<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

81 Käyttäjää paikalla! 0.0073709487915039

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1997_1 | A_1997_2 | A_1997_3 | A_1997_4 | A_1997_5 | A_1997_6 | B_1997_1 | B_1997_2 | C_1997_1 | C_1997_2 | D_1997_1 | D_1997_2 | E_1997_1 | E_1997_2 | F_1997_1 | F_1997_2 | F_1997_3 | F_1997_4 | F_1997_5 | Hak_1997 | PTK_1997_1 | PTK_1997_2 | PTK_1997_3 | PTK_1997_4 | PTK_1997_5 |
1:                                         HE 1/1997 vp
2: 
3: 
4: 
5: 
6:                                  Hallituksen esitys eduskunnalle Arabiemiraattien liiton kans-
7:                             sa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojaamista
8:                             koskevan sopimuksen eriiiden määriiysten hyväksymisestä
9: 
10: 
11:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-       Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
13: väksyisi Arabiemiraattien liiton kanssa maa-     päivän kuluttua siitä, kun sopimusvaltiot
14: liskuussa 1996 allekirjoitetun sijoitusten       ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val-
15: edistämistä ja molemminpuolista suojaamista      tiosäännöissään sopimuksen voimaantulolle
16: koskevan sopimuksen. Sopimuksen tarkoi-          asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la-
17: tuksena on vahvistaa taloudellista yhteistyötä   kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön
18: Arabiemiraattien liiton kanssa. Sopimuksen       alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
19: avulla halutaan luoda suotuisat edellytykset     Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
20: toisen sopimuspuolen kansalaisten ja yritys-     maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
21: ten sijoituksille sekä tunnustetaan tarve suo-
22: jella niitä. Samalla pyritään lisäämään talou-
23: dellista aloitteellisuutta.
24: 
25: 
26: 
27: 
28:                                   YLEISPERUSTELUT
29: 1.   Nykytilanne                                 melkoisia suomalaisyhtiöiden osakesalkkuja,
30:                                                  mutta tietoja niistä käsitellään liikesalaisuuk-
31:   Arabian niemimaan itäreunassa sijaitseva       sina.
32: Arabiemiraattien liitto, jonka pinta-ala            Sijoituksia edistäväliä ja suojaavalla sopi-
33: 83 000 neliökilometriä ja väestö 2,4 miljoo-     muksella Suomi pyritään tekemään turvalli-
34: naa, on puitteiltaan kääpiö, mutta taloudel-     seksi ja kiinnostavaksi kohteeksi Emiraa:ttien
35: taan se on jättiläinen. Emiirit ovat viisaasti   pääomalle.
36: toimineet öljyrikkauksiensa kanssa, ja nyt          Varsinainen tavaravaihto Arabiemiraattien
37: Emiraattien liitolla sanotaan olevan pääoma-     liiton kanssa oli 1 052 miljoonaa markkaa
38: tuloja enemmän kuin öljy- ja kaasutuloja,        vuonna 1995, mikä oli miltei pelkästään
39: joita niitäkin oli yli 12 miljardia dollaria     vientiä Suomesta. K vaerner Masa-Yards sai
40: vuonna 1994. Sijoituspääomat ovat val-           huhtikuussa 1993 Abu Dhabi National Oil
41: tiosalaisuuksia, mutta niitä arvioidaan olevan   Companylta neljän nestekaasulaivan tilauk-
42: yli 160 miljardia dollaria.                      sen, kokonaisarvoltaan 5,5 miljardia mark-
43:    Suomen ja Arabiemiraattien liiton välises-    kaa. Ensimmäinen laiva luovutettiin vuonna
44: sä taloudellisessa yhteistyössä Suomi vie        1995 ja samana vuonna saatiin ensimmäinen
45: tuotteitaan Arabiemiraatteihin mutta Emi-        maksuerä, yli 800 miljoonaa markkaa. Nel-
46: raattien toivotaan sijoittavan Suomeen pää-      jäs ja viimeinen tankkeri luovutetaan vuonna
47:  omiaan. Emiraateilla ilmeisesti on hallussaan   1997.
48: 
49: 
50:  370004
51: 2                                       HE 1/1997 vp
52: 
53:   Arabiemiraateissa toimii useita suomalais-      mät vastaavat sopimukset. Sopimuksia on
54: yrityksiä ja ne edustavat Suomen suurimpia        kehitetty yhteistyössä Suomen asianomaisten
55: yhtiöitä: ABB Marin, ABB Transmit, Deve-          sektoriviranomaisten ja talouselämän etujär-
56: con, Enso-Gutzeit, Finnair, Finngulf Promo-       jestöjen kanssa. Työn pohjana on käytetty
57: tion Co. Ltd., Net Computer Establishment,        alan uusinta kansainvälistä vertailumateriaa-
58: IVO Power Engineering, Kone, Neles                lia kuten Euroopan Energiaperuskirjaa erityi-
59: Jamesbury, Neste Dubai, Neste Chemicals,          sesti suorien sijoitusten osalta sekä Taloudel-
60: Nokia Mobile Phones, Nokia Telecom-               lisen yhteistyön ja kehityksen järjestössä
61: munications, Raflatak, Rautaruukki, Tam-          käynnissä olevan sijoituksia koskevan yleis-
62: rock Middle East, Tecnomen, Union-Kemira          sopimuksen valmisteluaineistoa.
63: ja Wärtsilä Diesel.                                 Käsillä olevasta sopimustekstistä on pyy-
64:   Nokia on GSM-puhelimien markkinajoh-            detty lausunnot seuraavilta tahoilta: valtiova-
65: taja Emiraateissa. Nokia toimittaa vain pu-       rainministeriö, kauppa- ja teollisuusministe-
66: helmia, verkkoja yritys ei maahan vie.            riö, Suomen Pankki, Valtiontakuukeskus,
67:   Tuonti Emiraateista on ollut miltei pelkäs-     Suomen Vientiluotto Oy, Suomen Ulko-
68: tään öljyä, ja kun Suomeen ei viime vuonna        maankauppaliitto ry, Teollisuuden ja Työn-
69: sieltä öljyä tuotu, jäi tuonnin arvoksi neljä     antajain Keskusliitto, Metalliteollisuuden
70: miljoonaa markkaa.                                keskusliitto MET ja Keskuskauppakamari.
71:   Suomen ja Arabiemiraattien liiton välillä
72: on voimassa tieteellis-teknis-taloudellinen
73: yhteistyösopimus vuodelta 1982. Verosopi-         3.   Sopimuksen merkitys
74: mus allekirjoitettiin samassa tilaisuudessa
75: kuin nyt käsillä oleva sopimus, maaliskuussa        Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus-
76: 1996.                                             valtio turvaa omien lakiensa ja säännöstensä
77:   Suomella on ennestään voimassa sijoitus-        puitteissa omalla alueellaan toisen sopimus-
78: ten suojelua koskevat sopimukset Egyptin          valtion sijoittajien sijoituksille oikeudenmu-
79: (SopS 3/82), Bulgarian (SopS 40/85), Kiinan       kaisen ja tasapuolisen kohtelun. Tällaisiin
80: (SopS 4/86), Sri Lankan (SopS 54/87), Ma-         sijoituksiin ei saa soveltaa epäedullisempaa
81: lesian (SopS 79/87), Unkarin (SopS 20/89),        kohtelua, kuin on myönnetty omien sijoitta-
82: Puolan (SopS 24/91), Venäjän (tehty Neu-          jien tai kolmansien maiden sijoittajien teke-
83: vostoliiton kanssa, SopS 58/91 ), Tshekin         mille sijoituksille.
84: (tehty Tshekin ja Slovakian Hittotasavallan          Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi
85: kanssa, SopS 73/91), Viron (SopS 104/92),         pakkolunastaa tai muuten ottaa haltuun ai-
86: Liettuan (SopS 119/92), Romanian (SopS            noastaan, mikäli toimenpiteeseen ryhdytään
87: 121/92), Latvian (SopS 5/93), Uzbekistanin        yleisen edun vuoksi, todellista korvausta
88: (SopS 74/93), Ukrainan (SopS 6/94), Val-          vastaan ja asianmukaisin laillisin menette-
89: ko-Venäjän (SopS 89/94), Turkin (SopS             lyin, joihin ei saa sisältyä syrjintää. Jos sijoi-
90: 29/95), Argentiinan (SopS 21/96), Chilen          tukset kärsivät menetyksiä sodasta, aseelli-
91: (SopS 23/96), Korean tasavallan (SopS             sesta selkkauksesta, hätätilasta tai vastaavas-
92: 25/96), Vietnamin (SopS 27 /96), Perun            ta, on vahinko hyvitettävä tai korvattava yh-
93: (SopS 33/96), Thaimaan (SopS 35/96) ja            tä suosiollisella kohtelulla kuin omien mai-
94: Slovakian (tehty Tshekin ja Slovakian Iiitto-     den tai kolmansien maiden sijoittajien osaksi
95: tasavallan kanssa, SopS 73/91) kanssa.            tulee. Jos viranomaiset pakko-ottavat tai tu-
96:                                                   hoavat sijoituksia, korvataan vahinko välittö-
97: 2.   Sopimuksen valmistelu                        mästi.
98:                                                      Mikäli sijoittajan ja toisen sopimusvaltion
99:   Neuvottelut Suomen ja Arabiemiraattien          välillä tai sopimusvaltioiden kesken syntyy
100: liiton välisestä sijoitusten edistämistä ja mo-   riitaisuuksia, on sopimuksessa määräykset
101: lemminpuolista suojaamista koskevasta sopi-       välimiesmenettelystä.
102: muksesta käynnistettiin Suomen aloitteesta
103: vuonna 1993. Sopimus allekirjoitettiin Abu        4.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
104: Dhabissa 12 päivänä maaliskuuta 1996. So-
105: pimusteksti on perusolemukseltaan saman si-         Sopimuksella ei ole valtion talouteen ulot-
106: sältöinen kuin Suomen viime vuosina teke-         tuvia vaikutuksia.
107:                                           HE 1/1997 vp                                             3
108: 
109: 
110: 
111: 
112:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
113: 
114: 5.   Sopimuksen sisältö                             liittyvien maksujen siirto markkinakurssiin,
115:                                                     viipymättä ja vapaasti vaihdettavina valuut-
116:    1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      toina.
117: sessa käytetyt käsitteet kuten sijoitus, sijoit-       8 artikla. Jos sopimusvaltio tai sen valtuut-
118: taja, tuotto, kansalainen, yhtiö ja sopimus-        tama laitos on joutunut korvaamaan ei-kau-
119: valtioiden alueet. Oikeushenkilön toimipai-         pallisia vahinkoja, siirtyvät sijoittajan mah-
120: kan tulee sijaita sopimusvaltion alueella, jo-      dolliset oikeudet maksajalle eli tämä tun-
121: ten epäsuorat sijoitukset eivät kuulu sopi-         nustetaan sijaantulijaksi.
122: muksen soveltamisalaan.                                9 artikla. Sijoittajan ja sopimusvaltion vä-
123:     2 artikla. Artikla vahvistaa yleisen periaat-   liset riidat tulee ensisijaisesti selvittää neu-
124: teen sijoitusten sallimisesta ja edistämisestä      votteluilla. Jos sopua ei synny, voi sijoittaja
125: sopimusvaltioiden alueella ja siinä myönne-         jättää riidan paikallisen tuomioistuimen pää-
126: tään oikeus ottaa palvelukseen johtohenki-          tettäväksi taikka valtioiden ja toisten valtioi-
127: löstö kansalaisuudesta riippumatta, kuitenkin       den kansalaisten välisten sijoituksia koskevi-
128: paikallisten lakien ja määräysten puitteissa.       en riitaisuuksien ratkaisemisesta Washingto-
129:     3 artikla. Artiklassa määrätään, että sijoi-    nissa 18.3.1965 tehdyllä yleissopimuksella
130: tuksia on kohdeltava oikeudenmukaisesti ja          perustetun ratkaisukeskuksen (ICSID) rat-
131:  tasapuolisesti samalla tavalla kuin kohdel-        kaistavaksi taikka Yhdistyneiden Kansakun-
132:  laan omien kansalaisten sijoituksia taikka         tien kansainvälisen kauppaoikeuden komite-
133:  kolmansien valtioiden sijoittajien sijoituksia,    an (UNCITRAL) sääntöjen mukaisesti muo-
134:  sen mukaan mikä on sijoittajalle edullisinta.      dostettavalle välimiesoikeudelle. Kansallises-
135:     4 artikla. Poikkeusartiklan mukaan tulli-       ta tuomiovallasta sijoittaja voi siirtää riidan
136:  liitot, vapaakauppa-alueet ja verosopimukset       välimiesmenettelyyn, jos hän luopuu asian
137:  tai -järjestelyt voidaan tarvittaessa erottaa      enemmästä ajamisesta ennen, kuin tuomiois-
138:  sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle.            tuin on antanut päätöksensä pääasiassa.
139:     5 artikla. Omaisuuden pakkolunastamiselle          I 0 artikla. Sopimusvaltioiden väliset riidat
140:  tai siihen verrattaville toimille asetetaan tiu-   sopimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta tu-
141:  kempia edellytyksiä kuin kansallisessa lain-       lee ensisijaisesti pyrkiä selvittämään neuvot-
142:  säädännössä on tapana. Sopimuksen mukaan           teluilla. Jos ratkaisua ei synny, riita voidaan
143:  pakkolunastuksesta on suoritettava välitön,        jättää ratkaistavaksi välimiesmenettelyllä
144:  riittävä ja tosiasiallinen korvaus markkina--      kansainvälisen oikeuden tavanomaisten sään-
145:  arvon mukaan. Korvauksen viipyessä on              töjen mukaisesti. Välimiesten päätös on lo-
146:  sille maksettava kaupallista korkoa (Libor).       pullinen ja sopimuspuolia sitova.
147:   Yritysten osakkeiden tai osuuksien pakko-            II artikla. Sopimus on artiklan mukaan
148:   lunastaminen on erikseen kielletty. Pakko-        toissijainen siinä suhteessa, että, jos valtioi-
149:   lunastamisen veroisena kiellettynä toimenpi-      den kesken tai jonkin sijoittajan suhteen eri-
150:   teenä mainitaan mm. varojen jäädyttäminen         tyisesti on voimassa sijoittajalle sopimusta
151:  ja mielivaltainen verotus.                         edullisempia määräyksiä, noudatetaan niitä
152:      6 artikla. Artiklan 1 kappaleessa on mää-      sopimusmääräysten asemesta.
153:   räykset siltä varalta, että ulkomaisille sijoi-      Artiklan 3 kohdan mukaan uutta sopimusta
154:   tuksille aiheutuu menetyksiä sodan tai muun       sovelletaan myös ennen sen voimaantuloa
155:   kansallisen hätätilan johdosta. Näistä mene-      tehtyihin sijoituksiin, mutta ei riitoihin, jotka
156:   tyksistä sopimuspuolet sitoutuvat maksa-          ovat syntyneet tai ratkaistu ennen tätä ajan-
157:   maan korvauksia tai muuten hyvittämään            kohtaa.
158:   sijoittajaa yhtä suosiollisesti kuin oman            I2 artikla. Artiklan mukaan sopimus tulee
159:   maan tai kolmannen maan sijoittajaa. Jos          voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä
160:   menetyksiä aiheutuu viranomaisten suoritta-       siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet
161:   masta pakko-otosta tai tuhoamisesta, on ar-       toisilleen sen hyväksymisestä.
162:   tiklan 2 kappaleen mukaan ennalleen palaut-          I3 artikla. Sopimus on voimassa viisitoista
163:   taminen tai korvaus suoritettava välittömästi.    vuotta ja se voidaan sen jälkeen irtisanoa
164:      7 artikla. Artiklassa sallitaan sijoituksiin   kahdentoista kuukauden irtisanomisajalla. Ir-
165: 4                                       HE 111997 vp
166: 
167: tisanomisajan jälkeinen niin sanottu suoja-ai-   artiklan määräykset vaativat näistä syistä
168: ka on viisitoista vuotta.                        eduskunnan hyväksymisen.
169:                                                    Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
170: 6.   Eduskunnan suostumuksen                     don 33 §:n mukaisesti esitetään,
171:      tarpeellis uus
172:                                                       että Eduskunta hyväksyisi ne A bu
173:   Sopimuksen 5 artiklan mukaan sopimus-            Dhabissa 12 päivänä maaliskuuta 1996
174: valtio saa pakkolunastaa toisen sopimusval-        tehdyn Suomen hallituksen ja A rabiem i-
175: tion sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoas-      raattien liiton hallituksen välisen sijoitus-
176: taan artiklassa tarkemmin määrätyillä ehdoil-      ten edistämistä ja molemminpuolista suo-
177: la. Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen     jaamista koskevan sopimuksen määräyk-
178: toimenpiteen johdosta maksettavista korva-         set, jotka vaativat eduskunnan suostu-
179: uksista ja niihin liittyvistä koroista.            muksen.
180:   Hallitusmuodon 12 §:n mukaan omaisuu-
181: den pakkolunastuksesta on säädettävä lailla.       Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
182: Sopimus sallii suomalaisen omaisuuden pak-       kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
183: kolunastamisen Arabiemiraateissa ilman kus-      malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
184: sakin tapauksessa erikseen säädettävää lakia.    laki ehdotus:
185: Lisäksi artiklan määräykset korvausten mak-
186: samisesta ovat osittain ristiriidassa pakko-
187: lunastuslainsäädännön kanssa. Sopimuksen 5
188:                                         HE 111997 vp                                          5
189: 
190: 
191: 
192:                                            Laki
193:      Ambiemiraattien liiton kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista
194:          suojaamista koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
195: 
196:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
197:                       1§                                              2§
198:   Abu Dhabissa 12 päivänä maaliskuuta               Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
199: 1996 tehdyn Suomen hallituksen ja Ara-            töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
200: biemiraattien liiton hallituksen välisen sijoi-
201: tusten edistämistä ja molemminpuolista suo-
202: jaamista koskevan sopimuksen määräykset                               3 §
203: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön              Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
204: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.      dettävänä ajankohtana.
205: 
206: 
207:     Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1997
208: 
209:                                      Tasavallan Presidentti
210: 
211: 
212: 
213: 
214:                                     MARTTI AHTISAARI
215: 
216: 
217: 
218: 
219:                                                                        Ministeri Ole Norrback
220: 6                                        HE 111997 vp
221: 
222: 
223: 
224: 
225:                   SOPIMUS                                         AGREEMENT
226: 
227:     SUOMEN HALLITUKSEN JA                            BETWEEN THE GOVERNMENT OF
228:    ARABffiNITRAATnENLITTON                         FINLAND AND THE GOVERNMENT OF
229: HALLITUKSEN VÄLILLÄ SIJOITUSTEN                      THE UNITED ARAB ENURA TES ON
230:        EDISTÄMISESTÄ JA                             THE PROMOTION AND RECIPROCAL
231:      MOLEMMINPUOLISESTA                               PROTECTION OF INVESTMENTS
232:         SUOJAAMISESTA
233: 
234: 
235:   Suomen hallitus ja Arabiemiraattien liiton         The Government of Finland and the Go-
236: hallitus Goita jäljempänä kutsutaan sopimus-       vernment of the United Arab Emirates (he-
237: valtioiksi),                                       reinafter referred to as the Contracting Sta-
238:                                                    tes),
239:   haluten tehostaa taloudellista yhteistyötä         desiring to intensify economic cooperation
240: molempien maiden yhteiseksi hyödyksi ja            to the mutual benefit of both countries and
241: ylläpitää oikeudenmukaisia ja tasapuolisia         to maintain fair and equitable conditions for
242: edellytyksiä sopimusvaltion sijoittajien sijoi-    investments by investors of one Contracting
243: tuksille toisen sopimusvaltion alueella,           State in the Territory of the other Contrac-
244:                                                    ting State,
245:   tiedostaen, että sellaisten sijoitusten edis-      recognizing that the promotion and reci-
246: täminen ja keskinäinen suojaaminen hyödyt-         procal protection of such investments favour
247: tää sopimusvaltioiden välisten taloudellisten      the expansion of the economic relations be-
248: suhteiden laajentumista ja kannustaa sijoitus-     tween the two Contracting States and stimu-
249: aloitteita,                                        late investment initiatives,
250:   ovat sopineet seuraavaa:                           have agreed as follows:
251:                    1 artikla                                         Article 1
252:                  Määritelmät                                        Definitions
253:    Tässä sopimuksessa, ellei asiayhteydestä          For the purposes of this Agreement unless
254: muuta ilmene:                                      the context otherwise requires:
255:    1. Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaista      (1) The term "Investment" means any kind
256: varallisuutta, jonka sopimusmaan sijoittaja        of asset, invested by an investor of one
257: on sijoittanut toisen sopimusvaltion alueelle      Contracting State in the Territory of the ot-
258: edellyttäen, että sijoitus on tehty toisen so-     her Contracting State, provided that the in-
259: pimusvaltion lakien ja määräysten mukaises-        vestment has been made in accordance with
260: ti, ja siihen kuuluu erityisesti mutta ei aino-    the laws and regulations of the other Con-
261: astaan:                                            tracting State, and shall include in particular,
262:                                                    though not exclusively:
263:   a) kiinteä ja irtain omaisuus sekä muut            (a) movable and immovable property as
264: omistusoikeudet kuten kiinnitykset, pantti- ja     well as any other property rights, such as
265: pidätysoikeudet, käyttöoikeudet ja vastaavat       mortgage, Iien, pledge, usufruct and similar
266: oikeudet mukaanlukien leasing-sopimuksella         rights including property under a leasing
267: vuokrattu omaisuus,                                agreement;
268:   b) osakkeet, osuudet ja yhtiöiden deben-           (b) shares, stocks and debentures of com-
269: tuurit tai osuudet sellaisissa yhtiöissä, sijoi-   panies or other rights or interests in such
270:                                           HE 111997 vp                                           7
271: 
272: tuksiin liittyvät lainat ja sopimusvaltion tai      companies, loans related to investments and
273: sen oikeushenkilön liikkeelle laskemat jouk-        bonds issued by a Contracting State or any
274: kovelkakirjat ynnä tuotot, jotka on jätetty         of its legal persons and returns retained for
275: uudelleen sijoitettaviksi,                          the purpose of reinvestment;
276:    c) käteiset varat, talletukset ja vaateet ra-      (c) liquid assets, deposits and claims to
277: haan tai sijoitukseen liittyvään sopimuksen         money or to any performance under contract
278: mukaiseen suoritukseen, jolla on rahallista ja      having economic and financial value asso-
279: taloudellista arvoa,                                ciated with an investment;
280:    d) oikeudet henkiseen omaisuuteen, tek-            (d) intellectual property rights, technical
281: niset valmistusmenetelmät, toiminimet, osaa-        processes, trade names, know-how, goodwill
282: minen, goodwill ja muut vastaavat oikeudet,         and other similar rights;
283:    e) toimiluvat, jotka perustuvat lakiin, hal-        (e) business concessions conferred by law,
284: linnollisiin päätöksiin tai sopimuksiin, mu-        administrative decisions or rights under
285: kaan lukien oikeudet etsiä, jalostaa, louhia        contract, including concessions to search for,
286: tai hyödyntää luonnonvaroja.                        develop, extract or exploit natural resources.
287:    2. Muutokset siinä muodossa, jossa varal-           (2) Any alteration of the form in which
288: lisuus on sijoitettu, eivät muuta sen luonnet-      assets are invested shall not affect their qua-
289: ta sijoituksena.                                    lification as investments.
290:    3. Käsite "tuotto" tarkoittaa sijoituksen          (3) The term "Returns" means the amount
291: tuottamaa rahaa ja erityisesti, mutta ei pel-       yielded by an investment, and in particular,
292:  kästään, siihen kuuluvat pääomatuotot, voi-        though not exclusively, shall include capital
293:  tot, korot, osingot, lisenssimaksut, rojaltit,     gains, profits, interests, dividends, licences,
294:  palkkiot tai muut juoksevat tulot.                 royalties, fees or other current incomes.
295:    4. Käsite "sijoittaja" tarkoittaa:                  (4) The term "Investor" means:
296:    a) sopimusvaltion hallitusta tai oikeushen-         (a) the Government ofthe Contracting Sta-
297:  kilöä, kuten julkisia tai yksityisiä yhtiöitä,     te and any other legal person, such as public
298:  rahoituslaitoksia ja sijoitusviranomaisia, joi-    and private companies, financial institutions
299:  den toimipaikka on sopimusvaltion alueella,        and investment authorities, having its seat in
300:                                                     the territory of either Contracting State.
301:   b) luonnollista henkilöä, joka sopimusval-           (b) any natural person possessing the na-
302: tion lakien mukaisesti on sen kansalainen.          tionality of either Contracting State in accor-
303:                                                     dance with its laws.
304:   5. Käsite "alue" tarkoittaa sopimusvaltion           (5) The term "Territory" means the na-
305: kansallista aluetta, mukaanlukien mantereen         tional territory of each Contracting State,
306: ja saaret, merenp~hjan ja. mannerjalust~n,          including the mainland and islands, the sea-
307: joihin nähden sopimusvaltiOlla on kansam-           bed and subsoil, over which the Contracting
308: välisen oikeuden mukaan täysivaltaiset oi-          State exercises, in accordance with interna-
309: keudet ja tuomiovalta.                              tional law, sovereign rights or jurisdiction.
310:                     2 artikla                                         Article 2
311:    Sijoitusten edistäminen ja suojaaminen            Promotion and Protection af Investments
312:   1. Sopimusvaltiot edistävät yleisen ulko-            (1) Each Contracting State shall, subject to
313: maisten sijoitusten politiikkansa huomioon          its general policy in the field of foreign in-
314: ottaen toisen sopimusvaltion sijoittajien si-       vestments, promote in its Territory invest-
315: joituksia alueellaan ja salliv~t se~laiset sijoi-   ments by investors of the other Contracting
316: tukset lainsäädäntönsä mukmsestl.                   State and shall admit such investments in
317:                                                     accordance with its legislation.
318:    2. Sopimusvaltiot takaavat aina toisen so-          (2) Each Contracting State shall at all ti-
319:  pimusvaltion sijoittajien sijoituksille oikeu-     mes ensure fair and equitable treatment of
320:  denmukaisen ja tasapuolisen kohtelun eivät-        the investments by investors of the other
321:  kä häiritse kohtuuttomilla tai syrjivillä toi-     Contracting State and shall not impair the
322:  menpiteillä sellaisten sijoitusten johtamista,     management, maintenance, use, enjoyment
323:  ylläpitoa, käyttöä, hyödyntämista tai luovu-       or disposal thereof as well as the acquisition
324:  tusta enempää kuin tavaroiden tai palvelujen       of goods and services and the sale of their
325: 8                                        HE 1/1997 vp
326: 
327: hankkimista tai tuotannon myymistä.                production, through unreasonable or discri-
328:                                                    minatory measures.
329:    3. Sopimusvaltion sijoittajilla on oikeus         (3) Investors of either Contracting State
330: ottaa palvelukseensa johtohenkilöstö valin-        shall be permitted to engage top managerial
331: tansa mukaan riippumatta kansalaisuudesta          personnel of their choice regardless of na-
332: siinä laajuudessa kuin isäntävaltion lait sal-     tionality to the extent permitted by the laws
333: livat. Sopimusvaltiot tarjoavat johtohenkilös-     of the host State. The Contracting States
334: tön käyttöön kaikki tarvittavat toimintaedel-      shall make available all necessary facilities
335: lytykset lakiensa ja määräystensä puitteissa.      to such managerial personnel in accordance
336:                                                    with its laws and regulations.
337:                    3 artikla                                         Article 3
338:              Sijoitusten kohtelu                            Treatment of Investments
339:    1. Sopimusvaltiot myöntävät alueellaan             (1) Each Contracting State shall apply to
340: toisen sopimusvaltion sijoittajien sijoituksille   investments in its Territory by investors of
341: kohtelun, joka ei saa olla vähemmän suo-           the other Contracting State a treatment
342: siollineo kuin se kohtelu, jonka ne myöntä-        which is no less favourable than that accor-
343: vät omille sijoittajilleen tai jonkin kolman-      ded to investments by its own investors or
344: nen maan sijoittajan sijoituksille, sen mu-        investors of any third State, whichever is
345: kaan mikä sijoittajalle on edullisinta.            more favourable for the investor.
346:   2. Sopimusvaltiot myöntävät alueellaan              (2) Each Contracting State shall in its ter-
347: toisen sopimusvaltion sijoittajille niiden si-     ritory accord investors of the other Contrac-
348: joitusten tai niihin liittyvän toiminnan suh-      ting State, as regards management, main-
349: teen johtamisen, ylläpidon, käytön, hyödyn-        tenance, use, enjoyment, acquisition or dis-
350: tämisen, hankkimisen tai myynnin osalta            posal of their investrnents or any other acti-
351: kohtelun, joka ei saa olla vähemmän suo-           vity associated therewith, treatment no less
352: siollineo kuin se kohtelu, jonka ne myöntä-        favourable than that which it accords to its
353: vät omille sijoittajilleen tai jonkin kolman-      own investors or to investors of any third
354: nen maan sijoittajalle, sen mukaan mikä on         State, whichever is more favourable for the
355: sijoittajalle edullisinta.                         investor.
356: 
357:                    4 artikla                                         Article 4
358:                  Poikkeukset                                        Exceptions
359:   1. Sopimusvaltio, joka on tehnyt tulliliittoa      (1) Notwithstanding the provisions of Ar-
360: tai vapaakauppa-aluetta tarkoittavan sopi-         ticle 3, a Contracting State which has con-
361: muksen, saa tämän sopimuksen 3 artiklan            cluded an agreement regarding the formation
362: määräysten estämättä myöntää suosiollisem-         of a customs union or a free-trade area shall
363: man kohtelun sijoituksille, jotka on tehnyt        be free to grant more favourable treatment
364: mainittuun sopimukseen kuuluvan toisen             to investments by investors of the State or
365: valtion tai valtioiden sijoittaja tai joidenkin    States which are also parties to such an ag-
366: näiden valtioiden sijoittajat.                     reement, or by investors of some of these
367:                                                    States.
368:   2. Tämän sopimuksen 3 artiklan määräyk-             (2) The provisions of Article 3 shall not
369: set eivät tarkoita sitä, että sopimusvaltio oli-   be construed so as to oblige one Contracting
370: si velvoitettu myöntämään toisen sopimus-          State to extend to investors of the other
371: valtion sijoittajille hyötyjä kohtelusta, eduis-   Contracting State the benefit of any treat-
372: ta tai etuoikeuksista, jotka johtuvat verotuk-     ment, preference or privilege resulting from
373: seen kokonaan tai osittain liittyvästä kan-        any international agreement or arrangement
374: sainvälisestä sopimuksesta tai järjestelystä       relating wholly or mainly to taxation or any
375: taikka verotukseen kokonaan tai osittain liit-     domestic legislation relating wholly or main-
376: tyvästä kansallisesta lainsäädännöstä.             ly to taxation.
377:                                           HE 111997 vp                                           9
378: 
379: 
380:                     5 artikla                                         Article 5
381:     Pakkolunastus tai kansallistam inen                   Expropriation or N ationalization
382:    1. Sopimusvaltion sijoittajien sijoituksiin         (1) Investments by the investors of either
383: ei saa kohdistaa takavarikointia, pakko-ottoa       Contracting State shall not be subject to se-
384: tai vastaavaa menettelyä ja niiden tulee naut-      questration, confiscation or any similar mea-
385: tia täyttä ja täydellistä suojaa ja turvallisuut-   sure and shall enjoy full and complete pro-
386: ta toisen sopimusvaltion alueella.                  tection and safety in the territory of the ot-
387:                                                     her Contracting State.
388:   2. Kumpikaan sopimusvaltio ei ryhdy mi-              (2) Neither Contracting State shall take
389: hinkään toimenpiteeseen, joka tarkoittaa            any measure of expropriation or nationaliza-
390: pakkolunastusta, kansallistamista tai varojen       tion or freezing of assets, or any other mea-
391: jäädyttämistä, tai muuhun toimenpiteeseen,          sure having the same effect or to subject the
392: jolla on sama vaikutus, taikka kohdista sijoi-      investment to any measures direct or indirect
393: tuksiin toimenpiteitä, jotka suoraan tai epä-       tantamount to expropriation including the
394: suorasti aiheuttavat saman tuloksen verotta-        levying of taxes, the compulsory sale of all
395: misella, sijoituksen tai sen osan pakkomyyn-        or part of an investment or the impairment
396: nillä taikka sijoituksen johtamisen tai sen         or deprivation of its management or control.
397: hallinnan häiritsemisellä tai estämisellä.
398:   3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoi-           (3) Measures referred to in paragraph ( 1)
399: tettuihin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä aino-      and (2) of this Article can be taken only
400: astaan mikäli seuraavat ehdot on täytetty:          when the following conditions are complied
401:                                                     with:
402:    a) Toimenpiteisiin ryhdytään ehdotonta ja          (a) Measures are taken for an ultimate and
403: perustavaa laatua olevaa julkista tarvetta var-     basic public interest;
404: ten,
405:    b) Toimenpiteisiin ryhdytään kotimaisen            (b) Measures are taken in accordance with
406: perustuslain ja kansainvälisen oikeuden             the domestic constitution and general prin-
407: yleisten periaatteiden mukaisesti,                  ciples of international law;
408:    c) Toimenpiteet eivät ole syrjiviä,                (c) Measures are not discriminatory;
409:    d) Toimenpiteisiin ryhdytään toimivaltai-          ( d) Measures are taken under due process
410: sen tuomioistuimen johdolla asianmukaisia           of law by the competent court and the inves-
411: laillisia menettelytapoja noudattaen, ja sijoit-    tor shall have the right to contest against the
412: tajalla on oikeus esittää vastaväitteensä pak-      expropriation or any such measure to the
413: kolunastamisesta tai muusta sellaisesta me-         competent court of the Contracting State
414: nettelystä sen sopimusvaltion toimivaltaises-       which has taken such measures;
415: sa tuomioistuimessa, joka on ryhtynyt tähän
416: toimenpiteeseen,
417:    e) Toimenpiteisiin liittyy välitön, riittävä       (e) Measures are accompanied by prompt,
418: ja tosiasiallinen korvaus.                          adequate and effective compensation.
419:    4. Sovellettavaksi tulevissa tapauksissa tu-        (4) Compensation for applicable cases re-
420: lee tässä artiklassa tarkoitetun korvauksen         ferred to in this Article shall amount to the
421: määrän vastata pakkolunastetun sijoituksen          fair market value of the expropriated invest-
422: oikeudenmukaista markkina-arvoa välittö-            ment at the time immediately before the ex-
423: mästi ennen pakkolunastusta taikka ennen            propriation or decision thereof became pub-
424: kuin pakkolunastuspäätös tuli yleiseen tietoi-      licly known. Where the market value cannot
425: suuteen. Milloin markkina-arvosta ei saada          be readily ascertained the compensation
426: täyttä varmuutta, määrätään korvaus ottaen          shall be determined taking into account the
427: huomioon sijoitettu pääoma, arvonalennus,           capital invested, depreciation, replacement
428: uushankinta-arvo, goodwill ja muut asiaan           value, goodwill and other relevant factors.
429: vaikuttavat tekijät. Korvaukseen tulee myös         The compensation shall include interest at
430: sisältyä Lontoon pankkien välisen tarjousko-        the rate of London Interbank Offered Rate
431:  ron (Libor) mukainen korko kolmen kuukau-          (LIBOR) for 3-month deposits in the respec-
432:  den talletuksille vastaavassa valuutassa pak-      tive currency from the date of expropriation
433: 
434: 
435:  370004
436: 10                                        HE 111997 vp
437: 
438: kolunastuksen tai menetyksen päivästä mak-          or loss until the date of payment.
439: supäivään.
440: 
441:                     6 artikla                                           Article 6
442:           Menetysten korvaaminen                                Compensation for Losses
443:    1. Sopimusvaltion sijoittajat, joiden SlJOl-        (1) Investors of each Contracting State
444: tuksille toisen sopimusvaltion alueella aiheu-      whose investments in the Territory of the
445: tuu menetyksiä aseellisesta selkkauksesta,          other Contracting State suffer losses owing
446: mukaan lukien sodasta, kansallisesta hätäti-        to any armed conflict, including war, a state
447: lasta, levottomuuksista tai muista vastaavista      of national emergency or civil disturbances
448: tapauksista toisen sopimusvaltion alueella,         or other similar events in the Territory of
449: ovat oikeutettuja saamaan toiselta sopimus-         the other Contracting State shall be accorded
450: valtiolta ennalleen palauttamisen, vahongon-        by the other Contracting State treatment, .as
451: korvauksen, hyvityksen tai muun järjestelyn         regards restitution, indemnification, compen-
452: osalta sellaisen kohtelun, joka vastaa toisen       sation or other settlement, which is the most
453: sopimusvaltion kolmansien maiden sijoitta-          favourable of that which the other Contrac-
454: jille myöntämää suosiollisinta kohtelua.            ting State accords to the investors of any
455:                                                     third State.
456:    2. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 1             (2) Without prejudice to paragraph ( 1) of
457: kohdassa määrätään, sopimusvaltion sijoitta-        this Article investors of each Contracting
458: jille, joille aiheutuu toisen sopimusvaltion        State who, in any of the situations referred
459: alueella mainitussa kohdassa tarkoitetuissa         to in that paragraph, suffer losses in the Ter-
460: tilanteissa menetyksiä tuon toisen sopimus-         ritory of the other Contracting State resul-
461: valtion viranomaisten tai asevoimien suorit-        ting from requisitioning or destruction of
462: tamista omaisuuden pakko-otoista tai tuho-          their property by forces or authorities of the
463: amisista, myönnetään ennalleen palauttami-          other Contracting State, shall be accorded
464: nen tai välitön, riittävä ja tosiasiallinen kor-    restitution or prompt, adequate and effective
465: vaus.                                               compensation.
466:                     7 artikla                                           Article 7
467:                Maksujen siirto                                    Transfer of Payments
468:   1. Sopimusvaltiot sallivat alueellaan ole-          (1) Each Contracting State shall in respect
469: vien toisen sopimusvaltion sijoittajien sijoi-      to investments by investors of the other
470: tusten osalta näihin sijoituksiin liittyvät siir-   Contracting State in its Territory allow
471: rot alueelleen ja alueeltaan. Tähän siirtova-       transfers related to these investments into
472: pauteen kuuluu erityisesti mutta ei pelkäs-         and out of its Territory. The freedom of
473: tään:                                               transfer shall include in particular, but not
474:                                                     exclusively:
475:   a) alkuperäinen pääoma ja kaikki sen li-            (a) the initial capital plus any additional
476: säksi tuleva pääoma sijoituksen ylläpitämi-         capital for the maintenance and development
477: seksi ja kehittämiseksi,                            of an investment;
478:   b) tuotot,                                          (b) returns;
479:   c) maksut, jotka johtuvat sijoitusta koske-         (c) payments arising out of the settlement
480: van riidan järjestelystä,                           of a dispute;
481:   d) sitoumuksesta syntyvät maksut, kuin              (d) payments under a contract, as well as
482: myös pääoman kuoletuksesta syntyvät mak-            amortisation of principal and accrued inte-
483: sut ja velkasitoumuksesta kertyneiden korko-        rest pursuant to a loan agreement;
484: jen maksu,
485:   e) 5 ja 6 artikloissa tarkoitetut korvaukset,          (e) compensation pursuant to Article 5 and
486:                                                     6·
487:   f) sijoituksen tai se osan myynnistä tai           '(f) proceeds from the sale or liquidation of
488: lopettamisesta syntyneet saatavat,                  all or any part of an investment;
489:                                           HE 1/1997 vp                                          11
490: 
491:   g) ulkomailta palkatun, sijoitukseen liitty-        (g) unspent earnings and other remunera-
492: vän henkilöstön käyttämättömät ansiot ja            tion of personnel engaged from abroad in
493: muut palkkiot.                                      connection with that investment.
494:   2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut            (2) Transfers under paragraph (1) of this
495: siirrot suoritetaan viipymättä ja vapaasti          Article shall be effected without delay and
496: vaihdettavassa valuutassa.                          in a freely convertible currency.
497:   3. Siirrot suoritetaan siirtopäivänä vallit-        (3) Transfers shall be made at the prevai-
498: sevaan markkinakurssiin.                            ling market rate of exchange on the date of
499:                                                     transfer.
500:                     8 artikla                                         Article 8
501:                   Sijaantulo                                        Subrogation
502:   1. Jos sopimusvaltio tai sen valtuuttama            (1) If a Contracting State or its designated
503: elin suorittaa sijoittajalleen maksun takauk-       organ makes a payment to any of its inves-
504: sen perusteella, jonka se on myöntänyt mui-         tors under a guarantee for non-commercial
505: den kuin kaupallisten riskien varalta toisen        risks it has granted in respect of an invest-
506: sopimusvaltion alueella olevan sijoituksen          ment in the Territory of the other Contrac-
507: osalta, tämä jälkimmäinen sopimusvaltio             ting State, the latter Contracting State shall,
508: tunnustaa, rajoittamatta edellisen sopimus-         without prejudice to the rights of the former
509: valtion 10 artiklan mukaisia oikeuksia, si-         Contracting State under Article 10, recogni-
510: joittajalle kuuluvien oikeuksien tai etuuksien      ze the transfer of any right or title of such
511: siirtymisen sopimusvaltiolle tai sen elimelle       an investor to the former Contracting State
512: sekä sopimuspuolen tai sen elimen sijaantu-         or its organ and the subrogation of the for-
513: lon sellaiseen oikeuteen tai etuuteen.              mer Contracting State or its organ to any
514:                                                     such right or title.
515:   2. Tämän artiklan 1 kohdan määräysten               (2) Notwithstanding the provisions of pa-
516: estämättä sijaantulon periaatetta sovelletaan       ragraph (1) of this Article, the principle of
517: ainoastaan sellaisiin sijoituksiin, jotka on        subrogation shall be applied only to invest-
518: tehty tämän sopimuksen voimaantulon jäl-            ments that are made after the entry into for-
519: keen edellyttäen, että sijoituksille on saatu       ce of this Agreement provided that such in-
520: ennakkohyväksyminen siltä sopimusvaltiolta,         vestments have received prior consent of the
521: jonka alueelle sijoitus oli tehty.                  Contracting State in whose Territory the in-
522:                                                     vestment is made.
523:                     9 artikla                                         Article 9
524:  Sijoittajan ja sopimusvaltion väliset riidat       Disputes between an Investor and the Con-
525:                                                                   tracting State
526:   1. Sopimusvaltion sijoittajan ja toisen so-         (1) Any dispute which may arise between
527: pimusvaltion väliset riidat, jotka koskevat         an investor of one Contracting State and the
528: edellisen sopimusvaltion sijoittajan sijoitusta     other Contracting State relating to an invest-
529: jälkimmäisen sopimusvaltion alueella, olisi         ment by an investor of the former Contrac-
530: ratkaistava sovinnollisesti.                        ting State in the territory of the latter Con-
531:                                                     tracting State should be settled amicably.
532:     2. Mikäli riitaa ei voida ratkaista sovinnol-      (2) lf such a dispute cannot be settled ami-
533:  lisesti kuuden kuukauden kuluessa siitä päi-       cably within a period of six months from the
534:  västä, jolloin jompikumpi riidan osapuoli          date at which either party to the dispute re-
535:  esitti sovinnollista ratkaisua, sijoittaja on      quested amicable settlement, the investor
536:  oikeutettu alistamaan riidan joko sen sopi-        shall be entitled to submit the case either to
537:  musvaltion toimivaltaisille tuomioistuimille,      the competent tribunals of the Contracting
538:  jonka alueella sijoitus on tehty, tai kansain-     State in whose territory the investment was
539:  väliseen välimiesmenettelyyn. Jälkimmäises-        made or to international arbitration. In the
540:  sä tapauksessa sijoittaja saa valita asiansa       latter event the investor has the choice of
541: 12                                       HE 111997 vp
542: 
543: alistamisen joko:                                  submitting the case either to:
544:   a) sijoituksia koskevien riitaisuuksien kan-       (a) the International Centre for Settlement
545: sainväliselle ratkaisukeskukselle (ICSID), jo-     of Investment Disputes (ICSID), established
546: ka on perustettu Washingtonissa 18 päivänä         pursuant to the Convention on the Settle-
547: maaliskuuta 1965 allekirjoitettavaksi avatulla     ment of Investment Disputes between States
548: yleissopimuksella valtioiden ja toisten val-       and Nationals of other States, opened for
549: tioiden kansalaisten välisten sijoituksia kos-     signature at Washington on 18 March 1965,
550: kevien riitaisuuksien ratkaisemisesta, tai         or
551:   b) väliaikaiselle välimiesoikeudelle, joka          (b) an ad hoc arbitration tribunal, which
552: asetetaan Yhdistyneiden Kansakuntien kan-          unless otherwise agreed upon by the parties
553: sainvälisen kauppaoikeuden komitean (UN-           to the dispute, is to be established under the
554: CITRAL) välimiesmenettelysääntöjen mu-             Arbitration Rules of the United Nations
555: kaisesti, elleivät riidan osapuolet toisin sovi.   Commission of International Trade Law
556:                                                    (UN CITRAL ).
557:    3. Sijoittaja, joka on alistanut riidan kan-       (3) An investor who has submitted the
558: salliseen tuomiovaltaan, saa siitä huolimatta      dispute to national jurisdiction may never-
559: turvautua edellä tämän artiklan 2 kohdassa         theless have recourse to one of the arbitral
560: mainittuun välimiesoikeuteen, jos sijoittaja,      tribunals mentioned in paragraph (2) of this
561: ennen kuin kansallinen tuomioistuin on an-         Article if, before judgement has been deli-
562: tanut päätöksensä pääasiassa, selittää luopu-      vered on the subject matter by a national
563: vansa asiansa enemmästä ajamisesta kansal-         court, the investor declares not to pursue the
564: lisessa menettelyssä.                              case any longer through national procee-
565:                                                    dings.
566:   4. Päätös on lopullinen ja riidan osapuolia         (4) The award shall be final and binding
567: sitova. Se pannaan täytäntöön kansallisen          for the parties to the dispute, and shall be
568: lain mukaisesti.                                   executed according to national law.
569:                    10 artikla                                       Article 10
570:       Sopimusvaltioiden väliset riidat              Disputes between the Contracting States
571:    1. Sopimusvaltioiden väliset riidat tämän         ( 1) Any dispute between the Contracting
572: sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta tu-      States concerning the interpretation or appli-
573: lee, mikäli mahdollista, ratkaista sopimusval-     cation of this Agreement shall, if possible,
574: tioiden hallitusten välisillä neuvotteluilla.      be settled by negotiations between the Go-
575:                                                    vernments of the two Contracting States.
576:   2. Mikäli riitaa ei siten saada ratkaistua         (2) If the dispute cannot thus be settled
577: kuuden kuukauden kuluessa siitä päivästä,          within six months, following the date on
578: jolloin jompikumpi sopimusvaltio vaati täl-        which such negotiations were requested by
579: laisia neuvotteluja, on riita jommankumman         either Contracting State, it shall at the re-
580: sopimusvaltion vaatimuksesta alistettava vä-       quest of either Contracting State be submit-
581: limiesoikeudelle.                                  ted to an arbitration tribunal.
582:   3. Välimiesoikeus asetetaan kutakin tapa-          (3) The arbitration tribunal shall be set up
583: usta varten erikseen ja kumpikin sopimus-          from case to case, each Contracting State
584: valtio nimittää yhden jäsenen. Nämä kaksi          appointing one member. These two members
585: jäsentä sopivat sitten kolmannen maan, jon-        shall then agree upon a national of a third
586: ka kanssa molemmilla sopimusvaltioilla on          State with whom both Contracting States
587: diplomaattisuhteet, kansalaisesta puheenjoh-       have diplomatic relations, as their chairman,
588: tajakseen, jonka sopimusvaltioiden hallituk-       to be appointed by the Governments of the
589: set nimittävät. Jäsenet nimitetään kahden          two Contracting States. The members shall
590: kuukauden kuluessa ja puheenjohtaja neljän         be appointed within two months, and the
591: kuukauden kuluessa siitä päivästä lukien,          chairman within four months, from the date
592: jolloin sopimusvaltio oli ilmoittanut toiselle     either Contracting State has advised the ot-
593: sopimusvaltiolle halustaan alistaa riita väli-     her Contracting State of its wish to submit
594: miesoikeudelle.                                    the dispute to an arbitration tribunal.
595:   4. Jos tämän artiklan 3 kohdan määräaika-          (4) If the time limits referred to in para-
596:                                         HE 1/1997 vp                                          13
597: 
598: ja ei ole noudatettu, sopimusvaltio voi           graph (3) of this Article have not been
599: muun asiaan vaikuttavan järjestelyn puuttu-       complied with, either Contracting State may,
600: essa pyytää Kansainvälisen tuomioistuimen         in the absence of any other relevant arran-
601: presidenttiä suorittamaan tarvittavat nimityk-    gement, invite the President of the Interna-
602: set.                                              tional Court of Justice to make the necessary
603:                                                   appointments.
604:   5. Jos Kansainvälisen tuomioistuimen pre-         (5) If the President of the International
605: sidentti on estynyt suorittamasta tämän ar-       Court of Justice is prevented from dischar-
606: tiklan 4 kohdassa tarkoitettua tehtävää tai on    ging the function provided for in paragraph
607: jommankumman sopimusvaltion kansalai-             (4) of this Article or is a national of either
608: nen, pyydetään varapresidenttiä suorittamaan      Contracting State, the Vice-President shall
609: tarvittavat nimitykset. Jos varapresidentti on    be invited to make the necessary appoint-
610: estynyt suorittamasta mainittua tehtävää tai      ments. If the Vice-President is prevented
611: on jommankumman sopimusvaltion kansa-             from discharging the said function or is a
612: lainen, pyydetään tuomioistuimen virkaiäl-        national of either Contracting State, the most
613: tään vanhinta tuomaria, joka ei ole esteeili-     senior member of the Court who is not inca-
614: nen eikä kummankaan sopimusvaltion kan-           pacitated or a national of either Contracting
615: salainen, suorittamaan tarvittavat nimitykset.    State shall be invited to make the necessary
616:                                                   appointments.
617:   6. Välimiesoikeus tekee päätöksensä ään-          (6) The arbitration tribunal shall reach its
618: ten enemmistöllä, päätös on lopullinen ja         decision by a majority of votes, the decision
619: sopimusvaltiota sitova. Kumpikin sopimus-         being final and binding on the Contracting
620: valtio vastaa nimittämänsä jäsenen kustan-        States. Bach Contracting State shall bear the
621: nuksista sekä edustuksestaan välitysasian kä-     cost of its member at the arbitration tribunal
622: sittelyssä; puheenjohtajan sekä kaikista          as well as the costs for its representation in
623: muista kustannuksista vastaavat sopimusval-       the arbitration proceedings; the cost of the
624: tiot yhtä suurin osuuksin. Välimiesoikeus         chairman as well as any other costs shall be
625: voi kuitenkin päätöksessään määrätä toisen        borne in equal parts by the two Contracting
626: sopimusvaltion vastattavaksi suuremman            States. The arbitration tribunal may, howe-
627: osuuden. Kaikissa muissa suhteissa menette-       ver, in its decision direct that a higher pro-
628: lytavoista päättää välimiesoikeus itse.           portion of costs shall be borne by one of the
629:                                                   Contracting States. In all other respects, the
630:                                                   procedure of the arbitration tribunal shall be
631:                                                   determined by the tribunal itself.
632:                    II artikla                                      Article II
633: 
634:          Sopimuksen soveltaminen                         Application af the Agreement
635:    I. Tämä sopimus ei millään tavoin rajoita        (1) This Agreement shall in no way rest-
636: niitä oikeuksia ja etuja, joista sopimusvaltion   rict the rights and benefits which an investor
637: sijoittaja nauttii toisen sopimusvaltion alu-     of one Contracting State enjoys in the Terri-
638: eella kansallisen tai kansainvälisen oikeuden     tory of the other Contracting State under
639: nojalla.                                          national or international law.
640:   2. Sellaisten sijoitusten suhteen, joiden         (2) Investments subject to special contracts
641: osalta on voimassa sopimusvaltion erityisiä       or commitments undertaken by one Contrac-
642: toisen sopimusvaltion sijoittajia koskevia so-    ting State with respect to the investors of the
643: pimuksia tai sitoumuksia, noudatetaan mai-        other Contracting State shall be governed,
644: nittujen sopimusten tai sitoumusten ehtoja        notwithstanding the provisions of this Ag-
645: niiltä osin kuin ehdot ovat sijoittajalle suo-    reement, by the terms of these contracts and
646: siollisempia kuin tämän sopimuksen mää-           commitments in so far as their provisions
647: räykset.                                          are more favourable for the investor than
648:                                                   those provided by this Agreement.
649:    3. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin se-        (3) This Agreement shall apply to all in-
650:  kä ennen tämän sopimuksen voimaantuloa           vestments, whether made before or after its
651:  että sen jälkeen tehtyihin sijoituksiin, mutta   entry into force, but shall not apply to any
652: 14                                       HE 1/1997 vp
653: 
654: ei riitoihin, jotka ovat syntyneet, tai vaatei-   dispute concerning an investment which aro-
655: siin, jotka on selvitetty ennen sopimuksen        se, or any claim concerning an investment
656: voimaantuloa.                                     which was settled before its entry into force.
657:                   12 artikla                                       Article 12
658:                 Voimaantulo                                     Entry into Force
659:   Tämä sopimus tulee voimaan kolman-                This Agreement shall enter into force on
660: tenakymmenentenä päivänä siitä päivästä,          the thirtieth day after the date on which the
661: jolloin sopimusvaltioiden hallitukset ovat        Governments of the two Contracting States
662: toisilleen ilmoittaneet, että niiden perustus-    have notified each other that their constitu-
663: lailliset edellytykset tämän sopimuksen voi-      tional requirements for the entry into force
664: maantulolle on täytetty.                          of this Agreement have been fulfilled.
665:                   13 artikla                                       Article 13
666:         Voimassaolo ja päättyminen                         Duration and Termination
667:   1. Tämä sopimus on voimassa viisitoista           (1) This Agreement shall remain in force
668: vuotta. Sen jälkeen se on voimassa kaksi-         for a period of fifteen years. Thereafter it
669: toista kuukautta siitä päivästä lukien, kun       shall remain in force until the expiration of
670: sopimusvaltio kirjallisesti ilmoittaa toiselle    twelve months from the date that either
671: sopimusvaltiolle päätöksestään irtisanoa tä-      Contracting State in writing notifies the ot-
672: mä sopimus.                                       her Contracting State of its decision to ter-
673:                                                   minate this Agreement.
674:   2. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty      (2) In respect to investments made prior to
675: ennen sitä päivää, jolloin tämän sopimuksen       the date when the notice of termination of
676: irtisanomisilmoitus tuli voimaan, 1-11 ar-        this Agreement becomes effective, the pro-
677: tiklojen määräykset ovat voimassa vielä vii-      visions of Articles 1 to 11 shall remain in
678: sitoista vuotta tuosta päivästä lukien.           force for a further period of fifteen years
679:                                                   from that date.
680:   Tämän vakuudeksi tähän merkityt, siihen           ln witness whereof the undersigned, duly
681: hallitustensa asianmukaisesti valtuuttamina,      authorized to this effect by their respective
682: ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.          Governments, have signed this Agreement.
683:   Tehty Abu Dhabissa 12 päivänä maalis-             Done at Abu Dhabi on 12 March 1996 in
684: kuuta 1996 kahtena suomen-, arabian- ja           duplicate in the Finnish, Arabic and English
685: englanninkielisenä kappaleena kaikkien kol-       languages, the three texts being equally au-
686: men tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset.       thentic. In case of any divergency of inter-
687: Tulkintaeroavuuksissa on kuitenkin englan-        pretation, the English text shall prevail.
688: ninkielinen teksti ratkaiseva.
689: 
690:         Suomen hallituksen puolesta                     For the Government of Finland
691: 
692:            Arabiemiraattien liiton                             For the Government
693:             hallituksen puolesta                          of the United Arab Emirates
694:                                         HE 2/1997 vp
695: 
696: 
697: 
698: 
699:                                  Hallituksen esitys eduskunnalle Kuwaitin kanssa tehdyn si-
700:                             joitusten edistämistä ja suojelemista koskevan sopimuksen eräi-
701:                             den määräysten hyväksymisestä
702: 
703: 
704:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
705:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
706: väksyisi Kuwaitin kanssa maaliskuussa 1996        päivän kuluttua siitä, kun sopimusvaltiot
707: allekirjoitetun sijoitusten edistämistä ja suo-   ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val-
708: jelemista koskevan sopimuksen. Sopimuksen         tiosäännöissään sopimuksen voimaantulolle
709: tarkoituksena on vahvistaa taloudellista yh-      asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la-
710: teistyötä Kuwaitin kanssa. Sopimuksen avul-       kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön
711: la halutaan luoda suotuisat edellytykset toi-     alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
712: sen sopimuspuolen kansalaisten ja yritysten       Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
713: sijoituksille sekä tunnustetaan tarve suojella    maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
714: niitä. Samalla pyritään lisäämään taloudellis-
715: ta aloitteellisuutta.
716: 
717: 
718: 
719: 
720:                                    YLEISPERUSTELUT
721: 1.   Nykytilanne                                     Suomen ja Kuwaitin välillä on voimassa
722:                                                   tieteellis-tekninen yhteistyösopimus vuodelta
723:   Suomen ja Kuwaitin välisessä taloudelli-        1980. Verosopimusneuvottelut ovat viimeis-
724: sessa yhteistyössä Suomi vie tuotteitaan Ku-      telyä vailla.
725: waitiin, mutta Kuwaitin toivotaan sijoittavan        Suomella on ennestään voimassa sijoitus-
726: Suomeen pääomiaan. Kuwaitin ulkomaille            ten suojelua koskevat sopimukset Egyptin
727: sijoitettu pääoma arvioidaan 35 miljardiksi       (SopS 3/82), Bulgarian (SopS 40/85), Kiinan
728: dollariksi. Kuwait on myöntänyt Suomen            (SopS 4/86), Sri Lankan (SopS 54/87), Ma-
729: talouselämälle miljoonien dollareiden luotto-     lesian (SopS 79/87), Unkarin (SopS 20/89),
730: ja ja Kuwaitilla on edelleen hallussaan mel-      Puolan (SopS 24/91), Venäjän (tehty Neu-
731: koisia suomalaisyhtiöiden osakesalkkuja.          vostoliiton kanssa, SopS 58/91), Tshekin
732: Sijoituksia edistäväHä ja suojelevalla sopi-      (tehty Tshekin ja Slovakian Iiittotasavallan
733: muksella pyritään tekemään Suomi edelleen-        kanssa, SopS 73/91), Viron (SopS 104/92),
734: kin turvalliseksi ja kiinnostavaksi kohteeksi     Liettuan (SopS 119/92), Romanian (SopS
735: kuwaitilaiselle pääomalle.                        121/92), Latvian (SopS 5/93), Uzbekistanin
736:    Varsinainen tavaravaihto Kuwaitin kanssa       (SopS 74/93), Ukrainan (SopS 6/94), Val-
737: oli 109 miljoonaa markkaa vuonna 1995,            ko-Venäjän (SopS 89/94), Turkin (SopS
738: mikä oli miltei pelkästään vientiä Suomesta       29/95), Argentiinan (SopS 21/96), Chilen
739: Kuwaitiin. Tärkeimmät suomalaiset vienti-         (SopS 23/96), Korean tasavallan (SopS
740: tuotteet olivat voimakoneet ja moottorit sekä     25/96), Vietnamin (SopS 27 /96), Perun
741: paperi ja pahvi. Kuwaitista ei tuontia ole,       (SopS 33/96), Thaimaan (SopS 35/96) ja
742:  koska runsaasti rikkiä sisältävä öljy ei kel-    Slovakian (tehty Tshekin ja Slovakian Iiitto-
743:  paa Nesteelle tiukan ympäristölainsäädän-        tasavallan kanssa, SopS 73/91) kanssa.
744: tömme takia.
745: 
746: 
747:  370005
748: 2                                        HE 2/1997 vp
749: 
750: 2. Sopimuksen valmistelu                           3.   Sopimuksen merkitys
751:    Neuvottelut Suomen ja Kuwaitin välisestä           Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus-
752: sijoitusten edistämistä ja suojelemista koske-     valtio turvaa omien lakiensa ja säännöstensä
753: vasta sopimuksesta käynnistettiin Suomen           puitteissa omalla alueellaan toisen sopimus-
754: aloitteesta vuonna 1993. Sopimus allekirjoi-       valtion sijoittajien sijoituksille oikeudenmu-
755: tettiin Kuwaitissa 10.3.1996.                      kaisen ja tasapuolisen kohtelun. Tällaisiin
756:    Sopimusteksti on perusolemukseltaan sa-         sijoituksiin ei saa soveltaa epäedullisempaa
757: man sisältöinen kuin Suomen viime vuosina          kohtelua, kuin on myönnetty omien sijoitta-
758: tekemät vastaavat sopimukset. Sopimuksia           jien tai kolmansien maiden sijoittajien teke-
759: on kehitetty yhteistyössä Suomen asian-            mille sijoituksille.
760: omaisten sektoriviranomaisten ja talouselä-           Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi
761: män etujärjestöjen kanssa. Työn pohjana on         pakkolunastaa tai muuten ottaa haltuun ai-
762: käytetty alan uusinta kansainvälistä vertailu-     noastaan, mikäli toimenpiteeseen ryhdytään
763: materiaalia kuten Euroopan Energiaperuskir-        yleisen edun vuoksi, todellista korvausta
764: jaa erityisesti suorien sijoitusten osalta sekä    vastaan ja asianmukaisin laillisin menette-
765: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-     lyin, joihin ei saa sisältyä syrjintää. Jos sijoi-
766: tössä käynnissä olevan sijoituksia koskevan        tukset kärsivät menetyksiä sodasta, aseelli-
767: yleissopimuksen valmisteluaineistoa. Kuwai-        sesta selkkauksesta, hätätilasta tai vastaavas-
768: tilaisten vaatimuksesta sopimukseen sisältyy       ta, on vahinko hyvitettävä tai korvattava yh-
769: määräyksiä, jotka ovat yksityiskohtaisempia        tä suosiollisella kohtelulla kuin omien mai-
770: kuin Suomen sopimuksissa tähän asti on             den tai kolmansien maiden sijoittajien osaksi
771: esiintynyt.                                        tulee. Jos viranomaiset pakkoottavat tai tu-
772:    Käsillä olevasta sopimustekstistä on pyy-       hoavat sijoituksia, korvataan vahinko välittö-
773: detty lausunnot seuraavilta tahoilta: valtiova-    mästi.
774: rainministeriö, kauppa- ja teollisuusministe-         Mikäli sijoittajan ja toisen sopimusvaltion
775: riö, Suomen Pankki, Valtiontakuukeskus,            välillä tai sopimusvaltioiden kesken syntyy
776: Suomen Vientiluotto Oy, Suomen Ulko-               riitaisuuksia, on sopimuksessa määräykset
777: maankauppaliitto ry, Teollisuuden ja työnan-       välimiesmenettelystä.
778: tajain keskusliitto, Metalliteollisuuden kes-
779: kusliitto MET ja Keskuskauppakamari.               4.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
780:                                                      Sopimuksella ei ole valtion talouteen ulot-
781:                                                    tuvia vaikutuksia.
782: 
783: 
784:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
785: 5.   Sopimuksen sisältö                            pimusvaltion sijoittajille yhteistyötä, toimilu-
786:                                                    pia, henkilöstön palkkaamisen vapaus ja hel-
787:   1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      potuksia tarvittavissa kuljetuksissa, kaikki
788: sessa käytetyt käsitteet kuten sijoitus, sijoit-   kuitenkin paikallisten lakien ja määräysten
789: taja, tuotto, kansalainen, yhtiö ja sopimus-       puitteissa.
790: valtioiden alueet. Nykysuuntauksesta poike-          3 artikla. Artiklassa taataan sijoituksille
791: ten kolmansissa maissa sijaitsevia tytäryhti-      täysi suoja ja kielletään kaikkinainen syrjintä
792: öitä ei ole rajattu sopimuksen ulkopuolelle,       samoin kuin vientiin, hankintoihin tai palve-
793: joten niistä käsin tehdyt epäsuorat sijoitukset    luihin liittyvät suoritusvaatimukset Erikseen
794: kuuluvat sopimuksen soveltamisalaan. Mää-          taataan sijoittajalle oikeus saada asiansa asi-
795: räys on kuwaitilaisille oleellinen, koska Ku-      anomaisten viranomaisten käsiteltäväksi ja
796: waitin sijoituspääomaa hallinnoidaan Lon-          käsittelyssä käyttää valitsemiaan asiamiehiä.
797: toossa sijaitsevasta virastosta käsin.               4 artikla. Artiklassa määrätään, että sijoi-
798:   2 artikla. Artikla ei tyydy julistamaan          tuksia on kohdeltava oikeudenmukaisesti ja
799: yleistä periaatetta sijoitusten sallimisesta ja    tasapuolisesti samalla tavalla kuin kohdel-
800: edistämisestä sopimusvaltioiden alueella,          laan omien kansalaisten sijoituksia taikka
801: vaan siinä luvataan mm. järjestää toisen so-       kolmansien valtioiden sijoittajien sijoituksia,
802:                                            HE 2/1997 vp                                             3
803: 
804: sen mukaan mikä on sijoittajalle edullisinta.        mukaisesti muodostettavalle välimiesoikeu-
805: Tulliliitot, vapaakauppa-alueet ja verosopi-         delle.
806: mukset tai -järjestelyt voidaan tarvittaessa            10 artikla. Sopimusvaltioiden väliset riidat
807: erottaa sopimuksen soveltamisalan ulkopuo-           sopimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta tu-
808: lelle. Sijoituksia koskevat pakottavat mää-          lee ensisijaisesti pyrkiä selvittämään neuvot-
809: räykset sallitaan vain yleisen järjestyksen ja       teluilla. Jos ratkaisua ei synny, riita voidaan
810: julkisen terveydenhuollon niin vaatiessa.            jättää ratkaistavaksi välimiesmenettelyllä
811:     5 artikla. Artiklan 1 kappaleessa on mää-        kansainvälisen oikeuden tavanomaisten sään-
812: räykset siltä varalta, että ulkomaisille sijoi-      töjen mukaisesti. Välimiesten päätös on lo-
813: tuksille aiheutuu menetyksiä sodan tai muun          pullinen ja sopimuspuolia sitova.
814: kansallisen hätätilan johdosta. Näistä mene-            11 artikla. Artiklassa määrätään, että so-
815: tyksistä sopimuspuolet sitoutuvat maksa-             pimusta on noudatettava Suomen ja Kuwai-
816: maan korvauksia tai muuten hyvittämään               tin välisistä diplomaattisuhteista riippumatta.
817:  sijoittajaa yhtä suosiollisesti kuin oman              12 artikla. Sopimus on artiklan mukaan
818: maan tai kolmannen maan sijoittajaa. Jos             toissijainen siinä suhteessa, että jos valtioi-
819:  menetyksiä aiheutuu viranomaisten suoritta-         den kesken tai sisäisesti on voimassa sijoit-
820: masta pakko-otosta tai tuhoamisesta, on ar-          tajalle sopimusta edullisempia määräyksiä,
821: tiklan 2 kappaleen mukaan ennalleen palaut-          noudatetaan niitä sopimusmääräysten ase-
822: taminen tai korvaus suoritettava välittömästi.       mesta.
823:     6 artikla. Omaisuuden pakkolunastamiselle           13 artikla. Artiklan mukaan uutta sopimus-
824:  tai siihen verrattaville toimille asetetaan tiu-    ta sovelletaan myös ennen sen voimaantuloa
825:  kempia edellytyksiä kuin kansallisessa lain-        tehtyihin sijoituksiin, mutta ei riitoihin, jotka
826:  säädännössä on tapana. Toisaalta sopimus ei         ovat syntyneet tai ratkaistu ennen tätä ajan-
827:  sido pakkolunastusta lailla säätämiseen. So-        kohtaa.
828:  pimuksen mukaan pakkolunastuksesta on                  14 artikla. Artikla sisältää tavanomaiset
829:  suoritettava välitön, riittävä ja tosiasiallinen    loppumääräykset sopimuksen voimaantulosta
830:  korvaus markkina-arvon mukaan. Korvauk-             kolmantenakymmenentenä päivänä siitä, kun
831:  sen viipyessä on sille maksettava kaupallista       sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen
832:  korkoa (Libor). Yritysten osakkeiden tai            sen hyväksymisestä.
833:  osuuksien pakkolunastaminen on erikseen                15 artikla. Sopimus on voimassa epätaval-
834:  kielletty. Pakkolunastamisen veroisena kiel-        lisen kauan eli kolmekymmentä vuotta ja se
835:  lettynä toimenpiteenä mainitaan mm. varojen         voidaan irtisanoa vain kulloisenkin voimas-
836:  jäädyttäminen ja mielivaltainen verotus.            saolojakson päättyessä kahdentoista kuukau-
837:      7 artikla. Artiklassa vahvistetaan, että so-    den irtisanomisajalla. Irtisanomisajan jälkei-
838:  pimusvaltioiden valuuttalainsäädäntö perus-         nen niin sanottu suoja-aika on kaksikym-
839:  tuu pääoman vapaan liikkuvuuden periaat-            mentä vuotta.
840:  teelle. Vastaavasti sijoituksiin liittyvien mak-
841:   sujen siirto tapahtuu markkinakurssiin, vii-
842:   pymättä ja vapaasti vaihdettavina valuuttoi-       6.   Eduskunnan suostumuksen
843:   na.                                                     tarpeellis uus
844:     8 artikla. Jos sopimusvaltio tai sen valtuut-
845:   tama laitos on joutunut korvaamaan ei-kau-           Sopimuksen 6 artiklan mukaan sopimus-
846:   pallisia vahinkoja, siirtyvät sijoittajan mah-     valtio saa pakkolunastaa toisen sopimusval-
847:   dolliset oikeudet maksajalle, eli tämä tun-        tion sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoas-
848:   nustetaan sij aantulij aksi.                       taan artiklassa tarkemmin määrätyillä ehdoil-
849:      9 artikla. Sijoittajan ja sopimusvaltion vä-    la. Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen
850:   liset riidat tulee ensisijaisesti selvittää neu-   toimenpiteen johdosta maksettavista korva-
851:   votteluilla. Jos sopua ei synny, voi kumpikin      uksista ja niihin liittyvistä koroista.
852:   riidan osapuoli jättää riidan valtioiden ja          Hallitusmuodon 12 §:n mukaan omaisuu-
853:   toisten valtioiden kansalaisten välisten sijoi-    den pakkolunastuksesta on säädettävä lailla.
854:   tuksia koskevien riitaisuuksien ratkaisemi-        Sopimus sallii suomalaisen omaisuuden pak-
855:   sesta Washingtonissa 18.3.1965 tehdyllä            kolunastamisen Kuwaitissa ilman kussakin
856:   yleissopimuksella perustetun ratkaisukeskuk-       tapauksessa erikseen säädettävää lakia. Li-
857:   sen (ICSID) ratkaistavaksi taikka Yhdisty-         säksi artiklan määräykset korvausten maksa-
858:    neiden Kansakuntien kansainvälisen kauppa-        misesta ovat osittain ristiriidassa pakkolunas-
859:   oikeuden komitean (UNCITRAL) sääntöjen             tuslainsäädännön kanssa. Sopimuksen 6 ar-
860: 4                                       HE 2/1997 vp
861: 
862: tiklan määräykset vaativat näistä syistä edus-     välisen sijoitusten edistämistä ja suojele-
863: kunnan hyväksymisen.                               mista koskevan sopimuksen määräykset,
864:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-        jotka vaativat eduskunnan suostumuksen.
865: don 33 §:n mukaisesti esitetään,
866:                                                    Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
867:        että Eduskunta hyväksyisi ne Kuwaitis-    kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
868:      sa JO päivänä maaliskuuta 1996 tehdyn       malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
869:      Suomen tasavallan ja Kuwaitin valtion       laki ehdotus:
870: 
871: 
872: 
873:                                            Laki
874: Kuwaitin kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja suojelemista koskevan sopimuksen eräiden
875:                                 määräysten hyväksymisestä
876: 
877:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
878:                       1§                                             2 §
879:   Kuwaitissa 10 päivänä maaliskuuta 1996           Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
880: tehdyn Suomen tasavallan ja Kuwaitin val-        töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
881: tion välisen sijoitusten edistämistä ja suoje-
882: lemista koskevan sopimuksen määräykset                               3§
883: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön             Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
884: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.     dettävänä ajankohtana.
885: 
886: 
887:       Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1997
888: 
889:                                     Tasavallan Presidentti
890: 
891: 
892: 
893: 
894:                                    MARm AHTISAARI
895: 
896: 
897: 
898: 
899:                                                                       Ministeri Ole Norrback
900:                                          HE 2/1997 vp                                           5
901: 
902: 
903: 
904: 
905:                   SOPIMUS                                        AGREEMENT
906:     SUOMEN TASAVALLAN JA                              BETWEEN THE REPUBLIC OF
907:   KUWAITIN VALTION VÄLILLÄ                           FINLAND AND THE STATE OF
908:  SIJOITUSTEN EDISTÄMISESTÄ JA                        KUWAIT FOR THE PROMOTION
909:         SUOJELEMISESTA                                   AND PROTECTION OF
910:                                                            INVESTMENTS
911:   Suomen tasavallan hallitus ja Kuwaitin             The Government of the Republic of Fin-
912: valtion hallitus, joita seuraavassa kutsutaan      land and the Government of the State of
913: "sopimusvaltioiksi",                               Kuwait, hereinafter referred to as the 'Con-
914:                                                    tracting States'
915:   haluavat tehostaa taloudellista yhteistyötä        Desiring to intensify economic co-opera-
916: molempien sopimusvaltioiden välillä;               tion between both Contracting States;
917:   pyrkivät luomaan suotuisat edellytykset            Intending to create favourable conditions
918: toisen sopimusvaltion sijoittajien sijoituksille   for investments by investors of either Con-
919: toisen sopimusvaltion alueella;                    tracting State in the territory of the other
920:                                                    Contracting State;
921:   tiedostavat, että sellaisten sijoitusten edis-     Recognizing that the promotion and pro-
922: täminen ja suojeleminen hyödyttää taloudel-        tection of such investments will he conduci-
923: lisia aloitteita ja lisää hyvinvointia molem-      ve to the stimulation of business initiative
924: missa sopimusvaltioissa; ja                        and to the increase of the prosperity in both
925:                                                    Contracting States.
926:   ovat sopineet seuraavaa:                           Have agreed as follows:
927:                    1 artikla                                         Article 1
928:                  Määritelmät                                        Definitions
929:   Tässä sopimuksessa, ellei asiayhteydestä           For the purposes of this Agreement, unless
930: muuta ilmene:                                      the context otherwise requires:
931:   1. Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaista       (1) The term 'investment' shall mean every
932: varallisuutta, joka on toisen sopimusvaltion       kind of assets owned or controlled directly
933: sijoittajan välittömässä tai epäsuorassa omis-     or indirectly by an investor of a Contracting
934: tuksessa tai hallinnassa ja sijoitettuna toisen    State and invested in the territory of the ot-
935: sopimusvaltion alueelle tämän sopimusvalti-        her Contracting State in accordance with the
936: on lakien ja määräysten mukaisesti. Se tar-        laws and regulations of that Contracting Sta-
937: koittaa erityisesti, mutta ei pelkästään           te, and shall include in particular, though not
938:                                                    exclusively:
939:    a) kiinteätä ja irtainta omaisuutta samoin        (a) movable and immovable property as
940: kuin esineoikeuksia kuten kiinnityksiä, pant-      well as any other property rights in rem
941: ti- ja pidätysoikeuksia, käyttöoikeuksia sekä      such as mortgages, liens, pledges, usufructs
942: vastaavia oikeuksia mukaan lukien leasing--        and similar rights including property under a
943: sopimuksella vuokrattu omaisuus;                   lease agreement;
944:    b) osakkeita, osuuksia ja yhtiöiden deben-        (b) shares, stocks and debentures of com-
945: tuureja tai muita oikeuksia tai osuuksia mai-      panies or other rights or interests in such
946: nituissa yhtiöissä, sopimusvaltion tai sen         companies, loans and securities issued by a
947: sijoittajan liikkeeseen laskemia lainoja ja        Contracting State or any of its investors and
948: arvopapereita sekä uudelleen sijoittamista         returns retained for the purpose of re-invest-
949: varten jakamatta jätettyä tuottoa;                 ment;
950: 6                                         HE 2/1997 vp
951: 
952:    c) oikeutta rahaan tai mihin hyvänsä suo-          ( c) claims to money or to any performance
953: ritukseen, jolla on taloudellista arvoa;            having economic value;
954:    d) oikeuksia henkiseen ja teolliseen omai-         (d) intellectual and industrial property
955: suuteen mukaan lukien, vaan ei niihin rajoi-        rights, including, but not limited to, copy-
956: tettuna, tekijänoikeudet, tavaramerkit, paten-      rights, trademarks, patents, industrial de-
957: tit, teolliset mallioikeudet, tekniset valmis-      signs, technical processes, know-how, trade
958: tusmenetelmät, osaaminen, liikesalaisuudet,         secrets, trade names and goodwill and other
959: toiminimet, goodwill ja muut vastaavat oi-          similar rights;
960: keudet;
961:    e) toimilupia, jotka perustuvat lakiin tai         (e) any right conferred by law or contract
962: sopimuksiin, sekä lain nojalla myönnettyjä          and any licences and permits issued pursuant
963: lisenssejä ja lupia, mukaan lukien oikeudet         to law, including rights to prospect, explore,
964: etsiä, jalostaa, louhia tai hyödyntää luonnon-      extract or utilize natural resources, and
965: varoja, sekä oikeuksia valmistaa, käyttää ja        rights to manufacture, use and sell products.
966: myydä tuotteita.
967:    2. Muutos muodossa, jossa varallisuudet            (2) Any alteration of the form in which
968: on sijoitettu tai uudelleensijoitettu, ei vaikuta   assets are invested or reinvested shall not
969: niiden luonteeseen sijoituksina.                    affect their character as investment.
970:    3. Käsite "sijoittaja" tarkoittaa                  (3) The term 'investor' shall mean:
971:    a) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus-        (a) any 'natural person' holding the na-
972: valtion kansalaisuus sen lakien mukaisesti;         tionality of a Contracting State in accordan-
973: ja                                                  ce with its laws; and
974:    b) oikeushenkilöä, molempien sopimusval-           (b) any 'juridical person' with respect to
975: tioiden osalta, mukaan lukien sopimusvaltion        either Contracting State including the Go-
976: hallitus ja yksikkö, joka on perustettu ja tun-     vernment of either Contracting State and any
977: nustettu oikeushenkilöksi sopimusvaltion            entity established in accordance with, and
978: lakien mukaisesti kuten laitokset, kehitysra-       recognized as a juridical person by the laws
979: hastot, yritykset, toimistot, osuuskunnat, yh-      of either Contracting State, such as institu-
980: tymät, yhteenliittymät, viranomaiset, rahas-        tions, development funds, enterprises, agen-
981: tot, yhtiöt, liikkeet, liike- tai tuotantolaitok-   cies, cooperatives, partnerships, corporations,
982: set, järjestöt ja taloudelliset yhdistykset tai     authorities, foundations, companies, firms,
983: vastaavat yksiköt siitä riippumatta, onko nii-      establishments, organizations and business
984: den vastuu rajoitettu vai ei; sekä yksikkö,         associations or similar entities irrespective of
985: joka on perustettu sopimusvaltion toimival-         whether their liabilities are limited or other-
986: lan ulkopuolelle oikeushenkilönä ja jossa           wise; and any entity established outside the
987: sopimusvaltiolla tai sen kansalaisella taikka       jurisdiction of a Contracting State as a juri-
988: sen toimivallan mukaisesti perustetulla oi-         dical person and in which such Contracting
989: keushenkilöllä on määräävä osuus.                   State or any of its nationals or any juridical
990:                                                     person established within its jurisdiction has
991:                                                     a controlling interest.
992:   4. Käsitteet "omistaa" ja "hallita" tarkoitta-       (4) The term 'own' or 'control' shall also
993: vat myös sellaista omistamista tai hallintaa,       include ownership or control exercised
994: jota toteuttavat tytäryhtiöt tai sivuliikkeet       through subsidiaries or affiliates wherever
995: siitä riippumatta, missä ne sijaitsevat.            located.
996:   5. Käsite "tuotto" tarkoittaa sijoituksen            (5) The term 'returns' shall mean amounts
997: tuottamaa rahaa ja erityisesti, mutta ei pel-       yielded by an investment and in particular,
998: kästään, voittoja, korkoja, pääomatuottoja,         though not exclusively, profits, interest, ca-
999: osinkoja, rojalteja, maksuja sekä suorituksia       pital gains, dividends, royalties, fees and
1000: tavaroina.                                          payment in kind.
1001:   6. Käsite "alue" tarkoittaa sopimusvaltiolle         (6) The term 'territory' shall mean all the
1002: kansainvälisen oikeuden mukaisesti kuuluvia         land and sea area of a Contracting State re-
1003: maa- ja merialueita mukaan lukien aluevesi-         cognized by international law including any
1004: en ulkopuoliset, kansainvälisen oikeuden            area beyond the territorial sea which in ac-
1005: nojalla sopimusvaltion laeissa määritetyt alu-      cordance with internationallaw is designated
1006: eet, joilla sopimusvaltio harjoittaa täysival-      under the laws of a Contracting State as an
1007: taisia oikeuksia tai tuomiovaltaa.                  area over which a Contracting State exer-
1008:                                          HE 2/1997 vp                                            7
1009: 
1010:                                                    cises sovereign rights or jurisdiction.
1011:   7. Käsite "liitännäiset toiminnat" tarkoittaa      (7) The term 'associated activities' inclu-
1012: seuraavassa lueteltuja toimintoja, mutta ei        des, but is not limited to the activities listed
1013: rajoitu niihin. Toiminnat sallitaan sopimus-       below. Such activities shall be admitted in
1014: valtion lakien ja määräysten mukaisesti:           accordance with the laws and regulations of
1015:                                                    the Contracting State:
1016:    a) sivuliikkeiden, edustustojen ja toimisto-      (a) the establishment, control and main-
1017: jen sekä muiden yritystoiminnan harjoittami-       tenance of branches, agencies, officies or
1018: seen tarvittavien edellytysten perustaminen,       other facilities for the conduct of business;
1019: valvonta ja ylläpito;
1020:    b) yhtiöiden muodostaminen, yhtiöiden ja          (b) the organization of companies, the ac-
1021: niiden osuuksien tai omaisuuden hankkimi-          quisition of companies or interests in com-
1022: nen, muodostettujen tai hankittujen yhtiöiden      panies or in their property, the management,
1023: johtaminen, hallinta, ylläpito, käyttö, hyö-       control, maintenance, use, enjoyment and
1024: dyntäminen ja laajentaminen, myyminen,             expansion, the sale, liquidation, dissolution
1025: lopettaminen, purkaminen tai muuten niistä         or other disposal of companies organized or
1026: päättäminen;                                       acquired;
1027:    c) sijoituksiin liittyvien sopimusten teke-       (c) the making, performance and enforce-
1028: minen, toteuttaminen ja toimeenpano;               ment of contracts related to investments;
1029:    d) kaikenlaisen omaisuuden hankkiminen,           (d) the acquisition, ownership, use and
1030: omistaminen, käyttäminen ja luovuttaminen          disposal by any legal means of property of
1031: kaikin laillisin keinoin;                          all kinds;
1032:    e) varojen lainaarnineo paikallisilta raha-       (e) the borrowing of funds from local fi-
1033: laitoksilta, kuten myös osakkeiden tai osuuk-      nancial institutions, as well as the purchase
1034: sien hankkiminen ja liikkeeseen laskeminen         and issue of equity shares in the local finan-
1035: paikallisilla rahamarkkinoilla sekä ulkomai-       cial markets, and the purchase of foreign
1036:  sen valuutan hankkiminen sijoitusten käyttä-      exchange for the operation of investments.
1037:  miseksi.
1038:                    2 artikla                                         Article 2
1039:            Sijoitusten edistäminen                          Promotion of Investments
1040:   1. Sopimusvaltiot rohkaisevat alueellaan            (1) Each Contracting State shall in its ter-
1041: toisen sopimusvaltion sijoittajien sijoituksia     ritory encourage investments by investors of
1042: ja sallivat nämä sijoitukset ja niihin liittyvät   the other Contracting State and admit such
1043: toiminnat lakiensa ja määräystensä puitteis-       investments and activities associated there-
1044: sa. Sen tulee taata toisen sopimusvaltion si-      with in accordance with its laws and regu-
1045: joittajille ja sijoituksille oikeudenmukainen      lations. lt shall insure investors of the other
1046: ja tasapuolinen kohtelu.                           Contracting State and their investments fair
1047:                                                    and equitable treatment.
1048:   2. Sopimusvaltiot pyrkivät ryhtymään tar-           (2) Each Contracting State shall endeavour
1049: peellisiin toimenpiteisiin taatakseen asianmu-     to take the necessary measures for granting
1050: kaiset edellytykset, kannusteet ja muut puit-      of appropriate facilities, incentives and other
1051: teet toisen sopimusvaltion sijoittajien sijoi-     forms of encouragement for investments ma-
1052: tusten edistämiselle.                              de by investors of the other Contracting Sta-
1053:                                                    te.
1054:   3. Sopimusvaltion sijoittajilla on oikeus           (3) Investors of one Contracting State shall
1055: kääntyä toisen sopimusvaltion asianomaisten        be entitled to apply to the competent autho-
1056: viranomaisten puoleen toimintaedellytyksiä,        rities in the other Contracting State for the
1057: kannusteita ja muita edistämisen muotoja           appropriate facilities, incentives and other
1058: koskevissa asioissa ja toisen sopimusvaltion       forms of encouragement and that Contrac-
1059: tulee pyrkiä takaamaan sellaisille sijoittajille   ting State shall endeavour to grant such in-
1060: kaikki se tuki, yhteistyö, hyväksyminen, toi-      vestors all assistance, consents, approvals,
1061: miluvat ja oikeutukset siinä laajuudessa ja        licences and authorizations to such an extent
1062: sellaisin ehdoin kuin saman sopimusvaltion         and on such terms and conditions as shall be
1063: 8                                         HE 2/1997 vp
1064: 
1065: laeissa ja määräyksissä on säädetty.                determined by the laws and regulations of
1066:                                                     that Contracting State.
1067:   4. Sopimusvaltiot neuvottelevat määräajoin          (4) The Contracting States may periodical-
1068: keskenään sopivaksi katsomaliaan tavalla            ly consult with each other in any manner
1069: sijoitusmahdollisuuksien edistämisestä ja           they may deem appropriate to encourage and
1070: helpottamisesta alueillaan.                         facilitate investment opportunities within
1071:                                                     their respective territories.
1072:   5. Sopimuspuolten sijoittajilla on oikeus           (5) Investors of either Contracting State
1073: ottaa palvelukseen ylin johto ja tekninen           shall be permitted to engage top managerial
1074: henkilöstö valintansa mukaan riippumatta            and technical personnel of their choice re-
1075: kansallisuudesta, ja tässä suhteessa sopimus-       gardless of nationality, and each Contracting
1076: valtiot tarjoavat kaikki tarvittavat helpotuk-      State shall in this respect make available all
1077: set niissä puitteissa kuin sen lait ja määräyk-     necessary facilities to the extent permitted
1078: set sallivat. Sopimusvaltiot tutkivat kansalli-     by its laws and regulations. The Contracting
1079: sen lainsäädäntönsä puitteissa hyvässä hen-         States shall within the framework of their
1080: gessä ja suhtautuvat myötämielisesti maahan         national legislation examine in good faith
1081: pyrkivien ja sopimusvaltion alueella sijoituk-      and give sympathetic consideration to appli-
1082: seen liittyen tilapäisesti oleskelevien ulko-       cations for the necessary formalities for ex-
1083: maalaisten tarpeellisia muodollisuuksia tar-        patriates who wish to enter and remain tem-
1084: koittaviin anomuksiin.                              porarily in the territory of the Contracting
1085:                                                     States in connection with an investment.
1086:   6. Kun sijoituksiin liittyy henkilöiden tai         (6) Whenever goods or persons connected
1087: tavaroiden kuljetuksia, sopimusvaltiot hel-         with an investment are to be transported,
1088: pottavat toisen sopimusvaltion yritysten täl-       each Contracting State shall to the extent
1089: laisia kuljetuksia siinä laajuudessa kuin se        permissible under its relevant laws and re-
1090: on luvallista asianomaisten lakien ja mää-          gulations facilitate the carrying out of such
1091: räysten mukaan.                                     transport by enterprises of the other Contrac-
1092:                                                     ting State.
1093:                     3 artikla                                         Article 3
1094:               Sijoitusten suojelu                            Protection of Investments
1095:   1. Sopimusvaltion sijoittajien sijoitukset          (1) Investments by investors of either
1096: nauttivat toisen sopimusvaltion alueella täyt-      Contracting State shall enjoy full protection
1097: tä suojaa ja turvaa kansainvälisen oikeuden         and security in the territory of the other
1098: ja tämän sopimusten määräysten mukaisesti.          Contracting State in a manner consistent
1099: Sopimusvaltiot eivät saa omalla alueellaan          with International law and the provisions of
1100: mielivaltaisilla tai syrjivillä toimenpiteillä      this Agreement. Neither Contracting State
1101: haitata toisen sopimusvaltion sijoittajien si-      shall in any way impair by arbitrary or disc-
1102: joituksiin liittyvää johtamista, ylläpitoa,         riminatory measures the management, main-
1103: käyttöä, hyödyntämistä tai muuta liitännäistä       tenance, use, enjoyment or any other asso-
1104: toimintaa.                                          ciated activities in connection with invest-
1105:                                                     ments in its territory of investors of the ot-
1106:                                                     her Contracting State.
1107:   2. Sopimusvaltiot julkistavat kaikki lait,          (2) Each Contracting State shall make
1108: määräykset, hallinnolliset säännöt ja menet-        public all laws, regulations, administrative
1109: telyohjeet, jotka liittyvät tai välittömästi vai-   directives and procedures that pertain to or
1110: kuttavat sen alueella toisen sopimusvaltion         directly affect investments in its territory of
1111: sijoittajien sijoituksiin.                          investors of the other Contracting State.
1112:   3. Sijoitusten tultua perustetuksi niille ei        (3) Once established, investments shall not
1113: sopimusvaltiossa saa asettaa ylimääräisiä           be subject in either Contracting State to ad-
1114: suoritusvaatimuksia, jotka estävät niiden laa-      ditional performance requirements which
1115: jenemista tai ylläpitoa, jotka vaativat tai         hinder their expansion or maintenance,
1116: vahvistavat sitoutumista tuotettujen tavaroi-       which require or enforce commitments to
1117: den vientiin ulkomaille tai määräävät, että         export goods produced or which specify that
1118:                                            HE 2/1997 vp                                           9
1119: 
1120: tavarat tai palvelut on hankittava paikallises-      goods or services must be purchased locally,
1121: ti, taikka jotka asettavat muita vastaavia lisä-     or which impose any other similar additional
1122: vaatimuksia tai -rajoituksia.                        requirements or restrictions.
1123:    4. Sopimusvaltiot tunnustavat, että toisen          (4) Each Contracting State recognizes that
1124: sopimusvaltion sijoittajien sijoituksille suo-       in order to maintain a favourable environ-
1125: tuisan toimintaympäristön ylläpitämiseksi            ment for investments in its territory by in-
1126: alueellaan sen on huolehdittava toimivista           vestors of the other Contracting State it shall
1127: keinoista esittää vaatimuksia ja toteuttaa si-       provide effective means of asserting claims
1128: joituksiin liittyviä oikeuksia. Sopimusvaltio        and enforcing rights with respect to invest-
1129: takaa toisen sopimusvaltion sijoittajille oi-        ments. Each Contracting State shall ensure
1130: keuden saada asiansa oikeudellisten ja hal-          to investors of the other Contracting State,
1131: linnollisten tuomioistuinten sekä viranomais-        the right to access to its courts of justice,
1132: ten käsittelyyn ja kaikkiin muihin elimiin,          administrative tribunals and agencies, and all
1133: jotka harjoittavat oikeudellista valtaa, sekä        other bodies exercising adjudicatory authori-
1134: oikeuden ottaa palvelukseensa valitsemaosa           ty, and the right to employ persons of their
1135: henkilöt, jotka muutoin täyttävät oikeuspai-         choice, who otherwise qualify under applica-
1136: kan sovellettavien lakien ja määräysten vaa-         ble laws and regulations of the forum for the
1137: timukset sijoituksiaan koskevien vaateiden           purpose of asserting claims, and enforcing
1138: esittämisestä ja oikeuksien toteuttamisesta.         rights, with respect to their investments.
1139:    5. Sopimusvaltion sijoittajien sijoituksiin         (5) Investments by investors of either
1140: ei saa kohdistaa pakko-ottoa, takavarikointia        Contracting State shall not be subjected to
1141: tai vastaavia toimenpiteitä muutoin kuin asi-        sequestration, confiscation or any similar
1142: anomaisin laillisin menettelytavoin.                 measures except under due process of law.
1143:                     4 artikla                                          Article 4
1144:               Sijoitusten kohtelu                              Treatment of Investments
1145:    1. Sopimusvaltiot myöntävät alueellaan               (1) Each Contracting State shall accord
1146: toisen sopimusvaltion sijoittajien sijoituksille     investments and associated activities in con-
1147: ja niihin liittyville liitännäisille toiminnoille    nection with these investments, made in its
1148: oikeudenmukaisen ja tasapuolisen kohtelun.           territory by investors of the other Contrac-
1149: Tämä kohtelu ei saa olla vähemmän suosiol-           ting State, fair and equitable treatment. Such
1150: lista kuin se kohtelu, jonka sopimusvaltio           treatment shall not be less favourable than
1151: vastaavissa tilanteissa myöntää omien sijoit-        that which it accords in like situations to
1152: tajiensa taikka kolmannen valtion sijoittajien       investments and associated activities of its
1153: sijoituksille tai liitännäisille toiminnoille, sen   own investors or to investors of any third
1154: mukaan mikä on sijoittajalle edullisinta.            state, whichever is more favourable to the
1155:                                                      investor.
1156:   2. Sopimusvaltiot myöntävät toisen sopi-              (2) Each Contracting State shall accord
1157: musvaltion sijoittajien sijoituksille ja liitän-     investors of the other Contracting State, as
1158: näisille toiminnoille korvausten, rahansiirto-       regards compensation, transfers, returns, ma-
1159: jen, tuottojen, johtamisen, ylläpitämisen,           nagement, maintenance, use, enjoyment, ac-
1160: käytön, hyödyntämisen, hankinnan tai luo-            quisition or disposal of their investments, or
1161: vuttamisen suhteen kohtelun, joka ei ole vä-         any other associated activity, treatment not
1162: hemmän suosiollineo kuin kohtelu, jonka se           less favourable than that which it accords to
1163: myöntää omille sijoittajilleen tai kolmansien        its own investors or to investors of any third
1164: valtioiden sijoittajille, sen mukaan mikä on         state, whichever is the more favourable to
1165: sijoittajalle edullisinta.                           the investor.
1166:   3. Tämän artiklan määräyksiä, jotka kos-              (3) However, the provisions of this Article
1167: kevat sopimusvaltion omille sijoittajille tai        relating to the granting of treatment not less
1168: kolmansien valtioiden sijoittajille myöntä-          favourable than that accorded by one Con-
1169: mää suosioliisiota kohtelua, ei saa tulkita          tracting State to its own investors or the in-
1170: niin, että ne veivoittaisivat sopimusvaltion         vestors of any third state shall not be const-
1171: ulottamaan toisen sopimusvaltion sijoittajille       rued so as to oblige that Contracting State to
1172: hyödyn kohtelusta, edusta tai etuoikeudesta,         extend to the investors of the other Contrac-
1173: 
1174: 
1175:  370005
1176: 10                                       HE 2/1997 vp
1177: 
1178: joka johtuu                                        ting State the benefit of any treatment, pre-
1179:                                                    ference or privilege resulting from:
1180:    a) tulliunionista, talousliitosta, vapaakaup-     (a) any customs union, economic union,
1181: pa-alueesta, rahaliitosta tai vastaavasta kan-     free trade area, monetary union or similar
1182: sainvälisestä sopimuksesta tai muusta alueel-      international agreement or other form of
1183: lisesta yhteistyöjärjestelystä, jossa jompi-       regional cooperative arrangement, to which
1184: kumpi sopimusvaltio on osapuolena, tai             either of the Contracting States is a party; or
1185:    b) kansainvälisestä tai alueellisesta sopi-       (b) any international or regional agreement
1186: muksesta tai vastaavasta järjestelystä, joka       or other similar arrangement relating wholly
1187: liittyy kokonaan tai osittain verotukseen          or mainly to taxation or any domestic legis-
1188: taikka kotimaiseen lainsäädäntöön, joka liit-      lation relating wholly or mainly to taxation.
1189: tyy kokonaan tai osittain verotukseen.
1190:    4. Sopimusvaltiot eivät saa kohdistaa toi-        (4) Each Contracting State shall not impo-
1191: sen sopimusvaltion sijoittajiin pakottavia toi-    se on the investor of the other Contracting
1192: menpiteitä, jotka määräävät tai rajoittavat        State mandatory measures, which require or
1193: materiaalien, energian, polttoaineen tai tuo-      restrict the purchase of materials, energy,
1194: tantovälineiden hankintaa, kuljetusta tai toi-     fuel or of means of production, transport or
1195: mintaa taikka rajoittavat tuotteiden markki-       operation of any kind or restrict the marke-
1196: nointia tai vaikuttavat syrjivästi toisen sopi-    ting of products, or any other measures ha-
1197: musvaltion sijoittajien sijoituksiin omien si-     ving the effect of discrimination against in-
1198: joittajien sijoitusten hyväksi, ellei toimenpi-    vestments by investors of the other Contrac-
1199: teitä voida pitää elintärkeinä yleisen järjes-     ting State in favour of investments by its
1200: tyksen tai julkisen terveydenhuollon kannal-       own investors, unless such measures are
1201: ta.                                                deemed vital for reasons of public order or
1202:                                                    public health.
1203:                    5 artikla                                          Article 5
1204:      Vahinkojen ja menetysten kmvaaminen                Compensation for Damage or Loss
1205:   1. Milloin sopimusvaltion sijoittajien sijoi-      (1) When investments made by investors
1206: tuksille aiheutuu vahinkoja tai menetyksiä         of either Contracting State suffer damage or
1207: sodasta, muusta aseellisesta selkkauksesta,        loss owing to war, other armed conflict, a
1208: kansallisesta hätätilasta, vallankumouksesta,      state of national emergency, revolt, insurrec-
1209: kansannoususta, kapinasta tai vastaavista ta-      tion, riot or other similar events in the terri-
1210: pahtumista toisen sopimusvaltion alueella,         tory of the other Contracting State, they
1211: tämän toisen sopimusvaltion tulee myöntää          shall be accorded by the latter Contracting
1212: ennalleen palauttamisen, korvauksen, vastik-       State, treatment, as regards restitution, in-
1213: keen tai muun järjestelyn suhteen sellainen        demnification, compensation or other settle-
1214: kohtelu, jonka sopimusvaltio myöntää omien         ment, which this Contracting State accords
1215: sijoittajiensa taikka minkä tahansa kolman-        to investments of its own investors or inves-
1216: nen valtion sijoittajien sijoituksille, sen mu-    tors of any third state, whichever is more fa-
1217: kaan mikä on sijoittajalle edullisinta.            vourable for the investor.
1218:   2. Sen estämättä, mitä 1 kappaleessa on             (2) Without prejudice to paragraph (1),
1219: määrätty, sopimusvaltion sijoittajat, jotka        investors of one Contracting State who in
1220: mainitun kappaleen tarkoittamissa tilanteissa      any of the events referred to in that para-
1221: ovat kärsineet vahinkoa tai menetyksiä toi-        graph suffer damage or loss in the territory
1222: sen sopimusvaltion alueella johtuen                of the other Contracting State resulting
1223:                                                    from:
1224:    a) viranomaisten tai asevoimien suoritta-          (a) requisitioning of their property by its
1225: masta omaisuuden pakko-otosta; tai                 forces or authorities; or
1226:    b) asevoimien tai viranomaisten suoritta-          (b) destruction of their property by its for-
1227: masta omaisuuden tuhoamisesta, joka ei ta-         ces or authorities which was not caused in
1228: pahtunut taistelutoimissa tai joka ei ollut        combat action or was not required by the
1229: tilanteen pakottama,                               necessity of the situation,
1230:    saavat välittömän, tosiasiallisen ja tehok-        shall be accorded prompt, adequate and
1231:                                          HE 2/1997 vp                                          11
1232: 
1233: kaan korvauksen vahingoista ja menetyksis-         effective compensation for the damage or
1234: tä, jotka ovat aiheutuneet pakko-oton aikana       loss sustained during that period of re-
1235: tai seurauksena omaisuuden tuhoamisesta.           quisitioning or as a result of the destruction
1236: Tästä aiheutuvat maksut suoritetaan vaihdet-       of their property. Resulting payments shall
1237: tavassa valuutassa ja ne ovat viipymättä va-       be made in a convertible currency and be
1238: paasti siirrettävissä.                             freely transferable without delay.
1239:    3. Tämän artiklan sekä 6 ja 7 artiklan tar-       (3)The condition "without delay" within
1240: koittama ehto "viipymättä" katsotaan tulleen       the meaning of this Article and Articles 6
1241: täytetyksi, kun korvaus tai siirto on suoritet-    and 7 is deemed to be fulfilled if a repat-
1242: tu siinä ajassa, joka tarvitaan normaalien         riation or transfer is made within such pe-
1243: pankkisiirtojen toteuttamiseen. Tämä aika          riod as is required for the completion of nor-
1244: alkaa siitä päivästä, jolloin vaatimus esite-      mal bank transfers. The said period shall
1245: tään, eikä se missään tapauksessa saa olla         commence on the day on which the request
1246: yhtä kuukautta pitempi.                            has been submitted and may on no account
1247:                                                    exceed one month.
1248: 
1249:                    6 artikla                                         Article 6
1250:   Kansallistaminen tai pakkolunastaminen                 N ationalisation or Expropriation
1251: 
1252:    1.                                                (1)
1253:    a) Sopimusvaltion sijoittajien sijoituksia ei     (a) Investments by investors of either
1254: saa kansallistaa, pakkolunastaa eikä niihin        Contracting State shall not be nationalised,
1255: toinen sopimusvaltio saa kohdistaa muita           expropriated or subjected to measures ha-
1256: toimenpiteitä, joilla on vastaava vaikutus         ving effect equivalent to nationalisation or
1257: kuin kansallistamisella tai pakkolunastami-        expropriation (hereinafter collectively refer-
1258: sella Goista seuraavassa käytetään yhteistä        red to as "expropriation") by the other Con-
1259: ilmausta "pakkolunastus") paitsi sopimusval-       tracting State except for the public interest
1260: tion yleisen edun vuoksi, joka liittyy sisäi-      related to the internal needs of that Contrac-
1261: siin tarpeisiin, sekä välitöntä, riittävää ja      ting State and against prompt, adequate and
1262: tosiasiallista korvausta vastaan, ehdolla, että    effective compensation and on condition that
1263: sellaisiin toimenpiteisiin ryhdytään ketään        such measures are taken on a non-discri-
1264: syrjimättä, asianmukaisia laillisia muotoja        minatory basis under due process of law and
1265: noudattaen yleisesti sovellettavan paikallisen     in accordance with domestic laws of general
1266: lain määräysten mukaisesti.                        application.
1267:    b) Tällaisen korvauksen tulee olla sen mu-        (b) Such compensation shall amount to the
1268: kainen kuin pakkolunastetun omaisuuden             fair market value of the expropriated invest-
1269: oikeudenmukainen markkina-arvo oli siihen          ment immediately prior to or at the time
1270: aikaan, kun päätös pakkolunastamisesta jul-        when the decision of expropriation was an-
1271: kistettiin tai kun se tuli yleiseen tietoisuu-     nounced or became publicly known, which-
1272: teen, sen mukaan kumpi tuli aikaisemmin.           ever is the earlier. Where the fair market va-
1273:  Milloin oikeudenmukaista markkina-arvoa ei        lue cannot be readily ascertained, the com-
1274: voida täsmällisesti todeta, määrätään korvaus      pensation shall be determined on equitable
1275: oikeudenmukaisuuden periaatteella ottaen           principles taking into account, inter alia, the
1276:  huomioon mm. sijoitettu pääoma, uushan-           capital invested, replacement value, appre-
1277:  kinta-arvo, arvostus, juoksevat tuotot, good-     ciation, current returns, goodwill and other
1278:  will ja muut asiaan vaikuttavat seikat. Siinä     relevant factors. In the event that the
1279:  tapauksessa, että korvauksen maksu viipyy,        payment of compensation is delayed, such
1280:  on korvaukselle suoritettava käypää kaupal-       compensation shall include interest at the
1281:  lista korkoa, joka ei kuitenkaan missään ta-      prevailing commercial rate, which in any
1282:  pauksessa saa olla alempi kuin sovellettava       event shall not be less than the applicable
1283:  LIBOR-korko, laskettuna pakkolunastuspäi-         LIBOR-rate of interest, from the date of ex-
1284:  västä maksupäivään. Lopullisesti vahvistetun      propriation until the date of payment. The
1285:  korvauksen määrä on viipymättä suoritettava       amount of compensation finally determined
1286:  sijoittajalle vaihdettavassa valuutassa ja sai-   shall be promptly paid to the investor in a
1287: 12                                       HE 2/1997 vp
1288: 
1289: littava vapaasti siirtää ilman viivytystä.         convertible currency and allowed to be free-
1290:                                                    ly transferred without delay.
1291:   c) Milloin sopimusvaltio pakkolunastaa si-         (c) Where a Contracting State expropriates
1292: joituksia oikeushenkilöltä, joka on perustettu     the investment of a juridical person which is
1293: tai saanut toimiluvat voimassa olevan lain         established or licensed under the law in for-
1294: mukaisesti sen alueella ja jossa toisen sopi-      ce in its territory and in which investors of
1295: musvaltion sijoittajat omistavat osakkeita,        the other Contracting State own shares,
1296: osuuksia, debentuureja tai muita oikeuksia         stocks, debentures or other rights or inte-
1297: tai osuuksia, on sopimusvaltion taattava, että     rest, it shall ensure that prompt, adequate
1298: sellaiset sijoittajat saavat välittömän, riittä-   and effective compensation is received by
1299: vän ja tosiasiallisen korvauksen. Korvaus          such investors. Such compensation shall be
1300: määritetään ja maksetaan tämän kappaleen           determined and paid in accordance with the
1301: b-kohdan määräysten mukaisesti.                    provisions of sub-paragraph (b) above.
1302:   2. Toimenpiteiden kohteeksi joutuneella            (2) The investor affected shall, without
1303: sijoittajalla on, menettämättä tämän sopi-         prejudice to his rights under Article 9 of this
1304: muksen 9 artiklan mukaisia etujaan, oikeus         Agreement, have a right to prompt review,
1305: saada pakkolunastuksen toimittaneen sopi-          under the law of the Contracting State ma-
1306: musvaltion lakien mukaisesti saman sopi-           king the expropriation, by a competent aut-
1307: musvaltion toimivaltaiset viranomaiset tar-        hority of that Contracting State, of its case,
1308: kistamaan tapauksensa, sijoituksensa arvon         of the valuation of its investment, and of the
1309: määrityksen ja korvauksen maksamisen 1             payment of compensation, in accordance
1310: kappaleessa määrättyjen periaatteiden mukai-       with the principles set out in paragraph (1 ).
1311: sesti.
1312:   3. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan           (3) The provisions of this Article shall
1313: myös pakkolunastusta, kansallistamista tai         also apply to any direct or indirect measure
1314: muihin samaa tarkoittaviin suoriin tai epä-        of expropriation, nationalisation or other
1315: suoriin toimenpiteisiin, kuten varojen jäädyt-     similar measures such as freezing or
1316: tämiseen tai pysäyttämiseen, mielivaltaiseen       blocking of assets, levying of arbitrary taxes,
1317: verottamiseen, yrityksen tai se osan pakko-        the compulsory sale of all or a part of the
1318: myyntiin, valtion väliintuloon, sellaisen si-      investment, any state intervention, impair-
1319: joituksen johtamisen tai siitä määräämisen         ment, deprivation of management or control
1320: estämiseen tai riistämiseen taikka toimenpi-       of any kind with respect to, or a measure
1321: teeseen, josta seuraa taloudellista menetystä      resulting in loss of or damage to the
1322: tai vahinkoa, jos tällaisen toimenpiteen vai-      economic value of, such an investment, if
1323: kutukset ovat verrattavissa pakkolunastuk-         the effect of such measure or measures,
1324: seen.                                              would be tantamount to expropriation.
1325:   4. Tämän artiklan periaatteiden ja mää-            (4) A claim to compensation in accordance
1326: räysten mukaisiin korvauksiin on oikeus            with the principles and provisions of this
1327: myös silloin, kun sopimusvaltion väliintulo        Agreement shall also exist when, as a result
1328: kohdistuu yhtiöön, jossa toisen sopimusval-        of an intervention by a Contracting State in
1329: tion sijoittajilla on sijoituksia, ja väliintulo   any company in which investment is made
1330: on oleellisesti haitannut sijoitusta.              by investors of the other Contracting State,
1331:                                                    the investment is impaired in substance.
1332: 
1333:                    7 artikla                                         Article 7
1334:                Maksujen siirto                                 Transfer of Paym ents
1335: 
1336:   1. Sopimusvaltiot vakuuttavat, että niiden         ( 1) Each Contracting State affirms that its
1337: vieraita valuuttoja koskeva lainsäädäntö pe-       legislation concerning foreign currencies is
1338: rustuu pääoman vapaan liikkuvuuden peri-           based on the principle of free movement of
1339: aatteelle ja että sijoituksiin liittyvien maksu-   capital and that the transfer of payments in
1340: jen siirto on vapaata. Siirrot käsittävät eri-     connection with an investment is free.
1341: tyisesti, vaikka eivät yksinomaan                  Transfers shall include in particular, though
1342:                                                    not exclusively:
1343:                                           HE 2/1997 vp                                          13
1344: 
1345:   a) pääoman ja lisäerät sijoituksen ylläpi-          (a) the principal and additional amounts to
1346: tämiseksi tai lisäämiseksi;                         maintain or increase the investment;
1347:   b) tuotot;                                          (b) the returns;
1348:   c) velkojen maksun;                                 (c) repayment of loans;
1349:   d) rojaltit ja maksut l artiklan 1 d-kohdas-        (d) royalties and fees for the rights refer-
1350: sa tarkoitetuista oikeuksista;                      red to in paragraph (1 )(d) of Article 1;
1351:   e) sijoituksen tai se osan myymisestä tai           (e) the proceeds from the liquidation or
1352: lopettamisesta syntyneet saatavat;                  the sale of the whole or any part of the in-
1353:                                                     vestment;
1354:   f) ulkomailta palkatun, sijoitukseen liitty-        (f) unspent earnings and other remunera-
1355: vän toisen sopimusvaltion tai kolmannen             tion of nationals of the other Contracting
1356: valtion kansalaisten käyttämättömät ansiot ja       State or any third state engaged from abroad
1357: muut palkkiot;                                      in connection with an investment;
1358:   g) sijoituksen johtamiseen ja ylläpitämi-           (g) amounts spent for the management and
1359: seen käytetyt rahamäärät;                           maintenance of the investment;
1360:   h) 5 ja 6 artikloissa tarkoitetut korvaukset;       (h) compensations referred to in Articles 5
1361:                                                     and 6;
1362:   i) 8 artiklassa tarkoitetut maksut;                  (i) payments referred to in Article 8;
1363:   j) riitojen ratkaisemisesta aiheutuvat mak-          G) payments arising out of the settlement
1364: sut.                                                of a dispute.
1365:   2. Maksujen siirrot 1 kappaleen mukaisesti           (2) Transfers of payments under paragraph
1366: suoritetaan viipymättä vaihdettavassa valuu-        (1) shall be effected without delay in a con-
1367: tassa käypään kurssiin.                             vertible currency at the applicable rate of
1368:                                                     exchange.
1369:   3. Siirrot suoritetaan siirrettävän valuutan         (3) Transfers shall be made at the prevai-
1370: siirtopäivänä vallitsevaan välittömästi tapah-      ling market rate of exchange on the date of
1371: tuvien suoritusten markkinakurssiin. Ulko-          transfer with respect to spot transactions in
1372: maisen vaihtokurssin puuttuessa sovellettava        the currency to be transferred. In the absen-
1373: kurssi on viimeinen ostokurssi erityisnosto--       ce of a market for foreign exchange, the rate
1374: oikeuksille (SDR) tai Yhdysvaltojen dolla-          to be applied will be the most recent ex-
1375: reille, sen mukaan kumpi on edullisempi             change rate for conversion of currencies into
1376: sijoittajalle.                                      Special Drawing Rights or United States
1377:                                                     Dollars, whichever is more favourable to the
1378:                                                     investor.
1379: 
1380: 
1381:                    8 artikla                                          Article 8
1382: 
1383:                   Sijaantulo                                        Subrogation
1384:   1. Jos sopimusvaltio, sen valtuuttama elin          (1) If a Contracting State or its designated
1385: taikka sopimusvaltiossa, joka ei ole sijoitta-      agency or a company or enterprise incorpo-
1386: ja, muodostettu yhtiö tai yritys (korvaava          rated in a Contracting State other than an
1387: osapuoli), suorittaa maksun vakuuden tai            investor (the "Indemnifying Party") makes a
1388: takauksen perusteella, jonka se on myöntä-          payment under an indemnity or a guarantee
1389: nyt toisen sopimusvaltion (isäntävaltio) alu-       it has assumed in respect of an investment
1390: eella olevan sijoituksen tai sen tuottojen suh-     or returns in the territory of the other Cont-
1391: teen, taikka muuten saa sellaisen sijoituksen       racting State (the "Host State"), or otherwise
1392: oikeuksia ja vaateita sijoittajan täydellisen       acquires any of the rights and claims of such
1393: tai osittaisen tappion seurauksena, isäntäval-      an investment as a result of the complete or
1394: tio tunnustaa                                       partial default of the investor, the Host State
1395:                                                     shall recognize:
1396:   a) mainitusta sijoituksesta johtuvien oike-         (a) the assignment to the Indemnifying
1397: uksien ja vaateiden siirtymisen korvaavalle         Party by law or by legal transaction of all
1398: osapuolelle lain tai laillisen siirron kautta; ja   the rights and claims resulting from such an
1399:                                                     investment; and
1400: 14                                       HE 2/1997 vp
1401: 
1402:   b) että korvaava osapuoli on sijaantulon           (b) that the Indemnifying Party is entitled
1403: nojalla oikeutettu harjoittamaan niitä oikeuk-     to exercise such rights and enforce such
1404: sia ja toteuttamaan niitä vaateita edeltäjänsä     claims by virtue of subrogation, to the same
1405: vaateiden tai alkuperäisen sijoittajan oikeuk-     extent as its predecessor in title or the ori-
1406: sien laajuudessa.                                  ginal investor.
1407:   2. Korvaavalla osapuolella on kaikissa olo-        (2) The Indemnifying Party shall be entit-
1408: suhteissa oikeus                                   led in all circumstances to:
1409:   a) samaan kohteluun oikeuksien ja vaatei-          (a) the same treatment in respect of the
1410: den osalta, jotka se on saanut edellä 1 kap-       rights and claims acquired by it by virtue of
1411: paleessa tarkoitetun siirron perusteella ja        the assignment referred to in paragraph (1)
1412:                                                    above, and
1413:   b) kaikkiin maksuihin jotka on saatu näi-          (b) any payments received in pursuance of
1414: den oikeuksien ja vaateiden nojalla                those rights and claims,
1415:   kuin alkuperäisellä sijoittajalla oli oikeus       as the original investor was entitled to re-
1416: saada tämän sopimuksen nojalla asianomais-         ceive by virtue of this Agreement in respect
1417: ten sijoitusten ja niihin liittyvien tuottojen     of the investment concerned and its related
1418: osalta.                                            returns.
1419: 
1420:                    9 artikla                                          Article 9
1421: Sopimusvaltion ja sijoittajan välisten sijoi-       Settlement af Disputes between a Contrac-
1422:   tuksia koskevien riitojen ratkaiseminen                  ting State and an Investor
1423:    1. Sopimusvaltion ja toisen sopimusvaltion        ( 1) Any dispute between a Contracting
1424: sijoittajan välinen riita, joka koskee jäl-        State and an investor of the other Contrac-
1425: kimmäisen sijoitusta edellisen alueella, on,       ting State with respect to an investment of
1426: elleivät riidan osapuolet kirjallisesti muuta      the latter in the territory of the former shall,
1427: sovi, ratkaistava tämän artiklan seuraavien        unless the parties to the dispute otherwise
1428: määräysten mukaisesti.                             agree in writing, be settled in accordance
1429:                                                    with the following provisions of this Article.
1430:   2. Riita on mikäli mahdollista ratkaistava         (2) The dispute shall as far as possible be
1431: sovinnollisesti riidan osapuolten kesken.          settled amicably between the parties to the
1432:                                                    dispute.
1433:    3. a) Mikäli riitaa ei siten voida ratkaista      (3) (a) If the dispute cannot thus be settled
1434: kuuden kuukauden kuluttua siitä päivästä           within six months, from the date at which
1435: lukien, jolloin jompikumpi riidan osapuoli         either party to the dispute requested amica-
1436: vaati sovinnollista ratkaisua, on riita alistet-   ble settlement, it shall be referred to the In-
1437: tava sovittelu- tai välimiesmenettelyyn sijoi-     ternational Centre for the Settlement of In-
1438: tuksia koskevien riitaisuuksien kansainväli-       vestment Disputes ("the Centre") for settle-
1439: selle ratkaisukeskukselle (keskus) Washing-        ment by conciliation or arbitration under the
1440: tonissa 18 päivänä maaliskuuta 1965 valtioi-       Washington Convention of 18 March 1965
1441: den ja toisten valtioiden kansalaisten välisten    on the Settlement of lnvestment Disputes
1442: sijoituksia koskevien riitaisuuksien ratkaise-     Between States and Nationals of Other Sta-
1443: misesta tehdyn yleissopimuksen (Washingto-         tes ("the Washington Convention"), and the
1444: nin yleissopimus) sekä keskuksen määräys-          Regulations and Rules of the Centre.
1445: ten ja sääntöjen mukaisesti.
1446:    b) Jompikumpi riidan osapuoli voi panna           (b) Either party to the dispute may institu-
1447: vireille menettelyn keskuksessa osoittamalla       te proceedings before the Centre by addres-
1448: sitä tarkoittavan vaatimuksen keskuksen pää-       sing a request to that effect to the Secreta-
1449: sihteerille niin kuin Washingtonin yleissopi-      ry-General of the Centre as provided in Ar-
1450: muksen 28 ja 36 artiklassa määrätään; mikä-        ticles 28 and 36 of the Washington Conven-
1451: li riidan osapuolet ovat eri mieltä siitä, onko    tion; in the event of disagreement between
1452: sovittelu- vai välimiesmenettely soveliaampi,      the parties as to whether conciliation or ar-
1453: on osapuolena olevalla sijoittajalla oikeus        bitration is the more appropriate procedure,
1454: valita.                                            the investor concerned shall have the right
1455:                                         HE 2/1997 vp                                          15
1456: 
1457:   c) Kumpikin riidan osapuoli suostuu täten       to choose.
1458: siihen, että riidat alistetaan keskuksen rat-       (c) Each party to the dispute hereby con-
1459: kaistavaksi sovittelu- tai välimiesmenettelys-    sents to the submission of disputes to the
1460: sä.                                               Centre for settlement by conciliation or ar-
1461:   d) Keskuksessa tämän artiklan mukaisesti        bitration.
1462: vireillepantujen menettelyjen suhteen yh-           (d) For the purpose of any proceedings
1463: tiötä, joka on perustettu sopimusvaltion lain-    initiated before the Centre in accordance
1464: säädännön mukaisesti ja joka välittömästi         with this Article, any company which is
1465: ennen riidan syntymistä on toisen sopimus-        constituted in accordance with the legislation
1466: valtion sijoittajan hallinnassa, kohdellaan       of one Contracting State, and which, imme-
1467: Washingtonin yleissopimuksen 25 artiklan 2        diately before the dispute arises, is control-
1468: kappaleen b-kohdan tarkoittamassa suhteessa       led by investors of the other Contracting
1469: mainitun toisen sopimusvaltion sijoittajana.      State, shall, for the purpose of Article
1470:                                                   25(2)(b) of the Washington Convention be
1471:                                                   treated, as an investor of that other Contrac-
1472:    e) Kumpikaan sopimusvaltio ei saa käyttää      ting State.
1473: diplomaattista suojeluoikeutta tai esittää kan-     (e) Neither Contracting State shall give
1474: sainvälistä vaatimusta riidassa, joka on alis-    diplomatic protection or bring an interna-
1475: tettu keskukselle, ellei toinen sopimusvaltio     tional claim in respect of any dispute refer-
1476: ole jättänyt noudattamatta keskuksen päätös-      red to the Centre unless the other Contrac-
1477: tä sellaisessa riidassa.                          ting State has failed to abide by or to comp-
1478:    Kuitenkaan diplomaattinen suojeluoikeus        ly with the reward rendered in such dispute.
1479: tämän alakohdan tarkoittamassa mielessä ei          However, diplomatic protection for the
1480: käsitä epävirallista diplomaattista kanssakäy-    purposes of this sub-paragraph shall not in-
1481: mistä, jonka ainoana tarkoituksena on hel-        clude informal diplomatic exchanges for the
1482: pottaa riidan ratkaisua.                          sole purpose of facilitating the settlement of
1483:    4. Siinä tapauksessa, että Washingtonin        a dispute.
1484: yleissopimus ei olisi sovellettavissa, on riita      (4) ln case the Washington Convention is
1485: jommankumman osapuolen vaatimuksesta              not applicable, then the dispute shall at the
1486: alistettava ratkaistavaksi välimiesmenettelys-    request of either party to the dispute be sub-
1487: sä, joka muodostetaan Yhdistyneiden Kansa-        mitted for settlement by an arbitral tribunal
1488: kuntien Kansainvälisen kauppaoikeuden ko-         established under the Arbitration Rules of
1489: mitean (UNCITRAL) välimiessääntöjen mu-           the United Nations Commission on Interna-
1490: kaan, ja näitä sääntöjä riidan osapuolet voi-     tional Trade Law (UNCITRAL), as those
1491: vat muuttaa (säännöissä tarkoitettu nimittävä     Rules may be modified by the parties to the
1492:  viranomainen on keskuksen pääsihteeri).          dispute (the Appointing Authority referred to
1493:    5. Oikeudenkäynnissä, välimiesmenettelys-      is the Secretary General of the Centre).
1494:  sä ja kaikissa muissa sopimusvaltion ja toi-        (5) In any proceedings, juridical, arbitral
1495:  sen sopimusvaltion sijoittajan välistä riitaa    or otherwise, concerning a dispute between
1496:  koskevissa menettelyissä sopimusvaltio ei        it and an investor of the other Contracting
1497:  saa puolustuksekseen vedota täysivaltaisuu-      State, a Contracting State shall not assert, as
1498:  tensa koskemattomuuteen. Vastakanne tai          a defense, its sovereign immunity. Any
1499:  kuittausoikeus ei saa perustua siihen, että      counter-claim or right of set-off may not be
1500:  kysymyksessä oleva sijoittaja on saanut tai      based on the fact that the investor concerned
1501:  tulee saamaan vakuutussopimuksen perus-          has received or will receive, pursuant to an
1502:  teella korvausta tai muuta hyvitystä väite-      insurance contract, indemnification or other
1503:  tyistä vahingoistaan, kokonaan tai osittain,     compensation for all or part of its alleged
1504:  kolmannelta osapuolelta, julkiselta tai yksi-    damages from any third party whomsoever,
1505:  tyiseltä, mukaan lukien toinen sopimusvaltio,    whether public or private, including such
1506:  sen paikallisviranomaiset, edustajat ja avus-    other Contracting State and its subdivisions,
1507:  tavat elimet.                                    agencies or instrumentalities.
1508: 16                                      HE 2/1997 vp
1509: 
1510: 
1511:                   10 artikla                                        Article 10
1512: Sopimusvaltioiden välisten riitojen ratkaise-     Settlement of Disputes between Contracting
1513:                   minen                                             States
1514:   1. Sopimusvaltioiden väliset riidat tämän         (1) Any dispute between the Contracting
1515: sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta         States concerning the interpretation or appli-
1516: ratkaistaan mikäli mahdollista sovinnollisin      cation of this Agreement shall be settled as
1517: neuvotteluin sopimusvaltioiden hallitusten        far as possible through amicable negotiations
1518: välillä.                                          between the Governments of the two Con-
1519:                                                   tracting States.
1520:   2. Mikäli riitaa ei siten voida ratkaista         (2) If a dispute cannot thus be settled wit-
1521: kuuden kuukauden kuluessa siitä päivästä          hin six months following the date on which
1522: lukien, kun sopimusvaltio vaati neuvotteluja,     such negotiations were requested by either
1523: on se jommankumman sopimusvaltion kir-            Contracting State, it shall, upon the written
1524: jallisesta vaatimuksesta alistettava väliaikai-   request of either Contracting State, be sub-
1525: sen välimiesoikeuden ratkaistavaksi tämän         mitted to an ad hoc arbitral tribunal in ac-
1526: artiklan seuraavien määräysten mukaisesti.        cordance with the following provisions of
1527:                                                   this Article.
1528:   3. Välimiesoikeus perustetaan seuraavasti:        (3) The arbitral tribunal shall be constitu-
1529: sopimusvaltiot nimittävät kumpikin yhden          ted as follows: each Contracting State shall
1530: jäsenen, ja nämä kaksi jäsentä sopivat kol-       appoint one member, and these two mem-
1531: mannen valtion kansalaisesta puheenjohta-         bers shall agree upon a national of a third
1532: jakseen, jonka sopimusvaltioiden hallitukset      state as their Chairman to be appointed by
1533: nimittävät. Nämä jäsenet nimitetään kahden        the Governments of the two Contracting Sta-
1534: kuukauden kuluessa ja puheenjohtaja kolmen        tes. Such members shall be appointed within
1535: kuukauden kuluessa siitä päivästä lukien,         two months, and such Chairman within three
1536: jolloin sopimusvaltio ilmoitti toiselle sopi-     months from the date on which either Con-
1537: musvaltiolle, että sen tarkoituksena on alis-     tracting State has informed the other Con-
1538: taa riita välimiesoikeudelle.                     tracting State that it intends to submit the
1539:                                                   dispute to an arbitral tribunal.
1540:   4. Jos edellä 3 kappaleessa mainittuja mää-       (4) If the periods specified in paragraph
1541: räaikoja ei ole noudatettu, kumpikin sopi-        (3) above have not been observed, either
1542: musvaltio voi, muun järjestelyn puuttuessa,       Contracting State may, in the absence of any
1543: pyytää kansainvälisen tuomioistuimen presi-       other arrangement, invite the President of
1544: denttiä suorittamaan tarvittavat nimitykset.      the International Court of justice to make
1545: Jos presidentti on jommankumman sopimus-          the necessary appointments. lf the President
1546: valtion kansalainen tai jos hän muutoin on        is a national of either Contracting State or if
1547: estynyt täyttämästä sanottua tehtävää, pyy-       he is otherwise prevented from discharging
1548: detään varapresidenttiä tekemään tarvittavat      the said function, the Vice-President shall be
1549: nimitykset. Jos varapresidentti on jomman-        invited to make the necessary appointments.
1550: kumman sopimusvaltion kansalainen taikka          If the Vice-President is a national of either
1551: jos hänkin on estynyt suorittamasta sanottua      Contracting State or if he, too, is prevented
1552: tehtävää, pyydetään tuomioistuimen virkaiäs-      from discharging the said function, the
1553: sä lähinnä vanhinta jäsentä, joka ei ole kum-     member of the Court next in seniority who
1554: mankaan sopimusvaltion kansalainen, suorit-       is not a national of either Contracting State
1555: tamaan tarvittavat nimitykset.                    shall be invited to make the necessary ap-
1556:                                                   pointments.
1557:    5. Välimiesoikeus tekee päätöksensä ään-          (5) The arbitral tribunal shall take its de-
1558: ten enemmistöllä. Päätös tehdään kansainvä-       cision by a majority of votes. Such decision
1559: lisen oikeuden soveltuvien sääntöjen mukai-       shall be made in accordance with applicable
1560: sesti, ja se on lopullinen ja molempia sopi-      rules of international law and shall be final
1561: musvaltioita sitova. Kumpikin sopimusvaltio       and binding on both Contracting States.
1562: vastaa jäsenensä ja edustajiensa kustannuk-       Bach Contracting State shall bear the cost of
1563: sista vä1imiesmenettelyssä. Puheenjohtajan        its member and of its representatives in the
1564:                                           HE 2/1997 vp                                           17
1565: 
1566: kustannuksista samoin kuin kaikista muista          arbitral proceedings. The cost of the Chair-
1567: kustannuksista vastaavat sopimusvaltiot yhtä        man as well as any other costs shall be bor-
1568: suurin osuuksin, ellei välimiesoikeus toisin        ne in equal parts by the Contracting States,
1569: päätä. Kaikissa muissa suhteissa välimiesoi-        unless the arbitral tribunal makes a different
1570: keus päättää itse omista menettelytavoistaan.       ruling. In all other respects, the arbitral tri-
1571:                                                     bunal shall determine its own procedure.
1572:                    11 artikla                                         Article 11
1573:      Sopimusvaltioiden väliset suhteet                 Relations between Contracting States
1574:   Tämän sopimuksen määräyksiä noudate-                The provisions of this Agreement shall
1575: taan siitä riippumatta, onko sopimusvaltioi-        apply irrespectively of the existence of dip-
1576: den välillä olemassa diplomaatti- tai konsu-        lomatic or consular relations between the
1577: lisuhteita.                                         Contracting States.
1578:                    12 artikla                                         Article 12
1579:                Muut määräykset                                       Other Rules
1580:   Jos sopimusvaltioiden olemassa oleva lain-          If the legislation of either Contracting Sta-
1581: säädäntö tai kansainvälisen oikeuden velvoit-       te or obligations under international law
1582: teet, jotka myöhemmin aikaansaadaan sopi-           existing at present or established hereafter
1583: musvaltioiden välille tämän sopimuksen li-          between the Contracting States in addition to
1584: säksi, sisältävät yleisen tai erityisen järjeste-   this Agreement contains a regulation, whet-
1585: lyn, joka takaa toisen sopimusvaltion sijoit-       her general or specific, entitling investments
1586: tajien sijoituksille tai liitännäisille toimin-     or associated activities by investors of the
1587: noille suosiollisemman kohtelun, kuin tässä         other Contracting State to a treatment more
1588: sopimuksessa on määrätty, sellainen järjeste-       favourable than is provided for by this Ag-
1589: ly asetetaan tämän sopimuksen edelle niiltä         reement, such regulation shall to the extent
1590: osin, kuin järjestely on tätä sopimusta suo-        that it is more favourable prevail over this
1591: siollisempi.                                        Agreement.
1592:                    13 artikla                                         Article 13
1593:           Sopimuksen soveltaminen                                    A pplication
1594:   Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin sekä            This Agreement shall apply to all invest-
1595: ennen tämän sopimuksen voimaantuloa että            ments including those made prior to its entry
1596: sen jälkeen tehtyihin sopimusvaltion sijoitta-      into force by investors of either Contracting
1597: jien sijoituksiin toisen sopimusvaltion alueel-     State in the territory of the other Contracting
1598: la, mutta ei sopimusta koskevaan riitaan,           State, but not to any investment dispute
1599: joka on syntynyt, tai sijoitusta koskevaan          which arose, or any claim concerning an
1600: vaatimukseen, joka on ratkaistu ennen sopi-         investment which was settled, before its ent-
1601: muksen voimaantuloa.                                ry into force.
1602:                    14 artikla                                         Article 14
1603:           Sopimuksen voimaantulo                                   Entry into Force
1604:    1. Sopimusvaltiot ilmoittavat toisilleen tä-       (1) Each of the Contracting States shall
1605: män sopimuksen voimaantulon perustuslail-           notify the other that its constitutional re-
1606: listen edellytysten täyttämisestä.                  quirements for the entry into force of this
1607:                                                     Agreement have been complied with.
1608:   2. Tämä sopimus tulee voimaan kolman-               (2) This Agreement shall enter into force
1609: tenakymmenentenä päivänä siitä, kun jäi-            on the thirtieth day after the date of receipt
1610: 
1611: 
1612:  370005
1613: 18                                      HE 2/1997 vp
1614: 
1615: kimmäinen ilmoitus on vastaanotettu.              of the last notification.
1616:                   15 artikla                                        Article 15
1617:         Voimassaolo ja päättäminen                          Duration and Termination
1618:    1. Tämä sopimus on voimassa kolmekym-            (1) This Agreement shall remain in force
1619: mentä (30) vuotta ja on sen jälkeen voimas-       for a period of thirty (30) years and shall
1620: sa samanlaisen kauden tai kausia, ellei vuot-     continue in force thereafter for similar pe-
1621: ta ennen alkuperäisen tai jonkin seuraavan        riod or periods unless, one year before the
1622: jakson päättymistä, jompikumpi sopimusval-        expiry of the initial or any subsequent pe-
1623: tio ilmoita kirjallisesti toiselle sopimusval-    riod, either Contracting State notifies the
1624: tiolle tarkoituksestaan irtisanoa sopimus.        other Contracting State in writing of its in-
1625:                                                   tention to terminate the Agreement.
1626:   2. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty      (2) In respect of investments made prior to
1627: ennen sitä päivää, jolloin tämän sopimuksen       the date when the notice of termination of
1628: irtisanominen tuli voimaan, tämän sopimuk-        this Agreement becomes effective, the pro-
1629: sen määräykset ovat voimassa vielä kaksi-         visions of this Agreement shall continue to
1630: kymmentä (20) vuotta sopimuksen irtisano-         be effective for a period of twenty (20)
1631: ruispäivästä lukien.                              years from the date of termination of this
1632:                                                   Agreement.
1633:    Tämän vakuudeksi molempien sopimus-              ln witness whereof the respective rep-
1634: valtioiden vastaavat edustajat asianmukaises-     resentatives of both Contracting States, duly
1635: ti siihen valtuutettuina ovat allekirjoittaneet   authorized thereto, have signed this Agree-
1636: tämän sopimuksen.                                 ment.
1637:   Tehty kahtena kappaleena Kuwaitissa 10.           Done in duplicate at Kuwait on this 1Oth
1638: päivänä maaliskuuta vuonna 1996, vastaten         day of March 1996 corresponding to 20th
1639: 20. päivää shawalkuuta vuonna 1416 suo-           day of Shawal 1416 in the Finnish, Arabic
1640: men, arabian ja englannin kielellä, kaikkien      and English languages, all texts being equal-
1641: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tul-     ly authentic. In case of divergency the Eng-
1642: kintaeroavaisuuksissa on kuitenkin englan-        lish text shall prevail.
1643: ninkielinen teksti ratkaiseva.
1644:          Suomen tasavallan puolesta                        For the Republic of Finland
1645:          Kuwaitin valtion puolesta                           For the State of Kuwait
1646:                                          HE 3/1997 vp
1647: 
1648: 
1649: 
1650: 
1651:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alkoholilain 3 ja 60
1652:                             §:n ja vuoden 1968 alkoholilain 93 §:n sekä alkoholi- ja alkoholi-
1653:                             juomaverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
1654:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1655:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi al-       alkoholipitoiset aineet pois ja hävittää ne to-
1656: koholilakia sekä alkoholi- ja alkoholijuoma-      disteellisesti, jos hän alkoholilain tai muun
1657: verosta annettua lakia nim, että alkoholi-        lain taikka niiden nojalla annetun säännök-
1658: juomien sallittua pitoisuutta koskeva yläraja     sen, esimerkiksi kunnallisen järjestyssään-
1659: poistetaan laista. Väkiviinan osalta ehdote-      nön, vastaisesti nauttii alkoholijuomaa tai
1660: taan tehtäväksi samanlainen muutos alkoho-        muuta tällaista alkoholipitoista ainetta julki-
1661: lilakiin. Sen vuoksi ehdotetaan kumottavaksi      sella paikalla. Tämä valtuus koskisi myös
1662: alkoholilain säännös, jonka mukaan tällaisiin     muun lain tai sen nojalla annetun kiellon tai
1663: erittäin väkeviin alkoholivalmisteisiin sovel-    määräyksen rikkomista.
1664: letaan väkiviinaa koskevia säännöksiä. Alko-        Lisäksi vielä voimassa olevaa vuonna
1665: holipitoisia aineita (alkoholijuomat ja -val-     1968 annettua alkoholilakia ehdotetaan muu-
1666: misteet sekä väkiviina) koskeva 2,8 prosen-       tettavaksi niin, että rangaistavaa olisi alko-
1667: tin pitoisuusraja jää kuitenkin voimaan.          holilain tai sen nojalla annettujen säännösten
1668:    Lisäksi alkoholilakiin ehdotetaan lisättä-     rikkomisen lisäksi myös alkoholilain tai sen
1669: väksi säännös, jonka mukaan poliisi voisi         nojalla annettujen kieltojen tai määräysten
1670: järjestyksen säilyttämiseksi tai palauttami-      rikkominen.
1671:  seksi ottaa henkilön hallussa olevat alkoholi-     Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
1672: juomat tai muut hallussa pidettävinä sallitut     päivänä toukokuuta 1997.
1673: 
1674: 
1675:                                         PERUSTELUT
1676: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              tuna turistialkoholina enemmän kuin 52 pai-
1677:                                                   noprosenttia (60 tilavuusprosenttia) sisältäviä
1678: 1.1. Alkoholilaki                                 alkoholijuomia, mikä samalla käytännössä
1679:                                                   tarkoitti sitä, että tällaisia juomia ei Suo-
1680:    Vuonna     1968    annetun alkoholilain        messa myöskään valmistettu eikä myyty.
1681: (459/1968), jäljempänä vuoden 1968 alkoho-        Aikaisemminkaan Suomessa ei myyty näin
1682: lilaki, 1 §:ssä alkoholijuoman ja väkiviinan      vahvoja juomia, mutta näiden juomien tuonti
1683: ero määriteltiin käyttötarkoituksen mukaan.       yksityiskäyttöön oli mahdollista. Vuonna
1684: Alkoholijuoma oli nautittavaksi aiottu juo-       1987 säädettiin kaikille alkoholijuomille 60
1685: ma. Väkiviina taas oli etyylialkoholia tai        prosentin alkoholipitoisuusraja. Tämä sään-
1686: etyylialkoholin vesiliuos, jota ei ollut aiottu   nös sisältyy myös voimassa olevaan alkoho-
1687: alkoholijuomana nautittavaksi. On syytä to-       lilakiin (114311994). Lain 3 §:n 2 momentin
1688: deta, että väkiviina on yleensä alkoholipitoi-    1 kohdan mukaan alkoholijuoma on nautit-
1689: suudeltaan noin 96 tilavuusprosenttia etyy-       tavaksi tarkoitettu juoma, joka sisältää enin-
1690: lialkoholia. Se voi myös olla pitoisuudeltaan     tään 60 tilavuusprosenttia etyylialkoholia.
1691: niin kutsuttua absolutoitua, vähintään 99.5       Nauttimistarkoitus siis erottaa edelleen alko-
1692: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää     holijuoman väkiviinasta. Sen vuoksi muun
1693: väki viinaa.                                      ohessa väkiviinan hallussapito-oikeus on
1694:    Vuonna 1979 säädettiin alkoholijuomista        ainoastaan sillä, jolla on lupa tai oikeus val-
1695: annetun asetuksen (644/1968) muutoksella          mistaa, tuoda maahan, myydä tai käyttää
1696: (46111979) kielto tuoda maahan niin kutsut-       väkiviinaa (34 § 3 mom.).
1697: 
1698: 
1699:  170026
1700: 2                                        HE 3/1997 vp
1701: 
1702:   Alkoholipitoisuutta koskeva raja on asetet-      tettu muutos merkitsee väkiviinan erityis-
1703: tu ihmisten terveyden suojelemiseksi. Eri-         luonteen korostumista tuotannon ja tutki-
1704: tyisen väkevien, yli 60 tilavuusprosenttia         muksen käyttöön tarkoitettuna tuotteena.
1705: etyylialkoholia sisältävien, alkoholijuomien       Erityisen väkevät 60 tilavuusprosenttia ylit-
1706: nauttimisesta on aiheutunut kuolemaan joh-         tävät alkoholijuomat palaavat jälleen kulut-
1707: taneita alkoholimyrkytyksiä. Keskeisenä on-        tajien ulottuville, mihin ne on valmistettaes-
1708: gelmana on Suomessa pidetty päihtymysti-           sa tarkoitettu.
1709: lassa olevan kyvyttömyyttä arvioida erityisen         Vastaavasti ehdotetaan väkiviinan määri-
1710: väkevien alkoholijuomien myrkyllisyyttä.           telmää muutettavaksi käyttötarkoituksensa
1711:   Euroopan yhteisöjen komissio on eräissä          osalta vuonna 1995 kumotun vuoden 1968
1712: kannanotoissaan vuosina 1995 ja 1996 arvi-         alkoholilain mukaiseksi niin, ettei väkiviinaa
1713: oinut yli 60-prosenttisten alkoholijuomien         ole tarkoitettu alkoholijuomana nautittavaksi,
1714: määrittelemisen väkiviinaksi Euroopan yh-          ja ettei väkiviinaksi voida lukea väkeviä al-
1715: teisöjen perustamissopimuksen 30 artiklan          koholijuomia (3 §:n 2 mom. 4 kohta). Vä-
1716: (määrällisten ja vaikutuksiltaan vastaavien        kiviina jää edelleen suureksi osaksi elinkei-
1717: rajoitusten kielto) ja 37 artiklan (kaupallisten   noelämän käyttöön tarkoitetuksi raaka-, val-
1718: valtion monopolien mukauttaminen) vastai-          mistus- ja apuaineeksi. Sitä käytetään ny-
1719: seksi. Suomen käsitys on perustunut sanotun        kyisin teollisuudessa ja tutkimuksessa huo-
1720: perustamissopimuksen 36 artiklan (sallitut         mattavassa määrin muun muassa liuottimena
1721: maahantuonti- ja maastavientikiellot, jotka        ja raaka-aineena. Ehdotus merkitsee alkoho-
1722: ovat perusteltuja muun ohessa terveyden            lijuoman ja väkiviinan toisistaan erotetta-
1723: suojelemiseksi) määräykseen, mikä mahdol-          vuuden selkenemistä ja palaamista vanhaan
1724: listaa poiketa sopimuksen 30 artiklan mää-         vakiintuneeseen käytäntöön. Komissio on
1725: räyksistä. Sanottu 60 prosentin pitoisuusraja      kiinnittänyt vakavaa huomiota siihen, että
1726: on poikkeus tislattujen alkoholijuomien mää-       nautittavaksi tarkoitetut erittäin väkevät al-
1727: ritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista         koholijuomat sekä varsinainen väkiviina jou-
1728: yleisistä säännöistä annetun neuvoston ase-        tuvat Suomeen tuotaessa samaan tuotekate-
1729: tuksen (ETY) N:o 1576/89 säännöksistä,             goriaan, vaikka niiden käyttö poikkeaa rat-
1730: mutta Euroopan talousalueesta tehdyn sopi-         kaisevasti toisistaan. Alkoholijuomista ja
1731: muksen (ETA-sopimus) teknisiä määräyksiä,          väkiviinasta on olemassa kaksi erillistä toi-
1732: standardeja, testausta ja varmentamista kos-       sistaan poikkeavaa säännöstöä. Alkoholi-
1733: kevassa liitteessä II on hyväksytty tätä poik-     juomien ja väkiviinan valmistukselle myön-
1734: keusta koskeva mukautus ETA-sopimusta              netään valmistusluvat eri säännösten perus-
1735: sovellettaessa. Suomen liittyessä Euroopan         teella (alkoholilain 2 luku). Niiden maahan-
1736: unionin jäseneksi tällainen poikkeusjärjestely     tuontisäännökset poikkeavat myös toisistaan.
1737: ei enää ollut mahdollinen, minkä vuoksi ko-        Alkoholijuomaa saa tuoda maahan lähinnä
1738: missio on puuttunut asiaan ja vaatinut Suo-        kuluttajien nautintokäyttöön, mutta osa nau-
1739: melta liittymissopimuksen noudattamista.           tintokäyttöön tarkoitetuista väkevistä alkoho-
1740:    Suomen uudessa vuoden 1995 alusta voi-          lijuomista ei tosiasiassa pääse Suomen mark-
1741: massa olleessa alkoholijärjestelmässä maassa       kinoille, koska lainsäädäntö sen kieltää.
1742: myytävien alkoholijuomien verotus perustuu         Maastavienti ei edellytä lupa- tai suostu-
1743: juoman sisältämään alkoholimäärään. Tässä          musmenettelyä, vaan siihen riittää maasta-
1744: järjestelmässä voidaan arvioida, että erityisen    vienti-ilmoitus (alkoholilain 3 luku). Alko-
1745: väkevän alkoholijuoman sisältämä alkoho-           holijuomille ja väkiviinalle myönnetään eril-
1746: limäärää vastaava korkeampi hinta ehkäisee         liset tukkumyyntiluvat (alkoholilain 4 luku).
1747: tällaisten tuotteiden väärinkäyttöä. Tämän            Lainsäädäntöteknisistä syistä ehdotetaan
1748: vuoksi ja edellä selostetun komission kan-         muutettavaksi alkoholilain 3 §:n 2 momentti
1749: nanoton perusteella ehdotetaan alkoholilain        kokonaisuudessaan, vaikka tämän säännök-
1750: 3 §:n 2 momentin 1 kohtaa muutettavaksi            sen 2, 3 ja 5 kohta ei tosiasiassa muutukaan.
1751: niin, että alkoholijuomaksi määritellään           Muutokset ehdotetaan koskemaan vain edel-
1752: kaikki nautittavaksi tarkoitetut alkoholia si-     lä perusteltuja 3 §:n 2 momentin 1 ja 4 koh-
1753: sältävät alkoholilain soveltamisalaan kuulu-       taa.
1754: vat juomat, jotka täyttävät edellä mainitun           Vuoden 1968 alkoholilain alkoholirikoksia
1755: neuvoston asetuksen säännökset. Anniskelun,         sääntelevä 9 luku on eräitä pykäläviittauksia
1756: vähittäismyynnin, maahantuonnin ja maasta-         ja muita vastaavia teknisluonteisia korjauksia
1757: viennin sekä valmistuksen osalta nyt ehdo-         lukuun ottamatta jätetty voimaan annettaessa
1758:                                           HE 3/1997 vp                                             3
1759: 
1760: vuonna 1994 alkoholilakia. Tällaisia alkoho-        alkoholijuomia nauttiva seurue on aiheutta-
1761: lirikoksia ja niistä aiheutuvia seuraamuksia        nut lähiympäristölle huomattavaa häiriötä,
1762: koskevia säännöksiä on yhteensä 18 pykälää          jolloin muut, erityisesti lapset ja vanhukset
1763: (81 - 97 §).Lisäksi on j~tetty voimaan kaksi        eivät ole uskaltaneet lähestyä aluetta, missä
1764: alkoholiasioiden oikeudenkäyttöä sääntelevää        tällaista alkoholijuomien väärinkäyttöä ta-
1765: pykälää (104 ja 105 §). Alkoholilain 3 §:n 2        pahtuu. Poliisin tultua paikalle, seuruetta
1766: momenttiin nyt ehdotetut muutokset ovat             kielletään nauttimasta alkoholia, mutta muu-
1767: sopusoinnussa sanottujen säännösten kanssa,         ta seuraamusta teosta ei aiheudu.
1768: koska ne merkitsevät keskeisiltä osiltaan              Edellä mainitun kiellon lisäksi poliisi on
1769: palaamista vuoden 1968 alkoholilaissa sää-          usein poliisilain (49311995) 20 §:n 2 mo-
1770: dettyihin määritelmiin. Tämän lain osalta on        mentin nojalla poistanut henkilöt paikalta tai
1771: olemassa yli 25 vuoden hallinto-, neuvotte-         on antanut määräyksen seurueelle poistua
1772: lu- ja sopimus- sekä myös oikeuskäytäntöä.          paikalta. Kun poliisit ovat poistuneet, seurue
1773:     Voimassa olevassa alkoholilain 3 §:n 3          on saattanut palata takaisin alueelle häiritse-
1774: momentissa nautittavaksi tarkoitettuun alko-        mään ja pelottelemaan muita. Vasta sen jäl-
1775: holivalmisteeseen, joka sisältää etyylialko-        keen, kun saman joukon häiritsevästä alko-
1776: holia enemmän kuin 60 tilavuusprosenttia,           holin nauttimisesta on tullut uusi ilmoitus
1777: sovelletaan väkiviinaa koskevia säännöksiä.         poliisille tai kun sama poliisipartio on par-
1778: Alkoholipitoisia valmist;bita ovat voimassa         tiokierroksen aikana saapunut paikalle ja
1779: olevan alkoholilain mukaan )esanssit, alko-         todennut, että kieltoa on rikottu, poliisi on
1780: holipitoiset säilykkeet ja makei~et, leivon-        voinut antaa kieltoa rikkoneille alkoholilain
1781: naiset, juuston juoksut~n,,~erä~ elintarvikke~t     93 §:n perustella rangaistusvaatimuksen. Sen
1782:  sekä monet teknokemtar;t tuqtteet. Alkoholi-       sijaan asianomaisten hallussa olevaa alkoho-
1783: lain mukaan alkohölijuoJnia eivät ole juomat        lijuomaa poliisi ei ole voinut hävittää taikka
1784:  tai muut aineet, jotka srsältävät alkoholia yli    ottaa pois alkoholilain perusteella. Tästä
1785:  60 tilavuusprosenttia, 'vaikka ne olisivatkin      puolestaan on seurannut, että poliisin pois-
1786:  tarkoitettu nautittaviksi. Jos ne eivät myös-      tuttua paikalta, alkoholijuomien nauttiminen
1787:  kään ole väkiviinaa, ne kuuluvat alkoholival-      on voinut jatkua.
1788:  mistekategoriaan (alkoholilain 3 §:n 2 mo-            Jos paikalta poistaminen ei ilmeisesti riit-
1789:  mentti). Tällaiset aineet voivat olla kotival-     täisi palauttamaan rauhaa alueelle, poliisi voi
1790:  misteisia väkevöityjä juomia, kuten niin sa-       poliisilain 20 §:n 3 momentin perusteella
1791:  nottu pontikka, ulkomailla valmistettuja juo-      ottaa henkilön kiinni ja pitää häntä säilössä.
1792:  mia tai alkoholi- ja elintarviketeollisuuden       Tätä säännöstä laajasti tulkiten poliisi on
1793:  raaka-aineita (hallituksen esitys alkoholilaik-    voinut ottaa pois alkoholijuoman sitä nautti-
1794:  si ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi HE        neelta, jonka on perustellusti voitu olettaa
1795:  11911994 vp s. 30). Koska alkoholijuomaksi         päihdyttävänsä sillä itsensä ja aiheuttavan
1796:  luettaisiin nyt muutettavaksi ehdotetussa al-      sitten haittaa yleiselle järjestykselle.
1797:  koholilain 3 §:n 2 momentin 1 kohdassa                Kumotussa vuoden 1968 alkoholilaissa al-
1798:  kaikki nautittaviksi tarkoitetut juomat, joiden    koholijuoman ja väkiviinan nauttiminen oli
1799:  alkoholipitoisuus ylittää 2,8 tilavuus-            kielletty kadulla, torilla, tiellä, puistossa tai
1800:  prosenttia etyylialkoholia, ehdotetaan alko-       muualla yleisellä paikalla. Voimassa olevas-
1801:  holilain 3 §:n 3 momentti tarpeettomana ku-        sa alkoholilaissa ei ole kieltoa nauttia alkoli-
1802:   mottavaksi, jolloin alkoholivalmisteen määri-     juomia yleisellä paikalla, vaan tällaiset kiel-
1803:  telmä tulee suoraan alkoholilain 3 §:n 2 mo-       lot on tarkoitettu annettaviksi kuntalain
1804:   mentin 5 kohdasta.                                (36511995) 7 §:n nojalla annettavissa kun-
1805:     Alkoholilain mukaan alkoholijuoman naut-        nallisissa järjestyssäännöissä, mikä järjestely
1806:   timinen ei ole kiellettyä julkisella paikalla.    ei ole mahdollistanut poliisille valtuuksia
1807:   Lain 58 §:n 1 momentissa on poikkeussään-         tarvittaessa, kuten järjestyksen säilyttämisek-
1808:   nöksessä lueteltu ne paikat, joissa alkoholi-     si tai palauttamiseksi, ottaa pois alkoholi-
1809:  juoman nauttiminen on kielletty. Pykälän 2         juomia. Puutteelliset säännökset ovat osoit-
1810:   momentissa säädetään lisäksi, että poliisi        tautuneet yleisen järjestyksen ylläpitämisen
1811:   voi, milloin yleisen järjestyksen ylläpitämi-     kannalta huomattavaksi epäkohdaksi, joka
1812:   nen niin vaatii, kieltää alkoholijuomien naut-    edellyttää lainsäädännön tarkistamista.
1813:   timisen julkisella paikalla. Yleisen järjestyk-      Edellä olevan johdosta ehdotetaan alkoho-
1814:   sen kannalta säännös on osoittautunut käy-        lilain 60 §:ään lisättäväksi uusi 1 momentti,
1815:   tännössä ongelmalliseksi tapauksissa, joissa      jonka mukaan poliisi voi järjestyksen säily-
1816: 4                                         HE 3/1997 vp
1817: 
1818: miseksi tai palauttamiseksi ottaa pois hen-         §:n 2 momentti ja voimaan jääneen vuoden
1819: kilön hallussa olevan alkoholijuoman tai            1968 alkoholilain 93 §:n rangaistussäännös
1820: muun alkoholipitoisen aineen, jota hänellä          nykyisessä muodossaan muodostane legali-
1821: tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-         teettiperiaatteen edellyttämällä tavalla riittä-
1822: nösten tai määräysten mukaan muutoin on             vän selkeää ja yksiselitteistä kokonaisuutta.
1823: oikeus pitää hallussaan, ja tarvittaessa hävit-       Edellä olevan perusteella ehdotetaan vuo-
1824: tää tällaiset juomat todisteellisesti asetuksella   den 1968 alkoholilain 93 §:n rangaistussään-
1825: säädetyin edellytyksin, jos asianomainen            nöstä muutettavaksi sen soveltamisalaa laa-
1826: nauttii alkoholijuomaa tai sanotunlaista al-        jentaen niin, että rangaistavaa olisi alkoholi-
1827: koholipitoista ainetta julkisella paikalla al-      lain tai sen nojalla annettujen säännösten
1828: koholilain tai muun lain taikka niiden nojal-       rikkomisen lisäksi myös alkoholilain tai sen
1829: la annettujen säännösten tai kieltojen tai          nojalla annettujen kieltojen tai määräysten
1830: määräysten vastaisesti. Sen vuoksi 60 §:n           rikkominen.
1831: nykyinen 1 - 3 momentti siirtyvät 2 - 4 mo-
1832: mentiksi.                                           1.3. Laki alkoholi- ja alkoholijuomaverosta
1833:   Alkoholijuomista ja väkiviinasta annetun
1834: asetuksen (1344/1994) 31 §:ssä säädetään              Alkoholijuoman 60 prosentin etyylialko-
1835: yksityiskohtaisesti alkoholijuomien hävittä-        holipitoisuutta koskevan ylärajan poistamista
1836: misestä ja poisottamisesta. Hävittää voi ai-        koskeva ehdotus edellyttää vastaavaa muu-
1837: noastaan todisteellisesti avatussa astiassa         tosta alkoholi- ja alkoholijuomaverosta an-
1838: olevan alkoholijuoman samoin kuin avaa-             netun lain (1471/1994) 3 §:n 1 kohdan al-
1839: mattomissa astioissa olevat juopuneelta pois-       koholijuomaa koskevaan määritelmään. Tä-
1840: otetut alkoholijuomat, joiden omistaja ei           män vuoksi ehdotetaan tätä säännöstä muu-
1841: nouda poliisilta juomiaan kahden viikon             tettavaksi sanotulla tavalla.
1842: määräajassa niiden poisottamisesta. Todis-
1843: teellisesti hävittäminen tapahtuu silloin, kun      2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
1844: todistaja on läsnä ja kun tapahtumasta laadi-
1845: taan määräsisältöinen asiakirja. Vastaavat            Esityksen taloudelliset vaikutukset jäävät
1846: säännökset ovat voimassa alkoholivalmisteen         vähäisiksi, koska alkoholi- ja alkoholi-
1847: poisottamisesta alkoholivalmisteista ja dena-       juomaveron kertymä ei ilmeisesti tule li-
1848: turoimisesta annetun asetuksen (1345/1994)          sääntymään tällaisten väkevien alkoholi-
1849: 23 §:ssä. Nyt ehdotetaan, että näitä säännök-       juomien korkean hintatason johdosta.
1850: siä sovelletaan myös alkoholilain 60 §:ään
1851: ehdotetun uuden 1 momentin osalta.                  3.   Asian valmistelu
1852: 1.2. Vuoden 1968 alkoholilaki                         Esityksestä on pyydetty lausunto oikeus-
1853:                                                     ministeriöitä, sisäasiainministeriöltä, valtio-
1854:    Kuten edellä alajaksossa 1.1. mmmtaan,           varainministeriöltä, sosiaali- ja terveyden-
1855: vuoden 1968 alkoholilain alkoholirikoksia           huollon tuotevalvontakeskukselta, Elintarvi-
1856: sääntelevä 9 luku on jäänyt eräitä vähäisiä         keteollisuusliitto ry:ltä, Raittiusjärjestöjen
1857: muodollisia muutoksia lukuun ottamatta voi-         ry:ltä, Terveyskasvatuksen keskus ry:ltä ja
1858: maan. Tähän kokonaisuuteen kuuluvan vuo-            Alko-Yhtiöt Oy:ltä.
1859: den 1968 alkoholilain 93 §:n (1144/1994)              Nyt käsillä olevaa esitystä on tarkistettu
1860: mukaan alkoholirikkomuksesta on tuomitta-           eräin osin saatujen lausuntojen perusteella.
1861: va sakkoon se, joka muulla tavoin rikkoo
1862: alkoholilakia tai sen nojalla annettuja sään-       4.   Voimaantulo
1863: nöksiä kuin syyllistymällä laissa nimen-
1864: omaan yksilöityyn niin kutsuttuun alkoholi-           Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
1865: rikokseen.                                          nä toukokuuta 1997.
1866:    Lain 93 §:n nojalla on mahdollista rangais-
1867: ta vain alkoholilain ja sen nojalla annettujen
1868: säännösten rikkomisesta. Tässä säännöksessä           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1869: ei rangaistavana tekona ole säädetty alkoho-        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
1870: lilain nojalla annetun kiellon tai määräyksen       tukset
1871: rikkomista. Annetuissa lausunnoissa tuli
1872: muun ohessa esille, etteivät alkoholilain 58
1873:                                          HE 3/1997 vp                                            5
1874: 
1875: 1.
1876:                                              Laki
1877:                             alkoholilain 3 ja 60 § :n muuttamisesta
1878:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1879:   kumotaan 8 päivänä joulukuuta 1994 annetun alkoholilain (1143/1994) 3 §:n 3 momentti,
1880:   muutetaan 3 §:n 2 momentti ja
1881:   lisätään 60 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 - 3 momentti siirtyvät 2 - 4 momen-
1882: tiksi, seuraavasti:
1883:                       3 §                                               60 §
1884:                  Määritelmät                              Alkoholijuoman ja väkiviinan
1885:                                                    poisottaminen, haltuunotto ja hävittäminen
1886:    Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-           Poliisi voi järjestyksen säilyttämiseksi tai
1887: tuihin alkoholipitoisiin aineisiin luetaan al-     palauttamiseksi ottaa pois henkilön hallussa
1888: koholijuomat, alkoholivalmisteet ja väkivii-       olevan alkoholijuoman tai muun alkoholipi-
1889: na. Tässä laissa tarkoitetaan:                     toisen aineen, jota hänellä tämän lain tai sen
1890:    1) alkoholijuomalla nautittavaksi tarkoitet-    nojalla annettujen säännösten tai määräysten
1891: tua juomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8         mukaan muutoin on oikeus pitää hallussaan,
1892: tilavuusprosenttia etyylialkoholia;                ja tarvittaessa hävittää tällaiset juomat todis-
1893:    2) miedolla alkoholijuomalla alkoholi-          teellisesti asetuksella säädetyin edellytyksin,
1894: juomaa, joka sisältää enintään 22 tilavuus-        jos asianomainen nauttii alkoholijuomaa tai
1895: prosenttia etyylialkoholia;                        sanotunlaista alkoholipitoista ainetta julkisel-
1896:    3) väkevällä alkoholijuomalla alkoholi-         la paikalla tämän lain tai muun lain taikka
1897: juomaa, joka sisältää enemmän kuin 22 ti-          niiden nojalla annettujen säännösten tai kiel-
1898: lavuusprosenttia etyylialkoholia;                  tojen tahi määräysten vastaisesti.
1899:    4) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyy-
1900: lialkoholin vesiliuosta, joka ei ole denaturoi-
1901: tua ja jota liuosta ei ole tarkoitettu alkoholi-
1902: joomana nautittavaksi; sekä
1903:    5) alkoholivalmisteella alkoholipitoista          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1904: ainetta, joka ei ole alkoholijuoma eikä väki-           kuuta 1997.
1905: viina ja joka voi olla denaturoitua.
1906: 6                                       HE 3/1997 vp
1907: 
1908: 2.
1909: 
1910:                                            Laki
1911:                               alkoholilain 93 §:n muuttamisesta
1912:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1913:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/1968) 93 §, sellaisena
1914: kuin se on laissa 1144/1994, seuraavasti:
1915:                    93 §                          mittava alkoholirikkomuksesta sakkoon.
1916:   Joka muulla kuin edellä tässä luvussa sa-
1917: notulla   tavalla   rikkoo     alkoholilakia
1918: (1143/1994) tai sen nojalla annettuja sään-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1919: nöksiä, kieltoja tai määräyksiä, on tuo-            kuuta 1997.
1920: 
1921: 
1922: 
1923: 
1924: 3.
1925: 
1926:                                            Laki
1927:             alkoholi- ja alkoholijuomaverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
1928:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1929:   muutetaan alkoholi- ja alkoholijuomaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
1930: (147111994) 3 §:n 1 kohta seuraavasti:
1931:                       3 §                        tilavuusprosenttia etyylialkoholia;
1932:   Tässä laissa tarkoitetaan:
1933:   1 ) alkoholijuomalla nautittavaksi tarkoi-
1934: tettua juomaa, joka sisältää yli 1,2 tila-        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1935: vuusprosenttia etyylialkoholia; olut katsotaan      kuuta 1997.
1936: alkoholijuomaksi, milloin se sisältää yli 0,5
1937: 
1938:      Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1997
1939: 
1940:                                     Tasavallan Presidentti
1941: 
1942: 
1943: 
1944:                                    MARTTI AHTISAARI
1945: 
1946: 
1947: 
1948:                                                               Ministeri Terltu Huttu-Juntunen
1949:                                          HE 3/1997 vp                                            7
1950: 
1951:                                                                                             Liite
1952: 
1953: 1.
1954:                                              Laki
1955:                             alkoholilain 3 ja 60 §:n muuttamisesta
1956: 
1957:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1958:   kumotaan 8 päivänä joulukuuta 1994 annetun alkoholilain (1143/1994) 3 §:n 3 momentti,
1959:   muutetaan 3 §:n 2 momentti, ja
1960:   lisätään 60 §:ään uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 - 3 momentti siirtyvät 2 - 4 momen-
1961: tiksi, seuraavasti:
1962: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1963:                                                3§
1964:                                            Määritelmät
1965: 
1966:    Alkoholipitoisia aineita ovat alkoholi-            Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
1967: juomat, alkoholivalmisteet ja väki viina, joilla   tuihin alkoholipitoisiin aineisiin luetaan al-
1968: tässä laissa tarkoitetaan:                         koholijuomat, alkoholivalmisteet ja väkivii-
1969:    1) alkoholijuomalla nautittavaksi tarkoitet-    na. Tässä laissa tarkoitetaan:
1970: tua juomaa, joka sisältää enintään 60 tila-           1) alkoholijuomalla nautittavaksi tarkoitet-
1971: vuusprosenttia etyy lialkoholia;                   tua juomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8
1972:    2) miedolla alkoholijuomalla alkoholi-          tilavuusprosenttia etyylialkoholia;
1973: juomaa, joka sisältää enintään 22 tilavuus-           2) miedolla alkoholijuomalla alkoholi-
1974: prosenttia etyy lialkoholia;                       juomaa, joka sisältää enintään 22 tilavuus-
1975:    3) väkevällä alkoholijuomalla alkoholi-         prosenttia etyylialkoholia;
1976: juomaa, joka sisältää enemmän kuin 22 ti-             3) väkevällä alkoholijuomalla alkoholi-
1977: lavuusprosenttia etyylialkoholia;                  juomaa, joka sisältää enemmän kuin 22 ti-
1978:    4) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylial-   lavuusprosenttia etyylialkoholia;
1979: koholin vesiliuosta, jossa etyylialkoholia on         4) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyy-
1980: enemmän kuin 60 tilavuusprosenttia ja joka         lialkoholin vesiliuosta, joka ei ole denaturoi-
1981: ei ole denaturoitua; sekä                          tua ja jota liuosta ei ole tarkoitettu alkoholi-
1982:    5) alkoholivalmisteella alkoholipitoista        juomana nautittavaksi; sekä
1983:  ainetta, joka ei ole alkoholijuoma eikä väki-        5) alkoholivalmisteella alkoholipitoista
1984:  viina ja joka voi olla denaturoitua.              ainetta, joka ei ole alkoholijuoma eikä väki-
1985:    Nautittavaksi tarkoitettuun alkoholivalmis-     viina ja joka voi olla denaturoitua.
1986:  teeseen, joka sisältää etyylialkoholia enem-
1987:  män kuin 60 tilavuusprosenttia, sovelletaan
1988:  tässä laissa samoja säännöksiä kuin väki-
1989:  viinaan.
1990: 
1991:                                                                         60 §
1992:                                                            Alkoholijuoman ja väkiviinan
1993:                                                     poisottaminen, haltuunotto ja hävittäminen
1994:                                                      Poliisi voi jäljestyksen säilyttämiseksi tai
1995:                                                    palauttamiseksi ottaa pois henkilön hallussa
1996:                                                    olevan alkoholijuoman tai muun alkoholipi-
1997: 8                     HE 3/1997 vp
1998: 
1999: Voimassa oleva laki          Ehdotus
2000: 
2001:                              toisen aineen, jota hänellä tämän lain tai
2002:                              sen nojalla annettujen säännösten tai mää-
2003:                              räysten mukaan muutoin on oikeus pitää
2004:                              hallussaan, ja tarvittaessa hävittää tällaiset
2005:                              juomat todisteellisesti asetuksella säätietyin
2006:                              edellytyksin, jos asianomainen nauttii alko-
2007:                              holijuomaa tai sanotunlaista alkoholipitoista
2008:                              ainetta julkisella paikalla tämän lain tai
2009:                              muun lain taikka niiden nojalla annettujen
2010:                              säännösten tai kieltojen tai määräysten vas-
2011:                              taisesti.
2012: 
2013:                                Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2014:                                   kuuta 1997.
2015:                                        HE 3/1997 vp                                      9
2016: 
2017: 2.
2018:                                           Laki
2019:                              alkoholilain 93 § :n muuttamisesta
2020:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2021:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (45911968) 93 §, sellaisena
2022: kuin se on laissa 1144/1994, seuraavasti:
2023: 
2024: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
2025:                     93 §                                            93 §
2026:   Joka muulla kuin edellä tässä luvussa sa-       Joka muulla kuin edellä tässä luvussa sa-
2027: notulla   tavalla    rikkoo     alkoholilakia   notulla    tavalla   rikkoo   alkoholilakia
2028: (1143/94) tai sen nojalla annettuja säännök-    (114311994) tai sen nojalla annettuja sään-
2029: siä, on tuomittava alkoholirikkomuksesta        nöksiä, kieltoja tai määräyksiä, on tuo-
2030: sakkoon.                                        mittava alkoholirikkomuksesta sakkoon.
2031:                                                  Tämä laki tulee voimaan     päivänä
2032:                                                    kuuta 1997.
2033: 
2034: 
2035: 
2036: 
2037:  370026
2038: 10                                       HE 3/1997 vp
2039: 
2040: 
2041: 
2042: 3.
2043: 
2044:                                             Laki
2045:              alkoholi- ja alkoholijuomaverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
2046: 
2047:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2048:   muutetaan alkoholi- ja alkoholijuomaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
2049: (147111994) 3 §:n 1 kohta seuraavasti:
2050: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
2051:                        3§                                                3§
2052:   Tässä laissa tarkoitetaan:                         Tässä laissa tarkoitetaan:
2053:   1) alkoholijuomalla nautittavaksi tarkoitet-       1) alkoholijuomalla nautittavaksi tarkoitet-
2054: tua juomaa, joka sisältää yli 1,2 mutta enin-     tua juomaa, joka sisältää yli 1,2 tila-
2055: tään 60 tilavuusprosenttia etyylialkoholia;       vuusprosenttia etyylialkoholia; olut katsotaan
2056: olut katsotaan alkoholijuomaksi, milloin se       alkoholijuomaksi, milloin se sisältää yli 0,5
2057: sisältää yli 0,5 tilavuusprosenttia etyylialko-   tilavuusprosenttia etyy lialkoholia;
2058: holia;
2059: 
2060:                                                     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
2061:                                                        kuuta 1997.
2062:                                         HE 4/1997 vp
2063: 
2064: 
2065: 
2066: 
2067:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuokratalolainojen lai-
2068:                             naehtojen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
2069: 
2070: 
2071:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2072: 
2073:   Esityksen tarkoituksena on kohdistaa           kokonaispääomamenot muutoin nousevat
2074: vuokrataloille jo myönnettyjen valtion asun-     huomattavasti valtion asuntolainan loppu-
2075: tolainojen lainaehtojen muutokset vuosimak-      vuosien lyhennysten suuren nousun vuoksi.
2076: sujärjestelmän mukaisiksi vain niihin kohtei-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
2077: siin, joille myönnetään aravalain nojalla pit-   kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
2078: käaikaista perusparannuslainaa tai joiden
2079: 
2080: 
2081: 
2082:                                    YLEISPERUSTELUT
2083: 
2084: 1. Nykytilanne                                   tiokonttori maaraa ensimmmsen vuosimak-
2085:                                                  sun suuruuden lainansaajan hakemuksesta.
2086:    Laki vuokratalolainojen lainaehtojen muut-    Ensimmäinen vuosimaksu ja uudet lainaeh-
2087: tamisesta (118611990) on tullut voimaan          dot tulevat voimaan maaliskuun 1 päivästä
2088: 1.1.1991. Lakia on muutettu 1.1.1994 voi-        lukien. Vuosimaksun suuruus on nykyisten
2089: maan tulleella lailla (1192/1993). Lain tar-     lainaehtojen mukaan asuntolainasta perittä-
2090: koituksena on mahdollistaa aravavuokratalon      vän koron ja lyhennyksen määrä ensim-
2091: lainaehtojen muuttaminen vuosimaksujärjes-       mäisen vuosimaksun voimaantuloajankohta-
2092: telmän mukaisiksi, jos talolle on myönnetty      na.
2093: asuntotuotantolain (24711966) nojalla valti-       Jos vuokratalon keskivuokra ylittää koh-
2094: on      asuntolaina    talon    rakentamiseen    tuullisen vuokratason, V aitiokonttori alentaa
2095: 1.10.1971 tai myöhemmin. Lainaehtoja ei          viran puolesta ensimmäistä vuosimaksua niin
2096: kuitenkaan voida muuttaa, jos asuntolaina on     paljon, että kohtuullinen vuokrataso mahdol-
2097: myönnetty 45 vuodeksi tai jos laina on           lisuuksien mukaan saavutetaan. Kohtuullise-
2098: myönnetty vuosimaksuina maksettavana ns.         na vuokratasona pidetään asumistukilain
2099: yhtenäislainana asuntotuotantolain muuttami-     (408/1975) 7 §:ssä tarkoitettuja enimmäis-
2100: sesta annetun lain (1140/1989) tai aravalain     asumismenoja vähennettynä 10 prosentilla.
2101: (1189/1993) nojalla.                                Vuosimaksua voidaan hakemuksesta alen-
2102:    Lainaehtojen muutoksen jälkeen asunto-        taa myöhemminkin, jos vuokra ylittää edellä
2103: lainalla ei ole kiinteää lyhennysohjelmaa        mainitun asumismenojen tason, ja jos alenta-
2104: eikä kiinteää laina-aikaa. Asuntolainalle vah-   miseen on erityisen painavat perusteet. Val-
2105: vistetaan vuosimaksu, josta maksetaan ensin      tiokonttori tekee päätöksen myös vuosimak-
2106: lainan korkoa, ja jos vuosimaksu riittää,        sun alentamisesta.
2107: myös lyhennystä. Koron pääomittamisesta             Sen jälkeen, kun alkuperäiset lainaehdot
2108: luovuttiin 15.12.1995 lukien valtioneuvoston     on muutettu vuosimaksujärjestelmään, perit-
2109: päätöksellä (1351/1995) siten, että asunto-      tävä vuotuinen karko määrätään valtioneu-
2110:  lainasta perittävä korko saa olla enintään      voston päätöksellä. V aitioneuvosto on
2111:  lainan vuosimaksun suuruinen.                   30.5.1991        tekemällään       päätöksellä
2112:    Lainaehtojen muutoksen jälkeen Val-           (862/1991) määrännyt perusteet, joiden mu-
2113: 
2114: 
2115:  370027
2116: 2                                       HE 4/1997 vp
2117: 
2118: kaan korko määräytyy.                            Vuonna 1996 muutosta hakeneista vuokrata-
2119:   Päätöksen mukaisesti koron suuruuteen          loista noin 40 prosenttia hyötyi pääomittami-
2120: vaikuttavat vuokratalon ikä ja kuluttajahin-     sen poistamisesta.
2121: taindeksin muutos. Kuluttajahintaindeksin          Vuosimaksun tarkistusten määrässä on
2122: muutoksesta joko vähennetään tai siihen li-      otettu kohdekohtaisesti huomioon ensisijais-
2123: sätään talon iän mukaan määräytyvä prosent-      lainakustannusten muutokset. Silloin on erit-
2124: tiyksikkömäärä, joka vaihtelee nuorimpien        täin tärkeää, että muutokset ovat tarkoin
2125: talojen - 2,0 prosenttiyksiköstä vanhimpien      Valtiokonttorin tiedossa. Käytäntö on kuiten-
2126: talojen + 5,0 prosenttiyksikköön. Jos perittä-   kin osoittanut, että Valtiokonttori ei lähes-
2127: vä korko määräytyisi negatiiviseksi, katso-      kään aina saa oikeita ensisijaislainatietoja.
2128: taan koron suuruudeksi 0 prosenttia.               Lainaehtojen muuttamisen yhteydessä
2129:   Vuosimaksua tarkistetaan vuosittain maa-       asuntolainaan yhdistetään perusparantamista
2130: liskuun 1 päivästä markkamääräisesti Val-        varten myönnetyn vuosimaksuina perittävän
2131: tiokonttorin vahvistamalla määrällä. Tarkis-     lainan jäljellä oleva pääoma. Käytännössä
2132: tuksen suuruus vastaa aravalain mukaisten        lainojen yhdistäminen on yleensä hyvin vai-
2133: uudisrakentamiskohteiden vuosimaksun tar-        kea tehdä oikein ja se on hallinnollisesti erit-
2134: kistuksen keskimääräistä tasoa. Tarkistuksen     täin työlästä.
2135: suuruus voidaan määrätä eritaiseksi maan eri
2136: osissa. Vuosimaksun tarkistuksen määrä           2.2 Ehdotetut muutokset
2137: 1.3.1997 on pääkaupunkiseudulla olevien
2138: vuokratalojen lainojen osalta 0,35 mk/m2/kk        Lainaehtojen muuttamista ehdotetaan rajoi-
2139: ja muualla maassa olevien talojen lainojen       tettavaksi koskemaan perusparannustilantei-
2140: osalta 0,30 mk/m2/kk. Vuokratalokohtaisesti      ta, koska perusparantaminen nostaa yleensä
2141: vuosimaksun tarkistuksen määrä voi erota         vuokria huomattavasti. Lainaehtoja voitaisiin
2142: edellä mainituista, koska Valtiokonttorin        muuttaa myös sellaisissa kohteissa, joissa
2143: tarkistaessa vuosittain vuosimaksua otetaan      vuokratalojen kokonaispääomamenot nouse-
2144: huomioon tiedossa olevat ensisijaislainakus-     vat muutoin huomattavasti valtion asuntolai-
2145: tannukset ja niiden muutokset.                   nan loppuvuosien lyhennysten suuren nou-
2146:                                                  sun vuoksi.
2147: 2. Nykyjärjestelmän ongelmat ja                    Alkuperäisen asuntolainan ja perusparan-
2148: ehdotetut muutokset                              nuslainan yhdistämisestä ehdotetaan käytän-
2149:                                                  nössä ilmenneiden yhdistämisongelmien
2150: 2.1 Ongelmat                                     vuoksi luovuttavaksi lainaehtojen muutoksen
2151:                                                  yhteydessä.
2152:   Lainaehtojen muutosta hakevat nykyisin           Vuosimaksun tarkistamista ehdotetaan
2153: usein myös sellaiset vuokratalot, joiden pää-    muutettavaksi siten, että ensisijaislainakus-
2154: omamenojen alentamiseen ei ole tarvetta          tannusten muutos ei enää vaikuttaisi tarkis-
2155: vuokrien alentamisen vuoksi. Siten lainaeh-      tuksen määrään eikä tästä johtuen lainan
2156: tojen yleiselle muutokselle ei ole enää perus-   saajan tarvitsisi enää ilmoittaa ensisijais-
2157: teita.                                           lainakustannuksia ja niiden muutoksia Val-
2158:   Vuotta 1996 koskevia asumistukilain 7 §:n      tiokonttorille.
2159: mukaisia enimmäisasumismenoja alennettiin
2160: noin kolmella markalla neliömetriltä kuukau-     3. Valmisteluvaiheet
2161: dessa verrattuna vuoteen 1995. Kun edellä
2162: mainituista asumismenoista vähennetään 10          Esitys on valmisteltu virkatyönä ympäris-
2163: prosenttia, johon vuokratasoon vuokria voi-      töministeriössä. Valmistelu on tehty yhteis-
2164: daan alentaa alentamalla vuosimaksuja, tämä      työssä Valtiokonttorin kanssa, joka huolehtii
2165: on johtanut käytännössä entistä pienempiin       lainaehtojen muuttamiseen liittyvistä tehtä-
2166: vuosimaksuihin ja sitä kautta suurempiin         vistä ja lainojen perinnästä. Asian valmiste-
2167: vuokran alentamisiin.                            lussa on kuultu myös Valtion asuntorahastoa
2168:   Kun korkojen pääomittamisesta luovuttiin,      ja valtiovarainministeriötä. Esitys ei ole ollut
2169: asuntolainasta saadaan periä enintään            tarkastettavana oikeusministeriön lainvalmis-
2170: vuosimaksun suuruista korkoa. Jos korko on       teluosaston tarkastustoimistossa.
2171: vuosimaksua korkeampi, sitä ei enää lisätä
2172: lainan pääomaan, vaan se annetaan anteeksi.
2173:                                         HE 4/1997 vp                                           3
2174: 
2175: 4. Esityksen organisatoriset ja                   saajien asuntolainojen vuosimaksut vuonna
2176: taloudelliset vaikutukset                         1996 ilman alennusta olisivat olleet yhteen-
2177:                                                   sä noin 52 miljoonaa markkaa. Vuosimaksu-
2178:   Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuk-    ja alennettiin noin 35 miljoonalla markalla.
2179: sia.                                              Pääomituksen poistamisesta johtuva korko-
2180:   Vuonna 1996 yhteensä 266 aravavuokrata-         tappio oli ensimmäiseltä vuosimaksukaudelta
2181: lon rakentamiseen myönnetyn asuntolainan          noin 7 miljoonaa markkaa.
2182: lainaehdot on muutettu vuosimaksujärjestel-         Arvion mukaan lainaehtojen muuttamisen
2183: män mukaisiksi. Vuosimaksun alennuksen            rajoittaminen vain perusparannuskohteisiin ja
2184: sai noin 96 prosenttia hakijoista. Sellaisia      niihin, joissa kokonaispääomamenot nousisi-
2185: lainoja, joista ei peritty vuosimaksua ollen-     vat huomattavasti asuntolainan loppuvuosien
2186: kaan, oli 105 kappaletta.                         lyhennysten suuren nousun vuoksi, merkitsi-
2187:   Tähän mennessä on muutettu kaikkiaan            si hakemusmäärän vähenemistä huomatta-
2188: 1 498 lainoituskohteen asuntolainojen laina-      vasti. Valtion asuntorahaston vuotuinen tulo-
2189: ehdot. Lainaehdoiltaan muutettujen asunto-        kertymä kasvaisi arviolta 33 miljoonalla
2190: lainojen jäljellä oleva pääoma on noin 4,5        markalla verrattuna siihen, ettei lainaehtojen
2191: miljardia markkaa.                                muutosta rajoitettaisi.
2192:    Lainaehtojen muutosta hakeneiden lainan
2193: 
2194:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2195: 1. Lakiehdotuksen perustelut                      lanteessa ja samalla alentaa vuokria, vms1
2196:                                                   tämä johtaa talon taloudellisiin vaikeuksiin
2197:    1 §. Soveltamisala Aravavuokratalojen          tai jopa uuden perusparannuslainan myötä
2198: ongelmat johtuvat lähes yksinomaan asunto-        velkasaneeraukseen.
2199: jen jäämis~stä tyhjiksi. Joillakin_ pai~aku~­        Pykälän 1 momenttia ehdotetaankin tarkis-
2200: nilla käypa vuokrataso on alhmsemp1 kmn           tettavaksi siten, että vanhan asuntolainan lai-
2201: mihin aravavuokra-asuntojen omakustannus-         naehtojen muuttaminen olisi mahdollista sil-
2202: periaatteen mukainen vuokra johtaa. Tällais-      loin, kun lainan saajalle myönnettäisiin ara-
2203: ten talojen ongelmiin ei lainaehtojen muu-        valain 13 §:n 1 momentin 5 kohdan mukais-
2204: toksilla pystytä vaikuttamaan, kun vuosi-         ta pitkäaikaista vuokra-asumisen perusparan-
2205: maksua ja sitä kautta vuokraa ei voida            nuslainaa.
2206: alentaa tarpeeksi. Valtiokonttorin tähänastis-       Valtion asuntolainojen lyhennysohjelmat
2207: ten kokemusten perusteella ei siten voida         ovat hyvin takapainoisia. Esimerkiksi 1970-
2208: pitää lainaehtojen yleistä muuttamista ratkai-    luvulla ja ennen 1.3.1982 myönnettyjen
2209:  suna taloudellisissa vaikeuksissa olevien ta-    asuntolainojen lyhennykset nousevat 18. lai-
2210: lojen ongelmiin. Selvissä vaikeuksissa olevat     navuotena 4 prosentista 9 tai 10 prosenttiin
2211:  aravavuokratalot pystytään paremmin hoita-       riippuen lainan myöntämisvuodesta. Lyhen-
2212:  maan avustus- ja velkasaneerausmenettelyn        nysten nousu 5-6 prosenttiyksiköllä merkit-
2213:  avulla. Nämä tukimuodot kohdentavat avun         see noin 4,50-5,00 markan/m2/kk nousua
2214:  tarkasti ja myös talojen omistajat joutuvat      pääomamenoissa. Sen vuoksi ehdotetaan py-
2215:  miettimään tarkoin selviämisstrategian ja        kälän 1 momentin muuttmnista myös siten,
2216:  sitoutumaan omiin tervehdyttämistoimenpi-        että lainan saajat voisivat hakea lainaehtojen
2217:  teisiinsä.                                       muutosta myös silloin, kun vuokratalon ko-
2218:     Sen vuoksi ehdotetaan, että lainaehtojen      konaispääomamenot nousevat huomattavasti
2219:  muuttamista rajoitettaisiin. Se voitaisiin en-   valtion asuntolainan loppuvuosien lyhennys-
2220:  sinnä kohdistaa perusparannustilanteisiin.       ten suuren nousun vuoksi. Tarkasteltaessa
2221:  Perusparantaminen nostaa yleensä vuokria         kokonaispääomamenojen nousua otetaan
2222:  huomattavasti. Kun vanhojen asuntolainojen       asuntolainan lyhennysten nousun lisäksi
2223:  kustannuksiin ei voida vaikuttaa uuden pe-       huomioon myös kaikkien muiden pääoma-
2224:  rusparannuslainan myöntämisen yhteydessä,        menoihin vaikuttavien tekijöiden muutokset.
2225:   asuntolainan lainaehtojen muuttaminen olisi     Huomattavana kokonaispääomamenojen nou-
2226:  hyvä ratkaisu alentaa pääomamenoja perus-        suna voitaisiin tällöin pitää noin 2 mar-
2227:   parannustilanteessa. Jos asuntolainan laina-    kan/m2/kk tai sitä suurempaa nousua.
2228:   ehtoja ei voitaisi muuttaa perusparannusti-        Lisäksi momentteihin 1, 2 ja 3 ehdotetaan
2229: 4                                       HE 4/1997 vp
2230: 
2231: tehtäväksi teknisluontoiset säädösnumeron        V altiokonttorille. Siltä osin kuin virheelliset
2232: merkintää koskevat korjaukset.                   tiedot nostavat vuosimaksuja liian paljon,
2233:   2 §. Vuosimaksu. Kun korkojen pääomit-         talo joutuu aiheetta likviditeettikriisiin. Vuo-
2234: tamisesta on tosiasiallisesti luovuttu aikai-    simaksua ei voida muuttaa kesken vuoden,
2235: semmin mainitulla valtioneuvoston päätök-        vaikka todettaisiinkin sen virheellisyys. Vuo-
2236: sellä (135111995), 2 momenttia ehdotetaan        simaksun tarkistamista ehdotetaan muutetta-
2237: muutettavaksi siten, että maininta koron li-     vaksi siten, että ensisijaislainakustannusten
2238: sää!Uise~tä asunt~laina~ . pääomaan eli pää-     muutokset eivät enää vaikuttaisi tarkistuksen
2239: omtttamtsesta p01stettmsnn.                      määrään. Tämän vuoksi ehdotetaan kumotta-
2240:   3 §. Ensimmäisen vuosimaksun määräämi-         vaksi pykälän 2 momentti.
2241: nen ja lainojen yhdistäminen. Pykälän 1 mo-        Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan tehtä-
2242: menttiin ehdotetaan tehtäväksi lisäys siitä,     väksi teknisluontoinen korjaus siten, että
2243: että lainaehtojen muutoshakemus tulee tehdä      momentissa mainitun, jo kumotun omaksi-
2244: ennen perusparannuslainan ensimmäisen            lunastamisesta annetun lain sijasta viitataan
2245: vuosimaksun määräytymisajankohtaa. Käy-          aravavuokra-asuntojen ja aravavuokratalojen
2246: tännössä hakemuksen tekemiselle on aikaa         käytöstä, luovutuksesta ja omaksilunastami-
2247: noin puolesta vuodesta puoleentoista vuoteen     sesta annettuun lakiin.
2248: perusparannuslainapäätöksen      tekemisestä.       8 §.Ilmoitusvelvollisuus. Koska ensisijais-
2249: Silloin kun lainaehtojen muutosta haetaan        lainakustannusten muutoksia ei enää otettaisi
2250: kokonaispääomamenoihin sisältyvän asunto-        huomioon vuosimaksun tarkistuksen määräs-
2251: lainan loppuvuosien lyhennysten suuren           sä, ei lainan saajan tarvitsisi enää ilmoittaa
2252: nousun vuoksi, hakemusajankohdan määräisi        ensisijaislainakustannuksia eikä niiden muu-
2253: V altiokonttori.                                 toksia V altiokonttorille. Tämän vuoksi ehdo-
2254:   Alkuperäisen asuntolainan ja perusparan-       tetaan, että pykälä kumottaisiin.
2255: nuslainan yhdistämisestä ehdotetaan luovut-
2256: tavaksi lainaehtojen muutoksen yhteydessä,       2. Voimaantulo
2257: koska perusparannus kohdistuu useissa ta-
2258: pauksissa osittain eri kohteisiin kuin mihin       Laki ehdotetaan tulemaan voimaan heti
2259: vanha asuntolaina on myönnetty. Lisäksi          kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Sitä so-
2260: fuusioiden seurauksena vuokratalon omista-       vellettaisiin kuitenkin jo 1 päivästä tammi-
2261: jana on nykyisin useita kohteita ja lainan       kuuta 1997 lukien. Tarkoituksena on, että
2262: saaja ei aina itsekään osaa ilmoittaa, mitkä     vuonna 1997 lainan saaja ei enää voisi ha-
2263: perusparannus- ja asuntolainat kuuluvat sa-      kea lainaehtojen muuttamista muutoin kuin
2264: maan lainoituskohteeseen. Lainojen yhdis-        perusparannustapauksissa ja silloin, kun
2265: tämisestä luopumisen vuoksi pykälän 3 mo-        kokonaispääomamenot nousisivat huomatta-
2266: mentti ehdotetaan kumottavaksi.                  vasti valtion asuntolainan loppuvuosien ly-
2267:   Samalla pykälän otsikosta ehdotetaan jätet-    hennysten suuren nousun vuoksi. Lisäksi
2268: täväksi pois maininta lainojen yhdistämises-     lakia, 1 §:n 1 momenttia lukuun ottamatta,
2269: tä.                                              ehdotetaan sovellettavaksi myös ennen 1
2270:   6 §. Vuosimaksun tarkistaminen. Vuosi-         päivää tammikuuta 1997 tehtyihin lainaehto-
2271: maksun tarkistuksen määrässä on otettu lai-      jen muutospäätöksiin.
2272: noituskohtaisesti     huomioon     enstS1Ja1S-
2273: lainakustannusten muutokset. Lainan saajat         Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
2274: eivät aina ilmoita lainaehtojen muutoksista      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
2275:                                                  tus:
2276:                                         HE 4/1997 vp                                        5
2277: 
2278: 
2279: 
2280: 
2281:                                             Laki
2282:          vuokratalolainojen lainaehtojen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
2283:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2284:   kumotaan vuokratalolainojen lainaehtojen muuttamisesta 21 päivänä joulukuuta 1990 anne-
2285: tun lain (1186/1990) 3 §:n 3 momentti, 6 §:n 2 momentti ja 8 §, sellaisina kuin ne ovat
2286: laissa 119211993 sekä
2287:   muutetaan 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n otsikko ja 1 momentti sekä 6 §:n 3 momentti, sel-
2288: laisina kuin ne ovat 1 § osaksi, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n otsikko ja 1 momentti sekä 6 §:n 3
2289: momentti mainitussa laissa 119211993, seuraavasti:
2290: 
2291:                       1§
2292:                                                                       2 §
2293:                 Soveltamisala
2294:                                                                  Vuosimaksu
2295:    Tätä lakia voidaan lainansaajan hakemuk-
2296: sesta soveltaa asuntotuotantolain (24711966)        Vuosimaksusta on, siltä osin kuin siitä
2297: nojalla lokakuun 1 päivänä 1971 tai myö-          voidaan suorittaa sekä asuntolainan korkoa
2298: hemmin vuokratalon rakentamista varten            että lyhennyksiä, suoritettava ensin korkoa.
2299: myönnettyihin asuntolainoihin silloin, kun
2300: lainan saajalle myönnetään samaan lainoitus-
2301: kohteeseen aravalain (118911993) 13 §:n 1                             3§
2302: momentin 5 kohdan mukainen pitkäaikainen
2303: vuokra-asumisen perusparannuslaina tai sil-        Ensimmäisen vuosimaksun määrääminen
2304: loin, kun vuokratalon kokonaispääomamenot
2305: nousisivat huomattavasti valtion asuntolainan        Ensimmäisen vuosimaksun määrää Valtio-
2306: loppuvuosien lyhennysten suuren nousun            konttori kullekin asuntolainakohteelle erik-
2307: vuoksi.                                           seen. Hakemus on tehtävä ennen perusparan-
2308:    Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta niihin      nuslainan ensimmäisen vuosimaksun mää-
2309: asuntolainoihin, joiden laina-aika on 45          räytymisajankohtaa ja muu 1 §:n 1 momen-
2310: vuotta tai jotka on myönnetty asuntotuotan-       tissa tarkoitettu hakemus Valtiokonttorin
2311: tolain     muuttamisesta       annetun     lain   määräämänä ajankohtana.
2312: (114011989) mukaisin perustein. Jos saman
2313: rakennuksen tai rakennusryhmän lainoittami-
2314: seksi on myönnetty asuntolaina ja myöhem-                             6§
2315: min erikseen lisälaina, pidetään tätä lakia
2316: sovellettaessa ratkaisevana asuntolainan                  Vuosimaksun tarkistaminen
2317: myöntämisajankohtaa.
2318:    Jos tässä laissa ei toisin säädetä, sovelle-     Jos vuokratalosta lunastetaan aravavuokra-
2319: taan asuntolainan perimiseen aravalakia ja        asuntojen ja aravavuokratalojen käytöstä,
2320:  vuokratalon käyttöön ja luovutukseen sekä        luovutuksesta ja omaksilunastamisesta anne-
2321:  vuokrien määräytymiseen aravavuokra-asun-        tun lain nojalla huoneisto omistusasunnoksi,
2322:  tojen ja aravavuokratalojen käytöstä, luovu-     pienenee vuosimaksu vastaavassa suhteessa.
2323:  tuksesta ja omaksilunastamisesta annettua
2324:  lakia (1190/1993) sekä näiden lakien nojalla       Tämä laki tulee voimaan    pruvana
2325:  annettuja säännöksiä.                            kuuta 199 ja sitä sovelletaan 1 päivästä
2326: 6                                     HE 4/1997 vp
2327: 
2328: tammikuuta 1997 lukien.                        menttia sellaisena kuin se on tämän lain tul-
2329:   Tätä lakia sovelletaan myös ennen tammi-     lessa voimaan.
2330: kuun 1 päivää 1997 tehtyihin lainaehtojen        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
2331: muutospäätöksiin kuitenkin niin, että näihin   ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
2332: päätöksiin sovelletaan edelleen 1 §:n 1 mo-    toimenpiteisiin.
2333: 
2334: 
2335:     Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1997
2336: 
2337:                                   Tasavallan Presidentti
2338: 
2339: 
2340: 
2341: 
2342:                                   MARTTI AHTISAARI
2343: 
2344: 
2345: 
2346: 
2347:                                                                 Ministeri Sinikka M önkäre
2348:                                          HE 4/1997 vp                                         7
2349: 
2350:                                                                                            Liite
2351: 
2352:                                             Laki
2353:          vuokratalolainojen lainaehtojen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
2354:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2355:   kumotaan vuokratalolainojen lainaehtojen muuttamisesta 21 päivänäjoulukuuta 1990 anne-
2356: tun lain (1186/1990) 3 §:n 3 momentti, 6 §:n 2 momentti ja 8 §, sellaisina kuin ne ovat
2357: laissa 1192/1993 sekä
2358:   muutetaan 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n otsikko ja 1 momentti sekä 6 §:n 3 momentti, sel-
2359: laisina kuin ne ovat 1 § osaksi, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n otsikko ja 1 momentti sekä 6 §:n 3
2360: momentti mainitussa laissa 1192/1993, seuraavasti:
2361:   Voimassa oleva laki                             Ehdotus
2362:                      1§                                                1§
2363:                 Soveltamisala                                    Soveltamisala
2364:   Tätä lakia voidaan lainan saajan hakemuk-          Tätä lakia voidaan lainan saajan hakemuk-
2365: sesta soveltaa asuntotuotantolain (247/66)        sesta soveltaa asuntotuotantolain (247/1966)
2366: nojalla lokakuun 1 päivänä 1971 tai myö-          nojalla lokakuun 1 päivänä 1971 tai myö-
2367: hemmin vuokratalon rakentamista varten            hemmin vuokratalon rakentamista varten
2368: myönnettyihin asuntolainoihin.                    myönnettyihin asuntolainoihin silloin, kun
2369:                                                   lainan saajalle myönnetään samaan lainoi-
2370:                                                   tuskohteeseen aravalain (118911993) 13 §:n
2371:                                                   1 momentin 5 kohdan mukainen pitkäaikai-
2372:                                                   nen vuokra-asumisen perusparannuslaina tai
2373:                                                   silloin, kun vuokratalon kokonaispääoma-
2374:                                                   menot nousisivat huomattavasti valtion asun-
2375:                                                   tolainan loppuvuosien lyhennysten suuren
2376:                                                   nousun vuoksi.
2377:  Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta niihin          Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta niihin
2378: asuntolainoihin, joiden laina-aika on 45          asuntolainoihin, joiden laina-aika on 45
2379: vuotta tai jotka on myönnetty asuntotuotan-       vuotta tai jotka on myönnetty asuntotuotan-
2380: tolain muuttamisesta annetun lain (1140/89)       tolain     muuttamisesta      annetun     lain
2381: mukaisin perustein. Jos saman rakennuksen         (1140/1989) mukaisin perustein. Jos saman
2382: tai rakennusryhmän lainoittamiseksi on            rakennuksen tai rakennusryhmän lainoittami-
2383: myönnetty asuntolaina ja myöhemmin erik-          seksi on myönnetty asuntolaina ja myöhem-
2384: seen lisälaina, pidetään tätä lakia sovelletta-   min erikseen lisälaina, pidetään tätä lakia
2385: essa ratkaisevana asuntolainan myöntä-            sovellettaessa ratkaisevana asuntolainan
2386: misajankohtaa.                                    myöntämisajankohtaa.
2387:    Jos tässä laissa ei toisin säädetä, sovelle-     Jos tässä laissa ei toisin säädetä, sovelle-
2388: taan asuntolainan perimiseen aravalakia           taan asuntolainan perimiseen aravalakia ja
2389: ( 1189/93) ja vuokratalon käyttöön ja luovu-      vuokratalon käyttöön ja luovutukseen sekä
2390: tukseen sekä vuokrien määräytymiseen ara-         vuokrien määräytymiseen aravavuokra-asun-
2391: vavuokra-asuntojen ja aravavuokratalojen          tojen ja aravavuokratalojen käytöstä, luovu-
2392: käytöstä, luovutuksesta ja omaksilunastami-       tuksesta ja omaksilunastamisesta annettua
2393: sesta annettua lakia (1190/93) sekä näiden        lakia (1190/1993) sekä näiden lakien nojalla
2394: lakien nojalla annettuja säännöksiä.              annettuja säännöksiä.
2395: 8                                       HE 4/1997 vp
2396: 
2397: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
2398: 
2399:                                              2 §
2400:                                          Vuosimaksu
2401:   Vuosimaksusta on, siltä osin kuin siitä          Vuosimaksusta on, siltä osin kuin siitä
2402: voidaan suorittaa sekä asuntolainan korkoa       voidaan suorittaa sekä asuntolainan korkoa
2403: että lyhennyksiä, suoritettava ensin korkoa.     että lyhennyksiä, suoritettava ensin korkoa.
2404: Se osa korosta, jota ei voida suorittaa, lisä-
2405: tään asuntolainan pääomaan.
2406: 
2407:                       3§                                               3 §
2408: Ensimmäisen vuosimaksun määrääminen ja               Ensimmäisen vuosimaksun määrääminen
2409:          lainojen yhdistäminen
2410:   Ensimmäisen vuosimaksun määrää Vaitio-           Ensimmäisen vuosimaksun määrää V aitio-
2411: konttori kullekin asuntolainakohteelle erik-     konttori kullekin asuntolainakohteelle erik-
2412: seen.                                            seen. Hakemus on tehtävä ennen perusparan-
2413:                                                  nuslainan     ensimmäisen      vuosimaksun
2414:                                                  määräytymisajankohtaa ja muu 1 §:n 1 mo-
2415:                                                  mentissa tarkoitettu hakemus V aitiokonttorin
2416:                                                  määräämänä ajankohtana
2417:   Asuntolainaan yhdistetään lainaehtojen             (3 mom. kumotaan)
2418: muuttamisen yhteydessä vuokratalon perus-
2419: parantamista varten asuntotuotantolain tai
2420: aravalain nojalla myönnetyn vuosimaksuina
2421: perittävän lainan jäljellä oleva pääoma
2422:                                                6 §
2423: 
2424:                                    Vuosimaksun tarkistaminen
2425:   Tarkistettavaa vuosimaksua alennetaan tai          (2 mom. kumotaan)
2426: korotetaan hyväksyttyyn rahoitukseen kuu-
2427: luvan asuntolainaa paremmalla oikeudella
2428: olevan lainan sellaisten kustannusten muu-
2429: tosten mukaisesti, jotka ovat valtiokonttorin
2430: tiedossa
2431:   Jos vuokratalosta lunastetaan vuokra-asun-       Jos vuokratalosta lunastetaan aravavuokra-
2432: tojen omaksilunastamisesta annetun lain          asuntojen ja aravavuokratalojen käytöstä,
2433: (82/82) nojalla huoneisto omistusasunnoksi,      luovutuksesta ja omaksilunastamisesta anne-
2434: pienenee vuosimaksu vastaavassa suhteessa.       tun lain nojalla huoneisto omistusasunnoksi,
2435:                                                  pienenee vuosimaksu vastaavassa suhteessa.
2436:                       8§                                               8 §
2437: 
2438:             ilmoitusvelvollisuus                               Ilmoitusvelvollisuus
2439:    Lainansaajan on ilmoitettava valtiokontto-        (Kumotaan)
2440: rille valtion asuntolainaa paremmalla etuoi-
2441: keudella olevien lainojen lainaehdot. Lai-
2442:                                      HE 4/1997 vp                                        9
2443: 
2444: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
2445: 
2446: nansaajan on ilmoitettava myös näiden lai-
2447: nojen lainaehtojen olennaisista muutoksista
2448: lukuun ottamatta yleisiä lainaehtojen muu-
2449: toksia
2450:                                                 Tämä laki tulee voimaan       pmvana
2451:                                               kuuta 199 ja sitä sovelletaan 1 päivästä
2452:                                               tammikuuta 1997 lukien.
2453:                                                 Tätä lakia sovelletaan myös ennen tammi-
2454:                                               kuun 1 päivää 1997 tehtyihin lainaehtojen
2455:                                               muutospäätöksiin kuitenkin niin, että näihin
2456:                                               päätöksiin sovelletaan edelleen 1 §:n 1 mo-
2457:                                               menttia sellaisena kuin se on tämän lain tul-
2458:                                               lessa voimaan.
2459:                                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
2460:                                               ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
2461:                                               toimenpiteisiin.
2462: 
2463: 
2464: 
2465: 
2466:  370027
2467:                                          HE 5/1997 vp
2468: 
2469: 
2470: 
2471: 
2472:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle Indonesian kanssa tehdyn
2473:                             sijoitusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen eräi-
2474:                             den määräysten hyväksymisestä
2475: 
2476: 
2477:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2478:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
2479: väksyisi Indonesian kanssa maaliskuussa           päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet
2480: 1996 allekirjoitetun sijoitusten edistämistä ja   ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä val-
2481: suojaamista koskevan sopimuksen. Sopimuk-         tiosäännöissään sopimuksen voimaantulolle
2482: sen tarkoituksena on vahvistaa taloudellista      asetetut vaatimukset. Esitykseen sisältyy la-
2483: yhteistyötä Indonesian kanssa. Sopimuksen         kiehdotus sopimuksen eräiden lainsäädännön
2484: avulla halutaan luoda suotuisat edellytykset      alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä.
2485: toisen sopimuspuolen kansalaisten ja yritys-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
2486: ten sijoituksille sekä tunnustetaan tarve suo-    maan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
2487: jella niitä. Samalla pyritään lisäämään talou-
2488: dellista aloitteellisuutta.
2489: 
2490: 
2491: 
2492: 
2493:                                    YLEISPERUSTELUT
2494: 
2495: 1.   Nykytilanne                                  tuote on tapiokatärkkelys paperiteollisuuden
2496:                                                   käyttöön.
2497:   Suomen kauppa Indonesian kanssa on ollut          Enso-Gutzeit allekirjoitti tammikuussa
2498: ylijäämäistä 1980- ja 1990-luvulla. Varsin-       1995 aiesopimuksen suurista metsänistutok-
2499: kin Suomesta Indonesiaan suuntautuva pape-        sista Kalamantan saarella. Ensosta on muu-
2500: ri- ja selluteollisuuden koneiden ja laitteiden   tamassa vuodessa tullut Indonesian johtava
2501: vienti on 1990-luvulla moninkertaistunut.         taimitarhojen toimittaja ja metsänistutuskon-
2502: Vielä 1980-luvulla vientiä hallitsi paperi ja     sultti. V apo teki samaan aikaan sopimuksen
2503: sellu. Nyt neljä viidesosaa viennistä on ko-      energiaturpeen tuotannosta yhteistyössä in-
2504: neita ja laitteita. Myös tuonnin rakenne on       donesialaisen yrityksen kanssa.
2505: muuttunut siten, että valmiit tavarat ovat          Suomen ja Indonesian välillä on voimassa
2506: tilastoissa ohittaneet raaka-aineet ja elintar-   tekstiilisopimus vuodelta 1986, sopimus ta-
2507: vikkeet. Viennin arvo vuonna 1995 oli             loudellisesta, tieteellisestä ja teknologisesta
2508: 1485 miljoonaa markkaaja tuonnin 217 mil-         yhteistyöstä on vuodelta 1980 ja verosopi-
2509: joonaa. Viennin lisäys oli 152 % edellisvuo-      mus vuodelta 1989.
2510: teen verraten, kun taas tuonti säilyi lähes         Suomella on ennestään voimassa sijoitus-
2511: ennallaan (- 1%).                                 ten suojelua koskevat sopimukset Egyptin
2512:    Indonesiassa toimii 15 suomalaisyritystä,-     (SopS 3/82), Bulgarian (SopS 40/85), Kiinan
2513: joista neljällä on tuotannollista toimintaa.      (SopS 4/86), Sri Lankan (SopS 54/87), Ma-
2514: Viimeksi mainitut ovat fenolikalvoja vaneri-      lesian (SopS 79/87), Unkarin (SopS 20/89),
2515: tuotteiden päällystämiseen valmistava Enso,       Puolan (SopS 24/91), Venäjän (tehty Neu-
2516: kondensaattoreita elektroniikkateollisuudelle     vostoliiton kanssa, SopS 58/91 ), Tshekin
2517:  valmistava Evox, Pentti Porkka Oy, joka          (tehty Tshekin ja Slovakian Iiittotasavallan
2518:  valmistaa kylmähuoneita ja Raisio Oy, jonka      kanssa, SopS 73/91), Viron (SopS 104/92),
2519: 
2520: 
2521:  370003
2522: 2                                        HE 5/1997 vp
2523: 
2524: Liettuan (SopS 119/92), Romanian (SopS               Vuonna 1992 allekirjoitettun sopimuksen
2525: 121192), Latvian (SopS 5/93), Uzbekistanin         sanamuodoissa oli epäselvyyksiä, joita kum-
2526: (SopS 74/93), Ukrainan (SopS 6/94), Val-           pikaan sopimuspuoli ei muuttuneissa oloissa
2527: ko-Venäjän (SopS 89/94), Turkin (SopS              enää hyväksynyt, minkä vuoksi sopimus
2528: 29/95), Argentiinan (SopS 21/96), Chilen           neuvoteltiin kokonaan uudestaan Jakartassa
2529: (SopS 23/96), Korean tasavallan (SopS              20.-22.10.1994. Neuvottelujen tuloksena so-
2530: 25/96), Vietnamin (SopS 27 /96), Perun             vittiin sanamuodoista, jotka pitkälti noudat-
2531: (SopS 33/96), Thaimaan (SopS 35/96) ja             tavat Suomen viime aikoina tekemiä kahden-
2532: Slovakian (tehty Tshekin ja Slovakian Hitto-       välisiä sijoituksia suojaavia sopimuksia.
2533: tasavallan kanssa, SopS 73/91) kanssa.             Vanhan sopimuksen epäsuorat sijoitukset
2534:                                                    sallivasta määräyksestä luovuttiin, jolloin
2535: 2. Sopimuksen valmistelu                           voitiin luopua lisäpöytäkirjasta, ja päästiin
2536:                                                    eroon käsitteestä "oikeushenkilöflisyyttä
2537:    Indonesian kanssa allekirjoitettiin 7.2.1992    vailla olevasta yhteisö". Tekstiin jäi kuiten-
2538: ensimmäinen sopimus sijoituksien suojaami-         kin määräys Indonesian sekä voimassa ole-
2539: sesta. Sen jälkeen ulkomaisia sijoituksia kos-     van että myöhemmin säädettävän lain nou-
2540: keva lainsäädäntö on oleellisesti muuttunut        dattamisesta. Kun Suomen valtuuskunta ei
2541: sekä Suomessa että Indonesiassa. Samoin on         saanut vahvistusta sille, että Indonesia lakia
2542: suhtautuminen tällaisiin sopimuksiin kehitty-      ei voida muuttaa suomalaisen sijoittajan ase-
2543: nyt.                                               maa heikentävällä tavalla, jäi asia tarkem-
2544:    Alkuperäisissä       sopimusneuvotteluissa      man selvittelyn varaan.
2545: vuonna 1991 oli Suomen valtuuskunta tuon             Viranomaisten kesken saavutettiin yhteis-
2546: ajan yleisten ohjeiden mukaisesti pitänyt          ymmärrys vasta tammikuussa 1996. Ratkai-
2547: ehdottoman välttämättömänä saada sopimuk-          suksi tuli erillinen liite, pöytäkirja, jossa
2548: sen piiriin sijoitukset kolmansista maista eli     määrätään, että Indonesialla on suomalaisten
2549: epäsuorat sijoitukset. Indonesialaisia yritet-     sijoittajien suhteen oikeus säilyttää rajoitet-
2550: tiin suostutella tähän sisällyttämällä tekstiin    tuja poikkeuksia kansallisen kohtelun sään-
2551: Indonesian eräiden muiden sopimuskumppa-           nöstä mutta että kohtelu ei saa olla vähem-
2552: neiden kanssa hyväksymä sanamuoto "oi-             män suosiollinen kuin vuoden 1967 laki n:o
2553: keushenkilöllisyyttä vailla oleva yhteisö",        1 vuoden 1970 muutoksineen sallii.
2554: jossa Suomen kansalaisilla on hallitseva             Vuonna 1992 allekirjoitettu sopimus lisä-
2555: osuus sijaintimaasta riippumatta.                  pöytäkirjoineen kumottiin noottien vaihdolla
2556:    Indonesialle oli yhtä tärkeätä torjua tällai-   uuden sopimuksen allekirjoitustilaisuudessa
2557: nen mahdollisuus ja niinpä allekirjoitustilai-     13.3.1996.
2558: suudessa vaadittiin allekirjoittamaan erillinen      Sopimusteksti on perusolemukseltaan sa-
2559: pöytäkirja, jonka mukaan sijoittajan määri-        mansisältöinen kuin Suomen viime vuosina
2560: telmä tulkitaan ainoastaan Indonesian lakien       tekemät vastaavat sopimukset. Sopimuksia
2561: mukaan.                                            on kehitetty yhteistyössä Suomen asian-
2562:    Pöytäkirjan liittämisellä sopimukseen mi-       omaisten sektoriviranomaisten ja talouselä-
2563: tätöitiin Suomen tavoite saada epäsuorat si-       män etujärjestöjen kanssa. Työn pohjana on
2564: joitukset sopimuksen piiriin, mutta tekstiin       käytetty alan uusinta kansainvälistä vertailu-
2565: jäi "oikeushenkilöllisyyttä vailla oleva yh-       materiaalia kuten Euroopan Energiaperuskir-
2566: teistä", joka Suomen lain mukaan ei ole oi-        jaa erityisesti suorien sijoitusten osalta sekä
2567: keustoimikelpoinen eikä voi esiintyä lainsää-      Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-
2568: dännön turvaamana subjektina. Ristiriidan          tössä käynnissä olevan sijoituksia koskevan
2569: välttämiseksi ulkoasiainministeriässä ryhdyt-      yleissopimuksen valmisteluaineistoa.
2570: tiin ennen eduskuntakäsittelyä selvittämään          Käsillä olevasta sopimuksesta on pyydetty
2571: mahdollisuuksia muuttaa määritelmä todel-          lausunnot seuraavilta tahoilta: valtiovarain-
2572: lista tilannetta vastaavaksi ja samalla poistaa    ministeriö, kauppa- ja teollisuusministeriö,
2573: lisäpöytäkirja. Erityistä huolta tunnettiin 12     Suomen Pankki, V altiontakuukeskus, Suo-
2574: artiklan määräyksestä, jonka mukaan sijoi-         men Vientiluotto Oy, Suomen Ulkomaan-
2575: tuksiin Indonesiassa sovelletaan sekä Indo-        kauppaliitto ry, Teollisuuden ja työnantajain
2576: nesian ulkomaisia sijoituksia koskevaa lakia       keskusliitto, Metalliteollisuuden keskusliitto
2577: vuodelta 1967 että sitä myöhemmin muutta-          MET ja Keskuskauppakamari.
2578: via tai korvaavia lakeja.
2579:                                           HE 5/1997 vp                                              3
2580: 
2581: 3.   Sopimuksen merkitys                            lyin, joihin ei saa sisältyä syrjintää. Jos sijoi-
2582:                                                     tukset kärsivät menetyksiä sodasta, aseelli-
2583:   Sopimuksen mukaan kumpikin sopimus-               sesta selkkauksesta, hätätilasta tai vastaavas-
2584: puoli turvaa omien lakiensa ja säännöstensä         ta, on vahinko hyvitettävä tai korvattava yh-
2585: puitteissa omalla alueellaan toisen sopimus-        tä suosiollisella kohtelulla kuin jonkin kol-
2586: puolen sijoittajien sijoituksille oikeudenmu-       mannen maan sijoittajan osaksi tulee.
2587: kaisen ja tasapuolisen kohtelun. Tällaisiin           Mikäli sijoittajan ja toisen sopimusvaltion
2588: sijoituksiin ei saa soveltaa epäedullisempaa        välillä tai sopimuspuolten kesken syntyy
2589: kohtelua, kuin on myönnetty jonkin kolman-          riitaisuuksia, on sopimuksessa määräykset
2590: nen maan sijoittajan tekemille sijoituksille.       välimiesmenettelystä.
2591:   Sopimuksen tarkoittamia sijoituksia voi
2592: pakkolunastaa tai muuten ottaa haltuun ai-          4.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
2593: noastaan, mikäli toimenpiteeseen ryhdytään
2594: yleisen edun vuoksi, todellista korvausta             Sopimuksella ei ole valtion talouteen ulot-
2595: vastaan ja asianmukaisin laillisin menette-         tuvia vaikutuksia.
2596: 
2597: 
2598: 
2599:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2600: 5.   Sopimuksen sisältö                             pimuksen mukaan pakkolunastuksesta on
2601:                                                     suoritettava välitön, riittävä ja tosiasiallinen
2602:    1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-      korvaus markkina-arvon mukaan. Korvauk-
2603: sessa käytetyt käsitteet kuten sijoitus, sijoit-    sen viipyessä on sille maksettava asianmu-
2604: taja, tuotto, kansalainen, yhtiö ja sopimus-        kainen kaupallinen korko.
2605: valtioiden alueet. Kolmansissa maissa sijait-          7 aJtikla Artiklassa vahvistetaan, että si-
2606: sevat tytäryhtiöt on rajattu sopimuksen ulko-       joituksiin liittyvien maksujen siirto tapahtuu
2607: puolelle, joten niistä käsin tehdyt epäsuorat       markkinakurssiin, vapaasti vaihdettavina va-
2608: sijoitukset eivät kuulu sopimuksen piiriin.         luuttoina ja ilman viivytystä, mutta kaikissa
2609:    2 artikla. Artikla ilmaisee yleisen periaat-     tapauksissa viimeistään kuuden kuukauden
2610: teen sijoitusten sallimisesta ja edistämisestä.     kuluessa. Selvyyden vuoksi sopimuspuolet
2611: Sijoituksille luvataan täysi suoja sekä tasa-       myöntävät maksujen siirroillekin suosituim-
2612: puolinen ja oikeudenmukainen kohtelu.               man maan kohtelun.
2613:    3 artikla. Artiklassa vahvistetaan suosi-           8 artikla. Sopimus on artiklan mukaan
2614: tuimman maan kohtelun periaate ja taataan           toissijainen siinä suhteessa, että jos valtioi-
2615: sijoituksille sekä sijoittajille yhtä suotuisa      den kesken tai sisäisesti on voimassa sijoit-
2616: kohtelu, kuin tulee minkä tahansa kolman-           tajalle sopimusta edullisempia määräyksiä,
2617: nen maan sijoittajan tai sijoituksen hyväksi.       noudatetaan niitä sopimusmääräysten ase-
2618:    4 aJtikla. Artiklassa on määräykset siltä        mesta.
2619: varalta, että ulkomaisille sijoituksille aiheu-        9 aJtikla. Sijoittajan ja sopimusvaltion vä-
2620: tuu menetyksiä sodan tai muun kansallisen           liset riidat tulee jättää valtioiden ja toisten
2621: hätätilan johdosta. Näistä menetyksistä sopi-       valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia
2622: muspuolet sitoutuvat maksamaan korvauksia           koskevien riitaisuuksien ratkaisemisesta Wa-
2623:  tai muuten hyvittämään sijoittajaa yhtä suo-       shingtonissa 18.3.1965 tehdyllä yleissopi-
2624:  siollisesti kuin minkä tahansa kolmannen           muksella perustetun ratkaisukeskuksen (IC-
2625:  maan sijoittajaa.                                  SID) selvitettäviksi. Valinnan siitä, noudate-
2626:    5 artikla. Artiklan mukaan tulliliitot, va-      taanko sovittelua vai välimiesmenettelyä, te-
2627:  paakauppa.-alueet ja. verosopimukset ta~ -jär-     kee sijoittaja.
2628: jestelyt vmdaan tarvittaessa erottaa sopimuk-          JO aJtikla. Sopimuspuolten väliset riidat
2629:  sen soveltamisalan ulkopuolelle.                   sopimuksen tulkinnasta ja soveltamisesta tu-
2630:    6 artikla. Omaisuuden pakkolunastamiselle        lee ensisijaisesti selvittää diplomaattiteitse.
2631:  tai siihen verrattaville toimille asetetaan tiu-   Jos ratkaisua ei synny, riita voidaan jättää
2632:  kempia edellytyksiä kuin kansallisessa lain-       välimiesoikeudelle, josta sopimuspuolet so-
2633:  säädännössä on tapana. Toisaalta sopimus ei        pivat keskenään. Käytännössä määräys mer-
2634:  sido pakkolunastusta lailla säätämiseen. So-       kitsee, että asetetaan kolmijäseninen väli-
2635: 4                                       HE 5/1997 vp
2636: 
2637: miesoikeus; vastaava sääntö esiintyy lähes        lekirjoitettiin samassa tilaisuudessa kuin itse
2638: kaikissa Suomen ja Indonesian tekemissä           sopimus ja se on, asian luonteesta johtuen
2639: sijoituksia suojaavissa sopimuksissa.             sopimuksen erottamattomana osana voimassa
2640:    11 artikla Jos sopimusvaltio tai sen val-      samalla tavalla ja saman ajan kuin pääsopi-
2641: tuuttama laitos on joutunut korvaamaan ei--       mus.
2642: kaupallisia vahinkoja, siirtyvät sijoittajan
2643: mahdolliset oikeudet maksajalle, eli tämä         6.    Eduskunnan suostumuksen
2644: tunnustetaan sijaantulijaksi.                           tarpeellisuus
2645:    12 artikla Artiklan määräys Indonesian
2646: lain noudattamisesta on indonesialaisten si-        Sopimuksen 6 artiklan mukaan sopimus-
2647: joituksia suojaavien sopimusten perusedelly-      puoli saa pakkolunastaa toisen sopimuspuo-
2648: tys. Kun Indonesian lam mukaan ulkomaiset         len sijoittajien tekemiä sijoituksia ainoastaan
2649: sijoitukset ovat oikeudelliselta asemaltaan       artiklassa tarkemmin määrätyillä ehdoilla.
2650: indonesialaisia oikeushenkilöitä, tekee suo-      Artiklassa on lisäksi määräyksiä tällaisen
2651: malaisen käsityksen mukaan tällainen sopi-        toimenpiteen johdosta maksettavista korva-
2652: musehto koko sopimuksen kyseenalaiseksi.          uksista ja niihin liittyvistä koroista.
2653: Monivaiheisten neuvottelujen tuloksena asia         Hallitusmuodon 12 §:n mukaan omaisuu-
2654: ratkaistiin molempia molempia osapuolia           den pakkolunastuksesta on säädettävä lailla.
2655: tyydyttävällä tavalla siten, että 12 artikla      Sopimus sallii suomalaisen omaisuuden pak-
2656: säilytettiin sopimuksessa, mutta sopimukseen      kolunastamisen Indonesiassa ilman kussakin
2657: liitettiin pöytäkirja, jonka mukaan suoma-        tapauksessa erikseen säädettävää lakia. Li-
2658: laisyrityksen kohtelu ei saa huonontua siitä      säksi artiklan määräykset korvausten maksa-
2659: tasosta, joka vallitsi Indonesiassa vuoden        misesta ovat osittain ristiriidassa pakkolunas-
2660: 1970 lainmuutoksen jälkeen eli siitä tilan-       tuslainsäädännön kanssa. Sopimuksen 6 ar-
2661: teesta, jossa sopimuksesta neuvoteltiin.          tiklan määräykset vaativat näistä syistä edus-
2662:    13 artikla Artiklan mukaan sopimuspuolet       kunnan hyväksymisen.
2663: voivat tarvittaessa neuvotella sopimuksen so-       Pöytäkirjalla ei ole vaikutuksia Suomen
2664: veltamisesta tai sen muuttamisesta. Artikla ei    lainsäädännön kannalta, joten sen hyväksy-
2665: tarkoita muuttaa sopimuspuolten valtiosopi-       miselle ei eduskunnan suostumus ole tar-
2666: muksia koskevia perustuslaillisia määräyk-        peen.
2667: siä.
2668:    14 artikla Artikla sisältää tavanomaiset         Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
2669: loppumääräykset sopimuksen voimaantulosta         don 33 §:n mukaisesti esitetään,
2670: kolmantenakymmenentenä päivänä siitä, kun
2671: sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen                että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
2672: sen hyväksymisestä. Sopimus on voimassa                gissä 13 päivänä maaliskuuta 1996 teh-
2673: kymmenen vuotta, minkä jälkeen se voidaan              dyn Suomen tasavallan hallituksen ja In-
2674: irtisanoa kahdentoista kuukauden irti-                 donesian tasavallan hallituksen välisen
2675: sanomisajalla. Irtisanomisajan jälkeinen niin          sijoitusten edistämistä ja suojaamista kos-
2676: sanottu suoja-aika on samoin kymmenen                  kevan sopimuksen määräykset, jotka vaa-
2677: vuotta.                                                tivat eduskunnan suostumuksen.
2678:    Pöytäkirja Sopimukseen liittyy erottamat-
2679: tomana osana pöytäkirja, joka takaa, että           Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
2680: suomalaisten sijoittajien asemaa Indonesiassa     kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
2681: ei heikkene siitä tasosta, mikä vallitsi neu-     malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
2682: vottelutilanteessa, jolloin oli voimassa olivat   lakiehdotus:
2683: lainmuutokset vuodelta 1970. Pöytäkirja al-
2684:                                         HE 5/1997 vp                                         5
2685: 
2686:                                            Laki
2687:    Indonesian kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen
2688:                           eräiden määräysten hyväksymisestä
2689:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2690:                       1§                                             2 §
2691:   Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta 1996          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
2692: tehdyn Suomen tasavallan hallituksen ja In-      töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
2693: donesian tasavallan hallituksen välisen sijoi-
2694: tusten edistämistä ja suojaamista koskevan                           3 §
2695: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu-         Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
2696: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin         dettävänä ajankohtana.
2697: kuin niistä on sovittu.
2698: 
2699: 
2700:     Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1997
2701: 
2702:                                     Tasavallan Presidentti
2703: 
2704: 
2705: 
2706:                                    MARTTI AHTISAARI
2707: 
2708: 
2709: 
2710: 
2711:                                                                     Ministeri Pekka Haavisto
2712: 6                                         HE 5/1997 vp
2713: 
2714: 
2715: 
2716:     (Suomennos)
2717: 
2718: 
2719: 
2720: 
2721:      Suomen tasavallan hallituksen ja                                AGREEMENT
2722:      Indonesian tasavallan hallituksen                      between the Government of the
2723:                    välinen                                    Republic of Finland and the
2724:                  SOPIMUS                                    Government of the Republic of
2725:         sijoitusten edistämisestä ja                       Indonesia for the Promotion and
2726:                suojaamisesta                                   Protection of Investments
2727:   Suomen tasavallan hallitus ja Indonesian            The Govemment of the Republic of Fin-
2728: tasavallan hallitus, joista seuraavassa käyte-      land and the Govemment of the Republic of
2729: tään nimitystä "sopimuspuolet",                     Indonesia, hereinafter referred to as the
2730:                                                     Contracting Parties;
2731:   jotka haluvat laajentaa ja syventää talou-          Desiring to expand and deepen economic
2732: dellista ja teollista yhteistyötä pitkällä ajan-    and industrial cooperation on a long term
2733: jaksolla ja luoda erityisesti suotuisat edelly-     basis and, in particular, to create favourable
2734: tykset sopimuspuolen kansalaisten ja yhtiöi-        conditions for investments by nationals and
2735: den toisen sopimuspuolen alueelle tekemille         companies of one Contracting Party in the
2736: sijoituksille,                                      territory of the other Contracting Party;
2737:   jotka tunnustavat tarpeen suojella kum-             Recognizing the need to protect invest-
2738: mankin sopimuspuolen kansalaisten ja yhti-          ments by nationals and companies of both
2739: öiden tekemiä sijoituksia ja kannustaa sijoi-       Contracting Parties and to stimulate the flow
2740: tusten liikkuvuutta ja yksityisten liiketoimien     of investments and individual business ini-
2741: käynnistämistä tarkoituksenaan laajentaa            tiative with a view to expanding the
2742: kummankin sopimuspuolen taloudellista me-           economic prosperity of both Contracting
2743: nestystä,                                           Parties;
2744:   ovat sopineet seuraavasta:                          have agreed as follows:
2745:                    1 artikla                                          Article I
2746:                   Määritelmät                                        Definitions
2747:   Tässä sopimuksessa:                                 For the purpose of this Agreement:
2748:    1. Käsite "sijoitus" tarkoittaa kaikenlaisia       1. The term "Investment" means any kind
2749: sijoitettuja varoja ja käsittää erityisesti, jos-   of assets invested and in particular, though
2750: kaan ei yksinomaan,                                 not exclusively, includes:
2751:   a) irtaimen ja kiinteän omaisuuden ja               a. movable and immovable property and
2752: omaisuusoikeudet, kuten kiinnitykset, pidä-         property rights such as mortgages, liens and
2753: tysoikeudet ja pantit,                              pledges;
2754:   b) yhtiöiden osuudet, osakkeet ja deben-            b. shares, stocks, debentures of companies
2755: tuurit sekä osuudet tällaisten yhtiöiden omai-      or interests in companies, securities issued
2756: suuteen, sijoittajien liikkeelle laskemat arvo-     by investors and retums retained for the pur-
2757: paperit ja jälleeninvestointeja varten varatut      pose of re-investment;
2758: tuotot,
2759:   c) oikeuden rahaan, rahallisen saatavan tai         c. title or claim to money or claim to any
2760: oikeuden mihin tahansa suoritukseen, jolla          performance having economic value;
2761: on taloudellinen arvo,
2762:   d) henkistä ja teollista omaisuutta koskevat        d.    intellectual and industrial property
2763:                                          HE 5/1997 vp                                             7
2764: 
2765: oikeudet, mukaan lukien oikeudet, jotka kos-       rights, including rights with respect to copy-
2766: kevat tekijänoikeuksia, patentteja, tavara-        rights, patents, trademarks, business names,
2767: merkkejä, kauppanimiä, teollisia mallioike-        industrial designs, trade secrets, technical
2768: uksia, liikesalaisuuksia, teknisiä valmistus-      processes, know-how and goodwill;
2769: menetelmiä, osaamista ja goodwill-arvoa,
2770:   e) lakiin tai sopimukseen perustuvat liike-        e. business concessions conferred by law
2771: toiminnan toimiluvat, mukaan lukien toimi-         or under contract, including concessions to
2772: luvat luonnonvarojen etsintään, jalostami-         search for, cultivate, extract or exploit natu-
2773: seen, louhintaan tai hyödyntämiseen.               ral resources.
2774:   Varojen sijottamismuodossa tapahtuva               Any alteration in the form in which assets
2775: muutos ei vaikuta niiden luonteeseen sijoi-        are invested shall not affect their character
2776: tuksena.                                           as investment.
2777:   2. Käsite "sijoittaja" tarkoittaa sopimus-          2. The term "Investor" means any national
2778: puolen kansalaista tai yhtiötä, joka on tehnyt     or company of a Contracting Party who has
2779: tai tekee sijoituksia toisen sopimuspuolen         effected or is effecting investments in the
2780: alueelle.                                          territory of the other Contracting Party.
2781:   3. Käsite "tuotto" tarkoittaa sijoituksen          3. The term "Returns" means the amounts
2782: tuottamia rahamääriä ja käsittää erityisesti,      yielded by an investment and in particular,
2783: joskaan ei yksinomaan, voiton, koron, pää-         though not exclusively, includes profits, in-
2784: omatulot, osingot, rojaltit ja maksut.             terest, capital gains, dividends, royalties and
2785:                                                    fees.
2786:   4. Käsite "kansalainen" tarkoittaa luonnol-        4. The term "National" means any physical
2787: lista henkilöä, joka on jommankumman so-           person who is a citizen of either Contracting
2788: pimuspuolen kansalainen sen lakien mukaan.         Party according to its laws.
2789:    5. Käsite "yhtiö" tarkoittaa yritystä, yh-         5. The term "Company" means any enter-
2790: teisöä tai muuta oikeushenkilöä, joka on pe-       prise, institution or other juridical person
2791: rustettu sopimuspuolen alueelle sen lakien ja      constituted in the territory of either Contrac-
2792: määräysten mukaisesti.                             ting Party in accordance with its laws and
2793:                                                    regulations.
2794:   6. Käsite "alue" tarkoittaa sopimuspuolen          6. The term "Territory" means the land
2795: lakien määrittelemiä maa- ja merialuetta se-       and sea area and the adjacent areas of either
2796: kä siihen liittyviä alueita, joihin sopimus-       Contracting Party as defined in its laws and
2797: puolella on täysivaltaiset oikeudet tai tuo-       over which the Contracting Party exercises
2798: miovalta kansainvälisen oikeuden ja vuoden         sovereign rights or jurisdiction in accordance
2799: 1982 Yhdistyneiden kansakuntien merioi-            with international law and the provisions of
2800: keusyleissopimuksen mukaisesti.                    the United Nations Convention on the Law
2801:                                                    of the Sea of 1982.
2802:                    2 artikla                                         Article II
2803:   Sijoitusten edistäminen ja suojaaminen            Promotion and Protection of Investments
2804:   1. Sopimuspuolet sallivat alueellaan toisen         1. Each Contracting Party shall in its terri-
2805: sopimuspuolen sijoittajien sijoituksia lakien-     tory admit investments by investors of the
2806: sa ja määräystensä mukaisesti ja rohkaisevat       other Contracting Party in accordance with
2807: tällaisia sijoituksia.                             its laws and regulations and encourage such
2808:                                                    investments.
2809:   2. Sopimuspuolen sijoittajien tekemille si-         2. Investments by investors of either Cont-
2810: joituksille turvataan sopimuspuolten lakien        racting Party shall, at all times, subject to its
2811: ja määräysten mukaisesti kaikissa tilanteissa      laws and regulations, be accorded fair and
2812: oikeudenmukainen ja tasapuolinen kohtelu;          equitable treatment and shall enjoy full pro-
2813: ne nauttivat täyttä suojelua ja niiden turvalli-   tection and security in the territory of the
2814: suus taataan toisen sopimuspuolen alueella.        other Contracting Party.
2815: 8                                        HE 5/1997 vp
2816: 
2817:                    3 artikla                                        Article III
2818:           Suosituimmuusmääräykset                       M ost-Favoured-Nations Provisions
2819:    1. Sopimuspuolen sijoittajien toisen sopi-         1. Investments hy investors of either Cont-
2820: muspuolen alueelle tekemiin sijoituksiin so-       racting Party in the territory of the other
2821: velletaan kohtelua, joka ei ole epäedullisem-      Contracting Party shall not he suhjected to
2822: pi kuin se, joka myönnetään kolmannen val-         treatment less favourahle than that accorded
2823: tion sijoittajien sijoituksille.                   to investments hy investors of any third Sta-
2824:                                                    te.
2825:   2. Sopimuspuoli ei aseta toisen sopimus-            2. Neither Contracting Party shall in its
2826: puolen sijoittajia heidän sijoitustensa hallin-    territory suhject investors of the other Cont-
2827: non, käytön, nautinnan tai niistä luopumisen       racting Party, as regards the management,
2828: tai minkään muun näitä sijoituksia koskevan        use, enjoyment or disposal of their invest-
2829: toiminnan osalta alueellaan sellaisen kohte-       ments, as well as to any activity connected
2830: lun alaiseksi, joka olisi epäedullisempi kuin      with these investments, to treatment less fa-
2831: se, jonka se myöntää kolmannen valtion si-         vourahle than that which it accords to inves-
2832: joittajille.                                       tors of any third State.
2833:                    4 artikla                                        Article IV
2834:     Vahinkojen ja menetysten ko111aaminen            Compensation for Damages and Losses
2835:    1. Sopimuspuolen sijoittajille, joiden toisen     1. Investors of one Contracting Party who-
2836: sopimuspuolen alueella oleville sijoituksille      se investments in the territory of the other
2837: aiheutuu menetyksiä tämän sopimuspuolen            Contracting Party suffer losses owing to war
2838: alueella käytävän sodan tai siellä tapahtuvan      or other armed conflict, revolution, a state of
2839: muun aseellisen selkkauksen, vallankumouk-         national emergency, revolt, insurrection or
2840: sen, kansallisen hätätilan, kansannousun,          riot in the territory of the latter Contracting
2841: kapinan tai mellakan johdosta, tämä sopi-          Party shall he accorded hy the latter Cont-
2842: muspuoli myöntää ennalleen palauttamisen,          racting Party treatment, as regards restituti-
2843: vahingon korvauksen, hyvityksen tai muun           on, indemnification, compensation or other
2844: suorituksen osalta kohtelun, joka ei ole epä-      settlement, not less favourahle than that
2845: edullisempi kuin se, jonka tämä sopimus-           which the latter Contracting Party accords to
2846: puoli myöntää kolmannen valtion sijoittajil-       investors of any third State.
2847: le.
2848:   2. Edellä mainittuun ennalleen palauttami-         2. The payments related to the ahove men-
2849: seen, vahingon korvaukseen, hyvitykseen tai        tioned restitution, indemnification, compen-
2850: muuhun suoritukseen liittyvät maksut ovat          sation or other settlement shall he freely
2851: vapaasti siirrettavissä vapaasti vaihdettavassa    transferahle in a convertihle currency.
2852: valuutassa.
2853:                    5 artikla                                        Article V
2854:                  Poikkeukset                                        Exceptions
2855:   Tämän sopimuksen niitä määräyksiä, jotka           The provisions of this Agreement relative
2856: koskevat sellaisen kohtelun myöntämistä, jo-       to the granting of treatment no less favour-
2857: ka ei ole epäedullisempi kuin se, joka myön-       ahle than that accorded to the investors of
2858: netään kolmannen valtion sijoittajille, ei voi-    any third State shall not he construed so as
2859: da tulkita siten, että se veivoittaisi sopimus-    to ohlige one Contracting Party to extend to
2860: puolta ulottamaan toisen sopimuspuolen si-         the investors of the other Contracting Party
2861: joittajia koskevaksi edun sellaisesta kohte-       the henefit of any treatment, preference or
2862: lusta, etuoikeudesta tai erioikeudesta, joka       privilege resulting from:
2863: johtuu
2864:   a) olemassa olevasta tai tulevasta tullilii-       a. any existing or future customs union,
2865:                                          HE 5/1997 vp                                           9
2866: 
2867: tosta, vapaakauppa-alueesta, yhteisestä ulko-     free trade area, common external tariff area,
2868: tullialueesta, rahaunionista, rajakauppajärjes-   monetary union, cross border trade arrange-
2869: telyistä, vastaavanlaisesta kansainvälisestä      ment, similar international agreement or ot-
2870: sopimuksesta tai muista vastaavan alueelli-       her form of similar regional cooperation to
2871: sen yhteistyön muodoista, joihin sopimus-         which either of the Contracting Parties is
2872: puoli osallistuu, tai                             party; or
2873:   b) kansainvälisestä sopimuksesta tai järjes-      b. any international agreement or arran~e­
2874: telystä, joka liittyy kokonaan tai pääosin        ment relating wholly or mainly to taxatlon
2875: verotukseen taikka kotimaiseen, kokonaan          or any domestic legislation relating wholly
2876: tai pääosin verotusta koskevaan lainsäädän-       or mainly to taxation.
2877: töön.
2878:                   6 artikla                                        Article VI
2879:                Pakkolunastus                                      Expropriation
2880:    1. Sopimuspuoli ei ryhdy mihinkään toisen         1. Neither Contracting Party shall take any
2881: sopimuspuolen sijoittajan tekemään sijoituk-      measures of expropriation, nationalization or
2882: seen kohdistuviin pakkolunastusta, kansallis-     other dispossession, having effect equivalent
2883: tamista eikä muuta sellaista haltuunottoa         to nationalization or expropriation against
2884: koskeviin toimenpiteisiin, joka vastaa vaiku-     the investment of an investor of the other
2885: tukseltaan kansallistamista tai pakkolunastus-    Contracting Party, except under the follo-
2886: ta, paitsi seuraavin edellytyksin:                wing conditions:
2887:    a) toimenpiteisiin ryhdytään yleisen edun         a. the measures are taken for a public pur-
2888: vuoksi ja asianmukaisin laillisin menettelyin     pose and under due process of law in accor-
2889: kansainvälisen oikeuden mukaisesti,               dance with international law;
2890:    b) toimenpiteet eivät ole syrjiviä,               b. the measures are not discriminatory;
2891:    c) toimenpiteisiin liittyvät määräykset no-       c. the measures are accompanied by pro-
2892: pean, riittävän ja tehokkaan korvauksen saa-      visions for the payment of prompt, adequate
2893: miseksi; tällaisen korvauksen tulee kattaa        and effective compensation. Such compensa-
2894: kyseisen sijoituksen markkina-arvo välittö-       tion shall amount to the market value of the
2895: mästi ennen edellä tässä 1 kohdassa mainit-       investments effected immediately before the
2896: tuihin toimenpiteisiin ryhtymistä tai niiden      measures referred to above in this paragraph
2897: yleiseen tietoon tulemista ja määrän on olta-     were taken or became public knowledge and
2898: va vapaasti siirrettävissä vapasti vaihdettava-   it shall be freely transferable in a freely con-
2899: na valuuttana arvonmääräämispäivän mark-          vertible currency at the market rate of ex-
2900: kinakurssiin; siirron tulee tapahtua ilman        change prevailing on the date used for the
2901: viivytystä sen ajan kuluessa, joka normaalis-     determination of value. The transfer shall be
2902: ti tarvitaan siirtomuodollisuuksiin, kuitenkin    effected without delay within such a period
2903: enintään kuuden kuukauden kuluessa; tähän         as normally required for the completion of
2904: korvaukseen tulee sisältyä pakkolunastuspäi-      transfer formalities, in any case not excee-
2905: västä maksupäivään saakka asianmukainen           ding six months. The compensation shall
2906: kaupallinen korko.                                include interest from the date of expropriati-
2907:                                                   on until the date of payment at the appro-
2908:                                                   priate commercial rate.
2909:   2. Tämän artiklan 1 kohdan määräykset              2. The provisions of paragraph 1. of this
2910: koskevat myös sijoituksen tuottoja samoin         Article shall also apply to the returns from
2911: kuin lakkauttamisen ollessa kyseessä lak-         an investment as well as, in the event of
2912: kauttamisesta saatuja tuottoja.                   liquidation, to the proceeds from the liquida-
2913:                                                   tion.
2914:                   7 artikla                                        Article VII
2915:           Sijoitusten palauttaminen                       Repatriation of Investments
2916:   1. Kummankin sopimuspuolen tulee laki-            1. Each Contracting Party shall, subject to
2917: 
2918: 
2919:  370003
2920: 10                                      HE 5/1997 vp
2921: 
2922: ensa ja määräystensä perusteella sallia ilman     its laws and regulations, allow without de-
2923: viivytystä ja joka tapauksessa enintään kuu-      lay, in any case within a period not excee-
2924: den kuukauden kuluessa siirtää vaihdettava-       ding six months, the transfer in a freely con-
2925: na valuuttana                                     vertible currency:
2926:   a) nettovoitot, osingot, rojaltit, tekniset        a. the net profits, dividend, royalties, tech-
2927: avustukset ja tekniset maksut, korot ja muut      nical assistance and technical fees, interest
2928: toisen sopimuspuolen sijoittajan tekemästä        and other current income, accruing from any
2929: sijoituksesta koituvat juoksevat tulot,           investment of an investor of the other Cont-
2930:                                                   racting Party;
2931:   b) toisen sopimuspuolen sijoittajan sijoi-         b. the proceeds from the total or partial
2932: tuksen kokonaisesta tai osittaisesta lakkautta-   liquidation or sale of any investment of an
2933: misesta tai myynnistä koituvat tulot,             investor of the other Contracting Party;
2934:   c) lainojen takaisinmaksuna tulevat varat,         c. funds in repayment of loans;
2935: sekä
2936:   d) niiden toisen sopimuspuolen kansalais-          d. the earnings of nationals of the other
2937: ten ansiotulot, jotka ovat saamansa luvan         Contracting Party who are employed and
2938: perusteella sijoitukseen liittyvässä työssä tä-   allowed to work in connection with an in-
2939: män sopimuspuolen alueella.                       vestment in its territory.
2940:   2. Kummankin sopimuspuolen tulee laki-             2. Each Contracting Party shall, subject to
2941: ensa ja määräystensä perusteella sallia siirtää   its laws and regulations, allow free transfer
2942: vapaasti alueeltaan sellaista irtainta omai-      from its territory of movable property cons-
2943: suutta, joka muodostaa osan toisen sopimus-       tituting part of an investment by an investor
2944: puolen sijoittajan tekemästä sijoituksesta.       of the other Contracting Party.
2945:   3. Sopimuspuolet sitoutuvat myöntämään             3. The Contracting Parties undertake to
2946: tämän artiklan 1 ja 2 kohdissa tarkoitetuille     accord to transfers referred to in paragraphs
2947: siirroille yhtä edullisen kohtelun kuin kol-      1. and 2. of this Article treatment no less
2948: mannen valtion sijoittajien tekemistä sijoi-      favourable than that accorded to transfers
2949: tuksista aiheutuville siirroille.                 originating from investments made by inves-
2950:                                                   tors of any third State.
2951:                   8 artikla                                        Article VIII
2952:         Muiden lakien soveltaminen                         Application of Other Laws
2953:   Jos sopimuspuolen lainsäädännön määräys           If the provision of law of either Contract-
2954: tai kansainvälisen oikeuden mukainen nykyi-       ing Party or obligation under international
2955: nen tai myöhemmin syntyvä velvollisuus            law existing at present or established hereaf-
2956: sopimuspuolten välillä tämän sopimuksen li-       ter between the Contracting Parties in additi-
2957: säksi sisältää yleisen tai erityisen oikeus-      on to the present Agreement, contain a regu-
2958: säännön, jonka nojalla toisen sopimuspuolen       lation, whether general or specific, entitling
2959: sijoittajien tekemiä sijoituksia kohdellaan       investments by investors of the other Cont-
2960: edullisemmin kuin tämä sopimus edellyttää,        racting Party to a treatment more favourable
2961: tällaisella oikeussäännöllä on etusija niiltä     than is provided for by the present Agree-
2962: osin kuin se on tätä sopimusta edullisempi.       ment, such regulation shall to the extent that
2963:                                                   it is more favourable, prevail over the pre-
2964:                                                   sent Agreement.
2965:                   9 artikla                                         Article IX
2966: Sijoittajien ja sopimuspuolen välisten sijoi-     Settlement of Investment Disputes between
2967:        tuksia koskevien riitaisuuksien                Investors and the Contracting Party
2968:                 ratkaiseminen
2969:   1. Kumpikin sopimuspuoli suostuu täten            1. Each Contracting Party hereby consents
2970: alistamaan sijoituksia koskevien riitaisuuksi-    to submit to the International Centre for the
2971: en kansainväliselle ratkaisu- ja sovittelukes-    Settlement of Investment Disputes ("the
2972:                                           HE 5/1997 vp                                          11
2973: 
2974: kukselle ("keskus") ratkaistavaksi sovittelu-       Centre") for settlement by conciliation or
2975: tai välitysmenettelyin valtioiden ja toisten        arbitration under the Convention on the Sett-
2976: valtioiden kansalaisten välisten sijoituksia        lement of Investment Disputes between Sta-
2977: koskevien riitaisuuksien ratkaisemisesta W a-       tes and Nationals of other States ("the Con-
2978: shingtonissa 18 päivänä maaliskuuta 1965            vention"), opened for signature at Washing-
2979: tehdyn yleissopimuksen mukaisesti minkä             ton on 18 March 1965 any legal dispute
2980: tahansa oikeudellisen riitaisuuden, joka syn-       arising between that Contracting Party and
2981: tyy kyseisen sopimuspuolen ja toisen sopi-          an investor of the other Contracting Party
2982: muspuolen sijoittajan välillä ja joka koskee        conceming an investment of an investor of
2983: viimeksi mainitun sopimuspuolen sijoittajan         the latter in the territory of the former.
2984: sijoitusta ensiksi mainitun alueella.
2985:    2. Mikäli syntyy riitaisuus eikä sopimuk-          2. If any dispute should arise and an ag-
2986: seen päästä sen osapuolten kesken kuuden            reement cannot be reached within six
2987: kuukauden kuluessa ja mikäli kyseinen si-           months between the parties to this dispute,
2988: joittaja on myös sitoutunut kirjallisesti alis-     the investor affected having also consented
2989: tamaan riitaisuuden keskuksen ratkaistavaksi        in writing to submit the dispute to the Cent-
2990: edellä mainitun sopimuksen mukaisin sovit-          re for settlement by conciliation or arbitrati-
2991: telu- ja välitysmenettelyin, kumpikin osa-          on under the Convention, either party may
2992: puoli voi panna vireille oikeudenkäynti-            institute proceedings by addressing a request
2993: menettelyn esittämällä tätä koskevan pyyn-          to that effect to the Secretary General of the
2994: nön keskuksen pääsihteerille siten kuin edel-       Centre as provided for in Article 28 and Ar-
2995:  lä mainitun sopimuksen 28 ja 36 artiklassa         ticle 36 of the Convention. In the event of
2996:  on säädetty. Mikäli osapuolet ovat erimieli-       disagreement as to whether conciliation or
2997:  siä siitä, soveltuuko sovittelu- vai välimies-     arbitration is the more appropriate procedu-
2998:  menettely paremmin, on kyseisellä sijoitta-        re, the investor affected shall have the right
2999: jalla oikeus valita. Riitaisuuden osapuolena        to choose. The Contracting Party which is a
3000:  oleva sopimuspuoli ei ole oikeutettu esittä-       party to the dispute shall not raise as an ob-
3001:  mään oikeudenkäyntimenettelyn tai päätök-          jection at any stage of the proceedings or
3002:  sen täytäntöönpanon missään vaiheessa väi-         enforcement of an award the fact that the
3003:  tettä sen perusteella, että toisen osapuolen       investor of the other Contracting Party has
3004:  sijoittaja on vastaanottanut vakuutussopi-         received in pursuance of an insurance cont-
3005:  muksen perusteella korvausta menetyksis-           ract an indemnity in respect of its losses.
3006:  tään.
3007:    3. Kumpikaan sopimuspuoli ei ole oikeu-            3. Neither Contracting Party shall pursue
3008:  tettu käsittelemään diplomaattiteitse keskuk-      through diplomatic channels any dispute re-
3009:  sen ratkaistavaksi jätettyä riitaisuutta, jollei   ferred to the Centre unless:
3010:    a) keskuksen pääsihteeri, sen asettama so-         a. the Secretary General of the Centre, a
3011:  vittelulautakunta tai välimiesoikeus päätä, et-    conciliation commission or an arbitral tri-
3012:  tei riitaisuuden ratkaiseminen kuulu keskuk-       bunal constituted by it, decides that the dis-
3013:  sen tuomiovaltaan, tai                             pute is not within the jurisdiction of the
3014:                                                     Centre, or
3015:   b) toinen sopimuspuoli alistu välimiesoi-           b. the other Contracting Party should fail
3016: keuden antamaan välitystuomioon tai nouda-          to abide by or to comply with any award
3017: ta sitä.                                            rendered by an arbitral tribunal.
3018:                    10 artikla                                        Article X
3019:     Sopimuspuolten välisten riitaisuuksien              Settlement of Disputes between the
3020:               ratkaiseminen                                    Contracting Parties
3021:    1. Sopimuspuolten väliset riitaisuudet tä-          1. Disputes between the Contracting Par-
3022:  män sopimuksen tulkinnasta ja soveltamises-        ties conceming the interpretation or applica-
3023:  ta tulee mahdollisuuksien mukaan ratkaista         tion of this Agreement should, if possible,
3024:  diplom_aatt.iteits.e.       .. . .. . . .          be settled through diplomatic channels.
3025:    2. M1käh sop1muspuolten vahsta rutmsuut-            2. If a dispute between the Contracting
3026:  ta ei kyetä näin ratkaisemaan kuuden kuu-          Parties cannot thus be settled within six
3027: 12                                       HE 5/1997 vp
3028: 
3029: kauden kuluessa, se saatetaan jomman-              months, it shall upon the request of either
3030: kumman sopimuspuolen pyynnöstä kansain-            Contracting Party be submitted to interna-
3031: välisen välimiesoikeuden ratkaistavaksi ku-        tional arbitral tribunal as agreed upon by the
3032: ten osapuolet ovat sopineet.                       Contracting Parties.
3033:                   11 artikla                                        Article XI
3034:                   Sijaantulo                                      Subrogation
3035:   Jos sopimuspuoli tai sen määräämä laitos            If a Contracting Party or its designated
3036: suorittaa maksun jollekin sijoittajalleen sijoi-   agency makes a payment to any of its inves-
3037: tukseen liittyvän takuun perusteella, toinen       tors under a guarantee it has granted in res-
3038: sopimuspuoli tunnustaa ensiksi mainitun so-        pect to an investment, the other Contracting
3039: pimuspuolen 10 artiklan mukaisten oikeuk-          Party shall, without predjudice to the rights
3040: sien estämättä tämä sopimuspuolen oikeuden         of the former Contracting Party under Arti-
3041: siirtää omistus- tai muu oikeus itselleen ja       cle X, recognize the transfer of any right or
3042: tämän sopimuspuolen omistus- tai muuta             title of such investor to the former Contrac-
3043: oikeutta koskevan sijaantulon. Edellä olevien      ting Party and the subrogation of the former
3044: 6 ja 7 artiklojen määräyksiä sovelletaan vas-      Contracting Party to any right or title. As
3045: taavasti sijaantulosta johtuviin maksujen siir-    regards the transfer of payments by virtue of
3046: toihin.                                            subrogation the provisions of Article VI and
3047:                                                    Article VII shall apply respectively.
3048:                   12 artikla                                       Article XII
3049:      Tämän sopimuksen soveltaminen                      A pplicability of this A greement
3050:   Tätä sopimusta sovelletaan niihin Suomen           This Agreement shall apply to investments
3051: tasavallan sijoittajien Indonesian tasavallan      by investors of the Republic of Finland in
3052: alueella tekemiin sijoituksiin, joille on aikai-   the territory of the Republic of Indonesia
3053: semmin myönnetty sijoituslupa vuoden 1967          which have been previously granted admissi-
3054: ulkomaisia sijoituksia koskevan lain nro 1         on in accordance with the law No. 1 of
3055: tai tätä lakia muuttavien tai sen korvaavien       1967 on Foreign Capital Investment and any
3056: lakien perusteella, ja niihin Indonesian tasa-     law amending or replacing it, and to invest-
3057: vallan sijoittajien Suomen tasavallan alueella     ments by investors of the Republic of In-
3058: tekemiin sijoituksiin, jotka on tehty jälkim-      donesia in the territory of the Republic of
3059: mäisen lakien ja määräysten mukaan.                Finland in accordance with the laws and
3060:                                                    regulations of the latter.
3061:                    13 artikla                                      Article XIII
3062:          Neuvottelut ja muutokset                        Consultations and A mendments
3063:   Kumpikin sopimuspuoli voi pyytää neu-              Either Contracting Party may request con-
3064: votteluJa mistä tahansa kummankin sopimus-         sultations on any matter both Contracting
3065: puolen keskusteltavaksi sopimasta asiasta,         Parties agree to discuss, including the pos-
3066: mukaan lukien mahdollisuudesta muuttaa             sibility to make amendments to this Agree-
3067: tätä sopimusta.                                    ment.
3068:                    14 artikla                                      Article XIV
3069: V oimaantulo, voimassaoloaika ja päättymi-         Entry into Force, Duration and Termination
3070:                   nen
3071:   1. Tämä sopimus tulee voimaan kolman-              1. This Agreement shall enter into force
3072: tenakymmenentenä (30) päivänä siitä, kun           on the thirtieth day after the date on which
3073:                                           HE 5/1997 vp                                       13
3074: 
3075: sopimuspuolten hallitukset ovat ilmoittaneet       the Govemments of the Contracting Parties
3076: toisilleen sopimuksen voimaantulon edellyt-        have notified each other that their constitu-
3077: tämien valtiosääntönsä mukaisten vaatimus-         tional requirements for the entry into force
3078: ten tulleen täytetyiksi.                           of this Agreement have been fulfilled.
3079:   2. Tämä sopimus on voimassa kymmenen               2. This Agreement shall remain in force
3080: (10) vuotta. Sen jälkeen sen voimassaolo           for a period of ten (10) years. Thereafter it
3081: jatkuu siihen asti kunnes kaksitoista kuu-         shall remain in force until the expiration of
3082: kautta on kulunut siitä kun jompikumpi so-         twelve months from the date either Contract-
3083: pimuspuoli ilmoitti kirjallisesti toiselle sopi-   ing Party notifies in writing the other Con
3084: muspuolelle päätöksestään irtisanoa tämä           tracting Party of its decision to terminate
3085: sopimus.                                           this Agreement.
3086:   3. Niiden sijoitusten osalta, jotka on tehty       3. With respect to investments made or
3087: tai hankittu ennen tämän sopimuksen päät-          acquired prior to the date of termination of
3088: tymistä, 1-13 artiklojen määräykset jäävät         this Agreement, the provisions of Articles I
3089: voimaan päättymispäivästä alkaen kymme-            to XIII shall continue to be valid for a pe-
3090: nen (10) vuoden ajaksi.                            riod of ten (10) years from such date of ter-
3091:                                                    mination.
3092:  TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut                      IN WITNESS WHEREOF, the undersig-
3093: ovat hallitustensa asianmukaisesti valtuutta-      ned, duly authorized thereto by their respec-
3094: mina allekirjoittaneet tämän sopimuksen.           tive Govemments, have signed this Agree-
3095:                                                    ment.
3096: 
3097:  Tehty Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta            Done at Helsinki on 13 March 1996 in
3098: 1996 kahtena englanninkielisenä kappaleena         duplicate in the English language.
3099: 
3100:         Suomen tasavallan hallituksen                For the Govemment of the Republic of
3101:                   puolesta                                        Finland
3102: 
3103:       Indonesian tasavallan hallituksen              For the Govemment of the Republic of
3104:                    puolesta                                       Indonesia
3105: 14                                      HE 5/1997 vp
3106: 
3107: 
3108: 
3109: 
3110:               PÖYTÄKIRJA                                        PROTOCOL
3111: 
3112:   Allekirjoittaessaan tänään Suomen tasaval-       At the signing today of the Agreement
3113: lan ja Indonesian tasavallan välisen sopi-       between the Republic of Finland and the
3114: muksen sijoitusten edistämisestä ja suojaa-      Republic of Indonesia for the Promotion and
3115: misesta allekirjoittaneet edustajat ovat sopi-   Protection of Investments the undersigned
3116: neet seuraavasta lausumasta, joka muodostaa      representatives have agreed on the following
3117: sopimuksen erottamattoman osan:                  provision which constitutes an integral part
3118:                                                  of the Agreement:
3119:    Indonesian tasavallan hallitus, samalla kun     The Govemment of the Republic of In-
3120: se tunnustaa kansallisen kohtelun periaatteen    donesia, while recognizing the principle of
3121: Suomen tasavallan sijoittajien sijoituksille     national treatment of investments made by
3122: Indonesian tasavallan alueella, pidättää oi-     investors of the Republic of Finland in the
3123: keuden tehdä rajoitettuja poikkeuksia kansal-    territory of the Republic of Indonesia, reser-
3124: liseen kohteluun. Tämä kohtelu ei saa mis-       ves its right to maintain limited exceptions
3125: sään tapauksessa olla epäedullisempi kuin        to national treatment. This treatment shall in
3126: laki nro 1 vuodelta 1967, vuoden 1970 kor-       no case be less favourable than Law no. 1 of
3127: jauksineen, sallii.                              1967, as amended in 1970, permits.
3128:  Tehty Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta          Done at Helsinki on 13 March 1996, in
3129: 1996 kahtena englanninkielisenä kappaleena.      duplicate in the English language.
3130: 
3131:        Suomen tasavallan hallituksen               For the Govemment of the Republic of
3132:                 puolesta                                        Finland
3133: 
3134:       Indonesian tasavallan hallituksen            For the Govemment of the Republic of
3135:                   puolesta                                      Indonesia
3136:                                           HE 6/1997 vp
3137: 
3138: 
3139: 
3140: 
3141:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle oikeudenkäyttöä, viranomai-
3142:                              sia ja yleistä jfujestystä vastaan kohdistuvia rikoksia sekä sek-
3143:                              suaalirikoksia koskevien säännösten uudistamiseksi
3144: 
3145: 
3146: 
3147: 
3148:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3149: 
3150:    Esitys on osa Suomen vuodelta 1889 pe-           kaa vaativat rangaistussäännökset rikosla-
3151: räisin olevan rikoslain kokonaisuudistusta.         kiin.
3152: Vaikka rikoslakia on sen voimassaoloaikana            Esitykseen sisältyvät rikossäännökset ra-
3153: useasti muutettu, se ei enää vastaa nykyai-         kentuvat pitkälti voimassa olevan rikoslain
3154: kaiselle rikoslaille asetettavia vaatimuksia.       pohjalle. Oikeudenkäyttöä ja viranomaisia
3155: Kokonaisuudistuksen ensimmäiseen vaihee-            vastaan tehtyjä rikoksia koskevat ehdotukset
3156: seen sisältyvät omaisuus-, vaihdanta- ja ta-        sisältävät pääosin rikosten jaottelua lukuihin
3157: lousrikoksia koskevat uudistukset tulivat           ja pykäliin koskevia systemaattisia uudistuk-
3158: voimaan vuoden 1991 alussa ja kokonaisuu-           sia. Yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikok-
3159: distuksen toiseen vaiheeseen valtiollisia ri-       sia koskeva uusi luku sisältää systemaattis-
3160: koksia, henkeen, terveyteen ja vapauteen            ten uudistusten lisäksi ehdotukset rikoslain
3161: kohdistuvia rikoksia, yleisvaarallisia rikok-       olennaiseksi laajentamiseksi kattamaan eräitä
3162: sia, tieto- ja viestintärikoksia, työrikoksia,      nykyisin rikoslain ulkopuolella säänneltyjä
3163: ympäristörikoksia ja immateriaalioikeuksiin         väärinkäytöksiä, kuten pomografian levittä-
3164: kohdistuvia rikoksia koskevat uudet sään-           mistä. Seksuaalirikoksia koskevasta luvusta
3165: nökset vuoden 1995 syyskuun alussa. Toisen          poistettaisiin yleistä järjestystä loukkaavia
3166: vaiheen uudistuksen kanssa samanaikaisesti          rikoksia koskevat säännökset, ja samalla
3167: saatettiin voimaan oikeushenkilön rangais-          muun muassa luovuttaisiin rangaistavuuden
3168: tusvastuuta koskevat kokonaan uudet sään-           erottelosta seksuaalisen suuntautumisen pe-
3169: nökset.                                             rusteella.
3170:     Tässä esityksessä uudistettaviksi ehdotetut       Oikeudenkäyttöä vastaan tehtyjä rikoksia
3171:  luvut rikoksista oikeudenkäyttöä vastaan,          koskevaan lukuun sisältyisivät niin perätöntä
3172:  rikoksista viranomaisia vastaan sekä rikok-        lausumaa kuin väärää ilmiautoaja todistusai-
3173:  sista yleistä järjestystä vastaan muodostavat      neiston vääristämistä koskevat rikossäännök-
3174:  melko ehjän kokonaisuuden. Ne tarjoavat            set Väärän ilmiannan rangaistavuotta laajen-
3175:  mahdollisuuden kattavasti tarkastella ja pun-      nettaisiin. Kokonaan uusi rangaistussäännös
3176:  nita yhteiskunnan toimivuutta ja turvallisuut-     on lukuun ehdotettu oikeudenkäynnissä
3177:  ta ylläpitävien elinten rikosoikeudellista suo-    kuultavan uhkaamista koskeva pykälä. Pykä-
3178:  jaa sekä yleistä järjestystä turvaavien muiden     lä tähtää oikeudenkäynnissä todistajana tai
3179:  säännösten merkitystä turvallisuuden ja jär-       muussa asemassa kuultavan henkilön rikos-
3180:  jestyksen ylläpitämisessä. Myös siveellisyys-      oikeudellisen suojan vahvistamiseen.
3181:  rikoksia koskevaan rikoslain lukuun sisältyy         Viranomaisia vastaan tehtyjä rikoksia kos-
3182:  nykyisin sellaisia rikossäännöksiä, jotka on       keva luku kattaisi nykyistä johdonmukai-
3183:  laadittu yleisen järjestyksen turvaamiseksi.       semmin suoraan virkamiehiin tai viranomai-
3184:  Siksi on perusteltua liittää myös seksuaaliri-     siin kohdistuvat vakavimmat rikokset. Lu-
3185:  koksia koskevan luvun uudistaminen tähän           vussa ei enää olisi yleiseen järjestykseen
3186:  kokonaisuuteen. Esityksessä on noudatettu          kohdistuvia rikoksia koskevia säännöksiä.
3187:   rikoslain kokonaisuudistuksessa omaksuttuja       Kokonaan uusi säännös on ehdotettu sakko-
3188:   periaatteita, kuten niin sanottua keskittämis-    vilppi, joka koskee olennaisesti virheellisten
3189:   periaatetta eli tavoitetta keskittää vankeusuh-   tietojen antamista maksukykyyn vaikuttavas-
3190: 
3191: 
3192:   370036
3193: 2                                       HE 6/1997 vp
3194: 
3195: ta seikasta sakon määräämistä varten. Kes-        siä. Sukulaisten välistä sukupuoliyhteyttä ja
3196: kittämistavoitteen vuoksi lukuun siirrettäisiin   sukupuolisiveellisyyden loukkaamista kos-
3197: poliisilain rikkomista koskeva rangaistus-        kevat rangaistussäännökset siirrettäisiin
3198: säännös, joka on nykyisin poliisilaissa.          yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikoksia
3199:    Yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikoksia   koskevaan lukuun. Seksuaalirikosluvun sään-
3200: koskeva luku on olennaisesti nykyistä laa-        nökset eivät enää olisi sidottuja sukupuoli-
3201: jempi. Luku sisältää nykyisen alansa lisäksi      seen suuntautumiseen. Esimerkiksi raiskaus-
3202: muun muassa uskontoon kohdistuvia rikok-          ta koskeva säännös koskisi niin toiseen kuin
3203: sia koskevat säännökset. Keskittämisperiaat-      samaankin sukupuoleen kohdistuvaa rikosta,
3204: teen johdosta lukuun ehdotetaan otettavaksi       ja homoseksuaaleja koskevat erityiset sään-
3205: muun muassa laittoman maahantulon järjes-         nökset kumottaisiin. Kokonaan uusi on eh-
3206: tämistä koskeva rikossäännös, eläinsuojeluri-     dotettu säännös seksuaalipalvelujen ostami-
3207: koksia koskevat säännökset ja sukupuo-            sesta nuorelta. Seksuaalirikokset olisivat sel-
3208: lisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämis-     västi nykyistä laajemmin virallisen syytteen
3209: tä, markkinointia ja hallussapitoa koskevat       alaisia.
3210: rangaistussäännökset. Uudet pomografian             Suomen Euroopan unioniin liittymisen
3211: levittämistä koskevat säännökset sisältäisivät    johdosta ehdotetaan lahjuksen antamista kos-
3212: nykyistä selkeämmän rangaistavuuden ra-           kevat ja lahjuksen ottamista koskevat sään-
3213: jauksen. Tällaisten tuotteiden markkinointia      nökset ulotettavaksi koskemaan myös Eu-
3214: ohjattaisiin nykyistä tiukemmin rangaistus-       roopan yhteisöjen palveluksessa olevia.
3215: säännöksin. Tavoitteena on, ettei pomografi-        Rikoslain muutosten lisäksi ehdotetaan 36
3216: sia julkaisuja joutuisi vasten tahtoaan näke-     muun lain muuttamista. Muutokset johtuvat
3217: mään. Niin sanotun lapsipomografian hallus-       pääasiassa siitä, että muualla lainsäädännössä
3218: sapidosta olisi erityinen rangaistussäännös.      olevia rangaistussäännöksiä korvataan rikos-
3219:    Seksuaalirikoksia koskevan luvun tavoit-       lain säännöksillä. Tällöin muissa laeissa ole-
3220: teena olisi nykyistä selvemmin seksuaalisen       vat rangaistussäännökset ehdotetaan muutet-
3221: itsemääräämisoikeuden suojaaminen. Toinen         taviksi viittauksiksi rikoslakiin tai kumotta-
3222: keskeinen tavoite on lasten rikosoikeudel-        viksi.
3223: lisen suojan parantaminen. Lukuun ei enää           Ehdotetut lait on tarkoitettu tulemaan voi-
3224: sisältyisi sukupuolisiveellisyyden tai yleisen    maan noin puolen vuoden kuluttua siitä, kun
3225: järjestyksen turvaamiseen tähtääviä säännök-      ne on hyväksytty ja vahvistettu.
3226:                                                    HE 6/1997 vp                                                         3
3227: 
3228: 
3229:                                             SISÄLLYSLUETTELO
3230: 
3231:                                                                                                                    Sivu
3232: YLEISPERUSTELUT                                                                                                         8
3233: 1. Johdanto     ................................................... 8
3234: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3235: 3. Nykytilan arviointia ja esityksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3236: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3237: 5. Taloudelliset ja organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3238: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3239:    6.1. Esityksen suhde rikoslain kokonaisuudistukseen muihin osiin . . . . . . . . . . . 11
3240:    6.2. Esityksen suhde eräisiin vireillä oleviin lainmuutoksiin . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3241:    6.3. Syyteoikeuden järjestely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3242:    6.4. Esityksen suhde eräisiin kansainvälisiin sopimuksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3243: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           14
3244: 1. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   14
3245:    1.1. 10 luku. Rikoksista uskonrauhaa vastaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      14
3246:    1.2. 15 luku. Rikoksista oikeudenkäyttöä vastaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      14
3247:         1.2.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            14
3248:                1.2.1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  14
3249:                            1.2.1.1.1. Säännösten systematiikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   14
3250:                            1.2.1.1.2. Perätöntä lausumaa koskevat säännökset . . . . . . . .                           15
3251:                            1.2.1.1.3. Väärää ilmiantaa koskevat säännökset ..........                                  17
3252:                1.2.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      19
3253:                1.2.1.3. Ehdotuksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   20
3254:         1.2.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             23
3255:                1 §. Perätön lausuma tuomioistuimessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       23
3256:                2 §. Perätön lausuma viranomaismenettelyssä . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         27
3257:                3 §. Törkeä perätön lausuma tuomioistuimessa . . . . . . . . . . . . . . . . .                          30
3258:                4 §. Tuottamuksellinen perätön lausuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      32
3259:                5 §. Yritetty yllytys perättömään lausumaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       32
3260:                6 §. Väärä ilmianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             33
3261:                7 §. Todistusaineiston vääristeleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    36
3262:                8 §. Törkeä todistusaineiston vääristeleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       38
3263:                9 §. Oikeudenkäytössä kuultavan uhkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          39
3264:                10 §. Törkeän rikoksen ilmoittamatta jättäminen . . . . . . . . . . . . . . . .                         41
3265:                11 §. Rikoksentekijän suojeleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    44
3266:                12 §. Ulkomailla tehty perätön lausuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      46
3267:                13 §. Rajoitussäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               48
3268:    1.3. 16 luku. Rikoksista viranomaisia vastaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     50
3269:         1.3.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            50
3270:                1.3 .1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   50
3271:                1.3.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      55
3272:                1.3.1.3. Ehdotuksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   55
3273:         1.3.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             58
3274:                1 §. Virkamiehen väkivaltainen vastustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .                          58
3275:                2 §. Virkamiehen vastustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    63
3276:                3 §. Poliisilain rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               65
3277:                4 §. Väärän henkilötiedon antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     66
3278:                5 §. Sakkovilppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            68
3279:                6 §. Rekisterimerkintärikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               71
3280:                7 §. Väärän todistuksen antaminen viranomaiselle . . . . . . . . . . . . . . .                          73
3281: 4                                              HE 6/1997 vp
3282: 
3283:                 8 §. Virkavallan anastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3284:                 9 §. Omaisuutta koskevan viranomaiskiellon rikkominen . . . . . . . . . . 78
3285:                 10 §. Viranomaisen hallussa olevan todistuskappaleen hävittäminen                               81
3286:                 11 §. Lahjuksen antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3287:                 12 §. Törkeä lahjuksen antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3288:                 13 §. Vangin laiton vapauttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3289:                 14 §. Vangin karkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3290:                 15 §. Vangin varustautuminen aseella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3291:                 16 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3292:                 17 §. Rajoitussäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3293:                 18 §. Määritelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3294:     1.4. 17 luku. Rikoksista yleistä järjestystä vastaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3295:          1.4.1. Luvun perustelut      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3296:                 1.4.1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3297:                           1.4.1.1.1. Rikoslain 16 luvun säännökset . . . . . . . . . . . . . . . 95
3298:                           1.4.1.1.2. Muut rikoslain säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3299:                           1.4.1.1.3. Muut yleistä järjestystä suojaavat rangaistussäännökset 99
3300:                 1.4.1.2. Nykyisen sääntelyn ongelmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3301:                 1.4.1.3. Ehdotuksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3302:          1.4.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3303:                 1 §. Julkinen kehottaminen rikokseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3304:                 2 §. Mellakka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3305:                 3 §. Väkivaltainen mellakka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3306:                 4 §. Väkivaltaisen mellakan johtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3307:                 5 §. Yleisen järjestyksen aseellinen rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . 114
3308:                 6 §. Järjestystä ylläpitävän henkilön vastustaminen . . . . . . . . . . . . . 115
3309:                 7 §. Valtionrajarikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3310:                 8 §. Laittoman maahantulon järjestäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3311:                 9 §. Omankädenoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3312:                 10 §. Uskonrauhan rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3313:                 11 §. Uskonnonharjoituksen estäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
3314:                 12 §. Hautarauhan rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3315:                 13 §.Ilkivalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3316:                 14 §. Eläinsuojelurikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3317:                 15 §. Lievä eläinsuojelurikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
3318:                 16 §. Uhkapelin järjestäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
3319:                 17 §.Arpajaisten luvaton järjestäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3320:                 18 §. Väkivaltakuvauksen levittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3321:                 19 §. Sukupuolisiveellisyyttä lookkaavan kuvan levittäminen . . . . . . 145
3322:                 20 §. Sukupuolisiveellisyyttä lookkaavan lasta esittävän kuvan
3323:                        hallussapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
3324:                 21 §. Sukupuolisiveellisyyttä loukkaava markkinointi . . . . . . . . . . . 151
3325:                 22 §. Sukupuolisiveellisyyden julkinen loukkaaminen . . . . . . . . . . . 154
3326:                 23 §. Sukupuoliyhteys lähisukulaisten kesken . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
3327:                 24 §. Seuraamuksia koskevia säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
3328:                 25 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
3329:                 26 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
3330:                 27 §. Toimenpiteistä luopuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
3331:     1.5. 19 luku. Aviorikoksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
3332:     1.6. 20 luku. Seksuaalirikoksista       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
3333:          1.6.1. Luvun perustelut      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
3334:                 1.6.1.1. Systematiikka ja sääntelyn tarve               . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
3335:                 1.6.1.2. Nykyinen lainsäädäntö ja sen epäkohdat . . . . . . . . . . . . . . 163
3336:                           1.6.1.2.1. Nykyisen lainsäädännön tavoitteista . . . . . . . . . . 163
3337:                           1.6.1.2.2. Sukupuoliyhteyteen pakottaminen . . . . . . . . . . . . 164
3338:                           1.6.1.2.3. Lasten seksuaalinen hyväksikäyttö . . . . . . . . . . . 165
3339:                                                      HE 6/1997 vp                                                          5
3340: 
3341:                             1.6.1.2.4. Muut säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   168
3342:                    1.6.1.3. Ehdotuksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   170
3343:           1.6.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             172
3344:                    1 §. Raiskaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         172
3345:                   2 §. Törkeä raiskaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             174
3346:                   3 §. Pakottaminen sukupuoliyhteyteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     175
3347:                   4 §. Pakottaminen seksuaaliseen tekoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       176
3348:                   5 §. Seksuaalinen hyväksikäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  177
3349:                   6 §. Lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       180
3350:                   7 §. Törkeä lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö . . . . . . . . . . . . . . . .                          184
3351:                   8 §. Seksuaalipalvelujen ostaminen nuorelta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        185
3352:                   9 §. Paritus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         186
3353:                   10 §. Määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            188
3354:                    11 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           189
3355:                    12 §. Toimenpiteistä luopuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   190
3356:     1.7. 24 luku. Rauhan rikkomisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  190
3357:           1.7.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              190
3358:           1.7.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             191
3359:     1.8. 26 luku. Väärästä ja todistamattomasta ilmiannosta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          191
3360:     1.9. 40 luku. Virkarikoksista ja julkisyhteisön työntekijän rikoksista . . . . . . . . .                             191
3361:     1.10. 42 luku. Valtion turvallisuutta ja yleistä järjestystä varten annettujen
3362:                      määräysten rikkomisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               192
3363:           1.1 0.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            192
3364:           1.1 0.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             192
3365:     1.11. 43 luku. Hyviä tapoja koskevain määräysten rikkomisesta . . . . . . . . . . . . .                              193
3366:           1.11.1. Luvun perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             193
3367:           1.11.2. Pykälien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              193
3368:     1.12. 47 luku. Työrikoksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             194
3369: 
3370: 2. Laki Euroopan unionin jäsenyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa koskevista
3371:    säännöksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        195
3372: 3. Laki epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä . . . . . . . . . . . . . . . .                          195
3373: 4. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          195
3374: 5. Painovapauslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         196
3375: 6. Isy~.sl.aki : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   196
3376: 7. Polnstlakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      197
3377: 8. Steriloimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       197
3378: 9. Kastroimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        197
3379: 10. Laki raskauden keskeyttämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  197
3380: 11. Osakeyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         198
3381: 12. Asunto-osakeyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            198
3382: 13. Osuuskuntalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         198
3383: 14. Laki kilpailunrajoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            199
3384: 15. Laki luottolaitostoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             199
3385: 16. Sijoitusrahastolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          199
3386: 17. Vakuutusyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          199
3387: 18. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  199
3388: 19. Laki vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     199
3389: 20. Laki ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . .                              200
3390: 21. V~~UU~_l:l.SY.~dis.tyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       200
3391: 22. Elakesaattolakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        200
3392: 23. Vakuutuskassalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            200
3393: 24. Tullilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      200
3394: 25. Laki järjestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     200
3395: 26. Laki joukkoliikenteen tarkastusmaksusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    201
3396: 27. Vartioimisliikelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          202
3397: 6                                                  HE 6/1997 vp
3398: 
3399: 28. Laki julkisista huvitilaisuuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          202
3400: 29. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       202
3401: 30. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 203
3402: 31. Laki nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltämisestä . . . . . . . . . . . . . . . .                       203
3403: 32. Passilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   204
3404: 33. Rajavyöhykelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       204
3405: 34. Ulkomaalaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       204
3406: 35. Arpajaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    205
3407: 36. Rahankeräyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       205
3408: 37. Eläinsuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      205
3409: Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
3410: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
3411: 1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
3412: 2. Laki Euroopan unionin jäsenyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa
3413:    koskevista säännöksistä annetun lain 3 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
3414: 3. Laki epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä
3415:    annetun lain kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
3416: 4. Laki pakkokeinolain 5 luvun 1 ja 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
3417: 5. Laki painovapauslain 37 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
3418: 6. Laki isyyslain 44 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
3419: 7. Laki poliisilain 51 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
3420: 8. Laki steriloimislain 11 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
3421: 9. Laki kastroimislain 11 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
3422: 10. Laki raskauden keskeyttämisestä annetun lain muuttamisesta                                                        223
3423: 11. Laki osakeyhtiölain 16 luvun 8 §:n 1 kohdan kumoamisesta                                                          224
3424: 12. Laki asunto-osakeyhtiölain 88 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
3425: 13. Laki osuuskuntalain 199 ja 200 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
3426: 14. Laki kilpailunrajoituksista annetun lain 27 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 225
3427: 15. Laki luottolaitostoiminnasta annetun lain 98 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 225
3428: 16. Laki sijoitusrahastolain 68 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
3429: 17. Laki vakuutusyhtiölain 18 luvun 4 §:n 1 ja 2 kohdan kumoamisesta . . . . . . . . . . 226
3430: 18. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain 77 §:n 1 kohdan
3431:    kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
3432: 19. Laki vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta annetun lain
3433:    22 § :n 1 kohdan kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
3434:                                                    HE 6/1997 vp                                                        7
3435: 
3436: 20. Laki ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetun
3437:    lain 44 § :n 1 kohdan kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
3438: 21. Laki vakuutusyhdistyslain 16 luvun 8 §:n 1 ja 2 kohdan kumoamisesta . . . . . . . . 227
3439: 22. Laki eläkesäätiölain 130 §:n 1 kohdan kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
3440: 23. Laki vakuutuskassalain 163 §:n 1 kohdan kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
3441: 24. Laki tullilain 42 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
3442: 25. Laki järjestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä annetun lain
3443:    5 ja 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
3444: 26. Laki joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetun lain 12 §:n
3445:    muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
3446: 27. Laki vartioimisliikelain 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
3447: 28. Laki julkisista huvitilaisuuksista annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 230
3448: 29. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta annetun lain 16 §:n
3449:    muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
3450: 30. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain
3451:    14 § :n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
3452: 31. Laki nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltämisestä annetun
3453:    lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
3454: 32. Laki passilain 21 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
3455: 33. Laki rajavyöhykelain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
3456: 34. Laki ulkomaalaislain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
3457: 35. Laki arpajaislain 6 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
3458: 36. Laki rahankeräyslain 12 §:n muuttamisesta                                                                       234
3459: 37. Laki eläinsuojelulain 15 §:n muuttamisesta                                                                      234
3460: 
3461: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
3462: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
3463: 8                                        HE 6/1997 vp
3464: 
3465: 
3466:                                     YLEISPERUSTELUT
3467: 
3468: 1.   Johdanto                                     keen ollut, eräissä tapauksissa useitakin ker-
3469:                                                   toja, uudistettavina. Toisaalta esitys sisältää
3470:     Suomen rikoslaki on permsm vuodelta           ehdotuksen eräiden selvästi toisenlaisia yh-
3471: 1889. Rikoslain kokonaisuudistus on ollut         teiskunnallisia oloja heijastavien säännösten
3472: vireillä vuodesta 1972 lähtien, jolloin asetet-   kumoamisesta.
3473: tiin rikosoikeuskomitea valmistelemaan uu-            Uudistettaviksi ehdotetut säännökset
3474: den rikoslain periaatteita. Vuodesta 1980         muodostavat melko ehjän kokonaisuuden ja
3475: alkaen uudistusta on valmistellut oikeusmi-       tarjoavat siten mahdollisuuden kattavasti tar-
3476: nisteriön yhteydessä toimiva erityinen pro-       kastella ja punnita yhteiskunnan toimivuutta
3477: jektiorganisaatio, rikoslakiprojekti. Vaikka      ja turvallisuutta ylläpitävien orgaanien rikos-
3478: rikoslakia oli sen voimassaoloaikana jo vuo-      oikeudellista suojaa sekä yleistä järjestystä
3479: sikymmenten kuluessa muutettu, katsottiin,        turvaavien muiden säännösten merkitystä
3480: ettei rikoslaki enää vastannut nykyaikaiselle     turvallisuuden ja järjestyksen ylläpitämises-
3481: rikoslaille asetettavia vaatimuksia. Osauudis-    sä. Näitä alueita koskevat ehdotetut luvut
3482: tusten ansiosta tosin eräät rikoslain osat ovat   rikoksista oikeudenkäyttöä vastaan, rikoksis-
3483: sekä sisällöltään että muodoltaan ajan tasal-     ta viranomaisia vastaan sekä rikoksista yleis-
3484: la, mutta rikoslain rakenne on edelleen alku-     tä järjestystä vastaan. Myös siveellisyysri-
3485: peräinen. Aikanaan muutetuistakin luvuista        koksia koskevaan rikoslain lukuun sisältyy
3486: ja rangaistussäännöksistä monet ovat jo van-      nykyisin sellaisia rikossäännöksiä, jotka on
3487: hentuneita. Rikoslaissa ja muussa rikoslain-      laadittu yleisen järjestyksen turvaamiseksi.
3488: säädännössä on sitä paitsi edelleen useita        Siksi on perusteltua liittää myös tämän lu-
3489: keskeisiäkin lukuja, jotka kaipaavat perus-       vun uudistaminen tähän kokonaisuuteen.
3490: teellista uudistamista.
3491:     Tämän esityksen tarkoituksena on jatkaa       2.   Nykytila
3492: rikoslain kokonaisuudistusta eräiltä oikeus-
3493: laitoksen toimivuuteen ja yhteiskunnassa              Voimassa oleva rikoslaki julkaistiin ase-
3494: vallitsevaan yleiseen järjestykseen vaikutta-     tuskokoelmassa vuonna 1889 ja tuli voi-
3495: vilta osin. Uudistettaviksi ehdotetaan oikeu-     maan 1894. Alkuperäisessä rikoslaissa oli 44
3496: denkäyttöä, viranomaista ja yleistä järjestys-    lukua. Niistä 1-9 luku koskivat rangaistus-
3497: tä vastaan tehtyjä rikoksia koskevat säännök-     säännösten yleisiä soveltamisperiaatteita va-
3498: set samoin kuin seksuaalirikossäännökset.         hingonkorvaus mukaanluettuna ja 10-44 lu-
3499: Tässäkin kokonaisuudistuksen osassa tarkas-       ku eri rikoksia käsittäviä säännöksiä.
3500: tellaan ja arvioidaan yhtenäisesti niitä pää-         Rikoslakiin on tehty lukuisia muutoksia.
3501: määriä, etuuksia ja arvoja, joita rikoslainsää-   Useimpia yleisen osan lukuja on muutettu.
3502: dännöllä voidaan edistää ja suojata. Tarkoi-      Ennen kokonaisuudistuksen ensimmäistä
3503: tus on punnita suojeltavia arvoja ja arvioida     vaihetta rikoslain erityisen osan luvuista vain
3504: muuttuvan oikeustajunnan mukaisesti uudel-        kahta pientä ja merkitykseltään vähäistä lu-
3505: leen kysymyksessä olevien tekojen rangais-        kua (18 ja 30 luku) ei ollut muutettu lain-
3506: tavuutta mahdollisimman yhtenäisesti, mitä        kaan. Kokonaan aikaisemmin uudistettuja
3507: ei ole tässä laajuudessa tehty rikoslain säätä-   lukuja ovat esimerkiksi uskonrauhaa vastaan
3508: misen jälkeen.                                    tehtyjä rikoksia koskenut 10 luku, ihmisyyttä
3509:     Esitys noudattaa rikoslain kokonaisuudis-     vastaan tehtyjä rikoksia koskenut 13 luku,
3510: tuksessa noudatettua järjestystä aloittaa uu-     siveellisyysrikoksia koskenut 20 luku, hen-
3511: distus rikoslain erityisestä osasta. Vaikka       keen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia kos-
3512: rikoslain yleistä osaa koskeva uudistus on        kenut 21 luku, liikennejuopumusta koskenut
3513: periaatteessa tärkeä, erityisen osan eri ri-      23 luku sekä varkautta koskenut 28 luku.
3514: koksia koskevat säännökset on jouduttu                Vuonna 1983 lisättiin rikoslakiin sotilas-
3515: niiden uudistamistarpeen kiireellisyyden          rikoksia koskeva 45 luku. Lisäksi on uu-
3516: vuoksi ottamaan kokonaisuudistuksen kah-          distettu virkarikoksia koskeva rikoslain 40
3517: deksi ensimmäiseksi vaiheeksi. Myös nyt           luku vuoden 1990 alusta voimaan tulleella
3518: esillä olevien lukujen uudistamista voidaan       lailla. Näissä uudistuksissa on jo jossakin
3519: pitää kiireellisenä, vaikka valtaosa näistäkin    määrin noudatettu rikoslain kokonaisuudis-
3520: säännöksistä on rikoslain voimaantulon jäi-       tuksessa vakiintuneita uudistamisperiaatteita,
3521:                                           HE 6/1997 vp                                          9
3522: 
3523: vaikka ne onkin toteutettu erillisinä lainuu-       kokset (47 luku), ympäristörikokset (48 lu-
3524: distushankkeina.                                    ku) ja eräiden aineettomien oikeuksien louk-
3525:      Vuoden 1991 alusta voimaan tullut ri-          kaamista koskevat rikokset (49 luku). Uudis-
3526: koslainsäädännön kokonaisuudistuksen en-            tuksen yhteydessä muutettiin lisäksi yli 160
3527: simmäinen vaihe sisältää pääasiassa rikos-          muun lain rangaistussäännöksiä.
3528: lain erityisen osan ja muiden lakien kuin               Toisen vaiheen uudistuksen kanssa sa-
3529: rikoslain muutoksia. Siinä muutettiin koko-         manaikaisesti saatettiin voimaan oikeushen-
3530: naan kymmenen rikoslain lukua ja rikosla-           kilön rangaistusvastuuta koskevat kokonaan
3531: kiin lisättiin yksi uusi luku. Uudistus käsitti     uudet säännökset, jotka otettiin rikoslain 9
3532: luvut 28-39, lukuunottamatta 34 lukua ja            lukuun.
3533: osaa 38 luvusta. Kokonaan uudistetuista                 Rikoslain 1 luku on uudistettu 1.9.1996
3534: luvuista 28 luku sisältää säännökset var-           voimaantulleella lainsäädännöllä (626/96).
3535: kaudesta, kavalluksesta ja Iuvattarnasta käy-           Hallituksen esitys rikoslain 51 luvuksi
3536: töstä, 29 luku julkista taloutta vastaan tehty-     arvopaperimarkkinarikoksista (HE 293/1994
3537: jä rikoksia koskevat säännökset, 30 luku            vp) raukesi eduskunnan toimikauden päätty-
3538: elinkeinorikossäännökset, 31 luku säännök-          essä keväällä 1995.
3539: set ryöstöstä ja kiristyksestä, 32 luku kätke-          Rauhan, yksityisyyden ja kunnian louk-
3540: misrikossäännökset, 33 luku väärennysrikos-         kaamista koskeva rikoslakiprojektin ehdotus
3541: säännökset, 35 luku säännökset vahingonte-          on valmistunut vuonna 1994 (oikeusministe-
3542: osta, 36 luku säännökset petoksesta ja muus-        riön lainvalmisteluosaston julkaisu 711994).
3543: ta epärehellisyydestä, 37 luku maksuvälineri-       Rikoslain 44 luvun uudistamista koskeva
3544: kossäännökset ja 39 luku säännökset velalli-        mietintö on valmisteilla. Kesken on myös
3545: sen rikoksista sekä rikoslakiin lisätty 46 luku     eräiden tärkeiden nykyisin rikoslain ulko-
3546: säännökset säännöstelyrikoksista ja salakul-        puolella olevien rangaistussäännösten uudis-
3547: jetuksesta. Samalla muutettiin lisäksi yli 60       taminen. Liikennerikoksia koskeva rikoslaki-
3548:  muun lain rangaistussäännöksiä.                    projektin ehdotus on valmistunut vuonna
3549:      Seuraava merkittävä rikoslain uudistus oli     1994 (oikeusministeriön lainvalmisteluosas-
3550:  rikosten yhtymistä koskevan rikoslain 7 lu-        ton julkaisu 4/1994), ja se jatkaa omaksuttua
3551:  vun uudistaminen 1 päivänä huhtikuuta              tavoitetta vankeusrangaistusuhkaa vaativien
3552:  1992 voimaan tulleella lailla.                     rikossäännösten keskittämisestä rikoslakiin.
3553:      Vuoden 1994 alussa voimaan tullut rikos-           Rikoslain yleistä osaa koskeva uudistus-
3554:  lain 50 luku huumausainerikoksista täydensi        työ on valmistumassa mietintövaiheeseen ja
3555:  rikoslain koskemaan myös näitä aikaisem-           sen tulokset on tarkoitus toteuttaa myö-
3556:  min rikoslain ulkopuolella olleita rangaistus-     hemmässä vaiheessa. Rikoslain seuraamus-
3557:  säännöksiä.                                        järjestelmää koskeva uudistustyö on van-
3558:      Vuoden 1995 syyskuun alusta voimaan            keusrangaistusta koskeviita osin edennyt hal-
3559:  tullut rikoslain kokonaisuudistuksen toinen        lituksen esityksen laatiruisvaiheeseen ja sak-
3560:  vaihe jatkoi sellaisten eri rikoksia koskevien     korangaistusta koskeva mietintö on valmistu-
3561:  rangaistussäännösten uudistamista, joiden          nut. Lisäksi on valmistunut rikoslakiprojek-
3562:  muodostamat kokonaisuudet olivat tärkeys-          tin ehdotus menettämisseuraamuksia koske-
3563:  ja kiireellisyysjärjestyksessä seuraavina tai      vien säännösten uudistamiseksi.
3564:  liittyivät aikaisemmin uudistettaviksi ehdo-           Nykyisen rikoslain erityisestä osasta ko-
3565:  tettuihin säännöksiin. Kokonaisuudistuksen         konaisuudistuksen kohteena eivät ole vielä
3566:  toinen vaihe käsitti kahdeksan rikoslain lu-       olleet 18 luku rikoksista sukuoikeuksia vas-
3567:  vun uudistamisen kokonaisuudessaan ja kol-         taan ja 22 luku sikiönlähdettämisestä sekä
3568:  men uuden luvun ottamisen rikoslakiin. Uu-         eräät osat rikoslain 42-44 luvusta.
3569:  distukseen sisältyneet luvut voidaan ryhmit-           Tämä esitys kattaa sen nykyisen rikoslain
3570:  tää seuraavasti: valtiolliset rikokset, joihin     alan, jota koskee nykyinen 10 luku rikoksis-
3571:   sisältyvät sotarikokset ja rikokset ihmisyyttä    ta uskonrauhaa vastaan, 16 luku rikoksista
3572:   vastaan (11 luku), maanpetosrikokset (12          julkista viranomaista ja yleistä järjestystä
3573:   luku), valtiopetosrikokset (13 luku) ja rikok-    vastaan, 17 luku perättömästä lausumasta, 19
3574:   set poliittisia oikeuksia vastaan (14 luku),      luku aviorikoksista, 20 luku siveellisyysri-
3575:   henkeen ja terveyteen kohdistuvat rikokset        koksista ja 26 luku väärästä ja todistamatto-
3576:   (21 luku), vapauteen kohdistuvat rikokset         masta ilmiannosta. Nämä luvut korvaisivat
3577:   (25 luku), yleisvaaralliset rikokset (34 luku),   ehdotetut rikoslain 15 luku rikoksista oikeu-
3578:   tieto- ja viestintärikokset (38 luku), työri-     denkäyttöä vastaan, 16 luku rikoksista viran-
3579: 
3580: 
3581:   370036
3582: 10                                       HE 6/1997 vp
3583: 
3584: omms1a vastaan, 17 luku rikoksista yleistä         gaistussäännöksiä ehdotetaan kumottaviksi ja
3585: järjestystä vastaan ja 20 luku seksuaalirikok-     eräissä tapauksissa kohtuuttoman ankariin
3586: sista.                                             rangaistusasteikoihin ehdotetaan joko lieven-
3587:                                                    nystä tai ainakin nykyistä suurempaa joustoa
3588: 3.   Nykytilan arviointia ja esityksen             ja porrastusta tekojen vakavuuden mukaan.
3589:      tavoitteet                                    Toisaalta tärkeimpiä seksuaalirikoksia kos-
3590:                                                    kevissa ehdotuksissa on myös nykyiseen
3591:     Esityksen kohteena olevat rangaistussään-      verrattuna ankaroittavia tekijöitä niin ran-
3592: nökset on laadittu osaltaan turvaamaan kes-        gaistavuuden alan kuin seuraamusten porras-
3593: keisiä järjestäytyneen yhteiskunnan toiminta-      tuksen suhteen.
3594: edellytyksiä. Oikeudenkäytön asianmukai-              Nykyistä lainsäädäntöä ja ehdotuksia on
3595: suus on laillisesti toimivan yhteiskunnan          tarkemmin arvioitu kunkin ehdotetun luvun
3596: tärkeä edellytys. Samoin viranomaisten toi-        perusteluissa.
3597: mintamahdollisuuksien turvaaminen on vält-
3598: tämätöntä järjestäytyneessä yhteiskunnassa.        4.   Asian valmistelu
3599: Kansalaisten kannalta taas yleinen järjestys
3600: ja turvallisuus luovat osaltaan perustaa tyy-          Kokonaisuudistuksen valmistelu pohjau-
3601: dyttävälle elämälle ja myös toimeentulolle.        tuu keskeisiltä osilta rikosoikeuskomitean
3602:     Pyrittäessä turvaamaan yhteiskunnassa          (komiteanmietintö 1976:72) perustyöhön.
3603: vallitsevaa järjestystä joudutaan kuitenkin        Komitean tehtävänä oli valmistella rikoslain-
3604: asettamaan rajoja kansalaisten toimintava-         säädännön kokonaisvaltaista uudistusta. Ko-
3605: paudelle. Useissa esitykseen sisältyvissä          mitean tuli selvittää ja suunnitella uudistet-
3606: säännöksissä vedetään rajaa yhteiskunnan           tavan rikoslainsäädännön laadintaperiaatteet
3607: toimivuuden turvaamiseksi hyväksyttävien           sekä selvittää ja asettaa tärkeysjärjestykseen
3608: kansalaisille asetettavien rajoitusten ja kan-     ne päämäärät, etuudet ja arvot, joita rikos-
3609: salaisten tärkeiden perusoikeuksien välillä.       lainsäädännöllä osaltaan pyritään edistämään
3610: Esitys sisältää muun muassa sananvapauden          ja suojaamaan. Sen tuli suunnitella keinot
3611: rajoituksia. Tällainen vaikutus voidaan näh-       tärkeinä pidettävien päämäärien, etuuksien
3612: dä epäsiveellisten julkaisujen levittämistä ja     ja arvojen suojaamiseksi rikoslainsäädännön
3613: hallussapitoa rajoittavilla säännöksillä. Myös     avulla. Komitean tuli myös selvittää, missä
3614: julkista kehottamista rikokseen ja mellakkaa       määrin on tarkoituksenmukaista koota eri
3615: koskevat säännökset voidaan nähdä myös             lakeihin sisältyvät rangaistussäännökset yh-
3616: tästä näkökulmasta. Siveellisyysrikoksia kos-      tenäiseen rikoslakiin. Mietinnöstä annetuista
3617: kevilla säännöksillä on aina puututtu myös         yli sadasta lausunnosta on laadittu tiivis-
3618: kansalaisten yksityiselämässä ilmeneviin te-       telmä (oikeusministeriön lainvalmisteluosas-
3619: koihin.                                            ton julkaisu 1811978).
3620:     Voimassa olevaa lainsäädäntöä voidaan              Oikeusministeriö asetti 31 päivänä maa-
3621: arvostella eräissä tapauksissa perusteettomas-     liskuuta 1980 projektiorganisaation, jonka
3622: ta tai liian ankarasta puuttumisesta sellaisiin    tehtävänä on rikosoikeuskomitean periaate-
3623: kansalaisten toimintamahdollisuuksiin, joilla      mietinnön ja siitä annettujen lausuntojen
3624: on läheinen kytkentä perusoikeuksiin. Eräät        perusteella laatia rikoslain kokonaisuudis-
3625: uudistettavat säännökset heijastavat selvästi      tuksen toteuttamiseksi tarvittavat säädöseh-
3626: muuttunutta yhteiskunnallista tilannetta ja        dotukset perusteluineen. Rikoslain koko-
3627: aikaisemmasta poikkeavaa näkemystä kansa-          naisuudistus toteutetaan osauudistuksina si-
3628: laisten ohjaamisesta.                              ten, että tarkoituksenmukaiset säädösko-
3629:     Esityksessä on pyritty nykyisiä käsityksiä     konaisuudet valmistellaan erillisiksi ehdotuk-
3630: vastaavaan tasapainoon yleisen järjestyksen        siksi hallituksen esityksiksi. Tavoitteena on
3631: ja turvallisuuden tueksi tarvittavien rangais-     pyrkiä antamaan esitykset eduskunnalle sitä
3632: tussäännösten ja kansalaisten toimintava-          mukaa kuin ne valmistuvat ja saattaa lait
3633: pauksien välillä. Useimmat viranomaisten           voimaan sitä mukaa kuin eduskunta hyväk-
3634: toimintaa tai yleistä järjestystä turvaavat ran-   syy ne.
3635: gaistussäännökset ovat edelleenkin kiistatta           Tämä esitys pohjautuu rikoslakiprojektin
3636: tarpeellisia. Esitys ei kovin merkittävästi        ehdotuksiin rikoksista oikeudenkäyttöä, vi-
3637: vaikuta rangaistavuuden alaan kokonaisuu-          ranomaista ja yleistä järjestystä vastaan (oi-
3638: dessaan. Eräitä täysin vanhentuneita tai           keusministeriön lainvalmisteluosaston julkai-
3639: muusta syystä tarpeettomaksi käyneitä ran-         su 6/1992) sekä ehdotukseen seksuaalirikok-
3640:                                           HE 6/1997 vp                                         11
3641: 
3642: sista (oikeusministeriön lainvalmisteluosas-       Tämä koskee erityisesti rangaistussäännösten
3643: ton julkaisu 8/1993).                              yhtenäistä kirjoitustapaa, rikosnimiä, tör-
3644:     Ehdotuksista pyydettiin lausunto usealta       keysluokitusta, rangaistusasteikkoja sekä
3645: kymmeneltä viranomaiselta ja järjestöltä.          rikosten tärkeiden ja lievien tekomuotojen
3646: Lausunnoista on laadittu erilliset tiivistelmät,   määri ttel ytapaa.
3647: jotka ovat saatavissa oikeusministeriön lain-          Samoin kuin kokonaisuudistuksen en-
3648: valmisteluosastolta. Tämä esitys on valmis-        simmäisen ja toisen vaiheen käsittävissä esi-
3649: teltu mainittujen ehdotusten ja niistä annettu-    tyksissä rikokselta edellytetty syyksiluetta-
3650: jen lausuntojen pohjalta. Lausuntojen joh-         vuuden aste on pyritty kussakin tunnusmer-
3651: dosta esitykseen on tehty monia tarkistuksia.      kistössä ilmaisemaan yksiselitteisesti. Jos
3652:     Ehdotusta laadittaessa on selvitetty kysei-    syyksiluettavuudesta ei lausuta mitään, teon
3653: sen alan ulkomaista lainsäädäntöä. Yhtenäi-        rangaistavuus edellyttää tahallisuutta. Tuotta-
3654: nen oikeusvertailu esitykseen sisältyviä ran-      muksellinen suhtautuminen tulee rangaista-
3655: gaistussäännöksiä vastaavista säännöksistä         vaksi vain silloin, kun tunnusmerkistö on
3656: muissa pohjoismaissa ja eräissä muissa             nimenomaisesti ulotettu koskemaan huoli-
3657: maissa on saatavissa oikeusministeriöstä mo-       mattomuudesta toteutettua tekoa.
3658: nisteena.                                              Keskeinen tavoite on ollut, että uudistuk-
3659:                                                    sen kohteena olevat säännökset pyritään ko-
3660: 5.    Taloudelliset ja organisatoriset             koamaan johdonmukaisiksi kokonaisuuksiksi
3661:       vaikutukset                                  siitä riippumatta, ovatko vastaavat säännök-
3662:                                                    set voimassa olevassa laissa samassa luvussa
3663:      Esitykseen sisältyvistä lakiehdotuksista ei   vai ovatko ne hajallaan rikoslain eri luvuissa
3664: aiheutuisi sellaisia viranomaisten toimival-       tai mahdollisesti rikoslain ulkopuolisissa
3665: taa, organisaatiota ja menettelykäytäntöä          laeissa. Rikoslain lukujen asettamiseen uu-
3666: koskevia vaikutuksia, jotka olisi otettava         teen järjestykseen ei tässä vaiheessa ole ollut
3667: huomioon hallituksen esityksessä. Lakieh-          mahdollisuutta, vaan luvut on sijoitettu ny-
3668: dotuksilla ei ole mainittavia henkilöstö- tai      kyisille tai aikaisemmin vapautuneille pai-
3669: työvoimapoliittisia vaikutuksia. Epäsiveellis-     koille. Lukujen yhdistämisestä ja siirtymises-
3670: ten julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä        tä jonkin verran aikaisempaa yleisluontei-
3671: annetun lain (23/27) kumoaminen ehdotuk-           sempiin tunnusmerkistöihin seuraa, ettei
3672: sen mukaisesti tosin merkitsisi lain 4 §:ään       kaikkia uudistukseen kohteena olleita nykyi-
3673: perustuvan valvontalautakunnan lakkautta-          siä lukuja ole enää tarvittu, vaan 10, 19 ja
3674: mista. Lautakunnan tehtävien vähäisyyden           26 luku on kumottu samalla, kun aikai-
3675: johdosta lakkauttaminen ei sinänsä merkitsisi      semmin vapautunut 15 luku on otettu käyt-
3676: säästöä palkkauskuluissa. Esitykseen sisälty-      töön.
3677: villä lakiehdotuksilla ei ole myöskään sellai-         Vallitsevan tavan mukaan jokaiselle uu-
3678: sia taloudellisia vaikutuksia, jotka välittö-      distettavaan lukuun kuuluvalle pykälälle an-
3679: mästi heijastuisivat valtion tulo- ja menoar-      netaan nimi. Rikostunnusmerkistöä koske-
3680: vioon.                                             valla pykälällä on sama nimi kuin siinä
3681:      Uusien säännösten omaksuminen edellyt-        säänneilyllä rikoksella. Rikoksen nimi on
3682:  tää tuomareille, syyttäjäviranomaisille, polii-   rangaistussäännöksessä kursivoituna. Rikos-
3683:  sille ja eräille muillekin viranomaisille jär-    ten ja pykälien niminä on pyritty käyttä-
3684: jestettäviä koulutustilaisuuksia eri puolilla      mään vakiintuneita perinteisiä nimiä, jos
3685:  maata. Tästä aiheutuu koulutusmenojen tila-       niitä on ollut ja ne antavat säännöksen sisäl-
3686:  päistä kasvua erityisesti oikeusministeriölle     löstä oikean kuvan.
3687: ja sisäasiainministeriölle.                            Rikosten tärkeyden arvioinnissa on pyrit-
3688:                                                    ty käyttämään yhtenäistä rangaistusasteikkoa
3689:  6.   Muita esitykseen vaikuttavia                 osoittavaa törkeysluokitusta. Lähtökohtana
3690:       seikkoja                                     on ollut, että käytettäisiin seuraavia rangais-
3691:                                                    tusasteikkoja:
3692:  6.1. Esityksen suhde rikoslain                        sakko
3693:       kokonaisuudistukseen muihin osiin                sakko - 6 kuukautta vankeutta
3694:                                                        sakko - 1 vuosi vankeutta
3695:     Tässä esityksessä on noudatettu samoja             sakko - 2 vuotta vankeutta
3696:  uudistusperiaatteita kuin kokonaisuudistuk-           4 kuukautta - 4 vuotta vankeutta
3697:  seen sisältyvissä aikaisemmissa esityksissä.          2 - 10 vuotta vankeutta.
3698: 12                                       HE 6/1997 vp
3699: 
3700:    Mainitusta törkeysluokitusporrastuksesta        täviksi. Samalla tavoitteena oli suojata asian-
3701: poikkeavia rangaistusasteikkoja käytetään          omistajaa mahdolliselta painostukselta. Tässä
3702: kuitenkin eräissä ehdotetuissa säännöksissä.       esityksessä kehitys on samansuuntainen.
3703: Tähän on päädytty esimerkiksi silloin, kun         Eräissä vakavissa seksuaalirikoksissa on sel-
3704: rikossäännökseen on tarvittu laaja asteikko,       västi laajennettu virallisen syyttäjän syyteoi-
3705: mutta rikokselle ei ole osoitettavissa selkeitä    keutta. Tavoitteena on ollut yhtäältä osoittaa,
3706: ankaroittamisperusteita. Tällöin on käytetty       että seksuaalirikoksetkin ovat paitsi asian-
3707: usein asteikkoa sakko - 3 vuotta vankeutta.        osaisten myös koko yhteiskunnan kannalta
3708: Myös pyrkimys estää pykälien jakautuminen          vakava ongelma, johon yhteiskunnalla tulee
3709: tarpeettoman hienojakoisiksi varsinkin har-        olla tarvittaessa mahdollisuus reagoida vas-
3710: voin esiintyvissä rikoksissa on voinut johtaa      toin yksittäisen rikoksen asianomistajan tah-
3711: yhden kattavan tunnusmerkistön käyttöön            toakin. Lisäksi on pyritty helpottamaan asi-
3712: laajentamalla asteikkoa tyyppiasteikosta           anomistajan asemaa niin häneen mahdolli-
3713: poikkeavasti.                                      sesti kohdistuvien uhkausten vähentämiseksi
3714:                                                    kuin myös säästämällä hänet siltä ratkaisulta,
3715: 6.2. Esityksen suhde eräisiin vireillä             onko asiassa nostettava syyte.
3716:      oleviin lainmuutoksiin
3717:                                                    6.4. Esityksen suhde eräisiin
3718:    Esitykseen sisältyy rikoslakia koskevien             kansainvälisiin sopimuksiin
3719: ehdotusten lisäksi ehdotus 36 muuta lakia
3720: koskeviksi muutoksiksi. Muutosehdotukset               Esitykseen sisältyy rangaistussäännöksiä
3721: on tehty voimassa oleviin säännöksiin. Edus-       eräistä sellaisista teoista, joita koskevaa lain-
3722: kunnalle on annettu hallituksen esitys laiksi      säädäntöä on pyritty yhtenäistämään kan-
3723: osakeyhtiölain ja eräiden siihen liittyvien        sainvälisin sopimuksin. Kansainvälisiä sopi-
3724: lakien muuttamisesta (HE 89/1996 vp). Esi-         muksia on laadittu muun muassa eh-
3725: tykseen sisältyy ehdotus osakeyhtiölain            käisemään toisen prostituutiosta hyötymistä,
3726: (734178) 16 luvun 8 §:n rangaistussäännös-         pomografisien julkaisujen valmistamista ja
3727: ten muuttamiseksi. Jos osakeyhtiölain uudis-       levittämistä sekä turvaamaan lasten oikeuk-
3728: tus tulee voimaan ennen tämän esityksen            sia. Lisäksi Euroopan unionin hallitusten
3729: voimaantuloa, tähän esitykseen sisältyvää          välisessä yhteistyössä on valmistunut yh-
3730: muutosehdotusta vastaava muutos tulisi teh-        teisöjen taloudellisten etujen suojaamista
3731: dä uuteen rangaistussäännökseen.                   koskevaan yleissopimukseen liittyvä pöytä-
3732:                                                    kirja ja valmisteilla on korruption torjuntaa
3733: 6.3. Syyteoikeuden jäJ.jestely                     koskeva yleissopimus, jotka edellyttävät laa-
3734:                                                    jennuksia nykyisten lahjomista koskevien
3735:     Rikokset ovat joko virallisen syytteen         säännösten alaan.
3736: alaisia tai asianomistajarikoksia. Asianomis-          Suomi on vuonna 1953 allekirjoittanut
3737: tajarikoksia ovat ne, joista virallinen syyttäjä   ihmisten kaupan ja toisten prostituutiosta
3738: ei saa nostaa syytettä, ellei asianomistaja ole    hyötymisen tukahduttamista koskevan yleis-
3739: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.        sopimuksen (SopS 33172), joka on saatettu
3740: Muista rikoksista virallisella syyttäjällä on      Suomessa voimaan vuonna 1972. Voimassa
3741: yleensä oikeus ja velvollisuus nostaa syyte.       olevan rikoslain 20 luvun 8 §:n säännöksen
3742: Ehdotettuihin säännöksiin sisältyy eräitä syy-     parituksesta on katsottu täyttävän yleissopi-
3743: teoikeuden järjestelyä koskevia muutoksia          muksen edellytykset toisen prostituutiosta
3744: nykytilaan.                                        hyötymisen rangaistavuudesta. Ehdotukseen
3745:     Rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydes-        sisältyvä paritussäännös rikoslain 20 luvun
3746: sä asianomistajarikosten alaa on jossakin          10 §:ssä vastaa tässä suhteessa nykyistä
3747: määrin laajennettu muun muassa rikosten            säännöstä.
3748: sovittelun edistämiseksi. Eräissä tapauksissa          Genevessä vuonna 1923 tehty epäsiveel-
3749: kehitys on kuitenkin ollut päinvastainen.          listen julkaisujen levittämisen ja kaupaksipi-
3750: Kokonaisuudistuksen toisessa vaiheessa vi-         tämisen ehkäisemistä tarkoittava kansainväli-
3751: rallisen syytteen alaiseksi saatettiin pahoinpi-   nen yleissopimus (SopS 13/27) saatettiin
3752: tely myös silloin, kun se tapahtuu yksityisel-     Suomessa voimaan vuonna 1927. Sopimuk-
3753: lä paikalla. Perusteena oli pyrkimys korostaa      sen voimaansaattamisen johdosta säädettiin
3754: kotipahoinpitelyjen moitittavuutta ja saada        tuolloin laki epäsiveellisten julkaisujen levit-
3755: ne aikaisempaa useammin oikeuden käsitel-          tämisen ehkäisemisestä. Sopimuksen voi-
3756:                                            HE 6/1997 vp                                          13
3757: 
3758: maantulon jälkeen käsitys siitä, mitä on pi-         kohdistuvien rikosten torjumiseksi. Euroopan
3759: dettävä epäsiveellisenä julkaisuna, on ylei-         unionin jäsenvaltioiden väliseen rikosoikeu-
3760: sesti muuttunut. Nykyisin hyväksytään aikai-         delliseen yhteistyöhön liittyviä hankkeita on
3761: sempaa huomattavasti avoimemmin alasto-              valmisteltu unionisopimuksen VI osaston
3762: muutta kuvaavien ja seksuaalisuutta ilmentä-         säännösten mukaisena hallitusten välisenä
3763: vien kuvausten esittäminen kuin sopimusta            oikeus- ja sisäasioiden yhteistyönä (ns. Eu-
3764: laadittaessa. Erityisesti kirjallisissa esityksis-   roopan unionin III pilari). Heinäkuun 26
3765: sä sallitaan käytännössä hyvin vapaa seksu-          päivänä 1995 allekirjoitettiin jäsenvaltioiden
3766: aalisuhteiden kuvaus. Myös Suomen maini-             välinen yleissopimus Euroopan yhteisöjen
3767: tun lainsäädännön tulkinta on vastaavasti            taloudellisten etujen suojaamisesta. Syys-
3768: muuttunut. Ehdotettuun rikoslain 17 lukuun           kuun 27 päivänä 1996 allekirjoitettiin yleis-
3769: sisältyvät uudet säännökset sukupuolisiveel-         sopimukseen liittyvä pöytäkirja, joka vel-
3770: lisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämisestä ja          voittaa jäsenvaltiot säätämään rangaistavaksi
3771: sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasta mark-           Euroopan yhteisöjen ja kansallisten virka-
3772: kinoinnista vastaavat nykyistä käsitystä mai-        miesten Euroopan yhteisöjen taloudellisia
3773: nitun      sopimuksen      edellyttämistä kri-       etuja loukkaavat lahjusrikokset. Lisäksi on
3774: minalisoinneista.                                    valmisteltu lähes samansisältöinen yleissopi-
3775:      Yhdistyneiden kansakuntien lapsen oi-           mus korruption torjunnasta. Yleissopimus
3776: keuksia koskeva yleissopimus (SopS 59/91)            korruption torjunnasta eroaa pöytäkirjasta
3777: vuodelta 1989 on saatettu Suomessa voi-              siinä, että se koskee virkamiesten lahjontaa
3778: maan vuonna 1991. Sopimuksen 34 artikla              yleisesti, eikä ole sidoksissa Euroopan yh-
3779: sisältää useita sitoumuksia suojella lasta kai-      teisöjen varoille aiheutuvaan vahinkoon.
3780: kilta seksuaalisen riiston ja hyväksikäytön          Myös yleissopimus korruption torjunnasta
3781: muodoilta. Erityisesti on ryhdyttävä sellai-         on asiallisesti lähes täysin valmis, ja se tul-
3782:  siin tarkoituksenmukaisiin toimenpiteisiin,         laan todennäköisesti allekirjoittamaan vuo-
3783: joiden tav<;>itteena on. estää lap~en houkutt~­      den 1997 alkupuolella.
3784:  leminen tai pakottammen osallistumaan lait-             Esityksen mukaan rikoslain 16 luvun 11
3785:  tomiin seksuaalisiin tekoihin, lasten hyväksi-      §:ään lahjuksen antamisesta lisättäisiin mai-
3786:  käyttö prostituutiossa tai muussa laittoman         ninta Euroopan yhteisöjen palveluksessa ole-
3787:  seksuaalisen toiminnan harjoittamisessa sekä        van lahjomisesta ja vastaavasti ehdotettu
3788:  lasten hyväksikäyttö pomografisissa esityk-         rikoslain 40 luvun uusi 13 § laajentaisi lah-
3789:  sissä tai aineistoissa. Suomen nykyisen lain-       juksen ottamista ja lahjusrikkomusta koske-
3790:  säädännön on katsottu täyttävän sopimuksen          vat rikoslain 40 luvun 1-4 §:n koskemaan
3791:  nämä velvoitteet. Jossakin määrin erimieli-         myös Euroopan yhteisöjen palveluksessa
3792:  syyttä on tosin ollut siitä, pitäisikö kaikkien     olevan tekemää tällaista rikosta.
3793:  lapsia suojaavien se~suaalirikossää~nösten              Laajennuksia ehdotetaan tarpeellisena
3794:  ikärajana käyttää sopimuksen mukaista 18            täydennyksenä laajentamaan mainitut kri-
3795:  vuoden ikärajaa. Kysymys on paljolti siitä,         minalisoinnit suojaamaan sitä päätöksente-
3796:  mitä keinoja eri ikäisten lasten rikosoikeu-        koa, joka on siirtynyt Euroopan unionissa
3797:  dellisessa suojaamisessa pidetään tarkoituk-        muiden jäsenvaltioiden kanssa tehtäväksi.
3798:  senmukaisina. Esityksessä kriminalisointeja         Ehdotetut laajennukset perustuvat osittain
3799:  lapsen suojaamiseksi seksuaaliselta hyväksi-        Euroopan unionissa valmisteltuihin sopi-
3800:  käytöitä ehdotetaan laajennettavaksi. Uusia         mushankkeisiin Euroopan yhteisöjen palve-
3801:   säännöksiä olisivat ehdotettu rikoslain 17         luksessa olevien osalta, mutta sisältävät
3802:   luvun 20 § sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaa-        myös sopimushankkeista poikkeavia ratkai-
3803:   van lasta esittävän kuvan hallussapidosta ja       suja. Mainitut sopimukset tulevat edellyttä-
3804:   rikoslain 20 luvun 9 § seksuaalipalvelujen         mään joitakin lisätarkistuksia Suomen rikos-
3805:   ostamisesta nuorelta.                              lakiin. Niiden osalta tullaan tekemään erilli-
3806:      Euroopan unionissa on vireillä useita           nen hallituksen esitys.
3807:   hankkeita yhteisöjen taloudellisiin etuihin
3808: 14                                       HE 6/1997 vp
3809: 
3810: 
3811:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3812: 1.   Rikoslaki                                     tai muihin lähteisiin. Lähdeaineistoina voivat
3813:                                                    olla muun muassa asianosaisten suulliset ja
3814: 1.1. 10 luku. Rikoksista uskonrauhaa               kirjalliset esitykset, todistajien lausumat, eri-
3815:      vastaan                                       laiset asiakirjat ja esineet. Nykyisessä rikos-
3816:                                                    lainsäädännössä on useita oikeudenkäytön
3817:     Voimassa oleva 10 luku sisältää neljä us-      lähdeaineiston totuudellisuutta varmistavia
3818: konrauhan turvaamiseksi säädettyä pykälää.         säännöksiä.
3819: Luvun säännökset on uudistettu vuonna                  Julkisina viranomaisina tuomioistuimet
3820: 1970 vahvistetulla lainmuutoksella. Säännös-       ovat suojattuja ensinnäkin väkivallan käyttöä
3821: ten sisältöä on selostettu ehdotetun 17 luvun      ja sillä uhkaamista vastaan. Virkamiehen
3822: perusteluissa. Ehdotuksen mukaan uudet us-         väkivaltaista vastustamista koskeva säännös
3823: konrauhaa koskevat rangaistussäännökset            rikoslain 16 luvun 1 §:ssä koskee myös tuo-
3824: sijoitettaisiin 17 lukuun rikoksista yleistä       mioistuimia ja muita lainkäyttöviranomaisia
3825: järjestystä vastaan. Lukuun otettaisiin uskon-     vastaan suunnattuja tekoja, kuten myös hai-
3826: rauhan rikkomista (10 §)ja uskonnonharjoi-         tantekoa viranomaiselle koskeva säännös
3827: tuksen estämistä (11 §)koskevat säännökset,        rikoslain 16 luvun 2 §:ssä. Tuomioistuimen
3828: jotka korvaisivat nykyisen 10 luvun rangais-       lahjominen on rangaistavaa rikoslain 16 lu-
3829: tussäännökset Tämän vuoksi voimassa oleva          vun 13 ja 13 a §:ssä tarkoitettuina lahjuksen
3830: 10 luku ehdotetaan kokonaan kumottavaksi.          antamisenaja tärkeänä lahjuksen antamise-
3831:                                                    na. Lakiin perustumaton ryhtyminen tuomio-
3832:                                                    istuimen toimivaltaan kuuluviin toimiin ran-
3833: 1.2. 15 luku. Rikoksista oikeudenkäyttöä           gaistaan rikoslain 16 luvun 14 §:n 1 mo-
3834:      vastaan                                       mentissa tarkoitettuna omankädenoikeutena
3835:                                                    tai 2 momentissa tarkoitettuna virkavallan
3836: 1.2.1. Luvun perustelut                            anastuksena. Tuomioistuimen pitämien tie-
3837:                                                    dostojen ja sen hallussa olevien asiakirjojen
3838: 1.2.1.1.   Nykyinen lainsäädäntö                   hävittäminen, turmeleminen, kätkeminen tai
3839:                                                    anastaminen on rangaistavaa rikoslain 16
3840: 1.2.1.1.1. Säännösten systematiikka                luvun 15 §:n mukaan. Väärien tai harhaan-
3841:                                                    johtavien henkilötietojen antaminen tuomio-
3842:     Oikeudenkäyttö on valtion tehtäväpiiriin       istuimelle on rangaistavaa viranomaisen
3843: kuuluva alue, jonka asianmukainen toiminta         erehdyttämisenä rikoslain 16 luvun 20 a §:n
3844: edellyttää muiden keinojen ohella myös ran-        mukaan. Niin sanotun julkisen kotirauhan
3845: gaistusuhkien käyttöä. Julkisina viranomaisi-      erityinen suoja rikoslain 24 luvun 1 ja 3
3846: na tuomioistuimet ja muut oikeudenkäyttö-          §:ssä koskee myös tuomioistuimia.
3847: elimet ovat suojattuja rikoksia julkisia viran-        Virkarikoksia ja julkisyhteisön työnteki-
3848: omaisia vastaan koskevien säännösten väli-         jän rikoksia koskeva rikoslain 40 luku on
3849: tyksellä. Tuomioistuimilla on oikeuden-            uudistettu vuonna 1989. Luvussa ei ole tuo-
3850: käymiskaaressa määritellyin edellytyksin           mareiden tai muiden tuomioistuinten virka-
3851: valta rangaista sakolla niskoittelevaa asian-      miesten taikka lainkäyttöviranomaisten vir-
3852: osaista tai todistajaa taikka järjestystä rikko-   kavastuuta koskevia erityisiä säännöksiä,
3853: vaa tai loukkaavaa ilmaisua käyttävää henki-       vaan heidän virkavastuunsa määräytyy sa-
3854: löä. Omalta osaltaan oikeudenkäytön asian-         mojen säännösten mukaan kuin muidenkin
3855: mukaisuutta turvaavat virkarikoksia ja jul-        virkamiesten.
3856: kisyhteisön työntekijän rikoksia koskevat              Oikeudenkäymiskaaressa on säännöksiä,
3857: säännökset.                                        joiden mukaan oikeudenkäyntitilaisuudesta
3858:    Lainkäytön yksi keskeinen periaate on           ilman laillista estettä poissaoleva tai muuten
3859: pyrkimys aineelliseen totuuteen. Tuomiois-         niskoitteleva asianosainen tai todistaja voi-
3860: tuin tai muu lainkäyttöviranomainen ei voi         daan tuomita sakkoon. Siinä on myös louk-
3861: useinkaan tehdä välittömiä ja omakohtaisia         kaavaa ilmaisua tai muuta järjestyksen rik-
3862: havaintoja käsiteltävänä olevassa asiassa rat-     komista oikeudenkäynnissä koskevia sään-
3863: kaisuihin vaikuttavista tosiseikoista, vaan        nöksiä. Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 26
3864: sen on turvauduttava suullisiin, kirjallisiin      §:n mukaan rikosasian vastaajaksi haastettu,
3865:                                             HE 6/1997 vp                                         15
3866: 
3867: joka on poi~sa asian ensikäsittely_stä, ~m t~o­       ilman sellaista lausumaa olisi tuomittu. Perä-
3868: mittava p01ssaolosta sakkoon, JOllei asma             töntä lausumaa koskevissa säännöksissä on
3869: jätetä sillensä. Sakon uhalla on kiellettyä           erikoislaatuista varsin pitkälle menevä mah-
3870: sopimatt_omalla . tavalla tapa~tuva tuomarin          dollisuus vapautua rangaistuksesta oi-
3871: jääväämmen (01keudenkäym1skaaren 13 lu-               kaisemalla totuudenvastainen lausuma. Poik-
3872: vun 2 §) tai asian käsittelyn häiritseminen           keuksena yleisistä rikokseen osallisuutta kos-
3873: oikeudessa, kieltäytyminen tottelemasta oi-           kevista säännöksistä yritys houkutella toinen
3874: keutta tai sen puheenjohtajaa, muu tuomiois-          perättömän lausuman antamiseen on rangais-
3875: tuimen arvon loukkaaminen tai Ioukkaavan              tava, vaikka houkuteltu henkilö ei perätöntä
3876: tai epäkunnioittavan puhe- tai kirjoitustavan         lausumaa antaisikaan.
3877: käyttäminen (oikeudenkäymiskaaren 14 lu-                 Rikoslain 17 luvun 1 §:ssä on säännökset
3878: vun 7 §). Todistajaa, joka jää ilman laillista        oikeudessa todistajana tai asiantuntijana an-
3879: estettä pois oikeudenkäyntitilaisuudesta tai          netusta perättömästä lausumasta tai sellaisen
3880: poistuu luvatta, rangaistaan sakolla (oikeu-          seikan salaamisesta, joka olisi asiaa valais-
3881:  denkäymiskaaren 17 luvun 36 §). Oikeuden-            sut. Pykälän 1 momentin mukaan rangais-
3882:  käymiskaaressa on lisäksi uhkasakkoa ja              tuksena on vankeusrangaistus. Pykälän 2
3883:  muita pakkokeinoja koskevia säännöksiä.              momentissa on ankarampi rangaistusasteikko
3884:     Eräiltä osin sakkouhkaa koskevat oikeu-           sen varalta, että lausuma on valalla tai vas-
3885:  denkäymiskaaren säännökset ovat menettä-             taavalla vakuutuksella vahvistettu tai annettu
3886:  neet käytännöllisen merkityksensä. Tällaisia         kerta kaikkiaan tehdyn valan nojalla. Sään-
3887:  nykyoloissa vanhentuneita mutta muodolli-            nöksen tärkeysporrastus on osittain menettä-
3888:  sesti voimassa olevia säännöksiä sisältyy            nyt käytännöllisen merkityksensä sen joh-
3889:  oikeudenkäymiskaaren 28 ja 29 lukuun. Oi-            dosta, että kuritushuonerangaistus on poistet-
3890:  keudenkäymiskaaren 28 luku sisältää sään-            tu 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetulla
3891:  nöksiä lainvoimaisesti tuomitun asian pane-          laajalla rikoslainsäädännön muutoksella. Va-
3892:  misesta oikeudessa uudelleen vireille ja tuo-        laa koskevien säännösten uudistaminen
3893:  mion tai päätöksen moittimisesta. Oikeuden-          vuonna 1986 on aiheuttanut muutenkin tar-
3894:  käymiskaaren 29 luku sisältää säännöksiä             vetta tarkistaa rikoslain 17 luvun 1 § :n 2
3895:  oikeudenkäynnin väärinkäyttämisestä.                 momenttia. Rikoslain 17 luvun 1 §:n 3 mo-
3896:     Oikeudenkäyntiaineiston totuudellisuutta          mentin mukaan oikeudessa todistajana tai
3897:  turvaavat rikosoikeudelliset säännökset sisäl-       asiantuntijana annettu perätön lausuma on
3898:  tyvät ennen kaikkea perätöntä lausumaa kos-          rangaistava myös tuottamuksellisena.
3899:  kevaan rikoslain 17 lukuun sekä väärää ja               Rikoslain 17 luvun 2 §:ssä on oikeudessa
3900:  todistamaton ta ilmiantaa koskevaan rikoslain        todistajana tai asiantuntijana annettua tahal-
3901:  26 lukuun.                                           lista perätöntä lausumaa koskeva ankaram-
3902:                                                       man rangaistusasteikon sisältävä säännös.
3903:                                                       Rangaistusasteikkona on vankeutta vähintään
3904:  1.2.1.1.2. Perätöntä lausumaa koskevat               kolme kuukautta ja enintään kuusi vuotta,
3905:             säännökset                                jos lausuma on osaltaan vaikuttanut siihen,
3906:                                                       että syytön on tuomittu rangaistukseen tai
3907:     Rikoslain 17 luku uudistettiin kokonaan           syyllinen on tuomittu ankarampaan rangais-
3908:  vuonna 1948 todistuslainsäädäntöä koske-             tukseen kuin ilman perätöntä lausumaa olisi
3909:  neen uudistuksen yhteydessä.                         tuomittu. Lainkohdassa on lisäksi erityinen
3910:     Perätön lausuma voi toteutua kahdella             vähintään kuuden kuukauden ja enintään
3911:  tavoin, joko kertomalla asioista totuudenvas-        kahdeksan vuoden vankeuden käsittävä as-
3912:  taisesti tai salaamaila sellaisia seikkoja, joilla   teikko sellaisen tapauksen varalle, jossa syy-
3913:  käsiteltävänä olevassa asiassa olisi merkitys-       tetty on tuomittu ankarampaan rangaistuk-
3914:  tä. Tahallisen tekomuodon ohella perättömän          seen kuin yhdeksi vuodeksi vankeuteen.
3915:  lausuman antaminen on eräissä tapauksissa               Rikoslain 17 luvun 3 §:ssä on säännös
3916:  rangaistavaa myös tuottamuksellisena. Perät-         muuten kuin todistajana tai asiantuntijana
3917:  tömän lausuman rangaistavuusasteeseen vai-           valan tai vastaavan vakuutuksen nojalla oi-
3918:  kuttaa eräissä tapauksissa se, onko lausuma          keudessa tai ulosotonhaltijan edessä annetus-
3919:  annettu valan tai sitä vastaavan vakuutuksen         ta perättömästä lausumasta. Tällaiseen tilan-
3920:  alaisena, sekä se, onko lausuman johdosta            teeseen voi joutua esimerkiksi konkurssive-
3921:   syytön tuomittu rangaistukseen tai syyllinen        lallisena tai häneen rinnastettavana henkilönä
3922:   tuomittu ankarampaan rangaistukseen kuin            konkurssisäännön 15 ja 17 §:n nojalla taikka
3923: 16                                      HE 6/1997 vp
3924: 
3925: merionnettomuuden jälkeisen meriselityksen        epäillyn lausumiin. Jonkun muun kuin rikok-
3926: antajana merilain (674/94) nojalla. Rikoslain     sesta epäillyn perätön lausuma on rangaista-
3927: 17 luvun 3 §:n 2 momentin mukaan kysees-          vaa silloin, kun se tapahtuu lausuman anta-
3928: sä olevan kaltainen perätön lausuma on ran-       jan henkilökohtaisesti läsnä ollen toimitetus-
3929: gaistava myös tuottamuksellisena.                 sa kuulustelussa. Näin ollen rangaistussään-
3930:     Riita-asiassa molempien asianosaisten ja      nös ei koske esimerkiksi esitutkinnassa to-
3931: rikosasiassa asianomistajan on tehdessään         distajana tai asianomistajana kuullun henki-
3932: selkoa seikoista, joihin hän vetoaa, ja lau-      lön alustavissa puhutteluissa tai puhelimitse
3933: suessaan käsityksiään vastapuolen esittämistä     antamaa totuudenvastaista lausumaa. Sään-
3934: seikoista sekä vastatessaan kysymyksiin py-       nös ei koske myöskään muiden viranomais-
3935: syttävä totuudessa (oikeudenkäymiskaaren          ten kuin esitutkintaviranomaisten rikoksen
3936: 14 luvun 1 § ja 3 §:n 2 momentti). Ri-            johdosta toimittamissa kuulusteluissa annet-
3937: kosasiassa vastaaja ei ole velvollinen myötä-     tuja perättömiä lausumia. Esitutkintavi-
3938: vaikuttamaan omaa rikosoikeudellista vas-         ranomaisena on poliisi, jollei erikseen ole
3939: tuutaan koskevien seikkojen selvittämiseen.       toisin säädetty. Erityissäännösten nojalla esi-
3940: Tästä johtuen rikosasiassa vastaajalle ei voi-    tutkintaviranomaisia ovat muun muassa vi-
3941: da asettaa myöskään velvollisuutta pysyä          ralliset syyttäjät. Rikoslain 17 luvun 4 §:ssä
3942: totuudessa. Muunkaan asianosaisen totuudes-       on ankarampi rangaistusasteikko sellaisen
3943: sapysymisvelvollisuutta ei ole kuitenkaan         tapauksen varalle, jossa lausuma on osaltaan
3944: yleisesti saatettu rangaistusuhan alaiseksi.      vaikuttanut siihen, että syytön on pantu syyt-
3945: Asianosaisen perätön lausuma oikeudessa on        teeseen tai vangittu. Esitutkinnassa annettu
3946: rangaistusuhan alainen vain silloin, kun asi-     perätön lausuma on rangaistava ainoastaan
3947: anosaista on kuultu totuusvakuutuksen nojal-      tahallisena.
3948: la.                                                  Uuden poliisilain (493/95) 38 §:n mukai-
3949:     Rikoslain 17 luvun 3 a §:ssä on säännös       sessa poliisitutkinnassa kuultavan velvolli-
3950: asianosaisen totuusvakuutuksen nojalla kuu-       suus pysyä totuudessa ratkeaa kuultavan
3951: lusteltaessa antamasta perättömästä lausu-        aseman mukaan. Todistajana ja asiantuntijal-
3952: masta. Riita-asiassa totuusvakuutuksen nojal-     la sekä rikosasian asianomistajaan rinnastet-
3953: la voidaan kuulla näytön saamiseksi jompaa-       tavassa asemassa olevalla on asiallisesti vas-
3954: kumpaa asianosaista tai molempia. Rikos-          taava totuusvelvollisuus kuin esitutkinnassa.
3955: asiassa sen sijaan totuusvakuutuksen nojalla      Rikosasiassa syylliseksi epäiltyyn rinnastet-
3956: voidaan kuulla vain asianomistajaa ja häntä-      tavassa asemassa olevalla taas ei ole totuus-
3957: kin vain siitä, mitä ja minkä verran hän on       velvollisuutta. Pykälässä säädetyn totuusvel-
3958: rikoksen johdosta kärsinyt vahinkoa (oikeu-       vollisuuden rikkominen rangaistaan rikoslain
3959: denkäymiskaaren 17 luvun 61 §). Totuusva-          17 luvun 4 §:n 2 momentin mukaisesti pe-
3960: kuutuksen nojalla kuulusteltaessa annettu         rättömänä lausumana poliisitutkinnassa.
3961: perätön lausuma on säädetty rangaistavaksi           Perätön lausuma voi toteutua myös muun
3962: myös tuottamuksellisena. Vaikka riita-asias-      viranomaisen kuin tuomioistuimen tai esitut-
3963: sa asianosaisen kuulustelu totuusvakuutuksen      kintaviranomaisen edessä. Siitä on säännös
3964: nojalla on yleensä sallittua, tällaista mahdol-   rikoslain 17 luvun 5 §:ssä. Edellytyksenä on
3965: lisuutta näytön hankkimiseksi ei käytetä oi-      se, että kyseisellä viranomaisella on lakiin
3966: keuskäytännössä kovin usein. Asianomista-         perustuva valtuus toimittaa todistajan tai
3967: jan kuulustelu totuusvakuutuksen nojalla ri-      asiantuntijan kuulusteluja käsittelemässään
3968: kosasiassa rikoksen johdosta kärsimästään         asiassa. Säännökset, joiden mukaan muu
3969: vahingosta on hyvin harvinaista.                  viranomainen kuin tuomioistuin saa toimit-
3970:     Riita-asiassa asianosaisia voidaan kuulus-    taa todistajien tai asiantuntijoiden kuuluste-
3971: tella todistelutarkoituksessa. Tällainen kuu-     luja, eivät ole yleisiä. Hallintomenettelylain
3972: lustelu tapahtuu pääsääntöisesti ennen muuta       (598/82) 19 §:n 2 momentin mukaan erityi-
3973: suullista todistelua (oikeudenkäymiskaaren 6       sestä syystä hallintomenettelyssä voidaan
3974: luvun 2 §). Väärän tiedon antaminen tai asi-      kuulla todistajaa valallisesti tai asianosaista
3975: aan kuuluvan seikan salaaminen tällaisessa        totuusvakuutuksen nojalla, mutta kuulemisen
3976: kuulustelussa ei ole perättömänä lausumana        toimittaa lääninoikeus tai oikeushallinto-
3977: rangaistavaa.                                      asiassa asianomainen tuomioistuin. Sen si-
3978:     Rikosasian esitutkinnassa annettu perätön     jaan esimerkiksi valtion virkamieslain
3979: lausuma on rangaistavaa rikoslain 17 luvun         (750/94) 51 §:n mukaan virkamieslautakunta
3980: 4 §:n mukaan. Säännös ei sovellu rikoksesta        voi toimittaa suullisen käsittelyn ja siinä
3981:                                           HE 6/1997 vp                                         17
3982: 
3983: kuulustella asianosaista myös totuusvakuu-         valmistamisen ja antamisen toiselle sanot-
3984: tuksen nojalla sekä asiantuntijoita ja todis-      tuun tarjoitukseen käytettäväksi.
3985: tajia valan tai vakuutuksen nojalla. Rikoslain         Yllytyksestä perättömään lausumaan on
3986: 17 luvun 5 § :n 2 momentin mukaan sään-            rikoslain 17 luvun 9 §:ssä erityissäännös.
3987: nöksessä tarkoitettu perätön lausuma on an-        Yhden vuoden vankeudella tai sakolla ran-
3988: karammin rangaistava, jos lausuma on vah-          gaistaan sitä, joka koettaa vietellä toista ky-
3989: vistettu valalla tai vastaavalla vakuutuksella.    seisessä luvussa mainittuun rikokseen. Sään-
3990:     Perätön lausuma rikoksena ei toteudu           nös on poikkeus siitä yleisestä säännöstä,
3991: välttämättä vielä silloin, kun on annettu to-      että rikokseen yllyttäminen on rangaistavaa
3992: tuudenvastainen lausuma tai salattu sellainen      vain, jos pääteko tai sen rangaistava yritys
3993: seikka, joka olisi pitänyt säännösten mukaan       tapahtuu. Jos yllytyksen johdosta annetaan
3994: ilmaista. Oikeuskäytännössä vallitsevan tul-       perätön lausuma, nykyisen lain mukaan yl-
3995: kintatavan mukaan perätön lausuma rikokse-         lyttäjä tuomitaan rangaistukseen sen lainkoh-
3996: na toteutuu vasta sitten, kun lausuman anta-       dan mukaan, jonka pääteko toteuttaa.
3997: neen henkilön kuuleminen, esimerkiksi to-              Perättömästä lausumasta on rikoslain ul-
3998: distajan kuulusteleminen tuomioistuimessa,         kopuolella erikoissäännös. Isyyslain (700175)
3999: päättyy. Tulkintatavan on vahvistanut muun         44 §:n mukaan rangaistaan perättömän lau-
4000: muassa korkeimman oikeuden päätös KKO              suman antamisesta isyyden selvittämisessä
4001: 1976 II 85. Vallitsevan tulkintatavan mu-          sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
4002: kaan kuultavana olevalla henkilöllä on kuu-        vuodeksi, jos äiti antaa isyyttä selvitettäessä
4003: lustelun päättymiseen asti mahdollisuus oi-        tahallaan Iastenvalvojalie perättömän lausu-
4004: kaista kuulustelun kuluessa antamansa totuu-       man tai rikkoo lain 10 §:ssä mainitun vel-
4005: denvastainen tieto tai ilmaista kuulustelun        vollisuutensa antaa Iastenvalvojalie totuuden-
4006: aikana salaamansa seikka.                          mukaiset tiedot kaikista seikoista, jotka ovat
4007:     Kuulemisen päättymisen jälkeen tapahtu-        tarpeen isyyden selvittämiseksi, erityisesti
4008:  vasta perättömän lausuman oikaisemisesta          siitä, ketkä miehet ovat maanneet äidin lap-
4009: on säännös rikoslain 17 luvun 7 §:ssä. Jos         sen siittämisaikana. Rangaistavuuden edelly-
4010: joku on syyllistynyt perättömän lausuman           tyksenä on lainkohdan mukaan se, että lau-
4011:  antamiseen, mutta omasta aloitteestaan pe-        suma tai salaaminen on osaltaan vaikuttanut
4012:  ruuttaa lausuman tai ilmaisee salaamansa          siihen, että isyys on vahvistettu virheellises-
4013:  seikan ennen tuomion antamista asiassa tai        ti.
4014:  vahingon syntymistä toiselle, rangaistusta ei
4015:  määrätä teon toteuttavan rikossäännöksen
4016:  rangaistusasteikosta, vaan lausuman antajaa       1.2.1.1.3. Väärää ilmiantaa koskevat
4017:  rangaistaan sakolla, jollei tuomioistuimen                   säännökset
4018:  harkinnan mukaan jätetä rangaistusta koko-
4019:  naan tuomitsematta. Tuomioistuimella on              Väärää ja todistamatonta ilmiantaa koske-
4020:  lainkohdassa tarkoitettu valtuus myös silloin,    va rikoslain 26 luku on alkuperäistä vuonna
4021:  kun perätön lausuma tai salaaminen koskee         1889 säädettyä rikoslainsäädäntöä lukuun
4022:  seikkaa, jolla ei ilmeisesti ole merkitystä       ottamatta 1 §:ää, joka uudistettiin vuonna
4023:  käsiteltävänä olevassa asiassa. Vielä myö-        1974.
4024:  hemminkin tapahtuvalla perättömän lausu-             Väärällä ilmiannolla ahtaammassa mieles-
4025:  man oma-aloitteisella oikaisemisella on ri-       sä tarkoitetaan viranomaiselle tehtyä ilmoi-
4026:  kosoikeudellista merkitystä. Jos perättömän       tusta, jossa totuudenvastaisesti väitetään jon-
4027:  lausuman aiheuttamat seuraukset ovat vielä        kun syyllistyneen rikokseen. Sellaisesta ri-
4028:  korjattavissa, myöhemmin tapahtuva oma-           koksesta on säännöksiä rikoslain 26 luvun 1,
4029:  aloitteinen oikaiseminen muodostaa rikoslain      3 ja 4 §:ssä.
4030:  3 luvun 2 §:ssä mainitun rangaistuksen lie-          Rikoslain 26 luvun 1 §:ssä on säännös
4031:  ventämisperusteen. Tuomioistuimella on sil-       vastoin parempaa tietoa tehdystä väärästä
4032:  loin valtuus tuomita myös sakkoa, vaikka          ilmiannosta. Rikoksen tunnusmerkit toteutu-
4033:   sovellettavan lainkohdan rangaistussäännös       vat syyttämällä tuomioistuimen tai muun
4034:   sisältäisi yksinomaan vankeusrangaistuksen.      viranomaisen edessä toista rikoksesta, jota
4035:      Rikoslain 17 luvun 8 §:ssä on säännös,        hän ei ole tehnyt, tai tekemällä perätön il-
4036:  joka säätää rangaistavaksi sisällöltään vää-      mianto, joka johtaa syytteen nostamiseen
4037:   räksi tiedetyn kirjallisen todistuksen antami-   toista vastaan. Tahona, jolle perätön ilmianto
4038:   sen viranomaiselle tai sellaisen todistuksen     voidaan tehdä, on se, jonka toimista syytteen
4039: 
4040: 
4041:   370036
4042: 18                                      HE 6/1997 vp
4043: 
4044: nostaminen riippuu. Näin ollen lainkohdassa       antamaan langettavaan tuomioon riittävä täy-
4045: tarkoitettu perätön ilmianto voi toteutua esi-    si näyttö ilmiantonsa tueksi. Pykälän 2 mo-
4046: merkiksi viralliselle syyttäjälle, syyteoikeu-    mentin mukaan nimittäin rangaistavuus pois-
4047: den omaavalle erityisviranomaiselle, poliisil-    tuu, kun ilmiannon tekijä tuo esiin todennä-
4048: le tai asianomistajaHekin annetuilla väärillä     köisiä syitä ilmiantonsa tueksi. Ilmiantajan
4049: tiedoilla. Vastoin parempaa tietoa tehdyssä       rangaistuksesta vapautumiseen riittää se, että
4050: väärässä ilmiannossa rikoksentekijän tahalli-     havaitaan ilmiantajana olleen järkeviä ja ob-
4051: suuteen kuuluu tieto siitä, ettei ilmiannon       jektiivisia perusteita toimilleen siten, että
4052: kohteeksi joutunut ole tehnyt sitä rikosta,       syytteen nostamista tai ilmiannon tekemistä
4053: johon hänen väitetään syyllistyneen. Ran-         ei voida pitää umpimähkäisenä.
4054: gaistusasteikkona lainkohdassa tarkoitetusta         Rikoslain 26 luvun 2 §:ssä on säännös
4055: rikoksesta on vähintään kolmen kuukauden          niin sanotusta epäsuorasta väärästä ilmian-
4056: ja enintään neljän vuoden vankeusrangaistus       nosta. Se voi toteutua ensinnäkin perättömän
4057: tai erittäin lieventävien asianhaarojen valli-    tai raskauttavan seikan esiin tuomisella, joka
4058: tessa tehdystä teosta enintään kahden vuoden      on aiheuttanut syytteen rikoksesta. Teko voi-
4059: vankeus tai sakko. Erityinen ankarampi as-        daan tehdä suullisesti tai kirjallisesti tai esi-
4060: teikko on pykälän 2 momentissa. Jos syytet-       merkiksi aihetodisteita vääristelemällä. Toi-
4061: ty on tuomittu ankarampaan rangaistukseen         seksi, epäsuora väärä ilmianto voi toteutua
4062: kuin yhdeksi vuodeksi vankeuteen ja ran-          poistamalla todisteita jonkun syyttömyydes-
4063: gaistus on ainakin osaksi pantu täytäntöön,       tä, mikä on myötävaikuttanut syytteen nosta-
4064: väärän ilmiannon rangaistus on vankeutta          miseen. Kyse voi olla esimerkiksi asiakirjan
4065: vähintään kaksi ja enintään kahdeksan vuot-       hävittämisestä tai rikoksen yhteydessä synty-
4066: ta.                                               neiden jälkien poistamisesta. Kolmanneksi,
4067:     Rikoslain 26 luvun 3 §:n mukaan vastoin       epäsuoraa väärää ilmiantoa on myös syyt-
4068: parempaa tietoa tehty väärä ilmianto on ran-      teen nostamisen jälkeen tapahtuva syytetyn
4069: gaistavaa myös silloin, kun ilmianto ei johda     syyttömyyttä osoittavien todisteiden hävittä-
4070: syytteeseen, jos ilmianto on tehty sille, jonka   minen ja, neljänneksi, perättömän tai ras-
4071: asiana on panna rikos syytteeseen. Näin ol-       kauttavan seikan tuominen esiin syytteen
4072: len rangaistavaa on myös sellainen vastoin        nostamisen jälkeen.
4073: parempaa tietoa tehty väärä ilmianto, jonka          Epäsuora väärä ilmianto kohdistuu syyttä-
4074: perättömyyden virallinen syyttäjä tai poliisi     mään, mistä seikasta myös rikoksentekijä on
4075: havaitsee omassa tutkinnassaan tai jonka          ollut tietoinen. Lisäksi rikoslain 26 luvun 2
4076: tueksi ei tutkinnassa ilmene syytteen nosta-      § edellyttää tarkoitusta saattaa toinen ran-
4077: miseen edellytettäviä todennäköisiä perustei-     gaistuksen alaiseksi.
4078: ta. Säännöksen mukaan myös asianomistajal-           Rikoslain 26 luvun 5 § mainitsee väärää
4079: le tai syytteen nostamisesta päättävälle eri-     ilmiantoa koskevan erityisseuraamuksen. Sen
4080: tyisviranomaiselle vastoin parempaa tietoa        mukaan väärästä ilmiannosta tuomittu on
4081: tehty väärä ilmianto on rangaistavaa, vaikka      velvoitettava korvaamaan asianomistajalle
4082: syytetoimiin ei ryhdytäkään.                      tuomion painattamisesta sanomalehteen ai-
4083:     Rikoslain 26 luvun 4 §:n 1 momentin mu-       heutuvat kulut, jos asianomistaja sitä vaatii.
