etuuskohtelun myöntämisen kyseisille tuot-
39517: muuttamisesta.                                         teille siihen saakka, kunnes tarkastuksen tulokset
39518:                                                        on saatu, ne voivat luovuttaa tuotteet tuojalle, jos
39519:                                                        tarpeellisina pidetyt suojatoimenpiteet toteutetaan.
39520:                    V OSASTO
39521:                                                           5. Tarkastuksen tulokset ilmoitetaan tarkastusta
39522: HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENE-                        pyytäneille tulliviranomaisille 10 kuukauden ku-
39523:              TELMÄT                                    luessa. Näistä tuloksista on käytävä selvästi ilmi,
39524:                                                        ovatko asiakirjat aitoja ja voidaanko kyseisiä
39525:                   28 ARTIKLA                           tuotteita pitää alkuperätuotteina ja tämän pöytä-
39526:                                                        kirjan muut edellytykset täyttävinä.
39527:    Leimojen ja osoitteiden tiedoksi antaminen
39528:                                                           6. Jos epäilyn aihetta antaneissa tapauksissa
39529:    Jäsenvaltioiden ja Slovenian tulliviranomaiset      vastausta ei ole saatu 10 kuukauden kuluessa tai
39530: toimittavat toisilleen Euroopan yhteisöjen komis-      jos vastauksessa ei ole riittävästi tietoja sen
39531:                                              HE 234/1996 vp                                             123
39532: 
39533: ratkaisemiseksi, onko kyseinen asiakirja aito tai       nettava uusi EUR.1-todistus, jos suoritettu valmis-
39534: mikä on tavaroiden tosiasiallinen alkuperä, tarkas-     tus tai käsittely on tämän pöytäkirjan mukaista.
39535: tusta pyytäneet tulliviranomaiset epäävät etuus-
39536: kohtelun myöntämisen, jollei ole kyse ylivoimai-
39537: sesta esteestä tai poikkeuksellisista olosuhteista.                       VI OSASTO
39538: 
39539:                                                                     CEUTA JA MELILLA
39540:                   30 ARTIKLA                                              33 ARTIKLA
39541:            Riitaisuuksien ratkaiseminen                             Pöytäkirjan soveltaminen
39542: 
39543:    Jos 29 artiklassa määrätyistä tarkastusmenette-         1. Tässä pöytäkirjassa käytettyyn ilmaisuun
39544: lyistä syntyy riitaisuus, jota tarkastusta pyytäneet    "yhteisö" ei sisälly Ceutaa ja Melillaa. Ilmaisuun
39545: tulliviranomaiset ja sen suorittamisesta vastuussa      "yhteisön alkuperätuotteet" ei sisälly näiden
39546: olevat tulliviranomaiset eivät pysty keskenään          alueiden alkuperätuotteita.
39547: sopimaan, tai jos ilmenee kysymys tämän pöytä-
39548: kirjan tulkinnasta, asia annetaan assosiointineu-          2. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan soveltuvin osin
39549: voston ratkaistavaksi.                                  Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin, jollei 34
39550:                                                         artiklassa määrätyistä erityisedellytyksistä muuta
39551:    Tuojan ja tuojamaan tulliviranomaisten väliset       johdu.
39552: riidat ratkaistaan kaikissa tapauksissa kyseisen
39553: valtion lainsäädännön mukaisesti.
39554:                                                                           34 ARTIKLA
39555: 
39556:                                                                         Erityisedellytykset
39557:                   31 ARTIKLA
39558:                                                            1. Seuraavia määräyksiä sovelletaan 2 ja 3
39559:                    Seuraamukset                         artiklan sijasta, ja viittauksia näihin artikloihin
39560:                                                         sovelletaan soveltuvin osin tähän artiklaan.
39561:    Seuraamuksia määrätään jokaiselle, joka laatii
39562: tai laadituttaa vääriä tietoja sisältävän asiakirjan      2. Jos seuraavat tuotteet on kuljetettu suoraan
39563: saadakseen tuotteille etuuskohtelun.                    13 artiklan määräysten mukaisesti, pidetään:
39564: 
39565:                                                           1) Ceutasta ja Melillasta peräisin olevina tuot-
39566:                                                              teina eli Ceutan ja Melillan alkuperätuottei-
39567:                   32 ARTIKLA                                 na:
39568:                    Vapaa-alueet                              a) Ceutassa ja Melillassa kokonaan tuotet-
39569:                                                                 tuja tuotteita;
39570:    1. Jäsenvaltiot ja Slovenia toteuttavat kaikki
39571: tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että           b) Ceutassa ja Melillassa tuotettuja tuottei-
39572: EUR.1-tavaratodistuksen seuraamia kaupan koh-                   ta, joiden valmistuksessa on käytetty
39573: teena olevia tuotteita, jotka kuljetuksen aikana                muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja
39574: ovat niiden alueella sijaitsevalla vapaa-alueella, ei           tuotteita, jos:
39575: vaihdeta toisiin tuotteisiin eikä niille suoriteta
39576: muita toimenpiteitä kuin niiden kunnon säilyttä-                 i) näille tuotteille on suoritettu tämän
39577: miseksi tarvittavat tavanomaiset toimenpiteet.                      pöytäkirjan 5 artiklan mukainen riit-
39578:                                                                     tävä valmistus tai käsittely, tai jos
39579:    2. Poiketen 1 kohtaan sisältyvistä määräyksis-
39580: tä, kun EUR.1-todistuksen seuraamia yhteisön tai                 ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkirjan
39581: Slovenian alkuperätuotteita tuodaan vapaa-alueel-                    mukaisia Slovenian tai yhteisön alku-
39582: le ja niitä valmistetaan tai käsitellään siellä,                     perätuotteita, jos niitä on valmistettu
39583: kyseisten viranomaisten on viejän pyynnöstä an-                      tai käsitelty 6 artiklassa tarkoitettua
39584: 124                                         HE 23411996 vp
39585: 
39586:             riittämätöntä valmistusta tai käsittelyä     5. Espanjan tulliviranomaiset vastaavat tämän
39587:             enemmän;                                   pöytäkirjan soveltamisesta Ceutassa ja Melillassa.
39588: 
39589:   2) Sloveniasta peräisin olevina tuotteina eli
39590:      Slovenian alkuperätuotteina:                                       VII OSASTO
39591: 
39592:       a) Sloveniassa kokonaan tuotettuja tuotteita;               LOPPUMÄÄRÄYKSET
39593: 
39594:       b) Sloveniassa tuotettuja tuotteita, joiden                       35 ARTIKLA
39595:          valmistuksessa on käytetty muita kuin a
39596:          alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos:                 Pöytäkirjan muuttaminen
39597: 
39598:          i) näille tuotteille on suoritettu tämän         Assosiointineuvosto voi päättää tämän pöytä-
39599:             pöytäkirjan 5 artiklan mukainen riit-      kirjan määräysten muuttamisesta.
39600:             tävä valmistus tai käsittely, tai jos
39601: 
39602:          ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkirjan                       36 ARTIKLA
39603:              mukaisia Ceutan ja Melillan tai yh-
39604:              teisön alkuperätuotteita, jos niitä on                         Liitteet
39605:              valmistettu tai käsitelty 6 artiklassa
39606:              tarkoitettua riittämätöntä valmistusta      Tämän pöytäkirjan liitteet ovat sen erottamaton
39607:              tai käsittelyä enemmän.                   osa.
39608: 
39609:   3. Ceutaa ja Melillaa pidetään yhtenä alueena.
39610:                                                                         37 ARTIKLA
39611:    4. Viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on
39612: tehtävä merkintä "Slovenia" sekä "Ceuta ja                        Pöytäkirjan täytäntöönpano
39613: Melilla'' EUR.l-tavaratodistuksen 2 kohtaan. Li-
39614: säksi Ceutan ja Melillan alkuperätuotteiden osalta       Yhteisö ja Slovenia toteuttavat kumpikin tämän
39615: EUR.l-todistuksen 4 kohdassa on ilmoitettava           pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toi-
39616: alkuperäasema.                                         menpiteet.
39617:                                              HE 234/1996 vp                                                125
39618: 
39619: 
39620: 
39621: 
39622:                                                    Liite 1
39623:                                         ALKUHUOMAUTUKSET
39624: 
39625: Johdanto                                                     2 huomautus:
39626: 
39627:    Näitä huomautuksia sovelletaan tarvittaessa               2.1. Kun jokin nimike tai nimikkeen osa ei ole
39628: kaikkiin ei-alkuperäaineksista valmistettuihin tuot-              luettelossa, sovelletaan siihen 6 artiklan 1
39629: teisiin mukaan lukien ne, joita ei erityisesti                    kohdan nimikkeenmuutossääntöä. Jos luet-
39630: mainita liitteessä II olevassa luettelossa ja joihin              telon nimikkeisiin tai nimikkeiden osiin
39631: sovelletaan 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua                    sovelletaan nimikkeenmuutosedellytystä,
39632: nimikkeenmuutossääntöä.                                           se mainitaan 3 sarakkeessa.
39633:   1 huomautus:                                               2.2. Luettelossa olevan 3 sarakkeen säännössä
39634:                                                                   edellytetty valmistus tai käsittely on suo-
39635:   1.1. Luettelon kahdessa ensimmäisessä sarak-                    ritettava ainoastaan käytetyille ei-alkuperä-
39636:        keessa kuvataan valmis tuote. Ensimmäi-
39637:                                                                   aineksille. Samoin 3 sarakkeen säännössä
39638:        sessä sarakkeessa on harmonoidussa jär-                    mainittuja rajoituksia sovelletaan ainoas-
39639:        jestelmässä käytetty nimikkeen tai ryhmän                  taan käytettyihin ei -alkuperäaineksiin.
39640:        numero ja toisessa sarakkeessa har-
39641:        monoidussa järjestelmässä tästä nimik-
39642:                                                              2.3. Kun säännössä määrätään, että minkä ta-
39643:        keestä tai ryhmästä käytetty tavaroiden
39644:                                                                   ha?sa nimikkeen aineksia saadaan käyttää,
39645:        kuvaus. Jokaisen kahden ensimmäisen sa-
39646:                                                                   voidaan myös samaan nimikkeeseen kuin
39647:        rakkeen merkinnän osalta vahvistetaan
39648:                                                                   tuote kuuluvia aineksia käyttää, ottaen
39649:        sääntö 3 sarakkeessa. Ensimmäisen sarak-
39650:                                                                   kuitenkin huomioon sääntöön mahdollises-
39651:        keen merkinnän jäljessä eräissä tapauksis-
39652:                                                                   ti sisältyvät erityisrajoitukset. Ilmaisulla
39653:        sa oleva pääte ":sta" tai ":stä" tarkoittaa,
39654:                                                                   "valmistus minkä tahansa nimikkeen ai-
39655:        että 3 sarakkeen sääntö koskee ainoastaan
39656:                                                                   neksista, myös muista nimikkeen .... ainek-
39657:        2 sarakkeessa mainittua nimikkeen tai
39658:                                                                   sista'' tarkoitetaan kuitenkin, että ainoas-
39659:        ryhmän osaa.
39660:                                                                   taan sellaisia samaan nimikkeeseen kuin
39661:    1.2. Kun ensimmäisessä sarakkeessa on ryhmi-                   ~u?te kuuluvia aineksia saadaan käyttää,
39662:         telty useita nimikkeitä tai mainittu ryhmän               JOiden kuvaus on erilainen kuin tuotteella
39663:         numero ja 2 sarakkeessa on sen vuoksi                     on luettelossa olevassa 2 sarakkeessa.
39664:         yleisluonteinen tavarankuvaus, vastaavaa 3
39665:         sarakkeessa vahvistettua sääntöä sovelle-            2.4. Jos ei-alkuperäaineksista valmistettua tuo-
39666:         taan kaikkiin niihin tuotteisiin, jotka har-              tetta, joka on saanut alkuperäaseman val-
39667:         monoidussa järjestelmässä luokitellaan en-                mistuksen kuluessa nimikkeenmuutossään-
39668:         simmäisessä sarakkeessa mainitun ryhmän                   nön tai luettelossa olevan oman sääntönsä
39669:         nimikkeisiin tai johonkin nimikkeistä, jot-               nojalla, käytetään aineksena muun tuotteen
39670:         ka on koottu tähän sarakkeeseen.                          valmistuksessa, siihen ei siinä tapauksessa
39671:                                                                   sovelleta luettelon siihen tuotteeseen so-
39672:    1.3. Kun luettelossa on eri sääntöjä, JOita                    vellettavaa sääntöä, johon se sisällytetään.
39673:         sovelletaan samaan nimikkeeseen kuulu-
39674:         viin eri tuotteisiin, jokaisessa luetelmakoh-   Esimerkki:
39675:         dassa on nimikkeen sen osan tavarankuva-
39676:         us, jota viereinen 3 sarakkeessa oleva            Nimikkeeseen 8407 kuuluva moottori, jonka
39677:         sääntö koskee.                                  osalta säännössä määrätään, että siinä mahdolli-
39678: 126                                         HE 234/1996 vp
39679: 
39680: sesti käytettävien ei-alkuperäainesten arvo saa olla      Jos kuitenkin samassa säännössä on jotakin
39681: enintään 40 prosenttia vapaasti tehtaalla -hinnasta,   ainesta varten rajoitus ja muita aineksia varten
39682: on valmistettu nimikkeeseen 7224 kuuluvasta            muita rajoituksia, sovelletaan ainoastaan tosiasial-
39683: ''muusta takomalla esimuokatusta seosteräkses-         lisesti käytettyjä aineksia koskevia rajoituksia.
39684: tä''.
39685:                                                        Esimerkki:
39686:    Jos tämä esimuokattu teräs on taottu asianomai-
39687: sessa maassa ei-alkuperätuotetta olevasta valan-          Ompelukoneita koskevassa saannossa maara-
39688: teesta, se on jo saavuttanut alkuperäaseman luet-      tään, että sekä langankiristys-mekanismin että
39689: telossa vahvistetun nimikkeen 7224 tuotteita kos-      siksak-mekanismin on oltava alkuperätuotteita;
39690: kevan säännön nojalla. Sitä voidaan pitää alkupe-      näitä kahta rajoitusta sovelletaan ainoastaan, jos
39691: rätuotteena laskettaessa moottorin valmistuksessa      molemmat kyseiset mekanismit tosiasiallisesti si-
39692: mahdollisesti käytettyjen ei-alkuperäainesten ar-      sältyvät ompelukoneeseen.
39693: voa, riippumatta siitä, onko teräs tuotettu samassa
39694: tehtaassa kuin moottori. Valanteen, joka ei ole          3.3. Kun luettelon säännössä määrätään, että
39695: alkuperätuote, arvoa ei siten oteta huomioon                  tuote on valmistettava tietystä aineksesta,
39696: laskettaessa käytettävien ei-alkuperäainesten ar-             tämä edellytys ei luonnollisesti estä käyt-
39697: voa.                                                          tämästä muita aineksia, jotka ovat luon-
39698:                                                               teeltaan sellaisia, etteivät ne voi täyttää
39699:   2.5. Vaikka nimikkeenmuutossääntö tai muut                  sääntöä.
39700:        luettelon säännöt täyttyisivät, tuote ei saa
39701:        alkuperäasemaa, jos sille suoritettu käsit-     Esimerkki:
39702:        tely on riittämätön 6 artiklan mukaisesti.
39703:                                                           Nimikettä 1904 koskeva sääntö, jossa nimen-
39704:                                                        omaan suljetaan pois viljan ja viljatuotteiden
39705:   3 huomautus:
39706:                                                        käyttö, ei estä kivennäissuolojen, kemiallisten
39707:                                                        aineiden ja muiden lisäaineiden käyttöä, joita ei
39708:   3.1. Luettelon säännössä vahvistetaan suoritet-
39709:                                                        valmisteta viljasta.
39710:        tavan valmistuksen tai käsittelyn vähim-
39711:        mäismäärä; sitä laajempi valmistus tai          Esimerkki:
39712:        käsittely antaa myös alkuperäaseman; sitä
39713:        vähäisempi valmistus tai käsittely taas ei         Jos kuitukankaasta tehdyn tavaran osalta mää-
39714:        anna alkuperäasemaa. Näin ollen, jos sään-      rätään, että ainoastaan ei-alkuperätuotetta olevan
39715:        nössä määrätään, että tietyllä valmistusas-     langan käyttö on sallittua, ei ole mahdollista
39716:        teella olevia ei-alkuperäaineksia saadaan       aloittaa valmistusta kuitukankaasta, vaikka kuitu-
39717:        käyttää, on sitä aiemmalta valmistusasteel-     kangasta ei tavallisesti voida valmistaa langasta.
39718:        la olevien tällaisten ainesten käyttö sallit-   Tällaisissa tapauksissa lähtöaineksen olisi tavalli-
39719:        tua, mutta sitä myöhemmällä valmistusas-        sesti oltava lankaa edeltävällä asteella, eli kuitu-
39720:        teella olevien ainesten käyttö ei.              asteella.
39721:   3.2. Kun luettelon säännössä määrätään, että           Tekstiilien osalta katso myös 6 huomautuksen 3
39722:        tuote voidaan valmistaa useammasta kuin         kohtaa.
39723:        yhdestä aineksesta, tällä tarkoitetaan, että
39724:        yhtä tai useampaa näistä aineksista saa-          3.4. Jos luettelon säännössä määrätään kaksi tai
39725:        daan käyttää. Säännössä ei vaadita, että               useampia prosenttimääriä enimmäisarvoksi
39726:        niitä kaikkia käytetään.                               ei-alkuperäaineksille, joita voidaan käyt-
39727:                                                               tää, näitä prosenttimääriä ei saa laskea
39728: Esimerkki:                                                    yhteen. Toisin sanoen kaikkien käytettyjen
39729:                                                               ei-alkuperäainesten enimmäisarvo ei saa
39730:    Kankaita koskevassa säännössä määrätään, että              koskaan olla suurempi kuin korkein mää-
39731: luonnonkuituja saadaan käyttää ja että muun                   rätyistä prosenttimääristä. Lisäksi yksittäi-
39732: muassa kemiallisia aineita saadaan myös käyttää.              siä prosenttimääriä ei saa ylittää niiden
39733: Tämä ei tarkoita, että on käytettävä molempia,                ainesten osalta, joita ne koskevat.
39734: vaan voidaan käyttää vain toista näistä aineksista
39735: tai molempia yhdessä.                                    4 huomautus:
39736:                                             HE 234/1996 vp                                               127
39737: 
39738: 4.1. Luettelossa käytetyllä ilmaisulla 'luonnon-         -   villa,
39739:      kuidut' tarkoitetaan muita kuituja kuin
39740:      muunto- ja synteettikuituja; sen on rajoi-          -   karkea eläimenkarva,
39741:      tuttava kehruuta edeltävillä valmistusas-
39742:      teilla oleviin kuituihin ja siihen kuuluvat         -   hieno eläimenkarva,
39743:      myös jätteet ja, jollei toisin määrätä, il-
39744:      maisuun 'luonnonkuidut' sisältyvät kuidut,          -   jouhet,
39745:      jotka on karstattu, kammattu tai muulla
39746:      tavoin valmistettu, mutta joita ei ole keh-         -   puuvilla,
39747:      rätty.
39748:                                                          -   paperinvalmistusaineet ja paperi,
39749: 4.2. ilmaisuun 'luonnonkuidut' kuuluvat ni-
39750:      mikkeen 0503 jouhi, nimikkeiden 5002 ja             -pellava,
39751:      5003 silkki, nimikkeiden 5101 - 5105
39752:      villakuidut ja hieno ja karkea eläimenkar-          -   hamppu,
39753:      va, nimikkeiden 5201 - 5203 puuvilla-
39754:      kuidut ja nimikkeiden 5301 - 5305 muut              -   juutti ja muut niinitekstiilikuidut,
39755:      kasvitekstiilikuidut
39756:                                                          -   sisali ja muut Agave-sukuisista kasveista
39757: 4.3. ilmaisuja 'tekstiilimassa', 'kemialliset ai-            saadut tekstiilikuidut,
39758:      neet' ja 'paperinvalmistusaineet' käytetään
39759:      luettelossa kuvailemaan 50 - 63 ryhmään             -   kookoskuidut, manilla, rami ja muut kasvi-
39760:      kuulumattomia aineksia, joita voidaan                   tekstiilikuidut,
39761:      käyttää muunto-, synteetti- tai paperikuitu-
39762:      jen tai näistä kuiduista valmistettujen lan-        -   synteettikuitufilamentit,
39763:      kojen valmistuksessa.
39764:                                                          -   muuntokuitufilamentit,
39765: 4.4. Luettelossa käytettyyn ilmaisuun 'katkotut
39766:      tekokuidut' kuuluvat nimikkeiden 5501 -             -   synteettikatkokuidut,
39767:      5507 synteetti- tai muuntokuitufilamentti-
39768:      touvi, synteetti- tai muuntokatkokuidut tai         -   muuntokatkokuidut.
39769:      niiden jätteet.
39770:                                                        Esimerkki:
39771: 5 huomautus:
39772:                                                           Nimikkeeseen 5205 kuuluva lanka, joka on
39773: 5 .1. Niiden tuotteiden osalta, jotka luokitellaan     tehty nimikkeen 5203 puuvillakuiduista ja nimik-
39774:       niihin luettelon nimikkeisiin, joiden osalta     keen 5506 synteettikatkokuiduista, on sekoitelan-
39775:       viitataan tähän huomautukseen, luettelossa       ka. Sen vuoksi synteettikatkokuituja, jotka eivät
39776:       olevassa 3 sarakkeessa vahvistettuja edel-       täytä alkuperäsääntöjä Goissa edellytetään valmis-
39777:       lytyksiä ei sovelleta niiden valmistuksessa      tusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta),
39778:       käytettyihin perustekstiiliaineisiin, kun nii-   saa käyttää enintään 10 prosenttia langan painosta.
39779:       den paino yhteensä on enintään 10 pro-
39780:       senttia kaikkien käytettyjen perustekstiili-     Esimerkki:
39781:       aineiden kokonaispainosta (katso myös jäl-
39782:       jempänä olevia 5.3 ja 5.4 huomautuksia).            Nimikkeen 5112 villakangas, joka on tehty
39783:                                                        nimikkeen 5107 villalangasta ja nimikkeen 5509
39784: 5.2. Tätä poikkeusta sovelletaan kuitenkin ai-         synteettikatkokuitulangasta, on sekoitekangas. Sen
39785:      noastaan sekoitetuotteisiin, jotka on tehty       vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei täytä alkupe-
39786:      kahdesta tai useammasta perustekstiiliai-         räsääntöjä Goissa vaaditaan valmistusta kemialli-
39787:      neesta.                                           sista aineista tai tekstiilimassasta) tai villalankaa,
39788:                                                        joka ei täytä alkuperäsääntöjä Goissa vaaditaan
39789: Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:                   valmistusta karstaamattomista tai kampaamatto-
39790:                                                        mista tai muuten kehruuta varten käsittelemättö-
39791: -   silkki,                                            mistä luonnonkuiduista), tai näiden kahden sekoi-
39792: 128                                              HE 234/1996 vp
39793: 
39794: tusta, voi käyttää vain, jos niiden yhteispaino on             6.1. Niissä tekstiilituotteissa, joiden kohdalla
39795: enintään 10 prosenttia kankaan painosta.                            luettelossa on alaviite tähän huomautuk-
39796:                                                                     seen, saadaan käyttää, vuoria ja välivuoria
39797: Esimerkki:                                                          lukuun ottamatta, tekstiiliaineita, jotka ei-
39798:                                                                     vät täytä kyseistä sovitettua tuotetta kos-
39799:   Nimikkeen 5802 tuftattu tekstiilikangas, joka                     kevaa luettelossa olevan 3 sarakkeen sään-
39800: on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja                         töä, jos ne luokitellaan eri nimikkeeseen
39801: nimikkeen 5210 puuvillakankaasta, on sekoite-                       kuin tuote ja jos niiden arvo on enintään 8
39802: tuote ainoastaan, jos puuvillakangas itsessään on                   prosenttia tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
39803: sekoitekangas, joka on tehty kahdesta eri nimik-                    nasta.
39804: keeseen luokiteltavasta langasta tai jos käytettävät
39805: puuvillalangat itsessään ovat sekoitetuotteita.                6.2. Aineksia, joita ei luokitella 50-63 ryh-
39806:                                                                     mään, saa käyttää vapaasti, riippumatta
39807: Esimerkki:                                                          siitä sisältävätkö ne tekstiiliainetta.
39808:    Jos edellä tarkoitettu tuftattu tekstiilikangas on        Esimerkki:
39809: tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimik-
39810: keen 5407 synteettikuitukankaasta, on selvää, että              Jos luettelon säännössä määrätään, että tietyn
39811: käytettävät langat ovat kahta eri perustekstii-              tekstiilitavaran, esimerkiksi housujen, valmistuk-
39812: liainetta ja tuftattu tekstiilikangas sen mukaisesti         sessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä metalli-
39813: sekoitetuote.                                                tavaroiden kuten nappien käyttöä, koska nappeja
39814:                                                              ei luokitella 50-63 ryhmään. Samasta syystä se
39815: Esimerkki:                                                   ei estä vetoketjujen käyttöä, vaikka vetoketjut
39816:     Matto, jonka nukka on tehty sekä muuntokuitu-            tavallisesti sisältävät tekstiiliainetta.
39817: että puuvillalangoista ja pohjakangas juutista, on
39818: sekoitetuote, koska on käytetty kolmea perusteks-              6.3. Prosenttisääntöä sovellettaessa on käytet-
39819: tiiliainetta. Ei-alkuperäaineksia, joita käytetään                  tyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaes-
39820: myöhemmällä valmistusasteella olevina, kuin mitä                    sa otettava huomioon koristeiden ja tarvik-
39821: säännössä määrätään, voidaan käyttää, jos niiden                    keiden arvo.
39822: kokonaispaino on enintään 10 prosenttia mattoon
39823: sisältyvien tekstiiliaineiden painosta. Juuttikangas-          7 huomautus:
39824: pohja tai muuntokuitulangat tai molemmat voi-
39825: daan siis tuoda maahan tällä valmistusasteella                 7.1. Nimikkeissä        2707:stä,    2713-2715,
39826: olevina, jos painoa koskevat edellytykset täytty-                   2901 :stä, 2902:sta ja 3403:sta mainitut
39827: vät.                                                                'tietyt käsittelyt' ovat seuraavat:
39828: 
39829:       5.3. Tuotteissa, joissa on "segmentoitua poly-           a) tyhjötislaus;
39830:            uretaania olevaa, myös kierrepäällystettyä
39831:            lankaa, jossa on joustavia polyeetteriseg-          b) toistotislaus perusteellisen jakotislausmene-
39832:            menttejä", tämä poikkeus on tällaisen                  telmän avulla<l);
39833:            langan osalta 20 prosenttia.
39834:                                                                c) krakkaus;
39835:       5.4. Tuotteissa, joissa on kaistaleita, jotka
39836:            koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden             d) reformointi;
39837:            muovikelmun väliin liimalla kiinnitetystä,
39838:            alumiinifoliota tai muovikelmua, myös               e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla;
39839:            alumiinijauheella peitettyä, olevasta sydä-
39840:            mestä, tämä poikkeus on tällaisen kaista-           f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat
39841:            leen osalta 30 prosenttia.                             käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla,
39842:                                                                   oleumilla tai rikkitrioksidilla, neutralointi
39843:       6 huomautus:                                                emäksisillä aineilla; värinpoisto ja puhdistus
39844: 
39845: 
39846: (t)   Ks. yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän 4 lisähuomautuksen b alakohta.
39847:                                               HE 234/1996 vp                                           129
39848: 
39849:      luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, akti-         1) (ainoastaan nimikkeeseen 2710 kuuluvien
39850:      voiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauk-       tuotteiden osalta) parafiinin poisto muun
39851:      siitilla;                                              menetelmän avulla kuin ainoastaan suodatta-
39852:                                                             malla;
39853:  g) polymerointi;
39854:                                                          m) (ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuulu-
39855:  h) alkylointi;                                             van raskasöljyn osalta) vetykäsittely suu-
39856:                                                             remmassa kuin 20 baarin paineessa ja
39857:  i) isomerointi.                                            suuremmassa kuin 250 °C:n lämpötilassa
39858:                                                             katalysaattoria käyttäen, muussa kuin rikin-
39859:  7.2. Nimikkeissä 2710, 2711 ja 2712 mainitut               poistotarkoituksessa, kun vety on aktiivise-
39860:       'tietyt käsittelyt' ovat seuraavat:                   na aineena kemiallisessa reaktiossa. Nimik-
39861:                                                             keeseen 2710:stä kuuluvien voiteluöljyjen
39862:  a) tyhjötislaus;                                           jatkokäsittelyä vedyn avulla (esim. vedyn
39863:                                                             avulla tapahtuva viimeistely (hydrofinis-
39864:  b) toistotislaus perusteellisen jakotislausmene-           hing) tai värinpoisto) erityisesti värin tai
39865:     telmän avulla;                                          stabiliteetin parantamiseksi ei pidetä tietty-
39866:                                                             nä käsittelynä;
39867:  c) krakkaus;
39868:                                                          n) (ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuuluvan
39869:  d) reformointi;                                            polttoöljyn osalta) ilmatislaus, jos vähem-
39870:                                                             män kuin 30 tilavuusprosenttia näistä tuot-
39871:  e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla;              teista, hävikki mukaan lukien, tislautuu 300
39872:                                                             oc:n lämpötilassa ASTM D 86 -menetelmän
39873:  f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat
39874:                                                             mukaisesti määritettynä.
39875:      käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla,
39876:      oleumilla tai rikkitrioksidilla, neutralointi
39877:      emäksisillä aineilla; värinpoisto ja puhdistus      o) (ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuuluvi-
39878:      luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, akti-            en muiden raskasöljyjen kuin kaasuöljyn ja
39879:      voiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauk-       polttoöljyn osalta) valmistus suurtaajuudella
39880:      siitilla;                                              toimivan sähköisen huiskupurkauksen avul-
39881:                                                             la.
39882:  g) polymerointi;
39883:                                                          7.3. Nimikkeissä       2707:stä,     2713-2715,
39884:  h) alkylointi;                                               2901 :stä, 2902:sta ja 3403:sta tarkoitetut
39885:                                                               yksinkertaiset käsittelyt, kuten puhdistami-
39886:  ij) isomerointi;                                             nen, seestäminen (dekantoiminen), suolo-
39887:                                                               jen poisto, veden poisto, suodattaminen,
39888:  k) (ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuuluvi-                värjääminen, merkitseminen, rikkipitoisuu-
39889:     en raskasöljyjen osalta) rikinpoisto vedyn                den lisääminen sekoittamalla tuotteita, joil-
39890:     avulla, jonka tuloksena käsiteltyjen tuottei-             la on erilaiset rikkipitoisuudet, kaikki näi-
39891:     den rikkipitoisuus vähenee vähintään 85                   den toimenpiteiden tai samankaltaisten toi-
39892:     prosenttia (ASTM D 1266-59 T -menetel-                    menpiteiden yhdistelmät, eivät anna alku-
39893:     mä);                                                      peräasemaa.
39894: 
39895: 
39896: 
39897: 
39898: 17   360486D
39899: 130                                          HE 234/1996 vp
39900: 
39901:                                                       Liite II
39902: Luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- tai käsittelytoimista, jotka tehdään, jotta
39903:                              valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman
39904: 
39905:       HS-nimike              Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
39906:                                                                           joka antaa alkuperäaseman
39907: 
39908:          (1)                        (2)                                                (3)
39909: 
39910:          0201     Naudanliha, tuore tai jäähdytetty              Valmistus minkä tahansa nimikkeen ainek-
39911:                                                                  sista paitsi nimikkeen 0202 jäädytetystä
39912:                                                                  naudanlihasta
39913: 
39914: 
39915:          0202     Naudanliha, jäädytetty                         Valmistus minkä tahansa nimikkeen ainek-
39916:                                                                  sista paitsi nimikkeen 0201 tuoreesta tai
39917:                                                                  jäähdytetystä naudanlihasta
39918: 
39919:          0206     Naudan, sian, lampaan, vuohen,                 Valmistus minkä tahansa nimikkeen ainek-
39920:                   hevosen, aasin, muulin ja muuliaasin           sista paitsi nimikkeiden 0201 - 0205 ruhoista
39921:                   muut syötävät osat, tuoreet, jäähdyte-
39922:                   tyt tai jäädytetyt
39923: 
39924:          0210     Liha ja muut syötävät eläimenosat,             Valmistus minkä tahansa nimikkeen ainek-
39925:                   suolatut, suolavedessä kuivatut tai            sista paitsi nimikkeiden 0201 - 0206 ja 0208
39926:                   savustetut; lihasta ja muista eläimeno-        lihasta ja muista eläimenosista tai nimikkeen
39927:                   sista valmistettu syötävä jauho ja             0207 siipikarjan maksasta
39928:                   jauhe
39929: 
39930:          0302-    Kalat, ei kuitenkaan elävät kalat              Valmistus, jossa käytettyjen 3 ryhmän
39931:          0305                                                    ainesten on jo oltava alkuperätuotteita
39932: 
39933: 
39934:          0402,    Maito ja meijerituotteet                       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
39935:          0404-                                                   aineksista paitsi nimikkeen 0401 tai 0402
39936:          0406                                                    maidosta tai kermasta
39937:                                    HE 234/1996 vp                                                   131
39938: 
39939: 
39940:   (1 1                       (2)                                          (3)
39941: 
39942: 0403        Kirnupiimä, juoksetettu maito ja         Valmistus, jossa:
39943:             kerma, jogurtti, kefiiri ja muu
39944:             käynyt tai hapatettu maito ja ker-       - käytettyjen 4 ryhmän ainesten on jo olta-
39945:             ma, myös tiivistetty tai maustettu       va alkuperätuotteita
39946:             tai lisättyä sokeria tai muuta
39947:             makeutusainetta, hedelmää,               - käytettyjen nimikkeen 2009 hedelmäme-
39948:             pähkinää tai kaakaota sisältävä          hujen (lukuun ottamatta ananas-, limetti-
39949:                                                      tai greippimehuja) on oltava alkuperä-
39950:                                                      tuotteita, ja
39951: 
39952:                                                      - käytettyjen 1 7 ryhmän ainesten arvo ei
39953:                                                      ylitä 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
39954:                                                      hinnasta
39955: 
39956: 0408        Kuorettomat linnunmunat ja               Valmistus minkä tahansa nimikkeen ainek-
39957:             munankeltuainen, tuoreet,                sista paitsi nimikkeen 0407 linnunmunista
39958:             kuivatut, höyryssä tai vedessä
39959:             keitetyt, muotoillut, jäädytetyt tai
39960:             muulla tavalla säilötyt, myös
39961:             lisättyä sokeria tai muuta
39962:             makeutusainetta sisältävät
39963: 
39964: 
39965: 0502:sta    Sian ja villisian harjakset ja muut      Sian ja villisian harjasten ja muiden karvo-
39966:             karvat, valmistetut                      jen puhdistus, desinfioiminen, lajittelu ja
39967:                                                      järjestäminen
39968: 
39969: 0506:sta    Luut ja sarvitohlot,                     Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän
39970:             valmistamattomat                         ainesten on jo oltava alkuperätuotteita
39971: 
39972: 0710-       Kasvikset, jäädytetyt tai kuivatut,      Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten on
39973: 0713        väliaikaisesti säilötyt, ei kuitenkaan   jo oltava alkuperätuotteita
39974:             nimikkeiden 071 O:stä ja 0711 :stä
39975:             tuotteet
39976: 
39977: 0710:stä    Sokerimaissi (keittämätön tai            Valmistus tuoreesta tai jäähdytetystä
39978:             vedessä tai höyryssä keitetty),          sokerimaissista
39979:             jäädytetty
39980: 
39981: 0711 :stä   Sokerimaissi, väliaikaisesti             Valmistus tuoreesta tai jäähdytetystä
39982:             säilöttynä                               sokerimaissista
39983: 132                               HE 234/1996 vp
39984: 
39985: 
39986:         (1)                    (2)                                      (3)
39987: 
39988:       0811    Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät,
39989:               keittämättömät tai vedessä tai
39990:               höyryssä keitetyt, myös lisättyä
39991:               sokeria tai muuta makeutusainetta
39992:               sisältävät:
39993: 
39994:               - lisättyä sokeria sisältävät          Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän
39995:                                                      ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen va-
39996:                                                      paasti tehtaalla -hinnasta
39997: 
39998:               -muut                                  Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai
39999:                                                      pähkinöiden on jo oltava alkuperätuotteita
40000: 
40001:       0812    Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti   Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai
40002:               (esim. rikkidioksidikaasulla tai       pähkinöiden on jo oltava alkuperätuotteita
40003:               suolavedessä, rikkihapoke- tai
40004:               muussa säilöntäliuoksessa)
40005:               säilöttyinä, mutta siinä tilassa
40006:               välittömään kulutukseen
40007:               soveltumattomina
40008: 
40009:       0813    Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin        Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien tai
40010:               0801 - 0806 kuulumattomat;             pähkinöiden on jo oltava alkuperätuotteita
40011:               tämän ryhmän pähkinöiden ja/tai
40012:               kuivattujen hedelmien sekoitukset
40013: 
40014:       0814    Sitrushedelmien ja melonin (myös       Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien on
40015:               vesimelonin) kuoret, tuoreet,          jo oltava alkuperätuotteita
40016:               jäädytetyt, kuivatut tai väliaikai-
40017:               sesti suolavedessä, rikkihapoke- tai
40018:               muussa säilöntäliuoksessa
40019:               säilöttyinä
40020:                                        HE 234/1996 vp                                                  133
40021: 
40022: 
40023:  (1)                                 (21                                      (3)
40024: 
40025: 11 ryhmästä   Myllyteollisuustuotteet; maltaat;            Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten,
40026:               tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni; lukuun   viljan, nimikkeen 0714 mukuloiden ja
40027:               ottamatta nimikettä 11 06:sta                juurten, tai hedelmien on jo oltava
40028:                                                            alkuperätuotteita
40029: 
40030: 11 06:sta     Nimikkeen 0713 kuivatusta                    Nimikkeen 0708 palkokasvien kuivaus
40031:               palkoviljasta, silvitystä, valmistetut       ja jauhaminen
40032:               hienot ja karkeat jauhot
40033: 
40034: 
40035: 1301          Kumilakat; luonnonkumit ja -hartsit,         Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen
40036:               luonnonkumihartsit ja -palsamit              1301 ainesten arvo ei saa ylittää 50 %
40037:                                                            tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40038: 
40039: 1302:sta      Kasviaineista saadut kasvilimat ja           Valmistus modifioimattomista kasvili-
40040:               paksunnosaineet, modifioidut                 moista ja paksunnosaineista
40041: 
40042: 1501          Sianihra (laardil; muu sianrasva ja
40043:               siipikarjanrasva, sulatettu, myös
40044:               puristettu tai liuottimien avulla uutettu:
40045: 
40046:               - luu- ja jäterasvat                         Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40047:                                                            aineksista, paitsi nimikkeen 0203,
40048:                                                            0206 tai 0207 aineksista tai nimikkeen
40049:                                                            0506 luista
40050: 
40051:               -muut                                        Valmistus nimikkeen 0203 tai 0206
40052:                                                            sianlihasta tai sian muista syötävistä o-
40053:                                                            sista tai nimikkeen 0207 siipikarjan
40054:                                                            lihasta tai siipikarjan muista syötävistä
40055:                                                            osista
40056: 
40057: 1502          Nautaeläinten, lampaan tai vuohen
40058:               rasva, raaka tai sulatettu, myös
40059:               puristettu tai liuottimien avulla uutettu:
40060: 
40061:               - luu- ja jäterasvat                         Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40062:                                                            aineksista paitsi nimikkeen 0201,
40063:                                                            0202, 0204 tai 0206 aineksista tai
40064:                                                            nimikkeen 0506 luista
40065: 
40066:               -muut                                        Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän
40067:                                                            eläinalkuperää olevien ainesten on jo
40068:                                                            oltava alkuperätuotteita
40069: 134                                            HE 234/1996 vp
40070: 
40071: 
40072:        (1)                               (2)                                         (3)
40073: 
40074:       1504       Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä
40075:                  niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta
40076:                  kemiallisesti muuntamattomat:
40077: 
40078:                  -   kalaöljyjen jähmeät jakeet ja merinisäk-   Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40079:                      käiden rasvat ja öljyt                     aineksista, myös muista nimikkeen 1 504
40080:                                                                 aineksista
40081: 
40082:                  -   muut                                       Valmistus, jossa käytettyjen 2 ja 3 ryhmän
40083:                                                                 eläinalkuperää olevien ainesten on jo oltava
40084:                                                                 alkuperätuotteita
40085: 
40086:       1505:stä   Puhdistettu lanoliini                          Valmistus nimikkeen 1 505 villarasvasta
40087: 
40088:       1506       Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden
40089:                  jakeet, myös puhdistetut, mutta
40090:                  kemiallisesti muuntamattomat:
40091: 
40092:                  - jähmeät jakeet                               Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40093:                                                                 aineksista, myös muista nimikkeen 1 506
40094:                                                                 aineksista
40095: 
40096:                  - muut                                         Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän
40097:                                                                 eläinalkuperää olevien ainesten on jo oltava
40098:                                                                 alkuperätuotteita
40099:                                           HE 234/1996 vp                                                135
40100: 
40101: 
40102:  (1)                                (2)                                            (3)
40103: 
40104: 1507:stä   Rasvaiset kasviöljyt ja niiden jakeet, myös
40105: - 1515     puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat:
40106: 
40107:            - jähmeät jakeet, ei kuitenkaan jojobaöljy             Valmistus muista nimikkeiden 1 507
40108:                                                                   - 1 51 5 aineksista
40109: 
40110:            - muut, ei kuitenkaan                                  Valmistus, jossa käytettyjen eläin-
40111:                                                                   tai kasviainesten on jo oltava
40112:              - kiinanpuuöljy (tung-öljy), oiticicaöljy,           alkuperätuotteita
40113:                   myrttivaha ja japaninvaha
40114: 
40115:               - muuhun tekniseen tai teolfiseen käyttöön
40116:                   kuin elintarvikkeiden valmistukseen
40117:                   tarkoitetut öljyt
40118: 
40119: 1516:sta   Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet,    Valmistus, jossa käytettyjen eläin-
40120:            uudelleen esteröidyt, myös puhdistetut, mutta ei       tai kasviainesten on jo oltava
40121:            enempää valmistetut                                    alkuperätuotteita
40122: 
40123: 1517:sta   Nimikkeiden 1 507 - 1 51 5 kasviöljyjen nestemäiset,   Valmistus, jossa käytettyjen eläin-
40124:            syötävät seokset                                       tai kasviainesten on jo oltava
40125:                                                                   alkuperätuotteita
40126: 
40127: 1519:sta   Tekovahojen kaltaiset teolfiset rasva-alkoholit        Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40128:                                                                   aineksista, myös nimikkeen 1 51 9
40129:                                                                   teolfisista rasvahapoista
40130: 136                                           HE 234/1996 vp
40131: 
40132: 
40133:        (1 1                          (2)                                              (3)
40134: 
40135:       1601    Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on   Valmistus 1 ryhmän eläimistä
40136:               valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai
40137:               verestä; näihin tuotteisiin perustuvat
40138:               elintarvikevalmisteet
40139: 
40140:       1602    Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on           Valmistus 1 ryhmän eläimistä
40141:               valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai
40142:               verestä
40143: 
40144:       1603    Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai   Valmistus 1 ryhmän eläimistä. Käytettyjen
40145:               muista vedessä elävistä selkärangattomista        kalojen, äyriäisten, nilviäisten tai muiden ve-
40146:               saadut uutteet ja mehut                           dessä elävien selkärangattomien on kuitenkin
40147:                                                                 jo oltava alkuperätuotteita
40148: 
40149: 
40150:       1604    Kalavalmisteet ja -säilykkeet; kaviaari ja        Valmistus, jossa käytettyjen kalojen ja
40151:               kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet      kalanmädin on jo oltava alkuperätuotteita
40152: 
40153:       1605    Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät      Valmistus, jossa käytettyjen äyriäisten,
40154:               selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt        nilviäisten ja muiden vedessä elävien
40155:                                                                 selkärangattomien on jo oltava
40156:                                                                 alkuperätuotteita
40157:                                                HE 234/1996 vp                                                   137
40158: 
40159: 
40160:      (1 1                             (2)                                              (3)
40161: 
40162:     1701 :stä   Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti       Valmistus, jossa käytettyjen 1. 7 ryhmän
40163:                 puhdistettu sakkaroosi, jähmeät, lisättyä         ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen vapaasti
40164:                 maku- tai väriainetta sisältävät                  tehtaalla -hinnasta
40165: 
40166: 
40167:     1702        Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas
40168:                 laktoosi, maltoosi, glukoosi ja fruktoosi
40169:                 (levuloosi), jähmeät; lisättyä maku- tai
40170:                 väriainetta sisältämättömät sokerisiirapit;
40171:                 keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan
40172:                 kanssa sekoitettuna; sokeriväri
40173: 
40174:                 - kemiallisesti puhdas maltoosi tai fruktoosi     Valmistus minkä tahansa nimikkeen ainek-
40175:                                                                   sista, myös muista nimikkeen 1702 ainek-
40176:                                                                   sista
40177: 
40178:                 - muut sokerit, jähmeät, lisättyä maku• tai       Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän
40179:                    väriainetta sisältävät                         ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen vapaasti
40180:                                                                   tehtaalla -hinnasta
40181: 
40182:                 - muut                                            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
40183:                                                                   ainesten on jo oltava alkuperätuotteita
40184: 
40185:     1703:sta    Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa          Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän
40186:                 syntyvä melassi, lisättyä maku- tai väriainetta   ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen vapaasti
40187:                 sisältävä                                         tehtaalla -hinnasta
40188: 
40189:     1704        Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
40190:                 (myös valkoinen suklaa)                           luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote
40191:                                                                   edellyttäen, että muiden käytettyjen 1 7
40192:                                                                   ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen
40193:                                                                   vapaasti tehtaalla -hinnasta
40194: 
40195: 
40196: 
40197: 
40198: 18 360486D
40199: 138                                          HE 234/1996 vp
40200: 
40201: 
40202:              (1)                       (2)                                          (3)
40203: 
40204:       1806         Suklaa ja muut kaakaota sisältävät           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
40205:                    ravintovalmisteet                            luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote,
40206:                                                                 edellyttäen, että käytettyjen 1 7 ryhmän
40207:                                                                 ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen
40208:                                                                 vapaasti tehtaalla -hinnasta
40209: 
40210:       1901         Mallasuute; muualle kuulumattomat
40211:                    hienoista tai karkeista jauhoista,
40212:                    tärkkelyksestä tai mallasuutteesta
40213:                    tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei
40214:                    ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa
40215:                    sitä on vähemmän kuin 50 paino-
40216:                    prosenttia; muualle kuulumattomat
40217:                    nimikkeiden 0401 - 0404 tuotteista
40218:                    tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei
40219:                    ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa
40220:                    sitä on vähemmän kuin 1 0
40221:                    painoprosenttia:
40222: 
40223:                    - mallasuuta                                 Valmistus 1 0 ryhmän viljasta
40224: 
40225:                    - muut                                       Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
40226:                                                                 luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote
40227:                                                                 edellyttäen, että käytettyjen 17 ryhmän
40228:                                                                 ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen va-
40229:                                                                 paasti tehtaalla -hinnasta
40230: 
40231: 
40232:       1902         Makaronivalmisteet, kuten spaghetti,         Valmistus, jossa käytettyjen viljan (paitsi
40233:                    makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi,        durum-vehnän), lihan, eläimenosien,
40234:                    ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt      kalojen, äyriäisten tai nilviäisten on jo
40235:                    tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt   oltava alkuperätuotteita
40236:                    tai muulla tavalla valmistetut;
40237:                    couscous, myös valmistettu
40238:                                  HE 234/1996 vp                                                 139
40239: 
40240: 
40241:        (11                       (2)                                          (3)
40242: 
40243: 1903         Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut        Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40244:              tapiokankorvikkeet, hiutaleina, jyvinä,      aineksista paitsi nimikkeen 11 08
40245:              helmisuurimoina, seulomisjääminä tai         perunatärkkelyksestä
40246:              niiden kaltaisessa muodossa
40247: 
40248: 1904         Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla
40249:              tai paahtamalla tehdyt
40250:              elintarvikevalmisteet (esim. maissi-
40251:              hiutaleetl; esikypsennetty tai muulla
40252:              tavalla valmistettu vilja (ei kuitenkaan
40253:              maissil jyvinä tai jyväsinä:
40254: 
40255:                 kaakaota sisältämättömät:
40256: 
40257:                 -   esikypsennetty tai muulla taval-      Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40258:                     la valmistettu vilja (ei kuiten-      aineksista; nimikkeiden 2001, 2004 ja
40259:                     kaan maissil, jyvinä tai jyväsinä     2005 valmistettuja tai säilöttyjä
40260:                                                           sokerimaissin jyviä ja tähkiä ja nimik-
40261:                                                           keen 071 0 kypsentämätöntä tai
40262:                                                           vedessä tai höyryssä keitettyä, jäädy-
40263:                                                           tettyä sokerimaissia ei kuitenkaan saa
40264:                                                           käyttää
40265: 
40266:                 -   muut                                  Valmistus, jossa:
40267: 
40268:                                                           -   käytetyn viljan ja jauhon (paitsi
40269:                                                               Zea lndurata -lajisen maissin ja
40270:                                                               durum-vehnän ja niihin perustuvien
40271:                                                               tuotteiden) on oltava kokonaan
40272:                                                               tuotettuja, ja
40273: 
40274:                                                           -   käytettyjen 1 7 ryhmän ainesten
40275:                                                               arvo ei ylitä 30 % tuotteen
40276:                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
40277: 140                                        HE 234/1996 vp
40278: 
40279: 
40280:              (1)                           (2)                                        (3)
40281: 
40282:       1 904 (jatkuu)      -   kaakaota sisältävät                   Valmistus nimikkeeseen 1806 kuulu-
40283:                                                                     mattomista aineksista edellyttäen,
40284:                                                                     että käytettyjen 1 7 ryhmän ainesten
40285:                                                                     arvo ei ylitä 30 % tuotteen vapaasti
40286:                                                                     tehtaalla -hinnasta
40287: 
40288:       1905             Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40289:                        pikkuleivät (biscuitsl sekä muut             aineksista paitsi 11 ryhmän aineksista
40290:                        leipomatuotteet, myös jos niissä
40291:                        on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät
40292:                        oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat
40293:                        farmaseuttiseen käyttöön, sinetti-
40294:                        öylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset
40295:                        tuotteet
40296: 
40297: 
40298:       2001             Etikan tai etikkahapon avulla                Valmistus, jossa käytettyjen hedelmi-
40299:                        valmistetut tai säilötyt kasvikset,          en, pähkinöiden ja kasvisten on jo
40300:                        hedelmät, pähkinät ja muut syötävät          oltava alkuperätuotteita
40301:                        kasvinosat
40302: 
40303:       2002             Muulla tavalla kuin etikan tai               Valmistus, jossa käytettyjen
40304:                        etikkahapon avulla valmistetut tai           tomaattien on jo oltava
40305:                        säilötyt tomaatit                            alkuperätuotteita
40306: 
40307:       2003             Muulla tavalla kuin etikan tai               Valmistus, jossa käytettyjen sienien ja
40308:                        etikkahapon avulla valmistetut tai           multasienien (tryffeleidenl on jo oltava
40309:                        säilötyt sienet ja multasienet (tryffelitl   alkuperätuotteita
40310: 
40311:       2004 ja 2005     Muulla tavalla kuin etikan tai               Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten
40312:                        etikkahapon avulla valmistetut tai           on jo oltava alkuperätuotteita
40313:                        säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt tai
40314:                        jäädyttämättömät
40315: 
40316:       2006             Sokerina säilötyt (valellut, lasitetut tai   Valmistus, jossa käytettyjen 17
40317:                        kandeeratutl hedelmät, pähkinät,             ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
40318:                        hedelmänkuoret ja muut kasvinosat            tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40319:                                  HE 234/1996 vp                                                 141
40320: 
40321: 
40322:        (1,                       (2)                                     (3)
40323: 
40324: 2007         Keittämällä valmistetut hillot,           Valmistus, jossa käytettyjen 17
40325:              hedelmähyytelöt, marmelaatit,             ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
40326:              hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedel-     tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40327:              mä- ja pähkinäpastat, myös lisättyä
40328:              sokeria tai muuta makeutusainetta
40329:              sisältävät
40330: 
40331: 2008         Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt
40332:              hedelmät, pähkinät ja muut syötävät
40333:              kasvinosat, myös lisättyä sokeria,
40334:              muuta makeutusainetta tai alkoholia
40335:              sisältävät, muualle kuulumattomat:
40336: 
40337:              - hedelmät (myös pähkinät), muulla        Valmistus, jossa käytettyjen
40338:                  tavoin kypsennetyt kuin vedessä tai   hedelmien ja pähkinöiden on jo oltava
40339:                  höyryssä keitetyt, lisättyä sokeria   alkuperätuotteita
40340:                  sisältämättömät, jäädytetyt
40341: 
40342:              -   pähkinät, lisättyä sokeria tai        Valmistus, jossa käytettyjen nimikkei-
40343:                  alkoholia sisältämättömät             den 0801, 0802 ja 1202 - 1207
40344:                                                        alkuperätuotteita olevien pähkinöiden
40345:                                                        ja öljysiemenien arvo ylittää 60 %
40346:                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40347: 
40348:              -   muut                                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40349:                                                        set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40350:                                                        tuote. Käytettyjen 17 ryhmän ainesten
40351:                                                        arvo ei kuitenkaan saa ylittää 30 %
40352:                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40353: 142                                     HE 234/1996 vp
40354: 
40355: 
40356:            (1 1                       (2)                                         (3)
40357: 
40358:       2009:stä    Käymättömät ja lisättyä alkoholia            Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40359:                   sisältämättömät hedelmämehut (myös           set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40360:                   rypälemehu), myös lisättyä sokeria tai       tuote. Käytettyjen 1 7 ryhmän sokerei-
40361:                   muuta makeutusainetta sisältävät             den arvo ei kuitenkaan saa ylittää 30 %
40362:                                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40363: 
40364:       2101 :stä   Paahdettu juurisikuri ja sen uutteet,        Valmistus, jossa käytetyn juurisikurin
40365:                   esanssit ja tiivisteet                       on jo oltava alkuperätuote
40366: 
40367:       2103:sta    -   Kastikkeet ja valmisteet niitä varten;   Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40368:                       maustamisvalmisteita olevat              set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40369:                       sekoitukset                              tuote. Sinappijauhoa tai valmistettua
40370:                                                                sinappia saa kuitenkin käyttää
40371: 
40372:                   - Valmistettu sinappi                        Valmistus sinappijauhosta
40373: 
40374:       2104:stä    - Keitot ja liemet sekä valmisteet niitä     Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40375:                       varten                                   aineksista paitsi nimikkeiden 2002 -
40376:                                                                2005 valmistetuista tai säilötyistä
40377:                                                                kasviksista
40378: 
40379:                   - Homogenoidut sekoitetut                    Sovelletaan sen nimikkeen sääntöä,
40380:                       elintarvikevalmisteet                    johon nämä valmisteet luokitellaan
40381:                                                                irtotavarana
40382: 
40383:       2106:sta    Usättyä maku- tai väriainetta sisältävät     Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän
40384:                   sokerisiirapit                               ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen va-
40385:                                                                paasti tehtaalla -hinnasta
40386:                                      HE 234/1996 vp                                                    143
40387: 
40388: 
40389:        (1)                        (2)                                         (3)
40390: 
40391: 2201          Vesi, myös luonnon tai keinotekoinen        Valmistus, jossa käytetyn veden on jo
40392:               kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi,       oltava alkuperätuote
40393:               lisättyä sokeria tai muuta makeu-
40394:               tusainetta sisältämätön ja maustamaton;
40395:               jää ja lumi
40396: 
40397: 2202          Vesi, myös kivennäisvesi ja                 Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40398:               hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai   set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40399:               muuta makeutusainetta sisältävä tai         tuote. Käytettyjen 1 7 ryhmän ainesten
40400:               maustettu, ja muut alkoholittomat           arvo ei kuitenkaan saa ylittää 30 %
40401:               juomat, ei kuitenkaan nimikkeen 2009        tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta ja
40402:               hedelmä- tai kasvismehut                    käytettyjen hedelmämehujen (lukuun
40403:                                                           ottamatta ananas-, limetti- tai greippi-
40404:                                                           mehuja) on jo oltava alkuperätuotteita.
40405: 
40406: 2204:stä      Tuoreista rypäleistä valmistettu viini,     Valmistus muista rypälemehuista
40407:               myös väkevöity viini; rypälemehu,
40408:               lisättyä alkoholia sisältävä
40409: 
40410: 2205          Seuraavat viiniaineksia sisältävät          Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40411: 2207:stä,     tuotteet:                                   aineksista paitsi rypäleistä ja rypäleistä
40412: 2208:sta ja                                               saaduista aineksista
40413: 2209:stä      Vermutti ja muu tuoreista rypäleistä
40414:               valmistettu viini, joka on maustettu
40415:               kasveille tai aromaattisilla aineilla;
40416:               etyylialkoholi (etanoli) ja väkevät
40417:               alkoholijuomat, myös denaturoidut;
40418:               väkevät alkoholijuomat, liköörit ja muut
40419:               alkoholipitoiset juomat; alkoholipitoiset
40420:               valmisteet (seokset), jollaisia käytetään
40421:               juomien valmistukseen; etikat
40422: 
40423: 2208:sta      Viski, alkoholipitoisuus pienempi kuin 50   Valmistus, jossa käytetyn viljasta
40424:               tilavuusprosenttia                          tislatun alkoholin arvo ei ylitä 1 5 %
40425:                                                           tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40426: 144                                    HE 234/1996 vp
40427: 
40428: 
40429:           (1)                        (2)                                          (3)
40430: 
40431:       2303:sta   Maissitärkkelyksen valmistuksesta            Valmistus, jossa käytetyn maissin on jo
40432:                  peräisin olevat jätetuotteet (ei             oltava alkuperätuote
40433:                  kuitenkaan tiivistetty maissinvaleluvesi),
40434:                  kuiva-aineen valkuaisainepitoisuus
40435:                  suurempi kuin 40 painoprosenttia
40436: 
40437:       2306:sta   Öljykakut ja muut oliiviöljyn                Valmistus, jossa käytettyjen oliivien on
40438:                  erottamisessa syntyneet kiinteät             jo oltava alkuperätuotteita
40439:                  jätetuotteet, joissa on enemmän kuin 3
40440:                  prosenttia oliiviöljyä
40441: 
40442:       2309       Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten     Valmistus, jossa käytettyjen viljojen,
40443:                  ruokintaan                                   sokerin, melassin, lihan tai maidon on jo
40444:                                                               oltava alkuperätuotteita
40445: 
40446: 
40447:       2402       Tupakasta tai tupakankorvikkeesta            Valmistus, jossa vähintään 70 paino-
40448:                  valmistetut sikarit, pikkusikarit ja         prosenttia käytetyistä nimikkeen 2401
40449:                  savukkeet                                    valmistamattomasta tupakasta tai tupa-
40450:                                                               kanjätteistä on jo oltava alkuperätuot-
40451:                                                               teita
40452: 
40453:       2403:sta   Piippu- ja savuketupakka                     Valmistus, jossa vähintään 70 paino-
40454:                                                               prosenttia käytetyistä nimikkeen 2401
40455:                                                               valmistamattomasta tupakasta tai tupa-
40456:                                                               kanjätteistä on jo oltava alkuperätuot-
40457:                                                               teita
40458: 
40459: 
40460:       2504:stä   Kiteinen luonnongrafiitti, jonka             Kiteisen luonnongrafiitin hiilipitoisuuden
40461:                  hiilipitoisuutta on rikastamaila kohotettu   kohottaminen rikastamalla, sen
40462:                  ja joka on puhdistettu ja jauhettu           puhdistaminen ja jauhaminen
40463: 
40464:       2515:stä   Marmori, ainoastaan sahaamalla tai           Yli 25 cm paksun marmorin (myös jo
40465:                  muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai     sahatun) leikkaaminen sahaamalla tai
40466:                  neliön muotoisiksi kappaleiksi tai·          muulla tavalla
40467:                  laatoiksi, paksuus enintään 25 cm
40468:                                                      HE 234/1996 vp                                                  145
40469: 
40470: 
40471:            (1)                                 (2)                                            (3)
40472: 
40473:      2516:sta              Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja   Yli 25 cm paksun kiven (myös jo
40474:                            muu muistomerkki- ja rakennuskivi,             sahatun) leikkaaminen sahaamalla tai
40475:                            ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla       muulla tavalla
40476:                            leikattu suorakaiteen tai neliön
40477:                            muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi,
40478:                            paksuus enintään 25 cm
40479: 
40480:      2518:sta              Kalsinoitu dolomiitti                          Kalsinoimattoman dolomiitin kalsinointi
40481: 
40482:      2519:stä              Murskattu luonnon magnesium-                   Valmistus, jossa kaikki käytetyt aineet
40483:                            karbonaatti (magnesiitti) ilmanpitävissä       luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote.
40484:                            astioissa ja magnesiumoksidi, myös             Luonnon magnesiumkarbonaattia
40485:                            puhdas, ei kuitenkaan sulatettu                (magnesiittia) saa kuitenkin käyttää
40486:                            magnesiumoksidi (magnesia) tai
40487:                            perkipoltettu (sintrattu) magnesium-
40488:                            oksidi
40489: 
40490:      2520:sta              Erityisesti hammaslääkintäkäyttöön             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
40491:                            valmistettu kipsi                              ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
40492:                                                                           paasti tehtaalla -hinnasta
40493: 
40494:      2524:stä              Luonnon asbestikuidut                          Valmistus asbestirikasteesta
40495: 
40496:      2525:stä              Kiillejauhe                                    Kiilteen tai kiillejätteen jauhaminen
40497: 
40498:      2530:sta              Maavärit, kalsinoidut tai jauhetut             Maavärien kalsinointi tai jauhaminen
40499: 
40500:       2707:stä             Korkean lämpötilan kivihiilitervasta           Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty
40501:                            tislaamalla saatujen kivennäisöljyjen          käsittely( 1 ).
40502:                            kaltaiset öljyt, joissa aromaattisten
40503:                            aineosien paino ylittää ei-aromaattisten       Muut toiminnot, joissa kaikki käytetyt
40504:                            aineosien painon ja joista 250 oC              ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
40505:                            lämpötilaan lämmitettäessä tislautuu yli       kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40506:                            65 tilavuusprosenttia (myös bensiini- ja       saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei
40507:                            bentsoliseokset), polttoaineena                ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40508:                            käytettäviksi tarkoitetut                      -hinnasta.
40509: 
40510: 
40511: 
40512: 
40513:  1
40514: ( ) Ks.liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7
40515: 
40516: 19   360486D
40517: 146                                                    HE 234/1996 vp
40518: 
40519: 
40520:               (1)                                    (2)                                      (3)
40521: 
40522:           2709:stä            Raa'at bitumisista kivennäisistä saadut      Bitumisten ainesten kuivatislaus
40523:                               öljyt
40524: 
40525:           2710-2712           Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä        Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty
40526:                               saadut öljyt, muut kuin raa'at, muualle      käsittely( 1 ).
40527:                               kuulumattomat valmisteet, joissa on
40528:                               peruseineosana maaöljyjä tai bitumisista     Muut toiminnot, joissa kaikki käytetyt
40529:                               kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70    ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
40530:                               painoprosenttia                              kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40531:                                                                            saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei
40532:                                                                            ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40533:                                                                            -hinnasta.
40534: 
40535:                               Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset
40536:                               hiilivedyt
40537: 
40538:                               Vaseliini; parafiini, mikrokiteinen
40539:                               maaöljy, puristettu parafiini (slack waxl,
40540:                               otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja
40541:                               muut kivennäisvahat sekä niiden
40542:                               kaltaiset synteettisesti tai muulla
40543:                               menetelmällä valmistetut tuotteet, myös
40544:                               värjätyt
40545: 
40546:           2713-2715           Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut          Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty
40547:                               maaöljyjen tai bitumisista kivennäisistä     käsittely( 1 ).
40548:                               saatujen öljyjen jätetuotteet
40549: 
40550:                               Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai      Muu toiminta, jossa kaikki käytetyt
40551:                               öljyliuske ja bitumipitoinen hiekka;         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
40552:                               asfaltiitit ja asfalttikivi                  kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40553:                                                                            saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei
40554:                               Luonnonasfalttiin, luonnonbitumiin,          ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40555:                               maaöljybitumiin, kivennäistervaan tai        -hinnasta.
40556:                               kivennäistervapikeen perustuvat
40557:                               bitumiset seokset
40558: 
40559: 
40560: 
40561: 
40562:  1
40563: ( )   ·   Ks. liitteessä 1olevaa alkuhuomautusta 7
40564:                                                         HE 234/1996 vp                                                 147
40565: 
40566: 
40567:            (1)                                    (2)                                        (3)
40568: 
40569:       28 ryhmästä          Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset       Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
40570:                            yhdisteet; jalometallien, harvinaisten        luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote.
40571:                            maametallien, radioaktiivisten                Saman nimikkeen aineksia saa kuitenkin
40572:                            alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset        käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %
40573:                            ja epäorgaaniset yhdisteet; lukuun            tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40574:                            ottamatta nimikkeitä 2811 :stä ja
40575:                            2833:sta, joita koskevat säännöt ovat
40576:                            jäljempänä
40577: 
40578:       2811 :stä            Rikkitrioksidi                                Valmistus rikkidioksidista
40579: 
40580:       2833:sta             Alumiinisulfaatti                             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
40581:                                                                          ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
40582:                                                                          paasti tehtaalla -hinnasta
40583: 
40584:       29 ryhmästä          Orgaaniset kemialliset yhdisteet;             Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
40585:                            lukuun ottamatta nimikkeitä 2901 :stä,        on luokiteltava eri nimikkeeseen kuin
40586:                            2902:sta, 2905:stä, 2915, 2932:sta,           tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40587:                            2933 ja 2934, joita koskevat säännöt          kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä
40588:                            ovat jäljempänä                               20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40589:                                                                          -hinnasta
40590: 
40591:       2901 :stä            Asykliset hiilivedyt, polttoaineena           Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty
40592:                            käytettäviksi tarkoitetut                     käsittely( 1 ).
40593: 
40594:                                                                          Muut toiminnot, joissa kaikki käytetyt
40595:                                                                          ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
40596:                                                                          kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40597:                                                                          saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei
40598:                                                                          ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40599:                                                                          -hinnasta.
40600: 
40601: 
40602: 
40603: 
40604:  1
40605: ( )   Ks. liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7
40606: 148                                                 HE 234/1996 vp
40607: 
40608: 
40609:            (1)                                    (2)                                     (3)
40610: 
40611:       2902:sta             Syklaanit ja sykleenit (muut kuin           Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty
40612:                            atsuleenit), bentseeni, tolueeni ja         käsittely( 1).
40613:                            ksyleeni, polttoaineena käytettäviksi
40614:                            tarkoitetut                                 Muut toiminnot, joissa kaikki käytetyt
40615:                                                                        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
40616:                                                                        kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40617:                                                                        saa kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei
40618:                                                                        ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40619:                                                                        -hinnasta.
40620: 
40621:       2905:stä             Tämän nimikkeen alkoholien ja etanolin      Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40622:                            tai glyserolin metallialkoholaatit          aineksista, myös muista nimikkeen
40623:                                                                        2905 aineksista. Tämän nimikkeen
40624:                                                                        metallialkoholaatteja saa kuitenkin
40625:                                                                        käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %
40626:                                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40627: 
40628:       2915                 Tyydytetyt asykliset monokarboksyyli-       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40629:                            hapot sekä niiden anhydridit,               aineksista. Käytettyjen nimikkeen 2915
40630:                            halogenidit, peroksidit ja peroksihapot;    ja 2916 ainesten arvo ei kuitenkaan saa
40631:                            niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nit-   ylittää 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40632:                            rosejohdannaiset                            -hinnasta
40633: 
40634: 
40635:       2932:sta             - Sisäiset eetterit ja niiden halogeeni-,   Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40636:                                sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset   aineksista. Käytettyjen nimikkeen 2909
40637:                                                                        ainesten arvo ei kuitenkaan saa ylittää
40638:                                                                        20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
40639:                                                                        nasta
40640: 
40641: 
40642: 
40643: 
40644:  1
40645: ( )   Ks. liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7
40646:                                      HE 234/1996 vp                                                  149
40647: 
40648: 
40649:     (1)                           (2)                                         (3)
40650: 
40651: 2932:sta      -   Sykliset asetaalit ja sisäiset           Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40652: (jatkuu)          puoliasetaalit ja niiden halogeeni-,     aineksista.
40653:                   sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset
40654: 
40655: 2933          Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät   Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40656:               ainoastaan typpiheteroatomin tai -           aineksista. Käytettyjen nimikkeen 2932
40657:               atomeja; nukleiinihapot ja niiden suolat     ja 2933 ainesten arvo ei saa kuitenkaan
40658:                                                            ylittää 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40659:                                                            -hinnasta
40660: 
40661: 2934          Muut heterosykliset yhdisteet                Valmistus, jossa kaikki käytetyt
40662:                                                            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
40663:                                                            kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40664:                                                            saa kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40665:                                                            niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40666:                                                            vapaasti tehtaalla -hinnasta
40667: 
40668: 30 ryhmästä   Farmaseuttiset tuotteet; lukuun              Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40669:               ottamatta nimikkeitä 3002, 3003 ja           set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40670:               3004, joita koskevat säännöt ovat            tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40671:               jäljempänä                                   kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40672:                                                            niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40673:                                                            vapaasti tehtaalla -hinnasta
40674: 
40675: 3002          lhmisveri; terapeuttista, ennalta
40676:               ehkäisevää tai taudinmäärityskäyttöä
40677:               varten valmistettu eläimenveri; an-
40678:               tiseerumit ja muut verifraktiot;
40679:               rokotusaineet, toksiinit, mikro-
40680:               organismiviljelmät (ei kuitenkaan hiivat)
40681:               ja niiden kaltaiset tuotteet:
40682: 150                                          HE 23411996 vp
40683: 
40684: 
40685:           (1)                             (2)                                           (3)
40686: 
40687:       3002 (jatkuu)   -   tuotteet, joissa on terapeuttisessa tai   Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40688:                           ennalta ehkäisevässä tarkoituksessa       aineksista, myös muista nimikkeen
40689:                           keskenään sekoitettuna kaksi tai          3002 aineksista. Myös tämän tavaran-
40690:                           useampia aineosia, tai sekoit-            kuvauksen mukaisia aineksia saa käyt-
40691:                           tamattomat tuotteet tällaista käyttöä     tää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
40692:                           varten, annostetut tai vähittäis-         20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40693:                           myyntimuodoissa tai -pakkauksissa         -hinnasta
40694: 
40695:                       - muut:
40696:                           - ihmisveri                               Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40697:                                                                     aineksista, myös muista nimikkeen
40698:                                                                     3002 aineksista. Myös tämän tavaran-
40699:                                                                     kuvauksen mukaisia aineksia saa käyt-
40700:                                                                     tää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
40701:                                                                     20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40702:                                                                     -hinnasta
40703: 
40704:                           -   terapeuttista tai ennalta             Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40705:                               ehkäisevää käyttöä varten             aineksista, myös muista nimikkeen
40706:                               valmistettu eläimenveri               3002 aineksista. Myös tämän tavaran-
40707:                                                                     kuvauksen mukaisia aineksia saa käyt-
40708:                                                                     tää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
40709:                                                                     20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40710:                                                                     -hinnasta
40711: 
40712:                           - verifraktiot, ei kuitenkaan             Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40713:                               antiseerumit, hemoglobiini ja         aineksista, myös muista nimikkeen
40714:                               seerumiglobuliini                     3002 aineksista. Myös tämän tavaran-
40715:                                                                     kuvauksen mukaisia aineksia saa käyt-
40716:                                                                     tää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
40717:                                                                     20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40718:                                                                     -hinnasta
40719:                                        HE 234/1996 vp                                                151
40720: 
40721: 
40722:      (1)                           (2)                                      (3)
40723: 
40724: 3002 (jatkuu)   - hemoglobiini, veriglobuliini ja       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40725:                    seerumiglobuliini                    aineksista, myös muista nimikkeen
40726:                                                         3002 aineksista. Myös tämän tavaran-
40727:                                                         kuvauksen mukaisia aineksia saa käyt-
40728:                                                         tää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
40729:                                                         20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40730:                                                         -hinnasta
40731: 
40732:                 - muut                                  Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40733:                                                         aineksista, myös muista nimikkeen
40734:                                                         3002 aineksista. Myös tämän tavaran-
40735:                                                         kuvauksen mukaisia aineksia saa käyt-
40736:                                                         tää edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
40737:                                                         20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40738:                                                         -hinnasta
40739: 
40740: 3003 ja 3004    Lääkkeet (ei kuitenkaan nimikkeen       Valmistus, jossa:
40741:                 3002, 3005 tai 3006 tuotteet)
40742:                                                         - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
40743:                                                             eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimik-
40744:                                                             keen 3003 tai 3004 aineksia saa
40745:                                                             kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40746:                                                             niiden yhteisarvo ei ylitä 20 % tuot-
40747:                                                             teen vapaasti tehtaalla -hinnasta, ja
40748: 
40749:                                                         -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
40750:                                                             ylitä 50 % tuotteen vapaasti
40751:                                                             tehtaalla -hinnasta
40752: 152                                          HE 234/1996 vp
40753: 
40754: 
40755:           (1)                              (2)                                      (3)
40756: 
40757:       31 ryhmästä   Lannoitteet; lukuun ottamatta nimikettä     Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40758:                     31 05:stä, jota koskeva sääntö on           set on luokiteltava eri nimikkeeseen
40759:                     jäljempänä                                  kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40760:                                                                 saa kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40761:                                                                 niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40762:                                                                 vapaasti tehtaalla -hinnasta
40763: 
40764:       3105:stä      Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet,     Valmistus, jossa:
40765:                     joissa on kahta tai kolmea seuraavista
40766:                     lannoittavista aineista: typpeä, fosforia   -   kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
40767:                     tai kaliumia; muut lannoitteet; tähän           eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman
40768:                     ryhmään kuuluvat lannoitteet tabletteina        nimikkeen aineksia saa kuitenkin
40769:                     tai niiden kaltaisessa muodossa tai             käyttää edellyttäen, että niiden arvo
40770:                     bruttopainoltaan enintään 1 0 kg:n pak-         ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
40771:                     kauksissa, lukuun ottamatta seuraavia:          tehtaalla -hinnasta, ja
40772: 
40773:                     -   natriumnitraatti                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
40774:                                                                     ylitä 50 % tuotteen vapaasti
40775:                     -   kalsiumsyanamidi                            tehtaalla -hinnasta
40776: 
40777:                     - kaliumsulfaatti
40778:                     - kaliummagnesiumsulfaatti
40779:       32 ryhmästä   Parkitus- ja väriuutteet; tanniinit ja      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
40780:                     niiden johdannaiset; värit, pigmentit ja    ainekset on luokiteltava eri
40781:                     muut väriaineet; maalit ja lakat; kitit;    nimikkeeseen kuin tuote. Saman
40782:                     musteet; lukuun ottamatta nimikkeitä        nimikkeen aineksia saa kuitenkin
40783:                     3201 :stä ja 3205, joita koskevat           käyttää edellyttäen, että niiden arvo ei
40784:                     säännöt ovat jäljempänä                     ylitä 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40785:                                                                 -hinnasta
40786:                                                      HE 234/1996 vp                                                      153
40787: 
40788: 
40789:               (1)                                 (2)                                               (3)
40790: 
40791:        3201 :stä             Tanniinit sekä niiden suolat, eetterit,           Valmistus kasviperäisistä parkitusuut-
40792:                              esterit ja muut johdannaiset                      teista
40793: 
40794:        3205                 Substraattipigmentit; tämän ryhmän                 Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40795:                             huomautuksessa 3 tarkoitetut                       paitsi nimikkeiden 3203 ja 3204 ainek-
40796:                             substraattipigmentteihin perustuvat                sista edellyttäen, että nimikkeen 3205
40797:                             valmisteet( 1 )                                    ainesten arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40798:                                                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
40799: 
40800:        33 ryhmästä           Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-,         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40801:                              kosmeettiset ja toalettivalmisteet;              set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40802:                              lukuun ottamatta nimikettä 3301, jota            tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40803:                              koskeva sääntö on jäljempänä                     kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40804:                                                                               niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40805:                                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
40806: 
40807:        3301                  Haihtuvat öljyt (terpeenittömät tai              Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40808:                              terpeenipitoiset), myös jähmeät                  aineksista, myös tämän nimikkeen eri
40809:                              (concretes) ja vahaa poistamalla saadut          "tuoteryhmän" (2 ) aineksista. Saman
40810:                              nesteet (absolutesl; resinoidit;                 tuoteryhmän aineksia saa kuitenkin
40811:                              haihtuvien öljyjen väkevöidyt rasva-,            käyttää edellyttäen, että niiden arvo ei
40812:                              rasvaöljy- ja vahaliuokset tai niiden            ylitä 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
40813:                              kaltaiset liuokset, kylmänä uuttamaila           -hinnasta
40814:                              (enfleurage) tai maseroimalla saadut;
40815:                              terpeenipitoiset sivutuotteet, joita
40816:                              saadaan poistettaessa terpeenejä
40817:                              haihtuvista öljyistä; haihtuvien öljyjen
40818:                              vesitisleet ja -liuokset
40819: 
40820: 
40821: 
40822: 
40823: ( 1)    32 ryhmän 3 huomautuksen mukaan nämä ovat valmisteita, jollaisia käytetään minkä tahansa aineen
40824:         värjäämiseen tai aineosina värivalmistatuotannossa edellyttäen, että niitä ei luokitella johonkin muuhun 32
40825:         ryhmän nimikkeeseen.
40826: ( 2)    "Tuoteryhmäksi" katsotaan muusta nimikkeestä puolipisteellä erotettu osa.
40827: 
40828: 20     360486D
40829: 154                                                 HE 234/1996 vp
40830: 
40831: 
40832:           (1 1                                    (2)                                     (3)
40833: 
40834:       34 ryhmästä          Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-         Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40835:                            aktiiviset aineet, pesuvalmisteet,          set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40836:                            voiteluvalmisteet, tekovahat,               tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40837:                            valmistetut vahat, kiiHotus-, hankaus- ja   kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40838:                            puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden    niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40839:                            kaltaiset tuotteet, muovailumassat,         vapaasti tehtaalla -hinnasta
40840:                            "hammasvahat" ja kipsiin perustuvat
40841:                            hammaslääkinnässä käytettävät
40842:                            valmisteet; lukuun ottamatta nimikkeitä
40843:                            3403:sta ja 3404:stä, joita koskevat
40844:                            säännöt ovat jäljempänä
40845: 
40846:       3403:sta             Voiteluvalmisteet, alle 70                  Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty
40847:                            painoprosenttia maaöljyä tai bitumisista    käsittely( 1 ).
40848:                            kivennäisistä saatuja öljyjä sisältävät
40849:                                                                        Muut toiminnot, joissa kaikki käytetyt
40850:                                                                        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
40851:                                                                        kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40852:                                                                        saa kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40853:                                                                        niiden arvo ei ylitä 50 % tuotteen
40854:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta.
40855: 
40856: 
40857: 
40858: 
40859:  1
40860: ( )   Ks. liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7
40861:                                     HE 234/1996 vp                                                    155
40862: 
40863: 
40864:     (1 1                          (2)                                        (3)
40865: 
40866: 3404:stä      Tekovahat ja valmistetut vahat:
40867: 
40868:               -   jotka perustuvat parafiiniin,           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40869:                   maaöljyvahoihin, bitumisista            set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40870:                   kivennäisistä saatuihin vahoihin tai    tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40871:                   parafiinin jätteisiin                   kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40872:                                                           niiden arvo ei ylitä 50 % tuotteen
40873:                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta.
40874: 
40875:               - muut                                      Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40876:                                                           aineksista lukuun ottamatta seuraavia:
40877: 
40878:                                                           -   nimikkeen 1 51 6 vahamaiset hydra-
40879:                                                               tut öljyt
40880: 
40881:                                                           - nimikkeen 1 51 9 vahamaiset kemial-
40882:                                                               lisesti määrittelemättömät rasvaha-
40883:                                                               pot tai teolliset rasva-alkoholit
40884: 
40885:                                                           - nimikkeen 3404 ainekset.
40886:                                                           Näitä aineksia saa kuitenkin käyttää
40887:                                                           edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä 20
40888:                                                           % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40889: 
40890: 35 ryhmästä   Valkuaisaineet; modifioidut tärkkelykset;   Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40891:               liimat ja liisterit; entsyymit; lukuun      set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40892:               ottamatta nimikkeitä 3505 ja 3507:stä,      tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40893:               joita koskevat säännöt ovat jäljempänä      kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40894:                                                           niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40895:                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
40896: 156                                     HE 234/1996 vp
40897: 
40898: 
40899:           (1 1                       (2)                                          (3)
40900: 
40901:       3505       Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys
40902:                  (esim. esihyytelöity tai esteröity
40903:                  tärkkelys); tärkkelykseen, dekstriiniin tai
40904:                  muuhun modifioituun tärkkelykseen
40905:                  perustuvat liimat ja liisterit:
40906: 
40907:                  - esteröity tai eetteröity tärkkelys          Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40908:                                                                aineksista, myös muista nimikkeen
40909:                                                                3505 aineksista
40910: 
40911:                  -   muut                                      Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40912:                                                                aineksista paitsi nimikkeen 11 08 ainek-
40913:                                                                sista
40914: 
40915:       3507:stä   Muualle kuulumattomat entsyymi-               Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
40916:                  valmisteet                                    ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
40917:                                                                paasti tehtaalla -hinnasta
40918: 
40919:       36 ryhmä   Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet;        Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40920:                  tulitikut; pyroforiset seokset; eräät         set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40921:                  helposti syttyvät aineet                      tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40922:                                                                kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40923:                                                                niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40924:                                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
40925:                                       HE 234/1996 vp                                                  157
40926: 
40927: 
40928:        (1 1                        (21                                         (31
40929: 
40930: 37 ryhmästä   Valokuvaus- ja elokuvausvalmisteet,           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40931:               lukuun ottamatta nimikkeitä 3701,             set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
40932:               3702 ja 3704, joita koskevat säännöt          tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
40933:               ovat jäljempänä                               kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40934:                                                             niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40935:                                                             vapaasti tehtaalla -hinnasta
40936: 
40937: 3701          Valokuvauslevyt ja -laakafilmit,              Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40938:               säteilyherkät, valottamattomat, muuta         set luokitellaan muuhun nimikkeeseen
40939:               ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia       kuin 3702
40940:               tai tekstiiliä; pikakuvafilmit, laa'at,
40941:               säteilyherkät, valottamattomat, myös
40942:               pakkafilmeinä
40943: 
40944: 3702          Valokuvausfilmit rullissa, säteilyherkät,     Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40945:               valottamattomat, muuta ainetta kuin           set luokitellaan muuhun nimikkeeseen
40946:               paperia, kartonkia, pahvia tai tekstiiliä;    kuin 3701 ja 3702
40947:               pikakuvafilmit rullissa, säteilyherkät,
40948:               valottamattomat
40949: 
40950: 3704          Valokuvauslevyt, -filmit, -paperi,            Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40951:               -kartonki, -pahvi ja -tekstiilit, vaiotetut   set luokitellaan muuhun nimikkeeseen
40952:               mutta kehittämättömät                         kuin 3701 - 3704
40953: 
40954: 38 ryhmästä   Erinäiset kemialliset tuotteet; lukuun        Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40955:               ottamatta nimikkeitä 3801 :stä,               set on luokiteltava eri nimikkeeseen
40956:               3803:sta, 3805:stä, 3806:sta,                 kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40957:               3807:stä, 3808-3814, 3818-3820,               saa kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40958:               3822 ja 3823, joita koskevat säännöt          niiden arvo ei ylitä 20% tuotteen
40959:               ovat jäljempänä                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
40960: 158                                       HE 234/1996 vp
40961: 
40962: 
40963:            11)                         (2)                                          (3)
40964: 
40965:       3801 :stä   -   Kolloidinen grafiitti suspensiona         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
40966:                       öljystä ja puolikolloidinen grafiitti;    ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
40967:                       hiilipitoiset elektrodimassat             paasti tehtaalla -hinnasta
40968: 
40969:                   - Grafiitti tahnamaisessa muodossa            Valmistus minkä tahansa nimikkeen
40970:                       seoksena, jossa on kivennäisöljyjä ja     aineksista. Nimikkeen 3403 ainesten
40971:                       yli 30 % painosta grafiittia              arvo ei kuitenkaan saa ylittää 20 %
40972:                                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
40973: 
40974:       3803:sta    Puhdistettu mäntyöljy                         Raa'an mäntyöljyn puhdistus
40975: 
40976:       3805:stä    Puhdistettu sulfaattitärpättiöljy             Raa'an sulfaattitärpättiöljyn puhdistus
40977:                                                                 tislaamalla tai raffinoimalla
40978: 
40979:       3806:sta    Hartsiesterit                                 Valmistus hartsihapoista
40980: 
40981:       3807:stä    Puutervapiki                                  Puutervan tislaus
40982: 
40983:       3808        Erilaiset kemialliset tuotteet:
40984:       -
40985:       3811 :stä   - Seuraavat nimikkeen 3823 tuotteet:          Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
40986:       3812                                                      set on luokiteltava eri nimikkeeseen
40987:       -             - luonnon hartsituotteisiin perus-          kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia
40988:       3814                tuvat valmistetut sitomisaineet       saa kuitenkin käyttää edellyttäen, että
40989:       3818                valumuotteja ja -sydämiä varten       niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen
40990:       -                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
40991:       3820            -   nafteenihapot, niiden veteen Iiu-
40992:       3822                kenemattomat suolat ja niiden
40993:       ja                  esterit
40994:       3823
40995:                       -   sorbitoli, muu kuin nimikkeeseen
40996:                           2905 kuuluva
40997: 
40998:                       - maaöljysulfonaatit, ei kuitenkaan
40999:                           alkalimetallien, ammoniumin tai
41000:                           etanoliamiinien maaöljysul-
41001:                           fonaatit; bitumisista kivennäisistä
41002:                           saatujen öljyjen tiofeeni-
41003:                           sulfonihapot ja niiden suolat
41004:                                      HE 234/1996 vp                                                159
41005: 
41006: 
41007: 
41008:     (11                         (21                                          (31
41009: 
41010:   jatkuu       - ioninvaihtimet
41011:                - kaasua imevät aineet tyhjiöputkia
41012:                    varten
41013: 
41014:                -   alkalinen rautaoksidi, jota käyte-
41015:                    tään kaasun puhdistuksessa
41016: 
41017:                -   valokaasun puhdistuksessa
41018:                    tuotettu ammoniakkikaasuvesi ja
41019:                    käytetty kaasun puhdistusmassa
41020: 
41021:                - sulfonafteenihapot, niiden veteen
41022:                    liukenemattomat suolat ja niiden
41023:                    esterit
41024: 
41025:                - sikuna- eli finkkeliöljy ja dippel- eli
41026:                    hirvensarviöljy
41027: 
41028:                - sellaisten suolojen seokset, joilla
41029:                    on erilaiset anionit
41030: 
41031:                -   gelatiiniin perustuva telahyty,
41032:                    myös paperi- tai tekstiili-
41033:                    ainepohjalla
41034: 
41035:            -   muut                                        Valmi$tus, jossa kaikkien käytettyjen
41036:                                                            ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
41037:                                                            paasti tehtaalla -hinnasta
41038: 
41039: 3811:stä   Valmistetut voiteluöljyjen lisäaineet,          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
41040:            joissa on maaöljyjä tai bitumisista             nimikkeen 3811 ainesten arvo ei ylitä
41041:            kivennäisistä saatuja öljyjä                    50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
41042:                                                            -hinnasta
41043: 160                                                HE 234/1996 vp
41044: 
41045: 
41046:             (1)                                  (2)                                              (3)
41047: 
41048:        3901 :stä           Muovit alkumuodossa; muovijätteet,
41049:        -                   -leikkeet ja -romu, lukuun ottamatta
41050:        3915                nimikettä 3907:stä, jota koskeva sääntö
41051:                            on jäljempänä
41052: 
41053:                            - additiohomopolymeerit                           Valmistus, jossa:
41054: 
41055:                                                                              - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41056:                                                                                  ylitä 50 % tuotteen vapaasti
41057:                                                                                  tehtaalla -hinnasta, ja
41058: 
41059:                                                                              -   kaikkien käytettyjen 39 ryhmän
41060:                                                                                  ainesten arvo ei ylitä 20 % tuotteen
41061:                                                                                  vapaasti tehtaalla -hinnasta( 1 )
41062: 
41063:                            - muut                                            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
41064:                                                                              39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %
41065:                                                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta( 1 1
41066: 
41067:        3907:stä            Polykarbonaatista ja akryylinitriili-             Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
41068:                            butadieeni-styreeni- (ABS)                        set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
41069:                            sekapolymeerista valmistettu                      tuote. Saman nimikkeen aineksia saa
41070:                            sekapolymeeri                                     kuitenkin käyttää edellyttäen, että
41071:                                                                              niiden arvo ei ylitä 50 % tuotteen
41072:                                                                              vapaasti tehtaalla -hinnasta
41073: 
41074: 
41075: 
41076: 
41077: ( 1)   Tuotteiden osalta, jotka on valmistettu toisaalta sekä nimikkeiden 3901 - 3906 että toisaalta nimikkeiden
41078:        3907 - 3911 aine;:sista, tätä rajoitusta sovelletaan vain siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa
41079:        painoltaan hallitseva.
41080:                                                         HE 234/1996 vp                                                   161
41081: 
41082: 
41083:               (1)                                 (2)                                              (3)
41084: 
41085:        3916:sta              Puolivalmisteet muovista ja
41086:         -                    muovitavarat; lukuun ottamatta
41087:        3921                  nimikkeitä 3916:sta, 3917:stä ja
41088:                              3920:sta, joita koskevat säännöt ovat
41089:                              jäljempänä
41090: 
41091:                              -   litteät tuotteet, joita on valmistettu       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
41092:                                  enemmän kuin pelkästään                      39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 50 %
41093:                                  pintakäsittelemällä tai leikkaamaHa          tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
41094:                                  muuhun kuin suorakulmaiseen
41095:                                  muotoon; muut tuotteet, joita on
41096:                                  valmistettu enemmän kuin
41097:                                  pelkästään pintakäsittelemällä
41098: 
41099:                              -   muut:
41100: 
41101:                                  -   additiohomopolymeerit                    Valmistus, jossa:
41102: 
41103:                                                                               -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41104:                                                                                   ylitä 50 % tuotteen vapaasti
41105:                                                                                   tehtaalla -hinnasta, ja
41106: 
41107:                                                                               -   käytettyjen 39 ryhmän ainesten
41108:                                                                                   arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
41109:                                                                                   tehtaalla -hinnasta( 1 )
41110: 
41111:                              -   muut                                         Valmistus, jossa käytettyjen 39 ryhmän
41112:                                                                               ainesten arvo ei ylitä 20 % tuotteen va-
41113:                                                                               paasti tehtaalla -hinnasta( 1 )
41114: 
41115: 
41116: 
41117: 
41118: (1)     Tuotteiden osalta, jotka on valmistettu toisaalta sekä nimikkeiden 3901 - 3906 että toisaalta nimikkeiden
41119:         3907 - 3911 aineksista, tätä rajoitusta sovelletaan vain siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa
41120:         painoltaan hallitseva.
41121: 
41122: 21    360486D
41123: 162                                          HE 234/1996 vp
41124: 
41125: 
41126:            (1)                         (2)                                        (3)
41127: 
41128:       3916:sta    Profiilit, putket ja letkut                 Valmistus, jossa:
41129:        ja
41130:       391 7:sta                                               -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41131:                                                                   ylitä 50 % tuotteen vapaasti
41132:                                                                   tehtaalla -hinnasta, ja
41133: 
41134:                                                               - samaan nimikkeeseen kuin tuote
41135:                                                                   luokiteltavien ainesten arvo ei ylitä
41136:                                                                   20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
41137:                                                                   hinnasta
41138: 
41139:       3920:stä    lonomeerilevy tai -kalvo                    Valmistus osittain suolamuotoisesta
41140:                                                               kestomuovista, joka on eteenin ja pää-
41141:                                                               asiallisesti sinkkiä ja natriumia olevilla
41142:                                                               metalli-ioneilla osittain neutraloidun
41143:                                                               metakryylihapon sekapolymeeri
41144: 
41145:       3922        Muovitavarat                                Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
41146:       -                                                       ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
41147:       3926                                                    paasti tehtaalla -hinnasta
41148:                                       HE 234/1996 vp                                               163
41149: 
41150: 
41151:      111                        (2)                                       (3)
41152: 
41153: 4001 :stä   Kerrostetut kumikreppilaatat kenkiä        Luonnonkumilaattojen laminointi
41154:             varten
41155: 
41156: 4005        Seostettu kumi, vulkanoimaton,             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
41157:             alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai    ainesten paitsi luonnonkumin arvo ei
41158:             kaistalaina                                ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
41159:                                                        hinnasta
41160: 
41161: 4012        Uudelleen pinnoitetut tai käytetyt         Valmistus minkä tahansa nimikkeen
41162:             pneumaattiset ulkorenkaat, kumia;          aineksista paitsi nimikkeen 40 11 tai
41163:             umpikumirenkaat, joustorenkaat,            4012 aineksista
41164:             vaihdettavat ulkorenkaan kulutuspinnat
41165:             sekä vannenauhat, kumia
41166: 
41167: 4017:sta    Kovakumitavarat                            Valmistus kovakumista
41168: 
41169: 4102:sta    Lampaan ja karitsan raakanahat,            Villan poistaminen villapeitteisistä lam-
41170:             villapeitteettömät                         paan ja karitsan raakanahaista
41171: 
41172: 4104        Nahka, muokattu, villa- tai                Esiparkitun nahan jälkiparkitus, tai
41173: -           karvapeitteetön, muu kuin nimikkeen        valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
41174: 4107        4108 tai 4109 nahka                        set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
41175:                                                        tuote
41176: 
41177: 4109        Kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka;      Valmistus nimikkeiden 41 04 - 41 07
41178:             metallipinnoitettu nahka                   muokatusta nahasta edellyttäen, että
41179:                                                        sen arvo ei ylitä 50 % tuotteen vapaas-
41180:                                                        ti tehtaalla -hinnasta
41181: 164                                     HE 234/1996 vp
41182: 
41183: 
41184:           (1)                        (2)                                           (3)
41185: 
41186:       4302:sta   Parkitut tai muokatut turkisnahat,
41187:                  yhdistetyt:
41188: 
41189:                  -   levyt, ristit ja niiden kaltaiset muodot   Yhdistämättömien parkittujen tai muo-
41190:                                                                 kattujen turkisnahkojen valkaisu tai vär-
41191:                                                                 jäys leikkuun ja yhdistämisen lisäksi
41192: 
41193:                  -   muut                                       Valmistus yhdistämättömistä parkituis-
41194:                                                                 ta tai muokatuista turkisnahoista
41195: 
41196:       4303       Vaatteet, vaatetustarvikkeet ja muut           Valmistus nimikkeen 4302 yhdistämät-
41197:                  turkisnahasta valmistetut tavarat              tömistä parkituista tai muokatuista
41198:                                                                 turkisnahoista
41199: 
41200: 
41201:       4403:sta   Karkeasti syrjätty puu                         Valmistus raakapuusta, myös kuoritus-
41202:                                                                 ta tai karsitusta
41203: 
41204:       4407:stä   Puu, sahattu tai veistetty (chipped)           Höylääminen, hiominen tai sormijatka-
41205:                  pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi     minen
41206:                  sorvattu, paksuus suurempi kuin 6 mm,
41207:                  höylätty, hiottu tai sormijatkettu
41208: 
41209:       4408:sta   Vaneriviilu, paksuus enintään 6 mm,            Saumaaminen, höylääminen, hiominen
41210:                  saumaamaila tehty, ja muu puu, sahattu         tai sormijatkaminen
41211:                  pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi
41212:                  sorvattu, paksuus enintään 6 mm, höy-
41213:                  lätty, hiottu tai sormijatkettu
41214:                                         HE 234/1996 vp                                                165
41215: 
41216: 
41217:     (1)                           (2)                                         (3)
41218: 
41219: 4409:stä    - Puu (myös yhdistämättömät laatat ja         Hiominen tai sormijatkaminen
41220:                 rimat parkettilattioita varten),
41221:                 yhdeltä tai useammalta syrjäitä tai
41222:                 pinnalta koko pituudelta muotoiltu
41223:                 (pontattu, puolipontattu, viistottu,
41224:                 pontattu viistotuin syrjin, helmipon-
41225:                 tattu, tehty muotolistoiksi tai
41226:                 -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla
41227:                 tavoilla työstetty), höylätty, hiottu
41228:                 tai sormijatkettu
41229: 
41230:             -   reuna- ja kehyslistat                     Reuna- ja kehyslistoiksi työstäminen
41231: 
41232: 441 O:stä   Puiset reuna- ja kehyslistat, myös            Reuna- ja kehyslistoiksi työstäminen
41233: -           muotoillut jalkalistat ja muut
41234: 4413:sta    muotolaudat
41235: 
41236: 4415:sta    Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit,      Valmistus määräkokoon leikkaamatto-
41237:             -pytyt ja niiden kaltaiset päällykset         mista laudoista
41238: 
41239: 4416:sta    Drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja       Valmistus halkaisemalla tehdyistä
41240:             muut tynnyriteokset puusta sekä niiden        puisista kimmistä, molemmilta lapepin-
41241:             puuosat                                       noilta sahatuista, mutta ei enempää vai-
41242:                                                           mistetuista
41243: 
41244: 
41245: 4418:sta    - Rakennuspuusepän ja kirvesmiehen            Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
41246:                 tuotteet, puuta                           set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
41247:                                                           tuote. Puisia solulevyjä, kattopäreitä ja
41248:                                                           -paanuja saa kuitenkin käyttää
41249: 
41250:             -   Reuna- ja kehyslistat                     Reuna- ja kehyslistoiksi työstäminen
41251: 
41252: 4421 :stä   Tulitikkutikut; jalkineiden puunaulat         Valmistus minkä tahansa nimikkeen
41253:                                                           puusta paitsi nimikkeen 4409 puulan-
41254:                                                           gasta
41255: 
41256: 4503        Luonnonkorkkitavarat                          Valmistus nimikkeen 4501 korkista
41257: 166                                      HE 234/1996 vp
41258: 
41259: 
41260:            (1)                        (2)                                            (3)
41261: 
41262:       4811 :sta   Pelkästään saroitettu, viivoitettu tai         Valmistus 47 ryhmän paperinvalmis-
41263:                   ruudutettu paperi, kartonki ja pahvi           tusaineista
41264: 
41265:       4816        Hiilipaperi, itsejäljentävä paperi ja muut     Valmistus 47 ryhmän paperinvalmis-
41266:                   jäljentävät tai siirtopaperit (muut kuin       tusaineista
41267:                   nimikkeeseen 4809 kuuluvat), paperiset
41268:                   vahakset ja offsetlevyt, myös rasioissa
41269: 
41270:       4817        Kirjekuoret, kirjekortit, kuvattomat           Valmistus, jossa:
41271:                   postikortit ja kirjeenvaihtokortit, paperia,
41272:                   kartonkia tai pahvia; paperiset,               - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
41273:                   kartonkiset tai pahviset rasiat, kotelot,          eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
41274:                   kansiot, salkut yms., joissa on lajitelma
41275:                   kirjepaperia, kirjekuoria jne.                 -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41276:                                                                      ylitä 50 % tuotteen vapaasti
41277:                                                                      tehtaalla -hinnasta
41278: 
41279:       4818:sta    T oalettipaperi                                Valmistus 4 7 ryhmän paperinvalmis-
41280:                                                                  tusaineista
41281: 
41282:       4819:sta    Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut      Valmistus, jossa:
41283:                   pakkauspäällykset, paperia, kartonkia,
41284:                   pahvia, selluloosavanua tai                    - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
41285:                   selluloosakuituharsoa                              eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
41286: 
41287:                                                                  -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41288:                                                                      ylitä 50 % tuotteen vapaasti
41289:                                                                      tehtaalla -hinnasta
41290:                                    HE 234/1996 vp                                                  167
41291: 
41292: 
41293:     (1 1                        (2)                                        (3)
41294: 
41295: 4820:stä   Kirjepaperilehtiöt                          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
41296:                                                        ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
41297:                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
41298: 
41299: 4823:sta   Muu paperi, kartonki, pahvi,                Valmistus 4 7 ryhmän paperinvalmis-
41300:            selluloosavanu ja selluloosakuituharso,     tusaineista
41301:            määräkokoon tai -muotoon leikattu
41302: 
41303: 4909       Painetut postikortit ja kuvapostikortit;    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
41304:            painetut kortit, joissa on                  aineksista paitsi nimikkeen 4909 tai
41305:            henkilökohtainen tervehdys, onnittelu,      4911 aineksista
41306:            viesti tai tiedonanto, myös kuvalliset,
41307:            myös kirjekuorineen tai koristeineen
41308: 
41309: 4910       Kaikenlaiset painetut kalenterit, myös
41310:            irtolehtikalenterit:
41311: 
41312:            -   ns. ikuiset kalenterit tai kalenterit   Valmistus, jossa:
41313:                vaihdettavin lehtiöin, jotka on
41314:                kiinnitetty muulle alustalle kuin       -   kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
41315:                paperille, kartongille tai pahville         eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
41316: 
41317:                                                        -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41318:                                                            ylitä 50 % tuotteen vapaasti
41319:                                                            tehtaalla -hinnasta
41320: 
41321:            - muut                                      Valmistus minkä tahansa nimikkeen
41322:                                                        aineksista paitsi nimikkeen 4909 tai
41323:                                                        4911 aineksista
41324: 168                                                 HE 234/1996 vp
41325: 
41326: 
41327:              (1)                                 (2)                                               (3)
41328: 
41329:       5003:sta              Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat             Silkkijätteiden karstaus tai kampaus
41330:                             kokongit, lankajätteet ja garnetoidut
41331:                             jätteet ja lumputl, karstatut ja kammatut
41332: 
41333:       5501                  Katkotut tekokuidut                               Valmistus kemiallisista aineista tai
41334:       -                                                                       tekstiilimassasta
41335:       5507
41336: 
41337:       50 ryhmästä           Lanka ja monofilamenttilanka                      Valmistus( 1 ):
41338:       -
41339:       55 ryhmästä                                                             -   raakasilkistä tai karstatuista tai
41340:                                                                                   kammatuista tai muuten kehruuta
41341:                                                                                   varten käsitellyistä silkkijätteistä
41342: 
41343:                                                                              -    muista luonnonkuiduista, karstaa-
41344:                                                                                   mattomista, kampaamattomista tai
41345:                                                                                   muuten kehruuta varten käsit-
41346:                                                                                   telemättömistä
41347: 
41348:                                                                              -    kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41349:                                                                                   sasta, tai
41350: 
41351:                                                                              - paperinvalmistusaineista
41352: 
41353: 
41354: 
41355: 
41356:  1
41357: ( )   Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41358:                                                          HE 234/1996 vp                                                   169
41359: 
41360: 
41361:             (1 1                                   (2)                                               (3)
41362: 
41363:        50 ryhmästä           Kudotut kankaat:
41364:              -
41365:        55 ryhmästä           - joissa on kumilankaa                            Valmistus yksinkertaisesta langasta( 1 1
41366:          (jatkuu)
41367:                              -   muut                                          Valmistus( 1 ):
41368: 
41369:                                                                                - kookoskuitulangasta
41370:                                                                                - luonnonkuiduista
41371:                                                                                - katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41372:                                                                                      mattomista tai kampaamattomista
41373:                                                                                      tai muuten kehruuta varten
41374:                                                                                      käsittelemättömistä
41375: 
41376:                                                                                - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41377:                                                                                      sasta, tai
41378: 
41379:                                                                                -     paperista,
41380: 
41381:                                                                                tai
41382: 
41383:                                                                                painaminen ja vähintään kaksi valmis-
41384:                                                                                telu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten
41385:                                                                                pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinni-
41386:                                                                                tys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen
41387:                                                                                estävä käsittely, kestoviimeistely,
41388:                                                                                dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja
41389:                                                                                noppaus), jos painamattoman kankaan
41390:                                                                                arvo ei ylitä 4 7, 5 % tuotteen vapaasti
41391:                                                                                tehtaalla -hinnasta
41392: 
41393: 
41394: 
41395: 
41396:  1
41397: ( )     Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita ksokevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41398: 
41399: 22    3604860
41400: 170                                                    HE 234/1996 vp
41401: 
41402: 
41403:            (1 1                                  (2)                                               (3)
41404: 
41405:       56 ryhmästä          Vanu, huopa ja kuitukangas;                       Valmistus( 1 ):
41406:                            erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora
41407:                            ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat;         -   kookoskuitulangasta
41408:                            lukuun ottamatta nimikkeitä 5602,
41409:                            5604, 5605 ja 5606, joita koskevat                -   luonnonkuiduista
41410:                            säännöt ovat jäljempänä
41411:                                                                              -   kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41412:                                                                                  sasta, tai
41413: 
41414:                                                                              - paperinvalmistusaineista
41415:       5602                 Huopa, myös kyllästetty, päällystetty,
41416:                            peitetty tai kerrostettu:
41417: 
41418:                            - neulahuopa                                      Valmistus( 1 ):
41419: 
41420:                                                                              -   luonnonkuiduista, tai
41421: 
41422:                                                                              - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41423:                                                                                  sasta
41424: 
41425:                                                                              Kuitenkin:
41426: 
41427:                                                                              - nimikkeen 5402 polypropeenifila-
41428:                                                                                  menttia
41429: 
41430:                                                                              -   nimikkeen 5503 tai 5506 katkottuja
41431:                                                                                  polypropeenikuituja,
41432: 
41433:                                                                                  tai
41434: 
41435:                                                                              - nimikkeen 5501 polypropeeni-
41436:                                                                                  filamenttitouvia, joissa jokainen
41437:                                                                                  yksittäinen filamentti tai kuitu on
41438:                                                                                  alle 9 desitexiä, saa käyttää
41439:                                                                                  edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
41440:                                                                                  40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
41441:                                                                                  -hinnasta
41442: 
41443: 
41444: 
41445: 
41446:  1
41447: ( )   Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41448:                                                        HE 234/1996 vp                                                   171
41449: 
41450: 
41451:            (1)                                   (2)                                               (3)
41452:           5602             - muut                                                        1
41453:                                                                              Valmistus( ):
41454:         (jatkuu)
41455:                                                                              -   luonnonkuiduista
41456: 
41457:                                                                              - kaseiinista tehdyistä katkotuista
41458:                                                                                  tekokuiduista, tai
41459: 
41460:                                                                              - kemiallisista aineista tai tekstiili-
41461:                                                                                  massasta
41462: 
41463:       5604                 Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka,
41464:                            tekstiilillä päällystetty; tekstiililangat ja
41465:                            nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja
41466:                            niiden kaltaiset tuotteet, muovilla tai
41467:                            kumilla kyllästetyt, päällystetyt tai peite-
41468:                            tyt tai kumi- tai muovivaippaiset:
41469: 
41470:                            - Yksinkertainen tai kerrattu                     Valmistus yksinkertaisesta tai kerratus-
41471:                                kumilanka, tekstiilillä päällystetty          ta kumilangasta, tekstiilillä päällystä-
41472:                                                                              mättömästä
41473: 
41474:                            - muut                                            Valmistus( 1 ):
41475: 
41476:                                                                              - luonnonkuidusta, karstaamatto-
41477:                                                                                  masta tai kampaamattomasta tai
41478:                                                                                  muuten kehruuta varten käsittele-
41479:                                                                                  mättömästä
41480: 
41481:                                                                              -   kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41482:                                                                                  sasta, tai
41483: 
41484:                                                                              - paperinvalmistusaineista
41485: 
41486: 
41487: 
41488: 
41489:  1
41490: ( )    Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41491: 172                                                    HE 234/1996 vp
41492: 
41493: 
41494:            (1 1                                  (2)                                              (3)
41495: 
41496:                                                                                          1
41497:       5605                 Metalloitu lanka, myös kierre-                    Valmistus( ):
41498:                            päällystetty, eli tekstiililanka tai
41499:                            nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja             - luonnonkuiduista
41500:                            niiden kaltaiset tuotteet, jotka on
41501:                            yhdistetty lankana, kaistaleena tai               -   katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41502:                            jauheena olevaan metalliin tai                        mattomista tai kampaamattomista
41503:                            päällystetty metallilla                               tai muuten kehruuta varten käsit-
41504:                                                                                  telemättömistä
41505: 
41506:                                                                              -   kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41507:                                                                                  sasta, tai
41508: 
41509:                                                                              - paperivalmistusaineista
41510:       5606                 Kierrepäällystetty lanka sekä                     Valmistus( 1 1:
41511:                            kierrepäällystetyt nimikkeen 5404 tai
41512:                            5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuot-         -   luonnonkuiduista
41513:                            teet (muut kuin nimikkeen 5605
41514:                            tuotteet ja kierrepäällystetty jouhilankal;       - katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41515:                            chenillalanka (myös flokki-chenillelankal;            mattomista tai kampaamattomista
41516:                            chainettelanka                                        tai muuten kehruuta varten käsit-
41517:                                                                                  telemättömistä
41518: 
41519:                                                                              -   kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41520:                                                                                  sasta, tai
41521: 
41522:                                                                              - paperinvalmistusaineista
41523: 
41524: 
41525: 
41526: 
41527:  1
41528: ( )   Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41529:                                                       HE 234/1996 vp                                                      173
41530: 
41531: 
41532:           (1)                                   (2)                                                 (3)
41533: 
41534:        57 ryhmä          Matot ja muut lattianpäällysteet                    Valmistus('):
41535:                          tekstiiliaineesta:
41536: 
41537:                          - neulahuovasta                                     - luonnonkuiduista, tai
41538:                                                                              - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41539:                                                                                  sasta
41540: 
41541:                                                                              Kuitenkin:
41542: 
41543:                                                                              - nimikkeen 5402 polypropeenifila-
41544:                                                                                  menttia
41545: 
41546:                                                                              - .nimikkeen 5503 tai 5506 katkottuja
41547:                                                                                  polypropeenikuituja, tai
41548: 
41549:                                                                              - nimikkeen 5501 polypropeenifila-
41550:                                                                                  menttitouvia, joissa jokainen yksit-
41551:                                                                                  täinen filamentti tai kuitu on alle 9
41552:                                                                                  desitexiä, saa käyttää edellyttäen,
41553:                                                                                  että niiden arvo ei ylitä 40 % tuot-
41554:                                                                                  teen vapaasti tehtaalla -hinnasta
41555: 
41556: 
41557:                          - muusta huovasta                                   Valmistus('):
41558: 
41559:                                                                              - luonnonkuiduista, karstaamattomista
41560:                                                                                  tai kampaamattomista tai muuten
41561:                                                                                  kehruuta varten käsittelemättömistä,
41562: 
41563:                                                                                  tai
41564: 
41565:                                                                              - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41566:                                                                                  sasta
41567: 
41568: 
41569: 
41570: 
41571: ( 1)    Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41572: 174                                                  HE 234/1996 vp
41573: 
41574: 
41575:          (1)                                   (2)                                                (3)
41576: 
41577:       57 ryhmä          - muista tekstiiliaineista                          Valmistus( 1 ):
41578:       ijatkuul
41579:                                                                             -     kookoskuitulangasta
41580: 
41581:                                                                             - synteetti- tai muuntokuitufilamentti-
41582:                                                                                   langasta
41583: 
41584:                                                                             - luonnonkuiduista, tai
41585:                                                                             - tekokuiduista, karstaamattomista tai
41586:                                                                                   kampaamattomista tai muuten
41587:                                                                                   kehruuta varten käsittelemättömistä
41588: 
41589:       58 ryhmästä       Kudotut erikoiskankaat; tuftatut                    Valmistus yksinkertaisesta langasta( 1 )
41590:                         tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset;
41591:                         koristepunokset; koruompelukset; lukuun             Valmistus( 1 ):
41592:                         ottamatta nimikkeitä 5805 ja 581 0;
41593:                         nimikettä 581 0 koskeva sääntö on jäljem-           - luonnonkuiduista
41594:                         pänä:
41595:                                                                             - katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41596:                         - joissa on kumilankaa                                    mattomista, kampaamattomista tai
41597:                                                                                   muuten kehruuta varten käsittele-
41598:                         - muut                                                    mättömistä, tai
41599: 
41600:                                                                             - kemiallisista aineista tai tekstiili-
41601:                                                                                   massasta,
41602: 
41603:                                                                             tai
41604: 
41605: 
41606: 
41607: 
41608:  1
41609: ( )   Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41610:                                        HE 23411996 vp                                               175
41611: 
41612: 
41613:    (1 1                          (2)                                           (3)
41614: 
41615: 58 ryhmästä                                               painaminen ja vähintään kaksi valmistelu-
41616: (jatkuu)                                                  tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
41617:                                                           valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys,
41618:                                                           nukitus, kalanterointi, kutistumisen
41619:                                                           estävä käsittely, kestoviimeistely, deka-
41620:                                                           tointi, kyllästäminen, parsinta ja
41621:                                                           noppaus), jos painamattoman kankaan
41622:                                                           arvo ei ylitä 4 7, 5 % tuotteen vapaasti
41623:                                                           tehtaalla -hinnasta
41624: 
41625: 5810          Koruompelukset metritavarana,               Valmistus, jossa:
41626:               kaistalaina tai koristekuvioina
41627:                                                           - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
41628:                                                              eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
41629: 
41630:                                                           - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41631:                                                              ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
41632:                                                              -hinnasta
41633: 
41634: 5901          Liimalla tai tärkkelyspitoisella aineella   Valmistus langasta
41635:               päällystetyt tekstiilikankaat, jollaisia
41636:               käytetään kirjankansien päällystämiseen
41637:               tai sen kaltaiseen tarkoitukseen;
41638:               kuultokangas; maalausta varten käsitellyt
41639:               kankaat; jäykistekangas (buckram) ja sen
41640:               kaltaiset jäykistetyt tekstiilikankaat,
41641:               jollaisia käytetään hatunrunkoihin
41642: 176                                                 HE 234/1996 vp
41643: 
41644: 
41645:          (1)                                  (2)                                                (3)
41646: 
41647:       5902             Kordikangas ulkorenkaita varten, naiionia
41648:                        tai muuta polyamidia, polyesteriä tai
41649:                        viskoosia olevasta erikoislujasta langasta:
41650: 
41651:                        - jossa on enintään 90 painoprosenttia              Valmistus langasta
41652:                            tekstiiliainetta
41653: 
41654:                        - muut                                              Valmistus kemiallisista aineista tai tekstii-
41655:                                                                            limassasta
41656: 
41657:       5903             Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt        Valmistus langasta
41658:                        tai kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin
41659:                        nimikkeeseen 5902 kuuluvat
41660: 
41661:       5904             Unoleum, myös määrämuotoiseksi                      Valmistus langasta( 1 )
41662:                        leikattu; lattianpäällysteet, jossa on
41663:                        tekstiiliainepohjalla muu päällyste- tai
41664:                        peitekerros, myös määrämuotoisiksi
41665:                        leikatut
41666: 
41667:       5905              Seinäpäällysteet tekstiiliaineesta:
41668: 
41669:                            -   kumilla, muovilla tai muilla aineilla       Valmistus langasta
41670:                                kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt
41671:                                tai kerrostetut
41672: 
41673: 
41674: 
41675: 
41676:  1
41677: ( )   Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41678:                                                          HE 234/1996 vp                                                      177
41679: 
41680: 
41681:              (1 1                                  (2)                                                 (3)
41682: 
41683:          5905                - muut                                             Valmistus( ):  1
41684: 
41685:          (jatkuu)
41686:                                                                                 -     kookoskuitulangas a
41687: 
41688:                                                                                 - luonnonkuiduista
41689:                                                                                 - katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41690:                                                                                       mattomista tai kampaamattomista tai
41691:                                                                                       muuten kehruuta varten käsit-
41692:                                                                                       telemättömistä, tai
41693: 
41694:                                                                                 - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41695:                                                                                       sasta,
41696: 
41697:                                                                                 tai
41698: 
41699:                                                                                 painaminen ja vähintään kaksi valmistelu-
41700:                                                                                 tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
41701:                                                                                 valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys,
41702:                                                                                 nukitus, kalanterointi, kutistumisen
41703:                                                                                 estävä käsittely, kestoviimeistely, deka-
41704:                                                                                 tointi, kyllästäminen, parsinta ja
41705:                                                                                 noppaus) jos painamattoman kankaan
41706:                                                                                 arvo ei ylitä 47,5 % tuotteen vapaasti
41707:                                                                                 tehtaalla
41708:                                                                                 -hinnasta
41709: 
41710: 
41711: 
41712: 
41713: .( 1 )     Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41714: 
41715: 23       3604860
41716: 178                                                  HE 234/1996 vp
41717: 
41718: 
41719:          (1)                                  (21                                                 (3)
41720: 
41721:       5906              Kumilla käsitellyt tekstiilikankaat, muut
41722:                         kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat:
41723: 
41724:                         - neulosta                                         Valmistus( 1 ):
41725: 
41726:                                                                            - luonnonkuiduista
41727:                                                                            - katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41728:                                                                                mattomista tai kampaamattomista tai
41729:                                                                                muuten kehruuta varten käsit-
41730:                                                                                telemättömistä, tai
41731: 
41732:                                                                            -   kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41733:                                                                                sasta
41734: 
41735:                         - muut kankaat synteettikuitu-                     Valmistus kemiallisista aineista
41736:                             filamenttilangasta, joissa on enemmän
41737:                             kuin 90 painoprosenttia tekstiiliainetta
41738: 
41739:                         - muut                                             Valmistus langasta
41740: 
41741:       5907              Muulla tavalla kyllästetyt, päällystetyt tai       Valmistus langasta
41742:                         peitetyt tekstiilikankaat; teatterikulissiksi,
41743:                         studion taustakankaaksi tai sen kaltaista
41744:                         tarkoitusta varten maalattu kangas
41745: 
41746:       5908:sta          Kyllästetyt hehkusukat                             Valmistus pyöröneulotusta hehkusukka-
41747:                                                                            kankaasta
41748: 
41749: 
41750: 
41751: 
41752: P)    Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41753:                                                      HE 234/1996 vp                                                      179
41754: 
41755: 
41756:            (1 1                                (2)                                                 (3)
41757: 
41758:        5909              Tekstiilituotteet ja -tavarat teknisiin
41759:        -                 tarkoituksiin:
41760:        5911
41761:                          - nimikkeen 5911 kiillotuslaikat ja                Valmistus langasta tai nimikkeen 6310
41762:                             -renkaat, muut kuin huovasta                    jätekankaista tai lumpuista
41763:                             valmistetut
41764: 
41765:                         - muut                                              Valmistus( 1 ):
41766: 
41767:                                                                             - kookoskuitulangasta
41768:                                                                             - luonnonkuiduista
41769:                                                                             -   katkotuista tekokuiduista, karstaa
41770:                                                                                 mattomista tai kampaamattomista tai
41771:                                                                                 muuten kehruuta varten käsit-
41772:                                                                                 telemättömistä, tai
41773: 
41774:                                                                             - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41775:                                                                                 sasta
41776: 
41777: 
41778: 
41779:        60 ryhmä          Neulokset                                          Valmistus( 1 ):
41780: 
41781:                                                                             - luonnonkuiduista
41782:                                                                             - katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41783:                                                                                 mattomista tai kampaamattomista tai
41784:                                                                                 muuten kehruuta varten käsit-
41785:                                                                                 telemättömistä, tai
41786: 
41787:                                                                             - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41788:                                                                                 sasta
41789: 
41790: 
41791: 
41792: 
41793: ( 1)   Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41794: 180                                                     HE 234/1996 vp
41795: 
41796: 
41797:             (11                                   (21                                                (31
41798: 
41799:       61 ryhmä             Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulasta:
41800: 
41801:                            - kahdesta tai useammasta                           Valmistus langasta( 11
41802:                                määrämuotoon leikatusta tai
41803:                                määrämuotoon välittömästi neulotusta
41804:                                neuloskappaleesta yhteen ompelemalla
41805:                                tai muuten yhdistämällä valmistetut
41806: 
41807:                            - muut                                              Valmistus( 21
41808: 
41809:                                                                                - luonnonkuiduista
41810:                                                                                -     katkotuista tekokuiduista,
41811:                                                                                      karstaamattomista tai
41812:                                                                                      kampaamattomista tai muuten
41813:                                                                                      kehruuta varten käsittelemättömistä,
41814:                                                                                      tai
41815: 
41816:                                                                                - kemiallisista aineista tai
41817:                                                                                      tekstiilimassasta
41818: 
41819: 
41820: 
41821:       62 ryhmästä          Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta               Valmistus langasta( 11
41822:                            kuin neulasta; lukuun ottamatta
41823:                            nimikkeitä 6202:sta, 6204:stä, 6206:sta,
41824:                            6209:stä, 621 O:sta, 6211 :stä, 6213,
41825:                            6214, 6216:sta ja 6217:stä, joita
41826:                            koskevat säännöt ovat jäljempänä
41827: 
41828:         6202:sta           Naisten ja tyttöjen vaatteet ja                     Valmistus langasta,( 1 1
41829:         6204:stä           vauvanvaatteet ja "muut sovitetut
41830:         6206:sta           vaatetustarvikkeet", koruommellut                   tai
41831:         6209:stä
41832:         6211 :sta                                                              valmistus koruompelemattomasta kan-
41833:            ja                                                                  kaasta, jos koruompelemattoman kan-
41834:         6217:sta                                                               kaan arvo ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti
41835:                                                                                tehtaalla -hinnasta( 21
41836: 
41837:         6210:stä           Tulensuojavarusteet, aluminoidulla                  Valmistus langasta( 1 1,
41838:         6216:sta           polyesterikalvolla päällystettyä kangasta
41839:          ja                                                                    tai
41840:         6217:sta
41841:                                                                                valmistus päällystämättömästä kankaas-
41842:                                                                                ta, jos päällystämättömän kankaan arvo
41843:                                                                                ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
41844:                                                                                -hinnasta( 11
41845: 
41846: 
41847: 
41848: 
41849:  1
41850: ( )      Ks. 6 alkuhuomautusta
41851: e)       Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
41852:                                                         HE 234/1996 vp                                                    181
41853: 
41854: 
41855:             {1)                                   {2)                                                 {3)
41856: 
41857:          6213              Nenäliinat, hartiahuivit, kaulaliinat ja muut
41858:          ja                huivit, mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset
41859:          6214              tavarat:
41860: 
41861:                            - koruommellut                                       Valmistus valkaisemattomasta yksin-
41862:                                                                                 kertaisesta rangasta{ 1 ){ 2 ).
41863: 
41864:                                                                                tai
41865: 
41866:                                                                                valmistus koruompelemattomasta kan-
41867:                                                                                kaasta, jos koruompelemattoman kan-
41868:                                                                                kaan arvo ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti
41869:                                                                                tehtaalla -hinnasta{ 1)
41870: 
41871:                            - muut                                              Valmistus valkaisemattomasta yksin-
41872:                                                                                kertaisesta langasta{ 1 ){ 2 )
41873: 
41874: 
41875: 
41876: 
41877:          6217:sta          Välivuorit kauluksia ja kalvosimia varten,          Valmistus, jossa:
41878:                            määrämuotoon leikatut
41879:                                                                                - kaikki ainekset luokitellaan eri
41880:                                                                                      nimikkeeseen kuin tuote, ja
41881: 
41882:                                                                                - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
41883:                                                                                      ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
41884:                                                                                      -hinnasta
41885: 
41886: 
41887: 
41888: 
41889:  1
41890: ( )       Ks. 6 alkuhuomautusta
41891: ( 2) ·    Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisehtoja 5 alkuhuomautuksessa.
41892: 182                                                  HE 234/1996 vp
41893: 
41894: 
41895:            (1)                                 (21                                                 (3)
41896: 
41897:        6301             Vuode- ja matkahuovat, vuodeliina-
41898:        -                vaatteet jne.; verhot jne.; muut
41899:        6304             sisustustavarat:
41900: 
41901:                         - huovasta, kuitukankaasta                          Valmistus( 1):
41902: 
41903:                                                                             - luonnonkuiduista, tai
41904:                                                                             - kemiallisista aineista tai tekstiili-
41905:                                                                                   massasta
41906: 
41907: 
41908:                         - muut:
41909:                             -   koruommellut                                Valmistus valkaisemattomasta yksin-
41910:                                                                             kertaisesta langasta( 1)( 2),
41911: 
41912:                                                                             tai
41913: 
41914:                                                                             valmistus koruompelemattomasta
41915:                                                                             kankaasta (muusta kuin neuloksesta), jos
41916:                                                                             koruompelemattoman kankaan arvo ei
41917:                                                                             ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
41918:                                                                             -hinnasta
41919: 
41920:                             - muut                                          Valmistus valkaisemattomasta yksin-
41921:                                                                             kertaisesta langasta( 1)(2)
41922: 
41923: 
41924: 
41925:    6305                 Säkit ja pussit, jollaisia käytetään                Valmistus('):
41926:                         tavaroiden pakkaamiseen
41927:                                                                             - luonnonkuiduista
41928:                                                                             - katkotuista tekokuiduista, karstaa-
41929:                                                                                   mattomista tai kampaamattomista tai
41930:                                                                                   muuten kehruuta varten käsit-
41931:                                                                                   telemättömistä, tai
41932: 
41933:                                                                             - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41934:                                                                                   sasta
41935: 
41936: 
41937: 
41938: 
41939:  1
41940: ( )    Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisehtoja 5 alkuhuomautuksessa.
41941: ( 2)   Määrämuotoon leikatuista tai miirämuotoon välittömästi neulotuista neuloskappaleista yhteen
41942:        ompelemalla tai muuten yhdistämällä valmistettujen neuletuotteiden, ei kuitenkaan kimmoisten eikä
41943:        kumilla käsiteltyjen, osalta ks. 6 alkuhuomautusta.
41944:                                                        HE 234/1996 vp                                                    183
41945: 
41946: 
41947:               (1 1                               (2)                                            (3)
41948: 
41949:         6306                Tavarapeitteet, purjeet veneitä,
41950:                             purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten,
41951:                             ulkokaihtimet ja aurinkokatokset, teltat,
41952:                             leirintävarusteet:
41953: 
41954:                             - kuitukangasta                                 Valmistus( 1 ):
41955: 
41956:                                                                             - luonnonkuiduista, tai
41957:                                                                             - kemiallisista aineista tai tekstiilimas-
41958:                                                                                sasta
41959: 
41960:                             - muut                                          Valmistus valkaisemattomasta yksin-
41961:                                                                             kertaisesta langasta( 1 )
41962: 
41963:         6307:stä            Muut sovitetut tavarat, myös vaatteiden         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
41964:                             leikkuukaaviot                                  ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
41965:                                                                             paasti tehtaalla -hinnasta
41966: 
41967:         6308                Sarjat, joissa on kudottua kangasta ja          Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on
41968:                             lankaa (ja joissa voi olla myös tarvikkeita),   täytettävä se sääntö, jota siihen sovel-
41969:                             mattojen kuvakudosten, koruommeltujen           lettaisiin erillisenä sarjaan kuulumatto-
41970:                             pöytäliinojen tai lautasliinojen tai niiden     mana tavarana. Ei-alkuperätuotteita voi
41971:                             kaltaisten tekstiilitavaroiden valmistusta      kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden
41972:                             varten, vähittäismyyntipakkauksissa             yhteisarvo ei ylitä 1 5 % sarjan vapaasti
41973:                                                                             tehtaalla -hinnasta
41974: 
41975:         6401 - 6405         Jalkineet                                       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
41976:                                                                             aineksista paitsi nimikkeen 6406 ken-
41977:                                                                             gänosayhdistelmistä, joissa päällinen on
41978:                                                                             kiinnitetty pinkopohjaan tai muihin pohja-
41979:                                                                             osiin
41980: 
41981: 
41982: 
41983: 
41984:  1
41985: ( )   Ks. tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisehtoja 5 alkuhuomautuksessa.