4084: kaan rangaistavaa on tahallinen, mutta ei            Oikeudenkäyntiaineiston totuudellisuutta
4085: vastoin parempaa tietoa tehty väärä ilmianto.     osaltaan turvaavana säännöksenä on mainit-
4086: Tällaisessa tapauksessa ilmiannon tekijä ei       tava vielä rikoslain 16 luvun 20 §:n säännös
4087: tiedä ilmiantonsa totuudenvastaisuutta, vaan      rikoksen suosimisesta. Sen eräinä tekomuo-
4088: luulee ilmiannon kohteen syyllistyneen väi-       toina ovat rikoksentekijän avustaminen ri-
4089: tettyyn rikokseen. Lainkohdan tarkoittaman        koksen salaamisessa tai rikosta koskevien
4090: väärän ilmiannon rangaistavuuden edelly-          todisteiden hävittämisessä. Rikoksen suosi-
4091: tyksenä on, että ilmiannon tekijä itse on nos-    minen on ankaramman rangaistusasteikon
4092: tanut syytteen tuomioistuimessa tai ilmian-       alainen, jos se tapahtuu omanvoitonpyynnös-
4093: non johdosta syyte on muuten nostettu. Ran-       tä. Rikoksen suosimisen rangaistus ei saa
4094: gaistavuuden edellytyksenä on lainkohdan          olla korkeampi kuin rangaistus avunannosta
4095: mukaan myös se, ettei ilmiannon tekijä voi        kyseiseen rikokseen. Pykälän 2 momentin
4096: näyttää sitä toteen. Sellaisen ilmiannon, jota    mukaan rikoksen suosimista koskeva sään-
4097: ei ole tehty vastoin parempaa tietoa, ran-        nös ei ulotu rikoksentekijän rikoslain 16 lu-
4098: gaistavuuden poistaminen ei kuitenkaan            vun 10 §:n 2 momentissa mainittuihin lä-
4099: edellytä, että ilmiannon tekijän olisi kyettävä   hisukulaisiin eikä niin sanottuihin politiari-
4100:                                          HE 6/1997 vp                                           19
4101: 
4102: koksiin.                                              Perätöntä lausumaa koskevat säännökset
4103:    Lainkäyttöön kohdistuvana rikoksena pi-         ovat tarpeettoman monimutkaisia. Rikostun-
4104: detään edellä mainittujen rikosten lisäksi         nusmerkistöt on eroteltu sen mukaan, missä
4105: törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämistä,         ominaisuudessa ja minkä viranomaisen toi-
4106: mistä on säännös rikoslain kokonaisuudis-          mittamassa menettelyssä perätön lausuma on
4107: tuksen toisen vaiheen yhteydessä hyväksy-          annettu. Säännösten tärkeysporrastus ei siten
4108: tyssä rikoslain 16 luvun 19 §:ssä. Säännök-        ole sellainen, jota on käytetty nykyisessä
4109: sessä on lueteltu eräitä törkeitä rikoksia, joi-   rikoslainsäädännössä ja joka on ehdotettu
4110: den hankkeilla olemisesta tietoisen tulee          yleisesti muuten omaksuttavaksi rikosoikeu-
4111: ajoissa, kun rikos on vielä estettävissä, il-      den uudistamisessa. Perättömän lausuman
4112: moittaa siitä joko viranomaiselle tai sille,       rangaistavuusasteeseen vaikuttavat tarpeetto-
4113: jota vaara uhkaa. Säännös ei koske rikosta         man paljon sellaiset seikat, jotka eivät ole
4114: valmistelevan lähisukulaisia eikä eräitä mui-      vain lausuman antajan toimista riippuvaisia,
4115: takaan häneen läheisessä suhteessa olevia          muun muassa se, onko joku tuomittu ran-
4116: henkilöitä.                                        gaistukseen perättömän lausuman johdosta.
4117:    Rikoslain 36 luvun 1 §:ssä tarkoitettu pe-      Vaikka perätöntä lausumaa useissa tapauk-
4118: tos voi toteutua myös niin sanotun prosessi-       sissa on pidettävä varsin vakavana rikokse-
4119: petoksen muodossa. Prosessipetoksella tar-         na, voimassa olevissa säännöksissä olevat
4120: koitetaan tuomioistuimen tai muun lainkäyt-        rangaistusasteikot ovat paikoin epäsuhtaisen
4121: töviranomaisen erehdyttämistä rikos-, riita-       ankaria. Siitä, milloin perätön lausuma ri-
4122: tai hallintolainkäyttöasiassa antamaan jotakin     koksena täyttyy, ei ole laissa säännöstä lain-
4123: osapuolta taloudellisesti suosiva tai vahin-       kaan, vaan rikoksen toteutumisajankohta on
4124: goittava virheellinen päätös.                      määritelty oikeuskäytännön ratkaisuin.
4125:                                                       Oikeudenkäynnin asianosaisen velvolli-
4126: 1.2.1.2.   Nykyisen sääntelyn ongelmia             suus pysyä totuudessa on säännelty osaksi
4127:                                                    puutteellisesti ja osaksi epäjohdonmukaisesti.
4128:    Oikeudenkäyttöä voidaan pitää rikosoi-          Yleisistä oikeudellisista periaatteista johtuu,
4129: keudellista suojelua tarvitsevana elimellisenä     että rikoksesta epäilty tai syytetty ei ole vel-
4130: kokonaisuutena. Rikoslainsäädännössä ei            vollinen pysymään totuudessa. Rikosasian
4131: kuitenkaan nykyisin ole lainsäädännöllistä         asianomistaja ja riita-asian kumpikin asian-
4132: kokonaisuutta, joka sisältäisi keskeiset oi-       osainen ovat asiaa oikeudessa käsiteltäessä
4133: keudenkäyttöön kohdistuvia rikoksia koske-         velvollisia pysymään totuudessa. Perätöntä
4134: vat säännökset. Haittana on säännösten epä-        lausumaa koskevien säännösten mukaan vää-
4135: yhtenäisyys ja havainnollisuuden puute. Kun        rän tiedon antaminen tai asiaan kuuluvan
4136: osa voimassa olevista säännöksistä on iäl-         seikan salaaminen on kuitenkin rangaistavaa
4137: tään vanhoja, niitä on nykyoloissa vaikeaa         vain, jos asianosaista on kuultu totuusvakuu-
4138: soveltaa käytäntöön.                               tuksen nojalla. Totuusvakuutuksen nojalla
4139:    Perätöntä lausumaa koskeva, vuonna 1948         kuulusteleminen on käytännössä hyvin har-
4140: kokonaan uudistettu rikoslain 17 luku ei ole       vinaista. Esitutkinnassa rikosasian asian-
4141: oikeuskäytännössä aiheuttanut kovin merkit-        omistaja on kuitenkin perätöntä lausumaa
4142: täviä tulkintavaikeuksia. Tavallisimmin sään-      koskevan rangaistuksen uhalla velvollinen
4143: nösten tulkitsemisvaikeudet kohdistuvat ri-        pysymään totuudessa, vaikka hänellä ei ole
4144: koksena pidettävän perättömän lausuman             vastaavaa uhkaa häntä tuomioistuimessa
4145: erottamiseen havaintojen ja muistin rajoit-        kuultaessa.
4146: tuneisuudesta, epätarkkuudesta tai virheläh-          Edellä sanotun perusteella perätöntä lau-
4147: teistä johtuvista epätosiksi osoittautuvista       sumaa koskevien rikosoikeudellisten sään-
4148: lausumista. Kun epäselvissä tapauksissa vir-       nösten uudistamiseen rikoslain kokonaisuu-
4149: heelliseksi osoittautuvaa lausumaa rikosoi-        distuksessa on tarvetta.
4150: keudellisten tulkintaperiaatteiden mukaisesti         Väärä ilmianto on rikoksena varsin sa-
4151:  on pidettävä pikemmin inhimillisen havain-        manlainen kuin perätön lausuma. Kummas-
4152: to- ja muistikyvyn rajallisuudest!l joht~vana      sakin on kyse väärien tietojen antamisesta,
4153:  kuin perättömänä lausumana nkoslam 17             josta voi olla seurauksena epäoikeudenmu-
4154:  luvussa tarkoitetussa mielessä, etenkin tuot-     kainen ja tosiasioihin perustumaton tuomi-
4155:  tamuksellista perätöntä lausumaa koskevia         oistuimen tai muun lainkäyttöviranomaisen
4156:  säännöksiä sovelletaan oikeuskäytännössä          ratkaisu. Rikoslain säätäruisaikaan väärä il-
4157:  varsin harvoin.                                   mianto kuitenkin ymmärrettiin läheisesti
4158: 20                                      HE 6/1997 vp
4159: 
4160: kunnianloukkaukseen verrattavaksi rikoksek-       seen sekä etenkin yritetty yllytys tällaiseen
4161: si. Sen vuoksi väärää ilmiantaa koskevat          rikokseen sisältävät jo varsin laajan oikeu-
4162: säännökset sijoitettiin lähelle kunnianlouk-      denkäynnissä tai muussa viranomaismenette-
4163: kauksia koskevaa rikoslain 27 lukua. Tällä        lyssä kuultavaa henkilöä painostukselta suo-
4164: vuosisadalla käsitykset ovat muuttuneet ja        jaavan kriminalisoinnin. Tällaisissa tapauk-
4165: väärä ilmiauto ymmärretään nykyään yleensä        sissa kysymykseen tulevia rangaistussään-
4166: oikeudenhoitoon kohdistuvaksi rikokseksi.         nöksiä ovat myös pahoinpitelyä koskevat
4167: Tällä kannalla oli myös rikosoikeuskomitea        säännökset, pakottaminen, kotirauhan rikko-
4168: mietintöönsä sisältyvässä rikoslain run-          minen sekä kiristys ja törkeä kiristys.
4169: kosuunnitelmassa            (komiteanmietintö         Oikeudenkäynnissä ja muussakin viran-
4170: 1976:72).                                         omaismenettelyssä annettavan todisteluu saa-
4171:    Useiden ulkomaiden rikoslaeissa on oi-         tavuus ja oikeellisuus ovat oikeudenkäytön
4172: keudenkäynneissä tarvittavan todistusaineis-      asianmukaisuuden tukemiseksi keskeisen
4173: ton vääristelemistä koskevia nimenomaisia         tärkeitä. Jos todistajaan tai muuhun viran-
4174: säännöksiä. Suomen rikoslaissa tällaisia yh-      omaismenettelyssä kuultavaan henkilöön
4175: tenäisiä säännöksiä ei ole, vaan todistusai-      kohdistetaan väkivaltaa tai sen uhkaa tai hei-
4176: neistoon kohdistuvat laittomat toimenpiteet       tä muuten uhataan, ei ainostaan loukata asi-
4177: on säädetty rangaistaviksi eräiden rikosten       anomaista henkilöä vaan samalla vaaraune-
4178: yksittäisinä tekomuotoina. Tällaisia säännök-     taan myös lainkäytön toimivuutta ja uskotta-
4179: siä ovat lähinnä rikoksen suosiminen (rikos-      vuutta. Nykyiset rangaistussäännökset eivät
4180: lain 16 luvun 20 §) ja epäsuora väärä il-         riittävän selvästi ilmennä tätä erityistä uhkaa
4181: mianto (rikoslain 26 luvun 2 §). Todistusai-      oikeusjärjestykselle eivätkä kaikin osin tar-
4182: neiston vääristeleminen voi toteuttaa myös        joa myöskään riittävän laajaa rangaistusas-
4183: jonkin väärennysrikoksen (uusi vuonna 1990        teikkoa vakavimpien tekojen arvostelemisek-
4184: säädetty rikoslain 33 luku) tunnusmerkit,         si. Todistajan suojeleminen on myös kansan-
4185: mutta kyseiset säännökset eivät sinänsä ota       välisesti arvioitu yhdeksi erityistä huomiota
4186: huomioon väärennetyn asiakirjan tai muun          ja erityisiä toimenpiteitä vaativaksi ongel-
4187: todistuskappaleen käyttämistä oikeudenkäyt-       maksi. Euroopan neuvostossa on valmisteilla
4188: töön kuuluvassa menettelyssä. Todistusai-         suositus toimenpiteistä todistajan suojaami-
4189: neiston vääristelemisessä on perättömän lau-      seksi.
4190: suman ja väärän ilmiannan tavoin kysymys
4191: siitä, että teon johdosta lainkäyttöratkaisu      1.2.1.3.   Ehdotuksen pääkohdat
4192: voi perustua vääriin tietoihin. Väärän tiedon
4193: lähteinä ovat henkilöiden lausumien sijasta          Perätöntä lausumaa, väärää ilmiantaa ja
4194: asiakirjat, esineet tai muut käytettävissä ole-   todistusaineiston vääristelemistä koskevat
4195: vat todistuskappaleet                             säännökset ehdotetaan koottavaksi yhteen oi-
4196:    Eräiden maiden rikoslaeissa on säännök-        keudenkäyttöön kohdistuvia rikoksia koske-
4197: siä, joiden mukaan rangaistavaa on oikeu-         vaan rikoslain lukuun. Rikokset jaetaan tör-
4198: denkäynnin todistajan tai asianosaisen pai-       keysasteisiin sellaisten periaatteiden mukaan,
4199: nostaminen väkivaltaa tai uhkausta käyttä-        jotka ovat uusimmassa rikoslainsäädännös-
4200: mällä tai muulla siihen rinnastettavana taval-    sämme ja uudistusehdotuksissa vakiintuneet.
4201: la esimerkiksi jäämään pois oikeudenkäyn-         Rangaistavan käyttäytymisen rajat eivät mer-
4202: titilaisuudesta tai luopumaan asiasta. Lain-      kittävällä tavalla muutu. Ehdotuksen mukaan
4203: käytössä on erittäin tärkeätä, että todistajia,   lievennettäisiin epäsuhtaisia ja tarpeettoman
4204: asianosaisia tai oikeudenkäyntiin muussa          ankaria rangaistusasteikkoja.
4205: ominaisuudessa osallistuvia ei painosteta            Ehdotuksessa ei ole tuomioistuinten ja
4206: väkivaltaa käyttämällä, uhkailemalla tai          muiden oikeudenkäyttöelinten suojaa julkisi-
4207: muulla tavalla. Heidän on voitava antaa lau-      na viranomaisina koskevia säännöksiä. On
4208: sumansa myös ilman koston pelkoa. Voi-            ilmeistä, että yleiset viranomaisia suojaavat
4209: massa olevassa rikoslaissa ei ole todistajan      rikosoikeudelliset säännökset, joita ehdote-
4210: tai muun oikeudenkäynnissä tai muussa vi-         taan uudistettaviksi samassa yhteydessä, ovat
4211: ranomaismenettelyssä kuultavan tai kuullun        riittäviä suojaamaan vastaavasti myös oi-
4212: henkilön uhkaamista koskevaa nimenomaista         keusviranomaisia. Samoin rikosoikeudellista
4213: säännöstä. Laitonta uhkausta koskeva sään-        virkavastuuta koskevia vuonna 1989 uudis-
4214: nös soveltuu tällaiseenkin uhkaamiseen. Li-       tettuja säännöksiä pidetään riittävinä myös
4215: säksi yllytys perättömän lausuman antami-         oikeudenkäyttöelinten virkavastuun kannalta.
4216:                                            HE 6/1997 vp                                          21
4217: 
4218: Ehdotuksessa ei ole myöskään oikeuden-               jos 1) aiheutetaan vaara, että tuomioistuin
4219: käynnissä niskoittelevaa asianosaista tai to-        varsin todennäköisesti tuomitsee syyttämän
4220: distajaa tai siinä järjestystä rikkovaa tai häi-     vankeuteen tai muuhun ankaraan seuraamuk-
4221: ritsevää tai loukkaavaa ilmaisua käyttävää           seen tai jonkun huomattavasti ankarampaan
4222: henkilöä koskevia rangaistussäännöksiä. Täl-         seuraamukseen kuin mihin hänet muutoin
4223: laisiin henkilöihin kohdistuvia pakkokeinoja         tuomittaisiin tai että tuomioistuin varsin to-
4224: ja rangaistusuhkia koskevat säännökset sak-          dennäköisesti tekee asianosaiselle muuten
4225: korangaistusuhkineen liittyvät niin kiinteästi       erityisen tuntuvaa vahinkoa aiheuttavan vää-
4226: oikeudenkäyntimenettelyä koskeviin sään-             rän päätöksen, 2) totuudenvastaisuus tai sa-
4227: nöksiin, että niiden pysyttämistä prosessuaa-        laaminen koskee erityisen merkityksellistä
4228: listen säännösten yhteydessä on pidettävä            seikkaa tai 3) rikos tehdään erityisen suunni-
4229: paremmin perusteltuna kuin niiden siirtämis-         telmallisesti ja rikos näissä tapauksissa on
4230: tä rikoslakiin.                                      myös kokonaisuutena arvostellen törkeä.
4231:     Ehdotetun 15 luvun 1-5 ja 12 §koskevat           Koska törkeä perätön lausuma tuomioistui-
4232: perätöntä lausumaa, 6 § väärää ilmiantoa, 7          messa ääritapauksessa voisi olla varsin vaka-
4233: ja 8 § todistusaineiston vääristelemistä, 9 §        va rikos, rangaistusasteikoksi ehdotetaan
4234: oikeudenkäynnissä kuultavan uhkaamista, 10           vankeutta vähintään neljä kuukautta ja enin-
4235: § törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämistä,         tään kuusi vuotta.
4236:  11 § rikoksentekijän suojelemista ja 13 §               Tuottamuksellinen perätön lausuma olisi
4237: luvun säännösten soveltamisen rajoituksia.           15 luvun 4 §:n mukaan rangaistava vain to-
4238:      Rikoslain 15 luvun 1 § muodostaisi perä-        distajana tai asiantuntijana tuomioistuimessa
4239: töntä lausumaa tuomioistuimessa koskevan             taikka totuusvakuutuksen, valan tai vakuu-
4240:  säännöksen. Perättömään lausumaan tuomi-            tuksen nojalla tuomioistuimessa tai oikeu-
4241:  oistuimessa syyllistyisi 1) todistaja ja asian-     denkäyntiin rinnastettavassa viranomais-
4242:  tuntija tuomioistuimessa, 2) asianosainen           menettelyssä annettuna. Muissa tapauksissa
4243:  tuomioistuimessa totuusvakuutuksen nojalla          perätön lausuma olisi rangaistava vain tahal-
4244:  kuulusteltaessa sekä 3) muu henkilö valan           lisena. Tuottamuksellisen perättömän lausu-
4245:  tai vakuutuksen nojalla tuomioistuimessa            man rangaistusasteikkona olisi sakko tai
4246:  kuultaessa, jos hän antaa väärän tiedon asi-        enintään kuuden kuukauden vankeus.
4247:  assa tai ilman laillista syytä salaa siihen             Ehdotetussa 5 §:ssä on yritettyä yllytystä
4248:  kuuluvan seikan. Tuomioistuimessa annetun           perättömään lausumaan koskeva säännös.
4249:  perättömän lausuman rangaistusasteikko olisi        Rikokseen osallistumista koskevista yleisistä
4250:  sakkoa tai vankeutta enintään kolme vuotta.         säännöksistä johtuu, että toisen taivuttami-
4251:      Ehdotetussa 2 §:ssä on säännös perättö-         nen tahallisen perättömän lausuman antami-
4252:  mästä lausumasta viranomaismenettelyssä.            seen rangaistaan sen lainkohdan mukaan,
4253:  Siitä on kysymys, jos 1) joku valan tai va-         jonka mukaan yllyttäjä olisi tekijänä tuomit-
4254:  kuutuksen nojalla oikeudenkäyntiin rinnas-          tava. Jollei taivuttaminen johda perättömän
4255:  tettavassa viranomaismenettelyssä, 2) muu           lausuman toteutumiseen rikoksena, taivutta-
4256:  kuin rikoksesta epäilty rikosasian esitutkin-       jaa rangaistaisiin ehdotetun 5 §:n mukaan.
4257:  nassa henkilökohtaisesti läsnä ollen kuulus-        Rangaistus olisi sakkoa tai vankeutta enin-
4258:  teltaessa tai 3) muu kuin epäillyn asemassa         tään yksi vuosi.
4259:   oleva poliisitutkinnassa tai siihen rinnastetta-       Väärään ilmiautoon ehdotetun 6 §:n mu-
4260:   vassa viranomaismenettelyssä henkilökohtai-        kaan syyllistyy se, joka antaa esitutkinta- tai
4261:   sesti läsnä ollen kuulusteltaessa antaa väärän     muulle viranomaiselle taikka tuomioistuimel-
4262:   tiedon asiassa tai ilman laillista syytä salaa     le väärän tiedon ja siten aiheuttaa vaaran,
4263:   siihen kuuluvan seikan. Rangaistus perättö-        että ilmiannettu pidätetään tai vangitaan tai
4264:   mästä lausumasta viranomaismenettelyssä            joutuu muun pakkotoimen kohteeksi tai jou-
4265:   olisi sakkoa tai vankeutta enintään kaksi          tuu syytteeseen tai tuomitaan rangaistukseen
4266:   vuotta.                                            tai muuhun rikosoikeudelliseen seuraamuk-
4267:      Oikeushenkilön lakimääräinen edustaja,          seen virheeliisin perustein. Rangaistukseksi
4268:   jota esitutkinnassa kuulusteliaan oikeushen-       väärästä ilmiannosta ehdotetaan sakkoa tai
4269:   kilön rangaistusvastuuta selvitettäessä, rin-      vankeutta enintään kolme vuotta.
4270:   nastetaan 2 momentin mukaan rikoksesta                 Ehdotetussa 15 luvun 7 §:n 1 momentissa
4271:   epäiltyyn.                                         on säännös todistusaineiston vääristelemises-
4272:      Ehdotetussa 15 luvun 3 §:n mukaan perä-          tä. Sellainen rikos toteutuisi kätkemällä, hä-
4273:   tön lausuma tuomioistuimessa olisi törkeä,          vittämällä, turmelemalla, muuotamaila tai
4274: 22                                      HE 6/1997 vp
4275: 
4276: muuten vääristämällä tuomioistuimessa tai         gaistavuus edellyttää, että hankkeilla ollut
4277: rikoksen esitutkinnassa todisteena tarpeelli-     rikos tehdään tai sitä yritetään. Rikossäännös
4278: nen esine, asiakirja tai muun todiste tarkoi-     ei koskisi ehdotuksen 2 momentissa mainit-
4279: tuksella saada syytön tuomituksi rangaistuk-      tuja rikosta valmistelevaan läheisessä suh-
4280: seen tai muuten vahingoittaa toista. Ehdote-      teessa olevia henkilöitä. Ilmiantovelvolli-
4281: tun 2 momentin mukaan rangaistavaa todis-         suutta ei 3 momentin mukaan olisi henkilöl-
4282: tusaineiston vääristelemisenä olisi myös vas-     lä, jolla on laissa säädetty vaitiolovelvolli-
4283: taavanlaisen perättömän todisteen antaminen       suus. Rangaistus törkeän rikoksen ilmoitta-
4284: käytettäväksi tuomioistuimessa tai rikosasian     matta jättämisestä olisi sakkoa tai vankeutta
4285: esitutkinnassa sekä sellaisen todisteen käyt-     enintään kuusi kuukautta.
4286: täminen harhauttavalla tavalla. Todistusai-          Ehdotuksen 11 § sisältää säännöksen ri-
4287: neiston vääristelemisen rangaistusasteikoksi      koksentekijän suojelemisesta. Joka saatuaan
4288: ehdotetaan sakkoa tai enintään kahden vuo-        tietää rikoksen tehdyksi edistämällä rikok-
4289: den vankeutta.                                    sentekijän pakoa tai hävittämällä todisteita
4290:    Todistusaineiston vääristeleminen olisi        estää tai yrittää estää rikoksentekijän joutu-
4291: ehdotetun 8 §:n mukaan törkeätä, jos snna         mista vastuuseen rikoksesta, tuomittaisiin
4292: 1) aiheutetaan vaara, että syytön varsin to-      rikoksentekijän suojelemisesta. Säännös ei
4293: dennäköisesti tuomitaan vankeuteen tai muu-       koskisi rikokseen osallisia, rikoksentekijälle
4294: hun ankaraan seuraamukseen, 2) rikoksen           läheisiä henkilöitä eikä rikosta, josta ei ole
4295: kohteena on erityisen merkityksellinen to-        säädetty ankarampaa rangaistusta kuin kuusi
4296: diste tai 3) rikos tehdään erityisen suunnitel-   kuukautta vankeutta. Rangaistukseksi voitai-
4297: mallisesti, ja rikos on myös kokonaisuutena       siin tuomita sakkoa tai vankeutta enintään
4298: arvostellen törkeä. Rangaistus törkeästä to-      yksi vuosi.
4299: distusaineiston vääristelemisestä olisi van-         Perätöntä lausumaa pidetään yleensä niin
4300: keutta vähintään neljä kuukautta ja enintään      sanottuna kansallisesti rajoittuneena rikokse-
4301: kuusi vuotta.                                     na. Sen mukaisesti perätön lausuma Suomen
4302:    Luvun 9 §:ksi ehdotetaan erityistä sään-       rikoslain mukaan on rangaistava vain suo-
4303: nöstä oikeudenkäynnissä kuultavan uhkaami-        malaisessa tuomioistuimessa tai lainkäyttövi-
4304: sesta. Pykälä koskisi oikeudenkäynnissä tai       ranomaisen edessä tehtynä. Suomi on vuo-
4305: muussa viranomaismenettelyssä kuultavaan          den 1995 alusta tullut Euroopan unionin jä-
4306: todistajaan, asiantuntijaan, muuhun kuulta-       seneksi. Euroopan unionin jäsenyyteen liitty-
4307: vaan tai asianosaiseen oikeudettomasti koh-       vistä oikeudenhoitoa koskevista säännöksistä
4308: distettua väkivaltaa tai uhkausta, jolla asian-   annetun lain (1554/94) 3 § rinnastaa Euroo-
4309: omaista estetään tai yritetään estää antamasta    pan yhteisöjen tuomioistuimet Suomen tuo-
4310: lausuntoa oikeudenkäynnissä, esitutkinnassa,      mioistuimiin perätöntä lausumaa koskevia
4311: poliisitutkinnassa tai niihin rinnastettavassa    säännöksiä sovellettaessa. Kansainvälistymi-
4312: muussa viranomaismenettelyssä tai jolla vai-      sen myötä lisääntyvät muutenkin sellaiset ta-
4313: kutetaan tai yritetään vaikuttaa lausunnon        paukset, joissa oikeusasian käsittely ei rajoi-
4314: sisältöön. Rangaistavaa olisi myös tehdä täl-     tu vain yhden maan tuomioistuimeen. Yhdis-
4315: laiselle kuultavalle väkivaltaa tai uhata häntä   tyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaises-
4316: väkivallalla sen vuoksi, mitä hän on lausu-       ti perustetussa Kansainvälisessä tuomioistui-
4317: nut edellä tarkoitetussa kuulustelussa. Ran-      messa ja YK:n perustamissa muissa tuomi-
4318: gaistukseksi voitaisiin tuomita sakkoa tai        oistuimissa tehdyt perättömät lausumat on
4319: vankeutta enintään kolme vuotta.                  syytä määritellä Suomessa rangaistaviksi.
4320:    Ehdotetussa 15 luvun 10 §:ssä on säännös       Tästä syystä rikoslain 15 luvun 12 §:ään
4321: törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämisestä.      ehdotetaan ulkomailla tehtyä perätöntä lau-
4322: Säännöksessä mainittujen rikosten valmis-         sumaa koskevaa säännöstä. Sen mukaan pe-
4323: teilla olemisesta tietävän velvollisuutena on     rätöntä lausumaa koskevia säännöksiä sovel-
4324: ilmoittaa rikoksesta ajoissa joko viranomai-      lettaessa tuomioistuimella tarkoitetaan myös
4325: selle tai sille, jota vaara uhkaa. Lainkohdas-    Kansainvälistä tuomioistuinta ja muuta YK:n
4326: sa mainitut ilmoittamisvelvollisuuden alaiset     asettamaa tuomioistuinta, toisen pohjoismaan
4327: rikokset ovat vakavimpia valtiollisia rikok-      sekä Euroopan yhteisöjen ja Euroopan unio-
4328: sia, henkeen ja terveyteen kohdistuvia rikok-     nin jäsenmaan tuomioistuinta sekä muunkin
4329: sia, yleistä vaaraa aiheuttavia rikoksia, tör-    ulkomaan tuomioistuinta silloin, kun kysei-
4330: keä ympäristön turmeleminen ja törkeä huu-        sen maan tuomioistuin antaa virka-apua Suo-
4331: mausainerikos. Ilmoittamatta jättämisen ran-      men tuomioistuimelle.
4332:                                         HE 6/1997 vp                                           23
4333: 
4334:    Perätöntä lausumaa koskevia säännöksiä        sia käsityksiä, että vastoin parempaa tietoa
4335: sovellettaessa rikoksen on katsottu täyttyvän    tapahtuva valehteleminen oikeuden edessä
4336: vasta silloin, kun kuuleminen tai kuulustelu     olisi aina rangaistava perättömänä lausuma-
4337: päättyy. Näin .ollen rikoksen tunnusmerk!t       na. Rikosoikeuskomitea ei tehnyt ehdotuksia
4338: eivät toteudu, JOS kuulusteltava ennen mat-      asianosaisen perättömän lausuman rangaista-
4339: nittua ajankohtaa oikaisee totuudenvastaisen     vuuden laajentamiseksi, koska komitean kä-
4340: lausumansa tai ilmaisee salaamansa seikan.       sityksen mukaan ongelman ratkaiseminen
4341: Ehdotetun 13 §:n 1 kohdassa olevan rajoi-        kaipasi lisäselvityksiä.
4342: tussäännöksen tarkoituksena on vakiinnuttaa         Riita-asiain oikeudenkäyntimenettelyä uu-
4343: mainittu periaate myös uudessa rikoslaissa.      distettaessa pyrittiin vahvistamaan asianosai-
4344:    Oikeusjärjestyksemme perustuu sille peri-     sen kuulemisen käyttöä todistelutarkoitukses-
4345: aatteelle, ettei kukaan ole velvollinen myötä-   sa. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 61 §:n
4346: vaikuttamaan oman rikosoikeudellisen vas-        1 momenttiin otettiin nimenomainen säännös
4347: tuunsa toteuttamiseen esimerkiksi tunnusta-      asianosaisen kuulemisesta todistelutarkoituk-
4348: maila syyllistyneensä rikokseen tai muuhun       sessa, jotta tätä keinoa käytettäisiin aikai-
4349: lainvastaiseen tekoon. Ehdotetun 15 luvun        sempaa useammin. Hallituksen esityksen
4350: 13 §:n 2 kohdassa olevan säännöksen mu-          (HE 15/1990 vp.) mukaan tällainen kuulus-
4351: kaan perätöntä lausumaa koskevia säännök-        telu olisi pidettävä erillään oikeudenkäynnin
4352: siä ei sovelleta, jos totuudessa pysyminen on    kohteen eli asianosaisten vaatimusten ja nii-
4353: ollut mahdotonta ilman vaaraa joutua vas-        den perusteena olevien välittömästi vaikutta-
4354: tuuseen omasta rikoksesta tai siihen rionas-     vien tosiseikkojen selvittämisestä. Riita-asian
4355: tettavasta lainvastaisesta teosta.               asianosaisen kuulemista totuusvakuutuksen
4356:                                                  nojalla koskevaa lainkohtaa (oikeuden-
4357: 1.2.2. Pykälien pemstelut                        käymiskaaren 17 luvun 61 §:n 2 momentti)
4358:                                                  muutettiin siten, että tuota keinoa käytettäi-
4359: 1 §.   Perätön lausuma tuomioistuimessa          siin vain kuultaessa sellaista seikoista, joilla
4360:                                                  on erityistä merkitystä asiassa. Hallituksen
4361:    Perätöntä lausumaa tuomioistuimessa kos-      esityksen perusteluissa katsotaan, että totuus-
4362: keva säännös ehdotetaan rikoslain 15 luvun       vakuutusta tulisi käyttää vain rajoitetusti.
4363: 1 §:ksi. Säännökseen koottaisiin ne tahalli-     Sitä ei tulisi käyttää silloin, kun sillä ei voi-
4364: sen perättömän lausuman muodot, jotka ny-        da lisätä varmuutta siitä, puhuuko asianosai-
4365: kyisin on säännelty rikoslain 17 luvun 1 - 3     nen totta. Esimerkkinä mainitaan tilanne,
4366: a §:ssä. Rangaistavaa olisi perättömän lau-      jossa asianosaiset puhuvat samasta seikasta
4367: suman antaminen ensinnäkin todistajana tai       eri tavoin. Valan tai vakuutuksen antamises-
4368: asiantuntijana tuomioistuimessa, mikä on         ta huolimatta asianosaiset todennäköisesti
4369: nykyisin säädetty rangaistavaksi rikoslain 17    pysyisivät kertomuksissaan, jolloin tuomiois-
4370: luvun 1 ja 2 §:ssä. Toiseksi olisi rangaista-    tuimen tietoon tulisi vain se, että jompikum-
4371: vaa perättömän lausuman antaminen asian-         pi asianosainen kertoo antamansa vakuutuk-
4372: osaisena tuomioistuimessa totuusvakuutuk-        sen vastaisesti. Valmisteilla olevassa ri-
4373: sen nojalla, mistä rangaistussäännös nykyisin    kosasiain oikeudenkäyntiuudistuksessa ei ole
4374: on rikoslain 17 luvun 3 a §:ssä. Kolmannek-      ehdotettu asiallisia muutoksia asianosaisten
4375: si rangaistavaa säännöksen mukaan olisi pe-      kuulemista koskeviin lainkohtiin.
4376: rättömän lausuman antaminen muuten kuin             Perätöntä lausumaa koskevia säännöksiä
4377: todistajana tai asiantuntijana tuomioistuimes-   valmisteltaessa on päädytty siihen, ettei ole
4378: sa valan tai vakuutuksen nojalla, josta sääde-   tarkoituksenmukaista asettaa yleistä rangais-
4379: tään nykyisin 17 luvun 3 §:ssä.                  tusuhkaa asianosaisen painostamiseksi täyttä-
4380:     Ehdotukseen ei sisälly asianosaisen to-      mään totuusvelvollisuutensa. Perätöntä lau-
4381: tuusvelvollisuuden yleistä rangaistustehostet-   sumaa koskevan rangaistuksenuhan liittämi-
4382: ta. Näin ollen tuomioistuimessa asianosaisen     sen todistelutarkoituksessa tapahtuvaan asi-
4383:  vastoin tuntemiaan tosiseikkojakin antama       anosaisten kuulemiseen voidaan arvioida
4384:  lausuma olisi rankaisematon, jollei sitä ole    vain harvoin edistävän totuuden selvillesaa-
4385:  annettu totuusvakuutuksen nojalla. Lainval-     mista. Toisaalta asianosaisena oikeudessa
4386:  mistelun aikaisemmissa vaiheissa on todettu,    annetun väärän tiedon ja merkityksellisten
4387:  että asianosaisten totuudessapysymisvelvolli-   tosiseikkojen saiaarnisen kriminalisoiminen
4388:  suus on nykyisin puutteellisesti järjestetty.   toisi toteutettuna huomattavia tulkinta-
4389:  Myös rikosoikeuskomiteassa esitettiin sellai-   vaikeuksia. Oikeudenkäynnissä on kyse kah-
4390: 24                                       HE 6/1997 vp
4391: 
4392: den tai useamman asianosaisen välisestä            tai tuomitaan rangaistukseen tai muuhun
4393: suhteesta, jossa asianosainen usein tuo esiin      rikosoikeudelliseen seuraamukseen virheelii-
4394: ennen kaikkea sellaisia seikkoja, jotka tuke-      sin perustein, hänet voidaan tuomita väärästä
4395: vat hänen omia vaatimuksiaan, ja jättää vä-        ilmiannosta. Väärien tietojen antaminen tuo-
4396: hemmälle huomiolle näitä vaatimuksia vas-          mioistuimelle asianosaisena kirjallisen todis-
4397: taan puhuvat vastapuolelle edulliset seikat.       tuksen muodossa on jo nykyisin säädetty
4398: Oikeudenkäynteihin joudutaan usein juuri           rangaistavaksi ja olisi sitä myös ehdotuksen
4399: siitä syystä, että asianosaisilla on riidan koh-   mukaan. Rikoksia viranomaisia vastaan kos-
4400: teena olevasta asiasta eriävät käsitykset. To-     keva ehdotettu rikoslain 16 luku sisältää ri-
4401: siseikkojen ymmärrettävän omasta näkökul-          kossäännöksen väärän todistuksen antamises-
4402: masta painottamisen ja omaksi eduksi tapah-        ta viranomaiselle, joka pääkohdin vastaa
4403: tuvan tulkitsemisen ero suoranaiseen valeh-        nykyistä rikoslain 17 luvun 8 §:ää. Väärien
4404: telemiseen ja salaamiseen on monissa ta-           tietojen antaminen oikeudelle asianosaisena
4405: pauksissa vaikeata tehdä.                          toteuttaa useissa tapauksissa niin sanotun
4406:    Myös oikeudenkäynnin tavoitteiden kan-          prosessipetoksen tai sen yrityksen tunnus-
4407: nalta saattaa olla eduksi, ettei asianosaisen      merkit. Se on rangaistavaa petosta koskevien
4408: kuulemiseen aina liity kuultavaan kohdistu-        rikoslain 36 luvun 1-3 §:n mukaan. Väärien
4409: vaa rangaistusuhkaa. Asianosainen saattaa          tietojen antamisella oikeudenkäynnissä ei ole
4410: liiaksikin varoa epävarmojen havaintojensa         asianosaiselle edullista vaikutusta, ellei anne-
4411: paljastamista, jos hänen on pyrittävä puolu-       tulle tiedoille löydy tukea muista lähteistä.
4412: eettomaan ja ehdottoman oikeaan näkemyk-           Asianosaisen teot, joilla pyritään vaikutta-
4413: seen. Muiden asianosaisten ja heidän avusta-       maan todistajiin tai todisteisiin, voivat olla
4414: jiensa sekä viime kädessä oikeuden puheen-         rangaistavia yllytyksenä tai yritettynä ylly-
4415: johtajan tulisi kyetä vaatimaan tarkempaa          tyksenä perättömään lausumaan tai todistus-
4416: selvitystä kertomuksen epävarmoista kohdis-        aineiston vääristelemisenä taikka esimerkiksi
4417: ta. Vastaisuudessakin olisi käytettävissä riita-   väärennysrikoksena. Rankaisematonta vääri-
4418: asian asianosaisen kuuleminen totuusvakuu-         en tietojen antaminen olisi lähinnä niissä
4419: tuksen nojalla sellaisista seikoista, joilla on    tapauksissa, joissa asianosainen antaa yleis-
4420: erityistä merkitystä asian ratkaisulle, ja asi-    luonteisia omaa asemaansa tukevia vääriä
4421: anomistajan kuuleminen totuusvakuutuksen           tietoja saattamatta ketään toista syytteen tai
4422: nojalla siitä, mitä ja minkä verran hän rikok-     muun viranomaisen toimenpiteen vaaraan.
4423: sen johdosta on kärsinyt vahinkoa.                    Vaikka asianosaisen totuusvelvollisuuden
4424:    Ehdotettu kriminalisoinnin rajaus vastaa        yleistä rangaistustehostetta ei vastaisuudessa-
4425: myös niitä näkökohtia, joiden perusteella          kaan olisi, asianosaisen tällainenkaan valeh-
4426: oikeudenkäyntimenettelyn uudistuksissa on          telu ei ole vailla merkitystä hänen itsensä
4427: päädytty säilyttämään erillään asianosaisen        haitaksi. Väärien tietojen antaminen asian-
4428: kuuleminen todistelutarkoituksessa ja asian-       osaisena oikeudessa on seikka, jonka tuomi-
4429: osaisen kuuleminen totuusvakuutuksen no-           oistuin ottaa huomioon todisteena asiassa
4430: jalla. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 61            (oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 5 §). Vää-
4431: §:ssä nykyisin omaksuttu porrastus kuulemi-        rien tietojen antaminen heikentää asianosai-
4432: sesta totuusvelvollisuuden alaisena, mutta         sen yleistä luotettavuutta. Vääriä tietoja anta-
4433: ilman rangaistusuhkaa ja kuulemisesta ran-         neen asianosaisen vastapuolella on usein
4434: gaistusuhalla tehostetun totuusvakuutuksen         mahdollisuus omilla lausumillaan tuoda to-
4435: nojalla on ilmeisen tarkoituksenmukainen           siseikat tuomioistuimen tietoon.
4436: oikeudenkäynnin päämäärien kannalta. Laaja            Perättömän lausuman tekotapoja ei ole
4437: kriminalisointi ei ilmeisesti toisi merkittävää    nykyisessä rikoslain 17 luvussa säännelty
4438: hyötyä, mutta saattaisi jäykistää selvityksen      täysin yhtenäisesti. Ehdotuksen mukaan pe-
4439: saamista ja aiheuttaa perusteettornia tutkinto-    rätön lausuma voisi kaikissa tapauksissa to-
4440: ja perättömistä lausumista.                        teutua kahdella tavalla, joko antamalla väärä
4441:    Sitä paitsi totuudesta poikkeamiseen liit-      tieto asiassa tai salaamaila asiaan kuuluva
4442: tyy jo vakavimmissa tapauksissa rangais-           seikka ilman laillista syytä. Tässä tarkoitettu
4443: tusuhka ja myös muita asianosaiselle kieltei-      tahallinen perätön lausuma ei toteudu silloin,
4444: siä seurauksia. Jos asianosainen vääriä tieto-     kun lausuman antaja kertoo totuudenmu-
4445: ja antamalla aiheuttaa vaaran, että ilmiannet-     kaisena pitämänsä, mutta tosiasiassa virheel-
4446: tu pidätetään, vangitaan tai joutuu muun           lisen asiantilan. Tällöin voi kuitenkin toteu-
4447: pakkokeinon kohteeksi tai joutuu syytteeseen       tua ehdotetussa 15 luvun 4 § :ssä tarkoitettu
4448:                                            HE 6/1997 vp                                          25
4449: 
4450: tuottamuksellinen perätön lausuma edellyttä-         tunnusmerkistön toteutuminen ei edellytä,
4451: en, että lausuma on annettu todistajana tai          että kyseistä seikkaa olisi lausuman antajalta
4452: asiantuntijana tuomioistuimessa taikka to-           nimenomaisesti kysytty. Ehdotettu säännös
4453: tuusvakuutuksen, valan tai vakuutuksen no-           perustuu sille ajatukselle, että lausuman an-
4454: jalla. Myös tapa, jolla lausuman antaja on           taja säännöksessä tarkoitetuissa tilanteissa on
4455: tullut tietämään tosiseikan, on sellainen asia,      velvollinen omasta aloitteestaan antamaan
4456: joka kuuluu perättömässä lausumassa objek-           asiaan kuuluvat tiedot. Lausuman antajalle
4457: tiivisen totuuden alaan. Näin ollen esimer-          kohdistetulla nimenomaisella kysymyksellä
4458: kiksi todistaja, joka kertoo nähneensä tietyn        voi olla kuitenkin sellainen indisiovaikutus,
4459: henkilön tehneen rikoksen toista vastaan,            että kerrottavaksi pyydetyn seikan salaamista
4460: vaikka ei ole rikosta nähnyt, vaan kuullut           voidaan helpommin pitää tahallisena kuin
4461: siitä muilta, syyllistyy perättömän lausuman         sellaisen seikan, jonka kertomisen tarpeelli-
4462: antamiseen, vaikka todellisuudessa kyseinen          suuteen ei ole kiinnitetty lausuman antajan
4463: rikos hänen kertamailaan tavalla olisikin            huomiota.
4464: tapahtunut.                                             Salaaminen on rangaistavaa perättömänä
4465:      Annettu tieto on väärä silloinkin, kun se       lausumana vain, jos salaaminen on tapahtu-
4466:  ainoastaan joiltakin osin poikkeaa totuudes-        nut ilman laillista syytä. Oikeusjärjestys an-
4467: ta. Poikkeaminen voi olla myös esimerkiksi           taa kuulusteltavalle useissa tapauksissa oi-
4468:  liioittelua tai jonkin totuudenvastaisen seikan     keuden jättää kertomatta määrätynlaisen sei-
4469:  lisäämistä sinänsä totuudenmukaiseen kerto-         kan. Lisäksi on tapauksia, joissa oikeusjär-
4470:  mukseen.                                            jestys suorastaan velvoittaa pitämään salassa
4471:       Väärä tieto tulee antaa asiassa. Vaatimus      määrätynlaisia tosiseikkoja.
4472:  vastaa voimassa olevaa lakia, joka ei edelly-          Käsiteltäessä rikosasiaa tuomioistuimessa
4473:  tä, että lausumalla on merkitystä asiassa. Se,      syytetty ei ole totuusvelvollisuuden alainen.
4474:  että perätön lausuma koskee asianhaaraa,            Tämä ilmenee oikeudenkäymiskaaren 14
4475:  joka ilmeisesti ei vaikuta asiaan, on rikoslain     luvun 1 §:stä ja 3 §:n 2 momentista. Esitut-
4476:  nykyisessä 17 luvun 7 §:ssä mainittu ran-           kintalain (449/87) 25 §:stä ja voimassa ole-
4477:  gaistuksen lieventämisen tai tuomitsematta          vasta rikoslain 17 luvun 4 §:stä ilmenee,
4478:  jättämisen peruste. Vas~aava säännöstä ei           ettei rikoksesta epäilty ole esitutkinnassa
4479:  ehdoteta enää otettavaksi lukuun. Ehdotettu         totuusvelvollisuuden alainen. Eräistä sään-
4480:  rangaistusasteikko mahdollistaa myös sakko-         nöksistä kuitenkin johtuu, että syytetty tai
4481:  rangaistuksen käytön, ja nykyiset toimenpi-         rikoksesta epäilty on poikkeuksellisesti vel-
4482:  teistä luopumista koskevat säännökset anta-         vollinen vastaamaan hänelle esitettyihin ky-
4483:  vat aikaisempaa laajemman harkintavallan            symyksiin totuudenmukaisesti. Rikoslain 16
4484:  myös tällaisten tapausten arvostelemiseen.          luvun 20 a §:n mukaan hänkään ei saa vi-
4485:       Kuultavana saattaa jossakin tilanteessa        ranomaista erehdyttääkseen antaa itsestään
4486:   olla ymmärrettävä halu antaa virheellisiä          vääriä henkilötietoja. Kyseistä säännöstä vas-
4487:   tietoja omista toimistaan, vaikka niissä ei        taava rikossäännös ehdotetaan otettavaksi
4488:   olisikaan kysymys seikoista, joista hänellä        väärän henkilötiedon antamista koskevaan
4489:   lain mukaan on oikeus vaieta. Jos todistaja        16 luvun 4 §:ään. Lain 16 luvun 5 §:ään
4490:   on perustellusti voinut uskoa totuudesta           ehdotetaan otettavaksi sakkovilppiä koskeva
4491:   poikkeamisen olevan asian kannalta täysin          säännös, jonka mukaan rikoksesta epäilty tai
4492:   merkityksetöntä, tällaiseen poikkeamiseen on       syytetty ei saa antaa maksukykyynsä vaikut-
4493:   perusteltua voida sovelta~ t~vanom_aista. lie-     tavasta seikasta olennaisesti totuudenvastais-
4494:   vempää arvostelua. TodistaJalie ei kmten-          ta tai harhaanjohtavaa tietoa.
4495:   kaan ole syytä jättää oikeutta vapaasti harki-        Esimerkkeinä kieltäytymisoikeudesta voi-
4496:   ta, mitkä seikat ovat asian kannalta merki-        daan mainita oikeudenkäymiskaaren 17 lu-
4497:   tyksellisiä. Siksi lähtökohdaksi on asetettu       vun 20 §:ssä oleva asianosaisten lähisuku-
4498:   velvollisuus pysyä totuudessa kaikissa asias-      laisten oikeus kieltäytyä todistamasta ja 24
4499:   sa annettavissa tiedoissa. Pykälän rangais-        §:ssä oleva oikeus olla kertomatta tietynlais-
4500:   tusasteikkoa koskevien perustelujen yh-            ta seikkaa tai olla vastaamatta sellaista seik-
4501:   teydessä on laajemmin käsitelty erityisen          kaa koskevaan kysymykseen. Oikeuden-
4502:    lievien tapausten arvostelua.                     käyruiskaaren 17 luvun 24 §:ssä oleva kiel-
4503:       Paitsi antamalla väärä tieto asiassa perätön   täytymisoikeus koskee kysymyksiä, joihin ei
4504:    lausuma voi rikoksena toteutua myös asiaan        voi vastata saattamatta itseään tai lähisuku-
4505:    kuuluvan seikan salaamisella. Saiaarnisen         laistaan syytteen vaaraan, liike- tai ammat-
4506: 
4507: 
4508:   370036
4509: 26                                         HE 6/1997 vp
4510: 
4511: tisalaisuutta eräissä tapauksissa sekä lehdis-       rätön lausuma voi toteutua kuultaessa muu-
4512: tön ja sähköisten joukkoviestinten niin sa-          takin henkilöä kuin todistajaa tai asiantunti-
4513: nottua lähdesuojaa. Oikeudenkäymiskaaren             jaa valan tai vakuutuksen nojalla tuomiois-
4514: 17 luvun 48 §:n mukaan asiantuntija ei ole           tuimessa. Tällaisessa asemassa voivat olla
4515: velvollinen ilmaisemaan liike- tai ammat-            esimerkiksi konkurssivelallinen ja eräät hä-
4516: tisalaisuutta, elleivät erittäin tärkeät syyt sitä   neen rinnastettavat henkilöt (konkurssisään-
4517: vaadi.                                               nön 15 ja 17 §)ja meriselityksen antaja me-
4518:    Oikeudenkäynnissä voimassa olevasta sa-           rionnettomuuden oikeuskäsittelyssä (merilain
4519: lassapitovelvollisuudesta on säännös oikeu-          18 luvun 10 §). Mainitun kaltainen perätön
4520: denkäymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä. Sään-             lausuma voi samalla toteuttaa myös eräiden
4521: nöksellä suojataan salassapitovelvollisuutta,        velallisen rikosten tunnusmerkit (rikoslain 39
4522: joka liittyy virkaan tai julkiseen tehtävään,        luvun 2-5 §). Silloin sovelletaan rikosten
4523: valtakunnan turvallisuuteen suhteessa vieraa-        yhtymistä koskevia säännöksiä. Jos kysy-
4524: seen valtioon, terveydenhuoltohenkilökunnan          myksessä on törkeä velallisen petos (rikos-
4525: ja potilaan väliseen suhteeseen sekä asiamie-        lain 39 luvun 3 §), sen ohella ei ole perus-
4526: hen tai oikeusavustajan ja hänen päämiehen-          teltua soveltaa perätöntä lausumaa koskevia
4527: sä väliseen suhteeseen.                              säännöksiä.
4528:    1 kohta. Perättömään lausumaan tuomiois-             Tuomioistuimessa annetun perättömän
4529: tuimessa voisi syyllistyä ensinnäkin todistaja       lausuman rangaistusasteikoksi ehdotetaan
4530: tai asiantuntija häntä tuomioistuimessa kuul-        sakkoa tai vankeutta enintään kolme vuotta.
4531: taessa. Tuomioistuimella tarkoitetaan niin           Ehdotettu      rangaistusasteikko     merkitsisi
4532: yleisiä tuomioistuimia kuin erityistuomiois-         useimmissa tapauksissa rangaistavuuden lie-
4533: tuimiakin sekä hallintotuomioistuimia. Väli-         ventymistä. Toisaalta rikossäännösten yhden-
4534: miesmenettelystä annetun lain (967 /92) 27           täminen merkitsisi eräissä tapauksissa myös
4535: §:n mukaan välimiehet voivat pyytää asian-           rangaistusasteikon ankaroitumista. Koska
4536: osaista, todistajaa tai muuta henkilöä saapu-        perättömän lausuman tärkeysporrastus ehdo-
4537: maan kuultavaksi asiassa, mutta heillä ei ole        tetaan toteutettavaksi aivan toisin perustein
4538: oikeutta ottaa vastaan valaa tai vakuutusta          kuin voimassa olevassa rikoslain 17 luvussa,
4539: eikä totuusvakuutusta. Ehdotettu kohta ei            rangaistusasteikot eivät ole sinänsä vertailu-
4540: sovellu todistajana välimiesmenettelyssä             kelpoisia.
4541: kuullun henkilön antamiin lausumiin. Väli-              Ehdotuksessa on pidetty tarpeellisena
4542: miesmenettelystä annetun lain 29 §:n mu-             mahdollistaa myös sakkorangaistuksen tuo-
4543: kaan välimiehet voivat pyytää tuomioistuinta         mitseminen, vaikka kysymyksessä olisi perä-
4544: järjestämään muun muassa todistajan tai              tön lausuma tuomioistuimessa, joka lähtö-
4545: asiantuntijan kuulemisen asiassa. Tällaisessa        kohtaisesti on vakava rikos. Lakiin ei ehdo-
4546: kuulemisessa annettuun perättömään lausu-            teta erityistä lievää perätöntä lausumaa kos-
4547: maan kohta soveltuu.                                 kevaa tekomuotoa, koska on vaikea osoittaa
4548:    2 kohta. Kohdan mukaan perätön lausuma            selkeästi erottuvaa ryhmää sellaisista perättö-
4549: voi toteutua kuulusteltaessa asianosaista tuo-       män lausuman tapauksista, joihin tulisi so-
4550: mioistuimessa totuusvakuutuksen nojalla.             veltaa vain sakkorangaistusta.
4551: Totuusvakuutuksen nojalla asianosaista voi-             Sakkorangaistuksen käyttömahdollisuutta
4552: daan kuulustella näytön saamiseksi riita-asi-        voidaan tarvita kuitenkin useassakin tapauk-
4553: assa sekä rikosasiassa asianomistajaa siitä,         sessa. Perättömän lausuman antaja voi esi-
4554: mitä ja minkä verran hän on kärsinyt vahin-          merkiksi omasta aloitteestaan oikaista lausu-
4555: koa rikoksen johdosta (oikeudenkäymiskaa-            mansa tai ilmaista salaamansa seikan sen
4556: ren 17 luvun 61 §). Isyyslaissa tarkoitetuissa       jälkeen, kun perätön lausuma rikoksena on
4557: asioissa totuusvakuutuksen nojalla ei saa            luvun 13 §:n rajoitussäännöskin huomioon
4558: kuulustella asianosaisia tai heidän edustaji-        ottaen jo täyttynyt. Väärän tiedon oikaisemi-
4559: aan (lain 30 §). Vaikka asianosaisen kuulus-         nen tai salatun seikan ilmaiseminen on pe-
4560: teleminen totuusvakuutuksen nojalla on käy-          ruste rangaistuksen lieventämiselle etenkin
4561: tännössä sangen harvinaista, rangaistusuhkaa         silloin, kun tieto oikaistaan tai salattu seikka
4562: on pidettävä edelleen tarpeellisena. Rangais-        ilmaistaan ennen virheellisiin tietoihin perus-
4563: tusuhka on omiaan korostamaan tällaisen              tuvan tuomion antamista tai muuta vahingon
4564: kuulustelemisen eroa muuhun asianosaisen             syntymistä.
4565: kuulustelemiseen todistelutarkoituksessa.               Sakkorangaistusta voidaan pitää perustel-
4566:    3 kohta. Ehdotetun 3 kohdan mukaan pe-            tuna seuraamuksena myös silloin, kun perät-
4567:                                          HE 6/1997 vp                                          27
4568: 
4569: tömällä lausumalla on tavanomaista vähäi-          2 §.   Perätön lausuma viranomaismenette-
4570: sempi merkitys tai sillä ei ole ollut vaikutus-           lyssä
4571: ta asian käsittelyyn tai oikeudelliseen pää-
4572: töksentekoon. Tämä ei tarkoita totuudesta             1 momentti. Perättömän lausuman antami-
4573: poikkeamisen vähäisyyttä sinänsä, vaikka           sella myös muussa viranomaismenettelyssä
4574: usein johonkin yksittäiseen seikkaan kohdis-       kuin tuomioistuimessa voidaan merkittävästi
4575: tuvalla väärällä tiedolla onkin vain vähän         vaarantaa oikeudenhoidon varmuutta. Sen
4576: merkitystä asiassa.                                vuoksi on edelleenkin syytä säilyttää myös
4577:      Perättömän lausuman antaminen asiassa,        tällaista menettelyä koskeva kriminalisointi.
4578: joka koskee hyvin lievästi rangaistavaa ri-        Voidaan kuitenkin lähteä siitä, että vakavim-
4579: kosta tai jossa rikoksen vähäisyyden vuoksi        mat uhat oikeudenhoidolle liittyvät juuri tuo-
4580: sovelletaan toimenpiteistä luopumista koske-       mioistuimessa annettavaan perättömään lau-
4581: via säännöksiä, saattaa edellyttää sakkoran-       sumaan. Tämän vuoksi ehdotetaan muussa
4582: gaistuksen käyttömahdollisuutta. Vallitsevien      viranomaismenettelyssä tapahtuvasta perättö-
4583: oikeuskäsitysten mukaan perättömän lausu-          mästä lausumasta säädettäväksi erillisessä
4584: man rangaistavuuden tulee järkevällä tavalla       säännöksessä, johon liittyisi jonkin verran
4585: vastata sitä asiaa, jota käsiteltäessä perätön     lievempi rangaistusuhka kuin ensiksi mainit-
4586: lausuma rikoksena on tehty.                        tuun rikokseen.
4587:      Eräät henkilötahot ovat oikeutettuja kiel-       Ehdotettu säännös koskisi perättömän lau-
4588: täytymään todistamasta tuomioistuimessa            suman antamista oikeudenkäyntiin rinnastet-
4589: ( oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 20 §) tai          tavassa viranomaismenettelyssä, rikosasian
4590: kertomasta määrättyjä seikkoja tai vastaa-         esitutkinnassa sekä poliisitutkinnassa tai sii-
4591:  masta johonkin kysymykseen (oikeuden-             hen rinnastettavassa viranomaismenettelyssä.
4592:  käymiskaaren 17 luvun 24 §). Kun todistaja        Säännös pääpiirteissään vastaa nykyisen lain
4593:  ei käytä kieltäytymisoikeuttaan, hän on to-       muualla kuin oikeudessa tapahtuvan perättö-
4594:  tuusvelvollisuuden alainen samaan tapaan          män lausuman kriminalisointia.
4595:  kuin todistajat yleensä. Tällaiset todistajat        1 kohta Kohdassa on kysymys perättö-
4596:  saattavat joutua tilanteeseen, jossa ei ole       mästä lausumasta valan tai vakuutuksen no-
4597:  kohtuullista edellyttää tavanomaista lain         jalla oikeudenkäyntiin rinnastettavassa viran-
4598:  noudattamista, esimerkiksi lähisukulaisten        omaismenettelyssä, jota koskevat kri-
4599:  tekemien rikosten totuudenmukaista selvittä-      minalisoinnit sisältyvät nykyisin 17 luvun 3
4600:  mistä.                                            ja 5 §:ään. Kohta koskee perättömän lausu-
4601:      Lisäksi tavanomaista lievempää rangais-       man antamista niin todistajana tai asiantunti-
4602:  tusta voivat puoltaa perättömän lausuman          jana kuin muussakin asemassa oikeuden-
4603:  tekijän vaikuttimet. Vaikkei kysymys olisi-       käyntiin rinnastettavassa viranomaismenette-
4604:  kaan rajoitussäännöksessä (13 §:n 2 kohta)        lyssä valan tai vakuutuksen nojalla.
4605:  mainituista tilanteista, tekijään on saattanut       Muilla viranomaisilla kuin tuomioistuimil-
4606:  vaikuttaa niitä lähellä oleva ymmärrettävä        la on vain poikkeustapauksissa valtuus kuul-
4607:  vaikutin. Tällainen vaikutin on kyseessä          la todistajia tai asiantuntijoita ehdotuksen
4608:  muun muassa silloin, kun lausumalla tai sa-       tarkoittamassa asemassa. Hallintomenettely-
4609:  laamisella on tarkoitettu estää itselle tai lä-   lain mukaan erityisestä syystä hallintomenet-
4610:  hiomaiselle häpeällisen tai huomattavaa va-       telyssä voidaan kuulla todistajaa jopa valalli-
4611:  hinkoa aiheuttavan seikan ilmitulo. Tällaiset     sesti, mutta kuulemisen toimittaa silloin se
4612:   seikat voivat olla monenlaisia. Esimerkkeinä     lääninoikeus, jossa kuuleminen voi soveli-
4613:   voidaan mainita pitkään lainkuuliaista elä-      aimmin tapahtua (hallintomenettelylain 19
4614:   mää viettäneen henkilön menneisyydessä           §:n 2 momentti). Esimerkkinä tuomioistui-
4615:   saama rangaistus rikoksesta, mielisairaalassa    men ulkopuolisesta viranomaisesta, jonka
4616:   saatu hoito taikka terveydentilaan tai seksu-    toimittamassa käsittelyssä ehdotetun sään-
4617:   aaliseen käyttäytymiseen liittyvät korostetus-   nöksen sanonnalla "oikeudenkäyntiin rinnas-
4618:   ti henkilökohtaiset asiat.                       tettavassa viranomaismenettelyssä" on mer-
4619:       Perättömiin lausumiin voidaan luonnolli-     kitystä, on valtion virkamieslautakunnan
4620:   sesti soveltaa myös yleisiä syyttämättä ja       suullisessa käsittelyssä tapahtuva asiantunti-
4621:   tuomitsematta jättämistä koskevia säännöksiä     jan kuuleminen. Valtion virkamieslain 51
4622:   rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentissa ja ri-       §:n mukaan virkamieslautakunta voi toimit-
4623:   koslain voimaanpanemisesta annetun asetuk-       taa suullisen käsittelyn ja siinä kuulustella
4624:   sen 15-15 a §:ssä mainituin perustein.           asianosaisia myös totuusvakuutuksen nojalla
4625: 28                                      HE 6/1997 vp
4626: 
4627: sekä todistajia ja asiantuntijoita valan tai      syyn selvittämiseksi suorittamasta tutkinnas-
4628: vakuutuksen nojalla. Sen sijaan välimiesoi-       ta tai työtapaturman tutkinnasta, joka on toi-
4629: keus ei ole sellainen viranomaismenettely,        mitettava tapaturmavakuutuslain 39 §:n 2
4630: jota 1 kohdassa tarkoitetaan. Edellisen pykä-     momentin mukaan. Uuden ilmailolain
4631: län 1 kohdan perusteluissa on selostettu py-      (281/95) mukaan ilmailossa tapahtuneet on-
4632: kälän soveltumista välimiesoikeuden hake-         nettomuudet tutkitaan onnettomuuksien tut-
4633: muksesta tapahtuvaan todistajan tai asiantun-     kinnasta annetun lain (373/85) mukaisesti.
4634: tijan kuulemiseen tuomioistuimessa.                  Edellä mainittuihin tutkintoihin voi polii-
4635:    2 kohta. Toiseksi pykälä koskisi perättö-      situtkinnan lisäksi liittyä myös esitutkinta,
4636: män lausuman antamista rikosasian esitut-         jos sen edellytykset täyttyvät muun tutkin-
4637: kinnassa, mistä nykyisin on säännös 17 lu-        nan jatkuessa. Onnettomuuksien tutkinnasta
4638: vun 4 §:n 1 momentissa. Ehdotettu kohta           annettuun lakiin on otettu viittaus esitutkin-
4639: vastaa voimassa olevaa säännöstä.                 taa koskeviin säännöksiin. Poliisin lautakun-
4640:    Nykyisen säännöksen sanamuoto on pe-           nan pyynnöstä suorittamista kuulusteluista ja
4641: räisin vuodelta 1987, jolloin sitä uudistettiin   tutkimuksista on soveltuvin osin voimassa,
4642: esitutkintalainsäädännön säätämisen yh-           mitä esitutkinnasta rikosasioissa säädetään.
4643: teydessä. Totuusvelvollisuus rikosasian esi-      Myös liiketoimintakiellon määräämistä tai
4644: tutkinnassa koskee muiden kuin rikoksesta         pidentämistä koskeva tutkinta, josta sääde-
4645: epäillyn lausumia. Esitutkintalain 25 §:ssä       tään liiketoimintakiellosta annetun lain 19
4646: on nimenomaan säädetty, että asianomistajan       §:n 2 momentissa (1263/88), voidaan lukea
4647: ja tämän laillisen edustajan ja asiamiehen on     erityistutkinnaksi, mutta mainitun lainkohdan
4648: pysyttävä totuudessa tehdessään selkoa tut-       mukaan siitäkin on voimassa soveltuvin
4649: kittavasta asiasta ja vastatessaan esitettyihin   osin, mitä esitutkinnasta rikosasiassa sääde-
4650: kysymyksiin. Vastaavasti asianomistajan           tään. Toisaalta esimerkiksi onnettomuuksien
4651: totuusvelvollisuudesta tuomioistuimessa on        tutkinnassa tutkiiltalautakunnat voivat kuulla
4652: säädetty oikeudenkäymiskaaren 14 luvun 1          asiaan osallisia ja ulkopuolisia asiantuntijoita
4653: §:ssä ja 3 §:n 2 momentissa. Jälkimmäisen         ja todistajia käyttämättä poliisin virka-apua.
4654: velvollisuuden rikkomiseen ei liity yleistä          Kerrotoissa tutkinnoissa kuullun henkilön
4655: rangaistusuhkaa. Nykyinenkään laki ei ole         antaman perättömän lausuman rangaistavuus
4656: koskenut muita kuin kuulustellun henkilö-         on ollut jossakin määrin epäselvä. Ei ole
4657: kohtaisesti läsnä ollessa tapahtuneessa kuu-      kiistatonta, voidaanko rikoslain 17 luvun 4
4658: lustelussa annettuja lausumia eikä esimerkik-     §:n 1 momentin esitutkintaa koskevia sään-
4659: si puhelimitse tapahtuneessa kuulustelussa        nöksiä soveltaa näihin tutkintoihin. Sen si-
4660: annettuja lausumia eikä varsinaisten esitut-      jaan rikoslain 17 luvun 5 §:n säännöstä to-
4661: kintakuulustelujen ulkopuolella suoritettuja      distajan tai asiantuntijan perättömästä lausu-
4662: niin sanottuja puhutteluja, tiedusteluja ja       masta muun viranomaisen kuin tuomioistui-
4663: keskusteluja poliisin kanssa.                     men tai esitutkintaa toimittavan edessä on
4664:    Perätöntä lausumaa esitutkinnassa koskeva      saatettu soveltaa, jos kysymys on poliisin
4665: säännös on käytännössä osoittautunut tarkoi-      toimittamasta tällaisesta tutkinnasta.
4666: tuksenmukaiseksi. Sitä ehdotetaan kuitenkin          Uudessa poliisilaissa on pyritty selkeyttä-
4667: tarkennettavaksi niin, ettei säännös koske        mään kuultavan asemaa näissä tutkinnoissa.
4668: muiden esitutkintakuulustelussa henkilökoh-       Edellä selostetussa poliisitutkinnassa kuulta-
4669: taisesti läsnä olevien lausumia kuin sen hen-     van velvollisuus pysyä totuudessa ratkeaa
4670: kilön, jota kulloinkin kuulustellaan.             kuultavan aseman mukaan (poliisilain 38 §).
4671:    3 kohta. Ehdotetun 3 kohdan mukaan pe-         Jos tutkinta toimitetaan sen selvittämiseksi,
4672: rätön lausuma voi toteutua poliisitutkinnassa     onko jollekin henkilölle tuomittava tai mää-
4673: tai siihen rinnastettavassa viranomaismenet-      rättävä rangaistukseen verrattava seuraamus,
4674: telyssä tapahtuvassa kuulemisessa, kun kuul-      ja tutkittavana on mahdollisesti vastuuseen
4675: tava on muun kuin epäillyn asemassa. Sään-        joutuva henkilö, häneen sovelletaan rikok-
4676: nös koskee kuulemista niin sanotuissa eri-        sesta epäiltyä koskevia säännöksiä (38 §:n 2
4677: tyistutkinnoissa. Tällaisia ovat paitsi uuden     momentti). Jos tutkinta taas koskee asiaa,
4678: poliisilain 37 §:n mukainen poliisitutkinta       joka vaikuttaa kuultavana olevan henkilön
4679: myös muu siihen rinnastettava viranomais-         oikeuksiin tai velvollisuuksiin, kuuttavaan
4680: menettely.                                        sovelletaan esitutkinnan asianosaista koske-
4681:     Poliisitutkinnassa voi olla kysymys esi-       via säännöksiä. Kuultavan on pysyttävä to-
4682: merkiksi poliisin kuolemansyyn tai palon-         tuudessa selostaessaan tutkittavaa asia ja
4683:                                            HE 6/1997 vp                                         29
4684: 
4685: vastatessaan kysymyksiin (38 §:n 1 moment-           rittamaan perusteetonta korvausta. Samoin
4686: ti). Sen sijaan hän ei ole velvollinen mitään        kuin esitutkinnassa myös poliisitutkinnassa
4687: salaamatta kertomaan totuudenmukaisesti,             ja siihen rinnastettavassa tutkinnassa väärien
4688: mitä hän tietää tutkittavasta asiasta. Muuhun        tietojen antaminen voi merkitä johonkin
4689: kuultavaan sovelletaan todistajaa ja asiantun-       muuhun rikokseen kuin perättömään lausu-
4690: tijaa koskevia säännöksiä (38 §:n 3 moment-          maan syyllistymistä. Lähinnä kysymykseen
4691: ti). Pykälässä säädetyn totuusvelvollisuuden         tulevat tällöinkin väärä ilmiauto tai petos.
4692: rikkominen rangaistaan rikoslain 17 luvun 4             Ehdotuksen mukaan rangaistusuhka perät-
4693: §:ään lisätyn uuden 2 momentin mukaisesti            tömästä lausumasta poliisitutkinnassa ja
4694: perättömänä lausumana poliisitutkinnassa.            vastaavassa tutkinnassa kohdistettaisiin vain
4695:      Poliisitutkinnan ja muihin viranomais-          todistajan tai asiantuntijan asemassa olevaan
4696: menettelyihin liittyvien tutkintojen tehok-          kuultavaan. Rajaus on kuitenkin sikäli on-
4697: kuus ja varmuus ovat niin tärkeitä tavoittei-        gelmallinen, ettei kuultavan asema aina ole
4698: ta, että niiden turvaamiseksi on perusteltua         selkeä. Esimerkiksi onnettomuuksien tutkin-
4699: voida käyttää myös rangaistusuhkia. Ran-             nassa tarkoituksena on yleisen turvallisuuden
4700: gaistusuhalla tehostettu totuusvelvollisuus          lisääminen ja onnettomuuksien ennalta eh-
4701: olisi syytä rajata mahdollisimman pitkälle           käiseminen eikä tutkinnalla pyritä valmiste-
4702: vastaavalla tavalla kuin mitä noudatetaan,           lemaan oikeudenkäyntiä mahdollista onnetto-
4703: jos vastaava asia johtaa esitutkintaan tai oi-       muuteen syyllistä vastaan. Tästä syystä kuul-
4704: keudenkäyntiin. Olisi epäjohdonmukaista,             tavan asemaa ei aina voida nimenomaisesti
4705: jos kuultavalle a~etettaisii!l tällaisess.a va~­     määritellä. Kuolemansyyn tutkinnassa voi-
4706: haisemmassa tutkmnan vatheessa laaJempia             daan kuulla myös henkilöä, joka on myötä-
4707:  velvollisuuksia kuin mitä edellytetään mah-         vaikuttanut kuolemaan. Jos myötävaikutuk-
4708:  dollisessa myöhemmin seuraavassa oikeu-             sesta ei ole tietoa etukäteen, kuultavan voi-
4709:  denkäynnissä. Toisaalta kokemus nykyistä            daan katsoa olevan todistajan asemassa.
4710:  lainsäädäntöä edeltävältä ajalta osoittaa, että     Säännöstä olisi kuitenkin sovellettava kuulta-
4711:  myös näissä tutkinnan vaiheissa eräiltä kuul-       van todellisen aseman pohjalta. Jos kuulta-
4712:  tavilta on syytä edellyttää rangaistusuhalla        vana on ollut selvitettävässä asiassa asian-
4713:  tehostettua totuudessa pysymistä. Lähtökoh-         osaisen asema, häneen olisi sovellettava asi-
4714:  daksi voidaan asettaa, että todistajan tai          anosaista koskevia säännöksiä, vaikka kuule-
4715:  asiantuntijan asemassa olevalle kuultavalle         misen yhteydessä asianosaisasemasta ei olisi
4716:  on perusteltua asettaa rangaistusuhalla tehos-      tiedettykään.
4717:  tettu totuusvelvollisuus. Toisaalta olisi koh-         Momentin muiden tunnusmerkkien osalta
4718:  tuutonta ja oikeusjärjestyksessämme vakiin-         viitataan edellä 1 §:n kohdalla esitettyyn.
4719:  tuneen ajattelun vastaista velvoittaa joku             Perättömän lausuman viranomaismenette-
4720:  rangaistuksen uhalla kertomaan sellaisistakin       lyssä rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa
4721:  seikoista, jotka edistäisivät häneen kohdistu-      tai vankeutta enintään kahdeksi vuodeksi.
4722:  vaa rikosepäilyn selvittämistä.                     Ehdotettu rangaistusasteikko osoittaa, että
4723:       Ongelmallisinta on löytää hyväksyttävä         perätöntä lausumaa muussa viranomais-
4724:  tapa rajata totuusvelvollisuudesta poikkeami-       menettelyssä kuin tuomioistuimessa voidaan
4725:  sen rangaistavuus, kun kuultavana on henki-         pitää jonkin verran lievemmin moitittavana
4726:  lö, jota oikeudenkäynnissä ja esitutkinnassa        tekona kuin vastaavaa tekoa tuomioistuimes-
4727:  pidettäisiin asianosaisena. Henkilöllä, jolla       sa tehtynä. Rangaistusten määräämisen osal-
4728:   tutkittavana olevan asian johdosta on odotet-      ta voidaan viitata siihen, mitä 1 §:n kohdalla
4729:   tavana taloudellisia tai muita oikeuksia tai       on selostettu.
4730:   velvollisuuksia, on ymmärrettävästi taipumus          2 momentti. Oikeushenkilön rangaistus-
4731:   tarkastella asiaa oman etunsa näkökulmasta.        vastuuta selvitettäessä esitutkinnassa joudu-
4732:   Tällaiseen asenteeseen tuskin voidaan vai-         taan oikeushenkilön puolesta kuulemaan sen
4733:   kuttaa rangaistusuhalla. Toisaalta asianasai-      lakimääräisiä edustajia. Tällaisessa asemassa
4734:   seliekaan ei voida sallia sitä, että hän selväs-   olevalta henkilöltä ei ole kohtuullista edel-
4735:   ti johtaa tutkimusta harhaan tai että hän an-      lyttää laajempaa totuusvelvollisuutta kuin
4736:   tamalla vääriä tietoja hankkii itselleen laiton-   rikoksesta epäili yltä. Tulkinnanvaraisuuksien
4737:   ta hyötyä. Jos esimerkiksi poliisitutkinta teh-    välttämiseksi tästä on syytä säätää nimen-
4738:   dään hirvivahingon selvittämiseksi, asian-         omaisesti.
4739:   osaiselle ei voida sallia sellaisten väärien
4740:    tietojen antamista, joilla hän erehdyttää suo-
4741: 30                                      HE 6/1997 vp
4742: 
4743: 3 §.   Törkeä perätön lausuma tuomioistui-           Törkeä perätön lausuma ei edellytä taval-
4744:        messa                                      liseen perättömään lausumaan verrattuna
4745:                                                   vakavampana pidettävää tahallisuutta, vaan
4746:    Nykyisessä rikoslain 17 luvussa ei ole         tavanomaisten tahallisuutta koskevien sään-
4747: ehdotettua törkeää perätöntä lausumaa suora-      töjen mukaan riittää, että rikoksentekijä pitää
4748: naisesti vastaavaa rikossäännöstä. Perätöntä      joko varmana tai varsin todennäköisenä an-
4749: lausumaa koskevissa säännöksissä on kuiten-       tamansa tiedon totuudenvastaisuutta ja vai-
4750: kin erilaisia ankaroittamisperusteita. Lain 17    kutusta asiaan tai tietää salaamansa seikan
4751: luvun 1 §:ssä tarkoitettu perätön lausuma oi-     joko varmasti tai varsin todennäköisesti vai-
4752: keudessa todistajana tai asiantuntijana on ta-    kuttavan asiaan. Edellytys, että teon on olta-
4753: vanomaista asteikkoa ankaramman rangais-          va myös kokonaisuudessaan törkeä, käytän-
4754: tuksen alainen, jos lausuma on vahvistettu        nössä rajannee jossakin määrin törkeää perä-
4755: valalla tai vastaavalla vakuutuksella. Lain 17    töntä lausumaa tuomioistuimessa koskevan
4756: luvun 2 §:n mukaan kyseinen perätön lausu-        säännöksen soveltamista sellaisiin tapauk-
4757: ma on sitäkin ankaramman rangaistuksen            siin, joissa rikoksentekijä ei varmuudella
4758: alainen, jos lausuma tai salaaminen on osal-      tiedä antamaansa tietoa vääräksi ja asiaan
4759: taan vaikuttanut siihen, että syytön on tuo-      vaikuttavaksi tai joissa hän ei varmuudella
4760: mittu rangaistukseen tai syyllinen tuomittu       tiedä salaamansa seikan vaikutusta asiaan.
4761: ankarampaan rangaistukseen kuin ilman sel-        Törkeä perätön lausuma tuomioistuimessa
4762: laista lausumaa tai salaamista olisi tuomittu.    voisi olla kyseessä myös sellaisissa tapauk-
4763: Ankarin asteikko on sellaisten tapausten va-      sissa, joissa lausuman antaja tahallaan täyt-
4764: ralta, joissa syytetty on lausuman tai saiaa-     tää väärillä tiedoilla omassa tietämyksessään
4765: rnisen vaikutuksesta tuomittu ankarampaan         olevia aukkoja tai puutteita, mutta näissä
4766: rangaistukseen kuin yhdeksi vuodeksi van-         tapauksissa on erityinen syy arvioida sitä,
4767: keuteen. Perätöntä lausumaa esitutkinnassa        onko teko myös kokonaisuudessaan arvostel-
4768: koskevassa 17 luvun 4 §:ssä on normaalia          tuna törkeä.
4769: ankarampi rangaistusasteikko sellaisissa ta-         1 kohta Ensimmäisenä perättömän lausu-
4770: pauksissa, joissa lausuma tai salaaminen on       man tärkeänä pitämisen perusteena maini-
4771: vaikuttanut siihen, että syytön on pantu syyt-    taan lausumalla aiheutettu vaara, että tuo-
4772: teeseen tai vangittu. Lain 17 luvun 5 §:ssä       mioistuin varsin todennäköisesti tuomitsee
4773: tarkoitettu perätön lausuma on ankarammin         syyttämän vankeuteen tai muuhun ankaraan
4774: rangaistava silloin, kun lausuma on valalla       seuraamukseen taikka jonkun huomattavasti
4775: tai vastaavalla vakuutuksella vahvistettu.        ankarampaan seuraamukseen kuin mihin hä-
4776:    Nykyisen 17 luvun tärkeysporrastusperus-       net muutoin tuomittaisiin tai että tuomiois-
4777: teet ovat epäyhtenäisiä. Lisäksi tärkeyspor-      tuin varsin todennäköisesti tekee asianosai-
4778: rastus perustuu lähinnä siihen, millaisia pää-    selle muuten erityisen tuntuvaa vahinkoa
4779: töksiä tuomioistuin tai muu viranomainen on       aiheuttavan väärän päätöksen.
4780: tehnyt perättömän lausuman vaikutuksesta.            Perätöntä lausumaa voidaan pitää ta-
4781: Millaisia päätöksiä tuomioistuin tai viran-       vanomaista moitittavampana, jos lausuman
4782: omainen perättömän lausuman vaikutuksesta         antaja havaitsee antamastaan väärästä tiedos-
4783: tekee, riippuu useimmissa tapauksissa mo-         ta tai salaamisestaan varsin todennäköisesti
4784: nista muistakin seikoista kuin lausumasta.        aiheutuvan selvästi epäoikeudenmukaisia
4785:    Ehdotuksen mukaan törkeää perätöntä            ankaria seuraamuksia. Tällaisessa asemassa
4786: lausumaa koskeva säännös soveltuisi vain 1        on esimerkiksi rikosoikeudenkäynnin sellai-
4787: §:ssä tarkoitettuihin tekoihin eli tuomioistui-   nen todistaja tai asiantuntija, jonka lausumi-
4788: messa tehtyyn perättömään lausumaan.              en sisällöstä ratkaisevalla tavalla riippuu,
4789: Muissa viranomaismenettelyissä annettu pe-        voidaanko syytettyä vastaan ajettua ilmeises-
4790: rätön lausuma ei voi johtaa yhtä vakaviin         ti vankeusrangaistuksen tuomitsemiseen joh-
4791: oikeudellisiin virheisiin, koska vain tuomio-     tavaa syytettä perustellusti pitää toteen näy-
4792: istuimilla on oikeus määrätä ankarimpia seu-      tettynä.
4793: raamuksia. Muualla kuin tuomioistuimessa             Vaaralta tehdä virheellinen päätös edelly-
4794: annettu perätön lausuma voi johtaa vain ly-       tetään erityistä todennäköisyyttä. Ei riitä,
4795: hyeen vapaudenriistoon tai taloudellisiin me-     että virheellinen ratkaisu on teon mahdolli-
4796: netyksiin. Huomattavien taloudellisten seu-       nen seuraus. Säännöksessä edellytetyn kal-
4797: raamusten kysymyksessä ollessa syyllistyttä-      taisen virheellisen päätöksen tekemisen tulee
4798: neen lisäksi usein petosrikokseen.                olla varsin todennäköistä. Tällä tarkoitetaan
4799:                                          HE 6/1997 vp                                          31
4800: 
4801: selvästi tavanomaista suurempaa todennäköi-        seuraamuksena.
4802: syyttä, että perättömän lausuman johdosta             Perätöntä lausumaa voitaisiin pitää tärkeä-
4803: tuomitaan ehdotuksessa mainittu ankara seu-        nä myös silloin, kun syntyy vaara, että tuo-
4804: raamus. Todennäköisyyden arviointiin voi           mioistuin varsin todennäköisesti tekee asian-
4805: vaikuttaa myös perättömän lausuman antajan         osaiselle muuten erityisen tuntuvaa vahinkoa
4806: muunlainen aktiivinen toiminta syyttämän           aiheuttavan väärän päätöksen. Esimerkkinä
4807: henkilön tuomitsemiseksi ehdotuksessa mai-         tällaisesta väärästä päätöksestä voisi olla
4808: nittuun ankaraan seuraamukseen.                    asianosaisen taloudellisen kestokyvyn selväs-
4809:     Törkeää perätöntä lausumaa tuomioistui-        ti ylittävä korvausvelvollisuus. Erityisen tun-
4810: messa koskevaa säännöstä on perusteltua            tuvasta vahingosta voisi olla kyse myös sil-
4811: soveltaa ensisijaisesti silloin, kun lausuman      loin, kun hän joutuisi päätöksen johdosta
4812: johdosta syntyy vaara, että syytön varsin          menettämään kiinteistön, asunnon tai muuten
4813: todennäköisesti tuomitaan pitkäaikaiseen           sangen arvokasta omaisuutta. Vahingon eri-
4814: ehdottomaan vankeusrangaistukseen tai joku         tyinen tuntuvuus arvostellaan rikoksen koh-
4815: huomattavasti pitempään ehdottomaan van-           teeksi joutuvan henkilön kannalta. Erityisen
4816: keusrangaistukseen kuin mihin hänet muu-           tuntuvana vahinkoa voitaisiin pitää myös
4817: toin tuomittaisiin. Ehdotuksen sanamuoto ei        silloin, kun vahingon vaaraan joutuva vähä-
4818: ole esteenä 1 kohdan soveltamiselle myös           varainen joutuisi väärän päätöksen johdosta
4819: sellaisiin tapauksiin, joissa lausuman johdos-     menettämään niin paljon, että hän joutuisi
4820: ta perusteettomasti tuomittava rangaistus-         hädänalaiseen asemaan.
4821: seuraamus ilmeisesti olisi ehdollinen van-            Tällainen perätön lausuma muistuttaisi
4822: keusrangaistus. On esimerkiksi mahdollista,        niin sanottua prosessipetosta silloin, kun se
4823: että lausuman johdosta perusteettomasti ran-       toteuttaisi rikoslain 36 luvun 2 §:ssä tarkoi-
4824: gaistusuhan alaiseksi joutunut henkilö olisi       tetun törkeän petoksen tunnusmerkit. Erona
4825: tehnyt väitetyn rikoksen 18 vuotta nuorem-         olisi lähinnä se, että perätön lausuma rikok-
4826: pana, jolloin ehdoton vankeusrangaistus saa-       sena täyttyisi siinä vaiheessa, kun todistajan
4827: daan ehdollisesta rangaistuksesta annetun          tai asiantuntijan taikka muun vastaavan kuu-
4828:  lain 1 §:n 2 momentin (992/89) mukaan tuo-        leminen oikeudessa päättyy, mutta prosessi-
4829:  mita vain painavista syistä. Ehdotuksen sa-       petos vasta silloin, kun joku on vääriin tie-
4830:  namuoto ei estä 1 kohdan soveltamista             toihin perustuvan oikeuden päätöksen joh-
4831:  myöskään sellaisiin tapauksiin, joissa perus-     dosta kärsinyt taloudellista vahinkoa, mikä
4832:  teettomasti tuomittava seuraamus olisi varsin     tosin ei aina edellytä lopullista taloudellista
4833:  lyhytaikainen vankeusrangaistus. Rikoksen         menetystä. Ennen mainittua hetkeä prosessi-
4834:  täytyy kuitenkin joka tapauksessa olla koko-      petos olisi yritysasteella, mikä sekin on ran-
4835:  naisuutena arvostellen törkeä.                    gaistavaa. Ehdotettua 3 §:n 1 kohtaa tältä
4836:      Niissä tapauksissa, joissa lausumalla ai-     osin olisi pidettävä erityissäännöksenä, joka
4837:  heutetaan vaara, että joku tuomitaan huomat-      soveltuessaan syrjäyttää törkeää petosta kos-
4838:  tavasti ankarampaan seuraamukseen kuin            kevan säännöksen.
4839:  mihin hänet ilman lausumaa tuomittaisiin,            2 kohta Toiseksi perätöntä lausumaa pi-
4840:  on edellytettävä, että lausuman johdosta tuo-     dettäisiin tärkeänä, jos totuudenvastaisuus tai
4841:  mittava rangaistusseuraamus olisi samaa an-       saiaarnineo koskee erityisen merkityksellistä
4842:  karuustasoa kuin pykälän 1 kohdan al-             seikkaa. Totuudenvastaisuus tai saiaarnineo
4843:  kuosassa tarkoitetaan. Näin ollen ehdotettu 1     koskee erityisen merkityksellistä seikkaa
4844:  kohta ei ole tarkoitettu sovellettavaksi sel-     ennen kaikkea silloin, kun kuultavan henki-
4845:  laiseen tapaukseen, jossa lausuman johdosta       lön, esimerkiksi todistajan tai asiantuntijan,
4846:  ilmeisesti tuomittaisiin huomattavasti anka-      antama lausuma pääasiallisesti ratkaisee oi-
4847:  rampaan sakkorangaistukseen kuin ilman            keusasian lopputuloksen, kuten sen, voidaan-
4848:  perätöntä lausumaa.                               ko kannetta tai syytettä pitää näytettynä vai-
4849:      Muulla ankaralla seuraamuksella ehdotuk-      ko ei. Sen sijaan riita-asian kohteen huomat-
4850:   sessa tarkoitetaan lähinnä erityisen tuntuvia    tava taloudellinen arvo tai rikosasian vaka-
4851:   taloudellisia seuraamuksia. Esimerkkinä voi-     vuus ei yksinään oikeuta johtopäätökseen,
4852:   daan mainita rahamääräisesti hyvin suuri         että siinä kuultavien henkilöiden kertomat tai
4853:   vahingonkorvausvelvollisuus tai konfiskaa-       salaamat seikat olisivat erityisen merkityk-
4854:   tioseuraamus. Myös perättömän lausuman           sellisiä. Ehdotetun lainkohdan soveltamisen
4855:   takia virkarikosasiassa tuomittavaa viraltapa-   kannalta ratkaisevaa on lausuman todistusar-
4856:   noa on pidettävä tässä mainittuna ankarana       vo. Oikeusasian laatu voi kuitenkin välilli-
4857: 32                                      HE 6/1997 vp
4858: 
4859: sesti vaikuttaa siihen, että suna kuultavia       silloin, kun lausuma on annettu (1) todistaja-
4860: lausumia pidetään erityisen merkityksellistä      na tai asiantuntijana tuomioistuimessa taikka
4861: seikkaa koskevina.                                (2) totuusvakuutuksen, valan tai vakuutuksen
4862:    3 kohta. Perätön lausuma olisi törkeä          nojalla tuomioistuimessa tai muussa oikeu-
4863: myös silloin, kun rikos tehdään erityisen         denkäyntiin rinnastettavassa viranomais-
4864: suunnitelmallisesti. Erityisellä suunnitelmal-    menettelyssä. Rangaistavuuden ala vastaa
4865: lisuudella tarkoitetaan muun muassa perättö-      nykyisiä rikoslain 17 luvun 1 §:n 3 momen-
4866: män lausuman huolellista valmistelua, usei-       tin, 3 §:n 2 momentin ja 3 a §:n 2 momentin
4867: den henkilöiden keskenään tekemiä nimen-          säännöksiä. Tuottamuksellisen perättömän
4868: omaisia sopimuksia annettavien perättömien        lausuman rangaistavuuden alan laajentamista
4869: lausumien sisällöstä sekä perättömän lausu-       muihin tapauksiin ei pidetä tarpeellisena.
4870: man toteuttamista edistäviä tai sen paljastu-     Toisaalta kuuleminen todistajana tai asian-
4871: mista ehkäiseviä erityisjärjestelyjä.             tuntijana tuomioistuimessa taikka totuusva-
4872:    Edellä mainittuja perättömän lausuman          kuutuksen, valan tai vakuutuksen nojalla
4873: törkeänä pitämisen perusteita on pidettävä        muussa oikeudenkäyntiin rinnastettavassa
4874: tyhjentävänä luettelona. Rikoksen törkeänä        viranomaismenettelyssä on peruste rangais-
4875: pitämiseen ei kuitenkaan ole riittävää ehdo-      tuksenkin uhalla edellyttää lausuman antajal-
4876: tuksessa mainitun seikan olemassaolo sinän-       ta huolellisuusvelvoitteen täyttämistä.
4877: sä. Törkeysporrastuksen perustana on rikok-          Tuottamuksellinen perätön lausuma on
4878: sen kokonaisarviointi, johon vaikuttavat          asiaan liittyvän väärän tiedon antamista tai
4879: muutkin seikat kuin ehdotetussa lainkohdas-       sellaisen seikan salaamista sillä tavoin, ettei
4880: sa nimenomaisesti mainitut. Sellaisia seikko-     lausuman antaja ole huolellisesti harkinnut
4881: ja voivat olla esimerkiksi perättömän lausu-      lausumansa sisältöä ja merkitystä, vaikka
4882: man antaminen erittäin vakavaa rikosta kos-       häneltä olisi sitä voitu edellyttää ja hän olisi
4883: kevassa tai laajakantoisessa oikeudenkäyn-        siihen kyennyt.
4884: nissä tai huomattavan taloudellisen edun             Tuottamuksellinen perätön lausuma voi
4885: vaatiminen tai ottaminen vastikkeena perät-       vakavimmissa tapauksissa olla moitittavuu-
4886: tömästä lausumasta tai salaamisesta. Toisaal-     deltaan verrattavissa tahalliseen perättömään
4887: ta kokonaisarvostelussa voi olla syytä poike-     lausumaan. Sen vuoksi rangaistukseksi eh-
4888: ta lieveropään suuntaan, jos jonkin ankaroit-     dotetaan sakkoa tai enintään kuuden kuukau-
4889: tamisperusteen täyttymisestä huolimatta te-       den vankeutta.
4890: koa ei voida pitää kokonaisuudessaan tör-
4891: keänä esimerkiksi siksi, että tekijän vaikutti-   5 §.   Yritetty yllytys perättömään lausu-
4892: met ovat ymmärrettäviä. Tällaisesta voi olla             maan
4893: kysymys, jos lausumalla on pyritty salaa-
4894: maan lähiomaiselle häpeällisen seikan ole-           Rikoslain nykyisen 17 luvun 9 §:n mu-
4895: massaolo. Perättömän lausuman antaminen           kaan rangaistaan sitä, joka koettaa vietellä
4896: rikosasiassa, joka koskee hyvin lievästi ran-     toista mainitussa luvussa mainittuun rikok-
4897: gaistavaa rikosta, on perusteltua arvioida        seen. Edellytyksenä rangaistavuodella ei ole,
4898: tavanomaista lievemmin, vaikka se ilmen-          että houkuteltu antaa luvussa tarkoitetun pe-
4899: täisikin esimerkiksi erityistä suunnitelmalli-    rättömän lausuman. Säännös merkitsee poik-
4900: suotta. Perättömän lausuman rangaistuksen         keusta siitä yleisestä säännöstä, että yllytys
4901: tulee olla järkevässä suhteessa sen teon ran-     rikokseen on rangaistava vain, jos pääteko
4902: gaistavuuteen, jota käsiteltäessä perätön lau-    tai sen rangaistava yritys tapahtuu. Jos perät-
4903: suma rikoksena on tehty. Perättömän lausu-        tömän lausuman antamiseen houkuteltu an-
4904: man lievyyteen vaikuttavia tekijöitä on arvi-     taa 17 luvussa tarkoitetun perättömän lausu-
4905: oitu laajemmin edellä 1 §:n perusteluissa.        man, yllyttäjää ei rangaista mainitun luvun 9
4906:    Törkeän perättömän lausuman tuomiois-          §:n mukaan, vaan sen säännöksen mukaan,
4907: tuimessa rangaistukseksi ehdotetaan vankeut-      jonka tunnusmerkit lausuman antajan teko
4908: ta vähintään neljä kuukautta ja enintään kuu-     täyttää. Viimeksi mainittu ei käy suoranai-
4909: si vuotta.                                        sesti ilmi 17 luvun säännöksistä, vaan osalli-
4910:                                                   suutta rikokseen koskevista 5 luvun sään-
4911: 4 §.   Tuottamuksellinen perätön lausuma          nöksistä.
4912:                                                      Ehdotetussa 5 §:ssä on säännös yritykses-
4913:   Ehdotuksen mukaan perätön lausuma olisi         tä yllyttää perättömään lausumaan. Taivutta-
4914: tuottamuksellisena rangaistava ainoastaan         misyrityksen rangaistavuuden edellytyksenä
4915:                                              HE 6/1997 vp                                           33
4916: 
4917: olisi, että taivuttelun kohde syyllistyisi tahal-      rikoksena on läheisesti rinnastettavissa kun-
4918: liseen perättömään lausumaan, jos hän suos-            nianloukkausrikoksiin. Rikoksen ensisijaise-
4919: tuisi menettelemään yllytyksen mukaisesti.             na kohteena on siten yksityinen henkilö, jos-
4920:      Ehdotuksen mukaan nykyisen lain säänte-           ta annetaan perättömiä tietoja, ja vasta toissi-
4921: ly ei perusteiltaan muuttuisi. Oikeudellisessa         jaisena kohteena oikeudenkäyttö ja siinä
4922: käytännössä on tarvetta pitää rangaistavana            käytettävien tietojen totuudenmukaisuus.
4923: perättömän lausuman antamiseen johtaneen               Nykyisen käsityksen mukaan väärä ilmianto
4924: yllytyksen ohella myös sellaiset esimerkiksi           on ensi sijassa oikeudenkäyttöön kohdistuva
4925: todistajaan kohdistuvat painostus- ja houkut-          rikos, vaikka se kohdistuu myös yksityiseen
4926: teluyritykset, joissa pyritään saamaan todis-          henkilöön ja hänen oikeudelliseen turvalli-
4927: taja antamaan väärä tieto tai salaamaan jota-          suuteensa. Ehdotettu säännös sen mukaisesti
4928: kin asiaan kuuluvaa. Säännöksen tarkoituk-             perustuu sille käsitykselle, että väärä ilmian-
4929: sena on muun muassa suojata todistajaa pai-            to rikoksena kohdistuu ensisijaisesti oikeu-
4930: nostukselta. Painostuksen kohteeksi joutunut           denkäyttöön ja toissijaisesti yksityishenki-
4931: todistaja olisi hyvin vaikeassa tilanteessa, jos       löön.
4932: voimakaskin painostus tai houkuttelu olisi                Ehdotuksen mukaan vääränä ilmiantona
4933: rangaistavaa vain siinä tapauksessa, että to-          pidetään sitä, että joku antaa esitutkinta- tai
4934: distaja suostuu kertomaan kuulusteltaessa              muulle viranomaiselle taikka tuomioistuimel-
4935: totuudenvastaisesti ja antaa häneltä pyydetyn          le väärän tiedon ja siten aiheuttaa vaaran,
4936: perättömän lausuman. Perättömän lausuman               että ilmiannettu pidätetään tai vangitaan tai
4937:  antamiseen tähtäävien painostus- ja houkut-           joutuu muun pakkokeinon kohteeksi tai jou-
4938:  teluritysten säilyttäminen yrityksen tuloksel-        tuu syytteeseen tai tuomitaan rangaistukseen
4939:  lisuudesta riippumatta rangaistavina edistää          tai muuhun rikosoikeudelliseen seuraamuk-
4940:  näin ollen totuusvelvollisuuden alaisten hen-         seen virheeliisin perustein.
4941:  kilöiden pitäytymistä totuudessa.                        Väärän ilmiannan motiivina on yleensä
4942:      Osallisuutta rikokseen koskevista yleisistä       toisen saattaminen aiheettomasti epäilyk-
4943:  säännöksistä johtuu, että toisen tahallisesta         senalaiseksi rikoksesta. Useimmiten se on
4944:  taivuttamisesta luvun 1-3 §:ssä tarkoitettuun         ilmiantajan pääasiallinen tarkoitus. Säännök-
4945:  rikokseen tuomitaan sen lainkohdan mukai-             sen soveltamisen riittävänä edellytyksenä on
4946:  seen rangaistukseen, johon yllyttäjä olisi            kuitenkin se, että ilmiantaja väärän tiedon
4947:  rikoksen tekijänä tuomittava.                         antaessaan tietää aiheuttavansa ilmiannetulle
4948:      Toisen yllyttäminen tuottamukselliseen            vaaran joutua rikosprosessuaalisen pakkokei-
4949:  perättömään lausumaan ja yritys yllyttää              non kohteeksi, syytteeseen tai tuomituksi
4950:  toista tuottamuksellisen perättömän lausu-            rikosoikeudelliseen seuraamukseen rikokses-
4951:  man antamiseen ei ole rangaistavaa. Yllyttä-          ta, jota tämä ei ole tehnyt.
4952:  misen rangaistavuuden edellytyksenä on niin              Säännöksen soveltaminen edellyttää, että
4953:   muodoin, että perättömään lausumaan hou-             ilmiantaja tietää antamansa tiedon vääräksi
4954:  kuteltu menetellessään taivuttelun mukaan             tai ainakin pitää sitä varsin todennäköisesti
4955:   syyllistyy tahalliseen perättömään lausu-            vääränä. Sellainen perätön ilmianto, jossa
4956:   maan.                                                ilmiantaja ei ole tuntenut asioiden todellista
4957:       Yritetty yllytys perättömään lausumaan           laitaa, vaan on esimerkiksi uskonut liikkeellä
4958:   voi toteutua eri tavoin, kirjallisesti, suullises-   olevia huhuja, ei ole rangaistavaa vääränä
4959:   ti, puhelimitse tai muulla viestintävälineenä.       ilmiantona. Ehdotuksen mukaan poistuisi
4960:   Edellytyksenä rangaistavuudelle on, että             sellaisen väärän ilmiannan rangaistavuus,
4961:   viesti tulee sen tietoon, jolle se on tarkoitet-     josta on nykyisin säännös rikoslain 26 luvun
4962:   tu.                                                  4 §:ssä. Rangaistavuuden supistuminen tältä
4963:       Rangaistusasteikoksi yritetystä yllytykses-      osin ei kuitenkaan ole käytännössä kovin
4964:   tä perättömään lausumaan ehdotetaan sakkoa           merkittävä. Väärässä ilmiannossa ilmiantaja
4965:   tai enintään yhden vuoden vankeutta.                 on yleensä tietoinen, että ilmianto kohdistuu
4966:                                                        syyttämään henkilöön. Muutoksen johdosta
4967:  6 §.      Väärä ilmianto                              oletettavasti vähenevät sellaiset tapaukset,
4968:                                                        joissa rikosjutussa syytteen tultua puutteel-
4969:    Väärää ja todistamatonta ilmiantaa koske-           lisen näytön vuoksi hylätyksi vastaaja nostaa
4970:  vat rikossäännökset ovat nykyisin rikoslain           asianomistajaa vastaan syytteen väärästä il-
4971:  26 luvussa. Säännösten sijainti ja sisältö ku-        miannosta.
4972:  vastavat sitä käsitystä, että väärä ilmianto              Ehdotetun 6 §:n soveltaminen ei edellytä,
4973: 
4974: 
4975:   370036
4976: 34                                         HE 6/1997 vp
4977: 
4978: että ilmiantajan antama väärä tieto olisi ko-        na. Toisaalta asianomistajalle annettu väärä
4979: konaisuudessaan valheellinen. Väärä ilmiau-          tieto vain erittäin poikkeuksellisesti johtaa
4980: to voi toteutua myös silloin, kun ilmiantaja         oikeudenkäyntiin ilman täydentävää tutkin-
4981: liittää osittain totuudellisiin tietoihin valheei-   taa, jolloin väärän tiedon antaja käytännössä
4982: lisiksi tietämiään osia. Edellytyksenä on se,        joutunee syyllistymään väärään ilmiautoon
4983: että tieto sellaisena kuin se on viranomaisel-       tai perättömän lausuman antamiseen, ennen
4984: le tai tuomioistuimelle annettu aiheuttaa vaa-       kuin ilmiannetulle aiheutuu merkittävää vaa-
4985: ran joutua virheellisin perustein pakkokeinon        raa joutua aiheettoman pakkokeinon koh-
4986: kohteeksi tai syytteeseen taikka tuomituksi          teeksi. Tarvetta nykyisenlaajuiseen kri-
4987: rangaistukseen tai muuhun rikosoikeudelli-           minalisointiin ei siten näyttäisi olevan.
4988: seen seuraamukseen.                                     Ehdotettu 6 § edellyttää, että väärän il-
4989:     Rikos toteutuu väärän tiedon antamisella         miannon kohteelle aiheutuu vaara joutua
4990: esitutkinta- tai muulle viranomaiselle taikka        säännöksessä tarkoitetun toimenpiteen koh-
4991: tuomioistuimelle. Säännönmukainen väärän             teeksi tai tuomituksi virheeliisin perustein.
4992: ilmiannan toteutumistapa on perättömien              Tyypillisesti kysymys on siitä, että ilmian-
4993: tietojen antaminen esitutkintaviranomaiselle         nettu on syytön siihen rikokseen, jota väärän
4994: eli yleensä poliisille. Ehdotetussa säännök-         ilmiannan tunnusmerkit täyttävä väärä tieto
4995: sessä muulla viranomaisella tarkoitetaan             koskee. Ensisijaisesti säännös suojaa tieten-
4996: muun muassa tulliviranomaista tai virallista         kin sellaista henkilöä, joka ei ole tehnyt mi-
4997: syyttäjää. Väärän tiedon antaminen tuomio-           tään rangaistavaa tekoa. Mutta säännöksen
4998: istuimelle toteutuu lähinnä silloin, kun il-         antaman suojan piirissä voi olla muunlaisia-
4999: miantaja itse asianomistajan oikeuksia hy-           kin syyttöminä pidettäviä henkilöitä. Jos esi-
5000: väksi käyttäen nostaa syytöntä vastaan syyt-         merkiksi joku syyllistyy toiseen kohdistu-
5001: teen tuomioistuimessa. Myös asianomistajan           vaan varkausrikokseen ja rikoksen kohteeksi
5002: esitutkinnassa antama väärä tieto voi aiheut-        joutunut totuudenvastaisesti kertoo anastuk-
5003: taa säännöksessä tarkoitetun vaaran ilmian-          sen suorittaneen käyttäneen rikoksen toteut-
5004: netun joutumisesta pakkokeinon kohteeksi             tamiseksi rikoslain 31 luvun 1 §:ssä tarkoi-
5005: tai tuomituksi johonkin rikosoikeudelliseen          tettua väkivaltaa tai uhkausta, perätön tieto
5006: seuraamukseen.                                       voi toteuttaa väärän ilmiannan tunnusmerkit.
5007:     Koska väärän tiedon antaminen kenelle            Olennaista on se, että väärän tiedon johdosta
5008: tahansa viralliselle syyttäjälle voi toteuttaa       henkilölle aiheutuu vaara joutua pakkokei-
5009: väärän ilmiannan tunnusmerkit, ei voida sul-         non kohteeksi, syytteeseen tai tuomituksi
5010: kea pois mahdollisuutta, että esimerkiksi oi-        muusta rikoksesta kuin mihin hän todellisuu-
5011: keuskanslerille tai eduskunnan oikeusasia-           dessa on syyllistynyt. Sen sijaan todellisuu-
5012: miehelle tehty perätön kantelu voisi olla            dessa rikokseen syyllistyneeseen kohdistuvan
5013: väärä ilmianto. Sellaiset perättömät kantelut,       väärän tiedon antaminen, jolla on merkitystä
5014: joista aiheutuu vaaraa syyttömälle, ovat kui-        rikoksen moitittavuuden arvioimisessa, ei ole
5015: tenkin hyvin harvinaisia. Koska on paljon            välttämättä väärää ilmiantoa. Näin ollen esi-
5016: sellaisia rikossäännöksiä, joiden noudattami-        merkiksi asianomistajan ilmoitus, että anas-
5017: sen valvonta ja syytteeseenpano-oikeus ensi          tuksen suorittaja anasti häneltä enemmän
5018: sijassa on annettu muille viranomaisille kuin        rahaa kuin todellisuudessa tapahtui, ei to-
5019: virallisille syyttäjille ja poliisille, on tarpeen   teuta sinänsä väärän ilmiannon, vaan mah-
5020: saattaa väärää ilmiantaa koskevan säännök-           dollisesti rikoslain 36 luvun 1-3 §:ssä tarkoi-
5021: sen alaiseksi väärän tiedon antaminen myös           tettujen petosrikosten tunnusmerkit. Tällai-
5022: kyseisille viranomaisille. Näin ollen esimer-        nen väärä tieto toteuttaa kuitenkin väärän
5023: kiksi väärän tiedon antaminen oikeusministe-         ilmiannan tunnusmerkit silloin, kun niiden
5024: riölle painovapausrikoksesta tai työsuojelu-         johdosta rikoksen tärkeysarviointi niin sel-
5025: viranomaiselle työsuojelua koskevien sään-           västi muuttuu, että sen johdosta ilmiannetul-
5026: nösten rikkomisesta voi toteuttaa väärän il-         le aiheutuu vaara joutua pakkokeinon koh-
5027: miannon tunnusmerkit.                                teeksi tai tuomituksi rikosoikeudelliseen seu-
5028:     Toisin kuin nykyisen rikoslain 26 luvun 3        raamukseen virheeliisin perustein, esimerkik-
5029: §:ssä asianomistajalle annettu väärä tieto ei        si ankarampaan rangaistukseen kuin oikeiden
5030: enää toteuttaisi väärän ilmiannan tunnus-            tietojen perusteella. Kysymys voi olla vääri-
5031: merkkejä. Tällaiset teot eivät yleensä muut-         en ankaroittavien seikkojen esittämisestä tai
5032: tuisi rankaisemattomiksi, sillä useimmiten           sellaisen väärän tiedon esittämisestä, joka
5033: niitä voitaisiin pitää kunnianloukkausrikoksi-       estää lieventävien seikkojen soveltamisen.
5034:                                          HE 6/1997 vp                                          35
5035: 
5036: Virheeliisin perustein tuomitusta rangaistuk-      tava tuomio annettu, säännöksessä tarkoite-
5037: sesta ei sen sijaan ole kysymys silloin, jos       tun vaaran olemassaoloa voidaan pitää sel-
5038: väärä tieto ei ole vaikuttanut tapauksen ri-       vänä. Pakkokeinon kohteeksi joutumisen
5039: kosoikeudelliseen arviointiin. Väärästä il-        vaara on useimmiten silloin, kun ilmianne-
5040: miannosta voi olla kysymys myös silloin,           tusta rikoksesta pakkokeinon käyttäminen on
5041: kun rikokseen todellisuudessakin syyllistynyt      lain mukaan mahdollista ja poliisi on harkin-
5042: henkilö tuomitaan väärien tietojen johdosta        nut sitä. Yleisimmin syytteeseen joutumisen
5043: virheeliisin perustein. Rikokseen syyllisty-       vaara syntyy, kun esitutkinta on saatettu lop-
5044: neeseen kohdistuva väärä tieto voi luonnolli-      puun ja virallisen syyttäjän syyteharkinta
5045: sesti toteuttaa myös perättömän lausuman           alkanut. Vaara, että syytön tuomitaan ran-
5046: tunnusmerkit.                                      gaistukseen tai muuhun rikosoikeudelliseen
5047:     Väärän ilmiannan tunnusmerkistön toteu-        seuraamukseen, ilmenee yleensä siitä, että
5048: tuminen ei välttämättä edellytä, että kohtee-      häntä vastaan on pantu vireille rikosoikeu-
5049: na oleva henkilö on nimenomaisesti yksilöi-        denkäynti.
5050: ty. Tosin yleensä väärä ilmianto käytännössä          Väärän ilmiannan rangaistusasteikoksi
5051: kohdistetaan määrättyyn ja jopa ilmiantajan        ehdotetaan sakkoa tai enintään kolmen vuo-
5052: tuntemaan henkilöön. Väärä ilmianto voi            den vankeutta. Rangaistuksen lajia valitta-
5053: olla kyseessä myös silloin, kun ilmiantaja         essa ja rangaistusta mitattaessa ankarampaan
5054: perättömästi kertoo rikoksen tapahtuneen ja        suuntaan vaikuttavana seikkana otetaan huo-
5055: ilmianto kohdistuu esimerkiksi johonkin yk-        mioon aiheotetun vaaran vakavuus, ilmian-
5056: sittäisten ihmisten muodostamaan ryhmään.          netun rikoksen poikkeuksellinen vakavuus,
5057: Edellytyksenä on kuitenkin se, että ilmian-        ilmiannan erityinen suunnitelmallisuus ja
5058: nan johdosta syntyy vaara jollekulle joutua        muut vastaavat seikat. Vastakkaiseen suun-
5059: perusteettomasti pakkokeinon kohteeksi,            taan puhuvat esimerkiksi syytteeseen joutu-
5060:  syytteeseen tai tuomituksi rangaistukseen tai     misen vaaran vähäisyys tai se, että väärä
5061: muuhun seuraamukseen.                              ilmianto koskee rangaistavuudeltaan vähäistä
5062:     Ehdotuksen mukaan väärä ilmianto olisi         rikosta. Väärän ilmiannan rangaistusasteikko
5063:  niin sanottu vaarantamisrikos. Rangaistavuu-      olisi riittävä kaikissa tapauksissa. Sen vuoksi
5064:  den edellytyksenä olisi ilmiannetulle tekijän     ei ole pidetty tarpeellisena ehdottaa törkeys-
5065:  tieten aiheutunut vaara joutua pidätetyksi,       porrastusta.
5066:  vangituksi tai muun pakkokeinon kohteeksi            Perätöntä lausumaa tuomioistuimessa kos-
5067:  tai syytteeseen taikka tuomituksi rangaistuk-     kevan 1 §:n perusteluissa on selostettu pe-
5068:  seen tai muuhun rikosoikeudelliseen seuraa-       rusteita, joiden johdosta perätön lausuma on
5069:  mukseen. Vaaran ei tarvitse olla vakava ja        syytä arvostella tavanomaista lievemmin.
5070:  se voi olla myös lyhytaikainen. Vaaran tulee      Tällainen vaikutus on esimerkiksi väärän
5071:  kuitenkin olla sillä tavoin havaittavissa, että   tiedon oikaisemisella ennen haitallisten vai-
5072:  asianomaiset, kuten ilmiannettu henkilö itse      kutusten syntymistä ja lausumaan johtaneilla
5073:  tai asiaa selvittävät viranomaiset, ottavat       vaikuttimilla, kuten pyrkimyksellä estää lau-
5074:  väärän tiedon huomioon ryhtyessään toimiin        sunnon antajalle tai hänen läheiselleen kiu-
5075:  syntyneessä tilanteessa. Kun säännöksen so-       sallisen seikan paljastuminen. Myös väärän
5076:  veltaminen edellyttää mainitunlaisen vaaran       ilmiannan vakavuutta arvioitaessa olisi syytä
5077:  syntymistä, väärä ilmianto ei toteudu, jos        kiinnittää huomiota tällaisiin seikkoihin.
5078:   väärän tiedon vastaan ottava viranomainen           Nykyisen 26 luvun 5 §:ssä on säädetty
5079:  joko tietojen antamisen muodosta tai tavasta      erityinen väärää ilmiantaa koskeva seuraa-
5080:   taikka asiassa muutoin hankkimiensa tietojen     mus. Sen mukaan väärästä ilmiannosta ran-
5081:   valossa tai muusta syystä ilman lisäselvityk-    gaistukseen tuomittu on samalla velvoitetta-
5082:   siäkin havaitsee saamansa tiedon perättö-        va korvaamaan asianomistajalle kulut tuomi-
5083:   myyden. Sellainen selvästi perätön ilmianto,     on painattamisesta yleiseen tai paikkakunnan
5084:   joka ei ole aiheuttanut vää~ää ilmiantaa kos~    sanomalehteen, jos asianomistaja sitä vaatii.
5085:   kevassa säännöksessä tarkoitettua vaaraa, vo1    Säännös on peräisin vuodelta 1889. Joukko-
5086:   toteuttaa jonkin kunnianloukkausrikoksen         viestinten kehitys viimeisen sadan vuoden
5087:   tunnusmerkit.                                    aikana on ollut niin suuri, ettei tällaisella
5088:      Säännöksen soveltuminen ei edellytä, että     erityisellä seuraamuksella nykyoloissa ole
5089:   pakkokeinoa on käytetty, syy~e nostettu tai      samaa merkitystä kuin sata vuotta sitten.
5090:   annettu väärä langettava tuom10. Jos pakko-      Seuraamuksen käyttäminen on käytännössä
5091:   keinoa on käytetty, syyte nostettu tai langet-   hyvin harvinaista. On myös huomattava,
5092: 36                                      HE 6/1997 vp
5093: 
5094: ettei sanomalehtiä tai muita tiedotusvälineitä        1 momentti. Ehdotetun 7 §:n 1 momentin
5095: ilmeisesti voida velvoittaa julkaisemaan tä-      mukaan rangaistaisiin todistusaineiston vää-
5096: mänkaltaisia tuomioita. Seuraamus ehdote-         ristelemisestä sitä, joka saadakseen syyttä-
5097: taankin poistettavaksi. Poistamista puoltaa       män tuomituksi rangaistukseen tai muuten
5098: sekin, että väärä ilmianto ymmärretään ensi-      toista vahingoittaakseen kätkee, hävittää,
5099: sijaisesti oikeudenkäyttöön kohdistuvaksi         turmelee, muuntaa tai muuten vääristää tuo-
5100: rikokseksi.                                       mioistuimessa tai rikosasian esitutkinnassa
5101:                                                   tarpeellisen esineen, asiakirjan tai muun to-
5102: 7 §.   Todistusaineiston vääristeleminen          disteen, jolla hänen tietensä on merkitystä
5103:                                                   asiassa.
5104:    Nykyisessä rikoslaissa ei ole nimenomais-          Todistusaineiston vääristeleminen toteutuu
5105: ta todistusaineiston vääristelemistä koskevaa     ehdotuksen mukaan silloin, kun pyritään
5106: säännöstä. Todistusaineiston vääristelemistä      saamaan syytön tuomituksi rangaistukseen.
5107: koskevan säännöksen säätäminen ei kuiten-         Syyttömyydellä tällöin tarkoitetaan syyttö-
5108: kaan merkitse uutta kriminalisointia, sillä       myyttä siihen rikokseen, johon hänet pyri-
5109: kyseisen rikoksen tunnusmerkistön toteutta-       tään vääristellyillä todisteilla osoittamaan
5110: vat teot ovat nykyisinkin rangaistavia. Oi-       syylliseksi. Todistusaineiston vääristelemi-
5111: keudenkäynnissä käytettävään todistusaineis-      seen voidaan syyllistyä pyrkimällä osoitta-
5112: toon puuttuminen tarkoituksella saada syy-        maan rikoksentekijäksi joku, joka ei ole teh-
5113: tön tuomituksi rangaistukseen on nykyisin         nyt mitään rangaistavaa tekoa. Se voi koh-
5114: rangaistavaa 26 luvun 2 §:ssä tarkoitettuna       distua myös sellaiseen henkilöön, joka on
5115: niin sanottuna epäsuorana vääränä ilmianto-       tehnyt jotakin rangaistavaa, mutta todistusai-
5116: na. Rikoksentekijän suojelemiseksi tehty          neistoa vääristelemällä hänet pyritään osoit-
5117: todisteiden hävittäminen on rangaistavaa 16       tamaan syylliseksi johonkin toiseen rikok-
5118: luvun 20 §:ssä tarkoitettuna rikoksen suosi-      seen kuin minkä hän todellisuudessa on teh-
5119: misena. Useissa tapauksissa voivat soveltua       nyt. Muunlaisessa toisen vahingoittamisen
5120: myös 33 luvussa olevat väärennysrikosten          tarkoituksessa todistusaineiston vääristelemi-
5121: tunnusmerkit.                                     nen toteutuisi esimerkiksi tapauksessa, jossa
5122:    Useiden ulkomaiden rikoslaeissa on ehdo-       johonkin rikokseen todellisuudessakin syyl-
5123: tettuja säännöksiä vastaavia säännöksiä to-       listynyttä vastaan puhuvaa näyttöä vahvistet-
5124: distusaineiston vääristelystä.                    taisiin vääristellyillä todisteilla.
5125:    Ehdotetuissa säännöksissä tarkoitettu to-          Ehdotetussa säännöksessä ei ole mainintaa
5126: distusaineiston vääristeleminen koskisi tuo-      todistusaineiston vääristelemisestä jonkun
5127: mioistuimessa tai rikosasian esitutkinnassa       hyödyttämiseksi. Useimmiten jonkun hyö-
5128: tapahtuvaa todistusaineiston vääristelyä, jon-    dyttäminen ja vahingoittaminen ovat toisten-
5129: ka tarkoituksena on saada syytön tuomituksi       sa käänteispuolia, erityisesti taloudellisissa
5130: rangaistukseen tai muuten vahingoittaa tois-      riita-asioissa. Rikoksentekijän hyödyttämi-
5131: ta. Joissakin tapauksissa toisen henkilön ri-     seksi tapahtuva todisteiden hävittäminen voi
5132: kosoikeudellisen vastuun välttämiseksi ta-        olla rangaistavaa rikoksentekijän suojelemi-
5133: pahtuva todistusaineiston vääristeleminen         sena.
5134: olisi ehdotuksen mukaan 15 luvun 11 §:ssä             Jos todistusaineistoa vääristelisi virkamies,
5135: tarkoitetun rikoksentekijän suojelemisen yksi     esimerkiksi poliisi, kysymys voisi olla myös
5136: tekotapa. Riita-asioissa vastaavanlainen vää-     40 luvun 7 §:ssä tarkoitetusta virka-aseman
5137: risteleminen toteuttaisi usein 33 luvun 1-3       väärinkäyttämisestä, 8 §:ssä tarkoitetusta
5138: tai 5 §:ssä mainittujen väärennysrikosten         törkeästä virka-aseman väärinkäyttämisestä
5139: tunnusmerkit. Selvää tarvetta määritellä eh-      tai ainakin kyseisen luvun 10 §:ssä tarkoite-
5140: dotetussa 15 luvussa rangaistavaksi todistus-     tusta virkavelvollisuuden rikkomisesta.
5141: aineiston vääristeleminen on ainakin siltä            Vääristelemisen kohteena voisi olla myös
5142: osin kuin on kyse puuttumisesta muuhun            riita-asiassa tarpeellinen todiste. Olennaista
5143: kuin 33 luvussa mainittuun todistuskappa-         on se, että vääristelyn kohdetta käytetään tai
5144: leeseen. Koska säännöksen soveltaminen            käytettäisiin todisteena tuomioistuimessa. Jos
5145: edellyttää tarkoitusta saada syytön tuomituk-     todistetta käytettäisiin muuten oikeuselämäs-
5146: si rangaistukseen tai muuten vahingoittaa         sä, tekoon soveltuisivat lähinnä väärennysri-
5147: toista, todistusaineiston vääristeleminen ri-     koksia koskevat 33 luvun säännökset. Jos
5148: koksena olisi usein läheisesti rinnastettavissa   rikos toteuttaa sekä todistusaineiston vääris-
5149: väärään ilmiantoon.                               telemisen että väärennysrikoksen tunnusmer-
5150:                                           HE 6/1997 vp                                           37
5151: 
5152: kit, sovellett<:tisiin rikosten yhtymistä koske-    suudestaan. Ehdotettu 7 § ei kuitenkaan ra-
5153: via säännöksiä, kuten myös teon toteuttaessa        joita esineen, asiakirjan tai muun todisteen
5154: todistusaineiston vääristelemisen ohella va-        normaalia käyttöä, vaan ainoastaan sen käyt-
5155: hingoittamistarkoituksessa tehdyn niin sano-        töä rikoksen tekemiseen.
5156: tun prosessipetoksen tunnusmerkit.                     Rikoksentekijän itsensä tekemät toimet
5157:      Rikoksen tekotapoina ehdotuksessa on           rikoksen paljastumisen tai selvittämisen estä-
5158: mainittu kätkeminen, hävittäminen, turmele-         miseksi yleensä ovat niin sanottuja ran-
5159: minen, muuntaminen ja muu vääristäminen.            kaisemattomia jälkitekoja. Näin ollen esi-
5160: Teko voi olla siten todisteen tekemistä käyt-       merkiksi sisään murtautuen tapahtuneen var-
5161: tökelvottomaksi ylipäänsä todisteena jostakin       kauden tekijä, joka erilaisin toimin poistaa
5162: asiasta tai sen muuttamista siten, että todis-      aiheuttamiaan rikosjälkiä, ei siinä syyllisty
5163: teen kertoma tieto sisällöltään muuttuu.            erikseen rangaistavaan tekoon. Jos rikoksen-
5164: Muuntamisena tai muuna vääristelynä voi-            tekijä itse kätkee, hävittää, turmelee, muun-
5165: daan pitää myös esineiden tai muiden todis-         taa tai muuten vääristelee rikoksensa todis-
5166: teiden sijoittamista sellaiseen paikkaan, jossa     tusaineistoa sillä tavoin, että hän pyrkii
5167: niistä tehdään totuutta vastaamattomia johto-       osoittamaan jonkun toisen määrätyn henki-
5168: päät?ksiä. ~äin ollen esimerkik~~ ~uum!lus­         lön syyllistyneen kyseiseen rikokseen, ehdo-
5169:  ainetden tat varastetun tavaran SlJOlttammen       tetun säännöksen rikostunnusmerkit voivat
5170:  salaa asuntoon tarkoituksella saada asunnon        kuitenkin toteutua. Todistusaineiston vääris-
5171:  haltija tuomituksi rangaistukseen huu-             telemiseen syyllistyy toisin sanoen rikoksen-
5172:  mausainerikoksesta, anastusrikoksesta tai          tekijä, joka toimillaan pyrkii lavastamaan
5173:  kätkemisrikoksesta voisi olla ehdotetun sään-      jonkun toisen kyseisen rikoksen tekijäksi.
5174:  nöksen tarkoittamaa todistusaineiston vääris-         Todistusaineiston vääristelemistä koske-
5175:  telemistä.                                         van säännöksen soveltuminen ei välttämättä
5176:      Teon kohteena ehdotuksen mukaan olisi          vaadi, että vääristeltyä todistetta olisi myös
5177:  tuomioistuimessa tai rikosasian esitutkinnas-      käytetty rikosasian esitutkinnassa tai oikeus-
5178:  sa todisteena tarpeellinen esine, asiakirja tai    käsittelyssä. Koska rikos toteutuu vain sil-
5179:  muu todiste. Säännöksiä, jotka määrittelevät       loin, kun teko on tehty tarkoituksella saada
5180:  lähemmin tällaisia kohteita, on muun muassa        syytön tuomituksi rangaistukseen tai muuten
5181:  oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 12-17 §:n            vahingoittaa toista, on edellytyksenä, että
5182:  säännöksissä asiakirjan esittämisvelvollisuu-      todistusaineistoa on vääristelty sellaista käyt-
5183:  desta, 56-60 §:n säännöksissä katselmuksesta       töä varten. Jos joku on kätkenyt, hävittänyt,
5184:  sekä takavankkaa koskevissa pakkokeinolain         turmellut, muuntanut tai muuten vääristänyt
5185:  (450/87) 4 luvun säännöksissä. Todistusai-         joitakin esineitä, asiakirjoja tai muita kohtei-
5186:  neiston vääristelemistä koskevan säännöksen        ta ilman ehdotetussa lainkohdassa mainittua
5187:  soveltamisen edellytyksenä ei ole, että todis-     tarkoitusta, esimerkiksi estääkseen itseään
5188:  te olisi otettu viranomaisten haltuun. Edelly-     koskevien kiusallisten seikkojen ilmitulemi-
5189:   tyksenä ei myöskään ole, että oikeudenkäyn-       sen, tai ilman mitään yhteyttä vireillä ole-
5190:   ti- tai esitutkintamenettely, jossa todisteelia   vaan tai vireille tulevaan oikeusasiaan, ehdo-
5191:   on merkitystä, olisi jo vireillä. Säännöksen      tettu lainkohta ei sovellu. Säännöksessä mai-
5192:   soveltumisen edellytyksenä on se, että todis-     nitun tarkoituksen tulee olla käsillä jo todis-
5193:   tusaineiston vääristelijä tietää tekonsa tulok-   tusaineiston vääristelemisen ajankohtana.
5194:   sella olevan merkitystä todisteena jo alka-       Ellei teon hetkellä ole tällaista tarkoitusta,
5195:   neessa tai vääristelyn jälkeen vireille tule-     ehdotettu 1 momentti ei tekoon sovellu. Pe-
5196:   vassa oikeudenkäynnissä tai rikosasian esi-       rättömäksi tai vääristeliyksi tiedetyn todis-
5197:   tutkinnassa.                                      teen käyttäminen tuomioistuimessa tai esitut-
5198:       Todistusaineiston vääristeleminen voi         kinnassa voi kuitenkin olla rangaistavaa 2
5199:   kohdistua paitsi toisen myös tekijän itsensä      momentin mukaan.
5200:   omistamaan esineeseen, asiakirjaan tai muu-          Säännöksen soveltuminen edellyttää, että
5201:    hun todisteeseen. Ehdotettu säännös samoin       vääristeliyllä todisteelia on tekijän tieten
5202:   kuin esimerkiksi oikeudenkäymiskaaren 17          merkitystä asiassa.
5203:    luvun 12 §:n säännös asiakirjan esittämisvel-       Todistusaineiston vääristelemisen rangais-
5204:    vollisuudesta tai 17 luvun 57 §:n säännös        tukseksi ehdotetaan sakkoa tai enintään kah-
5205:    velvollisuudesta tuoda esine oikeuteen kat-      den vuoden vankeutta. Koska rangaistus-
5206:    sastettavaksi siten omalta osaltaan rajoittaa    säännös tekisi mahdolliseksi sakon tuomitse-
5207:    omistajan oikeutta vapaasti määrätä omai-        misen ja koska verraten vähäistäkin puuttu-
5208: 38                                       HE 6/1997 vp
5209: 
5210: mista oikeudenkäynnissä tai rikosasian esi-        tuimelle tai esitutkintaviranomaiselle taikka
5211: tutkinnassa tarvittavaan todistusaineistoon        välillisesti antamalla se tällaista käyttöä var-
5212: voidaan yleensä pitää kohtalaisen vakavana         ten esimerkiksi oikeudenkäyntiasiamiehelle
5213: rikoksena, erityistä lievää rikosta koskevaa       tai -avustajalle. Todistusaineiston vääristele-
5214: säännöstä ei ole pidetty tarpeellisena.            minen viimeksi mainituissa tapauksissa ei
5215:    Todistusaineiston vääristeleminen rikokse-      välttämättä edellytä, että asiamies tai avusta-
5216: na on moitittavuudeltaan lähellä perätöntä         ja toimisi vilpillisesti.
5217: lausumaa. Perätön lausuma rikoksena tapah-            Todistusaineiston vääristelemistä 2 mo-
5218: tuu tuomioistuimen tai viranomaisen edessä.        mentin mukaan olisi perättömäksi tai vääris-
5219: Se osoittaa siksi suurempaa häikäilemättö-         teliyksi tiedetyn todisteen käyttäminen har-
5220: myyttä kuin todistusaineiston vääristelemi-        hauttavalla tavalla tuomioistuimessa tai ri-
5221: nen. Siitä johtuen ehdotetaan, että todistusai-    kosasian esitutkinnassa. Muuta kuin harhaut-
5222: neiston vääristelemisen rangaistusasteikko         tavaa käyttämistä olisi perättömän tai vääris-
5223: olisi hieman lievempi kuin tuomioistuimessa        tellyn todisteen antaminen tuomioistuimelle
5224: tapahtuvan perättömän lausuman.                    tai esitutkintaviranomaiselle, kun samalla
5225:    Perätöntä lausumaa tuomioistuimessa kos-        ilmoitetaan todisteen perättömyydestä.
5226: kevan 1 §:n perusteluissa on selostettu pe-
5227: rusteita, joiden johdosta perätön lausuma on
5228: syytä arvostella tavanomaista lievemmin.           8 §.   Törkeä todistusaineiston vääristelemi-
5229: Tällainen vaikutus on esimerkiksi väärän                  nen
5230: tiedon oikaisemisella ennen haitallisten vai-
5231: kutusten syntymistä, kysymyksessä olevan              Todistusaineiston vääristelemistä pidettäi-
5232: rikoksen vähäisyydellä ja lausumaan johta-         siin ehdotuksen mukaan tärkeänä, jos siinä
5233: neilla vaikuttimilla, kuten pyrkimyksellä es-      1) aiheutetaan vaara, että syytön varsin to-
5234: tää lausunnon antajalle tai hänen läheiselleen     dennäköisesti tuomitaan vankeuteen tai muu-
5235: kiusallisen seikan paljastuminen. Myös to-         hun ankaraan seuraamukseen, 2) rikoksen
5236: distusaineiston vääristelemisen vakavuutta         kohteena on erityisen merkityksellinen to-
5237: arvioitaessa olisi syytä kiinnittää huomiota       diste tai 3) rikos tehdään erityisen suunnitel-
5238: tällaisiin seikkoihin.                             mallisesti, ja rikos on myös kokonaisuutena
5239:    2 momentti. Ehdotetussa 1 momentissa            arvostellen törkeä. Törkeysporrastuksen pe-
5240: teon kohteena on olemassa oleva esine, asia-       rusteet olisivat suurelta osin samat kuin tuo-
5241: kirja tai muu todiste, jota vääristelemällä        mioistuimessa annettua törkeää perätöntä
5242: aiheutetaan se, että todisteesta tehdään to-       lausumaa koskevassa 3 §:ssä.
5243: tuutta vastaamattomia johtopäätöksiä. Todis-          1 kohta Pykälän 1 kohdassa todistusai-
5244: tusaineistoa voidaan vääristellä myös anta-        neiston vääristelyn tärkeänä pitämisen perus-
5245: malla käytettäväksi perätön tai vääristelty        teena mainitaan vaara, että syytön varsin to-
5246: todiste sekä käyttämällä itse perätöntä tai        dennäköisesti tuomitaan vankeuteen tai muu-
5247: vääristeltyä todistetta. Ehdotetussa 2 mo-         hun ankaraan seuraamukseen. Sanonnalla
5248: mentissa on säännöksiä tällaisesta todistusai-     "varsin todennäköisesti" tarkoitetaan ensisi-
5249: neiston vääristelemisestä.                         jaisesti tavanomaista suurempaa todennäköi-
5250:    Ehdotetussa 2 momentissa rikoksen tar-          syyttä, että todistusaineiston vääristelemisen
5251: koitus on sama kuin 1 momentissakin.               johdosta tuomitaan ehdotuksessa mainittu
5252:    Oikeudenmenetyksen vaaraa ei synny vie-         ankara seuraamus. Vaaraan sisältyvän toden-
5253: lä silloin, kun joku on valmistanut tai hank-      näköisyyden arviointiin saattaa vaikuttaa
5254: kinut perättömän tai vääristellyn todisteen,       myös todistusaineiston vääristelijän muunlai-
5255: mutta käyttämättä sitä tai antamatta sitä toi-     nen aktiivinen toiminta syyttämän henkilön
5256: sen käytettäväksi pitää sitä hallussaan. Tästä     tuomitsemiseksi ehdotuksessa mainittuun
5257: syystä ehdotetaan, että 2 momentissa tarkoi-       ankaraan seuraamukseen.
5258: tettu todistusaineiston vääristeleminen olisi         Kuten törkeää perätöntä lausumaa tuomio-
5259: rangaistavaa vain, jos joku antaa perättömän       istuimessa koskevassa säännösehdotuksessa
5260: tai vääristellyn todisteen käytettäväksi tai       vankeuteen tuomitsemisen vaara koskee pit-
5261: itse käyttää sellaista todistetta harhauttavalla   käaikaisen ehdottoman vankeusrangaistuksen
5262: tavalla tuomioistuimessa tai rikosasian esi-       ohella myös ehdollista ja lyhytaikaista ehdo-
5263: tutkinnassa. Näin ollen todistusaineiston vää-     tonta vankeutta. Jos syytön joutuu todistusai-
5264: risteleminen tällaisissa tapauksissa toteutuisi    neiston vääristelyn johdosta vaaraan tulla
5265: antamalla perätön todiste suoraan tuomiois-        tuomituksi ehdolliseen vankeuteen tai lyhyt-
5266:                                            HE 6/1997 vp                                           39
5267: 
5268: aikaiseen ehdottomaan vankeuteen, törkeän            huomattavan taloudellisen edun saaminen,
5269: todistusaineiston vääristelemisen kokonaisar-        pyrkimys saada syytön rangaistuksi erityisen
5270: vostelussa huomioon otettavien muiden pe-            vakavasta rikoksesta ja muut vastaavat sei-
5271: rusteiden tulee olla painavampia kuin siinä          kat.
5272: tapauksessa, että syytön on joutunut vaaraan            Törkeän todistusaineiston vääristelemisen
5273: tulla tuomituksi pitkäaikaiseen ehdottomaan          rangaistukseksi ehdotetaan vähintään neljän
5274: vankeuteen.                                          kuukauden ja enintään kuuden vuoden van-
5275:     Vankeuteen rinnastettavana muulla anka-          keutta. Kyseinen rikos on moitittavuudeltaan
5276: ralla seuraamuksella tarkoitetaan lähinnä            rinnastettavissa tärkeään perättömään lausu-
5277: erityisen tuntuvia taloudellisia seuraamuksia,       maan tuomioistuimessa.
5278: kuten rahamäärältään hyvin suurta korvaus-
5279: velvollisuutta tai konfiskaatiota. Myös esi-
5280: merkiksi viraltapanoa voidaan pitää ehdotuk-         9 §.   O~keudenkäytössä kuultavan uhkaa-
5281: sessa tarkoitettuna ankarana seuraamuksena.                 mmen
5282:     2 kohta. Pykälän 2 kohdan mukaan todis-
5283: tusaineiston vääristelemistä pidettäisiin tär-          Voimassa olevassa rikoslaissa ei ole oi-
5284: keänä, jos rikoksen kohteena on erityisen            keudenkäytössä kuultavan uhkaamista koske-
5285: merkityksellinen todiste. Todisteen merki-           vaa säännöstä. Tosin rikoslaissa on useita
5286: tyksellisyydellä tarkoitetaan sen todistusar-        säännöksiä, joita voidaan soveltaa oikeuden-
5287: voa, toisin sanoen vaikutusta siihen, mitä           käytössä kuultavaan henkilöön kohdistettuun
5288: käsiteltävänä olevassa asiassa on perusteltua        väkivaltaan tai uhkaamiseen. Ehdotetun
5289: pitää todistettuna ja millaiseen lopputulok-         säännöksen tarkoituksena on yhtenäistää täl-
5290: seen oikeudellinen päätöksenteko johtaa.             laisen menettelyn arvostelua ja korostaa sen
5291: Todistusaineiston vääristelemistä voidaan            erityistä moitittavuutta siitä lainkäytölle ai-
5292:  pitää tavanomaista moitittavampana, jos teko        heutuvan uhan vuoksi. Säännös suojaisi
5293: kohdistuu tältä kannalta ratkaisevassa ase-          oikeudenkäynnissä, esitutkinnassa, poliisitut-
5294:  massa olevaan todistusaineiston osaan. Esi-         kinnassa tai niihin rinnastettavassa muussa
5295:  merkiksi kriminaaliteknisten tutkimusten            viranomaismenettelyssä tapahtuvaa kuule-
5296:  tulokset usein ovat sellaisessa asemassa. Sen       mista. Pykälän 1 kohta koskee kuulemista
5297:  sijaan todisteen todistusaiheeseen eli todiste-     edeltävää tekoa ja 2 kohta kuulemisen joh-
5298:  luu kohteena olevaan tosiseikkaan liittyvä          dosta sen jälkeen tehtyä tekoa.
5299:  huomattava taloudellinen tai muu merkitys              Kummassakin kohdassa mainitaan tekota-
5300:  ei yksinään vaikuttaisi todisteen todistusar-       paina väkivalta ja uhkaus. Väkivalta voi il-
5301:  voon. Tällaisilla seikoilla voi silti olla välil-   metä pahoinpitelynä, mutta myös muu kuin
5302:  listä merkitystä ehdotetun 2 kohdan sovelta-        väkivaltarikoksena rangaistava väkivalta tu-
5303:  misessa.                                            lee kysymykseen. Väkivallan ei välttämättä
5304:     3 kohta. Todistusaineiston vääristelemistä       tarvitse ilmetä henkilöön kohdistuvana väki-
5305:  voitaisiin pitää tärkeänä myös silloin, jos se      valtana, vaan se voi ilmetä esimerkiksi toi-
5306:  tehdään erityisen suunnitelmallisesti. Erityi-      sen omaisuuden särkemisenä kuulusteluun
5307:  nen suunnitelmallisuus määräytyy samanlais-         osallistumisen estämiseksi. Uhkauksessa ei
5308:  ten näkökohtien mukaan kuin muissakin sel-          tarvitse olla kysymys väkivallasta, vaan
5309:  laisissa rikoksissa, joissa se on omaksuttu         myös muut oikeudettomat painostuskeinot
5310:  törkeysporrastuksen perusteeksi. Erityistä          tulevat kysymykseen. Uhkaus voi kohdistua
5311:  suunnitelmallisuutta voivat ilmentää muun           myös taloudellisiin etuihin. Kun kysymys on
5312:  muassa harkitut valmistelutoimet, todistusai-       ennen todistelua tapahtuvasta teosta, väkival-
5313:  neiston vääristelemistä tukevat tai sen pal-        ta tai uhkaus voi kohdistua muuhunkin kuin
5314:  jastumista ehkäisevät erityisjärjestelyt sekä       kuultavaan, esimerkiksi hänelle läheiseen
5315:   useiden henkilöiden tehtävienjakoon nojau-         ihmiseen tai hänen omaisuuteensa. Ei myös-
5316:   tuva järjestäytyminen.                             kään edellytetä, että väkivalta tai uhattu
5317:      Todistusaineiston vääristelemistä voidaan       loukkaus välittömästi liittyisivät tekotilantee-
5318:   pitää tärkeänä vain ehdotuksessa mainitun          seen, vaan kysymys voi olla myös myöhem-
5319:   perusteen oll~ssa .käsillä. ~örkeysporrastus       min tapahtuvalla väkivallalla tai muulla teol-
5320:   määräytyy kmtenkm kokonmsarvostelun pe-            la uhkaamisesta. Edellytyksenä kuitenkin on,
5321:   rusteella. Kokonaisarvosteluun vaikuttavat         että väkivalta tai uhkaus on keino, jolla
5322:   muutkin seikat kuin ehdotetussa lainkohdas-        kuultavaan vaikutetaan säännöksessä edelly-
5323:   sa mainitut. Sellaisia voivat olla esimerkiksi     tetyllä tavalla. Väkivallan tai uhkauksen va-
5324: 40                                      HE 6/1997 vp
5325: 
5326: kavuudelle ei ole asetettu erityistä kynnystä.    vollisuus. Myöskään sillä, kuullaanko asian-
5327: Niiden tulee kuitenkin olla olosuhteet huo-       omaista valan tai vakuutuksen nojalla, ei ole
5328: mioon ottaen niin uskottavia, että niillä voi     pykälän soveltamisalan kannalta merkitystä.
5329: olla vaikutusta kohteeseensa.                     Kuultava voisi olla todistaja, asiantuntija,
5330:    Kun kysymys on kuultavan antaman lau-          muu kuultava tai asianosainen. Todistajan ja
5331: sunnon vuoksi tehdystä väkivallasta tai uh-       asiantuntijan käsitteillä on oikeudenkäyruis-
5332: kauksesta, väkivallan tai sen uhan tulee koh-     kaaren tai muiden säännösten perustella sel-
5333: distua kuultavaan itseensä. Jälkikäteisen vä-     keästi rajattu sisältö. Muu kuultava voi olla
5334: kivallan käytön tai uhkaamisen rangaista-         esimerkiksi vakuutusyhtiö, jota kuullaan lii-
5335: vuutta ei ole perusteltua ulottaa yhtä laajaksi   kennerikosasian yhteydessä, tai työnantaja,
5336: kuin kuulemista edeltävien tekojen kysy-          jota kuullaan työssä aiheutetun vahingon
5337: myksessä ollessa. Ensiksikin jälkeenpäin          korvaamista koskevassa asiassa. Asianosai-
5338: tapahtuvien muuhun kuin kuultavaan kohdis-        seen kohdistuva teko voisi olla rangaistava
5339: tuneiden tekojen yhteys todistamiseen tai         silloinkin, kun asianosaisella ei ole nimen-
5340: muuhun kuulemiseen voitaneen todeta yleen-        omaista totuudessapysymisvelvollisuutta tai
5341: sä vain suhteellisen vakavissa tapauksissa.       kun tämän velvollisuuden rikkomiseen ei
5342: Tällöin käytettävissä ovat tekoon muuten          liity rangaistusuhkaa. Teon kohteina voisivat
5343: soveltuvat säännökset, joissa yleensä on niin     siten olla niin riita- kuin rikosoikeudenkäyn-
5344: laaja rangaistusasteikko, että teon erityinen     niukin asianosainen samoin kuin esitutkin-
5345: moitittavuus voidaan rangaistusta määrättä-       nassa kuultava asianomistaja. On tärkeätä,
5346: essä ottaa huomioon. Toiseksi vähäinen jäl-       että kaikkia oikeudenkäynnissä tai muussa
5347: kikäteinen uhkailu tai lievä väkivaitakaan        lainkäytön kannalta tärkeässä viranomais-
5348: eivät muodosta niin merkittävää uhkaa lain-       menettelyssä kuultavia suojataan tällaiselta
5349: käytölle, että erityisen rangaistussäännöksen     asiattomalta vaikuttamiselta.
5350: tulisi kattaa tällaiset tapaukset yhtä laajasti       Lausuntoa edeltävällä teolla tulee estää tai
5351: kuin kysymyksen ollessa kuulemista edeltä-        yrittää estää lausunnon antaminen tai vaikut-
5352: vistä teoista.                                    taa tai yrittää vaikuttaa lausunnon sisältöön.
5353:    Jos väkivalta tai uhkaus ei liity toisen       Yritys ja täytetty teko ovat lähtökohtaisesti
5354: henkilön tulevaan tai jo tapahtuneeseen kuu-      yhtä moitittavia, koska teon täyttymisen kan-
5355: lemiseen, säännöstä ei voida soveltaa. Ta-        nalta ratkaiseva on teon kohteeksi joutuneen
5356: voitteena tulee olla lausunnon antamisen          henkilön reaktio. Kysymyksen ollessa lau-
5357: estäminen tai lausunnon sisältöön vaikutta-       sunnon vuoksi tehdystä väkivallasta tai uh-
5358: minen taikka kosto annetun lausunnon joh-         kauksesta yritys ei ole tämän säännöksen
5359: dosta. Esimerkiksi väkivaltaan johtanut riita     mukaan rangaistava. Jos väkivalta jää yri-
5360: siitä, kumpi osapuolista jossakin oikeuden-       tysasteelle, riittää, että tekoon voidaan sovel-
5361: käynnissä on oikeassa, ei kuulu tämän sään-       taa asianomaisen väkivaltarikoksen yrityksen
5362: nöksen nojalla arvosteltaviin, jollei väkival-    yleistä rangaistussäännöstä.
5363: lalla pyritä vaikuttamaan toisen lausumaan            Teon tulee olla oikeudeton. Rajoitus viit-
5364: oikeudenkäynnissä tai väkivalta johdu ni-         taa tilanteisiin, joissa joku on oikeutettu tai
5365: menomaan annetun lausunnon sisällöstä eikä        jopa velvollinen ryhtymään toimenpiteisiin
5366: vallitsevasta erimielisyydestä.                   puheena olevan lausunnon antamisen estämi-
5367:    Pykälän suojaama henkilöpiiri on määri-        seksi tai siihen vaikuttamiseksi tai annetun
5368: telty osaksi vastaavalla tavalla kuin luvun 1     lausunnon johdosta. Perusteena voi olla häi-
5369: ja 2 §:ssä. Ne tilaisuudet, joissa annettavasta   riön aiheuttaminen asianomaisessa menette-
5370: tai annetusta lausunnosta on kysymys, on          lyssä, jolloin lausunnon antaminen voidaan
5371: ilmaistu vastaavasti kuin mainituissa pykälis-    keskeyttää tai estää, taikka salassapitovel-
5372: sä. Kysymyksen tulee olla lausunnosta oi-         vollisuus, jolloin on oikeutettua yrittää vai-
5373: keudenkäynnissä, esitutkinnassa, poliisitut-      kuttaa lausunnon antamiseen tai ryhtyä toi-
5374: kinnassa tai niihin rinnastettavassa viran-       menpiteisiin velvollisuuden rikkomisen joh-
5375: omaismenettelyssä. Pykälä kuitenkin koskee        dosta. Oikeutettua on myös ryhtyä toimenpi-
5376: paitsi luvun 1 ja 2 §:ssä tarkoitettuihin hen-    teisiin tahallisen väärän lausunnon antamisen
5377: kilöihin kohdistuvia tekoja myös eräisiin         johdosta.
5378: muihin kuultaviin kohdistuvia tekoja. Ran-            Tahallisuus edellyttää tekijän joko nimen-
5379: gaistavuus ei edellytä, että teon kohteena        omaisesti pyrkivän estämään kuulemisen tai
5380: olevalla henkilöllä on kuultavana rangais-        vaikuttamaan lausunnon sisältöön tai ainakin
5381: tusuhkaan perustuva totuudessapysymisvel-         ymmärtävän tällaisen vaikutuksen tekonsa
5382:                                          HE 6/1997 vp                                            41
5383: 
5384: varsin todennäköiseksi seuraukseksi. Jälkikä-      on viimeksi muutettu rikoslain kokonaisuu-
5385: teisessä teossa taas on voitava osoittaa teki-     distuksen toisessa vaiheessa vuonna 1995.
5386: jän toimineen annetun lausunnon vuoksi.            Säännöksen mukaan sitä, joka tietää Suomen
5387:     Väkivaltaisesti tapahtuva oikeudenkäytös-      itsemääräämisoikeuden            vaarantamisen,
5388: sä kuultavan uhkaaminen täyttää säännön-           maanpetoksen, törkeän maanpetoksen, vakoi-
5389: mukaisesti ainakin pahoinpitelyrikoksen tun-       lun, törkeän vakoilun, valtiopetoksen, törke-
5390: nusmerkistön. Pykälään sisältyvästä toissijai-     än valtiopetoksen, murhan, tapon, surman,
5391: suuslausekkeesta ilmenee, että jos teosta ei       törkeän pahoinpitelyn, ryöstön, törkeän
5392: säädetä muualla laissa ankarampaa rangais-         ryöstön, ihmisryöstön, panttivangin ottami-
5393: tusta, sovelletaan oikeudenkäytössä kuulta-        sen, rahanväärennyksen, törkeän rahanvää-
5394: van uhkaamista koskevaa erityistä säännöstä.       rennyksen, 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä maini-
5395: Pahoinpitely ja lievä pahoinpitely sisältyvät      tun rikoksen taikka törkeän huumausaineri-
5396: lähtökohtaisesti oikeudenkäytössä kuultavan        koksen olevan hankkeilla, eikä ajoissa, kun
5397: uhkaamiseen silloin, kun nämä rikokset ovat        rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä tietoa
5398:  osa oikeudenkäytössä kuultavan uhkaamista.        viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa,
5399: Törkeä pahoinpitely puolestaan syrjäyttää          rangaistaan, jos rikos tai sen rangaistava yri-
5400:  ehdotetun säännöksen. Pelkkään uhkaukseen         tys tapahtuu. Ilmoittamisen laiminlyömisestä
5401: rajoittuva todistajan uhkaaminen saattaa           ei kuitenkaan 2 momentin mukaan tuomita,
5402:  merkitä syyllistymistä myös laittomaan uh-        jos hankkeissa olevasta rikoksesta tietävän
5403:  kaukseen. Tässä tapauksessa ehdotettu sään-       olisi rikoksen estämiseksi ilmaistava joku 16
5404:  nös riittää teon arvosteluun. Oikeudenkäy-        luvun 10 §:n 2 momentissa mainituista hen-
5405:  tössä kuultavan uhkaaminen voi lisäksi mer-       kilöistä.
5406:  kitä syyllistymistä luvun 5 §:ssä tarkoitet-         Säännöstä on viime vuosina muutettu
5407:  tuun yritettyyn yllytykseen perättömään lau-      useasti lähinnä lisäämällä lainkohdan luette-
5408:  sumaan. Tällaisessa tapauksessa oikeuden-         loon rikoksia, joita ilmiantovelvollisuus kos-
5409:  käytössä kuultavan uhkaaminen syrjäyttää          kee. Vuonna 1983 luetteloon lisättiin pantti-
5410:  jälkimmäisen säännöksen.                          vangin ottamista koskeva rikoslain 25 luvun
5411:     Oikeudenkäytössä kuultavan uhkaamisesta        9 a §. Samalla laiminlyöntirikokselle annet-
5412:  voitaisiin tuomita sakkoon tai vankeuteen         tiin nimeksi törkeän rikoksen ilmoittamatta
5413:  enintään kolmeksi vuodeksi. Tavanomaista          jättäminen. Sellaisena säännös oli voimassa
5414:  laajempi asteikko J:?ahdollistaa tekoon liitty-   vuoden 1990 loppuun asti. Rikoslain koko-
5415:  vän väkivallan tm uhkauksen vakavuuden            naisuudistuksen ensimmäistä vaihetta to-
5416:  arvostelun lisäksi sen, että teon oikeudenhoi-    teutettaessa vuonna 1990 uudistettiin myös
5417:  toa uhkaava merkitys voidaan ottaa myös           rikoslain 16 luvun 19 §:n sanontaa. Vuoden
5418:  riittävästi huomioon. Rangaistusta määrättä-      1991 alusta törkeän rikoksen ilmoittamatta
5419:  essä tekoon liittyvän pahoinpitelyn tai uh-       jättämisestä tuomittiin se, joka tietää val-
5420:  kauksen vakavuus on keskeisellä sijalla. Li-      tiopetoksen, maanpetoksen, murhan, tapon,
5421:   säksi on syytä kiinnittää huomiota sen sei-      törkeän pahoinpitelyn, ryöstön tai törkeän
5422:   kan oikeudelliseen merkitykseen, johon uh-       ryöstön, 25 luvun 1 tai 9 a §:ssä mainitun
5423:   kaamisella on pyritty vaikuttamaan.              rikoksen taikka rahanväärennyksen, törkeän
5424:                                                    rahanväärennyksen taikka 34 luvussa maini-
5425:  JO§. Törkeän rikoksen ilmoittamattajättä-         tun toisen hengelle tai terveydelle vaarallisen
5426:            minen                                   rikoksen olevan hankkeilla eikä ajoissa, kun
5427:                                                    rikos vielä olisi estettävissä, anna siitä tietoa
5428:     Suomen oikeusjärjestys ei tunne yleistä        viranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa,
5429:  velvollisuutta ilmoittaa rikoksia viranomai-      edellyttäen, että rikos tai rangaistava yritys
5430:  sille tai niille, joihin rikokset kohdistuvat.    tapahtuu. Valtiopetoksella lainkohdassa tar-
5431:  Laajaa ilmiantovelvollisuutta ei pidetä Suo-      koitettiin rikoslain 11 luvussa ja maanpetok-
5432:  men oikeusjärjestykseen soveltuvana. Lisäksi      sella 12 luvussa mainittuja rikoksia. Luette-
5433:  laajan ilmoitusvelvollisuuden noudattamisen       loon lisättiin tuolloin tappo ja eduskuntakä-
5434:  valvonta ei voisi olla tehokasta.                 sittelyssä törkeä pahoinpitely sekä saatettiin
5435:      Rikoslaissa on kuitenkin vuodelta 1889        eräät rikosnimikkeet vastaamaan uudistettuja
5436:  ollut peräisin säännös eräiden tärkeiden ri-      rikoslain säännöksiä.
5437:  kosten ilmoittamatta jättämisestä oikeuden-          Vuonna 1993 luetteloon lisättiin vielä tör-
5438:  hoitoon kohdistuvana laiminlyöntirikoksena.       keä huumausainerikos. Uusin ilmiannettavi-
5439:  Säännös on rikoslain 16 luvun 19 §:ssä. Sitä      en rikosten luettelo on siis vahvistettu rikos-
5440: 
5441: 
5442:   370036
5443: 42                                      HE 6/1997 vp
5444: 
5445: lain kokonaisuudistuksen toisen vaiheen yh-       ympäristön turmelemisen tai törkeän huu-
5446: teydessä vuonna 1995.                             mausainerikoksen olevan hankkeilla eikä
5447:    Rangaistusasteikkona on vuodesta 1889          ajoissa, kun rikos vielä olisi estettävissä,
5448: alkaen ollut sakko tai enintään kuuden kuu-       anna siitä tietoa viranomaiselle tai sille, jota
5449: kauden vankeus.                                   vaara uhkaa, jos rikos tai sen rangaistava
5450:    Törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämistä      yritys tapahtuu.
5451: koskevan säännöksen tarpeellisuudesta voi-           Ehdotuksen mukaan ilmoittamisvelvolli-
5452: daan esittää erilaisia käsityksiä. Kun edus-      suus ei koskisi kaikkia maanpetosrikoksia
5453: kunta on vuosina 1990-1995 pitänyt eri yh-        eikä valtiopetosrikoksia, vaan ainoastaan ni-
5454: teyksissä säännöstä tarpeellisena, nyt ehdote-    menomaisesti lueteltavia vakavimpia valtiol-
5455: taan säännöstä uudistettavaksi lähinnä saatta-    lisia rikoksia. Maanpetos- ja valtiopetosri-
5456: malla säännöksen sanamuoto sopusointuun           koksista jäisivät ilmoittamisvelvollisuuden
5457: muuten uudisteilla olevien säännösten kans-       ulkopuolelle sotaan yllyttäminen, turvalli-
5458: sa. Samalla ehdotetaan vähäisiä tarkennuksia      suussalaisuuden paljastaminen, tuottamuksel-
5459: ilmoittamisvelvollisuuden alaisten rikosten       linen turvallisuussalaisuuden paljastaminen,
5460: luetteloon.                                       luvaton tiedustelutoiminta ja maanpetokselli-
5461:    Vaikka säännös on viime vuosina ollut          nen yhteydenpito sekä valtiopetoksen val-
5462: rikoslain uudistamisessa ja lainvalmistelussa     mistelu ja laiton sotilaallinen toiminta.
5463: usein esillä, ilmiantovelvollisuuden perustel-       Säännöksessä ilmoittamisvelvollisuuden
5464: tavuus ja laajuus on ollut esillä lähinnä mui-    alaisuuteen ehdotetaan murhan ja tapan rin-
5465: den asioiden ohella. Kuten edellä on sanottu,     nalle surmaa, kuten jo voimassa olevassa
5466: rikoksiin kohdistuvaa laajaa ilmiantovelvolli-    laissa. Surmaa koskeva säännös on tullut
5467: suutta ei pidetä Suomen oikeusjärjestykseen       rikoslakiin kokonaisuudistuksen toisessa vai-
5468: soveltuvana. Tämän mukaisesti rangaistusuh-       heessa. Surmalla tarkoitetaan tappaa, joka
5469: kainen ilmoitusvelvollisuus on rajoitettava       huomioon ottaen rikoksen poikkeukselliset
5470: mahdollisimman suppeaksi. Ilmiantovelvol-         olosuhteet, rikoksentekijän vaikuttimet ja
5471: lisuutta voidaan pitää perusteltuna lähinnä       muut rikokseen johtaneet ja siihen liittyvät
5472: silloin, kun sen kohteena oleva rikos on erit-    seikat, on kokonaisuutena arvostellen tehty
5473: täin vakava, luonteeltaan harkittu ja sisältää    lieventävien asianhaarojen vallitessa. Törke-
5474: järjestelmällistä valmistelua, kohdistuu tärke-   ää pahoinpitelyä ilmiannettavien rikosten
5475: ään suojeltavaan oikeushyvään ja rikos tai        luettelossa puoltaa se, että jonkun valmistau-
5476: sen jatkaminen on ilmiannan tapahduttua           tuessa väkivaltarikokseen on hyvin vaikeata
5477: estettävissä.                                     päätellä, valmistaudutaanko tahalliseen hen-
5478:    Ehdotettu säännös törkeän rikoksen il-         kirikokseen vai muunlaiseen erityisen vaka-
5479: moittamatta jättämisestä toisaalta supistaa ja    vaan väkivaltaan. Ilmoittamisvelvollisuuden
5480: toisaalta laajentaa jonkin verran ilmoitusvel-    alaisuuteen lisättäisiin myös vakavimmat
5481: vollisuuden alaa verrattuna voimassa olevaan      väkivaltaa tai sen uhkaa sisältävät seksuaa-
5482: 16 luvun 19 §:ään. Ilmoitusvelvollisuuden         lirikokset, eli raiskaus ja törkeä raiskaus. Sil-
5483: alaan kuuluisivat vakavimmat valtiolliset         tä osin kuin on kyse ryöstön, törkeän ryös-
5484: rikokset, tahalliset henkirikokset ja eräät       tön, ihmisryöstön ja panttivangin ottamisen
5485: muut väkivaltarikokset, vakavimmat yleistä        ilmoittamisvelvollisuudesta, ehdotettu sään-
5486: vaaraa aiheuttavat rikokset, törkeä ympäris-      nös vastaa sisällöltään voimassa olevaa ri-
5487: tön turmeleminen ja törkeä huumausaineri-         koslain 16 luvun 19 §:ää.
5488: kos.                                                  Ehdotetussa      ilmoittamisvelvollisuuden
5489:    1 momentti. Törkeän rikoksen ilmoitta-         alaisten tärkeiden rikosten luettelossa olevat
5490: matta jättämiseen syyllistyisi ehdotetun 10       törkeä tuhotyö, törkeä terveyden vaarantami-
5491: §:n 1 momentin mukaan se, joka tietää Suo-        nen, ydinräjähderikos, aluksen kaappaus ja
5492: men itsemääräämisoikeuden vaarantamisen,          törkeä ympäristön turmeleminen os1ttain su-
5493: maanpetoksen, törkeän maanpetoksen, vakoi-        pistaisivat ja osittain hieman laajentaisivat
5494: lun, törkeän vakoilun, valtiopetoksen, törke-     ilmiantovelvollisuuden alaisen käyttäytymi-
5495: än valtiopetoksen, raiskauksen, törkeän rais-     sen alaa. Koska ilmoittamisvelvollisuus ei
5496: kauksen, murhan, tapan, surman, törkeän pa-       enää koskisi kaikkia rikoslain 34 luvussa
5497: hoinpitelyn, törkeän ryöstön, ihmisryöstön,       mainittuja ihmisten henkeä tai terveyttä ylei-
5498: panttivangin ottamisen, törkeän tuhotyön,         sesti vaarantavia rikoksia, vaan ainoastaan
5499: törkeän terveyden vaarantamisen, ydinräjäh-       nimenomaisesti lueteltuja kyseisessä luvussa
5500: derikoksen, aluksen kaappauksen, törkeän          mainittuja rikoksia, törkeän rikoksen ilmoit-
5501:                                           HE 6/1997 vp                                           43
5502: 
5503: tamatta jättämisen kriminalisoinnin ala tältä       kun rikos voidaan vielä estää tai joissakin
5504: osin jonkin verran supistuisi. Törkeä ympä-         tapauksissa katkaista sen jatkuminen. Rikok-
5505: ristön turmeleminen ilmoitusvelvollisuuden          sesta ilmoittaminen liian myöhään ei vapauta
5506: alaan kuuluvien rikosten luettelossa olisi          rangaistuksesta. Laiminlyönnin rangaistavuu-
5507: merkittävin laajennus luetteloon.                   den edellytyksenä tietysti on, että rikoksesta
5508:      llmiantovelvollisuuden alaan kuuluvien         ilmoittaminen ajoissa on ollut mahdollista.
5509: rikosten joukosta ehdotuksen mukaan pois-           Tieto rikoksesta on voitu saada niin myö-
5510: tettaisiin edellä mainittujen rikosten ohella       hään, ettei siitä tiedottamiseen viranomaisel-
5511: rahanväärennys ja törkeä rahanväärennys. Ne         le tai vaaran kohteelle ole ollut mahdolli-
5512: ovat korkeasta rangaistavuudestaan huoli-           suutta. Huomioon on otettava myös ne olo-
5513: matta lähinnä taloudellisia rikoksia, jotka         suhteet, joissa ilmoitus olisi pitänyt tehdä.
5514: eivät vaaranna valtiota, ihmisten henkeä tai           Jos tieto rikoksesta on saatu myöhemmin
5515: terveyttä taikka ympäristöä. Setelirahalla ei       kuin ehdotetussa lainkohdassa tarkoitetaan,
5516: ole nykyaikana enää samaa merkitystä kuin           toisin sanoen siinä vaiheessa, kun rikosta ei
5517: 1900-luvun alkupuolella, jolloin setelien laa-      enää voida estää tai rikoksen jatkamista kat-
5518: jamittainen väärentäminen saattoi aiheuttaa         kaista, ilmoittamisvelvollisuutta ei ole.
5519: suurta vahinkoa kansantaloudelle.                   Yleistä velvollisuutta ilmoittaa jo tehdyistä
5520:      Törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämisen      rikoksista ei muutenkaan rikoslainsäädännös-
5521: rangaistavuus edellyttää, että ehdotetussa          sämme ole, eikä sitä sisällä myöskään ehdo-
5522: lainkohdassa mainittu rikos on hankkeilla.          tetussa 11 §:ssä oleva rikoksentekijän suoje-
5523: Tällä tarkoitetaan sitä, ettei tieto toisen hen-    lemista koskeva säännös.
5524: kilön yleisestä valmiudesta jonkin törkeän             Ilmoitusvelvollisuuden       laiminlyömisen
5525: rikoksen tekemiseen aiheuta ilmoittamisvel-         rankaisemiselta puuttuu riittävä peruste, jol-
5526: vollisuutta. Pelkkä toiseen henkilöön kohdis-       lei ilmoitettavaa rikosta ole edes yritetty teh-
5527: tuva epäily ei myöskään ole riittävää. Edel-        dä. Sen vuoksi voimassa olevan ja ehdotetun
5528: lytyksenä on, että rikossuunnitelma on eden-        säännöksen mukaan ilmoitusvelvollisuuden
5529: nyt riittävän pitkälle. Ilmiantovelvollisuus        rangaistavuuden edellytyksenä on, että ky-
5530:  edellyttää yleensä, että tiedetään, mihin tai      seinen rikos tai sen rangaistava yritys tapah-
5531:  keihin tuleva rikos aiotaan kohdistaa ja millä     tuu, toisin sanoen ilmoitusvelvollisuuden
5532:  tavoin rikos aiotaan tehdä. Rikossuunnitel-        alainen rikos on tehty tai sitä on ryhdytty
5533:  man tulee olla siinä määrin yksityiskohtai-        toteuttamaan. Edellytyksenä sen sijaan ei
5534:  nen ja jäsentynyt, että harkitseva ja huolelli-    ole, että kyseisen rikoksen tekijää myös käy-
5535:  nen henkilö, joka saa hankkeesta tiedon,           tännössä rangaistaan. Ilmoitusvelvollisuuden
5536:  suhtautuu siihen vakavasti ja ottaa sen huo-       laiminlyöjä ei joudu vastuuseen tapahtunees-
5537:  mioon omassa toiminnassaan. Ilmoittamis-           ta rikoksesta tai sen yrityksestä, vaan ainoas-
5538:  velvollisuutta ei ole, jos valmisteilla olevasta   taan laiminlyönnistään.
5539:  rikoksesta saadut tiedot ovat niin yksilöimät-        Hankkeilla olevasta rikoksesta tulee antaa
5540:  tömiä tai epämääräisiä, etteivät viranomaiset      tieto joko viranomaiselle tai sille, jota vaara
5541:  tai vaaran kohde voisi niiden perusteella har-     uhkaa. Viranomaisena tulee kyseeseen lähin-
5542:  kita, millaiset toimet ovat tarpeen rikoksen       nä poliisi, jonka tehtävänä on rikoksen estä-
5543:  estämiseksi ja siitä johtuvan vaaran torjumi-      minen. Ehdotuksen sanamuodon mukaan on
5544:  seksi.                                             ilmoitettava rikos eikä rikoksentekijä. Rikok-
5545:       Ilmoitusvelvollisuuden syntyminen ei          sen ilmoittaminen ilman suunnittelijan hen-
5546:  edellytä, että hankkeilla oleva rikos olisi jo     kilöllisyyden yksilöimistä ei kuitenkaan
5547:  edennyt rangaistavuuden asteelle, koska sil-       usein ole mahdollista. Jos vaara uhkaa useita
5548:   loin vaaran torjuminen voisi usein olla jo        henkilöitä, ilmoitus rikoksesta olisi annettava
5549:   liian myöhäistä. Ilmoittamisvelvollisuus voi      kaikille vaaran kohteille. Jos uhatut muodos-
5550:   olla edelleen olemassa, jos ilmiannan kautta      tavat jonkin pienyhteisön, ilmoitus yhdelle
5551:   voidaan estää rikollisen toiminnan jatkumi-       yleensä riittää. Jos uhan kohteena on esimer-
5552:   nen, kuten esimerkiksi panttivangin ottami-       kiksi yhdessä asuva perhe, yhdelle perheen
5553:   sessa. Kyseinen rikos on hankkeilla niin          jäsenistä tapahtuva ilmoittaminen riittää täyt-
5554:   kauan kuin vapaudenriisto jatkuu, koska           tämään ilmoitusvelvollisuuden.
5555:   panttivangin ottamisen tunnusmerkistöön              Törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämisen
5556:   kuuluu uhkaus surmata panttivanki tai va-         rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai enin-
5557:   hingoittaa hänen terveyttään.                     tään kuuden kuukauden vankeutta eli samaa
5558:       Ilmoitusvelvollisuus on täytettävä ajoissa,   kuin voimassa olevassa 16 luvun 19 §:ssä.
5559: 44                                       HE 6/1997 vp
5560: 
5561:    2 momentti. Rikoslain 16 luvun 19 §:n 2        tiavustaja tai asiamies, lääkäri tai muu ter-
5562: momentissa on otettu huomioon se, että kai-       veydenhuoltohenkilöstöön kuuluva taikka
5563: kilta ei voida kohtuudella vaatia ilmoitusvel-    pappi, jotka tehtävässään ovat saaneet tietää
5564: vollisuuden täyttämistä. Näkökohta on otettu      hankkeilla olevasta rikoksesta. Laissa on
5565: huomioon myös laadittaessa ehdotusta törke-       varauduttu eettisiin ristiriitatilanteisiin säätä-
5566: än rikoksen ilmoittamatta jättämistä koske-       mällä tällaisille henkilöille salassapitovelvol-
5567: vaksi säännökseksi.                               lisuus. Päämiehen oikeudellisten asioiden
5568:    Ensinnäkin rikosta valmistelevan läheiset      ajamisessa, potilaan sairauden hoidossa tai
5569: sukulaiset ja muut hänelle läheiset henkilöt      sielunhoidossa ilmenevä luottamuksellisuus
5570: olisivat oikeudellisen ja eettisen velvollisuu-   voisi joutua vaaranalaiseksi, jos tässä tarkoi-
5571: den muodostamassa vaikeassa ristiriitatilan-      tetun vaitiolovelvollisuuden alainen henkilö
5572: teessa, jos ilmoittamisvelvollisuus koskisi       olisi velvollinen ilmiantamaan luottamuksel-
5573: heitäkin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että tör-      lisesti annettuja tietoja. Vaitiolovelvollisuu-
5574: keän rikoksen ilmoittamatta jättämistä kos-       desta on säännöksiä esimerkiksi oikeuden-
5575: keva säännös ei koske rikosta valmistelevan       käymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä.
5576: puolisoa, sisarusta, sukulaista suoraan              Ottaen huomioon ilmoitusvelvollisuuden
5577: ylenevässä tai alenevassa polvessa, hänen         alaisten rikosten luonne liike-, ammatti- ja
5578: kanssaan yhteistaloudessa asuvaa tai muuta        yrityssalaisuuksien suoja ei yleensä voi olla
5579: niihin rinnastettavan henkilökohtaisen suh-       ilmoitusvelvollisuuden kanssa ristiriidassa.
5580: teen takia läheistä henkilöä. Yhteistaloudessa       Jos mainitunkaltaisen luottamuksellisen
5581: asumisella tarkoitetaan ensisijaisesti avoliit-   suhteen osapuoli on saanut tietää vakavan
5582: toa, mutta myös muunlaista yhteistä taloutta,     rikoksen olevan hankkeilla, hän saa useissa
5583: sen sijaan ei esimerkiksi pelkästään saman        tapauksissa ilmoittaa siitä vaitiolovelvolli-
5584: rikollisen organisaation jäsenyyttä. Henkilö-     suuden estämättä. Tämä johtuu pakkotilasta
5585: kohtaiseen suhteeseen perustuva läheisyys         salassapitovelvollisuuden rikkomisen oikeut-
5586: voi olla esimerkiksi muilla sukulaisilla kuin     tamisperusteena. Jos esimerkiksi rikosjutun
5587: ehdotuksessa on nimenomaan mainittu, esi-         syytetyn oikeusavustaja on luottamukselli-
5588: merkiksi serkuksilla, langoksilla, kasvatti-      sesti saanut tietää syytetyn valmistelevan
5589: vanhemmilla kasvattiin nähden tai kihla-          jonkun surmaamista, oikeusavustaja saa oi-
5590: kumppaneilla keskenään. Myös rikosta val-         keudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:n estä-
5591: mistelevan entiseltä puolisoita voi olla koh-     mättä ilmoittaa siitä viranomaiselle tai sille,
5592: tuutonta vaatia ilmoitusvelvollisuuden täyt-      jota vaara uhkaa.
5593: tämistä. Koska ne henkilökohtaiset suhteet,
5594: joiden vuoksi henkilö voi olla toiselle lähei-    11 §. Rikoksentekijän suojeleminen
5595: nen, voivat olla monenlaisia, täysin tyhjentä-
5596: vää luetteloa niistä ei ole mahdollista laatia.      Lainkäyttöön kohdistuvana rikoksena voi-
5597:    Yleisistä oikeudellisista periaatteista joh-   massa olevassa rikoslaissa pidetään yleensä
5598: tuu, etteivät törkeää rikosta valmistelevat       oikeuskirjallisuudessa rikoksen suosimista,
5599: henkilöt itse ole ilmoitusvelvollisuuden alai-    josta on säännös rikoslain 16 luvun 20 §:ssä.
5600: sia. Tätä voidaan pitää itsestään selvänä,        Rikoksen suosimiseen syyllistyy se, joka
5601: joten sitä ei ole tarpeen nimenomaisesti mai-     saatuaan tietää rikoksen tapahtuneeksi on
5602: nita lakitekstissä. Ilmoitusvelvollisuutta ei     kätkenyt rikoksentekijän tahi ollut hänen
5603: ole myöskään sillä henkilöllä, jota vaara uh-     kätkemistään auttamassa, edistänyt rikoksen-
5604: kaa. Hän ei ole velvollinen ilmoittamaan          tekijän pakoa tai ollut hänelle apuna rikok-
5605: häntä vastaan hankkeilla olevasta rikoksesta      sen salaamisessa tai sitä koskevien todistei-
5606: viranomaiselle. Jos kuitenkin valmisteilla        den hävittämisessä. Rangaistus on ankaram-
5607: oleva rikos uhkaa kohdistua muihinkin, il-        pi, jos rikoksen suosiminen on tehty oman-
5608: moitusvelvollisuus heille luonnollisesti on       voitonpyynnöstä. Rangaistus ei saa olla an-
5609: olemassa.                                         karampi kuin avunannosta kyseiseen rikok-
5610:    3 momentti. Rikosta valmistelevan henki-       seen tuomittava rangaistus. Rikoksen suosi-
5611: lön läheisten sukulaisten tai heihin finnastet-   minen rinnastetaan toisellakin tavalla
5612: tavien ohella myös eräät muut saattavat jou-      avunantoon. Rikoslain 16 luvun 20 §:n 2
5613: tua tilanteeseen, jossa heiltä on kohtuutonta     momentin mukaan niin sanotun poHtiarikok-
5614: edellyttää tietoonsa tulleen vakavan rikoksen     sen suosiminen ei ole rangaistavaa, kuten ei
5615: suunnittelijan ilmiantamista. Tällaisessa ase-    ole myöskään rangaistavaa avunanto sellai-
5616: massa voivat olla esimerkiksi oikeudenkäyn-       seen rikokseen 5 luvun 3 §:n 4 momentin
5617:                                           HE 6/1997 vp                                           45
5618: 
5619: mukaan. Rikoksen suos1m1seen ei syyllisty           jan menettely selvästi loukkaa toisten saman
5620: rikoksentekijään 16 luvun 10 §:n 2 momen-           rikoksen asianomistajien oikeuksia.
5621: tissa mainitussa sukulaisuus- tai muussa suh-           Rikoksentekijän suojelemisen tekomuotoja
5622: teessa oleva henkilö.                               ehdotuksessa on kaksi, rikoksentekijän paon
5623:     Nykyisen käsityksen mukaan rikoksen             edistäminen ja todisteiden hävittäminen.
5624: suosimista koskeva rikossäännös on alaltaan         Paon edistämistä voi olla esimerkiksi pako-
5625: tarpeettoman laaja ja rangaistavuudeltaan           matkalla olevan rikoksentekijän kätkeminen,
5626: liian ankara. Sinänsä voidaan pitää perustel-       rikoksentekijää etsivien viranomaisten har-
5627: tuna, että ainakin joillakin edellytyksillä jo-     hauttaminen väärillä tiedoilla, pakomatkalla
5628: kainen on velvollinen rangaistuksen uhalla          olevan rikoksentekijän kuljettaminen paikka-
5629: pidättäytymään toimista, joiden johdosta ri-        kunnalta toiselle, ajoneuvon luovuttaminen
5630: koksentekijän saattaminen oikeudelliseen            rikoksentekijän pakoa varten tai muu pako-
5631: vastuuseen estyy tai selvästi vaikeutuu. Sen        matkalla tarvittavien välineiden antaminen
5632: vuoksi rikoksen suosimista koskevaa sään-           rikoksentekijän käyttöön. Todisteiden hävit-
5633: nöstä 16 luvun 20 §:ssä ei ehdoteta kumot-          täminen voi olla esimerkiksi esineiden tai
5634: tavaksi, vaan nykyaikaistettavaksi rangaista-       asiakirjojen hävittämistä tai rikosjälkien tu-
5635: vuuden alaa supistaen.                              hoamista taikka esimerkiksi henkirikoksessa
5636:     1 momentti. Rikoksentekijän suojelemi-          uhrin ruumiin kätkemistä tai hänen henkilöl-
5637: seen syyllistyisi se, joka saatuaan tietää ri-      lisyytensä selvittämiseksi tarvittavien asiakir-
5638: koksen tehdyksi edistämällä rikoksentekijän         jojen tai esineiden kätkemistä tai hävittämis-
5639: pakoa tai hävittämällä todisteita estää tai         tä. Uhrin ruumiin kätkeminen on nykyisin
5640: yrittää estää rikoksentekijän saattamista vas-      rangaistavaa 24 luvun 4 §:n mukaan ja voisi
5641: tuuseen rikoksesta.                                 olla rangaistavaa ehdotetussa 17 luvun 12
5642:     Ehdotetusta säännöksestä ei suoraan ilme-       §:ssä tarkoitettuna hautarauhan rikkomisena.
5643: ne, voisiko henkilö, jota vastaan rikos on          Jos rikoksentekijän suojelemisen tunnusmer-
5644: tehty, syyllistyä rikoksentekijän suojelemi-        kistö toteutuu, hautarauhaa koskevia sään-
5645: seen. Nykyisten säännösten tarkoittamaan            nöksiä ei ilmeisesti ole tarpeen soveltaa. To-
5646: rikoksen suosimiseen voi vallitsevan tulkin-        disteiden hävittäminen, jonka tarkoituksena
5647: nan mukaan syyllistyä myös rikoksen koh-            on saada syytön tuomituksi rangaistukseen
5648: teeksi joutunut henkilö, ainakin silloin, kun       tai muuten vahingoittaa toista, olisi rangais-
5649:  kyseessä on virallisen syytteen alainen rikos.     tavaa ehdotetussa 15 luvun 7 §:ssä tarkoitet-
5650:  Tarvetta rikoksen         kohteeksi joutuneen      tuna todistusaineiston vääristelemisenä myös
5651: henkilön rankaisemiseen rikoksentekijän             silloin, kun sen tarkoituksena samalla olisi
5652:  suojelemisesta tuskin kuitenkaan nykyoloissa       rikoksen tehneen henkilön suojeleminen.
5653:  on. Asianomistajarikoksissa, joissa syyttee-          Paon edistäminen tai todisteiden hävittä-
5654:  seenpano on jätetty asianomistajan vapaa-          minen ei sinänsä ole riittävää ehdotetun
5655:  seen harkintaan, olisi outoa, jos asianomista-     säännöksen soveltumiseksi. Edellytyksenä on
5656:  jaa rangaistaisiin siitä, että hän aktiivisinkin   lisäksi, että rikoksentekijän suojelemiseksi
5657:  toimin estää omien vaateidensa toteutumista.       tehty teko estää tai vaarantaa rikoksentekijän
5658:  Sama näkökohta soveltuu kuitenkin myös             saattamista vastuuseen rikoksestaan. Vaaran-
5659:  virallisen syytteen alaisiin rikoksiin. Niitäkin   taminen ilmenee siitä, että myös estämisen
5660:  koskevat säännökset on säädetty rikoksen           yritys on ehdotettu rangaistavaksi. Paon
5661:  kohteiden suojelemiseksi oikeudenloukkauk-         edistämisessä edellytys merkitsee sitä, että
5662:  sia vastaan. Rikoksen syytteeseenpano on           rikoksentekijän      suojelemistoimenpiteiden
5663:  niissä riippumaton siitä, haluaako asianomis-      johdosta pakosalia oleminen pitkittyy. Todis-
5664:  taja ilmoittaa rikoksen syytteeseen pantavak-      teiden hävittämisellä on rikoksentekijää vas-
5665:  si. Ryhtymällä rikoksentekijän pakoa edistä-       taan mahdollisesti ajettavassa oikeudenkäyn-
5666:  viin tai häntä vastaan puhuvia todisteita hä-      nissä merkitystä hänen hyväkseen. Nykyi-
5667:  vittäviin toimiin, rikoksen kohde eräällä ta-      seen rikoksen suosimista koskevaan sään-
5668:  valla luopuu oikeuksistaan. Ei olisi johdon-       nökseen verraten muutos supistaa rangaista-
5669:  mukaista, että häntä siitä rangaistaan. Näin       vuuden alaa.
5670:   ollen rikoksentekijän suojelemiseen ei ehdo-         Rikoksentekijän suojelemisen rangaistuk-
5671:  tuksen mukaan syyllisty se, jota vastaan ri-       seksi ehdotetaan sakkoa tai enintään yhden
5672:  kos on tehty, jos rikoksentekijän tekoon so-       vuoden vankeutta. Rangaistusta määrättäessä
5673:   veltuva rikossäännös on säädetty hänen oi-        eräänä huomioon otettavana seikkana on se,
5674:   keuksiensa suojelemiseksi, ellei asianomista-     kuinka vakavaan rikokseen suojeltu rikok-
5675: 46                                      HE 6/1997 vp
5676: 
5677: sentekijä on syyllistynyt. Erityistä ankaram-    tä. Käytännöllistä tarvetta tällaisten asioiden
5678: paa rangaistusasteikkoa ei pidetä tarpeellise-   käsittelemiseen suomalaisessa tuomioistui-
5679: na, koska yhden vuoden vankeutta voidaan         messa on vain harvoissa tapauksissa. Sen
5680: pitää riittävänä seuraamuksena omanvoiton-       vuoksi 1 luvun 12 §:n mukaan Suomen ul-
5681: pyynnöstäkin tapahtuvasta törkeään rikok-        kopuolella tehdystä rikoksesta ei yleensä saa
5682: seen syyllistyneen rikoksentekijän suojelemi-    nostaa syytettä, ellei oikeuskansleri ole mää-
5683: sesta.                                           rännyt sitä nostettavaksi. Oikeuskanslerin
5684:    2 momentti. Sitä, ettei säännös voi koskea    syytemääräys ei kuitenkaan ole tarpeen
5685: rikoksentekijän itsensä tai rikokseen osalli-    muun muassa silloin, kun rikos on tehty Is-
5686: sen toimia oman rikosoikeudellisen vastuun-      lannissa, Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa,
5687: sa välttämiseksi, voidaan pitää itsestään sel-   jos tekopaikan maan asianomainen virallinen
5688: vänä. Varmuuden vuoksi siitä ehdotetaan          syyttäjä on ilmoittanut rikoksesta syytteen
5689: mainittavaksi laissa. Ehdotetun säännöksen       nostamista varten. Säännös ilmentää pohjois-
5690: mukaan saman rikoksen tekijöitä ja osallisia     maissa vallitsevaa pyrkimystä kansainvälistä
5691: pidetään yhtenä ryhmänä sillä tavoin, että       käytäntöä läheisempään ja vapaamuotoisem-
5692: rangaistavaa ei ole myöskään sellainen toi-      paan oikeudelliseen yhteistyöhön.
5693: minta, jonka tarkoituksena on estää toisen          Eräitä rikoksia on pidetty kuitenkin kan-
5694: samaan rikokseen osallistuneen saattaminen       sallisesti rajoittuneina sillä tavoin, ettei Suo-
5695: vastuuseen rikoksesta. Näin ollen rangaista-     men rikoslaissa oleva rikossäännös sovellu
5696: vaa rikoksentekijän suojelemista ei ole se,      muualla kuin Suomessa tehtyihin rikoksiin.
5697: että rikokseen osallinen edistää toisen sa-      Usein Suomen rikoslainsäädännön sisältä-
5698: maan rikokseen osallistuneen pakoa tai hä-       män säännöksen kansallinen rajoittuneisuus
5699: vittää häntä vastaan puhuvia todisteita.         ei ilmene suoraan asianomaisesta säännök-
5700:    Samat näkökohdat, jotka törkeän rikoksen      sestä, vaan se on pääteltävä asiayhteydestä ja
5701: ilmoittamatta jättämistä koskevassa säännök-     muista vastaavista seikoista. Perätöntä lausu-
5702: sessä puoltavat sen soveltumattomuutta ri-       maa koskevia säännöksiä voidaan pitää kan-
5703: koksentekijälle läheisten henkilöiden toimiin,   sallisesti rajoittuneina. Vakiintunutta oikeus-
5704: koskevat myös rikoksentekijän suojelemista.      käytäntöä asiasta ei ole. Perättömän lausu-
5705: Tämän vuoksi ehdotetaan, että ehdotettu 11       man rangaistavuutta ulkomailla koskevaa
5706: §:n 1 momentti ei koske 10 §:n 2 momen-          säännöstä voidaan jo tästä syystä pitää tar-
5707: tissa mainitussa suhteessa rikoksentekijään      peellisena.
5708: olevaa henkilöä.                                    Suomen liittyminen Euroopan unionin
5709:    Niin sanottuun poHtiarikokseen syyllisty-     jäseneksi aiheuttaa tarpeen muuttaa perätöntä
5710: neen rikoksen suosiminen ei ole nykyisen 16      lausumaa koskevien säännösten kansallista
5711: luvun 20 §:n mukaan rangaistavaa. Tarvetta       rajoittuneisuutta. Euroopan unionin jäsenyy-
5712: rikoksentekijän suojelemisen rankaisemiseen      teen liittyvistä oikeudenhoitoa koskevista
5713: ei ole vähäisissä rikoksissa. Ei ole käytän-     säännöksistä annetun lain (1554/94) 3 §:ssä
5714: nössä mahdollista samaan tapaan kuin törke-      perättömän lausuman rangaistavuutta on laa-
5715: än rikoksen ilmoittamatta jättämisessä ni-       jennettu koskemaan todistajan ja asiantunti-
5716: menomaisesti luetella niitä rikoksia, joihin     jan tekemää perätöntä lausumaa Euroopan
5717: syyllistyneen suojeleminen olisi rangaista-      yhteisöjen tuomioistuimessa ja Euroopan
5718: vaa. Sen vuoksi rajanveto ehdotetaan ylei-       yhteisöjen ensimmäisen asteen tuomioistui-
5719: semmäksi. Ehdotuksen mukaan rikoksenteki-        messa. Se on ymmärrettävä välttämättömäksi
5720: jän suojelemista koskeva säännös ei koskisi      kiireelliseksi lainsäädäntötoimeksi. Laajentu-
5721: rikosta, josta ei ole säädetty ankarampaa        va oikeudellinen yhteistyö Euroopan
5722: rangaistusta kuin kuusi kuukautta vankeutta.     unionissa ja pohjoismaiden kesken aiheuttaa
5723:                                                  tarvetta pitää ulkomailla tehtyä perätöntä
5724: 12 §. Ulkomailla tehty perätön lausuma           lausumaa laajemminkin Suomessa rangaista-
5725:                                                  vana.
5726:    Rikoslain 1 luvun säännösten mukaan              Kansainvälistymisen myötä lisääntyvät
5727: Suomen rikosoikeutta voidaan soveltaa san-       sellaiset tapaukset, joissa oikeusasian käsitte-
5728: gen laajasti myös Suomen ulkopuolella teh-       ly ei rajoitu vain yhden maan tuomioistui-
5729: tyihin rikoksiin. Suomen rikosoikeuden so-       meen. Suomi on solminut useita kansainvä-
5730: veltuvuudesta huolimatta ei ole yleistä, että    listä virka-apua ja muuta oikeudellista yh-
5731: suomalaisessa tuomioistuimessa käsitellään       teistyötä koskevia pohjoismaiden välisiä ja
5732: ulkomailla tehtyjä rikoksia koskevia syyttei-    laajempia kansainvälisiä sopimuksia, joiden
5733:                                          HE 6/1997 vp                                         47
5734: 
5735: sisältö on lainsäädäntötoimin saatettu voi-        rikostuomioistuimessa) tehdyt perättömät
5736: maan Suomessa. Tällaisina voidaan mainita          lausumat.
5737: muun muassa seuraavat:                                Perätöntä lausumaa koskevien säännösten
5738:        laki Suomen ja ulkomaan viranomais-         kansallisesta rajoittuneisuudesta ei ole tar-
5739:        ten yhteistoiminnasta oikeudenkäyn-         peen yleisesti luopua. Niin ei ole menetelty
5740:        nissä sekä ulkomaan tuomioistuimen          myöskään niissä pohjoismaissa, jotka ovat
5741:        päätöksen täytäntöönpanosta eräissä         pohjoismaiden kesken solmitun sopimuksen
5742:        tapauksissa (171121).                       vuoksi täydentäneet rikoslainsäädäntöään
5743:        laki todistelusta oikeuden valvomista       ulkomailla tehtyä perätöntä lausumaa koske-
5744:        varten ulkomaalla (4/27).                   valla säännöksellä. Ilmeistä tarvetta soveltaa
5745:        riita-asiain oikeudenkäyntiä koskeva        perätöntä lausumaa koskevia Suomen rikos-
5746:        sopimus (SopS 2/57).                        lain säännöksiä ulkomailla on vain tuomiois-
5747:        keskinäistä oikeusapua rikosasioissa        tuimissa tapahtuviin perättömiin lausumiin.
5748:        koskeva eurooppalainen yleissopimus         Niinikään näyttää ilmeiseltä, että Suomen
5749:        (SopS 30/81).                               rikoslain perätöntä lausumaa koskevia sään-
5750:        todisteiden vastaanottamista ulkomail-      nöksiä olisi voitava soveltaa pohjoismaisessa
5751:        la siviili- tai kauppaoikeudellisissa       tuomioistuimessa tehtyyn tekoon yleisemmin
5752:        asioissa koskeva yleissopimus (SopS         kuin muun ulkomaan tuomioistuimessa teh-
5753:        37176).                                     tyyn tekoon. Pohjoismaiseen tuomioistui-
5754:        laki velvollisuudesta saapua toisen         meen on syytä rinnastaa Euroopan yh-
5755:        pohjoismaan tuomioistuimeen eräissä         teisöjen ja Euroopan unionin jäsenmaan tuo-
5756:        tapauksissa (349175).                       mioistuin.
5757:         sopimus Suomen, Islannin, Norjan,             Parhaiten edellä mainitut näkökohdat to-
5758:        Ruotsin ja Tanskan kesken oi-               teutuvat säätämällä rikoslakiin säännös perä-
5759:         keusavusta tiedoksiannan toimittami-       töntä lausumaa koskevien säännösten sovel-
5760:         sessa ja todistelussa (SopS 26175).        tamisesta ulkomailla tehtyyn perättömään
5761:         laki yksityisoikeudellista vaatimusta      lausumaan. Ehdotuksen mukaan tuomioistui-
5762:         koskevien pohjoismaisten tuomioiden        mella perätöntä lausumaa koskevia säännök-
5763:         tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta       siä sovellettaessa tarkoitetaan myös Yhdisty-
5764:         (588177 ).                                 neiden Kansakuntien peruskirjassa tarkoitet-
5765:         sopimus Suomen, Islannin, Norjan,          tua Kansainvälistä tuomioistuinta ja muuta
5766:         Ruotsin ja Tanskan kesken yksityisoi-      YK:n asettamaa tuomioistuinta, Islannin ja
5767:         keudellista vaatimusta koskevien tuo-      Norjan sekä Euroopan yhteisöjen ja Euroo-
5768:         mioiden tunnustamisesta ja täytän-         pan unionin jäsenmaan tuomioistuinta sekä
5769:         töönpanosta (SopS 56177).                  muunkin ulkomaan tuomioistuinta silloin,
5770:         asetus yksityisoikeudellista vaatimusta    kun se antaa virka-apua Suomen tuomiois-
5771:         koskevien pohjoismaisten tuomioiden        tuimelle.
5772:         täytäntöönpanosta (938177).                   Ehdotettu 12 § merkitsee, että kansallisen
5773:         yleissopimus kansainvälisluonteisten       rajoittuneisuuden sijasta perätöntä lausumaa
5774:         oikeudenkäyntien        helpottamisesta    koskevat säännökset olisivat Yhdistyneisiin
5775:         (SopS 47/88).                              Kansakuntiin, pohjoismaihin ja Euroopan
5776:         yleissopimus tuomioistuimen toimival-      unianiin rajoittuneita siltä osin kuin on ky-
5777:         lasta sekä tuomioiden täytäntöön-          symys tuomioistuimessa tapahtuvasta rikok-
5778:         panosta yksityisoikeuden alalla (SopS      sesta. Muilta osin perättömän lausuman
5779:         44/93).                                    luonne kansallisesti rajoittuneena rikoksena
5780:         laki ja asetus kansainvälisestä oi-        lainsäädännöllisesti lähinnä säilyisi ja sel-
5781:         keusavusta rikosasioissa (4/94 ja          keytyisi. Poikkeuksellisesti muun ulkomaan
5782:          13/94).                                   tuomioistuimessa tapahtuvaan perättömään
5783:     Lisäksi Suomi on solminut useita kahden-       lausumaan sovellettaisiin Suomen voimassa
5784:  välisiä vastaavia sopimuksia. Suomea voi-         olevia säännöksiä silloin, kun rikos on tehty
5785:  daan myös pitää velvollisena kriminalisoi-        ulkomaisen tuomioistuimen antaessa virka--
5786:  maan Yhdistyneiden Kansakuntien peruskir-         apua Suomen tuomioistuimelle. Virka-apu
5787:  jassa tarkoitetussa Kansainvälisessä tuomi-       voi olla annettu joko Suomessa jo vireillä
5788:  oistuimessa ja muussa YK:n asettamassa            olevaa tai vireille pantavaa oikeudenkäyntiä
5789:  tuomioistuimessa (esimerkiksi entisen Jugos-      varten.
5790:  lavian alueella tehtyjä sotarikoksia tutkivassa
5791: 48                                      HE 6/1997 vp
5792: 
5793: 13 §. Rajoitussäännös                             lainsäädännöllisesti on pidettävä tarpeellise-
5794:                                                   na.
5795:    Oikeudenkäyttöä vastaan tehtyjä rikoksia          Ehdotuksen sanamuodon mukaan oi-
5796: koskevien säännösten yhtenä keskeisenä ta-        kaiseminen koskee perättömän lausuman
5797: voitteena on omalta osaltaan varmistaa se,        antajaa. Selvyyden vuoksi on huomautettava,
5798: että oikeudellinen päätöksenteko menettelyn       että oikaisemista ennen kuulemisen tai kuu-
5799: eri vaiheissa perustuu totuudenmukaisille         lustelun päättymistä koskeva säännös on tar-
5800: tiedoille. Perätöntä lausumaa koskevat sään-      koitettu koskemaan kaikkia ehdotetussa ri-
5801: nökset suojaavat ennen kaikkea suullisesti        koslain 15 luvussa säänneltyjä perättömiä
5802: saatavan, väärää ilmiantoa koskeva säännös        lausumia.
5803: suullisessa ja kirjallisessa muodossa saatavan       Oikaiseminen voi tapahtua ensinnäkin
5804: ja todistusaineiston vääristelemistä koskevat     samassa kuulustelussa tai kuulemistilaisuu-
5805: säännökset asiakirjojen ja erilaisten esineel-    dessa, jossa on annettu perättömiä tietoja
5806: listen todisteiden sisältämän tiedon totuudel-    asiassa tai salattu jotakin asiaan kuuluvaa.
5807: lisuutta. Käytettävissä olevan tiedon totuu-      Väärän tiedon antanut tai asiaan kuuluvan
5808: denmukaisuuteen pyrkiminen edellyttää, että       seikan salannut ei ehdotuksen mukaan täl-
5809: kyseisiin rikoksiin syyllistyneen henkilön        löin syyllistyisi lainkaan rikokseen. Kuulus-
5810: teon moitittavuus vähenee silloin, kun hän        telu tai kuuleminen ei käytännössä välttä-
5811: oma-aloitteisesti oikaisee antamansa väärät       mättä ole yhtäjaksoista. Rikosasian esitutkin-
5812: tiedot. Moitittavuus lievenee erityisesti sel-    nassa esimerkiksi ei ole epätavallista, että
5813: laisissa tapauksissa, joissa kukaan ei ole vää-   todistajaa kuulusteliaan uudelleen toisessa
5814: rien tietojen johdosta joutunut kärsimään oi-     tilaisuudessa tai aloitettua kuulustelua jatke-
5815: keudenmenetystä tai muuta vahinkoa.               taan jonkin keskeytyksen aiheuttaneen sei-
5816:    Perätöntä lausumaa koskevista oikeus-          kan poistuttua. Samoin oikeudenkäynti-
5817: säännöksistä ja eräistä muistakin säännöksis-     menettelyssä on mahdollista, että jotakuta
5818: tä johtuu, että oikeudenkäynneissä ja niihin      kuullaan todistajana, asiantuntijana tai muu-
5819: rinnastettavissa viranomaismenettelyissä val-     toin perätöntä lausumaa koskevien säännös-
5820: litsee totuudessapysymisvelvollisuus. Oikeus      ten alaisena useammassa kuin yhdessä oi-
5821: tai velvollisuus vaieta asiaan kuuluvista sei-    keudenkäyntitilaisuudessa. Erityisesti silloin,
5822: koista perustuu sitä koskeviin säännöksiin.       kun kuultava nimenomaisesti veivoitetaan
5823: Poikkeukset totuusvelvollisuudesta koskevat       tulemaan samassa asiassa uudelleen kuulta-
5824: esimerkiksi rikoksesta epäillyn asemaa esi-       vaksi toiseen tilaisuuteen, hänen kuulemis-
5825: tutkinnassa ja syytetyn asemaa rikosasian         taan ei pidetä sillä tavoin päättyneenä kuin
5826: oikeuskäsittelyssä sekä todistajan ja asian-      ehdotetussa lainkohdassa tarkoitetaan.
5827: tuntijan oikeutta tai jopa velvollisuutta pitää       Kuulemisen päättyminen siinä menettelys-
5828: salassa laissa määriteltyjä tosiseikkoja. Oi-     sä, jossa on annettu väärä tieto tai salattu
5829: keudenkäytössä voi kuitenkin laissa nimen-        jotakin, aiheuttaa sen, että perätön lausuma
5830: omaan säänneltyjen tapausten ohella syntyä        rikoksena täyttyy. Näin ollen jos esimerkiksi
5831: tilanteita, joissa totuudessa pysymistä ei voi-   rikosasian esitutkinnassa on annettu väärä
5832: da kohtuudella edellyttää. Kysymys voi olla       tieto, joka oikaistaan käsiteltäessä samaa
5833: pakkotilaan norminvastaisen teon oikeutta-        asiaa oikeudessa, esitutkinnassa annetun pe-
5834: misperusteena rinnastettavasta tilanteesta.       rättömän lausuman rangaistavuus ei poistu.
5835:    Ehdotetun rajoitussäännöksen mukaan            Oikaiseminen voidaan kuitenkin ottaa huo-
5836: perätöntä lausumaa koskevia säännöksiä ei         mioon rangaistuksen lieventämisperusteena
5837: sovelleta, jos 1) lausuman antaja ennen kuu-      tai perusteena jättää rangaistus tuomitsemat-
5838: lemisen tai kuulustelun päättymistä oikaisee      ta. Saman periaatteen mukaisesti perättömän
5839: lausuman tai ilmaisee salaamansa seikan tai       lausuman rangaistavuus ei poistu, jos esi-
5840: 2) totuudessa pysyminen on ollut mahdoton-        merkiksi rikosasian esitutkinnassa tai oikeu-
5841: ta ilman vaaraa joutua vastuuseen omasta          denkäynnissä kuulusteltu todistaja kuulemi-
5842: rikoksesta tai siihen rinnastettavasta lainvas-   sen päättymisen jälkeen haluaa oikaista teke-
5843: taisesta teosta.                                  mänsä perättömän lausuman. Asianmukainen
5844:     1 kohta. Perättömän lausuman tunnusmer-       menettely tällöin on se, että hänen kuulemi-
5845: kit toteutuvat silloin, kun sen antajan tai sa-   sensa aloitetaan uudelleen ja annetaan hänel-
5846: laamiseen syyllistyneen kuuleminen tai kuu-       le tilaisuus oikaista lausumansa. Oikaisemis-
5847: lustelu päättyy. Rajanveto on vakiintunut         ta tällaisessa tapauksessa pidetään perättö-
5848: oikeuskäytännössä, mutta sen vahvistamista        mälle lausumalle rikoksena tyypillisenä ran-
5849:                                         HE 6/1997 vp                                        49
5850: 
5851: gaistuksen lieventämisen tai tuomitsematta tuomioistuimessa. Säännös antaa oikeuden
5852: jättämisen perusteena.                           jättää ilmaisematta sellaisen seikan, jonka
5853:     Sitä, milloin kuuleminen tai kuulustelu ilmitulo aiheuttaisi lausuman antajalle itsel-
5854: päättyy, ei ole lainsäädännössämme tarkem- leen syytteen vaaran tai vaaran joutua vas-
5855: min säännelty. Oikeudessa todistajankuulus- tuuseen muusta lainvastaisesta teosta. Sään-
5856: telu yleensä päättyy siten, että todistajalle ei nös ilmaisisi sen, että mainittu yleinen peri-
5857: enää esitetä kysymyksiä ja oikeuden puheen- aate on voimassa kuultaessa todistajaa tai
5858: johtaja antaa todistajalle luvan poistua oi- asiantuntijaa tuomioistuimessa, asianosaista
5859: keussalista. Todistajan kuuleminen jutussa totuusvakuutuksen nojalla, jotakuta valan tai
5860: on katsottava tässä vaiheessa päättyneeksi, vakuutuksen nojalla oikeudenkäyntiin rin-
5861: jollei häntä samassa asiassa kuulla enää nastettavassa viranomaismenettelyssä, muu-
5862: myöhemmin. Rikosasian esitutkinnassa kuu- takin kuin epäiltyä rikosasian esitutkinnassa
5863: lustelu katsotaan vastaavalla tavalla päät- tai todistajan tai asiantuntijan asemassa ole-
5864: tyneeksi, kun kuulustelun toimittaja lopettaa vaa poliisitutkinnassa tai siihen rinnastetta-
5865: kysymysten esittämisen ja antaa kertomuk- vassa viranomaismenettelyssä.
5866:  sen lukemisen ja allekirjoittamisen jälkeen        Perätöntä lausumaa koskevien säännösten
5867: kuulusteltavalle luvan poistua. Niissä ta- soveltamisalan ulkopuolelle jäävät vain sel-
5868: pauksissa, joissa kuulusteltavaa kuullaan laiset lausumat ja salaamiset, joissa totuudes-
5869:  useassa tilaisuudessa, kuulustelu katsotaan · sa pysyminen on ollut mahdotonta ilman
5870:  päättyneeksi vasta viimeisessä tilaisuudessa.   vaaraa joutua vastuuseen omasta rikoksesta
5871:      Jos väärän tiedon antanut tai asiaan kuu- tai siihen rinnastettavasta lainvastaisesta
5872:  luvan seikan salannut oikaisee lausumansa teosta. Rajoitussäännös ei sen vuoksi anna
5873:  ennen kuulemisen tai kuulustelun päättymis- esimerkiksi oikeudenkäynnissä todistajana
5874:  tä, sillä seikalla, mistä oikaiseminen johtuu, kuullulle henkilölle, joka muiden tietämättä
5875:  ei ole merkitystä. Hän ei ole syyllistynyt on syyllistynyt johonkin rikokseen, yleistä
5876:  rangaistavaan tekoon, vaikka oikaiseminen oikeutta kertoa totuudenvastaisia seikkoja.
5877:  olisikin johtunut pelkästään siitä, että hän Oman rikoksen tai siihen rinnastettavan lain-
5878:  havaitsee kuulustelijan tietävän hänen anta- vastaisen teon paljastumisen estäminen ei
5879:  neen vääriä tietoja ja oikaisemisella pyrkii yleensä edellyttäne esimerkiksi sitä, että teon
5880:  välttämään syytteen vaaran. Oikaisemisella tekijä totuudenvastaisesti kertoo jonkun toi-
5881:  tässä vaiheessa on siis rangaistuksesta va- sen henkilön syyllistyneen kyseiseen tekoon,
5882:  pauttava merkitys silloinkin, kun se ei tapah- vaan lähinnä oman rikoksen tai lainvastaisen
5883:  du oma-aloitteisesti tai edes vapaaehtoisesti. teon paljastumiseen johtavien seikkojen jät-
5884:  Sen sijaan myöhemmin tapahtuvalla oikaise- tämistä kertomatta.
5885:  misella on rangaistuksen lieventämisen tai         Eräässä oikeustapauksessa henkilöä oli
5886:  tuomitsematta jättämisen perusteena merki- kuulusteltu esitutkinnassa asianomistajana.
5887:  tystä yleensä vain, jos oikaiseminen on ta- Tällöin hän oli salatakseen oman lainvastai-
5888:  pahtunut oma-aloitteisesti.                     sen menettelynsä antanut paikkansa pitämät-
5889:      2 kohta. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun tömiä tietoja, jotka sittemmin olivat johta-
5890:  24 §:n 1 momentin mukaan todistaja saa neet toisen henkilön aiheettomaan syyttee-
5891:  oikeudenkäynnissä kieltäytyä kertomasta seenpanoon. Henkilö tuomittiin rikoslain 17
5892:  seikan tai vastaamasta kysymykseen, jos hän luvun 4 §:n nojalla rangaistukseen perättö-
5893:  ei voisi tehdä sitä saattamatta syytteen vaa- män lausuman antamisesta esitutkinnassa
5894:  raan itseään tai lähisukulaistaan, jotka on (KKO 1987:93). Ehdotettu perätöntä lausu-
5895:   lueteltu saman luvun 20 §:ssä. Säännös on maa koskeva rajoitussäännös ei poistaisi ky-
5896:   ilmaus yleisemmästä oikeudellisesta periaat- seisen lausuman rangaistavuutta, koska
5897:   teesta, jonka mukaan kukaan ei ole velvolli- oman lainvastaisen teon ilmitulon estäminen
5898:   nen myötävaikuttamaan oman oikeudellisen ei oikeustapauksessa välttämättä vaatinut
5899:   vastuunsa toteuttamiseen. Esitutkinnassa totuudenvastaisten tietojen antamista. Mai-
5900:   noudatetaan esitutkintalain 27 §:n 1 momen- nitunlainen lausuma rangaistaisiin vääränä
5901:   tin mukaan samaa periaatetta kuulusteltaessa ilmiantona ehdotetun 6 §:n mukaan.
5902:   todistajaa.                                       Poikkeustapauksissa voi kuitenkin myös
5903:       Ehdotettu säännös on tarpeen sen ilmaise- totuudenvastaisten seikkojen kertominen jää-
5904:   miseksi, että mainittu periaate sisältyy Suo- dä perätöntä lausumaa koskevien säännösten
5905:   men oikeusjärjestykseen muissakin tilan- ulkopuolelle. Jos esimerkiksi varmuudella
5906:   teissa kuin kuultaessa henkilöä todistajana tiedetään, että joku tietystä henkilöryhmästä
5907: 
5908: 
5909:   370036
5910: 50                                      HE 6/1997 vp
5911: 
5912: on syyllistynyt määrättyyn rikokseen, mutta       mainitun lain 2 luvun 14 a §:ssä tarkoitet-
5913: kaikki ryhmään kuuluvat kertovat jonkun           tuun ehdonalaisen vapauden menettämiseen
5914: toisen heistä syyllistyneen kyseiseen rikok-      käytösrikkomuksen takia taikka rikkomuspe-
5915: seen, todistajana kuullun rikoksen todellisen     rusteiseen vahingonkorvausvastuuseen. Eh-
5916: tekijän väite jonkun muun syyllisyydestä          dotuksessa ilmaisulla "siihen rinnastettava
5917: rikokseen ei rajoitussäännöksen johdosta tule     lainvastainen teko" ei sen sijaan tarkoiteta
5918: rangaistavaksi perättömänä lausumana.             puhtaasti siviilioikeudellisiin tai niitä vastaa-
5919:    Ehdotetun rajoitussäännöksen sanamuoto         viin seuraamuksiin kenties johtavia tekoja.
5920: ei periaatteessa estä jättämästä kertomatta
5921: omaan hyvin lieväänkin rikokseen liittyviä
5922: tosiseikkoja. Voidaan ajatella esimerkiksi,       1.3. 16 luku. Rikoksista viranomaisia
5923: että hyvin vakavaa rikosta koskevassa oikeu-           vastaan
5924: denkäynnissä muuten kuin syytettynä kuulta-
5925: va henkilö pysyäkseen totuudessa pääasiassa
5926: joutuisi välttämättä paljastamaan tekemänsä       1.3.1. Luvun perustelut
5927: lievän rikoksen tai siihen rinnastettavan lain-
5928: vastaisen teon. Sellaiset tapaukset, joissa jä-
5929: tettäisiin kertomatta tällaisissa tilanteissa     1.3.1.1.   Nykyinen lainsäädäntö
5930: totuudenmukaisesti, lienevät oikeudellisessa
5931: käytännössä niin harvinaisia, ettei niitä sil-       Julkista valtaa käyttävien viranomaisten
5932: mällä pitäen ole perusteltua poiketa yleisestä    tehtäviin kuuluu usein ryhtyminen sellaisiin
5933: periaatteesta. Kuitenkin jos hyvin vakavan        toimiin, joihin he ovat oikeutettuja viran-
5934: rikoksen totuudenmukainen selvittäminen           omaisasemansa perusteella. Julkisten viran-
5935: edellyttää esimerkiksi todistajana kuullun        omaisten valtuudet puuttua ihmisten oikeuk-
5936: henkilön lievän rikoksen paljastumista, to-       siin ja asemaan perustuvat yleisten periaat-
5937: distajana on voimakas eettinen velvollisuus       teiden mukaan lainsäädäntöön ja sitä täyden-
5938: kertoa asia totuudenmukaisesti. Tällä seikal-     täviin alemman tason säännöksiin. Viran-
5939: la on oikeudellista merkitystä hänen oman         omaisten tehtävien toteuttamisen on oltava
5940: rikoksensa arvioinnissa. Jos henkilö, jolla       mahdollista myös silloin, kun viranomaiset
5941: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n 1            niitä hoitaessaan kohtaavat vastustusta. Eri-
5942: momentin tai ehdotetun rajoitussäännöksen         tyiset toimivaltasäännökset antavat eräille
5943: perusteella on oikeus jättää kertomatta joita-    viranomaisille, esimerkiksi poliisille, lakiin
5944: kin seikkoja, paljastaa oman rikoksensa, voi-     perustuvat valtuudet tarvittaessa pakolla to-
5945: daan rikoksen paljastumiseen johtanutta ti-       teuttaa virkaan kuuluvat tehtävänsä. Tehtävi-
5946: lannetta pitää kyseisen rikoksen rangaista-       ään hoitaessaan viranomaiset voivat joutua
5947: vuutta lieventävänä tai sitä koskevana toi-       ja usein käytännössä joutuvatkin konfliktiin
5948: menpiteistä luopumista puoltavana seikkana.       tehtävien hoitamista vastustavien ihmisten
5949:    Toisin kuin oikeudenkäymiskaaren 17            kanssa. Monet yleisesti sovellettavat rikos-
5950: luvun 24 §:n 1 momentissa ehdotuksessa ei         säännökset, kuten esimerkiksi väkivaltari-
5951: ole mainittu perätöntä lausumaa koskevien         koksia koskevat säännökset, suojaavat luon-
5952: säännösten soveltamisalan rajoituksena syyt-      nollisesti myös virkatehtäviään hoitavia hen-
5953: teen tai vastuuseen joutumisen vaaran koh-        kilöitä. Näitä säännöksiä ei ole kuitenkaan
5954: distumista kuultavan lähisukulaisiin. Tällai-     pidetty riittävinä, vaan virkaan tai muuhun
5955: nen mahdollisuus otetaan huomioon perättö-        Julkiseen tehtävään on liitetty erityistä rikos-
5956: män lausuman rangaistavuuden lieventämis-         oikeudellista suojaa merkitseviä säännöksiä.
5957: perusteena tai rangaistuksen tuomitsematta           Rikoslainsäädäntö suojaa viranomaisia ja
5958: jättämisen perusteena.                            heidän toimintaansa monella muullakin ta-
5959:    Omaan rikokseen rinnastettavana lainvas-       valla kuin julkisen vallan käyttämisen koh-
5960: taisella teolla ehdotuksessa tarkoitetaan esi-    teen kanssa syntyvien konfliktien osapuole-
5961: merkiksi tekoa, joka olematta rikos voisi         na. Virkamiesten ja heihin verrattavien lah-
5962: johtaa virkamiehen kurinpitoseuraamukseen,        jomista koskevien rikossäännösten keskei-
5963: sotilaskurinpitolaissa (331/83) tarkoitettuun     senä tarkoituksena on vahvistaa yleisön luot-
5964: kurinpitorangaistukseen tai -ojennukseen tai      tamusta viranomaisorganisaation toiminnan
5965: rangaistusten täytäntöönpanosta annetun lain      laillisuuteen, asiallisuuteen ja objektiivisuu-
5966: 2 luvun 10 §:ssä tarkoitetusta järjestysrikko-    teen. Eräät rikossäännökset turvaavat viran-
5967: muksesta aiheutuvaan seuraamukseen tai            omaisten yksinomaista toimivaltaa julkisen
5968:                                           HE 6/1997 vp                                            51
5969: 
5970: vallan käyttämiseen. Voimassa on rikossään-         vat rikoslain 16 luvun 1 §:n säännöksistä.
5971: nöksiä, joiden tavoitteena on turvata erilai-       Sellaisia ovat vartioimisliikelaissa (237 /83)
5972: siin esineisiin ja omaisuuteen kohdistuvaa          tarkoitetut vartijat, järjestyksen pitämisestä
5973: viranomaisten määräysvaltaa. Julkista talout-       joukkoliikenteessä annetussa laissa (4 72/77)
5974: ta ja sen sääntelyä suojaavat rikossäännökset       tarkoitetut liikennehenkilökuntaan kuuluvat
5975: asettavat välillisesti rikosoikeudellisen suo-      silloinkin, kun heillä on virkasuhde julkisyh-
5976: jan piiriin kyseisistä julkisen vallan tehtävis-    teisöön, ja heitä avustavat matkustajat sekä
5977: tä huolehtivat viranomaiset. Eräiden rikos-         joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetus-
5978: säännösten tarkoituksena on varmistaa viran-        sa laissa (469/79) tarkoitetut matkalippujen
5979: omaisille annettavien tietojen totuudellisuutta     tarkastajat.
5980: ja riittävyyttä. Eräin osin virastot ja muut           Tahallinen, mutta ilman väkivaltaa tai sil-
5981: paikat, joissa viranomaiset toimivat, ovat          lä uhkaamista tapahtuva haitan tekeminen
5982: erityisen rikosoikeudellisen suojan alaisia.        virantoimituksessa olevalle virkamiehelle on
5983: Joissakin tapauksissa rikossäännösten tarkoi-       säädetty rangaistavaksi rikoslain 16 luvun 2
5984: tuksena on estää viranomaisvalvontaa vai-           §:ssä. Säännös on nykyisessä muodossaan
5985: keuttava toiminta.                                  vuodelta 1889. Haitantekoa virkamiehelle
5986:      Julkisten viranomaisten rikosoikeudellista     koskeva säännös suojaa säännöksen 2 mo-
5987: suojaa tarkoittavia erityisiä säännöksiä on         mentin mukaan myös 16 luvun 1 §:n 2 mo-
5988:  lähinnä rikoslain 16 luvussa, jossa on myös        mentissa tarkoitettuja edellä mainittuja hen-
5989: yleisen järjestyksen rikkomista koskevia ri-        kilöitä sekä sitä, joka on saanut luvan pitää
5990: kossäännöksiä. Rikoslain 16 luvun ohella            kotietsintää. Rikoslain 16 luvun 2 § ei koske
5991:  vastaavia säännöksiä on myös muualla rikos-        vartioimisliikelaissa tarkoitettua vartijaa, jär-
5992:  laissa ja erityislainsäädännössä rikoslain ul-     jestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä an-
5993:  kopuolella.                                        netussa laissa tarkoitettua eikä joukkoliiken-
5994:      Julkisten viranomaisten rikosoikeudellista     teen tarkastusmaksusta annetussa laissa tar-
5995:  suojaa julkisen vallankäytön kohteiden kans-       koitettua liikennehenkilökuntaan kuuluvaa
5996:  sa syntyvien konfliktien osapuolena koskevat       henkilöä, joihin kohdistuva haitanteko ran-
5997:  ensinnäkin 16 luvun 1-5 ja 10-12 §.                gaistaan kyseisissä laeissa olevien erityis-
5998:      Rikoslain 16 luvun 1 §:ssä on säännös          säännösten mukaan.
5999:  virkamiehen väkivaltaisesta vastustamisesta.          Rikoslain 16 luvun 3-5 § koskevat väki-
6000:  Kyseiseen rikokseen syyllistyy se, joka väki-      joukossa tehtyjä virkamiesten väkivaltaisia
6001:  valtaa käyttäen tai sillä uhaten pakottaa vir-     vastustamisia, muita väkivaltarikoksia, puut-
6002:  kamiehen tekemään tai tekemättä jättämään          tumisia julkiseen tai yksityiseen omaisuuteen
6003:  virkatoimen, taikka sanotulla tavalla tekee        ja yleisen turvallisuuden ja järjestyksen häi-
6004:  virkamiehelle vastarintaa hänen suorittaes-        ritsemisiä sekä poliisiviranomaisten valtuuk-
6005:  saan virkatehtävää tai muutoin harjoittaa          sia hajoittaa väkijoukko kyseisissä tapauk-
6006:  väkivaltaa virkatehtävää suorittavaa virka-        sissa.
6007:  miestä vastaan tai kastaakseen hänelle virka-         Rikoslain 16 luvun 3 §:ssä säädetään ran-
6008:  toimen johdosta. Virkamiehen väkivaltaiseen        gaistus "metelistä". Meteli on kyseessä, jos
6009:   vastustamiseen syyllistyy pykälän 2 momen-        väkeä kokoontuu paljon yhteen ja väkijouk-
6010:   tin mukaan se, joka kohdistaa mainitun teon       ko osoittaa aikovansa yksin toimin vastustaa
6011:   siihen, joka on määrätty tai valittu avusta-      väkivaltaisesti virkamiestä taikka muuten
6012:   maan julkisessa toimituksessa tai tilaisuudes-    häiritä yleistä turvallisuutta tai järjestystä
6013:   sa tai muuten on virkamiehen apuna tämän          eikä noudata poliisiviranomaisen kolme ker-
6014:   suorittaessa virkatehtävää taikka palvelusta      taa antamaa käskyä hajaantua. Meteliin syyl-
6015:   toimittavaan sotilaaseen. Suoja koskee myös       listyy jokainen, joka ei tottele määräystä,
6016:   eräitä henkilöryhmiä, joita ei voi pitää virka-   mutta metelin yllyttäjät ja johtajat tuomitaan
6017:   miehinä. Erityissäännöksillä virkamiehiin         ankaramman rangaistusasteikon mukaan kuin
6018:   rinnastetaan julkisista huvitilaisuuksista an-    muut.
6019:   netun lain (492/68) 10 §:ssä, yleisten ko-           Rikoslain 16 luvun 4 §:ssä tarkoitettua
6020:   kousten järjestysmiehistä annetussa asetuk-       rikosta kutsutaan kapinaksi. Säännös on al-
6021:    sessa (190/33) sekä majoitus- ja ravitsemis-     kuperäistä rikoslakia vuodelta 1889. Kapina
6022:   liikkeistä annetun asetuksen 10 §:n 2 mo-         on kyseessä, jos kokoontunut väkijoukko
6023:   mentissa (473/95) tarkoitetut järjestysmiehet.     yksin toimin ryhtyy virkamiehen väkivaltai-
6024:   Eräisiin vastaaviin henkilöryhmiin sovelle-        seen vastustamiseen. Väkijoukon yllyttäjät,
6025:    taan kuitenkin erityissäännöksiä, jotka eroa-    johtajat ja virkamiehen väkivaltaiseen vas-
6026: 52                                       HE 6/1997 vp
6027: 
6028: tustamiseen kapinatilanteessa osallistuneet        vuodelta 1974. Rangaistusasteikkona on
6029: tuomitaan ankaramman ja muut kapinaan              enintään yhden vuoden vankeus tai sakko.
6030: osalliset lievemmän rangaistusasteikon mu-             Rikoslain 16 luvun 12 §:ssä on säännös
6031: kaan.                                              väkivaltaisesta vankilan järjestyksen rikko-
6032:    Rikoslain 16 luvun 5 §:ssä tarkoitettua         misesta. Mainittu säännös on nykyisessä
6033: rikosta on oikeuskirjallisuudessa kutsuttu         muodossaan myös vuodelta 1974. Väkival-
6034: nimellä yleisen rauhan rikkominen. Yleisen         tainen vankilan järjestyksen rikkominen on
6035: rauhan rikkomista koskeva säännös on vuo-          kyseessä, jos kaksi tai useampia vankeja
6036: delta 1889. Siitä on kysymys, kun kokoontu-        liittäytyy yhteen ja he tekevät yhdessä väki-
6037: nut väkijoukko on yksin toimin muissa kuin         valtaa sille, jonka huostassa tai vartioitavina
6038: virkamiehen väkivaltaista vastustamista kos-       he ovat, tai väkivaltaa käyttäen tai sillä uha-
6039: kevassa säännöksessä tarkoitetuissa tapauk-        ten tekevät hänelle vastarintaa tai pakottavat
6040: sissa pidellyt jotakuta väkivaltaisesti tai vä-    tai yrittävät pakottaa häntä johonkin tekoon.
6041: kivallalla ryhtynyt yleiseen tai yksityiseen       Väkivaltaa tai uhkausta käyttäneiden vankien
6042: omaisuuteen tai riistänyt omaisuutta. Yllyttä-     rangaistus on vankeutta enintään kuusi vuot-
6043: jät, johtajat ja väkivaltaan tai riistämiseen      ta ja muiden vankeutta enintään yksi vuosi
6044: osallistuneet tuomitaan ankaramman rangais-        tai sakkoa.
6045: tusasteikon ja muut rikokseen osallistuneet            Oikeuskäytännössä 16 luvun 10-12 §:n
6046: lievemmän asteikon mukaan.                         säännöksiä on sovellettu siten, että vangilla
6047:    Rikoslain 16 luvun 6 § on säännellyt po-        tarkoitetaan rangaistus- ja tutkintavankien
6048: liisiviranomaisten valtuuksia hajoittaa ko-        ohella muitakin rikoksen perusteella viran-
6049: koontunut väkijoukko, joka on osoittanut           omaisten huostassa tai vartioitavina olevia
6050: aikovansa tehdä kapinan tai häiritä yleistä        henkilöitä.
6051: turvallisuutta tai järjestystä. Säännös on siir-       Uuden poliisilain 51 §:n mukaan on ran-
6052: retty rikoslaista pois. Uudessa poliisilaissa      gaistavaa, kun joku tahallaan
6053: on mainitun säännöksen korvaava säännös                1) jättää noudattamatta poliisimiehen ylei-
6054: väkijoukon hajoittamisesta (19 §).                 sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-
6055:    Rikoslain 16 luvun 10-12 §:ssä on sään-         seksi taikka tehtävän suorittamiseksi toimi-
6056: nöksiä, joiden tarkoituksena on estää vanki-       valtansa rajoissa antaman käskyn tai kiellon,
6057: en karkaamista ja järjestyshäiriöiden synty-           2) kieltäytyy antamasta poliisimiehelle
6058: mistä vankiloissa ja muissa laitoksissa, jois-     henkilötietojaan,
6059: sa vankeja säilytetään.                                3) jättää noudattamatta poliisimiehen kul-
6060:    Rikoslain 16 luvun 10 §:n mukaan ran-           kuneuvon pysäyttämiseksi tai siirtämiseksi
6061: gaistaan sitä, joka tahallaan vapauttaa vangin     antaman selvästi havaittavan merkin tai mää-
6062: rangaistuslaitoksesta, vankilasta tai muusta       räyksen,
6063: säilöstä taikka sen huostasta, joka vartioi,           4) laiminlyö velvollisuutensa avustaa po-
6064: saattaa tai kuljettaa häntä, taikka auttaa van-    liisia kadonneen etsimisessä, ihmisen pelas-
6065: gin tai karanneen ja kiinni otettavan henki-       tamisessa, loukkaantuneen auttamisessa tai
6066: lön pääsemään karkuun. Säännös on vuodel-          huomattavan omaisuusvahingon tai ympäris-
6067: ta 1889. Rikoksen rangaistusasteikko on ny-        töhaitan torjumisessa, tai
6068: kyisten säännösten mukaan vankeutta vähin-             5) hälyttää aiheettomasti poliisin tai anta-
6069: tään kaksi kuukautta ja enintään kolme vuot-       malla vääriä tietoja tahallaan vaikeuttaa po-
6070: ta. Jos rikokseen syyllistyy 2 momentissa          liisin toimintaa.
6071: mainittu vangille läheinen henkilö, rangais-           Rikossäännöksiä, joiden tarkoituksena on
6072: tus on vankeutta enintään kaksi vuotta tai         vahvistaa yleisön luottamusta viranomaisten
6073: sakko. Rikoksen yritys on rangaistava.             toiminnan laillisuuteen, asiallisuuteen ja ob-
6074:    Rikoslain 16 luvun 11 a §:n mukaan on           jektiivisuuteen, ovat etenkin virkamiesten ja
6075: rangaistavaa, jos vanki luvattomasti valmis-       julkisyhteisön työntekijöiden lahjomista kos-
6076: taa, hankkii tai pitää hallussaan ampuma-,         kevat säännökset. Lahjomista koskevat sään-
6077: terä-, tai lyömäaseen taikka muun väkivallan       nökset on uudistettu virkarikoksia ja jul-
6078: teon välikappaleen. Säännös on vuodelta            kisyhteisön työntekijöiden rikoksia koskevi-
6079: 1932. Rangaistuksena on enintään yhden             en säännösten uudistamisen yhteydessä
6080: vuoden vankeus.                                    vuonna 1989.
6081:    Rikoslain 16 luvun 11 b §:ssä säädetään             Rikoslain 16 luvun 13 §:ssä on säännös
6082: rangaistavaksi vangin karkaaminen tai sen          lahjuksen antamisesta. Mainitusta rikoksesta
6083: yritys. Säännös on nykyisessä muodossa             tuomitaan rangaistukseen se, joka virkamie-
6084:                                           HE 6/1997 vp                                           53
6085: 
6086: helle, julkisyhteisön työntekijälle tai palve-      kätkee tai anastaa yleisen peruskirjan, pöytä-
6087: lusta toimittavalle sotilaalle lupaa, tarjoaa tai    kirjan, oikeudenkäyntikirjan tai muun asia-
6088: antaa tämän toiminnasta palvelussuhteessa           kirjan tai kirjoituksen, joka säilytetään ylei-
6089: asianomaiselle itselleen tai toiselle tarkoite-      sessä arkistossa tai virastossa tai virkamie-
6090: tun lahjan tai muun edun, jolla vaikutetaan         hen luona tai joka on viran puolesta virastol-
6091: tai pyritään vaikuttamaan taikka joka on            le tai virkamiehelle annettu. Rikoslain 16
6092: omiaan vaikuttamaan mainitun henkilön toi-          luvun 17 §:n 1 momentissa (vuodelta 1889)
6093: mintaan palvelussuhteessa. Lahjuksen anta-          on säädetty rangaistus sille, joka ilman lupaa
6094: miseen syyllistyy myös se, joka virkamiehen         tahallansa murtaa viraston tai virkamiehen
6095: tai muun edellä mainitun henkilön toimin-           sinetin, jolla esine tai kirjoitus on suljettu.
6096: nasta palvelussuhteessa lupaa, tarjoaa tai          Tullilain 42 §:n mukaan tullisinetin murta-
6097: antaa kyseisen lahjan tai edun toiselle. Ri-        misesta rangaistaan sakolla tai enintään kuu-
6098: koslain 16 luvun 13 a §:ssä on säännös tör-         den kuukauden vankeudella. Rikoslain 16
6099: keästä lahjuksen antamisesta. Lahjuksen an-         luvun 17 §:n 2 momentin mukaan rangais-
6100: taminen on törkeää, jos 1) lahjalla tai edulla      taan sitä, joka tahallaan ryhtyy takavarik-
6101: pyritään saamaan asianomainen toimimaan             koon tai vakuustakavarikkoon otettuun, ulos-
6102: palvelussuhteessa velvollisuuksiensa vastai-        mitattuun tai sellaiseen tavaraan, jota on
6103: sesti lahjajaa tai toista huomattavasti hyödyt-     kielletty siirtämästä muualle, taikka hankkii
6104: täen tai toiselle tuntuvaa vahinkoa tai haittaa     itselleen pääsyn viranomaisen sulkemaan
6105: aiheuttaen tai 2) lahjan tai edun arvo on           rakennukseen tai huoneeseen tai muutoin
6106: huomattava, ja lahjuksen antaminen on myös          rikkoo rikoksen selvittämisen turvaamiseksi
6107: kokonaisuutena arvostellen törkeä. Vastaavat        pakkokeinolain 6 luvun 2 §:n nojalla anne-
6108: säännökset lahjuksen ottamisesta, törkeästä         tun kiellon. Rikoslain 16 luvun 18 §:ssä
6109: lahjuksen ottamisesta ja lahjusrikkomuksesta        (vuodelta 1889) on lisäksi säädetty rangais-
6110: ovat 40 luvun 1-3 §:ssä.                            tus sille, joka vastoin laillista kieltoa hukkaa
6111:     Viranomaisten toimivallan yksinomaisuut-        tai luovuttaa irtainta tai kiinteää omaisuutta
6112: ta turvaavat 16 luvun 14 §:ssä olevat sään-         tai antaa toisen omaisuutta ulos.
6113: nökset omankädenoikeudesta ja virkavallan               Väärien, totuudenvastaisten tai harhautta-
6114:  anastuksesta sekä 24 luvun 2 §:ssä oleva           vien tietojen antaminen viranomaisille on
6115:  säännös laittomasta kotietsinnästä. Rikoslain      monien säännösten mukaan rangaistavaa.
6116:  16 luvun 14 §:n 1 momentissa tarkoitettuun             Rikoslain 16 luvun 20 a §:ssä tarkoitet-
6117:  omankädenoikeuteen syyllistyy se, joka itse        tuun viranomaisen erehdyttämiseen syyllis-
6118:  tekee ulosoton taikka muuta omankädenoi-           tyy se, joka erehdyttääkseen viranomaista
6119:  keutta. Säännös on toissijainen ja sitä sovel-     sanoo nimensä, säätynsä tai ammattinsa
6120:  letaan vain, jos muualla laissa ei ole säädetty    muuksi kuin mikä se on, tai muuten antaa
6121:  teosta ankarampaa rangaistusta. Rikoslain 16       itsestään sellaisia harhaanjohtavia tietoja
6122:  luvun 14 §:n 2 momentissa tarkoitettuun            taikka samassa tarkoituksessa käyttää toisen
6123:  virkavallan anastukseen syyllistyy se, joka        passia, työtodistusta tai muuta sen kaltaista
6124:  muuten kuin omankädenoikeutta koskevassa           todistusta. Poliisilain 51 §:ssä määritellään
6125:  säännöksessä tarkoitetulla tavalla ilman lail-     rangaistaviksi kieltäytyminen antamasta po-
6126:  lista oikeutta ryhtyy toimeen, jonka vain          liisille henkilötietoja ja poliisin toiminnan
6127:  asianomainen virkamies saa tehdä. Rikos on         vaikeuttaminen väärillä tiedoilla. Rikoslain
6128:  ankarammin rangaistava, jos se on tehty pe-        17 luvun 8 §:n mukaan rangaistaan sitä, joka
6129:  tollisessa aikomuksessa. Rikoslain 24 luvun        julkiselle viranomaiselle antaa kirjallisen to-
6130:  2 §:ssä tarkoitettuun laittomaan kotietsintään     distuksen, jonka sisällyksen hän tietää vää-
6131:  syyllistyy se, joka pitää kotietsinnän, vaikka     räksi, taikka valmistettuaan sellaisen todis-
6132:  hänellä ei ole siihen valtaa, tai se, jolla on     tuksen antaa sen toiselle sanottuun tarkoituk-
6133:  siihen valtuudet, suorittaa sen laittomassa        seen käytettäväksi. Rikoslain 16 luvun 21
6134:  järjestyksessä. Kaikki mainitut säännökset         §:ssä tarkoitettuun rekisterimerkintärikokseen
6135:   ovat alkuperäistä rikoslakia vuodelta 1889.       syyllistyy se, joka 1) aiheuttaakseen oikeu-
6136:      Esineitä tai omaisuutta koskevien viran-       dellisesti merkityksellisen virheen viran-
6137:   omaisten antamien määräysten noudattamista        omaisen pitämään yleiseen rekisteriin antaa
6138:   turvaavia rikossäännöksiä sisältyy 16 luvun       rekisteriä pitävälle viranomaiselle väärän
6139:   15, 17 ja 18 §:ään sekä tullilakiin (1466/94).    tiedon tai 2) hankkiakseen itselleen tai toi-
6140:   Rikoslain 16 luvun 15 § säätää rangaistuk-        selle hyötyä taikka toista vahingoittaakseen
6141:   sen sille, joka tahallaan hävittää, turmelee,     käyttää hyväkseen virhettä, joka on aiheutet-
6142: 54                                      HE 6/1997 vp
6143: 
6144: tu 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Rikoslain       - ulkomaisten yritysostojen seurannasta
6145: 33 luvun 2 §:n 1 kohdan mukaan väärennys-        annetun lain (1612/92) 15 §:ssä mainittu
6146: tä voidaan pitää tärkeänä, jos rikoksen koh-     yritysostorikkomus,
6147: teena oleva todistuskappale on yleiseltä kan-        - sijoitusrahastolain (480/87) 68 §:n 2 mo-
6148: nalta tärkeä viranomaisen säilyttämä arkisto-    mentissa mainittu sijoitusrahastorikos,
6149: asiakirja tai viranomaisen pitämä yleinen            - vakuutusyhtiölain (1062179) 18 luvun 4
6150: rekisteri. Lisäksi on mainittava rikoslain 42    §:n 1 ja 2 kohdassa mainittu vakuutusyh-
6151: luvun 5 a §. Sen mukaan on rangaistavaa          tiörikos,
6152: muun muassa käyttää julkisesti tai seurassa          - ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toimin-
6153: sellaista virkapukua, joka ei vastaa asian-      nasta Suomessa annetun lain 44 §:n 1 koh-
6154: omaisen arvoa tai tointa. Rikoksen rangais-      dassa (484/93) tarkoitettu vakuutusyhtiöri-
6155: tusasteikko on ankarampi, jos tarkoituksena      kos,
6156: on toisen tai viranomaisen harhaan johtami-          - vakuutusyhdistyslain (1250/87) 16 luvun
6157: nen tai jos siviilihenkilö ilman lupaa käyttää   8 §:n 1 ja 2 kohdassa mainittu vakuutusyh-
6158: sotilas pukua.                                   distysrikos,
6159:    Muissa laeissa kuin rikoslaissa on monia          - vakuutuskassalain (1164/92) 163 §:ssä
6160: rikossäännöksiä, joissa yksinään tai muun        mainittu vakuutuskassarikos,
6161: ohella väärien tai harhaanjohtavien tietojen         - eläkesäätiölain (1774/95) 130 §:n 1 koh-
6162: antaminen viranomaiselle on säädetty ran-        ta,
6163: gaistavaksi. Tällaisia säännöksiä ovat:              - ulkomaalaislain 64 a §:n 1 momentissa
6164:    - isyyslain 44 §:ssä tarkoitettu perättömän   (639/93) mainittu työnantajan ulkomaalais-
6165: lausuman antaminen isyyden selvittämisessä,      rikkomus.
6166:    - lapsen elatuksen turvaamisesta annetun          Erikoislaatuisia viranomaisten valvontaa
6167: lain (122177) 41 §:n 1 momentissa mainittu       vastaan tehtäviä rikoksia koskevia säännök-
6168: elatusturvarikos ja 42 §:ssä mainittu lapsen     siä on nopeusvalvontaa vaikeuttavien laittei-
6169: elatusturvaa koskevan tiedonantovelvollisuu-     den kieltämisestä annetussa laissa (733/85).
6170: den rikkominen,                                  Kyseisen lain vastaisen laitteen käyttö ja
6171:    - joukkoliikenteen tarkastusmaksusta an-      hallussapito on rangaistavaa lain 3 §:n 1 mo-
6172: netun lain 12 §:n 2 momentissa mainittu          mentissa tarkoitettuna tutkanpaljastinrikko-
6173: matkalippujen tarkastajan erehdyttäminen,        muksena ja sellaisen maahantuonti, valmista-
6174:    - henkilörekisterilain (471/87) 44 §:n 1      minen, kaupan pitäminen, myyminen, muu
6175: momentin 3 kohdassa tarkoitettu henkilöre-       luovuttaminen sekä asentaminen ajoneuvoon
6176: kisteririkkomus,                                 tai perävaunuun lain 3 §:n 2 momentissa
6177:    - räjähdysvaarallisista aineista annetun      tarkoitettuna tutkanpaljastinrikoksena.
6178: lain 11 §,                                           Rikoslaissa on myös säännöksiä, joiden
6179:    - video- ja muiden kuvaohjelmien tarkas-      tarkoituksena on antaa erityistä suojaa viran-
6180: tamisesta annetun lain (697/87) 16 §:n 1         toimitukseen käytettävälle rakennukselle tai
6181: momentin 4 kohdassa tarkoitettu kuvaohjel-       muulle kohteelle. Rikoslain 24 luvun 1 §:n 2
6182: mien tarkastuksesta annettujen säännösten        momentin mukaan kotirauhan rikkominen on
6183: rikkominen,                                      tavanomaista ankaramman rangaistuksen
6184:    - steriloimislain (283170) 11 §,              alainen, jos rikos kohdistuu esimerkiksi vir-
6185:    - kastroimislain (282170) 11 §,               kahuoneeseen tai huoneeseen, jossa virantoi-
6186:    - raskauden keskeyttämisestä annetun lain     mitusta pidetään. Samanlainen säännös on
6187: (239170) 14 §,                                   24 luvun 3 §:n 2 momentissa. Mainitut sään-
6188:    - osakeyhtiölain 16 luvun 8 §:n 1 kohdas-     nökset ovat vuodelta 1889. Rikoslain 24 lu-
6189: sa (687/83) mainittu osakeyhtiörikos,            vun 3 a §:ssä on säännös kotirauhan häiritse-
6190:    - asunto-osakeyhtiölain 88 §:ssä mainittu     mistä ilkeydestä tai vallattomuudesta räikein
6191: asunto-osakeyhtiörikos,                          äänin tai muuten meluamaila tai puhelinsoi-
6192:    - osuuskuntalain 199 §:ssä tarkoitettu        tolla, mikä säännöksen 2 momentin mukaan
6193: säästökassarikos,                                on ankarammin rangaistava silloin, kun se
6194:         kilpailunrajoituksista annetun lain      kohdistuu niin sanotun julkisen kotirauhan
6195: (480/92) 27 §:ssä tarkoitettu kilpailunrajoi-    piiriin.
6196: tusrikkomus,                                         Välillisesti viranomaisia suojaavat myös
6197:        luottolaitostoiminnasta annetun lain      valtiollisia rikoksia koskevat säännökset,
6198: (1607/93) 98 §:ssä tarkoitettu luottolaitosri-   säännökset julkista taloutta vastaan tehdyistä
6199: kos,                                             rikoksista 29 luvussa sekä säännökset sään-
6200:                                          HE 6/1997 vp                                           55
6201: 
6202: nöstelyrikoksista ja salakuljetuksesta 46 lu-      ja harhaanjohtavien tietojen antaminen viran-
6203: vussa.                                             omaiselle sakotettavan maksukykyyn vaikut-
6204:                                                    tavista seikoista ei ole rangaistavaa sellaisis-
6205: 1.3.1.2.   Nykyisen sääntelyn ongelmia             sakaan tapauksissa, joissa totuudenvastaisuus
6206:                                                    on huomattavan suuri ja valehtelemisesta
6207:     Voimassa olevat säännökset viranomaisiin       aiheutuu sakotettavalle selvää taloudellista
6208: kohdistuvista rikoksista ovat epäyhtenäisiä.       etua.
6209: Osittain tämä johtuu jo siitä, että säännökset
6210: ovat syntyneet eri aikoina ajankohtaisista
6211: tarpeista. Osa säännöksistä on peräisin alku-      1.3.1.3.   Ehdotuksen pääkohdat
6212: peräisestä vuoden 1889 rikoslaista tai tämän
6213: vuosisadan alkupuolelta ja sen vuoksi ajalli-          Ehdotettuun rikoslain 16 lukuun SIJOitet-
6214: sestikin vanhentuneita. Rikoslain 16 luku          taisiin lähinnä vain sellaisia rikossäännöksiä,
6215: sisältää julkisiin viranomaisiin kohdistuvia       joiden tarkoituksena on eri tavoin turvata vi-
6216: rikoksia koskevien säännösten ohella ylei-         ranomaisia heidän suorittaessaan virkaan
6217: seen järjestykseen kohdistuvia rikoksia kos-       liittyviä tehtäviään. Rikoksista yleistä järjes-
6218: kevia säännöksiä. Mainittu luku on sen             tystä vastaan on ehdotuksia samassa yh-
6219: vuoksi tarpeettoman laaja ja epähavainnolli-       teydessä valmistellussa 17 luvussa. Viran-
6220: nen.                                               omaisia vastaan ja yleistä järjestystä vastaan
6221:     Useiden rikosten rangaistusasteikot ovat       tehtyjen rikosten erottaminen eri koko-
6222: nykyisen käsityksen mukaan liian ankaria.          naisuuksiksi yhtenäistää ja havainnollistaa
6223: Etenkin väkijoukossa tehtyjä rikoksia koske-       rikosoikeudellista sääntelyä verrattuna nykyi-
6224: vissa 16 luvun 3-5 §:ssä rangaistusasteikot        sin voimassa olevaan 16 lukuun.
6225: ovat suhteettoman ankaria.                            Ehdotetun 16 luvun säännökset voidaan
6226:     Virkamiehen väkivaltaista vastustamista        jakaa viiteen ryhmään. Ensinnäkin luvussa
6227: koskeva 16 luvun 1 § ja haitantekoa virka-         olisi säännöksiä, joiden tavoitteena on tur-
6228: miehelle koskeva 2 § liittävät suojan piiriin      vata virkamiestä henkilönä ja virkaan liitty-
6229: myös eräitä muita henkilötahoja kuin julkista      vän tehtävän suorittamista erilaisissa vasta-
6230: valtaa käyttäviä virkamiehiä. Osa tällaisista      rinta- ja vastustamistilanteissa. Tällaisia eh-
6231: henkilötahoista on kuitenkin suojattu erikois-     dotettuja säännöksiä sisältyy virkamiehen
6232: lainsäädännössä olevin ja 16 luvun 1-2 §:stä       väkivaltaista vastustamista koskevaan 1
6233: poikkeavin säännöksin. Tästä syystä järjes-        §:ään ja virkamiehen vastustamista koske-
6234: tystä yllä pitäviä muita henkilöitä kuin jul-      vaan 2 §:ään sekä poliisilain rikkomista kos-
6235: kista valtaa käyttäviä virkamiehiä koskeva         kevaan 3 §:ään. Toisen säännösten ryhmän
6236: rikosoikeudellinen sääntely on tullut epäjoh-      muodostavat viranomaisille annettavien tie-
6237: donmukaiseksi.                                     tojen totuudenmukaisuutta varmistavat sään-
6238:     Euroopan unionin (EU) jäsenyyden joh-          nökset. Sellaisia rikoksia olisivat väärän
6239: dosta osa asioista, joista aikaisemmin päät-       henkilötiedon antaminen (4 §), sakkovilppi
6240: tivät kansalliset viranomaiset, on siirretty       (5 §), rekisterimerkintärikos (6 §) ja väärän
6241:  muiden jäsenvaltioiden kanssa EU:ssa pää-         todistuksen antaminen viranomaiselle (7 §).
6242: tettäviksi. Euroopan yhteisöjen palveluksessa      Kolmannen ehdotettujen säännösten ryhmän
6243:  olevat valmistelevat näitä asioita ja käyttävät   muodostaisivat erilaiset laittomat puuttumiset
6244:  niissä myös päätösvaltaa. Euroopan yh-            viranomaisten tehtäviin ja viranomaisten
6245:  teisöjen palveluksessa oleviin henkilöihin        määräysvallassa oleviin kohteisiin. Tällaisia
6246:  voi suomalaistenkin taholta kohdistua pyrki-      rikoksia olisivat virkavallan anastus (8 §),
6247:  myksiä epäasialliseen vaikuttamiseen, joiden      omaisuutta koskevan viranomaiskiellon rik-
6248:  torjumiseen lahjuksen antamista koskevilla        kominen (9 §)ja viranomaisen hallussa ole-
6249:  säännöksillä tähdätään. Voimassa oleva lain-      van todistuskappaleen hävittäminen (10 §).
6250:  säädäntö koskee kuitenkin vain kotimaisen         Neljäntenä ryhmänä ovat niin sanotut aktii-
6251:  päätöksenteon suojaamista tällaiselta vaikut-     viset lahjaruisrikokset eli lahjuksen antami-
6252:  tamiselta.                                        nen (11 §)ja törkeä lahjuksen antaminen (12
6253:     Rikoslainsäädännössä on useita säännök-        §). Lopuksi ehdotetussa 16 luvussa olisi eri-
6254:  siä, joiden mukaan rangaistavaa on totuu-         laisia laillisesta syystä vapautensa menettä-
6255:  denvastaisten ja harhaanjohtavien tietojen        neiden henkilöiden säilyttämistä turvaavia ri-
6256:  antaminen viranomaisille. Epäkohdaksi on          kossäännöksiä, nimittäin vangin laiton va-
6257:  koettu kuitenkin se, että totuudenvastaisten      pauttaminen (13 §), vangin karkaaminen (14
6258: 56                                       HE 6/1997 vp
6259: 
6260: §) ja vangin varustautuminen aseella (15 §).       luvussa vastaisi 4 §:ssä tarkoitettu vaaran
6261: Lahjuksen antamiseen ja törkeään lahjuksen         henkilötiedon antaminen. Tähän rikokseen
6262: antamiseen sovellettaisiin, mitä oikeushenki-      syyllistyisi se, joka erehdyttääkseen viran-
6263: lön rangaistusvastuusta on säädetty (16 §).        omaista ilmoittaa nimensä väärin tai antaa
6264: Lisäksi luvussa olisi virkamiehen väkival-         muutoin henkilöllisyydestään väärän tai har-
6265: taista vastustamista ja virkamiehen vastusta-      haanjohtavan tiedon tai samassa tarkoituk-
6266: mista koskeva rajoitussäännös (17 §) ja Eu-        sessa käyttää toisen henkilötodistusta, passia,
6267: roopan yhteisöjen palveluksessa olevaa kos-        ajokorttia tai muuta sen kaltaista todistusta.
6268: keva määritelmäsäännös (18 §).                        Sakkovilppiä koskeva 5 § olisi uusi rikos-
6269:    Virkamiehen väkivaltaiseen vastustami-          säännös. Väärien tai harhaanjohtavien tieto-
6270: seen syyllistyy luvun 1 §:n mukaan se, joka        jen antamista sakon määräämistä varten tu-
6271: 1) käyttää tai uhkaa käyttää väkivaltaa pa-        loista, varallisuudesta, elatusvelvollisuudesta
6272: kottaakseen virkamiehen tekemään tai jättä-        tai muista maksukykyyn vaikuttavista sei-
6273: mään tekemättä julkisen vallan käyttöä sisäl-      koista ei myöskään nykyisin voimassa ole-
6274: tävän virkatoimen, 2) muuten käyttää tai           van oikeuden mukaan pidetä sallittuna, mut-
6275: uhkaa käyttää väkivaltaa sellaisen virkatoi-       ta nimenomaista rangaistusuhkaa ei ole ollut.
6276: men johdosta sitä suorittavaa virkamiestä          Tätä on käytännössä käytetty hyväksi. Sak-
6277: vastaan tai 3) käyttää väkivaltaa virkamiestä      kovilppiin syyllistyisi ehdotuksen mukaan
6278: vastaan kastaakseen sellaisen virkatoimen.         se, joka hankkiakseen itselleen taloudellista
6279: Pykälän 2 momentin mukaan virkamiehen              hyötyä antaa viranomaiselle sakon määrää-
6280: väki valtaisena vastustamisena pidettäisiin        mistä varten tuloistaan, varallisuudestaan,
6281: myös palvelusta toimittavan sotilaan ja vir-       elatusvelvollisuudestaan tai muusta maksu-
6282: kamiestä julkisen vallan käyttöä sisältävässä      kykyynsä vaikuttavasta seikasta olennaisesti
6283: virkatoimessa avustavan henkilön väkival-          totuudenvastaisen tai harhaanjohtavan tie-
6284: taista vastustamista.                              don.
6285:    Muunlainen kuin väkivaltaa tai sen uhkaa           Toisin kuin HE:ssä 21/1981 vp, joka ei
6286: käyttävä virkamiehen vastustaminen olisi           johtanut lainsäädännön muuttamiseen, ran-
6287: rangaistavaa ehdotetussa 2 §:ssä tarkoitettu-      gaistavaksi sakkovilpiksi ei katsottaisi kiel-
6288: na virkamiehen vastustamisena. Tällaista           täytymistä antamasta viranomaiselle sakon
6289: olisi vastustaminen, jossa käyttämättä väki-       määräämistä varten tarvittavaa tietoa.
6290: valtaa tai sen uhkaa oikeudettomasti estetään         Sakkoa ja rikesakkoa koskevien yleisten
6291: tai yritetään estää julkisen vallan käyttöä        säännösten uudistamista on valmisteltu oi-
6292: sisältävän virkatehtävän suorittamista tai vai-    keusministeriössä erikseen.
6293: keutetaan sitä. Pykälän 2 momentissa olisi 1          Ehdotetussa 6 §:ssä olisi säännös rekiste-
6294: §:n 2 momenttia vastaava säännös.                  rimerkintärikoksesta. Pykälä on samansisäl-
6295:    Muiden kuin ehdotetun 16 luvun 1 ja 2           töinen kuin vuoden 1991 alusta voimassa
6296: §:ssä mainittujen järjestystä ylläpitävien hen-    olevassa 16 luvun 21 §:ssä oleva rekisteri-
6297: kilöiden vastustamisesta on säännös ehdote-        merkintärikosta koskeva säännös, joka hy-
6298: tussa 17 luvun 6 §:ssä, joka koskee järjes-        väksyttiin vuonna 1990 rikoslain koko-
6299: tystä ylläpitävän henkilön vastustamista.          naisuudistuksen ensimmäiseen vaiheeseen
6300:    Poliisilain rikkomista koskeva säännös lu-      kuuluneiden rikoslain muutosten yhteydessä.
6301: vun 3 §:ssä vastaisi poliisilain 51 §:ää, joka     Käytännössä ilmenneen tarpeen vuoksi kri-
6302: korvattaisiin viittauksena rikoslakiin siirret-    minalisointia ehdotetaan laajennettavaksi
6303: tyyn pykälään.                                     säätämällä rikoksen yritys rangaistavaksi.
6304:    Ehdotetussa luvussa ei olisi meteliä, kapi-        Ehdotetussa 7 §:n 1 momentissa on suu-
6305: naa ja yleistä rauhan rikkomista koskevia          relta osin nykyistä 17 luvun 8 §:ää vastaava
6306: nykyisen 16 luvun 3-5 §:ssä olevia säännök-        säännös väärän todistuksen antamisesta vi-
6307: siä vastaavia säännöksiä. Nykyaikaistetussa        ranomaiselle. Kyseisen säännöksen mukaan
6308: muodossa vastaavan kaltaisia säännöksiä            tuomitaan se, joka antaa viranomaiselle oi-
6309: sisältyisi kuitenkin yleistä järjestystä vastaan   keudellisesti merkityksellisen totuudenvastai-
6310: kohdistuvia rikoksia koskevan ehdotetun 17         sen kirjallisen todistuksen tai siihen rinnas-
6311: luvun 2-4 §:ään, jotka koskevat mellakkaa,         tettavan teknisen tallenteen taikka laadittu-
6312: väkivaltaista mellakkaa ja väkivaltaisen mel-      aan sellaisen todistuksen tai tallenteen antaa
6313: lakan johtamista.                                  sen toiselle sanottuun tarkoitukseen käytettä-
6314:    Nykyistä 16 luvun 20 a §:ssä tarkoitettua       väksi. Säännös olisi toissijainen sillä tavoin,
6315: viranomaisen erehdyttämistä ehdotetussa 16         että sitä sovellettaisiin tekoon, jollei teosta
6316:                                           HE 6/1997 vp                                            57
6317: 
6318: ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran-         säännökset lahjuksen antamisesta ja törkeäs-
6319: gaistusta. Pykälän 2 momentin mukaan vää-           tä lahjuksen antamisesta. Sisällöltään ehdo-
6320: rän todistuksen antamisesta viranomaiselle          tukset vastaavat vuonna 1989 annettuja ri-
6321: tuomittaisiin myös viranomaisen erityisen           koslain 16 luvun 13 ja 13 a §:ssä olevia
6322: valvonnan alaisen toiminnan harjoittaja taik-       säännöksiä. Rangaistavuus ulotettaisiin kos-
6323: ka tämän edustaja tai palveluksessa oleva           kemaan myös Euroopan yhteisöjen palveluk-
6324: henkilö tai valvottavan yhteisön tilintarkasta-     sessa olevan lahjomista.
6325: ja, joka lakiin perustuvan tarkastuksen yh-            Ehdotetun 16 luvun lopussa olevat sään-
6326: teydessä tai lakiin perustuvaa ilmoitusvelvol-      nökset turvaisivat vankien ja muiden vastaa-
6327: lisuutta muuten täyttäessään antaa valvovalle       vien henkilöryhmien säilyttämistä viran-
6328: viranomaiselle oikeudellisesti merkitykselli-       omaisten huostassa sekä järjestyksen ylläpi-
6329: sen totuudenvastaisen suullisen tiedon.             tämistä vankiloissa. Ehdotetussa 13 §:ssä
6330:     Ehdotetussa 8 §:ssä tarkoitettua virkaval-      tarkoitettuun vangin laittomaan vapauttami-
6331: lan anastusta olisi toista erehdyttäen tapahtu-     seen syyllistyisi se, joka laittomasti 1) va-
6332: va ryhtyminen ilman lakiin perustuvaa oi-           pauttaa vangin, pidätetyn tai kiinniotetun
6333: keutta toimeen, jonka vain julkista valtaa          taikka sotilaskurinpitolaissa tarkoitettuun
6334: käyttävä toimivaltainen viranomainen saa            arestiin määrätyn henkilön vankilasta tai
6335: tehdä, tai esiintyminen muuten virkatehtä-          muusta säilytyspaikasta tai häntä vartioivan,
6336: vässä olevana julkista valtaa käyttävänä vir-       saattavan tai kuljettavan virkamiehen tai so-
6337: kamiehenä. Tällaista rikosta muistottavasta         tilaan huostasta taikka auttaa häntä pääse-
6338:  omankädenoikeudesta säännös olisi ehdotuk-         mään karkuun tai 2) estää toimivaltaista vir-
6339:  sen mukaan 17 luvun 9 §:ssä.                       kamiestä tai sotilasta ottamasta kiinni vangit-
6340:     Omaisuutta koskevan viranomaiskiellon           tavaksi tai pidätettäväksi määrättyä tai kiin-
6341:  rikkominen ehdotetussa 16 luvun 9 §:ssä            niotettavaa henkilöä. Luvun 14 §:ssä olisi
6342:  turvaisi lähinnä poliisi-, tulli- ja ulosottovi-   vangin karkaamista koskeva voimassa olevaa
6343:  ranomaisten toimivaltansa rajoissa antamia         lakia asiallisesti vastaava säännös. Ehdote-
6344:  erilaisia esinekohteita koskevia määräyksiä.       tussa 15 §:ssä tarkoitettuun vangin varustau-
6345:  Rangaistavaa säännöksen mukaan olisi oi-           tumiseen aseella syyllistyy vanki, pidätetty
6346:  keudeton 1) esineen tai muun kohteen sulke-        tai viranomaisen huostassa oleva kiinniotettu
6347:  van viranomaisen asettaman lukon, sinetin,         tai sotilaskurinpitolaissa tarkoitettuun arestiin
6348:  esteen tai merkinnän murtaminen tai muu            määrätty henkilö, joka luvattomasti valmis-
6349:  murtautuminen viranomaisen tällä tavoin            taa, hankkii tai pitää hallussaan ampuma- tai
6350:  sulkemaan esineeseen tai muuhun kohtee-            teräaseen tai niihin rinnastettavan hengen-
6351:  seen, 2) tunkeutuminen viranomaisen sulke-         vaarallisen välineen.
6352:  maan rakennukseen tai huoneeseen tai                  Ehdotus ei sisällä nykyisin 16 luvun 12
6353:  muunlainen rikoksen selvittämisen turvaami-        §:ssä olevaa väkivaltaista vankilajärjestyksen
6354:  seksi pakkokeinolain 6 luvun 2 §:n nojalla         rikkomista vastaavaa säännöstä. Tältä osin
6355:  annetun kiellon rikkominen, 3) ryhtyminen          ehdotus ei merkitse sellaisten tekojen kri-
6356:  takavarikkoon tai vakuustakavarikkoon otet-        minalisoinnin poistamista. Väkivaltaiseen
6357:  tuun, ulosmitattuon tai viranomaisen anta-         vankilajärjestyksen rikkomiseen soveltuvat
6358:  man siirtämiskiellon alaisena olevaan tava-        virkamiehen väkivaltaista vastustamista kos-
6359:   raan, tai 4) omaisuuden hukkaaminen tai           kevat säännökset. Väkivaltaa vankilavi-
6360:  luovuttaminen vastoin hukkaamiskieltoa tai         ranomaisia vastaan käyttäneet ja sillä uhan-
6361:   muuta viranomaiskieltoa taikka saatavan tai       neet tuomittaisiin rangaistukseen 16 luvun 1
6362:   palkan maksaminen vastoin maksukieltoa.           §:n mukaan ja vankien yhteenliittymään
6363:      Nykyistä 16 luvun 15 §:ää pääosin vastai-      muuten osallistuvat yllytyksestä tai avunan-
6364:   si ehdotetun 16 luvun 10 §:ssä oleva sään-        nosta virkamiehen väkivaltaiseen vastustami-
6365:   nös viranomaisen hallussa olevan todistus-        seen. Vankilaviranomaisiin kohdistuviin va-
6366:   kappaleen hävittämisestä. Mainittuun rikok-       kaviin väkivallantekoihin sovelletaan myös
6367:   seen syyllistyisi se, joka oikeudettomasti        21 luvussa olevia säännöksiä henkeen ja ter-
6368:   hävittää, vahingoittaa tai tekee muutoin          veyteen kohdistuvista rikoksista.
6369:   käyttökelvottomaksi yleisessä arkistossa tai          Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koske-
6370:   viranomaisen hallussa olevan asiakirjan tai       via säännöksiä ehdotetaan sovellettaviksi
6371:   muun todistuskappaleen taikka viranomaisen        lahjuksen antamiseen ja tärkeään lahjuksen
6372:   pitämän yleisen rekisterin tai sen osan.          antamiseen.
6373:      Ehdotetun 16 luvun 11 ja 12 §:ssä olisivat
6374: 
6375: 
6376:   370036
6377: 58                                      HE 6/1997 vp
6378: 
6379: 1.3.2. Pykälien perustelut                        t01mmnan rikosoikeudellisen suojan tulee
6380:                                                   selkeästi erota sellaisten muissa tehtävissä
6381: 1 §.   Virkamiehen väkivaltainen vastusta-        toimivien rikosoikeudellisesta suojasta, jotka
6382:        minen                                      tehtäviensä yhteydessä voivat joutua kohtaa-
6383:                                                   maan vastustusta. Viimeksi mainittujen hen-
6384:    Ehdotetun 16 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun       kilöpiirien rikosoikeudellinen suoja on myös
6385: virkamiehen väkivaltaiseen vastustamiseen         tarpeen yhtenäistää. Perusteena ehdotetulle
6386: syyllistyisi se, joka 1) käyttää tai uhkaa        muutokselle voidaan esittää myös se näkö-
6387: käyttää väkivaltaa pakottaakseen virkamie-        kohta, että voidaan pitää perusteltuna virka-
6388: hen tekemään tai jättämään tekemättä julki-       vastuun ja virkaan liittyvän rikosoikeudel-
6389: sen vallan käyttöä sisältävän virkatoimen, 2)     lisen suojan rajoittamista mahdollisimman
6390: muuten käyttää tai uhkaa käyttää väkivaltaa       tarkoin samaan henkilöpiiriin.
6391: sellaisen virkatoimen johdosta sitä suoritta-        Ehdotetuna muutoksella on verraten pal-
6392: vaa virkamiestä vastaan tai 3) käyttää väki-      jon käytännöllistä merkitystä. Vuosina
6393: valtaa virkamiestä vastaan kastaakseen sel-       1985-1994 poliisin tietoon on tullut ja syyt-
6394: laisen virkatoimen. Ehdotetun 2 momentin          täjälle ilmoitettu 16 luvun 1 §:ssä tarkoitet-
6395: mukaan virkamiehen väkivaltaiseen vastusta-       tuja rikoksia seuraavasti:
6396: miseen syyllistyisi myös se, joka menettelee
6397: mainitulla tavalla palvelusta toimittavaa soti-   Vuosi     Rikoksia       Rikoksia
6398: lasta tai sitä kohtaan, joka pyynnöstä tai                  poliisin       ilmoitettu
6399: suostumuksella avustaa virkamiestä julkisen                 tietoon        syyttäjälle
6400: vallan käyttöä sisältävässä virkatoimessa.
6401:    1 momentti. Säännöksellä suojattu henki-       1985      1473           1452
6402: löpiiri olisi suppeampi kuin nykyisin voi-        1986      1467           1407
6403: massa olevassa laissa. Tämä ei ilmene suo-        1987      1399           1390
6404: raan ehdotetusta säännöksestä, vaan siitä,        1988      1536           1450
6405: että eräisiin nykyisin rikosoikeudelliselta       1989      1783           1517
6406: suojaltaan virkamiehiin rinnastettaviin henki-    1990      1568           1476
6407: löihin kohdistuvat väkivaltaiset vastustamiset    1991      1614           1495
6408: säänneltäisiin toisella tavoin. Ehdotetussa 17    1992      1384           1275
6409: luvun 6 §:ssä on järjestystä ylläpitävän hen-     1993      1283           1153
6410: kilön vastustamista koskeva säännös. Sen          1994      1263           1115
6411: mukaan rangaistaisiin muun muassa väkival-
6412: lan käyttäminen tai sillä uhkaaminen, joka           Poliisin henkilökuntaan kohdistuvat virka-
6413: kohdistuu 1) järjestyksen pitämisestä joukko-     miehen väkivaltaiset vastustamiset ovat suu-
6414: liikenteessä annetussa laissa tarkoitettuun       rin yksittäinen kyseisten rikosten ryhmä. Se
6415: kuljettajaan, häneen rinnastettavaan henki-       on vaihdellut noin 40-60 %:n välillä. Virka-
6416: löön tai heitä pyynnöstä avustavaan matkus-       miehen väkivaltaisia vastustamisia kohdistuu
6417: tajaan, 2) joukkoliikenteen tarkastusmaksusta     melko paljon muihinkin säännöksen suojaa-
6418: annetussa laissa tarkoitettuun matkalippujen      miin ryhmiin, kuten esimerkiksi tulli-, van-
6419: tarkastajaan, 3) vartioimisliikelaissa tarkoi-    kila- tai ulosottovirkamiehiin, mutta myös
6420: tettuun vartijaan, 4) julkisista huvitilaisuuk-   viranomaisorganisaatioiden        ulkopuolelle
6421: sista annetussa laissa, ulkoilulaissa (606173),   kuuluviin erilaisiin järjestysmiehiin.
6422: yleisten kokousten järjestysmiehistä annetus-        Rikosoikeudellisesti virkamieskäsitteen ala
6423: sa asetuksessa tai majoitus- ja ravitsemisliik-   on määritelty 2 luvun 12 §:ssä. Säännös on
6424: keistä annetussa asetuksessa tarkoitettuun        uudistettu virkarikoksia ja julkisyhteisön
6425: järjestysmieheen tai 5) muuhun henkilöön,         työntekijän rikoksia koskevien säännösten
6426: jonka tehtäväksi on annettu järjestyksen yllä     uudistamisen yhteydessä. Ehdotetussa virka-
6427: pitäminen määrätyssä paikassa tai kohteessa.      miehen väkivaltaista vastustamista koskevas-
6428: Mainitussa 4 kohdassa luetellut henkilötahot      sa säännöksessä virkamieskäsite on tarkoitet-
6429: on nykyisin suojattu virkamiehen väkival-         tu samansisältöiseksi kuin rikoslain 2 luvun
6430: taista vastustamista ja haitantekoa virkamie-     12 §:ssä. Toisaalta on selvää, että käytännös-
6431: helle koskevin rikoslain 16 luvun 1 ja 2 §:n      sä monet virkamiesryhmät eivät juuri kos-
6432: säännöksin.                                       kaan joudu julkista valtaakaan sisältävässä
6433:    Ehdotus perustuu siihen, että virkamiesten     virkatoiminnassaan väkivallan tai sillä uh-
6434: harjoittaman julkista valtaa sisältävän virka-    kaamisen kohteiksi. Väkivallan tai sillä uh-
6435:                                          HE 6/1997 vp                                           59
6436: 
6437: kaamisen kohteiksi käytännössä joutuvat           rikoslain 40 luvun mukaan on suurelta osin
6438: useimmiten sellaiset virkamiehet, joiden teh-     samanlainen kuin virkamiehen vastuu. Tämä
6439: tävänä on yleisen järjestyksen ja turvallisuu-    johtuu siitä, että julkisyhteisöjen piirissä san-
6440: den ylläpitäminen.                                gen harvoin käytetään työsuhdetta palvelus-
6441:   Rikoslain 2 luvun 12 §:n mukaan virka-          suhteen muotona sellaisissa tehtävissä, joissa
6442: miehenä rikosoikeudellisessa mielessä pide-       voidaan joutua väkivaltaa tai sen uhkaa si-
6443: tään monia muitakin kuin nimenomaisesti           sältävään konfliktiin. Kun julkisyhteisön
6444: virkasuhteessa valtioon tai muuhun julkisyh-      työntekijä avustaa virkamiestä julkisen val-
6445: teisöön olevia henkilöitä. Säännöksen mu-         lan käyttöä sisältävässä virkatoimessa, hän
6446: kaan virkamiehenä rikosoikeudellisessa mie-       on ehdotetun 2 momentin mukaan saman
6447: lessä pidetään                                    rikosoikeudellisen suojan alainen kuin virka-
6448:    1) henkilöä, joka on virka- tai siihen rin-    mies. Jos järjestyksen ylläpitäminen on an-
6449: nastettavassa palvelussuhteessa valtioon,         nettu esimerkiksi virastoon työsuhteessa ole-
6450: kuntaan, kuntainliittoon tai muuhun kuntien       van henkilön tehtäväksi, hänen suojansa
6451: yhteistoimi~taelimee~, evan~elisluterilaisee~     määräytyisi ehdotetun järjestystä ylläpitävän
6452: kirkkoon tai ortodoksiseen kukkokuntaan tm        henkilön vastustamista koskevan säännöksen
6453: niiden seurakuntaan tai seurakuntien yhteis-      mukaan.
6454: toimintaelimeen, tai Ahvenanmaan maakun-             1 kohta. Ehdotuksen mukaan virkamiehen
6455: taan taikka Suomen Pankkiin, kansaneläke-         väkivaltainen vastustaminen voidaan toteut-
6456: laitokseen tai muuhun itsenäiseen valtion         taa usealla eri tavalla. Ehdotetussa 1 §:ssä
6457: laitokseen, työterveyslaitokseen, kunnalliseen    on ensin mainittu se, että käytetään tai uha-
6458: eläkelaitokseen tai kunnalliseen työmark-         taan käyttää väkivaltaa tarkoituksella pakot-
6459: kinalaitokseen;                                   taa virkamies tekemään tai jättämään teke-
6460:    2) kunnanvaltuutettua ja muuta yleisillä       mättä julkisen vallan käyttöä sisältävä virka-
6461: vaaleilla valittua 1 kohdassa mainitun jul-       toimi. Virkatoimella tarkoitetaan sellaista
6462: kisyhteisön edustajiston jäsentä, ei kuiten-      tointa, joka kuuluu pakottamisen kohteeksi
6463: kaan kansanedustajaa edustajantoimessaan,         joutuvan virkamiehen tehtäväpiiriin. Sen si-
6464: samoin kuin 1 kohdassa tarkoitetun julkisyh-      jaan ei ole välttämätöntä, että kyseisellä vir-
6465: teisön tai laitoksen toimielimen, kuten kun-      kamiehellä on nimenomainen toimivalta tar-
6466: nanhallituksen, lautakunnan, johtokunnan,         koitettuun virkatoimeen. Jos esimerkiksi po-
6467: komitean, toimikunnan ja neuvottelukunnan         liisimiestä, joka ei ole pakkokeinolain mu-
6468: jäsentä sekä muuta 1 kohdassa tarkoitetun         kaan oikeutettu päättämään pidättämisestä,
6469: julkisyhteisön tai laitoksen luottamushenki-      pakotetaan tekemään päätös jonkun pidättä-
6470: löä; ja                                           misestä, kyse on virkamiehen väkivaltaisesta
6471:    3) henkilöä, joka lain, asetuksen tai niiden   vastustamisesta. Sen sijaan jos virkamiestä
6472: nojalla annetun määräyksen perusteella            pakotetaan sellaiseen virkatoimeen, jolla ei
6473:  muussa kuin 1 kohdassa tarkoitetussa yh-         ole mitään yhteyttä hänen tehtäviinsä, ehdo-
6474: teisössä käyttää julkista valtaa sekä henkilöä,   tettu säännös ei sovellu. Samoin on asianlai-
6475: joka mainitulla I?eru_steella muuten kuin yh-     ta, jos virkamiestä pakotetaan jättämään te-
6476:  teisössä käyttää JUlkista valtaa.                kemättä sellainen viranomaiselle kuuluva
6477:     Kansanedustaja ei ole edustajantoimessaan     toimi, jolla ei ole mitään yhteyttä hänen vir-
6478:  virkamiehen väkivaltaista vastustamista kos-     katehtäviinsä ja johon hän ei siten ilman
6479:  kevan säännöksen tarkoittaman suojan alai-       pakottamistakaan ryhtyisi. Kun kysymys on
6480:  nen. Kansanedustajan ja eduskunnan aseman        virkamiehen tehtäväpiiriin kuuluvasta toi-
6481:  turvaamiseksi on voimassa kuitenkin sään-        mesta, virkamiehen väkivaltaisen vastustami-
6482:  nöksiä valtiopäiväjärjestyksen 15 §:ssä ja       sen toteutumisen kannalta sillä ei ole merki-
6483:  rikoslain 13 luvussa. Rikoslain kokonaisuu-      tystä, noudattaako vai rikkooko toimi tai
6484:  distuksen toisessa vaiheessa valtiopäiväjär-     laiminlyönti, johon virkamiestä pakotetaan,
6485:  jestyksen mainittua säännöstä ei muutettu.       hänen virkavelvollisuuksiaan, tai onko toimi
6486:  Valtiopetosta koskeva säännös rikoslain 13       järkevä tai epätarkoituksenmukainen. Tällai-
6487:  luvun 1 §:ssä soveltuisi myös väkivaltaiseen     silla seikoilla voi olla kuitenkin merkitystä
6488:  puuttumiseen eduskunnan toimintaan.              virkamiehen väkivaltaisen vastustamisen
6489:     Julkisyhteisön työntekijää ei ole ehdote-     moitittavuuden arvioinnissa.
6490:  tussa säännöksessä mainittu suojan piiriin          Virkamiehen väkivaltaisen vastustamisen
6491:  kuuluvana henkilönä, vaikka julkisyhteisön       rangaistavuuden edellytyksenä ei ole se, että
6492:  työntekijän rikosoikeudellinen vastuu uuden      virkamies pakotuksen alaisena tekee tai jät-
6493: 60                                      HE 6/1997 vp
6494: 
6495: tää tekemättä kyseisen virkatoimen. Rikos         maann vaihdella. Julkisen vallan käyttöä
6496: on toteutunut siinä vaiheessa, kun mainitussa     sisältävät virkatoimet voivat ensinnäkin olla
6497: tarkoituksessa käytetään väkivaltaa tai uha-      sellaisten päätösten tekemistä ja valmistelua,
6498: taan käyttää sitä.                                joilla asetetaan oikeudellisia sääntöjä ja so-
6499:    Jos se toimi, johon virkamiestä pakotetaan     velletaan niitä yksittäistapauksessa. Näin
6500: ryhtymään, on selvästi laiton, toimenpiteen       ollen julkisen vallan käyttöä ovat esimerkik-
6501: kohteeksi joutuneella on oikeus käyttää sitä      si lainkäyttöön tuomioistuimissa, rikosten
6502: vastaan hätävarjelua eikä hän hätävarjelua        esitutkintaan, poliisitutkintaan, ulosottoon,
6503: koskevien säännösten rajoissa pysyessään          rangaistusten täytäntöönpanoon tai hallinto-
6504: syyllisty virkamiehen väkivaltaiseen vastus-      menettelyyn taikka kunnallisten elinten pää-
6505: tamiseen.                                         töksentekoon liittyvät sellaiset toimet, joilla
6506:    Virkamiehen väkivaltaisen vastustamisen        puututaan toisten etuihin, oikeuksiin tai vel-
6507: tunnusmerkistön kaventumista nykyiseen            vollisuuksiin. Tällaisten virkatointen ohella
6508: verrattuna merkitsee se, että ehdotuksen mu-      ehdotettu 1 § suojaa myös niin sanottua tosi-
6509: kaan sen virkatoimen, jonka tekemiseen tai        asiallista julkisen vallan käyttämistä, johon
6510: tekemättä jättämiseen virkamiestä pakote-         sisältyy mahdollisuus puuttua toisten etuihin,
6511: taan, tulee sisältää julkisen vallan käyttämis-   oikeuksiin tai velvollisuuksiin. Tällaista voi
6512: tä. Oikeudellisessa käytännössä kaventumi-        olla esimerkiksi se, että virkamies laissa
6513: nen ei ole kovin merkittävä.                      edellytettyä tarkastusta ja valvontaa suoritta-
6514:    Julkisen vallan käyttö virkatoimen sisältö-    essaan antaa käskyjä ja kieltoja. Tosiasiallis-
6515: nä on jossakin määrin tulkinnanvarainen.          ta julkisen vallan käyttämistä voivat siten
6516: Kriteeri ei ole uusi. Muista yhteyksistä saa-     olla esimerkiksi poliisin suorittama liikenne-
6517: daan johtoa siihen, mitä ehdotetussa 1 §:ssä      ja muu valvonta, puuttuminen tekeillä ole-
6518: tarkoitetaan julkisen vallan käytöllä. Vahin-     viin rikoksiin tai järjestyshäiriöihin, ryhtymi-
6519: gonkorvauslain (412/74) 3 luvun 2 §:n 1           nen tehdyn rikoksen johdosta tarpeellisiin
6520: momentin mukaan julkisyhteisö on velvolli-        toimiin varsinaisen esitutkinnan tai pakko-
6521: nen korvaamaan julkista valtaa käytettäessä       keinoista päättämisen ohella, pysäköinnin-
6522: virheen tai laiminlyönnin johdosta aiheutu-       valvonta, rakennusviranomaisten suorittama
6523: neen vahingon. Julkisen vallan käyttäminen        rakennustarkastus,       katsastusviranomaisten
6524: on rikoslain 2 luvun 12 §:ssä mainittu erää-      suorittama moottoriajoneuvojen katsastus,
6525: nä rikosoikeudellisen virkamiesaseman mää-        tulliviranomaisten suorittama maahan tulevi-
6526: rittämisen perusteena. Rikoslain 40 luvun 7       en matkustajien ja tavaroiden tarkastaminen,
6527: §:ssä tarkoitettu virka-aseman väärinkäyttä-      yrityksissä suoritettu verotarkastus tai työ-
6528: minen voi rikoksena toteutua muun muassa          paikoilla suoritettu työsuojelutarkastus sekä
6529: virkamiehen osallistuessa päätöksentekoon         metsästyksen tai kalastuksen valvonta. On
6530: tai sen valmisteluun tai käyttäessä julkista      jopa ilmeistä, että virkamiehen väkivaltaista
6531: valtaa muissa virkatehtävissään. Oikeushen-       vastustamista koskevan säännöksen merkitys
6532: kilön rangaistusvastuuta koskevan rikoslain       painottuu enemmän mainitunkaltaiseen tosi-
6533: 9 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan luvun             asiallisen julkisen vallan käytön turvaami-
6534: säännöksiä ei sovelleta julkisen vallan käy-      seen ja viranomaisten tekemien päätösten
6535: tössä tehtyyn rikokseen.                          toteuttamistoimien varmistamiseen kuin vi-
6536:    Käsitettä on käytetty myös eräissä lainsää-    ranomaisten päätöksenteon ja sen valmiste-
6537: däntöehdotuksissa. Eduskunnalle annetussa         lun suojaamiseen sinänsä.
6538: HE:ssä 72/1990 vp ehdotettiin valtioneuvos-          Kaikki viranomaisten toiminta ei ole julki-
6539: ton oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeus-         sen vallan käyttämistä. Sitä ei ole esimerkik-
6540: asiamiehen toimivaltaa koskevia hallitus-         si kahden tai useamman virkamiehen välinen
6541: muodon säännöksiä muutettaviksi siten, että       vapaamuotoinen keskustelu, vaikka siinä
6542: heidän toimivaltaansa kuuluisi kaiken viran-      käsitellään virkatehtäviin kuuluvia asioita,
6543: omaistoiminnan ja julkisen vallan käytön          tai virkamiehen ja viraston asiakkaan välinen
6544: valvonta. Ehdotusta käsiteltäessä ilmaisu         vastaavanlainen keskustelu. Julkisen vallan
6545: "julkisen vallan käyttö" korvattiin kuitenkin     käyttämistä ei ole myöskään esimerkiksi vir-
6546: ilmaisulla "julkisen tehtävän hoitaminen"         katehtäviin kuuluva kirjallisen esityksen laa-
6547: (laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta         timinen tai suullisen esityksen pitäminen.
6548: 1221190).                                         Toisaalta sellaiset virkamiehet, joiden tehtä-
6549:    Mitä julkisen vallan käytöllä tarkoitetaan,    vien pääsisältö on esimerkiksi tutkimus, ope-
6550: voi luonnollisesti eri yhteyksissä jossakin       tus tai koulutus, käyttävät julkista valtaa
6551:                                          HE 6/1997 vp                                         61
6552: 
6553: vaikkapa arvostellessaan opintosuorituksia        rinnastetaan pakottamisen yrittäminen pakot-
6554: tai käyttäessään kurinpitovaltuuksiaan. Julki-    tamiseen sen vuoksi, että virkamiehen väki-
6555: sen vallan käyttöä ei ole myöskään niin sa-       valtaisen vastustamisen moitittavuuden arvi-
6556: nottu tosiasiallinen toiminta viranhoidossa,      oinnissa merkitystä ei sinänsä ole sillä sei-
6557: kuten esimerkiksi poliisin virka-auton ajami-     kalla, onko väkivallalla tai sitä uhkaamalla
6558: nen, yleisen tien tai rakennuksen rakentami-      vaadittu virkatoimi tehty tai tekeillä oleva
6559: nen tai korjaaminen taikka potilaan hoitami-      virkatoimi kyetty estämään. Onnistutaanko
6560: nen julkisyhteisön ylläpitämässä sairaalassa.     siinä, johtuu paljolti siitä, miten viranomai-
6561: Tällaisten julkisen vallan käyttöön kuulumat-     set ovat varautuneet kohtaamaan väkivaltaa
6562: tomien toimintojen väkivaltainen tai väkival-     ja muista rikoksen tekijästä riippumattomista
6563: lan uhkaa sisältävä häiritseminen voi tietysti    seikoista. Toisaalta virantoimituksen estymi-
6564: antaa aihetta järjestyksen turvaamista tai pa-    seen vaikuttaa käytetyn väkivallan tai sillä
6565: lauttamista tarkoittaviin viranomaistoimiin,      uhkaamisen luonne ja vakavuus. Se voi vai-
6566: jotka ovat julkisen vallan käyttämistä.           kuttaa virkamiehen väkivaltaisen vastustami-
6567:     Väkivalta ja sillä uhkaaminen merkitsee       sesta tuomittavan rangaistuksen mittaami-
6568: aktiivista toimintaa, joka välittömästi tai vä-   seen.
6569: lillisesti kohdistuu virkamiehen henkilöön.          2 kohta. Ehdotetun 2 kohdan mukaan vir-
6570: Tärkeä ero verrattuna ehdotetussa 16 luvun        kamiehen väkivaltainen vastustaminen voi
6571: 2 §:ssä säänneltyyn virkamiehen vastustami-       toteutua siten, että muuten kuin 1 kohdassa
6572: seen on se, että viimeksi mainittu toteutuu       käytetään tai uhataan käyttää väkivaltaa jul-
6573: passiivisella vastarinnalla tai esimerkiksi       kista valtaa sisältävän virkatoimen johdosta
6574: paikalta poistumalla. Tavallisesti väkivalta      sitä suorittavaa virkamiestä vastaan. Käytän-
6575: kohdistuu suoranaisesti virkamiehen ter-          nössä tavallisin 2 kohdassa tarkoitettu tapaus
6576: veyteen tai turvallisuuteen. Väkivalta tai sil-   on se, että poliisimiesten ottaessa kiinni
6577:  lä uhkaaminen voi olla myös vapauteen koh-       päihtynyttä tai rikoksesta epäiltyä kiinniotet-
6578: distuvaa esimerkiksi sulkemalla virkamies         tava henkilö ryhtyy lyömään tai potkimaan
6579: johonkin huoneeseen, jonka ovi lukitaan.          poliisimiehiä tai uhkaa heitä väkivallalla.
6580: Väkivaltaa säännöksen tarkoittamassa mie-         Sen sijaan pelkkä vastaan haraaminen, tart-
6581:  lessä on myös esimerkiksi ajoneuvon tahalli-     tuminen ovenpieliin, porraskaiteisiin tai muu
6582: nen kuljettaminen päin liikennettä valvovia       vastaava ei ole virkamiehen väkivaltaista
6583:  viranomaisia.                                    vastustamista.
6584:     Ulkopuoliseen henkilöön, esimerkiksi sat-        Se, mitä edellä on sanottu ilmaisuista vir-
6585:  tumalta paikalla olevaan henkilöön, kohdis-      katoimi ja julkisen vallan käyttäminen, kos-
6586:  tunut väkivalta tai uhkaaminen voi olla vir-     kee myös 2 kohdassa tarkoitettua virkamie-
6587:  kamiehen väkivaltaista vastustamista siinä       hen väkivaltaista vastustamista.
6588:  tapauksessa, että tarkoituksena on ollut estää      Ehdotetussa 2 kohdassa tarkoitettu virka-
6589:  virkatoimi. Eräässä oikeuskäytännön tapauk-      miehen väkivaltainen vastustaminen on aktii-
6590:  sessa syytetty tuomittiin virkamiehen väki-      vista toimintaa. Aina ei ole helppoa erottaa
6591:  valtaisesta vastustamisesta, kun hän aseistau-   toisistaan aktiivista ja passiivista vastusta-
6592:  tuneena oli pakottaakseen häntä pidättämään      mista. Jos esimerkiksi kiinniotettava henkilö
6593:  tulleet poliisimiehet jättämään tekemättä tä-    ei noudata poliisimiehen käskyä seurata hän-
6594:  män virkatoimen ilmoittanut poliisille sur-      tä poliisilaitokselle, vaan kieltäytymisellään
6595:  maavansa kolme hänen kanssaan samassa            pakottaa poliisimiehet kantamaan hänet sin-
6596:  huoneistossa olevaa henkilöä, mikäli poliisi     ne tai kuljettamiseen käytettävään poliisiau-
6597:  yrittäisi tulla huoneistoon (KKO 1977 II 66).    toon, kysymys ei ole virkamiehen väkivaltai-
6598:  Väkivalta voi myös välillisesti kohdistua        sesta vastustamisesta, vaan ehdotetussa 16
6599:  virkamieheen. Toisessa oikeuskäytännön           luvun 2 §:ssä tarkoitetusta virkamiehen vas-
6600:  tapauksessa syytetty tuomittiin virkamiehen      tustamisesta. Jos hän tehostaa vastustamis-
6601:   väkivaltaisesta vastustamisesta, kun hän oli    taan uhkaamalla lyödä kyseisiä poliisimiehiä
6602:   ampumalla poliisikoiraa pakottanut häntä        tai muuten käyttää väkivaltaa heitä vastaan,
6603:   koiraa käyttäen takaa-ajaneen poliisimiehen     kysymys on virkamiehen väkivaltaisesta vas-
6604:   luopumaan takaa-ajosta (KKO 1977 II 55).        tustamisesta.
6605:   Ehdotetun säännöksen tarkoituksena ei ole          Edellytyksenä sille, että väkivallan käyttä-
6606:   muuttaa tämänkaltaisten tapausten rikosoi-      mistä tai sillä uhkaamista pidetään tässä tar-
6607:   keudellista arviointia.                         koitettuna virkamiehen väkivaltaisena vas-
6608:     Ehdotetussa 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa       tustamisena, on se, ettei virkamiehen toimin-
6609: 62                                         HE 6/1997 vp
6610: 
6611: ta selvästi ja olennaisesti ylitä hänen toimi-       heen tai virkaveljeen.
6612: valtaansa. Jos virkatoimi on selvästi lainvas-          Ehdotetussa 16 luvun 1 §:ssä mainittujen
6613: tainen, toimenpiteen kohteeksi joutuneelle           tekojen rangaistavuus edellyttää tahallisuutta.
6614: syntyy oikeus käyttää hätävarjelua sitä vas-         Tahallisuuteen kuuluu 1 kohdassa tietoisuus
6615: taan eikä hän puolustautuessaan hätävarjelua         siitä, että teko kohdistuu 2 luvun 12 §:ssä
6616: koskevien säännösten mukaisesti syyllisty            tarkoitettuun virkamieheen ja että häneltä
6617: virkamiehen väkivaltaiseen vastustamiseen.           vaadittu toimenpide tai tekemättä jätettävä
6618:    Nykyisin voimassa olevassa 16 luvun 1             toimenpide on luonteeltaan viranomaiselle
6619: §:ssä on mainittu virkamiehen väkivaltaisena         kuuluvan julkisen vallan käyttämistä. Sitä,
6620: vastustamisena se, että joku "muutoin har-           että väkivallan käyttäjä tai sillä uhkaava tun-
6621: joittaa väkivaltaa virkatehtävää suorittavaa         tisi yksityiskohtaisesti virkamiehen tai julki-
6622: virkamiestä vastaan". Vastaavaa tekomuotoa           sen vallan käyttämisen käsitteiden sisällön,
6623: ei sisälly ehdotettuun säännökseen. Näin             ei kuitenkaan voida edellyttää. Samoin tahal-
6624: ollen virkamiehen väkivaltaisena vastustami-         lisuuteen kuuluu 2 kohdassa tietoisuus siitä,
6625: sena ei enää pidettäisi sellaista väkivallan         että vastustettu henkilö on virkamies ja että
6626: käyttämistä virkamiestä vastaan, jolla ei pa-        hän on suorittamassa julkisen vallan käyttöä
6627: koteta tai koeteta pakottaa virkamiestä teke-        sisältävää virkatointa. Kostona tapahtuvassa
6628: mään tai jättämään tekemättä virkatointa tai         virkamiehen väkivaltaisessa vastustamisessa
6629: jolla ei ole ajallista ja asiallista yhteyttä vir-   tahallisuuteen kuuluu tietoisuus siitä, että
6630: katoimeen. Näin ollen virkamiehen väkival-           kohteena on virkamies.
6631: taisesta vastustamisesta ei ole kysymys, jos            Virkamiehen väkivaltainen vastustaminen
6632: joku aivan virantoimitukseen kuulumatto-             toteuttaa usein myös pahoinpitelyrikoksen
6633: mista syistä riitaantuu virkatehtäviä suoritta-      tunnusmerkistön. Oikeuskäytännössä on tuo-
6634: van virkamiehen kanssa ja ryhtyy käyttä-             mittu poliisikonstaapelia pahoinpidellyt syy-
6635: mään häntä vastaan väkivaltaa. Pahoinpite-           tetty rangaistukseen yksin teoin tehdyistä
6636: lyä ja muita väkivaltarikoksia koskevat ylei-        virkamiehen väkivaltaisesta vastustamisesta
6637: set säännökset ovat tällöinkin luonnollisesti        ja pahoinpitelystä (KKO 1975 II 11). Sen
6638: sovellettavia.                                       sijaan 21 luvun 7 §:ssä rangaistavaksi sääde-
6639:    3 kohta. Kolmantena virkamiehen väkival-          tyn lievän pahoinpitelyn on katsottu sisälty-
6640: taisen vastustamisen tekomuotona ehdotetus-          vän virantoimituksessa olevan virkamiehen
6641: sa 16 luvun 1 §:ssä on mainittu julkisen val-        väkivaltaiseen vastustamiseen (KKO 1986 II
6642: lan käyttöä sisältävän virkatoimen kostami-          1). Ehdotuksen tarkoituksena ei ole muuttaa
6643: nen. Kostaminen eroaa muista rikoksen te-            mainitunkaltaisten tapausten rikosoikeudel-
6644: komuodoista siinä, ettei väkivallalla uhkaa-         lista arviointia.
6645: mista jälkikäteen pidetä virkamiehen väki-              Virkamiehen väkivaltaisen vastustamisen
6646: valtaisena vastustamisena. Tällainen rikos           rangaistusasteikoksi ehdotetaan enintään kol-
6647: toteutuu väkivaltaa käytettäessä. Viranomai-         men vuoden vankeutta. Rikoslain nykyisen
6648: sen on julkisen vallan käyttämistä sisältä-          16 luvun 1 §:n mukaan rangaistusasteikko
6649: vään virkatoimeen ryhtyessään voitava luot-          on vankeutta vähintään kolme kuukautta ja
6650: taa siihen, että hänellä on rikosoikeudellinen       enintään neljä vuotta tai, jos asianhaarat ovat
6651: suoja myös jälkikäteen tapahtuvaa väkivallan         erittäin lieventävät, vankeutta enintään kuusi
6652: käyttöä vastaan. Tässä tapauksessa väkival-          kuukautta tai sakkoa. Enimmäisrangaistus
6653: lan käyttö tapahtuu ajallisesti virkatoimen          siis lievenisi jonkin verran verrattuna nykyi-
6654: jälkeen. Samanlainen tekomuoto on mainittu           seen. Käytännössä merkittävämpää on, että
6655: myös nykyisin voimassa olevassa säännök-             mahdollisuus tuomita erittäin lieventävien
6656: sessä.                                               asianhaarojen vallitessa sakkoa poistuisi ko-
6657:    Kostamismielessä tapahtuvan teon tekijänä         konaan, ja toisaalta korkeana pidettävä pe-
6658: voi olla muukin henkilö kuin se, johon               rusasteikon erityinen vähimmmäisrangaistus
6659: aiempi virkatoimi on kohdistettu, esimerkik-         jäisi pois.
6660: si lähisukulainen tai saman järjestäytyneen             2 momentti. Ehdotetun 2 momentin mu-
6661: rikollisryhmän jäsen tai kostamiseen palkattu        kaan rikosoikeudellisen suojan kannalta vir-
6662: tai muuten yllytetty henkilö. Kostaminen voi         kamieheen rinnastetaan eräät henkilöt. Sel-
6663: kohdistua ehdotuksen mukaan muuhunkin                laisia henkilöitä ovat palvelusta toimittavat
6664: kuin siihen virkamieheen, joka on suoritta-          sotilaat ja ne, jotka pyynnöstä tai suostu-
6665: nut koston syynä olevan virkatoimen, esi-            muksella avustavat virkamiestä julkisen val-
6666: merkiksi virkatoimen suorittaneen esimie-            lan käyttöä sisältävässä virkatoimessa. Ehdo-
6667:                                           HE 6/1997 vp                                           63
6668: 
6669: tettu säännös vastaa nykyistä 16 luvun 1 §:n        minnasta säilyy viranomaisella. Näin ollen
6670: 2 momenttia. Palvelusta toimittavat sotilaat        on syytä varmistaa se, että ulkopuolisten
6671: on tarpeen saattaa virkamiestä vastaavan ri-        antama apu pysyy viranomaisen johdon ja
6672: kosoikeudellisen suojan piiriin, koska heidän       valvonnan alaisena. Sen vuoksi ehdotetaan,
6673: tehtävänsä voivat olla samanlaisia kuin eräi-       että edellytyksenä tässä tarkoitetulle erityis-
6674: den viranomaisten tehtävät. Heistä suuri osa        suojalle on viranomaisen pyyntö tai suostu-
6675: ei ole 2 luvun 12 §:ssä tarkoitetulla tavalla       mus. Pyyntö tai suostumus on vapaamuotoi-
6676: virka- tai siihen rinnastettavassa palvelussuh-     nen. Se voi olla paitsi nimenomainen myös
6677: teessa valtioon tai muulla perusteella virka-       niin sanottu konkludenttinen eli asiayh-
6678: miehiä. Samoin on perusteltua, että viran-          teydestä pääteltävä suostumus.
6679: omaisten joutuessa turvautumaan ulkopuolis-
6680: ten apuun virkaan liittyvien tehtävien hoita-       2 §.    Virkamiehen vastustaminen
6681: misessa virkamiehen rikosoikeudellinen suo-
6682: ja ulotetaan myös avustajiin. Ellei erityis-           Virkamiehen vastustamisena pidetään eh-
6683:  suojaa olisi, tarpeellisen avun saaminen voisi     dotetun 2 §:n mukaan sitä, että joku käyttä-
6684:  vaikeutua. Apua saattaisi saada vain niissä        mättä väkivaltaa tai sen uhkaa oikeudetto-
6685: harvinaisissa poikkeustapauksissa, joissa on        masti estää tai yrittää estää julkisen vallan
6686:  olemassa lakiin perustuva velvollisuus             käyttöä sisältävän virkatoimen suorittamista
6687:  avustaa viranomaisia.                              tai vaikeuttaa sitä. Ehdotettu säännös vastaa
6688:     Esimerkkeinä tilanteista, joissa ulkopuoli-     olennaisilta osiltaan nykyään voimassa ole-
6689:  nen voi toimia virkamiehen avustajana, voi-        vaa 16 luvun 2 §:n säännöstä haitanteosta
6690:  daan mainita seuraavat. Ulosottolain 1 luvun       virkamiehelle.
6691:  10 §:n mukaan ulosottomiehellä tulee olla             Haitanteko virkamiehelle on nykyisin ylei-
6692:  toimituksessa mukanaan esteetön todistaja.         sin rikoslain 16 lukua vastaan tehty rikos.
6693:  Hän voi olla muukin henkilö kuin virkamies.        Vuosina 1985-1994 poliisin tietoon on tullut
6694:  Esitutkintalain 30 §:n mukaan useissa ta-          ja syyttäjälle ilmoitettu kyseisiä rikoksia seu-
6695:  pauksissa esitutkintakuulusteluissa on läsnä       raavasti:
6696:  esteetön todistaja, joka ei välttämättä ole
6697:  virkamies. Pakkokeinolain 5 luvun 4 §:n            Vuosi     Rikoksia        Rikoksia
6698:  mukaan kotietsinnässä voi olla läsnä toimi-                  poliisin        ilmoitettu
6699:  tusmiehen kutsuma todistaja, asiantuntija tai                tietoon         syyttäjälle
6700:  muu henkilö. Poliisilain 45 §:n mukaan on
6701:  voimassa yleinen velvollisuus poliisipäälli-       1985      4760            4709
6702:  kön käskystä avustaa poliisia kadonneen et-        1986      5135            5058
6703:  simisessä ja toimenpiteissä eräiden vaara- ja      1987      4735            4692
6704:  onnettomuustilanteiden selvittämiseksi. Ri-        1988      4490            4393
6705:  koslain 3 luvun 8 §:n mukaan on mahdollis-         1989      4129            4019
6706:  ta, että yksityishenkilö avustaa poliisia tai      1990      4345            4210
6707:   muuta viranomaista voimakeinojen käyttämi-        1991      4217            4110
6708:  sessä.                                             1992      3467            3296
6709:     Yksityishenkilö voi siis eräissä tapauksissa    1993      2942            2791
6710:  joutua tilant~eseen, jossa hä~en rik~soi_keu­      1994      2792            2640
6711:   dellinen suoJansa on samanlamen kmn vuka-
6712:   miehellä. Omatoimisesti yksityishenkilö ei           Valtaosa, selvästi yli 80 %, haitanteoista
6713:   voi kuitenkaan saada sellaista erityistä rikos-   virkamiehelle kohdistuu poliisin henkilökun-
6714:   oikeudellista suojaa, jota rikoslain 16 luvun     taan. Tästä johtuen eivät ainoastaan kyseisiin
6715:   1 § merkitsee. Esimerkiksi pakkokeinolain 1       rikoksiin sinänsä liittyvät seikat, vaan myös
6716:   luvun 1 §:ssä tarkoitettua jokamiehen kiin-       poliisiviranomaisten keskuudessa vallitseva
6717:   niotto-oikeutta käyttävä yksityishenkilö ei       käytäntö ja käsitykset erilaisten vastustamis-
6718:   ole oikeutta käyttäessään virkamies tai virka-    ten haitallisuudesta vaikuttavat tilastoituun
6719:   miehen avustaja. Sama koskee ehdotetussa          rikollisuuteen.
6720:   rikoslain 17 luvun 6 §:ssä mainittua järjes-         Erotuksena 16 luvun 1 §:ssä säännellystä
6721:   tystä ylläpitävää henkilöä.                       rikoksesta virkamiehen vastustaminen toteu-
6722:      Kun viranomainen joutuu turvautumaan           tuu passiivisella vastarinnalla. Kuten edellä
6723:   ulkopuoliseen apuun julkisen vallan käyttöä       1 §:n perusteluissa mainitaan, eron tekemi-
6724:   sisältävässä virkatehtävässä, virkavastuu toi-    nen aktiivisen, siis väkivaltaa käyttävän tai
6725: 64                                         HE 6/1997 vp
6726: 
6727: sillä uhkaavan, ja passnvtsen vastarinnan            otettuja. Avolaitoksesta luvatta poistuminen
6728: välillä voi tuottaa vaikeuksia. Rikosoikeudel-       ei ole vangin karkaamista eikä myöskään
6729: lisista tulkintaperiaatteista johtuu, että tulkin-   pakeneminen syytettyä avolaitokseen kuljet-
6730: nanvaraisissa tapauksissa tekoa on pidettävä         taneen estelyistä huolimatta (KKO 1954 II
6731: pikemmin virkamiehen vastustamisena kuin             47, jossa syytetty tuomittiin haitanteosta vir-
6732: väkivaltaisena vastustamisena.                       kamiehelle mutta jossa alioikeus oli tuomin-
6733:    Pelkästään passiivinen suhtautuminen vir-         nut vangin karkaamisesta).
6734: kamiehen toimivaltansa rajoissa antamaan                Pidätettyjen, kiinniotettujen ja päihtymyk-
6735: käskyyn tai määräykseen ei ole virkamiehen           sen vuoksi säilöön otettujen karkaamisen
6736: vastustamista. Näin ollen esimerkiksi poliisi-       oikeudellinen arvostelu on kuitenkin ollut
6737: laitokselle kuulusteltavaksi määrätyn henki-         epäyhtenäistä. Usein tällaisissa tapauksissa
6738: lön kieltäytyminen tulemasta tai saapumatta          on tuomittu vangin karkaamisen sijasta hai-
6739: jääminen määräaikana ei ole vastustamista.           tanteosta virkamiehelle (esimerkiksi KKO
6740: Tällainen passiivinen suhtautuminen poliisi-         1939 II 486). Samassa jutussa oikeusasteet
6741: miehen yksittäistapauksessa antamaan mää-            ovat voineet päätyä erilaisiin ratkaisuihin.
6742: räykseen voi kuitenkin toteuttaa luvun 3 §:n         Tapauksessa KKO 1972 I 3 (täysistuntorat-
6743: poliisilain rikkomisen tunnusmerkit. Kieltäy-        kaisu) päihtymyksen vuoksi säilöön pannun
6744: tyminen ilmoittamasta nimeään tai muita              ja sieltä luvattomasti poistuneen henkilön
6745: henkilötietoja virkatehtävässä olevan poliisi-       katsottiin syyllistyneen karkaamiseen, mutta
6746: miehen niitä tiedustellessa ei myöskään ole          hovioikeus ja korkeimman oikeuden vähem-
6747: virkamiehen vastustamista, vaan poliisilain          mistö eivät pitäneet tekoa lainkaan rikokse-
6748: rikkomista. Sen sijaan jos kuulusteltava             na. Tapauksessa KKO 1974 II 26 henkilön,
6749: määrätään noudettavaksi poliisikuulusteluun          joka oltuaan liikennerikoksen vuoksi kuulus-
6750: ja tehtävää suorittavia poliisimiehiä vastuste-      teltavana oli luvatta poistunut poliisiasemalta
6751: taan heittäytymällä makuulle tai istumaan,           asian käsittelyn ollessa. vielä kesken, katsot-
6752: minkä vuoksi noudettava joudutaan kanta-             tiin menettelyllään syyllistyneen haitante-
6753: maan poliisin virka-autoon, kyseessä olisi           koon virantoimituksessa olevalle virkamie-
6754: virkamiehen vastustamisen käytännössä ta-            helle. Tapauksessa alemmat oikeudet olivat
6755: vallinen tapaus. Siihen rinnastettavaa virka-        tuominneet syytetyn vangin karkaamisesta,
6756: miehen vastustamista voisi olla itsensä sito-        minkä yksi korkeimman oikeuden jäsen olisi
6757: minen tai kytkeminen puuhun tai muuhun               vahvistanut kahden jäsenen päätyessä hyl-
6758: kohteeseen, tarttuminen ovenpieliin tai vas-         käämään syytteen kokonaan.
6759: taaviin, vastaan haraaminen tai riuhtominen,            Tässä esityksessä on päädytty siihen, että
6760: tarrautuminen poliisimiehen vaatteisiin ja           vangin karkaamista koskeva rangaistussään-
6761: muu vastaava.                                        nös on edelleen tarpeen. Ehdotuksen mukaan
6762:    Ehdotetussa 2 §:ssä tarkoitettua vastarintaa      vangin karkaamisesta säädetään luvun 14
6763: voisi olla myös esimerkiksi tullimiehen tar-         §:ssä.
6764: kastuksen alaisena olevan laukun sieppaami-             Niiden maiden lainsäädännöissä, joissa on
6765: nen ja pois vieminen taikka ajokortin ja au-         luovuttu vangin karkaamisen kriminalisoin-
6766: ton rekisteriotteen tai puhalluskokeessa käy-        nista, ei ole yleensä säännöksiä, joiden mu-
6767: tettävän laitteen ottaminen äkillisellä liik-        kaan tutkintavangin, rikoksesta pidätetyn tai
6768: keellä pois liikennettä valvovan poliisin kä-        kiinniotetun tai muun vastaavassa asemassa
6769: destä.                                               olevan henkilön karkaaminen olisi rikoslain
6770:    Sellaiset tapaukset, joissa viranomaisten         mukaan rikoksena rangaistava. Oikeudellisia
6771: vartioitavana tai huostassa oleva henkilö            seuraamuksia voi sisältyä erilaisia järjestys-
6772: poistuu luvatta tai lähtee karkuun, muodosta-        rikkomuksia tai laitosten sisäistä kurinpitoa
6773: vat oikeudellisesti vaikean ongelman. Jos            koskeviin säännöksiin. Tällaisten säännösten
6774: tällainen henkilö on vanki, soveltuu nykyisin        yksityiskohtainen selvittäminen Suomesta
6775: 16 luvun 11 b §:ssä oleva vangin karkaamis-          käsin on erittäin työlästä. Joissakin maissa
6776: ta koskeva rangaistussäännös. Vangin kar-            on rikoslaissa virantoimituksen estämistä
6777: kaamista koskevaa rangaistussäännöstä on             koskevia säännöksiä. Ne voivat soveltua
6778: käytännössä sovellettu muidenkin kuin ran-           myös tapauksiin, joissa virkatoimen kohde
6779: gaistusta suorittavien vankien karkaamiseen.         pakenee paikalta (esimerkiksi Sveitsi).
6780: Tällaisina henkilöinä on pidetty tutkintavan-        Yleensä ulkomaisissa rikoslaeissa omaksutun
6781: keja, rikoksen johdosta pidätettyjä tai kiin-        kannan mukaan tutkintavangin, rikoksesta
6782: niotettuja ja päihtymyksen vuoksi säilöön            pidätetyn tai kiinniotetun tai muun vastaa-
6783:                                           HE 6/1997 vp                                           65
6784: 
6785: vassa asemassa olevan henkilön karkaami-            töä sisältävä virkatoimi estyy tai sen toteut-
6786: nen on rikoksena rangaistava, jos pakenemi-         taminen vaarantuu taikka vaikeutuu. Ellei
6787: seen sisältyy väkivaltaa tai sillä uhkaamista.      vastustamisella ole mitään vaikutusta tässä
6788: Erillissäännöksiä tällaisista teoista ei ole.       mielessä, kysymys ei ole virkamiehen vas-
6789: Niihin sovelletaan Suomen rikoslain virka-          tustamisesta. Vaikeutumista on myös se, et-
6790: miehen väkivaltaista vastustamista vastaavia        tei virkatointa voida suorittaa sinä aikana,
6791: säännöksiä.                                         jolloin se on aiottu tehdä.
6792:     Edellä esitetyn johdosta on perusteltua,           Siltä osin kuin on kysymys virkamiehen
6793: että viranomaisen toimenpiteen kohteeksi            käsitteestä, virkatoimesta ja julkisen vallan
6794: joutuneen henkilön karkaamista sinänsä ei           käyttämisestä, viitataan virkamiehen väkival-
6795: pidetä lainkaan rikoksena, jollei kysymys ole       taista vastustamista koskevan 1 §:n peruste-
6796: vangin karkaamisesta. Karanneeseen tyydy-           luihin.
6797: tään kohdistamaan sellaisia voimakeinoja,              Virkamiehen vastustaminen on tahallinen
6798: jotka ovat tarpeen hänen saamisekseen uu-           rikos. Tahallisuuden tulee sisältää tieto niistä
6799: delleen kiinni.                                     tosiseikoista, joiden olemassaolosta riippuu
6800:     Luvaton poistuminen avolaitoksesta ei ole       säännöksen soveltaminen. Kyseisistä seikois-
6801: sinänsä myöskään virkamiehen vastustamis-           ta käytännössä tärkein on tieto, että vastus-
6802: ta. Ollakseen rangaistavaa virkamiehen vas-         tettava henkilö on julkista valtaa sisältävää
6803: tustamista poistumisen täytyy sisältää aina-        virkatointa suorittava virkamies. Samoin ta-
6804: kin passiivista vastarintaa. Samojen näkö-          hallisuuteen kuuluu tieto, että vastustamisen
6805: kohtien mukaan arvioidaan rikoksesta epäil-         vuoksi virkatoimi estyy tai sen toteuttaminen
6806: tynä pidätet~n karkaamista polii~in s~il~stä        vaarantuu tai vaikeutuu.
6807:  tai häntä kuljettavan, saattavan tai vartiOivan       Virkamiehen vastustamisen rangaistusas-
6808:  poliisimiehen huostasta säilytyspaikan ulko-       teikoksi ehdotetaan sakkoa. Nykyisessä 16
6809:  puolella, sekä mainitulla perusteella kiin-        luvun 2 §:ssä rangaistusasteikko on vankeut-
6810:  niotetun henkilön karkaamista tai luvatonta        ta enintään kolme kuukautta tai sakko. Rik-
6811:  poistumista. Passiivista vastarintaa voi olla      komus ei kuitenkaan ole niin vakava, että
6812:  esimerkiksi äkillinen lähteminen poliisilai-       vankeusrangaistuksen tuomitsemista olisi
6813:  toksen tiloista, oven sulkeminen takaa-aja-        pidettävä tarpeellisena.
6814:  van virkamiehen edessä, esineiden siirtele-           2 momentti. Ehdotetuna 1 §:n 2 momen-
6815:  minen estämään takaa-ajavan virkamiehen            tilla rinnastetaan virkamieheen palvelusta
6816:  kulkua tai muu vastaava toiminta. Ellei mai-       toimittava sotilas ja henkilö, joka pyynnöstä
6817:  nitunkaltaista viranomaista vastustavaa ai-        tai suostumuksella avustaa virkamiestä julki-
6818:  nesta paikalta poistumiseen liity, kysymys ei      sen vallan käyttöä sisältävässä virkatoimessa.
6819:  olisi virkamiehen vastustamisesta, vaan mah-       Johdonmukaisuus edellyttää vastaavaa rin-
6820:  dollisesti poliisilain rikkomisesta. Sellainen     nastusta virkamiehen vastustamista koske-
6821:  henkilö, joka ei vielä ole joutunut minkään        vaan säännökseen. Vastaavanlainen säännös
6822:  julkisen vallan käyttöä sisältävän viranomai-      on nykyisessäkin 16 luvun 2 §:n 2 momen-
6823:   sen toimenpiteen kohteeksi, ei pelkästään         tissa.
6824:   pakenemalla syyllisty virkamiehen vastusta-
6825:   miseen tai muuhunkaan rikokseen.                  3 §.   Poliisilain rikkominen
6826:      Virkatehtävän estäminen tai säännöksessä
6827:   tarkoitettu muu puuttuminen virkatehtävään           Uuden poliisilain 51 §:n mukaan poliisi-
6828:   voi olla virkamiehen vastustamista vain, jos      lain rikkomisesta tuomitaan se, joka tahal-
6829:   se on oikeudeton. Virkatoimen kohteeksi           laan 1) jättää noudattamatta poliisimiehen
6830:   joutunut voi samaan aikaan olla oikeudelli-       yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
6831:   sesti velvollinen tekemään jotakin muuta eli      tämiseksi taikka tehtävän suorittamiseksi
6832:   olla pakkotilanteessa. Jokin muukin oike~t~a­     toimivaltansa rajoissa antaman käskyn tai
6833:   misperuste saattaa tulla kyseeseen. SellalSls-    kiellon, 2) kieltäytyy antamasta poliisimie-
6834:   sa tapauksissa puuttumista virkatehtävään         helle henkilötietojaan, 3) jättää noudattamat-
6835:   pidetään ?ikeutettu!la. yirka~iehen_ vastust~­    ta poliisimiehen kulkuneuvon pysäyttämisek-
6836:   miseen ei luonnollisesti syyllisty viranomai-     si tai siirtämiseksi antaman selvästi havaitta-
6837:   nen, joka säännösten antamin valtuuksin           van merkin tai määräyksen, 4) laiminlyö
6838:    puuttuu alaisensa virkatoimiin.                  velvollisuutensa avustaa poliisia kadonneen
6839:      Edellytyksenä säännöksen soveltamiselle        etsimisessä, ihmisen pelastamisessa, louk-
6840:    on, että vastustamisella julkisen vallan käyt-   kaantuneen auttamisessa tai huomattavan
6841: 
6842: 
6843:   370036
6844: 66                                       HE 6/1997 vp
6845: 
6846: omaisuusvahingon tai ympäristöhaitan torju-       Koska säännös on siirretty rikoslakiin, mai-
6847: misessa, tai 5) hälyttää aiheettomasti poliisin   nintaa teon edellyttämästä tahallisuudesta ei
6848: tai antamalla vääriä tietoja tahallaan vaikeut-   tarvita. Rikoslain rangaistussäännöksissä
6849: taa poliisin toimintaa. Poliisilain rikkomises-   edellytetään aina tahallisuudenasteista syyk-
6850: ta voidaan tuomita sakkoon tai vankeuteen         siluettavuutta, jollei muuta ole nimenomaan
6851: enintään kolmeksi kuukaudeksi.                    säädetty.
6852:    Esitykseen sisältyy useita säännöksiä, jois-      Edellä mainittujen poliisilain rikkomisen
6853: sa säädetään tällaisten rikkomusten vaka-         tekotapojen yksityiskohtaiset perustelut sisäl-
6854: vammista ilmenemismuodoista. Poliisin käs-        tyvät poliisilakia koskevaan hallituksen esi-
6855: kyn noudattamatta jättäminen mellakkatilan-       tykseen (HE 57/1994 vp). Poliisilain 51 §
6856: teessa voidaan arvostella mellakkaa koskevi-      ehdotetaan korvattavaksi viittauksena rikos-
6857: en rikoslain 17 luvun 2 tai 3 §:n nojalla.        lakiin otettavaan pykälään poliisilain rikko-
6858: Väkivaltainen pysähtymismerkin noudatta-          misesta.
6859: matta jättäminen voi tulla arvosteltavaksi           Rangaistukseksi poliisilain rikkomisesta
6860: virkamiehen väkivaltaisena vastustamisena         ehdotetaan samaa kuin poliisilaissa eli sak-
6861: rikoslain 16 luvun 1 §:n nojalla tai erityisen    koa tai vankeutta enintään kolme kuukautta.
6862: vakavissa tapauksissa jopa henkeen tai ter-
6863: veyteen kohdistuvana rikoksena rikoslain 21       4 §.   Väärän henkilötiedon antaminen
6864: luvun mukaan. Väärien tietojen antamisessa
6865: voi olla kysymys ehdotetussa rikoslain 15            Vuonna 1928 rikoslain 16 lukuun lisättiin
6866: luvun 11 §:ssä tarkoitetusta rikoksentekijän      20 a §, jossa mainittua rikosta vakiintuneesti
6867: suojelemisesta. Lisäksi poliisilla on oikeus      kutsutaan viranomaisen erehdyttämiseksi.
6868: ottaa kiinni henkilö, joka kieltäytyy anta-       Säännöksen mukaan tuomitaan se, joka ereh-
6869: masta henkilötietojaan.                           dyttääkseen viranomaista sanoo nimensä,
6870:    Rikoslain kokonaisuudistuksen yhtenä ta-       säätynsä tai ammattinsa muuksi, kuin mikä
6871: voitteena on keskittää vankeusrangais-            se on, tai muuten antaa itsestään sellaisia
6872: tusuhkaa vaativat rangaistussäännökset rikos-     harhaanjohtavia tietoja taikka samassa tar-
6873: lakiin. Eduskunnan lakivaliokunta on rikos-       koituksessa käyttää toisen passia, työtodis-
6874: lain kokonaisuudistuksen toisen vaiheen hal-      tusta tai muuta sen kaltaista todistusta.
6875: lituksen esitystä koskevassa mietinnössään           Vakiintuneen käsityksen mukaan viran-
6876: (LaVM 22-HE 94/1993 vp) katsonut, että            omaisen erehdyttämistä koskevan säännök-
6877: mainitun keskittämisperiaatteen noudattami-       sen tarkoituksena on estää viranomaisen
6878: nen antaa hyvän tilaisuuden arvioida sään-        erehdyttäminen henkilöllisyyden suhteen.
6879: nösten keskinäisiä suhteita ja rangaistusas-      Sellaisten väärien henkilötietojen antaminen,
6880: teikoita, mikä on rikoslain kokonaisuudistuk-     joka ei anna väärää kuvaa yksilön henkilölli-
6881: sen keskeisiä tavoitteita. Valiokunta onkin       syydestä, ei toteuta sanotun rikoksen tunnus-
6882: korostanut tarvetta noudattaa keskittämispe-      merkistöä, vaikka 16 luvun 20 a §:n sana-
6883: riaatetta myös rikoslain uudistuksen seuraa-      muoto antaisikin mahdollisuuden kyseistä
6884: vissa vaiheissa.                                  laajempaankin säännöksen soveltamiseen.
6885:    Poliisilakia uudistettaessa päädyttiin sii-       Säännöstä ei muutoinkaan voida soveltaa
6886: hen, että poliisilain rangaistussäännökseen       kirjaimellisesti. Ensinnäkin tekotapaa koske-
6887: hallituksen esityksen mukaisesti sisältyy         va ilmaisu "sanoo" viittaa suulliseen väärän
6888: vankeusrangaistusuhka. Edellä esitetyn kes-       tiedon antamiseen, vaikka käytännössä taval-
6889: kittämisperiaatteen mukaisesti tässä esityk-      liset erehdyttämiset tapahtuvat kirjallisessa
6890: sessä on päädytty ehdottamaan poliisilain 51      muodossa. Majoitus- ja ravitsemisliikkeistä
6891: §:ää vastaavan rangaistussäännöksen otta-         annetun asetuksen 11 §:n mukaan majoitus-
6892: mista rikoslain 16 luvun 3 §:ksi. Ratkaisu on     liikkeeseen saapuvan matkustajan on täytet-
6893: jossakin määrin ongelmallinen, koska se ai-       tävä matkustajakortti, jonka poliisi voi ottaa
6894: heuttaa osittaista päällekkäisyyttä ja tiettyä    haltuunsa. Ulkomaalaista koskeva matkus-
6895: epäjohdonmukaisuutta rangaistusasteikoissa        tajakortti on toimitettava poliisille. Väärien
6896: lukuun ehdotettujen muiden säännösten             henkilötietojen antaminen matkustajakortissa
6897: kanssa. Poliisilain 51 §:ssä säädetään ran-       on siten nykyisten säännösten mukaan viran-
6898: gaistavaksi eräitä sellaisia tekoja, jotka ovat   omaisen erehdyttämisenä rangaistava teko,
6899: lähtökohtaisesti vähemmän moitittavia kuin        kun kortti on toimitettu poliisille. Yleensä
6900: eräät rikoslain 16 luvun pykälät, joihin sisäl-   ihmisiä ei nykyaikana enää tunnisteta "sää-
6901: tyy yhtä ankara tai jopa lievempi rangaistus.     dyn" perusteella. Työelämän ja ammattira-
6902:                                             HE 6/1997 vp                                          67
6903: 
6904: kenteen voimakkaan kehityksen vuoksi sama             junassa tapahtuvan järjestyshäiriön tai liputta
6905: koskee suurelta osin myös yksilön ammattia.           matkustamisen selvittäjänä, oppilaitoksen
6906: Lainkohdassa oleva henkilöllisyyden totea-            opettaja tutkintoon sisältyvän kuulustelun
6907: miseen käytettävien todistusten luettelo ei           toimeenpanijana, terveyskeskuslääkäri ratti-
6908: ole ajanmukainen. Ainakaan työtodistukset             juopumuksesta epäillyn henkilön verinäyt-
6909: eivät nykyisin ole sellaisessa käytössä.              teen ottajana tai poliisi valvontatehtävässään
6910:     Säännöstä      ehdotettiin   uudistettavaksi      tai rikoksen selvittäjänä.
6911: vuonna 1981 (HE 21/1981 vp). Silloin an-                 Henkilötiedon määrittely on ehdotetussa 4
6912: nettu esitys 16 luvun 20 a §:n muuttamisesta          §:ssä suppeampi kuin esimerkiksi henkilöre-
6913: ei eduskunnassa kuitenkaan johtanut lainsää-          kisterilaissa. Ehdotetussa säännöksessä hen-
6914: dännön muuttamiseen. Samassa yhteydessä               kilötiedoista on nimenomaisesti mainittu
6915: ehdotettiin sakkovilpin säätämistä rangaista-         vain nimi. Muilta osin väärän tai harhaan-
6916: vaksi teoksi ja eduskunnassa esitettyjen sak-         johtavan henkilötiedon määrittely voi yh-
6917: kovilppiä koskevien seikkojen vuoksi halli-           teydestä riippuen jossakin määrin vaihdella.
6918: tuksen esitys jätettiin raukeamaan. Nyt ehdo-         Nimen ohella väärä tai harhaanjohtava tieto
6919: tettu väärän henkilötiedon antamista koskeva          henkilöllisyydestä voi olla asiayhteydestä
6920: säännös vastaa sisällöltään vuonna 1981 teh-          riippuen esimerkiksi totuudenvastainen suku-
6921: tyä vastaavaa ehdotusta. Ainoa ero on se,             laisuussuhde määrättyyn toiseen henkilöön,
6922: että henkilöllisyyden toteamiseen käytettävi-         ikä, syntymäaika tai henkilötunnus, kotipaik-
6923: en todistusten luetteloon on työtodistuksen           ka tai osoite, kansalaisuus, siviilisääty tai
6924: sijasta otettu ajokortti. Se on käytännössä           ammatti. Olennaista väärän henkilötiedon
6925: hyvin yleinen henkilöllisyyden toteamiseen            antamisen rangaistavuudelle 4 §:ssä tarkoite-
6926: käytetty asiakirja.                                   tussa mielessä on, että sen vuoksi viran-
6927:     Säännöksessä tarkoitettu väärän henkilötie-       omainen voi erehtyä luulemaan tiedon anta-
6928: don antaminen tapahtuu viranomaisen ereh-             jaa toiseksi henkilöksi kuin hän todellisuu-
6929: dyttämiseksi. Väärän nimen ilmoittaminen              dessa on.
6930: tai muun sellaisen väärän tiedon antaminen               Kieltäytyminen antamasta viranomaiselle
6931: yksityishenkilölle ei ole ehdotetun lainkoh-          henkilötietoja ei ole lainkohdassa tarkoitettua
6932: dan mukaan rangaistavaa. Se voi tietysti to-          väärän henkilötiedon antamista. Se voi kui-
6933: teuttaa ainakin osittain jonkin muun rikok-           tenkin olla esimerkiksi luvun 3 §:ssä mainit-
6934:  sen, kuten esimerkiksi petoksen tai väären-          tua poliisilain rikkomista.
6935: nyksen tunnusmerkit. Sama koskee väärän                  Ehdotetussa lainkohdassa olisi rangaista-
6936:  henkilötiedon antamista pankissa, vakuu-             vaa myös viranomaisen erehdyttämiseksi
6937:  tusyhtiössä, kaupassa tai muus~a. vast~avassa        tapahtuva toisen henkilötodistuksen, passin,
6938:  paikassa lukuu~ ot~al!latta sell~lSla r~:nkke_uk­    ajokortin tai muun sen kaltaisen todistuksen
6939:  sellisia tapauksia, JOissa kysemen lnkeyntys         käyttäminen. Ehdotuksessa on mainittu ni-
6940:  toimii julkista valtaa käyttävän viranomaisen        menomaisesti vain viranomaisen antamia
6941:  apuna. N_äin olle1_1 väär~n ?enkil~tiedon anta-      henkilöllisyyden toteamiseen käytettäviä to-
6942:  mista voi olla estmerktkst hotelhn matkusta-         distuskappaleita. Jos jotakin muuta toisen
6943:  jakortin tai pankissa valuutan vientiin liitty-      todistusta käytetään, väärän henkilötiedon
6944:  vän hakemuksen tekeminen väärällä nimellä.           antaminen voi olla kysymyksessä, jos sillä
6945:  Edellytyksenä on, että henkilö on tietoinen          erehdytetään viranomaista. Viranomaiselle
6946:  näiden tietojen menemisestä viranomaiselle           voidaan antaa väärä henkilötieto hiljaisesti
6947:  (KKO 1995:31).                                       käyttämällä hyväksi muunlaista toisen ihmi-
6948:      Väärän henkilötiedon antamisesta ehdote-         sen henkilöllisyyttä osoittavaa todistuskappa-
6949:  tun säännöksen tarkoittamassa mielessä ei            letta. Näin ollen esimerkiksi toisen henkilön
6950:   ole kyse, jos virkamies ei kyseisessä yh-           pankkikortin näyttäminen viranomaiselle
6951:  teydessä toimi viranomaisena, vaan esimer-           tarkistettaessa henkilöllisyyttä voi toteuttaa
6952:  kiksi erilaisten tavaroiden tai palveluiden          kyseisen rikoksen tunnusmerkit.
6953:   tuottajana. Näin ollen kyseiseen rikokseen ei          Jos toisen henkilötodistusta tai muuta lain-
6954:   syyllist~ s~, joka esittäytyy toisen 1_1it1_1ellä   kohdassa mainittua todistusta on muutettu,
6955:   esimerktkst seuratessaan opetusta opptlattok-       esimerkiksi vaihtamalla valokuvaa, väärän
6956:   sessa, hakiessaan hoitoa terveyskeskuksessa         henkilötiedon antamista koskevaa säännöstä
6957:   tai kysyessään neuvoa poliisilta. Asia on toi-      ei sovellettaisi, vaan 33 luvussa säänneltyjä
6958:   sin, kun kyseinen virkamies toimii viran-           väärennysrikoksia koskevia säännöksiä.
6959:   omaisena, esimerkiksi junan konduktööri                Väärän henkilötiedon antamisen rangais-
6960: 68                                       HE 6/1997 vp
6961: 
6962: tukseksi ehdotetaan sakkoa tai enintään kuu-       hyvätuloisen ja varakkaan kuin pienituloisen
6963: den kuukauden vankeutta. Nykyisessä 16             ja vähävaraisen tai varauoman talouteen.
6964: luvun 20 a §:ssä olevaa rangaistusasteikon         Järjestelmän tarkoituksenmukainen sovelta-
6965: enimmäismäärää kaksi vuotta vankeutta on           minen edellyttää, että viranomaisella on käy-
6966: pidettävä liian ankarana. Rangaistuskäytän-        tettävissään luotettavat tiedot sakotettavan
6967: nössä ei vakavimmissakaan tapauksissa ole          maksukykyyn vaikuttavista seikoista. Tässä
6968: tarvittu niin laajaa rangaistusasteikkoa.          suhteessa on olemassa eräitä puutteita.
6969:                                                       Valtaosa sakkorangaistuksista määrätään
6970: 5 §.   Sakkovilppi                                 nykyään        rangaistusmääräysmenettelyssä.
6971:                                                    Menettelystä ovat voimassa säännökset
6972:    Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin sakko-      vuonna 1993 annetussa laissa rangaistusmää-
6973: vilppi rangaistavaksi teoksi. Sakkovilppiin        räysmenettelystä (692/93). Liikennerikokset
6974: syyllistyisi se, joka hankkiakseen itselleen       ovat rangaistusmääräysmenettelyn yli voimai-
6975: taloudellista hyötyä antaa viranomaiselle          sesti yleisin käyttöalue. Rangaistusvaatimuk-
6976: sakon määräämistä varten tuloistaan, varalli-      sen, jossa mainitaan muun ohella päiväsakon
6977: suudestaan, elatusvelvollisuudestaan tai           rahamäärä, antaa useimmiten poliisi heti esi-
6978: muusta maksukykyynsä vaikuttavasta seikas-         merkiksi liikennevalvonnassa todetun rikok-
6979: ta olennaisesti totuudenvastaisen tai harhaan-     sen tapahduttua. Poliisilla ei ole käytännössä
6980: johtavan tiedon.                                   yleensä mahdollisuuksia ryhtyä selvittämään
6981:    Suomessa on kaksi osittain eri tavoin mää-      sakotettavan maksukykyyn vaikuttavia seik-
6982: räytyvää sakkorangaistuksen tyyppiä, ri-           koja kovin yksityiskohtaisesti. Päiväsakon
6983: kesakko ja sakko.                                  rahamäärä määrätään yleensä sakotettavan
6984:    Rikesakolla tarkoitetaan laissa mainituissa     oman ilmoituksen perusteella. Virallinen
6985: rikkomuksissa annettavaa markkamäärältään          syyttäjä, jonka asiana on tarkastaa poliisi-
6986: kiinteää seuraamusta. Keskeiset säännökset         miehen laatima rangaistusvaatimus ja antaa
6987: rikesakosta ovat rikoslain 2 luvussa, rikesak-     sen pohjalta rangaistusmääräys, ei juuri puu-
6988: kolaissa     (66/83),     rikesakkoasetuksessa     tu asiaan, vaan päiväsakon rahamäärä vah-
6989: (606/83) sekä rikesakosta tieliikenteessä an-      vistetaan lähes aina rangaistusvaatimukseen
6990: netussa laissa (68/83) ja asetuksessa              merkittyjen tietojen mukaisesti. Rikoksente-
6991: (1083/89). Rikesakon määrää poliisimies tai        kijän maksukyky selvitetään oikeudenkäyntiä
6992: muu laissa säädettyä valvontaa suorittava          edeltävässä esitutkinnassa ja oikeudenkäyn-
6993: virkamies. Rikesakkoa määrättäessä sakotet-        nissäkin useimmiten vain rutiininomaisesti.
6994: tavan maksukyvyllä ei ole merkitystä. Se on           Sakotettavat varsin usein ilmoittavat tulon-
6995: markkamäärältään sama kaikille samanlaisen         sa todellisia pienemmiksi, jotta sakko jäisi
6996: rikkomuksen tehneille. Rikesakkoa määrätes-        mahdollisimman alhaiseksi. Rangaistusmää-
6997: sään poliisin ei siis tarvitse tiedustella sako-   räysmenettelyssä tulojen ilmoittaminen vää-
6998: tettavan maksukykyyn vaikuttavia seikkoja.         rin on yleisempää kuin tuomioistuimessa.
6999:    Rikesakkoseuraamuksen käyttöalaa on             Sanottavaa valtiotaloudellista merkitystä tu-
7000: mahdollista laajentaa. Koska siinä ei oteta        lojen salaamisella sakon määräämisen yh-
7001: huomioon sakotettavan maksukykyyn vai-             teydessä ei ole. Arvioiden mukaan noin vii-
7002: kuttavia seikkoja, se ei voi kokonaan korva-       dennes sakkokertymästä jää valtiolta tällä
7003: ta päiväsakkojärjestelmän mukaan määräy-           perusteella saamatta. Tietoisuus siitä, että
7004: tyvää sakkoa. Rikesakon käyttöalan laajen-         ilmoitettuja tuloja ei yleensä tarkisteta, hou-
7005: taminen siis vähentää sakkovilpin mahdolli-        kuttelee sakotettavia vilpilliseen menette-
7006: suuksia, mutta ei poista niitä.                    lyyn. Tulojen ilmoittamiseen virheellisinä
7007:    Voimassa olevan päiväsakkojärjestelmän          vaikuttaa osaltaan ilmeisesti myös se, että
7008: mukaisesti sakon suuruus määräytyy päi-            väärien tietojen antamisesta ei rangaista. Se
7009: väsakkojen lukumäärän ja päiväsakon raha-          on ollut omiaan luomaan sellaista virheellis-
7010: määrän mukaan. Päiväsakkojen luku määrä-           tä käsitystä, että valehteleminen siinä yh-
7011: tään rikoksen tärkeyden ja päiväsakon raha-        teydessä olisi sallittua. Lailla ei kuitenkaan
7012: määrä sakotettavan maksukyvyn mukaan.              voida määrätä rangaistavaksi kaikkea, mitä
7013: Sakon määrä on päiväsakkojen luvun ja päi-         ei pidetä sallittuna.
7014: väsakon rahamäärän tulo. Päiväsakkojärjes-            Päiväsakon rahamääriä koskevat rikoslain
7015: telmän tarkoituksena on ottaa oikeudenmu-          2 luvun säännökset ovat pääosin vuodelta
7016: kaisesti huomioon se, että markkamäärältään        1976. Päiväsakon rahamäärä määrätään sa-
7017: samansuuruinen sakko vaikuttaa eri tavalla         kotettavan kokonaistulon eikä niin sanotun
7018:                                              HE 6/1997 vp                                            69
7019: 
7020: nettotulon perusteella. Tämäkin seikka saat-           momentissa oleviin säännöksiin. Sakkojen
7021: taa vaikuttaa siihen, että tuloja ilmoitetaan          suuresta lukumäärästä ja rangaistusmääräys-
7022: todellista pienemmiksi. Julkisessa keskuste-           menettelyn luonteesta kuitenkin johtuu, ettei
7023: lussa onkin monesti esitetty, että päiväsakon          viranomaisilla nykyisin ole mahdollisuutta
7024: rahamäärän tulisi määräytyä sakotettavan               tarkistaa annettujen tietojen todenperäisyyttä
7025: nettotulon eli verotuksen jälkeen käytettä-            kaikissa yksittäistapauksissa. Tietojen tarkis-
7026: vissä olevan tulon mukaan. Hallitus on oh-             tamiseen voidaan ryhtyä käytännössä lähinnä
7027: jelmassaan puoltanut sellaista muutosta. Toi-          silloin, kun syntyy perusteltu epäily, että
7028: saalta on todettava, että myös nettotuloon             annetut tiedot ovat olennaisesti vääriä. Mak-
7029: perustuvassa päiväsakon määräämisessä voi-             sukyvyn selvittämistä tehostavat toimenpiteet
7030: daan antaa totuudenvastaisia tai harhaan joh-          eivät ole olleet riittäviä tietojen todenperäi-
7031: tavia tietoja.                                         syyden varmistamiseen.
7032:     Eduskunta sisällytti sakon määräämistä                Hallitus antoi eduskunnan toivomuksen
7033: koskevien säännösten muuttamisesta annet-              mukaisesti esityksen laiksi rikoslain 16 lu-
7034: tuun hallituksen esitykseen (HE 109/1975 II            vun 20 a §:n muuttamisesta (HE 2111981
7035: vp) antamaansa vastaukseen lausuman, jossa             vp ). Esityksessä ehdotettiin, että sakkovilppi
7036: se edellytti, että hallitus laatii yksityiskohtai-     säädettäisiin rangaistavaksi teoksi. Sakko-
7037:  set ohjeet sakotettavan maksukykyyn vaikut-           vilppinä pidettiin esityksen mukaan sitä, että
7038: tavien seikkojen selvittämisestä. Samalla              joku kieltäytyy antamasta viranomaiselle
7039:  eduskunta hyväksyi toivomuksen, että halli-           sakon määräämistä varten tarvittavaa tietoa
7040: tus valmistelisi kiireellisesti esityksen laiksi       tuloistaan, varallisuudestaan, elatusvelvolli-
7041:  rikoslain 16 luvun 20 a §:n muuttamisesta             suudestaan tai muusta maksukykyynsä olen-
7042:  siten, että väärien tietojen antaminen viran-         naisesti vaikuttavasta seikasta taikka hank-
7043:  omaisille sakon määräämisessä kriminalisoi-           kiakseen itselleen aineellista etua salaa sel-
7044:  daan.                                                 laisen seikan tai antaa siitä väärän tai har-
7045:     Oikeusministeriön työryhmä laati ehdotuk-          haanjohtavan tiedon.
7046:  sen yleisohjeiksi rangaistusmääräysmenette-              Eduskuntakäsittelyssä kuitenkin pidettiin
7047:  lyä varten (Oikeusministeriön lainsäädäntö-           sakkovilpin kriminalisoimista siinä vaiheessa
7048:  osaston julkaisu 1611977). Niiden pohjalta            tarpeettomana varsinkin, kun oli ryhdytty
7049:  valtioneuvoston oikeuskansleri on virallisille        toimenpiteisiin sakon rahamäärään vaikutta-
7050:  syyttäjille ja sisäasiainministeriö poliisille        vien seikkojen selvittämiseksi entistä yksi-
7051:  antanut yleisohjeet Oikeusministeriö on lä-           tyiskohtaisemmin ja sakotettavan antamien
7052:  hettänyt ohjeet tiedoksi tuomioistuimille.            tietojen tarkistamisen tultua mahdolliseksi.
7053:  Yleisohjeita on myöhemmin tarpeen vaaties-            Lisäksi hallituksen esityksen jättämiseen rau-
7054:  sa uudistettu.                                        keamaan vaikuttivat jäljempänä mainittavat
7055:     Virallisille syyttäjille ja poliisille annetuis-   periaatteelliset syyt.
7056:  sa yleisohjeissa on kiinnitetty erityistä huo-           Väärien tietojen antaminen sakon määrää-
7057:  miota sakon määräämisen osallistuvan virka-           mistä varten on oikeudenmukaisuuskysymys,
7058:  miehen eli rangaistusmääräysmenettelyssä              ei kuitenkaan samassa mielessä kuin vero-
7059:  lähinnä poliisimiehen velvollisuuteen tiedus-         tuksessa, jossa vältetyt verot saattavat tulla
7060:  tella päiväsakon rahamäärää määrättäessä              muiden maksettaviksi. Se on oikeudenmu-
7061:  huomioon otettavia seikkoja riittävän yksi-           kaisuuskysymys lähinnä siinä mielessä, että
7062:  tyiskohtaisesti. Näkökohta on otettu huomi-           rikoksentekijä saa vääriä tietoja antamalla
7063:  oon käytössä olevia lomakkeita laadittaessa.          hänelle lain mukaan kuuluvaa lievemmän
7064:  Siitä huolimatta yhä edelleen päiväsakon              rangaistuksen.
7065:   rahamäärä joudutaan määräämään pääasialli-              Sakkovilpin kriminalisoimisen vaikutukset
7066:   sesti sakotettavan tuloistaan, varallisuudes-        saattavat olla ongelmallisia. Niin laajana
7067:   taan ja muista maksukykyynsä vaikuttavista           kuin HE:ssä 2111981 vp se ehdotettiin to-
7068:   seikoista antamien tietojen perusteella. Syyt-       teutettavaksi, sakkovilpin kriminalisointi oli-
7069:   täjällä ja poliisilla on 1 päivästä heinäkuuta       si luonteeltaan ennen kaikkea periaatekri-
7070:   1980 alkaen ollut mahdollisuus saada päi-            minalisointi. Lähinnä korostettaisiin sitä,
7071:   väsakon suuruuden määräämistä varten tar-            ettei sakkoa määrättäessä maksukykyyn vai-
7072:   vittavia tietoja verotusasiakirjoista. Me-           kuttavista seikoista kerrottaessa saa valehdel-
7073:   nettely perustuu nykyisin verotusmenet-              la tai salata niitä. Valehtelu tai saiaarnineo ei
7074:   telystä annetun lain (1558/95) 95 §:n 3 mo-          rangaistavuuden puuttumisesta huolimatta
7075:   mentissa ja verotuslain (482/58) 132 §:n 2           ole oikeutettua. Se voi johtaa ilmoituksen
7076: 70                                      HE 6/1997 vp
7077: 
7078: todenperäisyyden tutkimiseen ja jopa asian        set, joissa ero todellisuuden ja annettujen
7079: selvittämiseen tuomioistuimessa.                  tietojen välillä on suuri. Varsinkin lainsää-
7080:    Kriminalisoinnin vaikutukset niihin, jotka     däntöön sisältyvän mahdollisuuden tietoinen
7081: suunnitelmallisesti haluavat antaa vääriä tie-    ja häikäilemätön hyväksi käyttäminen mu-
7082: toja, saattavat olla toivottua vähäisempiä. Jos   rentaa sakkorangaistusjärjestelmän perusteita.
7083: valehtelu pysyy jonkinlaisissa kohtuullisissa     Samalla se loukkaa niiden ihmisten oikeu-
7084: rajoissa, rikoksesta kiinnijäämisen mahdolli-     denmukaisuuskäsityksiä, jotka sakon mää-
7085: suus ei ole kovin suuri. Väärien tietojen sel-    räämisen yhteydessä antavat vilpittömästi
7086: vittäminen muutoin kuin verotusasiakirjojen       tietoja tuloistaan, varallisuudestaan ja muista
7087: perusteella on työlästä. Sitä paitsi sakkovil-    päiväsakon rahamäärään vaikuttavista sei-
7088: pin tekijä voi syyllistyä myös verovilppiin.      koista. Kielteisiä vaikutuksia mainittuun
7089: Kun joku tulee epäillyksi sakkovilpistä, hä-      suuntaan on myös sillä, että julkisessa kes-
7090: nellä ei ole enää totuusvelvollisuutta tulojen    kustelussa jopa viranomaiset saattavat suh-
7091: ja varallisuuden ilmoittamisessa eikä muu-        tautua vähättelevästi vilpittömiin sakotetta-
7092: tenkaan velvollisuutta myötävaikuttaa sak-        viin.
7093: kovilppinsä selvittämiseen.                          Vaikka vilppitapauksissa viranomaisilla on
7094:    Niihin, jotka haluavat, ettei heitä voida      mahdollisuuksia selvittää sakotettavan todel-
7095: epäillä väärien tietojen antamisesta, sakko-      liset kokonaistulot, päiväsakon rahamäärän
7096: vilpin kriminalisoiminen voi vaikuttaa siten,     vahvistaminen selvitettyjen kokonaistulojen
7097: että he eivät anna lainkaan maksukykyynsä         perusteella ei ole varsinaisessa mielessä oi-
7098: vaikuttavia tietoja, vaan antavat poliisin sel-   keudellinen seuraamus moitetta ansaitsevasta
7099: vittää ne. HE:ssä 21/1981 vp ehdotettiin          väärien tietojen antamisesta. Se on ainoas-
7100: myös tietojen antamisesta kieltäytymisen kri-     taan lainmukainen seuraamus siitä rikokses-
7101: minalisoimista, mutta niin laajaa kri-            ta, jonka sakotettava on alun perin tehnyt.
7102: minalisointia voidaan pitää ilmeisen kohtuut-        Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan sak-
7103: tomana. Monissa tapauksissa sakotettava ei        kovilpin kriminalisoimista. Sakkovilppinä ei
7104: edes tarkoin tiedä kokonaistulojaan sillä ta-     olisi rangaistavaa kieltäytyminen antamasta
7105: voin kuin rikoslain 2 luvun 4 a §:n säännök-      sakon määräämisessä tarvittavia tietoja, siinä
7106: set edellyttävät, vaan ainoastaan kohtuulli-      merkityksellisen seikan jättäminen kertomat-
7107: sella tarkkuudella. Jos sakkovilppiä koske-       ta eikä muiden kuin olennaisesti totuuden-
7108: van säännöksen mukaan sakotettava olisi           vastaisten tai harhaanjohtavien tietojen anta-
7109: velvollinen rangaistuksen uhalla täsmälleen       minen. Kriminalisoinnin ulkopuolelle jäävis-
7110: ilmoittamaan kokonaistulonsa, tällaiset sako-     sä tapauksissakin viranomaisilla on valtuus
7111: tettavat saattaisivat nykyistä useammin jättää    tarkistaa annettujen tietojen totuudenmukai-
7112: tulonsa poliisin selvitettäviksi. Se taas joh-    suus ja kieltäytymistapauksissa ne on jolla-
7113: taisi poliisin työmäärän kasvuun ja mahdolli-     kin tavoin aina selvitettävä.
7114: sesti jopa rangaistusmääräysmenettelyn mer-          Sakkoa ja rikesakkoa koskevien säännös-
7115: kityksen vähenemiseen.                            ten uudistamista on oikeusministeriössä val-
7116:    Maksukykyä koskevien väärien tietojen          misteltu rikoslakiprojektin asettamassa työ-
7117: antamisen rangaistavuus ei sinänsä loukkaa        ryhmässä, jonka mietintö on hiljattain val-
7118: sitä rikosoikeudessamme omaksuttua periaa-        mistunut (oikeusministeriön lainvalmiste-
7119: tetta, että rikoksentekijä ei ole velvollinen     luosaston julkaisu 1/1996). Mietinnössä eh-
7120: osallistumaan rikoksensa selvittämiseen. Sa-      dotetaan useita toimenpiteitä sakkojärjestel-
7121: kon rahamäärän vahvistaminen ei ole rikok-        män kehittämiseksi. Useat toimenpiteet olen-
7122: sen selvittämistä. Sakotettavalle on silti tar-   naisesti vähentäisivät mahdollisuutta sakko-
7123: vittaessa selvitettävä, missä tarkoituksessa      vilppiin. Tavoitteena on muun muassa luoda
7124: tietoja häneltä vaaditaan. Maksukykyä kos-        edellytykset sakon perusteena olevien tulojen
7125: kevat tiedot voivat joskus liittyä myös itse      säännönmukaiselle tarkistamiselle. Sakko-
7126: rikoksen selvittämiseen. Silloin syylliseksi      vilppisäännöksen tarvetta on syytä harkita
7127: epäillyn antamat virheelliset tiedot eivät ole    uudelleen, kun ehdotusten toteuttamismah-
7128: sakkovilppinä rangaistavia.                       dollisuuksista ja -aikataulusta on saatu ny-
7129:    Sakkovilpin kriminalisoimista vastaan voi-     kyistä tarkemmat tiedot.
7130: daan siis esittää erilaisia näkökohtia. Kuiten-      Ehdotetun pykälän mukaan rangaistavuus
7131: kin on esiintynyt tapauksia, joissa sakkovil-     edellyttää, että vääriä tai harhaanjohtavia
7132: pin kriminalisoimista on pidettävä tarpeel-       tietoja annetaan taloudellisen hyödyn hank-
7133: lisena. Tällaisia ovat ennen kaikkea tapauk-      kimiseksi itselle. Siten esimerkiksi tulojen
7134:                                           HE 6/1997 vp                                          71
7135: 
7136: ilmoittaminen jostakin syystä olennaisesti          lessa vähäisempää viranomaiset voivat sa-
7137: todellista suurempina ei olisi rangaistavaa.        moin kuin nykyisin tarkistaa niiden paikkan-
7138: Rangaistavaa olisi ainoastaan tahallinen vää-       sapitävyyden.
7139: rien tai harhaanjohtavien tietojen antaminen.          Edellä mainitut olennaisuuden kriteerit
7140: Tahallisuus käy useimmiten selville siitä,          osittain muuttuvat, jos tulevaisuudessa pää-
7141: missä määrin annetut tiedot poikkeavat to-          dytään määräämään päiväsakon rahamäärä
7142: dellisista. Kun rangaistavaa olisi vain olen-       niin sanotun nettotulon perusteella. Tarkkaa
7143: naisesti väärien tai harhaanjohtavien tietojen      prosenttilukua oman nettotulon liian vähäi-
7144: antaminen, tahallisuuden osoittaminen ei            seksi ilmoittamisen olennaisuudelle ei ole
7145: useimmissa tapauksissa liene ongelmallista.         mahdollista antaa. Soveltuvana olennaisuu-
7146:      Ehdotetun säännöksen soveltamisen kan-         den määrittelytapana tällöinkin voitaneen
7147: nalta tärkeätä on määritellä se, milloin anne-      pitää sitä, että sakotettava esiintyy selvästi
7148: tut tiedot ovat olennaisesti vääriä tai har-        alempaan tuloluokkaan kuuluvana kuin hän
7149: haanjohtavia. Olennaisesti väärien tietojen         todellisuudessa on. Niin käy, jos esimerkiksi
7150: antamisena voidaan pitää ensisijaisesti sel-        sangen hyvätuloinen henkilö kertoo elävänsä
7151: laista tapausta, jossa ilmoitetut tulot ovat        ilman vakinaisia ansiotuloja tai omaavaosa
7152:  vain pieni osa todellisista tuloista. Vähäiset     matalapalkka-alan työntekijän tulotason tai
7153: epätarkkuudet ja virheellisyydet tuloja ilmoi-      keskituloinen kertoo toimeentulonsa perustu-
7154:  tettaessa eivät voisi olla sakkovilppiä. Sako-     van esimerkiksi opintotukeen, työttömyys-
7155:  tettavan henkilökohtaiset olosuhteet voivat        päivärahaan tai toimeentulotukeen.
7156:  vaikuttaa asiaan. Henkilöltä, jonka tulot             Väärien tai harhaanjohtavien tietojen anta-
7157:  vaihtelevat suuresti, ei voida edellyttää sa-      misesta voitaisiin ehdotetun lainkohdan mu-
7158:  maa tarkkuutta kuin säännöllistä kuu-              kaan tuomita rangaistus vain silloin kun tie-
7159:  kausituloa saavalta. Olennaisuutta ei voi sen      dot on annettu sakon määräämistä varten.
7160:  vuoksi kiteyttää johonkin markkamäärään tai        Rangaistavuus koskisi paitsi poliisille, viral-
7161:  prosentuaaliseen suhteeseen todellisista tu-       liselle syyttäjälle ja tuomioistuimelle myös
7162:  loista. Olennaista väärien tietojen antamista      sakon määräämiseen oikeutetulle hallinnolli-
7163:  on lähinnä silloin, kun sakotettava esiintyy       selle viranomaiselle annettua väärää tai har-
7164:  selvästi alempaan tuloluokkaan kuuluvana           haanjohtavaa tietoa.
7165:  kuin hän todellisuudessa on.                          Rangaistusseuraamukseksi sakkoviipistä
7166:      Olennaisuuden kriteerinä voidaan käyttää       ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään
7167:  myös ilmoituksen vaikutusta tuomittavan            kolme kuukautta. Vaikka kyseessä on vääri-
7168:  sakon määrään. Jos sakkoa määrättäessä il-         en tietojen antaminen viranomaiselle, mikä
7169:  moitetut tulot johtavat tuntuvasti alhaisem-       taloudellisen hyödyn tavoittelemisen vuoksi
7170:  man sakon tuomitsemiseen kuin todelliset           muistuttaa petosrikoksia, ehdotettua rangais-
7171:   tulot edellyttävät, väärää tietoa voidaan pitää   tusuhkaa voidaan pitää riittävänä.
7172:  olennaisena. Näin ollen esimerkiksi hyvin
7173:   pienituloisen sakotettavan ilmoittaessa, ettei    6 §.   Rekisterimerkintärikos
7174:   hänellä ole lainkaan tuloja, väärän ilmoituk-
7175:   sen vaikutus sakon rahamäärään on vähäinen           Vuoden 1991 alusta voimaan tulleeseen
7176:   tai jopa olematon. Rajan määrittelyssä voi-       rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen en-
7177:   daan käyttää hyväksi rikoslain 2 luvun 4 a        simmäisen vaiheen käsittäviin rikoslain sään-
7178:   §:ssä luonnehdittua kokonaistulon ja nettotu-     nöksiin sisältyy rekisterimerkintärikosta kos-
7179:   lon määritelmää. Jos sakotettavan il-             keva säännös. Rekisterimerkintärikosta kos-
7180:   moittamat tulot alittavat sen tulon, joka sa-     kevasta säännöksestä 16 luvun 21 §:ssä ei
7181:   kotettavalle todellisuudessa jää valtion ja       ole sellaisia kokemuksia, joiden perusteella
7182:   kunnan tuloveron suorittamisen jälkeen, eroa      olisi tarvetta muuttaa sen perustunnusmer-
7183:   voidaan pitää olennaisena. Tästä syystä sak-      kistöä. Nyt ehdotettu säännös 16 luvun 6
7184:   koa määrättäessä viranomaisten velvollisuu-       §:ssä on sen vuoksi asiallisesti samansisäl-
7185:   tena on esimerkiksi kysymyksin varmistaa          töinen kuin rekisterimerkintärikosta koskeva
7186:    se, miten määritellystä tulosta rahasummista     voimassa oleva säännös.