41986: 184                                               HE 234/1996 vp
41987: 
41988: 
41989:            (1)                             (2)                                           (3)
41990: 
41991:          6503        Huopahatut ja muut huopapäähineet,             Valmistus langasta tai tekstiilikuiduis-
41992:                      nimikkeen 6501 teelmistä (ei kuitenkaan        ta( 1 )
41993:                      lieriömäisistä) valmistetut, myös vuoratut
41994:                      ja somistetut
41995: 
41996:          6505        Hatut ja muut päähineet, neulotut tai
41997:                      virkatut tai neuloksesta, pitsistä,            Valmistus langasta tai tekstiilikuidusta( 1 )
41998:                      pitsikankaasta, huovasta tai muusta
41999:                      tekstiilimetritavarasta (ei kuitenkaan
42000:                      kaistaleistal tehdyt, myös vuoratut ja
42001:                      somistetut; mitä ainetta tahansa olevat
42002:                      hiusverkot, myös vuoratut ja somistetut
42003: 
42004:          6601        Sateenvarjot ja päivänvarjot (myös             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42005:                      kävelykeppisateenvarjo), puutarhavarjot ja     ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
42006:                      niiden kaltaiset päivänvarjot                  vapaasti tehtaalla -hinnasta
42007: 
42008: 
42009:          6803:sta     Liuskekivitavarat, myös yhteenpuristettua     Valmistus työstetystä liuskekivestä
42010:                       liuskekiveä
42011: 
42012:          6812:sta     Tavarat asbestista tai asbestiin              Valmistus minkä tahansa nimikkeen
42013:                       perustuvista sekoituksista tai asbestiin ja   aineksista
42014:                       magnesiumkarbonaattiin perustuvista
42015:                       sekoituksista
42016: 
42017:          6814:sta    Kiilletavarat; myös yhteenpuristettu tai       Valmistus työstetystä kiilteestä (myös
42018:                      rekonstruoitu kiille, paperi-, kartonki-,      yhteenpuristatusta tai rekonstruoidusta
42019:                      pahvi- tai muulla alustalla                    kiilteestäl
42020: 
42021: 
42022: 
42023: 
42024:  1
42025: ( )   Ks. 6 alkuhuomautusta
42026:                                                 HE 234/1996 vp                                                      185
42027: 
42028: 
42029:      (1)                               (2)                                                  (3)
42030: 
42031:     7006       Nimikkeen 7003, 7004 tai 7005 lasi,                   Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
42032:                taivutettu, reunoista työstetty, kaiverrettu,
42033:                porattu, emaloitu tai muulla tavalla työstetty,
42034:                mutta ei kehystetty eikä yhdistetty muihin
42035:                aineisiin
42036: 
42037:     7007       Karkaistu tai laminoitu varmuuslasi                   Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
42038: 
42039:     7008       Monikerroksiset eristyslasielementit                  Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
42040: 
42041:     7009       Lasipeilit, kehystetyt tai kehystämättömät,           ValrTiistus nimikkeen 7001 aineksista
42042:                myös taustapeilit
42043: 
42044:     7010       Lasiset pullot, myös koripullot, tölkit, ruukut,      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
42045:                ampullit ja muut astiat, jollaisia käytetään tava-    luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote,
42046:                roiden kuljetukseen tai pakkaamiseen; lasiset
42047:                säilöntätölkit; lasiset tulpat, kannet ja muut        tai
42048:                sulkimet
42049:                                                                      lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien
42050:                                                                      lasiesineiden arvo ei ylitä 50 % tuotteen
42051:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta
42052: 
42053:     7013       Lasiesineet, jollaisia käytetään pöytä-, keittiö-,    Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
42054:                toaletti- tai toimistoesineinä, sisäkoristeluun tai   luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote,
42055:                sen kaltaiseen tarkoitukseen (muut kuin
42056:                nimikkeeseen 7010 ja 7018 kuuluvat tavarat)           ja
42057: 
42058:                                                                      lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien
42059:                                                                      lasiesineiden arvo ei ylitä 50 % tuotteen
42060:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta,
42061: 
42062:                                                                      tai
42063: 
42064:                                                                      käsinpuhallettujen lasiesineiden käsin tehty
42065:                                                                      koristelu (lukuun ottamatta silkkipainoa),
42066:                                                                      jos käsinpuhallettujen lasiesineiden arvo ei
42067:                                                                      ylitä 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
42068:                                                                      hinnasta
42069: 
42070:     7019:sta   Lasikuidusta valmistetut tavarat (muu kuin lan-
42071:                ka)                                                   Valmistus:
42072: 
42073:                                                                            värjäämättömästä raakalangasta (sli-
42074:                                                                            vers), jatkuvakuituisesta kiertämättö-
42075:                                                                            mästä langasta (rovings), langasta tai
42076:                                                                            silputuista säikeistä, tai
42077: 
42078:                                                                            lasivillasta
42079: 
42080: 
42081: 
42082: 
42083: 24 3604860
42084: 186                                             HE 234/1996 vp
42085: 
42086: 
42087:        (1)                              (2)                                            (3)
42088: 
42089:       7102:sta    Jalo- ja puolijalokivet ja synteettiset tai     Valmistus valmistamattomista jalo- ja
42090:       7103:sta    rekonstruoidut jalo- ja puolijalokivet,         puolijalokivistä tai synteettisistä tai
42091:       ja          valmistetut                                     rekonstruoiduista jalo- ja puolijalokivistä
42092:       7104:stä
42093: 
42094:       7106        Jalometallit:
42095:       7108        - muokkaamattomat                               Valmistus nimikkeeseen 71 06, 71 08 tai
42096:       ja                                                          711 0 kuulumattomista aineksista,
42097:       7110                                                        tai
42098:                                                                   nimikkeen 7106, 7108 tai 7110
42099:                                                                   jalometallien elektrolyyttinen, terminen tai
42100:                                                                   kemiallinen erottaminen,
42101:                                                                   tai
42102:                                                                   nimikkeen 7106, 7108 tai 7110
42103:                                                                   jalometallien seostaminen toistensa tai
42104:                                                                   epäjalojen metallien kanssa
42105: 
42106:                   -   puolivalmisteina tai jauheena               Valmistus muokkaamattomista
42107:                                                                   jalometalleista
42108: 
42109:       7107:stä    Jalometalleilla pleteroidut metallit,           Valmistus muokkaamattomista
42110:       7109:stä    puolivalmisteina                                jalometalleilla pleteroiduista metalleista
42111:       ja
42112:       7111 :sta
42113: 
42114:       7116        Tavarat, jotka on valmistettu                   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42115:                   luonnonheimistä tai viljellyistä heimistä tai   ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
42116:                   luonnon-, synteettisistä tai rekonstruoi-       vapaasti tehtaalla -hinnasta
42117:                   duista jalo- tai puolijalokivistä
42118: 
42119:       7117        Epäaidot korut                                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
42120:                                                                   luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote,
42121: 
42122:                                                                   tai
42123: 
42124:                                                                   valmistus epäjaloa metallia olevista osista,
42125:                                                                   joita ei ole pinnoitettu jalometalleilla, jos
42126:                                                                   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä
42127:                                                                   50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42128:                                                                   -hinnasta
42129:                                         HE 234/1996 vp                                                 187
42130: 
42131: 
42132:     (1 1                        (2)                                          (3)
42133: 
42134: 7207       Välituotteet, rautaa tai seostamatonta        Valmistus nimikkeen 7201, 7202, 7203,
42135:            terästä                                       7204 tai 7205 aineksista
42136: 
42137: 7208       Levyvalmisteet, tangot ja profiilit, rautaa   Valmistus nimikkeen 7206 valanteista tai
42138: -          tai seostamatonta terästä                     muista alkumuodoista
42139: 7216
42140: 
42141: 7217       Lanka, rautaa tai seostamatonta terästä       Valmistus nimikkeen 7207 rautaa tai
42142:                                                          seostamatonta terästä olevista välituot-
42143:                                                          teista
42144: 
42145: 7218:sta   Välituotteet, levyvalmisteet, tangot ja
42146: 7219-      profiilit, ruostumatonta terästä              Valmistus nimikkeen 7218 ruostumatonta
42147: 7222                                                     terästä olevista valanteista tai muista
42148:                                                          alkumuodoista
42149: 7223       Lanka, ruostumatonta terästä
42150:                                                          Valmistus nimikkeen 7218 ruostumatonta
42151:                                                          terästä olevista välituotteista
42152: 7224:stä   Välituotteet, levyvalmisteet ja tangot,
42153: 7225       säännöttömästi kiepitetyt, muuta              Valmistus nimikkeen 7224 muuta seoste-
42154: -          seosterästä                                   rästä olevista valanteista tai muista alku-
42155: 7227                                                     muodoista
42156: 
42157: 7228       Muut tangot; muuta seosterästä; profiilit,
42158:            muuta seosterästä; ontot poratangot,          Valmistus nimikkeen 7206, 7218 tai
42159:            seosterästä tai seostamatonta terästä         7224 terästä olevista valanteista tai
42160:                                                          muista alkumuodoista
42161: 7229       Lanka, muuta seosterästä
42162:                                                          Valmistus nimikkeen 7224 muusta seoste-
42163:                                                          räksestä olevista välituotteista
42164: 188                                               HE 234/1996 vp
42165: 
42166: 
42167:        (1)                                (2)                                             (3)
42168: 
42169:       7301 :stä   Penttirauta ja -teräs                              Valmistus nimikkeen 7206 aineksista
42170: 
42171:       7302        Rautatie- tai raitiotieradan rakennusosat,         Valmistus nimikkeen 7206 aineksista
42172:                   rautaa tai terästä, kuten kiskot,
42173:                   johtokiskot, hammaskiskot, vaihteenkielet,
42174:                   risteytyskappaleet, vaihdetangot ja muut
42175:                   raideristeyksien tai vaihteiden osat,
42176:                   ratapölkyt, sidekiskot, kiskontuolit ja niiden
42177:                   kiilat, aluslaatat, puristuslaatat, liukulaatat,
42178:                   sideraudat ja muut kiskojen asentamiseen,
42179:                   liittämiseen tai kiinnittämiseen käytettävät
42180:                   erityistavarat
42181: 
42182:       7304        Putket ja profiiliputket, rautaa (muuta kuin       Valmistus nimikkeen 7206,7207,7218 tai
42183:       7305        valurautaal tai terästä                            7224 aineksista
42184:       ja
42185:       7306
42186: 
42187:       7308        Rakenteet (ei kuitenkaan nimikkeen 9406            Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset
42188:                   tehdasvalmisteiset rakennukset) ja                 luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote.
42189:                   rakenteiden osat (esim. sillat ja                  Nimikkeen 7301 hitsattuja profiileja ei kui-
42190:                   siltaelementit, sulkuportit, tornit,               tenkaan saa käyttää
42191:                   ristikkomastot, katot, katonkehys-
42192:                   rakenteet, ovet, ikkunat, oven- ja
42193:                   ikkunankarmit, kynnykset, ikkunaluukut,
42194:                   portit, kaiteet ja pylväät), rautaa tai
42195:                   terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja
42196:                   niiden kaltaiset tavarat, rakenteissa
42197:                   käytettäviksi valmistetut, rautaa tai terästä
42198: 
42199:       7315:stä    Lumi- ja muut liukuesteketjut                      Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen
42200:                                                                      731 5 ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
42201:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta
42202: 
42203:       7322:sta    Lämmönsääteliiät keskuslämmitystä                  Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen
42204:                   varten, ei kuitenkaan sähköllä                     7322 ainesten arvo ei ylitä 5 %tuotteen
42205:                   kuumennettavat                                     vapaasti tehtaalla -hinnasta
42206:                               HE 234/1996 vp                                                  189
42207: 
42208: 
42209:            (1)                    (2)                                    (3)
42210: 
42211: 74 ryhmästä      Kupari ja kuparitavarat, lukuun       Valmistus, jossa:
42212:                  ottamatta nimikkeitä 7401 - 7405;
42213:                  nimikettä 7403 koskeva sääntö on      -   kaikki käytetyt ainekset luoki-
42214:                  jäljempänä                                tellaan eri nimikkeeseen kuin
42215:                                                            tuote, ja
42216: 
42217:                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten
42218:                                                            arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
42219:                                                            paasti tehtaalla -hinnasta
42220: 
42221: 7403:sta         Kupariseokset, muokkaamattomat        Valmistus muokkaamattomasta,
42222:                                                        puhdistetusta kuparista tai kupari-
42223:                                                        jätteistä ja -romusta
42224: 
42225: 75 ryhmästä      Nikkeli ja nikkelitavarat, lukuun     Valmistus, jossa:
42226:                  ottamatta nimikkeitä 7501 - 7503
42227:                                                        - kaikki käytetyt ainekset luoki-
42228:                                                            tellaan eri nimikkeeseen kuin
42229:                                                            tuote, ja
42230: 
42231:                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten
42232:                                                            arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
42233:                                                            paasti tehtaalla -hinnasta
42234: 
42235: 76 ryhmästä      Alumiini ja alumiinitavarat, lukuun   Valmistus, jossa:
42236:                  ottamatta nimikkeitä 7601, 7602 ja
42237:                  7616:sta; nimikkeitä 7601 :stä ja     - kaikki käytetyt ainekset luoki-
42238:                  7616:sta koskevat säännöt ovat jäi-       tellaan eri nimikkeeseen kuin
42239:                  jempänä                                   tuote, ja
42240: 
42241:                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten
42242:                                                            arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
42243:                                                            paasti tehtaalla -hinnasta
42244: 
42245: 7601             Muokkaamaton alumiini                 Valmistus seostamattomasta
42246:                                                        alumiinista tai alumiinijätteistä ja
42247:                                                        -romusta lämpö- ja elektrolyytti-
42248:                                                        käsittelyn avulla
42249: 190                                   HE 234/1996 vp
42250: 
42251: 
42252:                  (1 1                     (2)                                       (3)
42253: 
42254:       7616:sta          Alumiinitavarat, ei kuitenkaan             Valmistus, jossa:
42255:                         metallikangas, ristikko, aitaus-,
42256:                         betoni- ja muut verkot ja niiden           - kaikki käytetyt ainekset luoki-
42257:                         kaltaiset tavarat (myös päättömät              tellaan eri nimikkeeseen kuin
42258:                         nauhat), alumiinilangasta; alumiinileik-       tuote. Metallikangasta, ristik-
42259:                         koverkko                                       koa, aitaus-, betoni- ja muuta
42260:                                                                        verkkoa tai niiden kaltaisia
42261:                                                                        tavaroita (myös päättömiä
42262:                                                                        nauhoja) alumiinilangasta sekä
42263:                                                                        alumiinileikkoverkkoa saa
42264:                                                                        kuitenkin käyttää, ja
42265: 
42266:                                                                    - kaikkien käytettyjen ainesten
42267:                                                                        arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
42268:                                                                        paasti tehtaalla -hinnasta
42269: 
42270:       78 ryhmästä       Lyijy ja lyijytavarat, lukuun ottamatta    Valmistus, jossa:
42271:                         nimikkeitä 7801 ja 7802; nimikettä
42272:                         7801 koskeva sääntö on jäljempänä          -   kaikki käytetyt ainekset luoki-
42273:                                                                        tellaan eri nimikkeeseen kuin
42274:                                                                        tuote, ja
42275: 
42276:                                                                    - kaikkien käytettyjen ainesten
42277:                                                                        arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
42278:                                                                        paasti tehtaalla -hinnasta
42279: 
42280: 
42281:       7801              Muokkaamaton lyijy:
42282: 
42283:                         - puhdistettu lyijy                        Valmistus raakalyijystä
42284: 
42285:                         - muut                                     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42286:                                                                    ainekset luokitellaan eri nimik-
42287:                                                                    keeseen kuin tuote. Nimikkeen
42288:                                                                    7802 jätteitä ja romua ei kuiten-
42289:                                                                    kaan saa käyttää
42290:                              HE 234/1996 vp                                                191
42291: 
42292: 
42293:         (1 1                     (2)                                   (3)
42294: 
42295: 79 ryhmästä    Sinkki ja sinkkitavarat, lukuun         Valmistus, jossa:
42296:                ottamatta nimikkeitä 7901 ja 7902;
42297:                nimikettä 7901 koskeva sääntö on        - kaikki käytetyt ainekset luoki-
42298:                jäljempänä                                 tellaan eri nimikkeeseen kuin
42299:                                                           tuote, ja
42300: 
42301:                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten
42302:                                                           arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
42303:                                                           paasti tehtaalla -hinnasta
42304: 
42305: 7901           Muokkaamaton sinkki                     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42306:                                                        ainekset luokitellaan eri nimik-
42307:                                                        keeseen kuin tuote. Nimikkeen
42308:                                                        7902 jätteitä ja romua ei kuiten-
42309:                                                        kaan saa käyttää
42310: 
42311: 80 ryhmästä    Tina ja tinatavarat, lukuun ottamatta   Valmistus, jossa:
42312:                nimikkeitä 8001, 8002 ja 8007;
42313:                nimikettä 8001 koskeva sääntö on        - kaikki käytetyt ainekset luoki-
42314:                jäljempänä                                 tellaan eri nimikkeeseen kuin
42315:                                                           tuote, ja
42316: 
42317:                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten
42318:                                                           arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
42319:                                                           paasti tehtaalla -hinnasta
42320: 
42321: 8001           Muokkaamaton tina                       Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42322:                                                        ainekset luokitellaan eri nimik-
42323:                                                        keeseen kuin tuote. Nimikkeen
42324:                                                        8002 jätteitä ja romua ei kuiten-
42325:                                                        kaan saa käyttää
42326: 192                               HE 234/1996 vp
42327: 
42328: 
42329:               (1)                    (2)                                    (3)
42330: 
42331: 
42332: 
42333:       81 ryhmästä   Muut epäjalot metallit, muokatut;       Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42334:                     niistä valmistetut tavarat              tyjen, samaan nimikkeeseen kuin
42335:                                                             tuote luokiteltavien ainesten arvo
42336:                                                             ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti
42337:                                                             tehtaalla -hinnasta
42338: 
42339: 
42340:       8206          Sarjoiksi vähittäismyyntiä varten       Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42341:                     pakatut kahteen tai useampaan           ainekset luokitellaan muuhun
42342:                     nimikkeistä 8202 - 8205 kuuluvat        nimikkeeseen kuin 8202- 8205.
42343:                     työkalut                                Nimikkeiden 8202 - 8205 työka-
42344:                                                             luja saa kuitenkin sisältyä sarjaan
42345:                                                             edellyttäen, että niiden arvo ei
42346:                                                             ylitä 1 5 % sarjan vapaasti
42347:                                                             tehtaalla -hinnasta
42348: 
42349:       8207          Vaihdettavat työkalut käsityökaluja     Valmistus, jossa:
42350:                     (myös mekaanisia) tai työstäkoneita
42351:                     varten (esim. puristusta, meistausta,   - kaikki käytetyt ainekset luoki-
42352:                     kierteittämistä, porausta, avarta-         tellaan eri nimikkeeseen kuin
42353:                     mista, aventamista, jyrsimistä,            tuote, ja
42354:                     sorvaamista tai ruuvinkiertämistä
42355:                     varten), myös metallinvetolevyt,        - kaikkien käytettyjen ainesten
42356:                     metallinpuristussuulakkeet sekä            arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42357:                     työkalut kallionporausta tai               paasti tehtaalla -hinnasta
42358:                     maankairausta varten
42359:                                      HE 234/1996 vp                                                 193
42360: 
42361: 
42362:                 (1 1                     (2)                                     (3)
42363: 
42364: 
42365:      8208              Koneiden ja mekaanisten laitteiden       Valmistus, jossa:
42366:                        veitset ja leikkuuterät
42367:                                                                 - kaikki käytetyt ainekset luoki-
42368:                                                                    tellaan eri nimikkeeseen kuin
42369:                                                                    tuote, ja
42370: 
42371:                                                                 - kaikkien käytettyjen ainesten
42372:                                                                    arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42373:                                                                    paasti tehtaalla -hinnasta
42374: 
42375:      8211:sta          Veitset, leikkaavin, myös                Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42376:                        hammastetuin terin (myös puutarha-       ainekset luokitellaan eri nimik-
42377:                        veitset), nimikkeeseen 8208              keeseen kuin tuote. Epäjaloa
42378:                        kuulumattomat                            metallia olevia veitsen teriä ja kah-
42379:                                                                 voja saa kuitenkin käyttää
42380: 
42381:      8214              Muut leikkaamisvälineet (esim. tukan-    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42382:                        ja karvanleikkuuvälineet, teurastajien   ainekset luokitellaan eri nimik-
42383:                        ja talouskäyttöön tarkoitetut liha- ja   keeseen kuin tuote. Epäjaloa
42384:                        muut veitset ja hakkurit sekä            metallia olevia kahvoja saa kui-
42385:                        paperiveitset); manikyyri ja             tenkin käyttää
42386:                        pedikyyrivälinesarjat ja -välineet
42387:                        (myös kynsiviilat)
42388: 
42389:      8215              Lusikat, haarukat, liemikauhat,          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42390:                        reikäkauhat, kakkulapiot, kalaveitset,   ainekset luokitellaan eri nimik-
42391:                        voiveitset, sokeripihdit ja niiden       keeseen kuin tuote. Epäjaloa
42392:                        kaltaiset keittiö- ja ruokailuvälineet   metallia olevia kahvoja saa kui-
42393:                                                                 tenkin käyttää
42394: 
42395:      8306:sta          Pienoispatsaat ja muut koriste-          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42396:                        esineet, epäjaloa metallia               ainekset luokitellaan eri nimik-
42397:                                                                 keeseen kuin tuote. Nimikkeen
42398:                                                                 8306 muita aineksia saa kuitenkin
42399:                                                                 käyttää edellyttäen, että niiden
42400:                                                                 arvo ei ylitä 30 % tuotteen
42401:                                                                 vapaasti tehtaalla -hinnasta
42402: 
42403: 
42404: 
42405: 
42406: 25   360486D
42407: 194                                     HE 234/1996 vp
42408: 
42409: 
42410:                  (1)                      (2)                                    (3)
42411: 
42412: 
42413:       84 ryhmästä      Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja   Valmistus, jossa:
42414:                        mekaaniset laitteet; niiden osat;
42415:                        lukuun ottamatta seuraaviin               - kaikkien käytettyjen ainesten
42416:                        nimikkeisiin tai osanimikkeisiin             arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42417:                        kuuluvia, joita koskevat säännöt ovat        paasti tehtaalla -hinnasta, ja
42418:                        jäljempänä:
42419: 
42420:                        8403, 8404:stä, 8406 - 8409, 841 2,       - edellä mainittuun rajoitukseen
42421:                        8415,8418, 8419:stä, 8420,8425-              sisältyvänä, käytettyjen sa-
42422:                        8430, 8431 :stä, 843 9, 8441 , 8444 -        maan nimikkeeseen kuin tuote
42423:                        8447, 8448:sta, 8452, 8456- 8466,            luokiteltavien ainesten arvo on
42424:                        8469- 8472, 8480, 8484 ja 8485               enintään 5 % tuotteen vapaas-
42425:                                                                     ti tehtaalla -hinnasta
42426: 
42427:       8403             Keskuslämmityskattilat, muut kuin         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
42428:       ja               nimikkeeseen 8402 kuuluvat ja             ainekset luokitellaan muuhun
42429:       8404:stä         keskuslämmityskattiloiden apulaitteet     nimikkeeseen kuin 8403 tai 8404.
42430:                                                                  Nimikkeen 8403 tai 8404 aineksia
42431:                                                                  saa kuitenkin käyttää edellyttäen,
42432:                                                                  että niiden yhteisarvo ei ylitä 5 %
42433:                                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
42434:                                                                  nasta
42435: 
42436:       8406             Höyryturbiinit                            Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42437:                                                                  tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42438:                                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla
42439:                                                                  -hinnasta
42440:                            HE 234/1996 vp                                                  195
42441: 
42442: 
42443:        (1)                     (2)                                     (3)
42444: 
42445: 8407         Kipinäsytytteiset iskumäntä- tai          Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42446:              kiertomäntämoottorit                      tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42447:                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla
42448:                                                        -hinnasta
42449: 
42450: 8408         Puristussytytteiset mäntämoottorit        Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42451:              (diesel- tai puolidieselmoottoritl        tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42452:                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla
42453:                                                        -hinnasta
42454: 
42455: 8409         Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi      Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42456:              yksinomaan tai pääasiallisesti            tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42457:              nimikkeen 8407 tai 8408                   tuotteen vapaasti tehtaalla
42458:              moottoreissa                              -hinnasta
42459: 
42460: 8412         Muut voimakoneet ja moottorit             Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42461:                                                        tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42462:                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla
42463:                                                        -hinnasta
42464: 
42465: 8415         llmastointilaitteet, joissa on            Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42466:              moottorituuletin ja laitteet lämpötilan   tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42467:              ja kosteuden muuttamista varten,          tuotteen vapaasti tehtaalla
42468:              myös ilmastointilaitteet, joissa          -hinnasta
42469:              kosteutta ei voida säätää erikseen
42470: 196                                   HE 234/1996 vp
42471: 
42472: 
42473:                  (1)                      (2)                                      (3)
42474: 
42475: 
42476: 
42477:       8418             Jääkaapit, pakastimet ja muut              Valmistus, jossa:
42478:                        jäähdytys- tai jäädytyslaitteet ja
42479:                        -laitteistot, sähköllä toimivat ja muut;   -   kaikkien käytettyjen ainesten
42480:                        lämpöpumput, muut kuin nimikkeen               arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42481:                        841 5 ilmastointilaitteet                      paasti tehtaalla -hinnasta,
42482: 
42483:                                                                   - edellä mainittuun rajoitukseen
42484:                                                                       sisältyvänä, käytettyjen sa-
42485:                                                                       maan nimikkeeseen kuin tuote
42486:                                                                       luokiteltavien ainesten arvo on
42487:                                                                       enintään 5 % tuotteen vapaas-
42488:                                                                       ti tehtaalla -hinnasta, ja
42489: 
42490:                                                                   - käytettyjen ei-alkuperäainesten
42491:                                                                       arvo ei ylitä kaikkien käytetty-
42492:                                                                       jen alkuperäainesten arvoa
42493: 
42494:       8419:sta         Koneet puu-, paperimassa-, kartonki-       Valmistus, jossa:
42495:                        ja pahviteollisuutta varten
42496:                                                                   - kaikkien käytettyjen ainesten
42497:                                                                       arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42498:                                                                       paasti tehtaalla -hinnasta, ja
42499: 
42500:                                                                   - edellä mainittuun rajoitukseen
42501:                                                                       sisältyvänä, käytettyjen sa-
42502:                                                                       maan nimikkeeseen kuin tuote
42503:                                                                       luokiteltavien ainesten arvo on
42504:                                                                       enintään 25 % tuotteen va-
42505:                                                                       paasti tehtaalla -hinnasta
42506:                             HE 234/1996 vp                                              197
42507: 
42508: 
42509:        (1)                      (2)                                  (3)
42510: 
42511: 
42512: 
42513: 8420         Kalanterikoneet ja muut                 Valmistus, jossa:
42514:              valssauskoneet, muut kuin metallin ja
42515:              lasin valssaukseen tarkoitetut, sekä    - kaikkien käytettyjen ainesten
42516:              niiden telat                                arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42517:                                                          paasti tehtaalla -hinnasta,
42518:                                                          ja
42519: 
42520:                                                      -   edellä mainittuun rajoitukseen
42521:                                                          sisältyvänä, käytettyjen sa-
42522:                                                          maan nimikkeeseen kuin tuote
42523:                                                          luokiteltavien ainesten arvo on
42524:                                                          enintään 25 % tuotteen va-
42525:                                                          paasti tehtaalla -hinnasta
42526: 
42527: 8425         Nosto-, käsittely-, lastaus- tai        Valmistus, jossa:
42528: -            purkauskoneet ja -laitteet
42529: 8428                                                 -   kaikkien käytettyjen ainesten
42530:                                                          arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42531:                                                          paasti tehtaalla -hinnasta, ja
42532: 
42533:                                                      - edellä mainittuun rajoitukseen
42534:                                                          sisältyvänä, käytettyjen nimik-
42535:                                                          keen 8431 ainesten arvo on
42536:                                                          enintään 5 % tuotteen vapaas-
42537:                                                          ti tehtaalla -hinnasta
42538: 198                               HE 234/1996 vp
42539: 
42540: 
42541:              (1)                      (2)                                      (3)
42542: 
42543: 
42544:       8429         Itseliikkuvat puskutraktorit
42545:                    (bulldozerit ja angledozeritl, tiehöylät,
42546:                    raappauskoneet, kaivinkoneet, kauha-
42547:                    kuormaajat, maantiivistyskoneet ja
42548:                    tiejyrät:
42549: 
42550:                    - tiejyrät                                  Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42551:                                                                tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42552:                                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
42553:                                                                hinnasta
42554: 
42555:                    - muut                                      Valmistus, jossa:
42556: 
42557:                                                                - kaikkien käytettyjen ainesten
42558:                                                                    arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42559:                                                                    paasti tehtaalla -hinnasta, ja
42560: 
42561:                                                                -   edellä mainittuun rajoitukseen
42562:                                                                    sisältyvänä, käytettyjen nimik-
42563:                                                                    keen 8431 ainesten arvo on
42564:                                                                    enintään 5 % tuotteen vapaas-
42565:                                                                    ti tehtaalla -hinnasta
42566: 
42567:       8430         Muut maan, kivennäisten tai malmien         Valmistus, jossa:
42568:                    siirto-, höyläys-, tasoitus-, raappaus-,
42569:                    kaivin-, tiivistys-, junttaus-, louhinta-   - kaikkien käytettyjen ainesten
42570:                    tai porauskoneet ja -laitteet;                  arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42571:                    paalujuntat ja paalunylösvetäjät;               paasti tehtaalla -hinnasta, ja
42572:                    lumiaurat ja lumilingot
42573:                                                                - edellä mainittuun rajoitukseen
42574:                                                                    sisältyvänä, käytettyjen nimik-
42575:                                                                    keen 8431 ainesten arvo on
42576:                                                                    enintään 5 % tuotteen vapaas-
42577:                                                                    ti tehtaalla -hinnasta
42578:                                     HE 234/1996 vp                                                  199
42579: 
42580: 
42581:             (1 1                      (21                                     (31
42582: 
42583: 
42584: 8431 :stä          Tiejyrien osat                             Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42585:                                                               tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42586:                                                               tuotteen vapaasti tehtaalla
42587:                                                               -hinnasta
42588: 
42589: 8439               Koneet ja laitteet, joilla valmistetaan    Valmistus, jossa:
42590:                    massaa kuituisesta selluloosa-
42591:                    aineesta tai valmistetaan tai jälkikäsi-   -   kaikkien käytettyjen ainesten
42592:                    telJään paperia, kartonkia tai pahvia          arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42593:                                                                   paasti tehtaalla -hinnasta, ja
42594: 
42595:                                                               - edellä mainittuun rajoitukseen
42596:                                                                   sisältyvänä, käytettyjen sa-
42597:                                                                   maan nimikkeeseen kuin tuote
42598:                                                                   luokiteltavien ainesten arvo on
42599:                                                                   enintään 25 % tuotteen va-
42600:                                                                   paasti tehtaalla -hinnasta
42601: 
42602: 8441               Muut koneet ja laitteet paperimassan,      Valmistus, jossa:
42603:                    paperin, kartongin tai pahvin edelleen
42604:                    käsittelyä varten, myös kaikenlaiset       -   kaikkien käytettyjen ainesten
42605:                    leikkuukoneet                                  arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42606:                                                                   paasti tehtaalla -hinnasta, ja
42607: 
42608:                                                               - edellä mainittuun rajoitukseen
42609:                                                                   sisältyvänä, käytettyjen sa-
42610:                                                                   maan nimikkeeseen kuin tuote
42611:                                                                   luokiteltavien ainesten arvo on
42612:                                                                   enintään 25 % tuotteen va-
42613:                                                                   paasti tehtaalla -hinnasta
42614: 200                                  HE 234/1996 vp
42615: 
42616: 
42617:                  (1)                    (2)                                      (3)
42618: 
42619: 
42620: 
42621:       8444             Nimikkeisiin 8444 - 844 7 kuuluvat       Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42622:       -                tekstiiliteollisuudessa käytettävät      tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42623:       8447             koneet                                   tuotteen vapaasti tehtaalla
42624:                                                                 -hinnasta
42625: 
42626:       8448:sta         Nimikkeisiin 8444 ja 8445 kuuluvien      Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42627:                        koneiden apukoneet ja -laitteet          tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42628:                                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla
42629:                                                                 -hinnasta
42630: 
42631:       8452             Ompelukoneet, muut kuin nimikkeen
42632:                        8440 kirjannitomakoneet; erityisesti
42633:                        ompelukoneita varten suunnitellut
42634:                        huonekalut, alustat, kotelot ja
42635:                        suojukset; ompelukoneenneulat:
42636: 
42637:                        - ompelukoneet (ainoastaan               Valmistus, jossa:
42638:                           limipisto-ompelukoneet), joiden
42639:                           yläosa painaa enintään 1 6 kg         - kaikkien käytettyjen ainesten
42640:                           ilman moottoria tai 1 7 kg moottori       arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42641:                           mukaan luettuna                           paasti tehtaalla -hinnasta
42642: 
42643:                                                                 -   kaikkien yläosan (moottoria
42644:                                                                     lukuun ottamatta) kokoami-
42645:                                                                     seen käytettyjen ei-alkuperäai-
42646:                                                                     nesten arvo ei ylitä käytettyjen
42647:                                                                     alkuperäainesten arvoa,
42648:                                                                     ja
42649: 
42650:                                                                 - käytetyt langankiristys-, lan-
42651:                                                                     gansieppaus- ja sik-sak-me-
42652:                                                                     kanismit ovat alkuperätuotteita
42653:                                       HE 234/1996 vp                                                  201
42654: 
42655: 
42656:                  (1)                      (21                                     (3)
42657: 
42658: 
42659: 
42660:       8452             -   muut                                   Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42661:       (jatkuu)                                                    tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42662:                                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla
42663:                                                                   -hinnasta
42664: 
42665:       8456             Nimikkeisiin 8456 - 8466 kuuluvat ja       Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42666:       -                työstäkoneet ja koneet sekä niiden         tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42667:       8466             osat ja tarvikkeet                         tuotteen vapaasti tehtaalla
42668:                                                                   -hinnasta
42669: 
42670:       8469             Toimistokoneet ja -laitteet (esim.         Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42671:       -                kirjoituskoneet, laskukoneet,              tyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %
42672:       8472             automaattiset tietojenkäsittelykoneet,     tuotteen vapaasti tehtaalla
42673:                        monistuskoneet, nitomalaitteetl            -hinnasta
42674: 
42675:       8480             Kaavauskehykset metallinvalua              Valmistus, jossa kaikkien käytet-
42676:                        varten; mallipohjat; valumallit; muotit    tyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %
42677:                        metallia (muut kuin valukokillit),         tuotteen vapaasti tehtaalla
42678:                        metallikarbideja, lasia, kivennäisainei-   -hinnasta
42679:                        ta, kumia tai muovia varten
42680: 
42681: 
42682: 
42683: 
42684: 26   3604860
42685: 202                                            HE 234/1996 vp
42686: 
42687: 
42688:          (1)                             (2)                                          (3)
42689: 
42690:       8484          Tiivisteet, jotka on valmistettu              Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42691:                     metallilevystä ja muusta aineesta tai         ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42692:                     kahdesta tai useammasta metallikerrok-        paasti tehtaalla -hinnasta
42693:                     sesta; erilaisten tiivisteiden sarjat ja
42694:                     lajitelmat, pusseissa, rasioissa tai niiden
42695:                     kaltaisissa pakkauksissa
42696: 
42697:       8485          Koneiden ja laitteiden osat, joissa ei ole    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42698:                     sähkökytkinosia, -eristimiä, -käämejä tai     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42699:                     -koskettimia eikä muita sähköteknisiä         paasti tehtaalla -hinnasta
42700:                     osia, muualle tähän ryhmään
42701:                     kuulumattomat
42702: 
42703: 
42704: 
42705:       85 ryhmästä   Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat;    Valmistus, jossa:
42706:                     äänen tallennus- tai toistolaitteet,
42707:                     televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai      -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42708:                     toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden         ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42709:                     osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta              -hinnasta, ja
42710:                     seuraaviin nimikkeisiin tai osanimikkeisiin
42711:                     kuuluvia, joita koskevat säännöt ovat         - edellä mainittuun rajoitukseen
42712:                     jäljempänä:                                       sisältyvänä, käytettyjen samaan
42713:                                                                       nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien
42714:                     8501, 8502, 8518:sta, 8519 - 8529,                ainesten arvo on enintään 5 %
42715:                     8535 - 8537, 8542, 8544 - 8546 ja                 tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
42716:                     8548
42717:       8501                                                        Valmistus, jossa:
42718:                     Sähkömoottorit ja -generaattorit (ei
42719:                     kuitenkaan sähkögeneraattoriyhdistelmät)      -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42720:                                                                       ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42721:                                                                       -hinnasta, ja
42722: 
42723:                                                                   - edellä mainittuun rajoitukseen
42724:                                                                       sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen
42725:                                                                       8503 ainesten arvo on enintään 5 %
42726:                                                                       tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
42727:                                      HE 234/1996 vp                                                  203
42728: 
42729: 
42730:    11 1                        121                                           (3)
42731: 
42732: 8502       Sähkögeneraattoriyhdistelmät ja pyörivät     Valmistus, jossa:
42733:            sähkömuuttajat
42734:                                                         -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42735:                                                             ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42736:                                                             -hinnasta, ja
42737: 
42738:                                                         - edellä mainittuun rajoitukseen
42739:                                                             sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen
42740:                                                             8501 tai 8503 ainesten yhteisarvo ei
42741:                                                             ylitä 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42742:                                                             -hinnasta
42743: 
42744: 8518:sta   Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiuttimet,   Valmistus, jossa:
42745:            myös koteloidut; äänitaajuusvahvistimet;
42746:            sähköllä toimivat äänenvahvis-               - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42747:            tinyhdistelmät                                   ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42748:                                                             -hinnasta
42749: 
42750:                                                         - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42751:                                                             ten arvo ei ylitä käytettyjen
42752:                                                             alkuperäainesten arvoa
42753: 
42754: 8519       Levysoittimet (joko sähkövahvistimella tai   Valmistus, jossa:
42755:            ilman), kasettisoittimet ja muut
42756:            äänentoistolaitteet, joissa ei ole           - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42757:            äänentallennuslaitetta                           ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42758:                                                             -hinnasta
42759: 
42760:                                                         - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42761:                                                             ten arvo ei ylitä käytettyjen alku-
42762:                                                             peräainesten arvoa
42763: 204                                      HE 234/1996 vp
42764: 
42765: 
42766:          (1)                       (2)                                           (3)
42767: 
42768:       8520     Magneettinauhurit ja muut                    Valmistus, jossa:
42769:                äänentallennuslaitteet, myös jos niissä on
42770:                äänentoistolaite                             -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42771:                                                                 ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42772:                                                                 -hinnasta
42773: 
42774:                                                             - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42775:                                                                 ten arvo ei ylitä käytettyjen alku-
42776:                                                                 peräainesten arvoa
42777: 
42778:       8521     Videosignaalien tallennus- tai               Valmistus, jossa:
42779:                toistolaitteet
42780:                                                             - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42781:                                                                 ylitä .40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42782:                                                                 -hinnasta
42783: 
42784:                                                             - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42785:                                                                 ten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperä-
42786:                                                                 ainesten arvoa
42787: 
42788:       8522                                                  Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42789:                Nimikkeiden 8519- 8521 laitteiden osat       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42790:                ja tarvikkeet                                paasti tehtaalla -hinnasta
42791:                                   HE 234/1996 vp                                                 205
42792: 
42793: 
42794: 
42795:   (1)                       (2)                                           (3)
42796: 
42797: 8523    Valmistettu tailantamaton materiaali          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42798:         äänen tallennukseen tai muiden ilmiöiden      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42799:         vastaavalla tavalla tapahtuvaan               paasti tehtaalla -hinnasta
42800:         tallennukseen, ei kuitenkaan 37 ryhmän
42801:         tuotteet
42802: 
42803: 8524    Levyt, nauhat ja muu materiaali, jotka
42804:         sisältävät äänitallenteita tai muita
42805:         vastaavalla tavalla taliannettuja ilmiöitä,
42806:         myös matriisit ja isiöt äänilevyjen valmis-
42807:         tusta varten, ei kuitenkaan 37 ryhmän
42808:         tuotteet:
42809: 
42810:         - Matriisit ja isiöt äänilevyjen              Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42811:            valmistusta varten                         ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42812:                                                       paasti tehtaalla -hinnasta
42813: 
42814:         - muut                                        Valmistus, jossa:
42815: 
42816:                                                       - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42817:                                                          ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42818:                                                          -hinnasta, ja
42819: 
42820:                                                       - edellä mainittuun rajoitukseen
42821:                                                          sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen
42822:                                                          8523 ainesten arvo on enintään 5 %
42823:                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
42824: 206                                      HE 234/1996 vp
42825: 
42826: 
42827:         (11                        (2)                                         (3)
42828: 
42829:       8525    Radiopuhelin-, radiolennätin-, radio- tai   Valmistus, jossa:
42830:               televisiolähettimet, myös
42831:               yhteenrakennetuin vastaanottimin tai        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42832:               äänen tallennus- tai toistolaittein;            ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42833:               televisiokamerat                                -hinnasta
42834: 
42835:                                                           - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42836:                                                               ten arvo ei ylitä käytettyjen alku-
42837:                                                               peräainesten arvoa
42838: 
42839:       8526    Tutkalaitteet, radionavigointilaitteet ja   Valmistus, jossa:
42840:               radiokauko-ohjauslaitteet
42841:                                                           -   kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42842:                                                               ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42843:                                                               -hinnasta
42844: 
42845:                                                           - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42846:                                                               ten arvo ei ylitä käytettyjen alku-
42847:                                                               peräainesten arvoa
42848:                                    HE 234/1996 vp                                                 207
42849: 
42850: 
42851:   (1 1                       (2)                                          (3)
42852: 
42853: 8527     Radiopuhelin-, radiolennätin- tai           Valmistus, jossa:
42854:          radiovastaanottimet, myös samaan
42855:          ulkokuoreen yhdistetyin äänen tallennus-    - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42856:          tai toistolaittein tai kelloin                  ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42857:                                                          -hinnasta
42858: 
42859:                                                      -   kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42860:                                                          ten arvo ei ylitä käytettyjen alku-
42861:                                                          peräainesten arvoa
42862: 
42863: 8528     Televisiovastaanottimet (myös               Valmistus, jossa:
42864:          videomonitorit ja videoprojektorit), myös
42865:          samaan ulkokuoreen yhdistetyin              - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42866:          radiovastaanottimin tai äänen- tai kuvan        ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42867:          tallennus- tai toistolaittein                   -hinnasta
42868: 
42869:                                                      - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42870:                                                          ten arvo ei ylitä käytettyjen ei-alku-
42871:                                                          peräainesten arvoa
42872: 208                                    HE 234/1996 vp
42873: 
42874: 
42875:         (1)                      (2)                                           (3)
42876: 
42877:       8529    Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi
42878:               yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden
42879:               8525 - 8528 laitteissa:
42880: 
42881:               - jotka soveltuvat käytettäviksi             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42882:                  yksinomaan tai pääasiallisesti            ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42883:                  videosignaalien tallennus- tai            paasti tehtaalla -hinnasta
42884:                  toistolaitteiden kanssa
42885: 
42886:               - muut                                       Valmistus, jossa:
42887: 
42888:                                                            - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42889:                                                               ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42890:                                                               -hinnasta
42891: 
42892:                                                            - kaikkien käytettyjen ei-alkuperäaines-
42893:                                                               ten arvo ei ylitä käytettyjen alku-
42894:                                                               peräainesten arvoa
42895:                                          HE 234/1996 vp                                                  209
42896: 
42897: 
42898:          (1)                       (2)                                            (3)
42899: 
42900:      8535      Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä,     Valmistus, jossa:
42901:      ja        katkaisemista tai suojaamista varten tai
42902:      8536      siihen liittämistä varten                      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42903:                                                                  ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42904:                                                                  -hinnasta, ja
42905: 
42906:                                                               - edellä mainittuun rajoitukseen
42907:                                                                  sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen
42908:                                                                  8538 ainesten arvo on enintään 5 %
42909:                                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
42910: 
42911:       8537     Taulut, paneelit (myös numeeriset              Valmistus, jossa:
42912:                ohjauspaneelit), konsolit, pöydät, kaapit ja
42913:                muut alustat, joissa on vähintään kaksi        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42914:                nimikkeen 8535 tai 8536 laitetta,                 ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42915:                sähköistä ohjausta tai sähkönjakelua              -hinnasta,. ja
42916:                varten, myös sellaiset, joissa on 90
42917:                ryhmän kojeita tai laitteita, muut kuin        - edellä mainittuun rajoitukseen
42918:                nimikkeen 8517 kytkentälaitteet                   sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen
42919:                                                                  8538 ainesten arvo on enintään 5 %
42920:                                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
42921: 
42922: 
42923: 
42924: 
42925: 27   360486D
42926: 210                                       HE 234/1996 vp
42927: 
42928: 
42929:         (1)                         (2)                                            (3)
42930: 
42931:       8542    Elektroniset integroidut piirit ja mikropiirit   Valmistus, jossa:
42932: 
42933:                                                                - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42934:                                                                   ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42935:                                                                   -hinnasta, ja
42936: 
42937:                                                                - edellä mainittuun rajoitukseen
42938:                                                                   sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen
42939:                                                                   8541 tai 8542 ainesten yhteisarvo on
42940:                                                                   enintään 5 % tuotteen vapaasti teh-
42941:                                                                   taalla -hinnasta
42942: 
42943:       8544    Eristetty (myös emaloitu tai anodisoitul         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42944:               lanka ja kaapeli (myös koaksiaalikaapelil        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42945:               sekä muut eristetyt sähköjohtimet, myös          paasti tehtaalla -hinnasta
42946:               jos niissä on liittimiä; optiset
42947:               kuitukaapelit, joissa kullakin kuidulla on
42948:               oma kuorensa, myös jos niihin on
42949:               yhdistetty sähköjohtimia tai jos niissä on
42950:               liittimiä
42951: 
42952:       8545    Hiilielektrodit, hiiliharjat, lampunhiilet,      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42953:               paristohiilet ja muut grafiitista tai muusta     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42954:               hiilestä valmistetut tavarat, jollaisia          paasti tehtaalla -hinnasta
42955:               käytetään sähkötarkoituksiin, myös jos
42956:               niissä on metallia
42957:                                          HE 234/1996 vp                                                 211
42958: 
42959: 
42960:     (1)                            (2)                                           (3)
42961: 
42962: 8546          Sähköeristimet, mistä tahansa aineesta         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42963:                                                              ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42964:                                                              paasti tehtaalla -hinnasta
42965: 
42966: 8548          Koneiden ja laitteiden sähköosat, muualle      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42967:               tähän ryhmään kuulumattomat                    ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42968:                                                              paasti tehtaalla -hinnasta
42969: 
42970: 8601          Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42971: -             muu liikkuva kalusto sekä niiden osat          ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42972: 8607                                                         paasti tehtaalla -hinnasta
42973: 
42974: 8608          Rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja      Valmistus, jossa:
42975:               kiinteät laitteet; mekaaniset (myös
42976:               sähkömekaaniset) merkinanto-, turva- tai       - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
42977:               liikenteenvalvonta- tai -ohjauslaitteet
42978:               rautateitä, raitioteitä, katuja, teitä,
42979:                                                              - -hinnasta,
42980:                                                                ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
42981:                                                                           ja
42982:               sisävesiväyliä, paikoitustiloja, satamia tai
42983:               lentokenttiä varten; edellä mainittujen        - edellä mainittuun rajoitukseen
42984:               tavaroiden osat                                   sisältyvänä, käytettyjen samaan
42985:                                                                 nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien
42986:                                                                 ainesten arvo on enintään 5 %
42987:                                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
42988: 
42989: 8609          Kantit (myös nesteenkuljetuskontit), jotka     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42990:               on erityisesti suunniteltu ja varustettu       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42991:               yhtä tai useampaa kuljetusmuotoa varten        paasti tehtaalla -hinnasta
42992: 
42993: 87 ryhmästä   Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
42994:               kuin rautatien tai raitiotien liikkuvaan       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
42995:               kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat ja        paasti tehtaalla -hinnasta
42996:               tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia
42997:               nimikkeisiin ja osanimikkeisiin kuuluvia,
42998:               joita koskevat säännöt ovat jäljempänä:
42999: 
43000:               8709- 8711, 8712:sta, 8715 ja 8716
43001: 212                                        HE 234/1996 vp
43002: 
43003: 
43004:          (1)                         (2)                                            (3)
43005: 
43006:       8709     Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto-       Valmistus, jossa:
43007:                eikä käsittelylaitteita ja jollaisia käytetään
43008:                tehtaissa, varastoissa, satama-alueilla tai      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
43009:                lentokentillä tavaran lyhytmatkaiseen               ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43010:                kuljetukseen; traktorit, jollaisia käytetään        -hinnasta, ja
43011:                rautatieasemilla; edellä mainittujen
43012:                ajoneuvojen osat                                 - edellä mainittuun rajoitukseen
43013:                                                                    sisältyvänä, käytettyjen samaan
43014:                                                                    nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien
43015:                                                                    ainesten arvo on enintään 5 %
43016:                                                                    tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
43017: 
43018:       8710     Panssarivaunut ja muut panssaroidut              Valmistus, jossa:
43019:                taisteluajoneuvot, moottoroidut, myös
43020:                aseistetut, sekä tällaisten ajoneuvojen          - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
43021:                osat                                                ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43022:                                                                    -hinnasta, ja
43023: 
43024:                                                                 - edellä mainittuun rajoitukseen
43025:                                                                    sisältyvänä, käytettyjen samaan
43026:                                                                    nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien
43027:                                                                    ainesten arvo on enintään 5 %
43028:                                                                    tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
43029: 
43030:       8711     Moottoripyörät (myös mopotl ja                   Valmistus, jossa:
43031:                apumoottorilla varustetut polkupyörät,
43032:                myös sivuvaunuineen; sivuvaunut                  - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
43033:                                                                    ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43034:                                                                    -hinnasta, ja
43035: 
43036:                                                                 - kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43037:                                                                    ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43038:                                                                    alkuperäainesten arvoa
43039:                                     HE 234/1996 vp                                             213
43040: 
43041: 
43042:    (1)                        (2)                                        (3)
43043: 
43044: 8712:sta   Polkupyörät, kuulalaakerittomat           Valmistus nimikkeeseen 8714 kuulumat-
43045:                                                      tomista aineksista
43046: 
43047: 8715       Lastenvaunut ja niiden osat               Valmistus, jossa:
43048: 
43049:                                                      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
43050:                                                          ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43051:                                                          -hinnasta, ja
43052: 
43053:                                                      - edellä mainittuun rajoitukseen
43054:                                                          sisältyvänä, käytettyjen samaan
43055:                                                          nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien
43056:                                                          ainesten arvo on enintään 5 %
43057:                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
43058: 
43059: 8716       Perävaunut ja puoliperävaunut; muut       Valmistus, jossa:
43060:            kuljetusvälineet, ilman mekaanista
43061:            kuljetuskoneistoa; niiden osat            - kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
43062:                                                          ylitä 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43063:                                                          -hinnasta, ja
43064: 
43065:                                                      -   edellä mainittuun rajoitukseen
43066:                                                          sisältyvänä, käytettyjen samaan
43067:                                                          nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien
43068:                                                          ainesten arvo on enintään 5 %
43069:                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
43070: 214                                HE 234/1996 vp
43071: 
43072: 
43073:          (1)                       (2)                                    (3)
43074: 
43075:        8803      Nimikkeen 8801 tai 8802 tavaroiden      Valmistus, jossa käytettyjen
43076:                  osat                                    nimikkeen 8803 ainesten arvo ei
43077:                                                          ylitä 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43078:                                                          -hinnasta
43079: 
43080:        8804      Laskuvarjot (myös ohjattavat
43081:                  laskuvarjot) moottoroidut laskuvarjot
43082:                  (rotochutes); niiden osat ja tarvik-
43083:                  keet:
43084:                                                          Valmistus minkä tahansa nimikkeen
43085:                  - Moottoroidut laskuvarjot              aineksista, myös nimikkeen 8804
43086:                     (rotochutesl                         muista aineksista
43087: 
43088: 
43089:                                                          Valmistus, jossa käytettyjen
43090:                  - muut                                  nimikkeen 8804 ainesten arvo ei
43091:                                                          ylitä 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43092:                                                          -hinnasta
43093: 
43094:        8805                                              Valmistus, jossa käytettyjen
43095:                  Ilma-alusten lähetyslaitteet;           nimikkeen 8805 ainesten arvo ei
43096:                  lentotukialusten kannella käytettävät   ylitä 5 % tuotteen vapaasti tehtaalla
43097:                  jarrutuslaitteet ja niiden kaltaiset    -hinnasta
43098:                  laitteet; laitteet maassa tapahtuvaa
43099:                  lentokoulutusta varten; edellä
43100:                  mainittujen tavaroiden osat
43101: 
43102:       89 ryhmä   Alukset ja muut uivat rakenteet         Valmistus, jossa kaikki käytettävät
43103:                                                          ainekset luokitellaan eri nimikkee-
43104:                                                          seen kuin tuote. Nimikkeen 8906
43105:                                                          alusten runkoja ei kuitenkaan saa
43106:                                                          käyttää
43107:                                  HE 234/1996 vp                                                   215
43108: 
43109: 
43110:     (1)                          (2)                                           (3)
43111: 
43112: 90 ryhmästä   Optiset valokuvaus-, elokuva-,               Valmistus, jossa:
43113:               mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-,
43114:               lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja   -   kaikkien käytettyjen ainesten
43115:               laitteet; niiden osat ja tarvikkeet; lu-         arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43116:               kuun ottamatta seuraaviin                        paasti tehtaalla -hinnasta, ja
43117:               nimikkeisiin ja osanimikkeisiin
43118:               kuuluvia, joita koskevat säännöt ovat        - edellä mainittuun rajoitukseen
43119:               jäljempänä:                                      sisältyvänä, käytettyjen samaan
43120:                                                                nimikkeeseen kuin tuote luoki-
43121:               9001, 9002, 9004, 9005:stä,                      teltavien ainesten arvo on enin-
43122:               9006:sta, 9007, 9011, 9014:stä,                  tään 5 % tuotteen vapaasti teh-
43123:               9015 - 9017, 9018:sta, 9024 - 9033               taalla -hinnasta
43124: 
43125:    9001       Optiset kuidut ja optiset kuitukimput;       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43126:               optiset kuitukaapelit, muut kuin             ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43127:               nimikkeeseen 8544 kuuluvat; laatat           vapaasti tehtaalla -hinnasta
43128:               ja levyt polarisoivasta aineesta; mitä
43129:               ainetta tahansa olevat
43130:               kehystämättömät linssit (myös
43131:               piilolasit), prismat, peilit ja muut
43132:               optiset elementit, muut kuin tällaiset
43133:               elementit optisesti työstämättömästä
43134:               lasista
43135: 
43136:    9002       Mitä ainetta tahansa olevat                  Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43137:               kehystetyt linssit, prismat, peilit ja       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43138:               muut optiset elementit, kun ne ovat          vapaasti tehtaalla -hinnasta
43139:               kojeiden tai laitteiden osia tai
43140:               tarvikkeita, muut kuin tällaiset
43141:               elementit optisesti työstämättömästä
43142:               lasista
43143: 
43144:    9004       Silmälasit, suojalasit ja niiden             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43145:               kaltaiset esineet, näön korjaamiseen,        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43146:               silmien suojaamiseen tai muuhun tar-         vapaasti tehtaalla -hinnasta
43147:               koitukseen
43148: 216                               HE 234/1996 vp
43149: 
43150: 
43151:         (1)                         (2)                                          (3)
43152: 
43153:       9005:stä   Kiikarit ja kaukoputket sekä niiden         Valmistus, jossa:
43154:                  jalustat, lukuun ottamatta
43155:                  tähtitieteellisiä refraktiokaukoputkia ja   - kaikkien käytettyjen ainesten
43156:                  niiden jalustoja                               arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43157:                                                                 paasti tehtaalla -hinnasta
43158: 
43159:                                                              - edellä mainittuun rajoitukseen
43160:                                                                 sisältyvänä, käytettyjen samaan
43161:                                                                 nimikkeeseen kuin tuote luoki-
43162:                                                                 taitavien ainesten arvo on enin-
43163:                                                                 tään 5 % tuotteen vapaasti teh-
43164:                                                                 taalla -hinnasta, ja
43165: 
43166:                                                              - kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43167:                                                                 ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43168:                                                                 alkuperäainesten arvoa
43169:                                       HE 234/1996 vp                                                  217
43170: 
43171: 
43172:                (1)                     (2)                                       (3)
43173: 
43174:           9006:sta    Valokuvauskamerat; valokuvaus-         Valmistus, jossa:
43175:                       salamalaitteet ja valokuvaussalama-
43176:                       lamput, muut kuin sähkökäyttöiset      - kaikkien käytettyjen ainesten
43177:                       salamalamput                               arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43178:                                                                  paasti tehtaalla -hinnasta
43179: 
43180:                                                              - edellä mainittuun rajoitukseen
43181:                                                                  sisältyvänä, käytettyjen samaan
43182:                                                                  nimikkeeseen kuin tuote luoki-
43183:                                                                  teltavien ainesten arvo on enin-
43184:                                                                  tään 5 % tuotteen vapaasti teh-
43185:                                                                  taalla -hinnasta, ja
43186: 
43187:                                                              - kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43188:                                                                  ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43189:                                                                  alkuperäainesten arvoa
43190: 
43191:                9007   Elokuvakamerat ja -projektorit, myös   Valmistus, jossa:
43192:                       jos niissä on äänen tallennus- tai
43193:                       toistolaitteet                         -   kaikkien käytettyjen ainesten
43194:                                                                  arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43195:                                                                  paasti tehtaalla -hinnasta
43196: 
43197:                                                              - edellä mainittuun rajoitukseen
43198:                                                                  sisältyvänä, kaikkien käytettyjen
43199:                                                                  samaan nimikkeeseen kuin tuote
43200:                                                                  luokiteltavien ainesten arvo on
43201:                                                                  enintään 5 % tuotteen vapaasti
43202:                                                                  tehtaalla -hinnasta ja
43203: 
43204:                                                              - kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43205:                                                                  ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43206:                                                                  alkuperäainesten arvoa
43207: 
43208: 
43209: 
43210: 
43211: 28   360486D
43212: 218                               HE 234/1996 vp
43213: 
43214: 
43215:         (1)                        (2)                                       (3)
43216: 
43217:        9011      Optiset mikroskoopit, myös              Valmistus, jossa:
43218:                  mikrovalokuvausta, mikro-
43219:                  elokuvausta tai mikroprojisointia       - kaikkien käytettyjen ainesten
43220:                  varten                                     arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43221:                                                             paasti tehtaalla -hinnasta
43222: 
43223:                                                          - edellä mainittuun rajoitukseen
43224:                                                             sisältyvänä, käytettyjen samaan
43225:                                                             nimikkeeseen kuin tuote luoki-
43226:                                                             teltavien ainesten arvo on enin-
43227:                                                             tään 5 % tuotteen vapaasti teh-
43228:                                                             taalla -hinnasta ja
43229: 
43230:                                                          - kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43231:                                                             ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43232:                                                             alkuperäainesten arvoa
43233: 
43234:       9014:sta   Muut navigointikojeet ja -laitteet      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43235:                                                          ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43236:                                                          vapaasti tehtaalla -hinnasta
43237: 
43238:        9015      Geodeettiset (myös fotogrammiset),      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43239:                  hydrografiset, oseanografiset,          ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43240:                  hydrologiset, meteorologiset tai geo-   vapaasti tehtaalla -hinnasta
43241:                  fysikaaliset kojeet ja laitteet, ei
43242:                  kuitenkaan kompassit; etäisyys-
43243:                  mittarit
43244:                             HE 234/1996 vp                                              219
43245: 
43246: 
43247:   (1)                         (2)                                    (3)
43248: 
43249:  9016      Vaa'at, joiden herkkyys on vähintään     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43250:            0,05 g, myös punnuksineen                ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43251:                                                     vapaasti tehtaalla -hinnasta
43252: 
43253:  9017      Piirustus- tai merkintäkojeet ja         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43254:            matemaattiset laskukojeet (esim.         ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43255:            piirustuskoneet, pantografit,            vapaasti tehtaalla -hinnasta
43256:            astelevyt, harpikot, laskutikut ja
43257:            laskulevyt); kädessä pidettävät
43258:            pituuksien mittaukseen käytettävät
43259:            kojeet (esim. mittatangot ja -nauhat
43260:            sekä mikrometrit ja työntömitat),
43261:            muualle tähän ryhmään
43262:            kuulumattomat
43263: 
43264: 9018:sta   Hammaslääkärintuolit, joissa on          Valmistus minkä tahansa nimikkeen
43265:            hammaslääkintälaitteita tai              aineksista, myös muista nimikkeen
43266:            hammaslääkärin sylkyastiatelineet        9018 aineksista
43267: 
43268:  9024      Koneet ja laitteet aineiden (esim.       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43269:            metallin, puun, tekstiilitavaroiden,     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43270:            paperin tai muovin) kovuuden,            vapaasti tehtaalla -hinnasta
43271:            lujuuden, kokoonpuristuvuuden,
43272:            kimmoisuuden tai muiden
43273:            mekaanisten ominaisuuksien
43274:            testausta varten
43275: 
43276:  9025      Densimetrit, areometrit ja niiden        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43277:            kaltaiset uppomittarit, lämpömittarit,   ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43278:            pyrometrit, ilmapuntarit, hygrometrit    vapaasti· tehtaalla -hinnasta
43279:            ja psykrometrit, myös rekisteröivät,
43280:            sekä näiden kojeiden yhdistelmät
43281: 220                            HE 234/1996 vp
43282: 
43283: 
43284:        (1 1                     (2)                                     (3)
43285: 
43286:       9026    Kojeet ja laitteet nesteiden tai         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43287:               kaasujen virtauksen, pinnan              ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43288:               korkeuden, paineen tai muiden            vapaasti tehtaalla -hinnasta
43289:               vaihtelevien ominaisuuksien
43290:               mittaamista tai tarkkailua varten
43291:               (esim. virtausmittarit, pinnan
43292:               korkeuden osoittimet, painemittarit ja
43293:               lämmönkulutusmittarit), ei kuitenkaan
43294:               nimikkeiden 9014,9015,9028 tai
43295:               9032 kojeet ja laitteet
43296: 
43297: 
43298:       9027    Kojeet ja laitteet fysikaalista tai      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43299:               kemiallista analyysiä varten (esim.      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43300:               polarimetrit, refraktometrit,            vapaasti tehtaalla -hinnasta
43301:               spektrometrit sekä kaasu- ja savu-
43302:               analyysilaitteet); kojeet ja laitteet
43303:               viskositeetin, huokoisuuden,
43304:               laajenemisen, pintajännityksen tai
43305:               niiden kaltaisten ominaisuuksien mit-
43306:               taamista tai tarkkailua varten; kojeet
43307:               ja laitteet lämpömäärän, äänitason tai
43308:               valon voimakkuuden mittaamista tai
43309:               tarkkailua varten (myös
43310:               valotusmittarit); mikrotomit
43311: 
43312:       9028    Kaasun, nesteen tai sähkön kulutus-
43313:               tai tuotantomittarit, myös niiden
43314:               tarkistusmittarit:
43315: 
43316:               - osat ja tarvikkeet                     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43317:                                                        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43318:                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
43319:                                 HE 234/1996 vp                                                   221
43320: 
43321: 
43322:      (1)                          (2)                                        (3)
43323: 
43324: 9028 (jatkuu)   -   muut                                 Valmistus, jossa:
43325: 
43326:                                                          - kaikkien käytettyjen ainesten
43327:                                                             arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43328:                                                             paasti tehtaalla -hinnasta, ja
43329: 
43330:                                                          - kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43331:                                                             ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43332:                                                             alkuperäainesten arvoa
43333: 
43334:     9029        Kierroslaskurit, tuotannonlaskurit,      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43335:                 taksamittarit, matkamittarit,            ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43336:                 askelmittarit ja niiden kaltaiset        vapaasti tehtaalla -hinnasta
43337:                 kojeet; nopeusmittarit ja takometrit,
43338:                 muut kuin nimikkeeseen 9014 tai
43339:                 9015 kuuluvat; stroboskoopit
43340: 
43341:     9030        Oskilloskoopit, spektrianalysaattorit    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43342:                 ja muut sähkösuureiden mittaus- tai      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43343:                 tarkkailukojeet ja -laitteet; ei         vapaasti tehtaalla -hinnasta
43344:                 kuitenkaan nimikkeen 9028
43345:                 mittarit; alfa-, beta-, gamma-,
43346:                 röntgen-, kosmisen tai muun
43347:                 ionisoivan säteilyn mittaus- tai
43348:                 toteamiskojeet ja -laitteet
43349: 
43350:     9031        Mittaus- ja tarkkailukojeet, -laitteet   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43351:                 ja -koneet, muualle tähän ryhmään        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43352:                 kuulumattomat; profiiliprojektorit       vapaasti tehtaalla -hinnasta
43353: 222                                HE 234/1996 vp
43354: 
43355: 
43356:           (1)                         (2)                                   (3)
43357: 
43358:          9032       Automaattiset säätö- tai            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43359:                     valvontakojeet ja -laitteet         ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43360:                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
43361: 
43362:          9033       90 ryhmään kuuluvien koneiden,      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43363:                     laitteiden ja kojeiden osat ja      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43364:                     tarvikkeet (muualle tähän ryhmään   vapaasti tehtaalla -hinnasta
43365:                     kuulumattomat)
43366: 
43367:       91 ryhmästä   Kellot ja niiden osat, lukuun       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43368:                     ottamatta nimikkeisiin 9105, 9109   ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43369:                     - 9113 kuuluvia, joita koskevat     vapaasti tehtaalla -hinnasta
43370:                     säännöt ovat jäljempänä
43371: 
43372:          9105       Muut kellot                         Valmistus, jossa:
43373: 
43374:                                                         -   kaikkien käytettyjen ainesten
43375:                                                             arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43376:                                                             paasti tehtaalla -hinnasta, ja
43377: 
43378:                                                         - kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43379:                                                             ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43380:                                                             alkuperäainesten arvoa
43381:                       HE 234/1996 vp                                                    223
43382: 
43383: 
43384:  (1)                     (2)                                       (3)
43385: 
43386: 9109   Muut täydelliset kellokoneistot,        Valmistus, jossa:
43387:        kootut
43388:                                                - kaikkien käytettyjen ainesten
43389:                                                    arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43390:                                                    paasti tehtaalla -hinnasta, ja
43391: 
43392:                                                -   kaikkien käytettyjen ei-alkuperä-
43393:                                                    ainesten arvo ei ylitä käytettyjen
43394:                                                    alkuperäainesten arvoa
43395: 
43396: 9110   Täydelliset kellokoneistot,             Valmistus, jossa:
43397:        kokoamattomat tai osittain kootut
43398:        (kellokoneistosarjatl; epätäydelliset   - kaikkien käytettyjen ainesten
43399:        kellokoneistot, kootut; kellojen            arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43400:        raakakoneistot                              paasti tehtaalla -hinnasta, ja
43401: 
43402:                                                - edellä mainittuun rajoitukseen
43403:                                                    sisältyvänä, käytettyjen nimik-
43404:                                                    keen 9114 ainesten arvo on
43405:                                                    enintään 5 % tuotteen vapaasti
43406:                                                    tehtaalla -hinnasta
43407: 
43408: 9111   Ranne-, tasku- tai niiden kaltaisten    Valmistus, jossa:
43409:        kellojen kuoret ja niiden osat
43410:                                                - kaikkien käytettyjen ainesten
43411:                                                    arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43412:                                                    paasti tehtaalla -hinnasta, ja
43413: 
43414:                                                - edellä mainittuun rajoitukseen
43415:                                                    sisältyvänä, käytettyjen samaan
43416:                                                    nimikkeeseen kuin tuote luoki-
43417:                                                    taitavien ainesten arvo on enin-
43418:                                                    tään 5 % tuotteen vapaasti teh-
43419:                                                    taalla -hinnasta
43420: 224                             HE 234/1996 vp
43421: 
43422: 
43423:         (1)                       (2)                                       (3)
43424: 
43425:        9112      Muut kellonkuoret, kellonkotelot ja    Valmistus, jossa:
43426:                  niiden kaltaiset, muiden tähän
43427:                  ryhmään kuuluvien tavaroiden           -   kaikkien käytettyjen ainesten
43428:                  kuoret tai kotelot sekä niiden osat        arvo ei ylitä 40 % tuotteen va-
43429:                                                             paasti tehtaalla -hinnasta, ja
43430: 
43431:                                                         - edellä mainittuun rajoitukseen
43432:                                                             sisältyvänä, käytettyjen samaan
43433:                                                             nimikkeeseen kuin tuote luoki-
43434:                                                             teltavien ainesten arvo on enin-
43435:                                                             tään 5 % tuotteen vapaasti teh-
43436:                                                             taalla -hinnasta
43437: 
43438:        9113      Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä
43439:                  niiden osat:
43440: 
43441:                  - epäjaloa metallia, myös kullattua    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43442:                     tai hopeaitua epäjaloa metallia,    ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43443:                     tai jalometallilla pleteroitua      vapaasti tehtaalla -hinnasta
43444:                     metallia
43445: 
43446:                  - muut                                 Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43447:                                                         ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
43448:                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
43449: 
43450:       92 ryhmä   Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43451:                                                         ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
43452:                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
43453: 
43454: 
43455:       93 ryhmä   Aseet ja ampumatarvikkeet, niiden      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43456:                  osat ja tarvikkeet                     ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
43457:                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
43458:                                       HE 23411996 vp                                                    225
43459: 
43460: 
43461:                (1 1                     (21                                        (31
43462: 
43463:            9401 :stä   Huonekalut, epäjaloa metallia, joissa   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
43464:               ja       on käytetty pehmustamatonta             ainekset luokitellaan eri nimik-
43465:            9403:sta    puuvillakangasta, jonka paino ei        keeseen kuin tuote,
43466:                        ylitä 300 gtm•
43467:                                                                tai
43468: 
43469:                                                                valmistus nimikkeen 940 1 tai 9403
43470:                                                                käyttövalmiiksi sovitetusta
43471:                                                                puuvillakankaasta edellyttäen, että
43472: 
43473:                                                                - sen arvo ei ylitä 25 % tuotteen
43474:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta, ja
43475: 
43476:                                                                - kaikki muut käytetyt ainekset
43477:                                                                      ovat jo alkuperätuotteita ja ne
43478:                                                                      luokitellaan muuhun nimikkee-
43479:                                                                      seen kuin 940 1 tai 9403
43480: 
43481:                9405    Valaisimet ja valaistusvarusteet,       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43482:                        myös hakuvalot ja valonheittimet,       ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
43483:                        sekä niiden osat, muualle               vapaasti tehtaalla -hinnasta
43484:                        kuulumattomat; valokilvet, kuten
43485:                        valaistut merkit ja valaistut
43486:                        nimikilvet, joissa on pysyvästi asen-
43487:                        nettu valonlähde, sekä niiden osat,
43488:                        muualle kuulumattomat
43489: 
43490:                9406    Tehdasvalmisteiset rakennukset          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43491:                                                                ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
43492:                                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
43493: 
43494: 
43495: 
43496: 
43497: 29   3604860
43498: 226                              HE 234/1996 vp
43499: 
43500: 
43501:          (1)                        (2)                                       (3)
43502: 
43503:        9503       Muut lelut; pienoismallit ja niiden     Valmistus, jossa:
43504:                   kaltaiset mallit ajanviete-
43505:                   tarkoituksiin, myös liikkuvat,          - kaikki käytetyt ainekset luokitel-
43506:                   kaikenlaiset palapelit                      laan eri nimikkeeseen kuin tuote,
43507:                                                               ja
43508: 
43509:                                                           -   kaikkien käytettyjen ainesten
43510:                                                               arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
43511:                                                               paasti tehtaalla -hinnasta
43512: 
43513:       9506:sta    Golfmailojen päät                       Valmistus karkeamuotoisista
43514:                                                           kappalaista
43515: 
43516:        9507       Ongenvavat, kalakoukut ja muut          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
43517:                   siimakalastustarvikkeet; kalahaavit,    ainekset luokitellaan eri nimik-
43518:                   perhoshaavit ja niiden kaltaiset        keeseen kuin tuote. Saman nimik-
43519:                   haavit; houkutuslinnut (muut kuin       keen aineksia saa kuitenkin käyttää
43520:                   nimikkeeseen 9208 tai 9705              edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
43521:                   kuuluvat) ja niiden kaltaiset           5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hin-
43522:                   metsästystarvikkeet                     nasta
43523: 
43524:       9601 :stä   Eläinkunnasta saaduista kasvi- tai      Valmistus saman nimikkeen vai-
43525:          ja       kivennäisveistoaineista tehdyt          mistetuista veistoaineista
43526:       9602:sta    tavarat
43527: 
43528:       9603:sta    Luud11t, harjat ja siveltimet (lukuun   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
43529:                   ottamatta varpuluutia ja niiden         ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
43530:                   kaltaisia tavaroita sekä näädän tai     vapaasti tehtaalla -hinnasta
43531:                   oravan karvaista tehtyjä harjoja ja
43532:                   siveltimiä), käsikäyttöiset
43533:                   mekaaniset lattianlakaisimet,
43534:                   moottorittomat, maalaustyynyt ja
43535:                   -telat, kumi- ja muut kuivaus-
43536:                   pyyhkimet ja mopit
43537:                       HE 234/1996 vp                                                  227
43538: 
43539: 
43540:  (1)                    (2)                                        (3)
43541: 
43542: 9605   Toaletti-, ompelu- tai kengän-          Jokaisen sarjaan kuuluvan on
43543:        kiillotustarvikkeita tai vaatteiden     täytettävä se sääntö, jota siihen
43544:        puhdistukseen käytettäviä tarvik-       sovellettaisiin erillisenä sarjaan
43545:        keita sisältävät matkapakkaukset        kuulumattomene tavarana. Ei-alku-
43546:                                                perätuotteita voi kuitenkin sisältyä
43547:                                                sarjaan edellyttäen, että niiden
43548:                                                yhteisarvo ei ylitä 1 5 % sarjan
43549:                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
43550: 
43551: 9606   Napit, myös painonapit, napin-          Valmistus, jossa:
43552:        sydämet ja muut näiden tavaroiden
43553:        osat; napinteelmät                      .   kaikki käytetyt ainekset on luoki-
43554:                                                    teltava eri nimikkeeseen kuin
43555:                                                    tuote, ja
43556: 
43557:                                                .   kaikkien käytettyjen ainesten
43558:                                                    arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
43559:                                                    paasti tehtaalla -hinnasta
43560: 
43561: 9608   Kuulakärkikynät; huopa-, kuitu· tai     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
43562:        muulla huokoisella kärjellä             ainekset luokitellaan eri nimik-
43563:        varustetut kynät; täytekynät ja         keeseen kuin tuote. Kynänteriä ja
43564:        niiden kaltaiset kynät;                 niiden kärkiä saa kuitenkin käyttää,
43565:        monistuskynät; lyijytäytekynät;         kuten myös muita tuotteen kanssa
43566:        kynänvarret, kynänpitimet ja niiden     samaan nimikkeeseen luokiteltavia
43567:        kaltaiset pitimet; edellä mainittujen   aineksia edellyttäen, että niiden arvo
43568:        tavaroiden osat (myös hylsyt ja         ei ylitä 5 % tuotteen vapaasti
43569:        pidikkeet), muut kuin nimikkeeseen      tehtaalla -hinnasta
43570:        9609 kuuluvat
43571: 228                             HE 234/1996 vp
43572: 
43573: 
43574:         (1)                       (2)                                         (3)
43575: 
43576:        9612      Kirjoituskoneiden värinauhat ja          Valmistus, jossa:
43577:                  niiden kaltaiset värinauhat, joihin on
43578:                  imeytetty väri tai joita on muuten       - kaikki käytetyt ainekset luokitel-
43579:                  valmistettu jättämään painanta-              laan eri nimikkeeseen kuin tuote,
43580:                  jälkeä, myös keloilla tai kaseteissa;        ja
43581:                  värityynyt, myös jos niihin on
43582:                  imeytetty väri, koteloineen tai ilman    -   kaikkien käytettyjen ainesten
43583:                                                               arvo ei ylitä 50 % tuotteen va-
43584:                                                               paasti tehtaalla -hinnasta
43585: 
43586:       9614:stä   Tupakkapiiput ja piipunpesät             Valmistus teelmistä
43587:                                              HE 234/1996 vp                                            229
43588: 
43589: 
43590: 
43591: 
43592:                                                   Liite 111
43593:                                        EUR.l-TAVARATODISTUS
43594: 
43595:    1. EUR.l -tavaratodistus on laadittava lomak-        vihreä painettu aaltomainen taustakuvio, joka
43596: keelle, jonka malli on tässä liitteessä. Tämä           tekee kaikki mekaanisin tai kemialiisin keinoin
43597: lomake on painettava yhdellä tai useammalla             tehdyt väärennykset havaittaviksi.
43598: niistä kielistä, joilla sopimus on tehty. Todistus on
43599: laadittava jollakin näistä kielistä viejämaan t~           3. Yhteisöjen jäsenvaltioiden ja Slovenian toi-
43600: -alueen sisäisen lainsäädännön määräysten mukru-        mivaltaiset viranomaiset voivat pidättää itselleen
43601: sesti. Jos se laaditaan käsin, se on täytettävä         EUR.l -todistusten paino-oikeuden tai antaa nii-
43602: musteella painokirjaimin.                               den painamisen hyväksymiensä kirjapainojen teh-
43603:                                                         täväksi. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa
43604:   2. Todistuksen koon on oltava 210 x 297               todistuksessa on oltava maininta tästä hyväksymi-
43605: millimetriä; lomakkeen pituus saa kuitenkin olla        sestä. Jokaisessa todistuksessa on oltava kirjapai-
43606: enintään 5 millimetriä määrämittaa pienempi tai         non nimi ja osoite tai merkki, josta kirjapaino
43607: enintään 8 millimetriä sitä suurempi. Käytettävän       voidaan tunnistaa. Siinä on myös oltava painettu
43608: paperin on oltava valk~ist~, hiokk~etont~? !ii~~­       tai muulla tavoin tehty sarjanumero, josta se
43609: käsiteltyä kirjoituspapena, JOka prunaa vähintaan       voidaan tunnistaa.
43610: 25 grammaa neliömetriä kohti. Siinä on oltava
43611: 230                                                               HE 234/1996 vp
43612: 
43613:                                                                   TAVARATODISTUS
43614: 
43615:       1.    Viejä (nimi, tiiydellinen osoite, msal                                          EUR.1                      N:o A              000.000
43616: 
43617: 
43618:                                                                                         Lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen
43619:                                                                                                        lomakkeen täyttämistä
43620: 
43621:                                                                                    2.   Todistus. jota kiytetiän etuuskohteluun oikeutetussa
43622:                                                                                         kauppavaihdossa
43623: 
43624: 
43625: 
43626: 
43627:       3.  Vastaanotr.~ (nimi, täyde/bilen osoite, maa}                                                            ja
43628:       (merkintä ei pakollinen}
43629: 
43630:                                                                                     vä/17/ä (mainitkaa asianomaiset maat maeryhmät tai alueet}
43631: 
43632:                                                                                    4.   Maa, maaryhmi tai              6.   Miärimu, -maaryhmä
43633:                                                                                         alue, jonka alkuperää               tai -alue
43634:                                                                                         tavaroiden katsotaan
43635:                                                                                         olevan
43636: 
43637: 
43638: 
43639:       6.    Kuljetusta ~oskevat tiedot (merkintä ei pakollinen}                    7.   Huomautuksia
43640: 
43641: 
43642: 
43643: 
43644:       8.   Jirjestysnumero; kollien merkit, numerot, lukumiiri ja laji('): tavaran kuvaus              9. Bruttomassa           10. Kauppalaskut
43645:                                                                                                           (kg) tai muu                (merkintä ei
43646:                                                                                                           mitta (1, m'.               pakolllilenJ
43647:                                                                                                           jne.)
43648: 
43649: 
43650: 
43651: 
43652:       11. TULLIVIRANOMAISEN TODISTUS                                                             12. VIEJAN ILMOITUS
43653:            Ilmoitus vahvistetaan oikeaksi                                                              Allekirjoittanut ilmoittaa, että yllä mainitut
43654:                                                                                                        tavarat täyttävät tämän todistuksen
43655:            Vientiasiakirja( 2l
43656:                                                                                                        saamiseksi vaadittavat edellytykset.
43657:            Laji .•....•..•.•....•.•. n:o .•..•.•
43658:            Tullitoimipaikka • . • . . . . • . . .•.•.........
43659:                                                                            Leima
43660:            Antamismaa tai ·alue
43661:                                                                                                        Paikka ja päiväys : .•......•...•.•
43662: 
43663:             Päiväys    .......................... .
43664: 
43665: 
43666:                                  (Allekirjoitus}
43667:                                                                                                                     IA//ekirjoltus}
43668:                                                       HE 234/1996 vp                                                                231
43669: 
43670: 
43671:  13. Terkestuspyyntö,                                            14. Tarkastuksen tulos
43672:  lihetetliin osolttHseen:
43673: 
43674:                                                                  Suoritettu tarkastus on osoittanut, että tämä todistus(')
43675: 
43676:                                                                         on mainitun tullitoimipaikan antama ja että siinä olevat.
43677:                                                                  D      tiedot ovat oikeita.
43678: 
43679:                                                                         ei vastaa vaadittuja aitous- ja oikeellisuusedellytyksiä
43680:                                                                  D      (katso oheisia huomautuksia).
43681: 
43682: 
43683:  Pyydetään tarkastamaan tämän todistuksen aitous ja
43684:  oikeellisuus.
43685: 
43686: 
43687: 
43688: 
43689:                             (Paikka ja päiväys)                                             (Paikka ja piiviiys)
43690: 
43691:                                                   Leima                                                            Leima
43692: 
43693: 
43694: 
43695: 
43696:           !Allekirjoitus)                                                 (Allekirjoitus)
43697: 
43698:                                                                  () Merkitään rasti asianomaiseen kohtaan.
43699: 
43700: 
43701: 
43702: 
43703:                                                           HUOMAUTUKSIA
43704: 
43705: 1. Todistuksesta ei saa pyyhkiä pois merkintöjä, eikä saa tehdä uusia merkintöjä vanhojen päälle. Mahdolliset siihen
43706:    tehtävät muutokset on suoritettava viivaamaila yli virheelliset merkinnät ja tarvittaessa lisäämällä halutut merkinnät.
43707:    Lomakkeen täyttäneen on varmennettava näin tehdyt muutokset ja antamismaan tai -alueen tulliviranomaisen on
43708:    vahvisettava ne.
43709: 
43710: 2. Tavarat on merkittävä tähän todistukseen jättämättä väliin tyhjää riviä, ja kunkin tavaran eteen on merkittävä
43711:    järjestysnumero. Välittömästi viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva. Käyttämättömät tilat on viivattava
43712:    siten, että niihin on mahdotonta tehdä myöhemmin lisäyksiä.
43713: 
43714: 3. Tavarat ilmaistaan tavanomaisin kauppanimityksin ja riittävän yksityiskohtaisesti, että ne voidaan yksilöidä.
43715: 232                                                              HE 234/1996 vp
43716: 
43717:                                                         TAVARATODISTUSHAKEMUS
43718: 
43719: 
43720:       1. Viejä   (nirm; täydellinen osoite, maa) (merkintä ei pakollinen)               EUR.1                     N:oA                   000.000
43721: 
43722: 
43723:                                                                                         Lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen
43724:                                                                                                        lomakkeen täyttämistä
43725: 
43726:                                                                                    2.   Hakemus todistusta varten, jota käytetään
43727:                                                                                         atuuskohteluun oikautatussa kauppavaihdossa
43728: 
43729: 
43730: 
43731: 
43732:       3.   Vastaanottaja lnimt; täydellinen osoite, maa) (merkintä ei                                              je
43733:            pakollinen)
43734: 
43735:                                                                                    välillä tmainitkaa asianomaiset maat, maaryhmät tai alueet))
43736: 
43737:                                                                                    4.   Mea, muryhmi tai                5.   Millirämea, ·maeryhmä
43738:                                                                                         alue, jonka alkuparilli              tai -alue
43739:                                                                                         tavaroiden katsoteen
43740:                                                                                         olevan
43741: 
43742: 
43743: 
43744:       6.   Kuljetusta koskevat tiedot (merkintä ei pakollinen)                     7.   Huomautuksia
43745: 
43746: 
43747: 
43748: 
43749:       8.   Järjastysnumero; kollien merkit, numerot, lukumiäri je laji('); tavaran kuvaus               9. Bruttomasse            10. Kauppalaskut
43750:                                                                                                            (kg) tai muu                  (merkintä ei
43751:                                                                                                            mitta (1, m'.                 pakollinen)
43752:                                                                                                           jne.)
43753:                                                           HE 234/1996 vp                                              233
43754: 
43755:                                                          VIEJÄN ILMOITUS
43756: 
43757: 
43758:      Allekirjoittanut kääntöpuolella mainittujen tavaroiden viejä
43759: 
43760: 
43761:      ILMOITTAA, että nämä tavarat täyttävät oheisen todistuksen saamiseksi vaadittavat edellytykset;
43762: 
43763: 
43764:      MAINITSEE seuraavassa seikat, joiden nojalla nämä tavarat täyttävät mainitut edellytykset:
43765: 
43766: 
43767: 
43768: 
43769:       ESITTÄÄ        seuraavat todistusasiakirjat( 1 )
43770: 
43771: 
43772: 
43773: 
43774:       SITOUTUU esittämään asianomaisten viranomaisten pyynnöstä kaiken sen lisätodistusaineiston, jonka
43775:                      ne mahdollisesti katsovat tarpeelliseksi oheisen todistuksen antamiseksi sekä tarvittaessa
43776:                      hyväksymään kaikki mainittujen viranomaisten suorittamat, kirjanpitonsa ja yllä
43777:                      mainittujen tavaroiden valmistusolosuhteisiin kohdistuvat tarkastukset;
43778: 
43779: 
43780:       PYYTÄÄ,        että näille tavaroilla annettaisiin oheinen todistus .
43781: 
43782: 
43783: 
43784: 
43785:                                                             . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... .
43786:                                                                                      ;
43787: 
43788: 
43789:                                                                               (Paikka ja päiväys)
43790: 
43791: 
43792: 
43793: 
43794:                                                                                 (Allekirjoitus)
43795: 
43796: 
43797: 
43798: 
43799:       ( 1)   Esimerkiksi: tuontiasiakirjat, tavaratodistukset, kauppalaskut, valmistajan ilmoitukset jne., jotka
43800:              koskevat valmistukseen käytettyjä tuotteita tai samassa tilassa jälleenvietyjä tavaroita
43801: 
43802: 
43803: 
43804: 30   360486D
43805: 234                                        HE 234/1996 vp
43806: 
43807: 
43808: 
43809: 
43810:                                                 Liite IV
43811:                                            EUR.2-LOMAKE
43812: 
43813:    1. EUR.2-lomake on laadittava lomakkeelle,            3. Yhteisön jäsenvaltioiden tai Slovenian toi-
43814: jonka malli esitetään tässä liitteessä. Tämä lomake   mivaltaiset viranomaiset voivat pidättää itselleen
43815: on painettava yhdellä tai useammalla niistä kie-      lomakkeiden paino-oikeuden tai antaa niiden pai-
43816: listä, joilla sopimus on tehty. Lomake on laadit-     namisen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi.
43817: tava jollakin näistä kielistä viejämaan tai -alueen   Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa lomakkees-
43818: sisäisen lainsäädännön määräysten mukaisesti. Jos     sa on oltava maininta tästä hyväksymisestä. Jo-
43819: se laaditaan käsin, se on täytettävä musteella        kaisessa lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi
43820: painokirj aimin.                                      ja osoite, tai merkki, josta kirjapaino voidaan
43821:                                                       tunnistaa. Siinä on myös oltava painettu tai
43822:    2. EUR.2-lomakkeen koon on oltava 210 x 148        muulla tavoin tehty sarjanumero, josta se voidaan
43823: millimetriä; sen pituus saa kuitenkin olla enintään   tunnistaa.
43824: 5 millimetriä määrämittaa pienempi tai enintään 8
43825: millimetriä sitä suurempi. Käytettävän paperin on
43826: oltava valkoista, hiokkeetonta, Himakäsiteltyä kir-
43827: joituspaperia, joka painaa vähintään 64 grammaa
43828: neliömetriä kohti.
43829:                                                                HE 234/1996 vp                                                                         235
43830: 
43831:                                                                            _;j Lomake, jota kiytetiin etuuskohteluun oikeutetusse
43832:              LOMAKE       EUR.2            N:o                                   keuppaVIIihdossa(')
43833: 
43834:                                                                                  .......... ········ ja .............................viliUä
43835:         ~ Viejä (nimi, täydellinen osoite, mesJ                            ...:J Viejin Ilmoitus
43836:                                                                                  Allekirjoittanut alla mainittujen tavaroiden viejä ilmoittaa, että
43837:                                                                                  tavarat täyttävät tämän lomakkeen laatimiseksi vaadittavat
43838:                                                                                  ehdot ja että niistä on tullut alkuperätuotteita 1 kohdassa
43839:                                                                                  mainitun kauppavaihdon määräysten mukaisesti.
43840: 
43841: 
43842:         ~ Vsstllsnottlljs (nimi, täydellinen osoite, mssl
43843: 
43844: 
43845:                                                                            _:j Paikka ja päiväys
43846: 
43847:                                                                            ..!..] Vlejin allekirjoitus
43848: 
43849:         ~ Huomautuksie( 2 )                                                ..!..] Alkuperimaa( 3)             ~ Miirimae( 4 )
43850: 
43851: 
43852:                                                                                                               ~ Brunopaino (kg)
43853: 
43854: 
43855:         ~ Lihetyksen merkit ja numerot; tavara                                               · ~ Viejimun(4 ) viranomaiset, jotka suorittavat
43856:                                                                                                  viejin Hmoituksen jilkiterkestuksen
43857: 
43858: 
43859: 
43860: 
43861: (')    Merkitään kyseiset maat, maaryhmät tai alueet.
43862: 1'1    Viitataan toimivaltaisten viranomaisten mahdollisesti jo suorittamaan tarkastukseen.
43863: 1'1    • Alkuperämaalla" tarkoitetaan maata, maaryhmää tai aluetta, jonka alkuperää tavaroiden katsotaan olevan.
43864: 14 )   "Maalla" tarkoitetaan maata, maaryhmää tai aluetta.
43865: 236                                                              HE 234/1996 vp
43866: 
43867: 
43868:            ~ Tarkastuspyyntö                                                   ~ Tarkastuksen tulos
43869:                 Pyydetään tarkastamaan tämän lomakkeen etupuolella oleva             Suoritettu tarkastus on osoittanut, että(')
43870:                 viejän ilmoitus(")
43871:                                                                                      0          tässä lomakkeessa olevat tiedot ja merkinnät ovat
43872:                                                                                                 oikeita.
43873: 
43874: 
43875:                                                                                      0          tämä lomake ei vastaa vaadinuja aitous·
43876:                                                                                                 oikeellisuusehtoja (ks. oheisia huomautuksia).
43877:                                                                                                                                                  ja
43878: 
43879: 
43880: 
43881: 
43882:                                     (Paikka ja päiviiysl                                                    (Paikka ja päiviysJ
43883:                                                              Leima                                                                 Leima
43884: 
43885: 
43886: 
43887: 
43888:                        (Allekirjoitus!                                                         (Allekirjoitus!
43889: 
43890:                                                                                       1
43891:                                                                                      ( )   Merkitse rasti soveltuvaan kohtaan.
43892: 
43893:             (")EUR.2-Iomakkeen jälkitarkastus suoritetaan pistokokein tai aina kun tuojamaan tulliviranomaisilla on syytä epäillä lomakkeen aitoutta
43894:             ja kysymyksessä olevan tavaran tosiasiallista alkuperää koskevien tietojen oikeellisuutta.
43895: 
43896: 
43897: 
43898:                                                            EUR.2-Iomakkeen laatimisohjeet
43899: 
43900:       1. EUR.2-lomake voidaan laatia ainoastaan tavaroilla, jotka viejämaassa täyttävät tämän lomakkeen 1 kohdassa mainittua
43901:          kauppavaihtoa koskevien määräysten ehdot. Näihin määräyksiin on tutustuttava huolellisesti ennen lomakkeen
43902:          täyttämistä.
43903: 
43904:       2.   Viejän tulee liittää lomake osoitekorttiin, kun on kyse postipakettilähetyksestä, tai panna se kollin sisään, kun on
43905:            kysymys kirjepostilähetyksestä. Lisäksi hänen tulee merkitä joko vihreään lipukkeeseen C1 tai tulliluetteloon C2/CP3
43906:            tunnus "EUR.2" sekä lomakkeen sarjanumero.
43907: 
43908:       3. Nämä määräykset eivät vapauta viejää muista tulli- ja postimääräysten edellyttimistä muodollisuuksista.
43909: 
43910:       4 .. Käyttäessään tätä lomaketta viejä sitoutuu esittämään asianomaisille viranomaisille kaikki todistusasiakirjat, joita nämä
43911:            pitävät tarpeellisina, sekä hyväksymään kaikki mainittujen viranomaisten suorittamat, kirjanpitoansa ja tämän
43912:            lomakkeen 11 kohdassa mainittujen tavaroiden valmistusolosuhteisiin kohdistuvat tarkastustoimenpiteet.
43913:                             HE 234/1996 vp                             237
43914: 
43915: 
43916: 
43917: 
43918:                                  Liite V
43919:  Leiman malli, jota tarkoitetaan 20 artiklan 3 kohdan b alakohdassa.
43920: 
43921:                               E- 30 mm-+
43922: 
43923: 
43924: 
43925:                                     EUR.1
43926:                   t
43927:                    E
43928:                    E
43929:                   0
43930:                   (")
43931: 
43932: 
43933:                   ~
43934: 
43935: 
43936: 
43937: 
43938:  1
43939: ( )   Viejämaan tai -alueen lyhenne tai vaakuna
43940:  2
43941: ( )   Valtuutetun viejän tunnistamiseksi tarvittavat merkinnät
43942: 238                                        HE 234/1996 vp
43943: 
43944: 
43945: 
43946: 
43947:                                         PÖYTÄKIRJA N:o 5
43948:       HALLINTOVIRANOMAISTEN KESKINÄISESTÄ AVUNANNOSTA TULLIASIOISSA
43949:                             SLOVENIAN KANSSA
43950: 
43951: 
43952:                   1 ARTIKLA                          valtaansa kuuluvissa asioissa tässä pöytäkirjassa
43953:                                                      määrätyillä tavoilla ja edellytyksillä varmistaak-
43954:                   Määritelmät                        seen tullilainsäädännön oikean soveltamisen, eri-
43955:                                                      tyisesti ehkäisemällä, paljastamalla ja tutkimalla
43956:   Tätä pöytäkirjaa sovellettaessa tarkoitetaan:      tullilainsäädännön vastaisia toimia.
43957: 
43958:   a) 'tullilainsäädännöllä' Euroopan yhteisössä ja      2. Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu avunanto tul-
43959:      Sloveniassa sovellettavia säännöksiä, jotka     liasioissa koskee niitä sopimuspuolten hallintovi-
43960:      koskevat tavaroiden tuontia, vientiä, kautta-   ranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia soveltamaan
43961:      kuljetusta ja asettamista mihin tahansa tul-    tätä pöytäkirjaa. Se ei rajoita rikosasioissa annet-
43962:      limenettelyyn mukaan lukien kielto-, rajoi-     tavaa keskinäistä avunantoa koskevien säännösten
43963:      tus- ja valvontatoimenpiteet,                   soveltamista. Avunannon piiriin eivät myöskään
43964:                                                      kuulu tiedot, jotka on saatu oikeusviranomaisten
43965:   b) 'tulleilla' kaikkia tulleja, veroja ja muita    pyynnöstä käytettyjen valtuuksien perusteella, ell-
43966:      maksuja, joita määrätään ja kannetaan sopi-     eivät nämä oikeusviranomaiset anna tähän suos-
43967:      muspuolten alueilla tullilainsäädäntöä sovel-   tumustaan.
43968:      lettaessa, ei kuitenkaan maksuja, jotka ovat
43969:      likimäärin suoritetuista palveluista aiheutu-
43970:      neiden kustannusten suuruiset,                                     3 ARTIKLA
43971: 
43972:   c) 'pyynnön esittäneellä viranomaisella' toimi-                 Pyynnöstä annettava apu
43973:      valtaista hallintoviranomaista, jonka sopi-
43974:      muspuoli on nimennyt tähän tarkoitukseen           1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen toi-
43975:      ja joka pyytää avunantoa tulliasioissa,         mittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tämän
43976:                                                      pyynnöstä kaikki asiaa koskevat tiedot, jotta tämä
43977:   d) 'pyynnön vastaanottaneella viranomaisella'      voi varmistaa, että tullilainsäädäntöä sovelletaan
43978:      toimivaltaista hallintoviranomaista, jonka      oikein, mukaan lukien tiedot havaituista tai suun-
43979:      sopimuspuoli on nimennyt tähän tarkoituk-       nitelluista toimista, jotka ovat tai saattaisivat olla
43980:      seen ja joka vastaanottaa pyynnön avunan-       tullilainsäädännön vastaisia.
43981:      nosta tulliasioissa,
43982:                                                        2. Pyynnön vastaanottanut viranomainen il-
43983:   e) 'henkilötiedoilla' kaikenlaisia tunnistettua    moittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tä-
43984:      tai tunnistettavissa olevaa yksilöä koskevia    män pyynnöstä, onko toisen sopimuspuolen alu-
43985:      tietoja.                                        eelta viedyt tavarat tuotu asianmukaisesti toisen
43986:                                                      sopimuspuolen alueelle ja yksilöi tarvittaessa ta-
43987:                                                      varoihin sovelletun tullimenettelyn.
43988:                   2 ARTIKLA
43989:                                                        3. Pyynnön vastaanottanut viranomainen il-
43990:                   Soveltamisala                      moittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tä-
43991:                                                      män pyynnöstä, onko toisen sopimuspuolen alu-
43992:   t. Sopimuspuolet antavat toisilleen apua toimi-    eelle tuodut tavarat viety asianmukaisesti toisen
43993:                                               HE 234/1996 vp                                             239
43994: 
43995: sopimuspuolen alueelta ja yksilöi tarvittaessa ta-       pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä oman
43996: varoihin sovelletun tullimenettelyn.                     lainsäädäntönsä mukaisesti kaikki sellaiset tarvit-
43997:                                                          tavat toimenpiteet:
43998:    4. Pyynnön vastaanottanut viranomainen to-
43999: teuttaa pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnös-           -   kaikkien asiakirjojen antamiseksi,
44000: tä tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että
44001:                                                            -   kaikista päätöksistä ilmoittamiseksi,
44002: erityistä valvontaa kohdistetaan:
44003:                                                             jotka kuuluvat tämän pöytäkirjan sovelta-
44004:   a) luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöi-       misalaan, vastaanottajalle, joka asuu sen alueella
44005:      hin, joiden perustellusti uskotaan rikkovan         tai on sijoittautunut sinne. Tällöin sovelletaan 6
44006:      tai rikkoneen tullilainsäädäntöä,                   artiklan 3 kohtaa.
44007:   b) paikkoihin, joihin on koottu tavaravarastoja
44008:        siten, että voidaan perustellusti epäillä nii-                       6 ARTIKLA
44009:        den olevan toisen sopimuspuolen lainsää-          Avunantaa koskevien pyyntöjen muoto ja sisältö
44010:        dännön vastaisiin toimiin tarkoitettuja,
44011:                                                             1. Tässä pöytäkirjassa tarkoitetut pyynnöt on
44012:   c) sellaisten tavaroiden liikkumiseen, joiden on       tehtävä kirjallisesti. Pyynnön täyttämiseksi tarvit-
44013:        ilmoitettu mahdollisesti aiheuttavan tullilain-   tavat asiakirjat liitetään pyyntöön. Suulliset pyyn-
44014:        säädännön vastaisia toimia,                       nöt voidaan hyväksyä, jos se asian kiireellisyyden
44015:                                                          vuoksi on tarpeen, mutta ne on viipymättä vah-
44016:   d) kuljetusvälineisiin, joita perustellusti usko-      vistettava kirjallisesti.
44017:      taan käytetyn tai käytettävän tai voitavan
44018:      käyttää tullilainsäädännön vastaisissa toimis-        2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa
44019:      sa.                                                 pyynnöissä esitetään seuraavat tiedot:
44020:                                                            a) pyynnön esittävä viranomainen,
44021:                      4 ARTIKLA
44022:                                                            b) pyydetyt toimenpiteet,
44023:               Oma-aloitteinen avunanto                     c) pyynnön tarkoitus ja aihe,
44024:    Sopimuspuolet antavat toisilleen lainsäädäntön-         d) asiaan liittyvä lainsäädäntö, säännöt ja muu
44025: sä, sääntöjensä ja muiden säädöstensä mukaisesti              oikeudellinen aineisto,
44026: apua, jos ne pitävät sitä tullilainsäädännön oikean
44027: soveltamisen kannalta tarpeellisena, erityisesti sil-      e) mahdollisimman tarkat ja laajat tiedot tut-
44028: loin kun ne saavat tietoja:                                   kinnan kohteena olevista luonnollisista hen-
44029:                                                               kilöistä tai oikeushenkilöistä,
44030:    -   toimista, joilla on rikottu tai joilla nähtä-       f) yhteenveto merkittävistä seikoista ja jo suo-
44031:        västi rikotaan tullilainsäädäntöä ja joilla            ritetuista kyselyistä, lukuun ottamatta 5 ar-
44032:        saattaa olla merkitystä muille sopimuspuo-              tiklassa tarkoitettuja tapauksia.
44033:        lille,
44034:                                                            3. Pyynnöt on tehtävä pyynnön vastaanotta-
44035:    -    uusista keinoista tai menetelmistä, joita        neen viranomaisen virallisella kielellä tai jollakin
44036:         käytetään näiden toimien toteuttamisessa,        sen hyväksymällä kielellä.
44037:    -    tavaroista, joiden tiedetään olevan tullilain-      4. Jos pyyntö ei täytä muotovaatimuksia, sen
44038:         säädännön vastaisten toimien kohteena.           korjaamista tai täydentämistä voidaan vaatia; kui-
44039:                                                          tenkin voidaan toteuttaa varotoimenpiteitä.
44040: 
44041:                      5 ARTIKLA                                               7 ARTIKLA
44042:                     Tiedoksiannat                                       Pyyntöjen täyttäminen
44043: 
44044:    Pyynnön vastaanottanut viranomainen toteuttaa            1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen tai,
44045: 240                                           HE 234/1996 vp
44046: 
44047: jos tämä ei voi toimia itse, hallintoyksikkö, jolle        a) voisi loukata Slovenian tai sellaisen yhteisön
44048: tämä viranomainen on pyynnön osoittanut, toimii               jäsenvaltion suvereniteettiä, jolta on pyydet-
44049: avunpyynnön täyttämiseksi toimivaltansa ja käy-               ty tämän pöytäkirjan mukaista apua tai
44050: tettävissä olevien voimavarojen mukaan samalla
44051: tavoin kuin se toimisi omaan lukuunsa tai saman            b) voisi vaarantaa yleistä järjestystä, turvalli-
44052: sopimuspuolen muiden viranomaisten pyynnöstä,                 suutta tai muita keskeisiä etuja, tai
44053: ja toimittaa sillä jo olevia tietoja, tekee tarkoituk-
44054: senmukaisia tutkimuksia tai järjestää niiden teke-         c) koskee muita kuin tulleja koskevia valuutta-
44055: misen.                                                        tai verosäännöksiä, tai
44056: 
44057:    2. Avunantopyynnöt täytetään pyynnön vas-               d) loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalai-
44058: taanottaneen sopimuspuolen lainsäädännön, sään-               suuksia.
44059: töjen ja muiden säädösten mukaisesti.
44060:                                                            2. Jos pyynnön esittävä viranomainen pyytää
44061:    3. Sopimuspuolen asianmukaisesti valtuutetut          apua, jota se ei itse voisi pyydettäessä antaa, se
44062: virkamiehet voivat toisen asianomaisen sopimus-          huomauttaa tästä seikasta pyynnössään. Pyynnön
44063: puolen suostumuksella ja sen määräämin edelly-           vastaanottanut viranomainen saa tällöin päättää,
44064: tyksin saada pyynnön vastaanottaneen tai tämän           miten se vastaa tällaiseen pyyntöön.
44065: vastuualueeseen kuuluvan toisen viranomaisen
44066: toimitiloista tietoja, jotka koskevat tullilainsäädän-     3. Jos avunannosta kieltäydytään, kieltäytymis-
44067: nön vastaisia toimia ja joita pyynnön esittänyt          päätös ja sen perustelut on viipymättä ilmoitettava
44068: viranomainen tarvitsee tämän pöytäkirjan sovelta-        pyynnön esittäneelle viranomaiselle.
44069: miseksi.
44070:                                                                            10 ARTIKLA
44071:   4. Sopimuspuolen virkamiehet voivat toisen
44072: sopimuspuolena suostumuksella ja jälkimmäisen                      Luottamuksellisuuden velvoite
44073: määräämin edellytyksin olla läsnä tehtäessä tutki-
44074: muksia jälkimmäisen alueella.                               1. Tämän pöytäkirjan mukaisesti missä tahansa
44075:                                                          muodossa annetut tiedot ovat luottamuksellisia.
44076:                                                          Ne ovat salassa pidettäviä, ja niitä koskee tällai-
44077:                     8 ARTIKLA                            seen tietoon ulotettu, tiedot vastaanottaneen sopi-
44078:                                                          muspuolen asiaa koskevan lainsäädännön sekä
44079:       Tietojen välityksessä käytettävä muoto             yhteisön viranomaisiin sovellettavien vastaavien
44080:                                                          säännösten suoja.
44081:    1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen il-
44082: moittaa tutkimusten tulokset pyynnön esittäneelle           2. Henkilötietoja saa toimittaa ainoastaan sil-
44083: viranomaiselle asiakirjoina, oikeaksi todistettuina      loin kuin sopimuspuolten lainsäädäntöjen tarjoa-
44084: asiakirjajäljennöksinä, kertomuksina ja muina nii-       mat henkilösuojantasot ovat samanlaiset. Sopi-
44085: den kaltaisina asiakirjoina.                             muspuolet varmistavat vähintään sellaisen suoja-
44086:                                                          tason, joka perustuu tämän pöytäkirjan liitteessä
44087:     2. Kaikki 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat voi-     määriteltyihin periaatteisiin.
44088: daan korvata automaattisella tietojenkäsittelyme-
44089: netelmällä tuotetulla missä tahansa muodossa
44090: olevalla samaa tarkoitusta varten tuotetulla tiedol-                        11 ARTIKLA
44091: la.
44092:                                                                            Tietojen käyttö
44093: 
44094:                     9 ARTIKLA                               1. Saatuja tietoja käytetään yksinomaan tämän
44095:                                                          pöytäkirjan tarkoituksiin, niitä saa käyttää kunkin
44096:        Poikkeukset avunantovelvollisuudesta              sopimuspuolen alueella muihin tarkoituksiin aino-
44097:                                                          astaan tiedot luovuttaneen hallintoviranomaisen
44098:    1. Sopimuspuolet voivat kieltäytyä tässä pöy-         kirjallisella etukäteen antamalla luvalla, ja tietoja
44099: täkirjassa tarkoitetusta avunannosta, jos avun-          koskevat tiedot luovuttaneen viranomaisen asetta-
44100: pyyntöön suostuminen:                                    mat rajoitukset.
44101:                                               HE 234/1996 vp                                             241
44102: 
44103:    2. Mitä 1 kohdassa määrätään, ei estä käyttä-        kuin julkisen laitoksen palveluksessa olevien tulk-
44104: mästä tietoja oikeudenkäynnissä tai hallintolain-       kien ja kääntäjien kustannuksia.
44105: käyttömenettelyissä, jotka on jälkikäteen pantu
44106: vireille tullilainsäädännön rikkomisen vuoksi. Täl-
44107: laisesta käytöstä ilmoitetaan viipymättä tiedot                            14 ARTIKLA
44108: toimittaneelle toimivaltaiselle viranomaiselle.
44109:                                                                           Täytäntöönpano
44110:    3. Sopimuspuolet voivat arkistoiduissa todis-
44111: teissa, kertomuksissa ja todistuksissa sekä tuomio-        1. Tämän pöytäkirjan soveltaminen annetaan
44112: istuinten käsiteltävinä olevissa menettelyissä ja       Slovenian tasavallan keskustulliviranomaisille ja
44113: kanteissa käyttää todisteina tietoja ja asiakirjoja,    Euroopan yhteisöjen komission toimivattaisille
44114: jotka on saatu tai joita on tutkittu tämän pöytä-       yksiköille sekä soveltuvin osin Euroopan yhteisön
44115: kirjan määräysten mukaisesti.                           jäsenvaltioiden tulliviranomaisille tehtäväksi. Ne
44116:                                                         päättävät kaikista pöytäkirjan soveltamisessa tar-
44117:                                                         vittavista käytännön toimenpiteistä ja järjestelyistä
44118:                       12 ARTIKLA                        ottaen huomioon tietosuojaa koskevat säännöt.
44119: 
44120:                 Asiantuntijat ja todistajat                2. Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään ja
44121:                                                         ilmoittavat sen jälkeen toisilleen yksityiskohtaisis-
44122:    Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen virka-          ta soveltamista koskevista säännöistä, jotka on
44123: mies voidaan toisen sopimuspuolen toimivaltaan          annettu tämän pöytäkirjan määräysten mukaisesti.
44124: kuuluvalla alueella valtuuttaa annetussa valtuutuk-
44125: sessa olevin rajoituksin esiintymään asiantuntijana
44126: tai todistajana oikeudenkäynneissä tai hallintolain-                       15 ARTIKLA
44127: käyttömenettelyissä, jotka koskevat tässä pöytä-
44128: kirjassa tarkoitettuja asioita, sekä esittämään esi-                    Täydentävä luonne
44129: neitä, asiakirjoja tai niiden virallisesti oikeaksi
44130: todistettuja jäljennöksiä, joita mahdollisesti tarvi-      1. Tämä pöytäkirja täydentää keskinäistä
44131: taan näissä menettelyissä. Todistamis- tai kuule-       avunantoa koskevia sopimuksia, joita on tehty tai
44132: mispyynnössä on ilmoitettava selvästi, minkä            saatetaan tehdä yhden tai useamman yhteisön
44133: asian johdosta ja minkä aseman tai ominaisuuden         jäsenvaltion ja Slovenian välillä eikä estä sovel-
44134: perusteella virkamiestä kuullaan.                       tamasta niitä. Pöytäkirja ei myöskään estä mainit-
44135:                                                         tujen sopimusten mukaisesti tapahtuvaa laaja-
44136:                                                         alaisempaa avunantoa.
44137:                       13 ARTIKLA
44138:                                                            2. Mainitut sopimukset eivät estä soveltamasta
44139:        Avunannosta aiheutuvat kustannukset              yhteisön säännöksiä komission toimivaltaisten yk-
44140:                                                         sikköjen ja jäsenvaltioiden tulliviranomaisten vä-
44141:   Sopimuspuolet ovat vaatimatta toisiltaan kor-         lisestä sellaisten tietojen toimittamisesta, jotka
44142: vausta tämän pöytäkirjan nojalla aiheutuneista          koskevat tulliasioissa saatuja, yhteisölle mahdol-
44143: kustannuksista lukuun ottamatta tapauksen mu-           lisesti merkityksellisiä tietoja, sanotun kuitenkaan
44144: kaan asiantuntijoiden ja todistajien sekä muun          rajoittamatta 11 artiklan soveltamista.
44145: 
44146: 
44147: 
44148: 
44149:  31   3604860
44150: 242                                          HE 234/1996 vp
44151: 
44152: 
44153: 
44154: 
44155:                                                      Löte
44156:                                  TIETOSUOJAN PERUSPERIAATTEET
44157: 
44158:   1. Automaattisen tietojenkäsittelyn yhteydessä                 sen tavoitteet sekä rekisterin valvojan
44159: henkilötietojen on oltava:                                       henkilöllisyyden ja vakituisen asuinpai-
44160:                                                                  kan tai pääasiallisen liiketoimintapaikan,
44161:       a) kerätty asianmukaisesti ja laillisesti ja
44162:          niitä on käsiteltävä tällä tavoin;                   b) saada kohtuullisin väliajoin ja ilman pit-
44163:                                                                  käaikaista viivytystä ja liiallisia kuluja,
44164:       b) kerätty tiettyä nimenomaista ja laillista               vahvistuksen ovatko häntä koskevat hen-
44165:          tarkoitusta varten, eikä niitä myöhemmin                kilötiedot tallennettu ATK:n avulla yllä-
44166:          saa käsitellä näiden tarkoitusten kanssa                pidettävään henkilörekisteriin sekä ilmoi-
44167:          yhteensopimattomalla tavalla;                           tuksen tällaisesta rekisteristä ymmärrettä-
44168:                                                                  vässä muodossa,
44169:       c) asianmukaisia, olennaisia eivätkä liian
44170:          laajoja siihen tarkoitukseen, mihin ne on            c) saada kyseisten tietojen osalta korjauksen
44171:          kerätty;                                                tai poiston, mikäli niiden käsittely on
44172:                                                                  tapahtunut tämän liitteen 1 ja 2 periaat-
44173:       d) täsmällisiä ja tarvittaessa päivitettyjä;               teissa vahvistettujen perusperiaatteiden
44174:                                                                  osalta     kansallisen      lainsäädännön
44175:       e) säilytetty muodossa, josta rekisteröity on              määräysten vastaisesti,
44176:          tunnistettavissa ainoastaan sen ajan, kuin
44177:          on tarpeen niiden tarkoitusten toteutta-             d) saada korjauksen asiaan, mikäli ilmoitus-
44178:          mista varten, joita varten tiedot kerättiin.            pyyntöä tai tämän periaatteen b ja c
44179:                                                                  kohdissa tarkoitettua ilmoitusta, korjausta
44180:    2. Henkilötietoihin, jotka koskevat rotua tai                 tai poistamista ei ole toteutettu.
44181: etnistä alkuperää, poliittisia mielipiteitä, uskon-
44182: nollisia tai muita uskomuksiin liittyviä mielipiteitä      5.1. Edellä 1, 2 ja 4 periaatteiden määräyksiin
44183: sekä terveyttä tai sukupuolielämää koskevia hen-        ei sallita poikkeuksia, lukuun ottamatta sellaisia,
44184: kilötietoja ei saa käsitellä ATK:n avulla, ellei        jotka tapahtuvat tässä periaatteessa määrittelyissä
44185: kansallisessa lainsäädännössä määrätä tarpeellises-     rajoissa.
44186: ta suojasta. Samaa periaatetta sovelletaan myös
44187: rikoksista saatuja tuomioita koskeviin tietoihin.          5.2. Edellä 1, 2 ja 4 periaatteiden määräyksistä
44188:                                                         poikkeaminen sallitaan silloin kun sopimuspuolen
44189:    3. Sopivia turvallisuustoimenpiteitä toteutetaan     laissa määrätään kyseisestä poikkeuksesta ja se on
44190: ATK:n avulla ylläpidettävässä henkilörekisterissä       tarpeellinen toimenpide demokraattisissa yhtei-
44191: säilytettävien henkilötietojen suojaamiseksi luvat-     söissä seuraavien seikkojen osalta:
44192: tomalta käytöitä tai vahingossa tapahtuvalta hä-
44193: vittämiseltä sekä luvattomalta pääsyltä, muuttami-            a) valtion turvallisuus, yleinen turvallisuus,
44194: selta tai levittämiseltä.                                        valtion rahallisten etujen suojaaminen tai
44195:                                                                  rikosten ehkäiseminen;
44196:   4. Kuka tahansa henkilö voi:
44197:                                                               b) rekisteröidyn tai muiden henkilöiden oi-
44198:       a) varmistaa perustetun henkilötietoja kos-                keuksien ja vapauksien suojaaminen.
44199:          kevan ATK:n avulla ylläpidettävän hen-
44200:          kilörekisterin olemassaolon, vahvistaa             5.3. Edellä 4 periaatteen b, c ja d kohdissa
44201:                                                 HE 234/1996 vp                                             243
44202: 
44203: eriteltyjen oikeuksien harjoittamiseen liittyvistä            6. Tämän liitteen määräyksiä ei saa tulkita
44204: rajoituksista voidaan määrätä laissa sellaisten            siten, että ne rajoittaisivat tai muutoin koskisivat
44205: ATK:n avulla ylläpidettävien henkilörekisterien            sopimuspuolen mahdollisuutta myöntää rekiste-
44206: osalta, joita käytetään tilastollisiin tarkoituksiin tai   röidylle laajempaa suojaa, kuin mitä tässä liittees-
44207: tieteelliseen tutkimukseen, silloin kun ei ole             sä määrätään.
44208: vaaraa, että kyseisten henkilöiden yksityisyyttä
44209: loukataan.
44210: 244                                     HE 234/1996 vp
44211: 
44212: 
44213: 
44214: 
44215:                                      PÖYTÄKIRJA N:O 6
44216:                VUOTUISISSA RAJOISSA ANNETUISTA MYÖNNYTYKSISTÄ
44217: 
44218: 
44219:   Sopimuspuolet sopivat, että jos sopimus tulee   vuonna, vuotuisten määrien rajoissa annetut
44220: voimaan 1 päivän tammikuuta jälkeen tiettynä      myönnytykset mukautetaan määräsuhteessa.
44221:                                               HE 234/1996 vp                                  245
44222: 
44223: 
44224: 
44225: 
44226:                                         PÄÄTÖSASIAKIRJA
44227: 
44228: 
44229:   Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat
44230: 
44231:   BELGIAN KUNINGASKUNTAA,
44232:   TANSKAN KUNINGASKUNTAA,
44233:   SAKSAN LIITTOTASAVALTAA,
44234:   HELLEENIEN TASAVALTAA,
44235:   ESPANJAN KUNINGASKUNTAA,
44236:   RANSKAN TASAVALTAA,
44237:   IRLANTIA,
44238:   ITALIAN TASAVALTAA,
44239:   LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTAA,
44240:   ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTAA,
44241:   ITÄVALLAN TASAVALTAA,
44242:   PORTUGALIN TASAVALTAA,
44243:   SUOMEN TASAVALTAA,
44244:   RUOTSIN KUNINGASKUNTAA,
44245:   ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYTTÄ KUNINGASKUNTAA,
44246: 
44247:   jotka ovat Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön, Euroopan atomienergiayhteisön ja
44248: Euroopan unionin perustamissopimuksen osapuolet,
44249: 
44250:   jäljempänä 'jäsenvaltiot', ja
44251: 
44252:  EUROOPAN YHTEISÖÄ, EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖÄ JA EUROOPAN ATO-
44253: MIENERGIA YHTEISÖÄ,
44254: 
44255:   jäljempänä ' yhteisö',
44256: 
44257:   sekä
44258: 
44259:   SLOVENIAN TASAVALLAN,
44260: 
44261:   jäljempänä 'SLOVENIA', täysivaltaiset edustajat,
44262: 
44263:   jotka ovat kokoontuneet Brysseliin ... päivänä ... kuuta vuonna... allekirjoittamaan Euroopan
44264: yhteisöjen ja Euroopan unionina toimivien jäsenvaltioiden sekä Slovenian tasavallan assosioinnista
44265: tehdyn Eurooppa-sopimuksen, jäljempänä 'Eurooppa-sopimus', ovat hyväksyneet seuraavat tekstit:
44266: 
44267:   Eurooppa-sopimus ja seuraavat pöytäkirjat:
44268: 246                                          HE 234/1996 vp
44269: 
44270:   PÖYTÄKIRJA N:o 1 tekstiili- ja vaatetustuotteista
44271: 
44272:   PÖYTÄKIRJA N:o 2 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimuksen sovelta-
44273:                    misalaan kuuluvista tuotteista
44274: 
44275:   PÖYTÄKIRJA N:o 3 Slovenian ja yhteisön välisestä jalostettujen maataloustuotteiden kaupasta
44276: 
44277:   PÖYTÄKIRJA N:o 4 käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) määritelmästä ja
44278:                    hallinnollisen yhteistyön menetelmistä
44279: 
44280:   PÖYTÄKIRJA N:o 5 hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa
44281: 
44282:   PÖYTÄKIRJA N:o 6 vuosittaisissa rajoissa annetuista myönnytyksistä.
44283: 
44284:   Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ja Slovenian täysivaltaiset edustajat ovat antaneet
44285: seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat yhteiset julistukset:
44286: 
44287:   Yhteinen julistus 11 artiklasta, 14 artiklasta ja siihen liittyen liitteestä XII, pöytäkirjassa N:o 1 olevan
44288: 2 artiklan 3 kohdasta ja siihen liittyen sen liitteistä Ila ja Ilb sekä pöytäkirjassa N:o 2 olevan 2 artiklan
44289: 2 kohdasta,
44290: 
44291:   Yhteinen julistus sopimuksen 26 artiklan 3 kohdasta,
44292: 
44293:   Yhteinen julistus sopimuksen 35 artiklasta,
44294: 
44295:   Yhteinen julistus sopimuksen 38 artiklasta,
44296: 
44297:   Yhteinen julistus sopimuksen 39 artiklasta,
44298: 
44299:   Yhteinen julistus sopimuksen 40 artiklasta,
44300: 
44301:   Yhteinen julistus sopimuksen 47 artiklan d kohdan i alakohdasta,
44302: 
44303:   Yhteinen julistus sopimuksen 55 artiklan liikenteeseen liittyvistä seikoista,
44304: 
44305:   Yhteinen julistus sopimuksen 55 artiklan 1 kohdasta,
44306: 
44307:   Yhteinen julistus sopimuksen 55 artiklan 3 kohdan c alakohdasta,
44308: 
44309:   Yhteinen julistus sopimuksen 57 artiklasta,
44310: 
44311:   Yhteinen julistus sopimuksen 57 artiklan 1 kohdasta,
44312: 
44313:   Yhteinen julistus sopimuksen 68 artiklasta,
44314: 
44315:   Yhteinen julistus sopimuksen 81 artiklasta,
44316: 
44317:   Yhteinen julistus sopimuksen 94 artiklasta,
44318: 
44319:   Yhteinen julistus sopimuksen 101 artiklasta,
44320: 
44321:   Yhteinen julistus sopimuksen 115 artiklasta,
44322: 
44323:   Yhteinen julistus sopimuksen 123 artiklasta,
44324:                                            HE 234/1996 vp                                        247
44325: 
44326:   Yhteinen julistus pöytäkirjasta n:o 4,
44327: 
44328:   Yhteinen julistus alkuperäselvitykseen liittyvien asiakirjojen hyväksymistä koskevasta siirtymäkau-
44329: desta,
44330: 
44331:   Yhteinen julistus viinisopimuksesta
44332: 
44333:   Slovenian täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon tämän päätösasiakirjan liitteenä olevan
44334: seuraavan julistuksen:
44335: 
44336:   Ranskan hallituksen yksipuolinen julistus
44337: 
44338:    Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon tämän päätösasiakirjan
44339: liitteenä olevan seuraavan julistuksen:
44340: 
44341:   Slovenian yksipuolinen julistus
44342: 248                                            HE 234/1996 vp
44343: 
44344: 
44345: 
44346: 
44347:                                         YHTEISET JULISTUKSET
44348: 
44349: 
44350: 
44351: 
44352:                                           YHTEINEN JULISTUS
44353: 11 ARTIKLASTA, 14 ARTIKLASTA JA SIIHEN LIITTYEN LIIITEESTÄ XII, PÖYTÄKIRJASSA
44354: N:o 1 OLEVAN 2 ARTIKLAN 3 KOHDASTA JA SIIHEN LIITTYEN SEN LIITTEISTÄ IIa JA IIb
44355:           SEKÄ PÖYTÄKIRJASSA N:o 2 OLEVAN 2 ARTIKLAN 2 KOHDASTA
44356: 
44357:    Sopimus laadittiin olettaen, että tietyt erityisesti   lassa ja siihen liittyen liitteessä XII, pöytäkirjassa
44358: tavaroihin liittyvät määräykset saatettaisiin voi-        N:o 1 olevan 2 artiklan 3 kohdassa ja sen liitteissä
44359: maan väliaikaisella sopimuksella 1 päivästä tam-          IIa ja Ilb sekä pöytäkirjassa N:o 2 olevan 2
44360: mikuuta 1996.                                             artiklan 2 kohdassa määriteltyjä aikatauluja tullien
44361:                                                           ja verojen alennuksille olisi noudatettava alkupe-
44362:   Osapuolet toteavat, että kyseisiä määräyksiä ei         räisen mukaisesti, mutta niitä ei saisi tulkita niin,
44363: voida enää saattaa voimaan 1 päivänä tammikuuta           että edellyttäisivät tullien tai verojen alennusten
44364: 1996.                                                     soveltamista jo ennen kuin väliaikainen sopimus
44365:                                                           on tullut voimaan.
44366:   Osapuolet sopivat, että 11 artiklassa, 14 artik-
44367: 
44368: 
44369: 
44370: 
44371:                                           YHTEINEN JULISTUS
44372:                              SOPIMUKSEN 26 ARTIKLAN 3 KOHDASTA
44373: 
44374:   Sopimuksen 26 artiklan 3 kohdan ja muiden               venia osallistuu näihin neuvotteluihin.
44375: Eurooppa-sopimusten vastaavien määräysten so-
44376: veltamista koskevista edellytyksistä neuvotellaan           Kun kyseisistä edellytyksistä on päästy yhteis-
44377: yhteisön ja Eurooppa-sopimuksen allekirjoittanei-         ymmärrykseen, ne sisällytetään sopimukseen so-
44378: den Keski- ja Itä-Euroopan maiden välillä. Slo-           pivalla tavalla.
44379:                                             HE 234/1996 vp                                              249
44380: 
44381:                                         YHTEINEN JULISTUS
44382:                                             35 ARTIKLASTA
44383: 
44384:   Sopimuspuolten aiejulistus kauppajärjestelyistä      mutaation sellaisille Jugoslavian sosialistisen Iiit-
44385: Jugoslavian sosialistisen Iiittotasavallan hajoami-    totasavallan hajoamisen jälkeen syntyneille valti-
44386: sen jälkeen syntyneiden valtioiden kanssa              oille, jotka ovat aloittaneet uudelleen tavanomai-
44387:                                                        sen taloudellisen ja kaupan alan yhteistyön niin
44388:    1. Euroopan yhteisö ja Slovenia katsovat, että      pian kuin kumulaation moitteettoman toiminnan
44389: taloudellisen ja kaupan alan yhteistyön kannalta       kannalta tarpeellinen hallinnollinen yhteistyö on
44390: on olennaisen tärkeää, että olot Jugoslavian so-       perustettu.
44391: sialistisen Iiittotasavallan hajoamisen jälkeen syn-
44392: tyneissä valtioissa vakiintuvat uudelleen mahdol-         3. Slovenia julistaa nämä seikat huomioon
44393: lisimman nopeasti kun poliittiset ja taloudelliset     ottaen valmiutensa aloittaa neuvottelut niin pian
44394: olosuhteet sen mahdollistavat.                         kuin mahdollista yhteistyön perustamiseksi mui-
44395:                                                        den Jugoslavian sosialistisen Iiittotasavallan ha-
44396:   2. Yhteisö on valmis myöntämään alkuperäku-          joamisen jälkeen syntyneiden valtioiden kanssa.
44397: 
44398: 
44399: 
44400: 
44401:                                         YHTEINEN JULISTUS
44402:                                             38 ARTIKLASTA
44403: 
44404:    Sovitaan, että ilmaisu 'lapset' määritellään ky-
44405: seisen vastaanottajamaan kansallisen lainsäädän-
44406: nön mukaisesti.
44407: 
44408: 
44409: 
44410: 
44411:                                         YHTEINEN JULISTUS
44412:                                             39 ARTIKLASTA
44413: 
44414:    Sovitaan, että ilmaisu 'heidän perheenjäsenen-
44415: sä' määritellään kyseisen vastaanottajamaan kan-
44416: sallisen lainsäädännön mukaisesti.
44417: 
44418: 
44419: 
44420: 
44421: 32   360486D
44422: 250                                        HE 234/1996 vp
44423: 
44424:                                        YHTEINEN JULISTUS
44425:                                            40 ARTIKLASTA
44426: 
44427:    Jollei sopimuksen IV osaston määräyksistä          toumuksensa päättää assosiointineuvostossa kysei-
44428: muuta johdu, yhteisön jäsenvaltiot ja Slovenia,       sessä kirjeenvaihdossa tarkoitetuista soveltamista
44429: jotka toimivat vuoden 1993 yhteistyösopimuksen        koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen periaatteis-
44430: liitteenä olevan yhteistyötä työvoima-asioissa kos-   ta.
44431: kevan kirjeenvaihdon perusteella, ilmoittavat si-
44432: 
44433: 
44434: 
44435: 
44436:                                        YHTEINEN JULISTUS
44437:                           47 ARTIKLAN D KOHDAN i ALAKOHDASTA
44438: 
44439:    Sopimuspuolet sopivat, että sopimuksen             utta käyttävät henkilöt toteuttavat toimintaa itse-
44440: määräyksiä ei voida tulkita siten, että ne kieltäi-   näisenä ammatinharjoittajana, sanotun kuitenkaan
44441: sivät sopimuspuolten valvomis- ja säätelyoikeu-       rajoittamatta 47 artiklan määräyksiä.
44442: den sen varmistamiseksi, että sijoittautumisoike-
44443: 
44444: 
44445: 
44446: 
44447:                                        YHTEINEN JULISTUS
44448:                    LIIKENTEESEEN LIITTYVISTÄ SEIKOISTA (55 ARTIKLA)
44449: 
44450:   I EY:n/Slovenian liikennesopimuksen osalta            II Satamien kehittämistä koskevan yhteistyön
44451:                                                            osalta
44452:       Slovenian valtuuskunnan esittämät Itävallan,
44453:       Suomen ja Ruotsin yhteisöön liittymisen              Sopimuspuolet vahvistavat halunsa edistää
44454:       seurauksia koskevat huolenaiheet huomioon            rajat ylittävää yhteistyötä kehittämällä Kope-
44455:       ottaen, sopimuspuolet pyrkivät soveltamaan           rissa ja Triestessä sijaitsevia satamia viran-
44456:       mahdollisimman pian EY:n/Slovenian liiken-           omaisten ja näistä satamista vastuussa olevi-
44457:       nesopimuksen 13 ja 14 artiklaa neuvottele-           en yksikköjen välisenä yhteisyrityksenä.
44458:       malla rahtimaksujen, tieverojen ja -maksujen         Tässä yhteydessä olisi kiinnitettävä huomio-
44459:       molemminpuolista markkinoille pääsyä kos-            ta myös yhteisiin tullimenettelyihin näiden
44460:       kevasta lisäsopimuksesta. Näitä seikkoja             satamien kautta tapahtuvan kauttakuljetuksen
44461:       koskevat neuvottelut aloitetaan ennen 1 päi-         osalta.
44462:       vää tammikuuta 1996, mikäli se on mahdol-
44463:       lista.
44464:                                              HE 234/1996 vp                                            251
44465: 
44466:                                          YHTEINEN JULISTUS
44467:                             SOPIMUKSEN 55 ARTIKLAN 1 KOHDASTA
44468: 
44469:   Sopimuspuolet ilmoittavat, että liikennesopi-         seksi Itävallan Euroopan unioniin liittymisestä
44470: muksen lisäpöytäkirjasta neuvotellaan mahdolli-         tehdyssä sopimuksessa määrättyjen ehtojen mu-
44471: simman pian Slovenian Itävallan alueen läpi             kaiseksi.