7187:   puhuttaessa on kyse.                                 Oikeuskäytännössä on esiintynyt tapaus,
7188:       Säännös ei tee sallituksi sellaista väärien   joka antaa aihetta laajentaa rangaistavuutta
7189:    tai harhaanjohtavien tietojen antamista, jotka   rekisterimerkintärikoksen yritykseen. Vastaa-
7190:    eivät kuitenkaan olisi olennaisesti vääriä tai   ja oli rekisteröintiä varten antanut väärenne-
7191:    harhaanjohtavia. Totuudenvastaisuuden ol-        tyn auton rekisteriotteen ilmoitusosan postiin
7192: 72                                       HE 6/1997 vp
7193: 
7194: toimitettavaksi       autorekisterikeskukseen.     den vuoksi on aivan selvästi omiaan johta-
7195: Teon paljastuttua väärää tietoa ei lähetetty       maan vastaanottajaa harhaan. Väärä tieto
7196: autorekisterikeskukseen. Vastaaja ei ollut         voidaan antaa viranomaiselle suullisesti tai
7197: syyllistynyt        rekisterimerkintärikokseen     kirjallisesti. Se voidaan antaa myös toisen
7198: (KKO 1993:11).                                     henkilön välityksellä.
7199:    1 momentti. Rekisterimerkintärikokseen             Rekisterimerkintärikos täyttyy, kun väärä
7200: syyllistyy se, joka 1) aiheuttaakseen oikeu-       tieto rekisteriin merkittävästä seikasta on
7201: dellisesti merkityksellisen virheen viran-         annettu viranomaiselle siinä tarkoituksessa,
7202: omaisen pitämään yleiseen rekisteriin antaa        että tämä annetun tiedon perusteella tekisi
7203: rekisteriä pitävälle viranomaiselle väärän         virheellisen merkinnän rekisteriin. Säännös
7204: tiedon tai 2) hankkiakseen itselleen tai toi-      ei edellytä, että virheellinen merkintä rekis-
7205: selle hyötyä taikka toista vahingoittaakseen       teriin todellisuudessa saadaan aikaan. Rekis-
7206: käyttää hyväkseen 1 kohdassa tarkoitetulla         terimerkintärikoksesta tuomitaan siinäkin
7207: tavalla aiheutettua virhettä.                      tapauksessa, että virkamies havaitsee saa-
7208:    Säännöksen tarkoituksena on suojata vi-         mansa tiedon vääräksi ja jättää sen vuoksi
7209: ranomaisten pitämien yleisten rekisterien          merkinnän tekemättä tai tekee suorittamiensa
7210: luotettavuutta ja niiden sisältämien tietojen      tarkistusten jälkeen oikean merkinnän.
7211: totuudenmukaisuutta. Monet säännöksessä               Teon rangaistavuus ei riipu tiedon vas-
7212: tarkoitetut rekisterit ovat myös viralliselta      taanottavan virkamiehen oman menettelyn
7213: nimeltään rekistereitä kuten väestö-, kaup-        laillisuudesta. Rekisterimerkintärikoksesta on
7214: pa-, moottoriajoneuvo-, ajokortti-, yhdistys-,     kysymys siinäkin tapauksessa, että virkamies
7215: säätiö-, lainhuuto-, kiinnitys-, maa- tai pa-      itse tietää tiedon vääräksi ja siitä huolimatta
7216: tenttirekisteri. Yleisiä rekistereitä ovat kui-    tekee virheellisen merkinnän rekisteriin. Jos
7217: tenkin myös muut vastaavat luettelot kuten         virkamiehen viaksi jää virkavelvollisuuden
7218: esimerkiksi tonttikirja. Yleisen rekisterin        rikkominen, hänen menettelyynsä sovelle-
7219: sisältämillä tiedoilla täytyy kuitenkin olla       taan rikoslain 40 luvun säännöksiä.
7220: ainakin jonkinlaista merkitystä todisteena            2 kohta. Rekisterimerkintärikoksen toisena
7221: oikeuselämässä.                                    tekomuotona on se, että joku käyttää 1 koh-
7222:    Säännöksessä tarkoitettu rekisteri on ylei-     dassa tarkoitetulla tavalla aiheutettua virhettä
7223: nen sillä tavoin kuin yleisten asiakirjain jul-    hyväkseen hankkiakseen itselleen tai toiselle
7224: kisuudesta annetussa laissa on säädetty. Se        hyötyä tai toista vahingoittaakseen. Virhettä
7225: ei kuitenkaan ole välttämättä julkinen sillä       käytetään useimmiten hyväksi siten, että te-
7226: tavoin, että yleisöllä on oikeus saada rekiste-    kijä pyytää rekisteristä virheellisen merkin-
7227: ristä tietoja. Siten esimerkiksi oikeusminis-      nän sisältävän otteen ja käyttää sitä jossakin
7228: teriön pitämä rikosrekisteri on säännöksen         asiassa todisteena. Hän saattaa esimerkiksi
7229: tarkoittama yleinen rekisteri, mutta poliisivi-    liittää rekisteriotteen johonkin viranomaiselle
7230: ranomaisten rikostutkintaan liittyvistä syistä     tai yksityiselle osoitettuun hakemukseen.
7231: pitämät tekotapa- tai muut sellaiset rekisterit,   Lainkohdassa tarkoitettu hyväksikäyttäminen
7232: jotka on tarkoitettu yksinomaan viranomais-        ei kuitenkaan välttämättä edellytä, että tekijä
7233: ten sisäiseen käyttöön, eivät voi olla rekiste-    itse pyytää rekisteriotteen ja käyttää sitä.
7234: rimerkintärikoksen kohteena.                       Rekisterissä olevaa virhettä käytetään hyväk-
7235:    Rekisterimerkintärikoksen rangaistuksena        si myös silloin, kun tekijä panee vireille jon-
7236: on sakkoa tai vankeutta enintään kolme             kin asian tietoisena siitä, että asiaa ratkaista-
7237: vuotta. Käytännössä rekisterimerkintärikos         essa tullaan hankkimaan tieto rekisteristä,
7238: liittyy usein johonkin muuhun rikokseen,           joka hänen tietensä sisältää 1 kohdassa tar-
7239: jolloin sovelletaan rikosten yhtymistä koske-      koitetulla tavalla aiheutetun oikeudellisesti
7240: via säännöksiä.                                    merkityksellisen virheen.
7241:    1 kohta. Rekisterimerkintärikokseen syyl-          Virheen hyväksikäyttäjä voi olla joko sen
7242: listyy ensinnäkin se, joka aiheuttaakseen          1 kohdassa mainittu aiheuttaja tai muu hen-
7243: oikeudellisesti merkityksellisen virheen vi-       kilö, joka tietää rekisterimerkinnän 1 koh-
7244: ranomaisen pitämään yleiseen rekisteriin           dassa tarkoitetulla tavalla aiheutetuksi. Vaik-
7245: antaa rekisteriä pitävälle viranomaiselle vää-     ka virheellisen merkinnän aiheuttajalta 1
7246: rän tiedon. Totuudenvastainen tieto on aina        kohdan mukaan ei vaaditakaan hyötymis- tai
7247: väärä. Joskus saattaa myös sinänsä totuuden-       vahingoittamistarkoitusta, väärän tiedon an-
7248: mukainen tieto olla väärää, jos se tiedossa        tajalla on usein jo alun perin aikomus käyt-
7249: olevien puutteiden, esitystavan tai asiayhtey-     tää virheellistä merkintää hyväkseen. Kun
7250:                                          HE 6/1997 vp                                            73
7251: 
7252: hän silloin toteuttaa alkuperäisen aikeensa          Väärän todistuksen antaminen viranomai-
7253: eli syyllistyy virheen aiheuttamiseen ja sen      selle muistuttaa jossakin määrin 33 luvussa
7254: hyväksikäyttämiseen, menettelyä pidetään          säänneltyjä väärennysrikoksia. Väärennysri-
7255: yhtenä rikoksena. Jos tekijä ensin aiheuttaa      koksista se eroaa kuitenkin merkittävällä
7256: virheellisen merkinnän ja vasta myöhemmin,        tavalla. Väärennysrikoksia koskevien sään-
7257: mahdollisesti pitkän ajan kuluttua päättää        nösten tarkoituksena on suojata asiakirjojen
7258: käyttää virhettä hyväkseen, 1 ja 2 kohdan         ja muiden todistuskappaleiden oikeaperäi-
7259: mukaisia tekoja pidetään eri rikoksina ja         syyttä eli sitä, että todistuskappaleen anta-
7260: niihin sovelletaan rikoksen yhtymistä koske-      jaksi esitetty on sitä myös todellisuudessa ja
7261: via säännöksiä.                                   että todistuskappaleen sisältöä ei ole laatimi-
7262:    2 momentti. Oikeuskäytännössä esiintynyt       sen jälkeen muutettu. Todistuskappale voi
7263: tapaus, joka on mainittu edellä (KKO              olla väärennysrikosten kannalta oikeaperäi-
7264: 1993:11), on paljastanut aukon kri-               nen, vaikka se ei olisikaan totuudenmukai-
7265: minalisoinnissa.      Autorekisterikeskukselle    nen. Väärän todistuksen antamista viran-
7266: toimitettavaksi tarkoitetun auton rekisteriot-    omaiselle koskevan säännöksen tarkoitukse-
7267: teen ilmoitusosan väärennys oli paljastunut       na on suojata asiakirjojen ja sitä vastaavien
7268: otteen ollessa postissa. Vastaajaa ei voitu       kirjallisten todistuskappaleiden totuudenmu-
7269: tuomita rekisterimerkintärikoksesta, kun vää-     kaisuutta. Olennaista mainitussa rikoksessa
7270: rä tieto ei ollut saapunut autorekisterikeskuk-   on se, että kirjallisessa muodossa viranomai-
7271: seen, vaikka vastaaja oli tehnyt rikoksen         selle annettu tieto on totuudenvastainen. Si-
7272: toteuttamiseksi kaiken olennaisen. Sääntelyn      tä, että totuudenvastainen tieto johtaa viran-
7273: täydentämiseksi ehdotetaan, että rekisteri-       omaista harhaan, ei säännöksen soveltami-
7274: merkintärikoksen yritys on rangaistava.           nen edellytä.
7275:                                                      Ehdotetun säännöksen mukaan rangaista-
7276: 7 §.   Väärän todistuksen antaminen viran-        vaa olisi väärän tiedon antaminen kirjallises-
7277:        omaiselle                                  sa muodossa tai teknisenä tallenteena. To-
7278:                                                   tuudenvastainen todistus annetaan viran-
7279:    1 momentti. Väärän todistuksen antami-         omaiselle kirjallisesti yleensä jossakin hake-
7280: sesta viranomaiselle rangaistaisiin momentin      muksessa tai sen yhteydessä annetussa asia-
7281: mukaan sitä, joka antaa viranomaiselle oi-        kirjassa. Viestinnän kehitys on tuottanut tie-
7282: keudellisesti merkityksellisen totuudenvastai-    donsiirron tapoja, jotka ovat tehneet kirjalli-
7283: sen kirjallisen todistuksen tai siihen rinnas-    sen esityksen ja muun viestinnän välisen
7284: tettavan teknisen tallenteen taikka laadittu-     rajan tulkinnalliseksi. Kirjallisia tai niihin
7285: aan sellaisen todistuksen tai tallenteen antaa    rinnastettavia todistuksia annetaan viran-
7286: sen toiselle sanottuun tarkoitukseen käytettä-    omaiselle nykyisin myös tietokonelevykkeen
7287: väksi. Säännös olisi toissijainen. Säännöstä      tai muun sellaisen tallenteen välityksellä,
7288: ei sovellettaisi, jos teosta on muualla laissa    jonka sisältö on viranomaisen tulostettavissa.
7289: säädetty ankarampi rangaistus.                    Niinikään telefaksilla tai vastaavalla lait-
7290:    Ehdotettu 16 luvun 7 §:n 1 momentti vas-       teella viranomaiselle toimitettu todistus on
7291: taisi muuten asiallisesti voimassa olevaa 17      annettu kirjallisesti. Tämän osoittamiseksi
7292: luvun 8 §:ää, mutta kirjallisen todistuksen       säännöksessä mainitaan myös kirjalliseen
7293: lisäksi säännös koskisi siihen rinnastettavia     todistukseen rinnastettavat tekniset tallenteet
7294: teknisiä tallenteita. Voimassa olevan sään-       Kirjalliseen todistukseen rinnastettaisiin
7295: nöksen mukaan rangaistaan sitä, joka julki-       myös viranomaiselle tullut sähke tai elekt-
7296: selle viranomaiselle antaa kirjallisen todis-     ronisessa postissa toimitettu viesti, jos vies-
7297: tuksen, jonka sisällyksen hän tietää vääräksi,    tin lähettäjä ja viestin sisältö on niistä riittä-
7298: taikka, valmistettuaan sellaisen todistuksen      västi varmistettavissa.
7299: antaa sen toiselle sanottuun tarkoitukseen           Voimassa oleva säännös ei sanamuotonsa
7300: käytettäväksi. Säännöstä sovelletaan, jollei      mukaan nimenomaisesti edellytä, että todis-
7301: teko muun lainkohdan mukaan ole ankaram-          tuksena olisi oikeudellista merkitystä. Oi-
7302:  min rangaistava. Säännös on vuodelta 1948.       keuskäytännössä ja -kirjallisuudessa on kui-
7303:  Se ei ole aiheuttanut oikeuskäytännössä mai-     tenkin yleensä katsottu, että esimerkiksi
7304:  nittavia tulkintaongelmia. Säännöksen kie-       asiakirja käy kirjallisesta todistuksesta vain,
7305:  liasu edellyttää kuitenkin nykyaikaistamista.    jos se on tarkoitettu jonkin seikan toteen
7306:  Enimmäisrangaistuksena yhden vuoden van-         näyttämiseen oikeuselämässä. Näin ollen
7307:  keus on tarpeettoman ankara.                     säännökseen ehdotettu maininta, että todis-
7308: 
7309: 
7310:   370036
7311: 74                                        HE 6/1997 vp
7312: 
7313: tuksen tai tallenteen tulee olla oikeudellisesti    omaiselle tehtyä kirjallista ilmoitusta josta-
7314: merkityksellinen, selventää sääntelyä eikä          kin asiasta. Jotta kirjallista esitystä tai sitä
7315: asiallisesti eroa voimassa olevasta 17 luvun        vastaavaa teknistä tallennetta voidaan pitää
7316: 8 §:stä.                                            oikeudellisesti merkityksellisenä todistukse-
7317:    Sisällöltään kirjallinen todistus on totuu-      na, siitä tulee ilmetä, kuka todistuksen anta-
7318: denvastainen samanlaisten perusteiden mu-           jana vastaa sen totuudenmukaisuudesta. To-
7319: kaan kuin lausuma on totuudenvastainen              distuksen antajan tai laatijan omakätistä alle-
7320: perättömässä lausumassa. Totuudenvastai-            kirjoitusta rikos ei sen sijaan edellytä.
7321: suus voi olla sellaisen seikan esittämistä,            Toisena ehdotuksessa mainittuna tekomuo-
7322: jota todellisuudessa ei ole olemassa. Myös          tona on totuudenvastaisen kirjallisen todis-
7323: asiaa valaisevan tärkeän seikan salaaminen          tuksen tai siihen rinnastettavan teknisen tal-
7324: voi tehdä todistuksen totuudenvastaiseksi.          lenteen laatiminen ja sen antaminen toiselle
7325: Jos todistus on laadittu siten, että se ei sisäl-   käytettäväksi viranomaiselle luovuttamista
7326: lä mitään nimenomaisesti väärää väitettä            varten. Tekomuoto toteutuu esimerkiksi sil-
7327: todellisuudesta, mutta antaa asiasta olennai-       loin, kun oikeusasian asianosainen laatii val-
7328: sesti virheellisen kuvan, kyse voi olla väärän      heellisen kirjallisen todistuksen ja antaa sen
7329: todistuksen antamisesta viranomaiselle.             asiamiehelleen tuomioistuimelle tai viran-
7330:    Ehdotuksen mukaan olisi rangaistavaa en-         omaiselle luovuttamista varten. Rikos ei täl-
7331: sinnäkin todistuksen tai tallenteen antaminen       löin edellytä, että todistus annetaan viran-
7332: viranomaiselle. Todistus voi olla joko anta-        omaiselle. Jos se henkilö, jolle totuudenvas-
7333: jan itsensä tai jonkun toisen henkilön laati-       tainen todistus on annettu edelleen viran-
7334: ma. Näin ollen jos esimerkiksi oikeusasiassa        omaiselle toimitettavaksi, on tietoinen todis-
7335: asianosaisen avustaja laatii päämiestään var-       tuksen totuudenvastaisuudesta, hän syyllistyy
7336: ten totuudenvastaisen kirjallisen todistuksen       myös kyseiseen rikokseen luovuttaessaan sen
7337: ja päämies antaa sen viranomaiselle, päämies        viranomaiselle.
7338: syyllistyy väärän todistuksen antamiseen               Todistuksen sisällön tulee olla tekijän tie-
7339: viranomaiselle, jos hän on tietoinen totuu-         ten totuudenvastainen. Tahallisuuteen ei riitä
7340: denvastaisuudesta. Jos asiamies tai avustaja        tietoisuus, että todistus mahdollisesti on vää-
7341: päämiehen nimissä laatii tietensä totuuden-         rä. Tahallisuuteen kuuluu myös tietoisuus,
7342: vastaisen todistuksen ja antaa sen viranomai-       että todistuksen vastaanottaja tai tarkoitettu
7343: selle, asiamies syyllistyy ehdotetun säännök-       vastaanottaja on viranomainen.
7344: sen tarkoittamaan rikokseen. Jos asiamiehen            Ehdotettu rikossäännös on toissijainen. Jos
7345: tai avustajan laatima kirjallinen todistus pe-      teko toteuttaa jonkin ankarammin rangaista-
7346: rustuu päämiehen antamiin totuudenvastai-           van rikoksen tunnusmerkit, säännöstä ei so-
7347: siin tietoihin, joiden totuudenvastaisuudesta       velleta. Tällaisia rikoksia voivat olla esimer-
7348: myös todistuksen laatija on tietoinen, laatija      kiksi veropetos, avustuspetos, petos, velalli-
7349: syyllistyy tekijänä ehdotetun säännöksen tar-       sen petos, perätön lausuma tai väärä ilmiau-
7350: koittamaan rikokseen antaessaan sen viran-          to (ehdotetussa 15 luvussa) tai rekisterimer-
7351: omaiselle, ja tietojen antajaa pidetään rikok-      kintärikos (ehdotetussa 16 luvussa).
7352: sen yllyttäjänä tai avunantajana. Jos taas             Rangaistukseksi väärän todistuksen anta-
7353: asiamiehen tai avustajan laatima kirjallinen        misesta viranomaiselle ehdotetaan sakkoa tai
7354: todistus perustuu päämiehen hänelle anta-           enintään kuuden kuukauden vankeutta.
7355: miin totuudenvastaisiin tietoihin, joita kir-          2 momentti. Suullisesti, puhelimitse tai
7356: jallisen todistuksen laatija uskoo totuuden-        muussa vastaavassa muodossa viranomaisel-
7357: mukaisiksi, päämies itse syyllistyy tekijänä        le annetun totuudenvastaisen tiedon kri-
7358: väärän todistuksen antamiseen viranomaisel-         minalisoimiseen ei ole yleistä tarvetta. Eräi-
7359: le, kun asiamies tai avustaja antaa todistuk-       den muiden rikosten tunnusmerkit voivat
7360: sen viranomaiselle. Viimeksi mainitussa ta-         toteutua myös suullisen totuudenvastaisen
7361: pauksessa totuudenvastaisten tietojen antaja        lausuman antamisella. Tällaisia rikoksia ovat
7362: toimii niin sanottuna välillisenä tekijänä.         esimerkiksi perätön lausuma, väärä ilmianto,
7363:    Välttämätöntä ei ole, että asiakirja tai muu     väärän henkilötiedon antaminen, sakkovilppi
7364: vastaava olisi nimenomaan otsikoitu todis-          tai rekisterimerkintärikos. Jos väärän tiedon
7365: tukseksi. Ehdotuksessa tarkoitettuna todis-         antamisella tähdätään taloudellisen hyödyn
7366: tuksena voidaan pitää esimerkiksi totuuden-         hankkimiseen tai toisen vahingoittamiseen,
7367: vastaista laskua, kuittia, pankin tiliotetta,       kysymyksessä voi olla petos. Yleinen ran-
7368: kokouspöytäkirjaa, ansioluetteloa tai viran-        gaistussäännöksen ulottaminen suullisiin esi-
7369:                                            HE 6/1997 vp                                         75
7370: 
7371: tyksiin olisi ongelmallista myös suullisesti         kin tietojen antamisen rangaistavuus säilyy,
7372: annetun tiedon todistamisvaikeuksien takia.          kun ehdotetussa 2 momentissa mainitaan
7373:     Tietyissä tilanteissa väärän tiedon antami-      erikseen suulliset tiedot. Joka tapauksessa
7374: sen rangaistavuus on kuitenkin syytä ulottaa         edellytetään, että velvollisuus antaa tieto
7375: koskemaan myös totuudenvastaisia suullisia           tarkastuksen yhteydessä tai muuten perustuu
7376: tietoja. Ehdotetun momentin mukaan väärän            lakiin.
7377: todistuksen antamisesta viranomaiselle tuo-             Tiedon oikeudellisella merkityksellisyydel-
7378: mittaisiin myös viranomaisen erityisen val-          lä ja totuudenvastaisuudella tarkoitetaan sa-
7379: vonnan alaisen toiminnan harjoittaja taikka          maa kuin 1 momentissa. Rangaistussäännök-
7380: tämän edustaja tai palveluksessa oleva hen-          sen rikkomiseen ei sovellu oikeushenkilön
7381: kilö tai valvottavan yhteisön tilintarkastaja,       rangaistusvastuu, kuten ei 1 momentin mu-
7382: joka lakiin perustuvan tarkastuksen yh-              kaiseen tekoonkaan.
7383: teydessä tai lakiin perustuvaa ilmoitusvelvol-          Muualla kuin rikoslaissa olevat väärien
7384: lisuutta muuten täyttäessään antaa valvovalle        tietojen antamista viranomaiselle koskevat
7385: viranomaiselle oikeudellisesti merkitykselli-        rangaistussäännökset ehdotetaan yleensä ku-
7386: sen totuudenvastaisen suullisen tiedon.              mottaviksi. Niihin lakeihin, joissa kri-
7387:     Momentti ei koskisi sellaista esimerkiksi        minalisointi on tarpeen sellaisten suullisesti
7388: poliisin tai verottajan suorittama valvontaa,        annettavien väärien tietojen vastustamiseksi,
7389: jonka alaisia periaatteessa kaikki kansalaiset       joita 2 momentti ei koske, jäisi kuitenkin sa-
7390: ja yhteisöt ovat. Kysymyksessä olisi tiettyyn        konuhan sisältäviä väärien tietojen antamista
7391: erityiseen toimintaan kohdistuva lakisäätei-         koskevia rangaistussäännöksiä.
7392:  nen valvonta. Tällaista valvontaa toteuttaa
7393:  esimerkiksi rahoitustarkastus. Rahoitustar-         8 §.   Virkavallan anastus
7394:  kastuksesta annetun lain (503/93) 1 §:n mu-
7395:  kaan rahoitusmarkkinoita ja niillä toimivia            Voimassa oleva rikoslain 16 luvun 14 §
7396:  valvoo Suomen Pankin yhteydessä oleva               on peräisin vuodelta 1889. Siinä ovat sään-
7397:  rahoitustarkastus. Rahoitustarkastuksen val-        nökset omankädenoikeudesta (1 momentti)
7398:  vottavat luetellaan lain 2 §:ssä; sellaisia ovat    ja virkavallan anastukseksi kutsutusta rikok-
7399:  muun muassa luottolaitostoiminnasta anne-           sesta (2 momentti). Omankädenoikeuteen
7400:  tussa laissa (1607/93) tarkoitetut luottolai-       syyllistyy se, joka itse tekee ulosoton tai
7401:  tokset. Lain 11 §:ssä säädetään rahoitustar-        muuta omankädenoikeutta. Virkavallan anas-
7402:  kastuksen tarkastus- ja tietojensaantioikeu-        tuksessa joku muuten ilman laillista oikeutta
7403:  desta. Kilpailunrajoituksista annetun lain          on ryhtynyt toimeen, jonka ainoastaan asian-
7404:  (480/92) 10 §:ssä säädetään elinkeinonhar-          omainen virkamies saa tehdä. Virkavallan
7405:  joittajan tai el~nkeinonharjoittajien_yht~enliit­   anastukseen sovelletaan erityistä ankarampaa
7406:  tymän velvollisuudesta antaa kllpalluvlrastol-      asteikkoa, jos teko on tehty petollisessa ai-
7407:  le ja lääninhallitukselle tietoja ja asiakirjoja    komuksessa.
7408:  kilpailunrajoituksen ja kilpailuolosuhteiden           Huolimatta samankaltaisuuksistaan maini-
7409:  selvittämiseksi. Lain 20 §:ssä säädetään kil-       tut rikokset eroavat toisistaan. Omankäden-
7410:  pailuviraston ja lääninhallituksen tarkastusoi-     oikeudessa jonkin oikeuden haltija toteuttaa
7411:  keudesta. Vakuutusyhtiöiden valvonta kuu-           sen omin valloin turvautumatta viranomais-
7412:  luu vakuutusyhtiölain (1062179) mukaan sosiaali-    ten myötävaikutukseen, vaikka oikeussääntö-
7413:    ja terveysministeriölle. Lain 14 luvussa sää-     jen mukaan se voidaan toteuttaa vain viran-
7414:   detään tietojensaanti- ja tarkastusoikeudesta.     omaisten välityksellä. Omankädenoikeudessa
7415:      Tällaisen erityisvalvonnan tehosteena on        voidaan osoittaa yksityishenkilö, johon täl-
7416:   rangaistussäännöksiä. Joissakin tapauksissa        lainen laiton toimi kohdistuu, esimerkiksi
7417:   niissä säädetään myös totuudenvastaisen            velallinen, vuokralainen, työntekijä tai mää-
7418:   suullisen tiedon antaminen rangaistavaksi.         rätyn esineen omistaja. Virkavallan anastuk-
7419:   Osuuskuntalain (247/54) 199 §:n 4 kohdas-          sessa teko ei välttämättä kohdistu johonkin
7420:   sa, kilpailunrajoituksista annetun lain 27 §:n     yksityishenkilöön, vaikka se onkin mahdol-
7421:   1 momentissa, luottolaitostoiminnasta anne-        lista. Omankädenoikeudessa pyritään toteut-
7422:   tun lain 98 §:n 2 momentissa ja sijoitusra-        tamaan oikeus väärässä järjestyksessä. Vir-
7423:   hastolain (480/87) 68 §:n 2 momentissa sää-        kavallan anastuksessa teko ei perustu mihin-
7424:   detään rangaistavaksi muunkin kuin kirjalli-       kään oikeuteen, vaan siinä asetutaan sellai-
7425:   sen väärän tai harhaanjohtavan tiedon anta-        seen asemaan, jossa vain viranomainen voi
7426:   minen viranomaiselle. Tällaisten suullisten-       olla. Omankädenoikeudessa tekijä ei esiinny
7427: 76                                      HE 6/1997 vp
7428: 
7429: viranomaisena, mutta virkavallan anastukses-      ruistarkoitus voinee puuttua lähinnä sellaisis-
7430: sa on säännönmukaisesti kyse esiintymisestä       sa 2 kohdan edellytykset muuten täyttävissä
7431: toimivaltaisena viranomaisena. Virkavallan        tapauksissa, joissa on kysymys leikkimieli-
7432: anastus on suoraan viranomaisiin, lähinnä         sestä esiintymisestä virkamiehenä, esimer-
7433: viranomaisten toimivaltuuksiin, kohdistuva        kiksi poliisina, sotilaana tai junassa matka-
7434: rikos, kun taas omankädenoikeus kohdistuu         lippujen tarkastajana. Erehdyttämistarkoitus-
7435: viranomaisiin vain välillisesti.                  ta edellyttämällä pyritään rangaistavuuden
7436:    Näistä syistä omankädenoikeutta koskevaa       ulkopuolelle sulkemaan lähinnä tällaiset har-
7437: säännöstä ei ole sijoitettu viranomaisia vas-     mittomat teot. Säännöksen soveltaminen ei
7438: taan tehtyjä rikoksia koskevaan ehdotettuun       sen sijaan edellytä, että toisen näytettäisiin
7439: 16 lukuun, vaan yleistä järjestystä vastaan       todella erehtyneen.
7440: tehtyjä rikoksia koskevaan 17 lukuun. Ehdo-          Ilmaisua "julkinen valta" käytetään samas-
7441: tuksen mukaan omankädenoikeutta koskeva           sa merkityksessä kuin 2 luvun 12 §:ssä ja
7442: säännös olisi 17 luvun 9 §:ssä.                   virkamiehen väkivaltaista vastustamista kos-
7443:    Virkavallan anastus voi ilmetä tilanteissa,    kevassa ehdotetussa 16 luvun 1 §:ssä. Tältä
7444: joissa samalla syyllistytään muuhun rikok-        osin viitataan virkamiehen väkivaltaista vas-
7445: seen, kuten esiintymiseen virkamiehenä            tustamista koskevan säännösehdotuksen pe-
7446: anastuksen tekemiseksi. Nimenomaista vir-         rusteluihin.
7447: kavallan anastusta koskevaa säännöstä on             1 kohta. Ryhtyminen ilman lakiin perustu-
7448: kuitenkin pidettävä edelleen tarpeellisena.       vaa oikeutta toimeen, jonka vain julkista
7449: Rangaistuksen uhalla on pyrittävä eh-             valtaa käyttävä toimivaltainen viranomainen
7450: käisemään sitä, että periaatteessa kuka tahan-    saa tehdä, tapahtuu yleensä siten, että tekijä
7451: sa voisi ryhtyä sellaisiin toimiin, joihin lain   muita erehdyttäen esiintyy ikäänkuin todelli-
7452: ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-      suudessa olisi virkamies ja siinä ominaisuu-
7453: räysten mukaan vain julkista valtaa käyttävä      dessa oikeutettu ryhtymään virkatoimeen.
7454: toimivaltainen viranomainen saa ryhtyä. Oi-       Esimerkkinä tällaisesta voidaan mainita käy-
7455: keusjärjestyksemme tuntee tosin tapauksia,        tännössä silloin tällöin esiintyvä tapaus, että
7456: joissa yksityishenkilökin voi tehdä yleensä       yksityishenkilö esiintyy poliisimiehenä ja
7457: viranomaiselle kuuluvia asioita. Tästä voi-       ryhtyy suorittamaan takavarikkoa, kotietsin-
7458: daan mainita esimerkkinä jokamiehen kiin-         tää tai henkilöön kohdistuvaa etsintää. Entis-
7459: niotto-oikeus, josta on säännös pakkokeino-       tä virkamiestä pidetään yksityishenkilönä.
7460: lain 1 luvun 1 §:ssä. Tällaiset tapaukset ovat    Näin ollen esimerkiksi eläkkeellä oleva taik-
7461: kuitenkin poikkeuksellisia ja perustuvat ni-      ka virastaan eronnut tai erotettu poliisimies,
7462: menomaisiin säännöksiin.                          joka ryhtyy mainittuihin toimiin, syyllistyy
7463:    Rikoslain 16 luvun 14 §:n 2 momentti on        virkavallan anastukseen.
7464: kiistämättä sanannaltaan vanhentunut ja sen          Virkavallan anastus voi toteutua myös
7465: takia uudistettava. Oikeuskirjallisuudessa ja     siten, että tekijä ei kiistä yksityishenkilön
7466: -käytännössä syntynyttä rikosnimikettä voi-       ominaisuuttaan, mutta ryhtyy kuitenkin toi-
7467: daan pitää ytimekkäänä ja rikosta hyvin ku-       meen, jonka vain asianomainen virkamies
7468: vaavana. Virkavallan anastusta koskevaa           saa tehdä. Esimerkiksi henkilö, joka väittä-
7469: säännöstä ehdotetaan 16 luvun 8 §:ään.            mättäkään olevansa virkamies ryhtyy yleisel-
7470:    Virkavallan anastus voisi olla kahdentyyp-     lä tiellä pysäyttämään tai tarkastamaan ajo-
7471: pistä. Ensimmäisenä tekomuotona mainitaan         neuvoja tai ryhtyy muihin tieliikennelain
7472: ryhtyminen ilman lakiin perustuvaa oikeutta       93-97 §:ssä tarkoitettuihin toimiin, voi syyl-
7473: toimeen, jonka vain julkista valtaa käyttävä      listyä virkavallan anastukseen. Erehdyttämi-
7474: toimivaltainen viranomainen saa tehdä. Toi-       nen liittyy tällaiseen virkavallan anastukseen
7475: sena tekomuotona ehdotetussa lainkohdassa         sillä tavoin, että annetaan toisten ymmärtää
7476: mainitaan muunlainen esiintyminen virkateh-       yksityishenkilönkin saavan ryhtyä mainitun
7477: tävässä olevana julkista valtaa käyttävänä        kaltaisiin viranomaistoimiin.
7478: virkamiehenä.                                        Myös virkamies tai julkisyhteisön työnte-
7479:    Säännöksessä edellytetään, että teko tapah-    kijä taikka muu rikoslain 2 luvun 12 §:ssä
7480: tuu toisen erehdyttämiseksi. Tällaista vaati-     tarkoitettu henkilö voi syyllistyä virkavallan
7481: musta ei ole voimassa olevassa laissa, mutta      anastukseen. Edellytyksenä on kuitenkin se,
7482: käytännössä loukkaaviin virkavallan anastuk-      että tällainen henkilö ryhtyy sellaiseen toi-
7483: siin liittyy säännönmukaisesti jonkinasteinen     meen, jolla ei ole asiallista yhteyttä hänen
7484: pyrkimys toisten erehdyttämiseen. Erehdyttä-      omasta asemastaan johtuviin tehtäviin. Vir-
7485:                                           HE 6/1997 vp                                          77
7486: 
7487: kavallan anastusta on ryhtyminen esimerkik-         nöksiä, joiden nojalla yksityishenkilön ryhty-
7488: si toimiin, jotka kuuluvat toiselle julkisyh-       mistä viranomaiselle kuuluvaan tehtävään pi-
7489: teisölle kuin sille, johon tekijä on palvelus-      detään oikeutettuna. Esimerkiksi rikoslain 3
7490: suhteessa. Samoin virkavallan anastusta on          luvun 8 §:n mukaan on mahdollista, että
7491: ryhtyminen viranomaistoimiin, joihin saa            yksityishenkilö avustaa poliisia tai muuta
7492: ryhtyä vain toiseen viranomaisorganisaatioon        viranomaista voimakeinojen käyttämisessä.
7493: kuuluva viranomainen. Siten esimerkiksi             Muitakin esimerkkejä tapauksista, joissa yk-
7494: kunnanvaltuutettu, peruskoulunopettaja tai          sityishenkilö voi toimia viranomaisen avus-
7495: keskusviraston virkamies, joka alkaa käyttää        tajana, on mainittu virkamiehen väkivaltaista
7496: poliisille kuuluvia valtuuksia, syyllistyy vir-     vastustamista koskevan säännösehdotuksen
7497: kavallan anastukseen. Joissakin tapauksissa         perusteluissa. Pakkokeinolain 1 luvun 1 §
7498: virkavallan anastukseen voisi syyllistyä            sisältää jokamiehen kiinniotto-oikeutta kos-
7499: myös henkilö, joka kuuluu samaan viran-             kevan säännöksen. Rikoslain voimaanpane-
7500: omaisorganisaatioon kuin toimivaltainen vir-        misesta annetun asetuksen 12 § sisältää
7501: kamies. Niinpä virkavallan anastukseen voisi        omaisuuden takaisinottamisoikeutta koske-
7502: syyllistyä esimerkiksi poliisilaitoksen toimis-     van säännöksen. Toimen oikeutus voi johtua
7503: tosihteeri, joka antaa määräyksen kotietsin-        myös esimerkiksi pakkotilaa koskevasta ri-
7504: tään tai muuhun pakkokeinoon ryhtymisestä.          koslain 3 luvun 10 §:stä. Niinpä jos joku
7505:    Jos virkamiesasemassa oleva on ryhtynyt          liikenneonnettomuuden jälkeen ryhtyy ohjaa-
7506: toimiin, jotka kuuluvat hänen edustamalleen         maan liikennettä onnettomuuspaikan ohitse,
7507: viranomaisorganisaatiolle, mutta eivät ni-          jotta poliisi ja sairasauto voivat mahdollisim-
7508: menomaisesti hänen toimivaltaansa, voi              man nopeasti päästä paikalle, hän ei syyllis-
7509: eräissä tapauksissa syntyä tulkintavaikeuksia.      ty virkavallan anastukseen, vaikka liikenteen
7510: Se, että virkamies on omassa toiminnassaan          ohjaus ei kuulu yksityishenkilöille. Tielii-
7511: ylittänyt toimivaltansa ja ryhtynyt toimenpi-       kennelain 58 §:ssä säädetään jopa velvolli-
7512: teeseen, joka olisi kuulunut esimerkiksi hä-        suus liikenneonnettomuuteen osalliseksi jou-
7513: nen esimiehelleen, ei välttämättä ole virka-        tuneelle osallistua toimenpiteisiin, joihin on-
7514: vallan anastusta. Tällaisissa tapauksissa te-       nettomuus antaa aihetta. Liikenteen väliai-
7515: koon soveltuisivat lähinnä virka-aseman vää-        kainen ohjaaminen onnettomuuspaikalla
7516: rinkäyttämistä ja virkavelvollisuuden rikko-        saattaa kuulua kyseisiin toimenpiteisiin.
7517:  mista koskevat säännökset rikoslain 40 lu-            2 kohta. Toisena virkavallan anastuksen
7518:  vun 7, 8, 10 ja 11 §:ssä. Virkavallan anas-        tekomuotona ehdotuksessa on mainittu esiin-
7519:  tusta ei olisi yleensä myöskään ryhtyminen         tyminen muuten virkatehtävässä olevana jul-
7520:  virkatoimeen, johon ei ole lupaa ryhtyä il-        kista valtaa käyttävänä virkamiehenä. Voi-
7521:  man esimiehen määräystä. Siten esimerkiksi         massa oleva 16 luvun 14 §:n 2 momentti ei
7522:  poliisimies, jolla ei ole oikeutta päättää pi-     koske sellaista esiintymistä virkamiehenä,
7523:  dättämisestä, ei syyllisty virkavallan anas-       johon ei sisälly ryhtymistä viranomaiselle
7524:  tukseen päättäessään pidättää kiinni ottaman-      kuuluvaan toimenpiteeseen. Eräänlaisia vir-
7525:  sa rikoksesta epäillyn. Mainitun kaltaisia         kamiehenä esiintymisen tapoja säädetään
7526:  toimivallan ylityksiä on siis tarkasteltava        rangaistaviksi kuitenkin 42 luvun 5 a §:ssä.
7527:  yksinomaan virka-aseman väärinkäyttämistä          Sen mukaan on rangaistavaa julkisesti tai
7528: ja virkavelvollisuuden rikkomista koskevien         seurassa käyttää sellaista virkapukua, joka ei
7529:  säännösten valossa. Sen sijaan poliisimies         vastaa käyttäjän arvoa tai tointa, sekä käyt-
7530:  syyllistyisi virkavallan anastukseen päättäes-     tää sotilaspukua ilman asianmukaista lupaa.
7531:  sään vangita rikoksesta epäillyn, koska ri-        Mainitulla säännöksellä ei ole sanottavaa
7532:  koksesta epäillyn vangitseminen ei kuulu           käytännön merkitystä eikä harhauttavaa vir-
7533:  enää lainkaan poliisiviranomaisten toimival-       ka- tai sotilaspuvun käyttämistä ole nykyai-
7534:  taan, vaan siitä päättää syyteasiassa toimival-    kana enää tarpeen sellaisenaan säätää ran-
7535:  tainen tuomioistuin. Viimeksi mainitun kal-        gaistavaksi.
7536:  taisissa tapauksissa sovellettaisiin virkavallan      Käytännössä voi kuitenkin esiintyä ran-
7537:  anastuksen ohella virkarikoksia koskevia           gaistuksen ansaitsevalla tavalla moitittavia
7538:  säännöksiä.                                        tapauksia, joissa joku toista erehdyttääkseen
7539:     Ehdotuksen mukaan säännöksen sovelta-           tekeytyy virkamieheksi kuitenkaan varsinai-
7540:  minen edellyttää viranomaisen toimivaltaan         sesti käyttämättä virkaan kuuluvia valtuuk-
7541:  kuuluvaan toimeen ryhtymisen oikeudetto-           sia. Tällaista voi olla esimerkiksi lausuntojen
7542:   muutta. Oikeusjärjestykseen sisältyy sään-        tai käsitysten esittäminen lehdistölle tai
7543: 78                                       HE 6/1997 vp
7544: 
7545: muille tiedotusvälineille jonkun virkamiehen       anastusta että petosta koskevaa säännöstä ri-
7546: nimissä. On olemassa virkamiesryhmiä, joil-        kosten yhtymistä koskevien säännösten mu-
7547: la on oikeus maksutta tai muita edullisem-         kaan. Virkavallan anastus voi samalla toteut-
7548: min käyttää julkisyhteisöjen ja muidenkin          taa myös esimerkiksi varkauden, kiristyksen
7549: tuottamia palveluita. Jos joku esimerkiksi         tai väärennysrikoksen tunnusmerkit. Rikos-
7550: tällaiseksi virkamieheksi tekeytyen matkus-        lain 33 luvun 1 §:ssä tarkoitettu väärennys
7551: taa ilmaiseksi rautateillä, toimi sellaisenaan     on kyseessä, kun virkamieheksi tekeytyvä
7552: toteuttaisi lähinnä 36 luvun 3 §:ssä tarkoi-       valmistaa väärän virkamerkin tai muun vir-
7553: tetun lievän petoksen tunnusmerkit. Virka-         kamiesominaisuuden osoittavan todistuskap-
7554: vallan anastus voisi olla kyseessä, jos hän        paleen tai väärentää sellaisen käyttääkseen
7555: matkan aikana muille matkustajille esiintyy        sitä    harhauttavana     todisteena   virka-
7556: virkamatkalla olevana julkista valtaa käyttä-      miesominaisuudestaan taikka käyttää väärää
7557: vänä virkamiehenä. Saaristossa lossin käyt-        tai väärennettyä sellaista todistuskappaletta
7558: tämiseen muita ennen on oikeus esimerkiksi         harhauttavana todisteena.
7559: poliisilla ja lääkärillä. Virkavallan anastusta       Virkavallan anastuksen rangaistukseksi
7560: voisi siten olla pitkän autojonon ohittaminen      ehdotetaan sakkoa tai enintään kuuden kuu-
7561: tekeytymällä virkamatkalla olevaksi paikalli-      kauden vankeutta.
7562: seksi poliisipäälliköksi tai terveyskeskuslää-
7563: käriksi. Viranomaisten tehtävänä on muun           9 §.   Omaisuutta koskevan viranomaiskiel-
7564: ohella antaa neuvoja kansalaisille heidän                 lon rikkominen
7565: suunnitellessaan omia toimiaan, esimerkiksi
7566: tietoja suunnitelmiin liittyvistä oikeudellisis-      1 momentti. Ehdotuksen mukaan omai-
7567: ta kysymyksistä. Jos joku ulkopuolinen vi-         suutta koskevan viranomaiskiellon rikkomi-
7568: ranomaiseksi tekeytyen ryhtyy tällaisia neu-       seen syyllistyisi se, joka oikeudettomasti
7569: voja antamaan, neuvojen saaja voi niiden              1) murtaa viranomaisen asettaman lukon,
7570: virheellisyyksien takia kärsiä vahinkoa, ja        sinetin, esteen tai merkinnän, jolla esine tai
7571: asioista perillä oleva viranomainen, jonka         muu kohde on suljettu tai muuten murtautuu
7572: nimissä on esiinnytty, voi joutua niinikään        viranomaisen tällä tavoin sulkemaan esinee-
7573: kärsimään siitä erilaista haittaa. Ajateltaessa    seen tai muuhun kohteeseen,
7574: viranomaisneuvontaa ei virkavallan anastuk-           2) tunkeutuu viranomaisen sulkemaan ra-
7575: sen rangaistavuuden edellytykseksi kuiten-         kennukseen tai huoneeseen tai muuten rik-
7576: kaan voidaan asettaa neuvojen sisältöä, vaan       koo rikoksen selvittämisen turvaamiseksi
7577: virkavallan anastuksena on pidettävä yleensä       pakkokeinolain 6 luvun 2 §:n nojalla anne-
7578: jotakuta erehdyttävää esiintymistä viran-          tun kiellon,
7579: omaiseksi tekeytyen.                                  3) ryhtyy takavarikkoon tai vakuustakava-
7580:    Virkavallan anastuksen rangaistavuus edel-      rikkoon otettuun, ulosmitattuun tai sellaiseen
7581: lyttää tahallisuutta. Tahallisuuteen kuuluu        irtaimeen esineeseen, jonka muualle siirtämi-
7582: tietoisuus, että toimi, johon tekijä ryhtyy, on    sen viranomainen on kieltänyt, tai
7583: sellainen toimi, jonka vain toimivaltainen            4) vastoin hukkaamiskieltoa tai muuta vi-
7584: viranomainen saa tehdä. Jos tekijä on itse 2       ranomaiskieltoa hukkaa tai luovuttaa omai-
7585: luvun 12 §:ssä tarkoitettu virkamies, tahalli-     suutta tai vastoin maksukieltoa maksaa saa-
7586: suuteen kuuluu tietoisuus, ettei toimella ole      tavan tai palkan.
7587: asiallista yhteyttä tekijän omiin virkatehtä-         Säännösehdotus vastaa asiallisesti suurim-
7588: viin.                                              malta osaltaan voimassa olevia 16 luvun 17
7589:    Ehdotukseen ei sisälly nykyisessä 16 lu-        ja 18 §:ää. Rikoslain 16 luvun 17 §:n 1 mo-
7590: vun 14 §:n 2 momentissa olevaa erityistä           mentin mukaan rangaistaan sitä, joka ilman
7591: asteikkoa niiden tapausten varalta, joissa         lupaa tahallaan murtaa viraston tai virkamie-
7592: teko tehdään petollisessa aikomuksessa. Eh-        hen sinetin, jolla esine tai kirjoitus on suljet-
7593: dotuksen perusteena on se, että ryhtyminen         tu. Momentti on peräisin vuodelta 1889. Py-
7594: viranomaiselle kuuluvaan toimeen petollises-       kälän 2 momentin mukaan rangaistaan sitä,
7595: sa aikomuksessa samalla yleensä toteuttaa          joka tahallaan ryhtyy takavarikkoon tai va-
7596: myös ainakin petoksen rangaistavan yrityk-         kuustakavarikkoon otettuun, ulosmitattuun
7597: sen tunnusmerkit. Näin ollen jos joku esi-         tahi sellaiseen tavaraan, jota on kielletty siir-
7598: merkiksi poliisiksi tekeytyen erehdyttämällä       tämästä muualle, taikka hankkii itselleen
7599: hankkii itselleen oikeudetonta taloudellista       paasyn viranomaisen sulkemaan rakennuk-
7600: hyötyä, tekoon sovelletaan sekä virkavallan        seen tai huoneeseen tahi muutoin rikkoo
7601:                                             HE 6/1997 vp                                            79
7602: 
7603: rikoksen selvittämisen turvaamiseksi pakko-           tapahtua usealla eri tavalla, lukitsemalla,
7604: keinolain 6 luvun 2 §:n nojalla annetun kiel-         vaha- tai lyijysinetillä, teippinauhalla, pape-
7605: lon. Rikoslain 16 luvun 18 §:n mukaan ran-            rilla ja Hirnalla tai muulla vastaavalla tavalla.
7606: gaistaan sitä, joka vastoin laillista kieltoa         Olennaista on se, että viranomaisen merkin-
7607: hukkaa tahi luovuttaa irtainta tahi kiinteätä         nöistä selvästi näkyy esineen tulleen sulje-
7608: omaisuutta taikka antaa toisen omaisuutta             tuksi ja merkinnän tehnyt viranomainen.
7609: ulos. Säännös on peräisin vuodelta 1889.              Koska säännöksen tarkoituksena on suojata
7610:     Ehdotetun säännöksen tarkoituksena on             vain sellaisia viranomaisten merkintöjä, joil-
7611: osaltaan turvata tulli-, ulosotto- ja poliisivi-      la esine suljetaan asiattomien siihen kajo-
7612: ranomaisten tehtävissään antamien tietynlais-         amista vastaan, erilaiset viranomaisten tar-
7613: ten omaisuuteen kohdistuvien määräysten               kastusmerkinnät (esimerkiksi liha ja eräät
7614: toteutuminen sellaisissa tapauksissa, joissa          muut elintarvikkeet) tai varoitusmerkinnät
7615: määräyksen kohdetta ei ole voitu ottaa suo-           (esimerkiksi tupakkatuotteet) eivät kuulu
7616: ranaisesti viranomaisten huostaan.                    tässä tarkoitettujen viranomaismerkintöjen
7617:     Edellytyksenä ehdotetun säännöksen so-            piiriin.
7618: veltamiselle kaikissa tapauksissa on se, että            Viranomaisen asettaman esteen murtami-
7619: sillä viranomaisella, joka on antanut omai-           seksi katsotaan esteen avaaminen, rikkomi-
7620: suutta koskevan viranomaiskiellon, on lakiin          nen, vahingoittaminen tai poistaminen siten,
7621: perustuva valtuus antaa kyseinen kielto.              että este ei enää täytä tarkoitustaan. Vastaa-
7622:     1 kohta. Esineen tai muun kohteen sulke-          vasti merkinnän murtamiseksi katsotaan
7623:  van viranomaisen asettaman esteen tai mer-           merkinnän rikkominen tai vahingoittaminen
7624: kinnän murtamista koskeva säännös koskee              taikka sen turmeleminen tai sotkeminen sillä
7625:  ensinnäkin ulosottoasioita. Ulosottolain 4           tavoin, että merkinnän sisältämä sanoma
7626:  luvun 17 §:n mukaan on ulosmitatut irtaimet          katoaa, ja merkinnän poistaminen kokonaan.
7627:  tavarat, joita ei oteta ulosottoviranomaisen         Jos este tai merkintä vahingoitettunakin täyt-
7628:  huostaan, pantava talteen ja suljettava sine-        tää tarkoituksensa, vahingoittaminen on ar-
7629:  tillä tai muulla tavoin merkittävä siten, että       vosteltava vahingontekorikosta koskevien
7630:  omaisuus nähdään ulosmitatuksi. Samalla              säännösten nojalla.
7631:  tavalla voidaan menetellä ulosottolain 7 lu-            Kohdan mukaan rangaistaisiin myös muu-
7632:  vun mukaan takavarikoitaessa irtainta omai-          ten kuin viranomaisen asettama lukko, sinet-
7633:  suutta ulosoton turvaamiseksi. Pakkokeino-           ti, este tai merkintä murtamana tapahtuva
7634:  lain 4 luvun 10 §:n mukaan tällaista merkin-         murtautuminen viranomaisen sulkemaan esi-
7635:  tää voidaan käyttää myös takavarikoitaessa           neeseen tai muuhun kohteeseen.
7636:  esine rikosasian esitutkinnassa. Tullilain 43           Rangaistavuuden edellytyksenä on, että
7637:  §:n 2 momentin mukaan tullimiehellä on               viranomaisen merkinnän murtaminen tai
7638:  tulliviranomaisen suorittamassa esitutkinnas-        muu murtautuminen tapahtuu oikeudetto-
7639:  sa sama oikeus käyttää pakkokeinoja kuin             masti. Rikos edellyttää tahallisuutta, johon
7640:  poliisimiehellä poliisiviranomaisen toimitta-        sisältyy tietoisuus, että kyseessä on viran-
7641:  massa esitutkinnassa. Sulkemista tarkoittavia        omaisen tekemä kohteen sulkemista tarkoit-
7642:  merkintöjä tehdään niinikään valtiollisten ja        tava merkintä ja ettei tekijällä ole murtami-
7643:  kunnallisten vaalien toimittamisen eri vai-          seen tai murtautumiseen oikeutta. Jos tekijä
7644:  heissa.                                              perustellusti uskoo olevansa oikeutettu mer-
7645:      Tulliviranomaisilla on tullilain 14 §:n 1        kinnän murtamiseen tai poistamiseen taikka
7646:   momentin mukaan muun muassa oikeus                  suljettuun esineeseen tai kohteeseen murtau-
7647:   asettaa tullivalvonnassa olevaan kulkuneu-          tumiseen, hän ei menettele tahallisesti.
7648:   voon, tavaraan, varastoon tai muuhun paik-             2 kohta. Ehdotetun 2 kohdan tarkoituksena
7649:   kaan tullisinetti, tullilukko tai muu tunnista-     on turvata rikosta selvittävän esitutkintavi-
7650:   mismerkki sekä eristää, sulkea tai tyhjentää        ranomaisen määräyksiä tutkimuspaikan eris-
7651:   tiettyjä alueita ja kieltää tai rajoittaa liikku-   tämisestä. Pakkokeinolain 6 luvun 2 §:n mu-
7652:   mista tällaisessa paikassa, alueella tai kulku-     kaan rikoksen selvittämisen turvaamiseksi
7653:   neuvossa. Kansainvälisten sopimusten mu-            saadaan sulkea rakennus tai huone taikka
7654:   kaan ulkomaanviranomaisella voi olla vas-           kieltää pääsy tietylle alueelle, jonkin esineen
7655:   taava valtuus asettaa rajoituksia, jotka kos-       siirtäminen muualle tai muu vastaava toi-
7656:   kevat Suomeen tuotavaa tai Suomen kautta            menpide. Tutkimuspaikan eristämisestä on
7657:   kuljetettavaa tavaraa tai kuljetusvälinettä.        soveltuvin kohdin voimassa, mitä pakkokei-
7658:      Esineen tai muun kohteen sulkeminen voi          nolain 4 luvussa on säädetty takavarikosta.
7659: 80                                      HE 6/1997 vp
7660: 
7661:    3 kohta. Ehdotetussa 3 kohdassa on ran-       muuksien tutkinnasta annetun lain 9 §:n no-
7662: gaistuksen uhalla kielletty ryhtymästä taka-     jalla tutkijalautakunta tai muu toimivaltainen
7663: varikkoon tai vakuustakavarikkoon otettuun,      viranomainen.
7664: ulosmitattuun tai sellaiseen irtaimeen esinee-      Irtaimeen esineeseen ryhtymisellä tarkoite-
7665: seen, jonka muualle siirtämisen viranomai-       taan kaikenlaisia toimia, joilla vaikeutetaan
7666: nen on kieltänyt.                                takavarikon, vakuustakavarikon, ulosmit-
7667:    Takavarikolla tarkoitetaan tässä muun         tauksen tai siirtämiskiellon tarkoituksen to-
7668: muassa pakkokeinolain 4 luvussa säänneltyä       teuttamista. Irtaimeen esineeseen ryhtymistä
7669: rikosasian esitutkinnassa käytettävää pakko-     voi olla sen kätkeminen, hävittäminen ja
7670: keinoa ja sellaista oikeudenkäymiskaaren 7       ainakin joissakin tapauksissa sen vahingoit-
7671: luvun mukaista takavarikkoa turvaamistoi-        taminen. Sen sijaan pelkkä oikeustoimin ta-
7672: mena, jonka täytäntöönpanemiseksi omai-          pahtuva irtaimen esineen luovuttaminen, jo-
7673: suutta on ulosottolain 7 luvun mukaisesti        ka ei vaaranna viranomaistoimen toteutta-
7674: pantu takavarikkoon. Takavarikkoa voidaan        mista, ei ole tässä tarkoitettua ryhtymistä
7675: lain mukaan käyttää turvaamistoimenpiteenä       irtaimeen esineeseen. Sellainen esine saa-
7676: useissa muissakin tapauksissa. Tärkeimpinä       daan siten esimerkiksi myydä sillä ehdolla,
7677: esimerkkeinä voidaan mainita seuraavat. Pai-     että ostaja saa sen takavarikon, vakuustaka-
7678: novapauslain 42-48 §:ssä on säännöksiä si-       varikon tai ulosmittauksen peruunnuttua tai
7679: sällöltään rikollisen painotuotteen takavari-    saa sen haltuunsa siirtämiskiellon päättymi-
7680: kosta. Patenttilain 59 ja 68 §:n mukaan sitä     sen jälkeen.
7681: voidaan käyttää eräissä tapauksissa patentin-       4 kohta. Ehdotetun momentin 4 kohta vas-
7682: loukkauksen kärsineen patentinhaltijan oi-       taa pääosin nykyistä 16 luvun 18 §:ää.
7683: keuksien turvaamiseksi. Takavarikkoa voi-           Säännöksellä pyritään ensinnäkin suojaa-
7684: daan käyttää tavaramerkkilain (7/64) 37 §:n      maan ulosottolain 7 luvun 2 §:n 2 momentin
7685: 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Lu-     mukaista hukkaamiskieltoa. Lisäksi ehdotuk-
7686: vattomasti hakatut puut voidaan yksityismet-     sessa hukkaamiskiellolla tarkoitetaan pakko-
7687: sälain (412/67) 13 §:n nojalla määrätä taka-     keinolain 3 luvussa säänneltyä hukkaamis-
7688: varikkoon. Alkoholilain (459/68) 96-97 §:ssä     kieltoa, jonka tarkoituksena on ajoissa turva-
7689: on alkoholipitoisen aineen ja huumaus-           ta sakon, korvauksen ja menettämisseuraa-
7690: ainelain (1289/93) 10 §:ssä huumausaineen        muksen saaminen rikokseen syyllistyneeltä.
7691: takavarikointia koskevia säännöksiä. Sähkö-         Ulosoton tai rikosten esitutkinnan yh-
7692: lain 61 §:n 1 momentin (1210/95) mukaan          teydessä viranomaisilla on lain mukaan valta
7693: voidaan takavarikoida myytävänä tai kaupan       useissa tapauksissa antaa erilaisia omaisuu-
7694: oleva sähkölaite, jota ei ole asianmukaisesti    teen kohdistuvia kieltoja, joilla pyritään tur-
7695: tarkastettu ja hyväksytty. Ydinenergialain 68    vaamaan esimerkiksi takavarikon toteuttami-
7696: §:ssä on säännöksiä takavarikosta. Verojen       nen. Ehdotettu säännös koskee myös tällaisia
7697: ja maksujen perimisen turvaamisesta anne-        kieltoja vastaan tapahtuvia omaisuuden huk-
7698: tussa laissa (395173) on niinikään säännöksiä    kaamisia tai luovuttamisia. Esimerkiksi pak-
7699: takavarikosta turvaamistoimenpiteenä.            kokeinolain 4 luvun 4 §:n mukaan kirje,
7700:    Vakuustakavarikolla tarkoitetaan pakko-       muu postilähetys, sähkösanoma tai tavaralä-
7701: keinolain 3 luvussa säänneltyä irtaimen          hetys, joka voidaan takavarikoida, voidaan
7702: omaisuuden takavarikkoa, jolla turvataan         määrätä pidettäväksi posti- tai muussa toimi-
7703: sakon taikka vahingonkorvaus- tai menettä-       paikassa, kunnes takavarikko on ehditty toi-
7704: misseuraamuksen täytäntöönpano. Ulosmit-         mittaa. Ulosmittauksen yhteydessä ulosmita-
7705: tausta koskevat säännökset ovat ulosottolain     tun omaisuuden säilyttämisestä voidaan an-
7706: 4 luvussa. Ulosmittaus eroaa takavarikosta ja    taa erilaisia määräyksiä varsinkin silloin,
7707: vakuustakavarikosta sillä tavoin, että se ei     kun omaisuutta ei oteta viranomaisen hal-
7708: ole väliaikainen turvaamistoimenpide, vaan       tuun, kuten lähinnä ulosottolain 4 luvun 17
7709: toimi, jolla omaisuus otetaan viranomaisen       §:stä ilmenee. Ulosottolain 7 luvun 8 §:n 5
7710: määräämisvaltaan tarkoituksella käyttää se       momentista ilmenee, että jos turvaamistoi-
7711: velkojan saatavan suorittamiseksi tai esinee-    men kohteena oleva omaisuus on sivullisen
7712: seen kohdistuvan oikeuden toteuttamiseksi.       hallussa, häntä on kiellettävä luovuttamasta
7713: Irtaimen esineen muualle siirtämistä koske-      sitä pois.
7714: van kiellon voi antaa muun muassa ulosotto-         Ehdotettu lainkohta koskee myös saatavan
7715: viranomainen ulosmitatun irtaimen omaisuu-       tai palkan maksamista vastoin viranomaisen
7716: den säilymisen varmistamiseksi tai onnetto-      antamaa maksukieltoa. Ulosmitatun saatavan
7717:                                          HE 6/1997 vp                                         81
7718: 
7719: maksukiellosta on säännöksiä ulosottolain 4        sen hallussa olevia todistuskappaleita hävi-
7720: luvun 18 §:ssä. Pääperiaate on se, että saata-     tetään tai saatetaan muulla tavalla käyttökel-
7721: van ulosmittauksen yhteydessä ulosottomie-         vottomiksi. Useassa tapauksessa tällainen
7722: hen on annettava sille, jonka on suoritettava      teko olisi tosin rangaistava jonkin muun ri-
7723: saatava, kirjallinen maksukielto, jossa kielle-    kossäännöksen nojalla, lähinnä rikoslain 35
7724: tään maksamasta mitään saatavasta muulle           luvussa säänneltynä vahingontekona tai 28
7725: kuin maksukiellossa mainitulle ulosottomie-        luvussa säänneltynä varkautena tai kavalluk-
7726: helle tai sille, jolle ulosmittausvelallisen oi-   sena. Mainittuja säännöksiä sovellettaessa ei
7727: keus ehkä siirtyy. Saatavan periminen ulos-        kuitenkaan voitaisi ottaa sanottavasti huomi-
7728: ottotoimin palkasta on nykyään erittäin ta-        oon sitä, mikä on viranomaisen hallussa ole-
7729: vallinen saamisen täytäntöönpanon tapa.            van todistuskappaleen hävittämiselle olen-
7730: Ulosottolain 4 luvun 18 b §:n mukaan pal-          naista. Rikokselle on ominaista viranomaisen
7731: kan maksajalle annetaan palkan ulosmittauk-        käytössä olevan oikeudellisesti merkitykselli-
7732: sen yhteydessä kirjallinen maksukielto, jossa      siä asioita koskevan tiedon häviäminen ja
7733: määrätään pidätettäväksi ulosottoon menevä         sitä kautta viran hoitoon kuuluvien tehtävien
7734: osa palkasta ja kielletään maksamasta sanot-       vaikeutuminen tai jopa niiden tuleminen
7735: tua osaa kenellekään muulle kuin maksukiel-        mahdottomiksi toteuttaa.
7736: lossa mainitulle ulosottomiehelle.                    Sen vuoksi ehdotetaan lakiin edelleen otet-
7737:     Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettu rikos     tavaksi erityinen säännös viranomaisen hal-
7738: on rangaistava vain tahallisena. Tahallisuu-       lussa olevan asiakirjan hävittämisestä. Tähän
7739: teen sisältyy tietoisuus, että viranomainen on     rikokseen syyllistyy ehdotuksen mukaan se,
7740:  sulkenut kohteen tai antanut muun lainkoh-        joka oikeudettomasti hävittää, ottaa haltuun-
7741: dassa mainitun kiellon ja että tekijän toimi       sa, vahingoittaa tai muutoin tekee käyttökel-
7742: rikkoo annettua kieltoa.                           vottomaksi yleisessä arkistossa tai viran-
7743:     Rangaistukseksi omaisuutta koskevan vi-        omaisen hallussa olevan asiakirjan tai muun
7744: ranomaiskiellon rikkomisesta ehdotetaan            todistuskappaleen taikka viranomaisen pitä-
7745:  sakkoa tai enintään kuuden kuukauden van-         män yleisen rekisterin tai sen osan. Säännös
7746: keutta. Rangaistus on sama kuin nykyisessä         korvaisi nykyisessä 16 luvun 15 §:ssä olevan
7747:  16 luvun 17 §: ssä. Koska rikos tärkeimmissä      säännöksen yleisessä arkistossa, virastossa
7748:  tapauksissa voi aiheuttaa rikoslain 39 luvus-     tai virkamiehen luona olevan asiakirjan hä-
7749:  sa säänneltyihin velallisen rikoksiin rinnas-     vittämisestä, turmelemisesta, kätkemisestä tai
7750:  tettavissa olevaa vahinkoa, rangaistusasteik-     anastamisesta.
7751:  koa ei ehdoteta muutettavaksi.                       Asiakirjalla tai muulla todistuskappaleella
7752:     2 momentti. Kansainvälisten sopimusten         tarkoitetaan ehdotetussa 16 luvun 10 § :ssä
7753:  perusteella Suomi on sitoutunut yhteistyöhön      samaa kuin vuonna 1990 säädetyssä väären-
7754:  muiden maiden tulliviranomaisten kanssa ja        nysrikoksia koskevassa 33 luvussa. Todistus-
7755:  Suomen viranomaiset ovat velvollisia otta-        kappale on määritelty 33 luvun 6 §:n 1 mo-
7756:  maan huomioon myös muiden maiden tulli-           mentissa. Viranomaisen hallussa olevien
7757:  viranomaisten antamia rajoituksia. Suomen         asiakirjojen lisäksi teon kohteena voivat olla
7758:  liittymisestä Euroopan unianiin tehdyn sopi-      muut viranomaisen hallussa olevat todiste-
7759:  muksen mukaan Suomen tullilaitos voi tut-         luun käytettävät tallenteet Tallenteet voivat
7760:  kia yhteisön lainsäädännön saliimien kielto-      olla selväkielisiä tai teknisten apuvälineiden
7761:  jen ja rajoitusten rikkomiset myös silloin,       avulla luettavia, kuunneltavia tai muuten
7762:  kun kysymyksessä on tuonti yhteisön alu-          ymmärrettäviä, kuten esimerkiksi mikrofil-
7763:  eelta tai vienti sinne. Sen vuoksi ehdotetaan,    mejä, video- tai ääninauhoja, piirtoreiden tai
7764:  että 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu es-        muiden teknisten laitteiden tuottamia taikka
7765:  teen tai merkinnän murtaminen koskisi myös        automaattisessa tietojenkäsittelyssä käytettä-
7766:  ulkomaan viranomaisen asettamaa estettä tai       viä tallenteita.
7767:  merkintää. Tullilain 4 §:n 1 momentissa on           Yleisellä arkistolla ehdotetussa säännök-
7768:  omaksuttu vastaava laajennus.                     sessä tarkoitetaan lähinnä arkistoa, johon
7769:                                                    sovelletaan vuonna 1994 annettua arkisto-
7770:  JO §. V iranomaisen hallussa olevan todis-        lakia (831/94). Niin sanottujen yleisarkisto-
7771:           tuskappaleen hävittäminen                jen eli Kansallisarkiston ja maakunta-arkisto-
7772:                                                    jen lisäksi lakia sovelletaan pääsääntöisesti
7773:    Viranomaisen tehtävien hoito vaikeutuu          valtion, kuntien ja kuntayhtymien virastojen
7774: tai voi olla jopa mahdotonta, jos viranomai-       ja laitosten arkistoihin sekä eräissä tapauk-
7775: 
7776: 
7777:  370036
7778: 82                                        HE 6/1997 vp
7779: 
7780: sissa myös muiden yhteisöjen ylläpitämiin           jäljennös oikeudenkäynnissä toimii hänen oi-
7781: julkista tehtävää hoitaviin arkistoihin. Arkis-     keusasemaansa vaikuttavana todistuskappa-
7782: tolain soveltamisalan ulkopuolisia, mutta           leena. Todistuskappaleena voi niinikään toi-
7783: ehdotetun lainkohdan tarkoittamia yleisiä           mia muilta viranomaisilta hankittu aineisto
7784: arkistoja ovat esimerkiksi Suomen Pankin,           silloinkin, kun se ei ole alkuperäistä, vaan
7785: kansaneläkelaitoksen ja kirkkojen arkistot          jäljennettyä, toisen viranomaisen hallussa
7786: sekä Suomen elokuva-arkisto. Poikkeusta-            alkuperäisenä olevaa aineistoa.
7787: pauksessa lainkohtaa voidaan soveltaa yksi-            Viranomaisen pitämällä yleisellä rekisteril-
7788: tyisessäkin arkistossa olevaan aineistoon, jos      lä tarkoitetaan ehdotuksessa samaa kuin voi-
7789: arkistolle julkisen tehtävän hoidon vuoksi          massa olevassa 16 luvun 21 §:n rekisteri-
7790: annetaan valtionapua ja sillä perusteella so-       merkintärikosta koskevassa säännöksessä.
7791: velletaan valtioneuvoston määräyksen mu-            Asiallisesti samansisältöinen rekisterimerkin-
7792: kaisesti arkistolakia. Rajan vetäminen ylei-        tärikosta koskeva rikossäännös sisältyy myös
7793: sen ja muun arkiston välille ei aiheuttane          nyt ehdotettuun 16 luvun 6 §:ään. Usein
7794: käytännön ongelmia, koska todistuskappa-            säännöksessä tarkoitetut rekisterit ovat myös
7795: leen määritelmä rajaa säännöksen sovelta-           viralliselta nimeltään rekistereitä, kuten esi-
7796: mista.                                              merkiksi väestö-, kauppa-, moottoriajoneu-
7797:    Viranomaisen hallussa asiakirja tai muu          vo-, ajokortti-, lainhuuto-, kiinnitys- tai ri-
7798: todistuskappale voi olla ensinnäkin sen             kosrekisteri. Yleisiä rekistereitä ovat kuiten-
7799: vuoksi, että kyse on viranomaisen itsensä           kin myös muut vastaavat luettelot, kuten
7800: tuottamista kirjallisista ja muista aineistoista.   esimerkiksi tonttikirjat Yleisen rekisterin
7801: Asiakirjoina tai muina todistuskappaleina           sisältämillä tiedoilla tulee olla merkitystä to-
7802: pidetään kuitenkin vain sellaista aineistoa,        disteena oikeuselämässä.
7803: jolla on merkitystä jonkun oikeudelliseen              Rikoksen tekomuotoina ehdotetussa sään-
7804: asemaan vaikuttavana todisteena. Sellaisia          nöksessä on mainittu hävittäminen, haltuun
7805: voivat olla esimerkiksi päätökset, pöytäkir-        ottaminen, vahingoittaminen tai tekeminen
7806: jat, niiden liitteet, diaarit, esittelymuistiot,    muutoin käyttökelvottomaksi. Hävittämistä
7807: päätösluettelot ja muu vastaava aineisto.           voi olla esimerkiksi todistuskappaleen viemi-
7808: Etenkin kollegiaalisessa päätöksenteossa on         nen jätteenkäsittelyyn, sen tahallinen kadot-
7809: tavanomaista, että päätöksenteon pohjana            taminen tai tuhoaminen polttamalla, pieniksi
7810: oleva kirjallinen aineisto jaetaan osallistujille   palasiksi repimällä tai muulla vastaavalla
7811: valokopioina. Tämän tyyppinen alkuperäisis-         tavalla. Haltuun ottamisella tarkoitetaan sitä,
7812: tä asiakirjoista kopioitu aineisto ei yleensä       että asiakirja otetaan haltuun oikeudettomasti
7813: muodosta ehdotetussa lainkohdassa tarkoitet-        siten, ettei se ole viranomaisen käytettävissä.
7814: tua todistuskappaletta, koska hävinneen va-         Kysymyksessä voi olla yhtä hyvin asiakirjan
7815: lokopion tai muun jäljenteen sijaan voidaan         anastaminen kuin sen toimittaminen sellai-
7816: alkuperäisistä asiakirjoista helposti valmistaa      seen paikkaan viraston ulkopuolelle, josta
7817: uusia jäljenteitä. Todistuskappaleita eivät         sitä ei voida löytää. Jotta vahingoittaminen
7818: yleensä ole myöskään virkamiehen omaa               voisi olla rangaistavaa, sen on oltava siinä
7819: tarvettaan varten tekemät muistiinpanot,             määrin perusteellista, että todistuskappaleen
7820: luonnokset tai esimerkiksi virkamiehen laati-       arvo todisteena katoaa. Siten esimerkiksi
7821: mat kirjalliset esitykset koulutus- tai muissa       asiattomien merkintöjen tekeminen todistus-
7822: vastaavissa tilaisuuksissa.                         kappaleeseen tai asiakirjan reunojen repimi-
7823:    Toisaalta asiakirjat tai muut todistuskappa-     nen ei yleensä olisi tämän säännöksen mu-
7824: leet voivat olla viranomaisen hallussa sen          kaan rangaistavaa. Sen sijaan esimerkiksi
7825: vuoksi, että aineisto on saatu viranomaisen          asiakirjan sivujen repiminen pois usein hä-
7826: käsittelemän asian yhteydessä asianosaiselta         vittää sen arvon todisteena. Todistuskappa-
7827: tai muulta taholta. Erilaisten hakemusten tai       leen tekemistä muulla tavoin käyttökelvotto-
7828:  viranomaisille annettavien ilmoitusten sekä         maksi voisi olla esimerkiksi sen tahallinen
7829:  oikeudenkäyntien yhteydessä viranomaisille         kätkeminen virastossa sellaiseen paikkaan,
7830:  toimitetaan todistuskappaleina pidettävää          johon se ei kuulu ja josta sitä ei sen vuoksi
7831:  aineistoa. Tällaisen aineiston ei välttämättä       osattaisi etsiä.
7832:  tarvitse olla alkuperäistä asiakirja- tai siihen      Rikoslain 35 luvun 1 §:n 2 momentin mu-
7833:  verrattavaa aineistoa. Esimerkiksi oikeuden-        kaan vahingonteosta tuomitaan myös se, jo-
7834:  käynnissä asianosainen voi vedota alkupe-           ka toista vahingoittaakseen oikeudettomasti
7835:  räisasiakirjan jäljennökseen, jolloin kyseinen      hävittää, turmelee, kätkee tai salaa tietoväli-
7836:                                           HE 6/1997 vp                                           83
7837: 
7838: neelle tallennetun tiedon tai muun tallennuk-       taan tahallisena. Tahallisuuteen sisältyy tie-
7839: sen. Hallituksen esityksen (HE 66/1988 vp)          toisuus teon kohteen ominaisuudesta oikeu-
7840: mukaan rikoslain 35 luvun 1 §:n 2 moment-           dellista merkitystä omaavana todistuskappa-
7841: tia tuli erityissäännöksenä soveltaa myös           leena ja siitä, että teon johdosta aiheutuu
7842: silloin, kun vahingoittaminen kohdistuu vi-         ehdotetussa lainkohdassa tarkoitettua vahin-
7843: ranomaisen hallussa olevaan asiakirjaan tai         koa.
7844: muuhun todistuskappaleeseen tallennettuun              Viranomaisen hallussa olevan todistuskap-
7845: tietoon. Siinä vaiheessa ei pidetty tarpeel-        paleen hävittäminen voi toteuttaa samalla
7846: lisena ulottaa 16 luvun 15 §:n ankaraa ran-         esimerkiksi varkauden, näpistyksen, kaval-
7847: gaistusasteikkoa koskemaan myös tietova-            luksen tai lievän kavalluksen tunnusmerkit.
7848: hingon aiheuttamista varsinkin kun tietova-         Tällöin sovelletaan rikosten yhtymistä kos-
7849: hinkoa vastaan voidaan teknisin keinoin suo-        kevia säännöksiä. Rikoslain 35 luvussa sään-
7850: jautua. Samassa yhteydessä viitattiin siihen,       neltyyn vahingontekoon nähden viranomai-
7851: että 16 luvun säännökset uudistettaisiin ri-        sen hallussa olevan todistuskappaleen hävit-
7852: koslain kokonaisuudistuksen myöhemmässä             tämistä koskevaa ehdotettua säännöstä sen
7853: vaiheessa, jolloin tietovahingon aiheuttami-        sijaan olisi pidettävä erityissäännöksenä lu-
7854: nen viranomaisen hallussa olevaan todistus-         kuun ottamatta 35 luvun 2 §:ssä tarkoitettua
7855: kappaleeseen voidaan ottaa uusia säännöksiä         törkeää vahingontekoa. Mainittu seikka il-
7856: laadittaessa huomioon.                              menee 35 luvun 5 §:ssä olevasta vahingonte-
7857:     Tehokkaana pidetty suojauskaan ei välttä-       koa koskevasta rajoitussäännöksestä.
7858: mättä estä taitavaa ja automaattista tietojen-         Rangaistukseksi viranomaisen hallussa
7859: käsittelyä hyvin hallitsevaa tunkeutumasta          olevan todistuskappaleen hävittämisestä eh-
7860: viranomaisen tiedostoihin. Sitä paitsi tietova-     dotetaan sakkoa tai enintään kahden vuoden
7861: hingon voi tahallaan aiheuttaa myös palve-          vankeutta.
7862: lussuhteessa julkisyhteisöön oleva suojaus-
7863: järjestelmän tunteva henkilö.                       II §. Lahjuksen antaminen
7864:     Ehdotettu 16 luvun 10 § onkin laadittu
7865:  siten, että niin sanotun tietovahingon aiheut-        Lahjusrikoksia eli lahjuksen antamista ja
7866:  tamiseen julkisen viranomaisen hallussa ole-       lahjuksen ottamista koskevat säännökset uu-
7867:  vaan todistuskappaleeseen tai yleiseen rekis-      distettiin virkarikoksia ja julkisyhteisön
7868:  teriin sovelletaan viranomaisen hallussa ole-      työntekijän rikoksia koskevan rikoslain 40
7869:  van todistuskappaleen hävittämistä koskevaa        luvun uudistamisen yhteydessä vuonna 1989.
7870:  säännöstä. Koska säännöksen tarkoittamana          Säännökset tulivat voimaan 1 päivänä tam-
7871:  todistuskappaleena pidetään muun muassa            mikuuta 1990. Lahjusrikoksia kyseisten
7872:  automaattiseen tietojenkäsittelyyn soveltuvaa      säännösten mukaan ovat lahjuksen antami-
7873:  tallennetta, sen mukaan rangaistavaa on esi-       nen (16 luvun 13 §), törkeä lahjuksen anta-
7874:  merkiksi atk-tallenteina säilytettyjen todis-      minen (16 luvun 13 a §), lahjuksen ottami-
7875:  tuskappaleiden ja rekisterien tai niiden osien     nen (40 luvun 1 §), törkeä lahjuksen ottami-
7876:  hävittäminen ja vahingoittaminen. Edellytyk-       nen (40 luvun 2 §) ja lahjusrikkomus (40
7877:  senä on, että atk-tallennetta käytetään tai sitä   luvun 3 §). Lisäksi 40 luvun 4 §:ssä on me-
7878:  voidaan käyttää oikeudellisesti merkityksel-       nettämisseuraamusta lahjusrikoksissa koske-
7879:  lisenä todisteena oikeuksista, velvoitteista tai   va säännös.
7880:  tosiasioista.                                         Lahjuksen antamisesta 16 luvun 13 §:n 1
7881:     Rangaistavuuden edellytyksenä on teon           momentin mukaan tuomitaan se, joka virka-
7882:  oikeudettomuus. Viranomaistoiminnassa syn-         miehelle, julkisyhteisön työntekijälle tai pal-
7883:  tyneiden asiakirjojen hävittämisestä on ole-       velusta toimittavalle sotilaalle lupaa, tarjoaa
7884:  massa erityisiä säännöksiä muun muassa             tai antaa tämän toiminnasta palvelussuhtees-
7885:   arkistolain 13 §:ssä ja monissa alemman ta-       sa asianomaiselle itselleen tai toiselle tarkoi-
7886:   son säädöksissä.                                  tetun lahjan tai muun edun, jolla vaikutetaan
7887:      Teon tekijänä voi olla paitsi ulkopuolinen     tai pyritään vaikuttamaan taikka joka on
7888:   myös se virkamies itse, jonka vastuulla asia-     omiaan vaikuttamaan mainitun henkilön toi-
7889:   kirja, muu todistuskappale tai yleinen rekis-     mintaan palvelussuhteessa. Pykälän 2 mo-
7890:   teri on, tai muu kyseisen viraston palveluk-      mentin mukaan lahjuksen antamisesta tuomi-
7891:   sessa oleva henkilö.                              taan myös se, joka virkamiehen tai muun 1
7892:      Viranomaisen hallussa olevan todistuskap-      momentissa mainitun henkilön toiminnasta
7893:   paleen hävittäminen on rangaistavaa ainoas-       palvelussuhteessa lupaa, tarjoaa tai antaa
7894: 84                                       HE 6/1997 vp
7895: 
7896: sanotussa momentissa tarkoitetun lahjan toi-       yhteisöjen perustamissopimuksen mukaisesti.
7897: selle. Rikoslain 16 luvun 13 a §:n mukaan          Muiden jäsenvaltioiden kanssa tehtävät pää-
7898: lahjuksen antamista pidetään törkeänä, jos         tökset koskevat muun muassa niin ta-
7899: siinä 1) lahjalla tai edulla pyritään saamaan      loudellisia kuin siihen liittyviä oikeudellisia-
7900: asianomainen toimimaan palvelussuhteessa           kin ratkaisuja. Jopa yksittäistä kansalaista
7901: velvollisuuksiensa vastaisesti lahjojaa tai        koskevia, erityisesti taloudellisia päätöksiä
7902: toista huomattavasti hyödyttäen tai toiselle       tekevät nyt Euroopan yhteisöjen palvelukses-
7903: tuntuvaa vahinkoa tai haittaa aiheuttaen tai       sa olevat henkilöt sellaisissakin asioissa,
7904: 2) lahjan tai edun arvo on huomattava, ja          joista aikaisemmin päättivät suomalaiset vir-
7905: lahjuksen antaminen on myös kokonaisuute-          kamiehet. Samoin esimerkiksi Euroopan yh-
7906: na arvostellen törkeä.                             teisöjen tuomioistuin tekee nykyisin ratkai-
7907:     Niin sanotun passiivisen lahjomisen eli        suja, joilla on myös Suomen oi-
7908: lahjuksen ottamisen, törkeän lahjuksen otta-       keuskäytäntöön ja laintulkintaan välitön vai-
7909: misen ja lahjusrikkomuksen tunnusmerkistöt         kutus. Yhteisöjen virkamiehet tekevät eräissä
7910: 40 luvussa eroavat jossakin määrin niin sa-        tapauksissa Suomessa asiallisesti vastaavia
7911: nottua aktiivista lahjomista eli lahjuksen an-     tarkastuksia, joita aikaisemmin tekivät suo-
7912: tamista ja törkeää lahjuksen antamista kos-        malaiset virkamiehet. Esimerkiksi aikaisem-
7913: kevista säännöksistä. Onkin pidettävä perus-       min Suomen valtion varoista suomalaisten
7914: teltuna, että lahjusrikosta arvioidaan eri ta-     julkisyhteisöjen palveluksessa olevien toi-
7915: voin riippuen siitä, minkä tahon toimista on       mesta suoritetuista avustuksista osa makse-
7916: kysymys.                                           taan nykyisin Euroopan yhteisöjen varoista
7917:    Elinkeinotoiminnassa tapahtuvaan lahjo-         ja osan avustuspäätöksistä ja niiden noudat-
7918: marikollisuuteen soveltuvat säännökset ovat        tamista koskevista tarkastuksista tekevät yh-
7919: nykyisin elinkeinorikoksia koskevan 30 lu-         teisöjen palveluksessa olevat virkamiehet.
7920: vun 7 ja 8 §:ssä. Säännökset lahjomisesta          Vähintään yhtä huomattavia taloudellisia
7921: elinkeinotoiminnassa ja lahjuksen ottamises-       etuja liittyy useisiin yhteisöjen virkamiesten
7922: ta elinkeinotoiminnassa on rikoslain koko-         valmisteltaviin yhteistä talouspolitiikkaa kos-
7923: naisuudistuksen ensimmäisessä vaiheessa            keviin ratkaisuihin. Myös erilaisissa johto-,
7924: siirretty sopimattomasta menettelystä elinkei-     suunnittelu- ja kehitystehtävissä toimivat
7925: notoiminnassa annetusta laista (1 061/78)          yhteisöjen hallintovirkamiehet päättävät asi-
7926: rikoslakiin ja samalla uudistettu sisällöllises-   oista, jotka aikaisemmin ovat kuuluneet kan-
7927: ti. Rikoslain 30 luvun säännökset lahjomi-         sallisille virkamiehille. Heidän tehtävänsä
7928: sesta ja lahjuksen ottamisesta elinkeinotoi-       liittyvät esimerkiksi uuden lainsäädännön
7929: minnassa koskevat myös sellaista julkisyh-         luomiseen tai jo hyväksyttyjen toimenpi-
7930: teisöjen toimintaa, joka rinnastuu yksityiseen     teiden toimeenpanon valvomiseen tai arvi-
7931: elinkeinotoimintaan. Säännökset koskevat           ointiin. Euroopan yhteisöjen palveluksessa
7932: siten esimerkiksi osaa elinkeinotoimintaa          oleviin henkilöihin voi suomalaistenkin ta-
7933: harjoittavien valtion laitosten sekä kunnal-       holta kohdistua pyrkimyksiä epäasialliseen
7934: listen liikenne- ja energialaitosten toiminnas-    vaikuttamiseen, joiden torjumiseen ehdote-
7935: ta.                                                tuilla lahjuksen antamista koskevilla sään-
7936:    Lahjomarikollisuutta koskevat säännökset        nöksillä tähdätään.
7937: rikoslaissa ovat näin ollen kaikilta osin aivan       Suomen omienkin etujen vuoksi on perus-
7938: uusia. Kokemukset uusista säännöksistä ovat        teltua vaikuttaa siihen, että Suomeen kohdis-
7939: toistaiseksi niin vähäisiä, ettei niiden perus-    tuva taloudellinen tuki Euroopan yhteisöistä
7940: teella voida osoittaa perusteltua tarvetta         ohjautuu asiallisin perustein niihin oikeute-
7941: säännösten muuttamiseen. Nyt ehdotetut lah-        tuille henkilöille tai yhteisöille. Yhtä mer-
7942: juksen antamista ja törkeätä lahjuksen anta-       kittävää on, että yleinen päätöksenteko Eu-
7943: mista koskevat säännökset ovatkin jokseen-         roopan unionin piirissä tehdään ilman epä-
7944: kin samansisältöisiä kuin voimassa olevat 16       asiallista vaikuttamista. Tätä tavoitetta vaa-
7945: luvun 13 ja 13 a §:n säännökset. Ainoa             rantavaan menettelyyn on sen vuoksi syytä
7946: muutosehdotus kohdistuu lahjomisen kohtee-         voida reagoida riittävin rikosoikeudellisinkin
7947: na mainittavaan henkilöpiiriin.                    keinoin. Oikeustajua loukkaavana voidaan
7948:     Euroopan unionin jäsenyyden johdosta osa       pitää sitä, jos lahjuksen antaminen Euroopan
7949: asioista, joista aikaisemmin on päätetty kan-      yhteisöjen palveluksessa olevalle jäisi ran-
7950: sallisesti, on siirtynyt EU:ssa muiden jäsen-      kaisematta.
7951: valtioiden kanssa päätettäväksi Euroopan              On todennäköistä, ettei väärinkäytökseen
7952:                                           HE 6/1997 vp                                            85
7953: 
7954: syyllistyviä h~nkilö!tä use~ssa tapauksessa         Säännöksen nojalla voidaan tuomita ulko-
7955: voida saattaa nkos01keudelhseen vastuuseen          mailla tehdystä lahjuksen ottamisesta ilman,
7956: siellä, missä väärinkäytöksen kohteena oleva        että kaksoisrangaistavuuden vaatimuksen
7957: henkilö työskentelee. Sen vuoksi on perus-          tulisi täyttyä. Säännös ei koske Euroopan
7958: teltua säätää myös Suomen lain mukaan ran-          yhteisöjen palveluksessa olevan tekemää
7959: gaistavaksi Euroopan unionin toimintaan             lahjuksen ottamista. Säännös ei myöskään
7960: kohdistuva lahjominen. Ehdotuksen mukaan            sovellu rikoslain 16 lukuun sisältyvään lah-
7961: lahjuksen antamista ja törkeää lahjuksen an-        juksen antamista koskevaan säännökseen.
7962: tamista koskevaa säännöstä voitaisiin sovel-        Näiden säännösten osalta kaksoisrangaista-
7963: taa myös lahjuksen antamiseen Euroopan              vuuden vaatimuksen tulisi täyttyä, jos rikos-
7964: yhteisöjen palveluksessa olevalle henkilölle.       lain 1 luvun säännökset sitä edellyttävät.
7965: Vastaavasti ehdotetaan passiivista lahjomista          Rikoslain lahjomarikoksia koskevat sään-
7966: koskevien 40 luvun 1-4 §:n tekijäpiirin laa-        nökset ovat tärkeä osa sitä oikeudellista
7967: jentamista koskemaan Euroopan yhteisöjen            sääntelyä, jonka tarkoituksena on turvata
7968: palveluksessa olevia. Euroopan yhteisöjen           virkatoiminnan oikeellisuus. Niiden tarkoi-
7969: palveluksessa olevien piiri rajautuisi luvun        tuksena on erityisesti edistää virkatoiminnan
7970: 18 § :ksi ehdotetun määritelmäsäännöksen            lainmukaisuutta, tasapuolisuutta ja riippu-
7971: mukaan.                                             mattomuutta epäasiallisista vaikuttimista.
7972:     Nykyisiä lahjusrikoksia koskevia rangais-       Lahjomasäännöksillä pyritään lisäksi pitä-
7973: tussäännöksiä pidetään kansallisesti rajoit-        mään yllä kansalaisten luottamusta virkatoi-
7974: tuneina. Vain suomalaisen virkamiehen tai           mien lainmukaisuuteen. Yhteiskunnan kan-
7975: julkisyhteisön työntekijän tekemä lahjuksen         nalta vakavimpia lahjomarikoksia ovat ne,
7976: ottaminen on rangaistava ja lahjuksen anta-         joilla välittömästi vaaraunetaan virkatoimin-
7977:  misesta rangaistaan vain, jos lahjus on an-        nan laillisuutta. Ehdotettujen säännösten mu-
7978: nettu suomalaiselle virkamiehelle, julkisyh-        kaan rangaistavaa olisikin sellaisten etujen
7979:  teisön työntekijälle tai palvelusta toimittaval-   lupaaminen, tarjoaminen tai antaminen, joilla
7980:  le sotilaalle. Rangaistussäännöksen tarkoi-        vaikutetaan tai pyritään vaikuttamaan taikka
7981:  tuksena on suojata ainoastaan suomalaista          jotka ovat omiaan vaikuttamaan virkamiehen
7982:  virkatoimintaa. Uudet säännökset soveltuisi-       tai muun palvelussuhteessa olevan toimin-
7983:  vat myös Euroopan yhteisöjen palveluksessa         taan siinä. Se, että lahjomasäännöksien tar-
7984:  olevan tekemään lahjuksen ottamiseen tai           koituksena on myös edistää kansalaisten
7985:  lahjuksen antamiseen Euroopan yhteisöjen           luottamusta viranomaisten toiminnan tasa-
7986:  palveluksessa olevalle. Ehdotuksen mukaisen        puolisuuteen, ilmenee muun muassa lahjus-
7987:  tekijäpiirin laajentamisen johdosta lahjusri-      rikkomusta koskevasta säännöksestä 40 lu-
7988:  koksia koskevat rangaistussäännökset eivät         vun 3 §:ssä.
7989:  enää suojaisi ainoastaan suomalaisten viran-          Ehdotettu 16 luvun 11 § koskee niin sa-
7990:  omaisten toimintaa. Euroopan yhteisöjen            nottua aktiivista lahjomista. Ilmaisu "aktiivi-
7991:  palveluksessa ~levia koskevat rang_ais~us­         nen" voi olla joissakin tapauksissa harhautta-
7992:  säännökset suoJaavat Euroopan umomssa              va, koska lahjuksen antaminen rikoksena voi
7993:  tapahtuvaa päätöksentekoa. Muilta osin lah-        toteutua myös silloin, kun virkamies määrä-
7994:  jusrikoksia koskevat säännökset säilyisivät        tietoisesti vaatii lahjaa tai muuta etua, minkä
7995:  kansallisesti rajoittuneina.                       vaatimuksen lahjoman antaja ehkä jossakin
7996:      Se, voidaanko Suomen rikoslakia soveltaa       määrin vastahakoisesti täyttää. Rangaistavaa
7997:  ulkomailla tehtyyn tekoon, määräytyy rikos-        on lahjan tai edun lupaaminen, tarjoaminen
7998:   lain 1 luvun soveltamisalaa koskevien sään-       tai antaminen paitsi lahjattavalle itselleen
7999:   nösten perusteella. Lahjusrikossäännösten         myös toiselle. Rangaistavuus edellyttää li-
8000:   kansallisesta rajoittuneisuudesta johtuu, että    säksi, että lahja tai etu vaikuttaa tai sillä py-
8001:   rikoslain 1 luvun edellyttämä kaksoisrangais-     ritään vaikuttamaan tai se on omiaan vaikut-
8002:   tavuuden vaatimus ei täyty ulkomailla tehty-      tamaan lahjattavan toimintaan palvelussuh-
8003:   jen tekojen osalta. ~ päiv~nä syyskuuta 1996      teessa.
8004:   voimaan tulleen nkoslam uuden 1 luvun                1 momentti. Lahjuksen antamisen kohteina
8005:   (626/96) 4 §:n mukaan Suomen lakia sovel-         voivat olla rikoslain 2 luvun 12 §:n 1 mo-
8006:   letaan 2 luvun 12 §:ssä tarkoitetun virkamie-     mentissa määritellyt virkamiehet, 2 luvun
8007:   hen tai julkisyhteisön työntekijän tekemiin       12 §:n 2 momentissa tarkoitetut julkisyh-
8008:   40 luvussa mainittuihin virkarikoksiin myös,      teisön työntekijät ja 45 luvun 1 §:ssä tarkoi-
8009:   kun rikos on tehty Suomen ulkopuolella.           tetut sotilaat sekä Euroopan yhteisöjen pal-
8010: 86                                       HE 6/1997 vp
8011: 
8012: veluksessa olevat henkilöt. Sotilaat voivat        posti viittaa vaikuttamispyrkimykseen. Eri-
8013: olla lahjuksen antamisen kohteena kuitenkin        tyisen vaikeasti arvosteltavia ovat tapaukset,
8014: vain palvelusta toimittaessaan. Lahjuksen          joissa liikeyritysten suhdetoiminnassa käytet-
8015: antamista tuomarille ei ole laissa nimen-          täviä etuja tarjotaan virkamiehille lähinnä
8016: omaan säädetty ankarammin rangaistavaksi,          tarjaajalle myönteisen ilmapiirin aikaan saa-
8017: mutta luonnollisesti lahjomisen kohteena           miseksi. Arvostelussa joudutaan tällöin otta-
8018: olevan henkilön tehtävien luonne ja mahdol-        maan huomioon monia seikkoja, esimerkiksi
8019: lisuus käyttää julkista valtaa vaikuttavat ri-     vireillä tai odotettavissa olevien palvelussuh-
8020: koksen paheksuttavuuteen. Puheena olevat           teeseen liittyvien toimien merkitys tarjoajan
8021: seikat tulee ottaa huomioon rangaistuksen          kannalta, tarjottavien etujen arvo, toistuvuus
8022: mittaamiseen vaikuttavina tekijöinä.               ja tavanomaisuus kyseiseen toimintaan liitty-
8023:     Lahjuksen antaminen voi tapahtua lupaa-        vissä olosuhteissa sekä etujen vastaanottami-
8024: malla, tarjoamalla tai antamalla säännöksessä      sen hyväksyttävyys palvelussuhteen asian-
8025: tarkoitettu lahja tai muu etu. Rikoksen nimi-      mukaisen hoidon kannalta.
8026: ke on siis suppeampi kuin rikoksen teko-              Säännöksessä käytetty ilmaisu "lahja tai
8027: muodot. Lahjuksen antamisen tunnusmerkit           etu" ei edellytä, että lahjan tai edun tulisi
8028: täyttyvät jo silloin, kun lupaus tai tarjous on    olla laadultaan taloudellinen. Useimmiten
8029: tullut vastaanottajan tietoon. Koska rikos voi     lahjuksen antamisessa tarkoitetuilla lahjoilla
8030: täyttyä näin varhaisessa vaiheessa, rikoksen       tai eduilla toki on taloudellista arvoa. Ylei-
8031: yritystä ei ole tarpeen ehdottaa rangaistavak-     nen lähtökohta kuitenkin on, että kaikki
8032: si.                                                etuudet, joilla voidaan pyrkiä tai jotka ovat
8033:     Rangaistavuus edellyttää, että lahja tai etu   omiaan vaikuttamaan vastaanottajan toimin-
8034: luvataan, tarjotaan tai annetaan säännöksessä      taan, voivat olla säännöksen tarkoittamia
8035: mainitulle henkilölle tämän toiminnasta pal-       etuja. Kaikkien varallisuusarvoisten etujen
8036: velussuhteessa. Menettelyn on toisin sanoen        ohella muunlaisetkin edut ovat mahdollisia.
8037: oltava yhteydessä lahjattavan toimintamah-         Tunnearvoakin sisältävillä eduilla, esimer-
8038: dollisuuksiin palvelussuhteessaan. Kysymys         kiksi arvonimen taikka ansio- tai kunniamer-
8039: ei ole ainoastaan tietyistä virkatoimista tai      kin lupaamisella, voidaan pyrkiä säännöksen
8040: tehtävistä, vaan palvelussuhteeseen liittyvistä    tarkoittamaan vaikuttamiseen. Asianmukaista
8041: vaikutusmahdollisuuksista yleisesti. Lahjuk-       palkkaa tai virkaylennystä taikka asianmu-
8042: sen antamisella voidaan pyrkiä siihenkin,          kaisesti myönnettyä arvonimeä tai an-
8043: että lahjottava ylittää toimivaltansa. Toimin-     siomerkkiä ei voida pitää säännöksessä tar-
8044: nan palvelussuhteessa ei tarvitse sisältää         koitettuna etuna, vaikka nekin tietysti voivat
8045: päätösvallan käyttöä. Riittävää on lahjatta-       vaikuttaa saajan toimintaan palvelussuhtees-
8046: van mahdollisuus palvelussuhteessaan vai-          sa,
8047: kuttaa lahjojan vaikuttamispyrkimysten koh-           Oikeuskäytännössä lahjomina on pidetty
8048: teena oleviin asioihin. Lahjuksen antaminen        esimerkiksi merkkipäivälahjoiksi annettuja
8049: voidaan siten kohdistaa myös valmistelu- ja        arvokkaita koruja ja muita lahjaesineitä,
8050: esittelytehtävissä toimiviin.                      poikkeuksellisen suuria alennuksia, virkistys-
8051:     Säännöksessä ei edellytetä sitä, että lahja    luonteisia ulkomaanmatkoja sekä runsaita ja
8052: tai etu todella vaikuttaisi lahjattavan toimin-    toistuvia virkamiehen tehtävien hoidon kan-
8053: taan palvelussuhteessa. Riittävää on, että         nalta tarpeettomia kestityksiä.
8054: siihen pyritään tai että kysymyksessä oleval-         Koska lahjuksen antamisen tunnusmerk-
8055: la lahjalla tai edulla objektiivisesti arvostel-   keihin kuuluu pyrkimys vaikuttaa säännök-
8056: len yleensä on sellainen vaikutus. Riidatto-       sessä tarkoitettuun toimintaan palvelussuh-
8057: masti vaikuttamispyrkimys voidaan todeta           teessa, lahja tai etu on yleensä luvattava,
8058: silloin, kun lahjan tai edun tarjaaja tai lupaa-   tarjottava tai annettava ennen toiminnan lop-
8059: ja asettaa virkatoimen tietynlaisen suorittå-      pumista, esimerkiksi ennen virkasuhteen
8060: misen tai laiminlyönnin lahjan tai edun anta-      päättymistä. Itse edun luovuttaminen voi
8061: misen ehdoksi tai kun antaja ja vastaanottaja      käytännössä tapahtua myös palvelussuhteen
8062: sopivat siitä. Helposti arvioitavia ovat myös      päätyttyä. Mikäli kysymys on esimerkiksi
8063: sellaiset tapaukset, joissa olosuhteista voi-      virkamiehen kanssa asioineen henkilön pal-
8064: daan selvästi päätellä, että antajana on tar-      velussuhteen päättymisen jälkeen antamasta
8065: koitus vaikuttaa vastaanottajan toimintaan         lahjasta, josta ei ole millään tavalla hiljaises-
8066: palvelussuhteessa. Esimerkiksi suurehkon           tikaan sovittu palvelussuhteen aikana, lah-
8067: rahasumman tarjoaminen virkamiehelle hel-          juksen antamisen tunnusmerkit eivät täyty.
8068:                                            HE 6/1997 vp                                           87
8069: 
8070:    Rangaistus lahjuksen antamisesta on ehdo-         taa. Säännöksessä tarkoitetun hyödyn, vahin-
8071: tuksen mukaan sakko tai enintään kahden              gon tai haitan ei välttämättä tarvitse olla ta-
8072: vuoden vankeus. Rangaistus on sama kuin              loudellista, vaan kysymys voi olla myös esi-
8073: voimassa olevassa laissa.                            merkiksi fyysisen kivun tai rasituksen tai va-
8074:    2 momentti. Ehdotetun säännöksen mu-              paudenriiston aiheuttamisesta taikka tärkeän
8075: kaan rangaistavaa on 1 momentissa tarkoite-          kansalaisvelvollisuuden välttämisestä.
8076: tun lahjan tai edun lupaaminen, tarjoaminen             Lahjuksen antaminen voi olla ankarammin
8077: tai antaminen myös toiselle kuin asianomai-          rangaistavaa lisäksi silloin kun lahjan tai
8078: selle virkamiehelle tai muulle säännöksessä          edun arvo on huomattava. Lahjuksen anta-
8079: mainitulle henkilölle.                               misen paheksuttavuuden arvioinnissa lahjan
8080:    Sitä, kenelle muulle kuin lahjattavalle it-       tai edun arvolla on suuri merkitys. Arvon
8081: selleen lahja tai etu voitaisiin osoittaa, ei ole    huomattavuutta arvioitaessa tulee kiinnittää
8082: säännöksessä nimenomaisesti rajattu. Ky-             huomiota siihen, mitä kustannuksia lahjan
8083: seessä voi olla paitsi kolmas luonnollinen           tai edun tarjoaminen aiheuttaa antajalle. Li-
8084: henkilö myös oikeushenkilö, esimerkiksi              säksi on arvioitava sitä, miten suuresta hyö-
8085: yhtiö, säätiö tai yhdistys. Edun saajan ei tar-      dystä saajalle on kysymys. Lahjusrikosten
8086: vitse edes olla tietoinen edun tarkoituksesta.       tärkeä tunnusmerkki on lahjan tai edun vai-
8087: Sen sijaan ehdottomana edellytyksenä luon-           kutus lahjattavan toimintaan palvelussuhtees-
8088: nollisesti on, että lahjan tai edun tarkoitukse-     sa. Tällaisen vaikutuksen kannalta lahjan tai
8089: na on vaikuttaa tai että se on omiaan vaikut-        edun arvo saajalle on erittäin merkittävä.
8090: tamaan jonkun säännöksessä tarkoitetun hen-          Esimerkiksi liikeyrityksen lahjoittaessa hin-
8091: kilön toimintaan hänen palvelussuhteessaan.          naltaan kalliin tuotteensa ei riitä, että lahjaa
8092: Näin ollen lahjan tai edun saajan ja lahjatta-       arvioidaan vain tuotantokustannusten kannal-
8093: van henkilön välillä täytyy olla sellainen           ta. Lisäksi on otettava huomioon se, kuinka
8094:  yhteys, että lahjan tai edun antamisella voi        suurta kulua saajalle lahjan hankkiminen
8095:  olla vaikutusta lahjattavan toimintaan. Lah-        tavanomaisella hinnalla olisi merkinnyt.
8096: juksen antamis~a voisi o~la esi!llerkiksi sää~­         Jommankumman tai kummankin törkeys-
8097:  nöksessä tarkmtetun lahJan tm edun antami-          porrastuksen perusteen täyttyminen ei sinän-
8098:  nen virkamiehen hyvälle ystävälle taikka            sä riitä lahjuksen antamisen tärkeänä pitämi-
8099:  sellaiselle järjestölle, jonka tiedetään olevan     seen. Lisäksi rikoksen tulee olla myös koko-
8100:  virkamiehelle läheinen.                             naisuutena arvostellen törkeä.
8101:                                                         Ehdotettu rangaistus törkeästä lahjuksen
8102: 12 §. Törkeä lahjuksen antaminen                     antamisesta on vankeutta vähintään neljä
8103:                                                      kuukautta ja enintään neljä vuotta. Rangais-
8104:   Ehdotetun säännöksen mukaan lahjuksen              tus on sama kuin voimassa olevassa laissa.
8105: antamista voidaan pitää tärkeänä kahdella eri
8106: perusteella.                                         13 §. Vangin laiton vapauttaminen
8107:   Ensimmäisenä ankaroittamisperusteena on
8108: se, että lahjalla tai edulla pyritään saamaan           Vangin tai vastaavan henkilön laiton pää-
8109: asianomainen toimimaan pal vei ussuh teessaan        seminen vapauteen voi aiheuttaa huomatta-
8110: velvollisuuksiensa vastaisesti lahjajaa tai          viakin hankaluuksia viranomaisille ja jois-
8111: toista huomattavasti hyödyttäen tai toiselle         sakin tapauksissa laittomasti vapautetulle
8112: tuntuvaa vahinkoa tai haittaa aiheuttaen. Va-        itselleenkin. Jos ulkopuolinen avustaa vankia
8113: kavimman uhan virkatoiminnan ja julkisyh-            karkaamisessa, vankiloiden kurinpitoseuraa-
8114: teisöjen muun toiminnan lainmukaisuudelle            muksia ei voida soveltaa häneen. Jos ulko-
8115: muodostavat nimenomaan sellaiset lahjoma-            puolinen ei ole virkamies, jonka tehtävänä
8116: rikokset, joissa pyritään saamaan virkamies          on vartioidatai kuljettaa vankia, eivät virka-
8117: tai muu säännöksessä mainittu henkilö toi-           rikoksiakaan koskevat säännökset ole sovel-
8118: mimaan velvollisuuksiensa vastaisesti palve-         lettavissa. Koska on siis olemassa lainsää-
8119: lussuhteessa. Koska velvollisuuksista poik-          dännöllistä tarvetta oikeudellisten seuraa-
8120: keaminen saattaa yksittäisissä tapauksissa           musten määräämiseen vangin karkaamisen
8121: olla sinänsä vähäistä, on katsottu, että anka-       edistämisestä, ainoa kysymykseen tuleva
8122: roittamisperusteen soveltamisen tulisi edel-         mahdollisuus on säilyttää nykyisen 16 luvun
8123: lyttää myös huomattavan hyödyn tavoittelua           10 §:ää vastaava säännös myös tulevassa
8124: itselle tai toiselle taikka sitä, että toiminnasta   rikoslainsäädännössä.
8125: aiheutuu toiselle tuntuvaa vahinkoa tai hait-           Nykyisessä 16 luvun 10 §:ssä on säännös
8126: 88                                       HE 6/1997 vp
8127: 
8128: vangin vapauttamisesta. Säännöksen mukaan          suorittavaa pidetään vankina. Myös avolai-
8129: tuomitaan se, joka tahallansa vapauttaa van-       toksessa, joko avovankilassa tai työsiirtolas-
8130: gin rangaistuslaitoksesta, vankilasta tai          sa, rangaistusta suorittavaa pidetään vankina.
8131: muusta säilöstä, taikka sen huostasta, joka        Avolaitoksen henkilökunnalla on valtuus
8132: häntä vartioitsee, saattaa tai kuljettaa, taikka   estää havaitsemansa luvaton poistuminen.
8133: auttaa vangin tai karanneen ja kiinni otetta-      Avolaitoksesta luvatta poistuva tai siellä jär-
8134: van karkuun pääsemään. Pykälän 2 momen-            jestysrikkomuksen tekevä voidaan rangais-
8135: tin mukaan rangaistus on lievempi, jos va-         tuksen täytäntöönpanosta annetun lain 4 lu-
8136: pauttaja on vangin lähisukulainen tai muu          vun 7 §:n mukaan toimittaa vankilaan suo-
8137: säännöksessä mainittu vangille läheinen hen-       rittamaan rangaistustaan tai häntä voidaan
8138: kilö. Rikoksen yritys on rangaistava pykälän       rangaista varoituksena taikka hänet voidaan
8139: 3 momentin perusteella. Säännös on alkupe-         siirtää vankilaan määräajaksi. Rangaistuksen
8140: räistä rikoslakia vuodelta 1889.                   täytäntöönpanoa avolaitoksessa koskevissa
8141:    Säännöstä on käytännössä sovellettu siten,      säännöksissä on tietoisesti pyritty välttämään
8142: että se koskee rangaistus- ja tutkiotavankien      avolaitoksessa rangaistusta suorittavan nimit-
8143: vapauttamisten ohella muutenkin rikosperus-        tämistä vangiksi. Tällä tavoin on voitu eh-
8144: teisesti tai siihen rinnastettavana tavalla va-    käistä vapaudenmenetykseen liittyviä kieltei-
8145: pautensa menettäneiden, esimerkiksi pidätet-       siä seurauksia tuomitulle. Avolaitokseen si-
8146: tyjen, kiinniotettujen ja päihtymyksen vuoksi      joitettu on kuitenkin näistä syistä riippumatta
8147: säilöön otettujen tai sinne kuljetettavien hen-    rikoksesta johtuvan lakiin perustuvan va-
8148: kilöiden auttamista pääsemään karkuun.             paudenmenetyksen alainen. Näin ollen van-
8149:    Vuoden 1989 loppuun asti oli lisäksi voi-       gin laittomaan vapauttamiseen syyllistyy se,
8150: massa 16 luvun 11 §,joka koski vangin va-          joka ehdotetussa säännöksessä tarkoitetulla
8151: pauttamista sellaisen henkilön toimesta, joka      tavalla vapauttaa avolaitoksessa rangaistus-
8152: oli saanut tehtäväkseen vangin vartioimisen,       taan suoottavan henkilön tai auttaa häntä
8153: saattamisen tai kuljettamisen. Siihen asti oli     pääsemään karkuun.
8154: voimassa myös 40 luvun 5 §,jonka mukaan               Vankina pidetään vankeusrangaistusta suo-
8155: rangaistiin vangin karkaamista edistänyttä         rittavan ohella pakkolaitosvankia, joka on
8156: virkamiestä. Kumpikin säännös kumottiin            eristetty vaarallisten rikoksenuusijain eristä-
8157: virkarikoksia ja julkisyhteisön työntekijöiden     misestä annetun lain (317 /53) säännösten
8158: rikoksia koskevan uudistuksen yhteydessä,          nojalla.
8159: edellinen säännös siksi, että vankeja varti-          Rangaistusta vankilassa suorittava pysyy
8160: oivat ja kuljettavat henkilöt nykyään ovat         vankina, vaikka hänet terveydenhoidollisista
8161: aina virkamiehiä, ja jälkimmäinen siksi, että      syistä sijoitetaan vankimielisairaalaan, vanki-
8162: virkamiehen tekemänä vangin laiton vapaut-         lan psykiatriselle osastolle tai sairasosastolle,
8163: taminen uusien säännösten mukaan on vir-           muuhun vankeinhoitolaitoksen sairaalaan
8164: ka-aseman väärinkäyttöä tai virkavelvolli-         taikka yleiseen sairaalaan vankeinhoitolai-
8165: suuden rikkomista.                                 toksen ulkopuolelle. Vangin laiton vapautta-
8166:    1 momentti. Ehdotetun 1 momentin mu-            minen toteutuu, jos joku vapauttaa vangin,
8167: kaan tuomittaisiin vangin laittomasta vapaut-      joka on hoidettavana tällaisessa laitoksessa.
8168: tamisesta se, joka laittomasti 1) vapauttaa           Vankina ehdotetun 1 kohdan mukaan pi-
8169: vangin, pidätetyn tai kiinniotetun taikka soti-    detään myös tutkintavankia. Tutkintavangin
8170: laskurinpitolaissa tarkoitettuun arestiin mää-     asemaa sääntelee tutkintavankeudesta annet-
8171: rätyn henkilön vankilasta tai muusta säily-        tu laki (615174), jota noudatetaan soveltuvin
8172: tyspaikasta tai häntä vartioivan, saattavan tai    osin myös rikoksesta epäiltyinä pidätettyjen
8173: kuljettavan virkamiehen tai sotilaan huostas-      käsittelyssä (lain 19 §). Selvyyden vuoksi
8174: ta taikka auttaa häntä pääsemään karkuun tai       vankiin ehdotetussa 1 kohdassa nimenomai-
8175: 2) estää toimivaltaista virkamiestä tai sotilas-   sesti rinnastetaan pidätetty. Vangin laitto-
8176: ta ottamasta kiinni pakosaHa olevaa vangit-        maan vapauttamiseen syyllistyy siis se, joka
8177: tavaksi tai pidätettäväksi määrättyä tai kiin-     vapauttaa rikoksen johdosta pidätetyn säily-
8178: niotettavaa henkilöä.                              tyspaikasta tai häntä vartioivan tai kuljetta-
8179:    Vangilla ehdotetussa 1 kohdassa tarkoite-       van poliisimiehen huostasta.
8180: taan ensiksikin rangaistusta suorittavaa van-         Vankina ehdotuksen mukaan pidetään
8181: kia. Rangaistus voi olla joko vankeus tai          myös sotavankia. Rikoslain 45 luvun 27 §:n
8182: sakon muuntorangaistus. Selvänä on pidettä-        mukaan sotavanki on kyseisen luvun sotilas-
8183: vä, että nuorisovankilassakin rangaistusta         ta koskevien säännösten alainen. Sotavanki-
8184:                                          HE 6/1997 vp                                           89
8185: 
8186: en kohtelussa on kuitenkin noudatettava            säännöksiä, jotka antavat tuomioistuimelle
8187: myös kyseisen luvun 28 ja 29 §:n säännök-          valtuuden määrätä niskoitteleva asianosainen
8188: siä sotavankeudesta pakenemisesta ja sen           tai todistaja tuotavaksi oikeudenkäyntitilai-
8189: edistämisestä sekä Suomea velvoittavien            suuteen.
8190: kansainvälisten sopimusten määräyksiä. Näin           Ulkomaalaislain (378/91) 46 §:n nojalla
8191: ollen esimerkiksi sotavankia, joka vapauttaa       ulkomaalainen voidaan ottaa säilöön, jos on
8192: toisen sotavangin tai avustaa hänen pakoaan,       perusteltua aihetta olettaa, että hän piileske-
8193: ei saa tuomita rangaistukseen vangin laitto-       lee tai tekee rikoksia Suomessa, tai jos ulko-
8194: masta vapauttamisesta, vaan ainoastaan ku-         maalaisen henkilöllisyys on selvittämättä.
8195: rinpitorangaistukseen rikoslain 45 luvun 28        Vangin laitonta vapauttamista koskevaa
8196: §:n mukaan.                                        säännöstä voitaisiin soveltaa myös tällaisen
8197:     Kolmantena ryhmänä ehdotetussa 1 koh-          kiinniotetun vapauttamiseen, jos häntä säily-
8198: dassa mainitaan kiinniotettu. Heitä ovat           tetään vastaavassa säilössä kuin pidätettyjä
8199: muut lain nojalla vapautensa menettäneet,          tai muuten vapautensa menettäneitä. Vaikka
8200: jotka ovat virkamiehen tai sotilaan vartioita-     säilöönoton peruste saattaakin selvästi poike-
8201: vina, saatettavina tai kuljetettavina. Viimeksi    ta säännöksessä tarkoitettujen muiden ryhmi-
8202: mainittu näkökohta merkitsee sitä, että ehdo-      en vapaudenriiston syistä, olisi erikoista, jos
8203: tuksessa tarkoitettuna kiinniotettuna pidetään     yhden henkilöryhmän vapauttamista arvos-
8204: henkilöä, joka on joutunut pakkokeinolain 1        teltaisiin eri perustein kuin muiden samassa
8205: luvun 1 §:ssä mainitun jokamiehen kiinniot-        säilössä pidettävien vapauttamista. Jos ulko-
8206: to-oikeuden perusteella yksityishenkilön toi-      maalaista säilytettäisiin muussa kuin vartioi-
8207: menpiteen kohteeksi, vasta sitten kun hänet        dussa säilössä, säännöstä ei voitaisi soveltaa.
8208: on luovutettu poliisille. Jotta oikeudellinen         Terveyden- ja sosiaalihuollon lainsäädän-
8209: sääntely olisi johdonmukaista, ehdotetussa         töön kuuluvien säännösten nojalla tapahtuvi-
8210:  17 luvun 6 §:ssä mainitun järjestystä ylläpi-     en toimenpiteiden tarkoituksena on usein
8211:  tävän henkilön kiinniottamaa henkilöä oltsi       edistää niiden kohteeksi joutuvan omaa etua.
8212: pidettävä tässä tarkoitettuna kiinniotettuna       Monissa tapauksissa mainittuja toimenpiteitä
8213:  vasta sitten, kun hänet on luovutettu poliisil-   joudutaan silti suorittamaan vastoin kohde-
8214:  le.                                               henkilön tahtoa. Valtuuksia antaa hoitoa tai
8215:     Viranomaisilla on valtuus useiden sään-        ryhtyä muihin toimenpiteisiin kohteen tah-
8216:  nösten nojalla ottaa henkilö kiinni siten, että   dosta riippumatta sisältyy lähinnä tartunta-
8217:  häntä pidetään ehdotetussa lainkohdassa tar-      tautilakiin (583/86), mielenterveyslakiin
8218:  koitettuna kiinniotettuna. Esimerkkeinä voi-      (1116/90), lastensuojelulakiin (683/83), kehi-
8219:  daan mainita seuraavat. Pakkokeinolain 1          tysvammaisten erityishuollosta annettuun
8220:  luvun 2 §:n 2 momentin mukaisesti poliisi-        lakiin (519177), päihtyneiden käsittelystä
8221:  mies saa pidättämisen edellytysten ollessa        annettuun lakiin (461173) ja päihdehuoltola-
8222:  olemassa ottaa rikoksesta epäillyn kiinni il-     kiin (41186). Yleensä mainittujen lakien
8223:  man pidättämismääräystäkin, jos pidättämi-        säännösten nojalla pakkotoimenpiteiden koh-
8224:  sen toimeenpano voi muuten vaarantua.             teiksi joutuneita ei ole pidettävä ehdotukses-
8225:  Kiinniottamisesta on viipymättä ilmoitettava      sa tarkoitettuina kiinniotettuina henkilöinä.
8226:  pidättämiseen oikeute~ulle virkamiehepe,          Jos toimenpide perustuu tehtyyn rikokseen,
8227:  jonka on 24 tunmn kuluessa kun-                   tilanne voi olla toinen. Mielenterveyslain 3
8228:  uiottamisesta päätettävä pidättämisestä tai       luvussa mainitut mielentilatutkimukseen tai
8229:  vapaaksi päästämisestä. Esitutkintalain 18        tahdonvastaiseen hoitoon määrätyt rikoksesta
8230:   §:n mukaan esitutkintaan kutsutun jättäessä      syytetyt ovat usein rikoksen johdosta vangit-
8231:  ilman hyväksyttävää syytä kutsun noudatta-        tuja, jolloin heitä pidetään tällä perusteella
8232:   matta hänet voidaan määrätä noudettavaksi.       ehdotetun 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
8233:   Rikoksesta epäilty voidaan eräin edellytyksin    tuina henkilöinä.
8234:   kutsuttakin määrätä noudettavaksi esitutkin-        Vangilla, pidätetyllä ja kiinniotetulla ehdo-
8235:   taan. Poliisimies saa ottaa noudettavaksi        tetussa 13 §:ssä tarkoitetaan myös sotilasri-
8236:   määrätyn kiinni. Poliisilain 39 §:ssä on vas-    kosten vuoksi mainittujen toimenpiteiden
8237:   taavia säännöksiä, jotka koskevat noutamista     kohteiksi joutuneita. Kiinniottamisesta, pi-
8238:   poliisitutkintaan. Poliisilaissa on muitakin     dättämisestä ja vangitsemisesta sotilasoikeu-
8239:   kiinniottamiseen oikeuttavia säännöksiä, esi-    denkäyntiasioissa on säännöksiä sotilaskurin-
8240:   merkiksi etsintäkuulutetun kiinniottamista       pitolain 4 luvussa.
8241:   koskeva 12 §. Oikeudenkäymiskaaressa on             Sotilasoikeudenkäyntilaissa (326/83) tar-
8242: 
8243: 
8244:   370036
8245: 90                                      HE 6/1997 vp
8246: 
8247: koitetusta rikoksesta voidaan rikoslain 45        täysin tuomioistuimen näkemyksistä riippu-
8248: luvun alaiselle sotilaalle tuomita oikeuden-      matta. Periaatteellisista tai käytännöllisistä-
8249: käynnissä kurinpitorangaistus tai kurinpito-      kään syystä ei ole perusteltua asettaa niin
8250: menettelyssä määrätä kurinpitorangaistus tai      sanottuja kriminaalipotilaita tässäkään suh-
8251: -ojennus. Sotilaskurinpitolain 2 §:n mukaan       teessa eri asemaan. Vastaavassa asemassa
8252: kurinpitorangaistuksia ovat aresti, kurinpi-      ovat rangaistukseen tuomitsematta jätetyt
8253: tosakko, poisturuisrangaistus ja varoitus sekä    kehitysvammaiset, joille on määrätty annet-
8254: lain 3 §:n mukaan kurinpito-ojennuksia pois-      tavaksi kehitysvammaisten erityishuoltoa
8255: tumiskielto, ylimääräinen palvelus ja muistu-     kehitysvammaisten erityishuollosta annetun
8256: tus. Aresti on lyhytaikainen, oikeudenkäyn-       lain 40 §:n nojalla. Riittää, että ulkopuolisen
8257: nissä yhdestä rikoksesta tuomittavana enin-       pyrkimyksiä tällaisilla perusteilla vapauden-
8258: tään 30 vuorokauden ja kurinpitomenettelys-       rajoitusten kohteeksi joutuneiden vapautta-
8259: sä määrättävänä enintään kahdeksan vuoro-         miseksi arvostellaan muiden rikossäännös-
8260: kauden pituinen vankeusrangaistukseen rin-        ten, kuten virkamiehen vastustamista tai va-
8261: nastettavissa oleva seuraamus. Näin ollen         hingontekoa koskevien säännösten, nojalla.
8262: vangin laiton vapauttaminen ehdotetaan kos-          Ehdotetun 1 kohdan mukaan vangin laiton
8263: kemaan myös sotilaskurinpitolaissa tarkoitet-     vapauttaminen voi toteutua joko vapautta-
8264: tuun arestiin määrätyn henkilön vapauttamis-      maila hänet tai auttamalla häntä pääsemään
8265: ta säilytyspaikastaan tai häntä vartioivan,       karkuun. Vapauttamista voi olla esimerkiksi
8266: saattavan tai kuljettavan virkamiehen tai so-     säilytyspaikan lukon tai oven rikkominen,
8267: tilaan huostasta. Sen sijaan ehdotetun sään-      oven avaaminen vartijalta otetuilla avaimilla
8268: nöksen ulottamista muihin kurinpitoran-           tai vartijan pakottaminen itse avaamaan säi-
8269: gaistuksiin tuomittuihin tai kurinpito-ojen-      lytyspaikan ovi, kuljetukseen käytetyn auton
8270: nuksen saaneisiin sotilaisiin ei pidetä tar-      tai junavaunun oven avaaminen ulkoapäin
8271: peellisena. Näin ollen esimerkiksi poisturuis-    taikka vartijan saattaminen kykenemättömäk-
8272: rangaistukseen määrätyn tai poistumiskiel-        si vartioimaan vankia. Karkuun pääsemisen
8273: lossa tai ylimääräisessä palveluksessa kurin-     auttamista voi olla esimerkiksi pakenemises-
8274: pidollisista syistä olevan sotilaan auttaminen    sa tarpeellisten tietojen tai välineiden anta-
8275: poistumaan joukko-osastosta ei ole vangin         minen.
8276: laittomana vapauttamisella rangaistavaa.             Kun avolaitoksessa olevan vapautta rajoi-
8277:    Ehdotus ei koske sellaisen syyntakeetto-       tetaan vain siinä määrin kuin järjestyksen
8278: mana rangaistukseen tuomitsematta jätetyn         ylläpitäminen ja hyvän työkurin noudattami-
8279: vapauttamista, joka on määrätty suljettuun        nen vaativat, laitoksesta luvatta poistuminen
8280: mielisairaalahoitoon. Mielenterveyslain 4         on yleensä mahdollista ilman avustajia.
8281: luvussa mainitut rangaistukseen tuomitse-         Mahdollista on kuitenkin, että myös luvaton-
8282: matta jätetyt tahdonvastaiseen hoitoon mää-       ta poistumista avolaitoksesta avustaa ulko-
8283: rätyt eivät ehdotetun 1 momentin 1 kohdan         puolinen. Avustaja voi esimerkiksi luovutta-
8284: sanamuodon mukaan ole siinä tarkoitettuja         malla auton tai sitä itse kuljettamalla varmis-
8285: henkilöitä. Tällaisen niin sanotun kriminaa-      taa nopean pakenemisen kauas laitoksen ul-
8286: lipotilaan vapauttamiseen liittyy samankaltai-    kopuolelle. Avolaitoksessa olevan vangin
8287: sia uhkia yhteiskunnan kannalta kuin van-         laiton vapauttaminen ilmennee tyypillisesti
8288: ginkin vapauttamiseen silloin, kun potilaan       karkuun pääsyyn auttamisena, mutta ei ole
8289: tila edellyttää psykiatrista hoitoa suljetussa    mahdotonta sekään, että ulkopuolinen avus-
8290: laitoksessa. Suljettuun laitokseen sijoitetaan    taja ryhtyy avolaitoksessa olevan vangin va-
8291: lähinnä valvontaa vaativia usein muillekin        pauttamiseksi vastaavanlaisiin toimiin, joita
8292: kuin itselleen vaarallisia potilaita. Kriminaa-   käytetään suljetussa laitoksessa olevan va-
8293: lipotilaiden vapauden rajoitukset ja valvonta     pauttamisessa.
8294: ovat paljolti samankaltaisia kuin vangeilla          Vangin laiton vapauttaminen toteutuu vain
8295: vankilassa. Rikoslaissa on kuitenkin johdon-      silloin, kun vanki vapautetaan vankilasta tai
8296: mukaisesti asetettu syyntakeettomat eri ase-      muusta säilytyspaikasta tai vankia vartioi-
8297: maan kuin muut. Heidän määräämisensä tah-         van, saattavan tai kuljettavan virkamiehen
8298: donvastaiseen hoitoon perustuu lääketieteel-      tai sotilaan huostasta. Jos vanki on ilman
8299: liseen eikä rikosoikeudelliseen arviointiin       vartiointia laitoksen ulkopuolella, esimerkik-
8300: samoin kuin se, onko hoito annettava sulje-       si saatuaan vankeinhoitoasetuksen (878/95)
8301: tuissa olosuhteissa. Potilaan hoitotarpeen        56 ja 57 §:ssä tarkoitetun poisturuisluvan
8302: arviointi tapahtuu lisäksi säännöllisin välein    rangaistusten täytäntöönpanosta annetun lain
8303:                                          HE 6/1997 vp                                          91
8304: 
8305: 2 luvun 1 b §:n nojalla vapautettu laitoksen          Vangin laittoman vapauttamisen rangais-
8306: ulkopuolella hoidettavaksi, ja joku luovuttaa      tukseksi ehdotetaan sakkoa tai enintään kah-
8307: hänelle kulkuvälineen pakomatkaa varten,           den vuoden vankeutta.
8308: vangin laittoman vapauttamisen tunnusmer-            2 momentti. Vangin laittoman vapauttami-
8309: kistö ei toteudu. Säännöksen tunnusmerkistö        sen onnistuminen riippuu monista muistakin
8310: ei myöskään toteudu, jos vanki on jo onnis-        seikoista kuin vangin ja hänen vapauttamis-
8311: tunut pakenemaan ja joku vastaavalla tavalla       taan yrittävän toimista, muun muassa varti-
8312: avustaa häntä paon jatkamisessa. Silloin voi       oivien, saattavien tai kuljettavien virkamies-
8313: kuitenkin toteutua ehdotetun 1 momentin 2          ten valppaudesta. Sen vuoksi on perusteltua
8314: kohdan tunnusmerkistö.                             pitää rangaistavana myös vangin laittoman
8315:     Pakosalla olevan vangin, vangittavaksi tai     vapauttamisen yritystä. Yritys on rangaistava
8316: pidät~ttäväksi ~ääräty_n tai ~iit~._Di?tettava~    myös voimassa olevassa 16 luvun 10 §:n 3
8317: henkllön paon Jatkamtsen edtstammen vot            momentissa.
8318: olla rangaistavaa ehdotetun 1 momentin 2
8319: kohdan nojalla. Sen mukaan vangin laitto-          14 §. Vangin karkaaminen
8320: masta vapauttamisesta tuomitaan henkilö,
8321: joka estää toimivaltaista virkamiestä tai soti-       Vangin karkaamista koskevat nimenomai-
8322: lasta ottamasta kiinni vangittavaksi tai pidä-     set kriminalisoinnit eivät ole yleisiä. Useissa
8323: tettäväksi määrättyä tai kiinniotettavaa hen-      maissa tyydytään mahdollisuuteen rangaista
8324: kilöä. Pakosalla olevalla tarkoitetaan sitä,       karkaavaa vankia kurinpidollisesti ja niistä
8325: joka aktiivisin toimin pyrkii välttämään kiin-     mahdollisista muista rikoksista, joihin hän
8326: niottamista. Säännöksen soveltaminen edel-         karkaamisen yhteydessä syyllistyy. Karkaa-
8327:  lyttää kiinniottotilanteen olemassaoloa. Kiin-    miseen johtavaa vapaudenkaipuuta pidetään
8328:  niottotilanteessa viranomaiset tietävät pa-       sinänsä ymmärrettävänä ja useimmiten kar-
8329:  kosalla olevan henkilön olinpaikan ja ovat        kaamiseen johtavat välittömät syyt liittyvät
8330:  valmistautumassa ottamaan hänet kiinni.           vangin yksityiselämän poikkeuksellisiin ta-
8331:  Vangin laitonta vapauttamista on tällaisessa      pahtumiin. Varsinkin nuorella vangilla saat-
8332:  tilanteessa mikä tahansa toimi, jolla kiinniot-   taa olla vaikeuksia tajuta karkaamisen aihe-
8333:  to estetään, esimerkiksi ovien sulkeminen         uttamia vakavia seuraamuksia ja karkaami-
8334:  viranomaisten edessä, esteiden sijoittaminen      nen voi saada nuoren vangin tulevaisuuden
8335:  tielle virka-auton eteen, pakoreitin osoittami-   kannalta kohtuuttomia vaikutuksia. Toisaalta
8336:  nen, auton tai muun kulkuvälineen luovutta-       paineita karkaamiseen on voitu vähentää
8337:  minen pakenijan käyttöön tai väärien tietojen     lisäämällä joustavuutta täytäntöönpanossa.
8338:  antaminen viranomaisille pakenijan olinpai-          Vangin karkaaminen ei muuttuisi luvalli-
8339:  kasta tai kulkusuunnasta.                         seksi, vaikka rangaistussäännös kumottaisiin.
8340:     Nykyisen 16 luvun 10 §:n 2 momentin            Suljetusta vankilasta karkaamiseen suhtau-
8341:  mukaan teko on lievemmin rangaistava, jos         duttaisiin periaatteessa samalla tavalla kuin
8342:  tekijä on vangin ka~ssa suoraa~ ylenevässä        luvattomaan poistumiseen avolaitoksesta,
8343:  tai alenevassa sukulaisuudessa tat lankoudes-     joka ei ole rangaistavaa, vaan johtaa hallin-
8344:   sa, hänen puolisonsa, kasvatusisänsä, kasva-     nollisessa järjestyksessä määrättävään suori-
8345:   tusäitinsä tai kasvattinsa, taikka hänen vel-    tetun ajan menetykseen. Kurinpidollisesti
8346:  jensä tai sisarensa tai jommankumman puoli-       määrättävä yksinäisyys ja suoritetun ajan
8347:   so taikka hänen kihlattunsa. Koska ehdote-       menetys voisi olla tuomioistuimessa tuomit-
8348:   tu~ 13 §:n mukaan voidaan vangin laitto-         tavaa rangaistusta tehokkaampikin, koska se
8349:   masta vapauttamisesta tuomita myös sakko,        määrättäisiin ja pantaisiin täytäntöön heti
8350:   nykyisen pykälän 2 momenttia vastaavaa           vangin tultua palautetuksi vankilaan. Poliisin
8351:   säännöstä ei tarvita. Lähisukulaisuus tai muu    toimesta kiinniotettujen ja pidätettyjen luvat-
8352:   henkilökohtainen läheinen suhde laittomasti      toman poistumisen rikosoikeudellinen arvi-
8353:   vapautetun henkilön kanssa otetaan huomi-        ointi on sitä paitsi oikeuskäytännössä ollut
8354:   oon rangaistuslajin valintaan ja rangaistuk-     horjuvaa. Tällaisia tekoja on pidetty toisi-
8355:   sen mittaamiseen vaikuttavana seikkana.          naan karkaamisena tai haitantekona virka-
8356:      Verrattuna ehdotettuun virkamiehen vas-       miehelle, toisinaan rankaisemattomina. Sel-
8357:   tustamista koskevaan 16 luvun 2 §:ään van-       laiset poistumiset, joihin sisältyy vastusta-
8358:   gin laitonta vapauttamista koskevaa säännös-     mista merkitseviä piirteitä (äkillinen pakoon
8359:   tä on pidettävä erityissäännöksenä, joka syr-    juokseminen, poliisin toimittaman kiinniotta-
8360:   jäyttää 16 luvun 2 §:n soveltamisen.             misen vaikeuttaminen tai poistuminen vas-
8361: 92                                      HE 6/1997 vp
8362: 
8363: toin nimenomaista kieltoa), v01tmsiin ran-        sella siten kuin vankilassa tai muissa säilöis-
8364: gaista virkamiehen vastustamisena. Joissakin      sä. Myöskään vankilomalta palaamatta jää-
8365: tapauksissa tekoon voitaisiin soveltaa polii-     mistä ei pidettäisi karkaamisena. Näin on
8366: silain rikkomista koskevaa rangaistussään-        voimassa olevaakin lakia sovellettu. Vastaa-
8367: nöstä.                                            vasti karkaamisena ei voida pitää sitä, että
8368:    Huolimatta siitä, että vangin karkaamisen      erityisiä liikuntavapauksia työn tai opiskelun
8369: dekriminalisoinnin puolesta voidaan esittää       vuoksi saanut vanki määräyksiä rikkoen jät-
8370: useita näkökohtia, voidaan tällaista kri-         tää palaamatta majoituspaikkaansa.
8371: minalisointia myös puoltaa. Rangaistuksella          Karkaaminen ja sen yritys on säännökses-
8372: voidaan pyrkiä korottamaan karkaamiskyn-          sä rinnastettu toisiinsa. Karkaamisen jäämi-
8373: nystä. Voidaan myös ajatella, että oikeuden-      nen yritykseksi johtuu ratkaisevasti siitä,
8374: käynnissä karkaamisesta tuomittavat seuraa-       kuinka hyvin vartiointi on järjestetty, eikä
8375: mukset muodostuvat yhtenäisemmiksi kuin           yritysvaiheen erottamiseen ole yhtä selviä
8376: kurinpitomenettelyssä määrättävät seuraa-         perusteita kuin rikossäännöksissä yleensä.
8377: mukset. Oikeudenkäynti tarjoaa myös pa-              Vangin karkaamisesta voitaisiin tuomita
8378: remmat mahdollisuudet puolustautumiseen           sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
8379: kuin kurinpitomenettely.                          vuodeksi.
8380:    Ehdotettu vangin karkaamista koskeva
8381: säännös vastaisi pääpiirteissään voimassa         15 §. Vangin varustautuminen aseella
8382: olevan lain säännöstä vangin karkaamisesta.
8383: Vangin karkaamiseen voisi syyllistyä vanki,          Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettuun
8384: pidätetty tai viranomaisen huostassa oleva        vangin varustautumiseen aseella syyllistyy
8385: kiinniotettu taikka sotilaskurinpitolaissa tar-   vanki, pidätetty tai viranomaisen huostassa
8386: koitettuun arestiin määrätty henkilö. Rikok-      oleva kiinniotettu tai sotilaskurinpitolaissa
8387: sen tekijänä voisivat lähtökohtaisesti olla       tarkoitettuun arestiin määrätty henkilö, joka
8388: samat henkilöt, jotka on mainittu edellä 13       luvattomasti valmistaa, hankkii tai pitää hal-
8389: §:ssä vangin laittoman vapauttamisen kohtei-      lussaan ampuma- tai teräaseen tai niihin rin-
8390: na. Tältä osin voidaan tukeutua edellisen         nastettavan hengenvaarallisen välineen. Eh-
8391: pykälän perusteluihin. On kuitenkin syytä         dotettua vastaava säännös on nykyisin 16
8392: huomata, että säännöksessä edellytetty teko,      luvun 11 a §:ssä. Säännöksen mukaan ran-
8393: karkaaminen tai sen yrittäminen, ei tule ky-      gaistavaa on se, että vanki luvattomasti val-
8394: symykseen kaikissa niissä tapauksissa, joissa     mistaa, hankkii tai pitää hallussaan ampu-
8395: vanki poistuu rangaistustaan suorittamasta.       ma-, terä- tahi lyömäaseen tai muun väkival-
8396:    Rangaistavaa olisi karata tai yrittää karata   lan teon välikappaleen.
8397: rangaistuslaitoksesta tai muusta säilöstä taik-      Vangin varustautumista aseella koskevan
8398: ka vankia vartioivan, saattavan tai kuljetta-     rikossäännöksen tarkoituksena on ehkäistä
8399: van henkilön huostasta. Karkaaminen edel-         väkivaltarikoksia vankiloissa ja muissa van-
8400: lyttää, että vanki tai muu pykälässä tekijänä     kien tai heihin rinnastettavien henkilöiden
8401: mainittu on jonkinasteisten kulkemisrajoitus-     säilytyspaikoissa ja kuljetusten yhteydessä.
8402: ten alainen tekohetkellä. Hän voi olla vanki-     Säännös edistää paitsi laitosten henkilökun-
8403: larakennuksessa tai muussa säilössä, jossa        nan myös muiden vankien ja vastaavien hen-
8404: kulkemista on rajoitettu kulkuteitä sulkemal-     kilöiden turvallisuutta. Säännöksen tarkoi-
8405: la tai vartioimalla, mutta hän voi olla myös      tuksen mukaan esimerkiksi henkilön joutu-
8406: yksinomaan vartioituna. Vanki tai muu sään-       minen vankilaan ei sinänsä merkitse, että
8407: nöksessä tarkoitettu henkilö on häntä vartioi-    hänen kotonaan luvallisesti säilyttämänsä
8408: van, saattavan tai kuljettavan henkilön huos-     metsästys- tai muu ase tulisi luvattomaksi.
8409: tassa, kun hän on tehtävän edellyttämällä         Säännöksen soveltamista tällaiseen hallussa-
8410: tavalla valvottu. Huostassa olo ei edellytä       pitoon rajoittaa myös se, että säännöksen
8411: jokahetkistä läsnäoloa vangin seurassa. Kar-      mukaan hallussapidon tulee olla asianomai-
8412: kaamisesta on kysymys silloinkin, kun varti-      sen tietoon saatetun kiellon vastaista.
8413: ja tilapäisesti on luopunut välittömästä val-        Rikoksen tekijänä voivat olla vanki, pidä-
8414: vonnasta, esimerkiksi lääkärin tutkiessa van-     tetty, viranomaisen huostassa oleva kiin-
8415: kia.                                              niotettu tai sotilaskurinpitolaissa tarkoitet-
8416:    Karkaamista ei olisi se, että vanki poistuu    tuun arestiin määrätty henkilö. Tekijöinä
8417: avolaitoksesta, jossa erityistä vartiointia ei    voivat siis olla pääasiassa samat henkilöt,
8418: ole järjestetty eikä kulkua rajoitettu lukituk-   joiden laiton vapauttaminen on 13 §:n mu-
8419:                                            HE 6/1997 vp                                          93
8420: 
8421: kaan rangaistavaa. Tältä osin viitataan mai-         vaatimusta korostaa käytännössä se, että
8422: nitun säännöksen perusteluihin. On kuitenkin         kiellon tulee olla asianomaisen tietoon saa-
8423: huomattava, että vapaudenriiston peruste ei          tettu. Tahallisesti ei yleensä menettele esi-
8424: ole tämän säännöksen tavoitteen kannalta             merkiksi päihtymyksen vuoksi säilöön otet-
8425: yhtä tärkeä tunnusmerkki, koska säännös              tu, jonka haltuun jää puukko vain sen takia,
8426: tähtää niin sanotun laitosturvallisuuden lisää-      että säilöön ottamisen yhteydessä henkilön-
8427: miseen.                                              tarkastus on suoritettu puutteellisesti.
8428:     Ampuma-aseen hallussapitoa vangin tai               Vangin varustautumisesta aseella ehdote-
8429: muun kiinniotetun hallussa vankilassa tai            taan rangaistukseksi sakkoa tai enintään yh-
8430: muussa säilytyspaikassa ei voida missään             den vuoden vankeutta.
8431: tapauksessa pitää hyväksyttävänä. Sama kos-
8432: kee teräaselaissa (108/77) ja teräaseasetuk-         16 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu
8433: sessa (409/77) vaarallisiksi teräaseiksi määri-
8434: teltyjä aseita. Vaarallisia teräaseita ovat näi-        Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koske-
8435: den säännösten perusteella muiden muassa             va rikoslain 9 luku ja siihen liittyvät rikos-
8436: tikari, stiletti, pistin, viidakkoveitsi, heitto-    lain ja muiden lakien muutokset on hy-
8437: puukko, jou~ipatukka~ nyr~ira~~a. se~ä eri-          väksytty eduskunnassa keväällä 1995 (HE
8438: laiset metalhsta valmtstetut Ja nuhm nnnas-          95/1993 vp). Uusi lainsäädäntö tuli voimaan
8439: tettavat lyömäaseet. Puukkoa tai muuta sel-          1 päivänä syyskuuta 1995. Sen mukaan oi-
8440: laista teräasetta, joka on tarkoitettu työvä-        keushenkilön rangaistusvastuuta koskevia
8441: lineeksi tai muuhun hyväksyttävään käyttöön          säännöksiä sovelletaan myös lahjuksen anta-
8442:  mutta joka soveltuu vakavan väkivaltarikok-         miseen ja tärkeään lahjuksen antamiseen.
8443:  sen tekemiseen, on myös yleensä pidettävä           Mainitussa hallituksen esityksessä kerratuin
8444:  vankilassa tai siihen rinnastettavassa säily-       perustein laki on syytä säilyttää tältä osin
8445:  tyspaikassa kiellettynä aseena. Vankityön           ennallaan. Omaksutun lainsäädäntötekniikan
8446: järjestelyssä tai annettaessa vangin tehdä           mukaan 16 lukuun ehdotetaan otettavaksi
8447:  omaan lukuunsa on perusteltua välttää van-          oikeushenkilön rangaistusvastuuta koskeva
8448:  kien asettamista sellaiseen työhön, jossa           säännös.
8449:  mainitunkaltaisten työvälineiden käyttö on             Esityksen mukaan lahjuksen antamista ja
8450:  tarpeellista.                                       törkeää lahjuksen antamista koskevia sään-
8451:     Jos teräaseisiin rinnastettavien välineiden      nöksiä sovelletaan myös Euroopan yh-
8452:  hallussapidosta ei sisälly tarkempia ohjeita        teisöjen palveluksessa olevan lahjomiseen.
8453:  laitoksen sisäisiin määräyksiin, aivan täsmäl-      Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koskevia
8454:  listä rajaa sallitun ja kielletyn esineen välille   säännöksiä sovelletaan myös lahjuksen an-
8455:  ei ilmeisesti ole mahdollista vetää, koska          tamiseen ja tärkeään lahjuksen antamiseen
8456:  miltei millaista esinettä tahansa voidaan ha-       Euroopan yhteisöjen palveluksessa olevalle.
8457:  luttaessa käyttää vakavan väkivallan vä-
8458:  lineenä. Joitakin yleisiä näkökohtia voidaan        17 §. Rajoitussäännös
8459:  silti esittää. Esimerkiksi tavanomaisten ruo-
8460:  kailuvälineiden hallussapitämistä ei voida             Ehdotetun 16 luvun lopussa olisi virka-
8461:  pitää kiellettynä, ellei niitä ole teroitettu tai   miehen väkivaltaista vastustamista ja vastus-
8462:   muuten muutettu väkivaltarikokseen parem-          tamisrikkomusta koskeva rajoitussäännös.
8463:   min soveltuviksi. Suurehkon ja terävän keit-       Näitä säännöksiä ei sovellettaisi 17 luvun 6
8464:   tiöveitsen hankkimista ja hallussapitoa voi-       §:ssä tarkoitettuihin tekoihin. Näin ollen jär-
8465:   daan pitää kiellettynä. Vankiloissa kielletty-     jestystä ylläpitävän henkilön vastustamista
8466:   nä voidaan pitää myös partakoneen terää ja         koskevaa säännöstä sovellettaisiin aina, kun
8467:   partavei~tä, mutta ei ~l~ensä ~uita pm;ra~­        vastustamisen kohteena on 17 luvun 6 §:n 2
8468:   ajoon tm muuhun henktlokohtmseen hygtem-           momentissa mainittu henkilö, myös silloin,
8469:   aan taikka esimerkiksi vangin vaatteiden           kun hän on virkasuhteessa julkisyhteisöön.
8470:   huoltoon käytettäviä välineitä.
8471:      Vangin aseella varustautumisen rangaista-       18 §. Määritelmä
8472:   vuus edellyttää tahallisuutta. Tahallisuus
8473:   edellyttää tietoa siitä, että asianomainen ei        Esityksen mukaan ehdotettuja 16 luvun 11
8474:   saa valmistaa, hankkia tai pitää hallussaan        §:n lahjuksen antamista ja 12 §:n törkeää
8475:   ehdotetussa lainkohdassa tarkoitettua asetta       lahjuksen antamista koskevia säännöksiä
8476:   tai hengenvaarallista välinettä. Tietoisuus-       voitaisiin soveltaa myös Euroopan yhteisöjen
8477: 94                                       HE 6/1997 vp
8478: 
8479: palveluksessa olevaan. Ehdotettu määritel-         miehen tai muun henkilöstön määritelmiin.
8480: mäsäännös sisältäisi Euroopan yhteisöjen           Määritelmäsäännöksen osalta keskeisintä on,
8481: palveluksessa olevan määritelmän.                  että henkilö työskentelee jossain yhteisöjen
8482:   Määritelmäsäännöksen mukaan Euroopan             perustaruissopimuksen nojalla perustetussa
8483: yhteisöjen palveluksessa olevalla tarkoitetaan     elimessä ja että hänen voidaan katsoa olevan
8484: henkilöä, joka on pysyvässä tai tilapäisessä       palvelussuhteessa Euroopan yhteisöihin eikä
8485: palvelussuhteessa Euroopan parlamentissa,          jäsenvaltioon taikka yksityiseen tai julkiseen
8486: Euroopan unionin neuvostossa, Euroopan             elimeen.
8487: yhteisöjen komissiossa, Euroopan yhteisöjen           Määritelmäsäännös kattaa Euroopan yh-
8488: tuomioistuimessa, tilintarkastustuomioistui-       teisöjen komission, Euroopan yhteisöjen tuo-
8489: messa, alueiden komiteassa, talous- ja sosi-       mioistuimen, tilintarkastustuomioistuimen,
8490: aalikomiteassa, Euroopan oikeusasiamiehen          alueiden komitean ja talous- ja sosiaalikomi-
8491: palveluksessa, Euroopan investointipankissa,       tean jäsenet sekä Euroopan oikeusasiamie-
8492: Euroopan rahapoliittisessa instituutissa tai       hen. Myös ensimmäisen asteen tuomioistuin
8493: Euroopan yhteisöjen perustaruissopimuksen          ja sen jäsenet sekä tuomioistuimen jul-
8494: nojalla perustetussa muussa elimessä taikka        kisasiamies kuuluvat määritelmän piiriin.
8495: toimeksiannon perusteella hoitaa jonkin Eu-        Euroopan parlamentin jäsen ei ole yhteisöjen
8496: roopan yhteisöjen toimielimen tai Euroopan         palveluksessa, eikä hän siten kuulu määri-
8497: yhteisöjen perustaruissopimuksen nojalla           telmän piiriin. Vastaavasti Suomen eduskun-
8498: perustetun muun elimen antamaa tehtävää.           nan kansanedustajat edustajantoimessaan
8499:   Henkilöt, joiden voidaan katsoa olevan           eivät sisälly rikosoikeudellisen virkamies-
8500: Euroopan yhteisöjen palveluksessa, muodos-         määritelmän piiriin, eivätkä heihin edusta-
8501: tavat hyvin laajan ja hajanaisenkin ryhmän,        jantoimessaan siten sovellu rikoslain lahjus-
8502: jonka yhtenä keskeisenä yhdistävänä tekijänä       rikossäännökset. Myöskään Euroopan unio-
8503: voidaan pitää sitä, että he kuuluvat Euroo-        nin neuvoston jäsenet eli kansalliset minis-
8504: pan yhteisöjen yhteiseen hallintoon ja heihin      terit eivät kuulu määritelmäsäännöksen pii-
8505: soveltuvat yhtenäiset henkilöstöä koskevat         riin. Määritelmään ei ole tarpeellista sisällyt-
8506: säännöt. Euroopan unionin neuvosto vahvis-         tää henkilöitä, jotka edustavat jäsenvaltiota
8507: taa Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovel-        jossain päätöksentekoelimessä.
8508: lettavat säännöt sekä yhteisöjen muuta hen-           Investointipankin ja rahapoliittisen insti-
8509: kilökuntaa koskevat palvelussuhteen ehdot          tuutin palveluksessa olevat sisältyvät mää-
8510: (henkilöstösäännöt).                               ritelmäsäännöksen piiriin, vaikka heihin ei
8511:    Yhteisön oikeudessa yhteisöjen palveluk-        sovelleta henkilöstösääntöjä. Kyseinen hen-
8512: sessa olevilla tarkoitetaan lähinnä sellaisia      kilöstö palvelee perustaruissopimuksella pe-
8513: virkamiehiä ja muuta henkilökuntaa, joihin         rustetuissa instituutioissa, jotka käyttävät yh-
8514: nämä yhteiset henkilöstösäännöt soveltuvat.        teisörahoitusta. He myös päättävät yh-
8515: Euroopan yhteisöjen palveluksessa on myös          teisövarojen käytöstä, esimerkiksi rakennera-
8516: henkilöstöä, johon ei sovelleta henkilös-          hastoista, joten on katsottu olevan tarpeen
8517: tösääntöjä, mutta joka on silti tarpeen sisäl-     sisällyttää heidät määritelmän piiriin.
8518: lyttää määritelmäsäännöksen piiriin. Henki-           Määritelmäsäännöksessä on lueteltu vain
8519: löstösäännökset eivät sovellu kaikkien yh-         merkittävimmät nykyiset elimet, mutta sään-
8520: teisöjen perustaruissopimuksilla perustettujen     nös soveltuu kaikkiin Euroopan yhteisöjen
8521: elimien henkilöstöön, ja lisäksi varsinaisten      palveluksessa oleviin riippumatta siitä, missä
8522: toimielimien ja muiden elimien palvelukses-        Euroopan yhteisöjen perustaruissopimusten
8523: sa on myös varsinkin johtavassa asemassa           nojalla perustetussa varsinaisessa toimieli-
8524: henkilöitä, jotka eivät ole henkilöstösääntö-      messä tai muussa elimessä he työskentelevät.
8525: jen mukaisia virkamiehiä tai muuta henkilö-        Määritelmä sisältää siis myös sellaisen hen-
8526: kuntaa.                                            kilöstön, joka työskentelee muissa kuin
8527:    Tämän johdosta määritelmäsäännöksessä           säännöksen luettelossa erityisesti mainituissa
8528: Euroopan yhteisöjen palveluksessa oleva on         elimissä. Tällaisia ovat esimerkiksi neuvos-
8529: määritelty yleisesti siten, että tällä tarkoite-   ton asetuksella perustetut Euroopan amma-
8530: taan henkilöä, joka on pysyvässä tai tilapäi-      tillisen koulutuksen kehittämiskeskus ja Eu-
8531: sessä palvelussuhteessa jossain yhteisöjen         roopan ympäristökeskus. Määritelmä on jä-
8532: perustaruissopimusten nojalla perustetussa         tetty tällä tavoin avoimeksi, sillä Euroopan
8533: elimessä. Määritelmää ei ole sidottu henki-        unioni kehittyy jatkuvasti ja siinä toimivat
8534: löstösääntöjen soveltuvuuteen eikä virka-          toimielimet ja muut elimet muuttuvat kehi-
8535:                                           HE 6/1997 vp                                          95
8536: 
8537: tyksen mukana. Määritelmä ei kuitenkaan             järjestystä vastaan tehdyt rikokset aiheuttavat
8538: sovellu jäsenvaltioiden perustamien toi-            kuitenkin ihmisten ärtymystä ja mielipahaa,
8539: mielimien (esimerkiksi Euroopan poliisi vi-         joten viranomaisten edellytetään puuttuvan
8540: rasto) palveluksessa oleviin.                       niihin. Rikosten viranomaisille aiheuttamien
8541:     Määritelmäsäännös koskee myös henkilöä,         velvoitteiden johdosta säännöksillä, jotka
8542: joka toimeksiannon perusteella hoitaa jonkin        koskevat rikoksia yleistä järjestystä vastaan,
8543: Euroopan yhteisöjen toimielimen tai Euroo-          on osittain kiinteä yhteys julkisia viranomai-
8544: pan yhteisöjen perustamissopimusten nojalla         sia ja heidän tehtäviään suojaaviin rikossään-
8545: perustetun muun elimen antamaa tehtävää.            nöksiin. Yleistä järjestystä vastaan suunnat-
8546: Kysymys voi olla jäsenvaltion taikka julki-         tuja rikoksia koskeville säännöksille on
8547: sen tai yksityisen elimen Euroopan yh-              luonteenomaista, että rikosten luonnehdin-
8548: teisöjen käyttöön asettamasta henkilöstä,           nassa on usein jouduttu käyttämään kiis-
8549: joka hoitaa vastaavia tehtäviä kuin Euroopan        tanalaisia ja arvostuksenvaraisia käsitteitä.
8550: yhteisöjen palveluksessa olevat. Tällaisia             Rikoslain 16 luku sisältää säännöksiä sekä
8551: henkilöitä ovat esimerkiksi jäsenvaltioiden         julkisiin viranomaisiin että yleiseen järjes-
8552: lähettämät erityisasiantuntijat, jotka työsken-     tykseen kohdistuvista rikoksista. Oikeastaan
8553: televät yhteisöjen palveluksessa. Määritelmä        molempiin kohdistuvia rikoksia koskevat 16
8554: ei kuitenkaan tarkoita neuvoston tai komissi-       luvun 3-5 §, joissa on säännöksiä väkijou-
8555: on työ- tai asiantuntijaryhmissä tai komite-        kossa tehdyistä virkamiehen väkivaltaisista
8556:  oissa käyviä kansallisia virkamiehiä.              vastustamisista, muista väkivaltarikoksista,
8557:     Pykälän määritelmä vastaa pääosin Eu-           puuttumisista julkiseen ja yksityiseen omai-
8558:  roopan unionin oikeus- ja sisäasioiden halli-      suuteen sekä yleisen turvallisuuden ja järjes-
8559:  tustenvälisen yhteistyön piirissä valmisteltu-     tyksen häiritsemisestä. Mainittuja säännöksiä
8560: jen Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen       on selvitetty ehdotetun 16 luvun perusteluis-
8561:  suojaamista koskevaan yleissopimukseen             sa.
8562:  liittyvän pöytäkirjan ja korruptiota koskevan         Rikoslain 16 luvun 7 §:ssä on rikoslain
8563:  yleissopimuksen sisältöä Euroopan yh-              kokonaisuudistuksen toisessa vaiheessa muu-
8564:  teisöjen palveluksessa olevien osalta. Edellä      tettu säännös yleisen järjestyksen aseellisesta
8565:  mainitut yleissopimukset sisältävät kuitenkin      rikkomisesta. Kyseiseen rikokseen syyllistyy
8566:  muitakin ja osin poikkeavia velvoitteita lah-      se, joka tehdäkseen 12 tai 16 luvussa tarkoi-
8567:  jusrikoksia koskevien kriminalisointien so-        tetun rikoksen värvää tai kokoaa aseellista
8568:  veltamisalan laajentamisesta. Nämä velvoit-        väkeä.
8569:  teet ovat osin sellaisia, joita ei tässä yh-          Rikoslain 16 luvun 8 §:n 1 momentissa on
8570:  teydessä ole tarkoituksenmukaista saattaa          säännös julkisesta kehottamisesta rikokseen,
8571:  voimaan.                                           julkisesta kehottamisesta tärkeään rikokseen
8572:                                                     ja julkisesta kehottamisesta lain rikkomiseen.
8573: 1.4. 17 luku. Rikoksista yleistä jfujestystä        Pykälän 1 momentissa tarkoitettuun julki-
8574:      vastaan                                        seen kehottamiseen rikokseen syyllistyy se,
8575:                                                     joka julkisesti väkijoukossa taikka yleisesti
8576: 1.4.1. Luvun perustelut                             tietoon saatetussa kirjoituksessa tai muussa
8577:                                                     esityksessä kehottaa tai koettaa vietellä ri-
8578:  1.4.1.1. Nykyinen lainsäädäntö                     koksen tekemiseen. Kehottamisen rangaista-
8579:                                                     vuus ei edellytä, että joku tekee sellaisen
8580:  1.4.1.1.1. Rikoslain 16 luvun säännökset           rikoksen. Jos kehotuksen johdosta rikos teh-
8581:                                                     dään, kehottaja voi joutua vastuuseen teh-
8582:    Nykyisessä lainsäädännössä rikokset yleis-       dystä rikoksesta yllyttäjänä tai avunantajana
8583: tä järjestystä vastaan eivät muodosta selkeää       osallisuutta koskevien säännösten mukaan.
8584: ja yhtenäistä kokonaisuutta. Millaiseksi ko-           Pykälän 2 momentissa tarkoitettuun julki-
8585: konaisuudeksi niiden sääntely hahmottuu,            seen kehottamiseen tärkeään rikokseen syyl-
8586: riippuu paljolti siitä, miten il_maisu "yleinen     listyy se, joka 1 momentissa sanotuin tavoin
8587: järjest~s" ~ääritt?llään_. Suut:n os.~. nY,t !~r~   kehottaa tai koettaa vietellä joukkotuhon-
8588: koitetmsta nkokststa et kohdtstu vahttomastl        taan, Suomen itsemääräämisoikeuden vaa-
8589: ketään määrättyä henkilöä vastaan eivätkä ne        rantamiseen, maanpetokseen, tärkeään maan-
8590: myöskään varsinaisesti vaaranna tai haittaa         petokseen, vakoiluun, törkeään vakoiluun,
8591: viranomaisten toimintaa ehdotetussa 16 lu-          valtiopetokseen, törkeään valtiopetokseen,
8592: vussa mainittujen rikosten tavoin. Yleistä          kapinaan, murhaan, tappoon, surmaan, ryös-
8593: 96                                      HE 6/1997 vp
8594: 
8595: töön, tärkeään ryöstöön, 34 luvun 1-6 tai 11      niiden tapausten varalta, että hankitaan vi-
8596: §:ssä mainittuun rikokseen taikka 45 luvun        holliselle sotaväkeä. Samoin vuodelta 1889
8597: 5, 8, 10, 18 tai 20 §:ssä tarkoitettuun vaaral-   on 16 luvun 23 §,jonka mukaan rangaistaan
8598: liseen sotilasrikokseen.                          sitä, joka väärällä ilmoituksella tai muulla
8599:    Pykälän 3 momentissa tarkoitettuun julki-      petollisella keinolla viettelee Suomen mie-
8600: seen kehottamiseen lain rikkomiseen syy llis-     hen maasta muuttamaan. Viimeksi mainitun
8601: tyy se, joka 1 momentissa sanotuin tavoin         rikoksen yritys on rangaistava.
8602: kehottaa tottelemattomuuteen lakia tai lailli-       Yleiseen järjestykseen kohdistuvina rikok-
8603: sia sääntöjä vastaan.                             sina on pidetty 16 luvun 24 ja 25 §:ssä mai-
8604:    Osittain yleiseen järjestykseen kohdistuva-    nittuja rikoksia, joita koskevat säännökset on
8605: na rikoksena voidaan pitää 16 luvun 14 §:n        kokonaisuudistuksen toisessa vaiheessa ku-
8606: 1 momentissa säänneltyä omankädenoikeut-          mottu.
8607: ta. Omankädenoikeuteen syyllistyy se, joka           Rikoslain 16 luvussa on vielä väkivaltaku-
8608: itse tekee ulosoton taikka muuta omankäden-       vauksen levittämistä koskeva rikossäännös.
8609: oikeutta. Sen sijaan pykälän 2 momentissa         Rikoslain 16 luvun 26 §:n 1 momentin mu-
8610: tarkoitettua virkavallan anastusta voidaan        kaan tuomitaan rangaistukseen se, joka pitää
8611: pitää lähinnä julkisiin viranomaisiin kohdis-     kaupan tai vuokrattavana tai luovuttaa taikka
8612: tuvana rikoksena.                                 siinä tarkoituksessa valmistaa tai tuo maahan
8613:    Rikoslain 16 luvun 16 §:ssä on säännös         elokuvan tai muun liikkuvia kuvia sisältävän
8614: julkisen kuulutuksen hävittämisestä. Sään-        tallenteen, jossa esitetään raakaa väkivaltaa.
8615: nöksen mukaan tuomitaan julkisen kuulutuk-        Pykälän 2 momentissa on rikossäännöksen
8616: sen hävittämisestä se, joka luvattomasti ottaa    soveltamista rajoittava säännös. Sen mukaan
8617: paikaltaan tai turmelee viranomaisen y leises-    rikossäännöstä ei sovelleta, jos väkivallan
8618: ti nähtäville asettaman julkisen kuulutuksen.     esittämistä on elokuvan tai tallenteen tiedon-
8619: Pykälässä ollut Suomen lipun häpäisemistä         välitystä palvelevan luonteen taikka ilmeisen
8620: koskeva rangaistussäännös on siirretty Suo-       taiteellisen arvon vuoksi pidettävä perustel-
8621: men lipusta annetun lain 8 §:n 1 momentiksi       tuna. Jos elokuvan tai tallenteen sisältämä
8622: (588/95). Suomen lipusta annetun lain 8 §:n       esitys on tarkastettu ja hyväksytty esitettä-
8623: 2 momentin vastaisesti menettelee se, joka        väksi elokuvien tarkastuksesta annetun lain
8624: oikeudettomasti käyttää tasavallan presiden-      (299/65) taikka levitettäväksi video- ja mui-
8625: tin lippua tai muuta valtiolippua taikka          den kuvaohjelmien tarkastamisesta annetun
8626: käyttää sellaista Suomen lippua, johon on si-     lain (697/87) mukaisesti, ei 1 momentin
8627: joitettu kyseisen lain vastaisia lisäkuvioita,    säännöksiä myöskään sovelleta. Jos tallen-
8628: tai Suomen lippuna pitää kaupan sellaista         teen valmistajalla tai maahantuojana ilmei-
8629: lippua, joka väreiltään tai mittasuhteiltaan      sesti on ollut aikomus toimittaa tallenteen
8630: selvästi poikkeaa lain tai sen nojalla annettu-   sisältämä esitys edellä tarkoitettuun tarkas-
8631: jen säännösten määräysten mukaisesta lipus-       tukseen ennen tallenteen kaupaksi tai vuok-
8632: ta. Suomen vaakunasta annetun lain (381178)       ralle tarjoamista tai luovuttamista, ei valmis-
8633: 3 §:n mukaan rangaistaan sitä, joka pitää         tamisesta tai maahantuonnista ole tuomittava
8634: Suomen vaakunana kaupan vaakunaa, joka            rangaistusta 1 momentin nojalla. Rikoslain
8635: olennaisesti poikkeaa lain 1 §:ssä annetusta      16 luvun 27 §:ssä on väkivaltakuvauksen
8636: Suomen vaakunan selityksestä.                     levittämistä sisältävän elokuvan tai tallenteen
8637:    Yleiseen järjestykseen kohdistuvina rikok-     valtiolle menettämistä koskevia säännöksiä.
8638: sina voidaan pitää rikoslain 16 luvun 19
8639: §:ssä tarkoitettua törkeän rikoksen ilmoitta-     1.4.1.1.2. Muut rikoslain säännökset
8640: matta jättämistä ja 16 luvun 20 §:ssä tarkoi-
8641: tettua rikoksen suosimista. Tässä lakiesityk-       Yleiseen järjestykseen kohdistuvina rikok-
8642: sessä kyseiset rikokset on katsottu lähinnä       sina pidetään ehdotuksessa myös erilaisia
8643: oikeudenkäyttöön kohdistuviksi rikoksiksi,        rauhanrikoksia, jotka eivät kohdistu välittö-
8644: minkä vuoksi niistä on tehty selkoa ehdote-       mästi yksityiseen henkilöön. On olemassa
8645: tun 15 luvun perusteluissa.                       paikkoja, tilanteita ja elämänalueita, joissa
8646:    Rikoslain 16 luvun 22 §:ssä on vuodelta        edellytetään kohtuullista ihmisten tunteiden
8647: 1889 peräisin oleva säännös, jonka mukaan         ja vakaumusten kunnioittamista.
8648: rangaistavaa on Suomen (tai Venäjän) mie-           Erään mainitun kaltaisten rikosten ryhmän
8649: hen pestaaminen vieraan vallan sotapalve-         muodostavat rikoslain 10 luvussa olevat
8650: lukseen, sekä viittaus maanpetosrikoksiin         säännökset rikoksista uskonrauhaa vastaan.
8651:                                           HE 6/1997 vp                                          97
8652: 
8653: Rikoslain 10 luvun 1 §:n mukaan se, joka            tää rangaistavaksi veljen ja sisaren sekä veli-
8654: julkisesti pilkkaa Jumalaa, on tuomittava           puolen ja sisarpuolen välisen sukupuoliyh-
8655: jumal_anp~lkas_ta. ~uvun_ 2 .. §:_1_1 mu~~.an ~~:   teyden. Ratkaisu heijastaa sitä käsitystä, että
8656: joka JUlkisesti herJaa tm hapmsee s1ta, mlta        sukurutsasäännöksellä suojataan ennen kaik-
8657: Suomessa toimivassa uskontokunnassa muu-            kea lapsia ja perhesuhteita lasten ollessa vie-
8658: toin pidetään pyhänä, on tuomittava uskon-          lä nuoria ja asuessa vanhempiensa kanssa
8659: rauhan rikkomisesta. Luvun 3 §:n mukaan             yhdessä. Ehdotuksen mukaan lapsenkin sek-
8660: se, joka väkivallalla tai väkivaltaa uhaten         suaalista itsemääräämisoikeutta koskevat
8661: estää jonkin Suomessa toimivan uskontokun-          säännökset otettaisiin ehdotettuun 20 lukuun
8662: nan pitämästä jumalanpalvelusta, kirkollista        seksuaalirikoksista. Sukulaisten välisiä suku-
8663: toimitusta tai uskonnonharjoitusta, on tuo-         puolisuhteita koskevan säännöksen perustana
8664: mittava uskonnonharjoituksen estämisestä.           on lähinnä tällaisten suhteiden yleistä ärty-
8665:  Pykälän 2 momentin mukaan myös yritys on           mystä herättävä luonne.
8666:  rangaistava. Luvun 4 §:n 1 momentin mu-               Yleiseen järjestykseen kohdistuvana rikok-
8667:  kaan joka meluamaila tai muulla tavoin pa-         sena voidaan pitää paritusta ja pahennusta
8668:  hennusta aiheuttamaHa tahallaan häiritsee 3        herättävää sukupuolisiveellisyyttä loukkaa-
8669:  §:ssä mainittua jumalanpalvelusta, kirkollista     vaa käyttäytymistä. Tällaisista rikoksista on
8670:  toimitusta tai uskonnonharjoitusta, on tuo-        säännöksiä paritusta koskevassa 20 luvun 8
8671:  mittava uskonnonharjoituksen häiritsemises-        §:ssä sekä sukupuolisiveellisyyden julkista
8672:  tä. Hautajaisten häiritseruisestä on 4 §:n 2       loukkaamista ja kehottamista samaa suku-
8673:  momentin mukaan tuomittava se, joka sano-          puolta olevien haureuteen koskevassa 20
8674:  tulla tavalla häiritsee hautajaisia, kun tämä ei   luvun 9 §:ssä. Rikoslain 20 luku on uudistet-
8675:  ole kirkollinen toimitus.                          tu vuonna 1971.
8676:      Rikoslain 19 luvussa on säännöksiä aviori-        Rikoslain 24 luvussa on säännöksiä rau-
8677:  koksista. Luvun alkuperäisistä säännöksistä        han rikkomisesta. Pääosa luvun säännöksistä
8678:  pääosa on kumottu, avioliiton ulkopuolisia         suojaa yksityistä kotirauhaa tai muuten yksi-
8679:  sukupuolisuhteita koskeneet rangaistussään-        tyiselämää. Eräitä 24 luvun säännöksiä voi-
8680:  nökset vuonna 1948 ja naineena kihlautu-           daan kuitenkin pitää yleistä järjestystä suo-
8681:   mista koskenut säännös vuonna 1987. Voi-          jaavina. Rikoslain 24 luvun 1 §:n 2 momen-
8682:   massa ovat edelleen kaksinnaimista koskevat       tin (vuodelta 1889) mukaan rangaistaan sitä,
8683:   säännökset, jotka ovat peräisin vuodelta          joka ilman laillista syytä vastoin asianomai-
8684:   1889. Rikoslain 19 luvun 4 §:n 1 momentin         sen tahtoa tunkeutuu kartanoon tai alukseen,
8685:   mukaan tuomitaan rangaistukseen kaksinnai-        jossa "Keisari ja Suuriruhtinas" oleskelee,
8686:   misesta, jos nainut mies menee avioliittoon       taikka siihen taloon, jossa "maan Valtiosää-
8687:   naimattoman naisen kanssa, taikka naitu nai-      dyt tahi joku sääty" tai valiokunta val-
8688:   nen naimattoman miehen kanssa. Erittäin           tiopäivillä pitää kokousta, taikka virkahuo-
8689:   lieventävien asianhaarojen varalta on voi-        neeseen tai huoneeseen, jossa virantoimitusta
8690:   massa erityinen rangaistusasteikko. Pykälän       pidetään, taikka ilman laillista syytä jättää
8691:   2 momentin mukaan rangaistaan myös nai-           noudattamatta käskyä lähteä sieltä pois taik-
8692:   matonta, jos hän tiesi toisen olevan naimisis-    ka ilman otollista aihetta hiipii sisään tai
8693:   sa. Rikoslain 19 luvun 5 §:ssä on rangaistus-     kätkeytyy mainitunlaiseen paikkaan. Pykälän
8694:   säännös kaksinnaimisesta, jossa mies ja nai-      3 momentin mukaan rangaistus on ankaram-
8695:   nen ovat tahollaan naimisissa. Tässäkin           pi, jos rikos tapahtuu aikomuksessa pidellä
8696:   säännöksessä on erityisaste~kko erittäin lie-     jotakuta väkivaltaisesti taikka vahingoittaa
8697:   ventävien asianhaarojen varalta.                  omaisuutta, taikka jos sen tekee joku aseella
8698:       Sukurutsaa koskevat rangaistussäännökset      tai hengenvaarallisella astalolla tahi muulla
8699:   ovat nykyisin siveellisyysrikoksia koskevan       vahingoittamisen välikappaleelia varustettu,
8700:   20 luvun 7 §:ssä. Pykälän 1 momentti suku-        taikka jos kaksi tai useammat tekevät sen
8701:   rutsasta jälkeläisen kanssa koskee sukupuo-       yhdessä. Rikoslain 24 luvun 3 §:n 2 momen-
8702:    liyhteyttä oman lapsen tai tämän jälkeläisen     tin (vuodelta 1889) mukaan rangaistavaa on
8703:   kanssa. Teosta rangaistaan ainoastaan suh-        tahallinen ikkunan rikkominen, kiven tai
8704:    teen vanhempaa osapuolta. Jos esimerkiksi        muun heittäminen taikka ampuminen aseella
8705:    aikuinen lapsi on sukupuoliyhteydessä van-       24 luvun 1 §:n 2 momentissa mainitussa
8706:    hempansa kanssa, rangaistavaan tekoon syyl-      paikassa. Rikoslain 24 luvun 3 a §:n 2 mo-
8707:    listyy ainoastaan vanhempi. Pykälän 2 mo-        mentin mukaan rangaistavaa on mainitussa
8708:    mentti sisarusten välisestä sukurutsasta sää-    paikassa tapahtuva häiritseminen ilkeydestä
8709: 
8710: 
8711:   370036
8712: 98                                       HE 6/1997 vp
8713: 
8714: tai vallattomuudesta räikein äänin tai muu-        muussa julkisessa paikassa taikka julkisessa
8715: toin meluamaila tai puhelinsoiton aiheutta-        toimituksessa tai yleisessä kokouksessa me-
8716: minen ilmeisenä tarkoituksena toisen häirit-       luamalla tai kiroilemalla häiritsee rauhaa tai
8717: seminen. Yleiseen järjestykseen kohdistuva-        harjoittaa muuta ilkivaltaa. Perättömiin vaa-
8718: na rikoksena on pidettävä niinikään 24 lu-         railmoituksiin tai aiheettorniin hätäkutsuihin
8719: vun 4 §:ssä (vuodelta 1889) mainittua rikos-       sovelletaan 34 luvun 10 §:n säännöstä. Täl-
8720: ta. Mainitun säännöksen mukaan on rangais-         laisista teoista on säännöksiä muuallakin.
8721: tavaa se, että joku luvattomasti haudasta ot-      Radiolaitteella tai televerkossa tapahtuva
8722: taa ruumiin tai osan siitä, luvatta hävittää,      häiritsevien viestien lähettäminen on rangais-
8723: kätkee tahi silpoo hautaamattoman ruumiin,         tavaa tietoliikenteen häirintänä 38 luvun 5
8724: pitelee ruumista ilkivaltaisesti, laittomasti      §:n mukaan.
8725: turmelee tai vahingoittaa hautaa tai haudalla         Rikoslain 42 luvun 8 §:ssä on edelleen
8726: harjoittaa ilkivaltaa. Rikoslain 24 luvun uu-      voimassa oleva säännös, jonka mukaan ran-
8727: distamisesta on valmistunut rikoslakiprojek-       gaistaan tietäjäntoimen, loihtimisen tahi
8728: tin ehdotus (Rauhan, yksityisyyden ja kunni-       muun senkaltaisen taikauksen harjoittamises-
8729: an loukkaamisesta. Rikoslakiprojektin ehdo-        ta maksusta.
8730: tus, oikeusministeriön lainvalmisteluosaston          Uhkapelistä on säännös 43 luvun 4 §:ssä.
8731: julkaisu 7/1994).                                  Pykälän 1 momentin mukaan rangaistaan
8732:    Rikoslain 42 luvussa on säännöksiä valti-       sitä, joka pitää huonetta uhkapelin harjoitta-
8733: on turvallisuutta tai yleistä järjestystä varten   mista varten taikka ravintolassa tai muussa
8734: annettujen määräysten rikkomisesta. Ylei-          julkisessa paikassa panee toimeen sellaisen
8735: seen järjestykseen kohdistuu ensinnäkin ri-        pelin. Pykälän 2 momentin mukaan rangais-
8736: koslain 42 luvun 2 §:ssä mainittu rikos.           taan ravintolan tai muun sellaisen paikan
8737: Pykälän 1 momentin mukaan rangaistaan              omistajaa tai hoitajaa, joka sallii siellä har-
8738: sitä, joka rikkoo Suomen rajojen yli kulke-        joitettavan uhkapeliä, ja jos rikos on sen
8739: misesta annettuja määräyksiä tai sitä yrittää      arvoinen, hän menettää lisäksi oikeutensa
8740: taikka hankkimalla rajan ylittämistä varten        harjoittaa tai hoitaa ravintolaliikettä tai muu-
8741: tarkoitettuja välineitä tekee itsensä syypääksi    ta sellaista elinkeinoa. Pykälän 3 momentin
8742: mainittujen määräysten rikkomisen valmiste-        mukaan rangaistavaa on osan ottaminen uh-
8743: luun. Pykälän 2 momentissa rinnastetaan            kapeliin. Pykälän 4 momentin mukaan raha
8744: avunauto rangaistavuudeltaan 1 momentissa          ja muu tavara, joka tavataan pelipöydältä tai
8745: mainittuun rikokseen. Pykälän 3 momentin           pelipankista, tuomitaan menetetyksi. Vuonna
8746: mukaan ulkomaalaista, joka on syyllistynyt         1991 pykälään lisättiin 5 momentti, jonka
8747: kyseiseen rikokseen ja sen johdosta karkoite-      mukaan mitä 1-4 momentissa on säädetty, ei
8748: taan maasta, ei saa panna siitä syytteeseen,       koske arpajaislainsäädännössä tarkoitettua
8749: ellei viranomainen, joka on hänen karkoitta-       luvallista pelikasinotoimintaa. Samassa yh-
8750: misestaan päättänyt, samalla ole määrännyt         teydessä täydennettiin arpajaislakia (491165)
8751: syytettä nostettavaksi.                            pelikasinotoimintaa koskevilla säännöksillä.
8752:    Rikoslain 42 luvun 5 §:ssä on säännös              Rikoslain 43 luvussa on lisäksi 7 §, jossa
8753: yksityisen henkilön erehdyttämiseksi tapah-        säädetään rangaistavaksi kahdeksaatoista
8754: tuvasta toisen passin, työtodistuksen tai          vuotta nuoremman Vietteleminen nauttimaan
8755: muun sen kaltaisen todistuksen käyttämises-        päihdyttävää juomaa niin, että tämä juopuu
8756: tä. Rikoslain 42 luvun 5 a §:n mukaan ran-         siitä. Rikoslain 43 luvun 8 §:n mukaan ran-
8757: gaistaan sitä, joka julkisesti tai seurassa        gaistaan anniskelupaikan isäntää tai hoitajaa,
8758: käyttää sellaista virkapukua, joka ei vastaa       joka jättää tarpeenmukaista hoitoa vaille
8759: hänen arvoaan tahi tointaan, taikka ritari- tai    henkilön, joka anniskelupaikassa havaitaan
8760: muuta kunniamerkkiä olematta siihen oikeu-         niin juopuneeksi, että hän tarvitsee huolenpi-
8761: tettu. Rangaistus on ankarampi, jos se teh-        toa. Jos rikos on sen arvoinen, isäntä tai hoi-
8762: dään toisen tai viranomaisen harhaan johta-        taja menettää lisäksi oikeutensa harjoittaa tai
8763: miseksi tai jos siviilihenkilö ilman asian-        hoitaa anniskelua. Alkoholilainsäädännön
8764: omaista lupaa käyttää sotilaspukua.                kehitys on tehnyt mainitut säännökset käy-
8765:    Rikoslain 42 luvun 7 §:ssä on rikoslain         tännössä tarpeettomiksi.
8766: kokonaisuudistuksen toisessa vaiheessa muu-           Myös 44 luvussa on kriminalisointeja, joi-
8767: tettu ilkivaltaa koskeva säännös. Ilkivaltana      ta voidaan pitää lähinnä yleistä järjestystä
8768: pidetään säännöksen mukaan sitä, että joku         suojaavina, vaikka mainitun luvun otsikon
8769: yleisellä tiellä, kadulla, kulkuväylällä tai       mukaan luvussa on säännöksiä hengen, ter-
8770:                                           HE 6/1997 vp                                          99
8771: 
8772: veyden tai omaisuuden suojelemiseksi annet-         säädyllisyyttä, taikka levittämistä tai näky-
8773: tujen määräysten rikkomisesta. Tällaisista          villepanoa varten valmistaa tai siinä tarkoi-
8774: säännöksistä voidaan mainita 44 luvun 13 §          tuksessa pitää hallussaan sellaisen tuotteen
8775: (vuodelta 1889). Säännöksen mukaan ran-             tai ilmoittaa, miten sellainen on saatavissa,
8776: gaistaan sitä, joka yleiselle tielle, kadulle tai   rangaistaan, vaikka vain osa rikokseen kuu-
8777: torille taikka sen ääreen viskaa, kaataa, ri-       luvasta toiminnasta tapahtuu Suomessa. Ky-
8778: pustaa tai pystyttää jotakin, josta toinen taik-    seessä on niin sanottu politiarikos, joista
8779: ka toisen rakennus taikka aitaus saattaa va-        rikossäännös on rikoslain 42-44 luvussa tai
8780: hingoittua tai ryvettyä. Jätelain (1072/93)         rikoslain ulkopuolella eikä sisällä ankaram-
8781: vuoksi säännöksellä ei ole käytännöllistä           paa rangaistusuhkaa kuin sakkoa tai enintään
8782: merkitystä. Rikoslain 44 luvun 14 §:n mu-           kuuden kuukauden vankeuden. Lain 1 §:n 2
8783: kaan liikenteen häirintään syyllistyy se, joka      momentin mukaan on myös avunauto ran-
8784: huomattavasti haittaa yleisen ilma-, raide- tai     gaistavaa. Pykälän 3 momentin mukaan lais-
8785: vesiliikenteen kulkua. Rikoslain 44 luvun 19        sa tarkoitetun tuotteen maahan tuontiin tai
8786: §:n (vuodelta 1889) mukaan rangaistaan irto-        maasta vientiin levittämistä tai näkyvillepa-
8787: laista, jolta tavataan tiirikka tai väärä avain,    noa varten tai sen yrittämiseen sovelletaan
8788: sekä palkollista, jolla ilman isäntänsä lupaa       salakuljetusta koskevia rikoslain 46 luvun 4
8789: on tiirikka, väärä avain, vara-avain tai pää-       ja 5 §:ää. Epäsiveellisten julkaisujen levittä-
8790: avain isännän huostassa olevaan lukkoon.            misestä on voimassa erityissäännöksiä muun
8791: Rikoslain 44 luvun 21 §:n (vuodelta 1889)           muassa pakkokeinoista, konfiskaatiosta ja
8792:  mukaan rangaistavaa on laukauksen ampu-            lain noudattamisen valvonnasta.
8793:  minen tai leikkitulituksen polttaminen asu-           Rikosoikeudellista vastuuta mainituista
8794:  muksen tai tulenarkain esineiden läheisyy-         rikoksista ja muistakin rikoksista, joissa ri-
8795:  dessä. Rikoslain 44 luvun uudistamista on          kos tehdään painokirjoituksessa, kuvallisessa
8796:  oikeusministeriössä valmisteltu erikseen.          esityksessä tai niihin rinnastettavana tavalla
8797:     Rikoslain 44 luvun 7 §:n mukaan tuomi-          taikka yleisradiotoiminnassa lähetetyssä oh-
8798:  taan rangaistus sille, joka ei pidä suljetussa     jelmassa, sääntelevät lisäksi painovapauslain,
8799:  paikassa tai tarkasti kytkettynä omaa tai var-     elokuvien tarkastuksesta annetun lain, eloku-
8800:  tioitavanaan olevaa kotieläintä tai kesytöntä      vien tarkastuksen toimittamisesta annetun
8801:  eläintä, joka hänen tietensä on ihmisille vaa-     lain (300/65), radiovastuulain (219/71), kaa-
8802:  rallinen. Rikoslain 44 luvun 8 §:ssä sääde-        pelilähetystoiminnasta annetun lain (307 /87),
8803:  tään rangaistus sille, joka ilman pakkoa           video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-
8804:  usuttaa koiraa ihmisten, juhdan tai muun           sesta annetun lain ja radiolain (517/88) sään-
8805:  kotieläimen päälle (1 momentti), ja koiran         nökset.
8806:  omistajalle tai hoitajalle, joka ei pidätä tai        Yleistä järjestystä vastaan tehtynä rikokse-
8807:  yritä pidättää koiraa hätyyttämästä ihmisiä        na on pidettävä eräiltä osin poliisilain rikko-
8808:  tai kotieläimiä. Metsästyslain (615/93) 8 lu-      mista. Mainitusta rikoksesta on säännös po-
8809:  vussa on lisäksi yksityiskohtaisia säännöksiä      liisilain 51 §:ssä. Poliisilain rikkomiseen
8810:  koiran pitämisestä.                                syyllistyy se, joka tahallaan: 1) jättää nou-
8811:                                                     dattamatta poliisimiehen yleisen järjestyksen
8812: 1.4.1.1.3. Muut yleistä järjestystä suojaavat       ja turvallisuuden ylläpitämiseksi taikka teh-
8813:            rangaistussäännökset                     tävän suorittamiseksi toimivaltansa rajoissa
8814:                                                     antaman käskyn tai kiellon; 2) kieltäytyy
8815:   Rikoslain ulkopuolella on lukuisia rikos-         antamasta lain 10 §:n 1 momentissa tarkoi-
8816: säännöksiä, joita voidaan pitää lähinnä yleis-      tettuja henkilötietoja; 3) jättää noudattamatta
8817: tä järjestystä suojaavina.                          lain 21 §:ssä tarkoitetun, poliisimiehen kul-
8818:    Pomografisten kuvien, esitysten ja tuottei-      kuneuvon pysäyttämiseksi tai siirtämiseksi
8819: den levittämistä koskee epäsiveellisten jul-        antaman selvästi havaittavan merkin tai mää-
8820: kaisujen levittämisen ehkäisemisestä annettu        räyksen; 4) laiminlyö lain 45 §:ssä säädetyn
8821: laki (23/27). Rangaistussäännös on lain 1           avustamisvelvollisuutensa; tai 5) hälyttää
8822: §:ssä. Joka julkisesti tai julkisuutta karttaen     aiheettomasti poliisin taikka antamalla vääriä
8823: pitää kaupa!l tai myy tai ~uuten leyi!~ä~           tietoja tahallaan vaikeuttaa poliisin toimin-
8824: taikka sellmseen pmkkaan, JOhon yle1solla           taa. Rikossäännöstä ei sovelleta, jos tekoon
8825: on pääsy, panee näkyville painotuotteen,            soveltuu ankaramman rangaistusasteikon
8826: kirjoituksen, kuvallisen esityksen tai muun         sisältävä rikossäännös.
8827: tuotteen, joka loukkaa sukupuolikuria tai              Vuonna 1928 säädettiin asetus, joka sisäl-
8828: 100                                        HE 6/1997 vp
8829: 
8830: tää maaseudun yleisen järjestyssäännön               järjestystä yllä pitävien henkilöiden vastusta-
8831: (219/28). Asetus sisältää monia kieltoja,            misesta.
8832: joista on osittain säännöksiä muuallakin.               J ärjes ty ksen pitämisestä j aukko liikenteessä
8833: Maaseudun yleisen järjestyssäännön sisältä-          annetun lain (472177) 2 §:n mukaan matkus-
8834: vässä asetuksessa on muun muassa seuraavia           taja ei saa meluamaHa tai muutoin käyttäyty-
8835: kieltoja ja määräyksiä:                              misellään häiritä muita matkustajia eikä kul-
8836:    - epäjärjestystä aiheuttava tai liikennettä       jettajaa. Hänen on noudatettava sellaisia kul-
8837: estävä väen kerääntyminen (1 §:n 1 mo-               jettajan antamia määräyksiä, jotka ovat tar-
8838: mentti),                                             peen järjestyksen ja turvallisuuden säilyttä-
8839:    - oleskeleminen ilman pätevää syytä rauta-        miseksi. Häiriötä aiheuttava voidaan laissa
8840: tieasemilla, laivalaitureilla tai muilla yleisillä   säännellyin edellytyksin kieltäytyä ottamasta
8841: paikoilla (1 §:n 2 momentti),                        matkustajaksi tai sellainen matkustaja pois-
8842:    - häiriötä tai vaaraa ihmisille aiheuttava        taa. Lain 5 §:n 1 momentissa on rangaistus-
8843: taikka liikennettä estävä urheiluharjoituksien,      säännös. Joka väkivaltaa käyttäen tai väki-
8844: kilpailujen ja leikkien toimeenpaneminen             vallalla uhaten estää tai yrittää estää kuljetta-
8845: yleisellä tiellä tai muulla yleisellä paikalla (5    jaa tai tämän pyynnöstä häntä avustavaa
8846: §),                                                  matkustajaa suorittamasta kyseisessä laissa
8847:    - rikoslaissa oleva ilkivallan kielto (6 §),      tarkoitettua tehtävää järjestyksen ja turvalli-
8848:    - ilkivaltainen kirjoittaminen, piirtäminen       suuden säilyttämiseksi kulkuneuvossa tai
8849: tai merkkien muodostaminen yleisellä pai-            joka tahallaan muuten tekee haittaa kuljetta-
8850: kalla seinään, porttiin, aitaan, patsaaseen          jalle tai häntä avustavalle matkustajalle hei-
8851: yms. (7 §:n 1 momentti),                             dän suorittaessaan sanottua tehtävää, on tuo-
8852:    - sukupuolikuria tai säädyllisyyttä louk-         mittava, jollei muualla laissa ole säädetty
8853: kaavan tuotteen, kirjoituksen tai kuvan aset-        ankarampaa rangaistusta, väkivaltaisesta
8854: taminen näkyville yms. (7 §:n 2 momentti),           käyttäytymisestä joukkoliikenteen kulkuneu-
8855:    -esiintyminen tai käyttäytyminen yleisessä        vossa. Kuljettajaanja häntä avustavaan mat-
8856: paikassa yms. niin, että se on omiaan louk-          kustajaan kohdistuvaan rikokseen ei sovelle-
8857: kaamaan säädyllisyyttä (8 §),                        ta rikoslain 16 luvun 1 ja 2 §:n säännöksiä.
8858:    -kortin pelaaminen ulkosalla yleisellä pai-          Vastaavanlainen sääntely on joukkoliiken-
8859: kalla (9 § :n 1 momentti),                           teen tarkastusmaksusta annetussa laissa. Lain
8860:    - uhkapelin harjoittaminen (9 §:n 2 mo-           12 §:n 1 momentin mukaan tuomitaan mat-
8861: mentti),                                             kalippujen tarkastajan vastustamisesta se,
8862:    - ilmoitusten, tiedonautojen yms. sijoitte-       joka väkivaltaa käyttäen tai väkivaltaa uha-
8863: lua ja turmelemista koskevia määräyksiä (10          ten estää tai yrittää estää tarkastajaa suoritta-
8864: ja 11 §),                                            masta mainitussa laissa tarkoitettua tarkas-
8865:    - kaupantekoa toreilla ja muilla yleisillä        tustehtävää tai joka tahallaan muuten tekee
8866: paikoilla koskevia määräyksiä (3 luku) ja            haittaa tarkastustehtävää suorittavalle tarkas-
8867:    - vieraspaikkakuntalaisten valvontaa kos-         tajalle, jollei muualla laissa ole säädetty an-
8868: kevia määräyksiä (4 luku).                           karampaa rangaistusta. Väärien henkilötieto-
8869:    Maaseudun yleisen järjestyssäännön käy-           jen antamisesta on rangaistussäännös 12 §:n
8870: tännöllinen merkitys on vähäinen sen vuok-           2 momentissa. Mainittuihin rikoksiin ei
8871: si, että se paljolti toistaa lainsäädännössä         säännöksen 3 momentin mukaan sovelleta
8872: olevia kieltoja ja käskyjä. Lisäksi kunnat           rikoslain 16 luvun 1, 2, ja 20 a §:n säännök-
8873: voivat kuntalain (365/95) 7 §:n nojalla ja           siä.
8874: ovat voineet varhaisempien kunnallislakien              Samantapainen sääntely on toteutettu
8875: vastaavien säännösten nojalla antaa yleisen          myös vartioimisliikelaissa. Vartijalla on ky-
8876: järjestyksen ja turvallisuuden edistämiseksi         seisessä laissa mainitut valtuudet poistaa
8877: järjestyssääntöjä, joiden rikkomisesta mää-          vartiointialueelta siellä luvatta oleva, toden-
8878: rättävän sakon tuomitsee yleinen alioikeus.          näköisesti rikoksen tekevä tai häiritsevä tai
8879: Suomen Kuntaliitolla on tällaisten järjestys-        turvallisuutta vaarantava henkilö sekä käyt-
8880: sääntöjen malleja, mutta valtuustojen hyväk-         tää tarvittaessa siihen voimakeinoja. Lain 6
8881: symät järjestyssäännöt vaihtelevat sisällöl-         §:ssä on rangaistussäännös väkivaltaisesta
8882: tään paikallisten olojen ja käsitysten mu-           käyttäytymisestä vartijaa kohtaan.
8883: kaan.                                                   Yleisistä kokouksista annetussa laissa on
8884:    Myös muualla kuin rikoslaissa on sään-            eräitä yleistä järjestystä turvaavia rikossään-
8885: nöksiä erilaisen häiriön aiheuttamisesta ja          nöksiä. Yleiseen kokoukseen ei lain 6 § :n
8886:                                           HE 6/1997 vp                                           101
8887: 
8888: mukaan saa tulla aseellisena lukuunottamatta        kieltää alkoholijuomien nauttimisen julkisel-
8889: virkamiestä, jonka virkapukuun se kuuluu.           la paikalla, milloin yleisen järjestyksen yllä-
8890: Rangaistussäännös on lain 13 §:ssä. Yleisen         pitäminen niin vaatii. Välillisesti yleistä jär-
8891: kokouksen järjestäminen ilman 3 §:ssä sää-          jestystä suojaavat alkoholilainsäädännön
8892: dettyä ennakkoilmoitusta on rangaistavaa            muutkin rangaistussäännökset
8893: lain 12 §:n 1 momentin mukaan ja muun                  Merkittäviä yleistä järjestystä koskevia
8894: muassa epäjärjestyksen salliminen puheen-           säännöksiä sisältyy terä- ja ampuma-aseita
8895: johtajan tai toimeenpanijan toimesta 12 §:n         koskevaan lainsäädäntöön.
8896: 2 momentissa. Yleiseen kokoukseen pääsyn               Teräaselaki jakaa teräaseet kahteen ryh-
8897: kieltäminen asianomaiselta viranomaiselta on        mään. Vaarallisella teräaseella ja siihen rin-
8898: säädetty rangaistavaksi lain 14 §:ssä.              nastettavana aseella laissa tarkoitetaan asetta
8899:     Julkisista huvitilaisuuksista annettu laki      tai välinettä, joka on tarkoitettu toisen vahin-
8900: sisältää käytännössä usein sovellettuja yleistä     goittamiseen tai ominaisuuksiensa puolesta
8901: järjestystä koskevia rikossäännöksiä. Lain 18       soveltuu siihen. Esimerkkeinä vaarallisista
8902:  §:n 1 momentin mukaan tuomitaan se, joka           teräaseista tai niihin rinnastettavista välineis-
8903: luvattomasti toimeenpanee sellaisen huviti-         tä teräaselaki ja -asetus mainitsevat tikarin,
8904: laisuuden, jonka toimeenpanemiseen tarvi-           stiletin, pistimen, jousipatukan, nyrkki-
8905: taan viranomaisen lupa, taikka rikkoo sen           raudan, miekan, viidakkoveitsen, heittopuu-
8906: toimeenpanemisesta säädettyjä määräyksiä.           kon ja näihin rinnastettavan teräaseen, ket-
8907: Muunlainen mainitun lain säännösten tai sen         justa, kaapelista, metalliputkesta tai vaijerista
8908:  nojalla annettujen määräysten rikkominen           valmistetun lyömäaseen, sähköpatukan, tark-
8909:  rangaistaan lain 18 §:n 2 momentin mukaan.         kuussingon tai muun näihin verrattavan väli-
8910:  Lain 18 §:n 3 momentin mukaan järjestys-           neen. Toisen teräaseiden ryhmän muodosta-
8911:  mieheen kohdistuvasta väkivallasta ja uh-          vat puukko tai muu sellainen teräase, joka
8912:  kauksesta sekä haitanteosta rangaistaan niin-      on tarkoitettu työvälineeksi tai muuhun hy-
8913:  kuin rikoslain 16 luvun 1 ja 2 §:ssä sääde-        väksyttävään käyttöön mutta joka soveltuu
8914:  tään. Lain 19 §:n mukaan rangaistaan huviti-       henkeen tai terveyteen kohdistuvan rikoksen
8915:  laisuuden häiritsemisestä sitä, joka häiritsee     tekemiseen tai sillä uhkaamiseen. Vaarallisen
8916:  huvitilaisuutta esiintymällä päihtyneenä pa-       teräaseen luvaton maahantuonti, valmistami-
8917:  hennusta herättävällä tavalla taikka saamalla      nen, kaupaksi tarjoaminen tai kaupan pitämi-
8918:  muulla tavoin aikaan pahennusta. Huvitilai-        nen tai sen yrittäminen on rangaistavaa lain
8919:  suuksissa järjestystä valvovat poliisin apuna      2 ja 5 §:n mukaan. Vaarallisen teräaseen
8920:  järjestys~iehet, joita ~oskev~a lain 10-12 §:n     hallussapito yleisellä paikalla, yleisessä ko-
8921:  säännöksiä soveltuvm osm noudatetaan               kouksessa tai muussa julkisessa tilaisuudessa
8922:  myös majoitus- ja ravitsemisliikkeistä anne-       on lain 3 ja 6 §:n mukaan rangaistavaa, jol-
8923:  tussa asetuksessa tarkoitettuihin järjestysmie-    lei hallussa pitämiseen ole hyväksyttävää
8924:  hiin (asetuksen 10 §:n 2 momentti) sekä ul-        syytä. Puukon tai siihen rinnastettavan terä-
8925:  koilulain 25 §:n 2 momentin mukaan myös            aseen hallussa pitäminen yleisellä paikalla,
8926:  leirintäalueiden järjestysmiehiin.                 yleisessä kokouksessa tai muussa julkisessa
8927:      Alkoholilaissa on eräitä yleistä järjestystä   tilaisuudessa on lain 4 ja 7 §:n mukaan ran-
8928:   turvaavia säännöksiä. Alkoholilain 58 §:n 1       gaistavaa, jollei hallussapitäminen ole välttä-
8929:   momentin mukaan kiellettyä ja edelleen voi-       mätöntä työn vuoksi tai siihen ole muuta
8930:   massa olevan vuoden 1968 alkoholilain 93          hyväksyttävää perustetta.
8931:   §:n nojalla rangaistavaa on alkoholijuoman           Ampuma-aseista ja ampumatarpeista an-
8932:   tai väkiviinan nauttiminen, jollei alkoholilain   nettu laki ja asetus (33 ja 34/33) perustuvat
8933:   muista säännöksistä muuta johdu: 1) alkoho-       siihen käsitykseen, että ampuma-aseiden
8934:   lijuomien vähittäismyyntipaikassa tai muussa      ja -tarpeiden valmistus, maahantuonti, kaup-
8935:   avoimessa kauppaliikkeessä, 2) ravitsemis-        pa, hankkiminen ja hallussapito on sallittua
8936:   liikkeessä ja muussa paikassa, missä yleisöl-     vain siihen annetulla luvalla. Keskeiset ran-
8937:   le maksusta pidetään saatavana ruokaa ja          gaistussääntelyt ovat ampuma-aseista anne-
8938:   virvokkeita, 3) huoneistossa tai muussa pai-      tun lain, jäljempänä ampuma-aselaki, 5 ja 5
8939:   kassa, johon on järjestetty julkinen tilaisuus,    a §:ssä. Rangaistavaa ampuma-aserikoksena
8940:   sekä 4) kotimaan liikenteen aluksessa, junas-     5 §:n mukaan on:
8941:   sa, linja-autossa sekä muussa yleisön käytet-        1) ampuma-aseen luvaton hallussapitämi-
8942:   tävänä olevassa kulkuneuvossa. Poliisi voi        nen,
8943:    alkoholilain 58 §:n 2 momentin mukaan               2) ampuma-aseen tai -tarvikkeiden myy-
8944: 102                                     HE 6/1997 vp
8945: 
8946: minen, muu luovuttaminen tai lainaaminen          maasta ilman vaadittavaa passia tai rikkoo
8947: vastoin ampuma-aselakia tai sen nojalla an-       passin kelpoisuusalueen rajoituksia, jollei
8948: nettuja säännöksiä,                               teosta ole muualla laissa säädetty ankaram-
8949:    3) ampuma-aselain tai sen nojalla annettu-     paa rangaistusta. Rajavyöhykelain 10 §:ssä
8950: jen säännösten vastainen ampuma-aseen             on rangaistussäännös mainitun lain tai sen
8951: muuntaminen helposti kätkettäväksi lyhentä-       nojalla annettujen säännösten rikkomisesta.
8952: mällä sitä piipusta tai perästä tai kerta-        Rajavyöhykelain rikkomista koskevaa sään-
8953: laukaus- tai puoliautomaattiaseen muuntami-       nöstä sovelletaan, jollei teosta ole muualla
8954: nen sarjatuliaseeksi tai tällaisen muunnetun      laissa säädetty ankarampaa rangaistusta. Py-
8955: aseen hallussapitäminen,                          kälän 2 momentin mukaan tuomitaan tör-
8956:    4) kyseisen lain tai sen nojalla annettujen    keästä rajavyöhykelain rikkomisesta, jos ky-
8957: säännösten vastainen ampuma-aseiden, nii-         seistä rikosta, huomioon ottaen rikokseen
8958: den osien tai ampumatarvikkeiden valmista-        johtaneet ja siitä ilmenevät seikat koko-
8959: minen, maahantuonti, maastavienti ja kaupan       naisuudessaan, on pidettävä törkeänä. Sään-
8960: pitäminen sekä                                    nöksen nojalla rangaistavaa on esimerkiksi
8961:    5) ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tar-        luvaton oleskelu ja liikkuminen rajavyöhyk-
8962: kastamisesta annettujen säännösten rikkomi-       keellä sekä ampuma-aseiden ja tarvikkeiden,
8963: nen tai sellaisten tarkastettaviksi säädettyjen   räjähdysaineiden sekä valokuvauskoneiden ja
8964: ampuma-aseiden tai -tarvikkeiden pitäminen        -tarvikkeiden hallussapitäminen ja käyttämi-
8965: kaupan, myyminen tai muu luovuttaminen,           nen ulkosalla rajavyöhykkeellä ilman poliisi-
8966: joita ei ole tarkastettu ja hyväksytty.           viranomaisen erityislupaa.
8967:    Rikossäännös on toissijainen. Sitä ei so-         Ulkomaalaislaissa on säädetty rangaista-
8968: velleta, jos rikoksesta on muualla laissa sää-    vaksi ulkomaalaisrikkomus, työnantajan työ-
8969: detty ankarampi rangaistus. Ampuma-aserik-        luparikos, työnantajan ulkomaalaisrikkomus
8970: komuksena on lain 5 a §:n mukaan rangais-         ja laittoman maahantulon järjestäminen. Ul-
8971: tavaa ampuma-aselain tai sen nojalla annet-       komaalaisrikkomukseen syyllistyy lain 63
8972: tujen säännösten vastainen:                       §:n mukaan ulkomaalainen, joka 1) oleske-
8973:    1) ampumatarvikkeiden hallussapitäminen,       lee maassa ilman vaadittavaa passia, viisu-
8974:    2) laiminlyönti hankkia määräajassa ampu-      mia tai oleskelulupaa tai tekee maassa ansio-
8975: ma-aseen hallussapitolupa laillisesti hankitul-   työtä ilman vaadittavaa työlupaa tai 2) jättää
8976: le tai tilapäisen käynnin ajaksi maahan tuo-      noudattamatta hänelle määrätyn ilmoittautu-
8977: dulle aseelle,                                    misvelvollisuuden tai kutsun saapua anta-
8978:    3) ampuma-aseen tai -tarvikkeiden säilyt-      maan tietoja oleskelustaan. Työnantajan työ-
8979: täminen tai kuljettaminen,                        luparikokseen syyllistyy lain 64 §:n mukaan
8980:    4) ilmoituksen tekemisen, asiakirjan luo-      työnantaja tai tämän edustaja, joka ottaa pal-
8981: vuttamisen, esittämisen tai siihen tehtävän       velukseen tai pitää palveluksessa ulkomaa-
8982: merkinnän laiminlyöminen,                         laisen, jolla ei ole vaadittavaa työlupaa.
8983:    5) laiminlyönti huolehtia kirjanpidosta tai    Työnantajan työluparikoksena pidetään tie-
8984: säilyttää kirjanpitoaineisto tai luovuttaa se     tyin edellytyksin myös työn teettämistä
8985: poliisille sekä                                   vuokratyövoimalla, johon kuuluvilla työnte-
8986:    6) muu viranomaisen toimivaltansa rajois-      kijöillä ei ole vaadittavia työlupia. Työnanta-
8987: sa antaman määräyksen jättäminen noudatta-        jan ulkomaalaisrikkomukseen syyllistyy lain
8988: matta.                                            64 a §:n mukaan työnantaja, urakan tai ali-
8989:    Ampuma-aserikkamusta koskeva säännös           urakan antaja tai työn teettäjä, joka antaa
8990: on myös toissijainen. Sitä ei sovelleta, jos      virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja ulko-
8991: rikoksesta on muualla säädetty ankarampi          maalaisen työntekijän työehdoista ja muista
8992: rangaistus.                                       sellaisista asioista. Lain 64 b §:n mukaan
8993:    Aserikoksia koskevien säännösten uudista-      rangaistaan laittoman maahantulon järjestä-
8994: mista tullaan valmistelemaan erillisessä työ-     misestä sitä, joka hankkiakseen itselleen tai
8995: ryhmässä.                                         toiselle taloudellista hyötyä 1) tuo tai yrittää
8996:    Rikoslain 42 luvun 2 § :ssä olevia sään-       tuoda Suomeen ulkomaalaisen tietoisena sii-
8997: nöksiä Suomen rajojen yli kulkemisesta täy-       tä, ettei tällä ole maahantuloon vaadittavaa
8998: dentävät eräät muualla lainsäädännössä ole-       passia, viisumia tai oleskelulupaa, 2) järjes-
8999: vat säännökset.                                   tää tai välittää sellaiselle ulkomaalaiselle
9000:    Passilain (642/86) 21 §:n mukaan rangais-      kuljetuksen Suomeen tai 3) luovuttaa toiselle
9001: taan passirikkomuksesta sitä, joka matkustaa      väärän tai väärennetyn passin, viisumin tai
9002:                                           HE 6/1997 vp                                       103
9003: 
9004: oleskeluluvan käytettäväksi maahantulon            rikoslain 3 luvun 3 §:ssä tarkoitetuista syis-
9005: yhteydessä.                                        tä, eli ymmärrystä vailla olevana. Eläintenpi-
9006:     Eläinten hoitoa ja suojelua koskevia rikos-    tokielto voi olla määräaikainen tai pysyvä ja
9007: säännöksiä pidetään ainakin osittain yleistä       se voi koskea määrättyjen eläinlajien pitä-
9008: järjestystä ja turvallisuutta suojaavina sään-     mistä tai eläintenpitoa yleensä. Eläintenpito-
9009: nöksinä. Oikeusjärjestys ei tunnusta eläimille     kielto on muutoksenhausta huolimatta panta-
9010: oikeuksia, mutta asettaa ihmisille velvolli-       va heti täytäntöön.
9011: suuksia kohdella eläimiä asianmukaisesti.             Eläinsuojelulain 56 §:ssä on rangaistus-
9012: Eläinten epäasiallinen tai julma kohtelu           säännös lain 62 §:ssä säädetyn salassapito-
9013: loukkaa ihmisten yleisiä käsityksiä eläinten       velvollisuuden rikkomisesta.
9014: kohtelusta ja herättää sillä tavoin ärtymystä         Eläinsuojeluasetuksessa (396/96) on eläin-
9015: tai pahennusta.                                    suojelulakia täydentäviä yksityiskohtaisia
9016:     Eläinten kuljetuksesta on säännöksiä tielii-   säännöksiä eläinten kohtelusta.
9017: kennelain (267/81) 46 §:ssä, rautatiekulje-           Rikoslaissa olevia uhkapeliä koskevia
9018: tusasetuksen (714175) 27, 28 ja 59 §:ssä se-       säännöksiä täydentävät erityissäännökset ar-
9019: kä eläinten kuljetuksesta annetussa asetuk-        pajaisista, raha-automaateista, vedonlyönnis-
9020:  sessa (491/96).                                   tä ja rahankeräyksistä.
9021:     Keskeisimmät eläinten kohtelua koskevat           Arpajaislain 1 §:n mukaan arpajaiset saa-
9022:  säännökset sisältyvät uuteen eläinsuojelula-      daan toimeenpanna vain viranomaisten lu-
9023: kiin (247 /96). Eläinsuojelulain rangaistus-       valla varojen hankkimiseksi hyväntekeväi-
9024:  säännökset ovat sen 53, 54 ja 56 §:ssä.           syyttä varten tai muuhun aatteelliseen tarkoi-
9025:     Eläinsuojelulain 54 §:ssä säädetään eläin-     tukseen. Arpajaislain säännöksiä sovelletaan
9026:  rääkkäyksestä. Eläinrääkkäykseen syyllistyy       raha- ja tavara-arpajaisten lisäksi vedonlyön-
9027:  se, joka kohtelee eläintä eläinsuojelulain 3-6,   tiin ja muuhun sellaiseen toimintaan, jossa
9028:  8, 29, 32 tai 33 §:n taikka niiden nojalla        maksua vastaan Osallistuvalle luvataan arpo-
9029:  annettujen säännösten tai määräysten vastai-      misella tai muulla sattumaan perustuvalla
9030:  sesti. Kyseiset säännökset koskevat yleisiä       toimituksella määrättävä voitto, peliauto-
9031:  eläinten kohtelussa noudatettavia periaatteita,   maattien ja muiden pelilaitteiden pitämiseen
9032:  eläinten pitopaikkaa, hoitoa ja kohtelua,         maksua vastaan siten, että pelaaja voi saada
9033:  eläinjalostusta ja geenitekniikkaa, eläinten      voittona rahaa, tavaraa tai muun rahanarvoi-
9034:  kuljetusta, eläinten lopettamista sekä teuras-    sen etuuden. Arpajaislain 6 §:ssä on rangais-
9035:  tusta ja siihen liittyviä toimenpiteitä. Eläin-   tussäännös. Arpajaisrikoksesta 6 §:n 1 mo-
9036:  rääkkäyksenä rangaistaan myös lain 12 §:ssä       mentin mukaan tuomitaan se, joka luvatto-
9037:  kiellettyjen välineiden, laitteiden ja aineiden   masti toimeenpanee arpajaiset, joiden järjes-
9038:  käyttäminen. Samoin eläinrääkkäystä on            tämiseen tarvitaan viranomaisen lupa, myy
9039:  eläinsuojelulain mukaan eläimille suoritetta-     tai pitää kaupan sellaisiin luvattomasti tai
9040:  via toimenpiteitä koskevan 7 §:n, eläinten        ulkomailla toimeenpantuihin arpajaisiin tai
9041:  suorituskykyyn vaikuttamista koskevan 9           muulla tavoin edistää niiden toimeenpanoa.
9042:   §:n, eläinten tuotantokykyyn vaikuttamista       Arpajaismääräysten rikkomisesta tuomitaan
9043:  koskevan 10 §:n ja eläinten pakolla syöttä-       6 §:n 2 momentin mukaan se, joka muulla
9044:  mistä koskevan 11 §:n vastainen menettely.        tavalla rikkoo arpajaislakia tai sen nojalla
9045:     Eläinrääkkäyksestä rangaistaan sitäkin,        annettuja määräyksiä.
9046:  joka tuo tai yrittää tuoda maahan eläimen            Tavara-arpajaisasetuksen (824/69)        18
9047:  eläinsuojelulain 28 §:ssä mainitun kiellon        §:ssä, raha-automaattiasetuksen (676/67) 33
9048:   vastaisesti. Kaikissa tapauksissa rangaista-     §:ssä, bingoasetuksen (623/80) 11 §:ssä,
9049:   vuuden edellytyksenä on, että teko on tehty      veikkausasetuksen (241/93) 10 §:ssä ja toto-
9050:   tahallaan tai huolimattomuudesta.                peliasetuksen (236/95) 12 §:ssä on viittaus-
9051:     Edellä tarkoitettua vähäisemmät eläin-         säännös arpajaislain rangaistussäännökseen.
9052:   suojelulain säännösten rikkomiset ja laimin-     Viihdelaitelain (164/95) rikkominen on lain
9053:   lyönnit on säädetty rangaistaviksi 53 §:ssä      12 §:n mukaan rangaistavaa viihdelaiterikko-
9054:   tarkoitettuna eläinsuojelurikkomuksena.          muksena.
9055:      Se, joka tuomitaan eläinrääkkäyksestä,           Rahankeräyksistä on säännöksiä rahanke-
9056:   voidaan eläinsuojelulain 55 §:n mukaan sa-       räyslaissa (590/80). Rahankeräyksellä tarkoi-
9057:   malla tuomita menettämään oikeutensa pitää       tetaan toimintaa, jossa yleisöön vetoamalla
9058:   eläimiä. Eläintenpitokielto voidaan määrätä      kerätään vastikkeetta rahaa. Lakia ei sovelle-
9059:   myös henkilölle, joka jätetään tuomitsematta     ta uskonnollisen yhdyskunnan järjestämän
9060: 104                                         HE 6/1997 vp
9061: 
9062: julkisen uskonnonharjoituksen yhteydessä              säännöksiltä puuttuu nimenomaan niille va-
9063: suoritettavaan koiehdin kantoon eikä erikois-         rattu luonteva sijoituspaikka.
9064: postimerkeillä tai korusähkeillä suoritetta-             Käsitykset siitä, millä tavoin yleistä järjes-
9065: vaan rahankeräykseen. Rahankeräys saadaan             tystä parhaiten suojataan, voivat ajan myötä
9066: toimeenpanna varojen hankkimiseksi sosiaa-            muuttua. Sen johdosta nykyisessä rikoslain-
9067: lista, sivistyksellistä tai aatteellista tarkoitus-   säädännössä on säännöksiä, joita vallitsevan
9068: ta taikka yleistä kansalaistoimintaa varten.          käsityksen mukaan ei enää pidetä tarpeellisi-
9069: Samassa yhteydessä ei saa järjestää arvontaa,         na. Nykyaikana pidetään aikaisempaa paljon
9070: kilpailua tai muuta vastaavaa toimintaa eikä          rajoitetummassa mielessä tarpeellisena esi-
9071: sitä saa toimeenpanna ketjukirjeiden avulla           merkiksi sellaista rikosoikeudellista säänte-
9072: tai muuten siten, että Osallistuvalle luvataan        lyä, joka määrittelee kirjallisuudessa, taitees-
9073: osa rahoista tai muu taloudellinen etu.               sa, julkisissa tiedotusvälineissä ja muissa
9074: Yleensä rahankeräykseen tarvitaan viran-              vastaavissa yhteyksissä käytetyt ilmaisut ri-
9075: omaisen lupa. Rahankeräysrikoksesta tuomi-            koksiksi. Oikeudellisessa käytännössä maini-
9076: taan lain 12 §:n 1 momentin mukaan se,                tun kaltaisia rikossäännöksiä sovelletaan jo
9077: joka toimeenpanee rahankeräyksen ilman                nyt paljon varovaisemmin kuin säännösten
9078: vaadittavaa lupaa tai laiminlyö tilityksen            kirjaimellinen tulkinta antaisi mahdollisuuk-
9079: tekemisen siitä. Rahankeräyslain rikkomises-          sia.
9080: ta muulla tavoin rangaistaan lain 12 §:n 2               Yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikoksia
9081: momentissa olevan rahankeräysrikkamusta               koskevat säännökset ovat eräiltä osin selvästi
9082: koskevan säännöksen nojalla.                          vanhentuneita ja nykyaikaan soveltumatto-
9083:                                                       mia. Kyseiset säännökset on säädetty sellai-
9084: 1.4.1.2.   Nykyisen sääntelyn ongelmia                sia yhteiskunnallisia oloja varten, joita ei
9085:                                                       enää ole. Selvästi vanhentuneet rikossään-
9086:    Yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikoksia       nökset ovat muodollisella voimassa olollaan
9087: koskeviin säännöksiin liittyvä pääasiallisin          omiaan vaikuttamaan heikentävästi rikosoi-
9088: ongelma on sääntelyn hajanaisuus, epäyh-              keudellisten säännösten tehokkuuteen ylei-
9089: tenäisyys ja epähavainnollisuus. Se johtuu            sesti. Lainsäädännön noudattamista valvovat
9090: suurelta osin asian luonteesta. "Yleinen jär-         viranomaiset eivät ymmärrettävistä syistä
9091: jestys" on arvostuksenvarainen ilmaisu, jolle         koe tehtäväkseen järjestelmällisesti valvoa
9092: voidaan antaa yhteydestä riippuen varsin eri-         vanhentuneiden rikossäännösten noudatta-
9093: laisia merkityssisältöjä. Yleistä järjestystä         mista. Tällä tavoin rikossäännöksiin on jää-
9094: vastaan tehdyille rikoksille on yhteistä lähin-       nyt ainesta, joka on vain muodollisesti voi-
9095: nä se, että rikokset eivät yleensä välittömästi       massa.
9096: loukkaa tai vaaranna joidenkin ihmisten oi-              Yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikoksia
9097: keuksia ja etuja sinänsä, vaan aiheuttavat            koskeville säännöksille on luonteenomaista
9098: pahennusta, ärtymystä ja mielipahaa. Ihmis-           arvostuksenvaraisten ilmaisujen runsaus.
9099: ten käsitykset siitä, millaiset teot aiheuttavat      Säännöksissä on jouduttu käyttämään sellai-
9100: pahennusta tai ärtymystä, saattavat olla hy-          sia ilmaisuja kuin "herjaaminen", "hä-
9101: vin erilaisia.                                        päiseminen", "meluaminen", "pahennuksen
9102:    Hajanaisuus ja epäyhtenäisyys johtuu edel-         aiheuttaminen", "häiritseminen", "halventa-
9103: lä sanotun ohella myös yleistä järjestystä            minen", "sukupuolikurin tai siveellisyyden
9104: koskevien sääntelyjen epäsystemaattisuudes-           loukkaaminen" tai "raaka väkivalta". Tällais-
9105: ta. Rikossäännöksiä on nykyisen rikoslain 16          ten ilmaisujen sisältö tosiasiassa määräytyy
9106: luvun ohella muissa rikoslain luvuissa ja             vasta säännöksiä sovellettaessa. Arvostuk-
9107: muualla lainsäädännössä. Säännökset ovat              senvaraisten ilmaisujen käytöstä ei ole mah-
9108: syntyneet eri aikoina ajankohtaisista tarpeis-        dollista kokonaan luopua, mutta niitä on ai-
9109: ta. Sellaisissa tapauksissa on usein vaikeata         hetta pyrkiä karsimaan.
9110: laatia säännöksiä, jotka yhdessä muodostaisi-            Rangaistusasteikot eivät monissa tapauk-
9111: vat Selkeärajaisen ja havainnollisen koko-            sissa vastaa nykyisin vallitsevia käsityksiä
9112: naisuuden. Rikoslain 16 luvussakin on ny-             yleistä järjestystä vastaan tehtyjen rikosten
9113: kyisin pääasiassa kahdenlaisia säännöksiä,            paheksuttavuudesta. Rikossäännökseen liitty-
9114: toisaalta julkisia viranomaisia ja toisaalta          vä verraten ankara rangaistusasteikko on
9115: yleistä järjestystä suojaavia. Näin ollen ny-         voinut periytyä toisenlaisista yhteiskunnalli-
9116: kyisessä rikoslainsäädännössä yleistä järjes-         sista oloista kuin nykyisistä. Esimerkkeinä
9117: tystä vastaan tehtyjä rikoksia koskeviita             tällaisista rikoksista voidaan mainita uskon-
9118:                                          HE 6/1997 vp                                        105
9119: 
9120: torikokset (rikoslain 10 luku), aviorikokset      kinointi (21 §),
9121: (19 luku) ja Suomen rajojen yli kulkemista           - sukupuolisiveellisyyden julkinen louk-
9122: koskevien määräysten rikkominen (rikoslain        kaaminen (22 §),
9123: 42 luvun 2 §).                                       - sukupuoliyhteys lähisukulaisten kesken
9124:                                                   (23 §),
9125: 1.4.1.3.   Ehdotuksen pääkohdat                      - seuraamuksia koskevia          säännöksiä
9126:                                                   (24 §),
9127:    Ehdotuksen mukaan yleistä järjestystä vas-        - oikeushenkilön rangaistusvastuu (25 §),
9128: taan tehtyjä rikoksia koskevat säännökset            - syyteoikeus (26 §)ja
9129: keskitettäisiin rikoslain 17 lukuun. Keskit-         - toimenpiteistä luopuminen (27 §).
9130: tämisen jälkeen 17 luvussa olisi valtaosa            Ehdotetussa 1 §:ssä tarkoitettuun julkiseen
9131: sellaisista rikossäännöksistä, joiden rikkomi-    kehottamiseen rikokseen syyllistyisi se, joka
9132: sesta voi seurata vankeusrangaistus, ja muu-      joukkotiedotusvälinettä käyttäen tai julkisesti
9133: tamia vain sakon tuomitsemisen mahdolli-          väkijoukossa taikka yleisesti tietoon saate-
9134: suuden sisältäviä rikossäännöksiä, jotka          tussa kirjoituksessa tai muussa esityksessä
9135: asiallisen yhteyden vuoksi on perusteltua         kehottaa tai houkuttelee toista rikoksen te-
9136: sijoittaa samaan lukuun. Muihin lakeihin          kemiseen. Edellytyksenä on, että kehotus tai
9137: jäisi sakkouhkaisia rikossäännöksiä, joiden       houkuttelu selvästi vaarantaa yleistä järjes-
9138: asiallinen yhteys asianomaisiin lakeihin on       tystä tai turvallisuutta tai aiheuttaa vaaran,
9139: painavampi ja luontevampi kuin rikoslain 17       että sellainen rikos tai sen rangaistava yritys
9140: lukuun.                                           tehdään. Jos kehottaminen tai houkuttelu
9141:    Ampuma- ja teräaserikoksia koskevat            aiheuttaa sen, että rikos tai sen rangaistava
9142: säännökset olisi mahdollista ja perusteltuakin    yritys tehdään, ehdotetun säännöksen sijasta
9143: uudistaa ja sijoittaa nyt ehdotettuun 17 lu-      sovelletaan 5 luvussa olevia säännöksiä osal-
9144: kuun. Ne tullaan kuitenkin valmistelemaan         lisuudesta rikokseen.
9145: erikseen. Erillisen valmistelun tarkoituksena        Ehdotetun luvun 2-4 §:ssä on säännöksiä
9146: on uudistaa ja koota aserikoksia koskevat         mellakasta ja väkivaltaisesta mellakasta.
9147:  säännökset omaan rikoslain lukuun.               Mellakkaan (2 §) syyllistyisi se, joka väki-
9148:    Ehdotettuun 17 lukuun sisältyvät seuraavat     joukon selvästi aikoessa käyttää henkilöön
9149: säännökset:                                       kohdistuvaa väkivaltaa tai sen uhkaa taikka
9150:    -julkinen kehottaminen rikokseen (1 §),        aiheuttaa omaisuuteen kohdistuvaa huomat-
9151:    - mellakka (2 §),                              tavaa vahinkoa, osallistuu teoillaan väkijou-
9152:    - väkivaltainen mellakka (3 §),                kon toimintaan ja jättää tällöin noudattamat-
9153:    - väkivaltaisen mellakan johtaminen (4 §),     ta toimivaltaisen viranomaisen antaman ha-
9154:    - yleisen järjestyksen aseellinen rikkomi-     jaantumiskäskyn. Väkivaltainen mellakka (3
9155:  nen (5 §),                                       §) olisi kyseessä, jos joku teoillaan osallis-
9156:    - järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-   tuu väkijoukon toimintaan sen vastustaessa
9157:  minen (6 §),                                     virkamiestä väkivaltaisesti tai käyttäessä
9158:    - valtionrajarikos (7 §),                      henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheot-
9159:    - laittoman maahantulon järjestäminen          taessa huomattavaa vahinkoa omaisuudelle.
9160: (8 §),                                            Väkivaltaisen mellakan johtamista (4 §)olisi
9161:   - omankädenoikeus (9 §),                        mainitulla tavalla toimivan väkijoukon yllyt-
9162:   - uskonrauhan rikkominen (10 §),                täminen tai johtaminen.
9163:   - uskonnonharjoituksen estäminen (11 §),           Yleisen järjestyksen aseelliseen rikkomi-
9164:   - hautarauhan rikkominen (12 §),                seen syyllistyisi ehdotetun 5 §:n mukaan se,
9165:   - ilkivalta (13 §),                             joka tehdäkseen rikoslain 12 luvun 1-4 §:ssä
9166:   - eläinsuojelurikos (14 §),                     tarkoitetun maanpetosrikoksen, virkamiehen
9167:   - lievä eläinsuojelurikos (15 §),               väkivaltaisen vastustamisen, vangin laitto-
9168:   - uhkapelin järjestäminen (16 §),               man vapauttamisen tai väkivaltaisen mella-
9169:   - arpajaisten luvaton järjestäminen (17 §)      kan värvää tai kokoaa aseellista väkeä. Vas-
9170:   - väkivaltakuvauksen levittäminen (18 §),       taava toiminta valtiopetoksellisessa tarkoi-
9171:   - sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan ku-        tuksessa on rangaistavaa rikoslain koko-
9172: van levittäminen (19 §),                          naisuudistuksen toisessa vaiheessa hyväksy-
9173:   - sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan lasta      tyn 13 luvun 3 ja 4 §:ssä valtiopetoksen val-
9174: esittävän kuvan hallussapito (20 §),              misteluna tai Iaittornana sotilaallisena toi-
9175:   - sukupuolisiveellisyyttä loukkaava mark-       mintana.
9176: 
9177: 
9178:  370036
9179: 106                                      HE 6/1997 vp
9180: 
9181:    Ehdotetussa 6 §:n 1 momentissa on sään-         sen mukaan pidetään ryhtymistä oikeutensa
9182: nös järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-     puolustamiseksi tai toteuttamiseksi omin
9183: misesta. Rikokseen syyllistyisi se, joka käyt-     valloin toimeen, jota ei saa tehdä ilman vi-
9184: tämällä tai uhkaamalla käyttää väkivaltaa          ranomaisen myötävaikutusta. Omankädenoi-
9185: estää tai yrittää estää järjestystä ylläpitävää    keutta koskeva säännös on toissijainen ja
9186: henkilöä suorittamasta hänelle lain tai ase-       sitä sovelletaan, jollei teosta ole muualla
9187: tuksen nojalla kuuluvaa tehtävää tai tahal-        laissa säädetty ankarampaa rangaistusta.
9188: laan muuten vaikeuttaa sanotun tehtävän               Ehdotetussa 10 §:ssä on säännös uskon-
9189: suorittamista. Pykälän 2 momentissa määri-         rauhan rikkomisesta. Siitä tuomitaan se, joka
9190: tellään järjestystä ylläpitävän henkilön käsi-     1) loukkaamistarkoituksessa julkisesti herjaa
9191: te. Järjestystä ylläpitävällä henkilöllä tarkoi-   tai häpäisee sitä, mitä uskonnonvapauslaissa
9192: tetaan ehdotuksen mukaan 1) järjestyksen           (267 /22) tarkoitettu kirkko tai uskonnollinen
9193: pitämisestä joukkoliikenteessä annetussa           yhdyskunta pitää pyhänä tai 2) meluamalla,
9194: laissa tarkoitettua kuljettajaa, häneen rinnas-    uhkaavana käyttäytymisellään tai muuten
9195: tettavaa henkilöä tai heitä pyynnöstä avusta-      häiritsee jumalanpalvelusta, kirkollista toimi-
9196: vaa matkustajaa, 2) joukkoliikenteen tarkas-       tusta, muuta sellaista uskonnonharjoitusta
9197: tusmaksusta annetussa laissa tarkoitettua          taikka hautaustilaisuutta.
9198: matkalippujen tarkastajaa, 3) vartioimisliike-        Ehdotetussa 11 §:ssä tarkoitettuun uskon-
9199: laissa tarkoitettua vartijaa ja 4) julkisista      nonharjoituksen estämiseen syyllistyy se,
9200: huvitilaisuuksista annetussa laissa, ulkoilu-      joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä uhkaa-
9201: laissa, yleisten kokousten järjestysmiehistä       malla oikeudettomasti estää uskonnonva-
9202: annetussa asetuksessa sekä majoitus- ja ra-        pauslaissa tarkoitetun kirkon tai uskonnolli-
9203: vitsemisliikkeistä annetussa asetuksessa tar-      sen yhdyskunnan pitämästä jumalanpalvelus-
9204: koitettua järjestysmiestä sekä 5) muuta hen-       ta, kirkollista toimitusta tai muuta uskonnon-
9205: kilöä, jonka tehtäväksi on annettu järjestyk-      harjoitusta. Rikoksen yritys on rangaistava.
9206: sen yllä pitäminen määrätyssä paikassa tai            Hautarauhan rikkomisesta tuomitaan ehdo-
9207: kohteessa.                                         tetun 12 §:n mukaan se, joka 1) luvattomasti
9208:    Suomen rajojen ylittämistä sääntelee ehdo-      avaa haudan tai ottaa sieltä ruumiin tai sen
9209: tettu 7 §. Valtionrajarikokseen syyllistyy se,     osan, ruumisarkun tai hautauuman, 2) käsit-
9210: joka 1) ylittää Suomen rajan ilman siihen          telee hautaamatonta ruumista pahennusta
9211: oikeuttavaa passia tai muuta vaadittavaa           herättävällä tavalla tai 3) turmelee tai häpäi-
9212: asiakirjaa tai muualta kuin luvallisesta maa-      see hautaa tai kuolleen muistomerkkiä.
9213: hantulo- tai maastalähtöpaikasta tai vastoin          Ehdotetussa 13 §:ssä on säännös ilkival-
9214: lakiin perustuvaa kieltoa taikka sitä yrittää,     lasta. Ilkivallasta on kyse, jos joku 1) mete-
9215: 2) muuten rikkoo rajan ylittämisestä annettu-      löimällä tai muulla sellaisella tavalla aiheut-
9216: ja säännöksiä tai 3) tai luvattomasti oleske-      taa häiriötä yleisellä paikalla, virantoimituk-
9217: lee tai liikkuu tai ryhtyy rajavyöhykelaissa       sen yhteydessä, kulttuuri- tai urheilutilaisuu-
9218: kiellettyyn toimeen rajavyöhykkeellä. Sään-        dessa, joukkoliikenteen kulkuneuvossa, ylei-
9219: nöksen nojalla ei tuomita ulkomaalaista, jo-       siä asioita varten tarkoitetussa kokouksessa
9220: ka kyseisen teon johdosta käännytetään ra-         tai muussa tilaisuudessa, virastossa, toimis-
9221: jalta tai karkotetaan maasta, eikä ulkomaa-        tossa, liikkeessä tai tehtaassa tai muussa vas-
9222: laista, joka pakolaisuuden perusteella hakee       taavassa paikassa, 2) ampumalla, esineitä
9223: turvapaikkaa tai oleskelulupaa Suomessa.           heittämällä tai muulla vastaavalla tavalla
9224:    Laittoman maahantulon järjestämisestä           aiheuttaa häiriötä, 3) luvattomasti poistaa tai
9225: tuomittaisiin ehdotetun 8 §:n mukaan se,           turmelee viranomaisen yleisesti nähtäville
9226: joka hankkiakseen itselleen tai toiselle ta-       asettaman julkisen kuulutuksen tai tiedonan-
9227: loudellista hyötyä 1) tuo tai yrittää tuoda        non tai 4) käyttämällä joukkoliikenteen kul-
9228: maahan ulkomaalaisen, jolla ei ole maahan-         kuneuvon, hissin tai muun laitteen hätäjarrua
9229: tuloon tarvittavaa passia, viisumia tai oleske-    tai hälytintä aiheuttaa ilkivaltaisesti väärän
9230: lulupaa, 2) järjestää tai välittää 1 kohdassa      hälytyksen. Ilkivaltaa koskevaa säännöstä
9231: tarkoitetulle ulkomaalaiselle kuljetuksen          sovelletaan vain, jollei teosta ole muualla
9232: Suomeen tai 3) luovuttaa toiselle väärän tai       laissa säädetty rangaistusta.
9233: väärennetyn passin, viisumin tai oleskelulu-          Ehdotettu 14 § sisältää säännöksen eläin-
9234: van käytettäväksi maahantulon yhteydessä.          suojelurikoksesta. Eläinsuojelurikoksen tun-
9235:    Omankädenoikeudesta on säännös ehdote-          nusmerkistö määräytyisi huomattavalta osal-
9236: tussa 9 §:ssä. Omankädenoikeutena säännök-         taan eläinsuojelulain säännösten välityksellä.
9237:                                           HE 6/1997 vp                                          107
9238: 
9239: Eläinsuojelurikokseen syyllistyisi se, joka         taiteellisen arvon vuoksi pidettävä perustel-
9240: tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta          tuna. Säännöstä ei sovelleta myöskään, jos
9241: pahoinpitelemällä, . liiallis~sti r<l:sitta~alla,   elokuvan tai tallenteen sisältämä esitys on
9242: jättämällä tarpeellista h01toa tai ravmtoa          tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi eloku-
9243: vaille tai muuten eläinsuojelulain vastaisesti      vien tarkastuksesta annetun lain taikka levi-
9244: kohtelee eläintä julmasti tai tarpeetonta kär-      tettäväksi video- ja muiden kuvaohjelmien
9245: simystä, kipua tai tuskaa aiheuttaen. Jos ri-       tarkastamisesta annetun lain mukaisesti. Jos
9246: kos, ottaen huomioon aiheutetun kivun tai           tallenteen valmistajalla tai maahantuojana on
9247: tuskan laatu tai muut rikokseen liittyvät sei-      ilmeisesti ollut aikomus toimittaa tallenteen
9248: kat, on kokonaisuutena arvostellen vähäinen,        sisältämä esitys mainittuun tarkastukseen
9249: rikoksentekijä tuomitaan ehdotetun 15 §:n           ennen tallenteen kaupaksi tai vuokralle tarjo-
9250: nojalla lievästä eläinsuojelurikoksesta.            amista tai luovuttamista, valmistamisesta tai
9251:     Uhkapelistä on säännös ehdotetussa 16           maahantuonnista ei ole tuomittava rangais-
9252:  §:ssä. Uhkapelin järjestämisestä tuomitaan 1       tusta pykälän 1 momentin mukaan.
9253: momentin mukaan se, joka luvattomasti jär-             Ehdotetussa 19 §:ssä on säännös sukupuo-
9254: jestää uhkapelin tai ylläpitää huoneistoa tai       lisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämi-
9255: muuta tilaa uhkapeliä varten tai majoitus- tai      sestä. Rangaistavaa olisi niin sanotun väki-
9256: ravitsemisliikkeen harjoittajana sallii uhkape-     valtaisen pornografian ja lapsipornografian
9257:  lin. Joka yksinomaan pelaajana osallistuu          sekä eläimeen sekaantumista kuvaavan por-
9258: uhkapeliin, ei ehdotuksen mukaan syyllistyi-        nografian pitäminen kaupan tai vuokrattava-
9259:  si rangaistavaan menettelyyn. Pykälän 2 mo-        na tai levittäminen tai siinä tarkoituksessa
9260:  mentissa olisi uhkapelin määritelmä. Uhka-         tapahtuva valmistaminen tai maahantuonti.
9261:  pelillä tarkoitettaisiin peliä tai pelaamiseen     Mitä 18 §:n 2 momentissa on ehdotettu, kos-
9262:  tarkoitettua laitetta tai vedonlyöntiä, jossa      kisi myös tässä tarkoitettua kuvaa tai kuva-
9263:  voiton saaminen perustuu kokonaan tai pää-         tallennetta.
9264:  osin sattumaan tai pelaajista tai vedonlyöjis-        Tietynlaisen lapsipornografisen aineiston
9265:  tä riippumattomiin tapahtumiin, jos mahdol-        hallussapito kriminalisoitaisiin 20 §:ssä. Su-
9266:  linen häviö on ilmeisessä epäsuhteessa aina-       kupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan lasta esittä-
9267:  kin jonkun osallistujan maksukykyyn.               vän kuvan hallussapidosta rangaistaisiin sitä,
9268:      Ehdotetussa 17 §:ssä on säännös arpajais-      joka oikeudettomasti pitää hallussaan valo-
9269:  ten luvattomasta järjestämisestä. Siitä tuomi-     kuvaa, videonauhaa, elokuvaa tai muuta to-
9270:  taan se, joka 1) luvattomasti toimeenpanee         dellisuuspohjaista kuvatallennetta, jossa esi-
9271:  arpajaiset, joiden järjestämisen tarvitaan vi-     tetään lasta sukupuoliyhteydessä tai siihen
9272:   ranomaisten lupa, 2) myy tai pitää kaupan         rinnastettavassa seksuaalisessa kanssakäymi-
9273:  arpoja luvattomasti toimeenpantuihin arpa-         sessä taikka muulla sukupuolisiveellisyyttä
9274:  jaisiin, 3) .myy tai pi~ä~ kaupa~ ~rr.oja u.lko-   ilmeisen loukkaavana tavalla.
9275:   mailla t01meenpantmhm arpaJaisnn taikka              Ehdotetussa 21 §:ssä on säännös sukupuo-
9276:   muulla tavoin edistää niiden toimeenpanoa         lisiveellisyyttä loukkaavasta markkinoinnista.
9277:   tai 4) muulla tavoin rikkoo arpajaislain          Mainittuun rikokseen syyllistyy se, joka an-
9278:   (491165) tai sen nojalla annettuja määräyksiä     siotarkoituksessa 1) luovuttaa 15 vuotta nuo-
9279:   arpajaisten, pelikasinotoiminnan, bingopelin,     remmalle, 2) asettaa julkisesti yleisön nähtä-
9280:   veikkauksen, vedonlyönnin tai totopelin toi-      ville, 3) toimittaa toiselle tämän suostumuk-
9281:   meenpanemisesta, tilityksestä tai tuoton          setta tai 4) yleistä pahennusta herättävällä ta-
9282:   käyttämisestä taikka peliautomaattien tai ra-     valla julkisesti ilmoituksessa, esitteessä tai
9283:   ha-automaattien käytettävänä pitämisestä.         julisteessa tai muulla tavoin mainostaen tar-
9284:      Ehdotettu 18 § sisältää säännöksen väki-       joaa myytäväksi tai esittelee kuvan, kuvatal-
9285:   valtakuvauksen levittämisestä. Mainittuun ri-     lenteen tai esineen, joka sukupuo-
9286:   kokseen syyllistyy se, joka pitää kaupan tai      lisiveellisyyttä loukkaavana on omiaan herät-
9287:   vuokrattavana tai levittää taikka siinä tarkoi-   tämään yleistä pahennusta. Samoin rangais-
9288:   tuksessa valmistaa tai tuo maahan elokuvia        taisiin sitä, joka 4 kohdassa tarkoitetulla ta-
9289:   tai muita liikkuvia kuvia taikka sellaisia si-    valla tarjoaa myytäväksi tai esittelee tekstiä
9290:    sältäviä tallenteita, joissa esitetään raakaa    tai ääntä sisältävän tallenteen, joka sukupuo-
9291:    väkivaltaa. Ehdotetun 2 momentin mukaan          lisiveellisyyttä loukkaavana on omiaan herät-
9292:    säännöstä ei sovelleta, jos väkivallan esittä-   tämään yleistä pahennusta.
9293:    mistä on elokuvan tai tallenteen tiedonväli-        Ehdotetussa 22 §:ssä on säännös sukupuo-
9294:    tystä palvelevan luonteen taikka ilmeisen        lisiveellisyyden julkisesta loukkaamisesta.
9295: 108                                      HE 6/1997 vp
9296: 
9297: Tähän rikokseen syyllistyy se, joka tekee          rikoslain 2 luvun 16 §:ssä.
9298: julkisesti sukupuolisiveellisyyttä loukkaavan         Ehdotetun 25 §:n mukaan oikeushenkilön
9299: teon siten, että se aiheuttaa pahennusta.          rangaistusvastuuta koskevia säännöksiä so-
9300: Säännöstä sovellettaisiin, jollei teosta ole       vellettaisiin eläinsuojelurikokseen, uhkapelin
9301: muualla laissa säädetty rangaistusta.              järjestämiseen, väkivaltakuvauksen levittämi-
9302:    Ehdotetussa 23 §:ssä on sukupuoliyhteyttä       seen, sukupuolisiveellisyyttä loukkaavan ku-
9303: lähisukulaisten kesken koskeva rangaistus-         van levittämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä
9304: säännös. Tästä rikoksesta tuomittaisiin se,        loukkaavaan markkinointiin.
9305: joka on sukupuoliyhteydessä oman lapsensa             Ehdotetussa 17 luvussa säännellyt rikokset
9306: tai tämän jälkeläisen kanssa, oman vanhem-         olisivat valtaosaltaan virallisen syytteen alai-
9307: pansa tai tämän vanhemman tai isovan-              sia rikoksia. Sellaisesta ilkivallasta, jolla ei
9308: hemman kanssa taikka veljensä tai sisarensa        rikota yleistä järjestystä, ja sukupuolisiveel-
9309: kanssa. Sukupuoliyhteydestä lähisukulaisten        lisyyttä loukkaavasta markkinoinnista, jossa
9310: kesken ei tuomita henkilöä, joka on ollut          jollekulle on hänen suostumuksettaan toimi-
9311: sukupuoliyhteydessä oman vanhempansa tai           tettu sukupuolisiveellisyyttä loukkaava kuva,
9312: tämän vanhemman kanssa ollessaan kahdek-           kuvatalienne tai esine, virallinen syyttäjä ei
9313: saatoista vuotta nuorempi, eikä henkilöä,          saisi nostaa syytettä, ellei asianomistaja il-
9314: joka on pakotettu tai lainvastaisesti taivutettu   moita rikosta syytteeseen pantavaksi (26 §).
9315: sukupuoli yhteyteen.                                  Laittoman maahantulon järjestämisen ky-
9316:    Luvun lopussa olisi seuraamuksia, oi-           symyksessä ollessa voitaisiin soveltaa eri-
9317: keushenkilön rangaistusvastuuta, syyteoi-          tyistä toimenpiteistä luopumista koskevaa
9318: keutta ja toimenpiteistä luopumista koskevia       säännöstä luvun 27 §:ssä.
9319: säännöksiä.                                           Ehdotuksen toteuttamisen yhteydessä ku-
9320:    Ehdotetun 24 §:n 1 momentin mukaan              mottaisiin useita rikossäännöksiä. Osittain
9321: eläinsuojelurikoksesta tuomittava voidaan          kriminalisoinnit kuitenkin korvautuisivat
9322: samalla tuomita menettäneeksi oikeutensa           uusilla säännöksillä.
9323: pitää eläimiä. Kielto voi olla määräaikainen          Ehdotus ei sisällä erillistä jumalanpilkkaa
9324: tai pysyvä. Se voi koskea määrättyjen eläin-       koskevaa rikossäännöstä, joka nykyisin on
9325: lajien pitämistä tai eläinten pitämistä yli-       rikoslain 10 luvun 1 §:ssä.
9326: päänsä. Kielto olisi voimassa muutoksen-              Rikoslain 16 luvussa nykyisin olevat
9327: hausta huolimatta asian lainvoimaiseen rat-        yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikoksia
9328: kaisuun asti.                                      koskevat säännökset kumotaan eräiltä osin
9329:    Pykälän 2 momentissa on säännös mah-            tarpeettomina. Tällaisia säännöksiä ovat 16
9330: dollisuudesta tuomita valtiolle menetetyksi        luvun 22 ja 23 §. Rikoslain 16 luvun 16
9331: kuljetusväline, jota on käytetty laittomasti       §:ssä oleva säännös julkisen kuulutuksen
9332: maahan tulevia kuljettamalla tapahtuvaan           hävittämisestä korvautuisi nyt ehdotetuna
9333: valtionrajarikokseen.                              ilkivaltaa koskevalla säännöksellä 17 luvun
9334:    Pykälän 3 momentissa on muita menettä-          13 §:ssä. Myös vahingontekorikoksia koske-
9335: misseuraamusta koskevia säännöksiä. Väki-          vat säännökset rikoslain 35 luvussa voivat
9336: valtakuvauksen levittämisen kohteena oleva         tulla sovellettaviksi tällaiseen menettelyyn.
9337: elokuva tai muu tallenne, joka on rikoksen-           Nykyisin rikoslain 19 luvun 4 ja 5 §:ssä
9338: tekijän hallussa,      sukupuolisiveellisyyttä     olevat säännökset kaksinnaimisesta ehdote-
9339: loukkaava kuva tai kuvatalienne ja esine,          taan kumottaviksi. Tehokkaampana keinona
9340: jota on käytetty sukupuolisiveellisyyttä louk-     samanaikaisesti voimassa olevien useampien
9341: kaavaan markkinointiin, sekä uhkapelipankki        avioliittojen estämiseksi pidetään viran-
9342: ja muu järjestetyssä uhkapelissä oleva raha        omaisten toimittamaa tehokasta avioliiton
9343: tai rahanarvoinen esine on tuomittava val-         esteiden tutkintaa sekä oikeat ja ajantasaiset
9344: tiolle menetetyksi, olipa se kenen omaisuutta      tiedot sisältävää väestörekisteriä kuin kaksin-
9345: tahansa.                                           nmmisen rangaistavuutta.           A vialiittolain
9346:    Jos 3 momentissa mainittu kuva, talienne        (234/29) vuoden 1987 laajan uudistuksen
9347: tai sukupuolisiveellisyyttä loukkaava esine        jälkeen avioliiton esteiden tutkintaa koskevat
9348: on siirtynyt toiselle, hukattu tai hävitetty,      säännökset ovat ajan tasalla. Säännösten mu-
9349: sen arvo tuomittaisiin ehdotetun 4 momentin        kaan väestörekisterin pitäjän tehtävänä on
9350: mukaan kokonaan tai osaksi menetetyksi.            tutkia, että avioliitolle ei ole laissa säädettyä
9351: Lisäksi on sovellettava taloudellisen hyödyn       estettä. Muun muassa rekisterihallintolakiin
9352: menettämisestä voimassa olevia säännöksiä          (166/96) perustuva väestörekisterilaitos on
9353:                                           HE 6/1997 vp                                         109
9354: 
9355: järjestetty nykyaikaisella tavalla. Niissä ta-      Koska sukupuolisiveellisyyttä loukkaavan
9356: pauksissa, joissa ennestään avioliitossa oleva      kuvan levittämistä koskeva säännös ehdotuk-
9357: on onnistunut solmimaan ennakkovalvonta-            sen mukaan koskee niin sanotun lapsiporno-
9358: järjestelmistä huolimatta uuden avioliiton,         grafian sekä väkivaltaa sisältävän ja eläi-
9359: soveltuvat yleensä muut rikossäännökset,            meen sekaantumista kuvaavan pornografian
9360: esimerkiksi rekisterimerkintärikos, petos,          levittämistä, ei enää ole odotettavissa sellai-
9361: väärennys tai väärän todistuksen antaminen          sia vaikeuksia rajata säännöksessä tarkoitet-
9362: viranomaiselle.                                     tua materiaalia, joita nykyinen säännös on
9363:    Ehdotettu hautarauhan rikkomista koskeva         aiheuttanut. Sen vuoksi ei ole enää tarpeen
9364: säännös korvaisi nykyisen 24 luvun 4 §:n.           ylläpitää erityistä lautakuntaa valvomaan lain
9365:    Nykyisestä 42 luvusta jäisi ehdotuksen           noudattamista ja antamaan lausuntoja lain
9366: toteuttamisen jälkeen voimaan vain 1 §,joka         soveltamisesta. Näin ollen myöskään epäsi-
9367: koskee luvatonta tai vilpillistä pääsyn hank-       veellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemi-
9368: kimista erilaisiin sotilaallisiin kohteisiin. Ri-   sestä annetun lain 3 ja 4 §:ää ei enää tarvit-
9369: koslain 42 luvun 2 §:n korvaa ehdotettu val-        taisi, joten laki ehdotetaan kumottavaksi ko-
9370: tionrajarikosta koskeva säännös 17 luvun 7          konaisuudessaan.
9371: §:ssä. Rikoslain 42 luvun 5 ja 5 a §:n kaltai-          Järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-
9372: sia säännöksiä yksityishenkilön erehdyttämi-        mista koskeva ehdotetun luvun 6 § aiheuttaa
9373: sestä ja arvoa vastaamattoman virka-asun tai        muutoksia järjestyksen pitämisestä joukko-
9374: kunniamerkkien käyttämisestä ei ole perus-          liikenteessä annettuun lakiin, joukkoliiken-
9375: teltua ottaa ainakaan rikoslakiin. Jos sään-        teen tarkastusmaksusta annettuun lakiin, var-
9376: nöksissä kuvattu menettely on jossakin eri-         tioimisliikelakiin sekä julkisista huvitilai-
9377: tyistapauksessa perusteltua säätää rangaista-       suuksista annettuun lakiin. Ulkoilulakiin ja
9378: vaksi, rangaistussäännös olisi jo säännösten        eräisiin asetuksiin, joissa on järjestysmiehiä
9379: havaittavuuden ja informatiivisuuden vuoksi         koskevia säännöksiä, ei ole tarpeen tehdä
9380: syytä sijoittaa asianomaista toimintaa koske-       muutoksia. Puheena olevissa säännöksissä
9381: van yhteyteen. Ilkivaltaa koskeva säännös 42        viitataan muutettaviksi ehdotettuihin sään-
9382: luvun 7 §:ssä korvautuisi ehdotetussa 17            nöksiin. Ehdotetut säännökset eläinsuojeluri-
9383: luvun 13 §:ssä olevalla ilkivaltaa koskevalla       koksesta, lievästä eläinsuojelurikoksesta sekä
9384: säännöksellä. Rikoslain 42 luvun 8 §:ssä            eläinsuojelurikoksen seuraamuksista (14 ja
9385:  oleva säännös maksusta tapahtuvasta tietä-         15 §ja 24 §:n 1 momentti) edellyttävät eräi-
9386: jäntoimen, loihtimisen tai muun senkaltaisen        den säännösten poistamista eläinsuojelulais-
9387: taikauksen rankaisemisesta ei ole nykyaikana        ta.
9388: enää tarpeellinen.
9389:    Nykyisen 43 luvun säännöksistä uhkapeliä         1.4.2. Pykälien perustelut
9390: koskeva 4 § korvautuisi ehdotetuna 17 lu-
9391:  vun 16 §:ssä olevalla uhkapelin järjestämistä      1 §.   Julkinen kehottaminen rikokseen
9392:  koskevalla säännöksellä. Rikoslain 43 luvun
9393:  8 § anniskelupaikan isännän tai hoitajan lai-         Rikoslain nykyisen 16 luvun 8 §:n 1 mo-
9394:  minlyönnistä huolehtia juopuneesta asiak-          mentin mukaan julkiseen kehottamiseen ri-
9395:  kaastaan ehdotetaan alkoholilainsäädännön          kokseen syyllistyy se, joka julkisesti väki-
9396:  nykyisen sisällön perusteella tarpeettomana        joukossa taikka yleisesti tietoon saatetussa
9397:  kumottavaksi. Näin ollen nykyiseen 43 lu-          kirjoituksessa tai muussa esityksessä kehot-
9398:  kuun jäisi vain 7 § alaikäisen viettelemisestä     taa tai koettaa vietellä rikoksen tekemiseen.
9399:  nauttimaan päihdyttävää juomaa.                    Kehottamisen rangaistuksena on sakko tai
9400:    Ehdotetut säännökset sukupuolisiveelli-          enintään yhden vuoden vankeus. Rikoslain
9401:  syyttä loukkaavan kuvan levittämisestä (19         kokonaisuudistuksen toisessa vaiheessa muu-
9402:  §) ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasta         tetun säännöksen 2 momentin mukaan se,
9403:  markkinoinnista (21 §) sekä seuraamuksia           joka 1 momentissa mainituin tavoin kehottaa
9404:  koskeva säännös (24 §:n 3 momentti) teke-          tai koettaa vietellä joukkotuhontaan, Suomen
9405:  vät epäsiveellisten julkaisujen levittämisen       itsemääräämisoikeuden         vaarantamiseen,
9406:  ehkäisemisestä annetun lain 1 §:n ja 2 §:n 1       maanpetokseen, törkeään maanpetokseen,
9407:  momentin tarpeettomiksi. Mainittujen rikos-        vakoiluun, törkeään vakoiluun, valtiopetok-
9408:  ten selvittämisen helpottamiseksi on ehdotet-      seen, törkeään valtiopetokseen, kapinaan,
9409:  tu lievennettäväksi kotietsinnän edellytyksiä      murhaan, tappoon, surmaan, ryöstöön, tärke-
9410:  pakkokeinolakiin tehtävällä muutoksella.           ään ryöstöön, 34 luvun 1-6 tai 11 §:ssä mai-
9411: 110                                     HE 6/1997 vp
9412: 
9413: nittuun rikokseen taikka 45 luvun 5, 8, 10,       ehdotetun 2 momentin mukaan mitä rikos-
9414: 18 tai 20 §:ssä tarkoitettuun vaaralliseen so-    lain 5 luvussa on säädetty osallisuudesta ri-
9415: tilasrikokseen, on tuomittava julkisesta ke-      kokseen.
9416: hottamisesta törkeään rikokseen vankeuteen           1 momentti. Ehdotettu säännös supistaisi
9417: vähintään neljäksi kuukaudeksi ja enintään        mielipiteiden ja käsitysten julkisen esittämi-
9418: neljäksi vuodeksi. Pykälän 3 momentin mu-         sen rangaistavuutta nykyisestä. Ensinnäkin
9419: kaan se, joka 1 momentissa sanotuin tavoin        kriminalisoitua ei olisi enää julkinen kehot-
9420: kehottaa tottelemattomuuteen lakia tai lailli-    taminen sellaiseen lain rikkomiseen, jota ei
9421: sia sääntöjä vastaan, on tuomittava julkisesta    voitaisi pitää rikoksena. Nykyistä 16 luvun 8
9422: kehottamisesta lain rikkomiseen sakkoon tai       §:n 3 momenttia vastaavaa säännöstä ei eh-
9423: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.         dotukseen sisälly. Toiseksi, ehdotuksessa
9424:    Julkista kehottamista rikokseen koskeva        luovuttaisiin erottelusta rikokseen kehottami-
9425: kriminalisointi sääntelee välittömästi tiedo-     sen ja törkeään rikokseen kehottamisen välil-
9426: tusvälineissä ja muuten julkisesti tapahtuvaa     lä. Ja kolmanneksi, julkinen kehottaminen
9427: mielipiteiden ilmaisemista ja keskustelua.        rikokseen ei olisi rangaistavaa, ellei kehotta-
9428: Kansanvaltaisessa yhteiskunnassa rikoslaki        misella ole mitään vaikutuksia ainakin joi-
9429: ei saa rajoittaa sanan- ja ilmaisuvapauden        hinkin kehotuksen vastaanottajiin.
9430: käyttöä ilman painavia perusteita. Perusoi-          Julkinen kehottaminen rikokseen voisi ta-
9431: keuksia koskevan uudistuksen yhteydessä           pahtua ensiksikin joukkotiedotusvälinettä
9432: hallitusmuodon 10 §:ään on otettu aikaisem-       käyttäen. Voimassa olevan 16 luvun 8 §:ssä
9433: paa selkeämmät säännökset sananvapaudesta.        ei ole tällaista tekomuotoa nimenomaan mai-
9434: Varsinkin pitkälle menevät tai väljät sanan-      nittu, mutta joukkotiedotusvälineessä tapah-
9435: vapauden rikosoikeudelliset rajoitukset ovat      tuvaan kehottamiseen nykyinenkin säännös
9436: kyseenalaisia tämän perusoikeuden kannalta.       selvästi soveltuu. Joukkotiedotusvälineitä
9437: Perusteita ilmaisuvapauteen vaikuttaviin kri-     ovat muun muassa sanoma- ja aikakausleh-
9438: minalisointeihin on silloin, kun julkiset         distö, sähköiset viestintävälineet, kuten tele-
9439: esiintymiset eivät ole pelkästään mielipi-        visio ja radio myös silloin, kun kyse on kaa-
9440: teenilmaisuja vaan niillä on myös havaittavia     peli- tai satelliittilähetyksistä, sekä laajalle ja
9441: seurauksia yleisen järjestyksen tai turvalli-     yksilöimättömälle vastaanottajajoukolle jae-
9442: suuden vaarantumisena. Silloinkaan ei ole         tut lehtiset ja muut sellaiset painotuotteet
9443: tarpeen käyttää pitkäaikaisen vankeusran-         Sähköisen viestintävälineen joukkotiedotus-
9444: gaistuksen uhkaa.                                 luonne ei riipu lähetysten luvallisuudesta tai
9445:    Rikoslain kokonaisuudistuksen toisen vai-      luvattomuudesta. Näin ollen myös esimer-
9446: heen hallituksen esityksessä (94/1993 vp)         kiksi luvattomasti toimivalla radioasemalla
9447: ollut ehdotus rikoslain 16 luvun 8 §:ksi oli      voidaan syyllistyä julkiseen kehottamiseen
9448: tarkoitettu tekniseksi lainuudistukseksi, jossa   rikokseen.
9449: muualle rikoslakiin siinä vaiheessa ehdotetut        Joukkotiedotusvälineestä ei ole kyse, jos
9450: muutokset otettiin huomioon mainitussa            vain rajoitettu henkilöpiiri voi vastaanottaa
9451: säännöksessä. Julkista kehottamista rikok-        lähetettyjä viestejä. Näin ollen esimerkiksi
9452: seen koskevan rikossäännöksen tarpeellisuus       yhdistyksen jäsenlehti ei ole joukkotiedotus-
9453: ja sisältö kokonaisuutena ei ollut valmiste-      väline, ellei lehteä jaeta yleisesti myös jäsen-
9454: lun kohteena.                                     kunnan ulkopuolelle. Joukkotiedotusvälineitä
9455:    Ehdotetun 1 §:n 1 momentin mukaan se,          eivät ole myöskään erilaiset yhteisöjen sisäi-
9456: joka joukkotiedotusvälinettä käyttäen tai jul-    set tietoverkot tai esimerkiksi radiolähetykset
9457: kisesti väkijoukossa taikka yleisesti tietoon     taajuuksilla, joita ei voi kuunnella yleisesti
9458: saatetussa kirjoituksessa tai muussa esityk-      käytössä olevilla radiovastaanottimilla. Ylei-
9459: sessä kehottaa tai houkuttelee rikoksen teke-     sessä käytössä olevaa avointa tietoverkkoa
9460: miseen siten, että kehotus tai houkuttelu 1)      sen sijaan voidaan pitää joukkotiedotusvä-
9461: aiheuttaa vaaran, että sellainen rikos tai sen    lineenä.
9462: rangaistava yritys tehdään tai 2) muuten sel-        Julkisesti väkijoukossa tapahtuvana kehot-
9463: västi vaarantaa yleistä järjestystä tai turval-   tamisena pidetään sellaista lausumaa, joka
9464: lisuutta, on tuomittava julkisesta kehottami-     on luvultaan ja kokoonpanaltaan määräämät-
9465: sesta rikokseen sakkoon tai vankeuteen enin-      tömän henkilöjoukon kuultavissa. Kehotta-
9466: tään kahdeksi vuodeksi. Jos kehottaminen tai      misen tapahtumapaikka voi olla julkinen tai
9467: houkutteleminen aiheuttaa sen, että rikos tai     yksityinen. Jos julkinen paikka on varattu
9468: sen rangaistava yritys tehdään, sovelletaan       vain määrätylle joukolle eikä se ole avoinna
9469:                                             HE 6/1997 vp                                          111
9470: 
9471: muille, tilaisuudessa tapahtunut kehottami-           järjestystä tai turvallisuutta esimerkiksi sil-
9472: nen rikokseen ei ole tehty julkisesti väkijou-        loin, kun kehotus tai houkuttelu herättää
9473: kossa. Jos taas yksityisessä käytössä oleva           yleisön keskuudessa pelkoa tai levottomuutta
9474: paikka, esimerkiksi yhdistyksen huoneisto,            tai kun sen johdosta mahdollisesti tehtävän
9475: on avoinna kenelle tahansa tilaisuuteen tule-         rikoksen kohteet joutuvat ryhtymään erityis-
9476: valle ja paikalle tulee paljon ihmisiä, tilai-        toimiin suojautuakseen rikokselta. Niissä
9477: suudessa esitetty rikokseen kehottaminen on           tapauksissa, joissa kehotus tai houkuttelu
9478: tapahtunut julkisesti väkijoukossa.                   selvästi vaarantaa yleistä järjestystä tai tur-
9479:     Yleisesti tietoon saatetusta kirjoituksesta       vallisuutta, voi rangaistava julkinen kehot-
9480: tai muusta esityksestä voi olla kysymys esi-          taminen kohdistua vähäisiinkin rikoksiin.
9481: merkiksi silloin, kun kirjoitus jaetaan luku-         Esimerkiksi julkinen kehottaminen nopeusra-
9482: määrältään suureen joukkoon asuntoja, joita           joitusten rikkomiseen liikenteessä tai myy-
9483: ei ole jollakin perusteella rajoitettu, kun se        mälänäpistyksiin saattaisi joissakin tapauk-
9484: jaetaan yleisölle esimerkiksi kaupungin ka-           sissa ilmeisesti vaarantaa yleistä järjestystä
9485: duilla tai kiinnitetään luettavaksi paikkaan,         ja turvallisuutta.
9486: jossa monet rajoitettuun ryhmään kuulumat-               Kehotuksen tai houkuttelun rangaistavuus
9487: tomat ihmiset voivat sen lukea. Joissakin             edellyttää, että ne henkilöt, joille kehotus tai
9488: tapauksissa voi syntyä tulkintaongelmia. Jul-         houkuttelu on osoitettu, saavat siitä tiedon.
9489: kisena kehottamisena ei olisi yleensä pidettä-        Rankaisemattomaksi jää kehotus tai houkut-
9490: vä esimerkiksi ilmoitustaululle kiinnitettyä          telu, jota kukaan niistä henkilöistä, joille se
9491: kirjoitusta tai muuta esitystä, jos kyseinen          on osoitettu, ei ole kuullut, tai jota he esi-
9492: ilmoitustaulu ei yleisesti ole muiden kuin            merkiksi kielitaidon puuttumisen vuoksi ei-
9493: rajoitetun joukon luettavissa. Julkinen kehot-        vät ole ymmärtäneet. Tieto on mahdollista
9494: taminen rikokseen voi tapahtua myös esi-              saada myös välillisesti, esimerkiksi kehotuk-
9495: merkiksi näytelmässä, elokuvassa tai vi-              sesta tai houkuttelusta kertovan uutisen väli-
9496: deoesityksessä. Edellytyksenä on kuitenkin            tyksellä. Kehotuksesta kertominen joukkotie-
9497:  se, ettei kyseessä ole pelkästään teoksen dia-       dotusvälineessä ei kuitenkaan sinänsä aiheu-
9498:  logiin kuuluva lausuma vaan se on tarkoitet-         ta, että toimittaja tai vastaava joutuisi vas-
9499:  tu vaikuttamaan yleisön keskuudessa.                 tuuseen julkisesta kehottamisesta rikokseen.
9500:     Julkisesti voidaan esittää rikoksen tekemi-          Kehotuksen tai houkuttelun tulee olla siinä
9501:  seen yllyttäviä lausumia, joita lausuman an-         määrin yksilöity, että siitä käy ilmi, millai-
9502:  tajasta tai muista syistä johtuen ei ole tar-        sen rikoksen tekemistä kehotus tai houkut-
9503:  peen ottaa vakavasti, vaikka lausumat kirjai-        telu tarkoittaa. Sen ei kuitenkaan tarvitse
9504:  mellisesti tulkiten täyttäisivätkin rikokseen        olla tarkoin määritelty tekopaikan, tekoajan
9505:  kehottamisen tunnusmerkit. Nykyisessä 16             tai tekotavan suhteen.
9506:  luvun 8 §:ssä ei ole tähän näkökohtaan liit-            Julkinen kehottaminen rikokseen on itse-
9507:  tyvää rikossäännöksen soveltamisen rajoitus-         näinen rikos, johon erilaiset osallisuuden
9508:  ta. Rajoitus on kuitenkin tarpeellinen, koska        muodot ovat mahdollisia. Osallisena rangais-
9509:  muutoin viranomaiset joutuvat lain mukaan            taan esimerkiksi sitä, joka toista varten kir-
9510:  puuttumaan myös sellaisiin julkisiin lausu-          joittaa rikokseen kehottavan puheen, jonka
9511:  miin, joilla ei ilmeisesti ole mitään vaikutus-      toinen kirjoitetun mukaisesti julkisesti pitää.
9512:  ta. Mainituista syistä ehdotetaan, että julki-          Julkinen kehottaminen rikokseen on ran-
9513:  nen kehottaminen rikokseen olisi rangaista-          gaistava vain tahallisena. Tahallisuuden si-
9514:   vaa vain, jos kehotus tai houkuttelu aiheut-        sältönä voi olla suoranainen tarkoitus, että
9515:   taa vaaran, että sellainen rikos tai sen ran-       kehotuksen tarkoittama rikos tehdään. Tahal-
9516:   gaistava yritys tehdään tai muuten selvästi         lisuus voi esiintyä myös siinä muodossa, että
9517:   vaarantaa yleistä järjestystä tai turvallisuutta.   kehottaja havaitsee varmasti tai varsin toden-
9518:     Vaara, että kehotuksen tai houkuttelun            näköisesti aiheuttavaosa vaaran yleiselle jär-
9519:   mukainen rikos tehdään, voidaan päätellä            jestykselle tai turvallisuudelle tai aiheutta-
9520:   esimerkiksi siitä, että joku tai jotkut ryhtyvät    vaosa kyseisen rikoksen tekemisen vaaran.
9521:   valmistelemaan sellaista rikosta tai heidän            Rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai
9522:   lausumistaan tai muusta käyttäytymisestään          enintään kahden vuoden vankeutta. Asteik-
9523:   voidaan päätellä heidän todennäköisesti ryh-        koa voidaan pitää riittävänä kattamaan julki-
9524:   tyvän kehotuksen tai houkuttelun mukaiseen          sen kehottamisen vakavaankin rikokseen,
9525:   rikokseen.                                          koska rangaistavuus ei edellytä kehotuksen
9526:      Kehotus tai houkuttelu vaarantaisi yleistä       tai houkuttelun noudattamista.
9527: 112                                       HE 6/1997 vp
9528: 
9529:    2 momentti. Ehdotetun 2 momentin mu-             omaisuuden hävittämistä lietsovia henkilöitä.
9530: kaan sovelletaan mitä rikoslain 5 luvussa on           Uusia säännöksiä laadittaessa on katsottu
9531: säädetty osallisuudesta rikokseen, jos kehot-       tarpeettomaksi, että pelkkä läsnäolo tapahtu-
9532: taminen tai houkuttelu aiheuttaa sen, että          mapaikalla olisi rangaistavaa, vaikka jotkut
9533: rikos tai sen rangaistava yritys tehdään. Eh-       väkijoukossa syyllistyisivät väkivaltaisuuk-
9534: dotettu 2 momentti ei ole välttämätön, koska        siin tai eräisiin muihin rikoksiin. Rangaista-
9535: yllyttäjän vastuu tehdystä rikoksesta aiheu-        vuuden edellytyksenä olisi vähintään aktiivi-
9536: tuu rikoslain 5 luvun säännöksistä. Toisaalta       nen osallistuminen teoilla väkijoukon toi-
9537: säännös on tarpeen selvyyden vuoksi. Rikos-         mintaan. Toiseksi, väkijoukossa väkivaltai-
9538: lain 5 luvun säännöksissä tarkoitetun osalli-       suuksiin ja muihin rikoksiin yllyttäviä ja
9539: suuden ei välttämättä tarvitse toteutua henki-      väkijoukkoa johtavia henkilöitä on tarpeen
9540: lökohtaisessa kanssakäymisessä rikoksen             rangaista muita väkivaltaisuuksiin ja rikok-
9541: tekijän kanssa. Edellytyksenä yllytyksen ran-       siin osallistuvia ankarammin.
9542: gaistavuudelle on, että yllyttäjän tahallisuus         Väkijoukkoa valvovien viranomaisten val-
9543: ulottuu kehotuksen kohteena olevaan rikok-          tuuksia käytettäessä tulee pyrkiä edistämään
9544: seen kokonaisuudessaan, myös sen sisältä-           sitä, että viranomaiset eivät toimillaan pro-
9545: mään seuraukseen.                                   vosoi ihmisjoukkoa väkivaltaisuuksiin tai
9546:                                                     rikoksiin, ja toisaalta sitä, että viranomaiset
9547: 2 §.   M ellakka                                    kykenevät väkijoukosta erottamaan rikoksiin
9548:                                                     syyllistyvät henkilöt.
9549:    Voimassa olevan 16 luvun 3-5 §:ssä on               Ehdotetussa 17 luvun 2 §:ssä on säännös
9550: säännöksiä väkijoukossa tehdyistä rikoksista        mellakasta. Mellakkaan voitaisiin syyllistyä
9551: julkista viranomaista vastaan, yleisen järjes-      sellaisessa tilanteessa, jossa väkijoukko sel-
9552: tyksen häiritseruisestä sekä väkivallan käy-        västi aikoo käyttää henkilöön kohdistuvaa
9553: töstä ja ryhtymisestä yleiseen tai yksityiseen      väkivaltaa tai aiheuttaa omaisuuteen kohdis-
9554: omaisuuteen. Poliisilaissa on säännöksiä po-        tuvaa huomattavaa vahinkoa. Mellakka voi
9555: liisiviranomaisten valtuuksista hajoittaa           toteutua vain silloin, kun viranomaisia on
9556: yleistä turvallisuutta tai järjestystä häiritsevä   läsnä valvomassa väkijoukon toimintaa.
9557: tai liikennettä estävä väkijoukko. Säännösten       Mellakkaan nimittäin syyllistyy se, joka
9558: sisällöstä on tehty selkoa ehdotetun 16 luvun       osallistuu teoillaan väkijoukon toimintaan
9559: perusteluissa.                                      eikä noudata toimivaltaisen viranomaisen
9560:    Rikoslain 16 luvun 3-5 §:n pääsisältö on         laillisessa järjestyksessä antamaa ha-
9561: muotoutunut alkuperäistä vuoden 1889 ri-            jaantumiskäskyä. Osallistumista väkijoukon
9562: koslakia säädettäessä. Viime vuosisadan lo-         toimintaan voi olla esimerkiksi kehottaminen
9563: pun yhteiskunnassa kokoontuneen väkijou-            ryhtymään väkivaltaisuuksiin tai vahingoitta-
9564: kon mielenilmauksiin suhtauduttiin paljon           maan omaisuutta. Osallistuminen edellyttää,
9565: kielteisemmin kuin nykyään. Nykyoloissa             että asianomainen puheillaan, teoillaan, eleil-
9566: suurenkin ihmisjoukon järjestäytyneet mie-          lään tai muuten käyttäytymisellään osoittaa
9567: lipiteenilmaisut kuuluvat olennaisena osana         kuuluvansa säännöksessä tarkoitettuun väki-
9568: kansanvaltaisen yhteiskunnan toimintamuo-           joukkoon. Sen sijaan pelkkä läsnäolo tapah-
9569: toihin. Rikoslain 16 luvun 3-5 §:ssä mainitut       tumapaikalla ei ole rangaistavaa edes silloin,
9570: rikokset, joita kutsutaan meteliksi, kapinaksi      kun tällainen passiivinen henkilö ei ole nou-
9571: ja yleisen rauhan rikkomiseksi, ovat nyky-          dattanut viranomaisen antamaa poistumiskäs-
9572: aikaisten käsitysten mukaan suhteettoman            kyä. Käskyn noudattamatta jättäminen voi
9573: ankarasti rangaistavia.                             tosin olla rangaistavaa poliisilain rangaistus-
9574:    Kokoontuneessa väkijoukossa tehtyjä ri-          säännöksessä tarkoitettuna poliisilain rikko-
9575: koksia koskevia erityissäännöksiä on pidettä-       misena. Poliisilain 19 §:ssä säädetään polii-
9576: vä edelleen tarpeellisina. Rikokseksi määri-        sin oikeudesta määrätä väkijoukko hajaantu-
9577: tellyn käyttäytymisen ala on kuitenkin mää-         maan tai siirtymään. Se, joka noudattaa po-
9578: riteltävä nykyisin voimassa olevia säännök-         liisiviranomaisen antamaa hajaantumiskäs-
9579: siä suppeammaksi ja rangaistavuustasoa lie-         kyä, ei syyllisty mellakkaan. Hajaantumis-
9580: vennettävä. Tarve säilyttää väkijoukossa teh-       käskyn noudattaminen ei luonnollisestikaan
9581: tyjä rikoksia koskevia erityisiä säännöksiä         poista vastuuta muista mahdollisesti tehdyis-
9582: johtuu ennen kaikkea siitä, että rauhalliseen       tä rikoksista.
9583: ja järjestäytyneeseen mieltään ilmaisevaan             Väkijoukolla tarkoitetaan samassa paikassa
9584: ihmisjoukkoon voi soiuttautua väkivaltaa tai        olevien ihmisten joukkoa, johon kuuluvia
9585:                                          HE 6/1997 vp                                       113
9586: 
9587: henkilöitä ei voida helposti yksilöidä. Kuin-     liisi, mikä ilmenee esimerkiksi puolustusvoi-
9588: ka monta ihmistä tarvitaan väkijoukon muo-        mien virka-avusta poliisille annetun lain
9589: dostamiseksi riippuu olosuhteista ja paikan       (781180) säännöksistä.
9590: suuruudesta. Kadulla tai pienellä aukiolla,          Mellakkaa koskevaan säännökseen ei eh-
9591: esimerkiksi jonkin rakennuksen edessä, vä-        doteta erillistä mellakan johtamista koskevaa
9592: hemmän kuin sata ihmistä on jo selvästi vä-       säännöstä väkivaltaisen mellakan johtamista
9593: kijoukko, mutta ei sama määrä ihmisiä suu-        koskevan säännösehdotuksen tapaan. Mel-
9594: ren kaupungin keskustan laajalla toriaukiol-      lakkaan ryhtyvän väkijoukon yllyttäminen ja
9595: la. Väkijoukko eroaa myös kaupungin kadul-        johtaminen on siten ehdotetun 2 §:n mukaan
9596: la vilkkaana liikeaikana olevasta väenpal-        rangaistavaa. Osallistuminen mellakkaan
9597: joudesta siinä, että väkijoukkoa yhdistää jo-     yllyttäjänä tai johtajana on rangaistuksen
9598: kin asia. Väkijoukkoon kuuluvat ihmiset           mittaamisen peruste säännöksen sisältämän
9599: tuntevat kuuluvansa tällaiseen joukkoon.          rangaistusasteikon rajoissa.
9600:    Mellakkaa koskevan säännöksen sovelta-            Mellakan rangaistukseksi ehdotetaan sak-
9601: minen edellyttää edellä sanotun mukaisesti        koa tai enintään yhden vuoden vankeutta.
9602: tilannetta, jossa väkijoukko selvästi aikoo
9603: tehdä jotakin lainkohdassa mainittua. Jos         3 §.   V älävaltainen mellakka
9604: joku syyllistyy esimerkiksi omaisuus- tai
9605: väkivaltarikokseen käyttäen hyväkseen rau-           Ehdotetussa 2 §:ssä tarkoitettu mellakkati-
9606: hallisesti käyttäytyvän ihmisjoukon antamaa       lanne muuttuu toisenlaiseksi, jos väkijoukko
9607: suojaa, kysymys ei ole ehdotetuissa 2-4           ryhtyy virkamiehen väkivaltaiseen vastusta-
9608:  §:ssä tarkoitetuista rikoksista, vaan niistä     miseen, käyttämään henkilöön kohdistuvaa
9609: rikoksista, joiden tunnusmerkit yksilön toi-      väkivaltaa tai aiheuttamaan huomattavaa va-
9610: minta sellaisenaan toteuttaa.                     hinkoa omaisuudelle. Tällaista tapausta kos-
9611:    Jos väkijoukossa syyllistytään virkamiehen     kee ehdotettu 3 § väkivaltaisesta mellakasta.
9612: väkivaltaiseen vastustamiseeen, käytetään         Selvästikään osoitettu aikomus ei riitä väki-
9613: henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheote-     valtaista mellakkaa koskevan säännöksen
9614: taan huomattavaa vahinkoa omaisuudelle,           soveltamiseksi. Toisaalta väkivaltaista mel-
9615: osallistuminen väkijoukon toimintaan ei ole       lakkaa koskevan säännöksen soveltaminen ei
9616: 2 §:ssä tarkoitettua mellakkaa, vaan 3 §:ssä      edellytä viranomaisten läsnäoloa, vaikka se
9617:  tarkoitettua väkivaltaista mellakkaa.            voi toteutua myös silloin, kun viranomaiset
9618:    Se, aikooko väkijoukko käyttää henkilöön       ovat paikalla valvomassa järjestystä.
9619:  kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheuttaa omai-          Ehdotetun säännöksen mukaan väkivaltai-
9620:  suuteen kohdistuvaa huomattavaa vahinkoa,        nen mellakkatilanne voi olla kolmentyyppi-
9621:  ilmenee lähinnä väkijoukossa olevien henki-      nen. Ensinnäkin mainittu tilanne syntyy vä-
9622:  löiden lausumista uhkaoksista tai käyttäyty-     kijoukkoon kuuluvien henkilöiden ryhtyessä
9623:  misestä muuten. Jos jotkut yksittäiset henki-    väkivaltaisesti vastustamaan järjestystä yllä-
9624:  löt väkijoukossa aikovat ryhtyä mainittuihin     pitäviä viranomaisia. Toiseksi, väkivaltainen
9625:  tekoihin, mellakkatilanteesta ei ole kysymys     mellakkatilanne syntyy väkijoukkoon kuulu-
9626:  niin kauan kuin tällaisten henkilöiden käyt-     vien henkilöiden ryhtyessä harjoittamaan
9627:  täytyminen ei saa vastakaikua väkijoukossa.      johonkin henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa,
9628:  Mellakkatilanteesta ei myöskään ole kysy-        esimerkiksi pahoinpitelemään yksittäisiä ih-
9629:  mys, jos väkivallalla tai muulla uhkaavat        misiä. Kolmanneksi, säännöksessä tarkoitettu
9630:  eivät ole mukana väkijoukossa, vaan ovat         väkivaltainen mellakkatilanne voi syntyä
9631:  tulleet paikalle ulkopuolisina, kuten esimer-    väkijoukon ryhtyessä aiheuttamaan huomat-
9632:  kiksi häiritsemään järjestäytynyttä yleistä      tavaa vahinkoa omaisuudelle, esimerkiksi
9633:  kokousta. Ulkopuolisten häiritsijäiden pai-      tunkeutuessa sisälle johonkin rakennukseen
9634:  kalletulo ei siis sinänsä merkitse mellakkati-   ja särkemään siellä olevaa omaisuutta tai
9635:  lanteen syntymistä. Toisaalta on todettava,      rikkomaan kadulla liikkeiden ikkunoita ja
9636:  että kokoontuneessa väkijoukossa tilanteet       anastamaan tai vahingoittamaan niissä ole-
9637:  saattavat hyvin nopeasti muuttua.                vaa omaisuutta.
9638:     Väkijoukkoa valvova ja mellakkaan ryhty-         Jos joku väkivaltaisessa mellakkatilantees-
9639:  vän väkijoukon hajaantumismääräyksen an-         sa syyllistyy muualla rangaistavaksi säädet-
9640:  tamiseen toimivaltainen viranomainen on          tyyn tekoon, esimerkiksi virkamiehen väki-
9641:  yleensä poliisi. Poikkeustapauksessa sellai-     valtaiseen vastustamiseen, pahoinpitelyyn,
9642:  nen viranomainen voi olla muukin kuin po-        ryöstöön, vahingol).tekoon tai varkauteen,
9643: 
9644: 
9645:  370036
9646: 114                                      HE 6/1997 vp
9647: 
9648: hänen tmmmtansa toteuttaa rikosten yhty-           kiksi yksittäisten ihmisten pahoinpitelyssä,
9649: mistä koskevien sääntöjen mukaan asian-            joka muodostaa väkivaltaisen mellakan kes-
9650: omaisen rikossäännöksen ja väkivaltaisen           keisen osan. Väkivaltaisen mellakan johta-
9651: mellakan tunnusmerkit. Ehdotetun säännök-          mista voisivat olla myös sanalliset kehotuk-
9652: sen merkitys on se, että myös muunlainen           set ja muut vastaavat, jos tällaisella henkilöl-
9653: osallistuminen teoilla väkijoukon toimintaan       lä on selvästi mahdollisuus vaikuttaa joukon
9654: on rangaistavaa. Rangaistavaa on aktiivinen        käyttäytymiseen. Väki valtaisen mellakan
9655: toiminta. Koska säännöksen soveltuminen            johtamiseen ei syyllisty se, joka pyrkii rau-
9656: edellyttää osallistumista teoilla väkijoukon       hoittamaan tilannetta tai saamaan väkijouk-
9657: toimintaan, sitä ei voi soveltaa sellaisiin        koa pidättäytymään väkivaltaisuuksien jatka-
9658: henkilöihin, jotka tekemättä mitään vain           misesta.
9659: ovat paikalla väkijoukon jäseninä. Toimia,            Jos väkivaltaisen mellakan johtaja on mel-
9660: joilla voidaan osallistua väkijoukon toimin-       lakan yhteydessä syyllistynyt muihin rikok-
9661: taan muuten kuin vastustamaila väkivaltai-         siin, esimerkiksi virkamiehen väkivaltaiseen
9662: sesti viranomaisia, käyttämällä henkilöön          vastustamiseen, pahoinpitelyyn, ryöstöön,
9663: kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheuttamana huo-       vahingontekoon tai anastusrikokseen, sovel-
9664: mattavaa vahinkoa omaisuudelle, voisivat           letaan rikosten yhtymisestä voimassa olevia
9665: olla esimerkiksi uhkaaminen niillä, yritys         säännöksiä. Niistä tuomitaan siis yhteinen
9666: käyttää väkivaltaa tai vahingoittaa omaisuut-      rangaistus. Väkivaltaiseen mellakkaan osal-
9667: ta, esineiden heittäminen osumatta kehen-          listuminen sen sijaan sisältyy säännönmukai-
9668: kään, väkivaltaan soveltuvien välineiden luo-      sesti sellaisen mellakan johtamiseen eikä
9669: vuttaminen väkijoukossa olevien muiden             siten väkivaltaista mellakkaa johtava syyllis-
9670: henkilöiden käyttöön tai lisäväen tuominen         tyy erikseen rangaistavaan tekoon myös
9671: paikalle osallistumaan väkivaltaiseen mellak-      osallistuessaan siihen.
9672: kaan.                                                 Väkivaltaisen mellakan johtamisen ran-
9673:    Väkivaltaisen mellakan rangaistukseksi          gaistukseksi ehdotetaan enintään neljän vuo-
9674: ehdotetaan sakkoa tai vankeutta enintään           den vankeutta.
9675: kaksi vuotta.
9676:                                                    5 §.   Y ~eisen jäljestyksen aseellinen rikko-
9677: 4 §.   Väkivaltaisen mellakan johtaminen                  mmen
9678:    Väkivaltaisen mellakan johtamiseen syyl-           Rikoslain 16 luvun 7 §:ssä on ollut vuo-
9679: listyy se, joka yllyttää tai johtaa 3 §:ssä tar-   desta 1889 alkaen säännös aseellisen väen
9680: koitettua väkijoukkoa.                             kokoamisesta. Sen mukaan rangaistiin sitä,
9681:    Väkivaltaisen mellakan johtamista koske-        joka kokoaa aseellista väkeä tai pitää kotilu-
9682: van säännöksen soveltuvuus edellyttää, että        van saanutta sotaväkeä koossa tehdäkseen
9683: on syntynyt 3 §:ssä tarkoitettu väkivaltainen      sillä rikoksen yleistä turvallisuutta tai järjes-
9684: mellakkatilanne. Jos joku yllyttää väkijouk-       tystä vastaan, ellei rikos ollut valtiopetosta
9685: koa väkivaltaisuuksiin tai huomattavan va-         koskeneen 11 luvun alainen. Rangaistusas-
9686: hingon aiheuttamiseen omaisuudelle saamat-         teikkona oli enintään neljän vuoden vankeus.
9687: ta väkijoukossa vastakaikua, ehdotettu sään-       Rikoslain kokonaisuudistuksen toisessa vai-
9688: nös ei sovellu. Sen sijaan hän on voinut           heessa säännöstä tarkennettiin. Voimassa
9689: syyllistyä ehdotetussa 17 luvun 1 §:ssä tar-       olevan säännöksen mukaan rangaistaan ylei-
9690: koitettuun julkiseen kehottamiseen rikok-          sen järjestyksen aseellisesta rikkomisesta
9691: seen.                                              sitä, joka tehdäkseen rikoslain 12 (maanpe-
9692:    Väkivaltaisen mellakan johtamista voi olla      tosrikoksista) tai 16 luvussa (rikoksista jul-
9693: esimerkiksi läsnä olevien äänekäs yllyttämi-       kista viranomaista ja yleistä järjestystä vas-
9694: nen vastustamaan viranomaisia tai kohdista-        taan) tarkoitetun rikoksen värvää tai kokoaa
9695: maan väkivaltarikos johonkuhun taikka tun-         aseellista väkeä. Rangaistusasteikkona on
9696: keutumaan rakennukseen ja vahingoittamaan          sakko tai enintään kahden vuoden vankeus.
9697: sitä. Väkivaltaisen mellakan johtamista voi        Valtiopetokseen tähtäävä aseellinen toiminta
9698: olla myös esimerkiksi ryhtyminen ensim-            on rangaistavaa 13 luvun 3 §:ssä tarkoitettu-
9699: mäisten joukossa harjoittamaan väkivaltaa ja       na valtiopetoksen valmisteluna.
9700: muiden kehottaminen seuraamaan esimerk-               Rikoslain kokonaisuudistuksen toisessa
9701: kiä. Johtamista voisi olla myös määräävä           vaiheessa pykälän uudistaminen kokonaisuu-
9702: osuus sellaisessa väkivallanteossa, esimer-        tena arvioiden jätettiin yleistä järjestystä vas-
9703:                                            HE 6/1997 vp                                         115
9704: 
9705: taan tehtyjä rikoksia koskevien säännösten           raamuksena.
9706: uudistamisen yhteyteen. Tässä yhteydessä on
9707: sen vuoksi harkittu yleisen järjestyksen             6 §.   Jäljestystä ylläpitävän henkilön vas-
9708: aseellista rikkomista koskevan säännöksen                   tustaminen
9709: tarpeellisuutta ja aseellisen väen kokoamisen
9710: rangaistavuuden rajaa.                                  Nykyisessä rikoslainsäädännössä ei ole
9711:     Rikoksen valmistelu on Suomen rikoslain-         johdonmukaisesti erotettu toisistaan julkista
9712: säädännön mukaan vain poikkeuksellisesti             valtaa käyttävien virkamiesten ja muiden jär-
9713: rangaistavaa. Aseellisen joukon kokoaminen           jestystä ylläpitävien henkilöiden rikosoikeu-
9714: rikoksen tekemistä varten on moitittavaa ja          dellista suojaa väkivaltaista ja muuta vastus-
9715: vaarallista toimintaa. Sen vuoksi tällaiseen         tamista vastaan.
9716: rikoksen valmisteluun on voitava myös ran-              Virkamiehen väkivaltaista vastustamista
9717: gaistusuhin puuttua. Rikokset, joiden valmis-        koskevaa 16 luvun 1 §:ää ja haitantekoa vir-
9718: telu aseellisen joukon kokoamisella on ran-          kamiehelle koskevaa 16 luvun 2 §:ää (vuo-
9719:  gaistavaa, on lueteltava mahdollisimman             delta 1889) sovelletaan eräisiin muihinkin
9720: suppeasti ja yksiselitteisesti.                      henkilöihin kuin virkamiehiin kohdistuviin
9721:     Rikoksia, joiden valmistelua aseellisen          vastustamisrikoksiin. Julkisista huvitilaisuuk-
9722: joukon kokoamisella on perusteltua pitää             sista annetun lain 18 §:n 3 momentin mu-
9723:  rangaistavana, ovat Suomen itsemääräämis-           kaan järjestysmieheen kohdistetusta väkival-
9724:  oikeuden vaarantaminen (12 luvun 1 §), so-          lasta ja uhkauksesta sekä haitaoteosta järjes-
9725:  taan yllyttäminen (12 luvun 2 §, lähinnä oi-        tysmiehelle rangaistaan niin kuin rikoslain
9726:  keudeton vieraaseen valtioon, sen edusta-           16 luvun 1 ja 2 §:ssä säädetään. Yleisten
9727: jaan, alueeseen tai omaisuuteen kohdistuva           kokousten järjestysmiehistä annetun asetuk-
9728:  väkivaltainen teko), maanpetos (12 luvun 3          sen 2 §:n mukaan noudatetaan huvitilaisuuk-
9729:  §), törkeä maanpetos (12 luvun 4 §), virka-         sien järjestysmiehistä annettuja säännöksiä
9730:  miehen väkivaltainen vastustaminen (16 lu-          vastaavasti yleisten kokousten järjestysmie-
9731:  vun 1 §), vangin laiton vapauttaminen (eh-          hiin. Ulkoilulain 25 §:n 3 momentin mukaan
9732:  dotettu 16 luvun 13 §)ja väkivaltainen mel-         leirintäalueen järjestysmiehestä on soveltuvin
9733:  lakka (ehdotettu 17 luvun 3 §). Yleisen jär-        osin voimassa, mitä huvitilaisuuksien järjes-
9734:  jestyksen aseellista rikkomista rikoksen ni-        tysmiehistä on säädetty. Majoitus- ja ravitse-
9735:  menä voidaan pitää osuvana, koska aseiste-          misliikkeistä annetun asetuksen 10 §:n 2
9736:  tun joukon kokoaminen vakavan valtiollisen          momentissa on yleisemmin muotoiltu viit-
9737:  rikoksen tai viranomaisiin kohdistuvan ri-          taus siihen, mitä järjestyksenvalvojista erik-
9738:  koksen tekemistä varten sellaisenaan rikkoo         seen säädetään. Rikosoikeudellisen suojan
9739:  yleistä järjestystä.                                kannalta mainitut järjestysmiehet siten rin-
9740:      Aseellinen toiminta valtiopetoksen teke-        nastetaan virkamiehiin.
9741:   mistä varten on tyypillinen ajateltavissa ole-        Toisaalta on olemassa tehtävissään järjes-
9742:   va valtiopetoksen valmistelun muoto. Sen           tystä ylläpitäviä ja sen vuoksi rikosoikeudel-
9743:   vuoksi on Juontevinta pitää sitä koskeva ri-       lista suojaa tarvitsevia vastaavia henkilöryh-
9744:   kosoikeudellinen sääntely valtiopetosrikoksia      miä, joita ei rinnasteta virkamiehiin. Järjes-
9745:   koskevien säännösten yhteydessä.                   tyksen pitämisestä joukkoliikenteessä anne-
9746:      Yleisen järjestyksen aseellisen rikkomisen      tun lain 5 §:ssä on rangaistussäännös väki-
9747:   rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai         valtaisesta käyttäytymisestä joukkoliikenteen
9748:   enintään yhden vuoden vankeutta. Rikoslain         kulkuneuvossa. Pykälän 2 momentin mukaan
9749:   kokonaisuudistuksen toisessa vaiheessa hy-         kuljettajaan ja häntä avustavaan matkusta-
9750:   väksytyssä 16 luvun 7 §:ssä se on sakko tai        jaan kohdistuneeseen rikokseen ei ole sovel-
9751:   enintään kahden vuoden vankeus. Yleisen            lettava rikoslain 16 luvun 1 ja 2 §:n sään-
9752:   järjestyksen aseellisessa rikkomisessa ran-        nöksiä. Vastaavalla tavalla asia on säännelty
9753:   gaistavaa on aseellisen väen värvääminen tai       joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetun
9754:   kokoaminen sinänsä. Kun aseistettu väki            lain 12 §:n 1 ja 3 momentissa. Lisäksi varti-
9755:   ryhtyy toteuttamaan aiottua rikosta, rikosoi-      oimisliikelain 6 §:ssä on pääasiassa vastaa-
9756:   keudellinen arviointi ankaroituu merkittäväs-      vansisältöinen säännös väkivaltaisesta käyt-
9757:   ti. Näin ollen enimmäisrangaistuksena yhden        täytymisestä vartijaa vastaan.
9758:    vuoden vankeutta valmisteluvaiheeseen jää-           Ehdotetun 16luvun 1 ja 2 §:n ja 17 luvun
9759:   neissä rikoksissa voidaan kaikissa ajatelta-       6 §:n tarkoituksena on toisaalta yhtenäistää
9760:    vissa tilanteissa pitää riittävän ankarana seu-   julkista valtaa käyttävän viranomaisen ja
9761: 116                                      HE 6/1997 vp
9762: 
9763: häntä virkatoimessa avustavan henkilön ri-         sen henkilön terveyteen tai turvallisuuteen.
9764: kosoikeudellinen suoja ja toisaalta saattaa        Väkivalta tai sillä uhkaaminen voi olla myös
9765: muut järjestystä ylläpitävät henkilöt rikosoi-     vapauteen kohdistuvaa esimerkiksi sillä ta-
9766: keudellisen suojan kannalta toisiaan vastaa-       voin, että järjestysmies tai muu järjestystä
9767: vaan asemaan. Tosin aivan yksinkertaiseen          ylläpitävä henkilö suljetaan johonkin huo-
9768: sääntelyyn ei ole mahdollista päästä, koska        neeseen ja ovi lukitaan. Ulkopuoliseen, ku-
9769: järjestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä        ten esimerkiksi sattumalta paikalla olevaan
9770: annetussa laissa tarkoitetut kuljettajat ja        henkilöön, kohdistuva väkivalta tai uhkaami-
9771: muut liikennehenkilökuntaan kuuluvat ja            nen voi olla järjestystä ylläpitävän henkilön
9772: joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetus-        vastustamista siinä tapauksessa, että väkival-
9773: sa laissa tarkoitetut matkalippujen tarkastajat    lan tai uhkauksen tarkoituksena on estää jär-
9774: voivat olla virkasuhteessa julkisyhteisöön.        jestyksen ylläpitämiseen kuuluva toimi.
9775: Sitä paitsi eräille heistä, lähinnä Valtion-          Ehdotetussa säännöksessä rinnastetaan jär-
9776: rautateiden konduktööreille ja Ratahallinto-       jestyksen ylläpitoon kuuluvan tehtävän suo-
9777: keskuksen palveluksessa olevalle henkilö-          rittamisen estämiseen sen yrittäminen. Vas-
9778: kunnalle, on poliisilain 8 §:n nojalla voitu       tustamisen moitittavuuden arvioinnissa ei ole
9779: antaa tehtävien hoitoon tarvittavia erityisiä      sinänsä merkitystä sillä seikalla, onko tehtä-
9780: poliisivaltuuksia. Periaatteellinen lähtökohta     vän suorittaminen kyetty estämään. Onnistu-
9781: kuitenkin on se, että julkista valtaa sisältäviä   taanko siinä, johtuu paljolti järjestystä yllä-
9782: virkatoimia suojataan ehdotetun 16 luvun 1         pitävien henkilöiden valmistautumisesta koh-
9783: ja 2 §:n ja muunlaista järjestyksen ylläpitä-      taamaan vastarintaa ja muista rikoksen teki-
9784: mistä 17 luvun 6 §:n säännöksillä.                 jästä riippumattomista seikoista. Toisaalta
9785:    Verrattuna nykyisin voimassa oleviin ri-        käytetyn väkivallan tai uhkauksen vakavuu-
9786: kosoikeudellisiin säännöksiin ehdotettu sään-      desta ja luonteesta riippuu vastustamisen
9787: nös muuttaisi olennaisesti vain 1 momentin         onnistuminen. Tällaiset seikat vaikuttavat
9788: 4 kohdassa mainittujen järjestysmiesten ri-        järjestystä ylläpitävän henkilön vastustami-
9789: kosoikeudellista suojaa. Heidän suojansa           sesta tuomittavan rangaistuksen lajin valin-
9790: siirtyisi virkamiehen rikosoikeudellisen suo-      taan ja rangaistuksen mittaamiseen.
9791: jan alaisuudesta ehdotetun säännöksen alai-           Ehdotetussa säännöksessä ei ole tehtävän
9792: suuteen ja näin ollen lievenisi. Toisaalta         suorittamisen estämiseen tai sen yrittämiseen
9793: kaikki järjestystä ylläpitävät henkilöt suorit-    rinnastettu pakottamista tai yritystä pakottaa
9794: taessaan kyseistä tehtävää viranomaisten           järjestystä ylläpitävä henkilö johonkin toi-
9795: apuna olisivat ehdotetun 16 luvun 1 ja 2           meen. Koska ehdotetussa lainkohdassa tar-
9796: §:ssä tarkoitetun suojan alaisia.                  koitettujen henkilöiden toimivaltuudet ovat
9797:    1 momentti. Järjestystä ylläpitävän henki-      rajoitettuja järjestyshäiriöiden välittömään
9798: lön vastustamiseen syy llistyisi ehdotuksen        selvittämiseen, ei ole käytännöllistä tarvetta
9799: mukaan se, joka käyttämällä tai uhkaamalla         laajentaa rangaistavan käyttäytymisen alaa
9800: käyttää väkivaltaa estää tai yrittää estää jär-    siitä, miten se on määritelty järjestyksen pi-
9801: jestystä ylläpitävää henkilöä suorittamasta        tämisestä joukkoliikenteessä annetun lain 5
9802: hänelle lain tai asetuksen nojalla kuuluvaa        §:ssä, joukkoliikenteen tarkastusmaksusta
9803: tehtävää tai tahallaan muuten vaikeuttaa sa-       annetun lain 12 §:n 1 momentissa ja vartioi-
9804: notun tehtävän suorittamista. Rikossäännös         misliikelain 6 §:ssä. Tältä osin rikoksen te-
9805: olisi toissijainen. Sitä ei sovellettaisi, jos     kotapaa koskeva tunnusmerkistö on sup-
9806: teosta on muualla säädetty ankarampi ran-          peampi kuin virkamiehen väkivaltaisessa
9807: gaistus kuin järjestystä ylläpitävän henkilön      vastustamisessa. Säännöksessä ei ole mainit-
9808: vastustamisesta.                                   tu myöskään väkivallan käyttämistä jälkeen-
9809:    Vastustaminen voisi olla kahdentyyppistä,       päin kostoksi järjestyksen ylläpitämiseen
9810: väkivaltaista tai sillä uhkaavaa taikka väki-      liittyvistä toimista. Sellaisten tekojen estämi-
9811: vallatonta eli haitanteon tapaista.                seksi pidetään pahoinpitelyä ja muita väki-
9812:    Väkivalta tai sillä uhkaaminen merkitsee        valtarikoksia koskevia säännöksiä riittävinä.
9813: aktiivista toimintaa, joka välittömästi tai vä-       Säännöksen soveltaminen edellyttää, että
9814: lillisesti kohdistuu järjestystä ylläpitävään      järjestystä ylläpitävällä henkilöllä on lakiin
9815: henkilöön. Väkivallalla voidaan uhata myös         tai asetukseen perustuvan tehtävän edellyttä-
9816: siten, että väkivaltaa tultaisiin käyttämään       mät valtuudet järjestyksenpitoon ja ettei hän
9817: myöhemmin kuin tekotilaisuudessa. Tavalli-         selvästi ylitä kyseisiä valtuuksia.
9818: sesti väkivalta kohdistuu suoranaisesti kysei-        Järjestystä ylläpitävän henkilön valtuuksis-
9819:                                           HE 6/1997 vp                                           117
9820: 
9821: ta on eri laeissa säännöksiä. Esimerkiksi jär-         Kun järjestystä ylläpitävän henkilön toi-
9822: jestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä an-        menpiteiden tarkoituksena on järjestystä häi-
9823: netun lain 3 ja 4 §:n mukaan kuljettajalla tai      ritsevän poistaminen paikalta, toimenpiteen
9824: vastaavalla henkilöllä on määrätyin edelly-         kohteen lähteminen pakoon ei luonnollisesti-
9825: tyksin valtuus kieltäytyä ottamasta matkusta-       kaan voi olla järjestystä ylläpitävän henkilön
9826: jaksi todennäköisesti häiriötä aiheuttavaa          vastustamista. Toisin on arvosteltava esimer-
9827: henkilöä, poistaa häiritsijä kulkuneuvosta,         kiksi sellaista tilannetta, jossa matkalippujen
9828: ottaa hänet kiinni, ellei poistaminen ole heti      tarkastaja on havainnut jonkun matkustavan
9829: mahdollista, ja tarvittaessa käyttää sellaisia      ilman asianmukaista matkalippua ja on ryh-
9830: voimakeinoja, joita tilanteessa kokonaisuute-       tynyt toimiin hänen henkilöllisyytensä selvit-
9831: na arvioiden voidaan pitää puolustettavina.         tämiseksi, matkan hinnan perimiseksi ja tar-
9832: Joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetus-         kastusmaksun määräämiseksi. Poistuminen
9833: sa laissa tarkoitetulla matkalippujen tarkasta-     sellaisessa tilanteessa voisi olla järjestystä
9834: jana on oikeus ottaa kiinni ilman asianmu-          ylläpitävän henkilön vastustamista. Sen si-
9835: kaista matkalippua oleva matkustaja, joka ei        jaan ilman asianmukaista matkalippua mat-
9836: luotettavasti selvitä henkilöllisyyttään, pois-     kustavan poistuminen kulkuneuvosta ennen
9837: taa hänet tietyin edellytyksin kulkuneuvosta        kiinni jäämistään ei olisi rangaistavaa tässä
9838: tai laiturialueelta ja tarvittaessa käyttää teh-    tarkoitettuna rikoksena.
9839: tävän toteuttamisessa voimakeinoja, joita              Edellytyksenä haitanteon tyyppisen vastus-
9840:  olosuhteet huomioon ottaen voidaan pitää           tamisen rangaistavuudelle on, että sen joh-
9841: puolustettavina. Näihin rinnastettavana taval-      dosta järjestystä ylläpitävän henkilön tehtä-
9842:  la on määritelty vartijan valtuudet vartioi-       viin kuuluva toimi estyy tai sen toteuttami-
9843:  ruisliikelain 4 ja 5 §:ssä sekä järjestysmiehen    nen vaarantuu tai vaikeutuu. Ellei vastusta-
9844:  valtuudet julkisista huvitilaisuuksista annetun    misella ole mitään vaikutusta tässä mielessä,
9845:  lain 11 §:ssä, jota soveltuvin osin noudate-       kyse ei ole järjestystä ylläpitävän henkilön
9846:  taan myös leirintäalueiden, yleisten kokous-       vastustamisesta.
9847:  ten ja majoitus- ja ravitsemisliikkeiden jär-         Järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-
9848: jestysmiesten valtuuksiin.                          misen tekijänä voi olla muukin henkilö kuin
9849:     Haitanteon tyyppiset järjestystä ylläpitävän    se, johon järjestyksen ylläpitäjän toimi koh-
9850:  henkilön vastustamiset olisivat tekomuodoil-       distuu. Rikokseen syyllistyy esimerkiksi ra-
9851:  taan rinnastettavissa ehdotetun 16 luvun 2         vintolan asiakas, joka pyrkii estämään järjes-
9852:  §:ssä säänneltyyn virkamiehen vastustamisen        tysmiestä poistamasta järjestystä häiritsevää
9853:  tekomuotoihin. Pelkästään passiivinen suh-         toista asiakasta ravintolasta.
9854:  tautuminen järjestystä ylläpitävän henkilön           Järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-
9855:  antamaan määräykseen ei ole järjestystä yl-        minen on tahallinen rikos. Tahallisuuden
9856:  läpitävän henkilön vastustamista. Kieltäyty-       tulee sisältää tieto niistä tosiseikoista, joiden
9857:  minen ilmoittamasta nimeään tai muita hen-         olemassaolosta säännöksen soveltaminen
9858:  kilötietoja ei ole lainkohdassa tarkoitettua       riippuu. Kyseisistä seikoista tärkein on tieto,
9859:  vastustamista. Vastustamista sen sijaan on         että vastustettava henkilö on kyseisessä pai-
9860:  esimerkiksi paikalta poistamis- tai kiinniotto-    kassa järjestyksenpitovaltuudet omaava hen-
9861:  tilanteessa tapahtuva heittäytyminen makuul-       kilö, esimerkiksi ravintolassa järjestysmies.
9862:  le tai istumaan, tarttuminen kaiteeseen,           Samoin tahallisuuteen kuuluu tieto, että vas-
9863:  ovenpieleen tai muuhun esineeseen, vastaan         tustamisen vuoksi järjestyksenpitotoimi estyy
9864:  haraaminen tai riuhtominen, tarttuminen jär-       tai sen toteuttaminen vaarantuu tai vaikeu-
9865:  jestyksenpitäjän vaatteisiin, asiapapereiden       tuu.
9866:  tai tehtävän hoidossa tarvittavien esineiden          Järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-
9867:   sieppaaminen järjestyksenpitäjän hallinnasta      mista koskevaa säännöstä ehdotetaan toissi-
9868:  ja muu vastaava. Väärien tietojen antaminen        jaiseksi. Sitä ei sovelleta, jos teosta on muu-
9869:   ei ole järjestystä ylläpitävän henkilön vastus-   alla laissa säädetty ankarampi rangaistus.
9870:   tamista, mutta se voi olla esimerkiksi jouk-      Näin ollen jos vastustaja syyllistyy esimer-
9871:   koliikenteen tarkastusmaksusta annetun lain       kiksi pahoinpitelyyn tai törkeään pahoinpi-
9872:   12 §:n 2 momentissa tarkoitettua matkalip-        telyyn, sovelletaan ehdotetun säännöksen
9873:   pujen tarkastajan erehdyttämistä. Sitävastoin     sijasta pahoinpitelyä tai törkeää pahoinpite-
9874:   kieltäytyminen näyttämästä matkalippua tar-       lyä koskevaa säännöstä. Lievästä pahoinpite-
9875:   kastajalle tämän kehotuksesta huolimatta voi      lystä säädetty rangaistusasteikko on lievempi
9876:   olla tässä tarkoitettua vastustamista.            kuin järjestystä ylläpitävän henkilön vastus-
9877: 118                                     HE 6/1997 vp
9878: 
9879: tamisesta säädetty rangaistusasteikko, mutta      kuksen tai pääkaupunkiseudun yhteistyöval-
9880: lievän pahoinpitelyn tunnusmerkit täyttävä        tuuskunnan viranhaltija. Tarkastaja on tehtä-
9881: teko säännönmukaisesti sisältyy järjestystä       vässään poliisipiirin päällikön valvonnan
9882: ylläpitävän henkilön vastustamiseen.              alainen. Poliisipiirin päällikkö antaa tarkasta-
9883:    Järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-     jalle tarkastuspassin. Siinä mainitaan hänen
9884: misen rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai       valtuutensa sekä liikenne, jossa hänellä on
9885: vankeutta enintään kuusi kuukautta. Ran-          toimivalta.
9886: gaistusasteikko on sama kuin nykyisin on             Ehdotetussa lainkohdassa ei ole järjestystä
9887: voimassa väkivaltaisesta käyttäytymisestä         ylläpitävinä henkilöinä mainittu aluksen
9888: joukkoliikenteen kulkuneuvossa, matkalip-         päällikköä, jolla merimieslain (423178) 74 ja
9889: pujen tarkastajan vastustamisesta ja väkival-     75 §:n mukaan, eikä ilma-aluksen päällik-
9890: taisesta käyttäytymisestä vartijaa kohtaan.       köä, jolla ilmailulain 33 ja 37 §:n mukaan
9891:    2 momentti. Momentti sisältää järjestystä      on järjestyksen ylläpitämiseen kuuluvia val-
9892: ylläpitävää henkilöä koskevan määritel-           tuuksia. Tämä johtuu ensinnäkin siitä, että
9893: mäsäännöksen. Ehdotuksen mukaan järjes-           merimieslaissa ei ole ollut päällikön tai hän-
9894: tystä ylläpitävällä henkilöllä pykälässä tar-     tä avustavan henkilön vastustamista koske-
9895: koitetaan                                         vaa rikossäännöstä, jonka säätämistä ei täs-
9896:    1) järjestyksen pitämisestä joukkoliiken-      säkään yhteydessä pidetä tarpeellisena. Ilma-
9897: teessä annetussa laissa tarkoitettua kuljetta-    liikenteessä henkilökunnan vastustamista
9898: jaa, häneen rinnastettavaa henkilöä tai heitä     koskevaa erityissäännöstä ei tarvita. V aka-
9899: pyynnöstä avustavaa matkustajaa,                  vimmissa tapauksissa henkilökunnan vastus-
9900:    2) joukkoliikenteen tarkastusmaksusta an-      taminen näissä liikennevälineissä on rangais-
9901: netussa laissa tarkoitettua matkalippujen tar-    tavaa rikoslain 34 luvun 2 §:ssä mainittuna
9902: kastajaa,                                         liikennetuhotyönä tai 11 §:ssä mainittuna
9903:    3) vartioimisliikelaissa tarkoitettua varti-   aluksen kaappauksena ja lieveromissä ta-
9904: jaa,                                              pauksissa ilmailulain 86 ja 87 §:ssä mainit-
9905:    4) julkisista huvitilaisuuksista annetussa     tuna lentoturvallisuuden vaarantamisena tai
9906: laissa, ulkoilulaissa, yleisten kokousten jär-    törkeänä vaarantamisena.
9907: jestysmiehistä annetussa asetuksessa ja ma-          3 kohta. Vartijalla tarkoitetaan vartioimis-
9908: joitus- ja ravitsemisliikkeistä annetussa ase-    liikeasetuksen 1 §:n mukaan henkilöä, jonka
9909: tuksessa tarkoitettua järjestysmiestä sekä        tehtävänä on vartioimisliikkeen lukuun varti-
9910:    5) muuta henkilöä, jonka tehtäväksi on         oida omaisuutta tai suojata henkilön koske-
9911: annettu järjestyksen ylläpitäminen määrätys-      mattomuutta taikka valvoa näiden tehtävien
9912: sä paikassa tai kohteessa.                        suorittamista. Asetuksen 10-12 §:ssä on var-
9913:    1 kohta. Järjestyksen pitämisestä joukko-      tijaksi hyväksymistä koskevia säännöksiä,
9914: liikenteessä annetussa laissa joukkoliiken-       joiden nojalla hyväksymisen vartijaksi antaa
9915: teellä tarkoitetaan rautateiden henkilöliiken-    hakijan kotipaikan poliisi. Poliisi antaa hy-
9916: nettä sekä raitiotie-, metro- ja linja-autolii-   väksymälleen vartijalle määräajan voimassa
9917: kennettä. Lain 1 §:n 2 momentin mukaan            olevan vartijakortin, joka on pidettävä työssä
9918: mitä laissa on säädetty kuljettajasta, on vas-    mukana ja vaadittaessa esitettävä. Vartioi-
9919: taavasti sovellettava konduktööriin, tarkasta-    misliikkeen harjoittaminen on luvanvaraista
9920: jaan, rahastajaan tai muuhun sellaiseen lii-      elinkeinotoimintaa, jota poliisi vartioimislii-
9921: kennehenkilökuntaan kuuluvaan henkilöön,          kelain ja -asetuksen antamin valtuuksin val-
9922: jonka tehtäviin kuuluu huolehtiminen järjes-      voo.
9923: tyksen säilymisestä kulkuneuvossa ja jolla           4 kohta. Julkisista huvitilaisuuksista anne-
9924: on tätä asemaa osoittava virkapuku tai virka-     tun lain 10 §:n mukaan laissa tarkoitettuihin
9925: lakki taikka muu vastaava selvästi havaittava     tilaisuuksiin voidaan tarvittaessa asettaa yksi
9926: tunnus.                                           tai useampia järjestysmiehiä, jotka ovat vel-
9927:    2 kohta. Matkalippujen tarkastajat hyväk-      vollisia säännöksiä ja poliisin niihin perustu-
9928: syy joukkoliikenteen tarkastusmaksusta an-        via ohjeita noudattaen toimimaan järjestyk-
9929: netun lain 6 §:n mukaan liikenteenharjoitta-      sen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi sekä
9930: jan kotipaikan poliisipiirin päällikkö, pää-      rikosten ehkäisemiseksi julkisessa huvitilai-
9931: kaupunkiseudulla kuitenkin Helsingin polii-        suudessa ja sen toimeenpanopaikan välittö-
9932: sipiirin päällikkö. Matkalippujen tarkastajak-    mässä läheisyydessä. Järjestysmiesten on
9933: si voidaan hyväksyä vain raideliikennettä         noudatettava virantoimituksessa olevan po-
9934: harjoittavan julkisyhteisön, Ratahallintokes-     liisimiehen järjestyksen ja turvallisuuden
9935:                                           HE 6/1997 vp                                         119
9936: 
9937: ylläpitämiseksi antamia määräyksiä. Julki-          laki. Lain 10 §:ssä on sangen avoin rangais-
9938: sista huvitilaisuuksista annetun asetuksen          tussäännös. Se, joka rikkoo rajavyöhykelain
9939: (687/68) 11 §:n 1 momentin mukaan järjes-           tai sen nojalla annettuja säännöksiä, on tuo-
9940: tysmiehen hyväksyy poliisipiirin päällikkö          mittava, jollei teosta ole muualla laissa sää-
9941: joko määrättyä tilaisuutta varten, määräajak-       detty ankarampaa rangaistusta, rajavyöhyke-
9942: si tai toistaiseksi. Järjestysmiehellä tulee olla   lain rikkomisesta sakkoon tai enintään kol-
9943: tehtäväänsä hoitaessaan sisäasiainministeriön       meksi kuukaudeksi vankeuteen. Jos rikosta,
9944: vahvistama tunnusmerkki ja määräajaksi tai          huomioon ottaen rikokseen johtaneet ja siitä
9945: toistaiseksi hyväksytyllä järjestysmiehellä         ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pi-
9946: lisäksi ministeriön vahvistamalle lomakkeel-        dettävä tärkeänä, rikoksentekijä on pykälän
9947: le kirjoitettu järjestysmieskortti. Sisäasiain-     2 momentin mukaan tuomittava törkeästä
9948: ministeriö on antanut päätöksen julkisen hu-        rajavyöhykelain rikkomisesta enintään kah-
9949: vitilaisuuden järjestysmiehen tunnusmerkistä        deksi vuodeksi vankeuteen. Pykälän 3 mo-
9950: vuonna 1969 (105/69).                               mentin mukaan voidaan luvatta hallussapide-
9951:     Ulkoilulain 25 §:n 2 momentin mukaan            tyt tai käytetyt ampuma-aseet ja -tarvikkeet,
9952: leirintäalueen järjestysmiehestä on soveltuvin      räjähdysaineet, valokuvauskoneet, filmit ja
9953: osin voimassa, mitä huvitilaisuuksien järjes-       levyt sekä luvatta otetut valokuvat ja negatii-
9954: tysmiehistä on säädetty. Vastaava säännös           vit tuomita valtiolle menetetyiksi.
9955: on myös yleisten kokousten järjestysmiehistä           Suomen rajojen ylittämistä koskevan ri-
9956: annetun asetuksen 2 §:ssä ja majoitus- ja           koslain säännöksen ankaruus ja rangaistuk-
9957: ravitsemisliikkeistä annetun asetuksen 10 §:n       sella uhatun toiminnan laaja-alaisuus johtuu
9958:  2 momentissa.                                      säännösten säätämisaj ankohdan poikkeuksel-
9959:     5 kohta. Muu henkilö, jonka tehtäväksi on       lisista oloista. Rikoslain 42 luvun 2 § on
9960:  annettu järjestyksen ylläpitäminen määrätys-       säädetty 4 päivänä heinäkuuta 1944 eli jat-
9961:  sä paikassa tai kohteessa, voi olla esimerkik-     kosodan loppuvaiheessa. Aiemman vastaa-
9962:  si viraston työsopimussuhteinen vahtimestari       van säännöksen mukaan rangaistiin van-
9963:  tai kulunvalvoja taikka tehdaslaitoksen tai        keudella enintään kolmeksi kuukaudeksi sitä,
9964:  toimiston sisääntuloa valvova henkilö.             joka ei ollut Suomen kansalainen ja oli me-
9965:                                                     nettänyt oikeutensa oleskella maassa, mutta
9966: 7 §.   Valtionrajarikos                             ilman asianmukaista lupaa tuli Suomeen.
9967:                                                     Rajavyöhykelaki on säädetty vuonna 1947
9968:    Ehdotettua valtionrajarikosta vastaava           eikä sitä lain 11 §:n mukaan sovelleta Suo-
9969: säännös on nykyisin 42 luvun 2 §:ssä. Pykä-         men ja Ruotsin eikä Suomen ja Norjan väli-
9970: län 1 momentin mukaan rangaistaan sakolla           seen rajaan.
9971: tai (enintään neljän vuoden) vankeudella               Ihmisten vapaata liikkuvuutta Euroopan
9972: sitä, joka rikkoo Suomen rajojen yli kulke-         unionin jäsenmaissa turvaavat useat Euroo-
9973: misesta annettuja määräyksiä tai sitä yrittää       pan yhteisöjen perustaruissopimuksissa ja
9974: taikka hankkimalla rajan ylittämistä varten         Euroopan unionista tehdyssä sopimuksessa
9975: tarkoitettuja välineitä tekee itsensä syypääksi     olevat määräykset. Tällaisia määräyksiä si-
9976: mainittujen määräysten rikkomisen valmiste-         sältävät muun muassa Euroopan (talous)yh-
9977: luun. Pykälän 2 momentin mukaan avunan-             teisön perustaruissopimuksen 48 ja 52-53
9978: nosta rikokseen tuomitaan sama rangaistus.          artikla sekä Euroopan unionisopimuksessa
9979: Pykälän 3 momentin mukaan ulkomaalaista,            olevat unionin kansalaisuutta koskevat 8 ja
9980: joka syyllistyy mainittuun rikokseen ja sen         8a-8e artikla. Niin sanotun Schengenin sopi-
9981: johdosta karkoitetaan maasta, ei saa panna          muksen (1985) ja sitä täydentävän sopimuk-
9982: syytteeseen, ellei viranomainen, joka on            sen (1990) pääsisältönä on jäsenvaltioiden
9983: päättänyt karkoittamisesta, samalla ole mää-        välisen rajavalvonnan poistaminen ja yhteis-
9984: rännyt syytettä nostettavaksi. Passilain 21         työ maahanmuutto-, viisumi- ja pakolaispoli-
9985:  §:n mukaan tuomitaan passirikkomuksesta            tiikassa, unionin ulkorajojen valvonnassa
9986:  se, joka matkustaa maasta ilman vaadittavaa        sekä poliisi- ja oikeusviranomaisten kesken.
9987: passia tai rikkoo passin kelpoisuusalueen ra-       Sopimusta alettiin soveltaa 26 päivänä maa-
9988: joituksia. Rangaistuksena on sakko tai enin-        liskuuta 1995 Saksan, Belgian, Ranskan,
9989:  tään kuuden kuukauden vankeus. Säännöstä           Luxemburgin, Hollannin, Portugalin ja Es-
9990:  sovelletaan tekoon, jollei siitä ole muualla       panjan välillä. Asteittain sopimuksen sovel-
9991:  laissa säädetty ankarampaa rangaistusta.           tamisala laajenee.
9992:     Suomen rajoja koskee myös rajavyöhyke-             Suomi ei ole toistaiseksi liittynyt Schen-
9993: 120                                      HE 6/1997 vp
9994: 
9995: gen-sopimukseen. Liittymistä kuitenkin val-        säännös ei nimenomaisesti estä Suomen kan-
9996: mistellaan. Eri viranomaiset ovat selvittäneet     salaisen rankaisemista, jos hän tulee maahan
9997: sopimukseen liittymiseksi tarvittavia toimia       ilman passia tai muuta matkustaruisoikeuden
9998: ja liittymisen mahdollisia vaikutuksia.            osoittavaa asiakirjaa. Passitta maahan saapu-
9999:    Matkustaruisoikeudella tarkoitetaan oikeut-     misen rankaisemattomuus johtuu passilain
10000: ta liikkua valtion sisällä ja oikeutta lähteä      säännöksistä. Matkustaruisoikeutensa Suo-
10001: maasta, myös omasta kotimaasta, ja palata          men kansalainen osoittaa maasta lähtiessään
10002: siihen takaisin. Matkustaruisoikeus on vah-        passilla. Passiin rinnastettavia asiakirjoja
10003: vistettu kansainvälisillä yleissopimuksilla ja     voivat olla virka- ja diplomaattipassi (passi-
10004: perusoikeuksia koskevilla hallitusmuodon           lain 19 §) sekä merenkulkijain kansallinen
10005: säännöksillä. Suomen ratifioiman kansalais-        henkilöllisyystodistus ja ilma-aluksen mie-
10006: oikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan        histön lupakirja ja miehistökortti (passiase-
10007: kansainvälisen yleissopimuksen (SopS 8176)         tuksen 13-14 §). Maasta lähtiessään ja maa-
10008: 12 artiklan 2 kappaleen mukaan jokainen voi        han tullessaan Suomen kansalaisen on esitet-
10009: vapaasti lähteä mistä maasta tahansa, myös         tävä passi passintarkastajalle ja annettava
10010: omastaan. Tätä oikeutta ei artiklan 3 kappa-       matkustaruisoikeuden toteamiseksi välttämät-
10011: leen mukaan saa rajoittaa muutoin kuin lais-       tömiä tietoja (passilain 12 §). Rangaistavaa
10012: sa säädetyllä tavalla ja sopimuksessa erik-        Suomen kansalaiselle passilain 21 §:n mu-
10013: seen luetelluilla perusteilla. Vastaavan sisäl-    kaan on kuitenkin vain maasta matkustami-
10014: töinen säännös on Suomen ratifioiman ih-           nen ilman vaadittavaa passia tai passin kel-
10015: misoikeuksien ja perusvapauksien suojaami-         poisuusalueen rajoitusten rikkominen, ei
10016: seksi tehdyn yleissopimuksen eli Euroopan          maahan tuleminen ilman passia tai vastaavaa
10017: neuvoston ihmisoikeussopimuksen (SopS              asiakirjaa. Näin ollen Suomen kansalainen,
10018: 18/90) neljännen lisäpöytäkirjan 2 artiklassa.     joka on ulkomailla esimerkiksi kadottanut
10019: Hallitusmuodon 7 §:stä katsotaan johtuvan,         passinsa tai joutunut luovuttamaan sen ulko-
10020: että Suomen kansalaisella on perusoikeudek-        maisen viranomaisen haltuun, ei syyllisty
10021: si luettava oikeus aina saapua Suomeen. Ul-        valtionrajarikokseen saapuessaan passitta
10022: komaille matkustamista sen sijaan voidaan          Suomeen passilain 11 §:ssä tarkoitetun pas-
10023: rajoittaa perustuslakia alemmanasteisin            sintarkastuspaikan kautta.
10024: säännöksin. Suomen kansalaisen matkusta-              Jos Suomen kansalainen aikoo matkustaa
10025: ruisoikeus on turvattu siten, että passi on        maasta voimatta esittää passia tai muuta vas-
10026: myönnettävä, jollei lain säännöksistä muuta        taavaa asiakirjaa sen vuoksi, että asiakirja ei
10027: johdu, toisin sanoen ei ole olemassa laissa        ole hänellä mukanaan, hän ei syyllisty val-
10028: määriteltyä passin saamisen estettä tai pe-        tionrajarikokseen, jos hänellä on voimassa
10029: ruuttamisen edellytystä.                           oleva passi tai muu vaadittava asiakirja. Jos
10030:    1 momentti. Ehdotetun pykälän 1 momen-          matkustaminen edellyttää passia, se on
10031: tin mukaan tuomittaisiin valtionrajarikokses-      maasta lähtiessä ja maahan tultaessa tosin
10032: ta se, joka 1) ylittää Suomen rajan ilman          esitettävä passilain 12 §:n mukaisesti, mutta
10033: siihen oikeuttavaa passia tai muuta vaaditta-      seuraamuksena yrityksestä lähteä maasta
10034: vaa asiakirjaa tai muualta kuin luvallisesta       ilman passin esittämistä on matkan lykkäyty-
10035: maahantulo- tai maastalähtöpaikasta tai vas-       minen ajankohtaan, jolloin hän esittää passin
10036: toin lakiin perustuvaa kieltoa taikka sitä yrit-   tarkastajalle.
10037: tää, 2) muuten rikkoo rajan ylittämisestä             Ilman passia Suomen kansalainen saa mat-
10038: annettuja säännöksiä tai 3) luvattomasti oles-     kustaa Islantiin, Norjaan, Ruotsiin ja Tans-
10039: kelee tai liikkuu tai ryhtyy rajavyöhykelaissa     kaan (passilain 2 §).
10040: kiellettyyn toimeen rajavyöhykkeellä.                 Suomen ja Venäjän välillä on voimassa
10041:    1 kohta. Ensimmäisenä tekomuotona on            eräitä sopimuksia, joiden tarkoituksena on
10042: mainittu Suomen rajan ylittäminen ilman            ollut joustaa passi- ja viisumimuodollisuuk-
10043: siihen oikeuttavaa passia tai muuta vaaditta-      sista. Ne on solmittu Suomen ja Neuvostolii-
10044: vaa asiakirjaa. Rangaistavaa olisi myös täl-       ton kesken. Tällaisia sopimuksia ovat esi-
10045: laisen teon yrittäminen.                           merkiksi Suomen ja Neuvostoliiton rajalla
10046:    Suomen kansalaisen matkustaruisoikeutta         noudatettavasta järjestyksestä ja rajatapah-
10047: säännellään lähinnä passilain säännöksillä.        tumien selvittämisjärjestyksestä tehty sopi-
10048: Suomen kansalaista ei passilain 1 §:n 2 mo-        mus (SopS 32/60), kalastuksesta ja hylkeen-
10049: mentin mukaan saa estää saapumasta maa-            pyynnistä tehty sopimus (SopS 24170) ja
10050: han. Ehdotettu valtionrajarikosta koskeva          merenkulkusopimus (SopS 4175), joiden mu-
10051:                                          HE 6/1997 vp                                         121
10052: 
10053: kaan tietyin edellytyksin eräillä työntekijä-      voittavissa kansainvälisissä sopimuksissa.
10054: ryhmillä on lupa ylittää raja ilman passia.            Pääsääntöisesti ulkomaalaisella tulee olla
10055: Lyhyillä matkoilla Venäjälle Suomen kansa-         maahan saapuessaan koti- tai oleskelumaan-
10056: laiset saavat lisäksi eräin edellytyksin käyt-     sa viranomaisen antama voimassa oleva pas-
10057: tää henkilötodistusta passin sijasta. Käytäntö     si (ulkomaalaislain 4 §:n 1 momentti). Ase-
10058: perustuu Neuvostoliiton nootillaan 24 päivä-       tuksella on kuitenkin voitu säätää, millä
10059: nä marraskuuta 1966 voimaan saattamiin             edellytyksillä passin asemesta hyväksytään
10060: helpotuksiin passi- ja viisumimuodollisuuk-        myös henkilötodistus tai muu vastaava asia-
10061: sista. Järjestelyjä sovelletaan myös Suomen        kirja (lain 4 §:n 2 momentti). Ulkomaa-
10062: ja Viron välisessä liikenteessä. Jos maiden-       laisasetuksen 2 §:n 1 momentin mukaan pas-
10063: välisen sopimuksen tai siihen rinnastettavan       sin asemesta voidaan hyväksyä henkilötodis-
10064: järjestelyn mukaan Suomen ka~salaise~ta e~         tus, jos se olennaisilta osin täyttää passille
10065: toiseen maahan tullessaan vaadita passia tai       asetetut vaatimukset. Hyväksymisestä päättää
10066: vastaavaa a:siakirjaa, hän ei lähtiessään Suo-     ulkoasiainministeriö sisäasiainministeriötä
10067: mesta ilman passia syyllisty valtionrajarikok-     kuultuaan. Asetuksen 2 §:n 2 momentin mu-
10068: seen.                                              kaan erityisistä syistä yksittäistapauksessa
10069:     Periaatteessa Suomen kansalainen tulles-       tilapäisenä passina voidaan hyväksyä myös
10070: saan vieraaseen maahan tarvitsee passin li-        henkilötodistus tai muu vastaava asiakirja,
10071: säksi viisumin eli passiin merkityn tai siihen     joka ei täytä passille asetettavia vaatimuksia.
10072: liitetyn matkailua tai muuta lyhytaikaista         Ohjeet hyväksymisestä antaa sisäasiainmi-
10073: oleskelua varten myönnettävän maahantulo-          nisteriö.
10074: luvan. Viisumipakko on kuitenkin kan-                  Ulkomaalaisella voi olla myös muunlainen
10075:  sainvälisen kanssakäymisen vilkastumisen          matkustusasiakirja. Esimerkiksi ulkomaalais-
10076: myötä poistettu Suomen ja useimpien Eu-            lain 5 §:n nojalla ulkomaalaisvirasto voi
10077: roopan maiden sekä Suomen ja noin 50 Eu-           myöntää muukalaispassin maassa olevalle
10078:  roopan ulkopuolisen maan väliltä. Yleisen         ulkomaalaiselle, joka ei voi saada passia
10079: kansainvälisen käytännön mukaan viisumin           kotimaansa viranomaiselta tai jos siihen
10080:  antaa Suomessa oleva asianomaisen maan            muutoin on erityinen syy. Virasto myöntää
10081:  diplomaattinen edustusto tai konsuliedustaja.     muukalaispassin ulkomaalaiselle, joka on
10082:  Suomen kansalainen ei kuitenkaan Suomesta         saanut oleskeluluvan suojelun tarpeen vuok-
10083:  lähtiessään syyllisty valtionrajarikokseen,       si. Ulkomaalaisen matkustusasiakirjana voi
10084:  vaikka hänen tarkoituksenaan onkin matkus-        olla myös ulkomaalaislain 6 §:ssä tarkoitettu
10085:  taa maahan, johon tultaessa Suomen kansa-         pakolaisen matkustusasiakirja. Suomeen saa-
10086:  lainen tarvitsee viisumin, jota hänellä ei ole.   puvalla     ulkomaalaisella     voi     matkus-
10087:  Jos hänellä ei vielä Suomesta lähtiessään ole     tusasiakirjana olla myös toisen maan viran-
10088:  maahantuloon tarvittavaa viisumia, viisumi        omaisen myöntämä voimassa oleva muuka-
10089:  saatetaan hänelle myöntää muuallakin kuin         laispassi, pakolaisen matkustusasiakirja, dip-
10090:  Suomessa, esimerkiksi kyseisen maan ulko-         lomaattipassi, virkapassi, merenkulkijain
10091:  mailla olevassa lähetystössä tai vielä ra-        kansallinen henkilöllisyystodistus tai ilma-
10092:  janylityspaikalla. Ehdotetussa säännöksessä       aluksen miehistön lupakirja tai miehistökort-
10093:  viisumilla tarkoitetaan Suomeen eikä vieraa-      ti.
10094:  seen valtioon tuloon vaadittavaa viisumia.            Ulkomaalaislain 10 §:n mukaan Islannin,
10095:      Ehdotetussa säännöksessä passilla tai         Norjan, Ruotsin ja Tanskan kansalaisilla on
10096:  muulla vaadittavalla asiakirjalla tarkoitetaan    oikeus tulla Suomeen ilman passia suoraan
10097:  vain matkustamisoikeuden osoittavaa asia-         näistä valtioista.
10098:  kirjaa, mutta ei esimerkiksi rokotustodistuk-         Ulkomaalaislain 8 §:n mukaan ulkomaa-
10099:   sia, tullaustodistuksia mukana olevista tava-    laisella on maahan saapuessaan oltava viisu-
10100:   roista, kansainvälistä ajokorttia, todistusta    mi tai oleskelulupa, jollei Suomea veivoitta-
10101:   liikennevakuutuksesta, tullille annettuja va-    vasta kansainvälisestä sopimuksesta muuta
10102:   luuttailmoituksia tai muita vastaavia asiakir-   johdu. Euroopan talousalueen valtion kansa-
10103:  joja.                                             lainen ei tarvitse oleskelulupaa kolmea kuu-
10104:      Ulkomaalaisen matkustamisoikeus Suo-          kautta lyhyempään oleskeluun Suomessa ja
10105:   meen ja Suomesta pois on säännelty hallitus-     ollessaan työnhakijana hän voi oleskella
10106:   muodon 7 §:ssä, ulkomaalaislaissa, sen no-       täällä kohtuullisen ajan. Ilman viisumia maa-
10107:   jalla annetuissa säännöksissä, lähinnä ulko-     han saapuvalle ulkomaalaiselle voidaan ra-
10108:   maalaisasetuksessa (142/94), ja Suomea vei-      janylityspaikalla myöntää viisumi, jos hän
10109: 
10110: 
10111:   370036
10112: 122                                     HE 6/1997 vp
10113: 
10114: esittää painavan syyn, miksi viisumia ei ole      kat, joissa sisäasiainministeriön päätösten
10115: hankittu ennen maahan saapumista. Ilman           mukaan passintarkastus voi tapahtua. Sisä-
10116: oleskelulupaa saapuvalle ulkomaalaiselle          asiainministeriö voi antaa luvan ylittää rajan
10117: voidaan Suomessa myöntää oleskelulupa lain        muualtakin.      Passintarkastusviranomaisena
10118: 20 §:ssä säädetyin edellytyksin.                  toimii passintarkastajista annetun asetuksen
10119:    Suomi on solminut viisumivapaussopi-           (1532/94) mukaan rajavartiolaitos ja sen
10120: muksen noin 80 maan kanssa. Näiden valti-         ohella poliisi. Myös tulliviranomainen voi
10121: oiden kansalaiselta ei vaadita viisumia, ellei    toimia passintarkastajana.
10122: hänen oleskelunsa ylitä sopimuksessa mai-            Vuonna 1957 tehtiin sopimus Suomen,
10123: nittua aikaa. Lisäksi viisumivapaus on yksi-      Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä passin-
10124: puolisesti myönnetty muun muassa Ameri-           tarkastuksen poistamisesta pohjoismaiden
10125: kan Yhdysvaltojen, Kanadan ja Australian          välisillä rajoilla (SopS 10/58). Sopimus saa-
10126: kansalaisille. Toisen pohjoismaan viranomai-      tettiin Suomessa voimaan vuonna 1958. Is-
10127: sen antaman muukalaispassin haltijalta ei         lanti liittyi sopimukseen vuonna 1965. Li-
10128: vaadita viisumia, jos hänen oleskelunsa Suo-      säksi on huomattava, että Suomen ja Ruotsin
10129: messa ei ylitä kolmea kuukautta ja jos muu-       sekä Suomen ja Norjan hallitukset ovat päät-
10130: kalaispassi oikeuttaa palaamaan passin            täneet keskinäisistä maiden välisen maarajan
10131: myöntäneeseen valtioon (ulkomaalaisasetuk-        ylittämistä koskevista helpotuksista. Pohjois-
10132: sen 11 §:n 2 momentti). Pakolaisten viisumi-      maiden välisten rajojen ylittäminen on muo-
10133: vapaudesta on voimassa pakolaisten viisumi-       dostunut järjestelyjen myötä kansainväliseen
10134: velvollisuuden poistamisesta tehty eurooppa-      käytäntöön verrattuna hyvin joustavaksi.
10135: lainen sopimus (SopS 36/90).                      Millä tavoin Suomen ja Ruotsin liittyminen
10136:    Ulkomaalaisen oikeus poistua Suomesta          Euroopan unianiin ja Norjan jättäytyminen
10137: on laajempi kuin oikeus saapua maahan.            sen ulkopuolelle vaikuttaa näihin järjestelyi-
10138: Ulkomaalaisella on esimerkiksi oikeus va-         hin, on toistaiseksi avoin kysymys.
10139: paaehtoisesti poistua Suomesta silloin, kun          Kolmantena valtionrajarikoksen tekomuo-
10140: hänet voitaisiin puuttuvien matkustusasiakir-     tona puheena olevassa kohdassa on mainittu
10141: jojen vuoksi käännyttää rajalta tai karkottaa     Suomen rajan ylittäminen vastoin lakiin pe-
10142: maasta. Ulkomaalaisen lähteminen Suomesta         rustuvaa kieltoa tai sen yrittäminen.
10143: kotimaahansa voidaan ilmeisesti estää vain           Ulkomaalainen voidaan ulkomaalaislain
10144: silloin, kun hänet on ulkomaalaislain 54 §:n      43 §:n nojalla määrätä maahantulokieltoon
10145: nojalla asetettu maastapoistumiskiellon alai-     enintään viideksi vuodeksi tai toistaiseksi.
10146: seksi. Ei ole myöskään perusteltua asettaa        Kielto voidaan antaa maasta karkottamista
10147: Suomen viranomaisia valvomaan, onko toi-          tai ulkomaalaisviraston tekemässä käännyttä-
10148: sen maan kansalaisella hänen matkustaes-          mistä koskevassa päätöksessä. Näin ollen
10149: saan Suomesta kolmanteen maahan kyseisen          maahantulokiellon edellytykset on sidottu
10150: maan viranomaisten myöntämää viisumia tai         maasta karkottamisen tai käännyttämisen
10151: oleskelulupaa taikka muita kyseisen maan          edellytyksiin. Käytännössä maahantulokiel-
10152: lainsäädännön vaatimia matkustusasiakirjoja.      toon määrätään lähinnä ulkomaalaisia, jotka
10153:    Toisena 1 kohdan mukaisena tekomuotona         karkotetaan Suomesta täällä tekemiensä ri-
10154: on mainittu Suomen rajan ylittäminen muu-         kosten johdosta. Ulkomaalaislain 54 §:ssä
10155: alta kuin luvallisesta maahantulo- tai maasta-    säännellyin edellytyksin täällä oleva ulko-
10156: lähtöpaikasta. Tällaisen rikoksen yritys on       maalainen voidaan määrätä maastapoistumis-
10157: myös rangaistavaa.                                kieltoon. Kielto voidaan antaa, jos ulkomaa-
10158:    Luvallisista maahantulo- ja maastalähtö-       lainen on epäiltynä tai syytteessä rikoksesta
10159: paikoista on yleisiä säännöksiä passilain 11      tai jos hänet on tuomittu rangaistukseen, jota
10160: §:ssä ja ulkomaalaislain 3 §:ssä sekä yksi-       ei ole suoritettu, tai jos muu erittäin tärkeä
10161: tyiskohtaisempia säännöksiä passintarkastus-      syy sitä vaatii. Kiellosta päättää ulkomaalais-
10162: paikoista annetussa asetuksessa (461/92).         virasto poliisin tai jonkin muun viranomai-
10163: Mainitussa asetuksessa on nimenomaisesti          sen esityksestä. Kiireellisessä tapauksessa
10164: lueteltu lentoasemat, satamat, meri- tai raja-    kiellosta voi päättää poliisi, jonka on viipy-
10165: vartioasemat sekä valtakunnan maa- tai me-        mättä ilmoitettava siitä ulkomaalaisvirastolle.
10166: rirajoilla olevat paikat tai rajaosuudet, jotka   Sen tehtävänä on päättää, pidetäänkö kielto
10167: toimivat passintarkastuspaikkoina. Passintar-     voimassa.
10168: kastuspaikkojen ohella luvallisia maahantu-          Hallitusmuodon 7 §:n ja passilain 1 §:n 2
10169: lo- ja maastalähtöpaikkoja ovat ne muut pai-      momentin perusteella Suomen kansalaista ei
10170:                                          HE 6/1997 vp                                           123
10171: 
10172: saa estää tulemasta Suomeen. Maasta pois-          sintarkastuspaikan kautta, mutta piiloutumal-
10173: tuminen sen sijaan on mahdollista estää pe-        la tai muuten passintarkastajaa välttelemällä
10174: ruuttamalla ja ottamalla pois passi, mistä on      laiminlyö noudattaa rajan ylittämistä koske-
10175: säännöksiä passilain 14-17 §:ssä. Jos passi        via säännöksiä.
10176: on peruutettu, Suomen kansalainen voi täl-            3 kohta. Ehdotetun momentin 3 kohdassa
10177: löin syyllistyä valtionrajarikokseen sillä pe-     valtionrajarikoksen tekomuotona on mainittu
10178: rusteella, ettei hänellä Suomesta lähtiessään      luvaton oleskelu tai liikkuminen taikka ryh-
10179: ole asianmukaista passia.                          tyminen kiellettyyn toimeen rajavyöhykkeel-
10180:     Ehdotetussa lainkohdassa tarkoitettuna         lä. Mainitun tunnusmerkistön sisältö käytän-
10181: kieltona ei ole pidettävä pakkokeinolain 2         nössä määräytyy rajavyöhykelain säännösten
10182: luvussa tarkoitettua matkustuskieltoa. Mat-        perusteella. Luvattoman liikkumisen ja oles-
10183: kustuskiellon turvaamiseksi pakkokeinolain         kelun ohella kiellettyjä toimia rajavyöhyk-
10184: 2 luvun 2 §:n 3 momentissa on säädetty,            keellä ovat muun muassa työn suorittaminen
10185: ettei matkustuskieltoon määrätylle saa myön-       ilman lupaa, rajan koskemattomuuden tai
10186: tää passia. Jos hänelle on myönnetty passi,        rajarauhan loukkaaminen rajaan tai vieraan
10187: hänen on luovutettava se matkustuskiellon          valtakunnan alueeseen tai siellä oleskelevaan
10188: voimassaoloajaksi poliisin haltuun. On tosin       henkilöön kohdistuvilla teoilla, ampuma-
10189: mahdollista, että matkustuskieltoon määrätty       aseiden ja -tarvikkeiden ja räjähdysaineiden
10190: ei luovuta passiaan, vaan esimerkiksi kätkee       hallussapito ja käyttö ilman lupaa ja valoku-
10191: sen. Matkustuskiellossa olevan yritys mat-         vauskoneiden ja -tarvikkeiden hallussapito ja
10192: kustaa ulkomaille on, riippumatta siitä onko       käyttö ilman lupaa.
10193:  voimassa oleva passi poliisin hallussa vaiko         Valtionrajarikos on rangaistava tahallisena.
10194:  viimeksi mainitusta syystä haltijan itsensä       Tahallisuuteen sisältyy tieto, että rajaa ylittä-
10195: hallussa, pakkokeinolain 2 luvun 3 ja 8 §:ssä      vällä ei ole siihen oikeuttavaa passia tai
10196:  tarkoitettu pidättämisen tai vangitsemisen        muuta asiakirjaa. Jos esimerkiksi passi on
10197:  peruste. Matkustuskieltoon asetetun yritys        väärennetty, sen haltijan tulee olla tietoinen
10198:  matkustaa vastoin kieltoa on rangaistava val-     tästä seikasta. Jos kysymyksessä on rajan
10199:  tionrajarikoksena silloin, kun hänellä ei ole     ylittäminen muuta kautta kuin luvallisesta
10200:  voimassa olevaa passia tai kun myönnetty          rajanylityspaikasta, tahallisuuteen sisältyy
10201:  passi on peruutettu. Sama koskee henkilöä,        tieto, ettei rajanylityspaikka ole luvallinen
10202:  joka on joutunut lapsen elatuksen turvaami-       maahantulo- tai maastalähtöpaikka. Maahan-
10203:  sesta annetun lain (122177) 34 §:ssä tarkoi-      tulo- tai maastalähtökieltoa rikkovan tulee
10204:  tettujen toimenpiteiden kohteeksi. Maasta         olla tietoinen siitä, että hänet on asetettu
10205:  lähtiessään hän syyllistyy valtionrajarikok-      maahantulo- tai maastalähtökieltoon. Raja-
10206:  seen, jos hänellä ei ole voimassa olevaa pas-     vyöhykkeellä luvatta oleskelevan tahallisuu-
10207:  sia sen takia, ettei hänelle ole passia myön-     teen kuuluu tieto, että hän on rajavyöhyk-
10208:  netty tai myönnetty passi on passilain sään-      keellä, jossa liikkuminen on rajoitettua.
10209:  nösten nojalla peruutettu.                           Valtionrajarikoksen rangaistukseksi ehdo-
10210:     2 kohta. Ehdotetun momentin 2 kohdassa         tetaan sakkoa tai enintään kuuden kuukau-
10211:   valtionrajarikoksen tekomuotona on mainittu      den vankeutta.
10212:  se, että muuten rikotaan rajan ylittämisestä         2 momentti. Ehdotuksen mukaan valtion-
10213:   annettuja säännöksiä. Passilain 11 §:n 1 mo-     rajarikoksesta ei tuomita ulkomaalaista, joka
10214:   mentin mukaan sisäasiainministeriö voi an-       1 momentissa tarkoitetun teon johdosta
10215:   taa luvan maastalähtöön ja maahantuloon          käännytetään rajalta tai karkotetaan maasta,
10216:   muualtakin kuin passintarkastuspaikkojen         eikä ulkomaalaista, joka pakolaisuuden pe-
10217:   kautta. Passintarkastuspaikoista annetun ase-    rusteella hakee turvapaikkaa tai oleskelulu-
10218:   tuksen 8 ja 9 §:ssä on säännöksiä muualla        paa Suomessa.
10219:   kuin passintarkastuspaikoissa tapahtuvasta          Maahan tulevan ulkomaalaisen rajalta
10220:   passintarkastuksesta. Käytännössä tavallinen     käännyttämisestä ja maasta karkottamisesta
10221:   tapaus, jossa ehdotettu 2 kohta voi toteutua,    on säännöksiä ulkomaalaislain 6 luvussa.
10222:   on ulkomailta tulevan veneilijän laiminlyönti    Rajalta käännyttämisen yhtenä perusteena on
10223:   noudattaa näitä ohjeita, esimerkiksi jättämäl-   lain 37 §:ssä mainittu se, ettei ulkomaalai-
10224:   lä ilmoittautumatta passintarkastuspaikkana      sella ole maahantuloon vaadittavaa passia,
10225:   toimivalle meri- tai rajavartioasemalle.         viisumia tai oleskelulupaa. Vastaavasti maas-
10226:      Rajan ylittämisestä annettuja säännöksiä      ta karkottamisen yhtenä perusteena on lain
10227:   rikkoo myös henkilö, joka ylittää rajan pas-     40 §:ssä mainittu se, että ulkomaalainen
10228: 124                                       HE 6/1997 vp
10229: 
10230: oleskelee maassa ilman vaadittavaa passia,          omaisten kieltäytyminen myöntämästä mat-
10231: viisumia tai oleskelulupaa. Ulkomaalaisen           kustamiseen oikeuttavaa asiakirjaa. Kieltäy-
10232: tekemä valtionrajarikos voi siis olla rajalta       tyminen saattaa pakottaa vainottuun ryhmään
10233: käännyttämisen tai maasta karkottamisen             kuuluvia matkustamaan ilman passia tai vas-
10234: peruste. Valtionrajarikosta on pidettävä ver-       taavaa asiakirjaa tai hankkimaan väärennet-
10235: raten lievänä rikoksena, joten käytännöllistä       tyjä asiakirjoja. Vainottuun ryhmään kuulu-
10236: tarvetta ulkomaalaisen rankaisemiseen ei ole,       valta voi olla kohtuutonta edellyttää lähte-
10237: jos hänet maahantuloon tarvittavien asiakir-        mistä omasta maastaan virallisista maasta-
10238: jojen puuttumisen takia käännytetään rajalta        lähtöpaikoista ja Suomeen saapumista pas-
10239: tai karkotetaan maasta. Olisi ilmeistä, että        sintarkastuspaikkojen tai muiden luvallisten
10240: viralliset syyttäjät ja tuomioistuimet tällaisis-   rajanylityspaikkojen kautta. Tällaisen henki-
10241: sa tapauksissa varsin yleisesti soveltaisivat       lön tulo Suomeen voi tapahtua rajavyöhyk-
10242: toimenpiteistä luopumista koskevia säännök-         keen läpi. Näistä syistä ei ole perusteltua
10243: siä. Tarkoituksenmukaisempaa kuitenkin on,          rangaista valtionrajarikoksesta ulkomaalaista,
10244: että passin tai muiden asiakirjojen puuttumi-       joka pakolaisuuden perusteella hakee Suo-
10245: sen takia selvissä rajalta käännyttämis- tai        mesta turvapaikkaa tai oleskelulupaa. Se ei
10246: maastakarkotustapauksissa        ulkomaalaisen      ole perusteltua siinäkään tapauksessa, että
10247: oleskelua ei valtionrajarikosta koskevan esi-       kyseessä on ulkomaalaislain 34 §:ssä tarkoi-
10248: tutkinnan, syyteharkinnan ja oikeudenkäyn-          tettu ilmeisen perusteeton turvapaikkahake-
10249: nin vuoksi tarpeettomasti pitkitetä. Rangais-       mus, koska tällaiseen ulkomaalaiseen sovel-
10250: tuksen tuomitsemista rajalta käännyttämisen         letaan yleensä rajalta käännyttämistä tai
10251: tai maasta karkottamisen oheisseuraamukse-          maasta karkottamista koskevia säännöksiä.
10252: na voidaan pitää monesti kohtuuttomana.
10253:    Turvapaikan hakemista ja antamista kos-          8 §.   Laittoman maahantulon järjestäminen
10254: kevat säännökset perustuvat pakolaisten oi-
10255: keusasemaa koskevaan yleissopimukseen                  Ehdotetun 8 §:n mukaan tuomitaan laitto-
10256: (SopS 77 /68) sekä siihen liittyvään pakolais-      man maahantulon järjestämisestä se, joka
10257: ten oikeusasemaa koskevaan pöytäkirjaan             hankkiakseen itselleen tai toiselle ta-
10258: (SopS 78/68). Ulkomaalaislaki perustuu sii-         loudellista hyötyä 1) tuo tai yrittää tuoda
10259: hen käsitykseen, että pakolaisella ei ole oi-       maahan ulkomaalaisen, jolla ei ole maahan-
10260: keutta saada turvapaikkaa, vaan sen myöntä-         tuloon tarvittavaa passia, viisumia tai oleske-
10261: minen riippuu valtion harkinnasta, vaikkakin        lulupaa, 2) järjestää tai välittää 1 kohdassa
10262: sopimus velvoittaa olemaan palaottamatta tai        tarkoitetulle ulkomaalaiselle kuljetuksen
10263: karkottamatta pakolaista maahan, jossa hä-          Suomeen tai 3) luovuttaa toiselle väärän tai
10264: nen henkeään uhataan. Hallitusmuodon 7 §:n          väärennetyn passin, viisumin tai oleskelulu-
10265: 4 momentin mukaan ulkomaalaista ei saa              van käytettäväksi maahantulon yhteydessä.
10266: karkottaa, luovuttaa tai palauttaa, jos häntä          Ehdotettu säännös on asiallisesti saman-
10267: tämän vuoksi uhkaa kuolemanrangaistus,              sisältöinen kuin ulkomaalaislain 64 b §:n
10268: kidutus tai muu ihmisarvoa loukkaava koh-           säännös laittoman maahantulon järjestämi-
10269: telu. Vaikka Suomi noudattaa turvapaikan            sestä. Ulkomaalaislaissa olevalla säännöksel-
10270: myöntämisessä ulkomaalaislain mukaista              lä on selvä asiayhteys ehdotettuun valtioma-
10271: pidättyvää linjaa, sitä on omiaan tekemään          jarikoksen tunnusmerkistöön. Lisäksi rikos-
10272: joustavaksi ulkomaalaislain 31 §. Sen mu-           lain kokonaisuudistuksessa noudatettu pyrki-
10273: kaan ulkomaalaiselle, jolle ei anneta turva-        mys keskittää rikoslakiin vankeusuhkaiset
10274: paikkaa mutta jonka ei katsota voivan tur-          rikossäännökset puoltaa säännöksen siirtä-
10275: vallisesti palata kotimaahansa tai pysyvään         mistä rikoslakiin.
10276: asuinmaahansa, voidaan myöntää oleskelulu-             Rikos on lähinnä Suomeen laittomasti tu-
10277: pa Suomessa suojelun tarpeen vuoksi.                levien ulkomaalaisten avustamista. Se kos-
10278:    Ulkomaalaiselta, joka on joutunut vaino-         kee myös pykälän 3 kohtaa, vaikka se sa-
10279: tuksi koti- tai asuinmaassaan rodun, uskon-         nanmukaisesti tulkiten voisi koskea myös
10280: non, kansallisuuden, tiettyyn yhteiskunnal-         väärän tai väärennetyn passin, viisumin tai
10281: liseen ryhmään kuulumisen tai poliittisen           oleskeluluvan luovuttamista Suomen kansa-
10282: mielipiteen johdosta, ei monissa tapauksissa        laiselle käytettäväksi maahantulon yhteydes-
10283: voida kohtuudella edellyttää passia tai muuta       sä. Suomen kansalaisella on kuitenkin oi-
10284: matkustamisoikeuden osoittavaa asiakirjaa.          keus tulla Suomeen ilman passia tai muita
10285: Vainon ilmenemismuotona voi olla viran-             matkustusasiakirjoja, joten hän ei käytännös-
10286:                                          HE 6/1997 vp                                          125
10287: 
10288: sä tarvitse vääriä tai väärennettyjä asiakirjo-    kautta vietyä tai kadonnutta, vaan on turvau-
10289: ja.                                                duttava poliisiin tai tuomioistuimeen.
10290:    Tässä tarkoitetut rikokset ovat luonteeltaan    Omansa saa kuitenkin ottaa takaisin "irtai-
10291: lähinnä taloudellisen palkkion saamiseksi          melta tahi tuntemattomalta mieheltä, taikka
10292: tapahtuvaa avunautoa laittomaan maahantu-          siltä, jonka varoo karkaavan, taikka rikok-
10293: loon. Näin ollen rikoksen rangaistusasteikon       sentekijäitä verekseltään". Rikoslain 3 luvun
10294: ei ole syytä olla huomattavasti ankarampi          7 §:n mukaan omaisuuden takaisinottaja saa
10295: kuin itse pääteon rangaistusasteikon. Toi-         käyttää hätävarjelua, jos hänelle tehdään vas-
10296: saalta vakavissa tapauksissa tässä tarkoitetut     tarintaa, kun hän ottaa verekseltään takaisin
10297: rikokset saattavat olla verraten laajamittaista    omaisuuttaan.
10298: ja organisoitua toimintaa, josta vankeusran-          Pakkokeinolain 1 luvun 1 § sääntelee jo-
10299: gaistuksen tuomitsemisen tulee olla mahdol-        kamiehen kiinniotto-oikeutta. Jokainen saa
10300: lista. Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa      ottaa kiinni verekseltä tai pakenemasta tava-
10301:  tai enintään kahden vuoden vankeutta.             tun rikoksentekijän, jos rikoksesta saattaa
10302:     Tässä tarkoitetun rikoksen tekemiseen          seurata vankeutta tai jos rikos on lievä pa-
10303: käytetty kuljetusväline voidaan tuomita val-       hoinpitely, näpistys, lievä kavallus, lievä
10304:  tiolle menetetyksi. Siitä on maininta seuraa-     luvaton käyttö, lievä vahingonteko tai lievä
10305:  muksia koskevassa pykälässä.                      petos. Jokainen saa ottaa kiinni myös sen,
10306:     Ulkomaalaislain 64 b §:n 2 momentissa          joka viranomaisen antaman etsintäkuulutuk-
10307:  on mainittua rikosta koskeva syyttämättä ja       sen mukaan on pidätettävä tai vangittava.
10308:  rangaistuksen tuomitsematta jättämiseen val-      Vastarintaa kohdatessaan kiinniottajalla on
10309:  tuuttava säännös. Vastaava säännös ehdote-        oikeus käyttää voimakeinoja, joita voidaan
10310:  taan otettavaksi 17 luvun 27 §:ksi.               pitää puolustettavina. Itseapua koskevia
10311:                                                    säännöksiä sisältyy myös esimerkiksi kalas-
10312: 9 §.   Omankädenoikeus                             tuslain (286/82) 13 lukuun ja metsästyslain
10313:                                                    10 lukuun.
10314:    Säännös omankädenoikeudesta on nykyi-              Omankädenoikeutta koskeva säännös on
10315: sin 16 luvun 14 §:n 1 momentissa. Omankä-          oikeuskäytännössä osoittautunut vaikeasti
10316: denoikeudesta tuomitaan se, joka luvatto-          tulkittavaksi. Sitä on sovellettu esimerkiksi
10317: masti itse tekee ulosoton tai muuta omankä-        maanjakotoimituksessa yhteiseksi jätetyn tai
10318: denoikeutta. Rangaistuksena on sakko tai           useiden tilojen vakiintuneessa yhteiskäytössä
10319: enintään kahden kuukauden vankeus. Sään-           olleen tien luvattomaan sulkemiseen, tien
10320: nöstä ei sovelleta, jos teosta on toisessa lain-   tekemiseen toisen maalle sopimatta hänen
10321: kohdassa säädetty ankarampi rangaistus.            kanssaan, miten rasitteena oleva kulkuoikeus
10322:    Sellaisten oikeuksien toteuttaminen, joilla     toteutetaan, maa-aineksen ottamiseen toisen
10323: puututaan toisten oikeusjärjestyksessä suojat-     maalta, omavaltaiseen toisen osapuolen ase-
10324: tuihin etuihin, on nykyaikaisessa yhteiskun-       man heikentämiseen vuokrasuhteessa tai ta-
10325: nassa säännönmukaisesti valtion sitä varten        varantoimituksessa, omavaltaiseen saatavan
10326: asettamien tuomioistuinten ja muiden viran-        perimiseen velalliselle tilitettävistä varoista,
10327: omaisten tehtävänä. Siitä huolimatta lainsää-      palkkion pidättämiseen toiselle tilitettävistä
10328: dännössä on otettu huomioon mahdollisuus,          varoista sekä sähkön saannin estämiseen tai
10329: ettei yksityishenkilö oikeutensa toteuttami-       lukkojen vaihtamiseen vuokralaisen omavai-
10330: sessa tai puolustamisessa aina voi saada tar-      taiseksi häätämiseksi. Säännöstä ei ole so-
10331: peellisessa määrin tai tarpeeksi ajoissa riit-     vellettu esimerkiksi velkojan suostumuksetta
10332: täviä viranomaispalveluja. Oikeutettua on          tapahtuvaan saatavan kuittaamiseen omalla
10333: esimerkiksi puolustautuminen hätävarjeluti-        saatavalla tai yhtiön palveluksessa olevan
10334: lanteessa ja pakkotilanteessa, joista on sään-     henkilön valtuuksien ylittämiseen. Saamisen
10335: nöksiä 3 luvun 6, 7 ja 10 §:ssä.                   perimiseen väkivaltaa tai uhkausta käyttäen
10336:    Sisällöltään laaja-alainen oikeus itseapuun     on voitu soveltaa rikoslain 25 luvun 8 §:ssä
10337:  on yksityishenkilölle säädetty rikoslain voi-     olevaa säännöstä pakottamisesta tai rinnak-
10338:  maanpanemisesta annetun asetuksen 12 §:ssä        kain pahoinpitelyä ja omankädenoikeutta
10339: ja pakkokeinolain 1 luvun 1 §:ssä.                 koskevia säännöksiä. Omankädenoikeutta
10340:    Rikoslain voimaanpanemisesta annetun            koskevan säännöksen vaikeatulkintaisuudesta
10341:  asetuksen 12 §:n mukaan kukaan ei saa             on johtunut, että oikeuskäytäntö on ollut
10342:  omin valloin ottaa takaisin sitä, minkä tuntee    rajatapauksissa epäyhtenäistä.
10343:  omaksensa, olkoonpa omaisuus rikoksen                Rikoslain kokonaisuudistuksen ensimmäi-
10344: 126                                     HE 6/1997 vp
10345: 
10346: sessä vaiheessa toteutetut säännökset ovat        si,
10347: eräiltä osin selkeyttäneet tilannetta. Lähinnä       - velkoja myy ilman velallisen suostumus-
10348: hallinnan loukkausta koskeva säännös 28           ta hänen omaisuuttaan ja pidättää kauppahin-
10349: luvun 11 §:ssä kattaa ainakin osan sellaisista    nasta saatavansa,
10350: tapauksista, joissa on ollut epäselvää, voi-         - velkoja ottaa ilman velallisen suostumus-
10351: daanko tekoa pitää rangaistavana ja minkä         ta saamisensa hallussaan olevista velallisen
10352: säännöksen nojalla.                               varoista, jotka hänen on tilitettävä velallisel-
10353:    Ehdotetun omankädenoikeutta koskevan           le,
10354: säännöksen mukaan rangaistavaa on se, että            - maanomistaja sulkee omalla maaliaan
10355: joku oikeutensa puolustamiseksi tai toteutta-     olevan tien, johon ulkopuolisilla on käyttöoi-
10356: miseksi omin valloin ryhtyy toimeen, jota         keus,
10357: hän ei saa tehdä ilman viranomaisen myötä-            - vuokranantaja häätää vuokralaisen käyt-
10358: vaikutusta. Omankädenoikeuteen siis voi-          tämättä asuinhuoneiston vuokrauksesta anne-
10359: daan syyllistyä silloin, kun tekijällä on koh-    tussa laissa (481195), liikehuoneiston vuok-
10360: teeseen kohdistuva oikeudellinen vaade, jon-      rauksesta annetussa laissa (482/95) ja oikeu-
10361: ka toteuttamiseen hän lain mukaan tarvitsee       denkäynnistä huoneenvuokra-asioissa anne-
10362: tuomioistuimen tai muun viranomaisen myö-         tussa laissa (650173) tarkoitettuja oikeuskei-
10363: tävaikutuksen. Rikokseen hän voi syyllistyä       noja,
10364: myös silloin, kun hän järkevin perustein us-         - vuokranantaja estää vuokralaisen sähkön-
10365: koo tällaisen vaateen olemassaoloon. Sään-        tai vedensaannin saadakseen tämän muutta-
10366: nösehdotuksen tarkoituksena ei ole olennai-       maan pois asunnosta ilman asianmukaista
10367: sesti muuttaa omankädenoikeuden alaa ny-          tuomioistuimen päätöstä,
10368: kyisestään, vaan lähinnä selventää sääntelyä.        - vuokranantaja rajoittaa vuokralaisen
10369:    Omin valloin oikeuden toteuttaminen tai        käyttöoikeutta ottamalla omavaltaisesti käyt-
10370: puolustaminen ei ole tapahtunut silloin, kun      töönsä osan vuokralaisen käytössä olevista
10371: toimenpiteeseen ryhdyttäessä on lain mukaan       huonetiloista,
10372: turvauduttu asianomaiseen viranomaiseen.              - tavaran myyjä ottaa myymänsä tavaran
10373: Omin valloin se ei ole tapahtunut säännön-        pois ostajalta, joka ei ole maksanut kauppa-
10374: mukaisesti myöskään silloin, kun toimenpi-        hintaa, noudattamatta osamaksukaupasta an-
10375: teen kohteeksi joutuva antaa siihen suostu-       netun lain (91166) säännöksiä tai
10376: muksensa. Omankädenoikeutta ei siis ole              - toimeksisaaja pidättää toimeksiantajan
10377: esimerkiksi se, että velkoja velalliselta saa-    varoista, joista hänellä on mahdollisuus mää-
10378: mansa valtuutuksen tai suostumuksen mu-           rätä, palkkionsa vastoin toimeksiantajan
10379: kaan myy velallisen omaisuutta ja kauppa-         suostumusta.
10380: hinnasta perii saatavansa korkoineen. Koska           Jos velkoja tai muu vastaavassa asemassa
10381: omankädenoikeuden käyttötilanteissa toi-          oleva väkivaltaa käyttäen toteuttaa oikeuten-
10382: menpiteen tekijän ja sen kohteen edut usein       sa, omankädenoikeutta koskevan säännöksen
10383: ovat täysin vastakkaisia, niin sanottu edelly-    ohella sovellettaisiin sitä lainkohtaa, joka
10384: tetty suostumus ilmeisesti vain harvoin tulee     soveltuu kyseiseen väkivallankäyttöön, esi-
10385: kysymykseen omankädenoikeuteen kuuluvan           merkiksi pahoinpitelyrikoksia koskevia sään-
10386: tahallisuuden poistumisperusteena.                nöksiä. Omankädenoikeus voi toteutua sa-
10387:    Omin valloin oikeutta ei ole toteutettu tai    malla myös esimerkiksi laittoman uhkauksen
10388: puolustettu myöskään silloin, kun lakiin si-      (25 luvun 7 §) tai pakottamisen (25 luvun 8
10389: sältyy toimenpiteeseen oikeuttava säännös.        §) kanssa. Väkivalta tai uhkaaminen merkit-
10390: Sellaisia säännöksiä sisältyy esimerkiksi         see sellaista vääryysulottuvuutta, jota ei ole
10391: omaisuuden takaisinottamisoikeutta koske-         otettu huomioon omankädenoikeutta koske-
10392: vaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun         vassa säännöksessä. Sen sijaan jos omankä-
10393: asetuksen 12 §:ään, kalastuslakiin, metsäs-       denoikeuden tunnusmerkit täyttävä teko to-
10394: tyslakiin tai lakiin elinkeinonharjoittajan oi-   teuttaa samalla esimerkiksi hallinnan louk-
10395: keudesta myydä noutamatta jätetty esine           kauksen (28 luvun 11 §) tunnusmerkit, so-
10396: (688/88).                                         vellettaisiin pelkästään omankädenoikeutta
10397:    Omankädenoikeuteen voidaan syyllistyä          koskevaa säännöstä, joka on rangaistusas-
10398: edellä sanotun perusteella esimerkiksi seu-       teikoltaan ankarampi.
10399: raavanlaisilla tavoilla:
10400:     - velkoja ottaa ilman velallisen suostumus-     Omankädenoikeuteen voidaan syyllistyä
10401:  ta hänen hallustaan rahaa velan suorituksek-     usein sellaisissa tilanteissa, joissa tekijällä on
10402:                                            HE 6/1997 vp                                          127
10403: 
10404: teon kohteeseen kohdistuva valta-asema tai           ten uskonnollisia tunteita. Kuitenkin vuoden
10405: teon kohde on muulla tavoin riippuvainen             1889 rikoslain säännöksistä katsottiin vielä
10406: tekijästä. Esimerkiksi vuokralainen voi              löytyvän merkkejä aikaisemmin vallinneesta
10407: vuokranantajan omavaltaisen menettelyn               ja viime vuosisadan lopulla laajoissa piireis-
10408: vuoksi joutua jopa hädänalaiseen tilaan. Val-        sä hyväksytystä käsityksestä, jonka mukaan
10409: ta-aseman väärinkäyttämistä sisältävää rikos-        eräät uskontorikokset kohdistuvat Jumalaan,
10410: ta pidetään nykyisen käsityksen mukaan ta-           kuten myös siitä käsityksestä, että rikosoi-
10411: vanomaista moitittavampana. Tähän nähden             keuden tehtävänä on suojella vallitsevaa us-
10412: nykyisin voimassa olevaa omankädenoikeu-             kontoa harhaopeilta. Uskontorikoksia koske-
10413: den rangaistusasteikkoa, sakko tai enintään          vien rangaistussäännösten perusteena on kat-
10414: kahden kuukauden vankeus, ei voida pitää             sottu olevan myös sen ajatuksen, että uskon-
10415: riittävänä tärkeimpiä tapauksia ajatellen.           to kuuluu yhteiskuntajärjestystä yllä pitäviin
10416: Rangaistusasteikoksi ehdotetaan sakkoa tai           rakenteisiin ja että rangaistussäännösten yh-
10417: enintään kuuden kuukauden vankeutta.                 tenä tarkoituksena on kriminalisoida yleistä
10418:                                                      uskonnollisuutta murentavia tekoja.
10419: JO §. Uskonrauhan rikkominen                            Nykyisin katsotaan yleensä, ettei uskonto
10420:                                                      sellaisenaan ole uskontorikosten suojelukoh-
10421:    Voimassa olevat säännökset rikoksista us-         de. Suojelukohteiksi katsotaan kansalaisten
10422: konrauhaa vastaan ovat rikoslain 10 luvussa.         uskonnolliset vakaumukset ja tunteet sekä
10423: Rikoslain 10 luvun 1 §:ssä on säännös juma-          uskonrauha yhteiskunnassa. Kiistanalaisena
10424: lanpilkasta. Jumalanpilkkaan syyllistyy sään-        pidetään myös sitä, voiko rikosoikeudellisen
10425: nöksen mukaan se, joka julkisesti pilkkaa            suojan kohteena olla Jumala.
10426: Jumalaa. Rikoslain 10 luvun 2 §:ssä tarkoi-             Uskontorikoksia koskevia säännöksiä on
10427: tettuun uskonrauhan rikkomiseen syyllistyy           useita kertoja käsitelty eduskunnassa, vaik-
10428: se, joka julkisesti herjaa tai häpäisee sitä,        kakin vuonna 1970 hyväksyttyjä säännöksiä
10429: mitä Suomessa toimivassa uskontokunnassa             edeltäneet säännökset pääosin olivat vuodel-
10430: muutoin pidetään pyhänä. Rikoslain 10 lu-            ta 1889. Vuoden 1914 valtiopäivillä uskon-
10431: vun 3 §:ssä tarkoitetusta uskonnonharjoituk-         torikoksia koskevien säännösten uudistamista
10432: sen estämisestä on tuomittava se, joka väki-         käsiteltiin lakialoitteen pohjalta, mutta tasai-
10433: vallalla tai väkivaltaa uhaten estää jonkin          sessa äänestyksessä ehdotus jäi hyväksymät-
10434: Suomessa toimivan uskontokunnan pitämäs-             tä. Vuoden 1917 I valtiopäivillä tehtiin uusi
10435: tä jumalanpalv~l~sta, kirkollista toi~i!usta         lakialoite, jonka eduskunta äänestyksen jäl-
10436: tai uskonnonharJmtusta. UskonnonharJOituk-           keen hyväksyi. Vuoden 1917 II valtiopäivil-
10437: sen häiritsemiseen syyllistyy 10 luvun 4 §:n         lä eduskunta jätti äänestyksen jälkeen kui-
10438: 1 momentin mukaan se, joka meluamaila tai            tenkin 10 luvun muutokset vahvistamatta.
10439: muulla tavoin pahennusta aiheuttamaila ta-           Uudistusehdotusten keskeisenä kohtana oli
10440: hallaan häiritsee 3 §:ssä tarkoitettua juma-         erillisen jumalanpilkkaa koskevan säännök-
10441: lanpalvelusta, kirkollista toimitusta tai us-        sen kumoaminen.
10442: konnonharjoitusta. Pykälän 2 momentissa on              Kun rikoslain 10 ja 41 luvun rangaistus-
10443:  säädetty vastaavasti rangaistavaksi hautajais-      säännökset oli huomattavalta osaltaan katsot-
10444: ten häiritseminen silloin, kun tämä ei ole           tava vanhentuneiksi eivätkä ne enää vastan-
10445: kirkollinen toimitus.                                neet muuttuneiden olosuhteiden asettamia
10446:    Uskontorikoksia koskevien säännösten tar-         vaatimuksia, hallitus antoi vuonna 1965
10447:  peellisuus ja sisältö ovat olleet kiistanalaisia.   eduskunnalle esityksen kysymyksessä olevan
10448:  Olosuhteiden ja yhteiskunnallisten katsomus-        lainsäädännön uudistamisesta (HE 11911965
10449:  ten aikojen kuluessa muuttuessa on uskon-           vp). Esitys raukesi, koska sitä ei ehditty kä-
10450:  toon kohdistuvien rikosten sisältö ja merki-        sitellä ennen eduskunnan vaalikauden päätty-
10451:  tys vastaavasti vaihdellut.                         mistä. Vuoden 1966 valtiopäiville annettiin
10452:     Oikeustieteessä oli jo vuoden 1889 rikos-        uusi esitys (HE 3911966 vp). Käsittelyn jäl-
10453:  lain säätämisen aikoihin kiistanalainen kysy-       keen eduskunta päätti jättää esitykseen sisäl-
10454:  mys siitä, mitä oli pi~ettäv.ä uskontorikost.~n     tyvät lakiehdotukset lepäämään yli vaalien.
10455:  suojelukohteena. Rikoslmssa omaksuttun              Kun asia vuoden 1970 valtiopäivillä tuli
10456:  silloisissa oloissa verraten uudenaikainen          esille, lakiehdotuksia ei voitu hyväksyä
10457:  käsitys. Rikoslain valmistelutöistä ilmenee,        muuttamattomina niiden voimaantulosään-
10458:  että uskontorikoksia koskevien säännösten           nöksessä olleen vuosikymmentä osoittaneen
10459:  tarkoituksena oli suojella lähinnä kansalais-       numeron takia. Sen vuoksi hallitus antoi uu-
10460: 128                                      HE 6/1997 vp
10461: 
10462: den esityksen vuoden 1970 valtiopäiville           lanpilkkaa koskeva erillinen säännös rikos-
10463: (HE 51/1970 vp). Mainittu hallituksen esitys       laissa voi antaa uskonnollisille ääriliikkeille
10464: vastasi asiallisesti eduskunnassa hyväksyttyä      tai uskonasioissa suvaitsemattomille ihmisil-
10465: mutta lepäämään jätettyä esitystä.                 le mahdollisuuden käyttää rikoslakia uskon-
10466:    Hallituksen esityksessä 51/1970 vp ehdo-        toon kohdistuvan yhteiskunnallisen keskuste-
10467: tettiin 41 luku kumottavaksi ja 10 luku muu-       lun tai uskonasioita käsittelevän taiteellisen
10468: tettavaksi. Ehdotetun 10 luvun 1 §:n mukaan        ilmaisun rajoittajana.
10469: uskonrauhan rikkomiseen syyllistyi se, joka           Ehdotuksen mukaan uskonrauhan rikkomi-
10470: julkisesti tärkeällä tavalla herjaa tai häpäisee   sesta on tuomittava se, joka 1) loukkaamis-
10471: sitä, mitä Suomessa toimivassa uskontokun-         tarkoituksessa julkisesti herjaa tai häpäisee
10472: nassa pidetään pyhänä. Ehdotuksen 2 §:ssä          sitä, mitä uskonnonvapauslaissa tarkoitettu
10473: tarkoitetusta uskonnonharjoituksen estämi-         kirkko tai uskonnollinen yhdyskunta pitää
10474: sestä oli tuomittava se, joka väkivallalla tai     pyhänä, tai 2) meluamalla, uhkaavana käyt-
10475: väkivaltaa uhaten estää jonkin Suomessa            täytymisellään tai muuten häiritsee jumalan-
10476: toimivan uskontokunnan pitämästä jumalan-          palvelusta, kirkollista toimitusta, uskonnon-
10477: palvelusta, kirkollista toimitusta tai uskon-      harjoitusta tai hautaustilaisuutta.
10478: nonharjoitusta. Uskonnonharjoituksen estä-            Käsite "pyhä" ei ole kovin tarkka. Se il-
10479: misen yritys oli rangaistava. Lisäksi esityk-      maisee kuitenkin jotakin sellaista, jota koh-
10480: sessä oli uskonnonharjoituksen ja hautajais-       taan uskonnollisen yhteisön jäsenet tuntevat
10481: ten häiritsemistä koskeva 3 §.                     suurta kunnioitusta. Käsitteen "pyhyys" voi-
10482:    Eduskuntakäsittelyssä hallituksen esityk-       taneen katsoa saaneen käytännössä riittävän
10483: seen tehtiin kuitenkin muutamia muutoksia.         vakiintuneen merkityksen. Toisaalta "pyhyy-
10484: Asiallisesti tärkein muutos oli se, että äänes-    den" sisältö vaihtelee eri uskonnollisissa yh-
10485: tyksen jälkeen jumalanpilkkaa koskevan eril-       teisöissä. Sanontaa "mitä uskonnonvapaus-
10486: lisen säännöksen kumoamista ei hyväksytty,         laissa tarkoitettu kirkko tai uskonnollinen
10487: vaan hallituksen esitykseen lisättiin jumalan-     yhdyskunta pitää pyhänä" on käytetty sen
10488: pilkkaa koskeva 10 luvun 1 §.                      osoittamiseksi, että "pyhyys" määräytyy us-
10489:    Tähän esitykseen ei sisälly uskontorikok-       konnollisissa yhteisöissä vallitsevien käsitys-
10490: sia koskevaa erillistä lukua. Uskonrauhaa ja       ten eikä ulkopuolisten käsitysten mukaan.
10491: oikeutta harjoittaa uskontoa pidetään ehdo-        Toisaalta ilmaisua on käytetty sen osoittami-
10492: tuksen mukaan osana sitä yhteiskuntarauhaa,        seksi, että säännöksen tarkoituksena on suo-
10493: joka kuuluu yleiseen järjestykseen. Sen            jata uskonnonvapauslaissa tarkoitettuja kirk-
10494: vuoksi ehdotetussa 17 luvussa on nimen-            koja ja muita rekisteröityjä uskonnollisia
10495: omainen uskonrauhaa suojaava säännös. Sel-         yhdyskuntia, eikä esimerkiksi järjestäytymät-
10496: lainen on ehdotettu uskonrauhan rikkomista         tömiä uskonnollisia ryhmiä tai pelkästään
10497: koskeva säännös luvun 10 §:ssä, joka suojaa        ulkomailla toimivia uskonnollisia yhteisöjä.
10498: myös hautaustilaisuutta muunlaisena kuin              Uskonnollisen yhteisön asiallinen arvoste-
10499: uskonnollisena tilaisuutena. Lisäksi ehdote-       lu ei toteuta uskonrauhan rikkomisen tun-
10500: tussa 11 §:ssä on säännös uskonnonharjoi-          nusmerkistöä. Sitä ei toteuta myöskään ival-
10501: tuksen estämisestä.                                lisessa sävyssä tapahtuva arvostelu, johon si-
10502:    Voidaan katsoa, etteivät Jumala ja muiden       sältyy asiallisia perusteita. Ehdotetun 1 koh-
10503: uskontojen vastaavat tarvitse rikoslain tar-       dan soveltaminen edellyttää, että on ilmaistu
10504: koittamaa suojelua. Jumalanpilkkaa koskeva         pyhänä pidettävään seikkaan kohdistuva kä-
10505: säännös rikoslaissa antaa helposti aihetta         sitys, joka on omiaan halventamaan kohteen
10506: väärinkäsityksiin. Rajan vetäminen uskon-          arvoa toisen ihmisen silmissä. Teon rangais-
10507: nollisiin käsityksiin kohdistuvan ironisen         tavuus edellyttää erikoisluonteista tahalli-
10508: arvostelun ja suoranaisen jumalanpilkan vä-        suutta. Rangaistavuuden edellytykseksi on
10509: lillä on hyvin tulkinnan- ja arvostuksenva-        nimittäin asetettu, että teko tapahtuu louk-
10510: raista. Vuonna 1970 säädettyä säännöstä ju-        kaamistarkoituksessa. Loukkaus voidaan kat-
10511: malanpilkasta ei ole tuomioistuimissa sovel-       soa näin tehdyksi, kun herjaamisen tai hä-
10512: lettu. Koska jumalanpilkkaa koskevan erilli-       päisemisen loukkaavuoden käsittävät myös
10513: sen säännöksen tarpeellisuudesta voidaan           sellaiset henkilöt, jotka kenties itse eivät
10514: esittää vastakkaisia käsityksiä, pyrkimykset       pidä herjaamisen tai häpäisemisen kohdetta
10515: soveltaa sitä uskonasioista julkisuudessa esi-     pyhänä, mutta antavat arvoa toisella tavalla
10516: tettyihin käsityksiin kärjistyvät helposti tun-    ajattelevien ihmisten vakaumukselle. Ollak-
10517:  teenomaiseksi vastakkainasetteluksi. Juma-        seen rangaistava loukkauksen tulee ehdotuk-
10518:                                            HE 6/1997 vp                                         129
10519: 
10520: sen mukaan tapahtua julkisesti. Julkisesti           tai vapauteen kohdistuvan rikoksen tunnus-
10521: herjaaminen tai häpäiseminen tapahtuu tyy-           merkit, voidaan esittää erilaisia käsityksiä
10522: pillisesti sellaisissa olosuhteissa, että se tulee   erillisen uskonnonharjoituksen estämistä kos-
10523: luvultaan ja kokoonpanaltaan määräämättö-            kevan säännöksen tarpeellisuudesta.
10524: män ihmisjoukon tietoon.                                Suomen rikoslaissa on vuodesta 1889 al-
10525:    Uskonrauhan rikkomisen toisena tekotapa-          kaen ollut säännös uskonnonharjoituksen
10526: na on jumalanpalveluksen, kirkollisen toimi-         estämisestä väkivallalla tai sillä uhkaamalla.
10527: tuksen, uskonnonharjoituksen tai hautausti-          Uudistettaessa uskontorikoksia koskevia
10528: laisuuden häiritseminen meluamalla, uhkaa-           säännöksiä vuonna 1970 säädettiin uskon-
10529: valla käyttäytymisellä tai muuten. Säännös           nonharjoituksen estämistä koskeva 10 luvun
10530: vastaa pääasiallisesti sisällöltään nykyisin         3 §, joka asiallisesti vastaa alkuperäisen ri-
10531: voimassa olevaa 10 luvun 4 §:ää.                     koslain säännöstä. Väkivallan ja sillä uhkaa-
10532:    Eri uskonnollisten yhteisöjen jumalanpal-         misen rangaistavuudesta uskonnon harjoitta-
10533: veluksilla, kirkollisilla toimituksilla ja muilla    misen estämiseksi ollaan ilmeisen yksimieli-
10534: uskonnonharjoituksilla on yleisesti siinä            siä. Rikoslakiin ehdotetaankin edelleen eril-
10535: määrin perinteelliset muodot, että niiden            listä rikossäännöstä uskonnonharjoituksen
10536: erottaminen esimerkiksi uskonasioita käsitte-        estämisestä.
10537: levistä yksityisluonteisista keskustelutilai-           Uskonnonharjoituksen estämistä koskevan
10538: suuksista tai yksityishenkilöiden järjestämis-       säännöksen mallina on rikoslain kokonaisuu-
10539: tä epävirallisista uskonnollisista tilaisuuksista    distuksen toisessa vaiheessa hyväksytty ko-
10540: on yleensä mahdollista. Yksityisiä uskonnol-         kouksen estämistä koskeva 14 luvun 6 §.
10541: lisia tilaisuuksia, kuten esimerkiksi kodeissa       Kokouksen estämisestä rangaistaan sitä, joka
10542: ilman jonkin uskonnollisen yhteisön myötä-           käyttämällä väkivaltaa tai sillä uhkaamalla
10543:  vaikutusta järjestettyjä rukoushetkiä tai hen-      oikeudettomasti estää yleisiä asioita varten
10544: gellisiä musiikkitilaisuuksia säännös ei kos-        tarkoitetun kokouksen, kulkueen tai tilaisuu-
10545: ke, vaan niitä suojaavat lähinnä kotirauhaa          den järjestämisen. Rangaistuksena on sakko
10546: koskevat säännökset. Eivät edes kaikki kirk-         tai enintään kahden vuoden vankeus. Ko-
10547: kojen järjestämät uskonnolliset tilaisuudet          kouksen estämisen yritys on rangaistava.
10548:  ole säännöksessä tarkoitettuja jumalanpalve-           Rangaistavaa olisi väkivaltaa käyttämällä
10549:  luksia, kirkollisia toimituksia tai uskonnon-       tai sillä uhkaamalla tapahtuva jumalanpalve-
10550:  harjoituksia. Sellaisia eivät ole esimerkiksi       luksen, kirkollisen toimituksen tai muun us-
10551:  kirkkojen tai niiden seurakuntien hallin-           konnonharjoituksen estäminen. Mitä tarkoi-
10552:  toelinten kokoukset taikka niiden järjestämät       tetaan jumalanpalveluksella, kirkollisella
10553:  suljetulle piirille tarkoitetut keskustelutilai-    toimituksella ja muulla uskonnonharjoituk-
10554:  suudet tai kerhojen toimintaan liittyvät tilai-     sella, on tehty selkoa uskonrauhan rikkomis-
10555:  suudet.                                             ta koskevan säännösehdotuksen perusteluis-
10556:    Hautaustilaisuus on ehdotuksessa mainittu         sa. Rangaistavuuden edellytykseksi ei ole
10557:  erikseen, jotta suojan piirissä olisivat muut-      asetettu, että olisi osoitettavissa yksittäinen
10558:  kin hautaustilaisuudet kuin kirkolliset toimi-      uhri, johon väkivalta tai uhkaus on kohdistu-
10559:  tukset.                                             nut. Sitä vastoin edellytetään, että jumalan-
10560:     Uskonrauhan rikkomisen rangaistukseksi           palveluksen, kirkollisen toimituksen tai
10561:  ehdotetaan sakkoa tai enintään kolmen kuu-          muun uskonnonharjoituksen estäminen on
10562:  kauden vankeutta.                                   tapahtunut oikeudettomasti. Oikeudetonta ei
10563:                                                      ole esimerkiksi yksityisen kansalaisen har-
10564:                                                      joittama kotirauhansa suojaaminen tai viran-
10565: II §. Uskonnonharjoituksen estäminen                 omaisen puuttuminen lain suomin valtuuksin
10566:                                                      uskonnonharjoituksen yhteydessä tapahtuviin
10567:   I momentti. Uskonnonvapauteen kuuluu               järjestyshäiriöihin.
10568: oikeus ilman ulkopuolisten häirintää harjoit-           Uskonnonharjoituksen estämisen rangais-
10569: taa uskontoa niillä tavoilla, joita kirkko tai       tukseksi ehdotetaan sakkoa tai enintään kah-
10570: uskonnollinen yhdyskunta on omaksunut.               den vuoden vankeutta. Nykyisin voimassa
10571: Vakavimpana uskonnonharjoituksen häirintä-           olevan säännöksen mukaan rangaistuksena
10572: nä on pidettävä väkivaltaa tai sillä uhkaa-          on enintään kahden vuoden vankeus. Sakon
10573: mista, jonka tavoitteena on sen estäminen.           tuomitsemisen mahdollisuus siis lieventäisi
10574: Koska väkivallan käyttö tai sillä uhkaaminen         rangaistavuutta. Ehdotettu rangaistusasteikko
10575: toteuttaa yleensä jonkin henkeen, terveyteen         olisi sama kuin kokouksen estämistä koske-
10576: 
10577: 
10578:   370036
10579: 130                                     HE 6/1997 vp
10580: 
10581: vassa 14 luvun 6 §:ssä. Lieviromissä uskon-       raukeaa 20 vuoden kuluttua kuolemasta.
10582: nonharjoituksen estämisen tunnusmerkit täyt-         Ehdotetun 12 §:n mukaan hautarauhan rik-
10583: tävissä tapauksissa vankeusuhkaa on pidettä-      komiseen syyllistyy se, joka
10584: vä tarpeettomana. Vakavimmissa tapauksissa           1) luvattomasti avaa haudan tai ottaa sieltä
10585: yleensä soveltuisi myös jonkin väkivaltari-       ruumiin tai sen osan, ruumisarkun tai hau-
10586: koksen tunnusmerkistö, jolloin myös yhtei-        tauuman,
10587: sen rangaistuksen asteikko voisi olla anka-          2) käsittelee hautaamatonta ruumista pa-
10588: rampi.                                            hennusta herättävällä tavalla tai
10589:   2 momentti. Uskonnonharjoituksen estämi-           3) turmelee tai häpäisee hautaa tai kuol-
10590: sen yritys olisi rangaistava, kuten on nykyi-     leen muistomerkkiä.
10591: sessäkin laissa.                                     Hautana pidetään yleensä paikkaa, johon
10592:                                                   joku on joko kirkollisin menoin tai muulla
10593: 12 §. Hautarauhan rikkominen                      tavoin asianmukaisesti haudattu. Välttämä-
10594:                                                   töntä ei ole, että hautaan on sijoitettu vaina-
10595:    Kulttuuriimme kuuluvat sosiaaliset normit      jan ruumis sellaisenaan. Polttohautauksessa
10596: edellyttävät kunnioittavaa suhtautumista vai-     syntyneen uuman säilytyspaikkaa pidetään
10597: najiin, hautaamiseen, vainajille läheisten ih-    myös hautana samoin kuin ruumiin symbo-
10598: misten tunteisiin sekä hautoihin ja muihin        lista säilytyspaikkaa esimerkiksi hau-
10599: paikkoihin, joilla on välitöntä merkitystä        tausmaalla, jos ruumista ei ole esimerkiksi
10600: elävien ihmisten suhteessa vainajiin. Hauta-      onnettomuuden takia voitu löytää. Suomessa
10601: rauhan rikkomista koskevan säännöksen suo-        haudat ovat yleensä kirkon ylläpitämillä hau-
10602: jelukohteena ei ole kuollut ihminen sinänsä,      tausmailla, mutta hautarauhan syntymisen
10603: vaan elävien ihmisten peruskäsitys siitä, mi-     kannalta se ei ole välttämätöntä. Hautana
10604: ten kuolleisiin tulee suhtautua.                  pidetään myös haudaksi merkittyä muualla
10605:    Nykyisessä rikoslaissa on säännöksiä, joi-     kuin hautausmaalla sijaitsevaa kuolleen le-
10606: den mukaan määritellään rangaistavaksi kuo-       posijaa. Hautana voidaan pitää myös paik-
10607: lemaan liittyviin tunteisiin kohdistuva epä-      kaa, johon on siroteltu vainajien tuhkaa, jos
10608: kunnioittava käyttäytyminen. Rikoslain 10         paikka yleisesti tiedetään sellaiseksi paikak-
10609: luvun 3 §:n mukaan väkivallalla tai väkival-      si. Hautana pidetään myös merellä olevaa
10610: taa uhaten tehty hautaustilaisuuden estämi-       kuolleiden viimeistä leposijaa, jos paikka on
10611: nen tai sen yrittäminen on rangaistavaa, jos      nimenomaisin toimin rauhoitettu. Näin ollen
10612: hautaus on kirkollinen toimitus. Rikoslain 10     28 päivänä syyskuuta 1994 uponneen Esto-
10613: luvun 4 §:n mukaan hautajaisten häiritsemi-       nia-aluksen hylkyä ja sen ympäristöä pide-
10614: nen on rangaistavaa, kirkollisena toimitukse-     tään sitä koskevan rauhoitustoimen jälkeen
10615: na 1 momentin mukaan uskonnonharjoituk-           säännösehdotuksessa tarkoitettuna hautana.
10616: sen häiritsemisenä ja muunlaisena tilaisuute-     Alueen rauhoittamista hautana koskeva eri-
10617: na 2 momentin mukaan hautajaisten häiritse-       tyissäännös syrjäyttää tässä olevan yleisen
10618: misenä. Rikoslain 24 luvun 4 §:n mukaan           säännöksen.
10619: rangaistaan sitä, joka luvattomasti haudasta         Hautarauha säilyy niin kauan kuin hauta
10620: ottaa ruumiin tahi osan siitä, taikka luvatta     voidaan havaita jonkun kuolleen leposijaksi.
10621: hävittää, kätkee tai silpoo hautaamattoman        Hautausmaiden suhteen se säilyy niin kauan
10622: ruumiin taikka pitelee ruumista ilkivaltaises-    kuin ne tunnustetaan yleisesti hautausmaiksi.
10623: ti, taikka laittomasti turmelee tai vahingoit-    Muinaisaikojen haudat ja vastaavat arkeolo-
10624: taa hautaa, taikka haudalla harjoittaa ilkival-   giset löydöt ovat muinaismuistolaissa
10625: taa. Lisäksi 27 luvun 4 §:ssä on vainajan         (295/63) tarkoitettuja kiinteitä muinaisjään-
10626: muiston häpäisemistä koskeva rangaistus-          nöksiä.
10627: säännös. Kyseiseen rikokseen syyllistyy se,          Haudan avaaminen sekä ruumiin tai sen
10628: joka häväisee kuolleen "miehen" muistoa           osan, ruumisarkun tai hautauuman ottaminen
10629: siten, että vastoin parempaa tietoansa sanoo      on rangaistavaa silloin, kun se on luvatonta.
10630: hänen olleen syypään nimitettyyn rikokseen,       Haudan avaaminen voi osoittautua tarpeelli-
10631: taikka nimitettyyn rikoksen lajiin, tai muu-      seksi esimerkiksi vainajaan kohdistuneeksi
10632: hun sellaiseen tekoon, joka jos vainaja olisi     epäillyn rikoksen selvittämiseksi tai muuten
10633: elänyt, olisi voinut saattaa hänet halveksimi-    kuolemansyyn tutkimiseksi hautaamisen jäl-
10634: sen alaiseksi, taikka sellaisesta levittää val-   keen. Tällaisissa tapauksissa tarvittavan pää-
10635: heen tai perättömän kulkupuheen. Pykälän 2        töksen tekevät toimivaltaiset poliisi- ja ter-
10636: momentin mukaan syyteoikeus rikoksesta            veysviranomaiset. Haudan avaaminen ja ruu-
10637:                                          HE 6/1997 vp                                           131
10638: 
10639: misarkun tai hautauoman ottaminen pois            ovat muun muassa uskonnonharjoituksen ja
10640: haudasta voi olla luvallista täytettäessä vai-    hautajaisten häiritseminen (rikoslain 10 lu-
10641: najan omaisten toivomusta siirtää vainaja         vun 4 §),julkisen koulutuksen hävittäminen
10642: haudattavaksi toiselle paikkakunnalle. Hau-       (16 luvun 16 §), kotirauhan rikkominen (24
10643: dan avaaminen esimerkiksi hautakiven asen-        luvun 1, 3 ja 3 a §), hautarauhan rikkominen
10644: tamiseksi tai haudalla tehtävien kor-             (24 luvun 4 §), hallinnan loukkaus (28 luvun
10645: jaustöiden vuoksi ei ole luvatonta. Luvatonta     11 §), perätön vaarailmoitus (34 luvun 10
10646: ei ole myöskään hautapaikkojen hoitosopi-         §), vahingonteko (35 luvun 1 §), tietoliiken-
10647: muksen päättymisen johdosta tapahtuva hau-        teen häirintä (38 luvun 5-7 §), ilkivalta (42
10648: tausmaan uudelleenjärjestely. Hautaan koh-        luvun 7 §) sekä 44 luvun 13 ja 21 §:ssä
10649: distuvat toimenpiteet voivat olla luvallisia      mainitut rikokset. Liikenteen estäminen tai
10650: myös       esimerkiksi     terveydensuojelulain   häiritseminen voi olla rangaistavaa tieliiken-
10651: (763/94) eräiden säännösten perusteella.          nelain 3 §:n 2 momentin ja 98 tai 103 §:n
10652: Huomattava kuitenkin on, että hautapaikan         nojalla taikka rikoslain 44 luvun 14 §:n no-
10653: omistajan tekemät tai hänen toimeksiannos-        jalla. Poliisilain 51 §:n 5 kohdassa on ran-
10654: taan tehdyt toimet hautausmaalla saattavat        gaistussäännös aiheettomasta poliisin hälyttä-
10655: olla hautarauhan rikkomista, esimerkiksi sil-     misestä ja poliisin toiminnan vaikeuttamises-
10656: loin, kun hautojen avaamisella tai muulla         ta vääriä tietoja antamalla. Seksuaalista häi-
10657: vastaavalla ei ole hautausmaan hoitoon ja         ritsemistä esimerkiksi työpaikalla tai yleisel-
10658: kunnossapitoon liittyviä asiallisia perusteita.   lä paikalla voidaan ainakin vakavimmissa
10659:    Pahennusta herättävää hautaamattoman           tapauksissa pitää kunnianloukkausrikoksena.
10660: ruumiin käsittelemistä voi olla esimerkiksi          Ehdotettu ilkivaltaa koskeva rikossäännös
10661:  ruumiiseen kohdistuva silpominen tai muu         on sangen yksityiskohtainen sen vuoksi, että
10662:  väkivalta, ruumiin hävittäminen tai kätkemi-     nykyinen ilkivaltaa koskeva säännös on
10663:  nen asianmukaisen hautaamisen estämiseksi,       yleisluonteisuudessaan vaikeasti tulkittava.
10664:  ruumiin tuominen yleiselle paikalle tai sek-     Etenkin säännöksessä oleva ilmaisu "harjoit-
10665:  suaalinen puuttuminen ruumiiseen.                taa muuta ilkivaltaa" ei täytä nykyaikaisen
10666:     Haudan tai kuolleen muistomerkin turme-       rikoslain täsmällisyysvaatimuksia.
10667:  lemista tai häpäisemistä voi olla esimerkiksi       1 kohta Ilkivaltaa koskevassa säännöseh-
10668:  maan kaivaminen haudalla kuitenkaan varsi-       dotuksessa on ensimmäisenä tekomuotona
10669:  naisesti avaamatta hautaa, haudalla olevien      mainittu metelöimällä tai muulla sellaisella
10670:  kynttilöiden, istutusten tai kukkien tallaami-   tavalla tapahtuva häiriön aiheottaminen ylei-
10671:  nen tai repiminen, hautakiven sotkeminen,        sellä paikalla, virantoimituksen yhteydessä,
10672:  vahingoittaminen tai kaataminen, muu hau-        kulttuuri- tai urheilutilaisuudessa, joukkolii-
10673:  dan vahingoittaminen, roskien heittäminen        kenteen kulkuneuvossa, yleisiä asioita varten
10674:  tai tarpeiden tekeminen haudalle taikka me-      tarkoitetussa kokouksessa tai muussa tilai-
10675:  telöiminen haudalla tai sen välittömässä lä-     suudessa, virastossa, toimistossa, liikkeessä
10676:  heisyydessä.                                     tai tehtaassa tai muussa vastaavassa paikas-
10677:     Rikoslain 27 luvun 4 §:ssä säänneltyä vai-    sa.
10678:  najan muiston häpäisemistä ei ehdoteta hau-         Metelöimisellä tarkoitetaan muutakin kuin
10679:  tarauhan rikkomista koskevan säännöksen          kovalla äänellä huutamalla aikaan saatua
10680:  yhteyteen, koska se on ymmärrettävä lähinnä      häiriötä. Sellainen voidaan saada aikaan esi-
10681:  kunnianloukkausrikokseksi.       Kunnianlouk-    merkiksi kolistelemalla esineitä, särkemällä
10682:  kauksia koskevia säännöksiä on valmisteltu       ikkunoita, hakkaamalla ovia tai ikkunoita,
10683:  erikseen.                                        puhumalla häiritseväliä tavalla kovaäänisesti
10684:     Hautarauhan rikkomisen rangaistukseksi        paikassa, jossa edellytetään hiljaisuutta, pois-
10685:  ehdotetaan sakkoa tai enintään kuuden kuu-       tomalla karkean mielenosoituksellisesti kes-
10686:  kauden vankeutta.                                ken esityksen konsertti- tai teatterisalista tai
10687:                                                   kiroilemalla äänekkäästi. Metelöimiseen rin-
10688: 13 §. Ilkivalta                                   nastettavaa häiriön aiheuttamista voi olla
10689:                                                   esimerkiksi asiaton leikittely sähkövaloilla
10690:   Ilkivallalla tarkoitetaan yleensä tahallista    tai paikalla olevilla teknisillä laitteilla taikka
10691: häiriön aiheuttamista, toisen kiusaamista tai     haukkuvan koiran tuominen paikkaan, jossa
10692: haitan aiheuttamista. Tällä tavoin ymmärret-      edellytetään hiljaisuutta. Millainen menettely
10693: tynä ilkivaltaa sisältyy useiden rikosten tun-    aiheuttaa häiriötä, riippuu suuresti paikan ja
10694: nusmerkistöihin. Tällaisia rikossäännöksiä        tilaisuuden luonteesta. Esimerkiksi äänekkäät
10695: 132                                      HE 6/1997 vp
10696: 
10697: suosion- tai paheksumisenosoitukset urheilu-       omaisuudelle, ilkivaltasäännöksen sijasta
10698: tilaisuudessa usein kuuluvat tilaisuuden           sovelletaan toteutuvaa ankarampaa rikos-
10699: luonteeseen, mutta vastaava käyttäytyminen         säännöstä.
10700: keskellä konserttiohjelmaa on usein häiriön           3 kohta Julkisen kuulutuksen tai tiedonan-
10701: aiheuttamista.                                     non poistaminen tai turmeleminen olisi ran-
10702:    Yleisellä paikalla tarkoitetaan tietä, katua,   gaistavaa ehdotetun säännöksen 3 kohdan
10703: toria, puistoa tai muuta vastaavaa paikkaa,        mukaan. Säännös korvaisi nykyisin 16 luvun
10704: joka on yleisön tai muuten henkilöllisyydel-       16 §:ssä olevan julkisen kuulutuksen hävittä-
10705: tään määräämättömien henkilöiden käytettä-         mistä koskevan säännöksen. Säännös koskee
10706: vissä. Virantoimituksella tarkoitetaan sellais-    vain viranomaisten antamia tai niihin rinnas-
10707: ta julkisen vallan käyttämistä, joka tapahtuu      tettavia kuulutuksia tai tiedonantoja. Niistä
10708: viraston ulkopuolella, kuten esimerkiksi lii-      on erityissäännöksiä julkisista kuulutuksista
10709: kenne- tai muuta valvontaa yleisön keskuu-         annetussa laissa (34/25) ja julkisista kuulu-
10710: dessa. Kulttuuritilaisuuksilla tarkoitetaan        tuksista annetun lain soveltamisesta annetus-
10711: lähinnä konsertteja, ooppera-, tanssi- ja teat-    sa asetuksessa (36/25). Sellaisia voivat olla
10712: teriesityksiä, elokuvanäytäntöjä ja muita vas-     esimerkiksi asevelvollisten kutsuntoihin liit-
10713: taavia tilaisuuksia. Urheilutilaisuudella tar-     tyvät kuulutukset, vaaliviranomaisten julki-
10714: koitetaan lähinnä urheilukilpailua tai -näy-       panemat ehdokaslistojen yhdistelmät, tuo-
10715: töstä. Tilaisuuden ei kuitenkaan tarvitse olla     mioistuinten ilmoitustauluilla olevat tiedon-
10716: julkinen, joten esimerkiksi orkesteri-, teatte-    annot tai kunnallisten viranomaisten kuulu-
10717: ri- tai ohjatun liikuntaharjoituksen häiritse-     tukset niihin varatuilla paikoilla. Julkisia
10718: minen voi tulla arvostelluksi ilkivaltana. Se,     kuulutuksia eivät ole esimerkiksi yleisille
10719: että ilkivaltaa koskevassa säännösehdotuk-         paikoille asetetut mainokset tai yksityis-
10720: sessa mainitaan j aukkoliikenteen kulkuneuvo       luonteiset ilmoitukset, eivät myöskään esi-
10721: rikoksen tapahtumispaikkana, merkitsee, että       merkiksi puolueiden tai vaaliehdokkaiden
10722: järjestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä        mainokset, vaikka ne olisikin sijoitettu ylei-
10723: annetun lain 6 § tulee tarpeettomaksi ja voi-      siin paikkoihin. Mainosten, yksityisten il-
10724: daan korvata viittaussäännöksellä ilkivaltaa       moitusten ja niihin verrattavien poistaminen
10725: koskevaan säännökseen rikoslaissa. Yleisiä         tai turmeleminen voi kuitenkin olla rangais-
10726: asioita varten järjestetyllä kokouksella tai       tavaa esimerkiksi vahingontekona rikoslain
10727: muulla tilaisuudella tarkoitetaan lähinnä ylei-    35 luvun säännösten mukaan.
10728: sistä kokouksista annetussa laissa tarkoitettu-       4 kohta Ehdotetun pykälän 4 kohdassa on
10729: ja tilaisuuksia. Virastolla, toimistolla, liik-    mainittu rangaistavana se, että joku käyttä-
10730: keellä, tehtaalla tai muulla vastaavalla pai-      mällä joukkoliikenteen kulkuneuvon, hissin
10731: kalla ehdotuksessa tarkoitetaan sellaisia          tai muun laitteen hätäjarrua tai hälytintä ai-
10732: paikkoja, joissa tehdään työtä, käydään            heuttaa ilkivaltaisesti väärän hälytyksen.
10733: kauppaa tai muuten palvellaan yleisöä.             Kulkuvälineen, esimerkiksi junan, tai laitteen
10734:    2 kohta Ilkivallan toisena tekomuotona          pysäyttäminen, vaikka vaara ei uhkaakaan,
10735: ehdotuksessa on mainittu ampuminen, esi-           on jossakin määrin rinnastettavissa 34 luvun
10736: neiden heittäminen tai muu vastaavanlainen         10 §:ssä olevaan perätöntä vaarailmoitusta
10737: häiriön aiheuttaminen. Ehdotuksessa ei ole         koskevaan säännökseen. Mainittu säännös
10738: paikkaa koskevia rajoituksia, mutta käytän-        koskee kuitenkin sellaisia tilanteita, joissa
10739: nössä häiriön aiheuttaminen rajaa 2 kohdan         esimerkiksi poliisi, palokunta tai merivartio-
10740: sovellettavuutta. Ilkivaltaa ei siten ole esi-     laitos hälytetään aiheettomasti ilmoittamalla
10741: merkiksi kivien heitteleminen etäällä asutuk-      perättömästi pommista, tulipalosta, merihä-
10742: sesta tai muista ihmisistä taikka laukauksien      dästä, suuronnettomuudesta tai muusta hä-
10743: ampuminen tavanomaisen metsästyksen yh-            dästä tai vaarasta. Perättömän vaarailmoituk-
10744: teydessä tai ampumaradalla. Ilkivaltaa 2           sen tunnusmerkistön toteutuminen edellyttää
10745: kohdan mukaan voisi olla esimerkiksi lau-          myös, että perätön ilmoitus on omiaan aihe-
10746: kauksen ampuminen yksityisasunnosta tai            uttamaan pelastus- tai turvallisuustoimen
10747: asuntojen läheisyydessä, kivien heittelemi-        taikka pakokauhua. Ehdotetussa kohdassa
10748: nen ikkunoihin tai talojen seiniin tai häiriötä    tarkoitetun ilkivallan ja perättömän vaarail-
10749: aiheuttava esineiden heittäminen yleisen ko-       moituksen tunnusmerkit eroavat siis selvästi
10750: kouksen puhujakorokkeelle tai vastaavaan           toisistaan.
10751: paikkaan. Jos tällainen toiminta aiheuttaa            Ilkivaltaa ehdotetaan toissijaiseksi sään-
10752: vahinkoa tai vaaraa hengelle, terveydelle tai      nökseksi. Sitä sovelletaan, jollei teosta ole
10753:                                           HE 6/1997 vp                                           133
10754: 
10755: muualla laissa säädetty rangaistusta. Rikos-        riittävän tilava, suojaava, valoisa, puhdas ja
10756: laissa on lukuisia rikossäännöksiä, jotka siis      turvallinen sekä muutoinkin tarkoituksenmu-
10757: syrjäyttäisivät ilkivaltaa koskevan säännök-        kainen ottaen huomioon kunkin eläinlajin
10758: sen.                                                tarpeet. Eläimen pitäminen tarpeetonta kärsi-
10759:    Rangaistukseksi ilkivallasta ehdotetaan          mystä tuottavalla tavalla on kielletty.
10760: sakkoa.                                                Eläinsuojelulain 5 §:n 1 momentin mu-
10761:                                                     kaan hoidossa olevaa eläintä ei saa jättää
10762: 14 §. Eläinsuojelurikos                             hoidotta tai hylätä. Eläimen on saatava riittä-
10763:                                                     västi sille sopivaa ravintoa, juotavaa ja muu-
10764:    Eläinten kohtelua koskevat säännökset si-        ta sen tarvitsemaa hoitoa. Eläimen sairas-
10765: sältyvät keskeisesti eläinsuojelulakiin. Eläin-     tuessa sen on saatava asianmukaista hoitoa.
10766: suojelulaki tai muu lainsäädäntö ei tunnusta        Eläimen hyvinvointi ja olosuhteet on tarkis-
10767: eläimille oikeuksia, mutta asettaa ihmisille        tettava riittävän usein.
10768: velvollisuuksia kohdella eläimiä asianmukai-           Eläinsuojelulain 6 §:n 1 momentissa sää-
10769: sesti. Eläinten epäasiallinen tai julma kohte-      detään eläinten kohtelusta. Eläimen liiallinen
10770: lu loukkaa yhteiskunnassa vallitsevia käsi-         rasittaminen ja kohtuuttoman ankara kurissa
10771: tyksiä eläinten kohtelusta ja herättää sillä        pitäminen ja kouluttaminen sekä liian kova-
10772: tavoin ärtymystä tai pahennusta. Eläinten           kourainen käsittely on kielletty. Eläimen
10773: suojelua koskevien säännösten ei enää katso-        sitominen tarpeetonta kärsimystä tuottavalla
10774: ta suojaavan eläimen omistajan oikeuksia.           tavalla on kielletty. Eläimen on annettava
10775: Ihmisten velvollisuudet eläinten kohtelussa         levätä kunnolla ja lisäksi sen on saatava liik-
10776: ovat yleensä riippumattomia siitä, kenen            kua.
10777: omistuksessa eläimet ovat vai ovatko ne ke-            Eläinsuojelulain 7 §:n mukaan leikkaus tai
10778: nenkään omistuksessa. Eläimen omistajalla           muu siihen verrattava kipua aiheuttava toi-
10779: ja hoitajalla on kuitenkin siihen kohdistuvia       menpide saadaan eläimelle suorittaa vain,
10780: erityisvelvollisuuksia, kuten huolenpito- ja        jos se on eläimen sairauden tai muun siihen
10781: valvontavelvollisuuksia.                            verrattavan syyn vuoksi tarpeellista (1 mo-
10782:    Eläinsuojelulaki sisältää rikossäännöksiä,       mentti). Toimenpiteen saa suorittaa vain
10783: joiden sisältö kuitenkin määräytyy pääosin          eläinlääkäri. Jos toimenpiteestä aiheutuva
10784: muista mainitun lain ja sen nojalla annettu-        kipu on lievää ja hetkellistä tai toimenpide
10785: jen säännösten määräyksistä.                        ei siedä viivytystä, saa toimenpiteen kuiten-
10786:    Rangaistussäännös eläinrääkkäyksestä on          kin tehdä myös muu henkilö kuin eläinlää-
10787: eläinsuojelulain 54 §:ssä. Eläinrääkkäyksestä       käri (2 momentti).
10788: tuomitaan sen mukaan se, joka tahallaan tai            Eläinsuojelulain 8 §:ssä määrätään, että
10789: huolimattomuudesta                                  eläinjalostuksessa on otettava huomioon
10790:    1) kohtelee eläintä 3-6, 8, 29, 32 tai 33        eläinsuojelulliset näkökohdat sekä eläinten
10791:  §:n taikka niiden nojalla annettujen säännös-      terveys (1 momentti). Sellainen eläinjalostus
10792: ten tai määräysten vastaisesti,                     tai jalostusmenetelmien käyttäminen, josta
10793:    2) käyttää sellaista 12 §:ssä tarkoitettua       voi aiheutua eläimelle kärsimystä taikka
10794:  välinettä, laitetta tai ainetta, jonka käyttö on   merkittävää haittaa eläimen terveydelle tai
10795: kielletty,                                          hyvinvoinnille, on kielletty (2 momentti).
10796:                                                        Eläimen suorituskyvyn keinotekoinen ko-
10797:   3) suorittaa vastoin 7 tai 9-11 §:n sään-         hottaminen, alentaminen tai ylläpitäminen
10798: nöksiä niissä tarkoitetun toimenpiteen tai          lääkkeillä taikka muilla vastaavilla aineilla
10799:   4) tuo tai yrittää tuoda maahan eläimen 28        tai valmisteilla on kielletty (eläinsuojelulain
10800: §:ssä mainitun kiellon vastaisesti.                 9 §:n 1 momentti). Eläimen tuotantokyvyn
10801:   Eläinsuojelulain 3 §:n 1 momentin mu-             keinotekoinen kohottaminen lääkkeillä taikka
10802: kaan eläimiä on kohdeltava hyvin eikä niille        muilla vastaavilla aineilla tai valmisteilla on
10803: saa aiheuttaa tarpeetonta kärsimystä. Tar-          kielletty, ellei voida osoittaa, ettei niistä ai-
10804: peettoman kivun ja tuskan tuottaminen eläi-         heudu haittaa eläimen terveydelle tai hyvin-
10805: mille on kielletty. Lisäksi eläintenpidossa on      voinnille (10 §:n 1 momentti). Eläintä ei saa
10806: edistettävä eläinten terveyden ylläpitämistä        lihottamistarkoituksessa eikä tuotannon lisää-
10807: sekä otettava huomioon eläinten fysiologiset        miseksi pakolla syöttää (11 §).
10808: tarpeet ja käyttäytymistarpeet.                        Eläinsuojelulain 12 §:n 1 momentin mu-
10809:    Eläinsuojelulain 4 §:n 1 momentissa mää-         kaan sellaisten eläimen hoitoon, käsittelyyn,
10810: rätään, että eläimen pitopaikan on oltava           kiinniottamiseen, kuljettamiseen, tainnutta-
10811: 134                                      HE 6/1997 vp
10812: 
10813: miseen tai lopettamiseen tarkoitettujen väli-      mentissa, 16 §:n 3 momentissa, 18, 19 tai 27
10814: neiden, laitteiden ja aineiden, joiden käyttö      §:ssä tarkoitettua tai mainittujen säännösten
10815: ilmeisesti aiheuttaa eläimelle tarpeetonta ki-     nojalla annettua kieltoa tai
10816: pua tai tuskaa, valmistus, maahantuonti,              2) laiminlyö 13 §:n 2 momentissa, 14
10817: myynti, luovutus ja käyttö on kielletty.           §:ssä, 16 §:n 1 momentissa, 17 §:ssä, 20 §:n
10818:    Eläinsuojelulain 28 §:n 1 momentissa sää-       3 momentissa, 21 §:n 2 tai 3 momentissa,
10819: detään, että maa- ja metsätalousministeriö         23, 24, 26 tai 30 §:ssä taikka 31 §:n 1 mo-
10820: voi eläinsuojelullisista syistä kieltää eläinten   mentissa tai 64 §:ssä tarkoitetun tai mainittu-
10821: maahantuonnin. Maahantuonti voidaan kiel-          jen säännösten nojalla asetetun velvollisuu-
10822: tää, jos eläimille ei voida järjestää eläin-       den.
10823: suojelullisesti hyväksyttäviä olosuhteita tai         Ehdotettu 14 § sisältää eläinsuojelurikosta
10824: jos eläimen pitämisestä muutoin aiheutuu           ja 15 § lievää eläinsuojelurikosta koskevan
10825: sille kärsimystä. Maa- ja metsätalousministe-      rangaistussäännöksen. Eläinsuojelulakiin jäi-
10826: riö voi myös kieltää sellaisten eläinten           sivät eläinsuojelurikkomusta ja salassapito-
10827: myynnin ja hallussapidon, joiden maahan-           velvollisuuden rikkomista koskevat rikos-
10828: tuonti on kielletty.                               säännökset. Rikoslain kokonaisuudistuksessa
10829:    Eläinsuojelulain 29 §:n 1 momentin mu-          omaksutun periaatteen mukaisesti van-
10830: kaan eläimen kuljetus on järjestettävä siten,      keusuhkaiset rikossäännökset tulisi sijoittaa
10831: ettei sille aiheudu kuljetuksesta tarpeetonta      rikoslakiin. Lievää eläinsuojelurikosta koske-
10832: kipua tai tuskaa. Lisäksi sitä on suojeltava       va säännös on asiayhteytensä vuoksi perus-
10833: kuljetuksessa vahingoittumiselta ja sairastu-      teltua sijoittaa eläinsuojelurikosta koskevan
10834: miselta. Eläintä ei saa kuljettaa, jos eläin on    säännöksen yhteyteen.
10835: sellaisessa tilassa, että kuljetuksesta voi ai-       Säännöksen sijainti rikoslaissa ei ole uutta.
10836: heutua sille tarpeetonta kipua tai tuskaa.         Ennen vuonna 1971 annettua eläinsuojelula-
10837:    Eläimen lopettaminen on suoritettava            kia (91171) eläinrääkkäystä koskeva säännös
10838: mahdollisimman nopeasti ja kivuttomasti            oli rikoslain 43 luvun 5 §:ssä. Tuolloin
10839: (eläinsuojelulain 32 §:n 1 momentti). 33 §:n       eläinrääkkäykseen syyllistyi se, joka osoitti
10840: 1 momentin mukaan eläimelle ei saa aiheut-         eläintä kohtaan julmuutta, olkoonpa rikos
10841: taa tarpeetonta kärsimystä, kipua eikä tuskaa      tahallinen tai törkeästä tuottamuksesta aiheu-
10842: käsiteltäessä tai säilytettäessä sitä teurasta-    tunut.
10843: mossa, teurastuspaikassa tai muualla teuras-          Eläinsuojelurikokseen syyllistyisi ehdotuk-
10844: tuksen yhteydessä, tainnutettaessa sitä taikka     sen mukaan se, joka tahallaan tai törkeästä
10845: siitä verta laskettaessa. Eläimen on oltava        huolimattomuudesta pahoinpitelemällä, liial-
10846: asianmukaisesti tainnutettu tai lopetettu en-      lisesti rasittamalla, jättämällä tarpeellista hoi-
10847: nen verenlaskua. Sellainen uskonnollisista         toa tai ravintoa vaille tai muuten eläinsuoje-
10848: syistä noudatettava erityinen teurastustapa,       lulain vastaisesti kohtelee eläintä julmasti tai
10849: jossa verenlasku aloitetaan samanaikaisesti        tarpeetonta kärsimystä, kipua tai tuskaa aihe-
10850: eläimen tainnuttamisen kanssa, on kuitenkin        uttaen. Koska rikossäännöksessä ei ole mah-
10851: sallittu. Eläimelle ei saa suorittaa muita teu-    dollista lyhyesti määritellä eläinten julman
10852: rastukseen liittyviä toimenpiteitä, ennen kuin     tai tuskallisen kohtelun kaikkia tekomuotoja,
10853: se on kuollut.                                     rikostunnusmerkistö määräytyisi edelleen
10854:    Eläinsuojelulain 3-6, 8, 29, 32 ja 33 §:ään     suurelta osin eläinsuojelulain säännösten pe-
10855: liittyy valtuutussäännös, jonka mukaan ase-        rusteella.
10856: tuksella voidaan antaa tarkempia säännöksiä           Uusi eläinsuojelulaki on valmisteltu itse-
10857: kunkin lainkohdan tarkoittamasta asiasta.          näisesti eikä rikoslain kokonaisuudistuksen
10858: Näihin lainkohtiin, 3 §:ää lukuun ottamatta,       yhteydessä. Sen vuoksi rikoslain koko-
10859: sisältyy myös valtuutus säätää asetuksella         naisuudistuksessa omaksutut periaatteet eivät
10860: siitä, että maa- ja metsätalousministeriö voi      ole täysin toteutuneet eläinsuojelulain ran-
10861: antaa tarkempia määräyksiä kyseisestä asias-       gaistussäännösten laatimisessa. Rikoslain ko-
10862: ta.                                                konaisuudistuksen periaatteet toteutuvat, kun
10863:    Eläinsuojelurikkomuksesta        rangaistaan    lähinnä eläinten huonoa kohtelua koskevat
10864: eläinsuojelulain 53 §:n mukaan sitä, joka          rikossäännökset sijaitsevat rikoslaissa ja
10865: tahallaan tai huolimattomuudesta                   säännösten laatimistapa on yhdenmukainen
10866:     1) rikkoo 12 §:ssä tarkoitettua valmistus-,    muun rikoslainsäädännön kanssa.
10867: maahantuonti-, myynti- tai luovutuskieltoa            Uudessa eläinsuojelulaissa olevassa eläin-
10868: taikka 7 §:n 3 momentissa, 13 §:n 1 mo-            rääkkäystä koskevassa 54 §:ssä luetellaan
10869:                                           HE 6/1997 vp                                        135
10870: 
10871: useita eri tekotapoja. Niistä kaikki eivät kui-     mista mainittuihin velvollisuuksiin. Eläin-
10872: tenkaan ole sellaisia, että ne olisivat joka        suojelurikokseen syyllistyy ehdotetun sään-
10873: tilanteessa julmia tai aiheuttaisivat tarpeeton-    nöksen mukaan esimerkiksi se, joka pitää
10874: ta kärsimystä, kipua tai tuskaa. Esimerkkinä        eläintä täysin sopimattomissa oloissa yrittä-
10875: voidaan mainita eläinsuojelulain 9 §:n 1 mo-        mättäkään ottaa selvää, millaisen säilytyspai-
10876: mentissa kielletty eläimen suorituskyvyn            kan kyseinen eläin eläinsuojelulainsäädännön
10877: keinotekoinen kohottaminen, alentaminen tai         mukaan tarvitsisi.
10878: ylläpitäminen lääkkeillä taikka muilla vas-            Eläinsuojelurikoksen tekomuotona on en-
10879: taavilla aineilla tai valmisteilla. Sellaistenkin   siksi mainittu eläimen pahoinpiteleminen.
10880: eläinrääkkäyssäännöksessä tarkoitettujen te-        Eläimen pahoinpiteleminen voi toteutua sa-
10881: kojen, joita ei voi pitää julmina taikka tar-       mankaltaisilla toimilla kuin ihmiseen kohdis-
10882: peetonta kärsimystä, kipua ja tuskaa aiheut-        tuva pahoinpitely rikoslain 21 luvun 5-7 §:n
10883: tavina, rangaistavuus on syytä säilyttää. Sen       mukaan, kuten lyömällä, potkimalla, ampu-
10884: vuoksi       eläinsuojelurikkomusta koskeva         malla, viiltelemällä tai muulla väkivallalla.
10885: eläinsuojelulain säännös muodostettaisiin           Eläimen pahoinpitelemistä voi olla myös
10886: niin, että se kattaisi kaikki eläinsuojelulain      esimerkiksi sairauden aiheottaminen sille
10887: sisältämien tai sen nojalla annettujen, eläin-      sekoittamalla sen ruokaan terveydelle vahin-
10888: tenpitoa koskevien säännösten rikkomiset.           gollista ainetta. Eläimen pahoinpitelemisen
10889: Rangaistavia olisivat siten edelleen nekin          tunnusmerkit vaihtelevat kuitenkin muun
10890: nykyisen eläinrääkkäyssäännöksen tarkoitta-         muassa eläinlajista, -rodusta ja eläimen käyt-
10891: mat menettelyt, joita ei voi pitää eläinsuoje-      tötavasta riippuen. Esimerkiksi koiran ny-
10892: lurikoksena tai lievänä eläinsuojelurikokse-        käisemistä kaulaimesta tai koiran ohjaami-
10893: na. Eläinsuojelurikkomusta koskeva säännös          sessa tai koulutuksessa tarpeellista lyhytai-
10894: sijoitettaisiin eläinsuojelulain 54 §:ään.          kaista fyysistä ojentamista ei tavanomaisesti
10895:     Eläinsuojelulain       eläinrääkkäyssäännös     hyväksyttävissä rajoissa voida pitää koiran
10896: edellyttää tekijäitä tahallisuutta tai huolimat-    pahoinpitelemisenä. Sama koskee esimerkik-
10897: tomuutta. Eläinsuojelurikos puolestaan edel-        si ratsastajan tai raviohjastajan hevoselle
10898: lyttäisi tahallisuutta tai törkeää huolimatto-      suitsilla tai piiskalla antamaa käskyä, kun se
10899: muutta. Ne eläinrääkkäyssäännöksen tarkoit-         tapahtuu käyttämättä sanottavaa fyysistä voi-
10900: tamat menettelyt, joissa tekijän vikana on          maa. Eläimen pahoinpitelemisenä ei myös-
10901:  tavallinen huolimattomuus, jäisivät ran-           kään voida pitää tieteellistä tai muuta eläin-
10902: kaisematta, jollei eläinsuojelulain 54 §:stä        koetta, jonka toteuttamisessa noudatetaan
10903:  ehdotuksen mukaan tehtävä yleissäännös             koe-eläintoiminnasta annetun asetuksen
10904: koskisi niitäkin.                                   (1076/85) säännöksiä. Ihmisen tai kotieläi-
10905:      Kun eläinsuojelulain 54 § muotoiltaisiin       men kimppuun hyökkäävään eläimeen koh-
10906:  esitetyllä tavalla, ehdotetut säännökset eivät     distuva väkivalta on rankaisematonta pakko-
10907:  muuttaisi eläinten rangaistavan kohtelun alaa      tilaa koskevan rikoslain 3 luvun 10 §:n pe-
10908:  siitä, mitä uudessa eläinsuojelulaissa on sää-     rusteella, jos väkivaltaa ei ole harjoitettu
10909:  detty.                                             enempää kuin on ollut tarpeen hyökkäykses-
10910:      Jotta kysymyksessä olisi eläinsuojelurikos,    tä aiheutuvan vaaran torjumiseksi.
10911:  edellytetään tekijäitä tahallisuutta tai törkeää      Eläinsuojelulaissa ja -asetuksessa on mai-
10912:  huolimattomuutta. Tahallisuus ja törkeä huo-       nittu eräitä kiellettyjä toimia, joita voidaan
10913:  limattomuus määräytyisivät rikosoikeudellis-       pitää tässä tarkoitettuna eläimen pahoinpite-
10914:  ta syyksiluettavuutta koskevista yleisistä nä-     lemisenä taikka joka tapauksessa muuten
10915:  kökohdista käsin. Tahallisesti menettelee se,      julmana tai tarpeetonta kärsimystä, kipua tai
10916:  joka kohdeHessaan eläintä pyrkii tarpeetto-        tuskaa aiheottavana eläimen kohteluna. Sel-
10917:  man kärsimyksen, kivun tai tuskan aiheutta-        laista voivat olla muun muassa eläinsuojelu-
10918:  miseen tai havaitsee sen oman toimensa tai         laissa mainitut eläimen kohtuuttoman anka-
10919:  laiminlyöntinsä varmaksi tai varsin todennä-       ra kurissa pitäminen ja kouluttaminen, eläi-
10920:  köiseksi seuraukseksi. Aiheotettaessa eläi-        men sitominen tarpeetonta kärsimystä tuotta-
10921:  melle tarpeetonta kärsimystä, kipua tai tus-       valla tavalla, tarpeeton leikkaus tai muu toi-
10922:  kaa tärkeällä huolimattomuudella tarkoite-         menpide ja eläimen lopettaminen hitaasti ja
10923:  taan eläinsuojelua koskevista säännöksistä il-     tuskallisesti.
10924:  menevän eläimen kohteluun liittyvän velvol-           Eläinsuojeluasetuksessa puolestaan sääde-
10925:   lisuuden vakavaa rikkomista, joka ilmentää        tään, että eläintä ei saa vahingoittaa eikä
10926:   välinpitämätöntä tai piittaamatonta suhtautu-     käsitellä väkivaltaisesti. Eläimen potkiminen
10927: 136                                       HE 6/1997 vp
10928: 
10929: sekä lyöminen kuritus-, koulutus- tai muussa        taikka eläimen syöttäminen pakolla lihotta-
10930: sellaisessa tarkoituksessa eläintä vahingoitta-     mistarkoituksessa tai tuotannon lisääämisek-
10931: valla välineellä on kielletty. Edelleen asetuk-     si.
10932: sessa kielletään eläimen raahaaminen sarvis-            Eläinsuojelurikoksen tunnusmerkistön to-
10933: ta, jaloista, hännästä, turkista tai suoraan        teutuminen edellyttää edellä sanotun lisäksi,
10934: päästä vetäen sekä muu sellainen eläimen            että eläimen kohtelu on julmaa tai aiheuttaa
10935: käsittely, jolla aiheotetaan tarpeetonta kärsi-     eläimelle tarpeetonta kärsimystä, kipua tai
10936: mystä.                                              tuskaa. Onko eläimen kohtelu julmaa tai
10937:    Lisäksi eläinsuojeluasetuksessa säädetään,       tarpeetonta kärsimystä, kipua tai tuskaa aihe-
10938: että tarpeettoman kärsimyksen, kivun ja tus-        ottavaa, riippuu omalta osaltaan teon kohtee-
10939: kan tuottamista eläimelle ovat ainakin elävän       na olevan eläimen lajista ja yleisesti vallitse-
10940: eläimen käyttäminen maalina harjoitus- tai          vista käsityksistä siitä, millaiset teot aiheut-
10941: kilpa-ammunnassa, piikkikannusten, -pannan          tavat kipua tai tuskaa erilajisille eläimille.
10942: tai -kuolaimen käyttö, elävän kalan suomus-         Vaikka säännöksistä ei käy nimenomaisesti
10943: taminen tai suolistaminen taikka eläimen            ilmi, eläinsuojelua koskevia säännöksiä so-
10944: elävänä kyniminen tai nylkeminen, elävän            velletaan ajatellen lähinnä ihmisten taloudel-
10945: linnun taikka nisäkkään taikka muun selkä-          lisessa hyötykäytössä olevia tai lemmik-
10946: rankaisen syöttäminen hoidossa olevalle eläi-       kieläiminä pidettäviä kotieläimiä ja eläinla-
10947: melle, muun kuin kohtuulliseksi katsottavan         jeista lähinnä nisäkkäitä tai muita pitkälle
10948: ihmisvoiman käyttö eläimen synnytyksessä            kehittyneitä selkärankaisia. Eläinsuojeluri-
10949: sikiötä ulos vedettäessä, eläimen kuljettami-       kosta koskeva säännös suojaa kuitenkin eläi-
10950: nen jostakin ruumiinosasta ripustamalla sekä        miä periaatteessa yleisesti, myös luonnon-
10951: koti- tai tarhatun eläimen tappaminen met-          varaisia tai mainittua yksinkertaisempaa ke-
10952: sästyksellisin keinoin ampumalla.                   hitystasoa edustavia eläimiä. Edellytyksenä
10953:    Eläimen pahoinpitelemistä voisi olla myös        kuitenkin pidetään eläimen kykyä tuntea
10954: väki valtaisten valmennusmenetelmien käyt-          kärsimystä, kipua tai tuskaa.
10955: täminen harjoitettaessa eläinkilpailuihin tar-          Eläinsuojelurikoksen rangaistusasteikoksi
10956: koitettua eläintä.                                  ehdotetaan sakkoa tai enintään kahden vuo-
10957:    Eläimen liiallinen rasittaminen voi olla         den vankeutta.
10958: joko lyhytaikaista tai jatkuvaa. Lyhytaikaista
10959: liikarasitusta on esimerkiksi hevosen voimat        15 §. Lievä eläinsuojelurikos
10960: ylittävän raskaan taakan asettaminen sen
10961: kannettavaksi taikka kilpailuun käytettävän            Lievää eläinsuojelurikosta vastaavaa sään-
10962: hevosen tai muun eläimen harjoittaminen             nöstä ei ole uudessa eläinsuojelulaissa.
10963: selvästi liikarasitustilaan, josta sille aiheutuu   Eläinsuojelurikos voitaisiin katsoa lieväksi
10964: kärsimystä, kipua tai tuskaa. Pitkäaikaisem-        ensinnäkin eläimelle aiheotetun kärsimyksen,
10965: paa liiallista rasittamista voi olla esimerkiksi    kivun tai tuskan laadun perusteella. Kärsi-
10966: eläimen käyttäminen työtehtäviin tai sen jat-       mys, kipu tai tuska voi olla esimerkiksi ly-
10967: kuva häiritseminen siten, ettei se saa              hytaikaista, luonteeltaan vähäistä tai sen tar-
10968: riittävästi lepoa. Eläinsuojelurikos voi liialli-   peettomuus ei ole ilmeistä. Muuna rikokseen
10969: nen rasittaminen olla silloin, kun siitä aiheu-     liittyvänä seikkana, jonka perusteella rikosta
10970: tuu eläimelle kärsimystä, kipua tai tuskaa.         voidaan pitää lievänä, voisi olla esimerkiksi
10971:    Eläimeen kohdistuvasta hoito- ja muusta          se, ettei eläimelle ole tarkoitettu aiheuttaa
10972: huolenpitovelvollisuudesta on niin ikään            vammaa tai sairautta. Myös jokin muu ri-
10973: eläinsuojelulaissa ja -asetuksessa nimen-           kokseen liittyvä seikka saattaisi johtaa rikok-
10974: omaisia säännöksiä.                                 sen arvioimiseen vähäiseksi. Säännöksen
10975:    Eläinsuojelurikoksen tunnusmerkit voi to-        soveltaminen edellyttäisi kuitenkin aina, että
10976: teuttaa myös muunlainen eläinsuojelulain            rikos on myös kokonaisuutena arvostellen
10977: vastainen eläimen kohteleminen tarpeetonta          vähäinen. Lievänkin eläinsuojelurikoksen
10978: kärsimystä, kipua tai tuskaa aiheuttaen. Täl-       yhteydessä edellytetään tekijäitä tahallisuutta
10979: laista kohtelua voivat olla eläinsuojelulaissa      tai törkeää huolimattomuutta.
10980: kielletyt eläimen suorituskyvyn keinotekoi-            Rangaistukseksi lievästä eläinsuojelurikok-
10981: nen kohottaminen, alentaminen tai ylläpitä-         sesta ehdotetaan sakkoa.
10982: minen lääkkeillä taikka muilla vastaavilla
10983: aineilla tai valmisteilla, vastaava eläimen         16 §. Uhkapelin järjestäminen
10984: tuotantokyvyn keinotekoinen kohottaminen
10985:                                          HE 6/1997 vp                                          137
10986: 
10987:    Uhkapelistä on nykyisin rikossäännös 43        ra-arpajaisasetuksessa, raha-automaattiase-
10988: luvun 4 §:ssä. Rikossäännöksen sijainnista        tuksessa, bingoasetuksessa, eräistä peliauto-
10989: rikoslaissa ilmenee, että uhkapeliä on pidetty    maateista ja pelilaitteista annetussa asetuk-
10990: hyviä tapoja koskevien määräysten rikkomi-        sessa (351170), veikkausasetuksessa, totope-
10991: sena, ei varallisuusrikoksena.                    liasetuksessa ja viihdelaitelaissa.
10992:    Rikoslain 43 luvun 4 §:n 1 momentin mu-           Osallistuminen ulkomailla järjestettyihin
10993: kaan rangaistaan sakolla tai enintään yhden       asianomaisen maan lain mukaan luvallisiin
10994: vuoden vankeudella sitä, joka pitää huonetta      peleihin, arpajaisiin tai vedonlyönteihin ei
10995: uhkapelin harjoittamista varten taikka ravin-     ole Suomen rikoslain mukaan rangaistavaa
10996: tolassa tai muussa julkisessa paikassa panee      uhkapelinä. Tällaisiin toimintoihin osallistut-
10997: toimeen sellaisen pelin. Rikoslain 43 luvun       taessa on kuitenkin noudatettava muun
10998: 4 §:n 2 momentin mukaan rangaistaan sakol-        muassa voimassa olevia vero- ja valuut-
10999: la ravintolan tai muun sellaisen julkisen pai-    tasäännöksiä.
11000: kan omistajaa tai hoitajaa, joka sallii siellä       On olemassa ihmisiä, jotka ajanvietepelei-
11001: harjoitettavan uhkapeliä. Jos rikos on sen        hin kohdistuvan henkisen riippuvuuden
11002: arvoinen, omistaja tai hoitaja menettää lisäk-    vuoksi tai muista syistä käyttävät niihin tu-
11003: si oikeutensa harjoittaa tai hoitaa ravintola-    loihinsa ja varoihinsa nähden liian suuria
11004: liikettä tai muuta sellaista elinkeinoa. Rikos-   summia. Kyseisistä peleistä riippuvaiseksi
11005: lain 43 luvun 4 §:n 3 momentin mukaan             tulleiden henkilöiden rankaiseminen uhkape-
11006: rangaistaan sakolla sitä, joka ottaa osaa uh-     listä ei ole tarkoituksenmukainen keino riip-
11007: kapeliin. Säännöksessä on lisäksi pelipöydäl-     puvuuden vähentämiseksi. Ajanvietepelien
11008: tä tai pelipankista tavatun rahan tai tavaran     järjestäjiltä ei voida kohtuudella edellyttää
11009: menetetyksi tuomitsemista koskeva 4 mo-           niihin osallistuvien käyttämien rahasummien
11010: mentti.                                           yksityiskohtaista valvontaa.
11011:    Pykälään vuonna 1991 lisätyn 5 momentin           Nykyisessä uhkapeliä koskevassa rikos-
11012: mukaan se, mitä 1-4 momentissa on säädet-         säännöksessä ei ole määritelty kriteerejä,
11013: ty, ei koske arpajaislainsäädännössä tarkoi-      joiden mukaan peliä pidetään uhkapelinä.
11014: tettua luvallista pelikasinotoimintaa. Samassa    Erilaiset ajanviete-, seura- ja muut pelit sekä
11015: yhteydessä täydennettiin arpajaislakia peli-      vedonlyönnit eivät rahanarvoisin panoksin
11016: kasinotoimintaa koskevilla säännöksillä.          harjoitettuinakaan ole uhkapeliä, jos niissä
11017: Näillä säännöksillä tehtiin mahdolliseksi har-    sääntöjen mukaan mahdollisesti syntyvä
11018: joittaa pelikasinotoimintaa Suomessa. Kui-        voitto tai tappio ei voi sanottavasti horjuttaa
11019: tenkin jo ennen sitä arpajaislain säännösten      yhdenkään osanottajan taloudellista asemaa.
11020: mukaan on ollut sallittua järjestää ajanviete-    Nykyisin Suomessa vallitsevan tulkinnan
11021: peleinä sellaisia rahapelejä, joita pelataan      mukaan uhkapelinä pidetään sellaisia pelejä,
11022: pelikasinoissa ajanvietepelejä korkeammin         joissa mahdollinen tappio on epäsuhteessa
11023: panoksin. Luvallisessa pelikasinossa pela-        jonkun osallistujan tuloihin ja varallisuusase-
11024: tuissa rahapeleissä panokset voivat olla niin     maan. Jos mahdollinen tappio on epäsuh-
11025: korkeita, että pelejä ilman asianmukaista         teessa yhdenkin osallistujan tuloihin ja varal-
11026: lupaa järjestettyinä voitaisiin pitää uhkape-     lisuuteen, kaikki siitä tietoiset pelaajat ovat
11027: leinä.                                            syyllistyneet uhkapeliin. Nykyisen tulkinnan
11028:    Ajanvietepeleinä tai niihin rinnastettavina    mukaan uhkapelinä pidettävän pelin panos-
11029:  arpajaisina tai vastaavina voimassa olevien      ten alaraja vaihtelee pelaajien tulojen ja va-
11030:  säännösten mukaan on sallittua järjestää mo-     rallisuuden mukaan. Pelin uhkapeliominai-
11031: nenlaisia pelejä, arpajaisia, vedonlyöntejä ja    suus ei määräydy toteutuneiden voittojen ja
11032:  muita sellaisia toimintoja. Toiminnoille on      tappioiden mukaan, vaan sen mukaan, mil-
11033:  yhteistä kerrallaan käytettävien panosten        laisiksi ne sääntöjen mukaan voivat nousta.
11034:  melko vähäinen rahallinen arvo, varojen          Hurjimmassakin uhkapelissä voitot ja tappiot
11035:  hankkiminen yleishyödyllistä tai muuta aat-      saattavat tasoittua. Uhkapelit ovat yleensä
11036:  teellista tarkoitusta varten, toimintojen lu-    niin sanottuja nollasummapelejä, joissa voit-
11037:  vanvaraisuus ja usein niiden antaminen yk-       to syntyy toisten pelaajien vastaavien tappi-
11038:  sinoikeutena julkisen valvonnan alaisena         oiden kautta. Kilpailupeli, jossa järjestäjä
11039:  toimivan yhteisön (esimerkiksi Raha-auto-        asettaa suuret rahapalkinnot pelaajien tavoi-
11040:  maattiyhdistys, Oy Veikkaus Ab tai Suomen        teltaviksi, ei ole uhkapeliä, elleivät osallistu-
11041:  Hippos ry) hoidettaviksi. Arpajaislain ohella    mismaksut ole niin suuria, että palkinnot
11042:  tällaisista toiminnoista on säännöksiä tava-     katetaan valtaosin niillä.
11043: 
11044: 
11045:  370036
11046: 138                                     HE 6/1997 vp
11047: 
11048:    Uhkapeli voidaan erottaa taitopelistä. Ul-     tahansa taikka käyttämällä hyväksi erilaisia
11049: komaisessa lainsäädännössä on usein rajoi-        tietoliikenneyhteyksiä, esimerkiksi puhelin-
11050: tettu uhkapeliä koskeva säännös sellaisiin        verkkoa tai sähköpostia. Uhkapelin järjestä-
11051: peleihin, joissa pelin tulos riippuu sattumasta   mistä voisi olla myös uhkapeliin tarvittavien
11052: tai pääosin muista seikoista kuin pelaajien       laitteiden tai välineiden hankkiminen ja aset-
11053: tiedoista, taidosta tai kokemuksesta. Suomes-     taminen pelaajien käyttöön, eri paikoissa
11054: sa ei tällaista erottelua ole tehty. Näin ollen   kiertävän luvattoman pelikasinon ylläpitämi-
11055: rikoslain 43 luvun 4 §:n mukaan uhkapelinä        nen, toimiminen pelipankin pitäjänä, vedon-
11056: voidaan pitää myös puhdasta taitopeliä (esi-      lyöntien välittäjänä, pelipanosten kerääjänä
11057: merkiksi shakki, biljardi, tennis, golf), jossa   tai muussa sellaisessa tehtävässä. Uhkapelin
11058: satunnaisilla ja pelaajista riippumattomilla      järjestämistä on myös tällaisen toiminnan
11059: seikoilla on merkitystä vain taidoiltaan tasa-    johtaminen.
11060: väkisten pelaajien pelatessa. Edellytyksenä          Toisena uhkapelin järjestämisen tekomuo-
11061: on kuitenkin, että peliin osallistutaan panok-    tona on ehdotetun 1 momentin mukaan huo-
11062: sin, jotka ovat epäsuhteessa jonkun pelaajan      neiston tai muun tilan ylläpitäminen uhkape-
11063: tuloihin ja varallisuuteen.                       liä varten.
11064:    Uhkapeliä koskevien säännösten siirtämi-          Huoneiston tai muun tilan ylläpitämistä
11065: nen 43 luvusta 17 lukuun aiheuttaisi sen,         uhkapeliä varten ei ole lyhytaikainen tilan
11066: että avunanto uhkapelin järjestämiseen tulisi     käyttäminen tähän tarkoitukseen, esimerkiksi
11067: rangaistavaksi. Rikoslain 5 luvun 3 §:n 4         tilojen antaminen vuokralle yksittäistä peliti-
11068: momentin mukaan avunanto ei ole rangaista-        laisuutta varten. Huoneiston ylläpitämisestä
11069: vaa, jos kyseessä on 42-44 luvussa mainittu       uhkapeliä varten ei myöskään ole kysymys,
11070: tai niihin verrattava rikos. Käytännössä ran-     jos esimerkiksi yksityisasunnon omistaja tai
11071: gaistavuuden alan laajentumista ei voida pi-      haltija luopumatta huoneiston käyttämisestä
11072: tää merkittävänä.                                 pääasiassa asumiseen antaa joidenkin satun-
11073:    Ehdotukseen ei sisälly nykyisen 43 luvun       naisesti pelata siellä uhkapeliä. Tunnusmer-
11074: 4 §:n 2 momentissa olevaa mahdollisuutta          kistön sen sijaan täyttää huoneiston tai muun
11075: tuomita ravintolan tai muun sellaisen paikan      tilan käyttäminen pääasiassa tai jatkuvasti
11076: omistaja määräajaksi menettämään oikeuten-        uhkapelitarkoituksiin. Uhkapelin järjestämi-
11077: sa harjoittaa kyseistä elinkeinoa. Tällaista      sen tunnusmerkistön toteuttaa siten esimer-
11078: pelkästään uhkapelin järjestämiseen liittyvää     kiksi huoneiston järjestelmällinen varustami-
11079: seuraamusta ei voi enää pitää perusteltuna.       nen uhkapelilaitteilla ja muilla tarvittavilla
11080: Liiketoimintakieltoa koskevia säännöksiä          välineillä, vaikka uhkapelitoiminta sinänsä
11081: uudistettaessa lähdetään siitä, että liiketoi-    olisi vasta alkamassa. Huoneiston ylläpitä-
11082: mintakieltoon voidaan määrätä, jos liiketoi-      mistä uhkapeliä varten on myös esimerkiksi
11083: minnassa on syyllistytty vähäistä vakavam-        päiväsaikaan toimistona käytetyn huoneiston
11084: paan rikolliseen menettelyyn. Uudistettavat       jatkuva käyttäminen viikonloppuina, iltaisin
11085: säännökset soveltuvat myös tämänkaltaisten        ja öisin uhkapelipaikkana taikka asuin-
11086: väärinkäytösten arviointiin. Liiketoiminta-       huoneiston vastaava jatkuva käyttäminen täl-
11087: kieltoa koskevien säännösten uudistamista         laiseen tarkoitukseen.
11088: selvittäneen työryhmän mietintö valmistui            Huoneiston ylläpitäminen uhkapeliä varten
11089: syksyllä 1995. Mietintöön pohjautuva halli-       ei välttämättä edellytä, että huoneiston tai
11090: tuksen esitys annettiin eduskunnalle loka-        tilan haltija suoranaisesti osallistuisi siellä
11091: kuussa 1996.                                      pelattavan uhkapelin järjestämiseen. Sen si-
11092:    Oikeusjärjestys ei anna oikeussuojaa ran-      jaan pelkästään se, että huoneiston tai muun
11093: gaistavassa uhkapelissä saadulle voitolle.        tilan omistaja tai haltija ei puutu asiaan ha-
11094: Pelivelan maksamatta jättäneeltä ei ole oi-       vaitessaan joidenkin pelaavan siellä uhkape-
11095: keustoimen pätemättömyyden vuoksi mah-            liä, ei sinänsä ole huoneiston tai muun tilan
11096: dollista oikeusteitse periä saamista. Toisaalta   ylläpitämistä uhkapeliä varten. Huoneiston
11097: voittoa, joka on maksettu, ei ole pakko pa-       tai muun tilan ylläpitäminen on lähinnä ak-
11098: lauttaa, vaikka sitä vaadittaisiin.               tiivista toimintaa jatkuvan uhkapelitoiminnan
11099:    1 momentti. Ehdotuksen mukaan uhkape-          edistämiseksi.
11100: lin järjestämiseen voitaisiin syyllistyä ensik-      Majoitus- ja ravitsemisliikkeiden luontees-
11101: sikin organisoimaHa uhkapelitoimintaa. Eh-        ta johtuu, että uhkapelitoiminnan järjestäjät
11102: dotetun säännöksen mukaan uhkapelin jär-          voivat niitä helposti käyttää hyväkseen. Esi-
11103: jestäminen voi toteutua millaisessa paikassa       merkiksi hotellien ja ravintoloiden asiakkaat
11104:                                           HE 6/1997 vp                                            139
11105: 
11106: muodostavat henkilötahon, josta uhkapelien             Ehdotukseen ei sisälly rikossäännöstä uh-
11107: järjestäjät voivat houkutella toimintaan tar-       kapeliin osallistumisesta. Ehdotuksen mu-
11108: vittavia pelaajia. Tällaisten liikkeiden yh-        kaan tulisi siis rankaisemattomaksi se, että
11109: teydessä on usein myös huoneita tai muita           joku yksinomaan pelaajana osallistuu uhka-
11110: tiloja, joissa uhkapelitoiminnan järjestäminen      peliin. Uhkapeliin osallistutaan yleensä pe-
11111: on helpompaa kuin muualla. Majoitus- ja             laamalla jonkun toisen järjestämässä uhkape-
11112: ravitsemisliikkeistä annetun asetuksen 1 §:n        lissä. Uhkapeli voi toteutua käytännössä
11113: mukaan majoitusliikkeistä voidaan käyttää           myös siten, että pelaajat ilman varsinaisia
11114: sen toiminnan laatua kuvaavaa nimitystä,            järjestelyjä yksinkertaisesti ryhtyvät pelaa-
11115: kuten hotelli, matkustajakoti, retkeilymaja,        maan uhkapeliä tai lyövät vedon, joka täyt-
11116: täysihoitola tai lomakeskus ja ravitsemisliik-      tää uhkapelin tunnusmerkit. Jollei uhkapelil-
11117: keestä ravintola tai kahvila tai muuta vastaa-      lä ole minkäänlaista järjestäjää, se on ehdo-
11118: vaa nimitystä. Asetuksen 2 §:ssä on mainittu        tuksen mukaan rankaisematonta. Käytännös-
11119: poikkeuksia asetuksen soveltamisalasta. On          sä sellaisten uhkapelien valvonta olisi hyvin
11120: perusteltua tulkita uhkapelin järjestämistä         sattumanvaraista ja jopa mahdotonta.
11121: koskevaa säännöstä siten, että majoitus- ja            Uhkapeliä koskevan rikossäännöksen si-
11122: ravitsemisliikkeellä siinä tarkoitetaan samaa       jainnin muutos merkitsee, että uhkapelin
11123: kuin mainitussa asetuksessa.                        järjestämisen avunauto tulee rangaistavaksi.
11124:     Ehdotettu säännös asettaa majoitus- ja ra-      A vunantoa voi olla esimerkiksi uhkapelissä
11125: vitsemisliikkeen harjoittajalle erityisen toi-      tarvittavien välineiden valmistaminen, luo-
11126: mintavelvollisuuden hänen havaitessaan, että        vuttaminen tai maahantuonti taikka asiakkai-
11127: liikkeen tiloissa harjoitetaan uhkapeliä. Uh-       den houkutteleminen pelaajiksi paikkaan,
11128: kapelin salliminen tällaisissa tiloissa olisi       jossa uhkapeliä pelataan.
11129: rangaistavaa. Rangaistavuuden edellytyksenä            Uhkapelin järjestämisen rangaistukseksi
11130:  on se, että liikkeen tiloissa tosiasiassa on       ehdotetaan sakkoa tai enintään yhden vuo-
11131:  liikkeen harjoittajan tieten pelattu uhkapeliä.    den vankeutta. Rangaistusasteikko on sama
11132: Uhkapelin sallimista ehdotetun säännöksen           kuin nykyisessä 43 luvun 4 §:ssä. Ehdotetus-
11133: tarkoittamassa mielessä ei siis olisi pelkäs-       sa 17 luvun 24 §:ssä on uhkapelin muita
11134: tään myöntävä tai sellaiseksi tulkittava vas-       seuraamuksia koskevia säännöksiä.
11135: taus pyyntöön saada joskus tulevaisuudessa             2 momentti. Uhkapeliä ei ole määritelty
11136:  pelata uhkapeliä liikkeen tiloissa.                nykyisessä rikoslainsäädännössä. Edellä on
11137:     Kun majoitus- tai ravitsemisliikkeen har-       selvitetty pääpiirtein uhkapelin määrittelyä
11138: joittaja saa tietää liikkeen tiloissa pelattavan    oikeuskäytännössä ja -kirjallisuudessa.
11139:  uhkapeliä, hänen velvollisuutenaan on kiel-           Ehdotetussa 2 momentissa on uhkapeliä
11140:  tää peli ja valvoa kieltoa sillä tavoin kuin       koskeva määritelmäsäännös. Sen mukaan
11141:  olosuhteissa voidaan pitää kohtuullisena.          uhkapelillä tarkoitetaan peliä tai pelaamiseen
11142:  Ehdotettu säännös ei kuitenkaan edellytä,          tarkoitettua laitetta tai vedonlyöntiä, jossa
11143:  että majoitus- tai ravitsemisliikkeen harjoit-     voiton saaminen perustuu kokonaan tai pää-
11144:  tajan olisi jollakin tavoin nykyistä tarkem-       osin sattumaan tai pelaajista tai vedonlyöjis-
11145:  min valvottava asiakkaitaan, sillä vastaava        tä riippumattomiin seikkoihin ja jossa mah-
11146:  säännös on jo nyt rikoslain 43 luvun 4 §:n 2       dollinen häviö on ilmeisessä epäsuhteessa
11147:  momentissa. Ehdotus ei myöskään edellytä,          ainakin jonkun osallistujan maksukykyyn.
11148:  että liikkeen harjoittajan velvollisuutena olisi      Ehdotettu uhkapelin määrittely pohjautuu
11149:  ilmoittaa havaitsemansa uhkapeli poliisivi-        pääosin oikeuskäytännössä ja -kirjallisuudes-
11150:  ranomaisille.                                      sa vakiintuneisiin käsityksiin. Merkittävin
11151:     Uhkapelin järjestäminen on rangaistavaa         muutos olisi se, että uhkapelinä pidettäisiin
11152:  vain silloin, kun se on luvatonta. Edellä on       peliä, laitetta tai vedonlyöntiä vain silloin
11153:  mainittu säännöksiä, joiden perusteella vi-        kun lopputulos perustuu kokonaan tai pää-
11154:  ranomaiset voivat antaa luvan tietynlaisten        osin sattumaan tai vedonlyöjistä riippumatto-
11155:  pelien järjestämiseen, määrätä pelin harjoit-      miin tapahtumiin. Sellaiset pelit ja laitteet,
11156:  tamisen ehdoista ja valvoa ehtojen noudatta-       jotka määräävät voiton lähinnä tiedon, koke-
11157:  mista. Selkein esimerkki säännösehdotukses-        muksen ja pelitaidon mukaan, jäisivät uhka-
11158:   sa olevan luvattomuustunnusmerkin vaiku-          pelin määrittelyn ulkopuolelle silloinkin, kun
11159:  tuksesta on arpajaislainsäädännössä sallituksi     niitä pelataan suurin rahanarvoisin panoksin.
11160:   tehdyn pelikasinotoiminnan nykyinen säänte-       Niin sanottuja taitopelejä varsin harvoin pe-
11161:   ly.                                               lataan sillä tavoin, että pelaajat itse asettaisi-
11162: 140                                       HE 6/1997 vp
11163: 
11164: vat suuret rahalliset panokset ja ryhtyisivät       sa panokset ovat suunnilleen samansuuruisia
11165: pelaamaan. Taitopelit (esimerkiksi shakki,          kuin yleisesti pelatuissa lotossa, veikkauk-
11166: biljardi, keilailu, tennis, golf) ovat usein laa-   sessa, raviveikkauksessa ja muissa vastaavis-
11167: jasti harrastettuja ja järjestäytyneitä kilpailu-   sa peleissä, eivät yleensä ole uhkapelejä.
11168: pelejä. Taitopelin ollessa kyseessä taidoiltaan     Toisaalta pienehköinkin kertapanoksin pelat-
11169: selvästi heikommalla pelaajalla ei ole realis-      tava ajanvietepeli voi muuttua pitkään jat-
11170: tisia voitontoiveita, joten uhkapelaamisen          kuessaan uhkapeliksi, kun kertautuvat tappi-
11171: mahdollinen motiivi ei ole samanlainen kuin         ot alkavat horjuttaa joidenkin pelaajien ta-
11172: niin sanotuissa onnenpeleissä.                      loudellista asemaa. Muutaman sadan markan
11173:    Lyötäessä vetoa jonkin pelin lopputulok-         määräinen kertapanos ei esimerkiksi vedon-
11174: sesta ulkopuolinen voi syyllistyä uhkapelin         lyönnissä ole uhkapeliä, mikäli kyse on yk-
11175: järjestämiseen silloinkin, kun kyseessä on          sittäisestä vedonlyönnistä.
11176: taitopeli. Niinpä ulkopuoliset pelaavat uhka-          Ehdotuksessa rajanveto on määritelty si-
11177: peliä, jos järjestetään luvattomia vedonlyön-       ten, että uhkapelistä on kysymys, kun mah-
11178: tejä esimerkiksi kahden jalkapallojoukkueen         dollinen häviö on ilmeisessä epäsuhteessa
11179: välisen ottelun lopputuloksesta, koska ve-          ainakin jonkun osallistujan maksukykyyn.
11180: donlyönnin tulos perustuu vedonlyöjistä riip-       Ilmeinen epäsuhde mahdollisen häviön ja
11181: pumattomiin tapahtumiin. Uhkapelistä saat-          maksukyvyn välillä on silloin, kun mahdolli-
11182: taa olla kyse silloinkin, kun vedonlyöjä yrit-      nen häviö selvästi heikentää pelaajan tai ve-
11183: tää toimillaan vaikuttaa kilpailupelin loppu-       donlyöjän taloudellista asemaa. Raja ylittyy
11184: tulokseen. Uhkapeliominaisuus ei poistu esi-        yleensä, kun hävinnyt ei kykenisi selviyty-
11185: merkiksi silloin, kun ammattinyrkkeilyotte-         mään tavanomaisista ravinto-, asunto- ja
11186: lun lopputuloksesta rahallisesti suuren vedon       muista elatuskuluistaan. Toisaalta on ole-
11187: lyönyt painostamaila tai houkuttelemalla            massa panosten taso, jossa peli on yleensä
11188: pyrkii saamaan sen ottelijan luovuttamaan,          uhkapeliä, vaikka kaikki pelaajat olisivat va-
11189: jonka vastustajan puolesta hän on vedon             rakkaita ihmisiä. Tällaisesta tasosta on kyse,
11190: lyönyt.                                             kun esimerkiksi kiinteistön, asunnon hallin-
11191:    Toistuvat satunnaiset tapahtumatkin saatta-      taan oikeuttavien osakkeiden tai liikeyrityk-
11192: vat noudattaa erilaisia säännönmukaisuuksia.        sen omistusoikeutta taikka vastaavia osake-
11193: Esimerkiksi ruletissa tai useimmissa kortti-        määriä tai rahasummia käytetään pelin pa-
11194: peleissä kokeneella ja todennäköisyyksiä            noksina.
11195: laskemaan pystyväliä pelaajalla saattaa olla           Pelin uhkapeliominaisuus ei määräydy to-
11196: parempia voitontoiveita kuin kokemattamai-          siasiallisten voittojen ja häviöiden perusteel-
11197: la henkilöllä. Siitä huolimatta korkein pa-         la, vaan sillä perusteella, millaisiksi pelin
11198: noksin pelatut tällaiset pelit ovat uhkapelejä,     säännöt määrittelevät mahdolliset voitot ja
11199: koska yksittäisissä pelitapahtumissa voitot ja      häviöt. Uhkapeliä on sellainenkin korkein
11200: häviöt perustuvat satunnaisiin tekijöihin.          panoksin pelattava peli, jossa pelaajien kes-
11201:    Onnenpelin ja taitopelin erottelu voi jois-      kinäiset voitot ja tappiot menevät suunnil-
11202: sakin tapauksissa olla vaikeata. Pelkästään         leen tasan.
11203: pelivälineiden perusteella ei eroa voida teh-          Maksukyvyllä ehdotetussa säännöksessä
11204: dä. Erottelu on tehtävä pelisääntöihin perus-       tarkoitetaan pelaajan tulojen ja varallisuuden
11205: tuvan kokonaiskäsityksen perusteella. Esi-          muodostamaa asemaa kokonaisuutena eikä
11206: merkiksi bridge-nimistä kilpailumuodossakin         esimerkiksi sitä, kuinka paljon hänellä on
11207: pelattavaa korttipeliä on pidettävä selvästi        pelitilaisuudessa käteistä rahaa tai vastaavia
11208: taitopelinä, vaikka pelivälineenä on kortti-        maksuvälineitä mukanaan. Ehdotetun sään-
11209: pakka.                                              nöksen mukaan pelin uhkapeliominaisuus
11210:    Ei ole mahdollista asettaa markkamääräis-        määräytyy sen pelaajan maksukyvyn mu-
11211: tä rajaa uhkapelin ja ajanviete- tai seurapelin     kaan, jolla se on heikoin. Tahallisuusvaati-
11212: välille. Pelit ja niiden säännöt, laitteet, pe-     muksesta kuitenkin johtuu, että uhkapelin
11213: laajien ja vedonlyönnin osanottajien ta-            järjestämiseen syyllistyy vain se, joka on
11214: loudellinen asema sekä pelaamisen tai ve-           tietoinen mahdollisen häviön ilmeisestä epä-
11215: donlyönnin olosuhteet voivat vaihdella. Tie-        suhteesta jonkun pelaajan maksukykyyn.
11216: tyn markkamääräisen ylärajan asettaminen               Uhkapelin määritelmään kuuluvat määrätyt
11217: sallitun seurapelin panokselle saattaa olla         sovittavat taikka edellytetyt pelisäännöt. Pe-
11218: perusteltu vain joissakin tapauksissa. Il-          lisääntöjen rikkominen voi tulla rangaista-
11219: meistä kuitenkin on, että sellaiset pelit, jois-    vaksi jonakin muuna rikoksena kuin uhkape-
11220:                                           HE 6/1997 vp                                         141
11221: 
11222: lin järjestämisenä. Esimerkiksi korttipelissä       tarkoituksessa valmistaa tai tuo maahan elo-
11223: ylimääräisten tai merkittyjen korttien, nappa-      kuvan tai muun liikkuvia kuvia sisältävän
11224: pelissä manipuloitujen noppien tai ruletissa        tallenteen, jossa esitetään raakaa väkivaltaa.
11225: manipuloitujen pelimekanismien käyttämi-            Rangaistuksena on sakko tai enintään kuu-
11226: nen toteuttaa lähinnä petosrikoksen tunnus-         den kuukauden vankeus.
11227: merkit.                                                Pykälän 2 momentissa on rikossäännöksen
11228:                                                     soveltamista rajoittavia säännöksiä. Väkival-
11229:                                                     takuvauksen levittämistä koskevaa säännöstä
11230: 17 §. Arpajaisten luvaton järjestäminen             ei sovelleta, jos väkivallan esittämistä on
11231:                                                     elokuvan tai tallenteen tiedonvälitystä palve-
11232:    Arpajaislain 6 §:n 1 momentissa on arpa-         levan luonteen taikka ilmeisen taiteellisen
11233: jaisrikosta koskeva säännös. Joka luvatto-          arvon vuoksi pidettävä perusteltuna. Rikos-
11234: masti toimeenpanee arpajaiset, joiden järjes-       säännöstä ei myöskään sovelleta, jos eloku-
11235: tämiseen tarvitaan viranomaisen lupa, myy           van tai tallenteen sisältämä esitys on tarkas-
11236: tai pitää kaupan arpoja sellaisiin luvattomasti     tettu ja hyväksytty esitettäväksi elokuvien
11237: tai ulkomailla toimeenpantuihin arpajaisiin         tarkastuksesta annetun lain taikka levitettä-
11238: taikka muulla tavoin edistää niiden toimeen-        väksi video- ja muiden kuvaohjelmien tar-
11239: panoa, on tuomittava sakkoon tai enintään           kastamisesta annetun lain mukaisesti. Jos
11240: kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen. Pykälän            tallenteen valmistajalla tai maahantuojana
11241: 2 momentissa on avoin rangaistussäännös             ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa tallen-
11242: arpajaismääräysten rikkomisesta. Joka muul-         teen sisältämä esitys edellä tarkoitettuun tar-
11243: la tavalla rikkoo arpajaislakia tai sen nojalla     kastukseen ennen tallenteen kaupaksi tai
11244: annettuja määräyksiä, on tuomittava sak-            vuokralle tarjoamista tai luovuttamista, ei
11245: koon.                                               valmistamisesta tai maahantuonnista ole tuo-
11246:    Yksi rikoslain kokonaisuudistuksen tavoit-       mittava rangaistusta 1 momentin nojalla.
11247: teista on keskittää vankeusrangaistusuhkan             Rikoslain 16 luvun 27 §:ssä on elokuvan
11248: vaativat rangaistussäännökset rikoslakiin.          tai tallenteen valtiolle menettämistä koskevia
11249: Ehdotettu 16 §:n säännös uhkapelin järjestä-        säännöksiä. Väkivaltakuvauksen levittämisen
11250: misestä ei sovellu sellaisiin arpajaisiin, joissa   kohteena ollut elokuva tai muu tallenne, jo-
11251: arvan hinta on suhteellisen pieni. Ta-              ka on rikoksentekijän hallussa, on tuomitta-
11252: vanomaisten arpajaisten säännösten vastai-          va valtiolle menetetyksi, olipa se kenen
11253:  seen järjestämiseen liittyvä vankeusrangais-       omaisuutta tahansa. Jos talienne on siirtynyt
11254: tusuhka on syytä säilyttää.                         toiselle, hukattu tai hävitetty, sen arvo on
11255:    Ehdotettu säännös perustuu arpajaislain          tuomittava kokonaan tai osaksi menetetyksi.
11256: rangaistussäännökseen. Sen 2 momentin so-           Lisäksi on noudatettava, mitä rikoksen tuot-
11257:  veltamisalaa ehdotetaan samalla täsmennet-         taman taloudellisen hyödyn menettämisestä
11258:  täväksi. Ehdotetun säännöksen 4 kohdassa           on säädetty 2 luvun 16 §:ssä.
11259:  mainittaisiin ne arpajaislain nojalla säännel-        Pakkokeinolain 5 luvun 1 §:n 1 momentin
11260:  lyt peli- tai muut toiminnat, joita rangaistus-    mukaan kotietsintä on mahdollinen silloin,
11261:  säännös koskee. Rangaistukseksi arpajaisten        jos epäilyn kohteena oleva rikos on väkival-
11262:  Iuvattarnasta järjestämisestä ehdotetaan sa-       takuvauksen levittäminen, väärennysaineis-
11263:  maa kuin arpajaisrikoksesta, eli sakkoa tai        ton tai väärän rahan hallussapito taikka jos
11264:  vankeutta enintään kuusi kuukautta. Arpa-          selvitettävänä ovat yhteisösakon tuomitsemi-
11265:  jaislain 6 § ehdotetaan korvattavaksi viit-        seen liittyvät seikat, vaikka mainituista ri-
11266:  tauksena rikoslakiin otettavaan pykälään ar-       koksista ei lain mukaan saa tuomita enem-
11267:  pajaisten Iuvattarnasta järjestämisestä.           pää kuin kuusi kuukautta vankeutta.
11268:                                                        Väkivaltakuvauksen levittämistä koskevan
11269:                                                     rikossäännöksen tarkoituksena on ollut estää
11270: 18 §. Väkivaltakuvauksen levittäminen               raakaa väkivaltaa esittävien elokuvien ja
11271:                                                     muiden liikkuvia kuvia sisältävien tallentei-
11272:    Rikoslain 16 lukuun lisättiin vuonna 1983        den kaupallinen levittäminen ja suojata eri-
11273: väkivaltakuvauksen levittämisen kieltäviä           tyisesti lapsia ja nuoria väkivaltakuvausten
11274: säännöksiä.                                         katselulta. Tavoite on pyritty saavuttamaan
11275:    Rikoslain 16 luvun 26 §:n 1 momentin             toisaalta säätämällä rangaistavaksi raakaa
11276: mukaan rangaistaan sitä, joka pitää kaupan          väkivaltaa esittävien elokuvien ja muiden
11277: tai vuokrattavana tai luovuttaa taikka siinä        tallenteiden tarjoaminen ostettaviksi ja vuok-
11278: 142                                       HE 6/1997 vp
11279: 
11280: rattaviksi, luovuttaminen, valmistus ja maa-        elokuvan tarkastuspäätöksestä poikkeavasti,
11281: hantuonti. Toisaalta tavoitteeseen on pyritty       esimerkiksi tekemättä viranomaisen määrää-
11282: saattamalla elokuvien ennakkotarkastuksen           miä poistoja.
11283: ohella video- ja muut kuvaohjelmat vastaa-             Elokuvien tarkastuksesta annetun lain 1
11284: vanlaisen ennakkotarkastuksen alaisiksi. Elo-       §:n mukaan tarkastusvelvollisuus ei koske
11285: kuvien tarkastukseen sovelletaan elokuvien          elokuvan esittämistä televisiossa. Televisio--
11286: tarkastuksesta annettua lakia ja elokuvien          ohjelmien valvontaa säännellään radiovas-
11287: tarkastuksen toimittamisesta annettua lakia         tuulaissa. Lain 2 §:n 1 momentin mukaan
11288: sekä kuvaohjelmien tarkastukseen video- ja          yleisradiotoiminnan harjoittaja on velvolli-
11289: muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta an-            nen määräämään jokaista lähetettävää ohjel-
11290: nettua lakia.                                       maa varten vastaavan ohjelmatoimittajan,
11291:    Suomessa on siis voimassa elokuvien sekä         jonka tehtävänä on valvoa ohjelmaa ja estää
11292: video- ja muiden kuvaohjelmien ennakkotar-          sisällöltään rikollisen ohjelman lähettäminen.
11293: kastus. Elokuvien tarkastuksesta annetun lain       Mitään ohjelmaa ei saa lähettää vastoin vas-
11294: 1 §:n mukaan elokuva saadaan esittää Suo-           taavan ohjelmatoimittajan tahtoa.
11295: messa vain, jos se on tarkastettu ja hyväk-            Elokuvien tarkastuksesta annettua lakia
11296: sytty esitettäväksi siinä järjestyksessä kuin       sovelletaan myös videotallenteeseen, joka
11297: s1itä lailla säädetään. Lain 2 §:ssä on säädet-     esitetään julkisesti. Video- ja muiden kuva-
11298: ty, missä tapauksissa elokuva on vapautettu         ohjelmien tarkastuksesta annettu laki sitä
11299: tarkastuksesta. Perusteet, joilla elokuvan          vastoin säätää tarkastuttamisvelvollisuuden
11300: esittäminen voidaan kieltää, on säädetty lain       alaisiksi video- ja muut kuvaohjelmat, joita
11301: 3 §:ssä. Esitettäväksi ei saa hyväksyä esi-         on tarkoitus elinkeinotoiminnassa tarjota
11302: merkiksi elokuvaa, joka ottaen huomioon             ostettaviksi, vuokrattaviksi tai lainattaviksi
11303: miten sen tapahtumat on kuvattu tai millai-         taikka luovutettaviksi (lain 1 §:n 1 moment-
11304: sessa yhteydessä ne on esitetty, on epäsi-          ti). Elokuvaa, joka on tarkastettu elokuvien
11305: veellinen tai raaistava taikka on omiaan kau-       tarkastuksesta annetun lain mukaisesti ja
11306: hua herättämällä tai muulla tavoin vaikutta-        jonka esittämistä ei ole kielletty lain 8 §:n 1
11307: maan mielenterveyttä vahingoittavasti. Elo-         momentin kieltoperusteita vastaavalla perus-
11308: kuva voidaan hyväksyä esitettäväksi ehdolla,        teella, saadaan levittää ilman niin sanotun
11309: että siitä poistetaan kiellettävää laatua olevat    videolain mukaista tarkastusta. Jos elokuvan
11310: kohdat. Tarkastuksessa voidaan myös määrä-          esittäminen on tällaisella perusteella kielletty
11311: tä, että elokuvaa ei saa esittää määrättyä ikää     yleensä tai kahdeksantoista vuotta nuorem-
11312: nuoremmille.                                        mille, elokuvaa ei saa levittää elinkeinotoi-
11313:    Elokuvien tarkastuksessa on vakiintunut          minnassa kuluttajalle. Jos elokuvien tarkas-
11314: tiettyjä periaatteita, missä tapauksissa eloku-     tuksessa annetun määräyksen mukaan eloku-
11315: vassa esitettyä väkivaltaa pidetään raaistava-      vaa ei saa esittää kuuttatoista vuotta nuorem-
11316: na tai mielenterveyttä vahingoittavana. Esi-        mille, ohjelmaa ei saa levittääkään tätä nuo-
11317: tyksen luokitteleminen raaistavaksi edellyttää      remmille. Jos elokuvasta on määrätty pois-
11318: yleensä, että väkivaltakuvauksia on useita tai      tettavaksi epäsiveellisiä, raaistavia tai muita
11319: että yksittäinen kuvaus kestää pitkähkön            sellaisia kohtia, sitä saadaan tarkastamatta
11320: ajan. Tarkastuksessa on määrätty poistetta-         levittää vain, kun määrätyt poistot on tehty
11321: vaksi esimerkiksi sellaisia pahoinpitelykoh-        (lain 3 §).
11322: tauksia, joissa väkivallan todellisia seurauk-         Video- ja muiden kuvaohjelmien levittä-
11323: sia ei näytetä. Kiellettynä on pidetty myös         misen kieltoperusteet on säännelty lain 8
11324: väkivallan yksityiskohtaista ja itsetarkoituk-      §:ssä. Ohjelmaa ei saa hyväksyä levitettä-
11325: sellista kuvaamista. Niinikään selvästi sadis-      väksi, 1) jos se on ilmeisesti lain vastainen,
11326: tiset tai kauhua herättävät väkivaltakohtauk-       tai 2) jos se, ottaen huomioon miten sen ta-
11327: set on määrätty poistettaviksi.                     pahtumat on kuvattu tai millaisessa yh-
11328:    Elokuvien tarkastuksen toimittamisesta           teydessä ne on esitetty, on epäsiveellinen tai
11329: annetussa laissa on säännöksiä tarkastusvi-         raaistava taikka on omiaan kauhua herättä-
11330: ranomaisista ja -menettelystä. Lain 14 §:n          mällä tai muulla tavoin vaikuttamaan mie-
11331: mukaan rangaistukseen tuomitaan se, joka            lenterveyttä vahingoittavasti. Lain 16 §:ssä
11332: vastoin elokuvien tarkastuksesta annettua           on rangaistussäännös, joka kieltää muun
11333: lakia esittää tai esityttää elokuvan, jota ei ole   muassa levittämästä ohjelmaa, jota ei ole
11334: tarkastettu ja esitettäväksi hyväksytty. Ran-       tarkastettu laissa säädetyllä tavalla, ja levittä-
11335: gaistukseen tuomitaan myös se, joka esittää         mästä ohjelmaa tarkastuspäätöksen tai lain 3
11336:                                            HE 6/1997 vp                                           143
11337: 
11338: §:n vastaisesti.                                     syistä pitää raakoina. Tällaisten kuvausten
11339:     Väkivaltakuvausten levittämisellä katso-         kohteina ovat tavallisesti vakavanlaatuiset,
11340: taan olevan erilaisia haitallisia vaikutuksia.       ihmisen henkeen tai terveyteen kohdistuvat
11341: Tällaisia ovat muun muassa kiihottuminen             teot. Myös eläimiin kohdistuvan väkivallan
11342: väkivaltaiseen käyttäytymiseen, siitä pidättä-       kuvaukset saattavat kuulua säännöksen pii-
11343: vien estojen heikentyminen sekä ennen kaik-          riin. Raakoina pidettävät kuvaukset saattavat
11344: kea      väkivaltaisten     käyttäytymistapojen      esittää esimerkiksi sadistista pahoinpitelyä,
11345: omaksuminen ja oppiminen. Lukuisat tutki-            kiduttamista tai silpomista. Aiheen valintaa
11346: mukset ovat antaneet osittain ristiriitaisia         ei kuitenkaan ole sinänsä pidettävä ratkaise-
11347: tietoja näistä vaikutuksista. Verrattain yksi-       vana. Esityksen raakuutta punnittaessa ku-
11348: mielisiä ollaan kuitenkin siitä, että vaikutuk-      vausta on arvioitava kokonaisuutena. Erityi-
11349: set ratkaisevasti riippuvat katsojien iästä,         sesti kokonaisarvioinnissa otetaan huomioon
11350: taustasta, ennakkoasenteista ja katse-               väkivallan esittämistapa, esimerkiksi sen
11351: luolosuhteista. Sitä, että lapset ja nuoret kat-     tarpeeton yksityiskohtaisuus sekä väkivalta-
11352: selevat säännöllisesti ja pitkään väkivaltaku-       kohtausten pitkittäminen ja toistaminen.
11353: vauksia, on pidettävä haitallisempana kuin           Raakuuden vaikutelma edellyttää usein sel-
11354: yksittäisen erityisen väkivaltaisen kuvauksen        laista realistisuutta, että katsoja voi mieltää
11355: näkemistä. Kriminalisoimalla raakojen väki-          tapahtumat mahdollisiksi todellisessa elä-
11356: valtakuvausten kaupallinen levitys voidaan           mässä.
11357: vaikuttaa etenkin lasten ja nuorten videokat-           Säännöksen sanamuodon mukaan elokuva
11358: selutottumuksiin. Vaikeudet järjestää valvon-        tai talienne voidaan katsoa raa'an väkivaltai-
11359: ta tehokkaaksi puoltavat kriminalisoinnin            seksi, vaikka vain osa siitä sisältäisi tällaista
11360: ulottamista myös aikuisiin kohdistuvaan le-          ainesta. Selvää toki on, että esityksen koko-
11361: vittämiseen.                                         naisuudella on merkitystä rikossäännöksen
11362:     Väkivaltakuvausten       levittämisen     kri-   soveltuvuutta harkittaessa. Raakana väkival-
11363: minalisointia on vastustettu toteamuksin,            taviihteenä voidaan pitää nimenomaan sellai-
11364: ettei haittavaikutuksista ole riittävän yk-          sia elokuvia, joille tyypillistä on väkivalta-
11365:  siselitteistä näyttöä. On myös esitetty, että       kohtausten hallitsevuus ja runsaus, erityisesti
11366:  ilmaisuvapauden rajoittamisessa rikosoikeu-         yhtämittainen väkivallan esittäminen.
11367:  den keinoin on oltava erityisen pidättyväisiä.         Pykälän 1 momentissa luetellaan rangais-
11368:  Vuonna 1983 rikoslakiin otettua kieltoa on          tavat tekomuodot Kiellettyä olisi pitää kau-
11369:  pidettävä kompromissina erisuuntaisten käsi-        pan tai vuokrattavana tai levittää taikka siinä
11370:  tysten välillä. Kiellon keskeinen merkitys on       tarkoituksessa valmistaa tai tuoda maahan
11371:  siinä, että se tukee muita yhteiskunnan vai-        elokuvia tai muita liikkuvia kuvia taikka
11372:  kuttamiskeinoja väkivaltaan kohdistuvia             sellaisia sisältäviä tallenteita, joissa esitetään
11373:  asenteita kehitettäessä. Sellaisena se on edel-     raakaa väkivaltaa. Kriminalisoinnin tarkoi-
11374:  leen tarpeellinen, vaikka se kohdistuu aino-        tuksena on vaikuttaa lähinnä väkivaltaku-
11375:  astaan eräisiin ääri-ilmiöihin. Väkivaltaviih-      vausten kaupalliseen levitykseen. Sen vuoksi
11376:  teen kokonaistarjontaa ja -kulutusta tällaisilla    ehdotus eroaa jonkin verran voimassa ole-
11377:  toimenpiteillä ei voida sanottavasti vähentää.      vasta 16 luvun 26 §:n 1 momentista. Tärkein
11378:  Siihen vaikuttavat ensisijaisesti kasvatuksen,      muutos olisi se, ettei yksittäisen raakaa väki-
11379:  koulutuksen, kulttuurin ja viestinnän keinot.       valtaa sisältävän tallenteen luovuttaminen
11380:      1 momentti. Hallituksen esityksessä Edus-       enää olisi rangaistavaa, vaan toiminnalta
11381:  kunnalle laiksi rikoslain 16 luvun muuttami-        vaaditaan jonkinlaista laajuutta tai jatkuvuut-
11382:   sesta (HE 116/1982 vp) väkivaltakuvauksen          ta. Voimassa olevan säännöksen ilmaisu
11383:  levittämisen määrittely oli tarkoitettu lähei-      "luovuttaa" on ehdotuksessa korvattu il-
11384:   sesti kytkettäväksi niihin perusteisiin, joita     maisulla "levittää". Väkivaltakuvauksen le-
11385:  käytetään esittämiskiellon perusteina eloku-        vittämistä ei olisi vain erilaisten tallenteiden
11386:   vien tarkastuksessa. Ilmaisu "raaka väkival-       pitäminen kaupan vaan myös useiden saman
11387:   ta" voimassa olevassa 16 luvun 26 §:ssä tar-       esityksen kopioiden pitäminen kaupan tai
11388:   koittaa lähinnä sellaisia kuvauksia, joiden        vuokrattavana, levittäminen, valmistaminen
11389:   esittäminen on väkivaltaisen sisältönsä vuok-      tai maahantuonti.
11390:   si elokuvien tarkastuksessa kielletty tai olisi       Väkivaltakuvauksien levittäminen on mah-
11391:   tullut kielletyksi, jos ne olisi toimitettu tar-   dollista myös käyttämällä tietoverkkoa joko
11392:   kastettaviksi.                                     kahdenkeskiseen viestintään tai tarjoamalla
11393:      Väkivaltakuvauksia voidaan monista eri          liikkuvia kuvia sisältävä talienne yleisesti
11394: 144                                     HE 6/1997 vp
11395: 
11396: saataville. Säännös soveltuisi myös tietover-     gelmia, koska taiteellisesti merkittävät elo-
11397: kon avulla tapahtuvaan väkivaltakuvauksen         kuvat säännönmukaisesti menevät elokuvien
11398: levittämiseen. Tällaisen tallenteen lähettämi-    tarkastukseen, jolloin ehdotetun 2 momentin
11399: nen tietylle vastaanottajalle sähköisen tie-      toisen virkkeen säännös tulee sovellettavak-
11400: donsiirron välityksellä, jos kysymys ei ole       si.
11401: levittämisestä, jäisi säännöksen sovelta-             Momentin toisen virkkeen mukaan 1 mo-
11402: misalan ulkopuolelle vastaavasti kuin yksit-      mentista ilmenevän kiellon ulkopuolelle jää-
11403: täisen tallenteen lähettäminen postin välityk-    vät sellaiset elokuvat ja tallenteet, joiden
11404: sellä. Jos taas säännöksessä tarkoitettuja vä-    sisältämä esitys on tarkastettu ja hyväksytty
11405: kivaltakuvia lähetettäisiin usealle vastaan-      esitettäväksi elokuvien tarkastamisesta anne-
11406: ottajalle taikka toimitettaisiin tietoverkkoon    tun lain taikka levitettäväksi video- ja mui-
11407: yleisesti saataville, kysymyksessä olisi sään-    den kuvaohjelmien tarkastamisesta annetun
11408: nöksessä tarkoitettu levittäminen.                lain mukaisesti. Rikossäännökseen perustuva
11409:    Oikeusministeriön asettama sananvapaus-        kontrolli on siis toissijaista. Jos tarkastusvi-
11410: toimikunta selvittää parhaillaan muun muas-       ranomainen on hyväksynyt elokuvan tai tal-
11411: sa hallitusmuodon 10 §:n uudistamisen vai-        lenteen esitettäväksi tai levitettäväksi, ei ole
11412: kutuksia sananvapautta rajoittavaan lainsää-      sen lisäksi tarvetta arvioida samaa esitystä
11413: däntöön. Opetusministeriön asettama toimi-        rikosoikeudelliselta kannalta.
11414: kunta puolestaan arvioi elokuvien ennakko-            Tarkastuksessa hyväksytyn elokuvan tai
11415: tarkastuksen      uudelleenjärjestämistarvetta.   tallenteen on oltava samansisältöinen kuin 1
11416: Käsillä oleva ehdotus pohjautuu voimassa          momentissa tarkoitetulla tavalla levitetyn
11417: olevaan lakiin, joten ehdotuksessa ei oteta       esityksen, jotta rangaistavuus sulkeutuisi
11418: kantaa toimikuntien selvitettävinä oleviin        pois. Jos esimerkiksi elokuva on hyväksytty
11419: kysymyksiin.                                      esitettäväksi sillä ehdolla, että siitä poiste-
11420:    Väkivaltakuvauksen levittämisen rangais-       taan määrättyjä väkivaltaisia kohtia, voi sen
11421: tukseksi ehdotetaan sakkoa tai vankeutta          esittäminen tai levittäminen leikkaamattoma-
11422: enintään kaksi vuotta. Enimmäisrangaistuk-        na olla sen vuoksi rangaistavaa väkivaltaku-
11423: sen ankaroituminen nykyisestä kuuden kuu-         vauksen levittämisenä.
11424: kauden vankeusrangaistuksesta liittyy suku-           Momentin kolmannen virkkeen mukaan
11425: puolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittä-     tallenteen valmistamisesta tai maahantuon-
11426: misen enimmäisrangaistuksen ankaroittami-         nista ei ole tuomittava rangaistusta, jos val-
11427: seen. Elokuvan tai tallenteen tai sen arvon       mistajalla tai maahantuojana ilmeisesti on
11428: sekä rikoksella saadun taloudellisen hyödyn       ollut aikomus toimittaa tallenteen sisältämä
11429: menettämisestä on säännöksiä ehdotetussa          esitys tarkastukseen ennen tallenteen kau-
11430: 23 §:n 3 momentissa.                              paksi tai vuokralle tarjoamista tai luovutta-
11431:    2 momentti. Ehdotetun pykälän 2 momen-         mista. Vastaava säännös on jo nykyisessä 16
11432: tissa on rajoituksia rikossäännöksen sovelta-     luvun 26 §:n 2 momentissa.
11433: misalaan. Säännös on samansisältöinen kuin
11434: nykyisen 16 luvun 26 §:n 2 momentti.              19 §. Sukupuolisiveellisyyttä Loukkaavan
11435:    Uutis- ja dokumenttiohjelmissa kuvataan              kuvan levittäminen
11436: joskus hyvinkin raakaa väkivaltaa, esimer-
11437: kiksi sotatapahtumia, yhteiskunnallisia levot-       Ehdotettujen luvun 19-21 §:n tarkoitukse-
11438: tomuuksia tai julmien rangaistusten täytän-       na on uudistaa niin sanottuja pomografisia
11439: töönpanoa. Toisinaan väkivalta on taiteelli-      tuotteita koskevat säännökset.
11440: sesti merkittävän elokuvan aiheena. Näistä           Voimassa oleva laki epäsiveellisten jul-
11441: syistä on tarpeen nimenomainen säännös            kaisujen levittämisen ehkäisemisestä on sää-
11442: siitä, etteivät 1 momentin säännökset koske       detty vuonna 1927 niiden velvoitteiden täyt-
11443: sellaisia väkivaltakuvauksia, joissa väkival-     tämiseksi, joihin Suomi oli sitoutunut liitty-
11444: lan esittämistä on elokuvan tai tallenteen        mällä vuonna 1923 tehtyyn epäsiveellisten
11445: tiedonvälitystä palvelevan luonteen tai ilmei-    julkaisujen levittämisen ja kaupaksipitämisen
11446: sen taiteellisen arvon vuoksi pidettävä perus-    ehkäisemistä tarkoittavaan kansainväliseen
11447: teltuna. Yksiselitteisiä sääntöjä siitä, mitkä    yleissopimukseen. Lain soveltaminen on
11448: esitykset jäisivät ilmeisen taiteellisen arvon    muuttunut yhteiskunnassa vallitsevien asen-
11449: vuoksi 1 momentin säännöksen ulkopuolelle,        teiden muutosten myötä. Pornografiaa kos-
11450: ei ole mahdollista antaa. Käytännössä sään-       kevien säännösten toiminta käytännössä on
11451: nöksen soveltaminen ei aiheuta vakavia on-        nykyään toisenlainen kuin voimassa olevien
11452:                                          HE 6/1997 vp                                          145
11453: 
11454: säännösten tarkoitus on ollut.                     kevissa asioissa ja yksittäistapauksissa tehdä
11455:     Rikosoikeudellisen vastuun kannalta kes-       ehdotuksia laissa tarkoitettuihin toimenpitei-
11456: keinen kysymys nykyisen lain mukaan on             siin ryhtymisestä.
11457: tuotteen laatu. Jos tuote on pomografinen,            Lainsäädännössä ei tunneta käsitettä "por-
11458: sen levittäminen on rangaistavaa. Mikäli           nografinen", vaan siinä käytetään ilmaisuja
11459: tuotetta ei voida pitää sukupuolikuria tai         "sukupuolikuria tai säädyllisyyttä loukkaava"
11460: säädyllisyyttä loukkaavana, sen levittäminen       tai "epäsiveellinen". Jokapäiväisessä kielessä
11461: on sallittua.                                      käytetään termiä pomografinen kuvaamaan
11462:     Kiellettyä lain 1 §:n mukaan on sukupuo-       samaa asiaa, josta laissa käytetään ilmaisua
11463: likuria tai säädyllisyyttä Ioukkaavan tuotteen     sukupuolikuria tai säädyllisyyttä loukkaava.
11464: kaikenlainen levittäminen (julkisesti tai jul-        Sukupuolikäyttäytymistä koskevat rikos-
11465: kisuutta karttaen tapahtuva pitäminen kau-         lain säännökset ovat viime vuosisadalla ja
11466: pan, myyminen tai muu levittäminen), julki-        tämän vuosisadan ensi puoliskolla heijasta-
11467: seen paikkaan näkyville paneminen, valmis-         neet niin sanottua ehdotonta sukupuolimo-
11468: taminen tai hallussapito edellä mainitussa         raalia. Vuonna 1927 annettua lakia epäsi-
11469: tarkoituksessa sekä ilmoittaminen, mistä näi-      veellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemi-
11470: tä tuotteita on saatavissa. A vunanto mainit-      sestä on pidettävä tällaisen moraalikäsityk-
11471: tuun rikokseen on säädetty rangaistavaksi,         sen heijastumana. Tuona aikana sukupuolista
11472: vaikka avunanto niin sanottuihin poH-              käyttäytymistä koskevat julkisesti esitetyt
11473: tiarikoksiin ei yleensä ole rangaistavaa. Maa-     asenteet olivat sekä suhteellisen yhtenäisiä
11474: hantuonti, maastavienti tai niiden yrittämi-       että seksuaalikielteisiä.
11475: nen on rangaistavaa 46 luvun 4 tai 5 §:ssä            Yhteiskunnan taloudellisen ja sosiaalisen
11476:  tarkoitettuna salakuljetuksena tai lievänä sa-    rakenteen muutokset ovat aiheuttaneet sen,
11477:  lakuljetuksena. Painotuotteen avulla tehty        että myös sukupuolielämää koskevat asenteet
11478:  rikos on painovapausrikos, josta syytteen         ja käsitykset ovat muuttuneet. Teollistumi-
11479:  nostaminen kuuluu oikeusministeriölle.            sen, kaupungistumisen ja kansainvälistymi-
11480:      Nykyisen lain mukaan sallittua on hallus-     sen myötä ehdoton sukupuolimoraali on saa-
11481:  sapito, maahantuonti ja maastavienti omaa         nut antaa sijaa sukupuolinormien suhteelli-
11482:  käyttöä varten. Rangaistuksiin on käytännös-      suutta korostavalle moraalikäsitykselle. Ke-
11483:  sä tuomittu pääasiassa pomografisia tuotteita     hityksen seurauksena sukupuoliasenteet ovat
11484:  ammattimaisesti myyneitä sekä tätä tarkoi-        eriytyneet.
11485:  tusta varten sellaisia tuotteita maahan tuotta-      Nykyisin vallitsee suuria erimielisyyksiä
11486:  neita henkilöitä.                                 siitä, mitä tuotteita on pidettävä pomografi-
11487:      Laissa kielletyksi säädetyn menettelyn        sina. Jokainen pomografian määritelmä on
11488:  kohteena voi olla jokainen "tuote", kuten         kulttuuri- ja arvosidonnainen. Käsitteen si-
11489:  esimerkiksi painotuote, kirjoitus, kuvallinen     sältö vaihtelee paitsi ajan ja paikan mukaan
11490:  esitys tai muu tuote, esimerkiksi veistos,        myös ikäluokasta ja sosiaalisesta ryhmästä
11491:  äänilevy tai muu äänite, elokuvanauha tai         toiseen. Suomen kaltaisessa kaupunkilaistu-
11492:  videokasetti. Tuotteita sitä vastoin eivät ole    neessa ja maallistuneessa yhteiskunnassa on
11493:  laulu-, lausunta-, teatteri- tai muut vastaavat   ilmeisen mahdotonta saavuttaa yksimieli-
11494:   esitykset, jotka voivat olla rangaistavia ri-    syyttä pomografiakäsitteen sisällöstä ja ra-
11495:  koslain 20 luvun 9 §:n 1 momentissa tarkoi-       joista. Tietyn tuotteen pomografisuus riippuu
11496:   tettuna sukupuolisiveellisyyden julkisena        näin ollen siitä suhteellisesta tunnusmerkistä,
11497:   Ioukkaamisena. Rangaistussäännösten lisäksi      voiko aihepiiriltään seksuaalielämään liittyvä
11498:   epäsiveellisten julkaisujen levittämisen eh-     kirjallinen tai kuvallinen esitys tai muu tuote
11499:   käisemisestä annettu laki sisältää konfiskaa-    sisältönsä, esitys- tai levitystapansa vuoksi
11500:   tiosäännöksiä (2 §:n 1 momentti) ja kotiet-      tai muusta syystä herättää ihmisten keskuu-
11501:   sintään oikeuttavan säännöksen (3 §). Vuon-      dessa pahennusta.
11502:   na 1957 tehdyllä lainmuutoksella lakiin otet-       Aikaisemmin usko pomografian sukupuo-
11503:   tiin säännös, joka oikeuttaa aikakautisen pai-   lirikollisuutta ja seksuaalisia poikkeavuuksia
11504:   nokirjoituksen väliaikaiseen tai määräaikai-     lisäävään vaikutukseen oli keskeisenä perus-
11505:    seen lakkauttamiseen (2 §:n 2 momentti).        teena sen oikeudelliselle sääntely lle. V aiku-
11506:   Tuolloin perustettiin myös erityinen epäsi-      tuksia koskevat tutkimukset ovat kuitenkin
11507:    veellisten julkaisujen valvontalautakunta.      tuottaneet ristiriitaisia tuloksia. Yhteiskunnan
11508:   Lautakunnan tehtävänä on antaa oikeusmi-         suhtautuminen pomografiaan määräytyy ny-
11509:    nisteriölle lausuntoja lain soveltamista kos-   kyisin lähinnä erisuuntaisten kasvatuksellis-
11510: 
11511: 
11512:   370036
11513: 146                                      HE 6/1997 vp
11514: 
11515: ten ja kulttuuripoliittisten käsitysten perus-     ristössään välttyä omaehtoiseen valintaan
11516: teella.                                            perustumattomaita pomografian näkemiseltä.
11517:    Voimassa oleva laki sääntelee epäsiveellis-     Sitä vastoin ei ole aiheellista rangaistuksin
11518: ten tuotteiden valmistamista, maahantuontia        puuttua siihen, millaista eroottista tai pomo-
11519: ja hallussapitoa levittämistarkoituksessa sekä     grafista aineistoa aikuiset ilman julkisuutta
11520: levittämistä ja näytteille asettamista. Levittä-   itselleen hankkivat.
11521: misen ja edellä mainittujen siihen tähtäävien         Edellä mainitusta periaatteesta olisi kolme
11522: toimien luvallisuus riippuu tuotteen ominai-       poikkeusta, lapsipomografia ja väkivaltainen
11523: suuksista tai laadusta eli siitä, onko sitä pi-    pomografia sekä eläimeen sekaantumista
11524: dettävä sukupuolikuria tai säädyllisyyttä          kuvaava pomografia. Yhdistyneiden Kansa-
11525: loukkaavana. Levittämistapa ei vaikuta teon        kuntien hyväksymän lapsen oikeuksia koske-
11526: luvallisuuden arviointiin.                         van yleissopimuksen 34 artiklan mukaan
11527:    Vaikka voimassa olevan lain mukaan ran-         lapsia on suojattava kaikenlaista seksuaalista
11528: gaistavuus määräytyy käsitteistä "sukupuoli-       hyväksikäyttöä ja puuttumista vastaan, eten-
11529: kuria tai säädyllisyyttä loukkaava", niiden        kin sitä vastaan, että heitä käytettäisiin por-
11530: sisältöä ei kuvata laissa, eikä niitä edes voi-    nografisissa esityksissä tai tuotteissa. Lapsia
11531: da täsmällisesti ja yksimielisesti hyväksyiyl-     esittävien pomografisien kuvien tai kuvatal-
11532: lä tavalla määritellä. Sukupuolikuri ja sää-       lenteiden kaupan tai muun levittämisen salli-
11533: dyllisyys ovat arvasidonnaisia käsitteitä, joi-    minen olisi omiaan myötävaikuttamaan sel-
11534: den merkitys riippuu yhteiskunnassa kulloin-       laisen pomografiatuotannon ylläpitämiseen,
11535: kin vallitsevista asenteista.                      johon Suomen lainsäädännön mukaan liittyy
11536:    Arvasidonnaisten käsitteiden käyttöön           tai saattaa liittyä rikoksia. Sama näkökohta
11537: lainsäädännössä liittyy se etu, että oikeus-       koskee väkivaltaista pornografiaa eli sellaisia
11538: käytäntö voi ilman lainsäädäntötoimia so-          kuvia tai kuvatallenteita, joissa yhdistetään
11539: peutua muuttuneisiin katsomuksiin. Pomo-           sukupuolielämään kuuluvaan aihepiiriin vä-
11540: grafialainsäädännön soveltamiskäytäntö on-         kivaltaisia aineksia. Niin sanotun eläinpomo-
11541: kin muuttunut silmiinpistävästi lain voimas-       grafian kieltämisen taustalla voidaan nähdä
11542: saoloaikana. Korostetusti arvasidonnaisten         jossakin määrin samoja tavoitteita. Eläimiin
11543: käsitteiden käytöstä voi kuitenkin toisaalta       sekaantumisen rangaistavuudesta luopuminen
11544: aiheutua oikeusepävarmuutta, koska lakia           johtui paljolti siitä, ettei rikoslainsäädännöllä
11545: saatetaan soveltaa tuomioistuimissa eri taval-     ole mielekästä pyrkiä vaikuttamaan tällai-
11546: la. Varsinkin esitutkintaviranomaisten toi-        seen sairaalloisuuteen. Eläimiin sekaantumi-
11547: menpiteitä voidaan pitää epäjohdonmukai-           sen kuvaaminen osoittaa kuitenkin moititta-
11548: sina ja sattumanvaraisina ja kohdistaa niihin      vaa suhtautumista ihmisen ja eläimen suh-
11549: kohtuuttomanakin pidettävää arvostelua. Mi-        teeseen, minkä vuoksi sitä on perusteltua
11550: käli oikeuskäytännön eroavuudet kuvastavat         pyrkiä myös rikosoikeudenisin keinoin torju-
11551: eri puolilla maata todella vallitsevia asenne--    maan. Tällaisen aineiston valmistamiseen ei
11552: eroja, käytännön epäyhtenäisyys on tosin           liity sellaista sairaalloisuutta kuin eläimen
11553: jossakin määrin puolustettavissa. Poliisilla ei    sekaantumiseen, vaan kysymys on ennem-
11554: ole voimavaroja pomografialainsäädännön            minkin hyödyn tavoittelusta toisten sairautta
11555: noudattamisen järjestelmälliseen valvontaan.       hyväksikäyttäen.
11556: Toimenpiteisiin ryhtymisen käynnistimenä              Luopuminen pomografisien tuotteiden ri-
11557: on useimmiten poliisiin kohdistuva julkinen        kosoikeudellisesta sääntelystä pääasiassa nii-
11558: tai muu ulkopuolinen vaikuttaminen taikka          den sisällön perusteella ei merkitse sitä, että
11559: muu vastaava sattumanvarainen seikka, ei           yhteiskunta hyväksyy pomografian tai suosii
11560: niinkään esimerkiksi pomografian myynnin           sitä. Pomografiassa ilmenevät ihmiskäsityk-
11561: laajuus ja luonne. Valvontajärjestelmä ei          set ja sukupuoliasenteet ovat usein ristirii-
11562: nykyisin toimi asianmukaisesti.                    dassa kasvatus- ja muun yhteiskuntapolitii-
11563:    Pornografiaa koskevan lainsäädännön uu-         kan ihanteiden sekä sukupuolten tasavertai-
11564: distamisen lähtökohta on painovapaustoimi-         suuteen tähtäävien tavoitteiden kanssa. Por-
11565: kunnan mietintö (komiteanmietintö 1973:1).         nografia ei tässä suhteessa olennaisesti eroa
11566: Uudistettavien säännösten tarkoituksena on         muusta niin sanotusta kevyestä viihteestä.
11567: rajata rangaistavuus sellaisiin tekomuotoihin,     Rikosoikeudellisten keinojen käyttäminen
11568: joiden rangaistavuudesta vallitsee laaja yksi-     kirjallisuuden tai viihteen laadun tai sisällön
11569: mielisyys. Erityisesti pyritään turvaamaan         ohjaamiseksi tulee kuitenkin kyseeseen vain
11570: yksilöiden oikeus tavanomaisessa elinympä-         poikkeuksellisesti, ilmeisiä vahinkoja aiheut-
11571:                                           HE 6/1997 vp                                         147
11572: 
11573: tavien ainesten karsimiseksi.                       joko seksuaalisuus ja lapsi tai seksuaalisuus
11574:     1 momentti. Ehdotetun pykälän mukaan            ja väkivalta esityksessä yhdistetään, ja ohjel-
11575: sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan            ma, huomioon ottaen miten tapahtumat on
11576: levittämiseen syyllistyy se, joka pitää kau-        kuvattu tai millaisessa yhteydessä ne on esi-
11577: pan tai vuokrattavana tai levittää taikka siinä     tetty, on epäsiveellinen tai raaistava. On kui-
11578: tarkoituksessa valmistaa tai tuo maahan ku-         tenkin huomattava, että sukupuolisiveelli-
11579: via tai kuvatallenteita, joissa sukupuo-            syyttä Ioukkaavan kuvan levittämisen tun-
11580: lisiveellisyyttä loukkaavasti esitetään lasta       nusmerkistö on epäsiveellisten elokuvien ja
11581: tai väkivaltaa taikka eläimeen sekaantumista.       video- ja muiden kuvaohjelmien kieltoperus-
11582:     Tekotavat ehdotetussa säännöksessä ovat         teita suppeampi. Rikossäännöksen alaan ei
11583: samanlaisia kuin väkivaltakuvauksen levittä-        kuulu muu kuin lapsi- ja väkivaltapomogra-
11584: mistä koskevassa ehdotuksessa. Yksittäisen          fia sekä eläimeen sekaantumisen kuvaami-
11585: kuvan tai kuvatallenteen luovuttaminen ei           nen. Eläimeen sekaantuminen ei aiheuttane
11586: olisi rangaistavaa, vaan toiminnalta edellyte-      yhtä vaikeita tulkintaongelmia. Kysymys on
11587: tään jonkinlaista laajuutta tai jatkuvuutta.        nimenomaan sukupuoliyhteyteen rinnastetta-
11588: Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan            vasta yhteydestä eläimen ja ihmisen välillä.
11589: levittämistä ei olisi vain erilaisten kuvien tai       Onko kuvan tai kuvatallenteen kohteena
11590: kuvatallenteiden pitäminen kaupan, vaan             lapsi, ei ole mahdollista määritellä pelkäs-
11591: myös useiden saman kuvan tai esityksen              tään mallina olevan henkilön iän perusteella.
11592: kopioiden pitäminen kaupan tai vuokrattava-         Koska lapsipomografisia kuvia valmistetaan
11593: na, levittäminen, valmistaminen tai maahan-         etupäässä ulkomailla, mallin tarkkaa ikää ei
11594: tuonti.                                             aina edes voida saada selville. Myös Suo-
11595:     Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan        messa valmistetun kuvan malli voi jäädä
11596:  levittäminen tietoverkon välityksellä olisi        tuntemattomaksi. Olennaista on se, että ku-
11597:  arvosteltava vastaavalla tavalla, jota edellä      van havaitaan esittävän henkilöä, jonka kehi-
11598:  on selostettu väkivaltakuvauksen levittämistä      tys kohti sukupuolista kypsyyttä on vielä
11599: koskevan säännöksen perusteluissa. Pedofii-         kesken. Lisäohjeena säännöksen tulkinnassa
11600:  lien keskinäinen toistuva luovuttaminen to-        voidaan käyttää sukupuoliyhteyttä lapsen
11601:  teuttaisi levityksen tunnusmerkit.                 kanssa koskevaa suojaikärajaa ehdotetussa
11602:      Rikos voi toteutua kuvan tai kuvatallen-       rikoslain 20 luvun 6 §:ssä. Näin ollen kiel-
11603:  teen välityksellä. Kuvat ja kuvatallenteet         lettynä lapsipomografisena kuvana pidetään
11604:  voivat olla joko yksittäiskuvia, kuten esimer-     esimerkiksi sellaista kuvaa tai kuvatallennet-
11605:  kiksi valokuvat ja niistä valmistetut kopiot,      ta, joka esittää sukupuoliyhteyttä tai siihen
11606:  tai liikkuvia kuvia, kuten esimerkiksi eloku-      rinnastettavaa aktia, jossa ainakin . yhtenä
11607:  vat ja videonauhat Rangaistussäännöksen            osapuolena on biologiselta kehitykseltään
11608:  tarkoituksena on suojata lasta sukupuo-            ilmeisesti alle 15-vuotiaan tasolla oleva hen-
11609:  lisiveellisyyttä loukkaaviita teoilta. Tämän       kilö.
11610:  vuoksi ei ole tarpeellista yleisesti ottaa ran-       Se, että kuvataan alastonta lapsimallia, ei
11611:  gaistussäännöksen piiriin maalaamalla, piir-       sinänsä tee kuvaa lapsipomografiseksi. Edel-
11612:  tämällä tai muulla vastaavalla tavalla valmis-     lytyksenä on lapsimallin kuvaaminen sillä
11613:  tettuja kuvia. Tällä tavoin valmistunut kuva       tavoin, että loukataan sukupuolisiveellisyyt-
11614:  kuuluu säännöksen alaan vain, jos lasta on         tä. Tässä arvioinnissa on merkitystä monella
11615:  käytetty kuvan mallina valokuvan ottamiseen        seikalla, mallin iällä, miten häntä esitetään,
11616:  rinnastettavana tavalla ja lopputuloksesta         millä tavoin kuvan seksuaalisuus ilmenee ja
11617:   selvästi ilmenee sen esittävän lasta sukupuo-     millaisen kokonaisvaikutelman kuva katso-
11618:   lisiveellisyyttä loukkaavasti.                    jassa herättää.
11619:      Arvosteltaessa sitä, onko elokuvassa tai          Väkivaltaisessa pomografiassa liittyvät
11620:   videotallenteessa esitetty lasta tai väkivaltaa   yhteen sukupuolisiveellisyyden loukkaami-
11621:   sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasti, käyte-      nen ja väkivalta. Esimerkkinä väkivaltaisesta
11622:   tään ehdotuksen mukaan soveltuvin osin            pomografiasta on kuvatallenne, jonka sisäl-
11623:   hyväksi niitä perusteita, joiden mukaan elo-      tämä esitys todellisuudessa toteutettuna täyt-
11624:   kuvien tarkastuksesta annetun lain ja video-      täisi ehdotetun 20 luvun 1 §:ssä tarkoitetun
11625:   ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta           raiskauksen tunnusmerkit. Väkivaltaista por-
11626:   annetun lain säännösten mukaan elokuva tai        nografiaa voisi olla myös esitys, jossa kuva-
11627:   kuvaohjelma olisi kiellettävä. Rikoksen tun-      taan esimerkiksi kohteen riisumista ja hä-
11628:   nusmerkistö yleensä toteutuu, kun toisaalta       neen kohdistuvaa muuta kuin seksuaalista
11629: 148                                      HE 6/1997 vp
11630: 
11631: väkivaltaa. Edellytyksenä on tällöinkin, että      väkivallan kuvaamiseen taikka eläimeen se-
11632: väkivallan kuvaamisella on sukupuolisiveel-        kaantumisen kuvaamista, jota kuvan tai ku-
11633: lisyyttä loukkaava yleissävy. Samoin kuin          vatallenteen tiedonvälitystä palvelevan luon-
11634: 18 §:ää sovellettaessa kuvaukselta edellyte-       teen tai ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi on
11635: tään tiettyä realistisuutta; leikkimieliset tai    pidettävä perusteltuna. Lehdistössä sekä uu-
11636: selvästi osapuolten suostumusta ilmentävät         tis- ja dokumenttiohjelmissa kuvataan joskus
11637: kuvaukset jäävät säännöksen soveltamisen           todellisuudessa tapahtuneita seksuaali- ja
11638: ulkopuolelle.                                      väkivaltarikoksia tai saatetaan esittää osia
11639:    Pykälä edellyttää väkivaltaiselta pornogra-     sellaisista ohjelmista, joiden on todettu täyt-
11640: fialta, että siinä sukupuolisiveellisyyttä louk-   tävän tässä tarkoitetun rikoksen tunnusmer-
11641: kaavasti esitetään väkivaltaa. Sen ei tarvitse     kit. Yksiselitteisiä sääntöjä siitä, mitkä esi-
11642: olla sellaista raakaa väkivaltaa, jota ehdote-     tykset jäisivät ilmeisen taiteellisen arvon
11643: tussa väkivaltakuvauksen levittämistä koske-       vuoksi 1 momentin säännöksen ulkopuolelle,
11644: vassa pykälässä tarkoitetaan.                      ei ole mahdollista antaa. Käytännössä sään-
11645:    Eläimeen sekaantuminen tarkoittaisi ni-         nöksen soveltaminen ei ilmeisesti aiheuta
11646: menomaan sukupuoliyhteyteen rinnastettavaa         vakavia ongelmia, koska esimerkiksi taiteel-
11647: yhteyttä eläimen ja ihmisen välillä. Tunnus-       lisesti merkittävät elokuvat säännönmukai-
11648: merkki on tietoisesti kirjoitettu mahdollisim-     sesti menevät elokuvien tarkastukseen.
11649: man suppeaksi. Eläintä esittäviin muunlaisiin         Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan
11650: sukupuolisesti kiihottaviksi tarkoitettuihin       levittämistä koskevan säännöksen ulkopuo-
11651: kuviin säännöstä ei ole tarkoitettu ulottaa.       lelle jäisivät myös sellaiset elokuvat tai tal-
11652: Esimerkiksi sukupuolista kiihotusta varten         lenteet, joiden sisältämä esitys on tarkastettu
11653: valmistettujen esineiden käyttö tällaisessa        ja hyväksytty esitettäväksi elokuvien tarkas-
11654: kuvauksessa ei täyttäisi säännöksen edelly-        tuksesta annetun lain taikka levitettäväksi
11655: tyksiä, mutta saattaisi tulla arvosteltavaksi      video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-
11656: eläinsuojelurikoksena, lievänä eläinsuojeluri-     sesta annetun lain mukaisesti. Rikossäännök-
11657: koksena tai eläinsuojelurikkomuksena.              seen perustuva elokuvien ja video- ja mui-
11658:    Pornografian levittämisen rangaistavuuden       den kuvaohjelmien kontrolli olisi siis toissi-
11659: rajoituksista seuraa, että esimerkiksi alasto-     jaista. Jos tarkastusviranomainen on hyväk-
11660: man aikuismallin tai aikuisten välisen suos-       synyt elokuvan tai tallenteen esitettäväksi tai
11661: tumuksenvaraisen seksuaalisen kanssakäymi-         levitettäväksi, ei ole sen lisäksi tarvetta arvi-
11662: sen kuvaaminen valokuvissa, elokuvissa tai         oida samaa esitystä rikosoikeudelliselta kan-
11663: videoesityksissä ei olisi rangaistavaa suku-       nalta.
11664: puolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittä-         Tarkastuksessa hyväksytyn elokuvan tai
11665: misenä. Sellaisen kuvan tai tallenteen levit-      tallenteen on oltava samansisältöinen kuin
11666: täminen voi sen sijaan olla rangaistavaa 21        edellä mainitulla tavalla levitetyn esityksen,
11667: §:ssä tarkoitettuna sukupuolisiveellisyyttä        jotta rangaistavuus sulkeutuisi pois. Jos esi-
11668: loukkaavana markkinointina.                        merkiksi elokuva on hyväksytty ehdolla, että
11669:    Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan        siitä poistetaan määrättyjä epäsiveellisiä koh-
11670: levittämisen rangaistukseksi ehdotetaan sak-       tia, voi sen esittäminen Ieikkaamattomaoa
11671: koa tai vankeutta enintään kaksi vuotta.           olla rangaistavaa sukupuolisiveellisyyttä
11672: Rangaistus olisi sama kuin väkivaltakuvauk-        Ioukkaavan kuvan levittämisenä. Rangaista-
11673: sen levittämistä koskevassa säännöksessä.          vuuden edellytyksenä tässäkin tapauksessa
11674: Erityisesti lapsipornografian levittämisen         on se, että epäsiveellinen kuvaus kohdistuu
11675: voidaan katsoa edellyttävän nykyistä anka-         lapseen tai väkivaltaan. Muunlaisen poistet-
11676: rampaa seuraamustasoa.                             tavaksi määrätyn pornografisen kohdan esit-
11677:    2 momentti. Sukupuolisiveellisyyttä Iouk-       täminen voi olla rangaistavaa elokuvien tar-
11678: kaavan kuvan levittämistä koskevaan sään-          kastuksen toimittamisesta annetun lain 14
11679: nökseen ehdotetaan samanlaista rajoitussään-       §:n mukaan tai video- ja muiden kuvaohjel-
11680: nöstä kuin väkivaltakuvauksen levittämistä         mien tarkastamisesta annetun lain 16 §:ssä
11681: koskevaan säännökseen. Rajoitussäännös             tarkoitettuna rikoksena.
11682: koskisi tarkastusvelvollisuuden alaisia eloku-        Ehdotetun 2 momentin mukaan pornogra-
11683: via, video- ja muita kuvaohjelmia sekä esi-        fiaa sisältävän elokuvan tai video- tai muun
11684: merkiksi valokuvia.                                kuvaohjelman valmistamisesta tai maahan-
11685:    Rikossäännös ei koskisi ensinnäkään sel-        tuonnista ei ole tuomittava rangaistusta, jos
11686: laista seksuaalisuuden liittämistä lapsen tai      valmistajalla tai maahantuojana ilmeisesti on
11687:                                           HE 6/1997 vp                                          149
11688: 
11689: ollut aikomus toimittaa tallenteen sisältämä        seksi ja soveltamisen sattumanvaraisuuden
11690: esitys tarkastettavaksi ennen tallenteen kau-       vähentämiseksi kriminalisointi tarvitsee tuek-
11691: paksi tai vuokralle tarjoamista tai luovutta-       seen mahdollisuuden tehokkaaseen valvon-
11692: mista.                                              taan. Sen vuoksi ehdotetaankin, että kotiet-
11693:                                                     sintäkynnystä lapsipornografian hallussapi-
11694: 20 §.     Sukupuolisiveellisyyttä Loukkaa-          don selvittämiseksi alennettaisiin. Toisaalta
11695:           van lasta esittävän kuvan hallussa-       on huolehdittava siitä, että kriminalisointi
11696:           pito                                      rajataan mahdollisimman täsmällisesti. Kä-
11697:                                                     site lapsipornografia riittää kuvaamaan kau-
11698:     Voimassa olevat säännökset epäsiveellis-        pankäynnin tai muun järjestelmällisen levit-
11699: ten julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä         tämisen kohteena olevaa materiaalia, mutta
11700: annetussa laissa eivät sisällä epäsiveellisen       on ongelmallinen, kun arvioidaan kodeista
11701: tuotteen hallussapidon kriminalisointia lu-         löytyvien lapsista otettujen valokuvien tai
11702: kuun ottamatta levittämistarkoituksessa ta-         tieteellisiin teoksiin sisältyvien lapsikuvien
11703: pahtuvaa hallussapitoa. Jonkin tuotteen hal-        epäsiveellisyyttä. Ongelmaa kärjistää lapsen
11704: lussapidon kriminalisointiin on yleisesti suh-      käsitteen tulkinnanvaraisuus. Lapsipornogra-
11705: tauduttu      pidättyvästi.     Tällaisten   kri-   fian rajaamisen ongelmallisuutta korostaa se,
11706: minalisointien merkitys vastustettavien ilmi-       että epäsiveellinen vaikutelma perustuu osal-
11707: öiden torjunnassa on arvioitu vähäiseksi ja         taan katsojan omaan ajatteluun ja kuvan tul-
11708: on katsottu, että yleensä kriminalisoinnit          kintaan eikä yksin kuvaan.
11709: tulisi kohdistaa tuotteiden valmistukseen ja           Lasta vakavimmin vahingoittava seksuaali-
11710: levittämiseen.                                      nen väärinkäyttö liittyy sukupuoliyhteyteen
11711:     Lapsipornografian       hallussapidon    kri-   lapsen kanssa tai siihen läheisesti rinnastetta-
11712: minalisoinnin ensisijaisena tavoitteena on          viin seksuaalisiin tekoihin. Hallussapitokri-
11713: lasten suojaaminen joutumasta sellaisen sek-        minalisoinnin tulisi koskea ensisijaisesti sel-
11714: suaalisen väärinkäytön kohteeksi, jota lapsi-       laista pornografista aineistoa, joka on edel-
11715: pornografian valmistaminen merkitsee. Toi-          lyttänyt lapsen joutumista sukupuoliyhteyden
11716: nen näkökohta, jolla lapsipornografian hal-         tai siihen rinnastettavan seksuaalisen väärin-
11717:  lussapitokriminalisointia on perusteltu, on        käytön kohteeksi. Huomattavasti vaikeampaa
11718:  pyrkimys suojata kuvassa esitettyä lasta jou-      on     arvioida,    tulisiko    hallussapitokri-
11719:  tumasta sen yksityisyyteensä kohdistuvan           minalisoinnin ulottua myös muihin kuviin,
11720:  loukkauksen kohteeksi, jota kuvan levittämi-       jotka esittävät alastonta lasta. Jos tällaisia
11721:  nen muiden nähtäville merkitsee. On myös           kuvia otetaan lapsen kehitystä vaarantavissa
11722:  pelätty, että pedofiilit käytävät lapsiporno-      olosuhteissa esimerkiksi houkuttelemalla
11723:  grafiaa keinona houkutella tai taivuttaa lap-      lapsi kuvattavaksi tilanteeseen, jossa joku
11724:  sia osallistumaan seksuaaliseen kanssakäy-         toinen tekee lapsen nähden lasta Ioukkaavan
11725:  miseen aikuisen kanssa.                            seksuaalisen teon, pyrkimys vähentää vaaraa
11726:     Hallussapitokriminalisoinnin olennaisim-        lapsen joutumisesta tälläkään tavalla seksu-
11727:  pana perusteena voidaan pitää pyrkimystä           aalisesti hyväksikäytetyksi puolustaisi hallus-
11728:  vaikuttaa lapsipornografian kysyntään ja sitä      sapitokriminalisoinnin ulottamisen tällaiseen-
11729:  kautta lasten riskiin joutua pornografian val-     kin kuvamateriaaliin. Lähes mikä tahansa
11730:  mistuksen uhreiksi. Tosin kauppa on jo nyt         alastonta lasta esittävä kuva voi tulla käytet-
11731:  salaista, koska myynti on rangaistavaa. Ma-        täväksi lasta loukkaavana tavalla. Ei kuiten-
11732:  teriaalia ostavat henkilöt ovat poikkeavia ja      kaan voida ajatella, että hallussapitokri-
11733:  on epävarmaa, missä määrin hallussapitokri-        minalisointi ulotettaisiin koskemaan kaikkia
11734:  minalisointi voi vaikuttaa heidän ratkaisuun-      alastonta lasta esittäviä kuvia. Ei ole miten-
11735:   sa hankkia lapsipornografista materiaalia.        kään harvinaista, että vanhemmat kuvaavat
11736:   Hallussapitokriminalisointi saattaa kuitenkin     alastomia lapsiaan leikeissään eikä se vahin-
11737:   vaikeuttaa lapsipornografian levittämistä,        goita lapsia. Ei ole mitään tarvetta kieltää
11738:   koska materiaalia tavattaessa ei enää olisi       tällaisten kuvien hallussapitoa. Useimmat
11739:   tarpeen selvittää, onko se tarkoitettu levitet-   ihmiset eivät koe tällaisia kuvia epäsiveelli-
11740:   täväksi. Voidaan myös olettaa, että lapsipor-     siksi. Toisaalta juuri tällaisissa kuvissa ko-
11741:   nografian kattava kriminalisointi helpottaa       rostuu se, että epäsiveellinen vaikutelma on
11742:   poliisin toimintaa kansainvälisen pornografi-     osittain sidoksissa katsojan omaan kokemuk-
11743:   an kaupan vastustamisessa.                        seen. Kuvaustilanteen tunteva ei ehkä näe
11744:      Kriminalisoinnin vaikutusten tehostami-        mitään epäsiveellistä kuvassa, joka jonkun
11745: 150                                      HE 6/1997 vp
11746: 
11747: ulkopuolisen näkökulmasta voi olla lasta           suojata lapsia joutumasta seksuaalisen hy-
11748: loukkaava. Loukkaavuus ei ilmeisesti tällai-       väksikäytön kohteeksi ja myös vähentää sitä
11749: sessa kuvamateriaalissa aina liity niinkään        vaaraa lapsen yksityisyyden loukkaamisesta,
11750: kuvaan itseensä kuin sen käyttöön. Jos alas-       jota kuvien hallussapitokin voi aiheuttaa.
11751: tonta lasta esittävää kuvaa levitetään, lapsen     Näiden tavoitteiden kannalta riittää, että
11752: yksityisyyttä loukataan, vaikka kuva itses-        säännös koskee vain todellisuuspohjaisia
11753: sään ei epäsiveellinen olisikaan. Näyttää sel-     kuvia. Sellaiset tietokoneen avulla keinote-
11754: vältä, että hallussapitokriminalisointi ei ole     koisesti tuotetut kuvat, jotka eivät kuvaa
11755: oikea tapa pyrkiä ehkäisemään tällaista me-        todellista sukupuoliyhteyttä tai vastaavaa
11756: nettelyä. Hallussapitokriminalisoinnin koh-        tilannetta, eivät kuuluisi säännöksen sovelta-
11757: teena oleva kuvamateriaali on määriteltävä         misalan piiriin. Säännöstä sovellettaisiin sen
11758: suppeammin kuin sukupuolisiveellisyyttä            sijaan sellaisiin kuviin, jotka perustuvat to-
11759: Ioukkaavan kuvan levittämistä koskevassa           delliseen seksuaaliseen hyväksikäyttöön,
11760: säännöksessä.                                      mutta joissa kuvan kohteen tunnistaminen
11761:    Ehdotuksen mukaan rangaistava hallussa-         on teknisin tai muilla keinoin estetty. Sään-
11762: pito kohdistuisi todellisuuspohjaiseen ku-         nöksen piiriin kuuluisivat myös todellisia
11763: vaan, jossa esitetään lasta sukupuoliyh-           ihmisiä esittävät kuvat, joissa sukupuoliyh-
11764: teydessä tai siihen rinnastettavassa seksuaali-    teyden tai siihen rinnastettavan seksuaalisen
11765: sessa kanssakäymisessä taikka muulla suku-         kanssakäymisen kuvaus on aikaansaatu ku-
11766: puolisiveellisyyttä ilmeisen loukkaavana ta-       vamateriaalia yhdistelemällä tai muuntele-
11767: valla. Sukupuoliyhteydellä tarkoitetaan sään-      malla. Säännöstä voitaisiin soveltaa myös
11768: nöksessä samaa kuin ehdotetun 20 luvun             sellaiseen piirustukseen tai muuhun kuvatai-
11769: määritelmäsäännöksessä (10 §). Myös esi-           teen tuotteeseen, joka kuvaa todellista suku-
11770: neillä tapahtuva seksuaalinen tunkeutuminen        puoliyhteyttä tai vastaavaa tilannetta niin
11771: kehoon kuuluu säännöksen soveltamisalaan.          tarkasti, että se voidaan rinnastaa kuvatal-
11772: Sukupuoliyhteyteen rinnastettavaa seksuaa-         lenteeseen.
11773: lista kanssakäymistä koskevalla tunnusmer-            Teon rangaistavuus edellyttäisi, että hal-
11774: killä tavoitellaan säännöksen laajentamista        lussapito tapahtuu oikeudettomasti. Jo rikos-
11775: sellaisiin kuviin, joissa lapsen ei voida osoit-   oikeuden yleisistä periaatteista seuraa, että
11776: taa olevan sukupuoli yhteydessä, mutta joissa      tällaisen materiaalin hallussapito niihin liitty-
11777: lasta tai lapsia kuvataan siten, että kuvassa      vän rikosasian selvittämiseksi on ran-
11778: selvästi annetaan ymmärtää kysymyksen ole-         kaisematonta. Poliisi- ja syyttäjäviranomaiset
11779: van sukupuoliyhteyteen liittyvästä tilanteesta     samoin kuin tuomioistuimessa tällaisen asian
11780: tai lapsen sukupuolielimeen kohdistuvasta          kanssa työskentelevät eivät syyllisty rikok-
11781: seksuaalisesta teosta.                             seen pitäessään aineistoa hallussaan työnsä
11782:    Hallussapitokielto koskisi myös kuvia tai       edellyttämällä tavalla. Yhtä vähän kansalai-
11783: kuvatallenteita, joissa lasta esitetään muulla     nen, jonka haltuun on joutunut lapsipomo-
11784: sukupuolisiveellisyyttä ilmeisen loukkaavana       grafista materiaalia löydön tai muun sattu-
11785: tavalla. Tämäkin tunnusmerkki on tarkoitettu       man kautta, syyllistyy hallussapitorikokseen,
11786: rajoittamaan säännöksen soveltaminen kiis-         jos hän ilman aiheetonta viivytystä hävittää
11787: tatta lapsipomografiana pidettävään aineis-        materiaalin tai luovuttaa sen viranomaisille.
11788: toon. Alastonta lasta esittävät kuvat, vaikka         Oikeudettomuusedellytystä tarvitaan osoit-
11789: lapsen sukupuolielimet olisivatkin kuvasta         tamaan, että lapsipomografisen aineiston
11790: nähtävissä, eivät kuuluisi tämän säännöksen        hallussapito muistakin kuin edellä mainituis-
11791: piiriin, jolleivat ne täytä tämän kohdan edel-     ta yhteiskunnallisesti hyväksyttävistä syistä
11792: lytyksiä. Tämä edellytys rajoittaisi myös          voi olla rankaisematonta. Hyväksyttävä syy
11793: pykälän soveltamista sellaisiin kuviin, joissa     voi perustua esimerkiksi lakiin. Arkistolain
11794: epäsiveellinen vaikutelma perustuu kuvayh-         mukaan tietyt asiakirjat on säilytettävä arkis-
11795: teyden herättämiin mielikuviin. Tunnusmerk-        toissa määrätyn ajan ennen kuin ne voidaan
11796: kiä tulkittaessa on tärkeätä muistaa säännök-      hävittää. Tämä koskee myös lapsipomografi-
11797: sen tavoite; lapsen suojeleminen seksuaali-        an levittämistä tai hallussapitoa koskevan
11798: selta hyväksikäytöltä.                             asian asiakirjoja.
11799:    Lapsella tarkoitettaisiin samaa kuin edellä        Ongelmallisempaa on se, kuinka laajasti
11800: sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan           kysymyksessä olevan materiaalin hallussapi-
11801: levittämistä koskevassa pykälässä.                 toa voitaisiin pitää oikeutettuna muusta kuin
11802:    Säännöksen ensisijaisena tarkoituksena on       lakiin perustuvasta syystä. Viranomaisilla
11803:                                           HE 6/1997 vp                                           151
11804: 
11805: voi esimerkiksi olla perusteltu syy säilyttää       se, että tekijän on täytynyt tietää kohteen
11806: kysymyksessä olevia kuvia sisältäviä asiakir-       olevan säännöksen tarkoittamassa mielessä
11807: joja oikeuskäytännön yhtenäisyyden turvaa-          lapsi ja että kuvamateriaali esittää lasta su-
11808: miseksi. Yhdeksi lähtökohdaksi voitaneen            kupuoliyhteydessä tai siihen rinnastettavassa
11809: asettaa, että ainakin tieteelliseen tutkimuk-       sukupuolisessa kanssakäymisessä taikka
11810: seen sisältyvää lapsipornografiaakin sisältä-       muulla sukupuolisiveellisyyttä ilmeisen
11811: vää aineistoa on oikeus kerätä ja pitää hal-        loukkaavalla tavalla. Niin kuin edellä on
11812: lussa, jos se on tutkimuksen kannalta perus-        todettu, säännöksessä tarkoitettu kuvamateri-
11813: teltua. Vastaavasti oikeutettua olisi säilyttää     aali on pyritty rajaamaan siten, ettei se voi
11814: tieteellistä julkaisua, joka sisältää tällaista     koskea lapsia esittäviä tavanomaisia valoku-
11815: aineistoa. Tämä koskee yhtä hyvin julkaisun         via.
11816: säilyttämistä yksityisesti kuin esimerkiksi            Pornografista aineistoa levittävä henkilö
11817: kirjastossakin. Vastaavasti opetustarkoituk-        syyllistyy sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan
11818: seen tarvittavan materiaalin säilyttämistä          kuvan levittämisen lisäksi lähes säännönmu-
11819:  voidaan pitää oikeutettuna. Käytännössä tus-       kaisesti myös tällaisen kuvan hallussapitoon.
11820: kin voi olla vaikeuksia tämänkaltaisten jul-        Jos kysymyksessä on puheena olevassa sään-
11821: kaisujen erottamisessa muista julkaisuista.         nöksessä tarkoitettu kuva, täyttyy myös tä-
11822:     Yhteiskunnallisen mielipiteenmuodostuk-         män säännöksen tunnusmerkistö. Näissä ta-
11823:  sen kannalta voi olla tärkeätä, että tiedotus-     pauksissa on perusteltua tuomita vain vaka-
11824:  välineet jossakin tapauksessa voisivat tilapäi-    vampana pidettävästä rikoksesta eli sukupuo-
11825:  sesti pitää hallussaan tällaista materiaalia ja    lisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämi-
11826: jopa julkaista sitä joltakin osin. Tällaista        sestä.
11827:  oikeutta voidaan tarvita esimerkiksi sen              Rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai
11828:  osoittamiseksi, että aineistoa edelleen levite-    vankeutta enintään kuusi kuukautta. Hallus-
11829:  tään, tai keskustelun herättämiseksi lain so-      sapitorikosta voidaan lähtökohtaisesti pitää
11830:  veltamiskäytännöstä. Myös hallussapitoa            lievempänä kuin vastaavan aineiston levittä-
11831:  tässä tarkoituksessa voitaneen pitää oikeutet-     mistä, jonka enimmäisrangaistus on kaksi
11832:  tuna.                                              vuotta vankeutta.
11833:     Pykälä koskee myös sellaisen lapsiporno-
11834:  grafisen aineiston hallussapitoa, joka on han-     21 §. Sukupuolisiveellisyyttä loukkaava
11835:  kittu ennen uuden lain voimaantuloa. Lähtö-              markkinointi
11836:  kohdaksi on asetettava, että materiaali on
11837:  hävitettävä lain voimaantuloon mennessä,              Ehdotetuissa pornografiaa koskevissa
11838:  jos sen hallussapito on oikeudetonta. Tämä         säännöksissä on luovuttu tuotteiden rikosoi-
11839:  koskee niin yksityisiä kansalaisia kuin yh-        keudellisesta sääntelystä pääasiassa niiden
11840:  teisöjäkin. Myös ennen lain voimantuloa            sisällön perusteella. Kiellettyä tuotteiden
11841:  hankitun materiaalin säilyttäminen voinee          sisällön perusteella on vain lapsipornografi-
11842:  olla oikeutettua, jos säilyttämistä voidaan        an, väkivaltaisen pornografian ja eläimeen
11843:  perustella yhteiskunnallisesti hyväksyttävillä     sekaantumista kuvaavan pornografian levittä-
11844:  perusteilla. Jos esimerkiksi tiedotusvälineet      minen sekä siihen rinnastettava toiminta.
11845:  tarvitsevat mahdollisesti nykyisin käytössään      Muunlaisen pornografisen aineiston levittä-
11846:   olevaa materiaalia vastaisuudessa käytävää        minen, vaikka se ei tuotteen sisällön perus-
11847:  yhteiskunnallista keskustelua varten, hallus-      teella ole sinänsä rangaistavaa, voi levittä-
11848:   sapito voitaneen hyväksyä. Materiaalin säi-       mistavan vuoksi olla rangaistusuhan ansait-
11849:   lyttäminen sen muunlaista julkaisemista var-      sevaa. Sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaa
11850:   ten ei voi tulla kysymykseen.                     markkinointia koskeva pykälä kriminalisoi
11851:     Rikos edellyttää tahallisuutta. Tekijän on      sellaiset tavanomaisen pornografian levittä-
11852:   oltava tietoinen siitä, että hänellä on hallus-   mistavat, joilla loukataan yksilöiden oikeutta
11853:   saan kysymyksessä olevaa materiaalia. Jos         tavanomaisissa elämäntilanteissa välttyä koh-
11854:   kysymyksessä olevaa kuvamateriaalia on            taamasta vastoin tahtoaan pornografista ai-
11855:   tullut jonkun haltuun hänen tietämättään tai      neistoa.
11856:   asianomainen on lain voimaantullessa huo-            Ilmaisu pornografinen voidaan periaattees-
11857:   maamattomuudesta tai tietämättömyydestä           sa liittää varsin erilaisiin ilmiöihin. Sellaisia
11858:   laiminlyönyt hävittää aikaisemmin haltuunsa       voivat olla kirjoitukset, kuvat, esineet (esi-
11859:   tulleen materiaalin, säännöstä ei voida sovel-    merkiksi veistokset), elokuvat, video- ja
11860:   taa. Tietoisuusvaatimukseen sisältyy myös         muut kuvatallenteet, teatteri- ja muut vastaa-
11861: 152                                      HE 6/1997 vp
11862: 
11863: vat esitykset, äänilevyt ja -nauhat tai radio-     teitaja esineitä. Kirjallisen pornografian le-
11864: ja televisiolähetykset Levittämistavan rajoi-      vityskielto olisi vaikutukseton, koska sitä
11865: tuksia harkittaessa on otettava huomioon,          olisi mahdotonta valvoa. Kirjallisen porno-
11866: että eri tuotteet ovat ilmeisesti eri asemassa.    grafian ja eroottisesti rohkean kirjallisen ku-
11867: Painettu sana kirjassa tai muussa julkaisussa      vauksen erottaminen toisistaan on hyvin vai-
11868: ei yleensä tunkeudu lukijan tajuntaan ilman        keata. Kirjallisen pornografian rajoittaminen
11869: hänen omaa aktiivista myötävaikutustaan.           ei olisi mielekästä senkään takia, että kauno-
11870: Kirja tai lehti on avattava ja luettava. Jos       kirjallisuudessa kuitenkin esiintyy yleisesti
11871: teksti vaikuttaa loukkaavalta, lukija voi lo-      seksuaalielämän kuvauksia.
11872: pettaa lukemisen. Kirjallisen pornografian            Käytännössä on epäilemättä vaikeata val-
11873: kohtaaminen perustuu siten lukijan omaeh-          voa kieltoa luovuttaa sukupuolisiveellisyyttä
11874: toiseen valintaan. Kirjoitetun tekstin esille-     loukkaavia kuvia, kuvatallenteita tai esineitä
11875: panoaja levittämistä ei näin ollen ole aihetta     lapsille, koska kiellon rikkominen edellyttää
11876: rajoittaa samalla tavalla kuin kuvallisten esi-    rangaistussäännöksen suojelun kohteena ole-
11877: tysten. Lisäksi voidaan huomauttaa, että ku-       van henkilön omaa myötävaikutusta. Rikos-
11878: vallisen pornografian yleistymisen myötä           ten ilmitulo olisi varsin sattumanvaraista,
11879: kirjallista pornografiaa pidetään yhä vähem-       lähinnä ilmeisesti lasten vanhempien aloit-
11880: män loukkaavana. Edellä kirjoituksista sa-         teellisuuden varassa. Mitä vanhemmasta lap-
11881: nottu koskee vastaavasti myös äänilevyjä ja        sesta on kysymys, sitä vaikeampaa vanhem-
11882: -nauhoja. Pahennusta herättävään äänilevy-         pien on valvoa lasten harrastuksia ja vapaa--
11883: jen tai -nauhojen esittämiseen voidaan sovel-      ajan käyttöä. Jo 15-17 vuoden iässä lapset
11884: taa ehdotettua 22 §:ää, jos teko loukkaa su-       ovat yleensä saavuttaneet sellaisen itsenäi-
11885: kupuolisiveellisyyttä. Samaa lainkohtaa voi-       syyden, että heidän vanhempansa eivät enää
11886: daan soveltaa sukupuolisiveellisyyttä louk-        voi sanottavasti valvoa heidän kaikkia va-
11887: kaaviin ja siten pahennusta aiheuttaviin jul-      paa-ajan harrastuksiaan. Monet nuoret käy-
11888: kisiin esityksiin.                                 vät jo ennen täysi-ikäisyyden saavuttamista
11889:    Näin ollen uudistuksen tavoite ei edellytä,     ansiotyössä, josta hankkimistaan varoista he
11890: että teksti- tai äänitallenteiden levittämista-    saavat itse määrätä.
11891: paa säänneltäisiin samassa laajuudessa kuin           Edellä esitetyistä syistä suojaikärajan ei
11892: kuvien, kuvatallenteiden ja esineiden levittä-     tulisi olla liian korkea. Sopivana voidaan
11893: mistä.                                             pitää 15 vuoden ikärajaa.
11894:    Sukupuolisiveellisyyttä loukkaava mark-            Luovuttamisella tarkoitetaan kaikenlaisia
11895: kinointi voi toteutua vain, jos teko on tehty      ansiotarkoituksessa tapahtuvia toimia, joilla
11896: ansiotarkoituksessa. Näin ollen säännös ei         kuva, kuvatalienne tai esine siirtyy lapsen
11897: koske tapauksia, joissa yksityishenkilöt pyr-      haltuun, esimerkiksi myymistä, vaihtamista
11898: kimättä hankkimaan siitä tuloa luovuttavat         tai vuokraamista. Se ei koske esimerkiksi
11899: toisille pornografisia tuotteita.                  kuvan tai esineen näyttämistä tai kuvatallen-
11900:    1 momentti. Momentin 1 kohdan mukaan            teen esittämistä kodissa tai yksityistilaisuu-
11901: on kiellettyä luovuttaa 15 vuotta nuorem-          dessa. Niin laajaa kieltoa olisi mahdotonta
11902: malle kuva, kuvatalienne tai esine, joka su-       valvoa.
11903: kupuolisiveellisyyttä loukkaavana on omiaan           Rikoksen nimeä, sukupuolisiveellisyyttä
11904: herättämään yleistä pahennusta.                    loukkaava markkinointi, saatetaan joissakin
11905:    Lapset ovat pornografian levittämisen kan-      1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pitää
11906: nalta erityistä sääntelyä edellyttävä kohde-       outona. Rangaistussäännöksen päätarkoitus
11907: ryhmä. Yleisesti katsotaan vastuun lapsen          on kuitenkin estää pornografian myyminen
11908: kasvatuksesta kuuluvan lapsen vanhemmille          lapsille. Säännöksen soveltamisen edellytyk-
11909: tai muulle holhoojalle. Jos pornografista ai-      senä ei ole toiminnan jätjestelmällisyys.
11910: neistoa saataisiin rajoituksetta luovuttaa lap-    Säännöstä sovelletaan silloinkin, kun luovu-
11911: sille, voisi tämä vaikuttaa häiritsevästi lasten   tuksen kohteena on yksittäinen pornografi-
11912: kasvatukseen, johon kuuluu muun muassa             nen kuva, niitä sisältävä lehti tai pornografi-
11913: sukupuolielämään liittyvien käsitysten ja          aa sisältävä kuvatallenne, esimerkiksi vi-
11914: asenteiden välittäminen. Tehdyt selvitykset        deonauha. Myös pornografisten lehtien lä-
11915: osoittavat myös, että yleinen mielipide ei         hettäminen lapselle tilauksen perusteella olisi
11916: hyväksy pornografian levittämistä lapsille.        rangaistavaa.
11917:    Kuten yleensäkin kielto levittää pornogra-         Rikos on rangaistava vain tahallisena. Ta-
11918: fiaa lapsille koskisi vain kuvia, kuvatallen-      hallisuus edellyttää tietoa luovutetun tuotteen
11919:                                              HE 6/1997 vp                                          153
11920: 
11921: pomografisuudesta. Tahallisuuden sisältönä                Ehdotetun 3 kohdan mukaan olisi rangais-
11922: on myös tieto siitä, että vastaanottaja ei ole         tavaa toimittaa toiselle tämän suostumuksetta
11923: täyttänyt 15 vuotta. Jos esimerkiksi 15 vuot-          kuva, kuvatalienne tai esine, joka sukupuo-
11924: ta nuorempi tilaa postitse pomografisen leh-           lisiveellisyyttä loukkaavana on omiaan herät-
11925: den tai videokasetin ja valheellisesti ilmoit-         tämään yleistä pahennusta. Ehdotuksen tar-
11926: taa täyttäneensä 15 vuotta, tuotteen myyjältä          koituksena on säännellä ennen kaikkea por-
11927: on kohtuutonta edellyttää ilmoituksen oi-              nografian postimyyntiä. Toiselle toimitta-
11928: keellisuuden tarkistamista.                            minen voi tapahtua kuitenkin muullakin ta-
11929:     Ehdotetun 2 kohdan mukaan on rangaista-            voin kuin postitse, esimerkiksi pornografian
11930: vaa asettaa julkisesti yleisön nähtäville kuva,        myyntiä harjoittavien liikkeiden omien jake-
11931: kuvatalienne tai esine, joka sukupuolisiveel-          lujärjestelmien välityksellä. Suostumus ilme-
11932: lisyyttä loukkaavana on omiaan herättämään             nee useimmiten tuotteen tilaamisena, mutta
11933: yleistä pahennusta. Tällaista näytteillepanoa          voi olla myös muunlaista lähettämisen hy-
11934: koskevalla rangaistussäännöksellä pyritään             väksymistä etukäteen. Jos lähetyksen saaja
11935: suojaamaan henkilöitä omaehtoiseen valin-              jälkikäteen hyväksyy sen, sukupuolisiveelli-
11936: taan perustumattomaita pomografian kohtaa-             syyttä loukkaava markkinointi rikoksena
11937: miselta.                                               toteutuu, mutta juuri tämänkaltaisten tapaus-
11938:     Säännös koskisi siis kuvia, kuvatallenteita        ten varalta luvun 26 §:ssä ehdotetaan suku-
11939: ja esineitä. Se ei koskisi näytöksiä tai esityk-       puolisiveellisyyttä loukkaavaa markkinointia
11940:  siä, joita sääntelisi lähinnä ehdotettu 22 §,         tältä osin asianomistajarikokseksi.
11941: eikä kirjoituksia tai äänilevyjä tai -nauhoja.            Toimittaminen toiselle voisi tapahtua yhtä
11942: Elokuvia, videonauhoja ja muita kuvatallen-            hyvin tavanomaisten postinvälityskanavien
11943: teita näytteillepanokielto koskisi lähinnä sii-        kautta kuin käyttämällä yritysten tai muiden
11944:  nä tapauksessa, että nähtäville asetetusta elo-       organisaatioiden sisäisiä jakelujärjestelmiä.
11945: kuva- tai videonauhasta tai muusta kuvatal-                Verbi "toimittaa" tarkoittaa kuvan, kuva-
11946:  lenteesta ilman nauhoitteen esittämistäkin,           tallenteen tai esineen lähettämistä sellaise-
11947:  esimerkiksi nauhan päällyksestä, ilmenee              naan, ei esimerkiksi yleisradio- tai kaapelite-
11948:  esityksen pomografisuus.                              levisiolähetystä.
11949:     Kuvien, kuvatallenteiden ja esineiden                  Postin toimittamiseen rinnastettavaa voisi
11950:  näytteillepanokiellot koskisivat julkista aset-       olla pornografisen kuvatallenteen toimittami-
11951:  tamista yleisön nähtäville. Rajoitukset olisi-        nen toiselle tietoverkon välityksellä. Käytän-
11952:  vat siten voimassa ensi kädessä julkisilla            nössä tämä edellyttäisi, että vastaanottajalla
11953:  paikoilla. Sellaisia ovat esimerkiksi myymä-          on sähköisen kuvapostin vastaanottamisen
11954:  lät, ravintolat, yleisölle avoimet näyttelytilat,     mahdollistava liittymä verkossa. Säännöksen
11955:  julkiset liikennevälineet,. linja-~uto-, .rautatie-   tarkoittamaa toimittamista olisi myös kuvan
11956:  ja lentoasemat, kadut, tiet, tont, pmstot, ra-        lähettäminen sähköistä kuvansiirtoa käyttäen
11957:  kennusten seinät ja muut näihin rinnastetta-          niin sanottuna telefax-viestinä.
11958:  vat sellaiset paikat, joihin ennalta määrittele-          Säännöksen soveltamisalan piiriin kuului-
11959:  mättömällä joukolla ihmisiä on pääsy joko             si edelleen esimerkiksi pornografisen tuot-
11960:  maksutta tai maksua vastaan. Julkisena näh-           teen välitön antaminen saamansa tuotteen
11961:  täville asettamisena voidaan pitää myös sitä,         luonteesta tietämättömälle samoin kuin täl-
11962:  että yksityiseen paikkaan asetetaan kuva tai          laisen materiaalin pudottaminen toisen posti-
11963:  esine, joka esteettömästi näkyy julkiselle            luukusta.
11964:   paikalle.                                                Ehdotetussa 4 kohdassa säädettäisiin ran-
11965:      Ajateltaessa nähtäville asettamisen pahek-        gaistavaksi määrätynlainen pomografisen
11966:   suttavuutta on kiinnitettävä huomiota myös           tuotteen mainostaminen tai tuote-esittely.
11967:   siihen, missä ympäristössä ja olosuhteissa           Rikokseen syyllistyisi se, joka yleistä pahen-
11968:   kuvaa, kuvatallennetta tai esinettä on näytet-       nusta herättävällä tavalla julkisesti ilmoituk-
11969:   ty. Sitä, joka nähtäville asettamisen yh-            sessa, esitteessä tai julisteessa tai muulla ta-
11970:   teydessä on ryhtynyt kohtuullisiin varotoi-          voin mainostaen tarjoaa myytäväksi tai esit-
11971:   miin estääkseen yleisen pahennuksen synty-           telee kuvan, kuvatallenteen tai esineen, joka
11972:   mistä, ei ole syytä tuomita rangaistukseen.          sukupuolisiveellisyyttä loukkaavana on omi-
11973:   Tällaisia varotoimia ovat esimerkiksi myy-           aan herättämään yleistä pahennusta. Vastaa-
11974:   mälän nimestä tai erillisestä myymälän ul-            vasta pornografiaa sisältävien kirjallisten
11975:   kopuolella olevasta ilmoituksesta ilmenevä           esitysten tai äänitallenteiden mainostamisesta
11976:   viittaus tuotteiden luonteeseen.                      tai esittelystä säädettäisiin 2 momentissa.
11977: 
11978: 
11979:   370036
11980: 154                                      HE 6/1997 vp
11981: 
11982:    Itse mainos tai tuote-esittely voi olla myös    täviä tallenteita. Tässäkin tapauksessa ran-
11983: kirjallisessa muodossa. Esimerkiksi jos pos-       gaistavuus edellyttää paitsi sitä, että mainon-
11984: timyyntiliike päivälehdessä näkyvällä tavalla      ta tai esittely on pahennusta herättävää,
11985: julkaistussa ilmoituksessa yksityiskohtaisin       myös sitä, että tallenteen sisältö on omiaan
11986: sanakääntein kuvaa, minkä sisältöistä porno-       herättämään yleistä pahennusta.
11987: grafiaa liikkeessä on myytävänä, kyse voi
11988: olla sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasta          22 §. Sukupuolisiveellisyyden julkinen
11989: markkinoinnista.                                         loukkaaminen
11990:     Ehdotuksen 4 kohta ei koske muiden kuin
11991: pornografisten tuotteiden mainontaa tai esit-         Nykyisessä rikoslain 20 luvun 9 §:n 1 mo-
11992: telyä. Monien tuotteiden mainonnassa käy-          mentissa (16171) on säännös sukupuo-
11993: tetään hyväksi eroottisia tai seksuaalisia mie-    lisiveellisyyden julkisesta loukkaamisesta.
11994: likuvia. On kuitenkin huomattava, että tällai-     Rikokseen syyllistyy se, joka julkisesti ryh-
11995: siin mainoksiin liittyvät kuvat voivat sellaisi-   tyy sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaan te-
11996: naan olla ääritapauksessa sukupuolisiveelli-       koon ja sillä saa pahennusta aikaan. Ran-
11997: syyttä loukkaavia tai loukata sukupuolten          gaistuksena on enintään kuuden kuukauden
11998: välistä tasa-arvoa. Sukupuolisiveellisyyttä        vankeus tai sakko.
11999: loukkaavaa mainontaa rajoittaa ehdotetun              Säännöstä on voitu soveltaa lähinnä kol-
12000: säännöksen 2 kohta.                                menlaisissa tapauksissa. Ensinnäkin sitä on
12001:     Säännös koskisi vain mainontaa ilmoituk-       sovellettu niin sanottuihin itsensä paljasta-
12002: sessa, esitteessä, julisteessa tai muulla tavoin   jiin. Toinen säännöksen soveltamisalue on
12003: taikka esittelyä ansiotarkoituksessa. Rangais-     ollut seksuaalinen kanssakäyminen yleisellä
12004: tavuuden edellytyksenä olisi julkisuus sekä        paikalla. Kolmanneksi säännöstä on voitu
12005: toimiminen yleistä pahennusta herättävällä         soveltaa sukupuolisiveellisyyttä loukkaaviin
12006: tavalla. Ilmoittelu, jossa esimerkiksi vain        julkisiin esityksiin, esimerkiksi show-esityk-
12007: yleisesti mainitaan jonkin pornografian            siin, jotka sisältävät sukupuoliyhteyttä, ra-
12008: myyntipisteen olemassaolo ja sijainti, ei ole      vintoloissa tai muissa vastaavissa paikoissa.
12009: ehdotuksen mukaan rangaistavaa. Yleistä               Puheena olevaa momenttia vastaavaa sään-
12010: pahennusta ei herätä yleensä sellainen mai-        nöstä on pidettävä edelleen tarpeellisena.
12011: nostaminen ja muu myynnin edistäminen,             Kyseinen rikos ei kuitenkaan ole siinä mie-
12012: jonka yhteydessä on suoritettu pahennuksen         lessä seksuaalirikos, että se loukkaisi jonkun
12013: välttämiseksi tarpeelliset varotoimet Myytä-       yksilöllistä oikeutta määrätä omasta seksuaa-
12014: vän pornografian esittely esimerkiksi porno-       lisuudestaan. Pikemminkin kyseessä on ylei-
12015: grafiaan erikoistuneessa aikakauslehdessä ei       seen järjestykseen kohdistuva rikos, joka
12016: siten olisi rangaistavaa.                          herättää sellaista yllättäen tai vastentahtoi-
12017:     Sukupuolisiveellisyyttä        loukkaavasta    sesti näkevässä katsojassa ärtymystä. Näin
12018: markkinoinnista ehdotetaan rangaistukseksi         ollen on perusteltua sijoittaa sukupuolisiveel-
12019: sakkoa tai vankeutta enintään kuusi kuukaut-       lisyyden julkista loukkaamista koskeva sään-
12020: ta.                                                nös samaan yhteyteen kuin pornografiaa
12021:    2 momentti. Momentin mukaan rangaistai-         koskevat säännökset.
12022: siin sitä, joka yleistä pahennusta herättävällä       Sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaa tekoa
12023: tavalla julkisesti ilmoituksessa, esitteessä tai   ei ole ehdotuksessa tarkemmin määritelty.
12024: julisteessa tai muulla tavoin mainostaen tar-      Sellaista tekoa ei ole mahdollista yksiselittei-
12025: joaa myytäväksi tai esittelee tekstiä tai ääntä    sesti määritellä, koska sukupuolisiveellisyyt-
12026: sisältävän tallenteen, joka sukupuolisiveelli-     tä loukkaavat teot saattavat erilaisissa yh-
12027: syyttä loukkaavana on omiaan herättämään           teyksissä olla erilaisia. Käyttäytyminen, joka
12028: yleistä pahennusta.                                uudistirannalla on tavanomaista auringonpal-
12029:    Tekstiä tai ääntä sisältävien tallenteiden      vontaa, voisi esimerkiksi yleisötilaisuudessa
12030: levittämistapaa ei ole tarpeen säädellä yhtä       olla sukupuolisiveellisyyden julkista louk-
12031: laajasti kuin kuvien, kuvatallenteiden tai esi-    kaamista. Sukupuolisiveellisyyden julkisena
12032: neiden levittämistapaa. Kuitenkin myös teks-       loukkaamisena voidaan pitää esimerkiksi
12033: ti- tai äänitallenteita saatetaan mainostaa tai    silloin tällöin käytännössäkin esiintyneitä
12034: esitellä sellaisella tavalla, että se herättää     tapauksia, joissa joku vaatteensa riisunut
12035: yleistä pahennusta. Edellä mainonnasta ja          katsoja on yllättäen lähtenyt juoksemaan
12036: esittelystä 1 momentin 4 kohdan yhteydessä         ympäri urheilukilpailun tapahtumapaikkaa.
12037: esitetty koskee myös tekstiä tai ääntä sisäl-      Itsensä paljastamisen rangaistavuuden edel-
12038:                                             HE 6/1997 vp                                           155
12039: 
12040: lytyksenä ei kuitenkaan ole, että teko tapah-         23 §. Sukupuoliyhteys lähisukulaisten kes-
12041: tuu suuren yleisöjoukon edessä. Sukupuo-                    ken
12042: lisiveellisyyden julkisena loukkaamisena ran-
12043: gaistaan myös esimerkiksi itsensä paljasta-              Sukurutsaa koskevat rangaistussäännökset
12044: minen yksittäisille ihmisille tai seksuaaliyh-        ovat nykyisin siveellisyysrikoksia koskevas-
12045: teyden harjoittaminen puistossa tai muussa            sa 20 luvussa, sen 7 §:ssä. Pykälän 1 mo-
12046: vastaavassa paikassa. Julkisesti tehty on tyy-        mentti sukurutsasta jälkeläisen kanssa kos-
12047: pillisesti sellainen teko, jonka sen voi nähdä        kee sukupuoliyhteyttä oman lapsen tai tämän
12048: ennalta määräämätön joukko ihmisiä, vaikka            jälkeläisen kanssa. Teosta rangaistaan aino-
12049: teon tapahtumapaikka olisi esimerkiksi yksi-          astaan suhteen vanhempaa osapuolta. Jos
12050: tyisasunto. Näin ollen esimerkiksi itsensä            esimerkiksi aikuinen lapsi on sukupuoliyh-
12051: paljastelu tai seksuaalinen kanssakäyminen            teydessä vanhempansa kanssa, rangaistavaan
12052: asunnossa siten, että teko on kadulla kulke-          tekoon syyllistyy ainoastaan vanhempi. Py-
12053: vien ihmisten esteettä katsottavissa, voi to-         kälän 2 momentti sisarusten välisestä suku-
12054: teuttaa rikoksen tunnusmerkit.                        rutsasta säätää rangaistavaksi veljen ja sisa-
12055:     Sukupuolisiveellisyyden julkista loukkaa-         ren sekä velipuolen ja sisarpuolen välisen
12056: mista koskeva rikossäännös soveltuisi myös            sukupuoliyhteyden.
12057: erilaisiin säädyllisyyden rajat selvästi ylittä-         Perhe on edelleen yhteiskunnan kannalta
12058:  viin julkisiin esityksiin. Sellaisia voivat olla     erittäin keskeinen instituutio. Ihmiselle on
12059: esimerkiksi poikkeuksellisen rivojen kirjal-          tärkeää tuntea kuuluvansa johonkin ja var-
12060: listen tekstien esittäminen sähköisessä jouk-         sinkin nuorille on hyötyä siitä, että he voivat
12061:  kotiedotusvälineessä tai yleisötilaisuudessa,        kokea pysyvän ihmissuhteiden verkoston
12062:  seksuaalista      kanssakäymistä        sisältävät   ympärillään. Sen vuoksi on syytä pyrkiä
12063:  show-esitykset ravintolassa tai muussa vas-          myös rikoslainsäädännöllä suojaamaan per-
12064:  taavassa paikassa taikka taiteellisista syistä       heen sisäisten suhteiden toimivuutta ja torju-
12065:  perustelemattomie!l v~staavien kohtausten            maan niihin kohdistuvia uhkia. Vanhempien
12066:  liittäminen teatten- tai muuhun vastaavaan           ja lasten väliset sukupuolisuhteet ovat yksi
12067:  esitykseen.                                          uhka perheen sisäiselle kiinteydelle. Van-
12068:     Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan teon           hempien lapsiinsa kohdistamasta seksuaali-
12069:  rangaistavuus edellyttää, että teko aiheuttaa        sesta hyväksikäytöstä aiheutuu lapsille mo-
12070:  pahennusta. Edellytykse~si ei v~ida asettaa          nenlaisia vaikeuksia, esimerkiksi lapsen psy-
12071:  yleisen pahennuksen aiheuttamista, koska             kososiaalinen kehitys häiriintyy. Vanhempi-
12072:  rikos voi toteutua myös sellaisessa muodos-          en ja lasten välisten sukupuolisuhteiden ra-
12073:  sa, jossa yleisänä on vain yksittäisiä ihmisiä.      joittamiseen on edelleen hyvät perusteet.
12074:  Ellei kukaan teon näkijäistä pahastu, rikok-            Sukurutsan rangaistavuutta on perusteltu
12075:  sen tunnusmerkistö ei toteudu, vaikka esi-           vaihtelevasti väliin korostaen tarvetta perhe-
12076:  merkiksi ravintolassa toteutettaisiin erootti-       elämän suojaamiseen ja väliin pitäen kes-
12077:  sesti erittäin rohkea esitys. Näin ollen aiotta-     keisenä niitä terveydellisiä riskejä, jotka liit-
12078:  essa esittää tällainen ohjelma yleisölle on          tyvät haitallisten perintötekijöiden kertaantu-
12079:  olosuhteisiin nähden riittävän selkeästi etu-        miseen lähisukulaisten yhteisissä lapsissa.
12080:  käteen ilmoitettava ohjelman luonne sen var-         Koko säännöksen tarpeellisuus on myös ase-
12081:   mistamiseksi, että ohjelma ei yleisön kes-          tettu kyseenalaiseksi sillä perusteella, että
12082:  kuudessa herättäisi pahennusta.                      säännöksen tärkein tavoite - lasten suojele-
12083:     Sukupuolisiveellisyyden julkista loukkaa-         minen seksuaaliselta hyväksikäytältä - voi-
12084:   mista ehdotetaan toissijaiseksi rikossäännök-       daan ottaa huomioon sukupuoliyhteyttä lap-
12085:   seksi, jota ei sovelleta, jos teosta on muualla     sen kanssa koskevissa rangaistussäännöksis-
12086:   laissa säädetty rangaistus. Tällaisia rikos-        sä.
12087:   säännöksiä voisivat olla esimerkiksi suku-             Nykyisen sukurutsasäännöksen rajoittami-
12088:   puolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittä-       nen vanhemman ja lapsen välisessä suhtees-
12089:   minen, sukupuolisiveellisyyttä loukkaava            sa koskemaan ainoastaan vanhempaa heijas-
12090:   markkinointi tai eräät rikoslain 20 luvussa         taa sitä käsitystä, että sukurutsasäännöksellä
12091:   säännellyt seksuaalirikokset.                       suojataan ennen kaikkea lapsia lasten ollessa
12092:      Sukupuolisiveellisyyden julkisen loukkaa-        vielä nuoria ja asuessa vanhempiensa kanssa
12093:   misen rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai         yhdessä. Tämä näkökohta voidaan ottaa huo-
12094:   vankeutta enintään kuusi kuukautta. Ran-            mioon myös kriminalisoimalla lapsiin koh-
12095:   gaistusasteikko on nykyisin sama.                   distuvat sukupuolisuhteet sinänsä tai erityi-
12096: 156                                     HE 6/1997 vp
12097: 
12098: sesti korostamalla perheen keskuudessa ta-        vanhempansa tai tämän vanhemman tai iso-
12099: pahtuvien vanhempien ja lasten välisten su-       vanhemman kanssa taikka veljensä tai sisa-
12100: kupuolisuhteiden paheksuttavuutta. Tällöin        rensa kanssa. Ensin mainitun teon kohteena
12101: on syytä ottaa huomioon, että omia biologi-       voisi olla suoraan alenevassa tai ylenevässä
12102: sia lapsia uhatummassa asemassa ovat ne           polvessa oleva sukulainen, joskin ylenevästä
12103: perheen lapset, jotka eivät ole biologista su-    polvesta on käytännön syistä mainittu vain
12104: kua jommallekummalle vanhemmista.                 kolme polvea.
12105:    Perherakenne on viimeisten vuosikym-              Nykyisessä laissa sukurutsan rangaistavuus
12106: menten aikana saanut uusia muotoja. Suuri         ei ulotu vanhempansa kanssa sukupuoliyh-
12107: osa avioliitoista purkautuu ja syntyy uuden-      teydessä olevaan lapseen. Perhesuhteiden
12108: tyyppisiä perhe- ja parisuhteita. Perheraken-     vaarantamisen näkökulmasta vanhemman ja
12109: teen muutos saattaa lisätä perheen sisäisiä       lapsen välisessä sukupuoliyhteydessä kumpi-
12110: seksuaalisia jännitteitä. Lapsen seksuaalista     kin osapuoli syyllistyy yhtä moitittavaan
12111: itsemääräämisoikeutta turvaavassa sääntelys-      tekoon, jos kysymyksessä on vapaaehtoinen
12112: sä ei ole enää tarkoituksenmukaista lähteä        täysivaltaisten henkilöiden välinen sukupuo-
12113: biologiseen sukulaisuuteen perustuvista sään-     liyhteys. Sen vuoksi sukupuoliyhteydestä
12114: nöksistä, vaan on syytä vahvistaa lasten suo-     sukulaisen kanssa tuomittaisiin yhtä hyvin
12115: jaa seksuaalista hyväksikäyttöä vastaan siitä     lapsi kuin vanhempi. Käytännössä osapuol-
12116: riippumatta, onko hyväksikäyttäjä biologinen      ten vastuu teosta saattaa painottua enemmän
12117: sukulainen vai ei. Tätä koskevat uudet sään-      jommallekummalle osapuolelle. Jos lapsi on
12118: nökset ehdotetaan otettavaksi seksuaalirikok-     vielä vanhemmastaan selvästi riippuvainen,
12119: sia koskevaan 20 lukuun.                          hänen vastuunsa on vähäisempi ja voi olla
12120:    Lähisukulaisten suhteesta syntyvän lapsen      perusteltua tyytyä hänen osaltaan syyttämättä
12121: riski saada perinnöllinen sairaus ei ole olen-    jättämiseen, jollei kysymyksessä ole pykälän
12122: naisesti suurempi kuin muusta parisuhteesta       2 momentissa tarkoitettu kokonaan ran-
12123: syntyvän lapsen. Suvuissa, joissa ei ole pe-      kaisematon teko. Jos taas vanhempi on huo-
12124: riytyviä sairauksia, se on jopa pienempi. Jos     mattavan iäkäs ja mahdollisesti ainakin fyy-
12125: lähisukulaisten lasten aiheuttamaa vaikutusta     sisesti selvästi heikompi osapuoli, voitaisiin
12126: perinnöllisten sairauksien määrään tarkastel-     hänen tekonsa arvostella vastaavasti lievem-
12127: laan koko väestöä silmällä pitäen, sukurut-       min.
12128: salla ei edes teoreettisesti ole mainittavaa         Säännös koskee vain ylenevässä tai
12129: merkitystä. Nykyaikana ei voida myöskään          alenevassa polvessa olevien biologisten su-
12130: pitää itsestään selvänä, että sukulaisten väli-   kulaisten välistä sukupuoliyhteyttä. Ottolap-
12131: nen sukupuoliyhteys johtaa lasten syntymi-        sen ja vanhemman taikka isä- tai äitipuolen
12132: seen. Ehkäisyä käytetään yleisesti ja mene-       ja perheeseen kuuluvan toisen vanhemman
12133: telmät ovat luotettavia. Sukurutsan rangais-      lapsen väliseen sukupuoliyhteyteen säännös-
12134: tavuutta ei lakia viimeksi uudistettaessa enää    tä ei sovellettaisi. Näissäkin tapauksissa ky-
12135: perusteltukaan sillä, että se aiheuttaisi vaka-   symykseen voisivat tulla sen sijaan 20 luvun
12136: via kansanterveydellisiä haittoja.                lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä koskevat
12137:    Sukulaisten välistä sukupuoliyhteyttä kos-     säännökset.
12138: keva säännös ei ole enää tarkoituksenmukai-          Myös sisarusten välisessä sukupuoliyh-
12139: nen keino alaikäisten suojaamiseen seksuaa-       teydessä rangaistavuus rajoittuisi biologisten
12140: liselta hyväksikäytöitä eikä sen tuomittavuut-    sisarusten väliseen sukupuoliyhteyteen. Sa-
12141: ta voida perustaa myöskään merkittäviin ter-      massa perheessä elävien tai yhdessä aikai-
12142: veydellisiin ongelmiin. Tällainen sukupuo-        semmin kasvaneiden eri vanhempien lasten
12143: lisuhde ei myöskään välttämättä loukkaa           keskinäiseen sukupuoliyhteyteen säännös ei
12144: siihen osallistuvien seksuaalista itsemäärää-     soveltuisi eikä myöskään puolisisarusten vä-
12145: misoikeutta. Sen sijaan täysi-ikäistenkin su-     liseen sukupuoli yhteyteen.
12146: kulaisten välisten sukupuolisuhteiden voi-           Sisarustenkin välisessä sukupuoliyhteydes-
12147: daan katsoa Ioukkaavan ja vaarantavan per-        sä toisen osapuolen osuus tekoon saattaa olla
12148: heen kiinteyttä ja perhesuhteita laajemmin ja     voimakkaampi varsinkin jos osapuolten ikä-
12149: olevan siten yleistä järjestystä vaarantava       ero on olennainen ja toinen on vielä suhteel-
12150: teko.                                             lisen nuori. Myös näissä tapauksissa on syy-
12151:    1 momentti. Ehdotuksen mukaan rangais-         tä arvioida kummankin teon moitittavuus
12152: tavaa olisi olla sukupuoliyhteydessä oman         erikseen, vaikkakin täysi-ikäisten henkilöi-
12153: lapsensa tai tämän jälkeläisen kanssa, oman       den on lähtökohtaisesti vastattava seksuaali-
12154:                                          HE 6/1997 vp                                           157
12155: 
12156: sen itsemääräämisoikeutensa piiriin kuulu-            Teko olisi syyksiluettava vain tahallisena.
12157: vista ratkaisuistaan.                              Jos tekijällä ei ole tietoa siitä, että toinen
12158:    Sukupuoliyhteydellä tarkoitetaan tässä          osapuoli on säännöksessä mainitussa suku-
12159: säännöksessä samaa kuin ehdotetun 20 luvun         laisuussuhteessa häneen, tahallisuusvaatimus
12160: 10 §:n 1 momentin määritelmäsäännöksessä.          ei täyty.
12161: Rangaistavaa olisi siten lähisukulaisten välil-       Sukupuoliyhteydestä lähisukulaisten kes-
12162: lä niin vaginaali-, oraali- kuin anaaliyhdyn-      ken voitaisiin tuomita sakkoon tai van-
12163: täkin. Myös tämä säännös olisi siis neutraali      keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Ran-
12164: sukupuolisen suuntautumisen suhteen. Lä-           gaistusmaksimia harkittaessa on otettu huo-
12165: hisukulaisten välisen sukupuoliyhteyden va-        mioon, että vakavimmissa teoissa täyttyy
12166: hingolliset vaikutukset perheen ihmissuhtei-       säännönmukaisesti jonkin toisenkin rikoksen
12167: siin eivät ole sidoksissa yhdyntätapaan eivät-     tunnusmerkistö. Jos kysymyksessä on esi-
12168: kä myöskään siihen, onko kysymys eri vai           merkiksi sukupuoliyhteys vanhemman ja
12169: samaa sukupuolta olevien keskinäisestä su-         hänen lapsensa välillä ja lapsi on alle 18-
12170: kupuolisuhteesta.                                  vuotias, soveltuu säännönmukaisesti lisäksi
12171:    Säännös ei koske muuta seksuaalista kans-       20 luvun 7 §, jolloin rangaistusmaksimia
12172: sakäymistä kuin sukupuoliyhteyttä. Jo ran-         korotetaan yhteistä rangaistusta koskevan 7
12173: gaistavuuden ulottaminen kaikkiin sukupuo-         luvun säännösten mukaisesti.
12174: liyhteyden muotoihin merkitsee säännöksen             2 momentti. Sukupuoliyhteydestä lä-
12175: soveltamisalan olennaista laajentamista ny-        hisukulaisten kesken ei tuomita henkilöä,
12176: kyiseen nähden. Säännöksen ulottaminen             joka on ollut sukupuoliyhteydessä oman
12177: koskemaan myös sukupuoliyhteyteen rinnas-          vanhempansa tai tämän vanhemman kanssa
12178: tettavia tekoja tai mahdollisesti muitakin         ollessaan kahdeksaatoista vuotta nuorempi,
12179: seksuaalisen itsemääräämisoikeuden kannalta        eikä henkilöä, joka on pakotettu tai lainvas-
12180: olennaisia tekoja johtaisi vaikeisiin rajanve-     taisesti taivutettu sukupuoliyhteyteen.
12181: to-ongelmiin. Sen vuoksi ehdotetaan mah-              Jo yleisistä rikosoikeudellisista periaatteis-
12182: dollisimman selkeää vakavimmat tapaukset           ta seuraa, ettei kysymyksessä olevaan tekoon
12183: kattavaa säännöstä, vaikka myös eräillä su-        pakotettua voida tuomita teostaan rangais-
12184: kupuoliyhteyteen läheisesti rionastettavilla       tukseen. Ehdotuksen mukaan myöskään vä-
12185: teoilla saattaa olla kielteisiä vaikutuksia per-   häisemmän painostuksen kuin pakottamisen
12186: hesuhteisiin.                                      johdosta sukupuoliyhteyteen sukulaisensa
12187:     Yritystä ei ehdoteta rangaistavaksi. Yrityk-   kanssa ryhtynyt ei syyllistyisi rangaistavaan
12188: sen varhaisimpien vaiheiden rajaaminen olisi       tekoon. Ehdotuksessa ei ole mainittu niitä
12189: ilmeisesti käytännössä erittäin vaikeata eikä      rangaistussäännöksiä, joihin lainvastaisella
12190: niihin liittyne sellaisia ongelmia kuin suku-      taivuttamisella viitataan. Seksuaalirikoksia
12191: puoliseen kanssakäymiseen edenneeseen              koskevassa luvussa sukupuoliyhteyteen tai-
12192:  suhteeseen. Myöskään nykyinen laki ei sää-        vuttamista koskee 20 luvun 5 § seksuaalises-
12193: dä yritystä rangaistavaksi. Teon täytty-           ta hyväksikäytöstä. Olisi kohtuutonta asettaa
12194: mishetken suhteen voidaan viitata vakiintu-        rikosoikeudelliseen vastuuseen henkilö, joka
12195:  neeseen tulkintaan heteroseksuaalisen suku-       on rangaistavalla teolla taivutettu osallistu-
12196:  puoliyhteyden täyttymisestä.                      maan rikokseen. Käytännössä sukulaisten
12197:     Sukupuoliyhteys lähisukulaisten kesken         välillä kysymykseen voinee tulla vain maini-
12198:  koskee myös sellaista sukupuoliyhteyttä,          tun 5 §:n 1 momentin 3 kohdan olosuhteissa
12199: jossa toinen osapuoli on alle 18-vuotias. Jos      tapahtunut taivuttaminen sekä saman pykä-
12200:  toinen osapuoli on lapsen vanhempi, täyttyy       lä~? 2 momentissa tarkoitettu hyväksikäyttä-
12201:  myös lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä           mmen.
12202:  koskeva säännös (20 luvun 6 ja 7 §). Tällai-         Lisäksi ehdotetaan, ettei myöskään alle
12203:  seen tapaukseen sovellettaisiin kumpaakin         18-vuotiasta tuomittaisi tästä rikoksesta, jos
12204:  säännöstä. Jos tekijä on pakottanut toisen        hän on ollut sukupuoliyhteydessä oman van-
12205:  osapuolen sukupuoliyhdyntään 20 luvun 1-3         hempansa tai tämän vanhemman kanssa. Ny-
12206:  §:ssä tarkoitetulla tavalla tai taivuttanut tä-   kyinen laki ei lainkaan kriminalisoi lapsen
12207:  män siihen luvun 5 §:n 1 momentin 3 koh-          osallistumista sukupuoliyhteyteen vanhem-
12208:  dassa tarkoitetuissa olosuhteissa taikka syyl-    pansa kanssa. Silloin kun alle 18-vuotias
12209:  listynyt samalla 5 §:n 2 momentissa tarkoi-       henkilö on sukupuoliyhteydessä vanhempan-
12210:  tettuun hyväksikäyttöön, sovellettaisiin ehdo-     sa kanssa, voitaneen säännönmukaisesti läh-
12211:  tetun säännöksen lisäksi näitä säännöksiä.        teä siitä, että vanhempi henkilö on asemaan-
12212: 158                                     HE 6/1997 vp
12213: 
12214: sa hyväksikäyttäen painostanut tai taivutta-      Säännöksellä pyritään parantamaan eläinten
12215: nut lapsen sukupuoliyhteyteen kanssaan.           hyvinvointia kieltämällä eläintenpito henki-
12216: Tämä voitaneen ottaa lähtökohdaksi myös           löltä, joka on soveltumaton tai kykenemätön
12217: silloin, kun arvostellaan alle 18-vuotiaan ja     huolehtimaan eläinten hyvinvoinnista, lau-
12218: hänen isovanhempansa sukupuolisuhdetta.           suttiin esityksessä.
12219: Mikäli suhteen vanhempi osapuoli olisi               Ehdotettu eläintenpitokieltoa koskeva
12220: poikkeuksellisesti vielä isovanhempiakin          säännös on laadittu pitäen silmällä eläin-
12221: edeltävää sukupolvea, ei suhteen nuoremman        suojelulain vastaavaa säännöstä ja sen perus-
12222: osapuolen voida olettaa olleen painostuksen       teluja. Sen vuoksi eläintenpitokielto voitai-
12223: kohteena, joten häntä ei ole syytä vapauttaa      siin määrätä sekä eläinsuojelurikoksesta että
12224: vastuusta.                                        lievästä eläinsuojelurikoksesta tuomittavalle
12225:                                                   henkilölle. Tämän lisäksi eläintenpitokielto
12226: 24 §. Seuraamuksia koskevia säännöksiä            voitaisiin määrätä sille, joka tuomitaan eläin-
12227:                                                   suojelulain 54 §:n 1 momentin mukaisesta
12228:    Luvussa säännellyistä rikoksista tuomitta-     eläinsuojelurikkomuksesta. Kyseinen lain-
12229: vista muista rikosoikeudellisista seuraamuk-      kohta sisältää rangaistussäännöksen eläin-
12230: sista kuin rangaistuksista on säännöksiä eh-      suojelurikosta ja lievää eläinsuojelurikosta
12231: dotetussa 24 §:ssä. Ehdotetussa 1 momentis-       vähäisemmästä eläinten huonosta kohtelusta.
12232: sa on säännös eläinsuojelurikoksesta tuomi-       Kaikki eläinsuojelulain 54 §:n 1 momentissa
12233: tulle määrättävästä kiellosta pitää eläimiä, 2    tarkoitetut teot eivät kuitenkaan ole sellai-
12234: momentissa laittoman maahantulon järjestä-        sia, että ne osoittaisivat soveltumattomuutta
12235: miseen käytetyn kuljetusvälineen menettämi-       eläintenpitoon. Tämän vuoksi lisäedellytys
12236: sestä sekä 3 ja 4 momentissa väkivaltaku-         eläintenpitokiellolle tuon säännöksen perus-
12237: vauksen levittämistä, sukupuolisiveellisyyttä     teella on, että tekijää on pidettävä soveltu-
12238: loukkaavan kuvan levittämistä, lasta esittä-      mattomana tai kykenemättömänä huolehti-
12239: vän sukupuolisiveellisyyttä loukkaavan ku-        maan eläinten hyvinvoinnista.
12240: van hallussapitoa, sukupuolisiveellisyyttä           2 momentti. Momentissa säädetään laitto-
12241: loukkaavaa markkinointia ja uhkapeliä kos-        man maahantulon järjestämisessä (8 §) käy-
12242: kevia säännöksiä menettämisseuraamuksesta.        tetyn kuljetusvälineen menettämisestä. Kul-
12243:    1 momentti. Ehdotuksen mukaan se, joka         jetusvälineen menetetyksi tuomitseminen
12244: tuomitaan eläinsuojelurikoksesta tai lievästä     olisi harkinnanvaraista ja sillä tähdättäisiin
12245: eläinsuojelurikoksesta, voidaan samalla tuo-      lähinnä uusien vastaavankaltaisten rikosten
12246: mita menettäneeksi oikeutensa pitää eläimiä.      estämiseen. Omaisuuden menettämisen rajoi-
12247: Eläintenpitokielto voitaisiin määrätä myös        tuksiin ja omaisuuden arvon menettämiseen
12248: henkilölle, joka tuomitaan eläinsuojelulain       sovellettaisiin 46 luvun 9-11 §:ää.
12249: 54 §:n 1 momentin nojalla eläinsuojelurik-           Menettämisseuraamus tulisi kysymykseen,
12250: komuksesta ja jota voidaan pitää soveltumat-      jos kuljetusvälineeseen on tehty rikoksen
12251: tomana tai kykenemättömänä huolehtimaan           tekemistä edistäviä muutoksia tai jos sitä on
12252: eläinten hyvinvoinnista. Kielto olisi määrä-      pääasiallisesti käytetty kysymyksessä olevien
12253: aikainen tai pysyvä, ja se koskisi määrätty-      rikosten tekemiseen. Perusteet vastaavat 46
12254: jen eläinlajien pitämistä tai eläinten pitämis-   luvun 8 §:n 3 momentissa säädettyjä sään-
12255: tä yleensä. Eläintenpitokielto voitaisiin mää-    nöstelyrikoksen tekemiseen käytetyn kulje-
12256: rätä myös henkilölle, joka jätetään rangais-      tusvälineen menettämistä koskevia säännök-
12257: tukseen tuomitsematta rikoslain 3 luvun 3         siä.
12258: §:n nojalla, eli ymmärrystä vailla olevana.          3 momentti. Momentissa on säännöksiä
12259: Kielto olisi voimassa muutoksenhausta huo-        luvussa säänneltyihin rikoksiin liittyvistä
12260: limatta, kunnes asia on ratkaistu lainvoimai-     menettämisseuraamuksista. Ehdotuksen mu-
12261: sesti. Eläintenpitokielto olisi harkinnanvarai-   kaan menetetyksi olisi tuomittava
12262: nen toimenpide.                                      - väkivaltakuvauksen levittämisen kohtee-
12263:    Tällainen kieltoseuraamus sisältyy uuden       na ollut elokuva tai muu tallenne, joka on
12264: eläinsuojelulain 55 §:ään, ja sellainen oli       rikoksentekijän hallussa,
12265: vanhankin eläinsuojelulain 15 §:n 4 momen-           - 19 §:ssä tarkoitettu sukupuolisiveelli-
12266: tissa (laissa 777/85). Eläinsuojelulakia kos-     syyttä loukkaava kuva tai kuvatallenne,
12267: kevassa hallituksen esityksessä (HE 36/1995          - 20 §:ssä tarkoitettu lasta esittävä suku-
12268: vp) todettiin, että ehdotuksella madalletaan      puolisiveellisyyttä loukkaava kuva tai kuva-
12269: eläintenpitokieltoon tuomitsemisen kynnystä.      tallenne,
12270:                                            HE 6/1997 vp                                           159
12271: 
12272:         sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaan          gaistusvastuuta koskevat yleiset säännökset
12273: markkinointiin käytetty kuva, kuvatalienne           vastuun soveltamisalasta, edellytyksistä, yh-
12274: tai esine ja                                         teisösakosta, sen mittaamisperusteista, syyt-
12275:     - uhkapelipankki ja muu järjestetyssä uh-        tämättä jättämisestä, tuomitsematta jättämi-
12276: kapelissä oleva raha tai rahanarvoinen esine.        sestä, kohtuullistamisesta, täytäntöönpanosta
12277:    Menetetyksi tuomitseminen ei olisi riippu-        ja muista sellaisista asioista. Oikeushenkilön
12278: vaista siitä, kenen omistuksessa mainitut            rangaistusvastuun rikoskohtaisesta sovelta-
12279: kohteet ovat.                                        misalasta on säädettävä erikseen.
12280:     Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan mark-            Oikeushenkilön rangaistusvastuun tarve on
12281: kinoinnin kohteena on 21 §:n 1 momentin              ilmeisin lähinnä taloudellisissa rikoksissa
12282: mukaan kuva, kuvatalienne tai esine, joka            verraten väljästi määriteltyinä, ei kuitenkaan
12283: sukupuolisiveellisyyttä loukkaavana on omi-          lieviksi arvioiduissa rikostyypeissä eikä to-
12284: aan herättämään yleistä pahennusta. Mene-            teutumistavaltaan vähäisissä rikoksissa. Uu-
12285: tetyksi tuomitseminen koskisi näitä kaikkia          den lainsäädännön mukaan oikeushenkilön
12286: markkinoinnin kohteita. Lisäksi se koskisi           rangaistusvastuu tulee kyseeseen ympäristö-
12287: markkinoinnissa käytettyjä ilmoituksia, esit-        rikoksissa sekä eräissä talousrikoksissa, ku-
12288: teitä, julisteita ja muita mainoksia.                ten avustusrikoksissa ja säännöstelyrikoksis-
12289:     Mainitun 21 §:n 2 momentin mukaisia su-          sa.
12290: kupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan markki-                Valtaosa ehdotetussa luvussa säänneltävis-
12291: noinnin kohteita ovat teksti- ja äänitallenteet.     tä rikoksista yleistä järjestystä vastaan on
12292: Niiden sukupuolisiveellisyyttä loukkaava             sellaisia rikoksia, jotka toteutuvat oikeushen-
12293:  sisältö ei tule yleensä kenenkään tietoon il-       kilöiden toiminnassa vain satunnaisesti. Tar-
12294:  man hänen omaa myötävaikutustaan. Louk-             vetta saattaa luku yleisesti oikeushenkilöiden
12295:  kaavuus johtuukin 2 momentin mukaisissa             rangaistusvastuun soveltamisalaan ei siis ole.
12296:  tapauksissa pääasiassa mainonnan herättä-           Luvussa on kuitenkin yksittäisiä rikossään-
12297:  mästä pahennuksesta. Sen vuoksi menettä-            nöksiä, joissa oikeushenkilön rangaistusvas-
12298:  misseuraamus ei ehdotuksen mukaan koskisi           tuuta on pidettävä perusteltuna. Tällaisia
12299:  teksti- tai äänitallenteita. Kuitenkin niiden       rikoksia ovat eläinsuojelurikos, uhkapelin
12300:  sukupuolisiveellisyyttä loukkaavassa mark-          järjestäminen, väkivaltakuvauksen levittämi-
12301:  kinoinnissa käytetyt mainokset voitaisiin           nen, sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan ku-
12302:  tuomita valtiolle menetetyksi.                      van levittäminen sekä sukupuolisiveellisyyttä
12303:     4 momentti. Niiden tapausten varalle, jois-      loukkaava markkinointi.
12304:  sa edellä mainittu kuva, talienne tai esine on         Eläinsuojelurikos mielletään yleisimmin
12305:  siirtynyt toiselle, hukattu tai hävitetty, ehdo-    yksityishenkilön eläimeen kohdistamaksi
12306:  tetaan toissijaiseksi seuraamukseksi niiden         julmaksi kohteluksi. On kuitenkin useita oi-
12307:  arvon tuomitsemista kokonaan tai osittain           keushenkilöiden yleisesti harjoittamia ta-
12308:  menetetyksi. Mahdollisuus tuomita arvo vain         loudellisen toiminnan aloja, joilla eläimiä
12309:  osaksi menetetyksi on perusteltua sen vuok-         käytetään yleisesti ja joilla saatetaan syyllis-
12310:  si, että tällaisten kuvien, tallenteiden tai esi-   tyä tähän rikokseen. Hevos- ja karjatalous
12311:  neiden arvon määrittely voi olla vaikeata ja        Suomessa on perhetilavaltaista, mutta tule-
12312:  jopa mahdotonta.                                    vaisuudessa tilakoon mahdollisesti suuren-
12313:      Ehdotetussa säännöksessä on lopuksi sel-        tuessa saattaa yhtiömuoto alalla yleistyä. Sen
12314:   ventäväksi tarkoitettu viittaus 2 luvun 16         sijaan muun muassa eläinten hankintaa ja
12315:   §:ssä olevaan säännökseen rikoksen kautta          kuljetusta teurastamoihin, teurastusta, turkis-
12316:   saadun taloudellisen hyödyn menettämisestä.        tarhausta sekä esimerkiksi lääke- ja kosme-
12317:                                                      tiikkateollisuuden koe-eläintoimintaa harjoi-
12318: 25 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu                tetaan nykyään yleensä erilaisten oikeushen-
12319:                                                      kilöiden muodossa.
12320:    Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koske-             Uhkapelin järjestäminen voi liittyä muu-
12321:  va rikoslain 9 luku tuli voimaan 1 päivänä          hun liiketoimintaan, esimerkiksi ravintolatoi-
12322:  syyskuuta 1995. Uusien säännösten mukaan            mintaan. Vaikka tällaiseen elinkeinonharjoit-
12323:  laissa erikseen mainittujen rikosten johdosta       tamisen yhteydessä tapahtuvan toimintaan
12324:  yhteisö, säätiö tai muu oikeushenkilö, jonka         voidaan liittää henkilökohtaisen rangaistus-
12325:  toiminnassa rikos on tapahtunut, voidaan             vastuun lisäksi kielto harjoittaa kyseistä elin-
12326:  tuomita rangaistukseen niin kuin 9 luvussa          keinoa, on syytä mahdollistaa myös oi-
12327:  säädetään. Luku sisältää oikeushenkilön ran-        keushenkilön rangaistusvastuuta koskevien
12328: 160                                      HE 6/1997 vp
12329: 
12330: säännösten soveltaminen. Varsinkin jos ky-         ehdotuksen mukaan asianomistajarikos.
12331: seiseen rikokseen syyllistytään useita ravin-
12332: toloita omistavassa yrityksessä tai muuta          27 §. Toimenpiteistä luopuminen
12333: laajaa liiketoimintaa harjoittavan yrityksen
12334: toiminnassa, myös yhteisösakon käyttäminen            Ulkomaalaislain 64 b §:n 2 momentissa
12335: saattaa olla paikallaan oikeushenkilön ran-        on erityinen syyttämättä jättämistä koskeva
12336: gaistusvastuuta koskevien edellytysten täyt-       säännös, joka mahdollistaa tavanomaista laa-
12337: tyessä.                                            jemman syyttämättä jättämisen rikoksen an-
12338:    Väkivaltakuvauksen levittämistä, sukupuo-       teeksiannettavuuden perusteella. Kysymyk-
12339: lisiveellisyyttä lookkaavan kuvan levittämis-      sessä olevissa rikoksissa teon moitittavuus
12340: tä ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaa           voi huomattavasti vaihdella vakavasta henki-
12341: markkinointia koskevien rikossäännösten            lökohtaiseen hyödyntavoitteluun tähtäävästä
12342: keskeisenä tarkoituksena on säännellä väki-        tai tekijän edustaman yrityksen hyödyttämi-
12343: valtaviihteen ja pornografian tuotantoa ja ja-     seksi tehdystä laajamittaisesta ulkomaalais-
12344: kelua. Tällainen viihdeteollisuus ja kauppa        ten maahan salakuljettamisesta turvattomassa
12345: on yleisesti organisoitunut siten, että niiden     asemassa olevaa ulkomaalaista kohtaan tun-
12346: harjoittajat ovat yleensä osakeyhtiöitä tai        netusta voimakkaasta myötätunnosta tehtyyn
12347: muita oikeushenkilöitä.                            ulkomaalaisen maahantulon järjestämiseen.
12348:                                                    Lieviromissä tapauksissa teko voi olla olo-
12349: 26 §. Syyteoikeus                                  suhteet ja tekijän syyllisyys huomioon ottaen
12350:                                                    anteeksiannettava. Tällaisia tapauksia varten
12351:    Ehdotettu 17 luku sisältää pääosin viralli-     on perusteltua edelleen mahdollistaa ta-
12352: sen syytteen alaisiksi määriteltäviä rikoksia      vanomaista laajempi mahdollisuus toimenpi-
12353: koskevia säännöksiä. Monissa rikoksissa on         teistä luopumiseen. Ehdotuksen mukaan
12354: jopa keinotekoista pitää jotakuta asianomis-       syyte laittoman maahantulon järjestämisestä
12355: tajana. Muutamissa tapauksissa on kuitenkin        voidaan jättää nostamatta tai rangaistus tuo-
12356: osoitettavissa selkeä tekijän ja uhrin välinen     mitsematta, jos tekoa on pidettävä rikokseen
12357: asetelma, jossa rikoksen lievyydenkin vuoksi       johtaneet olosuhteet ja tekijän syyllisyys
12358: on perusteltua jättää syytteeseenpano asian-       huomioon ottaen anteeksiannettavana. Ri-
12359: omistajan ilmoituksen varaan.                      koksen anteeksiannettavuutta arvioitaessa on
12360:    Asianomistajarikokseksi ehdotetaan ensik-       otettava erityisesti huomioon tekijän vaikut-
12361: sikin sellaista ilkivaltaa, jossa ei ole rikottu   timet sekä ulkomaalaisen turvallisuuteen vai-
12362: yleistä järjestystä. Vaikka ehdotettu 17 luku      kuttavat olot hänen kotimaassaan tai vakinai-
12363: sisältää otsikkoosa mukaisesti säännöksiä          sessa asuinmaassaan.
12364: rikoksista yleistä järjestystä vastaan, ilkival-
12365: tana pidettäisiin eräitä lähinnä yksilöihin        1.5. 19 luku. A viorikoksista
12366: eikä yleiseen järjestykseen välittömästi koh-
12367: distuvia tekoja. Ilkivaltaa koskevan 13 §:n 1         Voimassa oleva 19 luku sisältää enää kak-
12368: kohdassa tarkoitettua asianomistajarikoksena       si pykälää, joissa kummassakin on kysymys
12369: pidettävää ilkivaltaa voi olla esimerkiksi me-     kaksinnaimisesta. Luvun 4 § koskee sellais-
12370: telöiminen tai vastaava häiriön aiheottami-        ta kaksinnaimista, jossa vain toinen osapuoli
12371: nen yksityisessä toimistossa, liikkeessä, teh-     on ennestään naimisissa, ja 5 § niin sanot-
12372: taassa tai muussa vastaavassa paikassa. Py-        tua      molemminpuolista kaksinnaimista.
12373: kälän 4 kohdassa tarkoitettua asianomistaja-       Säännösten sisältöä on selostettu ehdotetun
12374: rikoksena pidettävää ilkivaltaa voisi olla esi-    17 luvun perusteluissa. Mainitut pykälät ovat
12375: merkiksi asuinkerrostalon hissin hätäjarrun        siinä muodossa, jossa ne vuonna 1889 otet-
12376: käyttäminen aiheettomasti.                         tiin rikoslakiin. Luvun 1-3 §,joissa oli kysy-
12377:    Lisäksi ehdotetaan, että virallinen syyttäjä    mys muun muassa huoruudesta on kumottu
12378: ei saa nostaa syytettä myöskään 21 §:n 1           vuonna 1948. Naineena kihlautumista kos-
12379: momentin 3 kohdassa mainitusta sukupuo-            kenut 6 § kumottiin vuonna 1987.
12380: lisiveellisyyttä loukkaavasta markkinoinnista,        Ehdotuksen mukaan kaksinnaimista koske-
12381: ellei asianomistaja ilmoita rikosta syyttee-       via nimenomaisia säännöksiä ei enää tulisi
12382: seen pantavaksi. Näin ollen sukupuolisiveel-       uuteen rikoslakiin. Voimassa olevat sään-
12383: lisyyttä lookkaavan kuvan, kuvatallenteen tai      nökset ilmentävät nykyisistä olennaisesti
12384: esineen lähettäminen tai muunlainen toimit-        poikkeavia yhteiskunnallisia oloja ja arvos-
12385: taminen toiselle tämän suostumuksetta olisi        tuksia. Kaksinnaimista koskevia säännöksiä
12386:                                          HE 6/1997 vp                                         161
12387: 
12388: ei enää tarvita suojaamaan avioliittoa tai es-     ettei rikoslainsäädäntö ole tarkoituksenmu-
12389: tämään avioliittositoumusten väärinkäyttöä         kainen keino sukupuolimoraalin ylläpitämi-
12390: ihmissuhteissa. Niitä tehokkaampana keino-         seksi. Uudistusta perusteltiin myös sukupuo-
12391: na samanaikaisesti voimassa olevien useam-         limoraalia koskevissa käsityksissä ja asen-
12392: pien avioliittojen estämiseksi pidetään viran-     teissa tapahtuneilla muutoksilla. Uudistuk-
12393: omaisten toimittamaa tehokasta avioliiton          sessa muun muassa luovuttiin homoseksuaa-
12394: esteiden tutkintaa sekä oikeat ja ajantasaiset     listen tekojen rangaistavuudesta. Lisäksi sek-
12395: tiedot sisältävää väestörekisteriä. A vialiitto-   suaalisuuteen kohdistuvat rikossäännökset
12396: lakiin vuonna 1987 tehtyjen muutosten jäl-         koottiin samaan lukuun, kun aikaisemmin
12397: keen avioliiton esteiden tutkintaa koskevat        väkisinmakaamisesta ja siihen liittyvistä ri-
12398: säännökset ovat ajan tasalla. Niissä tapauk-       koksista oli säädetty vapauteen kohdistuvien
12399: sissa, joissa ennestään avioliitossa oleva en-     rikosten yhteydessä rikoslain 25 luvussa.
12400: nakkovalvontajärjestelmistä huolimatta on             Nykyisen käsityksen mukaan seksuaaliri-
12401: onnistunut solmimaan uuden avioliiton, so-         koksia koskevien säännösten tavoitteeksi ei
12402: veltuvat yleensä muut rikossäännökset, esi-        ole järkevää asettaa siveellisyyden tai yhden-
12403: merkiksi rekisterimerkintärikos, petos, vää-       mukaisen sukupuolikäyttäytymisen ylläpitä-
12404: rennys tai väärän todistuksen antaminen vi-        mistä tai aikaansaamista. Yhä yleisemmin
12405: ranomaiselle. Puheena olevia säännöksiä on         hyväksytään myös se, että seksuaalielämä
12406: selostettu 17 luvun perusteluissa ehdotuksen       voi eri ihmisillä olla hyvinkin erilaista. Sek-
12407: pääkohtia koskevassa jaksossa. Voimassa            suaalisuus on olennainen osa elämää ja sek-
12408:  oleva 19 luku ehdotetaan kokonaan kumotta-        suaalisuuteen kohdistuvat loukkaukset aihe-
12409:  vaksi.                                            uttavat usein suuriakin vahinkoja. Sen vuok-
12410:                                                    si tarvitaan rangaistussäännöksiä seksuaali-
12411:                                                    sen itsemääräämisoikeuden suojaamiseksi.
12412: 1.6. 20 luku. Seksuaalirikoksista                  Jokaisella tulee lähtökohtaisesti olla oikeus
12413:                                                    itse päättää seksuaalisesta käyttäytymisestään
12414: 1.6.1. Luvun perustelut                            edellyttäen, ettei hän loukkaa toisen seksuaa-
12415:                                                    lista itsemääräämisoikeutta. Lisäksi tarvitaan
12416: 1.6.1.1.   Systematiikka ja sääntelyn tarve        säännöksiä, jotka suojaavat lapsia seksuaali-
12417:                                                    selta hyväksikäytöltä.
12418:    Si veellisyysrikoksia koskeviin säännöksiin        Seksuaalisen itsemääräämisoikeuden suo-
12419: on rikoslain voimassaoloaikana tehty kaksi         jaamisen kannalta ei ole merkitystä sillä,
12420: laajaa uudistusta. Vuonna 1926 muun mu-            millaista seksuaalista suuntautuneisuutta
12421: assa ulotettiin nuorten ja lasten seksuaalista     loukkaava teko osoittaa tai kumpaa suku-
12422: hyväksikäyttöä koskevat säännökset suo-            puolta laukkaaja tai loukattu on. Säännösten
12423: jaamaan myös miespuolisia henkilöitä ja te-        tulisi olla neutraaleja näissä suhteissa. Sek-
12424: hostettiin muutenkin alaikäisten suojaa sek-       suaaliseen itsemääräämisoikeuteen ei vaikuta
12425: suaalirikoksia vastaan sekä poistettiin sala-      myöskään se, ovatko osapuolet avioliitossa
12426: vuoteuden rangaistavuus. Viimeksi mainitun         tai elävätkö he muuten parisuhteessa.
12427: muutoksen perusteluiksi vedottiin siihen,             Toisen seksuaalista itsemääräämisoikeutta
12428: ettei vastaavaa säännöstä yleensä enää ollut       loukataan selvimmin pakottamana hänet sek-
12429: muiden maiden laeissa ja ettei sitä Suomes-        suaalisuhteeseen tai muun seksuaalisen teon
12430:  sakaan ollut enää sovellettu. Uudistus hei-       kohteeksi. Vakavimmassa tapauksessa se
12431: jasti uutta ajattelutapaa. Rikoslain seksuaali-    tehdään väkivallalla tai väkivallalla uhkaa-
12432:  rikoksia koskeva järjestelmä oli perustunut       malla, mutta muunlaisellakin uhkauksella
12433:  siihen, että sukupuolielämä kuuluu vain           pakottaminen sukupuoliyhteyteen tai muu-
12434:  avioliittoon. Rangaistavaksi jäi vielä muun       hun seksuaalisesti olennaiseen tekoon on
12435:  muassa huoruus, jota koskevat säännökset          perusteltua säätää rangaistavaksi. Pakottami-
12436:  kumottiin vasta vuonna 1948.                      seen on syytä rinnastaa toisen saattaminen
12437:     Vuonna 1971 voimaan tulleessa 20 luvun         puolustuskyvyttömäksi ja tämän tilan hyväk-
12438:  uudistuksessa lähtökohdaksi kiteytettiin mo-      sikäyttäminen sukupuoliyhteyteen hänen
12439:  raalikäsityksistä riippumaton yksilönsuojan       kanssaan. Myös lievemmänlaatuinen hyväk-
12440:  periaate. Entistäkin selvemmin luovuttiin         sikäyttö voi loukata toisen seksuaalista itse-
12441:  ajatuksesta, että rangaistussäännöksillä pys-     määräämisoikeutta. Sen vuoksi rangaistavuus
12442:  tyttäisiin menestyksellisesti ohjaamaan suku-     tulee ulottaa koskemaan valta-aseman hy-
12443:  puolista käyttäytymistä ja lähdettiin siitä,      väksikäyttämistä toisen taivuttamiseksi sek-
12444: 
12445: 
12446:   370036
12447: 162                                      HE 6/1997 vp
12448: 
12449: suaalisuhteeseen. Tällainen asema voi olla         töä kuin rikoslakia. Naisten ja miesten tasa-
12450: henkilöllä, jolla on käskyvallassaan tai val-      arvosta annettua lakia (609/86) onkin vuon-
12451: vonnassaan nuoria henkilöitä tai josta toinen      na 1995 täydennetty seksuaalisen häirinnän
12452: on erityisen riippuvainen muusta syystä. Sa-       ehkäisemiseen pyrkivillä säännöksillä. Työn-
12453: moin silloin kun toisen puolustuskyky on           antajan tulee mahdollisuuksiensa mukaan
12454: olennaisesti heikentynyt, häntä on suojattava      huolehtia siitä, ettei työntekijä joudu suku-
12455: seksuaaliselta hyväksikäytöltä.                    puolisen häirinnän tai ahdistelun kohteeksi.
12456:    Rangaistavuuden kannalta ongelmallisia             Sellaisten sukupuolisiveellisyyttä loukkaa-
12457: ovat tilanteet, joissa toiselta osapuolelta        vien tekojen säätäminen rangaistavaksi, joil-
12458: puuttuu kyky itsenäisesti päättää seksuaali-       la ei loukata seksuaalista itsemääräämisoi-
12459: sesta käyttäytymisestään joko kehittymättö-        keutta, ei luontevasti kuulu seksuaalirikoksia
12460: myytensä taikka sairauden tai muun avutto-         koskevaan lukuun. Silloin kun tällaisia teko-
12461: man tilan vuoksi. Erityisen ongelmallista on       ja edelleen pidetään rankaisemisen arvoisina,
12462: nuorten suojaaminen seksuaaliselta hyväksi-        tavoitteena on yleensä yleisen järjestyksen
12463: käytöltä. Esimerkiksi ehdottomat ikärajat          ylläpitäminen. Tätä tarkoitusta palvelevat
12464: ovat lain käytössä selkeitä, mutta väistämättä     siveellisyysrikossäännökset on syytä sijoittaa
12465: johtavat nuorten keskinäistenkin suku-             yleistä järjestystä vastaan tehtyjä rikoksia
12466: puolisuhteiden rajoittamiseen. Siksi on py-        koskevien säännösten yhteyteen. Tämän ajat-
12467: rittävä löytämään ratkaisu, joka yhtäältä          telun mukaisesti pornografiaa koskevat sään-
12468: mahdollistaa aikuisten nuoriin kohdistaman         nökset, sukupuolisiveellisyyttä loukkaavan
12469: seksuaalisen hyväksikäytön rankaisemisen,          kuvan levittäminen, sukupuolisiveellisyyttä
12470: mutta toisaalta antaa mahdollisuuden arvi-         loukkaavan lasta esittävän kuvan hallussapi-
12471: oida joustavasti nuorten keskinäisiä suku-         to ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaava
12472: puolisuhteita.                                     markkinointi sekä sukupuolisiveellisyyden
12473:    Seksuaalisella häirinnällä tarkoitetaan ylei-   julkista loukkaamista ja sukupuoliyhteyttä
12474: sesti toisen seksuaalista lähestymistä vastoin     lähisukulaisten kesken koskevat pykälät si-
12475: hänen tahtoaan. Lähestyminen voi tapahtua          sältyvät ehdotettuun 17 lukuun rikoksista
12476: niin fyysisesti kuin sanoin, elein tai muuten-     yleistä järjestystä vastaan.
12477: kin ilman suoranaista puuttumista toisen ruu-         Rikosten ehkäisemisen kannalta on tärke-
12478: miilliseen koskemattomuuteen.                      ää, että rikoksentekijä joutuu vastaamaan
12479:    Seksuaalinen häirintä merkitsee toisen sek-     teostaan. Tieto kiinnijoutumisen mahdolli-
12480: suaalisen itsemääräämisoikeuden loukkaa-           suudesta ja seuraamusten pelko jo sinänsä
12481: mista. On tärkeää, että seksuaaliseen häirin-      ehkäisevät rikoksia. Lisäksi oikeuskäsittelys-
12482: tään suhtaudutaan vakavasti ja sitä pyritään       tä välittyvä tieto muistuttaa rangaistavuuden
12483: torjumaan. Euroopan yhteisön komissio on           rajoista ja vahvistaa rikosten vastaisia asen-
12484: vuonna 1991 suosituksessaan (92/C 27/04)           teita. Sen vuoksi yhteiskunnalla on tarve
12485: kiinnittänyt jäsenvaltioiden huomiota seksu-       saattaa rikokset oikeuskäsittelyyn eikä syyt-
12486: aaliseen häirintään ja suosittanut muun            teen nostamista yleensä olekaan jätetty ri-
12487: muassa ryhtymistä toimenpiteisiin tätä il-         koksen uhrin vapaasti päätettäväksi. Yhteis-
12488: miötä koskevan tietoisuuden lisäämiseksi           kunnan syyteintressi on yleensä sitä suurem-
12489: sekä kehottanut jäsenvaltioita pyrkimään           pi mitä vakavammasta rikoksesta on kysy-
12490: luomaan julkisen sektorin työpaikkoja esi-         mys. Siksi vakavimpien seksuaalirikosten
12491: merkkinä käyttäen työpaikoille sellaisen il-       tulisi yleensä olla virallisen syytteen alaisia.
12492: mapiirin, jossa naiset ja miehet kunnioittavat     Näiden rikosten saattamista virallisen syyt-
12493: toistensa loukkaamattomuutta.                      teen alaiseksi puoltaa myös se, että tällä ta-
12494:    Monissa tapauksissa seksuaalinen häirintä       voin vähennettäisiin tekijän mahdollisuuksia
12495: heijastaa työympäristössä vallitsevia yleisiä      painostaa uhriaan oikeudenkäynnin estämi-
12496: asenteita. Sen torjuminen työpaikoilla edel-       seksi.
12497: lyttää työpaikan ilmapiirin kehittämistä sel-         Toisaalta juuri seksuaalirikoksen uhri voi
12498: laiseksi, ettei häirintää hyväksytä. Asenteita     haluta välttää oikeudenkäynnin. Hän voi esi-
12499: voidaan muuttaa muun muassa tätä ongel-            merkiksi pelätä oikeudenkäyntiin liittyvää
12500: maa koskevaa tietoa ja tietoisuutta lisäämällä     julkisuutta tai omien intiimien asioiden kä-
12501: ja kehittämällä työntekijöiden välisiä suhteita    sittelyä esitutkinnassa ja tuomioistuimessa.
12502: tasa-arvoisemmiksi. Seksuaalisen häirinnän         Lisäksi uhrin ja rikoksentekijän välillä saat-
12503: ehkäisemiseksi olisikin ilmeisesti tarkoituk-      taa olla sellaisia siteitä, että uhrille on joissa-
12504: senmukaisempaa kehittää muuta lainsäädän-          kin tapauksissa kohtuullista antaa oikeus
12505:                                            HE 6/1997 vp                                          163
12506: 
12507: ratkaista, haluaako hän syytteen nostettavak-        1.6.1.2.   Nykyinen lainsäädäntö ja sen epä-
12508: si. Tämä tarve korostuu, jos noudatetaan                        kohdat
12509: johdonmukaisesti sitä periaatetta, että seksu-
12510: aalirikossäännökset koskisivat myös avio-            1.6.1.2.1. Nykyisen lainsäädännön
12511: puolisoiden välisiä tekoja. Lisäksi seksuaali-                  tavoitteista
12512: rikokset tapahtuvat usein sellaisissa olosuh-
12513: teissa, että oikeuskäsittely edellyttää asian-          Siveellisyysrikoksia koskeva rikoslain 20
12514: omistajan sellaista myötävaikutusta, jota ei         luku on viimeksi uudistettu kokonaisuudes-
12515: voida saavuttaa, jos asia on saatettu oikeu-         saan vuonna 1971 voimaantulleella lainmuu-
12516: teen vastoin hänen tahtoaan. Varsinkin lie-          toksella. Lukuun on vuonna 1994 tehty eräi-
12517: vimpien seksuaalirikosten asianomistajan             tä muutoksia, joilla on poistettu avioliitossa
12518: lausumilla voi olla ratkaiseva merkitys asian        tapahtunutta väkisinmakaamista ja vapautta
12519: selvittämisessä. Jo rikoksen tuleminen viran-        loukkaavaa haureutta koskevat rangaistavuu-
12520: omaisten tietoon edellyttää yleensä rikoksen         den rajoitukset.
12521: kohteeksi joutuneen päätöstä saattaa rikos              Lukua uudistettaessa lähtökohdaksi ki-
12522: tutkittavaksi. Jos asianomistajana ei tämän          teytettiin erilaisista moraalikäsityksistä riip-
12523: jälkeen olisi lainkaan mahdollisuutta vaikut-        pumaton yksilönsuoja (HE 52/1970 vp ).
12524: taa siihen, nostetaanko asiassa syyte vai ei,        Täysin johdonmukaisesti säännökset eivät
12525: rikosilmoituksen tekemiselle saattaisi muo-          kuitenkaan noudata asetettua lähtökohtaa.
12526: dostua nykyistäkin korkeampi kynnys.                 Sukupuolisiveellisyyttä suojaava saannös
12527:     Seksuaalirikosten tulisi yleensä olla viralli-   luvun 9 §:ssä ja myös luvun 7 §:n sukurut-
12528:  sen syytteen alaisia. Lieveromissä seksuaali-       saa koskevat säännökset heijastavat muitakin
12529:  rikoksissa, joissa saattaa olla kysymys myös        kuin yksilön suojaamiseen liittyviä näkökoh-
12530:  siitä, miten asianomistaja on kokenut hänen         tia. Itse asiassa luvun nimikin "Siveellisyys-
12531:  kohdistuneen rikoksen, ja joissa esimerkiksi        rikoksista" viittaa muuhunkin kuin yksilön
12532:  mahdollisuuden tarjoaminen tekijän ja asian-        suojaamiseen.
12533:  omistajan yhteiselämän jatkamiseen saattaa             Vuonna 1971 säädetyssä luvussa ei ole
12534:  olla perusteltu, asianomistajana olisi kuiten-      voitu ottaa huomioon lapsen oikeuksien suo-
12535:  kin oltava oikeus estää syytteen nostaminen.        jaamista koskevan yleissopimuksen velvoit-
12536:  Asianomistajan vakaaseen harkintaan perus-          teita.
12537:  tuvalle pyynnölle jättää syyte nostamatta              Luvun systematiikassa on sekavuutta. Lu-
12538:  olisi tarkoituksenmukaista antaa merkitystä         kuun huonosti kuuluvien rangaistussäännös-
12539:  poikkeuksellisesti myös verraten vakavien           ten lisäksi systematiikkaa rasittaa seksuaalis-
12540:  seksuaalirikosten syyteharkinnassa.                 ta hyväksikäyttöä iiroentävien säännösten
12541:     Kaikissa julkisen tai yksityisen sosiaali-       sulautuminen seksuaalista pakottamista kos-
12542:  huollon, tuomioistuinten, hallintoviranomais-       kevaan säännökseen (2 §:n 2 momentti).
12543:  ten tai lainsäädäntöelimien toimissa, jotka         Kun lisäksi seksuaalisen pakottamisen vaka-
12544:  koskevat lapsia, on ensisijaisesti otettava         vimmat ilmenemismuodot sijoittuvat osaksi
12545:  huomioon lapsen etu (yleissopimus lapsen            väkisinmakaamista koskevaan 1 §:ään ja
12546:  oikeuksista, SopS 60/91, 3 artiklan 1 kappa-        osaksi vapautta loukkaavaa haureutta koske-
12547:  le). Tämä periaate on otettava lähtökohdaksi        vaan 2 §:ään, rangaistavuuden alan hahmot-
12548:  harkittaessa lapsiin kohdistuvien seksuaaliri-      taminen on vaikeaa. Se, että luvun kaikki
12549:  kosten syyteoikeuden järjestelyä. Varsinkin,        säännökset eivät ole neutraaleja sukupuolen
12550:  kun kysymys on jo suhteellisen varttuneesta         tai sukupuolisen suuntautumisen suhteen, on
12551:  lapsesta, oikeudenkäynti voi olla hänelle           systematiikankin kannalta ongelmallista.
12552:  vaikea kokemus ja hänen etunsa vastainen.           Myös periaatteelliselta kannalta on kyseen-
12553:  Lapsen etu voidaan ottaa parhaiten huomi-           alaista erottaa nykyisen lain tavalla erilaista
12554:   oon, jos lapseen kohdistuvat seksuaalirikok-       sukupuolista suuntautuneisuutta osoittavien
12555:   set olisivat virallisen syytteen alaisia, mutta    tekojen rangaistavuus. Seksuaalisen itsemää-
12556:   asianomistajan vakaasta tahdosta esittämälle       räämisoikeuden edellytykseksi ei ole perus-
12557:   pyynnölle, ettei syytettä nostettaisi, annettai-   teltua asettaa tiettyä sukupuolista suuntau-
12558:   siin merkitystä syyteharkinnassa. Jos kysy-        tuneisuutta eikä myöskään seksuaalista itse-
12559:   mys on vakavimmista lapsiin kohdistuvista          määräämisoikeutta suojaavia säännöksiä ole
12560:   seksuaalirikoksista, ei asianomistajan mieli-      syytä rajoittaa koskemaan vain jotakin sek-
12561:   piteelle ole kuitenkaan syytä antaa vastaavaa      suaalista suuntautuneisuutta osoittavia teko-
12562:   merkitystä.                                        ja. Seksuaalisen suuntautumisen eri muodot
12563: 164                                      HE 6/1997 vp
12564: 
12565: perustuvat useiden tekijöiden yhteisvaikutuk-      mia ja heijastaa aikaisemmin vallinnutta nä-
12566: seen eikä ole oikein eikä edes mahdollista         kemystä, jonka mukaan naisen on kaikin
12567: olennaisesti vaikuttaa seksuaaliseen suuntau-      mahdollisin keinoin vastustettava häneen
12568: tumiseen rikoslainsäädännöllä. Pakkotoimet         kohdistuvaa väkisinmakaamisyritystä. Näin
12569: voivat sitäpaitsi johtaa siihen, että henkilö ei   korkeaa kynnystä ei ole enää käytännössä
12570: omaksu sukupuolista suuntautuneisuuttaan           asetettu. Toisaalta nykyinen sanonta ei riittä-
12571: vastaavaa identiteettiä, mikä häiritsee per-       vän selvästi osoita, voiko väkisinmakaami-
12572: soonallisuuden kehitystä.                          sesta olla kysymys silloin, kun tekijä uh-
12573:    Euroopan      neuvoston     suositus     (n:o   kausta esittämättä käyttää hyväkseen aiheut-
12574: 756/1981) kehottaa jäsenvaltioita homosek-         tamaansa toisen lamauttauutta pelkoa.
12575: suaalien ja heteroseksuaalien tasavertaiseen          Pakottavan vaaran edellytys jättää lisäksi
12576: kohteluun. Myös Pohjoismaiden neuvoston            avoimeksi sen, voiko säännöstä soveltaa uh-
12577: suosituksen (n:o 17/1984/j) on katsottava          kaamiseen myöhemmin toteutettavalla väki-
12578: edellyttävän, että homoseksuaalisten tekojen       vallalla tai muulla teolla. Väkisinmakaami-
12579: erityisestä rangaistussääntelystä meillä luo-      sessa mahdollisuus joutua tällaisen uhkauk-
12580: vuttaisiin. Muissa pohjoismaissa on viralli-       sen kohteeksi on suurempi kuin vaara vas-
12581: sesti asetettu tavoitteeksi homoseksuaalien ja     taavasta uhkauksesta esimerkiksi ryöstön
12582: heteroseksuaalien tasavertainen kohtelu mah-       yhteydessä, koska raiskaaja toisin kuin ryös-
12583: dollisuuksien mukaan muussakin lainsäädän-         täjä usein tuntee teon kohteen ja elää hänen
12584: nössä.                                             lähipiirissään.
12585:    Nykyisen rikoslakimme samaan sukupuo-              Törkeitä ja lievempiä tekoja ei ole nykyi-
12586: leen kohdistuvia seksuaalisuhteita koskevat        sin riittävästi porrastettu. Väkisinmakaami-
12587: erityiset suojaikärajat (5 §:n 2 momentti) ja      sen asteikko on poikkeuksellisen laaja eikä
12588: kehottamiskielto (9 §:n 2 momentti) ovat           tärkeimpinä pidettäviä tekoja ole lainkaan
12589: osaltaan ylläpitäneet homoseksuaaliseen vä-        eriytetty muista. Säännökseen sisältyvän lie-
12590: hemmistöön kohdistuvaa syrjintää, vaikka           vemmän sivuasteikon soveltamisedellytykset
12591: sukupuolisuhteet samaa sukupuolta olevan           taas eivät riittävästi kuvaa niitä seikkoja,
12592: kanssa onkin dekriminalisoitu. Syrjinnän ja        joiden perusteella väkisinmakaaminen olisi
12593: siihen liittyvien pelkojen tiedetään aiheutta-     arvosteltava erityisen lieväksi. Esimerkiksi
12594: neen muun muassa mielenterveysongelmia.            tekijän ja naisen välistä suhdetta sellaisenaan
12595:                                                    ei voida pitää lieventävänä perusteena. Teon
12596: 1.6.1.2.2. Sukupuoliyhteyteen pakotta-             lievyyttä osoittavat ennen kaikkea käytetyn
12597:             minen                                  tai uhatun väkivallan vähäisyys ja seksuaa-
12598:                                                    lisen itsemääräämisoikeuden loukkauksen
12599:    Luvun 1 § väkisinmakaamisesta on tarkoi-        vähäisyys. A vialiitto tai muu pysyvä pa-
12600: tettu koskemaan vakavimpia seksuaalisen            risuhde taikka väkisinmakaamista edeltänyt
12601: itsemääräämisoikeuden loukkauksia. Pykälä          seurustelu ei poista tai vähennä osapuolten
12602: koskee kuitenkin vain osaa näistä teoista. Ei      seksuaalista itsemääräämisoikeutta, joten
12603: esimerkiksi ole perusteltua rajoittaa säännös-     tällaiset seikat eivät osoita seksuaalisen itse-
12604: tä koskemaan vain miehen naiseen kohdista-         määräämisoikeuden loukkaamisen vähäisyyt-
12605: maa heteroseksuaalista väkisinmakaamista.          tä.
12606: Samaa sukupuolta olevaan kohdistettu rais-            Toisen henkilön pakottamisesta väkivallal-
12607: kaus sisältää vastaavankaltaisen seksuaalisen      la tai uhkauksella sukupuoliyhteyteen tai
12608: itsemääräämisoikeuden loukkaamisen kuin            muuhun haureuteen muussa kuin 1 §:ssä
12609: heteroseksuaalinenkin raiskaus. Myös muut          tarkoitetussa tapauksessa säädetään luvun 2
12610: kuin sukupuolielinten yhtymisen sisältävät         §:n 1 momentissa. Väkivallan ja uhkauksen
12611: sukupuoliyhteyden muodot olisi syytä ottaa         veroiseksi katsotaan toisen henkilön saatta-
12612: säännöksen piiriin. Myös pykälässä käytetty        minen tunnottomaan tilaan tai kykenemättö-
12613: rikosnimi, väkisinmakaaminen, on vanha-            mäksi puolustamaan itseään. Momentti kos-
12614: kantainen ja kuvaa vain osaa niistä teoista,       kee nykyisin myös avioliitossa tapahtunutta
12615: joita säännöksen tulisi koskea. Pykälä kos-        tällaista rikosta.
12616: kee nykyisin myös avioliitossa tapahtunutta            Luvun 2 §:n 2 momentti koskee seksuaa-
12617: väkisinmakaamista.                                 lista hyväksikäyttämistä. Rangaistavaa on
12618:    Väkisinmakaamissäännöksessä uhkaukselle         käyttää hyväkseen sitä, että toinen on tun-
12619: asetettu pakottavan vaaran edellytys on aihe-      nottomassa tilassa tai vajaamielisyyden, sai-
12620: uttanut oikeuskirjallisuudessa tulkintaongel-      rauden tai muun heikkoudentilan tähden ky-
12621:                                             HE 6/1997 vp                                         165
12622: 
12623: kenemätön puolustamaan itseään tai ymmär-             Tällainen teko on ankarammin rangaistava ja
12624: tämään teon merkitystä. Momentti koskee               koskee myös 15-vuotiasta tekijää. Pykälässä
12625: myös toisen tekijästä riippuvaisen aseman             on suljettu rangaistavuuden ulkopuolelle osa
12626: törkeää hyväksikäyttämistä ja toisen turvat-          nuorten keskinäisistä sukupuolisuhteista.
12627: tomuuden tai hädänalaisen aseman hyväksi-             Rankaisematon on kahden 15 vuotta täyttä-
12628: käyttämistä. Rangaistavia tekoja ovat suku-           neen keskinäinen sukupuoliyhteys samoin
12629: puoliyhteys ja muu haureus.                           kuin 15-vuotiaan ja 14-vuotiaan välinen su-
12630:    Pykälässä käytetty haureuden käsite on             kupuoliyhteys.
12631: epämääräinen. Haureus viittaa siihen, että               Suojaikärajaan liittyvien ongelmien vähen-
12632: teko on jollakin tavalla siveetön. Haureudek-         tämiseksi luvun 10 §:n 3 momenttiin on
12633: si nimitettävät teot eivät kuitenkaan sellaisi-       otettu erityinen toimenpiteistä luopumista
12634: naan ole siveellisiä tai siveettömiä. Niiden          koskeva säännös. Sen mukaan virallinen
12635: moitittavuus pykälässä tarkoitetuissa tilan-          syyttäjä saa jättää syytteen ajamatta ja tuo-
12636: teissa johtuu siitä, että toinen on pakotettu         mioistuin rangaistuksen tuomitsematta, jos
12637: tekoon vastoin omaa tahtoaan. Käsite hau-             3-6 §:ssä tarkoitetussa teossa tekijän ja teon
12638: reus, vaikka se herättääkin mielikuvia niistä         kohteena olleen henkilön iässä tai henkisessä
12639: teoista, joiden rangaistavuutta tavoitellaan,         ja ruumiillisessa kehityksessä on vain vähäi-
12640: kuvaa näitä tekoja paljolti samalla perusteel-        nen ero tai siihen muuten on erityistä aihet-
12641: la, joka pykälässä ilmenee jo muista tunnus-          ta. Tällöinkin edellytyksenä on, ettei yleinen
12642: merkeistä.                                            etu vaadi syytteen ajamista tai rangaistuksen
12643:    Pykälän 2 momentti saattaa lisäksi rajoit-         tuomitsemista.
12644: taa sairaiden ja vammaisten sukupuolielä-                Nykyisen lain tapa pyrkiä rajoittamaan
12645:  mää. Säännöksessä ei edellytetä, että puolus-        lapsiin ja nuoriin kohdistuvaa seksuaalista
12646:  tuskyvytön tai ymmärtämätön henkilö taivu-           hyväksikäyttöä asettamalla kaksi eri suo-
12647:  tetaan sukupuoliyhteyteen, vaan riittää, että        jaikärajaa ei ole onnistunut. Laista on tullut
12648:  tekijä käyttää hyväkseen toisen tällaista tilaa.     sekava ja silti jäykkä.
12649:  Nykyistä lakia edeltäneessä laissa asetettiin           Erityisen suojaikärajan asettamista on pe-
12650:  taivuttamista koskeva edellytys, mutta se            rusteltu yhtäältä tarpeella ohjata nuorten sek-
12651:  poistettiin lakia uudistettaessa. Poistamista        suaalielämää ja toisaalta pyrkimyksellä estää
12652:  perusteltiin sillä, että asiallisesti taivuttamis-   lasten seksuaalista hyväksikäyttöä. Sukupuo-
12653:  vaatimus ei aseta lisäedellytystä hyväksi-           lielämän aloittamisikään vaikuttavat muun
12654:  käyttämiselle ja on siten tarpeeton. Jos sek-        muassa sukukypsyyden saavuttaminen, suku-
12655:  suaalirikossäännösten tavoitteena nähdään            puoliasenteet ja sukupuolikasvatus. Tutki-
12656:  seksuaalisen itsemääräämisoikeuden suojaa-           mukset osoittavat, että suomalaisista 15-vuo-
12657:  minen, on syytä varoa sellaisia rangaistavuu-        tiaista nuorista runsaalla neljänneksellä on
12658:  den edellytyksiä, jotka saattavat vaarantaa          ollut sukupuolisuhde (Osmo Kontula: Suku-
12659:  jonkin henkilöryhmä!l ~i~euden s~kupuo­              puolielämän aloittamisen yhteiskunnallisista
12660:  lielämään. Sen vuoksi ohsi seksuaalista hy-          ehdoista, Helsinki 1991). Kriminalisointi tus-
12661:  väksikäyttämistä koskevassa säännöksessä             kin voisi olennaisesti vaikuttaa sukupuo-
12662:  riittävän selvästi ilmaistava, että teon edelly-     lisuhteiden määrään. Nuorten keskinäistä
12663:  tetään loukkaavan toisen seksuaalista itse-          sukupuolielämää ei olekaan järkevää yrittää
12664:   määräämisoikeutta.                                  ohjata rikoslainsäädännöllä, vaan pyrittäessä
12665:                                                       rajoittamaan nuorten ryhtymistä sukupuo-
12666: 1.6.1.2.3. Lasten seksuaalinen hyväksi-               lisuhteisiin kehityksensä kannalta liian var-
12667:             käyttö                                    haisessa vaiheessa on ilmeisesti järkevää
12668:                                                       turvautua kasvatukseen ja valistukseen.
12669:   Niin sanottua seksuaalista suojaikärajaa               Asetelma on aivan toinen sellaisissa suku-
12670: koskevat säännökset ovat 3 §:ssä lapseen              puolisuhteissa lasten kanssa, joissa toinen
12671: kohdistuvasta haureudesta. Pykälän 2 mo-              osapuoli on selvästi vanhempi ja biologisesti
12672: mentista ilmenee, että yleinen suojaikäraja           kypsempi kuin lapsi. Kysymys voi olla pe-
12673: on 16 vuotta. Tätä ikärajaa sovelletaan, jos          dofiliasta eli aikuisten seksuaalisesta kiin-
12674: tekijä on 16 vuotta täyttänyt. Pykälän 1 mo-          nostuksesta lapsiin tai vain iän tuoman kyp-
12675: mentin mukaan rangaistavaa on olla suku-              syyden ja kokeneisuuden hyväksikäyttämi-
12676: puoliyhteydessä 14 vuotta nuoremman hen-              sestä. Vaikka pedofiiliseen suuntautumiseen
12677: kilön kanssa tai harjoittaa tämän kanssa              sinänsä ei voida vaikuttaa lainsäädännöllä, ei
12678: muuta, siihen verrattavissa olevaa haureutta.         myöskään rikoslainsäädännöllä, on kuitenkin
12679: 166                                     HE 6/1997 vp
12680: 
12681: välttämätöntä säilyttää rangaistussäännökset,     puolisuhteisiin suojaikärajasäännöstä ei ole
12682: jotka suojaavat lapsia tällaisilta loukkauksil-   tarkoituksenmukaista kohdistaa.
12683: ta. Vanhempien henkilöiden lapsiin kohdis-            Luvun 3 §:n 3 momentissa on säännös
12684: tamat seksuaaliset teot ovat lapsille vahin-      törkeästä lapseen kohdistuvasta haureudesta.
12685: gollisia, koska lapset eivät kykene tasaver-      Säännöstä sovelletaan, jos rikos tapahtuu
12686: taisista lähtökohdista arvioimaan varhaisen       erityistä raakuutta tai julmuutta osoittavalla
12687: sukupuolisen seurustelun heille mahdollisesti     tavalla, ja sitä on edellä mainituissa tai
12688: aiheuttamia ongelmia. V astuu tekoon lapsen       muissa tapauksissa, huomioon ottaen rikok-
12689: kannalta liittyvistä riskeistä on aina vanhem-    seen johtaneet ja siitä ilmenevät seikat koko-
12690: malla osapuolella.                                naisuudessaan, pidettävä törkeänä. Säännös
12691:    Lasten seksuaalista hyväksikäyttöä koske-      jättää osittain tulkinnanvaraiseksi sen, sisäl-
12692: vissa rangaistussäännöksissä voidaan joko         tääkö törkeän tekomuodon kuvaus jo myös
12693: asettaa tietty ikäraja, jota nuoremman lapsen     tekoon mahdollisesti liittyvän pahoinpitelyn.
12694: kanssa aikuinen ei lainkaan saa olla suku-        Nykyinen säännös ei myöskään ilmaise riit-
12695: puoliyhteydessä, tai edellyttää lapsen kypsy-     tävän selkeästi, millaiset teot osoittavat eri-
12696: mättömyyden hyväksikäyttämistä. Ikärajan          tyistä raakuutta tai julmuutta. Epäselväksi
12697: asettamista voidaan puolustaa lainsäädännön       jää erityisesti se, mikä on rikoksen kohteena
12698: selkeydellä. Jos rangaistavuus sidottaisiin       olevan henkilön iän ja kehitystason merki-
12699: lapsen kypsymättömyyden hyväksikäyttämi-          tys. Iän ja kehitystason vaikutus tulisi saada
12700: seen silloinkin kun tekijänä on aikuinen,         säännöksessä selkeästi näkyviin. Nykyinen
12701: syntyisi yksittäistapauksissa vaikeita tulkin-    säännös ei myöskään täytä legaliteettiperi-
12702: tatilanteita. Sen vuoksi edelleenkään ei il-      aatteeseen sisältyvää täsmällisyysvaatimusta,
12703: meisesti voida olla asettamatta ikärajoja,        koska se sallii ankaramman rangaistusas-
12704: joita nuoremman lapsen kanssa vanhempi            teikon käytön myös sellaisilla ankaroittavilla
12705: henkilö ei saa olla sukupuoliyhteydessä,          perusteilla, joita säännöksessä ei ole nimen-
12706: vaikka lapsi siihen suostuisikin.                 omaan mainittu.
12707:    Ikärajaa asetettaessa on syytä kiinnittää          Nykyisen lain 4 §:ssä on säännös lapsen
12708: huomiota ennen kaikkea nuorten fyysiseen ja       viettelemistä haureuteen. Tähän rikokseen
12709: psyykkiseen kypsymiseen. Tutkimukset              syyllistyy se, joka viettelee tai taivuttaa 14
12710: osoittavat, että nuoret saavuttavat sukukyp-      vuotta nuoremman henkilön sukupuoliyh-
12711: syysiän entistä aikaisemmin. Toisaalta            teyteen tai muuhun siihen verrattavissa ole-
12712: psyykkinen kypsyminen seksuaalisuhteisiin         vaan haureuteen toisen henkilön kanssa (1
12713: ei suoraviivaisesti seuraa fyysistä kehitystä.    momentti). Jos tekijä on 16 vuotta täyttänyt,
12714: Taloudellinen ja sosiaalinen riippuvuus van-      rangaistavaa on alle 16-vuotiaan Viettelemi-
12715: hemmista voi olla jopa lisääntynyt, mikä          nen tai taivuttaminen edellä mainitulla taval-
12716: heijastuu itsenäisyyteen myös omaa seksuaa-       la (2 momentti). Säännöksen tarve voidaan
12717: lisuutta koskevissa ratkaisuissa. Yksilölliset    asettaa kyseenalaiseksi, koska kysymyksessä
12718: erot ovat niin suuria, ettei ole mahdollista      olevat teot voitaisiin ilman erityissäännöstä
12719: löytää ehdotonta oikeaa ikärajaa. Tapahtu-        yleensä rangaista yllytyksenä tai avunantona
12720: neeseen kehitykseen nähden nykyinen 16            lapseen kohdistuvaan haureuteen. Säännöstä
12721: vuoden ikäraja on kuitenkin korkea. Useim-        perusteltiin vuoden 1971 uudistuksessa sillä,
12722: missa olosuhteiltaan maahamme rinnastetta-        että se on kuitenkin omiaan korostamaan
12723: vissa maissa käytetään 15 vuoden ikärajaa,        nuorten sukupuolielämän suojaamisen tär-
12724: mutta myös 14 vuoden ikäraja on käytössä.         keyttä. Toisaalta kyseisiin tekoihin arvioitiin
12725:     Ehdottoman rajan asettaminen myös nuor-       liittyvän parituksen piirteitä, jotka eivät il-
12726: ten keskinäisten sukupuolisuhteiden rangais-      man eri säännöstä tulisi riittävästi huomioon
12727: tavuudelle saattaisi kuitenkin johtaa oikeus-     otetuiksi. Silloin kun teossa on kysymys lap-
12728:  tajun vastaisiin rangaistuksiin. Nuoret kypsy-    sen seksuaalisesta hyväksikäytöstä, avunan-
12729:  vät eri ikäisinä ja yleensä pojat kypsyvät       taa ja yllytystä tällaiseen rikokseen koskevat
12730:  tyttöjä hitaammin. Jos suojaikärajan juuri        säännökset ovat ilmeisen riittäviä. Parituk-
12731:  ylittänyt poika on sukupuoliyhteydessä itse-      seen viittaavat tapaukset taas on syytä arvos-
12732:  ään nuoremman mutta kypsemmän tytön              tella paritussäännöksen nojalla.
12733:  kanssa, hän saattaa syyllistyä rikokseen. Jos        Voimassa olevassa laissa ei ole kiinnitetty
12734:  taas kumpikin osapuoli on rikosoikeudellista      riittävän selvästi huomiota perheen sisällä
12735:  vastuuikärajaa nuorempi, teko on kokonaan         ilmeneviin seksuaalisiin väärinkäytöksiin eri-
12736:  rankaisematon. Nuorten keskinäisiin suku-        tyisesti silloin, kun perheenjäsenet eivät ole
12737:                                         HE 6/1997 vp                                         167
12738: 
12739: biologisia sukulaisia keskenään, vaikka 5 §:n     jään, suojaikäraja on 21 vuotta, kun se vas-
12740: 1 momenttia yleensä voidaankin soveltaa           taavissa heteroseksuaalisissa suhteissa on 18
12741: myös tällaiseen aseman väärinkäyttämiseen.        vuotta. Nykyistä lakia säädettäessä homosek-
12742: Kuitenkin esimerkiksi isäpuolen tai äidin uu-     suaalisten tekojen erityisiä suojaikärajoja
12743: den avomiehen asema rinnastuu biologisen          perusteltiin muun ohessa myös muiden poh-
12744: vanhemman asemaan ja siksi hänen lapseen          joismaiden vastaavilla säännöksillä. Nyt
12745: kohdistamansa seksuaalinen hyväksikäyttö          Suomi on Pohjoismaista ainoa, jossa ho-
12746: voi olla lapselle yhtä vahingollista kuin jos     moseksuaalisia tekoja varten on säädetty
12747: tekijänä olisi biologinen sukulainen. Sen         erityiset suojaikärajat
12748: vuoksi on syytä laajentaa lapsen seksuaalista        Lapsen seksuaalisen kehityksen suojaami-
12749: hyväksikäyttöä perhepiirissä koskevaa ran-        seen tähtää vielä luvun 6 § sukupuolisiveel-
12750: gaistussääntelyä. Näissä tilanteissa lapsen tai   lisyyttä loukkaavasta käyttäytymisestä lasta
12751: nuoren mahdollisuus omaan päätöksente-            kohtaan. Tästä rikoksesta on kysymys, jos
12752: koon voi olla rajoitettu pitempään kuin           16 vuotta täyttänyt henkilö koskettelee 16
12753: muissa suhteissa. Siksi erityinen suojaikäraja    vuotta nuorempaa henkilöä sukupuolisiveel-
12754: on tarpeen perheessä olevaan auktoriteet-         lisyyttä loukkaavalla tavalla tai käyttäytyy
12755: tiasemaan tai riippuvuussuhteeseen perustu-       tätä kohtaan muuten sukupuolisiveellisyyttä
12756: van seksuaalisen hyväksikäytön torjumiseksi.      loukkaavasti.
12757: Tässäkin tapauksessa on vaikea osoittaa tiet-        Säännöksen ongelmat liittyvät sukupuo-
12758: ty ikä, jonka jälkeen lapsi on riittävän kypsä    lisiveellisyyden käsitteen epämääräisyyteen
12759: vastustamaan painostusta. Tällaista kypsyyttä     ja siihen, että säännöksen tarkoitus jää jon-
12760: voitaneen edellyttää täysi-ikäisyyden saavut-     kin verran epäselväksi. Vuoden 1971 uudis-
12761: taneelta lapselta.                                tuksen yhteydessä säännös korvasi aikaisem-
12762:     Luvun 5 §:n säännös nuoreen henkilöön         man säännöksen ryhtymisestä sukupuolikuria
12763: kohdistuvasta haureudesta edellyttää valta-       Ioukkaavan tekoon lasta kohtaan. Lakiva-
12764: aseman hyväksikäyttöä. Kysymyksessä ei            liokunnan mukaan (LaV n:o 1111970 vp.)
12765:  ole siis varsinainen suojaikärajasäännös,        säännös oli silloiseen lakiin nähden uusi ja
12766:  vaikka se onkin sijoitettu nuoria koskevien      sen tarkoituksena oli erottaa eräitä lievempiä
12767:  säännösten yhteyteen. Pykälän 1 momentti         tekoja pois ankarampien lapseen kohdistuvia
12768:  koskee toista sukupuolta olevaan henkilöön       seksuaalirikoksia koskevien rangaistussään-
12769:  kohdistuvaa tekoa. Momentin mukaan tuo-          nösten alaisuudesta. Tähän viittaa myös se,
12770:  mitaan se, joka asemaansa hyväksikäyttäen        että säännöksessä mainitaan esimerkkinä
12771:  on sukupuoliyhteydessä tai harjoittaa muuta,     kosketteleminen, kun aikaisemmassa sään-
12772:  sukupuoliyhteyteen verrattavissa olevaa hau-     nöksessä mainittiin vain sukupuolikuria
12773:  reutta 16 tai 17 vuotta täyttäneen henkilön      loukkaavasta käytöksestä. On kuitenkin il-
12774:  kanssa, joka on hänen käskyvaltansa tai val-     meistä, että säännös nykyiselläänkin sekä
12775:  vontansa alainen. Laki on sama, jos teko         tähtää lapsen suojelemiseen häneen kohdis-
12776:  tapahtuu käyttämällä hyväksi nuoren henki-       tuviita seksuaalisilta teoilta että pyrkii suo-
12777:  lön muuta sellaista riippuvuussuhdetta teki-     jaamaan häntä joutumasta näkemään tai kuu-
12778:  jästä.                                           lemaan sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaa
12779:      Säännöksessä huoltajuudella tarkoitetaan     käyttäytymistä.
12780:  tosiasiallista huoltajuutta tilanteessa, jossa      Lapsen seksuaalisen hyväksikäytön lie-
12781:  lapsi elää huoltajan perhepiirissä esimerkiksi   vempiä ilmenemismuotoja koskeva säännös
12782:  lapsipuolen tai otto- tai kasvattilapsen ase-    olisi selkeämpi, jos lähtökohdaksi asetetaan
12783:  massa. Systemaattiselta kannalta selkeämpä-      lapsen suojeleminen vahingollisilta seksuaa-
12784:  nä voitaisiin pitää säännöksen sijoittamista     lisilta teoilta eikä pyritä samalla laajenta-
12785:  muiden seksuaalista hyväksikäyttöä koskevi-      maan sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan
12786:  en säännösten yhteyteen, varsinkin kun se        käyttäytymisen rangaistavuutta silloin kun
12787:   on niiden kanssa osaksi päällekkäinen.          teon kohteena on myös tai yksinomaan lapsi.
12788:      Samaa sukupuolta olevien välisiä seksuaa-    Sukupuolisiveellisyyttä loukkaavat teot koh-
12789:   lisuhteita koskevat pykälän 2 momentin mu-      distuvat sellaisinaan yleiseen järjestykseen
12790:   kaan erityiset suojaikärajat Jos tekijä on 18   eikä niitä koskevissa säännöksissä ole tar-
12791:   vuotta täyttänyt, yleinen suojaikäraja on 18    peen ottaa erikseen huomioon lapsia rikok-
12792:   vuotta. Jos taas kysymys on tekijän käsky-      sen kohteina. Myös itse sukupuolisiveelli-
12793:   vallan tai valvonnan alaisesta henkilöstä tai   syyden käsite on niin tiukasti sidoksissa val-
12794:   henkilöstä, joka on riippuvuussuhteessa teki-   litseviin asenteisiin ja ympäristöön, ettei sen
12795: 168                                     HE 6/1997 vp
12796: 
12797: avulla ole mahdollista riittävän täsmällisesti   misoikeuden raJOlttumisesta. Rangaistavuus
12798: kuvata lasten seksuaalista hyväksikäyttöä.       on kohdistettava niihin parituksen muotoi-
12799:                                                  hin, jotka loukkaavat prostituoidun omaa
12800: 1.6.1.2.4. Muut säännökset                       päätösvaltaa. Tulee pyrkiä tehokkaasti eh-
12801:                                                  käisemään mahdollisuuksia käyttää toisen
12802:    Luvun 7 § sisältää sukurutsaa koskevat        prostituutiota taloudellisen hyödyn hankki-
12803: rangaistussäännökset Pykälän 1 momentti          miseksi, koska tämä mahdollisuus on omi-
12804: sukurutsasta jälkeläisen kanssa koskee suku-     aan lisäämään prostituoituun kohdistuvaa
12805: puoliyhteyttä oman lapsen tai tämän jälkeläi-    painostusta.
12806: sen kanssa. Teosta rangaistaan ainoastaan           Prostituutiota ei ole säädetty rangaistavak-
12807: suhteen vanhempaa osapuolta. Jos esimer-         si voimassa olevassa laissa. Tämä koskee
12808: kiksi aikuinen lapsi on sukupuoliyhteydessä      niin prostituoidun omaa toimintaa kuin hä-
12809: vanhempansa kanssa, rangaistavaan tekoon         nen asiakkaitaankin. Prostituutio kuitenkin
12810: syyllistyy ainoastaan vanhempi. Ratkaisu         aiheuttaa ja siihen liittyy runsaasti ongelmia.
12811: heijastaa sitä käsitystä, että sukurutsasään-    Parituksen lisäksi prostituutioon saattaa
12812: nöksellä suojataan ennen kaikkea lapsia ja       usein liittyä myös muuta rikollisuutta, esi-
12813: perhesuhteita lasten ollessa vielä nuoria ja     merkiksi väkivaltarikoksia ja kiristämistä.
12814: asuessa vanhempiensa kanssa yhdessä. Per-        Prostituoitujen asema, olipa kysymys nais-
12815: hesuhteiden suojaamisen kannalta epäjoh-         tai miesprostituoiduista, on yleensä heikko ja
12816: donmukaista on se, ettei säännös koske otto-     heidän seksuaalinen itsemääräämisoikeutensa
12817: vanhemman ja ottolapsen eikä kasvattivan-        tosiasiallisesti rajoitettu, vaikka paritusta ei
12818: hemman ja kasvattilapsen välistä sukupuo-        voitaisikaan osoittaa. Prostituution yleistymi-
12819: liyhteyttä. Pykälän 2 momentti sisarusten        nen voi aiheuttaa vääristynyttä suhtautumista
12820: välisestä sukurutsasta säätää rangaistavaksi     etenkin naisten seksuaalisuuteen. Seksuaali-
12821: veljen ja sisaren sekä velipuolen ja sisar-      rooleilla on merkittävä vaikutus sukupuolten
12822: puolen välisen sukupuoliyhteyden.                yleisten roolien ja yleisen aseman muodostu-
12823:    Sukurutsan rangaistavuuden tarvetta on        miselle eli sukupuolten väliselle tasa-arvolle.
12824: käsitelty edellä 17 luvun perusteluissa. Uusi    Prostituution yleistyminen voi heikentää
12825: sukurutsan korvaava säännös sukupuoliyh-         viihtyvyyttä liikuttaessa yleisillä paikoilla.
12826: teydestä lähisukulaisten kesken ehdotetaan          Harkittaessa keinoja prostituution ja siitä
12827: otettavaksi 17 luvun 23 §:ksi.                   aiheutuvien ongelmien vähentämiseksi on
12828:    Parituksen rangaistavuudesta säädetään        kiinnitettävä huomiota myös eri keinojen
12829: luvun 8 §:ssä. Pykälän 1 momentti koskee         aiheuttamiin haittoihin. Myös prostituution
12830: sitä, joka pitää huonetta haureuden harjoitta-   rangaistavuutta on harkittava tästä lähtökoh-
12831: mista varten taikka viettelee tai taivuttaa      dasta. On tosin luultavaa, että rangaistavuus
12832: toisen henkilön yleisesti antautumaan hau-       jossakin määrin vähentäisi prostituutiota.
12833: reuden välikappaleeksi. Pykälän 2 momen-         Osa asiakkaista saattaisi esimerkiksi pitää
12834: tissa taas on yleisemmin kysymys toisen          kiinnijäämiseen liittyvää julkisuutta liian
12835: prostituutiosta hyötymisestä. Sen mukaan         kiusallisena. Kriminalisointiin liittyisi kui-
12836: parituksesta tuomitaan se, joka hankkiakseen     tenkin myös väistämättömiä ongelmia. On
12837: hyötyä edistää tai käyttää hyväkseen yleises-    selvää, että kriminalisointi pakottaisi harjoit-
12838: ti haureuden välikappaleeksi antautuvan hen-     tamaan prostituutiota salassa. Tämä lisäisi
12839: kilön epäsiveellistä elämäntapaa. Säännös on     parittajien valtaa prostituoituihin nähden.
12840: tarkoitettu täyttämään ne rankaisemisvelvoit-    Parittajien käyttäminen tulisi käytännössä
12841: teet, jotka sisältyvät Yhdistyneiden Kansa-      välttämättömäksi ja myös heidän mahdolli-
12842: kuntien yleiskokouksen vuonna 1949 hyväk-        suutensa kiristää prostituaituja tai heidän
12843: symään yleissopimukseen ihmisten kaupan          asiakkaitaan      lisääntyisi.   Lisäksi    kri-
12844: ja toisten prostituutiosta hyötymisen tukah-     minalisointi ilmeisesti vähentäisi prostituoi-
12845: duttamiseksi, joka on saatettu Suomessa voi-     tujen halukkuutta hakeutua lääkärintarkas-
12846: maan vuonna 1972.                                tuksiin tai ilmoittaa asiakkaiden tai parittaji-
12847:    Pykälä on kirjoittamistavaltaan vanhentu-     en heihin kohdistamista rikoksista.
12848: nut ja osaksi epämääräinen. Pykälän 1 ja 2          Prostituution kriminalisointiin liittyisi
12849: momentti ovat lisäksi osin päällekkäisiä.        myös rikosoikeudellisia ongelmia. Rangais-
12850:    Paritusta voidaan pitää seksuaalisen hy-      tussäännöksen muotoileminen siten, ettei se
12851: väksikäytön muotona. Lisäksi paritukseen         koske hyväksyttäviä seksuaalisuhteita, on
12852: liittyy vaara toisen seksuaalisen itsemäärää-    vaikeaa. Seksuaalisuhteisiin liittyy usein
12853:                                          HE 6/1997 vp                                           169
12854: 
12855: myös erilaisia taloudellisia suhteita, kuten       nen samaa sukupuolta olevien haureuteen,
12856: lahjojen antamista tai joidenkin kustannusten      vaan se otettiin lakiin lakivaliokunnan ehdo-
12857: jakamista, jotka eivät ole merkki prostituu-       tuksesta. Perusteluksi esitettiin toisaalta käsi-
12858: tiosta. Sen seikan riittävän täsmällinen rajaa-    tys nuoruusiän sukupuolisesta vakiintumatto-
12859: minen, milloin sukupuolisuhteeseen liittyvä        muudesta ja niin sanottu viettelyteoria. Toi-
12860: maksu tai muu etuus tekee suhteesta rangais-       saalta haluttiin nimenomaisesti ilmaista, että
12861: tavan, on ongelmallista. Voidaan myös ky-          yhteiskunta ei kuitenkaan hyväksy samaa
12862: syä, ovatko prostituutioon yleisesti liittyvät     sukupuolta olevien seksuaalisuhteita, vaikka
12863: ongelmat riittävä syy kriminalisoida tällainen     siitä ei pääsääntöisesti rangaistaisikaan.
12864: toiminta kokonaisuudessaan. Jos prostituoitu          Kehottamiskielto on lainsäädännössämme
12865: kykenee työskentelemään siten, ettei hänelle       ainoa tapaus, jossa on säädetty rangaistavak-
12866: aiheudu siitä merkittäviä ongelmia, rangais-       si kehottaminen lainmukaiseen tekoon. Se
12867: tavuotta voidaan perustella lähinnä muille         loukkaa sanan-, mielipiteen- ja painovapaut-
12868: aiheutuvilla ongelmilla ja ilmiön herättämäl-      ta ja on herättänyt Suomen kannalta kielteis-
12869: lä yleisellä paheksumisella. Yhden ongelman        tä kansainvälistä huomiota. Kiellon poista-
12870: muodostaisi rikosten selvittäminen. Näytön         mista voidaan perustella myös sillä, että se
12871: saaminen prostituutiosta edellyttänee yleensä      rajoittaa asiallista keskustelua homoseksuaa-
12872: jommankumman osapuolen tunnustusta, mi-            lisuudesta. Tällainen homoseksuaaleihin
12873: kä johtaisi ilmeisesti tekojen hyvin satunnai-     kohdistuva säännös on myös sen periaatteen
12874: seen paljastumiseen ja myös kiristysmahdol-        vastainen, ettei seksuaalirikosten rangaista-
12875: lisuuteen. Suomen oloissa ei voida hyväksyä        vuotta tulisi kytkeä seksuaaliseen suuntautu-
12876: poliisin tekemää yllytystä tällaisten tekojen      miseen.
12877: paljastamiseksi. Tehokas valvonta taas vaati-         Luvun 11 §:n mukaan väkisinmakaami-
12878:  si huomattavaa voimavarojen lisäämistä.           nen, vapautta loukkaava haureus, lapseen
12879: Prostituution kriminalisointiin liittyvät on-      kohdistuva haureus, lapsen Vietteleminen
12880: gelmat näyttävätkin varsin merkittäviltä.          haureuteen, nuoreen henkilöön kohdistuva
12881:     Nuoriin kohdistuvassa prostituutiossa kri-     haureus ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaava
12882: minalisoinnin edut ja haitat painottuvat jos-      käyttäytyminen lasta kohtaan ovat asian-
12883:  sakin määrin toisin. Tarve ja mahdollisuus        omistajarikoksia. Virallinen syyttäjä saa kui-
12884: torjua nuorten prostituutiota ovat suuremmat       tenkin ilman asianomistajan syyteilmoitusta-
12885:  kuin kysymyksen ollessa vanhemmista pros-         kin nostaa syytteen, jos erittäin tärkeä ylei-
12886:  tituoiduista. Prostituutioon ajautumassa ole-     nen etu sitä vaatii.
12887:  vaan nuoreen voidaan vielä vaikuttaa. Aina-          Nykyistä syyteoikeussäännöstä on arvos-
12888:  kin maassamme vallitsevissa oloissa paritta-      teltu muun muassa siitä, että se pakottaa
12889: jien osuus on ilmeisesti vähäisempi nuorten        seksuaalirikoksen uhrin itse vaatimaan rikok-
12890:  prostituutiossa, joten vaara parittajien vallan   sen saattamista tuomioistuimen käsiteltäväk-
12891:  kasvamisesta ei liene nuorten kohdalla yhtä       si, mikä saattaa hänet painostukselle alttiiksi
12892:  suuri kuin pitempään prostituutiota harjoitta-    ja voi saada hänet kokemaan syyllisyyttä
12893:  neiden keskuudessa. Kriminalisoinnilla voi-       tekijälle tulevista seuraamuksista. Erityisesti
12894:  taneen vaikuttaa selvimmin katuprostituuti-       väkisinmakaamisen ja samassa taloudessa
12895:  oon, jonka suhteellinen merkitys nuorilla         asuvan lapsen seksuaalisen hyväksikäytön
12896:  lienee suurempi kuin aikuisikäisillä prostitu-    saattamista virallisen syytteen alaiseksi on
12897:  oiduilla.                                         pidetty tärkeänä. Perusteeksi on vedottu
12898:     Luvun 9 §:n 1 momentti koskee sukupuo-         muun muassa siihen, että virallisen syytteen
12899:  lisiveellisyyden julkista loukkaamista. Sään-     alaisuus voisi edistää viranomaisten toimin-
12900:  nökseen mukaan tuomitaan se, joka julkises-       nan tehokkuutta ja lisätä kiinnijoutumisris-
12901:  ti ryhtyy sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaan     kiä. Epäkohtana voidaan pitää myös sitä,
12902:  tekoon ja sillä saa pahennusta aikaan. Edellä     että nykyinen syyteoikeusjärjestely ei vastaa
12903:  rangaistavuuden alaa koskevassa jaksossa on       seksuaalirikosten vakavuuteen kytkeytyvää
12904:  selostettu niitä syitä, joiden vuoksi vastaavaa   yhteiskunnallista syyteintressiä. Syyteoikeu-
12905:  säännöstä ei ole enää syytä sijoittaa seksuaa-    den rajaamiseen liittyviä periaatekysymyksiä
12906:  lirikoksia koskevaan lukuun.                      on käsitelty myös edellä oikeuskäsittelyä ja
12907:     Vuoden 1971 uudistusta koskevaan halli-        täytäntöönpanoa koskevassa jaksossa.
12908:  tuksen esitykseen ei sisältynyt 20 luvun 9
12909:   §:n 2 momentissa olevaa säännöstä, jossa         1.6.1.3.   Ehdotuksen pääkohdat
12910:   säädetään rangaistavaksi julkinen kehottami-
12911: 
12912: 
12913:  370036
12914: 170                                      HE 6/1997 vp
12915: 
12916:    Rikoslain nykyinen 20 luku siveellisyysri-     avioliitossa tapahtuvaan raiskaukseen.
12917: koksista ehdotetaan korvattavaksi uudella            Porrastuksen saamiseksi vakavien rais-
12918: luvulla seksuaalirikoksista. Lukuun otettai-      kauksien arvosteluun lukuun ehdotetaan otet-
12919: siin rangaistussäännökset toisen pakottami-       tavaksi säännös törkeästä raiskauksesta (2 §).
12920: sesta sukupuoliyhteyteen tai muuhun seksu-           Raiskauksen lievästä tekomuodosta säädet-
12921: aalista itsemääräämisoikeutta olennaisesti        täisiin luvun 3 §:n 1 momentissa. Rikoksen
12922: loukkaavaan tekoon, seksuaalisesta hyväksi-       nimenä olisi pakottaminen sukupuoliyhtey-
12923: käytöstä, lapsen seksuaalisesta hyväksikäy-       teen.
12924: töstä, seksuaalipalvelujen ostamisesta nuorel-       Pakottamisesta sukupuoliyhteyteen tuomit-
12925: ta ja parituksesta.                               taisiin myös se, joka muulla kuin luvun 1
12926:    Luvun säännösten yleisenä tavoitteena on       §:n 1 momentissa mainitulla uhkauksella pa-
12927: seksuaalisen itsemääräämisoikeuden suo-           kottaa toisen sukupuoliyhteyteen. Sukupuo-
12928: jaaminen. Toinen keskeinen tavoite on lasten      liyhteyteen pakottamisen tämä tekotapa
12929: rikosoikeudellisen suojan parantaminen. Tä-       poikkeaisi siis tunnusmerkistöltään raiskaus-
12930: män tavoitteen vuoksi poistettaisiin mahdol-      säännöksestä, mutta olisi sijoitettu samaan
12931: lisuus tuomita sakkorangaistus lapsen sek-        pykälään raiskauksen lievän tekomuodon
12932: suaalisesta hyväksikäytöstä ja laajennettaisiin   kanssa (3 §:n 2 momentti).
12933: törkeän rikostyypin soveltamisalaa. Myös             Muuhun seksuaaliseen tekoon kuin suku-
12934: lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä perhepii-      puoliyhteyteen pakottaminen tuomittaisiin
12935: rissä koskeva rangaistussääntely laajenisi.       pakottamisena seksuaaliseen tekoon (4 §).
12936: Seksuaalipalvelujen ostaminen nuorelta kri-       Haureuden käsitteestä luovuttaisiin. Sen ase-
12937: minalisoitaisiin.                                 mesta teon edellytettäisiin olevan seksuaali-
12938:    Virallisen syyttäjän syyteoikeutta seksuaa-    nen ja olennaisesti Ioukkaavan toisen seksu-
12939: lirikoksissa laajennettaisiin. Tavoitteena on     aalista itsemääräämisoikeutta. Tekijän ja ri-
12940: korostaa yhteiskunnan tarvetta reagoida va-       koksen kohteena olevan henkilön suhde ei
12941: kaviin rikoksiin ja helpottaa asianomistajan      rajoittaisi rangaistavuutta, joten tekijänä voi-
12942: asemaa. Toisaalta säädettäisiin syyttäjän oi-     si olla esimerkiksi myös aviopuoliso.
12943: keudesta luopua toimenpiteistä asianomista-          Seksuaalista hyväksikäyttöä koskeva pykä-
12944: jan vakaan pyynnön vuoksi. Tämä koskisi           lä (5 §) sisältää säännökset asemaan perustu-
12945: lapsen edun vuoksi muun muassa lapsen             vasta seksuaalisesta hyväksikäytöstä (1 mo-
12946: seksuaalista hyväksikäyttöä.                      mentti) ja sellaisen puolustuskyvyttämän
12947:    Toisen pakottamista sukupuoliyhteyteen         henkilön seksuaalisesta hyväksikäytöstä, jota
12948: koskevat säännökset sijoittuvat luvun 1-3         tekijä ei ole saattanut puolustuskyvyttömäksi
12949: §:ään. Uusi säännös raiskauksesta (1 §) kor-      (2 momentti). Pykälässä tarkoitettu hyväksi-
12950: vaisi nykyisen säännöksen väkisinmakaami-         käyttö voi ilmetä niin sukupuoliyhteytenä
12951: sesta. Raiskauksesta olisi ensiksikin kysy-       kuin muunakin seksuaalista itsemääräämisoi-
12952: mys, jos toinen pakotetaan sukupuoliyh-           keutta olennaisesti loukkaavana seksuaalise-
12953: teyteen käyttämällä henkilöön kohdistuvaa         na tekona.
12954: väkivaltaa tai uhkaamalla käyttää sellaista          Pykälän 1 momentti koskee toisen taivut-
12955: väkivaltaa (1 momentti). Raiskauksesta tuo-       tamista mainittuun seksuaaliseen tekoon ase-
12956: mittaisiin myös se, joka saatettuaan toisen       maa hyväksikäyttäen kolmessa eri tilantees-
12957: tiedottomaksi taikka pelkotilaan tai muuhun       sa. Momentin 1 kohdassa kohteena on mai-
12958: sellaiseen tilaan, jossa hän on kykenemätön       nittu 18 vuotta nuorempi henkilö, joka on
12959: puolustamaan itseään, käyttämällä puolustus-      alisteisessa asemassa tekijään nähden. Mo-
12960: kyvyttömyyttä hyväkseen on sukupuoliyh-           mentin 2 kohta on tarkoitettu suojaamaan
12961: teydessä hänen kanssaan (2 momentti).             sellaista henkilöä, joka on hoidettavana lai-
12962: Säännös koskisi kumpaakin sukupuolta ole-         toksessa ja jonka kyky puolustaa itseään on
12963: vien henkilöiden tekoja ja myös homoseksu-        olennaisesti heikentynyt. Momentin 3 kohta
12964: aalisia tekoja. Luvun 11 §:n määritelmäsään-      on tarkoitettu yleensä sellaisia tapauksia var-
12965: nöksestä ilmenee, että hetero- ja homoseksu-      ten, joissa kohteena oleva henkilö on teki-
12966: aalisen sukupuoliyhteyden lisäksi säännös         jästä erityisen riippuvainen ja joissa tekijä
12967: soveltuisi myös muihin sellaisiin tekoihin,       käyttää törkeästi väärin tätä riippuvuussuh-
12968: joissa on kysymys sukupuolielimellä tapah-        detta.
12969: tuvasta tai sukupuolielimeen kohdistuvasta           Pykälän 2 momentin mukaan seksuaalises-
12970: seksuaalisesta tunkeutumisesta toisen ke-         ta hyväksikäytöstä tuomitaan se, joka käyttä-
12971: hoon. Säännöstä voitaisiin soveltaa myös          mällä hyväksi sitä, että toinen tiedottomuu-
12972:                                         HE 6/1997 vp                                          171
12973: 
12974: den, sairauden, vammaisuuden tai muun             teot voidaan ilman erityissäännöstä yleensä
12975: avuttoman tilan takia on kykenemätön puo-         rangaista yllytyksenä tai avunantona suku-
12976: lustamaan itseään tai muodostamaan tai il-        puoliyhteyteen lapsen kanssa. Myöskään
12977: maisemaan tahtoaan, on sukupuoliyhteydessä        samaa sukupuolta olevien välisiä suhteita
12978: hänen kanssaan tai saa hänet ryhtymään            koskevia erityisiä ikärajoja lukuun ei enää
12979: muuhun hänen seksuaalista itsemääräämisoi-        sisältyisi.
12980: keuttaan olennaisesti lookkaavan seksuaali-          Seksuaalipalvelujen ostamista nuorelta
12981: sen tekoon tai alistumaan sellaisen teon koh-     koskeva 8 § olisi uusi säännös, joka kri-
12982: teeksi.                                           minalisoisi maksullisen sukupuoliyhteyden
12983:     Lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä sää-    tai muiden seksuaalipalvelujen ostamisen
12984: dettäisiin 6 §:ssä. Sukupuoliyhteys alle 15-      henkilöltä, joka ei ole täyttänyt 18 vuotta.
12985: vuotiaan kanssa olisi rangaistava (1 moment-         Paritus (9 §) edellyttäisi aina tarkoitusta
12986: ti). Samoin olisi lapsen seksuaalisena hyväk-     hankkia itselle tai toiselle taloudellista hyö-
12987: sikäyttönä rangaistavaa, mikäli alle 15-vuoti-    tyä. Pykälän 1 kohdassa olisi kysymys huo-
12988: aalle tehdään seksuaalinen teko, joka on          neen pitämisestä prostituutiota varten. Ylei-
12989: omiaan vahingoittamaan hänen kehitystään,         nen toisen prostituution hyväksikäyttämistä
12990: tai hänet saadaan ryhtymään sellaiseen te-        koskeva säännös olisi pykälän 2 kohdassa.
12991: koon. Säännöksellä ei ole tarkoitus kri-          Pykälän 3 kohdan mukaan parituksesta voi-
12992: minalisoida nuorten välisiä sukupuolisuhtei-      taisiin tuomita se, joka viettelee tai painostaa
12993: ta. Sukupuoliyhteyttä tai 1 momentissa tar-       toisen ryhtymään korvausta vastaan suku-
12994: koitettua seksuaalista tekoa 15 vuotta nuo-       puoliyhteyteen tai siihen rinnastettavaan sek-
12995:  remman henkilön kanssa ei pidettäisi rikok-      suaaliseen tekoon. Säännös täydentää sitä
12996:  sena, jos osapuolten iässä tai henkisessä ja     suojaa, jolla pyritään ehkäisemään toisen
12997:  ruumiillisessa kypsyydessä ei ole suurta eroa    seksuaalisen itsemääräämisoikeuden louk-
12998:  (2 momentti).                                    kaamista yrittämällä estää häntä vapaasti
12999:     Momentti, joka koskee lasten suojaa sek-      päättämästä seksuaalisuhteistaan. Säännös ei
13000:  suaalista hyväksikäyttöä vastaan perhesuh-       soveltuisi prostituoidun asiakkaaseen.
13001:  teissa, sisältäisi laajemman rangaistavuuden.       Luvun 10 §:ään ehdotetaan otettavaksi su-
13002:  Lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuo-       kupuoliyhteyden (1 momentti) ja seksuaali-
13003:  mittaisiin myös se, joka menettelee 1 mo-        sen teon (2 momentti) määritelmät. Suku-
13004:  mentissa tarkoitetulla tavalla 15 mutta ei 18    puoliyhteydellä tarkoitetaan sukupuolielimel-
13005:  vuotta täyttäneen lapsen kanssa, jos tekijä on   lä tapahtuvaa tai siihen kohdistuvaa seksuaa-
13006:  lapsen vanhempi tai vanhempaan rinnastetta-      lista tunkeutumista toisen kehoon. Kysymyk-
13007:  vassa asemassa lapseen nähden sekä asuu          seen tulevat niin vaginaalinen sukupuoliyh-
13008:  lapsen kanssa samassa taloudessa (3 mo-          teys kuin anaalinen ja oraalinenkin sukupuo-
13009:  mentti).                                         liyhteys. Määritelmän tarvetta korostaa se,
13010:     Lapsen seksuaalisen hyväksikäytön ran-        että luvun säännökset yleensä koskevat kum-
13011:  gaistusasteikko ehdotetaan porrastettavaksi      paakin sukupuolta ja niin hetero- kuin ho-
13012:  tekotavan ja teon vahingollisuuden perusteel-    moseksuaalisiakin tekoja.        Seksuaalisella
13013:  la. Ehdotetussa 7 §:ssä säädettäisiin nykyistä   teolla tarkoitetaan sellaista tekoa, jolla tavoi-
13014:  täsmällisemmin törkeästä tekomuodosta.           tellaan seksuaalista kiihotusta tai tyydytystä
13015:  Törkeän tekomuodon soveltamisala laajenisi       ja joka tekijä ja kohteena oleva henkilö sekä
13016:  nykyisestä. Lapsen seksuaalista hyväksi-         teko-olosuhteet huomioon ottaen on seksuaa-
13017:  käyttöä voitaisiin pitää tärkeänä silloin kun    lisesti olennainen.
13018:   rikos on omiaan aiheuttamaan erityistä va-         Virallisen syyttäjän syyteoikeutta seksuaa-
13019:   hinkoa lapselle lapsen iän tai kehitystason     lirikoksissa ehdotetaan laajennettavaksi (11
13020:   vuoksi (1 kohta), kun rikos tehdään erityisen   §) siten, että useimmat luvun rikokset olisi-
13021:   nöyryyttäväHä tavalla (2 kohta) tai kun rikos   vat virallisen syytteen alaisia. Ilman asian-
13022:   on omiaan aiheuttamaan erityistä vahinkoa       omistajan syytepyyntöä virallinen syyttäjä ei
13023:   lapselle hänen tekijää kohtaan tunteman eri-    kuitenkaan saisi nostaa syytettä sukupuoliyh-
13024:   tyisen luottamuksen tai muuten tekijästä eri-   teyteen pakottamisesta, pakottamisesta sek-
13025:   tyisen riippuvaisen asemansa vuoksi (3 koh-     suaaliseen tekoon tai seksuaalisesta hyväksi-
13026:   ta).                                            käytöstä 5 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa
13027:      Nykyistä 20 luvun 4 §:ää vastaavaa sään-     tapauksissa. Tällöinkin syyttäjällä olisi syy-
13028:   nöstä lapsen viettelemisestä haureuteen ei      teoikeus, jos erittäin tärkeä yleinen etu vaatii
13029:   lukuun enää otettaisi. Kysymyksessä olevat      syytteen nostamista.
13030: 172                                     HE 6/1997 vp
13031: 
13032:    Määrättyjen seksuaalirikosten käsittelyssä     siin paaosin samalla tavalla kuin voimassa
13033: syyttäjällä olisi mahdollisuus luopua toi-        olevassa ryöstöä koskevassa säännöksessä.
13034: menpiteistä (12 §). Virallisella syyttäjällä      Säännöksessä olisi kysymys pakottamisesta
13035: olisi oikeus jättää syyte nostamatta, jos 1       käyttämällä väkivaltaa tai uhkaamalla käyt-
13036: §:ssä, 5 §:n 2 momentissa tai 6 §:ssä tarkoi-     tää väkivaltaa. Toisin kuin voimassa olevas-
13037: tetun rikoksen asianomistaja omasta vakaasta      sa laissa edellytettäisiin nimenomaisesti, että
13038: tahdostaan sitä pyytää, eikä tärkeä yleinen       väkivalta tai sen uhka kohdistuu henkilöön.
13039: tai yksityinen etu vaadi syytteen nostamista.     Sen sijaan ei edellytettäisi, että väkivallan tai
13040:    Lukuun ei enää sisältyisi säännöstä suku-      sen uhan kohteena on se henkilö, johon pa-
13041: puolisiveellisyyden loukkaamisesta eikä su-       kottaminen kohdistuu. Myös pakotettavan
13042: kurutsasta. Niitä vastaavat säännökset ehdo-      tahdon murtamiseksi toiseen henkilöön koh-
13043: tetaan otettavaksi 17 lukuun rikoksista yleis-    distettu väkivalta tai uhkaaminen sellaisella
13044: tä järjestystä vastaan (ehdotetut 22 ja 23 §).    väkivallalla tulisi kysymykseen. Väkivallalla
13045:    Nykyinen 20 luvun 9 §:n 2 momentti jul-        voidaan pyrkiä joko estämään pakotetun toi-
13046: kisesta kehottamisesta samaa sukupuolta ole-      mintakyky tai murtamaan hänen vastustus-
13047: vien haureuteen ehdotetaan kumottavaksi.          tahtonsa.
13048:                                                      Väkivallan uhan ei edellytetä olevan väli-
13049: 1.6.2. Pykälien perustelut                        tön, vaan myös uhkaus tehdä väkivaltaa vas-
13050:                                                   taisuudessa sisältyisi väkisinmakaamisen
13051: 1 §.   Raiskaus                                   tunnusmerkistöön. Tekijä voi esimerkiksi
13052:                                                   uhata tehdä myöhemmin väkivaltaa kohteena
13053:   Raiskaussäännös korvaisi nykyisen vä-           olevan henkilön lapselle, jollei uhattu alistu
13054: kisinmakaamista koskevan säännöksen. Uusi         sukupuoliyhteyteen. Tältä osin ehdotus poik-
13055: säännös koskisi vakavimpia toisen seksuaali-      keaa ryöstösäännöksessä käytetystä väkival-
13056: sen itsemääräämisoikeuden loukkauksia. Ri-        taedellytyksestä.
13057: koksen nimi ehdotetaan muutettavaksi vas-            Väkivallan tai sen uhan vakavuusasteelle
13058: taamaan puhekielessä väkisinmakaamisesta          ei ehdoteta asetettavaksi nimenomaisia vaati-
13059: käytettyä nimeä ja kuvaamaan myös pykälän         muksia. Myöskään voimassa olevassa laissa
13060: laajentunutta soveltamisalaa.                     väkivallalla pakottamana tapahtuvalle vä-
13061:   Voimassa olevan lain mukaan väkisinma-          kisinmakaamiselle ei ole asetettu lisäedelly-
13062: kaamiseen voi syyllistyä sekä mies että nai-      tyksiä. Sen sijaan nykyisin edellytetään, että
13063: nen, mutta teon kohteena voi olla vain nai-       pakottamiseen käytetyssä uhkauksessa "pa-
13064: nen. Säännös ei sovellu mieheen kohdistu-         kottava vaara on tatjona". On jossakin mää-
13065: vaan väkisinmakaamiseen eikä sitä ole so-         rin epäselvää, mitä tällä ilmaisulla tarkoite-
13066: vellettu myöskään naiseen kohdistuvaan ho-        taan, mutta ainakin periaatteessa millä tahan-
13067: moseksuaaliseen väkisinmakaamiseen. Ehdo-         sa hyvin vakavalla teolla uhkaaminen voi
13068: tuksen mukaan niin tekijänä kuin teon koh-        täyttää kohdassa asetetun edellytyksen. Oi-
13069: teenakin voi olla sekä mies että nainen.          keuskirjallisuudessa vaaran pakottavuuden
13070: Säännös koskisi sekä eri että samaa suku-         on katsottu merkitsevän ainakin sitä, että
13071: puolta olevien välistä sukupuoliyhteyttä. Se      vaara on välitön, eli sen torjumista ei voida
13072: soveltuisi myös aviopuolisoon kohdistuvaan        lykätä.
13073: raiskaukseen.                                        Pakottavan vaaran vaatimus on korostanut
13074:   Raiskauksessa on kysymys toisen pakotta-        sitä, että naisen on edellytetty vastustavan
13075: misesta sukupuoliyhteyteen. Pakottaminen          sukupuoliyhteyttä ja alistuvan vasta pakotta-
13076: voisi tapahtua momentin 1 momentissa sää-         van vaaran edessä. Ehdotuksessa on katsottu,
13077: detyllä tavalla väkivaltaisesti tai saattamalla   ettei teon kohteeksi joutuneelta henkilöltä
13078: toinen 2 momentin mukaisesti kykenemättö-         voida vaatia itsensä vaarantamista teon eh-
13079: mäksi puolustamaan itseään. Sukupuoliyh-          käisemiseksi, vaan riittää, että hän selvästi
13080: teydellä tarkoitetaan luvun 11 §:n mukaista       osoittaa vastustavansa sukupuoliyhteyttä.
13081: tekoa. Pakottaminen muuhun seksuaaliseen          Tällaisen vaatimuksen kuvaamiseksi ei tarvi-
13082: tekoon arvosteltaisiin luvun 4 §:n mukaan.        ta erityistä pakottavuutta koskevaa edellytys-
13083:    1 momentti. Voimassa olevassa laissa pa-       tä. Sana pakottaminen itsessään riittää osoit-
13084: kottamisen keinoina mainitaan väkivalta tai       tamaan, että käytetyn väkivallan tai väkival-
13085: sellainen uhkaus, jossa pakottava vaara on        lan uhan on oltava asteeltaan sellaista, että
13086: tarjona. Ehdotuksen mukaan väkivaltainen          se riittää murtamaan toisen tahdon. Kun eh-
13087: pakottaminen sukupuoliyhteyteen kuvattai-         dotuksen mukaan sekä pakottamiseen käyte-
13088:                                          HE 6/1997 vp                                         173
13089: 
13090: tyn väkivallan että sen uhan edellytetään         esimerkiksi huumaamaHa toinen siten, että
13091: kohdistuvan henkilöön, ei ole tarpeen erik-       tämä menettää tajuntansa. Huumaamiseen
13092: seen edellyttää siltä erityistä pakottavuutta.    voidaan käyttää unilääkettä, alkoholia tai
13093:    Väkivallan tai sen uhan pakottavuutta ar-      muita huumaavia aineita. Edellytyksenä on
13094: vioitaessa on syytä kiinnittää huomiota paitsi    niin kuin nykyisessäkin laissa, että toinen on
13095: siihen, kuinka voimakasta väkivaltaa käyte-       todella puolustuskyvytön eikä vain esimer-
13096: tään tai kuinka vakavalla väkivallalla uha-       kiksi huumaavan aineen vaikutuksen alainen.
13097: taan, myös teko-olosuhteisiin kokonaisuu-            Pelkotilalla tarkoitetaan sellaista pelon ai-
13098: dessaan. Joissakin tapauksissa esimerkiksi        heuttamaa tilaa, joka lamauttaa puolustusky-
13099: uhatun mahdollisuus puolustautua itseään          vyn joko sen vuoksi, että uhattu pitää puo-
13100: vaaraan saattamatta voi olla niin vähäinen,       lustautumista liian vaarallisena tai ei pelkon-
13101: että melko lieväHäkin väkivallalla uhkaami-       sa vuoksi kykene toimimaan oman tahtonsa
13102: nen voi riittää tahdon murtamiseen. Toisaal-      mukaisesti. Esimerkiksi asuntoon murtautuva
13103: ta taas pakottamisen uhkaamalla myöhem-           henkilö voi saada toisen sellaiseen pelkoti-
13104: min tehtävällä väkivallalla voidaan katsoa        laan, jossa tämä alistuu vasten tahtoaan su-
13105: edellyttävän melko vakavan väkivallan uh-         kupuoliyhteyteen, vaikka nimenomaista uh-
13106: kaa, jota uhatun olosuhteista johtuen on vai-     kausta ei esitetäkään. Vastaavaan pelkoon
13107: kea torjua. Uhkaus jostakin hyvin pitkän          voi joutua esimerkiksi toiselta autokyydin
13108: ajan kuluttua tehtävästä väkivallasta tuskin      saanut henkilö tajutessaan kuljettajan olevan
13109: voi käytännössä sisältää sellaista pakottamis-    tilassa, jossa vähäisinkin vastustus voi johtaa
13110: ta, jota säännös edellyttää.                      väkivaltaan. Tällaisissa tapauksissa sukupuo-
13111:     Silloin kun raiskauksessa käytetään väki-     liyhteyteen pakottaminen ei välttämättä edel-
13112: valtaa, täyttyy myös pahoinpitelyn tunnus-        lytä mitään erityistä pakottamistointa, vaan
13113: merkistö. Jos pahoinpitely liittyy yksin-         tekijä voi käyttää hyväksi aiheuttamaansa
13114: omaan raiskauksen tekemiseen, tekijä olisi        pelkotilaa.
13115: tuomittava ainoastaan raiskauksesta. Jos te-         Muulla puolustuskyvyttömyyden aiheutta-
13116: kijä raiskauksen yhteydessä syyllistyy myös       valla tilalla viitataan esimerkiksi lääkkeillä
13117: muuhun kuin raiskauksen tekemiseksi käy-          tai huumaavilla aineilla aiheutettuun tahdot-
13118: tettyyn pahoinpitelyyn, voidaan raiskaus-         tomuuteen, vaikka asianomainen ei olisikaan
13119: säännöksen lisäksi soveltaa pahoinpite-           tiedoton.
13120: lysäännöstä. Törkeän raiskauksen ja törkeän          Rangaistavuuden edellytyksenä on se, että
13121: pahoinpitelyn kysymyksessä ollessa näitä          tekijä on mieltänyt käyttäytymisellään tai
13122: rikoksia koskevia säännöksiä sovellettaisiin      toimillaan saattaneensa toisen pelkotilaan tai
13123: vastaavalla tavalla. Raiskauksen tekijä syyl-     muuhun säännöksessä tarkoitettuun tilaan.
13124: listyy säännönmukaisesti myös pakottami-          Tekijän on siis voitava mieltää, että toisen
13125: seen, mutta jälkimmäinen säännös väistyy          puolustuskyvyttömyys on hänen toimintansa
13126: ankaruusvertailun perusteella. Jos tekijä         seurausta ja että toisen alistuminen sukupuo-
13127: syyllistyy sekä raiskaukseen että sukupuo-        liyhteyteen johtuu tästä tilasta. Säännös ei
13128: liyhteyteen lapsen kanssa, sovellettaisiin        edellytä, että pelkotilaan tai muuhun puolus-
13129: kumpaakin säännöstä.                              tuskyvyttömään tilaan joutunut vastustaa
13130:     2 momentti. Toisen saattaminen tiedotto-      sukupuoliyhteyttä. Tiedottomaksi tai lamaut-
13131: maksi taikka pelkotilaan tai muuhun sellai-       tavaan pelkotilaan saatettu ei aina edes ky-
13132:  seen tilaan, jossa hän on kykenemätön puo-       kene osoittamaan tahtoaan. Säännös ei edel-
13133:  lustamaan itseään, ja sukupuoliyhteys tällais-   lytä, että tekijällä jo saattaessaan toisen puo-
13134:  ta puolustuskyvyttömyyttä hyväksikäyttäen        lustuskyvyttömäksi oli tarkoituksenaan siten
13135:  olisi toinen raiskauksessa kysymykseen tule-     pakottaa tämä sukupuoliyhteyteen kanssaan.
13136:  va tekotapa. Momentti kattaisi voimassa ole-     Tavoitteena on esimerkiksi voinut olla omai-
13137:  van lain säännöksen, jonka mukaan väkival-       suuden anastaminen, ja ajatus sukupuoliyh-
13138:  lan ja uhkauksen veroiseksi katsotaan naisen     teydestä on voinut syntyä vasta sen jälkeen,
13139:  saattaminen tunnottomaan tilaan tai ky-          kun tekijä on havainnut saattaneensa toisen
13140:  kenemättömäksi puolustamaan itseään. Se on       puolustuskyvyttömäksi.
13141:  lisäksi tarkoitettu koskemaan osaa niistä ta-       Säännös ei koske tapauksia, joissa tekijä
13142:  pauksista, joita voimassa olevassa laissa tar-   on sukupuoliyhteydessä sellaisen tiedotto-
13143:  koitetaan uhkauksella, "jossa pakottava vaara    man ihmisen kanssa, jota hän ei itse ole
13144:  on tarjona".                                     saattanut tuohon tilaan. Esimerkiksi suku-
13145:     Tiedottomaksi saattaminen voisi tapahtua      puoliyhteys henkilön kanssa, joka yhdessä
13146: 174                                      HE 6/1997 vp
13147: 
13148: tapahtuneen alkoholin nauttimisen johdosta         tuvaa henkistä tai ruumiillista kärsimystä.
13149: on nukahtanut, arvostellaan seksuaalista hy-       Raiskaus voidaan tehdä vakavaa fyysistä
13150: väksikäyttöä koskevan säännöksen mukaan.           seurausta aiheuttamatta tavalla, johon liittyy
13151:    Ehdotuksen 11 §:stä ilmenee, että raiskaus      erityisen tuntuvaa henkistä tai ruumiillista
13152: olisi yleensä virallisen syytteen alainen ri-      kärsimystä. Tyypillisesti erityistä kärsimystä
13153: kos. Ainoastaan lievimmän, 3 §:n 1 momen-          voi aiheutua siitä, että joutuu useamman
13154: tin mukaisen tapauksen kysymyksessä olles-         henkilön raiskaamaksi. Erityistä henkistä
13155: sa syytteen nostaminen edellyttäisi asian-         kärsimystä voi aiheutua myös poikkeukselli-
13156: omistajan syytepyyntöä.                            sen pelottavasta tekoympäristöstä tai siitä,
13157:    Raiskausrikosten rangaistusasteikot ehdo-       että tekoa seuraa muita ihmisiä, vaikka he
13158: tetaan porrastettaviksi kolmeen portaaseen.        eivät olisi tekoon osallisia. Raiskaus voi
13159: Perustekomuodon vähimmäisrangaistus, kuu-          myös aiheuttaa erityistä kipua, vaikka siitä
13160: si kuukautta vankeutta, on sama kuin nykyi-        ei jäisikään 1 kohdassa tarkoitettua seuraus-
13161: nen väkisinmakaamisen vähimmäisrangais-            ta. Myös tällaiset raiskaukset on syytä ar-
13162: tus. Enimmäisrangaistus säilyisi perusteko-        vostella tavallista ankarammin.
13163: muodossakin ankarana. Ehdotettu kuusi                 Momentin 3 kohtana mainittaisiin erityi-
13164: vuotta vankeutta on poikkeuksellisen korkea        sen raaka, julma tai nöyryyttävä tekotapa.
13165: rikoksen perustekomuodon enimmäisrangais-          Näistä kaksi ensiksi mainittua vastaa törkeän
13166: tus. Ankaraa rangaistusmaksimia puoltaa            pahoinpitelyn toista ankaroittamisperustetta.
13167: raiskauksen sisältämä karkea puuttuminen           Raakuudella ja julmuudella voidaan nähdä
13168: toisen ruumiilliseen koskemattomuuteen ja          vivahde-ero. Raakuudessa painopiste on vä-
13169: siihen liittyvä seksuaalisen itsemääräämisoi-      kivallan fyysisessä karkeudessa. Julmuus
13170: keuden vakavin ajateltavissa oleva loukkaus.       taas voi ilmetä esimerkiksi puolustuskyvyttö-
13171: Myös se, että tekoon mahdollisesti sisältyvää      mään kohdistuvana väkivaltana. Erityisen
13172: pahoinpitelyä ei arvostella erikseen, puoltaa      nöyryyttäväliä tavalla tehdystä raiskauksesta
13173: ehdotettua ankaraa asteikkoa.                      voi olla kysymys esimerkiksi silloin, kun
13174:    3 momentti. Raiskauksen yritys säilyisi         raiskaus tapahtuu uhrille läheisten ihmisten
13175: rangaistavana.                                     nähden tai kun raiskauksen kohdetta nöyryy-
13176:                                                    tetään muulla tavoin.
13177: 2 §.   Törkeä raiskaus                                Neljäntenä ankaroittamisperusteena 4 koh-
13178:                                                    dassa mainitaan se, että rikoksen tekemisessä
13179:    1 momentti. Ehdotetut ankaroittamisperus-       käytetään ampuma- tai teräasetta tai muuta
13180: teet liittyvät uhrille aiheutettavaan seurauk-     hengenvaarallista välinettä. Paljolti vastaavaa
13181: seen tai kärsimykseen, rikoksen tekotapaan         ankaroittamisperustetta käytetään myös tör-
13182: ja siihen, että rikoksen tekemisessä on käy-       keää ryöstöä ja törkeää pahoinpitelyä kos-
13183: tetty hengenvaarallista välinettä. Rikoksen        kevissa säännöksissä. Ehdotettu säännös ei
13184: tulisi lisäksi aina olla myös kokonaisuutena       kuitenkaan, toisin kuin mainitut säännökset,
13185: arvostellen törkeä.                                edellytä, että hengenvaarallinen väline olisi
13186:    M omentin 1 kohta olisi sama kuin tär-          aseeseen rinnastettava. Laajemmin sovellet-
13187: keässä pahoinpitelyssä. Edellytyksenä olisi,       tavaan ankaroittamisperusteeseen on päädyt-
13188: että raiskauksessa aiheutetaan tahallisesti        ty muun muassa sen vuoksi, että raiskauk-
13189: toiselle vaikea ruumiinvamma, vakava sai-          seen tyypillisesti kuuluva uhkaajan ja uhatun
13190: raus tai hengenvaarallinen tila. Kysymykses-       fyysinen läheisyys pienentää aseiden ja mui-
13191: sä on vakavan seurauksen aiheuttaminen             den hengenvaarallisten välineiden vaaralli-
13192: raiskauksella. Teon tahallisuuden tulee ulot-      suuden eroa.
13193: tua myös tällaisen seurauksen aiheuttami-             Eräät ankaroittamisperusteet voivat toteu-
13194: seen. Edellytyksenä on seurauksen aiheutu-         tua yhtäaikaisesti saman teon johdosta. An-
13195: minen. Se, että teko tehdään vaarallisella         karoittamisperusteiden kuvaamiseen melko
13196: tavalla, ei ole tässä kohdassa riittävä peruste.   laajasti on tietoisesti pyritty, jottei vakavia
13197: Kohdan soveltamisessa voidaan nojautua             raiskauksia jäisi säännöksen ulkopuolelle.
13198: törkeän pahoinpitelyn vastaavan ankaroitta-        Useamman ankaroittamisperusteen toteutu-
13199: misperusteen tulkinnassa syntyneeseen käy-         misen edellyttämä rangaistuksen ankaroitu-
13200: täntöön.                                           minen on arvioitava ehdotetun laajan ran-
13201:    Toisena ankaroittamisperusteena olisi mo-       gaistusasteikon mahdollistamissa rajoissa.
13202: mentin 2 kohdassa se, että rikoksen tekevät           Teon täyttäessä sekä törkeän raiskauksen
13203: useat tai että siinä aiheutetaan erityisen tun-    että törkeän pahoinpitelyn tunnusmerkistön
13204:                                         HE 6/1997 vp                                          175
13205: 
13206: sovellettaisiin vain törkeää raiskausta koske-    kaan liity väkivaltaa, rikos saattaa myös ri-
13207: vaa säännöstä, jos väkivalta on liittynyt vä-     kokseen liittyvät muut seikat huomioon otta-
13208: littömästi raiskaukseen. Jos taas väkivaltaa      en olla kokonaisuutena arvostellen lieventä-
13209: on käytetty pitempään kuin välittömästi rais-     vien asianhaarain vallitessa tehty. Koska
13210: kauksen tekemiseen tai se on ollut vakavam-       raiskauksessa kriminalisoinnin yhtenä pääpe-
13211: paa kuin välittömästi raiskaukseen liittynyt      rusteena on seksuaalisen itsemääräämisoi-
13212: väkivalta, saattaa kysymykseen lisäksi tulla      keuden suojaaminen, on lisäksi aina tarkas-
13213: myös pahoinpitelyä koskevien säännösten           teltava myös sitä, kuinka suurta loukkausta
13214: soveltaminen.                                     teko tässä suhteessa merkitsee.
13215:    Voimassa olevassa laissa ei ole törkeää           Raiskaus saatettaisiin katsoa kokonaisuute-
13216: raiskausta vastaavaa rikossäännöstä, vaan         na arvostellen lieventävien asianhaarain val-
13217: vakavimmatkin väkisinmakaamiset arvostel-         litessa tehdyksi myös muiden rikokseen liit-
13218: laan perusasteikon mukaan, jossa vähim-           tyvien seikkojen perusteella. Tällaisia muita
13219: mäisrangaistus on kuusi kuukautta vankeut-        rikokseen liittyviä seikkoja voisivat olla te-
13220: ta. Raiskaus on vakava rikos, joka loukkaa        koon liittyvät poikkeukselliset olosuhteet.
13221: sekä henkilökohtaista koskemattomuutta että       Niitäkin arvioitaessa on kiinnitettävä erityis-
13222: seksuaalista itsemääräämisoikeutta tavalla,       tä huomiota käytetyn tai uhatun väkivallan
13223: joka usein aiheuttaa rikoksen uhrille paitsi      määrään. Vakavaa väkivaltaa tai sen uhkaa
13224: fyysistä kipua myös pitkäaikaista, jopa koko      sisältävän raiskauksen ei voida katsoa olevan
13225: elämän kestävää henkistä kärsimystä. Sen          kokonaisuutena arvostellen lieventävien
13226: vuoksi raiskauksen tärkeimpiin ilmenemis-         asianhaarain vallitessa tehty. Tekijän ja
13227: muotoihin on syytä liittää poikkeuksellisen       kohteen välistä suhdetta ei mainittaisi yhtenä
13228: ankara rangaistusasteikko. Ehdotuksen mu-         lieventävänä perusteena. Avioliitto tai muu
13229: kaan törkeän raiskauksen vähimmäisrangais-        pysyvä parisuhde taikka väkisinmakaamista
13230: tus olisi vankeutta kaksi vuotta ja enimmäis-     edeltänyt seurustelu eivät poista tai vähennä
13231: rangaistus vankeutta kymmenen vuotta, eli         osapuolten seksuaalista itsemääräämisoikeut-
13232:  sama kuin väkisinmakaamisen enimmäisran-         ta, joten tällaiset seikat eivät osoita seksu-
13233:  gaistus voimassa olevassa laissa.                aalisen itsemääräämisoikeuden loukkaamisen
13234:     2 momentti. Myös törkeän raiskauksen          vähäisyyttä. Toinen asia on, että rikokseen
13235: yritys olisi rangaistava.                         johtaneet ja siitä ilmenevät seikat otetaan
13236:                                                   yleisten rikosoikeudellisten periaatteiden mu-
13237: 3 §.   Pakottaminen sukupuoliyhteyteen            kaisesti huomioon myös näissä rikoksissa.
13238:                                                   Esimerkiksi rikosta edeltänyt tekijän ja uhrin
13239:    Pykälä sisältää paitsi raiskauksen lievää      välinen kanssakäyminen yhdessä muiden
13240: tekomuotoa koskevan säännöksen (1 mo-             teko-olosuhteiden kanssa saattaa vaikuttaa
13241: mentti) myös toisen tunnusmerkistön, jossa        sekä rangaistuksen mittaamiseen että sen
13242: on kysymys muusta kuin raiskauksessa tar-         arvioimiseen, onko tekoon sovellettava 3
13243: koitetusta pakottamisesta sukupuoliyhteyteen      §:ää.
13244: (2 momentti). Poikkeukselliseen ratkaisuun           2 momentti. Momentti sisältää säännöksen
13245: on päädytty muun muassa siitä syystä, että        muulla kuin raiskaussäännöksessä tarkoite-
13246: siten korostettaisiin raiskauksen ja muunlais-    tulla uhkauksella tapahtuvasta toisen pakot-
13247: ta pakottamista sukupuoliyhteyteen koske-         tamisesta sukupuoli yhteyteen. Tämäkin sään-
13248: vien säännösten muodostavan kokonaisuu-           nös koskisi luvun 10 §:ssä määriteltyjä suku-
13249: den erilaisten sukupuoliyhteyteen pakotta-        puoliyhteyden muotoja, siis esimerkiksi pa-
13250: mista koskevien tekojen sääntelyssä. Tarkoi-      kottamista niin hetero- kuin homoseksuaa-
13251: tus on, ettei säännösten väliin jäisi ran-        liseenkin sukupuoliyhteyteen.
13252: kaisemattomien tekojen aluetta.                      Pakottamisessa käytettyä uhkausta ei ole
13253:     1 momentti. Ehdotuksen mukaan muuten          rajattu muuten kuin sulkemalla raiskauksessa
13254: raiskaukseksi arvosteltava teko olisi katsotta-   käytetyt uhkaukset tämän säännöksen ulko-
13255: va pakottamiseksi sukupuoliyhteyteen, jos         puolelle. Vaikka uhkausta ei olekaan määri-
13256:  teko olisi kokonaisuutena arvostellen lieven-    telty, on selvää, että uhkauksen on täytynyt
13257:  tävien asianhaarain vallitessa tehty. Seikka-    olla sillä tavalla todellinen, että se on saanut
13258:  na, joka voi johtaa tällaiseen kokonaisarvos-    kohteena olevan henkilön taipumaan uh-
13259:  teluun, mainitaan nimenomaan käytetyn tai        kaukseen. Vastaavasti yrityksessä uhkauksen
13260:  uhatun väkivallan vähäisyys. Erityisesti niis-   on oltava sellainen, että se yleisen elämän-
13261:  sä tapauksissa, joissa raiskaukseen ei lain-     kokemuksen mukaan on omiaan saamaan
13262: 176                                     HE 6/1997 vp
13263: 
13264: uhatun taipumaan. Uhkauksen pakottavuutta         edellytyksenä on, että tällainen pakottaminen
13265: arvioitaessa on otettava huomioon, että jois-     tapahtuu väkivallalla tai uhkauksella ja se
13266: sakin elämäntilanteissa juuri sukupuolisuh-       olennaisesti loukkaa toisen seksuaalista itse-
13267: teen jatkamiseen liittyvät uhkaukset ovat         määräämisoikeutta.
13268: tyypillisiä riidanaiheita eikä niihin liittyviä      1 momentti. Ehdotuksen mukaan pakotta-
13269: mielipiteenilmaisuja voida pitää toisen pa-       misessa seksuaalisen tekoon tekijänä ja teon
13270: kottamisena. Esimerkiksi uhkaaminen avio-         kohteena voisi olla sekä mies että nainen.
13271: erolla tai muun suhteen katkaisemisella, jos      Säännös soveltuisi myös pakottamiseen sa-
13272: parisuhteen toinen osapuoli ei suostu suku-       maa sukupuolta olevien väliseen seksuaali-
13273: puoliyhteyteen, ei sinänsä ole sellaista pa-      seen tekoon. Myöskään tekijän ja rikoksen
13274: kottamista, jota säännöksessä edellytetään.       kohteena olevan henkilön suhde ei rajoita
13275:    Uhkauksessa ei voisi olla kysymys henki-       rangaistavuutta, vaan tekijänä voisi olla
13276: löön kohdistuvasta väkivallasta, koska kaikki     aviopuolisokin. Säännös on tarkoitettu kos-
13277: tällaisella väkivallalla tapahtuva uhkaaminen     kemaan myös nuoriin tai lapsiin kohdistuvia
13278: - uhattiinpa välittömällä tai myöhemmin ta-       seksuaalisia pakottamisia.
13279: pahtuvalla väkivallalla - arvostellaan rais-         Säännöksen tekotapana on pakottaminen,
13280: kaussäännösten tai pykälän 1 momentin             joka kuvaa sitä, että tekijän on menettelyl-
13281: nojalla. Sen sijaan uhkauksessa voi olla ky-      lään murrettava kohteena olevan henkilön
13282: symys uhkaamisesta muulla kuin henkilöön          tahto. Tältä taas ei edellytetä erityisiä toimia
13283: kohdistuvaa väkivaltaa sisältäväliä rikoksel-     teon estämiseksi. Riittää, että hän selvästi
13284: la. Uhkauksen ei kuitenkaan välttämättä tar-      osoittaa vastustavansa ryhtymistä tekijän
13285: vitse olla oikeudenvastainen. Rangaistavaa        tavoittelemaan seksuaaliseen tekoon ja että
13286: on toisen pakottaminen sukupuoliyhteyteen         hän tekijän käyttämän väkivallan tai uhkauk-
13287: esimerkiksi uhkaamalla paljastaa tämän teke-      sen vuoksi joutuu luopumaan oikeudestaan
13288: mä rikos tai muu hänelle haitallinen tieto        olla ryhtymättä tuohon tekoon.
13289: jollekin kolmannelle henkilölle, esimerkiksi         Pakottamisen keinoina mainitaan väkivalta
13290: uhatun aviopuolisolle tai työnantajalle. Uh-      tai uhkaus. Pakottamisessa käytetty väkivalta
13291: kaus voi kohdistua myös muuhun henkilöön          voisi olla yhtä hyvin henkilöön kohdistuvaa
13292: kuin siihen, johon pyritään vaikuttamaan.         kuin muutakin väkivaltaa. Samoin kuin rais-
13293:    Teon edellyttämään tahallisuuteen kuuluu,      kaussäännöksessä, tässäkään väkivallan ei
13294: että tekijä mieltää uhatun uskovan uhkauk-        edellytetä kohdistuvan suoraan pakotettavaan
13295: sen toteuttamiseen ja alistuvan sen vuoksi        henkilöön, vaan myös johonkin kolmanteen
13296: sukupuoliyhteyteen.                               henkilöön kohdistettava väkivalta voi tulla
13297:    Sukupuoliyhteyteen pakottamisesta voitai-      kysymykseen. Säännöksessä tarkoitettua vä-
13298: siin tuomita vankeuteen enintään kolmeksi         kivallalla pakottamista on esimerkiksi naisen
13299: vuodeksi. Tämäntyyppiset teot voivat merki-       pakottaminen pahoinpitelemällä hänen las-
13300: tä niin vakavaa loukkausta toisen seksuaalis-     taan.