44472: tapahtuvan kauttakuljetusliikenteen mukauttami-
44473: 
44474: 
44475: 
44476: 
44477:                                          YHTEINEN JULISTUS
44478:                   SOPIMUKSEN 55 ARTIKLAN 3 KOHDAN C ALAKOHDASTA
44479: 
44480:    Sopimuspuolet vahvistavat yhteisymmärryksen-         sopimuspuolen omille laivoilleen myöntämä koh-
44481: sä 55 artiklan 3 kohdan c alakohdasta, jonka            telu, satamiin pääsyn, satamien infrastruktuurien
44482: mukaan sopimuspuolten on muun muassa myön-              ja niiden merenkäyntipalveluiden käyttöön ja nii-
44483: nettävä vähintään yhtä edullinen kohtelu toisen         hin liittyvien palkkioiden ja maksujen, tullihelpo-
44484: sopimuspuolen kansalaisten tai yhtiöiden liiken-        tusten ja ankkuripaikkojen ja laitteiden jakamisen
44485: nöimille laivoille tai toisen sopimuspuolen lipun       lastausta ja lastinpurkamista varten.
44486: alla pmjehtiville laivoille, kuin ensiksi mainitun
44487: 
44488: 
44489: 
44490: 
44491:                                          YHTEINEN JULISTUS
44492:                                     SOPIMUKSEN 57 ARTIKLASTA
44493: 
44494:   Slovenian vain tiettyjen jäsenvaltioiden luon-        tavan viisumipakon ei yksin katsota mitätöivän tai
44495: nollisiin henkilöihin ja vain tiettyjen jäsenvaltioi-   heikentävän erityissitoumuksen mukaisia etuja.
44496: den Slovenian luonnollisiin henkilöihin sovellet-
44497: 
44498: 
44499: 
44500: 
44501:                                          YHTEINEN JULISTUS
44502:                             SOPIMUKSEN 57 ARTIKLAN 1 KOHDASTA
44503: 
44504:    Sopimuspuolet sopivat, että 50 artikla on ainoa        -   Slovenian alueelle sijoittautuneiden yhtei-
44505: N osaston II, III ja N luvun määräys, jonka                   sön tytäryhtiöiden ja sivuliikkeiden otta-
44506: tulkitaan oikeuttavan:                                        maan palvelukseensa yhteisön kansalaisia
44507:                                                               tai järjestämään näiden palvelukseen otta-
44508:    -   yhteisön alueelle sijoittautuneiden Sloveni-           misen Slovenian alueella,
44509:        an tytäryhtiöiden tai sivuliikkeiden otta-
44510:        maan palvelukseensa Slovenian kansalaisia          sanotun kuitenkaan rajoittamatta 53 artiklan
44511:        tai järjestämään näiden palvelukseen otta-       määräyksiä.
44512:        misen yhteisön alueella,
44513: 252                                         HE 234/1996 vp
44514: 
44515:                                         YHTEINEN JULISTUS
44516:                                    SOPIMUKSEN 68 ARTIKLASTA
44517: 
44518:    Sopimuspuolet sopivat, että sopimusta sovellet-     velumerkkeihin ja integroitujen piirien piirimallei-
44519: taessa henkinen, teollinen ja kaupallinen omaisuus     hin liittyvät oikeudet, taitotietoa koskevien julkai-
44520: sisältää erityisesti tekijänoikeudet mukaan lukien     semattomien tietojen suojaaminen sekä teollisuus-
44521: tietokoneohjelmien tekijänoikeudet ja lähioikeu-       omistus-oikeuden suojelemista koskevan Pariisin
44522: det, oikeudet, jotka liittyvät patentteihin, teolli-   sopimuksen 10 artiklan a kohdassa tarkoitettu
44523: seen muotoiluun, maantieteellisiin merkintöihin        vilpillisen kilpailun estäminen.
44524: mukaan lukien alkuperänimitykset, tavara- ja pal-
44525: 
44526: 
44527: 
44528: 
44529:                                         YHTEINEN JULISTUS
44530:                                    SOPIMUKSEN 81 ARTIKLASTA
44531: 
44532:    Yhteisö ja Slovenia sopivat keskenään sellais-      koskevan tehokkaan tiedonvaihtojärjestelmän pe-
44533: ten menettelyjen ja keinojen laatimisesta, jotka       rustamiseksi.
44534: ovat tarpeen säteilyn aiheuttamaa hätätilannetta
44535: 
44536: 
44537: 
44538: 
44539:                                         YHTEINEN JULISTUS
44540:                                    SOPIMUKSEN 94 ARTIKLASTA
44541: 
44542:   Sopimuspuolet toteuttavat kansainvälisten si-        1998 tulliyhteistyöneuvoston 16 päivänä kesäkuu-
44543: toumusten mukaisesti tarpeelliset toimenpiteet         ta 1960 antamat suositukset.
44544: pannakseen täytäntöön ennen 1 päivää heinäkuuta
44545: 
44546: 
44547: 
44548: 
44549:                                         YHTEINEN JULISTUS
44550:                                   SOPIMUKSEN 101 ARTIKLASTA
44551: 
44552:   Euroopan unioni ja Slovenia sopivat tutkivansa         Ne sopivat toteuttavansa tämän tutkimuksen
44553: yhdessä mahdollisuutta jatkaa yhteisön tukea so-       vuoden 1996 tammikuussa vuoden 1993 ETY-
44554: pimuksen voimaantulon jälkeen yhteisen edun            Slovenia yhteistyösopimuksen pöytäkirjassa ole-
44555: mukaisten rahoitus- tai liikenneinfrastruktuurien      van sopimuspuolten yhteisen julistuksen n:o 2
44556: rahoittamiseksi Sloveniassa.                           mukaisesti.
44557:                                           HE 234/1996 vp                                            253
44558: 
44559:                                        YHTEINEN JULISTUS
44560:                                  SOPIMUKSEN 115 ARTIKLASTA
44561: 
44562:    Sopimuspuolet sopivat, että assosiointineuvosto   joka muodostuu yhteisön talous- ja sosiaalikomi-
44563: tarkastelee sopimuksen 115 artiklan mukaisesti       tean jäsenistä sekä Slovenian vastaavista edusta-
44564: sellaisen neuvoa-antavan toimielimen luomista,       jista.
44565: 
44566: 
44567: 
44568: 
44569:                                        YHTEINEN JULISTUS
44570:                                  SOPIMUKSEN 123 ARTIKLASTA
44571: 
44572:   a) Sopimuspuolet sopivat, että sopimuksen oi-           • sopimuksen 2 artiklassa määrättyjen sopi-
44573:      kein tulkitsemiseksi ja käytäntöön sovelta-            musten tärkeimpien osien rikkomisen.
44574:      miseksi 123 artiklan erityisen kiireellisillä
44575:      tapauksilla tarkoitetaan jommankumman so-         b) Sopimuspuolet sopivat, että 123 artiklassa
44576:      pimuspuolen tekemää sopimuksen sisältöön             tarkoitetut 'tarpeelliset toimenpiteet' toteu-
44577:      kohdistuvaa rikkomusta. Sopimuksen sisäl-            tetaan kansainvälisen oikeuden mukaisesti.
44578:      töön kohdistuva rikkomus käsittää:                   Jos sopimuspuoli toteuttaa toimenpiteen 123
44579:                                                           artiklan mukaisen erityisen kiireellisen tapa-
44580:       • sopimuksen perusteettoman purkamisen,             uksen osalta, toinen sopimuspuoli voi tur-
44581:         joka ei ole oikeutettua kansainvälisen            vautua riidan sovittelumenettelyyn.
44582:         oikeuden yleisten sääntöjen mukaan,
44583: 
44584: 
44585: 
44586: 
44587:                                        YHTEINEN JULISTUS
44588:                                       PÖYTÄKIRJASTA N:o 4
44589: 
44590:    Slovenia tukee täysin Euroopan unionin toimin-    yhteisön ja kaikkien Keski- ja Itä-Euroopan mai-
44591: tasuunnitelmaa yhdistää alkuperäsäännöt yhteisön,    den välisen diagonaalisen kumulaation järjestel-
44592: Keski- ja Itä-Euroopan maiden ja EFfA -maiden        män onnistunut täytäntöönpano riippuu kaikkien
44593: välisen etuuskohteluun oikeutetun kaupan osalta,     assosioituneiden maiden suostumuksesta yhteen
44594: josta päätettiin vuoden 1994 joulukuussa Essenis-    järjestelmään ja keskinäisestä sopimuksesta. Sopi-
44595: sä pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen päätel-      muspuolet pyrkivät ottamaan Slovenian mukaan
44596: missä.                                               järjestelmään, sen jälkeen kun nämä perusedelly-
44597:                                                      tykset on täytetty.
44598:    Yhteisö ja Slovenia ovat sitä mieltä, että
44599: 254                                         HE 234/1996 vp
44600: 
44601:                                         YHTEINEN JULISTUS
44602: ALKUPERÄSELVITYKSEEN LIITTYVIEN ASIAKIRJOJEN HYVÄKSYMISTÄ KOSKEVASTA
44603:                           SIIRTYMÄKAUDESTA
44604: 
44605:    1. Yhteisön ja Slovenian toimivaltaiset tullivi-         jotka on etukäteen varustettu viejävaltion
44606: ranomaiset hyväksyvät pöytäkirjassa N:o 4 tarkoi-           toimivaltaisen tullitoimipaikan leimalla, ja
44607: tetuiksi päteviksi alkuperäselvityksiksi:                   jotka on annettu Euroopan talousyhteisön ja
44608:                                                             Slovenian tasavallan välisen yhteistyösopi-
44609:   a) EUR.1-tavaratodistukset, jotka on etukäteen            muksen osalta 31 päivään joulukuuta 1995
44610:      varustettu viejävaltion toimivaltaisen tulli-          saakka.
44611:      toimipaikan leimalla, ja jotka on annettu
44612:      Euroopan talousyhteisön ja Slovenian tasa-           2. Yhteisön ja Slovenian toimivaltaiset tullivi-
44613:      vallan välisen yhteistyösopimuksen osalta         ranomaiset hyväksyvät edellä tarkoitettujen asia-
44614:      neljäksi kuukaudeksi tämän sopimuksen voi-        kirjojen jälkitodentamista koskevat pyynnöt kah-
44615:      maan tulosta;                                     den vuoden ajan alkuperäselvitysten antamisesta.
44616:                                                        Nämä tarkastukset suoritetaan sopimuksen pöytä-
44617:   b) LT-todistukset ("Long-term certificates"),        kirjassa N:o 4 olevan V osaston mukaisesti.
44618: 
44619: 
44620: 
44621: 
44622:                                         YHTEINEN JULISTUS
44623:                                          VIINISOPIMUKSESTA
44624: 
44625:    Sopimuspuolet sopivat, että erillisestä vastavuo-   mus). Kyseisissä neuvotteluissa sopimuspuolet
44626: roisesta viinisopimuksesta neuvotellaan ja se teh-     ottavat huomioon yhteistyösopimuksesta johtuvan
44627: dään tulevaisuudessa siten, että se tulee voimaan      etuuskohtelun.
44628: samaan aikaan kuin sopimus (väliaikainen sopi-
44629: 
44630: 
44631: 
44632: 
44633:                                    YKSIPUOLISET JULISTUKSET
44634:                       RANSKAN HALLITUKSEN YKSIPUOLINEN JULISTUS
44635: 
44636:   Ranska huomauttaa, että Slovenian tasavallan         pan yhteisöön assosioituneisiin merentakaisiin
44637: kanssa tehtyä sopimusta ei sovelleta Euroopan          maihin ja alueisiin.
44638: yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti Euroo-
44639: 
44640: 
44641: 
44642: 
44643:                              SLOVENIAN YKSIPUOLINEN JULISTUS
44644: 
44645:    Slovenia ilmoittaa aikomuksensa käyttää kaik-
44646: kia mahdollisia keinoja edistääkseen Koperin
44647: sataman kehittämistä.
44648:                                         HE 235/1996 vp
44649: 
44650: 
44651: 
44652: 
44653:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Euroopan yhteisöjen ja
44654:                                 niiden jäsenvaltioiden sekä Israelin valtion välisestä asso-
44655:                                 siaatiosta tehdyn Euro-Välimeri- sopimuksen eräiden
44656:                                 määräysten hyväksymisestä
44657: 
44658: 
44659: 
44660:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44661:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-     kosuhteiden alaan ja sen tarkoituksena on
44662: väksyisi Brysselissä 20 päivänä marraskuuta       edistää Välimeren maiden taloudellista kehi-
44663: 1995 allekirjoitetun, Euroopan yhteisöjen ja      tystä sekä niiden yhteistyötä Euroopan unio-
44664: niiden jäsenvaltioiden sekä Israelin valtion      nin kanssa.
44665: välisestä assosiaatiosta (sopimustekstissä käy-      Sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraa-
44666: tetään termiä assosiointi) tehdyn Euro-Väli-      van toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä,
44667: meri -sopimuksen.                                 jona osapuolet ilmoittavat toisilleen sopimuk-
44668:    Euro-Välimeri -assosiaatiosopimus kattaa       sen hyväksymismenettelyjen päätökseen saat-
44669: kolme osa-aluetta: poliittisen yhteistyön, ta-    tamisesta.
44670: loudellisen yhteistyön sekä yhteiskunnalliset        Sopimus korvaa 11 päivänä toukokuuta
44671: kysymykset. Sopimuksen tavoitteena on lisä-       1975 allekirjoitetut Euroopan talousyhteisön
44672: tä Välimeren alueen poliittista vakautta osa-     ja Israelin valtion välisen sopimuksen sekä
44673: puolten välisen vuoropuhelun avulla, käydä        Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Israelin
44674: keskustelua maataloustuotteiden ja palvelujen     valtion välisen sopimuksen.
44675: kaupan sekä julkisten hankintojen asteittai-         Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
44676: sesta vapauttamisesta, kehittää myös muuta        sen      lainsäädännön     alaan     kuuluvien
44677: taloudellista yhteistyötä sekä käydä vuoropu-     määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
44678: helua sosiaalisiin ongelmiin liittyvistä kysy-    tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti sopi-
44679: myksistä.                                         muksen kanssa.
44680:    Sopimus kuuluu Euroopan unionin ui-
44681: 
44682: 
44683: 
44684: 
44685:                                     YLEISPERUSTELUT
44686: 1. Nykytila ja sopimuksen mer-                    nyt tämän jälkeen laaja-alaisia Euro-Välime-
44687:    kitys                                          ren assosiaatiosopimuksia koskevat neuvotte-
44688:                                                   lut alueen kolmansien maiden kanssa.
44689: 1.1. EY :n ja Israelin assosiaatiosopimuk-           Euroopan unioni on allekirjoittanut Euro-
44690:      sen tausta ja valmistelu                     Välimeri -assosiaatiosopimukset tähän men-
44691:                                                   nessä Tunisian, Israelin ja Marokon kanssa.
44692:   Euroopan unionin huippukokous vahvisti          Neuvottelut ovat kesken Egyptin, Jordanian,
44693: Korfulla kesäkuussa 1994, Essenissä joulu-        Libanonin ja Algerian kanssa. Komissio on
44694: kuussa 1994 ja Cannesissa kesäkuussa 1995         käynyt alustavia keskusteluja Syyrian ja Pa-
44695: päätöksen tiivistää yhteistyötä Välimeren alu-    lestiinan kanssa neuvottelujen aloittamisesta.
44696: een maiden kanssa. Komissio on käynnistä-         Euro-Välimeri -sopimukset ovat EY:n
44697: 360363U
44698: 2                                       HE 235/1996 vp
44699: 
44700: perustamissopimuksen 238 artiklan nojalla         määräyksiä täsmentävät pöytäkirjat
44701: tehtyjä sopimuksia assosiaatiosta, jotka kos-        Sopimus sisältää myös määräyksiä sijoit-
44702: kevat vastavuoroisia oikeuksia ja velvolli-       tautumisoikeuksista, palvelujen tarjonnasta,
44703: suuksia, yhteistä toimintaa ja erityismenette-    pääomien liikkuvuudesta, maksujen vapaut-
44704: lyjä.                                             tamisesta, julkisista hankinnoista, kilpailu-
44705:    Euro-Välimeri -assosiaatiosopimukset ovat      lainsäädännöstä, teollisoikeuksista sekä hen-
44706: laaja-alaisia jaetun toimivallan sopimuksia       kistä ja kaupallista omaisuutta koskevista
44707: (sekasopimuksia), jotka kattavat vapaakaup-       oikeuksista. Osapuolet sitoutuvat sopimuk-
44708: paa koskevien määräysten lisäksi poliittisen      sessa tehostamaan yhteistyötä tieteen ja tek-
44709: vuoropuhelun sekä määräyksiä yhteistyöstä         niikan alalla. Sopimuksen yksityiskohtaisem-
44710: talouden, yhteiskunnallisten kysymysten ja        pi täytäntöönP.ano tältä osin esitetään alaa
44711: kulttuurin alalla. Sopimusten voimaantulo         koskevissa enllisissä sopimuksissa.
44712: edellyttää yhteisön ja jäsenmaiden hyväksy-          Sopimuksen määräykset yhteistyöstä talou-
44713: mistä sekä Euroopan parlamentin puoltavaa         den alalla kohdistuvat ennen kaikkea talouk-
44714: lausuntoa.                                        sia lähentäviin sekä kasvua ja työpaikkoja
44715:    Euroopan yhteisöjen ja Israelin väliset        luoviin aloihin. Näistä on mainittu mm.
44716: kaupallistaloudelliset suhteet ovat perustuneet   alueellinen yhteistyö sekä yhteistyö teollisuu-
44717: vuonna 1975 allekirjoitettuun yhteistyösopi-      den, maatalouden, standardisoinnin, rahoitus-
44718: mukseen sekä Euroopan hiili- ja teräsyhtei-       palvelujen sekä tulliasioiden puitteissa. Li-
44719: sön ja sen jäsenvaltioiden ja Israelin valtion    säksi sopimuksessa määrätään yhteistyöstä
44720: väliseen sopimukseen. Suomen liittymisestä        ympäristön, energian, televiestinnän, liiken-
44721: Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen 102           teen ja matkailun alalla. Huumausaineiden
44722: artiklan mukaan Suomi on soveltanut 1             kaupan ja rahanpesun torjunnasta on omat
44723: päivästä tammikuuta 1995 alkaen Euroopan          määräyksensä.
44724: yhteisöjen Israelin kanssa tekemien sopimus-         Sopimuksessa mainitaan myös yhteistyön
44725: ten määräyksiä. Ennen ED-jäsenyyttä Suo-          lisäämisestä audiovisuaalisella alalla, kulttuu-
44726: men ja Israelin välillä oli voimassa EFTA-        rikysymyksissä sekä tiedotuksessa ja viestin-
44727: vapaakauppasopimus ja siihen liittyvä kah-        nässä.
44728: denvälinen maatalouspöytäkirja. Euro-Väli-           Sopimus kattaa määräyksiä sosiaalisia ky-
44729: meri -assosiaatiosopimuksen kauppapoliittiset     symyksiä koskevasta yhteistyöstä osapuolten
44730: ja tulliyhteistyötä koskevat artiklat ovat tul-   väestöjen elinolojen parantamiseksi. Näitä
44731: leet voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996            ovat määräykset yhteistyöstä mm. siirtolai-
44732: Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili-ja te-        suuden ja työllisyyden hoidon, työelämän
44733: räsyhteisön sekä Israelin valtion välistä kaup-   suhteiden, työturvallisuuden, terveydenhoi-
44734: paa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koske-      don ja sukupuolten tasa-arvon aloilla.
44735: van väliaikaisen sopimuksen nojalla. Uusi            Sopimusta hallinnoi assosiaationeuvosto,
44736: sopimus korvaa voimaan tultuaan kaikki mai-       joka kokoontuu ministeritasolla vähintään
44737: nitut sopimukset.                                 kerran vuodessa. Assosiaationeuvosto käyttää
44738:    Yleisten asiain neuvosto hyväksyi Israelin     päätösvaltaa sopimuksen tavoitteiden toteut-
44739: Euro-Välimeri -assosiaatiosopimusta koske-        tamiseksi ja antaa tarvittaessa myös suosi-
44740: vat neuvotteluohjeet 20 päivänä joulukuuta        tuksia. Assosiaatiokomiteassa käsitellään so-
44741: 1993. Tekstit parafoitiin 28 päivänä syyskuu-     pimuksen hallinnoimiseen liittyviä kysymyk-
44742: ta 1995 ja allekirjoitettiin 20 päivänä mar-      siä virkamiestasolla.
44743: raskuuta 1995. Neuvottelujen ongelmallisim-          Valtaosa sopimuksen soveltamisalasta kuu-
44744: pia kysymyksiä oli maataloustuotteiden            luu yhteisön tomivaltaan. Yhteisöllä on yk-
44745: etuuksien laajentaminen.                          sinomainen toimivalta niillä sopimuksen so-
44746:                                                   veltamisalaan kuuluvilla yhteistyöaloilla, jot-
44747: 1.2. Sopimuksen pääasiallinen sisältö             ka perustamissopimusten mukaisesti kuuluvat
44748:                                                   yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Näitä
44749:    Assosiaatiosopimus kattaa vapaakaupan          yhteistyöaloja ovat esimerkiksi yhteinen
44750: ohella poliittisen vuoropuhelun sekä sisältää     ~~uppapolitiikka ja yhteinen maatalouspoli-
44751: määräyksiä taloudellisesta yhteistyöstä erityi-   tiikka.
44752: sesti talouskasvua ja työllisyyttä edistävillä       Eräiden muiden sopimuksen kattamien yh-
44753: aloilla. Tärkeä näkökohta on alueellisen yh-      teistyöalojen osalta toimivalta on jaettu yh-
44754: teistyön tukeminen. Maataloustuotteista SOJ?i-    teisön ja jäsenvaltioiden kesken. Tällaisia
44755: muksessa on erilliset määräykset sekä näitä       aloja ovat esimerkiksi yhteistyö yhteiskunnan
44756:                                          HE 235/1996 vp                                          3
44757: 
44758: ja kulttuurin piirissä. Sopimuksen nojalla         laisten sisäisen verotuksen kaltaisten toimien
44759: toteutettava poliittinen vuoropuhelu kuuluu        soveltamisesta, jotka saattavat välittömästi tai
44760: unionin yhteiseen ulko- ja turvallisuuspoli-       välillisesti toisen osapuolen alkuperätuotteet
44761: tiikkaan ja siten hallitustenvälisenä yhteistyö-   eriarvoiseen asemaan. Sopimus ei estä tulli-
44762: nä jäsenvaltioiden toimivaltaan.                   liittojen, vapaakauppa-alueiden tai rajaliiken-
44763:                                                    nejärjestelyjen ylläpitoa tai perustamista, mi-
44764: 1.3. Sopimuksen poliittinen merkitys               käli nämä eivät muuta sopimuksessa määrät-
44765:                                                    tyä kauppajärjestelmää.
44766:    Euroopan unionin ja Israelin välisen Euro-          Sopimuksessa laajennetaan sijoittautumis-
44767: Välimeri -assosiaatiosopimuksen yhtenä ta-         oikeuksia koskemaan yhtiöitä. Sopimus vel-
44768: voitteena on antaa asianmukaiset puitteet          voittaa myös palvelujen ja pääomien liikku-
44769: osapuolten väliselle poliittiselle vuoropuhe-      misen vapauttamiseen. Lisäksi osapuolet si-
44770: lulle, jolla halutaan vahvistaa sopimuspuolten     toutuvat tukijärjestelmien avoimuuteen, val-
44771: välisiä suhteita ja lisätä molemminpuolista        tion monopolien mukaottamiseen sekä omai-
44772: ymmärrystä. Lisäksi poliittinen vuoropuhelu        suuden oikeuksien suojeluun. Kaikki kilpai-
44773: tähtää Välimeren alueen, erityisesti sen itäi-     lua     rajoittavat   tai    markkinatilannetta
44774: sen osan turvallisuuden, vakaiden olojen ja        vääristävät toimenpiteet ovat sopimuksen pe-
44775: keskinäisen suhdekehityksen tukemiseen.            riaatteiden kanssa yhteensopimattomia.
44776:    Poliittiseen vuoropuheluun kuuluvat kaikki
44777: molempia osapuolia kiinnostavat aiheet ja          2. Esityksen vaikutukset
44778: erityisesti rauhan, turvallisuuden, alueellisen
44779: kehityksen, demokratian ja ihmisoikeuksien         2.1. Taloudelliset vaikutukset
44780: toteutumisen edellytykset. Poliittista vuoro-
44781: puhelua käydään assosiaationeuvostossa, kor-
44782: keiden virkamiesten kokouksissa, kansainvä-           Suomen viennin arvo Israeliin vuonna
44783: listen kokousten yhteydessä sekä kolmansissa       1995 oli noin 784 miljoonaa markkaa. Edel-
44784: maissa olevien edustustojen välisessä yhtey-       liseen vuoteen verrattuna viennin arvo kasvoi
44785: denpidossa. Myös Euroopan parlamentti ja           46 prosentilla. Viennistä noin 60 prosenttia
44786: Israelin kansanedustuslaitos osallistuvat vuo-     koostui metsäteollisuustuotteista, noin neljän-
44787: ropuheluun. Sopimus luo näin ollen puitteet        nes koneista ja laitteista ja loput pääosin
44788: poliittisten suhteiden kehittämiselle Euroopan     kemianteollisuuden tuotteista.
44789: unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Israelin          Israelista tuotiin vuonna 1995 tavaroita
44790: välille. On kuitenkin huomattava, että asso-       noin 188 miljoonalla markalla, mikä merkitsi
44791:  siaatiosopimus ei korvaa kahdenvälisiä po-        neljän prosentin laskua edelliseen vuoteen
44792: liittisia suhteita vaan täydentää niitä.           verrattuna. Tuonnin suurin tuoteryhmä olivat
44793:                                                    elintarvikkeet, lähinnä hedelmät ja kasvikset,
44794: 1.4. Sopimuksen kauppapoliittinen merki-           joiden osuus oli 32 prosenttia. Koneet ja
44795:      tys                                           laitteet muodostivat hieman yli neljänneksen
44796:                                                    tuonnista. Tästä määrästä noin puolet oli
44797:    Sopimuksella ei ole merkittäviä suoranai-       puhelin-, radio-, tv- ja muita vastaavia lait-
44798: sia kauppapoliittisia vaikutuksia Suomen tai       teita. Erinäisistä muista valmistavaroista ja
44799: unionin kannalta. EU:lla on jo Suomen liit-        kemian tuotteista koostui noin 30 prosenttia
44800: tyessä unionin jäseneksi ollut voimassa Isra-      tuonnista.
44801: elin kanssa järjestelyt, jotka ovat taanneet          Suomen ensimmäisen EU-jäsenyysvuoden
44802: pääpiirteissään teollisuustuotteiden vapaakau-     aikana kauppavaihto Israelin kanssa kehittyi
44803: pan. Sopimus vahvistaa näitä järjestelyjä.         siis Suomelle edullisesti. Tietyillä aloilla,
44804: Sopimuksen myötä sopimuspuolet sitoutuvat          esimerkiksi nahka- ja kivennäistuotteissa,
44805: tavoitteeseen vapauttaa asteittain maatalous-      tuonti Israelista moninkertaistui mutta näiden
44806: tuotteiden kauppaa. Tämän tavoitteen mukai-        tuotteiden osuus kokonaiskauppavaihdosta oli
44807: sesti vuonna 2000 aloitetaan neuvottelut maa-      vaatimaton.
44808: taloustuotteiden kaupassa vuodesta 2001 al-           Suomen kannalta sopimus ei aiheuta mer-
44809: kaen sovellettavista toimenpiteistä. Myönny-       kittäviä taloudellisia seurauksia. Sopeutumi-
44810: tyksistä kalastustuotteiden kaupassa aloite-       nen kilpailuun israelilaistuotteiden kanssa on
44811: taan neuvottelut kolmen vuoden kuluessa            alkanut jo ED-jäsenyyden myötä eikä tämä
44812: sopimuksen voimaantoi osta.                         sopimus näin ollen vaikuttane kauppavaih-
44813:    Osapuolet sitoutuvat pidättäytymään sel-         toon merkittävästi.
44814: 4                                       HE 235/1996 vp
44815: 
44816: 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutuk-         Israelin alueella laillisesti työskentelevien toi-
44817:      set                                          sen sopimuspuolen kansalaisten oikeusturva
44818:                                                   työ- ja sosiaalilainsäädännön osalta paranee
44819:    Esityksellä ei ole organisaatioon tai hen-     erityisesti eläkkeiden, elinkorkojen ja sairaan-
44820: kilöstöön kohdistuvia vaikutuksia. Sopimuk-       hoidon sekä tulonsiirtojen siirrettävyyden
44821: sen hallinnointiin liittyvät assosiaationeuvos-   suhteen.
44822: ton ja -komitean kokoukset voidaan hoitaa
44823: tavanomaisen kansainvälisen käytännön edel-
44824: lyttämällä tavalla nykyisellä henkilöstöllä.      3. Asian valmistelu
44825: 2.3. Ympäristövaikutukset
44826:                                                      Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö-
44827:    Esityksellä ei ole välittömiä ympäristövai-    nä ulkoasiainministeriössä. Sopimusta koske-
44828: kutuksia. Ympäristönsuojelulla on kuitenkin       vasta hallituksen esityksestä on pyydetty
44829: osapuolten välisessä yhteistyössä tärkeä          lausunnot valtiovarainministeriöltä, kauppa-
44830: osuus: ympäristönsuojelu ja ekologisen tasa-      ja teollisuusministeriöltä, maa- ja metsäta-
44831: painon säilyttäminen on sopimuksessa vah-         lousministeriöltä,      ympäristöministeriöltä,
44832: vistettu taloudellisen yhteistyön eri alueilla    opetusministeriöltä, liikenneministeriöltä, so-
44833: yhteistyön olennaiseksi osaksi.                   siaali- ja terveysministeriöltä, sisäasiainmi-
44834:                                                   nisteriöltä, työministeriöitä ja tullihallituksel-
44835: 2.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien ase-        ta. Sopimus lähetetään Ahvenanmaan itsehal-
44836:      maan                                         lintolain 59§:n mukaisesti myös Ahvenan-
44837:                                                   maan maakuntapäivien hyväksyttäväksi.
44838:     Sopimus tähtää siihen, että yhteisön ja
44839: 
44840: 
44841: 
44842: 
44843:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44844: 1. SOPIMUKSEN SISÄLTÖ                             rustuvan kansanvallan ja ihmisoikeuksien
44845:                                                   kunnioittamiselle.
44846:    1 artiklassa mainitaan sopimuksella perus-
44847: tettavan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja       1 OSASTO POLIITTINEN
44848: Israelin valtion välille assosiaatioksi kutsut-            VUOROPUHELU
44849: tava yhteistyöjärjestely sekä luetellaan sopi-
44850: muksen tavoitteet. Tavoitteena on luoda puit-        3 artiklan mukaan sopimuspuolet aloittavat
44851: teet sopimuspuolten väliselle poliittiselle       säännöllisen vuoropuhelun vahvistaakseen
44852: vuoropuhelulle ja edistää sopimuspuolten vä-      keskinäisiä suhteitaan ja lisätäkseen molem-
44853: listen taloudellisten suhteiden kehitystä muun    minpuolista ymmärrystä ja solidaarisuutta
44854: muassa vapauttamaHa sijoittautumisoikeutta,       Poliittisen vuoropuhelun ja yhteistyön tavoit-
44855: julkisia hankintoja ja pääoman liikkuvuutta       teena on kehittää edelleen molemminpuolista
44856: sekä laajentamalla tavaroiden ja palvelujen       ymmärtämystä sekä lähentää sopimuspuolten
44857: kauppaa. Lisäksi pyritään tehostamaan yh-         näkökohtia kansainvälisissä kysymyksissä.
44858: teistyötä tieteen ja tekniikan aloilla edesaut-   Tavoitteena on myös vahvistaa Välimeren
44859: taen näin yhteisön ja Israelin talouden, tuot-    alueellista turvallisuutta ja vakautta.
44860: tavuuden, työllisyystilanteen sekä vakaan ra-        4 artiklan mukaan poliittiseen vuoropuhe-
44861: hatalouden kehittymistä. Tavoitteena on           luun sisältyvät kaikk1 molempia osapuolia
44862: myös edistää alueellisen yhteistyön keinoin       kiinostavat aiheet ja sen tavoitteena on val-
44863: rauhanomaista rinnakkaiseloa sekä taloudel-       mistella uusia yhteistyömuotoja osapuolten
44864: lista ja poliittista vapautta.                    yhteisten päämäärien tavoittelemiseksi.
44865:    2     artiklassa    todetaan    sopimuksen        5 artiklassa todetaan poliittista vuoropu-
44866: määräysten ja sopimuspuolten suhteiden pe-        helua     käytävän     sekä    ministeritasolla,
44867:                                           HE 235/1996 vp                                           5
44868: 
44869: pääasiallisesti assosiaationeuvostossa, että         ehdoin maatalousosia voidaan alentaa. Alen-
44870: korkeiden virkamiesten välillä. Vuoropuhe-           nuksen vahvistaa assosiaationeuvosto.
44871: lussa hyödynnetään lisäksi säännöllisiä kon-
44872: takteja ja neuvotteluja kansainvälisten koko-        3 LUKU MAATALOUSTUOTTEET
44873: usten yhteydessä sekä kaikkia diplomaattisia
44874: yhteyksiä. Artiklassa todetaan osapuolten tie-          JO artiklan mukaan 3 luvun määräyksiä
44875: dottavan toisilleen säännöllisesti ulko- ja          sovelletaan EY:n eerustamissopimuksen liit-
44876: turvallisuuspolitiikastaan. Myös osapuolten          teessä II lueteltmhin yhteisön ja Israelin
44877: kansanedustuslaitokset osallistuvat poliitti-        tuotteisiin.
44878: seen vuoropuheluun.                                     11 artiklassa todetaan yhteisön ja Israelin
44879:                                                      vapauttavan asteittain maataloustuotekaup-
44880: II OSASTO TAVAROIDEN VAPAA                           paansa. Sopimuspuolet tarkastelevat tilannet-
44881:           LIIKKUVUUS                                 ta uudelleen 1 päivästä tammikuuta 2000
44882:                                                      alkaen tarkoituksenaan vahvistaa maatalous-
44883:                                                      tuotteiden kaupassa 1 päivästä tammikuuta
44884: 1 LUKU PERUSPERIAATTEET                              2001 alkaen sovellettavat toimenpiteet.
44885:                                                         12 artiklan mukaan pöytäkirjat 1 ja 3
44886:    6 artiklan mukaan yhteisön ja Israelin            sisältävät Israelista peräisin olevien maata-
44887: vapaakauppa-aluetta vahvistetaan sopimuksen          loustuotteiden yhteisötuontiin sovellettavia
44888: sääntöjen mukaisesti sekä vuoden 1994 Maa-           määräyksiä.
44889: ilman kauppajärjestön (WTO) perustavan so-              13 artiklassa todetaan pöytäkirjojen 2 ja 3
44890: pimuksen, jäljempänä GATT, liitteenä olevi-          sisältävän Israeliin yhteisöstä peräisin olevien
44891: en sopimusten määräysten mukaisesti. Tava-           maataloustuotteiden tuontiin sovellettavia
44892: roiden luokitteluun sopimuspuolten välisessä         määräyksiä.
44893: kaupassa käytetään yhdistettyä nimikkeistöä             14 artiklan mukaan yhteisö ja Israel tar-
44894: ja Israelin tullitariffia.                           kastelevat assosiaationeuvostossa mahdolli-
44895:                                                      suutta antaa toisilleen lisämyönnytyksiä maa-
44896: 2 LUKU TEOLLISUUSTUOTTEET                            talouskaupassa.
44897:                                                         15 artiklassa määrätään, että kolmen vuo-
44898:                                                      den kuluessa tämän sopimuksen voimaantu-
44899:    7 artiklassa todetaan luvun määräysten            losta sopimuspuolet neuvottelevat kalastus-
44900: soveltamisalana olevan muut yhteisöstä ja            tuotteiden kaupassa annettavista mahdollisis-
44901: Israelista peräisin olevat tuotteet kuin Euroo-      ta myönnytyksistä.
44902: pan yhteisön perustamissopimuksen liitteessä
44903: II tarkoitetut tuotteet sekä Israelista peräisin     4 LUKU YHTEISET MÄÄRÄYKSET
44904: olevien tuotteiden osalta muut kuin tämän
44905: sopimuksen liitteessä I mainitut tuotteet.              16 artiklassa kielletään tuonnin määrälliset
44906:    8 artikla kieltää tuonti- ja vientitullit sekä    rajoitukset ja kaikki vastaavat toimet yhteisön
44907: niitä vastaavat maksut yhteisön ja Israelin          ja Israelin välillä.
44908: välillä.                                                17 artiklassa kielletään kaikki SOJ?imus-
44909:     9 artiklan mukaan yhteisö saa säilyttää          puolten väliset viennin määrälliset rajoitukset
44910: maatalousosan liitteessä II lueteltujen Israe-       ja vastaavat toimet.
44911: lista peräisin olevien tavaroiden tuonnissa             18 artiklassa todetaan, että Israelin yhtei-
44912: lukuunottamatta liitteen III tavaroita. Maata-       sötuontiin ei sovelleta edullisempaa kohtelua,
44913: lousosa voi olla kiinteä maksu tai arvotulli;        kuin mitä yhteisön jäsenvaltiot myöntävät
44914:  artiklassa määritellään sen laskutapa. Israelin     toisilleen. Tämä ei kuitenkaan rajoita Kana-
44915:  sallitaan säilyttää maatalousosa liitteessä IV      riansaaria koskevan asetuksen (ETY) N:o
44916:  lueteltujen, yhteisöstä peräisin olevien tava-      1911/91 soveltamista.
44917:  roiden tuonnissa, poikkeuksena liitteen V              19 artiklassa kielletään sopimuspuolilta
44918:  tavarat. Israel saa lisäksi tietyin ehdoin laa-     sisäisen verotuksen kaltaiset toimet, jotka
44919: jentaa niiden tavaroiden luetteloa, joihin           saattavat sopimuspuolten tuotteet keskenään
44920:  maatalousosaa sovelletaan. Poiketen 8 artik-        eriarvoiseen asemaan. Toisen sopimuspuolen
44921:  lasta yhteisö ja Israel voivat soveltaa liittees-   alueelle viedyille tuotteille ei saa myöskään
44922:  sä III ja liitteessä V lueteltuihin tavaroihin      antaa maansisäisistä välillisistä maksuista pa-
44923:  tulleja, jotka on ilmoitettu kunkin tuotteen        lautusta, joka ylittää niiden osalta kannetun
44924:  osalta. Artiklassa määrätään lisäksi, millaisin     maksun.
44925: 6                                          HE 235/1996 vp
44926: 
44927:     20 artiklan mukaan sopimuspuolet voivat           määräyksiä ja Kansainvälistä valuuttarahastoa
44928: muuttaa maatalouspolitiikan erityislainsää-           koskevan sopimuksen perussääntöjen vn ja
44929: dännön avulla sopimuksen järjestelyjä maa-            XIV artiklan säädöksiä. Rajoitustoimista ja
44930: taloustuotteiden osalta kuitenkin toisen osa-         niiden purkamisaikataulusta tulee lisäksi tie-
44931: puolen edut huomioon ottaen. Asiasta ~oi­             dottaa toiselle sopimuspuolelle.
44932: daan       tarvittaessa neuvotella     assostaa-          27 artiklassa luetellaan hyväksyttäviä
44933: tioneuvostossa.                                       tuonnin tai viennin kieltämisen ja rajoittami-
44934:     21 artiklan mukaan sopimus ei ole este            sen syitä kuten julkinen moraali, yleinen
44935: tulliliittojen, vapaakauppa-alueiden tai raja-        järj.estys, ~rvallisu~s ja t~rvexden suojelu.
44936: liikennejärjestelyjen ylläpitämisell~ tai perus-      Nätden sytden VarJolla et kuitenkaan saa
44937: tamiselle edellyttäen, että ne etvät muuta            harjoittaa mielivaltaista syrjintää tai kaupan
44938: tässä sopimuksessa määrättyä kauppajärjes-            rajoittamista.
44939: telmää. Näistä kysymyksistä, kolman~i«?~                  28 artiklassa todetaan, että II osastossa
44940: maiden suhteen sovellettavasta kauppapolitu-          käytetty ilmaisu ''peräisin olevat tuotteet'' tai
44941: kasta sekä erityisesti kolmannen maan yhtei-          '' alkuperätuotteet'' sekä siihen liittyvät hal-
44942: söön liittymisen seurauksista neuvotellaan            linnollisen yhteistyön keinot määritellään so-
44943: assosiaatiokomiteassa.                                pimuksen pöytäkirjassa numero 4.
44944:     22 artiklassa mainitaan, että jos toinen
44945: s?pimu~.puol~. havaitsee SOJ?~~uspuo~ten v~:          111 OSASTO SIJOIITAUTUMISOIKEUS
44946: hllä esnntyvan polkumyyntta, se vo1 ryhtya                       JA PALVELUJEN
44947: vastatoimiin .tullitariffeja ja kaupp~ ~~s~e­                    TARJONTA
44948: van yleissopimuksen seka oman lamsaadan-
44949: tönsä puitteissa.                                        29 artiklassa sopimuspuolet sopivat yhti-
44950:     23 artiklassa todetaan, että jos tietyn           öiden sijoittautumisoikeudesta ja palvelujen
44951: tuotteen tuonti lisääntyy siinä määrin, että se       vapauttamisesta toisen sopimuspuolen alueel-
44952: saattaa aiheuttaa vakavaa kilpailuhaittaa kan-        la. Tämän toteuttamiseksi assosiaationeuvos-
44953: sallisille tuottajille tai talouden alalle tai        to antaa suositukset, joissa otetaan huomioon
44954: alueelle, voidaan ryhtyä 25 artiklassa mää-           palvelujen kauppa~ koskevan G~TS-y~ei.sso­
44955: rättyihin suojatoimiin.                   .     .     pimuksen relevantlt kohdat. Tmmenpttetden
44956:     24 artiklassa säädetään, että mikäh artik-        toteutumista tarkastellaan assosiaationeuvos-
44957: lan 17 mukaisesta sopimuspuolten välisestä            tossa viimeistään kolmen vuoden kuluttua
44958: kaupasta seuraa. jälleenvienti~ k?lm~.teen            sopimuksen voimaantulosta. Palvelujen kau-
44959: maahan, johon vteJä soveltaa vtenmnraJottus-          pan on todettu EY:n tuomioistuimen lausun-
44960: toimenpiteitä, tai jos viennistä aihe~tuu...so.:      nossa 1/94 kuuluvan pääosin jaettuun toimi-
44961: pimuspuolelle tärkeän tuotteen p~mte Ja nrusta        valtaan. Rajat ylitt~vä J?alveluje.n . tarjonta
44962: toimista viejälle on vaarana kottua hl;lomat-         kuuluu yhtetsö!l yksu~om~seen t~u~~valtaan,
44963: tavia vaikeuksia, voidaan toteuttaa art1klassa        mikäli palveluJen tarJoamiseen e1 lnty hen-
44964: 25 mainittuja suojatoimenpiteitä. Nä~ä .~o~­          kilöiden liikkumista rajan yli.
44965: menpiteet etvät kuitenkaan saa olla s~r~1v1a Ja
44966: niiden käytön on oltava mahdollisimman                   30 artiklan mukaan sopimuspuolet vahvis-
44967: lyhytaikaista.                                        tavat GATS-sopimuksesta aiheutuvat velvoit-
44968:     25 artiklassa edellytetään suojatoimiin           teensa, erityisesti suosituimmuuskohtelun
44969: ryhtyneen sopimuspuolen ilmoittavan menet-            palvelualoilla. Lisäksi artiklassa määritellään,
44970:                                                       milloin GATS:in mukaisesti tätä kohtelua ei
44971: telyistä toiselle sopimu~puo~elle. Myös ~ss~­         sovelleta.
44972:  siaatiokomitealle on tlmmtettava suoJatOI-
44973: menpiteistä sekä toimitettava tiedo~.kUIIll?:<l;J?­
44974: kin sopimuspuol~n ~annal~a .. hyv~syttavan            IV OSASTO PÄÄOMIEN LIIKKUVUUS,
44975: ratkaisun löytärmsekst.. E~ststJatsestl o~ ~a­                  MAKSUT, JULKISET
44976:  littava sopimuksen tmrmntaa mahdolllSlm-                       HANKINNAT, KILPAILU
44977: man vähän häiritseviä toimenpiteitä. Artik-                     JA HENKINEN OMAISUUS
44978:  lassa annetaan myös tarkemmat ohjeet suo-
44979: jatoimenpiteisiin ryhty~seksi. .               .      I LUKU PÄÄOMIEN LIIKKUVUUS
44980:      26 artiklassa salhtaan soptmuspuohlle                   JA MAKSUT
44981:  määräaikaiset rajoitustoimet vakavien mak-
44982:  sutasevaikeuksien ilmetessä. Rajoitustoimien           31 artiklassa todetaan sopimuspuolten
44983:  tulee kuitenkin noudattaa GAIT-sopimuksen            poistavan väliltään kaikki pääomien liikkei-
44984:                                          HE 235/1996 vp                                          7
44985: 
44986: den rajoitukset, ellei artikloista 33 ja 34           Tavoitteen toteuttamisesta raportoidaan as-
44987: muuta johdu.                                       sosiaatiokomitealle.
44988:    32 artiklassa sopimuspuolet vapauttavat            38 artiklan mukaan julkiset tai yksin- tai
44989: tavaroiden, henkilöiden, palveluiden ja pää-       erityisoikeuksia omaavat yritykset eivät saa
44990: oman liikkeisiin liittyvät juoksevat maksut.       sopimuksen voimaantulosta lukien viidennes-
44991:    33 artiklan mukaan artiklat 31 ja 32 eivät      tä vuodesta lähtien pitää voimassa yhtään
44992: koske sopimuksen voimaantulopäivänä voi-           sopimus_puolten välistä kaupankäyntiä häirit-
44993: massa olevia, sopimuspuolten välisiin pää-         sevää tmmenpidettä. Tämä ei kuitenkaan saa
44994: omaliikkeisiin kohdistuvia rajoituksia. Tämä       estää näille yrityksille kuuluvien erityisteh-
44995: ei kuitenkaan vaikuta sopimuspuolten kansa-        tävien suorittamista.
44996: laisten toisen sopimuspuolen alueella teke-
44997: mien investointien siirtoon ulkomaille tai         4 LUKU HENKINEN, TEOLLINEN JA
44998: niistä saataviin voittoihin.                              KAUPALLINEN OMAISUUS
44999:    34 artiklassa määrätään kuuden kuukauden
45000: määräaika suojatoimenpiteille, joita sopimus-          39 artiklassa sovitaan so,;>imuspuolten hen-
45001: puolet voivat toteuttaa keskinäisistä P.ääoma-     kiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen
45002: liikkeistään valuutta- tai raha-polihikalleen      liittyvien oikeuksien suojelusta. Mikäli tässä
45003: aiheutuvien vakavien vaikeuksien torjumisek-       ilmenee kaupankäyntiin vaikuttavia vaikeuk-
45004: si. Nämä toimenpiteet on toteutettava GATS-        sia, assosiaatiokomiteassa neuvotellaan välit-
45005: sopimuksen ja Kansainvälistä valuuttarahas-        tömästi tilanteen ratkaisemiseksi.
45006: toa koskevan sopimuksen perussääntöjen mu-
45007: kaisesti.                                          V OSASTO YHTEISTYÖ TIETEEN
45008:                                                             JA TEKNIIKAN ALALLA
45009: 2 LUKU JULKISET HANKINNAT
45010:                                                       40 artiklassa osapuolet sitoutuvat kehittä-
45011:    35 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat jul-     mään yhteistyötään tieteen ja tekniikan alalla.
45012: kisten hankintojen markkinoiden sekä yleis-        Tavoitteen yksityiskohtaiset toimeenpanojär-
45013: hyödyllisellä alalla toimivien yritysten han-      jestelyt sisältyvät alasta tehtyihin erillisiin
45014: kintamarkkinoiden avaamiseen laajemmin             sopimuksiin.
45015: kuin WTO:n yhteydessä tehdyssä alaa kos-
45016: kevassa sopimuksessa määrätään.                    VI OSASTO YHTEISTYÖ TALOUDEN
45017:                                                              ALALLA
45018: 3 LUKU KILPAILU
45019:                                                       41 artiklassa osapuolet sitoutuvat edistä-
45020:    36 artiklassa todetaan yritysten harjoitta-     mään taloudellista yhteistyötä tavoitteenaan
45021: mat kilpailua rajoittavat ja vääristävät toimet,   vastavuoroisuuteen perustuva molemminpuo-
45022: markkina-aseman väärinkäyttö sekä kilpailua        linen etu.
45023: vääristävä valtion tuki sopimuksen vastaisik-         42 artiklassa todetaan taloudellisen yhteis-
45024: si, sekä säädetään näiden vastaisten               työn keskittyvän kasvua ja työpaikkoja luo-
45025: määräysten toimeenpanosta.                         ville aloille. Yhteistyön täytäntöönpanossa
45026:    Sopimuspuolet sitoutuvat ilmoittamaan toi-      huomioidaan ympäristönsuojelu ja ekologisen
45027: silleen myöntämistään valtiontoista sekä           tasapainon säilyttäminen.
45028: vaihtaman tietoja ammatillisen salassapito-           43 artiklassa luetellaan taloudellisen yh-
45029: velvollisuuden ja liikesalaisuuden sallimissa      teistyön keinoja, mm. taloudellinen vuoropu-
45030: rajoissa. Maataloustuotteet todetaan jätettä-      helu, tietojen vaihto, neuvonta- ja koulu-
45031: vän valtiontukea koskevien säädösten ulko-         tusyhteistyö, virkamiesten ja asiantuntijoiden
45032: puolelle. Lisäksi annetaan ehdot, joilla vää-      kokoukset ja tapaamiset sekä tekninen ja
45033: ristävästä kilpailusta haittaa kärsivä sopimus-    hallinnollinen apu.
45034: puoli voi ryhtyä vastatoimenpiteisiin.                44 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat alu-
45035:    37 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat mu-      eellisen yhteistyön edistämiseen.
45036: kauttamaan asteittain kaikki valtion kaupal-          45 artiklassa mainitaan teollisuuden alan
45037: liset monopoliosa taaten siten viidessä vuo-       yhteistyön tähtäävän muun muassa sopimus-
45038: dessa sopimuksen voimaantulosta sopimus-           puolten taloudellisten toimijoiden yhteistyön
45039: puolten kansalaisille tasavertaisen kohtelun       kannustamiseen, Israelin teollisuustuotannon
45040: tavaroiden hankinnan ja myynnin suhteen.           monipuolistamiseen, sopimuspuolten pienten
45041: 8                                      HE 235/1996 vp
45042: 
45043: ja keskisuurten yritysten yhteistyön lisäämi-    aineiden kaupan valvonta, sosiaalialan yhteis-
45044: seen sekä investointirahoituksen saannin hel-    työ sekä rahanpesua ja kemiallisten lähtöai-
45045: pottamiseen.                                     neiden väärinkäyttöä estävien kansainvälisten
45046:    46 artiklassa luetellaan maatalousyhteis-     standardien täytäntöönpano. Käytettävistä
45047: työn toimalat. Näitä ovat tuotannon moni-        menetelmistä sovitaan yhdessä.
45048: puolistaminen, ympäristönäkökohtien koros-          57 artiklassa mainitaan siirtolaisuutta kos-
45049: taminen maataloudessa, tekninen apu ja kou-      kevan yhteistyön tarkoituksena olevan siirto-
45050: lutus, standardien yhdenmukaistarmnen, maa-      laisuuspolitiikassa molempia sopimuspuolia
45051: seudun yhtenäinen kehittäminen ja maaseu-        kiinnostavien alojen määrittely sekä laitto-
45052: tualueiden välinen yhteistyö.                    man siirtolaisuuden ehkäisy.
45053:    47 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat vä-
45054: hentämään standardoinnissa olevia eroja te-      VII OSASTO YHTEISTYÖ AUDIO-
45055: kemällä vastavuoroista tunnustamista koske-                 VISUAALISELLA ALALLA
45056: via sopimuksia.                                             JA KULTTUURI-
45057:    48 artiklan mukaan sopimuspuolet tekevät                 KYSYMYKSISSÄ SEKÄ
45058: yhteistyötä rahoituspalvelujen yhteisten sään-              TIEDOTUKSEN JA
45059: töjen ja standardien hyväksymiseksi.                        VIESTINNÄN ALALLA
45060:    49 artiklan mukaan sopimuspuolet kehit-
45061: tävät tulliyhteistyötä tullimenettelyjä yksin-       58 artiklan mukaan sopimuspuolet sitou-
45062: kertaistamaila ja tietokoneistamaila sekä asi-   tuvat kannustamaan audiovisuaalisen alan yh-
45063: antuntijoita kouluttamalla. Osapuolten hallin-   teistyötä sekä tarkastelevat keinoja Israelin
45064: toviranomaiset antavat lisäksi toisilleen kes-   liittämiseksi alaa koskeviin yhteisöaloittei-
45065: kinäistä apua tulliasioissa sopimuksen pöy-      siin.
45066: täkirjan N:o 5 määräysten mukaisesti.                59 artikla koskee opetuksen, koulutuksen
45067:    50 artiklassa osapuolet sitoutuvat kannus-    ja nuorisovaihdon yhteistyötä. Yhteistyön ta-
45068: tamaan yhteistyötä ympäristön alalla. Yhteis-    voitteena on edistää sopimuspuolten kulttuu-
45069: työn tavoitteena on ympäristön suojelu sekä      rien välistä ymmärtämystä.
45070: kestävän kehityksen takaaminen. Artiklassa           60 artiklassa mainitaan sopimuspuolten
45071: luetellaan myös yhteistyön painopistealueet      sitoutuvan kannustamaan kulttuurialan yh-
45072:    51 artiklassa määritellään energia-alan yh-   teistyötä sekä luetellaan tämän yhteistyön
45073: teistyön tavoitteet sekä sitoudutaan alueelli-   mahdollisia toteuttamisaloja
45074: sen yhteistyön edistämiseen energiansiirtorat-       61 artiklassa sovitaan yhteisesti kiinnos-
45075: kaisuissa.                                       tavien tiedotuksen ja viestinnän alan toimien
45076:    52 artiklassa käsitellään yhteistyötä tie-    kannustamisesta.
45077: toinfrastruktuurien ja televiestinnän kehittä-       62 artiklassa luetellaan keinot, joilla VII
45078: misessä. Yhteistyön painopistealoja ovat tut-    osaston mukainen yhteistyö toteutetaan.
45079: kimus, standardien yhdenmukaistaminen ja
45080: teknologian nykyaikaistaminen.                   VIII OSASTO SOSIAALISET
45081:    53 artiklan mukaan sopimuspuolet sitou-                   KYSYMYKSET
45082: tuvat liikennealan yhteistyöhön. Erikseen
45083: mainitaan meri- ja ilmaliikenteen turvallisuu-      63 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat
45084: den parantaminen, teknisen välineistön stan-     käymään vuoropuhelua sosiaalialan kysy-
45085: dardointi sekä yhteiset tekniset ja tutkimus-    myksistä asiantuntijakokouksissa, seminaa-
45086: ohjelmat.                                        reissa ja työryhmissä.
45087:    54 artiklassa sovitaan tietojen vaihdosta        64 artiklassa sovitaan yhteisön jäsenvalti-
45088: matkailualalla.                                  on alueella laillisesti työskenteleviin israeli-
45089:    55 artiklan mukaan sopimuspuolet lähen-       laisiin työntekijöihin ja heidän perheisiinsä
45090: tävät lainsäädäntöjään helpottaakseen sopi-      sekä Israelin alueella laillisesti työskentele-
45091: muksen täytäntöönpanoa.                          viin jäsenvaltioiden työntekijöihin ja heidän
45092:    56 artiklassa sovitaan yhteistyöstä huuma-    perheisiinsä sovellettavista sosiaaliturvajär-
45093: usainekauppaa ja rahanpesua vastaan. Yhteis-     jestelmän määräyksistä.
45094: työn tavoitteena on huumaavien aineiden             65 artiklassa todetaan assosiaationeuvos-
45095: kaupan ehkäiseminen, niiden kysynnän vä-         ton päättävän 64 artiklassa olevien tavoittei-
45096: hentäminen sekä rahanpesun estäminen. Kei-       den täytäntöönpanosta sekä näiden päätösten
45097: noina luetellaan tietojen vaihto ja yhteistoi-   edellyttämistä hallinnollisen yhteistyön sään-
45098: minta lainsäädäntötyössä, huumeiden lähtö-       nöistä.
45099:                                          HE 235/1996 vp                                         9
45100: 
45101:    66 artiklassa todetaan, että assosiaa-          elin talous- ja sosiaalineuvoston välisten yh-
45102: tioneuvoston 65 artiklan mukaan antamat            teyksien edistämisestä.
45103: määräykset eivät vaikuta Israelin ja jäsenval-         75 artiklassa määrätään, että kumpikin
45104: tioiden kahdenvälisiin sopimuksiin, mikäli         sopimuspuoli voi tuoda kaikki sopimusta
45105: niissä sovitaan sopimuspuolten kansalaisille       koskevat erimielisyydet assosiaationeuvoston
45106: edullisemmasta järjestelystä.                      käsiteltäviksi. Jos assosiaationeuvosto ei ky-
45107:                                                    kene ratkaisemaan erimielisyyttä, kumpikin
45108: IX OSASTO INSTITUTIONAALISET                       sopimuspuoli voi ilmoittaa toiselle välimie-
45109:           MÄÄRÄYKSET, YLEISET                      hen valitsemisesta. Myös toisen sopimuspuo-
45110:           MÄÄRÄYKSET JA LOPPU-                     len on tällöin valittava välimies. Assosiaa-
45111:           MÄÄRÄYKSET                               tioneuvosto valitsee kolmannen välimiehen.
45112:                                                    Välimiehet tekevät päätöksensä enemmistöllä
45113:     67 artiklan mukaan sopimuspuolet perus-        ja riidan osapuolten on noudatettava päätöstä.
45114: tavat assosiaationeuvoston, joka kokoontuu             76 artiklan mukaan sopimus ei estä tor-
45115: ministeritasolla kerran vuodessa ja lisäksi        jumasta turvallisuusetujen vastaisten tietojen
45116: tarvittaessa puheenjohtajansa aloitteesta.         levittämistä tai toteuttamasta puolustuksen,
45117: Neuvosto tarkastelee sopimukseen liittyviä         turvallisuuden ja yleisen järjestyksen kannal-
45118: kysymyksiä sekä molempien sopimuspuolten           ta olennaisia toimenpiteitä.
45119: etuja koskevia kahden- tai kansainvälisiä              77 artiklassa todetaan, että sopimuspuolet
45120: kysymyksiä.                                        eivät saa toteuttaa sopimuksen kattamilla
45121:     68 artiklassa todetaan assosiaationeuvos-      aloilla minkäänlaista syrjintää sopimuspuol-
45122: ton muodostuvan Euroopan unionin neuvos-           ten, niiden kansalaisten tai yritysten välillä.
45123: ton ja Euroopan yhteisöjen komission jäse-             78 artiklassa määritellään verotustoimen-
45124: nistä sekä Israelin valtion hallituksen jäse-      piteet, joita sopimuksen määräykset eivät
45125: nistä. Assosiaationeuvosto vahvistaa työjär-       koske.
45126: jestyksensä. Puheenjohtajana toimivat vuoro-           79 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat to-
45127: tellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja         teuttamaan sopimuksen tavoitteiden saavutta-
45128: Israelin valtion hallituksen jäsen.                miseksi tarvittavat toimenpiteet. Jos toinen
45129:                                                    sopimuspuoli toteaa toisen jättäneen täyttä-
45130:     69 artiklan mukaan assosiaationeuvosto         mättä velvoitteita, se voi ryhtyä toimenpitei-
45131: käyttää päätösvaltaa sopimuksen tavoitteiden       siin. Asiaa koskevat tiedot ja toimenpiteet on
45132:  saavuttamiseksi. Päätökset sitovat sopimus-       annettava viipymättä tiedoksi assosiaa-
45133:  puolia, joiden on huo~ehd.ittava päätöste~        tioneuvostolle, jossa asiasta voidaan neuvo-
45134:  toimeenpanosta. Assos1aat10neuvosto vm            tella.
45135:  myös antaa suosituksia. Päätökset ja suosi-           80 artiklan mukaan pöytäkirjat 1-5, liit-
45136:  tukset annetaan yhteisellä sopimuksella.          teet I-VII sekä julistukset ja kirjeenvaihdot
45137:      70 artiklassa perustetaan assosiaatiokomi-    ovat erottamaton osa sopimusta.
45138:  tea, jonka tehtävänä on sopimuksen hallin-            81 artiklassa määritellään ilmaisu ''osa-
45139:  nointi.                                           puolet".
45140:      71 artikla selvittää virkamiestasolla ko-         82 artiklassa määrätään sopimuksen kes-
45141:  koontuvan assosiaatiokomitean kokoonpanon         toksi rajoittamaton aika. Sopimuspuoli voi
45142:  ja toiminnan.                                     irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla siitä toi-
45143:      72 artiklassa määritellään assosiaatiokomi-   selle sopimuspuolelle. Sopimusta lakataan
45144:  tean päätösvallan piiriin sopimuksen hallin-      soveltamasta kuuden kuukauden kuluttua ir-
45145:  nointi sekä assosiaationeuvoston erityisesti      tisanomisilmoituksesta.
45146:  sille siirtämät alat. Komitean päätökset teh-         83 artiklassa määritellään sopimuksen so-
45147:   dään sopimuspuolten yhteisestä sopimuksesta      veltamisalueeksi Euroopan yhteisön ja Eu-
45148:  ja päätökset velvoittavat osapuolia ryhtymään     roopan hiili- ja teräsyhteisön perustamisso-
45149:   toimenpiteisiin.                                 pimusten määrittelemät alueet sekä Israelin
45150:      73 artiklan mukaan assosiaationeuvosto        valtion alue.
45151:   päättää sopimuksen täytäntöönpanossa tarvit-         84 artiklassa todetaan, että sopimus on
45152:   tavan työryhmän tai elimen perustamisesta.       laadittu kaikilla yhteisökielillä sekä hepreak-
45153:      74 artiklassa todetaan assosiaationeuvos-     si.
45154:   ton huolehtivan Euroopan parlamentin ja              85 artiklan mukaan sopimuspuolet hyväk-
45155:   Israelin valtion kansanedustuslaitoksen sekä     syvät sopimuksen omien menettelyjensä mu-
45156:   yhteisön talous- ja sosiaalikomitean ja Isra-    kaisesti ja se astuu voimaan sitä päivää
45157:  2   360363U
45158: 10                                       HE 235/1996 vp
45159: 
45160: seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä             3. SÄÄT ÄMISJÄRJESTYS   JA
45161: päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet          EDUSKUNNAN      SUOSTU-
45162: toisilleen hyväksymismenettelyjen suorittami-          MUKSEN T ARPEELLISUUS
45163: sesta. Sopimus korvaa voimaan tultuaan
45164: Brysselissä 11 päivänä toukokuuta 1975 al-              Israelin Euro-Välimeri -assosiaatiosopimus
45165: lekirjoitetut Euroopan talousyhteisön ja Isra-      on luonteeltaan jaetun toimivallan sopimus
45166: elin valtion välisen sopimuksen sekä Euroo-         eli sen määräykset kuuluvat osittain jäsen-
45167: pan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvalti-      valtion ja osittain yhteisön toimivaltaan. Suo-
45168: oiden sekä Israelin valtion välisen sopimuk-        mi hyväksyy siten omalta osaltaan sopimuk-
45169: sen.                                                sen hallitusmuodon 33 §:n ja valtioJ?äiväjär-
45170:                                                     jestyksen 69 §:n mukaisesti. Sopimuksen
45171: Liitteet ja pöytäkirjat                             määräykset assosiaationeuvoston perustami-
45172:                                                     sesta, tehtävistä ja toimivallasta kuuluvat
45173:    Sopimuksessa on kaikkiaan seitsemän 1ii-         hallituksen käsityksen mukaan lainsäädännön
45174: tettä ja viisi pöytäkirjaa, jotka artiklan 80       alaan.
45175: mukaisesti ovat erottamaton osa sopimusta.              Assosiaationeuvostoa koskevat EU:n neu-
45176: Liite 1 sisältää 7 artiklassa tarkoitetut tavarat   voston päätökset ovat myös HM 33 a §:ssä
45177: ja liitteet II, III ja V sisältävät 9 artiklassa    tarkoitettuja kansainvälisessä toimielimessä
45178: tarkoitetut tavarat. Liite IV sisältää luettelon    tehtäviä päätöksiä, joiden valmistelusta ja
45179: 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tavaroista.    muista siihen liittyvistä toimenpiteistä päättää
45180: Liite VI:ssa on luettelo tavaroista, joita kos-     valtioneuvosto, ottaen kuitenkin huomioon
45181: kee 9 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu myön-         VJ 4 a luvun säännökset eduskunnan osal-
45182: nytys ja liitteessä VII luetellaan henkinen,        listumisesta päätöksentekoon.
45183: teollinen ja kaupallinen omaisuus, jota käsi-           Assosiaationeuvosto on sopimuksella pe-
45184: tellään 39 artiklassa.                              rustettava toimielin, joka valvoo sol'imuksen
45185:    Pöytäkirja numero 1 käsittelee Israelista        täytäntöönpanoa ja tarkastelee sopimukseen
45186: peräisin olevien maataloustuotteiden yhteisö-       liittyviä tärkeitä kysymyksiä. Se käyttää pää-
45187: tuontia, pöytäkirja numero 2 yhteisöstä pe-         tösvaltaa sopimuksessa vahvistettujen tavoit-
45188: räisin olevien maataloustuotteiden tuontia Is-      teiden toteuttamiseksi ja siinä määrätyissä
45189: raeliin ja pöytäkirja numero 3 kasvinsuoje-         tapauksissa. Assosiaationeuvosto koostuu Eu-
45190: lukysymyksiä. Pöytäkirjassa numero 4 mää-           roopan unionin neuvoston, Euroopan yhtei-
45191: ritellään termi alkuperätuote sekä käsitellään      söjen komission ja Israelin hallituksen ni-
45192: hallinnollisen yhteistyön menetelmiä. Pöytä-        meämistä jäsenistä.
45193: kirja numero 5 koskee hallintoviranomaisten             EY:n tuomioistuimen oikeuskäytännön
45194: keskinäistä avunantoa tulliasioissa.                mukaan assosiaationeuvosto voi tehdä sopi-
45195:                                                     muksen soveltamisesta ja täytäntöönpanosta
45196: 2. VOIMAANTULO                                      päätöksiä, jotka voivat tietyin edellytyksin
45197:                                                      olla jäsenvaltioissa suoraan sovellettavaa oi-
45198:    Israelin Euro-Välimeri -assosiaatiosopi-         keutta.
45199: muksen 85 artiklan mukaan sopimuspuolet                 Assosiaationeuvoston toimivalta niillä so-
45200: hyväksyvät tämän sopimuksen omien menet-            pimuksen kattamilla yhteistyöaloilla, jotka
45201: telyjensä mukaisesti. Sopimus tulee voimaan         kuuluvat yhteisön yksinomaiseen toimival-
45202: sitä päivää, jona sopimuspuolet ilmoittavat         taan, ei ole Suomen valtiosäännön kannalta
45203: toisilleen 85 artiklan ensimmäisessä alakoh-         ongelmallinen. Osittain jäsenvaltioiden toimi-
45204: dassa tarkoitettujen menettelyjen täytäntöön-        valtaan kuuluvilla aloilla, kuten sopimuksen
45205: panosta, seuraavan toisen kuukauden ensim-           sijoittautumisoikeutta, palvelujen tarjontaa ja
45206: mäisenä päivänä.                                     työntekijöiden liikkuvuutta (sopimuksen III
45207:    Ahvenanmaan itsehallintolain mukaan              ja VIII osasto) koskevien määräysten osalta,
45208: maakunnalla on lainsäädäntövalta erinäisissä         sopimuksen määräykset eivät estä sopimus-
45209: taloudellista toimintaa koskevissa asioissa,         puolia soveltamasta kansallisia maahanmuut-
45210: jotka Rooman sopimuksen mukaan kuuluvat              toa ja maassa oleskelua, työskentelyä, luon-
45211: Euroopan yhteisöjen toimivaltaan. Hallituk-          nolhsten henkilöiden sijoittautumista sekä
45212: sen esitykseen liittyvän lain osalta on tar-         palvelujen tarjontaa koskevia säännöksiä ja
45213: koitus pyytää Ahvenanmaan maakuntapäivi-             määräyksiä huomioon ottaen sopimuksen 64
45214: en suostumus Ahvenanmaan itsehallintolain            artiklaan sisältyvät sosiaaliturvajärjestelmien
45215: (1144/92) 59 § 2 momentin mukaisesti.                yhteensovittamista koskevat määräykset.
45216:                                         HE 235/1996 vp                                         11
45217: 
45218: Edellä mainituilla aloilla assosiaationeuvos-     ten vähäisen mahdollisuuden siihen, että as-
45219: tolla on sopimuksen mukaan pääasiassa toi-        sosiaationeuvosto päättää jäsenvaltioiden toi-
45220: mivalta antaa suosituksia ja tarkastella kei-     mivaltaan kuuluvista, valtiosääntömme kan-
45221: noja sopimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi.     nalta lainsäädännön alaan jäävistä seikoista.
45222: Eräissä asioissa assosiaationeuvosto voi myös     Eduskunnan hyväksymän perustuslakivalio-
45223: antaa sitovia päätöksiä.                          kunnan kannanoton mukaisesti Viron Eu-
45224:    Assosiaationeuvoston päätökset tehdään         rooppa-sov.imuksen voimaansaattamislakieh-
45225: yksimielisesti. Jäsenvaltio on edustettuna as-    dotus voitiin käsitellä tavallisessa lainsäädän-
45226: sosiaationeuvostossa, jonka kokoukset pide-       töjärjestyksessä.
45227: tään normaalisti EU:n yleisten asiain neu-           Koska Israelin kanssa tehty Euro-Välimeri
45228: voston yhteydessä. Assosiaationeuvoston kä-       -sopimus vastaa institutionaalisilta puitteil-
45229: sitellessä yhteisön toimivaltaan kuuluvia         taan ja assosiaationeuvoston toimi- ja pää-
45230: asioita periaatteena on, että yhteisön sisäi-     tösvallan osalta Viron Eurooppa-sopimusta,
45231: sessä päätöksenteossa noudatetaan vastaavia       hallitus esittää, että myös Israelin kanssa
45232: äänestyssääntöjä kuin päätettäessä yhteisön       tehtyyn Euro-Välimeri -sopimukseen sovel-
45233: säädöksestä vastaavalla alalla. Mikäli assosi-    lettaisiin tavallista lainsäätämisjärjestystä.
45234: aationeuvostossa tehtävä sitova päätös kuuluu        Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
45235: jäsenvaltion toimivaltaan, tehdään jäsenvalti-    don 33 §:n mukaisesti esitetään,
45236: oiden yhteistä kantaa koskeva päätös EU:n
45237: neuvostossa yksimielisesti.
45238:    Sikäli kun assosiaationeuvosto käsittelee                että Eduskunta hyväksyisi Brysselis-
45239: jäsenvaltion toimivaltaan kuuluvia asioita, on           sä 20 päivänä marraskuuta 1995 Eu-
45240: jäsenvaltiolla neuvostossa tapahtuvassa val-             roopan yhteisöjen ja niiden jäsenval-
45241: mistelussa mahdollisuus vaikuttaa asian kä-              tioiden sekä Israelin valtion välisestä
45242: sittelyyn. Assosiaationeuvosto tekee päätök-             assosiaatiosta tehdyn Euro-Välimeri
45243: sensä yksimielisesti, joten jäsenvaltio ei käy-          -sopimuksen määräykset, jotka vaati-
45244: tännössä joudu hyväksymään vastustamaansa                vat eduskunnan suostumuksen.
45245: päätöstä.
45246:    Eduskunnan perustuslakivaliokunta on Vi-          Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
45247: ron Eurooppa-sopimusta koskevassa lausun-         kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
45248: nossaan (PeVL 2011995 vp) todennut, että          malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
45249: assosiaationeuvoston päätösvalta antaa verra-     lakiehdotus:
45250: 12                                     HE 235/1996 vp
45251: 
45252:                                            Laki
45253: Israelin kanssa tehdyn Euro-Välimeri -assosiaatiosopimuksen eräiden määräysten
45254:                                 hyväksymisestä
45255:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45256:                       1 §                                              2§
45257:    Brysselissä 20 päivänä marraskuuta 1995          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
45258: Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden     töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
45259: sekä Israelin valtion välisestä assosiaatiosta
45260: tehdyn       Euro-Välimeri       -sopimuksen
45261: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää-                          3 §
45262: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on           Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
45263: sovittu.                                          dettävänä ajankohtana.
45264: 
45265:        Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1996
45266: 
45267: 
45268:                                    Tasavallan Presidentti
45269: 
45270: 
45271: 
45272:                                    MARTTI AHTISAARI
45273: 
45274: 
45275: 
45276: 
45277:                                                           Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
45278:                                      HE 235/1996 vp                                      13
45279: 
45280: 
45281: 
45282: 
45283:                                EURO-VÄLIMERI -80PIMUS
45284: EUROOPAN YHTEISÖJEN JA NIIDEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ ISRAELIN VALTION
45285:                      VÄLISESTÄ ASSOSIOINNISTA
45286: 
45287: 
45288:  BELGIAN KUNINGASKUNTA,
45289: 
45290:  TANSKAN KUNINGASKUNTA,
45291: 
45292:  SAKSAN LlllTOTASA VALTA,
45293: 
45294:  HELLEENIEN TASA VALTA,
45295: 
45296:  ESPANJAN KUNINGASKUNTA,
45297: 
45298:  RANSKAN TASA VALTA,
45299: 
45300:  IRLANTI,
45301: 
45302:  ITALIAN TASA VALTA,
45303: 
45304:  LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA,
45305: 
45306:  ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA,
45307: 
45308:   ITÄVALLAN TASAVALTA,
45309: 
45310:   PORTUGALIN TASAVALTA,
45311: 
45312:   SUOMEN TASAVALTA,
45313: 
45314:   RUOTSIN KUNINGASKUNTA,
45315: 
45316:   ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA,
45317: 
45318:  Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopi-
45319: muksen osapuolet, jäljempänä 'jäsenvaltiot', ja
45320: 
45321:   EUROOPAN YHTEISÖ,
45322: 
45323:   EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖ,
45324: 
45325:   jäljempänä 'yhteisö', sekä
45326: 
45327:   ISRAELIN VALTIO,
45328: 
45329:   jäljempänä 'Israel', jotka
45330: 14                                        HE 235/1996 vp
45331: 
45332:    PITÄVÄT merkittävänä yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Israelin välisiä perinteisiä siteitä ja
45333: niiden yhteisiä arvoja,
45334: 
45335:    KATSOVAT yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Israelin haluavan vahvistaa näitä siteitä ja
45336: luoda vastavuoroisuuden ja kumppanuuden pohjalta kestävät suhteet sekä edistää Israelin
45337: talouden yhdentymistä Euroopan talouteen,
45338: 
45339:   KATSOVAT osapuolten arvostaman taloudellisen vapauden periaatteen ja Yhdistyneiden
45340: Kansakuntien peruskirjan periaatteiden noudattamisen ja erityisesti ihmisoikeuksien sekä kansan-
45341: vallan noudattamisen olevan itse assosioinnin perusta,
45342: 
45343:   OVAT TIETOISIA tarpeesta yhdistää ponnistelunsa poliittisen vakauden ja taloudellisen
45344: kehityksen vahvistamiseksi kannustamalla alueellista yhteistyötä,
45345: 
45346:   HALUAVAT aloittaa säännöllisen poliittisen vuoropuhelun molempia osapuolia kiinnostavista
45347: kahdenvälisistä ja kansainvälisistä kysymyksistä sekä kehittää sitä,
45348: 
45349:    HALUAVAT ylläpitää ja tehostaa osapuolten edun mukaista vuoropuhelua talouteen,
45350: tieteeseen, tekniikkaan, kulttuuriin, audiovisuaaliseen alaan ja yhteiskuntaan liittyvistä seikoista,
45351: 
45352:   KATSOVAT yhteisön ja Israelin kannattavan vapaakauppaa ja erityisesti tullitariffeja ja
45353: kauppaa koskevassa yleissopimuksessa (GATT), sellaisena kuin se on muutettuna Uruguayn
45354: kierroksen neuvotteluissa, määrättyjen oikeuksien ja velvoitteiden noudattamista, ja
45355: 
45356:    OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että tällä assosiointisopimuksella luodaan uusi ilmapiiri
45357: osapuolten taloudellisille suhteille ja erityisesti kaupan, sijoitusten sekä taloudellisen ja teknolo-
45358: gisen yhteistyön aloille,
45359: 
45360:      OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
45361:                                            HE 235/1996 vp                                                  15
45362: 
45363:                   1 ARTIKLA                           kumppanuuden kehittämistä ja lisätään mo-
45364:                                                       lemminpuolista ymmärtämystä ja solidaari-
45365:   1. Perustetaan yhteisön ja sen jäsenvaltioi-        suutta.
45366: den sekä Israelin välinen assosiointi.
45367:                                                         2. Poliittisen vuoropuhelun ja yhteistyön ta-
45368:   2. Tämän sopimuksen tavoitteena on:                 voitteena on erityisesti:
45369: 
45370:   -   luoda asianmukaiset kehykset osapuolten               -   kehittää edelleen parempaa molemmin-
45371:       väliselle poliittiselle vuoropuhelulle, jotta             puolista ymmärrystä sekä voimakkaam-
45372:       mahdollistettaisiin tiiviiden poliittisten                paa näkökohtien lähenemistä kansainvä-
45373:       suhteiden kehittäminen;                                   lisissä kysymyksissä, erityisesti sellaisissa,
45374:                                                                 joilla voi olla huomattavat seuraukset
45375:   -   edistää yhteisön ja Israelin välisten talou-              jommalle kummalle osapuolelle;
45376:       dellisten suhteiden sopusointuista kehi-
45377:       tystä muun muassa laajentamalla tavaroi-              -   antaa osapuolille mahdollisuus ottaa
45378:       den ja palvelujen kauppaa, vapauttamaila                  huomioon toisen osapuolen näkökohdat
45379:       vastavuoroisesti sijoittautumisoikeutta,                  ja edut;
45380:       vapauttamaila edelleen asteittain julkisia
45381:       hankintoja ja pääoman vapaata liikku-                 -   vahvistaa alueellista turvallisuutta ja va-
45382:       vuutta sekä tehostamalla tieteen ja tek-                  kautta.
45383:       niikan alan yhteistyötä, ja edesauttaa
45384:       siten yhteisössä ja Israelissa taloudellisen
45385:       toiminnan ripeää kehitystä, elinehtojen ja                            4 ARTIKLA
45386:       työllisyysolosuhteiden paranemista, tuot-
45387:                                                         Poliittiseen vuoropuheluun kuuluvat kaikki
45388:       tavuuden kasvua ja vakaata rahataloutta;
45389:                                                       molempia osapuolia kiinnostavat aiheet ja sen
45390:                                                       tavoitteena on tehdä tietä uusille yhteistyömuo-
45391:   -   kannustaa alueellista yhteistyötä, jonka
45392:       tavoitteena on rauhanomaisen rinnak-            doille yhteisten päämäärien, erityisesti rauhan,
45393:                                                       t~rvallisuuden ja kansanvallan tavoittelemisek-
45394:       kaiselon vahvistaminen sekä taloudelli-
45395:                                                       SI.
45396:       nen ja poliittinen vapaus;
45397: 
45398:   -   edistää yhteistyötä muilla vastavuoroisen                             5 ARTIKLA
45399:       edun mukaisilla aloilla.
45400:                                                          1. Poliittisella vuoropuhetulla helpotetaan
45401:                                                       yhteisten aloitteiden tavoittelua ja se tapahtuu
45402:                   2 ARTIKLA                           erityisesti:
45403: 
45404:   Osapuolten väliset suhteet ja kaikki tämän                a) ministeritasolla,
45405: sopimuksen määräykset perustuvat kansanval-
45406: lan periaatteiden ja ihmisoikeuksien kunnioit-              b) toisaalta Israelia ja toisaalta neuvoston
45407: tamiselle, mikä ohjaa heidän sisäpolitiikkaansa                puheenjohtajistoa ja komissiota edustavi-
45408: ja kansainvälistä politiikkaansa ja muodostaa                  en korkeiden virkamiesten (poliittisten
45409: sopimuksen olennaisen osan.                                    johtajien) tasolla,
45410: 
45411:                                                             c) käyttämällä täysimääräisesti kaikkia dip-
45412:                    1 OSASTO                                    lomaattisia yhteyksiä ja mukaan lukien
45413:                                                                säännöllisiä virkamiesten tilanneselostuk-
45414:       POLIITTINEN VUOROPUHELU                                  sia, neuvotteluja kansainvälisten kokous-
45415:                                                                ten yhteydessä ja kolmansissa maissa ole-
45416:                   3 ARTIKLA                                    vien diplomaattisten edustajien yhteyksiä,
45417: 
45418:    1. Osapuolet aloittavat säännöllisen poliitti-           d) säännöllisillä Israelille annettavilla tiedoil-
45419: sen vuoropuhelun. Sen avulla vahvistetaan                      la yhteisestä ulko- ja turvallisuuspolitii-
45420: niiden välisiä suhteita, edistetään kestävän                   kasta, mikä on vastavuoroista;
45421: 16                                         HE 235/1996 vp
45422: 
45423:   e) kaikilla muilla keinoilla, jotka voivat an-      yhteisön ja Israelin välillä. Tätä sovelletaan
45424:      taa hyödyllisen panoksen tämän vuoropu-          myös fiskaalisiin tulleihin.
45425:      helun tiivistämiselle, kehittämiselle ja sy-
45426:      ventämiselle.
45427:                                                                        9 ARTIKLA
45428:    2. Euroopan parlamentin ja Israelin kansan-
45429: edustuslaitoksen (knessetin) välillä käydään po-        1. a) Tämän luvun määräykset eivät estä
45430: liittista vuoropuhelua.                                       yhteisöä säilyttämästä maatalousosaa
45431:                                                               suhteessa tämän sopimuksen liitteessä
45432:                                                               II lueteltuihin Israelista peräisin oleviin
45433:                                                               tavaroihin, poikkeuksena liitteessä III
45434:                   II OSASTO
45435:                                                               luetellut tavarat.
45436:      TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS                          b) Tämä maatalousosa lasketaan näiden
45437:                                                              tavaroiden tuottamiseen käytettyjen
45438:                     1 LUKU                                   maataloustuotteiden yhteisön markki-
45439:                                                              nahintojen ja kolmansien maiden tuon-
45440:             PERUSPERIAATTEET                                 tihintojen välisen erotuksen perusteella,
45441:                                                              kun perustuotteiden kokonaiskustan-
45442:                   6 ARTIKLA                                  nukset ovat suuremmat yhteisössä.
45443:                                                              Maatalousosa voi olla kiinteä maksu
45444:    1. Yhteisön ja Israelin välistä vapaakauppa-              tai arvotulli. Tapauksissa, joissa tähän
45445: aluetta vahvistetaan tässä sopimuksessa esitet-              maatalousosaan on kohdistettu tulleja,
45446: tyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti                se korvataan vastaavalla erityistullilla .
45447: sekä vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa
45448: koskevan yleissopimuksen ja muiden monen-               2. a) Tämän luvun määräykset eivät estä
45449: keskisten tavaroiden kauppaa koskevien Maa-                   Israelia säilyttämästä maatalousosaa
45450: ilman kauppajärjestön (WTO) perustavan so-                    suhteessa liitteessä IV lueteltuihin yh-
45451: pimuksen, jäljempänä GATT, liitteenä olevien                  teisöstä peräisin oleviin tavaroihin,
45452: sopimusten määräysten mukaisesti.                             poikkeuksena liitteessä V luetellut tava-
45453:                                                               rat.
45454:    2. Yhdistettyä nimikkeistöä ja Israelin tulli-
45455: tariffia käytetään tavaroiden luokitteluun osa-           b) Tämä maatalousosa lasketaan soveltu-
45456: puolten välisessä kaupassa.                                  vin osin 1 kohdan b alakohdassa tar-
45457:                                                              koitettujen kriteerien perusteella. Maa-
45458:                                                              talousosa voi olla kiinteä maksu tai
45459:                     2 LUKU                                   arvo tulli.
45460:                                                           c) Israel voi laajentaa niiden tavaroiden
45461:           TEOLLISUUSTUOTTEET
45462:                                                              luetteloa, johon tätä maatalousosaa so-
45463:                                                              velletaan, edellyttäen että kyseisiä tava-
45464:                   7 ARTIKLA
45465:                                                              roita ei ole lueteltu tämän sopimuksen
45466:                                                              liitteessä V ja että ne sisältyvät tämän
45467:    Tämän luvun määräyksiä sovelletaan muihin
45468:                                                              sopimuksen liitteeseen II. Ennen maa-
45469: yhteisöstä ja Israelista peräisin oleviin tuottei-
45470:                                                              talousosan hyväksymistä se on annetta-
45471: siin kuin Euroopan yhteisön perustamissopi-                  va tarkastelua varten tiedoksi assosioin-
45472: muksen liitteessä II tarkoitettuihin ja, Israelista          tikomitealle, joka voi tehdä kaikki tar-
45473: peräisin olevien tuotteiden osalta, muihin kuin              vittavat päätökset.
45474: tämän sopimuksen liitteessä I tarkoitettuihin.
45475:                                                           3. Poiketen 8 artiklasta yhteisö ja Israel
45476:                                                       voivat soveltaa liitteessä III ja vastaavasti
45477:                   8 ARTIKLA                           liitteessä V lueteltuihin tavaroihin tulleja, jotka
45478:                                                       on ilmoitettu kunkin tuotteen osalta.
45479:   Tuonti- ja vientitullit ja kaikki niitä vaiku-
45480: tukseltaan vastaavat maksut ovat kiellettyjä            4. Edellä 1 ja 2 kohdan mukaisesti sovellet-
45481:                                           HE 235/1996 vp                                          17
45482: 
45483: tuja maatalousosia voidaan alentaa, jos yhtei-      peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnissa
45484: sön ja Israelin välisessä kaupassa vähennetään      Israeliin sovelletaan kyseisissä pöytäkirjoissa
45485: maatalouden perustuotteeseen sovellettavaa          esitettyjä määräyksiä.
45486: maksua tai jos sovitaan jalostettuja maatalous-
45487: tuotteita koskevista keskinäisistä myönnytyk-
45488: sistä.                                                               14 ARTIKLA
45489: 
45490:    5. Assosiointineuvosto vahvistaa kohdassa 4        Ottaen huomioon osapuolten välisen maata-
45491: tarkoitetun alennuksen, kyseisten tuotteiden        loustuotteita koskevan kaupan laajuuden sekä
45492: luettelon ja tarvittaessa tarifftkiintiöt, joiden   näiden tuotteiden erityisen herkkyyden yhteisö
45493: rajoissa alennusta sovelletaan.                     ja Israel tarkastelevat assosiointineuvostossa
45494:                                                     tuotekohtaisesti sekä järjestelmällisyyttä että
45495:   6. Yhteisön ja Israelin välisessä kaupassa        vastavuoroisuutta noudattaen mahdollisuutta
45496: alennetun maatalousosan muodossa annetun            antaa toisilleen uusia myönnytyksiä, sanotun
45497: myönnytyksen alaisten tavaroiden luettelo ja        kuitenkaan rajoittamatta 11 artiklan sovelta-
45498: näiden myönnytysten laajuus esitetään liitteessä    mista.
45499: VI.
45500:                                                                      15 ARTIKLA
45501:                    3 LUKU
45502:                                                        Yhteisö ja Israel sopivat kolmen vuoden
45503:          MAATALOUSTUOTTEET                          kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta
45504:                                                     tarkastelevaosa mahdollisuutta antaa toisilleen
45505:                  10 ARTIKLA                         vastavuoroisuuden ja keskinäisen edun perus-
45506:                                                     teella myönnytyksiä kalastustuotteiden kaupas-
45507:    Tämän luvun määräyksiä sovelletaan yhtei-        sa.
45508: söstä ja Israelista peräisin oleviin tuotteisiin,
45509: joiden luettelo on Euroopan yhteisön perusta-
45510: missopimuksen liitteessä II.                                           4 LUKU
45511: 
45512:                                                             YHTEISET MÄÄRÄYKSET
45513:                  11 ARTIKLA
45514:                                                                      16 ARTIKLA
45515:   Yhteisö ja Israel vapauttavat asteittain kas-
45516: vavassa määrin molempien osapuolten edun              Tuonnin määrälliset rajoitukset ja kaikki
45517: mukaisia maataloustuotteita koskevan kaup-          vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet ovat
45518: pansa. Yhteisö ja Israel tarkastelevat tilannetta   kiellettyjä yhteisön ja Israelin välillä.
45519: 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen vahvistaak-
45520: seen yhteisön ja Israelin tämän tavoitteen
45521: mukaisesti 1 päivästä tammikuuta 2001 alkaen                         17 ARTIKLA
45522: soveltamat toimenpiteet.
45523:                                                        Viennin määrälliset rajoitukset ja kaikki vai-
45524:                                                     kutukseltaan vastaavat toimenpiteet ovat kiel-
45525:                  12 ARTIKLA                         lettyjä yhteisön ja Israelin välillä.
45526: 
45527:   Pöytäkirjoissa 1 ja 3 lueteltujen Israelista
45528: peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnissa                       18 ARTIKLA
45529: yhteisöön sovelletaan kyseisissä pöytäkirjoissa
45530: esitettyjä määräyksiä.                                 1. Israelista peräisin olevia tuotteita yhtei-
45531:                                                     söön tuotaessa niihin ei sovelleta edullisempaa
45532:                                                     kohtelua kuin se, jonka jäsenvaltiot myöntävät
45533:                  13 ARTIKLA                         toisilleen.
45534: 
45535:    Pöytäkirjoissa 2 ja 3 lueteltujen yhteisöstä       2. Tämän sopimuksen määräysten sovelta-
45536: 3 360363U
45537: 18                                        HE 235/1996 vp
45538: 
45539: minen ei rajoita yhteisön lainsäädännön sovel-       sesti jonkin kolmannen maan liittyessä yhtei-
45540: tamisesta Kanariansaariin 26 päivänä kesäkuu-        söön, näitä neuvotteluja järjestetään sen var-
45541: ta 1991 annetun asetuksen (ETY) N:o 1911191          mistamiseksi, että yhteisön ja Israelin yhteiset
45542: määräysten soveltamista.                             edut otetaan huomioon.
45543: 
45544: 
45545:                  19 ARTIKLA                                              22 ARTIKLA
45546: 
45547:    1. Osapuolet pidättyvät kaikkien sellaisten          Jos toinen osapuolista toteaa, että sen ja
45548: sisäisten verotuksen kaltaisten toimenpiteiden       toisen osapuolen välisissä kauppasuhteissa har-
45549: tai käytäntöjen soveltamisesta, jotka välittö-       joitetaan GATT-sopimuksen VI artiklassa tar-
45550: mästi tai välillisesti saattavat toisen osapuolen    koitettua polkumyyntiä, se voi toteuttaa aiheel-
45551: tuotteet ja toisen osapuolen vastaavat alkupe-       liset toimenpiteet tätä menettelyä vastaan
45552: rätuotteet keskenään eriarvoiseen asemaan.           GATT-sopimuksen VI artiklan täytäntöönpa-
45553:                                                      noa koskevan sopimuksen ja oman asiaan
45554:    2. Toisen osapuolen alueelle viedyille tuot-      kuuluvan lainsäädäntönsä mukaisesti sekä 25
45555: teille ei saa antaa maansisäisistä välillisistä      artiklassa määrättyjä edellytyksiä ja menettely-
45556: maksuista palautusta, joka ylittää niiden osalta     jä noudattaen.
45557: välillisesti tai välittömästi kannetun maksun.
45558:                                                                          23 ARTIKLA
45559:                  20 ARTIKLA
45560:                                                        Jos tietyn tuotteen tuonti lisääntyy sellaisiin
45561:    1. Jos toisen osapuolen maatalouspolitiikan       määriin ja sillä tavoin, että se aiheuttaa tai
45562: täytäntöönpanon tai joidenkin sen voimassa           saattaa aiheuttaa:
45563: olevien sääntöjen muuttamisen seurauksena an-
45564: netaan erityismääräyksiä tai jos toisen osapuo-        -     vakavaa haittaa kansallisille tuottajille,
45565: len maatalouspolitiikan täytäntöönpanaan liit-               joiden tuotteet ovat samankaltaisia tai
45566: tyviä määräyksiä muutetaan tai laajennetaan,                 suoraan kilpailuasemassa jommankum-
45567: kyseinen osapuoli voi muuttaa tästä sopimuk-                 man osapuolen alueella, tai
45568: sesta aiheutuvia järjestelyjä suhteessa tuottei-
45569: siin, joihin kyseisiä määräyksiä tai muutoksia         -     vakavia häiriöitä jollakin talouden alalla
45570:                                                              tai
45571: sovelletaan.
45572:                                                        -     vaikeuksia, jotka saattavat johtaa jonkin
45573:   2. Tällaisissa tapauksissa kyseisen osapuolen              alueen taloudellisen tilanteen huomatta-
45574: on otettava toisen osapuolen edut asianmukai-                vaan heikentymiseen,
45575: sesti huomioon. Tätä varten osapuolet voivat
45576: neuvotella keskenään assosiointineuvostossa.            yhteisö tai Israel voi toteuttaa tarvittavat
45577:                                                      toimenpiteet 25 artiklassa määrättyjen edelly-
45578:                                                      tysten ja menettelyjen mukaisesti.
45579:                  21 ARTIKLA
45580: 
45581:    1. Tämä sopimus ei ole este tulliliittojen,                           24 ARTIKLA
45582: vapaakauppa-alueiden tai rajaliikennejärjeste-
45583: lyjen ylläpitämiselle tai perustamiselle, edellyt-     Jos 17 artiklan määräysten noudattaminen
45584: täen, että niillä ei muuteta tässä sopimuksessa      aiheuttaa:
45585: määrättyä kauppajärjestelmää.
45586:                                                            i) jälleenviennin sellaiseen kolmanteen maa-
45587:    2. Yhteisö ja Israel neuvottelevat assosioin-              han, johon viejänä oleva osapuoli sovel-
45588: tineuvostossa tulliliittojen tai vapaakauppa-                 taa kyseisten tuotteiden osalta määrällisiä
45589: alueiden perustamista koskevista sopimuksista                 viennin rajoituksia, vientitulleja tai vaiku-
45590: ja tarvittaessa muusta osapuolten kolmansien                  tukseltaan vastaavia toimenpiteitä, tai
45591: maiden suhteen soveltamaan kauppapolitiik-
45592: kaan liittyvistä tärkeistä kysymyksistä. Erityi-       ii) sellaisen tuotteen vakavan puutteen tai
45593:                                            HE 235/1996 vp                                           19
45594: 
45595:      mahdollisen puutteen, joka on olennainen          b) kun kyse on 23 artiklasta, assosiointiko-
45596:      viejänä olevalle osapuolelle,                        mitealle ilmoitetaan tarkastelua varten
45597:                                                           mainitussa artiklassa tarkoitetusta tilan-
45598:   ja jos edellä kuvatut tilanteet aiheuttavat tai         teesta johtuvat vaikeudet, ja se voi tehdä
45599: saattavat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia                kaikki tarvittavat päätökset niiden pois-
45600: viejänä olevalle osapuolelle, tämä voi toteuttaa          tamiseksi;
45601: aiheelliset toimenpiteet 25 artiklassa määrätty-
45602: jen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti.              jos assosiointikomitea tai viejänä oleva
45603: Nämä toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä ja ne           osapuoli ei ole tehnyt päätöstä vaikeuksi-
45604: on poistettava, kun olosuhteet eivät enää edel-           en poistamiseksi tai ei ole löytynyt hyväk-
45605: lytä niiden jatkamista.                                   syttävää ratkaisua 30 päivän kuluessa
45606:                                                           asian ilmoittamisesta, tuojana oleva osa-
45607:                                                           puoli voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet
45608:                  25 ARTIKLA                               ongelman ratkaisemiseksi. Nämä toimen-
45609:                                                           piteet eivät saa olla laajempia kuin on
45610:   1. Jos yhteisö tai Israel soveltaa sellaisen            tarpeen ilmenneiden vaikeuksien poista-
45611: tuotteen tuontiin, joka on omiaan aiheutta-               miseksi;
45612: maan 23 artiklassa tarkoitettuja vaikeuksia,
45613: hallinnollista menettelyä, jonka tarkoituksena         c) kun kyse on 24 artiklasta, assosiointiko-
45614: on saada nopeasti tietoja kaupankäynnin kehi-             mitealle ilmoitetaan tarkastelua varten
45615: tyksestä, se ilmoittaa tästä toiselle osapuolelle.        mainitussa artiklassa tarkoitetuista tilan-
45616:                                                           teista johtuvat vaikeudet:
45617:   2. Edellä 22, 23 ja 24 artiklassa tarkoitetuis-
45618: sa tapauksissa ennen niissä määrättyjen toi-              assosiointikomitea voi tehdä tarvittavan
45619: menpiteiden toteuttamista tai tapauksissa, joi-           päätöksen vaikeuksien poistamiseksi. Jos
45620: hin sovelletaan 3 kohdan d alakohtaa, kyseessä            se ei ole tehnyt päätöstä 30 päivän kulu-
45621: oleva osapuoli toimittaa assosiointikomitealle            essa siitä päivästä, jona sille on ilmoitettu
45622: mahdollisimman pian kaikki merkittävät tiedot             ongelmasta, viejänä oleva osapuoli voi
45623: perusteellisen tutkimuksen suorittamiseksi                soveltaa kyseisen tuotteen vientiin aiheel-
45624: kummankin osapuolen kannalta hyväksyttävän                lisia toimenpiteitä;
45625: ratkaisun löytämiseksi.
45626:    On valittava ensisijaisesti sellaisia toimenpi-     d) kun välitöntä toimintaa edellyttävien
45627: teitä, jotka aiheuttavat mahdollisimman vähän             poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi en-
45628: häiriötä tämän sopimuksen toiminnalle.                    nakkotieto tai ennakkotarkastelu ei ole,
45629:                                                           tapauksesta riippuen, mahdollinen, kysei-
45630:   Suojatoimenpiteistä ilmoitetaan viipymättä              nen osapuoli voi, 22, 23 ja 24 artiklassa
45631: assosiointikomitealle ja niistä neuvotellaan              yksilöidyissä tilanteissa soveltaa viipymät-
45632: säännöllisesti komiteassa, erityisesti niiden             tä suojatoimenpiteitä, jotka ovat ehdotto-
45633: poistamiseksi heti, kun olosuhteet sen sallivat.          masti tarpeen tilanteen korjaamiseksi, ja
45634:                                                           ilmoittaa siitä viipymättä toiselle osapuo-
45635:   3. Sen täytäntöönpanemiseksi, mitä 2 koh-               lelle.
45636: dassa määrätään, sovelletaan seuraavia
45637: määräyksiä:
45638:                                                                      26 ARTIKLA
45639:   a) kun kyse on 22 artiklasta, assosiointiko-
45640:      mitealle on ilmoitettava polkumyynnin              Jos yhdellä tai useammalla yhteisön jäsenval-
45641:      harjoittamisesta heti, kun tuojana olevan       tiolla tai Israelilla on vakavia maksutasettaan
45642:      osapuolen viranomaiset ovat aloittaneet         koskevia vaikeuksia tai tällaiset vaikeudet uh-
45643:      asian tutkimisen. Jos polkumyyntiä ei ole       kaavat sitä tai niitä vakavasti, tapauksen mu-
45644:      lopetettu tai jos mitään hyväksyttävää          kaan yhteisö tai Israel voi noudattaen GATT-
45645:      ratkaisua ei ole löydetty 30 päivän kulu-       sopimuksessa vahvistettuja edellytyksiä ja Kan-
45646:      essa asian ilmoittamisesta, tuojana oleva       sainvälistä valuuttarahastoa koskevan sopi-
45647:      osapuoli voi toteuttaa aiheelliset toimen-      muksen perussääntöjen VIII ja XIV artiklan
45648:      piteet;                                         mukaisesti toteuttaa sellaisia määräaikaisia ra-
45649: 20                                           HE 235/1996 vp
45650: 
45651: joitustoimenpiteitä, jotka eivät saa olla laajem-         Näitä suosituksia laatiessaan assosiointineu-
45652: pia kuin on ehdottomasti tarpeen maksutase-             voston on otettava huomioon vastavuoroisen
45653: vaikeuksien poistamiseksi. Yhteisö tai Israel           suosituimmuusaseman soveltamisesta saadun
45654: tapauksen mukaan antavat tällöin toiselle osa-          kokemuksen ja palvelukauppaa koskevan yleis-
45655: puolelle viipymättä tiedoksi nämä toimenpiteet          sopimuksen, jäljempänä 'GATS', ja erityisesti
45656: sekä esittävät mahdollisimman pian toiselle             sen V artiklan mukaiset osapuolten velvoitteet.
45657: osapuolelle aikataulun toimenpiteiden poista-
45658: miseksi.                                                  3. Tämän tavoitteen toteuttamista on tar-
45659:                                                         kasteltava ensimmäisen kerran assosiointineu-
45660:                                                         vostossa viimeistään kolmen vuoden kuluttua
45661:                   27 ARTIKLA                            tämän sopimuksen voimaantulosta.
45662: 
45663:    Tämä sopimus ei estä tai rajoita sellaisten
45664: tuontia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevien                          30 ARTIKLA
45665: kieltojen tai rajoitusten soveltamista, jotka ovat
45666: perusteltuja julkisen moraalin, yleisen menette-           1. Ensimmäisessä vaiheessa osapuolet vah-
45667: lyn tai turvallisuuden vuoksi, ihmisten ja eläin-       vistavat GATS-sopimuksen mukaiset velvoit-
45668: ten terveyden ja elämän tai kasvien suojelemi-          teensa ja erityisesti suosituimmuusaseman kes-
45669: seksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologis-   kinäisen myöntämisen tähän velvoitteeseen
45670: ten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka            kuuluvilla palvelualoilla.
45671: henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden
45672: suojelemiseksi, eikä kultaa ja hopeaa koskevien           2. GATS:in mukaisesti tätä kohtelua ei so-
45673: sääntöjen soveltamista. Nämä kiellot tai rajoi-         velleta:
45674: tukset eivät kuitenkaan saa olla keino mielival-
45675: taisen syrjinnän harjoittamiseksi tai osapuolten          a) jomman kumman osapuolen jonkin
45676: välisen kaupan peitellyksi rajoittamiseksi.                  GATS-sopimuksen V artiklassa määritel-
45677:                                                              lyn sopimuksen mukaisesti myöntämiin
45678:                                                              etuihin eikä myöskään sellaisen sopimuk-
45679:                   28 ARTIKLA                                 sen perusteella toteutettuihin toimenpitei-
45680:                                                              siin;
45681:   Tämän osaston määräyksissä käytetty ilmai-
45682: su 'peräisin olevat tuotteet' tai 'alkuperätuot-          b) GATS-sopimukseen jomman kumman
45683: teet' sekä siihen liittyvät hallinnollisen yhteis-           osapuolen liittämän suosituimmuuslau-
45684: työn menetelmät esitetään pöytäkirjassa 4.                   sekkeen poikkeusluettelon mukaisesti
45685:                                                              myönnettyihin muihin etuihin.
45686:                    III OSASTO
45687: 
45688:        SIJOITTAUTUMISOIKEUS JA                                            IV OSASTO
45689:         PALVELUIDEN TARJONTA
45690:                                                           PÄÄOMIEN LIIKKUVUUS, MAKSUT,
45691:                   29 ARTIKLA                               JULKISET HANKINNAT, KILPAILU
45692:                                                               JA HENKINEN OMAISUUS
45693:    1. Osapuolet sopivat sopimuksen soveltamis-
45694: alueen laajentamisesta koskemaan toisen osa-                                I LUKU
45695: puolen yhtiöiden sijoittautumisoikeutta toisen
45696: osapuolen alueelle ja toisen osapuolen yhtiöi-          PÄÄOMIEN LIIKKUVUUS JA MAKSUT
45697: den tarjoamien palvelujen vapauttamista suun-
45698: tautumaan toisen osapuolen palvelujen vas-                               31 ARTIKLA
45699: taanottajille.
45700:                                                            Tämän sopimuksen määräysten mukaisesti ja
45701:   2. Assosiointineuvosto antaa 1 kohdassa tar-          jollei 33 ja 34 artiklasta muuta johdu, yhteisö ja
45702: koitetun tavoitteen toteuttamiseksi tarvittavat         Israel poistavat väliitään kaikki pääomien liik-
45703: suositukset.                                            keiden rajoitukset sekä kaiken kansalaisuuteen,
45704:                                            HE 235/1996 vp                                             21
45705: 
45706: asuinpaikkaan tai paaoman sijoituspaikkaan            tavoitteena on osapuolten julkisten hankintojen
45707: perustuvan syrjinnän.                                 markkinoiden molemminpuolinen avaaminen
45708:                                                       ja yleishyödyllisellä alalla toimivien yritysten
45709:                                                       hankintamarkkinoiden         molemminpuolinen
45710:                  32 ARTIKLA                           avaaminen, tavaroiden, töiden ja palvelujen
45711:                                                       hankkimiseksi laajemmin kuin mitä WTO:n
45712:    Tämän sopimuksen mukaisesti tavaroiden,            yhteydessä tehty julkisia hankintoja koskeva
45713: henkilöiden, palveluiden tai pääoman liikkei-         sopimus molemmin puolin kattaa.
45714: siin liittyvät juoksevat maksut vapautetaan
45715: rajoituksista.
45716:                                                                           3 LUKU
45717:                   33 ARTIKLA                                            KILPAILU
45718:    Jollei tämän sopimuksen muista määräyksis-                          36 ARTIKLA
45719: tä ja yhteisön ja Israelin muista kansainvälisistä
45720: velvoitteista muuta johdu, 31 ja 32 artiklan            1. Seuraavat toimenpiteet ovat tämän sopi-
45721: määräyksillä ei rajoiteta osapuolten välillä tä-      muksen moitteettomaan toimintaan soveltu-
45722: män sopimuksen voimaantulopäivänä olevien             mattomia siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa
45723: sellaisten rajoitusten soveltamista, jotka liitty-    yhteisön ja Israelin väliseen kauppaan:
45724: vät niiden välisiin, suoria investointeja, myös
45725: kiinteistöihin investointeja, sijoittautumista, ra-      i) kaikki yritysten väliset sopimukset, yri-
45726: hoituspalvelujen tarjoamista tai arvopaperien               tysten yhteenliittymien tekemät päätökset
45727: hyväksymistä pääomamarkkinoille sisältäviin                 sekä yritysten yhdenmukaistetut menette-
45728: pääoman liikkeisiin.                                        lytavat, joiden tarkoituksena on estää,
45729:                                                             rajoittaa tai vääristää kilpailua;
45730:    Tämä ei kuitenkaan vaikuta yhteisön kansa-
45731: laisten Israelissa tekemien tai Israelin kansalais-      ii) yhden tai useamman yrityksen määrää-
45732: ten yhteisössä tekemien investointien siirtoon               vän markkina-aseman väärinkäyttö kai-
45733: ulkomaille tai niistä saataviin voittoihin.                  killa yhteisön tai Israelin alueilla tai
45734:                                                              merkittävällä osalla niistä;
45735:                   34 ARTIKLA
45736:                                                         iii) julkinen tuki, joka vääristää tai uhkaa
45737:    Jos yhteisön ja Israelin välisistä pääoman                vääristää kilpailua suosimalla tiettyjä yri-
45738: liikkeistä poikkeuksellisesti aiheutuu tai uhkaa             tyksiä tai tiettyä tuotantoa.
45739: aiheutua vakavia vaikeuksia yhteisön tai Isra-          2. Assosiointineuvosto antaa tarvittavat
45740: elin valuutta- tai rahapolitiikan toiminnalle,        määräykset 1 kohdan täytäntöönpanemiseksi
45741: yhteisö tai vastaavasti Israel voi GATS-sopi-         kolmen vuoden kuluessa tämän sopimuksen
45742: muksessa ja Kansainvälistä valuuttarahastoa           voimaantulosta.
45743: koskevan sopimuksen peressääntöjen VIII ja
45744: XIV artiklassa esitettyjen edellytysten mukai-          Kunnes nämä määräykset annetaan, sovelle-
45745: sesti toteuttaa suojatoimenpiteitä suhteessa yh-      taan 1 kohdan iii alakohdan täytäntöönpane-
45746: teisön ja Israelin välisiin pääoman liikkeisiin       miseen GATT:n VI, XVI ja XXIII artiklan
45747: enintään kuuden kuukauden aikana, jos tällai-         tulkinnasta ja soveltamisesta tehdyn sopimuk-
45748: set toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättö-         sen määräyksiä.
45749: miä.
45750:                                                          3. Kumpikin osapuoli varmistaa valtion tu-
45751:                     2 LUKU                            kien avoimuuden ilmoittamalla muun muassa
45752:                                                       vuosittain myönnetyn tuen kokonaismäärän ja
45753:           JULKISET HANKINNAT                          jakautumisen toiselle osapuolelle sekä antamal-
45754:                                                       la pyynnöstä tiedot tukijärjestelmistä. Toisen
45755:                   35 ARTIKLA                          osapuolen pyynnöstä toinen osapuoli antaa
45756:                                                       tietoja yksittäisistä julkisen tuen erityistapauk-
45757:    Osapuolet toteuttavat toimenpiteitä, joiden        sista.
45758: 22                                           HE 235/1996 vp
45759: 
45760:   4. Edellä II osaston 3 luvussa tarkoitettujen                            38 ARTIKLA
45761: maataloustuotteiden osalta ei sovelleta 1 koh-
45762: dan iii alakohdan määräystä.                              Julkisten yritysten osalta ja niiden yritysten
45763:                                                         osalta, joille on myönnetty erityis- tai yksinoi-
45764:   5. Jos yhteisö tai Israel katsoo, että tietty         keuksia, assosiointineuvosto varmistaa, että vii-
45765: käytäntö on ensimmäisen kohdan määräysten               dennestä vuodesta alkaen tämän sopimuksen
45766: kannalta soveltumatonta, ja:                            voimaantulosta ei hyväksytä tai pidetä voimas-
45767:                                                         sa yhtään yhteisön ja Israelin välistä kaupan-
45768:   -     se ei ole asianmukaisesti määrätty 2            käyntiä häiritsevää toimenpidettä osapuolten
45769:         kohdassa tarkoitettujen soveltamista kos-       etujen vastaisesti. Tämä määräys ei estä oikeu-
45770:         kevien sääntöjen mukaisesti tai                 dellisesti tai tosiasiallisesti näille yrityksille kuu-
45771:                                                         luvien erityistehtävien suorittamista.
45772:   -     näiden sääntöjen puuttuessa ja jos kysei-
45773:         nen käytäntö aiheuttaa tai uhkaa aiheut-
45774:         taa vakavaa haittaa toiselle osapuolelle
45775:                                                                               4LUKU
45776:         tai haittaa sen kansalliselle teollisuudelle,
45777:         mukaan lukien palveluteollisuus,
45778:                                                                 HENKINEN, TEOLLINEN JA
45779:   se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet neu-                KAUPALLINEN OMAISUUS
45780: voteltuaan asiasta assosiointikomiteassa tai 30
45781: työpäivän kuluttua siitä, kun se on saattanut                              39 ARTIKLA
45782: asian mainitun komitean käsiteltäväksi.
45783:                                                            1. Tämän artiklan ja liitteen VII määräysten
45784:    Sellaisten käytäntöjen osalta, jotka ovat 1          mukaisesti osapuolet myöntävät ja varmistavat
45785: kohdan iii alakohdan kannalta soveltumatto-             henkiseen omaisuuteen, teollisoikeuteen ja kau-
45786: mia, aiheelliset toimenpiteet voidaan toteuttaa         palliseen omaisuuteen liittyvien oikeuksien
45787: silloin kun niihin sovelletaan GATT-sopimusta,          asianmukaisen ja tehokkaan suojelun korkeim-
45788: ainoastaan mainitussa sopimuksessa tai muussa           pien kansainvälisten standardien mukaisesti,
45789: sen yhteydessä neuvotellussa ja osapuolten              mukaan lukien tehokkaat keinot tällaisten oi-
45790: välillä sovellettavassa asiakirjassa vahvistettu-       keuksien voimaansaattamiseksi.
45791: jen menettelyjen ja edellytysten mukaisesti.
45792:                                                           2. Osapuolet tarkastelevat säännöllisesti tä-
45793:    6. Sen estämättä, mitä 2 kohdan mukaisesti           män artiklan ja liitteen VII täytäntöönpanoa.
45794: annetuissa vastakkaisissa säännöksissä sääde-           Jos henkisen omaisuuden, teollisoikeuden ja
45795: tään, osapuolet vaihtavat tietoja ammatillisen          kaupallisen omaisuuden alalla ilmenee kaupan-
45796: salassapitovelvollisuuden ja liikesalaisuuden           käyntiin vaikuttavia vaikeuksia, assosiointiko-
45797: sallimissa rajoissa.                                    miteassa aloitetaan pikaisesti neuvottelut jom-
45798:                                                         man kumman osapuolen pyynnöstä molempia
45799:                                                         osapuolia tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi.
45800: 
45801:                    37 ARTIKLA
45802:                                                                             V OSASTO
45803:      1. Jäsenvaltiot ja Israel mukauttavat asteit-
45804: tain kaikki valtion kaupalliset monopolit taa-            YHTEISTYÖ TIETEEN JA TEKNIIKAN
45805: takseen, että viidennen vuoden loppuun men-                           ALALLA
45806: nessä tämän sopimuksen voimaantulosta tava-
45807: roiden hankinnan ja myynnin edellytyksissä ei                              40 ARTIKLA
45808: enää esiinny syrjintää jäsenvaltioiden ja Israelin
45809: kansalaisten välillä.                                      Osapuolet sitoutuvat tehostamaan yhteistyö-
45810:                                                         tään tieteen ja tekniikan alalla. Tämän tavoit-
45811:    2. Assosiointikomitealle on ilmoitettava tä-         teen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtai-
45812: män tavoitteen saavuttamiseksi toteutetuista            set järjestelyt esitetään tätä tarkoitusta varten
45813: toimenpiteistä.                                         tehdyissä erillisissä sopimuksissa.
45814:                                           HE 235/1996 vp                                           23
45815: 
45816:                  VI OSASTO                            c) neuvonnan, asiantuntemuksen ja koulu-
45817:                                                          tuksen vaihdolla; d) yhteisesti toteutetta-
45818:    YHTEISTYÖ TALOUDEN ALALLA                             vien toimien, kuten seminaarien ja työryh-
45819:                                                          mien täytäntöönpanolla; e) antamalla tek-
45820:                  41 ARTIKLA                              nistä ja hallinnollista apua sekä apua
45821:                                                          säädösvalmistelussa; f) yhteistyöhön liitty-
45822:                    Tavoitteet                            viä tietoja levittämällä.
45823: 
45824:    Yhteisö ja Israel sitoutuvat kannustamaan
45825: taloudellista yhteistyötään molempien etujen                         44 ARTIKLA
45826: mukaisesti ja tämän sopimuksen yleistavoittei-
45827: den mukaisen vastavuoroisuuden periaatteen                       Alueellinen yhteistyö
45828: perusteella.
45829:                                                       Osapuolten on rohkaistava alueellisen yhteis-
45830:                                                     työn edistämiseksi suunniteltuja toimia.
45831:                  42 ARTIKLA
45832: 
45833:                  Soveltamisala                                       45 ARTIKLA
45834:    1. Yhteistyö kohdistuu pääasiassa aloihin,                Yhteistyö teollisuuden alalla
45835: jotka edistävät yhteisön ja Israelin talouksien
45836: lähentymistä tai niihin, jotka luovat kasvua tai      Osapuolet kannustavat yhteistyötään erityi-
45837: työpaikkoja. Tärkeimmät yhteistyöalat esite-        sesti seuraavilla alueilla:
45838: tään 44-57 artiklassa, sanotun kuitenkaan
45839: rajoittamatta mahdollisuutta sisällyttää yhteis-
45840:                                                       -   yhteisön ja Israelin taloudellisten toimi-
45841: työtä muille osapuolten edun mukaisille aloille.
45842:                                                           joiden välisen yhteistyön edistäminen,
45843:   2. Ympäristön suojelu ja ekologisen tasapai-            mukaan lukien Israelin päasy yhteisön
45844:                                                           yritysten lähentämisverkostoihin tai ha-
45845: non säilyttäminen otetaan huomioon pantaessa
45846:                                                           jautetun yhteistyön verkkoihin;
45847: täytäntöön taloudellisen yhteistyön eri aloja,
45848: jotka ovat näiden kannalta merkittäviä.
45849:                                                       -   Israelin teollisuustuotannon monipuolis-
45850:                                                           taminen;
45851:                 43 ARTIKLA
45852:                                                       -   yhteisön ja Israelin pienten ja keskisuur-
45853:    Menetelmät ja yksityiskohtaiset säännöt                ten yritysten välinen yhteistyö;
45854: 
45855:   Taloudellista yhteistyötä toteutetaan erityi-       -   investointirahoituksen     vaivattomampi
45856: sesti:                                                    saatavuus;
45857: 
45858:   a) osapuolten välisellä säännöllisellä talou-       -   tieto- ja tukipalvelut; uudistusten kannus-
45859:      dellisella vuoropuhelulla, johon kuuluvat            taminen.
45860:      talouspolitiikan alat ja erityisesti veropo-
45861:      litiikka, maksutase- ja rahapolitiikka, ja
45862:      jolla tehostetaan talouspolitiikkaa hoita-                     46 ARTIKLA
45863:      vien viranomaisten välistä tiivistä yhteis-
45864:      toimintaa, kutakin toimivaltaansa kuulu-                          Maatalous
45865:      villa aloilla assosiointineuvoston tai sen
45866:      nimeämän muun foorumin yhteydessä;               Osapuolet keskittävät yhteistyönsä erityisesti
45867:                                                     seuraavaan:
45868:   b) kullakin yhteistyöalalla toteutettavalla
45869:      säännöllisellä tietojen ja ajatusten vaih-       -   osapuolten täytäntöönpaneman politii-
45870:      dolla, mukaan lukien virkamiesten ja                 kan tukeminen tuotannon monipuolista-
45871:      asiantuntijoiden kokoukset;                          miseksi;
45872: 24                                       HE 23511996 vp
45873: 
45874:   -   ympäristöystävällisen maatalouden kan-       varten niiden on aloitettava tulliasioita koskeva
45875:       nustaminen;                                  vuoropuhelu.
45876: 
45877:   -   vapaaehtoisuuteen perustuvat tiiviimmät         2. Yhteistyön on keskityttävä tullimenettely-
45878:       suhteet osapuolten kauppaa ja ammatteja      jen yksinkertaistamiseen ja tietokoneistamiseen,
45879:       edustavien yritysten, ryhmien ja järjestö-   ja se on toteutettava erityisesti asiantuntijoiden
45880:       jen välillä;                                 ammattikoulutuksella ja näiden välisellä tieto-
45881:                                                    jen vaihdolla.
45882:   -   tekninen apu ja kouluttaminen;
45883:                                                       3. Osapuolten hallintoviranomaisten on an-
45884:   -   kasvinsuojelu- ja eläinlääkintästandardi-    nettava toisilleen keskinäistä apua tulliasioissa
45885:       en yhdenmukaistaminen;                       pöytäkirjan N:o 5 määräysten mukaisesti, sa-
45886:                                                    notun kuitenkaan rajoittamatta muita tässä
45887:   -   maaseudun yhtenäinen kehittäminen,           sopimuksessa määrättyjä yhteistyön muotoja,
45888:       mukaan lukien peruspalveluiden paranta-      erityisesti huumausaineiden ja rahanpesun tor-
45889:       minen ja niihin liittyvän taloudellisen      junnan osalta.
45890:       toiminnan kehittäminen;
45891: 
45892:   -   maaseutualueiden välinen yhteistyö, maa-                         50 ARTIKLA
45893:       seudun kehittämiseen liittyvien kokemus-
45894:       ten ja taitotiedon vaihto.                                        Ympäristö
45895: 
45896:                                                       1. Osapuolet kannustavat yhteistyötä tavoit-
45897:                 47 ARTIKLA                         teenaan ympäristön pilaantumisen ehkäisy,
45898:                                                    saastumisen valvonta ja luonnonvarojen järki-
45899:                    Standardit                      peräisen käytön varmistaminen kestävän kehi-
45900:                                                    tyksen takaamiseksi ja alueellisten ympäristö-
45901:    Osapuolet pyrkivät vähentämään standar-         hankkeiden kannustamiseksi.
45902: doinnissa ja vaatimustenmukaisuuden arvioin-
45903: nissa olevia eroja. Tätä varten osapuolet teke-       2. Yhteistyö keskittyy erityisesti seuraaviin
45904: vät tarvittaessa vastavuoroista tunnistamista      alueisiin:
45905: koskevia sopimuksia vaatimustenmukaisuuden
45906: arvioinnin alalla.                                   -   aavikoituminen;
45907: 
45908:                                                      -   Välimeren vedenlaatu ja merien saastumi-
45909:                 48 ARTIKLA                               sen valvonta ja ehkäisy;
45910: 
45911:                Rahoituspalvelut                      -   jätehuolto;
45912: 
45913:    Osapuolet toimivat yhteistyössä, tarvittaessa     -   saltaatio;
45914: sopimuksia tekemällä, yhteisten sääntöjen ja
45915: standardien hyväksymiseksi muun muassa               -   herkkien rannikkoalueiden ympäristön
45916: pankkipalvelujen, vakuutusalan ja muiden ra-             hallinta;
45917: hoitussektoreiden kirjanpito-, valvonta- ja sää-
45918: telyjärjestelmille.                                  -   ympäristöasioiden opetus ja tiedostami-
45919:                                                          nen;
45920: 
45921:                 49 ARTIKLA                           -   kehittyneiden ympäristöhallinnan välinei-
45922:                                                          den ja ympäristön valvonta- ja tarkkailu-
45923:                      Tulli                               menetelmien käyttö, mukaan lukien ym-
45924:                                                          päristön tietojärjestelmien (EIS) ja ympä-
45925:    1. Osapuolet sitoutuvat kehittämään tulliyh-          ristövaikutusten arvioinnin käyttö;
45926: teistyötä varmistaakseen, että kaupankäyntiä
45927: koskevat määräykset otetaan huomioon. Tätä           -   teollisuuden kehityksen vaikutus ympä-
45928:                                                  HE 23511996 vp                                           25
45929: 
45930:              ristöön yleensä ja teollisuuslaitosten tur-         nen; tätä varten osapuolten on aloitettava
45931:              vallisuuteen erityisesti;                           tiedonvaihtoon tarkoitettuja asiantuntija-
45932:                                                                  tason neuvotteluja;
45933:      -       maatalouden vaikutus maaperään ja ve-
45934:              den laatuun.                                    -   teknisen välineistön standardointi, erityi-
45935:                                                                  sesti yhdistettyjen kuljetusten, eri kulje-
45936:                                                                  tusmuotoja käyttävien kuljetusten ja uu-
45937:                         51 ARTIKLA                               delleenlastauksen osalta;
45938: 
45939:                             Energia                          -   yhteisten teknisten ja tutkimusohjelmien
45940:                                                                  kannustaminen.
45941:   1. Osapuolet katsovat, että maapallon läm-
45942: peneminen ja fossiilisten polttoaineiden vähen-
45943: tyminen ovat ihmiskunnan vakavia uhkia. Osa-
45944:                                                                             54 ARTIKLA
45945: puolet toimivat sen vuoksi yhteistyössä tarkoi-
45946: tuksenaan kehittää uusiutuvia energianlähteitä,                                Matkailu
45947: varmistaa ympäristön saastumisen rajoittami-
45948: seen liittyvä polttoaineiden käyttö ja energian-              Osapuolet vaihtavat tietoja valmismatkailun
45949: säästön kannustaminen.                                     kehityksestä ja matkailun markkinointihank-
45950:                                                            keista, matkailuun liittyvistä esittelyistä, näyt-
45951:    2. Osapuolten on pyrittävä kannustamaan                 telyistä, kokouksista ja julkaisuista.
45952: alueellisen yhteistyön edistämiseen suunniteltu-
45953: ja toimia esimerkiksi kaasun, öljyn ja sähkön
45954: siirtämiseen liittyvissä kysymyksissä.
45955:                                                                             55 ARTIKLA
45956: 
45957:                                                                    Lainsäädäntöjen lähentäminen
45958:                         52 ARTIKLA
45959:                                                               Osapuolet pyrkivät parhaansa mukaan lä-
45960:              Tietoinfrastruktuurit ja televiestintä        hentämään vastaavia lainsäädäntöjään helpot-
45961:                                                            taakseen tämän sopimuksen täytäntöönpanoa.
45962:    Osapuolet kannustavat tietoinfrastruktuurien
45963: ja televiestinnän kehittämiseen liittyvää, keski-
45964: näisen edun mukaista yhteistyötä. Yhteistyö                                 56 ARTIKLA
45965: keskittyy ensisijaisesti ttrtkimukseen ja tekni-
45966: seen kehittämiseen, standardien yhdenmukais-                        Huumausaineet ja rahanpesu
45967: tamiseen ja teknologian nykyaikaistamiseen
45968: liittyvään toimintaan.                                        1. Osapuolet toimivat yhteistyössä erityisenä
45969:                                                            tarkoituksenaan:
45970: 
45971:                         53 ARTIKLA                           -   tehostaa menettelyjä ja toimenpiteitä
45972:                                                                  huumaavien lääkkeiden ja psykotrooppis-
45973:                            Liikenne                              ten aineiden tarjonnan ja laittoman kau-
45974:                                                                  pan ehkäisemisessä ja näiden tuotteiden
45975:     1. Osapuolet kannustavat liikenteen ja siihen                väärinkäytön vähentämisessä;
45976: liittyvän infrastruktuurin alan yhteistyötä pa-
45977: rantaakseen matkustajien ja tavaroiden liikku-               -   kannustaa kysynnän vähentämiseen täh-
45978: vuuden tehokkuutta sekä kahdenvälisellä että                     täävää yhteistä menettelyä;
45979: alueellisella tasolla.
45980:                                                              -   estää osapuolten rahoitusjärjestelmien
45981:          2. Yhteistyö keskittyy erityisesti seuraavaan:          käyttö rikollisesta toiminnasta yleensä ja
45982:                                                                  erityisesti huumausaineiden kaupasta saa-
45983:          -   meri- ja ilmaliikenteen turvallisuutta kos-         dun pääoman rikollisen alkuperän häi-
45984:              kevien korkeiden standardien saavuttami-            vyttämiseen.
45985:  4       360363U
45986: 26                                          HE 235/1996 vp
45987: 
45988:   2. Yhteistyötä toteutetaan vaihtamalla tieto-                          VII OSASTO
45989: ja ja tarvittaessa yhteistoiminnalla, joka koh-
45990: distuu:                                                  YHTEISTYÖ AUDIOVISUAALISELLA
45991:                                                        ALALLA JA KULTTUURIKYSYMYKSISSÄ
45992:   -      kansallisen lainsäädännön tuonnosteluun        SEKÄ TIEDOTUKSEN JA VIESTINNÄN
45993:          ja täytäntöönpanoon;                                       ALALLA
45994: 
45995:                                                                         58 ARTIKLA
45996:   -      huumausaineiden lähtöaineiden kaupan
45997:          valvontaan;                                     1. Osapuolet sitoutuvat kannustamaan au-
45998:                                                        diovisuaalisen alan yhteistyötä yhteisen edun
45999:   -      sosiaali- ja terveydenhuoltoalan laitosten    mukaisesti.
46000:          ja tietojärjestelmien perustamiseen sekä
46001:          näihin liittyvien hankkeiden täytäntöön-          2. Osapuolet tarkastelevat keinoja Israelin
46002:          panoon, mukaan lukien koulutus- ja tut-       assosioimiseksi tämän alan yhteisön aloitteisiin,
46003:          kimushankkeet;                                jolloin yhteistyö olisi mahdollista yhteistuotan-
46004:                                                        non, koulutuksen, kehittämisen ja jakelun aloil-
46005:   -      rahanpesun ja kemiallisten lähtöaineiden      la.
46006:          väärinkäytön torjuntaan liittyvien kor-
46007:          keimpien mahdollisten kansainvälisten,                         59 ARTIKLA
46008:          erityisesti rahanpesutyöryhmän (F ATF)
46009:          ja kemikaalityöryhmän (CATF) hyväksy-           Osapuolet kannustavat opetuksen, koulutuk-
46010:          mien standardien täytäntöönpanoon.            sen ja nuorisovaihdon alan yhteistyötä. Yhteis-
46011:                                                        työaloihin voi erityisesti kuulua: nuorisovaih-
46012:    3. Osapuolet määrittävät yhdessä vastaavan          dot, yhteistyö yliopistojen ja muiden oppilai-
46013: lainsäädäntönsä mukaisesti näiden tavoitteiden         tosten välillä sekä kielikoulutuksen ja kääntä-
46014: saavuttamiseksi tarvittavista yhteistyöstrategi-       misen alalla ja muut keinot, joilla edistetään
46015: oista ja -menetelmistä. Toimista, jollei niitä         osapuolten kulttuurien välistä parempaa ym-
46016: toteuteta yhdessä, neuvotellaan ja ne yhteenso-        märtämystä.
46017: vitetaan tiiviisti.
46018: 
46019:   Toimintaan voivat osallistua toimivaltuuksi-                          60 ARTIKLA
46020: ensa mukaisesti asiaan kuuluvat valtion ja
46021: yksityiset laitokset yhteistyössä Israelin sekä           Osapuolet kannustavat yhteistyötä kulttuu-
46022: yhteisön ja sen jäsenvaltioiden toimivaltaisten        rin alalla. Yhteistyöaloihin voi erityisesti kuu-
46023: toimielinten kanssa.                                   lua kääntäminen, taideteosten ja taiteilijoiden
46024:                                                        vaihto, historiallisten ja kulttuurillisten muisto-
46025:                                                        merkkien ja paikkojen entisöinti, kulttuurialal-
46026:                                                        la työskentelevien henkilöiden koulutus, Eu-
46027:                     57 ARTIKLA                         rooppa-suuntautuneiden kulttuuritapahtumien
46028:                                                        järjestäminen, keskinäisen tietoisuuden kohot-
46029:                                                        taminen ja osallistuminen merkittävistä kult-
46030:                      Siirtolaisuus                     tuuritapahtumista tiedottamiseen.
46031: 
46032:    Osapuolet toimivat yhteistyössä erityisenä
46033: tarkoituksenaan:                                                        61 ARTIKLA
46034: 
46035:      -   määritellä siirtolaisuuspolitiikkaa koske-      Osapuolet kannustavat yhteisesti kiinnosta-
46036:          vat keskinäisen edun mukaiset alueet;         via tiedotuksen ja viestinnän alan toimia.
46037: 
46038:      -   lisätä laittomien siirtolaisvirtojen ehkäi-                    62 ARTIKLA
46039:          syyn tai hillitsemiseen tarkoitettujen toi-
46040:          menpiteiden tehokkuutta.                        Yhteistyö pannaan täytäntöön erityisesti:
46041:                                              HE 235/1996 vp                                              27
46042: 
46043:   a) osapuolten välisellä säännöllisellä vuoro-               miskaudet lasketaan yhteen vanhuuden,
46044:      puhelulla;                                               kuoleman ja työkyvyttömyyden perus-
46045:                                                               teella maksettavien eläkkeiden ja elinkor-
46046:   b) kullakin yhteistyöalalla toteutettavalla                 kojen osalta sekä heidän ja heidän per-
46047:      säännöllisellä tietojen ja ajatusten vaih-               heenjäsentensä sairaanhoidon osalta;
46048:      dolla, mukaan lukien virkamiesten ja
46049:      asiantuntijoiden kokoukset;                          -   nämä työntekijät saavat siirtää vapaasti
46050:                                                               Israeliin, vastuussa olevan jäsenvaltion
46051:   c) neuvonnan, asiantuntemuksen ja koulu-                    tai vastuussa olevien jäsenvaltioiden lain-
46052:      tuksen vaihdolla;                                        säädännön mukaisesti sovellettavaan
46053:                                                               kurssiin, vanhuuden, kuoleman, työtapa-
46054:   d) yhteisesti toteutettavien toimien, kuten                 turman tai ammattitaudin sekä työtapa-
46055:      seminaarien ja työryhmien täytäntöön-                    turmasta tai ammattitaudista aiheutuneen
46056:      panolla;                                                 työkyvyttömyyden perusteella maksetta-
46057:                                                               vat eläkkeet ja elinkorot, lukuun ottamat-
46058:   e) antamalla teknistä ja hallinnollista apua                ta maksuihin perustumattomia eläkkeitä
46059:      sekä apua säädösvalmistelussa;                           ja elinkorkoja;
46060: 
46061:   f) yhteistyöaloitteisiin liittyviä tietoja levittä-     -   nämä työntekijät saavat perhe-etuudet
46062:       mällä.                                                  edellä tarkoitetuille perheenjäsenilleen.
46063: 
46064:                                                            2. Israel myöntää työntekijöille, jotka ovat
46065:                   VIII OSASTO                           jäsenvaltioiden kansalaisia ja työskentelevät
46066:                                                         laillisesti sen alueella, sekä heidän siellä lailli-
46067:         SOSIAALISET KYSYMYKSET                          sesti asuville perheenjäsenilleen 1 kohdan toi-
46068:                                                         sessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoi-
46069:                   63 ARTIKLA                            tettua vastaavan kohtelun, ellei Israelissa sovel-
46070:                                                         lettavista edellytyksistä ja yksityiskohtaisista
46071:    1. Osapuolet käyvät vuoropuhelua kaikista            säännöistä muuta johdu.
46072: yhteisen edun mukaisista näkökohdista. Vuo-
46073: ropuhelu kattaa erityisesti jälkiteollisten yhteis-
46074: kuntien sosiaalisiin ongelmiin liittyviä kysy-
46075:                                                                           65 ARTIKLA
46076: myksiä, joita ovat esimerkiksi työttömyys,
46077: vammaisten kuntoutus, miesten ja naisten ta-
46078:                                                            1. Assosiointineuvosto päättää 64 artiklassa
46079: savertainen kohtelu, työvoimasuhteet, ammat-
46080:                                                         olevien tavoitteiden täytäntöönpanoa koskevis-
46081: tikoulutus, työturvallisuus ja terveydenhoito           ta määräyksistä.
46082: jne.
46083: 
46084:   2. Yhteistyötä toteutetaan asiantuntijakoko-            2. Assosiointineuvosto päättää hallinnollista
46085: usten, seminaarien ja työryhmien välityksellä.          yhteistyötä koskevista yksityiskohtaisista sään-
46086:                                                         nöistä 1 kohdan sisältämien määräysten täy-
46087:                                                         täntöönpanoon tarvittavan hallinnon ja val-
46088:                   64 ARTIKLA                            vonnan takaamiseksi.
46089: 
46090:    1. Jonkin jäsenvaltion alueella laillisesti työs-
46091: kentelevien israelilaisten työntekijöiden ja hei-                         66 ARTIKLA
46092: dän siellä laillisesti asuvien perheenjäsentensä
46093: sosiaaliturvajärjestelmien koordinoimiseksi olisi          Assosiointineuvoston 65 artiklan mukaisesti
46094: sovellettava seuraavia määräyksiä, ellei kussa-         päättämillä järjestelyillä ei vaikuteta millään
46095: kin jäsenvaltiossa sovellettavista edellytyksistä       lailla Israelin ja jäsenvaltioiden välisistä kah-
46096: ja yksityiskohtaisista säännöistä muuta johdu:          denvälisistä järjestelyistä aiheutuviin oikeuksiin
46097:                                                         ja velvoitteisiin, jos näillä järjestelyillä myön-
46098:   -    näiden työntekijöiden eri jäsenvaltioissa        netään edullisempi kohtelu Israelin kansalaisille
46099:        täyttyneet vakuutus-, työskentely- ja asu-       tai jäsenvaltioiden kansalaisille.
46100: 28                                       HE 235/1996 vp
46101: 
46102:                   IX OSASTO                        antaa suositukset osapuolten yhteisellä sopi-
46103:                                                    muksella.
46104: INSTITUTIONAALISET  MÄÄRÄYKSET,
46105:       YLEISET MÄÄRÄYKSET JA
46106:         LOPPUMÄÄRÄYKSET                                             70 ARTIKLA
46107: 
46108:                                                       l. Perustetaan assosiointikomitea, jonka teh-
46109:                  67 ARTIKLA                        tävänä on sopimuksen hallinnointi, jollei as-
46110:                                                    sosiointineuvostolle annetusta toimivallasta
46111:   Perustetaan assosiointineuvosto, joka ko-        muuta johdu.
46112: koontuu ministeritasolla kerran vuodessa ja
46113: aina olosuhteiden niin vaatiessa puheenjohta-         2. Assosiointineuvosto voi siirtää assosioin-
46114: jansa aloitteesta työjärjestyksessään määrätyin    tikomitealle minkä tahansa toimivaltansa ko-
46115: edellytyksin. Se tarkastelee tärkeitä sopimuk-     konaan tai osittain.
46116: seen liittyviä kysymyksiä sekä kaikkia muita
46117: molempien etua koskevia kahdenvälisiä tai
46118: kansainvälisiä kysymyksiä.                                          71 ARTIKLA
46119: 
46120:                                                       l. Assosiointikomitea, joka kokoontuu vir-
46121:                                                    kamiestasolla, muodostuu Euroopan unionin
46122:                  68 ARTIKLA
46123:                                                    neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission
46124:                                                    jäsenten edustajista sekä Israelin valtion halli-
46125:   1. Assosiointineuvosto muodostuu Euroo-
46126:                                                    tuksen edustajista.
46127: pan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen
46128: komission jäsenistä sekä Israelin valtion halli-     2. Assosiointikomitea vahvistaa työjärjestyk-
46129: tuksen jäsenistä.                                  sensä.
46130:   2. Assosiointineuvosto vahvistaa työjärjes-        3. Assosiointikomitean puheenjohtajana toi-
46131: tyksensä.                                          mii vuorotellen Euroopan unionin neuvoston
46132:                                                    puheenjohtajiston edustaja ja Israelin valtion
46133:   3. Assosiointineuvoston jäsenet voivat käyt-     hallituksen edustaja.
46134: tää edustajaa sen työjärjestyksessä määrättävin
46135: edellytyksin.
46136:                                                                     72 ARTIKLA
46137:    4. Assosiointineuvoston     puheenjohtajana
46138: toimii vuorotellen Euroopan unionin,neuvos-           1. Assosiointikomitealla on päätösvalta so-
46139: ton jäsen ja Israelin valtion hallituksen jäsen    pimuksen hallinnoinnissa sekä niillä aloilla,
46140: assosiointineuvoston työjärjestyksessä esitetty-   joilla assosiointineuvosto on siirtänyt sille toi-
46141: jen määräysten mukaisesti.                         mivaltansa; se tekee päätöksensä osapuolten
46142:                                                    yhteisestä sopimuksesta.
46143:                                                       Päätökset velvoittavat osapuolia, joiden on
46144:                  69 ARTIKLA                        toteutettava niiden täytäntöönpanemiseksi tar-
46145:                                                    vittavat toimenpiteet.
46146:    1. Assosiointineuvosto käyttää päätösvaltaa
46147: tässä sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden
46148: saavuttamiseksi ja siinä määrätyissä tapauksis-                     73 ARTIKLA
46149: sa.
46150:                                                       Assosiointineuvosto voi päättää sopimuksen
46151:                                                    täytäntöönpanossa tarvittavan työryhmän tai
46152:   Nämä päätökset sitovat osapuolia, joiden on      toimielimen perustamisesta.
46153: toteutettava päätösten täytäntöönpanemiseksi
46154: tarvittavat toimenpiteet. Assosiointineuvosto
46155: voi myös antaa tarvittavia suosituksia.                             74 ARTIKLA
46156:      2. Assosiointineuvosto tekee päätökset ja       Assosiointineuvosto toteuttaa kaikki aiheet-
46157:                                              HE 235/1996 vp                                           29
46158: 
46159: Iiset toimenpiteet yhteistyön ja yhteyksien edis-            tuotantoon, jos nämä toimenpiteet eivät
46160: tämiseksi Euroopan parlamentin ja Israelin                   heikennä sellaisten tuotteiden kilpailun
46161: valtion kansanedustuslaitoksen (knesset) välillä             edellytyksiä, joita ei ole tarkoitettu ni-
46162: sekä yhteisön talous- ja sosiaalikomitean ja                 menomaan sotilaalliseen käyttöön;
46163: Israelin talous- ja sosiaalineuvoston välillä.
46164:                                                          c) joita se pitää oman turvallisuutensa kan-
46165:                                                             nalta keskeisinä yleisen järjestyksen yllä-
46166:                     75 ARTIKLA                              pitämiseen vaikuttavissa sisäisissä levotto-
46167:                                                             muuksissa, sotatilanteessa tai sodan uh-
46168:   1. Kumpikin osapuoli voi saattaa kaikki                   kaa merkitsevässä vakavassa kansainväli-
46169: tämän sopimuksen soveltamista tai tulkintaa                 sessä jännitystilassa, tai täyttääkseen vel-
46170: koskevat erimielisyydet assosiointineuvoston                voitteet, joihin se on sitoutunut rauhan ja
46171: käsiteitä väksi.                                            kansainvälisen turvallisuuden ylläpitämi-
46172:                                                             seksi.
46173:    2. Assosiointineuvosto voi ratkaista erimie-
46174: lisyyden päätöksellään.
46175:                                                                         77 ARTIKLA
46176:   3. Kummankin osapuolen on toteutettava 2
46177: kohdassa tarkoitetun päätöksen noudattami-               Tämän sopimuksen soveltamisaloilla, sano-
46178: seksi tarvittavat toimenpiteet.                        tun kuitenkaan rajoittamatta siinä olevien eri-
46179:                                                        tyismääräysten soveltamista:
46180:   4. Jos erimielisyyttä ei voida ratkaista tämän
46181: artiklan 2 kohdan mukaisesti, kumpikin osa-              -   Israelin yhteisöön soveltama järjestely ei
46182: puoli voi ilmoittaa toiselle osapuolelle välimie-            saa johtaa minkäänlaiseen syrjintään jä-
46183: hen valitsemisesta; toisen osapuolen on tällöin              senvaltioiden, niiden kansalaisten tai nii-
46184: valittava toinen välimies kahden kuukauden                   den yritysten välillä,
46185: kuluessa. Tässä menettelyssä yhteisöä ja jäsen-
46186: valtioita pidetään erimielisyydessä yhtenä osa-          -   yhteisön Israeliin soveltama järjestely ei
46187: puolena.                                                     saa johtaa minkäänlaiseen syrjintään Is-
46188:                                                              raelin kansalaisten tai sen yritysten välil-
46189:   Assosiointineuvosto valitsee kolmannen väli-               lä.
46190: miehen.
46191: 
46192:       Välimiehet tekevät päätöksensä enemmistöl-
46193: lä.                                                                     78 ARTIKLA
46194: 
46195:   Kummankin riidan osapuolen on toteutetta-             Välittömän verotuksen osalta sopimuksen
46196: va välimiesten päätöksen noudattamiseksi vaa-          määräykset eivät:
46197: ditut toimenpiteet.
46198:                                                          -   Iaajenna toisen osapuolen kansainvälises-
46199:                                                              sä sopimuksessa tai muussa järjestelyssä,
46200:                     76 ARTIKLA                               johon tämä osapuoli on sidottu, verotuk-
46201:                                                              sen alalla myöntämiä etuja;
46202:    Tämän sopimuksen määräykset eivät estä
46203:  osapuolta toteuttamasta toimenpiteitä:                  -   estä toista osapuolta hyväksymästä tai
46204:                                                              soveltamasta veropetoksen tai veronkier-
46205:       a) joita se pitää tarpeellisina estääkseen sen         ron estämiseen tarkoitettuja toimenpitei-
46206:          keskeisten turvallisuusetujen vastaisten            tä;
46207:          tietojen levittämisen;
46208:                                                          -   estä toisen osapuolen oikeutta soveltaa
46209:       b) jotka liittyvät aseiden, ammusten tai so-           asiaa    koskevia   verolainsäädäntönsä
46210:          tatarvikkeiden tuotantoon tai kauppaan              määräyksiä verovelvollisiin, jotka asuin-
46211:          taikka puolustuksen kannalta välttämät-             paikkansa suhteen eivät ole samanlaisessa
46212:          tömään tutkimus- tai kehitystyöhön tai              asemassa.
46213: 30                                        HE 235/1996 vp
46214: 
46215:                  79 ARTIKLA                                          82 ARTIKLA
46216: 
46217:    1. Osapuolet toteuttavat kaikki tarvittavat         Tämä sopimus tehdään rajoittamattomaksi
46218: yleis- tai erityistoimenpiteet, jotka ovat aiheel-   ajaksi.
46219: lisia niiden tästä sopimuksesta johtuvien vel-
46220: voitteiden täyttämiseksi. Ne huolehtivat, että         Osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen
46221: tässä sopimuksessa vahvistetut tavoitteet saa-       ilmoittamalla siitä toiselle osapuolelle. Tätä
46222: vutetaan.                                            sopimusta lakataan soveltamasta kuuden kuu-
46223:                                                      kauden kuluttua kyseisestä ilmoituksesta.
46224:    2. Jos jompikumpi osapuoli katsoo, että
46225: toinen osapuoli ei ole täyttänyt jotakin sille                       83 ARTIKLA
46226: tämän sopimuksen mukaisesti kuuluvaa velvoi-
46227: tetta, se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet.       Tätä sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin
46228: Ensin sen on, lukuun ottamatta erityisen kii-        sovelletaan Euroopan yhteisön ja Euroopan
46229: reellisiä tapauksia, toimitettava assosiointineu-    hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksia
46230: vostolle kaikki asiaa koskevat tiedot, jotka         näissä perustamissopimuksissa määrätyin edel-
46231: ovat tarpeen tilanteen perusteellista tarkastelua    lytyksin, sekä Israelin valtion alueeseen.
46232: varten osapuolten kannalta hyväksyttävän rat-
46233: kaisun saavuttamiseksi.                                              84 ARTIKLA
46234:     Toimenpiteitä valittaessa on annettava etusi-       Tämä sopimus, joka on laadittu kahtena
46235: ja sellaisille toimenpiteille, jotka aiheuttavat     kappaleena englannin, espanjan, hollannin, ita-
46236: vähiten häiriötä tämän sopimuksen toiminnal-         lian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, sak-
46237: le.                                                  san, suomen, tanskan ja heprean kielellä, jo-
46238:                                                      kaisen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen,
46239:   Nämä toimenpiteet annetaan viipymättä tie-         talletetaan Euroopan unionin neuvoston pää-
46240: doksi assosiointineuvostolle ja niistä neuvotel-     sihteeristön huostaan.
46241: laan assosiointineuvostossa toisen osapuolen
46242: pyynnöstä.
46243:                                                                       85 ARTIKLA
46244: 
46245:                  80 ARTIKLA                            Osapuolten on hyväksyttävä tämä sopimus
46246:                                                      omien menettelyjensä mukaisesti.
46247:   Pöytäkirjat 1-5 ja liitteet I-VII ovat erot-          Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää
46248: tamaton osa tätä sopimusta. Julistukset ja           seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päi-
46249: kirjeenvaihdot ovat päätösasiakirjassa, joka on      vänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen en-
46250: erottamaton osa sopimusta.                           simmäisessä alakohdassa tarkoitettujen menet-
46251:                                                      telyjen päätökseen saattamisesta.
46252:                  81 ARTIKLA                             Tämä sopimus korvaa heti voimaan tultuaan
46253:                                                      Brysselissä 11 päivänä toukokuuta 1975 alle-
46254:    Tässä sopimuksessa ilmaisulla 'osapuolet'         kirjoitetut Euroopan talousyhteisön ja Israelin
46255: tarkoitetaan toisaalta yhteisöä tai jäsenvaltioita   valtion välisen sopimuksen sekä Euroopan
46256: tai yhteisöä ja sen jäsenvaltioita niiden vastaa-    hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden
46257: van toimivallan mukaisesti ja toisaalta Israelia.    sekä Israelin valtion välisen sopimuksen.
46258:                                        HE 235/1996 vp                                       31
46259: 
46260: 
46261: 
46262: 
46263:                                       LIITELUETTELO
46264: 
46265: Liite I     Luettelo 7 artiklassa tarkoitetuista tavaroista
46266: 
46267: Liite II    Luettelo 9 artiklassa tarkoitetuista tavaroista
46268: 
46269: Liite III   Luettelo 9 artiklassa tarkoitetuista tavaroista
46270: 
46271: Liite IV    Luettelo 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tavaroista
46272: 
46273: Liite V     Luettelo 9 artiklassa tarkoitetuista tavaroista
46274: 
46275: Liite VI    Luettelo tavaroista, joita koskee 9 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu myönnytys
46276: 
46277: Liite VII Henkinen, teollinen ja kaupallinen omaisuus, jota tarkoitetaan 39 artiklassa
46278: 32                               HE 235/1996 vp
46279: 
46280: 
46281: 
46282: 
46283:                                        LIITE 1
46284:                     Luettelo 7 artiklassa tarkoitetuista tavaroista
46285: 
46286:      CN-koodi                           TAVARAN KUVAUS
46287:  3502:sta       Albumiinit, albuminaatit ja muut albumiinijohdannaiset:
46288:  3502 10:stä    - Muna-albumiini:
46289:                 --Muu:
46290:  3502 10 91     --- kuivattu (esim. levyinä, suomuina, hiutaleina, jauheena)
46291:  3502 10 99     ---Muu
46292: 
46293: 
46294:  3502 90:stä    -Muu:
46295:                 -- Albumiinit, muut kuin muna-albumiinit:
46296:                 --- Maitoalbumiini (laktalbumiini):
46297:  3502 90 51     ---- kuivattu (esim. levyinä, suomuina, hiutaleina, jauheena)
46298:  3502 90 59     ----Muu
46299:                             HE 23511996 vp                                           33
46300: 
46301:                                   LIITE II
46302:                Luettelo 9 artiklassa tarkoitetuista tavaroista
46303: 
46304: CN-koodi                              TAVARAN KUVAUS
46305: 
46306: 0403          Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu
46307:               käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös tiivistetty tai maus-
46308:               tettu tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta, hedelmää,
46309:               pähkinää tai kaakaota sisältävä
46310: 
46311: 0403 10 51-   - Jogurtti, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaaka-
46312: 0403 10 99    ota sisältävä
46313: 
46314: 0403 90 71-   - Muu, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota
46315: 0403 90 99    sisältävä
46316: 
46317: 0710 40 00    Sokerimaissi (keittämätön tai vedessä tai höyryssä keitetty),
46318:               jäädytetty
46319: 
46320: 0711 90 30    Sokerimaissi, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suola-
46321:               vedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä,
46322:               mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina
46323: 1517:stä      Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu
46324:               eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvo-
46325:               jen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1 516 syötävät
46326:               rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet
46327: 15171010      - Margariini, ei kuitenkaan nestemäinen margariini, jossa on
46328:               enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 15 paino-
46329:               prosenttia maitorasvaa
46330: 1517 90 10
46331:               - muut, joissa on enemmän kuin 1 0 painoprosentti&, mutta
46332:               enintään 15 painoprosenttia maitorasvaa
46333: 
46334: 1704:stä      Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen
46335:               suklaa), ei kuitenkaan CN-koodiin 1704 90·1 0 kuuluva lakritsi-
46336:               uute, jossa on sakkaroosia enemmän kuin 1 0 painoprosenttia,
46337:               mutta ei muita lisättyjä aineita
46338: 
46339: 1806          Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet
46340: 
46341: 1901 :stä     Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista
46342:               jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt elintarvike-
46343:               valmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa sitä on
46344:               vähemmän kuin 50 painoprosenttia; muualle kuulumattomat
46345:               nimikkeiden 0401 - 0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet,
46346:               joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa sitä on vähemmän
46347:               kuin 10 painoprosenttia, muut kuin CN-koodin 1901 9091
46348:               valmisteet
46349: 1902:sta      Makaronivalmisteet, ei kuitenkaan CN-koodiin 1902 20 10 ja
46350:               1902 20 30 kuuluvat täytetyt makaronivalmisteet; couscous, ei
46351:               valmistettu
46352: 34                                 HE 235/1996 vp
46353: 
46354: 
46355:      CN-koodi                             TAVARAN KUVAUS
46356:      1903          Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet, hiuta·
46357:                    leina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomisjääminä tai niiden kaltai-
46358:                    sessa muodossa
46359:                    Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt
46360:      1904          elintarvikevalmisteet ([;t:im. maissihiutaleet); esikypsennetty tai
46361:                    muulla tavalla valmistettu vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai
46362:                    jyväsinä
46363:      1905          Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits)
46364:                    sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtool·
46365:                    lisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseutti·
46366:                    seen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuot-
46367:                    teet
46368:      2001 90 30    Etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi
46369:                    (Zea Mays var. saccharata)
46370:      2001 90 40    Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt jamssit,
46371:                    bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähin-
46372:                    tään 5 painoprosenttia tärkkelystä
46373:      2004 10 91    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
46374:                    säilötyt perunat, hienaina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina,
46375:                    jäädytetyt
46376:      2004 90 10    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai
46377:                    säilötty sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata), jäädytetty.
46378: 
46379:      2005 20 10    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai
46380:                    säilötyt perunat, hienaina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina,
46381:                    jäädyttämättömät
46382:      2005 BO 00    Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai
46383:                    säilötty sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata), jäädyttämätön
46384:      2008 92 45    Myslin kaltaiset valmisteet, jotka perustuvat paahtamattomiin
46385:                    viljahiutaleisiin
46386:      2008 99 85    Maissi, muu kuin sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata),
46387:                    lisättyä sokeria tai alkoholia sisältämätön, ei kuitenkaan muulla
46388:                    tavalla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea Mays var.
46389:                    saccharata)
46390:      2008 99 91    Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt, lisättyä sokeria tai alkoho·
46391:                    lia sisältämättömät jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät
46392:                    kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä
46393:      2101 10 98    Kahviin perustuvat valmisteet
46394:      2101 20 98    T eehen tai mateen perustuvat valmisteet
46395:      21013019      Paahdetut kahvinkorvikkeet, ei kuitenkaan paahdettu juurisikuri
46396:      2101 30 99    Paahdetuista kahvinkorvikkeista saadut uutteet, esanssit ja
46397:                    tiivisteet, ei kuitenkaan paahdetusta juurisikurista saadut
46398:      2102 10 31-   Leivontahiiva
46399:      2102 10 39
46400:                                HE 235/1996 vp                                       35
46401: 
46402: CN-koodi                                TAVARAN KUVAUS
46403: 2103:sta      Kastikkeet ja valmisteet niitä varten
46404:               --- Majoneesi
46405: 2105          Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt valmisteet, myös
46406:               kaakaota sisältävät
46407: 2106:sta      Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet, ei kuitenkaan
46408:               nimikkeisiin 2106 10 20 ja 2106 90 92 kuuluvat, eikä
46409:               lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit
46410: 
46411: 
46412: 2202 90 91    Alkoholittomat juomat, ei kuitenkaan nimikkeen 2009 hedelmä-
46413: 2202 90 95    ja kasvismehut, jotka sisältävät nimikkeiden 0401 - 0404 tuot-
46414: 2202 90 99    teita tai nimikkeiden 0401 - 0404 tuotteista saatuja rasvoja
46415: 
46416: 
46417: 2905 43 00    Mannitoli
46418: 2905 44       0-Giusitoli (sorbitoli)
46419: 3505 10:stä   Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys, ei kuitenkaan CN-koodiin
46420:               3505 10 50 kuuluva esteröity tai eetteröity tärkkelys
46421: 
46422: 3505 20       Tärkkelykseen, dekstriiniin tai muuhun modifioituun tärkkelyk-
46423:               seen perustuvat liimat
46424: 
46425: 3809 10       Tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat viimeistelyvalmisteet,
46426:               valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden
46427:               kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausai-
46428:               neet ja peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-,
46429:               nahka- tai niiden kaltaisessa teollisuudessa, muualle
46430:               kuulumattomat:
46431: 3823 60       Sorbitoli, muu kuin alanimikkeeseen 2905 44 kuuluva
46432: 36                                       HE 235/1996 vp
46433: 
46434: 
46435: 
46436: 
46437:                                              LIITE 111
46438:                             Luettelo 9 artiklassa tarkotetuista tavaroista
46439: 
46440:       CN-koodi                           Tavaran k~vaus                           Sovellettava
46441:                                                                                     tulli( 1 )
46442:  3501               Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset;
46443:                     kaseiiniliimat
46444:  3501 10            - Kaseiini:
46445:  3501 10 10         -- Keinotekoisten tekstiilikuitujen valmistukseen                  0%
46446:                     tarkoitettu( 2)
46447:  35011050           -- Teollisuuskäyttöön, ei kuitenkaan elintarvikkeiden tai          3%
46448:                     rehun valmistukseen tarkoitettu( 2 )
46449:  35011090           -Muu                                                              12%
46450:  3501 90            -Muu:
46451:  3501 90 90         -Muu                                                              8%
46452: 
46453: 
46454: 
46455: 
46456:  1
46457: { )   Jos tässä sarakkeessa esitetyt tullit ovat suurempia kuin GATT:Jie ilmoitetut tullit,
46458:       sovelletaan jälkimmäisiä.
46459:  2
46460: ( )   Tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevissa yhteisön
46461:       säännöksissä määrättyjä edellytyksiä.
46462:                                      HE 235/1996 vp                                           37
46463: 
46464:                                           LIITE IV
46465:                   Luettelo 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tavaroista
46466: 
46467:        CN-KOODI                                 TAVARAN KUVAUS
46468: 1902                     Makaronivalmisteet ja couscous:
46469:                   A      - durumvehnää
46470:                   8      -muu
46471: 
46472: 1905 10                  Näkkileipä
46473: 1905 20 90               Maustekakut, ei erityisesti diabeetikoille tarkoitetut
46474:                   A      - joissa on enemmän kuin 15 painoprosenttia muusta kuin
46475:                            vehnästä valmistettua jauhoa suhteessa koko jauhosisältöön
46476:                   8      - muu
46477: 3000:sta          A      - Vohvelit ja vohvelikeksit:
46478:                   A1     -- täyttämättömät, myös päällystetyt:
46479:                   A1a    -- joissa on enemmän kuin 15 painoprosenttia muusta kuin
46480:                             vehnästä valmistettua jauhoa suhteessa koko jauhosisältöön
46481:                   A1b    --- muut
46482:                   A2     --Muut:
46483:                   A2a    --- joissa on maitorasvaa vähintään 1,5 painoprosenttia tai
46484:                              maitovalkuaista vähintään 2,5 painoprosenttia;
46485:                   A2b    --- muut
46486: 
46487: 
46488: 1905 40 10               Korput, lisättyä sokeria, hunajaa, muita makeutusaineita, munia,
46489:                          rasvaa, juustoa, hedelmiä, kaakaota tai niiden kaltaisia tuotteita
46490:                          sisältävät:
46491:                   A      - joissa on vähintään 15 painoprosenttia muusta kuin vehnästä
46492:                              valmistettua jauhoa suhteessa koko jauhosisältöön;
46493:                   8      -   muut
46494: 
46495: 
46496: 1905
46497: 3000:sta)8               - Muut leipomotuotteet, lisättyä sokeria, hunajaa, muita
46498: + 9019                       makeutusaineita, munia, rasvaa, juustoa, hedelmiä, kaakaota
46499:                              tai niiden kaltaisia tuotteita sisältävät:
46500:                   81     -- Lisättyjä munia vähintään 10 painoprosenttia sisältävät;
46501:                   82     -- Lisättyjä kuivattuja hedelmiä tai pähkinöitä sisältävät;
46502:                   82a    --- Vähintään 1,5 painoprosenttia maitorasvaa tai vähintään 2,5
46503:                              painoprosenttia maitovalkuaista sisältävät; katso liite V
46504:                   82b    --- Muut:
46505:                   83     -- Vähemmän kuin 10 painoprosenttia lisättyä sokeria sisältävät
46506:                              ja lisättyjä munia, kuivattuja hedelmiä tai pähkinäitä
46507:                              sisältämättömät:
46508: 38                                           HE 235/1996 vp
46509: 
46510: 
46511:            CN-KOODI                                      TAVARAN KUVAUS
46512:                       B3a(i)    ---   joissa on vähintään 15 painoprosenttia muusta kuin vehnästä
46513:                                       valmistettua jauhoa suhteessa koko jauhosisältöön;
46514:                       B3a(ii)   -- muut
46515:                       B3b       --- Muut:
46516:                       B3b(i)    - joissa  on vähintään 15 painoprosenttia muusta kuin vehnästä
46517:                                     valmistettua jauhoa suhteessa koko jauhosisältöön;
46518:                       B3b(ii)   - muut
46519:                       84        -- Muut:
46520:                       B4a       -- vähintään 1,5 painoprosenttia maitorasvaa tai vähintään 2,5
46521:                                       painoprosenttia maitovalkuaista sisältävät; katso liite V;
46522:                       B4b       -     muut
46523: 
46524: 
46525:  2105                           Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt valmisteet, myös
46526:                                 kaakaota sisältävät:
46527:                       A         - joissa ei ole lainkaan maitorasvaa tai joissa sitä on vähemmän
46528:                                       kuin 3 painoprosenttia
46529:                       B         -     joissa on maitorasvaa vähintään 3 painoprosenttia, mutta
46530:                                       vähemmän kuin 7 painoprosenttia;
46531:                       c         -     joissa on maitorasvaa vähintään 7 painoprosenttia.
46532: 
46533:  2207 10 50:sta                 Rypäleistä tai rypäleviinistä valmistettu alkoholi, alkoholipitoisuus
46534:                                 vähintään BO tilavuusprosenttia,
46535:      1099:stä                   Rypäleistä tai rypäleviinistä valmistettu alkoholi, alkoholipitoisuus
46536:                                 vähintään 80 tilavuusprosenttia, muut
46537: 
46538:  2208 20:stä                    Väkevät alkoholijuomat, rypäleviinistä tai viininvalmistuksen
46539:                                 puristejäännöksestä tislaamalla valmistetut, hinta jopa USD 0,05
46540:                                 per cl ja jonka alkoholipitoisuus on alle 17 tilavuusprosenttia.
46541: 
46542:  3502 10 00                     Muna-albumiini:
46543:                       A         Kuivattu
46544:                       B         Muu
46545:                                           HE 235/1996 vp                                            39
46546: 
46547:                                                LIITE V
46548:                             Luettelo 9 artiklassa tarkoitetuista tavaroista
46549: 
46550:  Israelin                                 Tavaran kuvaus                             Sovellettava
46551:  tullikoodi                                                                            tumel
46552:   1704               Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös
46553:                      valkoinen suklaa):
46554:   1704 10            - Purukumi, myös sokerilla kuorrutettu:
46555:                      -- jossa on vähintään 60 painoprosenttia sakkaroosia
46556:                         (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina
46557:                         ilmaistuna)                                                0,075
46558:                      --muu                                                         USD/kg( 2 )
46559:   1704 90            -Muut
46560:                      -- muut
46561:   1806               Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet            0%
46562: 
46563:   1901 :stä          Hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
46564:   2004:stä           mallasuutteesta tehdyt valmisteet, jollaisia käytetään
46565:   2005:stä           pikkulasten ravinnoksi, dieettitarkoituksiin tai
46566:   2103:sta           ruuanlaitteon ja joissa on vähemmän kuin 50
46567:   2104:stä           painoprosenttia kaakaojauhetta, ei kuitenkaan
46568:                      soijajauhoista valmistetut dieettivalmisteet, joissa on
46569:                      seijaöljyä ja muuta kasviöljyä, hiilihydraatteja ja suolaa,
46570:                      eikä gluteenittomiin jauhoihin perustuvat
46571:                      dieettivalmisteet:
46572: 
46573:   1901 10 20         - hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
46574:                        mallasuutteesta                                                   8%
46575:   1901 20 20         - hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
46576:  ,,                    mallasuutteesta                                                   8%
46577:   1901 90 30         - hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
46578:                        mallasuutteesta                                                   8%
46579: 
46580:   2004 10 10         - hienoista tai karkeista jauhoista valmistetut tuotteet            8%
46581:   2004 90 10         - hienoista tai karkeista jauhoista valmistetut tuotteet            8%
46582: 
46583:   2005 20 10         - hienoista tai karkeista jauhoista valmistetut tuotteet            8%
46584:   2005 40 10         - hienoista tai karkeista jauhoista valmistetut tuotteet            8%
46585:   20055910           - hienoista tai karkeista jauhoista valmistetut tuotteet            8%
46586:   2005 90 10         - hienoista tai karkeista jauhoista valmistetut tuotteet            8%
46587: 
46588:   2103 90 20         - hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
46589:                        mallasuutteesta                                                   8%
46590:   2104 10 10         - hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
46591:                        mallasuutteesta                                                   8%
46592: 
46593: 
46594: 
46595: 
46596: e1    Jos tässä sarakkeessa ilmoitetut tullit ylittävät GATT:IIe ilmoitetut, sovelletaan
46597:       jälkimmäisiä.
46598:  2
46599: ( )   5 000 tonnin vuosittaisessa kiintiössä tämä tulli alenee 0,0375 dollariin kilogrammalta.
46600: 40                                       HE 235/1996 vp
46601: 
46602: 
46603:  Israelin                                 Tavaran kuvaus                            Sovellettava
46604:  tullikoodi                                                                           tulli( 1 )
46605:  1904 10            ·- viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla          8%
46606:                        tehdyt elintarvikevalmisteet
46607:  3505               Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys (esim.
46608:                     esihyytelöity tai esteröity tärkkelys); tärkkelykseen,
46609:                     dekstriiniin tai muuhun modifioituun tärkkelykseen
46610:                     perustuvat liimat ja liisterit, ei kuitenkaan tärkkelys:
46611: 
46612:  3505 10            - Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys:
46613:  3505 10 30         - Tärkkelys, eetteröity tai esteröity;                             8%
46614:  3505 10 90         -- Muu modifioitu tärkkelys tai dekstriini;                        8%
46615:  3505 20 00         --Liimat.                                                          8%
46616: 
46617: 
46618: 
46619: 
46620: Cl    Jos tässä sarakkeessa ilmoitetut tullit ylittävät GATT:IIe ilmoitetut, sovelletaan
46621:       jälkimmäisiä.
46622:                                              HE 235/1996 vp                                      41
46623: 
46624:                                                   LIITE VI
46625:              Luettelo tavaroista, joita koskee 9 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu myönnytys
46626:     Taulukko 1: tavarat, joita koskee 9 artiklan 6 kohdan myönnytys
46627: 
46628:           CN-koodi               Tavaran kuvaus              Vuotuinen       Kiintiön rajoissa
46629:                                                               kiintiö          sovellettava
46630:                                                                                 myönnytys
46631:                                                               1 000 kg
46632:      0710 10 40           Sokerimaissi, jäädytetty            10 6ooe1      30 prosentin
46633:      2004 90 10                                                             vähennys maa-
46634:                                                                             talousosasta
46635:      07119030             Sokerimaissi, ei jäädytetty          5 400( 2 )   30 prosentin
46636:      2001 90 30                                                             vähennys maa-
46637:      2005 80 00                                                             talousosasta
46638:       1704 90 30          Valkoinen suklaa                      100         30 prosentin
46639:                                                                             vähennys maa-
46640:                                                                             talousosasta
46641:       1806                Suklaa ja muut kaakaota             2 500         15 prosentin
46642:                           sisältävät                                        vähennys maa-
46643:                           elintarvikevalmisteet                             talousosasta
46644:      1901 :stä            Maitoa ja maitotuotteita              100         30 prosentin
46645:      2106:sta             sisältävä lastenruoka- ja                         vähennys maa-
46646:                           maitotuotteet                                     talousosasta
46647:       1904                Viljasta tai viljatuotteista          200         30 prosentin
46648:                           paisuttamalla tai                                 vähennys maa-
46649:                           paahtamalla tehdyt                                talousosasta
46650:                           elintarvikevalmisteet (esim.
46651:                           maissihiutaleet);
46652:                           esikypsennetty tai muulla
46653:                           tavalla valmistettu vilja (ei
46654:                           kuitenkaan maissi) jyvinä tai
46655:                           jyväsinä
46656:       1905                Ruokaleipä, kakut ja                 3 200        30 prosentin
46657:                           leivokset, keksit ja                              vähennys maa-
46658:                           pikkuleivät (biscuits) sekä                       talousosasta
46659:                           muut leipomatuotteet,
46660:                           myös jos niissä on
46661:                           kaakaota; ehtoollisleipä,
46662:                           tyhjät oblaattikapselit,
46663:                           jollaiset soveltuvat far-
46664:                           maseuttiseen käyttöön,
46665:                           sinettiöylätit, riisipaperi ja
46666:                           niiden kaltaiset tuotteet
46667: 
46668: 
46669:     el    Tämä kiintiö alennetaan 9 275 tonniin tämän myönnytyksen ensimmäisen
46670:           täytäntöönpanevuoden osalta ja 9 940 tonniin toisen vuoden osalta.
46671:      2
46672:     ( )   Tämä kiintiö alennetaan 4 725 tonniin tämän myönnytyksen ensimmäisen
46673:           täytäntöönpanevuoden osalta ja 5 060 tonniin toisen vuoden osalta.
46674: 
46675: 6    360363U
46676: 42                                       HE 235/1996 vp
46677: 
46678: Taulukko 2: Seuraavien yhteisön alkuperätuotteiden tuonnissa Israeliin sovelletaan jäljempänä
46679:             esitettyjä myönnytyksiä
46680: 
46681: 
46682: 
46683:      CN-koodi                 Tavaran kuvaus                  Vuotuinen       Kiintiön rajoissa
46684:                                                                 kiintiö         sovellettava
46685:                                                                                  myönnytys
46686:                                                                1 000 kg
46687:  1902               Makaronivalmisteet                       rajoittamaton   maatalousosa
46688:                                                                              sitova tasolla
46689:                                                                              0,25 USD/kg
46690:  1905:stä           Ruokaleipä, kakut ja leivokset,          rajoittamaton   sitova tasolla
46691:                     keksit ja pikkuleivät (biscuits)                         0,10 USD/kg
46692:                     sekä muut leipomatuotteet, myös
46693:                     jos niissä on kaakaota;
46694:                     ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikap-
46695:                     selit, jollaiset soveltuvat far-
46696:                     maseuttiseen käyttöön, sinetti-
46697:                     öylätit, riisipaperi ja niiden kaltai-
46698:                     set tuotteet:
46699:                     - jotka eivät sisällä meijerituotteita
46700:  1905:stä           Ruokaleipä, kakut ja leivokset,          rajoittamaton   sitova tasolla
46701:                     keksit ja pikkuleivät (biscuits)                         0,25 USD/kg
46702:                     sekä muut leipomatuotteet, myös
46703:                     jos niissä on kaakaota;
46704:                     ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikap-
46705:                     selit, jollaiset soveltuvat far-
46706:                     maseuttiseen käyttöön, sinetti-
46707:                     öylätit, riisipaperi ja niiden kaltai-
46708:                     set tuotteet:
46709:                     - jotka sisältävät meijerituotteita
46710:  2105               Jäätelö                                  500             30 prosentin
46711:                                                                              vähennys maa-
46712:                                                                              talousosasta
46713:  2207 1 O:stä       Rypäleistä tai rypäleviinistä saat!J     rajoittamaton   sitova tasolla
46714:                     denaturoimaton etyylialkoholi,                           2,75 USD/
46715:                     alkoholipitoisuus vähintään 80                           alkoholilitra
46716:                     tilavuusprosenttia, myös alkoho-
46717:                     lijuomien valmistukseen käytetty
46718: 
46719: 
46720: 
46721: 
46722:  2208 20:stä        Väkevät alkoholijuomat, rypäle-          rajoittamaton   sitova tasolla
46723:                     viinistä tai viininvalmistuksen                          2, 75 USD/alko-
46724:                     puristejäännöksestä tislaamalla                          helilitra
46725:                     valmistetut, alkoholipitoisuus
46726:                     vähintään 17 tilavuusprosenttia,
46727:                     hinta korkeintaan 0,05 USD/cl.
46728:                                        HE 235/1996 vp                                    43
46729: 
46730:       CN-koodi             Tavaran kuvaus              Vuotuinen     Kiintiön rajoissa
46731:                                                         kiintiö        sovellettava
46732:                                                                         myönnytys
46733:                                                         1 000 kg
46734:   2208 20:stä         Väkevät alkoholijuomat,     2 ooo hpael      sitova 0 prosentin
46735:                       rypäleviinistä tai                           tasolla
46736:                       viininvalmistuksen
46737:                       puristejäännöksestä
46738:                       tislaamalla valmistetut,
46739:                       alkoholipitoisuus
46740:                       vähintään 17
46741:                       tilavuusprosenttia, hinta
46742:                       korkeampi kuin 0,05
46743:                       USD/cl.
46744:   3205 10             Muna-albumiini              50               maatalousosan
46745:                                                                    vapauttaminen
46746: 
46747:                                                   rajoittamaton    sitova tasolla 2
46748:                                                                    USD/kg
46749: 
46750: 
46751: 
46752: 
46753:  1
46754: ( )   hehtolitraa puhdasta alkoholia
46755: 44                                            HE 235/1996 vp
46756: 
46757: 
46758: 
46759: 
46760:                                                  LIITE VII
46761:              Henkinen, teollinen ja kaupallinen omaisuus, jota tarkoitetaan 39 artiklassa
46762:    1. Israel yhtyy sopimuksen voimaantuloa                 Assosiointineuvosto voi päättää, että tätä
46763: seuraavan kolmannen vuoden lopussa seuraa-               kohtaa sovelletaan muihin monenvälisiin sopi-
46764: viin monenvälisiin, henkistä, teollista ja kau-          muksiin tällä alalla.
46765: pallista omaisuutta koskeviin sopimuksiin, jon-
46766: ka osapuolia jäsenvaltiot ovat ja joita ne                  2. Israel ratifioi tämän sopimuksen voi-
46767: tosiasiallisesti soveltavat:                             maantuloa seuraavan toisen vuoden lopussa
46768:                                                          kansainvälisen yleissopimuksen esittävien tai-
46769:   -      Kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaa-   teilijoiden, äänitteiden valmistajien sekä radio-
46770:          misesta tehty Bernin yleissopimus (Parii-       yritysten suojaamisesta !Rooma 1961).
46771:          sin sopimuskirja 1971);
46772:                                                            3. Osapuolet vahvistavat pitävänsä tärkeinä
46773:   -      Tavaramerkkien kansainvälistä rekiste-          seuraaviin monenvälisiin yleissopimuksiin pe-
46774:          röintiä koskeva Madridin sopimus (Tuk-          rustuvia velvoitteita:
46775:          holman sopimuskirja 1967, muutos 1979);           -   Teollisoikeuden suojelemista koskeva Pa-
46776:                                                                riisin sopimus (Tukholman sopimuskirja
46777:   -      Tavaramerkkien kansainvälistä rekiste-                1967, muutos 1979);
46778:          röintiä koskevaan Madridin sopimukseen
46779:          liittyvä pöytäkirja (Madrid 1989);                -   Tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä
46780:                                                                Iuokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä
46781:   -      Budapestin sopimus mikro-organismien                  varten koskeva Nizzan sopimus (Geneve
46782:          tallettamisen kansainvälisestä tunnusta-              1977, muutos 1979);
46783:          misesta patentinhakumenettelyä varten
46784:          (1977, muutos 1980);                              -   Uusien kasvilajikkeiden suojaamista kos-
46785:                                                                keva kansainvälinen yleissopimus (Uusia
46786:      -   Patenttiyhteistyösopimus   (yVashington               kasvilajikkeita suojaava liitto) (Geneven
46787:          1970, muutos 1979 ja 1984);                           sopimuskirja 1991).
46788:                                       HE 235/1996 vp                                    45
46789: 
46790: 
46791: 
46792: 
46793:                              LUETTELO PÖYTÄKIRJOISTA
46794: 
46795: 
46796: PÖYTÄKIRJA N:o 1 Israelista peräisin olevien maataloustuotteiden yhteisöön tuontiin sovel-
46797:                  lettavista järjestelyistä
46798: 
46799: PÖYTÄKIRJA N:o 2 yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden Israeliin tuonnissa sovel-
46800:                  lettavista järjestelyistä
46801: 
46802: PÖYTÄKIRJA N:o 3 kasvinsuojelukysymyksistä
46803: 
46804: PÖYTÄKIRJA N:o 4 käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) määrittelystä ja
46805:                  hallinnollisen yhteistyön menetelmistä
46806: 
46807: PÖYTÄKIRJA N:o 5 hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa
46808: 46                                             HE 23511996 vp
46809: 
46810: 
46811: 
46812: 
46813:                                             PÖYTÄKIRJA N:o 1
46814:                 ISRAELISTA PERÄISIN OLEVIEN MAATALOUSTUOTTEIDEN
46815:                YHTEISÖÖN TUONTIIN SOVELLETTAVISTA JÄRJESTELYISTÄ
46816:     1. Liitteessä lueteltuja, Israelista peräisin ole-    rät, yhteisö voi laatimansa vuosittaisen kaup-
46817: via tuotteita saa tuoda yhteisöön jäljempänä ja           pataseen huomioon ottaen asettaa tuotteen
46818: liitteessä ilmoitetuin edellytyksin.                      yhteisön tariffikiintiöön viitemäärää vastaavan
46819:                                                           määrän osalta. Tällöin yhteistä tullitariffia so-
46820:      2. a) Tuontitullit poistetaan tai niitä alenne-      velletaan tuotteiden mukaan kokonaisuudes-
46821:            taan sarakkeessa "A" ilmoitetussa              saan tai alennetaan sarakkeessa "C" ilmoite-
46822:            suhteessa.                                     tussa suhteessa kiintiöt ylittävien tuotujen mää-
46823:                                                           rien osalta.
46824:         b) Tietyille tuotteille, joille yhteisessä tul-
46825:            litariffissa määrätään arvotulli ja eri-         5. Tiettyjen kohdassa 3 tarkoitettujen ja
46826:            tyistulli, sarakkeessa "A" ja sarak-           sarakkeessa "E" ilmoitettujen tuotteiden osal-
46827:            keessa "C" ilmoitettua alennuspro-             ta kiintiöitä lisätään neljänä yhtä suurena
46828:            senttia sovelletaan ainoastaan arvotul-        eränä, joka on 3 prosenttia näistä määristä, 1
46829:            liin. Nimikkeisiin 020722, 020742 ja           päivästä tammikuuta 1997 1 päivään tammi-
46830:            220421 kuuluvien tuotteiden osalta tul-        kuuta 2000.
46831:            linalennuksia sovelletaan kuitenkin sa-
46832:            rakkeen "E" mukaisesti.
46833:                                                              6. Yhteisö voi vahvistaa 4 kohdassa tarkoi-
46834:    3. TietyHtä tuotteilta tullit poistetaan kulle-        tetun viitemäärän tiettyjen muiden kuin koh-
46835: kin tuotteelle sarakkeessa "B" ilmoitettujen              dassa 3 ja 4 tarkoitettujen ja sarakkeessa "E"
46836: tariffikiintiöiden rajoissa.                              ilmoitettujen tuotteiden osalta, jos se toteaa
46837:                                                           laatimansa vuosittaisen kauppataseen huo-
46838:   Kiintiöt ylittävään tuonnin määrään sovelle-            mioon ottaen, että jonkin tuotteen tai tuottei-
46839: taan yhteisen tullitariffin tulleja tuotteiden mu-        den tuodut määrät uhkaavat aiheuttaa vaike-
46840: kaan kokonaisuudessaan tai alennetaan sarak-              uksia yhteisön markkinoilla. Jos tuotteelle sen
46841: keessa "C" ilmoitetussa suhteessa.                        vuoksi asetetaan tariffikiintiö kohdassa 4 ilmoi-
46842:                                                           tetuin edellytyksin, sovelletaan yhteistä tullita-
46843:    4. Tietyille muille tullista vapautetuille tuot-       riffia tuotteiden mukaan kokonaisuudessaan
46844: teille vahvistetaan sarakkeessa "D" ilmoitetut            tai alennettuna sarakkeessa "C" ilmoitetussa
46845: viitemäärät.                                              suhteessa kiintiöt ylittävien tuotujen määrien
46846:                                                           osalta.
46847:      Jos jonkin tuotteen tuonti ylittää viitemää-
46848:                                                                                                     Liite
46849:                                                                                                                                                                                                -
46850: 
46851:                                                                                        A                          B                c               D                      E
46852:   CN-koodi (2) (3)    Tavaran kuvaus (31                                       Suosituimmuustulli           Tariffikiintiö   Nykyisen tai      Vlitemllrl         Eritylsmllrlykset
46853:                                                                                  n alennus (1l                                mahdollisen
46854:                                                                                                                MllrA         tariffikiintiön
46855:                                                                                                                                 ~ittävl
46856:                                                                                        %                          t          tul .nalennus         t
46857:                                                                                                                                   (~
46858:   0207 2210
46859:   0207 2290
46860:                       Paloittelematon siipikarjanliha, jlldytetty, kalkkunaa     katso sarake E                 1400               0               -            1 400 tonnin osalta
46861:                                                                                                                                                             sovelletaan seuraavia tulleja:         1
46862: 
46863: 
46864: 
46865:   0207 4221           Paloiteltu siipikarjanliha ~ muut syötlvlt ellimaoosat                                                                                         170 ecua/t
46866:   0207 4231           kuin maksa, jildytetyt, alkkunaa                                                                                                               186 ecua/t
46867:   0207 4241                                                                                                                                                          134 ecua/t
46868:   0207 4251                                                                                                                                                           93 ecualt
46869:   0207 4259                                                                                                                                                          339 ecua/t
46870:                                                                                                                                                                       H~:~:~!
46871:   0207 31 10          Hanhen rasvainen maksa ("foie gras"l
46872:                                                                                       100                                          0               -
46873:   ggg~                Sipulit ja niiden kaltaiset ja muut ellvlt kasvit               100                         -                0               -        Sovelletaan l':J.~!a"irjan 1 1-6
46874:                                                                                                                                                    -                                                        ::r::
46875:   0603 10             Leikkokukat ja kukannuput, tuoreet                              100                     19 500               0
46876:                                                                                                                                                             Nou~:~:.T!' !:s'LT.=~!~folla                    l:!j
46877: 
46878:                                                                                                                                                                                                             ~
46879: 
46880:                                                                                                                                                                                                             -
46881:   0603 10 69 :stl     ~~~t l~it~~:ukat ja kukannuput, tuoreet, tullattaessa           100                      5 000               0
46882: 
46883:   0603 90 00          Kuivatut kukat                                                  100                       100                0               -                                                        !l!
46884:                                                                                                                                                                                                             I.C
46885:   0604 10 90:stl      Sammal ja jlklll, ei kuitenkaan poronjlklll, tuore              100                         -                 0               -         Sovelletaan pöytlkirjan 1                     ~
46886:                                                                                                                                                                      1-61<ohtaa
46887:                                                                                                                                                                                                             ~
46888:   0604 91             Leikkovihrel, kasvien oksat ja muut osat, tuoreet               100                                          0                -         Sovelletaan pl!ytlkirjan 1
46889:                                                                                                                                                                      1-61<ohtaa
46890: 
46891:   0604 9910           Leikkovihrel, ei enempll valmistettu kuin kuivattu              100                                           0              -          Sovelletf~ fo'J.'!a"irjan 1
46892:   0701 90 51 :stl     Uudet perunat, tullattaessa 1. 1. - 31.3.                       100                      2 000                0              -          Sovelletf~!!' ro'J.'!aklrjan 1
46893:   0702 00
46894:                 ---
46895:                       Tomaatit, tuoreet tai jllhdytetyt
46896:                       --
46897:                                                                                       100                      1 000               0               -                                   -
46898: 
46899: 
46900:       Tullinalennusta sovelletaan ainoastaan arvotulliin~ paitsi seuraavia nimikkeitl vastaavien tuotteiden osalta: 0207 22: 0207 42 ja 2204 21.
46901: Ii!   CN-koodit asetuksen (EYJ N:o 1359/95, L 142, ·"6.6. 1995, mukaisesti.             .
46902:       Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viitteelliseksi, tlmln liltteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen sislltö, sanotun
46903:       kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasllntöjen soveltamista. Jos on ilmoitettu "stl" -CN-koodeja ratkaistaan etuusmenettely soveltamalla CN-koodeja ja vastaavia nimiketekstejä
46904:       yhdessA.
46905: 
46906: 
46907: 
46908: 
46909:                                                                                                                                                                                                             :!3
46910:                                                                                                                                                                                                           .;:..
46911:                                                                                                                                                                                                           00
46912: 
46913: 
46914: 
46915: 
46916:                                                                                     A                    B                    e                D                       E
46917: eN-koodi (2)(31     Tavaran kuvaus                                        Suosituimmuustullin      Tariffikiintiö       Nykyisen tai       Viitamäärä          Erltyismläräykset
46918:                                                                               alennus (11                                mahdollisen
46919:                                                                                                       Määrä             tariffikiintiön
46920:                                                                                                                            ylittävä
46921:                                                                                    %                     t            tullinalennus ( 1)       t
46922:                                                                                                                                %
46923: 0703 10 11 :stll    Sipulit, tullattaessa 15.2. - 15.5.                            100               13 400                    60              -
46924: 0703 10 19:stä
46925: 0709 90 90:stä      Muscari comosum-lajin sipulit, tulialtaassa
46926:                     15.2.- 15.5.
46927: 0704 90 90:stä      Kiinankaali, tullattaessa 1. 11. - 31 .3.                      100                1000                    0                -           Sovelle'a~'l; ~~fa~rjan 1
46928: 0705 11:stll        Kähärlllehtinen kerBsalaatti, tullattaessa 1 .11. -
46929:                     31.3
46930:                                                                                    100                 300                    0                -           Sovelletaan ~~~~kirjan 1
46931:                                                                                                                                                                   1 • 5 o taa
46932: 0706 10 OO:sta      Porkkanat, tullattaessa 1.1. - 30.4.                           100                6100                   40                -           Sovell~t~a!l' r:.r:::irja 1
46933: 0709 30 OO:sta      Munakoisot, tullattaessa 1.12. - 30.4.                         100                                       60              1 440
46934: 0709 40 OO:sta      lehtiselleri, tullattaessa 1 .1. - 30.4.                       100               13000                   50
46935: 0709 60 10          Makeat ja miedot paprikat                                      100                8 900                  40                 -                                                          ==
46936:                                                                                                                                                                                                            ~
46937: 
46938: g~~~ ~g ~g
46939:                     Muut hedelmlt ja kasvikset                                     100                2000                    0                 -          Sovelletaan ro~äkirjan 1
46940:                                                                                                                                                                   1-5 o taa                                ~
46941:                                                                                                                                                                                                            ~
46942: 0709 90 71
46943: 0709 90 73:sta      Keslkurpitsat, tullattaessa joulukuun 1 pilvistA               100                   -                   60                            Sovelleta~a ~~~!~irjan 1                        ....
46944: 0709 90 79:stl      helrnikUI!I'IIOP1!UUn_ __ _ _____ __ _                 -   -         -   -
46945: 
46946: 
46947: 
46948:     ~~~~o"~~?t"~:!U~~~~f~~T'N~~m'&fGs~rr\~~~n~~~~fb~~~r~J~: 1 ~~'!'~r,keitl vastaavien tuotteiden osalta: 0201 22; 0207 42 ja 2204 21.
46949:                                                                                                                                                                                                            i
46950: m   Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viitteelliseksi, tämln liitteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen sislltö, sanotun
46951:     kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nlmikkeistön tulklntasllntöjen soveltamista. Jos on ilmoitettu "stl" -eN-koodeja ratkaistaan etuusmenettely soveltamalla eN-koodeja ja vastaavia nimiketekstejä
46952:     yhdessä.
46953:                                                                                                                                                                                                           ~
46954: ..._,
46955: w
46956: ~
46957: w
46958: "'
46959: w
46960: c:::
46961:                                                                                       A                       B                   c                D                          E
46962:         CN-koodi 121 131      Tavaran kuvaus (31                             Suosituimmuustullin        Tariffikiintiö       Nykyisen tai      Viitemäirl             Erityismllrlykset
46963:                                                                                  alennus (11                                  mahdollisen
46964:                                                                                                            Mlllrl            tariffikiintiön
46965:                                                                                                                                 ylittävä
46966:                                                                                      %                        t            tullinal~nus ( 11        t
46967:         071 0 BO 59:stl       Capsicum-sukuiset hedelmlt, tullattaessa
46968:                               15.11.-30.4.
46969:                                                                                      100                                          30                -            Sovelletaan pöytäkirjan 1
46970:                                                                                                                                                                         1-B l<otitaa
46971:         0712 90 30            Kuivatut tomaatit
46972:         0712 90 50
46973:         0712 90 90            ~J~;~~i~::U\k:~:~ikset
46974:                                                                                     100                     100                   0                 -
46975:         080410 00             Taatelit                                              100                       -                   0                 -            Sovelleta~B ~~ytlkirjan 1
46976:                                                                                                                                                                           1·    olitae
46977:         0804 40               Avokadot                                              100                                           BO             37 200
46978:         0804 50 00            Guavat, mangot ja mangostanit                         100                                           40                .             Sovelle\a.?,ncfoi'C.~kirjan 1
46979:         0805 10:stl           Tuoreet appelslinit                                   100                  29 0000                  60                .
46980: 
46981:         0805 20               Mandariinit (m~!ls tanperlinit ja satsumatl:          100                   21000                   60                .                                                              =
46982:                                                                                                                                                                                                                    ~
46983: 
46984: 
46985: 
46986:    0805 20 21 :stl
46987:    0805 20 23:stl
46988:    0805 20 25:stl
46989:   ~~~p27:stll
46990:          o 29:stl
46991:                               ~~~~l's~~i~nru~~~~':l~1'.~':1ttl,~i~~~~eet
46992:                               Mandariinit (my§s tanperlinit ja satsumatl:
46993:                               t~~l's~~i~~~u~~~:l'e~~11,~~1:c't~i~~~eet,
46994:                               tullattaessa 15.3.-30.9.                              100                   14 000                  0
46995:                                                                                                                                                                                                   1
46996: 
46997: 
46998: 
46999: 
47000:                                                                                                                                                                                                                    -~
47001:                                                                                                                                                                                                                    ~
47002:                                                                                                                                                                                                                    ti
47003:         0805 30:stA           Tuoreet sitruunat                                     100                    7 700                  40                .
47004:         0805 30 JIO:stl      ~ I.uoreetJimetlt                                      100                   _1 000                  0                 .
47005:         0805 40:stl           Tuoreet greipit                                       100                       .                   80                .             Sovelletaan pilytlkirjan 1
47006:                                                                                                                                                                           1·6 l<otitaa   -~       1
47007: 
47008:             Tullinalennusta sovelletaan ainoastaan arvotulliln,. paitsi seuraavia nimikkeitl vastaavien tuotteiden osalta: 0207 22: 0207 42 ja 2204 21.
47009:             CN-koodit asetuksen lEVI N:o 1359/95, L 142, "6.6.1995, mukaisesti.
47010:  111        Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viitteelllseksi, tlmln liltteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen sislltö, sanotun
47011:             kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeist!ln tulkintasAAntöjen soveltamista. Jos on ilmoitettu "stl" ·CN·koodeja ratkaistaan etuusmenettely soveltamalla CN-koodeja ja vastaavia nimiketekstejä
47012:             yhdessl.
47013: 
47014: 
47015: 
47016: 
47017:                                                                                                                                                                                                                    .j:>.
47018:                                                                                                                                                                                                                    1.0
47019:                                                                                                                                                                                                              Vl
47020:                                                                                                                                                                                                              0
47021: 
47022: 
47023: 
47024: 
47025:                                                                                    A                       B                      e                 0                  _E
47026:   eN-koodi (2) (3)        Tavaran kuvaus (3)                               Suosituimmuustullin       Tariffikiintiö       Nykyisen tai         Viitemäärä       ErityismUräykset
47027:                                                                                alennus (1)                                 mahdollisen
47028:                                                                                                         Määrä             tariffikiintiön
47029:                                                                                                                               ylittävä
47030:                                                                                    %                       t            tullinale,;;:nus (1)       t
47031:   OB05 90 OO:sta          Kumkvatit                                               100                                            0                 -        Sovelletaan pöy1äkirjan 1
47032:                                                                                                                                                                     1-6 ~ohtaa
47033:   OB06 10 29:stä
47034:                           ~Jo~~~~~~~~~!~f!~!'::u1t5~i~~i~Yff~~et,                 100                                            0               2 2BO
47035:   OB07 1 0 1 O:stl        Vesimelonit, tullattaessa 1.4. - 15.6.                  100                   9 400                   50                 -
47036:   OB07 10 90:stä          Melonit tullattaessa 1 . 11 . - 31 . 5.                 100                  11400                    50                 -
47037:   OB10 10 90:stä          Mansikat, tuliottaessa 1.11.- 31.3.                     100                   2600                    60
47038: 
47039:   OB10 90 10:stä          Kiivit tullattaessa 1.1 - :10 4.                        100                                            0                240
47040:   OB10 90 B5:stl          Granaattlomenat                                         100                                            0                          Sovelletf~G .r:~::irjan 1
47041:   OB1 0 90 85:stä
47042:   0811 90 19:stä
47043:                           Kaki, tullattaessa 1.11.-31. 7.
47044:                           GreiDDien lohkot
47045:                                                                                   100
47046:                                                                                    BO
47047:                                                                                                                                  0
47048: 
47049:                                                                                                                                  -
47050:                                                                                                                                                    -        Sovelletf~6' .r:~::irjan 1
47051:                                                                                                                                                                                                              =
47052:                                                                                                                                                                                                              l:!'j
47053: 
47054:  _0811 90 39:stä          GreiDDien lohkot                                        BO                                                                                                                         ~
47055:   OB11 90 B5:stl          Taatelit, jlldy1ety1                                    100                      -                     0                          Sovelletaan pöy1äkirjan 1
47056:                                                                                                                                                                     1-6 ~ohtaa
47057:                                                                                                                                                                                                              !!!
47058:                                                                                                                                                                                                              ......
47059:                                                                                                                                                    -
47060:                                                                                                                                                                                                              ~
47061:   OB11 90 B5:stl          Greippien lohkot, jälldy1ety1                           100                                           BO                          Sovelletaan pöy1äkirjan 1
47062:                                                                                                                                                                     1-61iohtaa
47063:       OB 12 90 20:stä     ~~Ti~~~si jauhetut appelsiini!, vlliaikaisesti          100                   10000                   BO
47064:                                                                                                                                                                                                              ~
47065:       OB12 90 95:stl     Muut hienoksiAa~~ut sitrushedelmlt,
47066:                          väliaikaisesti s ilö
47067:                                                                                   100                      -                    BO               1320
47068:                                                                                                                                                                                          -
47069: 
47070: 
47071: 
47072:        t~!~C:~~'i't"~:!~u~~~~~f~~1nN~!n~~~~~fG5~~~~~~i~~.f.~i~~b~~~r::,a;~: 1 ~~~~r.keitl vastaavien tuotteiden osalta: 0207 22; 0207 42 ja 2204 21.
47073: lll    Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viitteelliseksi, tlmän llitteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen sisältö, sanotun
47074:        kuitenkaan rajoittamalla yhdistetyn nimikkeistön tulkintasllntöjen soveltamista. Jos on ilmoitettu "stA" -eN-koodeja ratkaistaan etuusmenettely soveltamalla eN-koodeja ja vastaavia nimiketekstejä
47075:        yhdessä.
47076:                                                                                A                       B                    c                  0                         E
47077:  CN-koodi 121 131     Tavaran kuvaus 131                              Suosituimmuustullin        Tariffikiintiö       Nykyisen tai        Viitemlärll            Erityismllrlykset
47078:                                                                           alennus 111                                  mahdollisen
47079:                                                                                                     MUrA              tariffikiintiön
47080:                                                                                                                           ylittävä
47081:                                                                                                                     tullinale.;lnus 11)
47082:                                                                                '!1.                    t                                       t
47083:   0904 12 00           Pippuri, murskattu tai jauhettu                        100                                          30                  -            Sovelletaan pöytäkirjan 1
47084:                                                                                                                                                                    1-6 ~ohtaa
47085:   0904 20 10
47086:                        ~~~::~J~:::l:~!l:'l:!~~~mattomat
47087:                                                                               100                      -                    0                  -            Sovelletaan pöytlkirjan 1
47088:                                                                                                                                                                    1-6 ~ohtaa
47089:   0904 20 39:stA      J::\"entti, murskumato~.t jauhamaton,                   100                      -                   30                  -            Sovelletf::l' l':h't'alakirjan 1
47090: -·
47091:  0904 20 90:stA
47092:                          lattaessa 15.1 • 30. .
47093:                       Pimenttl, murskattu tai jauhettu                        100                      .                   30                  .            Sovelletf~t!' l'oöh't'allakirjan 1
47094:   1302 20              Pektiiniaineet, pektinaatit ja pektaatlt               100                                          25                               Sovelletaan pöytllkirjan 1
47095:                                                                                                                                                                    1-6 ~ohtaa
47096:   1602 31             ~:~\~~~~=~ta valmistetut valmisteet ja             katso saraka E              300                    0                           tulli: a,t~ritn~~Zi~':.nr~~o'lrauruisen
47097:                                                                                                                                                .
47098:   2001 20 OO:sta
47099:   2001 90 96:sta
47100:                       Pikkusipulit l"helmlsipulit"), joiden
47101:                       lliP.imitta on enintAlin 30 mm ja okra,
47102:                       ~~~~fiiA~tikkahapon awlla valmistetut
47103:                                                                               100                                           0                               Sovelletaan pöytlklrjan 1
47104:                                                                                                                                                                    1-6 l<ohtaa                            ;;
47105:  20C 1 90 20:stl      ff.f~c~1<r.~kuiset hedelmlt, tullattaessa               100                                          30                  .            Sovelletaan pl!ytlkirjan 1
47106:                                                                                                                                                                     1-61<otitaa
47107:                                                                                                                                                                                                           ~
47108:                                                                                                                                                                                                           ~
47109:  2002 10 10           Kuoritut tomaatit                                       100                   3500                   30                  .                                                          .....
47110:  20C4 90 99:stl       Mukulasellerl, ei sekoituksessa                         100                      .                   30                  .            Sovelletf_an foi~Akirjan 1
47111:                                                                                                                                                                       -6 o aa                             ~
47112: ~0049099              Muut kasvikset. lldvtatvt                               100                   1000                   0                   .                                                          ~
47113:  j_gg~ ~g gg~=~       ~~~~:::1/rr~k~:~•!;a::k~~~s'!."s'!~aan                  100                                          30                               Sovelletf~t!' Jt":h't'a~kirjan 1
47114:  2005 90 1O:stl       Caps/cum-sukulsat hadalmlt, tullattaassa                100                      .                   30                  .            Sovelletaan pöytlkirjan 1
47115:                       15.11.-30.4.                                                                                                                                 1-6 l<ohtaa
47116:      Tullinalennusta sovelletaan ainoastaan arvotulllln.cJialtsi seuraavia nimlkkeitl vastaavien tuotteiden osalta: 0207 22; 0207 42 ja 2204 21.
47117: 1~1 kuitenkaan
47118:     eN-koodit asetuksen IEYJ N:o 1359/95, L 142, .<6.6. 1995, mukaisesti.
47119:     Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viltteelliseksi, tlmln liitteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen sislitö, sanotun
47120:                rajoittamalla yhdistetyn nimikkeistön tulldntasllntöjen soveltamista. Jos on Ilmoitettu "stl" ·CN-koodeja ratkaistaan etuusmenettely soveltamalla CN-koodeja ja vastaavia nimiketekstejä
47121:      yhdessl.
47122: 
47123: 
47124: 
47125: 
47126:                                                                                                                                                                                                           Vl
47127:                                                                                                                                                                                                        Vl
47128:                                                                                                                                                                                                        N
47129: 
47130: 
47131: 
47132: 
47133:                                                                                  A                       8                      c                 0                         E
47134:   CN-koodi 121 131      Tavaran kuvaus 131                             Suosituimmuustullin         Tariffikiintiö         Nykyisen tai        ViiiemilAri           Erityismllrllykset
47135:                                                                            alennus 111                                    mahdollisen
47136:                                                                                                       Määrä              tariffikiintiön
47137:                                                                                                                              ylittävä
47138:                                                                                                                        tullinal".;i!nus 111
47139:                                                                                 '!(,                     t                                         t
47140:   2008 11 91            Maapähkinlt                                            100                                              0                  -           Sovelletaan pöytäkirjan 1
47141:                                                                                                                                                                       1-61tohtaa
47142:   2008 30 51            Greippien lohkot                                       100                                             BO               16440
47143:   200B 30 71
47144:   200B 30 55:stä        Hienaksi jauhetut mandariinit (myös                    100                                             BO                              Sovelletaan pöytllkirjan 1
47145:                         tan~eriinit ja satsumatl; klementunit,                                                                                                        1-6 kohtaa
47146:                         ~;:ui~~!~e,~'l.~\,~~1~n kaltaiset
47147:   200B 30 59:stä                                                                                                               BO
47148:                         ~r::::1~.Fia~~~~~~:,!?~~~:1: sitruuna•
47149:                                                                                100                                                                             Sovelletf::f 11'oö,ftaäkirjan 1
47150:                                                                                                                                                                                     8
47151:   200B 30 75:stl        Hienaksi lauhetut mandariinit (myös
47152:                         tangeriini ja satsumatl; klementunit,
47153:                                                                                100                                             BO                  -           Sovelletaan pi!ytllkirjan 1
47154:                                                                                                                                                                        1-6 kohtaa
47155:                         wilkingi~a muut niiden kaltaiset
47156:                         sitruslle elmähybridit
47157:   200B 30 79:stll       Greipit, ei kuitenkaan lohkoina                                                                        BO               2 400                                                  ~
47158:   200B 30 79:stll       Hienaksi jauhetut appelsiini! ja sitruunat
47159:                        ..   -      ---------
47160:                                                                                100
47161:                                                                                              ---
47162:                                                                                                                                BO
47163:                                                                                                                                                                                         ------         ~.....
47164:       l;~!~.:"!~7t"~:!;u~~~~~r~~j~~~n~~~t8f!l's~r~~t~~i:~~~i~f~~~~r~J~:i~~;~keitA vastaavien tuotteiden osalta: 0207 22; 0207 42la 2204 21.                                                            ~
47165: lll   Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viitteelllseksi, tlmAn liitteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen sisllltö, sanotun
47166:       kuitenkaan rajoittamalla yhdistetyn nimikkeistön tulkintaslllntöjen soveltamista.
47167:                                                                                                                                                                                                        0'1
47168: 
47169:                                                                                                                                                                                                        ~
47170:                                                                                                                                  c
47171:   CN-koodi (21 (31      Tavaran kuvaus (31
47172:                                                                                    A
47173:                                                                           Suositulmmuustullin
47174:                                                                               alennus (11
47175:                                                                                                              B
47176:                                                                                                        Tariffikiintiö      Nykyisen tai
47177:                                                                                                                             mahdollisen
47178:                                                                                                                                                   D
47179:                                                                                                                                               Viitemlirll                  "
47180:                                                                                                                                                                   Eritylsmllrlykset
47181:                                                                                                           Mlirl            tariffikiintiön
47182:                                                                                     %                        t             tulr.~~t~~~~s           t
47183: 
47184:   2008 30 91 :stl       GreiDDien lohkot                                           100                       0
47185:                                                                                                                                 ·~
47186:                                                                                                                                 80              3480                                          1
47187: 
47188: 
47189: 
47190: 
47191:   2008 30 91 :stä       Greioit ei kuitenkaan lohkoina                             100                       .                  60
47192:   2008 30 91 :stl       Sitrushe_delmät_s_urveeoa                                  100                                          40
47193:   2008 30 91 :stl       Hienoksi 'auhetut sltrushedelrillt                         100                       .                  80
47194:   2008 30 99:stl        Greii!Dien JQ!Ikot                                         100                       .                  80              5000
47195:                                                                                                              .
47196:                         ~r:;rc;ts~a~~~~~Tt~J~~!~~7~.,
47197:   2008 30 99:stl                                                                   80
47198: 
47199:                         :~~r~~:~i~~~:~:'e,?~r;~~:t~:i~~~k
47200:   2008 40 71 :stä                                                                  100                     100                   0
47201:   2008 50 71 :stä
47202:   2008 70 71 :stä       Persikkaviipaleet, illjyssi paistetut
47203:   2008 92 74:sti        Hedelmäviopalesekootukset, iiWvssl palstetut
47204:   ~ggg ~~ ~=::•:
47205:   2008 50 61
47206:                         HedelmäviiP.alese~rJ:.~kset, ~~~r~:• palstetut
47207:                         Omenaviioaleet ill sl oalste
47208:                         Aprikoosit                                                 100                                           20                .          Sovelletf~6' ro'h'i:akirjan 1
47209:                                                                                                                                                                                                               ~
47210:   2008 50 69            Muut                                                       100                       .                                     .                                                          ~
47211:                                                                                                                                  20                           Sovelletf~ ro'h'iall~irjan 1                    !.!!
47212:                         Aprlkoosinpuolikkaat                                       100                       .                                     .                                                          ....
47213:   ~ggg ~g ~i;:::                                                                                                                 20                           Sovelletf~ ~~.~kirjan 1
47214: 
47215:   ~ggg gg ~i;:~:        Aprlkoosit surveena                                        100                     180                   0                                                                            ~
47216:   2008 92 51 :stl
47217:   2008 92 59:stl
47218:                         Hedefmisekoitukset                                         100                     250                   0                 .                                                          .a
47219:   2008 92 72:sta
47220:   2008 92 74:stl
47221:   2008 92 76:sta
47222:   2008 92 78:sta                                                                                                                                                                  -
47223: 
47224: 
47225:       Tullinalennusta sovelletaan ainoastaan arvotulllln.c paitsi seuraavia nimlkkeitl vastaavien tuotteiden osalta: 0207 22; 0207 42 ja 2204 21.
47226:       CN-koodit asetuksen (EYI N:o 1359/95, l 142, ;<6.6.1995, mukaisesti.
47227: 1}1   Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkoitettu ainoastaan viitteelllseksi, tlmln llltteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen slslltil, sanotun
47228:       kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimlkkeistiln tulkintasllntiljen soveltamista. Jos on Ilmoitettu "stl" -CN-koodeja ratkaistaan etuusmenettely soveltamalla CN-koodeja ja vastaavia nimiketekstejä
47229:       yhdessl.
47230: 
47231: 
47232: 
47233: 
47234:                                                                                                                                                                                                               Vl
47235:                                                                                                                                                                                                               w
47236:                                                                                                                                                                                                             VI
47237:                                                                                                                                                                                                             .j:>.
47238: 
47239: 
47240: 
47241: 
47242:                                                                             A                      B                      c                  0                        E
47243:   CN-koodi (21       Tavaran kuvaus (31                             Tullinalennus 111        Tariffikiintiö        Nykyisen tai          Viitemäärä           Erityismllrlykset
47244:   (31                                                                                                               mahdollisen
47245:                                                                                                 Määrä              tariffikiintiön
47246:                                                                                                                        ylittävä
47247:                                                                                                                  tullinal'lli:nus ( 11
47248:                                                                             %                                                                t
47249:   200911 11          Appelsiinimehu                                        100              92 600, josta                70
47250:   2009 11 19                                                                               enintään 22 400
47251:   2009 11 91                                                                               enintään 2 litran
47252:   2009 11 99                                                                                pakkauksissa
47253:   2009 19 11                                                                                                                                                                               1
47254:   2009 19 19
47255:   2009 19 91                                                                                                                                                                               1
47256: 
47257: 
47258: 
47259:   2009 19 99
47260:   2009 20 11         Greippimehu                                          100                                            70               34440
47261:   ~gg~ ~g ~~
47262:  2009 20 91          Greippimehu                                          70
47263:  2009 3011           Muun sitrushedelmln mehu                             100                                            60                               Sovelletaan pöytl!klrjan 1
47264:                                                                                                                                                                   1-6 kohtaa
47265:   2009 30
47266:   31:stä
47267:   2009 30
47268:                      ~~~t~g~rf:J'~d~~~A,n2'B'-h~:st!~el:'vo
47269:                      suurempi ku:~r ~0 ecua/1 00 kg netto, ei
47270:                                                                           100                                            60                               Sovelletaan pöytäkirjan 1
47271:                                                                                                                                                                   1-6 kohtaa                                ~
47272:   39:stä             kuitenkaan si ruunamehu
47273:                                                                                                                                                                                                             ~
47274:   2009 30 19         Muun sitrushedelmln muu mehu                         60                       -                                                                                                        !:!!
47275:   2009 50            Tomaattimehu                                         100                   10200                    60                                                                                 ....
47276:                                                                                                                                                                                                              ~
47277:                                                                                                                                                                                                             ~
47278:                                                                                                                                                        1 61 ~~~~~uoss~~ft~J~~~P,~f:entin
47279:   2204 21            Muut viinit                                          100                  1 610hl                    0                                                                                 Q'\
47280:  --
47281: 
47282: 
47283:        Tullinalennusta sovelletaan ainoastaan arvotulliin, paitsi seuraavia nimikkeitl vastaavien tuotteiden osalta: 0207 22; 0207 42 ja 2204 21.                                                           ~
47284:        CN-koodit asetuksen (EYI N:o 1359/95, L 142 1 ;.o:6.6.1995, mukaisesti.
47285: 111   Koska tavaran kuvauksen nimiketeksti on tarkootettu ainoastaan viitteelliseksi, tlmln liltteen tuotteita koskevan etuusmenettelyn ratkaisee yhteisen tullitariffin nimikkeen sisältö, sanotun
47286:       kuitenkaan rajoittamalla yhdistetyn nimikkeistön tulkintasllntöjen soveltamista. Jos on ilmoitettu "stl" -eN-koodeja ratkaistaan etuusmenettely soveltamalla CN-koodeja ja vastaavia nimiketekstejä
47287:       yhdessä.
47288:                                             HE 235/1996 vp                                           55
47289: 
47290: 
47291: 
47292: 
47293:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 2
47294:        YHTEISÖSTÄ PERÄISIN OLEVIEN MAATALOUSTUOTTEIDEN ISRAELIIN
47295:                TUONNISSA SOVELLETTAVISTA JÄRJESTELYISTÄ
47296: 
47297:    1. Yhteisöstä peräisin olevat, liitteessä luetel-   taseen huomioon ottaen asettaa tuotteen tarif-
47298: lut tuotteet hyväksytään tuotaviksi Israeliin          fikiintiöön viitemäärää vastaavan määrän osal-
47299: tässä pöytäkirjassa ja sen liitteessä olevien          ta. Tällöin 3 kohdassa tarkoitettua tullia sovel-
47300: edellytysten mukaisesti.                               letaan kiintiöt ylittävien tuotujen määrien osal-
47301:                                                        ta.
47302:   2. Tuontitullit poistetaan tai alennetaan sa-
47303: rakkeessa "A" ilmoitetulle tasolle sarakkeessa            5. Israel voi 4 kohdan mukaisesti vahvistaa
47304: "B" ilmoitetun tariffikiintiön rajoissa, sarak-        viitemäärän tuotteille, joille ei ole vahvistettu
47305: keessa "C" ilmoitettujen erityismääräysten             tariffikiintiötä eikä viitemäärää, jos se toteaa
47306: mukaisesti.                                            laatimansa vuosittaisen kauppataseen huo-
47307:                                                        mioon ottaen, että jonkin tuotteen tai tuottei-
47308:   3. Tariffikiintiöt ylittävien tuotujen määrien       den tuodut määrät uhkaavat aiheuttaa vaike-
47309: osalta sovelletaan kolmansiin maihin sovellet-         uksia Israelin markkinoilla. Jos tuotteelle sen
47310: tavia yleisiä tulleja sarakkeessa "C" ilmoitet-        vuoksi asetetaan tariffikiintiö 4 kohdassa ilmoi-
47311: tujen erityismääräysten mukaisesti.                    tetuin edellytyksin, sovelletaan 3 kohdan mää-
47312:                                                        räystä.
47313:   4. Tiettyjen tuotteiden osalta, joille ei ole
47314: vahvistettu tariffikiintiötä, viitemäärät vahvis-
47315: tetaan siten, kuin sarakkeessa "C" ilmoitetaan.           6. Juuston ja juustoaineen osalta tariffikiin-
47316:                                                        tiötä lisätään neljänä yhtä suurena eränä, joka
47317:   Jos jonkin tuotteen tuonti ylittää viitemää-         on 10 prosenttia tästä määrästä, 1 päivästä
47318: rät, Israel voi laatimansa vuosittaisen kauppa-        tammikuuta 1997 1 päivään tammikuuta 2000.
47319: 56                                                     HE 23511996 vp
47320: 
47321: 
47322:                                                                          A                  8                    c
47323:      Israelin tullikoodi             Tavaran kuvaus                     Tulli         Tariffikiintiö    Erityismääräykset
47324:                                                                         (%)                (t)
47325: 
47326: 
47327: 
47328:      0202 30               Luuton naudanliha, jäädytetty                0%               6000
47329: 
47330: 
47331: 
47332:      0206 29               Naudan muut syötävät osat,                   0%                500
47333:                            jäädytetyt
47334: 
47335: 
47336: 
47337:      0402 10               Maitojauhe, rasvapitoisuus < 1,5          1,5 USD/k           3000
47338:                            prosenttia
47339: 
47340:      0402 21               Maitojauhe, rasvapitoisuus > 1 ,5                             3500
47341:                            prosenttia, lisättyä sokeria
47342:                            sisältämätön
47343: 
47344: 
47345: 
47346:      0404                  Hera                                         0%                500
47347: 
47348: 
47349: 
47350:      0405 00               Voi ja muut maitorasvat                   1,6 USO/k            350
47351: 
47352: 
47353: 
47354:      0406                  Juusto ja juustoaines                     4 USO/kg             200          Sovelletaan 6 kohtaa
47355: 
47356: 
47357: 
47358:      ·0601                 Sipulit, juuri- ja varsimukulat ....         0%                             Sovelletaan 5 kohtaa
47359:                            sikurit elävinä kasvaina tai juurina
47360: 
47361:      0602                  Muut elävät kasvit                                                          Sovelletaan 5 kohtaa
47362: 
47363:      0603 10               Tuoreet leikkokukat                                                         Viitamäärä: 1 000 t
47364: 
47365:      0603 90               Kuivatut kukat                                                  50
47366: 
47367:      0604 10:stä           Tuore sammal ja jäkälä                                                      Sovelletaiin 5 kohtaa
47368: 
47369:      0604 91               Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut                                         Sovelletaan 5 kohtaa
47370:                            osat, tuoreet
47371: 
47372: 
47373: 
47374:      0604 99:stä           Leikkovihreä, ei enempiä                                                    Sovelletaan 5 kohtaa
47375:                            valmistettu kuin kuivattu
47376: 
47377: 
47378: 
47379:      0701 10               Siemenperunat                                0%                8000
47380: 
47381:      0701 90               Muut perunat                                                   2500
47382: 
47383: 
47384: 
47385:      0703 20 00            Valkosipuli                              25 prosentin
47386:                                                                   alennus yleisestä
47387:                                                                        tullista
47388:                                                       HE 235/1996 vp                                                      57
47389: 
47390:                                                                      A                  B                    c
47391:    Israelin tullikoodi               Tavaran kuvaus                 Tulli         Tariffikiintiö     Erityismääräykset
47392:                                                                     (%)                (t)
47393: 
47394: 
47395:    0710 21               Jäädytetyt herneet                        14%                700
47396: 
47397: 
47398:    0710 22               Jäädytetvt pavut                                             250
47399: 
47400: 
47401:    0710 29               Muut jäädvtetvt palkokasvit                                  350
47402: 
47403: 
47404:    0710 30               Jäädytetty pinaatti                                          300
47405: 
47406: 
47407:    0710 80               Muut jäädvtetvt kasvikset                                    500
47408: 
47409: 
47410: 
47411:    0712 90               Muut kuivatut kasvikset ja                16%                200
47412:                          kasvissekoitukset
47413: 
47414: 
47415: 
47416:    0713 33               Kuivatut tarhapavut                        0%                100
47417: 
47418: 
47419:    0713 39               Muut kuivatut pavut                                          150
47420: 
47421: 
47422:    0713 50               Kuivatut härkäpavut                                         2500
47423: 
47424: 
47425:    0713 90               Muut kuivatut palkokasvit                                    100          kiintiön ylittävältä
47426:                                                                                                    osalta 1 5 prosentin
47427:                                                                                                    alennus yleisestä
47428:                                                                                                    tullista
47429: 
47430: 
47431:    0802 90               Muut pähkinät                              0%                500          kiintiön ylittävältä
47432:                                                                                                    osalta 1 5 prosentin
47433:                                                                                                    alennus yleisestä
47434:                                                                                                    tullista
47435: 
47436: 
47437:     0804 20 90           Kuivatut viikunat                          0%                500          kiintiön ylittävältä
47438:                                                                                                    osalta 20 prosentin
47439:                                                                                                    alennus yleisestä
47440:                                                                                                    tullista
47441: 
47442: 
47443:     0806 20              Kuivatut viinirypäleet                  25 prosentin
47444:                                                               alennus yleisestä
47445:                                                                     tullista
47446: 
47447: 
47448: 
47449:     0808 10              Omenat                                     0%                750
47450: 
47451: 
47452:     0808 20 90           Kvittenit                                                    500
47453: 
47454: 
47455: 
47456:     1001 10              Makaroni- eli durumvehnä                   0%               9500
47457: 
47458: 
47459:     1001 90              Muu vehnä sekä vehnän ja rukiin                            150000
47460:                          sekavilja
47461: 
47462: 
47463: 
47464: 
47465: 8 360363U
47466: 58                                                       HE 235/1996 vp
47467: 
47468: 
47469:                                                                         A               B                    c
47470:      Israelin tullikoodi               Tavaran kuvaus                 Tulli       Tariffikiintiö     Erityismääräykset
47471:                                                                       (%)              (t)
47472: 
47473: 
47474:      1002 00               Ruis                                       0%             10000
47475: 
47476: 
47477: 
47478:      1003 00               Ohra                                        0%           210000
47479: 
47480: 
47481: 
47482:      1005 90               Maissi, muu kuin siemenvilja               0%             11000
47483: 
47484: 
47485: 
47486:      1006 30               Osittain tai kokonaan hiottu riisi        3,75%           25000
47487: 
47488: 
47489: 
47490:      1103 13               Maissirouheet                               0%           235000
47491: 
47492:      1103 29               Muut viljapelletit                                        7500
47493: 
47494: 
47495: 
47496:      11041210              Kaurahiutaleet                             10%                          Sovelletaan 5 kohtaa
47497: 
47498: 
47499: 
47500:      1107 10               Maltaat, ei paahdetut                       0%            7500
47501: 
47502: 
47503: 
47504:      1108                  Tärkkelys, inuliini                     25 prosentin
47505:                                                                      alennus
47506:                                                                      yleisesti
47507:                                                                       tullista
47508: 
47509: 
47510:      1208 10               Soijapavuista valmistetut öljysiemen-       0%             400
47511:                            ja öljyhedelmäjauhot
47512:      -
47513:      1209 91               Kasvisten siemenet                          0%             500
47514: 
47515:      1209 99               Muut siemenet                                              500
47516: 
47517: 
47518: 
47519:      1214 10               Sini- eli rehumailasjauho                   0%             1500
47520:                            (alfalfajauho) ja -pelletit
47521: 
47522: 
47523: 
47524:      1404 20               Puuvillalintterit                           0%             1000
47525:                                                   HE 235/1996 vp                                                59
47526: 
47527: 
47528:                                                                  A            B                    c
47529: Israelin tullikoodi              Tavaran kuvaus                Tulli    Tariffikiintiö     Erityismääräykset
47530:                                                                (%)           (t)
47531: 1507 10               Raaka soijaöljy                          13%         3000
47532: 
47533: 
47534: 1507 90               Muu soijaöljy                                        4000
47535: 
47536: 
47537: 
47538: 1512 11               Raaka auringonkukka- tai safloriöljy     9%           1500
47539: 
47540: 
47541: 1512 19               Muu auringonkukka- tai safloriöljy                   1500
47542: 
47543: 
47544: 1512 21               Muu puuvillansiemenöljy                               500
47545: 
47546: 
47547: 
47548: 151410                Raaka rapsiöljy                         13%          3000
47549: 
47550: 
47551: 1514 90               Muu rapsiöljy
47552: 
47553: 
47554: 
47555: 1515 19               Muu pellavaöljy                          0%           150
47556: 
47557: 1515 29               Muu maissiöljy                           9%           600
47558: 
47559: 
47560: 
47561: 1604 13 00            Sardiinit, ilmatiiviissä pakkauksissa    0%           300
47562: 
47563: 1604 14 00            Tonnikala, ilmatiiviissä pakkauksissa
47564: 
47565: 
47566: 
47567: 1701                  Ruoko- ja juurikassokeri sekä
47568:                       sakkaroosi
47569: 
47570: 1701 91               Muu kuin raakasokeri, makuainetta        0%         265000
47571:                       sisältävä
47572: 
47573: 1701 99               Muu kuin muu raakasokeri, muu
47574: 
47575: 
47576: 
47577: 1702 30               Glukoosi, jossa on < 20 prosenttia      0.1 $/k      1200          15 prosentin alennus
47578:                       fruktoosia kuivapainosta                                           yleisestä tullista
47579: 
47580: 
47581: 
47582: 1702 60               Muu fruktoosi, jossa on > 50             0%           200
47583:                       prosenttia fruktoosia kuivapainosta
47584: 
47585: 
47586: 
47587: 
47588: 2002 90 20/3          Tomaatit jauheena                        6%           100
47589: 
47590: 
47591: 
47592: 2003 10 00            Sienet                                   10%         5000
47593: 
47594: 
47595: 
47596: 2004 90 10            Muut valmistetut vihannekset,           7,5%          300
47597:                       jäädytetvt
47598: 
47599: 2004 90 90            Muut valmistetut vihannekset,           10,5%
47600:                       jäädytetyt
47601: 60                                                       HE 235/1996 vp
47602: 
47603:                                                                           A                8                 c
47604:      Israelin tullikoodi                Tavaran kuvaus                   Tulli       Tariffikiintiö   Erityismääräykset
47605:                                                                          (%)              (t)
47606:      20 07 99              Hillat ja hyytelöt                           10%              500
47607: 
47608: 
47609: 
47610:      2008 50 10            Aprikoosit                                   12%              150
47611: 
47612:      2008 50 20/90         Aprikoosit                                  13,5%
47613: 
47614:      2008 7010             Persikat                                     12%             1600
47615: 
47616:      2008 70 30/90         Persikat                                    13,5%
47617: 
47618:      2008 92 20            Sekoitukset (mansikoita, pähkinöitä          12%              500
47619:                            ja sitrushedelmiä sisältimittömllt)
47620: 
47621:      2008 92 30/90         Sekoitukset (mansikoita, pähkinöitä         13,5%
47622:                            ja sitrushedelmiä sisllltämättömätl
47623: 
47624: 
47625: 
47626:      2009 70               Tiivistetty omenamehu, pakkauksissa           0%              750
47627:                            > 1001
47628: 
47629: 
47630:      2207 10               Denaturoimaton etyylialkoholi, > BO       USD 2,75/          3000
47631:                            tilavuusprosenttia alkoholia              alkoholilitra
47632: 
47633: 
47634: 
47635:      2301 10               Lihasta tai muista eläimenosista              0%             14000
47636:                            valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit
47637: 
47638: 
47639: 
47640:      2303 10               Tärkkelyksenvalmistuksen                      0%             2200
47641:                            jätetuotteet
47642:                                                     HE 235/1996 vp                                               61
47643: 
47644: 
47645:                                                                    A              B                 c
47646: Israelin tullikoodi              Tavaran kuvaus                   Tulli     Tariffikiintiö   Erityismääräykset
47647:                                                                   (%1            (tl
47648: 
47649: 
47650: 2304 10               Seijaöljykakut                             10%           1800
47651: 
47652: 
47653: 
47654: 2306 40               Rapsinsiemenistä valmistetut jauheet       10%           3500
47655: 
47656: 
47657: 
47658: 2309 10 10            Koirankeksit                               25%           1700
47659: 
47660: 
47661: 2309 10 20            Joissa on 15 - 35 prosenttia               8%
47662:                       valkuaisaineita ja vähintään 4
47663:                       prosenttia rasvaa
47664: 
47665: 
47666: 
47667: 2309 10 90            Muut koiran- ja kissanruuat                 2%
47668: 
47669: 
47670: 
47671: 2309 90 10            Koirankeksi                                25%           7000
47672: 
47673: 2309 90 20            Joissa on 15 - 35 prosenttia               8%
47674:                       valkuaisaineita ja vähintään 4
47675:                       prosenttia rasvaa
47676: 
47677: 2309 90 30            Akvaariokalojen ja häkkilintujen ruoka     40%
47678: 
47679: 2309 90 90            Muut eläinten ruuat                        2%
47680: 
47681: 
47682: 
47683: 2401 10               Riipimätön tupakka                       0,07 nis/k      1700
47684: 
47685: 2401 20               Osittain tai kokonaan riivitty tupakka
47686: 62                                         HE 235/1996 vp
47687: 
47688: 
47689: 
47690: 
47691:                                         PÖYTÄKIRJA N:o 3
47692:                                   KASVINSUOJELUKYSYMYKSISTÄ
47693: 
47694:   Osapuolet sopivat seuraavaa tämän sopi-                       ja Poncirus sekä niiden hybrideihin
47695: muksen voimaantulosta, sanotun kuitenkaan                       Annona, Cydonia, Diospyros, Ma-
47696: rajoittamatta Maailman kauppajärjestön perus-                   lus, Mangifera, Passiflore, Prunus,
47697: tamissopimukseen liitetyn terveys- ja kasvin-                   Psidium, Pyrus, Ribes, Syzygium ja
47698: suojelutoimia koskevan sopimuksen ja erityi-                    Vaccinum,
47699: sesti sen 2 ja 6 artiklan määräyksiä:
47700:                                                             -   ja Israeliin tuotaessa kaikkiin su-
47701:      a) Niiden keskinäisessä kaupassa kasvinsuo-                kuihin.
47702:         jelutodistuksen vaatimusta sovelletaan:
47703: 
47704:        -   suhteessa leikkokukkiin:                  b) Niiden keskinäisessä kaupassa kasvien tai
47705:                                                         kasvituotteiden tuontiin liittyvän kasvin-
47706:            -   yhteisöön tuotaessa ainoastaan su-       suojeluluvan vaatimusta sovelletaan aino-
47707:                kuihin Dendranthema, Dianthus ja         astaan, jotta mahdollistettaisiin kyseisten
47708:                Pelargonium,                             kasvien tai kasvituotteiden tuonti, joka
47709:                                                         muutoin tuholaisvaara-arvion perusteella
47710:            -   ja Israeliin tuotaessa ainoastaan        olisi kielletty.
47711:                sukuihin Rosa, Dendranthema,
47712:                Dianthus, Pelargonium, Gypsophilia    c) Osapuolen, joka suunnittelee sellaisten
47713:                ja Anemone, ja                           uusien kasvinsuojelutoimien käyttöönot-
47714:                                                         toa, jotka voisivat vaikuttaa haitallisesti
47715:        -   suhteessa hedelmiin:                         nimenomaan osapuolten väliseen kaup-
47716:                                                         paan, on käytävä neuvotteluja toisen osa-
47717:            -   yhteisöön tuotaessa ainoastaan sit-      puolen kanssa suunniteltujen toimien ja
47718:                rushedelmiin, sukuihin Fortune/la        niiden vaikutusten tarkastelemiseksi.
47719:                                         HE 235/1996 vp                                           63
47720: 
47721: 
47722: 
47723: 
47724:                                      PÖYTÄKIRJA N:o 4
47725:      KÄSITTEEN "PERÄISIN OLEVAT TUOTTEET" (ALKUPERÄTUOTTEET)
47726:     MÄÄRITTELYSTÄ JA HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMISTÄ
47727: 
47728:                 1 OSASTO                            g) 'ainesten arvolla' valmistuksessa käytetty-
47729:                                                        jen ei-alkuperäainesten tullausarvoa maa-
47730:        YLEISET MÄÄRÄYKSET                              hantuotaessa tai, jos sitä ei tiedetä eikä
47731:                                                        voida todeta, ensimmäistä todettavissa
47732:                1 ARTIKLA                               olevaa kyseisistä aineksista asianomaisilla
47733:                                                        alueilla maksettua hintaa,
47734:                Määritelmät
47735:                                                     h) 'alkuperäainesten arvolla' tällaisten aines-
47736: Tässä pöytäkirjassa tarkoitetaan:                      ten 9 alakohdassa määriteltyä arvoa so-
47737:                                                        veltuvin osin,
47738: a) 'valmistuksella' kaikenlaista valmistusta
47739:    tai käsittelyä, myös kokoamista tai eri-         i) 'ryhmillä' ja 'nimikkeillä' harmonoidun
47740:    tyistoimenpiteitä,                                  tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän,
47741:                                                        tässä pöytäkirjassa 'harmonoitu järjestel-
47742: b) 'aineksella' kaikkia aineosia, raaka-ainei-         mä' tai 'HS', muodostavan nimikkeistön
47743:    ta, komponentteja, osia jne., joita käyte-          ryhmiä ja nimikkeitä (nelinumeroiset koo-
47744:    tään tuotteen valmistuksessa,                       dit),
47745:                                                     j) ilmaisulla 'luokitellaan' tuotteen tai ainek-
47746: c) 'tuotteella' valmista tuotetta, vaikka se           sen luokittelua tiettyyn nimikkeeseen,
47747:    olisi tarkoitettu käytettäväksi myöhem-
47748:    min toisessa valmistustoimessa,                  k) 'lähetyksellä' tuotteita, jotka lähetetään
47749:                                                        samanaikaisesti yhdeltä viejäitä yhdelle
47750: d) 'tavaroilla' sekä aineksia että tuotteita,          vastaanottajalle tai kuljetetaan yhdellä
47751:                                                        kuljetusasiakirjalla taikka, jos tällaista
47752: e) 'tullausarvolla' tullitariffeja ja kauppaa          asiakirjaa ei ole, yhdellä kauppalaskulla
47753:    koskevan yleissopimuksen VII artiklan               viejäitä vastaanottajalle.
47754:    soveltamisesta vuonna 1994 tehdyn sopi-
47755:    muksen mukaisesti määritettyä arvoa
47756:    (WTO:n tullausarvosopimus),                                      II OSASTO
47757: 
47758: f) 'vapaasti tehtaalla -hinnalla' tuotteesta       ALKUPERÄTUOTTEIDEN KÄSITTEEN
47759:    vapaasti tehtaalla maksettua hintaa, joka               MÄÄRITTELY
47760:    on maksettu valmistajalle, jonka yritykses-                     2 ARTIKLA
47761:    sä viimeinen valmistus tai käsittely on
47762:    suoritettu, tai henkilölle, jonka toimesta                    Alkuperäperusteet
47763:    viimeinen valmistus tai käsittely suoritet-
47764:    tiin osapuolten alueiden ulkopuolella, jos       Tätä sopimusta sovellettaessa ja tämän pöy-
47765:    tähän hintaan sisältyy kaikkien käytetty-      täkirjan 3 artiklan määräyksiä rajoittamatta
47766:    jen ainesten arvo, ja josta on vähennetty      pidetään:
47767:    kaikki sisäiset verot, jotka palautetaan tai
47768:    voidaan palauttaa, kun valmis tuote vie-         1) yhteisöstä peräisin olevina tuotteina eli
47769:    dään maasta,                                   yhteisön alkuperätuotteina:
47770: 64                                          HE 235/1996 vp
47771: 
47772:      a) tämän pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti          c) siellä syntyneitä ja kasvatettuja eläviä
47773:         kokonaan yhteisössä tuotettuja tuotteita,           eläimiä,
47774: 
47775:      b) yhteisössä tuotettuja tuotteita, joiden val-     d) siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saa-
47776:         mistuksessa on käytetty muita kuin siellä           tuja tuotteita,
47777:         kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille
47778:         aineksille on suoritettu yhteisössä tämän        e) siellä metsästämällä tai kalastamaHa saa-
47779:         pöytäkirjan 5 artiklan mukainen riittävä            tuja tuotteita,
47780:         valmistus tai käsittely,
47781:                                                          f) niiden alusten pyytämiä merikalastustuot-
47782:    2) Israelista peräisin olevina tuotteina eli              teita ja muita niiden merestä saamia tuot-
47783: Israelin alkuperätuotteina:                                  teita,
47784: 
47785:      a) tämän pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti          g) niiden tehdasaluksilla ainoastaan f ala-
47786:         kokonaan Israelissa tuotettuja tuotteita,           kohdassa tarkoitetuista tuotteista valmis-
47787:                                                             tettuja tuotteita,
47788:      b) Israelissa tuotettuja tuotteita, joiden val-
47789:         mistuksessa on käytetty muita kuin siellä        h) siellä kerättyjä yksinomaan raaka-ainei-
47790:         kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille            den talteenottoon soveltuvia käytettyjä
47791:         aineksille on suoritettu Israelissa tämän           tavaroita, myös yksinomaan uudelleen
47792:         pöytäkirjan 5 artiklan mukainen riittävä            pinnoitettaviksi tai jätekäyttöön soveltu-
47793:         valmistus tai käsittely.                            via käytettyjä ulkorenkaita,
47794: 
47795:                                                          i) siellä suoritetuista valmistustoimista syn-
47796:                     3 ARTIKLA                               tyneitä jätteitä ja romua,
47797: 
47798:              Kahdenvälinen kumulaatio                    j) niiden aluevesien ulkopuolisesta meren-
47799:                                                             pohjasta tai merenpohjan alaisista kerros-
47800:    1. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 1 kohdan b             tumista saatuja tuotteita, jos niillä on
47801: alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa                  yksinoikeus hyödyntää tätä merenpohjaa
47802: tarkoitettuja Israelin alkuperäaineksia pidetään            tai sen alaisia kerrostumia,
47803: yhteisön alkuperäaineksina edellyttämättä, että
47804: näitä aineksia on valmistettu tai käsitelty siellä       k) siellä yksinomaan a-j alakohdassa tar-
47805: riittävästi.                                                koitetuista tuotteista valmistettuja tava-
47806:                                                             roita.
47807:    2. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 2 kohdan b
47808: alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa                2. Edellä 1 kohdan f ja 9 alakohdassa
47809: tarkoitettuja yhteisön alkuperäaineksia pide-          käytettyjä ilmaisuja 'niiden alukset' ja 'niiden
47810: tään Israelin alkuperäaineksina edellyttämättä,        tehdasalukset' sovelletaan ainoastaan aluksiin
47811: että näitä aineksia on valmistettu tai käsitelty       ja tehdasaluksiin:
47812: siellä riittävästi.
47813:                                                          -   jotka on merkitty tai ilmoitettu yhteisön
47814:                                                              jäsenvaltion tai Israelin alusrekisteriin,
47815:                     4 ARTIKLA
47816:                                                          -   jotka purjehtivat yhteisön jäsenvaltion tai
47817:             Kokonaan tuotetut tuotteet                       Israelin lipun alla,
47818: 
47819:    1. Seuraavia pidetään joko yhteisössä tai             -   joista ainakin puolet on yhteisön jäsen-
47820: Israelissa kokonaan tuotettuina:                             valtion tai Israelin kansalaisten tai sellai-
47821:                                                              sen yhteisön omistuksessa, jonka koti-
47822:      a) niiden maaperästä tai merenpohjasta lou-             paikka sijaitsee jossakin jäsenvaltiossa tai
47823:         hittuja kivennäistuotteita,                          Israelissa ja jonka johtaja tai johtajat,
47824:                                                              hallituksen tai hallintoneuvoston puheen-
47825:      b) siellä korjattuja kasvituotteita,                    johtaja ja näiden toimielinten jäsenten
47826:                                               HE 235/1996 vp                                          65
47827: 
47828:         enemmistö ovat yhteisön jäsenvaltion tai         määrätään, ja jollei 12 artiklan 4 kohdassa
47829:         Israelin kansalaisia ja jonka pääomasta          toisin määrätä, ei-alkuperäaineksia, joita tiet-
47830:         lisäksi henkilöyhtiöiden ja rajavastuuyh-        tyä tuotetta koskevien luettelon edellytysten
47831:         tiöiden osalta vähintään puolet kuuluu           mukaan ei saisi käyttää tämän tuotteen valmis-
47832:         jäsenvaltioille, Israelille taikka niiden jul-   tuksessa, saa kuitenkin käyttää, jos:
47833:         kisille laitoksille tai kansalaisille,
47834:                                                            a) niiden yhteisarvo on enintään 10 prosent-
47835:   -     joiden    päällystö   kokonaisuudessaan               tia tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta,
47836:         koostuu yhteisön jäsenvaltioiden tai Isra-
47837:         elin kansalaisista,                                b) luettelossa annetaan yksi tai useampi pro-
47838:                                                               senttimäärä ei-alkuperäainesten enim-
47839:   -     joiden miehistöstä vähintään 75 prosent-              mäisarvoksi eikä näitä prosenttimääriä
47840:         tia on yhteisön jäsenvaltioiden tai Israelin          ylitetä tätä kohtaa sovellettaessa.
47841:         kansalaisia.
47842:                                                             Tätä kohtaa ei sovelleta harmonoidun järjes-
47843:   3. Ilmaisuun "yhteisö" tai "Israel" sisältyy           telmän 50-63 ryhmän tuotteisiin.
47844: myös yhteisön jäsenvaltioiden tai Israelin alue-
47845: vedet.                                                      3. Edellä 1 ja 2 kohtaa sovelletaan, jollei 6
47846:                                                          artiklassa toisin määrätä.
47847:   Avomerellä liikkuvia aluksia, tehdasalukset
47848: mukaan lukien, joilla niiltä pyydettyjä kalas-
47849: tustuotteita valmistetaan tai käsitellään, pide-                          6 ARTIKLA
47850: tään yhteisön tai Israelin alueen osana, jos ne
47851: täyttävät 2 kohdassa määrätyt edellytykset.              Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimet
47852: 
47853:                                                            Seuraavat valmistus- tai käsittelytoimet kat-
47854:                      5 ARTIKLA                           sotaan riittämättömiksi antamaan alkuperäase-
47855:                                                          ma riippumatta siitä, ovatko 5 artiklan vaati-
47856:  Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet         mukset täyttyneet vai eivät:
47857: 
47858:    1. Edellä 2 artiklaa sovellettaessa katsotaan           a) toimenpiteet tuotteiden kunnon säilymi-
47859: tuotteiden, jotka eivät ole yhteisöstä tai Israe-             sen varmistamiseksi kuljetuksen ja varas-
47860: lista kokonaan tuotettuja, olevan siellä riittä-              toinoin aikana (tuuletus, ripustaminen,
47861: västi valmistettuja tai käsiteltyjä, jos liitteessä           kuivaaminen, jäähdyttäminen, suolave-
47862: II olevassa luettelossa määrätyt edellytykset                 teen, rikkihapokkeeseen tai muuhun liu-
47863: yhdessä liitteen 1 huomautusten kanssa täytty-                okseen upottaminen, vahingoittuneiden
47864: vät.                                                          osien poistaminen ja vastaavanlaiset toi-
47865:                                                               met),
47866:    Näissä edellytyksissä ilmoitetaan kaikkien
47867: tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien                 b) pelkkä pölynpoisto, seulonta, lajittelu,
47868: ja kuulumattomien tuotteiden osalta valmistus                 laatuluokittelu, yhteensovitus (myös tava-
47869: tai käsittely, joka on suoritettava näiden tuot-              roiden järjestäminen sarjoiksi), pesu,
47870: teiden valmistuksessa käytetyille ei-alkuperäai-              maalaus, paloittelu,
47871: neksille, ja niitä sovelletaan ainoastaan tällai-
47872: siin aineksiin. Siten jos tuotetta, joka on                c) i) uudelleen pakkaaminen ja kollien ja-
47873: saavuttanut alkuperäaseman siten, että se täyt-                  kaminen ja yhdistäminen,
47874: tää luettelon kyseistä tuotetta koskevat edelly-
47875: tykset, käytetään toisen tuotteen valmistukses-               ii) pelkkä pullotus, pussitus, koteloihin
47876: sa, siihen ei sovelleta sitä tuotetta koskevia                   tai rasioihin pakkaaminen, kartongille,
47877: edellytyksiä, jonka valmistuksessa sitä käyte-                   laudoille jne. kiinnittäminen ja kaikki
47878: tään, eikä sen valmistuksessa mahdollisesti                      muut yksinkertaiset pakkaustoimenpi-
47879:  käytettyjä ei-alkuperäaineksia oteta huomioon.                  teet,
47880: 
47881:       2. Sen estämättä, mitä edellä 1 kohdassa             d) merkkien, nimilappujen ja muiden vastaa-
47882: 9 360363U
47883: 66                                           HE 235/1996 vp
47884: 
47885:         vanlaisten tunnusten kiinnittäminen tuot-     toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen, laitteen
47886:         teisiin tai niiden pakkauksiin,               tai ajoneuvon kanssa, jotka kuuluvat tavan-
47887:                                                       omaisena varustuksena tähän laitteistoon, ko-
47888:      e) erilaistenkin tuotteiden pelkkä sekoittami-   neeseen, laitteeseen tai ajoneuvoon ja jotka
47889:         nen, jos seosten ainesosista yksi tai use-    sisältyvät sen hintaan taikka joita ei laskuteta
47890:         ampi ei täytä tässä pöytäkirjassa yhteisön    erikseen, katsotaan muodostavan kyseisen lait-
47891:         tai Israelin alkuperän saavuttamista var-     teiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa
47892:         ten määrättyjä edellytyksiä,                  yhden kokonaisuuden.
47893: 
47894:      f) osien pelkkä yhdistäminen kokonaiseksi
47895:         tuotteeksi,                                                     9 ARTIKLA
47896:      g) kahden tai useamman a-f alakohdassa                                 Sarjat
47897:         mainitun toimenpiteen toteuttaminen yh-
47898:         dessä,                                          Harmonoidun järjestelmän yleisessä tulkinta-
47899:                                                       säännössä 3 tarkoitettuja sarjoja pidetään al-
47900:      h) eläinten teurastus.                           kuperätuotteina, jos kaikki sarjaan kuuluvat
47901:                                                       tavarat ovat alkuperätuotteita. Jos sarja koos-
47902:                                                       tuu sekä alkuperätuotteista että ei-alkuperä-
47903:                     7 ARTIKLA                         tuotteista, sitä on kuitenkin kokonaisuutena
47904:                                                       pidettävä alkuperätuotteena, jos ei-alkuperä-
47905:               Kelpuuttamisen yksikkö                  tuotteiden arvo on enintään 15 prosenttia
47906:                                                       sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta .
47907:    1. Kelpuuttamisen yksikkö tätä pöytäkirjaa
47908: sovellettaessa on se tuote, jota pidetään perus-
47909: yksikkönä määritettäessä harmonoituun järjes-                          10 ARTIKLA
47910: telmään perustuva luokitus.
47911:                                                                       Neutraalit tekijät
47912:      Tästä seuraa, että:
47913:                                                          Määritettäessä, onko tuote yhteisön tai Isra-
47914:      a) kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä         elin alkuperätuote, ei ole tarpeen todeta ovatko
47915:         koostuva tuote luokitellaan harmonoidun       tuotteen valmistuksessa käytetyt sähköenergia,
47916:         järjestelmän mukaisesti yhteen ainoaan        polttoaine, laitteistot ja laitteet sekä koneet ja
47917:         nimikkeeseen, tämä kokonaisuus muo-           työkalut taikka valmistuksen kuluessa käytetyt
47918:         dostaa kelpuuttamisen yksikön,                ainekset ja tuotteet, jotka eivät sisälly ja joiden
47919:                                                       ei ole tarkoitus sisältyä tuotteen lopulliseen
47920:      b) kun lähetys koostuu useasta samanlaises-      koostumukseen, alkuperätuotteita.
47921:         ta harmonoidun järjestelmän samaan ni-
47922:         mikkeeseen luokitellusta tuotteesta, tä-
47923:         män pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan
47924:         kuhunkin tuotteeseen erikseen.                                  III OSASTO
47925: 
47926:    2. Kun harmonoidun järjestelmän yleistä            ALUEESEEN LIITTYY ÄT VAATIMUKSET
47927: tulkintasääntöä 5 sovellettaessa pakkaukset si-
47928: sältyvät luokiteltaessa tuotteisiin, niitä on pi-                      11 ARTIKLA
47929: dettävä tuotteisiin kuuluvina alkuperää määri-
47930: tettäessä.                                                              Alueperiaate
47931: 
47932:                                                         Edellä II osastossa alkuperäaseman saavut-
47933:                     8 ARTIKLA                         tamiselle määrättyjen edellytysten on täytyttävä
47934:                                                       keskeytyksettä yhteisössä tai Israelissa. Tästä
47935:           Tarvikkeet, varaosat ja työkalut            seuraa, että alkuperäaseman saavuttaminen
47936:                                                       katsotaan keskeytyneeksi, kun tavarat, joita on
47937:      Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka     valmistettu tai käsitelty kyseessä olevan osa-
47938:                                            HE 235/1996 vp                                            67
47939: 
47940: puolen alueella, ovat lähteneet kyseiseltä alu-       puolella kertyneitä kustannuksia, kaikkien siel-
47941: eelta, jollei 12 ja 13 artiklassa toisin määrätä.     lä lisättyjen ainesten arvo mukaan lukien.
47942:                                                          4. Edellä 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta tuottei-
47943:                  12 ARTIKLA                           siin, jotka eivät täytä asiaankuuluvassa luette-
47944:                                                       lon säännössä vahvistettuja edellytyksiä ja joi-
47945: Valmistus tai käsittely toisen osapuolen alueen       den voidaan katsoa olevan riittävästi valmistet-
47946:                  ulkopuolella                         tuja tai käsiteltyjä vain soveltamalla 5 artiklan
47947:                                                       2 kohdan yleistä poikkeusta.
47948:    1. Alkuperäaseman saavuttamiseen II osas-
47949: tossa määrättyjen edellytysten mukaisesti ei             5. Edellä l ja 2 kohtaa ei sovelleta har-
47950: vaikuta kyseisen osapuolen alueelta vietyjen ja       monoidun järjestelmän 50 - 63 ryhmän tuot-
47951: sinne jälleentuotujen ainesten valmistus tai kä-      teisiin.
47952: sittely osapuolen ulkopuolella, jos:
47953: 
47954:   a) tällaiset ainekset ovat kyseisen osapuolen                        13 ARTIKLA
47955:      alueella kokonaan tuotettuja tai niille on
47956:      siellä suoritettu 6 artiklassa luetellut riit-              Tavaroiden jälleentuonti
47957:      tämättömät toimenpiteet ylittävä valmis-
47958:      tus tai käsittely ennen vientiä alueen              Yhteisöstä tai Israelista kolmanteen maahan
47959:      ulkopuolelle; ja                                 vietyjen ja sen jälkeen sieltä palautettujen ta-
47960:                                                       varoiden ei katsota lähteneen kyseisen osapuo-
47961:   b) tulliviranomaisia tyydyttävällä       tavalla    len alueelta, jos tulliviranomaisia tyydyttävällä
47962:      voidaan osoittaa, että:                          tavalla voidaan osoittaa, että:
47963:                                                         a) palautetut tavarat ovat samoja kuin
47964:       i) jälleentuodut tavarat ovat syntyneet
47965:                                                            maastaviedyt tavarat, ja
47966:          vietyjen ainesten valmistuksen tai kä-
47967:          sittelyn tuloksena; ja                         b) niille ei ole suoritettu kyseisessä maassa
47968:                                                            tai viennin aikana muita kuin niiden
47969:       ii) tämän artiklan mukaisesti kyseisen               kunnon säilyttämiseksi tarvittavia toi-
47970:          osapuolen alueen ulkopuolella yhteen-             menpiteitä.
47971:          sä saavutettu arvonlisäys on enintään
47972:          10 prosenttia sen valmiin tuotteen
47973:          vapaasti tehtaalla -hinnasta, jolle alku-                     14 ARTIKLA
47974:          peräasemaa vaaditaan.
47975:                                                                        Suora kuljetus
47976:    2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa II osastossa
47977: alkuperäaseman saavuttamista varten määrät-              1. Tässä sopimuksessa määrättyä etuuskoh-
47978: tyjä edellytyksiä ei sovelleta kyseisen osapuolen     telua sovelletaan ainoastaan tuotteisiin ja ai-
47979: alueen ulkopuolella suoritettuun valmistukseen        neksiin, jotka kuljetetaan yhteisön ja Israelin
47980: tai käsittelyyn. Kuitenkin jos sovelletaan val-       alueiden välillä käymättä millään muulla alu-
47981: miin tuotteen alkuperän määrittämiseen liit-          eella. Yhden jakamaUoman lähetyksen muo-
47982: teessä II olevan luettelon sääntöä, jossa ilmoi-      dostavat Israelin tai yhteisön alkuperätuotteet
47983: tetaan kaikkien valmistuksessa käytettävien ei-       voidaan kuitenkin kuljettaa muiden kuin yhtei-
47984: alkuperäainesten enimmäisarvo, kyseisen osa-          sön ja Israelin alueen kautta, tarvittaessa uu-
47985: puolen alueella käytettyjen ei-alkuperäainesten       delleenlastaten tai väliaikaisesti varastoiden
47986: yhteisarvo ja tämän artiklan mukaisesti alueen        näillä alueilla, jos tuotteet pysyvät kauttakulje-
47987: ulkopuolella yhteensä saavutettu arvonlisäys          tus- tai varastointimaan tulliviranomaisten val-
47988: eivät saa yhdessä olla ilmoitettua prosenttimää-      vonnassa ja niille ei suoriteta muita toimenpi-
47989: rää suurempi.                                         teitä kuin purkaus tai uudelleenlastaus tai
47990:                                                       niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat toi-
47991:    3. Edellä 1 ja 2 kohtaa sovellettaessa 'yh-        menpiteet.
47992: teensä saavutetulla arvonlisäyksellä' tarkoite-
47993: taan kaikkia kyseisen osapuolen alueen ulko-            Israelin tai yhteisön alkuperätuotteet voi-
47994: 68                                           HE 235/1996 vp
47995: 
47996: daan kuljettaa putkijohdoissa muiden maiden                  osapuolen alueelle samassa tilassa, jossa
47997: kuin yhteisön tai Israelin alueen kautta.                    ne lähetettiin näyttelyyn, ja
47998: 
47999:   2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen edellytys-          d) sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty
48000: ten täyttyminen osoitetaan esittämällä tuoja-                näyttelyyn, niitä ei ole käytetty muihin
48001: maan tulliviranomaisille:                                    tarkoituksiin kuin tässä näyttelyssä esit-
48002:                                                              telyyn.
48003:      a) viejämaassa annettu kauttakuljetusrahti-
48004:         kirja kauttakuljetusmaassa tapahtuneen             2. Alkuperäselvitys annetaan tai laaditaan V
48005:         matkan osalta, tai                              osaston mukaisesti ja esitetään tuojamaan tul-
48006:                                                         liviranomaisille tavanomaisin edellytyksin. Sii-
48007:      b) kauttakuljetusmaan      tulliviranomaisten      nä on ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite.
48008:         antama todistus, jossa:                         Tuotteiden luonteesta ja olosuhteista, joissa
48009:                                                         niitä on pidetty näytteillä voidaan tarvittaessa
48010:          i) on tarkka kuvaus tavaroista,                vaatia kirjallinen lisäselvitys.
48011: 
48012:         ii) ilmoitetaan tuotteiden purkamisen tai          3. Edellä 1 kohtaa sovelletaan kaikkiin kau-
48013:             uudelleenlastauksen päivämäärät ja          pan, teollisuuden, maatalouden tai käsiteolli-
48014:             tarvittaessa käytettyjen alusten nimet,     suuden näyttelyihin, messuihin tai niiden kal-
48015:             ja                                          taisiin julkisiin esittelytilaisuuksiin, joita ei ole
48016:                                                         järjestetty yksityisiin tarkoituksiin kaupoissa
48017:         iii) vahvistetaan ne olosuhteet, joissa ta-     tai liiketiloissa ulkomaisten tuotteiden myymi-
48018:              varoita on pidetty kauttakuljetus-         seksi ja joiden aikana tuotteet pysyvät tullival-
48019:              maassa, tai                                vonnassa.
48020: 
48021:   c) jos edellä mainittuja ei ole, muita asian
48022: kannalta olennaisia asiakirjoja.                                           IV OSASTO
48023: 
48024:                                                                    TULLINPALAUTUS TAI
48025:                     15 ARTIKLA                                       TULLIHELPOTUS
48026: 
48027:                       Näyttelyt                                           16 ARTIKLA
48028: 
48029:    1. Tuotteille, jotka on lähetetty jonkin osa-             Tullinpalautuksen tai tullihelpotuksen
48030: puolen alueelta kolmannessa maassa pidettä-                               kieltäminen
48031: vään näyttelyyn ja jotka myydään näyttelyn
48032: jälkeen jonkin osapuolen alueelle tuotaviksi,              1. Ei-alkuperäaineksille, joita on käytetty
48033: myönnetään tuonnissa tämän sopimuksen mu-               sellaisten tuotteiden valmistuksessa, jotka ovat
48034: kaiset etuudet, jos tuotteet täyttävät tässä            yhteisön tai Israelin alkuperätuotteita tässä
48035: pöytäkirjassa määrätyt edellytykset siten, että         pöytäkirjassa )tarkoitetussa merkityksessä ja
48036: niitä voidaan pitää yhteisön tai Israelin alku-         joille on annettu tai laadittu alkuperäselvitys V
48037: perätuotteina, ja jos tulliviranomaisten hyväk-         osaston määräysten mukaisesti, ei myönnetä
48038: symällä tavalla osoitetaan, että:                       minkään osapuolen alueella tullinpalautusta tai
48039:                                                         tullihelpotusta missään muodossa.
48040:      a) viejä on lähettänyt tuotteet jonkin osa-
48041:         puolen alueelta maahan, jossa näyttely             2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa
48042:         pidetään, ja pitänyt niitä siellä näytteillä,   sovelletaan kaikkiin tullien tai vaikutukseltaan
48043:                                                         vastaavien maksujen osittaista tai täydellistä
48044:      b) kyseinen viejä on myynyt tai muuten             takaisin maksamista tai perimättä jättämistä tai
48045:         luovuttanut tuotteet jonkin toisen osa-         niistä vapauttamista koskeviin järjestelyihin,
48046:         puolen alueella olevalle vastaanottajalle,      joita osapuoli soveltaa valmistuksessa käytet-
48047:                                                         tyihin aineksiin, nimenomaisen tai tosiasiallisen
48048:      c) tuotteet on lähetetty näyttelyn aikana tai      tällaisen takaisin maksamisen, perimättä jättä-
48049:         välittömästi sen jälkeen viimeksi mainitun      misen tai vapauttamisen osalta, siinä tapauk-
48050:                                             HE 235/1996 vp                                            69
48051: 
48052: sessa, että näistä aineksista valmistetut tuotteet        2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa maara-
48053: viedään maasta, mutta ei siinä tapauksessa,            tään, tässä pöytäkirjassa tarkoitetut alkuperä-
48054: että ne on tarkoitettu kotimaiseen käyttöön            tuotteet saavat 27 artiklassa eritellyissä tapauk-
48055: tämän osapuolen alueella.                              sissa tämän sopimuksen mukaiset etuudet il-
48056:                                                        man, että on tarpeen esittää mitään edellä
48057:    3. Alkuperäselvityksessä tarkoitettujen tuot-       tarkoitetuista asiakirjoista.
48058: teiden viejän on oltava valmis milloin tahansa
48059: tulliviranomaisten pyynnöstä esittämään kaikki
48060: tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan, että                        18 ARTIKLA
48061: tuotteiden valmistuksessa käytetyistä ei-alkupe-
48062: räaineksista ei ole saatu tullinpalautusta ja että       EUR.l-tavaratodistuksen antamismenettely
48063: kaikki tällaisiin aineksiin sovellettavat tullit tai
48064: vaikutukseltaan vastaavat maksut on tosiasial-            1. Viejävaltion tulliviranomaiset antavat
48065: lisesti maksettu.                                      EUR.l-tavaratodistuksen viejän tekemästä tai
48066:                                                        viejän vastuulla tämän valtuuttaman edustajan
48067:    4. Edellä 1-3 kohdan määräyksiä sovelle-            tekemästä kirjallisesta hakemuksesta.
48068: taan ei-alkuperätuotteiden osalta myös pakka-
48069: uksiin niiden 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetus-          2. Tätä varten viejän tai tämän valtuutta-
48070: sa merkityksessä, tarvikkeisiin, varaosiin ja          man edustajan on täytettävä liitteessä III esi-
48071: työkaluihin niiden 8 artiklassa tarkoitetussa          tettyjen mallien mukainen EUR.l-tavaratodis-
48072: merkityksessä, sekä sarjaan kuuluviin tuottei-         tus ja hakemuslomake.
48073: siin niiden 9 artiklassa tarkoitetussa merkityk-
48074: sessä.                                                    Lomakkeet täytetään viejämaan sisäisen lain-
48075:                                                        säädännön mukaisesti yhdellä niistä kielistä,
48076:   5. Edellä 1---4 kohdan määräykset koskevat           joilla tämä sopimus on tehty. Jos ne täytetään
48077: vain aineksia, joihin tätä sopimusta sovelle-          käsin, ne on täytettävä musteella painokirjai-
48078: taan.                                                  min. Tuotekuvaus on merkittävä sille varat-
48079:                                                        tuun kohtaan jättämättä väliin tyhjiä rivejä. Jos
48080:                                                        kohtaa ei täytetä kokonaan, viimeisen rivin alle
48081:                     V OSASTO                           on vedettävä vaakasuora viiva ja tyhjä tila on
48082:                                                        suljettava viivalla.
48083:              ALKUPERÄSELVITYS
48084:                                                          3. EUR.l-tavaratodistuksen antamista hake-
48085:                   17 ARTIKLA                           van viejän on oltava valmis milloin tahansa sen
48086:                                                        viejävaltion tulliviranomaisten pyynnöstä, jossa
48087:                Yleiset vaatimukset                     EUR.l-tavaratodistus annetaan, esittämään
48088:                                                        kaikki tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan
48089:   1. Tässä pöytäkirjassa tarkoitetut alkuperä-         tuotteiden alkuperäasema sekä tämän pöytäkir-
48090: tuotteet saavat osapuolen alueelle tuotaessa           jan muiden vaatimusten täyttyminen.
48091: sopimuksen mukaiset etuudet, jos niistä esite-
48092: tään joko:                                               4. Euroopan yhteisön jäsenvaltion tulliviran-
48093:                                                        omaiset antavat EUR.l -tavaratodistuksen, jos
48094:    a) liitteessä III esitetyn mallin mukainen          vietäviä tavaroita voidaan pitää tämän pöytä-
48095:        EUR.l-tavaratodistus, tai                       kirjan 2 artiklan 1 kohdan mukaisina yhteisön
48096:                                                        alkuperätuotteina. Israelin tulliviranomaiset
48097:    b) jäljempänä 22 artiklan 1 kohdassa eritel-        antavat EUR.l-tavaratodistuksen, jos vietäviä
48098:       lyissä tapauksissa liitteessä IV esitetyn        tavaroita voidaan pitää tämän pöytäkirjan 2
48099:       mallin mukainen ilmoitus, jonka viejä            artiklan 2 kohdan mukaisina Israelin alkupe-
48100:       antaa kauppalaskussa, lähetysluettelossa         rätuotteina.
48101:       tai muussa sellaisessa kaupallisessa asia-
48102:       kirjassa, jossa tuotteiden kuvaus on riit-          5. Sovellettaessa 3 artiklan määräyksiä yh-
48103:       tävän yksityiskohtainen niiden tunnista-         teisön jäsenvaltioiden tai Israelin tulliviran-
48104:       miseksi (jäljempänä 'kauppalaskuilmoi-           omaiset ovat valtuutettuja antamaan EUR.l-
48105:        tus').                                          tavaratodistuksia tässä pöytäkirjassa vahvistet-
48106: 70                                          HE 235/1996 vp
48107: 
48108: tujen edellytysten mukaisesti, jos maasta vietä-            annettu, mutta sitä ei ole tuonnissa hy-
48109: viä tavaroita voidaan pitää tässä pöytäkirjassa             väksytty teknisistä syistä.