13301: ta itsemääräämisoikeutta kohtaan, että melko         Säännöksessä tarkoitetun uhkauksen laa-
13302: ankara rangaistusasteikko on katsottu perus-      dulle tai määrälle ei ole asetettu nimenomai-
13303: telluksi. Ehdotetun säännöksen soveltamisala      sia vaatimuksia. Kysymyksessä voisi olla
13304: on kuitenkin selvästi laajempi kuin nykyisen      niin väkivallalla kuin muullakin uhkaami-
13305: väkisinmakaamissäännöksen, joten se saattaa       nen. Samoin uhkaus voi olla joko välittö-
13306: soveltua myös suhteellisen vähäiseen tekoon.      mästi toteutettavaksi tarkoitettu tai koskea
13307: Tällaisissa poikkeuksellisissa tapauksissa        vasta myöhemmin tehtäväksi uhattua tekoa.
13308: voisi 3 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen           Uhkauksen on oltava sillä tavalla todellinen,
13309: rangaistussäännöksestä poikkeaminen tulla         että se saa kohteena olevan henkilön taipu-
13310: kysymykseen.                                      maan uhkaukseen. Vastaavasti yrityksessä
13311:    3 momentti. Sukupuoliyhteyteen pakotta-        uhkauksen on oltava sellainen, että se kysy-
13312: misen yritys olisi rangaistava niin 1 kuin 2      myksessä olevissa olosuhteissa yleisen elä-
13313: momentissa säädetyissä tapauksissa.               mänkokemuksen mukaan on omiaan saa-
13314:                                                   maanuhatun taipumaan.
13315: 4 §.   Pakottaminen seksuaaliseen tekoon             Seksuaalisen teon käsite on määritelty lu-
13316:                                                   vun 10 §:n 2 momentissa. Jos kuitenkin ky-
13317:   Pykälä koskee pakottamista muuhun kuin          symyksessä on sukupuoliyhteys, sellaisena
13318: 1 §:ssä tarkoitettuun seksuaaliseen tekoon tai    kuin se on määritelty luvun 10 §:n 1 mo-
13319: alistumaan sellaisen teon kohteeksi. Lisä-        mentissa, pakottamiseen on sovellettava 1-3
13320:                                          HE 6/1997 vp                                        177
13321: 
13322: §:ää.                                              silta loukkauksilta. Jos väkivalta tai uhkaa-
13323:    Seksuaalisuus liittyy jollakin tavalla hyvin    minen eivät liity tällaiseen tekoon, tekoa on
13324: monenlaisiin tekoihin ja toimiin. Toisaalta        arvosteltava rikoslain muiden säännösten
13325: käsitykset tekojen seksuaalisuudesta vaihte-       mukaan.
13326: levat. Erot voivat olla esimerkiksi niin hen-          Väkivaltaisessa pakottamisessa seksuaali-
13327: kilökohtaisista käsityksistä johtuvia kuin         seen tekoon täyttyy yleensä myös pahoinpi-
13328: kulttuurisidonnaisiakin. Lisäksi muun muas-        telyn tunnusmerkistö. Samoin kuin raiskauk-
13329: sa teko-olosuhteet vaikuttavat teon seksuaali-     sessa pahoinpitely yleensä jo sisältyy 4 §:n
13330: suuteen. Edellä mainituista syistä ehdotuk-        tunnusmerkistöön. Rikokseen sisältyvä pa-
13331: sessa ei ole pyritty kuvaamaan säännöksessä        kottaminen jää erikseen arvostelematta, kos-
13332: tarkoitettuja seksuaalisia tekoja. Säännöksen      ka pakottamista koskeva säännös väistyy
13333: soveltamista rajaa tässä suhteessa 10 §:n 2        ankaruusvertailun perusteella. Jos teko koh-
13334: momentin määritelmä ja se, että teon edelly-       distuu lapseen, sovelletaan lisäksi lapsen
13335: tetään olennaisesti Ioukkaavan toisen seksu-       seksuaalista hyväksikäyttöä koskevaa sään-
13336: aalista itsemääräämisoikeutta.                     nöstä (6 §).
13337:    Seksuaalisen itsemääräämisoikeuden kan-            Luvun 11 §:n mukaan pakottaminen sek-
13338: nalta olennaisille teoille on yleensä ominais-     suaaliseen tekoon on asianomistajarikos.
13339: ta, että ne sisältävät myös olennaisen                Pakottamisesta seksuaaliseen tekoon voi-
13340: puuttumisen toisen ruumiilliseen koskemat-         taisiin tuomita sakkoon tai vankeuteen enin-
13341: tomuuteen kuten pakottamista koskettele-           tään kolmeksi vuodeksi. Teon paheksuua-
13342: maan toista intensiivisesti tai alistumaan täl-    vuuteen vaikuttaisi sekä käytetyn väkivallan
13343: laisiin kosketteluihin. Seksuaalista itsemää-      tai uhkauksen vakavuus että teon merkitys
13344: räämisoikeutta voidaan olennaisesti loukata        seksuaalisen itsemääräämisoikeuden kannal-
13345: muunlaisellakin kuin sukupuolielimiin liitty-      ta.
13346: vällä seksuaalisella teolla. Myös pakottami-          2 momentti. Myös yritys pakottamiseen
13347: nen muuten osallistumaan toisen seksuaali-         seksuaaliseen tekoon olisi rangaistava niin
13348: seen tyydyttämiseen voi olla seksuaalisesti        kuin vastaavien tekojen yritys nykyisinkin
13349: niin merkittävää, että se olennaisesti loukkaa     on.
13350: toisen seksuaalista itsemääräämisoikeutta.
13351: Tällaisesta voi olla kysymys toisen pakotta-       5 §.   Seksuaalinen hyväksikäyttö
13352: misessa katsomaan tekijän seksuaalista kans-
13353: sakäymistä tai itsetyydytystä. Säännös sovel-         Pykälä sisältää säännökset asemaan perus-
13354: tuu myös sellaisiin tekoihin, joissa toinen        tuvasta seksuaalisesta hyväksikäytöstä (1
13355: pakotetaan itse ryhtymään häneen itseensä          momentti) ja sellaisen puolustuskyvyttämän
13356: kohdistuvaan seksuaaliseen tekoon. Säännös         henkilön seksuaalisesta hyväksikäytöstä, jota
13357: ei sen sijaan yleensä sovellu esimerkiksi it-      tekijä ei ole saattanut puolustuskyvyttömäksi
13358:  sensäpaljastajaan, jollei tämä väkivallalla tai   (2 momentti). Pykälässä ei edellytetä toisen
13359: uhkauksella pakota toista katsomaan häntä.         pakottamista, vaan seksuaalinen teko voisi
13360: Näissä tapauksissa kysymykseen voi tulla           tapahtua kokonaan vastustuksettakin. Seksu-
13361: yleisen järjestyksen suojaamiseksi annettujen      aalisen itsemääräämisoikeuden loukkaaminen
13362:  säännösten rikkominen tai, jos teko kohdis-       sisältyy siihen, että teon kohteena oleva hen-
13363: tuu lapseen, lapsen seksuaalinen hyväksi-          kilö joko alisteisen asemansa tai puolustus-
13364: käyttö (6 §).                                      kyvyttömyytensä johdosta ei kykene tasaver-
13365:    Vaikka tahallisuusvaatimuksen täyttymi-         taisesti päättämään osallistumisesta seksuaa-
13366: nen edellyttää, että tekijän on täytynyt ym-       liseen tekoon ja että tekijä käyttää sitä hy-
13367:  märtää teon olennaisesti Ioukkaavan toisen        väkseen.
13368:  seksuaalista itsemääräämisoikeutta, teon             1 momentti. Momentissa säädetään kol-
13369:  olennaisuotta seksuaalisen itsemääräämisoi-       mesta eri tilanteessa tapahtuvasta seksuaali-
13370:  keuden kannalta arvioitaessa on kuitenkin         sesta hyväksikäytöstä, joissa tekijä käyttää
13371:  otettava huomioon myös vallitseva käsitys         asemaansa hyväksi toisen taivuttamiseen
13372:  seksuaalisesti olennaisista teoista. Yhtä vä-     joko sukupuoliyhteyteen tai ryhtymään muu-
13373:  hän tekijän henkilökohtainen moraalikäsitys       hun toisen seksuaalista itsemääräämisoikeut-
13374:  kuin rikoksen kohteeksi joutuneen henkilön-       ta olennaisesti loukkaavaan tekoon tai alistu-
13375:  kään näkemys ovat yksin ratkaisevia. Sään-        maan sellaisen teon kohteeksi. Aseman hy-
13376:  nöksen tavoitteena on suojata nimenomaan          väksikäyttämisellä tarkoitetaan esimerkiksi
13377:  seksuaalista itsemääräämisoikeutta olennai-       sitä, että tekijä on nimenomaisesti vedonnut
13378: 
13379: 
13380:  370036
13381: 178                                     HE 6/1997 vp
13382: 
13383: asemansa tuomiin mahdollisuuksiin vaikuttaa         Tekijän ei välttämättä tarvitse itse hyväk-
13384: toisen olosuhteisiin tai antanut ymmärtää        sikäyttää toista, vaan hän voi myös käyttää
13385: tällaisen vaikuttamismahdollisuuden olevan       asemaansa taivuttaakseen alistetussa asemas-
13386: olemassa ja sen avulla vaikuttanut toisen        sa olevan henkilön ryhtymään sukupuoliyh-
13387: päätökseen seksuaaliseen tekoon ryhtymises-      teyteen tai seksuaaliseen tekoon jonkun kol-
13388: tä. Kysymyksessä voi olla vihje joistakin        mannen henkilön kanssa. Sukupuoliyh-
13389: eduista, joita kohteena olevalla henkilöllä      teydellä tarkoitetaan luvun 10 §:ssä määri-
13390: olisi odotettavana, jos hän suostuu seksuaa-     teltyjä sukupuoliyhteyden muotoja ja seksu-
13391: lisuhteeseen. Lisäksi säännös soveltuu henki-    aalisella teolla 10 §:n määritelmän mukaista
13392: sen yliotteen väärinkäyttämiseen toisen saa-     seksuaalisesti olennaista tekoa.
13393: miseksi tällaiseen suhteeseen. Säännöksen           M omentin 1 kohdassa on kysymys alle
13394: soveltaminen edellyttää kuitenkin tekijän        18-vuotiaaseen henkilöön kohdistuvasta sek-
13395: taivuttaneen toista. Nykyistä lakia säädettä-    suaalisesta hyväksikäytöstä. Säännöksen tar-
13396: essä katsottiin, että aikaisemmassa laissa       koituksena on suojata koulussa tai muussa
13397: ollutta vaatimusta toisen taivuttamisesta tai    laitoksessa olevia taikka muuten alisteisessa
13398: viettelemisestä ei ollut tarpeen edellyttää,     asemassa olevia nuoria auktoriteettiasemassa
13399: koska niiden käytännöllinen merkitys oli         olevien henkilöiden heihin kohdistamaita
13400: ollut vähäinen. Ehdotuksessa on haluttu kui-     seksuaaliselta hyväksikäytöltä. Edellytyksenä
13401: tenkin korostaa sitä, ettei säännöksessä tar-    on, että nuori on laitoksessa ja että hän on
13402: koitetussa tilanteessa saa olla kysymys toi-     joko tekijän määräysvallan tai valvonnan
13403: sen tasavertaisista lähtökohdista tekemästä      alainen taikka että hän on muussa niihin rin-
13404: ratkaisusta.                                     nastettavassa alisteisessa asemassa tekijään
13405:    Momentin 1-3 kohdassa tarkoitetuissa ti-      nähden. Voimakkainta määräysvalta- ja val-
13406: lanteissa voi esiintyä myös sellaisia seksu-     vontasuhdetta edustaa vangin asema vanki-
13407: aalisuhteita, jotka eivät perustu aseman hy-     lan henkilöstöön nähden, mutta säännös so-
13408: väksikäyttämiseen. Säännöksellä ei ole esi-      veltuu myös huomattavasti löyhemmän val-
13409: merkiksi tarkoitettu rajoittaa kaikenlaisia      vontasuhteen hyväksikäyttöön kuten opetta-
13410: nuorten ja heitä vanhempien henkilöiden          jan aseman hyväksikäyttämiseen koulussa.
13411: seksuaalisuhteita silloinkaan, kun vanhempi      Säännöstä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi
13412: osapuoli on nuorta vahvemmassa asemassa.         yksinomaan sellaisiin laitoksiin, joihin hen-
13413: Säännös tähtää siihen, että tällaista asemaa     kilö on velvollinen menemään tai hänet
13414: ei käytetä hyväksi tahdonvoimaitaan vielä        määrätään lainsäädännön nojalla, vaan se
13415: kypsymättömän nuoren taivuttamiseksi. Täl-       soveltuu myös vapaaehtoisesti laitokseen
13416: laisesta hyväksikäytöstä on kysymys silloin,     hakeutuneen henkilön hyväksikäyttöön. Ei
13417: kun vanhempi henkilö niin ikänsä kuin oi-        ole myöskään välttämätöntä, että laitoksen
13418: keuksiensakin johdosta on olennaisesti nuor-     toiminta perustuu lainsäädäntöön. Myös yk-
13419: ta vahvemmassa asemassa ja käyttää sitä          sityisten ylläpitämissä laitoksissa voi esiintyä
13420: hyväkseen nuoren taivuttamiseen. Merkitystä      sellaisia alistussuhteita, joita säännöksessä
13421: on myös sillä, kuinka eristettynä nuori elää     tarkoitetaan. Säännös soveltuu myös muussa
13422: suhteen kehittymisvaiheessa. Hyväksikäytön       edellä mainittuihin laitosolosuhteisiin rinnas-
13423: vaara on pienempi silloin, kun suhde syntyy      tettavassa alisteisessa asemassa oleviin nuo-
13424: vähitellen nuoren joutumatta olosuhteiden        riin kohdistuvaan seksuaaliseen hyväksikäyt-
13425: vuoksi jatkuvasti      yhteyteen vanhemman       töön. Tällaisessa asemassa nuori voi olla
13426: kanssa. Alistussuhteen laatu voikin vaikuttaa    esimerkiksi leiriolosuhteissa suhteessa leirin
13427: siihen, kuinka vähäistä taivuttamista seksu-     toiminnasta huolehtiviin aikuisiin.
13428: aaliseen kansakäymiseen voidaan pitää hy-           M omentin 2 kohta koskee sellaisten hen-
13429: väksikäyttämisenä. Esimerkiksi laitosolosuh-     kilöiden seksuaalista hyväksikäyttämistä,
13430: teissa melko vähäinenkin taivuttaminen voi       jotka ovat hoidettavina sairaalassa tai muus-
13431: olla hyväksikäyttämistä, kun taas väljässä       sa laitoksessa ja joiden kyky puolustaa itse-
13432: alistussuhteessa taivuttamiselle voidaan aset-   ään on olennaisesti heikentynyt. Sairaalan
13433: taa jonkin verran tuntuvampia edellytyksiä.      lisäksi säännös voi koskea mitä tahansa hoi-
13434: Myös kohteena olevan henkilön kypsyys ja         tolaitosta. Teon kohteena tulee olla laitok-
13435: ikä vaikuttavat sen arviointiin, millaista me-   sessa hoidettavana oleva henkilö, mutta hoi-
13436: nettelyä on pidettävä hyväksikäyttönä ja mil-    don syy voi vaihdella. Kysymykseen tulevat
13437: loin taas on kysymys tasavertaisessa tilan-      niin sairauden vuoksi sairaalahoidossa oleva
13438: teessa syntyneestä seksuaalisuhteesta.           henkilöt kuin esimerkiksi vanhainkotiin hoi-
13439:                                           HE 6/1997 vp                                        179
13440: 
13441: toon hakeutuneet vanhukset. Sanalla laitos          taloudelliset ja henkiset sekä käytännön
13442: viitataan siihen, että hoito tapahtuu laitos-       avun tarpeesta johtuvat riippuvuussuhteet
13443: maisissa olosuhteissa, mutta se ei edellytä,        Riippuvuuden tulee lisäksi olla merkityksel-
13444: että hoitopaikka olisi nimetty laitokseksi.         tään erityisen suuri. Ihmisten kesken on lu-
13445: Kotihoitoon mahdollisesti liittyvää hyväksi-        kemattomia erilaisia riippuvuussuhteita, jois-
13446: käyttämistä ei ole tarkoitettu arvosteltavaksi      ta vain erityisen merkittävien riippuvuussuh-
13447: tämän, vaan momentin 3 kohdan nojalla.              teiden seksuaalista hyväksikäyttämistä voi-
13448:     Sairaudella tarkoitetaan sekä fyysisiä että     daan pitää rankaisemisen arvoisena. Merkit-
13449: psyykkisiä sairauksia. Vastaavasti säännök-         tävyyttä harkittaessa on syytä arvioida suh-
13450: sessä tarkoitettu vammaisuus voi ilmetä niin        teen merkitystä elämän perusedellytysten,
13451: ruumiillisena kuin henkisenäkin vammana             esimerkiksi toimeentulon, asumisen, tervey-
13452: tai vajavaisuutena. Muu heikkoudentila on           den tai muiden keskeisten tarpeiden kannal-
13453: tarkoitettu viittaamaan sellaisiin puolustusky-     ta. Erityisen riippuvainen toisesta on esimer-
13454: kyä alentaviin heikkoudentiloihin, joita ei         kiksi henkilö, jonka työsuhteen jatkuvuus on
13455: voida luonnehtia sairaudeksi. Sairaalahoidos-       toisen päätettävissä tai jonka asuminen on
13456: sa olevan henkilön kyky puolustautua saattaa        sidoksissa toisen tekemiin ratkaisuihin. Hen-
13457: alentua esimerkiksi vahvojen lääkkeiden             kisen riippuvuussuhteen käyttö voi liittyä
13458: vuoksi, vaikka itse sairaus tai vamma ei            myös voimakkaan uskonnollisen tai muun
13459: puolustuskykyä heikentäisikään.                     vakaumuksen aiheuttamaan riippuvuuteen,
13460:     Edellytyksenä on aina, että hyväksikäytön       jos esimerkiksi tällaisen henkistä sitoutumis-
13461: kohteena olevan henkilön puolustuskyky on           ta edellyttävän liikkeen johtohenkilöt käyttä-
13462: sairauden, vammaisuuden tai muun heik-              vät auktoriteettiasemaansa väärin. Myös jat-
13463: kaudentilan vuoksi olennaisesti heikentynyt.        kuvaa fyysistä tai psyykkistä hoitoa vaativa
13464: Säännös ei siis koske esimerkiksi seksuaa-          henkilö voi olla erityisen riippuvainen hoita-
13465: lisuhdetta sellaiseen potilaaseen, jonka kyky       jastaan. Niin kuin edellä on todettu, 3 kohta
13466: päättää omista ratkaisuistaan ei ole lainkaan       soveltuu myös laitoksen ulkopuolella tapah-
13467: tai ainakaan olennaisesti heikentynyt. Tar-         tuvaan hoitoon liittyvän seksuaalisen hyväk-
13468: koitus ei myöskään ole säätää rangaistavaksi        sikäytön arvosteluun.
13469:  sairaiden tai vammaisten sellaisia seksuaa-           Rangaistavuus edellyttää, että erityistä
13470:  lisuhteita, joissa ei loukata kummankaan           riippuvuussuhdetta käytetään törkeästi vää-
13471:  osapuolen seksuaalista i~semääräämisoikeu!­        rin. Tällä viitataan siihen, että sukupuoliyh-
13472:  ta. Säännös edellyttää ama asemaa hyväksi-         teyteen tai seksuaaliseen tekoon taivuttami-
13473:  käyttäen tapahtuvaa toisen taivuttamista.          sessa käytetään hyvin voimakasta puuttumis-
13474:  Psyykkisesti tai muuten vammaisilla on sa-         ta riippuvuuden perusteena olevaan seik-
13475:  ma oikeus seksuaalisuhteisiin kuin muillakin       kaan. Esimerkiksi viittaaminen työsuhteen
13476:  eikä näillä säännöksillä rajoiteta tuota oi-       jatkuvuuden vaarantumiseen, jos toinen ei
13477:  keutta myöskään silloin kun he ovat lai-           suostu seksuaalisuhteeseen, on tärkeämpää
13478:  toshoidossa. Kohta ei niinikään koske hoi-         kuin vihjaaminen johonkin työsuhteen kan-
13479:  dettavana olevien henkilöiden keskinäistä          nalta vähäisempään muutokseen, kuten siir-
13480:  seksuaalista kanssakäymistä.                       tämiseen ikävämpiin tehtäviin. Tärkeyteen
13481:      Momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa        vaikuttaa myös se, kuinka todennäköinen
13482:  laitoksissa saattaa olla sisäisiä ohje- tai jär-   olosuhteiden muutoksen annetaan ymmärtää
13483:  jestyssääntöjä, jotka johtavat siihen, että su-    olevan.
13484:  kupuolisuhteet ovat kokonaan kiellettyjä.             Jos taivuttaminen tapahtuu pakottavalla
13485:  Tällaisten normien rikkominen ei sinänsä           uhkauksella, kuten uhkaamalla työpaikan
13486:  osoita, että tekijä on syyllistynyt seksuaali-     menetyksellä, sovelletaan luvun 3 §:n 2 mo-
13487:  seen hyväksikäyttöön. Jos tekijä on rikoslain      menttia tai 4 §:ää. Seksuaalisessa hyväksi-
13488:   mukaan virkamiehenä pidettävä henkilö, hän        käytössä ei voi olla kysymys mainituissa
13489:   saattaa syyllistyä virkavirheeseen normia         säännöksissä tarkoitetusta uhkaamisesta,
13490:   rikkoessaan. Jos hän samalla syyllistyy sek-      vaan lievemmänasteisesta painostamisesta.
13491:   suaaliseen hyväksikäyttöön, sovelletaan              Jos seksuaalinen hyväksikäyttö kohdistuu
13492:   myös sitä koskevaa säännöstä.                     viittätoista vuotta nuorempaan lapseen, tekijä
13493:      Momentin 3 kohta koskee yleensä toisen         syyllistyy samalla lapsen seksuaaliseen hy-
13494:   riippuvaisen aseman hyväksikäyttöä. Riippu-       väksikäyttöön (6 ja 7 §). Näissä tapauksissa
13495:   vaisen aseman perustetta ei ole säännöksessä      sovelletaan 5 §:n lisäksi jompaakumpaa mai-
13496:   rajattu. Kysymykseen tulevat esimerkiksi          nituista säännöksistä. Jos teko sen sijaan
13497: 180                                      HE 6/1997 vp
13498: 
13499: täyttää raiskauksen (1-3 §) tai pakottamisen       neljäksi vuodeksi. Rangaistuksen määräämi-
13500: seksuaaliseen tekoon (4 §)edellytykset, sek-       sessä olisi kiinnitettävä huomiota sekä sen
13501: suaalista hyväksikäyttöä koskeva säännös           seksuaalisen kanssakäymisen merkitykseen,
13502: väistyy, vaikka raiskauksessa tai pakottami-       josta teossa on kysymys, että toisen seksuaa-
13503: sessa seksuaaliseen tekoon tekijän ja kohtee-      lisen itsemääräämisoikeuden loukkauksen
13504: na olevan henkilön välillä olisikin puheena        vakavuuteen. Vakavimpana voidaan pitää
13505: olevassa momentissa tarkoitettu suhde.             sellaista hyväksikäyttöä, jossa toinen taivute-
13506:    Pykälän 1 momentissa tarkoitettu seksuaa-       taan sukupuoliyhteyteen käyttämällä hyväksi
13507: linen hyväksikäyttö olisi asianomistajarikos.      tekijän olennaisesti vahvempaa asemaa tai
13508: Virallinen syyttäjä saisi kuitenkin nostaa         hänen kanssaan ollaan sukupuoliyhteydessä
13509: syytteen, jos erittäin tärkeä yleinen etu vaatii   käyttämällä hyväksi hänen puolustuskyvyttö-
13510: syytteen nostamista (11 §). Syyteoikeuden          myyttään tai tahdottomuuttaan.
13511: rajoituksella pyritään suojaamaan asianomis-          3 momentti. Myös seksuaalisen hyväksi-
13512: tajaa esimerkiksi sellaisilta oikeudenkäyn-        käytön yritys ehdotetaan rangaistavaksi. Py-
13513: neiltä, jotka hänen asemansa huomioon otta-        kälän 1 momentissa tarkoitetuissa teoissa
13514: en voisivat olennaisesti vahingoittaa häntä,       rangaistavuus alkaisi näin ollen jo hyvin
13515: tai joita voidaan pitää tarpeettomina huomi-       varhaisessa vaiheessa. Jokin hyvin epämää-
13516: oon ottaen tekijän ja kohteen suhteen kehit-       räinen vihjaus ei kuitenkaan ole seksuaalisen
13517: tyminen myöhemmin, esimerkiksi heidän              hyväksikäytön yritys, vaan yrityksen ran-
13518: päätettyään yhteiselämän aloittamisesta tai        gaistavuuden asialliseksi merkitykseksi jää
13519: jatkamisesta tapahtuneesta huolimatta. Tär-        mahdollisuus rangaista sellaisista taivutta-
13520: keä yleinen etu voi vaatia asianomistajan          misyrityksistä, joissa aseman hyväksikäyttö
13521: tahdosta poikkeamista esimerkiksi silloin          on selvästi osoitettavissa. Pykälän 2 momen-
13522: kun tekijä on syyllistynyt useampaan seksu-        tissa yrityksen rangaistavuus ei johda kovin
13523: aaliseen hyväksikäyttöön tai jos hyväksikäyt-      laajaan kriminalisointiin. Yritys on rangais-
13524: tö on muuten ollut erityisen vakavaa.              tava myös voimassa olevan lain vastaavissa
13525:    2 momentti. Momentti koskee tapauksia,          rikoksissa.
13526: joissa tekijä käyttää hyväksi toisen sellaista
13527: puolustuskyvyttömyyttä tai tahdottomuutta,
13528: jota hän itse ei ole aikaansaanut seksuaalisen     6 §.   Lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö
13529: hyväksikäytön mahdollistamiseksi ja joka ei
13530: perustu hänen asemaansa. Puolustuskyvyttö-            Pykälä sisältää niin sanottua seksuaalista
13531: myydellä tarkoitetaan sitä, että asianomainen      suojaikärajaa koskevan säännöksen (1 mo-
13532: henkisen tai ruumiillisen esteen takia ei pys-     mentti), nuorten keskinäisiä sukupuolisuh-
13533: ty joko lainkaan tai ainakaan merkittävästi        teita koskevan rangaistavuuden rajoituksen
13534: estämään toisen menettelyä. Tahdottomuutta         (2 momentti) ja erityisen rangaistussäännök-
13535: kuvataan toisen kyvyttömyydellä muodostaa          sen eräistä perhesuhteissa tapahtuvista suku-
13536: tai ilmaista tahtoaan. Puolustuskyvyttömyys        puolisuhteista (3 momentti).
13537: ja tahdottomuus voivat johtua esimerkiksi             1 momentti. Lapsen seksuaaliseksi suo-
13538: tiedottomuudesta, sairaudesta tai vammai-          jaikärajaksi ehdotetaan 15 vuotta. Säännök-
13539: suudesta, joilla tarkoitetaan vastaavaa tilaa      sen tarkoituksena on ehkäistä ikäeroon tai
13540: kuin edellä 1 §:n 2 momentissa. Myös               kypsyydessä olevaan eroon perustuvan vah-
13541: muusta syystä johtuva avuton tila, joka aihe-      vemmuuden hyväksikäyttäminen lapsen saa-
13542: uttaa puolustuskyvyttömyyden, voi tulla ky-        miseksi sukupuoliyhteyteen tai momentissa
13543: symykseen. Tältäkin osin voidaan viitata 1         tarkoitettuun seksuaaliseen tekoon. Lapsen
13544:  §:n 2 momentin kohdalla esitettyyn.               seksuaaliseen hyväksikäyttöön voisi syyllis-
13545:    Pykälän 2 momentin mukainen seksuaali-          tyä periaatteessa kuka tahansa rikosoikeudel-
13546: nen hyväksikäyttö olisi aina virallisen syyt-      lisen vastuuikärajan ylittänyt henkilö, mutta
13547: teen alainen, mutta syyttäjällä olisi oikeus       pykälän 2 momentista ilmenee, että rangais-
13548: jättää syyte nostamatta, jos asianomistaja sitä    tavuutta on rajoitettu silloin, kun osapuolten
13549: omasta vakaasta tahdostaan pyytää (12 §).          iässä tai henkisessä ja ruumiillisessa kehityk-
13550: Myös näissä tapauksissa syyte olisi nostetta-      sessä on vain vähäinen ero.
13551: va, jos tärkeä yleinen tai yksityinen etu sitä        Säännös koskisi yhtä hyvin lapsen suku-
13552: vaatii.                                            laisia, myös omia vanhempia tai sisaruksia,
13553:    Seksuaalisesta hyväksikäytöstä voitaisiin       kuin ulkopuolisiakin. Jos hyväksikäyttäjä on
13554: tuomita sakkoon tai vankeuteen enintään            oma vanhempi, tulee kuitenkin ilmeisesti
13555:                                           HE 6/1997 vp                                        181
13556: 
13557: yleensä kysymykseen teon katsominen tär-            suaalinen olennaisuus vaihtelee myös lapsen
13558: keäksi ehdotetun 7 §:n 1 momentin 3 koh-            ruumiillisen ja henkisen kypsyyden johdosta.
13559: dan perusteella. Vanhemman ja hänen alle            Pienellä lapsella seksuaalisesti olennainen
13560: 15-vuotiaan lapsensa sukupuolisuhteessa py-         koskettelu edellyttänee yleensä sukupuolieli-
13561: kälän 2 momentin mukainen rajoitussäännös           miin kohdistuvaa tekoa, mutta lähempänä
13562: ei ikä- ja kypsyyseron vuoksi voi tulla so-         sukukypsyyttä olevalle lapselle voi myös
13563: vellettavaksi. Sisarusten välisissä sukupuo-        muunlainen koskettelu olla seksuaalisesti
13564: lisuhteissa säännös ulottaisi rangaistavuuden       olennainen.
13565: sellaisiin tapauksiin, joissa ikäero tai kyp-          Esimerkkinä muunlaisesta seksuaalisesti
13566: syysero ei ole vähäinen.                            olennaisesta teosta voisi olla lapsen houkut-
13567:    Lapsen seksuaalista hyväksikäyttöä kos-          teleminen katsomaan masturbointia tai suku-
13568: keva säännös koskee ensinnäkin 10 §:n mää-          puoliyhdyntää tai niitä kuvaavia filmejä.
13569: ritelmän mukaista sukupuoliyhteyttä lapsen          Myös seksuaalisesti latautuneiden tapahtumi-
13570: kanssa. Sukupuoliyhteydellä tarkoitetaan 10         en kertominen lapselle saattaa jossakin tilan-
13571: §:n mukaan seksuaalista tunkeutumista toi-          teessa olla säännöksessä edellytetyllä tavalla
13572: sen kehoon. Rangaistavaa olisi siis niin hete-      seksuaalisesti olennainen teko.
13573: ro- kuin homoseksuaalinenkin sukupuoliyh-              Rangaistavaa olisi myös se, että tekijä saa
13574: teys.                                               lapsen ryhtymään kysymyksessä olevaan
13575:    Toiseksi säännös koskee lapseen kohdis-          tekoon. Tällaisesta teosta on kysymys esi-
13576: tuvia seksuaalisia tekoja, jotka ovat omiaan        merkiksi silloin, jos tekijä saa lapsen mas-
13577: vahingoittamaan hänen kehitystään. Nykyi-           turboimaan tekijää. Myös lapsen saaminen
13578: sestä laista poiketen säännöksellä ei enää          ryhtymään itsetyydytykseen tekijän nähden
13579: pyritä laajentamaan sukupuolisiveellisyyttä         ylittänee yleensä asetetun vaatimuksen teon
13580: Ioukkaavan käyttäytymisen rangaistavuutta,          seksuaalisesta olennaisuudesta.
13581: vaan sen tavoitteena on lapsen suojeleminen            Edellytys siitä, että teon on oltava omiaan
13582: häntä vahingoittavilta seksuaalisilta teoilta.      vahingoittamaan lapsen kehitystä, ilmaisee
13583: Kysymykseen tulevien tekojen kuvaaminen             koko säännöksen perustavoitteen. Se rajoit-
13584: lakitekstissä on erityisen vaikeata, koska          taa säännöksen soveltamisalaa monessa suh-
13585: ulkoisesti samanlaisena ilmeneväHä teolla on        teessa. Tunnusmerkin täyttymisen kannalta
13586: muun muassa teko-olosuhteista sekä tekijän          on suuri merkitys niin teko-olosuhteilla kuin
13587: ja kohteen henkilöstä ja suhteesta riippuen         osapuolten iällä ja heidän keskinäisellä suh-
13588: seksuaalisesti hyvinkin eri tavoin värittynyt       teellaan. Jos lapsi esimerkiksi houkutellaan
13589: sisältö. Esimerkiksi omat vanhemmat koh-            outoon ja pelattavaan ympäristöön, josta hän
13590: distavat lapsiinsa hellyydenosoituksia, jotka       ei kykene itse poistumaan, häneen kohdis-
13591: ovat ainakin laajasti ymmärrettynä seksuaali-       tuva seksuaalinen teko lienee yleensä va-
13592:  sia, mutta eivät tähtää seksuaalisen tyydy-        hingollisempi kuin turvallisessa ympäristössä
13593: tyksen saamiseen.                                   tehty vastaava teko. Lapsen kehitykselle ai-
13594:     Lapsen seksuaalisena hyväksikäyttönä ran-       heutuvan vahingon kannalta on olennaista
13595:  gaistava teko on rajattu edellyttämällä teon       se, minkä ikäisestä ja kuinka kehittyneestä
13596:  olevan luvun 10 §:n 2 momentin määritel-           lapsesta on kysymys.
13597:  män mukaan seksuaalinen ja lisäksi sellai-            Säännöstä sovellettaessa on otettava huo-
13598:  nen, että teko on omiaan vahingoittamaan           mioon myös se, että tekojen seksuaalisuus ja
13599:  lapsen kehitystä. Useimmiten tällainen teko        myös niihin liittyvä uhka lapsen kehitykselle
13600:  ilmenee lapsen kosketteluna, minkä vuoksi          on paljolti sidoksissa tapoihin. Teko, joka
13601:  tämä tekotapa on nimenomaan mainittu. Toi-         toisessa kulttuurissa tai ympäristössä on sek-
13602:  saalta teon ei välttämättä tarvitse merkitä        suaalisesti merkittävä, voi olla toisessa ko-
13603:  puuttumista toisen ruumiilliseen koskematto-       konaan vailla seksuaalista latausta. Suomessa
13604:  muuteen, vaan muukin loukkaavuudeltaan             esimerkiksi saunan yhteyteen liittyy sellaista
13605:  vastaava tapa voi tulla kysymykseen.               alastomana esiintymistä, jota jonkin toisen
13606:     Lapsiin kohdistettava tavanomainen ystä-        elämäntavan näkökulmasta voitaisiin pitää
13607:  vällinen koskettelu ei sinänsä sisällä sellaista   seksuaalisesti merkittävänä, mutta joka meil-
13608:  seksuaalista merkitystä, jota säännöksessä         lä ei sisällä tätä piirrettä.
13609:  tarkoitetaan. Seksuaalisesti olennaisena voi-         Säännöksen soveltaminen ei edellytä toi-
13610:  daan yleensä pitää sellaista koskettelemista,      sen taivuttamista tai tietyn aseman hyväksi-
13611:  joka kohdistuu sukupuolielimiin tai muihin         käyttämistä. Säännöksessä lähdetään siitä,
13612:  seksuaalisesti erityisen herkkiin kohtiin. Sek-    että kun ikäero tai ero henkisessä ja ruumiil-
13613: 182                                     HE 6/1997 vp
13614: 
13615: lisessa kypsyydessä on selvä, sukupuoliyh-        Tekijän tulee olla tietoinen siitä, että hän on
13616: teys tai momentissa tarkoitettu seksuaalinen      sukupuoliyhteydessä tai tekee momentissa
13617: teko alle 15-vuotiaan kanssa on aina lapsen       tarkoitetun seksuaalisen teon alle 15-vuoti-
13618: seksuaalista hyväksikäyttämistä. Momentti         aan kanssa. Jos tekijä esimerkiksi lapsen
13619: soveltuukin esimerkiksi sekä sellaisiin ta-       kehitysvaiheen tai tapaamisolosuhteiden taik-
13620: pauksiin, joissa alle 15-vuotias on itse ha-      ka muiden seikkojen perusteella on ymmär-
13621: lunnut sukupuoliyhteyttä tai jopa tehnyt siitä    tänyt tämän olevan alle 15-vuotias, tahalli-
13622: aloitteen, että tapauksiin, joissa hänet on       suusvaatimuksen asettama edellytys tekijän
13623: houkuteltu, painostettu tai pakotettu suku-       tietoisuudelle täyttyy. Tällöin tekijän tahalli-
13624: puoliyhteyteen. Teon paheksuttavuutta arvi-       suutta ei poista esimerkiksi pelkästään se,
13625: oitaessa on kuitenkin syytä kiinnittää huo-       että kumppani ilmoittaa hänelle olevansa 15
13626: miota myös siihen, onko sukupuoliyhteyden         vuotta täyttänyt.
13627: tai seksuaalisen teon aikaansaamiseksi käy-          Kun kysymyksessä on seksuaalinen teko,
13628: tetty jonkinasteista painostusta tai houkutusta   tekijän on tahallisuusvaatimuksen mukaan
13629: taikka selvää henkistä vahvemmuutta. Tällai-      miellettävä, että kysymyksessä on 10 §:n 2
13630: set seikat tulee ottaa huomioon rangaistusta      momentissa tarkoitettu teko ja että se käsillä
13631: määrättäessä. Jos lapsi on pakotettu suku-        olevissa olosuhteissa on omiaan vahingoit-
13632: puoli yhteyteen, sovelletaan lisäksi luvun 1-3    tamaan lapsen kehitystä. Tekijän on täytynyt
13633: §:ää. Jos kysymys on pakottamisesta seksu-        ymmärtää tekonsa merkitys yleistä mittapuu-
13634: aaliseen tekoon, sovelletaan lapsen seksuaa-      ta käyttäen arvosteltuna.
13635: lista hyväksikäyttöä koskevan pykälän lisäk-         Lapsen seksuaalisessa hyväksikäytössä
13636: si 4 §:ää.                                        samalla teolla voidaan syyllistyä myös rais-
13637:    Teon rangaistavuoteen ei vaikuta myös-         kaukseen (1 tai 2 §), sukupuoliyhteyteen
13638: kään se, onko asianomaisella alle 15-vuoti-       pakottamiseen (3 §), pakottamiseen seksu-
13639: aalla ollut aikaisempia sukupuolisuhteita.        aaliseen tekoon (4 §) tai seksuaaliseen hy-
13640: Rangaistavaa on esimerkiksi sukupuoliyhteys       väksikäyttöön (5 §). Mainitut pykälät voivat
13641: alle 15-vuotiaan prostituoidun kanssa.            tulla sovellettaviksi yhtä aikaa 6 §:n kanssa.
13642:    Teon kohteena olevan henkilön ikä vaikut-      Jos tekijänä on lapsen biologinen vanhempi
13643: taa sen arvioimiseen, kuinka paheksuttavana       tai isovanhempi, tekoon soveltuu myös eh-
13644: tekoa on pidettävä. Pykälän 2 momentin            dotetun 17 luvun 23 § sukupuoliyhteydestä
13645: säännös sisältää osapuolten ikään osaksi liit-    lähisukulaisten kesken.
13646: tyvän rangaistavuuden rajoittamisen ja lisäk-        Lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö olisi
13647: si törkeää tekomuotoa koskevassa 7 §:ssä on       virallisen syytteen alainen rikos (11 §).
13648: otettu huomioon kohteena olevan henkilön             Rangaistukseksi sukupuoliyhteydestä lap-
13649: ikä. Lapsen iällä on vaikutusta rangaistuksen     sen kanssa voitaisiin tuomita vankeutta enin-
13650: määräämiseen myös perusasteikon rajoissa.         tään neljä vuotta. Nykyisin sakkorangaistus
13651: Mitä nuorempi teon kohteena oleva henkilö         on mahdollinen, jos kuusitoista vuotta täyttä-
13652: on, sitä vakavampana hyväksikäyttöä voi-          nyt henkilö on sukupuoliyhteydessä tai har-
13653: daan lähtökohtaisesti pitää, ainakin kun ky-      joittaa siihen verrattavissa olevaa haureutta
13654: symys on sukupuoliyhteydestä. Momentissa          neljätoista vuotta täyttäneen henkilön kanssa,
13655: tarkoitetun seksuaalisen teon suhteen iän         jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät. Te-
13656: vaikutus ei ole kaikissa tilanteissa yhtä sel-    ko on kokonaan rankaisematon, jos 15-vuo-
13657: vä. Esimerkkinä voidaan mainita pomografi-        tias on sukupuoliyhteydessä toisen 15-vuoti-
13658: sen elokuvan näyttäminen lapselle. Se tuot-       aan tai 14-vuotiaan kanssa. Sakko on nykyi-
13659: tanee vähemmän vahinkoa aivan pienelle ja         sin mahdollinen myös 20 luvun 6 §:n mu-
13660: näkemäänsä ymmärtämättömälle lapselle             kaisesti. Sen mukaan rangaistaan, jos kuusi-
13661: kuin sen jo ymmärtävälle. Myöhemmin täl-          toista vuotta täyttänyt henkilö koskettelee
13662: laisen teon vahingollisuus saattaa taas vä-       kuuttatoista vuotta nuorempaa henkilöä su-
13663: hentyä, sillä lähellä sukukypsyyttä oleva lap-    kupuolisiveellisyyttä loukkaavana tavalla tai
13664: si, joka tuntee seksuaalisuuden kaupallista       käyttäytyy tätä kohtaan muuten sukupuo-
13665: hyödyntämistä, ei ole yhtä altis kärsimään        lisiveellisyyttä loukkaavasti.
13666: vahinkoa pomografisen esityksen nähdessään           Säännöksessä tarkoitettujen tekojen ala on
13667: kuin nuorempi ja kypsymättömämpi lapsi.           laaja. Se ulottuu teoista, joissa tekijä on sel-
13668: Iän lisäksi täytyy ottaa huomioon myös asi-       västi lasta vanhempi, aina pykälän 2 mo-
13669: anomaisen henkilön kehittyneisyys.                mentin kokonaan rankaisemattomiin tekoi-
13670:    Teon rangaistavuus edellyttää tahallisuutta.   hin, joissa osapuolten iässä tai kypsyydessä
13671:                                          HE 6/1997 vp                                       183
13672: 
13673: ei ole suurta eroa. Eräissä tapauksissa tekoa     kanssa samassa taloudessa. Jos tekijä on bio-
13674: esimerkiksi asianosaisten ikä, kehitystaso ja     loginen vanhempi tai isovanhempi ja kysy-
13675: keskinäinen suhde huomioon ottaen voidaan         mys on sukupuoliyhteydestä, tekoon sovel-
13676: pitää vähäisenä suhteessa ehdotettuun ran-        letaan myös ehdotettua 17 luvun 23 §:n
13677: gaistusasteikkoon, vaikka 2 momentissa tar-       säännöstä        sukupuoliyhteydestä       lä-
13678: koitettu tilanne ei olisikaan käsillä. Kohtuut-   hisukulaisten kesken.
13679: toman rangaistuksen välttämiseksi olisi täl-         Vanhempaan rinnastettavassa asemassa
13680: löin sovellettava rangaistussäännöksestä          ovat yleensä ottovanhempi, lapsen isäpuoli
13681: poikkeamista koskevaa 3 luvun 5 §:n 2 mo-         tai äitipuoli samoin kuin hänen sijaisvan-
13682: menttia.                                          hempansa silloin, kun lapsi on sijoitettu si-
13683:    2 momentti. Tavoite suojata lasta sek-         jaiskotiin. Säännös voi koskea muitakin van-
13684: suaaliselta hyväksikäytöitä ei vaadi rajoitta-    hempaan rinnastettavassa asemassa olevia,
13685: maan nuorten keskinäisiä sukupuolisuhteita        kun nämä asuvat lapsen kanssa samassa ta-
13686: silloin kun ne eivät sisällä toisen hyväksi-      loudessa. Tällaisessa asemassa voi olla esi-
13687: käyttämistä. Tämän mukaisesti 2 momentti          merkiksi lapsen biologisen vanhemman
13688: rajoittaa rangaistavuuden ulkopuolelle suku-      kanssa avioliitonomaisissa olosuhteissa elävä
13689: puoliyhteyden tai 1 momentissa tarkoitetun        henkilö.
13690: seksuaalisen teon alle 15-vuotiaan kanssa,           Asuminen samassa taloudessa viittaa sel-
13691: jos osapuolten iässä tai henkisessä ja ruu-       laiseen asumiseen, joka on tyypillistä ta-
13692: miillisessa kypsyydessä ei ole suurta eroa.       vanomaisissa perhesuhteissa. Henkilö asuu
13693: Riittää siis, että joko ikäero tai kypsyysero     jonkun kanssa samassa taloudessa, vaikka
13694: ei ole suuri.                                     hän työn, matkan tai muun sellaisen syyn
13695:     Säännöksessä ei ole mainittu, kuinka mo-      takia asuisi välillä pitkiäkin aikoja muualla.
13696: nen vuoden ikäeroa olisi pidettävä suurena.       Merkitystä on myös lapsen ja kysymyksessä
13697: Tähän on päädytty sen vuoksi, että ikäeron        olevan henkilön suhteella. Jos asianomaisella
13698: suuruutta on syytä tarkastella paitsi lasken-     on lapseen vanhempaan rinnastuva auktori-
13699: nallisena ikäerona myös suhteessa kumman-         teettiasema, hänen asemansa rinnastuu van-
13700: kin osapuolen ikään. Jos alle 15-vuotias on       hempaan todennäköisemmin kuin jos hän on
13701: hyvin lähellä suojaikärajaa, hänen ja hänen       lapsiin nähden ulkopuolinen. Tilannetta on
13702: kumppaninsa ikäeroa ei voi pitää suurena,         kuitenkin arvioitava kokonaisuutena eikä yh-
13703:  vaikka se olisikin jonkin verran suurempi        den vanhemmuuteen kuuluvan piirteen ii-
13704: kuin silloin, kun teon kohteena on selvästi       meneminen tai jonkin puuttuminen ole rat-
13705: alle 15-vuotias ja tekijänä 15-vuotias. Usei-     kaisevaa.
13706: den vuosien ikäeroa ei ensiksi mainitussa-           Teon muiden tunnusmerkkien osalta voi-
13707: kaan tapauksessa voida pitää vähäisenä.           daan viitata siihen, mitä 1 momentin perus-
13708:     Osapuolten henkisessä ja ruumiillisessa       teluissa on lausuttu. Samoin rikosten yhty-
13709: kypsyydessä olevat erot ovat säännöksen           mistä koskevia säännöksiä on sovellettava 1
13710: tarkoituksen kannalta vielä tärkeämpiä kuin       momentin perusteluissa esitetyllä tavalla.
13711:  ikäero, koska juuri kehityseron vähäisyys on        4 momentti. Myös yritys ehdotetaan ran-
13712:  olennainen tasavertaisen aseman saavuttami-      gaistavaksi. Nykyisen lain mukaan lapseen
13713:  selle seksuaalisuhteessa. Kehityserolla tar-     kohdistuvan haureuden ja törkeän lapseen
13714:  koitetaan tässä muutakin kuin seksuaalista       kohdistuvan haureuden yritys on rangaistava.
13715:  kypsyyttä. Sen arvioinnissa olennaista on        Sen sijaan yritystä ei ole säädetty rangaista-
13716:  myös asianomaisen kyky itsenäiseen päätök-       vaksi nykyisessä 20 luvun 6 §:ssä, joka kos-
13717:  sentekoon ja hänen elämänkokemuksensa.           kee sukupuolisiveellisyyttä loukkaavaa käyt-
13718:     3 momentti. Momentti koskee perhepiiris-      täytymistä lasta kohtaan.
13719:  sä tapahtuvaa sukupuoliyhteyttä tai 1 mo-
13720:  mentissa tarkoitettua seksuaalista tekoa yli     7 §.   Törkeä lapsen seksuaalinen hy-
13721:  15-vuotiaan lapsen kanssa. Momentin mu-                 väksikäyttö
13722:  kainen suojaikäraja on 18 vuotta. Jos lapsi
13723:  on alle 15-vuotias, sovellettaisiin 1 moment-       1 momentti. Lapsen seksuaalista hy-
13724:  tia.                                             väksikäyttöä koskevat säännökset ehdotetaan
13725:     Tekijänä voi olla lapsen vanhempi tai van-    porrastettaviksi teon vahingollisuuden tai
13726:  hempaan rinnastettavassa asemassa lapseen        tekotavan perusteella. Lapsen seksuaalista
13727:  nähden oleva henkilö. Kummassakin ta-            hyväksikäyttöä voitaisiin pitää törkeänä sil-
13728:  pauksessa edellytetään, että hän asuu lapsen     loin kun rikos lapsen iän tai kehitystason
13729: 184                                      HE 6/1997 vp
13730: 
13731: vuoksi on omiaan aiheuttamaan erityistä va-        siten sen vahingollisuus nuoremmalle osa-
13732: hinkoa lapselle (1 kohta), kun se tehdään          puolelle on myös yleensä vähäisempi.
13733: erityisen nöyryyttäväHä tavalla (2 kohta) tai         Momentin 2 kohdan ankaroittamisperuste
13734: kun rikos lapsen tekijää kohtaan tunteman          koskee rikoksen tekotapaa. Tärkeimmät te-
13735: erityisen luottamuksen tai hänen muuten            kotavat johtavat yleensä myös muiden sään-
13736: tekijästä erityisen riippuvaisen asemansa          nösten soveltamiseen. Jos lapsi näet pakote-
13737: vuoksi on omiaan aiheuttamaan erityistä va-        taan sukupuoliyhteyteen tai seksuaaliseen
13738: hinkoa lapselle (3 kohta). Momentissa ei           tekoon taikka taivutetaan siihen asemaa hy-
13739: edellytetä, että todellista vahinkoa olisi ta-     väksikäyttäen, voidaan soveltaa luvun 1-5
13740: pahtunut. Riittää, että tällainen vahinko tyy-     §:n säännöksiä. Lapsi ei kuitenkaan aina
13741: pillisesti liittyy kysymyksessä olevan kaltai-     kykene vastustamaan tai rohkene vastustaa
13742: seen tekoon.                                       sukupuoliyhteyttä tai seksuaalisia tekoja, jol-
13743:    Ehdotus täsmentäisi ja laajentaisi törkeän      loin mainittujen säännösten soveltaminen ei
13744: tekomuodon soveltamisalaa nykytilanteeseen         aina ole mahdollista. Tosin lapsen ollessa
13745: verrattuna. Voimassa olevan 20 luvun 3 §:n         kohteena ehdotetun 1 §:n 2 momentissa tar-
13746: 3 momentin mukaan lapseen kohdistuva               koitettu pelkotila syntyy helpommin kuin
13747: haureus on törkeää, jos se tapahtuu erityistä      aikuisen ollessa kohteena. Mutta myös ri-
13748: raakuutta tai julmuutta osoittavalla tavalla, ja   koksen tekotapa voi olla lapselle erityisen
13749: sitä on mainituissa tai muissa tapauksissa         nöyryyttävä ja sellaisena edellyttää ankaraa
13750: kokonaisuudessaan pidettävä tärkeänä. Eh-          rangaistusta. Nöyryyttävä tapa ei kuitenkaan
13751: dotetun laajennuksen vuoksi osa teoista,           tarkoita pelkästään sukupuoliyhteyden tai
13752: joista nykyään rangaistaan lapsen seksuaa-         seksuaalisen teon suorittamistapaa, vaan te-
13753: lista hyväksikäyttöä koskevan perussään-           kotavan nöyryyttävyyttä on arvosteltava te-
13754: nöksen mukaan, siirtyisi arvosteltaviksi tör-      ko-olosuhteita kokonaisuutena arvioiden.
13755: keää tekomuotoa koskevan säännöksen mu-               M omentin 3 kohdan ankaroittamisperus-
13756: kaisesti.                                          teessa on kysymys siitä, että lapselle erityi-
13757:    Törkeä tekomuoto voi tulla sovellettavaksi      sen vahingollista on yleensä joutua läheisen
13758: myös 6 §:n 3 momentissa tarkoitettuun 15           ihmisen hyväksikäyttämäksi. Jos lapsi tuntee
13759: mutta ei 18 vuotta täyttäneeseen lapseen           rikoksentekijää kohtaan erityistä luottamusta
13760: kohdistuneeseen hyväksikäyttöön.                   tai on tästä erityisen riippuvainen, sek-
13761:    M omentin 1 kohdan ankaroittamisperuste         suaalinen hyväksikäyttö on omiaan aiheutta-
13762: liittyy siihen, että sukupuoliyhteyden tai 6       maan hänelle vaikeita ristiriitoja ja hyvin
13763: §:ssä tarkoitetun seksuaalisen teon kohteeksi      pitkäaikaista vahinkoa. Tilannetta edelleen
13764: joutuneelle lapselle aiheutuu teosta yleensä       kärjistää se, jos lapsi ei voi hakea tukea lä-
13765: niin ruumiillisesti kuin henkisestikin sitä        heisiltään, koska tekijä on juuri se henkilö,
13766: suurempi vahinko, mitä nuorempi ja kehitty-        johon lapsen tulisi voida turvautua.
13767: mättömämpi hän on. Ei kuitenkaan voida                Lapsen vanhemmat tai muut hänen kasva-
13768: sanoa tiettyä ikää, jossa teon vahingollisuus      tuksestaan huolehtivat henkilöt ovat yleensä
13769: lapselle olennaisesti lisääntyisi. Eräissä sek-    säännöksessä tarkoitetussa asemassa, mutta
13770: suaalisissa teoissa, kuten pomografisten elo-      myös kodin ulkopuolinen henkilö on voinut
13771: kuvien näyttämisessä, voi lapsen nuoruus ja        saavuttaa tällaisen aseman. Erityisen riippu-
13772: kehittymättömyys jopa vähentää teon va-            vainen asema voi perustua myös henkiseen
13773: hingollisuutta hänelle.                            sitoutumiseen, jollainen voi liittyä esimer-
13774:    Säännös onkin kirjoitettu tapauskohtaista       kiksi uskonnolliseen tai muuhun vakaumuk-
13775: harkintaa edellyttävään muotoon. Useita            seen. Joskus lapsi voi olla erityisen riippu-
13776: vuosia suojaikärajaa nuoremmalle lapselle          vainen vanhemmasta henkilöstä muidenkin
13777: sukupuoliyhteys ja useimmat seksuaaliset           olosuhteiden johdosta, esimerkiksi harrastuk-
13778: teot yleensä ovat omiaan aiheuttamaan sel-         sensa vuoksi.
13779: laista vahinkoa, johon pykälässä viitataan.           Rikoslain kokonaisuudistuksessa omaksu-
13780: Lapsen kehitystason vuoksi joissakin tapauk-       tun kirjoitustavan mukaisesti rikoksen tulee
13781: sissa myös selvästi vanhemman lapsen hy-           myös kokonaisuutena arvostellen olla törkeä.
13782: väksikäyttö voi olla omiaan aiheuttamaan              Rangaistukseksi törkeästä lapsen seksu-
13783: yhtä suurta vahinkoa lapselle. Jos teko liit-      aalisesta hyväksikäytöstä ehdotetaan van-
13784: tyy lasten keskinäiseen seurusteluun, se ei        keutta vähintään yhdeksi ja enintään kym-
13785: ole lapselle henkisesti niin ristiriitainen kuin   meneksi vuodeksi. Ankaraa asteikkoa puol-
13786: jos tekijä on selvästi vanhempi henkilö, ja        taa se, että tällaisesta teosta usein voi aiheu-
13787:                                           HE 6/1997 vp                                         185
13788: 
13789: tua poikkeuksellisen pitkäaikaista ja vakavaa          Pelkästään seksuaalisten palveluksien osta-
13790: vahinkoa rikoksen kohteeksi joutuneelle lap-        miseen kohdistuva kriminalisointi on myös
13791: selle.                                              jossakin määrin rikosoikeudellisesti ongel-
13792:   2 momentti. Yritys ehdotetaan rangaista-          mallinen, koska palveluksiaan tarjoava ja
13793: vaksi niin kuin vastaavan rikoksen yritys ny-       myyvä on osallinen rikokseen, jolla palvelu
13794: kyisinkin on.                                       ostetaan. Varsinkin palveluksia myyvän ol-
13795:                                                     lessa selvästi aktiivinen asiakkaan taivutta-
13796: 8 §.   Seksuaalipalvelujen ostaminen nuo-           misessa, voi herätä kysymys siitä, tulisiko
13797:        relta                                        hänen tekonsa arvostella yllytykseksi palve-
13798:                                                     luksien ostamiseen. Puheena oleva rikos-
13799:     Voimassa olevassa laissa ei ole säännöstä,      säännös edellyttää niin sanottua välttämätön-
13800: joka kohdistuisi nuoren henkilön taivuttami-        tä osallisuutta. Kun kysymyksessä on tällai-
13801: seen sukupuoliyhteyteen tai muuhun seksu-           sen henkilön suojaksi laadittu säännös, ri-
13802: aaliseen tekoon korvausta vastaan. Luvun            kosoikeudessa yleisesti hyväksyttynä peri-
13803: perusteluissa esitetyistä syistä tähän esityk-      aatteena voidaan pitää sitä, että hänen tekon-
13804: seen ei sisälly ehdotusta prostituoidun palve-      sa on rankaisematon. Tekijän syyllisyyden
13805: luksien ostamisen kriminalisoinnista. Kun           arviointiin voi tietysti vaikuttaa palveluksia
13806: kysymys on nuoren henkilön taivuttamisesta          myyvän oma käyttäytyminen, varsinkin jos
13807: maksulliseen sukupuolisuhteeseen, korostu-          tekijä itsekin on alaikäinen.
13808: vat kriminalisoinnin tarvetta puoltavat näkö-          1 momentti. Momentti sisältää ehdotuksen
13809: kohdat. Nuorelta ei voida edellyttää yhtä           seksuaalipalvelujen ostamista nuorelta kos-
13810: suurta vastuuta tulevaisuuteensa vaikuttavista      kevaksi rikossäännökseksi. Rangaistavaa
13811: ratkaisuista kuin täysi-ikäiseltä eikä nuorten      olisi lupaamalla tai antamalla korvaus saada
13812: kohdalla ilmeisesti myöskään vaara joutua           kahdeksaatoista vuotta nuorempi henkilö
13813: parittajien hyväksikäyttämäksi ole maassam-         ryhtymään sukupuoliyhteyteen tai muuhun
13814:  me vallitsevissa oloissa niin suuri kuin van-      seksuaaliseen tekoon. Tekijänä voi olla kuka
13815:  hemmalla prostituutioon pysyvämmin ajan-           tahansa, joka lupaa tai antaa alaikäiselle kor-
13816:  tuneelia henkilöllä. Erityisesti huumeiden         vauksen siitä, että tämä tekee seksuaalisia
13817:  väärinkäyttöön ajautuneilla nuorilla on vaara      palveluksia hänelle tai jollekulle muulle. Jäl-
13818:  ryhtyä rahoittamaan huumeita prostituution         kimmäisessä tapauksessa kysymys voi olla
13819:  avulla. Heidän toimintaansa voitaneen vai-         myös parituksesta. Tekijä voi itsekin olla
13820:  keuttaa kriminalisoimalla seksuaalisten pal-       alaikäinen.
13821:  veluksien ostaminen alaikäiseltä. Kri-                Seksuaalisten palveluksien tekemisen edel-
13822:  minalisointi rajoittaa ainakin mahdollisuuk-       lytetään tapahtuvan maksua tai muuta kor-
13823:  sia harjoittaa katuprostituutiota. Lisäksi sillä   vausta vastaan, mutta edellytyksenä ei ole,
13824:  suojataan nuoria kieltämällä muidenkin sek-        että tekijä painostaa tai taivuttaa alaikäisen
13825:  suaalisten tekojen kuin sukupuoliyhteyden          palveluksiin. Alaikäinen voi itse tehdä aloit-
13826:  ostaminen heiltä.                                  teen. Maksun tai korvauksen tulee kuitenkin
13827:     Ehdotusta kriminalisoida pelkästään seksu-      olla ainakin yksi edellytys seksuaalipalve-
13828:  aalipalvelujen ostaminen, mutta jättää pal-        lujen antamiselle. Ystävyyssuhteisiin tai
13829:  veluksien myyminen rankaisemattomaksi,             muuten seurusteluun liittyvät lahjat tai muut
13830:   voidaan arvostella toispuoleiseksi. Onhan         taloudelliset järjestelyt eivät tee tällaisessa
13831:  palveluksiaan tarjoava usein aloitteentekijä.      suhteessa tapahtuvasta sukupuoliyhteydestä
13832:   Alaikäisen kysymyksessä ollessa tyypillinen       tai muista seksuaalisista teoista rangaistavia.
13833:  tilanne on kuitenkin sellainen, että palveluk-        Prostituutiolie on tyypillistä, että korvaus
13834:   sia on ostamassa kypsempi ja yhteiskunnalli-      sukupuoliyhteydestä maksetaan rahana. Eh-
13835:   sesti vahvemmassa asemassa oleva henkilö,         dotettu säännös ei kuitenkaan edellytä ni-
13836:  jolla on oltava kyky tajuta prostituution kiel-    menomaan rahana maksettavaa korvausta,
13837:   teiset vaikutukset prostituoidun elämään ja       vaan myös muut korvaukset ovat mahdolli-
13838:   myös tuntea ne vaikeudet, jotka ovat myötä-       sia. Kysymykseen voi tulla esineen antami-
13839:   vaikuttaneet alaikäisen ajautumiseen prosti-      nen, palveluksen, kuten matkan kustantami-
13840:   tuutioon. Vastuu prostituutiosta on selvästi      nen, jonkin toiselle kuuluvan menon suorit-
13841:   käyttäjän puolella. Kriminaalipoliittisesta       taminen tai esimerkiksi asunnon tarjoaminen
13842:   näkökulmasta tällaista kriminalisointia voi-      sukupuoliyhteyttä vastaan. Korvauksella ei
13843:   daan sen ongelmista huolimatta pitää hyväk-       tarvitse olla ainakaan välitöntä taloudellista
13844:   syttävänä.                                        arvoa. Myös opintosuorituksen hyväksymi-
13845: 
13846: 
13847:   370036
13848: 186                                     HE 6/1997 vp
13849: 
13850: nen tai muun sellaisen hyväksymisen tai ala-         Rangaistukseksi seksuaalipalvelujen osta-
13851: ikäiselle tärkeän suosituksen antaminen voi       misesta nuorelta ehdotetaan sakkoa tai van-
13852: olla säännöksessä tarkoitettu korvaus.            keutta enintään kuusi kuukautta.
13853:    Korvaus tulee luvata tai antaa. Kun kor-          2 momentti. Ehdotettu säännös tähtää en-
13854: vauksen on oltava sukupuoliyhteyden tai           nen kaikkea nuorten prostituution ehkäisemi-
13855: muun seksuaalisen teon edellytys, se tulee        seen. Tältä kannalta on tärkeätä, että myös
13856: ainakin luvata ennen tekoa. Korvaus voidaan       tällaisen rikoksen yritys on rangaistava.
13857: antaa myöhemminkin. Säännös ei edellytä,          Teon moitittavuus on korostuneesti siinä
13858: että korvaus nimenomaisesti luvataan tai          vaiheessa, jossa toista taivutellaan sukupuo-
13859: annetaan seksuaalipalveluista, vaikka prosti-     liyhteyteen tai muuhun seksuaaliseen tekoon
13860: tuutiossa tämä onkin tyypillisin tapa. Myös       korvausta vastaan tai hänen ehdotukseensa
13861: hiljainen lupaus tai korvauksen tosiasiallinen    suostutaan. Koska täytetty teko osassa ta-
13862: suorittaminen siten, että sen yhteys seksu-       pauksia kuitenkin osoittaa suurempaa moitit-
13863: aalipalvelujen saamiseen on selvä, voi riit-      tavuutta tekijältä, on perusteltua käyttää ta-
13864: tää. Edellytyksenä kuitenkin on, että korvaus     vanomaista yrityksen ja täytetyn teon suh-
13865: saa alaikäisen ryhtymään sukupuoliyhteyteen       detta osoittavaa rakennetta eikä rinnastaa
13866: tai muuhun seksuaaliseen ekoon. Niin kuin         yritystä ja täytettyä tekoa.
13867: edellä on todettu, korvauksen tulee olla sek-
13868: suaalipalvelujen edellytys.                       9 §.   Paritus
13869:    Sukupuoliyhteydellä tarkoitetaan luvun 10
13870: §:n 1 momentissa määriteltyä käsitettä eli           1 momentti. Momentti sisältää rangaistus-
13871: kysymykseen voivat tulla hetero- ja ho-           säännöksen toisen prostituution käyttämises-
13872: moseksuaalinen sukupuoliyhteys sekä muut-         tä hyväksi taloudellisen hyödyn hankkimi-
13873: kin sukupuoliyhteyden muodot määritel-            seksi. Säännös ei siis koske sitä, että prosti-
13874: mäsäännöksen mukaisesti.                          tuoitu myy omia palveluksiaan, eikä sitä,
13875:    Muulla seksuaalisella teolla tarkoitetaan      että asiakas ostaa prostituoidulta palveluksen
13876: 10 §:n 2 momentin mukaisia tekoja. Kysei-         itselleen.
13877: sessä momentissa esitetyn määritelmän mu-            Prostituution käsite on säännöksessä ku-
13878: kaisesti korvausta vastaan tehtävän teon on       vattu ilmaisulla "ryhtyminen sukupuoliyh-
13879: oltava seksuaalisesti olennainen, jotta kysy-     teyteen tai siihen rinnastettavaan seksuaa-
13880: mys olisi rangaistavasta seksuaalipalvelujen      liseen tekoon korvausta vastaan". Kysymys
13881: ostamisesta nuorelta.                             on irrallisista suhteista, jotka eivät liity ta-
13882:    Teon rangaistavuus edellyttää tahallisuutta.   vanomaiseen seurusteluun tai muuhun tutus-
13883: Tekijän tietoisuudelle toisen alaikäisyydestä     tumiseen. Prostituutiolie on ominaista suh-
13884: voidaan asettaa vastaavat edellytykset, joita     teiden toistuvuus, joskin jo yhdenkin suku-
13885: on selostettu edellä sukupuoliyhteyttä lapsen     puoliyhteyden tai vastaavan teon tapahtumi-
13886: kanssa koskevan pykälän perusteluissa.            seen johtava toiminta voi olla paritusta. Ky-
13887:    Jos alaikäinen vietellään ryhtymään tila-      symykseen voivat tulla hetero- ja homosek-
13888: päiseen sukupuoliyhteyteen korvausta vas-         suaalinen sukupuoliyhteys sekä muut suku-
13889: taan paritussäännöksessä edellytetyllä taval-     puoliyhteyden muodot määriteltynä luvun 10
13890: la, tekijä syyllistyy myös paritukseen. Tämä      §:n mukaisesti. Lisäksi kysymykseen tulevat
13891: on mahdollista, jos korvauksen suorittaja ei      10 §:ssä tarkoitetuista seksuaalisista teoista
13892: itse ole sukupuoliyhteydessä alaikäisen kans-     ne, jotka voidaan rinnastaa sukupuoliyh-
13893: sa, vaan saa tämän ryhtymään sukupuoliyh-         teyteen. Sellaisena tekona voidaan pitää ai-
13894: teyteen jonkun muun kanssa suorittamalla          nakin toisen sukupuolielimen intensiivistä
13895: korvauksen tämän puolesta. Kun paritus kos-       koskettelua.
13896: kee kaikenikäisiin kohdistuvaa rikosta, tällai-      Olennaisin tunnusmerkki on kuitenkin se,
13897: sissa tapauksissa olisi sovellettava ainoastaan   että suhteeseen ryhdytään korvausta vastaan.
13898: ankararuman rangaistusasteikon sisältävää         Maksun lisäksi korvaus voidaan suorittaa
13899: paritussäännöstä. Jos sukupuoliyhteyteen          muinakin taloudellisina etuina. Edellä 8 §:n
13900: saatu alaikäinen ei ole täyttänyt viittätoista    perusteluissa on selostettu erilaisia kysymyk-
13901: vuotta, tekoon soveltuvat myös lapsen sek-        seen tulevia korvauksia.
13902: suaalista hyväksikäyttöä koskevat säännökset         Momentin 1 kohdassa mainitaan nimen-
13903: (6 tai 7 §). Tällaisessa tapauksessa olisi so-    omaisesti huoneen tai muun tilan järjestämi-
13904: vellettava sekä puheena olevaa pykälää että       nen prostituutiota varten.       Rangaistavuus
13905: jompaakumpaa mainituista pykälistä.               edellyttää tässäkin tapauksessa, että teon
13906:                                             HE 6/1997 vp                                          187
13907: 
13908: tavoitteena on hyödyn hankkiminen itselle             prostituoidulta. Rangaistavaa voi olla esi-
13909: tai toiselle. Asunnon vuokraaminen taikka             merkiksi välittää prostituoidun yhteystietoja
13910: hotelli- tai muun majoitushuoneen järjestä-           asiakkaalta saatavaa korvausta vastaan. On
13911: minen prostituoidulle ei sinänsä ole rangais-         esimerkiksi mahdollista hankkia hyötyä
13912: tavaa. Kysymyksessä on oltava nimenomaan              prostituaituja hyväksikäyttämällä välittämällä
13913: tilan järjestäminen prostituution harjoittamis-       heidän puhelinnumeroitaan tai osoitteitaan
13914: ta varten. Ongelmallisimpia ovat tapaukset,           maksullisilla puhelinlinjoilla.
13915: joissa majoitushuone tai asunto vuokrataan               Säännöksellä ei ole tarkoitettu kri-
13916: normaalein ehdoin henkilölle, jonka tiede-            minalisoida ihmisten välisiä tavanomaisia ta-
13917: tään olevan prostituoitu. Lähtökohdaksi voi-          loudellisia suhteita, vaikka taloudelliset vel-
13918: daan asettaa, että prostituoidullakin on oi-          voitteet eivät jakautuisikaan tasaisesti. Pros-
13919: keus käyttää hotelli- tai muita majoitushuo-          tituoidun kanssa parisuhteessa elävä henkilö
13920: neita yöpymiseen tai muuhun majoittumi-               ei syyllisty paritukseen pelkästään siksi, että
13921: seen. Toisaalta rangaistavuuden piiriin kuu-          hän asuu tämän kanssa asunnossa, jonka
13922: luisivat selvästi tapaukset, joissa on kysymys        vuokran prostituoitu maksaa. Samoin prosti-
13923: prostituoidun hyväksikäyttämisestä. H yväk-           tuoitu voi pyytää turvakseen toisen henkilön
13924:  sikäyttämistä voi osoittaa tavallista korkeam-       ja korvata tälle jotakin avusta ilman, että
13925:  man tai muuten poikkeuksellisen maksun               teossa olisi kysymys prostituoidun hyväksi-
13926: periminen samoin kuin pyrkimys sitoa pros-            käyttämisestä. Toisaalta se, että prostituoi-
13927:  tituoitu toimimaan tietyssä paikassa. Hyväk-         dulta korvausta saava henkilö tarjoaa tälle
13928:  sikäyttöön voi myös viitata pysyvä yhteis-           myös suojelua tai että hänellä ja prostituai-
13929:  työsuhde majoituksen tarjoajan ja prostituoi-        dulla on seksuaalisuhde, ei sellaisenaan estä
13930:  dun välillä. Myös poikkeukselliset ehdot             säännöksen soveltamista. Olennaista näissä
13931:  majoitushuoneiden vuokraamisessa, kuten              tilanteissa on se, onko toiminnassa kysymys
13932:  huoneen vuokraaminen lyhyeksi ajaksi (niin           prostituoidun hyväksikäyttämisestä. Joissakin
13933:  sanotut tuntihotellit), voivat olla merkki sel-      tapauksissa tietyissä ammateissa työskentele-
13934:  laisesta huoneen järjestämisestä prostituu-          vät henkilöt saattavat välittää tietoja siitä,
13935:  tiota varten, jota säännöksessä tarkoitetaan.        millä tavoin prostituoituihin saa yhteyksiä.
13936:  Erityisen vaikeita tulkinta- ja näyttöongelmia       Tällöinkin teon mahdollista rangaistavuutta
13937:  saattaa käytännössä liittyä asunnon vuokraa-         on arvioitava taloudellisen hyödyn hankki-
13938:  miseen tavanomaisin ehdoin henkilölle, jon-          misen ja toisen hyväksikäytön asettamien
13939:  ka vuokranantaja tietää harjoittavan prosti-         edellytysten pohjalta.
13940:  tuutiota. Jos vuokranantaja tietää asuntoa              Prostituution harjoittaja tarvitsee toimin-
13941:  käytettävän yksinomaan prostituution har-            nassaan useita palveluita, joiden tarjoajat
13942:  joittamiseen, kysymys on tilan järjestämises-        saavat välillistä hyötyä prostituutiosta. Kysy-
13943:  tä prostituutiota varten. Jos taas kysymys on        mys ei ole pelkästään tilojen vuokraamises-
13944:  tavanomaisesta asunnon vuokraamisesta                ta, vaan myös prostituoidun yhteyksien saa-
13945:   asuinkäyttöön, säännös ei sovellu, vaikka           misessa tarvitsemista palveluista, kuten yh-
13946:   vuokranantaja tietäisikin vuokraajan olevan         teystietojen välittämisestä tai ravintolapalve-
13947:   prostituoitu. Satunnaiset poikkeamiset asun-        luiden tarjoamisesta taikka toiminnassa mah-
13948:   non tyypillisestä käytöstä eivät ole ratkaise-      dollisesti tarvittavien vaatteiden tai välinei-
13949:   via, olipa sitten kysymys asumiskäytössä            den ja kuljetuksen järjestämisestä. Joissakin
13950:   olevan vuokra-asunnon käyttämisestä satun-          tapauksissa palveluiden tarjaaja tietää osta-
13951:   naisesti prostituution harjoittamiseen tai          jan olevan prostituoitu ja mahdollisesti sen-
13952:   prostituutiota varten. Vll;okratu!l asunnon         kin, että palvelu, esimerkiksi kuljetus, liittyy
13953:   käyttämisestä satunnatsestl asumtseen.              juuri prostituution harjoittamiseen. On esitet-
13954:      Momentin 2 kohdassa tarkoitettua hyväk-          ty, että prostituution vastustamiseksi myös
13955:   sikäyttämistä voi olla esimerkiksi korvauk-         kaikki välillinen hyötyminen prostituutiosta
13956:   sen periminen prostituoidulta asiakkaiden           tulisi säätää rangaistavaksi. Käytännössä on
13957:   välittämisestä tai oikeudesta toimia tietyllä       erittäin vaikeaa erottaa sitä, mitä palveluja
13958:   alueella tai tietyssä huoneistossa. Selkeim-        prostituoitu tarvitsee juuri toimintansa har-
13959:   män esimerkin tällaisesta hyväksikäyttämi-          joittamiseen ja mitä palveluja hän käyttäisi
13960:   sestä tarjoavat parittajat, jotka perivät prosti-   muutenkin. Välillistä hyötyä tuottavat palve-
13961:   tuoidulta joko asiakkaiden lukumäärään tai          lut ovat yleensä sellaisia, joita muutkin kuin
13962:   aikaan sidotun korvauksen. Säännös ei edel-         prostituaidut tarvitsevat ja käyttävät. Välilli-
13963:   lytä, että hankittava hyöty saadaan suoraan         sen hyötymisen laaja kriminalisointi johtaisi
13964: 188                                      HE 6/1997 vp
13965: 
13966: vaikeisiin tulkintakysymyksiin. Se voisi joh-      vertainen asema hyötyä saavaan henkilöön
13967: taa myös siihen, että prostituoidun elämä          tai yhteisöön nähden. Teon moitittavuus ko-
13968: myös muissa kuin prostituution harjoittami-        rostuu niissä tapauksissa, joissa prostituoitu
13969: seen liittyvissä tilanteissa olisi vaikeata. On    on hyväksikäyttäjään nähden alistetussa ase-
13970: olemassa ilmeinen riski, että tällaista laajaa     massa.
13971: säännöstä ei kuitenkaan käytännössä voitaisi          Rangaistukseksi parituksesta voitaisiin tuo-
13972: muun muassa näyttövaikeuksien vuoksi so-           mita sakkoa tai vankeutta enintään kolme
13973: veltaa. Jos säännöstä taas sovellettaisiin laa-    vuotta.
13974: jasti, sen vaikutukset heijastuisivat selvästi        2 momentti. Myös parituksen yritys ehdo-
13975: ilmeisesti muihinkin henkilöihin kuin prosti-      tetaan edelleen rangaistavaksi.
13976: tuutiota harjoittaviin. Esityksessä onkin kat-
13977: sottu    prostituutiosta    hyötymisen      kri-
13978: minalisointiin olevan syytä liittää edellytys      10 §. Määritelmät
13979: prostituoidun hyväksikäytöstä.
13980:    Momentin 3 kohdan mukaan tekotapana                1 momentti. Sukupuoliyhteydellä tarkoite-
13981: voisi olla myös toisen vietteleminen tai pai-      taan luvussa sukupuolielimenä tapahtuvaa tai
13982: nostaminen edellä kuvattuun tekoon. Viette-        sukupuolielimeen kohdistuvaa seksuaalista
13983: leminen viittaa toisen houkuttelemiseen ja         tunkeutumista toisen kehoon. V aginaalisen
13984: painostaminen taas voimakkaaseen taivutta-         ja anaalisen sukupuoliyhteyden lisäksi kysy-
13985: miseen. Olennaista on, että tekijä pyrkii vai-     mykseen tulisi myös oraalinen sukupuoliyh-
13986: kuttamaan toisen päätöksentekoon mutta ei          teys. Sukupuoliyhteyden käsitteen kannalta
13987: käytä siihen uhkausta tai muuta vielä voi-         ei ole merkitystä myöskään sillä, onko kysy-
13988: makkaampaa tapaa. Jos tekijä pakottaa toi-         mys eri sukupuolta vai samaa sukupuolta
13989: sen sukupuolisuhteeseen jonkun kolmannen           olevien välisestä sukupuoliyhteydestä. Sil-
13990: kanssa tai käyttää siinä hyväkseen 5 §:n 1         loinkin kun kysymyksessä ei ole tavanomai-
13991: momentissa tarkoitettua asemaansa, sovelle-        nen sukupuoliyhteys, tunkeutumisen tulee
13992: taan raiskausta, sukupuoliyhteyteen pakotta-       olla seksuaalista, mikä edellyttää, että tun-
13993: mista tai seksuaalista hyväksikäyttöä koske-       keutuminen joko tapahtuu sukupuolielintä
13994: vaa säännöstä.                                     käyttäen tai kohdistuu sukupuolielimeen.
13995:    Vietteleminen edellyttää selvää pyrkimystä      Myös esineellä tapahtuvaa seksuaalista tun-
13996: saada toinen ryhtymään prostituoiduksi. Sen        keutumista sukupuolielimeen on pidettävä
13997: sijaan oman mielipiteen ilmaiseminen prosti-       luvussa tarkoitettuna sukupuoliyhteytenä.
13998: tuutiosta tai prostituution voimakaskaan puo-         2 momentti. Seksuaalisen teon käsitettä
13999: lustaminen eivät sellaisenaan ole viettelemis-     käytetään luvun 4, 5, 6, 8 ja 9 §:ssä. Näissä
14000: tä. Tyypillisimmässä tapauksessa tekijä hou-       säännöksissä seksuaalisen teon käsitettä ei
14001: kuttelee toista ryhtymään prostituutioon tar-      ole kuvattu, mutta 4 ja 5 §:ssä on asetettu
14002: joamalla tälle taloudellisia etuja. Myös pei-      edellytys, että teko olennaisesti loukkaa toi-
14003: tellympi etujen tarjoaminen voi olla viettele-     sen seksuaalista itsemääräämisoikeutta. Mää-
14004: mistä, jos siihen kytkeytyy esimerkiksi lu-        ritelmän tarkoituksena on asettaa lisäperus-
14005: paus huolehtia tarvittavien tilojen järjestämi-    teita käsitteen rajaamiselle mainittuja pykäliä
14006: sestä tai asiakkaiden hankkimisesta. Painos-       sovellettaessa. Määritelmäsäännöstä tulkitta-
14007: taminen taas voi tapahtua esimerkiksi veto-        essa on aina lisäksi kiinnitettävä huomiota
14008: amalla siihen, että sukupuolisuhteeseen ryh-       kyseisen tunnusmerkistön muihin osiin ja
14009: tyminen olisi edullista jonkin tekijälle ja        asianomaisen säännöksen tavoitteisiin. Mai-
14010: painostettavalle tärkeän edun, kuten kaup-         nittujen pykälien perusteluissa on esitetty
14011: pasopimuksen, alennuksen tai muun sellai-          kuhunkin pykälään liittyviä erityisiä näkö-
14012: sen saavuttamiseksi. Vedettäessä rajaa tietoi-     kohtia kysymykseen tulevista teoista.
14013: sen prostituutioon taivuttamisen ja mielipi-          Seksuaalisella teolla tarkoitetaan luvussa
14014: teen ilmaisun välille on kiinnitettävä huo-        sellaista tekoa, jolla tavoitellaan seksuaalista
14015: miota tilanteeseen ja asianomaisten väliseen       kiihotusta tai tyydytystä ja joka tekijä ja
14016: suhteeseen kokonaisuudessaan.                      kohteena oleva henkilö sekä teko-olosuhteet
14017:    Paritussäännöstä sovellettaessa on aina         huomioon ottaen on seksuaalisesti olennai-
14018: syytä tarkastella tekoa kokonaisuudessaan          nen. Ilmaisu "seksuaalinen teko" on niin
14019: arvioituna. Tässä arvioinnissa on syytä kiin-      neutraali, ettei se sellaisenaan aseta oikeas-
14020: nittää erityistä huomiota siihen, joutuuko         taan muuta rajoitusta kuin että teon on liityt-
14021: prostituoitu alistetuksi vai onko hänellä tasa-    tävä seksuaalisuuteen. Seksuaalisuus taas
14022:                                             HE 6/1997 vp                                            189
14023: 
14024: liittyy jollakin tavalla hyvin monenlaisiin           teosta, kuten koskettelosta tai toiselle esiin-
14025: tekoihin ja toimiin. Toisaalta käsitykset te-         tymisestä, että teosta, jonka kohteena oleva
14026: kojen seksuaalisuudesta vaihtelevat. Erot             henkilö tekee, kuten pornografisten filmien
14027: voivat olla esimerkiksi niin henkilökohtaisis-        katselu tai tekijän hyväileminen. Puheena
14028: ta käsityksistä johtuvia kuin kulttuurisidon-         olevissa tunnusmerkistöissä seksuaalinen
14029: naisiakin. Lisäksi jotkut teot voivat joissakin       teko voi huomattavastikin vaihdella. Täysi-
14030: tilanteissa sisältää seksuaalista latausta ja         ikäisen henkilön seksuaalisessa hyväksikäyt-
14031: toisissa olosuhteissa olla epäseksuaalisia.           tämisessä eivät voi tulla kysymykseen kaikki
14032:     Seksuaalisen teon käsitettä on pyritty mää-       sellaiset teot, jotka on otettava huomioon
14033: rittelemään edellyttämällä teon tavoitteena           arvioitaessa lapsen seksuaalista hyväksikäyt-
14034: olevan seksuaalinen kiihotus tai tyydytys.            töä tai seksuaalipalvelujen ostamista nuorel-
14035: Määritelmä osoittaa, että seksuaalisen teon           ta.
14036: on oltava merkitystä ihmisen sukupuolivietin
14037: kannalta. Sukupuolille ominaiset muut teot
14038: eivät kuulu määrittelyn piiriin. Seksuaalisen         11 §. Syyteoikeus
14039: teon käsitettä rajaa vaatimus siitä, että teon
14040: on oltava seksuaalisesti olennainen kohteena             Seksuaalirikokset olisivat aikaisempaa laa-
14041:  oleva henkilö sekä teko-olosuhteet huomi-            jemmin virallisen syytteen alaisia. Virallisen
14042:  oon ottaen. Muun muassa tekijän ja teon              syytteen alaisia olisivat raiskaus (1 §), tör-
14043: kohteena olevan henkilön iällä ja keskinäi-           keä raiskaus (2 §), lapsen seksuaalinen hy-
14044:  sellä suhteella on vaikutusta siihen, millaista      väksikäyttö (6 §), törkeä lapsen seksuaalinen
14045:  tekoa voidaan pitää seksuaalisesti olennaise-        hyväksikäyttö (7 §), seksuaalipalvelujen os-
14046:  na tai ylipäänsä seksuaalisena. Esimerkiksi          taminen nuorelta (8 §) ja paritus (9 §) sekä
14047:  vanhempien lapseensa kohdistamat hellyy-             seksuaalinen hyväksikäyttö, kun se kohdis-
14048:  denosoitukset eivät ole yleensä yhtälailla           tuu puolustuskyvyttömään (5 §:n 2 moment-
14049:  seksuaalisesti virittyneitä kuin samanikäisten       ti). Asianomistajarikoksia olisivat sukupuo-
14050:  vastaavanlaiset koskettelut. Usein teon sek-         liyhteyteen pakottaminen (3 §), pakottami-
14051:  suaalisuus on sidoksissa teko-olosuhteisiin.         nen seksuaaliseen tekoon (4 §) ja seksuaali-
14052:  Teko, joka toisissa olosuhteissa tähtää seksu-       nen hyväksikäyttö 5 §:n 1 momentissa tar-
14053:  aaliseen tyydytykseen, saattaa joissakin olo-        koitetuissa tapauksissa.
14054:  suhteissa olla epäseksuaalinen.                         Silloinkin kun asianomistaja ei halua syy-
14055:     Seksuaalisen kiihotuksen tai tyydytyksen          tettä nostettavaksi, virallisella syyttäjällä oli-
14056:  ei tarvitse kohdistua tekijään itseensä. Kiiho-      si oikeus syytteen nostamiseen, jos erittäin
14057:  tus viittaa yhtä hyvin omaan kiihottumiseen          tärkeä yleinen etu vaatii syytteen nostamista.
14058:  kuin myös toisen kiihottamiseen. Jotkut teot         Erittäin tärkeä yleinen etu voi vaatia syyt-
14059:  liittyvät seksuaalisen tyydytyksen saamiseen,        teen nostamista esimerkiksi silloin, kun teki-
14060:  vaikka tekijä itse suhtautuisikin tyydytyksen        jä on syyllistynyt useisiin tällaisiin rikoksiin,
14061:  saamiseen välinpitämättömästi. Esimerkiksi           vaikka yksittäiset teot olisivatkin suhteellisen
14062:  sukupuolielimiin kohdistuvat hyväilyt ovat           lieviä. Myös rikoksen poikkeuksellinen va-
14063:  seksuaalisia tekoja silloinkin, kun tekijä ei        kavuus tai tekijän vaarallisuus voivat edel-
14064:   pyri omaan seksuaaliseen kiihottumiseen tai         lyttää syytteen nostamista vastoin asianomis-
14065:   tyydytykseen, vaan kysymys on esimerkiksi           tajan tahtoa. Samoin jos tekijä on käyttänyt
14066:   strip-tease-tanssiin sisältyvästä toisten kiihot-   hyväkseen erityisen vastuullista asemaansa,
14067:   tamisesta. Myös poseeraamista mallina su-           erittäin tärkeä yleinen etu voi vaatia syytteen
14068:   kupuolisiveellisyyttä loukkaavaa kuvaa val-         nostamista.
14069:   mistettaessa tai muussa vastaavassa tarkoi-
14070:   tuksessa voidaan pitää säännöksessä tarkoi-
14071:   tettuna seksuaalisena tekona.                       12 §. Toimenpiteistä luopuminen
14072:      Seksuaalinen teko voi yhtä hyvin kohdis-
14073:   tua samaan kuin eri sukupuoleenkin. Sillä,             Asianomistajana olisi erityinen mahdolli-
14074:   mitä sukupuolista suuntautuneisuutta teko           suus vaikuttaa syytteen nostamiseen, kun
14075:   osoittaa, ei ole merkitystä teon seksuaali-         kysymys on raiskauksesta, 5 §:n 2 momen-
14076:   suutta arvioitaessa.                                tissa tarkoitetusta seksuaalisesta hyväksikäy-
14077:      Mainituista rangaistussäännöksistä ilme-         töstä tai 6 §:ssä tarkoitetusta lapsen seksuaa-
14078:   nee, että seksuaalisessa teossa voi olla kysy-      lisesta hyväksikäytöstä. Jos asianomistaja
14079:    mys sekä toiseen nimenomaan kohdistuvasta          omasta vakaasta tahdostaan pyytää, ettei
14080: 190                                      HE 6/1997 vp
14081: 
14082: syytettä nostettalSl, virallisella syyttäjällä     tunut.
14083: olisi oikeus jättää näissäkin rikoksissa syyte       Jos taas holhooja ei ole rikoksesta epäilty,
14084: nostamatta, vaikka ne ovatkin virallisen           mutta lapsen ja holhoojan mielipiteet syyt-
14085: syytteen alaisia. Säännös soveltuu tapauk-         teen nostamisesta poikkeavat toisistaan, on
14086: siin, joissa syyte muuten olisi nostettava.        lapsen etu asetettava silloinkin ensi sijalle.
14087:    Säännös laajentaa syyttäjän oikeutta jättää     Esimerkiksi taloudelliset seikat, kuten vapaa-
14088: syyte nostamatta, mutta ei velvoita häntä          ehtoisesti maksettu vahingonkorvaus, eivät
14089: luopumaan syytteen nostamisesta. Asian-            saa olla ratkaisevia. Tässäkin tapauksessa
14090: omistajan pyynnöstä huolimatta syyttäjä voi        syyttäjän tulee lapsen kehitysasteen huomi-
14091: nostaa syytteen samoilla perusteilla kuin          oon ottaen kiinnittää huomiota lapsen omaan
14092: muissakin virallisen syytteen alaisissa rikok-     tahtoon ja oikeudenkäynnin merkitykseen
14093: sissa. Syyttäjän harkintaoikeutta taas rajoit-     hänelle.
14094: taa se, että syyte on nostettava näissäkin
14095: tapauksissa, jos tärkeä yleinen tai yksityinen
14096: etu sitä vaatii.                                   1.7. 24 luku. Rauhan rikkomisesta
14097:    Asianomistajan pyynnön on tapahduttava
14098: omasta vakaasta harkinnasta. Tämän edelly-
14099: tyksen tarkoituksena on estää asianomista-         1.7.1. Luvun perustelut
14100: jaan kohdistuva painostus. Jos syyttäjä ha-
14101: vaitsee tällaista painostusta, hän ei voi toi-        Nykyisessä 24 luvussa on eräitä säännök-
14102: mia tämän pykälän mukaisesti. Syyttäjän            siä, joissa rauhan rikkomisen sisältävä teko
14103: tulee lisäksi varmistua siitä, että asianomista-   sisältää samalla rikkomuksen yleistä järjes-
14104: jan päätös, silloinkin kun se on asianomista-      tystä vastaan. Eräät ehdotetun 17 luvun
14105: jan tahdon mukainen, perustuu vakaaseen            säännökset korvaisivat kokonaan nykyisen
14106: harkintaan. Käytännössä syyttäjän on syytä         24 luvun 2 §:n luvattomasta kotietsinnästä ja
14107: pyytää asianomistajaa perustelemaan ratkai-        4 §:n hautarauhan rikkomisesta. Lisäksi eh-
14108: sunsa ja tarjota tälle mahdollisuus keskus-        dotettuun 17 lukuun sisältyvä ilkivaltaa kos-
14109: tella asiasta tilaisuudessa, jossa asianomista-    keva säännös kattaa osan sellaisesta menette-
14110: jan ei tarvitse pelätä painostusta.                lystä, josta nykyisin säädetään rangaistus 24
14111:    Edellytysten täyttyessä on yleensä syytä        luvun 3 §:ssä yksityisen kotirauhan väkival-
14112: noudattaa asianomistajan tahtoa, jollei tärkeä     taisesta häiritsemisestä ja julkisen kotirauhan
14113: yleinen tai yksityinen etu vaadi syytteen          väkivaltaisesta rikkomisesta sekä luvun 3 a
14114: nostamista. Syyttäjän velvollisuus nostaa          §:ssä kotirauhan tai virastorauhan häiritsemi-
14115: syyte näissä tapauksissa on kuitenkin laa-         sestä. Viimeksi mainittuihin pykäliin sisältyy
14116: jempi kuin 11 §:ssä mainituissa asianomista-       kuitenkin myös sellaisia yksityiseen tai julki-
14117: jarikoksissa, joissa edellytetään erittäin tär-    seen kotirauhaan kohdistuvia tekoja, joita
14118: keän yleisen edun vaativan syytteen nosta-         tähän esitykseen sisältyvät säännökset eivät
14119: mista. Tärkeä yksityinen etu viittaa lähinnä       koske. Sen vuoksi rikoslain 24 luvun 3 ja 3
14120: asianomistajan itsensä ja hänen läheistensä        a §:n uudistaminen on tarkoituksenmukaista
14121: etuun. Asianomistajan tai hänen läheistensä        tehdä vasta rauhan, kunnian ja yksityisyyden
14122: etu voi vaatia syytteen nostamista, vaikka         loukkaamista koskevia rikossäännöksiä uu-
14123: asianomistaja itse olisikin päätynyt pyytä-        distettaessa.
14124: mään, ettei syytettä nostettaisi.
14125:    Jos kysymyksessä on lapseen kohdistunut         1.7.2. Pykälien perustelut
14126: rikos, asianomistajan puhevaltaa käyttää hol-
14127: hooja tai muu laillinen edustaja. Mikäli ri-          2 §. Pykälä koskee laittoman kotietsinnän
14128: koksesta epäilty on lapsen holhooja, ei syyt-      pitämistä. Rangaistavaa on sekä pitää koko-
14129: tämänkään holhoojan näkemykselle syytteen          naan laiton kotietsintä että pitää kotietsintä
14130: nostamisesta voida antaa ratkaisevaa merki-        laittomassa järjestyksessä. Laittomaan kotiet-
14131: tystä. Sen vuoksi syyttäjän olisi yhteistyössä     sintään ryhtyvä joutuu joko tunkeutumaan
14132: lastensuojeluviranomaisten kanssa arvioitava       toisen asuntoon vastoin toisen tahtoa tai
14133: oikeudenkäynnin merkitystä lapsen kehityk-         erehdyttämään toista asuntoon päästäkseen.
14134: selle ja harkittava, mikä on lapsen edun kan-      Ensin mainitussa tapauksessa voidaan sovel-
14135: nalta paras menettely. Myös lapsen omaan           taa kotirauhan rikkomista koskevia säännök-
14136: mielipiteeseen olisi tällöin kiinnitettävä huo-    siä ja jälkimmäisessä ehdotettua 16 luvun 8
14137: miota, varsinkin jos hän on suhteellisen vart-     §:ää virkavallan anastuksesta. Jos tekoon
14138:                                          HE 6/1997 vp                                       191
14139: 
14140: syyllistyy virkamies virkatoiminnassaan, voi-     pan yhteisöjen palveluksessa. Nykyisin sään-
14141: daan soveltaa myös 40 luvun 10 §:ää. Ny-          nökset soveltuvat ainoastaan 2 luvun 12 §:n
14142: kyinen 24 luvun 2 § ehdotetaan sen vuoksi         mukaan virkamiehenä tai julkisyhteisön
14143: tarpeettomana kumottavaksi.                       työntekijänä pidettävän henkilön tällaiseen
14144:   4 §. Pykälässä säädetään nykyisin hauta-        rikokseen.
14145: rauhan rikkomisesta. Rangaistavaa on ottaa           Edellä 16 luvun perusteluissa on selostettu
14146: luvattomasti haudasta ruumis tai sen osa          tarvetta laajentaa lahjuksen antaminen ja
14147: taikka luvatta hävittää, kätkeä tai silpoa hau-   törkeä lahjuksen antaminen koskemaan myös
14148: taamaton ruumis samoin kuin ruumiin pite-         Euroopan yhteisöjen palveluksessa olevan
14149: leminen ilkivaltaisesti sekä haudan turmele-      lahjomista. Vaikka on ilmeistä, että Euroo-
14150: minen tai vahingoittaminen laittomasti taikka     pan yhteisöjen palveluksessa oleva henkilö
14151: itkivallan harjoittaminen haudalla. Ehdotettu     vain poikkeuksellisesti joutuisi vastaamaan
14152: hautarauhan rikkomista koskeva säännös 17         palvelussuhteessaan tekemästään lahjuksen
14153: luvun 12 §:ssä korvaa nykyisen 24 luvun 4         ottamisesta Suomessa, on tärkeätä, että myös
14154: §:n, joka ehdotetaan tarpeettomana kumotta-       Suomen rikoslaki säätää tällaisen teon ran-
14155: vaksi.                                            gaistavaksi. Tämä edistää toisaalta mahdolli-
14156:                                                   sen rikoksen oikeuskäsittelyä asianomaisen
14157: 1.8. 26 luku. Väärästä ja                         henkilön palveluspaikan sijaintivaltiossa
14158:      todistamattomasta ilmiannosta                muun muassa huomioon ottaen varsin ylei-
14159:                                                   nen kaksoisrangaistavuuden vaatimus. Lisäk-
14160:    Voimassa oleva 26 luku sisältää viisi vää-     si säännös mahdollistaisi lahjuksen antami-
14161: rää ja todistamatonta ilmiautoa koskevaa          sen ja ottamisen käsittävän tekokokonaisuu-
14162: pykälää. Luku on valtaosaltaan rikoslain sää-     den käsittelemisen suomalaisessa tuomiois-
14163: tämisen aikaisessa asussaan. Vain luvun 1 §       tuimessa silloin, kun se olisi tarkoituksen-
14164: on uudistettu ja on nykyisessä muodossaan         mukaisinta. Jos esimerkiksi joku Suomessa
14165: vuodelta 1974. Säännösten sisältöä on selos-      antaa lahjuksen Euroopan yhteisöjen palve-
14166: tettu ehdotetun 15 luvun perusteluissa. Eh-       luksessa olevalle, jonka asemapaikka on
14167: dotuksen mukaan väärää ilmiautoa koskevat         Suomessa tai joka on tekemässä palvelus-
14168: rangaistussäännökset sijoitettaisiin uuteen 15    suhteeseensa kuuluvaa tehtävää, kuten tar-
14169: lukuun rikoksista oikeudenkäyttöä vastaan.        kastamassa avustusten perusteiksi ilmoitettu-
14170: Ehdotettu 15 luvun 6 § väärästä ilmiannosta       ja tietoja, kummankin rikoksen käsittelemi-
14171: korvaisi nykyisen 1 ja 3 §:n sekä osan ny-        nen samassa oikeudenkäynnissä Suomessa
14172: kyisen 2 §:n soveltamisalasta. Todistusai-        voisi olla tarkoituksenmukaisin menettely.
14173: neiston vääristelemistä koskevat 15 luvun 7          Ehdotetun soveltamisalasäännöksen mu-
14174: ja 8 § puolestaan korvaisivat todistusaineis-     kaan 40 luvun 1-4 §:ää sovelletaan myös sil-
14175: toa koskevat osat nykyisestä 2 §:stä. Luvun       loin, kun rikoksen tekijä on 16 luvun 18
14176: 4 §:ää vastaavaa nimenomaista säännöstä ei        §:ssä tarkoitettu Euroopan yhteisöjen palve-
14177: sisälly ehdotettuun 15 lukuun, mutta perä-        luksessa oleva henkilö. Mainitun 16 luvun
14178: töntä lausumaa koskevat säännökset luvun 1-       18 §:n määritelmäsäännöksen mukaan Eu-
14179: 4 §:ssä kattavat moitittavimmat pykälässä         roopan yhteisöjen palveluksessa olevalla tar-
14180: tarkoitetuista teoista. Luvun 5 §:ää vastaavaa    koitetaan henkilöä, joka on pysyvässä tai
14181:  säännöstä tuomion lehdessä julkaisemisesta       tilapäisessä palvelussuhteessa Euroopan par-
14182:  aiheutuneiden kulujen korvaamisesta ei enää      lamentissa, Euroopan unionin neuvostossa,
14183:  ehdoteta. Luku ehdotetaan kokonaisuudes-         Euroopan yhteisöjen komissiossa, Euroopan
14184:  saan kumottavaksi.                               yhteisöjen tuomioistuimessa, tilintarkastus-
14185:                                                   tuomioistuimessa, alueiden komiteassa, ta-
14186:                                                   lous- ja sosiaalikomiteassa, Euroopan oi-
14187: 1.9. 40 luku. Virlmrikoksista ja                  keusasiamiehen palveluksessa, Euroopan
14188:      julkisyhteisön työntekijän rikoksista        investointipankissa, Euroopan rahapoliittises-
14189:                                                   sa instituutissa tai Euroopan yhteisöjen pe-
14190:    13 §. Lukuun ehdotetaan otettavaksi uusi       rustamissopimuksen nojalla perustetussa
14191:  13 §,jonka mukaan 40 luvun lahjuksen otta-       muussa elimessä taikka toimeksiannon pe-
14192:  mista koskevia 1 ja 2 §:ää sekä lahjusrikko-     rusteella hoitaa jonkin Euroopan yhteisöjen
14193:  musta koskevaa 3 §:ää ja menettämis-             toimielimen tai Euroopan yhteisöjen perusta-
14194:  seuraamusta koskevaa 4 §:ää sovellettaisiin      missopimuksen nojalla perustetun muun eli-
14195:  myös silloin, kun rikoksentekijä on Euroo-       men antamaa tehtävää.
14196: 192                                       HE 6/1997 vp
14197: 
14198:    Käsitteen sisältöä on tarkemmin selostettu     mistä varten tarkoitettujen välineitä hankki-
14199: määritelmäsäännöksen perusteluissa. Lahjus-       malla tehtyä tällaisen rikoksen valmistelua
14200: rikossäännöksiä koskevissa 16 luvun perus-        (1 momentti). Pykälän 2 momentti säätää
14201: teluissa on selostettu myös lahjusrikosten        rangaistavaksi avunannan mainittuun rikok-
14202: kansalliseen rajoittuneisuuteen tulevia muu-      seen. Pykälän 3 momentti taas rajoittaa syyt-
14203: toksia sekä uusien lahjusrikossäännösten          teen nostamista, jos tekijänä on ulkomaalai-
14204: suhdetta rikoslain 1 luvun soveltamisalaa         nen, joka rikoksen johdosta karkoitetaan
14205: koskeviin säännöksiin.                            maasta. Nykyinen pykälä on säädetty heinä-
14206:    Soveltamisalasäännöksessä ei ole erikseen      kuussa 1944. Nykyisissä oloissa rajojen lu-
14207: mainittu sitä, miten on suhtauduttava 40 lu-      vattomaan ylittämiseen liittyvät ongelmat ja
14208: vun 1 ja 2 §:ään sisältyviin virkamiehen vi-      väärinkäytökset ovat olennaisesti toisenlaisia
14209: raltapanoa koskeviin säännöksiin. On kuiten-      ja väärinkäytöksistä aiheutuvat uhat vähäi-
14210: kin selvää, etteivät nämä säännökset sovellu      sempiä kuin pykälän säätämisen aikana. Sen
14211: henkilöön, joka ei ole 2 luvun 12 §:n mu-         vuoksi pykälä ehdotetaan korvattavaksi 17
14212: kaan virkamies. Virkamieskäsitteen sisältö        lukuun otettavana lievemmän rangaistusas-
14213: määräytyy koko rikoslaissa 2 luvun 12 §:n         teikon sisältäväHä säännöksellä valtionrajari-
14214: mukaan.                                           koksesta. Uusikin säännös merkitsee rajojen
14215:    Myös menettämisseuraamusta koskeva 40          ylittämisessä tehtyjen rikkamosten laajaa
14216: luvun 4 § soveltuisi Euroopan yhteisöjen          rangaistavuutta, mutta ei enää kriminalisoi
14217: palveluksessa olevan tekemään lahjuksen           tällaisen rikoksen valmistelua. Nykyinen 42
14218: ottamiseen. Ratkaisu, jonka mukaan menet-         luvun 2 § ehdotetaan kumottavaksi.
14219: tämisseuraamusta koskeva säännös ei sovel-           5 §. Pykälässä on kysymys toisen passin,
14220: tuisi Euroopan yhteisöjen palveluksessa ole-      työtodistuksen tai muun sen kaltaisen todis-
14221: vaan, olisi oikeustajua loukkaava.                tuksen käyttämisestä yksityisen henkilön
14222:                                                   erehdyttämiseksi. Pykälä on vuodelta 1928.
14223:                                                   Pykälässä kuvattu epärehellisyys liittyy käy-
14224: 1.10.     42 luku. Valtion turvallisuutta tahi    tännössä yleensä jonkin muun rikoksen teke-
14225:           yleistä jfujestystä varten annettujen   miseen. Kysymyksessä voi olla esimerkiksi
14226:           määräysten rikkomisesta                 toisen erehdyttäminen taloudellisen hyödyn
14227:                                                   tavoittelemiseksi, jolloin voidaan soveltaa
14228: 1.10.1.     Luvun perustelut                      petosta koskevia säännöksiä. Itsenäistä mer-
14229:                                                   kitystä pykälällä voi olla esimerkiksi silloin,
14230:    Nykyisessä 42 luvussa on edelleen eräitä       kun passia tai henkilötodistusta vaaditaan
14231: säännöksiä, joissa kuvattu teko sisältää rik-     henkilön iän varmistamiseksi tarjottaessa
14232: komuksen yleistä järjestystä vastaan. Ehdo-       tiettyä ikää edellyttäviä palveluita. Näissäkin
14233: tetun 17 luvun säännökset korvaisivat lähes       tapauksissa taloudellisen edun tavoittelu joh-
14234: kaikki nykyisen 42 luvun vielä voimassa           taa petossäännösten soveltamiseen.
14235: olevat pykälät. Lisäksi eräitä säännöksiä voi-       Muunlaisessa erehdyttämisessä voi olla
14236: daan pitää nykyoloissa tarpeettoman yksi-         kysymys esimerkiksi pääsyn hankkimisesta
14237: tyiskohtaisilla tai suorastaan tarpeettomina.     ravintolaan, johon pääsylle ravintolanpitäjä
14238: Koko lukua ei kuitenkaan voida vielä tässä        on asettanut ikärajan, taikka tupakan tai al-
14239: yhteydessä kumota. Puolustuslaitoksen hal-        koholin ostamisesta alaikäisenä toisen henki-
14240: lussa olevalle alueelle tunkeutumista koske-      löllisyysasiakirjoja käyttäen. Kaikkeen tä-
14241: van luvun 1 §:n tarve on tarkoituksenmu-          mäntyyppiseen erehdyttämiseen ei ole tar-
14242: kaisinta. selvittää rauhan, yksityisyyden ja      peen kohdistaa rangaistusuhkaa. Jos sään-
14243: kunnian loukkaamista koskevia rikossään-          nöksissä kuvattu menettely on jossakin eri-
14244: nöksiä uudistettaessa. Luvusta ehdotetaan         tyistapauksessa perusteltua säätää rangaista-
14245: kumottaviksi sen 2, 5, 5 a, 7 ja 8 §. Luvusta     vaksi, rangaistussäännös olisi jo säännösten
14246: on jo aikaisemmin kumottu 3, 4 ja 6 §,joten       havaittavuuden ja informatiivisuuden vuoksi
14247: siihen jäisi enää mainittu 1 §.                   syytä sijoittaa asianomaista toimintaa koske-
14248:                                                   van yhteyteen, kuten alkoholilakiin. Rikos-
14249: 1.10.2.     Pykälien perustelut                   lain nykyinen 42 luvun 5 § ehdotetaan ku-
14250:                                                   mottavaksi.
14251:   2 §. Pykälä koskee Suomen raJOJen yli              5 a §. Pykälä koskee sotilaspuvun tai vir-
14252: kulkemisesta annettujen määräysten rikko-         kapuvun taikka ritari- tai muun kunniamer-
14253: mista tai sen yrittämistä taikka rajan ylittä-    kin perusteetonta käyttöä. Teko on ankaram-
14254:                                          HE 6/1997 vp                                         193
14255: 
14256: min rangaistava, jos se on tehty toisen har-      pitoa anniskelupaikassa koskeva 8 § tähtää
14257: haanjohtamiseksi. Moitittava sotilas- tai vir-    lähinnä yleisen järjestyksen turvaamiseen.
14258: kapuvun käyttö liittynee yleensä tilanteisiin,    Kun tällaisia säännöksiä ei enää voida pitää
14259: joissa pukua käytetään jonkun erehdyttämi-        tarpeellisina rikoslaissa, luvun 4 ja 8 § ehdo-
14260: seksi taloudellisen hyödyn hankkimiseksi tai      tetaan kumottaviksi. Lukuun jäisi enää nuo-
14261: viranomaisen erehdyttämiseksi taikka virka-       ren viettelemistä alkoholin nauttimiseen kos-
14262: vallan anastukseen syyllistyttäessä. Näissä       keva 7 §, jonka tarpeellisuus nykyoloissa on
14263: tapauksissa voidaan soveltaa asianomaisia         tarkoituksenmukaisinta selvittää alkoholiri-
14264: rangaistussäännöksiä. Itsenäistä merkitystä       koksia koskevia säännöksiä uudistettaessa.
14265: säännöksellä on lähinnä silloin, kun turha-
14266: maisuudesta käytetään arvoa vastaamatoota
14267: virkapukua tai kunniamerkkejä, joita asian-       1.11.2.   Pykälien perustelut
14268: omaiselle ei todellisuudessa ole myönnetty.
14269: Näihin tapauksiin ei ole tarpeen kohdistaa           4 §. Pykälän 1 momentti säätää rangaista-
14270: rangaistusuhkaa. Pykälä ehdotetaan kumotta-       vaksi huoneen pitämisen uhkapelin harjoitta-
14271:  vaksi.                                           mista varten ja uhkapelin toimeenpanemisen
14272:      7 §. Pykälä sisältää voimassa olevan lain    ravintolassa tai muussa julkisessa paikassa.
14273: ilkivaltasäännöksen. Pykälä ehdotetaan kor-       Ravintolan tai muun sellaisen julkisen pai-
14274:  vattavaksi 17 luvun 13 §:ään otettavana          kan omistaja tai hoitaja, joka sallii siellä
14275:  säännöksellä ilkivallasta. Uuden ja vanhan       harjoitettavan uhkapeliä, tuomitaan pykälän
14276:  pykälän eroja ja niiden perusteita on selos-     2 momentin mukaan. Hänet voidaan myös
14277:  tettu uuden säännöksen perusteluissa. Voi-       tuomita menettämään oikeutensa harjoittaa
14278:  massa oleva säännös ehdotetaan kumottavak-       tai hoitaa ravintolaliikettä tai muuta sellaista
14279:  si.                                              elinkeinoa. Pykälän 3 momentti säätää ran-
14280:      8 §. Pykälä kriminalisoi tietäjäntoimen,     gaistavaksi uhkapeliin osallistumisen. Pykä-
14281:  loihtimisen ja muun sen kaltaisen taikauksen     län 4 momentissa on säännös pelin kohteena
14282:  harjoittamisen maksua vastaan. Säännös on        olleen omaisuuden menettämisestä, ja 5 mo-
14283:  aikanaan syntynyt taikauskon vastustamisek-      mentissa on mainittu arpajaislainsäädännössä
14284:  si, mutta sillä ei ole ollut enää vuosikym-      tarkoitettu luvallinen pelikasinotoiminta. Uu-
14285:  meniin käytännön merkitystä. Säännöksessä        distettu uhkapelin järjestämistä koskeva
14286:  tarkoitettu menettely on paheksuuavaa sil-       säännös on ehdotettu otettavaksi 17 luvun
14287:  loin, kun siihen liittyy toisen erehdyttämistä   16 §:ksi. Saman luvun 24 §:ssä säädettäisiin
14288:  hyötymis- tai vahingoittamistarkoituksessa.      uhkapelipankin tai muiden järjestetyn uhka-
14289:  Näissä tapauksissa voidaan soveltaa petosta      pelin kohteena olleiden varojen tai esineiden
14290:  koskevia säännöksiä. Silloin kun kysymys         menettämisestä valtiolle. Ravintolaliikkeen
14291:  ei ole herkkäuskoisten ihmisten erehdyttämi-     tai muun sellaisen elinkeinon harjoittamisen
14292:  sestä taloudellisen hyödyn hankkimiseksi,        kieltoa koskeva sääntely on tarkoituksenmu-
14293:  ennustusten tai muiden uskomuksiin perustu-      kaisinta uudistaa vireillä olevan liiketoimin-
14294:  vien tietojen tai väitteiden tarjoamiseen os-    takieltoa koskevien säännösten uudistamisen
14295:   tettavaksi ja myymiseen ei ole tarpeen puut-    yhteydessä. Voimassa olevan ja ehdotetun
14296:   tua rangaistussäännöksin. Pykälä ehdotetaan     pykälän sisältöä on selostettu tarkemmin 17
14297:   kumottavaksi.                                   luvun perusteluissa. Nykyinen säännös ehdo-
14298:                                                   tetaan tarpeettomana kumottavaksi.
14299: 1.11.      43 luku. Hyviä tapoja koskevain           8 §. Pykälä koskee anniskelupaikassa vah-
14300:            määräysten rikkomisesta                vasti juopuneen jättämistä vaille huolenpitoa.
14301:                                                   Anniskelupaikan isäntä tai hoitaja, joka jät-
14302:  1.11.1.    Luvun perustelut                      tää tarpeenmukaista hoitoa vaille henkilön,
14303:                                                   joka anniskelupaikassa havaitaan niin juo-
14304:   Nykyisen 43 luku sisältää vielä uhkapeliä       puneeksi, että hän tarvitsee huolenpitoa, voi-
14305: ja alkoholin anniskelua koskevia säännöksiä.      daan tuomita sakkorangaistukseen ja menet-
14306: Luvun kahdeksasta pykälästä on jo aikai-          tämään anniskeluoikeutensa. Tätä säännöstä
14307: semmin kumottu 1-3 § sekä 5 ja 6 §. Voi-          ei ole käytännössä sovellettu. Alkoholilain
14308: massa oleva 4 § koskee uhkapeliä koskevia         anniskelua koskevat säännökset rajoittavat
14309: säännöksiä, jotka korvattaisiin ehdotuksen        anniskelua selvästi päihtyneelle ja heitteille-
14310: mukaan uuteen 17 lukuun otettavilla sään-         panoa koskeva rikoslain 21 luvun 14 § tarjo-
14311: nöksillä. Juopuneen jättämistä vailla huolen-     aa riittävän rikosoikeudellisen perustan mah-
14312: 
14313: 
14314:   370036
14315: 194                                     HE 6/1997 vp
14316: 
14317: dollisten laiminlyöntien arvostelemiseksi.        laisen tarkistamatta, onko tälle myönnetty
14318: Pykälä ehdotetaan tarpeettomana kumotta-          vaadittavaa työlupa. Ulkomaalaislain 29 §:n
14319: vaksi.                                            1 momentin mukaan työnantajan on ennen
14320:                                                   ulkomaalaisen työsuhteen alkamista varmis-
14321:                                                   tauduttava, että ulkomaalaisella on työlupa
14322: 1.12.   47 luku. Työrikoksista                    tai että hän ei tarvitse työlupaa. Jos työlupa
14323:                                                   on myönnetty määräajaksi, työnantajan on
14324:    6 a §. Ulkomaalaislakiin sisällytettiin        työsuhteen jatkuessa varmistauduttava, että
14325: alunperin vain sakkorangaistusuhan sisältävä      ulkomaalaiselle on myönnetty uusi työlupa.
14326: rangaistussäännös työnantajan ulkomaalais-        Työnantaja, joka ottaa ulkomaalaisen työ-
14327: rikkomuksesta, joka koskee sellaisen ulko-        hön, on siis velvollinen tarkastamaan sen,
14328: maalaisen ottamista palvelukseen tai pitämis-     että tällä on työlupa. Työhönottotilanteeseen
14329: tä palveluksessa, jolla ei ole vaadittavaa työ-   liittyvä henkilöllisyyden toteaminen jo johta-
14330: lupaa (64 §). Tällaisen menettelyn rangaista-     nee yleensä sen havaitsemiseen, että työhön
14331: vuotta edellytetään kansainvälisen työjärjes-     otettava on ulkomaalainen. Edellä olevan
14332: tön ILO:n yleissopimuksessa n:o 143. Edus-        perusteella voidaan lähteä siitä, että työnan-
14333: kunnan lakivaliokunta ehdotti lakiehdotuk-        taja työhönottotilanteessa on tietoinen siitä,
14334: sesta antamassaan lausunnossa, että ehdotet-      onko työntekijällä työlupa vai ei. Sen vuoksi
14335: tuon työnantajan ulkomaalaisrikkomuksen           ehdotetaan, että työluparikos olisi rangaista-
14336: rangaistusasteikkoon sisällytettäisiin myös       va vain tahallisena.
14337: vankeusrangaistusuhka mainitussa sopimuk-            1 momentti. Säännös vastaa ulkomaalais-
14338: sessa edellytetyllä tavalla ja että rangaistus-   lain nykyistä 64 §:n 1 momenttia. Koska
14339: säännös rikoslain kokonaisuudistuksen ede-        rikoslain rangaistussäännöksissä edellytetään
14340: tessä vankeusrangaistusuhan sisältävänä siir-     tahallisuudenasteista syyksiluettavuutta, jol-
14341: rettäisiin rikoslakiin otettavaan työrikoksia     lei muuta ole nimenomaisesti säädetty, teko
14342: koskevaan lukuun (LaV:n          lausunto n:o     on rangaistava vain tahallisena.
14343: 4/1990 vp, joka sisältyy UaV:n mietintöön            Työluparikoksen rangaistusasteikkoon ei
14344: n:o 30/1990 vp). Vankeusrangaistusuhka            ehdoteta muutosta. Rangaistukseksi voitai-
14345: säännökseen otettiin kuitenkin vasta ulko-        siin tuomita sakkoa tai vankeutta enintään
14346: maalaislakiin vuonna 1993 tehdyllä muutok-        yksi vuosi.
14347: sella. Samalla pykälän rikosnimi muutettiin          2 momentti. Momentti vastaa asiallisesti
14348: työnantajan työluparikokseksi ja siihen lisät-    ulkomaalaislain nykyisen 64 §:n 2 moment-
14349: tiin 2 momentti, jonka mukaan työnantajan         tia. Momentti on kuitenkin kirjoitettu siten,
14350: työluparikoksesta tuomitaan myös urakan tai       että siitä riidattomasti ilmenisi urakan tai
14351: aliurakan antaja taikka työn teettäjä, jonka      aliurakan antajan ja työn teettäjän taikka
14352: ulkomaiselle yritykselle antamassa urakointi-     heidän edustajansa velvollisuus varmistautua
14353: tai aliurakointityössä taikka ulkomaisen yri-     siitä, että urakassa tai työssä käytetyillä ul-
14354: tyksen käyttöönsä asettamana vuokratyövoi-        komaalaisilla työntekijöillä on vaadittava
14355: mana työskentelevillä työntekijöillä ei ole       työlupa. Myös tämä säännös edellyttää tahal-
14356: vaadittavia työlupia.                             lisuudenasteista syyksiluettavuutta.
14357:    Ulkomaalaislain 64 §:ää vastaavat sään-
14358: nökset ehdotetaan siirrettäväksi rikoslain        2.   Laki Euroopan unionin jäsenyyteen
14359: työrikoksia koskevaan 47 lukuun. Pykälän               liittyvistä oikeudenhoitoa
14360: nykyisestä nimestä poistettaisiin maininta             koskevista säännöksistä
14361: työnantajasta. Työrikosluvun pykälien nimis-
14362: sä ei erikseen mainita siitä, tuleeko rikok-         3 §. Euroopan unionin jäsenyyteen liitty-
14363: sentekijän olla työnantajan asemassa.             vistä oikeudenhoitoa koskevista säännöksistä
14364:    Ulkomaalaislain työnantajan työluparikok-      annetun lain (1554/94) 3 §:n mukaan voi-
14365: sessa ei ole nimenomaisesti mainittu siitä,       massa oleva rikoslain 17 luvun 1 § perättö-
14366: onko teko rangaistava myös tuottamuksel-          mästä lausumasta on laajennettu koskemaan
14367: lisena. Myöskään pykälän eri vaiheita koske-      myös Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa
14368: vien hallituksen esitysten perusteluissa ei ole   tai Euroopan yhteisöjen ensimmäisen asteen
14369: tästä mainintaa, joskin alkuperäisen kri-         tuomioistuimessa kuultavaa todistajaa tai
14370: minalisointiehdotuksen perusteluissa sään-        asiantuntijaa. Esityksen mukaan ehdotettuun
14371: nöksen todetaan säätävän rangaistavaksi sen,      rikoslain 15 luvun 12 §:ään otetaan ulko-
14372: että työnantaja ottaa palvelukseen ulkomaa-       mailla tehtyä perätöntä lausumaa koskeva
14373:                                           HE 6/1997 vp                                         195
14374: 
14375: säännös, jonka mukaan ehdotetuissa perätön-         teisiin ryhtymisestä. Kun sukupuolisiveelli-
14376: tä lausumaa koskevissa säännöksissä tuomio-         syyttä Ioukkaavan kuvan levittämistä koske-
14377: istuimella tarkoitetaan myös mainittuja tuo-        va säännös ehdotuksen mukaan koskee niin
14378: mioistuimia. Sen vuoksi puheena olevan lain         sanotun lapsipornografian, eläinpornografian
14379: 3 § ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi.          ja väkivaltaa sisältävän pornografian levittä-
14380:                                                     mistä, ei enää ole odotettavissa sellaisia vai-
14381:                                                     keuksia rajata säännöksessä tarkoitettua ma-
14382: 3.   Laki epäsiveellisten julkaisujen               teriaalia, joita nykyinen säännös on aiheutta-
14383:      levittämisen ehkäisemisestä                    nut. Sen vuoksi ei ole enää tarpeen ylläpitää
14384:                                                     erityistä lautakuntaa valvomaan lain noudat-
14385:     Ehdotettuun rikoslain 17 lukuun sisältyvät      tamista ja antamaan lausuntoja lain sovelta-
14386: säännökset sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaa-         misesta.
14387: van kuvan levittämisestä (19 §) ja sukupuo-
14388: lisiveellisyyttä loukkaavasta markkinoinnista       4.   Pakkokeinolaki
14389: (21 §) sekä seuraamuksia koskeva säännös
14390: (24 §:n 3 momentti) tekevät epäsiveellisten            5 luvun 1 §:n 1 momentti ja JO §:n 1 mo-
14391: julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä anne-       mentti. Epäsiveellisten julkaisujen levittämi-
14392: tun lain tarpeettomaksi, minkä vuoksi laki          sen ehkäisemisestä annetussa laissa on sää-
14393: ehdotetaan kumottavaksi. Seuraavassa on             detty etsinnästä, jos on todennäköistä syytä
14394: tarkemmin selostettu kumottavaksi ehdotet-          epäillä jossakin valmistettavan tai säilytettä-
14395: tuja säännöksiä ja niitä korvaavia uusia            vän sukupuolikuria tai säädyllisyyttä louk-
14396: säännöksiä.                                         kaavia painotuotteita, kirjoituksia, kuvallisia
14397:     1 §. Pykälä sisältää pornografisten tuottei-    esityksiä tai muita tuotteita, jotka aiotaan
14398: den levittämistä koskevan rangaistussään-           levittää tai panna näkyville. Mainitun lain
14399: nöksen (1 momentti), avunannon rangaista-           kumoamisen johdosta pornografian levittä-
14400: vuotta koskevan säännöksen (2 momentti) ja          mistä ja hallussapitoa koskevien rikosten
14401: puheena olevien tuotteiden maahan tuontia           tutkinnassa olisi vastaisuudessa etsintääkin
14402: ja maasta vientiä koskevat säännökset (3            koskeviita osin noudatettava pakkokeinolain
14403:  momentti). Ehdotetut 17 luvun 19 § - 21 §          säännöksiä. Ehdotettu rikoslain 17 luvun 20
14404: korvaavat nämä säännökset.                          § sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan lasta
14405:     2 §. Pykälän 1 momentissa on pornogra-          esittävän kuvan hallussapidosta ei mahdollis-
14406:  fisten tuotteiden menetettäväksi tuomitsemis-      ta pakkokeinolain 5 luvun mukaista etsintää,
14407:  ta koskeva säännös. Sen korvaa ehdotettu ri-       koska siinä enimmäisrangaistus ei ole yli
14408:  koslain 17 luvun 24 §:n 3 momentin seuraa-         kuusi kuukautta vankeutta. Riittävä etsintä-
14409:  muksia koskeva säännös.                            mahdollisuus on kuitenkin tarpeen tämän
14410:     Pykälän 2 momentissa on viittaus paino-         rikoksen selvittämiseksi. Pakkokeinolain 5
14411:  vapauslain säädöksiin sellaisen aikakautisen       luvun 1 §:n 1 momentissa on luettelo rikok-
14412:  painokirjoituksen väliaikaisesta ja määräai-       sista, joiden kysymyksessä ollessa etsintä on
14413:  kaisesta lakkauttamisesta, jonka sisällys kä-      mahdollinen, vaikka enimmäisrangaistusvaa-
14414:  sittää painovapauslain 37 §:n 3 momentissa         timus ei täytykään. Tuohon luetteloon lisät-
14415:  mainitun rikoksen. Momentti ehdotetaan             täisiin maininta siitä, että myös puheena ole-
14416:  korvattavaksi mainittuun painovapauslain           van rikoksen kysymyksessä ollessa kotietsin-
14417:  momenttiin tehtävällä täydennyksenä.               tä on mahdollinen. Sukupuolisiveellisyyttä
14418:     3 §. Pykälä sisältää erityiset säännökset       Ioukkaavan lasta esittävän kuvan hallussapi-
14419:  etsinnän suorittamisesta pornografisten tuot-      don selvittämiseksi voi olla lisäksi perustel-
14420:  teiden löytämiseksi. Ne ehdotetaan korvatta-       tua suorittaa henkilöntarkastus. Sen mahdol-
14421:  vaksi pakkokeinolain etsintää koskevia sään-       listamiseksi ehdotetaan, että pakkokeinolain
14422:  nöksiä täydentämällä.                              5 luvun 10 §:n 1 momenttiin lisätään mai-
14423:     4 §. Pykälässä säädetään epäsiveellisten        ninta sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan las-
14424:  julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä anne-      ta esittävän kuvan hallussapitorikoksesta.
14425:   tun lain noudattamisen valvontaa varten ase-
14426:   tetusta valvontalautakunnasta. Lautakunnan        5.   Painovapauslaki
14427:   tehtävänä on antaa oikeusministeriölle lau-
14428:   suntoja tämän lain soveltamista koskevissa           37 §:n 3 momentti. Painovapauslain 37
14429:   asioissa sekä yksittäistapauksissa tehdä eh-      §:n 3-5 momentissa on säännökset painokir-
14430:   dotuksia tässä laissa tarkoitettuihin toimenpi-   joituksen määräaikaisesta lakkauttamisesta.
14431: 196                                       HE 6/1997 vp
14432: 
14433: Lakkauttamisen perusteista säädetään 3 mo-          tää erilaisten kirjallisten tai vastaavien todis-
14434: mentissa. Jos painokirjoituksen sisällys kä-        tusten antamista viranomaiselle koskevan
14435: sittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8          kriminalisoinnin. Tätä rikoslain säännöstä
14436: §:ssä mainitun rikoksen, voidaan painokirjoi-       uudistettaessa on lähdetty siitä, että van-
14437: tus tuomita lakkautetuksi enintään yhdeksi          keusuhka on perusteltua liittää vain kirjallis-
14438: vuodeksi. Epäsiveellisten julkaisujen levittä-      ten väärien todistusten antamiseen viran-
14439: misen ehkäisemisestä annetun lain 2 §:n 2           omaiselle. Suullisessa keskustelussa kerrottu-
14440: momentissa on painovapauslain 37 §:n 3              jen perättömien tietojen antamisen kri-
14441: momenttiin viittaava säännös, jonka mukaan          minalisointi on syytä rajoittaa vain poik-
14442: mainittua säännöstä voidaan soveltaa myös           keuksellisiin tapauksiin, joissa totuudessa-
14443: silloin, kun aikakautinen julkaisu toistuvasti      pysymisvelvollisuudella on erityinen merki-
14444: sisältää sukupuolikuria tai säädyllisyyttä          tys ja joissa annettujen tietojen sisältö on
14445: loukkaavia kirjoituksia tai kuvallisia esityk-      myös jälkikäteen riidattomasti selvitettävissä.
14446: siä.                                                Kysymyksessä voi olla esimerkiksi perätön
14447:    Esityksen mukaan epäsiveellisten jul-            lausuma oikeudenkäynnissä tai erityisessä
14448: kaisujen levittämisen ehkäisemisestä annettu        asemassa muussa viranomaismenettelyssä.
14449: laki kumottaisiin kokonaisuudessaan. Paino-         Näistä tapauksista säädetään ehdotetussa 15
14450: vapauslain tuntema mahdollisuus painettujen         luvussa. Toinen ryhmä, jossa vankeusuhka-
14451: julkaisujen määräaikaiseen lakkauttamiseen          kin voi olla perusteltu, ovat taloudellisen
14452: on syytä vastakin ulottaa koskemaan myös            hyödyn hankkimiseksi tehdyt erehdyttämiset,
14453: kiellettyä pornografiaa toistuvasti jul-            jotka voidaan yleensä arvostella petosrikok-
14454: kaiseviin painokirjoituksiin. Sen vuoksi eh-        sia koskevien säännösten nojalla. Muissa
14455: dotetaan, että painovapauslain 37 §:n 3 mo-         tapauksissa väärän tiedon antamisen seuraa-
14456: menttiin tehdään tätä koskeva täydennys.            mukseksi riittää sakkorangaistus, jos rangais-
14457: Aikakautinen painokirjoitus voitaisiin tuomi-       tusuhka on kuitenkin perusteltu.
14458: ta lakkautetuksi enintään yhdeksi vuodeksi             Ehdotuksen mukaan isyyden selvittämisen
14459: myös silloin, jos se toistuvasti sisältää sellai-   yhteydessä annetun perättömän lausuman
14460: sia kuvia, joiden levittäminen on rikoslain         rangaistusuhka lievennettäisiin sakkorangais-
14461: 17luvun 19 §:n mukaan rangaistavaa. Kysy-           tukseksi. Tämä rangaistusuhka koskisi niiden
14462: mykseen tulisi siis väkivalta-, eläin- tai lap-     tietojen antamista, jotka annetaan suullisesti
14463: sipomografisia kuvia toistuvasti julkaisevan        ja joita annettaessa ei samalla syyllistytä
14464: lehden tai muun painokirjoituksen lakkautta-        johonkin muuhun rikokseen. Useimmat
14465: minen.                                              isyyslain 44 §:n mukaan arvosteltavaksi tule-
14466:    Samalla momentissa oleva viittaus rikos-         vat väärien tietojen antamiset täyttänevät
14467: lain nykyiseen 16 luvun 8 §:ään julkisesta          jonkin muun rikoksen, kuten petosrikoksen
14468: kehottamisesta rikokseen muutettaisiin viit-        tai sen yrityksen tunnusmerkistön. Jos suulli-
14469: taukseksi sen kuvaavaan 17 luvun 1 §:ään.           sessa keskustelussa annettujen tietojen oi-
14470:                                                     keellisuutta epäillään, on syytä vaatia tieto-
14471: 6.    Isyyslaki                                     jen antamista kirjallisena. Tällainen menette-
14472:                                                     ly pienentää jo sinänsä vaaraa väärien tieto-
14473:    44 §. Isyyslain 44 §:ssä on erityinen perät-     jen antamisesta ja tarjoaa samalla mahdolli-
14474: tömän lausuman antamista isyyden selvittä-          suuden erikseen korostaa totuudessa pysymi-
14475: misessä koskeva rangaistussäännös. Jos äiti         sen merkitystä. Sen korostamiseksi, että vää-
14476: on isyyttä selvitettäessä tahallaan antanut         rien tietojen antaminen voi merkitä rikoslais-
14477: lastenvalvojalle perättömän lausuman tai            sa säädettyyn vakavaan rikokseen syyllisty-
14478: antaessaan lain 10 §:ssä tarkoitetussa tapauk-      mistä, isyyslain rangaistussäännökseen ehdo-
14479: sessa tietoja isyyden selvittämistä varten lail-    tetaan otettavaksi ankaruusvertailua edellyt-
14480: lisetta syyttä salannut jotakin, joka hänen         tävä toissijaisuuslauseke. Isyyslain 44 §:ää
14481: tietensä olisi asiaa valaissut, ja lausuma tai      sovellettaisiin vain, jollei teosta muualla
14482: salaaminen on osaltaan vaikuttanut siihen,          laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta.
14483: että isyys on virheellisesti vahvistettu, hänet     Nykyisen käytännön mukaisesti pykälän ri-
14484: on tuomittava perättömän lausuman antami-           kosnimi kirjoitettaisiin kursiivilla.
14485: sesta isyyden selvittämisessä sakkoon tai
14486: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.               7.     Poliisilaki
14487:    Ehdotettu rikoslain 16 luvun 7 § väärän
14488: todistuksen antamisesta viranomaiselle sisäl-            51 §. Poliisilain 51 §:ssä on eräitä poliisin
14489:                                          HE 6/1997 vp                                         197
14490: 
14491: antamien käskyjen, määräysten tai kieltojen        viittauksella ehdotettuun rikoslain 16 luvun
14492: noudattamisen tai poliisilain asettamien vel-      7 §:ään.
14493: vollisuuksien laiminlyöntejä koskeva ran-
14494: gaistussäännös. Joka tahallaan (1) jättää nou-     9.   Kastroimislaki
14495: dattamatta poliisimiehen yleisen järjestyksen
14496: ja turvallisuuden ylläpitämiseksi taikka teh-         11 §. Kastroimislain 11 §:ssä on vastaa-
14497: tävän suorittamiseksi toimivaltansa rajoissa       vanlainen väärän tiedon antamista viran-
14498: antaman käskyn tai kiellon, (2) kieltäytyy         omaiselle koskeva rangaistussäännös kuin
14499: antamasta poliisimiehelle poliisilain 10 §:n 1     steriloimislain 11 §:ssä. Edellä steriloimis-
14500: momentissa tarkoitettuja henkilötietoja, (3)       lain kohdalla esitetyillä perusteilla ehdote-
14501: jättää noudattamatta poliisilain 21 §:ssä tar-     taan kastroimislain 11 § korvattavaksi viit-
14502: koitetun, poliisimiehen kulkuneuvon pysäyt-        tauksella ehdotettuun rikoslain 16 luvun 7
14503: tämiseksi tai siirtämiseksi antaman selvästi       §:ään.
14504: havaittavan merkin tai määräyksen, (4) lai-
14505: minlyö poliisilain 45 §:ssä säädetyn avusta-       10. Laki raskauden keskeyttämisestä
14506: ruisvelvollisuutensa tai (5) hälyttää aiheetto-
14507: masti poliisin taikka antamalla vääriä tietoja        1 §. Raskauden keskeyttämisestä annetun
14508: tahallaan vaikeuttaa poliisin toimintaa, on        lain 1 §:ssä säädetään perusteista, joilla ras-
14509: tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa       kaus voidaan naisen pyynnöstä keskeyttää.
14510:  säädetty ankarampaa rangaistusta, poliisilain     Pykälän 3 kohdan mukainen peruste on se,
14511: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-          että nainen on saatettu raskaaksi olosuhteis-
14512: tään kolmeksi kuukaudeksi.                         sa, joita tarkoitetaan rikoslain 20 luvun 1 tai
14513:    Poliisilain 51 §:ää vastaava säännös ehdo-      2 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa tai 7 §:ssä.
14514:  tetaan otettavaksi rikoslain 16 luvun 3 §:ksi     Kohta viittaa väkisinmakaamista, vapautta
14515: poliisilain rikkomisesta. Muutoksen peruste-       loukkaavaa haureutta, nuoreen henkilöön
14516:  lut sisältyvät mainitun rikoslain pykälän pe-     kohdistuvaa haureutta ja sokurutsaa koske-
14517:  rusteluihin. Poliisilain 51 § ehdotetaan kor-     viin säännöksiin.
14518:  vattavaksi viittauksena rikoslakiin otettavaan       Ehdotuksen mukaan kohdassa viitattaisiin
14519:  pykälään.                                         rikoslain 17 luvun 23 §:ään, 20 luvun 1 - 3
14520:                                                    ja 5 §:ään, 6 §:n 3 momenttiin sekä 7 §:ään.
14521: 8.   Steriloimislaki                               Viittaus vastaa raskauden keskeyttämisen
14522:                                                    perusteiden luetteloa nykyisessä laissa.
14523:   11 §. Steriloimislain 11 §:ssä säädetään            Ehdotetussa luettelossa viitattaisiin suku-
14524: väärän tiedon antamisesta viranomaiselle.          puoliyhteyttä lähisukulaisten kesken koske-
14525: Se, joka vastoin parempaa tietoaan on anta-        vaan rikoslain 17 luvun 23 §:ään, raiskausta
14526: nut viranomaiselle tai lääkärille väärän lau-      koskevaan 20 luvun 1 §:ään, törkeää rais-
14527: sunnon tai ilmoituksen steriloimista koske-        kausta koskevaan 2 §:ään, pakottamista su-
14528: vassa asiassa, on tuomittava, jollei rikoksesta    kupuoliyhteyteen koskevaan 3 §:ään ja sek-
14529: muuten seuraa ankarampaa rangaistusta, sak-        suaalista hyväksikäyttöä koskevaan 5 §:ään.
14530: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-          Näiden lisäksi viitattaisiin rikoslain 20 luvun
14531: deksi.                                             6 §:n 3 momenttiin, jonka mukaan lapsen
14532:   Ehdotettu rikoslain 16 luvun 7 §:n 1 mo-         seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuomitaan se,
14533: mentti väärän todistuksen antamisesta viran-       joka on sukupuoliyhteydessä viisitoista mut-
14534: omaiselle on tarkoitettu yleissäännökseksi         ta ei kahdeksantoista vuotta täyttäneen lap-
14535: kirjallisten totuudenvastaisten todistusten        sen kanssa, jos tekijä on lapsen vanhempi tai
14536: antamisesta viranomaiselle ja koskee myös          vanhempaan rinnastettavassa asemassa lap-
14537: sellaisen kirjallisen lausunnon tai ilmoituk-      seen nähden sekä asuu lapsen kanssa samas-
14538: sen antamista, josta steriloimislain 11 §:ssä      sa taloudessa. Muihin saman pykälän sään-
14539: on kysymys. Rikoslain 16 luvun 7 §:n 2 mo-         nöksiin, jotka koskevat sukupuoliyhteyttä
14540: mentin perusteluissa esitetyistä syistä erityi-    viittätoista vuotta nuoremman kanssa, ei ole
14541: nen rangaistusuhka väärien tietojen antami-        tarpeen viitata. Yksi raskauden keskeyttämi-
14542: sessa viranomaisille rajoitetaan koskemaan         sestä annetun lain 1 §:n ennalleen jäävän 4
14543: vain kirjallista tiedon antamista. Jotta tällai-   kohdan mukaisista raskauden keskeyttämisen
14544: sen väärän tiedon antamisen rangaistavuus          perusteista on nimittäin se, että nainen ei
14545: ilmenisi edelleenkin myös steriloimislaista,       ollut raskaaksi saatettaessa täyttänyt seitse-
14546: ehdotetaan steriloimislain 11 § korvattavaksi      määtoista vuotta. Viittaus rikoslain 20 luvun
14547: 198                                     HE 6/1997 vp
14548: 
14549: 7 §:ään tarkoittaisi tilanteita, joissa lapsen   12. Asunto-osakeyhtiölaki
14550: seksuaalinen hyväksikäyttö on ollut törkeää.
14551:    3 §. 1 momentti. Nykyisessä laissa sääde-       88 §. Asunto-osakeyhtiölain 88 §:ssä sää-
14552: tään, että kun nainen on saatettu raskaaksi      detään asunto-osakeyhtiörikoksesta. Pykäläs-
14553: olosuhteissa, joita tarkoitetaan rikoslain 20    tä on enää voimassa sen 1 kohta, jossa on
14554: luvun 1 tai 2 §:ssä tai 5 §:n 1 momentissa,      kysymys eräiden väärien tietojen antamisesta
14555: ei raskautta saa keskeyttää, ellei rikoksesta    viranomaiselle. Asunto-osakeyhtiörikoksesta
14556: ole nostettu syytettä tai sitä ole ilmoitettu    voidaan tuomita sakkoon tai vankeuteen
14557: syytteeseen pantavaksi taikka rikoksen ta-       enintään yhdeksi vuodeksi.
14558: pahtumista asian johdosta toimitetun poliisi-      Ehdotettu rikoslain 16 luvun 7 §:n 1 mo-
14559: tutkinnan perusteella ole pidettävä ilmeisenä.   mentti väärän todistuksen antamisesta viran-
14560: Säännöksessä viitataan niihin 1 §:n 3 kohdan     omaiselle on tarkoitettu yleissäännökseksi
14561: mukaisiin raskauden keskeyttämisen perus-        kirjallisten totuudenvastaisten todistusten
14562: teena mainittuihin rikoksiin, jotka ovat         antamisesta viranomaiselle ja koskee myös
14563: asianomistajarikoksia. Vastaavasti ehdotetus-    sellaisen kirjallisen lausunnon tai ilmoituk-
14564: sa säännöksessä viitattaisiin rikoslain 20 lu-   sen antamista, josta asunto-osakeyhtiölain 88
14565: vun 3 §:ään ja 5 §:n 1 momenttiin, jotka         §:n 1 kohdassa on kysymys. Mainittu kohta
14566: koskevat asianomistaj arikoksia.                 on sen vuoksi tarpeeton. Kun asunto-osa-
14567:    14 §. Raskauden keskeyttämisestä annetun      keyhtiölain 88 §:n 2 kohta on jo aikaisem-
14568: lain 14 §:ssä on vastaavanlainen väärän tie-     min kumottu, ehdotetaan koko pykälä tar-
14569: don antamista viranomaiselle koskeva ran-        peettomana kumottavaksi.
14570: gaistussäännös kuin steriloimislain 11 §:ssä.
14571: Edellä steriloimislain kohdalla esitetyillä      13. Osuuskuntalaki
14572: perusteilla ehdotetaan raskauden keskeyttä-
14573: misestä annetun lain 14 § korvattavaksi viit-       199 §:n 1 momentti. Osuuskuntalain 199
14574: tauksena ehdotettuun rikoslain 16 luvun 7        §:ssä säädetään säästökassarikoksesta. Pykä-
14575: §:ään.                                           län 4 kohta koskee eräiden väärien tietojen
14576:                                                  antamista. Kohdan mukaan rangaistaan sitä,
14577: 11. Osakeyhtiölaki                               joka säästökassatoimintaa harjoittavan osuus-
14578:                                                  kunnan tai osuuskuntien keskusliikkeen hal-
14579:    16 luvun 8 §. Osakeyhtiölain 16 luvun 8       lintoneuvoston tai hallituksen jäsenenä tai
14580: §:n 1 kohdassa säädetään eräiden väärien         varajäsenenä, tilintarkastajana tai toimihenki-
14581: todistusten    antamisesta    viranomaiselle.    lönä tahallaan antaa viranomaiselle säästö-
14582: Kohta koskee väärän ilmoituksen, vakuutuk-       kassatoimintaa tai jäsensijoittajaa koskevan
14583: sen tai todistuksen antamista rekisterivi-       väärän tai harhaanjohtavan tiedon. Säästö-
14584: ranomaiselle tai tuomioistuimelle osakepää-      kassarikoksesta on tuomittava, jollei teko ole
14585: oman taikka velan maksamisesta osakeyh-          vähäinen tai muualla laissa ole säädetty an-
14586: tiölain 2 luvun 9 tai 13 §:ssä, 4 luvun 8 tai    karampaa rangaistusta, sakkoon tai enintään
14587: 12 §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä, 13 luvun 15 §:ssä     kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
14588: tai 14 luvun 5 §:ssä tarkoitetussa tapaukses-       Ehdotettu rikoslain 16 luvun 7 § väärän
14589: sa. Tällaiseen rikkomukseen syyllistynyt on      todistuksen antamisesta viranomaiselle kos-
14590: tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai siitä   kee sellaisen tiedon antamista, josta osuus-
14591: ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran-      kuntalain 199 §:n 4 kohdassa on kysymys.
14592: gaistusta, osakeyhtiörikoksesta sakkoon tai      Mainittu kohta ehdotetaan kumottavaksi.
14593: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.               2 momentti. Jotta osuuskuntalakiin jäisi
14594:    Ehdotettu rikoslain 16 luvun 7 §:n 1 mo-      väärän tiedon rangaistavuotta osoittava sään-
14595: mentti väärän todistuksen antamisesta viran-     nös, pykälään lisättäisiin sen 2 momentiksi
14596: omaiselle on tarkoitettu yleissäännökseksi       viittaus rikoslain 16 luvun 7 §:ään.
14597: kirjallisten totuudenvastaisten todistusten
14598: antamisesta viranomaiselle ja koskee myös        14. Laki kilpailunrajoituksista
14599: sellaisen kirjallisen lausunnon tai ilmoituk-
14600: sen antamista, josta osakeyhtiölain 16 luvun       27 §:n 1 momentti. Kilpailunrajoituksista
14601: 8 §:n 1 kohdassa on kysymys. Mainittu koh-       annetun lain (480/92) 27 §:n 1 momentissa
14602: ta ehdotetaan sen vuoksi tarpeettomana ku-       säädetään     kilpailunrajoitusrikkomuksesta.
14603: mottavaksi.                                      Joka tahallaan antaa kilpailuvirastolle, lää-
14604:                                                  ninhallitukselle tai kilpailuneuvostolle tässä
14605:                                          HE 6/1997 vp                                         199
14606: 
14607: laissa tarkoitetuissa tapauksissa väärän il-       4 §:n 1 ja 2 kohdassa säädetään väärien tie-
14608: moituksen tai tiedon, on tuomittava kilpai-        tojen antamisesta viranomaiselle. Pykälän 1
14609: lunrajoitusrikkomuksesta sakkoon tai van-          kohdan mukaan se, joka antaa vääriä tietoja
14610: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.             sosiaali- ja terveysministeriölle asiakirjassa,
14611:    Ehdotettu rikoslain 16 luvun 7 § koskee         joka on annettava tämän lain nojalla, ja py-
14612: sellaisen ilmoituksen tai tiedon antamista,        kälän 2 kohdan mukaan se, joka antaa rekis-
14613: josta kilpailunrajoituksista annetun lain 27       teriviranomaiselle väärän ilmoituksen, va-
14614: §:n 1 momentissa on kysymys. Momentti              kuutuksen tai todistuksen osake- tai takuu-
14615: ehdotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikos-      pääoman taikka pohjarahaston maksamisesta,
14616: lain 16 luvun 7 §:ään.                             on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
14617:                                                    siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
14618:                                                    rangaistusta, vakuutusyhtiörikoksesta sak-
14619: 15. Laki luottolaitostoiminnasta                   koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
14620:                                                    deksi.
14621:    98 §. Luottolaitostoiminnasta annetun lain         Ehdotettu rikoslain 16 luvun 7 §:n 1 mo-
14622: 98 §:n 2 momentin mukaan luottolaitosri-           mentti väärän todistuksen antamisesta viran-
14623: koksesta on tuomittava myös säästöpankin           omaiselle koskee myös sellaisen kirjallisen
14624: isäntä sekä luottolaitoksen hallintoneuvoston      ilmoituksen tai tiedon antamista, josta va-
14625: tai hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitusjoh-   kuutusyhtiölain 18 luvun 4 §:n 1 ja 2 koh-
14626: taja, toimihenkilö tai tilintarkastaja, joka on    dassa on kysymys. Mainitut lainkohdat eh-
14627: antanut valvovalle viranomaiselle luottolai-       dotetaan kumottaviksi.
14628: tosta tai sen asiakasta koskevan väärän tai
14629: harhaanjohtavan tiedon, jollei muualla laissa
14630: säädetä ankarampaa rangaistusta. Pykälän 1         18. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä
14631: momentin mukaan luottolaitosrikoksesta on
14632: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään            77 §. Ulkomaisista vakuutusyhtiöistä an-
14633: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teko ole vähäi-       netun lain 77 §:n 1 kohdassa säädetään vää-
14634: nen tai siitä ei muualla laissa säädetä anka-      rien tietojen antamisesta sosiaali- ja terveys-
14635: rampaa rangaistusta.                               ministeriölle asiakirjassa, joka on annettava
14636:    Luottolaitostoiminnasta annetun lain 98         tämän lain nojalla. Tällaisesta rikkomuksesta
14637: §:n 2 momentti ehdotetaan muutettavaksi            on tuomittava siten kuin vakuutusyhtiölaissa
14638: viittaukseksi rikoslain 16 luvun 7 §:ään. Se       säädetään vakuutusyhtiörikoksesta. Vakuu-
14639: koskee sellaisen tiedon antamista, josta muu-      tusyhtiölain kohdalla esitetyillä perusteilla
14640: tettavassa momentissa on kysymys.                  mainittu lainkohta ehdotetaan kumottavaksi.
14641: 16. Sijoitusrahastolaki                            19. Laki vakuutuspalvelujen vapaasta
14642:                                                        tarjonnasta
14643:    68 §:n 2 momentti. Sijoitusrahastolain 68
14644: §:n 2 momentin mukaan rahastoyhtiön halli-           22 §. Vakuutuspalvelujen vapaasta tarjon-
14645: tuksen jäsen, toimitusjohtaja tai toimihenki-      nasta annetun lain (1488/92) 22 §:n 1 koh-
14646: lö, joka antaa tahallaan viranomaiselle yh-        dassa on vastaava väärien tietojen antamista
14647: tiötä tai yhteisöä taikka rahasto-osuuden          sosiaali- ja terveysministeriölle koskeva
14648: omistajaa koskevan ':'äärän tai harhaanjohta-      säännös kuin ulkomaisista vakuutusyhtiöistä
14649: van tiedon, on tuomittava sakkoon tm van-          annetun lain 77 §:n 1 kohdassa. Vakuu-
14650: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi,             tusyhtiölain kohdalla esitetyillä perusteilla
14651: jollei teosta ole. muualla laissa säädetty an-     mainittu lainkohta ehdotetaan kumottavaksi.
14652: karampaa rangmstusta.
14653:    Sijoitusrahastolain 68 §:n 2 momentti eh-       20. Laki ulkomaisten vakuutusyhtiöiden
14654: dotetaan muutettavaksi viittaukseksi rikos-            toiminnasta Suomessa
14655: lain 16 luvun 7 §:ään. Se koskee tässäkin
14656: tapauksessa sellaisen tiedon antamista, josta        44 §. Ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toi-
14657:  muutettavassa momentissa on kysymys.              minnasta Suomessa annetun lain 44 §:n 1
14658:                                                    kohdassa on vastaava väärien tietojen anta-
14659:  17. Vakuutusyhtiölaki                             mista sosiaali- ja terveysministeriölle koske-
14660:                                                    va säännös kuin ulkomaisista vakuutusyhti-
14661:    18 luvun 4 §. Vakuutusyhtiölain 18 luvun        öistä annetun lain 77 §:n 1 kohdassa. Va-
14662: 200                                      HE 6/1997 vp
14663: 
14664: kuutusyhtiölain kohdalla esitetyillä perusteil-   tavoin sulkemaan esineeseen tai muuhun
14665: la mainittu lainkohta ehdotetaan kumottavak-      kohteeseen. Pykälän 2 momentin mukaan 1
14666: Sl.                                               kohdassa viranomaisella tarkoitetaan Suo-
14667:                                                   men viranomaisen lisäksi ulkomaan tullivi-
14668:                                                   ranomaista. Ehdotetut säännökset kattavat
14669: 21. Vakuutusyhdistyslaki                          sen rangaistavuuden tarpeen, joka nykyisin
14670:                                                   sisältyy tullilain 42 §:n 1 momenttiin.
14671:   16 luvun 8 §. Vakuutusyhdistyslain                 Tullilain 3 §:n 1 momentin 5 kohdassa
14672: (1250/87) 16 luvun 8 §:n 1 ja 2 kohta vas-        määritellään tullirikoksen käsite. Tullirikok-
14673: taavat vakuutusyhtiölain 18 luvun 4 §:n 1 ja      sen määrittely on tärkeä muun muassa tulli-
14674: 2 kohtaa. Vakuutusyhtiölain kohdalla esite-       viranomaisten toimivallan ja tullirikosten
14675: tyillä perusteilla mainitut lainkohdat ehdote-    käsittelyn kannalta. Nykyisen määrittelyn
14676: taan kumottaviksi.                                mukaan tullisinetin murtaminen on tullirikos.
14677:                                                   Sitä vastaavat rikokset on tarkoituksenmu-
14678: 22. Eläkesäätiölaki                               kaista vastaisuudessakin katsoa tullirikoksik-
14679:                                                   si. Sen vuoksi tullilain 42 §:n 1 momentti
14680:    130 §. Eläkesäätiölain 130 §:n 1 kohdassa      ehdotetaan muutettavaksi siten, että se edel-
14681: on vastaava väärien tietojen antamista sosi-      leen sisältää tullisinetin murtamista vastaa-
14682: aali- ja terveysministeriölle koskeva säännös     van kiellon. Teon rangaistavuus määräytyisi
14683: kuin ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun       kuitenkin rikoslain 16 luvun 9 §:n mukaan.
14684: lain 77 §:n 1 kohdassa. Vakuutusyhtiölain         Momenttiin otettaisiin viittaus rikoslain mai-
14685: kohdalla esitetyillä perusteilla mainittu lain-   nittuun pykälään.
14686: kohta ehdotetaan kumottavaksi.                       Tullisinetin murtamiseen voi syyllistyä
14687:                                                   myös hankkimalla muutoin pääsyn säännök-
14688: 23. Vakuutuskassalaki                             sessä tarkoitettuun tulliviranomaisen sulke-
14689:                                                   maan tilaan. Rikoslain mainittu säännös ei
14690:   163 §. Vakuutuskassalain 163 §:n 1 koh-         koske sellaista pääsyn hankkimista, joka ta-
14691: dassa on vastaava väärien tietojen antamista      pahtuu muuten kuin esteet murtamalla tai
14692: sosiaali- ja terveysministeriölle koskeva         kohteeseen murtautumalla, esimerkiksi viek-
14693: säännös kuin ulkomaisista vakuutusyhtiöistä       kautta käyttäen. Tällainen tullilainsäädännön
14694: annetun lain 77 §:n 1 kohdassa. Vakuu-            vastainen menettely saattaisi kuitenkin tulla
14695: tusyhtiölain kohdalla esitetyillä perusteilla     arvosteltavaksi tullirikkomuksena tullilain 42
14696: mainittu lainkohta ehdotetaan kumottavaksi.       §:n 3 momentin mukaan.
14697: 
14698: 24. Tullilaki                                     25. Laki järjestyksen pitämisestä
14699:                                                       joukkoliikenteessä
14700:    42 §:n 1 momentti. Tullilain (1466/94) 42
14701: §:n 1 momentissa säädetään tullisinetin ja           5 §. Järjestyksen pitämisestä joukkoliiken-
14702: muun sellaisen esteen murtamisesta. Joka          teessä annetun lain 5 §:ssä säädetään väki-
14703: ilman lupaa tahallisesti murtaa lukon, lyijyk-    valtaisesta käyttäytymisestä joukkoliiken-
14704: keen, sinetin tai muun esteen, jonka Suomen       teen kulkuneuvon kuljettajaa tai häntä avus-
14705: tai ulkomaan tulliviranomainen on pannut tai      tavaa matkustajaa kohtaan. Ehdotetussa ri-
14706: hyväksynyt tullitavaran sulkemiseksi tai pai-     koslain 17 luvun 6 §:ssä säädetään rangais-
14707: kan eristämiseksi, taikka muutoin hankkii         tus järjestystä ylläpitävän henkilön vastusta-
14708: pääsyn mainituin tavoin suljettuun tilaan, on     misesta. Pykälä koskee myös puheena ole-
14709: tuomittava tullisinetin murtamisesta sakkoon      vassa laissa tarkoitettuun kuljettajaan, hä-
14710: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-          neen rinnastettavaan henkilöön tai heitä
14711: deksi. Esityksen mukaan rikoslain 16 lukuun       pyynnöstä avustavaan matkustajaan kohdis-
14712: rikoksista viranomaisia vastaan otetaan 9 §       tettua tekoa. Järjestyksen pitämisestä joukko-
14713: omaisuutta koskevan viranomaiskiellon rik-        liikenteessä annetun lain 5 §:n nykyinen
14714: komisesta. Tuon pykälän 1 momentin 1 koh-         säännös on siten tarpeeton. Pykälä ehdote-
14715: dan mukaan rangaistavaa olisi oikeudetto-         taan muutettavaksi viittaukseksi rikoslain 17
14716: masti murtaa viranomaisen asettama lukko,         luvun 6 §:ään.
14717: sinetti, este tai merkintä, jolla esine tai muu      6 §. Pykälä koskee häiriön aiheuttamista
14718: kohde on suljettu tai eristetty. Samoin olisi     joukkoliikenteen kulkuneuvossa. Joka melu-
14719: rangaistavaa murtautua viranomaisen tällä         amaHa tai muutoin käyttäytymisellään ai-
14720:                                         HE 6/1997 vp                                         201
14721: 
14722: kaansaa häiriötä joukkoliikenteen kulkuneu-          Jaukkoliikenteen tarkastusmaksusta anne-
14723: vossa, on tuomittava sakkoon tai vankeuteen       tun lain 6 §:n mukaan matkalippujen tarkas-
14724: enintään kolmeksi kuukaudeksi. Ehdotettu          tajaksi voidaan hyväksyä vain julkisyhteisön
14725: rikoslain 17 luvun 13 § ilkivallasta koskee       taikka pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuus-
14726: myös häiriön aiheuttamista joukkoliikenteen       kunnan viranhaltija. Näin ollen tarkastajat
14727: kulkuneuvossa. Järjestyksen pitämisestä           ovat rikoslain 2 luvun 12 §:n mukaan virka-
14728: joukkoliikenteessä annetun lain nykyinen 6        miehiä. Ehdotettu rikoslain 16 luvun 4 §
14729: § on siten tarpeeton, ja se ehdotetaan muu-       väärän henkilötiedon antamisesta sisältää
14730: tettavaksi viittaukseksi rikoslain ilkivaltaa     myös sellaisen erehdyttämisen, jota korvaa-
14731: koskevaan pykälään. Muutos merkitsee van-         maan pykälän nykyinen 2 momentin säännös
14732: keusrangaistusuhan poistumista tällaiselta        on tarkoitettu. Eduskunnan liikennevaliokun-
14733: ilkivallalta. Vankeusuhkaa ei ole tarpeen         nan mietinnössä (LiVM 3-HE 22611977 vp)
14734: liittää näin vähäiseen lain rikkomiseen. Jos      erityisen säännöksen tarvetta perusteltiin
14735: häiriöntekijä ei tottele kuljettajan antamaa      muun muassa sillä, että nykyisen rikoslain
14736: kieltoa, vaan syyllistyy väkivaltaiseen käyt-     16 luvun 20 a §:n sisältämä enimmäisran-
14737: täytymiseen kuljettajaa tai häntä avustavaa       gaistus kaksi vuotta vankeutta on liian anka-
14738:  matkustajaa kohtaan, voidaan soveltaa edellä     ra tällaisen teon arvostelemiseksi ja ettei
14739:  mainittua rikoslain 17 luvun 6 §:ää, johon       rikoslain säännöstä ilmeisesti voi soveltaa
14740:  sisältyy myös vankeusrangaistuksen käyttö-       muiden kuin virkasuhteessa olevien tarkasta-
14741:  mahdollisuus.                                    jien erehdyttämiseen. Ehdotetussa väärän
14742:                                                   henkilötiedon antamista koskevassa rangais-
14743: 26. Laki joukkoliikenteen                         tussäännöksessä enimmäisrangaistus on kuu-
14744:     tarkastusmaksusta                             si kuukautta vankeutta. Kun lisäksi tarkasta-
14745:                                                   jana voi olla ainoastaan rikoslain mukaan
14746:    12 §. Joukkoliikenteen tarkastusmaksusta       virkamiehenä pidettävä henkilö, erityistä
14747: annetun lain 12 §:ssä säädetään matkustajan       säännöstä ei myöskään tästä syystä tarvita.
14748: rangaistusvastuusta. Pykälän 1 momentin           Pykälän 2 momentin erityinen rangaistus-
14749: mukaan se, joka väkivaltaa käyttäen tai vä-       säännös ehdotetaan tarpeettomana poistetta-
14750: kivallalla uhaten estää tai yrittää estää tar-    vaksi.
14751: kastajaa suorittamasta tässä laissa tarkoitet-       Pykälän nykyisen 3 momentin kaltaista
14752: tua tarkastustehtävää tai joka tahallaan muu-     rajoitussäännöstä ei enää tarvita. Rikoslain
14753: ten tekee haittaa tarkastustehtävää suoritta-     virkamiehen ja muun järjestystä ylläpitävän
14754: valle tarkastajalle, on tuomittava, jollei muu-   henkilön vastustamista koskevien säännösten
14755: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangais-      keskinäinen suhde on säännelty rikoslaissa,
14756: tusta, matkalippujen tarkastajan vastustami-      minkä vuoksi nykyistä rikoslain 16 luvun 1
14757: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-        ja 2 §:n poissulkevaa säännöstä vastaava
14758: deksi kuukaudeksi. Pykälän 2 momentin mu-         säännös on tarpeeton. Myös viranomaisen
14759: kaan se, joka matkalippujen tarkastustehtä-       erehdyttämisen poissulkeva säännös on tar-
14760: vää suorittavaa tarkastajaa erehdyttääkseen       peeton. Ehdotuksen mukaan väärien tietojen
14761: ilmoittaa nimensä, ikänsä, ammattinsa tai         antamiseen sovelletaan myös näissä tapauk-
14762: osoitteensa muuksi kuin se on taikka muuten       sissa rikoslain asianomaista säännöstä. Pykä-
14763: antaa itsestään vääriä henkilötietoja, on tuo-    län 3 momentti ehdotetaan tarpeettomana
14764:  mittava matkalippujen tarkastajan erehdyttä-     poistettavaksi.
14765:  misestä sakkoon. Pykälän 3 momentissa on
14766:  säännös, jonka mukaan matkalippujen tar-
14767:  kastajaan kohdistuneeseen rikokseen ei ole       27. Vartioimisliikelaki
14768:  sovellettava rikoslain 16 luvun 1, 2 tai 20 a
14769:  §:n säännöksiä.                                     6 §. Vartioimisliikelain 6 §:ssä säädetään
14770:    Ehdotettu rikoslain 17 luvun 6 § järjestys-    väkivaltaisesta käyttäytymisestä laissa tarkoi-
14771:  tä ylläpitävän henkilön vastust~misesta ~os­     tettua vartijaa kohtaan. Ehdotetussa rikoslain
14772:  kee myös puheena olevassa lmssa tarkmtet-        17 luvun 6 §:ssä säädetään rangaistus järjes-
14773:  tuun matkalippujen tarkastajaan kohdistettua     tystä ylläpitävän henkilön vastustamisesta,
14774:  tekoa, joten erityistä rangaistussäännöstä ei    mikä koskee myös vartioimisliikelaissa tar-
14775:  enää tarvita. Sen vuoksi pykälän 1 momentti      koitettuun vartijaan kohdistettu tekoa. Varti-
14776:  ehdotetaan korvattavaksi viittauksena rikos-     oimisliikelain 6 § ehdotetaan muutettavaksi
14777:  lain mainittuun pykälään.                        viittaukseksi rikoslain mainittuun pykälään.
14778: 
14779: 
14780:   370036
14781: 202                                      HE 6/1997 vp
14782: 
14783: 28. Laki julkisista huvitilaisuuksista            maan rikoslain 17 luvun 6 §:ään.
14784:    18 §. Julkisista huvitilaisuuksista annetun    29. Laki video- ja muiden
14785: lain 18 § sisältää säännökset puheena olevan          kuvaohjelmien tarkastamisesta
14786: lain rikkomisesta ja viittauksen rikoslain 16
14787: luvun 1 ja 2 §:ään. Pykälän 1 momentin mu-           16 §:n 1 momentti. Video- ja muiden ku-
14788: kaan se, joka luvattomasti toimeenpanee           vaohjelmien tarkastamisesta annetun lain 16
14789: laissa tarkoitetun tilaisuuden, jonka järjestä-   §:n 1 momentissa säädetään kuvaohjelmien
14790: miseen tarvitaan viranomaisen lupa, taikka        tarkastuksesta annettujen säännösten rikko-
14791: rikkoo sen toimeenpanemisesta tässä laissa        misesta. Mainitusta rikkomuksesta tuomitaan
14792: säädettyjä tai sen nojalla annettuja määräyk-     se, joka vastoin tuota lakia (1) levittää ohjel-
14793: siä, tuomitaan huvitilaisuuksista annettujen      maa, jota ei ole tarkastettu siten kuin tässä
14794: määräysten rikkomisesta sakkoon tai enin-         laissa on säädetty, (2) levittää ohjelmaa tä-
14795: tään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen. Py-         män lain mukaisen tarkastuspäätöksen tai 3
14796: kälän 2 momentti koskee julkisista huvitilai-     §:n säännösten vastaisesti, (3) laiminlyö lain
14797: suuksista annetun lain tai sen nojalla annet-     10 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuuden, (4)
14798: tujen määräysten muunlaista rikkomista. Py-       antaa lain 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoitukses-
14799: kälän 3 momentin viittaussäännöksen mu-           sa väärän tai harhaanjohtavan tiedon tai (5)
14800: kaan järjestysmieheen kohdistetusta väkival-      levittää ohjelmaa, jonka tallenteeseen tai
14801: lasta ja uhkauksesta sekä haitanteosta järjes-    tallenteen päällykseen ei ole tehty 11 §:n
14802: tysmiehelle rangaistaan niin kuin rikoslain       mukaisia merkintöjä tai jonka tallenteeseen
14803: 16 luvun 1 ja 2 §:ssä säädetään.                  tai tallenteen päällykseen on tehty vääriä tai
14804:    Pykälän 1 momentissa tarkoitettuihin rik-      harhaanjohtavia merkintöjä. Rangaistus-
14805: komuksiin ei ole enää syytä ulottaa vankeus-      seuraamuksena on sakko tai vankeutta enin-
14806: rangaistusuhkaa. Momentissa kuvatut teot          tään kuusi kuukautta.
14807: liittyvät enemmänkin tilaisuuden järjestämi-         V akavimmat momentissa kriminalisoidut
14808: sen muodollisten edellytysten rikkomiseen         teot ovat myös rikoslain mukaan rangaista-
14809: kuin yleistä järjestystä vaarantavaan menet-      via. Esimerkiksi momentin 4 kohdassa mai-
14810: telyyn. Huvitilaisuuksien järjestämisen lu-       nittu väärien tai harhaanjohtavien tietojen
14811: vanvaraisuutta nykyisessä lainsäädännössä         antaminen täyttänee käytännössä aina myös
14812: voidaan pitää tarpeettoman laajana. Oikeus-       ehdotetun rikoslain 16 luvun 7 §:n mukaisen
14813: ministeriön asettama kokoontumisoikeustyö-        väärien tietojen antamisen viranomaiselle.
14814: ryhmä on mietinnössään (oikeusministeriön         Samoin 5 kohdassa tarkoitettu väärien tai
14815: lainvalmisteluosaston julkaisu 4/1995) eh-        harhaanjohtavien tietojen merkitseminen le-
14816: dottanut yleisötilaisuuksien järjestämistä kos-   vitettävään tallenteeseen merkinnee usein
14817: kevien rajoitusten lieventämistä. Myös rajoi-     syyllistymistä rikoslain 33 luvussa säädet-
14818: tusten rikkomisen seuraamuksia ehdotetaan         tyyn väärennysrikokseen. Väkivaltakuvauk-
14819: lievennettäviksi. Jo tässä vaiheessa on pe-       sen tai sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan
14820: rusteltua luopua julkisista huvitilaisuuksista    kuvan levittämisestä taas säädetään rangais-
14821: annetun lain 18 §:ään sisältyvästä van-           tus ehdotetuissa rikoslain 17 luvun 18 ja 19
14822: keusuhasta. Samalla ehdotetaan pykälän ny-        §:ssä.
14823: kyinen 1 ja 2 momentti yhdistettäviksi. Ny-          TarkastamattomieTI tai muuten puheena
14824: kyiseen 2 momenttiin sisältyvä avoin ran-         olevan lain säännösten vastaisten tallenteiden
14825: gaistussäännös ei täytä rangaistussäännöksil-     levittämiseen sinänsä ei ole perusteltua ulot-
14826: le nykyisin asetettavia vaatimuksia, mutta        taa vankeusrangaistusuhkaa. Vielä vähem-
14827: sen uudistaminen on tarkoituksenmukaista          män vankeusrangaistuksen tarvetta voidaan
14828: jättää kokouslainsäädännön laajemman uu-          perustella valvontaa vaikeuttavien velvolli-
14829: distamisen yhteydessä tehtäväksi. Selkeyden       suuksien laiminlyömiselle. Tällaisiin rikko-
14830: vuoksi eri tekotavat ehdotetaan kuitenkin         muksiin rikoslakia uudistettaessa on johdon-
14831: numeroitaviksi.                                   mukaisesti liitetty sakkorangaistusuhka, jol-
14832:    Esityksen mukaan rangaistus julkisista hu-     lei teko samalla täytä jonkin rikoslain mu-
14833: vitilaisuuksista annetussa laissa tarkoitetun     kaan arvosteltavan vakavamman rikoksen
14834: järjestysmiehen vastustamisesta tuomittaisiin     tunnusmerkistöä. Sen vuoksi ehdotetaan, että
14835: ehdotetun rikoslain 17 luvun 6 §:n mukaan.        puheena olevasta rangaistussäännöksen as-
14836: Nykyinen 3 momentti ehdotetaan siirrettä-         teikoista poistetaan vankeusrangaistus. Jotta
14837: väksi 2 momentiksi ja muutettavaksi viittaa-      rikoslain säännösten soveltuminen vakavim-
14838:                                           HE 6/1997 vp                                           203
14839: 
14840: piin rikkomuksiin olisi nykyistä selvemmin          uudistuksen yhteydessä on syytä ratkaista,
14841: havaittavissa, rangaistussäännökseen lisättäi-      missä määrin elokuvien tarkastamisen tueksi
14842: siin toissijaisuuslauseke, jonka mukaan sitä        ehkä tarvitaan muuta rangaistussääntelyä.
14843: sovellettaisiin vain, jos teosta muualla laissa
14844: ei ole säädetty ankarampaa rangaistusta.
14845: Lain 17 §:n etsintää koskevaan säännökseen          31. Laki nopeusvalvontaa vaikeuttavien
14846: ei ole perusteltua tehdä muutosta rangaistus-           laitteiden kieltämisestä
14847: säännöksen asteikon lievenemisen johdosta.
14848: Lain noudattamisen valvonta edellyttää et-             3 §. Nopeusvalvontaa vaikeuttavien laittei-
14849: sintämahdollisuuden säilyttämistä.                  den kieltämisestä annetun lain 3 §:n 2 mo-
14850:                                                     mentissa on rangaistussäännös tutkanpaljasti-
14851: 30. Laki elokuvien tarkastuksen                     men levittämisrikoksesta. Joka mainitun lain
14852:     toimittamisesta                                 vastaisesti tuo maahan, valmistaa, pitää kau-
14853:                                                     pan, myy tai muuten luovuttaa laissa tarkoi-
14854:     14 §. Elokuvien tarkastuksen toimittami-        tetun laitteen taikka asentaa tällaisen laitteen
14855: sesta annetun lain 14 §:ssä säädetään tarkas-       ajoneuvoon tai sen perävaunuun, on tuomit-
14856: tamattoman elokuvan esittämisestä tai esityt-       tava sakkoon tai vankeuteen enintään kol-
14857: tämisestä. Pykälän 1 momentin mukaan se,            meksi kuukaudeksi. Vankeusuhan sisältävä
14858: joka vastoin elokuvien tarkastuksesta annet-        erityinen tutkanpaljastimen levittämisrikos
14859: tua lakia esittää tai esityttää elokuvan, jota ei   lisättiin lakiin eduskunnan liikennevaliokun-
14860: ole tarkastettu ja esitettäväksi hyväksytty         nan ehdotuksesta. Valiokunnan mukaan täl-
14861: siten kuin mainitussa laissa on säädetty, sa-       laisesta toiminnasta tulisi voida tuomita
14862: moin kuin se, joka esittää tai esityttää eloku-     myös sakkoa ankarampaan rangaistukseen
14863: van tarkastuspäätöksestä tai mainitun lain 4        (LiVM n:o 2 - 1985 vp.).
14864: §:n 2 momentissa tarkoitetusta määräyksestä            Rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä
14865: poikkeavasti, tuomitaan sakkoon tai enintään        tulee myös rikoslain ulkopuoliseen lainsää-
14866: kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen. Pykälän            däntöön sisältyviä rangaistussäännöksiä tar-
14867: 2 momentin mukaan se, joka muulla kuin 1            kastella koko rikoslainsäädännön näkökul-
14868: momentissa mainitulla tavalla rikkoo eloku-         masta ja muun muassa arvioida yhtenäisesti
14869: vien tarkastuksesta annettua lakia, tuomitta-       niin rangaistavuuden laajuus kuin rangaistus-
14870: koon sakkoon.                                       seuraamuksetkin. Tutkanpaljastimen levittä-
14871:     Edellä video- ja muiden kuvaohjelmien           misrikos voi yksittäistapauksessa osoittaa
14872:  tarkastamisesta annetun lain perusteluissa on      merkittävää yhteiskunnan vastaisuutta esi-
14873:  selostettu niitä säännöksiä, jotka koskevat        merkiksi silloin, jos kysymys on laajamittai-
14874:  vakavimpia rikkomuksia tarkastamattomien           sesta ja toistuvasta tällaisesta menettelystä.
14875:  kuvaohjelmien esittämisessä. Vastaavin pe-         Toisaalta on vaikea kuvitella tilannetta, jossa
14876:  rustein ehdotetaan, että tarkastamattomien         todella jouduttaisiin tuomitsemaan vankeus-
14877:  elokuvien esittämistä koskevan rangaistus-         rangaistus tämänkaltaisesta teosta. Sakkoran-
14878:  säännöksen asteikoista poistetaan vankeus-         gaistus on mitattavissa niin ankaraksi, ettei
14879:  rangaistus. Samoin ehdotetaan tähänkin ran-        vankeuden käyttöön pitäisi olla tarvetta. Vi-
14880:  gaistussäännökseen lisättäväksi toissijaisuus-     reillä olevat sakkorangaistusten perusteena
14881:  lauseke, jonka mukaan säännöstä sovellet-          olevien tulojen aikaisempaa tarkempaan sel-
14882:  taisiin vain, jos teosta muualla laissa ei ole     vittämiseen ja ulosoton tehostamiseen tähtää-
14883:  säädetty ankarampaa rangaistusta. Pykälän 2        vät uudistukset vielä vähentävät mahdolli-
14884:  momenttiin sisältyvä avoin rangaistussään-         suuksia väistää sakkorangaistuksen vaikutuk-
14885:  nös ehdotetaan samalla yhdistettäväksi muu-        sia. Sen vuoksi ehdotetaan, että tutkanpaljas-
14886:  tettuun rangaistussäännökseen. Selkeyden           timen levittämisrikoksen rangaistusasteikosta
14887:  vuoksi eri tekotavat numeroitaisiin. Hallitus-     poistetaan mahdollisuus vankeusrangaistuk-
14888:  muodon sananvapautta koskevien säännösten          sen tuomitsemiseen. Rikoksen nimi säilyisi
14889:   uudistamisen johdosta elokuvien tarkastusta       ennallaan ja se jäisi edelleen erilliseksi mo-
14890:   koskevat säännökset ovat uudelleen arvioita-      mentiksi, mikä helpottaisi rikosten määrän
14891:   vina. Sen vuoksi tässä vaiheessa ei ehdoteta      seuraamista ja toisaalta osoittaisi, että tut-
14892:   muita muutoksia rangaistussäännökseen,            kanpaljastimen levittämistä on pidettävä läh-
14893:   vaikka 3 kohtaan sisältyvä avoin rangaistus-      tökohtaisesti vakavampana rikoksena kuin
14894:   säännös ei täytäkään rangaistussäännöksille       esimerkiksi yksittäistä tutkanpaljastimen käyttöä.
14895:   yleensä asetettavia vaatimuksia. Laajemman
14896: 204                                     HE 6/1997 vp
14897: 
14898: 32. Passilaki                                     mahdollistaa välineiden käyttöä koskevien
14899:                                                   ehtojen asettamisen myönnettäessä lupa eräi-
14900:    21 §. Passilain 21 §:ssä on passirikkomus-     den välineiden hallussapitoon rajavyöhyk-
14901: ta koskeva rangaistussäännös. Joka matkus-        keellä (lain 6 §) eikä näiden ehtojen mainit-
14902: taa maasta ilman vaadittavaa passia tai rik-      seminen rangaistussäännöksessä ole mahdol-
14903: koo passin kelpoisuusalueen rajoituksia, on       lista. Sen vuoksi tässä vaiheessa ei ole ehdo-
14904: tuomittava sakkoon tai vankeuteen enintään        tettu rangaistavien tekotapojen yksityiskoh-
14905: kuudeksi kuukaudeksi, jollei teosta muualla       taista kuvaamista. Rajavyöhykelakia uudis-
14906: laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta.      tettaessa tulisi rangaistussäännös kirjoittaa
14907: Ehdotettu rikoslain 17 luvun 7 § valtionraja-     nykyistä täsmällisempään muotoon.
14908: rikoksesta koskee myös tällaista menettelyä.         Edellä mainituin perustein ehdotetaan, että
14909: Passilain rangaistussäännös ehdotetaan kor-       rajavyöhykelain 10 §:n 1 momentista poiste-
14910: vattavaksi viittauksena rikoslain valtionraja-    taan vankeusrangaistusuhka ja että pykälän 2
14911: rikosta koskevaan rangaistussäännökseen.          momentti korvataan viittauksena rikoslain
14912:                                                   valtionrajarikokseen. Pykälän 3 momentin
14913: 33. Rajavyöhykelaki                               menettämisseuraamusta koskevaa säännöstä
14914:                                                   ei ehdoteta muutettavaksi. Sitä voitaisiin
14915:    10 §:n 1 ja 2 momentti. Rajavyöhykelain        soveltaa edelleen niin valtionrajarikoksen
14916: 10 §:ssä (533176) on rajavyöhykelain rikko-       kuin rajavyöhykelain rikkomisenkin yh-
14917: mista (1 momentti) ja törkeää rajavyöhyke-        teydessä.
14918: lain rikkomista (2 momentti) koskevat ran-
14919: gaistussäännökset Kummassakaan momen-             34. Ulkomaalaislaki
14920: tissa rikoksen tekotapaa ei ole tarkemmin
14921: kuvattu, vaan niissä on kysymys rajavyöhy-           64 §. Ulkomaalaislain (378/91) 64 §:ssä
14922: kelain tai sen nojalla annettujen säännösten      on säännös työnantajan työluparikoksesta
14923: rikkomisesta. Törkeä tekomuoto edellyttää         (639/93). Esityksen mukaan asiallisesti vas-
14924: lisäksi teon arvioimista tärkeäksi huomioon       taava säännös otetaan rikoslain 47 luvun 6 a
14925: ottaen rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät     §:ksi. Sen vuoksi ulkomaalaislain 64 § ehdo-
14926: seikat kokonaisuudessaan. Lievässä raja-          tetaan muutettavaksi viittaukseksi rikoslain
14927: vyöhykelain rikkomisessa enimmäisrangais-         mainittuun säännökseen.
14928: tus on kolme kuukautta vankeutta ja tärkeäs-         64 b §. Esityksen mukaan laittoman maa-
14929: sä kaksi vuotta vankeutta. Pykälän 3 mo-          hantulon järjestämistä koskeva säännös siir-
14930: mentissa on menettämisseuraamussäännös.           rettäisiin rikoslain 17 luvun 8 §:ksi. Ulko-
14931: Luvatta hallussapidetyt tai käytetyt ampu-        maalaislain 64 b § ehdotetaan muutettavaksi
14932: ma-aseet ja -tarvikkeet, räjähdysaineet, valo-    viittaukseksi rikoslain mainittuun säännök-
14933: kuvauskoneet sekä filmit ja levyt samoin          seen. Pykälän 2 momenttiin sisältyvän toi-
14934: kuin luvatta otetut valokuvat ja negatiivit,      menpiteistä luopumista koskevan säännöksen
14935: voidaan tuomita valtiolle menetetyiksi.           korvaisi vastaava rikoslain 17 luvun 27
14936:    Ehdotettu rikoslain 17 luvun 7 § valtioma-     §:ään otettava säännös.
14937: jarikoksesta koskee myös luvatonta oleske-           64 c §. Pykälässä on nykyisin laittoman
14938: lua tai liikkumista rajavyöhykkeellä sekä         maahantulon järjestämisessä käytetyn kulje-
14939: muutakin ryhtymistä rajavyöhykelaissa kiel-       tusvälineen valtiolle menetetyksi tuomitse-
14940: lettyyn toimeen eli säännös kattaa raja-          mista koskeva säännös. Sen korvaa ehdotuk-
14941: vyöhykelain vakavat rikkomiset. Sen vuoksi        sen mukaan rikoslain 17 luvun 24 §:ään si-
14942: rajavyöhykelaissa ei enää tarvita van-            sältyvä menettämisseuraamussäännös. Pykälä
14943: keusuhan sisältävää rangaistussäännöstä. Ra-      ehdotetaan tarpeettomana kumottavaksi.
14944: javyöhykelaissa ja ennen kaikkea sitä täy-
14945: dentävässä rajavyöhykeasetuksessa (404/47)        35. Arpajaislaki
14946: on eräitä sellaisia velvoitteita, joiden rikko-
14947: miseen lienee edelleen perusteltua ulottaa          6 §. Arpajaislain 6 §:n 1 momentissa on
14948: sakkorangaistuksen uhka. Rangaistusuhkaa          arpajaisrikosta koskeva säännös. Joka luvat-
14949: edellyttävien rajavyöhykelain ja sen nojalla      tomasti toimeenpanee arpajaiset, joiden jär-
14950: annettujen säännösten asettamien velvoittei-      jestämiseen tarvitaan viranomaisen lupa,
14951: den yksityiskohtainen mainitseminen ran-          myy tai pitää kaupan arpoja sellaisiin luvat-
14952: gaistussäännöksessä ei ole kaikilta osin mah-     tomasti tai ulkomailla toimeenpantuihin ar-
14953: dollista, koska nykyinen laki muun muassa         pajaisiin taikka muulla tavoin edistää niiden
14954:                                          HE 6/1997 vp                                          205
14955: 
14956: toimeenpanoa, on tuomittava sakkoon tai            lievää eläinsuojelurikosta sekä eläinsuojelu-
14957: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.          lain 54 §:n eläinsuojelurikkomusta koskevi-
14958: Pykälän 2 momentissa on avoin rangaistus-          en säännösten mukaan. Havainnollisuuden
14959: säännös arpajaismääräysten rikkomisesta.           vuoksi 53 §:ssä viitattaisiin rikoslakiin sijoi-
14960: Joka muulla tavalla rikkoo arpajaislakia tai       tettaviin eläinsuojelurikosta ja lievää eläin-
14961: sen nojalla annettuja määräyksiä, on tuomit-       suojelurikosta koskeviin rangaistussäännök-
14962: tava sakkoon.                                      siin.
14963:   Ehdotettu rikoslain 17 luvun 17 §:n sään-           54 §. Ehdotettu 54 § koskisi sellaisia
14964: nös arpajaisten Iuvattarnasta järjestämisestä      eläinsuojelulain säännösten rikkomisia, jotka
14965: koskee arpajaislain 6 §:ssä tarkoitettua me-       eivät täytä rikoslain 17 luvun 14 ja 15 §:n
14966: nettelyä. Arpajaislain rangaistussäännös eh-       mukaisten eläinsuojelurikoksen ja lievän
14967: dotetaan korvattavaksi viittauksena rikoslain      eläinsuojelurikoksen tunnusmerkistöä. Eläin-
14968: arpajaisten luvatonta järjestämistä koskevaan      suojelurikosta ja lievää eläinsuojelurikosta
14969: rangaistussäännökseen.                             vähäisempiin rikoksiin syyllistyvä tuomittai-
14970:                                                    siin eläinsuojelurikkomuksesta, mikäli teosta
14971: 36. Rahankeräyslaki                                ei säädetä muualla laissa ankarampaa ran-
14972:                                                    gaistusta.
14973:     12 §. Rahankeräyslain 12 §:n 1 momentin           1 momentti. Kuten edellä eläinsuojeluri-
14974: mukaan tuomitaan rahankeräysrikoksesta se,         kosta koskevien perustelujen yhteydessä on
14975: joka toimeenpanee muun kuin lain 3 §:n 2           todettu, rikoslakiin sijoitettavat eläinsuojelu-
14976: tai 3 momentissa tarkoitetun rahankeräyksen        rikosta ja lievää eläinsuojelurikosta koskevat
14977: ilman rahankeräyslupaa, laiminlyö tilityksen       säännökset eivät kattaisi lievimpiä eläin-
14978: tekemisen tai toimeenpanee lain 2 §:n 3 mo-        suojelulain nykyisen 54 §:n sisältämän eläin-
14979: mentissa tarkoitetun rahankeräyksen. Ran-          rääkkäyssäännöksen vastaisia menettelyjä.
14980: gaistukseksi voidaan tuomita sakkorangaistus       Tällaisia ovat ne eläinrääkkäyssäännöksen
14981: tai vankeutta enintään kuusi kuukautta. Py-        tarkoittamat toimenpiteet, joita ei voida pitää
14982: kälän 2 momentissa on sakonuhan sisältävä          eläinsuojelurikoksen ja lievän eläinsuojelu-
14983: avoin rangaistussäännös rahankeräysrikko-          rikoksen tarkoittamalla tavalla julmina taikka
14984: muksesta.                                          tarpeetonta kärsimystä, kipua tai tuskaa aihe-
14985:     Esitykseen ei sisälly luvatonta rahanke-       uttavina. Samoin eläinsuojelurikoksen ja lie-
14986:  räystä koskevaa säännöstä. Virheellisiin tie-     vän eläinsuojelurikoksen soveltamisalan ul-
14987: toihin perustuvaan rahankeräykseen voidaan         kopuolelle jäisivät ne menettelyt, joissa teki-
14988: yleensä soveltaa petosrikoksia koskevia            jän viaksi jää tavallinen huolimattomuus,
14989:  säännöksiä. Muunlaista rahankeräykseen liit-      koska noiden rikosten rangaistavuus edellyt-
14990:  tyvää laiminlyöntiä ei ole pidettävä niin         tää tahallisuutta tai törkeää huolimattomuut-
14991:  merkittävänä väärinkäytöksenä, että siihen        ta. Jotta nämä lievimmät rikkomuksetkaan
14992:  olisi tarpeen liittää vankeusrangaistusuhka.      eivät jäisi rankaisematta, eläinsuojelulain 54
14993:     Rahankeräyslain rangaistussäännöksestä         §:n 1 momenttiin sijoitettaisiin sellaiset ny-
14994:  ehdotetaan sen vuoksi poistettavaksi mahdol-      kyisen eläinrääkkäyssäännöksen tarkoittamat
14995:  lisuus vankeusrangaistuksen tuomitsemiseen.       teot, joita ei ole pidettävä ehdotettujen rikos-
14996:  Lain 12 §:n 1 ja 2 momentti ehdotetaan sa-        lain säännösten mukaisena eläinsuojelurikok-
14997:  malla yhdistettäviksi. Nykyisen 2 momentin        sena tai lievänä eläinsuojelurikoksena. Sään-
14998:  soveltamisalaa ehdotetaan samalla täsmen-         nös väistyisi myös silloin, kun muualla lais-
14999:  nettäväksi. Rikoksen nimenä säilyisi rahan-       sa olisi säädetty ankarampi rangaistus. Esi-
15000:  keräysrikos, vaikka se nyt koskisi myös ra-       merkiksi 4 kohdan mukainen teko voisi olla
15001:  hankeräysrikkomukseksi aikaisemmin katsot-        rangaistava salakuljetuksena.
15002:  tuja tekoja. Tarkoitus on, että ehdotettu täy-       2 momentti. Nykyisen eläinsuojelulain
15003:  dennys rikkamusta koskevaan 3 kohtaan             eläinsuojelurikkomusta koskevan 53 §:n si-
15004:  sulkisi vähäisimmät rikkeet rangaistavuuden       sältämät rangaistussäännökset sijoitettaisiin
15005:  ulkopuolelle.                                     lainkohdan 2 momentiksi. Niiden lisäksi sää-
15006:                                                    dettäisiin rangaistavaksi eläinsuojelulain 22
15007: 37. Eläinsuojelulaki                               ja 25 §:ssä tarkoitettujen kieltojen rikkomi-
15008:                                                    set. Ne ovat luonteeltaan rinnastettavissa
15009:    53 §. Nykyisen eläinsuojelulain 54 §:n          muihin 2 momentissa mainittuihin eläin-
15010:  tarkoittamat menettelyt arvioitaisiin rikoslain   suojelulain säännösten rikkomisiin.
15011:  17 luvun 14 §:n eläinsuojelurikosta ja 15 §:n        Uutta olisi myös se, että 29 §:n mukaisten
15012: 206                                       HE 6/1997 vp
15013: 
15014: velvollisuuksien laiminlyönti mainittaisiin         Voimaantulo
15015: eläinsuojelurikkomuksena rangaistavana te-
15016: kona. Pykälä koskee eläinten kuljetusta, ja            Esitykseen sisältyvistä lakiehdotuksista ei
15017: sen nojalla on annettu asetus eläinten kulje-       aiheudu sellaista tarvetta muuttaa viran-
15018: tuksesta. Voimassa olevan lain mukaan on            omaisten organisaatiota tai toimivaltaa, että
15019: kyllä rangaistavaa 29 §:n tai sen nojalla an-       esityksen voimaantuloa olisi sen vuoksi tar-
15020: nettujen säännösten tai määräysten vastainen        peen lykätä. Tarvittavan koulutuksen järjes-
15021: eläinten kohtelu, ja vastaavaa säännöstä eh-        tämiseen tuomareille, syyttäjäviranomaisille,
15022: dotetaan uuteenkin lakiin. Kuitenkin on ollut       poliisille ja mahdollisesti joillekin muillekin
15023: jossain määrin tulkinnanvaraista, voidaanko         viranomaisille ja esityksestä tiedottamiseen
15024: tällä perusteella rangaista sellaisesta eläinten    tarvittava aika lienee noin puoli vuotta siitä,
15025: kuljetuksesta annetun asetuksen säännösten          kun esitys on vahvistettu. Esitykseen sisältyy
15026: rikkomisesta, joka ei liity välittömästi eläin-     monia varsin yleisiä rikoksia, kuten virka-
15027: ten kohteluun. Kysymys voi olla esimerkiksi         miehen vastustaminen, väärän henkilötiedon
15028: puutteista eläinkuljetusta seuraavissa asiaki-      antaminen, lahjuksen antaminen ja erityisesti
15029: rijoissa. Ehdotettu 29 §:n mainitseminen            raiskaus, joiden vuotuisella määrällä on mer-
15030: myös 54 §:n 2 momentin 2 kohdassa pois-             kitystä rikollisuuden kehityksen seuraamises-
15031: taisi tulkinnanvaraisuuden.                         sa. Jotta esityksen voimaantulon jälkeen
15032:    55 §. 1 momentti. Nykyisessä eläinsuoje-         mahdollisimman nopeasti kyettäisiin saa-
15033: lulain 55 §:n 1 momentissa olevat säännök-          maan vertailukelpoisia tilastotietoja esityk-
15034: set eläintenpitokiellosta korvattaisiin       ri-   seen sisältyvien rikosten määrän kehitykses-
15035: koslain 17 luvun 24 §:n 1 momenttiin otetta-        tä, esityksen voimaansaattaminen kalenteri-
15036: vana säännöksellä, johon 55 §:n 1 momen-            vuoden alusta on perusteltua, jollei voimaan-
15037: tissa viitattaisiin.                                tuloa sen johdosta jouduta siirtämään selväs-
15038:    2 momentti. Eläinsuojelulain 55 §:n 2 mo-        ti yli koulutuksen ja tiedottamisen vaatiman
15039: mentin säännös eläintenpitokiellon täytän-          ajan. Myös lakia soveltavien viranomaisten
15040: töönpanosta siirtyisi rikoslain 17 luvun 24         ja kansalaisten kannalta olisi selvintä, jos
15041: §:ään, joten 2 momentti voitaisiin kumota.          lait tulisivat voimaan vuoden alusta.
15042:                                                       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15043:                                                     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
15044:                                                     tukset
15045:                                         HE 6/1997 vp                                        207
15046: 
15047: 1.
15048:                                             Laki
15049:                                    rikoslain muuttamisesta
15050: 
15051:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15052:   kumotaan rikoslain 10 ja 19 luku, 24 luvun 2 ja 4 §ja 26 luku, 42 luvun 2, 5, 5 a, 7 ja 8
15053: § sekä 43 luvun 4 ja 8 §,
15054:   sellaisina kuin niistä ovat 10, 19 ja 26 luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, 42
15055: luvun 2 § 4 päivänä heinäkuuta 1944 annetussa laissa (425/44), 5 § 4 päivänä helmikuuta
15056: 1928 annetussa laissa (48/28), 5 a § 16 päivänä huhtikuuta 1919 annetussa laissa (44/19) ja
15057: 7 § 21 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (578/95) sekä 43 luvun 4 §muutettuna 17
15058: päivänä marraskuuta 1939 ja 15 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla (402/39 ja
15059: 519/91) ja 8 §mainitussa 17 päivänä marraskuuta 1939 annetussa laissa,
15060:   muutetaan 16, 17 ja 20 luku,
15061:   sellaisina kuin ne ovat niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä
15062:   lisätään laista mainitulla 21 huhtikuuta 1995 annetulla lailla kumotun 15 luvun sijaan uusi
15063: 15 luku, 40 lukuun uusi 13 § ja 47 lukuun uusi 6 a § seuraavasti:
15064: 
15065:                     15 luku                      läsnä ollen kuulusteltaessa
15066:                                                     antaa väärän tiedon asiassa tai ilman lail-
15067:        Rikoksista oikeudenkäyttöä vastaan        lista syytä salaa siihen kuuluvan seikan, hä-
15068:                                                  net on tuomittava perättömästä lausumasta
15069:                       1§                         viranomaismenettelyssä sakkoon tai van-
15070:                                                  keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
15071:        Perätön lausuma tuomioistuimessa             Oikeushenkilön lakimääräinen edustaja,
15072:                                                  jota esitutkinnassa kuulusteliaan oikeushen-
15073:    Jos                                           kilön rangaistusvastuuta selvitettäessä, rin-
15074:    1) todistaja tai asiantuntija tuomioistui-    nastetaan rikoksesta epäiltyyn.
15075: messa,
15076:    2) asianosainen tuomioistuimessa totuus-                           3 §
15077: vakuutuksen nojalla kuulusteltaessa tai
15078:    3) muu henkilö tuomioistuimessa valan tai      Törkeä perätön lausuma tuomioistuimessa
15079: vakuutuksen nojalla
15080:    antaa väärän tiedon asiassa tai ilman lail-     Jos 1 §:ssä tarkoitetussa perättömässä lau-
15081: lista syytä salaa siihen kuuluvan seikan, hä-    sumassa
15082: net on tuomittava perättömästä lausumasta           1) aiheutetaan vaara, että tuomioistuin var-
15083: tuomioistuimessa sakkoon tai vankeuteen          sin todennäköisesti tuomitsee syyttämän
15084: enintään kolmeksi vuodeksi.                      vankeuteen tai muuhun ankaraan seuraamuk-
15085:                                                  seen tai jonkun huomattavasti ankarampaan
15086:                       2 §                        seuraamukseen kuin mihin hänet muutoin
15087:                                                  tuomittaisiin tai että tuomioistuin varsin to-
15088:      Perätön lausuma viranomaismenettelyssä      dennäköisesti tekee asianosaiselle muuten
15089:                                                  erityisen tuntuvaa vahinkoa aiheuttavan vää-
15090:     Jos                                          rän päätöksen,
15091:     1) joku valan tai vakuutuksen nojalla oi-       2) totuudenvastaisuus tai salaaminen kos-
15092:  keudenkäyntiin rinnastettavassa viranomais-     kee erityisen merkityksellistä seikkaa tai
15093:  menettelyssä,                                      3) rikos tehdään erityisen suunnitelmalli-
15094:     2) muu kuin rikoksesta epäilty rikosasian    sesti
15095:  esitutkinnassa henkilökohtaisesti läsnä ollen      ja rikos on myös kokonaisuutena arvostel-
15096:  kuulusteltaessa tai                             len törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
15097:     3) muu kuin epäillyn asemassa oleva po-      keästä perättömästä lausumasta tuomioistui-
15098:  liisitutkinnassa tai siihen rinnastettavassa    messa vankeuteen vähintään neljäksi kuu-
15099:  viranomaismenettelyssä henkilökohtaisesti       kaudeksi ja enintään kuudeksi vuodeksi.
15100: 208                                     HE 6/1997 vp
15101: 
15102:                      4 §                            Todistusaineiston vääristelemisestä tuomi-
15103:                                                  taan myös se, joka 1 momentissa mainitussa
15104:       Tuottamuksellinen perätön lausuma          tarkoituksessa antaa perättömäksi tai vääris-
15105:                                                  teliyksi tietämänsä todisteen käytettäväksi tai
15106:   Joka                                           itse käyttää sitä harhauttavalla tavalla tuo-
15107:   1) todistajana tai asiantuntijana tuomiois-    mioistuimessa tai rikosasian esitutkinnassa.
15108: tuimessa tai
15109:   2) totuusvakuutuksen, valan tai vakuutuk-                           8§
15110: sen nojalla tuomioistuimessa tai oikeuden-
15111: käyntiin rinnastettavassa viranomaismenette-       Törkeä todistusaineiston vääristeleminen
15112: lyssä
15113:   huolimattomuudesta antaa väärän tiedon            Jos todistusaineiston vääristelemisessä
15114: asiassa tai salaa siihen kuuluvan seikan, on        1) aiheotetaan vaara, että syytön varsin
15115: tuomittava luottamuksellisesta perättömästä      todennäköisesti tuomitaan vankeuteen tai
15116: lausumasta sakkoon tai vankeuteen enintään       muuhun ankaraan seuraamukseen,
15117: kuudeksi kuukaudeksi.                              2) rikoksen kohteena on erityisen merki-
15118:                                                  tyksellinen todiste tai
15119:                      5 §                            3) rikos tehdään erityisen suunnitelmam-
15120:                                                  sesti
15121:   Yritetty yllytys perättömään lausumaan           ja rikos on myös kokonaisuutena arvostel-
15122:                                                  len törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
15123:   Joka yrittää taivuttaa toista 1-3 §:ssä tar-   keästä todistusaineiston vääristelemisestä
15124: koitettuun rikokseen, on tuomittava yritetys-    vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi
15125: tä yllytyksestä perättömään lausumaan sak-       ja enintään kuudeksi vuodeksi.
15126: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
15127: deksi.                                                                9§
15128:                      6 §                          Oikeudenkäytössä kuultavan uhkaaminen
15129:                Väärä ilmianto                       Joka oikeudettomasti
15130:                                                     1) väkivallalla tai uhkauksella estää tai
15131:    Joka antaa esitutkinta- tai muulle viran-     yrittää estää toista antamasta lausuntoa todis-
15132: omaiselle taikka tuomioistuimelle väärän         tajana, asiantuntijana, muuna kuultavana tai
15133: tiedon ja siten aiheuttaa vaaran, että ilmian-   asianosaisena oikeudenkäynnissä, esitutkin-
15134: nettu pidätetään, vangitaan tai joutuu muun      nassa, poliisitutkinnassa tai niihin rinnastet-
15135: pakkokeinon kohteeksi tai joutuu syytteeseen     tavassa muussa viranomaismenettelyssä tai
15136: tai tuomitaan rangaistukseen tai muuhun          vaikuttaa tai yrittää vaikuttaa lausunnon si-
15137: rikosoikeudelliseen seuraamukseen virheelii-     sältöön tai
15138: sin perustein, on tuomittava väärästä il-           2) tekee tai uhkaa tehdä toiselle väkivaltaa
15139: miannosta sakkoon tai vankeuteen enintään        sen vuoksi, mitä hän on lausunut edellä tar-
15140: kolmeksi vuodeksi.                               koitetussa kuulustelussa,
15141:                                                     on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
15142:                      7§                          säädetä ankarampaa rangaistusta, oikeuden-
15143:                                                  käytössä kuultavan uhkaamisesta sakkoon tai
15144:       Todistusaineiston vääristeleminen          vankeuteen enintään kolmeksi vuodeksi.
15145:    Joka saadakseen syyttämän tuomituksi                               10 §
15146: rangaistukseen tai muuten toista vahingoit-
15147: taakseen kätkee, hävittää, turmelee, muuntaa      Törkeän rikoksen ilmoittamatta jättäminen
15148: tai muuten vääristää tuomioistuimessa tai ri-
15149: kosasian esitutkinnassa todisteena tarpeelli-      Joka tietää Suomen itsemääräämisoikeu-
15150: sen esineen, asiakirjan tai muun todisteen,      den vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän
15151: jolla hänen tietensä on merkitystä asiassa, on   maanpetoksen, vakoilun, törkeän vakoilun,
15152: tuomittava todistusaineiston vääristelemisestä   valtiopetoksen, törkeän valtiopetoksen, rais-
15153: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi         kauksen, törkeän raiskauksen, murhan, ta-
15154: vuodeksi.                                        pon, surman, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön,
15155:                                          HE 6/1997 vp                                        209
15156: 
15157: törkeän ryöstön, ihmisryöstön, panttivangin                            13 §
15158: ottamisen, törkeän tuhotyön, törkeän tervey-
15159: den vaarantamisen, ydinräjähderikoksen,                         Rajoitussäännös
15160: aluksen kaappauksen, törkeän ympäristön
15161: turmelemisen tai törkeän huumausainerikok-           Perätöntä lausumaa koskevia säännöksiä ei
15162: sen olevan hankkeilla eikä ajoissa, kun rikos     sovelleta, jos
15163: vielä olisi estettävissä, anna siitä tietoa vi-      1) lausuman antaja ennen kuulemisen tai
15164: ranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa, on      kuulustelun päättymistä oikaisee lausuman
15165: tuomittava, jos rikos tai sen rangaistava yri-    tai ilmaisee salaamansa seikan tai
15166: tys tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta         2) totuudessa pysyminen on ollut mahdo-
15167: jättämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään      tonta ilman vaaraa joutua vastuuseen omasta
15168: kuudeksi kuukaudeksi.                             rikoksesta tai siihen rionastettavasta lainvas-
15169:    Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske          taisesta teosta.
15170: rikosta valmistelevan puolisoa, sisarusta,
15171:  sukulaista suoraan ylenevässä tai alenevassa
15172: polvessa, hänen kanssaan yhteistaloudessa                            16 luku
15173:  asuvaa eikä muuta niihin rinnastettavan hen-
15174: kilökohtaisen suhteen takia läheistä henkilöä.          Rikoksista viranomaisia vastaan
15175:    Mitä 1 momentissa säädetään, ei myös-
15176: kään koske henkilöä, jolla on laissa säädetty                          1§
15177:  vaitiolovelvollisuus.
15178:                                                    Virkamiehen väkivaltainen vastustaminen
15179:                       11 §
15180:                                                      Joka
15181:           Rikoksentekijän suojeleminen               1) käyttää tai uhkaa käyttää väkivaltaa pa-
15182:                                                   kottaakseen virkamiehen tekemään tai jättä-
15183:   Joka saatuaan tietää rikoksen tehdyksi          mään tekemättä julkisen vallan käyttöä sisäl-
15184: edistämällä rikoksentekijän pakoa tai hävittä-    tävän virkatoimen,
15185: mällä todisteita estää tai yrittää estää rikok-      2) muuten käyttää tai uhkaa käyttää väki-
15186: sentekijän saattamista vastuuseen rikoksesta,     valtaa sellaisen virkatoimen johdosta sitä
15187: on tuomittava rikoksentekijän suojelemisesta      suorittavaa virkamiestä vastaan tai
15188: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi              3) käyttää väkivaltaa virkamiestä vastaan
15189: vuodeksi.                                         kastaakseen sellaisen virkatoimen,
15190:   Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske              on tuomittava virkamiehen väkivaltaisesta
15191: rikokseen osallista eikä 10 §:n 2 momentissa      vastustamisesta vankeuteen enintään kolmek-
15192: mainitussa suhteessa rikoksentekijään olevaa      si vuodeksi.
15193: henkilöä, eikä rikosta, josta ei säädetä anka-       Virkamiehen väkivaltaisesta vastustamises-
15194: rampaa rangaistusta kuin kuusi kuukautta          ta tuomitaan myös se, joka menettelee 1 mo-
15195: vankeutta.                                        mentissa mainitulla tavalla palvelusta toimit-
15196:                                                   tavaa sotilasta tai sitä kohtaan, joka pyyn-
15197:                       12 §                        nöstä tai suostumuksella avustaa virkamiestä
15198:                                                   julkisen vallan käyttöä sisältävässä virkatoi-
15199:      Ulkomailla tehty perätön lausuma             messa.
15200: 
15201:    Perätöntä lausumaa koskevia säännöksiä                              2 §
15202: sovellettaessa tuomioistuimella tarkoitetaan
15203: myös Yhdistyneiden Kansakuntien peruskir-                 Virkamiehen vastustaminen
15204: jalla perustettua Kansainvälistä tuomioistuin-
15205: ta ja muuta mainitun järjestön asettamaa tuo-        Joka käyttämättä väkivaltaa tai sen uhkaa
15206: mioistuinta, Islannin ja Norjan sekä Euroo-       oikeudettomasti estää tai yrittää estää 1 §:ssä
15207: pan yhteisöjen ja Euroopan unionin jäsen-         tarkoitetun virkatoimen suorittamista tai vai-
15208: maan tuomioistuiota sekä muunkin ulko-            keuttaa sitä, on tuomittava virkamiehen vas-
15209: maan tuomioistuinta, kun se antaa Suomen          tustamisesta sakkoon.
15210: tuomioistuimelle virka-apua.                         Virkamiehen vastustamisesta tuomitaan
15211: 
15212: 
15213: 
15214: 
15215:  370036
15216: 210                                      HE 6/1997 vp
15217: 
15218: myös se, joka menettelee 1 momentissa mai-          kykyynsä vaikuttavasta seikasta olennaisesti
15219: nitulla tavalla palvelusta toimittavaa sotilasta   totuudenvastaisen tai harhaanjohtavan tie-
15220: tai sitä kohtaan, joka pyynnöstä tai suostu-       don, on tuomittava sakkov ilpistä sakkoon tai
15221: muksella avustaa virkamiestä julkisen vallan       vankeuteen enintään kolmeksi kuukaudeksi.
15222: käyttöä sisältävässä virkatoimessa.
15223:                       3§                                                6 §
15224:             Poliisilain rikkominen                            Rekisterimerkintärikos
15225:    Joka                                              Joka
15226:    1) jättää noudattamatta poliisimiehen ylei-       1) aiheuttaakseen oikeudellisesti merkityk-
15227: sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-     sellisen virheen viranomaisen pitämään ylei-
15228: seksi taikka tehtävän suorittamiseksi toimi-       seen rekisteriin antaa rekisteriä pitävälle vi-
15229: valtansa rajoissa antaman käskyn tai kiellon,      ranomaiselle väärän tiedon tai
15230:    2) kieltäytyy antamasta poliisimiehelle po-       2) hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö-
15231: liisilain 10 §:n 1 momentissa tarkoitettuja        tyä taikka toista vahingoittaakseen käyttää
15232: henkilötietoja,                                    hyväkseen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla
15233:    3) jättää noudattamatta poliisilain 21 §:ssä    aiheotettua virhettä,
15234: tarkoitetun, poliisimiehen kulkuneuvon py-           on tuomittava rekisterimerkintärikoksesta
15235: säyttämiseksi tai siirtämiseksi antaman sel-       sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
15236: västi havaittavan merkin tai määräyksen,           vuodeksi.
15237:    4) laiminlyö poliisilain 45 §:ssä säädetyn        Yritys on rangaistava.
15238: avustaruisvelvollisuutensa tai
15239:    5) hälyttää aiheettomasti poliisin taikka                            7§
15240: antamalla vääriä tietoja tahallaan vaikeuttaa
15241: poliisin toimintaa,                                       Väärän todistuksen antaminen
15242:    on tuomittava, jollei teosta muualla laissa                   viranomaiselle
15243: säädetä ankarampaa rangaistusta, poliisilain
15244: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-             Joka antaa viranomaiselle oikeudellisesti
15245: tään kolmeksi kuukaudeksi.                         merkityksellisen totuudenvastaisen kirjallisen
15246:                                                    todistuksen tai siihen rinnastettavan teknisen
15247:                                                    tallenteen taikka laadittuaan sellaisen todis-
15248:                       4 §                          tuksen tai tallenteen antaa sen toiselle sanot-
15249:                                                    tuun tarkoitukseen käytettäväksi, on tuomit-
15250:       Väärän henkilötiedon antaminen               tava, jollei teosta muualla laissa säädetä an-
15251:                                                    karampaa rangaistusta, väärän todistuksen
15252:    Joka erehdyttääkseen viranomaista ilmoit-       antamisesta viranomaiselle sakkoon tai van-
15253: taa nimensä väärin tai antaa muutoin henki-        keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
15254: löllisyydestään väärän tai harhaanjohtavan            Väärän todistuksen antamisesta viranomai-
15255: tiedon taikka sanotussa tarkoituksessa käyt-       selle tuomitaan myös viranomaisen erityisen
15256: tää toisen henkilötodistusta, passia, ajokorttia   valvonnan alaisen toiminnan harjoittaja taik-
15257: tai muuta sen kaltaista todistusta, on tuomit-     ka tämän edustaja tai palveluksessa oleva
15258: tava väärän henkilötiedon antamisesta sak-         henkilö tai valvottavan yhteisön tilintarkasta-
15259: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-         ja, joka lakiin perustuvan tarkastuksen yh-
15260: kaudeksi.                                          teydessä tai lakiin perustuvaa ilmoitusvelvol-
15261:                                                    lisuutta muuten täyttäessään antaa valvovalle
15262:                                                    viranomaiselle oikeudellisesti merkitykselli-
15263:                       5§                           sen totuudenvastaisen suullisen tiedon.
15264:                  Sakkovilppi                                            8§
15265:   Joka hankkiakseen itselleen taloudellista                     Virkavallan anastus
15266: hyötyä antaa viranomaiselle sakon määrää-
15267: mistä varten tuloistaan, varallisuudestaan,          Joka toista erehdyttääkseen
15268: elatusvelvollisuudestaan tai muusta maksu-           1) ilman lakiin perustuvaa oikeutta ryhtyy
15269:                                         HE 6/1997 vp                                         211
15270: 
15271: toimeen, jonka vain julkista valtaa käyttävä                          11 §
15272: toimivaltainen viranomainen saa tehdä, tai
15273:   2) muuten esiintyy virkatehtävässä olevana                 Lahjuksen antaminen
15274: julkista valtaa käyttävänä virkamiehenä,
15275:   on tuomittava virkavallan anastuksesta            Joka virkamiehelle, julkisyhteisön työnte-
15276: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi         kijälle tai palvelusta toimittavalle sotilaalle
15277: kuukaudeksi.                                     taikka Euroopan yhteisöjen palveluksessa
15278:                                                  olevalle lupaa, tarjoaa tai antaa tämän toi-
15279:                                                  minnasta palvelussuhteessa asianomaiselle
15280:                      9 §                         itselleen tai toiselle tarkoitetun lahjan tai
15281:                                                  muun edun, jolla vaikutetaan tai pyritään
15282:   Omaisuutta koskevan viranomaiskiellon          vaikuttamaan taikka joka on omiaan vaikut-
15283:                rikkominen                        tamaan mainitun henkilön toimintaan palve-
15284:                                                  lussuhteessa, on tuomittava lahjuksen anta-
15285:    Joka oikeudettomasti                          misesta sakkoon tai vankeuteen enintään
15286:    1) murtaa viranomaisen asettaman lukon,       kahdeksi vuodeksi.
15287: sinetin, esteen tai merkinnän, jolla esine tai      Lahjuksen antamisesta tuomitaan myös se,
15288: muu kohde on suljettu tai eristetty tai muu-     joka virkamiehen tai muun 1 momentissa
15289: ten murtautuu viranomaisen tällä tavoin sul-     mainitun henkilön toiminnasta palvelussuh-
15290: kemaan esineeseen tai muuhun kohteeseen,         teessa lupaa, tarjoaa tai antaa sanotussa mo-
15291:    2) tunkeutuu viranomaisen sulkemaan ra-       mentissa tarkoitetun lahjan tai edun toiselle.
15292: kennukseen tai huoneeseen tai muuten rik-
15293: koo rikoksen selvittämisen turvaamiseksi                              12 §
15294: pakkokeinolain 6 luvun 2 §:n nojalla anne-
15295: tun kiellon,                                             Törkeä lahjuksen antaminen
15296:    3) ryhtyy takavarikkoon tai vakuustakava-
15297: rikkoon otettuun, ulosmitattuun tai sellaiseen      Jos lahjuksen antamisessa
15298: irtaimeen esineeseen, jonka muualle siirtämi-       1) lahjalla tai edulla pyritään saamaan asi-
15299: sen viranomainen on kieltänyt, tai               anomainen toimimaan palvelussuhteessa vel-
15300:    4) vastoin hukkaamiskieltoa tai muuta vi-     vollisuuksiensa vastaisesti lahjajaa tai toista
15301: ranomaiskieltoa hukkaa tai luovuttaa omai-       huomattavasti hyödyttäen tai toiselle tuntu-
15302: suutta tai vastoin maksukieltoa maksaa saa-      vaa vahinkoa tai haittaa aiheuttaen tai
15303: tavan tai palkan,                                   2) lahjan tai edun arvo on huomattava
15304:    on tuomittava omaisuutta koskevan viran-         ja lahjuksen antaminen on myös koko-
15305: omaiskiellon rikkomisesta sakkoon tai van-       naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä
15306: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.           on tuomittava törkeästä lahjuksen antamises-
15307:    Edellä 1 momentin 1 kohdassa viranomai-       ta vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudek-
15308:  sella tarkoitetaan Suomen viranomaisen li-      si ja enintään neljäksi vuodeksi.
15309:  säksi ulkomaan tulliviranomaista.
15310:                                                                       13§
15311: 
15312:                      10§                                 Vangin laiton vapauttaminen
15313:         V iranomaisen hallussa olevan               Joka laittomasti
15314:        todistuskappaleen hävittäminen               1) vapauttaa vangin, pidätetyn tai kiin-
15315:                                                  niotetun      taikka      sotilaskurinpitolaissa
15316:   Joka oikeudettomasti hävittää, ottaa hal-      (331/83) tarkoitettuun arestiin määrätyn hen-
15317: tuunsa, vahingoittaa tai muutoin tekee käyt-     kilön vankilasta tai muusta säilytyspaikasta
15318: tökelvottomaksi yleisessä arkistossa tai vi-     tai häntä vartioivan, saattavan tai kuljettavan
15319: ranomaisen hallussa olevan asiakirjan tai        virkamiehen tai sotilaan huostasta taikka
15320: muun todistuskappaleen taikka viranomaisen       auttaa häntä pääsemään karkuun tai
15321: pitämän yleisen rekisterin tai sen osan, on         2) estää toimivaltaista virkamiestä tai soti-
15322: tuomittava viranomaisen hallussa olevan to-      lasta ottamasta kiinni pakosana olevaa van-
15323: distuskappaleen hävittämisestä sakkoon tai       gittavaksi tai pidätettäväksi määrättyä tai
15324: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.           kiinniotettavaa henkilöä,
15325:                                                     on tuomittava vangin laittomasta vapautta-
15326: 212                                      HE 6/1997 vp
15327: 
15328: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään           la tarkoitetaan henkilöä, joka on pysyvässä
15329: kahdeksi vuodeksi.                                tai tilapäisessä palvelussuhteessa Euroopan
15330:   Yritys on rangaistava.                          parlamentissa, Euroopan unionin neuvostos-
15331:                                                   sa, Euroopan yhteisöjen komissiossa, Euroo-
15332:                      14 §                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa, tilintarkas-
15333:                                                   tustuomioistuimessa, alueiden komiteassa,
15334:             Vangin karkaaminen                    talous- ja sosiaalikomiteassa, Euroopan oi-
15335:                                                   keusasiamiehen palveluksessa, Euroopan
15336:    Vanki, pidätetty tai viranomaisen huostas-     investointipankissa, Euroopan rahapoliit-
15337: sa oleva kiinniotettu taikka sotilaskurinpito-    tisessa instituutissa tai Euroopan yhteisöjen
15338: laissa tarkoitettuun arestiin määrätty henkilö,   perustaruissopimusten nojalla perustetussa
15339: joka karkaa tai yrittää karata rangaistuslai-     muussa elimessä taikka toimeksiannon pe-
15340: toksesta tai muusta säilöstä taikka häntä var-    rusteella hoitaa jonkin Euroopan yhteisöjen
15341: tioivan, saattavan tai kuljettavan henkilön       toimielimen tai Euroopan yhteisöjen perusta-
15342: huostasta, on tuomittava vangin karkaami-         ruissopimusten nojalla perustetun muun eli-
15343: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-         men antamaa tehtävää.
15344: deksi vuodeksi.
15345:                      15 §                                            17 luku
15346:       Vangin varustautuminen aseella                  Rikoksista yleistä jäljestystä vastaan
15347:   Vanki, pidätetty tai viranomaisen huostas-                            1§
15348: sa oleva kiinniotettu taikka sotilaskurinpito-
15349: laissa tarkoitettuun arestiin määrätty henkilö,         Julkinen kehottaminen rikokseen
15350: joka vastoin hänen tietoonsa saatettua kieltoa
15351: valmistaa, hankkii tai pitää hallussaan ampu-       Joka joukkotiedotusvälinettä käyttäen tai
15352: ma- tai teräaseen tai niihin rinnastettavan       julkisesti väkijoukossa taikka yleisesti tie-
15353: hengenvaarallisen välineen, on tuomittava         toon saatetussa kirjoituksessa tai muussa
15354: vangin varustautumisesta aseella sakkoon tai      esityksessä kehottaa tai houkuttelee rikoksen
15355: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.             tekemiseen siten, että kehotus tai houkuttelu
15356:                                                      1) aiheuttaa vaaran, että sellainen rikos tai
15357:                                                   sen rangaistava yritys tehdään tai
15358:                      16 §                            2) muuten selvästi vaarantaa yleistä järjes-
15359:                                                   tystä tai turvallisuutta,
15360:       Oikeushenkilön rangaistusvastuu                on tuomittava julkisesta kehottamisesta
15361:                                                   rikokseen sakkoon tai vankeuteen enintään
15362:   Lahjuksen antamiseen ja tärkeään lahjuk-        kahdeksi vuodeksi.
15363: sen antamiseen sovelletaan, mitä oikeushen-          Jos kehottaminen tai houkutteleminen ai-
15364: kilön rangaistusvastuusta säädetään.              heuttaa sen, että rikos tai sen rangaistava
15365:                                                   yritys tehdään, sovelletaan mitä 5 luvussa
15366:                                                   säädetään osallisuudesta rikokseen.
15367:                      17 §
15368:                                                                         2 §
15369:                Rajoitussäännös
15370:                                                                      Mellakka
15371:   Tämän luvun 1 ja 2 §:n säännöksiä ei so-
15372: velleta 17 luvun 6 §:ssä tarkoitettuihin tekoi-     Joka väkijoukon selvästi aikoessa käyttää
15373: hin.                                              henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheut-
15374:                                                   taa omaisuuteen kohdistuvaa huomattavaa
15375:                                                   vahinkoa osallistuu teoillaan väkijoukon toi-
15376:                      18 §                         mintaan ja jättää tällöin noudattamatta toimi-
15377:                                                   valtaisen viranomaisen laillisessa järjestyk-
15378:                  Määritelmä                       sessä antaman hajaantumiskäskyn, on tuo-
15379:                                                   mittava mellakasta sakkoon tai vankeuteen
15380:   Euroopan yhteisöjen palveluksessa oleval-       enintään yhdeksi vuodeksi.
15381:                                           HE 6/1997 vp                                        213
15382: 
15383:                       3 §                            3) vartioimisliikelaissa (237 /83) tarkoitet-
15384:                                                   tua vartijaa,
15385:            V älävaltainen mellakka                   4) julkisista huvitilaisuuksista annetussa
15386:                                                   laissa (492/68), ulkoilulaissa (606/73), yleis-
15387:   Joka väkijoukon tehdessä 16 luvun 1 §:ssä       ten kokousten järjestysmiehistä annetussa
15388: mainitun rikoksen, käyttäessä henkilöön           asetuksessa (190/33) ja majoitus- ja ravitse-
15389: kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheuttaessa huo-      misliikkeistä annetussa asetuksessa (727 /91)
15390: mattavaa vahinkoa omaisuudelle osallistuu         tarkoitettua järjestysmiestä sekä
15391: teoillaan väkijoukon toimintaan, on tuomitta-        5) muuta henkilöä, jonka tehtäväksi on
15392: va väkivaltaisesta mellakasta sakkoon tai         annettu järjestyksen ylläpitäminen määrätys-
15393: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.            sä paikassa tai kohteessa.
15394: 
15395:                       4 §                                              7§
15396:      Väkivaltaisen mellakan johtaminen                           Valtionrajarikos
15397:   Joka yllyttää tai johtaa 3 §:ssä tarkoitettua      Joka
15398: väkijoukkoa, on tuomittava väkivaltaisen             1) ylittää Suomen rajan ilman siihen oi-
15399: mellakan johtamisesta vankeuteen enintään         keuttavaa passia tai muuta vaadittavaa asia-
15400: neljäksi vuodeksi.                                kirjaa tai muualta kuin luvallisesta maahan-
15401:                                                   tulo- tai maastalähtöpaikasta tai vastoin la-
15402:                       5 §                         kiin perustuvaa kieltoa taikka sitä yrittää,
15403:                                                      2) muuten rikkoo rajan ylittämisestä an-
15404:  Yleisen järjestyksen aseellinen rikkominen       nettuja säännöksiä tai
15405:                                                      3) luvattomasti oleskelee tai liikkuu tai
15406:    Joka tehdäkseen 12 luvun 1-4 §:ssä, 16         ryhtyy rajavyöhykelaissa (403/47) kiellet-
15407: luvun 1 tai 13 §:ssä tai tämän luvun 3 §:ssä      tyyn toimeen rajavyöhykkeellä,
15408: tarkoitetun rikoksen värvää tai kokoaa aseel-        on tuomittava valtionrajarikoksesta sak-
15409: lista väkeä, on tuomittava yleisen järjestyk-     koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
15410: sen aseellisesta rikkomisesta sakkoon tai         kaudeksi.
15411: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.                Valtionrajarikoksesta ei tuomita ulkomaa-
15412:                                                   laista, joka 1 momentissa tarkoitetun teon
15413:                       6 §                         johdosta käännytetään rajalta tai karkotetaan
15414:                                                   maasta, eikä ulkomaalaista, joka pakolaisuu-
15415:        Järjestystä ylläpitävän henkilön           den perusteella hakee turvapaikkaa tai oles-
15416:                 vastustaminen                     kelulupaa Suomessa.
15417: 
15418:    Joka käyttämällä tai uhkaamalla käyttää                              8§
15419: väkivaltaa estää tai yrittää estää järjestystä
15420: ylläpitävää henkilöä suorittamasta hänelle           Laittoman maahantulon järjestäminen
15421: lain tai asetuksen nojalla kuuluvaa tehtävää
15422: tai muuten vaikeuttaa sanotun tehtävän suo-          Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle
15423: rittamista, on tuomittava, jollei laissa muu-     taloudellista hyötyä
15424: alla säädetä ankarampaa rangaistusta, järjes-        1) tuo tai yrittää tuoda maahan ulkomaa-
15425: tystä ylläpitävän henkilön vastustamisesta        laisen, jolla ei ole maahantuloon vaadittavaa
15426: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi          passia, viisumia tai oleskelulupaa,
15427: kuukaudeksi.                                         2) järjestää tai välittää 1 kohdassa tarkoi-
15428:    Järjestystä ylläpitävällä henkilöllä tarkoi-   tetulle ulkomaalaiselle kuljetuksen Suomeen
15429: tetaan tässä pykälässä                            tai
15430:     1) järjestyksen pitämisestä joukkoliiken-        3) luovuttaa toiselle väärän tai väärenne-
15431: teessä annetussa laissa (472/77) tarkoitettua     tyn passin, viisumin tai oleskeluluvan käy-
15432: kuljettajaa, häneen rinnastettavaa he~kilöä       tettäväksi maahantulon yhteydessä,
15433:  tai heitä pyynnöstä avustavaa matkustaJaa,          on tuomittava laittoman maahantulon jär-
15434:     2) joukkoliikenteen tarkastusmaksusta an-     jestämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään
15435:  netussa laissa (469179) tarkoitettua matkalip-   kahdeksi vuodeksi.
15436:  pujen tarkastajaa,
15437: 214                                     HE 6/1997 vp
15438: 
15439:                      9 §                           3) turmelee tai häpäisee hautaa tai kuol-
15440:                                                  leen muistomerkkiä,
15441:              Omankädenoikeus                       on tuomittava hautarauhan rikkomisesta
15442:                                                  sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
15443:   Joka oikeutensa puolustamiseksi tai toteut-    kuukaudeksi.
15444: tamiseksi omin valloin ryhtyy toimeen, jota
15445: hän ei saa tehdä ilman viranomaisen myötä-
15446: vaikutusta, on tuomittava, jollei teosta muu-                         13§
15447: alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta,
15448: omankädenoikeudesta sakkoon tai van-                                Ilkivalta
15449: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
15450:                                                     Joka
15451:                                                     1) metelöimällä tai muulla sellaisella ta-
15452:                      10 §                        valla aiheuttaa häiriötä yleisellä paikalla,
15453:                                                  virantoimituksen yhteydessä, kulttuuri- tai
15454:           Uskonrauhan rikkominen                 urheilutilaisuudessa, joukkoliikenteen kulku-
15455:                                                  neuvossa, yleisiä asioita varten tarkoitetussa
15456:    Joka                                          kokouksessa tai muussa tilaisuudessa, viras-
15457:    1) loukkaamistarkoituksessa julkisesti her-   tossa, toimistossa, liikkeessä tai tehtaassa
15458: jaa tai häpäisee sitä, mitä uskonnonvapaus-      taikka muussa vastaavassa paikassa,
15459: laissa (267/22) tarkoitettu kirkko tai uskon-       2) ampumalla, esineitä heittämällä tai
15460: nollinen yhdyskunta pitää pyhänä tai             muulla vastaavalla tavalla aiheuttaa häiriötä,
15461:    2) meluamalla, uhkaavana käyttäytymisel-         3) luvattomasti poistaa tai turmelee viran-
15462: lään tai muuten häiritsee jumalanpalvelusta,     omaisen yleisesti nähtäville asettaman julki-
15463: kirkollista toimitusta, muuta sellaista uskon-   sen koulutuksen tai tiedonannon tai
15464: nonharjoitusta taikka hautaustilaisuutta,           4) käyttämällä joukkoliikenteen kulkuneu-
15465:    on tuomittava uskonrauhan rikkomisesta        von, hissin tai muun laitteen hätäjarrua tai
15466: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi         hälytintä aiheuttaa ilkivaltaisesti väärän häly-
15467: kuukaudeksi.                                     tyksen,
15468:                                                     on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
15469:                                                  säädetä rangaistusta, ilkivallasta sakkoon.
15470:                      11§
15471: 
15472:       Uskonnonhmjoituksen estäminen                                   14 §
15473:    Joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä uh-                   Eläinsuojelurikos
15474: kaamalla oikeudettomasti estää uskonnonva-
15475: pauslaissa tarkoitetun kirkon tai uskonnolli-       Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
15476: sen yhdyskunnan pitämästä jumalanpalve-          muudesta pahoinpitelemällä, liiallisesti rasit-
15477: lusta, kirkollista toimitusta tai muuta uskon-   tamalla, jättämällä tarpeellista hoitoa tai ra-
15478: nonharjoitusta, on tuomittava uskonnonhar-       vintoa vaille tai muuten eläinsuojelulain
15479: joituksen estämisestä sakkoon tai vankeuteen     (247/96) vastaisesti kohtelee eläintä julmasti
15480: enintään kahdeksi vuodeksi.                      tai tarpeetonta kärsimystä, kipua tai tuskaa
15481:    Yritys on rangaistava.                        aiheuttaen, on tuomittava eläinsuojelurikok-
15482:                                                  sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah-
15483:                                                  deksi vuodeksi.
15484:                      12 §
15485:           Hautarauhan rikkominen                                      15 §
15486:   Joka                                                      Lievä eläinsuojelurikos
15487:   1) luvattomasti avaa haudan tai ottaa sieltä
15488: ruumiin tai sen osan, ruumisarkun tai hau-         Jos eläinsuojelurikos, ottaen huomioon
15489: tauuman,                                         aiheotetun kärsimyksen, kivun tai tuskan
15490:   2) käsittelee hautaamatonta ruumista pa-       laatu tai muut rikokseen liittyvät seikat, on
15491: hennusta herättävällä tavalla tai                kokonaisuutena arvostellen vähäinen, rikok-
15492:                                          HE 6/1997 vp                                       215
15493: 
15494: sentekijä on tuomittava lievästä eläinsuojelu-    koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
15495: rikoksesta sakkoon.                               deksi.
15496:                                                      Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta,
15497:                                                   jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai
15498:                    16 §                           tallenteen tiedonvälitystä palvelevan luon-
15499:                                                   teen taikka ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi
15500:            Uhkapelin järjestäminen                pidettävä perusteltuna. Jos elokuvan tai tal-
15501:                                                   lenteen sisältämä esitys on tarkastettu ja hy-
15502:    Joka luvattomasti järjestää uhkapelin tai      väksytty esitettäväksi elokuvien tarkastukses-
15503: ylläpitää huoneistoa tai muuta tilaa uhkape-      ta annetun lain (299/65) taikka levitettäväksi
15504: liä varten tai majoitus- tai ravitsemisliikkeen   video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-
15505: harjoittajana sallii uhkapelin, on tuomittava     sesta annetun lain (697/87) mukaisesti, ei 1
15506: uhkapelin järjestämisestä sakkoon tai van-        momentin säännöksiä myöskään sovelleta.
15507: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.                Jos tallenteen valmistajalla tai maahantuojal-
15508:    Uhkapelillä tarkoitetaan peliä tai pelaami-    la on ilmeisesti ollut aikomus toimittaa tal-
15509: seen tarkoitettua laitetta tai vedonlyöntiä,      lenteen sisältämä esitys edellä tarkoitettuun
15510: jossa voiton saaminen perustuu kokonaan tai       tarkastukseen ennen tallenteen kaupaksi tai
15511: pääosin sattumaan tai pelaajista tai vedon-       vuokralle tarjoamista tai luovuttamista, ei
15512: lyöjistä riippumattomiin tapahtumiin ja jossa     valmistamisesta tai maahantuonnista ole tuo-
15513: mahdollinen häviö on ilmeisessä epäsuhtees-       mittava rangaistusta 1 momentin mukaan.
15514: sa ainakin jonkun osallistujan maksukykyyn.
15515:                                                                       19 §
15516:                      17 §
15517:                                                    Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan
15518:      Arpajaisten luvaton järjestäminen                           levittäminen
15519:    Joka                                              Joka pitää kaupan tai vuokrattavana tai le-
15520:    1) luvattomasti toimeenpanee arpajaiset,       vittää taikka siinä tarkoituksessa valmistaa
15521: joiden järjestämiseen tarvitaan viranomaisten     tai tuo maahan kuvia tai kuvatallenteita,
15522: lupa,                                             joissa sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasti
15523:    2) myy tai pitää kaupan arpoja luvatto-        esitetään lasta tai väkivaltaa taikka eläimeen
15524: masti toimeenpantuihin arpajaisiin,               sekaantumista, on tuomittava sukupuo-
15525:    3) myy tai pitää kaupan arpoja ulkomailla      lisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämi-
15526: toimenpantuihin arpajaisiin taikka muulla         sestä sakkoon tai vankeuteen enintään kah-
15527: tavoin edistää niiden toimeenpanoa tai            deksi vuodeksi.
15528:    4) muulla tavoin rikkoo arpajaislain              Mitä 18 §:n 2 momentissa säädetään,
15529: (491165) tai sen nojalla annettuja määräyksiä     koskee myös tässä pykälässä tarkoitettua
15530: arpajaisten, pelikasinotoiminnan, bingopelin,     kuvaa tai kuvatallennetta.
15531: veikkauksen, vedonlyönnin tai totopelin toi-
15532: meenpanemisesta, tilityksestä tai tuoton                              20 §
15533: käyttämisestä taikka peliautomaattien tai ra-
15534: ha-automaattien käytettävänä pitämisestä,           Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan lasta
15535:    on tuomittava arpajaisten luvattomasta                esittävän kuvan hallussapito
15536: järjestämisestä sakkoon tai vankeuteen enin-
15537:  tään kuudeksi kuukaudeksi.                          Joka oikeudettomasti pitää hallussaan va-
15538:                                                   lokuvaa, videonauhaa, elokuvaa tai muuta
15539:                      18 §                         todellisuuspohjaista kuvatallennetta, jossa
15540:                                                   esitetään lasta sukupuoliyhteydessä tai siihen
15541:       Väkivaltakuvauksen levittäminen             rinnastettavassa seksuaalisessa kanssakäymi-
15542:                                                   sessä taikka muulla sukupuolisiveellisyyttä
15543:    Joka pitää kaupan tai vuokrattavana tai        ilmeisen loukkaavana tavalla, on tuomittava
15544: levittää taikka siinä tarkoituksessa valmistaa    sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan lasta esit-
15545: tai tuo maahan elokuvia tai muita liikkuvia       tävän kuvan hallussapidosta sakkoon tai van-
15546: kuvia taikka sellaisia sisältäviä tallenteita,    keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
15547: joissa esitetään raakaa väkivaltaa, on tuomit-
15548: tava väkivaltakuvauksen levittämisestä sak-
15549: 216                                      HE 6/1997 vp
15550: 
15551:                      21 §                         saatoista vuotta nuorempi, eikä henkilöä,
15552:                                                   joka on pakotettu tai lainvastaisesti taivutettu
15553:       Sukupuolisiveellisyyttä loukkaava           sukupuoli yhteyteen.
15554:                 markkinointi
15555:                                                                        24 §
15556:    Joka ansiotarkoituksessa
15557:    1) luovuttaa 15 vuotta nuoremmalle,                 Seuraamuksia koskevia säännöksiä
15558:    2) asettaa julkisesti yleisön nähtäville,
15559:    3) toimittaa toiselle tämän suostumuksetta        Joka tuomitaan eläinsuojelurikoksesta tai
15560: tai                                               lievästä eläinsuojelurikoksesta, voidaan sa-
15561:    4) yleistä pahennusta herättävällä tavalla     malla tuomita menettäneeksi oikeutensa pi-
15562: julkisesti ilmoituksessa, esitteessä tai julis-   tää eläimiä. Eläintenpitokielto voidaan mää-
15563: teessa tai muulla tavoin mainostaen tarjoaa       rätä myös henkilölle, joka tuomitaan eläin-
15564: myytäväksi tai esittelee                          suojelulain 54 §:n 1 momentin nojalla eläin-
15565:    kuvan, kuvatallenteen tai esineen, joka        suojelurikkomuksesta ja jota voidaan pitää
15566: sukupuolisiveellisyyttä loukkaavana on omi-       soveltumattomana tai kykenemättömänä huo-
15567: aan herättämään yleistä pahennusta, on tuo-       lehtimaan eläinten hyvinvoinnista. Kielto
15568: mittava sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasta      voidaan antaa määräajaksi tai pysyvästi.
15569: markkinoinnista sakkoon tai vankeuteen            Kielto voi koskea määrättyjen eläinlajien
15570: enintään kuudeksi kuukaudeksi.                    pitämistä tai eläinten pitämistä yleensä.
15571:    Sukupuolisiveellisyyttä        loukkaavasta    Eläintenpitokielto voidaan määrätä myös
15572: markkinoinnista tuomitaan myös se, joka 1         henkilölle, joka jätetään rangaistukseen tuo-
15573: momentin 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla         mitsematta 3 luvun 3 §:n nojalla. Kielto on
15574: tarjoaa myytäväksi tai esittelee tekstiä tai      voimassa muutoksenhausta huolimatta, kun-
15575: ääntä sisältävän tallenteen, joka sukupuo-        nes asia on ratkaistu lainvoimaisesti.
15576: lisiveellisyyttä loukkaavana on omiaan herät-        Kuljetusväline, jota on käytetty laittoman
15577: tämään yleistä pahennusta.                        maahantulon järjestämiseen ja johon on teh-
15578:                                                   ty rikoksen tekemistä edistäviä rakennemuu-
15579:                      22 §                         toksia taikka jota on pääasiallisesti käytetty
15580:                                                   sellaisen rikoksen tekemiseen, voidaan tuo-
15581:       Sukupuolisiveellisyyden julkinen            mita valtiolle menetetyksi. Seuraamukseen
15582:               loukkaaminen                        sovelletaan, mitä 46 luvun 9-11 §:ssä sää-
15583:                                                   detään.
15584:    Joka tekee julkisesti sukupuolisiveellisyyt-      Valtiolle menetetyksi on tuomittava väki-
15585: tä loukkaavan teon siten, että se aiheuttaa       valtakuvauksen levittämisen kohteena ollut
15586: pahennusta, on tuomittava, jollei teosta muu-     elokuva tai muu tallenne, joka on rikoksen-
15587: alla laissa säädetä rangaistusta, sukupuo-        tekijän hallussa, kuva tai kuvatallenne, jossa
15588: lisiveellisyyden julkisesta loukkaamisesta        sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasti esitetään
15589: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi          lasta tai väkivaltaa taikka eläimeen sekaan-
15590: kuukaudeksi.                                      tumista, sukupuolisi veellisyyttä loukkaava
15591:                                                   lasta esittävä kuva ja kuvatallenne, sukupuo-
15592:                      23 §                         lisiveellisyyttä loukkaava kuva, kuvatalienne
15593:                                                   tai esine, jota on käytetty sukupuolisiveelli-
15594:   Sukupuoliyhteys lähisukulaisten kesken          syyttä loukkaavaan markkinointiin, sekä uh-
15595:                                                   kapelipankki ja muu järjestetyssä uhkapelis-
15596:   Joka on sukupuoliyhteydessä oman lap-           sä oleva raha ja rahanarvoinen esine. Menet-
15597: sensa tai tämän jälkeläisen kanssa, oman          tämisseuraamus tuomitaan siitä riippumatta,
15598: vanhempansa tai tämän vanhemman tai iso-          kenen omaisuutta menetetyksi tuomittava
15599: vanhemman kanssa taikka veljensä tai sisa-        omaisuus oli.
15600: rensa kanssa, on tuomittava sukupuoliyh-             Jos 3 momentissa mainittu kuva, talienne
15601: teydestä lähisukulaisten kesken sakkoon tai       tai sukupuolisiveellisyyttä loukkaava esine
15602: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.            on siirtynyt toiselle, hukattu tai hävitetty,
15603:   Sukupuoliyhteydestä lähisukulaisten kes-        sen arvo on tuomittava kokonaan tai osaksi
15604: ken ei tuomita henkilöä, joka on ollut suku-      menetetyksi. Lisäksi on sovellettava, mitä ta-
15605: puoliyhteydessä oman vanhempansa tai tä-          loudellisen hyödyn menettämisestä säädetään
15606: män vanhemman kanssa ollessaan kahdek-            2 luvun 16 §:ssä.
15607:                                            HE 6/1997 vp                                          217
15608: 
15609:                       25 §                           vähintään kuudeksi kuukaudeksi ja enintään
15610:                                                      kuudeksi vuodeksi.
15611:       Oikeushenkilön rangaistusvastuu                  Raiskauksesta tuomitaan myös se, joka
15612:                                                      saatettuaan toisen tiedottomaksi taikka pel-
15613:   Eläinsuojelurikokseen, uhkapelin järjestä-         kotilaan tai muuhun sellaiseen tilaan, jossa
15614: miseen, väkivaltakuvauksen levittämiseen,            hän on kykenemätön puolustamaan itseään,
15615: sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan             käyttämällä puolustuskyvyttömyyttä hyväk-
15616: levittämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä louk-       seen on sukupuoliyhteydessä hänen kans-
15617: kaavaan markkinointiin sovelletaan, mitä             saan.
15618: oikeushenkilön rangaistusvastuusta sääde-              Yritys on rangaistava.
15619: tään.
15620:                                                                            2 §
15621: 
15622:                       26 §                                          Törkeä raiskaus
15623:                   Syyteoikeus                           Jos raiskauksessa
15624:                                                         1) aiheotetaan tahallisesti toiselle vaikea
15625:    Jos ilkivallalla ei ole rikottu yleistä järjes-   ruumiinvamma, vakava sairaus tai hengen-
15626: tystä, virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytet-     vaarallinen tila,
15627: tä, ellei asianomistaja ilmoita rikosta syyt-           2) rikoksen tekevät useat tai siinä aiheote-
15628: teeseen pantavaksi. Virallinen syyttäjä ei saa       taan erityisen tuntuvaa henkistä tai ruumiil-
15629: nostaa syytettä myöskään 21 §:n 1 momen-             lista kärsimystä,
15630: tin 3 kohdassa mainitusta sukupuolisiveelli-            3) rikos tehdään erityisen raa'alla, julmalla
15631: syyttä loukkaavasta markkinoinnista, ellei           tai nöyryyttäväliä tavalla tai
15632: asianomistaja ilmoita rikosta syytteeseen               4) käytetään ampuma- tai teräasetta tai
15633: pantavaksi.                                          muuta hengenvaarallista välinettä taikka
15634:                                                      muuten uhataan vakavalla väkivallalla
15635:                                                         ja raiskaus on myös kokonaisuutena ar-
15636:                       27 §                           vostellen törkeä, rikoksentekijä on tuomitta-
15637:                                                      va törkeästä raiskauksesta vankeuteen vähin-
15638:            Toimenpiteistä luopuminen                 tään kahdeksi ja enintään kymmeneksi vuo-
15639:                                                      deksi.
15640:   Syyte laittoman maahantulon järjestämi-               Yritys on rangaistava.
15641: sestä voidaan jättää nostamatta tai rangaistus
15642: tuomitsematta, jos tekoa on pidettävä rikok-                               3 §
15643: seen johtaneet olosuhteet ja tekijän syylli-
15644: syys huomioon ottaen anteeksiannettavana.                 Pakottaminen sukupuoliyhteyteen
15645: Rikoksen anteeksiannettavuutta arvioitaessa
15646: on otettava erityisesti huomioon tekijän vai-           Jos raiskaus, huomioon ottaen väkivallan
15647: kuttimet sekä ulkomaalaisen turvallisuuteen          tai uhkauksen vähäisyys taikka muut rikok-
15648: vaikuttavat olot hänen kotimaassaan tai vaki-        seen liittyvät seikat, on kokonaisuutena ar-
15649: naisessa asuinmaassaan.                              vostellen lieventävien asianhaarain vallitessa
15650:                                                      tehty, rikoksentekijä on tuomittava pakotta-
15651:                                                      misesta sukupuoliyhteyteen vankeuteen enin-
15652:                     20 luku                          tään kolmeksi vuodeksi.
15653:                                                         Pakottamisesta sukupuoliyhteyteen tuomi-
15654:               Seksuaalirikoksista                    taan myös se, joka muulla kuin 1 §:n 1 mo-
15655:                                                      mentissa mainitulla uhkauksella pakottaa
15656:                        1§                            toisen sukupuoliyhteyteen.
15657:                                                         Yritys on rangaistava.
15658:                     Raiskaus
15659:                                                                            4 §
15660:    Joka pakottaa toisen sukupuoliyhteyteen
15661:  käyttämällä henkilöön kohdistuvaa väkival-              Pakottaminen seksuaaliseen tekoon
15662:  taa tai uhkaamalla käyttää sellaista väkival-
15663:  taa, on tuomittava raiskauksesta vankeuteen           Joka väkivallalla tai uhkauksella pakottaa
15664: 
15665: 
15666:   370036
15667: 218                                     HE 6/1997 vp
15668: 
15669: toisen ryhtymään muuhun kuin 1 §:ssä tar-         maan hänen kehitystään, tai saa hänet ryh-
15670: koitettuun seksuaaliseen tekoon tai alistu-       tymään sellaiseen tekoon, on tuomittava lap-
15671: maan sellaisen teon kohteeksi ja se olennai-      sen seksuaalisesta hyväksikäytöstä van-
15672: sesti loukkaa toisen seksuaalista itsemäärää-     keuteen enintään neljäksi vuodeksi.
15673: misoikeutta, on tuomittava pakottamisesta            Lapsen seksuaalisena hyväksikäyttönä ei
15674: seksuaaliseen tekoon sakkoon tai vankeuteen       kuitenkaan pidetä 1 momentissa tarkoitettua
15675: enintään kolmeksi vuodeksi.                       tekoa, jos osapuolten iässä tai henkisessä ja
15676:   Yritys on rangaistava.                          ruumiillisessa kypsyydessä ei ole suurta
15677:                                                   eroa.
15678:                      5 §                             Lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuo-
15679:                                                   mitaan myös se, joka menettelee 1 momen-
15680:          Seksuaalinen hyväksikäyttö               tissa tarkoitetulla tavalla viisitoista mutta ei
15681:                                                   kahdeksantoista vuotta täyttäneen lapsen
15682:    Joka asemaansa hyväksikäyttäen taivuttaa       kanssa, jos tekijä on lapsen vanhempi tai
15683: sukupuoliyhteyteen tai ryhtymään muuhun           vanhempaan rinnastettavassa asemassa lap-
15684: seksuaalista itsemääräämisoikeutta olennai-       seen nähden sekä asuu lapsen kanssa samas-
15685: sesti loukkaavaan seksuaaliseen tekoon tai        sa taloudessa.
15686: alistumaan sellaisen teon kohteeksi                  Yritys on rangaistava.
15687:    1) kahdeksaatoista vuotta nuoremman hen-
15688: kilön, joka on koulussa tai muussa laitokses-
15689: sa hänen määräysvaltansa tai valvontansa                                7 §
15690: alainen taikka muussa niihin rinnastettavassa
15691: alisteisessa suhteessa häneen,                     Törkeä lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö
15692:    2) henkilön, joka on hoidettavana sairaa-
15693: lassa tai muussa laitoksessa ja jonka kyky           Jos lapsen seksuaalisessa hyväksikäytössä
15694: puolustaa itseään on sairauden, vammaisuu-           1) kohteena on lapsi, jolle rikos lapsen iän
15695: den tai muun heikkoudentilan vuoksi olen-         tai kehitystason vuoksi on omiaan aiheutta-
15696: naisesti heikentynyt tai                          maan erityistä vahinkoa,
15697:    3) henkilön, joka on hänestä erityisen riip-      2) rikos tehdään erityisen nöyryyttäväHä
15698: puvainen, käyttämällä törkeästi väärin tätä       tavalla tai
15699: riippuvuussuhdetta tekijästä,                        3) rikos on omiaan aiheuttamaan erityistä
15700:    on tuomittava seksuaalisesta hyväksikäy-       vahinkoa lapselle hänen tekijää kohtaan tun-
15701: töstä sakkoon tai vankeuteen enintään nel-        temansa erityisen luottamuksen tai muuten
15702: jäksi vuodeksi.                                   tekijästä erityisen riippuvaisen asemansa
15703:    Seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuomitaan       vuoksi,
15704: myös se, joka käyttämällä hyväksi sitä, että         ja rikos on myös kokonaisuutena arvostel-
15705: toinen tiedottomuuden, sairauden, vammai-         len törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
15706: suuden tai muun avuttoman tilan takia on          keästä lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä
15707: kykenemätön puolustamaan itseään tai muo-         vankeuteen vähintään yhdeksi ja enintään
15708: dostamaan tai ilmaisemaan tahtoaan, on su-        kymmeneksi vuodeksi.
15709: kupuoliyhteydessä hänen kanssaan tai saa             Yritys on rangaistava.
15710: hänet ryhtymään muuhun hänen seksuaalista
15711: itsemääräämisoikeuttaan olennaisesti louk-
15712: kaavaan seksuaaliseen tekoon tai alistumaan                             8§
15713: sellaisen teon kohteeksi.
15714:    Yritys on rangaistava.                           Seksuaalipalvelujen ostaminen nuorelta
15715:                      6§                             Joka lupaamalla tai antamalla korvauksen
15716:                                                   saa kahdeksaatoista vuotta nuoremman hen-
15717:       Lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö           kilön ryhtymään sukupuoliyhteyteen tai
15718:                                                   muuhun seksuaaliseen tekoon, on tuomittava
15719:   Joka on sukupuoliyhteydessä viittätoista        seksuaalipalvelujen ostamisesta nuorelta sak-
15720: vuotta nuoremman henkilön kanssa taikka           koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
15721: koskettelemalla tai muulla tavoin tekee viit-     kaudeksi.
15722: tätoista vuotta nuoremmalle henkilölle sek-          Yritys on rangaistava.
15723: suaalisen teon, joka on omiaan vahingoitta-
15724:                                          HE 6/1997 vp                                          219
15725: 
15726:                       9§                           tarkoitetun rikoksen asianomistaja omasta
15727:                                                    vakaasta tahdostaan pyytää, ettei syytettä
15728:                     Paritus                        nostettaisi, virallisella syyttäjällä on oikeus
15729:                                                    jättää syyte nostamatta, jollei tärkeä yleinen
15730:    Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle        tai yksityinen etu vaadi syytteen nostamista.
15731: taloudellista hyötyä
15732:    1) järjestää huoneen tai muun tilan kor-
15733: vausta vastaan tapahtuvaa sukupuoliyhteyttä                           40 luku
15734: tai siihen rinnastettavaa seksuaalista tekoa
15735: varten,                                            Virkarikoksista ja julkisyhteisön työntekijän
15736:    2) muuten käyttää hyväkseen jonkun ryh-                           rikoksista
15737: tymistä sellaiseen tekoon tai
15738:    3) viettelee tai painostaa toisen sellaiseen
15739: tekoon,                                                                 13§
15740:    on tuomittava parituksesta sakkoon tai
15741: vankeuteen enintään kolmeksi vuodeksi.                         Soveltamisalasäännös
15742:    Yritys on rangaistava.
15743:                                                       Tämän luvun 1-4 §:ää sovelletaan myös
15744:                      10 §                          silloin, kun rikoksen tekijä on 16 luvun 18
15745:                                                    §:ssä tarkoitettu Euroopan yhteisöjen palve-
15746:                  Määritelmät                       luksessa oleva henkilö.
15747:   Sukupuoliyhteydellä tarkoitetaan tässä lu-                          47 luku
15748: vussa sukupuolielimenä tapahtuvaa tai suku-
15749: puolielimeen kohdistuvaa seksuaalista tun-                        Työrikoksista
15750: keutumista toisen kehoon.
15751:   Seksuaalisella teolla tarkoitetaan tässä lu-                         6a§
15752: vussa sellaista tekoa, jolla tavoitellaan seksu-
15753: aalista kiihotusta tai tyydytystä ja joka tekijä                   Työluparikos
15754: ja kohteena oleva henkilö sekä teko-olosuh-
15755: teet huomioon ottaen on seksuaalisesti olen-          Työnantaja tai tämän edustaja, joka ottaa
15756: nainen.                                            palvelukseen tai pitää palveluksessa ulko-
15757:                                                    maalaisen, jolla ei ole vaadittavaa työlupaa,
15758:                      11 §                          on tuomittava työluparikoksesta sakkoon tai
15759:                                                    vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
15760:                  Syyteoikeus                          Työluparikoksesta tuomitaan myös urakan
15761:                                                    tai aliurakan antaja tai työn teettäjä taikka
15762:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä      heidän edustajansa, joka laiminlyö varmis-
15763: 3 tai 4 §:ssä eikä 5 §:n 1 momentissa tarkoi-      tautua siitä, että sen ulkomaiselle yritykselle
15764: tetuista rikoksista, ellei asianomistaja ilmoita   antamassa urakointi- tai aliurakointityössä
15765: rikosta syytteeseen pantavaksi taikka ellei        taikka ulkomaisen yrityksen sen käyttöön
15766: erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen         asettamana vuokratyövoimana työskentele-
15767: nostamista.                                        villä ulkomaalaisilla työntekijöillä on vaadit-
15768:                                                    tava työlupa.
15769:                      12 §
15770:          Toimenpiteistä luopuminen
15771:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15772:    Jos 1 §:ssä, 5 §:n 2 momentissa tai 6 §:ssä     kuuta 199 .
15773: 220                                    HE 6/1997 vp
15774: 
15775: 2.
15776:                                           Laki
15777:  Euroopan unionin jäsenyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa koskevista säännöksistä annetun
15778:                                lain 3 §:n kumoamisesta
15779:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15780:                      1§                                            2§
15781:   Täten kumotaan Euroopan unionin jä-             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15782: senyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa koske-     kuuta 199 .
15783: vista säännöksistä 31 päivänä joulukuuta
15784: 1994 annetun lain (1554/94) 3 §.
15785: 
15786: 
15787: 
15788: 
15789: 3.
15790:                                           Laki
15791:       epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä annetun lain kumoamisesta
15792:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15793:                      1§                                            2 §
15794:   Täten kumotaan epäsiveellisten julkaisujen      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15795: levittämisen ehkäisemisestä 28 päivänä tam-     kuuta 199 .
15796: mikuuta 1927 annettu laki (23/27) siihen
15797: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
15798: 
15799: 
15800: 
15801: 
15802: 4.
15803:                                           Laki
15804:                      pakkokeinolain 5 luvun 1 ja 10 §:n muuttamisesta
15805:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15806:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 5 luvun 1 §:n 1
15807: momentti ja 10 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 5 luvun 1 §:n 1 momentti 21 päivä-
15808: nä elokuuta 1995 annetussa laissa (1011195) ja 10 §:n 1 momentti 24 päivänä elokuuta 1990
15809: annetussa laissa (772/90), seuraavasti:
15810:                     5 luku                     josta säädetty ankarin rangaistus on enem-
15811:                                                män kuin kuusi kuukautta vankeutta, saa-
15812:                    Etsintä                     daan rakennuksessa, huoneessa taikka sulje-
15813:                                                tussa säilytyspaikassa tai kulkuneuvossa toi-
15814:                      1§                        mittaa kotietsintä takavarikoitavan esineen
15815:                                                löytämiseksi tai muutoin sellaisen seikan
15816:           Kotietsinnän edellytykset            tutkimiseksi, jolla voi olla merkitystä rikok-
15817:                                                sen selvittämisessä. Kotietsintä saadaan toi-
15818:   Jos on syytä epäillä, että on tehty rikos,   mittaa myös, jos epäilyn kohteena oleva ri-
15819:                                            HE 6/1997 vp                                         221
15820: 
15821: kos on sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan           on syytä epäillä, että on tehty rikos, josta
15822: lasta esittävän kuvan hallussapito, väären-         säädetty ankarin rangaistus on enemmän
15823: nysaineiston tai väärän rahan hallussapito          kuin kuusi kuukautta vankeutta. Henkilöntar-
15824: taikka jos selvitettävinä ovat yhteisösakon         kastus saadaan toimittaa myös, jos epäilyn
15825: tuomitsemiseen liittyvät seikat.                    kohteena oleva rikos on lievä pahoinpitely,
15826:                                                     näpistys, lievä kavallus, lievä luvaton käyttö,
15827:                                                     lievä petos, sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaa-
15828:                        10 §                         van lasta esittävän kuvan hallussapito taikka
15829:                                                     väärennysaineiston tai väärän rahan hallussa-
15830:        Henkilöntarkastuksen edellytykset            pito.
15831:   Henkilöntarkastus saadaan toimittaa taka-
15832: varikoitavan esineen löytämiseksi tai muu-            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15833: toin sellaisen seikan tutkimiseksi, jolla voi       kuuta 199 .
15834: olla merkitystä rikoksen selvittämisessä, jos
15835: 
15836: 
15837: 
15838: 
15839: 5.
15840:                                               Laki
15841:                               painovapauslain 37 §:n muuttamisesta
15842: 
15843:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15844:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun painovapauslain (1119) 37 §:n 3 momentti,
15845: sellaisena kuin se on 21 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (587/95), seuraavasti:
15846:                        37 §                         19 §:n mukaan rangaistavaa, voidaan paino-
15847:                                                     kirjoitus tuomita lakkautetuksi enintään yh-
15848:   Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys       deksi vuodeksi.
15849: käsittää rikoslain 12 luvussa tai 17 luvun 1
15850: §:ssä mainitun rikoksen tai jos tällainen pai-
15851: nokirjoitus toistuvasti sisältää sellaisia kuvia,    Tämä laki tulee voimaan          päivänä
15852: joiden levittäminen on rikoslain 17 luvun           kuuta 199 .
15853: 
15854: 
15855: 
15856: 
15857: 6.
15858:                                               Laki
15859:                                   isyyslain 44 § :n muuttamisesta
15860: 
15861:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15862:      muutetaan 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun isyyslain (700/75) 44 § seuraavasti:
15863:                       44 §                          antanut lastenvalvojalle perättömän lausu-
15864:                                                     man tai 10 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa
15865:   Perättömän lausuman antaminen isyyden             ilman laillista syytä salannut jotakin, joka
15866:               selvittämisessä                       hänen tietensä olisi asiaa valaissut, ja
15867:                                                     lausuma tai salaaminen on osaltaan vaikutta-
15868:      Jos äiti on isyyttä selvitettäessä tahallaan   nut siihen, että isyys on virheellisesti vahvis-
15869: 222                                     HE 6/1997 vp
15870: 
15871: tettu, hänet on tuomittava, jollei teosta muu-
15872: alla laissa säädetä ankarampaa rangaistusta,       Tämä laki tulee voimaan    päivänä
15873: perättömän lausuman antamisesta isyyden          kuuta 199 .
15874: selvittämisessä sakkoon.
15875: 
15876: 
15877: 
15878: 
15879: 7.
15880:                                            Laki
15881:                                poliisilain 51 §:n muuttamisesta
15882: 
15883: 
15884:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15885:   muutetaan 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun poliisilain (493/95) 51 § seuraavasti:
15886:                      51 §
15887:                                                    Tämä laki tulee voimaan    päivänä
15888:            Poliisilain rikkominen                kuuta 199.
15889:   Rangaistus poliisilain rikkomisesta sääde-
15890: tään rikoslain 16 luvun 3 §:ssä.
15891: 
15892: 
15893: 
15894: 
15895: 8.
15896:                                            Laki
15897:                              steriloimislain 11 § :n muuttamisesta
15898: 
15899:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15900:   muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283170) 11 § seuraavasti:
15901:                      11§
15902:   Rangaistus väärän todistuksen antamisesta        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
15903: viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun      kuuta 199.
15904: 7 §:ssä.
15905:                                        HE 6/1997 vp                                       223
15906: 
15907: 9.
15908:                                           Laki
15909:                             kastroimislain 11 §:n muuttamisesta
15910: 
15911:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15912:  muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun kastroimislain (282170) 11 § seuraavasti:
15913:                     11§
15914:   Rangaistus väärän todistuksen antamisesta       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15915: viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun     kuuta 199 .
15916: 7 §:ssä.
15917: 
15918: 
15919: 
15920: 
15921: 10.
15922:                                           Laki
15923:                   raskauden keskeyttämisestä annetun lain muuttamisesta
15924: 
15925:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15926:   muutetaan raskauden keskeyttämisestä 24 päivänä maaliskuuta 1970 annetun lain (239170)
15927: 1 §:n 3 kohta, 3 §:n 1 momentti ja 14 §, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 kohta ja 3 §:n 1
15928: momentti 15 päivänä tammikuuta 1971 annetussa laissa (18171), seuraavasti:
15929:                     1§                          saa keskeyttää, ellei rikoksesta ole nostettu
15930:   Raskaus voidaan tämän lain säännöksiä         syytettä tai sitä ole ilmoitettu syytteeseen
15931: noudattaen naisen pyynnöstä keskeyttää:         pantavaksi taikka rikoksen tapahtumista asi-
15932:                                                 an johdosta toimitetun poliisitutkinnan pe-
15933:    3) kun hänet on saatettu raskaaksi olosuh-   rusteella ole pidettävä ilmeisenä.
15934: teissa, joita tarkoitetaan rikoslain 17 luvun
15935: 23 §:ssä taikka 20 luvun 1-3 tai 5 §:ssä, 6
15936: §:n 3 momentissa tai 7 §:ssä;                                      14 §
15937:                                                   Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
15938:                                                 viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
15939:                       3§                        7 §:ssä.
15940:    Kun nainen on saatettu raskaaksi olosuh-
15941: teissa, joita tarkoitetaan rikoslain 20 luvun     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15942: 3 §:ssä tai 5 §:n 1 momentissa, ei raskautta    kuuta 199 .
15943: 224                                    HE 6/1997 vp
15944: 
15945: 11.
15946:                                           Laki
15947:                   osakeyhtiölain 16 luvun 8 §:n 1 kohdan kumoamisesta
15948: 
15949:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15950:                     1§                                             2§
15951:   Täten kumotaan 29 päivänä syyskuuta             Tämä laki tulee voimaan   päivänä
15952: 1978 annetun osakeyhtiölain (734178) 16         kuuta 199 .
15953: luvun 8 §:n 1 kohta, sellaisena kuin se on 5
15954: päivänä elokuuta 1983 annetussa laissa
15955: (687 /83).
15956: 
15957: 
15958: 
15959: 
15960: 12.
15961:                                           Laki
15962:                         asunto-osakeyhtiölain 88 §:n kumoamisesta
15963: 
15964:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15965:                        1§                                          2§
15966:   Täten kumotaan 17 päivänä toukokuuta            Tämä laki tulee voimaan   päivänä
15967: 1991      annetun       asunto-osakeyhtiölain   kuuta 199 .
15968: (809/91) 88 §, sellaisena kuin se on osittain
15969: muutettuna 28 päivänä lokakuuta 1994 anne-
15970: tulla lailla (938/94).
15971: 
15972: 
15973: 
15974: 
15975: 13.
15976:                                           Laki
15977:                            osuuskuntalain 199 § :n muuttamisesta
15978: 
15979:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15980:   kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/54) 199 §:n 4 kohta,
15981:   sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa laissa (415/96), sekä
15982:   lisätään sanottuun 199 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
15983: 
15984:                    199 §
15985:                                                   Tämä laki tulee voimaan   päivänä
15986:   Rangaistus väärän todistuksen antamisesta     kuuta 199 .
15987: viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
15988: 7 §:ssä.
15989:                                         HE 6/1997 vp                                      225
15990: 
15991: 
15992: 14.
15993:                                            Laki
15994:                   kilpailunrajoituksista annetun lain 27 §:n muuttamisesta
15995: 
15996:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15997:   muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 27 §:n
15998: 1 momentti seuraavasti:
15999:                    27 §
16000:   Rangaistus väärän todistuksen antamisesta        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
16001: viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun      kuuta 199.
16002: 7 §:ssä.
16003: 
16004: 
16005: 
16006: 
16007: 15.
16008:                                            Laki
16009:                  luottolaitostoiminnasta annetun lain 98 §:n muuttamisesta
16010: 
16011:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16012:   muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/93) 98
16013: §:n 2 momentti seuraavasti:
16014:                     98 §                         viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
16015:                                                  7 §:ssä.
16016:              Luottolaitosrikos
16017:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
16018:                                                  kuuta 199 .
16019:   Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
16020: 
16021: 
16022: 
16023: 16.
16024:                                            Laki
16025:                            sijoitusrahastolain 68 § :n muuttamisesta
16026: 
16027:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16028:  muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusrahastolain (480/87) 68 §:n 2 mo-
16029: mentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa (748/93), seuraavasti:
16030:                     68 §
16031:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
16032:   Rangaistus väärän todistuksen antamisesta      kuuta 199 .
16033: viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
16034: 7 §:ssä.
16035: 
16036: 
16037: 
16038: 
16039:  370036
16040: 226                                  HE 6/1997 vp
16041: 
16042: 
16043: 17.
16044:                                         Laki
16045:               vakuutusyhtiölain 18 luvun 4 §:n 1 ja 2 kohdan kumoamisesta
16046:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16047:                     1§                                            2§
16048:   Täten kumotaan 28 päivänä joulukuuta           Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16049: 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79)       kuuta 199.
16050: 18 luvun 4 §:n 1 ja 2 kohta.
16051: 
16052: 
16053: 
16054: 
16055: 18.
16056:                                         Laki
16057:         ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain 77 § :n 1 kohdan kumoamisesta
16058:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16059:                      1§                                           2§
16060:    Täten kumotaan ulkomaisista vakuutusyh-       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16061: tiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun    kuuta 199.
16062: lain (398/95) 77 §:n 1 kohta.
16063: 
16064: 
16065: 
16066: 
16067: 19.
16068:                                         Laki
16069:    vakuutuspalvelujen vapaasta taijonnasta annetun lain 22 §:n 1 kohdan kumoamisesta
16070:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16071:                     1§                                            2§
16072:   Täten kumotaan vakuutuspalvelujen va-          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16073: paasta tarjonnasta 23 päivänä joulukuuta       kuuta 199 .
16074: 1992 annetun lain (1488/92) 22 §:n 1 kohta.
16075:                                      HE 6/1997 vp                                      227
16076: 
16077: 20.
16078:                                         Laki
16079:    ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetun lain 44 §:n 1 kohdan
16080:                                     kumoamisesta
16081:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16082:                      1§                                           2 §
16083:    Täten kumotaan ulkomaisten vakuutusyh-        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16084: tiöiden toiminnasta Suomessa 30 päivänä ke-    kuuta 199.
16085: säkuuta 1989 annetun lain (635/89) 44 §:n 1
16086: kohta, sellaisena kuin se on 11 päivänä ke-
16087: säkuuta 1993 annetussa laissa (484/93).
16088: 
16089: 
16090: 
16091: 
16092: 21.
16093:                                         Laki
16094:             vakuutusyhdistyslain 16 luvun 8 §:n 1 ja 2 kohdan kumoamisesta
16095: 
16096:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16097:                    1§                                             2§
16098:   Täten kumotaan 31 päivänä joulukuuta           Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16099: 1987      annetun      vakuutusyhdistyslain    kuuta 199.
16100: (1250/87) 16 luvun 8 §:n 1 ja 2 kohta.
16101: 
16102: 
16103: 
16104: 
16105: 22.
16106:                                         Laki
16107:                      eläkesäätiölain 130 § :n 1 kohdan kumoamisesta
16108: 
16109:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16110:                    1§                                             2 §
16111:   Täten kumotaan 29 päivänä joulukuuta           Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16112: 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/95) 130     kuuta 199 .
16113: §:n 1 kohta.
16114: 228                                     HE 6/1997 vp
16115: 
16116: 23.
16117:                                             Laki
16118:                      vakuutuskassalain 163 §:n 1 kohdan kumoamisesta
16119:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16120:                   1§                                                 2 §
16121:   Täten kumotaan 27 päivänä marraskuuta             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16122: 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/92)          kuuta 199 .
16123: 163 §:n 1 kohta.
16124: 
16125: 
16126: 
16127: 
16128: 24.
16129:                                             Laki
16130:                                 tullilain 42 § :n muuttamisesta
16131:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16132:   muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun tullilain (1466/94) 42 §:n 1 momentti seu-
16133: raavasti:
16134:                      42 §                         omaisuutta koskevan viranomaiskiellon rik-
16135:   Suomen tai ulkomaan tulliviranomaisen           komisesta säädetään rikoslain 16 luvun 9
16136: tullitavaran soikemiseksi tai paikan eristämi-    §:ssä.
16137: seksi panemaa tai hyväksymää lukkoa, lyijy-
16138: kettä, sinettiä tai muuta estettä ei saa ilman
16139: lupaa murtaa eikä muutoin hankkia pääsyä            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16140: mainituin tavoin suljettuun tilaan. Rangaistus    kuuta 199 .
16141: 
16142: 
16143: 
16144: 
16145: 25.
16146:                                             Laki
16147:       jäijestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä annetun lain 5 ja 6 §:n muuttamisesta
16148:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16149: muutetaan järjestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä 17 päivänä kesäkuuta 1977 annetun
16150: lain (472177) 5 ja 6 § seuraavasti:
16151:                      5§                                              6 §
16152:   Rangaistus tässä laissa tarkoitetun kuljetta-     Rangaistus ilkivallasta joukkoliikenteen
16153: jan, häneen rinnastettavan henkilön tai heitä     kulkuneuvossa säädetään rikoslain 17 luvun
16154: pyynnöstä avustavan matkustajan vastusta-         13 §:ssä.
16155: misesta säädetään rikoslain 17 luvun 6 §:ssä.
16156:                                                     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16157:                                                   kuuta 199.
16158:                                           HE 6/1997 vp                                      229
16159: 
16160: 26.
16161:                                              Laki
16162:               joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetun lain 12 §:n muuttamisesta
16163: 
16164:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16165:   muutetaan joukkoliikenteen tarkastusmaksusta 11 päivänä toukokuuta 1979 annetun lain
16166: (469179) 12 § seuraavasti:
16167:                        12 §
16168:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
16169:            Matkustajan rangaistusvastuu            kuuta 199.
16170:   Rangaistus tässä laissa tarkoitetun tarkas-
16171: tajan vastustamisesta säädetään rikoslain 17
16172: luvun 6 §:ssä.
16173: 
16174: 
16175: 
16176: 
16177: 27.
16178:                                              Laki
16179:                               vartioimisliikelain 6 §:n muuttamisesta
16180: 
16181:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16182:       muutetaan 4 päivänä maaliskuuta 1983 annetun vartioimisliikelain (237/83) 6 § seuraavas-
16183: ti:
16184:                      6 §
16185:   Rangaistus tässä laissa tarkoitetun vartijan       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
16186: vastustamisesta säädetään rikoslain 17 luvun       kuuta 199.
16187: 6 §:ssä.
16188: 230                                      HE 6/1997 vp
16189: 
16190: 28.
16191:                                              Laki
16192:                 julkisista huvitilaisuuksista annetun lain 18 §:n muuttamisesta
16193:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16194:   muutetaan julkisista huvitilaisuuksista 9 päivänä elokuuta 1968 annetun lain (492/68) 18 §
16195: seuraavasti:
16196:                     18 §                              3) muulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen
16197:   Joka tahallaan tai huolimattomuudesta            nojalla annettuja määräyksiä,
16198:    1) luvattomasti toimeenpanee tässä laissa          on tuomittava huvitilaisuuksista annettujen
16199: tarkoitetun tilaisuuden, jonka järjestämiseen      määräysten rikkomisesta sakkoon.
16200: tarvitaan viranomaisen lupa,                          Rangaistus tässä laissa tarkoitetun järjes-
16201:    2) rikkoo tällaisen tilaisuuden toimeen-        tysmiehen vastustamisesta säädetään rikos-
16202: panemisesta tässä laissa säädettyjä tai sen        lain 17 luvun 6 §:ssä.
16203: nojalla annettuja määräyksiä tai
16204:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16205:                                                    kuuta 199.
16206: 
16207: 
16208: 
16209: 29.
16210:                                              Laki
16211:       video- ja muiden kuvaohjelmien tamastamisesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
16212:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16213:   muutetaan video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1987
16214: annetun lain (697/87) 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
16215:                      16 §                             5) levittää ohjelmaa, jonka tallenteeseen
16216:                                                    tai tallenteen päällykseen ei ole tehty 11 §:n
16217:       Rangaistus- ja uhkasakkosäännökset           mukaisia merkintöjä tai jonka tallenteeseen
16218:                                                    tai tallenteen päällykseen on tehty vääriä tai
16219:    Joka vastoin tätä lakia                         harhaanjohtavia merkintöjä,
16220:    1) levittää ohjelmaa, jota ei ole tarkastettu      on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
16221: siten kuin tässä laissa säädetään;                 säädetä ankarampaa rangaistusta, kuvaohjel-
16222:    2) levittää ohjelmaa tämän lain mukaisen        mien tarkastuksesta annettujen säännösten
16223: tarkastuspäätöksen tai 3 §:n säännösten vas-       rikkomisesta sakkoon.
16224: taisesti;
16225:    3) laiminlyö 10 §:ssä säädetyn ilmoitus-
16226: velvollisuuden;                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16227:    4) antaa 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoitukses-    kuuta 199.
16228: sa väärän tai harhaanjohtavan tiedon; tai
16229:                                           HE 6/1997 vp                                        231
16230: 
16231: 30.
16232:                                               Laki
16233:           elokuvien taJ:kastuksen toimittamisesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
16234:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16235:    muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 29 päivänä toukokuuta 1965 annetun
16236: lain (300/65) 14 § seuraavasti:
16237:                        14 §                           3) muulla tavalla rikkoo elokuvien tarkas-
16238:   Joka vastoin elokuvien tarkastuksesta an-         tuksesta annettua lakia,
16239: nettua lakia                                          on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
16240:    1) esittää tai esityttää elokuvan, jota ei ole   säädetä ankarampaa rangaistusta, elokuvien
16241: tarkastettu ja esitettäväksi hyväksytty siten       tarkastuksesta annetun lain rikkomisesta sak-
16242: kuin edellä on säädetty,                            koono
16243:    2) esittää tai esityttää elokuvan tarkastus-
16244: päätöksestä tai mainitun lain 4 §:n 2 mo-             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
16245: mentissa tarkoitetusta määräyksestä poik-           kuuta 199 0
16246: 
16247: 
16248: 
16249: 
16250: keavasti tai
16251: 
16252: 
16253: 
16254: 
16255: 31.
16256:                                               Laki
16257:   nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta
16258:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16259:   muutetaan nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltämisestä 23 päivänä elokuuta
16260: 1985 annetun lain (733/85) 3 §:n 2 momentti seuraavasti:
16261:                        3 §                          perävaunuun, on tuomittava tutkanpaljasti-
16262:                                                     men levittämisrikoksesta sakkoono
16263:   Joka tämän lain vastaisesti tuo maahan,
16264: valmistaa, pitää kaupan, myy tai muuten
16265: luovuttaa 1 §:ssä tarkoitetun laitteen taikka         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
16266: asentaa tällaisen laitteen ajoneuvoon tai sen       kuuta 199 0
16267: 232                                   HE 6/1997 vp
16268: 
16269: 32.
16270:                                          Laki
16271:                               passilain 21 §:n muuttamisesta
16272: 
16273:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16274:   muutetaan 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passilain (642/86) 21 § seuraavasti:
16275:                    21 §
16276:                                                  Tämä laki tulee voimaan       päivänä
16277:             Rangaistussäännös                  kuuta 199 0
16278: 
16279: 
16280: 
16281: 
16282:   Rangaistus valtionrajarikoksesta säädetään
16283: rikoslain 17 luvun 7 §:ssäo
16284: 
16285: 
16286: 
16287: 
16288: 33.
16289:                                          Laki
16290:                           rajavyöhykelain 10 §:n muuttamisesta
16291: 
16292:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16293:   muutetaan 17 päivänä toukokuuta 1947 annetun rajavyöhykelain (403/47) 10 §:n 1 ja 2
16294: momentti, sellaisena kuin ne ovat 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetussa laissa (533176), seu-
16295: raavasti:
16296:                     10 §                          Rangaistus valtionrajarikoksesta säädetään
16297:   Joka rikkoo tämän lain tai sen nojalla an-   rikoslain 17 luvun 7 §:ssäo
16298: nettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei
16299: teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
16300: rangaistusta, rajavyöhykelain rikkomisesta     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
16301: sakkoono                                       kuuta 199 0
16302:                                        HE 6/1997 vp                                       233
16303: 
16304: 
16305: 34.
16306:                                           Laki
16307:                                ulkomaalaislain muuttamisesta
16308: 
16309:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16310:   kumotaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun ulkomaalaislain (378/91) 64 c §, sellaisena
16311: kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (639/93) sekä
16312:   muutetaan 64 ja 64 b §, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 an-
16313: netussa laissa, seuraavasti:
16314: 
16315:                     64 §                                           64 b §
16316:                Työluparikos                        Laittoman maahantulon jiiljestäminen
16317:    Rangaistus työluparikoksesta    säädetään     Rangaistus laittoman maahantulon järjestä-
16318: rikoslain 47 luvun 6 a §:ssä.                   misestä säädetään rikoslain 17 luvun 8 §:ssä.
16319:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
16320:                                                 kuuta 199 .
16321: 
16322: 
16323: 
16324: 
16325: 35.
16326:                                           Laki
16327:                               arp~aislain 6 § :n muuttamisesta
16328: 
16329:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16330:   muutetaan 1 päivänä syyskuuta 1965 annetun arpajaislain (491165) 6 § seuraavasti:
16331:                     6 §
16332:   Rangaistus arpajaisten luvattomasta järjes-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
16333: tämisestä säädetään rikoslain 17 luvun 17       kuuta 199 .
16334: §:ssä.
16335: 
16336: 
16337: 
16338: 
16339:   370036
16340: 234                                      HE 6/1997 vp
16341: 
16342: 36.
16343:                                              Laki
16344:                              rahankeräyslain 12 §:n muuttamisesta
16345:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16346:      muutetaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/80) 12 § seuraavasti:
16347: 
16348:                      12 §                          menettelystä,
16349:   Joka tahallaan tai huolimattomuudesta              on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
16350:   1) toimeenpanee muun kuin 3 §:n 2 tai 3          säädetä ankarampaa rangaistusta, rahanke-
16351: momentissa tarkoitetun rahankeräyksen il-          räysrikoksesta sakkoon.
16352: man rahankeräyslupaa tai toimeenpanee 2
16353: §:n 3 momentissa tarkoitetun rahankeräyk-            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16354: sen,                                               kuuta 199.
16355:   2) laiminlyö tilityksen tekemisen tai
16356:   3) muulla tavoin rikkoo tämän lain tai
16357: sen nojalla annettuja säännöksiä tai mää-
16358: räyksiä rahankeräyksessä noudatettavasta
16359: 
16360: 
16361: 
16362: 
16363: 37.
16364:                                              Laki
16365:                                  eläinsuojelulain muuttamisesta
16366:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16367:      kumotaan 4 päivänä huhtikuuta 1996 annetun eläinsuojelulain (247/96) 55 §:n 2 momentti
16368: ja
16369:      muutetaan 53 ja 54 § sekä 55 §:n 1 momentti seuraavasti:
16370:                       53 §                         kielletty,
16371:                                                       3) suorittaa vastoin 7 tai 9-11 §:n sään-
16372:                  Eläinrääkkäys                     nöksiä niissä tarkoitetun toimenpiteen tai
16373:                                                       4) tuo tai yrittää tuoda maahan eläimen 28
16374:    Rangaistus eläinsuojelurikoksesta ja lie-       §:ssä mainitun kiellon vastaisesti,
16375: västä eläinsuojelurikoksesta säädetään rikos-         on tuomittava, jollei teko ole rikoslain 17
16376: lain 17 luvun 14 ja 15 §:ssä.                      luvun 14 tai 15 §:n nojalla rangaistava tai
16377:                                                    siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
16378:                       54§                          rangaistusta, eläinsuojelurikkomuksesta sak-
16379:                                                    koon.
16380:               Eläinsuojelurikkomus                    Eläinsuojelurikkomuksesta        tuomitaan
16381:                                                    myös se, joka tahallaan tai huolimattomuu-
16382:   Joka tahallaan tai huolimattomuudesta            desta
16383:   1) kohtelee eläintä 3-6, 8, 29, 32 tai 33           1) rikkoo 12 §:ssä tarkoitettua valmistus-,
16384: §:n taikka niiden nojalla annettujen säännös-      maahantuonti-, myynti- tai luovutuskieltoa
16385: ten tai määräysten vastaisesti,                    taikka 7 §:n 3 momentissa, 13 §:n 1 mo-
16386:   2) käyttää sellaista 12 §:ssä tarkoitettua       mentissa, 16 §:n 3 momentissa, 18, 19, 22,
16387: välinettä, laitetta tai ainetta, jonka käyttö on   25 tai 27 §:ssä tarkoitettua tai mainittujen
16388:                                       HE 6/1997 vp                                        235
16389: 
16390: säännösten nojalla annettua kieltoa tai                           55§
16391:    2) laiminlyö 13 §:n 2 momentissa, 14
16392: §:ssä, 16 §:n 1 momentissa, 17 §:ssä, 20 §:n               Eläintenpitokielto
16393: 3 momentissa, 21 §:n 2 tai 3 momentissa,
16394: 23, 24, 26, 29 tai 30 §:ssä taikka 31 §:n 1      Eläintenpitokiellosta säädetään rikoslain
16395: momentissa tai 64 §:ssä tarkoitetun tai mai-   17 luvun 23 §:n 1 momentissa.
16396: nittujen säännösten nojalla asetetun velvol-
16397: lisuuden.
16398:                                                  Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16399:                                                kuuta 199.
16400: 
16401: 
16402: 
16403:     Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1997
16404: 
16405: 
16406: 
16407:                                   Tasavallan Presidentti
16408: 
16409: 
16410: 
16411: 
16412:                                   MARTTI AHTISAARI
16413: 
16414: 
16415: 
16416: 
16417:                                                            Oikeusministeri Kari Häkämies
16418: 236                                    HE 6/1997 vp
16419: 
16420:                                                                                         Liite
16421: 
16422: 1.
16423:                                            Laki
16424:                                    rikoslain muuttamisesta
16425:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16426:   kumotaan rikoslain 10 ja 19 luku, 24 luvun 2 ja 4 §ja 26 luku, 42 luvun 2, 5, 5 a, 7 ja 8
16427: § sekä 43 luvun 4 ja 8 §,
16428:   sellaisina kuin niistä ovat 10, 19 ja 26 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 42
16429: luvun 2 § 4 päivänä heinäkuuta 1944 annetussa laissa (425/44), 5 § 4 päivänä helmikuuta
16430: 1928 annetussa laissa (48/28), 5 a § 16 päivänä huhtikuuta 1919 annetussa laissa (44/19) ja
16431: 7 § 21 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (578/95) sekä 43 luvun 4 § muutettuna 17
16432: päivänä marraskuuta 1939 ja 15 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla (402/39 ja
16433: 519/91) ja 8 § mainitussa 17 päivänä marraskuuta 1939 annetussa laissa,
16434:   muutetaan 16, 17 ja 20 luku,
16435:   sellaisina kuin ne ovat niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä
16436:   lisätään laista mainitulla 21 huhtikuuta 1995 annetulla lailla kumotun 15 luvun sijaan uusi
16437: 15 luku, 40 lukuun uusi 13 §ja 47 lukuun uusi 6 a § seuraavasti:
16438: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
16439:                    10 luku
16440:       Rikoksista uskonrauhaa vastaan
16441:                      1§
16442:   Jokajulkisesti pilkkaa Jumalaa, on tuomit-       (kumotaan, ks. uskonrauhan rikkominen
16443: tava jumalanpilkasta sakkoon tai enintään        17 luku 10 § 1 kohta)
16444: kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
16445: 
16446:                       2§
16447:    Joka julkisesti herjaa tai häpäisee sitä,       (kumotaan, ks. uskonrauhan rikkominen
16448: mitä Suomessa toimivassa uskontokunnassa         17 luku 10 § 1 kohta)
16449: muutoin pidetään pyhänä, on tuomittava us-
16450: konrauhan rikkomisesta sakkoon tai enintään
16451: vuodeksi vankeuteen.
16452: 
16453:                      3§
16454:   Joka väkivallalla tai väkivaltaa uhaten es-      (kumotaan, ks. uskonnonharjoituksen es-
16455: tää jonkin Suomessa toimivan uskontokun-         täminen 17 luku 11 §)
16456: nan pitämästä jumalanpalvelusta, kirkollista
16457: toimitusta tai uskonnonharjoitusta, on tuo-
16458: mittava uskonnonluujoituksen estämisestä
16459: enintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
16460:    Yritys on rangaistava.
16461: 
16462:                       4 §
16463:   Joka meluamaila tai muulla tavoin pahen-         (kumotaan, ks. uskonrauhan rikkominen
16464: nusta aiheuttamaila tahallaan häiritsee 3        17 luku 10 § 2 kohta)
16465: §:ssä mainittua jumalanpalvelusta, kirkollista
16466:                                          HE 6/1997 vp                                       237
16467: 
16468: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16469: 
16470: toimitusta tai uskonnonhmjoitusta, on tuo-
16471: mittava uskonnonharjoituksen hiiiritsemisestä
16472: sakkoon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi
16473: vankeuteen.
16474:   Joka sanotulla tavalla häiritsee hautajaisia,
16475: kun tämä ei ole kirkollinen toimitus, on tuo-
16476: mittava lumtajaisten hiiiritsemisestä 1 mo-
16477: mentissa säädettyyn rangaistukseen.
16478:                                                                      15 luku
16479: 
16480:                                                       Rikoksista oikeudenkäyttöä vastaan
16481:                                                                        1§
16482:                                                        Perätön lausuma tuomioistuimessa
16483:    (ks. 17 luku 1 § 1 ja 2 mom., 3 § 1 mom.          Jos
16484: ja 3a § 1 mom.)                                      1) todistaja tai asiantuntija tuomioistui-
16485:                                                   messa,
16486:                                                      2) asianosainen tuomioistuimessa totuus-
16487:                                                   vakuutuksen nojalla kuulusteltaessa tai
16488:                                                      3) muu henkilö tuomioistuimessa valan tai
16489:                                                   vakuutuksen nojalla
16490:                                                      antaa väärän tiedon asiassa tai ilman lail-
16491:                                                   lista syytä salaa siihen kuuluvan seikan, hä-
16492:                                                   net on tuomittava perättömästä lausumasta
16493:                                                   tuomioistuimessa sakkoon tai vankeuteen
16494:                                                   enintään kolmeksi vuodeksi.
16495: 
16496:                                                                        2 §
16497: 
16498:                                                    Perätön lausuma viranomaismenettelyssä
16499:   (ks. 17luku 4 ja 5 §)                              Jos
16500:                                                      1) joku valan tai vakuutuksen nojalla oi-
16501:                                                   keudenkäyntiin rinnastettavassa viranomais-
16502:                                                   menettelyssä,
16503:                                                      2) muu kuin rikoksesta epäilty rikosasian
16504:                                                   esitutkinnassa henkilökohtaisesti läsnä ollen
16505:                                                   kuulusteltaessa tai
16506:                                                      3) muu kuin epäillyn asemassa oleva po-
16507:                                                   liisitutkinnassa tai siihen rinnastettavassa
16508:                                                   viranomaismenettelyssä henkilökohtaisesti
16509:                                                   läsnä ollen kuulusteltaessa
16510:                                                      antaa väärän tiedon asiassa tai ilman lail-
16511:                                                   lista syytä salaa siihen kuuluvan seikan, hä-
16512:                                                   net on tuomittava perättömästä lausumasta
16513:                                                   viranomaismenettelyssä sakkoon tai van-
16514:                                                   keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
16515:                                                      Oikeushenkilön lakimääräinen edustaja,
16516:                                                   jota esitutkinnassa kuulusteliaan oikeushen-
16517: 238                               HE 6/1997 vp
16518: 
16519: Voimassa oleva laki                        Ehdotus
16520: 
16521:                                            kilön rangaistusvastuuta selvitettäessä, rin-
16522:                                            nastetaan rikoksesta epäiltyyn.
16523: 
16524:                                                                 3§
16525:                                                      Törkeä perätön lausuma
16526:  (vrt. 17 luku 1 § 2 mom.,   2 §, 4 § 1      Jos 1 §:ssä tarkoitetussa perättömässä lau-
16527: mom. ja 5 § 2 mom.)                        sumassa
16528:                                              1) aiheutetaan vaara, että tuomioistuin var-
16529:                                            sin todennäköisesti tuomitsee syyttömän
16530:                                            vankeuteen tai muuhun ankaraan seuraamuk-
16531:                                            seen tai jonkun huomattavasti ankarampaan
16532:                                            seuraamukseen kuin mihin hänet muutoin
16533:                                            tuomittaisiin tai että tuomioistuin varsin to-
16534:                                            dennäköisesti tekee asianosaiselle muuten
16535:                                            erityisen tuntuvaa vahinkoa aiheuttavan vää-
16536:                                            rän päätöksen,
16537:                                              2) totuudenvastaisuus tai salaaminen kos-
16538:                                            kee erityisen merkityksellistä seikkaa tai
16539:                                              3) rikos tehdään erityisen suunnitelmalli-
16540:                                            sesti
16541:                                              ja rikos on myös kokonaisuutena aJVostel-
16542:                                            len törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
16543:                                            keästä perättömästä lausumasta tuomioistui-
16544:                                            messa vankeuteen vähintään neljäksi kuu-
16545:                                            kaudeksi ja enintään kuudeksi vuodeksi.
16546:                                                                 4 §
16547: 
16548:                                                Tuottamuksellinen perätön lausuma
16549:   (ks. 17 luku 1 § 3 mom., 3 § 2 mom. ja     Joka
16550: 3a § 2 mom.)                                  1) todistajana tai asiantuntijana tuomiois-
16551:                                            tuimessa tai
16552:                                              2) totuusvakuutuksen, valan tai vakuutuk-
16553:                                            sen nojalla tuomioistuimessa tai oikeuden-
16554:                                            käyntiin rinnastettavassa viranomaismenette-
16555:                                            lyssä
16556:                                              huolimattomuudesta antaa väärän tiedon
16557:                                            asiassa tai salaa siihen kuuluvan seikan, on
16558:                                            tuomittava luottamuksellisesta perättömästä
16559:                                            lausumasta sakkoon tai vankeuteen enintään
16560:                                            kuudeksi kuukaudeksi.
16561: 
16562:                                                                 5 §
16563:                                              Yritetty yllytys perättömäiin lausumaan
16564:   (ks. 17 luku 9 §)                          Joka yrittää taivuttaa toista 1-3 §:ssä tar-
16565:                                            koitettuun rikokseen, on tuomittava yritetys-
16566:                        HE 6/1997 vp                                       239
16567: 
16568: Voimassa oleva laki           Ehdotus
16569: 
16570:                               tä yllytyksestä perättömään lausumaan sak-
16571:                               koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
16572:                               deksi.
16573: 
16574:                                                      6 §
16575:                                                V äiirä ilmianto
16576:   (ks. 26 luku 1 §)              Joka antaa esitutkinta- tai muulle viran-
16577:                               omaiselle taikka tuomioistuimelle väärän
16578:                               tiedon ja siten aiheuttaa vaaran, että ilmian-
16579:                               nettu pidätetään, vangitaan tai joutuu muun
16580:                               pakkokeinon kohteeksi tai joutuu syytteeseen
16581:                               tai tuomitaan rangaistukseen tai muuhun ri-
16582:                               kosoikeudelliseen seuraamukseen virheeliisin
16583:                               perustein, on tuomittava väärästä ilmiannosta
16584:                               sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
16585:                               vuodeksi.
16586: 
16587:                                                      7 §
16588: 
16589:                                       Todistusaineiston vääristeleminen
16590:   (vrt. 26 luku 2 §)             Joka saadakseen syyttömän tuomituksi
16591:                               rangaistukseen tai muuten toista vahingoit-
16592:                               taakseen kätkee, hävittää, tunnelee, muuntaa
16593:                               tai muuten vääristää tuomioistuimessa tai ri-
16594:                               kosasian esitutkinnassa todisteena tarpeelli-
16595:                               sen esineen, asiakirjan tai muun todisteen,
16596:                               jolla hänen tietensä on merkitystä asiassa, on
16597:                               tuomittavatodistusaineiston vääristelemisestä
16598:                               sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
16599:                               vuodeksi.
16600:                                  Todistusaineiston vääristelemisestä tuomi-
16601:                               taan myös se, joka 1 momentissa mainitussa
16602:                               tarkoituksessa antaa perättömäksi tai vääris-
16603:                               teliyksi tietämänsä todisteen käytettäväksi tai
16604:                               itse käyttää sitä harhauttavalta tavalla tuomi-
16605:                               oistuimessa tai rikosasian esitutkinnassa
16606: 
16607:                                                      8§
16608:                                 Törkeä todistusaineiston vääristeleminen
16609:   (uusi)                        Jos todistusaineiston vääristelemisessä
16610:                                 1) aiheutetaan vaara, että syytön varsin
16611:                               todennäköisesti tuomitaan vankeuteen tai
16612:                               muuhun ankaraan seuraamukseen,
16613:                                 2) rikoksen kohteena on erityisen merki-
16614:                               tyksellinen todiste tai
16615: 240                    HE 6/1997 vp
16616: 
16617: Voimassa oleva laki           Ehdotus
16618: 
16619:                                  3) rikos tehdään erityisen suunnitelmalli-
16620:                               sesti
16621:                                 ja rikos on myös kokonaisuutena arvostel-
16622:                               len törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
16623:                               keästä todistusaineiston väöristelemisestä
16624:                               vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi
16625:                               ja enintään kuudeksi vuodeksi.
16626: 
16627:                                                    9 §
16628:                                Oikeudenkäytössä kuultavan uhkaominen
16629:   (uusi)                         Joka oikeudettomasti
16630:                                  1) väkivallalla tai uhkauksella estää tai
16631:                               yrittää estää toista antamasta lausuntoa todis-
16632:                               tajana, asiantuntijana, muuna kuultavana tai
16633:                               asianosaisena oikeudenkäynnissä, esitutkin-
16634:                               nassa, poliisitutkinnassa tai niihin rinnastet-
16635:                               tavassa muussa viranomaismenettelyssä tai
16636:                               vaikuttaa tai yrittää vaikuttaa lausunnon si-
16637:                               sältöön tai
16638:                                  2) tekee tai uhkaa tehdä toiselle väkivaltaa
16639:                               sen vuoksi, mitä hän on lausunut edellä tar-
16640:                               koitetussa kuulustelussa,
16641:                                  on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
16642:                               säädetä ankarampaa rangaistusta, oikeuden-
16643:                               käytössä kuultavan uhkaamisesta sakkoon tai
16644:                               vankeuteen enintään kolmeksi vuodeksi.
16645: 
16646:                                                    10 §
16647:                                Törkeän rikoksen ilmoittamatta jättäminen
16648:   (ks. 16 luku 19 §)             Joka tietää Suomen itsemääräämisoikeu-
16649:                               den vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän
16650:                               maanpetoksen, vakoilun, törkeän vakoilun,
16651:                               valtiopetoksen, törkeän valtiopetoksen, rais-
16652:                               kauksen, törkeän raiskauksen, murhan, ta-
16653:                               pon, surman, törkeän pahoinpitelyn, ryöstön,
16654:                               törkeän ryöstön, ihmisryöstön, panttivangin
16655:                               ottamisen, törkeän tuhotyön, törkeän tervey-
16656:                               den vaarantamisen, ydinräjähderikoksen,
16657:                               aluksen kaappauksen, törkeän ympäristön
16658:                               turmelemisen tai törkeän huumausainerikok-
16659:                               sen olevan hankkeilla eikä ajoissa, kun rikos
16660:                               vielä olisi estettävissä, anna siitä tietoa vi-
16661:                               ranomaiselle tai sille, jota vaara uhkaa, on
16662:                               tuomittava, jos rikos tai sen rangaistava yri-
16663:                               tys tapahtuu, törkeän rikoksen ilmoittamatta
16664:                               jättämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään
16665:                               kuudeksi kuukaudeksi.
16666:                         HE 6/1997 vp                                     241
16667: 
16668: Voimassa oleva laki            Ehdotus
16669: 
16670:                                   Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske
16671:                                rikosta valmistelevan puolisoa, sisarusta,
16672:                                sukulaista suoraan ylenevässä tai alenevassa
16673:                                polvessa, hänen kanssaan yhteistaloudessa
16674:                                asuvaa eikä muuta niihin rinnastettavan hen-
16675:                                kilökohtaisen suhteen takia läheistä henkilöä.
16676:                                   Mitä 1 momentissa säädetään, ei myös-
16677:                                kään koske henkilöä, jolla on laissa säädetty
16678:                                vaitiolovelvollisuus.
16679: 
16680:                                                     11 §
16681:                                        Rikoksentekijän suojeleminen
16682:   (ks. 16 luku 20 §)             Joka saatuaan tietää rikoksen tehdyksi
16683:                                edistämällä rikoksentekijän pakoa tai hävittä-
16684:                                mällä todisteita estää tai yrittää estää rikok-
16685:                                sentekijän saattamista vastuuseen rikoksesta,
16686:                                on tuomittava rikoksentekijän suojelemisesta
16687:                                sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
16688:                                vuodeksi.
16689:                                  Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske
16690:                                rikokseen osallista eikä JO §:n 2 momentissa
16691:                                mainitussa suhteessa rikoksentekijään olevaa
16692:                                henkilöä, eikä rikosta, josta ei säädetä anka-
16693:                                rampaa rangaistusta kuin kuusi kuukautta
16694:                                vankeutta
16695: 
16696:                                                     12 §
16697:                                     Ulkomailla tehty perätön lausuma
16698: 
16699:   (uusi)                          Perätöntä lausumaa koskevia säännöksiä
16700:                                sovellettaessa tuomioistuimella tarkoitetaan
16701:                                myös Yhdistyneiden Kansakuntien peruskir-
16702:                                jalla perustettua Kansainvälistä tuomioistuin-
16703:                                ta ja muuta mainitun jätjestön asettamaa tuo-
16704:                                mioistuinta, Islannin ja Noljan sekä Euroo-
16705:                                pan yhteisöjen ja Euroopan unionin jäsen-
16706:                                maan tuomioistuinta sekä muunkin ulko-
16707:                                maan tuomioistuinta, kun se antaa Suomen
16708:                                tuomioistuimelle virka-apua
16709: 
16710:                                                     13§
16711: 
16712:                                              Rajoitussäännös
16713: 
16714:    (vrt. 17 luku 7 §)            Perätöntä lausumaa koskevia säännöksiä ei
16715:                                sovelleta, jos
16716:                                  1) lausuman antaja ennen kuulemisen tai
16717: 
16718: 
16719: 
16720:   370036
16721: 242                                      HE 6/1997 vp
16722: 
16723: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16724: 
16725:                                                   kuulustelun päättymistä oikaisee lausuman
16726:                                                   tai ilmaisee salaamansa seikan tai
16727:                                                      2) totuudessa pysyminen on ollut mahdo-
16728:                                                   tonta ilman vaaraa joutua vastuuseen omasta
16729:                                                   rikoksesta tai siihen rinnastettavasta lainvas-
16730:                                                   taisesta teosta
16731: 
16732:                    16 luku                                           16 luku
16733:  Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä      Rikoksista viranomaisiav
16734:              jfujestystä vastaan                            astaan
16735:                       1§                                                1§
16736: 
16737:                                                    Virkamiehen väkivaltainen vastustaminen
16738:    Joka väkivaltaa käyttäen tai väkivallalla         Joka
16739: uhaten pakottaa tahi koettaa pakottaa virka-         1) käyttää tai uhkaa käyttää väkivaltaa pa-
16740: miestä tekemään tai tekemättä jättämään vir-      kottaakseen virkamiehen tekemään tai jättä-
16741: katoimen, taikka sanotulla tavalla tekee hä-      mään tekemättäjulkisen vallan käyttöä sisäl-
16742: nelle vastarintaa hänen suorittaessaan virka-     tävän virkatoimen,
16743: tehtävää, taikka muutoin harjoittaa väkival-         2) muuten käyttää tai uhkaa käyttää väki-
16744: taa virkatehtävää suorittavaa virkamiestä         valtaa sellaisen virkatoimen johdosta sitä
16745: vastaan tai kastaakseen hänelle virkatoimen       suorittavaa virkamiestä vastaan tai
16746: johdosta, tuomittakoon virkamiehen väkival-          3) käyttää väkivaltaa virkamiestä vastaan
16747: taisesta vastustamisesta ((kuritushuonee-         kastaakseen sellaisen virkatoimen,
16748: seen)) enintään neljäksi vuodeksi tahi van-          on tuomittava virkamiehen väkivaltaisesta
16749: keuteen vähintään kolmeksi kuukaudeksi,           vastustamisesta vankeuteen enintään kolmek-
16750: taikka, jos asianhaarat ovat erittäin lieventä-   si vuodeksi.
16751: vät, vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-            Virkamiehen väkivaltaisesta vastustamises-
16752: deksi tai sakkoon.                                ta tuomitaan myös se, joka menettelee 1 mo-
16753:    Laki on sama, jos edellä mainittu teko         mentissa mainitulla tavalla palvelusta toimit-
16754: kohdistetaan siihen, joka on määrätty tai         tavaa sotilasta tai sitä kohtaan, joka pyyn-
16755: valittu avustamaan julkisessa toimituksessa       nöstä tai suostumuksella avustaa virkamiestä
16756: tai tilaisuudessa, tai muuten on virkamiehen      julkisen vallan käyttöä sisältävässä virkatoi-
16757: apuna tämän suorittaessa virkatehtävää, taik-     messa.
16758: ka palvelusta toimittavaan sotilaaseen.
16759: 
16760:                       2 §                                               2 §
16761: 
16762:                                                             Virkamiehen vastustaminen
16763:   Joka tahallansa, väkivaltaa kuitenkaan            Joka käyttämättä väkivaltaa tai sen uhkaa
16764: käyttämättä tahi uhkaamatta, tekee haittaa        oikeudettomasti estää tai yrittää estää 1 §:ssä
16765: virantoimituksessa olevalle virkamiehelle,        tarkoitetun virkatoimen suorittamista tai vai-
16766: rangaistakoon vankeudella korkeintaan kol-        keuttaa sitä, on tuomittava virkamiehen vas-
16767: meksi kuukaudeksi tahi ((enintään kolmensa-       tustamisesta sakkoon.
16768: dan markan)) sakolla.
16769:   Sama olkoon laki, jos rikos tehdään jota-         Virkamiehen vastustamisesta tuomitaan
16770: kuta 1 §:n 2 momentissa mainittua vastaan,        myös se, joka menettelee 1 momentissa mai-
16771: taikka sitä vastaan, joka on saanut luvan         nitulla tavalla palvelusta toimittavaa sotilasta
16772:                                           HE 6/1997 vp                                         243
16773: 
16774: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
16775: 
16776: pitää kotietsintää                                  tai sitä kohtaan, joka pyynnöstä tai suostu-
16777:                                                     muksella avustaa virkamiestä julkisen vallan
16778:                                                     käyttöä sisältävässä virkatoimessa.
16779: 
16780:                        3§
16781:    Jos väkeä kokoontuu paljon yhteen ja vä-           Gää pois, vrt. 17 luku 2 - 4 §)
16782: kijoukko osoittaa aikovansa yksin toimin
16783: tehdä 1 §:ssä mainitun rikoksen taikka muu-
16784: ten häiritä yleistä turvallisuutta tai järjestys-
16785: tä, eikä noudata 6 §:ssä mainitun viranomai-
16786: sen kolme kertaa antamaa käskyä hajaantua,
16787: tuomittakoon metelistä, yllyttäjä ja johtaja
16788: enintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen sekä
16789: muista jokainen, joka ei ole kehotusta totel-
16790: lut, enintään kuudeksi kuukaudeksi van-
16791: keuteen tai sakkoon.
16792:                                                                          3§
16793:                                                                Poliisilain rikkominen
16794:   (ks. poliisilaki 51 §)                               Joka
16795:                                                        1) jättää noudattamatta poliisimiehen ylei-
16796:                                                     sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-
16797:                                                     seksi taikka tehtävän suorittamiseksi toimi-
16798:                                                     valtansa rajoissa antaman käskyn tai kiellon,
16799:                                                        2) kieltäytyy antamasta poliisimiehelle po-
16800:                                                     liisilain 10 §:n 1 momentissa tarkoitettuja
16801:                                                     henkilötietoja,
16802:                                                        3) jättää noudattamatta poliisilain 21 §:ssä
16803:                                                     tarkoitetun, poliisimiehen kulkuneuvon py-
16804:                                                     säyttämiseksi tai siirtämiseksi antaman sel-
16805:                                                     västi havaittavan merkin tai määräyksen,
16806:                                                        4) laiminlyö poliisilain 45 §:ssä säädetyn
16807:                                                     avustamisvelvollisuutensa tai
16808:                                                        5) hälyttää aiheettomasti poliisin taikka
16809:                                                     antamalla vääriä tietoja tahallaan vaikeuttaa
16810:                                                     poliisin toimintaa,
16811:                                                        on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
16812:                                                     säädetä ankarampaa rangaistusta, poliisilain
16813:                                                     rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
16814:                                                     tään kolmeksi kuukaudeksi.
16815: 
16816:                                                                          4 §
16817:                                                           Väärän henkilötiedon antaminen
16818:    (ks. 16 luku 20a §)                                 Joka erehdyttääkseen viranomaista ilmoit-
16819:                                                     taa nimensä väärin tai antaa muutoin henki-
16820:                                                     löllisyydestään väärän tai harhaanjohtavan
16821:                                                     tiedon taikka sanotussa tarkoituksessa käyt-
16822: 244                                      HE 6/1997 vp
16823: 
16824: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16825: 
16826:                                                   tää toisen henkilötodistusta, passia, ajokolttia
16827:                                                   tai muuta sen kaltaista todistusta, on tuomit-
16828:                                                   tava väärän henkilötiedon antamisesta sak-
16829:                                                   koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
16830:                                                   kaudeksi.
16831: 
16832:                       4§
16833:    Jos kokoontunut väkijoukko yksin toimin          (jää pois, vrt. 17 luku 2 - 4 §)
16834: tekee 1 §:ssä sanotun rikoksen; rangaista-
16835: koon yllyttäjä ja johtaja sekä jokainen, joka
16836: sellaisen rikoksen tekemiseen on ottanut
16837: osaa, kapinasta ((kuritushuoneella)) vähin-
16838: tään yhdeksi ja enintään yhdeksäksi vuodek-
16839: si, taikka, jos asianhaarat ovat erittäin lie-
16840: ventävä!, vankeudella vähintään kuudeksi
16841: kuukaudeksi. Muu kapinassa osallinen tuo-
16842: mittakoon ((kuritushuoneeseen)) tahi van-
16843: keuteen korkeintaan kolmeksi vuodeksi,
16844: taikka, jos asianhaarat ovat erittäin lieventä-
16845: vä!, ((vähintään sadan markan)) sakkoon.
16846: 
16847:                                                                         5 §
16848: 
16849:                                                                    Sakkovilppi
16850:   (uusi)                                            Joka hankkiakseen itselleen taloudellista
16851:                                                   hyötyä antaa viranomaiselle sakon määrää-
16852:                                                   mistä vanen tuloistaan, varallisuudestaan,
16853:                                                   elatusvelvollisuudestaan tai muusta maksu-
16854:                                                   kykyynsä vaikuttavasta seikasta olennaisesti
16855:                                                   totuudenvastaisen tai harhaanjohtavan tie-
16856:                                                   don, on tuomittava sakkoviipistä sakkoon tai
16857:                                                   vankeuteen enintään kolmeksi kuukaudeksi.
16858: 
16859:                       5§
16860:    Jos kokoontunut väkijoukko yksin toimin          (jää pois, vrt. 17 luku 2 - 4 §)
16861: on muissa kuin 1 §:ssä mainituissa tapauk-
16862: sissa jotakuta väkivaltaisesti pidellyt, taikka
16863: väkivallalla ryhtynyt yleiseen tahi yksityi-
16864: seen omaisuuteen, taikka riistänyt omaisuut-
16865: ta; tuomittakoon yllyttäjä ja johtaja sekä jo-
16866: kainen väkivallassa tahi riistämisessä osalli-
16867: nen ((kuritushuoneeseen)) korkeintaan kah-
16868: deksaksi vuodeksi, taikka, jos asianhaarat
16869: ovat erittäin lieventävä!, vankeuteen vähin-
16870: tään kolmeksi kuukaudeksi, sekä muut kukin
16871: vankeuteen korkeintaan kuudeksi kuukau-
16872: deksi tahi sakkoon.
16873:                                        HE 6/1997 vp                                        245
16874: 
16875: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
16876: 
16877:                                                                      6 §
16878:                                                            Rekisterimerkintärikos
16879:   (ks. 16 luku 21 §)                              Joka
16880:                                                   1) aiheuttaakseen oikeudellisesti merkityk-
16881:                                                 sellisen virheen viranomaisen pitämään ylei-
16882:                                                 seen rekisteriin antaa rekisteriä pitävälle vi-
16883:                                                 ranomaiselle väärän tiedon tai
16884:                                                   2) hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö-
16885:                                                 tyä taikka toista vahingoittaakseen käyttää
16886:                                                 hyväkseen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla
16887:                                                 aiheotettua virhettä,
16888:                                                   on tuomittava rekisterimerkintärikoksesta
16889:                                                 sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
16890:                                                 vuodeksi.
16891:                                                   Yritys on rangaistava.
16892: 
16893:                                                                      7 §
16894:                                                 Väärän todistuksen antaminen viranomaisel-
16895:                                                                     le
16896:   (ks. 17 luku 8 §)                                Joka antaa viranomaiselle oikeudellisesti
16897:                                                 merkityksellisen totuudenvastaisen kirjallisen
16898:                                                 todistuksen tai siihen rinnastettavan teknisen
16899:                                                 tallenteen taikka laadittuaan sellaisen todis-
16900:                                                 tuksen tai tallenteen antaa sen toiselle sanot-
16901:                                                 tuun tarkoitukseen käytettäväksi, on tuomit-
16902:                                                 tava, jollei teosta muualla laissa säädetä an-
16903:                                                 karampaa rangaistusta, väärän todistuksen
16904:                                                 antamisesta viranomaiselle sakkoon tai van-
16905:                                                 keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
16906:                                                    Väärän todistuksen antamisesta viranomai-
16907:                                                 selle tuomitaan myös viranomaisen erityisen
16908:                                                 valvonnan alaisen toiminnan harjoittaja taik-
16909:                                                 ka tämän edustaja tai palveluksessa oleva
16910:                                                 henkilö tai valvottavan yhteisön tilintarkasta-
16911:                                                 ja, joka lakiin perustuvan tarkastuksen yh-
16912:                                                 teydessä tai lakiin perustuvaa ilmoitusvelvol-
16913:                                                 lisuutta muuten täyttäessään antaa valvovalle
16914:                                                 viranomaiselle oikeudellisesti merkitykselli-
16915:                                                 sen totuudenvastaisen suullisen tiedon.
16916: 
16917:                        7§
16918:   Joka tehdäkseen tässä tai 12 luvussa tar-       (jää pois, ks. yleisen järjestyksen aseelli-
16919: koitetun rikoksen välvää tai kokoaa aseellis-   nen rikkominen 17 luku 5 §)
16920: ta väkeä, on tuomittava yleisen jihjestyksen
16921: aseellisesta rikkomisesta sakkoon tai van-
16922: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
16923: 246                                     HE 6/1997 vp
16924: 
16925: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16926: 
16927: 
16928:                                                                         8§
16929:                                                                  Virkavallan anastus
16930:   (ks. 16 luku 14 § 2 momentti)                      Joka toista erehdyttääkseen
16931:                                                      1) ilman lakiin perustuvaa oikeutta ryhtyy
16932:                                                   toimeen, jonka vain julkista valtaa käyttävä
16933:                                                   toimivaltainen viranomainen saa tehdä, tai
16934:                                                      2) muuten esiintyy virkatehtävässä olevana
16935:                                                   julkista valtaa käyttävänä virkamiehenä,
16936:                                                      on tuomittava virkavallan anastuksesta
16937:                                                   sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
16938:                                                   kuukaudeksi.
16939: 
16940:                       8 §
16941:    Joka julkisesti väkijoukossa taikka yleises-     (jää pois, ks. julkinen kehottaminen rikok-
16942: ti tietoon saatetussa kirjoituksessa tai muussa   seen 17 luku 1 §)
16943: esityksessä kehottaa tai koettaa vietellä ri-
16944: koksen tekemiseen, on tuomittavajulkisesta
16945: kehottamisesta rikokseen sakkoon tai van-
16946: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
16947:    Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehot-         (jää pois)
16948: taa tai koettaa vietellä joukkotuhontaan,
16949: Suomen itsemääräämisoikeuden vaarantami-
16950: seen, maanpetokseen, vakoiluun, törkeään
16951: vakoiluun, valtiopetokseen, törkeään val-
16952: tiopetokseen, kapinaan, murhaan, tappoon,
16953: surmaan, ryöstöön, törkeään ryöstöön, 34
16954: luvun 1-6 tai 11 §:ssä mainittuun rikokseen
16955: taikka 45 luvun 5, 8, JO, 18 tai 20 §:ssä tar-
16956: koitettuun vaaralliseen sotilasrikokseen, on
16957: tuomittavajulkisesta kehottamisesta törkeään
16958: rikokseen vankeuteen vähintään neljäksi
16959: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi.
16960:    Joka 1 momentissa sanotuin tavoin kehot-         (jää pois)
16961: taa tottelemattomuuteen lakia tai laillisia
16962: sääntöjä vastaan, on tuomittava julkisesta
16963: kehottamisesta lain rikkomiseen sakkoon tai
16964: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
16965: 
16966:                                                                          9§
16967:                                                   Omaisuutta koskevan viranomaiskiellon rik-
16968:                                                                   kominen
16969:   (ks. 16 luku 17 ja 18 §)                          Joka oikeudettomasti
16970:                                                      1) murtaa viranomaisen asettaman lukon,
16971:                                                   sinetin, esteen tai merkinnän, jolla esine tai
16972:                                                   muu kohde on suljettu tai eristetty tai muu-
16973:                                                   ten murlautuu viranomaisen tällä tavoin sul-
16974:                                         HE 6/1997 vp                                        247
16975: 
16976: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
16977: 
16978:                                                   kemaan esineeseen tai muuhun kohteeseen,
16979:                                                      2) tunkeutuu viranomaisen sulkemaan ra-
16980:                                                   kennukseen tai huoneeseen tai muuten rik-
16981:                                                   koo rikoksen selvittämisen turvaamiseksi
16982:                                                   pakkokeinolain 6 luvun 2 §:n nojalla anne-
16983:                                                   tun kiellon,
16984:                                                      3) ryhtyy takavarikkoon tai vakuustakava-
16985:                                                   rikkoon otettuun, ulosmitattuon tai sellaiseen
16986:                                                   irtaimeen esineeseen, jonka muualle siirtämi-
16987:                                                   sen viranomainen on kieltänyt, tai
16988:                                                      4) vastoin hukkaamiskieltoa tai muuta vi-
16989:                                                   ranomaiskieltoa hukkaa tai luovuttaa omai-
16990:                                                   suutta tai vastoin maksukieltoa maksaa saa-
16991:                                                   tavan tai palkan,
16992:                                                      on tuomittava omaisuutta koskevan viran-
16993:                                                   omaiskiellon rikkomisesta sakkoon tai van-
16994:                                                   keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
16995:                                                      Edellä 1 momentin 1 kohdassa viranomai-
16996:                                                   sella tarkoitetaan Suomen viranomaisen li-
16997:                                                   säksi ulkomaan tulliviranomaista
16998: 
16999:                                                                       10 §
17000:                                                    Viranomaisen hallussa olevan todistuskap-
17001:                                                              paleen hävittäminen
17002:   (ks. 16 luku 15 §)                                 Joka oikeudettomasti hävittää, ottaa hal-
17003:                                                   tuunsa, vahingoittaa tai muutoin tekee käyt-
17004:                                                   tökelvottomaksi yleisessä arkistossa tai vi-
17005:                                                   ranomaisen hallussa olevan asiakirjan tai
17006:                                                   muun todistuskappaleen taikka viranomaisen
17007:                                                   pitämän yleisen rekisterin tai sen osan, on
17008:                                                   tuomittava viranomaisen hallussa olevan to-
17009:                                                   distuskappaleen hävittämisestä sakkoon tai
17010:                                                   vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
17011: 
17012:                       JO§
17013:    Joka tahallansa vapauttaa vangin rangais-        (jää pois, ks. vangin laiton vapauttaminen
17014: tuslaitoksesta, vankilasta tahi muusta säilys-    16 luku 13 §)
17015: tä, taikka sen huostasta, joka häntä varlioit-
17016: see, saattaa tahi kuljettaa, taikka auttaa van-
17017: gin tahi karanneen ja kiinni otettavan kar-
17018: kuun pääsemään, rangaistakoon ((kuri-
17019: tushuoneella)) korkeintaan kolmeksi vuodek-
17020: si tahi vankeudella vähintään kahdeksi kuu-
17021: kaudeksi ja enintään kolmeksi vuodeksi.
17022:    Jos rikoksentekijä on vangin kanssa suo-
17023: raan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuu-
17024: dessa tahi lankoudessa, hänen puolisonsa,
17025: kasvatusisänsä, kasvatusäitinsa tai kasvattin-
17026: sa, taikka hänen veljensä tai sisarensa tahi
17027: 248                                     HE 6/1997 vp
17028: 
17029: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17030: 
17031: jommankumman puoliso, taikka hänen kih-
17032: lattunsa; olkoon rangaistus vankeutta enin-
17033: tään kaksi vuotta taikka sakkoa ((vähintään
17034: sata markkaa)).
17035:    Yritys on rangaistava
17036: 
17037:                                                                        11§
17038:                                                               Lahjuksen antaminen
17039:   (ks. 16 luku 13 §)                                 Joka virkamiehelle, julkisyhteisön työnte-
17040:                                                   kijälle tai palvelusta toimittavalle sotilaalle
17041:                                                   taikka Euroopan yhteisöjen palveluksessa
17042:                                                   olevalle lupaa, tarjoaa tai antaa tämän toi-
17043:                                                   minnasta palvelussuhteessa asianomaiselle
17044:                                                   itselleen tai toiselle tarkoitetun lahjan tai
17045:                                                   muun edun, jolla vaikutetaan tai pyritään
17046:                                                   vaikuttamaan taikka joka on omiaan vaikut-
17047:                                                   tamaan mainitun henkilön toimintaan palve-
17048:                                                   lussuhteessa, on tuomittava lahjuksen anta-
17049:                                                   misesta sakkoon tai vankeuteen enintään
17050:                                                   kahdeksi vuodeksi.
17051:                                                      Lahjuksen antamisesta tuomitaan myös se,
17052:                                                   joka virkamiehen tai muun 1 momentissa
17053:                                                   mainitun henkilön toiminnasta palvelussuh-
17054:                                                   teessa lupaa, tarjoaa tai antaa sanotussa mo-
17055:                                                   mentissa tarkoitetun lahjan tai edun toiselle.
17056: 
17057:                     11 a §
17058:    Jos vanki luvattomasti valmistaa, hankkii        Uää pois, ks. vangin varustautuminen
17059: tai pitää hallussaan ampuma-, terä- tahi lyö-     aseella 16 luku 15 §)
17060: mäaseen taikka muun väkivallan teon väli-
17061: kappaleen, rangaistakoon vankeudella enin-
17062: tään yhdeksi vuodeksi.
17063: 
17064: 
17065:                     11 b §
17066:    Jos vanki karkaa tai yrittää karata rangais-     Uää pois, ks. vangin karkaaminen 16 luku
17067: tuslaitoksesta tai muusta säilöstä taikka sen     14 §)
17068: huostasta, joka häntä vartioi, saattaa tai kul-
17069: jettaa, on hänet tuomittava vangin karkaami-
17070: sesta vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi
17071: tai sakkoon.
17072: 
17073:                                                                        12 §
17074:                                                             Törkeä lahjuksen antaminen
17075:   (ks. 16 luku 13a §)                               Jos lahjuksen antamisessa
17076:                                          HE 6/1997 vp                                         249
17077: 
17078: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
17079: 
17080:                                                       1) lahjalla tai edulla pyritään saamaan asi-
17081:                                                    anomainen toimimaan palvelussuhteessa vel-
17082:                                                    vollisuuksiensa vastaisesti lahjojaa tai toista
17083:                                                    huomattavasti hyödyttäen tai toiselle tuntu-
17084:                                                    vaa vahinkoa tai haittaa aiheuttaen tai
17085:                                                       2) lahjan tai edun arvo on huomattava
17086:                                                       ja lahjuksen antaminen on myös koko-
17087:                                                    naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä
17088:                                                    on tuomittava törkeästä lahjuksen antamises-
17089:                                                    ta vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudek-
17090:                                                    si ja enintään neljäksi vuodeksi.
17091: 
17092:                       12 §
17093:   Jos kaksi tai useampia vankeja on liittäy-         (jää pois)
17094: tynyt yhteen ja he yhdessä ovat tehneet vä-
17095: kivaltaa sille, jonka huostassa tai vartioitavi-
17096: na he ovat, taikka väkivaltaa käyttäen tai
17097: väkivallalla uhaten tehneet hänelle vastarin-
17098: taa taikka pakottaneet tai yrittäneet pakottaa
17099: häntä johonkin tekoon, on tuomittava väki-
17100: valtaisesta vankilanjätjestyksen rikkomisesta
17101: jokainen, joka on syyllistynyt väkivallante-
17102: koon tai uhkaukseen, vankeuteen enintään
17103: kuudeksi vuode_ksi, ja .mu~t vankeuteen
17104: enintään yhdeksl vuodeksl tm sakkoon.
17105: 
17106:                                                                         13§
17107: 
17108:                                                              Vangin laiton vapauttaminen
17109:   (ks. 16 luku 10 §)                                  Joka laittomasti
17110:                                                       1) vapauttaa vangin, pidätetyn tai kiin-
17111:                                                    niotetun      taikka      sotilaskurinpitolaissa
17112:                                                    (331183) tarkoitettuun arestiin määrätyn hen-
17113:                                                    kilön vankilasta tai muusta säilytyspaikasta
17114:                                                    tai häntä vartioivan, saattavan tai kuljettavan
17115:                                                    virkamiehen tai sotilaan huostasta taikka
17116:                                                    auttaa häntä pääsemään karkuun tai
17117:                                                       2) estää toimivaltaista virkamiestä tai soti-
17118:                                                    lasta ottamasta kiinni pakosalia olevaa van-
17119:                                                    gittavaksi tai pidätettäväksi määrättyä tai
17120:                                                    kiinniotettavaa henkilöä,
17121:                                                       on tuomittava vangin laittomasta vapautta-
17122:                                                    misesta sakkoon tai vankeuteen enintään
17123:                                                    kahdeksi vuodeksi.
17124:                                                       Yritys on rangaistava.
17125: 
17126:                        13§
17127:    Joka virkamiehelle, julkisyhteisön työnte-        (jää pois, ks. lahjuksen antaminen 16 luku
17128:  kijälle tai palvelusta toimittavalle sotilaalle   11 §)
17129: 
17130: 
17131:   370036
17132: 250                                     HE 6/1997 vp
17133: 
17134: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17135: 
17136: lupaa, tarjoaa tai antaa täJnän toiminnasta
17137: palvelussuhteessa asianomaiselle itselleen tai
17138: toiselle tarkoitetun lahjan tai muun edun,
17139: jolla vaikutetaan tai pyritään vaikuttamaan
17140: taikka joka on omiaan vaikuttamaan maini-
17141: tun henkilön toimintaan palvelussuhtessa, on
17142: tuomittava lahjuksen antamisesta sakkoon tai
17143: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
17144:   Lahjuksen antamisesta tuomitaan myös se,
17145: joka virkamiehen tai muun 1 momentissa
17146: mainitun henkilön toiminnasta palvelussuh-
17147: teessa lupaa, tarjoaa tai antaa sanotussa mo-
17148: mentissa tarkoitetun lahjan tai edun toiselle.
17149: 
17150:                                                                        14 §
17151:                                                               Vangin karkaaminen
17152:   (ks. 16 luku 11b §)                                Vanki, pidätetty tai viranomaisen huostas-
17153:                                                   sa oleva kiinniotettu taikka sotilaskurinpito-
17154:                                                   laissa tarkoitettuun arestiin määrätty henkilö,
17155:                                                   joka karkaa tai yrittää karata rangaistuslai-
17156:                                                   toksesta tai muusta säilöstä taikka häntä var-
17157:                                                   tioivan, saattavan tai kuljettavan henkilön
17158:                                                   huostasta, on tuomittava vangin karkaami-
17159:                                                   sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
17160:                                                   deksi vuodeksi.
17161: 
17162:                      13 a §
17163:   Jos lahjuksen antamisessa                         (jää pois, ks. törkeä lahjuksen antaminen
17164:   1) lahjalla tai edulla pyritään saamaan asi-    16 luku 12 §)
17165: anomainen toimimaan palvelussuhteessa vel-
17166: vollisuuksiensa vastaisesti lahjojaa tai toista
17167: huomattavasti hyödyttäen tai toiselle tuntu-
17168: vaa vahinkoa tai haittaa aiheuttaen tai
17169:   2) lahjan tai edun arvo on huomattava ja
17170: lahjuksen antaminen on myös kokonaisuute-
17171: na arvostellen törkeä, rikoksentekijä on tuo-
17172: mittava törkeästä lahjuksen antamisesta van-
17173: keuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja
17174: enintään neljäksi vuodeksi.
17175: 
17176: 
17177: 
17178:                      14 §
17179:   Joka luvattomasti itse tekee ulosoton taik-
17180: ka muuta omankädenoikeutta, rangaistakoon           (jää pois, ks. omankädenoikeus 17 luku
17181: ((enintään kahdensadan markan)) sokolla           9 §)
17182: tahi vankeudella korkeintaan kahdeksi kuu-
17183: kaudeksi, ellei rikoksesta toisessa lainpaikas-
17184:                                         HE 6/1997 vp                                         251
17185: 
17186: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17187: 
17188: sa ole kovempaa rangaistusta säädetty.
17189:   Jos joku muuten ilman laillista oikeutta on       (jää pois, ks. virkavallan anastus 16 luku
17190: ryhtynyt toimeen, jonka ainoastaan asian-         8 §)
17191: omainen virkamies saa tehdä; rangaistakoon
17192: vankeudella korkeintaan kuudeksi kuukau-
17193: deksi taikka ((enintään kolmensadan mar-
17194: kan)) sakolla. Jos hän sen teki petollisessa
17195: aikomuksessa; olkoon rangaistus vankeutta
17196: korkeintaan kaksi vuotta.
17197: 
17198:                                                                        15 §
17199:                                                         Vangin varustautuminen aseella
17200:   (ks. 16 luku lla §)                                Vanki, pidätetty tai viranomaisen huostas-
17201:                                                   sa oleva kiinniotettu taikka sotilaskurinpito-
17202:                                                   laissa tarkoitettuun arestiin määrätty henkilö,
17203:                                                   joka vastoin hänen tietoonsa saatettua kieltoa
17204:                                                   valmistaa, hankkii tai pitää hallussaan ampu-
17205:                                                   ma- tai teräaseen tai niihin rinnastettavan
17206:                                                   hengenvaarallisen välineen, on tuomittava
17207:                                                   vangin varustautumisesta aseella sakkoon tai
17208:                                                   vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
17209: 
17210:                      15 §
17211:    Jos joku tahallansa hävittää, turmelee, kät-     (jää pois, ks. viranomaisen hallussa olevan
17212: kee tahi anastaa yleisen peruskirjan, pöytä-      todistuskappaleen hävittäminen 16 luku
17213: kirjan, oikeudenkäyntikirjan tahi muun asia-      10 §)
17214: kirjan tai kirjoituksen, joka säilytetään ylei-
17215: sessä arkistossa taikka virastossa tahi virka-
17216: miehen luona, taikka joka viran puolesta on
17217: virastolle tahi virkamiehelle annettu; rangais-
17218: takoon, ellei rikos ole 12 luvun alainen, van-
17219: keudella.
17220: 
17221:                                                                        16 §
17222:                                                         Oikeushenkilön rangaistusvastuu
17223:    (ks. 16 luku 28 §)                                Lahjuksen antamiseen ja tärkeään lahjuk-
17224:                                                   sen antamiseen sovelletaan, mitä oikeushen-
17225:                                                   kilön rangaistusvastuusta säädetään.
17226: 
17227:                      16 §
17228:    Joka luvattomasti ottaa paikaltaan tai tur-       (jää pois, ks. ilkivalta 17 luku 13 § 3 koh-
17229:  melee viranomaisen yleisesti nähtäville aset-    ta)
17230:  taman julkisen kuulutuksen, on tuomittava
17231:  julkisen kuulutuksen hävittämisestä sakkoon.
17232: 252                                    HE 6/1997 vp
17233: 
17234: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
17235: 
17236: 
17237:                                                                       17 §
17238:                                                                Rojoitussäiinnös
17239:   (uusi)                                           Tämän luvun 1 ja 2 §:n säiinnöksiä ei so-
17240:                                                  velleta 17 luvun 6 §:ssä tarkoitettuihin tekoi-
17241:                                                  hin.
17242: 
17243: 
17244:                                                                       18 §
17245:                                                                   Määritelmä
17246:   (uusi)                                            Euroopan yhteisöjen palveluksessa oleval-
17247:                                                  la tarkoitetaan henkilöä, joka on pysyvässä
17248:                                                  tai tilapäisessä palvelussuhteessa Euroopan
17249:                                                  parlamentissa, Euroopan unionin neuvostos-
17250:                                                  sa, Euroopan yhteisöjen komissiossa, Euroo-
17251:                                                  pan yhteisöjen tuomioistuimessa, tilintarkas-
17252:                                                  tustuomioistuimessa, alueiden komiteassa,
17253:                                                  talous- ja sosiaalikomiteassa, Euroopan oi-
17254:                                                  keusasiamiehen palveluksessa, Euroopan
17255:                                                  investointipankissa, Euroopan rahapoliit-
17256:                                                  tisessa instituutissa tai Euroopan yhteisöjen
17257:                                                  perustamissopimusten nojalla perustetussa
17258:                                                  muussa elimessä taikka toimeksiannon pe-
17259:                                                  rusteella hoitaa jonkin Euroopan yhteisöjen
17260:                                                  toimielimen tai Euroopan yhteisöjen perusta-
17261:                                                  missopimusten nojalla perustetun muun eli-
17262:                                                  men antamaa tehtävää.
17263: 
17264: 
17265: 
17266:                      17 §
17267:    Joka, ilman lupaa, tahallansa murtaa viras-     Uää pois, ks. omaisuutta koskevan viran-
17268: ton tahi virkamiehen sinetin, jolla esine tahi   omaiskienon rikkominen 16 luku 9 § 1
17269: kiljoitus on suljettu, rangaistakoon sokolla     mom. 1 - 3 kohta)
17270: tahi vankeudella korkeintaan kuudeksi kuu-
17271: kaudeksi.
17272:    Samoin on rangaistava sitä, joka tahallaan
17273: ryhtyy takavarikkoon tai vakuustakavarik-
17274: koon otettuun, ulosmitattuun tahi sellaiseen
17275: tavaraan, jota on kielletty siirtämästä muual-
17276: le, taikka hankkii itselleen pääsyn viran-
17277: omaisen sulkemaan rakennukseen tai huo-
17278: neeseen tahi muutoin rikkoo rikoksen selvit-
17279: tämisen      turvaamiseksi      pakkokeinolain
17280: (450/87) 6 luvun 2 §:n nojalla annetun kiel-
17281: lon.
17282:                                          HE 6/1997 vp                                        253
17283: 
17284: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17285: 
17286: 
17287:                      18 §
17288:   Jos joku vastoin laillista kieltoa hukkaa         (jää pois, ks. omaisuutta koskevan vi-
17289: tahi luovuttaa irtainta tahi kiinteätä omai-      ranomaiskiellon rikkominen 16 luku 9 § 1
17290: suutta taikka antaa toisen omaisuutta ulos;       mom. 4 kohta)
17291: rangaistakoon sakolla tahi vankeudella kor-
17292: keintaan kolmeksi kuukaudeksi.
17293: 
17294:                      19 §
17295:    Joka tietää Suomen itsemääräämisoikeu-            (jää pois, ks. törkeän rikoksen ilmoittamat-
17296: den vaarantamisen, maanpetoksen, törkeän          ta jättäminen 15 luku 10 §)
17297: maanpetoksen, vakoilun, törkeän vakoilun,
17298: valtiopetoksen, törkeän valtiopetoksen, mur-
17299: han, tapon, surman, törkeän pahoinpitelyn,
17300: ryöstön, törkeän ryöstön, ihmisryöstön, pant-
17301: tivangin ottamisen, rahanväärennyksen, tör-
17302: keän rahanväärennyksen, 34 luvun 1 - 6 tai
17303: 11 §:ssä mainitun rikoksen taikka törkeän
17304: huumausainerikoksen olevan hankkeilla eikä
17305: ajoissa kun rikos vielä olisi estettävissä, an-
17306: na siitä tietoa viranomaiselle tai sille, jota
17307: vaara uhkaa, on tuomittava, jos rikos tai ran-
17308: gaistava yritys tapahtuu, törkeän rikoksen
17309: ilmoittamatta jättämisestä sakkoon tai van-
17310: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
17311:    Sellaisesta laiminlyömisestä älköön kuiten-
17312: kaan ketään rangaistukseen tuomittako, jos
17313: hänen olisi rikoksen estämiseksi täytynyt
17314: ilmaista joku JO §:n 2 momentissa maini-
17315: tuista henkilöistä
17316: 
17317:                     20 §
17318:   Jos joku, saatuansa tietää rikoksen tapah-        (jää pois, ks. rikoksentekijän suojeleminen
17319: tuneeksi, on kätkenyt rikoksentekijän tahi        15 luku 11 §)
17320: ollut hänen kätkemistään auttamassa, taikka
17321: edistänyt rikok~entekijän pako_a taikka ~l~u~
17322: hänelle apuna nkoksen salaamesessa tahc scta
17323: koskevain todisteiden hävittämisessä,· ran-
17324: gaistakoon ((enintään viidensadan markan))
17325: sakolla tahi vankeudella korkeintaan yhdeksi
17326: vuodeksi. Jos hän sen teki oman voiton
17327: pyynnöstä; olkoon rangaistus van.~eutta enin-
17328: tään kaksi vuotta tahi sakkoa A lköön kui-
17329: tenkaan rangaistusta määrättäkö korkeampaa,
17330: kuin mikä syylliselle olisi voitu tuomita
17331: avunannosta siihen rikokseen.
17332:    Tässä §:ssä säädettyä rangaistusta älköön
17333: kuitenkaan tuomittako kenellekään JO §:n 2
17334: momentissa mainituista henkilöistä, älköön-
17335: kä myöskään milloin rikos on 41, 42, 43 ja
17336: 44 luvussa nimitetty tahi niihin verrattava
17337: 254                                     HE 6/1997 vp
17338: 
17339: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17340: 
17341: 
17342: 
17343:                    20 a §
17344:   Joka erehdyttääkseen viranomaista sanoo           Uää pois, ks. väärän henkilötiedon anta-
17345: nimensä, säätynsä tai ammattinsa muuksi,          minen 16 luku 4 §)
17346: kuin mikä se on, tai muuten antaa itsestään
17347: sellaisia harhaanjohtavia tietoja taikka sa-
17348: massa tarkoituksessa käyttää toisen passia,
17349: työtodistusta tahi muuta sen kaltaista todis-
17350: tusta, rangaistakoon sakolla tai vankeudella
17351: enintään kahdeksi vuodeksi.
17352: 
17353:                      21 §
17354:   Joka                                              Uää pois, ks. rekisterimerkintärikos 16
17355:   1) aiheuttaakseen oikeudellisesti merkityk-     luku 6 §)
17356: sellisen virheen viranomaisen pitämään ylei-
17357: seen rekisteriin antaa rekisteriä pitävälle vi-
17358: ranomaiselle väärän tiedon tai
17359:   2) hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö-
17360: tyä taikka toista vahingoittaakseen käyttää
17361: hyväkseen virhettä, joka on aiheutettu 1
17362: kohdassa tarkoitetulla tavalla,
17363:   on tuomittava rekisterimerkintärikoksesta
17364: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
17365: vuodeksi.
17366:                      22 §
17367:        Joka pestaa Suomen ((tahi Venäjän))          Uää pois)
17368: miehen vieraan vallan sotapalvelukseen, ran-
17369: gaistakoon vankeudella enintään yhdeksi
17370: vuodeksi taikka ((vähintään viidenkymme-
17371: nen markan)) sakolla.
17372:   Sille, joka hankkii viholliselle sotaväkeä,
17373: säädetään rangaistus 12 luvussa.
17374: 
17375:                      23 §
17376:    Joka väärällä ilmoituksella tahi muulla          Uää pois)
17377: petollisella keinolla viettelee Suomen mie-
17378: hen maasta muuttamaan, rangaistakoon van-
17379: keudella enintään kahdeksi vuodeksi taikka
17380: ((vähintään viidenkymmenen markan)) sa-
17381: kolla.
17382:    Yritys on rangaistava.
17383:                      26 §
17384:   Joka pitää kaupan tai vuokrattavana tai           Uää pois, ks. väkivaltakuvauksen levittä-
17385: luovuttaa taikka siinä tarkoituksessa valmis-     minen 17 luku 18 §)
17386: taa tai tuo maahan elokuvan tai muun liikku-
17387: via kuvia sisältävän tallenteen, jossa esite-
17388: tään raakaa väkivaltaa, on tuomittava väki-
17389: valtakuvauksen levittämisestä sakkoon tai
17390:                                         HE 6/1997 vp                                    255
17391: 
17392: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
17393: 
17394: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
17395:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelle-
17396: ta, jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai
17397: tallenteen tiedonvälitystä palvelevan luon-
17398: teen taikka ilmeisen taiteellisen GJVon vuoksi
17399: pidettävä perusteltuna Jos elokuvan tai tal-
17400: lenteen sisältämä esitys on tarkastettu ja hy-
17401: väksytty esitettäväksi elokuvien tarkastukses-
17402: ta annetun lain (299/65) taikka levitettäväksi
17403: video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-
17404: sesta annetun lain (697187) mukaisesti, ei 1
17405: momentin säännöksiä myöskään sovelleta
17406: Jos tallenteen valmistajalla tai maahantuojat-
17407: ta ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa tal-
17408: lenteen sisältämä esitys edellä tarkoitettuun
17409: tarkastukseen ennen tallenteen kaupaksi tai
17410: vuokralle tarjoamista tai luovuttamista, ei
17411: valmistamisesta tai maahantuonnista ole tuo-
17412: mittava rangaistusta 1 momentin nojalla
17413:                     27 §
17414:    Edellä 26 §:ssä tarkoitetun rikoksen koh-       Uää pois, ks. seuraamuksia koskevia sään-
17415: teena ollut elokuva tai muu tallenne, joka on    nöksiä 17 luku 24 § 3 ja 4 mom.)
17416: rikoksentekijän hallussa, on tuomittava val-
17417: tiolle menetetyksi, olipa se kenen omaisuutta
17418: tahansa Jos talienne on siiltynyt toiselle,
17419: hukattu tai hävitetty, sen GJVO on tuomittava
17420: kokonaan tai osaksi menetetyksi. Lisäksi on
17421: noudatettava, mitä rikoksen tuottaman ta-
17422: loudellisen hyödyn menettämisestä on sää-
17423: detty 2 luvun 16 §:ssä.
17424: 
17425:                     28 §
17426:   Lahjuksen antamiseen ja tärkeään lahjuk-         Uää pois, ks. oikeushenkilön rangaistus-
17427: sen antamiseen sovelletaan, mitä oikeushen-      vastuu 16 luku 16 §)
17428: kilön rangaistusvastuusta säädetään.
17429: 
17430: 
17431: 
17432: 
17433:                    17 luku                                        17 luku
17434: 
17435:           Perättömästä lausumasta                    Rikoksista yleistä
17436:                                                      järjestystä vastaan
17437: 
17438:                      1§
17439:   Jos se, jota oikeudessa on kuulusteltu to-      Uää pois, ks. perätön lausuma tuomioistui-
17440: distajana tai asiantuntijana, on tahallansa      messa 15 luku 1 § 1 kohta)
17441: 256                                     HE 6/1997 vp
17442: 
17443: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17444: 
17445: vastoin parempaa tietoansa antanut perättö-
17446: män lausuman tahi laillisetta syyttä salannut
17447: jotakin, joka hänen tietensä olisi asiaa va-
17448: laissut, rangaistakoon vankeudella
17449:    Jos lausuma oli valalla tai vastaavalla va-     (jää pois, vrt. törkeä perätön lausuma tuo-
17450: kuutuksella vahvistettu tahi kerta kaikkiaan      mioistuimessa 15 luku 3 §)
17451: tehdyn valan nojalla annettu, olkoon rangais-
17452: tus ((kuritushuonetta)) enintään neljä vuotta
17453: taikka, kun asianhaarat ovat erittäin lieventä-
17454: vät, vankeutta
17455:    Jos sen, jota oikeudessa on kuulusteltu          (jää pois, ks. tuottamuksellinen perätön
17456: todistajana tai asiantuntijana, harkitaan ajat-   lausuma 15 luku 4 §)
17457: telemattomuudesta tai huolimattomuudesta
17458: antaneen perättömän lausuman tai laillisetta
17459: syyttä salanneen jotakin, joka olisi asiaa va-
17460: laissut, rangaistakoon sakolla tai enintään
17461: kuuden kuukauden vankeudella
17462: 
17463:                                                                         1§
17464:                                                         Julkinen kehottaminen rikokseen
17465:   (ks.16 luku 8 § 1 mom.)                           Joka joukkotiedotusvälinettä käyttäen tai
17466:                                                   julkisesti väkijoukossa taikka yleisesti tie-
17467:                                                   toon saatetussa kirjoituksessa tai muussa
17468:                                                   esityksessä kehottaa tai houkuttelee rikoksen
17469:                                                   tekemiseen siten, että kehotus tai houkuttelu
17470:                                                      1) aiheuttaa vaaran, että sellainen rikos tai
17471:                                                   sen rangaistava yritys tehdään tai
17472:                                                      2) muuten selvästi vaarantaa yleistäjärjes-
17473:                                                   tystä tai turvallisuutta,
17474:                                                      on tuomittava julkisesta kehottamisesta
17475:                                                   rikokseen sakkoon tai vankeuteen enintään
17476:                                                   kahdeksi vuodeksi.
17477:                                                     Jos kehottaminen tai houkutteleminen ai-
17478:                                                   heuttaa sen, että rikos tai sen rangaistava
17479:                                                   yritys tehdään, sovelletaan mitä 5 luvussa
17480:                                                   säädetään osallisuudesta rikokseen.
17481: 
17482:                       2 §
17483:    Jos 1 §:n 1 tai 2 momentissa mainittu lau-      (jää pois, ks. törkeä perätön lausuma tuo-
17484: suma tai salaaminen on osaltaan vaikuttanut       mioistuimessa 15 luku 3 §)
17485: siihen, että syytön on tuomittu rangaistuk-
17486: seen tai syyllinen tuomittu ankarampaan ran-
17487: gaistukseen kuin ilman sellaista lausumaa tai
17488: salaamista olisi tuomittu, on todistaja tai
17489: asiantuntija tuomittava vankeuteen vähintään
17490: kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kuudeksi
17491: vuodeksi. Jos syytetty on tuomittu ankaram-
17492: paan rangaistukseen kuin vuodeksi van-
17493: keuteen, rikoksentekijä on tuomittava van-
17494:                                         HE 6/1997 vp                                       257
17495: 
17496: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
17497: 
17498: keuteen vähintään kuudeksi kuukaudeksi ja
17499: enintään kahdeksaksi vuodeksi.
17500: 
17501:                                                                       2§
17502: 
17503:                                                                   Mellakka
17504:   (vrt. 16 luku 5 §)                               Joka väkijoukon selvästi aikoessa käyttää
17505:                                                  henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheut-
17506:                                                  taa omaisuuteen kohdistuvaa huomattavaa
17507:                                                  vahinkoa osallistuu teoillaan väkijoukon toi-
17508:                                                  mintaan ja jättää tällöin noudattamatta toimi-
17509:                                                  valtaisen viranomaisen laillisessa järjestyk-
17510:                                                  sessä antaman hajaantumiskäskyn, on tuo-
17511:                                                  mittava mellakasta sakkoon tai vankeuteen
17512:                                                  enintään yhdeksi vuodeksi.
17513: 
17514:                       3 §
17515:    Jos joku muuten kuin todistajana tai asian-      (jää pois, ks. perätön lausuma tuomiois-
17516: tuntijana on valan tai vastaavan vakuutuksen     tuimessa 15 luku 1 § 3 kohta)
17517: nojalla oikeuden tai ulosotonhaltijan edessä
17518: tahallansa vahvistanut perättömän lausuman
17519: tai sellaisen lausuman, jossa hän on salannut
17520: asiaa valaisevan seikan, vaikka hänellä lau-
17521: suman vahvistaessaan ei ollut laillista syytä
17522: tuon seikan ilmaisematta jättämiseen, ran-
17523: gaistakoon ((kuritushuoneella)) enintään nel-
17524: jäksi vuodeksi tai vankeudella vähintään
17525: kuudeksi kuukaudeksi taikka, jos asianhaarat
17526: ovat erittäin lieventävät, vankeudella tai sa-
17527: kolla.
17528:    Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty      (jää pois, ks. tuottamuksellinen perätön
17529: ajattelemattomuudesta tai huolimattomuudes-      lausuma 15 luku 4 §)
17530: ta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta
17531:  enintään kuusi kuukautta.
17532:                                                                       3 §
17533:                                                            Väkivaltainen mellakka
17534:   (ks. 16 luku 3 ja 4 §)                           Joka väkijoukon tehdessä 16 luvun 1 §:ssä
17535:                                                  mainitun rikoksen, käyttäessä henkilöön
17536:                                                  kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheuttaessa huo-
17537:                                                  mattavaa vahinkoa omaisuudelle osallistuu
17538:                                                  teoillaan väkijoukon toimintaan, on tuomitta-
17539:                                                  va väkivaltaisesta mellakasta sakkoon tai
17540:                                                  vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
17541: 
17542:                    3a §
17543:   Jos asianosainen on häntä totuusvakuutuk-        (jää pois, ks. perätön lausuma tuomiois-
17544: 
17545: 
17546: 
17547:  370036
17548: 258                                     HE 6/1997 vp
17549: 
17550: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17551: 
17552: sen nojalla kuulusteltaessa oikeuden edessä       tuimessa 15 luku 1 § 2 kohta)
17553: tahallansa antanut perättömän lausuman tai
17554: laillisetta syyttä salannut jotakin, joka olisi
17555: asiaa valaissut,       rangaistakoon ((kuri-
17556: tushuoneella)) enintään kolmeksi vuodeksi
17557: tai vankeudella taikka, jos asianhaarat ovat
17558: erittäin lieventävät, sakolla.
17559:    Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty       Uää pois, ks. tuottamuksellinen perätön
17560: ajattelemattomuudesta tai huolimattomuudes-       lausuma 15 luku 4 §)
17561: ta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta
17562: enintään neljä kuukautta.
17563: 
17564:                       4 §
17565:    Jos joku muu kuin rikoksesta epäilty esi-        Uää pois, ks. perätön lausuma viranomais-
17566: tutkinnassa hänen henkilökohtaisesti läsnä        menettelyssä 15 luku 2 § ja törkeä perätön
17567: ollessaan toimitetussa kuulustelussa tahallaan    lausuma tuomioistuimessa 15 luku 3 §)
17568: on antanut perättömän lausuman tai ilman
17569: laillista syytä salannut jotakin, joka hänen
17570: tietensä olisi valaissut asiaa, hänet on tuo-
17571: mittava perättömästä lausumasta esitutkin-
17572: nassa sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
17573: deksi vuodeksi. Jos perätön lausuma tai sa-
17574: laaminen on vaikuttanut siihen, että syytön
17575: on pantu syytteeseen tai vangittu, on hänet
17576: tuomittava vankeuteen enintään kolmeksi
17577: vuodeksi taikka, asianhaarojen ollessa erit-
17578: täin lieventävät, sakkoon.
17579:    Jos joku, joka lain mukaan on velvollinen
17580: pysymään poliisitutkinnassa totuudessa, on
17581: poliisitutkinnassa hänen henkilökohtaisesti
17582: läsnä ollessaan toimitetussa kuulustelussa
17583: tahallaan antanut perättömän lausuman tai
17584: ilman laillista syytä salannut jotakin, joka
17585: hänen tietensä olisi valaissut asiaa, hänet on
17586: tuomittava perättömästä lausumasta poliisi-
17587: tutkinnassa sakkoon tai vankeuteen enintään
17588: yhdeksi vuodeksi.
17589:    Oikeushenkilön lakimääräinen edustaja,
17590: jota esitutkinnassa kuulustellaan oikeushen-
17591: kilön rangaistusvastuuta selvitettäessä, rin-
17592: nastetaan rikoksesta epäiltyyn.
17593: 
17594: 
17595: 
17596:                                                                        4 §
17597:                                                        Väkivaltaisen mellakanjohtaminen
17598:   (vrt. 16 luku 3 ja 4 §)                           loka yllyttää tai johtaa 3 §:ssä tarkoitettua
17599:                                                   väkijoukkoa, on tuomittava väkivaltaisen
17600:                                                   mellakan johtamisesta vankeuteen enintään
17601:                                         HE 6/1997 vp                                        259
17602: 
17603: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17604: 
17605:                                                   neljäksi vuodeksi.