48110: tarkoitettuina alkuperätuotteina ja jos EUR.1-
48111: tavaratodistukseen merkityt tuotteet ovat yh-             2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa viejän on
48112: teisössä tai Israelissa.                               hakemuksessaan mainittava EUR.1 -tavarato-
48113:                                                        distukseen merkittyjen tuotteiden lähetyspaik-
48114:   Näissä tapauksissa EUR.l-tavaratodistukset           ka ja -päivä sekä esitettävä perusteet pyynnöl-
48115: annetaan esitettäessä aikaisemmin annettu tai          leen.
48116: laadittu alkuperäselvitys. Viejävaltion tullivi-
48117: ranomaiset säilyttävät tämän alkuperäselvityk-           3. Tulliviranomaiset voivat antaa EUR.1-
48118: sen vähintään kolme vuotta.                            tavaratodistuksen jälkikäteen vasta varmistet-
48119:                                                        tuaan viejän hakemuksen sisältämien tietojen
48120:    6. EUR.l-todistuksen antavat tulliviran-            olevan vastaavien asiakirjojen mukaiset.
48121: omaiset toteuttavat tarvittavat toimenpiteet
48122: tuotteiden alkuperäaseman ja tämän pöytäkir-             4. Jälkikäteen annettuihin todistuksiin teh-
48123: jan muiden vaatimusten täyttymisen varmista-           dään jokin seuraavista merkinnöistä:
48124: miseksi. Tässä tarkoituksessa niillä on oikeus
48125: vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa viejän ti-         "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT",
48126: lejä tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään             "DELIVRE A POSTERIORI",
48127: tarkastuksia.                                            "RILASCIATO A POSTERIORI",
48128:                                                          "AFGEGEVEN A POSTERIORI",
48129:   EUR.1-todistuksia antavat tulliviranomaiset            "ISSUED RETROSPECTIVELY",
48130: valvovat myös, että 2 kohdassa tarkoitetut               "UDSTEDT EFTERF0LGENDE",
48131: lomakkeet täytetään asianmukaisesti. Ne var-             "EIUOE>EN EK TON Zl:TEPON",
48132: mistavat erityisesti, että tavaran kuvaukselle           "EXPEDIDO A POSTERIORI",
48133: varattu kohta on täytetty siten, että siihen on          "EMITADO A POSTERIORI",
48134: mahdotonta tehdä vilpillisiä lisäyksiä.                  "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN",
48135:                                                          "UTF ÄRDAT I EFTERHAND",
48136:   7. EUR.1-tavaratodistuksen antamispäivä                "hepreankielinen merkintä",
48137: on merkittävä tavaratodistuksen tulliviran-
48138: omaisten merkinnäille varattuun osaan.                   5. Edellä 4 kohdassa esitetty merkintä teh-
48139:                                                        dään EUR.1-tavaratodistuksen kohtaan "Huo-
48140:   8. Viejävaltion tulliviranomaiset antavat            mautuksia".
48141: EUR.l-tavaratodistuksen, kun siihen merkityt
48142: tuotteet viedään maasta. Se annetaan viejän
48143: käyttöön heti, kun vienti on tosiasiallisesti                          20 ARTIKLA
48144: tapahtunut tai varmistunut.
48145:                                                         EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen
48146:                                                                        antaminen
48147:                    19 ARTIKLA
48148:                                                           1. Jos EUR.l-tavaratodistus varastetaan tai
48149:  Jälkikäteen annetut EUR.l-tavaratodistukset           se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todis-
48150:                                                        tuksen antaneilta tulliviranomaisilta kaksois-
48151:    1. Sen estämättä, mitä 18 artiklan 8 kohdas-        kappaleen, joka laaditaan niiden hallussa ole-
48152: sa määrätään, EUR.1-tavaratodistus voidaan             vien vientiasiakirjojen perusteella.
48153: poikkeustapauksissa antaa myös siihen merkit-
48154: tyjen tuotteiden viennin jälkeen, jos:                  2. Näin annettuun kaksoiskappaleeseen on
48155:                                                        merkittävä jokin seuraavista maininnoista:
48156:      a) sitä ei ole voitu antaa vientihetkellä ereh-
48157:         dysten, tahattomien laiminlyöntien tai eri-      "DUPLIKAT", "DUPLICATA", "DUP-
48158:         tyisolosuhteiden vuoksi, tai                   LICATO", "DUPLICAAT", "DUPLICA-
48159:                                                        TE", "ANTirPAcl>O", "DUPLICADO",
48160:      b) tulliviranomaisen hyväksymällä tavalla         "SEGUNDA VIA", "KAKSOISKAPPA-
48161:         osoitetaan, että EUR.l-tavaratodistus on       LE", "hepreankielinen merkintä"
48162:                                         HE 23511996 vp                                          71
48163: 
48164:   3. Edellä 2 kohdassa esitetty maininta sekä       3. Viejän, joka laatii kauppalaskuilmoituk-
48165: alkuperäisen todistuksen antopäivä ja sarjanu-    sen, on oltava valmis milloin tahansa viejä-
48166: mero merkitään EUR.l-tavaratodistuksen kak-       maan tulliviranomaisten pyynnöstä esittämään
48167: soiskappaleen kohtaan "Huomautuksia".             kaikki tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan
48168:                                                   tuotteiden alkuperäasema ja tämän pöytäkirjan
48169:   4. Kaksoiskappale, johon on merkittävä al-      muiden vaatimusten täyttyminen.
48170: kuperäisen EUR.l-tavaratodistuksen päivä-
48171: määrä, on voimassa mainitusta päivästä.              4. Viejä laatii kauppalaskuilmoituksen ko-
48172:                                                   neella kirjoittamalla, Ieimaamalla tai painamal-
48173:                                                   la kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muu-
48174:                 21 ARTIKLA                        hun kaupalliseen asiakirjaan liitteessä IV ole-
48175:                                                   van tekstin mukaisen ilmoituksen viejämaan
48176:           Todistusten korvaaminen                 sisäisen lainsäädännön mukaisesti, yhtä kysei-
48177:                                                   sessä liitteessä annetuista erikielisistä toisin-
48178:   1. On aina mahdollista korvata yksi tai         noista käyttäen. Ilmoitus voidaan myös kirjoit-
48179: useampi EUR.l-tavaratodistus yhdellä tai use-     taa käsin; siinä tapauksessa se on kirjoitettava
48180: ammalla muulla todistuksena, jos tämän tekee      musteella painokirjaimin.
48181: tavaroiden valvonnasta vastaava tullitoimipaik-
48182: ka.                                                 5. Kauppalaskuilmoituksissa on oltava vie-
48183:                                                   jän käsin kirjoittama alkuperäinen allekirjoitus.
48184:   2. Korvaavaa todistusta pidetään tämän
48185: pöytäkirjan, tämän artiklan määräykset mu-           Jäljempänä 23 artiklassa tarkoitettua valtuu-
48186: kaan luettuna, mukaisena lopullisena EUR.l-       tettua viejää ei kuitenkaan vaadita allekirjoit-
48187: tavaratodistuksena.                               tamaan tällaisia ilmoituksia, jos hän antaa
48188:                                                   viejämaan tulliviranomaisille kirjallisen si-
48189:    3. Korvaava todistus annetaan jälleenviejän    toumuksen, että hän ottaa jokaisesta kauppa-
48190: kirjallisesta hakemuksesta sen jälkeen, kun       laskuilmoituksesta, josta hänet voidaan tunnis-
48191: asianomaiset viranomaiset ovat tarkastaneet       taa, täyden vastuun, niin kuin hän olisi allekir-
48192: hakemuksessa olevat tiedot. Alkuperäisen          joittanut sen käsin.
48193: EUR.l-tavaratodistuksen päiväys ja sarjanu-
48194: mero merkitään 7 kohtaan.                            6. Viejä voi laatia kauppalaskuilmoituksen,
48195:                                                   kun siinä tarkoitetut tuotteet viedään maasta
48196:                                                   (tai poikkeuksellisesti viennin jälkeen). Jos
48197:                 22 ARTIKLA                        kauppalaskuilmoitus tehdään sen jälkeen, kun
48198:                                                   siinä tarkoitetut tuotteet on ilmoitettu tuoja-
48199: Kauppalaskuilmoituksen laatimista koskevat        maan tulliviranomaisille, tässä kauppalaskuil-
48200:                edellytykset                       moituksessa on viitattava näille viranomaisille
48201:                                                   jo esitettyihin asiakirjoihin.
48202:    1. Edellä 17 artiklan 1 kohdan b alakohdas-
48203: sa tarkoitetun kauppalaskuilmoituksen voi laa-
48204: tia:                                                              23 ARTIKLA
48205: 
48206:   a) jäljempänä 23 artiklassa tarkoitettu val-                   Valtuutettu viejä
48207:      tuutettu viejä,
48208:                                                      1. Viejävaltion tulliviranomaiset voivat an-
48209:   b) kuka tahansa viejä yhdestä tai useammas-     taa sellaiselle viejälle, jäljempänä 'valtuutettu
48210:      ta koilista muodostuvalle, yhteensä enin-    viejä', joka harjoittaa usein tapahtuvaa tämän
48211:      tään 6 000 ecun arvosta alkuperätuotteita    sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuottei-
48212:      sisältävälle lähetykselle.                   den vientiä ja joka antaa kaikki tulliviran-
48213:                                                   omaisten tarpeellisiksi katsomat takeet tuottei-
48214:   2. Kauppalaskuilmoitus voidaan laatia, jos      den alkuperäaseman ja tämän pöytäkirjan mui-
48215: tuotteiden voidaan katsoa olevan jonkin osa-      den vaatimusten täyttymisen tarkastamiseksi,
48216: puolen alkuperätuotteita ja täyttävän tämän       luvan laatia kauppalaskuilmoituksia näiden
48217: pöytäkirjan muut vaatimukset.                     tuotteiden arvosta riippumatta.
48218: 72                                         HE 235/1996 vp
48219: 
48220:    2, Tulliviranomaiset voivat myöntää valtuu-       moitukset on esitettävä tuojamaan tulliviran-
48221: tetun viejän aseman tarpeellisiksi katsomillaan      omaisille tässä maassa sovellettavia menettelyjä
48222: ehdoilla.                                            noudattaen. Mainitut viranomaiset voivat vaa-
48223:                                                      tia EUR.1-tavaratodistuksen tai kauppalaskuil-
48224:    3. Tulliviranomaiset antavat valtuutetulle        moituksen käännöksen. Ne voivat lisäksi vaa-
48225: viejälle tullin lupanumeron, joka on merkittävä      tia, että tuonti-ilmoitukseen liitetään maahan-
48226: kauppalaskuilmoitukseen.                             tuojan vakuutus siitä, että tavarat täyttävät
48227:                                                      sopimuksen soveltamiseksi vaadittavat edelly-
48228:   4. Tulliviranomaiset    valvovat   valtuutetun     tykset.
48229: viejän luvan käyttöä.
48230: 
48231:   5. Tulliviranomaiset voivat koska tahansa                           26 ARTIKLA
48232: peruuttaa luvan. Niiden on peruutettava se, jos
48233: valtuutettu viejä ei enää anna 1 kohdassa                        Tuonti osalähetyksinä
48234: tarkoitettuja takeita tai täytä 2 kohdassa tar-
48235: koitettuja edellytyksiä taikka muutoin käyttää         Jos tuojan pyynnöstä harmonoidun jätjestel-
48236: lupaa väärin.                                        män XVI ja XVII jaksoon tai nimikkeisiin 7308
48237:                                                      ja 9406 kuuluva harmonoidun järjestelmän
48238:                                                      yleisessä tulkintasäännössä 2 a tarkoitettu osiin
48239:                  24 ARTIKLA                          purettu tai kokoamaton tuote tuodaan maahan
48240:                                                      osalähetyksinä tuojamaan tulliviranomaisten
48241:          Alkuperäselvityksen voimassaolo             määräämin edellytyksin, tulliviranomaisille esi-
48242:                                                      tetään tällaisesta tuotteesta yksi alkuperäselvi-
48243:   1. EUR.l-tavaratodistus on voimassa neljä          tys ensimmäistä osalähetystä tuotaessa.
48244: kuukautta päivästä, jona se on annettu viejä-
48245: maassa, ja se on esitettävä tuojamaan tullivi-
48246: ranomaisille mainitun ajan kuluessa.                                  27 ARTIKLA
48247: 
48248:    Kauppalaskuilmoitus on voimassa neljä kuu-        Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä
48249: kautta siitä päivästä, jona viejä on sen laatinut,
48250: ja se on esitettävä tuojamaan tulliviranomaisille       1. Yksityishenkilöiden     yksityishenkilöille
48251: mainitun ajan kuluessa.                              pikku lähetyksinä lähettämät tuotteet ja mat-
48252:                                                      kustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin si-
48253:    2. EUR.l-tavaratodistukset ja kauppalas-          sältyvät tuotteet voidaan tuoda maahan alku-
48254: kuilmoitukset, jotka esitetään tuojamaan tulli-      perätuotteina ilman, että on tarpeen esittää
48255: viranomaisille 1 kohdassa mainitun esittämis-        muodollista alkuperäselvitystä, jos kyseessä ei
48256: määräajan päätyttyä, voidaan hyväksyä etuus-         ole kaupallinen tuonti ja tuotteiden on ilmoi-
48257: kohtelun soveltamista varten, jos nämä asiakir-      tettu täyttävän tämän pöytäkirjan edellytykset
48258: jat ovat jääneet esittämättä määräajan kuluessa      ja kun ei ole syytä epäillä annetun ilmoituksen
48259: ylivoimaisen esteen tai poikkeuksellisten olo-       todenmukaisuutta. Jos tuotteet lähetetään pos-
48260: suhteiden vuoksi.                                    titse, tämä ilmoitus voidaan tehdä tulliluette-
48261:                                                      loon C2/CP3 tai tähän asiakirjaan Iiitettävälie
48262:   3. Muissa myöhästymistapauksissa tuoja-            erilliselle paperille.
48263: maan tulliviranomaiset voivat hyväksyä
48264: EUR.1-tavaratodistukset tai kauppalaskuilmoi-           2. Tuontia, joka on satunnaista ja muodos-
48265: tukset, jos tuotteet on esitetty niille ennen        tuu ainoastaan vastaanottajien tai matkustajien
48266: mainitun määräajan päättymistä.                      tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyt-
48267:                                                      töön tarkoitetuista tuotteista, ei pidetä kaupal-
48268:                                                      lisena, jos näiden tuotteiden luonne tai määrä
48269:                  25 ARTIKLA                          ei viittaa mihinkään kaupalliseen tarkoituk-
48270:                                                      seen.
48271:          Alkuperäselvityksen esittäminen
48272:                                                         3. Lisäksi näiden tuotteiden yhteisarvo saa
48273:      EUR.1-tavaratodistukset ja kauppalaskuil-       olla enintään 500 ecua pikku lähetysten osalta
48274:                                           HE 235/1996 vp                                            73
48275: 
48276: tai enintään 1 200 ecua matkustajien henkilö-        määriä vastaavat määrät viejämaan kansallise-
48277: kohtaisiin matkatavaroihin sisältyvien tuottei-      na valuuttana ja saattaa ne muiden osapuolten
48278: den osalta.                                          tietoon.
48279: 
48280:                                                         Kun määrät ovat suuremmat kuin tuojaval-
48281:                   28 ARTIKLA                         tion vahvistamat vastaavat määrät, tämä hy-
48282:                                                      väksyy ne, jos tuotteet laskutetaan viejävaltion
48283:    Alkuperätodistusten ja muiden todistus-           valuuttana.
48284:          asiakirjojen säilyttäminen
48285:                                                        Jos tavarat laskutetaan yhteisön muun jäsen-
48286:   1. EUR.1-tavaratodistusta    hakevan VIeJan
48287:                                                      valtion valuuttana, tuojavaltio hyväksyy kysei-
48288: on säilytettävä 18 artiklan 3 kohdassa tarkoi-
48289:                                                      sen maan ilmoittaman määrän.
48290: tetut asiakirjat vähintään kolmen vuoden ajan.
48291:   2. Kauppalaskuilmoituksen Iaativan viejän             2. Kansallisena valuuttana ilmaistavien mää-
48292: on säilytettävä mainitun kauppalaskuilmoituk-        rien osalta 30 päivään huhtikuuta 2000 määrä-
48293: sen jäljennös ja 22 artiklan 3 kohdassa tarkoi-      tään ecuina ilmaistavien määrien vasta-arvo
48294: tetut asiakirjat vähintään kolmen vuoden ajan.       kyseisenä kansallisena valuuttana 1 päivän
48295:                                                      lokakuuta 1994 kurssin mukaisesti.
48296:    3. EUR.1-tavaratodistuksen autavien viejä-
48297: maan tulliviranomaisten on säilytettävä 18 ar-          Assosiointineuvosto tarkastelee seuraavien
48298: tiklan 2 kohdassa tarkoitettu hakemuslomake          viiden vuoden jaksojen osalta ecuina ilmaistuja
48299: vähintään kolmen vuoden ajan.                        määriä ja niitä vastaavia määriä valtioiden
48300:                                                      kansallisina valuuttoina kutakin viiden vuoden
48301:   4. Tuojamaan tulliviranomaisten on säilytet-       jaksoa välittömästi edeltävän vuoden lokakuun
48302: tävä niille esitetyt EUR.l-tavaratodistukset vä-     ensimmäisenä työpäivänä voimassa olleiden
48303: hintään kolmen vuoden ajan.                          ecun kurssien perusteella.
48304: 
48305:                                                         Tätä tarkastelua suoritettaessa assosiointi-
48306:                   29 ARTIKLA                         neuvosto varmistaa, että minään kansallisena
48307:                                                      valuuttana käytettävät määrät eivät pienene, ja
48308:         Poikkeavuudet ja muotovirheet                harkitsee lisäksi, onko aiheellista säilyttää näi-
48309:                                                      den arvorajojen reaalivaikutus entisellään. Tätä
48310:    1. Pienten poikkeavuuksien toteaminen             tarkoitusta varten se voi päättää ecuina ilmais-
48311: EUR.1-tavaratodistuksen tai kauppalaskuil-           tujen määrien muuttamisesta.
48312: moituksen merkintöjen ja tuotteiden tuonti-
48313: muodollisuuksien suorittamiseksi tullitoimipai-
48314: kassa esitettyjen asiakirjojen merkintöjen välillä
48315: ei sinänsä tee EUR.l-tavaratodistuksesta tai                           VI OSASTO
48316: kauppalaskuilmoituksesta mitätöntä, jos asian-
48317: mukaisesti osoitetaan, että asiakirja vastaa             HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN
48318: tullille esitettyjä tuotteita.                                  MENETELMÄT
48319: 
48320:   2. EUR.l-todistuksessa tai kauppalaskuil-                           31 ARTIKLA
48321: moituksessa olevat selvät muotovirheet, kuten
48322: lyöntivirheet eivät saa johtaa asiakirjan hylkää-     Leimojen ja osoitteiden tiedoksi antaminen
48323: miseen, elleivät nämä virheet ole sellaisia, että
48324: ne antavat aihetta epäillä kyseisessä asiakirjas-      Jäsenvaltioiden ja Israelin tulliviranomaiset
48325: sa annettujen tietojen oikeellisuutta.               toimittavat toisilleen Euroopan yhteisöjen ko-
48326:                                                      mission välityksellä mallit tullitoimipaikoissaan
48327:                   30 ARTIKLA                         EUR.1-tavaratodistusten antamiseksi käytettä-
48328:                                                      vistä leimoista sekä sellaisten tulliviranomaisten
48329:               Ecuina ilmaistut määrät                osoitteet, jotka vastaavat EUR.1 -tavaratodis-
48330:                                                      tusten antamisesta sekä näiden todistusten ja
48331:    1. Viejämaa     vahvistaa   ecuina   ilmaistuja   kauppalaskuilmoitusten tarkastamisesta.
48332:  10 360363U
48333: 74                                         HE 235/1996 vp
48334: 
48335:                  32 ARTIKLA                              6. Jos epäilyyn aihetta antaneissa tapauksis-
48336:                                                       sa vastausta ei ole saatu 10 kuukauden kulu-
48337:       Alkuperäselvitysten tarkastaminen               essa tai jos vastauksessa ei ole riittävästi tietoja
48338:                                                       sen määrittämiseksi, onko kyseinen asiakirja
48339:    1. EUR.1-tavaratodistusten ja kauppalas-           aito tai mikä on tavaroiden tosiasiallinen alku-
48340: kuilmoitusten jälkitarkastus suoritetaan pisto-       perä, tarkastusta pyytäneet tulliviranomaiset
48341: kokein tai aina kun tuojamaan tulliviranomai-         epäävät etuuskohtelun, jollei ole kyse ylivoi-
48342: silla on aihetta epäillä tällaisten asiakirjojen      maisesta esteestä tai poikkeuksellisista olosuh-
48343: aitoutta, tuotteiden alkuperäasemaa tai muiden        teista.
48344: tässä pöytäkirjassa määrättyjen vaatimusten
48345: täyttymistä.
48346:                                                                         33 ARTIKLA
48347:    2. Edellä 1 kohdan määräyksiä sovellettaes-
48348: sa tuojamaan tulliviranomaiset palauttavat vie-                 Riitaisuuksien ratkaiseminen
48349: jämaan tulliviranomaisille EUR.l-tavaratodis-
48350: tuksen ja kauppalaskun, jos se on esitetty, tai         Jos 32 artiklassa määrätyistä tarkastusme-
48351: kauppalaskuilmoituksen tai näiden asiakirjojen        nettelyistä syntyy riitaisuus, jota tarkastusta
48352: jäljennökset ja esittävät mahdolliset sisältöä tai    pyytäneet tulliviranomaiset ja sen suorittami-
48353: muotoa koskevat perusteet tiedustelun tekemi-         sesta vastuussa olevat tulliviranomaiset eivät
48354: seen.                                                 pysty keskenään sopimaan, tai jos ilmenee
48355:                                                       kysymys tämän pöytäkirjan tulkinnasta, asia
48356:     Ne toimittavat jälkitarkastuspyynnön tueksi       annetaan tulliyhteistyökomitean ratkaistavaksi.
48357: kaikki asiakirjat ja ilmoittavat kaikki tiedot,
48358: jotka on saatu ja joiden perusteella EUR.1-              Tuojan ja tuojavaltion tulliviranomaisten vä-
48359: tavaratodistuksessa tai kauppalaskuilmoituk-          liset riidat ratkaistaan aina kyseisen valtion
48360: sessa olevia tietoja voidaan epäillä virheellisik-    lainsäädännön mukaisesti.
48361: si.
48362: 
48363:    3. Tarkastuksen suorittavat viejämaan tulli-
48364: viranomaiset. Tätä varten niillä on oikeus                              34 ARTIKLA
48365: vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa viejän ti-
48366: lejä tai tehdä muita tarpeellisiksi katsomiaan                          Seuraamukset
48367: tarkastuksia.
48368:                                                          Seuraamuksia määrätään jokaiselle, joka laa-
48369:   4. Jos tuojamaan tulliviranomaiset päättävät        tii tai laadituttaa vääriä tietoja sisältävän asia-
48370: pidättyä myöntämästä kyseisille tuotteille            kirjan saadakseen tuotteille etuuskohtelun.
48371: etuuskohtelua siihen saakka kunnes tarkastuk-
48372: sen tulokset on saatu, ne voivat luovuttaa
48373: tuotteet tuojalle, jos tarpeellisiksi katsotut var-
48374: muustoimenpiteet toteutetaan.                                           35 ARTIKLA
48375: 
48376:   5. Tarkastuksen tulokset ilmoitetaan tarkas-                          Vapaa-alueet
48377: tusta pyytäneille tulliviranomaisille kymmenen
48378: kuukauden kuluessa tarkastuksesta. Näistä tu-            1. Yhteisön jäsenvaltiot ja Israel toteuttavat
48379: loksista on käytävä selvästi ilmi, ovatko asia-       kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistami-
48380: kirjat aitoja ja voidaanko kyseisten tuotteiden       seksi, että EUR.l-tavaratodistuksen seuraamia
48381: katsoa olevan alkuperätuotteita ja täyttävän          kaupan kohteena olevia tuotteita, jotka kulje-
48382: tämän pöytäkirjan muut vaatimukset.                   tuksen aikana ovat niiden alueella sijaitsevalla
48383:                                                       vapaa-alueella, ei vaihdeta toisiin tavaroihin
48384:    Sovellettaessa 3 artiklan 2 kohdan ja 18           eikä niille suoriteta muita toimenpiteitä kuin
48385: artiklan 4 kohdan kumulaatiomääräyksiä, vas-          niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat ta-
48386: taukseen on liitettävä käytetyn tavaratodistuk-       vanomaiset toimenpiteet.
48387: sen (-todistusten) tai kauppalaskuilmoituksen
48388: (-ilmoitusten) jäljennökset.                            2. Poiketen 1 kohtaan sisältyvistä määräyk-
48389:                                            HE 235/1996 vp                                          75
48390: 
48391: sistä, kun EUR.1-todistuksen seuraamia yhtei-                ty muita kuin a alakohdassa tarkoitet-
48392: sön tai Israelin alkuperätuotteita tuodaan va-               tuja tuotteita, jos:
48393: paa-alueelle ja niitä valmistetaan tai käsitellään
48394: siellä, kyseisten viranomaisten on viejän pyyn-              i) näille tuotteille on suoritettu tämän
48395: nöstä annettava uusi EUR.1-todistus, jos suo-                   pöytäkirjan 5 artiklan mukainen
48396: ritettu valmistus tai käsittely on tämän pöytä-                 riittävä valmistus tai käsittely, tai
48397: kirjan mukaista.                                                jos
48398: 
48399:                                                              ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkir-
48400:                                                                  jan mukaisia yhteisön tai Israelin
48401:                                                                  alkuperätuotteita, jos niitä on val-
48402:                  VII OSASTO                                      mistettu tai käsitelty 6 artiklassa
48403:                                                                  tarkoitettua riittämätöntä valmis-
48404:             CEUTA JA MELILLA                                     tusta tai käsittelyä enemmän,
48405:                  36 ARTIKLA                            2) Israelista peräisin olevina tuotteina eli
48406:                                                           Israelin alkuperätuotteina:
48407:            Pöytäkirjan soveltaminen
48408: 
48409:    1. Tässä pöytäkirjassa käytettyyn ilmaisuun            a) Israelissa kokonaan tuotettuja tuottei-
48410: 'yhteisö' ei sisälly Ceutaa ja Melillaa. Ilmai-              ta,
48411: suun 'yhteisön alkuperätuotteet' ei sisälly näi-
48412: den alueiden alkuperätuotteita.                           b) Israelissa tuotettuja tuotteita, joiden
48413:                                                              valmistuksessa on käytetty muita kuin
48414:    2. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan soveltuvin                a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita,
48415: osin Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin,                 jos:
48416: jollei 37 artiklassa määrätyistä erityisedellytyk-
48417: sistä muuta johdu.                                           i) näille tuotteille on suoritettu tämän
48418:                                                                 pöytäkirjan 5 artiklan mukainen
48419:                                                                 riittävä valmistus tai käsittely, tai
48420:                                                                 jos
48421:                  37 ARTIKLA
48422:                                                              ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkir-
48423:                Erityisedellytykset                               jan mukaisia Ceutan ja Melillan tai
48424:                                                                  yhteisön alkuperätuotteita, jos niitä
48425:    1. Seuraavia määräyksiä sovelletaan 2 ja 3                    on valmistettu tai käsitelty 6 artik-
48426: artiklan 1 ja 2 kohdan sijasta, ja viittauksia                   lassa tarkoitettua riittämätöntä val-
48427: kyseisiin artikloihin sovelletaan soveltuvin osin                mistusta tai käsittelyä enemmän.
48428: tähän artiklaan.
48429:                                                        3. Ceutaa ja Melillaa pidetään yhtenä aluee-
48430:   2. Jos seuraavat tuotteet on kuljetettu suo-
48431:                                                      na.
48432: raan 14 artiklan määräysten mukaisesti, pide-
48433: tään:
48434:                                                        4. Viejän tai tämän valtuuttaman edustajan
48435:   1) Ceutasta ja Melillasta peräisin olevina         on tehtävä merkintä "Israel" sekä "Ceuta ja
48436:      tuotteina eli Ceutan ja Melillan alkuperä-      Meliiia" EUR.l-tavaratodistuksen 2 kohtaan.
48437:      tuotteina:                                      Lisäksi Ceutan ja Melillan alkuperätuotteiden
48438:                                                      osalta EUR.1-todistuksen 4 kohdassa on ilmoi-
48439:       a) Ceutassa ja Melillassa kokonaan tuo-        tettava alkuperäasema.
48440:          tettuja tuotteita,
48441:                                                       5. Espanjan tulliviranomaiset vastaavat tä-
48442:       b) Ceutassa ja Melillassa tuotettuja tuot-     män pöytäkirjan soveltamisesta Ceutassa ja
48443:          teita, joiden valmistuksessa on käytet-     Melillassa.
48444: 76                                      HE 235/1996 vp
48445: 
48446:                 VIII OSASTO                                        40 ARTIKLA
48447: 
48448:            LOPPUMÄÄRÄYKSET                                             Liitteet
48449: 
48450:                 38 ARTIKLA                         Tämän pöytäkirjan liitteet ovat sen erotta-
48451:                                                   maton osa.
48452:           Pöytäkirjan muuttaminen
48453:                                                                    41 ARTIKLA
48454:   Assosiointineuvosto voi päättää tämän pöy-                Pöytäkirjan täytäntöönpano
48455: täkirjan määräysten muuttamisesta.
48456:                                                      Yhteisö ja Israel toteuttavat kumpikin tämän
48457:                                                   pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi tarvittavat
48458:                                                   toimenpiteet.
48459: 
48460:                                                                    42 ARTIKLA
48461:                 39 ARTIKLA
48462:                                                    Kauttakuljetettavat tai varastoitavat tavarat
48463:             Tulliyhteistyökomitea
48464:                                                      Tätä sopimusta voidaan soveltaa tavaroihin,
48465:   1. Perustetaan tulliyhteistyökomitea, jonka     jotka täyttävät tämän pöytäkirjan määräykset
48466: tehtävänä on varmistaa hallinnollinen yhteistyö   ja jotka sopimuksen voimaantulopäivänä ovat
48467: tämän pöytäkirjan moitteettomaksi ja yhtenäi-     joko matkalla taikka väliaikaisesti varastoitui-
48468: seksi soveltamiseksi sekä suorittaa muita sille   na, tullivarastoissa tai vapaa-alueilla yhteisössä
48469: annettavia tullialan tehtäviä.                    tai Israelissa, jos neljän kuukauden kuluessa
48470:                                                   sopimuksen voimaantulopäivästä tuojamaan
48471:    2. Komitea muodostuu jäsenvaltioiden asi-      tulliviranomaisille esitetään viejämaan toimi-
48472: antuntijoista ja Euroopan yhteisöjen komission    valtaisten viranomaisten jälkikäteen vahvista-
48473: tulliasioista vastuussa olevista virkamiehistä    ma EUR.l-todistus ja asiakirjat, joilla osoite-
48474: sekä Israelin nimeämistä asiantuntijoista.        taan, että tavarat on kuljetettu suoraan.
48475:                                          HE 235/1996 vp                                           77
48476: 
48477: 
48478: 
48479: 
48480:                                               Liite 1
48481:                                    ALKUHUOMAUTUKSET
48482:                    Johdanto                        keessa 4 ei ole alkuperäsääntöä, on sovellettava
48483:                                                    sarakkeen 3 sääntöä.
48484:   Tässä luettelossa vahvistettuja sääntöjä so-
48485: velletaan ainoastaan tämän sopimuksen sovel-
48486: tamisalaan kuuluviin tuotteisiin.                  2 huomautus
48487: 
48488:                                                       2.1. Sarakkeen 3 säännössä edellytetty val-
48489:   huomautus                                        mistus tai käsittely on suoritettava ainoastaan
48490:                                                    käytetyille ei-alkuperäaineksille. Samoin sarak-
48491:    1.1. Luettelon kahdessa ensimmatsessä sa-       keen 3 säännössä mainittuja rajoituksia sovel-
48492: rakkeessa kuvataan valmis tuote. Ensimmäises-      letaan ainoastaan käytettyihin ei-alkuperäai-
48493: sä sarakkeessa on harmonoidussa järjestelmäs-      neksiin.
48494: sä käytetty nimikkeen tai ryhmän numero ja
48495: toisessa sarakkeessa harmonoidussa järjestel-         2.2. Kun säännössä määrätään, että minkä
48496: mässä tästä nimikkeestä tai ryhmästä käytetty      tahansa nimikkeen aineksia saadaan käyttää,
48497: tavarankuvaus. Jokaisen kahden ensimmäisen         voidaan myös samaan nimikkeeseen kuin tuote
48498: sarakkeen merkinnän osalta on sääntö sarak-        kuuluvia aineksia käyttää, ottaen kuitenkin
48499: keessa 3 tai 4. Ensimmäisen sarakkeen merkin-      huomioon sääntöön mahdollisesti sisältyvät
48500: nän jäljessä eräissä tapauksissa oleva pääte       erityisrajoitukset. Ilmaisulla "valmistus minkä
48501: ":sta" tai ":stä" tarkoittaa, että sarakkeen 3     tahansa nimikkeen aineksista, myös muista
48502: tai 4 sääntö koskee ainoastaan sarakkeessa 2       nimikkeen.... aineksista" tarkoitetaan kuiten-
48503: mainittua osaa nimikkeestä tai ryhmästä.           kin, että ainoastaan sellaisia samaan nimikkee-
48504:                                                    seen kuin tuote kuuluvia aineksia saadaan
48505:    1.2. Kun sarakkeessa 1 on koottu yhteen         käyttää, joiden kuvaus on erilainen kuin tuot-
48506: useita nimikkeitä tai mainittu ryhmän numero       teella on luettelossa olevassa 2 sarakkeessa.
48507: ja sarakkeessa 2 on sen vuoksi yleisluonteinen
48508: tavarankuvaus, viereiset sarakkeessa 3 tai 4          2.3. Jos ei-alkuperäaineksista valmistettua
48509: olevat säännöt koskevat kaikkia niitä tuotteita,   tuotetta, joka on saanut alkuperäaseman val-
48510: jotka harmonoidussa järjestelmässä luokitel-       mistuksen kuluessa nimikkeenmuutossäännön
48511: laan sarakkeessa 1 mainitun ryhmän nimikkei-       tai luettelossa olevan oman sääntönsä nojalla,
48512: siin tai johonkin nimikkeistä, jotka on koottu     käytetään aineksena muun tuotteen valmistuk-
48513: tähän sarakkeeseen.                                sessa, siihen ei siinä tapauksessa sovelleta luet-
48514:                                                    telon siihen tuotteeseen sovellettavaa sääntöä,
48515:   1.3. Kun luettelossa on eri sääntöjä, joita      johon se sisällytetään.
48516: sovelletaan saman nimikkeen eri tuotteisiin,
48517: nimikkeen kussakin alakohdassa on nimikkeen
48518: sen osan tavarankuvaus, jota viereinen sarak-           Esimerkki:
48519: keessa 3 tai 4 oleva sääntö koskee.
48520:                                                       Nimikkeeseen 8407 kuuluva moottori, jonka
48521:    1.4. Kun kahden ensimmäisen sarakkeen           osalta säännössä määrätään, että siinä mahdol-
48522: merkinnälle on sääntö sekä sarakkeessa 3 että      lisesti käytettävienei-alkuperäainesten arvo saa
48523: 4, viejä voi valintansa mukaan soveltaa joko       olla enintään 40 prosenttia vapaasti tehtaalla
48524: sarakkeessa 3 tai 4 olevaa sääntöä. Jos sarak-     -hinnasta, on valmistettu nimikkeeseen 7224
48525: 78                                        HE 235/1996 vp
48526: 
48527: kuuluvasta muusta takomalla esimuokatusta               Nimikkeen 1904 elintarvikevalmisteita kos-
48528: seosteräksestä.                                      keva sääntö, jossa nimenomaan suljetaan pois
48529:                                                      viljan ja viljatuotteiden käyttö, ei estä kiven-
48530:    Jos tämä esimuokattu teräs on taottu asian-       näissuolojen, kemikaalien ja muiden lisäainei-
48531: omaisessa maassa ei-alkuperätuotetta olevasta        den käyttöä, joita ei valmisteta viljasta.
48532: valanteesta, se on jo saavuttanut alkuperäase-
48533: man luettelossa vahvistetun nimikkeen 7224             Tätä ei kuitenkaan sovelleta tuotteisiin, joita,
48534: tuotteita koskevan saannön nojalla. Esi-             vaikkei niitä voida valmistaa luettelossa nimen-
48535: muokattua terästä voidaan pitää alkuperätuot-        omaisesti mainitusta aineksesta, voidaan val-
48536: teena laskettaessa nimikkeeseen 8407 kuuluvan        mistaa luonteeltaan samanlaisesta, aiemmalla
48537: moottorin valmistuksessa mahdollisesti käytet-       valmistusasteella olevasta aineksesta.
48538: tyjen ei-alkuperäainesten arvoa, riippumatta
48539: siitä, onko teräs tuotettu samassa tehtaassa
48540: kuin moottori. Valanteen, joka ei ole alkupe-          Esimerkki:
48541: rätuote, arvoa ei siten oteta huomioon lasket-
48542: taessa käytettävien ei-alkuperäainesten arvoa.          Jos sellaisen kuitukankaasta tehdyn vaatteen
48543:                                                      osalta, joka kuuluu nimikkeeseen 62 ryhmästä,
48544:    2.4. Luettelon säännössä vahvistetaan suori-      ainoastaan ei-alkuperätuotetta olevan langan
48545: tettavan valmistuksen tai käsittelyn vähimmäis-      käyttö on sallittua, ei ole mahdollista aloittaa
48546: määrä, sitä laajempi valmistus tai käsittely         valmistusta kuitukankaasta - vaikka kuitu-
48547: antaa myös alkuperäaseman, sitä vähäisempi           kangasta ei tavallisesti voidakaan tehdä langas-
48548: valmistus tai käsittely taas ei anna alkuperä-       ta. Tällaisissa tapauksissa lähtöaineksen olisi
48549: asemaa. Näin ollen jos säännössä määrätään,          tavallisesti oltava lankaa edeltävällä asteella-
48550: että tietyllä valmistusasteella olevia ei-alkupe-    ts. kuituasteella.
48551: räaineksia saadaan käyttää, on sitä aiemmalla
48552: valmistusasteella olevien tällaisten ainesten           2.7. Jos luettelon säännössä määrätään kaksi
48553: käyttö sallittua mutta sitä myöhemmällä val-         tai useampia prosenttimääriä enimmäisarvoksi
48554: mistusasteella olevien ainesten käyttö ei.           ei-alkuperäaineksille, joita voidaan käyttää,
48555:                                                      näitä prosenttimääriä ei saa laskea yhteen.
48556:    2.5. Kun luettelon säännössä määrätään, et-       Toisin sanoen kaikkien käytettyjen ei-alkupe-
48557: tä tuote voidaan valmistaa useammasta kuin           räainesten enimmäisarvo ei saa koskaan olla
48558: yhdestä aineksesta, tällä tarkoitetaan, että yhtä    suurempi kuin korkein määrätyistä prosentti-
48559: tai useampaa näistä aineksista saadaan käyt-         määristä. Lisäksi yksittäisiä prosenttimääriä ei
48560: tää. Säännössä ei vaadita, että niitä kaikkia        saa ylittää niiden ainesten osalta, joita ne
48561: käytetään.                                           koskevat.
48562: 
48563:      Esimerkki:                                      3 huomautus
48564:    50-55 ryhmään sisältyvässä kankaita kos-             3.1. Luettelossa käytetyllä ilmaisulla 'luon-
48565: kevassa säännössä määrätään, että luonnon-           nonkuidut' tarkoitetaan muita kuituja kuin
48566: kuituja saadaan käyttää ja että muun muassa          muunto- ja synteettikuituja, sen on rajoituttava
48567: kemiallisia aineita saadaan myös käyttää. Tä-        kehruuta edeltävillä valmistusasteilla oleviin
48568: mä ei tarkoita, että on käytettävä molempia,         kuituihin ja siihen kuuluvat myös jätteet ja,
48569: vaan voidaan käyttää vain toista näistä ainek-       jollei toisin määrätä, ilmaisuun 'luonnonkui-
48570: sista tai molempia yhdessä.                          dut' sisältyvät kuidut, jotka on karstattu, kam-
48571:                                                      mattu tai muulla tavoin valmistettu, mutta
48572:    2.6. Kun luettelon säännössä määrätään, et-       joita ei ole kehrätty.
48573: tä tuote on valmistettava tietystä aineksesta,
48574: tämä edellytys ei luonnollisesti estä käyttämäs-        3.2. Ilmaisuun 'luonnonkuidut' kuuluvat ni-
48575: tä muita aineksia, jotka ovat luonteeltaan           mikkeen 0503 jouhi, nimikkeiden 5002 ja 5003
48576: sellaisia, etteivät ne voi täyttää sääntöä. (Katso   silkki, nimikkeiden 5101-5105 villakuidut ja
48577: tekstiilien osalta myös jäljempänä olevaa huo-       hieno ja karkea eläimenkarva, nimikkeiden
48578: mautusta 5.2).                                       5201-5203 puuvillakuidut ja nimikkeiden
48579:   Esimerkki:                                         5301-5305 muut kasvitekstiilikuidut.
48580:                                           HE 235/1996 vp                                           79
48581: 
48582:    3.3. Ilmaisuja 'tekstiilimassa', 'kemialliset    tehty nimikkeen 5203 puuvillakuiduista ja ni-
48583: aineet' ja 'paperinvalmistusaineet' käytetään       mikkeen 5506 synteettikatkokuiduista, on se-
48584: luettelossa kuvailemaan 50-63 ryhmään kuu-          koitelanka. Sen vuoksi synteettikatkokuituja,
48585: lumattomia aineksia, joita voidaan käyttää          jotka eivät täytä alkuperäsääntöjä (joissa edel-
48586: muunto-, synteetti- tai paperikuitujen tai näistä   lytetään valmistusta kemiallisista aineista tai
48587: kuiduista valmistettujen lankojen valmistukses-     tekstiilimassasta), saa käyttää enintään 10 pro-
48588: sa.                                                 senttia langan painosta.
48589:    3.4. Luettelossa käytettyyn ilmaisuun 'kat-
48590: kotut tekokuidut' kuuluvat nimikkeiden                Esimerkki:
48591: 5501-5507 synteetti- tai muuntokuitufilament-
48592: titouvi, synteetti- tai muuntokatkokuidut tai          Nimikkeen 5112 villakangas, joka on tehty
48593: niiden jätteet.                                     nimikkeen 5107 villalangasta ja nimikkeen 5509
48594:                                                     synteettikatkokuitulangasta, on sekoitekangas.
48595: 4 huomautus                                         Sen vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei täytä
48596:                                                     alkuperäsääntöjä (joissa vaaditaan valmistusta
48597:   4.1. Niiden luettelon tuotteiden osalta, joi-     kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta) tai
48598: den osalta viitataan tähän huomautukseen,           villalankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä
48599: luettelossa olevassa 3 sarakkeessa vahvistettuja    (joissa vaaditaan valmistusta karstaamattomis-
48600: edellytyksiä ei sovelleta kyseisen tuotteen val-    ta tai kampaamattomista tai muuten kehruuta
48601: mistuksessa käytettyihin perustekstiiliaineisiin,   varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista),
48602: kun niiden paino yhteensä on enintään 10            tai näiden kahden sekoitusta, voi käyttää vain,
48603: prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliai-   jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosent-
48604: neiden kokonaispainosta (katso myös jäljempä-       tia kankaan painosta.
48605: nä olevia 4.3 ja 4.4 huomautuksia).
48606:   4.2. Tätä poikkeusta sovelletaan kuitenkin          Esimerkki:
48607: ainoastaan sekoitetuotteisiin, jotka on tehty
48608: kahdesta tai useammasta perustekstiiliaineesta.        Nimikkeen 5802 tuftattu tekstiilikangas, joka
48609:                                                     on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja
48610:    Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:             nimikkeen 5210 puuvillakankaasta, on sekoite-
48611:                                                     tuote ainoastaan, jos puuvillakangas itsessään
48612:    - silkki,                                        on sekoitekangas, joka on tehty kahdesta eri
48613:    -villa,                                          nimikkeeseen luokiteltavasta langasta tai jos
48614:    - karkea eläimenkarva,                           käytettävät puuvillalangat itsessään ovat sekoi-
48615:    - hieno eläimenkarva,                            tetuotteita.
48616:    - jouhet,
48617:    - puuvilla,
48618:    - paperinvalmistusaineet ja paperi,                Esimerkki:
48619:    - pellava,
48620:    - hamppu,                                           Jos edellä tarkoitettu tuftattu tekstiilikangas
48621:    - juutti ja muut niinitekstiilikuidut,           on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja
48622:    - sisali ja muut Agave-sukuisista kasveista      nimikkeen 5407 synteettikuitukankaasta, on
48623:       saadut tekstiilikuidut,                       selvää, että käytettävät langat ovat kahta eri
48624:    - kookoskuidut, manilla, rami ja muut            perustekstiiliainetta ja tuftattu tekstiilikangas
48625:       kasvitekstiilikuidut,                         sen mukaisesti sekoitetuote.
48626:    - synteettikuitufilamentit,
48627:    - muuntokuitufilamentit,
48628:     - synteettikatkokuidut,                           Esimerkki:
48629:     - muuntokatkokuidut.
48630:                                                       Matto, jonka nukka on tehty sekä muunto-
48631:    Esimerkki:                                       kuitu- että puuvillalangoista ja pohjakangas
48632:                                                     juutista, on sekoitetuote, koska on käytetty
48633:    Nimikkeeseen 5205 kuuluva lanka, joka on         kolmea perustekstiiliainetta. Ei-alkuperäainek-
48634: 80                                          HE 23511996 vp
48635: 
48636: sia, joita käytetään myöhemmällä valmistusas-             5.3. Prosenttisääntöä sovellettaessa on käy-
48637: teella olevina, kuin säännössä määrätään, voi-         tettyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa
48638: daan käyttää, jos niiden kokonaispaino on              otettava huomioon niiden ainesten arvo, jota ei
48639: enintään 10 prosenttia mattoon sisältyvien             luokitella 50-63 ryhmään.
48640: tekstiiliaineiden painosta. Juuttikangaspohja
48641: tai muuntokuitulangat tai molemmat voidaan
48642: siis tuoda maahan tällä valmistusasteella olevi-       6 huomautus
48643: na, jos painoa koskevat edellytykset täyttyvät.
48644:                                                          6.1. Nimikkeissä 2707:stä,      2713-2715,
48645:    4.3. Tuotteissa, joissa on "segmentoitua po-        2901:stä, 2902:sta ja 3403:sta mainitut 'tietyt
48646: lyuretaania olevaa, myös kierrepäällystettyä           käsittelyt' ovat seuraavat:
48647: lankaa, jossa on joustavia polyeetterisegment-
48648: tejä", tämä poikkeus on tällaisen langan osalta           a) tyhjiötislaus,
48649: 20 prosenttia.
48650:                                                           b) toistotislaus perusteellisen jakotislaus-me-
48651:    4.4. Tuotteissa, JOtssa on kaistaleita, jotka             netelmän avunae),
48652: koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden
48653: muovikelmun väliin liimalla kiinnitetystä, alu-           c) krakkaus,
48654: miinifoliota tai muovikelmua, myös alumiini-
48655: jauheella peitettyä, olevasta sydämestä, tämä             d) reformointi,
48656: poikkeus on tällaisen kaistaleen osalta 30 pro-
48657: senttia.                                                  e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla,
48658:                                                           f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraa-
48659: 5 huomautus                                                  vat käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikki-
48660:                                                              hapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla,
48661:    5.1. Niissä tekstiilituotteissa, joiden kohdalla          neutralointi emäksisillä aineilla, värinpois-
48662: luettelossa on alaviite tähän huomautukseen,                 to ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla
48663: saadaan käyttää, vuoria ja välivuoria lukuun                 maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktii-
48664: ottamatta, tekstiiliaineita, jotka eivät täytä               vihiilellä tai bauksiitilla,
48665: kyseistä sovitettua tuotetta koskevaa luettelos-
48666:                                                           g) polymerointi,
48667: sa olevan 3 sarakkeen sääntöä, jos ne luokitel-
48668: laan eri nimikkeeseen kuin tuote ja jos niiden
48669:                                                           h) alkylointi,
48670: arvo on enintään 8 prosenttia tuotteen vapaasti
48671: tehtaalla -hinnasta.                                      i) isomerointi.
48672:    5.2. Aineksia, joita ei luokitella 50-63 ryh-          6.2. Nimikkeissä 2710, 2711 ja 2712 mainitut
48673: mään, saa käyttää vapaasti, riippumatta siitä          'tietyt käsittelyt' ovat seuraavat:
48674: sisältävätkö ne tekstiiliainetta.
48675:                                                           a) tyhjiötislaus,
48676:      Esimerkki:                                           b) toistotislaus perusteellisen jakotislaus-me-
48677:                                                              netelmän avulla,
48678:    Jos luettelon säännössä määrätään, että tie-
48679: tyn tekstiilitavaran, esimerkiksi housujen, val-          c) krakkaus,
48680: mistuksessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä
48681: metallitavaroiden kuten nappien käyttöä, kos-             d) reformointi,
48682: ka nappeja ei luokitella 50 - 63 ryhmään.
48683: Samasta syystä se ei estä vetoketjujen käyttöä,           e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla,
48684: vaikka vetoketjut tavallisesti sisältävät tekstii-
48685: liainetta.                                                f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraa-
48686: 
48687: 
48688: e) Katso yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän selittävä lisähuomautus 4 b).
48689:                                              HE 235/1996 vp                                             81
48690: 
48691:        vat käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikki-         aktiivisena aineena kemiallisessa reak-
48692:        hapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla,              tiossa. Nimikkeeseen 2710:stä kuuluvien
48693:        neutralointi emäksisillä aineilla, värinpois-          voiteluöljyjen jatkokäsittelyä vedyn avul-
48694:        to ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla               la (esim. vedyn avulla tapahtuva viimeis-
48695:        maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktii-         tely (hydrofinishing) tai värinpoisto) eri-
48696:        vihiilellä tai bauksiitilla,                           tyisesti värin tai stabiliteetin parantami-
48697:                                                               seksi ei pidetä tiettynä käsittelynä,
48698:  g) polymerointi,
48699:                                                           n) (ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuulu-
48700:  h) alkylointi,                                              van polttoöljyn osalta) ilmatislaus, jos
48701:                                                              vähemmän kuin 30 tilavuusprosenttia
48702:  ij) isomerointi,                                            näistä tuotteista, hävikki mukaan lukien,
48703:                                                              tislautuu 300 C:n lämpötilassa ASTM D
48704:  k) (ainoastaan nimikkeeseen 27IO:stä kuulu-                 86 -menetelmän mukaisesti määritettynä,
48705:     vien raskasöljyjen osalta) rikinpoisto ve-
48706:     dyn avulla, jonka tuloksena käsiteltyjen              o) (ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuulu-
48707:     tuotteiden rikkipitoisuus vähenee vähin-                 vien muiden raskasöljyjen kuin kaasuöl-
48708:     tään 85 prosenttia (ASTM D 1266-59 T                     jyn ja polttoöljyn osalta), valmistus suur-
48709:     -menetelmä),                                             taajuudella toimivan sähköisen huisku-
48710:                                                              purkauksen avulla.
48711:  l) (ainoastaan nimikkeeseen 2710 kuuluvien
48712:     tuotteiden osalta) parafiinin poisto muun              6.3. Nimikkeissä 2707:stä, 2713-2715, 2901
48713:     menetelmän avulla kuin ainoastaan suo-              :stä, 2902:sta ja 3403:sta tarkoitetut yksinker-
48714:     dattamalla,                                         taiset käsittelyt, kuten puhdistaminen, seestä-
48715:                                                         minen (dekantoiminen), suolojen poisto, veden
48716:      m) (ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuu-          poisto, suodattaminen, värjääminen, merkitse-
48717:         luvan raskasöljyn osalta) vetykäsittely         minen, rikkipitoisuuden lisääminen sekoitta-
48718:         suuremmassa kuin 20 baarin paineessa ja         malla tuotteita, joilla on erilaiset rikkipitoisuu-
48719:         suuremmassa kuin 250 C:n lämpötilassa           det, kaikki näiden toimenpiteiden tai saman-
48720:         katalysaattoria käyttäen, muussa kuin           kaltaisten toimenpiteiden yhdistelmät, eivät an-
48721:         rikinpoistotarkoituksessa, kun vety on          na alkuperäasemaa.
48722: 
48723: 
48724: 
48725: 
48726: 11    360363U
48727: 82                                        HE 235/1996 vp
48728: 
48729: 
48730: 
48731: 
48732:                                                Liite II
48733: Luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- tai käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta
48734:                            valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman
48735:                                                         HE 235/1996 vp                                                              83
48736: 
48737:   HS-nimike                           Tuoneen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
48738:     N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
48739:        (11                                   (21                                              (31   tai                       (41
48740: 01 ryhmä          Elävät eläimet                                              ('1
48741: 
48742: 02 ryhmästä       Liha ja muut syötävät eläimenosat, lukuun ottamatta         Valmistus, j'lssa kaikki käytetyt ainek-
48743:                   nimikkeisiin 0201 , 0202, 0206 tai 021 0 kuuluvia           set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
48744:                   tuotteita, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä           tuote
48745: 
48746: 0201              Naudanliha, tuore tai jäähdytetty                           Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48747:                                                                               aineksista paitsi nimikkeen 0202
48748:                                                                               jäädytetystä naudanlihasta
48749: 
48750: 0202              Naudanliha, jäädytetty                                      Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48751:                                                                               aineksista paitsi nimikkeen 0201 tuo-
48752:                                                                               reesta tai jäähdytetystä naudanlihasta
48753: 
48754: 0206              Naudan, sian, lampaan, vuohen, hevosen, aasin,              Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48755:                   muulin ja muuliaasin muut syötävät osat, tuoreet,           aineksista paitsi nimikkeiden 0201 -
48756:                   jäähdytetyt tai jäädytetyt                                  0205 ruhoista
48757: 
48758: 0210              Liha ja muut syötävät eläimenosat, suolatut, suolave-       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48759:                   dessä kuivatut tai savustetut; lihasta ja muista eläi-      aineksista paitsi nimikkeiden 0201 -
48760:                   menosista valmistettu syötävä jauho ja jauhe                0206 ja 0208 lihasta ja muista eläi-
48761:                                                                               menosista tai nimikkeen 0207 siipi-
48762:                                                                               karjan maksasta
48763: 
48764: 03 ryhmästä       Elävät kalat ja äyriäiset, elävät nilviäiset sekä muut      ('1
48765:                   vedessä elävät selkäranganomat
48766: 
48767: 0302-0305         Kalat, muut kuin elävät kalat                               Valmistus; jossa käytettyjen 3 ryhmän
48768:                                                                               ainesten on oltava kokonaan tuotettuja
48769: 
48770: 0306:sta          Äyriäiset, lukuun ottamatta elävät äyriäiset                Valmistus, jossa käytettyjen 3 ryhmän
48771:                                                                               ainesten on oltava kokonaan tuotettuja
48772: 
48773: 0307:stä          Nilviäiset; vedessä elävät selkäranganomat muut kuin        Valmistus, jossa käytettyjen 3 ryhmän
48774:                   äyriäiset ja nilviäiset (lukuun ottamatta elävät nilviäi-   ainesten on oltava kokonaan tuotettuja
48775:                   setl
48776: 
48777: 04 ryhmästä       Meijerituoneet lukuun ottamatta nimikkeisiin 0402,          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
48778:                   0403, 0404-0406 kuuluvia tuotteita; eläinperäiset           ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
48779:                   syötävät tuoneet, muualle kuulumattomat                     kuin tuote
48780: 
48781: 
48782: 
48783: 
48784:  1
48785: ( 1    Näiden tuotteiden osalta sovelletaan aina 4 artiklassa kuvattua perustetta "kokonaan tuotettu".
48786: 84                                                       HE 235/1996 vp
48787: 
48788:       HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
48789:          No                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
48790:          111                                  (21                                              (31   tai                      141
48791:  0402.             Meijerituotteet                                            Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48792:  0404-0406                                                                    aineksista paitsi nimikkeen 0401 tai
48793:                                                                               0402 maidosta tai kermasta
48794: 
48795:  0403             Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogumi, kefiiri     Valmistus, jossa:
48796:                   ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös            - käytettyjen 4 ryhmän ainesten on
48797:                   tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria tai muuta    oltava kokonaan tuotettuja
48798:                   makeutusainetta. hedelmää, pihkinää tai kaakaota            - käytettyjen nimikkeen 2009 he-
48799:                   sisältävä                                                   delmämehujen (lukuun ottamatta
48800:                                                                               ananas-, limetti tai greippimehujal on
48801:                                                                               oltava kokonaan tuotettuja, ja
48802:                                                                               - käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
48803:                                                                               ei ylitä 30 % tuotteen vapaasti
48804:                                                                               tehtaalla -hinnasta
48805: 
48806:  0407              Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt    1'1
48807: 
48808:  0408              Kuorenomat linnunmunat ja munankeltuainen,                 Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48809:                    tuoreet, kuivatut, höyryssä tai vedessä keitetyt,          aineksista paitsi nimikkeen 0407 lin-
48810:                    muotoillut, jäädytetyt tai muulla tavalla säilötyt, myös   nunmunista
48811:                    lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
48812: 
48813:  0409              Luonnonhunaja                                              1'1
48814: 
48815:  05 ryhmästä      Eläinperäiset tuotteet, muualle kuulumattomat, lukuun       Valmistus, jossa kaikki käytetyt
48816:                   ottamatta nimikkeeseen 0502:sta ja 0506:sta                 ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
48817:                   kuuluvia tuotteita, joita koskevat säännöt ovat             kuin tuote
48818:                   jäljempänä
48819: 
48820:  0502:sta          Sian ja villisian harjakset ja muut karvat, valmistetut    Harjasten ja muiden karvojen
48821:                                                                               puhdistus, desinfioiminen, lajittelu ja
48822:                                                                               järjestäminen
48823: 
48824:  0506:sta         Luut ja sarvitohlot. valmistamanomat                        Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän
48825:                                                                               ainesten on oltava kokonaan tuotettuja
48826: 
48827:  06 ryhmä          Kasvituotteet                                              1'1
48828: 
48829: 
48830: 
48831: 
48832: 1'1    Näiden tuotteiden osalta sovelletaan aina 4 artiklassa kuvattua perustetta "kokonaan tuotettu•
48833:                                                           HE 235/1996 vp                                                         85
48834: 
48835:       HS-nimike                         Tuotteen kuvaus                               Ei-alkuperäainesten valmistus tai
48836:          No                                                                         käsittely, joka antaa alkuperäaseman
48837:          (1)                                    (2)                                        (3)   tai                       (4)
48838: 
48839: 07 ryhmästä         Syötävät kasvikset sekä tietyt juuret ja mukulat        l'l
48840:                     lukuun ottamatta nimikkeisiin 071 0-0713 kuuluvia
48841:                     tuotteita, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
48842: 
48843: 0710                Kasvikset, jäädytetyt tai kuivatut, väliaikaisesti      Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten
48844: -0713               säilötyt, ei kuitenkaan nimikkeiden 071 O:stä ja        on oltava kokonaan tuotettuja
48845:                     0711 :stä tuotteet, joita koskevat säännöt ovat
48846:                     jäljempänä
48847: 
48848: 071 O:stä           Sokerimaissi (keittämätön tai vedessä tai höyryssä     Valmistus tuoreesta tai jäähdytetystä
48849:                     keitetty), jäädytetty                                  sokerimaissista
48850: 
48851: 0711 :stä           Sokerimaissi, väliaikaisesti säilöttynä                Valmistus tuoreesta tai jäähdytetystä
48852:                                                                            sokerimaissista
48853: 
48854: 08 ryhmästä         Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien tai     (')
48855:                     melonien kuori lukuun ottamatta nimikkeitä 0811,
48856:                     0812,0813,0814, joita koskevat säännöt ovat
48857:                     jäljempänä
48858: 
48859: 0811                Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai
48860:                     vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria
48861:                     tai muuta makeutusainetta sisältävät:
48862: 
48863:                     - lisättyä sokeria sisältävät                          Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryh-
48864:                                                                            män ainesten arvo ei ylitä 30 % tuot-
48865:                                                                            teen vapaasti tehtaalla -hinnasta
48866: 
48867:                     -muut                                                  Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien
48868:                                                                            tai pähkinöiden on oltava kokonaan
48869:                                                                            tuotettuja
48870: 
48871: 0812                Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikki-     Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien
48872:                     dioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai    tai pähkinöiden on oltava kokonaan
48873:                     muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, muna siinä     tuotettuja
48874:                     tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomia
48875: 
48876: 
48877: 
48878: 
48879: (')      Näiden tuotteiden osalta sovelletaan aina 4 aniklassa kuvattua perustetta "kokonaan tuotettu"
48880: 86                                                        HE 235/1996 vp
48881: 
48882:       HS-nimike                        Tuotteen· kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
48883:          No                                                                             käsittely, joka antaa alkuperiaseman
48884:          (1)                                  (2)                                              (3)   tai                       (4)
48885:  0813              Kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801 - 0806                 Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien
48886:                    kuulumattomat; tämän ryhmän pähkinöiden ja/tai              tai pähkinöiden on oltava kokonaan tu-
48887:                    kuivattujen hedelmien sekoitukset                           otettuja
48888: 
48889:  0814              Sitrushedelmien ja melonin (myös vesimelonin) kuoret, Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien
48890:                    tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai väliaikaisesti      on oltava kokonaan tuotettuja
48891:                    suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntili-
48892:                    uoksessa säilöttyinä
48893: 
48894:  09 ryhmä          Kahvi, tee, mate ja mausteet, lukuun ottamatta              (')
48895:                    nimikkeen 0910 maustesekoituksia, joita koskevat
48896:                    säännöt ovat jäljempänä
48897: 
48898:  0910:stä          Tämän ryhmän 1 huomautuksen b alakohdassa                   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
48899:                    tarkoitetut sekoitukset                                     ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
48900:                                                                                kuin tuote
48901: 
48902:  10 ryhmä          Vilja                                                       (')
48903: 
48904:  11 ryhmästä       Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini;      Valmistus, jossa käytettyjen kaikkien
48905:                    vehnägluteeni; lukuun ottamatta nimikettä 1 106:sta,        viljalajien, syötävien kasvisten, nimik-
48906:                    jota koskevat säännöt ovat jäljempänä                       keen 071 4 mukuloiden ja juurten, tai
48907:                                                                                hedelmien on oltava kokonaan tuo-
48908:                                                                                tettuja
48909: 
48910:  1 106:sta         Nimikkeen 0713 kuivatusta palkoviljasta, silvitystä,        Nimikkeen 0708 palkokasvien kuivaus
48911:                    valmistetut hienot ja karkeat jauhot                        ja jauhaminen
48912: 
48913:  12 ryhmä          Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja            (')
48914:                    hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu;
48915:                    lukuun ottamatta öljysiemen- ja öljyhedelmäjauhoja
48916:                    (muut kuin sinappijauhot), joita koskevat säännöt
48917:                    ovat jäljempänä
48918: 
48919: 
48920: 
48921: 
48922: ('1     Näiden tuotteiden osalta sovelletaan aina 4 artiklasaa kuvattua perustetta "kokonaan tuotettu"
48923:                                                              HE 235/1996 vp                                                       87
48924: 
48925:       HS-nimike                            Tuotteen kuvaus                             Ei-alkuperäainesten valmistus tai
48926:          No                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
48927:          (1)                                     (2)                                         (3)   tai                      (4)
48928: 
48929: 1208               Öljysiemen- ja öljyhedelmäjauhot, muut kuin              Valmistus, jossa kaikki käytetyt
48930:                    sinappijauhot                                            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
48931:                                                                             kuin tuote
48932: 
48933: 13 ryhmästä        Kumilakat; kumit ja hartsit ja muut kasvimehut ja -      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
48934:                    uutteet, lukuun ottamatta nimikkeen 1301 tuotteita,      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
48935:                    joita koskevat säännöt ovat jäljempänä                   kuin tuote
48936: 
48937: 1301                Kumilakat; luonnonkumit ja -hartsit, luonnonku-         Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeen
48938:                     mihartsit ja -palsamit                                  1301 ainesten arvo ei saa ylittää 50 %
48939:                                                                             tuoneen vapaasti tehtaalla -hinnasta
48940: 
48941: 14 ryhmä            Kasviperäiset punonta- ja palmikointiaineet; muualle    (')
48942:                     kuulumattomat kasvituotteet
48943: 
48944: 15 ryhmästä        Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkou-     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
48945:                    tumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
48946:                    kasvivahat lukuun ottamatta nimikkeitä 1501, 1502,       kuin tuote
48947:                     1504, 1505:stä, 1506, 1507:stä-1515, 1516:sta,
48948:                     1517:stä ja 1519:stä, joita koskevat säännöt ovat
48949:                    jäljempänä
48950: 
48951: 1501                Sianihra (laardi); muu sianrasva ja siipikarjanrasva,
48952:                     sulatettu, myös puristettu tai liuottimien avulla
48953:                     uutettu:
48954: 
48955:                     - luu- ja jäterasvat                                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48956:                                                                             aineksista, paitsi nimikkeen 0203,
48957:                                                                             0206 tai 0207 aineksista tai nimikkeen
48958:                                                                             05061uista
48959: 
48960:                    -muut                                                    Valmistus nimikkeen 0203 tai 0206
48961:                                                                             sianlihasta tai sian muista syötävistä
48962:                                                                             osista tai nimikkeen 0207 siipikarjan
48963:                                                                             lihasta tai siipikarjan muista syötävistä
48964:                                                                             osista
48965: 
48966: 
48967: 
48968: 
48969: (')      Näiden tuotteiden osalta sovelletaan aina 4 artiklassa kuvattua perustetta "kokonaan tuotettu"
48970: 88                                                        HE 235/1996 vp
48971: 
48972:      HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                               Ei-alkuperäainesten valmistus tai
48973:         No                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
48974:         (1)                                   (2)                                             (3)                          (4)
48975:  1502            Nautaeläinten, lampaan tai wohen rasva, raaka tai
48976:                  sulatettu, myös puristettu tai liuottimien avulla
48977:                  uutettu:
48978: 
48979:                  - luu- ja jäterasvat                                       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48980:                                                                             aineksista, paitsi nimikkeen 0201,
48981:                                                                             0202 tai 0204 tai 0206 aineksista tai
48982:                                                                             nimikkeen 0506 luista
48983: 
48984:                  -muut                                                      Valmistus, jos käytettyjen 2 ryhmän
48985:                                                                             eläinalkuperiä olevien ainesten on
48986:                                                                             oltava kokonaan tuotettuja
48987: 
48988: 
48989:  1504            Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet,
48990:                  myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamatto-
48991:                  mat:
48992: 
48993:                  - kalaöljyjen jähmeät jakeet ja merinisäkkäiden rasvat     Valmistus minkä tahansa nimikkeen
48994:                  ja öljyt                                                   aineksista, myös muista nimikkeen
48995:                                                                             1504 aineksista
48996: 
48997:                  -muut                                                      Valmistus, jossa käytettyjen 2 ja 3
48998:                                                                             ryhmän eläinalkuperää olevien ainesten
48999:                                                                             on oltava kokonaan tuotettuja
49000: 
49001: 
49002: 1505:stä         Puhdistettu lanoliini                                      Valmistus nimikkeen 1505 vill~rasvas-
49003:                                                                             ta
49004: 
49005: 1506             Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös
49006:                  puhdistetut, muna kemiallisesti muuntamattomat:
49007: 
49008:                  - jähmeät jakeet                                           Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49009:                                                                             aineksista, myös muista nimikkeen
49010:                                                                             1 506 aineksista
49011: 
49012:                  -muut                                                      Valmistus, jossa käytettyjen 2 ryhmän
49013:                                                                             eläinalkuperää olevien ainesten on
49014:                                                                             oltava kokonaan tuotettuja
49015: 
49016: 1507:stä         Rasvaiset kasviöljyt ja niiden jakeet, myös puh-
49017: - 1515           distetut, muna kemiallisesti muuntamanomat:
49018:                                                      HE 23511996 vp                                                              89
49019: 
49020:  HS-nimike                         Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49021:     No                                                                             käsittely, joka antaa alkuperiiaseman
49022:        (1 1                                (21                                             (31   tai                       (41
49023:                - jähmeät jakeet, ei kuitenkaan jojobaöljy                 Valmistus muista nimikkeiden 1507 -
49024:                                                                           1515 aineksista
49025: 
49026:                - muut, lukuun ottamatta:                                  Valmistus, jossa käytettyjen kasvi-
49027:                                                                           ainesten on oltava kokonaan tuotettuja
49028: 
49029:                - kiinanpuuöljy (tung-öljyl, myrttivaha ja japaninvaha
49030: 
49031:                -muuhun tekniseen tai teolliseen käyttöön kuin
49032:                elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitetut öljyt
49033:                                                                           Valmistus, jossa käytettyjen eläin- tai
49034: 1516:sta       Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet.        kasviainesten on oltava kokonaan
49035:                uudelleen esteröidyt, myös puhdistetut, mutta ei           tuotettuja
49036:                enempää valmistetut
49037:                                                                           Valmistus, jossa käytettyjen kasvi-
49038: 1517:stä       Nimikkeiden 1507 - 151 5 kasviöljyjen nestemäiset,         ainesten on oltava kokonaan tuotettuja
49039:                syötävät seokset
49040:                                                                           Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49041:                                                                           aineksista, myös nimikkeen 1519
49042: 1519:stä       Tekovahojen kaltaiset teolliset rasva-alkoholit            teollisista rasvahapoista
49043: 
49044:                                                                           Valmistus 1 ryhmän eläimistä
49045: 
49046: 1601           Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on
49047:                valmistettu lihasta, muista eläimenosista tai verestä;
49048:                näihin tuotteisiin perustuvat elintarvikevalmisteet        Valmistus 1 ryhmän eläimistä
49049: 
49050: 1602           Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu
49051:                lihasta, muista eläimenosista tai verestä                  Valmistus 1 ryhmän eläimistä. Käytet-
49052:                                                                           tyjen kalojen, äyriäisten, nilviäisten tai
49053: 1603           Lihasta. kalasta, äyriäisistä. nilviäisistä tai muista     muiden vedessä elävien selkärangano-
49054:                vedessä elävistä selkäranganomista saadut uutteet ja       mien on kuitenkin oltava kokonaan
49055:                mehut                                                      tuotettuja
49056: 
49057:                                                                           Valmistus, jossa käytettyjen kalojen ja
49058:                                                                           kalanmädin on oltava kokonaan tuotet-
49059: 1604           Kalavalmisteet ja -säilykkeet; kaviaari ja kalanmlidistä   tuja
49060:                valmistetut kaviaarinkorvikkeet
49061:                                                                           Valmistus, jossa käytettyjen äyriäisten,
49062:                                                                           nilviäisten ja muiden vedessä elävien
49063: 1605           Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät               selkäranganomien on oltava kokonaan
49064:                selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt                 tuotettuja
49065: 
49066: 
49067: 
49068: 
49069: 12   360363U
49070: 90                                                     HE 235/1996 vp
49071: 
49072:      HS-nimike                      Tuoneen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49073:         No                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49074:         (1)                                 (2)                                            (3)   tai                       (4)
49075: 
49076: 1701 :stä        Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdistettu   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49077:                  sakkaroosi, jähmeät, lisättyä maku- tai väriainetta       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49078:                  sisältämättömät                                           kuin tuote
49079: 
49080: 1701 :stä        Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdistettu   Valmistus, jossa käytettyjen 17
49081:                  sakkaroosi, jähmeät, lisättyä maku- tai väriainetta       ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49082:                  sisältävät                                                tuoneen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49083: 
49084: 1702             Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi,
49085:                  maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi), jähmeät;
49086:                  lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät
49087:                  sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös
49088:                  luonnonhunajan kanssa sekoitenuna; sokeriväri:
49089: 
49090:                  - kemiallisesti puhdas maltoosi tai fruktoosi             Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49091:                                                                            aineksista, myös muista nimikkeen
49092:                                                                            1702 aineksista
49093: 
49094:                  - muut sokerit, jähmeät, lisättyä maku- tai väriainetta   Valmistus, jossa käytettyjen 17
49095:                  sisältävät                                                ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49096:                                                                            tuoneen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49097: 
49098:                  -muut                                                     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49099:                                                                            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49100:                                                                            kuin tuote
49101: 
49102: 1703:sta         Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä          Valmistus, jossa käytettyjen 17
49103:                  melassi, lisättyä maku- tai väriainetta sisältävä         ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49104:                                                                            tuoneen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49105: 
49106: 1 703:sta        Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49107:                  melassi, lisättyä maku- tai väriainetta sisältämätön      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49108:                                                                            kuin tuote
49109: 
49110: 1704             Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
49111:                  valkoinen suklaa)                                         set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
49112:                                                                            tuote edellyttäen, että muiden
49113:                                                                            käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei
49114:                                                                            ylitä 30 % tuoneen vapaasti tehtaalla
49115:                                                                            -hinnasta
49116:                                                         HE 235/1996 vp                                                              91
49117: 
49118:       HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49119:          No                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49120:          (1)                                  (2)                                             (3)   tai                       (4)
49121: 
49122: 18 ryhmästä        Kaakao ja kaakaovalmisteet lukuun ottamatta                Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49123:                    nimikkeitä 1801 ja 1806, joita koskevat säännöt ovat       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49124:                    jäljempänä                                                 kuin tuote
49125: 
49126: 1801               Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, raa' at tai          (')
49127:                    paahdetut
49128: 
49129: 1806               Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet       Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49130:                                                                               ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49131:                                                                               kuin tuote edellyttäen, että käytettyjen
49132:                                                                               17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49133:                                                                               tuotteen vapaasti tehtaalla
49134:                                                                               -hinnasta
49135: 
49136: 1901               Mallasuute. muualle kuulumattomat hienoista tai
49137:                    karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta
49138:                    tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan
49139:                    kaakaojauhetta tai joissa s•tä on vähemmän kuin 50
49140:                    painoprosenttia; muualle kuulumattomat nimikkeiden
49141:                    0401 - 0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet,
49142:                    joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa sitä on
49143:                    vähemmän kuin 10 painoprosenttia:
49144: 
49145:                    - mallasuuta                                               Valmistus 10 ryhmän viljasta
49146: 
49147:                    -muut                                                      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49148:                                                                               ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49149:                                                                               kuin tuote edellyttäen, että käytettyjen
49150:                                                                               17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49151:                                                                               tuotteen vapaasti tehtaalla
49152:                                                                               -hinnasta
49153: 
49154: 
49155: 
49156: 
49157:  1
49158: ( )     Näiden tuotteiden osalta sovelletaan aina 4 artiklassa kuvattua perustetta "kokonaan tuotettu"
49159: 92                                                      HE 235/1996 vp
49160: 
49161:      HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49162:         No                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49163:         111                                  (2)                                              (3)   tai                       (4)
49164: 1902             Makaronivalmisteet, kuten spaghetti, makaroni,               Valmistus, jossa käytettyjen viljan
49165:                  nuudelit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös      (paitsi durumvehnänl. lihan, eläi-
49166:                  kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai   menosien, kalojen, äyriäisten tai
49167:                  muulla tavalla valmistetut, couscous, myös                   nilviäisten on oltava kokonaan
49168:                  valmistettu                                                  tuotettuja
49169: 
49170: 1903                                                                          Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49171:                  Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokan-              aineksista paitsi nimikkeen 11 08
49172:                  korvikkeet, hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoina,             perunatärkkelyksestä
49173:                  seulomisjääminä tai niiden kaltaisessa muodossa
49174: 1904
49175:                  Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla
49176:                  tehdyt elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet);
49177:                  esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu vilja (ei
49178:                  kuitenkaan maissil jyvinä tai jyväsinä:
49179:                                                                               Valmistus, jossa:
49180:                  • kaakaota sisältämättömät
49181:                                                                               • käytetyn viljan ja jauhon (paitsi Zea
49182:                                                                               lndurata ·lajisen maissin ja
49183:                                                                               durumvehnän ja niihin perustuvien
49184:                                                                               tuotteiden) on oltava kokonaan
49185:                                                                               tuotettuja, ja
49186: 
49187:                                                                               • käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
49188:                                                                               ei ylitä 30 % tuotteen vapaasti
49189:                                                                               tehtaalla ·hinnasta
49190: 
49191:                                                                               Valmistus nimikkeeseen 1806
49192:                  • kaakaota sisältävät                                        kuulumattomista aineksista edellyt·
49193:                                                                               täen, että käytettyjen 17 ryhmän
49194:                                                                               ainesten arvo ei ylitä 30 % tuotteen
49195:                                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
49196: 
49197: 1905                                                                          Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49198:                  Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät        aineksista paitsi 11 ryhmän aineksista
49199:                  (biscuitsl sekä muut leipomatuoteet, myös jos niissä
49200:                  on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit,
49201:                  jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön,
49202:                  sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
49203:                                                      HE 235/1996 vp                                                             93
49204: 
49205:  HS-nimike                        Tuoneen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49206:     No                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49207:        (1)                               (2)                                                 (3)                          (4)
49208: 2001         Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt       Valmistus, jossa käytettyjen hedelmi-
49209:              kasvikset, hedelmät, pähkinät ja muut syötävät               en, pähkinöiden ja kasvisten on oltava
49210:              kasvinosat                                                   kokonaan tuotettuja
49211: 
49212: 2002         Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla            Valmistus, jossa käytettyjen to-
49213:              valmistetut tai säilötyt tomaatit                            maattien on oltava kokonaan tuotettuja
49214: 
49215: 2003         Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla            Valmistus, jossa käytettyjen sienien ja
49216:              valmistetut tai säilötyt sienet ja multasienet (tryftelit)   multasienien (tryffeleiden) on oltava
49217:                                                                           kokonaan tuotettuja
49218: 
49219: 2004ja       Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla            Valmistus, jossa käytettyjen kasvisten
49220: 2005         valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädytetyt tai      on oltava kokonaan tuotettuja
49221:              jäädyttämättömit
49222: 
49223: 2006         Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut)     Valmistus, jossa käytettyjen 17
49224:              hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja muut                   ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49225:              kasvinosat                                                   tuoneen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49226: 
49227: 2007         Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt,     Valmistus, jossa käytettyjen 17
49228:              marmelaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49229:              ja pähkinäpastat, myös lisättyä sokeria tai muuta    tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49230:              makeutusainetta sisältävät
49231: 
49232: 2008         Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät,
49233:              pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös lisättyä
49234:              sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia
49235:              sisältävät, muualle kuulumattomat:
49236: 
49237:              - hedelmät (myös pähkinät), muulla tavoin                    Valmistus, jossa käytettyjen hedelmien
49238:              kypsennetyt kuin vedessä tai höyryssä keitetyt,              ja pähkinöiden on oltava kokonaan
49239:              lisättyä sokeria sisältämittömit, jiädytetyt                 tuotettuja
49240: 94                                                      HE 235/1996 vp
49241: 
49242:      HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49243:         No                                                                            käsittely joka antaa alkuperäaseman
49244:         (1)                                  (2)                                             (3)   tai                      (4)
49245:                  pähkinät, lisättyä sokeria tai alkoholia sisältämättömät    Valmistus, jossa käytettyjen nimikkei-
49246:                                                                              den 0801, 0802 ja 1 202 • 1207
49247:                                                                              alkuperätuotteita olevien pähkinöiden
49248:                                                                              ja öljysiemenien arvo ylittää 60 %
49249:                                                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49250: 
49251:                  • muut                                                      Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek·
49252:                                                                              set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
49253:                                                                              tuote edellyttäen, että käytettyjen 1 7
49254:                                                                              ryhmän ainesten arvo ei ylittä 30 %
49255:                                                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49256: 
49257: 2009:stä         Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
49258:                  kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeu-         set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
49259:                  tusainetta sisältävät                                       tuote
49260: 
49261: 2009:stä         Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
49262:                  hedelmämehut (myös rypälemehul, myös lisättyä               set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
49263:                  sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät                tuote edellyttäen, että käytettyjen 1 7
49264:                                                                              ryhmän ainesten arvo ei ylittä 30 %
49265:                                                                              tuotteen vapaasti tehtaalla ·hinnasta
49266: 
49267: 21 ryhmästä      Erinäiset elintarvikevalmisteet lukuun ottamatta            Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
49268:                  nimikkeitä 2101:stä, 2103:sta, 2104 ja 2106:sta,            set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
49269:                  joita koskevat säännöt ovat jäljempänä                      tuote
49270: 
49271:                  Paahdettu juurisikuri ja sen uutteet, esanssit ja tiivis·
49272: 2101 :stä        teet                                                        Valmistus, jossa kaiken käytetyn
49273:                                                                              juurisikurin on oltava kokonaan tuotet-
49274:                                                                              tua
49275:                  • Kastikkeet ja valmisteet niitä varten; mausta-
49276: 2103:sta         misvalmisteita olevat sekoitukset                           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
49277:                                                                              set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
49278:                                                                              tuote. Sinappijauhoa tai valmistettua
49279:                                                                              sinappia voidaan kuitenkin käyttää
49280:                  • Valmistettu sinappi
49281:                                                                              Valmistus sinappijauhosta
49282:                                                     HE 235/1996 vp                                                             95
49283: 
49284:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49285:        No                                                                         käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49286:        (1,                                (2)                                             (3)   tai                      (4)
49287: 
49288: 21 04:stä     - Keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten            Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49289:                                                                          aineksista paitsi nimikkeiden 2002 -
49290:                                                                          2005 valmistetuista tai säilötyistä
49291:                                                                          kasviksista
49292: 
49293: 2104:stä      - Homogenoidut sekoitetut elintarvikevalmisteet            Sovelletaan sen nimikkeen sääntöä,
49294:                                                                          johon nämä valmisteet luokitellaan
49295:                                                                          irtotavarana
49296: 
49297: 2106:sta      Lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit   Valmistus, jossa käytettyjen 17
49298:                                                                          ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %
49299:                                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49300: 
49301: 22 ryhmästä   Juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka lukuun          Valmistus. jossa kaikki käytetyt
49302:               ottamatta nimikkeitä 2201, 2202, 2204:stä, 2205,           ainekset luokitellaan eri nimikkeisiin
49303:               2207:stä, 220B:sta ja 2209:stä, joita koskevat             kuin·tuote
49304:               säännöt ovat jäljempänä
49305: 
49306: 2201          Vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja
49307:               hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeu- Valmistus, jossa käytetyn veden on
49308:               tusainetta sisältimitön ja maustamaton; jää ja lumi    oltava kokonaan tuotettu
49309: 
49310: 2202          Vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä
49311:               sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai           Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainek-
49312:               maustettu, ja muut alkoholinomat juomat, ei               set luokitellaan eri nimikkeeseen kuin
49313:               kuitenkaan nimikkeen 2009 hedelmä- tai kasvismehut tuote. Käytettyjen 17 ryhmän ainesten
49314:                                                                         arvo ei kuitenkaan saa ylittää 30 %
49315:                                                                         tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta ja
49316:                                                                         käytettyjen hedelmämehujen (lukuun
49317:                                                                         ottamatta ananas-, limetti- tai greippi-
49318:                                                                         mehuja) on oltava kokonaan tuotettuja.
49319: 2204:stä      Tuoreista rypäleistä valmistettu viini, myös väkevöity
49320:               viini; rypälemehu, lisättyä alkoholia sisältävä           Valmistus muista rypälemehuista
49321: 
49322:               Seuraavat viiniaineksia sisältävät tuotteet:
49323:  96                                                         HE 235/1996 vp
49324: 
49325:          HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49326:             No                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49327:              (1)                                  12)                                             (3)   tai                      (4)
49328: 
49329:       2205             Vermutti ja muu tuoreista rypäleistä valmistettu viini,  Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49330:       2207:stä         joka on maustettu kasveilla tai aromaattisilla aineilla; aineksista paitsi rypäleistä ja rypäleistä
49331:       2208:sta         etyylialkoholi {etanoli) ja väkevät alkoholijuomat, myös saaduista aineksista
49332:       ja               denaturoidut; väkeviit alkoholi juomat, liköörit ja muut
49333:       2209:stä         alkoholipitoiset juomat; alkoholipitoiset valmisteet
49334:                        lseokset). jollaisia käytetään juomien valmistukseen;
49335:                        etikat
49336: 
49337:       2208:sta         Viski, alkoholipitoisuus pienempi kuin 50 tila-           Valmistus, jossa käytetyn viljasta
49338:                        vuusprosenttia                                            tislatun alkoholin arvo ei ylitä 1 5 %
49339:                                                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49340: 
49341:       23 ryhmästä      Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet;          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49342:                        valmistettu rehu, lukuun ottamatta nimikkeitä             ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49343:                        2303:sta, 2306:sta, 2309:stä, joita koskevat säännöt      kuin tuote
49344:                        ovat jäljempänä
49345: 
49346:       2303:sta         Maissitärkkelyksen valmistuksesta peräisin olevat         Valmistus, jossa käytetyn maissir1 on
49347:                        jätetuotteet {ei kuitenkaan tiivistetty                   oltava kokonaan tuotettu
49348:                        maissinvaleluvesi), kuiva-aineen valkuaisainepitoisuus
49349:                        suurempi kuin 40 painoprosenttia
49350: 
49351:       2306:sta         Öljykakut ja muut oliiviöljyn erottamisessa syntyneet     Valmistus, jossa käytettyjen oliivien on
49352:                        kiinteät jätetuotteet, joissa on enemmän kuin 3           oltava kokonaan tuotettuja
49353:                        prosenttia oliiviöljyä
49354: 
49355:       2309             Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan       Valmistus, jossa käytettyjen viljojen,
49356:                                                                                  sokerin, melassin, lihan tai maidon on
49357:                                                                                  oltava kokonaan tuotettuja
49358: 
49359:       2401             Valmistamaton tupakka;                                    {')
49360:                        tupakanjätteet
49361: 
49362: 
49363: 
49364: 
49365: l'l   Näiden tuotteiden osalta sovelletaan aina 4 artiklassa kuvattua perustetta "kokonaisena tuotettu•
49366:                                                               HE 235/1996 vp                                                              97
49367: 
49368:      HS-nimike                         Tuotteen kuvaus                                         Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49369:        N:o                                                                                   käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49370:         (11                                    121                                               131 tai                            141
49371: 
49372: 
49373: 
49374: 
49375:  2402             Tupakasta tai tupakankorvikkeesta valmistetut sika-            Valmistus, jossa vähintiin 70
49376:                   rit, pikkusikarit ja savukkeet                                 painoprosenttia käytetystä nimikkeen
49377:                                                                                  2401 valmistamattomesta tupakasta
49378:                                                                                  tai tupakanjätteistä on oltava
49379:                                                                                  kokonaan tuotettuja
49380: 
49381: 
49382:  2403:sta         Piippu· ja savuketupakka                                       Valmistus, jossa vihintiin 70
49383:                                                                                  painoprosenttia käytetyStä nimikkeen
49384:                                                                                  2401 valmistamanomasta tupakasta
49385:                                                                                  tai tupakanjätteistä on oltava
49386:                                                                                  kokonaan tuotettuja
49387: 
49388: 
49389:   25 ryhmäs-       Suola; rikki; maa- ja kivilajit, kipsi, kalkki ja sementti;   Valmistus, jossa kaikki kiytetyt
49390:  ti              . ei kuitenkaan nimikkeitä 2504:sti, 2515:stä,                  ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49391:                    2516:sta, 251 8:sta, 2519:stä. 2520:sta, 2524:stä,            kuin tuote
49392:                    2525:stä et 2530:sta, joita koskevat slännllt ovat
49393:                    jäljempinä
49394: 
49395:  2504:stä         Kiteinen luonnongrafiitti, jonka hiilipitoisuutta on           Kiteisen luonnongrafiitin
49396:                   rikastamalJa kohotettu ja joka on puhdistettu ja jau·          hiilipitoisuuden kohottaminen
49397:                   hettu                                                          rikastamalla, sen puhdistaminen ja
49398:                                                                                  jauhaminen
49399: 
49400:  2515:stä         Marmori, ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla              Yli 25 cm paksun marmorin (myös jo
49401:                   leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappa-            sahatunl leikkaaminen sahaamalla tai
49402:                   laiksi tai laatoiksi, paksuus enintiin 25 cm                   muulla tavalla
49403: 
49404:  2516:sta         Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muisto-       Yli 25 cm paksun kiven (myös jo
49405:                   merkki· ja rakennuskivi, ainoastaan sahaamalla tai             sahatunl leikkaaminen sahaamalla tai
49406:                   muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliiin               muulla tavalla
49407:                   muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi, paksuus
49408:                   enintään 25 cm
49409: 
49410:  2518:sta         Kalsinoitu dolomiitti                                          Kalsinoimattoman dolomiitin
49411:                                                                                  kalsinointi
49412: 
49413: 
49414: 
49415: 
49416: 13    360363U
49417: 98                                                          HE 235/1996 vp
49418: 
49419:        HS-nimike                       Tuoneen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49420:          N:o                                                                            käsinely, joka antaa alkuperäaseman
49421:           11)                                 12)                                           13l tai                           14)
49422:       2519:stä      Murskanu luonnon magnesiumkarbonaani lmag-              Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49423:                     nesiinil ilmanpitävissä astioissa ja magnesiumoksidi,   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49424:                     myös puhdas, ei kuitenkaan sulatenu                     kuin tuote. Luonnon magnesiumkar-
49425:                     magnesiumoksidi lmagnesia) tai perkipoltenu             bonaania lmagnesiinia) saa kuitenkin
49426:                     lsintranul magnesiumoksidi                              käyttää
49427: 
49428:       2520:sta      Erityisesti hammaslääkintäkilyttöön valmistenu kipsi    Valmistus, jossa kaikkien käytenyjen
49429:                                                                             ainesten arvo ei ylitä 50 % tuoneen
49430:                                                                             vapaasti tehtaalla -hinnasta
49431: 
49432:       2524:stä      Luonnon asbestikuidut                                   Valmistus asbestirikasteesta
49433: 
49434:       2525:stä       Kiillejauhe                                            Kiilteen tai kiillejäneen jauhaminen
49435: 
49436:       2530:sta      Maavärit, kalsinoidut tai jauhetut                      Maavärien kalsinointi tai jauhaminen
49437: 
49438:       26 ryhmä      Malmit, kuona ja tuhka                                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49439:                                                                             ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49440:                                                                             kuin tuote
49441: 
49442:       27 ryhmästä   Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tis-    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49443:                     laustuoneet; bitumiset aineet; kivennäisvahat, ei       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49444:                     kuitenkaan nimikkeitä 2707:stä ja 2709- 2715,           kuin tuote
49445:                     joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
49446: 
49447:       2707:stä      Korkean lämpötilan kivihiilitervasta tislaamalla        Puhdistus ja/tai yksi tai useampi
49448:                     saatujen kivennäisöljyjen kaltaiset öljyt, joissa       tieny käsinelyl'l
49449:                     aromaanisten aineosien paino ylinää ei-
49450:                     aromaanisten aineosien painon ja joista 250'C läm-      Muut toiminnot, joissa kaikki
49451:                     pötilaan lämmitenäessä tislautuu yli 65 tilavuus-       käytetyt ainekset luokitellaan eri
49452:                     prosennia lmyös bensiini- ja bentsoliseokset),          nimikkeeseen kuin tuote. Saman
49453:                     polttoaineena käytenäviksi tarkoitetut                  nimikkeen aineksia saa kuitenkin
49454:                                                                             käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %
49455:                                                                             tuoneen vapaasti tehtaalla -hinnasta
49456:       2709:stä      Raa'at bitumisista kivennäisistä saadut öljyt           Bitumisten aineiden kuivatislaus
49457: 
49458: 
49459: 
49460: 
49461: l'l     Katso liineessä 1olevaa 6 alkuhuomautusta.
49462:                                                              HE 235/1996 vp                                                            99
49463: 
49464:       HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49465:         N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49466:          (1)                                   12)                                            13) tai                            14)
49467:  2710-2712         Maaöljyt ja bitumisista kivenniisistä saadut öljyt,        Puhdistus ja/tai yksi tai useampi
49468:                    muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat                    käsittely(')
49469:                    valmisteet, joissa on peruseineosana maaöljyjä tai
49470:                    bitumisista kivennAisistA saatuja öljyji vähintään 70      Muut toiminnot, joissa kaikki
49471:                    painoprosenttia                                            käytetyt ainekset luokitellaan eri
49472:                                                                               nimikkeeseen kuin tuote. Saman
49473:                                                                               nimikkeen aineksia saa kuitenkin
49474:                                                                               käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %
49475:                     Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt              tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta.
49476: 
49477:                     Vaseliini; parafiini, mikrokiteinen maaöljyvaha,
49478:                     puristettu parafiini (slack wax), otsokeriitti,
49479:                     ruskohiilivaha, turvevaha ja muut kivennäisvahat
49480:                     sekl niiden kaltaiset synteettisesti tai muulla
49481:                     menetelmällä valmistetut tuotteet, myös värjätyt
49482: 
49483:  2713-2715          Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai        Puhdistus ja /tai yksi tai useampi
49484:                     bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet   tietty käsittely(')
49485: 
49486:                     Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai öljyliuske ja     Muu toiminta, jossa kaikki käytetyt
49487:                     bitumipitoinen hiekka, asfaltiitit ja asfalttikivi        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49488:                                                                               kuin tuote. Saman nimikkeen
49489:                     Luonnonasfalttiin, luonnonbitumiin, maaöljybitumiin,      aineksia saa kuitenkin käyttää, jos
49490:                     kivennäistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat      niiden arvo ei ylitä 50 % tuotteen
49491:                     kemialliset seokset                                       vapaasti tehtaalla -hinnasta.
49492: 
49493: 
49494: 
49495: 
49496: l'l     Katso liitteessä 1 olevaa 6 alkuhuomautusta.
49497: 100                                                  HE 235/1996 vp
49498: 
49499:   HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                 Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49500:     N:o                                                                          käsittely. joka antaa alkuperäaseman
49501:       (1)                                (2)                                         (3) tai                            (4)
49502:  28 ryhmästä   Kemialliset alkuaineet ja epäorgaaniset yhdisteet;    Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49503:                jalometallien, harvinaisten maametallien,             ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
49504:                radioaktiivisten alkuaineiden ja isotooppien          kuin tuote. Saman nimikkeen              käytettyjen
49505:                orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet, lukuun         aineksia saa kuitenkin käyttää, jos      ainesten arvo ei
49506:                ottamatta nimikkeitä 2805:stä, 2811 :stä, 2833:sta    niiden arvo ei ylitä 20 % tuotteen       ylitä 40%
49507:                ja 2840:stä, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä   vapaasti tehtaalla -hinnasta             tuotteen vapaasti
49508:                                                                                                               tehtaalla
49509:                                                                                                               ·hinnasta
49510: 
49511:  2805:stä      "Sekametalli"                                         Lämpö- tai elektrolyysikäsittelyllä
49512:                                                                      toteutettava valmistus. jossa kaikkien
49513:                                                                      käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50
49514:                                                                      % tuotteen vapaasti tehtaalla •
49515:                                                                      hinnasta
49516: 
49517:  281 1 :stä    Rikkitrioksidi                                        Valmistus rikkidioksidista               Valmistus. jossa
49518:                                                                                                               kaikkien
49519:                                                                                                               käytettyjen
49520:                                                                                                               ainesten arvo ei
49521:                                                                                                               ylitä 40%
49522:                                                                                                               tuotteen vapaasti
49523:                                                                                                               tehtaalla
49524:                                                                                                               ·hinnasta
49525: 
49526:  2833:sta      Alumiinisulfaatti                                     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
49527:                                                                      ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
49528:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta
49529: 
49530:  2840:stä      Natriumperboraatti                                    Valmistus dinatriumtetraboraatti-        Valmistus, jossa
49531:                                                                      pentahydraatista                         kaikkien
49532:                                                                                                               käytettyjen
49533:                                                                                                               ainesten arvo ei
49534:                                                                                                               ylitä 40%
49535:                                                                                                               tuotteen vapaasti
49536:                                                                                                               tehtaalla
49537:                                                                                                               -hinnasta
49538: 
49539:  29 ryhmästä   Orgaaniset kemialliset yhdisteet, lukuun ottamatta    Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49540:                nimikkeitä 2901 :stä, 2902:sta, 2905:sti. 2915,       ainekset luokitellaan eri                kaikkien
49541:                2932, 2933 ja 2934, joita koskevat säännöt ovat       nimikkeeseen kuin tuote. Saman           käytettyjen
49542:                jäljempänä                                            nimikkeen aineksia saa kuitenkin         ainesten arvo ei
49543:                                                                      käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %   ylitä 40%
49544:                                                                      tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta    tuotteen vapaasti
49545:                                                                                                               tehtaalla
49546:                                                                                                               -hinnasta
49547:                                                          HE 235/1996 vp                                                           101
49548: 
49549: 
49550:  HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                                    Ei·alkuperäainesten valmistus tai
49551:    N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49552:       (1)                                  (2)                                           (3) tai                            (4)
49553: 
49554: 2901 :stä        Asykliset hiilivedyt, polttoaineena käytettäviksi       Puhdistus jahai yksi tai useampi
49555:                  tarkoitetut                                             tietty käsittely(')
49556: 
49557:                                                                          Muut toiminnot, joissa kaikki
49558:                                                                          käytetyt ainekset luokitellaan eri
49559:                                                                          nimikkeeseen kuin tuote. Saman
49560:                                                                          nimikkeen aineksia saa kuitenkin
49561:                                                                          käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %
49562:                                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla ·hinnasta
49563: 
49564: 
49565: 2902:sta         Syklaanit ja sykleenit (muut kuin atsuleenit),          Puhdistus jahai yksi tai useampi
49566:                  bentseeni, tolueeni ja ksyleeni, polttoaineena          tietty käsittely(')
49567:                  käytettäviksi tarkoitetut
49568:                                                                          Muut toiminnot. joissa kaikki
49569:                                                                          käytetyt ainekset luokitellaan eri
49570:                                                                          nimikkeeseen kuin tuote. Saman
49571:                                                                          nimikkeen aineksia saa kuitenkin
49572:                                                                          käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %
49573:                                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla ·hinnasta.
49574: 
49575: 2905:stä                                                                                                          Valmistus, jossa
49576:                  Tämän nimikkeen alkoholien ja etanolin tai glyserolin   Valmistus minkä tahansa nimikkeen        kaikkien
49577:                  metallialkoholaatit                                     aineksista, myös muista nimikkeen        käytettyjen
49578:                                                                          2905 aineksista. Tämän nimikkeen         ainesten arvo ei
49579:                                                                          metallialkoholaatteja saa kuitenkin      ylitä 40%
49580:                                                                          käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %   tuotteen vapaasti
49581:                                                                          tuotteen vapaasti tehtaalla ·hinnasta    tehtaalla
49582:                                                                                                                   -hinnasta
49583: 
49584: 
49585: 
49586: 
49587: (')   Katso liitteessä 1olevaa 6 alkuhuomautusta.
49588: 102                                                     HE 235/1996 vp
49589: 
49590:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49591:     N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49592:         (1)                               (2)                                               (3) tai                           (4)
49593:  2915         Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä              Valmistus minkä tahansa nimikkeen        Valmistus, jossa
49594:               niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja                 aineksista. Käytettyjen nimikkeen        kaikkien
49595:               peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja            2915 ja 2916 ainesten arvo ei            käytettyjen
49596:               nitrosojohdannaiset                                           kuitenkaan saa ylittää 20 % tuotteen     ainesten arvo ei
49597:                                                                             vapaasti tehtaalla -hinnasta             ylitä 40%
49598:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
49599:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
49600:  2932         Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan
49601:               happiheteroatomin tai -atomeja:
49602: 
49603:               - Sisäiset eetterit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja   Valmistus minkä tahansa nimikkeen        Valmistus. jossa
49604:               nitrosojohdannaiset                                           aineksista. Käytettyjen nimikkeen        kaikkien
49605:                                                                             2909 ainesten arvo ei kuitenkaan saa     käytettyjen
49606:                                                                             ylittää 20 % tuotteen vapaasti           ainesten arvo ei
49607:                                                                             tehtaalla -hinnasta                      ylitä 40%
49608:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
49609:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
49610: 
49611:               - Sykliset asetaalit ja sisäiset puoliasetaalit ja niiden     Valmistus minkä tahansa nimikkeen        Valmistus, jossa
49612:               halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset             aineksista                               kaikkien
49613:                                                                                                                      käytettyjen
49614:                                                                                                                      ainesten arvo ei
49615:                                                                                                                      ylitä 40%
49616:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
49617:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
49618: 
49619:               -muut                                                         Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49620:                                                                             ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
49621:                                                                             kuin tuote. Saman nimikkeen              käytettyjen
49622:                                                                             aineksia saa kuitenkin käyttää           ainesten arvo ei
49623:                                                                             edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä   ylitä 40%
49624:                                                                             20 % tuotteen vapaasti                   tuotteen vapaasti
49625:                                                                             tehtaalla -hinnasta                      tehtaalla
49626:                                                                                                                      -hinnasta
49627: 
49628:  2933         Heterosykliset yhdisteet, jotka sislltävit ainoastaan         Valmistus minkä tahansa nimikkeen        Valmistus, jossa
49629:               typpiheteroatomin tai -atomeja, nukleiinihapot ja             aineksista. Käytettyjen nimikkeen        kaikkien
49630:               niiden suolat                                                 2932 ja 2933 ainesten arvo ei saa        käytettyjen
49631:                                                                             kuitenkaan ylittää 20 % tuotteen         ainesten arvo ei
49632:                                                                             vapaasti tehtaalla -hinnasta             ylitä 40%
49633:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
49634:                                                                                                                      tehtaalla
49635:                                                                                                                      -hinnasta
49636:                                                       HE 235/1996 vp                                                              103
49637: 
49638:  HS-nimike                       Tuoneen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49639:    N:o                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49640:        (1)                              (2)                                            (3) tai                           (4)
49641: 2934          Muut heterosykliset yhdisteet                            Valmistus minkä tahansa nimikkeen        Valmistus, jossa
49642:                                                                        aineksista. Käytettyjen nimikkeen        kaikkien
49643:                                                                        2932, 2933 ja 2934 ainesten arvo ei      käytettyjen
49644:                                                                        saa kuitenkaan ylittää 20 % tuoneen      ainesten arvo ei
49645:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta             ylitä 40%
49646:                                                                                                                 tuoneen vapaasti
49647:                                                                                                                 tehtaalla -hinnasta
49648: 
49649: 30 ryhmästä   Farmaseuttiset tuoneet, lukuun ottamatta nimikkeitä      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49650:               3002, 3003 ja 3004, joita koskevat säännöt ovat          ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49651:               jiljempini                                               kuin tuote. Saman nimikkeen
49652:                                                                        aineksia saa kuitenkin kiyttii
49653:                                                                        edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
49654:                                                                        20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
49655:                                                                        hinnasta
49656: 
49657: 3002          lhmisveri; terapeuttista, ennalta ehkäi,evää tai
49658:               taudinmiärityskäyttöä varten valmistettu
49659:               eläimenveri; antiseerumit ja muut verifraktiot;
49660:               rokotusaineet, toksiinit, mikro-organismiviljelmit (ei
49661:               kuitenkaan hiivat) ja niiden kaltaiset tuoneet:
49662: 
49663:               - tuoneet, joissa on terapeuttisessa tai ennalta         Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49664:               ehkäisevässä tarkoituksessa keskenään sekoitettuna       aineksista, myös muista nimikkeen
49665:               kaksi tai useampia aineosia, tai sekoittamattomat        3002 aineksista. Myös tämän
49666:               tuoneet tällaista käyttöä varten, annostetut tai         tavarankuvauksen mukaisia aineksia
49667:               vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa olevat        saa käyttää edellyttäen, eti niiden
49668:                                                                        arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
49669:                                                                        tehtaalla -hinnasta
49670: 
49671:               -muut:
49672: 
49673:               -- ihmisveri                                             Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49674:                                                                        aineksista, myös muista nimikkeen
49675:                                                                        3002 aineksista. Myös timin
49676:                                                                        tavarankuvauksan mukaisia aineksia
49677:                                                                        saa käyttää edellyttien, että niiden
49678:                                                                        arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
49679:                                                                        tehtaalla -hinnasta
49680: 104                                                   HE 235/1996 vp
49681: 
49682:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49683:     N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49684:       11)                                12)                                          13) tai                           14)
49685:               -- Terapeuttista ja ennalta ehkäisevää käyttöä varten    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49686:               valmistettu eläimenveri                                 aineksista, myös muista nimikkeen
49687:                                                                       3002 aineksista. Myös tämän
49688:                                                                       tavarankuvauksen mukaisia aineksia
49689:                                                                       saa käyttää edellyttäen, että niiden
49690:                                                                       arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
49691:                                                                       tehtaalla -hinnasta
49692: 
49693:               -- Verifraktiot, ei kuitenkaan antiseerumit,            Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49694:               hemoglobiini ja seerumiglobuliini                       aineksista, myös muista nimikkeen
49695:                                                                       3002 aineksista. Myös tämän
49696:                                                                       tavarankuvauksen mukaisia aineksia
49697:                                                                       saa käyttää edellyttäen, että niiden
49698:                                                                       arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
49699:                                                                       tehtaalla -hinnasta
49700: 
49701:               -- Hemoglobiini, veriglobuliini ja seerumiglobuliini    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49702:                                                                       aineksista, myös muista nimikkeen
49703:                                                                       3002 aineksista. Myös tämän
49704:                                                                       tavarankuvauksen mukaisia aineksia
49705:                                                                       saa käyttää edellyttäen, että niiden
49706:                                                                       arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
49707:                                                                       tehtaalla -hinnasta
49708: 
49709:               --muut                                                  Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49710:                                                                       aineksista, myös muista nimikkeen
49711:                                                                       3002 aineksista. Myös tämän
49712:                                                                       tavarankuvauksen mukaisia aineksia
49713:                                                                       saa käyttää edellyttäen, että niiden
49714:                                                                       arvo ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti
49715:                                                                       tehtaalla -hinnasta
49716:                                                        HE 235/1996 vp                                                              105
49717: 
49718:  HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49719:     N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49720:      111                                 (2)                                              (3) tai                           (4)
49721: 3003ja         Liikkeet (ei kuitenkaan nimikkeen 3002, 3005 tai          Valmistus, jossa:
49722: 3004           3006 tuotteet)                                            - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
49723:                                                                          eri nimikkeeseen kuin tuote.
49724:                                                                          Nimikkeen 3003 tai 3004 aineksia
49725:                                                                          saa kuitenkin käyttää edellyttäen,
49726:                                                                          että niiden yhteisarvo ei ylitä
49727:                                                                          20 % tuotteen vapaasti tehtaalla
49728:                                                                            -hinnasta, ja
49729:                                                                          - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
49730:                                                                          ei ylitä
49731:                                                                          50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
49732:                                                                            -hinnasta
49733: 
49734: 
49735: 31 ryhmästä    Lannoitteet, lukuun ottamatta nimikettä 31 05 :stä,       Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
49736:                jota koskeva sääntö on jäljempänä                         ainekset on luokiteltava eri              kaikkien
49737:                                                                          nimikkeeseen kuin tuote. Saman            käytettyjen
49738:                                                                          nimikkeen aineksia saa kuitenkin          ainesten arvo ei
49739:                                                                          käyttää edellyttäen, että niiden arvo     ylitä 40%
49740:                                                                          ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti           tuotteen vapaasti
49741:                                                                          tehtaalla -hinnasta                       tehtaalla
49742:                                                                                                                    -hinnasta
49743: 
49744: 31 OS:stä      Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet, joissa on kahta   Valmistus. jossa:                         Valmistus, jossa
49745:                tai kolmea seuraavista lannoittavista aineista:           - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
49746:                typpeä, fosforia tai kaliumia; muut lannoitteet; tähän    eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman        käytettyjen
49747:                ryhmään kuuluvat lannoitteet tabletteina tai niiden       nimikkeen aineksia saa kuitenkin          ainesten arvo ei
49748:                kaltaisessa muodossa tai bruttopainoltaan enintään        käyttää edellyttäen, että niiden arvo     ylitä 40%
49749:                10 kg:n pakkauksissa, lukuun ottamatta seuraavia:         ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti           tuotteen vapaasti
49750:                - natriumnitraatti                                        tehtaalla -hinnasta, ja                   tehtaalla
49751:                - kalsiumsyanamidi                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      -hinnasta
49752:                - kaliumsulfaatti                                         ei ylitä
49753:                - kaliummagnesiumsulfaatti                                50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
49754:                                                                            -hinnasta
49755: 
49756: 
49757: 
49758: 
49759: 14   360363U
49760: 106                                                         HE 235/1996 vp
49761: 
49762:        HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49763:          N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49764:              (1 1                              (21                                            (31 tai                            (41
49765:       32 ryhmästä   Parkitus· ja väriuutteet; tanniinit ja niiden             Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49766:                     johdannaiset; värit, pigmentit ja muut väriaineet;        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
49767:                     maalit ja lakat; kitit; musteet, lukuun ottamatta         kuin tuote. Saman nimikkeen              käytettyjen
49768:                     nimikkeitä 3201 :stä ja 3205, joita koskevat säännöt      aineksia saa kuitenkin käyttää           ainesten arvo ei
49769:                     ovat jäljempänä                                           edellyttäen. että niiden arvo ei ylitä   ylitä 40%
49770:                                                                               20 % tuotteen vapaasti tehtaalla •       tuotteen vapaasti
49771:                                                                               hinnasta                                 tehtaalla
49772:                                                                                                                        -hinnasta
49773: 
49774:       3201 :stä     Tanniinit sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut   Valmistus kasviperäisistä                Valmistus, jossa
49775:                     johdannaiset                                              parkitusuutteista                        kaikkien
49776:                                                                                                                        käytettyjen
49777:                                                                                                                        ainesten arvo ei
49778:                                                                                                                        ylitä 40%
49779:                                                                                                                        tuotteen vapaasti
49780:                                                                                                                        tehtaalla
49781:                                                                                                                        ·hinnasta
49782: 
49783:       3205           Substraattipigmentit, tämän ryhmän 3                     Valmistus minkä tahansa nimikkeen        Valmistus, jossa
49784:                      huomautuksessa tarkoitetut substraattipigmentit!'l       paitsi nimikkeiden 3203, 3204 ja         kaikkien
49785:                                                                               3205 aineksista edellyttäen, että        käytettyjen
49786:                                                                               nimikkeen 3205 ainesten arvo ei ylitä    ainesten arvo ei
49787:                                                                               20 % tuotteen vapaasti tehtaalla         ylitä 40%
49788:                                                                               -hinnasta                                tuotteen vapaasti
49789:                                                                                                                        tehtaalla
49790:                                                                                                                        -hinnasta
49791: 
49792:       33 ryhmästä   Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste·, kosmeetiset ja   Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49793:                     toalettivalmisteet, lukuun ottamatta nimikettä 3301,      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
49794:                     jota koskeva sääntö on jäljempänä                         kuin tuote. Saman nimikkeen              käytettyjen
49795:                                                                               aineksia saa kuitenkin käyttää           ainesten arvo ei
49796:                                                                               edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä   ylitä 40%
49797:                                                                               20 % tuotteen vapaasti tehtaalla •       tuotteen vapaasti
49798:                                                                               hinnasta                                 tehtaalla
49799:                                                                                                                        ·hinnasta
49800: 
49801: 
49802: 
49803: 
49804: !'1     32 ryhmän 3 huomautuksen mukaan nämä ovat valmisteita, jollaisia käytetiin minkä tahansa aineen virjäämiseen tai
49805:         aineosina värivalmistatuotannossa edellyttäen, että niitä ei luokitella johonkin muuhun 32 ryhmän nimikkeeseen.
49806:                                                              HE 235/1996 vp                                                               107
49807: 
49808:       HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                         Ei-alkuperliainesten valmistus tai
49809:         N:o                                                                                 klisittely, joka antaa alkuperäaseman
49810:          (1)                                  121                                               13) tai                             (4)
49811:  3301              Haihtuvat öljyt (terpeenittömät tai terpeenipitoiset),       Valmistus minkä tahansa nimikkeen          Valmistus, jossa
49812:                    myös jähmellt (concretes) ja vahaa poistamalla               aineksista, myös tlimin nimikkeen eri     kaikkien
49813:                    saadut nesteet (absolutes); resinoidit; haihtuvien           "tuoteryhmin" (1) aineksista. Saman       käytettyjen
49814:                    öljyjen vlkevilidyt rasva-, rasvaöljy- ja vahaliuokset       tuoteryhmln aineksia saa kuitenkin        ainesten arvo ei
49815:                    tai niiden kaltaiset liuokset, kylminä uuttamalla            käyttää edellyttäen, että niiden arvo     ylitll 40%
49816:                    (enfleurage) tai maseroimalla saadut; terpeenipitoiset       ei ylitä 20 % tuotteen vapaasti           tuotteen vapaasti
49817:                    sivutuotteet, joita saadaan poistettaessa terpeenejä         tehtaalla                                 tehtaalla
49818:                    haihtuvista öljyistli; haihtuvien öljyjen vesitisleet ja -   -hinnasta                                 -hinnasta
49819:                    liuoksat
49820: 
49821:  34 ryhmästä       Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet,        Valmistus, jossa kaikki kliytetyt         Valmistus, jossa
49822:                    pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat,                ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen    kaikkien
49823:                    valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- ja                   kuin tuote. Saman nimikkeen               käytettyjen
49824:                    puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset           aineksia saa kuitenkin käyttää            ainesten arvo ei
49825:                    tuotteet, muovailumassat, "hammasvahat" ja kipsiin           edellyttäen, ettli niiden arvo ei ylitä   ylitä 40%
49826:                    perustuvat hammasJääkinniissä kliytettivlit                  20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -        tuotteen vapaasti
49827:                    valmisteet, lukuun ottamatta nimikkeitä 3403:sta ja          hinnasta                                  tehtaalla
49828:                    3404, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä                                                           -hinnasta
49829: 
49830: 
49831: 
49832:  3403:sta          Voiteluvalmisteet. alle 70 painoprosenttia maaöljyä          Puhdistus ja/tai yksi tai useampi
49833:                    tai bitumisista kivennäisisti saatuja öljyjä sisältävät      tietty käsittely( 2)
49834: 
49835:                                                                                 Muut toiminnot, joissa kaikki
49836:                                                                                 klytetyt ainekset luokitellaan eri
49837:                                                                                 nimikkeeseen kuin tuote. Saman
49838:                                                                                 nimikkeen aineksia saa kuitenkin
49839:                                                                                 kiyttiä edellyttäen, että niiden arvo
49840:                                                                                 ei ylitli 50 % tuotteen vapaasti
49841:                                                                                 tehtaalla -hinnasta
49842: 
49843: 
49844: 
49845: 
49846: l'l     "Tuoteryhmiksi" katsotaan muusta nimikkeestl puolipisteelli erotettu osa.
49847:  2
49848: ( )     Katso liitteessä 1 olevaa 6 alkuhuomautusta.
49849: 108                                                    HE 235/1996 vp
49850: 
49851:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49852:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49853:       11)                                12)                                             13) tai                           14)
49854:  3404          Tekovahat ja valmistetut vahat:
49855:                - jotka perustuvat parafiiniin, maaöljyvahoihin,         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49856:                bitumisista kivennäisistä saatuihin vahoihin tai         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49857:                parafiinin jätteisiin                                    kuin tuote.
49858:                                                                         Saman nimikkeen aineksia saa
49859:                                                                         kuitenkin käyttää edellyttäen, että
49860:                                                                         niiden arvo ei ylitä 50 % tuotteen
49861:                                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
49862: 
49863:                -muut                                                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen        Valmistus, jossa
49864:                                                                         aineksista lukuun ottamatta              kaikkien
49865:                                                                         seuraavia:                               käytettyjen
49866:                                                                         - nimikkeen 1 516 vahamaiset             ainesten arvo ei
49867:                                                                         hydratut öljyt,                          ylitä 40%
49868:                                                                         - nimikkeen 1 519 vahamaiset             tuotteen vapaasti
49869:                                                                         kemiallisesti määrittelemättömät         tehtaalla
49870:                                                                         rasvahapot tai teolliset rasva-          -hinnasta
49871:                                                                         alkoholit,
49872:                                                                         - nimikkeen 3404 ainekset.
49873: 
49874:                                                                         Näitä aineksia saa kuitenkin käyttää
49875:                                                                         edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
49876:                                                                         20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
49877:                                                                         hinnasta
49878: 
49879:  35 ryhmästä   Valkuaisaineet; modifioidut tärkkelykset; liimat ja      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
49880:                liisterit, entsyymit, lukuun ottamatta nimikkeitä        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
49881:                3505 ja 3507:stä, joita koskevat säännöt ovat            kuin tuote. Saman nimikkeen
49882:                jäljempänä                                               aineksia saa kuitenkin käyttää
49883:                                                                         edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
49884:                                                                         20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
49885:                                                                         hinnasta
49886: 
49887:  3505          Dekstriini ja muu modilioitu tärkkelys (esim.
49888:                esihyytelöity tai esteröity tärkkelys); tärkkelykseen,
49889:                dekstriiniin tai muuhun modilioituun tärkkelykseen
49890:                perustuvat liimat ja liisterit:
49891:                                                         HE 235/1996 vp                                                             109
49892: 
49893:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49894:    N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49895:        (1)                               (2)                                              (3) tai                            (4)
49896:               • esteröity tai eetteröity tärkkelys                        Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49897:                                                                           aineksista, myös muista nimikkeen
49898:                                                                           3505 aineksista
49899: 
49900:               ·muut                                                       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
49901:                                                                           aineksista paitsi nimikkeen 11 08
49902:                                                                           aineksista
49903: 
49904: 3507:stä      Muualle kuulumattomat entsyymivalmisteet                    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
49905:                                                                           ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
49906:                                                                           vapaasti tehtaalla ·hinnasta
49907: 
49908: 36 ryhmä      Räjihdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut,           Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49909:               pyroforiset seokset, eriit helposti syttyvät aineet         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
49910:                                                                           kuin tuote. Saman nimikkeen              käytettyjen
49911:                                                                           aineksia saa kuitenkin käyttää           ainesten arvo ei
49912:                                                                           edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä   ylitä 40%
49913:                                                                           20 % tuotteen vapaasti tehtaalla •       tuotteen vapaasti
49914:                                                                           hinnasta                                 tehtaalla
49915:                                                                                                                    ·hinnasta
49916: 
49917: 37 ryhmästä   Valokuvaus· ja elokuvausvalmisteet, lukuun                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49918:               ottamatta nimikkeitä 3701, 3702 ja 3704, joita              ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
49919:               koskevat säännöt ovat jäljempänä                            kuin tuote. Saman nimikkeen              käytettyjen
49920:                                                                           aineksia saa kuitenkin käyttää           ainesten arvo ei
49921:                                                                           edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä   ylitä 40%
49922:                                                                           20 % tuotteen vapaasti tehtaalla •       tuotteen vapaasti
49923:                                                                           hinnasta                                 tehtaalla
49924:                                                                                                                    ·hinnasta
49925: 3701          V aiokuvauslevyt ja -laakafilmit, siteilyherkit,
49926:               valottamattomat, muuta ainetta kuin paperia,
49927:               kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit, laa'at,
49928:               siteilyherkät, valottamattomat, myös pakkafilmeinä:
49929: 110                                                      HE 235/1996 vp
49930: 
49931:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
49932:     N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49933:       (1)                                 (2)                                               (3) tai                           (4)
49934:                • pikakuvafilmit värivalokuvausta varten                     Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49935:                pakkafilmeinä                                                ainekset luokitellaan muuhun             kaikkien
49936:                                                                             nimikkeeseen kuin 3701 tai 3702.         käytettyjen
49937:                                                                             Nimikkeen 3702 aineksia saa              ainesten arvo ei
49938:                                                                             kuitenkin käyttää edellyttäen, että      ylitä 40%
49939:                                                                             niiden yhteisarvo ei ylitä 30 %          tuotteen vapaasti
49940:                                                                             tuotteen vapaasti tehtaalla ·hinnasta    tehtaalla
49941:                                                                                                                      -hinnasta
49942: 
49943:                -muut                                                        Valmistus. jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49944:                                                                             ainekset luokitellaan muuhun             kaikkien
49945:                                                                             nimikkeeseen kuin 3701 tai 3702,         käytettyjen
49946:                                                                             nimikkeiden 3701 ja 3702 aineksia        ainesten arvo ei
49947:                                                                             saa kuitenkin käyttää edellyttäen,       ylitä 40%
49948:                                                                             että niiden arvo ei ylitä 20 %           tuotteen vapaasti
49949:                                                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta    tehtaalla
49950:                                                                                                                      -hinnasta
49951: 
49952:  3702          Valokuvausfilmit rullissa, säteilyherkät.                    Valmistus. jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49953:                valottamattomat, muuta ainetta kuin paperia,                 ainekset luokitellaan muuhun             kaikkien
49954:                kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit rullissa,   nimikkeeseen kuin 3701 ja 3702           käytettyjen
49955:                säteilyherkät, vaiottamanomat                                                                         ainesten arvo ei
49956:                                                                                                                      ylitä 40%
49957:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
49958:                                                                                                                      tehtaalla
49959:                                                                                                                      -hinnasta
49960: 
49961:  3704          Valokuvauslevyt, -filmit, -paperi, ·kartonki, -pahvi ja      Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus, jossa
49962:                -tekstiilit, vaiotetut mutta kehittämättömät                 ainekset luokitellaan muuhun             kaikkien
49963:                                                                             nimikkeeseen kuin 3701 - 3704            käytettyjen
49964:                                                                                                                      ainesten arvo ei
49965:                                                                                                                      ylitä 40%
49966:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
49967:                                                                                                                      tehtaalla
49968:                                                                                                                      -hinnasta
49969: 
49970:  38 ryhmästä   Erinäiset kemialliset tuotteet; lukuun ottamatta             Valmistus, jossa kaikki käytetyt         Valmistus. jossa
49971:                nimikkeitä 3801, 3803:sta, 3805:stä, 380Ei:sta,              ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
49972:                3807:stä, 3808 • 3814, 3818 • 3820, 3822 ja                  kuin tuote. Saman nimikkeen              käytettyjen
49973:                3823. joita koskevat säännöt ovat jäljempänä                 aineksia saa kuitenkin käyttää           ainesten arvo ei
49974:                                                                             edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä   ylitä 40%
49975:                                                                             20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -       tuotteen vapaasti
49976:                                                                             hinnasta                                 tehtaalla
49977:                                                                                                                      -hinnasta
49978:                                                        HE 235/1996 vp                                                               111
49979: 
49980:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                        Ei·alkuperäainesten valmistus tai
49981:    N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
49982:        (1)                               (2)                                               (3) tai                           (4)
49983: 3801         Keinotekoinen grafiitti; kolloidinen tai
49984:              puolikolloidinen grafiitti, grafiittiin tai muuhun hiileen
49985:              perustuvat valmisteet, massana, möhkileinä, levyinä
49986:              tai muina puolivalmisteina
49987:                                                                           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
49988:              • kolloidinen grafiitti suspensiona öljystä ja               ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
49989:              puolikolloidinen grafiitti; hiilipitoiset elektrodimassat    vapaasti tehtaalla ·hinnasta
49990: 
49991:                                                                           Valmistus, jossa käytettyjen              Valmistus, jossa
49992:              • grafiitti tahnamaisessa muodossa seoksena, jossa           nimikkeen 3403 ainesten arvo ei           kaikkien
49993:              on kivenniisöljyjä ja yli 30 % painosta grafiittia           ylitä 20 % tuotteen vapaasti              käytettyjen
49994:                                                                           tehtaalla ·hinnasta                       ainesten arvo ei
49995:                                                                                                                     ylitä 40%
49996:                                                                                                                     tuotteen vapaasti
49997:                                                                                                                     tehtaalla
49998:                                                                                                                     ·hinnasta
49999: 
50000:              ·muut                                                        Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
50001:                                                                           ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen    kaikkien
50002:                                                                           kuin tuote. Saman nimikkeen               käytettyjen
50003:                                                                           aineksia saa kuitenkin kiyttäll           ainesten arvo ei
50004:                                                                           edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä    ylitä 40%
50005:                                                                           20 % tuotteen vapaasti tehtaalla •        tuotteen vapaasti
50006:                                                                           hinnasta                                  tehtaalla
50007:                                                                                                                     -hinnasta
50008: 
50009: 3803:sta     Puhdistettu mäntyöljy                                        Raa'an mäntyöljyn puhdistus               Valmistus, jossa
50010:                                                                                                                     kaikkien
50011:                                                                                                                     käytettyjen
50012:                                                                                                                     ainesten arvo ei
50013:                                                                                                                     ylitä 40%
50014:                                                                                                                     tuotteen vapaasti
50015:                                                                                                                     tehtaalla
50016:                                                                                                                     ·hinnasta
50017: 
50018: 3805:stä     Puhdistettu sulfaattitärpllttiöljy                           Raa'an sulfaattitllrpittiöljyn            Valmistus, jossa
50019:                                                                           puhdistus tislaamalla tai raffinoimalla   kaikkien
50020:                                                                                                                     kllytettyjen
50021:                                                                                                                     ainesten arvo ei
50022:                                                                                                                     yliti 40%
50023:                                                                                                                     tuotteen vapaasti
50024:                                                                                                                     tehtaalla
50025:                                                                                                                     ·hinnasta
50026: 
50027: 3806:sta     Hartsiesterit                                                Valmistue hartsihapoista                  Valmistus, jossa
50028:                                                                                                                     kaikkien
50029:                                                                                                                     klytettyjen
50030:                                                                                                                     ainesten arvo ei
50031:                                                                                                                     yliti 40%
50032:                                                                                                                     tuotteen vapaasti
50033:                                                                                                                     tehtaalla
50034:                                                                                                                     ·hinnasta
50035: 
50036: 3807:sti     Puutervapiki                                                 Puutervan tialaus                         Valmistus, jossa
50037:                                                                                                                     kaikkien
50038:                                                                                                                     kllytettyjen
50039:                                                                                                                     ainesten arvo ei
50040:                                                                                                                     ylitll40%
50041:                                                                                                                     tuotteen vapaasti
50042:                                                                                                                     tehtaalla
50043:                                                                                                                     ·hinnasta
50044: 112                                                     HE 235/1996 vp
50045: 
50046:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50047:     N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50048:         (1)                              (2)                                              (3) tai                           (4)
50049:  3808         Hyönteisten torjunta-aineet, rotanmyrkyt,                   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50050:               sienitautien ja rikkakasvien torjunta-aineet, itämistä      ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50051:               estävät aineet, kasvien kasvua säätävät aineet,             vapaasti tehtaalla
50052:               desinfioimisaineet ja niiden kaltaiset tuotteet,            -hinnasta
50053:               vähittäismyyntimuodoissa tai
50054:               -pakkauksissa tai valmisteina tai tavaroina (esim.
50055:               rikitetyt nauhat, sydämet ja kynttilät sekä
50056:  3809         kärpäspaperi)
50057:                                                                           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50058:               Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat        ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50059:               värjäytymistä tai väriainesten kiinnittymistä, sekä         vapaasti tehtaalla
50060:               muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja        -hinnasta
50061:               peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-,
50062:  3810         nahka- tai niiden kaltaisessa teollisuudessa, muualle
50063:               kuulumattomat
50064:                                                                           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50065:               Metallipintojen peittausvalmisteet; sulamista               ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50066:               edistävät aineet ja muut apuvalmisteet metallien            vapaasti tehtaalla
50067:               juottamista tai hitsausta varten; juotos- tai               -hinnasta
50068:               hitsausjauheet ja -tahnat, joissa on metallia ja muita
50069:               aineita; valmisteet, jollaisia käytetään
50070:               hitsauselektrodien ja -puikkojen täytteenä tai
50071:               päällysteenä
50072: 
50073:  3811         Nakutusta, hapettumista, hartsiutumista tai
50074:               syöpymistä estävät valmisteet, viskositeettia
50075:               parantavat valmisteet ja muut kivennäisöljyjen
50076:               (myös bensiinin) ja muiden nesteiden, joita
50077:               käytetään samaan tarkoitukseen kuin
50078:               kivennäisöljyjä, lisäainevalmisteet:
50079:                                                          HE 235/1996 vp                                                           113
50080: 
50081: 
50082:      HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50083:        N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50084:         (1)                                (21                                            (31 tai                           (4)
50085:                  - voiteluöljyjen lisäainevalmisteet, joissa on           Valmistus, jossa käytettyjen
50086:                  maaöljyjä tai bitumisista kivenniisistä saatuja öljyjä   nimikkeen 3811 ainesten arvo ei ylitä
50087:                                                                           50 % tuotteen vapaasti tehtaalla
50088:                                                                           -hinnasta
50089: 
50090:                  -muut                                                    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50091:                                                                           ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50092:                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
50093: 
50094: 
50095: 3812             Valmistetut wlkanoinnin kiihdyttimet; muualle            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50096:                  kuulumattomat kumin tai muovin pehmitinseokset;          ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50097:                  hapettumisen estoaineet ja muut kumin tai muovin         vapaasti tehtaalla
50098:                  stabilaattoriseokset                                     -hinnasta
50099: 
50100: 
50101: 3813             Valmisteet ja panokset tulensammuttimia varten;          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50102:                  tulensammutuskranaatit ja -pommit                        ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50103:                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
50104: 
50105: 3814             Orgaaniset liuotin- ja ohennusaineseokset, muualle       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50106:                  kuulumattomat; valmistetut maalin- ja                    ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50107:                  lakanpoistoaineet                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
50108: 
50109: 
50110: 
50111: 3818             Kemialliset alkuaineet, jotka on seostettu (doped)       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50112:                  elektroniikassa käyttöä varten, kiekkoina. levyini tai   ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50113:                  niiden kaltaisissa muodoissa, kemialliset yhdisteet,     vapaasti tehtaalla -hinnasta
50114:                  jotka on seostettu (doped) elektroniikassa käyttöä
50115:                  varten
50116: 
50117: 3819             Hydrauliset jarrunesteet ja muut hydraulisessa           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50118:                  voimansiirrossa käytettävät nestemäiset valmisteet,      ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50119:                  joissa ei ole lainkaan tai on vähemmän kuin 70           vapaasti tehtaalla -hinnasta
50120:                  painoprosenttia maaöljyjä tai bitumisista
50121:                  kivennäisisti saatuja öljyjä
50122: 
50123: 
50124: 
50125: 
50126: 15     360363U
50127: 114                                                   HE 235/1996 vp
50128: 
50129:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50130:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50131:         (11                             (21                                             (31 tai                            (41
50132:  3820         Jäätymistä estävät valmisteet sekä valmistetut            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50133:               huurteen- ja jäänpoistonesteet                            ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50134:                                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
50135: 
50136:  3822         Yhdistetyt taudinmääritysreagenssit ja yhdistetyt         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50137:               laboratorioreagenssit, muut kuin nimikkeisiin 3002        ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50138:               ja 3006 kuuluvat                                          vapaasti tehtaalla -hinnasta
50139: 
50140:  3823         Valmistetut sitomisaineet valumuotteja ja -sydämiä
50141:               varten, kemialliset tuotteet ja kemian- tai siihen
50142:               liittyvän teollisuuden valmisteet (myös jos ne ovat
50143:               luonnontuotteiden seoksial, muualle kuulumattomat,
50144:               kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet,
50145:               muualle kuulumattomat:
50146: 
50147:               - seuraavat tähän nimikkeeseen kuuluvat tuotteet:         Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
50148:                                                                         ainekset .luokitellaan eri nimikkeeseen   kaikkien
50149:                     --    luonnon kvartsituotteisiin perustuvat         kuin tuote. Saman nimikkeen               käytettyjen
50150:                           valmistetut sitomisaineet valumuotteja ja     aineksia saa kuitenkin käyttää            ainesten arvo ei
50151:                           -sydämiä varten                               edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä    ylitä 40%
50152:                     --    nafteenihapot, niiden veteen
50153:                           liukenemattomat suolat ja niiden esterit
50154:                                                                         20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
50155:                                                                         hinnasta
50156:                                                                                                                   tuotteen vapaasti
50157:                                                                                                                   tehtaalla -hinnasta
50158:                     -     sorbitoli, muu kuin nimikkeeseen 2905
50159:                           kuuluva
50160:                     -     maaöljysulfonaatit, ei kuitenkaan
50161:                           alkalimetallien, ammoniumin tai etanoli-
50162:                           amiinien maaöljysulfonaatit, bitumisista
50163:                           kivennäisistä saatujen öljyjen
50164:                           tiofeenisulfohapot ja niiden suolat
50165:                     -     ioninvaihtimet
50166:                                                         HE 235/1996 vp                                                       115
50167: 
50168:  HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                   Ei·alkuperäainesten valmistus tai
50169:    N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50170:      111                                121                                         131 tai                            141
50171:                    -·    kaasua imevät aineet tyhjiöputkia varten
50172:                    ..    alkalinen rautaoksidi, jota käytetään
50173:                          kaasun puhdistuksessa
50174:                    -     valokaasun puhdistuksessa tuotettu
50175:                          ammoniakkikaasuvesi ja käytetty kaasun
50176:                          puhdistusmassa
50177:                    -     sulfonafteenihapot, niiden veteen
50178:                          liukenemattomat suolat ja niiden esterit
50179:                    -     sikuna· eli finkkeliöljy ja dippel· eli
50180:                          hirvensarviöljy
50181:                    -     sellaisten suolojen seokset, joilla on
50182:                          erilaiset anionit
50183:                    -     gelatiiniin perustuva telahyty, myös
50184:                          paperi· tai tekstiiliainepohjalla
50185: 
50186:               • muut                                                Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50187:                                                                     ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50188:                                                                     vapaasti tehtaalla -hinnasta
50189: 
50190: 3901 :stä •   Muovit alkumuodossa. muovijätteet,
50191: 3915          ·leikkeet ja -romu, lukuun ottamatta nimikettä
50192:               3907:stä, jota koskeva sääntö on jäljempänä
50193: 116                                                           HE 235/1996 vp
50194: 
50195:        HS-nimike                        Tuoneen kuvaus                                         Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50196:          N:o                                                                                 käsinely, joka antaa alkuperäaseman
50197:           (1}                                   (2}                                              (3} tai                           (4}
50198: 
50199:                     • additiohomopolymeerit                                      Valmistus, jossa:                        Valmistus, jossa
50200:                                                                                  • kaikkien käytenyjen ainesten arvo      kaikkien
50201:                                                                                  ei ylitä 50 % tuoneen vapaasti           käytenyjen
50202:                                                                                  tehtaalla -hinnasta, ja                  ainesten arvo ei
50203:                                                                                  • kaikkien käytenyjen 39 ryhmän          ylitä 25%
50204:                                                                                  ainesten arvo ei ylitä 20 % tuoneen      tuoneen vapaasti
50205:                                                                                  vapaasti tehtaalla -hinnasta('}          tehtaalla -hinnasta
50206: 
50207:                     ·muut                                                        Valmistus, jossa kaikkien käytenyjen     Valmistus, jossa
50208:                                                                                  39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20      kaikkien
50209:                                                                                  % tuoneen vapaasti tehtaalla             käytenyjen
50210:                                                                                  ·hinnasta('}                             ainesten arvo ei
50211:                                                                                                                           ylitä 25%
50212:                                                                                                                           tuoneen vapaasti
50213:                                                                                                                           tehtaalla ·hinnasta
50214: 
50215:       3907:stä       Polykarbonaatista ja akryylinitriili-butadieeni·styreeni·   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50216:                      (ABS} sekapolymeerista valmistenu sekapolymeeri             ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50217:                                                                                  kuin tuote. Saman nimikkeen
50218:                                                                                  aineksia saa kuitenkin käyttää
50219:                                                                                  edellynäen, enä niiden arvo ei ylitä
50220:                                                                                  50 % tuoneen vapaasti tehtaalla
50221:                                                                                  ·hinnasta('}
50222: 
50223: 
50224: 
50225:       3916:sta •    Puolivalmisteet muovista ja muovitavarat, lukuun
50226:       3921          onamana nimikkeitä 3916:sta, 3917:stä, 3920:sta
50227:                     ja 3921 :stä, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
50228: 
50229:                     • lineät tuoneet, joita on valmistenu enemmän kuin           Valmistus, jossa kaikkien käytenyjen     Valmistus, jossa
50230:                     pelkästään pintakäsinelemällä tai Ieikkaamalia               39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 50      kaikkien
50231:                     muuhun kuin suorakulmaiseen muotoon; muut                    % tuoneen vapaasti tehtaalla             käytenyjen
50232:                     tuoneet, joita on valmistenu enemmän kuin                    ·hinnasta                                ainesten arvo ei
50233:                     pelkästään pintaklisinelemillä                                                                        ylitä 25%
50234:                                                                                                                           tuoneen vapaasti
50235:                                                                                                                           tehtaalla -hinnasta
50236:                     ·muut:
50237: 
50238: 
50239: 
50240: 
50241: ('}     Tuoneiden osalta, jotka on valmistenu toisaalta sekä nimikkeiden 3901 • 3906 eni toisaalta nimikkeiden 3907. 3911
50242:         aineksista, täti rajoitusta sovelletaan vain siihen ainesryhmäin, joka on tuoneessa painoltaan hallitseva.
50243:                                                           HE 235/1996 vp                                                             117
50244: 
50245:        HS-nimike                         Tuoneen kuvaus                                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50246:          N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50247:           (1)                                      (2)                                     (3) tai                            (4)
50248: 
50249:                     -- additiohomopolymeerit                               Valmistus, jossa:                        Valmistus, jossa
50250:                                                                            - kaikkien käytettyjen ainesten arvo     kaikkien
50251:                                                                            ei ylitä 50 % tuoneen vapaasti           käytettyjen
50252:                                                                            tehtaalla -hinnasta, ja                  ainesten arvo ei
50253:                                                                            - käytettyjen 39 ryhmän ainesten         ylitä 25%
50254:                                                                            arvo ei ylitä 20 % tuoneen vapaasti      tuoneen vapaasti
50255:                                                                            tehtaalla -hinnasta(')                   tehtaalla -hinnasta
50256: 
50257:                     --muut                                                 Valmistus, jossa käytettyjen 39          Valmistus, jossa
50258:                                                                            ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %       kaikkien
50259:                                                                            tuoneen vapaasti tehtaalla               käytettyjen
50260:                                                                            -hinnasta(')                             ainesten arvo ei
50261:                                                                                                                     ylitä 25%
50262:                                                                                                                     tuoneen vapaasti
50263:                                                                                                                     tehtaalla -hinnasta
50264: 
50265: 
50266: 
50267:   3916:sta ja        Profiilit, putket ja Jetkut                           Valmistus, jossa:                        Valmistus, jossa
50268:   3917:stä                                                                 - kaikkien käytettyjen ainesten arvo     kaikkien
50269:                                                                            ei ylitä 50 % tuoneen vapaasti           käytettyjen
50270:                                                                            tehtaalla -hinnasta, ja                  ainesten arvo ei
50271:                                                                            - käytettyjen 39 ryhmän ainesten         ylitä 25%
50272:                                                                            arvo ei ylitä 20 % tuoneen vapaasti      tuoneen vapaasti
50273:                                                                            tehtaalla -hinnasta                      tehtaalla -hinnasta
50274: 
50275:   3920:sta           Jonomeerilevy tai -kalvo                              Valmistus osittain suolamuotoisesta      Valmistus, jossa
50276:                                                                            kestomuovista, joka on etaenin ja        kaikkien
50277:                                                                            pääasiallisesti sinkkiä ja natriumia     käytettyjen
50278:                                                                            olevilla metalli-ioneilla osittain       ainesten arvo ei
50279:                                                                            neutraloidun metakryylihapon             ylitä 25 %
50280:                                                                            sekapolymeeri                            tuoneen vapaasti
50281:                                                                                                                     tehtaalla -hinnasta
50282: 
50283:   3921:stä           Metalloidut muovikaistaleet                           Valmistus erittäin ohuista               Valmistus, jossa
50284:                                                                            polyesterikaistaleista, joiden paksuus   kaikkien
50285:                                                                            on pienempi kuin 23 mikronia(2 )         käytettyjen
50286:                                                                                                                     ainesten arvo ei
50287:                                                                                                                     ylitä 25%
50288:                                                                                                                     tuoneen vapaasti
50289:                                                                                                                     tehtaalla -hinnasta
50290: 
50291: 
50292: 
50293:   3922- 3926        Muovitavarat                                           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50294:                                                                            ainesten arvo ei ylitä 50 % tuoneen
50295:                                                                            vapaasti tehtaalla ·hinnasta
50296: 
50297: 
50298: 
50299: 
50300: (')      Tuotteiden osalta, jotka on valmistettu toisaalta seki nimikkeiden 3901-3906 eni toisaalta nimikkeiden 3907-3911
50301:          aineksista, tätä rajoitusta sovelletaan vain siihen ainesryhmiin, joka on tuotteessa painoltaan hallitseva.
50302: ( 2)     Seuraavia kaivoja pidetään erittiin lipinikyvini: kalvot, joiden optinen hirnmeneminen on ASTM-0 1003-16 standardin
50303:          mukaisesti Gardner Hazemeter (Hazefactor) - menetelmillil mitattuna vlhemmin kuin kaksi prosenttia.
50304: 118                                                  HE 235/1996 vp
50305: 
50306:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50307:     N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50308:         (1)                             12)                                            13) tai                           14)
50309:  40 ryhmästä   Kumi ja kumitavarat, lukuun ottamatta nimikkeitä       Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50310:                4001 :stä, 4005, 4012 ja 4017:stä, joita koskevat      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50311:                säännöt ovat jäljempänä                                kuin tuote
50312: 
50313:  4001:stä      Kerrostetut kumikreppilaatat kenkiä varten             Luonnonkumilaattojen laminointi
50314: 
50315:  4005          Seostettu kumi, vulkanoimaton, alkumuodossa tai        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50316:                laattoina, levyinä tai kaistalaina                     ainesten paitsi luonnonkumin arvo ei
50317:                                                                       ylitä 50 % tuotteen vapaasti
50318:                                                                       tehtaalla -hinnasta
50319: 
50320:  4012          Uudelleen pinnoitetut tai käytetyt pneumaattiset
50321:                ulkorenkaat, kumia; umpikumirenkaat,
50322:                joustorenkaat, vaihdettavat ulkorenkaan
50323:                kulutuspinnat sekä vannenauhat, kumia
50324: 
50325:                - pneumaattiset ulkorenkaat, umpikumirenkaat tai       Käytettyjen pneumaattisten
50326:                joustorenkaat, uudelleen pinnoitetut, kumia            ulkorenkaiden, umpikumirenkaidan tai
50327:                                                                       joustarenkaiden uudelleen
50328:                                                                       pinnoittaminen
50329: 
50330:                -muut                                                  Valmistus kaikkien nimikkeiden
50331:                                                                       aineksista, lukuun ottamatta
50332:                                                                       nimikkeisiin 4011 tai 4012 kuuluvia
50333:                                                                       aineksia
50334: 
50335:  4017:stä      Kovakumitavarat                                        Valmistus kovakumista
50336: 
50337:  41 ryhmästä   Raakavuodat ja -nahat (muut kuin turkisnahat),         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50338:                lukuun ottamatta nimikkeitä 41 02:sta, 41 04 • 41 07   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50339:                ja 4109, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä        kuin tuota
50340: 
50341:  4102:sta      Lampaan ja karitsan raakanahat, villapeitteettömät     Villan poistaminen villapeitteisistä
50342:                                                                       lampaan ja karitsan raakanahaista
50343: 
50344:  4104-4107     Nahka, muokattu, villa- tai karvapeitteetön, muu       Esiparkitun nahan jälkiparkitus tai
50345:                kuin nimikkeen 41 08 tai 4109 nahka                    valmistus, jossa kaikki käytetyt
50346:                                                                       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50347:                                                                       kuin tuote
50348:                                                        HE 235/1996 vp                                                        119
50349: 
50350:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50351:    N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50352:     111                                  (21                                        (31 tai                            (41
50353: 4109          Kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka;                 Valmistus nimikkeiden 41 04 - 41 07
50354:               metallipinnoitettu nahka                              muokatusta nahasta edellyttäen, että
50355:                                                                     sen arvo ei ylitä 50 % tuoneen
50356:                                                                     vapaasti tehtaalla -hinnasta
50357: 
50358: 42 ryhmä      Nahkatavarat; satula- ja valjasteoksat;               Valmistus. jossa kaikki käytetyt
50359:               matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50360:               siilytySesineet; suolasta valmistetut tavarat         kuin tuote
50361: 
50362: 43 ryhmästä   Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50363:               tavarat, lukuun ottamatta nimikkeitä 4302:sta ja      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50364:               4303, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä          kuin tuote
50365: 
50366: 4302:sta      Parkitut tai muokatut turkisnahat. yhdistetyt:
50367: 
50368:               - levyt, ristit ja niiden kaltaiset muodot            Yhdistämättömien parkittujen tai
50369:                                                                     muokattujen turkisnahkojen valkaisu
50370:                                                                     tai värjäys leikkuun ja yhdistämisen
50371:                                                                     lisäksi
50372: 
50373:               -muut                                                 Valmistus yhdistämättömistä
50374:                                                                     parkituista tai muokatuista
50375:                                                                     turkisnahoista
50376: 
50377: 4303          Vaatteet, vaatetustarvikkeet ja muut turkisnahasta    Valmistus nimikkeen 4302
50378:               valmistetut tavarat                                   yhdistämättömistä parkituista tai
50379:                                                                     muokatuista turkisnahoista
50380: 
50381: 44 ryhmästä   Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili; lukuun   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50382:               ottamatta nimikkeitä 4403:sta, 4407:stä, 4408:sta,    ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50383:               4409, 4410:stä- 4413:sta, 4415:sti, 4416:sta,         kuin tuote
50384:               4418 ja 4421 :stä, joita koskevat sliinnöt ovat
50385:               jiiljempini
50386: 
50387: 4403:sta      Karkeasti syrjitty puu                                Valmistus raakapuusta, myös
50388:                                                                     kuoritusta tai karsitusta
50389: 120                                                    HE 235/1996 vp
50390: 
50391:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50392:     N:o                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50393:         (1)                                (2)                                         (3) tai                            (4)
50394:  4407:stä     Puu, sahattu tai veistetty (chipped)                     Höylääminen, hiominen tai
50395:               pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu,     sormijatkaminen
50396:               paksuus suurempi kuin 6 mm, höylätty, hiottu tai
50397:               sormijatkettu
50398:  4408:sta     Vaneriviilu, paksuus enintään 6 mm, saumaamaila          Saumaaminen, höylääminen,
50399:               tehty, ja muu puu, sahattu pituussuunnassa,              hiominen tai sormijatkaminen
50400:               tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus enintään 6
50401:               mm, höylätty, hiottu tai sormijatkettu
50402: 
50403:  4409         Puu (myös yhdistämättömät rimat parkettilattioita
50404:               varten), yhdeltä tai useammalta syrjäitä tai pinnalta
50405:               koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu,
50406:               viistottu, pontattu viistotuin syrjin, helmipontattu,
50407:               tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai
50408:               vastaavilla tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu
50409:               tai sormijatkettu:
50410: 
50411:               - hiottu tai sormijatkettu                               Hiominen tai sormijatkaminen
50412: 
50413:               - puiset reuna- ja kehyslistat                           Reuna- ja kehyslistoiksi työstäminen
50414: 
50415:               -muut                                                    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50416:                                                                        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50417:                                                                        kuin tuote
50418: 
50419:  4410:stä     Puiset reuna- ja kehyslistat, myös muotoillut            Reuna- ja kehyslistoiksi työstäminen
50420:  - 4413:sta   jalkalistat ja muut muotolaudat
50421: 
50422:  441 5:stä    Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -pytyt ja       Valmistus määräkokoon
50423:               niiden kaltaiset päällykset                              leikkaamattomista laudoista
50424: 
50425:  4416:sta     Drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut             Valmistus halkaisemalla tehdyistä
50426:               tynnyriteokset puusta sekä niiden puuosat                puisista kimmistä, molemmilta
50427:                                                                        lapepinnoilta sahatuista, mutta ei
50428:                                                                        enempää valmistetuista
50429:                                                         HE 235/1996 vp                                                        121
50430: 
50431:  HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50432:    N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50433:        (1)                                (2)                                        (3) tai                            ($)
50434: 
50435: 
50436: 
50437: 4418           Rakennuspuusepän ja kirvesmiehen tuotteet, myös
50438:                puiset solulevyt, parkettilaatat, kattopäreet ja -
50439:                paanut
50440: 
50441:                - rakennuspuusepän ja kirvesmiehen tuotteet, myös     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50442:                puiset solulevyt, yhdistetyt parkettilaatat,          ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50443:                kattopäreet ja -paanut:                               kuin tuote. Puisia solulevyjä,
50444:                                                                      kattopäreitä ja -paanuja saa kuitenkin
50445:                                                                      käyttää
50446: 
50447:                - reuna- ja kehyslistat                               Reuna- ja kehyslistoiksi tvöstäminen
50448: 
50449:                -muut                                                 Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50450:                                                                      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50451:                                                                      kuin tuote
50452: 
50453: 4421 :stä      Tulitikkutikut; jalkineiden puunaulat                 Valmistus minkä tahansa nimikkeen
50454:                                                                      puusta paitsi nimikkeen 4409
50455:                                                                      puutangaste
50456: 
50457: 45 ryhmästä    Korkki ja korkkitavarat, lukuun ottamatta nimikettä   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50458:                4503, jota koskeva sääntö on jäljempänä               ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50459:                                                                      kuin tuote.
50460: 
50461: 4503           Luonnonkorkkitavarat                                  Valmistus nimikkeen 4501 korkista
50462: 
50463: 46 ryhmä       Oljesta, espanosta tai muista punonta- tai            Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50464:                palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja     ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50465:                punontateokset                                        kuin tuote
50466: 
50467: 47 ryhmä       Puusta tai muusta kuituisesta selluloosa-aineesta     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50468:                valmistettu massa; paperi-, kanonki- ja pahvijäte     ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50469:                                                                      kuin tuote
50470: 
50471: 48 ryhmästä    Paperi, kenonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-,      Valmistus. jossa kaikki käytetyt
50472:                kanonki- ja pahvitavarat, lukuun ottamatta            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50473:                nimikkeitä 4811:s~i. 4816,4817, 4818:sta.             kuin tuote
50474:                4819:stä, 4820:sta ja 4823:sta, joita koskevat
50475:                säännöt ovat jäljempänä
50476: 
50477: 
50478: 
50479: 
50480: 16   360363U
50481: 122                                                    HE 235/1996 vp
50482: 
50483:   HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50484:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50485:         (1)                              (2)                                             (3) tai                           (4)
50486:  4811 :stä    Pelkästään saroitettu, viivoitettu tai ruudutettu         Valmistus 47 ryhmän
50487:               paperi, kartonki ja pahvi                                 paperinvalmistusaineista
50488: 
50489:  4816         Hiilipaperi, itsejäljentävä paperi ja muut jäljentävät    Valmistus 47 ryhmän
50490:               tai siirtopaperit (muut kuin nimikkeeseen 4809            paperinvalmistusaineista
50491:               kuuluvat), paperiset vahakset ja offsetlevyt, myös
50492:               rasioissa
50493: 
50494:  4817         Kirjekuoret, kirjekortit, kuvanomat postikortit ja        Valmistus, jossa:
50495:               kirjeenvaihtokortit, paperia, kartonkia tai pahvia;       - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
50496:               paperiset, kartonkiset tai pahviset rasiat, kotelot,      eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
50497:               kansiot, salkut yms., joissa on Iajitalma kirjepaperia,   - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
50498:               kirjekuoria jne-                                          ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti
50499:                                                                         tehtaalla -hinnasta
50500: 
50501:  4818:sta     Toalettipaperi                                            Valmistus 47 ryhmän
50502:                                                                         paperinvalmistustuotteista
50503: 
50504:  4819:stä     Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut                 Valmistus, jossa:
50505:               pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia,            - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
50506:               selluloosavanua tai selluloosakuituharsoa                 eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
50507:                                                                         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
50508:                                                                         ei ylitä
50509:                                                                         50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
50510:                                                                         hinnasta
50511: 
50512:  4820:sta     Kirjepaperilehtiöt                                        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
50513:                                                                         ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
50514:                                                                         vapaasti tehtaalla
50515:                                                                         -hinnasta
50516:  4823:sta     Muu paperi, kartonki, pahvi, selluloosavanu ja            Valmistus 47 ryhmän
50517:               selluloosakuituharso, määräkokoon tai -muotoon            paperinvalmistusaineista
50518:               leikattu
50519:                                                        HE 235/1996 vp                                                           123
50520: 
50521:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50522:    N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperiaseman
50523:     111                                  (2)                                            (3) tai                           (4)
50524: 49 ryhmästä   Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet,       Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50525:               käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset,   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50526:               lukuun ottamatta nimikkeitä 4909 ja 4910, joita          kuin tuote
50527:               koskevat säännöt ovat jäljempänä
50528: 
50529: 4909          Painetut postikortit ja kuvapostikortit; painetut        Valmistus minkä tahansa nimikkeen
50530:               kortit, joissa on henkilökohtainen tervehdys,            aineksista paitsi nimikkeen 4909 tai
50531:               onnittelu, viesti tai tiedonanto, myös kuvalliset,       4911 aineksista
50532:               myös kirjekuorineen tai koristeinsen
50533: 
50534: 4910          Kaikenlaiset painetut kalenterit, myös
50535:               irtolehtikalenterlt:
50536: 
50537:               - ns. ikuiset kalenterit tai kalenterit vaihdettavin     Valmistus, jossa:
50538:               lehtiöin, jotka on kiinnitetty muulle alustalle kuin     - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
50539:               paperille, kartongille tai pahville                      eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
50540:                                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
50541:                                                                        ei ylitä
50542:                                                                        50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
50543:                                                                        hinnasta
50544: 
50545:               -muut                                                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
50546:                                                                        aineksista paitsi nimikkeen 4909 tai
50547:                                                                        4911 aineksista
50548: 
50549: 50 ryhmästä   Silkki, lukuun ottamatta nimikkeitä 5003:sta, 5004 -     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50550:               5006:sta ja 5007, joita koskevat säännöt ovat            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50551:               jäljempänä                                               kuin tuote
50552: 
50553: 5003:sta      Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit,          Silkkijätteiden karstaus tai kampaus
50554:               lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumputl,
50555:               karstatut ja kammatut
50556: 124                                                            HE 235/1996 vp
50557: 
50558:        HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50559:          N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50560:           (1)                                     (2)                                           (3) tai                           (4)
50561: 
50562: 
50563: 
50564: 
50565:       5004-           Silkkilanka ja silkkijätteistä kehrätty lanka            Valmistus('):
50566:       5006:sta                                                                 - raakasilkistä tai karstatuista tai
50567:                                                                                kammatuista tai muuten kehruuta
50568:                                                                                varten käsitellyistä silkkijätteistä,
50569:                                                                                - muista luonnonkuiduista,
50570:                                                                                karstaamattomista,
50571:                                                                                kampaamattomista tai muuten
50572:                                                                                kehruuta varten käsittelemättömistä
50573:                                                                                - kemiallisista aineista tai
50574:                                                                                tekstiilimassasta, tai
50575:                                                                                - paperinvalmistusaineista
50576: 
50577:       5007             Kudotut silkki- ja silkkijätekankaat:
50578: 
50579:                       - joissa on kumilankaa                                    Valmistus yksinkertaisesta
50580:                                                                                 langasta(')
50581: 
50582:                       - muut                                                   Valmistus('):
50583:                                                                                - kookoskuitulangasta
50584:                                                                                - luonnonkuiduista
50585:                                                                                - katkotuista tekokuiduista,
50586:                                                                                karstaamattomista tai
50587:                                                                                kampaamattomista tai muuten
50588:                                                                                kehruuta varten käsittelemättömistä
50589:                                                                                - kemiallisista aineista tai
50590:                                                                                tekstiilimassasta, tai
50591:                                                                                -paperista
50592:                                                                                tai
50593:                                                                                painaminen ja vähintään kaksi
50594:                                                                                valmistelu- ja
50595:                                                                                viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
50596:                                                                                valkaisu, merserointi, kutistumisen
50597:                                                                                estävä käsittely, kestoviimeistely,
50598:                                                                                dekatointi, kyllästäminen, parsiota ja
50599:                                                                                noppaus), jos painamattoman
50600:                                                                                kankaan arvo ei ylitä 4 7, 5 %
50601:                                                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
50602: 
50603: 
50604: 
50605: 
50606:  1
50607: ( )          Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
50608:                                                            HE 235/1996 vp                                                             125
50609: 
50610:   HS-nimike                           Tuotteen kuvaus                                      Ei·alkuperäainesten valmistus tai
50611:      N:o                                                                                 käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50612:       (1)                                    (2)                                              (31 tai                           (4)
50613: 
50614: 51 ryhmästä        Villa, hienot tai karkeat eläimenkarvat; jouhilanka ja    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50615:                    jouhesta kudotut kankaat, lukuun ottamatta                ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50616:                    nimikkeitä 5106. 5110, ja 5111 • 5113, joita              kuin tuote
50617:                    koskevat säännöt ovat jäljempänä
50618: 
50619:                    Villalanka, hienot tai karkeat eläimenkarvat tai
50620: 5106.5110          jouhet                                                    Valmistus('):
50621:                                                                              • raakasilkistä tai karstatuista tai
50622:                                                                              kammatuista tai muuten kehruuta
50623:                                                                              varten käsitellyistä silkkijätteistä,
50624:                                                                              • luonnonkuiduista,
50625:                                                                              karstaamattomista,
50626:                                                                              kampaamattomista tai muutoin
50627:                                                                              kehruuta varten käsittelemättömistä
50628:                                                                              • kemiallisista aineista tai
50629:                                                                              tekstiilimassasta. tai
50630:                                                                              • paperin valmistusaineista
50631: 
50632: 5111·5113                                                                    Valmistus yksinkertaisesta
50633:                    Kudotut kankaat villaa, hienot tai karkeat                langasta('l
50634:                    eläimenkarvat tai jouhet:
50635:                                                                              Valmistus('):
50636:                    • joissa on kumilankaa
50637:                                                                              • kookoskuitulangasta
50638:                                                                              • luonnonkuiduista
50639:                    ·muut                                                     • katkotuista tekokuiduista,
50640:                                                                              karstaamattomista tai
50641:                                                                              kampaamattomista tai muuten
50642:                                                                              kehruuta varten käsittelemättömistä
50643:                                                                              • kemiallisista aineista tai
50644:                                                                              tekstiilimassasta, tai
50645:                                                                              • paperista tai painaminen ja
50646:                                                                              vihintäin kaksi valmistelu· ja
50647:                                                                              viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
50648:                                                                              valkaisu, merserointi, kutistumisen
50649:                                                                              estävi kisittely)
50650: 
50651: 
50652: 
50653: 
50654: l'l         Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedallytyksii 4 alkuhuomautuksessa.
50655: 126                                                             HE 235/1996 vp
50656: 
50657:             HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50658:               N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50659:                (1)                                   (2)                                           (3) tai                            (4)
50660:                                                                                    kestoviimeistely, dekatointi,
50661:                                                                                    kyllästäminen, parsinta ja noppausl,
50662:                                                                                    jos painamattoman kankaan arvo ei
50663:                                                                                    ylitä 4 7, 5 % tuotteen vapaasti
50664:                                                                                    tehtaalla -hinnasta
50665: 
50666:         52 ryhmästä       Puuvilla; lukuun ottamatta nimikkeitä 5204 - 5207        Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50667:                           ja 5208- 5212, joita koskevat säännöt ovat               ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50668:                           jäljempänä                                               kuin tuote
50669: 
50670:         5204- 5207        Puuvillalanka                                            Valmistus('):
50671:                                                                                    -raakasilkistä tai karstatuista tai
50672:                                                                                    kammatuista tai muuten kehruuta
50673:                                                                                    varten käsitellyistä silkkijätteistä,
50674:                                                                                    -luonnonkuiduista, karstaamattomista
50675:                                                                                    tai kampaamattomista tai muuten
50676:                                                                                    kehruuta varten käsittelemättömistä,
50677:                                                                                    -kemiallisista aineista tai
50678:                                                                                    tekstiilimassasta, tai
50679:                                                                                    -paperinvalmistusaineista
50680: 
50681:         5208-5212         Kudotut puuvillakankaat:                                 Valmistus yksinkertaisesta
50682:                                                                                    langasta( 'l
50683:                           -                  joissa on kumilankaa
50684: 
50685: 
50686:                                              muut                                 Valmistus('):
50687:                                                                                   - kookoskuitulangasta
50688:                                                                                   - luonnonkuiduista
50689:                                                                                   - katkotuista tekokuiduista,
50690:                                                                                   karstaamattomista tai
50691:                                                                                   kampaamattomista tai muuten
50692:                                                                                   kehruuta varten käsittelemättömistä
50693:                                                                                   - kemiallisista aineista tai
50694:                                                                                   tekstiilimassasta, tai
50695:                                                                                   - paperista,
50696: 
50697:                                                                                   tai
50698: 
50699:                                                                                   painaminen ja vähintään kaksi
50700:                                                                                   valmistelu- tai
50701:                                                                                   viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
50702:                                                                                   valkaisu, merserointi,
50703: 
50704: 
50705: 
50706: 
50707:     1
50708: (       1        Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 4 alkuhuomautuksessa.
50709:                                                           HE 235/1996 vp                                                              127
50710: 
50711:   HS-nimike                           Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50712:     N:o                                                                                  käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50713:       111                                    (2)                                              (3) tai                           (4)
50714:                                                                              lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi,
50715:                                                                              kutistumisen estävä käsittely,
50716:                                                                              kestoviimeistely, dekatointi,
50717:                                                                              kyllästllminen, parsinta ja noppaus),
50718:                                                                              jos painamattoman kankaan arvo ei
50719:                                                                              ylitä 4 7,5 % tuotteen vapaasti
50720:                                                                              tehtalla -hinnasta
50721: 
50722: 53 ryhmästä        Muut kasvitekstiilikuidut; paper~anka ja kudotut          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
50723:                    paper~ankakankaat; lukuun ottamatta nimikkeitä            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
50724:                    5306 - 5308 ja 5309 - 5311, joita koskevat säännöt        kuin tuote
50725:                    ovat jäljempänä
50726: 
50727: 5306-5308          Lanka muista kasvitekstiilikuiduista; paperilanka        Valmistus('):
50728:                                                                             -raakasilkistll tai karstatuista tai
50729:                                                                             kammatuista tai uuten kehruuta
50730:                                                                             varten kllsitellyistä silkkijätteistä,
50731:                                                                             -luonnonkuiduista, karstaamatto-
50732:                                                                             mista tai kampaamattomista tai
50733:                                                                             muuten kehruuta varten
50734:                                                                             kisittelemättömistä,
50735:                                                                             -kemiallisista aineista tai
50736:                                                                             tekstiilimassasta, tai
50737:                                                                             -paperinvalmistus aineista
50738: 5309- 5311         Kudotut kankaat muista kasvitekstiilikuiduista;
50739:                    kudotut paperilankakankaat:
50740: 
50741:                    - joissa on kumilankaa
50742:                                                                             Valmistus yksinkertaisesta
50743:                                                                             langasta(')
50744: 
50745: 
50746: 
50747: 
50748: (')         Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
50749: 128                                                          HE 235/1996 vp
50750: 
50751:        HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50752:          N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50753:           (1)                                   (2)                                            (3) tai                            (4)
50754:                       -muut                                                    Valmistus('):
50755:                                                                                - kookoskuitulangasta
50756:                                                                                - luonnonkuiduista
50757:                                                                                - katkotuista tekokuiduista,
50758:                                                                                karstaamattomista tai
50759:                                                                                kampaamattomista tai muuten
50760:                                                                                kehruuta varten käsittelemättömistä
50761:                                                                                - kemiallisista aineista tai
50762:                                                                                tekstiilimassasta, tai
50763:                                                                                - paperista,
50764:                                                                                tai
50765:                                                                                painaminen ja vähintään kaksi
50766:                                                                                valmistelu- tai
50767:                                                                                viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
50768:                                                                                valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys,
50769:                                                                                nukitus, kalanterointi, kutistumisen
50770:                                                                                estävä käsittely, kestoviimeistely,
50771:                                                                                dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja
50772:                                                                                noppaus), jos painamattoman
50773:                                                                                kankaan arvo ei ylitä 47,5%
50774:                                                                                tuotteen vapaasti tehtalla -hinnasta
50775: 
50776: 
50777:       5401 - 5406     Lanka, monofilamenttilanka ja                            Valmistus('):
50778:                       synteettikuitufilamentit tai muuntokuitufilamentit       -raakasilkistä tai karstatuista tai
50779:                                                                                kammatuista tai muuten kehruuta
50780:                                                                                varten käsitellyistä silkkijätteistä,
50781:                                                                                -luonnonkuiduista, karstaamattomista
50782:                                                                                tai kampaamattomista tai muuten
50783:                                                                                kehruuta varten käsittelemättömistä,
50784:                                                                                -kemiallisista aineista tai
50785:                                                                                tekstiilimassasta, tai
50786:                                                                                -paperinvalmistusaineista
50787: 
50788:       5407 ja         Kudotut kankaat synteettikuitufilamentti-langasta tai
50789:       5408            muuntokuitufilamenttilangasta:
50790: 
50791:                       - joissa on kumilankaa                                   Valmistus yksinkertaisesta
50792:                                                                                langasta(')
50793: 
50794: 
50795: 
50796: 
50797: l'l         Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
50798:                                                                HE 23511996 vp                                                              129
50799: 
50800: 
50801:        HS-nimike                           Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50802:          N:o                                                                                  käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50803:           (1)                                     (2)                                              (3) tai                           (4)
50804:                         -muut                                                     Valmistus('):
50805: 
50806:                                                                                   - kookoskuitulangasta
50807:                                                                                   - luonnonkuiduista
50808:                                                                                   - katkotuista tekokuiduista,
50809:                                                                                   karstaamattomista tai
50810:                                                                                   kampaamattomista tai muuten
50811:                                                                                   kehruuta varten käsittelemättömistä
50812:                                                                                   - kemiallisista aineista tai
50813:                                                                                   tekstiilimassasta, tai
50814:                                                                                   - paperista,
50815:                                                                                   tai
50816:                                                                                   painaminen ja vähintäin kaksi
50817:                                                                                   valmistelu- tai
50818:                                                                                   viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
50819:                                                                                   valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys,
50820:                                                                                   nukitus, kalanterointi, kutistumisen
50821:                                                                                   estävä käsittely, kestoviimeistely,
50822:                                                                                   dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja
50823:                                                                                   noppaus), jos painamattoman
50824:                                                                                   kankaan arvo ei ylitä 47,5 %
50825:                                                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
50826: 
50827: 
50828:   5501 - 5507           Katkotut tekokuidut                                       Valmistus kemiallisista aineista tai
50829:                                                                                   tekstiilimassasta
50830: 
50831: 
50832:   5508- 5511            Lanka ja ompelulanka                                      Valmistus('):
50833:                                                                                   -raakasilkistä tai karstatuista tai
50834:                                                                                   kammatuista tai muuten kehruuta
50835:                                                                                   varten käsitellyistä silkkijätteistä,
50836:                                                                                   -luonnonkuiduista, karstaamattomista
50837:                                                                                   tai kampaamattomista tai muuten
50838:                                                                                   kehruuta varten käsittelemättömistä,
50839:                                                                                   -kemiallisista aineista tai
50840:                                                                                   tekstiilimassasta, tai
50841:                                                                                   -paperinvalmistusaineista
50842: 
50843: 
50844: 
50845: 
50846: ( 1)            Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
50847: 
50848: 17 360363U
50849: 130                                                           HE 235/1996 vp
50850: 
50851:       HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50852:         N:o                                                                                 käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50853:          (1)                                     (2)                                             (3) tai                           (4)
50854: 
50855:   5512.5516            Kudotut kankaat katkotuista tekokuiduista
50856: 
50857:                        -joissa on kumilankaa
50858:                                                                                 Valmistus yksinkertaisesta
50859:                                                                                 langasta( 1)
50860: 
50861: 
50862:                        - muut                                                   Valmistus('):
50863:                                                                                 - kookoskuitulangasta
50864:                                                                                 - luonnonkuiduista
50865:                                                                                 - katkotuista tekokuiduista,
50866:                                                                                 karstaamattomista tai
50867:                                                                                 kampaamattomista tai muuten
50868:                                                                                 kehruuta varten käsittelemättömistä
50869:                                                                                 - kemiallisista aineista tai
50870:                                                                                 tekstiilimassasta, tai
50871:                                                                                 - paperista,
50872:                                                                                 tai
50873:                                                                                 painaminen ja vähintään kaksi
50874:                                                                                 valmistelu· tai
50875:                                                                                 viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
50876:                                                                                 valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys,
50877:                                                                                 nukitus, kalanterointi, kutistumisen
50878:                                                                                 estävä käsittely, kestoviimeistely,
50879:                                                                                 dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja
50880:                                                                                 noppaus), jos painamattoman
50881:                                                                                 kankaan arvo ei ylitä 47,5%
50882:                                                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla ·hinnasta
50883: 
50884:   56 ryhmästä          Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side· ja      Valmistus('):
50885:                        purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut       - kookoskuitulangasta
50886:                        tavarat; lukuun ottamatta nimikkeitä 5602, 5604,         - luonnonkuiduista
50887:                        5605 ja 5606, joita koskevat säännöt ovat                - kemiallisista aineista tai
50888:                        jäljempänä                                               tekstiilimassasta, tai
50889:                                                                                 - paperinvalmistusaineista
50890: 
50891: 
50892: 
50893: 
50894:  1
50895: ( )            Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
50896:                                                                  HE 235/1996 vp                                                             131
50897: 
50898:        HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50899:          N:o                                                                                   käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50900:           (1)                                     (2)                                               (3) tai                           (4)
50901:  5602                  Huopa, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai
50902:                        kerrostettu:                                                Valmistus('):
50903:                                                                                    -luonnonkuiduista
50904:                        - neulahuopa                                                -kemiallisista aineista tai
50905:                                                                                    tekstiilimassasta
50906: 
50907:                                                                                    Kuitenkin:
50908:                                                                                    -nimikkeen 5402
50909:                                                                                    polypropeenifilamenttia
50910:                                                                                    -nimikkeen 5503 tai 5506 katkottuja
50911:                                                                                    polypropeenikuituja, tai
50912:                                                                                    -nimikkeen 5501
50913:                                                                                    polypropaenifilamenttitouvia, joissa
50914:                                                                                    jokainen yksittäinen filamentti tai
50915:                                                                                    kuitu on alle 9 desitexiä, saa kivttli
50916:                                                                                    edellyttäen, etti niiden arvo ei ylitä
50917:                                                                                    40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
50918:                        -muut                                                       hinnasta
50919: 
50920:                                                                                    Valmistus('):
50921:                                                                                    - luonnonkuiduista
50922:                                                                                    - kaseiinista tehdyistä katkotuista
50923:                                                                                    tekokuiduista, tai
50924:                                                                                    - kemiallisista aineista tai
50925:                                                                                    tekstiilimassasta
50926:                                                                                    -tuonnonkuiduista.
50927:                                                                                    -katkotuista kaseiinista valmistetuista
50928:                                                                                    tekokuiduista, tai
50929:                                                                                    -kemiallisista aineista tai
50930:                                                                                    tekstiilimassasta
50931: 
50932:  5604                  Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä         Valmistus yksinkertaisesta tai
50933:                        päällystetty; tekstiililangat ja niiden kaltaiset           kerratusta kumilangasta, tekstiiliitä
50934:                        tuotteet, muovilla tai kumilla kyllästetyt, pliillystetyt   piillystimlttömisti
50935:                        tai peitetyt tai kumi- tai muovivaippaiset:
50936: 
50937:                        - yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä       Valmistus yksinkertaisesta tai
50938:                        piillystetty                                                kerratusta kumilangasta. tekstiiliitä
50939:                                                                                    päillystimlttömistä
50940: 
50941: 
50942: 
50943: 
50944: ( 1)            Katso tekstiiliaineiden sekoitukaista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksii 4 alkuhuomautuksessa.
50945: 132                                                            HE 235/1996 vp
50946: 
50947:        HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50948:          N:o                                                                                 käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50949:              (1)                                  (2)                                            (3) tai                            (4)
50950:                         -muut                                                    Valmistus('):
50951:                                                                                  -luonnonkuidusta, karstaamattomasta
50952:                                                                                  tai kampaamattomasta tai muuten
50953:                                                                                  kehruuta varten käsittelemättömästä
50954:                                                                                  -kemiallisista aineista tai
50955:                                                                                  tekstiilimassasta, tai
50956:                                                                                  -paperinvalmistusaineista
50957: 
50958:       5605              Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli           Valmistus('):
50959:                         tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet    -luonnonkuiduista
50960:                         ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on yhdistetty        -katkotuista tekokuiduista,
50961:                         lankana, kaistaleena tai jauheena olevaan metalliin      karstaamattomista tai
50962:                         tai päällystetty metallilla                              kampaamattomista tai muuten
50963:                                                                                  kehruuta varten käsittelemättömistä
50964:                                                                                  -kemiallisista aineista tai
50965:                                                                                  tekstiilimassasta, tai
50966:                                                                                  -paperinvalmistusaineista
50967: 
50968:       5606              Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt         Valmistus('):
50969:                         nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden             -luonnonkuiduista
50970:                         kaltaiset tuotteet (muut kuin nimikkeen 5605             -katkotuista tekokuiduista,
50971:                         tuotteet ja kierrepäällystetty jouhilanka);              karstaamattomista tai
50972:                         chenillelanka (myös flokki-chenillelanka);               kampaamattomista tai muuten
50973:                         chainettelanka                                           kehruuta varten käsittelemättömistä
50974:                                                                                  -kemiallisista aineista tai
50975:                                                                                  tekstiilimassasta, tai
50976:                                                                                  -paperinvalmistusaineista
50977: 
50978: 
50979: 
50980: 
50981: (')           Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
50982:                                                                HE 235/1996 vp                                                              133
50983: 
50984:       HS-nimike                            Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
50985:         N:o                                                                                   käsittely, joka antaa alkuperäaseman
50986: 
50987:          111                                        12)                                           (3) tai                            (4)
50988: 
50989: 57 ryhmä               Matot ja muut lattianpäällysteet tekstiiliaineesta:
50990:                        -neulahuovasta
50991:                                                                                  Valmistus('):
50992:                                                                                  ·luonnonkuiduista, tai
50993:                                                                                  ·kemiallisista aineista tai
50994:                                                                                  tekstiilimassasta
50995: 
50996:                                                                                  Kuitenkin:
50997: 
50998:                                                                                  ·nimikkeen 5402
50999:                                                                                  polypropeenifilamenttia
51000:                                                                                  ·nimikkeen 5503 tai 5506 katkottuja
51001:                                                                                  polypropeenikultuja, tai
51002:                                                                                  ·nimikkeen 5501
51003:                                                                                  polypropeenifilamentti·touvia, joissa
51004:                                                                                  jokainen yksittäinen filamentti tai
51005:                                                                                  kuitu on alle 9 desitexiä, saa käyttää
51006:                                                                                  edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
51007:                                                                                  40 % tuotteen vapaasti tehtaalla •
51008:                                                                                  hinnasta
51009: 
51010: 
51011:                        • muusta huovasta                                         Valmistus('):
51012:                                                                                  -luonnonkuidusta, karstaamattomasta
51013:                                                                                  tai kampaamattomasta tai muuten
51014:                                                                                  kehruuta varten käsittelemättömästä,
51015:                                                                                  tai
51016:                                                                                  ·kemiallisista aineista tai
51017:                                                                                  tekstiilimassasta
51018: 
51019:                        • muista tekstiiliaineista                                Valmistus('):
51020:                                                                                  ·kookoskuitulangasta
51021:                                                                                  ·synteetti· tai
51022:                                                                                  muuntokuitufilamenttilangasta
51023:                                                                                  ·luonnonkuidusta, tai
51024:                                                                                  ·tekokuiduista, karstaamattomista tai
51025:                                                                                  kampaamattomista tai muuten
51026:                                                                                  kehruuta varten käsittelemättömistä
51027: 
51028: 
51029: 
51030: 
51031:  1
51032: ( )            Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
51033: 134                                                          HE 235/1996 vp
51034: 
51035:        HS-nimike                         Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51036:          N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51037:           (1)                                   (2)                                             (3) tai                           14)
51038:       58 ryhmästä     Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat;
51039:                       pitsit; kuvakudokset; koristepunokset;
51040:                       koruompelukset; lukuun ottamatta nimikkeitä 5805
51041:                       ja 5810, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
51042: 
51043:                       - joissa on kumilankaa                                    Valmistus yksinkertaisesta
51044:                                                                                 langastal'l
51045:                       -muut
51046:                                                                                Valmistus('):
51047:                                                                                -luonnonkuiduista
51048:                                                                                -katkotuista tekokuiduista,
51049:                                                                                karstaamattomista tai
51050:                                                                                kampaamattomista tai muuten
51051:                                                                                kehruuta varten käsittelemättömistä,
51052:                                                                                tai
51053:                                                                                -kemiallisista aineista tai
51054:                                                                                tekstiilimassasta, tai
51055: 
51056:                                                                                painaminen ja vähintään kaksi
51057:                                                                                valmistelu- tai
51058:                                                                                viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
51059:                                                                                valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys,
51060:                                                                                nukitus. kalanterointi, kutistumisen
51061:                                                                                estävä käsittely, kestoviimeistely,
51062:                                                                                dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja
51063:                                                                                noppaus), jos painamattoman
51064:                                                                                kankaan arvo ei ylitä 47,5%
51065:                                                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
51066: 
51067:       5805            Käsin kudotut kuvakudokset (kuten gobeliinit,             Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51068:                       flander-, aubusson-, beauvais- ja niiden kaltaiset        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51069:                       kudoksetl ja käsin neulatyönä lesim. petit point- tai     kuin tuote
51070:                       ristipistoilla) kirjotut kuvakudokset, myös sovitetut
51071: 
51072: 
51073: 
51074: 
51075: (')          Katso tekstiiliaineiden sekoitukaista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
51076:                                                              HE 235/1996 vp                                                            135
51077: 
51078: 
51079:       HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51080:         N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51081:          (1}                                   (2}                                             (3} tai                           (4}
51082:   5810              Koruompelukset metritavarana, kaistalaina tai             Valmistus, jossa:
51083:                     koristekuvioina                                           ·kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51084:                                                                               eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
51085:                                                                               -kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei
51086:                                                                               ylitä 50 % tuotteen vapaasti
51087:                                                                               tehtaalla -hinnasta
51088: 
51089: 
51090:   5901              Uimalla tai tärkkelyspitoisella aineella päällystetyt     Valmistus langasta
51091:                     tekstiilikankaat, jollaisia käytetään kirjankansien
51092:                     päällystämiseen tai sen kaltaiseen tarkoitukseen:
51093:                     kuultokangas: maalausta va"en käsitellyt kankaat:
51094:                     jäykistekangs (buckram} ja sen kaltaiset jäykistetyt
51095:                     tekstiilikankaat, jollaisia kiytetiin hatunrunkoihin
51096: 
51097: 
51098: 
51099:   5902              Kordikangas ulkorenkaita va"en, naiionia tai muuta
51100:                     polyamidia, polyesteriä tai viskoosia olevasta
51101:                     erikoislujasta langasta:
51102: 
51103:                     - jossa on enintään 90 painoprosenttia                    Valmistus langasta
51104:                     tekstiiliainetta
51105: 
51106:                     -muut                                                     Valmistus kemiallisista aineista tai
51107:                                                                               tekstiilimassasta
51108: 
51109:   5903              Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai          Valmistus langasta
51110:                     kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen
51111:                     5902 kuuluvat
51112: 
51113:   5904              Linoleumi: myös määrämuotoiseksi leikattu:                Valmistus langasta('}
51114:                     lattianpällllysteet, jossa on tekstiiliainepohjalla muu
51115:                     päällyste- tai peitekerros, myös määrämuotoisiksi
51116:                     leikaM
51117: 
51118: 
51119: 
51120: 
51121: ('}        Katso tekstiiliaineiden sekoitukaista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
51122: 136                                                                    HE 235/1996 vp
51123: 
51124:              HS-nimike                           Tuoneen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51125:                 N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51126:                    (1)                                   (2)                                            (31 tai                           (4)
51127:             5905              Seinäpäällysteet tekstiiliaineesta:
51128: 
51129:                               - kumilla, muovilla tai muilla aineilla kyllästetyt,     Valmistus langasta
51130:                               päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut
51131: 
51132:                               - muut                                                   Valmistus('):
51133:                                                                                        - kookoskuitulangasta
51134:                                                                                        - luonnonkuiduista
51135:                                                                                        - katkotuista tekokuiduista,
51136:                                                                                        karstaamattomista tai
51137:                                                                                        kampaamattomista tai muuten
51138:                                                                                        kehruuta varten käsittelemättömistä,
51139:                                                                                        tai
51140:                                                                                        - kemiallisista aineista tai
51141:                                                                                        tekstiilimassasta,
51142:                                                                                        tai
51143: 
51144:                                                                                        painaminen ja vähintään kaksi
51145:                                                                                        valmistelu- tai
51146:                                                                                        viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu,
51147:                                                                                        valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys,
51148:                                                                                        nukitus, kalanterointi, kutistumisen
51149:                                                                                        estävä käsittely, kestoviimeistely,
51150:                                                                                        dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja
51151:                                                                                        noppausl, jos painamanoman
51152:                                                                                        kankaan arvo ei ylitä 4 7, 5 %
51153:                                                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
51154: 
51155: 
51156:             5906              Kumilla käsitellyt tekstiilikankaat, muut kuin
51157:                               nimikkeeseen 5902 kuuluvat:
51158: 
51159:                               -neulasta                                                Valmistus('):
51160:                                                                                        - luonnonkuiduista
51161:                                                                                        - katkotuista tekokuiduista.
51162:                                                                                        karstaamanomista tai
51163:                                                                                        kampaamattomista tai muuten
51164:                                                                                        kehruuta varten kllsinelemättömistä,
51165:                                                                                        tai
51166:                                                                                        - kemiallisista aineista tai
51167:                                                                                        tekstiilimassasta
51168: 
51169:                               -muut kankaat synteenikuitufilamennilangasta,            Valmistus kemiallisista aineista
51170:                               joissa on enemmän kuin 90 painoprosenttia
51171:                               tekstiiliainetta
51172: 
51173:                               -muut                                                    Valmistus langasta
51174: 
51175: 
51176: 
51177: 
51178:     1
51179: (       1           Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
51180:                                                                  HE 23511996 vp                                                            137
51181: 
51182:        HS-nimike                           Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51183:          N:o                                                                                  käsittely. joka antaa alkuperäaseman
51184:              (1)                                   (2)                                            (3) tai                            (4)
51185: 
51186:       5907              Muulla tavoin kyllästetyt, päällystetyt tai peitetvt      Valmistus langasta
51187:                         tekstiilikankaat; teatterikulissiksi, studion
51188:                         taustakankaaksi tai sen kaltaista tarkoitusta varten
51189:                         maalattu kangas
51190: 
51191:       5908              Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, kynttilän- ja niiden
51192:                         kaltaisten tavaroiden sydämet, tekstiiliaineesta
51193:                         kudotut, palmikoidut, punotut tai neulotut;
51194:                         hehkusukat ja pyöröneulottu hahkusukkakangas.
51195:                         myös kyllistetyt:
51196: 
51197: 
51198: 
51199:                         • kyllästetyt hehkusukat                                  Valmistus pyöröneulotusta
51200:                                                                                   hehkusukkakankaasta
51201: 
51202:                         ·muut                                                     Valmistus. jossa kaikki käytetyt
51203:                                                                                   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51204:                                                                                   kuin tuote
51205: 
51206:       5909. 5911        Tekstiilituoneet ja -tavarat teknisiin tarkoituksiin:
51207: 
51208:                         -nimikkeen 5911 kiillotuslaikat ja -renkaat, muut
51209:                         kuin huovasta valmistetut                                 Valmistus langasta tai nimikkeen
51210:                                                                                   631 0 jätekankaista tai lumpuista
51211:                         ·muut
51212:                                                                                   Valmistus('):
51213:                                                                                   • kookoskuitulangasta
51214:                                                                                   • luonnonkuiduista
51215:                                                                                   • katkotuista tekokuiduista,
51216:                                                                                   karstaamattomista tai
51217:                                                                                   kampaamattomista tai muuten
51218:                                                                                   kehruuta varten käsittelemättömistä,
51219:                                                                                   tai
51220:                                                                                   • kemiallisista aineista tai
51221:                                                                                   tekstiilimassasta
51222: 
51223: 
51224: 
51225: 
51226: (')            Katso tekstiiliaineiden sekoitukiista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksii 4 alkuhuomautuksessa.
51227: 
51228: 18      360363U
51229: 138                                                         HE 235/1996 vp
51230: 
51231:        HS-nimike                        Tuoneen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51232:          N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51233:            (1)                                 (2)                                               (3) tai                           (4)
51234:       60 ryhmä       Neulokset                                                 Valmistus('):
51235:                                                                                - luonnonkuiduista
51236:                                                                                • katkotuista tekokuiduista,
51237:                                                                                karstaamattomista tai
51238:                                                                                kampaamattomista tai muuten
51239:                                                                                kehruuta varten käsittelemättömistä,
51240:                                                                                tai
51241:                                                                                - kemiallisista aineista tai
51242:                                                                                tekstiilimassasta
51243: 
51244: 
51245: 
51246:       61 ryhmä       Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulasta:
51247: 
51248:                      - kahdesta tai useammasta määrämuotoon leikatusta         Valmistus langasta( 1)( 2):
51249:                      tai määrämuotoon välittömästi neulotusta
51250:                      neuloskappaleesta yhteen ompelemalla tai muuten
51251:                      yhdistämällä valmistetut
51252: 
51253:                      -muut
51254: 
51255: 
51256:                                                                               Valmistus('):
51257:                                                                               • luonnonkuiduista
51258:                                                                               - katkotuista tekokuiduista,
51259:                                                                               karstaamattomista tai
51260:                                                                               kampaamattomista tai muuten
51261:                                                                               kehruuta varten käsittelemättömistä,
51262:                                                                               tai
51263:                                                                               - kemiallisista aineista tai
51264:                                                                               tekstiilimassasta
51265: 
51266:       62 ryhmästä    Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulasta;     Valmistus langastai'H'I
51267:                      lukuun ottamatta nimikkeitä 6202:sta, 6204:stä,
51268:                      6206:sta, 6209:stä, 6210:sta, 6213, 6214,
51269:                      6216:stä ja 6217, joita koskevat säännöt ovat
51270:                      jäljempänä
51271:       6202:sta       Naisten ja tyttöjen vaatteet ja vauvanvaatteet ja        Valmistus langasta( 2 )
51272:       6204:stä       •muut sovitetut vaatetustarvikkeet•, koruommellut        tai
51273:       6206:sta ja                                                             valmistus koruompelemattomasta
51274:       6209:stä                                                                kankaasta, jos koruompelemattoman
51275:                                                                               kankaan arvo ei ylitä 40 % tuotteen
51276:                                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta(')
51277: 
51278: 
51279: 
51280: 
51281: 1'1        Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia erityisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
51282: 121        Katso 5 alkuhuomautusta.
51283:                                                                  HE 235/1996 vp                                                           139
51284: 
51285: 
51286:        HS-nimike                           Tuoneen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51287:          N:o                                                                                 käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51288:           (1)                                      (2)                                            (3) tai                           (4)
51289: 6210:sta ja             Tulensuojavarusteet, aluminoidulla polyesterikalvolla    Valmistus langasta( 2)
51290: 6216:sta                päällystenyä kangasta                                    tai
51291:                                                                                  valmistus päällystämänömästä
51292:                                                                                  kankaasta, jos päällystämänömän
51293:                                                                                  kankaan arvo ei ylitä 40 % tuoneen
51294:                                                                                  vapaasti tehtaalla -hinnasta{')
51295: 
51296: 6213                    Nenäliinat, hartiahuivit, kaulaliinat ja muut huivit,
51297: ja                      mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset tavarat:
51298: 6214
51299: 
51300:                         - koruommellut                                           Valmistus valkaisemanomasta
51301:                                                                                  yksinkertaisesta langasta(' )(2 )
51302:                                                                                  tai
51303:                                                                                  valmistus koruompelemanomasta
51304:                                                                                  kankaasta, jos koruompelemattoman
51305:                                                                                  kankaan arvo ei ylitä 40 % tuoneen
51306:                                                                                  vapaasti tehtaalla -hinnasta( 2)
51307: 
51308:                         -muut                                                    Valmistus valkaisemanomasta
51309:                                                                                  yksinkertaisesta langastal'l
51310: 
51311: 6217                    Muut sovitetut vaatetustarvikkeet; vaatteiden ja
51312:                         vaatetustarvikkeiden osat, muut kuin nimikkeeseen
51313:                         6212 kuuluvat:
51314: 
51315:                         - koruommellut                                           Valmistus langasta(')
51316:                                                                                  tai
51317:                                                                                  valmistus koruompelemanomasta
51318:                                                                                  kankaasta, jos koruompelemanoman
51319:                                                                                  kankaan arvo ei ylitä 40 % tuoneen
51320:                                                                                  vapaasti tehtaalla -hinnasta(')
51321: 
51322: 
51323: 
51324: 
51325: (')             Katso tekstiiliaineiden sekoitukaista valmistettuja tuotteita koskevia arltyisadallytyksil 4 alkuhuomautuksessa.
51326: ( 2)            Katso 5 alkuhuomautusta.
51327: 140                                                            HE 235/1996 vp
51328: 
51329:          HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                     Ei·alkuperäainesten valmistus tai
51330:             N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51331:             (1 1                                 (21                                             (31 tai                           (41
51332:                        • T ulensuojavarusteet, aluminoidulla                    Valmistus langasta('l
51333:                        polyesterikalvolla päällystettyä kangasta                tai
51334:                                                                                 valmistus päällystämättömästä
51335:                                                                                 kankaasta, jos päällystämättömän
51336:                                                                                 kankaan arvo ei ylitä 40 % tuotteen
51337:                                                                                 vapaasti tehtaalla ·hinnasta(')
51338: 
51339:                        • välivuorit kauluksia ja kalvosimia varten,             Valmistus, jossa:
51340:                        määrämuotoon leikatut
51341:                                                                                • kaikki ainekset luokitellaan eri
51342:                                                                                nimikkeeseen kuin tuote,
51343:                                                                                ja
51344:                                                                                • kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51345:                                                                                ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti
51346:                                                                                tehtaalla ·hinnasta
51347: 
51348:                        -muut                                                    Valmistus langastal'l
51349: 
51350: 
51351: 
51352:         63 ryhmästä    Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt        Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51353:                        vaatteet ja käytetyt tekstiilitavarat, jalkineet ja      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51354:                        päähineet; lumput; lukuun ottamatta nimikkeitä           kuin tuote
51355:                        6301 • 6304, 6305, 6306, 6307:stä ja 6308, joita
51356:                        koskevat säännöt ovat jäljempänä
51357: 
51358: 
51359: 
51360: 
51361:         6301.6304      Vuode· ja matkahuovat. vuodeliinavaatteet jne.;
51362:                        verhot jne.; muut sisustustavarat:
51363: 
51364:                        • huovasta, kuilukankaasta                              Valmistus( 21:
51365:                                                                                • luonnonkuiduista, tai
51366:                                                                                • kemiallisista aineista tai
51367:                                                                                tekstiilimassasta
51368: 
51369: 
51370: 
51371: 
51372:     1
51373: (   1        Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 4 alkuhuomautuksessa.
51374:  2
51375: ( 1          Katso 5 alkuhuomautusta.
51376:                                                              HE 235/1996 vp                                                          141
51377: 
51378:        HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51379:          N:o                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51380:           (1 1                                 121                                           131 tai                           (4)
51381: 
51382:                      --koruommeiiU1
51383:                         mUU1                                               Valmistus valkaisemattomasta
51384:                                                                            yksinkertaisesta langasta( 1)( 2) tai
51385:                                                                            valmistus koruompelemattomasta
51386:                                                                            kankaasta (muusta kuin neuloksesta),
51387:                                                                            jos koruompelemattoman kankaan
51388:                                                                            arvo ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti
51389:                                                                            tehtaalla -hinnasta
51390: 
51391: 
51392:                      -- muU1                                               Valmistus valkaisemattomasta
51393:                                                                            yksinkertaisesta langasta( 1)( 2)
51394: 
51395: 
51396:  6305                Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden       Valmistus('):
51397:                      pakkaamiseen                                          - luonnonkuiduista
51398:                                                                            - katkoluista tekokuiduista,
51399:                                                                            karstaamattomista tai
51400:                                                                            kampaamattomista tai muU1en
51401:                                                                            kehruU1a varten käsittelemättömistä,
51402:                                                                            tai
51403:                                                                            - kemiallisista aineista tai
51404:                                                                            tekstiilimassasta
51405: 
51406:  6306                Tavarapeitteet, purje~: veneitä, purjelaU1oja tai
51407:                      maakulkuneuvoja varten, ulkokaihtimet ja
51408:                      aurinkokatokset, teltat, leirintävarusteet:
51409: 
51410:                      - kuitukangasta                                       Valmistus(' 1:
51411:                                                                            - luonnonkuiduista, tai
51412:                                                                            - kemiallisista aineista tai
51413:                                                                            tekstiilimassasta
51414: 
51415:                      -muut                                                 Valmistus valkaisemattomasta
51416:                                                                            yksinkertaisesta langasta('l
51417: 
51418:   6307               Muut aovitetU1 tavarat, myös vaatteiden               Valmistus, jossa kaikkien klytettyjen
51419:                      leikkuukaaviot                                        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
51420:                                                                            vapaasti tehtaalla -hinnasta
51421: 
51422: 
51423: 
51424: 
51425: ( 1)         Katso tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevia eritvisedellytyksiä 4 alkuhuomautuksessa.
51426: ( 2)         Milrämuotoon leikatuista tai määrämuotoon välittömisti neulotuista neuloskappaleesta yhteen ompelemalla tai muU1en
51427:              yhdistimillä valmistettujen neuletuotteiden, ei kuitenkaan kimmoisten eikl kumina kisiteltyjen, osalta katso 5
51428:              alkuhuomaU1usta.
51429: 142                                                         HE 235/1996 vp
51430: 
51431:       HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51432:         N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51433:          (1)                                  (2)                                              (3) tai                            (4)
51434:   6308             Sarjat. joissa on kudottua kangasta ja lankaa (ja           Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on
51435:                    joissa voi olla myös tarvikkeita), mattojen                 täytettävä se sääntö, jota siihen
51436:                    kuvakudosten, koruommeltujen pöytäliinojen tai              sovellettaisiin erillisenä sarjaan
51437:                    laustasliinojen tai niiden kaltaisten tekstiilitavaroiden   kuulumattomana tavarana. Ei-
51438:                    valmistusta varten, vähittäismyynti-pakkauksissa            alkuperätuotteita voi kuitenkin
51439:                                                                                sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo
51440:                                                                                ei ylitä 15 % sarjan vapaasti tehtaalla
51441: 
51442:                                                                                -hinnasta
51443: 
51444:   6401-6405        Jalkineet                                                   Valmistus minkä tahansa nimikkeen
51445:                                                                                aineksista paitsi nimikkeen 6406
51446:                                                                                kengänosayhdistelmistä, joissa
51447:                                                                                pälillinen on kiinnitetty pinkopohjaan
51448:                                                                                tai muihin pohjaosiin
51449: 
51450: 
51451:   6406             Jalkineiden osat; irtopohjat, kantapäätyynyt ja niiden      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51452:                    kaltaiset tavarat; nilkkaimet, säärystimet ja niiden        ainekset iuokitellaan eri nimikkeeseen
51453:                    kaltaiset tavarat sekä niiden osat                          kuin tuote
51454: 
51455:   65 ryhmästä      Päähineet ja niiden osat, lukuun ottamatta                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51456:                    nimikkeitä 6503 ja 6505, joita koskevat säännöt             ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51457:                    ovat jäljempänä                                             kuin tuote
51458: 
51459:   6503             Huopahatut ja muut huopapäähineet, nimikkeen                Valmistus langasta tai
51460:                    6501 teelmistä (ei kuitenkaan lieriömäisistä)               tekstiilikuiduista(')
51461:                    valmistetut, myös woratut ja somistetut
51462: 
51463:   6505             Hatut ja muut päähineet, neulotut tai virkatut tai          Valmistus langasta tai
51464:                    neuloksesta, pitsistä, pitsikankaasta, huovasta tai         tekstiilikuiduista(')
51465:                    muusta tekstiilimetritavarasta (ei kuitenkaan
51466:                    kaistaleista) tehdyt, myös woratut ja &omistetut;
51467:                    mitä ainetta tahansa olevat hiusverkot, myös
51468:                    woratut ja somistetut
51469: 
51470: 
51471: 
51472: 
51473: 1'1        Katso 5 alkuhuomautusta.
51474:                                                       HE 235/1996 vp                                                             143
51475: 
51476:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51477:    N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51478:        (1 J                             121                                             131 tai                            (41
51479: 66 ryhmästä   ·Sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit,    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51480:                ruoskat, ratsupiiskat sekä niiden osat                   ainekset luokitellaan eri nimikkeesaen
51481:                                                                         kuin tuote
51482: 
51483: 6601          Sateenvarjot ja päivinvarjot (myös                        Valmistus, jossa kaikkien kiytettyjen
51484:               kivelykeppisateenvarjo, puutarhavarjot ja niiden          ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
51485:               kaltaiset pllivänvarjotl                                  vapaasti tehtaalla
51486:                                                                         -hinnasta
51487: 67 ryhmä      Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä hiiyhenistä tai      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51488:               untuvista valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51489:               valmistetut tavarat                                       kuin tuote
51490: 
51491: 68 ryhmistä   Kivestä, kipsisti, sementistä, asbestista, kiilteestä     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51492:               tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat;      ainekset luokitellaan eri nimikkeesaan
51493:               lukuun ottamatta nimikkeitä 6803:sta, 6812:sta ja         kuin tuote
51494:               6814:stä, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
51495: 
51496: 6803:sta      Liuskekivitavarat, myös yhteenpuristettua                 Valmistus työstetystä liuskekivestä
51497:               liuskekiveä
51498: 
51499: 6812:sta      Tavarat asbestista tai asbestiin perustuvista             Valmistus minkä tahansa nimikkeen
51500:               sekoituksista tai asbestiin ja                            aineksista
51501:               magnesiumkarbonaattiin perustuvista sekoituksista
51502: 
51503: 6814:stä      Kiilletavarat; myös yhteenpuristettu tai rekonstruoitu    Valmistus työstetystä kiilteesti
51504:               kiille, paperi-, kartonki-, pahvi- tai muulla alustalla   (myös yhteenpuristatusta tai
51505:                                                                         rekonstruoidusta kiilteestäl
51506: 69 ryhmä      Keraamiset tuotteet                                       Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51507:                                                                         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51508:                                                                         kuin tuote
51509: 144                                                   HE 235/1996 vp
51510: 
51511:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51512:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51513:       (11                                (21                                             (31 tai                           (41
51514:  70 ryhmästä   Lasi ja lasitavarat; lukuun ottamatta nimikkeitä          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51515:                7006,7007,7008,7009,7010, 7013ja 7019:stä,                ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51516:                joita koskevat säännöt ovat jäljempänä                    kuin tuote
51517: 
51518:  7006          Nimikkeen 7003, 7004 tai 7005 lasi, taivutettu,           Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
51519:                reunoista työstetty, kaiverrettu, porattu, emaloitu tai
51520:                muulla tavalla työstetty, mutta ei kehystetty eikä
51521:                yhdistetty muihin aineisiin
51522: 
51523:  7007          Karkaistu tai laminoitu varmuuslasi                       Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
51524: 
51525:  7008          Monikerroksiset eristyslasielementit                      Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
51526: 
51527:  7009          Lasipeilit, kehystetyt tai kehystämättömät, myös          Valmistus nimikkeen 7001 aineksista
51528:                taustapeilit
51529: 
51530:  7010          Lasiset pullot, myös koripullot, tölkit, ruukut,          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51531:                ampullit ja muut astiat, jollaisia käytetään tavaroiden   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51532:                kuljetukseen tai pakkaamiseen; lasiset säilöntätölkit;    kuin tuote,
51533:                lasiset tulpat kannet ja muut sulkimet                    tai
51534:                                                                          lasiesineiden hiominen, jos
51535:                                                                          hiomattomien lasiesineiden arvo ei
51536:                                                                          ylitä 50 % tuotteen vapaasti
51537:                                                                          tehtaalla -hinnasta
51538:                                                         HE 235/1996 vp                                                             145
51539: 
51540:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                       Ei-alkuperäainesten valmisus tai
51541:     N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51542:      111                                  (2)                                              (3) tai                           (4)
51543: 
51544: 7013           Lasiesineet, jollaisia käytetään pöytä-, keittiö-,         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51545:                toaletti- tai toimistoesineinä, sisäkoristeluun tai sen    ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51546:                kaltaiseen tarkoitukseen (muut kuin nimikkeeseen           kuin tuote,
51547:                7010 ja 7018 kuuluvat tavarat)                             tai
51548:                                                                           lasiesineiden hiominen, jos
51549:                                                                           hiomattomien lasiesineiden arvo ei
51550:                                                                           ylitä 50 % tuotteen vapaasti
51551:                                                                           tehtaalla -hinnasta,
51552:                                                                           tai
51553:                                                                           käsinpuhallettujen lasiesineiden käsin
51554:                                                                           tehty koristelu (lukuun ottamatta
51555:                                                                           silkkipainoa), jos käsinpuhallettujen
51556:                                                                           lasiesineiden arvo ei ylitä 50 %
51557:                                                                           tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
51558: 
51559: 
51560: 
51561:  7019:stä      Lasikuidusta valmistetut tavarat (muu kuin lanka)          Valmistus:
51562:                                                                           - värjäämättömästä raakalangasta
51563:                                                                           (slivers), jatkuvakuituisesta
51564:                                                                           kiertämättömistä langasta (rovings),
51565:                                                                           langasta tai silputuista siikeistä,
51566:                                                                           tai
51567:                                                                           - lasivillasta
51568: 
51569:  71 ryhmästä   Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja                Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51570:                puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51571:                metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut;    kuin tuote
51572:                metallirahat; lukuun ottamatta nimikkeitä 71 02:sta,
51573:                7103:sta, 7104:stä, 7106, 7107:stil. 7108,
51574:                7109:stä, 7110, 7111 :stä, 7116 ja 7117, joita
51575:                koskevat säännöt ovat jäljempänä
51576: 
51577:  7102:sta      Jalo- ja puolijalokivet ja synteettiset tai                Valmistus valmistamattomista jalo- ja
51578:  7103:sta      rekonstruoidut jalo- ja puolijalokivet, valmistetut        puolijalokivistä tai synteettisistä tai
51579:  ja                                                                       rekonstruoiduista jalo- ja
51580:  7104:stä                                                                 puolijalokivistä
51581:                Jalometallit:
51582:  7106. 7108
51583:  ja 7110
51584: 
51585: 
51586: 
51587: 
51588: 19 360363U
51589: 146                                                      HE 235/1996 vp
51590: 
51591:   HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51592:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäasman
51593:         (1)                               (21                                           131 tai                           (4)
51594:                • muokkaamattomat                                        Valmistus nimikkeeseen 7106, 7108
51595:                                                                         tai 711 0 kuulumettomista aineksista,
51596:                                                                         tai
51597:                                                                         nimikkeen 7106, 7108 tai 7110
51598:                                                                         jalometallien elektrolyyttinen,
51599:                                                                         terminen tai kemiallinen erottaminen,
51600:                                                                         tai
51601:                                                                         nimikkeen 71 06, 71 08 tai 711 0
51602:                                                                         jalometallien seostaminen toistensa
51603:                                                                         tai epäjalojen metallien kanssa
51604: 
51605: 
51606:                • puolivalmisteina tai jauheena                          Valmistus muokkaamattomista
51607:                                                                         jalometalleista
51608: 
51609:  7107:stä      Jalometallilla pleteroidut metallit, puolivalmisteina    Valmistus muokkaamattomista
51610:  7109:stä                                                               jalometalleilla pleteroiduista
51611:  ja                                                                     metalleista
51612:  7111 :stä
51613:  7116          Tavarat, jotka on valmistettu luonnonheimistä tai        Valmistus. jossa kaikkien käytettyjen
51614:                viljellyistä heimistä tai luonnon-, synteettisistä tai   ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
51615:                rekonstruoiduista jalo· tai puolijalokivistä             vapaasti tehtaalla -hinnasta
51616: 
51617:  7117          Epäaidot korut                                           Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51618:                                                                         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51619:                                                                         kuin tuote,
51620:                                                                         tai
51621:                                                                         valmistus epäjaloa metallia olevista
51622:                                                                         osista, joita ei ole pinnoitettu
51623:                                                                         jalometallellla, jos kaikkien
51624:                                                                         käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50
51625:                                                                         % tuotteen vapaasti tehtaalla •
51626:                                                                         hinnasta
51627: 
51628:  72 ryhmästä   Rauta ja teräs; lukuun ottamatta nimikkeitä 7207,        Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51629:                7208 • 7216, 7217, 7218:sta, 7219-7222, 7223,            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51630:                7224:stä, 7225 • 7227, 7228 ja 7229, joita               kuin tuote
51631:                koskevat säännöt ovat jäljempänä
51632: 
51633: 
51634: 
51635:  7207          Välituotteet, rautaa tai seostamatonta terästä           Valmistus nimikkeen 7201, 7202,
51636:                                                                         7203, 7204 tai 7205 aineksista
51637:                                                        HE 235/1996 vp                                                      147
51638: 
51639:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51640:    N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51641:     (1)                                  (2)                                         (3) tai                         (4)
51642: 
51643: 
51644: 7208- 7216    Levyvalmisteet, tangot ja profiilit, rautaa tai       Valmistus nimikkeen 7206
51645:               seostamatonta terästä                                 valanteista tai muista alkumuodoista
51646: 
51647: 7217          Lanka, rautaa tai seostamatonta teristi               Valmistus nimikkeen 7207 rautaa tai
51648:                                                                     seostamatonta terästä olevista
51649:                                                                     vilituotteista
51650: 
51651: 7218:sta,     Vilituotteet, levyvalmisteet, tangot ja profiilit,    Valmistus nimikkeen 7218
51652: 7219- 7222    ruostumatonta terästä                                 ruostumatonta terästä olevista
51653:                                                                     valanteista tai muista alkumuodoista
51654: 
51655: 7223          Lanka, ruostumatonta terästä                          Valmistus nimikkeen 7218
51656:                                                                     ruostumatonta terästä olevista
51657:                                                                     vilituotteista
51658: 
51659: 7224.stä      Välituotteet, levyvalmisteet ja tangot,               Valmistus nimikkeen 7224 muuta
51660: 7225- 7227    säinnöttömästi kiepitetyt, muuta seosterästä          seosterästä olevista valanteista tai
51661:                                                                     muista alkumuodoista
51662: 
51663: 7228          Muut tangot, muuta seosterästi; profiilit, muuta      Valmistus nimikkeen 7206, 7218 tai
51664:               seosterästi; ontot poratangot, seosterästä tai        7224 terästä olevista valanteista tai
51665:               seostamatonta terästä                                 muista alkumuodoista
51666: 
51667: 7229          Lanka, muuta seo.steristi                             Valmistus nimikkeen 7224 muusta
51668:                                                                     seosteräksestä olevista välituotteista
51669: 
51670: 73 ryhmästä   Rauta- ja teristavarat; lukuun ottamatta nimikkeitä   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51671:               7301 :sti, 7302, 7304, 7305, 7306. 7307:stä.          ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51672:               7308 ja 7315:stä, joita koskevat siinnöt ovat         kuin tuote
51673:               jäljempänä
51674: 
51675: 
51676: 7301 :stä     Penttirauta ja ·terls                                 Valmistus nimikkeen 7206 aineksista
51677: 148                                                  HE 235/1996 vp
51678: 
51679:   HS-nimike                      Tuoneen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51680:     N:o                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51681:                                         (21                                            (31 tai                            (41
51682:  7302         Rautatie- tai raitiotieradan rakennusosat, rautaa tai    Valmistus nimikkeen 7206 aineksista
51683:               terästä, kuten kiskot, johtokiskot, hammaskiskot,
51684:               vaihteenkielet, risteyskappaleet, vaihdetangot ja
51685:               muut raideristeyksien tai vaihteiden osat, ratapölkyt,
51686:               sidekiskot, kiskontuolit ja niiden kiilat, aluslaatat,
51687:               puristuslaatat, liukulaatat, sideraudat ja muut
51688:               kiskojen asentamiseen, liinämiseen tai
51689:               kiinninimiseen käytettävät erityistavarat
51690: 
51691:  7304         Putket ja profiiliputket, rautaa (muuta kuin             Valmistus nimikkeen 7206, 7207,
51692:  7305         valurautaal tai terästä                                  721 8 tai 7224 aineksista
51693:  ja
51694:  7306
51695: 
51696:  7307:stä     Putkien liitos- ja muut osat. ruostumatonta terästä      Taonujen teeimien sorvaaminen,
51697:               (ISOn X 5 Cr NiMo 17121, useista osista koostuvat        poraus, väljentäminen,
51698:                                                                        kierteittäminen, purseenpoisto tai
51699:                                                                        hiekkapuhallus edellyttäen, ettei
51700:                                                                        teeimien arvo ylitä 35% tuoneen
51701:                                                                        vapaasti tehtaalla - hinnasta
51702: 
51703:  7308         Rakenteet (ei kuitenkaan nimikkeen 9406                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51704:               tehdasvalmisteiset rakennukset! ja rakenteiden osat      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51705:               (esim. sillat ja siltaelementit, sulkuportit, tornit,    kuin tuote. Nimikkeen 7301
51706:               ristikkomastot, katot, katonkehysrakenteet, ovet,        hitsanuja profiileja ei kuitenkaan saa
51707:               ikkunat, oven- ja ikkunankarmit, kynnykset,              käyttää
51708:               ikkunaluukut, portit, kaiteet ja pylväät!. rautaa tai
51709:               terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja niiden
51710:               kaltaiset tavarat, rakenteissa käytettäviksi
51711:               valmistetut, rautaa tai terästä
51712: 
51713:  7315:stä     Lumi- ja muut liukuesteketjut                            Valmistus, jossa käytettyjen
51714:                                                                        nimikkeen 7315 ainesten arvo ei ylitä
51715:                                                                        50 % tuoneen vapaasti tehtaalla -
51716:                                                                        hinnasta
51717:                                                      HE 235/1996 vp                                                             149
51718: 
51719:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51720:    N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51721:        (1)                              (2)                                             (3) tai                           (4)
51722: 
51723: 
51724: 
51725: 74 ryhmästä   Kupari ja kuparitavarat; lukuun ottamatta nimikkeitä     Valmistus, jossa:
51726:               7401, 7402, 7403, 7404 ja 7405, joita koskevat           • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51727:               säännöt ovat jäljempänä                                  eri nimikkeeseen kuin tuote,
51728:                                                                        ja
51729:                                                                        • kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51730:                                                                        ei ylitä 50 'lb tuotteen vapaasti
51731:                                                                        tehtaalla -hinnasta
51732: 
51733: 
51734: 7401          Kuparikivi; sementoitu kupari (saostettu kupari)         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51735:                                                                        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51736:                                                                        kuin tuote
51737: 
51738: 7402          Puhdistamaton kupari; kuparianodit elektrolyyttistä      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51739:               puhdistusta varten                                       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51740:                                                                        kuin tuote
51741: 
51742: 7403          Puhdistettu kupari ja kupariseokset,
51743:               muokkaamattomat:
51744: 
51745:               • puhdistettu kupari                                     Valmistus. jossa kaikki käytetyt
51746:                                                                        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51747:                                                                        kuin tuote
51748: 
51749:               • kupariseokset                                          Valmistus muokkaamattomasta,
51750:                                                                        puhdistetusta kuparista tai
51751:                                                                        kuparijätteistä ja -romusta
51752: 
51753: 7404          Kuparijätteet ja -romu                                   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51754:                                                                        ainekset luokitellaan eri nimikkeesean
51755:                                                                        kuin tuote
51756: 
51757: 7405          Kupariasiseokset                                         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51758:                                                                        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51759:                                                                        kuin tuote
51760: 
51761: 75 ryhmästä   Nikkeli ja nikkelitavarat; lukuun ottamatta nimikkeitä   Valmistus, jossa:
51762:               7501 • 7503, joita koskevat säännöt ovat                 • kaikki kiytetyt ainekset luokitellaan
51763:               jäljempänä                                               eri nimikkeaseen kuin tuote,
51764:                                                                        ja
51765:                                                                        • kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51766:                                                                        ei ylitä 50 'lb tuotteen vapaasti
51767:                                                                        tehtaalla ·hinnasta
51768: 150                                                    HE 235/1996 vp
51769: 
51770:   HS-nimike                       Tuoneen kuvaus                                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51771:     N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51772:         (1)                               (2)                                             (3) tai                           (4)
51773: 
51774:  7501 • 7503   Nikkelikivi; nikkelioksidisintterit ja muut nikkelin     Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51775:                valmistuksen välituoneet; muokkaamaton nikkeli;          ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51776:                nikkelijäneet ja -romu                                   kuin tuote
51777: 
51778:  76 ryhmästä   Alumiini ja alumiinitavarat, lukuun ottamatta            Valmistus, jossa:
51779:                nimikkeitä 7601, 7602 ja 7606:sta, joita koskevat        • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51780:                säännöt ovat jäljempänä                                  eri nimikkeeseen kuin tuote,
51781:                                                                         ja
51782:                                                                         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51783:                                                                         ei ylitä 50 % tuoneen vapaasti
51784:                                                                         tehtaalla -hinnasta
51785: 
51786:  7601          Muokkaamaton alumiini                                    Valmistus seostamanomasta
51787:                                                                         alumiinista tai alumiinijätteistä ja -
51788:                                                                         romusta lämpö- ja
51789:                                                                         elektrolyyttikäsinelyn avulla
51790: 
51791:  7602          Alumiinijätteet ja -romu                                 Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51792:                                                                         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51793:                                                                         kuin tuote
51794: 
51795:  7616:sta      Alumiinitavarat, ei kuitenkaan metallikangas, ristikko   Valmistus, jossa:
51796:                aitaus-, betoni- ja muut verkot ja niiden kaltaiset      - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51797:                tavarat (myös päänömät nauhat), alumiinilangasta;        eri nimikkeeseeen kuin tuote.
51798:                alumiinileikkoverkko                                     - Metallikangasta, ristikkoa, aitaus-,
51799:                                                                         betoni- ja muuta verkkoa tai niiden
51800:                                                                         kaltaisia tavaroita (myös päänömiä
51801:                                                                         nauhoja) alumiinilangasta sekä
51802:                                                                         alumiinileikkoverkkoa saa kuitenkin
51803:                                                                         käyttää, ja
51804: 
51805:                                                                         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51806:                                                                         ei ylitä 50 % tuoneen vapaasti
51807:                                                                         tehtaalla -hinnasta
51808:                                                       HE 235/1996 vp                                                          151
51809: 
51810:  HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                                Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51811:    N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51812:        (1)                                (2)                                         (3) tai                           (4)
51813: 
51814: 78 ryhmästä   Lyijy ja lyijytavarat, lukuun ottamatta nimikkeitä      Valmistus, jossa:
51815:               7801 ja 7802, joita koskevat säännöt ovat              - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51816:               jäljempänä                                             eri nimikkeeseen kuin tuote,
51817:                                                                      ja
51818:                                                                      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51819:                                                                      ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti
51820:                                                                      tehtaalla
51821:                                                                      -hinnasta
51822: 
51823: 
51824: 7801          Muokkaamaton lyijy:
51825: 
51826:               - puhdistettu lyijy                                    Valmistus raakalyijystä
51827: 
51828: 
51829:               -muut                                                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51830:                                                                      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51831:                                                                      kuin tuote. Nimikkeen 7802 jätteitä
51832:                                                                      ja romua ei kuitenkaan saa käyttää
51833: 
51834: 7802          lyijyjätteet ja -romu                                  Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51835:                                                                      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51836:                                                                      kuin tuote
51837: 
51838: 79 ryhmästä   Sinkki ja sinkkitavarat, lukuun ottamatta nimikkeitä   Valmistus, jossa:
51839:               7901 ja 7902, joita koskevat säännöt ovat              - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51840:               jäljempänä                                             eri nimikkeeseen kuin tuote,
51841:                                                                      ja
51842:                                                                      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51843:                                                                      ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti
51844:                                                                      tehtaalla
51845:                                                                      -hinnasta
51846: 
51847: 7901          Muokkaamaton sinkki                                    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51848:                                                                      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51849:                                                                      kuin tuote. Nimikkeen 7902 jätteitä
51850:                                                                      ja romua ei kuitenkaan saa käyttää.
51851: 
51852: 7902          Sinkkijätteet ja -romu                                 Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51853:                                                                      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51854:                                                                      kuin tuote
51855: 152                                                   HE 235/1996 vp
51856: 
51857:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51858:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51859:         (1)                              (2)                                            (3) tai                            (4)
51860: 
51861:  80 ryhmästä   Tina ja tinatavarat, lukuun ottamatta nimikkeitä         Valmistus, jossa:
51862:                8001, 8002 ja 8007, joita koskevat säännöt ovat          - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51863:                jäljempänä                                               eri nimikkeeseen kuin tuote,
51864:                                                                         ja
51865:                                                                         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51866:                                                                         ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti
51867:                                                                         tehtaalla
51868:                                                                         -hinnasta
51869: 
51870:  8001          Muokkaamaton tina                                        Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51871:                                                                         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51872:                                                                         kuin tuote. Nimikkeen 8002 jätteitä
51873:                                                                         ja romua ei kuitenkaan saa käyttää
51874: 
51875:  8002 ja       Tinajätteet ja -romu;                                    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51876:  8007          muut tinatavarat                                         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51877:                                                                         kuin tuote
51878:  81 ryhmä      Muut epäjalot metallit; kermetit, niistä valmistetut
51879:                tavarat
51880: 
51881:                - muut epäjalot metallit, muokatut; niistä valmistetut   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen,
51882:                tavarat                                                  samaan nimikkeeseen kuin tuote
51883:                                                                         luokiteltavien ainesten arvo ei ylitä
51884:                                                                         50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -
51885:                                                                         hinnasta
51886: 
51887:                -muut                                                    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51888:                                                                         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51889:                                                                         kuin tuote
51890: 
51891:  82 ryhmästä   Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja           Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51892:                haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia    ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51893:                olevat osat, lukuun ottamatta nimikkeitä 8206,           kuin tuote
51894:                8207, 8208, 8211 :sta, 8214 ja 8215, joita
51895:                koskevat säännöt ovat jäljempänä
51896:                                                        HE 235/1996 vp                                                              153
51897: 
51898:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                       Ei·alkuperäainesten valmistus tai
51899:     N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51900:        (1)                                (2)                                              (31 tai                           (4)
51901: 
51902: 8206           Sarjoiksi vähittäismyyntiä varten pakatut kahteen tai      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51903:                useampaan nimikkeistä                                      ainekset luokitellaan muuhun
51904:                8202 • 8205 kuuluvat työkalut                              nimikkeeseen kuin 8202 • 8205.
51905:                                                                           Nimikkeiden 8202 • 8205 työkaluja
51906:                                                                           saa kuitenkin sisältyä sarjaan
51907:                                                                           edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
51908:                                                                           15 % sarjan vapaasti tehtaalla •
51909:                                                                           hinnasta
51910: 
51911: 
51912: 8207           Vaihdettavat työkalut käsityökaluja (myös                  Valmistus, jossa:
51913:                mekaanisia) tai työstökoneita varten (esim.                • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51914:                puristusta, meistausta, kiertelttlmistä, porausta,         eri nimikkeeseen kuin tuote,
51915:                avartamista, aventamista, jyrsimisti, sorvaamista tai      ja
51916:                ruuvinkiertämistä varten), myös metallinvetolevyt,         • kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51917:                metallinpuristussuulakkeet sekä työkalut                   ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti
51918:                kallionporausta tai maankairausta varten                   tehtaalla -hinnasta
51919: 
51920: 
51921:  8208          Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja              Valmistus. jossa:
51922:                leikkuuterät                                               • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
51923:                                                                           eri nimikkeeseen kuin tuote,
51924:                                                                           ja
51925:                                                                           • kaikkien käytettyjen ainesten arvo
51926:                                                                           ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti
51927:                                                                           tehtaalla
51928:                                                                           ·hinnasta
51929: 
51930:  8211 :stä     Veitset, leikkaavin, myös hammastetuin terin (myös         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51931:                puutarhaveitset), nimikkeeseen 8208                        ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51932:                kuulumattomat                                              kuin tuote. Epäjaloa metallia olevia
51933:                                                                           veitsen teriä ja kahvoja saa kuitenkin
51934:                                                                           käyttää.
51935: 
51936:  8214          Muut leikkaamisvälineet (esim. tukan- ja                   Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51937:                karvanleikkuuvälineet, teurastajien ja talouskiyttöön      ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51938:                tarkoitetut liha· ja muut veitset ja hakkurit sekä         kuin tuote. Epäjaloa metallia olevia
51939:                paperiveitset); manikyyri· ja pedikyyrivälinesarjat ja •   kahvoja saa kuitenkin käyttää.
51940:                välineet (myös kynsiviilat)
51941: 
51942: 
51943: 
51944: 
51945: 20   360363U
51946: 154                                                            HE 235/1996 vp
51947: 
51948:        HS-nimike                          Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
51949:          N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51950:              (11                                  (21                                           (31 tai                           (41
51951:       8215             Lusikat, haarukat, liemikauhat, reikäkauhat,            Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51952:                        kakkulapiot, kalaveitset, voiveitset, sokeripihdit ja   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51953:                        niiden kaltaiset keittiö- ja ruokailuvälineet           kuin tuote. Epäjaloa metallia olevia
51954:                                                                                kahvoja saa kuitenkin käyttää.
51955: 
51956:       83 ryhmästä      Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat;    Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51957:                        lukuun ottamatta nimikettä 8306:sta, jota koskeva       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51958:                        sääntö on jäljempänä                                    kuin tuote
51959: 
51960:       8306:sta         Pienoispatsaat ja muut koriste-esineet, epäjaloa        Valmistus, jossa kaikki käytetyt
51961:                        metallia                                                ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
51962:                                                                                kuin tuote. Nimikkeen 8306 muita
51963:                                                                                aineksia saa kuitenkin käyttää
51964:                                                                                edellyttäen, että niiden arvo ei ylitä
51965:                                                                                30 % tuotteen vapaasti tehtaalla
51966:                                                                                -hinnasta
51967: 
51968:       84 ryhmästä      Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset      Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
51969:                        laitteet; niiden osat; lukuun ottamatta nimikkeitä      - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   )saikkien
51970:                        8401 :stä, 8402, 8403, 8404:stä, 8406 • 8409,           eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
51971:                        8411,8412. 8413:sta, 8414:stä, 8415,8418.               • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
51972:                        8419:stä, 8420, 8423, 8425 - 8430, 8431 :stä,           ei ylitä 40 % tuotteen vapasti            ylitä 30%
51973:                        8439, 8441, 8444-8447, 8448:sta, 8452, 8456 •           tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
51974:                        8466, 8469- 8472, 8480, 8482, 8484 ja 8485,                                                       tehtaalla -hinnasta
51975:                        joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
51976: 
51977:       8401 :stä        Ydinpolttoaine-elementit( '1                            Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
51978:                                                                                ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen    kaikkien
51979:                                                                                kuin tuote(')                             käytettyjen
51980:                                                                                                                          ainesten arvo ei
51981:                                                                                                                          ylitä 30%
51982:                                                                                                                          tuotteen vapaasti
51983:                                                                                                                          tehtaalla
51984:                                                                                                                          -hinnasta
51985: 
51986: 
51987: 
51988: 
51989: ('1            Tätä sääntöä sovelletaan 31 päiviin joulukuuta 1998 asti.
51990:                                                      HE 235/1996 vp                                                           155
51991: 
51992:  HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                   Ei·alkuperäainesten valmistus tai
51993:    N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
51994:     111                                (21                                           (31 tai                           (41
51995: 8402         Höyrykattilat ja muut höyrynkehittimet (muut kuin      Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
51996:              keskuslämmityskattilat, joilla voidaan kehittiä myös   - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
51997:              matalapaineista höyryä); kuumavesikattilat             eri nimikkeeseen kuin tuoteet, ja         käytettyjen
51998:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
51999:                                                                     ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25%
52000:                                                                     tehtaalla                                 tuotteen vapaasti
52001:                                                                     ·hinnasta                                 tehtaalla
52002:                                                                                                               -hinnasta
52003: 
52004: 8403         Keskuslämmityskattilat, muut kuin nimikkeeseen         Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
52005: ja           8402 kuuluvat ja keskuslämmityskattiloiden             ainekset luokitellaan muuhun              kaikkien
52006: 8404:stä     apulaitteet                                            nimikkeeseen kuin 8403 tai 8404           käytettyjen
52007:                                                                                                               ainesten arvo ei
52008:                                                                                                               ylitä 40%
52009:                                                                                                               tuotteen vapaasti
52010:                                                                                                               tehtaalla
52011:                                                                                                               -hinnasta
52012: 
52013: 8406         Höyryturbiinit                                         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52014:                                                                     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52015:                                                                     vapaasti tehtaalla ·hinnasta
52016: 
52017: 8407         Kipinäsytytteiset iskumäntä· tai                       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52018:              kiertomäntämoottorit                                   ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52019:                                                                     vapaasti tehtaalla ·hinnasta
52020: 
52021: 8408         Puristussytytteiset mäntämoottorit (diesel- tai        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52022:              puolidieselmoottoritl                                  ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52023:                                                                     vapaasti tehtaalla ·hinnasta
52024: 
52025: 8409         Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52026:              pääasiallisesti nimikkeen 8407 tai 8408                ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52027:              moottoreissa                                           vapaasti tehtaalla ·hinnasta
52028: 
52029: 8411         Suihkuturbiinimoottorit, potkuriturbiinimoottorit ja   Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52030:              muut kaasuturbiinit                                    • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52031:                                                                     eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52032:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten           ainesten arvo ei
52033:                                                                     arvo ei ylitä 40 % tuotteen               ylitä 25%
52034:                                                                     vapaasti tehtaalla -hinnasta              tuotteen vapaasti
52035:                                                                                                               tehtaalla
52036:                                                                                                               -hinnasta
52037: 156                                                     HE 235/1996 vp
52038: 
52039:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52040:     N:o                                                                            käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52041:         (1)                               (2)                                          (3) tai                            (4)
52042:  8412         MuU1 voimakoneet ja moottorit                            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52043:                                                                        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52044:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
52045: 
52046:  8413:sta     Syrjäytyspumput                                          Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52047:                                                                        - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52048:                                                                        eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52049:                                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52050:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25 %
52051:                                                                        tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52052:                                                                                                                  tehtaalla
52053:                                                                                                                  -hinnasta
52054:  8414:stä     Teollisuustuulenimet ja niiden kaltaiset tuulenimet      Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52055:                                                                        - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52056:                                                                        eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52057:                                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52058:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25%
52059:                                                                        tehtaalla' -hinnasta                      tuotteen vapaasti
52060:                                                                                                                  tehtaalla
52061:                                                                                                                  -hinnasta
52062:  8415         llmastointilaitteet, joissa on moottorituuletin ja       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52063:               laitteet lämpötilan ja kosteuden muuttamista varten,     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52064:               myös ilmastointilaitteet, joissa kosteutta ei voida      vapaasti tehtaalla -hinnasta
52065:               säätää erikseen
52066: 
52067:  8418         Jääkaapit, pakastimet ja muut jäähdytys- tai             Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52068:               jäädytyslaitteet ja -laitteistot, sähköllä toimivat ja   - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52069:               muU1; lämpöpumput, muut kuin nimikkeen 8415              eri nimikkeeseen kuin tuote,              käytettyjen
52070:               ilmastointilaitteet                                      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52071:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25%
52072:                                                                        tehtaalla -hinnasta, ja                   tuotteen vapaasti
52073:                                                                        - käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo    tehtaalla
52074:                                                                        ei ylitä kaikkien käytettyjen             -hinnasta
52075:                                                                        alkuperäainesten arvoa
52076:                                                       HE 235/1996 vp                                                        157
52077: 
52078:  HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                 Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52079:    N:o                                                                        käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52080:     (1)                                 (2)                                        (3) tai                           (4)
52081: 8419:stä     Koneet puu-, paperimassa-, kartonki- ja              Valmistus, jossa:                          Valmistus, jossa
52082:              pahviteollisuutta varten                             - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      kaikkien
52083:                                                                   ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           käytettyjen
52084:                                                                   tehtaalla -hinnasta, ja                   ainesten arvo ei
52085:                                                                   - edellä mainittuun rajoitukseen          ylitä 30%
52086:                                                                   sisältyvänä, käytettyjen samaan           tuotteen vapaasti
52087:                                                                   nimikkeeseen kuin tuote                   tehtaalla
52088:                                                                   luokiteltavien ainesten arvo on           -hinnasta
52089:                                                                   enintään 25 % tuotteen vapaasti
52090:                                                                   tehtaalla -hinnasta
52091: 
52092: 
52093: 8420         Kalanterikoneet ja muut valssauskoneet, muut kuin    Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52094:              metallin ja lasin valssaukseen tarkoitetut, sekä     - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      kaikkien
52095:              niiden taiat                                         ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           käytettyjen
52096:                                                                   tehtaalla                                 ainesten arvo ei
52097:                                                                     -hinnasta, ja                           ylitä 30%
52098:                                                                   - edellä mainittuun rajoitukseen          tuotteen vapaasti
52099:                                                                   sisältyvänä, käytettyjen samaan           tehtaalla
52100:                                                                   nimikkeeseen kuin tuote                   -hinnasta
52101:                                                                   luokiteltavien ainesten arvo on
52102:                                                                   enintään 25 % tuotteen vapaasti
52103:                                                                   tehtaalla -hinnasta
52104: 
52105: 
52106: 
52107: 8423         Punnituslaitteet (ei kuitenkaan vaa' at, joiden      Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52108:              herkkyys on vähintään 0,05 g), myös painon           - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52109:              perusteella toimivat lasku- tai tarkkailulaitteet;   eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52110:              punnituslaitteiden kaikenlaiset punnukset            - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52111:                                                                   ai ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25%
52112:                                                                   tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52113:                                                                                                             tehtaalla
52114:                                                                                                             -hinnasta
52115: 8425-8428    Nosto-, käsittely-, lastaus- tai purkauskoneet ja    Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52116:              -laitteet                                            - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      kaikkien
52117:                                                                   ei yliti 40 % tuotteen vapaasti           käytettyjen
52118:                                                                   tehtaalla                                 ainesten arvo ei
52119:                                                                   -hinnasta, ja                             ylitä 30%
52120:                                                                   - edellä mainittuun rajoitukseen          tuotteen vapaasti
52121:                                                                   sisiltyvini, käytettyjen nimikkeen        tehtaalla
52122:                                                                   8431 ainesten arvo on enimiln 10          -hinnasta
52123:                                                                   % tuotteen vapaasti tehtaalla
52124:                                                                   -hinnaSta
52125: 158                                                     HE 235/1996 vp
52126: 
52127:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52128:     N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52129:         (1)                              (2)                                         (3) tai                            (4)
52130:  8429         Itseliikkuvat puskutraktorit (bulldozerit ja
52131:               angledozerit), tiehöylät, raappauskoneet.
52132:               kaivinkoneet, kauhakuormaajat, maantiivistyskoneet
52133:               ja tiejyrät:
52134: 
52135:               - tiejyrät                                             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52136:                                                                      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52137:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta
52138: 
52139:               -muut                                                  Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52140:                                                                      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52141:                                                                      ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52142:                                                                      tehtaalla -hinnasta, ja                 ainesten arvo ei
52143:                                                                      - edellä mainittuun rajoitukseen        ylitä 30%
52144:                                                                      sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen      tuotteen vapaasti
52145:                                                                      8431 ainesten arvo on enintään 10       tehtaalla
52146:                                                                      % tuotteen vapaasti tehtaalla           -hinnasta
52147:                                                                       -hinnasta
52148: 
52149: 
52150: 
52151:  8430         Muut maan kivennäisten tai malmien siirto-,            Valmistus. jossa:                       Valmistus, jossa
52152:               höyläys-, tasoitus-, raappaus-. kaivin-, tiivistys-,   - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52153:               junttaus-, louhinta- tai porauskoneet ja -laitteet;    ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52154:               paalujuntat ja paalunylösvetäjät; lumiaurat ja         tehtaalla -hinnasta, ja                 ainesten arvo ei
52155:               lumilingot                                             - edellä mainittuun rajoitukseen        ylitä 30%
52156:                                                                      sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen      tuotteen vapaasti
52157:                                                                      8431 ainesten arvo on enintään 10       tehtaalla
52158:                                                                      % tuotteen vapaasti tehtaalla -         -hinnasta
52159:                                                                      hinnasta
52160: 
52161:  8431 :stä    Tiejyrän osat                                          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52162:                                                                      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52163:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta
52164:                                                       HE 23511996 vp                                                         159
52165: 
52166:  HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                   Ei·alkuperätuotteen valmistus tai
52167:    N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52168:        (1)                             (2)                                           (3) tai                           (4)
52169: 8439         Koneet ja laitteet, joilla valmistetaan massaa          Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52170:              kuituisesta selluloosa-aineesta tai valmistetaan tai    • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52171:              jälkikäsitellään paperia, kartonkia tai pahvia          ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52172:                                                                      tehtaalla ·hinnasta, ja                 ainesten arvo ei
52173:                                                                      • edellä mainittuun rajoitukseen        ylitä 30%
52174:                                                                      sisältyvänä, käytettyjen samaan         tuotteen vapaasti
52175:                                                                      nimikkeeseen kuin tuote                 tehtaalla
52176:                                                                      luokiteltavien ainesten arvo on         -hinnasta
52177:                                                                      enintään 2 5 % tuotteen vapaasti
52178:                                                                      tehtaalla ·hinnasta
52179: 
52180: 8441         Muut koneet ja laitteet paperimassan, paperin,          Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52181:              kartongin tai pahvin edelleen käsittelyä varten, myös   • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52182:              kaikenlaiset leikkuukoneet                              ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52183:                                                                      tehtaalla ·hinnasta, ja                 ainesten arvo ei
52184:                                                                      • edellä mainittuun rajoitukseen        ylitä 30%
52185:                                                                      sisältyvänä, käytettyjen samaan         tuotteen vapaasti
52186:                                                                      nimikkeeseen kuin tuote                 tehtaalla
52187:                                                                      luokiteltavien ainesten arvo on         -hinnasta
52188:                                                                      enintään 25 % tuotteen vapaasti
52189:                                                                      tehtaalla ·hinnasta
52190: 
52191: 8444.8447    Näihin nimikkeisiin kuuluvat tekstiiliteollisuudessa    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52192:              käytettävät koneet                                      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52193:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta
52194: 
52195: 8448:sta     Nimikkeisiin 8444 ja 8445 kuuluvien koneiden            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52196:              apukoneet ja -laitteet                                  ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52197:                                                                      vapaasti tehtaalla -hinnasta
52198: 
52199: 8452         Ompelukoneet, muut kuin nimikkeen 8440
52200:              kirjannitomakoneet; erityisesti ompelukoneita varten
52201:              suunnitellut huonekalut, alustat, kotelot ja
52202:              suojukset; ompelukoneenneulat:
52203: 160                                                  HE 235/1996 vp
52204: 
52205:   HS-nimike                     Tuotteen kuvauss                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52206:     N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52207:         (11                             (21                                           (31 tai                           (41
52208:               - ompelukoneet (ainoastaan limipisto-                   Valmistus, jossa:
52209:               omepelukoneetl. joiden yläosa painaa enintään 16        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
52210:               kg ilman moottoria tai 17 kg moottori mukaan            ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti
52211:               luettuna                                                tehtaalla -hinnasta
52212:                                                                       - kaikkien yläosan (moottoria lukuun
52213:                                                                       ottamatta) kokoamiseen käytettyjen
52214:                                                                       ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä
52215:                                                                       käytettyjen alkuperäainesten arvoa,
52216:                                                                       ja
52217:                                                                       - käytetyt langankiristys-,
52218:                                                                       langansieppaus- ja sik-sak-
52219:                                                                       mekanismit ovat alkuperätuotteita
52220: 
52221:               -muut                                                   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52222:                                                                       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52223:                                                                       vapaasti tehtaalla -hinnasta
52224: 
52225:  8456- 8466   Nimikkeisiin 8456 - 8466 kuuluvat ja työstäkoneet       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52226:               ja koneet sekä niiden osat ja tarvikkeet                ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52227:                                                                       vapaasti tehtaalla -hinnasta
52228:  8469-8472    Toimistokoneet ja -laitteet (esim. kirjoituskoneet,     Valmistus. jossa kaikkien käytettyjen
52229:               laskukoneet, automaattiset tietojenkäsittelykoneet,     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52230:               monistuskoneet, nitomalaitteet)                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
52231: 
52232:  8480         Kaavauskehykset metallinvalua varten; mallipohjat;      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52233:               valumallit; muotit metallia (muut kuin valukokiliiti,   ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
52234:               metallikarbideja, lasia, kivennäisaineita, kumia tai    vapaasti tehtaalla -hinnasta
52235:               muovia varten
52236:                                                           HE 235/1996 vp                                                             161
52237: 
52238:      HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                      Ei·alkuperäainesten valmistus tai
52239:        N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52240:         (1)                                 (2)                                              13) tai                           (4)
52241: 8482             Kuulalaakerit ja rullalaakerit                             Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52242:                                                                             • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52243:                                                                             eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52244:                                                                             • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52245:                                                                             ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25%
52246:                                                                             tehtaalla ·hinnasta                       tuoneen vapaasti
52247:                                                                                                                       tehtaalla
52248:                                                                                                                       ·hinnasta
52249:  8484            Tiivisteet, jotka on valmistettu metallilevystä ja         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52250:                  muusta aineesta tai kahdesta tai useammasta                ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52251:                  metallikerroksesta; erilaisten tiivisteiden sarjat ja      vapaasti tehtaalla ·hinnasta
52252:                  lajitelmat, pusseissa, rasioissa tai niiden kaltaisissa
52253:                  pakkauksissa
52254: 
52255:  8485            Koneiden ja laitteiden osat, joissa ei ole                 Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52256:                  sähkökytkinosia, -eristimii, -käämejä tai ·koskettimia     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52257:                  eikä muita sähköteknisiä osia, muualle tähän               vapaasti tehtaalla ·hinnasta
52258:                  ryhmään kuulumattomat
52259: 
52260:  85 ryhmästä     Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen           Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52261:                  tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden   • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52262:                  osat ja tarvikkeet; lukuu"l ottamatta nimikkeitä           eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52263:                  8501, 8502, 8518:sta, 8519 • 8529, 8535 • 8537,            • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52264:                  8541 :stä, 8542, 8544 • 8548, joita koskevat               ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52265:                  säännöt ovat jäljempänä                                    tehtaalla ·hinnasta                       tuoneen vapaasti
52266:                                                                                                                       tehtaalla
52267:                                                                                                                       ·hinnasta
52268: 
52269: 
52270: 
52271: 
52272: 21     360363U
52273: 162                                                  HE 235/1996 vp
52274: 
52275:   HS-nimike                     Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52276:     N:o                                                                           käsittely. joka antaa alkuperäaseman
52277:         (1}                             (2}                                            (3} tai                           (4}
52278:  8501         Sähkömoottorit ja -generaattorit (ei kuitenkaan          Valmistus, jossa:                      Valmistus, jossa
52279:               sähkögeneraattoriyhdistelmät}                            - kaikkien käytettyjen ainesten arvo   kaikkien
52280:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti        käytettyjen
52281:                                                                        tehtaalla -hinnasta, ja                ainesten arvo ei
52282:                                                                        - edellä mainittuun rajoitukseen       ylitä 30%
52283:                                                                        sisältyvänä. käytettyjen nimikkeen     tuotteen vapaasti
52284:                                                                        8503 ainesten arvo on enintään 10      tehtaalla
52285:                                                                        % tuotteen vapaasti tehtaalla          -hinnasta
52286:                                                                        -hinnasta
52287: 
52288:  8502         Sähkögeneraattoriyhdistelmät ja pyörivät                 Valmistus, jossa:                      Valmistus, jossa
52289:               sähkömuuttajat                                           - kaikkien käytettyjen ainesten arvo   kaikkien
52290:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti        käytettyjen
52291:                                                                        tehtaalla -hinnasta, ja                ainesten arvo ei
52292:                                                                        - edellä mainittuun rajoitukseen       ylitä 30%
52293:                                                                        sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen     tuotteen vapaasti
52294:                                                                        8501 tai 8503 ainesten yhteisarvo ei   tehtaalla -hinnasta
52295:                                                                        ylitä 10 % tuotteen vapaasti
52296:                                                                        tehtaalla -hinnasta
52297: 
52298:  8518:sta     Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiuttimet, myös          Valmistus, jossa:                      Valmistus, jossa
52299:               koteloidut; äänitaajuusvahvistimet; sähköllä toimivat    - kaikkien käytettyjen ainesten arvo   kaikkien
52300:               äänenvahvistinyhdistelmät                                ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti        käytettyjen
52301:                                                                        tehtaalla -hinnasta,                   ainesten arvo ei
52302:                                                                        ja                                     ylitä 25%
52303:                                                                        - kaikkien käytettyjen ei-             tuotteen vapaasti
52304:                                                                        alkuperäainesten arvo ei ylitä         tehtaalla -hinnasta
52305:                                                                        käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52306: 
52307:  8519         Levysoittimet (joko sähkövahvistimella tai ilman},
52308:               kasettisoinimet ja muut äänentoistolaitteet, joissa ei
52309:               ole äänentallennuslaitetta
52310:                                                     HE 23511996 vp                                                           163
52311: 
52312: 
52313: HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                  Ei·alkuperäainesten valmistus tai
52314:   N:o                                                                         käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52315:        (1)                            (2)                                          (3) tai                           (4)
52316:              • sähköiset gramofonit                                Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52317:                                                                    • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52318:                                                                    ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52319:                                                                    tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52320:                                                                    ja                                      ylitä 25%
52321:                                                                    • kaikkien käytettyjen                  tuotteen vapaasti
52322:                                                                    ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä       tehtaalla -hinnasta
52323:                                                                    käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52324: 
52325: 
52326:              ·muut                                                 Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52327:                                                                    • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52328:                                                                    ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52329:                                                                    tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52330:                                                                    ja                                      ylitä 30%
52331:                                                                    • kaikkien käytettyjen ei-              tuotteen vapaasti
52332:                                                                    alkuperäainesten arvo ei ylitä          tehtaalla -hinnasta
52333:                                                                    käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52334: 
52335: 
52336: 8520         Magneettinauhurit ja muut äänen tallennuslaitteet,    Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52337:              myös jos niissä on äänen toistolaite                  • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52338:                                                                    ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52339:                                                                    tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52340:                                                                    ja                                      ylitä 30%
52341:                                                                    • kaikkien käytettyjen                  tuotteen vapaasti
52342:                                                                    ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä       tehtaalla -hinnasta
52343:                                                                    käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52344: 
52345: 8521         Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, myös   Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52346:              samaan ulkokuoreen yhdistettyihin videovirittimiin    • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52347:                                                                    ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52348:                                                                    tehtaalla ·hinnasta.                    ainesten arvo ei
52349:                                                                    ja                                      ylitä 30%
52350:                                                                    • kaikkien käytettyjen                  tuotteen vapaasti
52351:                                                                    ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä       tehtaalla -hinnasta
52352:                                                                    käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52353: 
52354: 8522         Nimikkeiden 8519 • 8521 laitteiden osat ja            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52355:              tarvikkeet                                            ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52356:                                                                    vapaasti tehtaalla -hinnasta
52357: 164                                                  HE 235/1996 vp
52358: 
52359:   HS-nimike                     Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52360:     N:o                                                                         käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52361:         (1}                             (2}                                         (3} tai                            (4}
52362:  8523         Valmistettu tailantamaton materiaali äänen            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52363:               tallennukseen tai muiden ilmiöiden vastaavalla        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52364:               tavalla tapahtuvaan tallennukseen, ei kuitenkaan 37   vapaasti tehtaalla -hinnasta
52365:               ryhmän tuotteet
52366: 
52367:  8524         Levyt, nauhat ja muu materiaali, jotka sisältävät
52368:               äänitallenteita tai muita vastaavalla tavalla
52369:               taliannettuja ilmiöitä, myös matriisit ja isiöt
52370:               äänilevyjen valmistusta varten, ei kuitenkaan 37
52371:               ryhmän tuotteet:
52372: 
52373:               - Matriisit ja isiöt Unilevyjen valmistusta varten    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52374:                                                                     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52375:                                                                     vapaasti tehtaalla -hinnasta
52376: 
52377:               -muut                                                 Valmistus, joss~:                       Valmistus, jossa
52378:                                                                     - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52379:                                                                     ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52380:                                                                     tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52381:                                                                     ja                                      ylitä 30%
52382:                                                                     - edellä mainittuun rajoitukseen        tuotteen vapaasti
52383:                                                                     sisiltyvänä, käytettyjen nimikkeen      tehtaalla
52384:                                                                     8523 ainesten arvo on enintään 10       -hinnasta
52385:                                                                     % tuotteen vapaasti tehtaalla
52386:                                                                     -hinnasta
52387: 
52388:  8525         Radiopuhelin·, radiolennätin-, yleisradio- tai        Valmistus. jossa:                       Valmistus, jossa
52389:               televisiolähettimet, myös yhteenrakennetuihin         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52390:               vastaanottimiin tai äänen tallennus- tai              ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52391:               toistolaitteisiin; televisiokamerat                   tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52392:                                                                     ja                                      ylitä 25%
52393:                                                                     - kaikkien käytettyjen ei-              tuotteen vapaasti
52394:                                                                     alkuperiainesten arvo ei ylitä          tehtaalla
52395:                                                                     käytettyjen alkuperäainesten arvoa      -hinnasta
52396:                                                        HE 235/1996 vp                                                              165
52397: 
52398:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                       Ei-alkuperäaineisten valmistus tai
52399:     N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperiiaseman
52400:        (1)                               (2)                                              131 tai                            (4)
52401: 8526         Tutkalaitteet, radionavigointilaitteet ja radiokauko-        Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52402:              ohjauslaitteet                                               - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52403:                                                                           ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52404:                                                                           tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52405:                                                                           ja                                      ylitä 25%
52406:                                                                           - kaikkien käytettyjen ei-              tuotteen vapaasti
52407:                                                                           alkuperäainesten arvo ei yliti          tehtaalla
52408:                                                                           käytettyjen alkuperäainesten arvoa      -hinnasta
52409: 
52410: 8527         Radiopuhelin-, radiolennitin- tai yleisradio-                Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52411:              vastaanottimet, myös samaan ulkokuoreen                      - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52412:              yhdistettyihin liinen tallennus- tai toistolaitteisiin tai   ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52413:              kelloihin                                                    tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52414:                                                                           ja                                      yliti 25%
52415:                                                                           - kaikkien kiytettyjen ei-              tuotteen vapaasti
52416:                                                                           alkuperäainesten arvo ei ylitä          tehtaalla
52417:                                                                           käytettyjen alkuperäainesten arvoa      -hinnasta
52418: 
52419: 8528         Televisiovastaanottimet (myös videomonitorit ja
52420:              videoprojektorit), myös samaan ulkokuoreen
52421:              yhdistettyihin yleisradiovastaanottimiin tai äänen- tai
52422:              kuvan tallennus- tai toistolaitteisiin:
52423: 
52424:              - Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, joissa      Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52425:              on videosignaalin vastaanottolaite                           - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52426:                                                                           ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52427:                                                                           tehtaalla -hinnasta.                    ainesten arvo ei
52428:                                                                           ja                                      ylitä 30%
52429:                                                                           - kaikkien käytettyjen ei-              tuotteen vapaasti
52430:                                                                           alkuperäainesten arvo ei ylitä          tehtaalla
52431:                                                                           käytettyjen alkuperäainesten arvoa      -hinnasta
52432: 166                                                  HE 235/1996 vp
52433: 
52434:   HS-nimike                     Tuotteen kuvaus                                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52435:     N:o                                                                         käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52436:       (1)                               (2)                                         (3) tai                            (4)
52437:               ·muut                                                 Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52438:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52439:                                                                     ei ylitä 40% tuotteen vapaasti          käytettyjen
52440:                                                                     tehtaalla ·hinnasta,                    ainesten arvo ei
52441:                                                                     ja                                      ylitä 25%
52442:                                                                     • kaikkien käytettyjen ei·              tuotteen vapaasti
52443:                                                                     alkuperäainesten arvo ei ylitä          tehtaalla
52444:                                                                     käytettyjen alkuperäainesten arvoa      ·hinnasta
52445: 
52446:  8529         Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai
52447:               pääasiallisesti nimikkeiden 8525 • 8528 laitteissa:
52448: 
52449:               • jotka soveltuvat kiiytettäviksi yksinomaan tai      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52450:               pääasiallisesti videosignaalien tallennus· tai        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52451:               toistolaitteiden kanssa                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
52452: 
52453:               ·muut                                                 Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52454:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52455:                                                                     ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52456:                                                                     tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52457:                                                                     ja                                      ylitä 25%
52458:                                                                     • kaikkien käytettyjen ei·              tuotteen vapaasti
52459:                                                                     alkuperäainesten arvo ei ylitä          tehtaalla
52460:                                                                     käytettyjen alkuperäainesten arvoa      -hinnasta
52461: 
52462:  8535         Sähkölaitteet sähkövirtapiiriin kytkemistä,           Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52463:  ja           katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen       • kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52464:  8536         liittämistä varten                                    ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52465:                                                                     tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52466:                                                                     ja                                      ylitä 30%
52467:                                                                     • edellä mainittuun rajoitukseen        tuotteen vapaasti
52468:                                                                     sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen      tehtaalla
52469:                                                                     8538 ainesten arvo on enintään 1 0      -hinnasta
52470:                                                                     % tuotteen vapaasti tehtaalla
52471:                                                                     -hinnasta
52472:                                                         HE 235/1996 vp                                                         167
52473: 
52474:  HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                  Ei·alkuperäainesten valmistus tai
52475:    N:o                                                                          käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52476:        (1)                               (2)                                         (3) tai                           (4)
52477: 8537         Taulut, paneelit (myös numeeriset ohjauspaneelit),     Valmistus. jossa:                         Valmistus, jossa
52478:              konsolit, pöydät, kaapit ja muut alustat, joissa on    • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      kaikkien
52479:              vähintäin kaksi nimikkeen 8535 tai 8536 laitetta,      ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           käytettyjen
52480:              sähköistä ohjausta tai sähkönjakelua vanen, myös       tehtaalla ·hinnasta,                      ainesten arvo ei
52481:              sellaiset, joissa on 90 ryhmän kojeita ja laitteita,   ja                                        ylitä 30%
52482:              muut kuin nimikkeen 8517 kytkentälaitteet              • edellä mainittuun rajoitukseen          tuotteen vapaasti
52483:                                                                     sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen        tehtaalla ·hinnasta
52484:                                                                     8538 ainesten arvo on enintään 10
52485:                                                                     % tuotteen vapaasti tehtaalla
52486:                                                                     ·hinnasta
52487: 
52488: 8541:stä     Diodit, transistorit ja niiden kaltaiset               Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52489:              puolijohdekomponentit; lukuun ottamatta levyji,        • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52490:              joita ei vielä ole leikattu puolijohdasiruiksi         eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52491:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52492:                                                                     ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25%
52493:                                                                     tehtaalla ·hinnasta                       tuotteen vapaasti
52494:                                                                                                               tehtaalla ·hinnasta
52495: 
52496:                                                                     Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52497: 8542         Elektroniset integroidut piirit ja mikropiirit         • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      kaikkien
52498:                                                                     ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           käytettyjen
52499:                                                                     tehtaalla -hinnasta, ja                   ainesten arvo ei
52500:                                                                     • edellä mainittuun rajoitukseen          ylitä 25 %
52501:                                                                     sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen        tuotteen vapaasti
52502:                                                                     8541 tai 8542 ainesten yhteisarvo         tehtaalla ·hinnasta
52503:                                                                     on enintään 10 % tuotteen vapaasti
52504:                                                                     tehtaalla -hinnasta
52505: 
52506:                                                                     Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52507:                                                                     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52508:                                                                     vapaasti tehtaalla -hinnasta
52509: 8544         Eristetty (myös emaloitu tai anodisoitu) lanka ja
52510:              kaapeli (myös koaksiaalikaapeli) sekä muut eristetyt
52511:              sähköjohtimet, myös jos niissä on liittimiä; optiset
52512:              kuitukaapelit, joissa kullakin kuidulla on oma
52513:              kuorensa, myös jos niihin on yhdistetty
52514:              sähköjohtimia tai jos niissä on liittimiä
52515: 168                                                        HE 235/1996 vp
52516: 
52517:    HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52518:      N:o                                                                                 käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52519:         (1 1                                (21                                               (31 tai                           (41
52520: 
52521: 
52522: 
52523:  8545          Hiilielektrodit, hiiliharjat, lampunhiilet, paristohiilet ja   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52524:                muut grafiitista tai muusta hiilestä valmistetut               ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52525:                tavarat, jollaisia käytetään sähkötarkoituksiin, myös          vapaasti tehtaalla -hinnasta
52526:                jos niissä on metallia
52527: 
52528:  8546          Sähköeristimet, mistä tahansa aineesta                         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52529:                                                                               ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52530:                                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
52531: 
52532:   8547         Sähkökoneiden tai -laitteiden eristystarvikkeet,               Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52533:                joitakin vähäisiä valettaessa tai puristettaessa               ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52534:                ainoastaan yhtenliittämistarkoituksessa kiinnitettyjä          vapaasti tehtaalla -hinnasta
52535:                metalliosia (esim. kierteitettyjä hylsyjäl lukuun
52536:                ottamatta kokonaan eristysaineesta, muut kuin
52537:                nimikkeen 8546 eristimet; sähköjohdinputket ja
52538:                niiden liitoskappaleet, epäjaloa metallia,
52539:                erittysaineella vuoratut
52540: 
52541:   8548         Koneiden ja laitteiden sähköosat, muualle tähän                Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52542:                ryhmään kuulumattomat                                          ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52543:                                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
52544: 
52545:  8601- 8607    Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva          Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52546:                kalusto sekä niiden osat                                       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52547:                                                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
52548:                                                          HE 235/1996 vp                                                              169
52549: 
52550:  HS-nimike                         Tuotteen kuvaus                                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52551:    N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52552:        (1)                                 (2)                                            (3) tai                           (4)
52553: 8608           Rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät        Valmistus, jossa:                          Valmistus, jossa
52554:                laitteet; mekaaniset (myös sähkömekaaniset)               - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52555:                merkinanto-, turva- tai liikenteenvalvonta- tai -         eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52556:                ohjauslaitteet rautateitä, raitioteitä, katuja, teitä,    - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52557:                sisivesiviylii, paikoitustiloja, satamia tai              ei ylitä 40 % tuottaen vapaasti           ylitll30%
52558:                lentokenttiä varten; edellä mainittujen tavaroiden        tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52559:                osat                                                                                                tehtaalla -hinnasta
52560: 
52561: 
52562: 8609           Kantit (myös nasteenkuljetuskontit), jotka on             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52563:                erityisesti suunnitehu ja varustettu yhtä tai             ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52564:                useampaa kuljetusmuotoa varten                            vapaasti tehtaalla -hinnasta
52565: 
52566: 
52567: 87 ryhmistä    Kuljetusvälineet ja kulkunauvot, muut kuin rautatien      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52568:                tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sakll       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52569:                niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta               vapaasti tehtaalla -hinnasta
52570:                nimikkeitä 8709-8711, 8712:sta, 8715 ja 8716,
52571:                joita koskevat säännöt ovat jäljempänä
52572: 
52573: 8709           Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto- eikä           Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52574:                käsittelylaitteita ja jollaisia käytetään tehtaissa,      - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52575:                varastoisssa, satama-alueilla tai lentokentillä tavaran   eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52576:                lyhytmatkaiseen kuljetukseen; traktorit, jollaisia        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52577:                käytetään rautatieasemilla; edellä mainittujen            ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52578:                ajoneuvojen osat                                          tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52579:                                                                                                                    tehtaalla -hinnasta
52580: 
52581: 8710           Pansaarivaunut ja muut panssaroidut                       Valmistus. jossa:                         Valmistus, jossa
52582:                taisteluajoneuvot, moottoroidut, myös aseistetut.         - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52583:                sekä tällaisten ajoneuvojen osat                          eri nimikkaeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52584:                                                                          - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52585:                                                                          ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52586:                                                                          tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52587:                                                                                                                    tehtaalla -hinnasta
52588: 
52589: 
52590: 
52591: 
52592: 22   360363U
52593: 170                                                HE 235/1996 vp
52594: 
52595:   HS-nimike                     Tuoneen kuvaus                                Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52596:     N:o                                                                     käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52597:         (11                            (21                                       (31 tai                           (41
52598:  8711         Moottoripyörät (myös mopotl ja apumoottorilla
52599:               varustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen;
52600:               sivuvaunut:
52601: 
52602:               - joissa on iskumäntäpolttomoonori, iskutilavuus
52603: 
52604:               - enintään 50 cm•                                  Valmistus, jossa:                      Valmistus, jossa
52605:                                                                  - kaikkien käytettyjen ainesten arvo   kaikkien
52606:                                                                  ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti        käytettyjen
52607:                                                                  tehtaalla -hinnasta,                   ainesten arvo ei
52608:                                                                  ja                                     ylitä 20%
52609:                                                                  - kaikkien kilytettyjen                tuoneen vapaasti
52610:                                                                  ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä      tehtaalla -hinnasta
52611:                                                                  käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52612: 
52613:               - suurempi kuin 50 cm•                             Valmistus, jossa:                      Valmistus, jossa
52614:                                                                  - kaikkien käytettyjen ainesten arvo   kaikkien
52615:                                                                  ei ylitä 40 % tuoneen vapaasti         käytettyjen
52616:                                                                  tehtaalla -hinnasta,                   ainesten arvo ei
52617:                                                                  ja                                     ylitä 25%
52618:                                                                  - kaikkien käytettyjen                 tuotteen vapaasti
52619:                                                                  ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä      tehtaalla -hinnasta
52620:                                                                  käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52621: 
52622:               -muut                                              Valmistus, jossa:                      Valmistus, jossa
52623:                                                                  - kaikkien käytettyjen ainesten arvo   kaikkien
52624:                                                                  ei ylitä 40 % tuoneen vapaasti         käytettyjen
52625:                                                                  tehtaalla -hinnasta,                   ainesten arvo ei
52626:                                                                  ja                                     ylitä 30%
52627:                                                                  - kaikkien käytettyjen                 tuoneen vapaasti
52628:                                                                  ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä      tehtaalla -hinnasta
52629:                                                                  käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52630: 
52631:                                                                  Valmistus nimikkeeseen 8714            Valmistus. jossa
52632:  8712:sta     Polkupyörät, kuulalaakerinomat                     kuulumenomista aineksista              kaikkien
52633:                                                                                                         käytettyjen
52634:                                                                                                         ainesten arvo ei
52635:                                                                                                         ylitä 30%
52636:                                                                                                         tuotteen vapaasti
52637:                                                                                                         tehtaalla -hinnasta
52638:                                                         HE 235/1996 vp                                                                171
52639: 
52640:  HS-nimike                        Tuotteen kuvaus                                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52641:    N:o                                                                                 käsittely, joka antaa alkuperiaseman
52642:        (1)                               (2)                                               131 tai                            (4)
52643: 
52644: 
52645: 8715          Lastenvaunut, lastenrattaat ja niiden kaltaiset lasten       Valmistus, jossa:                          Valmistus, jossa
52646:               kuljettamiseen tarkoitetut laitteet sekä niiden osat         - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52647:                                                                            eri nimikkaeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52648:                                                                            - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52649:                                                                            ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylit1130%
52650:                                                                            tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52651:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
52652: 
52653: 8716          Perivaunut ja puoliperävaunut: muut                          Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52654:               kuljetusvilinaet, ilman mekaanista kuljetuskoneistoa:        - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52655:               niiden osat                                                  eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52656:                                                                            • kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52657:                                                                            ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52658:                                                                            tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52659:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
52660: 
52661: 88 ryhmistä   lima-alukset ja avaruusalukset sekä niiden osat;             Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
52662:               lukuun ottamatta nimikkeitä 8804:stä ja 8805, joita          ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen    kaikkien
52663:               koskevat säännöt ovat jäljempänä                             kuin tuote                                käytettyjen
52664:                                                                                                                      ainesten arvo ei
52665:                                                                                                                      ylitll40%
52666:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
52667:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
52668: 
52669: 8804:stä      Moottoroidut laskuvarjot (rotochutesl                        Valmistus minkä tahansa nimikkeen         Valmistus, jossa
52670:                                                                            aineksista, myös nimikkeen 8804           kaikkien
52671:                                                                            muista aineksista                         käytettyjen
52672:                                                                                                                      ainesten arvo ei
52673:                                                                                                                      ylitä 40%
52674:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
52675:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
52676: 
52677: 8805          lima-alusten lähetyslaitteet: lentotukialusten kannella      Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
52678:               käytettävät jarrutuslaitteet ja niiden kaltaiset laitteet:   ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen    kaikkien
52679:               laitteet maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten;           kuin tuote                                käytettyjen
52680:               edellä mainittujen tavaroiden osat                                                                     ainesten arvo ei
52681:                                                                                                                      ylitä 30%
52682:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
52683:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
52684: 
52685: 89 ryhmä      Alukset ja muut uivat rakenteet                              Valmistus, jossa kaikki käytetyt          Valmistus, jossa
52686:                                                                            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen    kaikkien
52687:                                                                            kuin tuote. Nimikkeen 8906 alusten        käytettyjen
52688:                                                                            runkoja ei kuitenkaan saa käyttää         ainesten arvo ei
52689:                                                                                                                      ylitä 40%
52690:                                                                                                                      tuotteen vapaasti
52691:                                                                                                                      tehtaalla -hinnasta
52692: 172                                                     HE 235/1996 vp
52693: 
52694:   HS-nimike                       Tuotteen kuvaus                                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52695:     N:o                                                                               käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52696:         (1)                               (2)                                              (3) tai                         (4)
52697:  90 ryhmästä   Optiset·valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-,       Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52698:                tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja      - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52699:                laitteet; niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta      eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52700:                nimikkeitä 9001, 9002, 9004, 9005:stä, 9006:sta,           - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52701:                9007, 9011, 9014:stä, 9015- 9020 ja 9024-                  ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52702:                9033, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä               tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52703:                                                                                                                     tehtaalla -hinnasta
52704:  9001          Optiset kuidut ja optiset kuitukimput; optiset             Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52705:                kuitukaapelit, muut kuin nimikkeeseen 8544                 ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52706:                kuuluvat; laatat ja levyt polarisoivasta aineesta; mitä    vapaasti tehtaalla -hinnasta
52707:                ainetta tahansa olevat kehystimittömit linssit
52708:                (myös piilolasit), prismat, peilit ja muut optiset
52709:                elementit, muut kun tällaiset elementit optisesti
52710:                työstämättömistä lasista
52711: 
52712:  9002          Mitä ainetta tahansa olevat kehystetyt linssit,            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52713:                prismat, peilit ja muut optiset elementit, kun ne ovat     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52714:                kojeiden tai laitteiden osia tai tarvikkeita, muut kuin    vapaasti tehtaalla -hinnasta
52715:                tällaiset elementit optisesti työstämättömistä lasista
52716: 
52717:  9004          Silmälasit, suojalasit ja niiden kaltaiset esineet, näön   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52718:                korjaamiseen, silmien suojaamiseen tai muuhun              ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52719:                tarkoitukseen                                              vapaasti tehtaalla -hinnasta
52720:                                                      HE 235/1996 vp                                                              173
52721: 
52722:  HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52723:    N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52724:     (1)                                (2)                                           (3) tai                            (4)
52725: 9005:stä     Kiikarit Ja kaukoputket sekä niiden jalustat, lukuun    Valmistus, jossa:                          Valmistus, jossa
52726:              ottamatta tähtitieteellisiä refraktiokaukoputkia ja    • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan    kaikkien
52727:              niiden jalustoja                                       eri nimikkeeseen kuin tuote, ja            käytettyjen
52728:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten arvo       ainesten arvo ei
52729:                                                                     ei ylitä                                   ylitä 30%
52730:                                                                     40 % tuotteen vapaasti tehtaalla           tuotteen vapaaS1i
52731:                                                                     -hinnasta,                                 tehtaalla -hinnasta
52732:                                                                     ja
52733:                                                                     • kaikkien käytettyjen ei·
52734:                                                                     alkuperiainesten arvo ei ylitä
52735:                                                                     kiytettyjen alkuperiainesten arvoa
52736: 
52737: 9006:sta     Valokuvauskamerat; valokuvaussalamalaitteet ja         ValmiS1us, jossa:                          Valmistus, jossa
52738:              valokuvaussalamalamput, muut kuin sähkökäyttöiset      • kaikki käytetyt ainekset luokitellaan    kaikkien
52739:              salamalamput                                           eri nimikkeeseen kuin tuote, ja            käytettyjen
52740:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten arvo       ainesten arvo ei
52741:                                                                     ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti            ylitä 30%
52742:                                                                     tehtaalla -hinnaS1a,                       tuotteen vapaasti
52743:                                                                     ja                                         tehtaalla ·hinnaS1a
52744:                                                                     • kaikkien käytettyjen ei-
52745:                                                                     alkuperäainesten arvo ei ylitä
52746:                                                                     käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52747: 
52748: 9007         Elokuvakamerat ja -projektorit, myös jos niissä on     Valmistus, jossa:                          Valmistus, jossa
52749:              äänen tallennus- tai toistolaitteet                    • kaikki kliytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52750:                                                                     eri nimikkeeseen kuin tuote, ja            käytettyjen
52751:                                                                     • kaikkien käytettyjen ainesten arvo       ainesten arvo ei
52752:                                                                     ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti            ylitä 30%
52753:                                                                     tehtaalla ·hinnasta,                       tuotteen vapaasti
52754:                                                                     ja                                         tehtaalla -hinnasta
52755:                                                                     • kaikkien käytettyjen
52756:                                                                     ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä
52757:                                                                     käytettyjen alkupariainesten arvoa
52758: 174                                                   HE 235/1996 vp
52759: 
52760:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52761:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52762:         (1)                             (2)                                             (3) tai                            (4)
52763:  9011         Optiset ·mikroskoopit, myös mikrovalokuvausta,            Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52764:               mikroelokuvausta tai mikroprojisointia varten             - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52765:                                                                         eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52766:                                                                         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52767:                                                                         ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52768:                                                                         tehtaalla -hinnasta,                      tuotteen vapaasti
52769:                                                                         ja                                        tehtaalla -hinnasta
52770:                                                                         - kaikkien käytettyjen
52771:                                                                         ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä
52772:                                                                         käytettyjen alkuperiiainesten arvoa
52773: 
52774:  9014:sti     Muut navigointikojeet ja -laitteet                        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52775:                                                                         ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52776:                                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
52777: 
52778:  9015         Geodeettiset (myös fotogrammiset). hydrografiset,         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52779:               oseanografiset, hydrologiset, meteorologiset tai          ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52780:               geofysikaaliset kojeet ja laitteet, ei kuitenkaan         vapaasti tehtaalla -hinnasta
52781:               kompassit; etäisyysmittarit
52782: 
52783:  9016         Vaa'at, joiden herkkyys on vähintään 0,05 g, myös         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52784:               punnuksineen                                              ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52785:                                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
52786: 
52787:  9017         Piirustus- tai merkintikojeet ja matemaattiset            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52788:               laskukojeet (esim. piirustuskoneet, pantografit,          ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52789:               astelevyt, harpikot, laskutikut ja laskulevyt); kädessä   vapaasti tehtaalla -hinnasta
52790:               pidettävät pituuksien mittaukseen käytettävät kojeet
52791:               (esim. mittatangot ja -nauhat sekä mikrometrit ja
52792:               työntömitat), muualle tähän ryhmään kuulumattomat
52793:                                                      HE 235/1996 vp                                                                  175
52794: 
52795:  HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52796:    N:o                                                                              käsittely, joka antaa alkuperiaseman
52797:     (1)                                12)                                               (3) tai                           (4)
52798: 9018         Lääketieteessä, myös hammas- tai
52799:              eläinlääketieteessä tai kirurgiasaa käytettävät kojeet
52800:              ja laitteet, mukaan lukien skintigrafiset laitteet, muut
52801:              slihkölääkintälaitteet ja näöntarkastuskojeet:
52802: 
52803:              - hammaslääkärintuolit, joissa on                          Valmistus minkä tahansa nimikkeen         Valmistus, jossa
52804:              hammaslääkintälaitteita tai hammaslläkärin                 aineksista, myös muista nimikkeen         kaikkien
52805:              sylkyastiatelineet                                         901 8 aineksista                          käytettyjen
52806:                                                                                                                   ainesten arvo ei
52807:                                                                                                                   ylitä 40"'
52808:                                                                                                                   tuotteen vapaasti
52809:                                                                                                                   tehtaalla -hinnasta
52810: 
52811:              -muut                                                      Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52812:                                                                         - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52813:                                                                         eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52814:                                                                         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52815:                                                                         ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25 "'
52816:                                                                         tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52817:                                                                                                                   tehtaalla -hinnasta
52818: 
52819: 9019         Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet   Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52820:              psykologisia soveltuvuustestejä varten; otsoni-,           - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52821:              happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet     eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52822:              ja muut terapeuttiset hengityslaitteet                     - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52823:                                                                         ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 25%
52824:                                                                         tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52825:                                                                                                                   tehtaalla -hinnasta
52826: 
52827: 9020         Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei                 Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52828:              kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaanisia         - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52829:              osia eikä vaihdettavia suodattimia)                        eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           klytettyjen
52830:                                                                         -kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei    ainesten arvo ei
52831:                                                                         ylitä 40 % tuotteen vapaasti              ylitä 25"'
52832:                                                                         tehtaalla                                 tuotteen vapaasti
52833:                                                                           -hinnasta                               tehtaalla -hinnasta
52834: 
52835: 
52836: 9024         Koneet ja laitteet ainesten (esim. metallin, puun,         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52837:              tekstiilitavaroiden, paperin tai muovin) kovuuden,         ainesten arvo ei yliti 40 % tuotteen
52838:              lujuuden, kokoonpuristuvuuden, kimmoisuuden tai            vapaasti tehtaalla -hinnasta
52839:              muiden mekaanisten ominaisuuksien testausta
52840:              varten)
52841: 176                                                    HE 235/1996 vp
52842: 
52843:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52844:     N:o                                                                              käsittely. joka antaa alkuperäaseman
52845:         (1)                              (2)                                              (3) tai                           (4)
52846:  9025         Densimlltrit, aerometrit ja niiden kaltaiset                Valmistus. jossa kaikkien käytettyjen
52847:               uppomittarit, lämpömittarit, pyrometrit, ilmapuntarit,      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52848:               hygrometrit ja psykrometrit, myös rekisteröivät,            vapaasti tehtaalla -hinnasta
52849:               sekä näiden kojeiden yhdistelmät
52850: 
52851:  9026         Kojeet ja laitteet nesteiden tai kaasujen virtauksen,       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52852:               pinnan korkeuden, paineen tai muiden vaihtelevien           ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52853:               ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten            vapaasti tehtaalla -hinnasta
52854:               (esim. virtausmittarit, pinnan korkeuden osoittimet,
52855:               painemittarit ja lämmönkulutusmittaritl, ei
52856:               kuitenkaan nimikkeiden 9014, 9015, 9028 tai 9032
52857:               kojeet ja laitteet
52858: 
52859:  9027         Kojeet ja laitteet fysikaalista tai kemiallista analyysiä   Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52860:               varten (esim. polarimetrit, refraktometrit,                 ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52861:               spektrometrit sekä kaasu- ja sawanalyysilaitteetl;          vapaasti tehtaalla -hinnasta
52862:               kojeet ja laitteet vis kositeetin, huokoisuuden,
52863:               laajenemisen , pintajännityksen tai niiden kaltaisten
52864:               ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten;
52865:               kojeet ja laittet lämpömäärän, äänitason tai valon
52866:               voimakkuuden mittaamista tai tarkkailua varten
52867:               (myös valotusmittaritl; mikrotomit
52868: 
52869:  9028         Kaasun, nesteen tai sähkön kulutus- tai
52870:               tuotantomittarit, myös niiden tarkistusmittarit:
52871: 
52872:               - osat ja tarvikkeet                                        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52873:                                                                           ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52874:                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
52875:                                                          HE 235/1996 vp                                                            177
52876: 
52877:  HS-nimike                         Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52878:    N:o                                                                                käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52879:        (11                                (21                                             (31 tai                            (41
52880:                -muut                                                      Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52881:                                                                           - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52882:                                                                           ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52883:                                                                           tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52884:                                                                           ja                                      ylitä 30%
52885:                                                                           - kaikkien käytettyjen                  tuotteen vapaasti
52886:                                                                           ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä       tehtaalla -hinnasta
52887:                                                                           käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52888: 
52889: 9029           Kierroslaskurit, tuotannonlaskurit, taksamittarit,         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52890:                matkamittarit, askelmittarit ja niiden kaltaiset kojeet;   ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52891:                nopeusmittarit ja takometrit, muut kuin                    vapaasti tehtaalla -hinnasta
52892:                nimikkeeseen 9014 tai 9015 kuuluvat;
52893:                stroboskoopit
52894: 
52895: 9030           Oskilloskoopit, spektrianalysaattorit ja muut              Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52896:                sähkösuureiden mittaus- tai tarkkailukojeet ja -           ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52897:                laitteet; alfa-, beta-, gamma-, röntgen-, kosmisen tai     vapaasti tehtaalla -hinnasta
52898:                muun ioniaoivan säteilyn mittaus- tai toteamiskojeet
52899:                ja -laitteet
52900: 
52901: 9031           Mittaus- ja tarkkailukojeet, -laitteet ja -koneet,         Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52902:                muualle tähän ryhmään kuulumattomat;                       ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52903:                profiiliprojektorit                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
52904: 
52905: 9032           Automaattiset säätö- tai valvontakojeet ja -laitteet       Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52906:                                                                           ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52907:                                                                           vapaasti tehtaalla -hinnasta
52908: 
52909: 
52910: 
52911: 
52912: 23   360363U
52913: 178                                                    HE 235/1996 vp
52914: 
52915:   HS-nimike                       Tuoneen kuvaus                                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52916:     N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52917:         (1}                              (2)                                           (3) tai                           (4)
52918:  9033          90 ryhmään kuuluvien koneiden, laitteiden ja            Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52919:                kojeiden osat ja tarvikkeet (muualle tähän ryhmään      ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52920:                kuulumattomat)                                          vapaasti tehtaalla -hinnasta
52921: 
52922:  91 ryhmästä   Kellot ja niiden osat, lukuun ottamatta nimikkeitä      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52923:                9105,9109 -9113, joita koskevat säännöt ovat            ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52924:                jäljempänä                                              vapaasti tehtaalla -hinnasta
52925: 
52926:  9105          Muut kellot, joissa ei ole ranne-, tasku- tai niiden    Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52927:                kaltaisten kellojen koneistoa                           - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52928:                                                                        ei ylitä 40 % tuottaen vapaasti         käytettyjen
52929:                                                                        tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52930:                                                                        ja                                      ylitä 30.%
52931:                                                                        - kaikkien käytettyjen                  tuotteen vapaasti
52932:                                                                        ei-alkuperlainesten arvo ei ylitä       tehtaalla -hinnasta
52933:                                                                        käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52934: 
52935:  9109          Muut täydelliset kellokoneistot, kootut                 Valmistus, jossa:                       Valmistus, jossa
52936:                                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52937:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52938:                                                                        tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52939:                                                                        ja                                      ylitä 30%
52940:                                                                        - kaikkien käytettyjen ei-              tuotteen vapaasti
52941:                                                                        alkuperäainesten arvo ei ylitä          tehtaalla -hinnasta
52942:                                                                        käytettyjen alkuperäainesten arvoa
52943: 
52944:  9110          Täydelliset kellokoneistot. kokoamattomat tai           Valmistus. jossa:                       Valmistus, jossa
52945:                osittain kootut (kellokoneistosarjat); epätäydelliset   - kaikkien käytettyjen ainesten arvo    kaikkien
52946:                kellokoneistot, kootut; kellojen raakakoneistot         ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti         käytettyjen
52947:                                                                        tehtaalla -hinnasta,                    ainesten arvo ei
52948:                                                                        ja                                      ylitä 30%
52949:                                                                        - edellä mainittuun rajoitukseen        tuotteen vapaasti
52950:                                                                        sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen      tehtaalla -hinnasta
52951:                                                                        9 1 14 ainesten arvo on enintään 10
52952:                                                                        % tuotteen vapaasti tehtaalla
52953:                                                                          -hinnasta
52954:                                                      HE 235/1996 vp                                                               179
52955: 
52956:  HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
52957:    N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52958:        (1)                             (2)                                             (3) tai                            (4)
52959: 9111         Ranne-; tasku- tai niiden kaltaisten kellojen kuoret ja   Valmistus, jossa:                          Valmistus, jossa
52960:              niiden osat                                               - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52961:                                                                        eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52962:                                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52963:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52964:                                                                        tehtaalla -hinnasta                       tuoneen vapaasti
52965:                                                                                                                  tehtaalla -hinnasta
52966: 9112         Muut kellonkuoret, kellonkotelot ja niiden kaltaiset,     Valmistus, jossa:                         Valmistus, jossa
52967:              muiden tähän ryhmään kuuluvien tavaroiden kuoret          - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan   kaikkien
52968:              tai kotelot seki niiden osat                              eri nimikkeeseen kuin tuote, ja           käytettyjen
52969:                                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo      ainesten arvo ei
52970:                                                                        ei ylitä 40 % tuotteen vapaasti           ylitä 30%
52971:                                                                        tehtaalla -hinnasta                       tuotteen vapaasti
52972:                                                                                                                  tehtaalla -hinnasta
52973: 9113         Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä niiden osat:
52974: 
52975:              - epäjaloa metallia, myös kullattue tai hopeaitua
52976:              epäjaloa metallia, tai jalometallilla pleteroitua
52977:              metallia                                                  Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52978:              -muut                                                     ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52979:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
52980: 
52981: 
52982:                                                                        Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52983:                                                                        ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
52984:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
52985: 
52986: 92 ryhmä     Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet                      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52987:                                                                        ainesten arvo ei ylitä 40 % tuotteen
52988:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
52989: 
52990: 93 ryhmä     Aseet ja ampumatarvikkeet. niiden osat ja tarvikkeet      Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
52991:                                                                        ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
52992:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
52993: 180                                                  HE 235/1996 vp
52994: 
52995:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                    Ei·alkuperäainesten valmistus tai
52996:     N:o                                                                           käsittely, joka antaa alkuperäaseman
52997:         (1)                             (2)                                           (3) tai                            (4)
52998:  94 ryhmästä   Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja                 Valmistus, jossa kaikki käytetyt
52999:                vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden    ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
53000:                kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja   kuin tuote
53001:                valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat;
53002:                valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat;
53003:                tehdasvalmisteiset rakennukset; lukuun ottamatta
53004:                nimikkeitä 9401 :stä, 9403:sta, 9405 ja 9406, joita
53005:                koskevat säännöt ovat jiljempänä
53006: 
53007:  9401:sti      Huonekalut, epijaloa metallia, joissa on käytetty      Valmistus, jossa kaikki klytetyt
53008:  ja            pehmustamatonta puuvillakangasta, jonka paino ei       ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
53009:  9403:sta      ylitä 300 g/m2                                         kuin tuote,
53010:                                                                       tai
53011:                                                                       valmistus nimikkeen 9401 tai 9403
53012:                                                                       käyttövalmiiksi sovitetusta
53013:                                                                       puuvillakankaasta edellyttäen, että
53014:                                                                       ·sen arvo ei ylitä 25% tuotteen
53015:                                                                       vapaasti tehtaalla ·hinnasta, ja
53016:                                                                       • kaikki muut kiytetyt ainekset ovat
53017:                                                                       jo alkuperituotteita ja ne luokitellaan
53018:                                                                       muuhun nimikkeeseen kuin 9401 tai
53019:                                                                       9403
53020: 
53021:  9405          Valaisimet ja valaistusvarusteet. myös hakuvalot ja    Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
53022:                valonheittimet, sekä niiden osat. muualle              ainesten arvo ei ylitä 50 % tuotteen
53023:                kuulumattomat; valokilvet, kuten valaistut merkit ja   vapaasti tehtaalla ·hinnasta
53024:                valaistut nimikilvet. joissa on pysyvästi asennettu
53025:                valonlähde, sekä niiden osat. muualle
53026:                kuulumattomat
53027:                                                        HE 235/1996 vp                                                           181
53028: 
53029:  HS-nimike                       Tuoneen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
53030:    N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
53031:        (1)                              (21                                             (3) tai                           (41
53032: 
53033: 
53034: 9406          Tehdasvalmisteiset rakennukset                           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
53035:                                                                        ainesten arvo ei ylitä 50 % tuoneen
53036:                                                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
53037: 
53038: 95 ryhmästä   Lelut, pelit ja urheiluvälineet: niiden osat ja          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
53039:               tarvikkeet: lukuun ottamatta nimikkeitä 9503 ja          ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
53040:               9506:sta, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä         kuin tuote
53041: 
53042: 9503          Muut lelut: pienoismallit ja niiden kaltaiset mallit     Valmistus, jossa:
53043:               ajanvietetarkoituksiin, myös mekaaniset, kaikenlaiset    - kaikki kilytetyt ainekset luokitellaan
53044:               palapelit                                                eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
53045:                                                                        - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
53046:                                                                        ei ylitä 50 % tuoneen vapaasti
53047:                                                                        tehtaalla -hinnasta
53048: 
53049: 9506:sta      Välineet ja varusteet voimistelua, voimailua, muuta      Valmistus, jossa kaikki käytetyt
53050:               urheilua (lukuun ottamatta pöytätennistä) tai            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
53051:               ulkoilmapelejä tai -leikkejä varten: muualle tähän       kuin tuote. Golfmailojen teelmiä saa
53052:               ryhmiin kuulumattomat; uima-altaat ja kahluualtaat       kuitenkin käyttää
53053: 
53054: 96 ryhmästä   Erinäiset tavarat, lukuun ottamatta nimikkeitä           Valmistus, jossa kaikki käytetyt
53055:               9601:stä, 9602:sta, 9603:sta, 9605,9606,9612,            ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
53056:               9613:sta ja 9614:stli, joita koskevat säännöt ovat       kuin tuote
53057:               jäljempänä
53058: 
53059: 9601 :stä     Eläinkunnasta saaduista. kasvi- tai                      Valmistus saman nimikkeen
53060: ja            kivennäisveistoaineista tehdyt tavarat                   valmistetuista veistoaineista
53061: 9602:sta
53062: 9603:sta      Luudat, harjat ja siveltimet (lukuun ottamatta           Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen
53063:               varpuluutie ja niiden kaltaisia tavaroita sekä näädä n   ainesten arvo ei ylitä 50 % tuoneen
53064:               tai oravan karvoista tehtyjä harjoja ja siveltimii),     vapaasti tehtaalla -hinnasta
53065:               käsikäynöiset mekaaniset lattianlakaisimet,
53066:               moonorittomat; maalaustyynyt ja -telat, kumi- ja
53067:               muut kuivauspyyhkimet ja mopit
53068: 182                                                   HE 235/1996 vp
53069: 
53070:   HS-nimike                      Tuotteen kuvaus                                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai
53071:     N:o                                                                             käsittely, joka antaa alkuperäaseman
53072:         (1)                             (2)                                              (3) tai                           (4)
53073:  9605         Toaletti', ompelu- tai kengänkiillotustarvikkeita tai     Jokaisen sarjaan kuuluvan on
53074:               vaatteiden puhdistukseen käytettäviä tarvikkeita          täytettävä se sääntö, jota siihen
53075:               sisältävät matkapakkaukset                                sovellettaisiin erillisenä sarjaan
53076:                                                                         kuulumattomana tavarana. Ei-
53077:                                                                         alkuperätuotteita voi kuitenkin
53078:                                                                         sisältyä sarjaan edellyttäen, että
53079:                                                                         niiden yhteisavo ei ylitä 1 5 % sarjan
53080:                                                                         vapaasti tehtaalla -hinnasta
53081: 
53082:  9606         Napit, myös painonapit, napinsydämet ja muut              Valmistus, jossa:
53083:               niiden tavaroiden osat; napinteelmit                      - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
53084:                                                                         eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
53085:                                                                         - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
53086:                                                                         ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti
53087:                                                                         tehtaalla -hinnasta
53088: 
53089:  9612         Kirjoituskoneiden värinauhat ja niiden kaltaiset          Valmistus, jossa:
53090:               värinauhat, joihin on imeytetty väri tai joita on         - kaikki käytetyt ainekset luokitellaan
53091:               muuten valmistettu jättämään painantajälkeä, myös         eri nimikkeeseen kuin tuote, ja
53092:               keloilla tai kaseteissa; värityynyt, myös jos niihin on   - kaikkien käytettyjen ainesten arvo
53093:               imeytetty väri, koteloineen tai ilman                     ei ylitä 50 % tuotteen vapaasti
53094:                                                                         tehtaalla -hinnasta
53095: 
53096:  9613:sta     Savukkeensytyttimet, joissa on pietsosähköinen            Valmistus, jossa käytettyjen
53097:               sytytysjärjestelmä                                        nimikkeen 961 3 ainesten arvo on
53098:                                                                         enintään 30 % tuotteen vapaasti
53099:                                                                         tehtaalla -hinnasta
53100: 
53101:  9614:stä     Tupakkapiiput ja piipunpesät                              Valmistus teelmistä
53102: 
53103:  97 ryhmä     Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet          Valmistus, jossa kaikki käytetyt
53104:                                                                         ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen
53105:                                                                         kuin tuote
53106:                                            HE 23511996 vp                                         183
53107: 
53108: 
53109: 
53110: 
53111:                                                Liite III
53112:                                    EUR. 1-TAVARATODISTUS
53113:    1. EUR.l-tavaratodistus laaditaan lomak-          taustakuvio, joka tekee kaikki mekaanisin ~ai
53114: keelle, jonka malli o!l tässä liitteess~. ~o~a~e     kemialiisin keinoin tehdyt väärennykset havatt-
53115: painetaan yhdellä tat useammall_a nns~~ kt~.l~s­     taviksi.