17606: 
17607:                       5 §
17608:   Jos joku muun viranomaisen kuin tuomio-           (jää pois, ks. perätön lausuma vi-
17609: istuimen tai esitutkintaa toimittavan edessä      ranomaismenettelyssä 15 luku 2 § 1 mom.)
17610: todistajana tai asiantuntijana kuulusteltaessa
17611: on tahallansa antanut perättömän lausuman,
17612: rangaistakoon sakolla tai enintään yhden
17613: vuoden vankeudella
17614:    Jos lausuma oli valalla tai vastaavalla va-     (jää pois, vrt. törkeä perätön lausuma tuo-
17615: kuutuksella vahvistettu, olkoon rangaistus        mioistuimessa 15 luku 3 §)
17616: vankeutta taikka enintään kolme vuotta ((ku-
17617: ritushuonetta)) tai, jos asianhaarat ovat erit-
17618: täin lieventävät, sakkoa
17619: 
17620:                                                                        5§
17621:                                                    Yleisen jibjesty ksen aseellinen rikkominen
17622:   (ks.16 luku 7 §)                                  Joka tehdäkseen 12 luvun 1-4 §:ssä, 16
17623:                                                   luvun 1 tai 13 §:ssä tai tämän luvun 3 §:ssä
17624:                                                   tarkoitetun rikoksen värvää tai kokoaa aseel-
17625:                                                   lista väkeä, on tuomittava yleisen jibjestyk-
17626:                                                   sen aseellisesta rikkomisesta sakkoon tai
17627:                                                   vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
17628: 
17629: 
17630:                      6§
17631:   ((Joka 1, 2, 3, 3 a tai 5 §:n nojalla tuomi-      (jää pois)
17632: taan kuritushuonerangaistukseen, tuomitta-
17633: koon myös kansalaisluottamuksensa menet-
17634: täneeksi.))
17635: 
17636:                                                                        6 §
17637:                                                   ]ätjestystä ylläpitävän henkilön vastustami-
17638:                                                                        nen
17639:    (vrt. 16 luku 1 ja 2 §)                          Joka käyttämällä tai uhkaamalla käyttää
17640:                                                   väkivaltaa estää tai yrittää estää jätjestystä
17641:                                                   ylläpitävää henkilöä suorittamasta hänelle
17642:                                                   lain tai asetuksen nojalla kuuluvaa tehtävää
17643:                                                   tai muuten vaikeuttaa sanotun tehtävän suo-
17644:                                                   rittamista, on tuomittava, jollei laissa muu-
17645:                                                   alla säädetä ankarampaa rangaistusta, jibjes-
17646:                                                   tystä ylläpitävän henkilön vastustamisesta
17647:                                                   sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
17648:                                                   kuukaudeksi.
17649:                                                      ]ätjestystä ylläpitävällä henkilöllä tarkoi-
17650:                                                   tetaan tässä pykälässä
17651: 260                                     HE 6/1997 vp
17652: 
17653: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17654: 
17655:                                                      1) järjestyksen pitämisestä joukkoliiken-
17656:                                                   teessä annetussa laissa (472177) tarkoitettua
17657:                                                   kuljettajaa, häneen rinnastettavaa henkilöä
17658:                                                   tai heitä pyynnöstä avustavaa matkustajaa,
17659:                                                      2) joukkoliikenteen tarkastusmaksusta an-
17660:                                                   netussa laissa (469179) tarkoitettua matkalip-
17661:                                                   pujen tarkastajaa,
17662:                                                      3) vartioimisliikelaissa (237/83) tarkoitet-
17663:                                                   tua vartijaa,
17664:                                                      4) julkisista huvitilaisuuksista annetussa
17665:                                                   laissa (492168), ulkoilulaissa (606173), yleis-
17666:                                                   ten kokousten järjestysmiehistä annetussa
17667:                                                   asetuksessa (190/33) ja majoitus- ja rav itse-
17668:                                                   misliikkeistä annetussa asetuksessa (727191)
17669:                                                   tarkoitettua järjestysmiestä sekä
17670:                                                      5) muuta henkilöä, jonka tehtäväksi on
17671:                                                   annettu järjestyksen ylläpitäminen määrätys-
17672:                                                   sä paikassa tai kohteessa.
17673:                       7§
17674:    Jos se, joka on saLJttanut itsensä syypääksi        Uää pois, vrt. rajoitussäännös 15 luku 13
17675: johonkin 1-5 §:ssä mainittuun rikokseen,          §)
17676: itsestään, ennen kuin tuomio on asiassa an-
17677: nettu tai toinen on siitä joutunut vahinkoon,
17678: peruuttaa perättömän lausumansa tai ilmai-
17679: see, mitä hän on salannut, taikka jos perätön
17680: lausuma koskee asianhaaraa, joka ilmeisesti
17681: ei vaikuta siihen asiaan, mihin lausumalla
17682: tahdotaan saada selvitystä, rangaistakoon
17683: sakolla, jollei oikeus harkitse, että hän on
17684: jäävä rankaisematta. Jos hän tekee sen myö-
17685: hemmin ja hänen rikollisen menettelynsä
17686: seuraukset sen kautta vielä ovat korjattavis-
17687: sa, alennettakoon rangaistusta, niinkuin 3
17688: luvun 2 §:ssä sanotaan. Jollei rikoksesta sää-
17689: detä muuta kuin vapausrangaistusta, saLlta-
17690: koon myös tuomita sakkoon.
17691:                                                                         7§
17692:                                                                   Valtionrajarikos
17693:   (ks. 42 luku 2 §)                                 Joka
17694:                                                      1) ylittää Suomen rajan ilman siihen oi-
17695:                                                   keuttavaa passia tai muuta vaadittavaa asia-
17696:                                                   kirjaa tai muualta kuin luvallisesta maahan-
17697:                                                   tulo- tai maastalähtöpaikasta tai vastoin la-
17698:                                                   kiin perustuvaa kieltoa taikka sitä yrittää,
17699:                                                      2) muuten rikkoo rajan ylittämisestä an-
17700:                                                   nettuja säännöksiä tai
17701:                                                      3) luvattomasti oleskelee tai liikkuu tai
17702:                                                   ryhtyy rajavyöhykelaissa (403147) kiellettyyn
17703:                                                   toimeen rajavyöhykkeellä,
17704:                                          HE 6/1997 vp                                        261
17705: 
17706: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17707: 
17708:                                                      on tuomittava valtionrajarikoksesta sak-
17709:                                                   koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
17710:                                                   kaudeksi.
17711:                                                      Valtionrajarikoksesta ei tuomita ulkomaa-
17712:                                                   laista, joka 1 momentissa tarkoitetun teon
17713:                                                   johdosta käännytetään rajalta tai karkotetaan
17714:                                                   maasta, eikä ulkomaalaista, joka pakolaisuu-
17715:                                                   den perusteella hakee twvapaikkaa tai oles-
17716:                                                   kelulupaa Suomessa.
17717: 
17718:                        8§
17719:    Joka julkiselle viranomaiselle antaa kiljal-     (jää pois, ks. väärän todistuksen antaminen
17720: lisen todistuksen, jonka sisällyksen hän tie-     viranomaiselle 16 luku 7 §)
17721: tää vääräksi, taikka, valmistettuaan sellaisen
17722: todistuksen, antaa sen toiselle sanottuun tar-
17723: koitukseen käytettäväksi, rangaistakoon sa-
17724: kolla tahi enintään yhden vuoden vankeudel-
17725: la, jollei teko muun lainkohdan mukaan ole
17726: ankarammin rangaistava.
17727:                                                                        8§
17728:                                                      Laittoman maahantulon jihjestäminen
17729:   (ks. ulkomaalaislaki 64b § 1 mom.)                 Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle
17730:                                                   taloudellista hyötyä
17731:                                                      1) tuo tai yrittää tuoda maahan ulkomaa-
17732:                                                   laisen, jolla ei ole maahantuloon vaadittavaa
17733:                                                   passia, viisumia tai oleskelulupaa,
17734:                                                      2) järjestää tai välittää 1 kohdassa tarkoi-
17735:                                                   tetulle ulkomaalaiselle kuljetuksen Suomeen
17736:                                                   tai
17737:                                                      3) luovuttaa toiselle väärän tai väärenne-
17738:                                                   tyn passin, viisumin tai oleskeluluvan käy-
17739:                                                   tettäväksi maahantulon yhteydessä,
17740:                                                      on tuomittava laittoman maahantulon jär-
17741:                                                   jestämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään
17742:                                                   kahdeksi vuodeksi.
17743: 
17744:                     9§
17745:   Jos joku koettaa vietellä toista rikokseen,       (jää pois, ks. yritetty yllytys perättömään
17746: joka tässä luvussa mainitaan, rangaistak_oon      lausumaan 15 luku 5 §)
17747: enintään yhden vuoden vankeudella tmkka
17748: sakolla.
17749:                                                                        9§
17750:                                                                 Omankädenoikeus
17751: 
17752:    (ks.16 luku 14 § 1 mom.)                         Joka oikeutensa puolustamiseksi tai toteut-
17753:                                                   tamiseksi omin valloin ryhtyy toimeen, jota
17754:                                                   hän ei saa tehdä ilman viranomaisen myötä-
17755: 262                        HE 6/1997 vp
17756: 
17757: Voimassa oleva laki               Ehdotus
17758: 
17759:                                   vaikutusta, on tuomittava, jollei teosta ole
17760:                                   muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
17761:                                   tusta, omankädenoikeudesta sakkoon tai van-
17762:                                   keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
17763: 
17764:                                                        10 §
17765:                                              Uskonrauhan rikkominen
17766:   (ks. 10 luku 1 ja 2 §)             Joka
17767:                                      1) loukkaamistarkoituksessa julkisesti her-
17768:                                   jaa tai häpäisee sitä, mitä uskonnonvapaus-
17769:                                   laissa (267122) tarkoitettu kirkko tai uskon-
17770:                                   nollinen yhdyskunta pitää pyhänä tai
17771:                                      2) meluamalla, uhkaavalta käyttäytymisel-
17772:   (ks. 10 luku 4 §)               lään tai muuten häiritsee jumalanpalvelusta,
17773:                                   kirkollista toimitusta, muuta sellaista uskon-
17774:                                   nonharjoitusta taikka hautaustilaisuutta,
17775:                                      on tuomittava uskonrauhan rikkomisesta
17776:                                   sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
17777:                                   kuukaudeksi.
17778:                                                        11§
17779: 
17780:                                           Uskonnonhmjoituksen estäminen
17781:   (ks.10 luku 3 §)                   Joka käyttämällä väkivaltaa tai sillä uh-
17782:                                   kaamalla oikeudettomasti estää uskonnonva-
17783:                                   pauslaissa tarkoitetun kirkon tai uskonnolli-
17784:                                   sen yhdyskunnan pitämästä jumalanpalvelus-
17785:                                   ta, kirkollista toimitusta tai muuta uskonnon-
17786:                                   harjoitusta, on tuomittava uskonnonhaJjoi-
17787:                                   tuksen estämisestä sakkoon tai vankeuteen
17788:                                   enintään kahdeksi vuodeksi.
17789:                                      Yritys on rangaistava.
17790:                                                        12 §
17791: 
17792:                                              Hautarauhan rikkominen
17793:   (ks. 24 luku 4 §)                 Joka
17794:                                      1) luvattomasti avaa haudan tai ottaa sieltä
17795:                                   ruumiin tai sen osan, ruumisarkun tai hau-
17796:                                   tauuman,
17797:                                     2) käsittelee hautaamatonta ruumista pa-
17798:                                   hennusta herättävällä tavalla tai
17799:                                     3) turmelee tai häpäisee hautaa tai kuol-
17800:                                   leen muistomerkkiä,
17801:                                     on tuomittava hautarauhan rikkomisesta
17802:                                   sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
17803:                                   kuukaudeksi.
17804:                                  HE 6/1997 vp                                      263
17805: 
17806: Voimassa oleva laki                     Ehdotus
17807: 
17808:                                                              13§
17809: 
17810:                                                            Ilkivalta
17811:   (ks. 42 luku 7 §)                       Joka
17812:                                           1) metelöimällä tai muulla sellaisella ta-
17813:                                         valla aiheuttaa häiriötä yleisellä paikalla,
17814:                                         virantoimituksen yhteydessä, kulttuuri- tai
17815:                                         urheilu tilaisuudessa, joukkoliikenteen kulku-
17816:                                         neuvossa, yleisiä asioita varten tarkoitetussa
17817:                                         kokouksessa tai muussa tilaisuudessa, viras-
17818:                                         tossa, toimistossa, liikkeessä tai tehtaassa
17819:                                         taikka muussa vastaavassa paikassa,
17820:                                            2) ampumalla, esineitä heittämällä tai
17821:                                         muulla vastaavalla tavalla aiheuttaa häiriötä,
17822:                                           3) luvattomasti poistaa tai turmelee viran-
17823:   (ks. 16 luku 16 §)                    omaisen yleisesti nähtäville asettaman julki-
17824:                                         sen kuulutuksen tai tiedonannon tai
17825:                                           4) käyttämällä joukkoliikenteen kulkuneu-
17826:                                         von, hissin tai muun laitteen hätäjarrua tai
17827:                                         hälytintä aiheuttaa ilkivaltaisesti väärän häly-
17828:                                         tyksen,
17829:                                           on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
17830:                                         säädetä rangaistusta, itkivallasta sakkoon.
17831: 
17832:                                                              14 §
17833:                                                       Eläinsuojelurikos
17834:   (vrt. eläinsuojelulaki 54 §)             Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-
17835:                                         muudesta pahoinpitelemällä, liiallisesti rasit-
17836:                                         tamalla, jättämällä tarpeellista hoitoa tai ra-
17837:                                         vintoa vaille tai muuten eläinsuojelulain
17838:                                         (247196) vastaisesti kohtelee eläintä julmasti
17839:                                         tai tarpeetonta kärsimystä, kipua tai tuskaa
17840:                                         aiheuttaen, on tuomittava eläinsuojelurikok-
17841:                                         sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah-
17842:                                         deksi vuodeksi.
17843: 
17844: 
17845:                                                              15 §
17846:                                                    Lievä eläinsuojelurikos
17847:                                           Jos eläinsuojelurikos, ottaen huomioon
17848:   (vrt. eläinsuojelulaki 54 §)          aiheutetun kärsimyksen, kivun tai tuskan
17849:                                         laatu tai muut rikokseen liittyvät seikat, on
17850:                                         kokonaisuutena arvostellen vähäinen, rikok-
17851:                                         sentekijä on tuomittava lievästä eläinsuojelu-
17852:                                         rikoksesta sakkoon.
17853: 264                        HE 6/1997 vp
17854: 
17855: Voimassa oleva laki               Ehdotus
17856: 
17857: 
17858: 
17859:                                                       16 §
17860: 
17861:                                               Uhkapelin jäJjestäminen
17862:   (ks. 43 luku 4 § )                 Joka luvattomasti järjestää uhkapelin tai
17863:                                   ylläpitää huoneistoa tai muuta tilaa uhkape-
17864:                                   liä varten tai majoitus- tai ravitsemisliikkeen
17865:                                   harjoittajana sallii uhkapelin, on tuomittava
17866:                                   uhkapelin jäJjestämisestä sakkoon tai van-
17867:                                   keuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
17868:                                      Uhkapelillä tarkoitetaan peliä tai pelaami-
17869:                                   seen tarkoitettua laitetta tai vedonlyöntiä,
17870:                                   jossa voiton saaminen perustuu kokonaan tai
17871:                                   pääosin sattumaan tai pelaajista tai vedon-
17872:                                   lyöjistä riippumattomiin tapahtumiin ja jossa
17873:                                   mahdollinen häviö on ilmeisessä epäsuhtees-
17874:                                   sa ainakin jonkun osallistujan maksukykyyn.
17875: 
17876: 
17877:                                                         17 §
17878: 
17879:                                           Arpajaisten luvaton jäJjestäminen
17880:   (ks. arpajaislaki 6 §)             Joka
17881:                                      1) luvattomasti toimeenpanee arpajaiset,
17882:                                   joiden järjestämiseen tarvitaan viranomaisten
17883:                                   lupa,
17884:                                      2) myy tai pitää kaupan arpoja luvatto-
17885:                                   masti toimeenpantuihin arpajaisiin tai
17886:                                      3) myy tai pitää kaupan arpoja ulkomailla
17887:                                   toimenpantuihin arpajaisiin taikka muulla
17888:                                    tavoin edistää niiden toimeenpanoa tai
17889:                                      4) muulla tavoin rikkoo arpajaislain
17890:                                    (491/65) tai sen nojalla annettuja määräyksiä
17891:                                   arpajaisten, pelikasinotoiminnan, bingopelin,
17892:                                   veikkauksen, vedonlyönnin tai totopelin toi-
17893:                                   meenpanemisesta, tilityksestä tai tuoton
17894:                                    käyttämisestä taikka peliautomaattien tai ra-
17895:                                    ha-automaattien käytettävänä pitämisestä,
17896:                                      on tuomittava arpajaisten luvatlomasta
17897:                                   jäJjestämisestä sakkoon tai vankeuteen enin-
17898:                                    tään kuudeksi kuukaudeksi.
17899: 
17900: 
17901:                                                         18 §
17902: 
17903:                                           Väkivaltakuvauksen levittäminen
17904:   (ks. 16 luku 26 §)                 Joka pitää kaupan tai vuokrattavana tai le-
17905:                                   vittää taikka siinä tarkoituksessa valmistaa
17906:                                          HE 6/1997 vp                                       265
17907: 
17908: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
17909: 
17910:                                                   tai tuo maahan elokuvia tai muita liikkuvia
17911:                                                   kuvia sisältäviä tallenteita, joissa esitetään
17912:                                                   raakaa väkivaltaa, on tuomittava väkivalta-
17913:                                                   kuvauksen levittämisestä sakkoon tai van-
17914:                                                   keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
17915:                                                      Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta,
17916:                                                   jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai
17917:                                                   tallenteen tiedonvälitystä palvelevan luon-
17918:                                                   teen taikka ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi
17919:                                                   pidettävä perusteltuna. Jos elokuvan tai tal-
17920:                                                   lenteen sisältämä esitys on tarkastettu ja hy-
17921:                                                   väksytty esitettäväksi elokuvien tarkastukses-
17922:                                                   ta annetun lain (299/65) taikka levitettäväksi
17923:                                                   video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-
17924:                                                   sesta annetun lain (697/87) mukaisesti, ei 1
17925:                                                   momentin säännöksiä myöskään sovelleta.
17926:                                                   Jos tallenteen valmistajalla tai maahantuojal-
17927:                                                   la on ilmeisesti ollut aikomus toimittaa tal-
17928:                                                   lenteen sisältämä esitys edellä tarkoitettuun
17929:                                                   tarkastukseen ennen tallenteen kaupaksi tai
17930:                                                   vuokralle tarjoamista tai luovuttamista, ei
17931:                                                   valmistamisesta tai maahantuonnista ole tuo-
17932:                                                   mittava rangaistusta 1 momentin mukaan.
17933: 
17934:                                                                       19 §
17935:                                                    Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan
17936:                                                                  levittäminen
17937:   (ks. L epäsiveellisten julkaisujen levittämi-      Joka pitää kaupan tai vuokrattavana tai
17938: sen ehkäisemisestä 1 §)                           levittää taikka siinä tarkoituksessa valmistaa
17939:                                                   tai tuo maahan kuvia tai kuvatallenteita,
17940:                                                   joissa sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasti
17941:                                                   esitetään lasta tai väkivaltaa taikka eläimeen
17942:                                                   sekaantumista, on tuomittava sukupuo-
17943:                                                   lisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levittämi-
17944:                                                   sestä sakkoon tai vankeuteen enintään kah-
17945:                                                   deksi vuodeksi.
17946:                                                      Mitä 18 §:n 2 momentissa säädetään,
17947:                                                   koskee myös tässä pykälässä tarkoitettua
17948:                                                   kuvaa tai kuvatallennetta.
17949:                                                                       20 §
17950:                                                     Sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan lasta
17951:                                                          esittävän kuvan hallussapito
17952: 
17953:   (uusi)                                            Joka oikeudettomasti pitää hallussaan va-
17954:                                                   lokuvaa, videonauhaa, elokuvaa tai muuta
17955:                                                   todellisuuspohjaista kuvatallennetta, jossa
17956:                                                   esitetään lasta sukupuoliyhteydessä tai siihen
17957:                                                   rinnastettavassa seksuaalisessa kanssakäymi-
17958: 
17959: 
17960:  370036
17961: 266                                    HE 6/1997 vp
17962: 
17963: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
17964: 
17965:                                                 sessä taikka muulla sukupuolisiveellisyyttä
17966:                                                 ilmeisen loukkaavalta tavidla, on tuomittava
17967:                                                 sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan lasta esit-
17968:                                                 tävän kuvan hallussapidosta sakkoon tai van-
17969:                                                 keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
17970:                                                                      21 §
17971:                                                   Sukupuolisiveellisyyttä loukkaava mark-
17972:                                                                   kirwinti
17973:  (vrt. L epäsiveellisten julkaisujen levittä-      Joka ansiotarkoituksessa
17974: misen ehkäisemisestä 1 §)                          1) luovuttaa 15 vuotta nuoremmalle,
17975:                                                    2) asettaa julkisesti yleisön nähtäville,
17976:                                                    3) toimittaa toiselle tämän suostumuksetta
17977:                                                 tai
17978:                                                    4) yleistä pahennusta herättävällä tavalla
17979:                                                 julkisesti ilmoituksessa, esitteessä tai julis-
17980:                                                 teessa tai muulla tavoin mainostaen taljoaa
17981:                                                 myytäväksi tai esittelee
17982:                                                    kuvan, kuvatallenteen tai esineen, joka
17983:                                                 sukupuolisiveellisyyttä loukkaavana on omi-
17984:                                                 aan herättämään yleistä pahennusta, on tuo-
17985:                                                 mittava sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasta
17986:                                                 markkirwinnista sakkoon tai vankeuteen
17987:                                                 enintään kuudeksi kuukaudeksi.
17988:                                                    Sukupuolisiveellisyyttä        loukkaavasta
17989:                                                 markkinoinnista tuomitaan myös se, joka 1
17990:                                                 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla
17991:                                                 taljoaa myytäväksi tai esittelee tekstiä tai
17992:                                                 ääntä sisältävän tallenteen, joka sukupuo-
17993:                                                 lisiveellisyyttä loukkaavana on omiaan herät-
17994:                                                 tämään yleistä pahennusta.
17995: 
17996:                                                                      22 §
17997: 
17998:                                                  Sukupuolisiveellisyyden julkinen loukkaa-
17999:                                                                    minen
18000:   (ks. 20 luku 9 § 1 mom.)                        Joka tekee julkisesti sukupuolisiveellisyyt-
18001:                                                 tä Ioukkaavan teon siten, että se aiheuttaa
18002:                                                 pahennusta, on tuomittava, jollei teosta muu-
18003:                                                 alla laissa säädetä rangaistusta, sukupuo-
18004:                                                 lisiveellisyyden julkisesta loukkaamisesta
18005:                                                 sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
18006:                                                 kuukaudeksi.
18007: 
18008:                                                                      23 §
18009: 
18010:                                                   Sukupuoliyhteys lähisukulaisten kesken
18011:   (ks.20 luku 7 §)                                Joka on sukupuoliyhteydessä oman lap-
18012:                                         HE 6/1997 vp                                         267
18013: 
18014: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18015: 
18016:                                                  sensa tai tämän jälkeläisen kanssa, oman
18017:                                                  vanhempansa tai tämän vanhemman tai iso-
18018:                                                  vanhemman kanssa taikka veljensä tai sisa-
18019:                                                  rensa kanssa, on tuomittava sukupuoliyh-
18020:                                                  teydestä lähisukuloisten kesken sakkoon tai
18021:                                                  vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
18022:                                                    Sukupuoliyhteydestä lähisukulaisten kes-
18023:                                                  ken ei tuomita henkilöä, joka on ollut suku-
18024:                                                  puoliyhteydessä oman vanhempansa tai tä-
18025:                                                  män vanhemman kanssa ollessaan kahdek-
18026:                                                  saatoista vuotta nuorempi, eikä henkilöä,
18027:                                                  joka on pakotettu tai lainvastaisesti taivutettu
18028:                                                  sukupuoli yhteyteen.
18029: 
18030:                                                                       24 §
18031:                                                       Seuraamuksia koskevia säännöksiä
18032:   (ks. eläinsuojelulaki 55 §)                       Joka tuomitaan eläinsuojelurikoksesta tai
18033:                                                  lievästä eläinsuojelurikoksesta, voidaan sa-
18034:                                                  malla tuomita menettäneeksi oikeutensa pi-
18035:                                                  tää eläimiä. Eläintenpitokielto voidaan mää-
18036:                                                  rätä myös henkilölle, joka tuomitaan eläin-
18037:                                                  suojelulain 54 §:n 1 momentin nojalla eläin-
18038:                                                  suojelurikkomuksesta ja jota voidaan pitää
18039:                                                  soveltumattomana tai kykenemättömänä huo-
18040:                                                  lehtimaan eläinten hyvinvoinnista. Kielto
18041:                                                  voidaan antaa määräajaksi tai pysyväksi.
18042:                                                  Kielto voi koskea määrättyjen eläinlajien
18043:                                                  pitämistä tai eläinten pitämistä yleensä.
18044:                                                  Eläintenpitokielto voidaan määrätä myös
18045:                                                  henkilölle, joka jätetään rangaistukseen tuo-
18046:                                                  mitsematta 3 luvun 3 §:n nojalla. Kielto on
18047:                                                  voimassa muutoksenhausta huolimatta, kun-
18048:                                                  nes asia on ratkaistu lainvoimaisesti.
18049:   (ks. ulkomaalaislaki 64c §)                       Kuljetusväline, jota on käytetty laittoman
18050:                                                  maahantulon jäljestämiseen ja johon on teh-
18051:                                                  ty rikoksen tekemistä edistäviä rakennemuu-
18052:                                                  toksia taikka jota on pääasiallisesti käytetty
18053:                                                  sellaisen rikoksen tekemiseen, voidaan tuo-
18054:                                                  mita valtiolle menetetyksi. Seuraamukseen
18055:                                                  sovelletaan, mitä 46 luvun 9 - 11 §:ssä sää-
18056:                                                  detään.
18057:                                                     Valtiolle menetelyksi on tuomittava väki-
18058:   (vrt. L epäsiveellisten julkaisujen levittä-   valtakuvauksen levittämisen kohteena ollut
18059:  misen ehkäisemisestä 2 § 1 mom.)                elokuva tai muu tai/enne, joka on rikoksen-
18060:                                                  tekijän hallussa, kuva tai kuvatallenne, jossa
18061:                                                  sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasti esitetään
18062:                                                  lasta tai väkivaltaa taikka eläimeen sekaan-
18063:                                                  tumista, sukupuolisiveellisyyttä loukkaava
18064:                                                  lasta esittävä kuva ja kuvatallenne, sukupuo-
18065:                                                  lisiveellisyyttä loukkaava kuva, kuvatalfenne
18066: 268                                     HE 6/1997 vp
18067: 
18068: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
18069: 
18070:                                                tai esine, jota on käytetty sukupuolisiveelli-
18071:                                                syyttä loukkaavaan markkinointiin, sekä uh-
18072:                                                kapelipankki ja muu jäljestetyssä uhkapelis-
18073:                                                sä oleva raha ja rahanaJVoinen esine. Menet-
18074:                                                tämisseuraamus tuomitaan siitä riippumatta,
18075:                                                kenen omaisuutta menetetyksi tuomittava
18076:                                                omaisuus oli.
18077:                                                   Jos 3 momentissa mainittu kuva, talienne
18078:                                                tai sukupuolisiveellisyyttä loukkaava esine
18079:                                                on siirtynyt toiselle, hukattu tai hävitetty,
18080:                                                sen aJVo on tuomittava kokonaan tai osaksi
18081:                                                menetetyksi. Lisäksi on sovellettava, mitä ta-
18082:                                                loudellisen hyödyn menettämisestä säädetään
18083:                                                2 luvun 16 §:ssä.
18084: 
18085:                                                                      25 §
18086:                                                        Oikeushenkilön rangaistusvastuu
18087:   (uusi)                                         Eläinsuojelurikokseen, uhkapelin jäljestä-
18088:                                                miseen, väkivaltakuvauksen levittämiseen,
18089:                                                sukupuolisiveellisyyttä Loukkaavan kuvan
18090:                                                levittämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä louk-
18091:                                                kaavaan markkinointiin sovelletaan, mitä oi-
18092:                                                keushenkilön rangaistusvastuusta säädetään.
18093: 
18094:                                                                      26 §
18095:                                                                  Syyteoikeus
18096:   (uusi)                                          Jos ilkivallalla ei ole rikottu yleistä jäljes-
18097:                                                tystä, virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytet-
18098:                                                tä, ellei asianomistaja ilmoita rikosta syyt-
18099:                                                teeseen pantavaksi. Virallinen syyttäjä ei saa
18100:                                                nostaa syytettä myöskään 21 §:n 1 momen-
18101:                                                tin 3 kohdassa mainitusta sukupuolisiveelli-
18102:                                                syyttä loukkaavasta markkinoinnista, ellei
18103:                                                asianomistaja ilmoita rikosta syytteeseen
18104:                                                pantavaksi.
18105: 
18106:                                                                      27 §
18107:                                                          Toimenpiteistä luopuminen
18108:   (ks. ulkomaalaislain 64 b § 2 mom.)            Syyte laittoman maahantulon järjestämi-
18109:                                                sestä voidaan jättää nostamatta tai rangaistus
18110:                                                tuomitsematta, jos tekoa on pidettävä rikok-
18111:                                                seen johtaneet olosuhteet ja tekijän syylli-
18112:                                                syys huomioon ottaen anteeksiannettavana.
18113:                                                Rikoksen anteeksiannettavuutta arvioitaessa
18114:                                         HE 6/1997 vp                                      269
18115: 
18116: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18117: 
18118:                                                  on otettava erityisesti huomioon tekijän vai-
18119:                                                  kuttimet sekä ulkomaalaisen turvallisuuteen
18120:                                                  vaikuttavat olot hänen kotimaassaan tai vaki-
18121:                                                  naisessa asuinmaassaan.
18122: 
18123:                                            19 luku
18124:                                         A viorikoksista
18125: 
18126:                       4 §
18127:   Jos nainut mies menee avioliittoon naimat-         (kumotaan)
18128: toman naisen kanssa, taikka naitu nainen
18129: naimattoman miehen kanssa; rangaistakoon
18130: kaksinnaimisesta ((kuritushuoneella)) kor-
18131: keintaan neljäksi vuodeksi. Jos asianhaarat
18132: ovat erittäin lieventävä!, olkoon rangaistus
18133: vankeutta vähintään kaksi kuukautta ja enin-
18134: tään kaksi vuotta
18135:   Jos naimaton tiesi toisen olevan naimisis-
18136: sa;    rangaistakoon      naimaton    ((kuri-
18137: tushuoneella)) tahi vankeudella korkeintaan
18138: kahdeksi vuodeksi.
18139:                      5§
18140:    Jos mies ja nainen, jotka kumpikin ovat           (kumotaan)
18141: naimisissa, menevät keskenänsä kaksinnai-
18142: miseen; rangaistakoon kumpikin ((kuri-
18143: tushuoneella)) korkeintaan kuudeksi vuodek-
18144: si. Jos asianhaarat ovat erittäin lieventävä!;
18145: olkoon rangaistus vankeutta vähintään kuusi
18146: kuukautta
18147: 
18148: 
18149: 
18150: 
18151:                    20 luku                                         20 luku
18152:             Siveellisyysrikoksista                     Seksuaalirikoksista
18153:                       1§                                             1§
18154:                                                                   Raiskaus
18155:   Joka pakottaa naisen sukupuoliyhteyteen          Joka pakottaa toisen sukupuoliyhteyteen
18156: väkivallalla taikka sellaisella uhkauksella,     käyttämällä henkilöön kohdistuvaa väkival-
18157: jossa pakottava vaara on tarjona, on tuomit-     taa tai uhkaamalla käyttää sellaista väkival-
18158: 270                                     HE 6/1997 vp
18159: 
18160: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18161: 
18162: tava väkisinmakaamisesta vankeuteen vähin-       taa, on tuomittava raiskauksesta vankeuteen
18163: tään kuudeksi kuukaudeksi ja enintään kym-       vähintään kuudeksi kuukaudeksi ja enintään
18164: meneksi vuodeksi tai, jos asianhaarat ovat       kuudeksi vuodeksi.
18165: erittäin lieventävät, vankeuteen enintään nel-      Raiskauksesta tuomitaan myös se, joka
18166: jäksi vuodeksi. Väkivallan ja uhkauksen ve-      saatettuaan toisen tiedottomaksi taikka pel-
18167: roiseksi katsotaan naisen saattaminen tunnot-    kotilaan tai muuhun sellaiseen tilaan, jossa
18168: tomaan tilaan tai kykenemättömäksi puolus-       hän on kykenemätön puolustamaan itseään,
18169: tamaan itseään.                                  käyttämällä puolustuskyvyttömyyttä hyväk-
18170:   Yritys on rangaistava.                         seen on sukupuoliyhteydessä hänen kans-
18171:                                                  saan.
18172:                                                     Yritys on rangaistava.
18173:                       2 §
18174:   Joka muussa kuin 1 §:ssä tarkoitetussa            Uää pois, vrt. pakottaminen sukupuo-
18175: tapauksessa väkivallalla tai uhkauksella pa-     liyhteyteen 20 luku 3 §ja pakottaminen sek-
18176: kottaa toisen henkilön sukupuoliyhteyteen tai    suaaliseen tekoon 20 luku 4 §)
18177: muuhun haureuteen, on tuomittava vapautta
18178: loukkaavasta haureudesta vankeuteen enin-
18179: tään neljäksi vuodeksi tai sakkoon. V äkival-
18180: lan ja uhkauksen veroiseksi katsotaan toisen
18181: henkilön saattaminen tunnottomaan tilaan tai
18182: kykenemättömäksi puolustamaan itseään.
18183:   Joka on sukupuoliyhteydessä tai hmjoittaa        Uää pois, vrt. seksuaalinen hyväksikäyttö
18184: muuta haureutta toisen henkilön kanssa käyt-     20 luku 5 § 2 mom.)
18185: tämällä hyväkseen sitä, että tämä on tunnot-
18186: tamassa tilassa tai vajaamielisyyden, sairau-
18187: den tai muun heikkoudentilan tähden ky-
18188: kenemätön puolustamaan itseään tai ymmär-
18189: tämään teon merkitystä, taikka käyttämällä
18190: törkeästi väärin henkilön riippuvuussuhdetta
18191: tekijästä tai hyväkseen tämän twvattomuutta
18192: tai hädänalaista asemaa, on tuomittava niin
18193: kuin 1 momentissa säädetään.
18194:    Yritys on rangaistava.
18195: 
18196:                                                                        2 §
18197: 
18198:                                                                 Törkeä raiskaus
18199:   (uusi)                                            Jos raiskauksessa
18200:                                                     1) aiheutetaan tahallisesti toiselle vaikea
18201:                                                  ruumiinvamma, vakava sairaus tai hengen-
18202:                                                  vaarallinen tila,
18203:                                                     2) rikoksen tekevät useat tai siinä aiheute-
18204:                                                  taan erityisen tuntuvaa henkistä tai ruumiil-
18205:                                                  lista kärsimystä,
18206:                                                     3) rikos tehdään erityisen raa'alla, }uimalla
18207:                                                  tai nöyryyttäväliä tavalla tai
18208:                                                     4) käytetään ampuma- tai teräasetta tai
18209:                                                  muuta hengenvaarallista välinettä taikka
18210:                                                  muuten uhataan vakavalla väkivallalla
18211:                                                     ja raiskaus on myös kokonaisuutena aJVos-
18212:                                          HE 6/1997 vp                                        271
18213: 
18214: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18215: 
18216:                                                    tellen törkeä, rikoksentekijä on tuomittava
18217:                                                    törkeästä raiskauksesta vankeuteen vähintään
18218:                                                    kahdeksi ja enintään kymmeneksi vuodeksi.
18219:                                                       Yritys on rangaistava.
18220: 
18221:                       3§
18222:     Joka on sukupuoliyhteydessä neljäätoista         (jää pois, vrt. lapsen seksuaalinen hy-
18223: vuotta nuoremman henkilön kanssa tai har-          väksikäyttö 20 luku 6 §)
18224: joittaa tämän kanssa muuta, siihen verratta-
18225: vissa olevaa haureutta, on tuomittava lap-
18226: seen kohdistuvasta haureudesta ((kuritushuo-
18227: neeseen)) enintään kuudeksi vuodeksi tai,
18228: jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät, van-
18229: keuteen.
18230:     Jos kuusitoista vuotta täyttänyt henkilö
18231:  suorittaa 1 momentissa tarkoitetun teon nel-
18232: jätoista, mutta ei kuuttatoista vuotta täyttä-
18233:  neen henkilön kanssa, olkoon rangaistus
18234:  ((kuritushuonetta)) enintään neljä vuotta tai
18235:  vankeutta taikka, jos asianhaarat ovat erittäin
18236:  lieventävät, vankeutta enintään kaksi vuotta
18237:  tai sakkoa.
18238:     Jos 1 tai 2 momentissa tarkoitettu rikos         (jää pois, vrt. törkeä lapsen seksuaalinen
18239:  tapahtuu erityistä raakuutta tai julmuutta        hyväksikäyttö 20 luku 7 §)
18240:  osoittavalla tavalla, ja sitä on edellä maini-
18241:  tuissa tai muissa tapauksissa, huomioon otta-
18242:  en rikokseen johtaneet ja siitä ilmenevät sei-
18243:  kat kokonaisuudessaan, pidettävä tärkeänä,
18244:  on rikoksentekijä tuomittava törkeästä lap-
18245:  seen kohdistuvasta haureudesta ((kuritushuo-
18246:  neeseen)) vähintään kahdeksi ja enintään
18247:  kymmeneksi vuodeksi.
18248:     Tässä pykälässä mainittujen rikosten yritys
18249:  on rangaistava.
18250: 
18251: 
18252: 
18253: 
18254:                                                                         3 §
18255: 
18256:                                                         Pakottaminen sukupuoliyhteyteen
18257:                                                       Jos raiskaus, huomioon ottaen väkivallan
18258:    (vrt. 20 luku 1 § ja 2 § 1 mom.)                tai uhkauksen vähäisyys taikka muut rikok-
18259:                                                    seen liittyvät seikat, on kokonaisuutena ar-
18260:                                                    vostellen lieventävien asianhaarain vallitessa
18261:                                                    tehty, rikoksentekijä on tuomittava pakotta-
18262:                                                    misesta sukupuoliyhteyteen vankeuteen enin-
18263:                                                    tään kolmeksi vuodeksi.
18264:                                                       Pakottamisesta sukupuoliyhteyteen tuomi-
18265:                                                    taan myös se, joka muulla kuin 1 §:n 1 mo-
18266: 272                                    HE 6/1997 vp
18267: 
18268: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18269: 
18270:                                                 mentissa mainitulla uhkauksella pakottaa
18271:                                                 toisen sukupuoliyhteyteen.
18272:                                                    Yritys on rangaistava.
18273: 
18274:                       4 §
18275:    Joka viettelee tai taivuttaa neljäätoista      Uää pois, vrt. lapsen seksuaalinen hyväk-
18276: vuotta nuoremman henkilön sukupuoliyh-          sikäyttö 20 luku 6 §)
18277: teyteen tai muuhun, siihen verrattavissa ole-
18278: vaan haureuteen toisen henkilön kanssa, on
18279: tuomittava lapsen viettelemisestä haureuteen
18280: ((kuritushuoneeseen)) enintään kahdeksaksi
18281: vuodeksi tai, jos asianhaarat ovat erittäin
18282: lieventävä!, vankeuteen.
18283:    Jos kuusitoista vuotta täyttänyt henkilö
18284: viettelee tai taivuttaa neljätoista, mutta ei
18285: kuuttatoista vuotta täyttäneen henkilön 1
18286: momentissa tarkoitetulla tavalla, olkoon ran-
18287: gaistus ((joko kuritushuonetta tai)) vankeut-
18288: ta, enintään kaksi vuotta, taikka sakkoa.
18289: 
18290: 
18291:                                                                      4 §
18292: 
18293:                                                    Pakottaminen seksuaaliseen tekoon
18294:   (vrt. 20 luku 2 § 1 mom.)                       Joka väkivallalla tai uhkauksella pakottaa
18295:                                                 toisen ryhtymään muuhun kuin 1 §:ssä tar-
18296:                                                 koitettuun seksuaaliseen tekoon tai alistu-
18297:                                                 maan sellaisen teon kohteeksi ja se olennai-
18298:                                                 sesti loukkaa toisen seksuaalista itsemäärää-
18299:                                                 misoikeutta, on tuomittava pakottamisesta
18300:                                                 seksuaaliseen tekoon sakkoon tai vankeuteen
18301:                                                 enintään kolmeksi vuodeksi.
18302:                                                    Yritys on rangaistava.
18303: 
18304: 
18305: 
18306:                       5 §                                            5 §
18307: 
18308:                                                           Seksuaalinen hyväksikäyttö
18309:   Joka asemaansa hyväksikäyttäen on suku-         Joka asemaansa hyväksikäyttäen taivuttaa
18310: puoliyhteydessä kuusitoista, mutta ei kah-      sukupuoliyhteyteen tai ryhtymään muuhun
18311: deksaatoista vuotta täyttäneen henkilön kans-   seksuaalista itsemääräämisoikeutta olennai-
18312: sa, joka on hänen huollettavanaan taikka        sesti loukkaavaan seksuaaliseen tekoon tai
18313: koulussa, muussa laitoksessa tai muuten hä-     alistumaan sellaisen teon kohteeksi
18314: nen käskyvaltansa tai valvontansa alainen,         1) kahdeksaatoista vuotta nuoremman hen-
18315: taikka harjoittaa sellaisen toista sukupuolta   kilön, joka on koulussa tai muussa laitokses-
18316: olevan henkilön kanssa muuta, sukupuoliyh-      sa hänen määräysvaltansa tai valvontansa
18317: teyteen verrattavissa olevaa haureutta, on      alainen taikka muussa niihin rinnastettavassa
18318:                                         HE 6/1997 vp                                        273
18319: 
18320: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18321: 
18322: tuomittava nuoreen henkilöön kohdistuvasta       alisteisessa suhteessa häneen,
18323: haureudesta ((joko kuritushuoneeseen tai))          2) henkilön, joka on hoidettavana sairaa-
18324: vankeuteen, enintään kolmeksi vuodeksi. La-      lassa tai muussa laitoksessa ja jonka kyky
18325: ki on sama, jos mainitunlainen teko tapahtuu     puolustaa itseään on sairauden, vammaisuu-
18326: käyttämällä hyväksi nuoren henkilön muuta        den tai muun heikkoudentilan vuoksi olen-
18327: sellaista riippuvuussuhdetta tekijästä.          naisesti heikentynyt tai
18328:                                                     3) henkilön, joka on hänestä erityisen riip-
18329:                                                  puvainen, käyttämällä törkeästi väärin tätä
18330:                                                  riippuvuussuhdetta tekijästä,
18331:                                                     on tuomittava seksuaalisesta hyväksikäy-
18332:                                                  töstä sakkoon tai vankeuteen enintään nel-
18333:                                                  jäksi vuodeksi.
18334:   Jos kahdeksantoista vuotta täyttänyt henki-       (jää pois)
18335: lö ha~joittaa sukupuoliyhteyteen verrattavissa
18336: olevaa haureutta samaa sukupuolta olevan
18337: kuusitoista, mutta ei kahdeksaatoista vuotta
18338: täyttäneen henkilön kanssa tai edellä 1 mo-
18339: mentissa tarkoitetuissa olosuhteissa kuusi-
18340: toista, mutta ei kahtakymmentäyhtä vuotta
18341: täyttäneen samaa sukupuolta olevan henkilön
18342: kanssa, on tekijä tuomittava niin kuin 1 mo-
18343: mentissa on säädetty.
18344:    (vrt. 20 luku 2 § 2 mom.)                        Seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuomitaan
18345:                                                  myös se, joka käyttämällä hyväksi sitä, että
18346:                                                  toinen tiedottomuuden, sairauden, vammai-
18347:                                                  suuden tai muun avuttoman tilan takia on
18348:                                                  kykenemätön puolustamaan itseään tai muo-
18349:                                                  dostamaan tai ilmaisemaan tahtoaan, on su-
18350:                                                  kupuoliyhteydessä hänen kanssaan tai saa
18351:                                                  hänet ryhtymään muuhun hänen seksuaalista
18352:                                                  itsemääräämisoikeuttaan olennaisesti louk-
18353:                                                  kaavan seksuaaliseen tekoon tai alistumaan
18354:                                                  sellaisen teon kohteeksi.
18355:                                                     Yritys on rangaistava
18356: 
18357:                       6 §
18358:   Jos kuusitoista vuotta täyttänyt henkilö         (jää pois, vrt. lapsen seksuaalinen hyväk-
18359: koskettelee kuuttatoista vuotta nuorempaa        sikäyttö 20 luku 6 §)
18360: henkilöä sukupuolisiveellisyyttä loukkaavalta
18361: tavalla tai käyttäytyy tätä kohtaan muuten
18362: sukupuolisiveellisyyttä loukkaavasti, on hä-
18363: net tuomittava, jollei teosta ole edellä tässä
18364: luvussa säädetty rangaistusta, sukupuo-
18365: lisiveellisyyttä loukkaavasta käyttäytymisestä
18366: lasta kohtaan vankeuteen enintään kahdeksi
18367: vuodeksi tai sakkoon.
18368:                                                                       6 §
18369:                                                       Lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö
18370:    (vrt. 20 luku 3 § 1 ja 2 mom. ja 6 §)           Joka on sukupuoliyhteydessä viittätoista
18371: 
18372: 
18373: 370036
18374: 274                                      HE 6/1997 vp
18375: 
18376: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18377: 
18378:                                                    vuotta nuoremman henkilön kanssa taikka
18379:                                                    koskettelemalla tai muulla tavoin tekee viit-
18380:                                                    tätoista vuotta nuoremmalle henkilölle sek-
18381:                                                    suaalisen teon, joka on omiaan vahingoitta-
18382:                                                    maan hänen kehitystään, tai saa hänet ryh-
18383:                                                    tymään sellaiseen tekoon, on tuomittava lap-
18384:                                                    sen seksuoolisesta hyväksikäytöstä van-
18385:                                                    keuteen enintään neljäksi vuodeksi.
18386:   (vrt. 20 luku 10 § 3 mom.)                          Lapsen seksuaalisena hyväksikäyttönä ei
18387:                                                    kuitenkaan pidetä 1 momentissa tarkoitettua
18388:                                                    tekoa, jos osapuolten iässä tai henkisessä ja
18389:                                                    ruumiillisessa kypsyydessä ei ole suurta
18390:                                                    eroa
18391:                                                       Lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuo-
18392:                                                    mitaan myös se, joka menettelee 1 momen-
18393:                                                    tissa tarkoitetulla tavalla viisitoista mutta ei
18394:                                                    kahdeksantoista vuotta täyttäneen lapsen
18395:                                                    kanssa, jos tekijä on lapsen vanhempi tai
18396:                                                    vanhempaan rinnastettavassa asemassa lap-
18397:                                                    seen nähden ja asuu lapsen kanssa samassa
18398:                                                    taloudessa
18399:                                                       Yritys on rangaistava
18400: 
18401:                        7 §
18402:    Joka on sukupuoliyhteydessä oman lap-             (jää pois, ks. sukupuoliyhteys lähisukulais-
18403: sensa tai tämän jälkeläisen kanssa, on tuo-        ten kesken 17 luku 23 §)
18404: mittava sukurutsastajälkeläisen kanssa ((ku-
18405: ritushuoneeseen)) enintään neljäksi vuodeksi
18406: tai vankeuteen.
18407:    Jos veli ja sisar tai puoliveli ja puolisisar
18408: ovat sukupuoliyhteydessä keskenään, on
18409: kumpikin tuomittava sisarusten välisestä su-
18410: kurutsasta vankeuteen enintään kahdeksi
18411: vuodeksi.
18412:    Mitä edellä on säädetty, ei koske sitä, joka
18413: on 1 tai 2 §:ssä mainituin tavoin saatu ryhty-
18414: mään tässä pykälässä tarkoitettuun tekoon.
18415: 
18416:                                                                          7§
18417:                                                     Törkeä lapsen seksuoolinen hyväksikäyttö
18418:   (vrt. 20 luku 3 § 3 mom.)                           Jos lapsen seksuaalisessa hyväksikäytössä
18419:                                                       1) kohteena on lapsi, jolle rikos lapsen iän
18420:                                                    tai kehitystason vuoksi on omiaan aiheutta-
18421:                                                    maan erityistä vahinkoa,
18422:                                                       2) rikos tehdään erityisen nöyryyttäväliä
18423:                                                    tavalla tai
18424:                                                       3) rikos on omiaan aiheuttamaan erityistä
18425:                                                    vahinkoa lapselle hänen tekijää kohtaan tun-
18426:                                                    temansa erityisen luottamuksen tai muuten
18427:                                         HE 6/1997 vp                                      275
18428: 
18429: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18430: 
18431:                                                  tekijästä erityisen riippuvaisen asemansa
18432:                                                  vuoksi,
18433:                                                    ja rikos on myös kokonaisuutena a1Vostel-
18434:                                                  len törkeä, rikoksentekijä on tuomittava tör-
18435:                                                  keästä lapsen seksuaalisesta hyväksikäytöstä
18436:                                                  vankeuteen vähintään yhdeksi ja enintään
18437:                                                  kymmeneksi vuodeksi.
18438:                                                    Yritys on rangaistava.
18439: 
18440:                      8§
18441:   Joka pitää huonetta haureuden haJjoitta-         (jää pois, ks. paritus 20 luku 9 §)
18442: mista varlen taikka viettelee tai taivuttaa
18443: toisen henkilön yleisesti antautumaan hau-
18444: reuden välikappaleeksi, on tuomittava pari-
18445: tuksesta ((kuritushuoneeseen)) enintään nel-
18446: jäksi vuodeksi tai vankeuteen.
18447:   Joka hankkiakseen hyötyä edistää tai käyt-
18448: tää hyväkseen yleisesti haureuden välikappa-
18449: leeksi antautuvan henkilön epäsiveellistä
18450: elämäntapaa, on tuomittava niin kuin 1 mo-
18451: mentissa on säädetty.
18452:    Yritys on rangaistava
18453: 
18454: 
18455:                       9§
18456:    Jos joku julkisesti ryhtyy sukupuolisiveel-     (jää pois, ks. sukupuolisiveellisyyden jul-
18457: lisyyttä loukkaavaan tekoon ja sillä saa pa-     kinen loukkaaminen 17 luku 22 §)
18458: hennusta aikaan, on hänet tuomittava suku-
18459: puolisiveellisyyden julkisesta loukkaamisesta
18460: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi
18461: tai sakkoon.
18462:    Joka julkisesti kehottaa samaa sukupuolta       (jää pois)
18463: olevien henkilöiden välisen haureuden har-
18464: joittamiseen, on tuomittava kehottamisesta
18465: samaa sukupuolta olevien haureuteen 1 mo-
18466: mentissa säädettyyn rangaistukseen.
18467: 
18468: 
18469:                                                                       8 §
18470:                                                    Seksuaalipalvelujen ostaminen nuorelta
18471:   (uusi)                                            Joka lupaamalla tai antamalla ko1Vauksen
18472:                                                  saa kahdeksaatoista vuotta nuoremman hen-
18473:                                                  kilön ryhtymään sukupuoliyhteyteen tai
18474:                                                  muuhun seksuaaliseen tekoon, on tuomittava
18475:                                                  seksuaalipalvelujen ostamisesta nuorelta sak-
18476:                                                  koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
18477:                                                  kaudeksi.
18478:                                                     Yritys on rangaistava
18479: 276                                        HE 6/1997 vp
18480: 
18481: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18482: 
18483: 
18484: 
18485:                   10 §
18486:   (1 mom. kumottu lailla 316/94)
18487:    Milloin 3 tai 4 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa           (jää pois)
18488: tai 6 §:ssä mainitussa tapauksessa tekijä on
18489: mennyt avioliittoon teon kohteena olleen
18490: henkilön kanssa, ei syytettä ole nostettava
18491: tai rangaistusta tuomittava
18492:    Jos 3, 4, 5 tai 6 §:ssä tarkoitetussa teossa        (jää pois, ks. lapsen seksuaalinen hyväksi-
18493: tekijän ja teon kohteena olleen henkilön iäs-        käyttö 20 luku 6 § 2 mom.)
18494: sä tai henkisessä ja ruumiillisessa kehityk-
18495: sessä on vain vähäinen ero taikka muuten on
18496: erityistä aihetta, virallinen syyttäjä saa jättää
18497: ajamatta syytettä ja tuomioistuin tekijän ran-
18498: gaistukseen tuomitsematta, mikäli yleinen
18499: etu ei vaadi syytteen ajamista tai rangaistuk-
18500: sen tuomitsemista
18501:                                                                           9§
18502:                                                                         Paritus
18503:   (ks. 20 luku 8 §)                                     Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle
18504:                                                      taloudellista hyötyä
18505:                                                         1) järjestää huoneen tai muun tilan kor-
18506:                                                      vausta vastaan tapahtuvaa sukupuoliyhteyttä
18507:                                                      tai siihen rinnastettavaa seksuaalista tekoa
18508:                                                      varten,
18509:                                                         2) muuten käyttää hyväkseen jonkun ryh-
18510:                                                      tymistä sellaiseen tekoon tai
18511:                                                         3) viettelee tai painostaa toisen sellaiseen
18512:                                                      tekoon,
18513:                                                         on tuomittava parituksesta sakkoon tai
18514:                                                      vankeuteen enintään kolmeksi vuodeksi.
18515:                                                         Yritys on rangaistava.
18516: 
18517: 
18518:                        11§
18519:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1,       (jää pois, ks. syyteoikeus 20 luku 11 §)
18520: 2, 3, 4, 5 tai 6 §:ssä tarkoitetusta teosta, ellei
18521: asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta-
18522: vaksi tai erittäin tärkeä yleinen etu vaadi
18523: syytteen nostamista
18524:                                                                           10 §
18525:                                                                       Määritelmät
18526:   (uusi)                                               Sukupuoliyhteydellä tarkoitetaan tässä lu-
18527:                                                      vussa sukupuolielimellä tapahtuvaa tai suku-
18528:                                                      puolielimeen kohdistuvaa seksuaalista tun-
18529:                                           HE 6/1997 vp                                           277
18530: 
18531: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18532: 
18533:                                                      keutumista toisen kehoon.
18534:                                                        Seksuoolisella teolla tarkoitetaan tässä lu-
18535:                                                      vussa sellaista tekoa, jolla tavoitellaan seksu-
18536:                                                      aalista kiihotusta tai tyydytystä ja joka tekijä
18537:                                                      ja kohteena oleva henkilö sekä teko-olosuh-
18538:                                                      teet huomioon ottaen on seksuaalisesti olen-
18539:                                                      nainen.
18540:                                                                            11§
18541:                                                                        Syyteoikeus
18542:   (ks. 20 luku 11 §)                                     Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 3
18543:                                                       tai 4 §:ssä eikä 5 §:n 1 momentissa tarkoite-
18544:                                                      tuista rikoksista, ellei asianomistaja ilmoita
18545:                                                      rikosta syytteeseen pantavaksi taikka ellei
18546:                                                      erittäin tärkeä yleinen etu vaadi syytteen
18547:                                                      nostamista.
18548: 
18549:                                                                            12 §
18550: 
18551:                                                                 Toimenpiteistä luopuminen
18552:   (uusi)                                                Jos 1 §:ssä, 5 §:n 2 momentissa tai 6 §:ssä
18553:                                                      tarkoitetun rikoksen asianomistaja omasta
18554:                                                      vakaasta tahdostaan pyytää, ettei syytettä
18555:                                                      nostettaisi, virallisella syyttäjällä on oikeus
18556:                                                      jättää syyte nostamatta, jollei tärkeä yleinen
18557:                                                      tai yksityinen etu vaadi syytteen nostamista
18558: 
18559:                                                  24 luku
18560: 
18561:                                        Rauhan rikkomisesta
18562:                      2 §
18563:   Jos kotietsintää pitää se, jolla ei ole sii-               (kumotaan, ks. virkavallan anastus 16
18564: hen valtaa, taikka jos se, jolla valta on,                 luku 8 §)
18565: pitää sitä laittomassa järjestyksessä; ran-
18566: gaistakoon sakolla taikka vankeudella kor-
18567: keintaan yhdeksi vuodeksi.
18568: 
18569:                      4 §
18570:    Joka luvattomasti haudasta ottaa ruu-                     (kumotaan, ks. hautarauhan rikkominen
18571: miin tahi osan siitä, taikka luvatta hävit-                17 luku 12 §)
18572: tää, kätkee tahi silpoo hautaamattoman
18573: ruumiin, taikka pitelee ruumista ilkivaltai-
18574: sesti, taikka laittomasti turmelee tai vahin-
18575: goittaa hautaa, taikka haudalla harjoittaa
18576: ilkivaltaa, rangaistakoon vankeudella kor-
18577: keintaan yhdeksi vuodeksi taikka sakolla
18578: 278                                    HE 6/1997 vp
18579: 
18580: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
18581: 
18582: 
18583:                                               26 luku
18584:                          Väärästä ja todistamattomasta ilmiannosta
18585:                      1§
18586:   Joka vastoin parempaa tietoaan tuomi-                      (kumotaan, ks. väärä ilmianto 15 luku 6
18587: oistuimen tai muun viranomaisen edessä                  §)
18588: syyttää jotakuta rikoksesta, jota tämä ei
18589: ole tehnyt, tai tekee rikoksesta perättömän
18590: ilmiannon, joka johtaa syytteeseen toista
18591: vastaan, on tuomittava vankeuteen vähin-
18592: tään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään
18593: neljäksi vuodeksi, taikka, jos asianhaarat
18594: ovat erittäin lieventävät, vankeuteen enin-
18595: tään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon.
18596:   Jos syytetty on tuomittu ankarampaan
18597: rangaistukseen kuin vuodeksi vankeuteen
18598: ja jos rangaistus on kokonaan tai osaksi
18599: pantu täytäntöön, rikoksentekijä on tuo-
18600: mittava vankeuteen vähintään kahdeksi ja
18601: enintään kahdeksaksi vuodeksi.
18602: 
18603:                     2 §
18604:   Jos joku, saattaakseen toisen rangaistuk-                (kumotaan, ks. todistusaineiston vääris-
18605: sen alaiseksi, vastoin parempaa tietoansa               teleminen 15 luku 7 §)
18606: on tuonut esiin häntä koskevan perättö-
18607: män ja raskauttavan seikan, joka on mat-
18608: kaan saattanut syytteen, taikka poistanut
18609: todisteita hänen syyttömyydestään, taikka
18610: myöskin, sittenkun syyte on aljettu, hävit-
18611: tänyt todisteita syytetyn syyttömyydestä,
18612: taikka tuonut esiin häntä koskevan perät-
18613: tömän ja raskauttavan seikan; rangaista-
18614: koon niin kuin 1 §:ssä sanotaan.
18615: 
18616:                     3 §
18617:    Joka, vastoin parempaa tietoansa, rikok-                  (kumotaan)
18618: sesta tekee perättömän ilmiannan sille,
18619: jonka asiana on panna rikos syytteeseen,
18620: rangaistakoon, vaikkei syytettä tehdäkään,
18621: vankeudella vähintään yhdeksi kuukau-
18622: deksi ja enintään kahdeksi vuodeksi taikka
18623: ((vähintään viidenkymmenen markan))
18624: sakolla.
18625: 
18626:                    4 §
18627:   Jos joku, ei kuitenkaan vastoin pa-                        (kumotaan)
18628: rempaa tietoansa, toista vastaan on tehnyt
18629: tahi matkaan saattanut syytteen rikoksesta,
18630:                                         HE 6/1997 vp                                          279
18631: 
18632: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18633: 
18634: vaan ei ole voinut ilmiantoansa toteen
18635: näyttää; rangaistakoon sakolla tahi van-
18636: keudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi.
18637:   Jos hän ilmiantonsa tueksi on tuonut
18638: esiin todennäköisiä syitä olkoon rangais-
18639: tuksesta vapaa.
18640: 
18641:                    5§
18642:    Joka tuomitaan rangaistukseen tämän                     (kumotaan)
18643: luvun mukaan, on samalla velvoitettava
18644: asianomistajalle kmvaamaan kulut tuomi-
18645: on painattamisesta yleiseen tahi paikka-
18646: kunnan sanomalehteen, jos asianomistaja
18647: sitä vaatii.
18648: 
18649:                                                40 luku
18650:                    Virkarikoksista ja julkisyhteisön työntekijän rikoksista
18651: 
18652: 
18653:                                                                            13§
18654: 
18655:                                                                   Soveltamisalasäännös
18656:   (uusi)                                                    Tämän luvun 1-4 §:ää sovelletaan myös
18657:                                                          silloin, kun rikoksen tekijä on 16 luvun
18658:                                                          18 §:ssä tarkoitettu Euroopan yhteisöjen
18659:                                                          palveluksessa oleva henkilö.
18660: 
18661: 
18662: 
18663: 
18664:                                                42 luku
18665: 
18666:   Valtion turvallisuutta tahi yleistä jfujestystä varten annettujen määräysten rikkomisesta
18667: 
18668: 
18669:                     2 §
18670:   Joka rikkoo Suomen rajojen yli kulke-                    (kumotaan, ks. valtionrajarikos 17 luku
18671: misesta annettuja määräyksiä tahi sitä yrit-             7 §)
18672: tää taikka hankkimalla rajan ylittämistä
18673: varten tarkoitettuja välineitä tekee itsensä
18674: syypääksi mainittujen määräysten rikko-
18675: misen valmisteluun, rangaistakoon sakolla
18676: tai vankeudella.
18677:    Sama olkoon laki avunannosta nyt mai-
18678: nittuun rikokseen.
18679:    Ulkomaalaista, joka on syypää tässä
18680: pykälässä mainittuun rikokseen ja sen joh-
18681: 280                                      HE 6/1997 vp
18682: 
18683: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18684: 
18685: dosta karkoitetaan maasta, älköön pantako
18686: siitä syytteeseen, ellei viranomainen, joka
18687: hänen karkoittamisestaan on päättänyt,
18688: samalla ole määrännyt syytettä nostetta-
18689: vaksi.
18690: 
18691:                    5§
18692:   Joka erehdyttääkseen yksityistä henkilöä                  (kumotaan)
18693: käyttää toisen passia, työtodistusta tai
18694: muuta sen kaltaista todistusta, rangaista-
18695: koon ((enintään kolmellakymmenellä päi-
18696: vä))sakolla
18697: 
18698:                    5a§
18699:   Joka julkisesti tai seurassa käyttää sel-                 (kumotaan)
18700: laista virkapukua, joka ei vastaa hänen
18701: arvoaan tahi tointaan, tahi ritari- tai muuta
18702: kunniamerkkiä, olematta siihen oikeutettu,
18703: rangaistakoon ((enintään sadan markan))
18704: sakolla Jos hän sen teki johtaakseen tois-
18705: ta tai viranomaista harhaan tahi jos siviili-
18706: henkilö ilman asianomaista lupaa käyttää
18707: sotilaspukua, rangaistakoon sakolla tahi
18708: enintään kolmen kuukauden vankeudella
18709: 
18710:                     7§
18711:    Joka yleisellä tiellä, kadulla, kulku-                  (kumotaan, ks. ilkivalta 17 luku 13 § 1
18712: väylällä tai muussa julkisessa paikassa                   mom. 1 kohta)
18713: taikka julkisessa toimituksessa tai yleises-
18714: sä kokouksessa meluamaila tai kiroamalla
18715: häiritsee rauhaa taikka haljoittaa muuta
18716: ilkivaltaa, on tuomittava ilkivallasta sak-
18717: koon.
18718: 
18719:                     8§
18720:    Joka maksusta haljoittaa tietäjäntointa,                 (kumotaan)
18721: loihtimista tahi muuta senkaltaista taikaus-
18722: ta, vetäköön sakkoa ((enintään kaksisataa
18723: markkaa)).
18724: 
18725: 
18726:                                                 43 luku
18727:                        Hyviä tapoja koskevain määräysten rikkomisesta
18728:                    4 §
18729:  Joka pitää huonetta uhkapelin haljoitta-                   (kumotaan, ks. uhkapelin järjestäminen
18730: mista varten taikka ravintolassa tai muus-                17 luku 16 § ja seuraamuksia koskevia
18731:                                           HE 6/1997 vp                                        281
18732: 
18733: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18734: 
18735: sa julkisessa paikassa panee toimeen sel-                säännöksiä 17 luku 24 § 3 mom.)
18736: laisen pelin, rangaistakoon sakolla taikka
18737: vankeudella enintään yhdeksi vuodeksi.
18738:    Ravintolan tai muun sellaisen julkisen
18739: paikan omistaja tai hoitaja, joka sallii siel-
18740: lä hmjoitettavan uhkapeliä, rangaistakoon
18741: ((enintään viidelläkymmenellä päivä))sa-
18742: kolla ja, jos rikos on sen arvoinen, menet-
18743: täköön sitä paitsi oikeutensa harjoittaa tai
18744: hoitaa ravintolaliikettä tai muuta sellaista
18745: elinkeinoa.
18746:    Joka 1 momentissa mainitussa paikassa                  (kumotaan)
18747: taikka muualla ottaa osaa uhkapeliin, ran-
18748: gaistakoon ((enintään kahdellakymmenellä
18749: päivä) )sakolla.
18750:    Raha ja muu tavara, joka tavataan peli-
18751: pöydältä tai pelipankista, olkoon menetet-
18752: ty.
18753:    Mitä 1-4 momentissa on säädetty, ei
18754: koske arpajaislainsäädännössä tarkoitettua
18755: luvallista pelikasinotoimintaa.
18756: 
18757:                     8§
18758:    A nniskelupaikan isäntä tai hoitaja, joka              (kumotaan)
18759: jättää tarpeenmukaista hoitoa vaille henki-
18760: lön, joka anniskelupaikassa havaitaan niin
18761: juopuneeksi, että hän tarvitsee huolenpi-
18762: toa, rangaistakoon ( (enintään kahdella-
18763: kymmenellä päivä) )sakolla ja, jos rikos on
18764: sen arvoinen, menettäköön sitä paitsi oi-
18765: keutensa harjoittaa tai hoitaa anniskelua.
18766: 
18767: 
18768:                                                47 luku
18769: 
18770:                                           Työrikoksista
18771: 
18772:                                                                         6 a §
18773: 
18774:                                                                     Työluparikos
18775:   (ks. ulkomaalaislain 64 §)                          Työnantaja tai tämän edustaja, joka ottaa
18776:                                                    palvelukseen tai pitää palveluksessa ulko-
18777:                                                    maalaisen, jolla ei ole vaadittavaa työlupaa,
18778:                                                    on tuomittava työluparikoksesta sakkoon tai
18779:                                                    vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
18780:                                                       Työluparikoksesta tuomitaan myös urakan
18781:                                                    tai aliurakan antaja tai työn teettäjä taikka
18782:                                                    heidän edustajansa, joka laiminlyö vannis-
18783:                                                    tautua siitä, että sen ulkomaiselle yritykselle
18784:                                                    antamassa urakointi- tai aliurakointityössä
18785: 
18786: 
18787: 
18788:  370036
18789: 282                   HE 6/1997 vp
18790: 
18791: Voimassa oleva laki          Ehdotus
18792: 
18793:                              taikka ulkomaisen yrityksen sen käyttöön
18794:                              asettamana vuokratyövoimana työskentele-
18795:                              villä ulkomaalaisilla työntekijöillä on vaadit-
18796:                              tava työlupa.
18797:                                Tämä laki tulee voimaan        päivänä
18798:                              kuuta 199.
18799:                                           HE 6/1997 vp                                       283
18800: 
18801: 2.
18802:                                               Laki
18803:  Euroopan unionin jäsenyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa koskevista säännöksistä annetun
18804:                                lain 3 § :n kumoamisesta
18805:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18806: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18807:                       3 §
18808:       Perättömän lausuman rangaistavuus
18809:    Todistaja tai asiantuntija, joka Euroopan          (kumotaan, ks. ulkomailla tehty perätön
18810: yhteisöjen tuomioistuimessa tai Euroopan            lausuma RL 15 luku 12 §)
18811: yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomi-
18812: oistuimessa kuultaessa on antanut perättö-
18813: män lausuman tai laillisetta syyttä salannut
18814: jotakin, joka olisi asiaa valaissut, on tuomit-
18815: tava rangaistukseen perättömästä lausumasta
18816: siten kuin rikoslain 17 luvun 1 §:ssä sääde-
18817: tään.
18818:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18819:                                                     kuuta 199.
18820: 
18821: 
18822: 
18823: 3.
18824:                                              Laki
18825:        epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemisestä annetun lain kumoamisesta
18826:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18827: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18828:                         1§
18829:    Joka julkisesti tai julkisuutta karttaen pitää     (kumotaan, ks. sukupuolisiveellisyyttä
18830: kaupan tahi myy tai muuten levittää taikka          Ioukkaavan kuvan levittäminen RL 17 luku
18831: sellaiseen paikkaan, johon yleisöllä on pää-        19 §, sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan
18832: sy, panee näkyville painotuotteen, kiljoituk-       lasta esittävän kuvan hallussapito RL 17 lu-
18833: sen, kuvallisen esityksen tai muun tuotteen,        ku 20 §, sukupuolisiveellisyyttä loukkaava
18834: joka loukkaa sukupuolikuria tai säädyllisyyt-       markkinointi RL 17 luku 21 §)
18835: tä, taikka levittämistä tai näkyvillepanoa var-
18836: ten valmistaa tai siinä tarkoituksessa pitää
18837: hallussaan sellaisen tuotteen tahi ilmoittaa,
18838: miten sellainen on saatavissa, rangaistakoon,
18839: vaikkakin vain osa rikokseen kuuluvasta toi-
18840: minnasta tapahtuisi tässä maassa, sakolla tai
18841:  enintään kuuden kuukauden vankeudella
18842:    A vunanto tässä mainittuun rikokseen on
18843:  rangaistava
18844:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun tuotteen
18845:  maahan tuonti tai maasta vienti levittämistä
18846: 284                                      HE 6/1997 vp
18847: 
18848: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18849: 
18850: tai näkyvillepanoa varten on kielletty. Ran-
18851: gaistus tämän kiellon rikkomisesta ja sen
18852: yrittämisestä on säädetty rikoslain 46 luvun
18853: 4 ja 5 §:ssä Menettämisseuraamuksiin so-
18854: velletaan rikoslain 46 luvun 8-13 §:n sään-
18855: nöksiä, jollei tämän lain 2 §:n 1 momentista
18856: muuta johdu.
18857: 
18858: 
18859: 
18860:                       2 §
18861:    Jos painotuote, kirjoitus, kuvallinen esitys      (kumotaan, ks. seuraamuksia koskevia
18862: tai muu tuote on julistettu sukupuolikuria tai     säännöksiä RL 17 luku 24 § 3 mom.)
18863: säädyllisyyttä loukkaavaksi, ovat ne kappa-
18864: leet, jotka ovat 1 §:ssä mainitun henkilön
18865: hallussa, samoinkuin laatat ja kaavat, jotka
18866: ovat yksinomaan aiotut mainitun tuotteen
18867: valmistamiseen, olivatpa kenenkä omat hy-
18868: vänsä, tuomittavat menetetyiksi ja hävitettä-
18869: viksi. Jos vain osa tuotteesta havaitaan louk-
18870: kaavaksi ja se helposti voidaan muista osista
18871: erottaa, kaskekoon edellä sanottu ainoastaan
18872: mainittua tuotteen ja sitä vastaavan laatan tai
18873: kaavan osaa.                                         (kumotaan, ks. laki painovapauslain 37
18874:    Jos aikakautinen julkaisu toistuvasti sisäl-    §:n muuttamisesta)
18875: tää sukupuolikuria tai säädy llisyyttä loukkaa-
18876: via kirjoituksia tai kuvallisia esityksiä, so-
18877: vellettakoon vastaavasti, mitä 4 päivänä tam-
18878: mikuuta 1919 annetussa painovapauslaissa
18879: on säädetty sellaisen aikakautisen painokir-
18880: joituksen väliaikaisesta ja määräaikaisesta
18881: lakkauttamisesta, jonka sisällys käsittää sa-
18882: man lain 37 §:n 3 momentissa mainitun ri-
18883: koksen.
18884: 
18885:                       3 §
18886:    Jos on todennäköistä syytä epäilläjossakin        (kumotaan, ks. kotietsinnän edellytykset
18887: valmisteltavan tai säilytettävän sukupuoliku-      pakkokeinolaki 5 luku 1 §)
18888: ria tai säädyllisyyttä loukkaavia painotuot-
18889: teita, kirjoituksia, kuvallisia esityksiä tai
18890: muita tuotteita, jotka aiotaan levittää tai pan-
18891: na näkyville, on [rikoslain voimaanpanemi-
18892: sesta annetun asetuksen 14 §:ssä] mainitulla
18893: viranomaisella oikeus siellä toimittaa etsintä
18894: Jos puheenalaiset tuotteet aiotaan luvatto-
18895: masti viedä maasta tai jos ne on luvattomasti
18896: maahan tuotu, noudatettakoon mitä tutki-
18897: muksen pitämisestä luvattomasti maahan
18898: tuodun tavaran löytämiseksi on säädetty.
18899:                                        HE 6/1997 vp                                   285
18900: 
18901: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
18902: 
18903:                       4§
18904:    Tämän lain noudattamisen valvontaa var-        (kumotaan)
18905: ten on asetettava valvontalautakunta, jonka
18906: tehtävänä on antaa oikeusministeriölle lau-
18907: suntoja tämän lain soveltamista koskevissa
18908: asioissa sekä yksittäistapauksissa tehdä eh-
18909: dotuksia tässä laissa tarkoitettuihin toimen-
18910: piteisiin ryhtymisestä Tarkempiamääräyksiä
18911: tästä lautakunnasta annetaan asetuksella
18912: 
18913:                                                   Tämä laki tulee voimaan   päivänä
18914:                                                 kuuta 199.
18915: 286                                      HE 6/1997 vp
18916: 
18917: 4.
18918:                                             Laki
18919:                       pakkokeinolain 5 luvun 1 ja 10 §:n muuttamisesta
18920:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18921:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/87) 5 luvun 1 §:n 1
18922: momentti ja 10 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 5 luvun 1 §:n 1 momentti 21 päivä-
18923: nä elokuuta 1995 annetussa laissa (1011/95) ja 10 §:n 1 momentti 24 päivänä elokuuta 1990
18924: annetussa laissa (772/90), seuraavasti:
18925: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
18926: 
18927:                                              5 luku
18928:                                              Etsintä
18929:                      1§                                                1§
18930: 
18931:           Kotietsinnän edellytykset                         Kotietsinnän edellytykset
18932:    Jos on syytä epäillä, että on tehty rikos,        Jos on syytä epäillä, että on tehty rikos,
18933: josta säädetty ankarin rangaistus on enem-        josta säädetty ankarin rangaistus on enem-
18934: män kuin kuusi kuukautta vankeutta, saa-          män kuin kuusi kuukautta vankeutta, saa-
18935: daan rakennuksessa, huoneessa taikka sulje-       daan rakennuksessa, huoneessa taikka sulje-
18936: tussa säilytyspaikassa tai kulkuneuvossa toi-     tussa säilytyspaikassa tai kulkuneuvossa toi-
18937: mittaa kotietsintä takavarikoitavan esineen       mittaa kotietsintä takavarikoitavan esineen
18938: löytämiseksi tai muutoin sellaisen seikan         löytämiseksi tai muutoin sellaisen seikan
18939: tutkimiseksi, jolla voi olla merkitystä rikok-    tutkimiseksi, jolla voi olla merkitystä rikok-
18940: sen selvittämisessä. Kotietsintä saadaan toi-     sen selvittämisessä. Kotietsintä saadaan toi-
18941: mittaa myös, jos epäilyn kohteena oleva ri-       mittaa myös, jos epäilyn kohteena oleva ri-
18942: kos on väkivaltakuvauksen levittäminen,           kos on sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan
18943: väärennysaineiston tai väärän rahan hallussa-     lasta esittävän kuvan hallussapito, väären-
18944: pito taikka jos selvitettävinä ovat yh-           nysaineiston tai väärän rahan hallussapito
18945: teisösakon tuomitsemiseen liittyvät seikat.       taikka jos selvitettävinä ovat yhteisösakon
18946:                                                   tuomitsemiseen liittyvät seikat.
18947: 
18948:                      10 §                                              10 §
18949:       Henkilöntarkastuksen edellytykset                 Henkilötarkastuksen edellytykset
18950:    Henkilöntarkastus saadaan toimittaa taka-         Henkilöntarkastus saadaan toimittaa taka-
18951: varikoitavan esineen löytämiseksi tai muu-        vankoitavan esineen löytämiseksi tai muu-
18952: toin sellaisen seikan tutkimiseksi, jolla voi     toin sellaisen seikan tutkimiseksi, jolla voi
18953: olla merkitystä rikoksen selvittämisessä, jos     olla merkitystä rikoksen selvittämisessä, jos
18954: on syytä epäillä, että on tehty rikos, josta      on syytä epäillä, että on tehty rikos, josta
18955: säädetty ankarin rangaistus on enemmän            säädetty ankarin rangaistus on enemmän
18956: kuin kuusi kuukautta vankeutta. Henkilöntar-      kuin kuusi kuukautta vankeutta. Henkilöntar-
18957: kastus saadaan toimittaa myös, jos epäilyn        kastus saadaan toimittaa myös, jos epäilyn
18958: kohteena oleva rikos on lievä pahoinpitely,       kohteena oleva rikos on lievä pahoinpitely,
18959: näpistys, lievä kavallus, lievä luvaton käyttö,   näpistys, lievä kavallus, lievä luvaton käyttö,
18960: lievä petos taikka väärennysaineiston tai         lievä petos, sukupuolisiveellisyyttä Ioukkaa-
18961: väärän rahan hallussapito.                        van lasta esittävän kuvan hallussapito taikka
18962:                                         HE 6/1997 vp                                          287
18963: 
18964: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18965: 
18966:                                                  väärennysaineiston tai väärän rahan hallussa-
18967:                                                  pito.
18968: 
18969: 
18970:                                                    Tämä laki tulee voimaan          päivänä
18971:                                                  kuuta 199.
18972: 
18973: 
18974: 
18975: 
18976: 5.
18977:                                            Laki
18978:                              painovapauslain 37 § :n muuttamisesta
18979: 
18980:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18981:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1919 annetun painovapauslain (1119) 37 §:n 3 momentti,
18982: sellaisena kuin se on 21 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (587/95), seuraavasti:
18983: 
18984: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
18985:                       37 §                                             37 §
18986:    Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys      Jos aikakautisen painokirjoituksen sisällys
18987:  käsittää rikoslain 12 luvussa tai 16 luvun 8    käsittää rikoslain 12 luvussa tai 17 luvun 1
18988:  §:ssä mainitun rikoksen, voidaan painokirjoi-   §:ssä mainitun rikoksen tai jos tällainen pai-
18989:  tus tuomita lakkautetuksi enintään yhdeksi      nokirjoitus toistuvasti sisältää sellaisia kuvia,
18990:  vuodeksi.                                       joiden levittäminen on rikoslain 17 luvun 19
18991:                                                  §:n mukaan rangaistavaa, voidaan painokir-
18992:                                                  joitus tuomita lakkautetuksi enintään yhdeksi
18993:                                                  vuodeksi.
18994: 
18995:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
18996:                                                  kuuta 199.
18997: 288                                     HE 6/1997 vp
18998: 
18999: 6.
19000:                                             Laki
19001:                                 isyyslain 44 §:n muuttamisesta
19002: 
19003:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19004:   muutetaan 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun isyyslain (700/75) 44 § seuraavasti:
19005: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19006:                      44 §                                              44 §
19007: 
19008:  Perättömän lausuman antaminen isyyden              Perättömän lausuman antaminen isyyden
19009:              selvittämisessä                                    selvittämisessä
19010:    Jos äiti on isyyttä selvitettäessä tahallaan      Jos äiti on isyyttä selvitettäessä tahallaan
19011: antanut lastenvalvojalle perättömän lausu-        antanut lastenvalvojalle perättömän lausu-
19012: man tai 10 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa        man tai 10 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa
19013: laillisetta syyttä salannut jotakin, joka hänen   ilman laillista syytä salannut jotakin, joka
19014: tietensä olisi asiaa valaissut, ja lausuma tai    hänen tietensä olisi asiaa valaissut, ja lausu-
19015: salaaminen on osaltaan vaikuttanut siihen,        ma tai salaaminen on osaltaan vaikuttanut
19016: että isyys on virheellisesti vahvistettu, hänet   siihen, että isyys on virheellisesti vahvistet-
19017: on tuomittava perättömän lausuman antami-         tu, hänet on tuomittava, jollei teosta muualla
19018: sesta isyyden selvittämisessä sakkoon tai         laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, pe-
19019: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.             rättömän lausuman antamisesta isyyden sel-
19020:                                                   vittämisessä sakkoon.
19021:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19022:                                                   kuuta 199.
19023: 
19024: 
19025: 
19026: 
19027: 7.
19028:                                             Laki
19029:                                poliisilain 51 §:n muuttamisesta
19030: 
19031:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19032:   muutetaan 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun poliisilain (493/95) 51 § seuraavasti:
19033: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19034:                      51 §                                              51 §
19035: 
19036:              Rangaistussäännös                               Poliisilain rikkominen
19037:   Joka tahallaan:                                   Rangaistus poliisilain rikkomisesta sääde-
19038:   1) jättää noudattamatta poliisimiehen ylei-     tään rikoslain 16 luvun 3 §:ssä
19039: sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-
19040: seksi taikka tehtävän suorittamiseksi toimi-
19041: valtansa rajoissa antaman käskyn tai kiellon;
19042:                                         HE 6/1997 vp                                      289
19043: 
19044: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19045: 
19046:    2) kieltäytyy antamasta poliisimiehelle 10
19047: §:n 1 momentissa tarkoitettuja henkilötietoja;
19048:    3) jättää noudattamatta 21 §:ssä tarkoite-
19049: tun, poliisimiehen kulkuneuvon pysäyttämi-
19050: seksi tai siirtämiseksi antaman selvästi ha-
19051: vaittavan merkin tai määräyksen;
19052:    4) laiminlyö 45 §:ssä säädetyn avustamis-
19053: velvollisuutensa; tai
19054:    5) hälyttää aiheettomasti poliisin taikka
19055: antamalla vääriä tietoja tahallaan vaikeuttaa
19056: poliisin toimintaa,
19057:    on tuomittava, jollei teosta ole muualla
19058: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, po-
19059: liisilain rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen
19060: enintään kolmeksi kuukaudeksi.
19061:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19062:                                                  kuuta 199.
19063: 
19064: 
19065: 
19066: 8.
19067:                                            Laki
19068:                              steriloimislain 11 §:n muuttamisesta
19069: 
19070:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19071:   muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283/70) 11 § seuraavasti
19072: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19073:                      11§                                             11 §
19074:    Se, joka vastoin parempaa tietoaan on an-        Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
19075: tanut viranomaiselle tai lääkärille väärän       viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
19076: lausunnon tai ilmoituksen steriloimista kos-     7 §:ssä
19077: kevassa asiassa, tuomittakoon, jollei rikok-
19078: sesta muuten seuraa ankarampaa rangaistus-
19079: ta, sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
19080: vuodeksi.
19081:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19082:                                                  kuuta 199.
19083: 
19084: 
19085: 
19086: 
19087: 370036
19088: 290                                     HE 6/1997 vp
19089: 
19090: 9.
19091:                                             Laki
19092:                              kastroimislain 11 §:n muuttamisesta
19093:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19094:   muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun kastroimislain (282170) 11 § seuraavasti:
19095: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19096:                      11§                                             11§
19097:    Se, joka vastoin parempaa tietoaan on an-        Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
19098: tanut viranomaiselle tai lääkärille väärän        viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
19099: lausunnon tai ilmoituksen kastroimista kos-       7 §:ssä.
19100: kevassa asiassa, tuomittakoon, jollei rikok-
19101: sesta muutoin seuraa ankarampaa rangaistus-
19102: ta, sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
19103: vuodeksi.
19104:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19105:                                                   kuuta 199.
19106: 
19107: 
19108: 
19109: 
19110: 10.
19111:                                             Laki
19112:                    raskauden keskeyttämisestä annetun lain muuttamisesta
19113:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19114:   muutetaan raskauden keskeyttämisestä 24 päivänä maaliskuuta 1970 annetun lain (239170)
19115: 1 §:n 3 kohta, 3 §:n 1 momentti ja 14 §, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 kohta ja 3 §:n 1
19116: momentti 15 päivänä tammikuuta 1971 annetussa laissa (18171), seuraavasti:
19117: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19118:                     1§                                                1§
19119:   Raskaus voidaan tämän lain säännöksiä             Raskaus voidaan tämän lain säännöksiä
19120: noudattaen naisen pyynnöstä keskeyttää:           noudattaen naisen pyynnöstä keskeyttää:
19121:    3) kun hänet on saatettu raskaaksi olosuh-        3) kun hänet on saatettu raskaaksi olosuh-
19122: teissa, joita tarkoitetaan rikoslain 20 luvun 1   teissa, joita tarkoitetaan rikoslain 17 luvun
19123: tai 2 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa tai 7 §:ssä;      23 §:ssä taikka 20 luvun 1-3 tai 5 §:ssä, 6
19124:                                                   §:n 3 momentissa tai 7 §:ssä,·
19125: 
19126: 
19127:                        3§                                                3 §
19128:    Kun nainen on saatettu raskaaksi olosuh-          Kun nainen on saatettu raskaaksi olosuh-
19129: teissa, joita tarkoitetaan rikoslain 20 luvun 1   teissa, joita tarkoitetaan rikoslain 20 luvun 3
19130: tai 2 §:ssä tai 5 §:n 1 momentissa, ei ras-       §:ssä tai 5 §:n 1 momentissa, ei raskautta
19131: kautta saa keskeyttää, ellei rikoksesta ole       saa keskeyttää, ellei rikoksesta ole nostettu
19132: nostettu syytettä tai sitä ole ilmoitettu syyt-   syytettä tai sitä ole ilmoitettu syytteeseen
19133:                                         HE 6/1997 vp                                        291
19134: 
19135: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19136: 
19137: teeseen pantavaksi taikka rikoksen tapahtu-      pantavaksi taikka rikoksen tapahtumista asi-
19138: mista asian johdosta toimitetun poliisitut-      an johdosta toimitetun poliisitutkinnan pe-
19139: kinnan perusteella ole pidettävä ilmeisenä.      rusteella ole pidettävä ilmeisenä.
19140: 
19141: 
19142:                      14 §                                           14 §
19143:   Se, joka vastoin parempaa tietoaan on an-        Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
19144: tanut viranomaiselle tai lääkärille väärän       viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
19145: lausunnon tai ilmoituksen raskauden kes-         7 §:ssä
19146: keyttämistä koskevassa asiassa, tuomitta-
19147: koon, jollei rikoksesta muutoin seuraa anka-       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19148: rampaa rangaistusta, sakkoon tai vankeuteen      kuuta 199.
19149: enintään yhdeksi vuodeksi.
19150: 
19151: 
19152: 
19153: 
19154: 11.
19155:                                            Laki
19156:                    osakeyhtiölain 16 luvun 8 §:n 1 kohdan kumoamisesta
19157: 
19158:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19159: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19160:                                            16 luku
19161:                                      Erinäisiä säännöksiä
19162: 
19163:                      8§
19164:   Joka                                             (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19165:   1) 2 luvun 9 tai 13 §:ssä, 4 luvun 8 tai 12    nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19166: §:ssä, 5 luvun 5 §:ssä, 13 luvun 15 §:ssä tai
19167: 14 luvun 5 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa
19168: antaa rekisteriviranomaiselle tai tuomioistui-
19169: melle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai
19170: todistuksen osakepääoman taikka velan mak-
19171: samisesta;
19172:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
19173: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
19174: rangaistusta, osakeyhtiörikoksesta sakkoon
19175: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
19176:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19177:                                                  kuuta 199.
19178: 292                                     HE 6/1997 vp
19179: 
19180: 
19181: 
19182: 
19183: 12.
19184:                                            Laki
19185:                          asunto-osakeyhtiölain 88 §:n kumoamisesta
19186:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19187: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19188:                     88 §
19189: 
19190:           Asunto-osakeyhtiörikos
19191:    Joka
19192:    1) osakeyhtiölain 2 luvun 9 tai 13 §:ssä, 4     (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19193: luvun 8 tai 12 §:ssä, 13 luvun 15 §:ssä tai      nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19194: 14 luvun 5 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa
19195: antaa rekisteriviranomaiselle tai tuomioistui-
19196: melle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai
19197: todistuksen osakepääoman taikka velan mak-
19198: samisesta tai
19199:    (2 kohta kumottu aikaisemmin lailla
19200: 938/94)
19201:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
19202: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
19203: rangaistusta,     asunto-osakeyhtiörikoksesta
19204: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
19205: vuodeksi.
19206:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19207:                                                  kuuta 199.
19208: 
19209: 
19210: 
19211: 
19212: 13.
19213:                                            Laki
19214:                             osuuskuntalain 199 §:n muuttamisesta
19215:    Eduskunan päätöksen mukaisesti
19216:    kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain (247/54) 199 §:n 4 kohta,
19217:    sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1996 annetussa laissa (415/96), sekä
19218: lisätään sanottuun 199 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
19219: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19220:                     199 §                                          199 §
19221:   Joka
19222:    4) säästökassatoimintaa harjoittavan osuus-     (kumotaan, ks. 2 mom. ja väärän todistuk-
19223: kunnan tai osuuskuntien keskusliikkeen hal-      sen antaminen viranomaiselle RL 16 luku
19224: lintoneuvoston tai hallituksen jäsenenä tai      7 §)
19225:                                         HE 6/1997 vp                                     293
19226: 
19227: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19228: 
19229: varajäsenenä,   tilintarkastajana tai toi-
19230: mihenkilönä tahallaan antaa viranomaiselle
19231: säästökassatoimintaa tai jäsensijoittajaa kos-
19232: kevan väärän taikka harhaanjohtavan tiedon
19233: taikka
19234:   on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
19235: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran-
19236: gaistusta, säästökassarikoksesta sakkoon tai
19237: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
19238: 
19239:                                                     Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
19240:                                                  viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
19241:                                                  7 §:ssä.
19242:                                                    Tämä laki tulee voimaan     päivänä
19243:                                                  kuuta 199.
19244: 294                                      HE 6/1997 vp
19245: 
19246: 
19247: 
19248: 
19249: 14.
19250:                                              Laki
19251:                    kilpailunrajoituksista annetun lain 27 §:n muuttamisesta
19252:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19253:   muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 27 §:n
19254: 1 momentti seuraavasti:
19255: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19256:                      27 §                                             27 §
19257:    Joka tahallaan antaa kilpailuvirastolle, lää-     Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
19258: ninhallitukselle tai kilpailuneuvostolle tässä     viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
19259: laissa tarkoitetuissa tapauksissa väärän il-       7 §:ssä.
19260: moituksen tai tiedon, on tuomittava kilpai-
19261: lunrajoitusrikkomuksesta sakkoon tai van-
19262: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
19263: 
19264:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19265:                                                    kuuta 199.
19266: 
19267: 
19268: 
19269: 
19270: 15.
19271:                                              Laki
19272:                   luottolaitostoiminnasta annetun lain 98 §:n muuttamisesta
19273:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19274:   muutetaan luottolaitostoiminnasta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1607/93) 98
19275: §:n 2 momentti seuraavasti:
19276: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19277:                      98 §                                             98 §
19278:                Luottolaitosrikos                                Luottolaitosrikos
19279: 
19280:    Luottolaitosrikoksesta on tuomittava myös         Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
19281: säästöpankin isäntä sekä luottolaitoksen hal-      viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
19282: lintoneuvoston tai hallituksen jäsen, valtuu-      7 §:ssä.
19283: tettu, toimitusjohtaja, toimihenkilö tai tilin-
19284: tarkastaja, joka on antanut valvovalle viran-
19285:                                          HE 6/1997 vp                                      295
19286: 
19287: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19288: 
19289: omaiselle luottolaitosta tai sen asiakasta kos-
19290: kevan väärän tai harhaanjohtavan tiedon,
19291: jollei muualla laissa säädetä ankarampaa
19292: rangaistusta.                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19293:                                                   kuuta 199.
19294: 
19295: 
19296: 
19297: 
19298: 16.
19299:                                             Laki
19300:                             sijoitusrahastolain 68 §:n muuttamisesta
19301:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19302:  muutetaan 8 päivänä toukokuuta 1987 annetun sijoitusrahastolain (480/87) 68 §:n 2 mo-
19303: mentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa (748/93), seuraavasti:
19304: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19305:                      68 §                                              68 §
19306:   Sama on laki, jos rahastoyhtiön hallituk-         Rangaistus väärän todistuksen antamisesta
19307: sen jäsen, toimitusjohtaja tai toimihenkilö       viranomaiselle säädetään rikoslain 16 luvun
19308: antaa tahallaan viranomaiselle yhtiötä tai        7 §:ssä.
19309: yhteisöä taikka rahasto-osuuden omistajaa
19310: koskevan väärän tai harhaanjohtavan tiedon.         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19311:                                                   kuuta 199.
19312: 
19313: 
19314: 
19315: 
19316: 17.
19317:                                             Laki
19318:                vakuutusyhtiölain 18 luvun 4 §:n 1 ja 2 kohdan kumoamisesta
19319:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19320: 
19321: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19322:                                             18 luku
19323:                                       Erinäisiä säännöksiä
19324:                       4 §
19325:   Joka                                              (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19326:   1) antaa sosiaali- ja te!Veysministeriölle      nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19327: asiakirjassa, joka on annettava tämän lain
19328: nojalla, vääriä tietoja;
19329:   2) antaa rekisteriviranomaiselle väärän
19330: 296                                     HE 6/1997 vp
19331: 
19332: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19333: 
19334: ilmoituksen, vakuutuksen tai todistuksen
19335: osake- tai takuupääoman taikka pohjarahas-
19336: ton maksamisesta;
19337:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
19338: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
19339: rangaistusta, vakuutusyhtiörikoksesta sak-
19340: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
19341: deksi.
19342:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19343:                                                  kuuta 199.
19344: 
19345: 
19346: 
19347: 
19348: 18.
19349:                                            Laki
19350:         ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain 77 §:n 1 kohdan kumoamisesta
19351: 
19352: 
19353:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19354: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19355:                     77§
19356: 
19357:              Vakuutusyhtiörikos
19358:   Joka:                                            (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19359:   1) antaa sosiaali- ja teroeysministeriölle     nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19360: vääriä tietoja asiakirjassa, joka on annettava
19361: tämän lain nojalla; tai
19362:    on tuomittava siten, kuin vakuutusyh-
19363: tiölaissa säädetään vakuutusyhtiörikoksesta.
19364:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä     kuu-
19365:                                                  ta 199.
19366:                                         HE 6/1997 vp                                      297
19367: 
19368: 19.
19369:                                            Laki
19370:    vakuutuspalvelujen vapaasta trujonnasta annetun lain 22 § :n 1 kohdan kumoamisesta
19371: 
19372:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19373: 
19374: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19375:                     22 §
19376:   Joka                                             (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19377:   1) antaa sosiaali- ja teroeysministeriölle     nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19378: vääriä tietoja asiakiljassa, joka on annettava
19379: tämän lain nojalla, tai
19380:    on tuomittava rangaistukseen siten kuin
19381: vakuutusyhtiölaissa säädetään vakuutusyh-
19382: tiörikoksesta.
19383:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19384:                                                  kuuta 199.
19385: 
19386: 
19387: 
19388: 
19389: 20.
19390:                                            Laki
19391:       ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetun lain 44 §:n 1 kohdan
19392:                                        kumoamisesta
19393: 
19394:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19395: 
19396: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19397: 
19398:                      44 §
19399:   Joka                                             (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19400:   1) antaa sosiaali- ja teroeysministeriölle     nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19401: vääriä tietoja asiakirjassa, joka on annettava
19402: tämän lain nojalla, tai
19403:    on tuomittava rangaistukseen siten kuin
19404: vakuutusyhtiölaissa säädetään vakuutusyhtiö-
19405: rikoksesta.
19406:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19407:                                                  kuuta 199.
19408: 
19409: 
19410: 
19411: 
19412:  370036
19413: 298                                     HE 6/1997 vp
19414: 
19415: 21.
19416:                                            Laki
19417:              vakuutusyhdistyslain 16 luvun 8 §:n 1 ja 2 kohdan kumoamisesta
19418:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19419: 
19420: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19421:                                            16 luku
19422:                                      Erinäisiä säännöksiä
19423:                        8§
19424:    Joka                                            (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19425:    1) antaa sosiaali- ja te1Veysministeriölle    nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19426: asiakirjassa, joka on annettava tämän lain
19427: nojalla, vääriä tietoja,·
19428:    2) antaa rekisteriviranomaiselle väärän
19429: ilmoituksen, vakuutuksen tai todistuksen ta-
19430: kuupääoman tai pohjarahaston maksamises-
19431: ta;
19432:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
19433: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
19434: rangaistusta, vakuutusyhdistysrikoksesta sak-
19435: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
19436: deksi.
19437:                                                    Tämä laki tulee voimaan      päivänä
19438:                                                  kuuta 199.
19439: 
19440: 
19441: 
19442: 
19443: 22.
19444:                                            Laki
19445:                       eläkesäätiölain 130 §:n 1 kohdan kumoamisesta
19446:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19447: 
19448: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19449:                       130§
19450:   Joka                                             (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19451:   1) antaa sosiaali- ja te1Veysministeriölle     nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19452: asiakirjassa, joka on annettava tämän lain
19453: nojalla, vääriä tietoja,·
19454:   on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
19455:                                         HE 6/1997 vp                                        299
19456: 
19457: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19458: 
19459: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19460: gaistusta, eläkesäätiörikoksesta sakkoon tai
19461: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
19462: 
19463:                                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19464:                                                  kuuta 199.
19465: 
19466: 
19467: 
19468: 
19469: 23.
19470:                                            Laki
19471:                       vakuutuskassalain 163 §:n 1 kohdan kumoamisesta
19472: 
19473:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19474: 
19475: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19476:                     163 §
19477:   Joka                                             (kumotaan, ks. väärän todistuksen antami-
19478:   1) antaa sosiaali- ja teroeysministeriölle     nen viranomaiselle RL 16 luku 7 §)
19479: asiakiljassa, joka on annettava tämän lain
19480: nojalla, vääriä tietoja;
19481:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
19482: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19483: gaistusta, vakuutuskassarikoksesta sakkoon
19484: tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
19485:                                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19486:                                                  kuuta 199.
19487: 
19488: 
19489: 
19490: 
19491: 24.
19492:                                            Laki
19493:                                 tullilain 42 § :n muuttamisesta
19494: 
19495:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19496:   muutetaan 29 päivänäjoulukuuta 1994 annetun tullilain (1466/94) 42 §:n 1 momentti seu-
19497: raavasti:
19498: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
19499:                     42 §                                             42 §
19500:   Joka ilman lupaa tahallisesti murtaa lukon,      Suomen tai ulkomaan tulliviranomaisen
19501: lyijykkeen, sinetin tai muun esteen, jonka       tullitavaran sulkemiseksi tai paikan eristämi-
19502: Suomen tai ulkomaan tulliviranomainen on         seksi panemaa tai hyväksymää lukkoa, lyijy-
19503: 300                                      HE 6/1997 vp
19504: 
19505: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19506: 
19507: pannut tai hyväksynyt tullitavaran sulkemi-        kettä, sinettiä tai muuta estettä ei saa ilman
19508: seksi tai paikan eristämiseksi, taikka muu-        lupaa murtaa eikä muutoin hankkia pääsyä
19509: toin hankkii pääsyn mainituin tavoin suljet-       mainituin tavoin suljettuun tilaan. Rangaistus
19510: tuun tilaan, on tuomittava tuliisinelin murta-     omaisuutta koskevan viranomaiskiellon rik-
19511: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään            komisesta säädetään rikoslain 16 luvun 9
19512: kuudeksi kuukaudeksi.                              §:ssd
19513: 
19514:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19515:                                                    kuuta 199.
19516: 
19517: 
19518: 
19519: 25.
19520:                                              Laki
19521:       jäijestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä annetun lain 5 ja 6 §:n muuttamisesta
19522: 
19523:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19524: muutetaan järjestyksen pitämisestä joukkoliikenteessä 17 päivänä kesäkuuta 1977 annetun
19525: lain (472177) 5 ja 6 § seuraavasti:
19526: 
19527: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19528:                       5§                                                 5§
19529:   Joka väkivaltaa käyttäen tai väkivallalla           Rangaistus tässä laissa tarkoitetun kuljetta-
19530: uhaten estää tai yrittää estää kuljettajaa tai     jan, häneen rinnastettavan henkilön tai heitä
19531: tämän pyynnöstä häntä avustavaa matkusta-          pyynnöstä avustavan matkustajan vastusta-
19532: jaa suorittamasta tässä laissa tarkoitettua teh-   misesta säädetään rikoslain 17 luvun 6 §:ssd
19533: tävää järjestyksen ja turvallisuuden säilyttä-
19534: miseksi kulkuneuvossa tai joka tahallaan
19535: muuten tekee haittaa kuljettajalle tai häntä
19536: avustavalle matkustajalle heidän suorittaes-
19537: saan sanottua tehtävää, on tuomittava, jollei
19538: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran-
19539: gaistusta, väkivaltaisesta käyttäytymisestä
19540: joukkoliikenteen kulkuneuvossa sakkoon tai
19541: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
19542:    Kuljettajaanja häntä avustavaan matkusta-
19543: jaan kohdistuneeseen rikokseen ei ole sovel-
19544: lettava rikoslain 16 luvun 1 ja 2 §:n sään-
19545: nöksiä
19546:                    6 §                                                   6 §
19547:   Joka meluamaHa tai muutoin käyttäytymi-            Rangaistus itkivallasta joukkoliikenteen
19548: sellään aikaansaa häiriötä joukkoliikenteen        kulkuneuvossa säädetään rikoslain 17 luvun
19549: kulkuneuvossa, on tuomittava häiriön aihe-         13 §:ssd
19550: uttamisesta joukkoliikenteen kulkuneuvossa
19551: sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi
19552: kuukaudeksi.
19553:                                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19554:                                                    kuuta 199.
19555:                                          HE 6/1997 vp                                        301
19556: 
19557: 
19558: 26.
19559:                                             Laki
19560:            joukkoliikenteen trukastusmaksusta annetun lain 12 § :n muuttamisesta
19561: 
19562:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19563:   muutetaan joukkoliikenteen tarkastusmaksusta 11 päivänä toukokuuta 1979 annetun lain
19564: (469/79) 12 § seuraavasti:
19565: 
19566: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19567:                      12 §                                             12 §
19568: 
19569:        Matkustajan rangaistusvastuu                      Matkustajan rangaistusvastuu
19570:    Joka väkivaltaa käyttäen tai väkivallalla         Rangaistus tässä laissa tarkoitetun tarkas-
19571: uhaten estää tai yrittää estää tarkastajaa suo-   tajan vastustamisesta säädetään rikoslain 17
19572: rittamasta tässä laissa tarkoitettua tarkastus-   luvun 6 §:ssä
19573: tehtävää tai joka tahallaan muuten tekee
19574: haittaa tarkastustehtävää Suorittavalie tarkas-
19575: tajalle, on tuomittava, jollei J?UUalla laissa
19576: ole säädetty ankarampaa rangaistusta, matka-
19577: lippujen tarkastajan vastustamisesta sakkoon
19578: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-
19579: deksi.
19580:    Joka matkalippujen tarkastustehtävää suo-        (ks. vaaran henkilötiedon antaminen RL
19581: rittavaa tarkastajaa erehdyttääkseen ilmoit-      16 luku 4 §)
19582: taa nimensä, ikänsä, ammattinsa tai osoit-
19583: teensa muuksi kuin se on taikka muuten an-
19584: taa itsestään vääriä henkilötietoja, on tuomit-
19585: tava matkalippujen tarkastajan erehdyttämi-
19586: sestä sakkoon.
19587:    Matkalippujen tarkastajaan kohdistunee-
19588: seen rikokseen ei ole sovellettava rikoslain
19589: 16 luvun 1, 2 tai 20 a §:n säännöksiä
19590: 
19591:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19592:                                                   kuuta 199.
19593: 302                                       HE 6/1997 vp
19594: 
19595: 27.
19596:                                              Laki
19597:                              vartioimisliikelain 6 § :n muuttamisesta
19598: 
19599: 
19600:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19601:       muutetaan 4 päivänä maaliskuuta 1983 annetun vartioimisliikelain (237/83) 6 § seuraavas-
19602: ti:
19603: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19604:                      6§                                                 6§
19605:    Joka väkivaltaa käyttäen tai väkivallalla         Rangaistus tässä laissa tarkoitetun vartijan
19606: uhaten estää taikka yrittää estää vartijaa suo-    vastustamisesta säädetään rikoslain 17 luvun
19607: rittamasta tehtäväänsä tai joka tahallaan          6 §:ssä
19608: muuten tekee haittaa vartijalle, on tuomitta-
19609: va, jollei muualla laissa ole säädetty anka-
19610: rampaa rangaistusta, väkivaltaisesta käyttäy-
19611: tymisestä vartijaa kohtaan sakkoon tai van-
19612: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
19613:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19614:                                                    kuuta 199.
19615: 
19616: 
19617: 
19618: 
19619: 28.
19620:                                              Laki
19621:                   julkisista huvitilaisuuksista annetun lain 18 §:n muuttamisesta
19622: 
19623:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19624:   muutetaan julkisista huvitilaisuuksista 9 päivänä elokuuta 1968 annetun lain (492/68) 18 §
19625: seuraavasti:
19626: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19627:                      18 §                                                18 §
19628:    Joka luvattomasti toimeenpanee tässä lais-         Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
19629: sa tarkoitetun tilaisuuden, jonka järjestämi-         1) luvattomasti toimeenpanee tässä laissa
19630: seen tarvitaan viranomaisen lupa, taikka rik-      tarkoitetun tilaisuuden, jonka järjestämiseen
19631: koo sen toimeenpanemisesta tässä laissa sää-       tarvitaan viranomaisen lupa,
19632: dettyjä tai sen nojalla annettuja määräyksiä,         2) rikkoo tällaisen tilaisuuden toimeen-
19633: tuomittakoon huvitilaisuuksista annettujen         panemisesta tässä laissa säädettyjä tai sen
19634: määräysten rikkomisesta sakkoon tai enin-          nojalla annettuja määräyksiä tai
19635: tään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.                 3) muulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen
19636:    Jos joku muulla tavalla rikkoo tätä lakia       nojalla annettuja määräyksiä,
19637: tai sen nojalla annettuja määräyksiä, tuomit-         on tuomittava huvitilaisuuksista annettujen
19638: takoon hänet huvitilaisuuksista annettujen         määräysten rikkomisesta sakkoon.
19639: määräysten rikkomisesta sakkoon.
19640:                                            HE 6/1997 vp                                          303
19641: 
19642: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19643: 
19644:   Järjestysmieheen kohdistetusta väkivallasta           Rangaistus tässä laissa tarkoitetun jäljes-
19645: ja uhkauksesta. sekä ~;;titantt?ost;;t järjt?stys-   tysmiehen vastustamisesta säädetään rikos-
19646: miehelle rangmstaan mm kmn nkoslam 16                lain 17 luvun 6 §:ssä.
19647: luvun 1 ja 2 §:ssä säädetään.
19648:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19649:                                                      kuuta 199.
19650: 
19651: 
19652: 
19653: 
19654: 29.
19655:                                                Laki
19656:       video- ja muiden kuvaohjelmien trukastamisesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
19657:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19658:   muutetaan video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1987
19659: annetun lain (697/87) 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
19660: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19661:                        16 §                                               16 §
19662:     Rangaistus- ja uhkasakkosäännökset                   Rangaistus- ja uhkasakkosäännökset
19663:    Joka vastoin tätä lakia                              Joka vastoin tätä lakia
19664:    1) levittää ohjelmaa, jota ei ole tarkastettu        1) levittää ohjelmaa, jota ei ole tarkastettu
19665: siten kuin tässä laissa on säädetty;                 siten kuin tässä laissa säädetään;
19666:    2) levittää ohjelmaa tämän lain mukaisen             2) levittää ohjelmaa tämän lain mukaisen
19667: tarkastuspäätöksen tai 3 §:n säännösten vas-         tarkastuspäätöksen tai 3 §:n säännösten vas-
19668: taisesti;                                            taisesti;
19669:    3) laiminlyö 10 §:ssä säädetyn ilmoitus-             3) laiminlyö 10 §:ssä säädetyn ilmoitus-
19670: velvollisuuden;                                      velvollisuuden;
19671:    4) antaa 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoitukses-         4) antaa 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoitukses-
19672: sa väärän tai harhaanjohtavan tiedon; tai            sa väärän tai harhaanjohtavan tiedon; tai
19673:    5) levittää ohjelmaa, jonka tallenteeseen            5) levittää ohjelmaa, jonka tallenteeseen
19674: tai tallenteen päällykseen ei ole tehty 11 §:n       tai tallenteen päällykseen ei ole tehty 11 §:n
19675: mukaisia merkintöjä tai jonka tallenteeseen          mukaisia merkintöjä tai jonka tallenteeseen
19676: tai tallenteen päällykseen on tehty vääriä tai       tai tallenteen päällykseen on tehty vääriä tai
19677: harhaanjohtavia merkintöjä,                          harhaanjohtavia merkintöjä,
19678:    on tuomittava kuvaohjelmien tarkastukses-            on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
19679: ta annettujen säännösten rikkomisesta sak-           säädetä ankarampaa rangaistusta, kuvaohjel-
19680: koon tai enintään kuudeksi kuukaudeksi van-          mien tarkastuksesta annettujen säännösten
19681: keuteen.                                             rikkomisesta sakkoon.
19682: 
19683:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19684:                                                      kuuta 199.
19685: 304                                     HE 6/1997 vp
19686: 
19687: 
19688: 30.
19689:                                             Laki
19690:          elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
19691:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19692:    muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 29 päivänä toukokuuta 1965 annetun
19693: lain (300/65) 14 § seuraavasti:
19694: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19695:                       14 §                                               14 §
19696:   Joka vastoin elokuvien tarkastuksesta an-          Joka vastoin elokuvien tarkastuksesta an-
19697: nettua lakia esittää tai esityttää elokuvan,      nettua lakia
19698: jota ei ole tarkastettu ja esitettäväksi hyväk-      1) esittää tai esityttää elokuvan, jota ei ole
19699: sytty siten kuin edellä on säädetty, tuomitta-    tarkastettu ja esitettäväksi hyväksytty siten
19700: koon sakkoon tai enintään kuudeksi kuukau-        kuin edellä on säädetty,
19701: deksi vankeuteen. Samaan rangaistukseen              2) esittää tai esityttää elokuvan tarkastus-
19702: tuomittakoon myös se, joka esittää tai esityt-    päätöksestä tai mainitun lain 4 §:n 2 mo-
19703: tää elokuvan tarkastuspäätöksestä tai maini-      mentissa tarkoitetusta määräyksestä poik-
19704: tun lain 4 §:n 2 momentissa tarkoitetusta         keavasti tai
19705: määräyksestä poikkeavasti.                          3) muulla tavalla rikkoo elokuvien tarkas-
19706:   Joka muulla kuin 1 momentissa mainitulla        tuksesta annettua lakia,
19707: tavalla rikkoo elokuvien tarkastuksesta an-          on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
19708: nettua lakia, tuomittakoon sakkoon.               säädetä ankarampaa rangaistusta, elokuvien
19709:                                                   tarkastuksesta annetun lain rikkomisesta sak-
19710:                                                   koon.
19711:                                                     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
19712:                                                   kuuta 199.
19713: 
19714: 
19715: 
19716: 
19717: 31.
19718:                                             Laki
19719:   nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta
19720:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19721:   muutetaan nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltämisestä 23 päivänä elokuuta
19722: 1985 annetun lain (733/85) 3 §:n 2 momentti seuraavasti:
19723: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19724:                       3 §                                               3§
19725:   Joka tämän lain vastaisesti tuo maahan,           Joka tämän lain vastaisesti tuo maahan,
19726: valmistaa, pitää kaupan, myy tai muuten           valmistaa, pitää kaupan, myy tai muuten
19727: luovuttaa 1 §:ssä tarkoitetun laitteen taikka     luovuttaa 1 §:ssä tarkoitetun laitteen taikka
19728:                                        HE 6/1997 vp                                       305
19729: 
19730: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19731: 
19732: asentaa tällaisen laitteen ajoneuvoon tai sen   asentaa tällaisen laitteen ajoneuvoon tai sen
19733: perävaunuun, on tuomittava tutkanpaljasti-      perävaunuun, on tuomittava tutkanpaljasti-
19734: men levittämisrikoksesta sakkoon tai van-       men levittämisrikoksesta sakkoon.
19735: keuteen enintään kolmeksi kuukaudeksi.
19736: 
19737:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19738:                                                 kuuta 199.
19739: 
19740: 
19741: 
19742: 
19743: 32.
19744:                                           Laki
19745:                                passilain 21 §:n muuttamisesta
19746: 
19747:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19748:   muutetaan 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passilain (642/86) 21 § seuraavasti:
19749: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19750:                     21 §                                            21 §
19751:              Rangaistussäännös                              Rangaistussäännös
19752:   Joka matkustaa maasta ilman vaadittavaa         Rangaistus valtionrajarikoksesta säädetään
19753: passia tai rikkoo passin kelpoisuusalueen       rikoslain 17 luvun 7 §:ssä.
19754: rajoituksia, on tuomittava passirikkomukses-
19755: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
19756: kuukaudeksi, jollei teosta muualla laissa ole
19757: säädetty ankarampaa rangaistusta.
19758:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19759:                                                 kuuta 199.
19760: 
19761: 
19762: 
19763: 
19764:  370036
19765: 306                                    HE 6/1997 vp
19766: 
19767: 33.
19768:                                           Laki
19769:                            rajavyöhykelain 10 §:n muuttamisesta
19770: 
19771:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19772:   muutetaan 17 päivänä toukokuuta 1947 annetun rajavyöhykelain (403/47) 10 §:n 1 ja 2
19773: momentti, sellaisena kuin ne ovat 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetussa laissa (533176), seu-
19774: raavasti:
19775: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19776:                     10 §                                            10 §
19777:   Joka rikkoo tämän lain tai sen nojalla an-       Joka rikkoo tämän lain tai sen nojalla an-
19778: nettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei       nettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei
19779: teosta muualla laissa ole säädetty ankaram-     teosta muualla laissa säädetä ankarampaa
19780: paa rangaistusta, rajavyöhykelain rikkomi-      rangaistusta, rajavyöhykelain rikkomisesta
19781: sesta sakkoon tai enintään kolmeksi kuukau-     sakkoon.
19782: deksi vankeuteen.                                 Rangaistus valtionrajarikoksesta säädetään
19783:   Jos 1 momentissa tarkoitettua rikosta, huo-   rikoslain 17 luvun 7 §:ssä.
19784: mioon ottaen rikokseen johtaneet ja siitä
19785: ilmenevät seikat kokonaisuudessaan, on pi-
19786: dettävä törkeänä, on rikoksentekijä tuomitta-
19787: va törkeästä rajavyöhykelain rikkomisesta
19788: enintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
19789: 
19790:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19791:                                                 kuuta 199.
19792: 
19793: 
19794: 
19795: 
19796: 34.
19797:                                           Laki
19798:                                ulkomaalaislain muuttamisesta
19799: 
19800:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19801:   kumotaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun ulkomaalaislain 64 c §, sellaisena kuin se
19802: on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (639/93) sekä
19803:   muutetaan 64 ja 64 b §, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993
19804: annetussa laissa, seuraavasti:
19805: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19806:                     64 §                                            64 §
19807:          Työnantajan työluparikos                               Työluparikos
19808:   Työnantaja tai tämän edustaja, joka ottaa        Rangaistus työluparikoksesta säädetään
19809: palvelukseen tai pitää palveluksessa ulko-      rikoslain 47 luvun 6 a §:ssä.
19810:                                           HE 6/1997 vp                                      307
19811: 
19812: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19813: 
19814: maalaisen, jolla ei ole vaadittavaa työlupaa,
19815: on tuomittava työnantajan työluparikoksesta
19816: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi
19817: vuodeksi.
19818:   Työnantajan työluparikoksesta tuomitaan
19819: myös urakan tai aliurakan antaja taikka työn
19820: teettäjä, jonka ulkomaiselle yritykselle anta-
19821: massa urakointi- tai aliurakointityössä taikka
19822: ulkomaisen yrityksen käyttöönsä asettamana
19823: vuokratyövoimana työskentelevillä työnteki-
19824: jöillä ei ole vaadittavia työlupia.
19825: 
19826:                     64 b §                                            64 b §
19827:    Laittoman maahantulon järjestäminen                Laittoman maahantulon järjestäminen
19828:    Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle ta-      Rangaistus laittoman maahantulon järjestä-
19829: loudellista hyötyä                                 misestä säädetään rikoslain 17 luvun 8 §:ssä.
19830:    1) tuo tai yrittää tuoda Suomeen ulkomaa-
19831: laisen tietoisena siitä, ettei tällä ole maahan-
19832: tuloon vaadittavaa passia, viisumia tai oles-
19833: kelulupaa,
19834:    2) järjestää tai välittää edellisessä kohdas-
19835: sa tarkoitetulle ulkomaalaiselle kuljetuksen
19836: Suomeen tai
19837:    3) luovuttaa toiselle väärän tai väärenne-
19838: tyn passin, viisumin tai oleskeluluvan käy-
19839: tettäväksi maahantulon yhteydessä,
19840:    on tuomittava laittoman maahantulon jär-
19841: jestämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään
19842: kahdeksi vuodeksi.
19843:    Syyte laittoman maahantulon järjestämi-
19844: sestä voidaan jättää nostamatta tai rangaistus
19845: tuomitsematta, jos tekoa on pidettävä rikok-
19846: seen johtaneet olosuhteet ja tekijän syylli-
19847: syys huomioon ottaen anteeksiannettavana.
19848: Rikoksen anteeksiannettavuutta arvioitaessa
19849: on otettava erityisesti huomioon tekijän vai-
19850: kuttimet sekä ulkomaalaisen turvallisuuteen
19851:  vaikuttavat olot hänen kotimaassaan tai vaki-
19852:  naisessa asuinmaassaan.
19853: 
19854:                     64 c §
19855:             M enettämisseuraamus
19856:   Kuljetusväline, jota on käytetty 64 b §:ssä        (kumotaan, ks. seuraamuksia koskevia
19857: tarkoitetun rikoksen tekemiseen, voidaan           säännöksiä RL 17 luku 23 § 2 mom.)
19858: tuomita valtiolle menetetyksi. Menettämis-
19859: seuraamukseen sovelletaan, mitä rikoslain 46
19860: luvun 9-11 §:ssä säädetään.
19861: 308                                    HE 6/1997 vp
19862: 
19863: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19864: 
19865: 
19866: 
19867:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19868:                                                 kuuta 199.
19869: 
19870: 
19871: 
19872: 
19873: 35.
19874:                                           Laki
19875:                               arpajaislain 6 § :n muuttamisesta
19876: 
19877:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19878:   muutetaan 1 päivänä syyskuuta 1965 annetun arpajaislain (491/65) 6 § seuraavasti:
19879: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19880:                      6§                                             6 §
19881:   Joka luvattomasti toimeenpanee arpajaiset,      Rangaistus arpajaisten luvattomosta jäJjes-
19882: joiden järjestämiseen tarvitaan viranomaisen    tämisestä säädetään rikoslain 17 luvun 17
19883: lupa, myy tai pitää kaupan arpoja sellaisiin    §:ssä.
19884: luvattomasti tat ulkomailla toimeenpantuihin
19885: arpajaisiin taikka muulla tavoin edistää nii-
19886: den toimeenpanoa, tuomittakoon arpajaisri-
19887: koksesta sakkoon tai enintään kuudeksi kuu-
19888: kaudeksi vankeuteen.
19889:   Joka muulla tavalla rikkoo tätä lakia tai
19890: sen nojalla annettuja määräyksiä, tuomitta-
19891: koon arpajaismääräysten rikkomisesta sak-
19892: koon.
19893:                                                   Tämä laki tulee voimaan       päivänä
19894:                                                 kuuta 199.
19895: 
19896: 
19897: 
19898: 36.
19899:                                           Laki
19900:                            rahankeräyslain 12 § :n muuttamisesta
19901: 
19902:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19903:   muutetaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/80) 12 §seuraavasti:
19904: 
19905: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19906:                    12 §                                             12 §
19907:   Joka toimeenpanee muun kuin 3 §:n 2 tai        Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
19908: 3 momentissa tarkoitetun rahankeräyksen          1) toimeenpanee muun kuin 3 §:n 2 tai 3
19909: ilman rahankeräyslupaa, laiminlyö tilityksen    momentissa tarkoitetun rahankeräyksen il-
19910:                                         HE 6/1997 vp                                         309
19911: 
19912: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19913: 
19914: tekemisen tai toimeenpanee 2 §:n 3 momen-         man rahankeräyslupaa tai toimeenpanee 2
19915: tissa tarkoitetun rahankeräyksen, on tuomit-      §:n 3 momentissa tarkoitetun rahankeräyk-
19916: tava rahankeräysrikoksesta sakkoon tai van-       sen,
19917: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.               2) laiminlyö tilityksen tekemisen tai
19918:    Joka muulla tavoin rikkoo tätä lakia tai          3) muulla tavoin rikkoo tämän lain tai sen
19919: sen nojalla annettuja säännöksiä tai mää-         nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä
19920: räyksiä, on tuomittava rahankeräysrikkomuk-       rahankeräyksessä noudatettavasta menette-
19921: sesta sakkoon.                                    lystä,
19922:                                                      on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
19923:                                                   säädetä ankarampaa rangaistusta, rahanke-
19924:                                                   räysrikoksesta sakkoon.
19925:                                                     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19926:                                                   kuuta 199.
19927: 
19928: 
19929: 
19930: 
19931: 37.
19932:                                             Laki
19933:                                 eläinsuojelulain muuttamisesta
19934:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19935:   kumotaan 4 päivänä huhtikuuta 1996 annetun eläinsuojelulain (247/96) 55 §:n 2 momentti
19936: ja muutetaan 53 ja 54 § sekä 55 §:n 1 momentti seuraavasti:
19937: 
19938: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
19939:                      53§                                              53§
19940:             Eläinsuojelurikkomus                                 Eläinröökkäy s
19941:   Joka tahallaan tai huolimattomuudesta              Rangaistus eläinsuojelurikoksesta ja lie-
19942:    1) rikkoo 12 §:ssä tarkoitettua valmistus-,    västä eläinsuojelurikoksesta säädetään rikos-
19943: maahantuonti-, myynti- tai luovutuskieltoa        lain 17 luvun 14 ja 15 §:ssä.
19944: taikka 7 §:n 3 momentissa, 13 §:n 1 mo-
19945: mentissa, 16 §:n 3 momentissa, 18, 19 tai 27
19946: §:ssä tarkoitettua tai mainittujen säännösten
19947: nojalla annettua kieltoa tai          .
19948:    2) laiminlyö 13 §:n 2 momentissa, 14
19949: §:ssä, 16 §:n 1 momentissa, 17 §:ssä, 20 §:n
19950: 3 momentissa, 21 §:n 2 tai 3 momentissa,
19951: 23, 24, 26 tai 30 §:ssä taikka 31 §:n 1 mo-
19952: mentissa tai 64 §:ssä tarkoitetun tai mainittu-
19953: jen säännösten nojalla asetetun velvollisuu-
19954: den,
19955:    on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
19956: 310                                      HE 6/1997 vp
19957: 
19958: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
19959: 
19960: säädetä ankarampaa rangaistusta, eläinsuoje-
19961: lurikkomuksesta sakkoon.
19962:                      54§                                                54§
19963:                 Eläinrääkkäys                                  Eläinsuojelurikkomus
19964:   Joka tahallaan tai huolimattomuudesta               Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
19965:   1) kohtelee eläintä 3-6, 8, 29, 32 tai 33           1) kohtelee eläintä 3-6, 8, 29, 32 tai 33
19966: §:n taikka niiden nojalla annettujen säännös-      §:n taikka niiden nojalla annettujen säännös-
19967: ten tai määräysten vastaisesti,                    ten tai määräysten vastaisesti,
19968:   2) käyttää sellaista 12 §:ssä tarkoitettua          2) käyttää sellaista 12 §:ssä tarkoitettua
19969: välinettä, laitetta tai ainetta, jonka käyttö on   välinettä, laitetta tai ainetta, jonka käyttö on
19970: kielletty,                                         kielletty,
19971:   3) suorittaa vastoin 7 tai 9-11 §:n sään-           3) suorittaa vastoin 7 tai 9-11 §:n sään-
19972: nöksiä niissä tarkoitetun toimenpiteen tai         nöksiä niissä tarkoitetun toimenpiteen tai
19973:   4) tuo tai yrittää tuoda maahan eläimen 28          4) tuo tai yrittää tuoda maahan eläimen 28
19974: §:ssä mainitun kiellon vastaisesti,                §:ssä mainitun kiellon vastaisesti,
19975:   on tuomittava, jollei teosta muualla laissa         on tuomittava, jollei teko ole rikoslain 17
19976: säädetä ankarampaa rangaistusta, eläinrääk-        luvun 14 tai 15 §:n nojalla rangaistava tai
19977: käyksestä sakkoon tai vankeuteen enintään          siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19978: kahdeksi vuodeksi.                                 gaistusta, eläinsuojelurikkomuksesta sak-
19979:                                                    koon.
19980:   (ks. eläinsuojelurikkomus 53 §)                     Eläinsuojelurikkomuksesta           tuomitaan
19981:                                                    myös se, joka tahallaan tai huolimattomuu-
19982:                                                    desta
19983:                                                       1) rikkoo 12 §:ssä tarkoitettua valmistus-,
19984:                                                    maahantuonti-, myynti- tai luovutuskieltoa
19985:                                                    taikka 7 §:n 3 momentissa, 13 §:n 1 mo-
19986:                                                    mentissa, 16 §:n 3 momentissa, 18, 19, 22,
19987:                                                    25 tai 27 §:ssä tarkoitettua tai mainittujen
19988:                                                    säännösten nojalla annettua kieltoa tai
19989:                                                       2) laiminlyö 13 §:n 2 momentissa, 14
19990:                                                    §:ssä, 16 §:n 1 momentissa, 17 §:ssä, 20 §:n
19991:                                                    3 momentissa, 21 §:n 2 tai 3 momentissa,
19992:                                                    23, 24, 26, 29 tai 30 §:ssä taikka 31 §:n 1
19993:                                                    momentissa tai 64 §:ssä tarkoitetun tai mai-
19994:                                                    nittujen säännösten nojalla asetetun velvolli-
19995:                                                    suuden.
19996: 
19997: 
19998:                      55§                                                55§
19999: 
20000:               Eläintenpitokielto                                 Eläintenp itok ie lto
20001:   Se, joka tuomitaan eläinrääkkäyksestä,             Eläintenpitokiellosta säädetään rikoslain
20002: voidaan samalla tuomita menettämään oikeu-         17 luvun 23 §:n 1 momentissa.
20003: tensa pitää eläimiä. Eläintenpitokielto voi-
20004: daan määrätä myös henkilölle, joka jätetään
20005: rangaistukseen tuomitsematta rikoslain 3
20006: luvun 3 §:ssä tarkoitetuista syistä. Eläinten-
20007: pitokielto voi olla määräaikainen tai pysyvä
20008:                                         HE 6/1997 vp                                311
20009: 
20010: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
20011: 
20012: ja se voi koskea määrättyjen eläinlajien pitä-
20013: mistä tai eläintenpitoa yleensä.
20014: 
20015:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
20016:                                                  199 0
20017:         1
20018: 
20019:         1
20020: 
20021: 
20022: 
20023: 
20024:     1
20025: 
20026:     1
20027: 
20028: 
20029: 
20030: 
20031: 1
20032: 
20033: 1
20034:                                           HE 7/1997 vp
20035: 
20036: 
20037: 
20038: 
20039:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle kansaneläkelaitoksen hoita-
20040:                              mien etuuslakien muutoksenhakua, itseoikaisua, päätöksen poista-
20041:                              mista ja vilbeen koljaamista koskevien säännösten muuttamisesta
20042: 
20043: 
20044: 
20045:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20046: 
20047: 
20048: 
20049:   Esityksessä ehdotetaan,         että itseoi-     1995 voimaan tulleisiin työeläkkeiden, kan-
20050: kaisumenettely ulotetaan koskemaan kaikkia         saneläkelaitoksen maksamien eläkkeiden ja
20051: kansaneläkelaitoksen hoitamia etuuksia siten,      eräiden muiden eläkeluonteisten etuuksien
20052: että etuuden hakija tai saaja saisi asiassaan      sekä tapaturmavakuutuksen muutoksenhakua
20053: nykyistä nopeammin oikean ratkaisun. Kan-          ja itseoikaisua koskeviin lainmuutoksiin. Nyt
20054: saneläkelaitoksen vastuu korostuisi etuusasi-      annettuun hallituksen esitykseen sisältyvät
20055: oiden käsittelyssä. Samalla muutoksenha-           vastaavat, kansaneläkelaitoksen tai työttö-
20056: kuelimissä käsiteltävien asioiden määrä vä-        myyskassojen hoitamien muiden etuuksien
20057: henisi.                                            muutoksenhaku- ja itseoikaisumenettelyä
20058:   Valitusasia tutkittaisiin aina ensiksi itseoi-   koskevat ehdotukset. Esityksessä ehdotetaan
20059: kaisuna. Jos valittajan esittämiin vaatimuk-       muutettavaksi kaikkiaan 15 lakia.
20060: siin suostuttaisiin kaikilta osin, valitus ei        Esityksessä ehdotetaan lisäksi kumottavak-
20061: tulisi vireille muutoksenhakuelimessä. Itseoi-     si eräitä määräajan voimassa olleita säännök-
20062: kaisulie säädettäisiin määräajat Myös lain-        siä, joita ei enää sovelleta.
20063: voimaisen päätöksen poistamista ja virheen           Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
20064: korjaamista koskevia säännöksiä sekä ta-           päivänä toukokuuta 1997. Laki lasten koti-
20065: kaisinperinnän periaatteita yhdenmukaistet-        hoidon ja yksityisen hoidon tuesta annetun
20066: taisiin.                                           lain muuttamisesta on kuitenkin tarkoitettu
20067:   Muutoksenhakua ja itseoikaisua koskevat          tulemaan voimaan 1 päivänä elokuuta 1997.
20068: ehdotukset liittyvät 1 päivänä tammikuuta
20069: 
20070: 
20071: 
20072: 
20073:  370035
20074: 2                                                  HE 7/1997 vp
20075: 
20076:                                             SISÄLLYSLUETTELO
20077: 
20078: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                1
20079: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4
20080: 
20081: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
20082:   1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    4
20083:   1.2. Muutoksenhaku ja itseoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 4
20084:   1.3. Päät~k~en ~oi~~aminen ja virheen korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       4
20085:   1.4. Takrusmpenntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5
20086:   1.5. Ulosotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     5
20087:   1.6. Säännökset, joita ei enää sovelleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                5
20088: 2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         5
20089:   2.1. Muutoksenhaku ja itseoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 5
20090:   2.2. Päätöksen poistaminen ja virheen korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       6
20091:   2.3. Takaisinperintä ja ulosotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6
20092:   2.4. Eräät kumottaviksi ehdotettavat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     8
20093: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8
20094: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       8
20095: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja                                                                                 8
20096: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                                                            9
20097: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           9
20098:     1.1. Kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         9
20099:     1.2. Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        10
20100:     1.3. Työttömyysturvalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          12
20101:     1.4. Laki työmarkkinatuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             13
20102:     1.5. Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   13
20103:     1.6. Laki kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                       13
20104:     1.7. Kuntoutusrahalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        14
20105:     1.8. Lapsilisälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      15
20106:     1.9. Laki lasten kotihoidon tuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            15
20107:     1.1 0. ~aki lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 16
20108:     1.11 Aitiysavustuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      16
20109:     1.12. Sotilasavustuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        17
20110:     1.13. Asumistukilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        17
20111:     1.14. Opintotukilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      18
20112:     1.15. Laki asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta . . . . . . .                             18
20113: 2. Tamemmat säännökset ja määräykset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20114: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20115: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20116:                                                  HE 7/1997 vp                                                     3
20117: 
20118: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20119: 1.   Laki kansaneläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20120: 2.   Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
20121: 3.   Laki työttömyysturvalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
20122: 4.   Laki työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
20123: 5.   Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . 26
20124: 6.   Laki kansaneläkelaitoksen jäijestämästä kuntoutuksesta annetun
20125:      lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20126: 7.   Laki kuntoutusrahalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
20127: 8.   Laki lapsilisälain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
20128: 9.   Laki lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
20129: 10. Laki lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta annetun lain muuttamisesta . . . 35
20130: 11. Laki äitiysavustuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
20131: 12. Laki sotilasavustuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
20132: 13. Laki asumistukilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
20133: 14. Laki opintotukilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
20134: 15. Laki asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta
20135:     annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
20136: LIITE ......................................................... 45
20137: Rinnakkaistekstit ................................................. 45
20138: 1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
20139: 2. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
20140: 3. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
20141: 4. Laki työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
20142: 5. Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . 65
20143: 6. Laki kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta 67
20144: 7. Laki kuntoutusrahalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
20145: 8. Laki lapsilisälain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
20146: 9. Laki lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
20147: 10. Laki lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta annetun lain muuttamisesta . . . 83
20148: 11. Laki äitiysavustuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
20149: 12. Laki sotilasavustuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
20150: 13. Laki asumistukilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
20151: 14. Laki opintotukilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
20152: 15. Laki asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta
20153:     annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
20154: 4                                      HE 7/1997 vp
20155: 
20156: 
20157:                                    YLEISPERUSTELUT
20158:                                                    Kansaneläkelaitos voi työmarkkinatuesta
20159: 1.   Nykytila                                    annetun lain (1542/93), äitiysavustuslain
20160:                                                  (477 /93), sotilasavustuslain (781193), asu-
20161: 1.1. Yleistä                                     mistukilain (408/75) ja opintotukilain
20162:                                                  (65/94) muutoksenhakusäännösten perusteel-
20163:   Kansaneläkelaitoksen toimeenpantaviksi         la suoraan oikaista valituksenalaisen päätök-
20164: siirtyivät niin sanotun yhden luukun periaat-    sen, jos se katsoo, että valittajan esittämät
20165: teen mukaisesti vuoden 1993 alusta lapsilisä     vaatimukset ovat kaikilta osin perusteltuja.
20166: ja lasten kotihoidon tuki, vuoden 1994 alusta    Vastaava itseoikaisumahdollisuus koskee
20167: asumistuki, sotilasavustus ja äitiysavustus      kansaneläkkeitä ja eräitä eläkeluontoisia
20168: sekä 1 päivästä toukokuuta 1994 lukien           etuuksia vuoden 1995 alusta toteutetun kan-
20169: opintotuki. Uusien tehtävien myötä kansan-       saneläkelainsäädännön muutoksenhakusään-
20170: eläkelaitoksen hoitamien etuuslakien määrä       nöksiä koskeneen uudistuksen (886-892/94)
20171: on kasvanut. Kansaneläkelaitos hoitaa nykyi-     perusteella. Muista kansaneläkelaitoksen toi-
20172: sin suurimman osan kansalaisten kannalta         meenpanemista etuuslaeista päätöksen itseoi-
20173: keskeisistä perusturvan eri muodoista. Asia-     kaisumenettelyn mahdollistavat säännökset
20174: kaspalvelun ja järjestelmien muun toimeen-       puuttuvat. Näissä tapauksissa valitus tulee
20175: panon kannalta olisi tarkoituksenmukaista,       muutoksenhakuelimessä vireille, vaikka kan-
20176: että menettelytapasäännökset olisivat mah-       saneläkelaitos uutta selvitystä valituskirjel-
20177: dollisimman yhdenmukaiset ja joustavat.          män yhteydessä saatuaan tai muilla perus-
20178:                                                  teilla voisi suoraan oikaista päätöksen valit-
20179: 1.2. Muutoksenhaku ja itseoikaisu                tajan vaatimusten mukaisesti.
20180:   Kansaneläkelaitoksen      toimeenpanemien      1.3. Päätöksen poistaminen       ja   virheen
20181: eläkelakien mukaisia eläkkeitä sekä niiden            koJjaaminen
20182: osia ja lisiä, kuntoutusta ja kuntoutusrahaa,
20183: lapsen hoitotukea, vammaistukea ja yleistä         Asiavirhe voidaan aina korjata etuudensaa-
20184: asumistukea koskevista päätöksistä on vali-      jan eduksi lainvoimaisen päätöksen estämät-
20185: tusoikeus tarkastuslautakuntaan ja sieltä        tä. Sen sijaan silloin, kun päätös on perustu-
20186: eräin rajoituksin edelleen vakuutusoikeuteen.    nut selvästi virheelliseen tai puutteelliseen
20187:   Sairausvakuutukseen kuuluvissa eri etuuk-      selvitykseen taikka ilmeisen väärään lain
20188: sissa sekä lapsilisässä, lasten kotihoidon       soveltamiseen, virheellisen päätöksen korjaa-
20189: tuessa, äitiysavustuksessa ja sotilasavustuk-    minen etuudensaajan vahingoksi edellyttää
20190: sessa muutoksenhakuelimiä ovat sosiaaliva-       tämän suostumusta. Jos suostumusta ei saa-
20191: kuutuslautakunnat ja tarkastuslautakunta.        da, on ensin haettava virheellisen päätöksen
20192:   Työttömyyspäivärahaa, työmarkkinatukea         poistamista. Poistamista haetaan pääsääntöi-
20193: sekä työvoimapoliittisia koulutusetuuksia        sesti ylimmältä muutoksenhakuelimeltä. Kir-
20194: koskevissa asioissa valitetaan työttömyystur-    joitus- tai laskuvirhe voidaan korjata ilman
20195: valautakuntaan ja edelleen vakuutusoikeu-        asianosaisen suostumusta, ellei se johda asi-
20196: teen.                                            anosaiselle kohtuuttamaan tulokseen. Etuu-
20197:   Opintotuesta valitetaan opintotuen muutok-     densaajaa on tällöinkin kuultava.
20198: senhakulautakuntaan ja sen päätöksestä va-          Päätöksen poistamisesta ja virheen korjaa-
20199: kuutusoikeuteen.                                 misesta säädetään kansaneläkelaitoksen toi-
20200:   Valituskirjelmän jättämistä, valitusaikaa ja   meenpanemissa eri laeissa epäyhtenäisesti.
20201: tiedoksisaantia koskevat säännökset poikkea-     Kansaneläkelainsäädännössä on päätöksen
20202: vat yksityiskohtien osalta toisistaan. Pää-      poistamis- ja virheen korjaamismenettely
20203: sääntönä on, että valituskirjelmä tulee toi-     uudistettu vuoden 1995 alusta lukien. Tätä
20204: mittaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimis-     menettelytapaa sovelletaan viittaussäännös-
20205: toon. Valitusaika on 30 päivää siitä, kun        ten perusteella myös eläkkeensaajien asumis-
20206: valittaja sai tiedon päätöksestä. Valittajan     tukeen, perhe- ja rintamasotilaseläkkeeseen,
20207: katsotaan saaneen tiedon päätöksestä seitse-     vammaistukeen, lapsen hoitotukeen sekä
20208: mäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös on       ulkomaille maksettavaan rintamalisään. Pää-
20209: annettu postin perille toimitettavaksi.          töksen poistamismenettely on uudistettu
20210:                                           HE 7/1997 vp                                           5
20211: 
20212: myös vuoden 1994 alusta lukien asumistuki-          taaminen on mahdollinen vain palkan ulos-
20213: laissa, sotilasavustuslaissa, äitiysavustuslais-    mittauksesta annettujen määräysten rajoissa.
20214: sa sekä 1 päivästä toukokuuta 1994 lukien           Muiden etuuksien osalta tästä rajoituksesta
20215: opintotukilaissa. Näiden lakien säännökset          ei ole erikseen säädetty, mutta periaatetta
20216: eivät kuitenkaan sanannaltaan kaikilta osin         pyritään silti käytännössä noudattamaan.
20217: vastaa kansaneläkelainsäädännössä toteutet-
20218: tuja periaatteita. Päätöksen poistamismenet-        1.5. Ulosotto
20219: tely koskee myös työttömyysturvaa ja työ-
20220: markkinatukea.                                        Säännökset etuuden panttauskiellosta ovat
20221:    Hallintomenettelylaki (598/82) koskee            eri etuuksissa osittain epäyhtenäisiä. Van-
20222: muun muassa kansaneläkelaitosta, jolloin            hemman lainsäädännön mukaan kiellettyä on
20223: asiavirheitä voidaan korjata myös hallinto-         etuuden siirto ja panttaaminen. Uudemmassa
20224: menettelylain 26 §:n nojalla. Kansaneläkelai-       lainsäädännössä kielletään etuutta koskevan
20225: tokselle viimeksi siirtyneitä etuuksia koske-       oikeuden siirto.
20226: vien lakien, asumistukilain, sotilasavustus-
20227: lain, äitiysavustuslain ja opintotukilain mu-       1.6. Säännökset, joita ei enää sovelleta
20228: kaan päätös voidaan oikaista sekä asianosai-
20229: sen eduksi että vahingoksi. Viimeksi mainit-          Kansaneläkelakiin sisältyy eräitä vanhentu-
20230: tu toimenpide edellyttää, että asianosaiselle       neita, muun muassa kansaneläkkeen lisäosaa
20231: varataan mahdollisuus tulla asiassa kuulluk-        koskevia säännöksiä, jotka olivat voimassa
20232:  si. Kuulemisesta on säädetty joko asianomai-       ainoastaan tietyn määräajan.
20233:  sessa erityislaissa tai hallintomenettelylaissa.
20234:                                                     2.   Keskeiset ehdotukset
20235: 1.4. Takaisinperintä
20236:                                                     2.1. Muutoksenhaku ja itseoikaisu
20237:    Kaikkien kansaneläkelaitoksen toimeen-
20238: panemien kuten yleensä muidenkin sosiaali-            Esityksen tarkoituksena on yhdenmukais-
20239: turvalakien lähtökohtana on, että aiheetta          taa kansaneläkelaitoksen hoitamien eri
20240: maksetut etuudet peritään takaisin. Takaisin        etuuksien      muutoksenhaku-      ja itseoi-
20241: perittävää määrää voidaan kuitenkin koh-            kaisusäännöksiä. Tästä syystä lakiehdotukset
20242: tuussyistä alentaa tai luopua perinnästä ko-        ovat mahdollisimman saman sisältöiset paitsi
20243: konaan. Edellytyksenä on, että aiheetta mak-        keskenään, myös eläkevakuutusta koskevien
20244: saminen ei ole johtunut vilpillisestä menet-        säännösten kanssa. Lakiehdotuksissa ei puu-
20245: telystä. Kuntoutusetuuksissa otetaan huomi-         tuta muutoksenhakuteihin eikä muutoksenha-
20246: oon myös kuntoutusprosessin etenemisen              kuelinten välisiin suhteisiin, vaan esitys kos-
20247: turvaaminen. Tästä johtuen kuntoutusproses-         kee yksinomaan valitusprosessia ja menette-
20248: sin jatkuessa kuntoutusrahasta ei käytännös-        lytapoja.
20249: sä voida kuitata muun etuuden liikamaksua.            Muutoksenhaun yhteydessä ehdotetaan
20250:    Kohtuusharkinnan lisäksi toinen hallinnol-       toteutettavaksi itseoikaisumenettely kaikissa
20251: linen luopumisperuste on se, että aiheetta          kansaneläkelaitoksen        toimeenpanemissa
20252: maksettu määrä on jäänyt vähäiseksi. Hallin-        etuuksissa. Kansaneläkelaitoksen olisi käsi-
20253: nollisesti ei ole tarkoituksenmukaista periä        teltävä omaa päätöstään koskeva valitus oi-
20254: takaisin summaa, joka alittaa perinnän kulut.       kaisuasiana ja oikaistava valituksenalainen
20255:    Kohtuusperiaate on kirjattu vain osaan           päätös, jos se hyväksyisi kaikilta osin vali-
20256:  etuuslaeista. Tästä huolimatta kohtuusnäkö-        tuksessa esitetyt vaatimukset. Kansaneläke-
20257:  kohdan soveltamisessa noudatetaan eräistä          laitoksen päätöstä koskeva kirjallinen valitus
20258:  sanonnallisista eroavuuksista huolimatta ver-      jätettäisiin aina kansaneläkelaitoksen paikal-
20259:  rattain vakiintunutta käytäntöä. Takaisinpe-       listoimistoon eikä muutoksenhakuelimelle,
20260:  rintäsäännösten eroavuuksista kuitenkin joh-       jotta kansaneläkelaitos voisi tutkia valituksen
20261:  tuu, että soveltamiskäytäntö eri etuuslajeissa     itseoikaisuasiana. Näiltä osin ehdotukset vas-
20262:  on jonkin verran erilaista, ilman että sille       taavat eläketurvan muutoksenhakukomitean
20263:  olisi selviä perusteita.                           (komiteanmietintö 1989:14) ehdottamia sekä
20264:    Liikaa maksettu määrä voidaan yleensä            kansaneläke-, työeläke- ja tapaturmavakuu-
20265:  periä takaisin paitsi kertasuorituksena, myös      tuslainsäädännössä jo aikaisemmin, vuoden
20266:  kuittaamaila sitä vastaisista etuuseristä. Työt-   1995 alusta lukien toteutettuja periaatteita.
20267:  tömyyspäivärahan ja työmarkkinatuen kuit-          Esityksen mukaan itseoikaisulle säädettäisiin
20268: 6                                       HE 7/1997 vp
20269: 
20270: 30 päivän määräaika. Jos kansaneläkelaitos        (602/84) 43 §:ää yksinkertaistettaisiin siten,
20271: ei hyväksyisi valitusta, sen tulisi toimittaa     että se vastaisi muita kansaneläkelaitoksen
20272: valitus ja siitä antamansa lausunto sanotussa     soveltamia vastaavia säännöksiä. Asianomai-
20273: ajassa muutoksenhakuelimeen.                      sen ministeriön mahdollisuus hakea työttö-
20274:    Ehdotettu menettely vähentäisi muutoksen-      myyskassan lainvoimaisen päätöksen poista-
20275: hakuelimissä käsitehäviä asioita sekä no-         mista säilyisi ennallaan.
20276: peuttaisi ja joustavoittaisi valitusasioiden        Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou-
20277: käsittelyä. Kansalaisten oikeusturvaa ehdo-       tuksesta annettuun lakiin (610/91), kuntou-
20278: tettu muutos ei heikentäisi. Kansaneläkelai-      tusrahalakiin       (611/91),    lapsilisälakiin
20279: toksen antamasta oikaisupäätöksestä olisi         (796/92), lasten kotihoidon tuesta annettuun
20280: mahdollista valittaa.                             lakiin (797/92) ja 1 päivänä elokuuta 1997
20281:    Jos kansaneläkelaitos hyväksyisi esitetyt      voimaan tulevaan lasten kotihoidon ja yksi-
20282: vaatimukset vain osaksi, asia siirtyisi vali-     tyisen hoidon tuesta annettuun lakiin
20283: tuksena muutoksenhakuelimeen. Hyväksy-            (1128/96) esitetään lisättäväksi itsenäinen
20284: miltään osin kansaneläkelaitos voisi kuiten-      lainvoimaisen päätöksen poistamista koskeva
20285: kin antaa väliaikaisen päätöksen. Se olisi        säännös.
20286: saatettava viipymättä muutoksenhakuelimen           Äitiysavustuslain, sotilasavustuslain, asu-
20287: tietoon. Tähän päätökseen ei saisi erikseen       mistukilain ja opintotukilain virheellisen
20288: hakea muutosta.                                   päätöksen oikaisua koskevia säännöksiä eh-
20289:    Valituksen myöhästymisen ei tulisi sosiaa-     dotetaan muutettaviksi siten, että kansanelä-
20290: liturva-asioissa aiheuttaa hakijalle oikeuden     kelaitos voisi oikaista lainvoimaisen päätök-
20291: menetystä, jos valituksen myöhästymiselle         sen vain etuuden saajan eduksi. Myös muu-
20292: on painava syy. Tämän vuoksi ehdotetaan,          toksenhakuelimet voisivat oikaista päätöksen
20293: että muutoksenhakuelin voisi ottaa myöhässä       hakijan eduksi.
20294: tulleen valituksen tutkittavaksi, jos valituk-      Kun hallintomenettelylaki koskee kansan-
20295: sen myöhästymiseen on painava syy. Vas-           eläkelaitoksen hoitaman sosiaaliturvan toi-
20296: taavaa menettelyä noudatetaan kansaneläke-        meenpanoa, asiavirhe voidaan korjata asian-
20297: laitoksen maksamia eläkkeitä koskevien vali-      omaisen suostumuksella hallintomenettely-
20298: tusten osalta.                                    lain 26 §:n perusteella. Myös hallintomenet-
20299:    Yhdenmukaistamista koskevan tavoitteen         telylain kirjoitusvirheen korjaamista sekä asia-
20300: mukaisesti muutoksenhakumenettelyä koske-          tai kirjoitusvirheen korjaamismenettelyä
20301: vat säännökset ehdotetaan sisällytettäviksi       koskevat 27 ja 28 § koskevat kansaneläke-
20302: saman sisältöisinä kaikkiin esitykseen sisäl-     laitosta. Kun asiavirheen korjaaminen saattaa
20303: tyviin lakeihin. Sotilasavustuksen, äi-           merkitä myös etuuden määrän muuttumista,
20304: tiysavustuksen, asumistuen, opintotuen ja         ehdotetaan, että asiavirheen korjaamisesta
20305: työmarkkinatuen osalta on kysymys vain            säädettäisiin tämän yleislain lisäksi itsenäi-
20306: vähäisistä sanonnallisista muutoksista, koska     sesti myös asianomaisissa etuuslaeissa. Sa-
20307: näihin lakeihin on jo sisällytetty itseoikaisun   malla lakeihin otettaisiin säännökset kirjoi-
20308: ensisijaisuutta korostavat periaatteet.           tusvirheen korjaamisesta sekä virheen kor-
20309:                                                   jaamisessa sovellettavasta menettelytavasta.
20310: 2.2. Päätöksen poistaminen        ja   vimeen     Näin on jo menetelty kansaneläkkeiden, työ-
20311:      korjaaminen                                  eläkkeiden ja tapaturmavakuutuksen osalta 1
20312:                                                   päivänä tammikuuta 1995 voimaan tulleissa
20313:   Kansaneläkelaitoksen toimeenpanemien eri        näitä etuuksia koskevissa virheen korjaamis-
20314: etuuslakien lainvoimaisen päätöksen poista-       säännöksissä sekä työttömyysturvalaissa.
20315: mis- ja virheen korjaamissäännöksiä esite-
20316: tään yksinkertaistettaviksi ja yhdenmukais-       2.3. Takaisinperintä ja ulosotto
20317: tettaviksi.
20318:   Sairausvakuutuslain (364/63) lainvoimai-          Kansaneläkelaitoksen maksamia etuuksia
20319: sen päätöksen poistamista koskeva 56 § esi-       koskevat takaisinperintäsäännökset ehdote-
20320: tetään muutettavaksi siten, että menettely        taan muutettaviksi yhtenäisiksi. Tämä paran-
20321: olisi yksiportainen kuten muissakin kansan-       taisi eri etuuksien saajien tasavertaista kohte-
20322: eläkelaitoksen soveltamissa laeissa. Päätök-      lua, koska yhtenäistäminen varmistaisi asian
20323: sen poistamista haettaisiin tarkastuslautakun-    samanlaisen käsittelyn riippumatta siitä,
20324: nalta. Aloitteen tekijä olisi asianosainen tai    minkä lain mukaisesta päivärahasta, eläk-
20325: kansaneläkelaitos.       Työttömyysturvalain      keestä tai korvauksesta kulloinkin on kysy-
20326:                                            HE 7/1997 vp                                           7
20327: 
20328: mys. Myös kansaneläkelaitoksen järjestä-             opintotukilain 27 § ja työmarkkinatuesta
20329: mästä kuntoutuksesta annettuun lakiin ehdo-          annetun lain 35 §). Vastaava periaate otettiin
20330: tetaan nykyisen viittaussäännöksen asemesta          myös lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon
20331: lisättäväksi takaisinperintäsäännös.                 tuesta annetun lain 21 §:ään. Rajoituksen eh-
20332:    Takaisinperintäsäännösten sisältö ehdote-         doton noudattaminen johtaa kuitenkin epäta-
20333: taan pidettäväksi pääpiirteissään ennallaan.         sa-arvoisiin ratkaisuihin tilanteissa, jolloin
20334: Lähtökohtana olisi edelleen se, että aiheetta        tahallista väärän tiedon antamista tai hyvin
20335: maksettu määrä peritään takaisin. Nykyisestä         pitkäaikaista ja onnistunutta oikean tiedon
20336: poiketen säännöksiin sisällytettäisiin mainin-       salaamista jouduttaisiin kohtelemaan ta-
20337: ta siitä, että peiinnästä luopuminen tai mää-        kaisinperinnän osalta lievemmin kuin alle
20338: rän alentaminen perustuu kohtuusharkintaan.          viiden vuoden vanhaa tapausta. Rajoituksen
20339: Näin vakiintunutta käytäntöä ja asiasta an-          sisältyminen vain joihinkin kansaneläkelai-
20340: nettuja ohjeita vastaava keskeinen periaate          toksen toimeenpanemiin etuuslakeihin mer-
20341: kirjattaisiin lakitekstiin.                          kitsee myös sitä, että takaisinperinnässä saa-
20342:     Kohtuusharkinnassa otettaisiin edelleen          tetaan ajautua eri etuuslajien saajien kannalta
20343: huomioon muun muassa etuuden saajan sosi-            epäjohdonmukaiseen käytäntöön. Tästä syys-
20344: aaliset olosuhteet, kokonaistilanne ja hänen         tä ehdotetaan, että myös edellä lueteltujen
20345: takaisinmaksukykynsä. Myös voitaisiin ottaa          lakien mukaisten etuuksien osalta yli viisi,
20346: huomioon eri etuuslajeihin ja käytännön lii-         mutta alle kymmenen vuotta vanha asia voi-
20347: kamaksutilanteisiin liittyviä ominaispiirteitä,      taisiin käsitellä takaisinperintänä. Kun ta-
20348: kuten aloitetun ammatillisen kuntoutuksen            kaisinperintään sisältyy laajahko kohtuushar-
20349: loppuunsaattamisen tärkeys. Eräissä tapauk-          kinnan mahdollisuus silloin, kun liikamaksu
20350: sissa liikamaksua voi syntyä kansaneläkelai-         ei ole aiheutunut vilpillisestä menettelystä,
20351: toksessa tai muualla tapahtuneen, etuuden            on myös takaisinperinnän ajallinen ulottu-
20352: saajasta riippumattoman virheen takia. Koh-          vuus eräänä tekijänä mahdollista ottaa har-
20353: tuusharkinnassa otetaan tällöin huomioon             kinnassa huomioon.
20354:  virheen laatu sekä etuuden saajan mahdolli-           Kohtuusharkinnan lisäksi, jos aiheetta
20355:  suudet havaita virhe. Arvioitaessa etuuden          maksettu määrä on vähäinen, takaisinperin-
20356:  saajan myötävaikutusta virheen syntymiseen          nästä luovuttaisiin nykyiseen tapaan hallin-
20357:  tai liikamaksun jatkumiseen otetaan huomi-          nollisen tarkoituksenmukaisuuden perusteel-
20358:  oon hänen henkilökohtaisia ominaisuuksiaan          la.
20359: ja olosuhteitaan kuten hänen ikänsä, koulu-            Takaisinperinnässä lähtökohtana on yleen-
20360:  tuksensa ja muita vastaavia seikkoja.               sä liikamaksun vaatiminen takaisin ker-
20361:     Kohtuusharkinnan käyttämisen ehtona olisi        tasuorituksena. Käytännössä näin voidaan
20362:  se, että etuuden saaja on toiminut vilpittö-        menetellä vain, jos henkilöllä on talletuksia
20363:  mässä mielessä. Työttömyysturvalain ja työ-         tai helposti realisoitavaa omaisuutta. Tällais-
20364:  markkinatuesta annetun lain mukaan koh-             ten varojen puuttuessa - käytännössä suurim-
20365:  tuusharkinnan voisi edelleen estää myös             massa osassa niistä tapauksista, joissa liika-
20366:  etuuden saajantörkeä tuottamus.                     maksu on muodostunut merkittäväksi - etuus
20367:     Takaisinperinnässä noudatettaisiin yleisiä       peritään takaisin vähitellen. Muutoin olisi
20368:  saatavan vanhenemista koskevia periaatteita         esimerkiksi vaadittava etuuden saajan käy-
20369:  eli vanhenemisaika olisi 10 vuotta. Pur-            tössä olevan oman asunnon myymistä. Lii-
20370:  kusäännösten soveltamiskäytännössä on nou-          kaa maksettu määrä voidaan nykyisen lain-
20371:  datettu oikeudenkäymiskaaren yleistä periaa-        säädännön mukaan periä takaisin kuittaamai-
20372:  tetta, jonka mukaan viittä vuotta vanhemman         la sitä vastaisista etuuseristä. Tämä on paitsi
20373:   päätöksen purkamiseen vaaditaan erittäin           hallinnollisesti tarkoituksenmukainen, usein
20374:   painavia syitä. Tämän vuoksi eräisiin vuosi-       myös etuuden saajan kannalta kohtuullinen
20375:   na 1993 ja 1994 voimaan tulleisiin lakeihin        toteuttamistapa. Lisäksi näin vältytään eriUi-
20376:   tai lainmuutoksiin sisällytettiin periaate, jon-   siltä perintäkuluilta. Nykyisin on kuitenkin
20377:   ka mukaan liikamaksua ei voida periä takai-        jossakin määrin epäselvää, mihin muihin
20378:   sin siltä osin, kun etuutta on maksettu aikai-     etuuksiin kuin siihen, mistä liikamaksu on
20379:   semmin kuin viisi vuotta ennen sitä, kun           syntynyt, kuittaus voidaan kohdistaa. Va-
20380:   aiheettoman maksamisen syy on tullut ilmi          kiintunut käytäntö on ollut, että kuitattavan
20381:   (lapsilisälain 14 §, lasten kotihoidon tuesta      etuuden tulee joko olla samaa lajia tai sen
20382:   annetun lain 18 §, asumistukilain 19 §, äi-        tulee olla ainakin johtunut samankaltaisesta
20383:   tiysavustuslain 10 §, sotilasavustuslain 18 §,     perusteesta kuin liikaa maksettu etuus. Esi-
20384: 8                                       HE 7/1997 vp
20385: 
20386: merkiksi eläkkeiden eri lajeja on kuitattu       3.   Esityksen vaikutukset
20387: toisistaan, liikaa maksettua työttömyysturva-
20388: lain mukaista peruspäivärahaa voidaan kuita-       Ehdotuksilla ei ole suoranaisia vaikutuksia
20389: ta työttömyyseläkkeestä ja asumistukea           etuuksista aiheutuviin menoihin tai etuuksien
20390: muista asumistukietuuksista. Tämä periaate       määriin. Asioiden käsittely kuitenkin nopeu-
20391: vahvistettaisiin ehdotuksen mukaan lailla.       tuisi. Lainsäädännön ymmärrettävyys ja joh-
20392:   Etuuden saajalle tulisi aina turvata vähim-    donmukaisuus paranisi. Turhaa hallinnollista
20393: mäistoimeentulo, ettei hänen toimeentulonsa      työtä karsiutuisi pois, mistä syntyisi jonkin
20394: vaarantuisi takaisinperinnän takia. Työttö-      verran     säästöä toimintamenoihin. Itseoi-
20395: myysturvalaissa ja työmarkkinatuesta anne-       kaisumenettelyn laajentamisen seurauksena
20396: tussa laissa säilytettäisiin voimassa oleva      sosiaalivakuutuslautakunnissa,      tarkastus-
20397: ulosottolain mukainen suojaosuus, kun etuut-     lautakunnassa, työttömyysturvalautakunnas-
20398: ta kuitataan vastaisista etuuseristä. Lainvoi-   sa, opintotuen muutoksenhakulautakunnassa
20399: mainen takaisinperintäpäätös olisi täytän-       ja vakuutusoikeudessa käsiteltävien asioiden
20400: töönpantavissa kuten lainvoimainen tuomio.       määrä vähenisi arviolta noin 10 prosenttia.
20401:   Ulosottoa koskevat etuussäännökset sel-
20402: keytettäisiin säätämällä etuusoikeuden siirto    4.   Asian valmistelu
20403: yhtenäisellä tavalla ja eri etuussäännöksistä
20404: poistettaisiin vanhentuneena maininta etuu-        Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
20405: den panttaamisesta. Kansaneläkelaitoksen         ja terveysministeriössä yhteistyössä kansan-
20406: järjestämästä kuntoutuksesta annetussa laissa    eläkelaitoksen kanssa. Ehdotuksista on kuul-
20407: ehdotetaan jätettäväksi ulosmittauskiellon       tu opintotukilain osalta opetusministeriötä,
20408: ulkopuolelle palveluntuottajalle maksetut        asumistukilain osalta ympäristöministeriötä
20409: korvaukset kuntoutuspalvelun tuottamisesta.      ja työttömyysturvaa koskevien asioiden osal-
20410:                                                  ta työttömyyskassajärjestelmää. Kun esitys
20411:                                                  sisältää muun muassa muutoksenhakua kos-
20412: 2.4. Eräät      kumottaviksi        ehdotetut    kevia lakiehdotuksia, sitä valmisteltaessa on
20413:      säännökset                                  kuultu myös asianomaisia muutoksenha-
20414:                                                  kuelimiä sekä oikeusministeriötä. Osa ehdo-
20415:   Ehdotuksen mukaan kansaneläkelaista ku-        tuksista perustuu eläketurvan muutoksenha-
20416: mottaisiin eräät vanhentuneet kansaneläk-        kukomitean tekemiin ehdotuksiin ja ne vas-
20417: keen lisäosaa vuosina 1983 ja 1984 koske-        taavat jo aikaisemmin, 1 päivänä tammikuu-
20418: neet säännökset, jotka olivat voimassa vain      ta 1995 toteutettuja kansaneläke-, työeläke-
20419: määräajan. Lisäksi kumottaisiin vanhen-          ja tapaturmavakuutuslainsäädännön muutok-
20420: tuneena kansaneläkevakuutusmaksun mää-           sia.
20421: räämistä koskeva säännös, jota sovellettiin
20422: vuosilta 1978-1981 toimitettavien kunnal-        5.   Muita esitykseen vaikuttavia
20423: lisverotusten yhteydessä.                             seikkoja
20424:   Sairausvakuutuslaista ehdotetaan kumotta-
20425: vaksi säännös, jonka mukaan sairauspäivära-        Hallitus on 25 päivänä lokakuuta 1996 an-
20426: ha voidaan evätä tai vähentää tahallisesti tai   tanut esityksen pienten lasten hoidon tuke-
20427: törkeästä huolimattomuudesta aiheutetun          mista koskevan lainsäädännön uudistamisek-
20428: sairauden vuoksi taikka tutkimuksesta tai        si (HE 20811996 vp). Ehdotetut lait tulevat
20429: hoidosta kieltäytymisen vuoksi. Säännöksellä     voimaan 1 päivänä elokuuta 1997. Samasta
20430: on ollut vain vähäinen merkitys sairausva-       ajankohdasta kumotaan lasten kotihoidon
20431: kuutusjärjestelmässä.                            tuesta annettu laki. Tämän vuoksi lasten ko-
20432:                                                  tihoidon tuesta annettuun lakiin ehdotetut
20433:                                                  muutokset olisivat voimassa vain 1 päivään
20434:                                                  elokuuta 1997 saakka.
20435:                                          HE 7/1997 vp                                           9
20436: 
20437: 
20438:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20439: 
20440:                                                    on se, että aiheetta maksettu etuus peritään
20441: 1.      Lakiehdotusten perustelut                  takaisin.
20442:                                                       Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ta-
20443: 1.1. Kansaneläkelaki                               kaisinperinnästä luopumisen edellytyksistä.
20444:                                                    Niitä sovellettaisiin myös harkittaessa luopu-
20445:    7 §. Säännöstä vakuutusmaksujen määrää-         mista perinnästä vain osittain. Kohtuushar-
20446: misestä muussa pohjoismaassa tai muulla            kinnan edellytyksenä on se, ettei liikamaksu
20447: pohjoismaisella vesialuksella työskenteleväl-      johdu etuuden saajan tai hänen edustajansa
20448: le vakuutetulle on sovellettu väliaikaisesti       vilpillisestä menettelystä. Vilpiksi katsottai-
20449: määrättäessä       kansaneläkevakuutusmaksua       siin esimerkiksi väärien tietojen antaminen
20450: vuosilta 1978-1981 toimitettujen kunnallis-        tai ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönti, mil-
20451: verotusten yhteydessä. Pykälä ehdotetaan           loin viimeksi mainittu ei selvästi johdu tietä-
20452: kumottavaksi tarpeettomana.                        mättömyydestä tai anteeksi annettavasta huo-
20453:    25 c ja 26 a §. Säännökset kansaneläkkeen       maamattomuudesta. Menettelyn viipillisyy-
20454: lisäosan määräytymisestä vuosina 1983 ja           den arvioiminen jäisi nykyiseen tapaan ylei-
20455: 1984 eivät enää tule sovellettaviksi, joten ne     seen elämänkokemukseen perustuvan harkin-
20456: ehdotetaan kumottaviksi tarpeettomina.             nan varaan.
20457:    27 aja 28 a §. Pykälät ehdotetaan kumot-           Kohtuusharkinnassa otettaisiin edelleen
20458: taviksi, koska lisäosan määräytymistä vuon-        huomioon etuuden saajan sosiaalinen tilanne
20459: na 1983 koskeva 27 a § ja lisäosan epäämis-        ja taloudellinen asema eli maksukyky. Jos
20460: tä vuosina 1983 ja 1984 koskeva 28 a § ei-         etuuden saaja on menettänyt liikasuorituksen
20461: vät enää tule sovellettaviksi.                     vuoksi jonkin muun etuuden, tämä saattaa
20462:    30 b §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi        olla perusteena takaisinperinnästä luopumi-
20463: uusi 3 momentti, johon palautettaisiin laki-       selle tai määrän sovittelemiselle. Lähtökoh-
20464: teknisen virheen vuoksi pois jäänyt säännös        tana on etuuden saajan kokonaistilanteen sel-
20465: pienimmän maksettavan hoitotuen määrästä.          vittäminen. Tällöin otetaan huomioon myös
20466:  Kuukaudessa maksettavan tuen vähim-               mahdollinen huoltovelvollisuus.
20467: mäisämäärä olisi edelleen 30 markkaa.                 Toisena itsenäisenä luopumisen perusteena
20468:    42 b §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi        olisi nykyiseen tapaan perittävän määrän
20469: uusi 2 momentti, johon palautettaisiin laki-       vähäisyys. Hallinnollisesti ei ole tarkoituk-
20470:  teknisen virheen vuoksi pois jäänyt säännös       senmukaista esimerkiksi periä summia, jotka
20471:  kansaneläkkeen maksamisesta laitoshoidossa        alittavat perinnän kulut. Tällä perusteella
20472:  olevalle, eläkkeensaajien asumistukea saa-        perinnästä luopuminen on sinänsä mahdollis-
20473:  valle eläkkeensaajalle. Eläkkeensaajien asu-      ta, vaikka kyseessä olisi etuuden saajan vil-
20474:  mistukilain 7 §:n mukaan asumistukea mak-         pillinen menettely.
20475:  setaan laitoshoidossa olevalle eläkkeensaa-          Pykälän 3 momentin mukaan perittävä
20476:  jalle yhdeksän kuukauden ajalta laitoshoi-        määrä voidaan kuitata kansaneläkelaitoksen
20477:  toon joutumisesta lukien. Kansaneläke mak-        myöhemmin maksamasta etuudesta. Jos
20478:  settaisiin vastaavalta ajalta pienentämättömä-    etuuden saaja antaa asiaan suostumuksensa,
20479:  nä.                                               liikaa maksettua kansaneläkettä voitaisiin
20480:     79 §. Pykälän 4 momentin eläkkeen siirto-      yleensä rajoituksitta periä kuittaamaHa takai-
20481:  ja panttaam~~kiel!o ehd<?teta~n muutettavaksi     sin muista kansaneläkelaitoksen myöhemmin
20482:  oikeuden surtoktellokst. Ktellon katsotaan        maksamista etuuksista, käytännössä kuiten-
20483:  sisältävän mahdollisen panttaamistilanteen,       kin lähinnä toistuvaissuorituksista. V akuute-
20484:  joita ei käytännössä ole esiintynyt.              tun terveydentila ja oikeustoimikelpoisuus
20485:     83 a §. Pankkien ilmoitusvelvollisuutta        otettaisiin luonnollisesti huomioon.
20486:   vuosina 1983 ja 1984 koskeva säännös ei             Pyytämättä etuuden saajalta suostumusta
20487:   enää tule sovellettavaksi, joten se ehdotetaan   liikaa maksettua kansaneläkettä voitaisiin
20488:   kumottavaksi tarpeettomana.                      kuitata kansaneläkelaitoksen myöhemmin
20489:     88 a §. Takaisinperintää koskevaa sään-        maksamista kansaneläkelain mukaisista elä-
20490:   nöstä ehdotetaan teknisesti selkeytettäväksi.    ke-etuuksista sekä muistakin kansaneläkelai-
20491:   Lähtökohtana pykälän 1 momentin mukaan           toksen maksamista eläkkeistä, niiden osista
20492: 
20493: 
20494:      370035
20495: 10                                      HE 7/1997 vp
20496: 
20497: ja lisistä kuten esimerkiksi perhe-eläkkeestä.    rattuna on tekninen, vain sanontoja koskeva.
20498:   Takaisinperintää toimeenpantaessa on huo-
20499: lehdittava siitä, että käyttöön jää toimeentu-    1.2. Sairausvakuutuslaki
20500: loa varten tarvittava välttämätön tulo. Tätä
20501: arvioitaessa noudatettaisiin ulosottolain suo-       26 §. Sairausvakuutuslaista ehdotetaan ku-
20502: jaosuutta koskevia yleisiä periaatteita. Suoja-   mottavaksi pykälän 1 momenttiin sisältyvä
20503: osuutta koskevat kaavamaiset markkamääräi-        säännös, jonka mukaan vilpillisesti tai tör-
20504: set rajat eivät kuitenkaan kaikissa tapauksis-    keästä tuottamuksesta annettu väärä tai salat-
20505: sa sovellu sellaisinaan erilaisten sosiaa-        tu tieto taikka tarkoituksellisesti tai törkeän
20506: lietuoksien takaisinperintään. Toisaalta työ-     huolimattomuuden aiheuttama sairaus olisi
20507: eläkkeisiin sovellettava (esimerkiksi työnte-     päivärahan epäämisen perusteena. Käytän-
20508: kijäin eläkelain (395/61) 17 b §:n 3 mo-          nössä säännöstä on sovellettu lähinnä ratti-
20509: mentti) tietty prosenttiosuus maksettavasta       juopon aiheotettua joko itselleen tai matkus-
20510: etuudesta sopii huonosti kansaneläkkeeseen        tajalle vammoja. Tällaiset rajoitukset eivät
20511: sen vähimmäistoimeentuloa takaavan luon-          sovellu perusturvan määräytymisperusteisiin
20512: teen vuoksi.                                      ja vastaava säännös on kumottu esimerkiksi
20513:   Harkinnassa kiinnitettäisiin huomiota paitsi    kansaneläkelaista vuonna 1983.
20514: etuuden saajan henkilökohtaiseen tilantee-          Päivärahan epäämistä tai vähentämistä tut-
20515: seen, myös sellaisten perheenjäsenten ja          kimuksesta ja hoidosta kieltäytymisen joh-
20516: muiden henkilöiden asemaan, joihin nähden         dosta koskeva 2 momentti ehdotetaan myös
20517: hän on huoltovelvollinen. Suojattavan osuu-       kumottavaksi, koska säännöksellä ei ole ol-
20518: den määräämistä koskisivat muutoinkin sa-         lut käytännön merkitystä.
20519: mat kohtuusperiaatteet, joita noudatetaan            28 §.Pykälän 3 momentissa oleva vanhen-
20520: harkittaessa takaisinperinnästä luopumista tai    tunut termi sairausvakuutustoimisto on muu-
20521: määrän sovittelua. Myös tältä osin tarkoituk-     tettu sanaksi kansaneläkelaitos.
20522: sena on pitkälti noudattaa nykyistä vakiin-          52 §. Muutoksenhakua koskevat säännök-
20523: tunutta käytäntöä. Arvioitaessa tarvittavan       set ehdotetaan siirrettäviksi 53 §:ään. Pykä-
20524: toimeentuloturvan määrää voitaisiin lähtö-        län 1 momentti koskisi siten ainoastaan sosi-
20525: kohtana pitää toimeentulotuen määrää.             aali vakuutuslautakunnan kokoonpanoa.
20526:   Eläkevakuutuksen osalta toimeentulon ra-           53 §. Pykälään koottaisiin sairausvakuutus-
20527: jana tarkasteltaisiin täyden kansaneläkkeen       lain muutoksenhakua koskevat säännökset
20528: määrää. Rajaa ei kuitenkaan voitaisi pitää        52, 54 ja 54 a §:stä samalla kun menettely-
20529: ehdottomana, vaan siitä olisi joissakin tilan-    tapasäännöksiä tarkistettaisiin.
20530: teissa voitava poiketa. Laitoshoidon ajalta          Pykälän 1 momentin mukaan kansaneläke-
20531: maksettavaa kansaneläkettä alennetaan kan-        laitoksen päätökseen saa hakea muutosta
20532: saneläkelain 42 a ja 42 b §:n määräysten          sosiaalivakuutuslautakunnalta ja sosiaaliva-
20533: vuoksi. Tällöin eläkkeen määrä alittaa täy-       kuutuslautakunnan päätökseen tarkastuslauta-
20534: den kansaneläkkeen määrän, minkä vuoksi           kunnalta.
20535: takaisinperintää ei voitaisi yleensä suorittaa       Pykälän 2 momentissa säädettäisiin muu-
20536: lainkaan, jos pääsääntöä sovellettaisiin. Eläk-   toksenhausta sairausvakuutuslain 29 §:ssä
20537: keensaajan toimeentulo ei kuitenkaan ta-          tarkoitetuissa työterveyshuoltoasioissa. Muis-
20538: kaisinperinnän vuoksi vaarantuisi, koska yh-      sa tapauksissa muutoksenhaku tapahtuisi
20539: teiskunta muutoin turvaa toimeentulon lai-        1 momentin mukaisesti.
20540: toshoidon aikana. Myös omaisuuden rea-               Valituskirjelmä tulisi itseoikaisumahdolli-
20541: lisointi silloin, kun omaisuus käsittäisi vain    suuden vuoksi toimittaa aina kansaneläkelai-
20542: omassa käytössä olevan asunnon, voisi muo-        toksen paikallistoimistoon eikä enää vaih-
20543: dostua kohtuuttomaksi. Etuudensaajan kan-         toehtoisesti muutoksenhakuelimelle.
20544: nalta takaisinperinnän toteuttaminen vaikka          Uudistettavaa muutoksenhakua ja siihen
20545: pieniäkin osasuorituksia maksaen on yleensä       liitettäväksi ehdotettua itseoikaisumenettelyä
20546: kokonaisuutena kohtuullisempi ratkaisu kuin       koskevien perusteluiden osalta viitataan li-
20547: kertasuorituksen edellyttäminen.                  säksi kansaneläkelainsäädännössä jo toteutet-
20548:    Pykälän 4 momentin mukaan takaisinpe-          tuihin muutoksiin.
20549: rinnästä annettu lainvoimainen päätös voi-           53 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
20550: daan panna täytäntöön kuten lainvoimainen         säännökset kansaneläkelaitoksen itseoi-
20551: tuomio. Päätös on siten ulosottokelpoinen         kaisumenettelystä muutoksenhaun johdosta.
20552: ilman eri tuomiota. Muutos nykyiseen ver-         Pykälän 1 momentin mukaan kansaneläke-
20553:                                           HE 7/1997 vp                                            11
20554: 
20555: laitoksen olisi annettava oikaisupäätös, jos        pykälään ehdotetaan säädösteknisiä tarkis-
20556: se hyväksyisi sille toimitetussa valituksessa       tuksia.
20557: esitetyt vaatimukset kaikilta osin.                   56 §. Voimassa olevan säännöksen mu-
20558:    Pykälän 2 momentin mukaan kansaneläke-           kaan lainvoimaisen päätöksen voi poistaa
20559: laitoksen tulisi toimittaa valituskirjelmä ja       sosiaalivakuutuslautakunta tai tarkastuslauta-
20560: oma lausuntonsa muutoksenhakuelimelle 30            kunta. Menettely poikkeaa kansaneläkelai-
20561: päivän kuluessa valitusajan päättymisestä,          toksen soveltamasta muusta lainsäädännöstä,
20562: jos valittajan vaatimuksia ei hyväksytä ollen-      jossa menettely on yksiportainen. Sairausva-
20563: kaan tai ne hyväksytään vain osittain. Kan-         kuutusasioissa ehdotetaan otettavaksi käyt-
20564: saneläkelaitos voisi tällöin väliaikaisesti oi-     töön vastaava menettely kuin muissa laitok-
20565: kaista aikaisemman päätöksensä siltä osin           sen toimeenpanemissa laeissa. Kansaneläke-
20566: kuin se hyväksyy valittajan vaatimukset. Jos        laitoksen lainvoimaisen päätöksen poistaisi
20567: valitus on jo toimitettu muutoksenhakueli-          tarkastuslautakunta asianosaisen tai kansan-
20568: melle, on oikaisusta ilmoitettava sille viipy-      eläkelaitoksen aloitteesta.
20569: mättä. Päätös on voimassa, kunnes muutok-             Pykälän uusi 2 momentti vastaisi sisällöl-
20570: senhakuelin on asian ratkaissut. Päätökseen         tään entistä 5 momenttia. Mahdollisuus oi-
20571: ei saa hakea muutosta.                              kaista lainvoimainen päätös vakuutetun
20572:     Lisäselvityksen hankkimista varten voitai-      eduksi koskisi myös muutoksenhakuelimiä.
20573:  siin poiketa 2 momentin mukaisesta määrä-          Pykälän 2-4 momentti poistettaisiin tar-
20574: ajasta. Valituskirjelmä lausuntoineen olisi         peettomina.
20575: kuitenkin aina toimitettava muutoksenha-               56 a §. Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi
20576: kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan            uusi säännös, jossa säädettäisiin virheelliseen
20577:  päättymisen jälkeen.                               tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei-
20578:     54 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan ku-         sen väärään lain soveltamiseen perustuvan
20579:  mottavaksi.       Sosiaalivakuutuslautakunnan      päätöksen oikaisumenettelystä. Samoin sää-
20580:  päätöstä koskeva muutoksenhakumahdolli-            dettäisiin kirjoitus- tai laskuvirheen korjaa-
20581:  suus siirrettäisiin 53 §:n 1 momenttiin. Ku-       misesta. Säännös vastaisi sisällöltään kaikilta
20582:  mottavan lainkohdan mukaan sosiaalivakuu-          osin hallintomenettelylain vastaavia periaat-
20583:  tuslautakunnan päätökseen on saanut hakea          teita. Säännös otettaisiin etuuslakeihin lähin-
20584:  muutosta, mikäli se koskee oikeutta sairaus-       nä epäselvyyksien ja tulkinnanvaraisuuksien
20585:  vakuutuslain mukaiseen etuuteen tai päivära-       poistamiseksi. V astaavansisältöinen säännös
20586:  han, äitiys-, isyys- tai vanhempainrahan taik-     on jo 1 päivästä tammikuuta 1995 lisätty
20587:  ka erityishoitorahan määrää. Tämä rajoitus         kansaneläkelakiin (kansaneläkelain 74 b §).
20588:  poistuisi s.amall!l, Joten .muutos~a voisi hakea     57 §. Takaisinperintää koskevaan säännök-
20589:  myös es1merk1ks1 smraanh01tokorvauksen             seen tehtäisiin tarvittavat tarkistukset sisällön
20590:  määrään.                                           yhdenmukaistamiseksi muiden kansaneläke-
20591:     54 a §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi.        laitoksen hoitamien etuuksien takaisinperin-
20592:  Kansaneläkelaitoksen päätöstä koskeva muu-         tää koskevien säännösten kanssa. Säännös
20593:  toksenhakumahdollisuus työterveyshuolto-           vastaisi kansaneläkelain 88 a §:ään ehdotet-
20594:  asiassa siirrettäisiin 53 §:n 2 momenttiin.        tuja muutoksia. Pykälän 3 momentissa tar-
20595:     Pykälän uusi sisältö koskisi valituksen tut-    koitettu, ilman etuuden saajan suostumusta
20596:  kittavaksi ottamista muutoksenhakuelimissä         mahdollinen kuittaaminen muista kuin saira-
20597:  silloin, kun valitus on saapunut myöhäs-           usvakuutuslain mukaisista etuuksista voitai-
20598:  tyneenä. Säännös koskisi ainoastaan muutok-        siin kohdistaa ainakin esimerkiksi kansanelä-
20599:  senhakuelimiä. Itseoikaisumenettelyssä sään-       kelain mukaiseen työkyvyttömyyseläkkee-
20600:  nöstä ei sovelleta. Säännöksessä tarkoitettu-      seen ja yksilölliseen varhaiseläkkeeseen,
20601:   na painavana syynä voidaan yleensä pitää          eläkkeensaajien hoitotukeen ja vammaistu-
20602:  esimerkiksi sellaista muutoksenhakijan sai-        keen.
20603:   rautta, joka estää valituksen toimittamisen          69 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
20604:   määräajassa. Myös muu sellainen myöhästy-         tehtäväksi sairausvakuutuslain säännösten
20605:   misen syy, jota ei voida lukea muutoksenha-       kumoamisesta johtuvia teknisiä muutoksia.
20606:   kijan syyksi, saattaa tilanteesta riippuen olla      Pykälän 2 momentin siirto- ja panttaamis-
20607:   lainkohdassa tarkoitettu painava syy. Ehdo-       kielto ehdotetaan muutettavaksi siirtokiellok-
20608:   tettu pykälä vastaa sisällöltään eläkevakuu-      si. Sen katsotaan sisältävän mahdolliset
20609:   tusta koskevia vastaavia säännöksiä.              panttaamistilanteet, joita ei käytännössä ole
20610:     55 §. Päätöksen tiedoksisaantia koskevaan       esiintynyt.
20611: 12                                      HE 7/1997 vp
20612: 
20613:                                                   osin. Oikaisupäätös olisi valituskelpoinen.
20614: 1.3. Työttömyysturvalaki                            Pykälän 2 momentin mukaan valituskirjel-
20615:                                                   mä ja päätöksentekijän lausunto tulisi toimit-
20616:    31 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää        taa muutoksenhakuelimene 30 päivän ku-
20617: koskevaa säännöstä tarkistettaisiin sen saat-     luessa valitusajan päättymisestä, jos valitta-
20618: tamiseksi mahdollisimman yhdenmukaiseksi          jan vaatimuksia ei hyväksytä lainkaan tai ne
20619: muiden kansaneläkelaitoksen hoitamien             hyväksytään vain osittain. Asian voisi kui-
20620: etuuksien takaisinperintää koskevien sään-        tenkin ratkaista heti väliaikaisella päätöksellä
20621: nösten kanssa. Pykälän 2 momentin mukaan          siltä osin kuin valittajan vaatimukset hyväk-
20622: takaisinperinnästä luopumisen esteenä voisi       sytään osaksi. Ratkaisusta tulisi ilmoittaa
20623: kuitenkin edelleen olla paitsi etuuden saajan     muutoksenhakuelimelle, jos valitusasiakirjat
20624: tai hänen edustajansa vilpillinen menettely       on ehditty lähettää sinne käsiteltäväksi. Väli-
20625: myös törkeä tuottamus. Törkeä tuottamus           aikaisesta päätöksestä ei saisi valittaa.
20626: olisi kyseessä esimerkiksi silloin, kun etuu-       Lisäselvityksen hankkimista varten voitai-
20627: den saaja on toimittanut eteenpäin työnanta-      siin poiketa 2 momentin mukaisesta määrä-
20628: jalta saamansa virheellisen palkkatodistuk-       ajasta. Valituskirjelmä lausuntoineen olisi
20629: sen, vaikka hänen olisi tullut havaita todistus   kuitenkin aina toimitettava muutoksenha-
20630: virheelliseksi.                                   kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan
20631:    Pykälän 3 momentissa säädetään takaisin        päättymisen jälkeen.
20632: perittävän määrän kuittaamisesta. Momen-            40 b §. Valituksen myöhästyminen. Pykä-
20633: tissa säilytettäisiin voimassa olevan pykälän     lässä säädettäisiin muiden kansaneläkelaitok-
20634: 4 momentin määräys, jonka mukaan kuittaa-         sen hoitamien etuuslakien tavoin mahdolli-
20635: misessa on otettava huomioon ulosottolaissa       suudesta tutkia myöhässä saapunut valitus.
20636: säädetty palkan suojaosuus. Ilman etuuden           41 §. Päätöksen tiedoksisaantipäivä. Pää-
20637: saajan suostumusta mahdollinen kuittaami-         töksen tiedoksisaantipykälään ehdotetaan
20638: nen muista kuin työttömyysturvalain mukai-        kielellisiä tarkistuksia.
20639: sista etuuksista voitaisiin kohdistaa ainakin        42 §. V akuutusoikeus. Muutoksenhakua
20640: esimerkiksi työmarkkinatuesta annetun lain        koskevat pykälän 1 ja 5 momentti kumottai-
20641: mukaiseen työmarkkinatukeen, työvoimapo-          siin. Muutoksenhausta säädettäisiin 40 §:ssä.
20642: liittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain         43 §. Päätöksen poistaminen. Lainvoimai-
20643: mukaiseen perustukeen sekä kansaneläkelain        sen päätöksen poistamista ja oikaisemista
20644: mukaiseen työttömyyseläkkeeseen.                  koskevaa säännöstä yksinkertaistettaisiin
20645:    40 §. Muutoksenhaku. Kaikki työttömyys-        noudattaen samoja periaatteita kuin muussa
20646: turvan muutoksenhakua koskevat säännökset         sosiaaliturvalainsäädännössä. Sosiaali- ja
20647: ehdotetaan otettaviksi 40 §:ään, jonka otsik-     terveysministeriöllä olisi asianomaisena mi-
20648: ko muuttuisi samalla. Siten myös toisen por-      nisteriönä edelleen oikeus esittää työttö-
20649: taan muutoksenhakusäännös siirrettäisiin          myyskassan tai työttömyysturvalautakunnan
20650: 42 §:n 1 momentista tämän pykälän 1 mo-           virheellisen päätöksen poistamista.
20651: menttiin.                                            43 a §. Virheen kmjaaminen. Virheen kor-
20652:    Pykälän 2 momentin mukaan valituskirjel-       jaamista koskeva säännös on muutettu yh-
20653: mä olisi toimitettava kansaneläkelaitoksen        denmukaiseksi tähän esitykseen sisältyvien
20654: paikallistoimistoon tai, jos valitetaan työttö-   muiden etuuslakien vastaavien säännösten
20655: myyskassan päätöksestä, asianomaiselle työt-      kanssa.
20656: tömyyskassalle.                                      43 b §. Kmjaamismenettely. Pykälä ehdo-
20657:    Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, jon-    tetaan kumottavaksi, koska korjaamismenet-
20658: ka mukaan työttömyyskassan ja sosiaaliva-         telyä koskevat säännökset on siirretty
20659: kuutustoimikunnan päätöstä olisi noudatetta-      43 a §:ään.
20660: va muutoksenhausta huolimatta. Vastaava              45 §. Työttömyyspäivärahan periminen
20661: säännös sisältyy tällä hetkellä 43 §:ään.         eräissä tapauksissa sekä päivärahan ulosmit-
20662:    40 a §. Itseoikaisu. Pykälään ehdotetaan       taus. Pykälän 5 momentissa mainittu työttö-
20663: otettavaksi säännökset itseoikaisumenettelys-     myyspäivärahan siirto- ja panttaamiskielto
20664: tä muutoksenhaun johdosta. Pykälän 1 mo-          ehdotetaan muutettavaksi työttömyysturva-
20665: mentin mukaan kansaneläkelaitoksen ja työt-       lain mukaisen oikeuden siirtokienoksi. Siir-
20666: tömyyskassan olisi annettava oikaisupäätös        tokielto sisältäisi myös panttauskiellon, jon-
20667: aina, jos ne hyväksyisivät niille toimitetussa    ka laisia tapauksia ei ole esiintynyt käytän-
20668: valituksessa esitetyt vaatimukset kaikilta        nössä.
20669:                                          HE 7/1997 vp                                              13
20670: 
20671: 1.4. Laki työmarlddnatuesta                       sestä, asianomaiseen työttömyyskassaan.
20672:                                                     Pykälän 3 ja 4 momenttiin ehdotetaan sää-
20673:    30 §. Kansaneläkelaitoksen päätös ja muu-      dösteknisiä tarkistuksia, joilla päätöksen tie-
20674: toksenhaku. Pykälän 1 ja 3 momentista pois-       doksisaantia sekä kansaneläkelaitoksen ja
20675: tettaisiin sana paikallistoimisto.                työttömyyskassan päätöksen noudattamista
20676:    31 §. /tseoikaisu. Itseoikaisua koskevat       koskevat säännökset olisivat yhdenmukaisia
20677: säännökset muutettaisiin saman sisältöiseksi      muussa      kansaneläkelaitoksen      toimeen-
20678: muiden tähän esitykseen sisältyvien etuusla-      panemassa lainsäädännössä olevien vastaa-
20679: kien vastaavien säännösten kanssa.                vien säännösten kanssa.
20680:    31 a §. Valituksen myöhästyminen. Lakiin         25 §. Etuuden maksamisen lakkauttami-
20681: lisättäisiin myöhässä saapuneen valituksen        nen.
20682: käsittelymahdollisuutta koskeva säännös sa-         26 §. Koulutustuen periminen eräissä ta-
20683: man sisältöisenä muiden lakien vastaavien         pauksissa. Pykälät ovat asiasisällöltään sa-
20684: säännösten kanssa.                                mansisältöisiä voimassa olevien säännösten
20685:    33 §. Päätöksen poistaminen. Lainvoimai-       kanssa, kuitenkin siten, että säännökset on
20686: sen päätöksen poistamista koskeva säännös         muutettu koskemaan kansaneläkelaitosta
20687: yhdenmukaistettaisiin vastaamaan sisällöl-        kansaneläkelaitoksen paikallistoimiston ase-
20688: tään muita kansaneläkelaitoksen toimeen-          mesta. Muutoksella pyritään yhtenäistämään
20689: panemia etuuslakeja.                              kansaneläkelaitosta koskevaa terminologiaa
20690:    33 a §. Virheen kmjaaminen. Virheen kor-       lainsäädännössä.
20691: jaamista koskeva uusi säännös olisi saman           32 §. TyöttömyystUlvalain soveltaminen.
20692:  sisältöinen hallintomenettelylain sekä tähän     Pykälään ehdotetaan lisättäväksi viittaus
20693: esitykseen sisältyvien muiden etuuslakien         työttömyysturvalain      uuteen      40 a    ja
20694: vastaavien säännösten kanssa.                     40 b §:ään. Viittaussäännöksiä tarkistettaisiin
20695:    35 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää        muutoinkin työttömyysturvalakiin ehdotettu-
20696: koskeva säännös tarkistettaisiin työttömyys-      jen muutosten mukaisesti.
20697: turvalakiin ehdotetun takaisinperintäsäännök-
20698:  sen mukaiseksi. Pykälän 1 momentista pois-       1.6. L a k i k a n s a n e 1 ä k e 1 a i t o k s e n
20699:  tettaisiin edellä kohdassa 2.3. mainituin pe-         jäljestämästä kuntoutuksesta
20700:  rustein viiden vuoden ehdotonta van-
20701:  henemisaikaa koskeva säännös. Takaisinpe-           8 §. Muutoksenhaku. Muutoksenhakua
20702:  rintään sovellettaisiin 10 vuoden yleistä van-   koskevaa pykälää ehdotetaan muutettavaksi
20703:  henemisaikaa.                                    siten, että päätöksen poistamista ja oi-
20704:    39 §. Työttömyystwvalain soveltaminen.         kaisemista koskevat säännökset siirrettäisiin
20705:  Viittaussäännökset tarkistettaisiin työttö-      uuteen 8 c §:ään. Myös menettelysäännök-
20706:  myysturvalakiin ehdotettujen muutosten mu-       siin tehtäisiin säädösteknisiä tarkistuksia.
20707:  kaisiksi.                                           8 a §. Itseoikaisu. Pykälään ehdotetaan
20708:                                                   otettavaksi säännökset kansaneläkelaitoksen
20709:                                                   itseoikaisumenettelystä muutoksenhaun joh-
20710:                                                   dosta. Pykälän 1 momentin mukaan kansan-
20711: 1.5. Laki työvoima p o 1 i i tt i se s ta         eläkelaitoksen olisi annettava oikaisupäätös,
20712:      aikuiskoulutuksesta                          jos se hyväksyisi päätöstään koskevassa vali-
20713:                                                   tuksessa esitetyt vaatimukset kaikilta osin.
20714:   22 §. Päätös. Pykälän 2 momentissa termi        Oikaisupäätös olisi valituskelpoinen.
20715: kansaneläkelaitoksen paikallistoimisto on            Pykälän 2 momentin mukaan kansaneläke-
20716: säännösten yhtenäistämiseksi korvattu kan-        laitoksen tulisi toimittaa valituskirjelmä ja
20717: saneläkelaitoksella.                              oma lausuntonsa muutoksenhakuelimene
20718:   23 §. Muutoksenhaku. Muutoksenhakua             30 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä,
20719: koskevaa pykälää ehdotetaan muutettavaksi         jos valittajan vaatimuksia ei hyväksytä lain-
20720: siten, että muutoksenhakumahdollisuutta           kaan tai ne hyväksytään vain osittain. Eläke-
20721: koskevat säännökset olisivat pykälän 1 mo-        laitos voisi kuitenkin ratkaista asian heti vä-
20722: mentissa ja menettelytapasäännökset 2 mo-         liaikaisella päätöksellä siltä osin, kuin valit-
20723: mentissa.                                         tajan vaatimukset hyväksytään osaksi. Rat-
20724:    Pykälän 2 momentin mukaan valituskirjel-       kaisusta tulisi ilmoittaa muutoksenhakueli-
20725: mä olisi aina jätettävä kansaneläkelaitokselle    melle, jos valitusasiakirjat on ehditty lähet-
20726: tai, jos valitetaan työttömyyskassan päätök-      tää sinne käsiteltäviksi. Väliaikaiseen pää-
20727: 14                                      HE 7/1997 vp
20728: 
20729: tökseen ei saisi hakea muutosta.                  uuteen 28 c §:ään. Menettelysäännöksiin
20730:    Lisäselvityksen hankkimista varten voitai-     tehtäisiin myös säädösteknisiä tarkistuksia.
20731: siin poiketa 2 momentin mukaisesta määrä-            28 a §. Itseoikaisu. Pykälään ehdotetaan
20732: ajasta. Valituskirjelmä lausuntoineen olisi       otettavaksi säännökset kansaneläkelaitoksen
20733: kuitenkin aina toimitettava muutoksenha-          itseoikaisumenettelystä muutoksenhaun joh-
20734: kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan          dosta. Pykälän 1 momentin mukaan kansan-
20735: päättymisen jälkeen.                              eläkelaitoksen olisi annettava oikaisupäätös,
20736:    8 b §. Valituksen myöhästyminen. Säännös       jos se hyväksyisi sille toimitetussa valituk-
20737: vastaisi muiden etuuslakien vastaavia myö-        sessa esitetyt vaatimukset kaikilta osin.
20738: hästyneen valituksen käsittelymahdollisuutta         Pykälän 2 momentin mukaan kansaneläke-
20739: koskevia pykäliä.                                 laitoksen tulisi toimittaa valituskirjelmä ja
20740:    8 c §. Päätöksen poistaminen. Päätöksen        oma lausuntonsa muutoksenhakuelimene
20741: poistaminen ja lainvoimaisen päätöksen oi-        30 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä,
20742: kaiseminen asianosaisen eduksi siirrettäisiin     jos valittajan vaatimuksia ei hyväksytä lain-
20743: 8 §:n 4 ja 5 momentista uuteen 8 c §:ään ja       kaan tai ne hyväksytään vain osittain. Eläke-
20744: niihin tehtäisiin säädösteknisiä tarkistuksia.    laitos voisi kuitenkin ratkaista asian heti
20745:    8 d §. Virheen korjaaminen. Selvyyden          väliaikaisella päätöksellä siltä osin kuin va-
20746: vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-   littajan vaatimukset hyväksytään osaksi. Rat-
20747: sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.        kaisusta tulisi ilmoittaa muutoksenhakueli-
20748: Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin           melle, jos valitusasiakirjat on ehditty lähet-
20749: etuuslakeihin ehdotettuja ja samalla hallinto-    tää sinne käsiteltäväksi. Väliaikaiseen pää-
20750: menettelylain vastaavia säännöksiä.               tökseen ei saisi hakea muutosta.
20751:    8 e §. Takaisinperintä. Lakiin ehdotetaan         Lisäselvityksen hankkimista varten voitai-
20752: lisättäväksi itsenäinen takaisinperintää kos-     siin poiketa 2 momentin mukaisesta määrä-
20753: keva säännös nykyisen kansaneläkelakiin           ajasta. Valituskirjelmä lausuntoineen olisi
20754: kohdistuvan viittauksen sijasta. Säännös vas-     kuitenkin aina toimitettava muutoksenha-
20755: taisi sanatarkasti kansaneläkelain 88 a §:ään     kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan
20756: ehdotettllia muutoksia.                           päättymisen jälkeen.
20757:    11 §. Ulosmittaus- ja siirtokielto. Pykälän       28 b §. Valituksen myöhästyminen. Sään-
20758: 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,       nös koskisi valituksen myöhästymistapauk-
20759: että kuntoutuskustannuksista suoritettavien       sia.
20760: korvausten ulosmittaamiskielto ei koskisi            28 c §. Päätöksen poistaminen. Päätöksen
20761: palveluntuottajalle maksettua korvausta kun-      poistaminen ja lainvoimaisen päätöksen oi-
20762: toutuspalvelun tuottamisesta. Korvaus on          kaiseminen asianosaisen eduksi siirrettäisiin
20763: palveluntuottajalle palkkioon verrattavaa         28 §:n 4 ja 5 momentista uuteen 28 c §:ään
20764: korvausta suoritetusta työstä. Tällaisen kor-     ja siihen tehtäisiin säädösteknisiä muutoksia.
20765: vauksen ulosmittaaminen tulisi olla mahdol-          28 d §. Virheen korjaaminen. Selvyyden
20766: lista. Sen sijaan kuntoutujan saamaa kor-         vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-
20767: vausta hänelle aiheutuneista kuntoutuskus-        sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.
20768: tannuksista ei voitaisi edelleenkään ulosmi-      Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin
20769: tata.                                             etuuslakeihin ehdotettuja ja samalla hallinto-
20770:    Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusi           menettely lain vastaavia säännöksiä.
20771: 2 momentti, jonka mukaan sopimus lain mu-            30 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää
20772: kaisen oikeuden siirtämisestä toiselle on mi-     koskevaan säännökseen tehtäisiin tarvittavat
20773: tätön.                                            tarkistukset säännöksen yhdenmukaistami-
20774:    14 §. Toiminnan järjestäminen. Viittaus        seksi muiden kansaneläkelaitoksen hoitamien
20775: kumottuun kansaneläkelain 87 §:ään poistet-       etuuksien takaisinperintää koskevien sään-
20776: taisiin. Samoin poistettaisiin viittaus kansan-   nösten kanssa. Säännös vastaisi sanatarkasti
20777: eläkelain 88 a §:ään uuden 8 e §:n vuoksi.        kansaneläkelain 88 a §:ään ehdotettuja muu-
20778:                                                   toksia. Pykälän 3 momentissa tarkoitettu,
20779: 1.7. Kuntoutusrahalaki                            ilman etuuden saajan suostumusta mahdolli-
20780:                                                   nen kuittaaminen muista kuin kuntoutusraha-
20781:   28 §. Muutoksenhaku. Muutoksenhakua             lain mukaisista etuuksista voitaisiin kohdis-
20782: koskevaa pykälää ehdotetaan muutettavaksi         taa ainakin esimerkiksi sairauspäivärahaan,
20783: siten, että päätöksen poistamista ja oi-          työkyvyttömyyseläkkeeseen,        yksilölliseen
20784: kaisemista koskevat säännökset siirrettäisiin     varhaiseläkkeeseen sekä vammaistukeen.
20785:                                           HE 7/1997 vp                                           15
20786: 
20787:   Voimassa olevan pykälän 3 ja 4 momentin           jos valittajan vaatimuksia ei hyväksytä lain-
20788: ulosmittauskieltoa ja tietojenantamista ulos-       kaan tai ne hyväksytään vain osittain. Eläke-
20789: ottoviranomaiselle koskevat säännökset eh-          laitos voisi kuitenkin ratkaista asian heti vä-
20790: dotetaan siirrettäväksi uuteen 30 a §:ään.          liaikaisella päätöksellä siltä osin kuin valit-
20791:   30 a §. Ulosmittaus- ja siinokielto. Ulos-        tajan vaatimukset hyväksytään osaksi. Rat-
20792: mittauskielto ja tietojen antaminen ulosottoa       kaisusta tulisi ilmoittaa muutoksenhakueli-
20793: varten silloin, kun ulosottoviranomainen tar-       melle, jos valitusasiakirjat on ehditty lähet-
20794: vitsee kuntootusrahan ja harkinnanvaraisen          tää sinne käsiteltäväksi. Väliaikaiseen pää-
20795: kuntootusavustuksen määrätietoja muuta              tökseen ei saisi hakea muutosta.
20796: ulosottoa varten, ehdotetaan siirrettäväksi           Lisäselvityksen hankkimista varten voitai-
20797: 30 §:stä uuteen 30 a §:ään.                         siin poiketa 2 momentin mukaisesta määrä-
20798:   Pykälän 3 momentin mukaan sopimus                 ajasta. Valituskirjelmä IausuntoineeD olisi
20799: kuntoutusrahaoikeuden siirtämisestä toiselle        kuitenkin aina toimitettava muutoksenha-
20800: henkilölle on mitätön.                              kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
20801:                                                     päättymisen jälkeen.
20802: 1.8. Lapsilisälaki                                     15 b §.Valituksen myöhästyminen. Vali-
20803:                                                     tuksen myöhästymistä koskeva säännös vas-
20804:    14 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää          taisi edellä selostettuja vastaavia lainkohtia.
20805: koskevaan säännökseen tehtäisiin tarvittavat           15 c §. Päätöksen poistaminen. Päätöksen
20806: tarkistukset säännöksen yhdenmukaistami-            poistaminen ja lainvoimaisen päätöksen oi-
20807: seksi muiden kansaneläkelaitoksen hoitamien         kaiseminen asianosaisen eduksi ehdotetaan
20808: etuoksien takaisinperintää koskevien sään-          säädettäväksi samalla tavalla kuin esimerkik-
20809: nösten kanssa. Säännös vastaisi sanatarkasti        si sairausvakuutuslain 56 §:ssä. Tarkastus-
20810: kansaneläkelain 88 a §:ään ehdotettuja muu-         lautakunta tutkisi päätöksen poistamista kos-
20811: toksia. Pykälän 1 momentista poistettaisiin         kevat hakemukset ja esitykset.
20812: edellä kohdassa 2.3. mainituin perustein vii-          15 d §. Virheen korjaaminen. Selvyyden
20813: den vuoden ehdotonta vanhenemisaikaa kos-           vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-
20814: keva säännös. Takaisinperintään sovellettai-        sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.
20815: siin 10 vuoden yleistä vanhenemisaikaa. Py-         Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin
20816: kälän 3 momentissa tarkoitettu, ilman etuu-         etuuslakeihin ehdotettuja ja samalla hallinto-
20817: den saajan suostumusta mahdollinen kuittaa-         menettelylain vastaavia säännöksiä.
20818: minen muista kuin lapsilisälain mukaisista
20819: etuoksista voitaisiin kohdistaa ainakin esi-        1.9. Laki lasten kotihoidon tuesta
20820: merkiksi eri sosiaalietuoksien lapsikorotuk-
20821: siin.                                                  18 §. T akaisinperintä. Takaisinperintää
20822:     15 §.Muutoksenhaku. Pykälän 1 moment-           koskeva säännös ehdotetaan yhdenmukaisek-
20823:  tiin lisättäisiin muiden edellä käsiteltyjen       si edellä selostettujen muiden lakien kanssa.
20824:  lakien tavoin selvyyden vuoksi maininta sii-       Muilta osin viitataan edellä lapsilisälain
20825:  tä, että tarkastuslautakunnan päätöksestä ei       14 §:n kohdalla sanottuun.
20826:  enää voi valittaa eteenpäin. Sisällöllisesti          19 §. Muutoksenhaku. Pykälän 1 moment-
20827:  tilanne säilyisi ennallaan. Pykälän 2 momen-       tiin lisättäisiin muiden edellä käsiteltyjen
20828:  tista poistettaisiin valituksen vaihtoehtoinen     lakien tavoin selvyyden vuoksi maininta sii-
20829:  toimittaminen muutoksenhakuelimelle, koska         tä, että tarkastuslautakunnan päätöksestä ei
20830:  valitusasian käsittely oikaisuasiana olisi ensi-   enää voi valittaa eteenpäin. Sisällöllisesti
20831:  sijaista uuden 15 a §:n mukaan.                    tilanne säilyisi ennallaan. Pykälän 2 momen-
20832:     15 a §. ltseoikaisu. Pykälään ehdotetaan        tista poistettaisiin valituksen vaihtoehtoinen
20833:  otettavaksi säännökset kansaneläkelaitoksen        toimittaminen muutoksenhakuelimelle, koska
20834:  itseoikaisumenettelystä muutoksenhaun joh-         valitusasian käsittely oikaisuasiana olisi ensi-
20835:  dosta. Pykälän 1 momentin mukaan kansan-           sijaista uuden 19 a §:n mukaan.
20836:   eläkelaitoksen olisi annettava oikaisupäätös,        19 a §. Itseoikaisu. Pykälään ehdotetaan
20837:  jos se hyväksyisi sille toimitetussa valituk-      otettavaksi säännökset kansaneläkelaitoksen
20838:   sessa esitetyt vaatimukset kaikilta osin.         itseoikaisumenettelystä muutoksenhaun joh-
20839:     Pykälän 2 momentin mukaan kansaneläke-          dosta. Pykälän 1 momentin mukaan kansan-
20840:   laitoksen tulisi toimittaa valituskirjelmä ja     eläkelaitoksen olisi annettava oikaisupäätös,
20841:   oma lausuntonsa muutoksenhakuelimene              jos se hyväksyisi sille toimitetussa valituk-
20842:   30 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä,     sessa esitetyt vaatimukset kaikilta osin.
20843: 16                                       HE 7/1997 vp
20844: 
20845:   Pykälän 2 momentin mukaan kansaneläke-           itseoikaisumenettelystä muutoksenhaun joh-
20846: laitoksen tulisi toimittaa valituskirjelmä ja      dosta. Pykälän 1 momentin mukaan kansan-
20847: oma lausuntonsa muutoksenhakuelimene               eläkelaitoksen olisi annettava oikaisupäätös,
20848: 30 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä,      jos se hyväksyisi sille toimitetussa valituk-
20849: jos valittajan vaatimuksia ei hyväksytä lain-      sessa esitetyt vaatimukset kaikilta osin.
20850: kaan tai ne hyväksytään vain osittain. Eläke-        Pykälän 2 momentin mukaan kansaneläke-
20851: laitos voisi kuitenkin ratkaista asian heti vä-    laitoksen tulisi toimittaa valituskirjelmä ja
20852: liaikaisella päätöksellä siltä osin kuin valit-    oma lausuntonsa muutoksenhakuelimene
20853: tajan vaatimukset hyväksytään osaksi. Rat-         30 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä,
20854: kaisusta tulisi ilmoittaa muutoksenhakueli-        jos valittajan vaatimuksia ei hyväksytä lain-
20855: melle, jos valitusasiakirjat on ehditty lähet-     kaan tai ne hyväksytään vain osittain. Eläke-
20856: tää sinne käsiteltäväksi. Väliaikaiseen pää-       laitos voisi kuitenkin ratkaista asian heti vä-
20857: tökseen ei saisi hakea muutosta.                   liaikaisella päätöksellä siltä osin kuin valit-
20858:   Lisäselvityksen hankkimista varten voitai-       tajan vaatimukset hyväksytään osaksi. Rat-
20859: siin poiketa 2 momentin mukaisesta määrä-          kaisusta tulisi ilmoittaa muutoksenhakueli-
20860: ajasta. Valituskirjelmä lausuntoineen olisi        melle, jos valitusasiakirjat on ehditty lähet-
20861: kuitenkin aina toimitettava muutoksenha-           tää sinne käsiteltäväksi. Väliaikaiseen pää-
20862: kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan           tökseen ei saisi hakea muutosta.
20863: päättymisen jälkeen.                                 Lisäselvityksen hankkimista varten voitai-
20864:    19 b §.Valituksen myöhästyminen. Pykälä         siin poiketa 2 momentin mukaisesta määrä-
20865: koskisi valituksen myöhästymistilanteita.          ajasta. Valituskirjelmä lausuntoineen olisi
20866:    19 c §. Päätöksen poistaminen. Lakiin eh-       kuitenkin aina toimitettava muutoksenha-
20867: dotetaan lisättäväksi uusi säännös lainvoi-        kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan
20868: maisen päätöksen poistamisesta ja oikaisemi-       päättymisen jälkeen.
20869: sesta. Säännös vastaa sairausvakuutuslain             22 b §. V oJituksen myöhästyminen. Pykälä
20870: 56 §:n menettelyä. Päätöksen poistamista           koskisi valituksen myöhästymistilanteita.
20871: koskevat hakemukset ja esitykset tutkisi tar-         22 c §. Päätöksen poistaminen. Lakiin eh-
20872: kastuslautakunta.                                  dotetaan lisättäväksi uusi säännös lainvoi-
20873:    19 d §. Virheen korjaaminen. Selvyyden          maisen päätöksen poistamisesta ja oikaisemi-
20874: vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-    sesta. Säännös vastaa sairausvakuutuslain
20875: sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.         56 §:n menettelyä. Päätöksen poistamista
20876: Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin            koskevat hakemukset ja esitykset tutkisi tar-
20877: etuuslakeihin ehdotettuja ja hallintomenette-      kastuslautakunta.
20878: lylain vastaavia säännöksiä.                          22 d §. Virheen korjaaminen. Selvyyden
20879:                                                    vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-
20880: 1.10.   Laki lasten kotihoidon ja yksityisen       sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.
20881:         hoidon tuesta                              Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin
20882:                                                    etuuslakeihin ehdotettuja ja hallintomenette-
20883:    21 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää         lylain vastaavia säännöksiä.
20884: koskeva säännös ehdotetaan yhdenmukaisek-
20885: si edellä selostettujen muiden lakien kanssa.
20886: Takaisinperintää ei voitaisi kohdistaa hoidon      1.11 Äitiysavustuslaki
20887: tuottajaan. Muilta osin viitataan edellä lapsi-
20888: lisälain 14 §:n kohdalla sanottuun.                   10 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää
20889:    22 §.Muutoksenhaku. Pykälän 1 moment-           koskevan pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
20890: tiin lisättäisiin muiden edellä käsiteltyjen       tehtäväksi pieni säädöstekninen muutos, jon-
20891: lakien tavoin selvyyden vuoksi maininta sii-       ka jälkeen säännös vastaa mahdollisimman
20892: tä, että tarkastuslautakunnan päätöksestä ei       pitkälle muita kansaneläkelaitoksen sovelta-
20893: enää voi valittaa eteenpäin. Sisällöllisesti       mia takaisinperintäsäännöksiä. Säännökseen
20894: tilanne säilyisi ennallaan. Pykälän 2 momen-       jäävät erilaisuudet johtuvat siitä, että äi-
20895: tista poistettaisiin valituksen vaihtoehtoinen     tiysavustus voi olla joko pakkaus tai ker-
20896: toimittaminen muutoksenhakuelimelle, koska         tasuorituksena maksettava rahamääräinen
20897: valitusasian käsittely oikaisuasiana olisi ensi-   avustus. Myös äitiysavustuksen takaisinpe-
20898: sijaista uuden 22 a §:n mukaan.                    rintää koskevasta säännöksestä poistettaisiin
20899:    22 a §. ltseoikaisu. Pykälään ehdotetaan        yhdenmukaisuuden vuoksi edellä lapsi-
20900: otettavaksi säännökset kansaneläkelaitoksen        lisälain 14 §:n kohdalla mainituin perustein
20901:                                           HE 7/1997 vp                                         17
20902: 
20903: viiden vuoden kaavamainen vanhenemis-              panemiin etuuslakeihin ehdotettujen säännös-
20904: säännös. Äitiysavustuksen osalta muutoksel-        ten kanssa.
20905: la ei käytännössä ole merkitystä.                    20 a §. Valituksen myöhästyminen. Vali-
20906:    11 §. Muutoksenhaku. Pykälän 1 moment-          tuksen myöhästymistä koskeva säännös vas-
20907: tiin lisättäisiin muiden edellä käsiteltyjen       taisi edellä selostettuja vastaavia lainkohtia.
20908: lakien tavoin selvyyden vuoksi maininta sii-         21 §. Päätöksen poistaminen. Päätöksen
20909: tä, että tarkastuslautakunnan päätöksestä ei       poistamista koskeva säännös ehdotetaan
20910: enää voi valittaa eteenpäin. Sisällöllisesti       muutettavaksi yhdenmukaiseksi tähän esityk-
20911: tilanne säilyisi ennallaan. Sanonta kansan-        seen sisältyvien muiden lakien vastaavien
20912: eläkelaitoksen paikallistoimistoon korvattai-      säännösten kanssa. Kansaneläkelaitos voisi
20913: siin yhdenmukaisesti muiden lakien vastaa-         uuden selvityksen perusteella nykyiseen ta-
20914: vien säännösten kanssa sanonnalla kansan-          paan oikaista päätöksen asianosaisen eduksi.
20915: eläkelaitokselle.                                  Nykyisestä poiketen sotilasavustuksen saajan
20916:    12 §. Itseoikaisu. Pykälä ehdotetaan sana-      vahingoksi päätöstä ei voitaisi oikaista ilman
20917: muodoltaan muutettavaksi yhdenmukaiseksi           hänen suostumustaan, vaan esimerkiksi ta-
20918: muihin       kansaneläkelaitoksen      toimeen-    kaisinperintään ryhtyminen edellyttäisi pää-
20919: panemiin etuuslakeihin ehdotettujen muutos-        töksen poistamista tarkastuslautakunnassa.
20920: ten kanssa.                                          21 a §. Virheen kmjaaminen. Selvyyden
20921:    12 a §. Valituksen myöhästyminen. Vali-         vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-
20922: tuksen myöhästymistä koskeva säännös vas-          sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.
20923: taisi edellä selostettuja vastaavia lainkohtia.    Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin
20924:    13 §. Päätöksen poistaminen. Päätöksen          etuuslakeihin ehdotettuja ja samalla hallinto-
20925: poistamista koskeva säännös ehdotetaan             menettelylain vastaavia säännöksiä.
20926: muutettavaksi yhdenmukaiseksi tähän esityk-
20927: seen sisältyvien muiden lakien vastaavien          1.13.   Asumistukilaki
20928: säännösten kanssa. Kansaneläkelaitos voisi
20929: uuden selvityksen perusteella nykyiseen ta-           19 §. Takaisinperintää koskeva saannös
20930: paan oikaista päätöksen asianosaisen eduksi.       ehdotetaan yhdenmukaiseksi edellä selostet-
20931: Nykyisestä poiketen äitiysavustuksen saajan        tujen muiden lakien kanssa. Muilta osin vii-
20932: vahingoksi päätöstä ei voitaisi oikaista ilman     tataan edellä lapsilisälain 14 §:n kohdalla
20933: hänen suostumustaan, vaan esimerkiksi ta-          sanottuun. Liikaa maksettua asumistukea
20934: kaisinperintään ryhtyminen edellyttäisi pää-       olisi pykälän 3 momentin perusteella mah-
20935: töksen poistamista tarkastuslautakunnassa.         dollista kuitata lähinnä muista asumistu-
20936:    13 a §. Virheen kmjaaminen. Selvyyden           kietuuksista.
20937:  vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-      20 §. Muutoksenhakua koskeva pykälä
20938:  sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.        yhdenmukaistettaisiin sanonoaltaan muiden
20939:  Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin           lakien vastaavan säännöksen kanssa.
20940:  etuuslakeihin ehdotettuja ja hallintomenette-        21 §. Itseoikaisua koskevaan pykälään si-
20941:  lylain vastaavia säännöksiä.                      sältyvät säännökset kansaneläkelaitoksen
20942:                                                    itseoikaisumenettelystä muutoksenhaun joh-
20943: 1.12.     Sotilasavustuslaki                       dosta ehdotetaan sanonnallisesti yhdenmu-
20944:                                                    kaistettavaksi muiden kansaneläkelaitoksen
20945:    18 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää         etuuslakien vastaavien säännösten kanssa.
20946: koskeva säännös ehdotetaan yhdenmukaisek-             21 a §.Valituksen myöhästymistä koskeva
20947: si edellä selostettujen muiden lakien kanssa.      säännös vastaisi edellä selostettuja vastaavia
20948: Muilta osin viitataan edellä lapsilisälain 14      lainkohtia.
20949: §:n kohdalla sanottuun.                               22 §. Päätöksen poistamista koskeva sään-
20950:    19 §. Muutoksenhaku. Pykälän 1 moment-          nös ehdotetaan muutettavaksi yhdenmukai-
20951: tiin lisättäisiin muiden edellä käsiteltyjen       seksi tähän esitykseen sisältyvien muiden
20952: lakien tavoin selvyyden vuoksi maininta sii-       lakien vastaavien säännösten kanssa. Kan-
20953: tä, että tarkastuslautakunnan päätöksestä ei       saneläkelaitos voisi uuden selvityksen perus-
20954: enää voi valittaa eteenpäin. Sisällöllisesti       teella nykyiseen tapaan oikaista päätöksen
20955: tilanne säilyisi ennallaan.                        asianosaisen eduksi. Nykyisestä poiketen
20956:    20 §. Itseoikaisu. Pykälä ehdotetaan sana-      asumistuen saajan vahingoksi päätöstä ei
20957: muodoltaan muutettavaksi yhdenmukaiseksi           voitaisi oikaista ilman hänen suostumustaan,
20958: muihin       kansaneläkelaitoksen    toimeen-      vaan esimerkiksi takaisinperintään ryhtymi-
20959: 
20960: 
20961:  370035
20962: 18                                        HE 7/1997 vp
20963: 
20964: nen edellyttäisi päätöksen poistamista vakuu-       1.15.   Laki asumiseen perustuvan
20965: tusoikeudessa.                                              sosiaali turv al ai ns äädännö n
20966:    22 a §. Selvyyden vuoksi lakiin otettaisiin              soveltamisesta
20967: itsenäinen virheellisen päätöksen korjaamista
20968: koskeva säännös. Se vastaisi kansaneläkelai-          13 §. Muutoksenhaku. Nykyisen säännök-
20969: toksen muihin etuuslakeihin ehdotettuja ja          sen mukaan muutoksenhakuun sovelletaan
20970: hallintomenettelylain vastaavia säännöksiä.         joko kansaneläkelain tai työttömyysturvalain
20971:                                                     säännöksiä. Tämä järjestely laajennettaisiin
20972: 1.14.   Opintotukilaki                              koskemaan myös muutoksenhaun yhteyteen
20973:                                                     ehdotettua itseoikaisumenettelyä.
20974:   27 §. Takaisinperintä. Takaisinperintää             14 §. Päätöksen poistaminen ja virheen
20975: koskeva säännös ehdotetaan muutettavaksi            kmjaaminen. Säännöstä ehdotetaan laajen-
20976: yhdenmukaiseksi edellä selostettujen muiden         nettavaksi siten, että se koskisi päätöksen
20977: lakien kanssa. Muilta osin viitataan edellä         poistamismenettelyn lisäksi myös virheelli-
20978: lapsilisälain 14 §:n kohdalla sanottuun. Lii-       sen päätöksen korjaamista sekä päätöksen
20979: kaa maksettua opintotukea voitaisiin pykälän        oikaisemista uuden selvityksen perusteella
20980: 3 momentin perusteella kuitata lähinnä asu-         etuuden hakijan tai saajan eduksi.
20981: mistuesta.
20982:   29 §. Muutoksenhaku. Pykälän 1 momen-             2.   Tarkemmat säännökset j a
20983: tista siirrettäisiin valituskirjelmän jättämistä         määräykset
20984: koskeva määräaika pykälän 2 momenttiin.
20985: Valituskirjelmä olisi toimitettava kansanelä-          Kansaneläkeasetuksen (594/56), sairausva-
20986: kelaitokselle tai, kun valitus koskee opinto-       kuutusasetuksen (473/63) ja eräiden muiden
20987: tukilautakunnan päätöstä, asianomaiselle            asetusten säännökset tulisi tarkistaa vastaa-
20988: opintotukilautakunnalle.                            maan uudistusta. Lakiteknisesti laajavaikut-
20989:    30 §. Itseoikaisu. Pykälään sisältyvät sään-     teiDen uudistus edellyttää muutoinkin, että
20990: nökset        kansaneläkelaitoksen        itseoi-   lakeja alemmanasteiset säädökset tarkistetaan
20991: kaisumenettelystä muutoksenhaun johdosta            tehtyjä muutoksia vastaaviksi. Samassa yh-
20992: ehdotetaan sanonnallisesti yhdenmukaistetta-        teydessä on tarkoituksenmukaista tehdä mui-
20993: viksi muiden kansaneläkelaitoksen etuusla-          takin säädösteknisiä korjauksia osin jo van-
20994: kien vastaavien säännösten kanssa. Oikaisu-         hentuneisiin asetusteksteihin.
20995: päätöksen antaisi kansaneläkelaitos tai opin-
20996: totukilautakunta.
20997:    30 a §. Valituksen myöhästyminen. Vali-          3.   Voimaantulo
20998: tuksen myöhästymistä koskeva säännös vas-
20999: taisi edellä selostettuja vastaavia lainkohtia.       Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä-
21000:    31 §. Päätöksen poistaminen. Päätöksen           nä toukokuuta 1997. Lasten kotihoidon ja
21001: poistamista koskeva säännös ehdotetaan              yksityisen hoidon tuesta annettuun lakiin
21002: muutettavaksi yhdenmukaiseksi tähän esityk-         ehdotetut muutokset tulisivat kuitenkin voi-
21003: seen sisältyvien muiden lakien vastaavien           maan 1 päivänä elokuuta 1997, jolloin mai-
21004: säännösten kanssa. Kansaneläkelaitos voisi          nittu laki tulee voimaan.
21005: uuden selvityksen perusteella nykyiseen ta-           Kansaneläkelain säännöksiä pienimmän
21006: paan oikaista päätöksen asianosaisen eduksi.        maksettavan hoitotuen määrästä sekä kan-
21007: Nykyisestä poiketen opintotuen saajan va-           saneläkkeen maksamisesta eläkkeensaajien
21008: hingoksi päätöstä ei voitaisi oikaista ilman        asumistukea saavalle, laitoshoidossa olevalle
21009: hänen suostumustaan, vaan esimerkiksi ta-           eläkkeensaajalle ehdotetaan sovellettavaksi
21010: kaisinperintään ryhtyminen edellyttäisi pää-        jo 1 päivästä tammikuuta 1997. Hoitotuen
21011: töksen poistamista vakuutusoikeudessa.              indeksitaso vastaisi kansaneläkelaissa esite-
21012:    31 a §. Virheen kmjaaminen. Selvyyden            tyn markkamäärän aikaisempaa indeksitasoa
21013: vuoksi lakiin otettaisiin itsenäinen virheelli-     ja vastaisi näin ollen sitä kansaneläkeindek-
21014: sen päätöksen korjaamista koskeva säännös.          sin pistelukua, joka oli voimassa vuoden
21015: Se vastaisi kansaneläkelaitoksen muihin             1981 maaliskuussa.
21016: etuuslakeihin ehdotettuja ja hallintomenette-
21017: lylain vastaavia säännöksiä.
21018:                                         HE 7/1997 vp                                         19
21019: 
21020:   Selvyyden vuoksi on erikseen säädetty,         4.   Säätämisjärjestys
21021: että muutoksenhakua koskevia säännöksiä
21022: sovellettaisiin päätöksiin, jotka annetaan la-     Esitys ei sisällä ehdotuksia, joiden osalta
21023: kien voimaantulon jälkeen. Sen sijaan yli-       tulisi harkittavaksi poikkeaminen tavanomai-
21024: määräistä muutoksenhakua, päätöksen pois-        sesta lainsäädäntöjärjestyksestä. Esityksellä
21025: tamista koskevia säännöksiä sovellettaisiin      ei muuteta eri etuoksien saamisperusteita tai
21026: asioihin, jotka tulevat vireille lakien voi-     niiden suuruutta.
21027: maantulon jälkeen. Lakien täytäntöönpanon
21028: edellyttämiin toimiin voidaan ryhtyä jo en-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21029: nen kuin ne tulevat voimaan.                     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
21030:                                                  tukset:
21031: 
21032: 1.
21033:                                            Laki
21034:                                kansaneläkelain muuttamisesta
21035:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21036:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 7, 25 c, 26 a, 27 a,
21037: 28 aja 83 a §,
21038:   sellaisina kuin ne ovat, 7 § 2 päivänä marraskuuta 1979 annetussa laissa (793/79) ja 25 c,
21039: 26 a, 27 a, 28 aja 83 a § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82),
21040:   muutetaan 79 §:n 4 momentti ja 88 a §,
21041:   sellaisina kuin ne ovat, 79 §:n 4 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
21042: (1250/89) ja 88 a § 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (588/78), sekä
21043:   lisätään 30 b §:ään, sellaisena kuin se on 5 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa
21044: (979/96), uusi 3 momentti ja 42 b §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 5 päivänä joulu-
21045: kuuta 1996 annetussa laissa, uusi 2 momentti, seuraavasti:
21046: 
21047:                    30 b §                        liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
21048:                                                     Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
21049:   Hoitotukea ei makseta, jos sen määrä kuu-      kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
21050: kaudessa olisi pienempi kuin 30 markkaa.         kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
21051:                                                  johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
21052:                                                  sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
21053:                    42 b §                        masti maksettu määrä on vähäinen.
21054:                                                     Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
21055:   Jos 42 a §:ssä tarkoitetussa hoidossa ole-     eläkelaitoksen myöhemmin maksamasta
21056: valle eläkkeensaajalle maksetaan eläkkeen-       etuudesta. Ilman suostumusta kuittaaminen
21057: saajien asumistukilain (591/78) mukaista         voidaan kuitenkin kohdistaa vain tämän lain
21058: asumistukea, ei 1 momenttia sovelleta.           mukaiseen tai siihen finnastettavaan muuhun
21059:                                                  etuuteen.
21060:                                                     Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
21061:                     79 §                         päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
21062:                                                  voimainen tuomio.
21063:   Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
21064: rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
21065: mitätön.                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21066:                                                  kuuta 1997. Sen 30 b ja 42 b §:n säännöksiä
21067:                    88 a §                        sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta
21068:   Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-        1997.
21069: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,       Tässä laissa säädetty markkamäärä vastaa
21070:                                                  kansaneläkeindeksin sitä pistelukua, jonka
21071:                                                  mukaan vuoden 1981 maaliskuussa makset-
21072: 20                                     HE 7/1997 vp
21073: 
21074: tavina olevien kansaneläkkeiden suuruus on
21075: laskettu.
21076: 
21077: 
21078: 
21079: 2.
21080:                                            Laki
21081:                              sairausvakuutuslain muuttamisesta
21082:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21083:   kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 26 §ja 54 §:n
21084: 1 momentti,
21085:   sellaisina kuin ne ovat, 26 § osittain muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla
21086: (464/69) ja 54 §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89),
21087:   muutetaan 28 §:n 3 momentti, 52 §:n 1 momentti sekä 53, 54 a, 55, 56, 57 ja 69 §,
21088:   sellaisina kuin niistä ovat 28 §:n 3 momentti 4 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa
21089: (10/68), 52 §:n 1 momentti sekä 53 ja 56 § 8 päivänä marraskuuta 1996 annetussa laissa
21090: (832/96), 54 a § 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (745178), 57 § osittain muutet-
21091: tuna 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetulla lailla (1653/92) sekä mainitulla 8 päivänä marras-
21092: kuuta 1996 annetulla lailla ja 69 § osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1989 annetulla
21093: lailla (1254/89), sekä
21094:   lisätään lakiin uusi 53 aja 56 a §, seuraavasti:
21095: 
21096: 
21097: 
21098:                     28 §                        kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
21099:                                                 ei saa hakea muutosta valittamalla.
21100:   Kansaneläkelaitoksen on vaadittaessa an-        Kansaneläkelaitoksen       keskushallinnon
21101: nettava vakuutetulle tilitys 1 ja 2 momentin    29 §:n 1-3 momentissa tarkoitetussa asias-
21102: mukaan työnantajalle suoritetusta määrästä.     sa antamaan päätökseen tyytymätön saa ha-
21103:                                                 kea siihen muutosta tarkastuslautakunnalta.
21104:                       52§                         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21105:    Sosiaalivakuutuslautakunnan asettaa val-     kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
21106: tioneuvosto neljäksi vuodeksi kerrallaan.       valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
21107: Siihen kuuluu puheenjohtaja ja varapuheen-        Kansaneläkelaitoksen päätöstä on muutok-
21108: johtaja sekä yksi lääkärijäsen ja kaksi va-     senhausta huolimatta noudatettava, kunnes
21109: kuutettujen olosuhteiden tuntemusta edusta-     asia on lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
21110: vaa jäsentä. Puheenjohtajan ja varapuheen-
21111: johtajan osalta on kansaneläkelaitokselle va-                       53 a §
21112: rattava tilaisuus lausunnon antamiseen. Vas-      Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
21113: taavasti on lääkärijäsenen osalta varattava     osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
21114: terveydenhuollon       oikeusturvakeskukselle   vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
21115: tilaisuus lausunnon antamiseen. Jokaisella      kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
21116: jäsenellä on henkilökohtainen varaJasen.        muutosta siten kuin 53 §:ssä säädetään.
21117: Lautakunnan puheenjohtajalla tulee olla tuo-      Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
21118: marin virkaan vaadittava kelpoisuus.            tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
21119:                                                 tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-
21120:                                                 luessa valitusajan päättymisestä toimitettava
21121:                      53 §                       valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen
21122:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-      muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi. Kan-
21123: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-    saneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella pää-
21124: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-   töksellä oikaista aikaisemman päätöksensä
21125: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-       siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa esi-
21126:                                          HE 7/1997 vp                                           21
21127: 
21128: tetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitet-                          56 a §
21129: tu muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta          Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
21130: päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä.         selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
21131: Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-         tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
21132: tosta.                                             miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
21133:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-         suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21134: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        sensä ja ratkaista asian uudelleen.
21135: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen        Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
21136: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
21137: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
21138: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina      tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
21139: toimitettava asianomaiselle muutoksenha-           asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
21140: kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan            Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
21141: päättymisestä.                                     eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
21142:                                                    selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
21143:                                                    Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
21144:                    54 a §                          kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
21145:   Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-       misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
21146: kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-      tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
21147: punut 53 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,         toksenhakuelimelle.
21148: asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä             Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
21149: huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,       hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
21150: jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.        vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
21151:                                                    malla.
21152:                       55§
21153:   Valittajan katsotaan saaneen tiedon päätök-                           57§
21154: sestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun          Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
21155: päätös on postitettu hänen ilmoittamallaan         settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
21156: osoitteella, jollei muuta näytetä.                 liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
21157:                                                       Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
21158:                       56§                          kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
21159:   Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koske-     kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
21160: va lainvoimainen päätös perustuu väärään tai       johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
21161: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-       sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
21162: sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi      masti maksettu määrä on vähäinen.
21163: kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-           Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
21164: osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-       kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
21165: anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-    masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
21166: taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen           minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
21167: käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-       män lain mukaiseen tai siihen rionastetta-
21168: tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on       vaan muuhun etuuteen.
21169: uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää        Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
21170: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-          päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
21171: sensä mukaisena.                                   voimainen tuomio.
21172:   Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun           Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, so-
21173: myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-          velletaan vastaavasti 29 ja 30 a §:ssä tarkoi-
21174: sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-      tetuissa tapauksissa, jos kunta, työnantaja,
21175: laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-       yrittäjä tai muu omaa työtään tekevä taikka
21176: saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-         vakuutettu on saanut perusteettoman edun.
21177: sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
21178: edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
21179: pana. Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja                                69 §
21180: tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-         Sairaanhoito-, raskaus- ja synnytyskustan-
21181:  vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.          nuksista suoritettavaa korvausta ei saa ulos-
21182: Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin           mitata. Kansaneläkelaitoksen on annettava
21183: 53 §:ssä säädetään.                                asianomaisen viranomaisen pyynnöstä muun
21184: 22                                      HE 7/1997 vp
21185: 
21186: tämän lain mukaisen etuuden ulosottoa var-          Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21187: ten tarpeelliset tiedot.                          säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21188:   Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-       netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21189: rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on        lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21190: mitätön.                                          säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
21191:                                                   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
21192:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-        hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
21193: kuuta 1997.                                       tultua.
21194: 
21195: 
21196: 
21197: 
21198: 3.
21199:                                             Laki
21200:                               työttömyysturvalain muuttamisesta
21201:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21202:   kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 42 §:n 1 ja 5
21203: momentti sekä 43 b §,
21204:   sellaisena kuin niistä on 43 b § muutettuna 9 päivänä helmikuuta 1990 ja 8 päivänä mar-
21205: raskuuta 1996 annetuilla laeilla (98/90 ja 833/96),
21206:   muutetaan 31, 40, 41, 43 ja 43 a § sekä 45 §:n 5 momentti,
21207:   sellaisina kuin niistä ovat 31 ja 40 § osittain muutettuina mainitulla 8 päivänä marraskuuta
21208: 1996 annetulla lailla, 41, 43 ja 43 a § viimeksi mainitussa laissa ja 45 §:n 5 momentti 27
21209: päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87), sekä
21210:   lisätään lakiin uusi 40 aja 40 b §, seuraavasti:
21211: 
21212: 
21213:                      31 §                           Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
21214:                                                   päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
21215:                Takaisinperintä                    voimainen tuomio.
21216:    Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
21217: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,                          40 §
21218: liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
21219:    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko                       Muutoksenhaku
21220: kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
21221: kohtuulliseksi eikä etuuden aiheeton maksa-         Kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan
21222: minen ole johtunut etuuden saajan tai hänen       päätökseen tyytymätön saa hakea siihen
21223: edustajansa vilpillisestä menettelystä tai tör-   muutosta työttömyysturvalautakunnalta ja
21224: keästä tuottamuksesta taikka jos aiheetto-        työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy-
21225: masti maksettu määrä on vähäinen.                 tymätön vakuutusoikeudelta. V akuotusoikeu-
21226:    Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata       den päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
21227: kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan         tamalla.
21228: myöhemmin maksamasta etuudesta ottaen               Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21229: kuitenkin huomioon, mitä ulosottolaissa sää-      kelaitokselle tai asianomaiselle työttömyys-
21230: detään palkan ulosmittauksen yhteydessä           kassalle 30 päivän kuluessa siitä, kun valit-
21231: jätettävästä vähimmäistoimeentuloerästä. Il-      taja on saanut päätöksestä tiedon.
21232: man suostumusta kuittaaminen voidaan kui-           Kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan
21233: tenkin kohdistaa vain tämän lain mukaiseen        päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
21234: tai siihen finnastettavaan muuhun etuuteen.       noudatettava, kunnes asia on lainvoimaisella
21235:                                          HE 7/1997 vp                                          23
21236: 
21237: päätöksellä ratkaistu.                             laan osoitteella, jollei muuta näytetä.
21238:                     40 a §
21239:                                                                         43 §
21240:                   Itseoikaisu
21241:                                                               Päätöksen poistaminen
21242:   Jos kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa
21243: hyväksyy kaikilta osin sille toimitetussa vali-       Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
21244: tuksessa esitetyt vaatimukset, sen on annet-       lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
21245: tava asiasta oikaisupäätös. Oikaisupäätök-         puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
21246: seen saa hakea muutosta siten kuin 40 §:ssä        sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-
21247: säädetään.                                         saneläkelaitoksen tai asianomaisen työttö-
21248:   Jos kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa        myyskassan esityksestä tai asianosaisen ha-
21249: ei voi oikaista valituksen kohteena olevaa         kemuksesta, varattuaan muille asianasaisille
21250: päätöstä 1 momentissa mainituin tavoin, sen        tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa päätök-
21251: on 30 päivän kuluessa valitusajan päättymi-        sen ja määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi.
21252: sestä toimitettava valituskirjelmä ja lausun-      Tehtyään edellä sanotun esityksen kansan-
21253: tonsa asianomaisen muutoksenhakuelimen             eläkelaitos tai työttömyyskassa voi, kunnes
21254: käsiteltäväksi. Kansaneläkelaitos tai työttö-      asia on uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti
21255: myyskassa voi tällöin väliaikaisella päätök-       keskeyttää etuuden maksamisen tai maksaa
21256: sellä oikaista aikaisemman päätöksensä siltä       sen esityksensä mukaisena.
21257: osin kuin se hyväksyy valituksessa esitetyn           Myös asianomainen ministeriö voi esittää
21258: vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitettu          mainitulla tavalla virheellisen työttömyys-
21259: muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta           kassan tai työttömyysturvalautakunnan pää-
21260: päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä.         töksen poistamista vakuutusoikeudelle. Teh-
21261: Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-         tyään edellä sanotun esityksen ministeriö voi
21262: tosta.                                             väliaikaisesti keskeyttää etuuden maksami-
21263:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-         sen tai määrätä sen maksettavaksi esityksen-
21264: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        sä mukaisena.
21265: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen         Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
21266: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
21267: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
21268: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina      laitoksen tai työttömyyskassan on tutkittava
21269: toimitettava asianomaiselle muutoksenha-           asia uudelleen. Kansaneläkelaitos tai työttö-
21270: kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan          myyskassa voi aikaisemman lainvoimaisen
21271: päättymisestä.                                     päätöksen estämättä myöntää evätyn edun tai
21272:                                                    myöntää edun aikaisempaa suurempana.
21273:                     40 b §                         Myös työttömyysturvalautakunta ja vakuu-
21274:                                                    tusoikeus voivat menetellä vastaavasti muu-
21275:          Valituksen myöhästyminen                  toksenhakuasiaa käsitellessään. Päätökseen
21276:                                                    saa hakea muutosta siten kuin 40 §:ssä sää-
21277:   Jos työttömyysturvalautakunnalle tai va-         detään.
21278: kuutusoikeudelle annettava valitus on saapu-
21279: nut 40 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
21280: asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä                               43 a §
21281: huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
21282: jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.                    Virheen korjaaminen
21283:                                                      Jos kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-
21284:                      41 §                          kassan päätös perustuu selvästi virheelliseen
21285:                                                    tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei-
21286:         Päätöksen tiedoksisaantipäivä              sen väärään lain soveltamiseen, kansanelä-
21287:                                                    kelaitos tai työttömyyskassa voi asianosaisen
21288:   Valittajan katsotaan saaneen tiedon paa-         suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21289: töksestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen,        sen ja ratkaista asian uudelleen.
21290: kun päätös on postitettu hänen ilmoittamal-          Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai
21291: 24                                     HE 7/1997 vp
21292: 
21293: laskuvirhe, kansaneläkelaitoksen tai työttö-                        45 §
21294: myyskassan on korjattava se. Virhettä ei saa
21295: kuitenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa       Työttömyyspäivärahan periminen eräissä
21296: asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.          tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus
21297:   Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
21298: eläkelaitoksen tai työttömyyskassan tallekap-
21299: paleeseen. Asianosaiselle on toimitettava         Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
21300: korjattu tai uusi päätös. Jos päätöksestä on    rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
21301: vireillä muutoksenhaku, kansaneläkelaitok-      mitätön.
21302: sen tai työttömyyskassan on ilmoitettava
21303: korjaamisasian käsiteltäväksi ottamisesta ja      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21304: toimitettava siinä tekemänsä päätös myös        kuuta 1997.
21305: muutoksenhakuelimelle.                            Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21306:   Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos tai       säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21307: työttömyyskassa ei ole hyväksynyt virheen       netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21308: korjaamista koskevaa vaatimusta, ei saa ha-     lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21309: kea muutosta valittamalla.                      säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
21310:   Käsitellessään asia- tai kirjoitusvirheen     määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
21311: korjaamista kansaneläkelaitos tai työttö-       hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
21312: myyskassa voi väliaikaisesti keskeyttää etuu-   tultua.
21313: den maksamisen osittain tai kokonaan.
21314: 
21315: 
21316: 
21317: 
21318: 4.
21319:                                           Laki
21320:                        työmarlddnatuesta annetun lain muuttamisesta
21321: 
21322:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21323:   muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1542/93) 30 §:n 1
21324: ja 3 momentti, 31 §:n 1 ja 2 momentti sekä 33, 35 ja 39 §, sellaisena kuin niistä on 39 § 22
21325: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1320/94), sekä
21326:   lisätään lakiin uusi 31 aja 33 a §, seuraavasti:
21327: 
21328: 
21329: 
21330: 
21331:                    6 luku                         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21332:                                                 kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
21333:               Muutoksenhaku                     valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
21334:                     30 §
21335:       Kansaneläkelaitoksen päätös ja                                31 §
21336:             muutoksenhaku
21337:                                                                  Itseoikaisu
21338:   Kansaneläkelaitoksen        tulee työmark-
21339: kinatuen myöntämistä ja epäämistä sekä ta-        Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
21340: kaisinperintää koskevassa asiassa antaa tuen    osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
21341: hakijalle kirjallinen päätös.                   vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
21342:                                         HE 7/1997 vp                                           25
21343: 
21344: kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea          vakuutusoikeus voivat menetellä vastaavasti
21345: muutosta siten kuin 30 §:ssä säädetään.           muutoksenhakuasiaa käsitellessään. Päätök-
21346:   Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-     seen saa hakea muutosta siten kuin 30 §:ssä
21347: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-          säädetään.
21348: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-
21349: luessa valitusajan päättymisestä toimitettava
21350: valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen                           33 a §
21351: muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi. Kan-
21352: saneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella pää-                Virheen korjaaminen
21353: töksellä oikaista aikaisemman päätöksensä
21354: siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa esi-       Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
21355: tetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitet-    selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
21356: tu muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta       tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
21357: päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä.        miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
21358: Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-        suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21359: tosta.                                            sensä ja ratkaista asian uudelleen.
21360:                                                     Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
21361:                                                   ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
21362:                     31 a §                        korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
21363:                                                   tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
21364:           Valituksen myöhästyminen                asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
21365:                                                     Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
21366:   Jos työttömyysturvalautakunnalle tai va-        eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
21367: kuutusoikeudelle annettava valitus on saapu-      selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
21368: nut 30 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,          Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
21369: asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä          kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
21370: huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,      misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
21371: jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.       tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
21372:                                                   toksenhakuelimelle.
21373:                                                     Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
21374:                                                   hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
21375:                      33 §                         vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
21376:                                                   malla.
21377:             Päätöksen poistaminen
21378:                                                                        35 §
21379:    Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
21380: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai                        Takaisinperintä
21381: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
21382: sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi             Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
21383: kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-       settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
21384: osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-      liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
21385: anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-      Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
21386: taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen          kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
21387: käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-      kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
21388: tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on      johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
21389: uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää    sa vilpillisestä menettelystä tai törkeästä
21390: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-         tuottamuksesta taikka jos aiheettomasti mak-
21391: sensä mukaisena.                                  settu määrä on vähäinen.
21392:    Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun         Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
21393: myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-         kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
21394:  sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-    masta etuudesta ottaen kuitenkin huomioon,
21395:  laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-     mitä ulosottolaissa säädetään palkan ulosmit-
21396:  saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-       tauksen yhteydessä jätettävästä vähimmäis-
21397:  sen päätöksen estämättä myöntää evätyn           toimeentuloerästä. Ilman suostumusta kuit-
21398:  edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-        taaminen voidaan kuitenkin kohdistaa vain
21399:  pana. Myös työttömyysturvalautakunta ja          tämän lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
21400: 
21401: 
21402:  370035
21403: 26                                      HE 7/1997 vp
21404: 
21405: vaan muuhun etuuteen.                             säädetään.
21406:   Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
21407: päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21408: voimainen tuomio.                                 kuuta 1997.
21409:                                                     Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21410:                      39 §                         säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21411:                                                   netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21412:      Työttömyysturvalain soveltaminen             lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21413:                                                   säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
21414:   Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
21415: työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain       hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
21416: 6 §:ssä, 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 29, 32,        tultua.
21417: 36, 36 aja 39 §:ssä, 42 §:n 2-4 momentis-
21418: sa, 43 c §:ssä ja 44 §:n 3 momentissa työttö-
21419: myyspäivärahasta ja työttömyysturva-asiasta
21420: 
21421: 
21422: 
21423: 
21424: 5.
21425: 
21426:                                             Laki
21427:             työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
21428:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21429:   muutetaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 3 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
21430: (763/90) 22 §:n 2 momentti, 23 §, 25 §:n 1 momentti sekä 26 ja 32 §,
21431:   sellaisina kuin niistä ovat 22 §:n 2 momentti sekä 26 ja 32 § 23 päivänä joulukuuta 1992
21432: annetussa laissa (1479/92), seuraavasti:
21433: 
21434:                      22 §                         muutosta työttömyysturvalautakunnalta ja
21435:                                                   työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy-
21436:                     Päätös                        tymätön vakuutusoikeudelta. V akuotusoikeu-
21437:                                                   den päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
21438:                                                   tamalla. Työttömyysturvalautakunnasta sää-
21439:    Ylläpitokorvausta ja majoituskorvausta         detään työttömyysturvalaissa.
21440: koskevassa asiassa on annettava kirjallinen         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21441: päätös kuitenkin vain, jos hakija sitä vaatii.    kelaitokselle tai asianomaiselle työttömyys-
21442: Vaatimus on esitettävä kansaneläkelaitoksel-      kassalle 30 päivän kuluessa siitä, kun valit-
21443: le tai työttömyyskassalle seitsemän päivän        taja on saanut päätöksestä tiedon.
21444: kuluessa asianomaisen saatua ratkaisusta            Valittajan katsotaan saaneen tiedon päätök-
21445: tiedon. Muussa tapauksessa ratkaisu jää py-       sestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun
21446: syväksi.                                          päätös on postitettu hänen ilmoittamallaan
21447:                                                   osoitteella, jollei muuta näytetä.
21448:                                                     Kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan
21449:                      23 §                         päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
21450:                                                   noudatettava, kunnes asia on lainvoimaisella
21451:                Muutoksenhaku                      päätöksellä ratkaistu.
21452:   Tämän lain mukaista etuutta koskevaan
21453: päätökseen tyytymätön saa hakea siihen
21454:                                         HE 7/1997 vp                                         27
21455: 
21456:                     25 §                         suoritettavasta eläkkeestä tai päivärahasta.
21457:                                                  Lisäksi koulutustuen perimisestä on voimas-
21458:      Etuuden maksamisen lakkauttaminen           sa, mitä työttömyysturvalain 45 §:n 2, 3 ja 5
21459:                                                  momentissa säädetään.
21460:   Etuoksien maksaminen lakkautetaan siitä
21461: päivästä lukien, jona opiskelija on keskeyttä-                        32 §
21462: nyt koulutuksen tai koulutus on päätetty
21463: keskeyttää. Työvoimatoimiston on viipymät-            TyöttömyystUlvalain soveltaminen
21464: tä ilmoitettava kansaneläkelaitokselle tai
21465: työttömyyskassalle koulutuksen keskeyttämi-        Jollei tässä laissa toisin säädetä, koulutus-
21466: sestä.                                           tukeen, ylläpitokorvaukseen ja majoituskor-
21467:                                                  vaukseen sovelletaan lisäksi mitä työttö-
21468:                                                  myysturvalain 28 §:n 6 momentissa, 29 §:n
21469:                                                  1 momentissa, 32, 36, 36 a, 39, 40 a ja
21470:                                                  40 b:ssä, 42 §:n 2-4 momentissa, 43, 43 a
21471:                      26 §                        ja 46 §:ssä säädetään työttömyyspäivärahas-
21472:                                                  ta ja työttömyysturva-asiasta.
21473:        Koulutustuen periminen eräissä
21474:                 tapauksissa                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21475:                                                  kuuta 1997.
21476:   Jos opiskelija on saanut koulutustukea sa-       Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21477: malta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau-    säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21478: tuvasti sairausvakuutuslain mukaista päivära-    netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21479: haa, tapaturmavakuutuslain (608/48) mukais-      lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21480: ta päivärahaa tai tapaturmaeläkettä taikka       säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
21481: työttömyysturvalain 45 §:n 1 momentissa          määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
21482: tarkoitettua eläkettä, kansaneläkelaitos tai     hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
21483: työttömyyskassa saa periä tältä ajalta perus-    tultua.
21484: teettomasti maksetun määrän takautuvasti
21485: 
21486: 
21487: 
21488: 
21489: 6.
21490:                                            Laki
21491:         kansaneläkelaitoksen jfujestämästä kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
21492:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21493:   muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
21494: annetun lain (610/91) 8, 11 ja 14 § sekä
21495:   lisätään lakiin uusi 8 a-8 e §, seuraavasti:
21496: 
21497:                                                  tarkastuslautakunnan päätökseen tyytymätön
21498:                      8 §                         vakuutusoikeudelta, jos päätös koskee kan-
21499:                                                  saneläkelaitoksen velvollisuutta järjestää
21500:                Muutoksenhaku                     kuntoutus 2 tai 3 §:n nojalla tai vakuutetun
21501:                                                  oikeutta niiden perusteella maksettaviin
21502:    Kansaneläkelaitoksen 2 ja 3 §:n nojalla       etuuksiin. Vakuutusoikeuden päätökseen ei
21503:  antamaan päätökseen tyytymätön saa hakea        saa hakea muutosta valittamalla. Tarkastus-
21504:  siihen muutosta tarkastuslautakunnalta ja       lautakunnasta säädetään sairausvakuutuslais-
21505: 28                                       HE 7/1997 vp
21506: 
21507: sa.
21508:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-                            8c§
21509: kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
21510: valittaja on saanut päätöksestä tiedon.                       Päätöksen poistaminen
21511:   Kansaneläkelaitoksen päätöstä on muutok-
21512: senhausta huolimatta noudatettava, kunnes            Jos 8 §:ssä tarkoitettua asiaa koskeva lain-
21513: asia on lainvoimaisella päätöksellä ratkais-       voimainen päätös perustuu väärään tai puut-
21514: tu.                                                teelliseen selvitykseen taikka on ilmeisesti
21515:                                                    lain vastainen, vakuutusoikeus voi kansan-
21516:                                                    eläkelaitoksen esityksestä tai asianosaisen
21517:                      8a§                           hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-
21518:                                                    sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-
21519:                   Itseoikaisu                      töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-
21520:                                                    väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen
21521:    Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta         kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on uudel-
21522: osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt      leen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää etuu-
21523: vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-          den maksamisen tai maksaa sen esityksensä
21524: kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea           mukaisena.
21525: muutosta siten kuin 8 §:ssä säädetään.               Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
21526:   Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-      myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
21527: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
21528: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän           laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
21529: kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-       saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
21530: tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-         sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
21531: omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-          edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
21532: si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikai-       pana. Myös tarkastuslautakunta ja vakuutus-
21533: sella päätöksellä oikaista aikaisemman pää-        oikeus voivat menetellä vastaavasti muutok-
21534: töksensä siltä osin kuin se hyväksyy valituk-      senhakuasiaa käsitellessään. Päätökseen saa
21535: sessa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo      hakea muutosta siten kuin 8 §:ssä säädetään.
21536: toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
21537: kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
21538: mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea                            8d§
21539: muutosta.
21540:    Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-                    Virheen korjaaminen
21541: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
21542: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen        Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
21543: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
21544: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
21545: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina      miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
21546: toimitettava asianomaiselle muutoksenha-           suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21547: kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan           sensä ja ratkaista asian uudelleen.
21548: päättymisestä.                                       Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
21549:                                                    ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
21550:                      8b §                          korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
21551:                                                    tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
21552:          Valituksen myöhästyminen                  asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
21553:                                                      Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
21554:   Jos tarkastuslautakunnalle tai vakuutusoi-       eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
21555: keudelle annettava valitus on saapunut             selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
21556: 8 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen, asian-         Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
21557: omainen muutoksenhakuelin voi tästä huoli-         kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava kor-
21558: matta ottaa valituksen tutkittavakseen, jos        jaaruisasian käsiteltäväksi ottamisesta ja
21559: myöhästymiseen on ollut painavia syitä.            toimitettava siinä tekemänsä päätös myös
21560:                                                    muutoksenhakuelimelle.
21561:                                                      Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
21562:                                                    hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
21563:                                          HE 7/1997 vp                                        29
21564: 
21565: vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-                            11 §
21566: malla
21567:                                                            Ulosmittaus-ja siirtokielto
21568:                      8e §
21569:                                                     Kuntoutujane kuntootuskustannuksista tä-
21570:                Takaisinperintä                    män lain nojalla suoritettua korvausta tai
21571:                                                   2 §:n 3 momentin nojalla maksettavaa tukea
21572:    Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-        ei saa ulosmitata.
21573: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,        Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
21574: liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.      rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
21575:    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko         mitätön.
21576: kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
21577: kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole                           14 §
21578: johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
21579: sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-             Toiminnan järjestäminen
21580: masti maksettu määrä on vähäinen.
21581:    Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata         Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
21582: kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-             taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
21583: masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-       kelain 35-37, 40, 44-46, 59, 63, 81-86,
21584: minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-        88, 89 ja 92 §:ssä säädetään.
21585: män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
21586:  vaan muuhun etuuteen.                              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21587:    Takaisinperintää koskeva lainvoimainen         kuuta 1997.
21588:  päätös. saadaan l?anna täytäntöön kuten lain-      Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21589:  voimamen tuomiO.                                 säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21590:                                                   netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21591:                                                   lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21592:                                                   säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
21593:                                                   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
21594:                                                   hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
21595:                                                   tultua.
21596: 
21597: 
21598: 
21599: 
21600: 7.
21601:                                             Laki
21602:                                  kuntoutusrahalain muuttamisesta
21603: 
21604:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21605:   muutetaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 28 ja 30 §
21606: sekä
21607:   lisätään lakiin uusi 28 a-28 d § sekä 30 a § seuraavasti:
21608: 
21609: 
21610:                      28 §                         keuden päätökseen ei saa hakea muutosta
21611:                                                   valittamalla. Tarkastuslautakunnasta sääde-
21612:                Muutoksenhaku                      tään sairausvakuutuslaissa.
21613:                                                     Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21614:    Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-       kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
21615:  tön saa hakea siihen muutosta tarkastuslauta-    valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
21616:  kunnalta ja tarkastuslautakunnan päätökseen        Kansaneläkelaitoksen päätöstä on muutok-
21617:  tyytymätön vakuutusoikeudelta. Vakuutusoi-       senhausta huolimatta noudatettava, kunnes
21618: 30                                       HE 7/1997 vp
21619: 
21620: asia on lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.     saneläkelaitoksen esityksestä tai asianosaisen
21621:                                                    hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-
21622:                     28 a §                         sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-
21623:                                                    töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-
21624:                   Itseoikaisu                      väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen
21625:                                                    kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on uudel-
21626:    Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta         leen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää etuu-
21627: osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt      den maksamisen tai maksaa sen esityksensä
21628: vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-          mukaisena.
21629: kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea             Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
21630: muutosta siten kuin 28 §:ssä säädetään.            myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
21631:    Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-     sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
21632: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
21633: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän           saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
21634: kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-       sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
21635: tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-         edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
21636: omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-          pana. Myös tarkastuslautakunta ja vakuutus-
21637: si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-    oikeus voivat menetellä vastaavasti muutok-
21638: la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-        senhakuasiaa käsitellessään. Päätökseen saa
21639: sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-      hakea muutosta siten kuin 28 §:ssä sääde-
21640: sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo         tään.
21641: toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
21642: kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-                         28 d §
21643: mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
21644: muutosta.                                                      Virheen kmjaaminen
21645:    Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
21646: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-          Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
21647: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen      selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
21648: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
21649: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
21650: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina      suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21651: toimitettava asianomaiselle muutoksenha-           sensä ja ratkaista asian uudelleen.
21652: kuelimene viimeistään 60 päivän kuluessa             Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
21653: valitusajan päättymisestä.                         ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
21654:                                                    korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
21655:                     28 b §                         tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
21656:                                                    asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
21657:          V oJituksen myöhästyminen                   Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
21658:                                                    eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
21659:   Jos tarkastuslautakunnalle tai vakuutusoi-       selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
21660: keudelle annettava valitus on saapunut             Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
21661: 28 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen, asian-        kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
21662: omainen muutoksenhakuelin voi tästä huoli-         misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
21663: matta ottaa valituksen tutkittavakseen, jos        tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
21664: myöhästymiseen on ollut painavia syitä.            toksenhakuelimelle.
21665:                                                      Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
21666:                                                    hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
21667:                                                    vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
21668:                     28 c §                         malla.
21669:            Päätöksen poistaminen                                        30 §
21670:   Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva                     Takaisinperintä
21671: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
21672: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-         Jos tämän lain mukaista etuutta on makset-
21673: sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-      tu aiheetta tai määrältään liian suurena, lii-
21674:                                          HE 7/1997 vp                                        31
21675: 
21676: kaa maksettu etuus on perittävä takaisin.           Kansaneläkelaitoksen on annettava asian-
21677:   Takaisinperinnästä voidaan luopua joko          omaisen viranomaisen pyynnöstä muun lain
21678: kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan         mukaisen etuuden ulosottoa varten tämän
21679: kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole       lain mukaisesta etuudesta tarpeelliset tiedot.
21680: johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-        Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
21681: sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-   rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
21682: masti maksettu määrä on vähäinen.                 mitätön.
21683:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
21684: kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
21685: masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21686: minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-        kuuta 1997.
21687: män lain mukaiseen tai siihen rionastetta-          Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21688: vaan muuhun etuuteen.                             säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21689:   Takaisinperintää koskeva lainvoimainen          netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21690: päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-       lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21691: voimainen tuomio.                                 säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
21692:                                                   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
21693:                     30 a §                        hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
21694:                                                   tultua.
21695:           Ulosmittaus-ja siirtokielto
21696:   Tähän lakiin perustuvaa etuutta ei saa
21697: ulosmitata.
21698: 
21699: 
21700: 
21701: 
21702: 8.
21703: 
21704:                                             Laki
21705:                                   lapsilisälain muuttamisesta
21706: 
21707: 
21708:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21709:  muutetaan 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lapsilisälain (796/92) 14 § sekä 15 §:n 1 ja 2
21710: momentti sekä
21711:  lisätään lakiin uusi 15 a-15 d § seuraavasti:
21712: 
21713: 
21714: 
21715:                      14 §                         henkilön tai hänen edustajansa vilpillisestä
21716:                                                   menettelystä tai jos aiheettomasti maksettu
21717:                 Takaisinperintä                   määrä on vähäinen.
21718:                                                     Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
21719:     Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-       kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
21720:  settu aiheetta tai määrältään liian suurena,     masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
21721:  liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.     minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
21722:     Takaisinperinnästä voidaan luopua joko        män lain mukaiseen tai siihen rionastetta-
21723:  kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan        vaan muuhun etuuteen.
21724:  kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole        Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
21725:  johtunut lapsilisän nostamiseen oikeutetun       päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
21726: 32                                       HE 7/1997 vp
21727: 
21728: voimainen tuomio.                                                      15 b §
21729:                      15 §                                   Valituksen myöhästyminen
21730:                Muutoksenhaku                         Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
21731:                                                    kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
21732:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-         punut 15 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
21733: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-       asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
21734: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-      huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
21735: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-          jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
21736: kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
21737: ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-                          15 c §
21738: vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
21739: nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.                        Päätöksen poistaminen
21740:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21741: kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun          Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
21742: valittaja on saanut päätöksestä tiedon.            lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
21743:                                                    puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
21744:                                                    sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
21745:                     15 a §                         kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
21746:                                                    osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
21747:                   Itseoikaisu                      anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
21748:                                                    taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
21749:    Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta         käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
21750: osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt      tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
21751: vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-          uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
21752: kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea           lapsilisän maksamisen tai maksaa sen esityk-
21753: muutosta siten kuin 15 §:ssä säädetään.            sensä mukaisena.
21754:    Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-       Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
21755: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
21756: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän           sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
21757: kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-       laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
21758: tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-         saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
21759: omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-          sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
21760: si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-    edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
21761: la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-        pana. Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
21762: sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-      tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
21763: sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo         vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
21764: toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-       Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
21765: kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-     15 §:ssä säädetään.
21766: mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
21767: muutosta.                                                              15 d §
21768:    Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
21769: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-                    Virheen korjaaminen
21770: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
21771: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta       Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
21772: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
21773: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina      tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
21774: toimitettava asianomaiselle muutoksenha-           miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
21775: kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan           suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21776: päättymisestä.                                     sensä ja ratkaista asian uudelleen.
21777:                                          HE 7/1997 vp                                        33
21778: 
21779:   Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on           Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
21780: ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on        hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
21781: korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-      vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
21782: tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa           malla.
21783: asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
21784:   Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21785: eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-      kuuta 1997.
21786: selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.     Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21787: Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,        säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21788: kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-      netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21789: misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-     lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21790: tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-          säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
21791: toksenhakuelimelle.                               määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
21792:                                                   hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
21793:                                                   tultua.
21794: 
21795: 
21796: 
21797: 
21798: 9.
21799: 
21800:                                             Laki
21801:                      lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
21802: 
21803:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21804:  muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 18 §:n
21805: 1-3 momentti ja 19 §:n 1 ja 2 momentti sekä
21806:  lisätään lakiin uusi 19 a-19 d § seuraavasti:
21807: 
21808:                      18 §
21809:                                                                       19 §
21810:                 Takaisinperintä
21811:                                                                 Muutoksenhaku
21812:    Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
21813: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,        Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
21814: liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.      tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
21815:    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko         tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-
21816: kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan         nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
21817: kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole       kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
21818: johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-      ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-
21819: sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-   vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
21820: masti maksettu määrä on vähäinen.                 nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.
21821:    Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21822: kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-             kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
21823: masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-       valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
21824: minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
21825: män lain mukaiseen tai siihen finnastetta-
21826:  vaan muuhun etuuteen.
21827: 
21828: 
21829: 
21830:   370035
21831: 34                                       HE 7/1997 vp
21832: 
21833:                     19 a §                         osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
21834:                                                    anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
21835:                   Itseoikaisu                      taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
21836:                                                    käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
21837:    Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta         tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
21838: osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt      uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
21839: vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-          etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
21840: kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea           sensä mukaisena.
21841: muutosta siten kuin 19 §:ssä säädetään.              Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
21842:    Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-     myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
21843: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
21844: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän           laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
21845: kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-       saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
21846: tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-         sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
21847: omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-          edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
21848: si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-    pana. Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
21849: la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-        tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
21850: sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-      vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
21851: sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo         Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
21852: toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-       19 §:ssä säädetään
21853: kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
21854: mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
21855: muutosta.                                                              19 d §
21856:    Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
21857: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-                    Virheen kmjaaminen
21858: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
21859: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta       Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
21860: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
21861: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina      tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
21862: toimitettava asianomaiselle muutoksenha-           miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
21863: kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan           suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21864: päättymisestä.                                     sensä ja ratkaista asian uudelleen.
21865:                                                      Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
21866:                                                    ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
21867:                     19 b §                         korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
21868:                                                    tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
21869:          Valituksen myöhästyminen                  asianosaiselle     kohtuuttamaan tulokseen
21870:                                                      Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
21871:   Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-       eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
21872: kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-      selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
21873: punut 19 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,         Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
21874: asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä           kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
21875: huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,       ruisasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
21876: jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.        tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
21877:                                                    toksenhakuelimelle.
21878:                                                      Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
21879:                                                    hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
21880:                     19 c §                         vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
21881:                                                    malla.
21882:             Päätöksen poistaminen
21883:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
21884:   Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva     kuuta 1997.
21885: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai            Tämän lain muutoksenhakua koskevia
21886: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-       säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
21887: sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi      netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
21888: kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-        lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
21889:                                          HE 7/1997 vp                                         35
21890: 
21891: säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin           asioihin, jotka tulevat vireille tämän lain
21892: ylimääräistä  muutoksenhakua koskeviin            voimaan tultua.
21893: 
21894: 
21895: 
21896: 
21897: 10.
21898: 
21899:                                             Laki
21900:           lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
21901: 
21902:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21903:   muutetaan lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta 20 päivänä joulukuuta 1996 anne-
21904: tun lain (1128/96) 21 §:n 1-3 momentti ja 22 §:n 1 ja 2 momentti sekä
21905:   Lisätäiin lakiin uusi 22 a-22 d §, seuraavasti:
21906: 
21907: 
21908: 
21909:                      21 §                         nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.
21910:                                                     Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
21911:                Takaisinperintä                    kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
21912:                                                   valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
21913:    Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
21914: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
21915: liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin
21916: tukeen oikeutetulta vanhemmalta tai muulta                            22 a §
21917: huoltajalta.
21918:    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko                          Itseoikaisu
21919: kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
21920: kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole          Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
21921: johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-      osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
21922: sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-   vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
21923: masti maksettu määrä on vähäinen.                 kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
21924:    Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata       muutosta siten kuin 22 §:ssä säädetään.
21925: kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-                Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
21926: masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-       tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
21927: minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-        tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
21928: män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-        kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
21929:  vaan muuhun etuuteen.                            tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-
21930:                                                   omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
21931:                                                   si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-
21932:                      22 §                         la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-
21933:                                                   sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-
21934:                Muutoksenhaku                      sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
21935:                                                   toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
21936:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-        kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
21937: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-      mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
21938: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-     muutosta.
21939: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-            Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
21940: kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen         ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
21941: ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-     dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
21942: vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-       sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
21943: 36                                       HE 7/1997 vp
21944: 
21945: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   Kansaneläkelaitos voi aikaisemman lainvoi-
21946: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina      maisen päätöksen estämättä myöntää evätyn
21947: toimitettava asianomaiselle muutoksenha-           edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
21948: kuelin'telle 60 päivän kuluessa valitusajan        pana. Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
21949: päättymisestä.                                     tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
21950:                                                    vasti    muutoksenhakuasiaa      käsitelles-
21951:                     22 b §                         sään.Päätökseen saa hakea muutosta siten
21952:                                                    kuin 22 §:ssä säädetään
21953:          Valituksen myöhästyminen
21954:   Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-                           22 d §
21955: kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
21956: punut 22 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,                     Virheen korjaaminen
21957: asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
21958: huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,         Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
21959: jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.        selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
21960:                                                    tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
21961:                                                    miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
21962:                     22 c §                         suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
21963:                                                    sensä ja ratkaista asian uudelleen.
21964:            Päätöksen poistaminen                     Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
21965:                                                    ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
21966:   Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva     korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
21967: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai          tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
21968: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-       asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
21969: sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi        Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
21970: kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-        eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
21971: osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-       selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
21972: anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-    Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
21973: taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen           kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
21974: käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-       misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
21975: tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on       tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
21976: uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää     toksenhakuelimelle.
21977: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-            Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
21978: sensä mukaisena.                                   hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
21979:   Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun        vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
21980: myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-          malla.
21981: sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
21982: laitoksen on tutkittava asia uudelleen.              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
21983:                                                    kuuta 1997.
21984:                                          HE 7/1997 vp                                          37
21985: 
21986: 
21987: 11.
21988: 
21989:                                             Laki
21990:                                  äitiysavustuslain muuttamisesta
21991: 
21992:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21993:  muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1993 annetun äitiysavustuslain (477/93) 10 §:n 1 mo-
21994: mentti, 11 §:n 1 ja 2 momentti sekä 12 ja 13 § sekä
21995:  lisätään lakiin uusi 12 aja 13 a §, seuraavasti:
21996: 
21997: 
21998:                     10 §                          tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
21999:                                                   kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
22000:                Takaisinperintä                    tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-
22001:                                                   omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
22002:   Jos äitiysavustus on suoritettu aiheetta, se    si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-
22003: on perittävä takaisin. Aitiyspakkauksena          la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-
22004: suoritettu avustus peritään takaisin avustuk-     sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-
22005: sen hakemisajankohtana rahana maksetun            sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
22006: avustuksen suuruisena.                            toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
22007:                                                   kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
22008:                                                   mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
22009:                      11§                          muutosta.
22010:                                                      Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
22011:                Muutoksenhaku                      ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
22012:                                                   dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
22013:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-        sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
22014: tön saa hakea siihen muutosta sosiaali vakuu-     on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
22015: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-     Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina
22016: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-         toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
22017: kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen         kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
22018: ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-     päättymisestä.
22019: vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
22020: nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.                                12 a §
22021:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
22022: kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun                Valituksen myöhästyminen
22023: valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
22024:                                                    Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
22025:                                                  kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
22026:                      12 §                        punut 11 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
22027:                                                  asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
22028:                  Itseoikaisu                     huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
22029:                                                  jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
22030:   Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
22031: osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt                          13§
22032: vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
22033: kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea                     Päätöksen poistaminen
22034: muutosta siten kuin 11 §:ssä säädetään.
22035:   Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-       Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
22036: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-          lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
22037: 38                                       HE 7/1997 vp
22038: 
22039: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-       suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
22040: sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi      sensä ja ratkaista asian uudelleen.
22041: kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-          Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
22042: osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-       ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
22043: anosaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-    korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
22044: taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen           tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
22045: käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-       asianosaiselle kohtuuttomaan tulokseen.
22046: tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on         Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
22047: uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää     eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
22048: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-          selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
22049: sensä mukaisena.                                   Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
22050:   Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun        kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
22051: myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-          misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
22052: sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-      tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
22053: laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-       toksenhakuelimelle.
22054: saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-           Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
22055: sen päätöksen estämättä myöntää evätyn             hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
22056: edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-          vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
22057: pana. Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja           malla.
22058: tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
22059: vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
22060: Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin           kuuta 1997.
22061: 11 §:ssä säädetään.                                  Tämän lain muutoksenhakua koskevia
22062:                                                    säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
22063:                     13 a §                         netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
22064:                                                    lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
22065:             Virheen korjaaminen                    säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
22066:                                                    määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
22067:   Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu         hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
22068: selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-   tultua.
22069: tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
22070: miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
22071: 
22072: 
22073: 
22074: 12.
22075:                                              Laki
22076:                                 sotilasavustuslain muuttamisesta
22077:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22078:    muutetaan 20 päivänä elokuuta 1993 annetun sotilasavustuslain (781/93) 18 §, 19 §:n 1 ja
22079: 2 momentti sekä 20 ja 21 § sekä
22080: lisätään lakiin uusi 20 aja 21 a §, seuraavasti:
22081: 
22082: 
22083:                      18 §                          kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
22084:                                                    kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
22085:                 Takaisinperintä                    johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
22086:                                                    sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
22087:    Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-         masti maksettu määrä on vähäinen.
22088: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,         Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
22089: liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.       kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
22090:    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko          masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
22091:                                          HE 7/1997 vp                                           39
22092: 
22093: minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-                             20 a §
22094: män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
22095: vaan muuhun etuuteen.                                       Valituksen myöhästyminen
22096:   Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
22097: päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-          Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
22098: voimainen tuomio.                                  kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
22099:                                                    punut 19 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
22100:                      19 §                          asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
22101:                                                    huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
22102:                Muutoksenhaku                       jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
22103:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-                              21 §
22104: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
22105: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-                 Päätöksen poistaminen
22106: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
22107: kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen            Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
22108: ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-      lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
22109: vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-        puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
22110: nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.             sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
22111:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-       kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
22112: kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun        osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
22113: valittaja on saanut päätöksestä tiedon.            anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
22114:                                                    taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
22115:                                                    käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
22116:                      20 §                          tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
22117:                                                    uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
22118:                   Itseoikaisu                      etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
22119:                                                    sensä mukaisena.
22120:    Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta           Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
22121: osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt      myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
22122: vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-          sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
22123: kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea           laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
22124: muutosta siten kuin 19 §:ssä säädetään.            saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
22125:    Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-     sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
22126: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
22127: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän           pana. Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
22128: kuluessa valitusajan päättymisestä toimitetta-     tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
22129: va valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomai-       vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
22130: sen muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi.            Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
22131: Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella       19 §:ssä säädetään.
22132: päätöksellä oikaista aikaisemman päätöksen-
22133: sä siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa                            21 a §
22134: esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toi-
22135: mitettu muutoksenhakuelimelle, on väliaikai-                   Virheen korjaaminen
22136: sesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
22137: mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea         Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
22138: muutosta.                                          selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
22139:    Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-        tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
22140: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
22141: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen      suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
22142: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     sensä ja ratkaista asian uudelleen.
22143: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.     Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
22144:  Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina     ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
22145:  toimitettava asianomaiselle muutoksenha-          korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
22146:  kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan          tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
22147:  päättymisestä.                                    asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
22148: 40                                      HE 7/1997 vp
22149: 
22150:   Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
22151: eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-      kuuta 1997.
22152: selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.     Tämän lain muutoksenhakua koskevia
22153: Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,        säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
22154: kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-      netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
22155: misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-     lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
22156: tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-          säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
22157: toksenhakuelimelle.                               määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
22158:   Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole      hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
22159: hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa           tultua.
22160: vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
22161: malla.
22162: 
22163: 
22164: 
22165: 
22166: 13.
22167: 
22168:                                             Laki
22169:                                  asumistukilain muuttamisesta
22170:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22171:   muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408175) 19 §:n 1 ja 3 mo-
22172: mentti, 20 §:n 1 ja 2 momentti sekä 21 ja 22 §, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä elokuuta
22173: 1993 annetussa laissa (755/93), sekä
22174:   lisätään lakiin uusi 21 aja 22 a §, seuraavasti:
22175: 
22176: 
22177: 
22178: 
22179:                     19 §                          keuden päätökseen ei saa hakea muutosta
22180:    Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-        valittamalla. Tarkastuslautakunnasta sääde-
22181: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,      tään sairausvakuutuslaissa (364/63).
22182: liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.        Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
22183:                                                   kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
22184:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata        valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
22185: kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
22186: masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
22187: minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-                             21 §
22188: män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-          Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
22189: vaan muuhun etuuteen.                             osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
22190:                                                   vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
22191:                                                   kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
22192:                     8 luku                        muutosta siten kuin 20 §:ssä säädetään.
22193:                                                     Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
22194: Muutoksenhaku ja päätöksen oikaiseminen           tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
22195:                                                   tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-
22196:                     20 §                          luessa valitusajan päättymisestä toimitettava
22197:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-        valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen
22198: tön saa hakea siihen muutosta tarkastuslauta-     muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi. Kan-
22199: kunnalta ja tarkastuslautakunnan päätökseen       saneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella pää-
22200: tyytymätön vakuutusoikeudelta. Vakuutusoi-        töksellä oikaista aikaisemman päätöksensä
22201:                                           HE 7/1997 vp                                          41
22202: 
22203: siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa esi-      Kansaneläkelaitos voi aikaisemman lainvoi-
22204: tetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitet-     maisen päätöksen estämättä myöntää
22205: tu muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta        evätyn edun tai myöntää edun aikaisempaa
22206: päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä.         suurempana. Myös tarkastuslautakunta ja
22207: Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-         vakuutusoikeus voivat menetellä vastaavasti
22208: tosta.                                             muutoksenhakuasiaa käsitellessään. Päätök-
22209:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-         seen saa hakea muutosta siten kuin 20 §:ssä
22210: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        säädetään.
22211: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
22212: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta                          22 a §
22213: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.     Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
22214: Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin           selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
22215: aina toimitettava asianomaiselle muutoksen-        tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
22216: hakuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan         miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
22217: päättymisestä.                                     suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
22218:                                                    sensä ja ratkaista asian uudelleen.
22219:                                                      Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
22220:                    21 a §                          ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
22221:   Jos tarkastuslautakunnalle tai vakuutusoi-       korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
22222: keudelle annettava valitus on saapunut             tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa asi-
22223: 20 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen, asian-        anosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
22224: omainen muutoksenhakuelin voi tästä huoli-           Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
22225: matta ottaa valituksen tutkittavakseen, jos        eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
22226: myöhästymiseen on ollut painavia syitä.            selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
22227:                                                    Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
22228:                                                    kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
22229:                       22 §                         ruisasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
22230:   Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva     tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
22231: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai          toksenhakuelimelle.
22232: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-         Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
22233: sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-      hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
22234: saneläkelaitoksen esityksestä tai asianosaisen     vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
22235: hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-         malla.
22236: sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-
22237: töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
22238: väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen           kuuta 1997.
22239: kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on uudel-         Tämän lain muutoksenhakua koskevia
22240: leen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää etuu-    säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
22241: den maksamisen tai maksaa sen esityksensä          netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
22242: mukaisena.                                         lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
22243:   Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun        säännöksiä soveletaan kuitenkin niihin yli-
22244: myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-          määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
22245: sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-      hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
22246: laitoksen on tutkittava asia uudelleen.            tultua.
22247: 
22248: 
22249: 
22250: 
22251:   370035
22252: 42                                      HE 7/1997 vp
22253: 
22254: 
22255: 14.
22256: 
22257:                                             Laki
22258:                                  opintotukilain muuttamisesta
22259:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22260:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/94) 27 §:n 1-3 mo-
22261: mentti, 29 §:n 1 ja 2 momentti sekä 30 ja 31 §,sellaisena kuin niistä on 29 §:n 1 momentti
22262: 24 päivänä marraskuuta 1995 annetussa laissa (1318/95), sekä
22263:   lisätään lakiin uusi 30 aja 31 a §, seuraavasti:
22264: 
22265:                      27 §
22266:                                                                        30 §
22267:                Takaisinperintä
22268:                                                                     Itseoikaisu
22269:    Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
22270: settu aiheetta tai määrältään liian suurena,        Jos kansaneläkelaitos tai opintotukilauta-
22271: liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.      kunta hyväksyy kaikilta osin sille toimitetus-
22272:    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko         sa valituksessa esitetyt vaatimukset, sen on
22273: kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan         annettava asiasta oikaisupäätös. Oikaisupää-
22274: kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole       tökseen saa hakea muutosta siten kuin
22275: johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-      29 §:ssä säädetään.
22276: sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-     Jos kansaneläkelaitos tai opintotukilauta-
22277: masti maksettu määrä on vähäinen.                 kunta ei voi oikaista valituksen kohteena
22278:    Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata       olevaa päätöstä 1 momentissa mainituin ta-
22279: kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-             voin, sen on 30 päivän kuluessa valitusajan
22280: masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-       päättymisestä toimitettava valituskirjelmä ja
22281: minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-        lausuntonsa asianomaisen muutoksenhakueli-
22282: män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-        men käsiteltäväksi. Kansaneläkelaitos tai
22283: vaan muuhun etuuteen.                             opintotukilautakunta voi tällöin väliaikaisella
22284:                                                   päätöksellä oikaista aikaisemman päätöksen-
22285:                                                   sä siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa
22286:                      29 §                         esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toi-
22287:                                                   mitettu muutoksenhakuelimelle, on väliaikai-
22288:                Muutoksenhaku                      sesta päätöksestä ilmoitettava sille viipymät-
22289:                                                   tä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
22290:   Opintotukietuutta koskevaan päätökseen          muutosta.
22291: tyytymätön saa hakea siihen muutosta opin-          Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
22292: totuen muutoksenhakulautakunnalta ja muu-         ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
22293: toksenhakulautakunnan päätökseen tyytymä-         dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
22294: tön vakuutusoikeudelta. Vakuutusoikeuden          sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
22295: päätökseen ei saa hakea muutosta valittamal-      on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
22296: la.                                               Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin
22297:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-      aina toimitettava asianomaiselle muutoksen-
22298: kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun       hakuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan
22299: valittaja on saanut päätöksestä tiedon. Vali-     päättymisestä.
22300: tuskirjelmä opintotukilautakunnan päätök-
22301: seen voidaan toimittaa myös asianomaiselle
22302: opintotukilautakunnalle.
22303:                                          HE 7/1997 vp                                         43
22304: 
22305:                     30 a §                                            31 a §
22306:          Valituksen myöhästyminen                              Virheen k01jaaminen
22307:   Jos opintotuen muutoksenhakulautakunnal-           Jos kansaneläkelaitoksen tai opintotuki-
22308: le tai vakuutusoikeudelle annettava valitus        lautakunnan päätös perustuu selvästi virheel-
22309: on saapunut 29 §:ssä säädetyn määräajan            liseen tai puutteelliseen selvitykseen taikka
22310: jälkeen, asianomainen muutoksenhakuelin            ilmeisen väärään lain soveltamiseen, kansan-
22311: voi tästä huolimatta ottaa valituksen tutkit-      eläkelaitos tai opintotukilautakunta voi
22312: tavakseen, jos myöhästymiseen on ollut pai-        asianosaisen suostumuksella poistaa virheel-
22313: navia syitä.                                       lisen päätöksensä ja ratkaista asian uudel-
22314:                                                    leen.
22315:                      31 §                             Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai
22316:                                                    laskuvirhe, kansaneläkelaitoksen tai opinto-
22317:            Päätöksen poistaminen                   tukilautakunnan on korjattava se. Virhettä ei
22318:                                                    saa kuitenkaan korjata, jos korjaaminen
22319:    Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva    johtaa asianosaiselle kohtuuttamaan tulok-
22320: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai          seen.
22321: puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-          Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
22322: sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-      eläkelaitoksen tai opintotukilautakunnan tal-
22323: saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu-       lekappaleeseen. Asianosaiselle on toimitet-
22324: kilautakunnan esityksestä tai asianosaisen         tava korjattu tai uusi päätös. Jos päätöksestä
22325: hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-         on vireillä muutoksenhaku, kansaneläkelai-
22326: sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-   toksen tai opintotukilautakunnan on ilmoi-
22327: töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-       tettava korjaamisasian käsiteltäväksi ottami-
22328: väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen           sesta ja toimitettava siinä tekemänsä päätös
22329: kansaneläkelaitos tai opintotukilautakunta         myös muutoksenhakuelimelle.
22330: voi, kunnes asia on uudelleen ratkaistu, väli-        Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos tai
22331: aikaisesti keskeyttää etuuden maksamisen tai       opintotukilautakunta ei ole hyväksynyt vir-
22332: maksaa sen esityksensä mukaisena.                  heen korjaamista koskevaa vaatimusta, ei saa
22333:    Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun       hakea muutosta valittamalla.
22334: myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
22335:  sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
22336:  laitoksen tai opintotukilautakunnan on tutkit-    kuuta 1997.
22337:  tava asia uudelleen. Kansaneläkelaitos tai          Tämän lain muutoksenhakua koskevia
22338:  opintotukilautakunta voi aikaisemman lain-        säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
22339:  voimaisen päätöksen estämättä myöntää evä-        netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
22340:  tyn edun tai myöntää edun aikaisempaa suu-        lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
22341:  rempana. Myös opintotuen muutoksenhaku-           säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
22342:  lautakunta ja vakuutusoikeus voivat mene-         määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
22343:  tellä vastaavasti muutoksenhakuasiaa käsitel-     hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
22344:  lessään. Päätökseen saa hakea muutosta siten      tultua.
22345:  kuin 29 §:ssä säädetään.
22346: 44                                      HE 7/1997 vp
22347: 
22348: 15.
22349:                                            Laki
22350: asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta annetun lain muuttamisesta
22351:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22352:   muutetaan asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta 30 päivänä jou-
22353: lukuuta 1993 annetun lain (1573/93) 13 ja 14 § seuraavasti:
22354:                     13 §                                              14 §
22355:                Muutoksenhaku                           Päätöksen poistaminen ja virheen
22356:                                                                  korjaaminen
22357:   Kansaneläkelaitoksen tämän lain perusteel-
22358: la tekemään päätökseen saa hakea muutosta           Jos 12 §:ssä tarkoitettua asiaa koskeva
22359: tarkastuslautakunnalta ja vakuutusoikeudelta      lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
22360: noudattaen soveltuvin osin, mitä kansanelä-       puutteelliseen selvitykseen, päätös on ilmei-
22361: kelaissa muutoksenhausta ja siihen liittyvästä    sesti lain vastainen tai jos päätös muutoin on
22362: itseaikaisosta säädetään.                         selvästi virheellinen, tällaisen päätöksen
22363:   Jos Suomessa asumista koskeva kysymys           poistamiseen, korjaamiseen ja oikaisemiseen
22364: on ratkaistu työttömyysturvalain mukaista         sovelletaan edellä 13 §:ssä säädetyn jaotte-
22365: työttömyyspäivärahaa koskevan asian yh-           lun mukaisesti joko kansaneläkelain tai työt-
22366: teydessä, muutoksenhausta työttömyyspäivä-        tömyysturvalain säännöksiä.
22367: rahan osalta on voimassa, mitä työttömyys-
22368: turvalaissa muutoksenhausta ja siihen liitty-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
22369: västä itseaikaisosta säädetään. Ennen vali-       kuuta 1997.
22370: tuksen ratkaisemista asiasta on hankittava          Tämän lain muutoksenhakua koskevia
22371: kansaneläkelaitoksen lausunto.                    säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
22372:                                                   netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
22373:                                                   lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
22374:                                                   säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
22375:                                                   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
22376:                                                   hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
22377:                                                   tultua.
22378: 
22379: 
22380:       Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1997
22381: 
22382: 
22383:                                     Tasavallan Presidentti
22384: 
22385: 
22386: 
22387:                                    MARTTI AHTISAARI
22388: 
22389: 
22390: 
22391:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
22392:                                         HE 7/1997 vp                                     45
22393: 
22394:                                                                                        Liite
22395: 
22396: 
22397: 1.
22398:                                             Laki
22399:                                 kansaneläkelain muuttamisesta
22400: 
22401:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22402:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 7, 25 c, 26 a, 27 a,
22403: 28 aja 83 a §,
22404:   sellaisina kuin ne ovat, 7 § 2 päivänä marraskuuta 1979 annetussa laissa (793179) ja 25 c,
22405: 26 a, 27 a, 28 aja 83 a § 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82),
22406:   muutetaan 79 §:n 4 momentti ja 88 a §,
22407:   sellaisina kuin ne ovat, 79 §:n 4 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
22408: (1250/89) ja 88 a § 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (588178), sekä
22409:   lisätään 30 b §:ään sellaisena kuin se on 5 päivänä joulukuuta 1996 annetussa laissa
22410: (979/96), uusi 3 momentti ja 42 b §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 5 päivänä joulu-
22411: kuuta 1996 annetussa laissa, uusi 2 momentti, seuraavasti:
22412: 
22413: 
22414: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
22415:                      7 §                                            7§
22416:   V akuutetulle, joka tulovuoden aikana on         (kumotaan)
22417: ulkomailla olevan työnantajan palveluksessa
22418: työskennellyt Islannissa, Norjassa, Ruotsissa
22419: tai Tanskassa taikka islantilaisella, norjalai-
22420: sella, ruotsalaisella tai tanskalaisella ve-
22421: sialuksella, ei määrätä vakuutusmaksua sen
22422: veroäyrimäärän perusteella, jonka vastaa
22423: hänen kysymyksessä olevasta työskentelystä
22424: saamaansa palkkatuloa
22425:                     25 c §                                        25 c §
22426:   Poiketen siitä, mitä 25 §:n 1 ja 2 momen-        (kumotaan)
22427: tissa on säädetty, täysimääräinen lisäosa on
22428: 1 päivästä tammikuuta 1983 saman vuoden
22429: loppuun      ensimmäisessä kuntaryhmässä
22430: 12 000 markkaa ja toisessa kuntaryhmässä
22431: 11 352 markkaa vuodessa
22432:    Jos molemmat puolisot saavat kansanelä-
22433: kettä, heille määrätään yhteinen lisäosa, joka
22434: on täysimääräisenä 60 prosenttia edellä mai-
22435: nittuja markkamääriä suurempi. Yhteinen
22436: lisäosa maksetaan puoliksi kummallekin
22437: puolisoista Lisäosan puolikkaasta on silloin
22438: voimassa, mitä lisäosasta on säädetty. Sel-
22439: laisen kansaneläkkeen saajan lisäosa, jonka
22440: puoliso saa rintamasotilaseläkettä, määrätään
22441:  samalla tavoin kuin, jos puoliso saisi kan-
22442:  saneläkettä
22443: 46                                      HE 7/1997 vp
22444: 
22445: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
22446: 
22447:                       26 a §                                     26 a §
22448:    Sen lisäksi, mitä 26 §:n 1 momentissa on         (kumotaan)
22449: säädetty, lisäosaa määrättäessä otetaan mai-
22450: nitussa momentissa tarkoitetulla tavalla huo-
22451: mioon 1 päivästä tammikuuta 1983 vuoden
22452: 1984 loppuun se tosiasiallinen vuositulo,
22453: jota vakuutetun voidaan kohtuullisen OJVion
22454: mukaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saa-
22455: van. Tällaiseen vuosituloon lisätään kymme-
22456: nen prosenttia siitä määrästä, jolla vakuute-
22457: tun omaisuuden OJVo ylittää 149 250 mark-
22458: kaa. Jos vakuutettu on naimisissa, vuoden
22459: 1983 loppuun otetaan lisäosaa määrättäessä
22460: huomioon myös hänen puolisonsa edellä
22461: tarkoitettu vuositulo lisättynä kymmenellä
22462: prosentilla puolisoiden yhteenlasketun omai-
22463: suuden siitä määrästä, jolla omaisuuden alVo
22464: ylittää 220 890 markkaa. Jollei muuta ole
22465: näytetty, omaisuus ja sen tuotosta alVioitavat
22466: tulot jaetaan puoliksi kummallekin puolisol-
22467: le. Edellä mainittuja omaisuuden OJVoja las-
22468: kettaessa ei omassa käytössä olevaa asuntoa
22469: lueta omaisuudeksi.
22470:    Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
22471:    1) työtuloa;
22472:    2) kansaneläkettä mahdollisine lisineen;
22473:    3) rintamasotilaseläke lain mukaista rinta-
22474: masotilaseläkettä mahdollisine lisineen eikä
22475: rintamalisää;
22476:    4) sotilasvammalain mukaista täydennys-
22477: korkoa ja lisähuoltoeläkettä, ylimääräistä
22478: sotaeläkettä eikä rintamamieseläkettä;
22479:    5) pakollista tapatunnavakuutusta koskevi-
22480: en eri lakien mukaisista etuuksista muuta
22481: kuin tapatunna- ja perhe-eläke, elinkorko ja
22482: huoltoeläke;
22483:    6) sukupolvenvaihdoseläkkeen lisäosaa;
22484:    7) luopumiseläkelain ( 16174) mukaista luo-
22485: pumiseläkettä;
22486:    8) lapsi lisää;
22487:    9) invaliidirahalain mukaista invaliidira-
22488: haa;
22489:    JO) rikosvahinkojen kolVaamisesta valtion
22490: varoista annetun lain (935173) mukaista kor-
22491: vausta;
22492:    11) vapaaehtoiseen vakuutukseen perustu-
22493: vaa vakuutetun kokonaan itsensä kustanta-
22494: maa eläkettä;
22495:    12) valtion eikä kunnan varoista suoritetta-
22496: vaa asumistukea;
22497:    13) huoltoapua,·
22498:    14) avioliitosta johtuvan elatusvelvollisuu-
22499: den perusteella annettua elatusta, lapsen ela-
22500:                                         HE 7/1997 vp                    47
22501: 
22502: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
22503: 
22504: tuksesta annetussa laissa (704175) säädettyä
22505: elatusapua eikä sukulaisuus- tai lankoussuh-
22506: teeseen taikka sellaiseen suhteeseen verratta-
22507: van muun syyn takia vapaaehtoisesti annet-
22508: tua elatusta tai avustusta;
22509:   15) etua omaan tarpeeseen käytetystä
22510: asunnosta; eikä
22511:   16) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai
22512: parantamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta
22513: annetun lain (31176) perusteella koulutuksen
22514: ajalta maksettavaa etuutta.
22515:   Edellä 2 momentin 1 kohdassa tarkoitetuk-
22516: si työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä se
22517: osa liike- ja ammattitulosta tai maatilata-
22518: loudesta taikka muusta ansiotoiminnasta saa-
22519: dusta tulosta, jota on pidettävä kohtuullisena
22520: korvauksena edellä tarkoitetussa ansiotoi-
22521: minnassa suoritetusta työstä Työtuloksi rin-
22522: nastetaan myös työkyvyttömyyden perusteel-
22523: la maksettava päiväraha tai tähän rinnastetta-
22524: va ansionmenetyksen korvaus sekä työlli-
22525: syyslain mukainen työttömyyskorvaus ja
22526: valtakunnallisista työttömyyskassoista anne-
22527: tun lain mukainen päiväavustus.
22528:   Jos vakuutettu on naimisissa, 26 §:n 1 mo-
22529: mentissa mainittu markkamäärä on 2 330
22530: markkaa 1 päivästä tammikuuta 1983 saman
22531: vuoden loppuun.
22532: 
22533:                     27 a §                                     27 a §
22534:    Sen estämättä, mitä 27 §:ssä on säädetty,      (kumotaan)
22535: pykälän 1 momentissa mainittu markkamää-
22536: rä on 1 päivästä tammikuuta 1983 saman
22537: vuoden loppuun 15 130 markkaa. Jos vakuu-
22538: tettu on naimisissa eikä hänen puolisonsa
22539: saa kansaneläkettä eikä rintamasotilaseläket-
22540: tä, mainittu markkamäärä on 16 000 mark-
22541: kaa. Tällöin myös puolison saama 27 §:n 1
22542: ja 4 momentissa tarkoitettu eläke tai eläk-
22543: keen osa luetaan tuloksi ja puolison saama
22544: muu lisäosaan vaikuttava tulo mainitun py-
22545: kälän 3 momentissa tarkoitetuksi vähennyk-
22546: seksi. Jos molemmat puolisot saavat kansan-
22547: eläkettä tai toinen heistä saa kansaneläkettä
22548: ja toinen rintamasotilaseläkettä, 27 §:n 2
22549: momentissa mainittu markkamäärä on
22550: 24 200 markkaaja lisäksi otetaan huomioon,
22551: mitä tässä pykälässä on sanottu puolison
22552: tuloista. Jos vakuutettu on naimisissa, 27 §:n
22553: 3 momentissa mainittu markkamäärä on
22554: 9 000 markkaa.
22555: 48                                      HE 7/1997 vp
22556: 
22557: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
22558: 
22559:                     28 a §                                         28 a §
22560:    Eläkkeen lisäosa voidaan 1 päivästä tam-         (kumotaan)
22561: mikuuta 1983 vuoden 1984 loppuun evätä
22562: tai sitä voidaan vähentää, jos vakuutettu on
22563: lahjoittanut omaisuuttaan tai muulla tavalla
22564: heikantanut taloudellista asemaansa siinä
22565: määrin, että se on vaikuttanut hänen oikeu-
22566: teensa saada eläkkeen lisäosa tai olennaisesti
22567: lisäosan määrään. Näin menetellään vain
22568: siinä tapauksessa, että vakuutettu on tiennyt
22569: tai hänen olisi pitänyt tietää, että tämä toi-
22570: menpide voi vaikuttaa lisäosaan. Sama kos-
22571: kee vakuutettua, joka lisäosan määräämistä
22572: varten tehdyssä hakemuksessa tai ilmoituk-
22573: sessa on tahallisesti antanut vääriä tietoja
22574: lisäosaan vaikuttavista tuloista tai omaisuu-
22575: desta ja joka tämän vuoksi on saanut lisä-
22576: osaa aiheetta tai määrältään liian suurena.
22577:                                                                    30 b §
22578:                                                    Hoitotukea ei makseta, jos sen määrä kuu-
22579:                                                  kaudessa olisi pienempi kuin 30 markkaa.
22580: 
22581: 
22582:                                                                    42 b §
22583:                                                    Jos 42 a §:ssä tarkoitetussa hoidossa ole-
22584:                                                  valle eläkkeensaajalle maksetaan eläkkeen-
22585:                                                  saajien asumistukilain (591178) mukaista
22586:                                                  asumistukea, ei 1 momenttia sovelleta.
22587: 
22588: 
22589:                                              79 §
22590:   Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-        Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
22591: rustuvan eläkkeen siirtämistä toiselle tai       rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
22592: panttaamista, on mitätön.                        mitätön.
22593: 
22594:                    83 a §                                          83 a §
22595:   Edellä 83 §:n 1 momentissa säädetty il-           (kumotaan)
22596: moittamisvelvollisuus on myös pankilla ja
22597: muulla rahalaitoksella silloin, kun on kysy-
22598: mys eläkkeen määräytymisestävuosien 1983
22599: ja 1984 aikana.
22600:                   88 a §                                            88 a §
22601:   Jos eläkkeen- tai muun etuudensaaja tai           Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
22602: hänen edustajansa on laiminlyönyt hänelle        settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
22603: kuuluvan ilmoitusvelvollisuuden tai antanut      liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
22604:                                          HE 7/1997 vp                                          49
22605: 
22606: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
22607: 
22608: vääriä tietoja ja sen johdosta saanut tämän          Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
22609: lain mukaista etua aiheettomasti tai määräl-       kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
22610: tään liian suurena tai jos muutoin tämän lain      kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
22611: mukaista etuutta on maksettu aiheettomasti         johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
22612: tai määrältään liian suurena, on liikaa suori-     sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
22613: tettu määrä perittävä takaisin. Jos määrä on       masti maksettu määrä on vähäinen.
22614: vähäinen ja muutoinkin, jos sen myöntämi-
22615: sen tai maksamisen ei ole katsottava johtu-
22616: neen vakuutetun taikka hänen edustajansa
22617: vilpillisestä menettelystä tai törkeästä luotta-
22618: muksesta, voidaan kuitenkin perimistoimen-
22619: piteistä luopua.
22620:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata           Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
22621: vakuutetulle myöhemmin tulevilla eläke-eril-       eläkelaitoksen myöhemmin maksamasta
22622: lä.                                                etuudesta. Ilman suostumusta kuittaaminen
22623:                                                    voidaan kuitenkin kohdistaa vain tämän lain
22624:                                                    mukaiseen tai siihen rinnastettavaan muuhun
22625:                                                    etuuteen.
22626:   Takaisin perimistä koskeva eläkelaitoksen          Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
22627: tai tarkastuslautakunnan lainvoimainen pää-        päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
22628: tös tahi vakuutusoikeuden mainitunlaisessa         voimainen tuomio.
22629: asiassa antama päätös saadaan panna täytän-
22630: töön niin kuin lainvoimainen tuomio.
22631:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
22632:                                                    kuuta 1997. Sen 30 b ja 42 b §:n säännöksiä
22633:                                                    sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta
22634:                                                    1997.
22635:                                                      Tässä laissa säädetty markkamäärä vastaa
22636:                                                    kansaneläkeindeksin sitä pistelukua, jonka
22637:                                                    mukaan vuoden 1981 maaliskuussa makset-
22638:                                                    tavina olevien kansaneläkkeiden suuruus on
22639:                                                    laskettu.
22640: 
22641: 
22642: 
22643: 
22644:   370035
22645: 50                                       HE 7/1997 vp
22646: 
22647: 
22648: 
22649: 2.                                           Laki
22650:                                sairausvakuutuslain muuttamisesta
22651:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22652:   kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 26 §ja 54 §:n
22653: 1 momentti,
22654:   sellaisina kuin ne ovat, 26 § osittain muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetulla lailla
22655: (464/69) ja 54 §:n 1 momentti 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89),
22656:   muutetaan 28 §:n 3 momentti, 52 §:n 1 momentti sekä 53, 54 a, 55, 56, 57 ja 69 §,
22657:   sellaisina kuin niistä ovat 28 §:n 3 momentti 4 päivänä tammikuuta 1968 annetussa laissa
22658: (10/68), 52 §:n 1 momentti sekä 53 ja 56 § 8 päivänä marraskuuta 1996 annetussa laissa
22659: (832/96), 54 a § 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (745178), 57 § osittain muutet-
22660: tuna 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetulla lailla (1653/92) sekä mainitulla 8 päivänä marras-
22661: kuuta 1996 annetulla lailla ja 69 § osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1989 annetulla
22662: lailla (1254/89), sekä
22663:   lisätään lakiin uusi 53 aja 56 a §, seuraavasti:
22664: 
22665: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
22666:                       26 §                                            26 §
22667:   Jos vakuutettu on vilpillisesti tai törkeästä       (kumotaan)
22668: tuottamuksesta ilmoittanut väärin tai salan-
22669: nut jonkin seikan, jolla on merkitystä päivä-
22670: rahan saamiseen tai suuruuteen, taikka jos
22671: hän on itse tai toisen avulla tarkoituksellises-
22672: ti aiheuttanut sairauden tahi hänen törkeä
22673: huolimattomuutensa on olennaisesti myötä-
22674: vaikuttanut sairauden syntymiseen, voidaan
22675: hänelle tämän lain nojalla tuleva päiväraha
22676: evätä tai sen määrää alentaa.
22677:   Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelle-
22678: taan vastaavasti, jos vakuutettu on tahallaan
22679: estänyt parantumistaan tai ilman hyväksyttä-
22680: vää syytä ei ole suostunut lääkärin määrää-
22681: mään tutkimukseen tai hoitoon, hengenvaa-
22682: ralliseksi katsottavaa tutkimus- tai hoitotoi-
22683: menpidettä lukuunottamatta, taikka jos hän
22684: ei ole päästänyt luokseen sairausvakuutus-
22685: toimiston lähettämää lääkäriä tai sairaanhoi-
22686: tajaa tahi muuta sen valtuuttamaa henkilöä.
22687: 
22688: 
22689:                                                28 §
22690: 
22691:   Sairausvakuutustoimiston on vaadittaessa           Kansaneläkelaitoksen on vaadittaessa an-
22692: annettava vakuutetulle tilitys 1 tai 2 momen-      nettava vakuutetulle tilitys 1 ja 2 momentin
22693: tin mukaan työnantajalle suoritetusta määräs-      mukaan työnantajalle suoritetusta määrästä.
22694: tä.
22695:                                         HE 7/1997 vp                                        51
22696: 
22697: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
22698: 
22699:                      52§                                               52§
22700:   Sosiaalivakuutustoimikunnan päätökseen            Sosiaalivakuutuslautakunnan asettaa val-
22701: haetaan muutosta valittamalla asianomaisen       tioneuvosto neljäksi vuodeksi kerrallaan.
22702: alueen sosiaalivakuutuslautakuntaan. Lauta-      Siihen kuuluu puheenjohtaja ja varapuheen-
22703: kunnan asettaa valtioneuvosto neljäksi vuo-      johtaja sekä yksi lääkärijäsen ja kaksi va-
22704: deksi kerrallaan. Siihen kuuluu puheenjohta-     kuutettujen olosuhteiden tuntemusta edusta-
22705: ja ja varapuheenjohtaja sekä yksi lääkärijä-     vaa jäsentä. Puheenjohtajan ja varapuheen-
22706: sen ja kaksi vakuutettujen olosuhteiden tun-     johtajan osalta on kansaneläkelaitokselle va-
22707: temusta edustavaa jäsentä. Puheenjohtajan ja     rattava tilaisuus lausunnon antamiseen. V as-
22708: varapuheenjohtajan osalta on kansaneläkelai-     taavasti on lääkärijäsenen osalta varattava
22709: tokselle varattava tilaisuus lausunnon anta-     terveydenhuollon       oikeusturvakeskukselle
22710: miseen. Vastaavasti on lääkärijäsenen osalta     tilaisuus lausunnon antamiseen. Jokaisella
22711: varattava terveydenhuollon oikeusturvakes-       jäsenellä on henkilökohtainen varaJasen.
22712: kukselle tilaisuus lausunnon antamiseen. Jo-     Lautakunnan puheenjohtajalla tulee olla tuo-
22713: kaisella jäsenellä on henkilökohtainen vara-     marin virkaan vaadittava kelpoisuus.
22714: jäsen. Lautakunnan puheenjohtajalla tulee
22715: olla tuomarin virkaan vaadittava kelpoisuus.
22716: 
22717: 
22718:                    53§                                                53 §
22719:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen on haet-         Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
22720: tava muutosta kirjallisella valituksella 30      tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
22721: päivän kuluessa päätöksen tiedoksisaannista.     tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-
22722:                                                  nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
22723:                                                  kunnalta Tarkastuslautakunnan päätökseen
22724:                                                  ei saa hakea muutosta valittamalla.
22725:   (54 a §)                                         Kansaneläkelaitoksen        keskushallinnon
22726:                                                  29 §:n 1-3 momentissa tarkoitetussa asias-
22727:                                                  sa antamaan päätökseen tyytymätön saa ha-
22728:                                                  kea siihen muutosta tarkastuslautakunnalta.
22729:   Valituskirjelmä on annettava kansaneläke-        Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
22730: laitoksen paikallistoimistoon, jonka on vii-     kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
22731: pymättä lähetettävä valituskirjelmä sekä asi-    valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
22732: an käsittelyssä syntyneet asiakirjat sosiaali-
22733: vakuutuslautakunnalle.
22734:                                                    Kansaneläkelaitoksen päätöstä on muutok-
22735:                                                  senhausta huolimatta noudatettava, kunnes
22736:                                                  asia on lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
22737:                                                                      53 a §
22738:                                                     Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
22739:                                                  osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
22740:                                                  vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
22741:                                                  kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
22742:                                                  muutosta siten kuin 53 §:ssä säädetään.
22743:                                                     Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
22744:                                                  tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
22745:                                                  tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-
22746:                                                  luessa valitusajan päättymisestä toimitettava
22747:                                                  valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen
22748:                                                  muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi. Kan-
22749: 52                                      HE 7/1997 vp
22750: 
22751: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
22752: 
22753:                                                   saneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella pää-
22754:                                                   töksellä oikaista aikaisemman päätöksensä
22755:                                                   siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa esi-
22756:                                                   tetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitet-
22757:                                                   tu muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta
22758:                                                   päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä
22759:                                                   Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-
22760:                                                   tosta.
22761:                                                     Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
22762:                                                   ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
22763:                                                   dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
22764:                                                   sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
22765:                                                   on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
22766:                                                   V alituskiljelmä ja lausunto on kuitenkin aina
22767:                                                   toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
22768:                                                   kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
22769:                                                   päättymisestä
22770: 
22771:                      54§                                           54§
22772:   Asianomainen, joka on tyytymätön sosiaa-          (1 mom. kumotaan)
22773: livakuutuslautakunnan päätökseen, mikäli se
22774: koskee oikeutta tämän lain mukaiseen etuu-
22775: teen tai päivärahan, äitiys-, isyys- tai van-
22776: hempainrahan taikka erityishoitorahan mää-
22777: rää, saa hakea siihen muutosta tarkastus-
22778: lautakunnalta 53 §:n 1 momentissa säädetys-
22779: sä ajassa ja siinä säädetyllä tavalla.
22780: 
22781: 
22782:                       54 a §                                         54 a §
22783:   Työnantaja, yrittäjä tai muu omaa työtään         Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
22784: tekevä sekä kunta, joka on tyytymätön kan-        kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
22785: saneläkelaitoksen tai sosiaalivakuutuslauta-      punut 53 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
22786: kunnan tämän lain 29 §:n 1-3 momentissa           asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
22787: tarkoitetussa asiassa antamaan päätökseen,        huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
22788: saa hakea siihen muutosta tarkastuslautakun-      jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä
22789: nalta kiljallisella valituksella viimeistään 30
22790: päivänä ennen kello 12 sen päivän jälkeen,
22791: jona valittaja sai tiedon kansaneläkelaitoksen
22792: tai sosiaalivakuutuslautakunnan päätöksestä
22793:                       55 §                                              55 §
22794:   Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hä-       V alittajan katsotaan saaneen tiedon päätök-
22795: nen saaneen päätöksestä tiedon seitsemän-         sestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun
22796: tenä päivänä sen jälkeen, kun päätös on hä-       päätös on postitettu hänen ilmoittamallaan
22797: nen ilmoittamallaan osoitteella annettu pos-      osoitteella, jollei muuta näytetä
22798: tin perille toimitettavaksi.
22799: 
22800:                    56§                                                  56§
22801:   Jos kansaneläkelaitoksen tämän lain mu-           Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koske-
22802:                                          HE 7/1997 vp                                          53
22803: 
22804: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
22805: 
22806: kaista korvausta koskeva lainvoimainen pää-        va lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
22807: tös on perustunut väärään tai puutteelliseen       puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
22808: selvitykseen tai on ilmeisesti lain vastainen,     sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
22809: voi sosiaalivakuutuslautakunta asianomaisen        kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
22810: hakemuksesta tai kansaneläkelaitoksen esi-         osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
22811: tyksestä ja asianomaista kuultuaan poistaa         anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
22812: päätöksen ja määrätä asian uudelleen käsitel-      taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
22813: täväksi.                                           käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
22814:    Mitä 1 momentissa säädetään, koskee so-         tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
22815: veltuvin osin tarkastuslautakuntaa, jolla on       uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
22816: oikeus asianomaisen hakemuksesta poistaa           etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
22817: aikaisempi päätöksensä sekä määrätä asia           sensä mukaisena
22818: uudelleen käsiteltäväksi. Sama oikeus on
22819: tarkastuslautakunnalla myös sosiaalivakuu-
22820: tuslautakunnan korvausta koskevassa asiassa
22821:  antaman päätöksen osalta.
22822:    Jos kansaneläkelaitos katsoo päätöksensä
22823:  tai sosiaalivakuutuslautakunnan päätöksen
22824:  olevan 1 momentissa mainitulla tavalla vir-
22825:  heellinen, on sillä oikeus saattaa asia tarkas-
22826:  tuslautakunnan ratkaistavaksi. Tarkastus-
22827:  lautakunnalla on oikeus asianomaista kuul-
22828:  tuaan oikaista aikaisempi päätös tai poistaa
22829:  se ja määrätä asia uudelleen käsiteltäväksi.
22830:     Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen
22831:  kansaneläkelaitos voi, kunnes sosiaalivakuu-
22832:  tuslautakunta on asian ratkaissut, väliaikai-
22833:  sesti keskeyttää korvauksen maksamisen tai
22834:  suorittaa sen esityksensä mukaisin määrin.
22835:  Niin ikään kansaneläkelaitos voi 3 momen-
22836:  tissa mainitussa tapauksessa, kunnes tarkas-
22837:  tuslautakunta on asian ratkaissut, väliaikai-
22838:   sesti määrätä korvauksen maksamisen kes-
22839:  keytettäväksi tai sen suoritettavaksi esityk-
22840:   sensä mukaisin määrin.
22841:   Jos on kysymys evätyn edun myöntämi-               Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
22842: sestä tai myönnetyn edun lisäämisestä, kan-        myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
22843: saneläkelaitos voi aikaisemman päätöksen           sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
22844: estämättä käsitellä asian uudelleen.               laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
22845:                                                    saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
22846:                                                    sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
22847:                                                    edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
22848:                                                    pana. Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
22849:                                                    tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
22850:                                                    vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
22851:                                                    Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
22852:                                                    53 §:ssä säädetään.
22853: 54                                      HE 7/1997 vp
22854: 
22855: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
22856: 
22857:                                                                        56 a §
22858:                                                     Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
22859:                                                   selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
22860:                                                   tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
22861:                                                   miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
22862:                                                   suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
22863:                                                   sensä ja ratkaista asian uudelleen.
22864:                                                     Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
22865:                                                   ilmeinen kiljoitus- tai laskuvirhe, sen on
22866:                                                   koljattava päätöksensä Virhettä ei saa kui-
22867:                                                   tenkaan koljata, jos koljaaminen johtaa
22868:                                                   asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
22869:                                                     Koljaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
22870:                                                   eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
22871:                                                   selle on toimitettava koljattu tai uusi päätös.
22872:                                                   Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
22873:                                                   kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava koljaa-
22874:                                                   misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
22875:                                                   tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
22876:                                                   toksenhakuelimelle.
22877:                                                     Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
22878:                                                   hyväksynyt virheen koljaamista koskevaa
22879:                                                   vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
22880:                                                   malla.
22881:                      57§                                               57§
22882:   Jos vakuutettu on saanut tämän lain mu-            Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
22883: kaista korvausta enemmän kuin mihin hänel-        settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
22884: lä on ollut oikeus, on liikaa maksettu määrä      liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
22885: perittävä takaisin. Aiheettomasti maksettu           Takaisinperinnöstä voidaan luopua joko
22886: korvaus voidaan kuitenkin jättää takaisin         kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
22887: perimättä, jos sen myöntämisen ei ole kat-        kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
22888: sottavajohtuneen hakijan vilpillisestä menet-     johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
22889: telystä tai törkeästä tuottamuksesta taikka jos   sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
22890: takaisin perittävä määrä on vähäinen.             masti maksettu määrä on vähäinen.
22891:   Kansaneläkelaitoksen ja sosiaalivakuutus-
22892: lautakunnan takaisin perimistä koskeva lain-
22893: voimainen päätös ja tarkastuslautakunnan
22894: mainitunlaisessa asiassa antama päätös saa-
22895: daan panna täytäntöön niin kuin lainvoimai-
22896: nen tuomio.
22897:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata          Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
22898: vakuutetulle myöhemmin tulevilla kor-             kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
22899: vauserillä.                                       masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
22900:                                                   minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
22901:                                                   män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
22902:                                                   vaan muuhun etuuteen.
22903:                                                     Takaisinperintöä koskeva lainvoimainen
22904:                                                   päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
22905:                                                   voimainen tuomio.
22906:   Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, so-        Mitä edellä tässä pykälässä säädetään, so-
22907: velletaan vastaavasti 29 ja 30 a §:ssä tarkoi-    velletaan vastaavasti 29 ja 30 a §:ssä tarkoi-
22908:                                        HE 7/1997 vp                                        55
22909: 
22910: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
22911: 
22912: tetuissa tapauksissa, jos kunta, työnantaja,    tetuissa tapauksissa, jos kunta, työnantaja,
22913: yrittäjä tai muu omaa työtään tekevä taikka     yrittäjä tai muu omaa työtään tekevä taikka
22914: vakuutettu on saanut perusteettoman edun.       vakuutettu on saanut perusteettoman edun.
22915: 
22916:                      69 §                                             69 §
22917:   Sairaanhoito- ja kuntoutus- tai raskaus- ja     Sairaanhoito-, raskaus- ja synnytyskustan-
22918: synnytyskustannuksista tämän lain nojalla       nuksista suoritettavaa korvausta ei saa ulos-
22919: suoritettavaa korvausta taikka 76 b §:n no-     mitata. Kansaneläkelaitoksen on annettava
22920: jalla maksettavaa tukea ei saa ulosmitata.      asianomaisen viranomaisen pyynnöstä muun
22921: Kansaneläkelaitoksen on annettava asian-        tämän lain mukaisen etuuden ulosottoa var-
22922: omaisen viranomaisen pyynnöstä muun tä-         ten tarpeelliset tiedot.
22923: män lain mukaisen etuuden ulosottoa varten
22924: tarpeelliset tiedot.
22925:   Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-       Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
22926: rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle tai      rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
22927: panttaamista, on mitätön.                       mitätön.
22928: 
22929:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
22930:                                                 kuuta 1997.
22931:                                                   Tämän lain muutoksenhakua koskevia
22932:                                                 säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
22933:                                                 netaan tämän lain voimaan tultua Tämän
22934:                                                 lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
22935:                                                 säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
22936:                                                 määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
22937:                                                 hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
22938:                                                 tultua
22939: 
22940: 
22941: 3.
22942:                                            Laki
22943:                              työttömyysturvalain muuttamisesta
22944:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22945:   kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 42 §:n 1 ja 5
22946: momentti sekä 43 b §,
22947:   sellaisena kuin niistä on 43 b § muutettuna 9 päivänä helmikuuta 1990 ja 8 päivänä mar-
22948: raskuuta 1996 annetuilla laeilla (98/90 ja 833/96),
22949:   muutetaan 31, 40, 41, 43 ja 43 a § sekä 45 §:n 5 momentti,
22950:   sellaisina kuin niistä ovat 31 ja 40 § osittain muutettuina mainitulla 8 päivänä marraskuuta
22951: 1996 annetulla lailla, 41, 43 ja 43 a § viimeksi mainitussa laissa ja 45 §:n 5 momentti 27
22952: päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87), sekä
22953:   lisätään lakiin uusi 40 aja 40 b §, seuraavasti:
22954:  Voimassa oleva laki                            Ehdotus
22955:                     31 §                                            31 §
22956:                Takaisinperintä                                 Takaisinperintä
22957:   Jos henkilö on saanut työttömyyspäivära-        Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
22958: 56                                       HE 7/1997 vp
22959: 
22960: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
22961: 
22962: haa enemmän kuin mihin hänellä on ollut           settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
22963: oikeus, on aiheettomasti maksettu päiväraha       liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
22964: perittävä takaisin.
22965:   Päiväraha voidaan jättää osittain tai koko-       T akaisinperinnästä voidaan luopua joko
22966: naan takaisin perimättä, jos se katsotaan         kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
22967: kohtuulliseksi ja päivärahan maksamisen ei        kohtuulliseksi eikä etuuden aiheeton maksa-
22968: ole katsottava johtuneen hakijan vilpillisestä    minen ole johtunut etuuden saajantai hänen
22969: menettelystä tai törkeästä tuottamuksesta         edustajansa vilpillisestä menettelystä tai tör-
22970: taikka jos takaisin perittävä määrä on vähäi-     keästä tuottamuksesta taikka jos aiheetto-
22971: nen.                                              masti maksettu määrä on vähäinen.
22972:   S osiaalivakuutustoim ikunnan, työttömyys-
22973: kassan tai työttömyystulValautakunnan ta-
22974: kaisinperimistä koskeva lainvoimainen pää-
22975: tös taikka vakuutusoikeuden mainitunlaisessa
22976: asiassa antama päätös saadaan panna täytän-
22977: töön niin kuin lainvoimainen tuomio.
22978:   Päivärahan takaisin perittävä määrä voi-          Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
22979: daan kuitata henkilölle myöhemmin makset-         kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan
22980: tavilla työttömyyspäivärahaerinä ottaen kui-      myöhemmin maksamasta etuudesta ottaen
22981: tenkin huomioon, mitä ulosottolaissa palkan       kuitenkin huomioon, mitä ulosottolaissa sää-
22982: ulosmittauksen yhteydessä jätettävästä vä-        detään palkan ulosmittauksen yhteydessä
22983: himmäistoimeentuloerästä on säädetty.             jätettävästä vähimmäistoimeentuloerästä. Il-
22984:                                                   man suostumusta kuittaaminen voidaan kui-
22985:                                                   tenkin kohdistaa vain tämän lain mukaiseen
22986:                                                   tai siihen rinnastettavaan muuhun etuuteen.
22987:                                                     Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
22988:                                                   päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
22989:                                                   voimainen tuomio.
22990: 
22991: 
22992: 
22993: 
22994:                      40 §                                              40 §
22995: 
22996:        Valitusaika ja valituskiljelmän                           Muutoksenhaku
22997:                toimittaminen
22998: 
22999:   Joka on tyytymätön työttömyyskassan tai           Kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan
23000: sosiaalivakuutustoimikunnan päätökseen, saa       päätökseen tyytymätön saa hakea siihen
23001: hakea siihen muutosta työttömyysturvalauta-       muutosta työttömyysturvalautakunnalta ja
23002: kunnalta kirjallisella valituksella viimeistään   työttömyystulValautakunnan päätökseen tyy-
23003: 30 päivänä sen jälkeen, kun valittaja sai tie-    tymätön vakuutusoikeudelta V akuutusoikeu-
23004: don sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttö-       den päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
23005: myyskassan kirjallisesta päätöksestä.             tamalla.
23006:   Perustu1Vaa koskeva valitus on toimitetta-        V alituskiljelmä on toimitettava kansanelä-
23007: va kansaneläkelaitoksen paikallistoimistoon       kelaitokselle tai asianomaiselle työttömyys-
23008: ja ansiotulVaa koskeva valitus asianomaiseen      kassalle 30 päivän kuluessa siitä, kun valit-
23009: työttömyyskassaan, jonka on viipymättä lä-        taja on saanut päätöksestä tiedon.
23010: hetettävä valituskirjelmä ja asian käsittelystä
23011: kertyneet asiakirjat lausuntoineen työttö-
23012: myysturvalautakunnalle.
23013:   (43 § 6)                                          Kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan
23014:                       HE 7/1997 vp                                        57
23015: 
23016: Voimassa oleva laki          Ehdotus
23017: 
23018:                              päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
23019:                              noudatettava, kunnes asia on lainvoimaisella
23020:                              päätöksellä ratkaistu.
23021: 
23022:                                                  40 a §
23023:                                               Itseoikaisu
23024:                                Jos kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa
23025:                              hyväksyy kaikilta osin sille toimitetussa vali-
23026:                              tuksessa esitetyt vaatimukset, sen on annet-
23027:                              tava asiasta oikaisupäätös. Oikaisupäätök-
23028:                              seen saa hakea muutosta siten kuin 40 §:ssä
23029:                              säädetään.
23030:                                Jos kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa
23031:                              ei voi oikaista valituksen kohteena olevaa
23032:                              päätöstä 1 momentissa mainituin tavoin, sen
23033:                              on 30 päivän kuluessa valitusajan päättymi-
23034:                              sestä toimitettava valituskirjelmä ja lausun-
23035:                              tonsa asianomaisen muutoksenhakuelimen
23036:                              käsiteltäväksi. Kansaneläkelaitos tai työttö-
23037:                              myyskassa voi tällöin väliaikaisella päätök-
23038:                              sellä oikaista aikaisemman päätöksensä siltä
23039:                              osin kuin se hyväksyy valituksessa esitetyn
23040:                              vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitettu
23041:                              muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta
23042:                              päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä.
23043:                              Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-
23044:                              tosta.
23045:                                Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
23046:                              ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
23047:                              dosta ta1Vittavan lisäselvityksen hankkiminen
23048:                              sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
23049:                              on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
23050:                              V alituskifjelmä ja lausunto on kuitenkin aina
23051:                              toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
23052:                              kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
23053:                              päättymisestä.
23054: 
23055:                                                  40 b §
23056:                                        Valituksen myöhästyminen
23057:                                Jos työttömyystulValautakunnalle tai va-
23058:                              kuutusoikeudelle annettava valitus on saapu-
23059:                              nut 40 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
23060:                              asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
23061:                              huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
23062:                              jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
23063: 
23064: 
23065: 
23066: 
23067:   370035
23068: 58                                      HE 7/1997 vp
23069: 
23070: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
23071: 
23072:                     41 §                                              41 §
23073:        Päätöksen tiedoksisaantipäivä                    Päätöksen tiedoksisaantipäivä
23074:   Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hä-      V alittajan katsotaan saaneen tiedon paa-
23075: nen saaneen tiedon työttömyyskassan tai so-      töksestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen,
23076: siaalivakuutustoimikunnan päätöksestä seit-      kun päätös on postitettu hänen ilmoittamal-
23077: semäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös        laan osoitteella, jollei muuta näytetä.
23078: on postitettu hänen ilmoittamallaan osoitteel-
23079: la.
23080:                     42 §                                              42 §
23081:                Vakuutusoikeus                                   Vakuutusoikeus
23082:   Työttömyystwvalautakunnan päätökseen             (1 mom. kumotaan)
23083: tyytymätön saa hakea muutosta vakuutusoi-
23084: keudelta 40 §:n 1 momentissa säädetyllä
23085: tavalla ja siinä säädetyssä ajassa työttömyys-
23086: tUlvalautakunnan päätöksestä tiedon saatu-
23087: aan.
23088: 
23089:  Vakuutusoikeuden päätökseen ei saa hakea          (5 mom. kumotaan)
23090: muutosta valittamalla
23091: 
23092: 
23093:                     43 §                                              43 §
23094:            Päätöksen poistaminen                            Päätöksen poistaminen
23095:   Jos sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttö-       Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koskeva
23096: myyskassan tämän lain mukaista etuutta kos-      lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
23097: keva lainvoimainen päätös on perustunut          puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
23098: väärään tai puutteelliseen selvitykseen tahi     sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-
23099: on ilmeisesti lain vastainen, voi vakuutusoi-    saneläkelaitoksen tai asianomaisen työttö-
23100: keus asianomaisen hakemuksesta tahi sosiaa-      myyskassan esityksestä tai asianosaisen ha-
23101: livakuutustoimikunnan tai työttömyyskassan       kemuksesta, varattuaan muille asianasaisille
23102: esityksestä ja asianomaista kuultuaan poistaa    tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa päätök-
23103: sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttömyys-      sen ja määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi.
23104: kassan päätöksen ja määrätä asian uudelleen      Tehtyään edellä sanotun esityksen kansan-
23105: käsiteltäväksi. Sama oikeus on vakuutusoi-       eläkelaitos tai työttömyyskassa voi, kunnes
23106: keudella myös työttömyysturvalautakunnan         asia on uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti
23107: etuutta koskevassa asiassa antaman päätök-       keskeyttää etuuden maksamisen tai maksaa
23108: sen osalta.                                      sen esityksensä mukaisena
23109:   Vakuutusoikeudella on oikeus myös asian-
23110: omaisen hakemuksesta poistaa aikaisempi
23111: päätöksensä sekä ottaa asia uudelleen käsi-
23112: teltäväksi.
23113:    Jos sosiaali- ja terveysministeriö katsoo       Myös asianomainen ministeriö voi esittää
23114: työttömyyskassan tai työttömyysturvalauta-       mainitulla tavalla virheellisen työttömyys-
23115: kunnan ja kansaneläkelaitos vastaavasti sosi-    kassan tai työttömyysturvalautakunnan pää-
23116:                                         HE 7/1997 vp                                       59
23117: 
23118: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
23119: 
23120: aalivakuutustoimikunnan tai työttömyystur-       töksen poistamista vakuutusoikeudelle. Teh-
23121: valautakunnan lainvoimaisen päätöksen ole-       tyään edellä sanotun esityksen ministeriö voi
23122: van 1 momentissa mainitulla tavalla virheel-     väliaikaisesti keskeyttää etuuden maksami-
23123: linen, on ministeriöllä ja vastaavasti kansan-   sen tai määrätä sen maksettavaksi esityksen-
23124: eläkelaitoksella oikeus saattaa asia vakuutus-   sä mukaisena.
23125: oikeuden ratkaistavaksi. Vakuutusoikeudella
23126: on oikeus asianomaista kuultuaan oikaista
23127: aikaisempi päätös tai poistaa se ja määrätä
23128: asia uudelleen käsiteltäväksi.
23129:   Tehtyään 1 momentissa mainitun esityksen
23130: sosiaalivakuutustoimikunta tai työttömyys-
23131: kassa voi, kunnes vakuutusoikeus on ratkais-
23132: sut asian, väliaikaisesti keskeyttää etuuden
23133: maksamisen tai suorittaa sen esityksensä
23134: mukaisin määrin. Niin ikään voi sosiaali- ja
23135: terveysministeriö ja kansaneläkelaitos 3 mo-
23136: mentissa mainitussa tapauksessa, kunnes
23137: vakuutusoikeus on asian ratkaissut, väliaikai-
23138: sesti määrätä etuuden maksamisen keskeytet-
23139: täväksi tai sen maksettavaksi esityksensä
23140: mukaisin määrin.
23141:   Jos on kysymys evätyn edun myöntämises-          Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
23142: tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, sosiaali-    myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
23143: vakuutustoimikunta, työttömyyskassa ja työt-     sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
23144: tömyysturvalautakunta voi aiemman päätök-        laitoksen tai työttömyyskassan on tutkittava
23145: sen estämättä käsitellä asian uudelleen.         asia uudelleen. Kansaneläkelaitos tai työttö-
23146:                                                  myyskassa voi aikaisemman lainvoimaisen
23147:                                                  päätöksen estämättä myöntää evätyn edun tai
23148:                                                  myöntää edun aikaisempaa suurempana.
23149:                                                  Myös työttömyysturvalautakunta ja vakuu-
23150:                                                  tusoikeus voivat menetellä vastaavasti muu-
23151:                                                  toksenhakuasiaa käsitellessään. Päätökseen
23152:                                                  saa hakea muutosta siten kuin 40 §:ssä sää-
23153:                                                  detään.
23154:   Sosiaalivakuutustoimikunnan ja työttö-
23155: myyskassan päätöstä on muutoksenhausta
23156: huolimatta noudatettava, kunnes asia on
23157: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, jollei
23158: asianomainen muutoksenhakuelin toisin
23159: määrää.
23160: 
23161:                     43 a §                                          43 a §
23162:             Virheen kmjaaminen                              Virheen kmjaaminen
23163:   Jos sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttö-      Jos kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-
23164: myyskassan päätös perustuu selvästi virheel-     kassan päätös perustuu selvästi virheelliseen
23165: liseen tai puutteelliseen selvitykseen taikka    tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei-
23166: ilmeisen väärään lain soveltamiseen (asiavir-    sen väärään lain soveltamiseen, kansanelä-
23167: he), sosiaalivakuutustoimikunta tai työttö-      kelaitos tai työttömyyskassa voi asianosaisen
23168: 60                                      HE 7/1997 vp
23169: 
23170: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
23171: 
23172: myyskassa voi poistaa virheellisen päätöksen     suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
23173: ja ratkaista asian uudelleen. Asiavirhettä ei    sen ja ratkaista asian uudelleen.
23174: kuitenkaan saa korjata asianomaisen suostu-
23175: muksetta.
23176:   Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai       Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai
23177: laskuvirhe (kirjoitusvirhe), sosiaalivakuutus-   laskuvirhe, kansaneläkelaitoksen tai työttö-
23178: toimikunnan tai työttömyyskassan on korjat-      myyskassan on korjattava se. Virhettä ei saa
23179: tava se. Virhettä ei saa kuitenkaan korjata,     kuitenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
23180: jos korjaaminen johtaa asianosaiselle koh-       asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
23181: tuuttamaan tulokseen.
23182:   (43 b § 1 ja 43 b § 3)                           Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
23183:                                                  eläkelaitoksen tai työttömyyskassan tallekap-
23184:                                                  paleeseen. Asianosaiselle on toimitettava
23185:                                                  korjattu tai uusi päätös. Jos päätöksestä on
23186:                                                  vireillä muutoksenhaku, kansaneläkelaitok-
23187:                                                  sen tai työttömyyskassan on ilmoitettava
23188:                                                  korjaamisasian käsiteltäväksi ottamisesta ja
23189:                                                  toimitettava siinä tekemänsä päätös myös
23190:                                                  muutoksenhakuelimelle.
23191:   (43 b § 4)                                       Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos tai
23192:                                                  työttömyyskassa ei ole hyväksynyt virheen
23193:                                                  korjaamista koskevaa vaatimusta, ei saa ha-
23194:                                                  kea muutosta valittamalla.
23195:   (43 b § 2)                                       Käsitellessään asia- tai kirjoitusvirheen
23196:                                                  korjaamista kansaneläkelaitos tai työttö-
23197:                                                  myyskassa voi väliaikaisesti keskeyttää etuu-
23198:                                                  den maksamisen osittain tai kokonaan.
23199: 
23200: 
23201:                      43 b §                                         43 b §
23202:                K orjaam ismenettely                          K orjaamismenettely
23203:   Jos 43 a §:ssä tarkoitettuun päätökseen on       (kumotaan)
23204: haettu muutosta, korjaamisasian käsiteltäväk-
23205: si ottamisesta on ilmoitettava ja siinä tehty
23206: päätös toimitettava muutoksenhakuelimelle.
23207:   Käsitellessään asia- tai kirjoitusvirheen
23208: korjaamista sosiaalivakuutustoimikunta tai
23209: työttömyyskassa voi väliaikaisesti keskeyttää
23210: etuuden maksamisen osittain tai kokonaan.
23211:   Korjaamisesta on tehtävä merkintä päätök-
23212: sen tallekappaleeseen. Korjattu tai uusi pää-
23213: tös on annettava asianosaiselle.
23214:   Päätökseen, jolla virheen korjaamista tar-
23215: koittavaa vaatimusta ei ole hyväksytty, ei
23216: saa hakea muutosta valittamalla
23217:                                        HE 7/1997 vp                                        61
23218: 
23219: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
23220: 
23221:                                              45 §
23222: 
23223:      Työttömyyspäivärahan periminen eräissä tapauksissa sekä päivärahan ulosmittaus
23224: 
23225:   Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-       Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
23226: rustuvan työttömyyspäivärahan siirtämistä       rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
23227: toiselle tai panttaamista, on mitätön.          mitätön.
23228: 
23229: 
23230:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
23231:                                                 kuuta 1997.
23232:                                                   Tämän lain muutoksenhakua koskevia
23233:                                                 säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
23234:                                                 netaan tämän lain voimaan tultua Tämän
23235:                                                 lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
23236:                                                 säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
23237:                                                 määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
23238:                                                 hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
23239:                                                 tultua
23240: 
23241: 
23242: 
23243: 4.
23244:                                           Laki
23245:                        työmarlddnatuesta annetun lain muuttamisesta
23246:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23247:   muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1542/93) 30 §:n 1
23248: ja 3 momentti, 31 §:n 1 ja 2 momentti sekä 33, 35 ja 39 §, sellaisena kuin niistä on 39 § 22
23249: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1320/94), sekä
23250:   lisätään lakiin uusi 31 aja 33 a §, seuraavasti:
23251: 
23252: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
23253:                                            6luku
23254: 
23255:                                       Muutoksenhaku
23256:                     30 §                                            30 §
23257: 
23258:  Kansaneläkelaitoksen päätös ja muutoksen-            Kansaneläkelaitoksen päätös ja
23259:                    haku                                     muutoksenhaku
23260:   Kansaneläkelaitoksen     paikallistoimiston     Kansaneläkelaitoksen        tulee työmark-
23261: tulee    työmarkkinatuen myöntämistä ja         kinatuen myöntämistä ja epäämistä sekä ta-
23262: epäämistä sekä takaisinperintää koskevassa      kaisinperintää koskevassa asiassa antaa tuen
23263: asiassa antaa tuen hakijalle kirjallinen pää-   hakijalle kirjallinen päätös.
23264: tös.
23265: 62                                      HE 7/1997 vp
23266: 
23267: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
23268: 
23269:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-       Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
23270: kelaitoksen paikallistoimistoon 30 päivän        kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
23271: kuluessa siitä, kun valittaja on saanut pää-     valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
23272: töksestä tiedon.
23273: 
23274: 
23275:                     31 §                                             31 §
23276: 
23277:                  Itseoikaisu                                      Itseoikaisu
23278:    Kansaneläkelaitoksen on käsiteltävä etuutta     Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
23279: koskeva hakijan valitus oikaisuasiana Jos        osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
23280: valituksessa esitetyt vaatimukset hyväksy-       vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
23281: tään kaikilta osin, asiasta on annettava oi-     kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
23282: kaisupäätös. Päätökseen saa hakea muutosta       muutosta siten kuin 30 §:ssä säädetään.
23283: siten kuin 30 §:ssä säädetään.
23284:    Jos valituksen kohteena olevaa päätöstä ei      Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
23285: oikaista 1 momentissa mainituin tavoin, kan-     tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
23286: saneläkelaitoksen on 30 päivän kuluessa va-      tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-
23287: litusajan päättymisestä toimitettava valitus-    luessa valitusajan päättymisestä toimitettava
23288: kirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen muu-        valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen
23289: toksenhakuelimen käsiteltäväksi. Jos valituk-    muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi. Kan-
23290: sessa esitetyt vaatimukset hyväksytään osit-     saneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella pää-
23291: tain, kansaneläkelaitos voi kuitenkin väliai-    töksellä oikaista aikaisemman päätöksensä
23292: kaisella päätöksellä oikaista aikaisemman        siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa esi-
23293: päätöksensä siltä osin, kuin se hyväksyy va-     tetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitet-
23294: lituksessa esitetyn vaatimuksen. Jos vali-       tu muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta
23295: tusasia on jo muutoksenhakuelimen käsitte-       päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä.
23296: lyssä, on tästä ilmoitettava sille viipymättä.   Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-
23297:                                                  tosta.
23298: 
23299:                                                                     31 a §
23300: 
23301:                                                            Valituksen myöhästyminen
23302:                                                    Jos työttömyystulValautakunnalle tai va-
23303:                                                  kuutusoikeudelle annettava valitus on saapu-
23304:                                                  nut 30 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
23305:                                                  asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
23306:                                                  huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
23307:                                                  jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
23308:                     33 §                                             33 §
23309: 
23310:      Lainvoimaisen päätöksen poistaminen                    Päätöksen poistaminen
23311:   Jos työmarkkinatukea koskeva lainvoimai-         Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
23312: nen päätös on perustunut väärään tai puut-       lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
23313: teelliseen selvitykseen tai päätös on ilmei-     puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
23314: sesti lainvastainen, vakuutusoikeus voi asi-     sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi
23315: anosaisen hakemuksesta tai kansaneläkelai-       kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
23316:                                        HE 7/1997 vp                                          63
23317: 
23318: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
23319: 
23320: toksen esityksestä ja asianosaista kuultuaan    osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
23321: poistaa päätöksen ja ottaa tai määrätä asian    anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
23322: uudelleen käsiteltäväksi.                       taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
23323:   Kansaneläkelaitos voi väliaikaisesti kes-     käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
23324: keyttää etuuden maksamisen tai maksaa sen       tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
23325: esityksensä mukaisena, kunnes asia on uu-       uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
23326: delleen ratkaistu.                              etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
23327:                                                 sensä mukaisena.
23328:    Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn           Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
23329: edun myöntämisestä tai myönnetyn edun           myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
23330: lisäämisestä, ilmenee uutta selvitystä, kan-    sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
23331: saneläkelaitoksen on tutkittava asia uudel-     laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
23332: leen. Kansaneläkelaitos voi aikaisemman         saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
23333: lainvoimaisen päätöksen estämättä myöntää       sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
23334: evätyn edun tai myöntää edun aikaisempaa        edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
23335: suurempana. Myös työttömyysturvalautakun-       pana. Myös työttömyysturvalautakunta ja
23336: ta voi menetellä vastaavasti valitusasiaa kä-   vakuutusoikeus voivat menetellä vastaavasti
23337: sitellessään. Päätökseen saa hakea muutosta     muutoksenhakuasiaa käsitellessään. Päätök-
23338: siten kuin 30 §:ssä säädetään.                  seen saa hakea muutosta siten kuin 30 §:ssä
23339:                                                 säädetään.
23340: 
23341:                                                                     33 a §
23342:                                                             Virheen kmjaaminen
23343:                                                   Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
23344:                                                 selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
23345:                                                 tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
23346:                                                 miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
23347:                                                 suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
23348:                                                 sensä ja ratkaista asian uudelleen.
23349:                                                   Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
23350:                                                 ilmeinen kiljoitus- tai laskuvirhe, sen on
23351:                                                 korjattava päätöksensä Virhettä ei saa kui-
23352:                                                 tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
23353:                                                 asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
23354:                                                   Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
23355:                                                 eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
23356:                                                 selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
23357:                                                 Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
23358:                                                 kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
23359:                                                 misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
23360:                                                 tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
23361:                                                 toksenhakuelimelle.
23362:                                                   Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
23363:                                                 hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
23364:                                                 vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
23365:                                                 malla.
23366: 64                                       HE 7/1997 vp
23367: 
23368: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23369: 
23370: 
23371:                      35 §                                              35 §
23372:                Takaisinperintä                                   Takaisinperintä
23373:   Jos työmarkkinatukea on maksettu aiheetta          Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
23374: tai määrältään liian suurena, aiheettomasti       settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
23375: maksettu tuki on perittävä takaisin. Takaisin     liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
23376: ei kuitenkaan voida periä tukea, joka on
23377: maksettu aikaisemmin kuin viisi vuotta en-
23378: nen sitä, kun tuen aiheettoman maksamisen
23379: syy on tullut kansaneläkelaitoksen tietoon.
23380:   Työmarkkinatuki voidaan jättää osittain tai       Takaisinperinnrutä voidaan luopua joko
23381: kokonaan takaisin perimättä, jos se katsotaan     kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
23382: kohtuulliseksi ja tuen maksamisen ei ole          kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
23383: katsottava johtuneen hakijan vilpillisestä me-    johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
23384: nettelystä tai törkeästä tuottamuksesta taikka    sa vilpillisestä menettelystä tai törkeästä
23385: jos takaisin perittävä määrä on vähäinen.         tuottamuksesta taikka jos aiheettomasti mak-
23386:                                                   settu määrä on vähäinen.
23387:   Lisäksi työmarkkinatuen takaisin perimi-          Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
23388: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä työt-     kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
23389: tömyysturvalain 31 §:ssä säädetään takaisin-      masta etuudesta ottaen kuitenkin huomioon,
23390: perinnrutä.                                       mitä ulosottolaissa säädetään palkan ulosmit-
23391:                                                   tauksen yhteydessä jätettävrutä vähimmäis-
23392:                                                   toimeentuloerrutä. Ilman suostumusta kuit-
23393:                                                   taaminen voidaan kuitenkin kohdistaa vain
23394:                                                   tämän lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
23395:                                                   vaan muuhun etuuteen.
23396:                                                     Takaisinperintöä koskeva lainvoimainen
23397:                                                   päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
23398:                                                   voimainen tuomio.
23399:                      39 §                                              39 §
23400:      Työttömyysturvalain soveltaminen                  Työttömyysturvalain soveltaminen
23401:   Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan     Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan
23402: työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain       työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain
23403: 6 §:ssä, 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 29, 32,        6 §:ssä, 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 29, 32,
23404: 36, 36 aja 39 §:ssä, 42 §:n 2-5 momentis-         36, 36 aja 39 §:ssä, 42 §:n 2-4 momentis-
23405: sa, 43 a, 43 b ja 43 c §:ssä ja 44 §:n 3 mo-      sa, 43 c §:ssä ja 44 §:n 3 momentissa työttö-
23406: mentissa työttömyyspäivärahasta ja työttö-        myyspäivärahasta ja työttömyysturva-asiasta
23407: myysturva-asiasta säädetään.                      säädetään.
23408: 
23409: 
23410:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
23411:                                                   kuuta 1997.
23412:                                                     Tämän lain muutoksenhakua koskevia
23413:                                                   säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
23414:                                                   netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
23415:                                                   lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
23416:                                                   säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
23417:                                                   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
23418:                                          HE 7/1997 vp                                         65
23419: 
23420: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23421: 
23422:                                                    hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
23423:                                                    tultua
23424: 
23425: 
23426: 5.
23427:                                              Laki
23428:             työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
23429:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23430:   muutetaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 3 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
23431: (763/90) 22 §:n 2 momentti, 23 §, 25 §:n 1 momentti sekä 26 ja 32 §,
23432:   sellaisina kuin niistä ovat 22 §:n 2 momentti sekä 26 ja 32 § 23 päivänä joulukuuta 1992
23433: annetussa laissa (1479/92), seuraavasti:
23434: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23435:                                                22 §
23436:                                               Päätös
23437: 
23438: Ylläpitokorvausta ja majoituskorvausta                Ylläpitokorvausta ja majoituskorvausta
23439: koskevassa asiassa on annettava kirjallinen        koskevassa asiassa on annettava kirjallinen
23440: päätös kuitenkin vain, jos hakija sitä vaatii.     päätös kuitenkin vain, jos hakija sitä vaatii.
23441: Vaatimus on esitettävä suullisesti tai kirjalli-   Vaatimus on esitettävä kansaneläkelaitoksel-
23442: sesti kansaneläkelaitoksen paikallistoimistol-     le tai työttömyyskassalle seitsemän päivän
23443: le tai työttömyyskassalle seitsemän päivän         kuluessa asianomaisen saatua ratkaisusta
23444: kuluessa asianomaisen saatua ratkaisusta           tiedon. Muussa tapauksessa ratkaisu jää py-
23445: tiedon uhalla, että ratkaisu muutoin jää py-       syväksi.
23446: syväksi.
23447:                      23 §                                              23 §
23448:                Muutoksenhaku                                     Muutoksenhaku
23449:   Joka on tyytymätön tämän lain mukaista             Tämän lain mukaista etuutta koskevaan
23450: etuutta koskevaan päätökseen, saa hakea            päätökseen tyytymätön saa hakea siihen
23451: siihen muutosta työttömyysturvalautakunnal-        muutosta työttömyysturvalautakunnalta ja
23452: ta kirjallisella valituksella viimeistään 30       työttömyystwvalautakunnan päätökseen tyy-
23453: päivänä sen päivän jälkeen, kun valittaja on       tymätön vakuutusoikeudelta V akuutusoikeu-
23454: saanut tiedon päätöksestä.                         den päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
23455:                                                    tamalla Työttömyysturva/autakunnasta sää-
23456:                                                    detään työttömyysturvalaissa
23457:   Työttömyysturvalautakunnan päätökseen              Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
23458: tyytymätön saa hakea siihen muutosta va-           kelaitokselle tai asianomaiselle työttömyys-
23459: kuutusoikeudelta 1 momentissa säädetyllä           kassalle 30 päivän kuluessa siitä, kun valit-
23460: tavalla ja siinä säädetyssä ajassa päätöksestä     taja on saanut päätöksestä tiedon.
23461: tiedon saatuaan.
23462:   Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hä-        V alittajan katsotaan saaneen tiedon päätök-
23463: nen saaneen tiedon 1 ja 2 momentissa tar-          sestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun
23464: koitetusta päätöksestä seitsemäntenä päivänä       päätös on postitettu hänen ilmoittamallaan
23465: sen jälkeen, kun päätös on postitettu hänen        osoitteella, jollei muuta näytetä.
23466: 
23467: 
23468:  370035
23469: 66                                      HE 7/1997 vp
23470: 
23471: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23472: 
23473: ilmoittamallaan osoitteella.
23474:   Kansaneläkelaitoksen       paikallistoimiston
23475: päätöksestä tehty valitus on toimitettava asi-
23476: anomaiseen paikallistoimistoon ja työttö-
23477: myyskassan päätöksestä tehty valitus asian-
23478: omaiseen työttömyyskassaan. Paikallistoi-
23479: miston ja työttömyyskassan on viipymättä
23480: lähetettävä valituskirjelmä ja asian käsitte-
23481: lyssä kertyneet asiakirjat lausuntoineen muu-
23482: toksenhakuelimelle.
23483:   Kansaneläkelaitoksen paikallistoim iston,         Kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan
23484: työttömyyskassan ja vastaavasti työttömyys-       päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
23485: turvalautakunnan päätöstä on muutoksen-           noudatettava, kunnes asia on lainvoimaisella
23486: hausta huolimatta noudatettava, kunnes asia       päätöksellä ratkaistu.
23487: on lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
23488: 
23489:                      25 §                                             25 §
23490:      Etuuden maksamisen lakkauttaminen               Etuuden maksamisen lakkauttaminen
23491:   Etuuksien maksaminen lakkautetaan siitä           Etuuksien maksaminen lakkautetaan siitä
23492: päivästä lukien, jona opiskelija on keskeyttä-    päivästä lukien, jona opiskelija on keskeyttä-
23493: nyt koulutuksen tai koulutus on päätetty kes-     nyt koulutuksen tai koulutus on päätetty
23494: keyttää. Työvoimatoimiston on viipymättä          keskeyttää. Työvoimatoimiston on viipymät-
23495: ilmoitettava kansaneläkelaitoksen paikallis-      tä ilmoitettava kansaneläkelaitokselle tai
23496: toimistolle tai työttömyyskassalle koulutuk-      työttömyyskassalle koulutuksen keskeyttämi-
23497: sen keskeyttämisestä.                             sestä.
23498: 
23499: 
23500:                      26 §                                             26 §
23501: 
23502: Koulutustuen periminen eräissä tapauksissa        Koulutustuen periminen eräissä tapauksissa
23503:   Jos opiskelija on saanut koulutustukea sa-        Jos opiskelija on saanut koulutustukea sa-
23504: malta aJalta, jolta hänelle myönnetään takau-     malta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau-
23505: tuvasti sairausvakuutuslain mukaista päivära-     tuvasti sairausvakuutuslain mukaista päivära-
23506: haa, tapaturmavakuutuslain (608/48) mukais-       haa, tapaturmavakuutuslain (608/48) mukais-
23507: ta päivärahaa tai tapaturmaeläkettä taikka        ta päivärahaa tai tapaturmaeläkettä taikka
23508: työttömyysturvalain 45 §:n 1 momentissa           työttömyysturvalain 45 §:n 1 momentissa
23509: tarkoitettua eläkettä, kansaneläkelaitoksen       tarkoitettua eläkettä, kansaneläkelaitos tai
23510: paikallistoimisto ja työttömyyskassa saavat       työttömyyskassa saa periä tältä ajalta perus-
23511: periä tältä ajalta perusteettomasti maksetun      teettomasti maksetun määrän takautuvasti
23512: määrän takautuvasti suoritettavasta eläkkees-     suoritettavasta eläkkeestä tai päivärahasta.