53116: tä, joilla sopimus on tehty. Todtstus tayteta_an
53117: yhdellä näistä kielistä viejävaltion sisäisen lam-      3. Yhteisön jäsenmaiden ja Israelin virano-
53118: säädännön mukaisesti. Jos todistus kirjoitetaan      maiset voivat pidättää itselleen todistusten pai-
53119: käsin, se on täytettävä musteella painokirjai-       no-oikeuden tai antaa niiden painamisen hy-
53120: min.                                                 väksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jälkim-
53121:                                                      mäisessä tapauksessa jokaisessa todistuksessa
53122:    2. Todistuksen koon on oltava 210 x 297           on oltava maininta tästä hyväksymisestä. Jo-
53123: mm· sen pituus voi kuitenkin olla enintään 5         kaisessa todistuksessa on oltava kirjapainon
53124: mm' määrämittaa pienempi tai enintään 8 mm           nimi ja osoite, tai merkki, josta kirjapain?
53125: sitä suurempi. Käytettävän paperin on o~t~v.a        voidaan tunnistaa. Siinä on myös oltava pai-
53126: valkoista, liimakäsiteltyä, hiokkeetonta ktrJol-     nettu tai muulla tavoin tehty sarjanumero,
53127: tuspaperia, joka painaa vähintään 25 gl_m2.          josta se voidaan tunnistaa.
53128: Siinä on oltava vihreä painettu aaltomamen
53129:       184                                                                    HE 235/1996 vp
53130: 
53131:                                                                             TAVARATODISTUS
53132: 
53133:         1.   Viejä (nimi, täydellinen osoite, mss)                                                         EUR.1                    NoA              000.000
53134: 
53135: 
53136:                                                                                                        Lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen
53137:                                                                                                                       lomakkeen täyttämistä
53138: 
53139:                                                                                                   2.   Todistus, jota käytetään etuuskohteluun oikeutetussa
53140:                                                                                                        kauppavaihdossa
53141: 
53142: 
53143: 
53144:        3.    Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, mss) lmerkinti ei
53145:              pakollinen)
53146: 
53147:                                                                                                   vililli (msinitkss ssisnomsiset msst, mssryhmit tsi alueet)
53148: 
53149:                                                                                                   4.   Maa, maaryhmä tai            5.   Määrimaa, -maaryhmä
53150:                                                                                                        alue, jonka alkuperii             tai· alue
53151:                                                                                                        tavaroiden katsotaan
53152:                                                                                                        olevan
53153: 
53154: 
53155: 
53156:         6.   Kuljetusta koskevat tiedot (merkintä ei pakollinen)                                  7.   Huomautuksia
53157: 
53158: 
53159: 
53160: 
53161:        8.    Järjestysnumero; kollien merkit, numerot. lukumiiri je laji 1'1; tavaran                                 9. Bruttopaino           10. Kauppalaskut
53162:              kuvaus                                                                                                      (kgl tai muu                (merkintä ei
53163:                                                                                                                          mitta re                    pakollinen)
53164:                                                                                                                          n.m',jne.l
53165: 
53166: 
53167: 
53168: 
53169:        11. TULLIVIRANOMAISEN TODISTUS                                                                           12. VIEJAN ILMOITUS
53170:              Ilmoitus vahvistetaan oikeaksi                                                                           Allekirjoittanut ilmoittaa, että yllä mainitut
53171:              Vientiasiakirja 121                                                                                      tavarat täyttivät tämän todistuksen
53172:                                                                                                                       saamiseksi vaadittavat edellytykset.
53173:              Laji .....•..•..•••••..•• N:o •.•.•••
53174:              Tullitoimipaikka ..•••••.•••.•...••.•.•
53175:                                                                                        Leima
53176:              Antamismaa tai -alue
53177:                                                                                                                       Paikka ja päiväys .............. ..
53178: 
53179:              Päiväys ..••.•..••.•••..••..•..•...
53180: 
53181:                                 IAIIBkirjoitusJ
53182:                                                                                                                                    !Allekirjoitus/
53183: 
53184: 1'1   Pakkllamattomien tavaroiden osa~allmoitet- kappalemUrl tai tlhdiln mortintl 'ittotavoru'.
53185: 1'1   TlytetUn vain mlklli viejimaan tai ·•"-" rnUttlykeet litl veatiYat.
53186:                                                           HE 235/1996 vp                                                         185
53187: 
53188: 
53189:  13. Terkestuspyyntö, lihetetiin osoitteeseen:                     14. Tarkastuksen tulos
53190: 
53191:                                                                    Suoritettu tarkastus on osoittanut, että tämä todistus (1
53192: 
53193:                                                                    D      on mainitun tullitoimipaikan antama ja että siinä olevat
53194:                                                                           tiedot ovat oikeita.
53195: 
53196:                                                                    D      ei vastaa vaadittuja aitous· ja oikeellisuusedellytyksiä
53197:                                                                           (katso oheisia huomautuksia).
53198: 
53199: 
53200:  Pyydetään tarkastamaan tämän todistuksen aitous ja oikeellisuus
53201: 
53202: 
53203: 
53204: 
53205:                             (Paikka ja piiviys}                                               (Paikka ja piiviysJ
53206: 
53207:                                                   Leima                                                             Leima
53208: 
53209: 
53210: 
53211: 
53212:           (Allekirjoitus}                                                   (Allekirjoitus}
53213: 
53214:                                                                    (") Merkitään rasti asianomaiseen kohtaan.
53215: 
53216: 
53217: 
53218: 
53219:                                                           HUOMAUTUKSIA
53220: 
53221: 1. Todistuksesta ei saa pyyhkiä pois merkintöjä, eikä siihen saa tehdä uusia merkintöjä vanhojen päälle. Mahdolliset
53222:    siihen tehtävät muutokset on suoritettava viivaamaila yli virheelliset merkinnät ja tarvittaessa lisäämällä halutut
53223:    merkinnät. Lomakkeen täyttäneen on varmennettava näin tehdyt muutokset ja antamismaan tai -alueen
53224:    tulliviranomaisen on vahvistettava ne.
53225: 
53226: 2. Tavarat on merkittävä tähän todistukseen jättämättä väliin tyhjää riviä, ja kunkin tavaran eteen on merkittävä
53227:    järjestysnumero. Välittömästi viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva. Käyttämättömät tilat on viivattava
53228:    siten, että niihin on mahdotonta tehdä myöhemmin lisäyksiä.
53229: 
53230: 3. Tavarat ilmaistaan tavanomaisin kauppanimityksin ja riittävän yksityiskohtaisesti, että ne voidaan yksilöidä.
53231: 
53232: 
53233: 
53234: 
53235: 24   360363U
53236: 186                                                                    HE 235/1996 vp
53237: 
53238:                                                              TAVARATODISTUSHAKEMUS
53239: 
53240:   1.    Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa}                                                                EUR.1                     NoA              000.000
53241: 
53242: 
53243:                                                                                                          Lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen
53244:                                                                                                                         lomakkeen täyttämistä
53245: 
53246:                                                                                                     2.   Todistus hakamuste varten, jota käytatiin
53247:                                                                                                          etuuskohteluun oikeutetussa kauppavalhdosn
53248: 
53249: 
53250: 
53251: 
53252:   3.    Vastaanottaja (nirm; tiyrlefk'nen osoite, maa} (merkintä ei                                                               J•
53253:         pakolb'nenJ
53254: 
53255:                                                                                                     vib11ä (mainitkaa asianomaiset maar. maaryhmät rsi alueet}
53256: 
53257:                                                                                                     4.   Maa, maaryhmä tai             5.   Mäirimaa, ·muryhmä
53258:                                                                                                          alue, jonka alkuperää              tai -alue
53259:                                                                                                          tavaroiden katsotaan
53260:                                                                                                          olevan
53261: 
53262: 
53263: 
53264:   6.    Kuljetusta koskevat tiedot (merkintä ei pakollinen}                                         7.   Huomautuksia
53265: 
53266: 
53267: 
53268: 
53269:   8.    Järjestysnumero; kollien merkit, numerot, lukumäärä ja laji (1 ); tavaratien of goods                           9. Bruttopaino           10. Kauppalaskut
53270:                                                                                                                            (kg) tai muu              fmerkinrii ei
53271:                                                                                                                            mitta e                   pakollinen}
53272:                                                                                                                            (l,m1,jne.l
53273: 
53274: 
53275: 
53276: 
53277: (') Pakkeamanomien tavaroiden osalta itmoitetaen kappalemiiri tai tehdäln merkintl •irtotavaraa•.
53278:                                         HE 235/1996 vp                                                187
53279: 
53280:                                         VIEJÄN ILMOITUS
53281: 
53282: 
53283: 
53284: 
53285: Allekirjoittanut kääntöpuolella mainittujen tavaroiden viejä
53286: 
53287: 
53288: ILMOITTAA        että nämä tavarat täyttävät oheisen todistuksen saamiseksi vaadittavat
53289:                  edellytykset;
53290: 
53291: 
53292: MAINITSEE        seuraavassa seikat, joiden nojalla nämä tavarat täyttävät mainitut
53293:                  edellytykset:
53294:                    ......................................................
53295:                    . . . .... ... ..... .... .. .. ... .. . ... .. ... . . . . .. .. . . .. . . ...
53296:                    .. .... .... ... .. . . .. . . .. .... ... ... .. ... . . .. . . . . . . . . . . . .
53297:                    . . .. ... . ... .. ..... .. . . . . .... .. ... .. .. . .. .. .. .. ........
53298: 
53299: ESITTÄÄ          seuraavat todistusasiakirjatel:
53300: 
53301: 
53302: 
53303: 
53304: SITOUTUU         esittämään asianomaisten viranomaisten pyynnöstä kaiken sen
53305:                  lisätodistusaineiston, jonka ne mahdollisesti katsovat tarpeelliseksi oheisen
53306:                  todistuksen antamiseksi sekä tarvittaessa hyväksymään kaikki mainittujen
53307:                  viranomaisten suorittamat, kirjanpitoansa ja yllä mainittujen tavaroiden
53308:                  valmistusolosuhteisiin kohdistuvat tarkastukset;
53309: 
53310: PYYTÄÄ           että näille tavaroilla annettaisiin oheinen todistus.
53311: 
53312: 
53313: 
53314: 
53315:                                                           (Paikka ja päiväys)
53316: 
53317: 
53318:                                                              (Allekirjoitus)
53319: 
53320: 
53321: 
53322: 
53323: e1    Esimerkiksi: vientiasiakirjat, tavaratodistukset, valmistajan ilmoitukset jne., jotka
53324:       viittaavat valmistuksessa käytettyihin tuotteisiin tai samaan valtioon jälleenvietyihin
53325:       tavaroihin.
53326: 188                                            HE 235/1996 vp
53327: 
53328: 
53329: 
53330: 
53331:                                   22 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu ilmoitus
53332: 
53333: 
53334: 
53335: 
53336:       Allekirjoittanut, tässä asiakirjassa tarkoitettujen tavaroiden viejä ilmoittaa, että ellei toisin ole
53337:       merkitty, tavarat täyttävät alkuperäaseman saavuttamiseksi vaadittavat edellytykset
53338:       etuuskohteluun oikeutetussa kaupassa:
53339: 
53340: 
53341:             Euroopan yhteisön/lsraelin kanssae)
53342: 
53343: 
53344:       ja että tavaroiden alkuperämaa on:
53345: 
53346: 
53347:            Euroopan yhteisö/lsrael( 1 )
53348: 
53349: 
53350: 
53351: 
53352:                                                             (Paikka ja päiväys)
53353: 
53354: 
53355:                                 ..................................................
53356:                                                                (Allekirjoitus)
53357:                                     (Allekirjoituksen jäljessä on oltava allekirjoittajan nimen selvennys)
53358: 
53359: 
53360: 
53361: 
53362:  1
53363: ( )   Tarpeeton yliviivataan.
53364:                                          HE 235/1996 vp                                         189
53365: 
53366: 
53367: 
53368: 
53369:                                       PÖYTÄKIRJA N:o 5
53370:   HALLINTOVIRANOMAISTEN KESKINÄISESTÄ AVUNANNOSTA TULLIASIOISSA
53371:                  1 ARTIKLA                         tavoilla ja edellytyksillä varmistaakseen tulli-
53372:                                                    lainsäädännön oikean soveltamisen, erityisesti
53373:                  Määritelmät                       ehkäisemällä, paljastamalla ja tutkimalla tulli-
53374:                                                    lainsäädännön vastaisia tekoja.
53375:  Tätä pöytäkirjaa sovellettaessa tarkoitetaan:
53376:                                                       2. Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu avunanto
53377:  a) 'tullilainsäädännöllä' osapuolten antamia      tulliasioissa koskee niitä osapuolten hallintovi-
53378:     säännöksiä, jotka koskevat tavaroiden          ranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia sovelta-
53379:     tuontia, vientiä, kauttakuljetusta ja aset-    maan tätä pöytäkirjaa. Se ei rajoita rikosasiois-
53380:     tamista mihin tahansa tullimenettelyyn         sa annettavaa keskinäistä avunantoa koskevien
53381:     mukaan lukien kielto-, rajoitus- ja valvon-    säännösten soveltamista. Se ei myöskään koske
53382:     tatoimenpiteet,                                tietoja, jotka on saatu oikeusviranomaisten
53383:                                                    pyynnöstä käytetyn toimivallan perusteella, el-
53384:  b) 'tullimaksuilla' kaikkia tulleja, veroja ja    leivät nämä oikeusviranomaiset anna tähän
53385:     muita maksuja, joita määrätään ja kan-         suostumustaan.
53386:     netaan osapuolten alueilla tullilainsää-
53387:     däntöä sovellettaessa, ei kuitenkaan mak-
53388:     suja, jotka rajoittuvat likimääräisiin suo-                     3 ARTIKLA
53389:     ritetuista palveluista aiheutuneisiin kus-
53390:     tannuksiin,                                               Pyynnöstä annettava apu
53391:  c) 'pyynnön esittäneellä viranomaisella' toi-        1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen
53392:     mivaltaista hallintoviranomaista, jonka        toimittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle
53393:     osapuoli on nimennyt tähän tarkoitukseen       tämän pyynnöstä kaikki asiaa koskevat tiedot,
53394:     ja joka pyytää avunantoa tulliasioissa,        jotta tämä voi varmistaa, että tullilainsäädän-
53395:                                                    töä sovelletaan oikein, mukaan lukien tiedot
53396:   d) 'pyynnön vastaanottaneella viranomaisel-      havaituista tai suunnitelluista toimista, jotka
53397:      la' toimivaltaista hallintoviranomaista,      ovat tai saattaisivat olla tullilainsäädännön
53398:      jonka osapuoli on nimennyt tähän tarkoi-      vastaisia.
53399:      tukseen ja joka vastaanottaa pyynnön
53400:      avunannosta tulliasioissa,                       2. Pyynnön vastaanottanut viranomainen il-
53401:                                                    moittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tä-
53402:   e) 'henkilötiedolla' kaikkia tunnistettuun tai   män pyynnöstä, onko toisen osapuolen alueelta
53403:      tunnistettavissa olevaan luonnolliseen        viedyt tavarat tuotu asianmukaisesti toisen
53404:      henkilöön liittyviä tietoja.                  osapuolen alueelle ja yksilöi tarvittaessa tava-
53405:                                                    roihin sovelletun tullimenettelyn.
53406: 
53407:                  2 ARTIKLA                           3. Pyynnön vastaanottanut viranomainen
53408:                                                    toteuttaa pyynnön esittäneen viranomaisen
53409:                  Soveltamisala                     pyynnöstä tarvittavat toimenpiteet varmistaak-
53410:                                                    seen, että erityistä valvontaa kohdistetaan:
53411:    1. Osapuolet antavat toisilleen toimivaltansa
53412: rajoissa apua tässä pöytäkirjassa määrätyillä        a) luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenki-
53413: 190                                       HE 235/1996 vp
53414: 
53415:       löihin, joiden perustellusti uskotaan rik-      jotka kuuluvat tämän pöytäkirjan soveltami-
53416:       kovan tai rikkoneen tullilainsäädäntöä,       salaan vastaanottajalle, joka asuu sen alueella
53417:                                                     tai on sijoittautunut sinne. Tällöin sovelletaan
53418:   b) paikkoihin, joissa tavaroita on varastoitu     6 artiklan 3 kohtaa.
53419:      siten, että perustellusti voidaan epäillä,
53420:      että niitä aiotaan käyttää tullilainsäädän-
53421:      nön vastaisissa teoissa,                                         6 ARTIKLA
53422: 
53423:   c) sellaisten tavaroiden liikkumiseen, joiden            Avunpyyntöjen muoto ja sisältö
53424:      on ilmoitettu mahdollisesti aiheuttavan
53425:      tullilainsäädännön vastaisia tekoja,              1. Tässä pöytäkirjassa tarkoitetut pyynnöt
53426:                                                     on tehtävä kirjallisesti. Pyynnön täyttämiseksi
53427:   d) kuljetusvälineisiin, joita perustellusti us-   tarvittavat asiakirjat on liitettävä pyyntöön.
53428:      kotaan käytetyn tai käytettävän tai voi-       Suulliset pyynnöt voidaan hyväksyä, jos se
53429:      tavan käyttää tullilainsäädännön vastai-       asian kiireellisyyden vuoksi on tarpeen, mutta
53430:      sissa teoissa.                                 ne on viipymättä vahvistettava kirjallisesti.
53431: 
53432:                                                       2. Edellä l kohdassa tarkoitetuissa pyyn-
53433:                  4 ARTIKLA                          nöissä on esitettävä seuraavat tiedot:
53434: 
53435:            Oma-aloitteinen avunanto                   a) pyynnön esittävä viranomainen;
53436: 
53437:    Osapuolet antavat toisilleen lakiensa, maa-        b) toteutettavat toimenpiteet;
53438: räystensä ja muiden säädöstensä mukaisesti
53439: apua, jos ne katsovat sen tarpeelliseksi tulli-       c) pyynnön tarkoitus ja aihe;
53440: lainsäädännön oikean soveltamisen kannalta,
53441: erityisesti silloin kun ne saavat tietoja:            d) asiaan liittyvä lainsäädäntö, säännöt ja
53442:                                                          muu oikeudellinen aineisto;
53443:   -   toimista, jotka muodostavat tai näyttävät
53444:       heistä muodostavan tällaisen lainsäädän-        e) mahdollisimman tarkat ja laajat tiedot
53445:       nön rikkomuksia ja joilla saattaa olla             tutkinnan kohteena olevista luonnollisista
53446:       merkitystä muille osapuolille;                     henkilöistä tai oikeushenkilöistä;
53447: 
53448:   -   uusista keinoista tai menetelmistä, joita       f) yhteenveto    oikeudellisesti merkittävistä
53449:       käytetään näiden toimien toteuttamises-            seikoista ja jo suoritetuista tutkimuksista,
53450:       sa;                                                lukuun ottamatta 5 artiklassa tarkoitettu-
53451:                                                          ja tapauksia.
53452:   -   tavaroista, joiden tiedetään olevan tulli-
53453:       lainsäädännön vastaisten tekojen kohtee-        3. Pyynnöt on tehtävä pyynnön vastaanot-
53454:       na.                                           taneen viranomaisen virallisella kielellä tai jol-
53455:                                                     lakin sen hyväksymällä kielellä.
53456: 
53457:                  5 ARTIKLA                             4. Jos pyyntö ei täytä muotovaatimuksia,
53458:                                                     sen korjaamista tai täydentämistä voidaan vaa-
53459:                  Tiedoksiannot                      tia; kuitenkin voidaan toteuttaa varotoimenpi-
53460:                                                     teitä.
53461:    Pyynnön vastaanottanut viranomainen to-
53462: teuttaa pyynnön esittäneen viranomaisen pyyn-
53463: nöstä oman lainsäädäntönsä mukaisesti kaikki                          7 ARTIKLA
53464: tarvittavat toimenpiteet:
53465:                                                                  Pyyntöjen täyttäminen
53466:   -   toimittaakseen kaikki asiakirjat,
53467:                                                        l. Pyynnön vastaanottanut viranomainen
53468:   -   antaakseen tiedoksi kaikki päätökset,         tai, jos tämä ei voi toimia yksin, hallintoyksik-
53469:                                           HE 235/1996 vp                                           191
53470: 
53471: kö, jolle tämä viranomainen on pyynnön osoit-             jolta on tämän pöytäkirjan mukaisesti
53472: tanut, toimii avunpyynnön täyttämiseksi toimi-            pyydetty apua; tai
53473: valtansa ja käytettävissä olevien voimavarojen
53474: mukaan samalla tavoin kuin se toimisi omissa           b) voisi vaarantaa yhteiskunnan etua, tur-
53475: nimissään tai saman osapuolen muiden virano-              vallisuutta tai muita olennaisia etuja; tai
53476: maisten pyynnöstä, ja toimittaa sillä jo olevia
53477: tietoja, tekee tarkoituksenmukaisia tutkimuksia        c) käsittäisi muita kuin tulleja koskevia va-
53478: tai järjestää niiden tekemisen.                           luutta- tai verosäännöksiä; tai
53479: 
53480:    2. Avunpyynnöt täytetään pyynnön vastaan-           d) loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalai-
53481: ottaneen osapuolen lainsäädännön, sääntöjen               suuksia.
53482: ja muiden säädöstensä mukaisesti.
53483:                                                         2. Jos pyynnön esittävä viranomainen pyy-
53484:    3. Tullilainsäädännön rikkomuksien tutki-         tää sellaista apua, jota se ei itse voisi pyydet-
53485: miseen valtuutetut pyynnön esittäneen osapuo-        täessä antaa, se huomauttaa tästä seikasta
53486: len viranomaiset voivat erityistapauksissa ja        pyynnössään. Pyynnön vastaanottaneen vira-
53487: pyynnön vastaanottaneen osapuolen suostu-            nomaisen päätettäväksi jää, miten tällaiseen
53488: muksella olla läsnä yhteisön tai vastaavasti         pyyntöön vastataan.
53489: Israelin alueella, kun pyynnön vastaanottaneen
53490: osapuolen viranomaiset tutkivat pyynnön esit-          3. Jos avunannosta kieltäydytään, kieltäyty-
53491: tänyttä osapuolta koskevia rikkomuksia ja            mispäätös ja sen perustelut on viipymättä
53492: pyytää pyynnön vastaanottanutta osapuolta            annettava tiedoksi pyynnön esittäneelle virano-
53493: tutkimaan asiaan kuuluvaa kirjanpitoa, rekis-        maiselle.
53494: tereitä ja muita asiakirjoja tai tietovälineitä ja
53495: toimittamaan niiden jäljennöksiä tai mitä ta-
53496: hansa rikkomukseen liittyviä tietoja.                                 10 ARTIKLA
53497: 
53498:                                                       Velvoite ottaa huomioon luottamuksellisuus
53499:                   8 ARTIKLA
53500:                                                         1. Tämän pöytäkirjan mukaisesti missä ta-
53501:     Tietojen välityksessä käytettävä muoto           hansa muodossa annetut tiedot ovat luotta-
53502:                                                      muksellisia. Ne ovat salassa pidettäviä, ja niitä
53503:    1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen il-        koskee tällaiseen tietoon ulotettu, tiedot vas-
53504: moittaa tutkimusten tulokset pyynnön esittä-         taanottaneen osapuolen asiaa koskevan lain-
53505: neelle viranomaiselle asiakirjoina, oikeaksi to-     säädännön sekä yhteisön viranomaisiin sovel-
53506: distettuina asiakirjajäljennöksinä, kertomuksi-      lettavien vastaavien säännösten suoja.
53507: na ja muina sellaisina asiakirjoina.
53508:                                                         2. Henkilötietoja saa toimittaa ainoastaan,
53509:    2. Kaikki 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat       jos osapuolten lainsäädäntöjen tarjoaman hen-
53510: voidaan korvata tietokoneella tuotetulla missä       kilökohtaisen suojelun taso on vastaava. Osa-
53511: tahansa muodossa olevalla samansisältöisellä         puolet takaavat vähintään Euroopan neuvos-
53512: tiedolla.                                            ton 28 päivänä tammikuuta 1981 tekemän,
53513:                                                      yksilöiden suojelua henkilötietojen automaatti-
53514:                                                      sessa tietojenkäsittelyssä koskevan yleissopi-
53515:                   9 ARTIKLA                          muksen N:o 108 periaatteisiin perustuvan suo-
53516:                                                      jelun tason.
53517:    Poikkeukset velvollisuudesta antaa apua
53518: 
53519:    1. Osapuolet voivat kieltäytyä tässä pöytä-                        II ARTIKLA
53520: kirjassa tarkoitetusta avunannosta, jos avun-
53521: pyyntöön suostuminen:                                                Tietojen käyttö
53522: 
53523:   a) voisi vaarantaa yhteisön sellaisen jäsen-        1. Saatuja tietoja käytetään yksinomaan tä-
53524:      valtion tai Israelin itsemääräämisoikeutta,     män pöytäkirjan tarkoituksiin, niitä saa käyt-
53525: 192                                       HE 23511996 vp
53526: 
53527: tää kunkin osapuolen alueella muihin tarkoi-         kuin julkisen laitoksen palveluksessa olevien
53528: tuksiin ainoastaan tiedot luovuttaneen hallin-       tulkkien ja kääntäjien kustannuksia.
53529: toviranomaisen kirjallisella etukäteen antamal-
53530: la luvalla ja tietoja koskevat luovuttaneen
53531: viranomaisen asettamat rajoitukset.                                   14 ARTIKLA
53532: 
53533:    2. Mitä 1 kohdassa määrätään, ei estä käyt-                       Täytäntöönpano
53534: tämästä tietoja tuomioistuin- tai hallintomenet-
53535: telyssä, joihin on jälkikäteen ryhdytty tullilain-      1. Tämän pöytäkirjan soveltaminen anne-
53536: säädännön rikkomisen vuoksi.                         taan toisaalta Euroopan yhteisöjen komission
53537:                                                      toimivaltaisille elimille sekä soveltuvin osin
53538:    3. Osapuolet voivat pöytäkirjoissaan, kerto-      yhteisön jäsenvaltioiden tulliviranomaisille ja
53539: muksissaan ja todistajan lausunnoissan sekä          toisaalta Israelin keskustulliviranomaisille. Ne
53540: tuomioistuinten käsiteltävinä olevissa syyte- ja     päättävät kaikista pöytäkirjan soveltamisessa
53541: muissa asioissa käyttää todisteina saatuja tie-      tarvittavista käytännön toimenpiteistä ja järjes-
53542: toja ja asiakirjoja, joita on tutkittu tämän         telyistä ottaen huomioon tietosuojaa koskevat
53543: pöytäkirjan määräysten mukaisesti.                   säännöt. Ne voivat suositella toimivaltaisille
53544:                                                      elimille muutoksia, joita niiden käsityksen mu-
53545:                                                      kaan pitäisi tehdä tähän pöytäkirjaan.
53546:                  12 ARTIKLA
53547:                                                         2. Osapuolet neuvottelevat keskenään ja il-
53548:            Asiantuntijat ja todistajat               moittavat sen jälkeen toisilleen yksityiskohtai-
53549:                                                      sista soveltamista koskevista säännöistä, jotka
53550:    Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen toi-         on annettu tämän pöytäkirjan määräysten mu-
53551: mihenkilö voidaan toisen osapuolen toimival-         kaisesti.
53552: taan kuuluvalla alueella valtuuttaa annetussa
53553: valtuutuksessa olevin rajoituksin esiintymään                         15 ARTIKLA
53554: asiantuntijana tai todistajana tuomioistuin- tai
53555: hallintomenettelyssä, joka koskee tässä pöytä-                     Täydentävä luonne
53556: kirjassa tarkoitettuja asioita, sekä esittämään
53557: esineitä, asiakirjoja tai niiden virallisesti oi-       1. Tämä pöytäkirja täydentää keskinäistä
53558: keaksi todistettuja jäljennöksiä, joita mahdolli-    avunautoa koskevia sopimuksia, joita on tehty
53559: sesti tarvitaan tässä menettelyssä. Todistamis-      tai saatetaan tehdä yhden tai useamman yhtei-
53560: tai kuulemispyynnössä on ilmoitettava selvästi,      sön jäsenvaltion ja Israelin välillä eikä estä
53561: minkä asian johdosta ja missä ominaisuudessa         soveltamasta niitä. Pöytäkirja ei myöskään estä
53562: toimihenkilöä kuullaan.                              mainittujen sopimusten mukaisesti tapahtuvaa
53563:                                                      laaja-alaisempaa keskinäistä avunantoa.
53564:                  13 ARTIKLA                             2. Mainitut sopimukset eivät estä sovelta-
53565:                                                      masta yhteisön säännöksiä komission toimival-
53566:       Avunannosta aiheutuvat kustannukset            taisten yksiköiden ja jäsenvaltioiden tullivira-
53567:                                                      nomaisten välisestä sellaisten tietojen toimitta-
53568:   Osapuolet eivät vaadi toisiltaan korvausta         misesta, jotka koskevat tulliasioissa saatuja,
53569: tämän pöytäkirjan toteuttamisesta aiheutuneis-       yhteisölle mahdollisesti merkityksellisiä tietoja,
53570: ta kustannuksista lukuun ottamatta tarvittaes-       sanotun kuitenkaan rajoittamatta 11 artiklan
53571: sa asiantuntijoiden ja todistajien sekä muun         soveltamista.
53572:                                            HE 235/1996 vp                                 193
53573: 
53574: 
53575: 
53576: 
53577:                                         PÄÄTÖSASIAKIRJA
53578: 
53579: 
53580:  Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat
53581:  BELGIAN KUNINGASKUNTAA,
53582:  TANSKAN KUNINGASKUNTAA,
53583:  SAKSAN LIITIOTASA VALTAA,
53584:  HELLEENIEN TASAVALTAA,
53585:  ESPANJAN KUNINGASKUNTAA,
53586:  RANSKAN TASA VALTAA,
53587:  IRLANTIA,
53588:  ITALIAN TASA VALTAA,
53589:  LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTAA,
53590:  ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTAA,
53591:  ITÄVALLAN TASAVALTAA,
53592:  PORTUGALIN TASAVALTAA,
53593:  SUOMEN TASAVALTAA,
53594:  RUOTSIN KUNINGASKUNTAA,
53595:  ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYTTÄ KUNINGASKUN-
53596:  TAA,
53597:  jotka ovat El[ROOPAN YHTEISÖN perustamissopimuksen ja EUROOPAN HIILI- JA
53598: TERÄSYHTEISON perustamissopimuksen sopimuspuolia,
53599: 
53600:  jäljempänä 'jäsenvaltiot', ja
53601: 
53602:      EUROOPAN YHTEISÖÄ ja EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖÄ,
53603: 
53604:      jäljempänä 'yhteisö',
53605: 
53606:      sekä
53607:      täysivaltainen edustaja, joka edustaa ISRAELIN VALTIOTA, jäljempänä 'Israel' ja
53608: 
53609:   jotka ovat kokoontuneet Brysselissä 20 päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayh-
53610: deksänkymmentäviisi allekirjoittamaan sopimuksen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden
53611: sekä Israelin valtion välisestä assosioinnista, ovat hyväksyneet seuraavat tekstit:
53612: 
53613:      Euro-Välimeri-sopimus, sen Iiitteet ja seuraavat pöytäkirjat:
53614: 25    360363U
53615: 194                                     HE 235/1996 vp
53616: 
53617:   PÖYTÄKIRJA N:o 1 Israelista peräisin olevien maataloustuotteiden yhteisöön tuontiin so-
53618:    .. ..           vellettavista järjestelyistä,
53619:   POYTAKIRJA N:o 2 yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden Israeliin tuonnissa
53620:    .. ..           sovellettavista järjestelyistä,
53621:   PQYT~KIRJA N:o 3 kasvinsuojelukysymyksistä,
53622:   POYTAKIRJA N:o 4 käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) määrittelystä ja
53623:    .. ..           hallinnollisen yhteistyön menetelmistä,
53624:   POYTAKIRJA N:o 5 hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa.
53625: 
53626:   Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat sekä Israelin täysivaltainen edustaja ovat
53627: antaneet seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat yhteiset julistukset:
53628: 
53629:   Yhteinen julistus sopimuksen 2 artiklasta
53630:   Yhteinen julistus sopimuksen 5 artiklasta
53631:   Yhteinen julistus sopimuksen 6 artiklan 2 kohdasta
53632:   Yhteinen julistus sopimuksen 9 artiklan 2 kohdasta
53633:   Yhteinen julistus VII liitteen 39 artiklasta
53634:   Yhteinen julistus sopimuksen VI osastosta
53635:   Yhteinen julistus sopimuksen 44 artiklasta
53636:   Yhteinen julistus hajautetusta yhteistyöstä
53637:   Yhteinen julistus sopimuksen 68 artiklasta
53638:   Yhteinen julistus sopimuksen 74 artiklasta
53639:   Yhteinen julistus sopimuksen 75 artiklasta
53640:   Yhteinen julistus julkisista hankinnoista
53641:   Yhteinen julistus eläinlääkintäalasta
53642:   Yhteinen julistus sopimuksen pöytäkirjasta 4
53643:   Yhteinen julistus ennakoltatoteutetusta täytäntöönpanosta
53644: 
53645: 
53646:   Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ja Israelin täysivaltainen edustaja ovat
53647: ottaneet huomioon tähän päätösasiakirjaan liitetyn kirjeenvaihdon:
53648: 
53649:   Kirjeenvaihtona tehty sopimus ratkaisemattomista kahdenvälisistä kysymyksistä,
53650:   Kirjeenvaihtona tehty sopimus pöytäkirjasta 1, joka koskee yhteisen tullitariffin nimikkeeseen
53651: 0603 10 kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen yhteisöön suuntautuvaan tuontia,
53652:   Kirjeenvaihtona tehty sopimus Uruguayn kierroksen sopimusten täytäntöönpanosta.
53653: 
53654: 
53655:   Israelin täysivaltainen edustaja on ottanut huomioon jäljempänä mainitut ja tähän päätösasia-
53656: kirjaan liitetyt Euroopan yhteisön seuraavat julistukset:
53657: 
53658:   Julistus alkuperän kumulaatiosta (28 artikla),
53659:   Julistus alkuperäsääntöjen mukauttamisesta (28 artikla),
53660:   Julistus sopimuksen 28 artiklasta,
53661:   Julistus sopimuksen 36 artiklasta,
53662:   Julistus sopimuksen VI osastosta, joka koskee yhteistyötä talouden alalla.
53663: 
53664: 
53665:   Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon jäljempänä mainitun
53666: ja tähän päätösasiakirjaan liitetyn Israelin julistuksen:
53667: 
53668:   Julistus sopimuksen 65 artiklasta.
53669:                                           HE 235/1996 vp                                         195
53670: 
53671: 
53672: 
53673: 
53674:                                     YHTEISET JULISTUKSET
53675:                    YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 2 ARTIKLASTA
53676:   Osapuolet vakuuttavat uudelleen pitävänsä          kalaisvihan, antisemitismin ja rasismin torjun-
53677: tärkeänä YK:n peruskirjan mukaisten ihmisoi-         taa.
53678: keuksien kunnioittamista mukaan lukien muu-
53679: 
53680: 
53681: 
53682: 
53683:                    YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 5 ARTIKLASTA
53684:   Voidaan sopia tiettyjä aiheita koskevien
53685: asiantuntijakokousten järjestämisestä.
53686: 
53687: 
53688: 
53689: 
53690:             YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 6 ARTIKLAN 2 KOHDASTA
53691:    Jos maataloustuotteiden tai muutoin kuin          käyvänsä neuvotteluja sopiakseen mukautuk-
53692: liitteen II mukaisesti käsiteltyjen maatalous-       sista, jotka vaikuttavat tarpeellisilta olemassa
53693: tuotteiden luokitteluun käytettyyn nimikkeis-        olevien myönnytysten ylläpitämiseksi.
53694: töön tehdään muutoksia, osapuolet sopivat
53695: 
53696: 
53697: 
53698: 
53699:             YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 9 ARTIKLAN 2 KOHDASTA
53700:   Sopimuksen 9 artiklan 2 kohdassa määrätyn          van maatalousosan laskentaan vaikuttavat tie-
53701: ennakkotiedonannon moitteettoman soveltami-          dot, kohtuullisen ajan kuluessa ennen sen
53702: sen varmistamiseksi Israel toimittaa komissiolle     hyväksymistä. Komissio ilmoittaa Israelille ar-
53703: epävirallisesti ja luottamuksellisesti sovelletta-   viointinsa 10 päivän kuluessa.
53704: 196                                       HE 235/1996 vp
53705: 
53706:                YHTEINEN JULISTUS 39 ARTIKLASTA JA LIITTEESTÄ VII
53707:    Tässä sopimuksessa henkinen omaisuus,             pimuksen (Tukholman sopimuskirja, 1967) 10
53708: teollisoikeus ja kaupallinen omaisuus kattaa         artiklassa tarkoitetulta vilpilliseltä kilpailulta ja
53709: erityisesti tekijänoikeudet, mukaan lukien tie-      salaisen taitotiedon suojan.
53710: tokoneohjelmien tekijänoikeudet, ja niiden lä-
53711: hioikeudet, patentit, teollisen muotoilun, maan-        Sovitaan, että sopimusta hepreaksi käännet-
53712: tieteelliset merkinnät, mukaan lukien alkuperä-      täessä ilmaisu "henkinen omaisuus, teollisoi-
53713: nimitykset, tavara- ja palvelumerkit, integroi-      keus ja kaupallinen omaisuus" käännetään
53714: tujen piirien piirimallit, sekä suojan Teollisoi-    hepreaksi ilmaisulla, joka vastaa "henkistä
53715: keuden suojelemisesta tehdyn Pariisin yleisso-       omaisuutta".
53716: 
53717: 
53718: 
53719: 
53720:                             YHTEINEN JULISTUS VI OSASTOSTA
53721: 
53722:   Kumpikin osapuoli on vastuussa niistä ta-          dessä toteutettuihin toimiin, joista päätetään
53723: loudellisista kustannuksista, jotka aiheutuvat       tapauskohtaisesti.
53724: osallistumisesta taloudellisen yhteistyön yhtey-
53725: 
53726: 
53727: 
53728: 
53729:                    YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 44 ARTIKLASTA
53730: 
53731:    Osapuolet vahvistavat uudelleen sitoutunei-       tukemaan Israelin ja sen naapurimaiden esittä-
53732: suutensa Lähi-idän rauhanprosessiin ja uskon-        miä yhteisiä kehityshankkeita asiaan kuuluvien
53733: sa siihen, että rauhaa olisi vahvistettava alueel-   yhteisön teknisten menettelyjen ja talousar-
53734: lisen yhteistyön avulla. Yhteisö on valmis           vioon liittyvien menettelyjen mukaisesti.
53735: 
53736: 
53737: 
53738: 
53739:                  YHTEINEN JULISTUS HAJAUTETUSTA YHTEISTYÖSTÄ
53740: 
53741:   Osapuolet vahvistavat uudelleen hajautetun         Välimeren alueella sekä Euroopan yhteisön ja
53742: yhteistyön ohjelmien merkitystä keinoina edis-       sen Välimeren alueen kumppanien välillä.
53743: tää kokemusten vaihtoa ja tietojen siirtoa
53744: 
53745: 
53746: 
53747: 
53748:                    YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 68 ARTIKLASTA
53749: 
53750:   Assosiointineuvoston työjärjestyksessä tarjo-      taan mahdollisuus päätösten hyväksymiseksi
53751:                                                      kirjallisella menettelyllä.
53752:                                            HE 235/1996 vp                                           197
53753: 
53754:                    YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 74 ARTIKLASTA
53755:   Osapuolet huomauttavat, että yhteisön ta-          vuosittaisen vuoropuhelun ja keskinäisen yh-
53756: lous- ja sosiaalikomitea sekä Israelin talous- ja    teistyön avulla.
53757: sosiaalineuvosto voivat vahvistaa suhteitaan
53758: 
53759: 
53760: 
53761: 
53762:                    YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 75 ARTIKLASTA
53763:   Välimiesmenettelyä soveltaessaan osapuolet         kauden kuluessa toisen välimiehen nimeämises-
53764: pyrkivät varmistamaan, että assosiointineuvos-       tä.
53765: to nimeää kolmannen välimiehen kahden kuu-
53766: 
53767: 
53768: 
53769: 
53770:                     YHTEINEN JULISTUS JULKISISTA HANKINNOISTA
53771:    Osapuolet käynnistävät muodolliset neuvot-              teen 4 mukaisten molemminpuolisten si-
53772: telut useilla aloilla avatakseen vastaavat julkis-         toumusten laajentamiseksi.
53773: ten hankintojen markkinansa laajemmalti kuin
53774: mitä WTO:n yhteydessä tehdyn julkisia han-             Osapuolet pyrkivät olemaan ottamatta käyt-
53775: kintoja koskevan sopimuksen, jäljempänä              töön hankintaa vääristäviä syrjiviä toimenpitei-
53776: 'GPA', mukaisesti on molemminpuolin sovittu.         tä ja erityisesti toisen osapuolen toimittajiin
53777: Kyseisiin neuvotteluihin olisi ryhdyttävä siten,     suunnattuja syrjiviä lisätoimenpiteitä raskaiden
53778: että sopimukseen päästään ennen vuoden 1995          sähkö- ja lääkintävälineiden alalla GPA:ssa jo
53779: loppua.                                              sovittuja määräyksiä laajemmin.
53780: 
53781:  Osapuolet sopivat, että neuvottelut kattavat           Osapuolet tarkastelevat määräajoin julkisista
53782: muun muassa seuraavat hankinnat:                     hankinnoista tekemän sopimuksensa täytän-
53783:                                                      töönpanoa pyrkien jatkamaan molemminpuo-
53784:   -    televiestinnän ja kaupunkiliikenteen {lin-    lisen kattavuuden laajentamiseen tähtääviä
53785:        ja-autoja lukuun ottamatta) alalla toimi-     neuvotteluja.
53786:        vien yksikköjen tarjoamat tavarat, työt ja
53787:        palvelut;                                        Lisäksi osapuolet tukevat aktiivisesti televies-
53788:                                                      tinnän palvelumarkkinoiden vapauttamista ja
53789:    -   GPA:n kattamien yksikköjen ostamat            osallistuvat perusteleviestintää käsittelevään
53790:        palvelut GPA:n lisäyksessä 1 olevan liit-     monenväliseen GA TS-neuvotteluryhmään.
53791: 
53792: 
53793: 
53794: 
53795:                       YHTEINEN JULISTUS ELÄINLÄÄKINTÄALASTA
53796:    Osapuolet pyrkivät soveltamaan eläinlääkin-       tä, joilla on kaupankäyntiä tarpeettomasti vai-
53797:  täalan sääntöjään ketään syrjimättä ja olemaan      keuttava vaikutus.
53798:  ottamatta käyttöön sellaisia uusia toimenpitei-
53799: 198                                  HE 235/1996 vp
53800: 
53801:                     YHTEINEN JULISTUS PÖYTÄKIRJASTA N:O 4
53802: 
53803:   Yhteisö ja Israel sopivat, että osapuolten   käsittely suoritetaan ulkoisen jalostusmenette-
53804: alueen ulkopuolella toteutettu valmistus tai   lyn tai sitä vastaavan järjestelmän avulla.
53805: 
53806: 
53807: 
53808: 
53809:       YHTEINEN JULISTUS ENNAKOLTATOTEUTETUSTA TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA
53810: 
53811:  Osapuolet ilmaisevat aikomuksensa sopi-       liaikaisella sopimuksella, joka tulisi voimaan 1
53812: muksen kauppaa ja tulliyhteistyötä koskevien   päivänä tammikuuta 1996, mikäli se on mah-
53813: määräysten täytäntöönpanosta ennakolta vä-     dollista.
53814: 
53815: 
53816: 
53817: 
53818:                                                       /
53819:                                         HE 235/1996 vp                                          199
53820: 
53821: 
53822: 
53823: 
53824:             YHTEISÖN JA ISRAELIN KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS
53825:              RATKAISEMATTOMISTA KAHDENVÄLISISTÄ KYSYMYKSISTÄ
53826: 
53827: 
53828: A. Yhteisön kirje
53829: 
53830: 
53831: Arvoisa Herra,
53832:    Yhteisö ja Israel huomioivat saavutetun yh-       Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hal-
53833: teisymmärryksen hyväksyttävän ratkaisun löy-      lituksenne suostumuksen tämän kirjeen sisäl-
53834: tämisestä kaikkiin vielä ratkaisemattomiin kah-   töön.
53835: denvälisiin kysymyksiin, jotka koskevat vuoden
53836: 1975 yhteistyösopimuksen soveltamista.              Kunnioittavasti Teidän,
53837:                                                              Euroopan unionin neuvoston
53838:                                                                        puolesta
53839: 
53840: 
53841: 
53842: 
53843: B. Israelin kirje
53844: 
53845: 
53846: Arvoisa Herra,
53847:    Vahvistan kunnioittavasti vastaanottaneeni        Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hal-
53848: tänä päivänä päivätyn seuraavansisältöisen kir-   lituksenne suostumuksen tämän kirjeen sisäl-
53849: jeenne:                                           töön."
53850: 
53851:    "Yhteisö ja Israel huomioivat saavutetun         Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni
53852: yhteisymmärryksen hyväksyttävän ratkaisun         suostumus kirjeenne sisältöön.
53853: löytämisestä kaikkiin vielä ratkaisemattomiin
53854: kahdenvälisiin kysymyksiin, jotka koskevat
53855: vuoden 1975 yhteistyösopimuksen soveltamis-         Kunnioittavasti Teidän,
53856: ta.
53857:                                                                         Israelin hallituksen
53858:                                                                             puolesta
53859: 200                                       HE 235/1996 vp
53860: 
53861: 
53862: 
53863: 
53864: YHTEISÖN JA ISRAELIN KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS PÖYTÄKIRJASTA 1,
53865: JOKA KOSKEE YHTEISEN TULLITARIFFIN NIMIKKEESEEN 0603 10 KUULUVIEN
53866: TUOREIDEN LEIKKOKUKKIEN JA KUKANNUPPUJEN YHTEISÖÖN SUUNTAUTUVAA
53867:                               TUONTIA
53868: 
53869: 
53870: A. Yhteisön kirje
53871: 
53872: 
53873: Arvoisa Herra,
53874:   Yhteisö ja Israel ovat sopineet seuraavaa:          -   sekä yhteisön tuottajahintojen että Israe-
53875:                                                           lin tuotteiden tuontihintojen osalta teh-
53876:    Pöytäkirjassa 1 määrätään tullien poistami-            dään ero iso- ja pienikukkaisten ruusujen
53877: sesta yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 0603 10         sekä isokukkaisten neilikoiden ja terttu-
53878: kuuluvien tuoreiden, Israelista peräisin olevien          neilikoiden välillä,
53879: leikkokukkien ja kukannuppujen yhteisöön
53880: suuntautuvalta tuonnilta enintään 19 500 ton-         -   jos Israelin hintataso jonkin yksittäisen
53881: nin osalta.                                               tuotelajin osalta on alle 85 prosenttia
53882:                                                           yhteisön hintatasosta, etuustulli lakkaute-
53883:    Israel sitoutuu noudattamaan jäljempänä esi-           taan. Yhteisö ottaa etuustullin takaisin
53884: tettyjä, yhteisöön suuntautuvaa ruusujen ja               käyttöön todettaessa, että Israelin hinta-
53885: neilikoiden tuontia koskevia edellytyksiä, jotka          taso vastaa vähintään 85 prosenttia yh-
53886: oikeuttavat kyseisen tariffin poistamiseen:               teisön hintatasosta.
53887:   -   hintatason yhteisöön suuntautuvassa             Israel sitoutuu lisäksi ylläpitämään kaupan-
53888:       tuonnissa on oltava vähintään 85 pro-         käynnin perinteistä jaottelua ruusujen ja neili-
53889:       senttia samojen tuotteiden yhteisön hin-      koiden välillä.
53890:       tatasosta samana aikana,
53891: 
53892:   -   Israelin hintataso määritetään noteeraa-         Jos tämän jaottelun muutos vahingoittaa
53893:       maila tuontituotteiden hinnat yhteisön        yhteisön markkinoita, yhteisö varaa itselleen
53894:       edustavilla tuontimarkkinoilla,               oikeuden määritellä perinteisten kauppamallien
53895:                                                     mukaiset suhteet. Tällaisissa tapauksissa voitai-
53896:   -   yhteisön hintataso perustuu pääasiallisten    siin toteuttaa asianmukaista mielipiteiden vaih-
53897:       tuottajajäsenvaltioiden edustavilla mark-     toa.
53898:       kinoilla noteerattuihin tuottajahintoihin,
53899:                                                        Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hal-
53900:   -   hintatasot todetaan kahden viikon välein      lituksenne suostumuksen tämän kirjeen sisäl-
53901:       ja vastaavilla määrillä painotettuina. Tä-    töön.
53902:       mä määräys on voimassa yhteisön ja
53903:       Israelin hintojen osalta,                       Kunnioittavasti Teidän,
53904:                                                                Euroopan unionin neuvoston
53905:                                                                          puolesta
53906:                                           HE 235/1996 vp                                          201
53907: 
53908: B. Israelin kirje
53909: 
53910: 
53911: Arvoisa Herra,
53912:    Vahvistan kunnioittavasti vastaanottaneeni         -   sekä yhteisön tuottajahintojen että Israe-
53913: tänä päivänä päivätyn seuraavansisältöisen kir-           lin tuotteiden tuontihintojen osalta teh-
53914: jeenne:                                                   dään ero iso- ja pienikukkaisten ruusujen
53915:                                                           sekä isokukkaisten neilikoiden ja terttu-
53916:   "Yhteisö ja Israel ovat sopineet seuraavaa:             neilikoiden välillä,
53917: 
53918:    Pöytäkirjassa 1 määrätään tullien poistami-        -   jos Israelin hintataso jonkin yksittäisen
53919: sesta yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 0603 10         tuotelajin osalta on alle 85 prosenttia
53920: kuuluvien tuoreiden, Israelista peräisin olevien          yhteisön hintatasosta, etuustulli lakkaute-
53921: leikkokukkien ja kukannuppujen yhteisöön                  taan. Yhteisö ottaa etuustullin takaisin
53922: suuntautuvalta tuonoilta enintään 19 500 ton-             käyttöön todettaessa, että Israelin hinta-
53923: nin osalta.                                               taso vastaa vähintään 85 prosenttia yh-
53924:                                                           teisön hintatasosta.
53925:    Israel sitoutuu noudattamaan jäljempänä esi-
53926: tettyjä, yhteisöön suuntautuvaa ruusujen ja
53927: neilikoiden tuontia koskevia edellytyksiä, jotka      Israel sitoutuu lisäksi ylläpitämään kaupan-
53928: oikeuttavat kyseisen tariffin poistamiseen:         käynnin perinteistä jaottelua ruusujen ja neili-
53929:                                                     koiden välillä.
53930:   -   hintatason yhteisöön suuntautuvassa
53931:       tuonnissa on oltava vähintään 85 pro-            Jos tämän jaottelun muutos vahingoittaa
53932:       senttia samojen tuotteiden yhteisön hin-      yhteisön markkinoita, yhteisö varaa itselleen
53933:       tatasosta samana aikana,                      oikeuden määritellä perinteisten kauppamallien
53934:                                                     mukaiset suhteet. Tällaisissa tapauksissa voitai-
53935:   -   Israelin hintataso määritetään noteeraa-      siin toteuttaa asianmukaista mielipiteiden vaih-
53936:       maila tuontituotteiden hinnat yhteisön        toa.
53937:       edustavilla tuontimarkkinoilla,
53938:                                                        Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hal-
53939:   -   yhteisön hintataso perustuu pääasiallisten    lituksenne suostumuksen tämän kirjeen sisäl-
53940:       tuottajajäsenvaltioiden edustavilla mark-     töön. "
53941:       kinoilla noteerattuihin tuottajahintoihin,
53942: 
53943:   -   hintatasot todetaan kahden viikon välein        Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni
53944:       ja vastaavilla määrillä painotettuina. Tä-    suostumus kirjeenne sisältöön.
53945:       mä määräys on voimassa yhteisön ja
53946:       Israelin hintojen osalta,                       Kunnioittavasti Teidän,
53947:                                                                           Israelin hallituksen
53948:                                                                                    puolesta
53949: 
53950: 
53951: 
53952: 
53953:  26 360363U
53954: 202                                       HE 235/1996 vp
53955: 
53956: 
53957: 
53958: 
53959:            YHTEISÖN JA ISRAELIN KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS
53960:           URUGUAYN KIERROKSEN SOPIMUSTEN TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA
53961: 
53962: 
53963: A. Yhteisön kirje
53964: 
53965: 
53966: Arvoisa Herra,
53967:    Euroopan yhteisön ja Israelin välillä aikaan-     sentin vähennystä Israelista tuotavien appelsii-
53968: saatu sopimus ei sisällä määräyksiä appelsii-        nien varsinaisesta tariffikiintiöstä.
53969: nien tuontiin yhteisöön sovellettavasta uudesta
53970: järjestelystä. Osapuolet jatkavat neuvotteluja          Lisäksi yhteisö ryhtyy tarvittaviin toimiin
53971: tästä asiasta löytääkseen ratkaisun ennen            salliakseen perinteisten israelilaisten jalostettu-
53972: markkinointivuoden 1995-96 alkua, toisin sa-         jen maataloustuotteiden, joita ei ole lueteltu
53973: noen ennen 1 päivää joulukuuta. Tässä yhtey-         liitteessä II, mutta jotka sisältyvät uuden sopi-
53974: dessä yhteisö on sopinut, ettei Israelia kohdella    muksen myönnytyksiin, tuonnin yhteisöön.
53975: vähemmän suosiollisesti kuin muita Välimeren
53976: kumppaneita.                                            Vastaavasti Israel ryhtyy tarvittaessa rinnak-
53977:                                                      kaisiill toimiin varmistaakseen perinteisten yh-
53978:                                                      teisön maataloustuotteiden tuonnin kaudella
53979:    Jos 1 päivään joulukuuta 1995 mennessä ei         1995-96.
53980: ole saatu aikaan sopimusta appelsiinien tulo-
53981: hinnasta, yhteisö ryhtyy kaikkiin tarvittaviin          Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa, onko
53982: toimenpiteisiin taatakseen Israelille riittävän ja   Israelin hallitus yhtä mieltä tämän kirjeen
53983: molemmille osapuolille hyväksyttävän tulohin-        sisällöstä.
53984: nan, joka mahdollistaa 200,000 appelsiiniton-
53985: nin tuonnin Israelista, mikä merkitsee 30 pro-         Kunnioittavasti Teidän,
53986:                                                                 Euroopan unionin neuvoston
53987:                                                                           puolesta
53988:                                           HE 235/1996 vp                                            203
53989: 
53990: B. Israelin kirje
53991: 
53992: 
53993: Arvoisa Herra,
53994:    Vahvistan kunnioittavasti vastaanottaneeni        sentin vähennystä Israelista tuotavien appelsii-
53995: tänä päivänä päivätyn seuraavansisältöisen kir-      nien varsinaisesta tariffikiintiöstä.
53996: jeenne:
53997:                                                          Lisäksi yhteisö ryhtyy tarvittaviin t01mnn
53998:    "Euroopan yhteisön ja Israelin välillä ai-        salliakseen perinteisten israelilaisten jalostettu-
53999: kaansaatu sopimus ei sisällä määräyksiä appel-       jen maataloustuotteiden, joita ei ole lueteltu
54000: siinien tuontiin yhteisöön sovellettavasta uu-       liitteessä II, mutta jotka sisältyvät uuden sopi-
54001: desta järjestelystä. Osapuolet jatkavat neuvot-      muksen myönnytyksiin, tuonnin yhteisöön.
54002: teluja tästä asiasta löytääkseen ratkaisun ennen
54003: markkinointivuoden 1995-96 alkua, toisin sa-            Vastaavasti Israel ryhtyy tarvittaessa rinnak-
54004: noen ennen 1 päivää joulukuuta. Tässä yhtey-         kaisiin toimiin varmistaakseen perinteisten yh-
54005: dessä yhteisö on sopinut, ettei Israelia kohdella    teisön maataloustuotteiden tuonnin kaudella
54006: vähemmän suosiollisesti kuin muita Välimeren         1995-96.
54007: kumppaneita.
54008:                                                         Olisin kiitollinen, jos voisitte ilmoittaa, onko
54009:    Jos 1 päivään joulukuuta 1995 mennessä ei         Israelin hallitus yhtä mieltä tämän kirjeen
54010: ole saatu aikaan sopimusta appelsiinien tulo-        sisällöstä."
54011: hinnasta, yhteisö ryhtyy kaikkiin tarvittaviin
54012: toimenpiteisiin taatakseen Israelille riittävän ja     Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni
54013: molemmille osapuolille hyväksyttävän tulohin-        suostumus kirjeenne sisältöön.
54014: nan, joka mahdollistaa 200,000 appelsiiniton-
54015: nin tuonnin Israelista, mikä merkitsee 30 pro-         Kunnioittavasti Teidän,
54016:                                                                            Israelin hallituksen
54017:                                                                                   puolesta
54018: 204                                      HE 235/1996 vp
54019: 
54020: 
54021: 
54022: 
54023:                            EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUKSET
54024:  EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUS ALKUPERÄN KUMULAATIOSTA (28 ARTIKLA)
54025:   Jos ja kun Israel ja yksi tai useampi Välime-     kehityksen mukaisesti valmis soveltamaan al-
54026: ren alueen valtio tekee vapaakauppaa koskevia       kuperän kumulaatiota kauppajärjestelyissään
54027: sopimuksia, Euroopan yhteisö on poliittisen         kyseisten maiden kanssa.
54028: 
54029: 
54030: 
54031: 
54032:  EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUS ALKUPERÄSÄÄNTÖJEN MUKAUTTAMISESTA
54033:                            (28 ARTIKLA)
54034:    Yhteisön ja muiden kolmansien maiden vä-         ti yhteisö voi tulevaisuudessa toimittaa tarvit-
54035: lillä sovellettaviin alkuperäsääntöihin tämän-      tavat pöytäkirjan 4 muutokset assosiointineu-
54036: hetkisen yhdenmukaistamisprosessin mukaises-        vostolle.
54037: 
54038: 
54039: 
54040: 
54041:            EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUS SOPIMUKSEN 36 ARTIKLASTA
54042:    Yhteisö ilmoittaa, että ennen kuin assosioin-    artiklassa olevista määräyksistä sekä valtion
54043: tineuvosto antaa 36 artiklan 2 kohdassa tar-        tukea koskevista yhteisön määräyksistä, mu-
54044: koitetut, 36 artiklan 1 kohdan tulkintaan liit-     kaan lukien sekundäärilainsäädäntö.
54045: tyvät terveen kilpailun täytäntöönpanoa koske-
54046: vat määräykset, se arvioi kaikkia kyseisen             Yhteisö arvioi II osaston 3 luvussa tarkoi-
54047: artiklan vastaisia menettelyjä niiden vaatimus-     tettujen maataloustuotteiden osalta kaikki 36
54048: ten perusteella, jotka johtuvat Euroopan yhtei-     artiklan 1 kohdan i alakohdan vastaiset menet-
54049: sön perustamissopimuksen 85, 86 ja 92 artik-        telyt Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
54050: lassa olevista määräyksistä ja, Euroopan hiili ja   42 ja 43 artiklan ja erityisesti neuvoston vuoden
54051: teräsyhteisön perustamissopimuksen kattamien        1962 asetuksen (ETY) N:o 26 perusteella vah-
54052: tuotteiden osalta, kyseisen sopimuksen 65 ja 66     vistettujen vaatimusten mukaisesti.
54053: 
54054: 
54055: 
54056: 
54057: EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUS TALOUDELLISESTA YHTEISTYÖSTÄ (VI OSASTO)
54058:   Israel on yhä oikeutettu yhteisön talousar-       tien osalta. Israel on oikeutettu myös EIP:n
54059: viosta saatavaan rahoitukseen Välimeren             lainoihin, jotka myönnetään saman tason Vä-
54060: alueellisten yhteistyöohjelmien ja muiden           limeren alueen välineiden mukaisesti.
54061: asiaankuuluvien saman tason talousarviokoh-
54062:                                         HE 235/1996 vp                                           205
54063: 
54064: 
54065: 
54066: 
54067:                                     ISRAELIN JULISTUS
54068:                   ISRAELIN JULISTUS SOPIMUKSEN 65 ARTIKLASTA
54069: 
54070:   Israel ilmoittaa ottavansa 65 artiklan 1 koh-   kertaiset avustukset jomman kumman osapuo-
54071: dassa tarkoitettuun assosiointineuvoston pää-     len sellaisille työntekijöille, jotka asuvat toisen
54072: tökseen liittyvissä keskusteluissa esille kysy-   osapuolen alueella.
54073: myksen määräyksistä, joilla vältetään kaksin-
54074:                                        HE 236/1996 vp
54075: 
54076: 
54077: 
54078: 
54079:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virlcamieslain
54080:                             muuttamisesta
54081: 
54082: 
54083:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54084:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valti-     henkilöltä ennen nimitystä selvityksen hä-
54085: on virkamieslakia. Lakiin ehdotetaan lisättä-     nen terveydentilastaan. Selvitysmahdollisuus
54086: väksi säännös, jonka mukaan valtionhallin-        koskisi myös henkilöä, joka esitetään nimite-
54087: non korkeimpiin virkoihin nimitettäviksi esi-     ttäväksi määräaikaiseen virkasuhteeseen.
54088: tettävillä henkilöillä on velvollisuus ilmoit-       Virkamiesten eroamisikää koskevaa sään-
54089: taa ennen nimitystä sellaiset sidonnaisuuten-     nöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että
54090: sa, jotka voivat vaikuttaa heidän edellytyk-      viranomainen voi päättää muun virkamie-
54091: siinsä hoitaa virkatehtäviään. Ilmoitusvelvol-    hen kuin tuomarin jatkamisesta eroamisiän
54092: lisuuden piirissä olisivat sivutoimet, luotta-    jälkeen samassa virassa tai tehtävässä enin-
54093: mustehtävät, elinkeinotoiminta, omistukset        tään kaksi vuotta.
54094: yrityksissä sekä muu merkittävä varallisuus.         Lain muutoksenhakusäännöksiä ehdotetaan
54095: Ilmoitusvelvollisuus koskisi myös henkilöitä,     lisäksi muutettaviksi hallintolainkäyttölain
54096: joita esitetään nimitettäväksi hoitamaan edel-    voimaantulon johdosta.
54097: lä mainittuja virkoja vastaavia tehtäviä mää-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
54098: räaikaisessa virkasuhteessa. Ehdotetun sään-      mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
54099: nöksen mukaan ilmoitusvelvollisuus koskee         hyväksytty ja vahvistettu. Lain voimaantu-
54100: myös ilmoitetuissa tiedoissa tapahtuneita         losäännöksessä säädettäisiin, että ennen lain
54101: muutoksia sekä tilanteita, joissa viranomai-      voimaantuloa valtionhallinnon korkeimpiin
54102: nen erikseen pyytää virkamieheltä selvitystä      virkoihin tai niitä vastaaviin määräaikaisiin
54103: näistä.                                           virkasuhteisiin nimitettyjen virkamiesten tu-
54104:    Lakiin ehdotetaan myös lisättäväksi sään-      lee antaa ilmoitus sidonnaisuuksistaan kuu-
54105: nös, jonka nojalla viranomainen voi pyytää        den kuukauden kuluessa lain voimaantulosta.
54106: virkaa hakeneelta tai siihen ilmoittautuneelta
54107: 
54108: 
54109: 
54110:                                    YLEISPERUSTELUT
54111: 1.   Nykytila                                     vän hoidossa tai muutenkaan haitata tehtä-
54112:                                                   vän asianmukaista hoitamista taikka kilpaile-
54113: 1.1. Sidonnaisuuksien                             vana toimintana ilmeisesti vahingoittaa työn-
54114:      ilmoittamisvelvollisuus                      antajaa. Sivutoimia ovat palkattu työ ja teh-
54115:                                                   tävä, josta virkamiehellä on oikeus kieltäy-
54116: Lainsäädäntö                                      tyä, samoin kuin ammatti, elinkeino ja liike.
54117:                                                   Virkamiehen on pyydettävä sivutoimen har-
54118:   Virkamiesten oikeutta harjoittaa sivutointa     joittamiseen lupa viranomaiselta niissä ta-
54119: on     rajoitettu   valtion     virkamieslain     pauksissa, joissa sivutoimeen käytetään työ-
54120: (750/1994) 18 §:ssä. Säännöksen mukaan            aikaa. Muissa tapauksissa sivutoimesta on
54121: virkamies ei saa ottaa vastaan eikä pitää si-     ilmoitettava viranomaiselle.
54122: vutointa, jonka vuoksi hän tulisi esteelliseksi     Sivutoimiluvan myöntää ministeriön virka-
54123: tehtävässään. Sivutoimi ei myöskään saa           miehelle ja välittömästi ministeriön alaisen
54124: vaarantaa luottamusta tasapuolisuuteen tehtä-     viraston päällikölle asianomainen ministeriö.
54125: 
54126: 
54127:  360528Z
54128: 2                                       HE 236/1996 vp
54129: 
54130: Ministeriön alaisen viraston muulle virka-         merkittävästä varallisuudestaan sekä sellai-
54131: miehelle sivutoimiluvan myöntää valtion            sista ministerin virkatoimiin kuulumattomis-
54132: virkamiesasetuksen (971/1994) 18 §:n mu-           ta tehtävistään ja muista sidonnaisuuksistaan,
54133: kaan asianomainen virasto. Sivutoimiluvan          joilla voi olla merkitystä arvioitaessa hänen
54134: myöntävästä viranomaisesta voidaan säätää          toimintaansa valtioneuvoston jäsenenä.
54135: valtion virkamiesasetuksesta poiketen.               Ministerille säädetyn sidonnaisuuksien il-
54136:    Voimassa olevassa laissa ei ole sivutoimen      moitusvelvollisuuden tavoitteena oli halli-
54137: ilmoittamisvelvollisuutta lukuun ottamatta         tuksen esityksen laeiksi Suomen Hallitus-
54138: säännöksiä virkamiehen velvollisuudesta il-        muodon ja valtiopäiväjärjestyksen muuttami-
54139: moittaa taloudelliset tai muut sidonnai-           sesta (HE 284/1994 vp) mukaan tukea kan-
54140: suutensa.                                          salaisten luottamusta poliittiseen järjestel-
54141:    Virkamiesten esteellisyyttä koskevat sään-      mään. Ministerien poliittisen ja oikeudellisen
54142: nökset ovat hallintomenettelylain (598/1982)       vastuun lisäksi pidettiin perusteltuna luoda
54143: 10 §:ssä. Lain 10 §:n 1 momentin 5 kohdan          keinoja, jotka jo ennakolta tehokkaasti es-
54144: mukaan virkamies on esteellinen, jos hän on        täisivät sellaisen tilanteen muodostumisen,
54145: hallituksen tai siihen rinnastettavan toimieli-    joka saattaisi vaarantaa luottamusta valtio-
54146: men jäsenenä taikka toimitusjohtajana tai          neuvoston jäsenen toiminnan asianmu-
54147: sitä vastaavassa asemassa sellaisessa yh-          kaisuuteen. Tavoitteena oli näin vähentää
54148: teisössä, säätiössä tai julkisoikeudellisessa      tarvetta puuttua jälkikäteen ministerien toi-
54149: laitoksessa, joka on asianosainen tai jolle        minnan laillisuuteen virkasyytemenettelyllä.
54150: asian ratkaisusta on odotettavissa erityistä         Ministerien on annettava selvitys sidonnai-
54151: hyötyä tai vahinkoa. Mainitun pykälän 1            suuksistaan viivytyksettä nimityksen jälkeen.
54152: momentin 6 kohdan mukaan virkamies on              Ministereiden ilmoittamat sidonnaisuudet
54153: esteellinen, jos luottamus hänen puolueetto-       tulevat julkisiksi. Niistä ilmoitetaan edus-
54154: muuteensa erityisestä syystä vaarantuu. Hal-       kunnalle valtioneuvoston kirjelmällä.
54155: lituksen esityksen hallintomenettelylaiksi ja
54156: eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 88/1981     Sidonnaisuuksien ilmoittamisvelvollisuus
54157: vp) perustelujen mukaan viimeksi mainitun          muissa OECD-maissa
54158: erityisen syyn olisi oltava yleensä myös ul-
54159: kopuolisen havaittavissa ja sen puolueetto-          Valtiovarainministeriön 16 päivänä kes-
54160: muutta vaarantavan vaikutuksen oltava suun-        kuuta 1995 asettama korkeimpien virka-
54161: nilleen samanasteinen kuin erityisesti määri-      miesten valintaperusteita ja -menetelmiä uu-
54162: tellyissä esteellisyysperusteissa.                 distamaan asetettu työryhmä selvitti Ta-
54163:    Hallintomenettelylain 11 §:n mukaan es-         loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-
54164: teellisenä ei saa käsitellä asiaa eikä olla läs-   töön (OECD) kuuluvien maiden käytäntöjä
54165: nä sitä käsiteltäessä, paitsi milloin esteelli-    virkamiesten sidonnaisuuksien ilmoittamis-
54166: syys asian laadun vuoksi ei voi vaikuttaa          velvollisuudesta. Selvitys osoitti, että kor-
54167: ratkaisuun tai asian käsittelyä ei voida lykä-     keimmilla virkamiehillä on säädöksiin pe-
54168: tä.                                                rustuva velvollisuus ilmoittaa sidonnaisuu-
54169:    Suomessa on säädetty vain ministereille         tensa Islannissa, Belgiassa, Irlannissa, Portu-
54170: ulkopuolisia sidonnaisuuksia koskeva ilmoi-        galissa, Turkissa, Australiassa, Yhdysvallois-
54171: tusvelvollisuus. Ilmoitusvelvollisuutta koske-     sa ja Meksikossa sekä rajoitettuna Ranskas-
54172: va hallitusmuodon muutos (270/1995) tuli           sa. Ilmoitusvelvollisuutta ei ole Norjassa,
54173: voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1995. Halli-          Itävallassa, Alankomaissa, Japanissa eikä
54174: tusmuodon uuden 36 c §:n 1 momentissa              Uudessa Seelannissa.
54175: säädetään valtioneuvoston jäsenille kielto           Tiedot sidonnaisuuksista on Islantia lukuun
54176: ministeriaikana hoitaa julkista virkaa tai         ottamatta annettava kirjallisina. Yhdysvaltoja
54177: muuta tehtävää, joka voi haitata ministerin        lukuun ottamatta tiedot ovat luottamukselli-
54178: tehtävien hoitamista tai vaarantaa luottamus-      sia, eivät siis julkisia. Joissakin maissa, ku-
54179: ta hänen toimintaansa valtioneuvoston jä-          ten Irlannissa ja Yhdysvalloissa, tiedot on
54180: senenä.                                            annettava myös puolison ja lasten sidonnai-
54181:    Saman pykälän 2 momentissa säädetään            suuksista. Tiedot annetaan eräissä maissa,
54182: valtioneuvoston jäsenten velvollisuudesta          kuten Belgiassa, Ranskassa, Meksikossa ja
54183:  antaa viivytyksettä nimityksensä jälkeen          Portugalissa, erityiselle lautakunnalle tai vas-
54184: eduskuntaa varten selvitys elinkeinotoimin-        taavalle elimelle. Islannissa tiedot annetaan
54185: nastaan, omistuksistaan yrityksissä ja muusta      sille viranomaiselle tai ylemmälle virkamie-
54186:                                          HE 236/1996 vp                                            3
54187: 
54188: helle, jonka alainen tiedot antava henkilö on.      dossa. Ilmoitusvelvollisuuden säätäminen on
54189: Tiedot annetaan asianomaiselle ministerille         keino varmistaa jo etukäteen viranomaisen
54190: tai viraston päällikölle Australiassa ja Irlan-     tietoisuus sellaisista seikoista, joilla voi olla
54191: nissa.                                              vaikutusta arvioitaessa virkamiehen edelly-
54192:                                                     tyksiä hoitaa tehtäviään.
54193: Nykytilan arviointi
54194:                                                     1.2. Selvitys teJVeydentilasta
54195:    Virkamiehen ulkopuoliseen sidonnaisuu-
54196: teen liittyvä ongelma on julkisuudessa tullut         Valtion virkamiehiksi hakevilta henkilöiitä
54197: esiin valtion vakuusrahaston johtajan esteei-       ei nykyisen lainsäädännön perusteella voida
54198: Iisyyttä koskevassa tapauksessa vuonna              vaatia selvitystä työkyvystä.
54199: 1995. Valtioneuvoston oikeuskansleri otti             Julkisen sektorin valintajärjestelmissä val-
54200: asian käsiteltäväkseen julkisuudessa esiin          tionhallinto on tässä mielessä poikkeus.
54201: tuotujen kysymysten perusteella. Yksi kysy-         Kunnallisia virkoja koskevaan hakumenette-
54202: mys koski vakuusrahastonjohtajan aikaisem-          lyyn sovelletaan kunnallisen virkasäännön
54203: man työnantajan, Kansallis-Osake-Pankin,            määräyksiä. Kunnallisen työmarkkinalaitok-
54204: vuonna 1991 myöntämää eläkettä, johon               sen 15 päivänä toukokuuta 1995 hyväksy-
54205: johtajalla olisi oikeus siihen asti, kun hän        män mallivirkasäännön mukaan virkaan saa-
54206: eläkeikään tultuaan siirtyisi pankin eläkesää-      daan ottaa henkilö, joka on todettu lääkärin-
54207: tiön piiriin. Vakuusrahaston johtaja nimitet-       todistuksen perusteella terveytensä puolesta
54208: tiin virkaansa 22 päivänä huhtikuuta 1993.          sopivaksi virkaan. Jollei lääkärintodistus ole
54209:     Oikeuskansleri totesi 28 päivänä huh-           käytettävissä virkaa täytettäessä, valinta on
54210: tikuuta 1995 antamassaan päätöksessä (Dnro          suoritettava ehdollisena ja kysymys valinnan
54211:  3/51195), että valtion vakuusrahaston johta-       vahvistamisesta ratkaistava vasta sitten, kun
54212: jan saama eläke on sellainen huomattava             edellä tarkoitettu lääkärintodistus on esitetty.
54213:  taloudellinen side, jonka johdosta luottamus       Mallivirkasäännön mukaan lääkärintodistusta
54214:  hänen puolueettomuuteensa koko pankkiken-          ei kuitenkaan ole vaadittava, jos henkilö jo
54215:  tän yläpuolella toimivana virkamiehenä vaa-        on asianomaisen kunnan palveluksessa ja on
54216:  rantuu hallintomenettelylain 10 §:n 1 mo-          jo aikaisemmin esittänyt lääkärintodistuksen,
54217:  mentin 6 kohdan yleislausekkeenomaisessa           tai jos virka täytetään enintään kuuden kuu-
54218:  esteellisyysperusteessa tarkoitetuin tavoin.       kauden ajaksi. Näissäkin tilanteissa todistus
54219:  Selvitystä ei ollut siitä, että nimityksestä       voidaan vaatia, jos viranomainen pitää sitä
54220:  päättäneet valtioneuvoston jäsenet tai esitte-     tarpeellisena.
54221:  levä ministeri tai esittelijä olisivat tienneet      Kirkon, seurakunnan tai seurakuntayhty-
54222:  eläkkeestä nimitysasiaa käsitellessään.            män viranhaltija tai virkaa hakenut henkilö
54223:     Oikeuskansleri esitti edellä mainitun pää-      voidaan kirkkolain (1 054/1993) 6 luvun 4
54224:  töksen yhteydessä valtiovarainministeriön          §:n mukaan määrätä hänen terveydentilansa
54225:  harkittavaksi, olisiko johtavien virkojen täyt-    toteamiseksi tarkastuksiin ja tutkimuksiin,
54226:  tämisjärjestelmää kehitettävä siten, että nii-     jos se on tarpeen viran hoitamisen edellytys-
54227:   hin ilmoittautuneiden henkilöiden ennen vir-      ten selvittämiseksi.
54228:   kanimitystä tulisi antaa tai heiltä pyytää sel-     Valtion virkamieslain 19 §:n mukaan vir-
54229:   lainen selvitys, joka hallitusmuodon 36 c §:n     kamies on velvollinen asianomaisen viran-
54230:   mukaan vaaditaan ministeriltä. Valtiovarain-      omaisen pyynnöstä antamaan tälle tehtävän
54231:   ministeriö asetti 16 päivänä kesäkuuta 1995       hoitamisen terveydellisiä edellytyksiä koske-
54232:   työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia ehdo-       via tietoja. Virkamies voidaan myös määrätä
54233:   tus korkeimpien virkamiesten valintaperus-        hänen terveydentilansa toteamiseksi suori-
54234:   teiden ja -menetelmien uudistamiseksi. Eh-        tettaviin tarkastuksiin ja tutkimuksiin, jos se
54235:   dotuksen valmisteleminen oikeuskanslerin          on tarpeen tehtävän hoitamisen edellytysten
54236:   esityksestä sisältyi työryhmän toimeksian-        selvittämiseksi. Viranomaisen määräämistä
54237:   toon.                                             tarkastuksista ja tutkimuksista aiheutuvat
54238:     Virkamiesten sidonnaisuuksien ilmoitta-         välttämättömät kustannukset suoritetaan val-
54239:   mista koskevan lainsäädännön puuttuminen          tion varoista. Tämä säännös ei koske viran-
54240:   on käytännössä voinut aiheuttaa ongelmia          haku- ja nimittämistilanteita eikä sen nojalla
54241:   silloin, kun julkisuuteen on tullut tieto kor-    voida vaatia viran hakijaa esittämään lääkä-
54242:   kean virkamiehen sidonnaisuuksista, jotka         rintodistusta.
54243:   eivät ole olleet nimittävän viranomaisen tie-
54244: 4                                     HE 236/1996 vp
54245: 
54246: 1.3. Eroamisikä                                  tyvät toimenpiteet, JOissa korkean virka-
54247:                                                  miesetiikan merkitystä myös korostetaan.
54248:   Hallituksen esityksessä valtion virkamies-       Tavoitteena on myös estää ennalta sellais-
54249: laiksi ja laiksi valtion virkaehtosopimuslain    ten tilanteiden syntyminen, joissa vasta jäl-
54250: muuttamisesta (HE 291/1993 vp) ehdotettiin       kikäteen joudutaan arvioimaan virkamiehen
54251: yleiseksi eroamisiäksi 67 vuotta, kuten oli      sidonnaisuuksien vaikutusta hänen edellytyk-
54252: silloin voimassa olleessa laissakin. Hallituk-   siinsä hoitaa virkatehtäviään.
54253: sen esityksessä ehdotettiin kuitenkin poistet-      Sidonnaisuuksien ilmoittamisvelvollisuus
54254: tavaksi mahdollisuus jatkaa virassa ero-         ehdotetaan säädettäväksi henkilöille, joita
54255: amisiän täyttämisen jälkeen. Perusteluna täl-    esitetään nimitettäväksi valtion virkamieslain
54256: le oli se, että 67 vuoden ikä on niin korkea,    26 §:ssä tarkoitettuihin virkoihin. Nämä ovat
54257: että jatkaminen virassa tämän iän täytyttyä      valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apulaisoi-
54258: ei ole perusteltua.                              keuskanslerin, puolustusvoimain komentajan,
54259:   Eduskunnan hallintovaliokunta ehdotti vir-     ministeriön kansliapäällikön, valtiosihteerin,
54260: kamiesten yleisen eroamisiän alentamista         alivaltiosihteerin ja osastopäällikön virat se-
54261: hallituksen esityksessä ehdotetun 67 vuoden      kä ne viraston päällikön virat, joiden perus-
54262: sijasta 65 vuoteen. Valiokunta katsoi, että      taminen, lakkauttaminen ja viran nimen
54263: tämän päivän yhteiskunnassa erityisesti jul-     muuttaminen edellyttää eduskunnan hyväk-
54264: kisen vallan käyttämiseen liittyvät tehtävät     symistä valtion talousarviossa.
54265: ovat niin vaativia ja vastuullisia, että 65        Ehdotuksen mukaan ilmoitettavia sidonnai-
54266: vuoden ikääkin voidaan pitää varsin korkea-      suuksia olisivat lähtökohtaisesti hallitusmuo-
54267: na yleisenä eroamisikänä. Eduskunta muutti       don 36 c §:ssä säädetyt eli samat sidonnai-
54268: hallituksen esityksessä olevan yleisen eroam-    suudet kuin ministereillä. Ilmoitusvelvolli-
54269: isiän 65 vuodeksi 1 päivästä tammikuuta          suus koskisi kuitenkin vain sellaisia sidon-
54270: 1996.                                            naisuuksia, jotka voivat vaikuttaa nimitettä-
54271:                                                  väksi ehdotettavan henkilön edellytyksiin
54272: 1.4. Muutoksenhakua koskevat säännökset          hoitaa tulevia virkatehtäviään. Tämä ehdotet-
54273:                                                  tu rajoitus ministereihin verrattuna johtuu
54274:   Voimassa olevan valtion virkamieslain          siitä, että virkamiesten tehtävät koostuvat
54275: muutoksenhakua koskevan 14 luvun eräiden         useimmiten asianomaisen ministeriön tai hal-
54276: säännösten mukaan viranomaisen tai virka-        linnonalan tehtävistä, kun taas ministereiden
54277: mieslautakunnan päätökseen saadaan hakea         tehtävät kattavat laajemman sektorin eli
54278: muutosta siten kuin muutoksenhausta hallin-      kaikki valtioneuvoston käsiteltäviksi tulevat
54279: toasioissa annetussa laissa ( 154/1950) sääde-   asiat.
54280: tään. Tämä laki kumotaan hallintolainkäyttö-        Ehdotus poikkeaa ministereille säädetystä
54281: lailla (586/1996), joka tulee voimaan 1 päi-     ilmoitusvelvollisuudesta myös ilmoitusajan-
54282: vänä joulukuuta 1996.                            kohdan ja taloudellista asemaa koskevien
54283:                                                  tietojen julkisuuden osalta. Myöskään muita
54284: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset           sidonnaisuuksia kuin pykälässä mainitut ei
54285:      ehdotukset                                  ehdoteta ilmoitusvelvollisuuden piiriin.
54286:                                                    Ylimpien virkamiesten ilmoitusvelvollisuus
54287: 2.1. Sidonnaisuuksien                            ehdotetaan toteutettavaksi jo ennen nimittä-
54288:      ilmoittamisvelvollisuus                     mistä siten, että vain nimitettäväksi ehdotet-
54289:                                                  tavalla henkilöllä on velvollisuus ilmoittaa
54290:   Esityksen tavoitteena on valtionhallinnon      sidonnaisuutensa. Näin menetellen voidaan
54291: avoimuuden lisääminen sekä kansalaisten          mahdollisimman hyvin ehkäistä puolueetto-
54292: luottamuksen turvaaminen hallinnon riippu-       muuden vaarantavat tilanteet jo ennen vir-
54293: mattomuuteen ja puolueettomuuteen.               kasuhteen alkamista. Nimityspäätöstä edeltä-
54294:    Esityksen tärkeänä tavoitteena, jota myös     vän ilmoitusvelvollisuuden etuna on, että
54295: kansainvälinen vertailu tukee, on turvata eet-   virkaan ilmoittautunut tietää jo ennen lopul-
54296: tisesti korkeatasoinen ylin virkamieskunta.      lista sitoutumistaan virkaan, mitkä sidonnai-
54297: Sidonnaisuuksien ilmoittamisvelvollisuus on      suudet ovat asianomaisen viran kannalta
54298: vain yksi keino tämän tavoitteen toteuttami-     merkityksellisiä ja mistä hänen mahdollisesti
54299: seksi. Sitä täydentävät valtiovarainministe-     pitäisi luopua, jotta hänet voidaan nimittää.
54300: riössä parhaillaan valmisteilla olevat ylimpi-   Viran hoitamisen edellytykset olisi näin sel-
54301: en virkamiesten valinnan kehittämiseen liit-     kiinnytetty jo ennen virkasuhteen alkamista.
54302:                                        HE 236/1996 vp                                         5
54303: 
54304:   Sekä virkaan ilmoittautuneen että viran-        2.3. Eroamisikä
54305: omaisen- ja koko valtionhallinnon- kannal-
54306: ta on tärkeää, että ilmoitusvelvollisuus täyte-     Voimassa olevan lain mukainen ehdoton
54307: tään jo ennen nimitystä. Muussa tapauksessa       65 vuoden eroamisikä voi joissakin tapauk-
54308: olisi mahdollista nimittää henkilö virkaan,       sissa olla ongelmallinen, koska viranomai-
54309: minkä perusteella hän irtisanoutuisi edelli-      nen ei voi myöntää virkamiehelle oikeutta
54310: sestä tehtävästään, ja voisikin tulla irtisano-   jatkaa virassa eroamisiän täytyttyä, vaikka
54311: tuksi annettuaan virkasuhteen alettua ilmoi-      siihen olisi tehtävien hoidon kannalta perus-
54312: tuksen sidonnaisuuksistaan. Tällainen tilanne     teltu syy. Tämän vuoksi ehdotetaan säännös-
54313: voisi johtaa kohtuuttomiin seuraamuksiin,         tä muutettavaksi siten, että se mahdollistaa
54314: jotka voidaan välttää ennen nimitystä to-         virkasuhteen jatkamisen, jos siihen on päte-
54315: teutettavalla ilmoitusvelvollisuudella. Myös      vä syy.
54316: valtionhallinnon toimivuuden kannalta ilmoi-
54317: tusvelvollisuus ennen nimitystä on perustel-      3.   Esityksen vaikutukset
54318: tu.
54319:   Virkamiesten taloudellista asemaa koske-          Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia, or-
54320: vat tiedot olisivat ehdotuksen mukaan salas-      ganisatorisia eikä henkilöstövaikutuksia.
54321: sa pidettäviä. Perusteluna tälle on se, että
54322: virkamiesten ja ministereiden asemaa ja vas-      4.   Asian valmistelu
54323: tuuta koskevien säännösten eroavaisuudet
54324: huomioon ottaen ehdotetun säännöksen ta-          4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
54325: voitteet ovat saavuttavissa jo sillä, että asi-
54326: anomaisella viranomaisella on tieto virka-           Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
54327: miehen sidonnaisuuksista. Myös kansainväli-       rainministeriössä. Esitys perustuu sidonnai-
54328: nen vertailu puoltaa taloudellista asemaa         suuksien ilmoittamisen ja terveydentilaa kos-
54329: koskevien tietojen salassa pitämistä.             kevan selvityksen osalta valtiovarainministe-
54330:   Lisäksi huomioon on otettu yksilöiden           riön 16 päivänä kesäkuuta 1995 asettaman
54331: suojasta henkilötietojen käsittelyssä ja näi-     korkeimpien virkamiesten valintaperusteita
54332: den tietojen vapaasta liikkuvuudesta annetun      ja -menetelmiä uudistamaan asetetun työryh-
54333: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii-       män muistioihin. Näistä Korkeimpien virka-
54334: vin (95/46/EY) muutos, joka laajentaa tie-        miesten sidonnaisuuksien ilmoittamisvelvol-
54335: tosuojan alaa yksityisistä luonnollisista hen-    lisuutta koskeva muistio (1995:29) luovutet-
54336: kilöistä kaikkiin luonnollisiin henkilöihin.      tiin 30 päivänä marraskuuta 1995 ja Kor-
54337: Direktiivi on pantava täytäntöön Suomessa         keimpien virkamiesten valinnan kehittämistä
54338: lokakuun loppuun 1998 mennessä. Kehitys-          koskeva muistio (1996: 13) 1 päivänä lo-
54339: suuntana on yksityisyyden suojan korostami-       kakuuta 1996 valtiovarainministeriölle.
54340: nen aikaisempaa laajemmin, mikä antaa                Esityksestä on käyty yhteistoiminnasta val-
54341: myös virkamiehille entistä suuremman yksi-        tion virastoissa ja laitoksissa annetun lain
54342: tyisyyden suojan.                                 (651/1988) ja siihen liittyvien sopimusten
54343:                                                   mukaiset neuvottelut valtion henkilöstöä
54344: 2.2. TeJVeydentilaa koskeva selvitys              edustavien keskusjärjestöjen kanssa.
54345:   Tavoitteena on, että valtion virkaan nimi-      4.2. Lausunnot
54346: tetään kussakin tilanteessa mahdollisimman
54347: pätevä ja kyvykäs henkilö hallitusmuodon            Työryhmän ehdotuksista sidonnaisuuksien
54348: 86 §:ssä säädettyjä nimitysperusteita sovel-      ilmoittamisvelvollisuudesta ovat antaneet
54349: taen. Valinnassa otetaan siten huomioon eh-       lausuntonsa kaikki ministeriöt, valtioneuvos-
54350: dokkaiden taito, kyky ja koeteltu kansalais-      ton kanslia, valtioneuvoston oikeuskansleri
54351: kunto, joiden pohjalta vertaillaan hakijoiden     ja tietosuojavaltuutettu. Lausunnoista on laa-
54352: ansioita toisiinsa. Terveydentilan selvittämi-    dittu yhteenveto valtiovarainministeriössä.
54353: nen viranomaisen harkinnan mukaisesti tar-        Korkeimpien virkamiesten valinnan kehittä-
54354: vittaessa ennen nimittämistä on omiaan estä-      mistä koskevasta muistiosta ovat pyydetyn
54355: mään tilanteet, joissa ehkä hyvinkin pian         lausuntonsa antaneet edellä mainitut lukuun
54356: nimityksen jälkeen joudutaan arvioimaan           ottamatta oikeuskansleria sekä lisäksi tasa-
54357: henkilön terveydentilan vaikutuksia hänen         arvovaltuutettu.
54358: edellytyksiinsä hoitaa virkatehtäviään.             Kaikissa lausunnoissa on suhtauduttu
54359: 6                                       HE 236/1996 vp
54360: 
54361: myönteisesti sidonnaisuuksien ilmoittamis-         virkamiehille sekä terveydentilan selvittämi-
54362: velvollisuuden säätämiseen korkeimmille            sen mahdollistavaan säännökseen.
54363: 
54364:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
54365: 1.   Lakiehdotusten pemstelut                      perusteet asettavat ne puitteet, joihin sidon-
54366:                                                    naisuuksien ilmoittamisvelvollisuus on sovi-
54367:    8 a §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin,      tettava. Nimitysharkinnan tulee vastaisuudes-
54368: että valtion virkamieslain 26 §:ssä tarkoitet-     sakin perustua vain säädettyihin nimityspe-
54369: tuun virkaan nimitettäväksi esitettäväliä hen-     rusteisiin. Nimitysharkinta on voitava tehdä
54370: kilöllä on velvollisuus ennen nimittämistä il-     ilman, että tieto mahdollisista sidonnaisuuk-
54371: moittaa taloudelliset ja muut viran tehtävien      sista vaikuttaa hakijoiden ansioiden keskinäi-
54372: kannalta merkittävät sidonnaisuutensa asian-       seen vertailuun. Tämän vuoksi sidonnaisuu-
54373: omaiselle viranomaiselle. Ilmoitettavia si-        det ehdotetaan selvitettäviksi vasta sen jäl-
54374: donnaisuuksia olisivat ne 18 §:ssä tarkoitetut     keen, kun nimitysharkinta muilta osin on
54375: sivutoimet, muut luottamustehtävät, elinkei-       tehty. Tästä seuraa, että ilmoitus sidonnai-
54376: notoiminta, omistukset yrityksissä sekä muu        suuksista voidaan pyytää vain nimitettäväksi
54377: merkittävä varallisuus, jotka voivat vaikuttaa     ehdotettavalta, nimitysperusteiden valossa
54378: henkilön edellytyksiin hoitaa täytettävänä         ansioituneimmalta hakijalta. Näin saavute-
54379: olevan viran tehtäviä.                             taan myös mahdollisimman suuri yksityisyy-
54380:    Valtion virkamieslain 26 §:ssä tarkoitettuja    den suoja siten, ettei sellaisten virkaa hake-
54381: virkoja ovat valtioneuvoston oikeuskanslerin       neiden tai siihen ilmoittautuneiden, joita ei
54382: ja apulaisoikeuskanslerin, puolustusvoimain        ehdoteta nimitettäväksi, ole tarpeettomasti
54383: komentajan, ministeriöiden kansliapäällikön,       tehtävä ilmoitusta.
54384: valtiosihteerin, alivaltiosihteerin ja osasto-       Myös viranomaisen kannalta mahdollisim-
54385: päällikön sekä ne viraston päällikön virat,        man suppea ilmoitusvelvollisten piiri on pe-
54386: jotka on eriteltävä valtion talousarviossa.        rusteltu, jotta tietosuojaan liittyvät ongelmat
54387:   Näihin virkoihin nimitetyt virkamiehet           voidaan poistaa tai ne jäävät vähäisiksi.
54388: voidaan, sen lisäksi, mitä valtion virkamies-      Käytännössä nimitettäväksi ehdotettava hen-
54389: lain 25 §:n 2 momentissa säädetään ir-             kilö saattaa perustellusta syystä ennen nimi-
54390: tisanomisen perusteista, irtisanoa, kun siihen     tystä vaihtua. Näissä tilanteissa selvitys on
54391: on syytä. Tämän muita virkamiehiä väl-             pyydettävä mahdollisesti useammattakin
54392: jemmän irtisanomisperusteen säätämistä pe-         henkilöltä.
54393: rusteltiin ylimpien virkamiesten tehtävillä,         Sidonnaisuuksien ilmoittamisvelvollisuus
54394: joissa heidän nauttimansa erityisen luotta-        on perusteltua asettaa lähtökohdiltaan mah-
54395: muksen menettämisen tai asetettujen ta-            dollisimman samanlaiseksi kuin ministereil-
54396: voitteiden jäämisen heistä johtuvista syistä       lä. Huomioon on toisaalta otettava se, että
54397: saavuttamatta tulee oikeuttaa palvelussuhteen      korkeimpien virkamiesten virkatehtävät
54398: päättämiseen, vaikkei siihen olisi lain 25         koostuvat lähinnä heidän edustamansa minis-
54399: §:ssä säädettyjä perusteita.                       teriön tai viraston hallinnonalan tehtävistä.
54400:    Virkasuhteen aikana ilmi tuleva, virkamie-      Ministereiden tehtävät sitä vastoin kattavat
54401: hen puolueettomuuden vaarantava sidonnai-          laajemman sektorin eli kaikki valtioneuvos-
54402: suus voisi olla valtion virkamieslain 26 §:ssä     ton käsiteltäviksi tulevat asiat. Tästä johtuen
54403: säädetty irtisanomisperuste. Virkamiehen           ylimpiin virkoihin nimitettäviksi esitettävien
54404: irtisanominen perustuisi silloin siihen, että      henkilöiden ilmoittamisvelvollisuutta ei ole
54405: luottamus hänen puolueettomuuteensa virka-         tarpeen asettaa yhtä laajaksi kuin ministe-
54406: tehtävien hoidossa on vaarantunut tai mene-        reillä.
54407: tetty. Jotta valtion virkamieslain sisältö olisi      Ylimpiin virkoihin nimitettävien ilmoitta-
54408: sopusoinnussa ilmoitusvelvollisuudesta joh-        misvelvollisuuden laajuus voi määräytyä
54409: tuvien seurausten kanssa, nimitettäväksi esi-      asianomaisen viran tehtävien kannalta tarkoi-
54410: tettävän ja virkaan nimitetyn ilmoitusvelvol-      tuksenmukaisella tavalla. Tärkeää on, että
54411: lisuus on tarkoituksenmukaista rajata valtion      ilmoitusvelvollisuuden piirissä ovat ne sei-
54412: virkamieslain 26 §:ssä tarkoitettuihin virkoi-     kat, jotka objektiivisesti arvioiden voivat
54413: hin. Näitä virkoja on noin 130.                    aiheuttaa ulkopuolisessa epäilyn puolueetto-
54414:    Hallitusmuodon 86 §:ssä säädetyt nimitys-       muuden vaarantumisesta virkatehtäviä ajatel-
54415:                                          HE 236/1996 vp                                          7
54416: 
54417: Ien.                                                olisi ilmoitettava tavanomaisena pidettävää
54418:    Jotta nimitettäväksi esitettävä henkilö voi      asuntoa. Ylimpiin virkoihin nimitettävien
54419: ilmoittaa vain ne seikat, jotka voivat vaikut-      tulisi kuitenkin ilmoittaa omistuksessaan ole-
54420: taa hänen edellytyksiinsä hoitaa virkatehtävi-      vat asunnot, joista heillä on tuloja, koska
54421: ään, viran tehtävät on määriteltävä etukä-          tällainen tilanne voidaan katsoa elinkeino-
54422: teen. Myös tehtävän kannalta keskeisten si-         toiminnaksi tai muuksi erityiseksi varallisuu-
54423: dosryhmien selvittäminen on tarpeellista.           deksi (PeVM 13/1994 vp, s. 2).
54424: Näiden selvittäminen ja tiedottaminen ilmoi-           Ehdotettuun säännökseen ei sisälly velvol-
54425: tusvelvolliselle henkilölle kuuluu viranomai-       lisuutta ilmoittaa muita sidonnaisuuksia, joil-
54426: sen tehtäviin. Tällöin ilmoitettavaksi tulisivat    la voi olla merkitystä arvioitaessa henkilön
54427: vain olennaiset sidonnaisuudet, joilla saattaa      toimintaa tehtävässään. Vaikka ministereiden
54428: olla vaikutusta viran tehtävien hoitamiseen.        on ilmoitettava myös tällaiset seikat, virka-
54429:     Valtionhallinnon ylimpiin virkoihin nimi-       miesten sidonnaisuudet tulevat riittävässä
54430: tettyjä virkamiehiä koskevat jo nykyisen            määrin esiin tehtävän määrittelyn perusteella
54431: valtion virkamieslain 18 §:n säännökset si-         annettujen edellä mainittujen seikkojen il-
54432: vutoimiluvan hakemisesta ja sivutoimen il-          moittamisella. Tästä johtuen esimerkiksi per-
54433: moittamisesta. Sivutoimilupa voidaan evätä          heenjäsenten sidonnaisuudet eivät olisi il-
54434: tai ilmoituksenvaraisen sivutoimen harjoitta-       moitusvelvollisuuden piirissä, vaikka minis-
54435: minen kieltää esimerkiksi, jos se haittaa vi-       tereillä myös nämä voivat tapauskohtaisesti
54436: rantoimitusta tai jos virkamies tulee sivutoi-      olla ilmoitettavia sidonnaisuuksia.
54437: men takia esteelliseksi omassa tehtävässään.           Ennen nimitystä tehtävää ilmoitusta puol-
54438:  Vaikka sivutoimilupaa ja sivutoimen ilmoi-         taa tarve estää ennalta nimitykset, joiden
54439: tusvelvollisuutta koskeva valtion virkamies-        seurauksena virkamies ei voisi käytännössä
54440:  lain 18 § turvaa riittävästi virkamiehen toi-      hoitaa tehtäviään kansalaisten viranhoitoon
54441:  minnan luotettavuudelle virkasuhteen aikana        tunteman luottamuksen vaarantumatta. Mah-
54442:  asetetun vaatimuksen, olisi myös nämä teh-         dollista olisi myös, että virkamies jouduttai-
54443:  tävät syytä ilmoittaa muiden sidonnaisuuksi-       siin irtisanomaan valtion virkamieslain 26
54444:  en ohella jo ennen nimittämistä.                   §:n nojalla, jos luottamus hänen toimintaan-
54445:     Virkamiehen toiminnan kannalta merkityk-        sa virkamiehenä olisi sidonnaisuuden takia
54446:  sellisiä saattavat olla myös sellaiset luotta-     niin vaarantunut, että tämä olisi syy irtisano-
54447:  mustehtävät, jotka eivät ole valtion virka-        miseen.
54448:  mieslain 18 §:ssä tarkoitettuja sivutoimia.           Jotta menettely olisi mahdollisimman yk-
54449:  Näitä ovat muun muassa kuntien ja muiden           sinkertainen ja selkeä, tietojen ilmoittamista
54450: julkisyhteisöjen luottamustehtävät sekä sel-        varten on tarkoitus laatia ministereiden il-
54451:  laiset luottamus- ja hallintotehtävät yrityksis-   moituslomakkeen kaltainen lomake.
54452:  sä ja yhteisöissä, jotka eivät ole sivutoimiksi      Ilmoitettavien sidonnaisuuksien sisältö ja
54453:  katsottavia tehtäviä.                              keskinäinen painotus voivat vaihdella riip-
54454:     Ilmoitettavia taloudellisia sidonnaisuuksia     puen täytettävänä olevan viran tehtävistä.
54455:  olisivat lähtökohtaisesti hallitusmuodon 36 c      Selvitysvelvollisuus ei koske sellaisia sidon-
54456:  §:ssä säädetyt sidonnaisuudet. Ilmoitettavia       naisuuksia, joilla ei objektiivisesti arvioiden
54457:  olisivat siten elinkeinotoiminta, omistukset       ole minkäänlaista yhteyttä viran tehtävä-
54458:  yrityksissä sekä muu merkittävä varallisuus.       alaan. Jotta nimitettäväksi ehdotettavalla
54459:  Varallisuustiedoista ilmoitettavia olisivat        henkilöllä olisi mahdollisuus riittävän tarkas-
54460:  merkittävät omistukset kotimaisissa ja kan-        ti ilmoittaa merkitykselliset sidonnaisuuten-
54461:  sainvälisissä yrityksissä sekä huomattavat         sa, lomakkeen alussa on tarkoitus olla viran-
54462:  taloudelliset vastuut. Sitä, milloin on kysy-      omaisen laatima kuvaus ainakin viran tehtä-
54463:   myksessä merkittävä omistus tai huomattava        vistä ja sen hoidon edellyttämistä vuorovai-
54464:  taloudellinen vastuu, ei ole tarkoituksenmu-       kutussuhteista. Nimitettäväksi ehdotettu an-
54465:  kaista määritellä yleisellä tasolla yksiselit-     taa ilmoituksensa tämän kuvauksen perus-
54466:  teisesti. Asian ratkaisu riippuu kussakin yk-      teella.
54467:   sittäistapauksessa ilmenevistä seikoista ja          Lomakkeeseen on tarkoitus sisällyttää
54468:   ratkaisuun vaikuttaa olennaisesti myös vir-       myös kohta, jossa nimitettäväksi ehdotettava
54469:   katehtävien sisältö.                              sitoutuu tarvittaessa luopumaan sellaisesta
54470:     Virkamiesten omistamien asuntojen ilmoit-       sidonnaisuudesta, joka voi vaarantaa hänen
54471:   tamiseen ehdotetaan samanlaista menettelyä        puolueettomuutensa. Tämän sitoumuksen
54472:   kuin ministereillä on. Virkamiesten ei siten      tarkoituksena olisi estää henkilön nimittä-
54473: 8                                       HE 236/1996 vp
54474: 
54475: mättä jättäminen sellaisissa tilanteissa, joissa     Valtioneuvostolle ja tasavallan presidentil-
54476: hän on valmis luopumaan sidonnaisuuksista,         le tapahtuvaa nimityksen esittelyä varten
54477: jotka voisivat estää häntä hoitamasta haetta-      laaditaan nimitysmuistio. Muistion tarkoituk-
54478: vana olevaa virkaa.                                sena on antaa nimittävälle viranomaiselle
54479:   Ilmoitus annettaisiin nimityspäätöksen val-      ratkaisun tekoa varten tarpeelliset ja riittävät
54480: mistelijalle eli käytännössä sille virkamiehel-    tiedot hakijoiden ansioista. Muistiossa ver-
54481: le, joka esittelee asian valtioneuvostolle.        taillaan hakijoiden ansiot yleisten nimityspe-
54482:   Pykälän 2 momentin mukaan ilmoitusvel-           rusteiden, kelpoisuusvaatimusten ja virkaan
54483: vollisuus tulisi sovellettavaksi myös henki-       kuuluvien tehtävien asettamien muiden vaa-
54484: löön, joka esitetään nimitettäväksi valtion        timusten perusteella tarkastelemalla hakijoi-
54485: virkamieslain 9 §:n 1 momentin nojalla mää-        den koulutusta, työ- ja muuta kokemusta
54486: räaikaiseen virkasuhteeseen hoitamaan 1 mo-        sekä muita ansioita.