23513: tä tai päivärahasta. Lisäksi koulutustuen pe-     Lisäksi koulutustuen perimisestä on voimas-
23514: rimisestä on voimassa, mitä työttömyystur-        sa, mitä työttömyysturvalain 45 §:n 2, 3 ja 5
23515: valain 45 §:n 2, 3 ja 5 momentissa sääde-         momentissa säädetään.
23516: tään.
23517:                                          HE 7/1997 vp                                         67
23518: 
23519: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23520: 
23521: 
23522:                      32 §                                              32 §
23523: 
23524:      Työttömyystwvalain soveltaminen                   TyöttömyystulValain soveltaminen
23525:   Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan     Jollei tässä laissa toisin säädetä, koulutus-
23526: koulutustukeen, ylläpitokorvaukseen ja ma-        tukeen, ylläpitokorvaukseen ja majoituskor-
23527: joituskorvaukseen lisäksi mitä työttömyys-        vaukseen sovelletaan lisäksi mitä työttö-
23528: turvalain 28 §:n 6 momentissa, 29 §:n 1 mo-       myysturvalain 28 §:n 6 momentissa, 29 §:n
23529: mentissa, 32, 36, 36 a ja 39 §:ssä, 42 §:n        1 momentissa, 32, 36, 36 a, 39, 40 a ja
23530: 2-5 momentissa, 43, 43 a, 43 b ja 46 §:ssä        40 b:ssä, 42 §:n 2-4 momentissa, 43, 43 a
23531: säädetään työttömyyspäivärahasta ja työttö-       ja 46 §:ssä säädetään työttömyyspäivärahas-
23532: myysturva-asiasta. Mitä 43 §:ssä säädetään        ta ja työttömyysturva-asiasta.
23533: sosiaali- ja teJVeysministeriöstä,      koskee
23534: myös työministeriötä
23535:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
23536:                                                   kuuta 1997.
23537:                                                     Tämän lain muutoksenhakua koskevia
23538:                                                   säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
23539:                                                   netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
23540:                                                   lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
23541:                                                   säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
23542:                                                   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
23543:                                                   hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
23544:                                                   tultua.
23545: 
23546: 
23547: 6.
23548: 
23549:                                             Laki
23550:         kansaneläkelaitoksen jfujestämästä kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
23551:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23552:   muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
23553: annetun lain (610/91) 8, 11 ja 14 § sekä
23554:   lisätään lakiin uusi 8 a-8 e §, seuraavasti:
23555: 
23556: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23557:                       8§                                               8§
23558:                Muutoksenhaku                                    Muutoksenhaku
23559:   Joka on tyytymätön kansaneläkelaitoksen           Kansaneläkelaitoksen 2 ja 3 §:n nojalla
23560: tämän lain 2 ja 3 §:n nojalla antamaan pää-       antamaan päätökseen tyytymätön saa hakea
23561: tökseen, saa hakea siihen muutosta tarkastus-     siihen muutosta tarkastuslautakunnalta ja
23562: lautakunnalta kirjallisella valituksella. Vali-   tarkastuslautakunnan päätökseen tyytymätön
23563: tus on toimitettava kansaneläkelaitoksen pai-     vakuutusoikeudelta, jos päätös koskee kan-
23564: 68                                     HE 7/1997 vp
23565: 
23566: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
23567: 
23568: kallistoimistoon tai tarkastuslautakuntaan       saneläkelaitoksen velvollisuutta järjestää
23569: viimeistään kolmantenakymmenentenä päi-          kuntoutus 2 tai 3 §:n nojalla tai vakuutetun
23570: vänä sen päivän jälkeen, jona valittaja sai      oikeutta niiden perusteella maksettaviin
23571: tiedon eläkelaitoksen päätöksestä.               etuuksiin. Vakuutusoikeuden päätökseen ei
23572:                                                  saa hakea muutosta valittamalla Tarkastus-
23573:                                                  lautakunnasta säädetään sairausvakuutuslais-
23574:                                                  sa
23575:   Tarkastuslautakunnan päätökseen tyytymä-         V alituskiljelmä on toimitettava kansanelä-
23576: tön saa hakea siihen muutosta vakuutusoi-        kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
23577: keudelta siltä osin kuin päätös koskee kan-      valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
23578: saneläkelaitoksen velvollisuutta järjestää
23579: kuntoutus tämän lain 2 tai 3 §:n nojalla tai
23580: vakuutetun oikeutta niiden perusteella mak-
23581: settaviin etuuksiin. Muutosta vakuutusoikeu-
23582: delta haetaan 1 momentissa säädetyllä taval-
23583: la ja siinä säädetyssä ajassa.
23584:   Kansaneläkelaitoksen ja vastaavasti tarkas-      Kansaneläkelaitoksen päätöstä on muutok-
23585: tuslautakunnan päätöstä on muutoksenhausta       senhausta huolimatta noudatettava, kunnes
23586: huolimatta noudatettava, kunnes asia on          asia on lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
23587: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
23588:   Jos tämän lain nojalla annettu 2 tai 3 §:ään
23589: perustuva lainvoimainen päätös on perustu-
23590: nut väärään tai puutteelliseen selvitykseen
23591: tai on ilmeisesti lain vastainen, vakuutusoi-
23592: keus voi asianomaisen hakemuksesta tai
23593: kansaneläkelaitoksen esityksestä ja asian-
23594: omaista kuultuaan poistaa päätöksen ja mää-
23595: rätä asian uudelleen käsiteltäväksi. Tehtyään
23596: edellä sanotun esityksen, kansaneläkelaitos
23597: voi, kunnes asia on uudelleen ratkaistu, väli-
23598: aikaisesti keskeyttää tämän lain mukaisen
23599: etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
23600: sensä mukaisin määrin.
23601:   Jos kysymys on evätyn edun myöntämises-
23602: tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, voi kan-
23603: saneläkelaitos aikaisemman päätöksen estä-
23604: mättä käsitellä asian uudelleen.
23605:   Tarkastuslautakunnasta on voimassa, mitä
23606: siitä sairausvakuutuslaissa säädetään.
23607:                                                                      8a§
23608:                                                                   Itseoikaisu
23609:                                                    Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
23610:                                                  osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
23611:                                                  vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
23612:                                                  kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
23613:                                                  muutosta siten kuin 8 §:ssä säädetään.
23614:                                                     Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
23615:                                                  tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
23616:                                                  tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
23617:                                                  kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
23618:                       HE 7/1997 vp                                        69
23619: 
23620: Voimassa oleva laki          Ehdotus
23621: 
23622:                              tava valituskiljelmä ja lausuntonsa asian-
23623:                              omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
23624:                              si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikai-
23625:                              sella päätöksellä oikaista aikaisemman pää-
23626:                              töksensä siltä osin kuin se hyväksyy valituk-
23627:                              sessa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
23628:                              toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
23629:                              kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
23630:                              mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
23631:                              muutosta
23632:                                 Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
23633:                              ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
23634:                              dosta taJVittavan lisäselvityksen hankkiminen
23635:                              sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
23636:                              on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
23637:                              V alituskiljelmä ja lausunto on kuitenkin aina
23638:                              toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
23639:                              kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
23640:                              päättymisestä.
23641: 
23642:                                                   8b §
23643:                                        Valituksen myöhästyminen
23644:                                Jos tarkastuslautakunnalle tai vakuutusoi-
23645:                              keudelle annettava valitus on saapunut
23646:                              8 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen, asian-
23647:                              omainen muutoksenhakuelin voi tästä huoli-
23648:                              matta ottaa valituksen tutkittavakseen, jos
23649:                              myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
23650:                                                   8c§
23651:                                         Päätöksen poistaminen
23652:   (8 § 4)                      Jos 8 §:ssä tarkoitettua asiaa koskeva lain-
23653:                              voimainen päätös perustuu väärään tai puut-
23654:                              teelliseen selvitykseen taikka on ilmeisesti
23655:                              lain vastainen, vakuutusoikeus voi kansan-
23656:                              eläkelaitoksen esityksestä tai asianosaisen
23657:                              hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-
23658:                              sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-
23659:                              töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-
23660:                              väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen
23661:                              kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on uudel-
23662:                              leen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää etuu-
23663:                              den maksamisen tai maksaa sen esityksensä
23664:                              mukaisena.
23665:   (8 § 5)                       Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
23666:                              myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
23667:                              sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
23668:                              laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
23669: 70                    HE 7/1997 vp
23670: 
23671: Voimassa oleva laki          Ehdotus
23672: 
23673:                              saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
23674:                              sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
23675:                              edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
23676:                              pana Myös tarkastuslautakunta ja vakuutus-
23677:                              oikeus voivat menetellä vastaavasti muutok-
23678:                              senhakuasiaa käsitellessään. Päätökseen saa
23679:                              hakea muutosta siten kuin 8 §:ssä säädetään.
23680: 
23681:                                                   8d §
23682: 
23683:                                          Virheen korjaaminen
23684:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
23685:                              selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
23686:                              tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
23687:                              miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
23688:                              suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
23689:                              sensä ja ratkaista asian uudelleen.
23690:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
23691:                              ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
23692:                              korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
23693:                              tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
23694:                              asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
23695:                                Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
23696:                              eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
23697:                              selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
23698:                              Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
23699:                              kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
23700:                              misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
23701:                              tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
23702:                              toksenhakuelimelle.
23703:                                Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
23704:                              hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
23705:                              vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
23706:                              malla
23707: 
23708:                                                   8e§
23709:                                             Takaisinperintä
23710:                                 Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
23711:                              settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
23712:                              liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
23713:                                 Takaisinperinnöstä voidaan luopua joko
23714:                              kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
23715:                              kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
23716:                              johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
23717:                              sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
23718:                              masti maksettu määrä on vähäinen.
23719:                                 Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
23720:                              kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
23721:                                          HE 7/1997 vp                                        71
23722: 
23723: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
23724: 
23725:                                                   masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
23726:                                                   minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
23727:                                                   män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
23728:                                                   vaan muuhun etuuteen.
23729:                                                     Takaisinperintöä koskeva lainvoimainen
23730:                                                   päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
23731:                                                   voimainen tuomio.
23732: 
23733:                      11§                                               11§
23734: 
23735:                                                             Ulosmittaus-ja siirtokielto
23736:                                                              kuntoutuskustannuksista
23737:   Kuntoutuskustannuksista tämän lain nojalla        K untoutujalle kuntoutuskustannuksista tä-
23738: suoritettua korvausta tai 2 §:n 3 momentin        män lain nojalla suoritettua korvausta tai
23739: nojalla maksettavaa tukea ei saa ulosmitata.      2 §:n 3 momentin nojalla maksettavaa tukea
23740:                                                   ei saa ulosmitata.
23741:                                                     Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
23742:                                                   rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
23743:                                                   mitätön.
23744:                      14 §                                              14 §
23745:           Toiminnan järjestäminen                           Toiminnan järjestäminen
23746:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltu-     Jollei tässä laissa toisin säädetä, noudate-
23747: vin osin lisäksi noudatettava mitä kansanelä-     taan soveltuvin osin lisäksi, mitä kansanelä-
23748: kelain 35-37, 40, 44-46, 59, 63, 81-83,           kelain 35-37, 40, 44-46, 59, 63, 81-86,
23749: 84-89 ja 92 §:ssä säädetään.                      88, 89 ja 92 §:ssä säädetään.
23750: 
23751:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
23752:                                                   kuuta 1997.
23753:                                                     Tämän lain muutoksenhakua koskevia
23754:                                                   säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
23755:                                                   netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
23756:                                                   lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
23757:                                                   säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
23758:                                                   määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
23759:                                                   hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
23760:                                                   tultua.
23761: 72                                       HE 7/1997 vp
23762: 
23763: 7.
23764:                                              Laki
23765:                                 kuntoutusrahalain muuttamisesta
23766:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23767:   muutetaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 28 ja 30 §
23768: sekä
23769:   lisätään lakiin uusi 28 a-28 d § sekä 30 a § seuraavasti:
23770: 
23771: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23772:                      28 §                                              28 §
23773:                Muutoksenhaku                                     Muutoksenhaku
23774:   Joka on tyytymätön kansaneläkelaitoksen            Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
23775: tämän lain nojalla antamaan päätökseen, saa        tön saa hakea siihen muutosta tarkastuslauta-
23776: hakea siihen muutosta tarkastuslautakunnalta       kunnalta ja tarkastuslautakunnan päätökseen
23777: kirjallisella valituksella. Valitus on toimitet-   tyytymätön vakuutusoikeudelta V akuutusoi-
23778: tava kansaneläkelaitoksen paikallistoimistoon      keuden päätökseen ei saa hakea muutosta
23779: tai tarkastuslautakuntaan viimeistään kol-         valittamalla Tarkastuslautakunnasta sääde-
23780: mantenakymmenentenä päivänä sen päivän             tään sairausvakuutuslaissa
23781: jälkeen, jona valittaja sai tiedon eläkelaitok-
23782: sen päätöksestä.
23783:   Tarkastuslautakunnan päätökseen tyytymä-           Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
23784: tön saa hakea siihen muutosta vakuutusoi-          kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
23785: keudelta 1 momentissa säädetyllä tavalla ja        valittqja on saanut päätöksestä tiedon.
23786: siinä säädetyssä ajassa päätöksestä tiedon
23787: saatuaan.
23788:   Kansaneläkelaitoksen ja vastaavasti tarkas-        Kansaneläkelaitoksen päätöstä on muutok-
23789: tuslautakunnan päätöstä on muutoksenhausta         senhausta huolimatta noudatettava, kunnes
23790: huolimatta noudatettava, kunnes asia on            asia on lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
23791: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu.
23792:   Jos tämän lain nojalla annettu lainvoimai-
23793: nen päätös on perustunut väärään tai puut-
23794: teelliseen selvitykseen tai on ilmeisesti lain
23795: vastainen, vakuutusoikeus voi asianomaisen
23796: hakemuksesta tai kansaneläkelaitoksen esi-
23797: tyksestä ja asianomaista kuultuaan poistaa
23798: päätöksen ja määrätä asian uudelleen käsitel-
23799: täväksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen,
23800: kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on uudel-
23801: leen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää tä-
23802: män lain mukaisen etuuden maksamisen tai
23803: maksaa sen esityksensä mukaisin määrin.
23804:   Jos kysymys on evätyn edun myöntämises-
23805: tä tai myönnetyn edun lisäämisestä, voi kan-
23806: saneläkelaitos aikaisemman päätöksen estä-
23807: mättä käsitellä asian uudelleen.
23808:   Tarkastuslautakunnasta on voimassa, mitä
23809: siitä sairausvakuutuslaissa säädetään.
23810:                       HE 7/1997 vp                                        73
23811: 
23812: Voimassa oleva laki          Ehdotus
23813: 
23814: 
23815:                                                  28 a §
23816:                                               Itseoikaisu
23817:                                 Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
23818:                              osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
23819:                              vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
23820:                              kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
23821:                              muutosta siten kuin 28 §:ssä säiidetään.
23822:                                 Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
23823:                              tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
23824:                              tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
23825:                              kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
23826:                              tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-
23827:                              omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
23828:                              si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-
23829:                              la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-
23830:                              sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-
23831:                              sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
23832:                              toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
23833:                              kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
23834:                              mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
23835:                              muutosta.
23836:                                 Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
23837:                              ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
23838:                              dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
23839:                              sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
23840:                              on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
23841:                              V alituskirjelmäja lausunto on kuitenkin aina
23842:                              toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
23843:                              kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
23844:                              päättymisestä.
23845:                                                  28 b §
23846:                                        Valituksen myöhästyminen
23847:                                Jos tarkastuslautakunnalle tai vakuutusoi-
23848:                              keudelle annettava valitus on saapunut
23849:                              28 §:ssä säiidetyn määräajan jälkeen, asian-
23850:                              omainen muutoksenhakuelin voi tästä huoli-
23851:                              matta ottaa valituksen tutkittavakseen, jos
23852:                              myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
23853: 
23854:                                                  28 c §
23855:                                         Päätöksen poistaminen
23856: 
23857:   (28 § 4)                     Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
23858:                              lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
23859:                              puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
23860: 
23861: 
23862: 
23863:   370035
23864: 74                    HE 7/1997 vp
23865: 
23866: Voimassa oleva laki          Ehdotus
23867: 
23868:                              sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-
23869:                              saneläkelaitoksen esityksestä tai asianosaisen
23870:                              hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-
23871:                              sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-
23872:                              töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-
23873:                              väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen
23874:                              kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on uudel-
23875:                              leen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää etuu-
23876:                              den maksamisen tai maksaa sen esityksensä
23877:                              mukaisena
23878:  (28 § 5)                      Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
23879:                              myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
23880:                              sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
23881:                              laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
23882:                              saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
23883:                              sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
23884:                              edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
23885:                              pana Myös tarkastuslautakunta ja vakuutus-
23886:                              oikeus voivat menetellä vastaavasti muutok-
23887:                              senhakuasiaa käsitellessään. Päätökseen saa
23888:                              hakea muutosta siten kuin 28 §:ssä sääde-
23889:                              tään.
23890: 
23891:                                                  28 d §
23892:                                          Virheen korjaaminen
23893:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
23894:                              selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
23895:                              tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
23896:                              miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
23897:                              suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
23898:                              sensä ja ratkaista asian uudelleen.
23899:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
23900:                              ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
23901:                              korjattava päätöksensä Virhettä ei saa kui-
23902:                              tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
23903:                              asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
23904:                                Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
23905:                              eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
23906:                              selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
23907:                              Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
23908:                              kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
23909:                              misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
23910:                              tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
23911:                              toksenhakuelimelle.
23912:                                Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
23913:                              hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
23914:                              vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
23915:                              malla
23916:                                         HE 7/1997 vp                                         75
23917: 
23918: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
23919: 
23920: 
23921:                     30 §                                              30 §
23922:          Takaisinperintä ja ulosotto                            Takaisinperintä
23923:   Jos kuntoutuja on saanut tämän lain mu-          Jos tämän lain mukaista etuutta on makset-
23924: kaista etuutta enemmän kuin hänellä on ollut     tu aiheetta tai määrältään liian suurena, lii-
23925: oikeus, aiheettomasti suoritettu etuus voi-      kaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
23926: daan periä takaisin osittain tai kokonaan,         Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
23927: jollei se ole kohtuutonta.                       kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
23928:                                                  kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
23929:                                                  johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
23930:                                                  sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
23931:                                                  masti maksettu määrä on vähäinen.
23932:   Perittävä määrä voidaan kuitata myöhem-          Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
23933: min maksettavista tämän lain mukaisista          kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
23934: etuuksista.                                      masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
23935:   Tähän lakiin perustuvaa etuutta ei saa         minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
23936: ulosmitata.                                      män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
23937:                                                  vaan muuhun etuuteen.
23938:   Kansaneläkelaitoksen on annettava asian-         Takaisinperintöä koskeva lainvoimainen
23939: omaisen viranomaisen pyynnöstä muun lain         päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
23940: mukaisen etuuden ulosottoa varten tämän          voimainen tuomio.
23941: lain mukaisesta etuudesta tarpeelliset tiedot.
23942:                                                                      30 a §
23943: 
23944:                                                            Ulosmittaus-ja siirtokielto
23945:   (30 § 3)                                         Tähän lakiin perustuvaa etuutta ei saa
23946:                                                  ulosmitata.
23947:   (30 § 4)                                         Kansaneläkelaitoksen on annettava asian-
23948:                                                  omaisen viranomaisen pyynnöstä muun lain
23949:                                                  mukaisen etuuden ulosottoa varten tämän
23950:                                                  lain mukaisesta etuudesta tarpeelliset tiedot.
23951:                                                    Sopimus, joka tarkoittaa tähän lakiin pe-
23952:                                                  rustuvan oikeuden siirtämistä toiselle, on
23953:                                                  mitätön.
23954:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
23955:                                                  kuuta 1997.
23956:                                                    Tämän lain muutoksenhakua koskevia
23957:                                                  säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
23958:                                                  netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
23959:                                                  lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
23960:                                                  säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
23961:                                                  määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
23962:                                                  hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
23963:                                                  tultua.
23964: 76                                       HE 7/1997 vp
23965: 
23966: 8.
23967:                                              Laki
23968:                                    lapsilisälain muuttamisesta
23969:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23970:  muutetaan 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lapsilisälain (796/92) 14 §sekä 15 §:n 1 ja 2
23971: momentti sekä
23972:  lisätään lakiin uusi 15 a-15 d § seuraavasti:
23973: 
23974: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
23975:                      14 §                                              14 §
23976:                Takaisinperintä                                   Takaisinperintä
23977:   Jos lapsilisää on maksettu aiheetta tai mää-        Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
23978: rältään liian suurena, aiheettomasti maksettu      settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
23979: lapsilisä on perittävä takaisin. Takaisin ei       liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
23980: kuitenkaan voida periä lapsilisää, joka on
23981: maksettu aikaisemmin kuin viisi vuotta en-
23982: nen sitä, kun lapsilisän aiheettoman maksa-
23983: misen aiheuttanut syy on tullut ilmi.
23984:   Takaisinperinnästä voidaan luopua joko             Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
23985: kokonaan tai osittain, jos lapsilisän aiheeton     kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
23986: maksaminen ei ole johtunut lapsilisän nosta-       kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
23987: miseen oikeutetun henkilön tai hänen edusta-       johtunut lapsilisän nostamiseen oikeutetun
23988: jansa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheet-   henkilön tai hänen edustajansa vilpillisestä
23989: tomasti maksettu määrä on vähäinen.                menettelystä tai jos aiheettomasti maksettu
23990:                                                    määrä on vähäinen.
23991:    Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata          Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
23992: nostajalle myöhemmin maksettavista lapsi-          kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
23993: lisäeristä.                                        masta etuudesta Ilman suostumusta kuittaa-
23994:                                                    minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
23995:                                                    män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
23996:                                                    vaan muuhun etuuteen.
23997:   Takaisinperintää koskeva lainvoimainen             TakaisiniJerintää koskeva lainvoimainen
23998: päätös voidaan panna täytäntöön kuten lain-        päätös saailaan panna täytäntöön kuten lain-
23999: voimainen tuomio.                                  voimainen tuomio.
24000: 
24001: 
24002:                      15 §                                              15 §
24003:                Muutoksenhaku                                     Muutoksenhaku
24004:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-           Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
24005: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-       tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
24006: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-      tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-
24007: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-          nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
24008: kunnalta. Sosiaalivakuutuslautakunnasta ja         kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
24009: tarkastuslautakunnasta säädetään sairausva-        ei saa hakea muutosta valittamalla Sosiaali-
24010: kuutuslaissa.                                      vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
24011:                                                    nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.
24012:                                          HE 7/1997 vp                                          77
24013: 
24014: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24015: 
24016:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-        Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
24017: kelaitoksen paikallistoimistoon tai muutok-       kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
24018: senhakuviranomaiselle 30 päivän kuluessa          valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
24019: siitä, kun valittaja on saanut päätöksestä tie-
24020: don.
24021: 
24022:                                                                       15 a §
24023:                                                                     Itseoikaisu
24024:                                                      Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
24025:                                                   osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
24026:                                                   vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
24027:                                                   kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
24028:                                                   muutosta siten kuin 15 §:ssä säädetään.
24029:                                                      Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
24030:                                                   tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
24031:                                                   tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
24032:                                                   kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
24033:                                                   tava valituskiljelmä ja lausuntonsa asian-
24034:                                                   omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
24035:                                                   si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-
24036:                                                   la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-
24037:                                                   sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-
24038:                                                   sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
24039:                                                   toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
24040:                                                   kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
24041:                                                   mättä Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
24042:                                                   muutosta
24043:                                                      Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
24044:                                                   ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
24045:                                                   dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
24046:                                                   sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
24047:                                                   on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
24048:                                                   V alituskiljelmä ja lausunto on kuitenkin aina
24049:                                                   toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
24050:                                                   kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
24051:                                                   päättymisestä.
24052: 
24053:                                                                       15 b §
24054:                                                             Valituksen myöhästyminen
24055:                                                     Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
24056:                                                   kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
24057:                                                   punut 15 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
24058:                                                   asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
24059:                                                   huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
24060:                                                   jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä
24061: 78                    HE 711997 vp
24062: 
24063: Voimassa oleva laki          Ehdotus
24064: 
24065:                                                  15 c §
24066:                                         Päätöksen poistaminen
24067:                                Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koskeva
24068:                              lainvoimainen päätös pernstuu väärään tai
24069:                              puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
24070:                              sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
24071:                              kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
24072:                              osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
24073:                              anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
24074:                              taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
24075:                              käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
24076:                              tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
24077:                              uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
24078:                              lapsilisän maksamisen tai maksaa sen esityk-
24079:                              sensä mukaisena
24080:                                Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
24081:                              myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
24082:                              sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
24083:                              laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
24084:                              saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
24085:                              sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
24086:                              edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
24087:                              pana Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
24088:                              tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
24089:                              vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
24090:                              Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
24091:                              15 §:ssä säädetään.
24092:                                                  15 d §
24093:                                          Virheen korjaaminen
24094:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätös pernstuu
24095:                              selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
24096:                              tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
24097:                              miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
24098:                              suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
24099:                              sensä ja ratkaista asian uudelleen.
24100:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
24101:                              ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
24102:                              korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
24103:                              tenkaan kmjata, jos korjaaminen johtaa
24104:                              asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
24105:                                Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
24106:                              eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
24107:                              selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
24108:                              Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
24109:                              kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
24110:                              misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
24111:                              tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
24112:                              toksenhakuelimelle.
24113:                                        HE 7/1997 vp                                         79
24114: 
24115: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
24116: 
24117:                                                   Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
24118:                                                 hyväksynyt virheen kmjaamista koskevaa
24119:                                                 vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
24120:                                                 malla
24121:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
24122:                                                 kuuta 1997.
24123:                                                   Tämän lain muutoksenhakua koskevia
24124:                                                 säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
24125:                                                 netaan tämän lain voimaan tultua Tämän
24126:                                                 lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
24127:                                                 säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
24128:                                                 määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
24129:                                                 hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
24130:                                                 tultua.
24131: 
24132: 
24133: 9.
24134:                                           Laki
24135:                     lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
24136: 
24137: 
24138:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24139:  muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 18 §:n
24140: 1-3 momentti ja 19 §:n 1 ja 2 momentti sekä
24141:  lisätään lakiin uusi 19 a-19 d § seuraavasti:
24142: 
24143: 
24144: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
24145:                     18 §                                             18 §
24146: 
24147:               Takaisinperintä                                  Takaisinperintä
24148:   Jos kotihoidon tukea on maksettu aiheetta        Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
24149: tai määrältään liian suurena, aiheettomasti     settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
24150: maksettu tuki on perittävä takaisin. Takaisin   liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
24151: ei kuitenkaan voida periä tukea, joka on
24152: maksettu aikaisemmin kuin viisi vuotta en-
24153: nen sitä, kun tuen aiheetloman maksamisen
24154: aiheuttanut syy on tullut ilmi.
24155:   Takaisinperinnästä voidaan luopua joko          Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
24156: kokonaan tai osittain, jos tuen aiheeton mak-   kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
24157: saminen ei ole johtunut etuuden saajan tai      kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
24158: hänen edustajansa vilpillisestä menettelystä    johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
24159: tai jos aiheettomasti maksettu määrä on vä-     sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
24160: häinen.                                         masti maksettu määrä on vähäinen.
24161:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata        Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
24162: saajalle myöhemmin maksettavista tuen           kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
24163: maksueristä.                                    masta etuudesta. Ilman suostumusta kuittaa-
24164:                                                 minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
24165: 80                                      HE 7/1997 vp
24166: 
24167: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24168: 
24169:                                                   män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
24170:                                                   vaan muuhun etuuteen.
24171: 
24172: 
24173: 
24174:                      19 §                                              19 §
24175:                Muutoksenhaku                                     Muutoksenhaku
24176:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-          Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
24177: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-      tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
24178: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-     tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-
24179: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-         nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
24180: kunnalta. Sosiaalivakuutuslautakunnasta ja        kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
24181: tarkastuslautakunnasta säädetään sairausva-       ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-
24182: kuutuslaissa.                                     vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
24183:                                                   nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.
24184:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-        Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
24185: kelaitoksen paikallistoimistoon tai muutok-       kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
24186: senhakuviranomaiselle 30 päivän kuluessa          valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
24187: siitä, kun valittaja on saanut päätöksestä tie-
24188: don.
24189: 
24190: 
24191:                                                                       19 a §
24192:                                                                    Itseoikaisu
24193:                                                      Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
24194:                                                   osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
24195:                                                   vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
24196:                                                   kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
24197:                                                   muutosta siten kuin /9 §:ssä säädetään.
24198:                                                      Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
24199:                                                   tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
24200:                                                   tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
24201:                                                   kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
24202:                                                   tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-
24203:                                                   omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
24204:                                                   si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-
24205:                                                   la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-
24206:                                                   sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-
24207:                                                   sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
24208:                                                   toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
24209:                                                   kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
24210:                                                   mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
24211:                                                   muutosta.
24212:                                                      Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
24213:                                                   ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
24214:                                                   dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
24215:                                                   sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
24216:                       HE 7/1997 vp                                        81
24217: 
24218: Voimassa oleva laki          Ehdotus
24219: 
24220:                              on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
24221:                              Valituskiljelmäja lausunto on kuitenkin aina
24222:                              toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
24223:                              kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
24224:                              päättymisestä
24225: 
24226:                                                  19 b §
24227:                                        Valituksen myöhästyminen
24228:                                Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
24229:                              kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
24230:                              punut 19 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
24231:                              asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
24232:                              huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
24233:                              jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä
24234:                                                  19 c §
24235:                                         Päätöksen poistaminen
24236:                                Jos tässä laissa tarkoitettua etuutta koskeva
24237:                              lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
24238:                              puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
24239:                              sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
24240:                              kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
24241:                              osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
24242:                              anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
24243:                              taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
24244:                              käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
24245:                              tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
24246:                              uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
24247:                              etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
24248:                              sensä mukaisena
24249:                                Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
24250:                              myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
24251:                              sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
24252:                              laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
24253:                              saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
24254:                              sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
24255:                              edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
24256:                              pana Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
24257:                              tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
24258:                              vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
24259:                              Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
24260:                              19 §:ssä säädetään.
24261: 
24262: 
24263: 
24264: 
24265:  370035
24266: 82                    HE 7/1997 vp
24267: 
24268: Voimassa oleva laki          Ehdotus
24269: 
24270:                                                  19 d §
24271:                                          Virheen kmjaaminen
24272:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
24273:                              selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
24274:                              tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
24275:                              miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
24276:                              suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
24277:                              sensä ja ratkaista asian uudelleen.
24278:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
24279:                              ilmeinen kiTjoitus- tai laskuvirhe, sen on
24280:                              koTjattava päätöksensä Virhettä ei saa kui-
24281:                              tenkaan koTjata, jos koTjaaminen johtaa
24282:                              asianosaiselle kohtuuttomaan tulokseen
24283:                                KoTjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
24284:                              eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
24285:                              selle on toimitettava koTjattu tai uusi päätös.
24286:                              Jof päät~~ses~ä on vireil.lä m_uutoksenhtJ!'u,
24287:                              kansaneläkelaztoksen on tlmmtettava koryaa-
24288:                              misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
24289:                              tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
24290:                              toksenhakuelimelle.
24291:                                Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
24292:                              hyväksynyt virheen koTjaamista koskevaa
24293:                              vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
24294:                              malla.
24295:                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
24296:                              kuuta 1997.
24297:                                Tämän lain muutoksenhakua koskevia
24298:                              säännöksiä sov'elletaan päätökseen, joka an-
24299:                              netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
24300:                              lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
24301:                              säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
24302:                              määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
24303:                              hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
24304:                              tultua.
24305:                                         HE 7/1997 vp                                         83
24306: 
24307: 
24308: 
24309: 
24310: 10.
24311:                                            Laki
24312:          lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
24313: 
24314:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24315:   muutetaan lasten kotihoidon ja yksityisen hoidon tuesta 20 päivänä joulukuuta 1996 anne-
24316: tun lain (1128/96) 21 §:n 1-3 momentti ja 22 §:n 1 ja 2 momentti sekä
24317:   lisätään lakiin uusi 22 a-22 d §, seuraavasti:
24318: 
24319: 
24320: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24321:                     21 §                                              21 §
24322:                Takaisinperintä                                  Takaisinperintä
24323:   Jos tukea on maksettu aiheetta tai määräl-        Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
24324: tään liian suurena, aiheettomasti maksettu       settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
24325: tuki on perittävä takaisin tukeen oikeutetulta   liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin
24326: vanhemmalta tai muulta huoltajalta. Takaisin     tukeen oikeutetulta vanhemmalta tai muulta
24327: ei kuitenkaan voida periä tukea, joka on         huoltajalta.
24328: maksettu aikaisemmin kuin viisi vuotta en-
24329: nen sitä, kun tuen aiheettoman maksamisen
24330: aiheuttanut syy on tullut ilmi.
24331:   Takaisinperinnästä voidaan luopua joko           Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
24332: kokonaan tai osittain, jos tuen aiheeton mak-    kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
24333: saminen ei ole johtunut tukeen oikeutetun tai    kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
24334: hänen edustajansa vilpillisestä menettelystä     johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
24335: tai jos aiheettomasti maksettu määrä on vä-      sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
24336: häinen.                                          masti maksettu määrä on vähäinen.
24337:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata         Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
24338: tukeen oikeutetulta myöhemmin maksetta-          kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
24339: vista tuen maksueristä.                          masta etuudesta Ilman suostumusta kuittaa-
24340:                                                  minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
24341:                                                  män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
24342:                                                  vaan muuhun etuuteen.
24343: 
24344: 
24345:                     22 §                                              22 §
24346:                Muutoksenhaku                                    Muutoksenhaku
24347:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-         Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
24348: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-     tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
24349: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-    tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-
24350: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-        nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
24351: kunnalta. Sosiaalivakuutuslautakunnasta ja       kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
24352: 84                                      HE 7/1997 vp
24353: 
24354: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24355: 
24356: tarkastuslautakunnasta säädetään sairausva-       ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-
24357: kuutuslaissa.                                     vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
24358:                                                   nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.
24359:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-        Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
24360: kelaitoksen paikallistoimistoon tai muutok-       kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
24361: senhakuviranomaiselle 30 päivän kuluessa          valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
24362: siitä, kun valittaja on saanut päätöksestä tie-
24363: don.
24364: 
24365:                                                                       22 a §
24366:                                                                     Itseoikaisu
24367:                                                      Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
24368:                                                   osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
24369:                                                   vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
24370:                                                   kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
24371:                                                   muutosta siten kuin 22 §:ssä säädetään.
24372:                                                      Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
24373:                                                   tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
24374:                                                   tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
24375:                                                   kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
24376:                                                   tava valituskitjelmä ja lausuntonsa asian-
24377:                                                   omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
24378:                                                   si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-
24379:                                                   la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-
24380:                                                   sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-
24381:                                                   sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
24382:                                                   toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
24383:                                                   kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
24384:                                                   mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
24385:                                                   muutosta
24386:                                                      Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
24387:                                                   ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
24388:                                                   dosta taroittavan lisäselvityksen hankkiminen
24389:                                                   sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
24390:                                                   on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
24391:                                                   V alituskitjelmäja lausunto on kuitenkin aina
24392:                                                   toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
24393:                                                   kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
24394:                                                   päättymisestä.
24395:                                                                       22 b §
24396:                                                             Valituksen myöhästyminen
24397:                                                     Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
24398:                                                   kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
24399:                                                   punut 22 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
24400:                                                   asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
24401:                                                   huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
24402:                                                   jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
24403:                       HE 7/1997 vp                                        85
24404: 
24405: Voimassa oleva laki          Ehdotus
24406: 
24407:                                                  22 c §
24408:                                         Päätöksen poistaminen
24409:                                Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
24410:                              lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
24411:                              puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
24412:                              sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
24413:                              kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
24414:                              osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
24415:                              anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
24416:                              taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
24417:                              käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
24418:                              tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
24419:                              uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
24420:                              etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
24421:                              sensä mukaisena
24422:                                Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
24423:                              myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
24424:                              sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
24425:                              laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
24426:                              saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
24427:                              sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
24428:                              edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
24429:                              pana Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
24430:                              tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
24431:                              vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
24432:                              Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
24433:                              22 §:ssä säädetään
24434: 
24435:                                                  22 d §
24436:                                          Virheen korjaaminen
24437:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
24438:                              selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
24439:                              tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
24440:                              miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
24441:                              suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
24442:                              sensä ja ratkaista asian uudelleen.
24443:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
24444:                              ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
24445:                              korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
24446:                              tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
24447:                              asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
24448:                                Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
24449:                              eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
24450:                              selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
24451:                              Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
24452:                              kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
24453:                              misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
24454:                              tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
24455: 86                                       HE 7/1997 vp
24456: 
24457: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24458: 
24459:                                                  toksenhakuelimelle.
24460:                                                    Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
24461:                                                  hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
24462:                                                  vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
24463:                                                  malla.
24464:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
24465:                                                  kuuta 1997.
24466: 
24467: 
24468: 11.
24469: 
24470:                                             Laki
24471:                                  äitiysavustuslain muuttamisesta
24472: 
24473:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24474:  muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1993 annetun äitiysavustuslain (477/93) 10 §:n 1 mo-
24475: mentti, 11 §:n 1 ja 2 momentti sekä 12 ja 13 § sekä
24476:  lisätään lakiin uusi 12 aja 13 a §, seuraavasti:
24477: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24478:                     10 §                                                10 §
24479:                Takaisinperintä                                     Takaisinperintä
24480:   Jos äitiysavustus on suoritettu aiheetta, se      Jos äitiysavustus on suo[itettu aiheetta, se
24481: on perittävä takaisin. Aitiyspakkauksena          on perittävä takaisin. Aitiyspakkauksena
24482: suoritettu avustus peritään takaisin avustuk-     suoritettu avustus peritään takaisin avustuk-
24483: sen hakemisajankohtana rahana maksetun            sen hakemisajankohtana rahana maksetun
24484: avustuksen suuruisena. Takaisin ei kuiten-        avustuksen suuruisena.
24485: kaan voida periä äitiysavustusta, joka on
24486: suoritettu aikaisemmin kuin viisi vuotta en-
24487: nen sitä, kun avustuksen aiheettoman suorit-
24488: tamisen syy on tullut ilmi.
24489: 
24490: 
24491:                       11§                                               11§
24492: 
24493:               Muutoksenhaku                                        Muutoksenhaku
24494:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-          Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
24495: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-      tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
24496: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-     tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-
24497: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-         nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
24498: kunnalta. Sosiaalivakuutuslautakunnasta ja        kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
24499: tarkastuslautakunnasta säädetään sairausva-       ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-
24500: kuutuslaissa. Tarkastuslautakunnan päätök-        vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
24501: seen ei saa hakea muutosta valittamalla.          nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.
24502:                                          HE 7/1997 vp                                           87
24503: 
24504: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24505: 
24506:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
24507: kelaitoksen paikallistoimistoon viimeistään        kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
24508: 30 päivänä sen päivän jälkeen, jona valittaja      valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
24509: on saanut päätöksestä tiedon.
24510: 
24511: 
24512:                      12 §                                               12 §
24513:                   Itseoikaisu                                        Itseoikaisu
24514:   Kansaneläkelaitoksen on käsiteltävä valitus        Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
24515: oikaisuasiana Jos kansaneläkelaitos hyväk-         osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
24516: syy kaikilta osin sille toimitetussa valituk-      vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
24517: sessa esitetyt vaatimukset, sen on annettava       kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
24518: asiasta oikaisupäätös. Päätökseen saa hakea        muutosta siten kuin 11 §:ssä säädetään.
24519: muutosta siten kuin 11 §:ssä on säädetty.
24520:   Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-         Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
24521: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
24522: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-       tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
24523: luessa valitusajan päättymisestä toimitettava      kuluessa valitusajan päättymisestä toimitet-
24524: valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen        tava valituskirjelmä ja lausuntonsa asian-
24525: muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi.                omaisen muutoksenhakuelimen käsiteltäväk-
24526:                                                    si. Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisel-
24527:                                                    la päätöksellä oikaista aikaisemman päätök-
24528:                                                    sensä siltä osin kuin se hyväksyy valitukses-
24529:                                                    sa esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo
24530:                                                    toimitettu muutoksenhakuelimelle, on väliai-
24531:                                                    kaisesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
24532:                                                    mättä Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
24533:                                                    muutosta.
24534:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-            Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
24535: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
24536: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen      dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkimmen
24537: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
24538: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
24539: Valituskirjelmä on kuitenkin aina toimitetta-      Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina
24540: va asianomaiselle muutoksenhakuelimelle            toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
24541: viimeistään 60 päivän kuluessa valitusajan         kuelimelle 60 päivän kuluessa valitusajan
24542: päättymisestä.                                     päättymisestä.
24543: 
24544:                                                                        12 a §
24545:                                                              Valituksen myöhästyminen
24546:                                                      Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
24547:                                                    kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
24548:                                                    punut 11 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
24549:                                                    asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
24550:                                                    huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
24551:                                                    jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä
24552: 88                                      HE 7/1997 vp
24553: 
24554: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24555: 
24556:                      13§                                               13 §
24557:      Oikaisu ja päätöksen poistaminen                        Päätöksen poistaminen
24558:   Jos kansaneläkelaitoksen tämän lain nojal-        Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
24559: la antama lainvoimainen päätös perustuu           lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
24560: väärään tai puutteelliseen selvitykseen tai on    puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
24561: ilmeisesti lainvastainen, kansaneläkelaitoksen    sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
24562: tulee, varattuaan hakijalle tilaisuuden tulla     kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
24563: kuulluksi, oikaista päätös.                       osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
24564:                                                   anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
24565:                                                   taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
24566:                                                   käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
24567:                                                   tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
24568:                                                   uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
24569:                                                   etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
24570:                                                   sensä mukaisena
24571:   Jos sosiaalivakuutuslautakunnan tai tarkas-       Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
24572: tuslautakunnan tämän lain nojalla antama          myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
24573: lainvoimainen päätös on 1 momentissa tar-         sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
24574: koitetulla tavalla virheellinen, sosiaalivakuu-   laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
24575: tuslautakunnan tai tarkastuslautakunnan tu-       saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
24576: lee, varattuaan hakijalle tilaisuuden tulla       sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
24577: kuulluksi, vastaavasti poistaa lainvoimainen      edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
24578: päätöksensä ja ottaa tai määrätä asia uudel-      pana Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
24579: leen käsiteltäväksi.                              tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
24580:                                                   vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
24581:                                                   Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
24582:                                                   11 §:ssä säädetään.
24583: 
24584:                                                                       13 a §
24585:                                                               Virheen korjaaminen
24586:                                                     Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
24587:                                                   selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
24588:                                                   tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
24589:                                                   miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
24590:                                                   suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
24591:                                                   sensä ja ratkaista asian uudelleen.
24592:                                                     Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
24593:                                                   ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
24594:                                                   korjattava päätöksensä Virhettä ei saa kui-
24595:                                                   tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
24596:                                                   asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
24597:                                                     Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
24598:                                                   eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
24599:                                                   selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
24600:                                                   Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
24601:                                                   kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
24602:                                                   misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
24603:                                                   tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
24604:                                       HE 7/1997 vp                                        89
24605: 
24606: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
24607: 
24608:                                                toksenhakuelimelle.
24609:                                                  Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
24610:                                                hyväksynyt virheen kmjaamista koskevaa
24611:                                                vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
24612:                                                malla
24613:                                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
24614:                                                kuuta 1997.
24615:                                                  Tämän lain muutoksenhakua koskevia
24616:                                                säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
24617:                                                netaan tämän lain voimaan tultua Tämän
24618:                                                lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
24619:                                                säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
24620:                                                määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
24621:                                                hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
24622:                                                tultua
24623: 
24624: 
24625: 
24626: 
24627: 12.
24628:                                          Laki
24629:                              sotilasavustuslain muuttamisesta
24630: 
24631:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24632:    muutetaan 20 päivänä elokuuta 1993 annetun sotilasavustuslain (781/93) 18 §, 19 §:n 1 ja
24633: 2 momentti sekä 20 ja 21 § sekä
24634: lisätään lakiin uusi 20 aja 21 a §, seuraavasti:
24635: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
24636:                     18 §                                           18 §
24637:               Takaisinperintä                                Takaisinperintä
24638:   Jos sotilasavustusta on maksettu aiheetta      Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
24639: tai määrältään liian suurena, aiheettomasti   settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
24640: maksettu avustus on perittävä takaisin. Ta-   liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
24641: kaisin ei kuitenkaan voida periä avustusta,      Takaisinperinnöstä voidaan luopua joko
24642: joka on maksettu aikaisemmin kuin viisi       kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
24643: vuotta ennen sitä, kun avustuksen aiheetlo-   kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
24644: man maksamisen syy on tullut ilmi.            johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
24645:                                               sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
24646:                                               masti maksettu määrä on vähäinen.
24647:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata       Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
24648: saajalle myöhemmin maksettavista avustuk-      kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
24649: sen maksueristä.                               masta etuudesta Ilman suostumusta kuittaa-
24650:                                                minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
24651:                                                män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
24652:                                                vaan muuhun etuuteen.
24653: 
24654: 
24655:  370035
24656: 90                                       HE 7/1997 vp
24657: 
24658: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24659: 
24660:   Takaisinperintää koskeva lainvoimainen             Takaisinperintää koskeva lainvoimainen
24661: päätös voidaan panna täytäntöön kuten lain-        päätös saadaan panna täytäntöön kuten lain-
24662: voimainen tuomio.                                  voimainen tuomio.
24663: 
24664:                      19 §                                               19 §
24665:                Muutoksenhaku                                      Muutoksenhaku
24666:   Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-           Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
24667: tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-       tön saa hakea siihen muutosta sosiaalivakuu-
24668: tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-      tuslautakunnalta ja sosiaalivakuutuslautakun-
24669: nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-          nan päätökseen tyytymätön tarkastuslauta-
24670: kunnalta. Sosiaalivakuutuslautakunnasta ja         kunnalta. Tarkastuslautakunnan päätökseen
24671: tarkastuslautakunnasta säädetään sairausva-        ei saa hakea muutosta valittamalla. Sosiaali-
24672: kuutuslaissa. Tarkastuslautakunnan päätök-         vakuutuslautakunnasta ja tarkastuslautakun-
24673: seen tyytymätön ei saa hakea muutosta valit-       nasta säädetään sairausvakuutuslaissa.
24674: tamalla.
24675:   Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
24676: kelaitoksen paikallistoimistoon viimeistään        kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
24677: 30 päivänä sen päivän jälkeen, jona valittaja      valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
24678: on saanut päätöksestä tiedon.
24679: 
24680:                      20 §                                               20 §
24681:                   Itseoikaisu                                        Itseoikaisu
24682:    Kansaneläkelaitoksen on käsiteltävä asia          Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
24683: oikaisuasiana Jos kansaneläkelaitos hyväk-         osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
24684: syy kaikilta osin sille toimitetussa valituk-      vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
24685: sessa esitetyt vaatimukset, sen on annettava       kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
24686: asiasta oikaisupäätös. Päätökseen saa hakea        muutosta siten kuin 19 §:ssä säädetään.
24687: muutosta siten kuin 19 §:ssä on säädetty.
24688:   Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-        Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
24689: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
24690: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-       tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän
24691: luessa valitusajan päättymisestä toimitettava      kuluessa valitusajan päättymisestä toimitetta-
24692: valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen        va valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomai-
24693: muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi.                sen muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi.
24694:                                                    Kansaneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella
24695:                                                    päätöksellä oikaista aikaisemman päätöksen-
24696:                                                    sä siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa
24697:                                                    esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toi-
24698:                                                    mitettu muutoksenhakuelimelle, on väliaikai-
24699:                                                    sesta päätöksestä ilmoitettava sille viipy-
24700:                                                    mättä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
24701:                                                    muutosta.
24702:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-           Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
24703: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
24704: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen      dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
24705: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
24706: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
24707:                                          HE 7/1997 vp                                         91
24708: 
24709: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24710: 
24711: Valituskirjelmä on kuitenkin aina toimitet-       Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin aina
24712: tava asianomaiselle muutoksenhakuelimene          toimitettava asianomaiselle muutoksenha-
24713: viimeistään 60 päivän kuluessa valitusajan        kuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan
24714: päättymisestä.                                    päättymisestä.
24715: 
24716: 
24717: 
24718: 
24719:                                                                       20 a §
24720: 
24721:                                                             Valituksen myöhästyminen
24722:                                                     Jos sosiaalivakuutuslautakunnalle tai tar-
24723:                                                   kastuslautakunnalle annettava valitus on saa-
24724:                                                   punut 19 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,
24725:                                                   asianomainen muutoksenhakuelin voi tästä
24726:                                                   huolimatta ottaa valituksen tutkittavakseen,
24727:                                                   jos myöhästymiseen on ollut painavia syitä
24728: 
24729: 
24730: 
24731:                      21 §                                              21 §
24732:      Oikaisu ja päätöksen poistaminen                        Päätöksen poistaminen
24733:   Jos kansaneläkelaitoksen tämän lain nojal-        Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
24734: la antama lainvoimainen päätös perustuu           lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
24735: väärään tai puutteelliseen selvitykseen tai on    puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
24736: ilmeisesti lain vastainen, kansaneläkelaitok-     sesti lain vastainen, tarkastuslautakunta voi
24737: sen tulee, varattuaan hakijalle tilaisuuden       kansaneläkelaitoksen esityksestä tai asian-
24738: tulla kuulluksi, oikaista päätös.                 osaisen hakemuksesta, varattuaan muille asi-
24739:                                                   anasaisille tilaisuuden tulla kuulluiksi, pois-
24740:                                                   taa päätöksen ja määrätä asian uudelleen
24741:                                                   käsiteltäväksi. Tehtyään edellä sanotun esi-
24742:                                                   tyksen kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on
24743:                                                   uudelleen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää
24744:                                                   etuuden maksamisen tai maksaa sen esityk-
24745:                                                   sensä mukaisena
24746:   Jos sosiaalivakuutuslautakunnan tai tarkas-       Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
24747: tuslautakunnan tämän lain nojalla antama          myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
24748: lainvoimainen päätös on 1 momentissa tar-         sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
24749: koitetulla tavalla virheellinen, sosiaalivakuu-   laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
24750: tuslautakunnan tai tarkastuslautakunnan tu-       saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
24751: lee, varattuaan hakijalle tilaisuuden tulla       sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
24752: kuulluksi, vastaavasti poistaa lainvoimainen      edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
24753: päätöksensä ja ottaa tai määrätä asia uudel-      pana Myös sosiaalivakuutuslautakunta ja
24754: leen käsiteltäväksi.                              tarkastuslautakunta voivat menetellä vastaa-
24755:                                                   vasti muutoksenhakuasiaa käsitellessään.
24756:                                                   Päätökseen saa hakea muutosta siten kuin
24757:                                                   19 §:ssä säädetään.
24758: 92                    HE 7/1997 vp
24759: 
24760: Voimassa oleva laki          Ehdotus
24761: 
24762:                                                  21 a §
24763:                                          Virheen korjaaminen
24764:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
24765:                              selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
24766:                              tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
24767:                              miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
24768:                              suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
24769:                              sensä ja ratkaista asian uudelleen.
24770:                                Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
24771:                              ilmeinen kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on
24772:                              korjattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
24773:                              tenkaan korjata, jos korjaaminen johtaa
24774:                              asianosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
24775:                                Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
24776:                              eläkelaitoksen tallekappaleeseen. A sianosai-
24777:                              selle on toimitettava korjattu tai uusi päätös.
24778:                              Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
24779:                              kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava korjaa-
24780:                              misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
24781:                              tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
24782:                              toksenhakuelimelle.
24783:                                Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
24784:                              hyväksynyt virheen korjaamista koskevaa
24785:                              vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
24786:                              malla.
24787:                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
24788:                              kuuta 1997.
24789:                                Tämän lain muutoksenhakua koskevia
24790:                              säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
24791:                              netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
24792:                              lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
24793:                              säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
24794:                              määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
24795:                              hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
24796:                              tultua.
24797:                                          HE 7/1997 vp                                        93
24798: 
24799: 
24800: 13.
24801: 
24802:                                              Laki
24803:                                  asumistukilain muuttamisesta
24804:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24805:  muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/75) 19 §:n 1 ja 3 mo-
24806: mentti, 20 §:n 1 ja 2 momentti sekä 21 ja 22 §, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä elokuuta
24807: 1993 annetussa laissa (755/93), sekä
24808:   lisätään lakiin uusi 21 aja 22 a §, seuraavasti:
24809: 
24810: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24811:                     19 §                                               19 §
24812:   Jos asumistukea on maksettu aiheetta tai            Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
24813: määrältään liian suurena, aiheettomasti mak-       settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
24814: settu asumistuki on perittävä takaisin. Takai-     liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
24815: sin ei voida kuitenkaan periä tukea, joka on
24816: maksettu aikaisemmin kuin viisi vuotta en-
24817: nen sitä, kun tuen aiheettoman maksamisen
24818: syy on tullut ilmi
24819: 
24820:   Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata           Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
24821: saajalle myöhemmin maksettavista tuen              kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
24822: maksueristä.                                       masta etuudesta Ilman suostumusta kuittaa-
24823:                                                    minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
24824:                                                    män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
24825:                                                    vaan muuhun etuuteen.
24826: 
24827: 
24828:                                               8 luku
24829:                           Muutoksenhaku ja päätöksen oikaiseminen
24830: 
24831:                       20 §                                              20 §
24832:    Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-          Kansaneläkelaitoksen päätökseen tyytymä-
24833: tön saa hakea siihen muutosta sairausvakuu-        tön saa hakea siihen muutosta tarkastuslauta-
24834: tuslaissa (364/63) tarkoitetulta tarkastuslauta-   kunnalta ja tarkastuslautakunnan päätökseen
24835: kunnalta ja tarkastuslautakunnan päätökseen        tyytymätön vakuutusoikeudelta. V akuutusoi-
24836: tyytymätön vakuutuso~keudelta. Vakuutusoi-         keuden päätökseen ei saa hakea muutosta
24837: keuden päätökseen e1 saa hakea muutosta            valittamalla. Tarkastuslautakunnasta sääde-
24838: valittamalla.                                      tään sairausvakuutuslaissa (364/63 ).
24839:    Valituskirjelmä kansaneläkelaitoksen pää-         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
24840: tökseen on toimitettava kansaneläkelaitoksen       kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
24841: paikallistoimistoon ja valituskirjelmä tarkas-     valittaja on saanut päätöksestä tiedon.
24842: tuslautakunnan päätökseen vakuutusoikeu-
24843: teen tai kansaneläkelaitoksen paikallistoimis-
24844:  toon viimeistään 30 päivänä sen päivän jäi-
24845: 94                                       HE 7/1997 vp
24846: 
24847: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
24848: 
24849: keen, jona valittaja on saanut tiedon päätök-
24850: sestä.
24851: 
24852: 
24853:                      21 §                                              21 §
24854:    Kansaneläkelaitoksen on käsiteltävä pää-          Jos kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta
24855: töstään koskeva valitus oikaisuasiana Jos          osin sille toimitetussa valituksessa esitetyt
24856: kansaneläkelaitos tällöin hyväksyy sille toi-      vaatimukset, sen on annettava asiasta oi-
24857: mitetussa valituksessa esitetyt vaatimukset,       kaisupäätös. Oikaisupäätökseen saa hakea
24858: sen on annettava asiasta oikaisupäätös. Pää-       muutosta siten kuin 20 §:ssä säädetään.
24859: tökseen saa hakea muutosta siten kuin
24860: 20 §:ssä säädetään.
24861:   Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-        Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-
24862: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-
24863: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-       tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-
24864: luessa valitusajan päättymisestä toimitettava      luessa valitusajan päättymisestä toimitettava
24865: valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen        valituskirjelmä ja lausuntonsa asianomaisen
24866: muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi.                muutoksenhakuelimen käsiteltäväksi. Kan-
24867:                                                    saneläkelaitos voi tällöin väliaikaisella pää-
24868:                                                    töksellä oikaista aikaisemman päätöksensä
24869:                                                    siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa esi-
24870:                                                    tetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toimitet-
24871:                                                    tu muutoksenhakuelimelle, on väliaikaisesta
24872:                                                    päätöksestä ilmoitettava sille viipymättä.
24873:                                                    Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-
24874:                                                    tosta
24875:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-           Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
24876: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
24877: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen      dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
24878: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
24879: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
24880: Valituskirjelmä on kuitenkin aina toimitetta-      Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin
24881: va asianomaiselle muutoksenhakuelimene 60          aina toimitettava asianomaiselle muutoksen-
24882: päivän kuluessa valitusajan päättymisestä.         hakuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan
24883:                                                    päättymisestä.
24884: 
24885:                                                                       21 a §
24886:                                                      Jos tarkastuslautakunnalle tai vakuutusoi-
24887:                                                    keudelle annettava valitus on saapunut
24888:                                                    20 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen, asian-
24889:                                                    omainen muutoksenhakuelin voi tästä huoli-
24890:                                                    matta ottaa valituksen tutkittavakseen, jos
24891:                                                    myöhästymiseen on ollut painavia syitä.
24892: 
24893:                       22 §                                               22 §
24894:   Jos kansaneläkelaitoksen tämän lain nojal-         Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
24895: la antama lainvoimainen päätös perustuu            lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
24896: väärään tai puutteelliseen selvitykseen tai on     puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
24897: ilmeisesti lainvastainen, kansaneläkelaitoksen     sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-
24898: tulee oikaista päätös.                             saneläkelaitoksen esityksestä tai asianosaisen
24899:                                        HE 7/1997 vp                                          95
24900: 
24901: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
24902: 
24903:                                                 hakemuksesta, varattuaan muille asianasai-
24904:                                                 sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-
24905:                                                 töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-
24906:                                                 väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen
24907:                                                 kansaneläkelaitos voi, kunnes asia on uudel-
24908:                                                 leen ratkaistu, väliaikaisesti keskeyttää etuu-
24909:                                                 den maksamisen tai maksaa sen esityksensä
24910:                                                 mukaisena
24911:   Jos tarkastuslautakunnan tai vakuutusoi-        Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
24912: keuden tämän lain nojalla antama lainvoi-       myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
24913: mainen päätös on 1 momentissa tarkoitetulla     sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
24914: tavalla virheellinen, vakuutusoikeus voi asi-   laitoksen on tutkittava asia uudelleen. Kan-
24915: anosaisen hakemuksesta tai kansaneläkelai-      saneläkelaitos voi aikaisemman lainvoimai-
24916: toksen esityksestä ja asianosaista kuultuaan    sen päätöksen estämättä myöntää evätyn
24917: poistaa lainvoimaisen päätöksen ja ottaa tai    edun tai myöntää edun aikaisempaa suurem-
24918: määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi.         pana Myös tarkastuslautakunta ja vakuutus-
24919:                                                 oikeus voivat menetellä vastaavasti muutok-
24920:                                                 senhakuasiaa käsitellessään. Päätökseen saa
24921:                                                 hakea muutosta siten kuin 20 §:ssä sääde-
24922:                                                 tään.
24923:                                                                      22 a §
24924:                                                   Jos kansaneläkelaitoksen päätös perustuu
24925:                                                 selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvi-
24926:                                                 tykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
24927:                                                 miseen, kansaneläkelaitos voi asianosaisen
24928:                                                 suostumuksella poistaa virheellisen päätök-
24929:                                                 sensä ja ratkaista asian uudelleen.
24930:                                                   Jos kansaneläkelaitoksen päätöksessä on
24931:                                                 ilmeinen kiljoitus- tai laskuvirhe, sen on
24932:                                                 koljattava päätöksensä. Virhettä ei saa kui-
24933:                                                 tenkaan koljata, jos koljaaminen johtaa asi-
24934:                                                 anosaiselle kohtuuttamaan tulokseen.
24935:                                                   Koljaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
24936:                                                 eläkelaitoksen tallekappaleeseen. Asianosai-
24937:                                                 selle on toimitettava koljattu tai uusi päätös.
24938:                                                 Jos päätöksestä on vireillä muutoksenhaku,
24939:                                                 kansaneläkelaitoksen on ilmoitettava koljaa-
24940:                                                 misasian käsiteltäväksi ottamisesta ja toimi-
24941:                                                 tettava siinä tekemänsä päätös myös muu-
24942:                                                 toksenhakuelimelle.
24943:                                                   Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos ei ole
24944:                                                 hyväksynyt virheen koljaamista koskevaa
24945:                                                 vaatimusta, ei saa hakea muutosta valitta-
24946:                                                 malla
24947:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
24948:                                                 kuuta 1997.
24949:                                                   Tämän lain muutoksenhakua koskevia
24950:                                                 säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
24951:                                                 netaan tämän lain voimaan tultua Tämän
24952:                                                 lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
24953:                                                 säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
24954: 96                                      HE 7/1997 vp
24955: 
24956: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24957: 
24958:                                                  määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
24959:                                                  hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
24960:                                                  tultua
24961: 
24962: 
24963: 
24964: 14.
24965:                                            Laki
24966:                                  opintotukilain muuttamisesta
24967: 
24968:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24969:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/94) 27 §:n 1-3 mo-
24970: mentti, 29 §:n 1 ja 2 momentti sekä 30 ja 31 §, sellaisena kuin niistä on 29 §:n 1 momentti
24971: 24 päivänä marraskuuta 1995 annetussa laissa (1318/95), sekä
24972:   lisätään lakiin uusi 30 aja 31 a §, seuraavasti:
24973: 
24974: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
24975:                     27 §                                              27 §
24976:                Takaisinperintä                                  Takaisinperintä
24977:    Jos opintorahaa, aikuisopintorahaa tai asu-      Jos tämän lain mukaista etuutta on mak-
24978: mislisää on maksettu aiheetta tai määrältään     settu aiheetta tai määrältään liian suurena,
24979: liian suurena, aiheettomasti maksettu etuus      liikaa maksettu etuus on perittävä takaisin.
24980: on perittävä takaisin. Takaisin ei kuitenkaan
24981: voiaa periä etuutta, joka on maksettu aikai-
24982: semmin kuin viisi vuotta ennen sitä, kun
24983: tuen aiheettoman maksamisen syy on tullut
24984: kansaneläkelaitoksen tietoon.
24985:    Takaisinperinnästä voidaan luopua joko          Takaisinperinnästä voidaan luopua joko
24986: kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan        kokonaan tai osittain, jos tämä katsotaan
24987: kohtuulliseksi eikä tuen aiheeton maksami-       kohtuulliseksi eikä aiheeton maksaminen ole
24988: nen ole johtunut etuuden saajan tai hänen        johtunut etuuden saajan tai hänen edustajan-
24989: edustajansa vilpillisestä menettelystä tai jos   sa vilpillisestä menettelystä tai jos aiheetto-
24990: aiheettomasti maksettu määrä on vähäinen.        masti maksettu määrä on vähäinen.
24991:    Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata        Takaisin perittävä määrä voidaan kuitata
24992: saajalle myöhemmin maksettavista opintotu-       kansaneläkelaitoksen myöhemmin maksa-
24993: kieristä.                                        masta etuudesta Ilman suostumusta kuittaa-
24994:                                                  minen voidaan kuitenkin kohdistaa vain tä-
24995:                                                  män lain mukaiseen tai siihen rinnastetta-
24996:                                                  vaan muuhun etuuteen.
24997: 
24998: 
24999:                     29 §                                              29 §
25000:               Muutoksenhaku                                     Muutoksenhaku
25001:   Opintotukietuutta koskevaan päätökseen           Opintotukietuutta koskevaan päätökseen
25002: tyytymätön saa hakea siihen muutosta opin-       tyytymätön saa hakea siihen muutosta opin-
25003:                                          HE 7/1997 vp                                           97
25004: 
25005: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25006: 
25007: totuen muutoksenhakulautakunnalta ja muu-          totuen muutoksenhakulautakunnalta ja muu-
25008: toksenhakulautakunnan päätökseen tyytymä-          toksenhakulautakunnan päätökseen tyytymä-
25009: tön vakuutusoikeudelta 30 päivän kuluessa          tön vakuutusoikeudelta. Vakuutusoikeuden
25010: päätöksen tiedoksisaannista. Vakuutusoikeu-        päätökseen ei saa hakea muutosta valittamal-
25011: den päätökseen ei saa hakea muutosta valit-        la.
25012: tamalla.
25013:   Valituskirjelmän toimittamisesta säädetään         Valituskirjelmä on toimitettava kansanelä-
25014: asetuksella.                                       kelaitokselle 30 päivän kuluessa siitä, kun
25015:                                                    valittaja on saanut päätöksestä tiedon. V ali-
25016:                                                    tuskirjelmä opintotukilautakunnan päätök-
25017:                                                    seen voidaan toimittaa myös asianomaiselle
25018:                                                    opintotukilautakunnalle.
25019: 
25020: 
25021:                      30 §                                               30 §
25022:                   Itseoikaisu                                        Itseoikaisu
25023:    Kansaneläkelaitoksen on käsiteltävä pää-          Jos kansaneläkelaitos tai opintotukilauta-
25024: töstään koskeva valitus oikaisuasiana Jos          kunta hyväksyy kaikilta osin sille toimitetus-
25025: kansaneläkelaitos hyväksyy kaikilta osin sil-      sa valituksessa esitetyt vaatimukset, sen on
25026: le toimitetussa valituksessa esitetyt vaati-       annettava asiasta oikaisupäätös. Oikaisupää-
25027: mukset, sen on annettava asiasta oikaisupää-       tökseen saa hakea muutosta siten kuin
25028: tös. Tähän päätökseen saa hakea muutosta           29 §:ssä säädetään.
25029: siten kuin 29 §:ssä säädetään.
25030:    Jos kansaneläkelaitos ei voi oikaista vali-       Jos kansaneläkelaitos tai opintotukilauta-
25031: tuksen kohteena olevaa päätöstä 1 momen-           kunta ei voi oikaista valituksen kohteena
25032: tissa mainituin tavoin, sen on 30 päivän ku-       olevaa päätöstä 1 momentissa mainituin ta-
25033: luessa valitusajan päättymisestä toimitettava      voin, sen on 30 päivän kuluessa valitusajan
25034: valituskirjelmä ja lausuntonsa opintotuen          päättymisestä toimitettava valituskirjelmä ja
25035: muutoksenhakulautakunnan käsiteltäväksi.           lausuntonsa asianomaisen muutoksenhakueli-
25036: Jos kansaneläkelaitos hyväksyy osittain vali-      men käsiteltäväksi. Kansaneläkelaitos tai
25037: tuksessa esitetyt vaatimukset, se voi kuiten-      opintotukilautakunta voi tällöin väliaikaisella
25038: kin tältä osin heti myöntää vaaditun etuuden.      päätöksellä oikaista aikaisemman päätöksen-
25039: Jos valitusasia on jo muutoksenhakuelimen          sä siltä osin kuin se hyväksyy valituksessa
25040: käsittelyssä, on oikaisuasiasta ilmoitettava       esitetyn vaatimuksen. Jos valitus on jo toi-
25041:  sille viipymättä.                                 mitettu muutoksenhakuelimelle, on väliaikai-
25042:                                                    sesta päätöksestä ilmoitettava sille viipymät-
25043:                                                    tä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
25044:                                                    muutosta
25045:   Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-            Edellä 2 momentissa tarkoitetusta määrä-
25046: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-        ajasta voidaan poiketa, jos valituksen joh-
25047: dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen      dosta tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen
25048: sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta     sitä edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta
25049: on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.   on tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle.
25050: Valituskirjelmä on kuitenkin aina toimitetta-      Valituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin
25051: va asianomaiselle muutoksenhakuelimelle            aina toimitettava asianomaiselle muutoksen-
25052: viimeistään 60 päivän kuluessa valitusajan         hakuelimene 60 päivän kuluessa valitusajan
25053: päättymisestä.                                     päättymisestä.
25054: 
25055: 
25056: 
25057: 
25058:  370035
25059: 98                                      HE 7/1997 vp
25060: 
25061: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
25062: 
25063:                                                                       30 a §
25064:                                                             Valituksen myöhästyminen
25065:                                                     Jos opintotuen muutoksenhakulautakunnal-
25066:                                                   le tai vakuutusoikeudelle annettava valitus
25067:                                                   on saapunut 29 §:ssä säädetyn määrikdan
25068:                                                   jälkeen, asianomainen muutoksenhakuelin
25069:                                                   voi tästä huolimatta ottaa valituksen tutkit-
25070:                                                   tavakseen, jos myöhästymiseen on ollut pai-
25071:                                                   navia syitä.
25072: 
25073:                      31 §                                              31 §
25074:      Lainvoimaisen päätöksen oikaiseminen                    Päätöksen poistaminen
25075:   Jos kansaneläkelaitoksen tämän lain nojal-        Jos tässä laissa tarkoitettua etuuttakoskeva
25076: la antama lainvoimainen päätös perustuu           lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
25077: väärään tai puutteelliseen selvitykseen tai on    puutteelliseen selvitykseen taikka on ilmei-
25078: ilmeisesti lainvastainen, kansaneläkelaitoksen    sesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi kan-
25079: tulee oikaista päätös.                            saneläkelaitoksen tai asianomaisen opintotu-
25080:                                                   kilautakunnan esityksestä tai asianosaisen
25081:                                                   hakemuksesta, varattuaan muille asianosai-
25082:                                                   sille tilaisuuden tulla kuulluiksi, poistaa pää-
25083:                                                   töksen ja määrätä asian uudelleen käsiteltä-
25084:                                                   väksi. Tehtyään edellä sanotun esityksen
25085:                                                   kansaneläkelaitos tai opintotukilautakunta
25086:                                                   voi, kunnes asia on uudelleen ratkaistu, väli-
25087:                                                   aikaisesti keskeyttää etuuden maksamisen tai
25088:                                                   maksaa sen esityksensä mukaisena.
25089:   Jos opintotuen muutoksenhakulautakunnan           Jos asiassa, jossa on kysymys evätyn edun
25090: tai vakuutusoikeuden tämän lain nojalla an-       myöntämisestä tai myönnetyn edun lisäämi-
25091: tama lainvoimainen päätös on 1 momentissa         sestä, ilmenee uutta selvitystä, kansaneläke-
25092: tarkoitetulla tavalla virheellinen, vakuutusoi-   laitoksen tai opintotukilautakunnan on tutkit-
25093: keus voi asianosaisen hakemuksesta tai kan-       tava asia uudelleen. Kansaneläkelaitos tai
25094: saneläkelaitoksen esityksestä ja asianosaista     opintotukilautakunta voi aikaisemman lain-
25095: kuultuaan poistaa lainvoimaisen päätöksen ja      voimaisen päätöksen estämättä myöntää evä-
25096: ottaa tai määrätä asian uudelleen käsiteltä-      tyn edun tai myöntää edun aikaisempaa suu-
25097: väksi.                                            rempana. Myös opintotuen muutoksenhaku-
25098:                                                   lautakunta ja vakuutusoikeus voivat mene-
25099:                                                   tellä vastaavasti muutoksenhakuasiaa käsitel-
25100:                                                   lessään. Päätökseen saa hakea muutosta siten
25101:                                                   kuin 29 §:ssä säädetään.
25102: 
25103:                                                                       31 a §
25104:                                                               Virheen kmjaaminen
25105:                                                      Jos kansaneläkelaitoksen tai opintotuki-
25106:                                                   lautakunnan päätös perustuu selvästi virheel-
25107:                                                   liseen tai puutteelliseen selvitykseen taikka
25108:                       HE 7/1997 vp                                      99
25109: 
25110: Voimassa oleva laki          Ehdotus
25111: 
25112:                              ilmeisen väärään lain soveltamiseen, kansan-
25113:                              eläkelaitos tai opintotukilautakunta voi
25114:                              asianosaisen suostumuksella poistaa virheel-
25115:                              lisen päätöksensä ja ratkaista asian uudel-
25116:                              leen.
25117:                                Jos päätöksessä on ilmeinen kirjoitus- tai
25118:                              laskuvirhe, kansaneläkelaitoksen tai opinto-
25119:                              tukilautakunnan on korjattava se. Virhettä ei
25120:                              saa kuitenkaan korjata, jos korjaaminen
25121:                              johtaa asianosaiselle kohtuuttamaan tulok-
25122:                              seen.
25123:                                 Korjaamisesta on tehtävä merkintä kansan-
25124:                              eläkelaitoksen tai opintotukilautakunnan tal-
25125:                              lekappaleeseen. Asianosaiselle on toimitet-
25126:                              tava korjattu tai uusi päätös. Jos päätöksestä
25127:                              on vireillä muutoksenhaku, kansaneläkelai-
25128:                              toksen tai opintotukilautakunnan on ilmoi-
25129:                              tettava korjaamisasian käsiteltäväksi ottami-
25130:                              sesta ja toimitettava siinä tekemänsä päätös
25131:                              myös muutoksenhakuelimelle.
25132:                                Päätökseen, jolla kansaneläkelaitos tai
25133:                              opintotukilautakunta ei ole hyväksynyt vir-
25134:                              heen korjaamista koskevaa vaatimusta, ei saa
25135:                              hakea muutosta valittamalla
25136:                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
25137:                              kuuta 1997.
25138:                                Tämän lain muutoksenhakua koskevia
25139:                              säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
25140:                              netaan tämän lain voimaan tultua Tämän
25141:                              lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
25142:                              säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
25143:                              määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
25144:                              hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
25145:                              tultua
25146: 100                                     HE 7/1997 vp
25147: 
25148: 15.
25149:                                            Laki
25150: asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta annetun lain muuttamisesta
25151:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25152:   muutetaan asumiseen perustuvan sosiaaliturvalainsäädännön soveltamisesta 30 päivänä jou-
25153: lukuuta 1993 annetun lain (1573/93) 13 ja 14 § seuraavasti:
25154: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
25155:                     13§                                              13§
25156: 
25157:               Muutoksenhaku                                    Muutoksenhaku
25158:   Kansaneläkelaitoksen tämän lain perusteel-       Kansaneläkelaitoksen tämän lain perusteel-
25159: la tekemään päätökseen saadaan hakea muu-        la tekemään päätökseen saa hakea muutosta
25160: tosta tarkastuslautakunnalta ja vakuutusoi-      tarkastuslautakunnalta ja vakuutusoikeudelta
25161: keudelta noudattaen soveltuvin osin, mitä        noudattaen soveltuvin osin, mitä kansanelä-
25162: kansaneläkelaissa muutoksenhausta sääde-         kelaissa muutoksenhausta ja siihen liittyvästä
25163: tään.                                            itseoikaisusta säädetään.
25164:   Jos Suomessa asumista koskeva kysymys            Jos Suomessa asumista koskeva kysymys
25165: on ratkaistu työttömyysturvalain mukaista        on ratkaistu työttömyysturvalain mukaista
25166: työttömyyspäivärahaa koskevan asian yh-          työttömyyspäivärahaa koskevan asian yh-
25167: teydessä, muutoksenhausta työttömyyspäivä-       teydessä, muutoksenhausta työttömyyspäivä-
25168: rahan osalta on voimassa, mitä työttömyys-       rahan osalta on voimassa, mitä työttömyys-
25169: turvalaissa muutoksenhausta säädetään. En-       turvalaissa muutoksenhausta ja siihen liitty-
25170: nen valituksen ratkaisemista asiasta on han-     västä itseoikaisusta säädetään. Ennen vali-
25171: kittava kansaneläkelaitoksen lausunto.           tuksen ratkaisemista asiasta on hankittava
25172:                                                  kansaneläkelaitoksen lausunto.
25173: 
25174:                     14 §                                             14 §
25175:            Päätöksen poistaminen                       Päätöksen poistaminen ja virheen
25176:                                                                  kmjaaminen
25177:   Jos 12 §:ssä tarkoitettua asiaa koskeva          Jos 12 §:ssä tarkoitettua asiaa koskeva
25178: lainvoimainen päätös perustuu väärään tai        lainvoimainen päätös perustuu väärään tai
25179: puutteelliseen selvitykseen tai päätös on il-    puutteelliseen selvitykseen, päätös on ilmei-
25180: meisesti lain vastainen, vakuutusoikeus voi      sesti lain vastainen tai jos päätös muutoin on
25181: asianosaisen hakemuksesta tai kansaneläke-       selvästi virheellinen, tällaisen päätöksen
25182: laitoksen taikka työttömyyskassan esitykses-     poistamiseen, kmjaamiseen ja oikaisemiseen
25183: tä ja asianosaista kuultuaan poistaa päätök-     sovelletaan edellä 13 §:ssä säädetyn jaotte-
25184: sen ja määrätä asian uudelleen käsiteltäväksi.   lun mukaisesti joko kansaneläkelain tai työt-
25185:                                                  tömyystulValain säännöksiä.
25186:   Kansaneläkelaitos tai työttömyyskassa voi
25187: aikaisemman päätöksen estämättä oikaista
25188: asian asianosaisen eduksi.
25189:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
25190:                                                  kuuta 1997.
25191:                                                    Tämän lain muutoksenhakua koskevia
25192:                                                  säännöksiä sovelletaan päätökseen, joka an-
25193:                                                  netaan tämän lain voimaan tultua. Tämän
25194:                       HE 7/1997 vp                                     101
25195: 
25196: Voimassa oleva laki          Ehdotus
25197: 
25198:                              lain ylimääräistä muutoksenhakua koskevia
25199:                              säännöksiä sovelletaan kuitenkin niihin yli-
25200:                              määräistä muutoksenhakua koskeviin asioi-
25201:                              hin, jotka tulevat vireille tämän lain voimaan
25202:                              tultua
25203:                                          HE 8/1997 vp
25204: 
25205: 
25206: 
25207: 
25208:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulosottolain muuttami-
25209:                              sesta
25210: 
25211: 
25212: 
25213:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25214: 
25215:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ulos-       keinon harjoittamisessa tarvittavat eläimet
25216: ottolakia velallisen aseman parantamiseksi         erotettaisiin kohtuulliseen arvoon. Velallinen
25217: niin, että velallinen saisi nykyistä laajemmin     voisi säilyttää arvokastakin omaisuuttaan, jos
25218: erottaa omaisuuttaan ulosmittauksesta ja että      hän hankkii sen avulla riittävästi tuloa.
25219: sen jälkeen kun palkan ulosmittaus on jat-            Jos palkan ulosmittaus on jatkunut keskey-
25220: kunut yhden vuoden ajan, ulosmittaus voi-          tyksettä tai lähes keskeytyksettä yhden vuo-
25221: taisiin keskeyttää määräajaksi.                    den ajan, ulosottomiehen on ehdotuksen mu-
25222:   Ehdotuksen mukaan ulosmittauksesta tulisi        kaan keskeytettävä ulosmittaus enintään kah-
25223: erottaa muun muassa velallisen ja hänen per-       den kuukauden ajaksi laissa säädetyillä edel-
25224: heensä käytössä oleva tavanomainen koti-           lytyksillä. Keskeytysmahdollisuus ei kuiten-
25225: irtaimisto sekä kohtuullisen tarpeen mukaiset      kaan koskisi ulosmittausta lapselle tulevan
25226: henkilökohtaiset esineet. Tarpeelliset työväli-    elatusavun perimiseksi.
25227: neet erotettaisiin arvosta riippumatta sekä           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi
25228: asetuksessa säädettävään rahamäärään esi-          tilassa.
25229: neet, jotka finnastuvat työvälineisiin. Elin-
25230: 
25231: 
25232: 
25233: 
25234:                                         PERUSTELUT
25235: 
25236: 1.   Johdanto                                      varaa tai velallinen ei sellaisen syyn vuoksi
25237:                                                    kykene maksuvaranaan maksamaan tavallisia
25238:   Ulosottolain (3711895) 4 luvussa säädetään       velkojaan vähäisenä pidettävää määrää
25239: ulosmittauskielloista ja -rajoituksista velalli-   enempää. Lain 42 §:n mukaan jos velallinen
25240: sen toimeentulon turvaamiseksi. Erottamis-         laiminlyö maksuohjelman mukaisen suori-
25241: etua koskevien säännösten nojalla jokin esi-       tuksen, velkoja voi vaatia täytäntöönpanoa
25242: ne taikka osa velallisen varoista tai palkasta     ulosottolain mukaisesti, kun suorituksen lai-
25243: on jätettävä ulosmittaamatta. Voimassa oleva       minlyönnistä on kulunut enemmän kuin kol-
25244: ulosottolain 4 luvun erottamisetusäännöstö ei      me kuukautta ja suoritus on edelleen maksa-
25245: kaikilta osin vastaa nykyaikaisen velallisen       matta.
25246: suojan vaatimuksia. Erottamisetua koskevat            Velkajärjestelylain tarkistus lisäsi tarvetta
25247: säännökset kuuluvat oikeusministeriössä vi-        kiireelliseen erottamisetua koskevaan osit-
25248: reillä olevaan ulosottolainsäädännön koko-         taisuudistukseen. Hyväksyessään mainitun
25249: naisuudistukseen.                                  muutoksen eduskunta edellyttikin, että halli-
25250:   Yksityishenkilön velkajärjestelystä annet-       tus antaa eduskunnalle helmikuun loppuun
25251: tua lakia (57/1993) on muutettu 1 päivästä         1997 mennessä esityksen ulosottolain muut-
25252: helmikuuta 1997. Velkajärjestely voidaan           tamiseksi ainakin niin, että asuinirtaimisto
25253: lain 9 a §:n mukaan evätä, jos velallisella ei     suojataan ja vapaakuukausimalli otetaan
25254: väliaikaisena pidettävästä syystä ole maksu-       käyttöön.
25255: 
25256: 
25257:  370041
25258: 2                                        HE 8/1997 vp
25259: 
25260: 2.   Nykytila ja ehdotetut muutokset               kohtuullinen, joskin soveltamiskäytäntö eten-
25261:                                                    kin koti-irtaimiston osalta on vaihdellut. Toi-
25262: 2.1. Erottamisetu                                  meentulon turvaamisen kannalta välttämä-
25263:                                                    töntä omaisuutta ei ole voitu erottaa riittä-
25264:     Ulosottolain 4 luvun 5 §:n 1 momentin          västi.
25265: mukaan ulosmittauksesta on erotettava: 1)           Ruotsin ulosottokaaren 5 luvun 1 §:n mu-
25266: velalliselle ja hänen perheellensä tarpeelliset    kaan ulosmittauksesta on erotettava 1) koh-
25267: pito- ja makuuvaatteet sekä sängyt, niin           tuulliseen arvoon velallisen henkilökohtaiset
25268: myös välttämättömät huone- ja talouskalut,         esineet, 2) huonekalut ja tarvikkeet, jotka
25269: 2) velallisen ja hänen perheensä hartauskirjat     ovat välttämättömiä kotia ja sen hoitamista
25270: ja muut hartauden harjoitukseen aiotut esi-        varten, 3) kohtuulliseen arvoon työvälineet
25271: neet sekä oppi-, ammatti- ja sivistyskirjat, 3)    ja muut tarvikkeet, jotka ovat tarpeen velal-
25272: velallisen ja hänen vaimonsa vihki- ja kih-        lisen elinkeinon tai ammattikoulutuksen kan-
25273: lasormukset, 4) tarpeelliset työvälineet sekä,     nalta, 4) esineet, joilla on niin suuri henkilö-
25274: papeilta, virkamiehiltä, sotilailta, lääkäreiltä   kohtainen arvo velalliselle, että niiden ulos-
25275: ja kätilöiltä ulosmitattaessa, mitä he virkansa    mittaaminen olisi kohtuutonta, 5) vuokraoi-
25276: tai ammattinsa harjoittamiseen tarvitsevat,        keus velallisen vakituiseen asuntoon tai elin-
25277: niin myös 5) jos se katsotaan velallisen toi-      keinon edellyttämään huoneistoon, 6) asu-
25278: meentulolle välttämättömäksi, talossa olevis-      misoikeus vakituiseen asuntoon, jollei velal-
25279: ta varoista, mitä yhden kuukauden elatuk-          linen hankkiessaan asumisoikeuden ole lou-
25280: seksi on tarpeen.                                  kannut velkojien oikeuksia tai jollei erotta-
25281:   Pykälän 2 momentissa on rahanarvon osal-         minen ole velallisen tarve ja asumisoikeuden
25282: ta vanhentunut säännös 1 momentin 4 koh-           arvo huomioon ottaen kohtuutonta sekä 7)
25283: dassa tarkoitetun omaisuuden markkamää-            yhden kuukauden elatukseen tarvittavat va-
25284: ristä. Tarpeelliset työvälineet saa erottaa nii-   rat. Ulosottokaaren 5 luvun 2 §:n mukaan
25285: den arvosta riippumatta. Jos työvälineiden         myös velallisen perheen jäsenten tarpeet tu-
25286: arvo jää alle ilmaistun markkamäärän, velal-       lee kohtuullisessa määrin ottaa huomioon.
25287: linen saa osoituksensa mukaisesti erottaa          Lisäksi tulee huomioida vamma tai vakava
25288: niiden tilalle muuta omaisuutta. Velallinen        sairaus. Jos 1-3 kohdassa mainittua omai-
25289: saa työvälineiden sijaan erottaa vastaavan         suutta ei voida erottaa sen korkean arvon
25290: markkamäärän muusta omaisuudesta. Mo-              vuoksi, omaisuus ulosmitataan 5 luvun 4 §:n
25291: mentin lopussa on vielä säännös siitä, että        nojalla ehdolla, että velalliselle palautetaan
25292: vakuutena olevaa irtainta omaisuutta ei saa        myynnin jälkeen tietty kohtuullinen raha-
25293: erottaa, kun ulosmittaus toimitetaan siitä         määrä, jotta hän voi hankkia tarvitsemansa
25294: velasta, jonka vakuutena omaisuus on.              korvaavan esineen.
25295:   Perittäessä lapselle tai puolisolle tulevaa        Esityksessä ehdotetaan, että velallisen erot-
25296: elatusapua velallisen erottamisetu on edellä       tamisetua laajennettaisiin oleellisesti. Ulosot-
25297: selostettua suppeampi. Ulosottolain 4 luvun        tolain 4 luvun 5 § on niin vanhentunut, että
25298: 8 §:n mukaan 5 §:n 1 momentin 2 ja 5 koh-          sen osittaiskorjaus ei ole mahdollinen. Tästä
25299: dan sekä 2 momentin säännöksiä ei sovelleta        syystä pykälä ehdotetaan uudistettavaksi ko-
25300: elatusapua ulosotettaessa, ellei velallinen ole    konaisuudessaan.
25301: perheenhuoltaja.                                      Ulosottolain 4 luvun 8 §, jossa edellä se-
25302:    Sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta an-        lostetulla tavalla rajoitetaan erottamisetua
25303: netun lain (31811963) 9 §:n mukaan kun             elatusapujen ulosmittauksessa, ehdotetaan
25304: sakotetuna ei ole rahaa sakon maksamiseen          kumottavaksi. Kumoaminen ei oleellisesti
25305: ja sakko on perittävä hänen muusta omai-           heikentäne elatusapujen perimistä, koska
25306: suudestaan, on ulosmittaamatta jätettävä           ehdotettu erottamisetu joko koskee suhteelli-
25307: ulosottolain 4 luvun 5, 6, 7 ja 7 a §:ssä tar-     sen vähäarvoista omaisuutta tai perustuu sii-
25308: koitetun omaisuuden lisäksi sellainen kiinteä      hen, että myös velkojien intressit on otettu
25309: tai irtain omaisuus, josta sakotettu ja hänen      huomioon. Lisäksi ehdotettu erottamisetu on
25310: puolisonsa sekä hänen elatuksensa varassa          kaikilta osiltaan sidoksissa laissa säädettyi-
25311: olevat omat tai hänen puolisonsa lapset ja         hin edellytyksiin, kun taas nykyisen sään-
25312: ottolapset saavat tarpeellisen asuntonsa ja        nöksen mukaan velallinen saa erottaa osoit-
25313: toimeentulonsa.                                    tamaansa omaisuutta työvälineiden sijasta.
25314:    Ulosottokäytäntö on ollut ulosottolain 4           Ehdotetussa 4 luvun 5 §:ssä erottamisetu
25315: luvun 5 §:n vanhentuneisuudesta huolimatta         koskee nykyisen säännöksen tavoin eräin
25316:                                            HE 8/1997 vp                                            3
25317: 
25318: osin sellaista velallisen omistuksessa olevaa        myös useimmat kodinkoneet, kuten jääkaap-
25319: omaisuutta, joka on perheenjäsenten käytös-          pi, pakastin, astianpesukone, pyykin-
25320: sä. Sen sijaan perheenjäsenen omistuksessa           pesukone, pölynimuri, liesi ja mikroaaltouu-
25321: olevaa omaisuutta koskee 4 luvun 9 §, jossa          ni. Vapaa-ajan viettoon liittyvä tavanomai-
25322: kielletään sivulliselle kuuluvan omaisuuden          nen koti-irtaimisto, kuten tavallinen värite-
25323: ulosmittaaminen. Nykyisessä pykälässä ei             levisio ja radio, tulee erottaa ulosmittaukses-
25324: ole määritelty perheen käsitettä, eikä määri-        ta. Sen sijaan muuta viihde-elektroniikkaa
25325: telmää ehdoteta otettavaksi uuteenkaan sään-         kuten video- tai stereolaitteita taikka tietoko-
25326: nökseen. Säännös ei aseta estettä sille, että        neita ei yleensä voida pitää tavanomaisena
25327: p~rhee~ käsi~et~ä tul~~taa~ ~aajemmin kuin           koti-irtaimistona. Tosin viihde-elektroniikka
25328: mitä esimerkiksi edella mmmtussa sakkoran-           ja muu vastaava omaisuus saattaa jäädä
25329: gaistuksen täytäntöönpanosta annetun lain 9          ulosmittaamatta turhan ulosmittauksen kiel-
25330: §:ssä säädetään.                                     lon perusteella silloin, kun laitteet ikänsä ja
25331:    Velallisen erottamisetu otettaisiin huomi-        kuntonsa vuoksi ovat vähäarvoisia. Lapsiper-
25332: oon viran puolesta kuten nykyisinkin. Käy-           heissä tietokone voidaan 3 kohdan nojalla
25333: tännössä kuitenkin esimerkiksi 2 kohdassa            säilyttää, jos sitä voidaan pitää koulu- tai
25334: tarkoitetun tunnearvon omaavan esineen               opiskelutarvikkeena. Tavanomaisena koti-ir-
25335: erottaminen edellyttää asian luonteesta joh-         taimistona voidaan pitää myös kirjoja ja eri-
25336: tuen erottamisoikeuteen vetoamista. Jos ve-          laisia tallenteita. Esimerkiksi tavanomainen
25337: lallinen haluaisi luopua erottamisedusta, hän        määrä sivistys- ja kaunokirjallisuutta tulisi
25338: voisi itse myydä erottamisedun alaista omai-         jättää ulosmittaamatta.
25339: suuttaan ja suorittaa kertyneillä varoilla vel-        Henkilökohtaisia esineitä ovat muun muas-
25340: kojansa. Myynti saattaa kuitenkin edellyttää         sa vaatteet, kihla- ja vihkisormukset, kello,
25341: avioliittolain (234/1929) 39 §:n mukaista            korut, hartauskirjat ja -välineet sekä harras-
25342:  puolison suostumusta.                               tusvälineet Tällaisia ovat myös erilaiset sai-
25343:     Ehdotetun 4 luvun 5 §:n 1 momentin 1             rauden tai vamman vuoksi tarpeelliset apu-
25344:  kohdan mukaan ulosmittauksesta on erotetta-         välineet.
25345:  va velallisen ja hänen perheensä käytössä              Henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetut
25346:  oleva tavanomainen koti-irtaimisto sekä koh-        esineet saisi erottaa silloin, kun ne ovat koh-
25347:  tuullisen tarpeen mukaiset henkilökohtaiset         tuullisen tarpeen mukaiset. Harkinnassa tuli-
25348:  esineet. Kohdan loppuosaa vastaava säännös          si ottaa huomioon velallisen ja hänen per-
25349:  on myös yksityishenkilön velkajärjestelystä         heensä tarve sekä omaisuuden arvo. Koh-
25350:  annetun lain 5 §:n 2 momentissa.                    tuullisen tarpeen arvioinnissa tulee käyttää
25351:     Tavanomaisen koti-irtaimiston ulosmit-           kokonaisharkintaa. Jos esimerkiksi yksittäi-
25352:  tauksella ei yleensä kerry velkojille mainitta-     sen karun tai harrastusvälineen arvo on niin
25353:  via suorituksia, mutta menettelyllä saatetaan       korkea, että sitä ei voida pitää kohtuullisen
25354:  aiheuttaa velalliselle ja hänen perheellensä        tall?een mukaisena, esine voitaisiin ulosmita-
25355:  tuntuvia käyttöarvon menetyksiä. Kun ny-            ta Ja myydä. Jos taas velallisella on niin
25356:  kyisessä säännöksessä ot;~ suojattu ainoastaa_n     paljon koruja tai harrastusvälineitä, että niitä
25357:  välttämättömät huone- Ja talouskalut, pyn-          ei voida kokonaisuutena pitää kohtuullisen
25358:  tään ehdotuksessa laajentamaan asuinirtai-          tarpeen mukaisena, niistä osa saadaan ulos-
25359:  miston suojaa niin, että kunakin ajankohtana        mitata.     Ulosottolain 4 luvun 4 §:stä il-
25360:  tavanomaisena pidettävä koti-irtaimisto olisi       menevän periaatteen mukaisesti viimeksi
25361:  erotettava ulosmittauksesta. Tarkoitus on,          mainitussa tilanteessa omaisuutta tulisi pyr-
25362:   että ulosottomiehen ei tarvitsisi ryhtyä tutki-    kiä ulosmittaamaan velallisen osoituksen
25363:   maan sitä, mikä on velalliselle ja hänen per-      mukaisesti.
25364:   heellensä kohtuullista, vaan tavanomainen             Inhimillisistä syistä tulisi jättää ulosmit-
25365:   koti-irtaimisto olisi aina jätettävä ulosmittaa-   taaJnatta sellaiset esineet, joilla on erityisen
25366:   matta. Koti-irtaimiston tulisi olla velallisen     suuri henkilökohtainen tunnearvo. Tällöinkin
25367:  ja hänen perheensä käytössä. Jos esimerkiksi        huomioon olisi otettava myös omaisuuden
25368:   häädön yhteydessä asuinirtaimisto havaitaan        arvo. Momentin 2 kohdaksi ehdotetaan sään-
25369:   selvästi hylätyksi, se voitaisiin säännöksen       nöstä, jonka mukaan ulosmittauksesta on
25370:   estämättä ulosmitata.                              erotettava esineet, joilla on erityisen suuri
25371:     Tavanomaiseen koti-irtaimistoon kuuluvat         tunnearvo velalliselle tai hänen perheellensä,
25372:   huonekalut, lukuun ottamatta arvohuoneka-          jos esineiden erottamista voidaan pitää nii-
25373:   luja. Tavanomaista koti-irtaimistoa ovat           den arvo huomioon ottaen kohtuullisena.
25374: 4                                        HE 8/1997 vp
25375: 
25376: Esimerkiksi velallisen perheessä oleva lem-        tarvitsee toimeentulonsa turvaamiseksi. Jos
25377: mikkieläin olisi yleensä jätettävä ulosmittaa-     velallinen omistaa esimerkiksi puolisonsa
25378: matta. Myös esimerkiksi palkinnot          olisi   käytössä olevan auton, se voidaan ulosmita-
25379: mahdollista saada erotetuksi. Velallisen pit-      ta, jollei velallinen itse sitä tarvitse oman tai
25380: käaikaisen keräilyharrastuksen tuloksena           elatuksensa varassa olevien toimeentulon
25381: syntynyt kokoelma voitaisiin säilyttää, jollei     turvaamiseksi. Jos puoliso on taloudellisesti
25382: kokoelma tai siihen kuuluva yksittäinen esi-       riippumaton velallisesta, voidaan pitää pe-
25383: ne ole erityisen arvokas.                          rusteltuna, että puoliso hankkii itselleen sel-
25384:    Momentin 3 kohdan mukaan velalliselle           laiset esineet, jotka ovat välttämättömiä hä-
25385: tarpeelliset työvälineet tulisi erottaa niiden     nen toimeentulonsa turvaamiseksi.
25386: arvosta riippumatta. Säännös vastaa voimas-           Jos velallinen saa työvälineeseen rinnastet-
25387: sa olevaa lakia. Työvälineillä tarkoitetaan        tavan esineen avulla toimeentulon kannalta
25388: varsinaisten työkalujen lisäksi myös esimer-       mitättömän pientä tuloa, ei voida pitää pe-
25389: kiksi mikrotietokonetta tarvittavine ohjelmi-      rusteltuna, että hän saa erottaa edes asetuk-
25390: neen, jos työtä tehdään sen avulla. Vakiintu-      sen tarkoittamaa määrää.
25391: neen oikeuskäytännön mukaisesti esityksessä           Toisin kuin työvälineiden osalta ehdote-
25392: on lähdetty siitä, että auto ja muut mootto-       taan, että 4 kohdassa tarkoitettua työvä-
25393: riajoneuvot eivät ole varsinaisia työvälineitä.    lineeseen rinnastettavaa esinettä ei saisi erot-
25394:    Ei voida pitää perusteltuna sitä, että velal-   taa arvosta riippumatta, vaan erotettavan
25395: linen saisi erottaa muiden kuin itsensä käyt-      omaisuuden arvo määriteltäisiin asetuksella.
25396: töön omistamiaan työvälineitä. Jokaisen tu-        Valmistelussa lähtökohtana on ollut 10 000-
25397: lee omilla ansioillaan rahoittaa tarvitsemansa     15 000 markkaa. Raja voisi olla porrastettu
25398: työvälineet. Sen sijaan koulu- ja opiskelutar-     niin, että erityisestä syystä se voisi olla jon-
25399: vikkeet saisi erottaa myös perheenjäsenen          kin verran tätä korkeampikin. Tarkoitus on
25400: käyttöön. Koulu- ja opiskelutarvikkeilla tar-      se, että asetuksella säädettävä rahamäärä
25401: koitetaan tutkintovaatimusten mukaisia oppi-       vastaisi vaatimattoman mutta kuitenkin käyt-
25402: kirjoja ja niihin rinnastettavia muita esineitä.   tökelpoisen auton arvoa. Jos velallisella on
25403:    Varsinaisten työvälineiden lisäksi tulisi       useita kohdassa tarkoitettuja esineitä, niiden
25404: momentin 4 kohdan nojalla erottaa työväli-         yhteisarvon tulee jäädä alle asetuksella sää-
25405: neisiin rinnastettavat esineet asetuksella sää-    dettävän arvon.
25406: dettävään rahamäärään sekä elinkeinon har-           Jos työvälineeseen rinnastettava, toimeen-
25407: joittamisessa tarvittavat eläimet kohtuul-         tulon turvaamiseksi välttämätön esine selväs-
25408: liseen arvoon. Erottaminen kuitenkin mo-           ti ylittää arvoltaan asetuksessa säädettävän
25409: lemmissa tapauksissa edellyttää, että omai-        rajan, se tulee ulosmitata ja myyntihinnasta
25410: suus on välttämätöntä velallisen ja hänen          tulee palauttaa kohtuullinen rahamäärä velal-
25411: elatuksensa varassa olevien perheenjäsenten        liselle ehdotetussa 3 momentissa tarkoitetulla
25412: toimeentulon turvaamiseksi.                        tavalla.
25413:    Työvälineeseen rinnastettava esine olisi           Ehdotetun 4 kohdan nojalla tulisi erottaa
25414: esimerkiksi auto. Toimeentulo saattaa edel-        myös elinkeinon harjoittamisessa tarvittavat
25415: lyttää auton säilyttämistä, jos auto on kes-       eläimet kohtuulliseen arvoon, jos ne ovat
25416: keinen apuväline ammatin, kuten esimerkiksi        välttämättömiä velallisen ja hänen elatuksen-
25417: myyntiedustajan työn kannalta. Velallinen          sa varassa olevien toimeentulon turvaami-
25418: saisi säilyttää autonsa myös silloin, kun se       seksi. Se, mitä eläinmäärää voidaan pitää
25419: on heikkojen kulkuyhteyksien vuoksi välttä-        kohtuullisena, on ratkaistava tapauskoh-
25420: mätön työmatkojen kulkemiseksi tai lasten          taisesti.
25421: päivähoidon järjestämiseksi työssäkäynnin             Jos velallisen ammatti tai elinkeino edel-
25422: ajaksi. Myös keskeinen ammattikirjallisuus         lyttää      arvokasta omaisuutta, sitä ei ole
25423: on 4 kohdassa tarkoitettua omaisuutta. Sään-       mahdollista vaihtaa asetuksessa säädettävän
25424: nöksen soveltamisalaan kuuluisi myös tilan-        rajan alittavaan omaisuuteen. Esimerkkinä
25425: ne, jossa velallinen on ulosmittaushetkellä        voidaan mainita taksi- tai kuorma-autoilija
25426: tilapäisesti työttömänä, mutta pyrkii löytä-       taikka maansiirto- tai metsätyökoneella ura-
25427: mään työtä ja työn suorittaminen tai työmat-       koiva velallinen. Jos kuitenkin velallisen
25428: kat edellyttäisivät auton tai muun kulkuneu-       elinkeino on taloudellisesti kannattavaa, olisi
25429: von käyttämistä.                                   kohtuutonta ja epätarkoituksenmukaista, jol-
25430:    Erottaminen ei sen sijaan koske omaisuut-       lei hän saisi jatkaa elinkeinoaan. Elinkeinon
25431: ta, jota yksinomaan velallisen perheenjäsen        kannattavuudelle täytyy kuitenkin asettaa
25432:                                           HE 8/1997 vp                                             5
25433: 
25434: erityiset vaatimukset ennen kuin voidaan              Erottaminen ei saisi tapahtua hakijan edun
25435: pitää velkojien kannalta perusteltuna, että         vastaisesti. Jos hakijan saatava esimerkiksi
25436: arvokasta omaisuutta ei realisoida ulosotto-        uhkaa vanhentua tai hänen asemansa odotet-
25437: teitse. Ehdotetun 5 kohdan mukaan velalli-          tavissa olevien uusien ulosmittausten vuoksi
25438: nen voisi säilyttää työvälineisiin rinnastet-       heikentyisi, voidaan omaisuus ulosmitata ja
25439: tavat esineet sekä elinkeinon harjoittamiseen       myydä säännöksen estämättä.
25440: tarvittavat eläimet niiden arvosta riippumat-         Hakijan suostumuksella voitaisiin ehdote-
25441: ta, jos velallinen voi niiden avulla hankkia        tun 5 kohdan mukaan erottaa toimeentulon
25442: riittävästi ulosmittauskelpoista tuloa hakijan      turvaamiseksi välttämätön esine sen arvosta
25443: saatavan suorittamiseksi. Lisäksi edellytyk-        ja tuotosta riippumatta. Jos hakijoita on usei-
25444: senä olisi se, että erottamista ei muutoinkaan      ta, on heidän kaikkien suostuttava erottami-
25445: voida pitää hakijan edun vastaisena.                seen.
25446:      Osassa puheena olevista tapauksista ve-          Jos esine on arvokas tai jos käsillä on huk-
25447: lallisen tulo ulosmittaisiin elinkeinotulona 4      kaamisvaara taikka jos esine olisi mahdollis-
25448: luvun 8 a §:n mukaisesti. Mainittu säännös          ta vaihtaa halvempaan, voitaisiin menetellä 4
25449: mahdollistaa sen, että velallisen kanssa voi-       momentissa ehdotetuna tavalla.
25450: daan melko vapaasti sopia tulosta ulosmitat-          Pykälän 1 momentin 6 kohdaksi ehdote-
25451: tava määrä. Säilytettävän omaisuuden tulisi         taan otettavaksi nykyisen 1 momentin 5
25452: olla niin tuottavaa, että siitä saatava tulo kat-   kohtaa vastaava säännös. Sen nojalla velalli-
25453: taa velallisen ja hänen elatuksensa varassa         nen saisi erottaa rahavaroista tai muusta vas-
25454: olevien perheenjäsenten välttämättömän toi-         taavasta omaisuudesta määrän, joka on tar-
25455: meentulon, toiminnasta syntyvät menot sekä          peen velallisen ja hänen elatuksensa varassa
25456: velkojille riittävästi kertymää. Toiminnasta        olevien perheenjäsenten välttämätöntä toi-
25457: syntyneenä menona pidetään varsinaisten             meentuloa varten yhden kuukauden ajaksi,
25458: kulujen lisäksi myös veroja ja muita lakisää-       jollei velallisella ole muuta tätä tarvetta vas-
25459: teisiä velvoitteita. Kausivaihtelut tuloissa oli-   taavaa tuloa. Velalliselle tulisi siten aina jät-
25460: si otettava huomioon. Ulosottoasetuksen             tää käyttövaroiksi rahamäärä, jolla hän pys-
25461: (37/1896) 32 §:n 2 momentissa säädettyä             tyy kattamaan seuraavan kuukauden välttä-
25462: vuoden tilitysaikaa ei tarvitsisi soveltaa, kos-    mättömät kustannukset, kuten ravinnon ja
25463: ka se koskee ulosmittauksen ja myynnin toi-         vuokran. Myös elatusvelvollisuus on otettava
25464: mittamista. Yleisenä sääntönä voidaan pitää         huomioon silloinkin, kun se koskee muualla
25465:  sitä, että mitä arvokkaamman omaisuuden            kuin velallisen luona asuvaa.
25466: velallinen saisi säilyttää, sitä enemmän              Velallinen saa ulosottolain 4 luvun 7 a §:n
25467:  omaisuuden tulisi tuottaa myös velkojille          nojalla säilyttää hallussaan olevat varat, jot-
25468: jaettavaa tuloa. Tulon riittävyyttä arvioitaes-     ka ovat peräisin sellaisesta määräajoin mak-
25469:  sa sitä tulisi verrata siihen kertymään, joka      settavasta saatavasta, jota ei saa ulosmitata.
25470: hakijalle todennäköisesti tulisi, jos omaisuus      Varoja ei saa ulosmitata siltä osin kuin ne
25471:  myytäisiin. Tällöin olisi otettava huomioon        vastaavat jäljellä olevaa aikaa seuraavaan
25472:  mahdollinen omistuksenpidätys ja muut va-          maksupäivään. Myös 7 a §:ssä tarkoitetut
25473:  kuusoikeudet. Jos esineeseen kohdistuu suh-        varat tulee ottaa huomioon ehdotettua 6 koh-
25474:  teellisen suuria esinevakuusoikeuksia, olisi       taa sovellettaessa. Niitä ei kuitenkaan saa
25475:  esineen säilyttäminen vakuudettoman velko-         ulosmitata silloinkaan, kun ne ylittävät sen
25476: jan ollessa hakijana usein tarkoituksenmu-          määrän, joka 6 kohdan nojalla saadaan erot-
25477:  kaista.                                            taa.
25478:     Harkittaessa tulon riittävyyttä tulisi ottaa      Pykälän 2 momentin mukaan ulosmittauk-
25479:  huomioon paitsi se, minkä ajan kuluessa            sesta olisi erotettava muitakin kuin 1 mo-
25480:  velka tulisi maksetuksi, myös se, kuinka pal-      mentissa tarkoitettuja esineitä, jos erotta-
25481: jon erotettavan omaisuuden arvo sinä aikana         mista voidaan pitää hyväksyttävänä velalli-
25482:  alenisi.                                           sen tai hänen perheensä jäsenen sairauden
25483:     Säännöksen soveltaminen edellyttää sitä,        tai vamman perusteella. Sosiaalilainsäädän-
25484:  että riittävästi ulosmittauskelpoista tuloa saa-   nössä on lukuisia ehdottomia ulosmittaus-
25485:  daan ulosmitatuksi. Säännös ei koske tilan-        kieltoja. Sairauden tai vamman perusteella
25486:  netta, jossa velallisen elinkeino tuottaa ulos-    voitaisiin erottaa esimerkiksi liikkumista tai
25487:  mittauskelpoista tuloa, mutta sitä ei saada        muuta jokapäiväistä elämistä helpottavat ko-
25488:  esimerkiksi velallisen oman myötävaikutuk-         din apulaitteet sekä kulkuvälineet silloinkin,
25489:  sen puuttuessa ulosmitatuksi.                      kun niitä ei muussa laissa ole säädetty erot-
25490: 6                                        HE 8/1997 vp
25491: 
25492: tamiskelpoisiksi. Sairauden tai vamman pe-         tulisi olla kohtuullinen ja joka tapauksessa
25493: rusteella ei voitaisi erottaa omaisuutta, jolla    alle asetuksella säädetyn rahamäärän, ei ole
25494: ei ole merkitystä sairauden tai vamman kan-        pidetty aiheellisena luoda erityistä seuranta-
25495: nalta. Jos omaisuus olisi käyttötarkoituk-         järjestelmää mahdollisia väärinkäyttötilantei-
25496: seensa nähden hyvin arvokasta, ei erottamis-       ta varten. Ulosottomies voi siten kirjata
25497: ta voida pitää hyväksyttävänä.                     ulosottoasian päättyneeksi sen jälkeen kun
25498:    Voimassa olevassa 4 luvun 5 §:n 2 mo-           hän on palauttanut velalliselle rahamäärän ja
25499: mentissa oleva säännös vakuutena olevan ir-        tilittänyt erotuksen velkojille. Jos velallinen
25500: taimen omaisuuden erottamiskelvottomuu-            hankkii palautetuilla varoilla muuta kuin
25501: desta silloin kun peritään juuri sitä velkaa,      erottamiskelpoista omaisuutta, se voidaan
25502: josta omaisuus on vakuutena, ehdotetaan            häneltä ulosmitata myöhemmin uuden hake-
25503: otettavaksi pykälän 2 momenttiin.                  muksen perusteella.
25504:    Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan säännös-           Ulosottomiehen tulisi 3 momentin mukaan
25505: tä menettelystä, jossa velalliselle palautetaan    merkitä velalliselle palautettavaa rahamäärää
25506: osa myyntihinnasta. Säännös koskisi 4 koh-         koskeva päätös ulosmittauspöytäkirjaan. Ra-
25507: dassa tarkoitettua toimeentulon turvaamisek-       hamäärä olisi merkittävä myös 3 luvun 32
25508: si välttämätöntä työvälineeseen rinnastetta-       §:n 2 momentissa tarkoitettuun ulosmit-
25509: vaa esinettä, jonka arvo selvästi ylittää ase-     tausilmoitukseen. Tällä tavalla turvattaisiin
25510: tuksella säädettävän rahamäärän. Säännöksen        velalliselle tiedonsaanti palautettavan raha-
25511: mukaan esine voidaan tällöin ulosmitata ja         määrän suuruudesta. Palautettavaa määrää
25512: myydä sillä edellytyksellä, että velalliselle      koskeva päätös olisi mahdollista ennen
25513: palautetaan kohtuullinen rahamäärä korvaa-         myyntiä 9 luvun mukaisesti oikaista, jos
25514: van esineen hankkimista varten.                    korvaavan omaisuuden arvosta saadaan uutta
25515:    Säännös ei sen sijaan koskisi sellaista koti-   selvitystä.
25516: irtaimistoon kuuluvaa esinettä, jota ei voida         Ehdotetun pykälän 1 momentin 5 kohdan
25517: pitää tavanomaisena eikä myöskään arvonsa          nojalla velallinen saa säilyttää toimeentulon
25518: vuoksi erottamisedun ulkopuolelle jäävää           turvaamiseksi välttämättömän esineen, jonka
25519: henkilökohtaista esinettä. Niiden osalta pa-       avulla hän saa riittävästi ulosmittauskelpoista
25520: lautettavan määrän määritteleminen saattaisi       tuloa. Tällaisen esineen arvo saattaa olla
25521: olla erittäin vaikeaa. Velallinen voi tarvitta-    huomattava. Ei voida pitää perusteltuna sitä,
25522: essa jo ennen ulosmittausta avioliittolain 39      että velallinen saisi kaikissa tapauksissa erot-
25523: §:n asettamissa rajoissa omin toimin huoleh-       taa sellaisen omaisuuden ilman omaisuuden
25524: tia sellaisen omaisuuden vaihtamisesta hal-        säilymisen turvaavaa menettelyä. Tästä syys-
25525: vempaan, jota hän välttämättä tarvitsee.           tä pykälään ehdotetaan otettavaksi 4 mo-
25526:    Jotta ehdotetun 3 momentin mukaiseen            mentti, jonka nojalla ulosottomies saisi ulos-
25527: menettelyyn voitaisiin ryhtyä, siinä tarkoi-       mitata 5 kohdassa mainitun esineen. Edel-
25528: tetun esineen arvon tulisi ylittää asetuksella     lytyksenä on, että ulosmittauksen tulee olla
25529: säädetty rahamäärä selvästi. Vaatimus johtuu       tarpeen esineen arvon, hukkaamisvaaran tai
25530: siitä, että esineen myyntihinnan tulee kattaa      muun syyn vuoksi. Esinettä ei kuitenkaan
25531: velalliselle palautettavan määrän lisäksi          saisi myydä niin kauan kuin tuloa voidaan
25532: myynnin aiheuttamat kulut, mahdollisen va-         ulosmitata 5 kohdassa edellytetyllä tavalla.
25533: kuusoikeuden haltijan saatava sekä velkojille      Myyntiä ei myöskään saisi toimittaa silloin,
25534: vähäistä suurempi kertymä. Jos omaisuudes-         kun hakija on kertaalleen antanut esineen
25535: ta ei vastoin ulosottomiehen arviota tarjottai-    erottamiseen suostumuksensa. Kyseessä olisi
25536: si näin suurta kauppahintaa, olisi myynnistä       niin sanottu turvaava ulosmittaus. Sen tar-
25537: luovuttava. Ulosottomies voisi tällöin itseoi-     koitus ei ole johtaa ulosmitatun esineen
25538: kaisulla peruuttaa ulosmittauksen ulosotto-        myyntiin, vaan mahdollistaa velallisen elin-
25539: lain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 1 kohdan no-         keinon jatkaminen ulosottolain 4 luvun 30
25540: jalla. Myyntiyrityksen aiheuttamat kulut olisi     §:ssä säädetyn vallintarajoituksen alaisena.
25541: tällöin mahdollista jättää valtion vahingoksi         Pykälän 1 momentin 5 kohdassa tarkoitettu
25542: ulosottolain 8 luvun 9 §:n nojalla.                esine saattaa olla käyttötarkoitukseensakin
25543:    Säännökseen ei ehdoteta varmistusmenette-       nähden liian arvokas. Velallinen esimerkiksi
25544: lyä tai sanktiota siltä varalta, että velallinen   käyttää 200 000 markan arvoista autoa tak-
25545: hankkiikin jotain muuta kuin korvaavan esi-        sina, mutta saisi saman toimeentulon
25546: neen taikka käyttää hänelle palautetut varat       100 000 markan arvoisella autolla. Tällaises-
25547: kulutukseen. Koska palautettavan määrän            sa tilanteessa olisi järkevää saada esineen
25548:                                           HE 8/1997 vp                                           7
25549: 
25550: käyttötarkoituksen ylittävä arvo realisoiduksi      2.2. Palkan ulosmittaus
25551: niin, että velallinen voisi jatkaa elinkeinoaan
25552: halvemmalla vastaavalla omaisuudella.                 Velallisen toimeentuloturvan osalta ulosot-
25553:     Ulosottomies ei kuitenkaan voi ryhtyä jär-      tolaissa ei tehdä eroa sen suhteen, onko pal-
25554: jestämään vaihtoa viran puolesta, koska se          kan ulosmittaus lyhyt- vai pitkäkestoinen.
25555: esimerkiksi tavaran virhetilanteita ajatellen       Ulosottolainsäädännössä ei ole rajoitettu sitä
25556: olisi huonosti viranomaistoimintaan sopivaa.        aikaa, jonka palkan ulosmittaus voi jatkua.
25557:     Tästä syystä kaikkien niiden asianosaisten,     Palkan ulosmittausten keskimääräisiä kesto-
25558: joiden etua asia koskee, tulisi sopia omai-         aikoja ei ole tilastoitu. Oikeusministeriö on
25559: suuden vaihtamisesta halvempaan.                    kuitenkin erikseen teettänyt asiaa koskevan
25560:     Ei olisi riittävää, että hakija ja velallinen   selvityksen. Sen mukaan vuonna 1995 pal-
25561: sopivat asiasta, vaan myös myytävään omai-          kan ja eläkkeen ulosmittauksen maksukiel-
25562: suuteen kohdistuvat vakuusoikeudet tulee            loista noin 55 %kesti alle 6 kuukautta. Noin
25563: ottaa huomioon. Menettelylle tulisi saada           20 % kesti 6-12 kuukautta ja noin 25 %
25564: omistusoikeuden pidättäneen myyjän suostu-          kesti yli vuoden.
25565: mus. Myös pantti- tai pidätysoikeuden halti-          Palkan ulosmittauksessa velallisen suoja
25566: jan suostumus edellytetään, 4 luvun 12 §:stä        on järjestetty ensi sijassa rajoittamalla ulos-
25567: ilmenevän periaatteen mukaisesti kuitenkin          mittaus koskemaan vain osaa palkasta. Ve-
25568: vain siinä tapauksessa, että hänen saatavansa       lallinen saa täten erottaa osan palkasta itsel-
25569: ei tule kokonaan suoritetuksi erotuksesta. Jos      leen. Ulosottolain 4 luvun 6 §:n 1 momentin
25570: velallisen omaisuuteen on vahvistettu yritys-       mukaan velallisen palkasta on jätettävä ulos-
25571: kiinnitys, tulisi ulosottomiehen harkita yri-       mittaamatta kaksi kolmasosaa siitä, mitä pal-
25572:  tyskiinnityslain (634/1984) 14 §:n 3 momen-        kasta tulee ulosmittauksen ja seuraavan pal-
25573:  tin ja ulosottolain 5 luvun 7 a §:n 1 momen-       kanmaksupäivän väliselle ajalle. Momentissa
25574:  tin mukaisesti, riittääkö jäljelle jäävä kiinni-   on lisäksi niin sanottua tulorajaulosmittausta
25575:  tetty omaisuus täydeksi vakuudeksi yritys-         koskeva suojasäännös, jonka mukaan velalli-
25576:  kiinnityksen haltijalle. Jollei se riitä, tulisi   selta ei saa ulosmitata enempää kuin kolme
25577:  vaihtomenettelyyn saada myös yrityskiinni-         neljäsosaa siitä palkanosasta, joka ylittää
25578:  tyksen haltijan suostumus.                         asetuksessa säädetyn suojaosuuden määrän.
25579:     Jos asianosaiset pääsevät sopimukseen           Elatusapua perittäessä voidaan palkasta ulos-
25580:  vaihtamisesta ja sen ehdoista, ulosottomies        mitata edellä mainittua suurempikin määrä.
25581:  voisi antaa velalliselle luvan esineen vaih-       Velalliselle on kuitenkin aina jäätävä asetuk-
25582:  tamiseen. Vaihtamisen tapahtuessa esineen          sen mukainen suojaosuus.
25583:  ulosmittaus raukeaisi ja ulosmittauksen kat-         Jos velallisen maksukyky on sairauden,
25584:  sottaisiin lain nojalla kohdistuvan vaihdosta      työttömyyden tai muun erityisen syyn takia
25585:  kertyneeseen erotukseen ja tilalle tulleeseen      olennaisesti vähentynyt, saadaan 4 luvun 6 a
25586:  omaisuuteen. Ulosottomiehen tulisi huolehtia       §:n nojalla määrätä ulosmittaamatta jätettävä
25587:  muun muassa tarvittavien ulosmittaukseen           palkan osa toistaiseksi tai määräajaksi suu-
25588:  liittyvien rekisterimerkintöjen tekemisestä ja     remmaksi kuin mitä 6 §:n mukaan olisi
25589:  aikaisemman ulosmittauspöytäkirjan täyden-         mahdollista.
25590:  tämisestä. Siitä huolimatta, että rahavarojen        Ruotsissa palkanulosmittaussäännöstö on
25591:  ja tilalle tulleen esineen ulosmittaushetkeksi     uudistettu 1 päivästä huhtikuuta 1996. Täl-
25592:  merkitään vaihtamisen ajankohta, vaihtami-         löin luovuttiin aikaisemmasta säännöstä, jon-
25593:  nen ei aiheuttaisi sellaista ulosmittausmenet-     ka mukaan palkan ulosmittaus ei saanut jat-
25594:  telyn katkeamista, jolla olisi merkitystä saa-     kua saman vuoden aikana kuutta kuukautta
25595:   tavan vanhentumisen tai velkojien maksun-         pitempään. Aikaisemmin palkan ulosmit-
25596:   saantijärjestyksen kannalta. Näiltä osin ulos-    tauksen rinnalla oli palkanpidätys- eli inför-
25597:   mittauksen oikeusvaikutukset laskettaisiin jo     sel-menettely muun muassa elatusapujen ja
25598:   vaihdossa luovutetun esineen ulosmittaus-         verojen perimiseksi, jossa sanottua aikarajoi-
25599:   hetkestä. Vaihdon jälkeen ulosottomiehen          tusta ei ollut. Ruotsissa palkan ulosmittauk-
25600:   tulisi jakaa erotus velkojien maksunsaanti-       sessa otetaan huomioon asumiskustannukset
25601:   järjestyksestä annetun lain (157811992) mu-       sekä niin sanotun tavanomaisen kustannus-
25602:   kaisesti vakuusoikeudet huomioon ottaen.          tason ylittävät muut elinkustannukset kuten
25603:   Jos osapuolet sopivat myös erotuksen jaka-        työmatkojen ja sairauden aiheuttamat kustan-
25604:   misesta, ulosottomies toimisi sopimuksen          nukset. Ylimenevä osa on mahdollista toisin
25605:   mukaisesti.                                       kuin Suomessa ulosmitata kokonaan. Ulosot-
25606: 8                                          HE 8/1997 vp
25607: 
25608: tomies voi keskeyttää ulosmittauksen jom-            suhteen samanlainen vaikutus kuin jos jo
25609: man kumman asianosaisen pyynnöstä. Velal-            palkan ulosmittauksen alkaessa velallisen
25610: lisen pyynnöstä keskeytys voidaan hakijan            palkasta olisi joka kuukausi jätetty vastaava
25611: vastustaessa kuitenkin myöntää vain erityi-          osa ulosmittaamatta.
25612: sestä syystä. Keskeytyksen tulee olla useim-           Yhden tai useamman vapaakuukauden saa-
25613: miten lyhytaikainen eikä sitä tule myöntää           minen edellyttäisi, että ulosmittaus on jatku-
25614: toistuvasti.                                         nut keskeytyksettä tai lähes keskeytyksettä
25615:    Koska palkan ulosmittaus on suhteellisen          vuoden ajan. Lyhytaikainen, esimerkiksi
25616: tehokas perintäkeino ja koska osa palkan             muutaman viikon pituinen tauko työpaikan
25617: ulosmittaoksista nykyisessä taloudellisessa          vaihdoksen yhteydessä ei katkaisisi määrä-
25618: tilanteessa jatkuu pitkään, on käynyt välttä-        ajan kulumista. Nykyisin työsuhteet ovat
25619: mättömäksi harkita palkan ulosmittausmenet-          usein lyhytkestoisia ja velallinen saa työsuh-
25620: telyyn helpotusta erityisesti niille velallisille,   teiden välillä työttömyyskorvausta. Velalli-
25621: joiden taloudellinen tilanne on käynyt tuka-         sen saama ansioon suhteutettu työttömyys-
25622: laksi pitkäkestoisen palkan ulosmittauksen           päiväraha on yleensä ulosmittauskelpoinen.
25623: vuoks1.                                              Työttömyyspäivärahan saamista edeltävä
25624:    Ulosottolain 4 luvun 6 a §:ään ehdotetaan         työttömyysturvalain (60211984) 12 §:ssä tar-
25625: lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka mukaan           koitettu seitsemän päivän omavastuuaika ei
25626: sen jälkeen kun palkan ulosmittaus on jatku-         katkaisisi vuoden määräajan kulumista. Mää-
25627: nut keskeytyksettä tai lähes keskeytyksettä          räajan kulumista ei katkaisisi myöskään eh-
25628: yhden vuoden ajan, ulosottomiehen olisi              dotetun pykälän nojalla myönnetty kes-
25629: velallisen pyynnöstä keskeytettävä ulosmit-          keytys. Tästä ehdotetaan otettavaksi säännös
25630: taus yhdeksi tai useammaksi kuukaudeksi              pykälän 4 momentiksi. Täten vapaakuukau-
25631: seuraavan vuoden aikana ("vapaakuukau-               detkin osaltaan kerryttäisivät seuraaviin va-
25632: det"). Seuraavalla vuodella ei tarkoiteta ka-        paakuukausiin oikeuttavaa aikaa.
25633: lenterivuotta, vaan pyynnön esittämisen jäl-            Keskeytyksen aikana kertyneeseen palk-
25634: keistä 12:ta kuukautta. Nykyinen 6 a §jäisi          kaan soveltuisi 4 luvun 7 a §:stä ilmenevä
25635: voimaan pykälän 1 momenttina.                        periaate, jonka mukaan ulosmittauskiellon
25636:    Ehdotetun 2 momentin tarkoituksena on             alaisia varoja ei saa ulosmitata velallisen
25637: suunnata helpotus nimenomaan niihin velal-           hallosta myöhemminkään siltä osin kuin ne
25638: lisiin, joiden palkka on ollut pitkään ulosmi-       vastaavat vapaakuukaudesta jäljellä olevaa
25639: tattuna. Ehdotuksen mukaan ulosmittaus voi-          osaa.
25640: taisiin keskeyttää sen jälkeen, kun se on jat-         Ehdotettua säännöstä ei sovellettaisi elin-
25641: kunut vuoden. Tällöin säännöksen sovelta-            keinotulon ulosmittaukseen. Elinkeinotulon
25642: misalaan tulisi kuulumaan kerrallaan arviolta        ulosmittauksessa riittävän joustavaran velal-
25643: noin neljännes kunakin hetkenä voimassa              lisen eduksi tarjoaa 4 luvun 8 a §:n 2 mo-
25644: olevista palkan ja eläkkeen maksukielloista          mentin säännös, jonka mukaan ulosmittaa-
25645: eli lähes 20 000 velallista. Vuosittain sään-        matta voidaan jättää säännönmukaista 5/6
25646: nöksen soveltamisalaan tulisi kuulumaan tätä         suurempikin määrä, jos velallisen maksuky-
25647: huomattavasti useampi velallinen.                    ky on huoltovelvollisuuden, sairauden tai
25648:    Jos raja asetettaisiin vuotta lyhyemmäksi,        muun syyn vuoksi olennaisesti vähentynyt.
25649: pitenisivät palkan ulosmittausten kestoajat             Keskeytys edellyttäisi velallisen pyyntöä.
25650: myös pienehköjen saatavien osalta. Ulosmit-          Hyvään ulosottotapaan kuuluu, että ulosot-
25651: tauksen keston pidentyminen taas merkitsisi          tomies kertoo velalliselle keskeytyksen mah-
25652: sitä, että velallinen joutuisi maksamaan             dollisuudesta ainakin silloin, kun velallinen
25653: enemmän viivästyskorkoa. Silloin kun kysy-           ottaa yhteyttä.
25654: myksessä on pienehkö velka, puoltaa jopa                Säännöstä, joka koskee hakijan oikeutta
25655: ylivelkaantumisen ehkäiseminen sitä, että            saada palkan ulosmittaus keskeytymään, ei
25656: velka voidaan periä suhteellisen tehokkaasti.        ole tässä vaiheessa pidetty tarpeellisena. Ha-
25657:    Ulosottolainsäädännössä ei ole mahdollista        kija voi halutessaan pyytää ulosmittauksen
25658: nykyisessä järjestelmässä puuttua saatavalle         peruuttamista ja uutta ulosmittausta myö-
25659: maksettavaan vii västyskorkoon. Ulosottolai-         hemmin.
25660: tos panee täytäntöön ulosottoperusteessa il-            Keskeytyksen myöntäminen edellyttää eh-
25661: maistun maksuvelvollisuuden siinä määrät-            dotetun 2 momentin 1 kohdan mukaan sitä,
25662: tyine korkoineen puuttumatta saamisoikeu-            että velallisen käyttöön on ulosmittauksen
25663: teen. Vapaakuukaudella on viivästyskoron             jälkeen jäänyt vain 6 §:n 3 momentissa tar-
25664:                                          HE 8/1997 vp                                          9
25665: 
25666: koitettu rahamäärä eli asetuksen mukainen         maksetaan säännöllisin väliajoin, saisi ulos-
25667: suojaosuus tai vain jonkin verran sen ylittä-     ottomies ilman hakijan suostumusta keskeyt-
25668: vä määrä. On selvää, että vuoden kestänyt         tää ulosmittauksen enintään kahta kuukautta
25669: suojaosuudella tai hieman sen ylittävällä         vastaavaksi ajaksi. Koska palkan ulosmit-
25670: summalla eläminen yleensä johtaa siihen,          tauksessa annetaan yhteinen maksukielto
25671: että esimerkiksi kotiin ei pystytä tekemään       silloin, kun hakijoita on useita, edellyttäisi
25672: edes perushankintoja, kun kaikki käyttöön         säännös sitä, että kaikki hakijat ovat anta-
25673: jäävä palkan osa on kulunut ravintoon,            neet suostumuksensa.
25674: vuokraan ja muihin perusmenoihin.                   Jos velallisen tulot kertyvät hyvin epäsään-
25675:    Silloinkin kun velalliselle on ulosmittauk-    nöllisesti, tarkan arvion tekeminen siitä, mitä
25676: sen jälkeen jäänyt suojaosuuden vähäistä          aikaa keskeytys vastaa, jos tulot kertyisivät
25677: enemmän ylittävä määrä eli kun ulosmittaus        säännöllisesti, saattaa olla vaikeaa. Ulosotto-
25678: on toimitettu 1/3 säännön mukaisesti, saattaa     mies olisi oikeutettu olettamaan, jollei asias-
25679: velallisen käyttöön jäävistä varoista suurin      sa muuta ilmene, että velallisen tulonmuo-
25680: osa kulua esimerkiksi asumisen tai työmat-        dostus jatkuu keskimäärin entisen suuruise-
25681: kojen aiheuttamiin kuluihin. Tästä syystä 2       na. Jos velallinen myöhemmin jää työttö-
25682: kohtaan ehdotetaan otettavaksi säännös, jon-      mäksi, saattaa käydä niin, että hänelle on
25683: ka mukaan keskeytys tulee myöntää myös            jälkikäteen arvioiden myönnetty keskeytys
25684: silloin, kun velallisen välttämättömät elin-      ilman hakijan suostumusta pitemmäksi kuin
25685: kustannukset ovat hänelle jäävään rahamää-        kahta kuukautta vastaavaksi ajaksi. Säännös-
25686: rään nähden korkeat. Tavanomaisetkin asu-         tä ei yleensä voitaisi sellaisenaan soveltaa
25687: miskulut saattavat vaatia huomattavan suu-        siinä tapauksessa, että velalliselle maksetaan
25688: ren osan velalliselle ulosmittauksen jälkeen      palkka vain kerran tai kaksi vuodessa. Näis-
25689: jäävästä palkasta, etenkin silloin kun velalli-   sä tapauksissa ulosottomies ei voisi muuttaa
25690: nen ei ole oikeutettu asumistukeen. Ehdotet-      maksukieltoa. Kuitenkin voitaisiin menetellä
25691: tua säännöstä voitaisiin soveltaa myös tällai-    siten, että ulosottomies ennen varojen tilittä-
25692: sissa tapauksissa. Jos sen sijaan velallisen      mistä velkojille palauttaa velalliselle kes-
25693: asumiskulut ja muut kustannukset ovat poik-       keyttämistä vastaavan osan palkasta.
25694: keuksellisen suuret ilman hyväksyttävää syy-        Epäselvässä tilanteessa ulosottomiehen
25695: tä, ei elinkustannuksia voida ottaa huomi-        tulisi tiedustella, minkä suuruisen palkan
25696: oon. Tämä seuraa siitä, että säännöksen mu-       velallinen tulee vapaakuukausina saamaan.
25697: kaan vain välttämättömät menot otetaan huo-       Velallisen ulosottomiehelle antama väärä
25698: mioon.                                            ilmoitus saattaa täyttää rikoslain (39/1889)
25699:    Vapaakuukauteen ei kuitenkaan olisi oi-        39 luvun 2 §:ssä säädetyn velallisen petok-
25700: keutta, jos sama elinkustannus on otettu riit-    sen tunnusmerkistön. Estettä ei ole sille, että
25701: tävässä määrin huomioon jo 1 momentin             velallinen saa vapaakuukaudeksi esimerkiksi
25702: mukaisesti eli että ulosmitattava palkan osa      kesälomakuukauden, ja voisi siten käyttää
25703: on samasta syystä 1 momentin nojalla mää-         omaksi hyväkseen kuukauden palkan lisäksi
25704: ritelty normaalia pienemmäksi.                    mahdollisen lomarahan. Jos vapaakuukausia
25705:    Keskeytys tulisi myöntää ehdotetun mo-         myönnetään useampi kuin yksi, ne voivat
25706: mentin 3 kohdan mukaan myös silloin, kun          olla joko peräkkäin tai eri aikoina vuoden
25707: keskeytykseen on jokin muu erityinen syy.         aikana. Voidaan ajatella esimerkiksi menet-
25708: Keskeytys voitaisiin myöntää esimerkiksi          telyä, jossa velalliselle myönnetään vapaa-
25709: jonkin velalliselle tai hänen perheellensä        kuukaudeksi kesälomakuukausi ja joulukuu.
25710: tärkeän kertahankinnan tekemiseksi, kuten           Palkan ulosmittauksen keskeytys toteute-
25711:  silmälasien tai kodinkoneen hankkimiseksi.       taan toimittamalla velallisen työnantajalle
25712: Vapaakuukausien salliminen olisi erityisen        kirjallinen maksukiellon muutosilmoitus
25713: perusteltua, jos velallinen siten voisi tehdä     noudattaen, mitä ulosottolain 4 luvun 18 b
25714: hankintoja, joilla voisi parantaa toimeentulo-    §:ssä säädetään.
25715: mahdollisuuksiaan.                                  Ehdotetun pykälän 5 momentissa rajattai-
25716:    Ehdotetun pykälän 3 momentin mukaan            siin säännöksen soveltamisalan ulkopuolelle
25717:  ulosmittaus saadaan ilman hakijan suostu-        palkan ulosmittaus, jossa maksukielto on
25718:  musta keskeyttää enintään kahden kuukau-         voimassa lapselle tulevan elatusavun peri-
25719:  den ajaksi vuodessa. Jos velallisen palkka       miseksi. Koska maksukieltoa ei voida pilk-
25720:  maksetaan epäsäännöllisin väliajoin tai jos      koa, vaan se annetaan kaikista perittävinä
25721:  palkan suuruus vaihtelee silloin, kun se         olevista veloista yhteisesti, ei keskeytystä
25722: 
25723: 
25724:  370041
25725: 10                                       HE 8/1997 vp
25726: 
25727: voitaisi myöntää niiltäkään osin kuin kysy-        hoin ylivelkaantunut, saattaa keskeytyksen
25728: myksessä on jokin muu saatava kuin lapselle        myöntäminen merkitä velkojille todellisuu-
25729: tuleva elatusapu. Merkitystä ei olisi sillä,       dessa lopullista menetystä.
25730: onko lapselle tuleva elatusapu etuoikeutettua         Osa, tämän hetkisen käsityksen mukaan
25731: vai ei tai maksetaanko sitä elatusvelvollisuu-     kuitenkin selvä vähemmistö ulosottovelalli-
25732: den perusteella tai vahingonkorvauksena.           sista joutuu turvautumaan toimeentulotukeen
25733: Koska lapsen elatuksen tarve on jatkuvaa,          ulosmittauksen vuoksi. Erottamisedun laa-
25734: ehdotettua rajoitusta voidaan perustella pai-      jentaminen ehdotetuna tavalla sekä pitkäkes-
25735: navilla sosiaalisilla syillä. Rajoitussäännös ei   toisen palkan ulosmittauksen keskeytysmah-
25736: koske puolisolle tulevaa elatusapua.               dollisuus olisivat omiaan parantamaan velal-
25737:                                                    listen taloudellisia mahdollisuuksia tavalla,
25738:                                                    joka vähentänee toimeentulotuen tarvetta.
25739: 3.   Esityksen taloudelliset vaikutukset
25740:                                                    4.   Asian valmistelu
25741:    Kun velallinen saisi ehdotuksen mukaan
25742: nykyistä laajemmin erottaa omaisuuttaan              Ehdotus on valmisteltu oikeusministeriössä
25743: ulosmittauksesta, pienentyisivät velkojille        virkatyönä.
25744: tilitettävät kertymät jonkin verran. Ehdote-
25745: tussa 4 luvun 5 §:n 1 momentissa tarkoitettu       5.   Voimaantulo
25746: omaisuus on kuitenkin joko suhteellisen vä-
25747: häarvoista tai jos se on arvokasta, velkojien        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti-
25748: intressit voidaan turvata.                         lassa sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
25749:    Voimassa olevien säännösten nojalla on          vahvistettu.
25750: voitu ulosmitata ja myydä esimerkiksi am-            Erottamisetua koskevaa 4 luvun 5 §:ää ei
25751: mattiautoilijan auto. Kertasuorituksena vel-       sovellettaisi, jos ulosmittaus on toimitettu
25752: kojat ovat voineet saada suurehkon kerty-          ennen tämän lain voimaantuloa. Muussa ta-
25753: män, mutta velallinen on saattanut jäädä           pauksessa jouduttaisiin eri vaiheissa olevia
25754: työttömäksi. Ehdotuksen mukaan velallinen          ulosottotoimituksia peruuttamaan, mikä ai-
25755: saisi säilyttää arvokkaankin työvälineeseen        heuttaisi käytännössä monenlaisia ongelmia
25756: rinnastettavan esineen ja voisi jatkaa elinkei-    ja epäselvyyttä. Ulosmittauksen lainvoimai-
25757: noaan tai ammattiaan. Hakijan etu on kui-          suudella ei olisi merkitystä. Täten omaisuus,
25758: tenkin      turvattu vaatimuksena, että hänen      joka on aikaisempien säännösten nojalla
25759: saatavansa suorittamiseksi tulee tällöin ker-      ulosmitattu, voidaan myydä, vaikka vastaa-
25760: tyä riittävästi tuloa.                             vaa omaisuutta ei uusien säännösten mukaan
25761:    Palkan ulosmittauksen osalta ehdotettu          voitaisi ulosmitata. Sen sijaan palkan ulos-
25762: määräaikainen keskeytysmahdollisuus mer-           mittauksen keskeytystä koskevaa 4 luvun 6 a
25763: kitsisi sitä, että yli vuoden kestävien palkan     §:n 2-5 momenttia voitaisiin soveltaa sil-
25764: ulosmittausten keskimääräiset kestoajat jon-       loinkin, kun ulosmittaus on toimitettu ennen
25765: kin verran pitenisivät. Velkojille järjestely ei   lain voimaantuloa.
25766: periaatteessa aiheuttaisi lopullisia menetyk-
25767: siä, koska suorittamatta olevalle summalle           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25768: kertyisi viivästyskorkoa myös keskeytyksen         kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
25769: aikana. Tosin silloin kun velallinen onpa-         tus:
25770:                                          HE 8/1997 vp                                            11
25771: 
25772: 
25773: 
25774: 
25775:                                             Laki
25776:                                    ulosottolain muuttamisesta
25777:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25778:   kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain (37/1895) 4 luvun 8 §, sellaise-
25779: na kuin se on laissa 394/1973,
25780:   muutetaan 4 luvun 5 §, sellaisena kuin se on laeissa 98/1932 ja 366/1961, sekä
25781:   lisätään 4 luvun 6 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 39411973, uusi 2-5 mo-
25782: mentti seuraavasti:
25783:                     4luku                          nensä sairauden tai vamman perusteella.
25784:                                                    Ulosmittauksesta ei saa erottaa irtainta omai-
25785:               Ulosmittauksesta                     suutta, joka on panttina tai jota toinen pitää
25786:                                                    hallussaan saamisen vakuutena, jos ulos-
25787:                        5 §                         mittaus toimitetaan siitä velasta, jonka va-
25788:    Ulosmittauksesta on erotettava:                 kuutena omaisuus on.
25789:    1) velallisen ja hänen perheensä käytössä         Jos 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetun
25790: oleva tavanomainen koti-irtaimisto sekä koh-       työvälineisiin rinnastettavan esineen arvo
25791: tuullisen tarpeen mukaiset henkilökohtaiset        selvästi ylittää asetuksella säädetyn rahamää-
25792: esineet;                                           rän, esine voidaan ulosmitata ja myydä sillä
25793:    2) esine, jolla on erityisen suuri tunnearvo    edellytyksellä, että velalliselle palautetaan
25794: velalliselle tai hänen perheelleen, jos erot-      kohtuullinen rahamäärä korvaavan esineen
25795: tamista voidaan pitää esineen arvo huomi-          hankkimiseksi. Palaotettavaa rahamäärää
25796: oon ottaen kohtuullisena;                          koskeva päätös on merkittävä ulosmittaus-
25797:    3) velalliselle tarpeelliset työvälineet sekä   pöytäkirjaan ja sen sijasta annettavaan ulos-
25798: velallisen tai hänen perheenjäsenensä tarvit-      mittausilmoitukseen.
25799: semat koulu- ja opiskelutarvikkeet;                  Sen estämättä, mitä 1 momentin 5 kohdas-
25800:    4) työvälineisiin rinnastettavat esineet ase-   sa säädetään, siinä tarkoitettu esine voidaan
25801: tuksella säädettävään rahamäärään ja elinkei-      ulosmitata, jos se on esineen arvon, hukkaa-
25802: non harjoittamisessa tarvittavat eläimet koh-      misvaaran tai muun syyn vuoksi tarpeen.
25803: tuulliseen arvoon, jos ne ovat välttämättömiä      Esinettä ei kuitenkaan saa myydä niin kauan
25804: velallisen ja hänen elatuksensa varassa olevi-     kuin tuloa voidaan ulosmitata mainitussa
25805: en perheenjäsenten toimeentulon turvaami-          kohdassa edellytetyllä tavalla. Jos velallinen
25806: seksi;                                             ja velkojat sopivat esineen vaihtamisesta hal-
25807:    5) 4 kohdassa tarkoitettu omaisuus arvosta      vempaan, ulosottomies voi antaa velalliselle
25808: riippumatta, jos velallinen hankkii sen avulla     luvan esineen vaihtamiseen. Tällöin esineen
25809: riittävästi ulosmittauskelpoista tuloa hakijan     ulosmittaus raukeaa vaihtamisen tapahtuessa
25810: saatavan suorittamiseksi eikä erottamista          ja ulosmittauksen katsotaan kohdistuvan
25811: muutoinkaan voida pitää hakijan edun vas-          vaihdossa kertyneeseen erotukseen ja tilalle
25812: taisena, taikka jos hakija erottamiseen suos-      tulleeseen esineeseen. Ulosottomiehen on
25813: tuu; sekä                                          jaettava vaihdosta kertynyt erotus lain mu-
25814:    6) velallisen rahavaroista tai muusta vas-      kaisesti, jolleivät asianosaiset ole toisin sopi-
25815:  taavasta omaisuudesta määrä, joka on tar-         neet.
25816: peen velallisen ja hänen elatuksensa varassa
25817:  olevien perheenjäsenten välttämätöntä toi-                             6a§
25818:  meentuloa varten yhden kuukauden ajaksi,
25819: jollei velallisella ole tätä tarvetta vastaavaa      Sen jälkeen kun palkan ulosmittaus on
25820:  muuta tuloa.                                      jatkunut keskeytyksettä tai lähes kes-
25821:    Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään,       keytyksettä yhden vuoden ajan, ulosottomie-
25822:  ulosmittauksesta on erotettava myös muita         hen on velallisen pyynnöstä keskeytettävä
25823:  esineitä, jos erottamista voidaan pitää hyväk-    ulosmittaus yhdeksi tai useammaksi kuukau-
25824:  syttävänä velallisen tai hänen perheenjäse-       deksi seuraavan vuoden aikana, jos:
25825: 12                                     HE 8/1997 vp
25826: 
25827:   1) velallisen käyttöön on ulosmittauksen      palkan suuruus vaihtelee, sitä vastaavaksi
25828: jälkeen jäänyt vain 6 §:n 3 momentissa tar-     ajaksi.
25829: koitettu rahamäärä tai vain jonkin verran sen     Aika, jona palkan ulosmittaus on ollut kes-
25830: ylittävä määrä;                                 keytyneenä 2 momentin nojalla, luetaan mu-
25831:   2) velallisen välttämättömät elinkustannuk-   kaan siinä tarkoitettuun vuoden määräaikaan.
25832: set ovat hänelle ulosmittauksen jälkeen jää-      Mitä 2 momentissa säädetään, ei kuiten-
25833: vään rahamäärään nähden korkeat eikä kus-       kaan koske palkan ulosmittausta, jos maksu-
25834: tannuksia ole otettu huomioon 1 momentin        kielto on voimassa       lapselle tulevan ela-
25835: mukaisesti; tai                                 tusavun perimiseksi.
25836:   3) keskeyttämiseen on jokin muu erityinen
25837: syy.
25838:   Ilman hakijan suostumusta ulosmittaus           Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
25839: saadaan 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-     ta 1997.
25840: sissa keskeyttää enintään kahden kuukauden        Mitä lain 4 luvun 5 §:ssä säädetään, ei
25841: ajaksi vuodessa taikka, jos velallisen palkka   sovelleta, jos ulosmittaus on toimitettu en-
25842: maksetaan epäsäännöllisin väliajoin tai jos     nen tämän lain voimaantuloa.
25843: 
25844: 
25845:      Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1997
25846: 
25847: 
25848: 
25849:                                    Tasavallan Presidentti
25850: 
25851: 
25852: 
25853: 
25854:                                   MARTTI AHTISAARI
25855: 
25856: 
25857: 
25858: 
25859:                                                              Oikeusministeri Kari Häkämies
25860: 1                                             HE 8/1997 vp                                         13
25861: 
25862: 
25863:                                                                                                  Liite
25864: 
25865: 
25866: 
25867:                                                  Laki
25868:                                        ulosottolain muuttamisesta
25869:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25870:       kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain (37/1895) 4 luvun 8 §, sellaise-
25871:     na kuin se on laissa 39411973,
25872:       muutetaan 4 luvun 5 §, sellaisena kuin se on laeissa 98/1932 ja 366/1961, sekä
25873:       lisätään 4 luvun 6 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 39411973, uusi 2-5 mo-
25874:     mentti seuraavasti:
25875:     Voimassa oleva laki                                Ehdotus
25876:                         4luku                                              4luku
25877:                    Ulosmittauksesta                                  Ulosmittauksesta
25878: 
25879:                           5§                                                5§
25880:       Ulosmittauksesta on erotettava: 1) velalli-         Ulosmittauksesta on erotettava:
25881:     selle ja hänen perheellensä tarpeelliset pito-        1) velallisen ja hänen perheensä käytössä
25882:     ja makuuvaatteet sekä sängyt, niin myös            oleva tavanomainen koti-inaimisto sekä koh-
25883:     välttämättömät huone- ja talouskalut; 2) ve-       tuullisen tarpeen mukaiset henkilökohtaiset
25884:     lallisen ja hänen perheensä hartauskirjat ja       esineet;
25885:     muut hartauden harjoitukseen aiotut esineet           2) esine, jolla on erityisen suuri tunnearvo
25886:     sekä oppi-, ammatti- ja sivistyskirjat; 3) ve-     velalliselle tai hänen perheelleen, jos erot-
25887:     lallisen ja hänen vaimonsa vihki- ja kih-          tamista voidaan pitää esineen arvo huomioon
25888:     lasormukset; 4) tarpeelliset työvälineet sekä,     ottaen kohtuullisena;
25889:     papeilta, virkamiehiltä, sotilailta, lääkäreiltä     3) velalliselle tarpeelliset työvälineet sekä
25890:     ja kätilöiltä ulosmitattaessa, mitä he virkansa    velallisen tai hänen perheenjäsenensä tarvit-
25891:     tai ammattinsa harjoittamiseen tarvitsevat;        semat koulu- ja opiskelutarvikkeet;
25892:     niin myös 5) jos se katsotaan velallisen toi-        4) työvälineisiin rinnastettavat esineet ase-
25893:     meentoiolle välttämättömäksi, talossa olevis-      tuksella säädettävään rahamäärään ja elinkei-
25894:     ta varoista, mitä yhden kuukauden elatuk-          non hmjoittamisessa tarvittavat eläimet koh-
25895:     seksi on tarpeen.                                  tuulliseen arvoon, jos ne ovat välttämättömiä
25896:       Jos 4 kohdassa mainitun omaisuuden arvo          velallisen ja hänen elatuksensa varassa ole-
25897:     ei nouse [viiteentoistatuhanteen] taikka, kun      vien perheenjäsenten toimeentulon turvaa-
25898:     velallisella on perhe elätettävänä, [kolmeen-      miseksi;
25899:     kymmeneentuhanteen markkaan], on ero                 5) 4 kohdassa tarkoitettu omaisuus arvosta
25900:     otettava muusta velallisen osoittamasta irtai-     riippumatta, jos velallinen hankkii sen avulla
25901:     mistosta. Velallinen saa 4 kohdassa mainitun       riittävästi ulosmittauskelpoista tuloa hakijan
25902:     omaisuuden sijaan taikka sellaisen omaisuu-        saatavan suorittamiseksi eikä erottamista
25903:     den puuttuessa erottaa muutakin irtaimistoa        muutoinkaan voida pitää hakijan edun vas-
25904:     näihin määriin. Irtainta omaisuutta, joka on       taisena, taikka jos hakija erottamiseen suos-
25905:     panttina taikka jota toinen hallitsee ja jota      tuu; sekä
25906:     hänellä on oikeus pitää saamisen vakuutena,          6) velallisen rahavaroista tai muusta vas-
25907:     ei saa erottaa, kun ulosmittaus tapahtuu siitä     taavasta omaisuudesta määrä, joka on tar-
25908:     velasta, jonka vakuutena omaisuus on.              peen velallisen ja hänen elatuksensa varassa
25909:                                                        olevien perheenjäsenten välttämätöntä toi-
25910:                                                        meentuloa varlen yhden kuukauden ajaksi,
25911: 14                    HE 8/1997 vp
25912: 
25913: Voimassa oleva laki          Ehdotus
25914: 
25915:                              jollei velallisella ole tätä taJVetta vastaavaa -
25916:                              muuta tuloa.
25917:                                Sen lisäksi mitä 1 momentissa säädetään,
25918:                              ulosmittauksesta on erotettava myös muita
25919:                              esineitä, jos erottamista voidaan pitää hyväk-
25920:                              syttävänä velallisen tai hänen perheenjä-
25921:                              senensä sairauden tai vamman perusteella.
25922:                              Ulosmittauksesta ei saa erottaa irtainta omai-
25923:                              suutta, joka on panttina tai jota toinen pitää
25924:                              hallussaan saamisen vakuutena, jos ulosmit-
25925:                              taus toimitetaan siitä velasta, jonka vakuute-
25926:                              na omaisuus on.
25927:                                Jos 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetun
25928:                              työvälineisiin rinnastettavan esineen mvo
25929:                              selvästi ylittää asetuksella säädetyn rahamää-
25930:                              rän, esine voidaan ulosmitata ja myydä sillä
25931:                              edellytyksellä, että velalliselle palautetaan
25932:                              kohtuullinen rahamäärä kmvaavan esineen
25933:                              hankkimiseksi. Palautettavaa rahamäärää
25934:                              koskeva päätös on merkittävä ulosmittaus-
25935:                              pöytäkiljaan ja sen sijasta anneftavaan ulos-
25936:                              mittausilmoitukseen.
25937:                                Sen estämättä, mitä 1 momentin 5 kohdas-
25938:                              sa säädetään, siinä tarkoitettu esine voidaan
25939:                              ulosmitata, jos se on esineen aJVon, hukkaa-
25940:                              misvaaran tai muun syyn vuoksi tarpeen.
25941:                              Esinettä ei kuitenkaan saa myydä niin kauan
25942:                              kuin tuloa voidaan ulosmitata mainitussa
25943:                              kohdassa edellytetyllä tavalla. Jos velallinen
25944:                              ja velkojat sopivat esineen vaihtamisesta hal-
25945:                              vempaan, ulosottomies voi antaa velalliselle
25946:                              luvan esineen vaihtamiseen. Tällöin esineen
25947:                              ulosmittaus raukeaa vaihtamisen tapahtuessa
25948:                              ja ulosmittauksen katsotaan kohdistuvan
25949:                              vaihdossa kertyneeseen erotukseen ja tilalle
25950:                              tulleeseen esineeseen. Ulosottomiehen on
25951:                              jaettava vaihdosta kertynyt erotus lain mu-
25952:                              kaisesti, jolleivät asianosaiset ole toisin sopi-
25953:                              neet.
25954:                           6 a §
25955: 
25956:                                 Sen jälkeen kun palkan ulosmittaus on jat-
25957:                              kunut keskeytyksettä tai lähes keskeytyksettä
25958:                              yhden vuoden ajan, ulosottomiehen on velal-
25959:                              lisen pyynnöstä keskeytettävä ulosmittaus
25960:                              yhdeksi tai useammaksi kuukaudeksi seuraa-
25961:                              van vuoden aikana, jos:
25962:                                 1) velallisen käyttöön on ulosmittauksen
25963:                              jälkeen jäänyt vain 6 §:n 3 momentissa tar-
25964:                              koitettu rahamäärä tai vain jonkin verran sen
25965:                              ylittävä määrä;
25966:                                 2) velallisen välttämättömät elinkustannuk-
25967:                                        HE 8/1997 vp                                        15
25968: 
25969: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
25970: 
25971:                                                 set ovat hänelle ulosmittauksen jälkeen jää-
25972:                                                 vään rahamäärään nähden korkeat eikä kus-
25973:                                                 tannuksia ole otettu huomioon 1 momentin
25974:                                                 mukaisesti; tai
25975:                                                   3) keskeyttämiseen on jokin muu erityinen
25976:                                                 syy.
25977:                                                   Ilman hakijan suostumusta ulosmittaus
25978:                                                 saadaan 2 momentissa tarkoitetuissa ta-
25979:                                                 pauksissa keskeyttää enintään kahden kuu-
25980:                                                 kauden ajaksi vuodessa taikka, jos velallisen
25981:                                                 palkka maksetaan epäsäännöllisin väliqjoin
25982:                                                 tai jos palkan suuruus vaihtelee, sitä vastaa-
25983:                                                 vaksi ajaksi.
25984:                                                  Aika, jona palkan ulosmittaus on ollut kes-
25985:                                                 keytyneenä 2 momentin nojalla, luetaan mu-
25986:                                                 kaan siinä tarkoitettuun vuoden määräaikaan.
25987:                                                   Mitä 2 momentissa säädetään, ei kuiten-
25988:                                                 kaan koske palkan ulosmittausta, jos maksu-
25989:                                                 kielto on voimassa lapselle tulevan ela-
25990:                                                 tusavun perimiseksi.
25991: 
25992:                      8§                                              8§
25993:   Omaisuuden erottamista koskevia 5 §:n 1         (kumotaan)
25994: momentin 2 ja 5 kohdan sekä 2 momentin
25995: säännöksiä ei sovelleta 6 §:n 2 momentissa
25996: tarkoitettua elatusapua ulosotettaessa, ellei
25997: velallinen ole perheenhuoltaja.
25998: 
25999:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
26000:                                                 ta 1997.
26001:                                                   Mitä lain 4 luvun 5 §:ssä säädetään, ei
26002:                                                 sovelleta, jos ulosmittaus on toimitettu en-
26003:                                                 nen tämän lain voimaantuloa.
26004:                                          HE 9/1997 vp
26005: 
26006: 
26007: 
26008: 
26009:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisen viranhalti-
26010:                             jan palvelussuhdeturvasta annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muut-
26011:                             tamisesta
26012: 
26013: 
26014:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26015: 
26016:   Esityksessä ehdotetaan kunnallisen viran-       työtä koskeviin lain muutoksiin. Vastaava
26017: haltijan palvelussuhdeturvasta annetun lain       muutos peräkkäisistä määräaikaisista palve-
26018: määräaikaista virkasuhdetta koskevaa 3 §:ää       lussuhteista on ehdotettu tehtäväksi valtion
26019: muutettavaksi. Pykälästä poistettaisiin mai-      virkamieslain 56 §:ään.
26020: ninta ottamisesta ilman pätevää syytä toistu-
26021: vasti peräkkäin määräajaksi, ja siihen lisät-       Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
26022: täisiin maininta palvelujen kysynnän tai pal-     maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
26023: velutuotannon vakiintumattomuudesta. Ehdo-        se on hyväksytty ja vahvistettu. Muutos on
26024: tus vastaa työsopimuslain 2 §:n 2 momentin        tarkoitettu olemaan voimassa väliaikaisesti
26025: muutosta, joka sisältyy eräisiin epätyypillistä   vuoden 1999 loppuun.
26026: 
26027: 
26028: 
26029:                                         PERUSTELUT
26030: 
26031: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                vasta annetun lain 3 §:n 2 momenttia muu-
26032:                                                   tettavaksi niin, että siitä poistetaan maininta
26033:   Kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdetur-     ottamisesta ilman syytä toistuvasti peräkkäin
26034: vasta annetun lain (48411996) 3 §:n mukaan        määräajaksi. Pykälän 1 momenttiin lisät-
26035: viranhaltija voidaan ottaa virkaan tai vir-       täisiin maininta palvelujen kysynnän tai pal-
26036: kasuhteeseen määräajaksi, jos tehtävän luon-      velutuotannon vakiintumattomuudesta. Muu-
26037: ne, sijaisuus, avoinna olevaan virkaan kuulu-     tos vastaisi työsopimuslain 2 §:n 2 momen-
26038: vien tehtävien hoidon järjestäminen, harjoit-     tin väliaikaista muutosta (5611997). Valtion
26039: telu tai muu näihin rinnastettava määräai-        virkamieslakiin (7 50/1994) on ehdotettu sa-
26040: kaista virkasuhdetta edellyttävä seikka on        manlaista muutosta, joka koskisi peräkkäisiä
26041: siihen syynä. Viranhaltijalla, joka on ilman      määräaikaisia palvelussuhteita (HE 20111996
26042: edellä mainittua perustetta otettu määräajaksi    vp). Työsopimuslain muutos oli osa toimen-
26043: tai joka on ilman pätevää syytä toistuvasti       pidekokonaisuutta, jolla oli pyritty vähentä-
26044: otettu peräkkäin määräajaksi, on oikeus saa-      mään niin sanottuun epätyypilliseen työhön
26045: da virkasuhteen päättyessä vähintään kuuden       liittyvää turvattomuutta ja lähentämään täl-
26046: ja enintään 24 kuukauden palkkaa vastaava         laisessa työssä työskentelevien työoikeudel-
26047: korvaus. Korvausvaatimus on esitettävä kuu-       lista asemaa toistaiseksi jatkuvassa työssä
26048: den kuukauden kuluessa virkasuhteen päätty-       työskentelevien asemaan. Myös julkisella
26049: misestä.                                          sektorilla on lisääntynyt määräaikaisten pal-
26050:   Pykälä on vastannut työsopimuslain              velussuhteiden käyttö ja on tarvetta yksin-
26051: (320/1970) 2 §:n 2 momenttia, jossa sääde-        kertaistaa määräaikaisen palvelussuhteen
26052: tään edellytyksistä määräaikaisen työsopi-        käyttöä koskevia säännöksiä. Tarkoitus on
26053: muksen tekemiselle. Esityksessä ehdotetaan        saattaa säännösten tulkinta varmemmalle
26054: kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdetur-       pohjalle eikä säännöksin rajoittaa osapuolten
26055: 
26056: 
26057:  370043
26058: 2                                          HE 9/1997 vp
26059: 
26060: oikeutta käyttää määräaikaista palvelussuh-         lisia pääsopijajärjestöjä ja Kunnallista työ-
26061: detta, kun käytännön työelämän tarpeet edel-        markkinalaitosta.
26062: lyttävät sitä.
26063:                                                     4. Voimaantulo
26064: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset                Laki ehdotetaan tulemaan voimaan mah-
26065:                                                     dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
26066:     Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.   väksytty ja vahvistettu, ja olemaan voimassa
26067:                                                     vuoden 1999 loppuun.
26068: 3. Asian valmistelu
26069:                                                       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26070:  Esitys on valmisteltu virkatyönä sisäasiain-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26071: ministeriössä. Esityksestä on kuultu kunnal-        tus:
26072: 
26073: 
26074: 
26075:                                               Laki
26076:         kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdeturvasta annetun lain 3 §:n väliaikaisesta
26077:                                          muuttamisesta
26078:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26079:   muutetaan väliaikaisesti kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdeturvasta 28 päivänä kesä-
26080: kuuta 1996 annetun lain (48411996) 3 § seuraavasti:
26081: 
26082:                      3§                               Viranhaltijalla, joka on ilman 1 momentin
26083:            Määräaikainen virkasuhde                 mukaista perustetta otettu määräajaksi, on
26084:                                                     oikeus saada virkasuhteen päättyessä vähin-
26085:   Viranhaltija voidaan ottaa virkaan tai vir-       tään kuuden ja enintään 24 kuukauden palk-
26086: kasuhteeseen määräajaksi, jos tehtävän luon-        kaa vastaava korvaus. Korvausvaatimus on
26087: ne, sijaisuus, avoinna olevaan virkaan kuulu-       esitettävä kuuden kuukauden kuluessa vir-
26088: vien tehtävien hoidon järjestäminen, harjoit-       kasuhteen päättymisestä.
26089: telu tai muu näihin rinnastettava määräai-
26090: kaista virkasuhdetta edellyttävä seikka on
26091: siihen syynä tai jos kunnalla on palvelujen
26092: kysynnän tai palvelutuotannon vakiintumat-            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
26093: tomuuteen liittyvä perusteltu syy määräaikai-       kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään jou-
26094: sen virkasuhteen käyttöön.                          lukuuta 1999.
26095: 
26096: 
26097: 
26098:       Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1997
26099: 
26100: 
26101:                                        Tasavallan Presidentti
26102: 
26103: 
26104:                                       MARTTI AHTISAARI
26105: 
26106: 
26107:                                                                        Ministeri Jouni Backman
26108:                                        HE 9/1997 vp                                           3
26109: 
26110:                                                                                            Liite
26111: 
26112: 
26113: 
26114: 
26115:                                            Laki
26116:       kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdeturvasta annetun lain 3 § :n väliaikaisesta
26117:                                        muuttamisesta
26118: 
26119:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26120:   muutetaan väliaikaisesti kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdeturvasta 28 päivänä kesä-
26121: kuuta 1996 annetun lain (484/1996) 3 § seuraavasti:
26122: 
26123: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
26124:                     3 §                                               3§
26125:          Määräaikainen virkasuhde                         Määräaikainen virkasuhde
26126:   Viranhaltija voidaan ottaa virkaan tai vir-     Viranhaltija voidaan ottaa virkaan tai vir-
26127: kasuhteeseen määräajaksi, jos tehtävän luon-    kasuhteeseen määräajaksi, jos tehtävän luon-
26128: ne, sijaisuus, avoinna olevaan virkaan kuulu-   ne, sijaisuus, avoinna olevaan virkaan kuulu-
26129: vien tehtävien hoidon järjestäminen, harjoit-   vien tehtävien hoidon järjestäminen, harjoit-
26130: telu tai muu näihin rinnastettava määräai-      telu tai muu näihin rinnastettava määräai-
26131: kaista virkasuhdetta edellyttävä seikka on      kaista virkasuhdetta edellyttävä seikka on
26132: siihen syynä.                                   siihen syynä tai jos kunnalla on palvelujen
26133:                                                 kysynnän tai palvelutuotannon vakiintumat-
26134:                                                 tomuuteen liittyvä perusteltu syy määräaikai-
26135:                                                 sen virkasuhteen käyttöön.
26136:   Viranhaltijalla, joka on ilman 1 momentin       Viranhaltijalla, joka on ilman 1 momentin
26137: mukaista perustetta otettu määräajaksi tai      mukaista perustetta otettu määräajaksi, on
26138: joka on ilman pätevää syytä toistuvasti otet-   oikeus saada virkasuhteen päättyessä vähin-
26139: tu peräkkäin määräajaksi, on oikeus saada       tään kuuden ja enintään 24 kuukauden palk-
26140: virkasuhteen päättyessä vähintään kuuden ja     kaa vastaava korvaus. Korvausvaatimus on
26141: enintään 24 kuukauden palkkaa vastaava          esitettävä kuuden kuukauden kuluessa vir-
26142: korvaus. Korvausvaatimus on esitettävä kuu-     kasuhteen päättymisestä.
26143: den kuukauden kuluessa virkasuhteen päätty-
26144: misestä.
26145:                                                   Tämä laki tulee voimaan      pazvana
26146:                                                 kuuta 1997 ja on voimassa 31 päivään joulu-
26147:                                                 kuuta 1999.
26148:                                        HE 10/1997 vp
26149: 
26150: 
26151: 
26152: 
26153:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alueiden kehittämisestä
26154:                             annetun lain muuttamisesta
26155: 
26156: 
26157:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26158: 
26159: 
26160:   Esityksessä ehdotetaan alueiden kehittämi-     täväksi säännös, jolla vahvistetaan se jo voi-
26161: sestä annettua lakia muutettavaksi siten, että   massa ollut käytäntö, että lakia sovelletaan
26162: mahdollistetaan     aluekehitysviranomaisena     soveltuvin osin aluekehitysviranomaisen ja
26163: toimivan maakunnan liiton toimiminen Eu-         aluekehityksestä vastaavan ministeriön ra-
26164: roopan yhteisön rakennerahastoista tulevan       kennerahastojen varoista myöntämiin avus-
26165: rahoitusosuuden myöntävänä viranomaisena         tuksiin.
26166: INTERREG-yhteisöaloiteohjelmassa. Tar-
26167: kemmat säännökset siitä annettaisiin asetuk-       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
26168: sessa.                                           mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
26169:   Esityksessä ehdotetaan lisäksi lakiin lisät-   hyväksytty ja vahvistettu.
26170: 
26171: 
26172: 
26173: 
26174:                                    YLEISPERUSTELUT
26175: 
26176: 
26177: 1.   Nykytila                                    yhteensovittamisen osalta toisaalta kes-
26178:                                                  kenään ja toisaalta Euroopan investointi-
26179:    Euroopan yhteisöllä (EY) on neljä raken-      pankin toiminnan ja muiden rahoitusvä-
26180: nerahastoa, joista myönnettävillä varoilla       lineiden kanssa annetussa neuvoston asetuk-
26181: tuetaan Euroopan unionin (EU) jäsenvaltioi-      sessa (ETY) N :o 4253/88, sellaisena kuin se
26182: den rakennekehitystä. Kunkin rahaston toi-       on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N :o
26183: minnasta säädetään tarkemmin neuvoston           3193/94, jäljempänä koordinaatioasetus.
26184: asetuksissa ja niitä täydentävissä määräyksis-     Puiteasetuksen 1 artiklassa määritellään ne
26185: sä. Rahastojen toiminnan yhteensovittami-        tavoitteet, joita rahastojen varoilla voidaan
26186: sesta on annettu neuvoston asetus rakenne-       tukea. Tuen saaminen edellyttää kansallisia
26187: rahastojen päämääristä ja tehokkuudesta ja       ohjelmaehdotuksia, jotka EY:n komissio hy-
26188: niiden toiminnan yhteensovittamisesta kes-       väksyy. Ohjelmille asetettavista vaatimuksis-
26189: kenään ja Euroopan investointipankin toi-        ta ja tuen myöntämisen ehdoista säädetään
26190: minnan sekä muiden rahoitusvälineiden            edellä mainituissa asetuksissa.
26191: kanssa (ETY) N:o 2052/88, jota on muutettu         Koordinaatioasetuksen 11 artiklan mukaan
26192: viimeksi asetuksella (EY) N :o 3193/94, jäl-     komissio voi omasta aloitteestaan päättää
26193: jempänä puiteasetus. Yksityiskohtaisemmat        ehdottaa jäsenvaltioille, että nämä pyytäisi-
26194:  säännökset rakennerahastojen toiminnan yh-      vät tukea toimenpiteille, joihin liittyy yh-
26195:  teensovittamisesta ovat asetuksen 2052/88       teisön kannalta erityinen etu. Näitä kutsutaan
26196:  soveltamisesta rakennerahastojen toiminnan      yhteisöaloitteiksi. Artiklan mukaan kaksi tai
26197: 
26198: 
26199:  370042
26200: 2                                       HE 10/1997 vp
26201: 
26202: useampi jäsenvaltio voi edellä mainitun koh-       yleisellä tasolla. Maakunnan liitot huolehti-
26203: dan mukaisesti esittää omasta aloitteestaan        vat muun muassa yleisestä aluepoliittisesta
26204: tai komission pyynnöstä tukihakemuksen             suunnittelusta sekä aluehallintoviranomaisille
26205: useampaa valtiota koskevaan toimintaan.            kuuluvien aluekehitystoimenpiteiden yhteen-
26206:    Yksi edellä tarkoitetuista komission luo-       sovittamisesta. Aluekehitysviranomaiset hoi-
26207: mista yhteisöaloitteista on INTERREG. Sen          tavat lisäksi lain 3 §:n 4 momentin mukaan
26208: tavoitteena on kehittää rajat ylittävää yhteis-    tehtäviinsä liittyviä kansainvälisiä asioita ja
26209: työtä ja auttaa unionin sisä- ja ulkorajoilla      yhteyksiä.
26210: sijaitsevia alueita selviytymään ongelmista,         Lapin liitolle Barents-ohjelmassa annetut
26211: jotka aiheutuvat syrjäisestä sijainnista.          tehtävät eivät sinänsä ole ristiriidassa Suo-
26212:    Suomi jätti komissiolle seitsemän INTER-        messa voimassa olevan lainsäädännön kans-
26213: REG       II -yhteisöaloiteohjelmaehdotusta.       sa, mutta se ei yksiselitteisesti oikeuta liittoa
26214: Näistä neljä (Pohjois-Kalotti-, Suomen ja          toimimaan rakennerahastoista maksettavien
26215: Ruotsin saaristo-, Merenkurkun ja Mittskan-        avustusten maksajana muutoin kuin maakun-
26216: dian sekä Barents-ohjelma) on laadittu yh-         nan kehittämisrahaan liittyvien tehtävien
26217: dessä Ruotsin puoleisten alueiden kanssa.          osalta. Barents-ohjelmaa koskevassa komis-
26218: Muut kolme ohjelmaa ovat niin sanottuja            sion päätöksessä Lapin liitolle on kuitenkin
26219: itärajaohjelmia, joissa toiminta suuntautuu        annettu viranomaistehtäviä kaikkien EU :n
26220: Viroon ja Venäjään. Komissio hyväksyi toi-         rakennerahastoista maksettavien avustusten
26221: menpideohjelmat kesällä 1996.                      osalta. Tehtävät liittyvät paitsi tuen myöntä-
26222:    Toimenpideohjelmiin sisältyy muun ohella        miseen ja maksamiseen, myös tuen käytön
26223: yhteistyössä ohjelman toteuttamiseen osallis-      valvontaan ja mahdolliseen takaisinperin-
26224: tuvien viranomaisten kanssa laadittu ohjel-        tään.
26225: mien hallintomalli. Barents-ohjelmaa hallin-         INTERREG-yhteisöaloiteohjelmat            ovat
26226: noi alueellinen yhteistyöelin (hallintokomi-       tyypillisesti ohjelmia, joita EU edellyttää
26227: tea), johon kuuluu edustajia Suomesta, Ruot-       hallinnoitavan aluetasolta. Aluekehityksestä
26228: sista, Norjasta ja Venäjältä. Hallintokomite-      vastaava ministeriö toimii INTERREG-ohjel-
26229: an tehtävänä on arvioida, mitkä hankkeet           missa keskushallintotasolla yhteensovittava-
26230: tulevat ohjelmassa rahoitettaviksi. Norjan ja      na ministeriönä ja se toimii ohjelmien toteut-
26231: Venäjän viranomaisten edustajat eivät osal-        tamisen seurantaa varten perustettavan toi-
26232: listu rakennerahastovarojen käyttöön liitty-       mielimen (seurantakomitea) sihteeristönä.
26233: vään päätöksentekoon. Rakennerahastoista           Ministeriö ei osallistu Barents-ohjelmassa
26234: tulevan rahoitusosuuden myöntää kussakin           aktiivisesti rahavirtoihin eikä sillä tältä osin
26235: ohjelmassa erikseen siihen tehtävään nimetty       ole oikeutta suorittaa maakunnan liittoon
26236: viranomainen. Komissio maksaa kaikista             kohdistuvia tarkastuksia. Laki valtiontilintar-
26237: rakennerahastoista tulevat varat suoraan tälle     kastajien ja valtiontalouden tarkastusviraston
26238: viranomaiselle ohi valtion talousarvion. Ba-       oikeudesta tarkastaa eräitä Suomen ja Euroo-
26239: rents-ohjelmassa tämä viranomainen on La-          pan      yhteisöjen    välisiä     varainsiirtoja
26240: pin liitto, Suomen ja Ruotsin saaristo -ohjel-     (353/1995) antaa kuitenkin valtiontilintarkas-
26241: massa Ahvenanmaan maakuntahallitus ja              tajille ja valtiontalouden tarkastusvirastolle
26242: Pohjois-Kalotti- sekä Merenkurkun ja Mitts-        laajat valtuudet tarkastaa maakunnan liiton
26243: kandian ohjelmissa Ruotsin asianomainen            toimintaa. Lapin liiton Ruotsin puolelle
26244: lääninhallitus. Hallintomalliin on tarkoitus       myöntämien varojen osalta kyseisillä viran-
26245: siirtyä vuoden 1997 alusta.                        omaisilla on oikeus tarkastaa varojen myön-
26246:    Alueiden kehittämisestä annetun lain            tämistä ja tositteita Suomen puolella. Suo-
26247: (1135/1993), jäljempänä aluekehityslaki, ta-       men valtion viranomaisella ei ole toimivaltaa
26248: voitteena on edistää maan alueiden omaeh-          toisen valtion alueella, joten avustuksen saa-
26249: toista kehittämistä ja tasapainoista alueellista   jia Ruotsissa ne eivät voi tarkastaa. Valtion-
26250: kehitystä. Aluekehitysvastuu on kunnilla ja        talouden tarkastusvirastoa vastaavalla ruotsa-
26251: valtiolla. Aluekehitysviranomaisena toimii         laisella viranomaisella (Riksrevisionsverket)
26252: maakunnallisesta edunvalvonnasta ja seutu-         on tarkastusoikeus varoihin, jotka on budje-
26253: kaavoituksesta     huolehtiva kuntayhtymä          toitu Ruotsin valtion talousarvioon. Talous-
26254: (maakunnan liitto), joka toimii rakennuslain       arvion ulkopuolisiin varainsiirtoihin tarkas-
26255:  (370/1958) 18 §:n 3 momentissa tarkoitetul-       tusoikeus toistaiseksi puuttuu. Kyseisellä
26256:  la alueella. Aluekehitysviranomaisen tehtä-       viranomaisella on kuitenkin oikeus tarkastaa
26257: vistä on säädetty aluekehityslain 3 §:ssä          niitä hankkeita, joissa on mukana Ruotsin
26258:                                        HE 10/1997 vp                                            3
26259: 
26260: valtion talousarviovaroja. Lapin liiton Ruot-    misen. Kyseinen rahoitusosuus koko ohjel-
26261: siin myöntämiä avustuksia kyseinen viran-        makaudella 1995-1999 on yhteensä 10,457
26262: omainen voi tarkastaa siinä laajuudessa, kuin    miljoonaa ecua.
26263: se on tarpeen Ruotsin talousarviovarojen           Koordinaatioasetuksen 23 artiklan mukaan
26264: tarkastamiseksi. Ruotsissa on vireillä hanke,    jäsenvaltio on toissijaisesti vastuussa aiheet-
26265: jossa laajennettaisiin kyseisen viranomaisen     tomasti maksettujen rakennerahastovarojen
26266: tarkastusoikeutta koskemaan myös talousar-       takaisin maksusta komissiolle, jollei jäsen-
26267: vion ulkopuolisia varainsiirtoja.                valtio ja/tai välittäjä ja/tai hankkeenedistäjä
26268:   Alueiden kehittämisestä annetun asetuksen      voi osoittaa, ettei kyse ole niiden syyksi
26269: (1315/1993), jäljempänä aluekehitysasetus,       luettavasta väärinkäytöksestä tai laiminlyön-
26270: muutoksella, joka tuli voimaan toukokuussa       nistä. Vastuu EY -oikeuden noudattamisesta
26271:  1996, haluttiin muun muassa ottaa huomioon      on jäsenvaltiolla kokonaisuudessaan. Vas-
26272: maakunnan kehittämisrahan käyttö rakenne-        tuun toteuttamista koskevat vaateet kohdiste-
26273: rahastoista tulevan rahoituksen saamisen         taan jäsenvaltion hallitukseen. Hallitus on
26274: edellytyksenä olevana kansallisena osarahoi-     vastuussa riippumatta siitä, mikä valtion elin
26275: tuksena. Muutoksen ei katsottu välttämättö-      on tosiasiallisessa vastuussa EY -oikeuden
26276: mästi edellyttävän lain muutosta. Säädös-        rikkomisesta. Tämä voi olla myös val-
26277: pohjan yhtenäisyys vaatisi kuitenkin alueke-     tiosääntöoikeudellisesti       itsehallinnollinen
26278: hityslakiin vastaavaa säännöstä.                 elin, kuten kunta tai kuntien muodostama
26279:                                                  kuntayhtymä. Valtion hallitus voi tämän
26280: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset           toissijaisen vastuunsa perusteella joutua suo-
26281:      ehdotukset                                  rittamaan väärinkäytöksen vuoksi menetetyt
26282:                                                  varat komissiolle. Kuitenkin INTERREG II
26283:    Esityksen tavoitteena on mahdollistaa alue-   "Barents" -yhteisöaloitetta koskevan toimen-
26284: kehitysviranomaisena toimivan maakunnan          pideohjelman mukaan ED-rahoituksen Suo-
26285: liiton toimiminen komission hyväksymän           meen ja Ruotsiin myöntävä viranomainen eli
26286: INTERREG II -toimenpideohjelman hallin-          Lapin liitto on suoraan vastuussa komissiolle
26287: tomallin mukaisesti rakennerahastoista tule-     ED-rahoituksen käytöstä, valvonnasta ja ta-
26288: van rahoitusosuuden hankkeisiin myöntävä-        kaisinperinnästä. Valtiolla tulisi takaisinmak-
26289: nä viranomaisena. Tavoitteeseen päästään         sutilanteen varalta olla Lapin liittoa kohtaan
26290: lisäämällä aluekehityslainsäädäntöön maa-        takaisinsaantioikeus komissiolle maksamien-
26291: kunnan liiton tehtäviin kyseistä tehtävää kos-   sa varojen osalta. Tämä merkitsisi taloudelli-
26292: kevat säännökset.                                sia vastuita viime kädessä myös Lapin lii-
26293:    Esityksen tavoitteena on lisäksi selkiyttää   tolle.
26294: maakunnan liittoja ja asianomaista ministe-        Kuntayhtymän jäsenkunnat vastaavat kun-
26295: riötä koskevaa säädöspohjaa siten, että alue-    tayhtymän veloista. Taloudellisten vastuiden
26296: kehityslakiin kirjataan se jo voimassa ollut     ollessa huomattavat kuntayhtymän tulisi kui-
26297: käytäntö, että maakunnan liitto ja asianomai-    tenkin harkita, miten vastuiden kattaminen
26298: nen ministeriö soveltavat aluekehityslain        varmistetaan riittävällä tavalla. Eräs tapa on
26299: säännöksiä soveltuvin osin myöntäessään          vastuuvakuutuksen hankkiminen. Lapin liitto
26300: avustuksia rakennerahastojen varoista.           on ryhtynyt toimenpiteisiin tällaisen vakuu-
26301:                                                  tuksen hankkimiseksi.
26302: 3.   Esityksen vaikutukset
26303:                                                  3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
26304: 3.1. Taloudelliset vaikutukset
26305:                                                    Esitys mahdollistaa maakunnan liiton toi-
26306:   INTERREG II "Barents" -yhteisöaloit-           mimisen rakennerahastovaroja myöntävänä
26307: teeseen tarkoitetut rakennerahastojen varat      viranomaisena. Tällaisena viranomaisena
26308: maksetaan ohi valtion talousarvion suoraan       toimiminen merkitsee maakunnan liitolle
26309: Lapin liitolle, joka on toimenpideohjelmassa     uusia hallinnollisia tehtäviä. Tehtävän hoi-
26310: nimetty ED-rahoitusosuuden myöntäväksi           taminen edellyttää tarpeellista henkilöstö-
26311: viranomaiseksi. Esityksellä ei ole suoranai-     määrää sekä EY :n vaatimukset täyttävää kir-
26312: sesti valtion tuloja tai menoja lisäävää vai-    janpito- ja seurantajärjestelmää. Tehtävän
26313: kutusta. Esitys mahdollistaa INTERREG II         hoitamiseksi Lapin liitto on hankkinut jo
26314: Barents -yhteisöaloitteen toteuttamiseksi        olemassa olleen henkilökuntansa lisäksi kol-
26315: käytettävän yhteisön rahoitusosuuden maksa-      me henkilöä toimimaan kokopäiväisesti Ba-
26316: 4                                       HE 10/1997 vp
26317: 
26318: rents-ohjelman hallinnointiin liittyvissä teh-    tarkastusvirastoon. Valmistelussa on lisäksi
26319: tävissä. Kirjanpito- ja seurantajärjestelmä on    pyydetty lausunto ulkoasiain-, oikeus-, val-
26320: valmisteilla. Järjestelmän valmistuttua Lapin     tiovarain-, opetus-, maa- ja metsätalous-,
26321: liitto täyttää näittäkin osin tehtävän vaatimat   liikenne-, kauppa- ja teollisuus-, sosiaali- ja
26322: edellytykset.                                     terveys-, työ- sekä ympäristöministeriöltä,
26323:                                                   sisäasiainministeriön kuntaosastolta, maa-
26324: 3.3. Ympäristövaikutukset                         kunnan liitoilta, Suomen Kuntaliitolta sekä
26325:                                                   valtiontalouden tarkastusvirastolta. Valtiova-
26326:   Yhteisöaloiteohjelmat, kuten muutkin ra-        rain- sekä kauppa- ja teollisuusministeriö
26327: kennerahasto-ohjelmat, tulee toteuttaa yh-        ovat ehdottaneet selvitettäväksi, olisiko IN-
26328: teisön ympäristöoikeuden ja Suomen ympä-          TERREG II "Barents"-ohjelman hallintomal-
26329: ristölainsäädännön vaatimusten mukaisesti.        lia syytä muuttaa siten, että ohjelman vas-
26330: Ohjelmiin sisältyy myös toimenpiteitä, joi-       tuullisena viranomaisena toimisi valtiollinen
26331: den tavoitteena on osaltaan parantaa ympä-        työvoima- ja elinkeinokeskus.
26332: ristön tilaa.
26333:                                                   5.   Muita esitykseen vaikuttavia
26334: 3.4   Vaikutukset pohjoismaiseen                       seikkoja
26335:       yhteistyöhön
26336:                                                      Esityksen taloudellisia vaikutuksia koske-
26337:   Viimeisten vuosien kokemukset osoittavat,       vassa jaksossa 3 .1. käsiteltyä valtion vastuu-
26338: että pohjoismaista aluepoliittista yhteistyötä    ta ja takaisinsaantioikeutta koskeva kysymys
26339: ja yhteistoimintaa maiden raja-alueilla voi-      tulee esiin myös INTERREG II "Suomen ja
26340: daan kehittää siitä huolimatta, että Pohjois-     Ruotsin saaristo" -ohjelman yhteydessä,
26341: maiden ratkaisut EU :hun liittymisen suhteen      jossa Suomeen ja Ruotsiin ED-rahoituksen
26342: vaihtelevat. Useimmat pohjoiset raja-alueet       myöntävänä viranomaisena toimii Ahvenan-
26343: tulevat vuosina 1997-1999 olemaan mukana          maan maakuntahallitus. Suomen valtion ja
26344: ja saamaan etuja EU:n INTERREG-ohjel-             Ahvenanmaan maakuntahallituksen välistä
26345: mista. Pohjoismaiden ministerineuvosto            suhdetta koskevan kysymyksen selvittäminen
26346: (PMN) tulee jatkamaan raja-alueiden tuke-         kuuluu oikeusministeriön toimialaan. Asiaa
26347: mista sekä taloudellisesti että aineellisesti.    koskeva selvitys on oikeusministeriössä
26348: Ministerineuvosto on perustanut useita mer-       käynnistymässä. Kysymys on tarkoitus rat-
26349: kittäviä raja-aluehankkeita, ja niistä on saatu   kaista samansuuntaisten linjojen mukaan
26350: hyviä tuloksia. Lähtökohta myös tulevaisuu-       kuin INTERREG II "Barents" -ohjelman
26351: dessa on, että suhteellisen suuri osuus minis-    osalta tässä esitetään.
26352: terineuvoston panoksesta tullaan käyttämään          Valtiovarainministeriössä on vireillä hanke
26353: INTERREG-ohjelmien osarahoituksena.               valtiontalouden sisäisen valvonnan kehittä-
26354:                                                   misen ja samalla ED-varojen valvonnassa
26355:                                                   edellytettävien toimenpiteiden selvittämisek-
26356: 4.    Asian valmistelu                            si. Tehtävää varten asetetun selvitysmiehen
26357:                                                   selvitys valmistuu maaliskuun 1997 loppuun
26358:   Ehdotus on valmisteltu sisäasiainministe-       mennessä, minkä jälkeen voidaan ryhtyä
26359: riössä virkatyönä. Valmistelun aikana on          laajemmin tekemään tarvittavia muutoksia
26360: oltu yhteydessä    valtiovarainministeriöön,      myös aluekehityslakiin. Tässä esityksessä
26361: Suomen Kuntaliittoon ja valtiontalouden           pyritään täyttämään lainsäädännöllisesti vain
26362:                                                   kaikkein kiireellisin tarve.
26363:                                          HE 10/1997 vp                                          5
26364: 
26365:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26366: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     mission päätöksellä Lapin liitolle annetut
26367:                                                    tehtävät Barents-ohjelmassa eivät sinänsä ole
26368:    3 a §. Aluekehitysviranomaisen tehtävät         ristiriidassa Suomessa voimassa olevan lain-
26369: INTERREG-yhteisöaloiteohjelmassa. Pykä-            säädännön kanssa, aluekehityslain mukaan
26370: lässä säädetään aluekehitysviranomaisen            maakunnan liitoille määritellyt tehtävät eivät
26371: (maakunnan liitto) toiminnasta EY:n raken-         yksiselitteisesti oikeuta liittoa toimimaan
26372: nerahastoista avustuksia myöntävänä viran-         rakennerahastoista maksettavien avustusten
26373: omaisena INTERREG-yhteisöaloiteohjelmien           maksajana muutoin kuin maakunnan kehittä-
26374: täytäntöönpanossa. Komissio on 30 päivänä          misrahaan liittyvien tehtävien osalta.
26375: heinäkuuta 1996 hyväksynyt INTERREG II               Lapin liitto on osallistunut Barents-ohjel-
26376: "Barents" -toimenpideohjelman, jota sovelle-       maehdotuksen laatimiseen ja se on siten ot-
26377: taan Suomessa Lapin läänin alueella, Ruot-         tanut ohjelmassa määritellyt tehtävät hoi-
26378: sissa Norrbottenin läänissä sekä Norjassa          taakseen. Kun ohjelmassa ei kuitenkaan ole
26379: Finnmarkin, Tromssan ja Nordlandin maa-            yksityiskohtaisesti määritelty valvontatehtä-
26380: kunnissa yhteistyön kehittämiseksi Venäjän         viä eikä annettu takaisinperintää koskevia
26381: lähialueiden kanssa.                               säännöksiä, tehtävästä on tarpeen säätää lail-
26382:    Komission päätöksessä on EY :n rakenne-         la.
26383: rahastoista tulevan rahoitusosuuden myöntä-          Aluekehitysviranomaisen toimivallan sel-
26384: väksi viranomaiseksi kussakin ohjelmassa           keyttämiseksi ehdotetaan pykälässä säädettä-
26385: erikseen siihen tehtävään nimetty alueellinen      väksi nimenomaisella säännöksellä aluekehi-
26386: viranomainen. Barents-ohjelmassa viran-            tysviranomaisen toiminnasta INTERREG -
26387: omaiseksi on nimetty Lapin liitto, jonka teh-      yhteisöaloiteohjelman täytäntöönpanevana
26388: tävät liittyvät paitsi EY :n rakennerahastoista    viranomaisena. Säännös on tarpeellinen
26389: tulevan tuen myöntämiseen ja maksamiseen,          myös sen varmistamiseksi, että INTERREG-
26390: myös tuen käytön valvontaan ja mahdolli-           ohjelmien täytäntöönpanon yhteydessä Suo-
26391: seen takaisinperintään. Ohjelman täytäntöön-       messa toteutetaan EY:n perustaruissopimuk-
26392: panossa tarvittavat kansalliset rahoitusosuu-      sen 209 a artiklaan sisältyvä periaate. Sen
26393: det myöntää toimivaltainen kansallinen vi-         mukaan jäsenvaltion tulee toteuttaa EY:n
26394: ranomainen.                                        taloudellisten etujen suojaamiseksi petollisel-
26395:    Maakunnan liitot, jotka oikeudelliselta         ta menettelyltä samat toimenpiteet kuin se
26396: muodoltaan ovat kuntayhtymiä, toimivat             toteuttaa omien taloudellisten etujensa suo-
26397: aluekehityslain 2 §:n mukaan aluekehitysvi-        jaamiseksi.
26398: ranomaisina. Aluekehitysviranomaisen tehtä-          Säännöksellä on tarkoitus mahdollistaa
26399: vistä säädetään aluekehityslain 3 § :ssä. Maa-     aluekehitysviranomaisen toimiminen INTER-
26400:  kunnan liitot huolehtivat pykälän mukaan          REG-yhteisöaloitteiden rakennerahastoista
26401:  muun muassa yleisestä aluepoliittisesta suun-     tulevan tuen myöntävänä viranomaisena. Se,
26402:  nittelusta sekä aluehallintoviranomaisille        missä nimenomaisissa INTERREG-yhteisö-
26403:  kuuluvien aluekehitystoimenpiteiden yhteen-       aloitteissa aluekehitysviranomainen toimii
26404:  sovittamisesta. Aluekehitysviranomaiset hoi-      kyseisenä viranomaisena, ratkaistaan komis-
26405:  tavat lisäksi lain 3 §:n 4 momentin mukaan        sion päätöksellään hyväksymässä toimenpi-
26406:  tehtäviinsä liittyviä kansainvälisiä asioita ja   deohjelmassa.
26407:  yhteyksiä.                                          6, 7, 9 ja 10 §. Ministeriöiden toimialaja-
26408:    Kuntalain (365/1995) 2 §:n mukaan kun-          kojen joustavoittamista merkitsevä lainsää-
26409:  nille ei saa antaa uusia tehtäviä tai velvolli-   däntö tuli voimaan vuoden 1996 alusta. Mi-
26410:  suuksia muuten kuin säätämällä lailla. Mai-       nisteriöiden toimialajaosta säädetään nyky-
26411:  nitun pykälän 2 momentin mukaan kunta voi         ään vain valtioneuvoston ohjesäännössä
26412:  sopimuksen nojalla ottaa hoitaakseen muita-       (1522/95). Lainsäädännössä ei muutosten
26413:  kin kuin itsehallintoonsa kuuluvia julkisia       jälkeen pääsääntöisesti käytetä ministeriön
26414:  tehtäviä.                                         yksilöllistä nimeä vaan esimerkiksi käsitettä
26415:     Aluekehityslakia koskevassa mietinnössään      "asianomainen ministeriö". Kyseessä olevis-
26416:  eduskunnan hallintovaliokunta totesi, etteivät    sa pykälissä ehdotetaan sisäasiainministeriön
26417:  maakunnan        liitot ole    yleishallintovi-   asemesta mainittavaksi "aluekehityksestä
26418:  ranomaisia, vaan ne hoitavat laissa määritel-     vastaava ministeriö", joka tässä yhteydessä
26419:  lyt tehtävät (HaVM 20/1993). Vaikka ko-           on ilmaisuna "asianomaista ministeriötä" se!-
26420: 6                                         HE 10/1997 vp
26421: 
26422: keämpi. Ministeriön mainitsemisen sijasta            noudattamisesta on jäsenvaltiolla koko-
26423: voidaan useimmissa tapauksissa käyttää kä-           naisuudessaan. Vastuun toteuttamista koske-
26424: sitettä "valtioneuvosto". Tällöin valtioneu-         vat vaateet kohdistetaan jäsenvaltion halli-
26425: voston ohjesäännön säännökset ministeriöi-           tukseen. Hallitus on vastuussa riippumatta
26426: den toimialajaosta määräävät, minkä minis-           siitä, mikä valtion elin on tosiasiallisessa
26427: teriön käsiteltäviin asia kuuluu. Valtioneu-         vastuussa EY -oikeuden rikkomisesta. Tämä
26428: voston ohjesäännön säännökset yleisistunnon          voi olla myös valtiosääntöoikeudellisesti
26429: ja ministeriöiden välisestä ratkaisuvallan           itsehallinnollinen elin, kuten kunta tai kun-
26430: jaosta puolestaan osoittavat, kuuluuko asia          tien muodostama kuntayhtymä. Valtion hal-
26431: yleisistunnon vai ministeriön ratkaisuvaltaan.       litus voi tämän toissijaisen vastuunsa perus-
26432: Lainsäädännössä olevat toimialaa koskevat            teella joutua suorittamaan väärinkäytöksen
26433: säännökset on edellä olevan johdosta muo-            vuoksi menetetyt varat komissiolle. Kuiten-
26434: toiltava niin, ettei niissä ratkaista, mille mi-     kin INTERREG II "Barents" -yhteisöaloitet-
26435: nisteriölle asia kuuluu.                             ta koskevan toimenpideohjelman mukaan
26436:    10 a §. Euroopan yhteisön rakennerahas-           ED-rahoituksen Suomeen ja Ruotsiin myön-
26437: toista myönnettävä! avustukset. Alueiden             tävä viranomainen eli Lapin liitto on suoraan
26438: kehittämisestä annetun asetuksen touko-              vastuussa komissiolle ED-rahoituksen käy-
26439: kuussa 1996 voimaan tulleella muutoksella            töstä, valvonnasta ja takaisinperinnästä. Val-
26440: haluttiin muun muassa ottaa huomioon maa-            tiolla tulisi takaisinmaksutilanteen varalta
26441: kunnan kehittämisrahan käyttö rakennerahas-          olla Lapin liittoa kohtaan takaisinsaantioi-
26442: toista tulevan rahoituksen vastaavana kansal-        keus komissiolle maksamiensa varojen osal-
26443: lisena rahoitusosuutena.                             ta. Tämä merkitsisi taloudellisia vastuita vii-
26444:   EY :n tavoiteohjelmissa rakennerahastoista         me kädessä myös Lapin liitolle.
26445: tulevat varat on budjetoitu valtion talousar-           Koordinaatioasetuksen 23 artikla säätelee
26446: vioon. Varat kanavoidaan hankkeisiin eri             ainoastaan komission ja jäsenvaltion välistä
26447: ministeriöiden hallinnonaloilla jo olevien           suhdetta. Se, miten vastuukysymys järjeste-
26448: kansallisten tuki- ja vastaavien järjestelmien       tään jäsenvaltion sisällä, on sen sisäinen
26449: kautta. Päätös kansallisen ja rakennerahasto-        asia. Artikla ei estä sääntelemästä valtion
26450: jen tuen myöntämisestä tehdään samanaikai-           takaisinsaantioikeutta lailla, joka koskisi hal-
26451: sesti ja niihin sovelletaan samoja myöntä-           lituksen ja maakunnan liiton välisiä suhteita.
26452: mis-, valvonta- ja takaisinperintäsäännöksiä.        Tällaista säännöstä sovellettaisiin siinä ta-
26453: Sisäasiainministeriön hallinnonalalla tällai-        pauksessa, että hallitus on joutunut takaisin-
26454: nen tukijärjestelmä on maakunnan kehittä-            maksuvastuuseen komissiolle. Tällainen
26455: misraha. EY :n perustamissopimuksen 209 a            säännös on sen selvyyden vuoksi asianmu-
26456: artikla edellyttää, että rakennerahastovaroista      kainen ja parempi ratkaisu kuin jättää asia
26457: huolehditaan yhtä hyvin kuin kansallisista           pelkästään     vahingonkorvausoikeudellisten
26458: varoista. Asetuksen katsottiin varojen budje-        sääntöjen varaan.
26459: toinnin ja kansallisten tukijärjestelmien käy-
26460: tön vuoksi soveltuvan sellaisenaan myös si-          2.   Tarkemmat säännökset
26461: säasiainministeriön hallinnonalalla käytettä-
26462: viin rakennerahastovaroihin, mutta selkeyden           Ehdotetun 3 a §:n nojalla annettaisiin ase-
26463: vuoksi asetukseen otettiin sitä koskeva ni-          tuksessa tarkemmat aluekehitysviranomaisen
26464: menomainen säännös (19 a §). Muutok-                 toimivaltaa koskevat säännökset. Asetukseen
26465: sen ei katsottu välttämättömästi edellyttävän        sisällytettäisiin tarkemmat säännökset menet-
26466: lain muutosta. Säädöspohjan yhtenäisyys              telystä, jonka mukaan aluekehitysviranomai-
26467: vaatisi kuitenkin, että aluekehityslakiin otet-      nen myöntää INTERREG-toimenpideohjel-
26468: taisiin vastaava säännös.                            man mukaiset avustukset rakennerahastoista,
26469:    10 b §. Rakennerahastojen varojen ta-             sekä rahoitusosuuden valvonnan kannalta
26470: kaisinmaksu. Koordinaatioasetuksen 23 ar-            tarpeelliset säännökset. Rahoitusosuuden
26471: tiklan mukaan jäsenvaltio on toissijaisesti          valvonnalla tarkoitetaan tässä, seuraten alue-
26472: vastuussa aiheettomasti maksettujen raken-           kehitysasetuksen ja valtionavustuksia koske-
26473: nerahastovarojen takaisin maksusta komis-            vista määräyksistä annetun valtioneuvoston
26474: siolle, jollei jäsenvaltio ja/tai välittäjä ja/tai   päätöksen (490/1965) systematiikkaa, niin
26475: hankkeenedistäjä voi osoittaa, ettei kyse ole        varojen käytön valvontaa kuin valvonnan
26476: niiden syyksi luettavasta väärinkäytöksestä          johdosta      mahdollisesti   seuraavaa    ta-
26477: tai laiminlyönnistä. Vastuu EY -oikeuden             kaisinperintääkin.
26478:                                        HE 10/1997 vp                                        7
26479: 
26480: 3.   Voimaantulo                                 on ohjelman mukaan tarkoitus siirtyä vuo-
26481:                                                  den 1997 alusta. Alueella on jo olemassa
26482:   Euroopan yhteisöjen komissio on hyväksy-       hankkeita, jotka odottavat pääsyä edellä se-
26483: nyt Barentsin alueen INTERREG II -toimen-        lostettuun käsittelyyn. Jotta ohjelman toteu-
26484: pideohjelman 30 päivänä heinäkuuta 1996.         tus hallintomallin mukaisesti voisi alkaa
26485: Ohjelma-asiakirjassa on vahvistettu ohjelman     enemmittä viivytyksittä, laki ehdotetaan tu-
26486: hallintomalli, jonka mukaan ohjelmaa hallin-     levaksi voimaan mahdollisimman pian sen
26487: noiva toimielin, hallintokomitea, arvioi ra-     jälkeen kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
26488: hoitettaviksi esitetyt hankkeet ja valitsee
26489: niistä ne, joihin olisi tarkoitus myöntää ra-
26490: kennerahastoista osarahoitusta. Rakennera-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26491: hastojen varat hankkeeseen myöntää kysei-        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
26492: sessä ohjelmassa Lapin liitto. Hallintomalliin   tus:
26493: 8                                     HE 10/1997 vp
26494: 
26495: 
26496: 
26497: 
26498:                                           Laki
26499:                     alueiden kehittämisestä annetun lain muuttamisesta
26500: 
26501: 
26502:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26503:   muutetaan alueiden kehittämisestä 10 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1135/1993)
26504: 6 §:n 2 momentti, 7 §:n 1 momentti, 9 §:n 2 ja 3 momentti ja 10 §:n 1 momentti sekä
26505:   lisätään lakiin uusi 3 a, 10 aja 10 b § seuraavasti:
26506:                    3a §                         tain. Aluekehitysviranomainen päättää mää-
26507:                                                 rärahan käytöstä alueellaan. Aluekehityksestä
26508:      Aluekehitysviranomaisen tehtävät           vastaava ministeriö voi käyttää osan määrä-
26509:     INTERREG-yhteisöaloiteohjelmassa            rahasta useampaa kuin yhtä aluetta koskeviin
26510:                                                 tai valtakunnallisesti tärkeisiin alueiden ke-
26511:   Aluekehitysviranomainen voi toimia neu-       hittämishankkeisiin. Tarkemmat säännökset
26512: voston asetuksen (ETY) N :o 2052/88 sovel-      maakunnan kehittämisrahan myöntämisestä,
26513: tamisesta rakennerahastojen toiminnan yh-       maksamisesta ja valvonnasta annetaan ase-
26514: teensovittamisen osalta toisaalta keskenään     tuksella.
26515: ja toisaalta Euroopan investointipankin toi-
26516: minnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa
26517: annetun neuvoston asetuksen (ETY) N :o                               7 §
26518: 4253/88 11 artiklaan perustuvaa INTER-
26519: REG-yhteisöaloitetta koskevan toimenpide-                         A luejaot
26520: ohjelman mukaisena Euroopan yhteisön ra-
26521: kennerahastoista tulevan rahoitusosuuden          Aluepoliittisten tukitoimenpiteiden koh-
26522: myöntävänä viranomaisena. Tarkemmat             dentamista ja porrastamista varten määrätään
26523: säännökset rahoitusosuuden myöntämisestä,       kehitysalue ja rakennemuutosalue. Aluejako-
26524: maksamisesta ja valvonnasta annetaan ase-       jen perustana käytetään seutukuntajakoa,
26525: tuksella.                                       joka perustuu lähinnä työssäkäyntiin ja kun-
26526:                                                 tien väliseen yhteistyöhön. Seutukuntajaon
26527:                     6 §                         vahvistaa aluekehityksestä vastaava ministe-
26528:                                                 riö.
26529:              Aluekehitysrahat
26530:   Alueen kehittämistavoitteiden toteuttami-                          9 §
26531: seksi myönnetään avustusta lähinnä alueen
26532: elinkeinotoiminnan omatoimiseen kehittämi-                Viranomaisten yhteistyö
26533: seen (maakunnan kehittämisraha). Valtion
26534: talousarvioon otetaan vuosittain tarvittava
26535: määräraha tätä tarkoitusta varten. Valtioneu-     Kunkin ministeriön tulee neuvotella alue-
26536: vosto päättää määrärahan jakamisesta alueit-    kehityksestä vastaavan ministeriön kanssa
26537:                                          HE 10/1997 vp                                        9
26538: 
26539: hallinnonalansa keskushallintoviranomaisten                           10 b §
26540: ja liikelaitosten valmistelemista alueelliseen
26541: kehitykseen merkittävästi vaikuttavista toi-          Euroopan yhteisön rakennerahastojen
26542: menpiteistä.                                                varojen takaisinmaksu
26543:   Aluekehityksestä vastaava ministeriö vas-
26544: taa kehittämisohjelmien ja alueellisen kehit-        Jos valtio on neuvoston asetuksen (ETY)
26545: tämissuunnittelun yhteensovittamisesta, ko-        N:o 2052/88 soveltamisesta rakennerahasto-
26546: koamisesta ja arvioinnista yhteistyössä mui-       jen toiminnan yhteensovittamisen osalta toi-
26547: den ministeriöiden kanssa. Alueiden kehittä-       saalta keskenään ja toisaalta Euroopan inves-
26548: miseen vaikuttavia suunnitelmia ja päätöksiä       tointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvä-
26549: valmistellessaan ministeriö toimii yhteistyös-     lineiden kanssa annetun neuvoston asetuksen
26550: sä aluekehitysviranomaisten kanssa.                (ETY) N:o 4253/88 23 artiklassa tarkoitetun
26551:                                                    jäsenvaltion vastuun perusteella velvollinen
26552:                                                    maksamaan Euroopan yhteisöjen komissiolle
26553:                       10 §                         takaisin Euroopan yhteisön rakennerahasto-
26554:                                                    jen varoja, aluekehitysviranomainen on vel-
26555:           Aluekehitysneuvottelukunta               vollinen maksamaan valtiolle sen komissiol-
26556:                                                    le suorittaman määrän täysimääräisenä kului-
26557:   Aluekehityksestä vastaavan ministeriön yh-       neen, jos varojen takaisinmaksu on johtunut
26558: teydessä toimii aluekehitysneuvottelukunta,        aluekehitysviranomaisen menettelystä tai jos
26559: jonka tehtävänä on lausuntoja antamalla            aluekehitysviranomainen on ohjelma-asiakir-
26560: osallistua tässä laissa tarkoitettujen päätösten   jan perusteella suoraan vastuussa komissiolle
26561: valmisteluun, seurata alueellisen kehittämi-       varojen käytöstä. Jollei takaisinmaksettavaa
26562: sen kansainvälistä kehitystä sekä lain tavoit-     määrää makseta viimeistään asetettuna erä-
26563: teiden toteuttamista.                              päivänä, on sille maksettava vuotuista vii-
26564:                                                    västyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa
26565:                                                    tarkoitetun korkokannan mukaan. Aluekehi-
26566:                                                    tyksestä vastaavan ministeriön tehtävänä on
26567:                      10 a §                        varojen ja viivästyskoron periminen alueke-
26568:                                                    hitysviranomaiselta.
26569:    Euroopan yhteisön rakennerahastoista
26570:          myönnettävät avustukset
26571:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
26572:   Tämän lain säännöksiä noudatetaan sovel-         1997.
26573: tuvin osin myös aluekehitysviranomaisen ja           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26574: aluekehityksestä vastaavan ministeriön Eu-         ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
26575: roopan yhteisön rakennerahastoista myöntä-         toimenpiteisiin.
26576: miin avustuksiin.
26577: 
26578: 
26579:      Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1997
26580: 
26581:                                      Tasavallan Presidentti
26582: 
26583: 
26584: 
26585:                                      MARTII AHTISAARI
26586: 
26587: 
26588: 
26589: 
26590:                                                                       Ministeri Jouni Backman
26591: 
26592: 
26593: 
26594:  370042
26595: 10                                      HE 10/1997 vp
26596: 
26597:                                                                                            Liite
26598: 
26599: 
26600: 
26601: 
26602:                                             Laki
26603:                       alueiden kehittämisestä annetun lain muuttamisesta
26604: 
26605:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26606:   muutetaan alueiden kehittämisestä 10 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1135/1993)
26607: 6 §:n 2 momentti, 7 §:n 1 momentti, 9 §:n 2 ja 3 momentti ja 10 §:n 1 momentti sekä
26608:   lisätään lakiin uusi 3 a, 10 aja 10 b § seuraavasti:
26609: 
26610: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
26611:                                                                       3a§
26612:                                                     Aluekehitysviranomaisen tehtävät INTER-
26613:                                                           REG-y hteisöaloiteohjelmassa
26614:                                                     Aluekehitysviranomainen voi toimia neu-
26615:                                                   voston asetuksen (ETY) N:o 2052188 sovel-
26616:                                                   tamisesta rakennerahastojen toiminnan yh-
26617:                                                   teensovittamisen osalta toisaalta keskenään
26618:                                                   ja toisaalta Euroopan investointipankin toi-
26619:                                                   minnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa
26620:                                                   annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o
26621:                                                   4253/88 11 artiklaan perustuvaa INTERREG
26622:                                                   -yhteisöaloitetta koskevan toimenpideohjel-
26623:                                                   man mukaisena Euroopan yhteisön rakenne-
26624:                                                   rahastoista tulevan rahoitusosuuden myöntä-
26625:                                                   vänä viranomaisena. Tarkemmat säännökset
26626:                                                   rahoitusosuuden myöntämisestä, maksami-
26627:                                                   sesta ja valvonnasta annetaan asetuksella.
26628:                                               6 §
26629:                                        Aluekehitysrahat
26630: 
26631:   Alueen kehittämistavoitteiden toteuttami-         Alueen kehittämistavoitteiden toteuttami-
26632: seksi myönnetään avustusta lähinnä alueen         seksi myönnetään avustusta lähinnä alueen
26633: elinkeinotoiminnan omatoimiseen kehittämi-        elinkeinotoiminnan omatoimiseen kehittämi-
26634: seen (maakunnan kehittämisraha). Valtion          seen (maakunnan kehittämisraha). Valtion
26635: talousarvioon otetaan vuosittain tarvittava       talousarvioon otetaan vuosittain tarvittava
26636: määräraha tätä tarkoitusta varten. Sisäasiain-    määräraha tätä tarkoitusta varten. V aitioneu-
26637: ministeriö päättää määrärahan jakamisesta         vosto päättää määrärahan jakamisesta alueit-
26638: alueittain. Aluekehitysviranomainen päättää       tain. Aluekehitysviranomainen päättää mää-
26639: määrärahan käytöstä alueellaan. Sisäasiain-       rärahan käytöstä alueellaan. Aluekehityksestä
26640: ministeriö voi käyttää osan määrärahasta          vastaava ministeriö voi käyttää osan mää-
26641: useampaa kuin yhtä aluetta koskeviin tai          rärahasta useampaa kuin yhtä aluetta koske-
26642: valtakunnallisesti tärkeisiin alueiden kehittä-   viin tai valtakunnallisesti tärkeisiin alueiden
26643:                                       HE 10/1997 vp                                          11
26644: 
26645: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
26646: 
26647: mishankkeisiin. Tarkemmat säännökset maa-       kehittämishankkeisiin. Tarkemmat säännök-
26648: kunnan kehittämisrahan myöntämisestä,           set maakunnan kehittämisrahan myöntämi-
26649: maksamisesta ja valvonnasta annetaan ase-       sestä, maksamisesta ja valvonnasta annetaan
26650: tuksella.                                       asetuksella.
26651: 
26652: 
26653: 
26654:                                             7§
26655:                                           Aluejaot
26656:   Aluepoliittisten tukitoimenpiteiden koh-         Aluepoliittisten tukitoimenpiteiden koh-
26657: dentamista ja porrastamista varten määrätään    dentamista ja porrastamista varten määrätään
26658: kehitysalue ja rakennemuutosalue. Aluejako-     kehitysalue ja rakennemuutosalue. Aluejako-
26659: jen perustana käytetään seutukuntajakoa,        jen perustana käytetään seutukuntajakoa,
26660: joka perustuu lähinnä työssäkäyntiin ja kun-    joka perustuu lähinnä työssäkäyntiin ja kun-
26661: tien väliseen yhteistyöhön. Seutukuntajaon      tien väliseen yhteistyöhön. Seutukuntajaon
26662: vahvistaa sisäasiainministeriö.                 vahvistaa aluekehityksestä vastaava ministe-
26663:                                                 riö.
26664: 
26665: 
26666:                                             9 §
26667: 
26668:                                   Viranomaisten yhteistyö
26669: 
26670:   Kunkin ministeriön tulee neuvotella sisä-       Kunkin ministeriön tulee neuvotella alue-
26671: asiainministeriön kanssa hallinnonalansa kes-   kehityksestä vastaavan ministeriön kanssa
26672: kushallintoviranomaisten ja liikelaitosten      hallinnonalansa keskushallintoviranomaisten
26673: valmistelemista alueelliseen kehitykseen        ja liikelaitosten valmistelemista alueelliseen
26674: merkittävästi vaikuttavista toimenpiteistä.     kehitykseen merkittävästi vaikuttavista toi-
26675:   Sisäasiainministeriö vastaa kehittämisoh-     menpiteistä.
26676: jelmien ja alueellisen kehittämissuunnittelun     Aluekehityksestä vastaava ministeriö vas-
26677: yhteensovittamisesta, kokoamisesta ja arvi-     taa kehittämisohjelmien ja alueellisen kehit-
26678: oinnista yhteistyössä muiden ministeriöiden     tämissuunnittelun yhteensovittamisesta, ko-
26679: kanssa. Alueiden kehittämiseen vaikuttavia      koamisesta ja arvioinnista yhteistyössä mui-
26680: suunnitelmia ja päätöksiä valmistellessaan      den ministeriöiden kanssa. Alueiden kehittä-
26681: ministeriö toimii yhteistyössä aluekehitysvi-   miseen vaikuttavia suunnitelmia ja päätöksiä
26682: ranomaisten kanssa.                             valmistellessaan ministeriö toimii yhteistyös-
26683:                                                 sä aluekehitysviranomaisten kanssa.
26684: 
26685:                                             10 §
26686:                                 Aluekehitysneuvottelukunta
26687:   Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii         Aluekehityksestä vastaavan ministeriön yh-
26688: aluekehitysneuvottelukunta, jonka tehtävänä     teydessä toimii aluekehitysneuvottelukunta,
26689: on lausuntoja antamalla osallistua tämän lain   jonka tehtävänä on lausuntoja antamalla
26690: tarkoittamien päätösten valmisteluun, seurata   osallistua tässä laissa tarkoitettujen päätösten
26691: alueellisen kehittämisen kansainvälistä kehi-   valmisteluun, seurata alueellisen kehittämi-
26692: 12                                      HE 10/1997 vp
26693: 
26694: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
26695: 
26696: tystä sekä lain tavoitteiden toteuttamista.    sen kansainvälistä kehitystä sekä lain tavoit-
26697:                                                teiden toteuttamista.
26698: 
26699:                                                                   10 a §
26700:                                                    Euroopan yhteisön rakenneralwstoista
26701:                                                          myönnettävät avustukset
26702:                                                   Tämän lain säännöksiä noudatetaan sovel-
26703:                                                 tuvin osin myös aluekehitysviranomaisen ja
26704:                                                 aluekehityksestä vastaavan ministeriön Eu-
26705:                                                 roopan yhteisön rakennerahastoista myöntä-
26706:                                                 miin avustuksiin.
26707:                                                                   10 b §
26708: 
26709:                                                    Euroopan yhteisön rakenneralwstojen
26710:                                                          varojen takaisinmaksu
26711:                                                  Jos valtio on neuvoston asetuksen (ETY)
26712:                                                N:o 2052/88 soveltamisesta rakennerahasto-
26713:                                                jen toiminnan yhteensovittamisen osalta toi-
26714:                                                saalta keskenään ja toisaalta Euroopan inves-
26715:                                                tointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvä-
26716:                                                lineiden kanssa annetun neuvoston asetuksen
26717:                                                (ETY) N:o 4253188 23 artiklassa tarkoitetun
26718:                                                jäsenvaltion vastuun perusteella velvollinen
26719:                                                maksamaan Euroopan yhteisöjen komissiolle
26720:                                                takaisin Euroopan yhteisön rakennerahasto-
26721:                                                jen varoja, aluekehitysviranomainen on vel-
26722:                                                vollinen maksamaan valtiolle sen komissiol-
26723:                                                le suorittaman määrän täysimääräisenä kului-
26724:                                                neen, jos varojen takaisinmaksu on johtunut
26725:                                                aluekehitysviranomaisen menettelystä tai jos
26726:                                                aluekehitysviranomainen on ohjelma-asiakir-
26727:                                                jan perusteella suoraan vastuussa komissiolle
26728:                                                varojen käytöstä Jollei takaisinmaksettavaa
26729:                                                määrää makseta viimeistään asetettuna erä-
26730:                                                päivänä, on sille maksettava vuotuista vii-
26731:                                                västyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa
26732:                                                tarkoitetun korkokannan mukaan. A luekehi-
26733:                                                tyksestä vastaavan ministeriön tehtävänä on
26734:                                                varojen ja viivästyskoron periminen alueke-
26735:                                                hitysviranomaiselta
26736:                                                                   ---
26737:                                                   Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
26738:                                                 1997.
26739:                                                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26740:                                                 ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
26741:                                                 toimenpiteisiin.
26742:                                        HE 10/1997 vp                                       13
26743: 
26744:                                                                                         Liite
26745: 
26746: 
26747: 
26748:                                          Asetus
26749:                         INTERREG -yhteisöaloitteen toimeenpanosta
26750: 
26751:   Sisäasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esitte-
26752: lystä säädetään alueiden kehittämisestä 10 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1135/1993)
26753: 3 a § :n nojalla, sellaisena kuin se on laissa /1997:
26754: 
26755:                      1§                           1) kansallisen rahoitusosuuden myöntävä
26756:   Tätä asetusta sovelletaan neuvoston ase-      viranomainen on arvioinut toimenpiteen sel-
26757: tuksen (ETY) N :o 2052/88 soveltamisesta        laiseksi, että se voi myöntää siihen kansalli-
26758: rakennerahastojen toiminnan yhteensovitta-      sen rahoitusosuuden;
26759: misen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta     2) toimenpide on käsitelty toimenpideoh-
26760: Euroopan investointipankin toiminnan ja         jelmaan perustuvassa ohjelmaa hallinnoivas-
26761: muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun        sa toimielimessä (hallintokom itea) ja se on
26762: neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4253/88 11        yksimielinen toimenpiteen rahoittamisesta
26763: artiklaan perustuvaa INTERREG -yhteisö-         ohjelman puitteissa;
26764: aloitetta koskevan toimenpideohjelman Eu-         3) toimenpiteen rahoitusosuuksista on so-
26765: roopan yhteisön rakennerahasioista tulevan      vittu kaikkien toimenpiteen rahoitukseen
26766: rahoitusosuuden myöntämiseen, maksami-          osallistuvien kesken; ja
26767: seen ja valvontaan, kun rahoitusosuuden           4) toimenpide on muutenkin yhteisön oi-
26768: myöntävänä viranomaisena toimenpideohjel-       keuden ja kansallisen lainsäädännön sään-
26769: man mukaan toimii alueiden kehittämisestä       nösten sekä toimenpideohjelman mukainen.
26770: annetun lain (1135/1993) 2 §:n 2 momentis-
26771: sa tarkoitettu aluekehitysviranomaisena toi-                         4 §
26772: miva maakunnan liitto.                            Sen lisäksi, mitä 3 §:ssä säädetään, sovel-
26773:                                                 letaan 1 §:ssä tarkoitetun rahoitusosuuden
26774:                     2§                          myöntämiseen, maksamiseen ja valvontaan
26775:   Toimenpideohjelmalla tarkoitetaan 1 §:ssä     soveltuvin osin, mitä alueiden kehittämisestä
26776: tarkoitetun INTERREG -yhteisöaloitteen          annetussa asetuksessa (1315/1993) sääde-
26777: toteuttamiseksi laadittua, Euroopan yh-         tään.
26778: teisöjen komission päätöksellään hyväksy-
26779: mää ohjelma-asiakirjaa.                                              5§
26780:                                                   Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
26781:                     3 §                         1997.
26782:   Maakunnan liitto myöntää 1 §:ssä tarkoite-      Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi-
26783: tun rahoitusosuuden toimenpiteeseen edellyt-    daan ryhtyä asetuksen täytäntöönpanon edel-
26784: täen, että:                                     lyttämiin toimenpiteisiin.
26785:                                         HE 11/1997 vp
26786: 
26787: 
26788: 
26789: 
26790:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteistoiminnasta val-
26791:                             tion virastoissa ja laitoksissa annetun lain muuttamisesta
26792: 
26793: 
26794:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26795:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yh-          Esityksessä ehdotetaan, että kun henkilös-
26796: teistoiminnasta valtion virastoissa ja laitok-    töä vähennetään, viraston ei katsota täyttä-
26797: sissa annettua lakia. Lakiin on tarkoitus teh-    neen neuvotteluvelvoitettaan, ennen kuin asi-
26798: dä vastaavat muutokset kuin on tehty yhteis-      asta on sovittu taikka asiasta on neuvoteltu,
26799: toiminnasta yrityksissä annettuun lakiin 22       ensin toimenpiteen perusteista ja vaikutuk-
26800: päivänä     marraskuuta     annetulla    lailla   sista ja sen jälkeen vaihtoehdoista, ja neu-
26801: (906/96). Esityksen tarkoituksena on valtio-      vottelujen alkamisesta on kulunut vähintään
26802: neuvoston Suomen työllisyysohjelman edel-         seitsemän päivää tai vähennettäessä vähin-
26803: lyttämistä toimenpiteistä tekemän periaate-       tään kymmentä virkamiestä tai työntekijää
26804: päätöksen mukaisesti parantaa henkilöstön         vähintään kuusi viikkoa. Näissä tilanteissa
26805: edustajien tiedonsaanti- ja vuorovaikutus-        neuvotteluesitys olisi tehtävä vähintään viisi
26806: mahdollisuuksia, selkeyttää neuvottelumenet-      päivää ennen neuvottelujen alkamista.
26807: telyä sekä lyhentää yhteistoimintamenettelyn        Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvik-
26808: neuvotteluaikoja. Tiedonantovelvollisuutta,       si asioiksi ehdotetaan lisättäviksi työsuojelun
26809: neuvotteluesitystä ja neuvotteluvelvoitteen       toimintaohjelma sekä toimenpiteet, joilla
26810: sisältöä koskevaa sääntelyä muutettaisiin         naisten ja miesten tasa-arvon toteutumista
26811: siten, että säännöksissä mainitaan ne asiat,      työpaikalla joudutetaan.
26812: joista on tiedotettava ja neuvoteltava yhteis-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
26813: toimintamenettelyssä, kun henkilöstöä vä-         mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
26814: hennetään.                                        hyväksytty ja vahvistettu.
26815: 
26816: 
26817: 
26818: 
26819:                                     YLEISPERUSTELUT
26820: 1.   Johdanto                                     tehokkuuteen ja tuloksellisuuteen. Yhteistoi-
26821:                                                   minnana on merkitystä myös henkilöstöjär-
26822:   Yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja        jestöjen edunvalvonnan kannalta. Valtion
26823: laitoksissa annetun lain (651/88), jäljempänä     yhteistoimintalain tulisi tukea molempien
26824: valtion yhteistoimintalaki, tavoitteena on li-    työpaikan osapuolten tasavertaisia mahdolli-
26825: sätä valtion palveluksessa olevan henkilöstön     suuksia vaikuttaa työyhteisön kehitykseen
26826: mahdollisuuksia vaikuttaa työtään ja työ-         kaikissa vaiheissa. Nykyisin laki ei riittävästi
26827: paikkaansa koskevaan päätöksentekoon. Vai-        turvaa henkilöstön edustajientiedonsaanti-ja
26828: kutusmahdollisuuksien lisäämisellä tavoitel-      vuorovaikutusmahdollisuuksia.
26829: laan yhtäältä henkilöstön hyvinvoinnin, viih-        Käytännön toimivuuden edistämiseksi olisi
26830: tyvyyden, työmotivaation ja työelämän laa-        lisäksi tarpeen, että laki olisi menettelyitään
26831: dun parantamista. Toisaalta osallistumisen ja     selkeämpi. Nykyisin laki sisältää eri neuvot-
26832: yhteistoiminnan lisääminen edistää henkilös-      telutilanteisiin liittyviä määrämuotoja ja
26833: tön tietojen ja taitojen hyväksikäyttöä työssä    -aikoja. Säännösten monimuotoisuus ja ha-
26834: ja viraston tai laitoksen päätöksenteossa ja      janaisuus saattaa sekä hämärtää yhteistoi-
26835: myötävaikuttaa näin virastojen toiminnan          minnan tarkoitusta että ohjata menettelyn
26836: 
26837: 
26838:  370038
26839: 2                                        HE 11/1997 vp
26840: 
26841: painopistettä itsetarkoitukselliseen määrä-        kia siten, että neuvottelumenettelyä selkeyte-
26842: muotojen noudattamiseen. Tämän vuoksi              tään ja henkilöstön tiedonsaanti- ja vuoro-
26843: ehdotetaan neuvottelumenettelyä selkeytettä-       vaikutusmahdollisuuksia parannetaan, jolloin
26844: väksi ja sen turvaamista niin, että molem-         neuvottelemista varten säädetyt vähim-
26845: milla neuvotteluosapuolilla olisi todellinen       mäisajat ovat lyhennettävissä. Tämän tavoit-
26846: mahdollisuus perehtyä asiaan ja vaikuttaa          teen mukaisesti ehdotetaan yhteistoimintalain
26847: sen käsittelyyn, jolloin on mahdollista lyhen-     mukaan käsiteltävien asioiden piiriä täsmen-
26848: tää vähimmäisneuvotteluaikoja.                     nettäväksi ja tiedottamisvelvollisuutta niin
26849:                                                    yhteistoimintamenettelyn yhteydessä kuin
26850:                                                    muutoinkin lisättäväksi. Samalla täs-
26851: 2.   Nykytila ja keskeiset ehdotukset              mennettäisiin neuvotteluesityksen sisältöä ja
26852:                                                    pidennettäisiin eräin osin sen tekemisen
26853:   Valtion yhteistoimintalakia sovelletaan          määräaikaa. Lakisääteisiä neuvottelumääräai-
26854: työnantajan ja henkilöstön yhteistoimintaan        koja ehdotetaan lyhennettäviksi samalla kun
26855: valtion virastoissa ja laitoksissa. Lakia so-      neuvotteluvelvoitteen sisältöä täsmennettäi-
26856: velletaan valtion liikelaitokseen sen mukaan       siin.
26857: kuin valtion liikelaitoksista annetun lain            Yhteistoiminta-asioiden piiriin ehdotetaan
26858: (627/87) 18 §:ssä säädetään. Liikelaitos voi       lisättäviksi maininnat työsuojelun toiminta-
26859: mainitun pykälän mukaan päättää, sovelle-          ohjelmasta sekä toimenpiteistä, joilla suku-
26860: taanko liikelaitokseen valtion yhteistoimin-       puolten välisen tasa-arvon toteuttamista työ-
26861: talakia vai yhteistoiminnasta yrityksissä an-      paikoilla joudutetaan.
26862: nettua lakia (725178) .                               Tiedot suunnitellun henkilöstön vähentä-
26863:   Valtion yhteistoimintalain 7 §:ssä on lue-       misen perusteista ja lukumäärästä olisi an-
26864: teltu ne asiat, joita valtion virastossa ja lai-   nettava kirjallisesti ennen yhteistoiminta-
26865: toksessa on viraston ja henkilöstön välillä        menettelyä. Neuvotteluesitys olisi tehtävä
26866: yhteistoimintamenettelyssä käsiteltävä. Tältä      kirjallisesti viisi päivää ennen neuvottelujen
26867: osin lakia on kehitetty erityisesti suunnittelu-   alkamista, jos neuvoteltava toimenpide joh-
26868: velvoitteiden ja palvelussuhdeturvan osalta.       taa henkilöstön vähentämiseen. Virasto ei
26869: Viraston keskeinen velvollisuus on 8 §:n           voisi aloittaa sellaisen asian toteuttamista,
26870: mukaan neuvotteleminen työolosuhteisiin            jossa ei ole saavutettu yksimielisyyttä, ennen
26871: vaikuttavien toimenpiteiden perusteista, vai-      kuin asiassa päätetyistä toimenpiteistä on
26872: kutuksista ja vaihtoehdoista ennen asian rat-      tiedotettu yhteistoimintamenettelyyn osallis-
26873: kaisemista. Lain 11 §:n mukaan viraston on         tuneille.
26874: ennen yhteistoimintamenettelyyn ryhtymistä            Tiedottamisvelvollisuutta myös yhteistoi-
26875: annettava asianomaisille virkamiehille ja          mintamenettelyn aikana ehdotetaan täsmen-
26876: työntekijöille sekä henkilöstön edustajille        nettäväksi ottamalla lakiin säännökset neu-
26877: asian käsittelyn kannalta tarpeelliset tiedot ja   votteluvelvoitteen sisällöstä. Neuvotteluvel-
26878: 8 a §:n mukaan eräissä tapauksissa yhteistoi-      voitteen ei ehdotuksen mukaan katsottaisi
26879: minta-asiassa on tehtävä kirjallinen neuvotte-     täyttyneen niissä tilanteissa, joissa sopimuk-
26880: luesitys vähintään kolme päivää ennen neu-         seen ei ole päästy, ennen kuin asiasta on
26881: vottelujen alkamista. Neuvotteluvelvoitteen        neuvoteltu, ensin toimenpiteen perusteista ja
26882: täyttymisestä säädetään 9 §:ssä siten, että        vaikutuksista ja sen jälkeen erikseen vaih-
26883: palvelussuhdeturvaan       vaikuttavissa yh-       toehdoista vähentämisen kohteena olevan
26884: teistoiminta-asioissa neuvottelemiseen on va-      henkilöpiirin rajoittamiseksi eikä vähentämi-
26885: rattava tilanteen mukaan seitsemän päivän          sestä aiheutuvien seurausten lieventämiseksi.
26886: taikka kolmen tai kahden kuukauden mää-               Neuvotteluille varattava vähimmäisaika
26887: räaika, jollei asiassa päästä sopimukseen.         olisi, jos palvelussuhdeturvavaikutukset kos-
26888: Lain 9 a §:ssä säädetään neuvottelutuloksen        kevat alle kymmentä virkamiestä tai työnte-
26889: kirjaamisesta ja 11 §:ssä työnantajan yleises-     kijää, seitsemän päivää kuten nykyisin ja,
26890: tä, yhteistoimintamenettelystä riippumatto-        jos nämä vaikutukset koskevat vähintään
26891: masta tiedottamisvelvollisuudesta.                 kymmentä virkamiestä tai työntekijää, kuusi
26892:   Uudistuksen tavoitteena on valtioneuvos-         viikkoa nykyisen kolmen kuukauden sijasta.
26893: ton 19 päivänä lokakuuta 1995 Suomen               Neuvotteluesitys näissä henkilöstön vähentä-
26894: työllisyysohjelman edellyttämistä toimenpi-        mistilanteissa olisi kuitenkin tehtävä viisi
26895: teistä tekemän periaatepäätöksen 7 kohdan          päivää ennen neuvottelujen alkamista nykyi-
26896: mukaisesti kehittää valtion yhteistoimintala-      sen kolmen päivän sijasta. Tämä sääntely
26897:                                          HE 11/1997 vp                                           3
26898: 
26899: koskisi myös viraston tai sen osan tehtävien       ministeriön oikeudesta valtuuttaa alaisensa
26900: tai henkilöstön toiseen virastoon siirtämisen      virasto sopimuksen tekemiseen, mikäli viras-
26901: tai virastojen yhdistämisen tapahduttua sen        tolla on tähän riittävät edellytykset ja val-
26902: johdosta toimeenpantavia henkilöstön vähen-        miudet. Samalla asetus ehdotetaan kumotta-
26903: tämistilanteita, joissa nykyisin on noudatet-      vaksi.
26904: tava kahden kuukauden määräaikaa.                    Tarkoituksena on, että ne virastot ja laitok-
26905:    Neuvottelujen kirjaamisvelvollisuutta eh-       set, joilla ennen lain voimaantuloa on ollut
26906: dotetaan eräin osin täsmennettäväksi. Lisäksi      oikeus tehdä yhteistoimintasopimus, säilyttä-
26907: ehdotetaan säädettäväksi henkilöstön edusta-       vät tämän oikeuden. Tästä säädettäisiin siir-
26908: jan mahdollisuudesta kuulla virastossa työs-       tymäsäännöksessä. Uutta sopimusoikeutta
26909: kentelevää asiantuntijaa.                          koskevaa säännöstä sovellettaisiin näin ollen
26910:    Valtion asianomainen viranomainen sekä          niihin virastoihin ja laitoksiin, joille oikeus
26911: virkamiesten ja työntekijöiden yhdistykset,        tehdä yhteistoimintasopimus annetaan lain
26912: joiden tarkoituksiin kuuluu virkamiesten ja        voimaantulon jälkeen.
26913: työntekijöiden etujen valvominen virka- ja
26914: työsuhteissa ja jotka yhteensä edustavat laa-      3.   Esityksen vaikutukset
26915: jasti sopimuksen piirissä olevaa henkilöstöä,
26916: voivat sopia eräiltä osin toisin kuin valtion        Esityksellä ei ole organisaatiovaikutuksia,
26917: yhteistoimintalaissa on säädetty. Valtion          eikä siitä aiheudu virastoille mainittavia lisä-
26918: asianomaisia viranomaisia ovat lain 15 §:n 3       kustannuksia.
26919: momentin mukaan valtiovarainministeriö
26920: koko valtionhallinnon osalta sekä ne virastot      4.   Asian valmistelu
26921: omalta osaltaan tai oman hallinnonalansa
26922:  osalta, joille tämä tehtävä asetuksella sääde-      Esitys on valmisteltu valtiovarainministe-
26923:  tään. Tätä sopimusoikeutta koskevaa sään-         riön henkilöstöosaston asettamassa työryh-
26924:  nöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että        mässä, jossa ovat olleet edustettuina myös
26925:  asetuksella ei enää säädettäisi yhteistoimin-     valtion pääsopijajärjestöt. Työryhmän tehtä-
26926:  tasopimuksia tekevistä valtion virastoista ja     vänä on ollut valmistella hallituksen esityk-
26927:  laitoksista, vaan laissa säädettäisiin ministe-   sen muotoon laadittu ehdotus yritysten yh-
26928:  riön oikeudesta tehdä sopimuksia omalta           teistoimintalakiin tehtyjen muutosehdotusten
26929:  osaltaan ja alaistensa virastojen osalta sekä     soveltamisesta valtion yhteistoimintalakiin.
26930: 
26931: 
26932:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26933: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     seen ennen yhteistoimintamenettelyn alkua
26934:                                                    ja tarvittaessa myös sen alkamisen jälkeen.
26935:   7 §. Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuu-       Ehdotetussa uudessa 2 momentissa tarkoite-
26936: luvat asiat. Säännös naisten ja miesten tasa-      tut tiedot on annettava sille virkamiehelle tai
26937: arvon toteutumisen jouduttamista koskevien         työntekijälle tai yhteistoimintamenettelyyn
26938: toimenpiteiden kuulumisesta yhteistoiminta-        osallistuvalle, jonka kanssa virasto on vel-
26939: menettelyn piiriin liittyy naisten ja miesten      vollinen neuvottelemaan yhteistoiminta-
26940: välisestä tasa-arvosta annetun lain (609/86)       menettelyn kohteena olevasta asiasta.
26941: 6 a §:ään, jonka mukaan kyseiset toimenpi-           Ehdotetun 2 momentin mukaan viraston
26942: teet on sisällytettävä henkilöstö- ja koulutus-    on esitettävä henkilöstön edustajille muun
26943: suunnitelmaan tai työsuojelun toimintaohjel-       muassa arvio vähennettävien virkamiesten ja
26944: maan. Työsuojelun valvonnasta annetun ase-         työntekijöiden lukumäärästä eri ryhmissä.
26945: tuksen (954/73) mukaisen työsuojelutoimi-          Tämä tarkoittaa pääsääntöisesti tietojen anta-
26946: kuntakäsittelyn lisäksi työsuojelun toimin-        mista henkilöstöryhmittäin. Milloin toimen-
26947: taohjelma ehdotetaan sisällytettäväksi yhteis-     piteet kuitenkin kohdentuvat valtaosin yh-
26948: toimintamenettelyn piiriin kuuluviin asioihin.     teen henkilöstöryhmään luettavista henki-
26949:   8 §. Y hteistoimintamenettely. Tiedot olisi      löistä, tulee vähentämistoimien kohdento-
26950: annettava siten, että yhteistoimintamenette-       mista selventää myös työtehtävien mukaan.
26951: lyyn osallistuvilla on mahdollisuus esillä           Jos virasto harkitsee alle kymmenen virka-
26952: olevaan asiaan liittyvien tietojen täydentämi-     miehen tai työntekijän irtisanomista, lomaut-
26953: 4                                       HE 11/1997 vp
26954: 
26955: tamista tai osa-aikaistamista, 2 momentissa        vaihtoehtojen käsittelyä varten varattavan
26956: luetellut tiedot voidaan antaa myös suullises-     ajan tarkoituksena olisi tarjota sekä virastolle
26957: ti.                                                että virkamiehille ja työntekijöille mahdolli-
26958:     Uuden 2 momentin lisäämisen vuoksi py-         suus selvittää kaikki vähentämistoimia kor-
26959: kälän nykyinen 2-4 momentti siirtyisivät           vaavat tai supistavat vaihtoehdot. Selvitettä-
26960: 3-5 momentiksi.                                    viä asioita olisivat koulutus- ja uudelleensi-
26961:     Yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja       joittumismahdollisuudet ja tilanteen mukaan
26962: laitoksissa tehdyssä sopimuksessa on mää-          mahdolliset työjärjestelyjen ja työaikajärjes-
26963: räys henkilöstön edustajien oikeudesta kuulla      telyjen, luonnollisen poistuman ja eläkerat-
26964: asiantuntijoita. Tämä määräys ehdotetaan           kaisujen tarjoamat vaihtoehdot ja esimerkiksi
26965: sellaisenaan otettavaksi pykälän uudeksi           osa-aikatyöhön, opinto- ja hoitovapaalle tai
26966: 6 momentiksi.                                      vastaaviin järjestelyihin haluavien määrä.
26967:     8 a §. Neuvotteluesitys. Asialliseen vuoro-       Henkilöpiirin rajoittamisen osalta ir-
26968: vaikutukseen perustuvan neuvottelun ripeä          tisanomisia, osa-aikaistamisia ja lomautuksia
26969: käynnistyminen edellyttää riittäviä käsiteltä-     korvaavina tai vähentävinä mahdollisuuksina
26970: vää asiaa koskevia tietoja ja henkilöstölle tai    olisi tilanteen mukaan käsiteltävä esille tul-
26971: sen edustajille riittävästi aikaa valmistautua     leet työjärjestelyjen ja työaikajärjestelyjen,
26972: neuvotteluihin muun muassa tosiasioita ja          luonnollisen poistuman ja eläkeratkaisujen
26973: edustamiensa ryhmien näkemyksiä selvittä-          tarjoamat vaihtoehdot. Jollei työvoiman vä-
26974: mällä. Jos toimenpiteellä on palvelussuhde-        hentämistoimista voida luopua, käsitellään
26975: turvavaikutuksia, neuvotteluesitys olisi tehtä-    myös mahdollisuudet vähentää irtisanomisis-
26976: vä viisi päivää ennen neuvottelujen alkamis-       ta, osa-aikaistamisista tai lomautuksista asi-
26977: ta.                                                anomaisille aiheutuvia sosiaalisia ja taloudel-
26978:     9 §. Neuvotteluvelvoitteen sisältö ja sen      lisia haittoja, esimerkiksi vähentämistoimien
26979: täyttyminen. Ennen yhteistoimintamenettelyä        oikeudenmukaista kohdentumista, työhön
26980: annettujen tietojen täydentäminen yhteistoi-       jäävien työjärjestelyjä sekä työsuhdeasuntoi-
26981: mintamenettelyn aikana on mahdollista ke-          hin ja muihin viraston tarjoamiin etuuksiin
26982: nen tahansa yhteistoimintamenettelyyn osal-        liittyviä kysymyksiä.
26983: listuvan aloitteesta. Milloin tavoiteitua sopi-       9 a §. Neuvottelujen kiljaaminen. Muu-
26984: musta ei yhteistoimintamenettelyssä ole saa-       tosehdotuksen tarkoituksena on täsmentää
26985: vutettu, tulisi viraston asiassa päätöksen teh-    neuvottelutuloksen kirjaamisvelvollisuutta ja
26986: tyään ja ennen toimenpiteisiin ryhtymistä          laajentaa kirjaamisvelvollisuus koskemaan
26987: tiedottaa päätöksestä niille virkamiehille,        kaikkia 7 §:n mukaan yhteistoimintamenette-
26988: työntekijöille tai henkilöstön edustajille, jot-   lyn piiriin kuuluvia asioita.
26989: ka ovat olleet osallisina asiaa yhteistoiminta-       11 §. Tiedottamisvelvollisuus. Valtion lii-
26990: menettelyssä käsiteltäessä.                        kelaitoksen, johon sovelletaan valtion liike-
26991:     Pykälän uudistamisen tarkoituksena on          laitoksista annettua lakia, tulee esittää henki-
26992: kehittää yhteistoimintamenettelyn sisältöä         löstön edustajille liikelaitoksen tilinpäätös
26993: sekä vähentää toisistaan poikkeavia määräai-       viipymättä sen vahvistamisen jälkeen sekä
26994: koja. Pykälän 2 momentm säännökset koski-          nykyään vähintään kerran vuodessa selvitys
26995: sivat sellaista 7 §:n 1-5 ja 10 kohdan mu-         liikelaitoksen taloudellisesti tilasta. Liikelai-
26996: kaista neuvoteltavaa toimenpidettä, joka il-       toksen tiedottamisvelvollisuutta ehdotetaan
26997: meisesti johtaa yhden tai useamman virka-          lisättäväksi niin, että taloudellista tilaa kos-
26998: miehen tai työntekijän lomauttamiseen, osa-        keva selvitys on esitettävä henkilöstön edus-
26999: aikaistamiseen tai irtisanomiseen.                 tajille vähintään kaksi kertaa vuodessa.
27000:     Perusteiden, vaikutusten ja vaihtoehtojen         15 §. Sopimusoikeus. Pykälän 1 momentin
27001: asianmukainen käsittely edellä mainituissa         sanamuoto ehdotetaan muutettavaksi vastaa-
27002: hyvinkin erilaisissa tapauksissa edellyttää,       maan 9 ja 9 a §:n muutettavaksi ehdotettuja
27003: että henkilöstö voi vaikuttaa ratkaisuihin         otsikoita.
27004: valtion yhteistoimintalaissa edellytetyllä ta-        Pykälän 3 momentti ehdotetaan muutetta-
27005: valla. Neuvoteltavana olevasta toimenpitees-        vaksi siten, että yhteistoimintasopimuksia
27006: tä riippuu, miten laajalti perusteita, vaikutuk-    tekevistä valtion virastoista ja laitoksista ei
27007: sia ja vaihtoehtoja on kussakin tapauksessa        enää säädettäisi asetuksella, vaan sopimuksia
27008: käsiteltävä. Vaihtoehtoja olisi käsiteltävä pe-     tekisivät ministeriöt kukin omalta osaltaan ja
27009: rusteiden ja vaikutusten käsittelyn jälkeen eri     alaistensa virastojen osalta ja ne virastot
27010: neuvottelussa, jollei toisin sovita. Ennen          omalta osaltaan, joilla on riittävät valmiudet
27011:                                         HE 11/1997 vp                                           5
27012: 
27013: ja edellytykset sopimuksen tekemiseen ja          Lailla kumottaisiin yhteistoimintasopimuksia
27014: joiden yleishallinnollisesta ohjauksesta ja       tekevistä valtion virastoista ja laitoksista an-
27015: valvonnasta asianomaisella hallinnonalalla        nettu asetus (890/88). Ne virastot ja laito-
27016: vastaava ministeriö on siihen oikeuttanut.        kset, joilla lain voimaan tullessa on ollut oi-
27017:   15 a §. Hyvitys. Pykälän 1 momentti eh-         keus yhteistoimintasopimuksen tekemiseen,
27018: dotetaan muutettavaksi koskemaan samoja           säilyttäisivät kuitenkin tämän oikeuden. Ase-
27019: 7 §:ssä tarkoitettuja tilanteita kuin voimassa    tuksen kumoamisella ei ole myöskään vaiku-
27020: olevassa laissa.                                  tusta aikaisemmin tehtyihin virastokohtaisiin
27021:                                                   yhteistoimintasopimuksiin, vaan ne ovat
27022: 2.   Voimaantulo                                  edelleen voimassa siten kuin on sovittu.
27023:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27024: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
27025: väksytty ja vahvistettu. Valtion yhteistoimin-    tus:
27026: talain 8 §:n määräajat tulisivat sovellettavik-
27027: si, jos 8 a §:ssä tarkoitettu neuvotteluesitys
27028: on tehty lain voimaantulon jälkeen.
27029: 6                                       HE 11/1997 vp
27030: 
27031: 
27032:                                             Laki
27033:          yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun lain muuttamisesta
27034: 
27035:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27036:   kumotaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
27037: annetun lain (651/88) 7 §:n 8 ja 14 kohta ja 11 §:n 1 momentti, näistä 7 §:n 14 kohta sel-
27038: laisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1102/90),
27039:   muutetaan 7 §:n 4 kohta, 8 a §:n 1 momentti, 9 ja 9 a §, 11 §:n 2 ja 4 momentti, 15 §:n
27040: 1 ja 3 momentti sekä 15 a §:n 1 momentti,
27041:   sellaisina kuin niistä ovat 8 a §:n 1 momentti, 9 ja 9 a §, 11 §:n 4 momentti ja 15 §:n
27042: 3 momentti mainitussa 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa ja 15 a §:n 1 momentti
27043: 8 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1115/94), sekä
27044:    lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momen-
27045: tiksi, ja uusi 6 momentti seuraavasti:
27046:                       7 §                           Jos yhteistoimintamenettelyssä käsiteltävän
27047:     Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat     asian laajuus tai vaikeaselkoisuus sitä edel-
27048:                      asiat                        lyttävät, henkilöstön edustajille on varattava
27049:                                                   mahdollisuus kuulla kyseisessä virastossa
27050:     Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat:    työskentelevää asiantuntijaa. Jos virasto
27051:                                                   käyttää ulkopuolista asiantuntijaa sellaisessa
27052:   4) kehittämis- ja rationalisointihankkeet,      tehtävässä, joka tämän lain mukaan kuuluu
27053: henkilöstö- ja koulutussuunnitelmat ja niihin     yhteistoimintamenettelyn piiriin, myös hen-
27054: suunnitelmakaudella tehtävät muutokset, työ-      kilöstön edustajille on varattava mahdolli-
27055: suojelun toimintaohjelma sekä ne henkilöstö-      suus kuulla kyseistä asiantuntijaa.
27056: ja koulutussuunnitelmaan tai työsuojelun toi-
27057: mintaohjelmaan sisällytettävät toimenpiteet,                         8a§
27058: jotka jouduttavat naisten ja miesten tasa-ar-                    Neuvotteluesitys
27059: von toteutumista työpaikalla;
27060:                                                      Neuvotteluesitys on, jollei yhteistoiminta-
27061:                                                   menettelyssä toisin sovita, 7 §:n 1-5 ja 10
27062:                                                   kohdassa tarkoitetussa asiassa tehtävä kirjal-
27063:                       8§                          lisesti vähintään kolme päivää ennen neuvot-
27064:             Yhteistoimintamenettely               telun alkamista. Mainittu aika on kuitenkin
27065:                                                   viisi päivää, jos 7 §:n 1-5 ja 10 kohdan
27066:                                                   mukaan neuvoteltava toimenpide ilmeisesti
27067:    Viraston tulee ennen yhteistoimintamenet-      johtaa yhden tai useamman virkamiehen tai
27068: telyn aloittamista antaa asian käsittelyn kan-    työntekijän osa-aikaistamiseen, irtisanomi-
27069: nalta tarpeelliset tiedot asianomaisille virka-   seen tai lomauttamiseen. Esityksessä on ol-
27070: miehille tai työntekijöille sekä asianomaisille   tava neuvottelujen alkamisajan ja -paikan
27071: henkilöstön edustajille. Nämä tiedot, kuten       lisäksi tiedot siitä, mitä asioita neuvottelussa
27072: tiedot suunnitellun vähentämisen perusteista,     tulee käsiteltäviksi. Esitykseen tulee liittää
27073: arvio vähentämisen kohteeksi joutuvien vir-       8 §:n 2 momentin mukaiset tiedot. Tiedot
27074: kamiesten ja työntekijöiden lukumäärästä eri      voidaan kuitenkin antaa erikseen jo ennen
27075: ryhmissä, arvio ajasta, jonka kuluessa suun-      neuvottelujen alkamista.
27076: nitellut vähentämiset aiotaan toteuttaa, sekä
27077: tiedot periaatteista, joiden mukaan vähentä-
27078: misen kohteena olevat virkamiehet tai työn-                             9§
27079: tekijät määräytyvät, on annettava kirjallises-        Neuvotteluvelvoitteen sisältö ja sen
27080: ti, jos virasto harkitsee vähintään kymmenen                     täyttyminen
27081: virkamiehen tai työntekijän osa-aikaistamista
27082: tai irtisanomista taikka 1omauttamista yli 90       Jollei muusta menettelystä ole viraston ja
27083: päiväksi.                                         henkilöstön edustajien kesken yhteistoimin-
27084:                                                   tamenettelyssä sovittu tai 2 ja 3 momentista
27085:                                         HE 11/1997 vp                                            7
27086: 
27087: muuta johdu, viraston katsotaan täyttäneen 8                           11§
27088: §:ssä tarkoitetun neuvotteluvelvoitteen sil-                 T iedottam isv e lv ollisuus
27089: loin, kun asia on käsitelty 8 §:ssä säädetyllä
27090: tavalla tai 5 §:ssä tarkoitetussa yhteistoimin-
27091: taelimessä. Ennen yhteistoimintamenettelyä          Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvas-
27092: annettuja tietoja voidaan täydentää yhteistoi-    sa asiassa tekemästään ratkaisusta viraston
27093: mintamenettelyn aikana kenen tahansa yh-          on viivytyksettä tiedotettava asianomaisille
27094: teistoimintamenettelyyn osallistuvan aloit-       virkamiehille ja työntekijöille sekä heidän
27095: teesta. Jos yhteistoimintamenettelyssä ei ole     edustajilleen.
27096: päästy asiassa yksimielisyyteen, virasto voi
27097: aloittaa asian toteuttamisen tiedotettuaan asi-      Valtion liikelaitoksen, johon sovelletaan
27098: assa päätetyistä toimenpiteistä yhteistoimin-     valtion liikelaitoksista annettua lakia, tulee
27099: tamenettelyyn osallistuneille.                    lisäksi esittää henkilöstön edustajille liikelai-
27100:   Jos 7 §:n 1-5 tai 10 kohdan mukaan neu-         toksen tilinpäätös viipymättä sen jälkeen,
27101: voteltava toimenpide ilmeisesti johtaa yhden      kun valtioneuvosto on hyväksynyt sen, sekä
27102: tai useamman virkamiehen tai työntekijän          vähintään kaksi kertaa vuodessa selvitys lii-
27103: osa-aikaistamiseen, irtisanomiseen tai lo-        kelaitoksen taloudellisesta tilasta sekä viipy-
27104: mauttamiseen, viraston ei katsota täyttäneen      mättä muutokset, jotka olennaisesti poikkea-
27105: neuvotteluvelvoitettaan, ennen kuin asiassa       vat mainituissa selvityksissä esitetystä kehi-
27106: on päästy yksimielisyyteen tämän lain mu-         tyksestä.
27107: kaisessa yhteistoimintamenettelyssä taikka
27108: ennen kuin yksimielisyyteen pääsemiseksi
27109: on ensin neuvoteltu toimenpiteen perusteista                           15 §
27110: ja vaikutuksista ja sen jälkeen erikseen vaih-                    Sopimusoikeus
27111: toehdoista vähentämisen kohteena olevan
27112: henkilöpiirin rajoittamiseksi ja vähentämi-          Valtion asianomainen viranomainen sekä
27113: sestä aiheutuvien seurausten lieventämiseksi      virkamiesten ja työntekijäin yhdistykset, joi-
27114: sekä neuvottelujen alkamisesta on kulunut         den varsinaisiin tarkoituksiin kuuluu virka-
27115: vähintään seitsemän päivää. Jos toimenpide        miesten ja työntekijöiden etujen valvominen
27116: ilmeisesti johtaa vähintään kymmenen virka-       virka- ja työsuhteissa ja jotka yhteensä
27117: miehen tai työntekijän osa-aikaistamiseen tai     edustavat laajasti sopimuksen piirissä olevaa
27118: irtisanomiseen taikka 1omauttamiseen yli 90       henkilöstöä, voivat tehdä henkilöstön edusta-
27119: päiväksi, edellä mainittu aika on kuitenkin       jista 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun sopi-
27120: vähintään kuusi viikkoa neuvottelujen alka-       muksen sekä sopimuksin myös poiketa siitä,
27121: misesta. Jollei sovita toisin, neuvottelu vaih-   mitä 4 ja 5 §:ssä säädetään yhteistoiminnan
27122: toehdoista voi viimeksi mainitussa tapauk-        osapuolista, 7 §:ssä yhteistoimintamenettelyn
27123: sessa alkaa aikaisintaan seitsemän päivän         piiriin kuuluvista asioista, 7 a §:ssä henki-
27124: kuluttua siitä, kun perusteista ja vaikutuksis-   löstö- ja koulutussuunnitelmista, 8 §:ssä yh-
27125: ta on neuvoteltu.                                 teistoimintamenettelystä, 8 a §:ssä neuvotte-
27126:    Jos yhteistoimintamenettely on aloitettu       luesityksestä, 9 §:ssä neuvotteluvelvoitteen
27127: ennen viraston tai sen osan tehtävien tai         sisällöstä ja sen täyttymisestä, 9 a §:ssä neu-
27128: henkilöstön toiseen virastoon siirtämistä,        vottelujen kirjaamisesta, 11 §:ssä työnanta-
27129: vastaanottavan viraston osalta neuvottelu-        jan tiedottamisvelvollisuudesta sekä 14 §:ssä
27130: ajaksi lasketaan myös se aika, jonka se on        henkilöstön edustajien vapautuksesta työstä.
27131: ollut neuvotteluissa osapuolena.                  Edellä 8 §:n 4 momentissa säädettyä yhteis-
27132:                                                   toimintamenettelyä ei kuitenkaan voida sopi-
27133:                                                   muksin laajentaa.
27134:                    9a §
27135:          Neuvottelujen kiljaaminen                  Edellä 1 momentissa tarkoitettuja valtion
27136:                                                   asianomaisia viranomaisia ovat valtiovarain-
27137:   Viraston on pyynnöstä huolehdittava siitä,      ministeriö koko valtionhallinnon osalta, mi-
27138: että 7 §:ssä tarkoitettuun neuvotteluun sisäl-    nisteriöt kukin omalta osaltaan ja alaistensa
27139: tyvien kokousten ajankohdat, osallistujat,        virastojen osalta ja ne virastot omalta osal-
27140: neuvottelun tulos tai osapuolten kannanotot       taan, joilla on riittävät valmiudet ja edelly-
27141: kirjataan pöytäkirjaan. Neuvotteluosapuolet       tykset sopimuksen tekemiseen ja jotka hal-
27142: tarkastavat ja allekirjoittavat pöytäkirjan.      linnonalan ministeriö on siihen oikeuttanut.
27143: 8                                        HE 11/1997 vp
27144: 
27145: Ministeriön tai viraston sopimuksessa ei saa       työnantajalta hyvityksenä enintään 20 kuu-
27146: sopia toisin siitä, mitä valtiovarainministeri-    kauden palkka.
27147: ön ja virkamiesten ja työntekijäin yhdistys-
27148: ten kesken on tämän lain nojalla sovittu.
27149:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27150:                    15 a §                          kuuta 199.
27151:                    Hyvitys                           Tällä lailla kumotaan yhteistoimintasopi-
27152:                                                    muksia tekevistä valtion virastoista ja laitok-
27153:   Jos 7 §:n 1-5 tai 10 kohdassa tarkoitet-         sista 28 päivänä lokakuuta 1988 annettu ase-
27154: tu asia on tahallisesti tai ilmeisestä huolimat-   tus (890/88) siihen myöhemmin tehtyine
27155: tomuudesta ratkaistu noudattamatta, mitä 8         muutoksineen. Niillä virastoilla ja laitoksilla,
27156: §:n 1 tai 3-5 momentissa taikka 8 a tai 9          joilla tämän lain voimaan tullessa oli oikeus
27157: §:ssä säädetään ja virkamies tai työntekijä        mainitun asetuksen mukaan tehdä yhteistoi-
27158: on asian yhteydessä osa-aikaistettu, irtisanot-    mintasopimus, säilyy tämä oikeus.
27159: tu tai lomautettu, hänellä on oikeus saada
27160: 
27161: 
27162:     Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1997
27163: 
27164: 
27165:                                      Tasavallan Presidentti
27166: 
27167: 
27168: 
27169: 
27170:                                      MARTTI AHTISAARI
27171: 
27172: 
27173: 
27174: 
27175:                                                                              Ministeri Arja A Iho
27176:                                          HE 11/1997 vp                                         9
27177: 
27178: 
27179:                                                                                             Liite
27180: 
27181: 
27182: 
27183: 
27184:                                              Laki
27185:           yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun lain muuttamisesta
27186:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27187:   kumotaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
27188: annetun lain (651/88) 7 §:n 8 ja 14 kohta ja 11 §:n 1 momentti, näistä 7 §:n 14 kohta sel-
27189: laisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1102/90),
27190:   muutetaan 7 §:n 4 kohta, 8 a §:n 1 momentti, 9 ja 9 a §, 11 §:n 2 ja 4 momentti, 15 §:n
27191: 1 ja 3 momentti sekä 15 a §:n 1 momentti,
27192:   sellaisina kuin niistä ovat 8 a §:n 1 momentti, 9 ja 9 a §, 11 §:n 4 momentti ja 15 §:n
27193: 3 momentti mainitussa 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa ja 15 a §:n 1 momentti
27194: 8 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1115/94), sekä
27195:    lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momen-
27196: tiksi, ja uusi 6 momentti seuraavasti:
27197: 
27198: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
27199:                                               7 §
27200:                          Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat asiat
27201:   Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvat:
27202: 
27203:   4) kehittämis- ja rationalisointihankkeet;        4) kehittämis- ja rationalisointihankkeet,
27204:                                                   henkilöstö- ja koulutussuunnitelmat ja niihin
27205:                                                   suunnitelmakaudella tehtävät muutokset, työ-
27206:                                                   suojelun toimintaohjelma sekä ne henkilöstö-
27207:                                                   ja koulutussuunnitelmaan tai työsuojelun toi-
27208:                                                   mintaohjelmaan sisällytettävät toimenpiteet,
27209:                                                   jotka jouduttavat naisten ja miesten tasa-ar-
27210:                                                   von toteutumista työpaikalla;
27211:   8) sukupuolten tasa-arvon edistämisestä            (8 kohta kumotaan)
27212: laaditut suunnitelmat;
27213:   14) henkilöstö- ja koulutussuunnitelmat ja         (14 kohta kumotaan)
27214: niihin suunnitelmakaudella tehtävät muutok-
27215: set;
27216: 
27217: 
27218: 
27219: 
27220:  370038
27221: 10                                       HE 11/1997 vp
27222: 
27223: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
27224: 
27225:                                               8§
27226:                                     Yhteistoimintamenettely
27227: 
27228:                                                       Viraston tulee ennen yhteistoimintamenet-
27229:                                                    telyn aloittamista antaa asian käsittelyn kan-
27230:                                                    nalta tarpeelliset tiedot asianomaisille virka-
27231:                                                    miehille tai työntekijöille sekä asianomaisille
27232:                                                    henkilöstön edustajille. Nämä tiedot, kuten
27233:                                                    tiedot suunnitellun vähentämisen perusteista,
27234:                                                    arvio vähentämisen kohteeksi joutuvien vir-
27235:                                                    kamiesten ja työntekijöiden lukumäärästä eri
27236:                                                    ryhmissä, arvio ajasta, jonka kuluessa suun-
27237:                                                    nitellut vähentämiset aiotaan toteuttaa, sekä
27238:                                                    tiedot periaatteista, joiden mukaan vähentä-
27239:                                                    misen kohteena olevat virkamiehet tai työn-
27240:                                                    tekijät määräytyvät, on annettava kiljallises-
27241:                                                    ti, jos virasto harkitsee vähintään kymmenen
27242:                                                    virkamiehen tai työntekijän osa-aikaistamista
27243:                                                    tai irtisanomista taikka 1omauttamista yli 90
27244:                                                    päiväksi.
27245:                                                      Jos yhteistoimintamenettelyssäkäsiteltävän
27246:                                                    asian laajuus tai vaikeaselkoisuus sitä edel-
27247:                                                    lyttävät, henkilöstön edustajille on varattava
27248:                                                    mahdollisuus kuulla kyseisessä virastossa
27249:                                                    työskentelevää asiantuntijaa. Jos virasto
27250:                                                    käyttää ulkopuolista asiantuntijaa sellaisessa
27251:                                                    tehtävässä, joka tämän lain mukaan kuuluu
27252:                                                    yhteistoimintamenettelyn piiriin, myös hen-
27253:                                                    kilöstön edustajille on varattava mahdolli-
27254:                                                    suus kuulla kyseistä asiantuntijaa.
27255:                     8a§                                               8a§
27256:                Neuvotteluesitys                                   Neuvotteluesitys
27257:   Neuvotteluesitys on, jollei yhteistoiminta-         Neuvotteluesitys on, jollei yhteistoiminta-
27258: menettelyssä toisin sovita, 7 §:n 1-5 ja 10        menettelyssä toisin sovita, 7 §:n 1-5 ja 10
27259: kohdassa tarkoitetussa asiassa tehtävä kirjal-     kohdassa tarkoitetussa asiassa tehtävä kirjal-
27260: lisesti vähintään kolme päivää ennen neuvot-       lisesti vähintään kolme päivää ennen neuvot-
27261: telun alkamista. Esityksessä on oltava tiedot      telun alkamista. Mainittu aika on kuitenkin
27262: siitä, mitä asioita neuvottelussa tulee käsitel-   viisi päivää, jos 7 §:n 1-5 ja 10 kohdan
27263: täviksi.                                           mukaan neuvoteltava toimenpide ilmeisesti
27264:                                                    johtaa yhden tai useamman virkamiehen tai
27265:                                                    työntekijän osa-aikaistamiseen, irtisanomi-
27266:                                                    seen tai lomauttamiseen. Esityksessä on olta-
27267:                                                    va neuvottelujen alkamisajan ja -paikan li-
27268:                                                    säksi tiedot siitä, mitä asioita neuvottelussa
27269:                                                    tulee käsiteltäviksi. Esitykseen tulee liittää 8
27270:                                                     §:n 2 momentin mukaiset tiedot. Tiedot voi-
27271:                                                    daan kuitenkin antaa erikseen jo ennen neu-
27272:                                                    vottelujen alkamista
27273:                                         HE 11/1997 vp                                         11
27274: 
27275: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
27276: 
27277: 
27278:                       9§                                               9 §
27279:      Neuvotteluvelvoitteen täyttyminen                Neuvotteluvelvoitteen sisältö ja sen
27280:                                                                  täyttyminen
27281:   Jollei muusta menettelystä ole viraston ja         Jollei muusta menettelystä ole viraston ja
27282: henkilöstön edustajien kesken yhteistoimin-       henkilöstön edustajien kesken yhteistoimin-
27283: tamenettelyssä sovittu tai 2 ja 3 momentista      tamenettelyssä sovittu tai 2 ja 3 momentista
27284: muuta johdu, katsotaan viraston täyttäneen 8      muuta johdu, viraston katsotaan täyttäneen 8
27285: §:ssä tarkoitetun neuvotteluvelvoitteen sil-      §:ssä tarkoitetun neuvotteluvelvoitteen sil-
27286: loin, kun asia on käsitelty 8 §:n 2 tai 3 mo-     loin, kun asia on käsitelty 8 §:ssä säädetyllä
27287: mentissa säädetyllä tavalla taikka 5 §:ssä        tavalla tai 5 §:ssä tarkoitetussa yhteistoimin-
27288: tarkoitetussa yhteistoimintaelimessä.             taelimessä. Ennen yhteistoimintamenettelyä
27289:                                                   annettuja tietoja voidaan täydentää yhteistoi-
27290:                                                   mintamenettelyn aikana kenen tahansa yh-
27291:                                                   teistoimintamenettelyyn osallistuvan aloit-
27292:                                                   teesta Jos yhteistoimintamenettelyssä ei ole
27293:                                                   päästy asiassa yksimielisyyteen, virasto voi
27294:                                                   aloittaa asian toteuttamisen tiedotettuaan asi-
27295:                                                   assa päätetyistä toimenpiteistä yhteistoimin-
27296:                                                   tamenettelyyn osallistuneille.
27297:   Jos 7 §:n 1-5 tai 10 kohdan mukaan neu-            Jos 7 §:n 1-5 tai 10 kohdan mukaan neu-
27298: voteltava toimenpide ilmeisesti johtaa yhden      voteltava toimenpide ilmeisesti johtaa yhden
27299: tai useamman virkamiehen tai työntekijän          tai useamman virkamiehen tai työntekijän
27300: osa-aikaistamiseen tai irtisanomiseen taikka      osa-aikaistamiseen, irtisanomiseen tai lo-
27301: lomauttamiseen, viraston ei kuitenkaan kat-       mauttamiseen, viraston ei katsota täyttäneen
27302: sota täyttäneen neuvotteluvelvoitettaan, en-      neuvotteluvelvoitettaan, ennen kuin asiassa
27303: nen kuin asiasta on päästy yksimielisyyteen       on päästy yksimielisyyteen tämän lain mu-
27304: tämän lain mukaisessa yhteistoimintamenet-        kaisessa yhteistoimintamenettelyssä taikka
27305: telyssä tai neuvottelujen alkamisesta on ku-      ennen kuin yksimielisyyteen pääsemiseksi
27306: lunut vähintään seitsemän päivää. Jos toi-        on ensin neuvoteltu toimenpiteen perusteista
27307: menpide ilmeisesti johtaa yli kymmenen vir-       ja vaikutuksista ja sen jälkeen erikseen vaih-
27308: kamiehen tai työntekijän osa- aikaistamiseen      toehdoista vähentämisen kohteena olevan
27309: tai irtisanomiseen taikka 1omauttamiseen yli      henkilöpiirin rajoittamiseksi ja vähentämi-
27310: 90 päiväksi, eikä ratkaisusta edellä mainitul-    sestä aiheutuvien seurausten lieventämiseksi
27311: la tavalla päästä yksimielisyyteen, viraston ei   sekä neuvottelujen alkamisesta on kulunut
27312: katsota täyttäneen neuvotteluvelvoitettaan,       vähintään seitsemän päivää. Jos toimenpide
27313: ennen kuin kolme kuukautta on kulunut sii-        ilmeisesti johtaa vähintään kymmenen virka-
27314: tä, kun neuvotteluesitys on tehty henkilöstön     miehen tai työntekijän osa-aikaistamiseen tai
27315: edustajille.                                      irtisanomiseen taikka 1omauttamiseen yli 90
27316:                                                   päiväksi, edellä mainittu aika on kuitenkin
27317:                                                   vähintään kuusi viikkoa neuvottelujen alka-
27318:                                                   misesta Jollei sovita toisin, neuvottelu vaih-
27319:                                                   toehdoista voi viimeksi mainitussa tapauk-
27320:                                                   sessa alkaa aikaisintaan seitsemän päivän
27321:                                                   kuluttua siitä, kun perusteista ja vaikutuksis-
27322:                                                   ta on neuvoteltu.
27323:   Jos neuvottelut kuitenkin koskevat viraston
27324: tai sen osan tehtävien tai henkilöstön toiseen
27325: virastoon siirtämisen tai virastojen yhdistä-
27326: misen tapahduttua sen johdosta toimeenpan-
27327: tavia osa-aikaistamisia, lomautuksia tai ir-
27328: tisanomisia, ei viraston katsota täyttäneen
27329: 12                                       HE 11/1997 vp
27330: 
27331: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
27332: 
27333: neuvotteluvelvoitettaan, ennen kuin asiasta
27334: on päästy yhteistoimintamenettelyssä yksi-
27335: mielisyyteen tai kaksi kuukautta on kulunut
27336: siitä, kun neuvotteluesitys on tehty henkilös-
27337: tön edustajille.
27338:    Jos yhteistoimintamenettely on aloitettu           Jos yhteistoimintamenettely on aloitettu
27339: ennen viraston tai sen osan tehtävien tai           ennen viraston tai sen osan tehtävien tai
27340: henkilöstön toiseen virastoon siirtämistä,          henkilöstön toiseen virastoon siirtämistä,
27341: vastaanottavan viraston osalta neuvottelu-          vastaanottavan viraston osalta neuvottelu-
27342: ajaksi lasketaan myös se aika, jonka se on          ajaksi lasketaan myös se aika, jonka se on
27343: ollut neuvotteluissa osapuolena.                    ollut neuvotteluissa osapuolena.
27344:                    9a§                                                  9a§
27345:       Neuvottelutuloksen kbjaaminen                           Neuvottelujen kbjaaminen
27346:   Viraston on pyynnöstä huolehdittava siitä,          Viraston on pyynnöstä huolehdittava siitä,
27347: että 7 §:n 1-5 ja 10 kohdassa tarkoitetun           että 7 §:ssä tarkoitettuun neuvotteluun sisäl-
27348: neuvottelun tulos tai osapuolten kannanotot         tyvien kokousten ajankohdat, osallistujat,
27349: viraston toimesta kirjataan pöytäkirjaan, jon-      neuvottelun tulos tai osapuolten kannanotot
27350: ka neuvotteluosapuolet pöytäkirjan hyväksy-         kiljataan pöytäki1jaan. Neuvotteluosapuolet
27351: misen osoitukseksi allekirjoittavat.                tarkastavat ja alleki1joittavat pöytäki1jan.
27352:                     11§                                                 11§
27353:            Tiedottamisvelvollisuus                             Tiedottamisvelvollisuus
27354:   Viraston tulee tiedottaa henkilöstölle viras-       (1 mom. kumotaan)
27355: ton toiminnasta ja sellaisista valmisteltavina
27356: olevista asioista, joilla on vaikutusta henki-
27357: löstön asemaan tai työoloihin sekä näissä
27358: asioissa tehdyistä päätöksistä ja toimenpi-
27359: teistä
27360:   Ennen yhteistoimintamenettelyä viraston             Yhteistoimintamenettelyn piiriin kuuluvas-
27361: on annettava asianomaisille virkamiehille ja        sa asiassa tekemästään ratkaisusta viraston
27362: työntekijöille sekä henkilöstön edustajille         on viivytyksettä tiedotettava asianomaisille
27363: asian käsittelyn kannalta tarpeelliset tiedot.      virkamiehille ja työntekijöille sekä heidän
27364: Yhteistoiminta-asioissa tekemästään ratkai-         edustajilleen.
27365: susta viraston on viivytyksettä tiedotettava
27366: asianomaisille virkamiehille ja työntekijöille
27367: sekä heidän edustajilleen.
27368:    Valtion liikelaitoksen, johon sovelletaan           Valtion liikelaitoksen, johon sovelletaan
27369: valtion liikelaitoksista annettua lakia, tulee      valtion liikelaitoksista annettua lakia, tulee
27370: lisäksi esittää henkilöstön edustajille liikelai-   lisäksi esittää henkilöstön edustajille liikelai-
27371: toksen tilinpäätös viipymättä sen jälkeen,          toksen tilinpäätös viipymättä sen jälkeen,
27372: kun valtioneuvosto on hyväksynyt sen, sekä          kun valtioneuvosto on hyväksynyt sen, sekä
27373: vähintään kerran vuodessa selvitys liikelai-        vähintään kaksi kertaa vuodessa selvitys lii-
27374: toksen taloudellisesta tilasta sekä viipymättä      kelaitoksen taloudellisesta tilasta sekä viipy-
27375: muutokset, jotka olennaisesti poikkeavat            mättä muutokset, jotka olennaisesti poikkea-
27376: mainituissa selvityksissä esitetystä kehityk-       vat mainituissa selvityksissä esitetystä kehi-
27377: sestä.                                              tyksestä.
27378:                                         HE 11/1997 vp                                          13
27379: 
27380: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
27381: 
27382: 
27383:                     15 §                                               15 §
27384:                Sopimusoikeus                                      Sopimusoikeus
27385:   Valtion asianomainen viranomainen sekä              Valtion asianomainen viranomainen sekä
27386: virkamiesten ja työntekijäin yhdistykset, joi-     virkamiesten ja työntekijäin yhdistykset, joi-
27387: den varsinaisiin tarkoituksiin kuuluu virka-       den varsinaisiin tarkoituksiin kuuluu virka-
27388: miesten ja työntekijöiden etujen valvominen        miesten ja työntekijöiden etujen valvominen
27389: virka- ja työsuhteissa ja jotka yhteensä edus-     virka- ja työsuhteissa ja jotka yhteensä
27390: tavat laajasti sopimuksen piirissä olevaa hen-     edustavat laajasti sopimuksen piirissä olevaa
27391: kilöstöä, voivat tehdä henkilöstön edustajista     henkilöstöä, voivat tehdä henkilöstön edusta-
27392: 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun sopimuksen          jista 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun sopi-
27393: sekä sopimuksin myös poiketa siitä, mitä on        muksen sekä sopimuksin myös poiketa siitä,
27394: säädetty 4 ja 5 §:ssä yhteistoiminnan osa-         mitä 4 ja 5 §:ssä säädetään yhteistoiminnan
27395: puolista, 7 §:ssä yhteistoimintamenettelyn         osapuolista, 7 §:ssä yhteistoimintamenettelyn
27396: piiriin kuuluvista asioista, 7 a §:ssä henki-      piiriin kuuluvista asioista, 7 a §:ssä henki-
27397: löstö- ja koulutussuunnitelmista, 8 §:ssä yh-      löstö- ja koulutussuunnitelmista, 8 §:ssä yh-
27398: teistoimintamenettelystä, 8 a §:ssä neuvotte-      teistoimintamenettelystä, 8 a §:ssä neuvotte-
27399: luesityksestä, 9 §:ssä neuvotteluvelvoitteen       luesityksestä, 9 §:ssä neuvotteluvelvoitteen
27400: täyttymisestä, 9 a §:ssä neuvottelun tuloksen      sisällöstä ja sen täyttymisestä, 9 a §:ssä neu-
27401: kirjaamisesta, 11 §:ssä työnantajan tiedotta-      vottelujen kirjaamisesta, 11 §:ssä työnanta-
27402: misvelvollisuudesta sekä 14 §:ssä henkilös-        jan tiedottamisvelvollisuudesta sekä 14 §:ssä
27403: tön edustajien vapautuksesta työstä. Lain 8        henkilöstön edustajien vapautuksesta työstä.
27404:  §:n 4 momentissa säädettyä yhteistoiminta-        Edellä 8 §:n 4 momentissa säädettyä yhteis-
27405: menettelyä ei kuitenkaan voida sopimuksin          toimintamenettelyä ei kuitenkaan voida sopi-
27406: laajentaa.                                         muksin laajentaa.
27407:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja valtion          Edellä 1 momentissa tarkoitettuja valtion
27408: asianomaisia viranomaisia ovat valtiovarain-       asianomaisia viranomaisia ovat valtiovarain-
27409: ministeriö koko valtionhallinnon osalta sekä       ministeriö koko valtionhallinnon osalta, mi-
27410: ne valtion virastot omalta tai oman hallin-        nisteriöt kukin omalta osaltaan ja alaistensa
27411: nonalansa osalta, joille tämä tehtävä asetuk-      virastojen osalta ja ne virastot omalta osal-
27412: sella määrätään. Virastokohtaisessa sopimuk-       taan, joilla on riittävät valmiudet ja edelly-
27413: sessa ei saa sopia toisin siitä, mitä valtiova-    tykset sopimuksen tekemiseen ja jotka hal-
27414: rainministeriön ja virkamiesten ja työnteki-       linnonalan ministeriö on siihen oikeuttanut.
27415: jäin yhdistysten kesken on tämän lain nojalla      Ministeriön tai viraston sopimuksessa ei saa
27416: sovittu.                                           sopia toisin siitä, mitä valtiovarainministeri-
27417:                                                    ön ja virkamiesten ja työntekijäin yhdistys-
27418:                                                    ten kesken on tämän lain nojalla sovittu.
27419: 
27420: 
27421: 
27422:                    15 a §                                             15 a §
27423:                    Hyvitys                                            Hyvitys
27424:   Milloin 7 §:n 1-5 tai 10 kohdassa tarkoi-          Milloin 7 §:n 1-5 tai 10 kohdassa tar-
27425: tettu asia on tahallisesti tai ilmeisestä huoli-   koitettu asia on tahallisesti tai ilmeisestä
27426: mattomuudesta ratkaistu noudattamatta, mitä        huolimattomuudesta ratkaistu noudattamatta,
27427: 8, 8 a tai 9 §:ssä säädetään, ja virkamies tai     mitä 8 §:n 1 tai 3-5 momentissa taikka 8 a
27428: työntekijä on asian yhteydessä osa-aikaistet-      tai 9 §:ssä säädetään, ja virkamies tai työn-
27429: tu taikka 1omautettu tai irtisanottu, on tällä     tekijä on asian yhteydessä osa-aikaistettu,
27430: oikeus saada työnantajalta hyvityksenä enin-       irtisanottu tai lomautettu, hänellä on oikeus
27431: 14                          HE 11/1997 vp
27432: 
27433: Voimassa oleva laki                Ehdotus
27434: 
27435: tään 20 kuukauden palkka.          saada työnantajalta hyvityksenä enintään 20
27436:                                    kuukauden palkka.
27437: 
27438:                                      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
27439:                                    kuuta 199.
27440:                                      Tällä lailla kumotaan yhteistoimintasopi-
27441:                                    muksia tekevistä valtion virastoista ja laitok-
27442:                                    sista 28 päivänä lokakuuta 1988 annettu ase-
27443:                                    tus (890/88) siihen myöhemmin tehtyine
27444:                                    muutoksineen. Niillä v irastoilla ja laitoksilla,
27445:                                    joilla tämän lain voimaan tullessa oli oikeus
27446:                                    mainitun asetuksen mukaan tehdä yhteistoi-
27447:                                    mintasopimus, säilyy tämä oikeus.
27448:                                          HE 12/1997 vp
27449: 
27450: 
27451: 
27452: 
27453:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiksi muutoksiksi opetus-
27454:                              ja kulttuuritoimen rahoitusta koskevaan lainsäädäntöön
27455: 
27456: 
27457: 
27458:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27459: 
27460: 
27461:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ope-       myös valtionosuutta saavia kansanopistoja,
27462: tus- ja kulttuuritoim~n rahoituksesta ann~ttua     valtionosuutta saavia liikunnan koulutuskes-
27463: lakia. Kunnan rahmtusosuutta opetustmmen           kuksia ja opintokeskuksia koskeviin lakei-
27464: ja kirjaston käyttökustannuksiin alennett~­        hin.
27465: siin vuoden 1997 alusta. Kunnan rahoi-               Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
27466: tusosuutta lisättiin vuodelle 1997, jolloin tar-   annettuun lakiin ehdotetaan myös lisättäväk-
27467: koituksena oli, että lisäys kompensoitaisiin       si säännökset poikkeusmenettelystä lasketta-
27468: asumistuen ja toimeentulotuen yhteensovi-          essa ammatillisten oppilaitosten ja ammatti-
27469: tuksesta kunnille aiheutuvilla säästöillä. Mai-    korkeakoulujen yksikköhintoja vuosiksi
27470: nitun hankkeen jäätyä toteutumatta kuntien         1997-2000. Menettelyllä turvataan yksik-
27471: rahoitusosuutta opetustoimen ja kirjaston          köhintojen oikea taso ammattikorkeakouluis-
27472: käyttökustannuksiin ehdotetaan vastaavasti         sa ja ammattikorkeakoulujen pohjana olevis-
27473: alennettavaksi.                                    sa ammatillisissa oppilaitoksissa ammattikor-
27474:    Lakia ehdotetaan vuoden 1999 yksikköhin-        keakoulujärjestelmän vakiintumisen edellyt-
27475: tojen laskemisen osalta muutettavaksi siten,       tämänä siirtymäkautena.
27476:  että opetus- ja kulttuuritoimessa yksikköhin-       Ehdotetut lait liittyvät valtion vuoden 1997
27477: toja alentamalla toteutetut valtionosuuden         talousarvioon ja ne ovat tarkoitetut tulemaan
27478:  vähennykset eivät purkaudu vuonna 1999.           voimaan niin pian kuin mahdollista edus-
27479: Vastaavat muutokset ehdotetaan tehtäväksi          kunnan hyväksyttyä lait.
27480: 
27481: 
27482: 
27483:                                          PERUSTELUT
27484: 
27485: 
27486: 1.   Nykytila                                      Valtionosuus mainittuihin toimintoihin mää-
27487:                                                    räytyy kuntien osalta vuoden 1997 alusta
27488: 1.1. Yleistä                                       yksikköhintojen perusteella lasketun valtion-
27489:                                                    osuuden perusteen ja kunnan asukasmäärään
27490:   Opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusjärjes-       perustuvan rahoitusosuuden erotuksena.
27491: telmä uudistettiin vuoden 1997 alusta voi-         Kunnan rahoitusosuus asukasta kohden on
27492: maan tulleella lailla opetus- ja kulttuuritoi-     kaikissa kunnissa yhtä suuri. Kuntayhtymät
27493: men rahoituksesta annetun lain muuttamises-        ja yksityisten oppilaitosten ylläpitäjät saavat
27494: ta (115111996). Prosenttiperusteisesta val-        yksikköhintojen mukaisen rahoituksen oppi-
27495: tionosuudesta yksikköhintojen mukaisiin            laan kotikunnan maksuosuusjärjestelmän
27496: laskennallisiin kustannuksiin luovuttiin oppi-     piirissä aikaisemmin olleeseen koulutukseen.
27497: laan kotikunnan maksuosuusjärjestelmän             Erillisistä oppilaan kotikunnan maksuosuuk-
27498: piirissä aikaisemmin olleen koulutu~~en se~ä       sista on vuoden 1997 alusta luovuttu lukuun
27499: taiteen perusopetuksen, kunnan ktfjastotm-         ottamatta sairaalassa järjestettävää peruskou-
27500: men ja kuntien kulttuuritoiminnan osalta.          luopetusta.
27501: 
27502: 
27503:  370040
27504: 2                                       HE 12/1997 vp
27505: 
27506:   Kunnan rahoitusosuus kattaa kaiken aikai-       ten, ammattikorkeakoulujen, kansalaisopisto-
27507: semmin kotikunnan maksuosuusjärjestelmän          jen, musiikkioppilaitosten ja kirjaston val-
27508: piirissä olleen koulutuksen. Rahoitusosuu-        tionosuuden perusteena olevat yksikköhinnat
27509: dessa on myös otettu huomioon ammatilli-          lasketaan yksikköhinnan määräämistä edeltä-
27510: sen lisäkoulutuksen rahoitusjärjestelmän uu-      neen vuoden toteutuneiden kustannusten pe-
27511: distaminen sekä lukion ja ammatillisen kou-       rusteella joka toinen vuosi. Aikaisemmin
27512: lutuksen opiskelijoiden kuljetuksen tukea         yksikköhinnat tuli laskea toteutuneiden kus-
27513: koskeva uudistus. Mainitut uudistukset to-        tannusten perusteella joka neljäs vuosi.
27514: teutettiin niinikään vuoden 1997 alusta. Li-         Laskettaessa vuoden 1997 yksikköhintoja
27515: säksi kunnan rahoitusosuudessa otetaan huo-       vuoden 1995 toteutuneiden kustannusten
27516: mioon vuodesta 1996 lukien toteutetut asu-        perusteella sovelletaan vuoden 1997 alusta
27517: kasmääriin perustuvat kuntien valtionosuuk-       voimaan tulleen opetus- ja kulttuuritoimen
27518: sien säästöt opetus- ja kulttuuritoimessa.        rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
27519:                                                   annetun lain voimaantulosäännöksen 2 mo-
27520: 1.2. Asumistuen ja toimeentulotuen                mentin kattosäännöstä. Sen mukaan vuoden
27521:      vaikutus kunnan rahoitusosuuteen             1997 yksikköhintojen sekä vuoden 1996 val-
27522:                                                   tionosuuksia laskettaessa sovellettujen oppi-
27523:   Vuoden 1997 alusta oli tarkoitus toteuttaa      las-, opiskelija-, opetustunti-ja asukasmääri-
27524: asumistuki- ja toimeentulotukijärjestelmien       en mukaisesti lasketut valtionosuuden perus-
27525: yhteensovitus. Se olisi merkinnyt, että kun-      teet eivät saa ylittää kustannustason muutok-
27526: tien toimeentulotukimenot olisivat vähenty-       sella korjattuja vuoden 1996 valtionosuuden
27527: neet vuodesta 1997 lukien. Toimeentulotuki-       laskennallisia perusteita. Kattosäännöksellä
27528: menojen vähennys oli tarkoitus ottaa huomi-       turvattiin julkisen talouden tasapainottami-
27529: oon vähentämällä kuntien valtionosuuksia.         seksi tehtyjen säästöpäätösten mukaisten en-
27530: Valtionosuuksien vähennys olisi vuonna            nen vuotta 1996 yksikköhintoja alentamalla
27531: 1997 ollut yhteensä 200 miljoonaa markkaa         toteutettujen valtionosuuksien vähennysten
27532: ja vuonna 1998 yhteensä 400 miljoonaa             voimassaolon jatkuminen.
27533: markkaa, josta opetus- ja kulttuuritoimen            Kattosäännöksen mukaan edellä mainittui-
27534: osuus olisi vuonna 1997 ollut 147 miljoonaa       hin toimintoihin määrättyjen yksikköhintojen
27535: markkaa ja vuonna 1998 208 miljoonaa              keskinäiset suhteet vastaavat vuonna 1997
27536: markkaa. Opetus- ja kulttuuritoimen osalta        vuoden 1995 todellisia kustannuksia. Koska
27537: nämä vähennykset on vuoden 1997 alusta            todellisten kustannusten mukaiset valtion-
27538: voimaan tulleessa valtionosuusjärjestelmässä      osuuden laskennalliset perusteet olisivat ylit-
27539: toteutettu korottamalla asukasta kohden las-      täneet kattosäännöksen asettamat rajat 9,4
27540: kettua kunnan rahoitusosuutta.                    prosentilla, määrättiin yksikköhinnat vastaa-
27541:    Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta       vasti keskimääräisiä todellisia kustannuksia
27542: annetun lain vuoden 1997 alusta voimaan           alemmiksi.
27543: tulleen 9 §:n 4 momentin 3 kohdan mukaan             Myös valtionosuutta saavista kansanopis-
27544: kunnan rahoitusosuuteen lisätään vuosittain       toista annettua lakia (1218/1993), valtiOn-
27545: julkisen talouden tasapainottamiseksi to-         osuutta saavista liikunnan koulutuskeskuk-
27546: teutettujen valtionosuuksien vähennysten          sista annettua lakia (80111992) ja opintokes-
27547: perusteella vuonna 1997 531 ja vuodesta           kuslakia (1215/1993) muutettiin vuoden
27548: 1998 alkaen 637 markkaa kunnan asukasta           1997 alusta siten, että mainittujen lakien
27549: kohden. Mainituista markkamääristä kunnan         mukaisten oppilaitosten yksikköhinnat laske-
27550: toimeentulotukimenojen vähentymisen pe-           taan toteutuneiden kustannusten perusteella
27551: rusteella laskettu osuus on 29 markkaa            joka neljännen vuoden sijasta joka toinen
27552: vuonna 1997 ja 41 markkaa vuodesta 1998           vuosi. Ennen vuotta 1996 toteutettujen val-
27553: alkaen.                                           tionosuuksien säästöjen jatkamiseksi mainit-
27554:                                                   tujen oppilaitosten yksikköhinnoiksi vuonna
27555: 1.3. Yksikköhintojen laskeminen                    1997 määrättiin kuitenkin poikkeussäännös-
27556:      todellisten kustannusten perusteella          ten mukaisesti vuoden 1996 yksikköhinnat,
27557:                                                   joita tarkistettiin peruskoulu- ja lukio-ope-
27558:   Vuoden 1997 alusta opetus- ja kulttuuritoi-     tuksen sekä ammatillisen peruskoulutuksen
27559: men rahoituksesta annettua lakia uudistettiin      osalta arvioidun kustannustason muutoksen
27560: siten, että peruskoulun, lukion, ammatillisten    perusteella.
27561: oppilaitosten, ammatillisten erityisoppilaitos-      Laskettaessa yksikköhinnat toteutuneiden
27562:                                         HE 12/1997 vp                                         3
27563: 
27564: kustannusten mukaan joka neljännen vuoden         perusteella.
27565: sijasta joka toinen vuosi yksikköhinnat vuo-         Kullekin ammattikorkeakoululle lasketaan
27566: delle 1999 lasketaan vuoden 1997 toteutu-         seuraavaa varainhoitovuotta varten eri tut-
27567: neiden kustannusten perusteella. Jos vuoden       kintoja suorittavien opiskelijoiden määrien ja
27568: 1997 toteutuneet kustannustason muutoksilla       tutkintokohtaisten yksikköhintojen perus-
27569: tarkistetut kustannukset tällöin ylittävät vuo-   teella yksi opiskelijamäärillä painotettu yk-
27570: den 1998 valtionosuuksien perusteiden ta-         sikköhinta. Vastaavasti kullekin ammatilli-
27571: son, purkautuvat yksikköhintojen alentami-        selle oppilaitokselle lasketaan yksi yksikkö-
27572: sen kautta toteutetut valtionosuuksien säästöt    hinta eri oppilaitosmuodoissa opiskelevien
27573: ainakin osittain vuonna 1999.                     määrien ja oppilaitosmuodoittain määrättyjen
27574:                                                   yksikköhintojen perusteella. Yksikköhintaa
27575: 1.4. Ammattikmkeakoulujen ja                      määrättäessä sovelletaan varainhoitovuotta
27576:      ammatillisten oppilaitosten                  edeltävän vuoden syksyn oppilas- ja opiske-
27577:      yksikköhinnat vuosina 1997-2000              lijamäärää.
27578:                                                      Ammattikorkeakoulut perustetaan kesken
27579:    Ammatillisten oppilaitosten ja ammattikor-     varainhoitovuotta elokuun 1 päivästä lukien.
27580: keakoulujen yksikköhintojen laskemisesta          Niinikään ammattikorkeakoulujen toiminnan
27581: säädetään opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-       laajuutta koskevat muutokset toteutetaan
27582: tuksesta annetun lain 14 ja 14 a §:ssä. Am-       mainitusta ajankohdasta lukien. Ammattikor-
27583: matillisissa oppilaitoksissa yksikköhinnat        keakoulun perustaminen ja toiminnan laajen-
27584: lasketaan oppilasta kohden oppilaitosmuo-         tuminen aiheuttavat vastaavat supistukset
27585: doittain. Ammattikorkeakouluissa yksikkö-         ammattikorkeakoulujen perustana olevissa
27586: hinnat lasketaan opiskelijaa kohden tutkin-       ammatillisissa oppilaitoksissa.
27587: noittain. Ammattikorkeakoulukokeilussa mu-           Kun ammattikorkeakoulun ja ammatillisen
27588: kana olevien ammatillisten oppilaitosten yk-      oppilaitoksen oppilaitoskohtaiset yksikköhin-
27589: sikköhinnat lasketaan oppilaitosmuodoittain       nat varainhoitovuodelle lasketaan varainhoi-
27590: samalla tavalla kuin muidenkin ammatillis-        tovuotta edeltävän vuoden syksyn opiskelija-
27591: ten oppilaitosten yksikköhinnat Opetus- ja        määrien perusteella, oppilaitosten opiskelija-
27592: kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain        määrissä ja tutkintorakenteessa varainhoito-
27593: 10 §:n nojalla ammattikorkeakouluille ja am-      vuoden aikana tapahtuvat muutokset eivät
27594: matillisille oppilaitoksille vahvistetaan kum-    tule otetuiksi huomioon yksikköhinnoissa.
27595: mallekin vuosittain oma valtakunnallinen          Tämä vääristää toisaalta ammatillisten oppi-
27596: yksikköhintojen keskimääräinen markkamää-         laitosten ja ammattikorkeakoulujen yksikkö-
27597: rä, jota käytetään yksikköhintojen laskennan      hintojen keskimääräisten markkamäärien
27598: pohjana.                                          keskinäistä suhdetta ja toisaalta oppilaitos-
27599:    Ammattikorkeakoulujen         yksikköhinnat    tasolla sekä ammatillisten oppilaitosten että
27600: vuodeksi 1997 lasketaan opetus- ja kulttuuri-     ammattikorkeakoulujen yksikköhintoja. Mai-
27601: toimen rahoituksesta annetun lain muuttami-       nittu vääristymä jatkuu koko ammattikorkea-
27602: sesta annetun lain (115111996) voimaantu-         koulujärjestelmän laajentumisvaiheen ajan ja
27603: losäännöksen 8 momentin mukaisesti am-            oppilaitostasolla sen vaikutukset voivat ku-
27604: mattikorkeakoulukokeilussa mukana olevista        muloitua useana peräkkäisenä vuotena.
27605: ammatillisista oppilaitoksista muodostetuissa        Esimerkiksi vuonna 1997 vakinaisissa am-
27606: väliaikaisissa ammattikorkeakouluissa suori-      mattikorkeakouluissa järjestetään sellaisiin
27607: tettaviin      ammattikorkeakoulututkintoihin     tutkintoihin johtavaa koulutusta, jossa kus-
27608: sekä vastaaviin opistoasteen ja ammatillisen      tannukset ovat selvästi korkeammat kuin
27609: korkea-asteen tutkintoihin johtavasta koulu-      väliaikaisissa ammattikorkeakouluissa järjes-
27610: tuksesta vuonna 1995 aiheutuneiden kustan-        tettäviin     ammattikorkeakoulututkintoihin
27611: nusten perusteella. Kustannuksista vähenne-       johtavan koulutuksen kustannukset. Kun
27612:  tään kuitenkin ammatillisten oppilaitosten       ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat ja
27613:  oppilaiden opintososiaalisista eduista aiheu-    niiden keskimääräiset markkamäärät on vuo-
27614:  tuneet kustannukset. Ammattikorkeakoulujen       delle 1997 laskettu syksyn 1996 opiskelija-
27615:  yksikköhinnat vuodeksi 1997 on laskettava        määrätietojen ja tutkintorakenteen perusteella
27616:  edellä mainitulla tavalla, koska ammattikor-     ammattikorkeakoulukokeilussa mukana ollei-
27617:  keakoulujen perustamisvaiheessa yksikköhin-      den ammatillisten oppilaitosten kustannuk-
27618:  toja ei vielä voida laskea ammattikorkeakou-     sista vuonna 1995, ammattikorkeakoulujen
27619:  lujen omien tutkintokohtaisten kustannusten      yksikköhintojen keskimääräinen markkamää-
27620: 4                                      HE 12/1997 vp
27621: 
27622: rä ja yksikköhinnat ovat ammattikorkeakou-       tosäännöstä. Vuoden 1999 yksikköhinnat
27623: lujen kustannusrakenteeseen verrattuna liian     ehdotetaan laskettaviksi vuonna 1997 toteu-
27624: alhaiset. Toisaalta ammatillisten oppilaitos-    tuneiden kustannusten perusteella siten, että
27625: ten yksikköhintojen keskimääräinen markka-       vuoden 1999 yksikköhinnoilla ja vuoden
27626: määrä ja ammattikorkeakoulujen pohjana           1998 valtionosuuksia laskettaessa sovelle-
27627: olleiden ammatillisten oppilaitosten yksikkö-    tuilla oppilas-, opiskelija-, opetustunti- ja
27628: hinnat ovat liian korkeat.                       asukasmäärillä lasketut valtionosuuden pe-
27629:                                                  rusteet eivät ylitä kustannustason muutoksil-
27630: 2.   Ehdotetut muutokset                         la korjattuja vuoden 1998 valtionosuuden
27631:                                                  laskennallisia perusteita. Edellä mainituista
27632:   Asumistukea ja toimeentulotukea ei yh-         syistä myös kansanopistojen, liikunnan kou-
27633: teensovitettu vuoden 1997 alusta. Näin ollen     lutuskeskusten ja opintokeskusten vuoden
27634: kunnille ei aiheudu sellaisia toimeentulotuki-   1997 alusta voimaan tulleiden rahoitussään-
27635: menojen vähennyksiä, jotka on opetus- ja         nösten voimaantulosäännöksiä (lakiehdotuk-
27636: kulttuuritoimen rahoitusta koskevassa lain-      set 3-5) ehdotetaan muutettaviksi siten, että
27637: säädännössä vuoden 1997 alusta lukien otet-      vuoden 1999 yksikköhinnat lasketaan vuon-
27638: tu huomioon kunnan rahoitusosuuden lisäyk-       na 1997 toteutuneiden kustannusten sijasta
27639: senä. Voimassa oleva lainsäädäntö vähentää       vuoden 1998 yksikköhintojen perusteella.
27640: siten kuntien valtionosuuksia liikaa. Tämän        Yksikköhinnat laskettaisiin voimassa ole-
27641: vuoksi ehdotetaan, että opetus- ja kulttuuri-    van lainsäädännön mukaisesti todellisten
27642: toimen rahoituksesta annetun lain 9 §:n          kustannusten perusteella joka toinen vuosi.
27643: 4 momentin 3 kohtaa muutetaan siten, että        Vuoden 1997 ja 1999 yksikköhintoja koske-
27644: kunnan rahoitusosuuteen mainitun kohdan          vat kattosäännökset tarkoittavat, että yksik-
27645: mukaisesti lisättävästä markkamäärästä vä-       köhinnat määrätään todellisten kustannusten
27646: hennetään toimeentulotukimenojen vähenty-        mukaiseen tasoon ensimmäisen kerran vuo-
27647: misen perusteella laskettu osuus eli 29 mark-    delle 2001, jollei erikseen toisin säädetä.
27648: kaa vuonna 1997 ja 41 markkaa vuodesta             Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
27649: 1998 lukien asukasta kohden.                     annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
27650:    Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta      51 a §, joka koskee poikkeusmenettelyä las-
27651: annetun lain 40 §:n 1 momenttiin ehdotetaan      kettaessa ammatillisten oppilaitosten ja
27652: lisättäväksi säännös, jonka mukaan pää-          ammattikorkeakoulujen yksikköhintoja vuo-
27653: asiassa vuokratiloissa toimivan ammatillista     siksi 1997-2000. Menettelyllä korjataan
27654: koulutusta tai ammattikorkeakouluopetusta        vääristymä, joka muuten syntyisi ammatti-
27655: antavan oppilaitoksen ylläpitäjälle maksetta-    korkeakoulujen ja ammattikorkeakoulujen
27656: vaan rahoitukseen ei lisätä mainitussa sään-     pohjana olevien ammatillisten oppilaitosten
27657: nöksessä tarkoitettua perustamishankkeista       yksikköhintoihin ammattikorkeakoulujärjes-
27658: aiheutuneiden kustannusten perusteella las-      telmän vakiintumisen edellyttämänä siirty-
27659: kettavaa markkamäärää, jos oppilaitoksen         mäkautena.
27660: ylläpitäjän yksikköhintaa on mainitun lain         Ehdotetussa 51 a §:n 1 momentissa säädet-
27661: 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n 2 momentin tai       täisiin, että ammattikorkeakoulujen sekä am-
27662: 16 §.n 2 momentin nojalla korotettu toimiti-     matillisten oppilaitosten ja ammatillisten eri-
27663: lojen vuokrista aiheutuneiden kustannusten       tyisoppilaitosten yksikköhintojen keskimää-
27664: perusteella. Ehdotettu säännös vastaa vuoden     räisissä markkamäärissä otetaan vuosittain
27665: 1996 loppuun voimassa ollutta lainsäädäntöä      huomioon vakinaisten ammattikorkeakoulu-
27666: ja se estää pääasiassa vuokratiloissa toimivi-   jen ja ammattikorkeakoulukokeilussa muka-
27667: en oppilaitosten ylläpitäjille muuten toimiti-   na olevien ammatillisten oppilaitosten tutkin-
27668: loista aiheutuviin kustannuksiin tulevan osit-   to- ja kustannusrakenteessa olevat erot.
27669: tain päällekkäisen rahoituksen.                    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin mainit-
27670:    Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta      tujen erojen ottamisesta huomioon oppilai-
27671: annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi siitä   toskohtaisia yksikköhintoja laskettaessa. Jot-
27672: aikaisemmin kumotun 51 §:n tilalle uusi          ta yksikköhinnat oikealla tavalla kuvaisivat
27673: 51 §, joka estää yksikköhintoja alentamalla      tutkinto- ja kustannusrakenteessa olevia ero-
27674: toteutettujen valtionosuuksien säästöjen pur-    ja varainhoitovuoden aikana, ehdotetaan, että
27675: kautumisen vuonna 1999. Säännös vastaa           yksikköhinnat laskettaisiin varainhoitovuotta
27676: sisällöltään voimassa olevaa vuoden 1997         edeltävän vuoden syksyn opiskelijamäärien
27677: yksikköhintojen laskentaa koskevaa kat-          sijasta varainhoitovuodelle arvioitujen opis-
27678:                                        HE 12/1997 vp                                          5
27679: 
27680: kelijamäärien perusteella. Menettely koskisi     riippuvat siitä, kuinka paljon oppilas-, opis-
27681: niitä ammattikorkeakouluja ja ammattikor-        kelija-, opetustunti- ja asukaskohtaiset kus-
27682: keakoulun perustana olevia ammatillisia op-      tannustason muutoksilla tarkistetut toteutu-
27683: pilaitoksia, joiden opiskelijamäärä varainhoi-   neet kustannukset vuonna 1997 poikkeavat
27684: tovuoden aikana muuttuu ammattikorkea-           vuoden 1998 yksikköhinnoista eli siitä, mi-
27685: koulun perustamisen tai lakkauttamisen taik-     ten kunnat ja muut laitosten ylläpitäjät ovat
27686: ka toiminnan laajentumisen tai supistumisen      tuolloin sopeuttaneet toimintaansa alennettui-
27687: vuoksi. Opiskelijamäärät arvioi asianomai-       hin yksikköhintoihin. Vuonna 1995 toteutu-
27688: nen ministeriö eli opetusministeriö päättäes-    neet kustannustason muutoksilla korjatut
27689: sään yksikköhinnoista varainhoitovuodelle. -     kustannukset ylittävät vuodelle 1997 määrä-
27690: Opiskelijamäärien muutokset arvioidaan am-       tyt yksikköhinnat 9,4 prosentilla, mikä vas-
27691: mattikorkeakouluissa seuraavan varainhoito-      taa noin yhden miljardin markan suuruisia
27692: vuoden aikana tapahtuviksi arvioitujen opis-     valtionosuuksia.
27693: kelijamäärien muutosten perusteella.               Ammattikorkeakoulujen ja ammatillisten
27694:    Ehdotetun 51 a §:n 3 momentiksi otettai-      oppilaitosten yksikköhintojen keskimääräis-
27695: siin säännös vuoden 1997 yksikköhintoja          ten markkamäärien ja yksikköhintojen las-
27696: laskettaessa käytettävästä kustannuspohjasta.    kemista koskevilla poikkeussäännöksillä ei
27697: Samalla opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk-     ole vaikutusta rahoituksen kokonaismäärään.
27698: sesta annetun lain muuttamisesta annetun         Ehdotus jakaa rahoituksen ammattikorkea-
27699: lain (115111996) voimaantulosäännöksen           koulujen ja ammattikorkeakoulujen perusta-
27700: 8 momentti ehdotetaan kumottavaksi. Ehdo-        na olevien ammatillisten oppilaitosten kes-
27701: tettu 51 a §:n 3 momentti vastaa viimeksi        ken nykyistä oikeudenmukaisemmalla taval-
27702: mainittua säännöstä sillä poikkeuksena, että     la. Vuonna 1997 ehdotus lisää ammattikor-
27703: yksikköhintojen laskennassa ei väliaikaisissa    keakouluille myönnettävää rahoitusta noin
27704: ammattikorkeakouluissa suoritettavien am-        20 miljoonalla markalla. Ammattikorkeakou-
27705: mattikorkeakoulututkintojen      kustannusten    lujen perustana olevien ammatillisten oppi-
27706: lisäksi otettaisi huomioon vastaaviin opisto-    laitosten rahoitus vähenee vastaavasti. Muu-
27707: asteen ja ammatillisen korkea-asteen tutkin-     tokset otetaan huomioon valtion vuoden
27708: toihin johtavan koulutuksen kustannuksia.        1997 lisätalousarviossa.
27709: Viimeksi mainittuja kustannuksia on käytän-        Esityksellä ei ole organisaatio- eikä henki-
27710:  nössä vaikea selvittää ja niillä on yksikkö-    löstövaikutuksia.
27711:  hintoihin vähäinen merkitys.
27712:                                                  4.   Asian valmistelu
27713: 3.   Esityksen vaikutukset
27714:                                                    Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
27715:   Kuntien toimeentulotukimenojen vähenty-        nisteriössä.
27716: misen perusteella kuntien valtionosuuksiin
27717: tehtyjen vähennysten purkaminen lisää kun-       5.   Voimaantulo
27718: tien valtionosuuksia opetus- ja kulttuuritoi-
27719: messa vuonna 1997 yhteensä 147 miljoonal-          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan niin
27720: la markalla ja vuodesta 1998 lukien yhteensä     pian kuin mahdollista eduskunnan hyväksyt-
27721: 208 miljoonalla markalla. Valtionosuuden         tyä lait. Lakeja sovellettaisiin kuitenkin vuo-
27722: lisäys on asukasta kohden laskettuna             den 1997 alusta.
27723: 29 markkaa vuonna 1997 ja vuodesta 1998
27724: lukien 41 markkaa.                                 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27725:    Vuoden 1999 yksikköhintoja koskevan           kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
27726: kattosäännöksen taloudelliset vaikutukset        tukset
27727: 6                                       HE 12/1997 vp
27728: 
27729: 1.
27730:                                             Laki
27731:              opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
27732: 
27733:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27734:   muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
27735: (705/1992) 9 §:n 4 momentin 3 kohta ja 40 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa
27736: 115111996, sekä
27737:   lisätään lakiin siitä lailla 718/1993 kumotun 51 §:n tilalle uusi 51 § ja lakiin uusi 51 a §
27738: seuraavasti:
27739:                      9§                           lasketaan vastaavasti opiskelijamäärän ja
27740:                                                   ammattikorkeakouluille 10 §:n nojalla vah-
27741:      Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja         vistetun yksikköhintojen keskimääräisen
27742:          kiljaston käyttökustannuksiin            markkamäärän perusteella. Perustamishank-
27743:                                                   keista aiheutuneiden kustannusten perusteella
27744:                                                   laskettua markkamäärää ei kuitenkaan mak-
27745:   Kunnan rahoitusosuuteen lisätään vuosit-        seta, jos ylläpitäjän yksikköhintaa on koro-
27746: tain:                                             tettu 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n 2 momen-
27747:                                                   tin tai 16 §:n 2 momentin nojalla.
27748:   3) julkisen talouden tasapainottamiseksi
27749: toteutettujen valtionosuuksien vähennysten
27750: perusteella vuonna 1997 502 markkaa ja                                 51 §
27751: vuodesta 1998 alkaen 596 markkaa kunnan
27752: asukasta kohden.                                        Yksikköhintojen keskimääräiset
27753:                                                         markkamäärät ja yksikköhinnat
27754:                      40 §                                       vuonna 1999
27755:          Valtionosuuden maksaminen                   Tämän lain 10 §:ssä tarkoitetut yksikkö-
27756:                                                   hintojen keskimääräiset markkamäärät sekä
27757:   Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n            12-14, 14 a, 15, 16 ja 23 §:ssä tarkoitetut
27758: 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö-      yksikköhinnat vuodelle 1999 lasketaan
27759: kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen       vuonna 1997 toteutuneiden kokonaiskustan-
27760: ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus-    nusten perusteella siten, että vuodelle 1999
27761: lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä        määrättävien yksikköhintojen perusteella
27762: 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus-     vuoden 1997 oppilas-, opiskelija-, opetustun-
27763: ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä-         ti- ja asukasmäärillä laskettavat valtionosuu-
27764: pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito-     den perusteet yhteenlaskettuina vastaavat
27765: vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun         vuodelle 1998 mainituissa pykälissä tarkoi-
27766: mennessä.      Ammatillisen     oppilaitoksen,    tettuja toimintoja varten laskettuja ja kustan-
27767: ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil-     nustason muutoksella tarkistettuja yhteenlas-
27768: lista koulutusta järjestävän musiikkioppilai-     kettuja valtionosuuden laskennallisia perus-
27769: toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk-       teita.
27770: seen lisätään perustamishankkeista aiheutu-
27771: neiden kustannusten perusteella markka-                               51 a §
27772: määrä, joka on 4,3 prosenttia ylläpitäjän op-
27773: pilasmäärän sekä ammatillisille oppilaitok-            Ammatillisten oppilaitosten ja
27774: sille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille       ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat
27775: 10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen                   vuosina 1997-2000
27776: keskimääräisen       markkamäärän      tulosta.
27777: Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta-        Sen estämättä, mitä 10 §:ssä säädetään,
27778: vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä           ammatillisten oppilaitosten ja ammatillisten
27779:                                        HE 12/1997 vp                                         7
27780: 
27781: erityisoppilaitosten sekä ammattikorkeakou-      maara varainhoitovuoden aikana muuttuu
27782: lujen    yksikköhintojen    keskimääräisissä     ammattikorkeakoulun       perustamisen     tai
27783: markkamäärissä otetaan vuosina 1997-2000         muun sen toiminnan laajuutta koskevan pää-
27784: huomioon ne vuotuiset kustannuserot, jotka       töksen vuoksi.
27785: aiheutuvat siitä, että ammattikorkeakoulujen       Sen estämättä, mitä 14 a §:ssä säädetään,
27786: yksikköhintojen perusteena olevat kustan-        ammattikorkeakoulujen yksikköhintoja vuo-
27787: nukset poikkeavat ammattikorkeakouluko-          delle 1997 määrättäessä käytetään yksikkö-
27788: keilussa mukana olevien ammatillisten oppi-      hintojen laskentapohjana väliaikaisissa am-
27789: laitosten yksikköhintojen perusteena olevista    mattikorkeakouluissa suoritettaviin ammatti-
27790: kustannuksista opintososiaalisista eduista ai-   korkeakoulututkintoihin johtavan koulutuk-
27791: heutuvilla kustannuksilla vähennettynä.          sen kustannuksia ammatillisten oppilaitosten
27792:   Sen estämättä, mitä 14 §:n 3 momentissa        oppilaiden opintososiaalisista eduista anne-
27793: ja 14 a §:n 4 momentissa säädetään, ammat-       tussa laissa (498/1983) tarkoitetuista eduista
27794: tikorkeakoulujen ja ammattikorkeakoulun          aiheutuvilla kustannuksilla vähennettynä.
27795: perustana olevien ammatillisten oppilaitosten
27796: yksikköhinnat määrätään varainhoitovuosiksi        Tämä laki tulee voimaan        pruvana
27797: 1997-2000 kunkin varainhoitovuoden arvi-         kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päi-
27798: oitujen keskimääräisten opiskelijamäärien        västä tammikuuta 1997.
27799: mukaan, jos ammattikorkeakoulun tai maini-         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27800: tun ammatillisen oppilaitoksen opiskelija-       ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
27801:                                                  toimenpiteisiin.
27802: 
27803: 
27804: 
27805: 
27806: 2.
27807:                                            Laki
27808:      opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta annetun lain
27809:                      voimaantulosäännöksen 8 momentin kumoamisesta
27810: 
27811: 
27812:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27813:                      1§                                              2 §
27814:   Tällä lailla kumotaan opetus- ja kulttuuri-      Tämä laki tulee voimaan pruvana
27815: toimen rahoituksesta annetun lain muuttami-      kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päi-
27816: sesta 20 päivän joulukuuta 1996 annetun          västä tammikuuta 1997.
27817: lain (1151/1996) voimaantulosäännöksen             Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27818: 8 momentti.                                      ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
27819:                                                  toimenpiteisiin.
27820: 8                                       HE 12/1997 vp
27821: 
27822: 3.
27823:                                             Laki
27824: valtionosuutta saavista kansanopistoista annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantu-
27825:                                 losäännöksen muuttamisesta
27826: 
27827: 
27828:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27829:   muutetaan valtionosuutta saavista kansanopistoista annetun lain muuttamisesta 20 päivänä
27830: joulukuuta 1996 annetun lain (115911996) voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
27831: 
27832: 
27833:                                                  kin huomioon vain ammatillisen peruskoulu-
27834:   Sen estämättä, mitä valtionosuutta saavista    tuksen sekä peruskoulu- ja lukio-opetuksen
27835: kansanopistoista annetun lain ( 1218/1993)       osalta.
27836: tällä lailla osittain muutetussa 12 §:ssä sää-
27837: detään, määrätään vuoden 1997 yksikköhin-
27838: naksi vuodelle 1996 määrätty yksikköhinta          Tämä laki tulee voimaan       pruvana
27839: ja vuoden 1999 yksikköhinnaksi vuodelle          kuuta 1997.      Sitä sovelletaan kuitenkin
27840: 1998 määrätty yksikköhinta. Yksikköhintaa        1 päivästä tammikuuta 1997.
27841: tarkistetaan arvioidulla kustannustason muu-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27842: toksella siten, että vuoden 1997 yksikköhin-     ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
27843: nassa kustannustason muutos otetaan kuiten-      toimenpiteisiin.
27844: 
27845: 
27846: 
27847: 4.
27848:                                             Laki
27849:     valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain muuttamisesta annetun
27850:                             lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
27851: 
27852: 
27853:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27854:   muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain muuttamises-
27855: ta 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain (116011996) voimaantulosäännöksen 2 momentti
27856: seuraavasti:
27857: 
27858:                                                  huomioon vain ammatillisen peruskoulutuk-
27859:    Sen estämättä, mitä valtionosuutta saavista   sen yksikköhinnassa.
27860: liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain
27861: (801/1992) tällä lailla osittain muutetussa
27862: 12 §:ssä säädetään, määrätään vuoden 1997
27863: yksikköhinnaksi vuodelle 1996 määrätty yk-         Tämä laki tulee voimaan pruvana
27864: sikköhinta ja vuoden 1999 yksikköhinnaksi        kuuta 1997.      Sitä sovelletaan kuitenkin
27865: vuodelle 1998 määrätty yksikköhinta. Yksik-      1 päivästä tammikuuta 1997.
27866: köhintaa tarkistetaan arvioidulla kustannus-       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27867: tason muutoksella siten, että vuonna 1997        ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
27868: kustannustaon muutos otetaan kuitenkin           toimenpiteisiin.
27869:                                      HE 12/1997 vp                                       9
27870: 
27871: 5.
27872:                                          Laki
27873:                        opintokeskuslain muuttamisesta annetun lain
27874:                           voimaantulosäännöksen muuttamisesta
27875: 
27876: 
27877:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27878:   muutetaan opintokeskuslain muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain
27879: (116211996) voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
27880: 
27881: 
27882:                                                  Tämä laki tulee voimaan      päivänä
27883:   Sen estämättä, mitä opintokeskuslain         kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin vuo-
27884: (1215/1993) tällä lailla osittain muutetussa   den 1997 alusta.
27885: 11 §:ssä säädetään opetustunnin yksikköhin-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27886: nan määräämisestä, määrätään vuoden 1997       ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
27887: yksikköhinnaksi vuodelle 1996 määrätty yk-     toimenpiteisiin.
27888: sikköhinta sekä vuoden 1999 yksikköhinnak-
27889: si vuodelle 1998 määrätty yksikköhinta tar-
27890: kistettuna arvioidulla kustannustason muu-
27891: toksella.
27892: 
27893: 
27894: 
27895: 
27896:      Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1997
27897: 
27898: 
27899:                                   Tasavallan Presidentti
27900: 
27901: 
27902: 
27903:                                   MARTTI AHTISAARI
27904: 
27905: 
27906: 
27907: 
27908:                                                      Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
27909: 
27910: 
27911: 
27912: 
27913:  370040
27914: 10                                      HE 12/1997 vp
27915: 
27916:                                                                                            Liite
27917: 
27918: 
27919: 1.
27920:                                             Laki
27921:             opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
27922: 
27923:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27924:   muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
27925: (705/1992) 9 §:n 4 momentin 3 kohta ja 40 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa
27926: 1151/1996, sekä
27927:   lisätään lakiin siitä lailla 718/1993 kumotun 51 §:n tilalle uusi 51 § ja lakiin uusi 51 a §
27928: seuraavasti:
27929: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
27930:                                               9§
27931:             Kunnan rahoitusosuus opetustoimen ja kirjaston käyttökustannuksiin
27932: 
27933:                            Kunnan rahoitusosuuteen lisätään vuosit-
27934:                          tain:
27935:   3) julkisen talouden tasapainottamiseksi to-      3) julkisen talouden tasapainottamiseksi
27936: teutettujen valtionosuuksien vähennysten          toteutettujen valtionosuuksien vähennysten
27937: perusteella vuonna 1997 531 ja vuodesta           perusteella vuonna 1997 502 markkaa ja
27938: 1998 alkaen 637 markkaa kunnan asukasta           vuodesta 1998 alkaen 596 markkaa kunnan
27939: kohden.                                           asukasta kohden.
27940: 
27941:                      40 §                                             40 §
27942:         Valtionosuuden maksaminen                         Valtionosuuden maksaminen
27943:   Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n              Valtionapuviranomainen maksaa 39 §:n
27944: 1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö-      1 momentissa tarkoitetun rahoituksen käyttö-
27945: kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen       kustannuksiin kunnalle tai muulle laitoksen
27946: ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtion-         ylläpitäjälle siten kuin kuntien valtionosuus-
27947: osuuslain 17 §:n 1 momentissa säädetään.          lain 17 §:n 1 momentissa säädetään. Edellä
27948: Edellä 39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen         39 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tarkistus-
27949: tarkistusten mukaiset markkamäärät makse-         ten mukaiset markkamäärät maksetaan yllä-
27950: taan ylläpitäjille tai peritään valtiolle va-     pitäjälle tai peritään valtiolle varainhoito-
27951: rainhoitovuotta seuraavan vuoden helmikuun        vuotta seuraavan vuoden helmikuun loppuun
27952: loppuun mennessä. Ammatillisten oppilaitos-       mennessä.      Ammatillisen     oppilaitoksen,
27953: ten, ammatillisten erityisoppilaitosten ja am-    ammatillisen erityisoppilaitoksen ja ammatil-
27954: matillista koulutusta järjestävän mu-             lista koulutusta järjestävän musiikkioppilai-
27955: siikkioppilaitoksen ylläpitäjälle maksettavaan    toksen ylläpitäjälle maksettavaan rahoituk-
27956: rahoitukseen lisätään perustamishankkeista        seen lisätään perustamishankkeista aiheutu-
27957: aiheutuneiden     kustannusten      perusteella   neiden kustannusten perusteella markka-
27958: markkamäärä, joka on 4,3 prosenttia ylläpi-       määrä, joka on 4,3 prosenttia ylläpitäjän op-
27959: täjän oppilasmäärän sekä ammatillisille op-       pilasmäärän sekä ammatillisille oppilaitok-
27960:                                         HE 12/1997 vp                                         11
27961: 
27962: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
27963: 
27964: pilaitoksille ja ammatillisille eriytysoppilai-   sille ja ammatillisille erityisoppilaitoksille
27965: toksille 10 §:n nojalla vahvistetun yksikkö-      10 §:n nojalla vahvistetun yksikköhintojen
27966: hintojen keskimääräisen markkamäärän tu-          keskimääräisen      markkamäärän      tulosta.
27967: losta. Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle          Ammattikorkeakoulun ylläpitäjälle maksetta-
27968: maksettavaan rahoitukseen lisättävä markka-       vaan rahoitukseen lisättävä markkamäärä
27969: määrä lasketaan vastaavasti opiskelijamäärän      lasketaan vastaavasti opiskelijamäärän ja
27970: ja ammattikorkeakouluille 10 §:n nojalla          ammattikorkeakouilulle 10 §:n nojalla vah-
27971: vahvistetun yksikköhintojen keskimääräisen        vistetun yksikköhintojen keskimääräisen
27972: markkamäärän perusteella.                         markkamäärän perusteella. Perustamishank-
27973:                                                   keista aiheutuneiden kustannusten perusteella
27974:                                                   laskettua markkamäärää ei kuitenkaan mak-
27975:                                                   seta, jos ylläpitäjän yksikköhintaa on koro-
27976:                                                   tettu 14 §:n 2 momentin, 14 a §:n 2 momen-
27977:                                                   tin tai 16 §:n 2 momentin nojalla
27978: 
27979:                                                                        51 §
27980:                                                         Yksikköhintojen keskimääräiset
27981:                                                         markkamäärät ja yksikköhinnat
27982:                                                                 vuonna 1999
27983:                                                     Tämän lain JO §:ssä tarkoitetut yksikkö-
27984:                                                   hintojen keskimääräiset markkamäärät sekä
27985:                                                   12-14, 14 a, 15, 16 ja 23 §:ssä tarkoitetut
27986:                                                   yksikköhinnat vuodelle 1999 lasketaan
27987:                                                   vuonna 1997 toteutuneiden kokonaiskustan-
27988:                                                   nusten perusteella siten, että vuodelle 1999
27989:                                                   määräitävien yksikköhintojen perusteella
27990:                                                   vuoden 1997 oppilas-, opiskelija-, opetustun-
27991:                                                   ti-ja asukasmäärillä laskettavat valtionosuu-
27992:                                                   den perusteet yhteenlaskettuina vastaavat
27993:                                                   vuodelle 1998 mainituissa pykälissä tarkoi-
27994:                                                   tettuja toimintoja varten laskettuja ja kustan-
27995:                                                   nustason muutoksella tarkistettuja yhteenlas-
27996:                                                   kettuja valtionosuuden laskennallisia perus-
27997:                                                   teita
27998:                                                                      51 a §
27999:                                                        Ammatillisten oppilaitosten ja
28000:                                                      ammattikorkeakoulujen yksikköhinnat
28001:                                                              vuosina 1997-2000
28002:                                                     Sen estämättä, mitä JO §:ssä säädetään,
28003:                                                   ammatillisten oppilaitosten ja ammatillisten
28004:                                                   erityisoppilaitosten sekä ammattikorkeakou-
28005:                                                   lujen    yksikköhintojen    keskimääräisissä
28006:                                                   markkamäärissä otetaan vuosina 1997-2000
28007:                                                   huomioon ne vuotuiset kustannuserot, jotka
28008:                                                   aiheutuvat siitä, että ammattikorkeakoulujen
28009:                                                   yksikköhintojen perusteena olevat kustan-
28010:                                                   nukset poikkeavat ammattikorkeakouluko-
28011: 12                    HE 12/1997 vp
28012: 
28013: Voimassa oleva laki          Ehdotus
28014: 
28015:                              keilussa mukana olevien ammatillisten oppi-
28016:                              laitosten yksikköhintojen perusteena olevista
28017:                              kustannuksista opintososiaalisista eduista ai-
28018:                              heutuvilla kustannuksilla vähennettynä
28019:                                Sen estämättä, mitä 14 §:n 3 momentissa
28020:                              ja 14 a §:n 4 momentissa säädetään, ammat-
28021:                              tikorkeakoulujen ja ammattikorkeakoulun
28022:                              perustana olevien ammatillisten oppilaitosten
28023:                              yksikköhinnat määrätään varainhoitovuosiksi
28024:                              1997-2000 kunkin varainhoitovuoden arvi-
28025:                              oitujen keskimääräisten opiskelijamäärien
28026:                              mukaan siltä osin kuin ammattikorkeakoulun
28027:                              tai mainitun ammatillisen oppilaitoksen opis-
28028:                              kelijamäärä varainhoitovuoden aikana muut-
28029:                              tuu ammattikorkeakoulun perustamisen tai
28030:                              muun sen toiminnan laajuutta koskevan pää-
28031:                              töksen vuoksi.
28032:                                Sen estämättä, mitä 14 a §:ssä säädetään,
28033:                              ammattikorkeakoulujen yksikköhintoja vuo-
28034:                              delle 1997 määrättäessä käytetään yksikkö-
28035:                              hintojen laskentapohjana väliaikaisissa am-
28036:                              mattikorkeakouluissa suoritettaviin ammatti-
28037:                              korkeakoulututkintoihin johtavan koulutuk-
28038:                              sen kustannuksia ammatillisten oppilaitosten
28039:                              oppilaiden opintososiaalisista eduista anne-
28040:                              tussa laissa (498/1983) tarkoitetuista eduista
28041:                              aiheutuvilla kustannuksilla vähennettynä
28042:                                 Tämä laki tulee voimaan        pmvana
28043:                               kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päi-
28044:                               västä tammikuuta 1997.
28045:                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
28046:                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
28047:                               toimenpiteisiin.
28048:                                        HE 12/1997 vp                                        13
28049: 
28050: 
28051: 3.
28052:                                            Laki
28053: valtionosuutta saavista kansanopistoista annetun lain muuttamisesta annetun lain voimaantu-
28054:                                 losäännöksen muuttamisesta
28055: 
28056:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28057:   muutetaan valtionosuutta saavista kansanopistoista annetun lain muuttamisesta 20 päivänä
28058: joulukuuta 1996 annetun lain (1159/1996) voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
28059: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28060: 
28061: 
28062:   Sen estämättä, mitä valtionosuutta saavista      Sen estämättä, mitä valtionosuutta saavista
28063: kansanopistoista annetun lain ( 1218/93) tällä   kansanopistoista annetun lain (121811993)
28064: lailla osittain muutetussa 12 §:ssä säädetään,   tällä lailla osittain muutetussa 12 §:ssä sää-
28065: vuoden 1997 yksikköhinnaksi määrätään            detään, määrätään vuoden 1997 yksikköhin-
28066: vuodelle 1996 määrätty yksikköhinta. Am-         naksi vuodelle 1996 määrätty yksikköhinta
28067: matillisen peruskoulutuksen sekä peruskou-       ja vuoden 1999 yksikköhinnaksi vuodelle
28068: lu- ja lukio-opetuksen osalta yksikköhintaa      1998 määrätty yksikköhinta Yksikköhintaa
28069: tarkistetaan lisäksi arvioitua kustannustason    tarkistetaan aJVioidulla kustannustason muu-
28070: muutosta vastaavasti.                            toksella siten, että vuoden 1997 yksikköhin-
28071:                                                  nassa kustannustason muutos otetaan kuiten-
28072:                                                  kin huomioon vain ammatillisen peruskoulu-
28073:                                                  tuksen sekä peruskoulu- ja lukio-opetuksen
28074:                                                  osalta
28075: 
28076:                                                    Tämä laki tulee voimaan pmvana
28077:                                                  kuuta 1997.      Sitä sovelletaan kuitenkin
28078:                                                  1 päivästä tammikuuta 1997.
28079:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
28080:                                                  ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
28081:                                                  toimenpiteisiin.
28082: 14                                     HE 12/1997 vp
28083: 
28084: 
28085: 4.
28086:                                            Laki
28087:  valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain muuttamisesta annetun
28088:                          lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28089: 
28090:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28091:   muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain muuttamises-
28092: ta 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain (1160/1996) voimaantulosäännöksen 2 momentti
28093: seuraavasti:
28094: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
28095: 
28096: 
28097:    Sen estämättä, mitä valtionosuutta saavista      Sen estämättä, mitä valtionosuutta saavista
28098: liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain       liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain
28099: (801/92) tällä lailla osittain muutetussa        (80111992) tällä lailla osittain muutetussa
28100: 12 §:ssä säädetään, vuoden 1997 yksikkö-         12 §:ssä säädetään, määrätään vuoden 1997
28101: hinnaksi määrätään vuodelle 1996 määrätty        yksikköhinnaksi vuodelle 1996 määrätty yk-
28102: yksikköhinta. Ammatillisen peruskoulutuk-        sikköhinta ja vuoden 1999 yksikköhinnaksi
28103: sen yksikköhintaa tarkistetaan lisäksi arvioi-   vuodelle 1998 määrätty yksikköhinta Yksik-
28104: tua kustannustason muutosta vastaavasti.         köhintaa tarkistetaan aroioidulla kustannus-
28105:                                                  tason muutoksella siten, että vuonna 1997
28106:                                                  kustannustaon muutos otetaan kuitenkin
28107:                                                  huomioon vain ammatillisen peruskoulutuk-
28108:                                                  sen yksikköhinnassa
28109: 
28110:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä
28111:                                                  kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päi-
28112:                                                  västä tammikuuta 1997.
28113:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
28114:                                                  ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
28115:                                                  toimenpiteisiin.
28116:                                      HE 12/1997 vp                                     15
28117: 
28118: 5.
28119:                                         Laki
28120:                       opintokeskuslain muuttamisesta annetun lain
28121:                          voimaantulosäännöksen muuttamisesta
28122: 
28123:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28124:    muutetaan opintokeskuslain muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun lain
28125: ( 1162/1996) voimaantulosäännöksen 2 momentti seuraavasti:
28126: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
28127: 
28128: 
28129:   Sen estämättä, mitä opintokeskuslain          Sen estämättä, mitä opintokeskuslain
28130: (1215/93) tällä lailla osittain muutetussa    (121511993) tällä lailla osittain muutetussa
28131: 11 §:ssä säädetään opetustunnin yksikköhin-   11 §:ssä säädetään opetustunnin yksikköhin-
28132: nan määräämisestä, määrätään vuoden 1997      nan määräämisestä, määrätään vuoden 1997
28133: yksikköhinnaksi vuodelle 1996 määrätty yk-    yksikköhinnaksi vuodelle 1996 määrätty yk-
28134: sikköhinta.                                   sikköhinta sekä vuoden 1999 yksikköhinnak-
28135:                                               si vuodelle 1998 määrätty yksikköhinta tar-
28136:                                               kistettuna atvioidulla kustannustason muu-
28137:                                               toksella.
28138: 
28139:                                                 Tämä laki tulee voimaan      päivänä
28140:                                               kuuta 1997. Sitä sovelletaan kuitenkin vuo-
28141:                                               den 1997 alusta.
28142:                                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
28143:                                               ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
28144:                                               toimenpiteisiin.
28145:                                          HE 13/1997 vp
28146: 
28147: 
28148: 
28149: 
28150:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle eduskunnan suostumuksen
28151:                              antamisesta valtion omistamien Oy Sisu Ab:n osakkeiden Iuovut-
28152:                              tamiseen
28153: 
28154: 
28155: 
28156: 
28157:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28158: 
28159:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta           vastikkeena Partek Oy Ab:n toteutettavassa
28160: päättäisi antaa suostumuksensa Oy Sisu             suunnatussa osakeannissa valtiolle merkittä-
28161: Ab:n ja Partek Oy:n yhdistämiseen tähtää-          vien osakkeiden maksamiseen. Järjestely on
28162: välle toimialajärjestelylle siltä osin kuin sii-   tarkoitus toteuttaa ensi tilassa siten, että Par-
28163: nä on kysymys valtion omistamien Oy Sisu           tek Oy Ab voisi päättää mainitusta Osakean-
28164: Ab:n osakkeiden vaihtamisesta Partek Oy            nista yhtiökokouksessaan huhtikuussa 1997.
28165: Ab:n osakkeisiin ja niiden käyttämisestä
28166: 
28167: 
28168: 
28169: 
28170:  370039
28171: 2                                         HE 13/1997 vp
28172: 
28173: 
28174: 
28175: 
28176:                                           PERUSTELUT
28177: 
28178: 1.   Asian valmistelu                                  Yhdistäminen loisi myös selvästi nykyistä
28179:                                                      paremmat edellytykset Sisun pääliiketoimin-
28180:    Valtionyhtiöiden omistuspohjan laajenta-          tojen kehittämiselle. Sisun kannalta Partek-
28181: misen eräs keskeinen tavoite on Suomen               ratkaisu tarjoaa mahdollisuuden parantaa
28182: teollisuuden rakenteen ja kilpailuaseman             Sisun vakavaraisuutta, koska Partekin vaka-
28183: vahvistaminen. Tähän on pyritty muun ohes-           varaisuus on vahva ja likviditeetti hyvä. Si-
28184: sa erilaisilla toimialajärjestelyillä, joista yksi   ten Partekin tuomalla paremmalla rahoi-
28185: toteutettiin Oy Sisu Ab:n (Sisu) ja Valmet           tusasemalla ja yhtiöiden yhdistetyllä suurem-
28186: Oy:n (Valmet) välillä vuonna 1994 myytäes-           malla koolla luotaisiin tarvittavia edellytyk-
28187: sä Valmetin traktori- ja metsäkonetuotanto           siä kehittää Sisun avainalueita huomattavasti
28188: Sisulle.                                             nykyistä paremmin. Samalla turvattaisiin
28189:    Toimialajärjestelyn tuloksena Sisun liike-        työpaikkojen säilymistä Suomessa.
28190: vaihto on hieman alle 6 mrd. markkaa. Yh-              Sisun listaaminen pörssiin on varsin vai-
28191: tiön kehittämisstrategian mukaan sen ydin-           keaa omistajan kannalta hyväksyttävänä hin-
28192: toimialoja ovat maataloustraktorit, terminaa-        tatasolla. Yhdistäminen Partekiin avaisi pää-
28193: lijärjestelmät ja metsätyökoneet Sisu onkin          omamarkkinat uudeksi rahoituslähteeksi Si-
28194: myynyt Sisu Defencen valtiolle, tehnyt kuor-         sun toiminnoille sen lisäksi, että Partekin
28195: ma-autojen osalta yhteistyösopimuksen Re-            tase vahvistaisi Sisua. Yhtiöiden yhdistämi-
28196: naultin kanssa ja myynyt pienempiä toimin-           sessä Sisun osakkeet vaihdettaisiin uusiin
28197: tojaan.                                              osakkeisiin, joilla on noteeraus Helsingin
28198:    Kun yhtäältä keskittyminen yhtiön ydintoi-        Arvopaperipörssissä. Sisu-omistus muuttuisi
28199: mialoihin globaaleilla markkinoilla vaatii           näin likvidiksi. Järjestely loisi edellytyksiä
28200: kasvavia panoksia, ja toisaalta yhtiön kan-          valtion omistuksen arvon suotuisalle kehi-
28201: nattavuus on ollut heikkenemässä, on ollut           tykselle.
28202: tarpeen harkita vaihtoehtoja Sisun aseman              Valtiolla on myös huomattavat vastuut Si-
28203: vahvistamiseksi ja kehittymisedellytysten            sussa; osakepääoman ohella valtio on anta-
28204: parantamiseksi. Tähän liittyen Partek Oy Ab          nut takauksen Sisun 800 milj. markan luo-
28205: (Partek) sekä kauppa- ja teollisuusministeriö        tolle. Järjestelyssä tultaisiin poistamaan tämä
28206: ja Valmet Sisun omistajina ovat neuvotelleet         vastuu valtiolta.
28207: Partekin ja Sisun välisestä yhteistyöstä sekä
28208: Partekin ja Sisun yhdistämisestä, joka tukisi
28209: Sisun ja Partekin toimintaa vastaisuudessa           3.   Uusi konserni
28210: syntyvillä synergiavaikutuksilla. Kokonais-
28211: järjestelyn lähtökohtana on ratkaisu, joka on          Partekin ja Sisun yhdistämisellä syntyisi
28212: teollisesti perusteltu. Neuvottelujen tulokse-       uusi suomalaisomisteinen kansainvälinen
28213: na allekirjoitettiin Sisun pääomistajien ja          konserni, jonka liikevaihto olisi noin 12
28214: Partekin välillä 22.1.1997 yhtiöiden yhdis-          mrd. markkaa, taseen loppusumma olisi
28215: tämistä koskeva aiesopimus.                          10-11 mrd. markkaa ja henkilöstön määrä
28216:                                                      noin 15 000.
28217:                                                        Konsernin liikevaihdosta noin 2/3 tulisi
28218: 2.   Perusteet yhdistämiselle                        konepajateollisuudesta, joka keskittyy erityi-
28219:                                                      sesti vapaasti liikkuvien raskaiden työkonei-
28220:   Toimialajärjestelyn toteuttaminen tukisi           den ja ajoneuvojen kuormankäsittelylaittei-
28221: hallituksen tavoitetta pyrkiä omistusjärjeste-       den kehittämiseen, valmistamiseen ja mark-
28222: lyjen kautta ratkaisuihin, jotka vahvistaisivat      kinointiin. Merkittävimmät yksiköt ovat
28223: maamme teollisuuden rakennetta ja kilpai-            Tractors, Cargotec, Terminai Systems,
28224: luasemaa. Yhtiöiden yhdistämisellä syntyisi          Logging ja komponentit.
28225: kansainvälisesti vahva suomalainen konserni.           Partekilla ja Sisulla on toisiaan täydentä-
28226:                                          HE 13/1997 vp                                         3
28227: 
28228: vää osaamista ja järjestelyssä on saavutetta-      konsernissa valtion ollessa suurin omistaja
28229: vissa synergiaetuja.                               30,3 %:n osuudellaja Valmetin toiseksi suu-
28230:   Uuden yhtiön omavaraisuus olisi välittö-         rin 10,5 %:n omistuksellaan. Lisäksi Partek
28231: mästi järjestelyn jälkeen noin 35 %, mistä         tulisi maksamaan Sisun omistajille kauppa-
28232: sitä pyritään edelleen nostamaan.                  hintaa 130 milj. markkaa 4 %:n vuotuisine
28233:                                                    korkoineen 1.4.1998 ellei tähän kohdistu
28234:                                                    korjauseriä yhtiöiden liiketoiminnan tarkas-
28235: 4.   Yhdistämismenettely                           tuksesta.
28236:    Yhdistäminen toteutettaisiin siten, että ensi
28237: vaiheessa Partekin osakkaana oleva norjalai-       5.   Eduskunnan suostumus
28238: nen osakeyhtiö Aker a.s. vaihtaa Partek-
28239: omistuksensa eli 10 miljoonaa osaketta Si-           Järjestelyn toteuttaminen edellyttää valtion
28240: sun osakkeisiin valtion kanssa saaden noin         osakasvallan käytöstä eräissä taloudellista
28241: 17 miljoonaa Sisu-osaketta eli yli 46 % Si-        toimintaa harjoittavissa osakeyhtiöissä anne-
28242: susta. Sen jälkeen Partek suuntaisi 10 mil-        tun lain (74011991) 5 §:n mukaisesti edus-
28243: joonan osakkeen annin Sisun omistajille saa-       kunnan suostumusta sille, että järjestelyn
28244: den vastineeksi noin 53,8 % Sisusta. Osa-          seurauksena valtio luopuu kokonaan Sisun
28245: keannista päätettäisiin     Partekin yhtiöko-      omistuksesta. Järjestelyn seurauksena valtio
28246: kouksessa huhtikuussa. Viimeisimmässä vai-         tulee uuden yhtiönikonsernin merkittäväksi
28247: heessa Partek tulisi ostamaan niin sanotun         vähemmistöomistajaksi.
28248: call-optionsa perusteella loput Sisun osak-          Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
28249: keista Akerilta järjestelyssä sovittuun hin-
28250: taan, joka on 78,50 markkaa Partekin osak-                  että Eduskunta päättäisi antaa suos-
28251: keelta eli sama kuin vaihdossa valtion kans-             tumuksensa sille, että valtion omista-
28252: sa.                                                      mat Oy Sisu A b:n osakkeet voidaan
28253:    Neuvottelujen perusteella määriteltiin Si-            valtioneuvoston päättämällä tavalla
28254:  sun ja Partekin väliseksi arvosuhteeksi                 osin vaihtaa Partek Oy A b:n osakkei-
28255:  36/64, jossa Sisun arvo 1,7 mrd. markkaa on             siin ja osin käyttää valtiolle Partek Oy
28256:  ensin mainittu. Tämä johtaa Partekin suun-              A b:n osakeannissa suunnattavien osak-
28257:  natun osakeannin jälkeen Sisun nykyisten                keiden merkintähinnan maksamiseen.
28258:  omistajien noin 41 %:n omistukseen uudessa
28259: 
28260: 
28261: 
28262:      Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1997
28263: 
28264: 
28265:                                       Tasavallan Presidentti
28266: 
28267: 
28268: 
28269:                                      MARTTI AHTISAARI
28270: 
28271: 
28272: 
28273: 
28274:                                                 Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
28275:                                         HE 14/1997 vp
28276: 
28277: 
28278: 
28279: 
28280:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjoismaiden välillä pää-
28281:                             systä korkeampaan koulutukseen tehdyn sopimuksen eräiden
28282:                             määräysten hyväksymisestä
28283: 
28284: 
28285:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28286:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-      kuin oman maan hakijoille. Koulutukseen
28287: väksyy Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan          hakeva, jolla on kelpoisuus korkeampaan
28288: ja Ruotsin välillä syyskuussa 1995 tehdyn         koulutukseen siinä Pohjoismaassa, jossa hän
28289: sopimuksen pääsystä korkeampaan koulutuk-         asuu, on kelpoinen myös muissa Pohjois-
28290: seen. Sopimuksen tarkoituksena on vuodelta        maissa.
28291: 1971 olevan pohjoismaisen kulttuurisopi-             Sopimuksen mukaan Pohjoismaat, lukuun
28292: muksen sekä Pohjoismaiden ministerineu-           ottamatta Islantia, maksavat korvauksen
28293: voston vuonna 1991 hyväksymän korkeam-            opiskelijoistaan toisessa Pohjoismaassa.
28294: paa koulutusta koskevan yhteistyöohjelman         Kunkin maan korvausosuus otetaan huomi-
28295: mukaisesti entisestään syventää yhteistyötä       oon lisäävänä tai vähentävänä tekijänä mää-
28296: ja näin luoda mahdollisimman suuri valin-         riteltäessä maan maksuosuutta pohjoismaisen
28297: nanvapaus koulutukseen hakeutuville Poh-          yhteistyön vuosittaiseen talousarvioon.
28298: joismaissa.                                          Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua
28299:   Sopimuksen mukaan toisessa Pohjoismaas-         siitä, kun kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoit-
28300: sa asuvalle koulutukseen hakevalle annetaan       taneet Suomen ulkoasiainministeriölle sopi-
28301: pääsymahdollisuus korkeampaan koulutuk-           muksen hyväksymisestä. Sopimus on voi-
28302: seen samoilla tai vastaavanlaisilla ehdoilla      massa vuoden 1999 loppuun.
28303: 
28304: 
28305: 
28306: 
28307:                                    YLEISPERUSTELUT
28308: 1.   Nykytila ja asian valmistelu                 tulee muun muassa lisätä yhdestä Pohjois-
28309:                                                   maasta olevien opiskelijoiden ja muiden
28310: 1.1. Nykytila                                     mahdollisuutta saada koulutusta ja suorittaa
28311:                                                   tutkintoja toisten Pohjoismaiden oppilaitok-
28312:   Pohjoismaiden välillä vuonna 1962 tehdyn        sissa sekä vastavuoroisesti hyväksyä tutkin-
28313: yhteistyösopimuksen (Helsingin sopimus) 9         not, osatutkinnot ja opintosuoritukset
28314: artiklan mukaan jokaisen sopimuspuolen               Pohjoismaiden ministerineuvosto teki 12
28315: olisi ylläpidettävä ja laajennettava toisesta     päivänä kesäkuuta 1975 kulttuuriyhteistyöso-
28316: Pohjoismaasta kotoisin olevan opiskelijan         pimuksen nojalla päätöksen opintosuoritus-
28317: mahdollisuuksia harjoittaa opintoja ja suorit-    ten pohjoismaisesta kelpoisuudesta ( A Poh-
28318: taa tutkintoja oppilaitoksissaan. Tällöin olisi   joismaiden ministerineuvoston opintosuori-
28319: myös jossakin Pohjoismaassa suoritettu osa-       tusten pohjoismaisesta kelpoisuudesta teke-
28320: tutkinto mahdollisimman laajalti voitava lu-      män       päätöksen     voimaansaattamisesta
28321: kea hyväksi loppututkintoa varten muussa          25711976). Päätöksen tarkoituksena oli pe-
28322: Pohjoismaassa.                                    rusedellytysten luominen hyväksyttyjen
28323:   Pohjoismaisesta kulttuuriyhteistyöstä 15        opintosuoritusten ja muiden vastaavien suo-
28324: päivänä maaliskuuta 1971 tehdyn sopimuk-          ritusten pohjoismaiselle kelpoisuudelle ensi-
28325: sen (SopS 6011971) mukaan sopimuspuolten          sijaisesti humanistisella, matemaattis-luon-
28326: 
28327: 
28328:  370037
28329: 2                                      HE 14/1997 vp
28330: 
28331: nontieteellisellä ja yhteiskuntatieteellisellä   Lausuntoa valmistellessaan Suomen opetus-
28332: alalla Pohjoismaiden yliopistoissa ja muissa     ministeriö hankki lausunnot mm. yliopistoil-
28333: korkea-asteen oppilaitoksissa.                   ta ja korkeakouluilta.
28334:   Pohjoismaiden neuvoston 39. istunnossa           Sopimusehdotuksen jatkovalmistelua var-
28335: maaliskuussa 1991 käsiteltiin Pohjoismaiden      ten Pohjoismaiden ministerineuvosto asetti
28336: ministerineuvoston ehdotus korkeampaa            vuonna 1993 yhteispohjoismaisen työryh-
28337: koulutusta koskevaksi yhteistyöohjelmaksi.       män, jonka tuli työssään ottaa huomioon
28338: Ministerineuvosto hyväksyi yhteistyöohjel-       lausunnoissa esitetty. Työryhmän ehdotus
28339: man 27 päivänä maaliskuuta 1991. Yhteis-         annettiin Pohjoismaiden ministerineuvostolle
28340: työohjelmassa edellytetään muun muassa,          syksyllä 1994. Aikaisemmin mainittu luku-
28341: että ryhdytään valmistelemaan ehdotusta          vuoden 1995-1996 loppuun asti voimassa
28342: pohjoismaiseksi sopimukseksi pääsystä kor-       ollut sopimus pääsystä korkeampaan koulu-
28343: keampaan koulutukseen. Sopimuksen tavoit-        tukseen allekirjoitettiin 29 päivänä touko-
28344: teena tuli olla, että koulutukseen hakevalla,    kuuta 1995 Reykjavikissä. .
28345: jolla on oikeus pyrkiä korkeampaan koulu-          Uusi sopimus pääsystä korkeampaan kou-
28346: tukseen siinä Pohjoismaassa, jossa hän asuu,     lutukseen allekirjoitettiin Kööpenhaminassa
28347: on sama oikeus toisessa Pohjoismaassa sa-        3 päivänä syyskuuta 1996. Uuteen sopimuk-
28348: moilla ehdoilla kuin tämän maan omilla ha-       seen tehdyt muutokset verrattuna ensimmäi-
28349: kijoilla.                                        seen sopimukseen ovat, lukuun ottamatta
28350:   Pohjoismaiden välinen sopimus pääsystä         maiden välistä korvausjärjestelmää, vähäisiä
28351: korkeampaan koulutukseen allekirjoitettiin       ja luonteeltaan täsmentäviä ja teknisiä. Sopi-
28352: 29 päivänä toukokuuta 1994 (SopS                 musehdotus oli valmisteltu yhteispohjoismai-
28353: 2411996). Sopimus oli voimassa siten, että       sessa työryhmässä.
28354: se koski opiskelijavalintoja korkeampaan
28355: koulutukseen lukuvuoteen 1995-1996 asti,         3.   Sopimuksen taloudelliset vai-
28356: jollei tätä ennen oltu muuta sovittu. Sopi-           kutukset
28357: muksen johtolauseessa edellytettiin, että
28358: opiskelijavaihdon taloudellisista seurauksista      Sopimuksen 7 ja 8 artiklan mukaan Tans-
28359: tehtäisiin erillinen sopimus, joka tulisi voi-   ka, Suomi, Norja ja Ruotsi maksavat kalen-
28360: maan 1 päivänä heinäkuuta 1996.                  terivuosittain korvauksen opiskelumaalle
28361:   Jo vuonna 1992 tehtiin Pohjoismaiden vä-       kotimaastaan opintotukea saavista opiskeli-
28362: linen sopimus lukioita ja ammatillisia oppi-     joistaantoisessa Pohjoismaassa. Nämä sopi-
28363: laitoksia koskevasta pohjoismaisesta koulu-      muksen artiklat eivät koske Islantia. Kunkin
28364: tusyhteistyöstä, joka tuli voimaan tammi-        neljän maan korvausosuus otetaan huomioon
28365: kuussa 1993 (SopS 6/1993). Tämän sopi-           lisäävänä tai vähentävänä tekijänä määritel-
28366: muksen mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat          täesä maan maksuosuutta pohjoismaisen yh-
28367: antamaan toisessa Pohjoismaassa asuville         teistyön vuosittaiseen talousarvioon. Kor-
28368: koulutukseen hakeville mahdollisuuden lu-        vausmenettelyn piirissä olevaa opiskelija-
28369: kiokoulutukseen ja ammatilliseen koulutuk-       määrää laskettaessa käytetään pohjana poh-
28370: seen samoilla ehdoilla kuin omille kansalai-     joismaisten opintotukiviranomaisten Pohjois-
28371: silleen. Koulutukseen hakevat, jotka ovat        maiden ministerineuvoston toimeksiannosta
28372: saaneet tutkintotodistuksen tai muun todis-      laatimia tilastotietoja. Itsehallinnollisilta alu-
28373: tuksen, joka osoittaa heidän suorittaneen        eilta, so. Färsaarilta, Grönlannista ja Ah-
28374: lukiokoulutuksen tai ammatillisen koulutuk-      venanmaalta tulevia ja sinne lähteviä opiske-
28375: sen toisessa Pohjoismaassa, ovat oikeutettuja    lijoita ei oteta huomioon eikä myöskään tiet-
28376: hakemaan kotimaassaan samaan jatkokoulu-         tyjä muita opiskelijaryhmiä. Korvaus makse-
28377: tukseen, johon he voivat pyrkiä siinä maas-      taan 75 prosentista siitä opiskelijoiden mää-
28378: sa, jossa he ovat suorittaneet koulutuksensa.    rästä, joka on korvausmenettelyn piirissä.