54487: mentissa tarkoitettuun virkaan kuuluvia teh-         Nimitettävän henkilön ilmoittamat sidon-
54488: täviä. Tällainen virkasuhde voi käytännössä        naisuudet ovat nimitykseen vaikuttava seik-
54489: kestää usean vuoden ajan, jos kysymyksessä         ka, joka nimittävän viranomaisen tulee tietää
54490: on esimerkiksi sijaisuus. Koska ilmoitusvel-       ennen nimityspäätöksen tekemistä. Ilmoitetut
54491: vollisuuden kannalta virkaan ja määräaikai-        sidonnaisuudet on mahdollista joko merkitä
54492: seen virkasuhteeseen nimittäminen eivät            nimitysmuistioon tai laatia niistä erillinen
54493: poikkea toisistaan, ilmoitusvelvollisuus on        muistion liite. Julkinen intressi ei vaadi ta-
54494: perusteltua ulottaa koskemaan myös määrä-          loudellista asemaa koskevien tietojen julkis-
54495: aikaiseen virkasuhteeseen nimitettäviksi eh-       tamista, vaan riittää, että nimittävällä viran-
54496: dotettavia henkilöitä.                             omaisella on tieto niistä.
54497:   Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-          Viranomaisten toiminnan julkisuutta kos-
54498: väksi, että 1 ja 2 momentissa tarkoitetun          kevan lainsäädännön uudistamista valmistel-
54499: virkaan tai virkasuhteeseen nimitetyn virka-       laan parhaillaan. Voimassa oleva lainsäädän-
54500: miehen on ilmoitettava sidonnaisuuksiaan           tö edellyttää taloudellista asemaa koskevien
54501: koskevista mahdollisista muutoksista. Lisäk-       tietojen säätämistä salassa pidettäviksi eri-
54502: si ehdotetaan säädettäväksi pykälässä tarkoi-      tyissäännöksellä. Uuden julkisuuslainsäädän-
54503: tetuille virkamiehille velvollisuus muutoin-       nön sisällön perusteella tulee myöhemmin
54504: kin viranomaisen pyynnöstä antaa vastaava          ratkaistavaksi, edellytt:ääkö salassapito eri-
54505: selvitys.                                          tyissäännöstä valtion virkamieslaissa vielä
54506:   Jotta sidonnaisuuksien ilmoitusvelvollisuus      uuden lainsäädännön voimaantulon jälkeen.
54507: täyttäisi sille asetetut vaatimukset, tietojen        Sivutoimia ja luottamustehtäviä koskevat
54508: tulee olla ajan tasalla. Tämän vuoksi ilmoi-       tiedot olisivat julkisia, kuten jo nyt ovat vir-
54509: tus olisi uusittava määräajoin virkaan nimit-      kamiesten ilmoittamat sivutoimet ja heidän
54510: tämisen jälkeen tai virkamiehillä tulisi olla      pyytämänsä sivutoimiluvat.
54511: velvollisuus ilmoittaa sidonnaisuuksissa ta-         Pykälän 5 momentissa säädettäisiin, että
54512: pahtuneet muutokset. Ilmoitusvelvollisuuden        tarkemmat säännökset ilmoituksen antami-
54513: tarkoitus täyttyy kuitenkin jo pelkän täyden-      sesta annetaan asetuksella. Asetuksella on
54514: tämisvelvollisuuden asettamisella, jos tie-        tarkoitus säätää ainakin ilmoituksen vastaan-
54515: doissa tapahtuu muutoksia.                         ottajasta ja ilmoituksen antamistavasta.
54516:   Käytännössä saattaa esiintyä tilanteita,            8 b §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
54517: joissa viranomaiselle aikaisemmin annetun          säädettäväksi, että virkaa hakeneen tai siihen
54518: selvityksen paikkansa pitävyys on aiheellista      ilmoittautuneen henkilön tehtävän hoitami-
54519: tarkistaa. Tämän vuoksi virkamiehen tulee          sen terveydelliset edellytykset voidaan ennen
54520: myös viranomaisen erikseen sitä pyytäessä          nimittämistä selvittää. Virkamiehiä koskeva
54521: antaa pykälän 1 momentissa tarkoitettu sel-        vastaava säännös on 19 § :n 1 momentissa.
54522: vitys.                                                Työkyky on luettavissa hallitusmuodon ni-
54523:   Pykälän 4 momentissa säädettäisiin ta-           mitysperusteissa määritellyn kyvyn yhdeksi
54524: loudellista asemaa koskevien tietojen salas-       osatekijäksi. Se on tämän vuoksi haettavana
54525: sapitovelvollisuudesta.                            olevan viran tehtävien hoitamista ajatellen
54526:   Viranhakua koskevat asiakirjat ovat julki-       olennainen seikka, jonka perusteella voidaan
54527: sia yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun     osaltaan ennakoida selviytymistä tehtävistä
54528: lain (83/1951) nojalla. Tämä tarkoittaa vi-        tulevaisuudessa. Tämän vuoksi nimittävällä
54529: ranomaiselle lähetettyä hakemusta tai ilmoit-      viranomaisella tulisi olla tarpeen mukaan
54530: tautumista ja sen liitteitä.                       mahdollisuus ennen nimittämistä varmistua
54531:                                       HE 236/1996 vp                                          9
54532: 
54533: virkaa hakeneen henkilön työkyvystä. Tarve       jälkeen enintään kahdella vuodella ei tämän
54534: selvityksen pyytämiseen harkitaan jokaisessa     vuoksi ja koska tuomarin virkasuhteen jatka-
54535: nimitystilanteessa erikseen. Tästä aiheutuvat    mista ei ole asianmukaista jättää hallinnolli-
54536: kustannukset ehdotetaan suoritettaviksi valti-   sen viranomaisen yksittäistapauksessa rat-
54537: on varoista siten kuin 19 § :n 2 momentissa      kaistavaksi ehdoteta sovellettavaksi tuoma-
54538: säädetään.                                       riin.
54539:    Pykälän 2 momentti koskisi vastaavasti           52-54 ja 57 §. Säännökset ehdotetaan
54540: määräaikaiseen virkasuhteeseen nimittämistä.     muutettaviksi siten, että niissä viitataan hal-
54541: Selvityksen pyytäminen voi olla tarpeen          lintolainkäyttölakiin (586/1996).
54542: myös ennen määräaikaiseen virkasuhteeseen           66 §. Viranomaisesta, joka päättäisi 35
54543: nimittämistä. Ehdotus koskee myös näitä          §:ssä tarkoitetusta virkamiehen jatkamisesta
54544: tilanteita.                                      samassa virassa tai tehtävässä eroaruisiän
54545:    35 §. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi      jälkeen, säädettäisiin asetuksella.
54546: siten, että viranomainen voisi pätevästä
54547: syystä päättää eroaruisiän saavuttavan virka-    2.   Tarkemmat säännökset
54548: miehen jatkamisesta virassaan enintään kaksi
54549: vuotta. Aloitteen tekisi viranomainen, koska       Ehdotettujen 8a §:n ja 66 §:n 3 momentin
54550: tarpeen tulee lähteä viraston toiminnasta ja     sekä lain voimaantulosäännöksen nojalla
54551: tehtävistä. Virkamies voisi siten työskennellä   säädettäisiin asetuksella ainakin sidonnai-
54552: enintään 67 vuoden täyttämiseen asti.            suuksia koskevan ilmoituksen antamistavasta
54553:    Pykälää ehdotetaan lisäksi muutettavaksi      ja sen vastaanottajasta sekä viranomaisesta,
54554: siten, että jos määräaikaiseen virkasuhtee-      joka päättää virkamiehen jatkamisesta sa-
54555: seen nimitetty virkamies saavuttaa laissa tai    massa virassa tai tehtävässä eroaruisiän jäl-
54556: asetuksessa säädetyn toimikautensa aikana        keen.
54557: eroamisiän, viranomainen voisi virkamiehen
54558: suostumuksella jatkaa virkasuhdetta toimi-       3.   Voimaantulo
54559: kauden loppuun, kuitenkin enintään kaksi
54560: vuotta. Säännöstä voitaisiin soveltaa esi-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
54561: merkiksi yliopiston kansleriin.                  dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
54562:    Tarkoituksena on, että säännöstä sovelle-     väksytty ja vahvistettu.
54563: taan vain poikkeustapauksissa. Viranomai-          Valtion virkamieslain 26 §:ssä tarkoitettui-
54564: nen voisi päättää virkamiehen jatkamisesta       hin virkoihin tai niitä vastaaviin määräaikai-
54565: tehtävässään, jos virkasuhteen päättyminen       siin virkasuhteisiin ennen lain voimaantuloa
54566: eroaruisiän täyttymisen johdosta aiheuttaisi     nimitetyille säädettäisiin velvollisuus il-
54567: huomattavaa haittaa tehtävien asianmukaisel-     moittaa tässä laissa tarkoitetut sidonnaisuu-
54568: le hoidolle.                                     tensa kuuden kuukauden kuluessa lain voi-
54569:    45 §. Tuomariin sovelletaan 35 §:n 1 mo-      maantulosta.
54570: mentin mukaan yleisen 65 vuoden ero-               Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
54571: aruisiän sijasta 67 vuoden eroamisikää. Eh-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
54572: dotettua 35 §:n 3 momentin säännöstä virka-      tus:
54573: miehen virkasuhteen jatkamisesta eroaruisiän
54574: 
54575: 
54576: 
54577: 
54578:  360528Z
54579: 10                                    HE 236/1996 vp
54580: 
54581: 
54582:                                            Laki
54583:                             valtion virkamieslain muuttamisesta
54584:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
54585:   muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 35 §:n 3
54586: momentti, 52 §:n 2 momentti, 53 §:n 1 momentti, 54 §, 57 §:n 1 momentti ja 66 §:n 3 mo-
54587: mentti, sekä
54588:   lisätään lakiin uusi 8 aja 8 b §, 35 §:ään uusi 4 momentti ja 45 §:ään uusi 3 momentti
54589: seuraavasti:
54590:                      8a§                                             35 §
54591:   Jäljempänä 26 §:ssä tarkoitettuun virkaan
54592: nimitettäväksi esitettävän henkilön on ennen        Virkamiehen virkasuhde päättyy ilman
54593: nimittämistä annettava selvitys niistä 18        irtisanomista tai muuta virkasuhteen päätty-
54594: §:ssä tarkoitetuista sivutoimistaan, muista      mistä tarkoittavaa toimenpidettä sen kuukau-
54595: luottamustehtävistään, elinkeinotoiminnas-       den päättyessä, jonka aikana virkamies saa-
54596: taan, omistuksistaan yrityksissä ja muusta       vuttaa eroamisiän. Viranomainen voi kuiten-
54597: merkittävästä varallisuudestaan, jotka voivat    kin pätevästä syystä päättää virkamiehen
54598: vaikuttaa hänen edellytyksiinsä hoitaa täytet-   jatkamisesta suostumuksellaan samassa vi-
54599: tävänä olevan viran tehtäviä.                    rassa eroamisiän jälkeen määräajan, kuiten-
54600:   Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan       kin enintään kaksi vuotta. Tällöin virkasuhde
54601: myös nimitettäessä henkilö 9 §:n 1 momen-        päättyy ilman irtisanomista, kun määräaika
54602: tin nojalla hoitamaan 1 momentissa tarkoi-       on kulunut loppuun. Päätös virkamiehen oi-
54603: tettuun virkaan kuuluvia tehtäviä.               keuttamisesta jatkamaan virassa on tehtävä
54604:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin       ennen kuin virkamies on saavuttanut ero-
54605: virkoihin ja tehtäviin nimitettyjen virkamies-   amisiän.
54606: ten on ilmoitettava viivytyksettä 1 momen-          Viranomainen voi päättää määräaikaiseen
54607: tissa tarkoitetuissa tiedoissa tapahtuneet       virkasuhteeseen nimitetyn virkamiehen, joka
54608: muutokset sekä myös muutoin annettava            laissa tai asetuksessa säädetyn toimikautensa
54609: vastaava selvitys asianomaisen viranomaisen      aikana saavuttaa eroamisiän, jatkamisesta
54610: sitä pyytäessä.                                  suostumuksellaan tehtävässään toimikautensa
54611:    Viranomaiselle annetut henkilön taloudel-     loppuun, kuitenkin enintään kaksi vuotta.
54612: lista asemaa koskevat tiedot ovat salassa        Tällöin virkasuhde päättyy ilman ir-
54613: pidettäviä.                                      tisanomista, kun määräaika on kulunut lop-
54614:    Ilmoituksen antamista koskevat tarkemmat      puun.
54615: säännökset annetaan asetuksella.
54616:                                                                      45 §
54617:                     8b§
54618:   Virkaa hakenut tai siihen ilmoittautunut         Poiketen siitä, mitä 35 §:n 3 momentissa
54619: henkilö on velvollinen viranomaisen pyyn-        säädetään, tuomaria ei voida oikeuttaa jat-
54620: nöstä antamaan tälle tehtävän hoitamisen ter-    kamaan tuomarin virassa eroamisiän jälkeen
54621: veydellisiä edellytyksiä koskevia tietoja.
54622: Henkilö voidaan myös määrätä hänen ter-                              52§
54623: veydentilansa toteamiseksi suoritettaviin tar-
54624: kastuksiin ja tutkimuksiin, jos se on tarpeen      Oikaisuvaatimukseen annettuun viranomai-
54625: tehtävän hoitamisen edellytysten selvittämi-     sen päätökseen saadaan hakea muutosta siten
54626: seksi. Tästä aiheutuneiden kustannusten suo-     kuin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää-
54627: rittamisesta on voimassa, mitä 19 § :n 2 mo-     detään.
54628: mentissa säädetään.
54629:   Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
54630: myös nimitettäessä henkilö 9 §:n 1 momen-
54631: tin nojalla määräaikaiseen virkasuhteeseen.
54632:                                       HE 236/1996 vp                                         II
54633: 
54634:                      53§                                             66 §
54635:   Valtioneuvoston päätökseen, jolla valtio-
54636: neuvoston yleisistunto on irtisanonut virka-       Viranomaisesta, joka antaa virkamiehelle
54637: miehen, purkanut virkasuhteen tai pidättänyt     varoituksen, lomauttaa tai irtisanoo virka-
54638: virkamiehen virantoimituksesta, saadaan ha-      miehen, purkaa virkasuhteen, pidättää viran-
54639: kea muutosta valittamalla korkeimmalta hal-      toimituksesta, siirtää virkamiehen 20 tai 21
54640: linto-oikeudelta siten kuin hallintolain-        §:n nojalla tai päättää 35 §:n nojalla virka-
54641: käyttölaissa säädetään.                          miehen jatkamisesta samassa virassa tai teh-
54642:                                                  tävässä eroamisiän jälkeen, säädetään asetuk-
54643:                                                  sella.
54644:                     54§
54645:   Virkamieslautakunnan päätökseen 53 ja 56
54646: §:ssä tarkoitetussa asiassa saadaan hakea
54647: muutosta valittamalla korkeimmalta hallinto-       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
54648: oikeudelta siten kuin hallintolainkäyttölaissa   kuuta 199 .
54649: säädetään. Muutosta voi hakea myös se vi-          Ennen tämän lain voimaantuloa valtion
54650: ranomainen, jonka tekemään päätökseen on         virkamieslain 26 §:ssä tarkoitettuihin virkoi-
54651: haettu oikaisua virkamieslautakunnalta.          hin tai niitä vastaaviin määräaikaisiin vir-
54652:                                                  kasuhteisiin nimitettyjen virkamiesten on
54653:                      57§                         annettava tämän lain 8 a §:ssä tarkoitettu il-
54654:   Viranomaisen 18 §:n nojalla tekemään vir-      moitus kuuden kuukauden kuluessa tämän
54655: kamiehen sivutointa koskevaan päätökseen         lain voimaantulosta asetuksella tarkemmin
54656: saadaan hakea muutosta siten kun hallinto-       Säädettävälie viranomaiselle.
54657: lainkäyttölaissa säädetään.
54658: 
54659: 
54660: 
54661:     Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1996
54662: 
54663:                                     Tasavallan Presidentti
54664: 
54665: 
54666: 
54667: 
54668:                                    MARTTI AHTISAARI
54669: 
54670: 
54671: 
54672: 
54673:                                                                             Ministeri Arja A Iho
54674: 12                                 HE 236/1996 vp
54675: 
54676:                                                                                      Liite
54677: 
54678: 
54679: 
54680:                                         Laki
54681:                           valtion virkamieslain muuttamisesta
54682: 
54683:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
54684:   muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 35 §:n 3
54685: momentti, 52 §:n 2 momentti, 53 §:n 1 momentti, 54 §, 57 §:n 1 momentti ja 66 §:n 3 mo-
54686: mentti, sekä
54687:   lisätään lakiin uusi 8 aja 8 b §, 35 §:ään uusi 4 momentti ja 45 §:ään uusi 3 momentti
54688: seuraavasti:
54689: Voimassa oleva laki                          Ehdotus
54690:                                                                   8a §
54691:                                                Jäljempänä 26 §:ssä tarkoitettuun virkaan
54692:                                              nimitettäväksi esitettävän henkilön on ennen
54693:                                              nimittämistä annettava selvitys niistä 18
54694:                                              §:ssä tarkoitetuista sivutoimistaan, muista
54695:                                              luottam ustehtävistään, elinkeinotoim innas-
54696:                                              taan, omistuksistaan yrityksissä ja muusta
54697:                                              merkittävästä varallisuudestaan, jotka voivat
54698:                                              vaikuttaa hänen edellytyksiinsä hoitaa täytet-
54699:                                              tävänä olevan viran tehtäviä.
54700:                                                Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
54701:                                              myös nimitettäessä henkilö 9 §:n 1 momen-
54702:                                              tin nojalla hoitamaan 1 momentissa tarkoi-
54703:                                              tettuun virkaan kuuluvia tehtäviä.
54704:                                                Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin
54705:                                              virkoihin ja tehtäviin nimitettyjen virkamies-
54706:                                              ten on ilmoitettava viivytyksettä 1 momen-
54707:                                              tissa tarkoitetuissa tiedoissa tapahtuneet
54708:                                              muutokset sekä myös muutoin annettava
54709:                                              vastaava selvitys asianomaisen viranomaisen
54710:                                              sitä pyytäessä.
54711:                                                 Viranomaiselle annetut henkilön taloudel-
54712:                                              lista asemaa koskevat tiedot ovat salassa
54713:                                              pidettäviä.
54714:                                                 Ilmoituksen antamista koskevat tarkemmat
54715:                                              säännökset annetaan asetuksella.
54716:                                                                  8b §
54717:                                                Virkaa hakenut tai siihen ilmoittautunut
54718:                                              henkilö on velvollinen viranomaisen pyyn-
54719:                                              nöstä antamaan tälle tehtävän hoitamisen ter-
54720:                                              veydellisiä edellytyksiä koskevia tietoja.
54721:                                              Henkilö voidaan myös määrätä hänen ter-
54722:                                              veydentilansa toteamiseksi suoritettaviin tar-
54723:                                              kastuksiin ja tutkimuksiin, jos se on tarpeen
54724:                                              tehtävän hoitamisen edellytysten selvittämi-
54725:                                              seksi. Tästä aiheutuneiden kustannusten suo-
54726:                                              rittamisesta on voimassa, mitä 19 §:n 2 mo-
54727:                                              mentissa säädetään.
54728:                                      HE 236/1996 vp                                       13
54729: 
54730: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
54731: 
54732:                                                  Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
54733:                                                myös nimitettäessä henkilö 9 §:n 1 momen-
54734:                                                tin nojalla määräaikaiseen virkasuhteeseen.
54735:                                            35 §
54736:   Virkamiehen virkasuhde päättyy ilman             Virkamiehen virkasuhde päättyy ilman
54737: irtisanomista tai muuta virkasuhteen päätty-    irtisanomista tai muuta virkasuhteen päätty-
54738: mistä tarkoittavaa toimenpidettä sen kuukau-   mistä tarkoittavaa toimenpidettä sen kuukau-
54739: den päättyessä, jonka aikana virkamies saa-     den päättyessä, jonka aikana virkamies saa-
54740: vuttaa eroamisiän.                             vuttaa eroamisiän. Viranomainen voi kuiten-
54741:                                                kin pätevästä syystä päättää virkamiehen
54742:                                                jatkamisesta suostumuksellaan samassa vi-
54743:                                                rassa eroamisiän jälkeen määräajan, kuiten-
54744:                                                kin enintään kaksi vuotta. Tällöin virkasuhde
54745:                                                päättyy ilman irtisanomista, kun määräaika
54746:                                                on kulunut loppuun. Päätös virkamiehen oi-
54747:                                                keuttamisesta jatkamaan virassa on tehtävä
54748:                                                ennen kuin virkamies on saavuttanut ero-
54749:                                                amisiän.
54750:                                                    Viranomainen voi päättää määräaikaiseen
54751:                                                virkasuhteeseen nimitetyn virkamiehen, joka
54752:                                                 laissa tai asetuksessa säädetyn toimikautensa
54753:                                                aikana saavuttaa eroamisiän, jatkamisesta
54754:                                                suostum uksellaan tehtävässään toimikautensa
54755:                                                 loppuun, kuitenkin enintään kaksi vuotta.
54756:                                                 Tällöin virkasuhde päättyy ilman ir-
54757:                                                 tisanomista, kun määräaika on kulunut lop-
54758:                                                puun.
54759:                     45 §                                           45 §
54760:                                                  Poiketen siitä, mitä 35 §:n 3 momentissa
54761:                                                säädetään, tuomaria ei voida oikeuttaajatka-
54762:                                                maan tuomarin virassa eroamisiän jälkeen.
54763:                                            52§
54764: 
54765:   Oikaisuvaatimukseen annettuun viranomai-       Oikaisuvaatimukseen annettuun viranomai-
54766: sen päätökseen saadaan hakea muutosta siten    sen päätökseen saadaan hakea muutosta siten
54767: kuin muutoksenhausta hallintoasioissa anne-    kuin hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää-
54768: tussa laissa (154/50) säädetään.               detään.
54769:                     53 §                                           53 §
54770:   Valtioneuvoston päätökseen, jolla valtio-      Valtioneuvoston päätökseen, jolla valtio-
54771: neuvoston yleisistunto on irtisanonut virka-   neuvoston yleisistunto on irtisanonut virka-
54772: miehen, purkanut virkasuhteen tai pidättänyt   miehen, purkanut virkasuhteen tai pidättänyt
54773: virkamiehen virantoimituksesta, saadaan ha-    virkamiehen virantoimituksesta, saadaan ha-
54774: kea muutosta valittamalla korkeimpaan hal-     kea muutosta valittamalla korkeimmalta hal-
54775: linto-oikeuteen siten kuin muutoksenhausta     linto-oikeudelta siten kuin hallintolain-
54776: hallintoasioissa annetussa laissa säädetään.   käyttölaissa säädetään.
54777: 14                                   HE 236/1996 vp
54778: 
54779: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
54780: 
54781:                     54§                                             54§
54782:   Virkamieslautakunnan päätökseen 53 ja 56        Virkamieslautakunnan päätökseen 53 ja 56
54783: §:ssä tarkoitetussa asiassa saadaan hakea      § :ssä tarkoitetussa asiassa saadaan hakea
54784: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-    muutosta valittamalla korkeimmalta hallinto-
54785: oikeuteen siten kuin muutoksenhausta hallin-   oikeudelta siten kuin hallintolainkäyttölaissa
54786: toasioissa annetussa laissa säädetään. Muu-    säädetään. Muutosta voi hakea myös se vi-
54787: tosta voi hakea myös se viranomainen, jonka    ranomainen, jonka tekemään päätökseen on
54788: tekemään päätökseen on haettu oikaisua vir-    haettu oikaisua virkamieslautakunnalta.
54789: kamieslautakunnalta.
54790:                    57§                                              57§
54791:   Viranomaisen 18 §:n nojalla tekemään vir-      Viranomaisen 18 §:n nojalla tekemään vir-
54792: kamiehen sivutointa koskevaan päätökseen       kamiehen sivutointa koskevaan päätökseen
54793: saadaan hakea muutosta siten kuin muutok-      saadaan hakea muutosta siten kun hallinto-
54794: senhausta hallintoasioissa annetussa laissa    lainkäyttölaissa säädetään.
54795: säädetään.
54796: 
54797:                                            66 §
54798:   Viranomaisesta, joka antaa virkamiehelle       Viranomaisesta, joka antaa virkamiehelle
54799: varoituksen, lomauttaa tai irtisanoo virka-    varoituksen, lomauttaa tai irtisanoo virka-
54800: miehen, purkaa virkasuhteen, pidättää virka-   miehen, purkaa virkasuhteen, pidättää viran-
54801: miehen virantoimituksesta tai siirtää virka-   toimituksesta, siirtää virkamiehen 20 tai 21
54802: miehen 20 tai 21 §:n nojalla, säädetään ase-   §:n nojalla tai päättää 35 §:n nojalla virka-
54803: tuksella.                                      miehen jatkamisesta samassa virassa tai teh-
54804:                                                tävässä eroam isiän jdlkeen, säädetään asetuk-
54805:                                                sella.
54806: 
54807: 
54808:                                                  Tämä laki tulee voimaan       päivänä
54809:                                                kuuta 199.
54810:                                                  Ennen tämän lain voimaantuloa valtion
54811:                                                virkamieslain 26 §:ssä tarkoitettuihin virkoi-
54812:                                                hin tai niitä vastaaviin määräaikaisiin vir-
54813:                                                kasuhteisiin nimitettyjen virkamiesten on
54814:                                                annettava tämän lain 8 a §:ssä tarkoitettu il-
54815:                                                moitus kuuden kuukauden kuluessa tämän
54816:                                                lain voimaantulosta asetuksella tarkemmin
54817:                                                säädettävälle viranomaiselle.
54818:                                        HE 237/1996 vp
54819: 
54820: 
54821: 
54822: 
54823:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Imatran Voima -kon-
54824:                             semille kantaveridm-omaisuuden myynnistä myönnettävistä ve-
54825:                             ronhuojennuksista
54826: 
54827: 
54828:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54829:   Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       koyhtiölle luovutettavan omaisuuden myy-
54830: Imatran Voima -konsernille kantaverkko-           nnistä yhtiöille aiheutuvat veroseuraamukset
54831: omaisuuden myynnistä myönnettävistä ve-           puolitettaisiin.
54832: ronhuojennuksista. Lailla huojennetaan Imat-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
54833: ran Voima Oy:lle ja IVO Voimansiirto              mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
54834: Oy: lle sähkön kantaverkko-omaisuuden             hyväksytty ja vahvistettu. Lakia ehdotetaan
54835: myynnistä aiheutuvia veroseuraamuksia. Eh-        sovellettavaksi vuosilta 1996 ja 1997 toimi-
54836: dotuksen mukaan perustettavalle kantaverk-        tettavissa verotuksissa.
54837: 
54838: 
54839:                                        PERUSTELUT
54840: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              mansiirto Oy. Tämän yhtiön osuus Suomen
54841:                                                   kantaverkossa siirrettävästä sähköstä on noin
54842: 1.1. Kantaverldmtoiminnan                         80 prosenttia. Kantaverkkoon kuuluvat voi-
54843:      uudelleenjäijestely                          majohdot ja muuntoasemat omistaa pääosin
54844:                                                   Imatran Voima Oy, joka on vuokrannut ne
54845:    Suomen sähkönsiirtoverkko jakautuu toi-        IVO Voimansiirto Oy:n käyttöön. Teollisuu-
54846: minnallisesti seuraaviin osiin:                   den omistaman Pohjolan Voima -konsernin
54847:    - kantaverkko (jännite 110-400 kV)             omistuksessa on noin 20 prosenttia kantaver-
54848: siirtää sähkön voimalaitoksista tai rajajoh-      kosta. Lisäksi pääasiassa valtion, Imatran
54849: dailta kulutusalueiden tuntumaan ja suuriin       Voiman ja teollisuuden yhteisesti omistama
54850: kulutuskeskittymiin,                              vesivoimayhtiö Kemijoki Oy omistaa vähäi-
54851:    - rajajohdot siirtävät kantaverkkoon ja        sessä määrin kantaverkkoa. Suomen rajat
54852: kantaverkosta Suomen rajat ylittävän sähkön       ylittävää sähkönsiirtoa palvelevat rajajohdot
54853: (jännite 220-400 k V),                            ovat Imatran Voima -konsernin omistukses-
54854:    - alueverkot (jännite yleensä 110 kV)          sa. Konsernissa rajajohdot ovat Imatran Voi-
54855: siirtävät sähkön kantaverkosta jakeluverk-        ma Oy:n ja IVO-Voimansiirto Oy:n hallin-
54856: koon tai suoraan käyttäjille,                     nassa Imatran Voima Oy:n omistaessa pää-
54857:    - jakeluverkot (jännite alle 110 kV) siir-     osan rajajohdoista.
54858: tävät sähkön pienille ja keskisuurille kulutta-     Sähkön kantaverkot ovat aiemmin olleet
54859: jille.                                            pääasiassa kantaverkot omistaneiden sähkön-
54860:    Kantaverkko muodostaa sähkön siirtotoi-        tuottajien käytössä. Kesäkuun alusta vuonna
54861: minnan ytimen, johon pääosin paikallisten         1995 voimaan tullut sähkömarkkinalaki
54862: sähköyhtiöiden omistuksessa olevat alue- ja       (38611995) on kuitenkin muuttanut merkittä-
54863: paikallisverkot ovat yhteydessä. V altaosa        västi sähköalan rakenteita ja toimintaa. Lain
54864: sähkön kantaverkosta on Suomen valtion            tarkoituksena on ollut tehdä mahdolliseksi
54865: omistaman Imatran Voima -konsernin omis-          kilpailun lisääminen sähkömarkkinoilla.
54866: tuksessa. Konsernissa Suomen sisäistä kanta-      Laissa asetetaan muun muassa verkonhalti-
54867: verkkotoimintaa harjoittaa Imatran Voima          jalle liittämis- ja siirtovelvollisuus sekä ver-
54868: Oy:n täysin omistama tytäryhtiö IVO Voi-          kon kehittämisvelvollisuus. Verkonhaltijan ja
54869: 
54870: 
54871:  360531C
54872: 2                                      HE 23711996 vp
54873: 
54874: sähkönmyyjän on eriytettävä verkkotoiminta,       kantaverkkoyhtiölle. Kantaverkkoyhtiö ostai-
54875: sähkön myyntitoiminta ja sähkön tuotanto-         si myös Imatran Voima Oy:n nykyisin omis-
54876: toiminta toisistaan sekä muista liiketoimin-      tamat rajajohdot Imatran Voima -konserniin
54877: noistaan. Verkonhaltijan on kohtuullista kor-     kuuluvien yhtiöiden saama kauppahinta olisi
54878: vausta vastaan myytävä sähkön siirtopalve-        5,35 miljardia markkaa ja Teollisuuden Voi-
54879: luja niitä tarvitseville. Sähkömarkkinalain       mansiirto Oy:n luovuttaman omaisuuden
54880: voimaantulo ei aiheuttanut Imatran Voima          kauppahinta 1,3 miljardia markkaa. Kaup-
54881: -konsernin kantaverkkotoiminnassa uudel-          pahmnan perusteena olevaa kantaverkko-
54882: leenjärjestelyjä, sillä kantaverkkotoiminta oli   omaisuuden tuottoarvoa määrättäessä on
54883: jo vuonna 1992 eriytetty erilliseen yhtiöön,      otettu huomioon puitesopimuksen mukainen
54884: IVO Voimansiirto Oy:öön. IVO Voimansiir-          tavoite alentaa vuonna 1998 kantaverkon
54885: to Oy:n perustamisen jälkeen sen hallitsemat      siirtotariffia keskimäärin 10 prosenttia vuo-
54886: johdot ovat olleet kaikkien sähkömarkkina-        den 1998 niroellisestä tasosta ja vuonna
54887: osapuolten käytössä. Sähkömarkkinalain            2001 edelleen 5 prosenttia. Kantaverkkopal-
54888: edellyttämän niin sanotun pistehinnoittelun       velun laskennallinen kustannusvaikutus säh-
54889: soveltaminen kantaverkoissa on toteutettu         kötariffiin on nykyisin noin 2 penniä kilo-
54890: siten, että IVO Voimansiirto Oy ja Teolli-        wattitunnilta.
54891: suuden Voimansiirto Oy ovat solmineet so-           Kantaverkkoyhtiön omistusrakenteen lähtö-
54892: pimuksen, joka koskee sekä taloudellista että     kohtana on ollut se, ettei mikään sähkömark-
54893: teknistä yhteistyötä. Sopimus ei kuitenkaan       kinaosapuoli saisi määräävää asemaa yhtiös-
54894: koske rajajohtojen käyttöä.                       sä. Puitesopimuksen mukaan Suomen valti-
54895:   Kantaverkon omistuksen jakautumisen ny-         on, Imatran Voima Oy:n sekä mahdollisesti
54896: kyisellä tavalla usean eri omistajan hallitse-    jonkun muun valtionyhtiön yhteinen osuus
54897: miin osiin on katsottu haittaavan sähköver-       osakkeiden tuottamista äänistä on yhteensä
54898: kon kehittymistä hyvin toimivaksi ja tehok-       enintään 49,9 prosenttia. Imatran Voima-
54899: kaaksi markkinapaikaksi. Sähkömarkkinoi-          yhtiöt ja Pohjolan Voima- yhtiöt tulisivat
54900: den edelleen kehittämiseksi on kauppa- ja         omistamaan kumpikin runsaan neljänneksen
54901: teollisuusministeriön aloitteesta käyty neu-      uuden yhtiön osakkeista, jotka oikeuttaisivat
54902: votteluja Imatran Voima -yhtiöiden ja Pohjo-      runsaaseen kolmannekseen yhtiön äänivallas-
54903: lan Voima -yhtiöiden harjoittaman kanta-          ta. Lisäksi yhtiöön pyritään saamaan omista-
54904: verkkotoiminnan siirtämiseksi uuteen yhti-        jiksi muita, perustajaosakkaista riippumatto-
54905: öön. Kauppa- ja teollisuusministeriö, Imatran     mia sijoittajia.
54906: Voima Oy ja Pohjolan Voima Oy ovat alle-            Puitesopimuksen mukaan uuden yhtiön oli
54907: kirjoittaneet joulukuussa 1995 puitesopimuk-      tarkoitus aloittaa toimintansa vuoden 1997
54908: sen valtakunnallisen kantaverkkoyhtiön pe-        alusta. Kantaverkkoyhtiön perustaminen on
54909: rustamisesta. Perustettavalle yhtiölle keski-     kuitenkin lykkääntynyt jonkin verran alunpe-
54910: tettäisiin keskeisen valtakunnallisen sähkön-     rin suunnitellusta ajankohdasta. Yhtiö on
54911: siirtoverkon sekä rajajohtojen omistus. Yh-       tarkoitus perustaa marraskuussa 1996. Kan-
54912: den yhtiön vastatessa koko kantaverkosta          taverkko-omaisuuden kaupoista on tarkoitus
54913: järjestelmän tekninen toiminta voitaisiin var-    toteuttaa osa alkuperäisen suunnitelman mu-
54914: mistaa nykyistä paremmin. Keskittämällä           kaisesti vuonna 1996 osan kaupoista siirty-
54915: kantaverkkotoiminta yhteen yhtiöön pyritään       essä tehtäväksi vuoden 1997 alussa.
54916: investointien tehokkuuden parantamiseen ja
54917: kustannussäästöihin kantaverkon käytössä ja       1.2. Kantaverkko-omaisuuden myynnistä
54918: ylläpidossa. Rajajohtojen omistuksen siirtä-           aiheutuvat veroseuraamukset
54919: misellä uuteen yhtiöön pyritään myös var-
54920: mistamaan pohjoismaisten sähkömarkkinoi-            Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
54921: den kannalta tärkeiden rajajohtojen avaami-       (360/1968) mukaan veronalaisia elinkeinotu-
54922: nen tasapuolisesti eri sähkömarkkinaosapuol-      loja ovat muun ohessa käyttöomaisuudesta
54923: ten käyttöön.                                     sekä muista elinkeinossa käytetyistä aineelli-
54924:    Kantaverkkotoiminnan uudelleenjärjestely       sista ja aineettomista hyödykkeistä saadut
54925: toteutettaisiin käytännössä siten, että Imatran   luovutushinnat ja muut vastikkeet. Vastaa-
54926: Voima Oy:n, IVO Voimansiirto Oy:n ja              vasti luovutetun omaisuuden verotuksessa
54927: Pohjolan Voima -konsernin kuuluvan Teolli-        poistamatta olevat hankintamenot ovat vä-
54928: suuden Voimansiirto Oy:n omistama kanta-          hennyskelpoisia menoja. Luovutushinnat
54929: verkko-omaisuus myydään perustettavalle           luetaan veronalaiseksi tuloksi ja poistamatta
54930:                                        HE 237/1996 vp                                          3
54931: 
54932: olevat hankintamenot vähennetään sinä vero-       omaisuuden myynnistä saama kokonaiskaup-
54933: vuonna, jonka aikana omaisuuden luovutus          pahinta 5,35 miljardia markkaa jakautuu
54934: on tapahtunut.                                    Imatran Voima Oy:n ja IVO Voimansiirto
54935:    Kantaverkko-omaisuus muodostuu pää-            Oy:n kesken siten, että ensiksi mainitun yh-
54936: asiassa kantaverkkoon kuuluvista voimajoh-        tiön osuus kauppahinnasta on 3,89 miljardia
54937: doista, rajajohdoista, muuntoasemien koneis-      markkaa ja jälkimmäisen yhtiön osuus 1,46
54938: ta ja laitteista sekä rakennuksista. Tämän li-    miljardia markkaa. Imatran Voima Oy:n
54939: säksi luovutuksen kohteena on muun muassa         kantaverkko-omaisuuden laskennallinen ve-
54940: kantaverkkotoiminnassa käytettäviä maa-alu-       rotuksessa poistamatta oleva hankintameno
54941: eita, osakkeita, johtoalueiden käyttöoikeuk-      on yhteensä 151 miljoonaa markkaa. Myyn-
54942: sia, tietokoneohjelmistoja ja rakenteilla ole-    nistä aiheutuisi yhtiölle näin ollen 3,74 mil-
54943: vaa omaisuutta. Luovutettava omaisuus             jardin markan verotettava myyntivoitto. IVO
54944: muodostuu lähes yksinomaan yhtiöiden              Voimansiirto Oy:n verotuksessa poistamatta
54945: käyttöomaisuudesta, mutta kaupan piiriin          olevan kantaverkko-omaisuuden hankintame-
54946: saattaa kuulua myös l'itkävaikutteisina me-       no on yhteensä 698 miljoonaa markkaa ja
54947: noina käsiteltäviä eriä Ja mahdollisesti vähäi-   sille syntyvä myyntivoitto niin ollen 762
54948: sessä määrin muutakin omaisuutta ja oikeuk-       miljoonaa markkaa. Konsernilie muodostuisi
54949: sia. Lisäksi osan kauppahinnasta saatetaan        kaupasta yhteensä 4,5 miljardin markan
54950: katsoa kohdistuvan sähkön siirtoon liittyviin     myynti voitto.
54951: sopimuksiin ja siirtyvään tietotaitoon.              Verotuksessa syntyvästä myyntivoitosta
54952:    Omaisuuden myynnistä syntyvien ve-             valtaosa, noin 3 miljardia markkaa, aiheu-
54953: roseuraamusten laskemiseksi joudutaan mää-        tuu kantaverkko-omaisuudesta verotuksessa
54954: rittämään myytävän omaisuuden hankinta-           vähennetyistä suurista poistoista. Vuodesta
54955: menojen verotuksessa poistamatta olevat           1986 lähtien 30 prosentin menojäännöspois-
54956: osat. Poistamatta olevien hankintamenon           ton piiriin sisällytettiin myös kantaverkkoon
54957: osien selvittäminen käy helposti luovutetta-      kuuluvien voimansiirtojohtojen hankinta-
54958: vien maa-alueiden, rakennusten ja muiden          menot, jotka siihen saakka oli vähennetty
54959: verotuksessa erillisinä poistokohteina käsitel-   yleensä 2,5-3 prosentin vuotoisin poistoin.
54960: tävien hyödykkeiden osalta. Valtaosa luovu-       Kirjanpidon taloudelliseen käyttöikään pe-
54961: tuksen kohteena olevasta käyttöomaisuudesta       rustuvia suunnitelmanmukaisia poistoja mää-
54962: kuuluu kuitenkin elinkeinotulon verottami-        ritettäessä kantaverkkoon kuuluvien voima-
54963: sesta annetun lain 30 §:ssä tarkoitetun meno-     johtojen taloudellisena käyttöikänä on pidet-
54964: jäännöspoistojärjestelmän piiriin. Tässä jär-     ty yleisesti 30 vuotta, jolloin vuotuisen pois-
54965: jestelmässä koneiden, kaluston ja muun sel-       ton suuruus on 3,3 prosenttia hankintame-
54966: laisen irtaimen käyttöomaisuuden hankinta-        nosta. Esimerkiksi Imatran Voima Oy:n
54967: menoista tehdään verotuksessa poistot yhte-       omistuksessa olevien voimajohtojen ja
54968: nä eränä menojäännöksestä. Menojäännös            muuntoasemien koneiden verotuksessa pois-
54969: muodostuu verovuoden aikana käyttöönote-          tamatta oleva hankintameno on nykyisin
54970: tun irtaimen käyttöomaisuuden hankinta-           vain 88 miljoonaa markkaa omaisuuden
54971:  menojen summasta vähennettynä käyttö-            myyntihinnan ollessa 3,17 miljardia mark-
54972:  omaisuudesta saaduilla luovutushinnoilla ja      kaa.
54973:  muilla vastikkeilla. Verovuoden poiston
54974:  enimmäismäärä on 30 prosenttia menojään-         1.3. Ehdotus kantaveikkokauppojen veron-
54975:  nöksestä.      Menojäännöspoistojärjestelmän          huojennukseksi
54976:  piiriin kuuluvien eri käyttöomaisuushyödyk-
54977:  keiden verotuksessa poistamatta olevia han-        Kantaverkkoyhtiön perustamista koskevas-
54978:  kintamenon osia ei saada suoraan verotusai-      sa puitesopimuksessa osapuolet ovat asetta-
54979:  neistosta eikä kirjanpidosta, vaan ne joudu-     neet kauppojen toteuttamisen edellytykseksi
54980:  taan määrittämään laskennallisesti. Lasken-      sopimuksen mukaisella hinnalla, että lainsää-
54981:  nallinen verotuksessa poistamatta oleva han-     dännöllä lievennetään kantaverkko-omaisuu-
54982:  kintamenojen määrä saadaan vähentämällä          den luovuttamisesta syntyvän myyntivoiton
54983:  omaisuuden hankintamenosta siihen lasken-        verotusta. Sopimuksen mukaan kaupan vero-
54984:  nallisesti kohdistuva kunkin vuoden verotuk-     vaikutus saa olla vain puolet siitä, mitä se
54985:  sessa käytetyn poistoprosentin mukainen          olisi ilman erillislainsäädäntöä. Erityisesti
54986:  poisto.                                          Imatran Voima Oy:n taholta on korostettu,
54987:    Imatran Voima -konsernin kantaverkko-          että konserniin kuuluvat yhtiöt ovat valmiita
54988: 4                                      HE 237/1996 vp
54989: 
54990: myymaan kantaverkko-omaisuuden pui-               taa menojäännöksen arvoa. Ne joudutaan
54991: tesopimuksen mukaisella hinnalla vain, jos        selvittämään erillisellä laskelmalla yrityksen
54992: omaisuuden luovutuksesta aiheutuvia ve-           laskenta-aineistosta. Menojäännökseen sisäl-
54993: roseuraamuksia lievennetään puitesopimuk-         tyvien eri käyttöomaisuusesineiden poista-
54994: sessa sovitulla tavalla. Puitesopimuksen mu-      matta olevien hankintamenojen tarkka mää-
54995: kainen kauppahinta vasta veronhuojennuksin        rittäminen olisi varsin työlästä. Ongelmana
54996: tuettuna muodostaisi riittävän korvauksen         on lähinnä Imatran Voima Oy:n pitkään
54997: luovutettavasta omaisuudesta. Veronhuojen-        omistama kantaverkko-omaisuus, joka muo-
54998: nuksen johdosta kantaverkkoyhtiö saisi vas-       dostaa pääosan kaupan kohteena olevasta
54999: taavasti ostettua kantaverkko-omaisuuden          omaisuudesta. Menettelyn yksinkertaistami-
55000: alle sen arvon, joka omaisuudella olisi ilman     seksi ehdotetaan, että menojäännökseen kuu-
55001: verojärjestelyä.                                  luvan irtaimen käyttöomaisuuden myynti-
55002:   Pohjolan Voima -konsernille kantaverkko-        voittoveron puolittaminen toteutettaisiin ra-
55003: omaisuuden kaupasta aiheutuvat veroseuraa-        joittamalla omaisuuden myyntihinnan ve-
55004: mukset ovat varsin vähäiset eikä niillä ole       ronalaisuutta. Luovutettavan omaisuuden las-
55005: ratkaisevaa merkitystä hankkeen toteuttami-       kennallisia poistamatta olevia hankintameno-
55006: sessa. Muiden kuin Imatran Voima -yhtiöi-         ja ei tarvitsisi tällöin määritellä tarkasti.
55007: den taholta ei myöskään ole edellytetty, että     Myyntihinnan veronalainen osuus määrättäi-
55008: niille tulisi kompensoida kauppahintaa ve-        siin kuitenkin siten, että lopputulos suurin
55009: ronhuojennuksin. Pohjolan Voima Oy:n              piirtein vastaisi tämän omrusuuden lasken-
55010: omistaJina olevat teollisuusyhtiöt hyötyisivät    nallisen myyntivoiton verotuksen puolitta-
55011: välillisesti Imatran Voima -konsernille suun-     mista. Yksinkertaistettu menettely olisi pe-
55012: natosta veronhuojennuksesta sähkön kanta-         rusteltu myös verotuksen toimittamisen ja
55013: verkkotariffin alentamisen muodossa.              verovalvonnan työn helpottamiseksi. Irtai-
55014:   Jotta kantaverkkotoiminnan uudelleenjär-        men kuluvan käyttöomaisuuden myyntihin-
55015: jestely voitaisiin toteuttaa tehdyn puitesopi-    nasta olisi tällöin luettava veronalaiseksi
55016: muksen mukaisesti, ehdotetaan, että Imatran       Imatran Voima Oy:n verotuksessa 51,4% ja
55017: Voima Oy:lle ja IVO Voimansiirto Oy:lle           IVO Voimansiirto Oy:n verotuksessa 76,6
55018: kantaverkko-omaisuuden luovutuksesta ai-          %.
55019: heutuvat veroseuraamukset puolitettaisiin.           Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
55020: Omaisuuden myynnistä suoritettavan veron          30 §:ssä tarkoitettujen hyödykkeiden luovu-
55021: määrä olisi tällöin noin puolet siitä, mitä       tushintoja ei lueta sellaisinaan veronalaisiksi
55022: luovutuksista johtuva laskennallinen vero         tuloiksi luovutusvuonna, vaan myyntihinnat
55023: olisi ollut ilman veronhuojennusta. Siirtyvän     vähennetään irtaimen käyttöomaisuuden yh-
55024: omaisuuden osalta ei noudatettaisi verotuk-       teisestä menojäännöksestä. Myyntihinnat tu-
55025: sessa jatkuvuusperiaatetta, vaan kantaverk-       loutuvat tällöin välillisesti pidemmän ajan
55026: koyhtiö saisi vähentää hankintamenoina            kuluessa, koska ne pienentävät jäljelle jää-
55027: kauppasopimuksen mukaiset määrät. Veron-          neen käyttöomaisuuden hankintamenoista
55028: huojennus merkitsisi näin ollen veronsaajien      tehtäviä poistoja. Menojäännöksen ylittävä
55029: kannalta lopullista verotulon menetystä.          osuus luovutushinnasta luetaan kuitenkin
55030:   Veronhuojennus ehdotetaan toteutettavaksi       luovutusvuoden veronalaiseksi tuloksi. Esi-
55031: siten, että rakennusten, rakennelmien, käyt-      tyksessä ei ehdoteta irtaimen kuluvan käyttö-
55032: töoikeuksien ja muun sellaisen verotuksessa       omaisuuden veronalaisen myyntihinnan jak-
55033: erillisenä käsiteltävän omaisuuden luovu-         sottamista koskevaa erityissääntelyä, joten
55034: tushinnoista luettaisiin vain puolet veronalai-   irtaimen kuluvan käyttöomaisuuden myynti-
55035: seksi tuloksi ja vastaavasti vain puolet vero-    hinnan veronalainen osuus tuloutuisi meno-
55036: tuksessa poistamatta olevasta hankintamenon       jäännöspoistojärjestelmän mukaisesti ensi
55037: osasta olisi verotuksessa vähennyskelpoista       sijassa vastaisuudessa tehtäviä poistoja pie-
55038: menoa. Tällaisen omaisuuden verotuksessa          nentävänä eränä.
55039: poistamatta olevien hankintamenojen määrit-
55040: tämisessä ei ole vaikeuksia.                      2.   Esityksen vaikutukset
55041:   Irtaimen kuluvan käyttöomaisuuden han-
55042: kintamenojen verotuksessa poistamatta ole-          Myyntivoitosta aiheutuvien verojen lasken-
55043: vat määrät eivät sen sijaan näy erillisinä ve-    nallinen määrä on 1,26 miljardia markkaa,
55044: rolaskennassa eikä niiden yhteissummakaan         jonka puolittaminen merkitsisi 630 miljoo-
55045: menojäännöksen laskentatavasta johtuen vas-       nan markan verotuoton menetystä. Veron-
55046:                                        HE 237/1996 vp                                          5
55047: 
55048: huojennus jakautuisi yhtiöiden kesken siten,      kauppahintajärjestelyä perusteena on käytetty
55049: että Imatran Voima Oy:n osuus huojennuk-          luovutuksen kohteena olevan omaisuuden
55050: sesta olisi 524 miljoonaa markkaa ja IVO          vuonna 1996 verotuksessa poistamatta olevia
55051: Voimansiirto Oy:lle myönnettävä huojennus         hankintamenoja ennen tuolta vuodelta vä-
55052: 106 miljoonaa markkaa. Veronhuojennukses-         hennettäviä poistoja. Verouhoojennuksena
55053: ta valtion osuus olisi 327 miljoonaa mark-        saatavan edun määrää ei ole tarkoitettu lisät-
55054: kaa, kuntien osuus 282 miljoonaa markkaa          täväksi sen johdosta, että osa sopimuksen
55055: ja seurakuntien osuus 21 miljoonaa markkaa.       piiriin kuuluvista yksittäisistä kaupoista
55056:   Edellä esitetyt tiedot ja esityksen taloudel-   mahdollisesti lykkääntyisi tehtäväksi vasta
55057: listen vaikutusten arviointi perustuvat Imat-     seuraavana vuonna. Ilman eri sääntelyä yhti-
55058: ran Voima Oy:n ilmoittamiin tietoihin kanta-      öt voisivat kuitenkin halutessaan tehdä vielä
55059: verkkoyhtiölle siirtyvästä omaisuudesta ja        verovuodelta 1996 toimitettavassa verotuk-
55060: sen poistamatta olevista hankintamenoista.        sessa poistoja siitä osasta kantaverkko-omai-
55061: Kantaverkko-omaisuuden myyntivoiton las-          suutta, jota koskevaa kauppaa ei ole tehty
55062: kemisen perusteena käytetyt tiedot Imatran        ennen vuotta 1997. Tällöin myös veroedun
55063: Voima Oy:n ja IVO Voimansiirto Oy:n ve-           määrä kasvaisi. Tämän vuoksi ehdotetaan,
55064: rotuksessa vähentämättä olevista laskennalli-     että lakia sovellettaisiin verovuodelta 1997
55065: sista hankintamenon osista perustuvat yhti-       toimitettavassa verotuksessa vain sellaisen
55066: öiltä saatuihin tietoihin ja ne ovat yhtiöiden    kantaverkko-omaisuuden kauppoihin, josta ei
55067: tilintarkastajien vahvistamia.                    ole tehty poistoa verovuoden 1996 verotuk-
55068:                                                   sessa. Kantaverkko-omaisuuden kauppoja
55069: 3.   Asian valmistelu                             kohdeltaisiin tällöin verotuksessa yhdenmu-
55070:                                                   kaisesti kaupan tekemisen ajankohdasta
55071:   Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-      riippumatta.
55072: rainministeriössä. Aloite veronhuojennuksen
55073: antamiseksi Imatran Voima -yhtiöille on teh-      5.   Muita esitykseen vaikuttavia
55074: ty kauppa- ja teollisuusministeriöstä, jonka           seikkoja
55075: johdolla käydyissä neuvotteluissa veron-
55076: huojennus oli liitetty kantaverkkoyhtiön pe-        Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
55077: rustamisen ja yhtiölle myytävän omaisuuden        valtiontukisäännösten mukaan yritystuet tu-
55078: sopimuksen mukaisen luovutushinnan edel-          lee ilmoittaa Euroopan yhteisöjen komissiol-
55079: lytykseksi.                                       le eikä niitä saa saattaa voimaan ilman ko-
55080:                                                   mission antamaa hyväksymistä. Kauppa- ja
55081: 4.   Voimaantulo                                  teollisuusministeriö on kantaverkkohankkeen
55082:                                                   valmistelun aikana informoinut komissiota
55083:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-          järjestelystä ja aiotosta veronhuojennuksesta.
55084: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-       Ministeriön saamien tietojen mukaan komis-
55085: väksytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin     sio ei näe estettä järjestelyn toteuttamiselle.
55086: myös ennen lain voimaantuloa tehtyihin            Komissio on epävirallisesti tarkastellut jär-
55087: kantaverkko-omaisuuden kauppoihin. Pui-           jestelyä myös fuusiovalvonta- ja yritysten
55088: tesopimusta laadittaessa tarkoituksena oli,       yhteenliittymä -säännöstön näkökulmasta.
55089: että kantaverkko-omaisuuden myynti tapah-         Kysymyksessä ei ole Euroopan yhteisöjen
55090: tuu verovuoden 1996 aikana. Osaa sopi-            valtiontukisäännöksissä tarkoitettu yritystuki,
55091: muksessa tarkoitetun kantaverkko-omaisuu-         joten verotuesta ei ole tehty muodollista val-
55092: den kaupoista ei kuitenkaan ehditä tehdä          tiotukinotifiointia.
55093: kuluvan vuoden aikana, vaan ne siirtyvät
55094: tehtäviksi vuonna 1997.                             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55095:   Laskettaessa veroedun suuruutta osana           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
55096:                                                   tus:
55097: 6                                     HE 237/1996 vp
55098: 
55099: 
55100: 
55101: 
55102:                                           Laki
55103:       Imatran Voima -konsemille kantaveikko-omaisuuden myynnistä myönnettävistä ve-
55104:                                     ronhuojennuksista
55105:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55106:                      1§                          luovutettavan irtaimen    käyttöomaisuuden
55107:   Imatran Voima Oy:lle ja IVO Voimansiir-        luovutushinnoista.
55108: to Oy:lle kantaverkko-omaisuuden myynnis-
55109: tä aiheutuvista veroseuraamuksista myönne-
55110: tään veronhuojennuksia siten kuin tässä lais-                         3§
55111: sa säädetään.                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
55112:   Kantaverkko-omaisuudella       tarkoitetaan    ta 199 .
55113: tässä laissa omaisuutta, jonka yhtiöt myyvät       Lakia sovelletaan verovuosilta 1996 ja
55114: 21 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn pui-           1997 toimitettavissa verotuksissa. Verovuo-
55115: tesopimuksen mukaisesti perustettavalle säh-     delta 1997 toimitettavassa verotuksessa lakia
55116: kön kantaverkkoyhtiölle.                         sovelletaan vain sellaisen kantaverkko-omai-
55117:                                                  suuden myyntiin, jonka hankintamenosta ei
55118:                                                  ole tehty poistoa vuodelta 1996 toimitetta-
55119:                      2§                          vassa verotuksessa.
55120:   Sen estämättä, mitä elinkeinotulon verotta-      Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun
55121: misesta annetussa laissa (36011968) sääde-       omaisuuden hankintamenosta ei katsota teh-
55122: tään, 1 §:ssä mainittujen yhtiöiden kanta-       dyn poistoa verovuodelta 1996 toimitetta-
55123: verkkoyhtiölle luovuttaman muun kuin             vassa verotuksessa, jos verovuoden poiston
55124: 2 momentissa tarkoitetun kantaverkko-omai-       enimmäismäärä ei ylitä 30 prosenttia vero-
55125: suuden myyntihinnoista on puolet ve-             vuoden päättyessä olevasta menojäännökses-
55126: ronalaista tuloa ja hankintamenojen verotuk-     tä, josta on vähennetty verovuonna 1997
55127: sessa poistamatta olevista osista puolet vä-     luovutettavan kantaverkko-omaisuuden las-
55128: hennyskelpoista menoa.                           kennallinen verotuksessa poistamatta oleva
55129:   Sen estämättä, mitä elinkeinotulon verotta-    hankintameno. Laskennallisella verotuksessa
55130: misesta annetussa laissa säädetään, mainitun     poistamatta olevalla hankintamenolla tarkoi-
55131: lain 30 §:n      2 momentissa tarkoitettua       tetaan määrää, joka saadaan vähentämällä
55132: menojäännöstä laskettaessa veronalaiseksi        omaisuuden alkuperäisestä hankintamenosta
55133: luovutushinnaksi katsotaan Imatran Voima         verotuksessa kunakin verovuonna käytetyn
55134: Oy:n verotuksessa 51,4 prosenttia ja IVO         irtaimen kuluvan käyttöomaisuuden meno-
55135: Voimansiirto Oy:n verotuksessa 76,6 pro-         jäännösprosentin mukaan laskettujen poisto-
55136: senttia perustettavalle kantaverkkoyhtiölle      jen yhteismäärä.
55137:                                        HE 237/1996 vp                                       7
55138: 
55139:   Yhtiöiden tulee antaa verotuksen toimitta-     vassa verotuksessa ei ole vaadittu tehtäväksi
55140: mista varten tilintarkastajan vahvistama sel-    suurempaa poistoa kuin edellä tarkoitettu ve-
55141: vitys siitä, että verovuodelta 1996 toimitetta   rovuoden 1996 poiston enimmäismäärä.
55142: 
55143: 
55144:     Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1996
55145: 
55146:                                     Tasavallan Presidentti
55147: 
55148: 
55149: 
55150:                                    MARTTI AHTISAARI
55151: 
55152: 
55153: 
55154: 
55155:                                                          Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
55156:                                          HE 238/1996 vp
55157: 
55158: 
55159: 
55160: 
55161:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi elinkeinotulon verot-
55162:                              tamisesta annetun lain muuttamisesta ja 19 §:n väliaikaisesta
55163:                              muuttamisesta sekä arvonlisäverolain 15 ja 19 §:n ja merenkulun
55164:                              veronhuojennuksista annetun lain 6 ja 14 §:n muuttamisesta
55165: 
55166: 
55167:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55168:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi elin-        si siten, että tällaisia korkoja ei luettaisi ve-
55169: keinotulon verottamisesta annettua lakia si-        ronalaisiksi tuloiksi vuosilta 1996-1999
55170: ten, että valtion suorittama korvaus tien tai       toimitettavissa verotuksissa. Lisäksi ehdote-
55171: rautatien niin sanotusta kokonaishoitopalve-        taan muutettavaksi merenkulun veronhuojen-
55172: lusta luettaisiin sen verovuoden veronalai-         nuksista annettua lakia niin, että verotukses-
55173: seksi tuloksi, jona liikennesuoritteiden perus-     sa vähennyskelpoinen jäämaksuluokkavähen-
55174: teella määräytyvä oikeus korvauksen saami-          nys saataisiin tehdä myös vuosina 1997 ja
55175: seen on syntynyt. Kokonaishoitopalvelun             1998 tilattujen alusten perusteella.
55176: tuottamisesta aiheutuvat menot vähennettäi-           Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
55177: siin yhtä suurin vuotuisin poistoin sopimus-        dollisimman pian sen jälkeen, kun ne on hy-
55178: kauden aikana. Arvonlisäverolakia ehdote-           väksytty ja vahvistettu. Lakeja ehdotetaan
55179: taan muutettavaksi siten, että kokonaishoito-       sovellettaviksi ensimmäisen kerran vuodelta
55180: palvelusta suoritettava vero tilitettäisiin lii-    1997 toimitettavassa verotuksessa kuitenkin
55181: kennesuoritteiden laskentajaksojen päättyes-        niin, että luottolaitosten järjestämättömien
55182: sä.                                                 saamisten korkoja koskevaa säännöstä sovel-
55183:   Luottolaitosten niin sanottujen järjestämät-      lettaisiin jo vuodelta 1996 toimitettavassa
55184: tömien saamisten korkoja koskevan säännök-          verotuksessa.
55185: sen voimassaoloaikaa ehdotetaanjatkettavak-
55186: 
55187: 
55188:                                          PERUSTELUT
55189: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                tykselle korvauksena kokonaishoitopalvelus-
55190:                                                     ta määrän, joka kattaa investoinnin ja muut
55191: 1.1. Tiehankkeiden jälkirahoitus                    sopimuksen käsittämät palvelut siten, että
55192:                                                     vuosittain maksettava suoritus määräytyy
55193: Yleistä                                             tien tai radan käyttömäärän perusteella.
55194:                                                     Maksuja suoritetaan siitä ajankohdasta alka-
55195:   Liikenneministeriön on tarkoitus kokeilu-         en, jolloin tie tai rautatie on käytettävissä.
55196: luonteisesti toteuttaa eräitä julkisia investoin-      Ensimmäinen edellä kuvatun kaltainen
55197: teja uudentyyppisellä niin sanotulla jälkira-       hanke on suunnitteilla oleva Järvenpään ja
55198: hoitusmallilla. Jälkirahoitusmallilla toteutet-     Joutjärven välille rakennettava moottoritie,
55199: tavissa hankkeissa julkinen investointi, lä-        jota koskeva määräraha sisältyy valtion vuo-
55200: hinnä tie- tai ratahanke, annetaan erityisellä      den 1997 talousarvioesitykseen. Tarkoitukse-
55201: kokonaishoitopalvelusopimuksella yksityisen         na on, että tielaitos tekisi valtion puolesta
55202: yrityksen toteutettavaksi. Sopimus käsittää         yksityisen yhtiön, jäljempänä tieyhtiö, kans-
55203: hankkeen suunnittelun, rakentamisen ja ra-          sa kokonaispalvelusopimuksen moottori-
55204: hoittamisen sekä kunnossapidon sopimus-             tietasoisen tienpitopalvelun hankkimisesta
55205: kauden ajan. Sopimuksen voimassaoloaika             edellä mainitulla yhteysvälillä. Suunnitelman
55206: on vähintään 10 vuotta. Valtio suorittaa yri-       mukaan tieyhtiö suunnittelee, rakentaa, ra-
55207: 
55208: 
55209:  3605320
55210: 2                                         HE 238/1996 vp
55211: 
55212: haittaa ja kunnossapitää moottoritiejakson           toritietä eikä sen alla olevaa maapohjaa,
55213: sekä huolehtii kaikista tienpitoon liittyvistä       elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
55214: tehtävistä sopimuskauden ajan. Sopimuskau-           (360/1968) hankintamenon jaksottamista
55215: si olisi vähintään 15 vuotta.                        koskevat säännökset eivät voi sellaisinaan
55216:    Kokonaispalvelun toteuttamiseksi tieyhtiö         tulla sovellettaviksi. Keskusverolautakunta
55217: saisi kyseiseen tieosuuteen pysyvän käyttöoi-        katsoi edellä mainitussa päätöksessään, että
55218: keuden. Tie olisi kuitenkin kokonaisuudes-           moottoritien rakentamisesta ja siihen liittyvi-
55219: saan osa yleisistä teistä annetussa laissa           en laitteiden hankkimisesta johtuvat menot,
55220: (24311954) tarkoitettua valtion yleistä tie-         jotka kerryttävät tuloa kolmen tai useamman
55221: verkkoa. Sopimuskauden päätyttyä tieyhtiö            verovuoden ajan, jaksotetaan elinkeinotulon
55222: luovuttaisi tien ja siihen kuuluvat laitteet il-     verottamisesta annetun lain 24 §:n mukaises-
55223: man eri korvausta tielaitokselle. Tarkoituk-         ti yhtä suurina vuotuisina poistoina todennä-
55224: sena on että, valtio maksaa tieyhtiölle sovi-        köisenä vaikutusaikanaan, kuitenkin enintään
55225: tun tasoisen tienpitopalvelun tuottamisesta          10 verovuotena. Moottoritien rakentamisen
55226: vuosittain korvauksen, joka perustuu tien            ja siihen liittyvien laitteiden hankinnan ra-
55227: liikennemäärään. Korvausten maksaminen               hoittamisesta johtuvat korot ovat päätöksen
55228: alkaisi sen jälkeen, kun tie avataan liiken-         mukaan sen verovuoden kulua, jolta ne suo-
55229: teelle. Korvauksessa ei eroteltaisi tien suun-       ritetaan.
55230: nittelusta, rakentamisesta, rahoituksesta eikä          Jos rakennuttamispalvelu katsotaan luovu-
55231: kunnossapidosta maksettavaa osuutta, vaan            tetuksi keskusverolautakunnan päätöksessä
55232: kysymyksessä katsottaisiin olevan kokonais-          tarkoitetulla tavalla silloin, kun tie avataan
55233: palvelun ostaminen. Tieyhtiön hankkeesta             liikenteelle, joudutaan tulon suuruus arvioi-
55234: saama kokonaishinta ei näin ollen olisi sel-         maan. Vastaisista liikennemääristä riippuvan
55235: villä vielä sopimuskauden alkaessa korvauk-          tulon arvioiminen olisi käytännössä hanka-
55236: sen määrän riippuessa tien liikennemäärästä          laa. Koko hankkeen arvioidun tuoton luke-
55237: sopimuskauden aikana.                                minen veronalaiseksi tuloksi jo sopimuskau-
55238:                                                      den alussa, merkitsisi veron suorittamisvel-
55239: Tuloverotus                                          vollisuutta ajankohtana, jolloin yhtiöllä olisi
55240:                                                      sopimuksen perusteella oikeus saada valtiol-
55241:   Tiehankkeen toteuttamistavasta johtuen             ta korvaus vasta ensimmäisen vuoden liiken-
55242: tieyhtiön tuloverotus olisi monessa suhteessa        nemäärään perustuvasta tienpitopalvelusta.
55243: tulkinnanvarainen. Ongelmana on sekä yhti-           Myös kunnossapidosta saatavan korvauksen
55244: ön hankkeesta saamien tulojen että hankkee-          veronalaiseksi tuloksi lukeminen silloin, kun
55245: seen kohdistuvien menojen ajallinen kohdis-          kyseiset kunnossapitotyöt on suoritettu, olisi
55246: taminen. Tieyhtiö luovuttaa sopimuksen mu-           käytännössä vaikeaa, sillä kunnossapidosta
55247: kaan valtiolle useita erilaisia suoritteita, jois-   ei sopimuksen mukaan makseta erillistä kor-
55248: ta valtio maksaa sille vuotuisten liikenne-          vausta.
55249: määrien perusteella määräytyvän kokonais-               Sopimuksessa tarkoitettua järjestelyä voi-
55250: korvauksen. Elinkeinoverotuksen yleistä pe-          daan :pitää erityisluonteisena kokonaispalve-
55251: riaatetta, jonka mukaan tulo luetaan sen ve-         luna, JOnka katsotaan käsittävän kaikki sopi-
55252: rovuoden tuotoksi, jonka aikana suorite on           muksessa määritellyt suoritteet. Ehdotuksen
55253: luovutettu, on tällöin vaikea soveltaa. Kes-         mukaan yleisen tien tai rautatien kokonais-
55254: kusverolautakunta on katsonut päätöksessään          hoitopalvelusta saadusta korvauksesta lue-
55255: n:o 27311996 (ei lainvoimainen), että tieyhti-       taan veronalaiseksi tuloksi sopimuskauden
55256: ön saarnat tulot ovat sen verovuoden tuottoa,        aikana kunakin verovuonna määrä, joka vas-
55257: jona kunnossapitotyöt ja rakennuttamispal-           taa vuoden aikana toteutuneiden liikenne-
55258: velut on suoritettu. Kunnossapitoa vastaava          suoritteiden määrää. Tämän määrän katso-
55259: osuus korvauksesta katsotaan päätöksessä             taan kuvaavan kunakin verovuonna luovute-
55260: sen verovuoden tuotoksi, jona kunnossapito-          tun kononaishoitopalvelun määrää.
55261: työ tehdään. Rakennuttamispalvelut katso-               Jos tien tai rautatien rakennuttaminen ja
55262: taan puolestaan suoritetuiksi silloin, kun ky-       muut sopimuksen käsittämät palvelut tulki-
55263: seinen tiejakso avataan liikenteelle.                taan yhdeksi kokonaishoitopalveluksi, jota
55264:    Järjestelyn erityisluonteesta johtuen myös        luovutetaan vähitellen koko sopimuskauden
55265: tieyhtiölle tulon hankkimisesta johtovien            ajan, olisi johdonmukaista, että tämän palve-
55266: menojen vähentämisen ajankohta on tulkin-            lun tuottamisesta johtuvat menot vähennet-
55267: nanvarainen. Koska tieyhtiö ei omista moot-          täisiin vastaavasti niiden vaikutusaikana.
55268:                                        HE 238/1996 vp                                           3
55269: 
55270: Menojen tarkka jaksottaminen edellä tarkoi-          Arvonlisäverokohtelun selkeyttämiseksi ja
55271: tetulla tavalla olisi kuitenkin käytännössä       oikeamääräisen veron tilittämisen mahdol-
55272: vaikeaa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ko-        listamiseksi arvonlisäverolakiin ehdotetaan
55273: konaishoitopalvelun tuottamisesta aiheutuvat      lisättäväksi jälkirahoitusmallilla toteutettavia
55274: menot vähennettäisiin yhtä suurin vuotoisin       tie- ja ratahankkeita koskevat erityissäännök-
55275: poistoin sopimuskautena. Kokonaishoitopal-        set. Niiden mukaan tällainen tie- tai ratahan-
55276: velun tuottamisesta jobtoviksi menoiksi kat-      ke katsottaisiin yhdeksi erityiseksi kokonais-
55277: sottaisiin tien tai rautatien suunnittelun, ra-   palveluksi vastaavalla tavalla kuin edellä on
55278: kentamisen, rahoittamisen ja kunnossapidon        hahmoteltu tuloverotuksen osalta. Palvelusta
55279: käsittävästä kokonaispalvelusta johtuneet         suoritettava vero tilitettäisiin valtiolle lii-
55280: menot. Tällaisiin menoihin rionastuisivat         kennemäärän tai muun vastaavan tien käyt-
55281: myös tien tai rautatien rakentamisen rahoit-      töä kuvaavan suoritemäärän laskentajakson
55282: tamisesta johtuneet rakennusaikaiset korot.       päättyessä. Ennakkomaksuista vero suoritet-
55283: Kunnossapidosta johtuneet menot, joiden           taisiin maksuajankohdan perusteella. Vähen-
55284: vaikutusaika on alle kolme vuotta, vähen-         nykset tehtäisiin arvonlisäverolain yleisten
55285: nettäisiin ehdotuksen mukaan kuitenkin sinä       sääntöjen mukaan tuotantopanosten hankin-
55286: verovuonna, jonka aikana menojen suoritus-        ta-ajankohdan perusteella.
55287: velvollisuus on syntynyt.
55288: Arvonlisäverolaki                                 1.2. .fåljestämättömien saamisten korot
55289:    Myös jälkirahoitusmallilla toteutetun in-         Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
55290: vestoinnin arvonlisäverokohtelu on tulkin-        19 §:ään väliaikaisesti lisätyn säännöksen
55291: nallinen. Edellä mainitussa keskusverolauta-      (126011993) mukaan talletuspankkien ja
55292: kunnan päätöksessä katsottiin, että tiehank-      luottolaitosten veronalaiseksi tuloksi ei lueta
55293: keessa olisi kysymys kahdesta erillisestä pal-    verovuosilta 1992-1995 toimitettavissa ve-
55294: velusta, toisaalta rakentamispalvelusta ja        rotuksissa talletuspankin ja luottolaitoksen
55295: toisaalta kunnossapitopalvelusta. Päätöksen       kirjanpitoa koskevien säännösten ja niiden
55296: mukaan vero suoritetaan arvonlisäverolain         perusteella annettujen määräysten nojalla
55297: (1501/1993) 15 ja 135 §:n mukaan rakenta-         tuloksi kirjaamatta jätettyjä maksamatta ole-
55298: mispalvelujen osalta tiejakson avauduttua lii-    via korkoja saamisista, joiden pääoma on
55299: kenteelle ja kunnossapitopalvelujen osalta        tilinpäätöshetkellä merkitty järjestämättö-
55300: kuukausittain. Palveluihin liittyvät vähen-       mäksi. Säännöksessä tarkoitettuja viran-
55301: nykset voidaan tehdä tuotantopanosten han-        omaismääräyksiä vastaa nykyisin rahoitustar-
55302: kinta-ajankohtana. Verotuskäytännössä saa-        kastuksen luottolaitostoiminnasta annetun
55303: tettaisiin kuitenkin päätyä myös siihen, että     lain (160711993) 30 §:n 2 momentin nojalla
55304: tällaisessa tienpitopalvelussa olisi kysymys      antama määräys luottolaitoksen tilinpäätök-
55305: yhdestä verollisesta palvelusta.                  sestä (Dnro 123/420/95). Määräyksen mu-
55306:    Keskusverolautakunnan kannan mukainen          kaan tilikauden tuotoksi ei saa kirjata mak-
55307: tulkinta vaikeuttaa veron oikeamääräistä suo-     samattornia korkoja saamisista, joiden pää-
55308: rittamista tiehankkeen toteuttamistavasta joh-    oma on merkitty järjestämättömäksi rahoi-
55309: tuen. Arvonlisäverolain 73 §:n mukaan ve-         tustarkastuksen järjestämättömien ja muiden
55310: ron peruste on palvelusta saatu vastike.          0-korkoisten saatavien ilmoittamista koske-
55311: Tienpitopalvelun myyvän yrityksen saama           van määräyksen (Dnro 161120/94) mukaises-
55312:  vastike määräytyy vuotuisten liikennemääri-      ti, jollei saaminen ole julkisyhteisöltä taikka
55313:  en perusteella. Lop~llinen vastike. on site~     saamisen vakuutena ole julkisyhteisön anta-
55314:  tiedossa vasta sen Jälkeen kun sopimuskausi      ma sitoumus. Tilikauden aikana korko-
55315:  päättyy eli aikaisintaan 15 vuoden kuluttua      tuotoiksi kirjatut maksamattomat korot tällai-
55316:  sopimuksen tekemisestä. Veron tilittäminen       sista saamisista on viimeistään tilinpäätök-
55317:  rakennusinvestoinnin osuudesta jo tien lii-      sessä vähennettävä korkotuotoista. Rahoitus-
55318:  kenteelle avaaruisajankohdan perusteella ei      tarkastuksen järjestämättömien ja muiden 0-
55319:  johda oikeaan lopputulokseen. Oikaisun te-       korkoisten saatavien ilmoittamista koskevan
55320:  keminen 15 vuoden kuluttua, kun lopullinen       määräyksen mukaan saatavan pääoma on
55321:  vastike on selvillä, ei ole mahdollista. Myös    merkittävä järjestämättömäksi, jos saatavan
55322:  vastikkeen kohdistaminen kokonaispalvelun        korko on ollut erääntyneenä ja maksamatta
55323:  eri osiin on käytännössä hankalaa.               kolme kuukautta. Jos saatavan pääoma tai
55324: 4                                      HE 238/1996 vp
55325: 
55326: sen osa on ollut erääntyneenä ja maksamat-        kunta edellytti tuolloin selvitettäväksi mah-
55327: tomana kolme kuukautta, pääoma on myös            dollisuudet ottaa käyttöön jäämaksuluokka-
55328: merkittävä järjestämättömäksi riippumatta         vähennystä tasapuolisemmin kaikkia meren-
55329: siitä, onko korko maksettu vai ei.                kulkuelinkeinon lohkoja kohteleva veron-
55330:    Säännös, jonka mukaan edellä tarkoitettuja     huojennuslainsäädäntö esimerkiksi jälleen-
55331: korkoja ei lueta veronalaisiksi tuloiksi, on      hankintavaraosta käyttämällä. Merenkulun
55332: voimassa vain väliaikaisena, koska kysymys        tukijärjestelmien     kansainvälisten    sopi-
55333: liittyy osaltaan luottolaitosten luottotappioi-   musneuvottelujen ollessa kesken ei tässä
55334: den käsittelyä koskevaan laajempaan asia-         tilanteessa ole kuitenkaan tarkoituksenmu-
55335: kokonaisuuteen. Koska tässä yhteydessä ei         kaista esittää uudentyyppisiä merenkulun ve-
55336: ole mahdollista tarkastella laajemmin luotto-     ronhuojennuksia. Jälleenhankintavarauksen
55337: laitosten saamisten menettämiseen liittyviä       avulla tapahtuvan huojennuksen tarkastelu
55338: verokysymyksiä eikä tehdä niitä koskevia          liittyy myös osaltaan verotuksen poistojärjes-
55339: mahdollisia uudistusehdotuksia, korkojen          telmän mahdolliseen uudistamiseen. Maini-
55340: tuloksi lukemista koskevan väliaikaisen           tuista syistä liikenneministeriö on ehdotta-
55341: säännöksen voimassaoloaikaa ehdotetaan            nut, että merenkulkuelinkeinon tukemista
55342: jatkettavaksi vuoden 1999 loppuun.                jatkettaisiin tässä tilanteessa pidentämällä
55343:                                                   jäämaksuluokkavähennyksen voimassaoloai-
55344: 1.3. Merenkulun veronhuojennukset                 kaa.
55345:                                                      Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
55346:   Merenkulun veronhuojennuksia supistettiin       jäämaksuluokkavähennyksen voimassaoloai-
55347: vuoden 1993 alusta yritysverouudistuksen          kaa jatkettaisiin kahdella vuodella. Vähen-
55348: periaatteiden mukaisesti siten, että ainoaksi     nyksen saisi näin ollen tehdä vielä vuosina
55349: merenkulun veronhuojennukseksi jäi jäämak-        1997 ja 1998 tilattujen alusten perusteella.
55350: suluokkavähennys. Jäämaksuluokkavähennys          Muilta osin säännös säilyisi ennallaan.
55351: on laivanvarustustoiminnan tulosta tehtävä
55352: ylimääräinen verovähennys. Sen tarkoitukse-       2. Esityksen vaikutukset
55353: na on kompensoida niitä lisäkustannuksia,
55354: joita jäävahvistettujen alusten rakentamisesta      Rahoitustarkastuksesta saadun tiedon mu-
55355: syntyy. Vähennys saadaan tehdä aluksen            kaan luottolaitosten järjestämättömien saa-
55356: käyttöönottovuodelta ja sitä seuraavalta vuo-     misten yhteismäärä vuoden 1995 lopussa on
55357: delta toimitettavassa verotuksessa. Vähen-        ollut 19,6 miljardia markkaa. Järjestämättö-
55358: nyksen enimmäismäärä on kunakin vuonna            mien saamisten kanta elokuussa 1996 on
55359: kolme prosenttia aluksen hankintamenosta.         ollut 15,3 miljardia markkaa. Järjestämättö-
55360: Veronhuojennus koskee jäämaksuluokkaan            miksi merkittyjen saamisten korkojen mää-
55361: 1 A tai sitä korkeampaan jäämaksuluokkaan         räksi vuodelta 1996 arvioidaan 1,1-1,4 mil-
55362: kuuluvia, nettovetoisuudeltaan vähintään 19       jardia markkaa. Vuosina 1997-1999 mai-
55363: rekisteritonnin aluksia, jotka tilataan koti-     nittujen korkojen määrä olisi vuoden 1996
55364: maasta tai ulkomailta vuosina 1994-1996.          määrää alempt järjestämättömien saamisten
55365: Vastaava vähennys koski myös vuosilta             määrän todennäköisesti edelleen alentuessa.
55366: 1981-1993 tilattuja aluksia, mutta edelly-        Luottolaitosten järjestämättömien saamisten
55367: tyksenä oli tuolloin, että tilaus koski Suo-      korkojen tuloksi lukematta jättäminen mer-
55368: messa rakennettavaa alusta.                       kitsee tällaisten korkojen veronalaisuuden
55369:   Merenkulkuelinkeinon        tukijärjestelmien   lykkääntymistä. Osa koroista jää todennäköi-
55370: sallittavuus kansainvälisten sopimusten kan-      sesti kuitenkin saamatta, jolloin vastaava oi-
55371: nalta on ollut esillä sekä Taloudellisen yh-      kaisu tehtäisiin myös verotuksessa. Ehdotuk-
55372: teistyön ja kehityksen järjestön (OECD) pii-      sella ei arvioida näin ollen olevan huomatta-
55373: rissä että Euroopan yhteisöjen komissiossa.       vaa vaikutusta veron tuottoon.
55374: Asiaa on tarkasteltu lähemmin kohdassa              Ehdotettu jäämaksuluokkavähennys on
55375: Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja       ylimääräinen vähennys, joka saadaan vähen-
55376: velvoitteista.                                    tää verotuksessa aluksen hankintamenon li-
55377:   Merenkulun veronhuojennusjärjestelmän           säksi. Verohallituksen elinkeinoverotilaston
55378: yleisempi uudistamistarve oli esillä myös         (verohallituksen julkaisu 725) mukaan vero-
55379: eduskunnan käsitellessä hallituksen esitystä      vuodelta 1994 toimitetussa verotuksessa on
55380: merenkulun veronhuojennuksista annetun            hyväksytty jäämaksuluokkavähennyksiä run-
55381: lain muuttamisesta (HE 199/1993 vp). Edus-        saat 134 miljoonaa markkaa. Verohallituk-
55382:                                       HE 238/1996 vp                                          5
55383: 
55384: sesta saadun tiedon mukaan jäämaksuluok-         joulukuussa 1994. Koska kaikki sopimusval-
55385: kavähennyksiä on verovuodelta 1995 toimi-        tiot eivät ole kuitenkaan ratifioineet sopi-
55386: tettavassa verotuksessa hyväksytty runsaat       musta, se ei ole tullut voimaan. Sopimuksen
55387: 68 miljoonaa markkaa. Jos tilattavien jää-       voimaantulon ajankohta on vielä täysin
55388: vahvisteisten alusten määrä pysyisi vuoden       avoin, eikä sopimus siten aseta esteitä ehdo-
55389: 1995 tasolla myös vuosina 1997 ja 1998,          tetulle jäämaksuluokkavähennyksen voimas-
55390: veronhuojennus merkitsisi verotuottojen          saolon jatkamiselle. Toteutuessaan telakkatu-
55391: alenemista vuosittain noin 19 miljoonalla        kisopimus saattaisi merkitä sitä, että jäämak-
55392: markalla. Liikenneministeriön arvion mu-         suluokkavähennys aluksen hankintahinnan
55393: kaan on kuitenkin odotettavissa, että vuosina    perusteella määräytyvänä tukena katsottaisiin
55394: 1997-1998 uusien tilausten määrä saattaa         sopimuksessa tarkoitetuksi kielletyksi val-
55395: jäädä suhteellisen vähäiseksi, jolloin vero-     tiontueksi. Tuki jouduttaisiin tällöin poista-
55396: tuottojen aleneminenkin jäisi edellä esitettyä   maan.
55397: pienemmäksi.                                      Euroopan yhteisöjen komissio on myös val-
55398:   Tien tai rautatien kokonaishoitopalvelun       mistelemassa valtiOntukea koskevia ohjeita.
55399: verotusta koskevat ehdotukset ovat luonteel-     Suomi on ilmoittanut komissiolle täällä voi-
55400: taan pikemminkin verotusta selventäviä. Täl-     massa olevista merenkulun veronhuojennuk-
55401: lä hetkellä ei myöskään ole tiedossa muita       sista eikä komissio ole esittänyt arvostelua
55402: kokonaishoitopalveluhankkeita kuin edellä        niitä kohtaan. Jäämaksuluokkavähennystä on
55403: selostettu moottoritiehanke. Ehdotuksilla ei     perusteltu komissiolle tukena, jonka tarkoi-
55404: näin ollen ole mainittavaa merkitystä vero-      tuksena on korvata niitä lisäkustannuksia,
55405: tuottojen kannalta.                              joita Suomen oloissa välttämättömien jää-
55406:                                                  vahvistettujen alusten rakentamisesta syntyy.
55407: 3.   Asian valmistelu                            Tästä syystä jäämaksuluokkavähennystä ei
55408:                                                  olisi pidettävä kilpailua vinoottavana toimen-
55409:   Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-     piteenä.
55410: rainministeriössä. Asiaa valmisteltaessa on
55411: kuultu Iiikenneministeriötä, verohallitusta ja   5.   Voimaantulo
55412: Suomen Pankkiyhdistys r.y:tä. Kuulemisen
55413: yhteydessä esitetyt kannanotot on mahdolli-         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
55414: suuksien mukaan otettu huomioon esitystä         lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk-
55415: laadittaessa.                                    sytty ja vahvistettu. Niitä sovellettaisiin en-
55416:                                                  simmäisen kerran verovuodelta 1997 toimi-
55417: 4.   Riippuvuus kansainvälisistä                 tettavassa verotuksessa. Elinkeinotulon ve-
55418:      sopimuksista ja velvoitteista               rottamisesta annetun lain 19 §:n 3 momentin
55419:                                                  säännöstä sovellettaisiin kuitenkin jo vuodel-
55420:   OECD:n puitteissa on neuvoteltu Sopimus        ta 1996 toimitettavassa verotuksessa.
55421: tavanomaisten kilpailuedellytysten noudatta-
55422: misesta kaupallisen laivanrakennuksen ja           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55423: korjauksen alalla (jäljempänä telakkatukiso-     kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
55424: pimus). Telakkatukisopimus allekirjoitettiin     tukset
55425: 6                                      HE 238/1996 vp
55426: 
55427: 1.                                         Laki
55428:      elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta ja 19 §:n väliaikaisesta
55429:                                       muuttamisesta
55430:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55431:   muutetaan väliaikaisesti elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun
55432: lain (360/1968) 19 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1981 anne-
55433: tussa laissa (85911981), sekä
55434:   lisätään lakiin uusi 19 aja 27 c § seuraavasti:
55435: 
55436:                    1luku                         kunakin verovuonna määrä, joka vastaa ve-
55437:                                                  rovuonna toteutuneiden liikennesuoritteiden
55438:        Yleiset jaksottamissäännökset             määrää.
55439:                     19 §                                              27 c §
55440:                                                    Edellä 19 a §:ssä tarkoitetun kokonaishoi-
55441:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-        topalvelun tuottamisesta johtuvat menot ja
55442: tään, luottolaitostoiminnasta annetussa laissa   tien tai rautatien rakentamisen ra-
55443: (160711993) tarkoitetun luottolaitoksen ve-      hoittamisesta johtuneet rakennusaikaiset ko-
55444: ronalaiseksi tuloksi ei lueta verovuosilta       rot vähennetään yhtä suurina vuotuisina
55445: 1992-1999 toimitettavissa verotoksissa           poistoina jäljellä olevana sopimuskautena
55446: maksamatta olevia korkoja saamisista, joiden     siitä verovuodesta alkaen, jonka aikana tie
55447: pääoma on merkittävä rahoitustarkastuksen        tai rautatie on otettu käyttöön.
55448: antaman määräyksen mukaan järjestämättö-           Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
55449: miksi ja joita korkoja luottolaitos ei saa ra-   tien tai rautatien kunnossapitomenoihin aino-
55450: hoitustarkastuksen määräyksen mukaan kir-        astaan siltä osin kuin menon todennäköinen
55451: jata tilinpäätöksessä tuotoksi.                  vaikutusaika on vähintään kolme vuotta.
55452:                     19 a §
55453:   Valtion suorittama korvaus yleisen tien tai
55454: rautatien kokonaishoitopalvelusta on sen
55455: verovuoden tuottoa, jonka aikana kokonais-         Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuu-
55456: hoitopalvelu on luovutettu. Kokonaishoito-       ta 199 . Lakia sovelletaan ensi kerran vuo-
55457: palvelulla tarkoitetaan vähintään 10 vuoden      delta 1997 toimitettavassa verotuksessa. Lain
55458: sopimukseen perustuvaa tien tai rautatien        19 §:n 3 momentti on kuitenkin voimassa
55459: suunnittelu-, rakentamis-, rahoitus- ja kun-     vuoden 1999 loppuun ja sitä sovelletaan jo
55460: nossapitopalvelua, josta saatava vastike mää-    vuodelta 1996 toimitettavassa verotuksessa.
55461: räytyy liikennemäärän tai muun vastaavan           Lain 27 c §:ää sovelletaan verovelvollisen
55462: tien tai rautatien käyttöä kuvaavan suonte-      vaatimuksesta myös ennen lain voimaantuloa
55463: määrän (liikennesuoritteen) perusteella. Ko-     syntyneisiin kokonaishoitopalvelun tuottami-
55464: konaishoitopalvelua katsotaan luovutetuksi       sesta johtuviin menoihin.
55465:                                       HE 238/1996 vp                                         7
55466: 
55467: 2.                                         Laki
55468:                         arvonlisäverolain 15 ja 29 §:n muuttamisesta
55469: 
55470:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55471:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 29 §:n 8
55472: kohta sekä
55473:   lisätään 15 §:ään uusi 2 momentti ja 29 §:ään uusi 9 kohta ja uusi 2 momentti seuraavasti:
55474:                     15 §                           9) yleisen tien tai rautatien kokonaishoito-
55475:                                                  palvelun luovuttamisesta valtiolle.
55476:    Jäljempänä 29 §:n 1 momentin 9 kohdassa         Edellä 1 momentin 9 kohdassa tarkoitetul-
55477: tarkoitettu yleisen tien tai rautatien koko-     la kokonaishoitopalvelulla tarkoitetaan ylei-
55478: naishoitopalvelu katsotaan 1 momentin 1          sen tien tai rautatien rakentamis- ja kunnos-
55479: kohdassa tarkoitetulla tavalla suoritetuksi      sapitopalvelua, josta saatava vastike määräy-
55480: liikennesuoritteen laskentajakson päättyessä.    tyy liikennemäärän tai muun vastaavan tien
55481:                                                  tai rautatien käyttöä kuvaavan suoritemäärän
55482:                    29 §                          (liikennesuoritteen) perusteella.
55483:   Sen estämättä, mitä 27 §:ssä säädetään,
55484: veroa suoritetaan:
55485:   8) ilmoitus- tai mainostilan, ajanviete- tai
55486: virvoitusjuoma-automaatin tai muun sellai-         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
55487: sen laitteen taikka pelin vaatiman tilan luo-    kuuta 199 .
55488: vuttamisesta kiinteistöltä;
55489: 
55490: 
55491: 
55492: 
55493: 3.                                         Laki
55494:           merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 6 ja 14 §:n muuttamisesta
55495: 
55496:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55497:   muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain
55498: (433/1981) 6 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänäjoulu-
55499: kuuta 1993 annetussa laissa (1265/1993), seuraavasti:
55500:                       6 §                        edellä tarkoitetun aluksen, on oikeus vähen-
55501:   Vero velvollisella,      joka      vuosina     tää laivanvarustustoiminnan tulosta siltä ve-
55502: 1981-1993 tilaa Suomesta 1 A tai sitä kor-       rovuodelta, jona alus on otettu käyttöön, ja
55503: keampaan jäämaksuluokkaan rakennettavan,         sitä seuraavalta verovuodelta toimitettavassa
55504: nettovetoisuudeltaan vähintään 19 rekisteri-     verotuksessa molempina vuosina määrä, joka
55505: tonnin aluksen, on oikeus siltä verovuodelta,    on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta.
55506: jona alus on otettu käyttöön ja kolmelta sitä
55507: seuraavalta verovuodelta toimitettavissa ve-
55508: rotuksissa vähentää laivanvarustustoiminnan                          14 §
55509: tulosta muiden sallittujen vähennysten lisäksi     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
55510: kunakin vuonna määrä, joka on 3 prosenttia       kuuta 1981. Sitä sovelletaan vuosilta
55511: aluksen hankintamenosta (jäämaksuluokka-         1981-1995 toimitettavissa verotuksissa.
55512: vähennys). Verovelvollisella, joka vuosina       Lain 6 §:ää sovelletaan kuitenkin myös vuo-
55513:  1994-1998 tilaa Suomesta tai ulkomailta         silta 1996-2002 toimitettavissa verotoksissa
55514: 8                                  HE 238/1996 vp
55515: 
55516: ja 7-11 §:n alushankintavarausta koskevia       Tämä laki tulee voimaan pruvana     kuu-
55517: säännöksiä vuosilta 1996-1998 toimitetta-     ta 199 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
55518: vissa verotuksissa.                           ran vuodelta 1997 toimitettavassa verotuk-
55519:                                               sessa.
55520: 
55521: 
55522: 
55523:     Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1996
55524: 
55525:                                 Tasavallan Presidentti
55526: 
55527: 
55528: 
55529:                                 MARTTI AHTISAARI
55530: 
55531: 
55532: 
55533: 
55534:                                                                      Ministeri Arja A lho
55535:                                        HE 238/1996 vp                                         9
55536: 
55537:                                                                                            Liite
55538: 1.                                          Laki
55539:      elinkeinotulon verottamisesta annetun lain muuttamisesta ja 19 §:n väliaikaisesta
55540:                                       muuttamisesta
55541:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55542:   muutetaan väliaikaisesti elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun
55543: lain (360/1968) 19 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1981 anne-
55544: tussa laissa (85911981 ), sekä
55545:   lisätään lakiin uusi 19 a ja 27 c § seuraavasti:
55546: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
55547:                                              1luku
55548:                                  Yleiset jaksottamissäännökset
55549:                                               19 §
55550:   Poiketen siitä, mitä 1 momentissa sääde-          Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
55551: tään, veronalaiseksi tuloksi ei lueta vero-       tään, luottolaitostoiminnasta annetussa laissa
55552: vuosilta 1992-1995 toimitettavissa vero-          (1607/1993) tarkoitetun luottolaitoksen ve-
55553: tuksissa talletuspankin ja luottolaitoksen kir-   ronalaiseksi tuloksi ei lueta verovuosilta
55554: janpitoa koskevien säännösten ja niiden pe-       1992-1999 toimitettavissa verotuksissa
55555: rusteella annettujen määräysten nojalla tu-       maksamatta olevia korkoja saamisista, joiden
55556: loksi kirjaamatta jätettyjä maksamatta olevia     pääoma on merkittävä rahoitustarkastuksen
55557: korkoja saamisista, joiden pääoma on tilin-       antaman määräyksen mukaan järjestämättö-
55558: päätöshetkellä merkitty jätjestämättömäksi.       miksi ja joita korkoja luottolaitos ei saa ra-
55559:                                                   hoitustarkastuksen määräyksen mukaan kir-
55560:                                                   jata tilinpäätöksessä tuotoksi.
55561:                                                                       19 a §
55562:                                                      Valtion suorittama korvaus yleisen tien tai
55563:                                                   rautatien kokonaishoitopalvelusta on sen ve-
55564:                                                   rovuoden tuottoa, jonka aikana kokonaishoi-
55565:                                                   topalvelu on luovutettu. Kokonaishoitopalve-
55566:                                                   lulla tarkoitetaan vähintään JO vuoden sopi-
55567:                                                   mukseen perustuvaa tien tai rautatien suun-
55568:                                                   nittelu-, rakentamis-, rahoitus- ja kunnossa-
55569:                                                   pitopalvelua, josta saatava vastike määräytyy
55570:                                                   liikennemäärän tai muun vastaavan tien tai
55571:                                                   rautatien käyttöä kuvaavan suoritemäärän
55572:                                                   (liikennesuoritteen) perusteella Kokonais-
55573:                                                   hoitopalvelua katsotaan luovutetuksi kunakin
55574:                                                   verovuonna määrä, joka vastaa verovuonna
55575:                                                   toteutuneiden liikennesuoritteiden määrää.
55576:                                                                        27 c §
55577:                                                     Edellä 19 a §:ssä tarlwitetun kokonaishoi-
55578:                                                   topalvelun tuottamisesta johtuvat menot ja
55579:                                                   tien tai rautatien rakentamisen rahoittamises-
55580:                                                   ta johtuneet rakennusaikaiset korot vähenne-
55581:                                                   tään yhtä suurina vuotuisina poistoinajäljel-
55582:                                                   lä olevana sopimuskautena siitä verovuodes-
55583:                                                   ta alkaen, jonka aikana tie tai rautatie on
55584: 
55585:  3605320
55586: 10                                    HE 238/1996 vp
55587: 
55588: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55589: 
55590:                                                  otettu käyttöön.
55591:                                                    Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
55592:                                                  tien tai rautatien kunnossapitomenoihin aino-
55593:                                                  astaan sitä osin kuin menon todennäköinen
55594:                                                  vaikutusaika on vähintään kolme vuotta.
55595:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuu-
55596:                                                  ta 199. Lakia sovelletaan ensi kerran vuo-
55597:                                                  delta 1997 toimitettavassa verotuksessa. Lain
55598:                                                  19 §:n 3 momentti on kuitenkin voimassa
55599:                                                  vuoden 1999 loppuun ja sitä sovelletaan jo
55600:                                                  vuodelta 1996 toimitettavassa verotuksessa.
55601:                                                    Lain 27 c §:ää sovelletaan verovelvollisen
55602:                                                  vaatimuksesta myös ennen lain voimaantuloa
55603:                                                  syntyneisiin kokonaishoitopalvelun tuottami-
55604:                                                  sesta johtuviin menoihin.
55605: 
55606: 
55607: 
55608: 
55609: 2.                                         Laki
55610:                         arvonlisäverolain 15 ja 29 §:n muuttamisesta
55611: 
55612: 
55613:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55614:  muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/1993) 29 §:n 8
55615: kohta sekä
55616:   lisätään 15 §:ään uusi 2 momentti ja 29 §:ään uusi 9 kohta ja uusi 2 momentti seuraavasti:
55617: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55618:                                              15 §
55619:                                                     Jäljempänä 29 §:n 1 momentin 9 kohdassa
55620:                                                  tarkoitettu yleisen tien tai rautatien koko-
55621:                                                  naishoitopalvelu katsotaan 1 momentin 1
55622:                                                  kohdassa tarkoitetulla tavalla suoritetuksi
55623:                                                  liikennesuoritteen laskentajakson päättyessä.
55624:                                            29 §
55625:                           Sen estämättä, mitä 27 §:ssä säädetään,
55626:                         veroa suoritetaan:
55627:   8) ilmoitus- tai mainostilan, ajanviete- tai     8) ilmoitus- tai mainostilan, ajanviete- tai
55628: virvoitusjuoma-automaatin tai muun sellai-       virvoitusjuoma-automaatin tai muun sellai-
55629: sen laitteen taikka pelin vaatiman tilan luo-    sen laitteen taikka pelin vaatiman tilan luo-
55630: vuttamisesta kiinteistöltä.                      vuttamisesta kiinteistöltä;
55631:                                                    9) yleisen tien tai rautatien kokonaishoito-
55632:                                                  palvelun luovuttamisesta valtiolle.
55633:                                                    Edellä 1 momentin 9 kohdassa tarkoitetul-
55634:                                       HE 238/1996 vp                                        11
55635: 
55636: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55637: 
55638:                                                  Ia kokonaishoitopalvelulla tarkoitetaan ylei-
55639:                                                  sen tien tai rautatien rakentamis- ja kunnos-
55640:                                                  sapitopalvelua, josta saatava vastike määräy-
55641:                                                  tyy liikennemäärän tai muun vastaavan tien
55642:                                                  tai rautatien käyttöä kuvaavan suoritemäärän
55643:                                                  (liikennesuoritteen) perusteella
55644:                                                    Tämä laki tulee voimaan       päivänä
55645:                                                  kuuta 199.
55646: 
55647: 
55648: 
55649: 
55650: 3.                                         Laki
55651:           merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 6 ja 14 §:n muuttamisesta
55652: 
55653:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55654:   muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain
55655: (433/1981) 6 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänäjoulu-
55656: kuuta 1993 annetussa laissa (126511993), seuraavasti:
55657: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55658:                       6 §                                              6§
55659:   Verovelvollisella,      joka        vuosina      Verovelvollisella,       joka      vuosina
55660: 1981-1993 tilaa Suomesta 1 A tai sitä kor-       1981-1993 tilaa Suomesta 1 A tai sitä kor-
55661: keampaan suomalaiseen jäämaksuluokkaan           keampaan jäämaksuluokkaan rakennettavan,
55662: rakennettavan, nettovetoisuudeltaan vähin-       nettovetoisuudeltaan vähintään 19 rekisteri-
55663: tään 19 rekisteritonnin aluksen, on oikeus       tonnin aluksen, on oikeus siltä verovuodelta,
55664: siltä verovuodelta, jona alus on otettu käyt-    jona alus on otettu käyttöön, ja kolmelta sitä
55665: töön ja kolmelta sitä seuraavalta verovuo-       seuraavalta verovuodelta toimitettavissa ve-
55666: delta toimitettavissa verotuksissa vähentää      rotuksissa vähentää laivanvarustustoiminnan
55667: laivanvarustustoiminnan tulosta muiden sal-      tulosta muiden sallittujen vähennysten lisäksi
55668: littujen vähennysten lisäksi kunakin vuonna      kunakin vuonna määrä, joka on 3 prosenttia
55669: määrä, joka on 3 prosenttia aluksen hankin-      aluksen hankintamenosta (jäämaksuluokka-
55670: tamenosta (jäämaksuluokkavähennys). Ve-          vähennys). Verovelvollisella, joka vuosina
55671: rovelvollisella, joka vuosina 1994-1996          1994-1998 tilaa Suomesta tai ulkomailta
55672: tilaa Suomesta tai ulkomailta edellä tarkoite-   edellä tarkoitetun aluksen, on oikeus vähen-
55673: tun aluksen, on oikeus vähentää laivanva-        tää laivanvarustustoiminnan tulosta siltä ve-
55674: rustustoiminnan tulosta siltä verovuodelta,      rovuodelta, jona alus on otettu käyttöön, ja
55675: jona alus on otettu käyttöön ja sitä seuraa-     sitä seuraavalta verovuodelta toimitettavassa
55676: valta verovuodelta toimitettavassa vero-         verotuksessa molempina vuosina määrä, joka
55677: tuksessa molempina vuosina määrä, joka on        on 3 prosenttia aluksen hankintamenosta.
55678:  3 prosenttia aluksen hankintamenosta.
55679: 12                                   HE 238/1996 vp
55680: 
55681: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
55682: 
55683:                     14 §                                           14 §
55684:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
55685: kuuta 1981. Sitä sovelletaan vuosilta          kuuta 1981. Sitä sovelletaan vuosilta
55686: 1981-1995 toimitettavissa verotuksissa.        1981-1995 toimitettavissa verotuksissa.
55687: Lain 6 §:ää sovelletaan kuitenkin myös vuo-    Lain 6 §:ää sovelletaan kuitenkin myös vuo-
55688: silta 1996-1999 toimitettavissa verotoksissa   silta 1996-2002 toimitettavissa verotoksissa
55689: ja 7-11 §:n alushankintavarausta koskevia      ja 7-11 §:n alushankintavarausta koskevia
55690: säännöksiä myös vuosilta 1996-1998 toi-        säännöksiä vuosilta 1996-1998 toimitetta-
55691: mitettavissa verotuksissa.                     vissa verotuksissa.
55692: 
55693:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
55694:                                                199. Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
55695:                                                vuodelta 1997 toimitettavassa verotuksessa
55696:                                         HE 239/1996 vp
55697: 
55698: 
55699: 
55700: 
55701:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi varainsiirtoverolain
55702:                              64 §:n ja verohallintolain 14 §:n muuttamisesta
55703: 
55704: 
55705:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55706:   Esityksessä ehdotetaan varainsiirtoverola-       säädetyistä rangaistuksista. Verohallintola-
55707: kia muutettavaksi siten, että varainsiirtove-      kia ehdotetaan muutettavaksi siten, että tie-
55708: roa koskevien tietojen ja asiakirjojen salassa-    tojen oma-aloitteista luovuttamisoikeutta
55709: pitoon ja luovuttamiseen sekä salassapito-         koskevan voimaantulosäännöksen sovelta-
55710: velvollisuuden rikkomiseen sovellettaisiin         misaikaa jatkettaisiin vuoden 1997 loppuun.
55711: vuonna 1997 leimaverolain säännöksiä salas-          Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
55712: sapitovelvollisuudesta ja sen rikkomisesta         mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
55713:                                                    hyväksytty ja vahvistettu.
55714: 
55715: 
55716:                                         PERUSTELUT
55717: 
55718: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                 Verotustietojen julkisuutta koskevalla lailla
55719:                                                    on ollut tarkoitus korvata myös 1 päivänä
55720:    Hallituksen esitys varainsiirtoihin kohdis-     tammikuuta 1996 voimaan tulleen verohal-
55721: tuvan leimaverotuksen uudistamista koske-          lintolain (1557/1995) säännökset verovi-
55722: vaksi lainsäädännöksi (HE 121/1996 vp)             ranomaisten oma-aloitteisesta tietojen luo-
55723: annettiin eduskunnalle syyskuussa 1996.            vuttamisoikeudesta. Tämän vuoksi verohal-
55724: Eduskunta on hyväksynyt esitykseen sisälty-        lintolain 14 §:n 4 momenttiin sisältyvän voi-
55725: neet ehdotukset varainsiirtoverolaiksi sekä        maantulosäännöksen mukaan vanhan vero-
55726: laeiksi leimaverolain, maakaaren ja rikoslain      hallintolain (188/1991) 5 a §:n säännöksiä
55727: 29 luvun 4 §:n muuttamisesta 13 päivänä            oikeudesta tietojen oma-aloitteiseen luovutta-
55728: marraskuuta 1996. Lait on vahvistettu 29           miseen sovelletaan enintään vuoden 1996
55729: päivänä marraskuuta 1996 ja ne tulevat voi-        loppuun asti.
55730: maan vuoden 1997 alusta.                             Hallituksen esitystä verotustietojen ja asia-
55731:    V arainsiirtoverolailla korvattiin leimavero-   kirjojen julkisuutta koskevaksi lainsäädän-
55732: lain (662/1943) lainhuudatusleimaveroa,            nöksi valmistellaan valtiovarainministeriössä.
55733: vuokraoikeuden siirtoleimaveroa ja osakkei-        Esitys liittyy oikeusministeriössä valmistelta-
55734: den siirtoleimaveroa koskevat säännökset.          vana olevaan viranomaisten toiminnan julki-
55735: Muilta osin leimaverolaki jäi voimaan. Va-         suutta ja salassapitoa koskevan lainsäädän-
55736: rainsiirtoverolaki sisältää aineellisten sään-     nön uudistamiseen.
55737: nösten lisäksi verotusmenettelyä, veroval-            Julkisuuslainsäädännön uudistamista kos-
55738: vontaa, veron palauttamista ja muutoksenha-        kevaa esitystä ei ole toistaiseksi annettu
55739: kua koskevat sekä muut verolakeihin yleensä        eduskunnan käsiteltäväksi. V arainsiirtovero-
55740:  sisältyvät tarpeelliset säännökset. Lakiin ei     tuksessa salassapitoa koskevat säännökset
55741: kuitenkaan otettu säännöksiä salassapidosta        tulevat tarpeellisiksi viimeistään vuoden
55742:  eikä salassapitovelvollisuuden rikkomisesta,      1997 helmikuun puolivälissä, jolloin uuden
55743:  koska näistä asioista on ollut tarkoitus säätää   lain mukaan verotettavia luovutuksia koske-
55744:  erillisessä verotustietojen julkisuutta koske-    via tietoja ja asiakirjoja viimeistään alkaa
55745:  vassa laissa, jolla korvattaisiin verolakeihin    kertyä lääninverovirastoihin. Myös verohal-
55746:  sisältyvät asianomaiset säännökset.               lintolain tietojen luovuttamisoikeutta koske-
55747: 
55748: 
55749:  360533E
55750: 2                                      HE 239/1996 vp
55751: 
55752: vien säännösten soveltamisaikaa on tarpeen        3.   Asian valmistelu
55753: jatkaa.
55754:   Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan varain-      Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
55755: siirtoverolain siirtymäsäännöksiin lisättäväksi   rainministeriössä.
55756: säännös, jonka mukaan vuonna 1997 varain-
55757: siirtoverotuksessa sovellettaisiin leimavero-     4.   Voimaantulo
55758: lain 100 c, 100 d, 101 a ja 101 b §:n sään-
55759: nöksiä salassapitovelvollisuudesta ja sen rik-       Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
55760: komisesta säädetyistä rangaistuksista. Vero-      lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk-
55761: hallintolain 14 §:n 4 momenttia muutettai-        sytty ja vahvistettu.
55762: siin siten, että vanhan verohallintolain             Jos voimaantulo siirtyy vuoden 1997 puo-
55763: 5 a §:n säännösten soveltamisaikaa jatkettai-     lelle, ennen varainsiirtoverolain muuttami-
55764: siin vuoden 1997 loppuun.                         sesta annetun lain voimaantuloa varainsiirto-
55765:   Vastaavaa sääntelyä on ehdotettu myös           verotuksessa sovellettaisiin yleisten asiakir-
55766: uuteen ennakkoperintälakiin ja verotusme-         jain julkisuudesta annettua lakia (83/1951) ja
55767: nettelylakiin (155811995) hallituksen esityk-     sen nojalla annettua asetusta sisältävä eräitä
55768: sessä ennakkoperintälaiksi sekä eräiksi sii-      poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuudesta
55769: hen liittyviksi laeiksi (HE 20211996 vp).         (650/1951). Asetuksen 1 §:n 1 momentin 9
55770: Myös verotusmenettely- ja ennakkoperintä-         kohdan mukaan salassa pidettäviä ovat asia-
55771: uudistuksissa on lähtökohtana tältä osin ol-      kirjat, jotka sisältävät tulli-, tarkastus- ja
55772: lut, että julkisuuslainsäädännön uudistamisen     muiden viranomaisten virkatoiminnassaan
55773: johdosta lakeihin ei sisältyisi julkisuus- ja     hankkimia tai saamia tietoja ja selvityksiä
55774: salassapitosäännöksiä. Ennen julkisuuslain-       yksityisestä liike- ja teollisuustoiminnasta,
55775: säädännön voimaantuloa ennakkoperintälain         elinkeinon ja ammatin harjoittamisesta taik-
55776: ja verotusmenettelylain mukaan vuonna             ka yksityisen taloudellisesta asemasta, mikäli
55777: 1997 sovellettaisiin kumottujen lakien van-       se, jota asiakirja koskee, ei anna suostumus-
55778: hoja säännöksiä.                                  taan sen tiedoksi antamiseen.
55779: 2.   Esityksen vaikutukset
55780:                                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55781:   Esityksellä ei ole taloudellisia eikä hallin-   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
55782: nollisia vaikutuksia.                             tukset
55783: 
55784: 
55785: 1.                                          Laki
55786:                           varainsiirtoverolain 64 §:n muuttamisesta
55787:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55788:   lisätään 29 päivänä marraskuuta 1996 annetun varainsiirtoverolain (          /1996) 64 §:ään
55789: uusi 4 momentti seuraavasti:
55790:                   64 §                            sovelletaan vuoden 1997 loppuun leima-
55791:       V eron maksaminen ja menettely              verolain 100 c, 100 d, 101 a ja 101 b §:n
55792:                                                   säännöksiä.
55793:   V arainsiirtoveroa koskevien tietojen ja
55794: asiakirjojen salassapitoon ja luovuttamiseen
55795: sekä salassapitovelvollisuuden rikkomiseen          Tämä laki tulee voimaan päivänä        kuu-
55796:                                                   ta 199 .
55797:                                          HE 239/1996 vp                                        3
55798: 
55799: 2.                                            Laki
55800:                               verohallintolain 14 §:n muuttamisesta
55801: 
55802:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55803:  muutetaan 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun verohallintolain (155711995) 14 §:n 4 mo-
55804: mentti seuraavasti:
55805:                       14 §                          5 a §:n säännöksiä oikeudesta tietojen oma-
55806:                                                     aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui-
55807:                    Voimaantulo                      tenkin vuoden 1997 loppuun.
55808: 
55809:  Tällä    lailla    kumotun      verohallintolain     Tämä laki tulee voimaan päivänä       kuu-
55810:                                                     ta 199.
55811: 
55812: 
55813:      Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1996
55814: 
55815:                                        Tasavallan Presidentti
55816: 
55817: 
55818: 
55819: 
55820:                                       MARTTI AHTISAARI
55821: 
55822: 
55823: 
55824: 
55825:                                                                             Ministeri A lja A lho
55826: 4                                    HE 239/1996 vp
55827: 
55828:                                                                                       Liite
55829: 
55830: 2.                                       Laki
55831:                           verohallintolain 14 §:n muuttamisesta
55832: 
55833:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55834:  muutetaan 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun verohallintolain (1557/1995) 14 §:n 4 mo-
55835: mentti seuraavasti:
55836: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
55837:                                            14 §
55838:                                        Voimaantulo
55839: 
55840:   Tällä lailla kumotun verohallintolain          Tällä lailla kumotun verohallintolain
55841: 5 a §:n säännöksiä oikeudesta tietojen oma-    5 a §:n säännöksiä oikeudesta tietojen oma-
55842: aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui-   aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui-
55843: tenkin enintään vuoden 1996 loppuun.           tenkin vuoden 1997 loppuun.
55844: 
55845:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä      kuu-
55846:                                                ta 199.
55847:                                         HE 240/1996 vp
55848: 
55849: 
55850: 
55851: 
55852:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Vientiluotto
55853:                              Oy:n korlmtuesta, valuuttakurssitappioiden korvaamisesta ja anto-
55854:                              lainauksen valtion takaoksista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
55855: 
55856: 
55857:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55858: 
55859:   Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta,            lainojen rahoittamista varten. Esityksessä
55860: valuuttakurssitappioiden korvaamisesta ja          ehdotetaan myöntämisvaltuus korotettavaksi
55861: antolainauksen valtion takauksista annetun         7 500 miljoonaan markkaan.
55862: lain nojalla valtio voi maksaa Suomen                Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
55863: Vientiluotto Oy:lle korkotukea niin sanotun        mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
55864: OECD-ehtoisen viennin rahoitukseen myön-           hyväksytty ja vahvistettu.
55865: nettyjen luottojen sekä eräiden erityisluotto-
55866: jen rahoittamista varten. Voimassa olevan
55867: lain mukaan valtio voi antaa korkotu-
55868: kisitoumuksia vuosina 1990-1996 myön-
55869: nettyjen enintään 6 000 miljoonan markan
55870: 
55871: 
55872:                                         PERUSTELUT
55873: 1.   Nykyinen tilanne ja ehdotettu                 konsensusehdoin myöntämät luotot sekä
55874:      muutos                                        eräät Suomen ja luotonsaajamaan välisiin
55875:                                                    sopimuksiin perustuvat erityisluottojärjeste-
55876:    Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta,           lyt.
55877: valuuttakurssitappioiden korvaamisesta ja            Korkotuen maksamisesta Vientiluoton
55878: antolainauksien valtion takauksista annetun        myöntämälle OECD-ehtoiselle laivaluot-
55879: lain (1364/89, muut. 242/92 ja 1408/95) no-        tosopimuksen mukaiselle alusrahoitukselle ja
55880: jalla valtioneuvostolla on oikeus määräämil-       sekaluotoille eli kehitysmaiden taloudellista
55881: lään ehdoilla antaa Suomen Vientiluotto            kehitystä varten myönnettäville Iuotoilie on
55882: Oy:lle, jäljempänä Vientiluotto, sitoumuksia       säädetty erikseen.
55883: siitä, että valtio maksaa yhtiön vuosina             Hillitäkseen rahoitusehdoilla käytävää kil-
55884:  1990-1996 myöntämien, yhteensä enintään           pailua OECD-maat ovat sopineet julkisin
55885: 6 000 miljoonan markan lainojen rahoitta-          varoin tuettujen vähintään kahden vuoden
55886: mista varten ottamien lainojen va-                 pituisten luottojen luottoehdoista. Tässä niin
55887: rainhankintakustannusten ja yhtiön myöntä-         sanotussa vientiluottokonsensuksessa määri-
55888: mien lainojen koron erotuksen lisättynä 0,25       tellään luottojen vähimmäiskorot, enimmäis-
55889: prosenttiyksiköllä.                                luotto-osuudet ja -ajat sekä kuoletusten ajan-
55890:    Korkotukea voidaan lain nojalla maksaa          kohta.
55891:  Vientituoton julkista tukea edellyttäville luo-     Viennin kohdemaat jaetaan kahteen ryh-
55892:  toille, joiden korkotaso on markkinakorkoa        mään niiden bruttokansantuotetason perus-
55893:  alhaisempi. Näitä luottoja ovat Vientiluoton      teella. Luottoehdot määräytyvät maaryhmit-
55894:  pääomatavaroiden ja niihin liittyvien palve-      täin siten, että II maaryhmässä (köyhät kehi-
55895:  luiden sekä projektiviennin rahoittamiseksi       tysmaat ja vähemmän teollistuneet maat)
55896:  Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen jär-       luottoajat ovat pidemmät kuin 1 ryhmän
55897: jestön (OECD) suosittelemien vientiluotto-         maihin (rikkaat teollisuusmaat) suuntautu-
55898: 
55899: 
55900:  360534F
55901: 2                                      HE 240/1996 vp
55902: 
55903: vassa viennin rahoituksessa. Korkotaso mo-        laitoksia koskevien säännösten mukaisesti
55904: lemmissa maaryhmissä perustuu OECD:n              kuin muutkin luottolaitokset, eikä sillä ole
55905: kuukausittain vahvistamiin, asianomaisten         lainsäädäntöön perustuvaa poikkeusasemaa.
55906: valuuttojen markkinakoroista johdettuihin         Tästä syystä hallitus on antanut eduskunnalle
55907: kaupallisiin viitekorkoihin eli niin sanottui-    esitykset laiksi julkisesti tuettujen vienti-
55908: hin CIRR-korkoihin (Commercial Interest           luottojen korontasausyhtiöstä ja laiksi jul-
55909: Reference Rate). Korko vahvistetaan vii-          kisesti tuettujen vientiluottojen korontasauk-
55910: meistään vientikaupan solmimishetkellä tai        sesta. Lakiesitysten tarkoituksena on OECD-
55911: luotonantajan sitoutumishetkellä senhetkisen      ehtoisten vientiluottojen korontasausjärjes-
55912: korkotason mukaiseksi. Korko on kiinteä           telmän avaaminen vuoden 1997 alusta lukien
55913: koko luottoajan. Konsensuksen mukaisesti          Suomen Vientiluotto Oy:n ohella myös
55914: tuotonantaja voi antaa vaihtoehtoisesti jo        muille suomalaisille ja ulkomaalaisille hy-
55915: kaupan neuvotteluvaiheessa sitovia luottolu-      väksyttäville luottolaitoksille. Vientiluotto
55916: pauksia, joissa ilmoitettava korko on anto-       jatkaa        kuitenkin       OECD-ehtoisten
55917: päivän kyseisen valuutan CIRR-korko lisät-        vientiluottojen ainoana myöntäjänä vuoden
55918: tynä 0,2 prosentin suuruisella lisämarginaa-      1996 loppuun.
55919: lilla. Luotonantajana Vientiluotto on sidottu       OECD-ehtoisten vientiluottojen saatavuu-
55920: korkoon usein jo kuukausia tai eräissä ta-        della tulee turvata suomalaisen teollisuuden
55921: pauksissa vuosia ennen luoton nostamista.         kansainvälistä kilpailukykyä. Lain mukaises-
55922:    Korkotuen saaminen OECD-ehtoiselle tuo-        ta 6 miljardin markan myöntämisvaltuudesta
55923: tonannolle on Vientiluoton kannalta olen-         on käytetty noin 3,9 miljardia markkaa. Li-
55924: naista, koska pääomamarkkinoilla ei usein         säksi kauppa- ja teollisuusministeriössä on
55925: ole saatavissa suojausmahdollisuuksia korko-      käsiteltävänä Vientituoton vuonna 1996
55926: tason muutoksia vastaan joko lainkaan tai         myönnettäviä 2,1 miljardin markan korko-
55927: ainakaan hyväksyttävissä olevilla kustan-         tukiluottojen myöntämistä koskeva sii-
55928: nuksilla. Koron aikaisen, OECD-vientiluot-        toumuspyyntö. Sitoumuksen antamisen jäl-
55929: tokonsensuksen mukaisen vahvistamis-              keen       myöntämisvaltuus       on     koko-
55930: menettelyn takia on mahdollista, että siinä       naisuudessaan käytetty. Vientiluotto arvioi
55931: vaiheessa kun Vientiluotto voi sitoutua va-       kuitenkin saavansa vuoden 1996 aikana uu-
55932: rainhankinnassaan, korkotaso markkinoilla         sia OECD-ehtoisia rahoitustehtäviä yhteensä
55933: on noussut merkittävästi OECD-ehtoisen            noin 3,6 miljardin markan arvosta, josta mi-
55934: luoton luvatusta korkotasosta. Tällöin luotto     nisteriössä käsiteltävänä oleva sitoumus kat-
55935: voi koko luottoajanolla rahoittajalle tappiol-    taisi siis noin puolet. Neuvottelunalaiset luo-
55936: linen. Tappion kattamiseksi valtion korkotu-      tot ovat olleet esillä pitkään, mutta Vienti-
55937: ki on välttämätöntä. Päinvastaisessa tilan-       luotto arvioi niiden toteutuvan vuoden lop-
55938: teessa, jossa Vientituoton varainhankintakus-     puun mennessä. Luotot koskevat hankkeita,
55939: tannus alittaa antolainakoron, Vientiluotto       jotka ovat tyypillisiä OECD-luottojen rahoi-
55940: hyvittää valtiolle syntyneen korkoeron vä-        tuskohteita ja joiden toteuttaminen suoma-
55941: hennettynä hallinnointipalkkion määrällä.         laisten yritysten voimin saattaa vaarantua,
55942:    Suomen liityttyä Euroopan unionin jä-          mikäli OECD-ehtoista luottoa ei ole saata-
55943: seneksi vuoden 1995 alusta Suomen on mu-          villa samoin ehdoin kuin kilpailijamaista.
55944: kautettava kansallinen lainsäädäntönsä ja           Vientiluoton       toimintamahdollisuuksien
55945: toimintansa Euroopan yhteisön (EY) hyväk-         turvaamiseksi suomalaisen viennin rahoituk-
55946: symien säännösten mukaiseksi. Liittymis-          sessa tulisi lain mukaisen korkotuen myön-
55947: neuvotteluissa Suomen Vientiluotto Oy:lle         tämisvaltuus korottaa 1 500 miljoonalla mar-
55948: myönnettiin poikkeusasema luottolaitosten         kalla ottaen huomioon luottojen määrien
55949: liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittami-      mahdolliset tarkistukset ja valuuttakurssi-
55950: seen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnol-   muutokset
55951: listen määräysten yhteensovittamisesta anne-        Vientiluotolle annettujen korkotukisitou-
55952: tun ensimmäisen neuvoston direktiivin             musten perusteella valtio on vuosina
55953: (77 /780/ETY), jäljempänä ensimmäinen             1990-1995 maksanut korkotukea yhteensä
55954: luottolaitosdirektiivi, suhteen.                  6,1 miljoonaa markkaa. Tämä korkotuki on
55955:    Vientiluoton luovuttua sille Euroopan uni-     välittynyt suomalaisia vientituotteita os-
55956: onin (EU) liittymisneuvotteluissa myönne-         taneiden tuotonsaajien hyväksi mark-
55957: tystä poikkeusasemasta luottolaitosdirektiivin    kinakorkoa edullisemman luottokoron muo-
55958: suhteen toimii Vientiluotto samojen luotto-       dossa. Vastaavana aikana valtiolle on kerty-
55959:                                        HE 240/1996 vp                                          3
55960: 
55961: nyt yhteensä 60,4 miljoonaa markkaa korko-        vaikea ennakoida, mutta aikaisemman koke-
55962: hyötyä siitä, että Vientituoton varainhankin-     muksen perusteella sen voidaan arvioida jää-
55963: takustannukset ovat pääsääntöisesti alittaneet    vän pienemmäksi kuin valtiolle tilitetyn tai
55964: luottoasiakkaiden maksaman koron. Korko-          myöhemmin tilitettävän korkohyödyn mää-
55965: hyödystä on valtiolle tilitetty tähän mennessä    rän.
55966: 49 miljoonaa markkaa.                               Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk-
55967:                                                   sia.
55968: 2.   Esityksen valmistelu
55969:                                                   4.    Muita esitykseen vaikuttavia seik-
55970:   Hallituksen esitys on tehty virkatyönä                koja
55971: kauppa- ja teollisuusministeriössä yhteistyös-       Rooman sopimuksen mukaan jäsenvaltioi-
55972: sä Suomen Vientiluotto Oy:n kanssa. Esityk-       den välistä kauppaa vinouttavat valtiontuet
55973: sestä pyydettiin valtiovarainministeriön lau-     ovat lähtökohtaisesti kiellettyjä. OECD-vien-
55974: sunto. Valtiovarainministeriö toteaa lausun-      tiluottokonsensus on EU:n neuvoston pää-
55975: nossaan, että Suomen viennin kansainvälinen       töksellä hyväksytty sovellettavaksi EY:ssä
55976: kilpailukyky ja yritysten tasapuolinen kohte-     (931112/EEC) ja on siten EY:ssä voimassa
55977: lu edellyttävät, että koko Suomen Vientiluot-     olevaa oikeutta.
55978: to Oy:n OECD-ehtoisen luotonannon mää-               Julkisesti tuettujen vientiluottojen korko-
55979: rälle annetaan korkotukisidonnaisuus. Val-        tukijärjestelmä (L 1364/89) on ilmoitettu
55980: tiovarainministeriö puoltaa korkotukivaltuu-      aikanaan Euroopan talousalueesta tehdyn
55981: den korottamisen niin, että kaikki OECD-          sopimuksen mukaisesti olemassa olevana
55982: ehtoiset luottopäätökset voidaan hyväksyä         tukiohjelmana Eftan valvontaviranomaisille
55983: korkotuen piiriin.                                ESA:Ile (EFTA Surveillance Authority).
55984:                                                   Suomen Iiityttyä Euroopan unionin jäseneksi
55985:                                                   (EU) valtion tukien valvontaa on siirtynyt
55986: 3.   Esityksen taloudelliset ja                   EU:n komissiolle. Esityksessä ehdotettu
55987:      organisatoriset vaikutukset                  myöntämisvaltuuden korotus ei ole tukioh-
55988:                                                   jelman substanssiin menevä muutos, joten
55989:    Nykyisin vallitsevan kansainvälisen korko-     sitä ei ole pidetty tarpeellisena ilmoittaa ko-
55990: tilanteen mukaisessa tilanteessa valtion kor-     missiolle.
55991: kotukisitoumuksista ei aiheutuisi valtiolle
55992: kustannuksia. Koska järjestelyyn liittyy ehto,
55993: jonka mukaan Vientiluotto hyvittää valtiolle      5.   Voimaantulo
55994: sen hyödyn, joka syntyy, kun Vientituoton
55995: varainhankintakustannus lisättynä 0,25 pro-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti,
55996: sentin suuruisella hallinnointipalkkiolla alit-   kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
55997: taa luottoasiakkaan maksaman luottokoron,
55998: nykyisenkaltaisessa korkotilanteessa valtio         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
55999: saisi korkohyötyä vuonna 1996 joitakin mil-       kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
56000: joonia markkoja. Vastaavasti, jos korkotilan-     tus:
56001: ne olennaisesti muuttuu nykyisestä, si-
56002: toumuksista voi aiheutua valtiolle maksetta-
56003: vaksi korkotukea. Korkotuen suuruutta on
56004: 4                                    HE 240/1996 vp
56005: 
56006:                                          Laki
56007:      Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta, valuuttakurssitappioiden k01vaamisesta ja
56008:           antolainauksen valtion takauksista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
56009: 
56010:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56011: muutetaan Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta, valuuttakurssitappioiden korvaamisesta ja
56012: antolainauksen valtion takauksista 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1364/89) 1 §,
56013: sellaisena kuin se on 8 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1408/95), seuraavasti:
56014:                      1§                        varainhankintakustannusten ja yhtiön myön-
56015:   Valtioneuvostolla on oikeus määräämillään    tämien lainojen koron erotuksen lisättynä
56016: ehdoilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:lle      0,25 prosenttiyksiköllä.
56017: sitoumuksia siitä, että valtio maksaa yhtiön
56018: vuosina 1990-1996 myöntämien yhteensä            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
56019: enintään 7 500 miljoonan markan lainojen       kuuta 199.
56020: 
56021: 
56022:     Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1996
56023: 
56024:                                   Tasavallan Presidentti
56025: 
56026: 
56027:                                   MARTTI AHTISAARI
56028: 
56029: 
56030: 
56031: 
56032:                                            Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
56033:                                      HE 240/1996 vp                                       5
56034: 
56035:                                                                                        Liite
56036: 
56037: 
56038: 
56039:                                          Laki
56040:      Suomen Vientiluotto Oy:n korlmtuesta, valuuttakurssitappioiden k01vaamisesta ja
56041:           antolainauksen valtion takaoksista annetun lain 1 §:n muuttamisesta
56042: 
56043: 
56044:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
56045: muutetaan Suomen Vientiluotto Oy:n korkotuesta, valuuttakurssitappioiden korvaamisesta ja
56046: antolainauksen valtion takauksista 29 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1364/89) 1 §,
56047: sellaisena kuin se on 8 päivänä joulukuuta 1995 annetussa laissa (1408/95), seuraavasti:
56048: 
56049: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
56050:                      1§                                             1§
56051:   Valtioneuvostolla on oikeus määräämillään      Valtioneuvostolla on oikeus määräämillään
56052: ehdoilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:lle      ehdoilla antaa Suomen Vientiluotto Oy:lle
56053: sitoumuksia siitä, että valtio maksaa yhtiön   sitoumuksia siitä, että valtio maksaa yhtiön
56054: vuosina 1990-1996 myöntämien yhteensä          vuosina 1990-1996 myöntämien yhteensä
56055: enintään 6 000 miljoonan markan lainojen       enintään 7 500 miljoonan markan lainojen
56056: rahoittamista varten ottamien lainojen va-     rahoittamista varten ottamien lainojen va-
56057: rainhankintakustannusten ja yhtiön myöntä-     rainhankintakustannusten ja yhtiön myöntä-
56058: mien lainojen koron erotuksen lisättynä 0,25   mien lainojen koron erotuksen lisättynä 0,25
56059: prosenttiyksiköllä.                            prosenttiyksiköllä.
56060:                                                  Tämä laki tulee voimaan      päivänä
56061:                                                kuuta 199.
56062: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025