28379:                                                  Vuosittainen opiskelijakohtainen korvaus on
28380: 1.2. Asian valmistelu                            22000 Tanskan kruunua. Kalenterivuodelta,
28381:                                                  jolloin sopimus tulee voimaan, lasketaan
28382:   Pohjoismaiden ministerineuvoston sihtee-       korvaukset lukuvuoden 1994-1995 tilasto-
28383: ristössä valmisteltu ehdotus Pohjoismaiden       tietojen perusteella. Seuraavien kahden ka-
28384: väliseksi sopimukseksi pääsystä korkeam-         lenterivuoden osalta käytetään lukuvuoden
28385: paan koulutukseen oli vuonna 1992 lausun-        1995-1996 ja vastaavasti lukuvuoden
28386: nolla Pohjoismaiden opetusministeriöissä.         1996-1997 tietoja, jollei Pohjoismaiden
28387:                                         HE 14/1997 vp                                          3
28388: 
28389: ministerineuvosto toisin päätä.                    Ruotsin maksuosuutta. Kyseisen lukuvuo-
28390:   Lukuvuoden 1994-1995 opintotukea kos-           den tilastojen ja sopimuksen määräysten pe-
28391: kevien tilastotietojen mukaan muista Poh-         rusteella Suomi joutuu maksamaan opiskeli-
28392: joismaista tulevien opiskelijoiden määrä          jakobtaisen korvauksen noin 390 opiskelijas-
28393: Tanskassa ja Ruotsissa on suurempi kuin           ta vuonna 1997.
28394: näiden maiden omien opiskelijoiden määrä            Sopimuksen perusteella Suomen mak-
28395: muissa Pohjoismaissa. Suomen ja Norjan            suosuus pohjoismaisen yhteistyön talousarvi-
28396: osalta tilanne on päinvastainen. Sopimus          ossa tulee vuonna 1997 lisääntymään 8,6
28397: tulee näin ollen lisäämään Suomen ja Norjan       miljoonalla Tanskan kruunulla. Lisäys on
28398: maksuosuutta pohjoismaisen yhteistyön ta-         otettu huomioon valtion vuoden 1997 talo-
28399: lousarviossa ja vähentämään Tanskan ja            usarvion momentille 24.99.66 (Eräät jäsen-
28400:                                                   maksut ja rahoitusosuudet) myönnetyssä
28401:                                                   määrärahassa.
28402: 
28403: 
28404:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28405: 1.   Sopimuksen sisältö                           laisten valintamenettelyjen soveltamista. 3
28406:                                                   artiklan mukaan muusta Pohjoismaasta kou-
28407:   1-2 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät      lutukseen hakevan on täytettävä 1 artiklassa
28408: määräykset sopimuksen soveltamisalasta. 1         määritellyn yleisen kelpoisuuden lisäksi sel-
28409: artiklan mukaan sopimusta sovelletaan julki-      laiset erityiset vaatimukset, joita voidaan
28410: seen korkeampaan koulutukseen hakeviin            vaatia tiettyyn korkeampaan koulutukseen
28411: edellyttäen, että hakija asuu toisessa Pohjois-   pääsemiseksi toisessa Pohjoismaassa. Jotta
28412: maassa. Koulutukseen hakevalla, jolla on          tällaisten kansalliseen koulutusjärjestelmään
28413: kelpoisuus korkeampaan koulutukseen siinä         pohjautuvien erityisten vaatimusten sovelta-
28414: Pohjoismaassa, jossa hän asuu, on kelpoi-         minen olisi mahdollista, edellytetään kuiten-
28415: suus korkeampaan koulutukseen myös muis-          kin ainoastaan, että muusta Pohjoismaasta
28416: sa pohjoismaissa. Pääsymahdollisuus kor-          koulutukseen hakeva täyttää tällaiset vaati-
28417: keampaan koulutukseen tulee antaa samoilla        mukset vastaavaolaisin ehdoin kuin oman
28418: tai vastaavanlaisilla ehdoilla kuin oman          maan hakijat.
28419: maan hakijoille. Sopimus ei kuitenkaan kos-         Jos opiskelupaikkojen määrä on rajoitettu,
28420: ke pääsyä tutkijakoulutukseen.                    tulee 4 artiklan mukaan muista Pohjoismais-
28421:    Korkeammalla koulutuksella tarkoitetaan        ta hakevien valinta suorittaa samojen tai vas-
28422: Suomen osalta paitsi koulutusta yliopistoissa     taavanlaisten sääntöjen mukaan, jotka koske-
28423: (tiede- ja taidekorkeakoulut) ja ammattikor-      vat oman maan hakijoita. Valinnassa tulee
28424: keakouluissa, myös vastaavaa koulutusta           pyrkiä käyttämään sellaisia menettelyjä, jois-
28425: muissa oppilaitoksissa, jos koulutus pohjau-      sa muista Pohjoismaista tulevat hakijat ase-
28426: tuu ylioppilastutkintoon tai muuhun koulu-        tetaan mahdollisimman tasa-arvoiseen ase-
28427: tukseen, joka antaa opiskelukelpoisuuden          maan oman maan hakijoihin nähden.
28428: Suomessa. Muiden Pohjoismaiden korkeam-             5 artikla. Artikla sisältää määräykset opin-
28429: man koulutuksen määritelmä vastaa sopi-           tosuoritusten hyväksilukemisesta.
28430: muksessa Suomen osalta määriteltyjä koulu-          6 artikla. Artiklassa edellytetään, että so-
28431: tuksia.                                           pimuspuolet huolehtivat siitä, että tietoa kor-
28432:    2 artiklan ensimmäisessä kappaleessa to-       keampaa koulutusta antavien oppilaitosten
28433: detaan, että sopimuksen määräykset eivät          tarjoamista koulutusmahdollisuuksista on
28434: merkitse poikkeamista asianomaisen maan           saatavilla.
28435: oleskelulupaa koskevista säännöksistä.              7-8 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
28436:    Artiklan toisen kappaleen määräyksen mu-       määräykset maiden välisestä korvausjärjes-
28437:  kaan sopimuspuolet voivat tehdä kahdenkes-       telmästä. Artikloiden sisältö on selvitetty
28438: kisiä sopimuksia tietyn erityisen koulutuksen     yllä kappaleessa, joka koskee sopimuksen
28439:  opiskelijapaikkojen ostamisesta tai vastaa-      taloudellisia vaikutuksia.
28440:  vasta järjestelystä toisesta Pohjoismaasta.        9 artikla. Sopimuksen soveltamisen seu-
28441:    3-4 artikla. Nämä artiklat koskevat sopi-      rantaa varten Pohjoismainen ministerineu-
28442:  muspuolten korkeamman koulutuksen eri-           vosto asettaa neuvoa-antavan elimen, joka
28443: 4                                     HE 14/1997 vp
28444: 
28445: tarpeen mukaan raportoi ministerineuvostolle    3.    Eduskunnan suostumuksen
28446: ja voi myös tehdä esityksiä sopimuksen                tarpeellisuus
28447: muuttamiseksi.
28448:   Pohjoismainen ministerineuvosto on päät-        Sopimukseen ei kuulu lainsäädännön alaan
28449: tänyt, että sen asettama korkeakoulutuksen      kuuluvia määräyksiä. Sopimus sen sijaan
28450: johtoryhmä huolehtii artiklassa edellytetystä   aiheuttaa valtiolle lisääntyviä vuosittaisia
28451: tehtävästä.                                     kustannuksia, minkä vuoksi eduskunnan
28452:   10 artikla. Sopimuksen voimaantuloa kos-      suostumus on tarpeen.
28453: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
28454: Sopimus on voimassa vuoden 1999 loppuun,          Edellä olevan perusteella ja hallintomuo-
28455: jollei tätä ennen ole toisin sovittu.           don 33 §:n mukaisesti ehdotetaan,
28456:   11 artikla. Sopimuksen irtisanomista kos-
28457: kevat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.              että Eduskunta hyväksyisi ne Poh-
28458:                                                      joismaiden välillä 3 päivänä syyskuuta
28459: 2.   Voimaantulo                                     1996 pääsystä korkeampaan koulutukseen
28460:                                                      tehdyn sopimuksen määräykset, jotka
28461:   Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua           vaativat Eduskunnan suostumusta.
28462: siitä, kun kaikki sopimuspuolet ovat ilmoit-
28463: taneet sopimuksen hyväksymisestä. Sopimus
28464: on voimassa vuoden 1999 loppuun.
28465:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1997
28466: 
28467:                                    Tasavallan Presidentti
28468: 
28469: 
28470: 
28471:                                   MARTTI AHTISAARI
28472: 
28473: 
28474: 
28475: 
28476:                                                             Ulkoasiainministeri TOJja Halonen
28477:                                          HE 14/1997 vp                                         5
28478: 
28479: 
28480: 
28481: 
28482:                                            SOPIMUS
28483: 
28484:  Tanskan, Suomen, Islannin, N mjan ja Ruotsin välillä pääsystä kmkeampaan koulutukseen
28485: 
28486:    Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja            asuu, on kelpoisuus korkeampaan koulutuk-
28487: Ruotsin hallitukset, jäljempänä sopimuspuo-        seen myös muissa Pohjoismaissa. Sopimus-
28488: let,                                               puolet sitoutuvat lisäksi parhaansa mukaan
28489:    jotka Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan         vaikuttamaan siihen, että vastaavaa sovelle-
28490: ja Ruotsin välillä 15 päivänä maaliskuuta          taan yksityisten julkista rahoitusta saavien
28491: 1971 kulttuuriyhteistyöstä tehdyn sopimuk-         oppilaitosten järjestämään virallisesti hyväk-
28492: sen 3 artiklan e ja g kohtien mukaisesti ha-       syttyyn korkeampaan koulutukseen.
28493: luavat                                               Korkeammalla koulutuksella tarkoitetaan
28494:    - lisätä yhdestä Pohjoismaasta olevien          tässä sopimuksessa
28495: opiskelijoiden ja muiden mahdollisuutta saa-         Tanskassa: korkeakoulujen antamaa kou-
28496: da koulutusta ja suorittaa tutkintoja toisten      lutusta ja korkeampaa koulutusta muissa op-
28497: Pohjoismaiden oppilaitoksissa,                     pilaitoksissa, joka edellyttää lukiokoulutusta
28498:    -    vastavuoroisesti hyväksyä tutkinnot,       tai vastaavaa kelpoisuutta,
28499: osatutkinnot ja opintosuoritukset,                   Suomessa: koulutusta yliopistoissa, kor-
28500:    jotka ottavat huomioon Pohjoismaiden mi-        keakouluissa ja ammattikorkeakouluissa,
28501: nisterineuvoston 12 päivänä kesäkuuta 1975         jonka pohjana on ylioppilastutkinto tai muu
28502: tekemän päätöksen opintosuoritusten poh-           opiskelukelpoisuuden antava koulutus, sekä
28503: joismaisesta kelpoisuudesta,                       vastaavaa koulutusta muissa oppilaitoksissa,
28504:    jotka viittaavat 27 päivänä maaliskuuta           Islannissa: kaikkea koulutusta, jonka poh-
28505:  1991 tehtyyn Pohjoismaiden ministerineu-          jana on ylioppilastutkinto tai vastaavanlainen
28506: voston Pohjoismaiden korkeampaa koulutus-          kelpoisuus,
28507: ta koskevaan yhteistyöohjelmaan,                     Norjassa: koulutusta yliopistoissa ja kor-
28508:    jotka ovat 4 päivänä maaliskuuta 1992           keakouluissa tai vastaavissa, jonka pohjana
28509: tehneet sopimuksen lukiota ja ammatillisia         on hyväksytysti suoritettu lukiotasoinen kou-
28510:  oppilaitoksia koskevasta pohjoismaisesta          lutus (videregående opplaering) tai vastaava
28511: koulutusyhteistyöstä,                              opiskelukelpoisuuden antava koulutus,
28512:    jotka ovat yksimielisiä siitä, että korkeam-      Ruotsissa: yliopistojen ja korkeakoulujen
28513:  paa koulutusta koskevaa pohjoismaista yh-         tai vastaavien antamaa koulutusta, jonka
28514:  teistyötä tulee entisestään syventää tavoittee-   pohjana ovat lukiokoulun kansalliset koulu-
28515:  na luoda mahdollisimman suuri valinnanva-         tusohjelmat tai vastaava kelpoisuus ja jotka
28516:  paus kaikista Pohjoismaista tuleville haki-       kuuluvat korkeakouluasetuksen piiriin.
28517:  joille ja edistää Pohjoismaiden korkeamman          Tämä sopimus ei koske pääsyä tutkijan-
28518:  koulutuksen laatua,                               koulutukseen.
28519:     ovat sopineet seuraavasta:
28520:                    1 artikla                                         2 artikla
28521:   Sopimuspuolet sitoutuvat vastavuoroisesti          Tämän sopimuksen määräykset eivät mer-
28522: antamaan toisessa Pohjoismaassa asuville           kitse poikkeamista asianomaisen maan oles-
28523: koulutukseen hakeville pääsymahdollisuuden         kelulupaa koskevista säännöksistä.
28524: julkiseen korkeampaan koulutukseensa sa-             Tämän sopimuksen määräykset eivät estä
28525: moilla tai vastaavanlaisilla ehdoilla kuin         sopimuspuolia tekemästä kahdenkeskisiä so-
28526: oman maan hakijoille. Koulutukseen hake-           pimuksia tietyn erityisen koulutuksen opis-
28527: valle, jolla on kelpoisuus korkeampaan kou-        kelijapaikkojen ostamisesta tai vastaavasta
28528: lutukseen siinä Pohjoismaassa, jossa hän           järjestelystä.
28529: 6                                      HE 14/1997 vp
28530: 
28531:                    3 artikla                                          8 artikla
28532:   Jos tiettyyn koulutukseen pääsemiseksi           Opiskelijamäärää laskettaessa käytetään
28533: asetetaan erityisiä vaatimuksia tai vaaditaan    pohJana       pohjoismaisten      opintotukivi-
28534: ainekohtaisia tietoja, muista Pohjoismaista      ranomaisten Pohjoismaiden ministerineuvos-
28535: koulutukseen hakevien tulee täyttää tällaiset    ton toimeksiannosta vuosittain laatimia tilas-
28536: vaatimukset vastaavaulaisin ehdoin kuin          totietoja. Färsaarilta, Grönlannista ja Ah-
28537: oman maan hakijat.                               venanmaalta tulevia tai sinne lähteviä opis-
28538:                                                  kelijoita ei oteta tällöin huomioon eikä
28539:                    4 artikla                     myöskään tutkijankoulutuksessa olevia opis-
28540:   Jos pääsyä korkeampaan koulutukseen on         kelijoita, 2 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettu-
28541: rajoitettu, muista Pohjoismaista tulevat haki-   ja opiskelijoita eikä Nordiskt Program för
28542: jat valitaan samojen tai vastaavanlaisten        Lärare, Utbildningssökande och Studerande
28543: sääntöjen mukaan, jotka koskevat oman            (NORDPLUS) -nimisessä ohjelmassa olevia
28544: maan hakijoita. Tavoitteena tulee olla, että     tai muussa vastaavassa ohjelmassa olevia
28545: valinnassa käytetään sellaisia valintamenette-   opiskelijoita.
28546: lyjä, joissa muista Pohjoismaista tulevat ha-      Kalenterivuodelta, jolloin tämä sopimus
28547: kijat asetetaan mahdollisimman tasa-arvoi-       tulee voimaan lasketaan korvaukset lukuvuo-
28548: seen asemaan oman maan hakijoihin nähden.        den 1994/95 tilastotietojen perusteella. Erit-
28549:                                                  telemättömässä korkeammassa koulutuksessa
28550:                                                  opiskelevien määrää ei oteta huomioon. Seu-
28551:                    5 artikla                     raavien kahden kalenterivuoden osalta kor-
28552:   Sopimuspuolet ovat yksimielisiä siitä, että    vaukset lasketaan vastaavasti lukuvuoden
28553: koulutukseen hakevan, joka on hyväksytysti       1995/96 ja lukuvuoden 1996/97 tilastotieto-
28554: suorittanut osan korkeammasta koulutukses-       jen perusteella, jollei Pohjoismaiden ministe-
28555: taan jossakin Pohjoismaassa, tulee saada lu-     rineuvosto toisin päätä.
28556: kea tämä osa hyväkseen vastaavassa koulu-
28557: tuksessa muissa Pohjoismaissa. Opintosuori-
28558: tusten arviointi kuuluu sille korkeakoulutusta                      9 artikla
28559: antavalle oppilaitokselle, jossa koulutus ha-       Sopimuspuolten tulee yhdessä seurata tä-
28560: lutaan saada hyväksiluetuksi.                    män sopimuksen soveltamista sekä ryhtyä
28561:                                                  niihin toimenpiteisiin, joihin kehitys mahdol-
28562:                    6 artikla                     lisesti antaa aihetta. Tätä tarkoitusta varten
28563:   Sopimuspuolten tulee huolehtia siitä, että     Pohjoismaiden ministerineuvosto asettaa
28564: Pohjoismaiden korkeampaa koulutusta auta-        neuvoa-antavan toimikunnan, joka tarpeen
28565: vien oppilaitosten tarjoamista koulutusmah-      mukaan raportoi Pohjoismaiden ministeri-
28566: dollisuuksista tiedotetaan.                      neuvostolle sopimuksen soveltamisesta ja
28567:                                                  joka voi esittää sopimukseen muutoksia ja
28568:                     7 artikla                    lisäyksiä.
28569:   Tanska, Suomi, Norja ja Ruotsi maksavat
28570: kalenterivuosittain korvauksen opiskelumaal-                        10 artikla
28571: le opiskelijoistaan toisessa Pohjoismaassa.        Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym-
28572: Tämä määräys ei koske Islantia.                  menen päivän kuluttua siitä, kun kaikki so-
28573:   Pohjoismainen ministerineuvosto hyväksyy       pimuspuolet ovat ilmoittaneet Suomen ulko-
28574: kunkin edellä mainitun neljän maan kor-          asiainministeriölle sopimuksen hyväksymi-
28575: vauksen määrän.                                  sestä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivänä tam-
28576:   Korvaus maksetaan 75 prosentista siitä         mikuuta 1997.
28577: opiskelijoiden määrästä, joka saa opintotu-        Sopimus on voimassa vuoden 1999 lop-
28578: kea kotimaastaan tämän maan säännösten           puun, jollei tätä ennen ole toisin sovittu.
28579: mukaan toisessa Pohjoismaassa tapahtuvaa 1         Färsaarten, Grönlannin ja Ahvenanmaan
28580: artiklassa tarkoitettua korkeampaa koulutusta    osalta sopimus tulee kuitenkin voimaan vas-
28581: varten. Vuosittainen opiskelijakohtainen kor-    ta kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä,
28582: vaus on 22 000 Tanskan kruunua. Maiden           kun Tanskan ja Suomen hallitukset ovat il-
28583: väliset korvaukset suoritetaan vähentämällä      moittaneet Suomen ulkoasiainministeriölle,
28584: tai lisäämällä näiden maiden maksuosuutta        että Pärsaarten landsstyre, Grönlannin hjem-
28585: pohjoismaisen yhteistyön vuotuiseen talous-      mestyre ja vastaavasti Ahvenanmaan maa-
28586: arvioon.                                         kuntahallitus ovat ilmoittaneet, että sopimus
28587:                                        HE 14/1997 vp                                         7
28588: 
28589: tulee voimaan Färsaarten, Grönlannin ja vas-       Sopimuksen irtisanomisella ei ole vaiku-
28590: taavasti Ahvenanmaan osalta.                     tusta niiden opiskelijoiden osalta, jotka so-
28591:   Suomen ulkoasiainministeriö ilmoittaa          pimuksen voimassa ollessa on hyväksytty
28592: muille sopimuspuolille sekä Pohjoismaiden        korkeampaan koulutuksen toisessa Pohjois-
28593: ministerineuvoston sihteeristölle näiden il-     maassa.
28594: moitusten vastaanottamisesta ja sopimuksen
28595: voimaantuloajankohdan.                                              12 artikla
28596:                                                    Tämän sopimuksen alkuperäiskappale tal-
28597:                    11 artikla                    letetaan Suomen ulkoasiainministeriöön, jo-
28598:   Sopimuspuoli voi irtisanoa sopimuksen il-      ka toimittaa siitä muille sopimuspuolille oi-
28599: moittamalla siitä kirjallisesti Suomen ulko-     keaksi todistetut jäljennökset.
28600: asiainministeriölle, joka ilmoittaa muille so-
28601: pimuspuolille tällaisen ilmoituksen vastaan-       Tämän vakuudeksi ovat asianmukaisesti
28602: ottamisesta ja sen sisällön.                     valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tämän
28603:   Sopimus lakkaa olemasta voimassa sen           sopimuksen.
28604: kalenterivuoden päättyessä, jonka aikana jo-
28605: kin sopimuspuoli on sen irtisanonut, mikäli        Tehty Kööpenhaminassa 3 päivänä syys-
28606: Suomen ulkoasiainministeriö on ottanut vas-      kuuta 1996 yhtenä tanskan-, suomen-, islan-
28607: taan tätä koskevan ilmoituksen viimeistään       nin-, norjan- ja ruotsinkielisenä kappaleena,
28608: kesäkuun 30 päivänä kyseisenä vuonna ja          jotka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimai-
28609: muussa tapauksessa seuraavan kalenterivuo-       sia.
28610: den päättyessä.
28611: 1
28612: 1
28613: 1
28614:     1
28615:     1
28616:     1
28617:         1
28618:         1
28619:         1
28620:             1
28621:             1
28622:             1
28623:                 1
28624:                 1
28625:                 1
28626:                     1
28627:                     1
28628:                     1
28629:                         1
28630:                         1
28631:                         1
28632:                                         HE 15/1997 vp
28633: 
28634: 
28635: 
28636: 
28637:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi markkinatuomioistui-
28638:                             mesta annetun lain muuttamisesta
28639: 
28640: 
28641: 
28642: 
28643:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28644:   Esityksessä ehdotetaan         muutettavaksi    ta sosiaali- ja terveysministeriön alaisuudes-
28645: markkinatuomioistuimesta annettua lakia.          sa toimivalle sosiaali- ja terveydenhuollon
28646: Hakemusasiakirjan, jolla asia pannaan vireil-     tuotevalvontakeskukselle. Oikeudenkäynti-
28647: le markkinatuomioistuimessa, sisältöä ja liit-    menette! yn keventämiseksi markkinatuomi-
28648: teitä koskevaa säännöstä täydennettäisiin         oistuimen puheenjohtajalle annettaisiin mah-
28649: mainitsemaila siinä myös alkoholilain nojalla     dollisuus päättää asian silleen jättämisestä,
28650: käsiteltävät asiat. Hakemuksen tiedoksiantoa,     kun asianosaiset ovat ilmoittaneet sopineensa
28651: vastauksen pyytämistä ja markkinatuomiois-        asian. Lisäksi säädettäisiin muutoksenhaku-
28652: tuimen istuntoon kutsumista koskevia sään-        oikeudesta teettämisuhkaa koskevaan päätök-
28653: nöksiä yhdenmukaistettaisiin ja yksinkertais-     seen.
28654: tettaisiin. Lisäksi tehtäisiin teknisluonteiset     Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
28655: muutokset, jotka aiheutuvat eräiden Oy Alko       mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
28656: Ab:n sekä sosiaali- ja terveysministeriön         hyväksytty ja vahvistettu.
28657: aiemmin hoitamien valvontatehtävien siirros-
28658: 
28659: 
28660: 
28661: 
28662:                                     YLEISPERUSTELUT
28663: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset              keskuksesta annetulla lailla (114611994).
28664:                                                   Valvontatehtävien siirron vuoksi mark-
28665: 1.1. Sosiaali- ja terveydenhuollon                kinatuomioistuimesta annetun lain (41/1978)
28666:      tuotevalvontakeskukselle siirtyneet          6 e §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
28667:      tehtävät ja alkoholilain nojalla             kysymys tupakkalain säännösten perusteella
28668:      käsiteltävät asiat                           annetun kiellon tai väliaikaisen kiellon te-
28669:                                                   hosteeksi asetetun uhkasakon tuomitsemises-
28670:    Voimassa olevan toimenpiteistä tupakoin-       ta tai teettämisuhan täytäntöönpanosta tulisi
28671: nin vähentämiseksi annetun lain (69311978),       vireille tuotevalvontakeskuksen tai kunnan
28672: jäljempänä tupakkalaki, 14 §:n mukaan ky-         hakemuksella.
28673: seisen lain ja sen nojalla annettujen säännös-      Lain 7 §:ssä ei ole mainintaa siitä, mitä
28674: ten ja määräysten noudattamisen yleinen           lain 6 f §:ssä tarkoitetussa eli alkoholilain
28675: johto ja ohJaus kuuluu sosiaali~ ja terve~sm~­    (1143/1994) nojalla käsiteltävän asian hake-
28676: nistenölle Ja valvonta sen alruselle sosmah-      musasiakirjassa on ilmoitettava ja mitä täl-
28677: ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskuksel-       laiseen hakemukseen tulee liittää. Mark-
28678: le. Tuotevalvontakeskus on perustettu 15          kinatuomioistuimesta annetun lain 7 §:ään
28679:  päivänä joulukuuta 1994 voimaan tulleella        ehdotetaan lisättäväksi, että alkoholilain no-
28680:  sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvonta-     jalla käsiteltävässä asiassa hakemusasiakir-
28681: 
28682: 
28683:  370056
28684: 2                                        HE 15/1997 vp
28685: 
28686: jalle asetettaisiin vastaavat vaatimukset kuin     ren 11 luvun 3 ja 4 §:n mukaisesti postitse
28687: sellaisessa asiassa, joka käsitellään tupakka-     tai haastetiedoksiantona.
28688: lain nojalla.
28689:   Alkoholilain kokonaisuudistuksen yh-             1.3. Kutsu markkinatuomioistuimen
28690: teydessä 1 päivästä tammikuuta 1995 eräät               istuntoon
28691: Alkon viranomaistehtävät on siirretty tuote-
28692: valvontakeskukselle ja keskioluen vähittäis-          Lain 11 §:ään ehdotetaan koottavaksi eräi-
28693: myyntiin ja anniskeluun liittyvät viranomais-      tä voimassa olevassa laissa eri pykäliin sijoi-
28694: tehtävät on vastaavasti siirretty lääninhalli-     tettuja säännöksiä asianosaisten kutsumisesta
28695: tuksille. Tämän vuoksi 7 §:ään ehdotetaan          markkinatuomioistuimen istuntoon ja kutsun
28696: tehtäväksi valvontatehtävien siirrosta aiheu-      tiedoksiannosta. Näin ollen voimassa olevan
28697: tuva muutos, eli säännöksessä tarkoitettuihin      lain 8 §:n 2 ja 3 momentin säännökset eh-
28698: tupakkalain ja alkoholilain perusteella tehtyi-    dotetaan siirrettäviksi 11 §:ään. Kuitenkin -
28699: hin hakemuksiin tulisi liittää tuotevalvonta-      vastaavasti kuin hakemuksen tiedoksiantaa
28700: keskuksen tai keskiolutasioissa lääninhalli-       koskevassa kohdassa - ehdotetaan, että istun-
28701: tuksen päätös.                                     toon kutsuminen ei enää olisi puheenjohtajan
28702:                                                    vaan markkinatuomioistuimen velvollisuus.
28703: 1.2. Markkinatuomioistuimelle osoitetun            Lisäksi kutsu saapua markkinatuomioistui-
28704:      hakemuksen tiedoksiauto                       men istuntoon voitaisiin toimittaa oikeuden-
28705:                                                    käymiskaaren 11 luvun 3 ja 4 §:n mukaisesti
28706:   Hakemuksen tiedoksiantaa ja vastauksen           postitse tai haastetiedoksiantona.
28707: pyytämistä koskevat säännökset, jotka voi-            Uutena säännöksenä 11 §:ään ehdotetaan
28708: massa olevassa laissa ovat hajallaan, ehdote-      lisättäväksi, että markkinatuomioistuimessa
28709: taan koottavaksi lain 8 §:ään. Samassa yh-         vireille tullut asia voitaisiin sovintotilanteissa
28710: teydessä ehdotetaan muutettavaksi voimassa         jättää sillensä puheenjohtajan päätöksellä.
28711: olevaa 8 §:n 1 momenttia, jossa säädetään
28712: markkinatuomioistuimen puheenjohtajan vel-         1.4. Markkinatuomioistuimen päätöksen
28713: vollisuudesta antaa hakemus tiedoksi sille,             tiedoksiauto
28714: johon se on kohdistettu. Säännöksen sana-
28715: muoto, jossa tiedoksiauto asetetaan puheen-          Voimassa olevasta 13 §:n 3 momentista,
28716: johtajan velvollisuudeksi, on vanhahtava           jossa säädetään päätöksen tiedoksiannosta,
28717: eikä vastaa voimassa olevan oikeuden-              ehdotetaan poistettavaksi viittaus 8 § :n
28718: käymiskaaren 11 luvun säännöksiä. Lisäksi          3 momenttiin. Lakiviittauksen asemesta ensi-
28719: säännös ei voimassa olevassa muodossaan            sijaiset tiedoksiautotavat kirjoitettaisiin näky-
28720: sovellu kaikkiin markkinatuomioistuimessa          viin. Lakiin lisättäväksi ehdotettavan sään-
28721: vireille tuleviin asioihin. Voimassa olevaa        nöksen nojalla tapauksissa, JOissa tie-
28722: 8 §:ää voidaan ongelmitta soveltaa esimer-         doksiantaa ei olisi yrityksistä huolimatta
28723: kiksi kuluttajansuojalain (38/1978) tai sopi-      voitu toimittaa kummallakaan edellä maini-
28724: mattomasta        menettelystä     elinkeinotoi-   tuista tavoista, noudatettaisiin soveltuvin
28725: minnassa annetun lain (1061/1978) nojalla          osin oikeudenkäymiskaaren säännöksiä.
28726: vireille tuleviin asioihin, joissa hakemus on
28727: kohdistettu tiettyyn elinkeinonharjoittajaan.      1.5. Muutoksenhaku markkina-
28728: Tupakkalain ja alkoholilain nojalla vireille            tuomioistuimen päätökseen
28729: tuleviin asioihin voimassa oleva 8 § ei sitä
28730: vastoin ole täysin sovellettavissa, koska ky-        Alkoholilain ja tupakkalain nojalla vireille
28731: seisten lakien nojalla vireille tuleva asia pe-    tulevissa asioissa markkinatuomioistuimen
28732: rustuu viranomaisen päätökseen. Arvopaperi-        ratkaistavaksi voi tulla paitsi uhkasakkoa,
28733: markkinalain (495/1989) ja sijoitusrahasto-        myös teettämisuhkaa koskeva kysymys.
28734: lain (480/1987) nojalla vireille tulevia asioita     Laissa säädetään, että elinkeinonharjoittaja
28735: varten voimassa olevassa laissa on erityis-        tai muu, jonka maksettavaksi on mark-
28736: säännös 7 b §,joka ehdotetaan kumottavak-          kinatuomioistuimen päätöksellä tuomittu
28737: si.                                                kiellon tai oikaisutoimenpiteen tehosteeksi
28738:    Tiedoksiannan toimittamista koskevia            asetettu uhkasakko, saa hakea korkeimmalta
28739: säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi siten,         oikeudelta muutosta päätökseen uhkasakon
28740: että tiedoksiauto vireille tulleesta hakemuk-      määrän osalta. Muutoksenhakusäännökseen
28741: sesta voitaisiin toimittaa oikeudenkäymiskaa-      ehdotetaan lisättäväksi, että asianosainen
28742:                                           HE 15/1997 vp                                           3
28743: 
28744: saisi hakea korkeimmalta oikeudelta muutos-          3.   Asian valmistelu
28745: ta myös teettämisuhan osalta.
28746:                                                        Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä
28747: 2.   Esityksen vaikutukset                           virkatyönä. Valmistelun aikana on oltu yh-
28748:                                                      teydessä sosiaali- ja terveydenhuollon tuo-
28749:   Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi-      tevalvontakeskukseen sekä markkinatuomio-
28750: satorisia vaikutuksia.                               istuimeen.
28751: 
28752: 
28753: 
28754:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28755: 
28756: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                       koskeva määräys.
28757:                                                        7 a §. Pykälän 1 momentissa säädetään,
28758:    6 e §. Pykälän mukaan kysymys tupak-              että markkinatuomioistuimen puheenjohtajan
28759: kalain säännösten perusteella annetun kiellon        on heti annettava lain 6 a §:ssä tarkoitettu
28760: tai väliaikaisen kiellon tehosteeksi asetetun        hakemus tiedoksi kuluttaja-asiamiehelle.
28761: uhkasakon tuomitsemisesta tai teettämisuhan          Markkinatuomioistuimen puheenjohtajalle on
28762: täytäntöönpanosta tulee vireille sosiaali- ja        kuitenkin jo erikseen säädetty velvollisuus
28763: terveysministeriön tai kunnan hakemuksella.          huolehtia siitä, että markkinatuomioistuimel-
28764: Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että         le kuuluvat tehtävät hoidetaan asianmukai-
28765: kysymys kiellon tai väliaikaisen kiellon te-         sesti ja joutuisasti. Esityksessä ehdotetaan,
28766: hosteeksi asetetun uhkasakon tuomitsemises-          että hakemuksen tiedoksianto olisi mark-
28767: ta tai teettämisuhan täytäntöönpanosta tulisi        kinatuomioistuimen velvollisuus.
28768: vireille sosiaali- ja terveydenhuollon tuote-          7 b ja 8 §. Pykälän 2 ja 3 momentissa sää-
28769: valvontakeskuksen tai kunnan hakemuksella.           detään, kenet on kutsuttava markkinatuomi-
28770:    7 §. Pykälän mukaan tuomioistuimelle              oistuimen istuntoon ja miten kutsu tai hake-
28771: osoitetussa hakemusasiakirjassa on muun              mus on annettava tiedoksi. Nämä säännökset
28772: ohella ilmoitettava, milloin kysymys on              ehdotetaan siirrettäviksi 11 §:ään. Esitykses-
28773: 6 e §:ssä tarkoitetusta, eli tupakkalain nojal-      sä ehdotetaan 8 §:ään koottavaksi säännökset
28774: la käsiteltävästä elinkeinonharjoittajan, val-       siitä, kenelle olisi annettava tieto mark-
28775: mistajan, mainonta- tai myynninedistämistoi-         kinatuomioistuimeen saapuneesta hakemuk-
28776: men tilaajan tai sen toimeenpanijan taikka           sesta ja siitä, miten tällainen tiedoksianto
28777: näiden palveluksessa olevan hakemuksesta,            olisi toimitettava. Hakemus olisi annettava
28778: sosiaali- ja terveysministeriön päätös tai vä-       tiedoksi sille elinkeinonharjoittajalle tai
28779: liaikaista kieltoa koskeva määräys. Lisäksi          muulle henkilölle, johon vaatimus on koh-
28780: kyseinen päätös tai määräys tulee liittää ha-        distettu, taikka sille viranomaiselle, jonka
28781: kemukseen alkuperäisenä tai virallisesti oi-         päätöstä tai määräystä hakemus koskee. Tie-
28782: keaksi todistettuna jäljennöksenä. Pykälän           doksiantoon olisi liitettävä kehotus vastata
28783:  1 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi, että          hakemukseen. Vastauksen tulisi sisältää lau-
28784:  säännös koskisi myös alkoholilain nojalla           sunto hakijan vaatimuksista ja niiden perus-
28785: käsiteltäviä eli lain 6 f §:ssä tarkoitettuja asi-   teista ja siinä olisi mainittava ne tosiseikat,
28786:  oita.                                               joihin vastaus perustuu.
28787:    Lisäksi 7 §:n 3 momenttia muutettaisiin             Markkinatuomioistuimessa          noudatetaan
28788:  lain 6 e §:ään tehtäväksi ehdotetun muutok-         lain 17 §:n mukaan lisäksi soveltuvin osin,
28789:  sen vuoksi siten, että momentissa mainittui-        mitä oikeudenkäynnistä riita-asiassa sääde-
28790:  hin 6 e §:n nojalla käsiteltäviin hakemuksiin       tään. Oikeudenkäymiskaaren 5 luvun 21 §:n
28791:  tulisi liittää sosiaali- ja terveydenhuollon        (105211991) mukaan asianosaisen on valmis-
28792:  tuotevalvontakeskuksen päätös tai väliaikais-       telussa ilmoitettava kaikki todisteet, jotka
28793:  ta kieltoa koskeva määräys. Vastaavasti             hän haluaa esittää ja mitä hän aikoo kullakin
28794:  6 f §:n nojalla käsiteltäviin asioihin tulisi       todisteelia näyttää toteen. Vaikka oikeuden-
28795:  liittää sosiaali- ja terveydenhuollon tuoteval-     käymiskaaren säännökset tältä osin ovat si-
28796:  vontakeskuksen tai keskiolutasioissa läänin-        nänsä     suoraan      sovellettavissa   mark-
28797:  hallituksen päätös tai väliaikaista kieltoa         kinatuomioistuimessa tapahtuvaan asian kä-
28798: 4                                        HE 15/1997 vp
28799: 
28800: sittelyyn, olisi asianosaisten kannalta selkeää    markkinatuomioistuimen istuntoon olisi an-
28801: ottaa lakiin nimenomainen säännös todistei-        nettava asianasaisille tiedoksi, säädettäisiin
28802: den ilmoittamisvelvollisuudesta, Asian val-        4 momentissa. Istuntoon olisi kutsuttava ha-
28803: mistelun edistämiseksi vastauksen antajan          kijan ja vastaajan lisäksi muut asian-
28804: tulisi vastauksessaan mainita ne tiedossa ole-     osaisasemassa olevat henkilöt sekä ne val-
28805: vat todisteet, joita asiassa on tarkoitus esit-    vontaviranomaiset, joita asia välittömästi
28806: tää.                                               koskee. Kutsun tiedoksiannosta olisi, vastaa-
28807:    Kun 8 §:ään lisättäisiin säännös velvolli-      vasti kuin hakemuksen tiedoksiannosta, voi-
28808: suudesta antaa hakemuksesta tieto myös vi-         massa, mitä oikeudenkäymiskaaren 11 luvun
28809: ranomaiselle, jonka päätöksestä tai määräyk-       3 ja 4 §:ssä säädetään.
28810: sestä asiassa on kyse, voimassa olevan lain           13 §. Pykälän 3 momentissa säädetään
28811: 7 b § ehdotetaan tarpeettomana kumottavak-         siitä, miten markkinatuomioistuimen päätös
28812: si. Tiedoksiauto voitaisiin toimittaa oikeu-       annetaan tiedoksi asianosaisille. Momentista
28813: denkäymiskaaren 11 luvun 3 ja 4 §:n sään-          poistettaisiin viittaus 8 §:n 3 momenttiin ja
28814: nösten mukaisesti postitse tai haastetiedok-       menettelysäännös kirjoitettaisiin vastaavan
28815: siantona. Muutos antaisi markkinatuomiois-         sisältöisenä uudelleen ilman viittaustekniik-
28816: tuimelle lisää harkintavaltaa kulloiseenkin        kaa. Ensisijaisesti markkinatuomioistuimen
28817: tapaukseen parhaiten soveltuvan tiedoksiau-        päätös annettaisiin asianasaisille tiedoksi
28818: totavan valinnassa. Esimerkiksi viranomai-         postitse saantitodistusta vastaan tai haastetie-
28819: selle tiedoksiauto markkinatuomioistuimeen         doksiantona.
28820: saapuneesta hakemuksesta voitaisiin toimit-          Lisäksi ehdotetaan, että jollei tiedoksiautoa
28821: taa oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 3 §:n            yrityksistä huolimatta olisi saatu toimitettua
28822: mukaisesti vastaanottotodistusta käyttäen.         ja toimittamatta jääminen olisi aiheutunut
28823:    11 §. Pykälässä on säännös siitä, miten         jostain oikeudenkäymiskaaren 11 luvun
28824: asianosaisen poissaolo markkinatuomioistui-        7-9 §:ssä tarkoitetusta syystä, tiedoksiauto
28825: men istunnosta vaikuttaa asian ratkaisuun.         saataisiin kuitenkin toimittaa noudattaen so-
28826: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-          veltuvin osin, mitä oikeudenkäymiskaaren
28827: väksi siitä, keitä olisi kutsuttava mark-          11 luvussa tältä osin säädetään. Ehdotettu
28828: kinatuomioistuimen istuntoon. Lisäksi mo-          säännös mahdollistaisi esimerkiksi tiedok-
28829: menttiin tehtäisiin vastaava muutos kuin           siannan toimittamisen kuuluttamalla, jollei
28830: 7 a §:ään, eli istuntoon kutsuminen ei enää        tiedoksiannan vastaanottajan tai hänen tie-
28831: olisi markkinatuomioistuimen puheenjohta-          doksiannan vastaanottamista varten valtuut-
28832: jan vaan markkinatuomioistuimen velvolli-          tamansa henkilön olinpaikasta voida saada
28833: suus. Pykälän 2 momentti vastaisi voimassa         tietoa.
28834: olevaa 11 §:ää.                                       16 §. Alkoholilain mukaan tuotevalvonta-
28835:    Pykälän 3 momenttiin lisättäisiin asian         keskus tai lääninhallitus voi kieltää jatka-
28836: sillensä jättämistä koskeva säännös. Käytän-       masta tai toistamasta lainvastaista alkoholi-
28837: nössä on ilmennyt tarvetta yksinkertaistaa         juoman mainontaa tai muuta markkinointi-
28838: oikeudenkäyntimenettelyä tilanteissa, joissa       tai myynninedistämistoimintaa. Lisäksi tuo-
28839: asianosaiset ovat päässeet asiassa sovintoon.      tevalvontakeskus voi tietyissä tapauksissa
28840: Tällaisissa tapauksissa lain 5 §:n mukaista        kieltää alkoholijuoman luovuttamisen mark-
28841: oikeudenkäyntimenettelyä, jossa puheenjoh-         kinoille tai velvoittaa poistamaan alkoholi-
28842: tajan kutsusta asian käsittelyyn osallistuvat      juoman markkinoilta korvauksetta.
28843: puheenjohtajan lisäksi kaikki jäsenet, on asi-        Alkoholilain 50 §:n mukaan tuotevalvonta-
28844: an laatuun nähden pidettävä tarpeettomana.         keskus ja lääninhallitus voivat sanotuista
28845: Oikeudenkäyntimenettelyn keventämiseksi            kielloista päättäessään velvoittaa kiellon saa-
28846: ehdotetaan, että sovintotilanteissa mark-          neen suorittamaan asetetussa määräajassa ja
28847: kinatuomioistuimen puheenjohtaja vms1              määrätyllä tavalla oikaisutoimen, jos sitä
28848: päättää asian jättämisestä sillensä. Edellytyk-    säännösten vastaisesta menettelystä aiheutu-
28849: senä olisi, että asianosaiset olisivat ilmoitta-   vien ilmeisten haittojen vuoksi on pidettävä
28850: neet sopineensa asian tai asianosaiset olisi-      tarpeellisena. Tuotevalvontakeskus tai lää-
28851: vat muutoin ilmoittaneet, ettei heillä enää        ninhallitus voi tehostaa alkoholilain säännös-
28852: ole sellaisia toisiinsa kohdistuvia vaatimuk-      ten perusteella antamaansa kieltoa tai mää-
28853: sia, jotka olisi ratkaistava markkinatuomiois-     räystä uhkasakolla tai uhalla, että asetetun
28854: tuimessa.                                          määräajan jälkeen tekemättä jätetty toimen-
28855:    Siitä, miten kutsu saapua kuultavaksi           pide teetetään laiminlyöjän kustannuksella
28856:                                       HE 15/1997 vp                                       5
28857: 
28858: sen     mukaan       kuin     uhkasakkolaissa   taan, että asianosaisella olisi oikeus hakea
28859: (1113/1990) säädetään, jollei alkoholilaissa    markkinatuomioistuimen päätökseen muutos-
28860: toisin säädetä.                                 ta korkeimmalta oikeudelta paitsi uhkasakon
28861:   Tupakkalain 20 §:n mukaan tuotevalvon-        määrän, myös teettämisuhan osalta.
28862: takeskus voi niin ikään tehostaa tupakkalain
28863: säännösten perusteella antamaansa kieltoa tai   2.   Voimaantulo
28864: määräystä ja kunta antamiaan ohjeita uh-
28865: kasakolla tai uhalla, että asetetun määräajan     Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
28866: jälkeen tekemättä jätetty toimenpide teete-     dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
28867: tään laiminlyöjän kustannuksella.               väksytty ja vahvistettu.
28868:   Alkoholilaissa ja tupakkalaissa uhkasakko
28869: ja teettämisuhka on asetettu yhtäläisesti         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
28870: käytettävissä oleviksi kiellon tai määräyksen   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
28871: tehostamiskeinoksi. Tämän vuoksi ehdote-        tus:
28872: 6                                       HE 15/1997 vp
28873: 
28874: 
28875:                                             Laki
28876:                     markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
28877:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28878:   kumotaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (4111978)
28879: 7 b §, sellaisena kuin se on laissa 161511993, ja
28880:   muutetaan 6 e §, 7 §:n 1 ja 3 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 ja 11 §, 13 §:n 3 momentti
28881: ja 16 §:n 2 momentti,
28882:   sellaisina kuin niistä ovat 6 e § laissa 766/1994, 7 §:n 1 ja 3 momentti laissa 38/1995,
28883: 7 a §:n 1 momentti laissa 1062/1978, 8 § osaksi mainitussa laissa 38/1995, ja 16 §:n 2 mo-
28884: mentti laissa 1073/1979, seuraavasti:
28885: 
28886:                      6e§                          liittää 1 momentin 1 kohdassa mainittu pää-
28887:   Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi       tös tai määräys alkuperäisenä tai virallisesti
28888: annetun lain nojalla käsiteltävä asia tulee       oikeaksi todistettuna jäljennöksenä sekä to-
28889: markkinatuomioistuimessa vireille sen hake-       distus päätöksen tiedoksisaantipäivästä.
28890: muksella, jolle on annettu mainitun lain
28891: 21 §:n 1 ja 3 momentissa tarkoitettu kielto-                           7a§
28892: päätös tai väliaikaista kieltoa koskeva mää-        Markkinatuomioistuimen on heti annettava
28893: räys tai asetettu mainituissa lainkohdissa        6 a §:ssä tarkoitettu hakemus tiedoksi kulut-
28894: tarkoitettu uhkasakko tai teettämisuhka. Ky-      taja-asiamiehelle.
28895: symys edellä mainitun lain 7 §:n 1 ja 2 mo-
28896: mentin tai 8 ja 9 §:n säännösten perusteella
28897: annetun kiellon tai väliaikaisen kiellon te-                            8§
28898: hosteeksi asetetun uhkasakon tuomitsemises-          Hakemus on annettava tiedoksi sille elin-
28899: ta tai teettämisuhan täytäntöönpanosta tulee      keinonharjoittajalle tai muulle henkilölle,
28900: vireille sosiaali- ja terveydenhuollon tuote-     johon vaatimus on kohdistettu, tai jos hake-
28901: valvontakeskuksen tai kunnan hakemuksella.        muksessa on kysymys tässä laissa sanotusta
28902:                                                   viranomaisen päätöksestä tai määräyksestä,
28903:                                                   sille viranomruselle, jonka päätöstä tai mää-
28904:                       7 §                         räystä hakemus koskee. Tiedoksiautoon on
28905:   Hakemusasiakirjassa on ilmoitettava:            liitettävä kehotus vastata hakemukseen mää-
28906:   1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen-     räajassa. Vastauksen tulee sisältää lausunto
28907: kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon      hakijan vaatimuksesta ja sen perusteista ja
28908: vaatimus kohdistuu, tai, milloin kysymys on       siinä on mainittava ne tosiseikat, joihin vas-
28909: 6 §:n 2 momentissa tarkoitetusta elinkeinon-      taus perustuu, sekä lisäksi ilmoitettava ne
28910: harjoittajan hakemuksesta, lääninhallituksen      tiedossa olevat todisteet, joihin vastauksen
28911: päätös, taikka, milloin kysymys on 6 c §:ssä      antaja vetoaa.
28912: tarkoitetusta luottolaitoksen tekemästä hake-        Tiedoksiannon toimittamistavasta on voi-
28913: muksesta, rahoitustarkastuksen päätös, sekä,      massa, mitä oikeudenkäymiskaaren 11 luvun
28914: milloin kysymys on 6 e tai 6 f §:ssä tarkoi-      3 ja 4 §:ssä säädetään.
28915: tetusta elinkeinonharjoittajan, valmistajan,
28916: mainonta- tai myynninedistämistoimen tilaa-                            11§
28917: jan tai sen toimeenpanijan taikka näiden pal-       Markkinatuomioistuimen istuntoon on kut-
28918: veluksessa olevan hakemuksesta, sosiaali- ja      suttava hakija ja vastaaja sekä muut asian-
28919: terveydenhuollon tuotevalvontakeskuksen tai       osaisasemassa olevat henkilöt ja valvontavi-
28920: lääninhallituksen päätös tai väliaikaista kiel-   ranomaiset Jos kysymys on 6 §:n 2 momen-
28921: toa koskeva määräys;                              tissa tarkoitetusta elinkeinonharjoittajan ha-
28922:   2) vaatimus ja sen perusteet; sekä              kemuksesta, asiaan osallinen valvontavi-
28923:   3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu.          ranomainen on kuluttaja-asiamies.
28924:                                                      Jos hakija jää pois istunnosta, asia jää sil-
28925:   Edellä 6 §:n 2 momentissa taikka 6 c, 6 e       lensä. Jos vastapuoli jää pois, asia voidaan
28926: tai 6 f §:ssä tarkoitettuun hakemukseen tulee     poissaolosta huolimatta ratkaista.
28927:                                         HE 15/1997 vp                                         7
28928: 
28929:   Asia voidaan jättää sillensä puheenjohtajan                         16 §
28930: päätöksellä, jos asianosaiset ovat ilmoitta-
28931: neet sopineensa asian kokonaisuudessaan tai         Elinkeinonharjoittaja tai muu, jonka mak-
28932: jos asianosaiset ovat muutoin ilmoittaneet,       settavaksi on markkinatuomioistuimen pää-
28933: että heillä ei enää ole toisiinsa kohdistuvia,    töksellä tuomittu kiellon tai oikaisutoimenpi-
28934: markkinatuomioistuimen toimivaltaan kuulu-        teen tehosteeksi asetettu uhkasakko tai jolle
28935: via vaatimuksia.                                  asetettu uhka tekemättä jätetyn toimenpiteen
28936:   Kutsun tiedoksiannosta on voimassa, mitä        teettämisestä laiminlyöjän kustannuksella on
28937: oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 3 ja 4 §:ssä        määrätty täytäntöön pantavaksi, saa kuiten-
28938: säädetään.                                        kin hakea korkeimmalta oikeudelta muutosta
28939:                                                   tähän päätökseen uhkasakon määrän tai edel-
28940:                                                   lä sanotun teettämisuhan täytäntöönpanoa
28941:                      13 §                         koskevan määräyksen osalta. Muutoksen-
28942:                                                   hausta on soveltuvin osin voimassa, mitä
28943:   Jollei päätöstä julisteta, sen tiedoksiannos-   oikeudenkäymiskaaren 30 luvussa säädetään
28944: sa on käytettävä haastetiedoksiantaa tai          muutoksenhausta       hovioikeuden      ensim-
28945: saantitodistusmenettelyä. Jollei tiedoksiantaa    mäisenä oikeusasteena käsittelemässä asiassa
28946: yrityksistä huolimatta ole voitu toimittaa ja     antamaan ratkaisuun. Markkinatuomioistui-
28947: toimittamatta jääminen on aiheutunut jostain      men päätös pannaan täytäntöön muutoksen-
28948: oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 7-9 §:ssä           hausta huolimatta.
28949: tarkoitetusta syystä, voidaan tiedoksianto
28950: toimittaa noudattaen soveltuvin osin, mitä
28951: oikeudenkäymiskaaren 11 luvussa tältä osin          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
28952: säädetään.                                        kuuta 199 .
28953: 
28954: 
28955: 
28956: 
28957:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1997
28958: 
28959: 
28960:                                      Tasavallan Presidentti
28961: 
28962: 
28963: 
28964: 
28965:                                     MARTTI AHTISAARI
28966: 
28967: 
28968:                                                                Oikeusministeri Kari Häkämies
28969: 8                                       HE 15/1997 vp
28970: 
28971:                                                                                            Liite
28972: 
28973: 
28974: 
28975: 
28976:                                             Laki
28977:                     marlddnatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
28978: 
28979:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28980:   kumotaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (41/1978)
28981: 7 b §, sellaisena kuin se on laissa 1615/1993, ja
28982:   muutetaan 6 e §, 7 §:n 1 ja 3 momentti, 7 a §:n 1 momentti, 8 ja 11 §, 13 §:n 3 mo-
28983: mentti ja 16 §:n 2 momentti,
28984:   sellaisina kuin niistä ovat 6 e § laissa 766/1994, 7 §:n 1 ja 3 momentti laissa 38/1995,
28985: 7 a §:n 1 momentti laissa 1062/1978, 8 § osaksi mainitussa laissa 38/1995, ja 16 §:n 2 mo-
28986: mentti laissa 1073/1979, seuraavasti:
28987: 
28988: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28989:                     6e §                                               6e §
28990:   Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi         Toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi
28991: annetun lain nojalla käsiteltävä asia tulee       annetun lain nojalla käsiteltävä asia tulee
28992: markkinatuomioistuimessa vireille sen hake-       markkinatuomioistuimessa vireille sen hake-
28993: muksella, jolle on annettu mainitun lain          muksella, jolle on annettu mainitun lain
28994: 21 §:n 1 ja 3 momentissa tarkoitettu kielto-      21 §:n 1 ja 3 momentissa tarkoitettu kielto-
28995: päätös tai väliaikaista kieltoa koskeva mää-      päätös tai väliaikaista kieltoa koskeva mää-
28996: räys tai asetettu mainituissa lainkohdissa        räys tai asetettu mainituissa lainkohdissa
28997: tarkoitettu uhkasakko tai teettämisuhka. Ky-      tarkoitettu uhkasakko tai teettämisuhka. Ky-
28998: symys edellä mainitun lain 7 §:n 1 ja 2 mo-       symys edellä mainitun lain 7 §:n 1 ja 2 mo-
28999: mentin tai 8 ja 9 §:n säännösten perusteella      mentin tai 8 ja 9 §:n säännösten perusteella
29000: annetun kiellon tai väliaikaisen kiellon te-      annetun kiellon tai väliaikaisen kiellon te-
29001: hosteeksi asetetun uhkasakon tuomitsemises-       hosteeksi asetetun uhkasakon tuomitsemises-
29002: ta tai teettämisuhan täytäntöönpanosta tulee      ta tai teettämisuhan täytäntöönpanosta tulee
29003: vireille sosiaali- ja terveysministeriön tai      vireille sosiaali- ja te11!eydenhuollon tuote-
29004: kunnan hakemuksella.                              valvontakeskuksen tai kunnan hakemuksella.
29005:                       7§                                               7 §
29006:    Hakemusasiakirjassa on ilmoitettava:             Hakemusasiakirjassa on ilmoitettava:
29007:    1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen-      1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen-
29008: kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon      kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon
29009: vaatimus kohdistuu, taikka, milloin kysymys       vaatimus kohdistuu, taikka, milloin kysymys
29010: on 6 §:n 2 momentissa tarkoitetusta elinkei-      on 6 §:n 2 momentissa tarkoitetusta elinkei-
29011: nonharjoittajan hakemuksesta, lääninhallituk-     nonharjoittajan hakemuksesta, lääninhallituk-
29012: sen päätös, taikka, milloin kysymys on            sen päätös, taikka, milloin kysymys on
29013: 6 c §:ssä tarkoitetusta luottolaitoksen teke-     6 c §:ssä tarkoitetusta luottolaitoksen teke-
29014: mästä hakemuksesta, rahoitustarkastuksen          mästä hakemuksesta, rahoitustarkastuksen
29015: päätös sekä, milloin kysymys on 6 e §:ssä         päätös, sekä, milloin kysymys on 6 e tai 6 f
29016: tarkoitetusta elinkeinonharjoittajan, valmista-   §:ssä tarkoitetusta elinkeinonharjoittajan,
29017: jan, mainonta- tai myynninedistämistoimen         valmistajan, mainonta- tai myynninedistä-
29018: tilaajan tai sen toimeenpanijan taikka näiden     mistoimen tilaajan tai sen toimeenpanijan
29019: palveluksessa olevan hakemuksesta, sosiaali-      taikka näiden palveluksessa olevan hake-
29020: ja terveysministeriön päätös tai väliaikaista     muksesta, sosiaali- ja te11leydenhuollon tuo-
29021: kieltoa koskeva määräys;                          tevalvontakeskuksen tai lääninhallituksen
29022:                                                   päätös tai väliaikaista kieltoa koskeva mää-
29023:                                                   räys;
29024:                                           HE 15/1997 vp                                        9
29025: 
29026: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
29027: 
29028:  2) vaatimus ja sen perusteet; sekä                2) vaatimus ja sen perusteet; sekä
29029:  3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu.            3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu.
29030:   Edellä 6 §:n 2 momentissa, 6 c tai                Edellä 6 §:n 2 momentissa taikka 6 c, 6 e
29031: 6 e §:ssä tarkoitettuun hakemukseen tulee        tai 6 f §:ssä tarkoitettuun hakemukseen tulee
29032: liittää 1 momentin 1 kohdassa mainittu pää-      liittää 1 momentin 1 kohdassa mainittu pää-
29033: tös tai määräys alkuperäisenä tai virallisesti   tös tai määräys alkuperäisenä tai virallisesti
29034: oikeaksi todistettuna jäljennöksenä sekä to-     oikeaksi todistettuna jäljennöksenä sekä to-
29035: distus päätöksen tiedoksisaantipäivästä.         distus päätöksen tiedoksisaantipäivästä.
29036:                    7a§                                                 7a§
29037:   Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan             Markkinatuomioistuimen on heti annettava
29038: on heti annettava 6 a §:ssä tarkoitettu hake-     6 a §:ssä tarkoitettu hakemus tiedoksi kulut-
29039: mus tiedoksi kuluttaja-asiamiehelle.              taja-asiamiehelle.
29040: 
29041:                    7b §
29042:   Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan            (kumotaan)
29043: on heti annettava rahoitustarkastukselle tie-
29044: doksi 6 b §:ssä tarkoitetun yhdistyksen sa-
29045: man pykälän nojalla tekemä hakemus.
29046:                       8§                                               8§
29047:   Hakemus on puheenjohtajan toimesta an-            Hakemus on annettava tiedoksi sille elin-
29048: nettava tiedoksi sille, johon vaatimus on        keinonhaJjoittajalle tai muulle , henkilölle,
29049: kohdistettu. Tiedoksiantoon on kieltoa kos-      johon vaatimus on kohdistettu, tai jos hake-
29050: kevassa asiassa liitettävä kehotus määräajas-    muksessa on kysymys tässä laissa sanotusta
29051: sa vastata hakemukseen. Vastauksen tulee         viranomaisen päätökseStä tai määräyksestä,
29052: sisältää lausunto hakijan vaatimuksesta ja       sille viranomaiselle, jonka päätöstä tai mää-
29053: sen perusteista ja siinä on mainittava ne to-    räystä hakemus koskee. Tiedoksiantoon on
29054: siseikat, joihin vastaus perustuu.               liitettävä kehotus vastata hakemukseen mää-
29055:   Markkinatuomioistuimen istuntoon pu-           räajassa. Vastauksen tulee sisältää lausunto
29056: heenjohtajan on kutsuttava asiaan osallinen      hakijan vaatimuksesta ja sen perusteista ja
29057: valvontaviranomainen ja muut 1 momentissa        siinä on mainittava ne tosiseikat, joihin vas-
29058: tarkoitetut asianosaiset sekä ne muut henki-     taus perustuu, sekä lisäksi ilmoitettava ne
29059: löt, joita asia välittömästi koskee. Mikäli      tiedossa olevat todisteet, joihin vastauksen
29060: kysymys on 6 §:n 2 momentissa tarkoitetus-       antaja vetoaa.
29061: ta elinkeinonhaJjoittajan hakemuksesta, asi-        Tiedoksiannan toimittamistavasta on voi-
29062: aan osallinen valvontaviranomainen on ku-        massa, mitä oikeudenkäymiskaaren 11 luvun
29063: luttaja-asiamies.                                3 ja 4 §:ssä säädetään.
29064:   Kutsun ja hakemuksen tiedoksiannossa on
29065: käytettävä haastetiedoksiantaa tai saantito-
29066: distusmenettelyä.
29067:                      11§                                              11§
29068:                                                    Markkinatuomioistuimen istuntoon on kut-
29069:                                                  suttava hakija ja vastaaja sekä muut asian-
29070:                                                  osaisasemassa olevat henkilöt ja valvontavi-
29071:                                                  ranomaiset. Jos kysymys on 6 §:n 2 momen-
29072:                                                  tissa tarkoitetusta elinkeinonhaJjoittajan ha-
29073:                                                  kemuksesta, asiaan osallinen valvontavi-
29074:                                                  ranomainen on kuluttaja-asiamies.
29075:   Jos hakija jää pois markkinatuomioistui-          Jos hakija jää pois istunnosta, asia jää sil-
29076: 
29077: 
29078:  370056
29079: 10                                     HE 15/1997 vp
29080: 
29081: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
29082: 
29083: men istunnosta, asia jää sillensä. Jos vasta-    lensä. Jos vastapuoli jää pois, asia voidaan
29084: puoli jää pois, asia voidaan poissaolasta        poissaolasta huolimatta ratkaista.
29085: huolimatta ratkaista.
29086:                                                    Asia voidaan jättää sillensä puheenjohtajan
29087:                                                  päätöksellä, jos asianosaiset ovat ilmoittaneet
29088:                                                  sopineensa asian kokonaisuudessaan tai jos
29089:                                                  asianosaiset ovat muutoin ilmoittaneet, että
29090:                                                  heillä ei enää ole toisiinsa kohdistuvia,
29091:                                                  markkinatuomioistuimen toimivaltaan kuulu-
29092:                                                  via vaatimuksia
29093:                                                    Kutsun tiedoksiannosta on voimassa, mitä
29094:                                                  oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 3 ja 4 §:ssä
29095:                                                  säädetään.
29096:                                              13 §
29097:   Jollei päätöstä julisteta, se on annettava       Jollei päätöstä julisteta, sen tiedoksiannos-
29098: tiedoksi asianasaisille 8 §:n 3 momentissa       sa on käytettävä haastetiedoksiantaa tai
29099: mainitulla tavalla.                              saantitodistusmenettelyä Jollei tiedoksiantaa
29100:                                                  yrityksistä huolimatta ole voitu toimittaa ja
29101:                                                  toimittamattajääminen on aiheutunut jostain
29102:                                                  oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 7-9 §:ssä
29103:                                                  tarkoitetusta syystä, voidaan tiedoksianto
29104:                                                  toimittaa noudattaen soveltuvin osin, mitä
29105:                                                  oikeudenkäymiskaaren 11 luvussa tältä osin
29106:                                                  säädetään.
29107:                                              16 §
29108:   Elinkeinonharjoittaja tai muu, jonka mak-        Elinkeinonharjoittaja tai muu, jonka mak-
29109: settavaksi on markkinatuomioistuimen pää-        settavaksi on markkinatuomioistuimen pää-
29110: töksellä tuomittu kiellon tai oikaisutoimenpi-   töksellä tuomittu kiellon tai oikaisutoimenpi-
29111: teen tehosteeksi asetettu uhkasakko, saa kui-    teen tehosteeksi asetettu uhkasakko tai jolle
29112: tenkin hakea korkeimmalta oikeudelta muu-        asetettu uhka tekemättä jätetyn toimenpiteen
29113: tosta tähän päätökseen uhkasakon määrän          teettämisestä laiminlyöjän kustannuksella on
29114: osalta. Muutoksenhausta on soveltuvin osin       määrätty täytäntöön pantavaksi, saa kuiten-
29115: voimassa, mitä oikeudenkäymiskaaren 30           kin hakea korkeimmalta oikeudelta muutosta
29116: luvussa on säädetty muutoksenhausta hovioi-      tähän päätökseen uhkasakon määrän tai edel-
29117: keuden ensimmäisenä oikeusasteena käsitte-       lä sanotun teettämisuhan täytäntöönpanoa
29118: lemässä asiassa antamaan ratkaisuun. Mark-       koskevan määräyksen osalta Muutoksen-
29119: kinatuomioistuimen päätös pannaan täytän-        hausta on soveltuvin osin voimassa, mitä
29120: töön muutoksenhausta huolimatta.                 oikeudenkäymiskaaren 30 luvussa säädetään
29121:                                                  muutoksenhausta       hovioikeuden      ensim-
29122:                                                  mäisenä oikeusasteena käsittelemässä asiassa
29123:                                                  antamaan ratkaisuun. Markkinatuomioistui-
29124:                                                  men päätös pannaan täytäntöön muutoksen-
29125:                                                  hausta huolimatta.
29126: 
29127:                                                    Tämä laki tulee voimaan          päivänä
29128:                                                  kuuta 19 .
29129:                                        HE 16/1997 vp
29130: 
29131: 
29132: 
29133: 
29134:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 29 luvun 1
29135:                            §:n nnuuthulrlsesta
29136: 
29137: 
29138:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29139: 
29140:   Esityksessä ehdotetaan nnuutettavaksi vero-    lyönti tapahtuu viranomaisen kehotuksesta
29141: petosta koskevaa rikoslain 29 luvun 1 §:ää.      huolimatta. Tulkintavaikeuksien vähentämi-
29142: Ehdotuksen nnukaan pykälässä olevaa tekota-      seksi ehdotetaan nykyisessä pykälässä kuvat-
29143: paluetteloa täydennetään lisäännällä siihen      tu tekotapa "muulla petollisella toimella"
29144: sellaisen veron nnääräytynnistä koskevan vel-    muutettavaksi muotoon "muuten petollises-
29145: vollisuuden lainninlyönninen, jolla on nnerki-   ti". Teon seurauksissa ehdotetaan nimen-
29146: tystä määrättäessä veroa joko tekijälle itsel-   omaisesti mainittavaksi veron virheellisen
29147: leen tai toiselle. Tällainen velvollisuuden      määräämisen ohella myös veron aiheeton
29148: laiminlyöminen tarkoittaisi paitsi muuta         palauttaminen.
29149: myös nykyisen pykälän 2 momentissa tar-             Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
29150: koitettua menettelyä, jonka rangaistavuuden      mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
29151: edellytyksenä ei enää olisi se, että laimin-     hyväksytty ja vahvistettu.
29152: 
29153: 
29154: 
29155: 
29156:                                        PERUSTELUT
29157: 
29158: 1.   Nykytila ja ehdotetut nnuutokset            minnan aloittamisesta lääninverovirastolle ja
29159:                                                  jää näin viranomaisvalvonnan ulkopuolelle,
29160:    Veropetosta koskevan rikoslain (3911889)      sekä ne tilanteet, joissa työnantajan tulisi
29161: 29 luvun 1 §:n mukaan veropetokseen syyl-        työntekijöilleen maksamistaan suorituksista
29162: listyy se, joka antamalla viranomaiselle ve-     toimittaa ennakkoperintälain (1118/1996)
29163: rotusta varten väärän tiedon veron määrää-       mukainen ennakonpidätys, mutta työnantaja
29164: miseen vaikuttavasta seikasta tai salaamaHa      laiminlyö tämän velvollisuutensa ja maksaa
29165: verotusta varten annetussa ilmoituksessa sel-    suoritukset niin kutsuttuna "pimeänä" tai
29166: laisen seikan taikka muulla petollisella toi-    "mustana" palkkana. Kun palkansaaja ei täl-
29167: mella välttää tai yrittää välttää veroa.         laisessa tilanteessa yleensä ilmoita ansioitaan
29168:    Vaikka kysymyksessä on jokseenkin uusi        verottajalle, lopputulos on se, että verotulo
29169: pykälä, se on osoittautunut ainakin eräiltä      jää sekä enoakanpidätyksen että työnantajan
29170: osin vaikeasti sovellettavaksi eräisiin viime    sosiaaliturvamaksun osalta kertymättä veron-
29171: vuosina yleistyneisiin menettelyihin, joiden     saajille.
29172: seurauksena veronsaajat vuosittain joutuvat        Oikeuskäytännössä, joka tosin on ollut
29173: kärsimään huomattavia taloudellisia tappioi-     epäyhtenäistä, on joskus katsottu, että enoa-
29174: ta, koska veroja jää saamatta. Tällaisen niin    kanpidätyksen toimittamatta jättäminen ei
29175: sanotun harmaan talouden piiriin kuuluvat        ole sellainen petollinen toimi, jota rikoslain
29176: esimerkiksi tapaukset, joissa arvonlisävero-     29 luvun 1 §:ssä tarkoitetaan, eikä palkan-
29177: velvollinen jättää tekemättä ilmoituksen toi-    maksajaa siis ole voitu tuomita tekijänä ran-
29178: 
29179: 
29180:  370061
29181: 2                                       HE 16/1997 vp
29182: 
29183: gaistukseen veropetoksesta. Toisinaan pal-         edellyttäisi, että ilmoitusvelvollisuus olisi
29184: kanmaksaja on tosin voitu katsoa avunanta-         laiminlyöty viranomaisen kehotuksesta huo-
29185: jaksi palkansaajan veropetokseen, mutta tä-        limatta. Koska rangaistavuuden edellytykse-
29186: mä on mahdollista vain silloin, kun tiede-         nä joka tapauksessa on nimenomainen veron
29187: tään, kuka on palkansaaja. A vunantajakon-         välttämistarkoitus, jäisivät esimerkiksi unoh-
29188: struktio ei tietenkään sovellu niissä usein        duksesta tai epäsosiaalisesta elämäntavasta
29189: esiintyvissä tilanteissa, joissa ei ole tietoa     johtuneet laiminlyönnit edelleen rangaista-
29190: päärikoksen tekijästä. Koska laiminlyönnit         vuuden ulkopuolelle. Esimerkiksi verollisen
29191: työntekijöille maksettavien suoritusten yh-        toiminnan aloittamisesta tehtävän ilmoituk-
29192: teydessä ovat yhteiskunnalliselta merkityk-        sen osalta olisi mahdotonta edellyttääkään
29193: seltään erityisen tärkeitä, on tarpeellista sel-   viranomaisen kehotusta, koska vasta ilmoi-
29194: ventää veropetosrikoksen tunnusmerkistöä           tuksen perusteella viranomainen ylipäänsä
29195: siten, että myös palkanmaksajan menettelyä         saa tiedon aloitetusta toiminnasta. Nimen-
29196: sinänsä voidaan näissä tilanteissa yksiselit-      omaan niin sanotussa harmaassa taloudessa
29197: teisesti arvioida veropetoksen tunnusmerkis-       toimii lukuisia yrittäjiä, joiden koko toimin-
29198: tön pohjalta.                                      nan perusta on rakennettu sille, ettei viran-
29199:    Samoin on katsottu, että esimerkiksi ar-        omaisille tehdä mitään toimintaan liittyviä
29200: vonlisäverolain (1501/1993) mukaan vaadit-         ilmoituksia, jolloin laissa säädettyjen velvol-
29201: tavan toiminnan aloittamisilmoituksen lai-         lisuuksien laiminlyöminenkin on helppoa.
29202: minlyöminen ei ole rikoslain 29 luvun 1 §:n        Viranomaisen kehotuksen toimittaminen täl-
29203: 1 momentissa tarkoitettu petollinen toimi.         laisille yrittäjille on käytännössä lisäksi
29204: Laiminlyönnistä seuraa, että arvonlisävero-        usein mahdotonta, koska he pakoilevat esi-
29205: velvollisen toimintajää viranomaisvalvonnan        merkiksi postilokero-osoitteissa. Viranomais-
29206: ulkopuolelle ja sen paljastuminen jää lähinnä      valvonnan ulkopuolelle jääväHä yritystoi-
29207: muihin verovelvollisiin kohdistuvassa tarkas-      minnalla on vaikutusta veronsaajien intressi-
29208: tustoiminnassa tehtyjen havaintojen varaan.        en lisäksi velvollisuutensa täyttävien muiden
29209: Koska arvonlisäveron määrääminen tapahtuu          yrittäjien toimintaan ja yleiseen yhteiskunta-
29210: lähtökohtaisesti    verovelvollisen verovi-        moraaliin.
29211: ranomaisille tekemien ilmoitusten perusteel-          Rikoslain 29 luvun 1 §:ään ei ehdoteta
29212: la, ilmoituksen laiminlyöminen aiheuttaa           asiallisia muutoksia kahteen ensimmäiseen
29213: sen, että viranomaiset eivät tiedä toimintaa       tekomuotoon eli väärän tiedon antamiseen
29214: edes harjoitettavan eivätkä siis kykene ke-        tai veron määräämiseen vaikuttavan seikan
29215: hottamaan verovelvollista ilmoitusten anta-        salaamiseen. Esimerkiksi arvonlisäverotuk-
29216: miseen, mistä puolestaan aiheutuu arvon-           sessa verovelvollinen tosin toimittaa Suomen
29217: lisäverolta välttyminen.                           Posti Oy:lle ilmoituksen arvonlisäverovel-
29218:    V erotusmenettely on sitten voimassa ole-       vollisesta toiminnastaan, ja tiedot tästä toi-
29219: van lain säätämisen osittain jo muuttunut ja       minnasta siirtyvät konekielisinä yhtiöltä ve-
29220: osittain muuttumassa. Henkilöverotuksessa          rottajalle. Tästä huolimatta kysymyksessä
29221: tullaan lähivuosina siirtymään niin sanottuun      voidaan katsoa olevan viranomaiselle annet-
29222: veroehdotusmenettelyyn, jossa luonnollisen         tava tieto, joten voimassa olevan lain sisältä-
29223: henkilön ei enää tarvitse ilmoittaa verottajal-    mästä vaatimuksesta väärän tiedon antami-
29224: le tulojaan ja vähennyksiään yksityiskohtai-       sesta viranomaiselle ei ehdoteta luovuttavak-
29225:  sesti vaan ainoastaan siltä osin, kuin ne         si.
29226: poikkeavat verottajan laatimasta ehdotukses-          Ehdotetuna kolmannella tekomuodolla eli
29227: ta. Tiedot kunkin palkansaajan työnantajil-        veron määräämistä varten säädetyn velvolli-
29228: taan saamista suorituksista tulisivat lähes        suuden laiminlyömisellä tarkoitetaan esimer-
29229: yksinomaan työnantajan lääninverovirastoille       kiksi juuri ennakkoperintälain 9 §:ssä sääde-
29230: antamasta vuosi-ilmoituksesta. Vuosi-ilmoi-        tyn ennakonpidätyksen toimittamisvelvolli-
29231: tuksen merkitys palkansaajien verotuksen           suuden samoin kuin arvonlisäverolain 161
29232: perusteena korostuu näin merkittävästi.             §:ssä tarkoitetun verollisen toiminnan aloitta-
29233: Mahdollista on, että veroehdotusmenettelys-        misesta tehtävän ilmoituksen, saman lain 17
29234:  sä verovelvollisen ei enää tarvitse tehdä il-      luvun mukaisen arvonlisäverovelvollisen
29235: moituksia verottajalle kirjallisesti, vaan säh-     valvontailmoituksen sekä ennakkoperintälain
29236: köisen tiedonsiirron ohella puhetimitsekin          33 §:ssä tarkoitetun työnantajan vuosi-ilmoi-
29237:  tehty ilmoitus voidaan katsoa riittäväksi.         tuksen tekemisvelvollisuuden laiminlyömis-
29238:    Ehdotuksen mukaan rangaistavuus ei enää          tä.
29239:                                          HE 16/1997 vp                                          3
29240: 
29241:    Ennakkoperintälain 9 §:n mukaan työnan-         nut veron välttämistarkoituksesta eikä sillä
29242: taja on velvollinen toimittamaan suorittamas-      ole ollut ehdotetussa pykälässä edellytettyjä
29243: taan palkasta ennakonpidätyksen. Pidätetyt         seurauksia. Jos esimerkiksi arvonlisäverolain
29244: määrät samoin kuin maksettujen palkkojen           161 §:n mukaisen toiminnan aloittamis- tai
29245: perusteella määräytyvät työnantajan sosiaali-      lopettamisilmoituksen tekeminen laimin-
29246: turvamaksut on kuukausittain suoritettava          lyödään, tulee teko arvioitavaksi nyt muutet-
29247: lääninverovirastolle. Ehdotetuna muutoksella       tavaksi ehdotetun rikoslain 29 luvun 1 §:n
29248: selvennetään veropetoksen tunnusmerkistöä          mukaan, jos laiminlyönnillä on ollut tarkoi-
29249: siten, että enoakanpidätyksen toimittamisen        tus välttää veroa ja teon seurauksena esimer-
29250: ja ennakkoperintälain 32 §:ssä tarkoitetun         kiksi vero jää määräämättä verovelvolliselle
29251: valvontailmoituksen tekemisen laiminlyömi-         kokonaan. Jos lopettamisilmoituksen laimin-
29252: nen, joka tapahtuu veron välttämistarkoituk-       lyömisestä ei ole aiheutunut edellä mainittua
29253: sessa, olisi yksiselitteisesti rangaistavaa. Te-   seurausta ja laiminlyönti on tapahtunut vaik-
29254: ko olisi rangaistava riippumatta siitä, onko       kapa huolimattomuudesta, laiminlyönti tulisi
29255: työnantaja kirjannut maksamansa palkat kir-        arvioitavaksi arvonlisäverolain 218 §:n 2
29256: janpitoansa vai ei. Jos työntekijä ilmoittaa       momentin mukaan arvonlisäverorikkomukse-
29257: saamansa suoritukset omassa veroilmoituk-          na ja tuolloin teon rangaistavuuden edelly-
29258: sessaan tulonaan, jäisi työnantajan menettely      tyksenä olisi viranomaisen kehotus.
29259: arvioitavaksi veron välttämisen yrityksenä.          Voimassa olevan veropetospykälän kolmas
29260:     Työnantaja ja työntekijä voisivat myös         tekomuoto "muulla petollisella toimella" eh-
29261: kumpikin syyllistyä itsenäisesti veropetok-        dotetaan muutettavaksi muotoon "muuten
29262: seen, työnantaja laiminlyömällä velvollisuu-       petollisesti". Niin kuin voimassa olevan py-
29263:  tensa toimittaa enoakanpidätys ja maksaa          kälän perusteluissa (HE 66/1988 vp, s. 62)
29264:  sosiaaliturvamaksu työntekijälle maksetusta       todetaan, käytäntö on osoittanut, että verojen
29265:  suorituksesta ja työntekijä laiminlyömällä        välttämiseksi keksitään jatkuvasti uusia pe-
29266: kokonaan antaa veroilmoituksen, salaamaila         tollisia keinoja. Toisaalta oikeuskäytäntö on
29267:  antamassaan ilmoituksessa saamansa suori-         osoittanut, että pitäytyminen sanamuotoon,
29268:  tuksen tai uudessa veroehdotusmenettelyssä        joka on tulkittavissa aktiivista toimintaa
29269:  laiminlyömällä ilmoittaa tarkkailutiedoista       edellyttäväksi, saattaa johtaa siihen, että si-
29270:  poikkeavat tiedot.                                nänsä veropetokseksi miellettävissä oleva
29271:     Näiden tekomuotojen lisäksi sanamuoto          menettely ei olekaan ainakaan vaikeuksitta
29272:  kattaa myös muiden verotuksen perusteena          sovitettavissa pykälän sanamuotoon. Muu-
29273:  olevien ilmoitusten tekemisen laiminlyömi-        toksen tarkoituksena olisi tulkintaongelmien
29274:  sen. Tällaisia ilmoituksia ovat muiden ohella     vähentäminen eikä rangaistavan menettelyn
29275:  niin luonnollisten henkilöiden kuin oi-           alan laajentaminen.
29276:  keushenkilöidenkin veroilmoitukset, joiden          Ehdotuksen mukaan rangaistavuuden edel-
29277:  antamisen laiminlyöminen tällä hetkellä on        lytyksenä olisi se, että tekijän menettelyn
29278:  kriminalisoitu rikoslain 29 luvun 1 §:n 2         seurauksena vero joko määrätään virheelli-
29279:  momentissa.                                       sesti tai jätetään kokonaan määräämättä taik-
29280:     Laiminlyönnin on kohdistuttava velvolli-       ka suoritetaan joko kokonaan tai osaksi ai-
29281:  suuteen, jolla on merkitystä määrättäessä         heettomasti veron palauttaminen. Vaikka
29282:   veroa joko tekijälle itselleen tai toiselle.     sanamuoto poikkeaa voimassa olevan lain
29283:  Useimmissa tapauksissa velvollisuudella on        sanamuodosta, ei ehdotuksella ole tarkoitettu
29284:   merkitystä juuri tekijän omaan verotukseen,      tehdä asiallista muutosta. Veron aiheettoman
29285:   mutta muun muassa enoakanpidätyksen toi-         palauttamisen nimenomaisella mainitsemi-
29286:   mittamisvelvollisuudella on merkitystä myös      sella halutaan estää mahdollisia tulkinnanva-
29287:   palkansaajan verotukseen.                        raisuuksia.
29288:     Eri verolaeissa on säädetty lukuisia sellai-     Ehdotetussa pykälässä tarkoitetuin tavoin
29289:   sia velvollisuuksia, joilla ei ole välitöntä     aiheutettuun veron virheelliseen määräämi-
29290:   vaikutusta veron määräämiseen ja joiden          seen ja kokonaan määräämättä jättämiseen
29291:   laiminlyöminen on tällä hetkellä kri-            sekä veron aiheettomaan palauttamiseen rin-
29292:   minalisoitu asianomaisten lakien sakkouhkai-     nastettaisiin ehdotuksen mukaan myös näi-
29293:   sissa rikkomussäännöksissä. Ehdotetussa          den yrittäminen. Pykälä vastaisi tässä suh-
29294:   pykälässä ei tarkoiteta tällaisten velvolli-     teessa voimassa olevaa pykälää, jossa veron
29295:   suuksien laiminlyömistä tapauksissa, joissa      välttäminen ja sen yrittäminen on säädetty
29296:   velvollisuuden laiminlyöminen ei ole johtu-      yhtäläisesti rangaistavaksi.
29297: 4                                      HE 16/1997 vp
29298: 
29299:   Tulliveropetosten osalta pykälä ei ehdote-     aiheudu valtiolle kustannuksia.
29300: tussa muodossaan aiheuta muutoksia.
29301:   Rangaistus veropetoksesta olisi edelleen       3.   Esityksen valmistelu
29302: sakkoa tai vankeutta enintään kaksi vuotta.
29303:                                                   Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä
29304: 2.   Esityksen vaikutukset                       yhteistyössä verohallituksen kanssa.
29305:   Esitys ei laajenna rangaistavan menettelyn     4.   Voimaantulo
29306: alaa. Kuitenkin ehdotetut muutokset edesaut-
29307: tavat niin sanotun harmaan talouden piirissä       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
29308: toimivien saamista paitsi rikosoikeudelliseen    dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
29309: vastuuseen myös vahingonkorvausvastuuseen        väksytty ja vahvistettu.
29310: ja siten ainakin osaksi mahdollistavat saa-
29311: matta jääneiden verotulojen palautumisen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29312: valtiolle ja muille veronsaajille. Esityksellä   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
29313: ei ole organisatorisia vaikutuksia eikä siitä    tus:
29314:                                        HE 16/1997 vp                                        5
29315: 
29316: 
29317: 
29318:                                            Laki
29319:                             rikoslain 29 luvun 1 §:n muuttamisesta
29320: 
29321:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29322:   muutetaan 19 päivänäjoulukuuta 1889 annetun rikoslain (3911889) 29luvun 1 §, sellaise-
29323: na kuin se on laissa 769/90, seuraavasti:
29324:                   29 luku                         3) laiminlyömällä veron välttämistarkoi-
29325:                                                 tuksessa sellaisen veron määräämistä varten
29326:     Rikoksista julkista taloutta vastaan        säädetyn velvollisuutensa, jolla on merkitys-
29327:                                                 tä määrättäessä veroa joko tekijälle itselleen
29328:                     1§                          tai toiselle, tai
29329:                                                   4) muuten petollisesti
29330:                  Veropetos                        aiheuttaa tai yrittää aiheuttaa veron vir-
29331:                                                 heellisen määräämisen tai kokonaan määrää-
29332:   Joka                                          mättä jättämisen taikka veron aiheettoman
29333:   1) antamalla viranomaiselle verotusta var-    palauttamisen, on tuomittava veropetoksesta
29334: ten väärän tiedon veron määräämiseen vai-       sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
29335: kuttavasta seikasta,                            vuodeksi.
29336:   2) salaamaHa verotusta varten annetussa
29337: ilmoituksessa veron määräämiseen vaikutta-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
29338: van seikan,                                          kuuta 199
29339: 
29340: 
29341:     Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1997
29342: 
29343: 
29344: 
29345:                                     Tasavallan Presidentti
29346: 
29347: 
29348: 
29349: 
29350:                                    MARTTI AHTISAARI
29351: 
29352: 
29353: 
29354: 
29355:                                                              Oikeusministeri Kari Häkämies
29356: 6                                       HE 16/1997 vp
29357: 
29358:                                                                                             Liite
29359: 
29360:                                             Laki
29361:                            rikoslain 29 luvun 1 § :n muuttamisesta
29362: 
29363:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29364: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 29 luvun 1 §, sellaisena
29365: kuin se on laissa 76911990, seuraavasti:
29366: 
29367: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
29368: 
29369:                                             29 luku
29370:                               Rikoksista julkista taloutta vastaan
29371:                       1§                                                1§
29372: 
29373:                   Veropetos                                          Veropetos
29374:    Joka antamalla viranomaiselle verotusta          Joka
29375: varten väärän tiedon veron määräämiseen             1) antamalla viranomaiselle verotusta var-
29376: vaikuttavasta seikasta tai salaamaHa verotus-     ten väärän tiedon veron määräämiseen vai-
29377: ta varten annetussa ilmoituksessa sellaisen       kuttavasta seikasta,
29378: seikan taikka muulla petollisella toimella          2) salaamaHa verotusta varten annetussa
29379: välttää tai yrittää välttää veroa, on tuomitta-   ilmoituksessa veron määräämiseen vaikutta-
29380: va veropetoksesta sakkoon tai vankeuteen          van seikan,
29381: enintään kahdeksi vuodeksi.                         3) laiminlyömällä veron välttämistarkoi-
29382:    V eropetoksesta tuomitaan myös se, joka        tuksessa sellaisen veron määräämistä vanen
29383: veroa välttääkseen viranomaisen kehotukses-       säädetyn velvollisuutensa, jolla on merkitys-
29384: ta huolimatta jättää antamatta veroilmoituk-      tä määrättäessä veroa joko tekijälle itselleen
29385: sen tai muun verotusta vanen säädetyn tai         tai toiselle, tai
29386: vaaditun ilmoituksen ja siten aiheuttaa veron       4) muuten petollisesti
29387: määräämäitä jättämisen tai sen määräämisen          aiheuttaa tai yrittää aiheuttaa veron vir-
29388: liian alhaiseksi.                                 heellisen määräämisen tai kokonaan määrää-
29389:                                                   mäitä jättämisen taikka veron aiheettoman
29390:                                                   palauttamisen, on tuomittava veropetoksesta
29391:                                                   sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
29392:                                                   vuodeksi.
29393:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
29394:                                                   kuuta 199 .
29395:                                         HE 17/1997 vp
29396: 
29397: 
29398: 
29399: 
29400:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taiteen edistämisen jär-
29401:                             jestelystä annetun lain muuttamisesta
29402: 
29403: 
29404:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29405: 
29406:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tai-      palvelussuhteessa oleva henkilöstö siirtyisi
29407: teen edistämisen järjestelystä annettua lakia     suoraan lain nojalla alueellisten taidetoimi-
29408: siten, että nykyisten läänin taidetoimikuntien    kuntien henkilöstöksi.
29409: tilalle perustettaisiin alueelliset taidetoimi-     Esitys liittyy valtion aluehallinnon uudis-
29410: kunnat Niistä määrättäisiin tarkemmin ope-        tukseen.
29411: tusministeriön päätöksellä. Lisäksi ehdote-         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
29412: taan, että nykyinen läänin taidetoimikuntiin      maan 1 päivänä syyskuuta 1997.
29413: 
29414: 
29415: 
29416:                                        PERUSTELUT
29417: 
29418: 1.   Johdanto                                        Valtion taidetoimikuntien ja taiteen kes-
29419:                                                   kustoimikunnan tehtävänä on edistää luovaa
29420:    Valtion aluehallinto uudistuu 1 pa1vana        ja esittävää taiteellista työtä, taiteen tunte-
29421: syyskuuta 1997 voimaan tulevalla lääninhal-       musta ja harrastusta sekä taiteen kannalta
29422: lituslailla (22/1997), jäljempänä uusi läänin-    tärkeää ajankohtaista tutkimusta, toimia val-
29423: hallituslaki. Lailla kumotaan nykyinen lää-       tion asiantuntijaeliminä taiteen alalla sekä
29424: ninhallituslaki (1233/1987) ja läänijaosta an-    suorittaa muut asetuksella annettavat taiteen
29425: nettu laki (633/1986). Uudistuksella on vai-      edistämistä tarkoittavat tehtävät.        Läänin
29426: kutuksia myös läänin taidetoimikuntia kos-        taidetoimikuntien tehtävistä on soveltuvin
29427: keviin säännöksiin. Tämä esitys sisältää          osin voimassa, mitä valtion taidetoimikun-
29428: uudesta lääninhallituslaista johtuvat muutok-     nista säädetään.
29429: set taiteen edistämisen järjestelystä annet-         Läänin taidetoimikunnan jäsenten tulee
29430: tuun lakiin (32811967).                           olla jonkin taiteen alan tai alueellisen kult-
29431:                                                   tuuripolitiikan tuntijoita. Taidetoimikuntia
29432: 2.   Nykytila                                     asetettaessa on lisäksi huolehdittava siitä,
29433:                                                   että taiteen eri lajit tulevat edustetuiksi niissä
29434: 2.1. Alueellinen taidehallinto                    ja että myös alueelliset ja kielelliset näkö-
29435:                                                   kohdat otetaan huomioon.
29436:   Taiteen edistämistä varten Suomeen on           Läänin taidetoimikunnan jäsenet määrää lää-
29437: perustettu yhdeksän valtion taidetoimikuntaa,     ninhallitus alueellisia taiteen ja kulttuuripoli-
29438: joista säädetään taiteen edistämisen järjeste-    tiikan järjestöjä ja laitoksia kuultuaan näi-
29439: lystä annetussa laissa ja asetuksessa             den ehdottamista henkilöistä. Taiteen edis-
29440: (1105/1991). Valtion taidetoimikuntien yh-        tämisen järjestelystä annetun asetuksen jä-
29441: teiselimenä toimii taiteen keskustoimikunta.      sentä.
29442: Alueellisen taide-elämän edistämistä varten          Läänin taidetoimikuntiin on työsuhteessa
29443: kussakin läänissä on läänin taidetoimikunta.      nykyisin 41 ohjaavaa läänintaiteilijaa. Hei-
29444: Taidetoimikunnat ovat opetusministeriön           dän työsuhteensa ovat kestoltaan kahdesta
29445: alaisia.                                          viiteen vuotta.
29446: 
29447: 
29448:  370057
29449: 2                                      HE 17/1997 vp
29450: 
29451: 2.2. Ehdotetut muutokset                         maara ei kuitenkaan tämän uudistuksen
29452:                                                  vuoksi nousisi. He siirtyisivät suoraan lain
29453: Alueellisten taidetoimikuntien määrä ja toi-     nojalla alueellisten taidetoimikuntien henki-
29454: mialue                                           löstöksi. Kahden uuden alueellisen taidehal-
29455:                                                  linnon yksikön perustaminen lisäisi muuta-
29456:   Taiteen edistämisen järjestelystä annetun      malla henkilötyövuodella läänin taidetoimi-
29457: lain 1 §:n 3 momentin mukaan alueellisen         kuntien hallintohenkilöstöä, joka on palve-
29458: taide-elämän edistämistä varten on kussakin      lussuhteessa lääninhallituksiin. Henkilötyö-
29459: läänissä läänin taidetoimikunta. Uuden lää-      vuosien lisäys on tarkoitus toteuttaa läänin-
29460: ninhallituslain mukaan Suomessa on Ah-           hallitusten sisäisin siirroin eikä se näin ollen
29461: venanmaata lukuun ottamatta kuluvan vuo-         lisäisi lääninhallitusten henkilötyövuosia.
29462: den syyskuun alusta viisi lääniä. Viisi lää-        Kahden uuden alueellisen taidetoimikun-
29463: nin taidetoimikuntaa on kuitenkin alueellisen    nan perustaminen lisäisi jonkin verran toimi-
29464: taide-elämän edistämisen kannalta riittämä-      tilojen tarvetta niillä kahdella paikkakunnal-
29465: tön määrä. Tämän vuoksi lain 1 §:n 3 mo-         la, joissa ei aikaisemmin ole ollut taidetoi-
29466: menttia on syytä muuttaa siten, että kussakin    mikunnan hallintohenkilöstöä. Koska tarkoi-
29467: läänissä olisi yksi tai useampi alueellinen      tus on kuitenkin sijoittaa hallintohenkilöstö
29468: taidetoimikunta siten kuin opetusministeriö      jo olemassa oleviin lääninhallitusten toimi-
29469: tarkemmin määrää. Opetusministeriön on           pisteisiin, ei uudistuksesta tältäkään osin
29470: tarkoitus päättää alueellisten taidetoimikun-    aiheutuisi merkittäviä kustannuksia vaan lä-
29471: tien lukumäärästä ja toimialueista siten, että   hinnä entisten tilojen uudelleen järjestelyä.
29472: alueellisten taidetoimikuntien toimialueet
29473: muodostuisivat yhden tai useamman maa-           4.   Asian valmistelu
29474: kunnan liiton toimialueesta. Toimialueet on
29475: tarkoitus lisäksi päättää siten, että ne eivät      Esitys on valmisteltu opetusministeriössä
29476: riko uusien läänien rajoja. Opetusministeri-     virkatyönä. Esityksestä on neuvoteltu sisä-
29477: ön päätöksen alueellisista taidetoimikunnista    asiainministeriön kanssa. Siitä ovat antaneet
29478: on tarkoitus tulla voimaan 1 päivänä syys-       lausuntonsa läänin taidetoimikunnat Esityk-
29479: kuuta 1997.                                      sestä on pyydetty lausunnot myös maakun-
29480:                                                  nan liitoilta. Saaduissa lausunnoissa Itä-Uu-
29481: Alueellisten taidetoimikuntien nimi              denmaan liitto esittää omaa alueellista taide-
29482:                                                  toimikuntaa jokaisen maakunnan liiton toi-
29483:   Taiteen edistämisen järjestelystä annetun      mialueelle, mikäli päädytään useampaan
29484: lain mukaan kussakin läänissä toimiva taide-     kuin viiteen alueelliseen taidetoimikuntaan.
29485: toimikunta on nimeltään läänin taidetoimi-       Etelä-Pohjanmaan liitto, Keski-Pohjanmaan
29486: kunta. Koska ehdotetun lain mukaan läänis-       liitto ja Etelä-Karjalan liitto haluaisivat
29487: sä voisi toimia myös useampi kuin yksi tai-      oman alueellisen taidetoimikunnan. Esityk-
29488: detoimikunta, ei niiden nimenä enää ole tar-     sen pohjalta on käyty asianomaisten valtion
29489: koituksenmukaista säilyttää läänin taidetoi-     henkilöstöjärjestöjen kanssa 1 päivänä maa-
29490: mikuntaa. Tämän vuoksi ehdotetaan lain           liskuuta 1990 tehdyssä sopimuksessa yhteis-
29491: 2 §:n 2 momenttia, 3 §:n 3 momenttia, 4 §:n      toiminnasta valtionhallintoa ja hallinnonalaa
29492: 3 momenttiaja 5 §:n 1 momenttia muutetta-        koskevissa henkilöstöasioissa tarkoitetut neu-
29493: viksi siten, että läänin taidetoimikunta muu-    vottelut.
29494: tetaan alueelliseksi taidetoimikunnaksi. Sa-
29495: malla muutetaan 5 §:n 1 momentissa oleva         5.   Tarkemmat säännökset ja
29496: sana valtion tulo- ja menoarvio valtion ta-           määräykset
29497: lousarvioksi.
29498:                                                    Ehdotettu lainmuutos edellyttää muutoksia
29499: 3.   Esityksen vaikutukset                       taiteen edistämisen järjestelystä annettuun
29500:                                                  asetukseen sekä ohjaavan läänintaiteilijan
29501:   Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia   toimen perustamista ja työsuhteen ehtoja
29502: vaikutuksia. Alueellisten taidehallinnon yk-     koskevaan opetusministeriön määräykseen
29503: siköiden lukumäärää on tarkoitus nostaa          (opetusministeriön määräys 9.12.1983).
29504: opetusministeriön päätöksellä ll:stä 13:een.     Opetusministeriön on tarkoitus lisäksi tehdä
29505: Tarkoitus on, että niihin palvelussuhteessa      päätös alueellisista taidetoimikunnista. Pää-
29506: olevien ohjaavien läänintaiteilijoiden yhteis-   töksessä määriteltäisiin alueellisten taidetoi-
29507:                                          HE 17/1997 vp                                           3
29508: 
29509: mikuntien lukumäärä ja toimialueet Tarkoi-         nissa vireillä olevat asiat siirtyisivät alueel-
29510: tuksena on muodostaa Suomeen 13 alueellis-         listen taidetoimikuntien käsiteltäviksi vuo-
29511: ta taidetoimikuntaa siten, että ne sijaitsisivat   den 1998 alusta. Vastaavasti siirtyisivät lää-
29512: Uudellamaalla, Kaakkois-Suomessa, Hä-              nin taidetoimikuntien sopimukset ja sitou-
29513: meessä, Pirkanmaalla, Satakunnassa, Var-           mukset samoin kuin muut oikeudet ja vel-
29514: sinais-Suomessa, Keski -Suomessa, Pohjan-          voitteet samasta ajankohdasta asianomaiselle
29515: maalla, Oulun läänissä, Lapin läänissä, Ete-       alueelliselle taidetoimikunnalle sen mukaan,
29516: lä-Savossa, Pohjois-Savossa ja Pohjois-Kar-        minkä alueellisen toimikunnan toimialueelle
29517: jalassa.                                           käsiteltävät asiat liittyvät.
29518: 
29519: 6.   Voimaantulo                                   6.3. Henkilöstöä koskevat siirtymäsäännök-
29520:                                                         set
29521: 6.1. Voimaantulosäännökset
29522:                                                      Lakiehdotuksen mukaan opetusministeriön
29523:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan yhtä ai-       olisi tarkoitus määrätä alueellisten taidetoi-
29524: kaa uuden lääninhallituslain kanssa eli 1 päi-     mikuntien lukumäärä.        Koska niitä olisi
29525: vänä syyskuuta 1997.                               enemmän kuin läänin taidetoimikuntia, on
29526:   Läänin taidetoimikunnat jatkaisivat kuiten-      tarpeen antaa henkilöstöä koskevia siirty-
29527: kin toimintaansa vuoden 1997 loppuun nyt           mäsäännöksiä.
29528: voimassa olevien säännösten mukaisesti, ja           Läänin taidetoimikuntien henkilöstö siirtyi-
29529: uudet alueelliset taidetoimikunnat valittaisiin    si entisin oikeuksin ja eduin vuoden 1998
29530: ensi kertaa vuoden 1998 alusta alkavalle toi-      alusta asianomaiseen alueelliseen taidetoimi-
29531: mikaudelle. Järjestely mahdollistaisi sen, että    kuntaan. Opetusministeriö päättäisi henki-
29532: uudet lääninhallitukset voisivat määrätä alu-      löstön sijoittamisesta alueellisiin taidetoimi-
29533: eellisten taidetoimikuntien jäsenet vuoden         kuntiin ennen lain voimaantuloa. Henkilös-
29534: 1998 alusta alkavalle toimikaudelle. Samalla       tön suostumusta siirtämiseen ei tarvittaisi,
29535: valtion taidetoimikuntien ja alueellisten tai-     paitsi milloin taidetoimikunnan toimialue
29536: detoimikuntien toimikaudet, jotka taiteen          muuttuisi siten, että taidetoimikunnan hallin-
29537: edistämisen järjestelystä annetun asetuksen        tohenkilöstön sijoituspaikka muuttuisi. Täl-
29538: mukaan ovat kaikki kolme vuotta, alkaisivat        löin opetusministeriö päättäisi henkilöstön
29539: ja loppuisivat edelleen samaan aikaan.             sijoittamisesta kuultuaan asianomaisia läänin
29540:                                                    taide toimikuntia.
29541: 6.2. Tehtäviä koskevat siirtymäsäännökset
29542:                                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29543:   Ehdotettujen siirtymäsäännösten mukaan           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
29544: lain voimaan tullessa läänin taidetoimikun-        tus:
29545: 
29546: 
29547: 
29548: 
29549:                                              Laki
29550:                   taiteen edistämisen jäijestelystä annetun lain muuttamisesta
29551: 
29552:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29553:   muutetaan taiteen edistämisen järjestelystä 14 päivänä heinäkuuta 1967 annetun lain
29554: (328/1967) 1 §:n 3 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 3 momentti, 4 §:n 3 momentti ja
29555: 5 §:n 1 momentti,
29556:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti, 3 §:n 3 momentti ja 4 §:n 3 momentti laissa
29557: 712/1991, seuraavasti:
29558:                        1§                          teriö tarkemmin määrää.
29559: 
29560:    Alueellisen taide-elämän edistämistä varten                          2 §
29561:  kussakin läänissä on yksi tai useampi alueel-     -    - - - - - - - - - - - - -
29562:  linen taidetoimikunta siten kuin opetusminis-         Alueellisen taidetoimikunnan tehtävistä
29563: 4                                       HE 17/1997 vp
29564: 
29565: taiteen edistämiseksi toimialueellaan on so-        Ennen tämän lain voimaantuloa asetetut
29566: veltuvin osin voimassa, mitä edellä valtion       läänin taidetoimikunnat jatkavat kuitenkin
29567: taidetoimikunnista säädetään.                     toimintaansa tämän lain voimaan tullessa
29568:                                                   voimassa olevien säännösten mukaan 31 päi-
29569:                                                   vään joulukuuta 1997. Alueelliset taidetoimi-
29570:                      3 §                          kunnat asetetaan ensimmäisen kerran 1 päi-
29571:                                                   vänä tammikuuta 1998 alkavaksi toimikau-
29572:   Alueellisen taidetoimikunnan jäsenten tu-       deksi.
29573: lee olla jonkin taiteen alan tai alueellisen        Läänin taidetoimikunnissa vireillä olevat
29574: kulttuuripolitiikan tuntijoita.                   asiat siirtyvät 1 päivästä tammikuuta 1998
29575:                                                   alueellisten taidetoimikuntien käsiteltäviksi.
29576:                      4§                           Samoin siirtyvät läänin taidetoimikuntien
29577:                                                   tekemät sopimukset ja muut sitoumukset
29578:   Alueellisen taidetoimikunnan jäsenet mää-       samoin kuin niille kuuluvat muut oikeudet ja
29579: rää lääninhallitus alueellisia taiteen ja kult-   velvoitteet asianomaisille alueellisille taide-
29580: tuuripolitiikan järjestöjä ja laitoksia kuultu-   toimikunnille.
29581: aan näiden ehdottamista henkilöistä. Puheen-        Läänin taidetoimikuntien henkilöstö siirtyy
29582: johtajan ja varapuheenjohtajan toimikunta         1 päivästä tammikuuta 1998 alueellisten tai-
29583: valitsee keskuudestaan.                           detoimikuntien henkilöstöksi. Henkilöstön
29584:                                                   siirtämiseen ei tarvita henkilöstön suostu-
29585:                      5§                           musta, paitsi milloin taidetoimikunnan toimi-
29586:   Valtion talousarvioon otetaan vuosittain        alue muuttuu siten, että sen hallintohenkilös-
29587: valtion taidetoimikuntia, taiteen keskustoimi-    tön sijoituspaikka muuttuu. Tällöin opetus-
29588: kuntaa ja alueellisia taidetoimikuntia varten     ministeriö päättää henkilöstön sijoittamisesta
29589: määräraha käytettäväksi toimikuntien taiteen      alueellisiin taidetoimikuntiin asianomaisia
29590: edistämistä tarkoittavien toimenpiteiden ra-      läänin taidetoimikuntia kuultuaan.
29591: hoittamiseen ja hallintomenoihin.                   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
29592:                                                   ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
29593:                                                   toimenpiteisiin.
29594:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys-
29595: kuuta 1997.
29596: 
29597: 
29598:     Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1997
29599: 
29600: 
29601:                                      Tasavallan Presidentti
29602: 
29603: 
29604: 
29605:                                     MARTTI AHTISAARI
29606: 
29607: 
29608: 
29609:                                                                     Ministeri Claes Andersson
29610:                                          HE 17/1997 vp                                           5
29611: 
29612:                                                                                               Liite
29613: 
29614: 
29615: 
29616:                                              Laki
29617:                  taiteen edistämisen jfujestelystä annetun lain muuttamisesta
29618:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29619:   muutetaan taiteen edistämisen järjestelystä 14 päivänä heinäkuuta 1967 annetun lain
29620: (328/1967) 1 §:n 3 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 3 momentti, 4 §:n 3 momentti ja
29621: 5 §:n 1 momentti,
29622:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti, 3 §:n 3 momentti ja 4 §:n 3 momentti laissa
29623: 712/1991, seuraavasti:
29624: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29625:                                                    1§
29626:   Alueellisen taide-elämän edistämistä varten         Alueellisen taide-elämän edistämistä varten
29627: on kussakin läänissä läänin taidetoimikunta         kussakin läänissä on yksi tai useampi alueel-
29628:                                                     linen taidetoimikunta siten kuin opetusminis-
29629:                                                     teriö tarkemmin määrää.
29630:                                                  2 §
29631:   Läänin taidetoimikunnan tehtävistä taiteen          Alueellisen taidetoimikunnan tehtävistä
29632: edistämiseksi läänin alueella on soveltuvin         taiteen edistämiseksi toimialueellaan on so-
29633: osin voimassa, mitä edellä on valtion taide-        veltuvin osin voimassa, mitä edellä valtion
29634: toimikunnista säädetty.                             taidetoimikunnista säädetään.
29635: 
29636:                                                  3 §
29637:   Läänin taidetoimikunnan jäsenten tulee              Alueellisen taidetoimikunnan jäsenten tu-
29638: olla jonkin taiteen alan tai alueellisen kult-      lee olla jonkin taiteen alan tai alueellisen
29639: tuuripolitiikan tuntijoita.                         kulttuuripolitiikan tuntijoita.
29640:                                                 4 §
29641: 
29642:   Läänin taidetoimikunnan jäsenet määrää              Alueellisen taidetoimikunnan jäsenet mää-
29643: lääninhallitus alueellisia taiteen ja kulttuuri-    rää lääninhallitus alueellisia taiteen ja kult-
29644: politiikan järjestöjä ja laitoksia kuultuaan        tuuripolitiikan järjestöjä ja laitoksia kuultu-
29645: näiden ehdottamista henkilöistä. Puheenjoh-         aan näiden ehdottamista henkilöistä. Puheen-
29646: tajan ja varapuheenjohtajan toimikunta valit-       johtajan ja varapuheenjohtajan toimikunta
29647: see keskuudestaan.                                  valitsee keskuudestaan.
29648:                                               5 §
29649:   Tulo- ja menoarvioon otetaan vuosittain          Valtion talousarvioon otetaan vuosittain
29650: valtion taidetoimikuntia, taiteen keskustoimi- valtion taidetoimikuntia, taiteen keskustoimi-
29651: kuntaa ja läänien taidetoimikuntia varten kuntaa ja alueellisia taidetoimikuntia varten
29652: määräraha käytettäväksi toimikuntien taiteen määräraha käytettäväksi toimikuntien taiteen
29653: edistämistä tarkoittavien toimenpiteiden ra- edistämistä tarkoittavien toimenpiteiden ra-
29654: hoittamiseen ja hallintomenoihin.                hoittamiseen ja hallintomenoihin.
29655: 6                     HE 17/1997 vp
29656: 
29657: Voimassa oleva laki          Ehdotus
29658: 
29659:                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys-
29660:                              kuuta 1997.
29661:                                Ennen tämän lain voimaantuloa asetetut
29662:                              läänin taidetoimikunnat jatkavat kuitenkin
29663:                              toimintaansa tämän lain voimaan tullessa
29664:                              voimassa olevien säännösten mukaan 31 päi-
29665:                              vään joulukuuta 1997. Alueeiliset taidetoimi-
29666:                              kunnat asetetaan ensimmäisen kerran 1 päi-
29667:                              vänä tammikuuta 1998 alkavaksi toimikau-
29668:                              deksi.
29669:                                Läänin taidetoimikunnissa vireillä olevat
29670:                              asiat siirtyvät 1 päivästä tammikuuta 1998
29671:                              alueellisten taidetoimikuntien käsiteltäviksi.
29672:                              Samoin siirtyvät läänin taidetoimikuntien
29673:                              tekemät sopimukset ja muut sitoumukset sa-
29674:                              moin kuin niille kuuluvat muut oikeudet ja
29675:                              velvoitteet asianomaisille alueellisille taide-
29676:                              toimikunnille.
29677:                                Läänin taidetoimikuntien henkilöstö siirtyy
29678:                              1 päivästä tammikuuta 1998 alueellisten tai-
29679:                              detoimikuntien henkilöstöksi. Henkilöstön
29680:                              siinämiseen ei tarvita henkilöstön suostu-
29681:                              musta, paitsi milloin taidetoimikunnan toimi-
29682:                              alue muuttuu siten, että sen hallintohenkilös-
29683:                              tön sijoituspaikka muuttuu. Tällöin opetus-
29684:                              ministeriö päättää henkilöstön sijoittamisesta
29685:                              alueellisiin taidetoimikuntiin asianomaisia
29686:                              läänin taidetoimikuntia kuultuaan.
29687:                                Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
29688:                              ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
29689:                              toimenpiteisiin.
29690:                                       HE 18/1997 vp
29691: 
29692: 
29693: 
29694: 
29695:                               Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusyhtiölain
29696:                            muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
29697: 
29698: 
29699:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29700: 
29701:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi va-     yhtiön velvoitteista ehdotetaan rajoitettavak-
29702: kuutusyhtiölakia, ulkomaisista vakuutusyhti-    si. Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuu-
29703: öistä annettua lakia, arvopaperimarkkinala-     den omistajien äänimäärän laskutapaa ehdo-
29704: kia, vakuutuskassalakia ja eläkesäätiölakia.    tetaan täsmennettäväksi siten, että laista yk-
29705: Samalla vakuutuspalvelujen vapaasta tarjon-     siselitteisesti ilmenee, kuinka suurella ääni-
29706: nasta annettu laki ja ulkomaisten vakuu-        määrällä takuuosuuden omistaja kussakin eri
29707: tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annettu       tilanteessa saa äänestää.
29708: laki ehdotetaan kumottavaksi.                      Tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä kos-
29709:    Vakuutusyhtiölakiin ehdotetaan tehtäväksi    keviin säännöksiin ehdotettavat muutokset
29710: osakeyhtiölain muuttamisesta annetusta laista   johtuvat pääosin osakeyhtiölain muutoksista.
29711: ( 145/1997) johtuvat muutokset. Lisäksi va-     Lakiin ehdotetaan lisättäväksi muun muassa
29712: kuutusyhtiölakiin on tarkoituksenmukaista       konsernitilinpäätöstä sekä julkisen vakuu-
29713: tehdä samalla eräitä muitakin muutoksia.        tusyhtiön osavuosikatsaustaja vuosikatsausta
29714:    Koska käytännössä on ilmennyt epäsel-        koskevat säännökset.
29715: vyyttä siitä, mitä osakeyhtiölain säännöksiä       Lain sulautumista koskevia säännöksiä
29716: vakuutusyhtiöihin on sovellettava, ehdote-      ehdotetaan uudistettavaksi siten, että niissä
29717: taan vakuutusyhtiölaissa nykyistä täsmälli-     otetaan huomioon osakeyhtiölain muutokset
29718: semmin säädettäväksi vakuutusyhtiöihin so-      sekä eräät muutkin muutostarpeet Vakuu-
29719: vellettavista osakeyhtiölain säännöksistä.      tusyhtiöiden sulautumista koskeva sääntely
29720: Lakiin ehdotetun yleissäännöksen mukaan         on pyritty säilyttämään mahdollisimman pit-
29721: vakuutusyhtiöön sovellettaisiin osakeyhtiöla-   källe yhdenmukaisena osakeyhtiölain sulau-
29722: kia siten kuin vakuutusyhtiölaissa säädetään.   tumista koskevien säännösten kanssa.
29723:    Vakuutusyhtiöt voisivat olla joko julkisia      Vakuutuskannan luovuttamista koskevat
29724: tai yksityisiä yhtiöitä osakeyhtiölaissa sää-   säännökset on eriytetty ehdotuksessa omaksi
29725: dettyjen edellytysten mukaisesti.               luvukseen. Ehdotuksen tavoitteena on sel-
29726:    Vakuutusyhtiölain konsernimääritelmästä      keyttää lakia tältä osin. Lakiin ehdotetaan li-
29727: ehdotetaan luovuttavaksi. Sekä keskinäiseen     sättäväksi säännökset vakuutusosakeyhtiön
29728: vakuutusyhtiöön että vakuutusosakeyhtiöön       jakautumisesta osakeyhtiölain tapaan.
29729: sovellettaisiin sekä osakeyhtiölain että kir-      Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi vakuu-
29730: janpitolain yleistä konsernimääritelmää.        tusyhtiön yhtiömuodon muuttamista koskeva
29731: Käytännössä tarpeettomaksi osoittautuneesta     luku. Osakeyhtiölakia vastaavalla tavalla va-
29732: käsitteestä vakuutusyhtiön sivuyhtiö ehdote-    kuutusyhtiölaissakin säädettäisiin yksityisen
29733: taan myös luovuttavaksi.                        vakuutusyhtiön muuttamisesta julkiseksi yh-
29734:    Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset    tiöksi ja julkisen vakuutusyhtiön muuttami-
29735:  vakuutusyhtiön oikeudesta ottaa luottoa sekä   sesta yksityiseksi. Yhtiömuodon muuttami-
29736:  antaa vakuuksia. Mahdollisuutta yhtiöjärjes-   nen tapahtuisi pääasiassa samoja menettely-
29737:  tyksen määräyksin asettaa keskinäisen va-      tapoja noudattaen kuin osakeyhtiölaissa.
29738:  kuutusyhtiön vakuutuksenottajalle vastuuta        Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
29739:                                                 voimaan samanaikaisesti osakeyhtiölain
29740:                                                 muutosten kanssa.
29741: 
29742: 
29743: 
29744: 
29745:  370060
29746: 2                                                HE 18/1997 vp
29747: 
29748: 
29749: SISÄLLYSLUETIELO
29750: 
29751: 
29752: YLEISPERUSTELUT
29753: 
29754: 1. Nykytila                                                                                                          3
29755: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4
29756:   2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4
29757:   2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4
29758: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     8
29759:   3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         8
29760:   3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              9
29761: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    9
29762:   4.1. Työryhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9
29763:   4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     9
29764:   4.3. Jatkovalmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     9
29765: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja                                                                             9
29766: 
29767: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
29768: 
29769: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      10
29770:   1.1. Vakuutusyhtiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      10
29771:   1.2. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              58
29772:   1.3. Laki vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta annetun lain ja ulkomaisten
29773:        vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetun lain kumoamisesta . . . . . . .                               58
29774:   1.4. Arvopaperimarkkinalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         58
29775:   1.5. Vakuutuskassalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      58
29776:   1.6. Eläkesäätiölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    59
29777: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
29778: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
29779: LAKIEHDOTUKSET
29780: 
29781: 1. Laki vakuutusyhtiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             61
29782: 2. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . .                       96
29783: 3. Laki vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta annetun lain ja ulkomaisten vakuu-
29784:    tusyhtiöiden toiminnasta Suomessa annetun lain kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . .                        97
29785: 4. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                98
29786: 5. Laki vakuutuskassalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             98
29787: 6. Laki eläkesäätiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         99
29788: LllTE
29789: 
29790: RINNAKKAISTEKSTIT
29791: 1. Laki vakuutusyhtiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             101
29792: 2. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                         184
29793: 4. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                186
29794: 5. Laki vakuutuskassalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               187
29795: 6. Laki eläkesäätiölain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             189
29796:                                           HE 18/1997 vp                                           3
29797: 
29798: 
29799: 
29800:                                       YLEISPERUSTELUT
29801: 
29802: 1.   Nykytila                                        keskityttävä vakuutustoimintaan ja se voi
29803:                                                      pääasiassa harjoittaa vain joko vahinko- tai
29804:    Vakuutusyhtiölaissa ( 1062/1979) säädetään        henkivakuutusta. Lakisääteistä eläkevakuu-
29805: vakuutusyhtiön perustamisesta, toimiluvasta,         tustoimintaa harjoittava vakuutusyhtiö ei saa
29806: johdosta ja hallinnosta, osakkaista, tilintar-       harjoittaa muuta vakuutustoimintaa. Toimin-
29807: kastuksesta, tilinpäätöksestä, vakuutusyhtiöl-       nan rajaus koskee paitsi vakuutusliikkeelle
29808: tä vaadittavasta vakavaraisuudesta, henkiva-         vieraan toiminnan harjoittamista myös huo-
29809: kuutuksesta, vakuutusyhtiöiden valvonnasta           mattavan osuuden tai määräämisvallan (yli
29810: sekä vakuutusyhtiön selvitystilasta, purkami-        50 %) omistamista yhteisöstä, joka harjoittaa
29811: sesta, sulautumisesta ja vakuutuskannan luo-         muuta liikettä kuin vakuutusliikettä. Sallittua
29812: vuttamisesta.                                        on sen sijaan vakuutusliikkeeseen liittyvää
29813:     Suomalainen vakuutusyhtiö voi olla yhtiö-        toimintaa harjoittavan yhteisön omistaminen.
29814: muodoltaan joko vakuutusosakeyhtiö tai kes-          Niin ikään vakuutusyhtiö saa omistaa asun-
29815: kinäinen vakuutusyhtiö. Keskinäisen vakuu-           to- ja kiinteistöyhteisöjä sekä julkisen val-
29816: tusyhtiön osakkaita ovat vakuutuksenottajat          vonnan alaisia luotto- tai rahoituslaitoksia ja
29817: ja, sen mukaan kuin yhtiöjärjestyksessä mää-         rahastoyhtiöitä.
29818: rätään, takuuosuuden omistajat. Vakuu-                  Vakuutusyhtiölain mukaan vakuutusliikettä
29819: tusosakeyhtiön osakkaita ovat osakkeenomis-          Suomessa voi harjoittaa ainoastaan vakuu-
29820: tajat. Suomessa toimii nykyisin yhteensä 57          tusyhtiö, jollei muualla laissa toisin säädetä.
29821:  kotimaista vakuutusyhtiötä, joista 20 on kes-       Tällaisia muita lakeja ovat muun muassa ul-
29822:  kinäisiä vakuutusyhtiöitä ja 37 vakuu-              komaisista vakuutusyhtiöistä annettu laki
29823:  tusosakeyhtiötä.                                    (398/1995)       sekä     vakuutusyhdistyslaki
29824:     Keskinäisen vakuutusyhtiön ja vakuu-             (1250/1987).
29825:  tusosakeyhtiön yhtiöoikeudellisista eroista            Vuoden 1994 alusta voimaan tulleella va-
29826:  huolimatta kumpaankin yhtiömuotoon sovel-           kuutusyhtiölain muuttamisesta annetulla lail-
29827:  letaan osakeyhtiölakia (734/1978) ja osa-           la (752/1993) vakuutusyhtiölaki sopeutettiin
29828:  keyhtiölain voimaanpanosta annettua lakia           Euroopan talousalueesta (ETA) tehdyn sopi-
29829:  (73 5/1978) taustalakina. Vakuutusyhtiöön           muksen liitteessä IX mainittuihin Euroopan
29830:  sovelletaan osakeyhtiölain säännöksiä, jollei       yhteisöjen vakuutusalaa koskeviin direktii-
29831:  vakuutusyhtiölaki sisällä osakeyhtiölaista          veihin. Euroopan unionissa (EU) on edellä
29832:  poikkeavia säännöksiä. Keskinäiseen vakuu-          tarkoitettujen direktiivien lisäksi hyväksytty
29833:  tusyhtiöön osakeyhtiölain säännöksiä sovel-         muun muassa seuraavat vakuutustoimintaa
29834:  letaan vain niiltä osin kuin säännökset yli-        koskevat direktiivit: muuta ensivakuutusta
29835:  päänsä ovat sovellettavissa keskinäiseen yh-        kuin henkivakuutusta koskevien lakien, ase-
29836:  tiöön sen osakeyhtiöstä poikkeavan yhtiö-           tusten ja hallinnollisten määräysten yhteen-
29837:  muodon johdosta. Nykyinen vakuutusyh-               sovittamisesta sekä direktiivien 73/239/ETY
29838:  tiölaki säädettiin tulemaan voimaan samanai-        ja 88/357/ETY muuttamisesta annettu direk-
29839:   kaisesti osakeyhtiölain kanssa ja osakeyh-         tiivi 92/49/ETY, henkivakuutuksen ensiva-
29840:  tiölakiin tehtävät muutokset vaikuttavat aina       kuutusta koskevien lakien, asetusten ja hal-
29841:   myös vakuutusyhtiöitä koskevaan lainsää-           linnollisten määräysten yhteensovittamisesta
29842:   däntöön.                                           sekä direktiivien 79/267/ETY ja 90/619/ETY
29843:     Vakuutusyhtiöllä on oltava yhtiöjärjestys,       muuttamisesta annettu direktiivi 92/96/ETY
29844:  jossa tarkemmin määrätään yhtiön toimialas-         ja vakuutusyritysten tilinpäätöksistä ja kon-
29845:   ta, hallinnosta, osakkaista ja näiden osallistu-   solidoiduista tilinpäätöksistä annettu neuvos-
29846:   misesta hallintoon.                                ton direktiivi (91/674/ETY). ET A:n sekako-
29847:      Vakuutusliikkeen harjoittamista varten va-      mitean päätöksellä N :o 7/94 ETA -sopimuk-
29848:   kuutusyhtiön on saatava toimilupa sosiaali-        seen lisättiin edellä mainitut direktiivit. Di-
29849:   ja terveysministeriöltä. Lakisääteisen työelä-     rektiivien aiheuttamat muutokset Suomen
29850:   kevakuutuksen ja lakisääteisen tapaturmava-        vakuutuslainsäädäntöön on toteutettu vakuu-
29851:   kuutuksen osalta toimiluvan antaa valtioneu-       tusyhtiölain muuttamisesta annetulla lailla
29852:   vosto.                                             (389/1995).
29853:      Toimiluvan saaneen vakuutusyhtiön on
29854: 4                                        HE 18/1997 vp
29855: 
29856: 2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset             sovellettaisiin sekä osakeyhtiölain että kir-
29857:      ehdotukset                                    janpitolain yleistä konsernimääritelmää.
29858:                                                    Käytännössä tarpeettomaksi osoittautuneesta
29859: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden                   käsitteestä vakuutusyhtiön sivuyhtiö ehdote-
29860:      saavuttamiseksi                               taan myös luovuttavaksi.
29861:                                                      Vakuutusyhtiöön tulisivat sovellettaviksi
29862:    Esityksen tavoitteena on osakeyhtiölakiin       myös osakeyhtiölain yhtiön lähipiiriä koske-
29863: tehdyistä muutoksista, jotka perustuvat halli-     vat säännökset.
29864: tukseen esitykseen (89/1996 vp ), johtuvien          Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset
29865: muutostarpeiden huomioon ottaminen va-             vakuutusyhtiön oikeudesta ottaa luottoa sekä
29866: kuutusyhtiölainsäädännössä. Osakeyhtiöla-          antaa vakuuksia. Voimassa olevassa laissa ei
29867: kiin tehdyt muutokset perustuvat osaksi            ole suoranaisesti tätä koskevia säännöksiä,
29868: EU:n yhtiöoikeudellisten direktiivien voi-         mutta vakuutusyhtiöitä koskevasta kiellosta
29869: maan saattamiseen Suomessa sekä eräisiin           harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutusliiket-
29870: kansallisiin muutostarpeisiin. Osakeyhtiöla-       tä on katsottu johtuvan, että vakuutusyhtiön
29871: kiin otettiin uusina käsitteinä jako yksityisiin   tulee järjestää toimintansa lainaa ottamatta.
29872: ja julkisiin osakeyhtiöihin sekä osakeyhtiön       Sosiaali- ja terveysministeriö on antanut luo-
29873: jakautuminen. Osakeyhtiöiden käytössä ole-         tonotto-oikeutta koskevat ohjeet, joita ehdo-
29874: vaa rahoitusvälineiden valikoimaa laajennet-       tetut säännökset pitkälti vastaavat.
29875: tiin ja yhtiörakenteiden muuttamista helpo-          Pääperiaatteena on edelleen, että vakuutus-
29876: tettiin. Osakkeenomistajien yhdenvertaisuutta      yhtiöiden tulee järjestää toimintansa luottoa
29877: ja velkojien asemaa parannettaiin selkeyttä-       ottamatta. Luotan ottaminen olisi mahdollis-
29878: mällä päätöksentekoon ja velkojiensuojaan          ta laissa luetelluissa sekä sosiaali- ja terveys-
29879: liittyviä säännöksiä yhtiön varojen hankin-        ministeriön määräämissä tapauksissa.
29880: nassa ja niiden jaossa. Esitys sisältää lukui-       Pääomalainan ottaminen olisi mahdollista
29881: sia yhtiöiden tiedonantovelvollisuutta kos-        ilman sosiaali- ja terveysministeriön suostu-
29882: kevia muutoksia. Esimerkiksi yhtiökokous-          musta. Pääomalaina on merkittävä taseeseen
29883: kutsussa olisi kerrottava aikaisempaa tar-         omana eränään siten kuin sosiaali- ja ter-
29884: kemmin kokouksessa käsiteltävistä asioista.        veysministeriö tarkemmin määrää. Lasketta-
29885:    Osakeyhtiölakiin tehdyt muutokset aiheut-       essa oman pääoman riittävyyttä suhteessa
29886: tavat useita muutoksia vakuutusyhtiölakiin.        takuumäärään, pääomalaina rinnastetaan
29887: Samassa yhteydessä on tarkoituksenmukaista         omaan pääomaan. Pääomalaina voidaan lu-
29888: tehdä vakuutusyhtiölakiin eräitä muitakin          kea toimintapääomaan sosiaali- ja terveysmi-
29889: muutoksia. Koska käytännössä on ilmennyt           nisteriön suostumuksella niin kuin siitä ase-
29890: epäselvyyttä siitä, mitä osakeyhtiölain sään-      tuksella tarkemmin säädetään.
29891: nöksiä vakuutusyhtiöihin on sovellettava,            Vakuutusyhtiön perustaminen ja vakuu-
29892: ehdotetaan vakuutusyhtiölaissa nykyistä täs-       tusyhtiön osakkuus. Vakuutusyhtiön perusta-
29893: mällisemmin säädettäväksi vakuutusyhtiöihin        mista koskeviin säännöksiin ehdotetut muu-
29894: sovellettavista osakeyhtiölain säännöksistä.       tokset perustuvat pääosin osakeyhtiölain
29895:                                                    muutoksiin. Perustamiskirjaa koskeva sään-
29896: 2.2. Keskeiset ehdotukset                          nös ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan
29897:                                                    osakeyhtiölain vastaavaa säännöstä. Toi-
29898:               Vakuutusyhtiölaki                    minimilain ( 128/1979) muutosta vastaavalla
29899:                                                    tavalla vakuutusyhtiölaissa säädettäisiin jul-
29900:    Yleisiä säännöksiä. Lakiin ehdotetun yleis-     kisen keskinäisen vakuutusyhtiön ja julkisen
29901: säännöksen mukaan vakuutusyhtiöön sovel-           vakuutusosakeyhtiön nimeen tehtävästä, toi-
29902: lettaisiin osakeyhtiölakia siten kuin vakuu-       minnan julkisuutta ilmentävästä lisäyksestä.
29903: tusyhtiölaissa säädetään. Myös osakeyh-              Takuupääoman pakollisesta kiinteämääräi-
29904: tiölain voimaanpanosta annettua lakia sovel-       syydestä ehdotetaan luovuttavaksi. Takuu-
29905: lettaisiin vakuutusyhtiöön soveltuvin osin.        pääomaa voitaisiin ehdotuksen mukaan yh-
29906:   Vakuutusyhtiöt voisivat olla joko julkisia       tiöjärjestystä muuttamatta alentaa tai korot-
29907: tai yksityisiä yhtiöitä osakeyhtiölaissa sää-      taa vastaavalla tavalla kuin osakepääomaa-
29908: dettävien edellytysten mukaisesti.                 kin, jos yhtiöjärjestyksessä on mainittu ta-
29909:   Vakuutusyhtiölain konsernimääritelmästä          kuupääoman vähimmäis- ja enimmäismäärä.
29910: ehdotetaan luovuttavaksi. Sekä keskinäiseen          Toimilupa voitaisiin myöntää vain sillä
29911: vakuutusyhtiöön että vakuutusosakeyhtiöön          edellytyksellä, että peruspääoma on aina sää-
29912:                                           HE 18/1997 vp                                           5
29913: 
29914: detyn vähimmäismäärän mukainen.                     tarvita, jos osake- tai takuupääomaa saman-
29915:    Mahdollisuutta yhtiöjärjestyksen määräyk-        aikaisesti korotetaan uusmerkinnällä alenta-
29916: sin asettaa keskinäisen vakuutusyhtiön va-          ruismäärää vastaavalla määrällä. Vakuutus-
29917: kuutuksenottajalle vastuuta yhtiön velvoit-         velkoja, jolla tarkoitetaan vakuutuksenotta-
29918: teista ehdotetaan rajoitettavaksi. Lisämaksu-       jaa, vakuutettua sekä muuta, jonka saaminen
29919: velvollisuus koskisi vain vahinkovakuutusta         perustuu vakuutussopimukseen, ei voisi vel-
29920: ja senkin osalta kuluttajan ja häneen verrat-       kojana vastustaa osake- tai takuupääoman
29921: tavassa asemassa olevan vakuutuksenottajan          alentamista rekisteriviranomaisen luona. Sen
29922: lisämaksuvelvollisuus rajoitettaisiin enintään      sijaan vakuutusvelkojilla on oikeus tehdä
29923: yhden vuoden vakuutusmaksujen suuruisek-            muistutuksia sosiaali- ja terveysministeriölle,
29924: si. Takuuosuuden omistaja ei olisi henkilö-         kun yhtiö hakee ministeriön suostumusta
29925: kohtaisessa vastuussa yhtiön velvoitteista.         osake- tai takuupääoman alentamiseen.
29926:     Osake- ja takuupääoman korottaminen.               Omat osakkeet ja takuuosuudet. Ehdotetut
29927: Vakuutusosakeyhtiön osakepääoman ja kes-            vakuutusyhtiön omien osakkeiden tai takuu-
29928: kinäisen vakuutusyhtiön takuupääoman ko-            osuuksien hankkimista koskevat säännökset
29929: rottamiseen sovelletaan pääsääntöisesti osa-        ovat pitkälle yhdenmukaisia osakeyhtiölain
29930: keyhtiölain 4 luvun säännöksiä osakepää-            vastaavien säännösten kanssa.
29931: oman korottamisesta. Nykyisestä laista poi-            Vakuutusyhtiön johto ja yhtiökokous. Va-
29932: keten vakuutusyhtiöihin ehdotetaan sovellet-        kuutusyhtiön johtoa koskevaan 7 lukuun ei
29933: tavaksi myös osakeyhtiölain 4 luvun sään-           ehdoteta olennaisia muutoksia. Muutokset
29934:  nöksiä optio-oikeuksista sekä vaihtovelka-         johtuvat pääasiassa osakeyhtiölakiin tehdyis-
29935: kirjoista. Vaihtovelkakirjalainan ottaminen         tä muutoksista. Osakeyhtiölakia vastaavalla
29936:  olisi kuitenkin mahdollista vain vakuutusyh-       tavalla termi varatoimitusjohtaja ehdotetaan
29937:  tiön luotonotto-oikeutta koskevat rajoitukset      korvattavaksi termillä toimitusjohtajan sijai-
29938:  huomioon ottaen.                                   nen. Vakuutusyhtiöön tulisivat sovellettavik-
29939:     Osake- ja takuupääoman alentaminen. Va-         si myös osakeyhtiölain säännökset, jotka
29940:  kuutusosakeyhtiön osakepääoman alentami-           koskevat osakkeenomistajan oikeutta valtuut-
29941:  seen sovelletaan pääsääntöisesti osakeyh-          taa yhtiön hallitus tai muu asiamies toimi-
29942:  tiölain 6 luvun säännöksiä osakepääoman            maan osakkeenomistajan asiamiehenä yh-
29943:  alentamisesta. Keskinäisen vakuutusyhtiön          tiökokouksessa.
29944:  takuupääoman osalta noudatetaan soveltuvin           Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden
29945:  osin osakeyhtiölain 6 luvun säännöksiä osa-        omistajien äänimäärän laskutapaa ehdotetaan
29946:  kepääoman alentamisesta sellaisen vahvis-          täsmennettäväksi siten, että laista yksiselit-
29947:  tetun taseen mukaisen tappion välittömäksi         teisesti ilmenee, kuinka suurella äänimäärällä
29948:  kattamiseksi, johon vapaa oma pääoma ei            takuuosuuden omistaja kussakin eri tilantees-
29949:  riitä. Lisäksi ehdotetaan, että keskinäisen        sa saa äänestää. Tavoitteena on, että takuu-
29950:  vakuutusyhtiön takuupääomaan sovellettai-          osuuden omistajan takuuosuuksiin perustuva
29951:  siin osakeyhtiölain 6 luvun säännöksiä omi-        äänimäärä olisi enintään yhtä suuri kuin va-
29952:  en osakkeiden mitätöimiseksi tapahtuvasta          kuutuksiin perustuva äänimäärä. Keskinäisen
29953:   osakepääoman alentamisesta. Tämä on tar-          vakuutusyhtiön yhtiöjärjestystä muutettaessa
29954:   peen, koska myös keskinäisille vakuutusyhti-      vaadittua kahden kolmasosan äänten enem-
29955:   öille ehdotetaan tietyin edellytyksin sallitta-   mistöä ei laskettaisi enää kokouksessa edus-
29956:   vaksi omien takuuosuuksien hankkiminen.           tetuista vaan kokouksessa annetuista äänistä.
29957:     Velkojainsuoja ehdotetaan järjestettäväksi        Muitakin 8 luvun kokouskutsua sekä osak-
29958:   osake- ja takuupääoman alentamisen osalta         keenomistajan ja takuuosuuden omistajan
29959:   samalla tavalla kuin vakuutusyhtiöiden su-        vähemmistösuojaa koskevia säännöksiä eh-
29960:   lautumisessa. Vakuutusyhtiön olisi saatava        dotetaan muutettavaksi vastaamaan osakeyh-
29961:   osake- tai takuupääoman alentamiseen sosi-        tiölain uusittuja säännöksiä.
29962:   aali- ja terveysministeriön suostumus, kun           Tilintarkastus ja erityinen tarkastus. Tilin-
29963:   alentamispäätöksen täytäntöönpanoon tarvi-        tarkastusta koskeviin säännöksiin ehdotetta-
29964:   taan rekisteriviranomaisen lupa. Suostumus        vat muutokset johtuvat pääosin uudesta tilin-
29965:   ja lupa tarvitaan siis, jos alentamismäärä        tarkastuslaista (936/1994) sekä osakeyhtiöla-
29966:   käytetään muuhun kuin vahvistetun taseen          kiin tehdyistä muutoksista.
29967:   mukaisen tappion kattamiseksi ja täytäntöön-         Vakuutusyhtiön tilintarkastuksessa nouda-
29968:   pano johtaa siihen, että yhtiön sidottu oma       tettaisiin ehdotuksen mukaan vakuutusyh-
29969:   pääoma vähenee. Suostumusta ja lupaa ei           tiölain 9 luvun ja tilintarkastuslain säännök-
29970: 6                                       HE 18/1997 vp
29971: 
29972: s1a. Tilintarkastuslakia sovelletaan silloin,         Vakuutusyhtiöiden valvonta. Lakiin ehdo-
29973: kun vakuutusyhtiölaissa ei muuta säädetä.          tetaan lisäystä, jonka mukaan valituksesta
29974:   Ylimääräisen tilintarkastajan ja erityisen       huolimatta voidaan panna täytäntöön sosi-
29975: tarkastajan asettamista koskevia säännöksiä        aali- ja terveysministeriön määräykset, jotka
29976: ehdotetaan keskinäisissä vakuutusyhtiöissä         koskevat selvitysmiehen ja toimitusmiehen
29977: muutettavaksi siten, että ylimääräisen tilin-      määräämistä sekä erityisen selvityspesän
29978: tarkastajan tai erityisen tarkastajan asettamis-   hallintoa.
29979: ta koskevan ehdotuksen yhtiökokouksessa              Selvitystila ja purkaminen. Ehdotuksen
29980: saama kannatus laskettaisiin kokouksessa           selvitystilaa ja purkamista koskevissa sään-
29981: edustetun äänimäärän sijasta annetuista ää-        nöksissä on otettu huomioon eräitä osakeyh-
29982: nistä. Ehdotuksessa halutaan täsmentää lakia       tiölain muuttamisesta johtuvia muutostarpei-
29983: niin, että äänten laskemisessa otetaan huomi-      ta. Lisäksi ehdotetaan eräitä muutoksia pää-
29984: oon äänestysrajoitukset Samalla vakuu-             töksentekomenettelyä koskeviin säännöksiin.
29985: tusosakeyhtiön osalta asian sääntely saatet-       Vakuutusyhtiön yhtiökokouksessa päätös
29986: taisiin vastaamaan osakeyhtiölakia. Lakiin         pakollisesta selvitystilaan asettamisesta olisi
29987: ehdotetaan myös lisättäväksi säännökset val-       tehtävä yksinkertaisella enemmistöllä anne-
29988: vontatilintarkastajan sijaisesta.                  tuista äänistä. Nykyisin enemmistö lasketaan
29989:   Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös. Tilin-       edustetusta äänimäärästä. Muissa tapauksissa
29990: päätöstä ja konsernitilinpäätöstä koskeviin        päätös selvitystilaan asettamisesta on tehtävä
29991: säännöksiin ehdotettavat muutokset johtuvat        kahden kolmasosan enemmistöllä annetuista
29992: pääosin osakeyhtiölakiin tehdyistä muutok-         äänistä ja vakuutusosakeyhtiössä vähintään
29993: sista. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi muun         kahden kolmasosan enemmistöllä annetuista
29994: muassa konsernitilinpäätöstä sekä julkisen         äänistä ja kokouksessa edustetuista osakkeis-
29995: vakuutusyhtiön osavuosikatsausta ja vuosi-         ta. Vakuutusosakeyhtiössä sovelletaan lisäksi
29996: katsausta koskevat säännökset. Edelleenkin         osakeyhtiölakia vastaavalla tavalla osakelaji-
29997: vakuutusyhtiön kirjanpidossa on sen estä-          kohtaista äänestystä koskevia sääntöjä. Ny-
29998: mättä, mitä muualla laissa säädetään, nouda-       kyisen lain sanamuodon mukaan määrä-
29999: tettava vakuutusyhtiölain 10 luvun säännök-        enemmistö lasketaan edustetusta äänimääräs-
30000: siä ja sosiaali- ja terveysministeriön antamia     tä.
30001: vakuutustoiminnan erityisluonteesta johtuvia         Sulautuminen. Lain sulautumista koskevia
30002: määräyksiä.                                        säännöksiä ehdotetaan uudistettavaksi siten,
30003:   Osakeyhtiölain säännöksistä poiketen pää-        että niissä otetaan huomioon osakeyhtiöla-
30004: omalaina ehdotetaan vakuutusyhtiössä mer-          kiin tehdyt muutokset sekä eräät muutkin
30005: kittäväksi nykykäytännön mukaisesti tasee-         muutostarpeet. Vakuutusyhtiöiden sulautu-
30006: seen omana eränään siten kuin sosiaali- ja         mista koskeva sääntely on pyritty säilyttä-
30007: terveysministeriö tarkemmin määrää. Tämä           mään mahdollisimman pitkälle yhdenmu-
30008: perustuu vakuutusyritysten tilinpäätöksistä ja     kaisena osakeyhtiölakiin ehdotettujen sulau-
30009: konsernitilinpäätöksistä annetun neuvoston         tumista koskevien säännösten kanssa. Samal-
30010: direktiivin (91/674/ETY) säännöksiin.              la ehdotuksessa on otettu huomioon keski-
30011:   Toimintapääoma. Pääomalaina rinnastet-           näisen vakuutusyhtiön erityisluonne samoin
30012: taisiin vakuutusyhtiön omaan pääomaan las-         kuin vakuutusyhtiöiden julkinen valvonta.
30013: kettaessa, täyttääkö oma pääoma vakuu-                Vakuutusosakeyhtiö voisi edelleen sulau-
30014: tusyhtiön oman pääoman ja takuumäärän              tua toiseen vakuutusosakeyhtiöön tai kes-
30015: suhdetta koskevan vaatimuksen, jonka mu-           kinäiseen vakuutusyhtiöön, ja keskinäinen
30016: kaan oman pääoman tulee olla puolet vakuu-         vakuutusyhtiö voisi sulautua toiseen kes-
30017: tusyhtiön takuumäärästä. Ehdotus vastaa            kinäiseen vakuutusyhtiöön tai vakuu-
30018: pääosin nykykäytäntöä.                             tusosakeyhtiöön. Nykyisen lain tavoin va-
30019:    Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö.        kuutusyhtiöiden on saatava sulautumissuun-
30020: Vakuutusyhtiön voitonjakoa ja varojen muu-         nitelmaan sosiaali- ja terveysministeriön
30021: ta käyttöä koskeviin säännöksiin ehdotetut         suostumus. Muistutuksen tekemiseen oikeu-
30022: muutokset johtuvat pääosin osakeyhtiölakiin        tettujen henkilöiden piiriä ehdotetaan laissa
30023: tehdyistä muutoksista.                             rajattavaksi. Muistutuksen ministeriölle voisi
30024:   Rahalainan antamista koskevia säännöksiä         ehdotuksen mukaan tehdä sulautuvan yhtiön
30025: ehdotetaan muutettavaksi siten, että lai-          ja eräissä tapauksissa myös vastaanottavan
30026: nanautoa hallintoelinten jäsenten sivusuku-        yhtiön vakuutusvelkoja eli yhtiön vakuutuk-
30027: laisille ei enää rajoitettaisi.                    senottaja, vakuutettu ja muu, jolla on vakuu-
30028:                                         HE 18/1997 vp                                         7
30029: 
30030: tussopimukseen perustuva saaminen yhtiöltä.       sessa vakuutuskantaa. Säännökset noudatte-
30031: Jos sulautuminen voi riippumattomana asian-       levat mahdollisimman pitkälle osakeyhtiölain
30032: tuntijana toimivan tilintarkastajan antaman       jakautumista koskevia säännöksiä.
30033: lausunnon mukaan vaarantaa vastaanottavan            Jakautumista koskevia säännöksiä ei ehdo-
30034: yhtiön velkojen maksun, on myös vastaanot-        teta sovellettavaksi keskinäiseen vakuutusyh-
30035: tavan yhtiön vakuutusvelkojilla oikeus muis-      tiöön. Keskinäisessä vakuutusyhtiössä va-
30036: tutusten tekoon. Vakuutusvelkojilla ei ole oi-    kuutuksenottajat ovat yhtiön osakkaita, min-
30037: keutta vastustaa hakemusta, jolla yhtiöt ha-      kä vuoksi osakeyhtiöiden jakautumista kos-
30038: kevat rekisteriviranomaisen lupaa sulautu-        kevat säännökset eivät sellaisenaan sovellu.
30039: ruissuunnitelman täytäntöönpanoon. Muut           Vakuutuskannan luovutuksilla ja uusien yh-
30040: sulautuvan yhtiön velkojat voivat vastustaa       tiöiden perustamisilla voitaisiin kuitenkin
30041: sulautumista tuomioistuimessa kuten ny-           yleensä toteuttaa samankaltaisia järjestelyjä
30042: kyisinkin.                                        kuin jakautumisella. Vakuutusyhtiölakia olisi
30043:     Sulautuva ja vastaanottava yhtiö sekä         jatkossa tarkistettava, jos käytännössä havai-
30044: muistutuksentekijä, joka katsoo ministeriön       taan, että j akautumissäännösten soveltamisel-
30045: antaman, sulautumissuunnitelmaa koskevan          le olisi keskinäisessäkin vakuutusyhtiössä
30046: päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, voisi valit-     tarvetta.
30047: taa ministeriön päätöksestä korkeimpaan hal-         Vakuutusosakeyhtiön jakautumiseen vaadi-
30048:  linto-oikeuteen.                                 taan sosiaali- ja terveysministeriön suostu-
30049:     Vakuutuskannan luovuttam inen. Vakuutus-      mus. Tähän liittyvät menettelylliset säännök-
30050:  kannan luovuttamista koskevat säännökset         set vastaavat pääpiirteissään sulautumista ja
30051:  on eriytetty ehdotuksessa omaksi luvukseen.      vakuutuskannan luovuttamista koskevia vas-
30052:  Ehdotuksen tavoitteena on selkeyttää lakia       taavia säännöksiä. Jakautuvan yhtiön vakuu-
30053:  tältä osin. Vakuutuskannan luovuttaminen         tusvelkojalla on oikeus tehdä ministeriölle
30054:  voi vastata merkitykseltään sulautumista.        muistutus hakemuksen johdosta. Sen sijaan
30055:  Sen vuoksi sulautumista ja vakuutuskannan        vakuutusvelkojat eivät voi vastustaa hake-
30056:  luovuttamista koskevat säännökset on pyritty     musta, jolla jakautuva yhtiö hakee rekisteri-
30057:  säilyttämään ehdotuksessa mahdollisimman         viranomaisen lupaajakautumisen täytäntöön-
30058:  yhdenmukaisina.                                  panoon.
30059:     Vakuutusyhtiö voi voimassa olevan lain           Jakautuvalla ja vastaanottavana yhtiöllä
30060:  tavoin luovuttaa vakuutuskantansa tai sen        sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo sosi-
30061:  osan toiselle vakuutusyhtiölle. Yhtiöiden on     aali- ja terveysministeriön päätöksen Iouk-
30062:  nykyiseen tapaan haettava vakuutuskannan         kaavan oikeuttaan, on oikeus valittaa sosiaa-
30063:  luovuttamista koskevaan suunnitelmaan sosi-      li- ja terveysministeriön päätöksestä kor-
30064:  aali- ja terveysministeriön suostumus. Muis-     keimpaan hallinto-oikeuteen.
30065:  tutuksen tekemiseen oikeutettujen piiriä eh-        Vastaanottavat yhtiöt saavat jakautumises-
30066:  dotetaan rajattavaksi. Muistutuksen voisi        sa toimiluvan siltä osin kuin niille siirtyy
30067:  tehdä luovutettavaan vakuutuskantaan kuulu-      jakautumisessa vakuutuskantaa, jollei sosiaa-
30068:  vien vakuutusten vakuutusvelkoja. Muistu-        li- ja terveysministeriö toisin määrää. Osit-
30069:  tuksen voivat tehdä myös luovuttavan yhtiön      taisessa jakautumisessa luovuttavan yhtiön
30070:   muut vakuutusvelkojat tai vastaanottavan        toimilupa jää voimaan siltä osin kuin sille
30071:   yhtiön vakuutusvelkojat, jos vakuutuskannan     jää vakuutuskantaa, jollei sosiaali- ja ter-
30072:   luovuttaminen voi riippumattomana asian-        veysministeriö toisin määrää.
30073:   tuntijana toimivan tilintarkastajan lausunnon      Jakautumisessa siirtyneeseen vakuutuskan-
30074:   mukaan vaarantaa yhtiön velkojen maksun.        taan kuuluvan vakuutuksen ottajan ir-
30075:   Luovuttava ja vastaanottava yhtiö sekä muis-    tisanomisoikeudesta ehdotetaan säädettäväksi
30076:   tutuksentekijä, joka katsoo ministeriön anta-   vastaavalla tavalla kuin sulautumisen ja va-
30077:   man päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, voi        kuutuskannan luovuttamisen yhteydessä.
30078:   valittaa ministeriön päätöksestä korkeimpaan    Osakeyhtiölaista poiketen jakautumiseen
30079:   hallinto-oikeuteen.                             osallistuvien yhtiöiden yhteisvastuu jakautu-
30080:     Jakautuminen. Lakiin ehdotetaan lisättä-      van yhtiön velasta ehdotetaan rajattavaksi
30081:   väksi säännökset vakuutusosakeyhtiön jakau-     koskemaan vain jakautumissuunnitelmassa
30082:   tumisesta. Vastaanottavana yhtiönä voi olla     mainitsemaUomia velkoja, jotka ovat synty-
30083:   perustettavan vakuutusosakeyhtiön lisäksi       neet ennen jakautumisen täytäntöönpanon
30084:   muu perustettava osakeyhtiö kuin vakuu-         rekisteröintiä.
30085:   tusosakeyhtiö, jos tälle ei siirry jakautumi-      Vahingonkorvausvelvollisuus. Vahingon-
30086: 8                                       HE 18/1997 vp
30087: 
30088: korvausvelvollisuutta koskevasta luvusta on       muuttumisen johdosta. Lain kannanluovutuk-
30089: poistettu säännös vakuutusta varten vahvis-       siin sovellettavaa menettelyä koskevat sään-
30090: tettuja perusteita rikkomalla aiheutetusta va-    nökset ehdotetaan muutettaviksi vastaamaan
30091: hingosta, koska sosiaali- ja terveysministeriö    vakuutusyhtiölain vastaavia säännöksiä.
30092: ei enää vakuutusyhtiölain mukaan vahvista
30093: vakuutuksen perusteita. Vakuutusyhtiön pe-             Laki vakuutuspalvelujen vapaasta
30094: rustajaa, hallituksen jäsentä, hallintoneuvos-      tarjonnasta annetun lain ja ulkomaisten
30095: ton jäsentä, toimitusjohtajaa ja tilintarkasta-    vakuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa
30096: jaa koskeva, osakeyhtiölakia ankarampi                    annetun lain kumoamisesta
30097: säännös vahingonkorvauksen sovittelusta
30098: ehdotetaan kumottavaksi.                            Vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta
30099:    Erinäisiä säännöksiä. Vakuutusyhtiöön tu-      annettu laki (1488/1992) ja ulkomaisten va-
30100: lisi sovellettavaksi osakeyhtiölain 16 luvun      kuutusyhtiöiden toiminnasta Suomessa anne-
30101: 7 a §:n säännös yhtiön kirjeissä ja lomak-        ttu laki (635/1989) ehdotetaan kumottaviksi
30102: keissa mainittavista tiedoista. Tämän sään-       tarpeettomina.
30103: nöksen rikkominen ehdotetaan rangaistavaksi
30104: osakeyhtiölakia vastaavalla tavalla. Muitakin               A rvopaperimarkkinalaki
30105: rangaistussäännöksiä ehdotetaan täsmennet-
30106: täväksi vastaamaan osakeyhtiölain uusittuja          Arvopaperimarkkinalakia (495/1989) ehdo-
30107: rangaistussäännöksiä.                             tetaan muutettavaksi siten, että lakia ei so-
30108:    Yhtiömuodon muuttaminen. Lakiin ehdote-        velleta paitsi yksityisen osakeyhtiön arvopa-
30109: taan lisättäväksi uusi 18 a luku, joka koskee     periin, myöskään sellaisen keskinäisen va-
30110: vakuutusyhtiön yhtiömuodon muuttamista.           kuutusyhtiön arvopaperiin, joka ei ole julki-
30111: Osakeyhtiölain 17 lukua vastaavalla tavalla       nen keskinäinen vakuutusyhtiö. Vakuutusyh-
30112: vakuutusyhtiölaissa säädettäisiin yksityisen      tiölakiin ehdotettujen muutosten johdosta
30113: vakuutusyhtiön muuttamisesta julkiseksi yh-       keskinäisen vakuutusyhtiön         takuuosuus
30114: tiöksi ja julkisen vakuutusyhtiön muuttami-       muuttuu osakkeeseen verrattavaksi arvopape-
30115: sesta yksityiseksi. Yhtiömuodon muuttami-         riksi. Tästä syystä arvopaperimarkkinalakiin
30116: nen tapahtuisi pääasiassa samoja menettely-       ehdotetaan yleissäännöstä, jonka mukaan
30117: tapoja noudattaen kuin osakeyhtiölaissakin.       lain säännöksiä osakeyhtiöstä, osakkeesta ja
30118:    Uuteen 18 a lukuun ehdotetaan siirrettä-       osakkeenomistajasta sovelletaan soveltuvin
30119: väksi 8 luvusta säännökset vakuutusosakeyh-       osin keskinäiseen vakuutusyhtiöön, takuu-
30120: tiön muuttamisesta keskinäiseksi vakuu-           osuuteen ja takuuosuuden omistajaan.
30121: tusyhtiöksi ja keskinäisen vakuutusyhtiön
30122: muuttamisesta vakuutusosakeyhtiöksi. Muu-              Vakuutuskassalaki ja eläkesäätiölaki
30123: toksen jälkeen kaikki yhtiömuodon muutta-
30124: mista koskevat säännökset olisivat samassa          Vakuutuskassalaissa ( 1164/1992) ja elä-
30125: luvussa.                                          kesäätiölaissa ( 1774/1995) ehdotetaan otetta-
30126:    Luvussa säädettäisiin myös takuuosuuden        vaksi huomioon osakeyhtiölain 14 lukuun
30127: omistajan ja osakkeenomistajan oikeudesta         tehdyt tytäryhtiön sulautumista ja vähemmis-
30128: vaatia vakuutusyhtiötä lunastamaan hänen          töosakkeiden lunastamista koskevat muutok-
30129: osakkeensa tai takuuosuutensa eräissä yhtiö-      set. Lisäksi osakeyhtiölakiehdotuksen uusi
30130: muodon muuttamiseen liittyvissä tilanteissa.      konsernimääritelmä vaikuttaa vakuutuskassa-
30131:    Lukuun lisättäisiin myös säännökset kuulu-     lain toimintapiirimääritelmään ja eläkesää-
30132: tusmenettelystä, muistutuksenteko-oikeudes-       tiölain yhteiseläkesäätiön perustamista kos-
30133: ta, yhtiömuodon muuttamiseen liittyvästä so-      kevaan säännökseen.
30134: siaali- ja terveysministeriön suostumusta
30135: koskevasta valitusoikeudesta, ministeriön         3.   Esityksen vaikutukset
30136: suostumuksen antamisen ehdoista ja yhtiö-
30137: muodon muutoksen raukeamisesta.                   3.1. Taloudelliset vaikutukset
30138:     Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä             Esityksellä ei arvioida olevan merkittäviä
30139:                                                   välittömiä taloudellisia vaikutuksia. Ehdote-
30140:   Ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annettuun        tut muutokset eivät edellytä sosiaali- ja ter-
30141: lakiin ehdotetaan tehtäväksi eräitä teknisiä      veysministeriön valvontahenkilökunnan li-
30142: muutoksia laissa olevien viittaussäännösten       säämistä, joten tältä osin esityksestä ei ai-
30143:                                          HE 18/1997 vp                                           9
30144: 
30145: heudu lisäkustannuksia.                            4.2. Lausunnot
30146:    Ehdotetuilla muutoksilla ei ole välittömiä
30147: taloudellisia vaikutuksia kotitalouksiin. Va-         Työryhmän muistiosta pyydettiin lausun-
30148: kuutusyhtiöiden osalta ehdotetut uudet rahoi-      not kauppa- ja teollisuusministeriöltä, oi-
30149: tusinstrumentit voivat tehostaa vakuutusyhti-      keusministeriöltä, valtiovarainministeriöltä,
30150: öiden mahdollisuuksia pääomahuoltonsa jär-         patentti- ja rekisterihallitukselta, kirjanpito-
30151: jestämisessä. Uusien instrumenttien käytössä       lautakunnalta, Kuluttajien vakuutustoimistol-
30152: vakuutusyhtiöiden on kuitenkin otettava            ta, Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitol-
30153: huomioon muun muassa tuotonottoa koske-            ta ja Työeläkelaitosten Liitolta.
30154: vat rajoitukset. Vakuutusyhtiöiden kustan-           Lausunnonantajien suhtautuminen työryh-
30155: nuksia voi lisätä julkisille yhtiöille ehdotettu   män ehdotuksiin oli pääosin myönteinen.
30156: velvollisuus laatia osavuosikatsaus. Koska         Lausunnonantajat esittivät huomioita lukui-
30157: arvopaperimarkkinalaissa tarkoitetun julkisen      sista yksittäisistä säännösehdotuksista ja esi-
30158: kaupankäynnin kohteena olevien vakuu-              tetyt näkökohdat on mahdollisuuksien mu-
30159: tusyhtiöiden on jo nyt laadittava osa-             kaan otettu huomioon lopullista hallituksen
30160: vuosikatsaus, ei tämä velvollisuus todennä-        esitystä laadittaessa.
30161: köisesti koske kuin pientä joukkoa yhtiöitä,
30162: jotka haluavat muuttua julkisiksi yhtiöiksi        4.3. Jatkovalmistelu
30163:  ilman, että niiden osake tai muu arvopaperi
30164: samalla saatetaan julkisen kaupankäynnin              Lausuntojen saamisen jälkeen esitystä on
30165: kohteeksi. Riippumattoman asiantuntijan            valmistelu sosiaali- ja terveysministeriössä
30166:  käyttäminen saattaa yksittäistapauksissa lisä-    virkatyönä. Vakuutusalan ja oikeusministeri-
30167: tä yhtiön perustamiskuluja ja osakepääoman         ön edustajat ovat olleet kiinteästi mukana
30168:  korotuksessa aiheutuvia kustannuksia.             valmistelussa epävirallisen työryhmän muo-
30169:                                                    dossa. Esityksen valmistuminen on ollut
30170: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset        riippuvainen osakeyhtiölain muuttamisen ai-
30171:                                                    kataulusta.
30172:   Vakuutusyhtiöiden valvontaa tai vakuu-
30173: tusyhtiölain soveltamista varten ei ehdoteta       5.   Muita esitykseen vaikuttavia
30174: perustettavaksi uusia viranomaisia eikä toi-            seikkoja
30175: mielimiä. Vakuutustoimintaa valvoisi edel-
30176: leen sosiaali- ja terveysministeriö. Vakuu-          Esitys tulisi saattaa voimaan samanai-
30177: tusyhtiölakiin ehdotetut muutokset eivät           kaisesti osakeyhtiölakiin tehtyjen muutosten
30178: merkittävästi lisää sosiaali- ja terveysminis-     kanssa, eli 1.9.1997.
30179: teriölle kuuluvien tehtävien määrää.                 Hallitus on 20.12.1996 antanut Eduskun-
30180:                                                    nalle esityksen laiksi työeläkevakuutusyhti-
30181:                                                    öistä ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE
30182: 4.   Asian valmistelu                              255/1996 vp ). Kyseisessä hallituksen esityk-
30183:                                                    sessä ehdotetaan muutettavaksi myös eräitä
30184: 4.1. Työryhmä                                      vakuutusyhtiölain säännöksiä. Nämä muuto-
30185:                                                    sehdotukset tulisi ottaa huomioon nyt annet-
30186:   Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 31 päi-    tavaa hallituksen esitystä Eduskunnassa kä-
30187: vänä maaliskuuta 1993 työryhmän, jonka             siteltäessä.
30188: tehtävänä oli muun muassa selvittää osa-              Sosiaali- ja terveysministeriössä valmistel-
30189: keyhtiölakitoimikunta 1990:n mietinnöstä           laan yhdessä vakuutusyhdistysten keskusjär-
30190: (komiteanmietintö 1992:32) johtuvat muu-           jestöjen edustajien ja vakuutusyhdistystar-·
30191: tostarpeet vakuutusyhtiölainsäädäntöön sekä        kastuksen kanssa erillinen ehdotus hallituk-
30192: selvitystensä perusteella valmistella tarvit-      sen esitykseksi vakuutusyhdistyslain muut-
30193: tavat muutosehdotukset Työryhmä jätti              tamisesta. Vastaavien muutosten tarvetta
30194: muistionsa (sosiaali- ja terveysministeriön        eläkesäätiölakiin ja vakuutuskassalakiin sel-
30195: työryhmämuistioita 1994:21) sosiaali- ja ter-      vitetään ministeriössä yhdessä Vakuutuskas-
30196: veysministeriölle syksyllä 1994.                   sojen Yhdistyksen ja Eläkesäätiöyhdistys
30197:                                                    ESY:n kanssa.
30198: 
30199: 
30200: 
30201: 
30202:   370060
30203: 10                                      HE 18/1997 vp
30204: 
30205: 
30206:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30207: 
30208: 
30209: 1.   Lakiehdotusten perustelut                   jaettaisiin julkisiin ja yksityisiin osakeyhtiöi-
30210:                                                  hin. Lähtökohtana on, että jokainen vakuu-
30211: 1.1. Vakuutusyhtiölaki                           tusosakeyhtiö voisi itse päättää, onko se yk-
30212:                                                  sityinen vai julkinen osakeyhtiö kuitenkin
30213:          1 luku. Y Ie isiä säännöksiä            sillä poikkeuksena, että jos vakuu-
30214:                                                  tusosakeyhtiö on pörssiyhtiö tai jos sen ar-
30215:    1 §. Pykälän 2 momentissa on nykyisin         vopaperit otetaan Julkisen kaupankäynnin tai
30216: yleissäännös, jonka mukaan vakuutusyhtiöön       sitä vastaavan menettelyn kohteeksi, olisi
30217: sovelletaan osakeyhtiölakia ja osakeyhtiölain    sen muututtava julkiseksi osakeyhtiöksi. Jos
30218: voimaanpanosta annettua lakia, jollei muual-     yhtiön arvopaperit jo ovat julkisen kaupan-
30219: la vakuutusyhtiölaissa toisin säädetä. Tarkoi-   käynnin kohteena lain voimaan tullessa, yh-
30220: tuksena on muuttaa tätä sääntelyä siten, että    tiöön sovelletaan voimaantulosäännöksen 2
30221: vakuutusyhtiölaissa säädetään, mitä osakeyh-     momentin mukaan suoraan julkisia vakuu-
30222: tiölain säännöksiä vakuutusyhtiölain lisäksi     tusyhtiöitä koskevia säännöksiä. Jos yksityi-
30223: sovelletaan vakuutusyhtiöihin. Pykälän 2         sen vakuutusosakeyhtiön arvopapereita tarjo-
30224: momenttiin on tehty tätä muutosta tarkoit-       taan yleisölle, on samalla ilmoitettava, että
30225: tava täsmennys. Osakeyhtiölain voimaan-          kyseisiä arvopapereita ei voida ottaa arvopa-
30226: panosta annettua lakia sovellettaisiin vakuu-    perimarkkinalaissa tarkoitetun julkisen kau-
30227: tusyhtiöihin soveltuvin osin, jollei vakuu-      pankäynnin eikä sitä vastaavan menettelyn
30228: tusyhtiölain omissa 19 luvun voimaantu-          kohteeksi.
30229: losäännöksissä tai muualla laissa toisin sää-       Ehdotuksen mukaan vakuutusyhtiöiden
30230: detä.                                            konsernimääritelmä muuttuu olennaisesti.
30231:    1 a §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi    Ensinnäkin lain tytäryhtiötä koskevat sään-
30232: 1 a §, jossa viitataan niihin osakeyhtiölain 1   nökset koskevat muitakin yhteisöjä kuin osa-
30233: luvun säännöksiin, joita sovelletaan vakuu-      keyhtiöitä. Kun nykyisen lain mukaan kon-
30234: tusyhtiöihin tämän luvun säännösten lisäksi.     serni syntyy äänten enemmistön perusteella,
30235: Pykälän 1 momentin mukaan osakeyhtiö-            ehdotuksen mukaan konserni voisi perustua
30236: muotoisiin vakuutusyhtiöihin sovelletaan         paitsi äänten enemmistöön myös oikeuteen
30237: osakeyhtiölain jakoa yksityisiin ja julkisiin    nimittää enemmistö yhteisön johdosta.
30238: osakeyhtiöihin sisältävää 1 luvun 1 § :n 1          Pykälän 2 momentin mukaan osakeyh-
30239: momentinja osakkaiden vastuuta koskevaa 2        tiölain 1 luvun 2 §:n 1 ja 3 momenttia sekä
30240: momentin säännöstä, luvun 2 §:n 1 ja 3 mo-       3 ja 4 §:n säännöksiä sovellettaisiin myös
30241: mentin säännöksiä yksityisen osakeyhtiön         keskinäisiin vakuutusyhtiöihin. Säännöseh-
30242: arvopapereiden kaupasta, konsernimääritel-       dotus merkitsee sitä, että vain julkiseen osa-
30243: män sisältävää 3 §:ää sekä osakeyhtiön lähi-     keyhtiöön tässä suhteessa rinnastettava kes-
30244: piirin määritelmän sisältävää 4 §:ää. Osa-       kinäinen vakuutusyhtiö voisi tarjota arvopa-
30245: keyhtiölain 1 luvun 1 §:n 3 momenttia ei         pereita yleisölle tarkoituksin, että arvopaperit
30246: sovelleta, koska vakuutusyhtiölaissa on omat     otetaan arvopaperimarkkinalaissa tarkoitetun
30247: säännöksensä vakuutusyhtiön peruspääomas-        julkisen kaupankäynnin tai sitä vastaavan
30248: ta. Osakeyhtiölain 1 luvun 2 §:n 2 moment-       menettelyn kohteeksi.
30249: tia, jonka mukaan osuustoiminnallisten yksi-        Keskinäiseen vakuutusyhtiöön tulisivat
30250: tyisten osakeyhtiöiden kulutushyödykkeisiin      sovellettaviksi myös osakeyhtiölain konser-
30251: oikeuttavia arvopapereita voidaan ottaa jul-      nia koskevat säännökset. Tästä seuraa, että
30252: kista kaupankäyntiä vastaavan menettelyn         keskinäinen yhtiö voisi ehdotuksen mukaan
30253: kohteeksi määrätyin edellytyksin, ei myös-       olla konsernissa myös tytäryhtiönä, kun se
30254: kään sovellettaisi vakuutusosakeyhtiöihin,        nykyisin voi olla ainoastaan konsernin emo-
30255: koska vakuutusosakeyhtiö harjoittamansa          yhtiö. Käytännössä kuitenkin on todennäköi-
30256: vakuutustoiminnan erityisluonteen vuoksi ei       sesti harvinaista, että keskinäinen vakuu-
30257: ole verrattavissa yksityiseen osuustoiminnal-    tusyhtiö olisi konsernissa tytäryhtiö, koska
30258: liseen osakeyhtiöön.                              keskinäisen yhtiön osakkaina olevilla vakuu-
30259:    Ehdotus merkitsee sitä, että myös vakuu-       tuksenottajilla on yleensä määräysvalta yh-
30260: tusosakeyhtiöt muiden osakeyhtiöiden tapaan       tiökokouksessa. Keskinäisen vakuutusyhtiön
30261:                                           HE 18/1997 vp                                            11
30262: 
30263: takuupääoman omistaminen ei yksinomaan                Pykälän 5 momentissa on nykyisin sään-
30264: riitä tytäryhtiösuhteen muodostumiseksi,            nös, jonka mukaan 2 momentissa säädettyä
30265: vaan sen lisäksi yleensä edellytettäisiin esi-      omistusoikeusrajoitusta sovellettaessa otetaan
30266: merkiksi sopimukseen tai vakuutuksiin pe-           huomioon myös sellaisille muille vakuu-
30267: rustuvaa määräysvaltaa tai vakuutuksiin pe-         tusyhtiöille kuuluvat osakkeet ja määräämis-
30268: rustuvia ääniä. Käytännössä emo-tytäryh-            valta, joiden osake- tai takuupääomasta va-
30269: tiösuhde on mahdollista syntyä niin sanotun         kuutusyhtiö tai vakuutusyhtiön konserniin
30270: captive-vakuutusyhtiön ja sen määräävässä           kuuluvat yhtiöt omistavat vähintään 20 pro-
30271: asemassa oleva vakuutuksenottajaosakkaan            senttia ja määrän, joka vastaa vähintään 20
30272: kesken. Osakeyhtiölain yhtiön lähipiiriä kos-       prosenttia yhtiön kaikkien osakkeiden tai
30273: kevia säännöksiä sovellettaisiin myös kes-          takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä.
30274: kinäiseen vakuutusyhtiöön.                          Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
30275:    Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen,          että takuuosuuksien omistaminen ei enää
30276: millä tavoin osakeyhtiölain mukainen jako           suoraan johtaisi toisen vakuutusyhtiön omis-
30277: yksityisiin ja julkisiin osakeyhtiöihin on so-      tusten huomioon ottamiseen esillä olevaa ra-
30278: vellettavissa keskinäisiin vakuutusyhtiöihin.       joitusta sovellettaessa, koska takuuosuudet
30279: Momentissa on lähtökohtana, että keskinäi-          eivät välttämättä tuota äänioikeutta yhtiöko-
30280:  nen vakuutusyhtiö on rinnastettavissa ensisi-      kouksessa ja koska niissäkin tapauksissa,
30281: jaisesti osakeyhtiölain mukaiseen yksityiseen       joissa takuuosuudet tuottavat äänioikeuden,
30282:  osakeyhtiöön, jolloin siihen sovelletaan yksi-     sitä on 8 luvun 5 §:ssä rajoitettu. Sen sijaan
30283:  tyisiä osakeyhtiöitä koskevia säännöksiä.          takuuosuuksien tuottama merkittävä äänival-
30284:  Tästä syystä laissa ei ole määritelty yksityis-    ta voitaisiin ottaa huomioon siinä tapaukses-
30285:  tä keskinäistä vakuutusyhtiötä.                    sa, jos sosiaali- ja terveysministeriö yksit-
30286:     Jos keskinäisen vakuutusyhtiön arvopape-        täistapauksessa harkitsee, luetaanko vakuu-
30287:  reita aiotaan ottaa arvopaperimarkkinalaissa       tusyhtiön kanssa samaan yhteistoimintaryh-
30288:  tarkoitetun julkisen kaupankäynnin tai sitä        mään sellainen toinen vakuutusyhtiö, jonka
30289:  vastaavan menettelyn kohteeksi, on yhtiö           takuuosuuksia ensiksi mainittu yhtiö omis-
30290:  verrattavissa julkiseen osakeyhtiöön. Keski-       taa. Merkittävänä äänivaltana voitaisiin pitää
30291:  näisen vakuutusyhtiön on silloin muututtava        esimerkiksi samaa 20 prosentin tuottamaa
30292:  julkiseksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi,         äänivaltaa kuin osakkeidenkin osalta.
30293:  jolloin siihen momentin mukaan sovelletaan            3 a §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
30294:  osakeyhtiölain julkisia osakeyhtiöitä koske-       muutettavaksi viittaussäännösten muuttumi-
30295:  via säännöksiä. Näitä säännöksiä sovellettai-      sen johdosta. Vakuutuskannan luovuttamista
30296:  siin vain siltä osin kuin vakuutusyhtiölaissa      koskevat säännökset, joihin momentissa vii-
30297:   säädetään. Niistä vaatimuksista, joita keski-     tataan, ovat         16 a luvun        10 sekä
30298:   näiseltä vakuutusyhtiöltä edellytetään ennen      13-15 §:ssä. Muutokset ovat teknisiä.
30299:   kuin se voi muuttua julkiseksi keskinäiseksi        4 §. Pykälässä nykyisin oleva säännös va-
30300:   yhtiöksi, säädetään lakiehdotuksen 18 a lu-       kuutusyhtiön konsernista tulee tarpeettomak-
30301:   vussa. Julkisen keskinäisen vakuutusyhtiön        si, koska luvun 1 a §:ssä olevan viittaus-
30302:   nimeen olisi tehtävä julkisesta yhtiömuodos-      säännöksen mukaan vakuutusyhtiöihin sovel-
30303:   ta johtuva 2 luvun 4 §:n 2 momentissa sää-        letaan osakeyhtiölain konsernisäännöstä. Py-
30304:   detty lisäys.                                     kälän nykyisen 3 momentin mukaan vakuu-
30305:      3 §.Voimassa olevan lain mukaan pykälän        tusyhtiö voi sosiaali- ja terveysministeriön
30306:   4 momentti sisältää muun muassa käsitteen         antamien ohjeiden mukaisesti poiketa osa-
30307:   vakuutusyhtiön sivuyhtiö, jolla tarkoitetaan      keyhtiölain konsernia koskevista säännök-
30308:   sellaista osakeyhtiötä tai yritystä, jossa va-    sistä, jos niitä ei voida tai niitä ei ole tarkoi-
30309:   kuutusyhtiöllä on enemmän kuin puolet             tuksenmukaista noudattaa vakuutusyhtiön
30310:   osakkeiden tuottamasta äänimäärästä tai vas-      konsernissa. Säännöstä ei ole enää katsottu
30311:   taava määräämisvalta. Vakuutusyhtiön sivu-        tarpeelliseksi säilyttää voimassa olevassa
30312:   yhtiö on aina muu osakeyhtiö tai yritys kuin      laissa. Lain 10 luvun 14 §:n perusteella sosi-
30313:   vakuutusyhtiö. Käsite sivuyhtiö on käytän-        aali- ja terveysministeriö voi antaa myös va-
30314:   nössä osoittautunut tarpeettomaksi. Pykälän       kuutusyhtiöiden konsernitilinpäätöksiä kos-
30315:   4 ja 5 momentista ehdotetaan poistettavaksi       kevia määräyksiä. Säännös kumoutuu 3 mo-
30316:   maininnat vakuutusyhtiön sivuyhtiöstä. Muu-       mentin saadessa uuden sisällön. Konser-
30317:   toksella ei tarkoiteta asiallisesti muuttaa mo-   nisäännöksen sijasta pykälässä ehdotetaan
30318:    menttien sisältöä.                               säädettäväksi vakuutusyhtiön oikeudesta ot-
30319: 12                                       HE 18/1997 vp
30320: 
30321: taa luottoa.                                       sa omien toimitilojen tarkoituksenmukaiseen
30322:    Voimassa olevan lain aikana on katsottu,        hankkimiseen, valtion asuntotarkoituksiin
30323: että vakuutusyhtiöiden tulee järjestää toimin-     myöntämiä luottoja ja vuokra-asuntolainojen
30324: tansa lainaa ottamatta. Tätä on perusteltu         korkotuesta annetussa laissa säädettyjä laino-
30325: lain 1 luvun 3 § :n 1 momentissa olevalla          ja. Tarkoituksenmukaista olisi myös sallia
30326: säännöksellä, jonka mukaan vakuutusyhtiö ei        luotonotto ministeriön tarkemmin määrää-
30327: saa harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutus-       mässä laajuudessa vakuutusyhtiön omistami-
30328: liikettä. Voimassa olevassa laissa ei kuiten-      en asunto- ja kiinteistöyhtiöiden sekä mui-
30329: kaan ole suoranaisia säännöksiä vakuutusyh-        den yhtiöiden, joiden omistamiseen vakuu-
30330: tiön luotonotosta, mutta sosiaali- ja terveys-     tusyhtiöllä on lupa, osalta. Ministeriö voi
30331: ministeriö on antanut sitä koskevat ohjeet.        myös yksittäistapauksissa vakuutusyhtiön
30332:    Vakuutusyhtiöiden       luotonotto-oikeuden     hakemuksesta sallia luotonoton.
30333: rajoituksista ehdotetaan nyt säädettäväksi           Pykälän 2 momentin mukaan vakuutusyh-
30334: laissa. Ehdotettu 4 § vastaisi sisällöltään pit-   tiö voi ottaa osakeyhtiölain 5 luvussa tarkoi-
30335: kälti luotonotto-oikeutta koskevia sosiaali- ja    tetun lainan (pääomalaina). Lainan pääoma
30336: terveysministeriön nykyisiä ohjeita. Vakuu-        on merkittävä taseeseen omana eränään si-
30337: tussopimuksesta aiheutuvaa vastuu ei edel-         ten, kuin sosiaali- ja terveysministeriö tar-
30338: leenkään olisi tässä tarkoitettua luottoa.         kemmin määrää. Lainan pääoman merkitse-
30339:    Pykälän 1 momentin mukaan vakuutusyh-           miseen taseeseen ei siten sovelleta vakuu-
30340: tiö saisi ottaa luottoa ainoastaan:                tusyhtiössä osakeyhtiölain 5 luvun 1 §:n 1
30341:    1) välttämättömän maksuvalmiutensa hoi-         momentin 4 kohtaa.
30342: tamiseksi;                                            Osakeyhtiölain tavoin momentissa sääde-
30343:    2) työntekijäin eläkelaissa tarkoitettujen      tään myös, ettei pääomalainaa koskevia
30344: perusteiden mukaisena takaisinlainauksena;         säännöksiä sovelleta osakepääoman alenta-
30345:    3) jäljempänä 2 momentissa tarkoitettuna        mista, sulautumista ja jakautumista koskevis-
30346: pääomalainana; sekä                                sa velkojainsuojaan liittyvissä lupamenette-
30347:    4) muissa sosiaali- ja terveysministeriön       lyissä.
30348: määräämissä tapauksissa.                              Tässä momentissa tarkoitettu pääomalaina
30349:    Momentin 1 kohdan perusteella vakuu-            rinnastetaan vakuutusyhtiössä omaan pää-
30350: tusyhtiö voisi ottaa luottoa välttämättömän        omaan 11 luvun 6 §:ää sovellettaessa. Mai-
30351: maksuvalmiutensa hoitamiseksi. Lain 10             nitun säännöksen mukaan vakuutusyhtiön
30352: luvun 3 § :ssä olevan säännöksen mukaan            oma pääoma on oltava vähintään puolet ta-
30353: vakuutusyhtiön on vastuuvelkaa kattaessaan         kuumäärästä.
30354: huolehdittava katteeseen kuuluvien varojen            Vakuutusyhtiön hallituksen laatimassa ja
30355: rahaksi muutettavuudesta. Tällöin vakuu-           hyväksymässä sijoitussuunnitelmassa on kä-
30356: tusyhtiön tulee myös ottaa huomioon se va-         siteltävä myös sitä, voiko yhtiö ottaa pää-
30357: kuutusliike, jota vakuutusyhtiö harjoittaa.        omalainaa ja millaisten periaatteiden mukaan
30358: Tästä vastuuvelkaa koskevasta vaatimuksesta        se tapahtuu. Hallituksen tulisi myös kussakin
30359: seuraa, että normaalioloissa luoton ottaminen      yksittäistapauksessa ottaa kantaa mahdollisen
30360: maksuvalmiuden hoitamista varten ei voi            pääomalainan ottamiseen ja muun muassa
30361: olla tarpeen. Poikkeuksellisissa tapauksissa       valvoa, ettei pääomalainaa oteta sellaisin
30362: saattaa kuitenkin olla mahdollista, että va-       ehdoin, että lainan takaisinmaksaminen saat-
30363: kuutusyhtiön on turvauduttava luotanottoon         taisi vaarantaa vakavaraisuusvaatimusten
30364: maksuvalmiutensa hoitamiseksi.                     täyttymisen. Sosiaali- ja terveysministeriö
30365:    Sosiaali- ja terveysministeriö antaa 4 koh-     antaisi tarvittaessa pykälän 6 momentin pe-
30366: dan perusteella määräykset, missä muissa           rusteella tarkempia määräyksiä pääomalainan
30367: tapauksissa vakuutusyhtiön luotonotto olisi        ottamisesta. Pääomalainoihin liittyviä eri-
30368: sallittua. Tyhjentävän luettelon lisäämistä        tyiskysymyksiä on tarkoitus selvittää erik-
30369: lakiin näistä tapauksista ei ole katsottu mah-     seen vakuutusyhtiöiden vakavaraisuutta ja
30370: dolliseksi eikä tarkoituksenmukaiseksi. Ta-        valvontaa koskevien säännösten ja määräys-
30371: pauksista, joissa vakuutusyhtiön luotonotto        ten kehittämisen yhteydessä.
30372: olisi sallittua, on mahdollista määrätä yksi-         Pääomalainan lukemisesta toimintapää-
30373: tyiskohtaisemmin ja joustavammin alem-             omaan säädetään asetuksella vakuutusyhtiön
30374: manasteisissa määräyksissä. Sosiaali- ja ter-      toimintapääomaan         luettavista     eristä
30375: veysministeriön nykyisten ohjeiden mukaan          (462/1995). Tässä momentissa tarkoitetun
30376: vakuutusyhtiö voi ottaa luottoa muun muas-         pääomalainan on siten lisäksi täytettävä mai-
30377:                                          HE 18/1997 vp                                       13
30378: 
30379: nitussa asetuksessa määrätyt lisäedellytykset,     voi käytännössä olla pankkitakauksen kaltai-
30380: jotta se voidaan lukea vakuutusyhtiön toi-         nen, mutta vakuutusyhtiön on kirjattava ta-
30381: mintapääomaan.                                     kausvakuutussopimuksesta aiheutuva vastuu
30382:     Pykälän 3 momentin mukaan vakuutusyh-          vakuutusmatemaattisin perustein vastuuve-
30383: tiön on ennen 1 momentin 1, 3 ja 4 kohdas-         laksi. Pykälä ei myöskään koske eikä rajoita
30384: sa tarkoitetun lainan ottamista ilmoitettava       jälleenvakuuttamista.
30385: siitä sosiaali- ja terveysministeriölle siten        Pykälän 2 momentin mukaan sosiaali- ja
30386: kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin      terveysministeriö voi antaa hakemuksesta
30387: määrää.                                            luvan poiketa 1 momentin säännöksistä.
30388:     Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-        Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja
30389: väksi vakuutusyhtiöiden luotonottoa koske-         terveysministeriö antaa tarvittaessa tarkem-
30390: vien rajoitusten kiertämisen estämiseksi, että     mat määräykset tämän pykälän soveltamises-
30391:  1-3 momentin säännöksiä sovelletaan myös          ta.
30392: vakuutusyhtiön sellaiseen tytäryhteisöön,
30393: jokå ei ole luotto- tai rahoituslaitos taikka         2 luku. Vakuutusyhtiön perustaminen
30394:  rahastoyhtiö. Luotto- ja rahoitusyhtiö sekä
30395:  rahastoyhtiö voi aina näiden rajoitusten estä-      1 §. Lukuun on lisätty uusi ensimmäinen
30396:  mättä ottaa luottoa.                              pykälä, joka sisältää viittaussäännöksen nii-
30397:      Pykälän 5 momentin mukaan sosiaali- ja        hin osakeyhtiölain lainkohtiin, joita vakuu-
30398:  terveysministeriö voi 14 luvun 6 § :ssä tar-      tusyhtiön perustamiseen sovelletaan käsitel-
30399:  koitetuissa tapauksissa kieltää vakuutusyh-       tävänä olevan luvun säännösten lisäksi. Py-
30400:  tiöltä luotonoton. Edellytykset ovat samat,       kälän 1 momentin viittaukset koskevat sekä
30401:  jolloin ministeriö voi ottaa haltuunsa yhtiön     keskinäisiä vakuutusyhtiöitä että vakuu-
30402:  hallinnassa olevaa omaisuutta taikka kieltää      tusosakeyhtiöitä, vaikka ne sanamuotonsa
30403:  yhtiötä luovuttamasta tai panttaamasta täl-       mukaisesti ovatkin sovellettavissa vain va-
30404:  laista omaisuutta.                                kuutusosakeyhtiöihin.
30405:      Pykälän 6 momentin mukaan sosiaali- ja          Vakuutusyhtiöihin sovellettaisiin ensinnä-
30406:  terveysministeriö antaa tarvittaessa tarkem-      kin osakeyhtiölain 2 luvun 4 ja 4 a §:n sään-
30407:  mat määräykset tämän pykälän soveltamises-        nöksiä, jotka koskevat oikeutta merkitä osa-
30408:  ta.                                               ke apporttiomaisuutta vastaan sekä siinä yh-
30409:      4 a §. Pykälä täydentää 4 §:ssä ehdotettua    teydessä noudatettavaa menettelyä. Vakuu-
30410:   sääntelyä säätämällä vakuutusyhtiön oikeu-       tusyhtiölain 2 luvun 6 §,joka nykyisin sisäl-
30411:   desta antaa vakuuksia. Vakuuksina pidetään       tää apporttiomaisuuden käyttöä koskevan
30412:   sekä esinevakuutta että henkilövakuutta, ku-     säännöksen, ehdotetaan kumottavaksi. Tästä
30413:  ten takausta.                                     syystä pykälässä oleva säännös, jonka mu-
30414:      Pykälän 1 momentin mukaan vakuutusyh-         kaan apporttiomaisuuden on oltava vakuu-
30415:   tiö saa antaa vakuuden vain omasta si-           tusliikkeen tarkoitukseen soveltuvaa, ehdote-
30416:   toumuksestaan sekä sosiaali- ja terveysmi-       taan siirrettäväksi käsiteltävänä olevaan
30417:   nisteriön määräämissä tapauksissa tytäryh-       1 §:ään. Osakeyhtiölain 2 luvun 5 §:n 2 ja 3
30418:   teisönsä sitoumuksesta edellyttäen, että tämä    momentissa säädetään osakemerkinnän päte-
30419:   ei ole vakuutusyhtiö, luotto- tai rahoituslai-   mättömyydestä ja sen korjautumisesta. Myös
30420:   tos taikka rahastoyhtiö. Kysymykseen tule-       näitä säännöksiä sovellettaisiin vakuu-
30421:   vat siten lähinnä asunto- ja kiinteistöyhtiöt    tusosakeyhtiöiden osakemerkintään. Vakuu-
30422:   sekä sellaiset muuta kuin vakuutusliikettä       tusosakeyhtiöihin sovellettaisiin myös osa-
30423:   harjoittavat yhtiöt, joiden omistamiseen va-     keyhtiölain osakemerkinnän hyväksymistä ja
30424:   kuutusyhtiöllä on sosiaali- ja terveysministe-   perustaruiskokousta koskevia 2 luvun 6 § :n,
30425:   riön lupa. Vakuuden antaminen olisi siis         7 §:n 2-4 momentin ja 8 §:n 1 momentin
30426:   sallittua näiden tytäryhteisöjen sitoumuksista   säännöksiä.
30427:   ministeriön määräysten mukaisessa laajuu-          Osakeyhtiölain 2 luvun 11 §:n ja 12 §:n 2
30428:   dessa. Vastaavasti ministeriö antaa tarkem-      ja 3 momentin sisältämiä osakkeen maksa-
30429:   mat määräykset 4 § :n mukaisesta tytäryhtei-     mista koskevia säännöksiä sovelletaan vas-
30430:    sön luotonotosta.                               taavalla    tavalla    sellaisenaan    vakuu-
30431:      Pykälän 1 momentin säännös ei koske eikä      tusosakeyhtiöihin. Luvun 14 § :n säännökset
30432:    rajoita takaus- tai luottovakuutuksen eli va-   perustettavan osakeyhtiön oikeustoimikelpoi-
30433:    kuutusluokkiin 14 ja 15 kuuluvien vakuutus-     suudesta ja yhtiön puolesta toimineiden vas-
30434:    ten antamista. Esimerkiksi takausvakuutus       tuusta sekä 15 §:n säännökset niin sanotusta
30435: 14                                      HE 18/1997 vp
30436: 
30437: jälkiapportista koskevat samoin edellytyksin      "julkinen" tai sanoja "julkinen osakeyhtiö"
30438: sekä vakuutusosakeyhtiöitä että vakuutuslii-      vastaava lyhennys "oyj".
30439: kettä harjoittamauomia osakeyhtiöitä.               Pykälän 3 momentista on osakeyhtiölakia
30440:    Osakeyhtiölain osakkeita ja osakepääomaa       vastaavalla tavalla poistettu vaatimus, jonka
30441: koskeva käsitteistö soveltuu sellaisenaan         mukaan vakuutusosakeyhtiön osakkeita olisi
30442: vain vakuutusosakeyhtiöihin. Sen vuoksi py-       oltava vähintään kolme.
30443: kälässä lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että      5 §. Pykälästä ehdotetaan kumottavaksi 2
30444: mitä niissä osakeyhtiölain säännöksissä, joita    momentti, jonka mukaan toimilupa voidaan
30445: ehdotetaan sovellettavaksi vakuutusyhtiön         myös antaa yhtiölle, jonka peruspääoma on
30446: perustamiseen, säädetään osakeyhtiön osak-        vähintään puolet 1 momentissa säädetystä
30447: keista ja osakepääomasta, sovelletaan sovel-      vähimmäismäärästä. Tarkoituksena on, että
30448: tuvin osin keskinäisen vakuutusyhtiön takuu-      toimilupa voitaisin myöntää vain silloin, kun
30449: osuoksiin ja takuupääomaan.                       peruspääoma on säädetyn vähimmäismäärän
30450:    1 a §. Luvun nykyinen 1 § on siirretty         mukainen.
30451: 1 a §:ksi lukuun lisätyn uuden 1 §:n johdos-        6 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, kos-
30452: ta. Pykälään ei ole tehty asiallisia muutoksia.   ka luvun 1 § :n mukaan apporttiomaisuutta
30453:    2 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku-         koskevaa osakeyhtiölain 2 luvun 4 §:ää so-
30454: mottavaksi tarpeettomana, koska Suomen            velletaan myös vakuutusyhtiön perustami-
30455: liityttyä EU:n jäseneksi momentissa tarkoi-       seen. Pykälän viimeisen virkkeen mukainen
30456: tettua asetusta ei ole ollut tarpeen antaa. Py-   säännös, jonka mukaan apporttiomaisuuden
30457: kälän 6 momenttia ehdotetaan muutettavaksi        on oltava vakuutusliikkeen tarkoitukseen so-
30458: momentissa olevan viittaussäännöksen muut-        veltuvaa, on lisätty 1 §:ään.
30459: tumisen johdosta.                                   7 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi osa-
30460:    3 §. Pykälän 2 momentin 1 kohtaan ehdo-        keyhtiölain 2 luvun 5 §:n 1 momentin jäl-
30461: tetaan tehtäväksi osakeyhtiölain 2 luvun          kimmäisen virkkeen sisältöinen säännös,
30462: 2 § :n 2 momentin 1 kohtaan tehty lisäys,         jonka mukaan muulla tavoin kuin merkintä-
30463: jonka mukaan perustamiskirjassa on mainit-        asiakirjaan tapahtuneeseen osakkeen tai ta-
30464: tava myös perustajan täydellinen nimi ja          kuuosuuden merkintään yhtiö ei voi vedota,
30465: osoite, luonnollisesta henkilöstä asuinpaikka     jos merkitsijä ennen yhtiön rekisteröimistä
30466: ja suomalainen henkilötunnus tai tämän            ilmoittaa virheestä rekisteriviranomaiselle.
30467: puuttuessa syntymäaika sekä oikeushenkilös-       Pykälää on muutettu myös siten, että perus-
30468: tä kotipaikka, rekisterinumero ja rekisteri,      tamiskirjaa ja yhtiöjärjestyksen vahvistami-
30469: johon oikeushenkilö on merkitty. Moment-          sesta annettua sosiaali- ja terveysministeriön
30470: tiin on lisätty osakeyhtiölakia vastaavalla ta-   päätöstä ei tarvitse jäljentää merkintäasiakir-
30471: valla uusi 8 kohta, jonka mukaan perusta-         jaan, vaan mainitut asiakirjat voidaan yhdis-
30472: miskirjassa on mainittava muiden tietojen         tää merkintäasiakirjaan liitteinä.
30473: lisäksi yhtiön perustamiseen liittyvät yhtiön       8 §. Luvun uuden 1 §:n säännöksen joh-
30474: maksettavaksi tulevat kulut tai kulujen arvi-     dosta 8 § tulee tarpeettomaksi. Pykälä ehdo-
30475: oitu enimmäismäärä. Momentin 6 ja 7 koh-          tetaan kumottavaksi.
30476: taan on tehty 8 kohdan lisäämisestä johtuvat        9 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
30477: tekniset muutokset.                               3 momentti, joka sisällöltään vastaa osa-
30478:    4 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote-       keyhtiölain 2 luvun 8 §:n 2 momentin en-
30479: taan muutettavaksi siten, että takuupääoman       simmäistä virkettä siten muutettuna, että yh-
30480: pakollisesta kiinteämääräisyydestä luovutaan.     tiöjärjestyksen muutos vaatii sosiaali- ja ter-
30481: Takuupääomaa voitaisiin ehdotuksen mu-            veysministeriön vahvistuksen ennen kuin
30482: kaan yhtiöjärjestystä muuttamatta alentaa tai     päätös yhtiön perustamisesta voidaan tehdä.
30483: korottaa vastaavalla tavalla kuin osakepää-          10 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaan eh-
30484: omaakin, jos yhtiöjärjestyksessä on mainittu      dotetaan lisättäväksi osakeyhtiölain 2 luvun
30485: takuupääoman vähimmäis- ja enimmäismää-           9 §:n 3 momentin toisen virkkeen mukainen
30486: rä.                                               säännös, jonka mukaan takuuosuuksista ja
30487:    Pykälän 2 momenttiin on lisätty maininta       pohjarahastosta tai osakkeista rahassa mak-
30488: julkisen keskinäisen vakuutusyhtiön nimeen        settava määrä on maksettava yhtiön Suomes-
30489: sisällytettävästä sanasta "julkinen" tai sanoja   sa olevalle talletuspankin tai talletusten vas-
30490: "julkinen yhtiö" vastaavasta lyhenteestä "jy".    taanottamiseen oikeutetun ulkomaisen luotto-
30491: Vastaavalla      tavalla    julkisen    vakuu-    laitoksen sivukonttorin tilille.
30492: tusosakeyhtiön nimeen olisi lisättävä sana          Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan lisättä-
30493:                                        HE 18/1997 vp                                         I5
30494: 
30495: väksi osakeyhtiölain 2 luvun 9 §:n 3 mo-         on pääsääntönä, että keskinäisen vakuu-
30496: mentin viimeisen virkkeen mukainen sään-         tusyhtiön osakkaat eivät ole henkilökohtai-
30497: nös, jonka mukaan osakkeista, takuuosuuk-        sesti vastuussa yhtiön velvoitteista. Henkiva-
30498: sista ja pohjarahastosta maksettua määrää ei     kuutusta harjoittavassa keskinäisessä vakuu-
30499: saa käyttää ennen kuin hallitus on valittu.      tusyhtiössä tästä pääsäännöstä ei voitaisi poi-
30500:    II §. Pykälän I momentti ehdotetaan           keta yhtiöjärjestyksen määräyksin. Keskinäi-
30501: muutettavaksi vastaamaan sanamuodoltaan          sen vahinkovakuutusyhtiön yhtiöjärjestyk-
30502: osakeyhtiölain 2 luvun 9 §:n I ja 2 moment-      seen voitaisin kuitenkin ottaa määräys, jonka
30503: tiin tehtyjä muutoksia. Pykälän I momenttiin     mukaan vakuutuksenottajaosakkaat ovat hen-
30504: ehdotetaan myös lisättäväksi osakeyhtiölain      kilökohtaisesti vastuussa yhtiön velvoitteista.
30505: 2 luvun 9 §:n 2 momentin mukainen sään-          Jos vakuutuksenottajaosakas on kuluttaja tai
30506: nös, jonka mukaan rekisteröitävästä takuu-       häneen rinnastettavissa oleva elinkeinonhar-
30507: tai osakepääomasta vähennetään osakeyh-          joittaja, tällaisen vakuutuksenottajaosakkaan
30508: tiölain 2 luvun I2 § :n mukaan mitätöityjen      vastuu voisi ehdotuksen mukaan olla enin-
30509: osakkeiden tai takuuosuuksien yhteenlaskettu     tään niin suuri kuin vakuutuksenottajaosak-
30510: nimellisarvo.                                    kaan edellisenä kalenterivuonna maksuun-
30511:    Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta-       pantujen vakuutusmaksujen yhteismäärä.
30512: vaksi vastaamaan sisällöltään osakeyhtiölain     Säännös kuluttajaan rinnastettavissa olevasta
30513: 2 luvun 9 §:n 4 momenttia takuuosuuksia ja       elinkeinonharjoittajasta on tarkoitettu tutkit-
30514: pohjarahastoa koskevin lisäyksin.                tavaksi samojen periaatteiden mukaan kuin
30515:    13 §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi     vakuutussopimuslain 3 §:n 2 momentin
30516:  I3 §, joka sisällöltään vastaa osakeyhtiölain   säännös.
30517: 2 luvun I2 §:n I momenttia.                         Takuuosuuden omistaja ei olisi henkilö-
30518:                                                  kohtaisessa vastuussa keskinäisen yhtiön
30519:       2 a luku. Ensivakuutustoiminnan            velvoitteista, koska takuupääoman omista-
30520:          hmjoittaminen ulkomailla                jana on vain rajoitettu oikeus vakuutusyhti-
30521:                                                  ön netto-omaisuuteen. Tästä syystä hänelle
30522:   I §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku-         ei tule asettaa samanlaisia velvoitteita kuin
30523: mottavaksi, koska 2 luvun 2 §:n 3 momentti       vakuutuksenottaj aosakkaalle.
30524: kumotaan tarpeettomana Suomen EU:n jä-              Pykälään on lisätty myös uusi 3 momentti,
30525: senyyden johdosta.                               joka koskee osakeyhtiölain säännösten sovel-
30526:   8 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku-         tamista keskinäisen vakuutusyhtiön takuu-
30527: mottavaksi edellä I §:n yhteydessä esitetyin     osuuteen, takuuosuuskirjaan, takuuosuusluet-
30528: perusteluin.                                     teloon ja takuuosuuden omistajista pidettä-
30529:   I6 §. Pykälän I momentista on edellä           vään luetteloon. Ehdotuksen mukaan näihin
30530: I § :n yhteydessä esitetyin perusteluin tar-     sovellettaisiin osakeyhtiölain 3 luvun sään-
30531: peettomana poistettu maininta vahinkova-         nöksiä osakkeesta, osakekirjasta sekä osake-
30532: kuutusyhtiön mahdollisuudesta perustaa           ja osakasluettelosta soveltuvin osin. Takuu-
30533: edustusto 2 luvun 2 §:n 3 momentissa tar-        osuuteen sovellettaisiin myös osakeyhtiölain
30534: koitettuun ETA-valtioon.                         3 a luvun säännöksiä arvo-osuusjärjestel-
30535:   I8 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi           mään kuuluvista osakkeista.
30536: edellä I §:n yhteydessä esitetyin perusteluin.      I a §. Vakuutusyhtiölain 8 luvun I5 §:n
30537:                                                  säännös vakuutuksenottajan oikeudesta ir-
30538:       3 luku. Vakuutusyhtiön osakkuus            tisanoa vakuutussopimuksensa siinä tapauk-
30539:                                                  sessa, että keskinäinen vakuutusyhtiö on
30540:    I §. Vakuutusyhtiölain IO luvun 7 §:n mu-     päättänyt lisätä osakasten vastuuta tai että
30541: kaan keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaat         vakuutusosakeyhtiö on päättänyt muuttua
30542: voivat yhtiöjärjestyksessä olevan määräyksen     sellaiseksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi,
30543: nojalla olla rajattomassa vastuussa yhtiön       jonka osakkaat ovat vastuussa yhtiön si-
30544: sitoumuksista. Yksityisen vakuutuksenottajan     toumuksista, on siirretty 3 lukuun uudeksi
30545: kannalta joutuminen rajattomaan vastuuseen        I a §:ksi. Säännöksen sijaintipaikka on luon-
30546: yhtiön sitoumuksista voi olla kohtuutonta.       tevammin 3 luku, jossa muutkin vakuutusyh-
30547: Ehdotuksessa keskinäisen vakuutusyhtiön          tiön osakkuutta koskevat säännökset sijaitse-
30548: osakkaan henkilökohtaista vastuuta on olen-      vat. Pykälää on muutettu siten, että vastuun
30549: naisesti rajoitettu.                             lisääminen koskee ainoastaan vakuutuksenot-
30550:    Pykälään on lisätty uusi 2 momentti, jossa    tajaosakkaita luvun I §:ään lisätyn uuden 2
30551: 16                                      HE 18/1997 vp
30552: 
30553: momentin mukaisesti. Koska pykälässä tar-         säädetä.
30554: koitetut päätökset merkitsevät samalla yh-           Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan myös
30555: tiöjärjestyksen muuttamista, vaativat päätök-     osakeyhtiölain 4 luvun säännöksiä vaihtovel-
30556: set myös sosiaali- ja terveysministeriön hy-      kakirjalainoista. Ehdotuksen 1 luvun 4 § ra-
30557: väksymisen.                                       joittaa vakuutusyhtiön oikeutta ottaa luottoa.
30558:    Pykälän 2 momenttiin on tehty lisäys, joka     Myös vaihtovelkakirjalainan ottaminen on
30559: koskee yhtiön hallituksen tekemää ilmoitusta      luvun 2 §:n mukaan mahdollista vain nämä
30560: 1 momentissa tarkoitetusta yhtiökokouksen         rajoitukset huomioon ottaen.
30561: päätöksestä. Momentin mukaan hallituksen             Pykälän 2 momentin mukaan keskinäisen
30562: on ilmoitettava yhtiökokouksen päätöksestä        vakuutusyhtiön takuupääoman korottamises-
30563: kuuluttamalla siitä kuukauden kuluessa yh-        sa noudatetaan soveltuvin osin osakeyhtiö-
30564: tiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimisestä       lain 4 luvun säännöksiä osakepääoman ko-
30565: virallisessa lehdessä ja ainakin yhdessä yhti-    rottamisesta, jollei lain 4 luvussa toisin sää-
30566: ön kotipaikan sanomalehdessä. Sen lisäksi         detä. Siten esimerkiksi keskinäisen vakuu-
30567: sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa yh-    tusyhtiön takuupääomasta, takuuosuuksista
30568: tiöjärjestyksen muutoksen vahvistamista kos-      ja takuuosuuskirjasta on voimassa, mitä osa-
30569: kevassa päätöksessään määräyksen tavasta,         keyhtiölain 4 luvussa säädetään osakepää-
30570: jolla ilmoitus olisi näiden keinojen lisäksi      omasta, osakkeista ja osakekirjasta. Myös
30571: julkaistava. Julkaistavan ilmoituksen tulee       säännöksiä optio-oikeuksista ja vaihtovelka-
30572: sisältää maininta vakuutuksenottajan oikeu-       kirjalainoista sovelletaan takuuosuuksiin.
30573: desta irtisanoa vakuutussopimuksensa. Tar-           Voimassa olevan lain 1 §:n mukaan va-
30574: koituksena on, että tieto vakuutuksen ir-         kuutusosakeyhtiön uusi osake voidaan mer-
30575: tisanomisoikeudesta saatettaisiin mahdolli-       kitä apporttiomaisuutta vastaan, jos siitä on
30576: simman tehokkaasti vakuutuksenottajien tie-       otettu määräys korottamispäätökseen. Sään-
30577: toon.                                             nös ehdotetaan kumottavaksi, jolloin vakuu-
30578:    2 §. Pykälän uuden 2 momentin mukaan           tusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiölain 4 lu-
30579: vakuutusosakeyhtiöön sovellettaisiin paitsi       vun 6 § :n säännöstä uuden osakkeen mer-
30580: vakuutusyhtiölain 3 luvun myös osakeyh-           kitsemisestä apporttiomaisuutta vastaan tai
30581: tiölain 3 ja 3 a luvun säännöksiä.                muuten tietyin ehdoin taikka käyttämällä
30582:    8 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, kos-      kuittausoikeutta, jolloin siitä on otettava
30583: ka luvun 1 §:ään lisätty uusi 3 momentti          määräys uusmerkintää koskevaan päätökseen
30584: sisältää viittauksen niihin osakeyhtiölain 3 ja   ja päätökseen, jolla valtuutetaan hallitus
30585: 3 a lukujen säännöksiin, joita sovelletaan        päättämään uusmerkinnästä.
30586: keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuteen,            Voimassa olevan lain 1 §:n viimeisen virk-
30587: takuuosuuskirjaan, takuuosuusluetteloon ja        keen säännös apporttiomaisuuden soveltu-
30588: takuuosuuden omistajista pidettävään luette-      vuudesta vakuutusliikkeen tarkoitukseen eh-
30589: loon.                                             dotetaan siirrettäväksi luvun uuteen 6 §:ään.
30590:    9 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, kos-         2 §. Pykälän mukaan vakuutusyhtiö saa
30591: ka lain 6 luvussa säädetään kiellosta hankkia     ottaa vaihtovelkakirjalainan vain 1 luvun
30592: tai ottaa pantiksi vakuutusyhtiön omia osak-      4 §:ssä säädetyin edellytyksin. Käytännössä
30593: keita tai takuuosuuksia.                          vaihtovelkakirjalainan ottaminen voisi olla
30594:                                                   mahdollista lähinnä säännöksen 3 kohdan
30595:       4 luku. Osake- ja takuupääoman              (pääomalaina) ja 4 kohdan (muut sosiaali- ja
30596:                korottaminen                       terveysministeriön hyväksymät tapaukset)
30597:                                                   perusteella. Pykälän tarkoituksena on selven-
30598:   Osake- ja takuupääoman korottamista kos-        tää sitä, että vaihtovelkakirjalainojenkin
30599: keva 4 luku ehdotetaan muutettavaksi vas-         osalta vakuutusyhtiön on noudatettava ehdo-
30600: taamaan osakeyhtiölain säännöksiä.                tettua vakuutusyhtiöiden luotonottoa koske-
30601:   1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi         vaa 1 luvun 4 § :n säännöstä.
30602: vakuutusosakeyhtiön osakepääoman ja keski-           Pykälän saadessa uuden sisällön sen 1 mo-
30603: näisen vakuutusyhtiön takuupääoman korot-         mentissa nykyisin oleva säännös kuittausoi-
30604: tamiseen sovellettavista osakeyhtiölain sään-     keuden käyttämisestä uusmerkinnän yh-
30605: nöksistä.                                         teydessä kumoutuu. Sen mukaan osakeyh-
30606:   Pykälän 1 momentin mukaan vakuu-                tiölain 2 luvun 11 §:n 2 momenttia, joka
30607: tusosakeyhtiöön sovelletaan osakeyhtiölain 4      koskee osakkeen merkintään perustuvan ve-
30608: luvun säännöksiä, jollei lain 4 luvussa toisin     lan kuittaamista saamisella yhtiöltä, noudate-
30609:                                         HE 18/1997 vp                                         17
30610: 
30611: taan vastaavasti uusmerkinnän osalta. Luvun       ja terveysministeriön vahvistus siten kuin
30612: 1 § :ään ehdotettu muutos tekee vakuutusyh-       siitä tässä laissa säädetään. Yhtiöjärjestyksen
30613: tiössä mahdolliseksi toteuttaa osakkeen mer-      muutoksen vahvistamista edellyttää lain 8
30614: kintään perustuvan velan kuittaus voimassa        luvun 10 §:n 2 momentti. Ehdotuksen mu-
30615: olevassa 2 § :ssä säädettyä laajemmin otta-       kaan osakeyhtiölain 4 luvun 5 b §:n 1 mo-
30616: malla kuittausoikeudesta määräys uusmer-          mentissa tarkoitettu aika laskettaisiin tässä
30617: kintää tai hallituksen valtuuttamista koske-      tapauksessa siitä, kun sosiaali- ja terveysmi-
30618: vaan päätökseen. Myös osakeyhtiölain 2 ·lu-       nisteriö on vahvistanut yhtiöjärjestyksen
30619: vun 11 § :ää sovellettaisiin edelleen uusmer-     muutoksen.
30620: kinnässä osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n viit-         Nykyisin pykälässä säädetään takuupää-
30621: taussäännön perusteella. Muutoksen jälkeen        oman korottamiseen sovellettavista osakeyh-
30622: osakkeen merkintään perustuvan velan kuit-        tiölain säännöksistä. Säännös takuupääoman
30623: taaminen on vakuutusyhtiössä mahdollista          korottamiseen sovellettavista osakeyhtiölain
30624: samassa laajuudessa kuin osakeyhtiössä.           säännöksistä on ehdotettu lisättäväksi luvun
30625:     Myös pykälän 2 momentin sekaemissiota         1 §:ään.
30626: koskeva säännös kumoutuu. Osakeyhtiölain             5 §. Pykälän mukaan takuupääomaa ei saa
30627: 4 luvun 12 § :n 2 momentin muuttamisen            korottaa osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2
30628: johdosta sekaemissio on mahdollinen kaikis-       momentissa (sekaemissio) eikä 13 §:ssä (ra-
30629: sa osakeyhtiöissä, joten pykälän 2 momentti       hastoanti) tarkoitetulla tavalla. Säännös vas-
30630: on tarpeeton.                                     taa voimassa olevaa lakia.
30631:     3 §. Keskinäisessä vakuutusyhtiössä osa-         Pykälän nykyisen säännöksen mukaan va-
30632: keyhtiölain 4 luvun 2 §:n 2 momentissa            kuutusyhtiöt eivät ole saaneet ottaa osakeyh-
30633:  (suunnattu anti) ja 6 §:n 2 momentissa (hal-     tiölain 5 luvun mukaisia vaihtovelkakirja-ja
30634:  lituksen valtuuttaminen päättämään uusmer-       optiolainoja. Ehdotettu luvun 1 § :n säännös
30635:  kinnästä apporttiomaisuutta vastaan tai muu-     tarkoittaa, että vakuutusyhtiöihinkin sovellet-
30636:  ten tietyin ehdoin) tarkoitettu kahden kol-      taisiin osakeyhtiölain vaihtovelkakirjalainoja
30637: masosan enemmistö lasketaan yhtiökokouk-          ja optio-oikeuksia koskevia säännöksiä.
30638:  sessa annetuista äänistä. Osakeyhtiössä vas-        Optio-oikeuksien antamisen ja vaihtovelka-
30639:  taava enemmistö lasketaan annettujen äänien      kirjalainan ottamisen kieltäminen vakuu-
30640:  lisäksi kokouksessa edustetuista osakkeista.     tusyhtiöiltä täysin ei ole tarkoituksenmukais-
30641:  Osakeyhtiölain 4 luvun 2 a §:n 1 momen-          ta. Vakuutusyhtiöiden osalta mahdollisuus
30642:  tissa tarkoitettu yhtiökokouksen päätös, jolla   ottaa vaihtovelkakirjalainaa ja muuta lainaa
30643:  hallitus valtuutetaan päättämään suunnatusta     riippuu kuitenkin vakuutusyhtiöiden lai-
30644:  annista, on tehtävä vastaavalla äänten enem-     nanottoa koskevan 1 luvun 4 §:n edellytys-
30645:  mistöllä.                                        ten täyttymisestä.
30646:     Nykyisin pykälässä säädetään osakepää-           6 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi voi-
30647:  oman korotuksen rekisteröimisestä sekä re-       massa olevassa laissa luvun 1 §:ssä oleva
30648:  kisteriviranomaisen suorittamasta osakepää-      säännös apporttiomaisuudesta. Pykälän mu-
30649:  oman alentamismenettelystä niissä tapauk-        kaan merkittäessä uutta osaketta tai takuuo-
30650:  sissa, joissa rekisteröityyn osakepääoman        suutta apporttiomaisuutta vastaa tulisi ap-
30651:  korotukseen sisältyvistä kaikista osakkeista     porttiomaisuuden olla vakuutusliikkeen tar-
30652:  ei ole suoritettu täyttä maksua säädetyssä       koitukseen soveltuva.
30653:  ajassa. Osakeyhtiölain 4 luvun 8 a §:n mu-
30654:  kaan korotuksena rekisteröitävistä osakkeista         5 luku. Osake- ja takuupääoman
30655:  maksettavan määrän on oltava yhtiön omis-         alentaminen, lunastusehtoiset osakkeet ja
30656:  tuksessa ja hallinnassa ennen korotuserän il-           takuupääoman takaisinmaksu
30657:  moittamista rekisteröitäväksi. Tämän vuoksi
30658:   alentamismenettelyä koskeva säännös tulee          1 §. Pykälän 1 momentin mukaan vakuu-
30659:   tarpeettomaksi. Korotuksen rekisteröintiin      tusosakeyhtiöön sovelletaan osakeyhtiölain 6
30660:   sovellettaisiin osakeyhtiölain 4 luvun sään-    luvun säännöksiä, jollei luvussa toisin sääde-
30661:   nöksiä.                                         tä.
30662:     4 §. Pykälässä todetaan selvyyden vuoksi,        Pykälän 2 momentin mukaan keskinäisen
30663:   että jos osake- tai takuupääoman korottami-     vakuutusyhtiön takuupääoman ja takuu-
30664:   nen edellyttää vakuutusyhtiössä yhtiöjärjes-    osuuksien osalta noudatetaan soveltuvin
30665:   tyksen muuttamista, vakuutusyhtiön on haet-     osin, jollei luvussa toisin säädetä, mitä osa-
30666:   tava yhtiöjärjestyksen muutokselle sosiaali-    keyhtiölain 6 luvussa säädetään osakepää-
30667: 
30668: 
30669:  370060
30670: 18                                     HE 18/1997 vp
30671: 
30672: oman alentamisesta seuraaviin tarkoituksiin:     oman kasvattamiseksi laissa säädetylle tasol-
30673:    1) sellaisen vahvistetun taseen mukaisen      le.
30674: tappion välitön kattaminen, johon vapaa oma         2 §. Pykälän mukaan osakeyhtiölain 6 lu-
30675: pääoma ei riitä, tai                             vun 2 §:n 2-4 momentissa tarkoitettuihin
30676:   2) yhtiöllä olevien omien osakkeiden mitä-     päätöksiin vaaditaan vakuutusyhtiössä osake-
30677: töiminen.                                        tai takuupääoman alentamisesta päätettäessä
30678:   Takuupääoman alentaminen 1 kohdan mu-          osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n mukaisen pää-
30679: kaisessa tarkoituksessa on ollut sallittua       töksen sijasta 8 luvun 10 §:n mukainen pää-
30680: myös voimassa olevassa laissa. Lain 6 lu-        tös. Säännös on tarpeen, koska osakeyh-
30681: kuun ehdotetaan säännöksiä, joiden mukaan        tiölain 9 luvun 14 §:n säännöstä ei voi so-
30682: yhtiön on tietyissä tilanteissa mitätöitävä      veltaa keskinäisiin vakuutusyhtiöihin.
30683: hankkimansa takuuosuudet ja alennettava             3 §. Pykälä vastaa osakeyhtiölain 6 luvun
30684: takuupääomaansa takuuosuuksien nimellisar-       4 §:n säännöstä. Kyseisessä säännöksessä
30685: volla. Tämän vuoksi ehdotetaan keskinäisen       viitataan jakokelvottomia eriä koskevaan
30686: vakuutusyhtiön osalta uudeksi takuupääoman       säännökseen, jota ei sovelleta vakuutusyhti-
30687: alentamisen tarkoitukseksi yhtiöllä olevien      öihin. Tältä osin säännös ehdotetaan kirjoi-
30688: omien takuuosuuksien mitätöimistä, johon         tettavaksi vakuutusyhtiölakiin. Muutoin va-
30689: sovelletaan soveltuvin osin osakeyhtiölain 6     kuutusyhtiöiden osalta noudatetaan, mitä
30690: luvun säännöksiä omien osakkeiden mitätöi-       ensin mainitussa säännöksessä säädetään.
30691: miseksi tapahtuvasta osakepääoman alenta-           4 §. Jos osake- tai takuupääoman alenta-
30692: misesta.                                         mista koskevan päätöksen täytäntöönpanoon
30693:   Takuupääoman takaisinmaksamisesta ta-          tarvitaan osakeyhtiölain 6 luvun 5 §:ssä tar-
30694: kuuosuuksien omistajille säädettään voimas-      koitettu rekisteriviranomaisen lupa, vakuu-
30695: sa olevan lain tavoin erikseen. Tämän vuok-      tusyhtiön on pykälän 1 momentin mukaan
30696: si osakepääoman alentamista koskevia osa-        haettava kahden kuukauden kuluessa alenta-
30697: keyhtiölain 6 luvun säännöksiä ei ole tar-       mispäätöksen tekemisestä sosiaali- ja ter-
30698: peen soveltaa ehdotettua laajemmin keski-        veysministeriön suostumus osake- tai takuu-
30699: näisen vakuutusyhtiön takuupääomaan. Ta-         pääoman alentamiselle. Suostumuksen anta-
30700: kuupääoman takaisinmaksamista koskeva            misessa noudatettaisiin soveltuvin osin ehdo-
30701: säännös on luvun 6 §:ssä.                        tuksen 16 luvun 13 §:n mukaista menettelyä,
30702:   Pykälän 3 momentin mukaan osakeyh-             joka koskee suostumuksen antamista vakuu-
30703: tiölain 6 luvun 1 § :n 5 momenttia ei sovelle-   tusyhtiöiden sulautumiseen. Suostumus on
30704: ta vakuutusyhtiöihin. Säännöksen mukaan          näin ollen annettava, jollei toimenpide louk-
30705: yhtiö olisi asetettava selvitystilaan, jos sen   kaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen
30706: osakepääoma on lain mukaan alennettava ja        katsota vaarantavan vakuutustoiminnan ter-
30707: jos osakepääomaa ei alenneta tai sen alen-       vettä kehitystä. Näin vakuutusvelkojien suo-
30708: taminen johtaa osakepääoman vähenemiseen         ja sekä ministeriön valvonta on järjestetty
30709: alle laissa säädetyn vähimmäisosakepää-          yhdenmukaisesti sulautumisessa ja osakepää-
30710: oman. Sen sijaan ehdotetaan, että vakuu-         oman alentamisessa. Ministeriön suostumus
30711: tusyhtiö ei saa alentaa peruspääomaansa 2        ei korvaa rekisteriviranomaisen lupaa, joka
30712: luvun 5 §:ssä säädettyä vähimmäismäärää          vakuutusyhtiön on saatava ministeriön suos-
30713: pienemmäksi, jollei sosiaali- ja terveysmi-      tumuksen lisäksi. Rekisteriviranomaisen lu-
30714: nisteriö erityisistä syistä myönnä lupaa alen-   vasta on voimassa, mitä osakeyhtiölain 6
30715: taa peruspääomaa enintään puoleen säädetys-      luvun 5-7 §:ssä säädetään jäljempänä 2 ja
30716: tä vähimmäismäärästä. Vakuutusyhtiöiden          3 momentissa säädetyin poikkeuksin.
30717: tulee päättäessään esimerkiksi omien osak-          Pykälän 2 momentin mukaan rekisterivi-
30718: keiden tai takuuosuuksien hankinnasta ottaa      ranomaisen lupaa tulee hakea kahden kuu-
30719: huomioon ehdotettu säännös. Päätöstä ei tule     kauden kuluessa siitä, kun sosiaali- ja ter-
30720: tehdä, jos se voi johtaa ehdotetussa säännök-    veysministeriö on antanut suostumuksen osa-
30721: sessä tarkoitettuun tilanteeseen.                ke- tai takuupääoman alentamiselle. Rekiste-
30722:   Jos omien osakkeiden ja takuuosuuksien         riviranomaiselle tehtävään hakemukseen on
30723: mitätöiminen johtaisi siihen, että peruspää-     liitettävä selvitys sosiaali- ja terveysministe-
30724: oma laskee alle säädetyn peruspääoman vä-        riön antamasta suostumuksesta.
30725: himmäismäärän eikä ministeriö anna lupaa            Se, että sosiaali- ja terveysministeriön pää-
30726: peruspääoman alentamiseen, vakuutusyhtiön        tös ei ole lainvoimainen, ei estä luvan hake-
30727: on heti ryhdyttävä toimenpiteisiin peruspää-     mista ja asian ottamista rekisteriviranomai-
30728:                                           HE 18/1997 vp                                        19
30729: 
30730: sen käsittelyyn. Jotta vakuutusyhtiön osake-        antamista velkojalle tai tämän saamisen
30731: pääoman alentamista koskeva menettely voi-          maksamista tai muita toimenpiteitä velkojan
30732: taisiin toteuttaa kohtuullisessa ajassa, rekiste-   vastustamisen johdosta vakuutusyhtiön tulee
30733: riviranomaisen lupaa voidaan hakea jo ennen         ottaa huomioon, että vakuutusyhtiön on toi-
30734: ministeriön päätöksestä mahdollisesti tehtä-        menpiteen jälkeenkin täytettävä vakuutusyh-
30735: vien valitusten ratkaisua. Vakuutusyhtiön on        tiön vakavaraisuutta ja vastuuvelan kattamis-
30736: kuitenkin osakeyhtiölain 6 luvun 6 ja 7 §:ssä       ta koskevat määräykset.
30737: tarkoitettuun määräpäivään mennessä esitet-           Pykälän 4 momentin mukaan vakuutusyh-
30738: tävä rekisteriviranomaiselle selvitys siitä,        tiön on haettava osakeyhtiölain 6 luvun
30739: että sosiaali- ja terveysministeriön antama         4 §:n 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
30740: suostumus on saanut lainvoiman. Jos sosi-           sosiaali- ja terveysministeriön suostumus
30741: aali- ja terveysministeriön suostumus ei ole        voitonjaosta päättämiseen. Suostumuksen
30742: saanut lainvoimaa edellä tarkoitettuun mää-         antamisen osalta noudatetaan soveltuvin osin
30743: räpäivään mennessä, rekisteriviranomaisen           tämän pykälän säännöksiä. Tämän lisäksi
30744: olisi lykättävä hakemuksen käsittelyä, kun-         vakuutusyhtiön on saatava voitonjaosta päät-
30745: nes suostumus on lainvoimainen. Suostu-             tämiseen rekisteriviranomaisen lupa, josta
30746: musta koskevat valitukset on käsiteltävä kor-       olisi soveltuvin osin voimassa, mitä osa-
30747: keimmassa hallinto-oikeudessa kiireellisenä         keyhtiölain 6 luvun 5-7 §:ssä säädetään
30748: ehdotuksen 16 luvun 13 §:n 4 momentin               edellä 2 ja 3 momentissa säädetyin poik-
30749: nojalla.                                            keuksin.
30750:    Pykälän 3 momentissa säädetään yhden-               5 §. Jos osake- tai takuupääoman alenta-
30751: mukaisesti vakuutusyhtiöiden sulautumista           minen edellyttää vakuutusyhtiössä yhtiöjär-
30752: koskevien säännösten kanssa, ettei vakuu-           jestyksen muuttamista, vakuutusyhtiön on
30753: tusyhtiön osake- ja takuupääoman alentami-          haettava yhtiöjärjestyksen muutokselle sosi-
30754: sen osalta velkojalla tarkoiteta osakeyh-           aali- ja terveysministeriön vahvistus siten,
30755: tiölain 6 luvun 5-7 §:ssä vakuutusvelkojaa.         kuin siitä tässä laissa säädetään. Ministeriön
30756: Vakuutusvelkojalla tarkoitetaan lakiehdotuk-        vahvistuksen hakemista yhtiöjärjestyksen
30757: sessa vakuutuksenottajaa, vakuutettua sekä          muutokselle edellyttää lain 8 luvun 10 §.
30758: muita, joilla on vakuutussopimukseen perus-         Osakeyhtiölain 6 luvun 8 §:ssä tarkoitettu
30759: tuva saaminen vakuutusyhtiöltä. Vakuutus-           aika lasketaan tässä tapauksessa siitä, kun
30760:  velkoja-aseman edellytyksenä ei ole, että          sosiaali- ja terveysministeriö on vahvistanut
30761:  henkilö on vakuutussopimuksessa osapuole-          yhtiöjärjestyksen muutoksen.
30762:  na. Riittää siis, että hänen saatavansa perus-       6 §. Pykälään ehdotetaan nykyistä 6 luvun
30763:  tuu vakuutussopimukseen. Vakuutusvelkoji-          1 §:ää vastaavaa säännöstä takuupääoman
30764:  en osalta velkojainsuoja toteutetaan kuten         takaisinmaksamisesta. Takuupääomaan ei so-
30765:  vakuutusyhtiöiden sulautumisessa sosiaali- ja      velleta ehdotuksen 1 § :n 2 momentin mu-
30766:  terveysministeriön suostumuksen antamisen          kaan osakeyhtiölain 6 luvun säännöksiä osa-
30767:  yhteydessä. Lisäksi ministeriön suorittama         kepääoman alentamisesta osakeyhtiölain 6
30768:  vakuutusyhtiöiden        vakavaraisuusvalvonta     luvun 1 §:n 1 momentin 2, 3 ja 5 kohdan
30769:  tähtää vakuutuksenottajien etujen kollektiivi-     mukaisiin tarkoituksiin, jotka yleensä mer-
30770:  seen turvaamiseen. Tämä sekä vakuutuk-             kitsevät yhtiön varojen jakoa osakkaille. Täl-
30771:  senottajien yhdenvertainen kohtelu huomi-          tä osin ehdotus vastaa nykyistä lakia. Takuu-
30772:  oonottaen ei olisi asianmukaista, jos vakuu-       pääoman takaisinmaksamista koskeva sään-
30773:  tuksenottaja voisi vakuutta tai maksusuori-        tely säilyy ehdotuksessa muutenkin pääosin
30774:  tusta vaatimalla saattaa itsensä muita vakuu-      ennallaan.
30775:  tuksenottajia parempaan asemaan.                     Pykälän 1 momentin mukaan takuupää-
30776:    Vakuutusosakeyhtiön muut velkojat voivat         oman takaisinmaksu tapahtuu ehdotuksen 12
30777:  vastustaa sulautumista rekisteriviranomaisen       luvun 2 §:ssä tarkoitetuilla voitonjakokelpoi-
30778:  luona. Rekisteriviranomaisen on osakeyh-           silla varoilla muodostamaila takaisinmakset-
30779:  tiölain 6 luvun 5 §:n 3 momentin mukaan            tua määrää vastaava pohjarahasto. Takuupää-
30780:  myönnettävä lupa osakepääoman alentami-            oman takaisinmaksamisesta päättäisi yhtiö-
30781:  seen, jos yhtiön velkojat eivät vastusta hake-     kokous, kuten nykyisinkin.
30782:   musta tai ovat peruneet vastustuksensa tai          Pykälän 2 momentti vastasi sisällöltään
30783:  ovat tuomioistuimen lainvoimaisen tuomion          nykyistä 6 luvun 1 §:n 2 momenttia.
30784:   mukaan saaneet maksun tai turvaavan va-             Pykälän 3 momentin mukaan yhtiöjärjes-
30785:   kuuden saatavastaan. Harkitessaan vakuuden        tykseen on tehtävä tarvittavat muutokset,
30786: 20                                     HE 18/1997 vp
30787: 
30788: kun takuuosuuksia on päätetty maksaa takai-      yhtiönsä osakkeita tai takuuosuuksia.
30789: sin. Koska takuupääoman kiinteämääräisyy-           3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,
30790: destä ehdotetaan luovuttavaksi, ei yhtiöjär-     että vakuutusyhtiö voi hankkia omia osak-
30791: jestyksen muutos ole tarpeen, jos takaisin-      keitaan tai takuuosuuksiaan muissa kuin
30792: maksaminen tapahtuu yhtiöjärjestyksen mu-        1 § :n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksis-
30793: kaisen takuupääoman enimmäis- ja vähim-          sa vain varoilla, jotka voidaan käyttää voi-
30794: mäismäärän puitteissa.                           tonjakoon. Säännös vastaa osakeyhtiölain 7
30795:                                                  luvun 3 §:n säännöstä.
30796:      6 luku. Omat osakkeet ja takuuosuudet          Yhtiökokous päättää hankinnasta siten
30797:                                                  kuin osakeyhtiölain 7 luvun 3 §:n 2-4 mo-
30798:    1 §. Ehdotuksen 6 luvussa säädetään osa-      mentissa sekä 4-6 §:ssä säädetään. Osa-
30799: keyhtiölain 7 lukua vastaavasti yhtiön omien     keyhtiölain 7 luvun 4 ja 5 § :ssä tarkoitettui-
30800: osakkeiden ja takuuosuuksien hankkimisesta.      hin päätöksiin vaaditaan vakuutusyhtiössä
30801: Luvun säännökset pohjautuvat pitkälti osa-       kuitenkin osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n mu-
30802: keyhtiölain 7 lukuun. Voimassa olevan lain       kaisen päätöksen sijasta ehdotuksen 8 luvun
30803: 6 luvun 1 §:n säännös takuupääoman ta-           10 §:n mukainen päätös. Ehdotettu säännös
30804: kaisinmaksamisesta ehdotetaan siirrettäväksi     johtuu siitä, ettei osakeyhtiölain 9 luvun
30805: 5 luvun 5 §:ään.                                 14 §:n säännöstä voida soveltaa keskinäisiin
30806:   Pykälän 1 momentin mukaan vakuutusyh-          vakuutusyhtiöihin.
30807: tiö saa vastiketta vastaan hankkia omia osak-       Yhtiökokous voi myös määräajaksi, enin-
30808: keitaan tai takuuosuuksiaan vain siten kuin      tään yhdeksi vuodeksi yhtiökokouksen pää-
30809: lain 6 luvussa säädetään. Vakuutusyhtiö saa      töksestä, valtuuttaa hallituksen päättämään
30810: ottaa omia osakkeitaan tai takuuosuuksiaan       tässä pykälässä tarkoitetusta hankinnasta.
30811: pantiksi ja tytäryhteisö saa hankkia tai ottaa   Säännös vastaa sisällöltään osakeyhtiölain 7
30812: pantiksi emoyhtiön osakkeita tai takuu-          luvun 3 §:n 1 momentin viimeistä virkettä.
30813: osuuksia vain 2 momentissa säädetyllä taval-        4 §. Pykälän 1 momentin mukaan vakuu-
30814: la.                                              tusyhtiölle kuuluvien omien osakkeiden tai
30815:   Pykälän 2 momentin mukaan vakuutusyh-          takuuosuuksien luovuttamiseen sovelletaan,
30816: tiö tai sen tytäryhteisö saa hankkia tai ottaa   mitä osakeyhtiölain 7 luvun 7 § :ssä sääde-
30817: pantiksi liikkeeseen kuuluvan vakuutusyhti-      tään omien osakkeiden luovuttamisesta, jol-
30818: ön osakkeen tai takuuosuuden vastaanottaes-      lei ehdotetun 4 luvun 3 §:stä muuta johdu.
30819: saan liikkeen yhtiöiden sulautuessa tai muul-       Osakeyhtiölain 7 luvun 7 §:n mukaan yh-
30820: la tavoin. Vakuutusyhtiö tai sen tytäryhteisö    tiökokous tai yhtiökokouksen valtuutuksen
30821: saa myös huutokaupassa ostaa vakuutusyh-         perusteella hallitus päättää omien osakkeiden
30822: tiön saamisesta ulosmitatun täysin maksetun      luovutuksesta. Muilta osin osakeyhtiölain 7
30823: osakkeen tai takuuosuuden.                       luvun 7 §:n säännöksessä viitataan osakepää-
30824:    Vakuutusosakeyhtiöllä tai sen tytäryh-        oman korotusta koskeviin osakeyhtiölain 4
30825: teisöllä on myös oikeus tai velvollisuus lu-     luvun 2, 2 aja 4-7 §:n säännöksiin, joita
30826: nastaa osake osakeyhtiölain 3 luvun 3 § :ssä,    luovutuksessa noudatetaan soveltuvin osin.
30827: tämän lain 8 luvun 12 §:ssä sekä tässä esi-      Ehdotuksen 4 luvun 3 § :n mukaan keskinäi-
30828: tyksessä ehdotetuissa 16 luvun 19 § :ssä ja      sessä vakuutusyhtiössä osakeyhtiölain 4 lu-
30829: 18 a luvun 2 §:n 2 momentissa ja 5 §:ssä         vun 2 §:n 3 momentissa tarkoitettu kahden
30830: tarkoitetuissa tapauksissa. Osakeyhtiölain 3     kolmasosan enemmistö lasketaan annetuista
30831: luvun 3 §:n säännöstä lukuun ottamatta mai-      äänistä. Säännöstä sovelletaan siis vastaavas-
30832: nittuja säännöksiä ei sovelleta keskinäiseen     ti, kun keskinäinen vakuutusyhtiö päättää
30833: vakuutusyhtiöön. Keskinäisellä vakuutusyh-       luovuttaa omia takuuosuuksiaan takuuosuu-
30834: tiöllä on kuitenkin velvollisuus lunastaa ta-    den omistajien merkintäetuoikeudesta poi-
30835: kuuosuus 18 a luvun 2 § :n 4 momentissa          keten. Tällainen päätös on siis tehtävä keski-
30836: tarkoitetussa tapauksessa.                       näisessä vakuutusyhtiössä kahden kol-
30837:    2 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,      masosan enemmistöllä annetuista äänistä
30838: että vakuutusyhtiön tai sen tytäryhteisön oi-    kuten uusmerkinnässä.
30839: keuteen merkitä vakuutusyhtiön osakkeita tai        Pykälän 2 momentin mukaan jos julkiselle
30840: takuuosuuksia sovelletaan, mitä osakeyhtiö-      vakuutusyhtiölle ja sen tytäryhteisöille kuu-
30841: lain 7 luvun 2 §:ssä säädetään osakkeen          luvien vakuutusyhtiön osakkeiden tai takuu-
30842: merkitsemisestä. Vakuutusyhtiö tai sen tytä-     osuuksien yhteenlaskettu nimellisarvo tai
30843: ryhteisö ei siten voi merkitä omia tai emo-      niiden tuottama äänimäärä on yli viisi pro-
30844:                                           HE 18/1997 vp                                        21
30845: 
30846: senttia vakuutusyhtiön osake- tai takuupää-         menttia, jonka mukaan hallituksen kokouk-
30847: omasta tai sen kaikkien osakkeiden tai ta-          sen pöytäkirjaan on merkittävä tai liitettävä
30848: kuuosuuksien äänimäärästä sen vuoksi, että          sellaiset yhtiön ja sen ainoan osakkeenomis-
30849: osakkeita tai takuuosuuksia on hankittu             tajan väliset sopimukset ja sitoumukset, jot-
30850: 1 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla tai        ka eivät kuulu yhtiön tavanomaiseen liike-
30851: saatu vastikkeetta, mainitun määräosan ylit-        toimintaan. Osakeyhtiölain 8 luvun 14 §:n
30852: tävältä osin osakkeet tai takuuosuudet on           säännöstä eli kieltoa epäoikeutetun edun
30853: luovutettava viimeistään kolmen vuoden ku-          tuottamiseen osakkeenomistajalle sovellettai-
30854: luessa saannosta. Säännös vastaa osakeyhtiö-        siin myös keskinäisen vakuutusyhtiön osak-
30855: lain 7 luvun 8 §:n 1 momenttia.                     kaaseen.
30856:    Pykälän 3 momentin mukaan yksityisen                1 a §. Lukuun lisätyn uuden 1 §:n johdos-
30857: vakuutusyhtiön tai sen tytäryhteisön hankki-        ta nykyinen 1 § on muutettu 1 a §:ksi. Pykä-
30858: ma yhtiön osake tai takuuosuus on luovutet-         län sanamuotoja on muutettu vastaamaan
30859: tava viimeistään kolmen vuoden kuluessa             osakeyhtiölain 8 luvun 1 § :ää. Pykälän 2
30860: saannosta. Säännös vastaa osakeyhtiölain 7          momentin viittaussäännöstä on muutettu lu-
30861: luvun 8 § :n 2 momenttia.                           vun 7 §:ään lisätyn uuden 2 momentin joh-
30862:    Pykälän 4 momentin mukaan osakkeet tai           dosta. Lisäksi 2 momenttiin ehdotetaan lisät-
30863: takuuosuudet, jotka on hankittu vastoin lu-         täväksi osakeyhtiölain 8 luvun 1 §:n 2 mo-
30864: vun säännöksiä, on luovutettava viipymättä,         mentin säännös, jonka mukaan hallituksen
30865: kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden              jäseneltä ja varajäsenettä on ennen valintaa
30866: kuluessa saannosta. Säännös vastaa osakeyh-         saatava päivätty ja allekirjoitettu suostumus
30867: tiölain 7 luvun 8 § :n 3 momenttia.                 tehtävään.
30868:    Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä-           2 §. Osakeyhtiölaista on poistettu termi
30869: väksi, että osake- tai takuupääomaa on heti         varatoimitusjohtaja ja korvattu termillä toi-
30870: alennettava osakkeiden tai takuuosuuksien           mitusjohtajan sijainen. Pykälän 1 momenttia
30871:  yhteenlaskettua nimellisarvoa vastaavalla          on muutettu osakeyhtiölakia vastaavalla ta-
30872:  määrällä mitätöimällä osakkeet tai takuu-          valla. Lisäksi 1 momenttiin on lisätty osa-
30873:  osuudet, jos osakkeita tai takuuosuuksia ei        keyhtiölakia vastaavalla tavalla säännös, jon-
30874:  ole luovutettu 2-4 momentin mukaisessa             ka mukaan toimitusjohtajalta ja hänen sijai-
30875:  määräajassa. Säännös vastaa osakeyhtiölain         seltaan on ennen nimitystä saatava päivätty
30876:  7 luvun 8 § :n 4 momenttia.                        ja allekirjoitettu suostumus tehtävään.
30877:    Osake- ja takuupääoman alentamisen yh-              Pykälän 2 momenttiin on tehty 1 momen-
30878:  teydessä on kuitenkin otettava huomioon            tista johtuvat terminologiset muutokset.
30879:  ehdotuksen 5 luvun 1 § :n 3 momentin sään-            3 §. Pykälän 1 momentista on poistettu
30880:  nös. Siitä johtuu, ettei osake- ja takuupää-       säännös momentin soveltamisesta hallinto-
30881:  omaa saa alentaa siten, että vakuutusyhtiön        neuvoston jäseniin, koska luvun 7 §:n 3 mo-
30882:  peruspääoma alenisi 2 luvun 5 §:ssä säädet-        menttiin on lisätty säännös kaikkiin hallin-
30883:  tyä vähimmäismäärää pienemmäksi, ellei             toneuvoston jäseniin ja varajäseniin sovellet-
30884:  sosiaali- ja terveysministeriö erityisestä syys-   tavista säännöksistä. Hallintoneuvoston jä-
30885:  tä myönnä lupaa alentaa peruspääomaa enin-         seniin sovellettaisiin hallituksen jäsenten
30886:  tään puoleen vähimmäismäärästä.                    asuinpaikkavaatimuksia voimassa olevaa
30887:                                                     lakia vastaavalla tavalla.
30888:               7 luku. Yhtiön johto                     Pykälän 3 momentissa käytetty termi
30889:                                                     "pankki" on muutettu "talletuspankiksi" luot-
30890:   1 §. Lukuun on lisätty uusi 1 §,joka sisäl-       tolaitostoiminnasta annetun lain ( 1607/1993)
30891: tää viittaussäännökset niihin osakeyhtiölain 8      mukaisesti. Muutoksella ei ole tarkoitettu
30892: luvun säännöksiin, joita sovelletaan vakuu-         muuttaa pykälän asiallista sisältöä.
30893: tusyhtiöön.     Osakeyhtiölain     8    luvun          Pykälän 4 momentti ehdotetaan kumotta-
30894: 5-7 §:n, 8 §:n 2 ja 3 momentin, 9 ja                vaksi tarpeettomana luvun 7 §:ään lisättyjen
30895: 10 §:n,     II a § :n  1 momentin sekä              viittaussäännösten johdosta.
30896: 12-15 §:n säännökset hallituksesta, hallin-            Pykälän 5 momentista on poistettu viittaus
30897: toneuvostosta ja toimitusjohtajasta ovat suo-       kumottavaksi ehdotettuun 4 momenttiin.
30898: raan sovellettavissa sekä vakuutusosakeyhti-           3 a §. Pykälässä olevat maininnat varatoi-
30899: öön että keskinäiseen vakuutusyhtiöön. Va-          mitusjohtajasta on muutettu toimitusjohtajan
30900: kuutusyhtiöön sovellettaisiin siten myös osa-       sijaiseksi 2 §:n mukaisesti.
30901: keyhtiönlain 8 luvun 6 §:n uutta 3 mo-                 4 §. Pykälän 1 momenttiin on lisätty osa-
30902: 22                                      HE 18/1997 vp
30903: 
30904: keyhtiölain 8 luvun 2 §:n 1 momentin mu-          määräytyvät osakeyhtiölain 8 luvun 11 a §:n
30905: kainen säännös, jonka mukaan hallituksen          1 momentin nojalla, jota luvun 1 §:ssä ole-
30906: jäsenen eroilmoitus on päivättävä ja allekir-     van viittaussäännöksen mukaisesti sovelle-
30907: joitettava. Pykälään on lisätty uusi 3 mo-        taan vakuutusyhtiöön. Lisäksi käsiteltävänä
30908: mentti, joka vastaa sisällöltään osakeyh-         olevan 7 §:n pykälän 4 momentti sisältää
30909: tiölain 8 luvun 2 §:n 3 momenttia. Moment-        hallintoneuvoston tehtävistä osakeyhtiölain 8
30910: tien järjestyksen muuttumisen vuoksi pykä-        luvun 11 a § :n 2 momentin mukaisen sään-
30911: län 6 momentissa olevaa viittaussäännöstä         nöksen, jonka mukaan hallintoneuvoston on
30912: on muutettu asiasisällön pysyessä samana.         valittava hallitus ja määrättävä hallituksen
30913: Lisäksi pykälän sanamuotoja on muutettu           jäsenten palkkio, jollei yhtiöjärjestyksessä
30914: vastaamaan osakeyhtiölain 8 luvun 2 §:ää.         ole toisin määrätty. Lisäksi momentin mu-
30915:    5 §. Pykälään on lisätty osakeyhtiölain 8      kaan yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä,
30916: luvun 8 §:ään tehty sanamuodollinen muu-          että hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan
30917: tos. Pykälän asiansisältöä ei ole muutettu.       ja muut ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt
30918:    7 §. Pykälään on lisätty uusi 2 momentti,      sekä päättää heidän palkkaeduistaan. Mo-
30919: jossa on osakeyhtiölain 8 luvun 11 §:n 2          mentissa on myös viittaussäännös, joka kos-
30920: momenttia vastaava säännös hallintoneuvos-        kee hallintoneuvoston oikeutta kutsua koolle
30921: ton jäsenten vähimmäismäärästä sekä sään-         yhtiökokous sekä kieltoa antaa muita kuin
30922: nös toimitusjohtajaa ja hallituksen jäsentä       laissa mainittuja tehtäviä hallintoneuvostolle.
30923: koskevasta kiellosta olla hallintoneuvoston       Tehdyt lisäykset eivät aiheuta muutoksia
30924: jäsenenä. Lisäys ei muuta nykyistä käytän-        nykyiseen käytäntöön.
30925: töä, koska osakeyhtiölain säännöstä sovelle-
30926: taan nykyisin taustalakina vakuutusyhtiöön.                   8 luku. Yhtiökokous
30927: Lisäyksen tarkoituksena on, että kaikki va-
30928: kuutusyhtiön hallintoneuvoston kokoonpanoa           1 §. Lukuun on lisätty uusi 1 §, johon on
30929: koskevat säännökset olisivat vakuutusyh-          koottu ne osakeyhtiölain 9 luvun säännökset,
30930: tiölaissa. Uuden 2 momentin johdosta pykä-        joita sovelletaan vakuutusyhtiöön ja sen yh-
30931: län nykyinen 2 ja 3 momentti muuttuvat 3 ja       tiökokoukseen.
30932: 4 momentiksi.                                        Sovellettavat säännökset ovat osakeyh-
30933:    Pykälän 3 momenttiin on lisätty osakeyh-       tiölain 9 luvun 2 ja 2 a-2 c §, 3 §:n 2 mo-
30934: tiölain 8 luvun 11 §:n 3 momentissa oleva         mentti, 4 ja 7 §, 8 §:n 1 momentti,
30935: säännös, jonka mukaan hallintoneuvoston           10-13 ja 16 § ja 17 §:n 2-4 momentti.
30936: jäseniltä ja varajäseniltä on ennen valintaa      Osakeyhtiölain 9 luvun 2 a ja 2 b §:ää so-
30937: saatava päivätty ja allekirjoitettu suostumus     vellettaisiin vain soveltuvin osin, koska mai-
30938: tehtävään.                                        nitut pykälät sisältävät viittaukset sellaisiin
30939:    Momenttiin on lisäksi koottu viittaukset       osakeyhtiölain säännöksiin, joita ei sovelleta
30940: kaikkiin niihin hallituksen jäsentä, varajäsen-   vakuutusyhtiöön. Pykälässä on lisäksi sään-
30941: tä ja puheenjohtajaa koskeviin 7 luvun sään-      nös, jonka mukaan alussa mainittuja osa-
30942: nöksiin, joita sovelletaan myös hallintoneu-      keyhtiölain 9 luvun osakkeenomistajaa kos-
30943: voston jäseniin, varajäseniin ja puheenjohta-     kevia säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin
30944: jaan. Hallintoneuvoston jäsenen ja varajäse-      keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaaseen.
30945: nen toimikausi on siten määrättävä yhtiöjär-      Osakeyhtiölain 9 luvun 11 §:n 2 momentin
30946: jestyksessä. Hallintoneuvoston toimikausi         säännöstä osakasluettelon nähtävillä olosta
30947: päättyy hallituksen toimikautta vastaavalla       sovellettaisiin keskinäisessä yhtiössä takuu-
30948: tavalla. Hallituksen jäsenten asuinpaikkavaa-     osuuden omistajista pidettävään luetteloon.
30949: timukset koskevat myös hallintoneuvoston             1 a §. Lukuun lisätyn uuden 1 §:n johdos-
30950: jäseniä. Luvun 3 §:n 3 momentissa oleva           ta nykyinen 1 § on siirretty 1 a §:ksi. Pykä-
30951: säännös, joka koskee lakisääteistä eläkeva-       län 1 momenttiin ei ehdoteta asiallisia muu-
30952: kuutusta harjoittavan vakuutusyhtiön halli-       toksia. Pykälän 2 momentista on poistettu
30953: tuksen kokoonpanoa, koskee viittaussään-          vakuutusyhtiön osakkaalle asetetut edellytyk-
30954: nöksen johdosta myös yhtiön hallintoneu-          set yhtiökokoukseen osallistumiselle, koska
30955: voston kokoonpanoa. Sosiaali- ja terveysmi-       osakeyhtiölain 3 luvun 13 §:ssä on saman
30956: nisteriö voisi antaa poikkeusluvan lakisää-       sisältöinen säännös, jota vakuutusyhtiölain 3
30957: teistä eläkevakuutusta harjoittavan vakuu-        lukuun ehdotettujen viittaussäännösten joh-
30958: tusyhtiön hallintoneuvoston kokoonpanosta.        dosta sovelletaan myös vakuutusyhtiön osak-
30959:    Hallintoneuvoston pääasialliset tehtävät       keenomistajaan ja takuuosuuden omistajaan.
30960:                                           HE 18/1997 vp                                       23
30961: 
30962: Pykälän 3 momentti ehdotetaan siirrettäväksi        olevan lain mukaan takuuosuuden omistajien
30963: 2 momentin yhteyteen, jolloin 2 momentti            yhteinen äänimäärä saa olla enintään puolet
30964: on saman sisältöinen kuin osakeyhtiölain 9          kokouksessa edustetusta äänimäärästä. Kun
30965: luvun 1 §:n 2 momentti.                             kokouksessa edustetulla äänimäärällä tarkoi-
30966:     2 §. Pykälään on selvyyden vuoksi lisätty       tetaan äänten rajoittamatonta yhteismäärää,
30967: maininta, jonka mukaan osakeyhtiölain 9             on käytännössä saattanut syntyä tilanteita,
30968: luvun 2 a-2 c §:n säännöksiä asiamiehen             joissa takuuosuuksiin perustuvien äänten
30969: valtuuttamisesta toimimaan osakkaan puoles-         yhteismäärä on kymmenen prosentin äänes-
30970: ta yhtiökokouksessa ei sovelleta osakkaiden         tysrajoituksen jälkeenkin ollut vakuutuksiin
30971: keskuudestaan valitsemiin edustajiin. Pykälä-       perustuvien äänten yhteismäärää suurempi.
30972: järjestyksen muuttumisen johdosta pykälän           Tällainen tilanne on keskinäisen vakuutusyh-
30973: sisältämä viittaussäännös 1 §:n 3 momenttiin        tiön perusperiaatteiden vastainen.
30974: on muutettu 1 a § :n 2 momentiksi.                     Ehdotetun muutoksen mukaan kokoukses-
30975:     3 §. Pykälästä on poistettu maininnat va-       sa edustettuina olevien takuuosuuden omista-
30976: kuutusyhtiön sivuyhtiöstä. Termi tytäryhtiö         jien takuuosuuksiin perustuvien äänten yh-
30977: on osakeyhtiölain 9 luvun 1 §:n 3 momentin          teismäärää laskettaessa otettaisiin huomioon
30978: mukaisesti muutettu tytäryhteisöksi. Pykälän        äänioikeuden       rajoitus    yhteen   kym-
30979: 2 momentin nykyisen sanamuodon mukaan               menesosaan kokouksessa edustetusta ääni-
30980:  1 momentissa olevaa kieltoa osallistua yh-         määrästä. Lisäksi kokouksessa edustettuina
30981: tiökokoukseen tytär- tai sivuyhtiölle kuulu-        olevien takuuosuuden omistajien takuu-
30982: van takuuosuuden tai osakkeen nojalla so-           osuuksiin perustuvien äänten yhteismäärä
30983: velletaan myös yhtiön tai sen tytär- tai sivu-      saisi olla enintään yhtä suuri kuin kokouk-
30984:  yhtiön perustarnalle eläkesäätiölle kuuluvaan      sessa edustettuina olevien vakuutuksenottaji-
30985:  osakkeeseen tai takuuosuuteen. Momenttia           en vakuutuksiin perustuvien äänten yhteis-
30986:  ehdotetaan muutettavaksi osakeyhtiölain 9          määrä. Tämä rajoitus ei siten koskisi niitä
30987:  luvun 1 § :n 3 momentin tapaan siten, että         ääniä, joita takuuosuuden omistajana saattaa
30988:  momentissa viitataan yhtiön tai sen tytäryh-       olla yhtiön vakuutuksenottajana. Pykälän 3
30989:  teisön määräysvallassa osakeyhtiölain 1 lu-        momentin viimeisestä virkkeestä saattaa joh-
30990:  vun 3 § :ssä tarkoitetulla tavalla olevalle sää-   tua, että takuuosuuksiin perustuvien äänten
30991:  tiölle kuuluvaan takuuosuuteen tai osakkee-        yhteismäärä joissakin tapauksissa nousee
30992:  seen. Muutos ei tarkoita sitä, että elä-           suuremmaksi kuin vakuutuksiin perustuvien
30993:  kesäätiöt jäisivät momentin soveltamisalan         äänten yhteismäärä.
30994:  ulkopuolelle. Säätiöllä tarkoitetaan lainkoh-         Edellä olevien rajoitusten soveltaminen
30995:  dassa myös eläkesäätiötä.                          äänestystilanteessa saattaa johtaa erilaisiin
30996:     5 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi      tulkintoihin. Tämän vuoksi pykälään ehdote-
30997:  1 momentti, joka sisältää osakeyhtiölain 9         taan uutta 3 momenttia, jossa on säännökset
30998:  luvun 3 §:n 1 momentin kaltaisen säännök-          takuuosuuksiin perustuvien äänten leikkaa-
30999:  sen, jonka mukaan jokainen saa äänestää            misesta.
31000:  edustamiensa osakkeiden koko äänimäärällä,            Ehdotetun uuden 3 momentin mukaan ta-
31001:  jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä.         kuuosuuden omistajien yhteistä äänimäärää
31002:  Myös pykälän 2 momentin säännökset rajoit-         laskettaessa otettaisiin ensin huomioon ääni-
31003:  tavat tätä osakkeenomistajan oikeutta. Lisäk-      oikeuden rajoitus yhteen kymmenesosaan
31004:  si momentti sisältää osakeyhtiölain 9 luvun        kokouksessa edustetusta äänimäärästä. Jos
31005:  3 §:n 1 momentin mukaisen säännöksen               osakkaana on sekä vakuutuksiin että takuu-
31006:   osakkeiden äänivaltaerosta. Ehdotuksen mu-        osuuksiin perustuvia ääniä, leikataan näitä
31007:  kaan osakkeenomistajan osakkeiden tuottama         ääniä kymmenen prosentin äänestysrajoituk-
31008:   äänimäärä ei voi olla suurempi kuin 20 ker-       sella samassa suhteessa kuin osakkaana on
31009:  taa äänimäärä, jonka toisen osakkeenomista-        näitä erilaatuisia ääniä. Tässä momentissa
31010:  jan sama äänimäärä tuottaa. Säännöstä sovel-       oleva rajoitus ei koske takuuosuuksien omis-
31011:   lettaisiin myös keskinäisen vakuutusyhtiön        tajan niitä ääniä, jotka hänellä on vakuutus-
31012:   takuuosuuden omistajiin ja takuuosuuksiin.        ten perusteella. Tämän rajoituksen jälkeen
31013:      Pykälään lisätyn uuden 1 momentin joh-         takuuosuuden omistajien takuuosuuksiin pe-
31014:   dosta pykälän nykyinen 1 momentti muuttuu         rustuva yhteenlaskettu äänimäärä saisi olla
31015:   2 momentiksi. Momentissa olevaa säännöstä         enintään yhtä suuri kuin kokouksessa edus-
31016:   takuuosuuden omistajien äänimäärän laske-         tettuina olevien vakuutuksenottajaosakkaiden
31017:   misesta ehdotetaan muutettavaksi. Voimassa        vakuutuksiin perustuvien äänten yhteismää-
31018: 24                                      HE 18/1997 vp
31019: 
31020: rä. Jos takuuosuuksiin perustuvien äänten         9 luvun 9 §:ää sillä erotuksella, että 2 mo-
31021: yhteismäärä olisi suurempi kuin vakuutuk-         mentin säännös kirjallisen kokouskutsun lä-
31022: siin perustuvien äänten yhteismäärä, leikat-      hettämisestä jokaiselle yhtiön tiedossa ole-
31023: taisiin kunkin takuuosuuden omistajan ääni-       valle osakkaalle koskee myös sellaista yh-
31024: määrä kertomalla heidän mahdollisesti jo          tiökokouksessa tehtävää päätöstä, jolla lisä-
31025: kymmenen prosentin äänestysrajoituksella          tään keskinäisen vakuutusyhtiön vakuutuk-
31026: leikatut takuuosuuksiin perustuvat äänensä        senottajaosakkaiden vastuuta yhtiön si-
31027: luvulla, joka saadaan jakamalla vakuutuk-         toumuksista, yhtiön koko vakuutuskannan
31028: senottajaosakkaiden mahdollisesti jo kymme-       luovuttamista ja vakuutusosakeyhtiön muut-
31029: nen prosentin äänestysrajoituksella leikattu-     tamista keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi.Kir-
31030: jen vakuutuksiin perustuvien äänten yhteen-       jallista kokouskutsua ei kuitenkaan tarvitse
31031: laskettu määrä takuuosuuksien samalla taval-      lähettää, jos kokouksessa käsitellään vakuu-
31032: la mahdollisesti leikattujen äänten yhteis-       tusyhtiön tytäryhteisönä olevan asunto- tai
31033: määrällä. Näin saadut luvut pyöristettäisiin      kiinteistöyhtiön sulautumista vakuutusyhti-
31034: lähimpään täyteen lukuun kuitenkin siten,         öön.
31035: että jokaisella takuuosuuden omistajalla on          10 §. Pykälän 1 momentin nykyisen sana-
31036: vähintään yksi ääni. Vaikka viimeisen virk-       muodon mukaan yhtiöjärjestyksen muuttami-
31037: keen mukainen pyöristys saattaa johtaa sii-       nen keskinäisissä vakuutusyhtiöissä vaatii,
31038: hen, että takuuosuuden omistajien yhteinen        että muutosta ovat kannattaneet osakkaat,
31039: äänimäärä ylittää vakuutuksenottajaosakkai-       joilla on vähintään kaksi kolmasosaa ko-
31040: den yhteisen äänimäärän, on kuitenkin tärke-      kouksessa edustetusta äänimäärästä. Koska
31041: ää, että jokaisella takuuosuuden omistajalla      säännöksen soveltamisessa on ollut epäsel-
31042: on ainakin yksi ääni.                             vää, miten takuuosuuden omistajien ääni-
31043:    6 §. Pykälä ehdotetaan tarpeettomana ku-       määrä otetaan huomioon kokouksessa edus-
31044: mottavaksi, koska osakeyhtiölain 9 luvun          tettua äänimäärää laskettaessa, momenttia
31045: 3 §:n 2 momentin esteellisyyssäännöstä so-        ehdotetaan selvennettäväksi siten, että kah-
31046: velletaan 1 §:ssä olevan viittaussäännöksen       den kolmasosan määräenemmistö lasketaan
31047: johdosta sellaisiin vakuutusyhtiön hallituk-      kokouksessa annetuista äänistä. Keskinäises-
31048: sen jäseniin, jotka ovat yhtiön osakkaita. Ei     sä vakuutusyhtiössä ei määräenemmistön
31049: ole perusteltua syytä määritellä vakuutusyh-      laskemisella sekä kokouksessa edustetusta
31050: tiön hallituksen jäsenten esteellisyyttä yh-      äänimäärästä että annetuista äänistä ole sa-
31051: tiökokouksessa laajemmaksi kuin osakeyhti-        manlaista tarvetta vähemmistösuojan kannal-
31052: öillä.                                            ta kuin osakeyhtiössä laskettaessa määrä-
31053:    7 §.Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-        enemmistö kokouksessa edustetuista osak-
31054: tettavaksi siten, että päätöksen tekeminen        keista ja annetuista äänistä.
31055: tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuuva-         Kuten 2 luvun 4 §:n 4 kohdan perusteluis-
31056: pauden myöntämisestä voidaan siirtää jatko-       sa on todettu, takuupääoman pakollisesta
31057: koukseen, jos keskinäisessä vakuutusyhtiön        kiinteämääräisyydestä ehdotetaan luovutta-
31058: osakkaat, joilla on vähintään yksi kolmasosa      vaksi. Vakuutusyhtiön yhtiöjärjestyksessä
31059: tai yhtiöjärjestyksessä määrätty pienempi osa     olisi mainittava takuupääoman vähimmäis-
31060: kokouksessa edustettuina olevien osakkaiden       ja enimmäismäärä, milloin takuupääomaan
31061: yhteenlasketusta äänimäärästä sitä vaativat.      voidaan yhtiöjärjestystä muuttamatta alentaa
31062: Nykyisen lain mukaan päätöksen tekeminen          tai korottaa. Käsiteltävänä olevan pykälän 3
31063: voidaan siirtää jatkokoukseen enemmistöpää-       momentissa tämä muutos on otettu huomi-
31064: töksellä yhtiökokouksessa edustetusta ääni-       oon. Momenttia sovellettaisiin sellaiseen yh-
31065: määrästä. Siirtopäätös olisi ehdotuksen mu-       tiöjärjestyksen muutokseen ja sen rekiste-
31066: kaan tehtävä myös, jos vakuutusosakeyhtiön        röintiin, joka koskee paitsi takuupääomaa,
31067: osakkeenomistajat, joilla on vähintään yksi       myös sen vähimmäis- tai enimmäismäärää.
31068: kymmenesosa vakuutusosakeyhtiön osak-             Momentista on lisäksi poistettu viittaus py-
31069: keista, sitä vaativat.                            kälän 1 momenttiin, koska 1 momentti ei
31070:    8 a §. Osakeyhtiölain 9 luvun yhtiöko-         sisällä rekisteröimistä koskevia säännöksiä.
31071: kouksen kokouskutsua koskeva 9 § sisältää            10 a §. Osakeyhtiölain 9 luvun 15 § sisäl-
31072: viittauksia sellaisiin osakeyhtiölain säännök-    tää viittauksia sellaisiin osakeyhtiölain sään-
31073: siin, joita ei sovelleta vakuutusyhtiöön. Tästä   nöksiin, joita ei sovelleta vakuutusyhtiöön.
31074: syystä vakuutusyhtiölakiin ehdotetaan lisättä-    Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuksien
31075: väksi uusi 8 a §, joka vastaa osakeyhtiölain      ja takuuosuuslajien osalta vakuutusyhtiöla-
31076:                                         HE 18/1997 vp                                          25
31077: 
31078: kiin joka tapauksessa olisi kirjoitettava oma        Pykälän I momentin mukaan vakuutusyh-
31079: osakeyhtiölain 9 luvun I5 §:ää vastaava           tiön tilintarkastuksesta on voimassa, mitä
31080: säännös. Näistä syistä lukuun ehdotetaan          tässä luvussa ja tilintarkastuslaissa säädetään.
31081: lisättäväksi uusi I 0 a §, joka pääosin vastaa    Tilintarkastuslakia sovelletaan tilintarkastus-
31082: sisällöltään osakeyhtiölain 9luvun I5 §:ääja      lain I §:n mukaisesti, kun vakuutusyhtiölais-
31083: joka koskee sekä vakuutusosakeyhtiöitä että       sa ei ole muuta säädetty. Osakeyhtiölain ta-
31084: keskinäisiä vakuutusyhtiöitä.                     voin tarkoitetaan hyväksytyllä tilintarkasta-
31085:    Ehdotettu pykälä ei sisällä osakeyhtiölain     jalla tilintarkastuslain 2 §:n 2 kohdassa tar-
31086: 9 luvun I5 §:n I momentin 1 kohtaa vastaa-        koitettua henkilöä ja yhteisöä.
31087: vaa säännöstä, koska mainitussa kohdassa             Nykyinen I momentin säännös tilintarkas-
31088: viitataan osakeyhtiölain I2 luvun I §:n 2         tajien lukumäärästä ja heidän valinnastaan
31089: momenttiin, jota ei sovelleta vakuutusyhti-       ehdotetaan siirrettäväksi pykälän 2 moment-
31090: öön ja jonka kaltaista säännöstä myöskään         tiin. Säännökseen ei ehdoteta muutoksia.
31091: vakuutusyhtiölaki ei sisällä.                        Pykälän 3 momentin säännös varatilintar-
31092:     II §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-     kastajista vastaa nykyistä 2 momenttia. Mo-
31093: peettomana, koska osakeyhtiölain 3 luvun 3        menttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös ti-
31094: ja 4 §:n säännöksiä sovelletaan vakuutusyh-       lintarkastuslain tilintarkastajia koskevien
31095: tiöön ehdotetun 3 luvun 2 §:n 2 momentissa        säännösten soveltamisesta vakuutusyhtiön
31096:  olevan viittaussäännöksen johdosta. Osa-         varatili tarkastaj iin.
31097:  keyhtiölain 9 luvun I5 §:n 3 momentin kal-          Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-
31098: tainen säännös sisältyy ehdotetun 8 luvun I 0     väksi, että ylimääräisen tilintarkastajan aset-
31099:  a §:n 3 momenttiin.                              tamista koskevaa ehdotusta olisi keskinäisen
31100:     13 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi si-     vakuutusyhtiön yhtiökokouksessa kannatetta-
31101:  ten, että se sisältää osakeyhtiölain 9 luvun     va äänioikeutettujen, joilla on vähintään yksi
31102:  I7 §:n I momentin sisältöisen säännöksen         kolmasosa kokouksessa annetuista äänistä tai
31103:  osakkaan, yhtiön hallituksen, hallituksen        vakuutusosakeyhtiön yhtiökokouksessa osak-
31104: jäsenen tai toimitusjohtajan oikeudesta nos-      keenomistajien, joilla on vähintään yksi
31105:  taa kanne yhtiötä vastaan siten muutettuna,      kymmenesosa kaikista osakkeista tai yksi
31106:  että oikeus kanteen nostamiseen syntyy           kolmasosa kokouksessa edustetuista osak-
31107:  myös yhtiökokouksen tekemän vakuutusyh-          keista, jolloin osakas voi kuukauden kulues-
31108:  tiölain säännösten vastaisen päätöksen joh-      sa yhtiökokouksesta hakea sosiaali- ja ter-
31109:  dosta. Koska osakeyhtiölain mainittu sään-       veysministeriöitä hyväksytyn tilintarkastajan
31110:  nös ei sisällä vakuutusyhtiölain vastaisia       määräämistä.
31111:  päätöksiä perusteena kanteen nostamiselle,          Tämä merkitsee muutosta voimassa olevan
31112:  on vakuutusyhtiölakiin tarpeen kirjoittaa asi-   pykälän 3 momenttiin, jonka mukaan yli-
31113:  asta oma säännöksensä. Pykälässä nykyisin        määräisen tilintarkastajan asettamista koske-
31114:  olevat viittaussäännökset kumoutuvat tar-        vaa ehdotusta on vakuutusyhtiön yhtiöko-
31115:  peettomina.                                      kouksessa kannatettava äänioikeutettujen,
31116:     I4 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-     joilla on vähintään yksi kolmasosa kokouk-
31117:   peettomana, koska pykälää vastaava säännös      sessa edustetusta äänimäärästä, tai osakkeen-
31118:   on lisätty I8 a luvun 4 §:ään.                  omistajien, joilla on vähintään yksi kym-
31119:     I5 §. Pykälää vastaava säännös on 3 luvun     menesosa kaikista osakkeista.
31120:   I a §:ssä, joten pykälä ehdotetaan kumotta-        2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi osa-
31121:   vaksi tarpeettomana.                            keyhtiölain I 0 luvun 2 § :ää vastaava sään-
31122:                                                   nös tilintarkastajan toimikaudesta ja tilintar-
31123:  9 luku. Tilintarkastus ja erityinen tarkastus    kastajan tehtävän päättymisestä. Osakeyh-
31124:                                                   tiölain IO luvun 2 §:ää on tähän asti sovel-
31125:    I §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi     lettu vakuutusyhtiöihin taustalakina, mutta
31126: I momentti, jolloin nykyinen I momentti           tässä esityksessä omaksutusta säädöstekni-
31127: siirtyy pykälän 2 momentiksi. Pykälän 2 ja 3      sestä ratkaisusta johtuen lainkohta ehdote-
31128: momentti siirtyvät vastaavasti 3 ja 4 mo-         taan kirjoitettavaksi vakuutusyhtiölakiin.
31129: mentiksi. Nykyinen 4 momentti ehdotetaan             Ehdotuksen mukaan tilintarkastajan toimi-
31130: siirrettäväksi uudeksi 3 §:n 2 momentiksi.        kausi on määrättävä yhtiöjärjestyksessä. Ti-
31131: Lukuun ehdotettavat muutokset johtuvat            lintarkastajan tehtävä päättyy sen varsinaisen
31132: pääosin tilintarkastuslain säätämisestä sekä      yhtiökokouksen lopussa, joka pidetään hänen
31133: osakeyhtiölakiin tehdyistä muutoksista.           toimikauteensa sisältyvän viimeisen tilikau-
31134: 
31135: 
31136:   370060
31137: 26                                        HE 18/1997 vp
31138: 
31139: den päätyttyä, tai jos hänet on valittu tehtä-       kiin. Tilintarkastuslain 15 § :ssä ei säädetä
31140: väänsä toistaiseksi, silloin kun uusi tilintar-      kuten voimassa olevassa laissa ilmoitusta ti-
31141: kastaja on valittu hänen tilalleen.                  lintarkastusyhteisön päävastuullisesta tilintar-
31142:    3 §. Osakeyhtiölaissa omaksutusta ter-            kastajasta tehtäväksi nimenomaan yhtiön
31143: minologiasta johtuen pykälän 1 momentissa            hallitukselle, mutta käytännössä vakuutusyh-
31144: ehdotetaan sanonta Keskuskauppakamarin tai           tiöiden olisi näin asianmukaista menetellä.
31145: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja                 4 §. Pykälässä säädetään sosiaali- ja ter-
31146: korvattavaksi sanonnalla hyväksytty tilintar-        veysministeriön velvollisuudesta määrätä
31147: kastaja. Lainkohdan mukaan vakuutusyhtiön            vakuutusyhtiölle kelpoisuusehdot täyttävä
31148: tilintarkastajana voi olla vain hyväksytty           tilintarkastaja. Pykälä vastaa tilintarkastus-
31149: tilintarkastaj a.                                    lain 27 §:ää. Pykälän 1 momentissa on luet-
31150:    Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan niin              telo tapauksista, milloin sosiaali- ja terveys-
31151: ikään lisäystä, jonka mukaan vähintään yh-           ministeriön on ilmoituksesta määrättävä va-
31152: den tilintarkastajan lisäksi myös vähintään          kuutusyhtiölle kelpoisuusehdot täyttävä tilin-
31153: yhden yhtiökokouksen valitseman varatilin-           tarkastaja. Luetteloon ehdotetaan eräitä lä-
31154: tarkastajan on oltava Keskuskauppakamarin            hinnä teknisluontoisia muutoksia.
31155: hyväksymä tilintarkastaja. Jos yhtiöllä on              Luettelon 1 kohtaan ehdotetaan lisättäväksi
31156: vain yksi Keskuskauppakamarin hyväksymä              tilintarkastuslain 27 §:n 1 momentin 1 koh-
31157: tilintarkastaja, on hänen varallaan oltava va-       taa vastaava säännös. Luettelon 2 kohdan
31158: ratilintarkastaja, joka on Keskuskauppaka-           lakiviittauksia ehdotetaan tarkistettavaksi
31159: marin hyväksymä tilintarkastaja ja joka tulee        vastaamaan sovellettavia tilintarkastuslain
31160: ensin mainitun tilintarkastajan sijaan tämän         säännöksiä.
31161: ollessa estynyt hoitamasta tehtäväänsä.                 Pykälän 1 momentin mukaan ministeriön
31162:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan siirrettä-        olisi siis ilmoituksesta määrättävä vakuu-
31163: väksi voimassa olevan 1 §:n 4 momentin               tusyhtiölle kelpoisuusehdot täyttävä tilintar-
31164: säännös valvontatilintarkastajasta. Sen mu-          kastaja, milloin:
31165: kaan yhtiökokouksen on nimettävä yksi ti-               1) hyväksyttyä tilintarkastajaa ei ole valittu
31166: lintarkastaja valvontatilintarkastajana huoleh-      vakuutusyhtiölain tai tilintarkastuslain mu-
31167: timaan yhtiön kirjanpidon ja hallinnon te-           kaisesti,
31168: hokkaasta valvonnasta tilikauden aikana.                2) tilintarkastajalla ei ole vakuutusyh-
31169: Lisäksi ehdotetaan, että yhtiökokouksen on           tiölaissa tai tilintarkastuslain 10 §:ssä tarkoi-
31170: nimettävä yksi tilintarkastaja tai varatilintar-     tettua kelpoisuutta tai hän ei ole tilintarkas-
31171: kastaja valvontatilintarkastajan sijaiseksi.         tuslain 23 ja 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla
31172: Valvontatilintarkastajan ja tämän sijaisen           riippumaton tai
31173: olisi oltava Keskuskauppakamarin hyväksy-               3) yhtiöjärjestykseen otettua tilintarkastaji-
31174: mä tilintarkastaja. Laista on aikaisemmin            en lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa
31175: puuttunut säännös valvontatilintarkastajan           määräystä on rikottu.
31176: sijaisesta.                                             5 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
31177:    Voimassa olevan pykälän 2 momentin ti-            ten, että sosiaali- ja terveysministeriö voi
31178: lintarkastajan yleistä kelpoisuutta koskeva          antaa tarkempia määräyksiä vakuutusyhtiön
31179: säännös ehdotetaan kumottavaksi, koska vas-          tilintarkastuksesta. Voimassa olevassa laissa
31180: taava saannös sisältyy tilintarkastuslain            ministeriölle on annettu valtuus antaa tar-
31181: 10 §:ään.                                            kempia ohjeita vain tilintarkastuskertomuk-
31182:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-         sesta. Myös jatkossa sosiaali- ja terveysmi-
31183: väksi, että tilintarkastajalta ja varatilintarkas-   nisteriö voi antaa tarkempia määräyksiä ti-
31184: tajalta sekä valvontatilintarkastajalta ja           lintarkastuskertomuksesta sen lisäksi, mitä
31185: tämän sijaiselta on ennen valintaa saatava           tilintarkastuslain 19 §:ssä säädetään. Minis-
31186: päivätty ja allekirjoitettu suostumus tehtä-         teriö on antanut vakuutusyhtiöille määräyk-
31187: vään. Ehdotus vastaa osakeyhtiölakiin tehty-         sen, jonka mukaan tilintarkastuskertomus on
31188: jä muutoksia.                                        laadittava osakeyhtiölain 10 luvun 10 § :n ja
31189:    Voimassa olevan pykälän 3 momentissa on           tilintarkastuslain mukaisesti. Sen lisäksi ti-
31190: säännökset Keskuskauppakamarin tai kaup-             lintarkastuskertomuksessa on oltava viittaus
31191: pakamarin hyväksymän tilintarkastusyhteisön          valvontatarkastuskertomukseen.
31192: valitsemisesta tilintarkastajaksi. Nämä sään-           6 §. Pykälä sisältää säännökset erityisen
31193: nökset ehdotetaan kumottavaksi, koska vas-           tarkastuksen toimittamisesta vakuutusyhtiös-
31194: taavat säännökset sisältyvät tilintarkastusla-       sä. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutet-
31195:                                          HE 18/1997 vp                                          27
31196: 
31197: tavaksi siten, että ehdotusta erityisen tarkas-    töksen laadinnassa. Kirjanpitolain säännökset
31198: tuksen määräämiseksi olisi keskinäisessä           ovat kuitenkin nykyiseen tapaan toissijaisia
31199: vakuutusyhtiössä kannatettava äänioikeutet-        tämän luvun säännöksiin ja niiden perusteel-
31200: tujen, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko-      la annettuihin sosiaali- ja terveysministeriön
31201: kouksessa annetuista äänistä ja vakuu-             määräyksiin nähden, joita vakuutusyhtiön
31202: tusosakeyhtiössä osakkeenomistajien, joilla        kirjanpidossa sovelletaan ensisijaisesti.
31203: on vähintään yksi kymmenesosa kaikista                1 a §. Voimassa olevan 1 §:n 1 ja 2 mo-
31204: osakkeista tai yksi kolmasosa kokouksessa          mentin säännökset ehdotetaan siirrettäväksi
31205: edustetuista osakkeista. Voimassa olevan           1 §:n muuttamisen johdosta luvun uuden
31206: lain mukaan yhden kolmasosan määräosa              1 a §:n 1 ja 2 momentiksi.
31207: lasketaan kokouksessa edustetusta äänimää-            1 b §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi
31208: rästä.                                             1 b §, joka asiallisesti vastaa osakeyhtiölain
31209:    Julkisessa vakuutusosakeyhtiössä, jossa on      11 luvun 2 §:n säännöstä. Pykälän 3 mo-
31210: erilajisia osakkeita, sama oikeus olisi myös       mentin lakiviittaus poikkeaa osakeyhtiölain
31211: osakkeenomistajilla, joilla on vähintään yksi      11 luvun 2 §:n 3 momentin vastaavasta laki-
31212: kymmenesosa jonkin osakelajin kaikista             viittauksesta, minkä vuoksi pykälä on kirjoi-
31213: osakkeista tai yksi kolmasosa kokouksessa          tettu vakuutusyhtiölakiin.
31214:  edustetuista osakelajin osakkeista. Tämä vas-        Pykälän 1 momentin mukaan hallituksen ja
31215:  taa osakeyhtiölakiin lisättyä säännöstä.          toimitusjohtajan tulee päivätä ja allekirjoittaa
31216:    Pykälän 3 momentin lakiviittauksiin ehdo-       tilinpäätös. Jos hallituksen jäsen tai toimitus-
31217:  tetaan eräitä tilintarkastuslain soveltamisesta   johtaja on esittänyt eriävän mielipiteen tilin-
31218: johtuvia tarkistuksia. Sen mukaan mitä tilin-      päätöksestä, on tätä koskeva lausuma liitettä-
31219:  tarkastajasta säädetään 3 §:n 1 momentissa,       vä siihen hänen vaatimuksestaan.
31220:  17 luvun 2 §:ssä ja tilintarkastuslain 10, 15,       Pykälän 2 momentin mukaan tilinpäätök-
31221:  21-25 ja 44 §:ssä sekä osakeyhtiölain 15          seen on sisällytettävä tuloslaskelma ja tase
31222:  luvun 5 ja 7 §:ssä ja 16 luvun 4 §:ssä, so-       viimeistä edelliseltä tilikaudelta. Jos tilikau-
31223:  velletaan vastaavasti tässä pykälässä tarkoi-     den aikana tuloslaskelman tai taseen erittelyä
31224:  tettuun tarkastajaan.                             on muutettu, on aikaisempaan tilinpäätök-
31225:                                                    seen sisältyviä tietoja mahdollisuuksien mu-
31226:  10 luku. Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja      kaan oikaistava niin, että niitä voidaan ver-
31227:           vastuuvelan kattaminen                   rata myöhempään tilinpäätökseen.
31228:                                                       Pykälän 3 momentin mukaan 1 a §:n 2
31229:    1 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin         momentissa mainitut asiakirjat on annettava
31230: vakuutusyhtiön tilinpäätökseen sovellettavis-      tilintarkastajille vähintään kuukautta ennen
31231: ta osakeyhtiölain säännöksistä. Voimassa           varsinaista yhtiökokousta.
31232: oleva 1 §:n 1 ja 2 momentti ehdotetaan siir-          4 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
31233: rettäväksi luvun uuteen 1 a §:ään.                 9 momentti, jonka mukaan tytäryhteisön
31234:    Pykälän 1 momentin mukaan vakuutusyh-           omistamia emoyhtiön osakkeita tai takuu-
31235: tiön tilinpäätökseen sovellettaisiin sen lisäk-    osuuksia on arvonkorotusta tehtäessä pidettä-
31236: si, mitä tässä luvussa säädetään, myös osa-        vä arvottomina, jos edellä tässä pykälässä
31237: keyhtiölain 11 luvun 3 ja 6 a §:n, 9 §:n           tarkoitetun korotuksen kohteena on emoyh-
31238: 1-6 momentin sekä 9 aja 14 §:n säännök-            tiön omistamia tytäryhteisön osakkeita tai jä-
31239: siä. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi           sen- tai yhtiöosuuksia. Säännös vastaa osa-
31240: myös selvyyden vuoksi, että keskinäisen            keyhtiölain 11 luvun 4 §:n 2 momentin
31241: vakuutusyhtiön takuuosuuksista ja takuupää-        säännöstä, jota on aiemmin sovellettu vakuu-
31242: omasta on voimassa, mitä näissä lainkohdis-        tusyhtiöihin taustalakina.
31243: sa säädetään osakkeista ja osakepääomasta.            5 §. Pykälän nykyinen 1 momentti ehdote-
31244:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-         taan jaettavaksi kahdeksi eri momentiksi,
31245: vaksi nykyistä 3 momenttia vastaava sään-          joista tulisi pykälän uusi 2 ja 3 momentti.
31246: nös. Säännöstä on muutettu siten, että osa-           Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
31247: keyhtiölain 11 luvun 1 §:n 2 mome!ltin ~a­         väksi, että taseeseen on omana eränä merkit-
31248:  voin siinä todetaan, että vakuutusyhtiön kir-     tävä merkityistä osakkeista, takuuosuuksista
31249: janpidossa      noudatetaan     kirjanpitolakia    ja pohjarahastosta maksamatta olevat saami-
31250:  (655/1973). Selvyyden vuoksi pykälässä to-        set. Säännös vastaisi osakeyhtiölain 11 luvun
31251:  detaan lisäksi, että kirjanpitolakia noudate-     6 §:n 2 momentin säännöstä.
31252:  taan myös tilinpäätöksen ja konsernitilinpää-        Pykälän 2 momentin mukaan vakuutusyh-
31253: 28                                      HE 18/1997 vp
31254: 
31255: tiön oma pääoma on taseessa jaoteltava si-         räämän rajan.
31256: dottuun omaan pääomaan ja vapaaseen                  Pykälän 1 momentti ehdotetaan kokonaan
31257: omaan pääomaan. Tämä vastaa pykälän ai-            muutettavaksi, ja samalla pykälän 2 mo-
31258: kaisempaa sisältöä. Pääomalaina ehdotetaan         mentti kumottaisiin. Pykälän 1 momentin
31259: merkittäväksi taseeseen omana eränään siten,       mukaan taseessa tai sen liitteenä on erikseen
31260: kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin      ilmoitettava 12 luvun 5 §:n 1 momentissa
31261: määrää. Osakeyhtiölain mukaan pääomalaina          tarkoitettujen rahalainojen yhteismäärä siten
31262: merkitään yhtiön omaan pääomaan erityisek-         kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin
31263: si eräksi. Vakuutusyhtiöissä pääomalainaa ei       määrää. Ehdotuksen 12 luvun 5 §:n 1 mo-
31264: merkittäisi omaan pääomaan, vaan kokonaan          mentti koskee rahalainan antamista osakeyh-
31265: omaksi eräksi ministeriön tarkemmin mää-           tiölain 1 luvun 4 §:n 1 momentin 3 kohdas-
31266: räämällä tavalla. Tämä perustuu vakuutusyri-       sa tarkoitetuille henkilöille. Näitä ovat lain-
31267: tysten tilinpäätöksistä ja konsernitilinpäätök-    kohdassa tarkemmin määritellyt yhtiön tai
31268: sistä annetun neuvoston direktiivin säännök-       yhtiön kanssa samaan konserniin kuuluvien
31269: siin.                                              yhtiöiden, yhteisöjen tai säätiöiden toimitus-
31270:   Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisäystä,        johtaja, hallituksen jäsen, hallintoneuvoston
31271: jonka mukaan sekä vakuutusosakeyhtiössä            jäsen ja tilintarkastaja. Sama koskee myös
31272: että keskinäisessä vakuutusyhtiössä sidottua       rahalainan antamista tällaisen henkilön avio-
31273: omaa pääomaa olisi myös ylikurssirahasto.          puolisolle tai häneen avioliitonomaisessa
31274: Ylikurssirahastosta säädetään ehdotuksen 12        suhteessa olevalle henkilölle, henkilön ja
31275: luvun 2 a §:ssä, jossa on lakiviittaus osa-        hänen aviopuolisonsa tai häneen avioliiton-
31276: keyhtiölain ylikurssirahastoa koskeviin sään-      omaisessa suhteessa olevan henkilön ete-
31277: nöksiin.                                           nevässä tai takenevassa polvessa olevalle
31278:    7 §. Vakuutusyhtiölain 3 luvun 1 §:ää eh-       sukulaiselleen sekä mainittujen henkilöiden
31279: dotetaan muutettavaksi siten, että keskinäi-       aviopuolisoille tai heihin avioliitonomaisessa
31280: sen vakuutusyhtiön vakuutuksenottajaosak-          suhteessa oleville henkilöille.
31281: kaiden henkilökohtaista vastuuta yhtiön si-          Mitä pykälän 1 momentissa säädetään,
31282: toumuksista rajoitetaan. Käsiteltävänä olevaa      koskee pykälän uuden 2 momentin mukaan
31283: pykälän 1 momenttia ehdotetaan tästä syystä        myös rahalainoja, jotka on annettu sellaiselle
31284: muutettavaksi siten, että keskinäisen vahin-       henkilölle tai yhteisölle, jolla osakkeen tai
31285: kovakuutusyhtiönvakuutuksenottajaosakkail-         takuuosuuden omistuksen, optio-oikeuden tai
31286: ta taksoitettava lisämaksu voi olla enintään       vaihtovelkakirjan nojalla on tai voi olla vä-
31287: niin suuri kuin 3 luvun 1 §:ssä säädetään.         hintään 10 prosenttia osakkeista, takuu-
31288: Lisätaksoitus koskee ainoastaan vakuutuk-          osuuksista tai osakkeiden tai takuuosuuksien
31289: senottajaosakkaita, koska 3 luvun 1 §:n mu-        tuottamasta äänimäärästä taikka vastaava
31290: kaan takuuosuuden omistajat eivät ole henki-       omistus tai äänivalta vakuutusyhtiön kanssa
31291: lökohtaisesti vastuussa sitoumuksista. Lisäk-      samaan konserniin kuuluvassa yhteisössä,
31292: si lisämaksu voi 3 luvun 1 § :n mukaisesti         jos näiden rahalainojen yhteismäärä ylittää
31293: olla enintään yhtä suuri kuin vakuutuksenot-       sosiaali- ja terveysministeriön määräämän
31294: tajaosakkaan edellisenä kalenterivuonna            rajan. Tätä pienemmille omistajille annettu-
31295: maksuunpantujen vakuutusmaksujen yhteis-           jen rahalainojen ilmoittamista ei ole pidetty
31296: määrä.                                             tarkoituksenmukaisena, koska luotonanto on
31297:    8 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa säädetään        osa vakuutusyhtiön normaalia toimintaa.
31298: nykyisin vakuutusyhtiön tai sen konsernin          Säännös ei myöskään koske keskinäisen va-
31299: hallintoelinten jäsenille, näiden sukulaisille     kuutusyhtiön       vakuutuksenottajaosakkaille
31300: sekä vakuutusyhtiön konserniin kuuluvien           annettujen rahalainojen ilmoittamista. Tässä
31301: yhtiöiden muille osakkeenomistajille kuin          momentissa tarkoitettuja rahalainoja ei il-
31302: vakuutusyhtiölle ja tytäryhtiölle annettujen       moiteta eriteltyinä vaan ainoastaan yhteis-
31303: rahalainojen ilmoittamisesta yhteismääränä         määränä.
31304: taseen liitteenä. Säännöstä ehdotetaan muu-           9 §. Pykälä sisältää luettelon tuloslaskel-
31305: tettavaksi siten, että hallintoelinten jäsenten    massa, taseessa tai niiden liitteenä annetta-
31306: sivusukulaisille annettuja lainoja ei tarvitsisi   vista tiedoista. Tähän luetteloon ehdotetaan
31307: ilmoittaa. Toisaalta nykyisestä laista poike-      eräitä muutoksia lähinnä osakeyhtiölain 11
31308: ten olisi ilmoitettava myös tietyt omistajille     luvun 8 §:ään tehtyjen muutosten pohjalta.
31309: annetut rahalainat, jos niiden yhteismäärä         Samalla pykälässä olevien kohtien nume-
31310: ylittää sosiaali- ja terveysministeriön mää-       rointi ehdotetaan uudistettavaksi.
31311:                                          HE 18/1997 vp                                          29
31312: 
31313:    Pykälän 1 kohdassa, joka vastaa nykyistä         säännös sisältyy luvun 8 §:ään.
31314: 1 kohtaa, ehdotetaan sana yhtiö korvattavak-           Pykälään 9 kohdan mukaan olisi ilmoitet-
31315: si sanalla yhteisö.                                 tava vakuutusyhtiön palveluksessa olevien
31316:    Pykälän 2 kohtaa, joka vastaa nykyistä 2         henkilöiden keskimääräinen lukumäärä tili-
31317: kohtaa, ehdotetaan muutettavaksi osakeyh-           kauden aikana.
31318: tiölain 11 luvun 8 §:n 1 momentin 2 kohdan             Pykälän 10 kohdan mukaan kirjanpitolain
31319: mukaisesti. Säännöksen nojalla olisi annet-         21 §:n 2 kohdan perusteella ilmoitettavista
31320: tava tiedot vakuutusyhtiön osake- tai takuu-        henkilöstökuluista on eriteltävä hallitukselle,
31321: pääomasta jaoteltuna osake-tai takuuosuusla-        hallintoneuvostolle ja toimitusjohtajalle suo-
31322: jeittain ja osake- tai takuuosuuslajia koske-       ritettava määrä sekä lisäksi hallitukselle ja
31323: vista yhtiöjärjestyksen pääasiallisista mää-        toimitusjohtajalle suoritettavat osapalkkiot
31324: räyksistä.                                          erikseen. Pykälän 9 ja 10 kohta perustuvat
31325:    Pykälän 3 kohdan mukaan pääomalainasta           osakeyhtiölain 11 luvun 8 §:ään tehtyihin
31326: olisi ilmoitettava velkoja tai lainansaaja,         muutoksiin.
31327: pääasialliset lainaehdot ja lainalle maksetta-         10 §. Pykälä koskee vakuutusyhtiön toi-
31328: vaksi sovittu kuluksi kirjaamaton korko tai         mintakertomusta.        Toimintakertomukseen
31329: muu hyvitys sen mukaan kuin sosiaali- ja            tulevat sovellettaviksi luvun 1 §:n perusteel-
31330: terveysministeriö määrää.                           la myös osakeyhtiölain 11 luvun 9 §:n 1-6
31331:     Pykälän 4 kohdan mukaan olisi ilmoitetta-       momentin säännökset.
31332: va vakuutusyhtiön antamiin vaihtovelkakir-             Pykälän 1 momenttia ehdotetaan tarkennet-
31333: joihin ja optio-oikeuksiin perustuvan uus-          tavaksi siten, että emoyhtiön on liitettävä
31334:  merkinnän aika ja ehdot sekä niiden nojalla        konsernin rahoituslaskelma toimintakerto-
31335:  merkittävistä osakkeista tai takuuosuuksista       mukseen vain siinä tapauksessa, että emoyh-
31336:  osake- tai takuuosuuslaji, lukumäärä ja yh-        tiö laatii konsernitilinpäätöksen.
31337:  teenlaskettu nimellisarvo.                            Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutet-
31338:     Pykälän 5 kohdan mukaan ilmoitettaisiin         tavaksi siten, että toimintakertomuksessa
31339:  hallituksen voimassa olevat uusmerkintää,          olisi annettava selostus myös, jos vakuu-
31340:  optio-oikeuksien antamista ja vaihtovelka-         tusyhtiö on tilikauden aikana vakuutuskan-
31341:  kirjalainan ottamista koskevat valtuutukset.       nan luovutuksen perusteella luovuttanut va-
31342:     Pykälän 6 kohtaan ehdotetaan siirrettäväksi     rojaan ja velkojaan tai vastuun siirtämisen
31343:  nykyisen 3 kohdan tilikauden poistoja kos-         perusteella vastaanottanut varoja tai velkoja.
31344:  keva säännös. Säännökseen ehdotetaan osa-          Nykyisen sanamuodon mukaan selostus on
31345:  keyhtiölain 11 luvun 8 §:n 1 momentin 7            annettava vain, jos vakuutusyhtiö on vas-
31346:  kohtaan tehdyistä muutoksista johtuen lähin-       taanottanut varoja ja velkoja vakuutuskannan
31347:  nä eräitä kieliasua koskevia muutoksia.            siirron nojalla. Vastuun siirtämisestä sääde-
31348:     Pykälän 7 kohtaan ehdotetaan otettavaksi        tään eläkesäätiölaissa sekä vakuutuskassa-
31349:  osakeyhtiölain 11 luvun 8 §:n 1 momentin 8         laissa. Pykälään ehdotetaan lisäksi eräitä kie-
31350:  kohtaa vastaava säännös, joka koskee tili-         liasua koskevia korjauksia.
31351:   kauden tuloksen vertailukelpoisuuteen vai-           11 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi va-
31352:   kuttavia poikkeuksellisia tuotto- ja kulueriä.    kuutusyhtiön konsernitilinpäätöstä koskevat
31353:     Pykälän 8 kohtaan ehdotetaan siirrettäväksi     säännökset. Nykyinen 11 §:n säännös ku-
31354:   nykyistä 4 kohtaa vastaava säännös, jota          moutuisi ja luvun 14 §:ään otettaisiin minis-
31355:   uudistetaan osakeyhtiölain 11 luvun 8 §:n 1       teriön määräyksenantamisvaltuutta koskeva
31356:   momentin 9 kohdan mukaisesti. Ehdotuksen          säännös.
31357:   mukaan vakuutusyhtiön hallintoneuvoston ja           Pykälän mukaan konsernitilinpäätöksen
31358:   hallituksen jäsenen sekä toimitusjohtajan hy-     laatimisessa on soveltuvin osin noudatettava
31359:   väksi annetut eläkesitoumukset olisi ilmoitet-    luvun 1 b, 5 ja 8-9 §:n sekä osakeyhtiölain
31360:   tava. Tällä tarkoitetaan sitä eläketurvaa, jon-    11 luvun 6 a §:n ja 10 §:n 2 momentin
31361:   ka vakuutusyhtiö on hankkinut hallintoeli-        säännöksiä. Konsernitilinpäätöksen laatimi-
31362:   mensä jäsenelle. Eläketurva, jonka hallin-        sessa olisi noudatettava myös kirjanpitolain
31363:   toelimen jäsen on hankkinut itselleen tai jon-    konsernitilinpäätöstä koskevia säännöksiä,
31364:   ka joku muu on hankkinut hallintoelimen           jollei 1 §:n 2 momentista muuta johdu.
31365:   jäsenelle, jää säännöksen soveltamisalan ul-         12 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
31366:   kopuolelle. Samalla poistetaan vaatimus           säädettäväksi emoyhtiön toimintakertomuk-
31367:   edellä mainituille henkilöille myönnettyjen       sessa annettavista selvityksistä. Pykälän mu-
31368:   lainojen ilmoittamisesta, koska tätä vastaava     kaan emoyhtiön toimintakertomuksessa on
31369: 30                                       HE 18/1997 vp
31370: 
31371: konsernista annettava osakeyhtiölain 11 lu-          Pääomalainan lukemisesta toimintapää-
31372: vun 9 §:n 1 ja 2 momentissa ja 9 a §:ssä           omaan säädetään vakuutusyhtiön toiminta-
31373: sekä tämän luvun 10 § :n 2 momentissa tar-         pääomaan luettavista eristä annetussa asetuk-
31374: koitetut selvitykset. Lisäksi on ilmoitettava      sessa. Lain 1 luvun 4 §:n 2 momentissa tar-
31375: se määrä, joka konsernin vapaasta omasta           koitetun pääomalainan on siten täytettävä
31376: pääomasta konserniin kuuluvien yhtiöiden           mainitussa asetuksessa säädetyt lisäedelly-
31377: on yhtiöjärjestyksen mukaan siirrettävä si-        tykset, jotta se voitaisiin lukea vakuutusyhti-
31378: dottuun omaan pääomaan. Tämä vastaa osa-           ön toimintapääomaan.
31379: keyhtiölain 11 luvun 11 §:n 1 momentin
31380: säännöstä.                                         I2 luku. Voitonjako ja yhtiön varojen muu
31381:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-                           käyttö
31382: vaksi osakeyhtiölain 11 luvun 11 §:n 3 mo-
31383: menttia vastaava säännös, jonka mukaan                1 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu-
31384: tytäryhtiön toimintakertomuksessa on ilmoi-        tettavaksi vastaamaan osakeyhtiölain 12 lu-
31385: tettava emoyhtiön nimi.                            vun 1 §:n 1 momenttia. Lisäksi lainkohdassa
31386:    13 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,       mainittaisiin sallittuna varojen jakona keski-
31387: että julkiseen vakuutusyhtiöön, jonka osak-        näisen vakuutusyhtiön takuupääoman ta-
31388: keilla tai takuuosuuksilla ei käydä julkisesti     kaisinmaksaminen, josta säädetään 5 luvun
31389: kauppaa, sovelletaan osakeyhtiölain 11 lu-         6 §:ssä, sekä omien takuuosuuksien hankki-
31390: vun 12 §:n säännöksiä osavuosikatsauksesta         minen ja pantiksi ottaminen, josta säädetään
31391: ja vuosikatsauksesta. Säännös koskee siten         lain 6 luvussa. Pykälän 1 momentin mukaan
31392: sellaisia julkisia vakuutusyhtiöitä, johon ei      vakuutusyhtiön varoja saadaan jakaa osak-
31393: sovelleta arvopaperimarkkinalain 2 luvun           kaille vain sen mukaisesti kuin vakuutusyh-
31394: 5 §:ää eli jonka osakkeella tai siihen osa-        tiölaissa säädetään:
31395: keyhtiölain mukaan oikeuttavalla arvopape-            1) voitonjaosta,
31396: rilla ei käydä julkisesti kauppaa.                   2) varojen jaosta osakepääoman, ylikurssi-
31397:    14 §. Luvun uuteen 14 §:ään ehdotetaan          rahaston tai vararahaston alentamisen tai
31398: otettavaksi yleinen vakuutusyhtiön kirjanpi-       takuupääoman takaisinmaksamisen yhteydes-
31399: toa koskeva valtuutussäännös, jonka perus-         sä,
31400: teella sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa      3) omien tai emoyhtiön osakkeiden tai
31401: vakuutustoiminnan erityisluonteesta johtuvia       takuuosuuksien hankkimisesta ja pantiksi
31402: määräyksiä vakuutusyhtiön kirjanpidosta,           ottamisesta sekä
31403: tilinpäätöksestä, konsernitilinpäätöksestä ja        4) varojen jaosta yhtiön purkautuessa, su-
31404: osavuosikatsauksesta sekä määräyksiä tämän         lautuessa tai jakautuessa.
31405: luvun kirjanpitoa, tilinpäätöstä, konsernitilin-     Nykyisen 1 momentin toisesta virkkeestä
31406: päätöstä ja osavuosikatsausta koskevien            muodostettaisiin pykälään uusi 2 momentti.
31407: säännösten soveltamisesta. Ehdotus ei mer-         Siihen ei ehdoteta muutoksia.
31408: kitse asiallista muutosta nykyiseen lakiin.          Nykyinen 2 momentti siirretään pykälän 4
31409: Nykyiseen tapaan sosiaali- ja terveysministe-      momentiksi samalla, kun pykälään lisätään
31410: riö pyytäisi kirjanpitolautakunnalta lausun-       uusi 3 momentti.
31411: non antamistaan olennaisista määräyksistä.           Uusi 3 momentti vastaa osakeyhtiöin 12
31412:                                                    luvun 1 §:n 3 momenttia. Sen mukaan varo-
31413:           II luku. Toimintapääoma                  ja ei saa jakaa, eikä 5 §:ssä tarkoitettua lai-
31414:                                                    naa, vakuutta tai varoja antaa ennen yhtiön
31415:   6 §. Pykälän 1 momentissa säädetään va-          rekisteröintiä.
31416: kuutusyhtiön oman pääoman ja takuumäärän             Pykälän 4 momentti sisältäisi nykyisen 2
31417: suhteesta. Lainkohtaa ehdotetaan muutetta-         momentin säännöksen. Siihen ei ehdoteta
31418: vaksi siten, että omaan pääomaan rinnaste-         muutoksia.
31419: taan tätä pykälää sovellettaessa vakuutusyh-          2 §.Pykälää ehdotetaan muutettavaksi vas-
31420: tiön ottama 1 luvun 4 §:n 2 momentissa tar-        taamaan osakeyhtiölain 12 luvun 2 §:ää. Py-
31421: koitettu pääomalaina. Nykyisen lain mukaan         kälän 1 momentissa mainittaisiin jakokelvot-
31422: vakuutusyhtiön ottama laina, jolla on huo-         tomana eränä myös omien tai emoyhtiön
31423: nompi etuoikeus kuin vakuutusyhtiön muilla         takuuosuuksien hankintameno. Pykälän 1
31424: sitoumuksilla, voidaan sosiaali- ja terveys-       momentin mukaan voitonjako ei saa ylittää
31425: ministeriön määräämin ehdoin rinnastaa             viimeksi päättyneeitä tilikaudelta vahvistetun
31426: omaan pääomaan tätä pykälää sovellettaessa.        taseen mukaisen voiton ja yhtiön muun va-
31427:                                          HE 18/1997 vp                                         31
31428: 
31429: paan oman paaoman yhteismäärää, vähen-              momentissa olevan säännöksen, jonka mu-
31430: nettynä taseen osoittamalla tappiolla sekä          kaan lakisääteistä eläkevakuutusta harjoitta-
31431: muilla jakokelvottomilla erillä, joita ovat:        van vakuutusyhtiön voitonjako on kielletty,
31432:     1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja       jos sen toimintapääoma on pienempi kuin 11
31433: vastaava määrä,                                     luvun 6 a §:n 1 momentin mukainen vaka-
31434:     2) osakeyhtiölain 11 luvun 6 a §:ssä tar-       varaisuusraja. Jos toimintapääoma on suu-
31435: koitettu omien ja emoyhtiön osakkeiden              rempi kuin edellä tarkoitettu vakavaraisuus-
31436: hankintameno sekä omien tai emoyhtiön               raja mutta pienempi kuin sen kaksinkertai-
31437: takuuosuuksien vastaava hankintameno sekä           nen määrä, voitonjakoa olisi rajoitettava si-
31438:     3) määrä, joka yhtiöjärjestyksen mukaan         ten kuin sosiaali- ja terveysministeriö tar-
31439: on siirrettävä vararahastoon tai muutoin jä-        kemmin määrää.
31440: tettävä jakamatta.                                    Pykälän 6 momenttiin siirrettäisiin nykyi-
31441:     Pykälän 2 momentti vastaa osakeyhtiölain        sin 3 momentissa oleva säännös, jonka mu-
31442: 12 luvun 2 §:n 2 momenttia. Säännös kos-            kaan 3 momentin mukaista yhteismäärää las-
31443: kee sekä osakepääoman että takuupääoman             kettaessa huomioon ei oteta 10 luvun 1 a § :n
31444: alentamista sellaisen vahvistetun taseen mu-        2 momentissa tarkoitettua lakisääteistä eläke-
31445: kaisen tappion välittömäksi kattamiseksi,           vakuutusta harj oittavaa vakuutusy htiötä.
31446: johon vapaa oma pääoma ei riitä. Tällaisesta           2 a §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi
31447: osake- tai takuupääoman alentamisesta seu-          2 a §. Pykälän 1 momentin mukaan vakuu-
31448:  raa, että rekisteröimistä seuraavan kolmen         tusosakeyhtiön vararahastoon ja ylikurssira-
31449: vuoden aikana saadaan päättää voitonjaosta          hastoon sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 12
31450:  vain rekisteriviranomaisen luvalla siten, kuin     luvun 3 ja 3 a § :n säädetään, jollei 5 luvun
31451:  osakeyhtiölain 6 luvun 4 § :n 3 momentissa         säännöksistä muuta johdu. Varahaston ja
31452:  säädetään. Edelleen pykälän 2 momentin             ylikurssirahaston alentamiseen sovelletaan
31453:  mukaan pääomalainalle maksettavasta koros-         näin ollen myös 5 luvun säännöksiä, jotka
31454:  ta tai muusta hyvityksestä johtuvasta voiton-      koskevat muun muassa ministeriön suostu-
31455:  jaon rajoituksesta säädetään osakeyhtiölain 5      muksen hakemista. Sosiaali- ja terveysmi-
31456:  luvun 1 § :ssä.                                    nisteriön suostumuksesta säädetään 5 luvun
31457:     Pykälän 3 momentti sisältäisi osakeyh-          4 §:ssä. Ministeriön suostumus vararahaston
31458:  tiölain 12 luvun 2 §:n 3 momenttia vastaa-         tai ylikurssirahaston alentamiseen tarvittai-
31459:  van säännöksen emoyhtiön voitonjaosta kon-         siin silloin, kun alentamiseen tarvitaan osa-
31460:  sernissa. Sen mukaan emoyhtiön voittona ei         keyhtiölain 6 luvun mukaan rekisterivi-
31461:  kuitenkaan saa jakaa määrää, joka ylittää          ranomaisen lupa.
31462:  viimeksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun          Pykälän 2 momentin mukaan keskinäisen
31463:  konsernitaseen mukaisen voiton ja konsernin        vakuutusyhtiön ylikurssirahastoon sovelle-
31464:  muun vapaan oman pääoman yhteismäärän              taan soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain 12
31465:  vähennettynä konsernitaseen osoittamalla           luvun 3 a §:n 1 momentissa säädetään. Kes-
31466:  tappiolla, 1 momentissa tarkoitetuilla muilla      kinäisellä vakuutusyhtiöllä ei 10 luvun 5 §:n
31467:  jakokelvottomilla erillä, 2 momentissa tar-        3 momentin mukaan ole sidottua omaa pää-
31468:   koitetuilla erillä sekä määrällä, jolla konser-   omaa olevaa vararahastoa, joten osakeyh-
31469:   niin kuuluvien yhteisöjen tilinpäätöksissä        tiölain 12 luvun 3 §:ää ei sovelleta keskinäi-
31470:   tehdyt, kirjanpitolain 17 §:ssä tarkoitetut       siin vakuutusyhtiöihin. Keskinäisen vakuu-
31471:   varaukset sekä tehtyjen ja suunnitelman mu-       tusyhtiön ylikurssirahastoa saataisiin alentaa
31472:   kaisten poistojen erotus on konsernitilinpää-     yhtiökokouksen päätöksellä vain vahvistetun
31473:   töksessä merkitty vapaaseen omaan pää-            taseen osoittaman tappion kattamiseksi, jol-
31474:   omaan.                                            lei tätä voida kattaa vapaalla omalla pää-
31475:      Pykälän 4 momentti sisältäisi nykyisin 1       omalla. Tämä vastaa lain takuupääomaa kos-
31476:   momentissa olevan säännöksen, jonka mu-           kevaa sääntelyä.
31477:   kaan 1 momentissa sekä 2 b § :n 2 momen-             2 b §. Luvun uuteen 2 b §:ään ehdotetaan
31478:   tissa tarkoitettu voitonjako on kielletty, jos    lisättäväksi osakeyhtiölain 12 luvun 4 §:ää
31479:   vakuutusyhtiön oma pääoma alittaa 11 luvun        vastaava säännös voitonjakoa koskevasta
31480:   6 §:n 1 momentissa tai 6 a §:n 3 momentis-         päätöksenteosta sekä vakuutusosakeyhtiön
31481:    sa säädetyn vähimmäismäärän. Omaan pää-          vähemmistöosakkaiden oikeudesta vaatia
31482:    omaan ei tällöin rinnasteta vakuutusyhtiön        vähimmäisosingon maksamista.
31483:    ottamaa pääomalainaa.                               Pykälän 1 momentti vastaa sisällöltään
31484:      Pykälän 5 momentti sisältää nykyisin 2          osakeyhtiölain 12 luvun 4 §:n 1 momenttia,
31485: 32                                       HE 18/1997 vp
31486: 
31487: jota aiemmin on sovellettu vakuutusyhtiöihin       van virheellisen taseen laatimiseen tai vah-
31488: taustalakina. Sen mukaan voitonjaosta päät-        vistamiseen osallistuneet ovat yhteisvastuus-
31489: tää yhtiökokous. Yhtiökokous saa päättää           sa varojen palauttamisen jälkeisen vajauksen
31490: jaettavaksi hallituksen ehdottamaa tai hyväk-      täyttämisestä osakeyhtiölain 15 luvun 1, 3 ja
31491: symää määrää enemmän vain sikäli, kuin se          4 §:n sekä tilintarkastuslain 44 §:n vahin-
31492: on 2 momentin tai yhtiöjärjestyksen mukaan         gonkorvausvelvollisuutta koskevien säännös-
31493: siihen velvollinen.                                ten mukaisesti. Tämän vuoksi pykälässä eh-
31494:   Pykälän 2 momentin säännöstä vähim-              dotetaan säädettäväksi, että sanotun yhteis-
31495: mäisosingosta sovelletaan vain vakuu-              vastuun osalta noudatetaan myös 17 luvun
31496: tusosakeyhtiöön. Keskinäistä vakuutusyhtiötä       1 §:n säännöksiä, jotka koskevat muun
31497: se ei koske. Säännös vastaa sisällöltään osa-      muassa vakuutusyhtiölakia rikkomalla aiheu-
31498: keyhtiölain 12 luvun 4 §:n 2 momenttia. Sen        tettua vahinkoa.
31499: mukaan jos vakuutusosakeyhtiössä osak-                5 §.Voimassa olevan lain mukaan rahalai-
31500: keenomistajat, joilla on vähintään yksi kym-       nan antamista vakuutusyhtiön tai vakuu-
31501: menesosa taikka yhtiöjärjestyksessä määrätty       tusyhtiön konserniin kuuluvan yhtiön halli-
31502: pienempi osa kaikista osakkeista, varsinai-        tuksen tai hallintoneuvoston jäsenelle ja toi-
31503: sessa yhtiökokouksessa ennen voiton käyttä-        mitusjohtajalle sekä näiden laissa lähemmin
31504: mistä koskevan päätöksen tekoa sitä vaati-         määritellyille sukulaisille on rajoitettu. Myös
31505: vat, voittona on jaettava vähintään puolet         vakuuden antamista edellä mainitun henkilön
31506: siitä, mitä tilikauden voitosta jää jäljelle sen   velvoitteesta on rajoitettu.
31507: jälkeen, kun siitä on vähennetty määrä, joka          Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,
31508: yhtiöjärjestyksen mukaan on siirrettävä vara-      että luotonantoa hallintoelinten jäsenten si-
31509: rahastoon tai muutoin jätettävä jakamatta,         vusukulaisille ei enää rajoitettaisi. Toisaalta
31510: sekä muut 2 §:ssä tarkoitetut määrät siltä         nykyisestä laista poiketen rajoitettaisiin raha-
31511: osin kuin nämä ylittävät vapaat rahastot,          lainan antamista sellaisen yhteisön tai sääti-
31512: ylikurssirahaston ja vararahaston. Voitonjako      ön hallintoelinten jäsenille ja tilintarkastajil-
31513: ei kuitenkaan saa ylittää 2 §:ssä säädettyä        le, jolla on osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n
31514: voitonjakokelpoisten varojen määrää, eikä          2-4 momentissa tarkoitettu määräysvalta
31515: osakkeenomistaja voi vaatia voittona jaetta-       vakuutusyhtiöön. Koska luotonanto kuuluu
31516: vaksi enempää kuin kahdeksan prosenttia            vakuutusyhtiön normaaliin toimintaan, ei ole
31517: yhtiön omasta pääomasta.                           tarpeen rajoittaa vakuutusyhtiön luotonantoa
31518:   Pykälän 3 momentti vastaa sisällöltään           ehdotettua laajemmin.
31519: osakeyhtiölain 12 luvun 4 §:n 3 momenttia.           Pykälän 1 momentin mukaan yhtiö saisi
31520: Sen mukaan mitä 2 momentissa on sanottu            antaa rahalainan osakeyhtiölain 1 luvun
31521: taseen osoittaman voiton jakamisesta, on           4 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetuille
31522: emoyhtiössä vastaavasti sovellettava konser-       henkilöille vain 2 §:ssä tarkoitettujen voiton-
31523: nitaseen mukaiseen voittoon.                       jakokelpoisten varojen rajoissa. Mainitussa
31524:    3 §. Osakeyhtiölain 12 luvun 5 §:n sään-        lainkohdassa tarkoitettuja henkilöitä ovat
31525: nöstä laittomasti jaettujen varojen palautta-      yhtiön sekä mainitun lainkohdan 1 kohdassa
31526: misesta ja palautuksessa syntyvän vajauksen        tarkoitetun yhtiön toimitusjohtaja, hallituk-
31527: täyttämisestä on aiemmin sovellettu vakuu-         sen jäsen, hallintoneuvoston jäsen sekä tilin-
31528: tusyhtiöihin taustalakina. Nykyisin 3 §:ssä        tarkastaja sekä siinä tarkoitetussa yhteisössä
31529: on säännös, jonka mukaan osakeyhtiölain 12         tai säätiössä vastaavassa asemassa oleva
31530: luvun 5 § :ää on noudatettu soveltuvin osin        henkilö.
31531: myös, kun yhtiön varoja on jaettu osakkaille          Kuten nykyisinkin tässä tarkoitettu lai-
31532: vakuutusta koskevien perusteiden vastaisesti.      nanauto edellyttää lisäksi, että lainalla on ta-
31533:   Luvun 3 §:ään ehdotetaan otettavaksi osa-        kaus, jonka on antanut ETA-valtiossa toimi-
31534: keyhtiölain 12 luvun 5 §:ään viittaava sään-       luvan saanut talletuspankki, tai muu turvaa-
31535: nös. Sen mukaan, jos yhtiön varoja on jaettu       va vakuus.
31536: osakkaille vastoin tämän lain säännöksiä tai          Rahalainan antamista koskevat rajoitukset
31537: vastoin vakuutusta koskevia perusteita, on         koskisivat myös lainanautoa edellä tarkoite-
31538: soveltuvin osin noudatettava, mitä osakeyh-        tun henkilön aviopuolisolle tai häneen avio-
31539: tiölain 12 luvun 5 §:ssä säädetään.                liitonomaisessa suhteessa olevalle henkilölle,
31540:    Osakeyhtiölain mukaan varojen jakamista         henkilön ja hänen aviopuolisonsa tai häneen
31541:  koskevan päätöksen tekemiseen tai täytän-         avioliitonomaisessa suhteessa olevan henki-
31542: töönpanoon taikka päätöksen perusteena ole-        lön etenevässä tai takenevassa polvessa ole-
31543:                                           HE 18/1997 vp                                         33
31544: 
31545: valle sukulaiselle sekä mainittujen henkilöi-       yhtiö on antanut rahalainan tai varoja käytet-
31546: den aviopuolisoille tai heihin avioliitonomai-      täväksi vastoin 5 §:n säännöksiä. Lisäksi
31547: sessa suhteessa oleville henkilöille. Voimas-       olisi noudatettava, mitä luvun 3 §:ssä sääde-
31548: sa olevaan lakiin verrattuna sukulaispiiriä         tään päätökseen osallisten yhteisvastuusta.
31549: rajattaisiin siis siten, että siihen kuuluisivat      Pykälän 2 momentin mukaan sellaisen
31550: vain henkilön sekä henkilön avio- tai avo-          henkilön, jonka velvoitteesta yhtiö on anta-
31551: puolison sukulaiset etenevässä ja ta-               nut vakuuden vastoin 5 §:n säännöksiä, on
31552: kenevassa polvessa sekä näiden avio- tai            huolehdittava siitä, että vakuus heti vapaute-
31553: avopuolisot.                                        taan, tai korvattava yhtiölle vakuuden arvo.
31554:    Pykälän 2 momenttiin otettaisiin osakeyh-        Korvattavalle määrälle on maksettava osa-
31555: tiölain 12 luvun 7 §:n 3 momenttia vastaava         keyhtiölain 12 luvun 5 §:n 1 momentissa
31556: säännös. Sen mukaan yhtiö ei saa antaa ra-          tarkoitettu korko. Syntyvän vajauksen täyt-
31557: halainaa tai muita yhtiön varoja käytettäväk-       tämiseen sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 12
31558: si siihen tarkoitukseen, että varojen saaja tai     luvun 5 §:n 2 momentissa ja luvun 3 §:ssä
31559: tämän osakeyhtiölain 1 luvun 4 §:ssä tarkoi-        säädetään.
31560: tettuun lähipiiriin kuuluva hankkisi varoilla         Pykälän 3 momentin mukaan yhtiön on
31561: yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan toi-          perittävä rahalainoja tai vakuuksia takaisin
31562: sen yhteisön osakkeita taikka takuu-, jäsen-        siltä osin kuin niiden yhteenlaskettu määrä
31563: tai yhtiöosuuksia.                                  ylittää yhtiön voitonjakokelpoisten varojen
31564:     Pykälän 3 momenttiin siirrettäisiin nykyi-      määrän, jos yhtiön 2 §:ssä tarkoitetut voiton-
31565: sen 2 momentin säännöstä vastaava säännös.          jakokelpoiset varat ovat vähentyneet siten,
31566: Sen sisältö muutettaisiin kuitenkin vastaa-         että yhtiö ei saisi 5 §:n mukaan antaa raha-
31567: maan osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n 4 mo-            lainaa tai vakuutta.
31568: menttia. Sen mukaan hallituksen pöytäkir-
31569: jaan tai tase-erittelyihin sisällytettävään luet-       14 luku. Vakuutusyhtiöiden valvonta
31570: teloon on erikseen merkittävä jokainen 1
31571: momentissa tarkoitettu laina. Merkinnästä on          4 §. Pykälässä käytetty termi "sivuyhtiö"
31572:  käytävä ilmi velallisen nimi, lainan ehdot ja      on muutettu "tytäryhteisöksi". Pykälään ei
31573:  annetut vakuudet.                                  ehdoteta muita muutoksia.
31574:     Pykälän 4 momentti vastaa osakeyhtiölain           10 §. Pykälässä säädetään päätöksistä ja
31575:  12 luvun 7 § :n 5 momenttia. Mitä tässä py-        määräyksistä, jotka voidaan panna täytän-
31576:  kälässä on säädetty, ei sen mukaan sovellet-       töön valituksesta huolimatta. Niihin ehdote-
31577:  taisi sellaisen rahalainan antamiseen, josta       taan lisättäväksi 15 luvun 3, 11 ja 21 §:n
31578:  säädetään henkilöstörahastolain (814/1989)         nojalla annettavat sosiaali- ja terveysministe-
31579:  23 § :ssä. Tällaisen rahalainan saa kuitenkin      riön määräykset. Nämä koskevat selvitys-
31580:  antaa vain 2 §:ssä tarkoitettujen voitonjako-      miehen määräämistä, erityisen selvityspesän
31581:  kelpoisten varojen rajoissa.                       erottamista ja toimitusmiehen määräämistä
31582:     Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä-       hoitamaan erityistä selvityspesää. Jos maini-
31583:  väksi yhdenmukaisesti voimassa olevan lain         tuissa tapauksissa määräystä ei voitaisi pan-
31584:  sekä osakeyhtiölain 12 luvun 7 §:n 6 mo-           na heti täytäntöön, asian käsittely saattaisi
31585:  mentin kanssa, että rahalainan antamista           viivästyä siten, että vakuutuksenottajien ja
31586:  koskevat tässä pykälässä säädetyt rajoitukset      vakuutettujen edut vaarantuvat. Korkeimmal-
31587:  koskisivat vastaavasti vakuuden antamista          la hallinto-oikeudella on kuitenkin mahdolli-
31588:  pykälässä tarkoitetun henkilön velvoitteesta.      suus kieltää hallintolainkäyttölain (586/1996)
31589:  Tällaista vakuudenantoa koskevat lisäksi 1         32 §:n 1 momentin nojalla päätöksen täytän-
31590:   luvun 4 a §:ssä säädetyt rajoitukset. Käytän-     töönpano tai määrätä se keskeytettäväksi, jos
31591:  nössä tässä momentissa tarkoitetun vakuuden        valitus on tehty.
31592:   antaminen edellyttää sosiaali- ja terveysmi-
31593:   nisteriön 1 luvun 4 a § :n 2 momentin perus-          15 luku. Selvitystila ja purkaminen
31594:   teella antamaa lupaa.
31595:     5 a §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi        1 §. Pykälän 4 momentissa säädetään va-
31596:   5 a §, joka vastaa osakeyhtiölain 12 luvun        kuutusyhtiön yhtiökokouksessa noudatetta-
31597:   8 §:ää. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan           vista määräenemmistöistä tehtäessä päätöstä
31598:   laittomasti jaettujen varojen palauttamista       yhtiön asettamisesta selvitystilaan. Säännöstä
31599:   koskevaa osakeyhtiölain 12 luvun 5 §:n            ehdotetaan muutettavaksi siten, että määrä-
31600:   säännöstä sovellettavaksi soveltuvin osin, jos    enemmistöt lasketaan annetuista äänistä eikä
31601: 
31602: 
31603:   370060
31604: 34                                     HE 18/1997 vp
31605: 
31606: edustetusta äänimäärästä. Ehdotuksessa halu-     selvitystilauhkaa käsittelevä yhtiökokous on
31607: taan täsmentää lakia siten, että äänet laske-    pidettävä, alkaisi kulua tilinpäätöksen laati-
31608: taan ottaen huomioon 8 luvun 5 §:n rajoi-        misesta eikä siitä, kun tilintarkastajat ovat
31609: tukset eli annetuista äänistä.                   antaneet lausuntonsa. Säännös on haluttu
31610:   Lisäksi ehdotetaan, että vakuutusosakeyh-      yhdenmukaistaa tältä osin osakeyhtiölain 13
31611: tiössä säännöksessä mainittu kahden kol-         luvun 2 §:n 1 momentin vastaavan säännök-
31612: masosan enemmistö laskettaisiin annettujen       sen kanssa.
31613: äänien ohella kokouksessa edustetuista osak-        Pykälän 2 momentin mukaan jos 1 mo-
31614: keista. Tällä on haluttu yhdenmukaistaa va-      mentissa tarkoitettu tilinpäätös osoittaa, ettei
31615: kuutusosakeyhtiön yhtiökokouksen päätök-         vakuutusyhtiö täytä 1 momentissa mainittu-
31616: sentekoa koskevia säännöksiä. Lisäksi va-        ja, toimintapääomalle tai omalle pääomalle
31617: kuutusosakeyhtiöiden osalta ehdotetaan osa-      11 luvussa asetettuja vaatimuksia, on pidet-
31618: keyhtiölakiin tehtyjä muutoksia vastaavat        tävä yhtiökokous kahden kuukauden kulues-
31619: säännöksiä osakelajikohtaisesta äänestykses-     sa tilinpäätöksen laatimisesta. Kutsusta yh-
31620: tä. Säännös vastaa tältä osin osakeyhtiölain     tiökokoukseen on hallituksen annettava tieto
31621: 13 luvun 1 §:n 2 momentin säännöstä.             sosiaali- ja terveysministeriölle.
31622:   Pykälän 4 momentin mukaan vakuutusyh-             Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5
31623: tiön yhtiökokouksen päätös yhtiön asettami-      momentti, jonka mukaan hallituksen pää-
31624: sesta selvitystilaan ja sen purkamisesta 2       tösehdotukseen on liitettävä tässä pykälässä
31625: momentin tarkoittamassa tilanteessa on päte-     tarkoitettu tilinpäätös ja sitä koskeva tilintar-
31626: vä, jos osakkaat, joilla on enemmän kuin         kastajan lausunto. Säännös vastaa osakeyh-
31627: puolet annetuista äänistä, ovat sitä kannatta-   tiölain 13 luvun 2 §:n 4 momentin säännös-
31628: neet tai, äänten mennessä tasan, jos puheen-     tä.
31629: johtaja on siihen yhtynyt. Muussa tapaukses-        3 §.Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-
31630: sa on päätös pätevä vain, jos sitä ovat kan-     tettavaksi siten, että ministeriön olisi määrät-
31631: nattaneet ne, joilla on vähintään kaksi kol-     tävä yksi tai useampia selvitysmiehiä heti,
31632: masosaa tai yhtiöjärjestyksessä määrätty suu-    kun yhtiön toimilupa on peruutettu. Voimas-
31633: rempi osa kokouksessa annetuista äänistä ja      sa olevan lain mukaan tämä tapahtuu vasta,
31634: vakuutusosakeyhtiössä vähintään kaksi kol-       kun toimiluvan peruuttamista koskeva päätös
31635: masosaa annetuista äänistä ja kokouksessa        on saanut lainvoiman.
31636: edustetuista osakkeista. Viimeksi mainitussa        4 §. Pykälään ehdotetaan lisäystä, jonka
31637: tapauksessa, jos vakuutusosakeyhtiössä on        mukaan yhtiökokous voi päättää myös yh-
31638: erilajisia äänioikeuden tuottavia osakkeita,     tiöjärjestyksen muuttamisesta, osakepääoman
31639: päätökseen vaaditaan lisäksi niiden osak-        korottamisesta, optio-oikeuksien antamisesta
31640: keenomistajien kannatus, joilla on vähintään     sekä vaihtovelkakirjalainan ja pääomalainan
31641: kaksi kolmasosaa kunkin osakelajin kokouk-       ottamisesta tämän lain säännöksiä noudatta-
31642: sessa edustetuista osakkeista.                   en, jos se on tarpeen selvitystilan lopettami-
31643:   Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6        seksi ja toiminnan jatkamiseksi. Säännös
31644: momentti, jonka mukaan kutsussa selvitysti-      vastaa osakeyhtiölain 13 luvun 7 § :n sään-
31645: laan asettamista käsittelevään yhtiökokouk-      nöstä.
31646: seen on mainittava päätösehdotuksen pää-            5 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi osa-
31647: asiallinen sisältö. Ehdotus liitteineen on pi-   keyhtiölain 13 luvun 8 §:n säännöstä vastaa-
31648: dettävä vakuutusyhtiön pääkonttorissa osak-      vat maininnat myös konsernitilinpäätöksen
31649: kaiden nähtävänä vähintään viikon ajan en-       laatimisvelvollisuudesta, kun yhtiö on asetet-
31650: nen yhtiökokousta ja viipymättä lähetettävä      tu selvitystilaan. Samoin 1 momentin viit-
31651: osakkaalle, joka sitä pyytää sekä asetettava     taussäännös tilintarkastuskertomusta koske-
31652: nähtäväksi yhtiökokouksessa. Jos ehdotetaan      viin säännöksiin ehdotetaan korvattavaksi
31653: vakuutusyhtiön vapaaehtoista selvitystilaan      viittauksena tilintarkastusta koskeviin sään-
31654: asettamista ja purkamista, kokouskutsu on        nöksiin.
31655: toimitettava viimeistään kuukautta ennen            Pykälän 1 momentin mukaan kun yhtiö on
31656: yhtiökokousta tai 8 luvun 1 a §n 2 momen-        asetettu selvitystilaan, hallituksen ja toimi-
31657: tin mukaista viimeistä ilmoittautumispäivää.     tusjohtajan on viivytyksettä laadittava tilin-
31658: Ehdotus vastaa osakeyhtiölain 13 luvun           päätös ja konsernitilinpäätös siltä selvitysti-
31659: 1 § :n 4 momenttia.                              laa edeltävältä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei
31660:    2 §.Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-       vielä ole esitetty yhtiökokouksessa. Tämä
31661: tettavaksi siten, että aika, jonka kuluessa      tilinpäätös on mahdollisimman pian esitet-
31662:                                          HE 18/1997 vp                                       35
31663: 
31664: tävä yhtiökokouksessa. Soveltuvin osin on          määritelmästä. Se vastaa paaosin osakeyh-
31665: noudatettava, mitä edellä säädetään tilinpää-      tiölain 14 luvun 1 §:ssä olevaa määritelmää.
31666: töksestä ja tilintarkastuksesta.                   Keskinäisen vakuutusyhtiön erityisluonteesta
31667:    Pykälän 2 momentin mukaan jos 1 mo-             johtuen keskinäistä vakuutusyhtiötä koskevat
31668: mentissa tarkoitettu aika käsittää myös edel-      vastikesäännökset poikkeavat kuitenkin jon-
31669: lisen tilikauden, on tältä tilikaudelta annetta-   kin verran vakuutusosakeyhtiöitä koskevista
31670: va erillinen tilinpäätös ja konsernitilinpäätös.   säännöksistä.
31671:    8 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi mai-         Voimassa olevan lain tavoin vakuutusyhtiö
31672: ninta selvitysmiesten velvollisuudesta laatia      voi ehdotetun pykälän 1 momentin mukaan
31673: myös konsernitilinpäätös kultakin tilikaudel-      sulautua toiseen vakuutusyhtiöön siten, että
31674: ta. Säännös vastaa osakeyhtiölain 13 luvun         sulautuvan yhtiön vakuutuskanta sekä muut
31675:  11 § :n vastaavaa säännöstä.                      varat ja velat siirtyvät selvitysmenettelyttä
31676:    10 §. Pykälän nykyisen sanamuodon mu-           vastaanottavalle yhtiölle.
31677: kaan 10 luvun 3 §:n 2 momentissa ja                   Pykälän 2 momentissa säädetään sulautu-
31678:  3 a §:ssä tarkoitettu omaisuus kuuluu erityi-     misvastikkeen laadusta, kun vastaanottava
31679:  seen selvityspesään. Viittaus 10 luvun 3 § :n     yhtiö on vakuutusosakeyhtiö. Jos vastaanot-
31680:  2 momenttiin on virheellinen. Viittaus ehdo-      tava yhtiö on vakuutusosakeyhtiö, on sulau-
31681: tetaan korjattavaksi 10 luvun 3 §:n 5 ja 6         tuvan yhtiön osakkaille annettava sulautumi-
31682:  momentiksi.                                       sesta vastikkeeksi vastaanottavan yhtiön
31683:    12-14 §. Pykäliin ehdotetaan teknisiä           osakkeita, rahaa, muuta omaisuutta tai si-
31684:  muutoksia. Vakuutuskannan luovuttamista           toumuksia. Säännös koskee myös keskinäi-
31685:  koskevat pykäläviittaukset muutetaan ehdo-        sen vakuutusyhtiön vakuutuksenottajaosak-
31686:  tettujen uusien säännösten mukaisiksi sekä        kaita sekä takuuosuuden omistajia, jos kes-
31687:  maininnat vakuutuskannan luovuttamista            kinäinen vakuutusyhtiö on sulautuvana yh-
31688:  koskevasta sopimuksesta korvataan omaksu-         tiönä. Jos äänioikeuden tuottavan osakkeen
31689:  tun uuden terminologian mukaisesti termillä       omistajalle tarjotaan vastikkeeksi muuta kuin
31690:  vakuutuskannan luovuttamista koskeva suun-        vastaanottavan yhtiön vastaavia osakkeita,
31691:  nitelma.                                          hänellä on kuitenkin oikeus saada tällaisen
31692:     16 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan          vastikkeen sijasta rahakorvaus, jollei yh-
31693:  teknisluonteista muutosta. Viittaus osakeyh-      tiöjärjestyksessä ole muuta määrätty. Tämä
31694:  tiölain 15 luvun 6 §:ään poistetaan, koska        säännös soveltuu vain, jos sekä sulautuva
31695:  vastaava säännös on ehdotettu kirjoitettavak-     että vastaanottava yhtiö ovat vakuutus-
31696:  si 17 luvun 3 §:ään, johon ehdotetussa sään-      osakeyhtiöitä.
31697:  nöksessä viitataan.                                  Pykälän 3 momentissa säädetään sulautu-
31698:                                                    misvastikkeen laadusta, kun vastaanottava
31699:           16 luku. Sulautuminen ja                 yhtiö on keskinäinen yhtiö. Säännös ei mer-
31700:        vähemmistöosakkeiden lunastus               kittävästi eroa voimassa olevista säännöksis-
31701:                                                    tä. Jos vastaanottava yhtiö on keskinäinen
31702:    Sulautumisen määritelmä ja edellytykset         vakuutusyhtiö, sulautumissuunnite1massa on
31703:                                                    mainittava, mitä on sovittu sulautuvan yhti-
31704:    Voimassa olevassa 16 luvussa säädetään          ön osakkaiden osakkuudesta vastaanottavas-
31705:  sulautumisesta ja vakuutuskannan luovutta-        sa yhtiössä, sekä muu mahdollinen sulautu-
31706:  misesta. Lukua ehdotetaan muutettavaksi ja        misesta annettava vastike.
31707:  sen säännöksiä yhdenmukaistettaviksi sulau-          Pykälän 4 momentissa säädetään osakeyh-
31708:  tumista ja vähemmistöosakkeiden lunastusta        tiölain 14 luvun 1 §:n 2 momenttia vastaa-
31709:  koskevan osakeyhtiölain 14 luvun säännös-         valla tavalla, että sulautuminen voi tapahtua
31710:  ten kanssa. Tämä merkitsee, että lukua muu-       joko siten, että vastaanottava yhtiö ja yksi
31711:  tetaan suurelta osin. Samalla luvun vakuu-        tai useampi sulautuva yhtiö sulautuvat (ab-
31712:  tuskannan luovuttamista koskevat säännökset       sorptiosulautuminen), tai siten, että vähin-
31713:  siirretään uuteen 16 a lukuun. Tällä pyritään     tään kaksi sulautuvaa yhtiötä sulautuvat pe-
31714:  selkeyttämään vakuutuskannan luovuttamista         rustamalla yhdessä vastaanottavan yhtiön
31715:  koskevia säännöksiä. Sulautumista ja vakuu-        (kombinaatiosulautuminen).
31716:  tuskannan luovuttamista koskevat menettelyt          Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan tytäryh-
31717:   on kuitenkin pyritty säilyttämään edelleen        tiösulautumisen määritelmää. Sen mukaan
31718:  mahdollisimman yhdenmukaisina.                    tytäryhtiösulautumisella tarkoitetaan absorp-
31719:     1 §. Pykälässä säädetään sulautumisen          tiosulautumista, jossa vastaanottava yhtiö
31720: 36                                       HE 18/1997 vp
31721: 
31722: omistaa kaikki sulautuvan yhtiön osakkeet.         sista, osakkeiden tai takuuosuuksien luku-
31723:   2 §.Pykälässä säädetään osakeyhtiölain 14        määrä, yhteenlaskettu nimellisarvo ja tasee-
31724: luvun 2 § :ää vastaavalla tavalla, että sulautu-   seen merkitty hankintameno osake- tai ta-
31725: minen voidaan toteuttaa, vaikka sulautuva          kuuosuuslajeittain,
31726: yhtiö on asetettu selvitystilaan, jollei yhtiön      6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik-
31727: omaisuutta ole ryhdytty jakamaan osakkaille.       keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin-
31728:   3 §.Pykälässä säädetään sulautuvan yhtiön        nästä, optio-oikeuksien antamisesta, vaihto-
31729: antaman vaihtovelkakirjan, optio-oikeuden ja       velkakirjalainan ottamisesta ja omien osak-
31730: muun osakkeen- tai takuuosuudenomistajan           keiden tai takuuosuuksien luovuttamisesta
31731: oikeuteen rinnastettavan oikeuden haltijan         sekä kombinaatiosulautumisessa ehdotus
31732: asemasta sulautumisessa. Pykälä vastaa osa-        vastaanottavan yhtiön osake- tai takuupää-
31733: keyhtiölain 14 luvun 3 §:ää.                       omasta,
31734:   Säännöksen mukaan sulautuvan yhtiön                7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja
31735: antama vaihtovelkakirja, optio-oikeus ja muu       muista ehdoista,
31736: osakkeen- tai takuuosuudenomistajan oikeu-            8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yhti-
31737: teen rinnastettava oikeus on lunastettava          ön hallintoneuvoston ja hallituksen jäsenelle,
31738: käyvästä hinnasta, jollei toisin ole sovittu.      toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle ja riippu-
31739:                                                    mattomana asiantuntijana toimivalle Keskus-
31740:  Sulautumissuunnitelma ja sen rekisteröinti        kauppakamarin hyväksymälle tilintarkastaj al-
31741:                                                    le annettavista erityisistä eduista ja oikeuk-
31742:   4 §. Pykälässä säädetään sulautumissuun-         sista,
31743: nitelmasta, joka korvaa voimassa olevassa            9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus-
31744: 1 §:ssä tarkoitetun sulautumissopimuksen, ja       teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja
31745: luetellaan ne sulautumiseen liittyvät seikat,      niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel-
31746: selvitykset ja sulautumisen täytäntöönpanoa        mista sekä
31747: koskevat ehdotukset, joista on mainittava             10) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon
31748: sulautumissuunnitelmassa. Pykälä vastaa            suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta.
31749: sisällöltään suurimmalta osin osakeyhtiölain         Pykälän 3 momentin mukaan 6 kohdassa
31750: 14 luvun 4 §:ää keskinäistä vakuutusyhtiötä        tarkoitettuihin ehdotuksiin sovelletaan sovel-
31751: koskevin lisäyksin.                                tuvin osin 4 luvun säännöksiä uusmerkinnäs-
31752:   Pykälän 1 momentin mukaan sulautumi-             tä, optio-oikeuksien antamisesta ja vaihtovel-
31753: seen osallistuvien yhtiöiden hallitusten on        kakirjalainan ottamisesta sekä 6 luvun sään-
31754: laadittava kirjallinen, päivätty ja allekirjoi-    nöksiä omien osakkeiden tai takuuosuuksien
31755: tettu sulautumissuunnitelma.                       luovuttamisesta, jollei tässä luvussa muuta
31756:   Pykälän 2 momentin mukaan sulautumis-            säädetä.
31757: suunnitelmassa on oltava sen lisäksi, mitä           Pykälän 4 momentin mukaan sulautu-
31758: 1 §:n 3 momentissa säädetään:                      missuunnitelmassa ei tarvita 2 momentin 9
31759:   1) sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden         kohdassa tarkoitettua selvitystä, jos kaikki
31760: toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja         sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden osak-
31761: koti paikat,                                       kaat sekä sosiaali- ja terveysministeriö suos-
31762:   2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas-          tuvat siihen, että selvitystä ei laadita. Sosi-
31763: taanottavan yhtiön yhtiöjärjestyksen muutok-       aali- ja terveysministeriö voisi jättää suostu-
31764: sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo-         muksen antamatta, jos se esimerkiksi katsoo,
31765: tus perustettavan yhtiön yhtiöjärjestyksestä       että selvitys on tarpeen arvioitaessa edelly-
31766: ja siitä, miten perustettavan yhtiön hallituk-     tyksiä 13 § :n mukaisen suostumuksen anta-
31767: sen ja hallintoneuvoston jäsenet ja tilintar-      miselle.
31768: kastajat valitaan,                                   Pykälän 5 momentissa säädetään selvyy-
31769:   3) ehdotus vastikkeesta sulautuvan yhtiön        den vuoksi, että tytäryhtiösulautumiseen ei
31770: osakkaille ja 3 §: ssä tarkoitetun oikeuden        sovelleta 2 momentin 3, 6 ja 7 kohdan sään-
31771: haltijalle,                                        nöksiä eikä 9 kohdan säännöksiä vastikkeen
31772:   4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat     määrittämistä ja arvostusongelmia koskevas-
31773: voivat vastustaa 14 §:ssä tarkoitetun luvan        ta selvityksestä. Tietojen antaminen ei ole
31774: myöntämistä,                                       tarpeen, koska tytäryhtiösulautumisessa ei
31775:   5) selvitys sulautuvan yhtiön ja sen tytä-       anneta vastiketta.
31776: ryhteisön omistamista vastaanottavan yhtiön           5 §. Pykälän mukaan sulautumiseen osal-
31777: ja sen emoyhtiön osakkeista tai takuuosuuk-        listuvien yhtiöiden on ilmoitettava sulautu-
31778:                                            HE 18/1997 vp                                        37
31779: 
31780: missuunnitelma rekisteröitäväksi kuukauden         kous. Pykälän 3 momentin soveltamisala on
31781: kuluessa suunnitelman allekirjoittamisesta.        tämän vuoksi suppeampi kuin osakeyhtiölain
31782: Tytäryhtiösulautumisessa ilmoituksen tekee         14 luvun 6 §:n 3 momentin säännöksen. Py-
31783: emoyhtiö. Sulautuminen raukeaa, jos ilmoi-         kälän 3 momentin mukaan tytäryhtiösulautu-
31784: tusta ei tehdä määräajassa tai rekisteröimi-       misessa riittää, että lausunto annetaan vas-
31785: nen evätään. Säännös vastaa sisällöltään osa-      taanottavan yhtiön velkojen maksun vaaran-
31786: keyhtiölain 14 luvun 5 §:n säännöstä.              tumisesta, sulautumisen syystä ja yhtiölle
31787:                                                    siirtyvästä omaisuudesta.
31788:        Sulautum issuunnitelm an liitteet              7 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
31789:                                                    sulautumissuunnitelmaan liitteenä annettavis-
31790:    6 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi         ta sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden toi-
31791: lausunnosta, jonka yksi tai useampi riippu-        minnan tulosta ja taloudellista asemaa kos-
31792: mattomana asiantuntijana toimiva Keskus-           kevista selvityksistä ja niiden oikeellisuuden
31793: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja            varmistamiseksi vaadittavista lausunnoista.
31794: antaa sulautumissuunnitelmasta sekä siitä,         Pykälä vastaa sisällöltään pääosin osakeyh-
31795: vaarantuuko vastaanottavan yhtiön velkojen         tiölain 14 luvun 7 §:ää. Pykälän 7 kohdan
31796: maksu.                                             mukaan sulautumissuunnitelmaan on lisäksi
31797:    Pykälän 1 momentin mukaan yhden tai             liitettävä mahdolliset sosiaali- ja terveysmi-
31798: useamman riippumattomana asiantuntijana            nisteriön 4 §:n 4 momentin tai 6 §:n nojalla
31799: toimivan Keskuskauppakamarin hyväksymän            antamat suostumukset.
31800: tilintarkastajan on annettava sulautumissuun-         Pykälän mukaan sulautumissuunnitelmaan
31801: nitelmasta lausunto kullekin sulautumiseen         on liitettävä kunkin sulautumiseen osallistu-
31802: osallistuvalle yhtiölle. Lausunnossa on arvi-      van yhtiön osalta:
31803: oitava, annetaanko sulautumissuunnitelmassa           1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-
31804: oikeat ja riittävät tiedot seikoista, jotka ovat   töstä koskevista asiakirjoista ja viimeksi
31805: omiaan olennaisesti vaikuttamaan sulautumi-        päättyneen tilikauden voittoa tai tappiota
31806: sen syyn, vastaanottavalle yhtiölle siirtyvän      koskevasta yhtiökokouksen päätöksestä,
31807: omaisuuden sekä vastikkeen arvon ja jaon              2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-
31808: arviointiin.                                       man tilikauden päättymisestä on kulunut
31809:    Luvun 13-15 §:ssä tarkoitettuun velko-          sulautumisesta päättävään yhtiökokoukseen
31810: jainsuojamenettelyyn liittyen Vastaanottavalie     mennessä yli kuusi kuukautta, jäljennös väli-
31811: yhtiölle annettavassa lausunnossa on erik-         tilinpäätöksestä, joka ei saa olla kolmea kuu-
31812: seen mainittava, onko sulautuminen omiaan          kautta vanhempi ja joka on laadittu ja tar-
31813: vaaraotamaan yhtiön velkojen maksun.               kastettu noudattaen soveltuvin osin tilinpää-
31814:  Asiantuntijaan ja lausuntoon sovelletaan          töstä koskevia säännöksiä ja määräyksiä,
31815:  muutoin soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain         3) jäljennös viimeisen tilinpäätöksen jäl-
31816:  2 luvun 4 a §:ssä säädetään. Pykälän 1 mo-        keen laaditusta osavuosikatsauksesta, jos
31817:  mentin säännös vastaa osakeyhtiölain 14           katsauskausi ei sisälly välitilinpäätökseen,
31818:  luvun 6 §:n 1 momentin säännöstä.                    4) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-
31819:    Pykälän 2 momentin mukaan sulautumi-            töksen, välitilinpäätöksen tai osavuosikat-
31820:  seen osallistuvien yhtiöiden kaikkien osak-       sauksen jälkeen sattuneista yhtiön asemaan
31821:  kaiden sekä sosiaali- ja terveysministeriön       olennaisesti vaikuttavista tapahtumista,
31822:  suostumuksella lausunto voidaan antaa vain           5) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
31823:  vastaanottavalle yhtiölle uusmerkinnän mak-       lausunto välitilinpäätöksestä, osavuosikat-
31824:  suksi siirtyvästä omaisuudesta ja vastaanotta-    sauksesta ja hallituksen selostuksesta,
31825:  van yhtiön velkojen maksun vaarantumises-            6) 6 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis-
31826:  ta. Säännös vastaa osakeyhtiölain 14 luvun        suunnitelmasta ja
31827:  6 §:n 2 momenttia. Säännöksen soveltami-             7) 4 §:n 4 momentissa ja 6 §:n 2 momen-
31828:  nen edellyttää kuitenkin ministeriön suostu-      tissa tarkoitetut sosiaali- ja terveysministeri-
31829:  musta, koska täydellinen lausunto voi olla        ön suostumukset.
31830:  tarpeen arvioitaessa edellytyksiä 13 §:n mu-
31831:  kaisen suostumuksen antamiselle. Säännös            Sulautumissuunnitelman hyväksyminen
31832:  soveltunee käytännössä vain yhtiöihin, joissa
31833:   osakasmäärä on vähäinen.                           8 §. Pykälän 1 momentin mukaan sulautu-
31834:     Luvun 8 §:n mukaan vastaanottavassa yh-        vassa yhtiössä sulautumisesta päättää yh-
31835:  tiössä sulautumisesta päättää aina yhtiöko-       tiökokous. Voimassa olevasta laista poiketen
31836: 38                                     HE 18/1997 vp
31837: 
31838: tytäryhtiösulautumisessa sulautumisesta voisi    jennös suunnitelmasta. Suunnitelman on
31839: kuitenkin päättää sulautuvan yhtiön hallitus.    myös oltava nähtävänä yhtiökokouksessa.
31840: Säännös vastaa osakeyhtiölain 14 luvun              10 §. Pykälässä ehdotetaan säännöksiä su-
31841: 8 §:n 1 momenttia.                               lautumispäätökseen vaadittavasta maara-
31842:   Pykälän 2 momentin mukaan vastaanotta-         enemmistöstä sekä sulautumissuunnitelman
31843: vassa yhtiössä sulautumisesta on aina päätet-    muuttamisesta ja muutoksen rekisteröinnistä.
31844: tävä yhtiökokouksessa. Säännös poikkeaa            Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
31845: osakeyhtiölain 14 luvun 8 §:n 2 momentin         väksi sulautumisen hyväksymiseen tarvitta-
31846: säännöksestä, jonka mukaan yhtiön hallitus       vista määräenemmistöistä. Jos sulautuva yh-
31847: voi päättää sulautumisesta, jolleivät vähin-     tiö on vakuutusosakeyhtiö, jossa on erilajisia
31848: tään viisi sadasosaa yhtiön osakkeista omis-     osakkeita, noudatetaan siinä osakelajikoh-
31849: tavat osakkeenomistajat vaadi asian käsitte-     taista äänestystä koskevia sääntöjä. Sen si-
31850: lyä yhtiökokouksessa.                            jaan keskinäisessä yhtiössä ei sovelleta ta-
31851:   Sulautuminen voi merkittävällä tavalla vai-    kuuosuuslajikohtaista äänestystä. Takuu-
31852: kuttaa vastaanottavan yhtiön taloudelliseen      osuuslajikohtainen äänestys voisi johtaa kes-
31853: asemaan, ja tätä kautta sen osakkaiden ja        kinäisessä yhtiössä siihen, että vähämerki-
31854: vakuutuksenottaj ien etuihin. Keskinäisessä      tyksellisenkin takuuosuuslajin takuuosuuden-
31855: vakuutusyhtiössä vakuutuksenottajat ovat         omistajilla olisi mahdollisuus estää sulautu-
31856: pääsääntöisesti myös yhtiön osakkaita, ja        minen vakuutuksenottajaosakkaiden kanna-
31857: myös heillä tulisi olla oikeus vaatia, että      tuksesta huolimatta. Tämä antaisi takuuosuu-
31858: sulautumisesta päätetään yhtiökokouksessa.       denomistajien äänille liian suuren merkityk-
31859: Osakeyhtiölain 14 luvun 9 §:n 3 momentissa       sen vakuutuksenottajiin nähden.
31860: säädetty menettely, jossa vastaanottavan yh-       Pykälän 1 momentissa ehdotetaan siis, että
31861: tiön on ilmoitettava sulautumissuunnitelmas-     yhtiökokouksen päätös sulautumisesta on
31862: ta osakkaille, jotta nämä voisivat vaatia su-    tehtävä 8 luvun 10 §:n mukaisesti.
31863: lautumisen käsittelemistä yhtiökokouksessa,         Jos sulautuvassa vakuutusosakeyhtiössä on
31864: voisi käytännössä olla vakuutusyhtiöissä         erilajisia äänioikeuden tuottavia osakkeita,
31865: melko työläs. Tämän vuoksi ja koska pää-         päätökseen vaaditaan sulautuvassa yhtiössä
31866: töksen merkittävyyden vuoksi on tarkoituk-       lisäksi niiden osakkeenomistajien kannatus,
31867: senmukaista, että voimassa olevan lain ta-       joilla on vähintään kaksi kolmasosaa kunkin
31868: voin yhtiökokous yhtiön ylimpänä päättävä-       osakelajin kokouksessa edustetuista osak-
31869: nä elimenä päättäisi sulautumisesta, ehdote-     keista.
31870: taan, että vastaanottavassa yhtiössä sulautu-       Vakuutusosakeyhtiöiden osalta säännös
31871: misesta on aina päätettävä yhtiökokouksessa.     vastaa osakeyhtiölain 14 luvun 10 §:n 1 mo-
31872:   9 §. Pykälässä säädetään sulautumissuun-       menttia.
31873: nitelman hyväksymistä varten kutsuttavan            Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä
31874: yhtiökokouksen koollekutsumisesta. Pykälä        muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallis-
31875: vastaa osakeyhtiölain 14 luvun 9 §:n 1 ja 2      tuvissa yhtiöissä, sulautuminen pykälän 2
31876: momenttia.                                       momentin mukaan raukeaa. Sulautuvan yhti-
31877:   Kutsu sulautumisesta päättävään yhtiöko-       ön yhtiökokous voi kuitenkin muuttaa sulau-
31878: koukseen voidaan pykälän 1 momentin mu-          tumissuunnitelman määräystä vastikkeen
31879: kaan toimittaa sulautumissuunnitelman kaup-      jakamisesta yhtiön osakkaiden kesken. Muu-
31880: parekisteriin merkitsemisen ja kuuluttamisen     toksesta on viipymättä ilmoitettava muiden
31881: jälkeen. Yhtiökokouksen koollekutsumisen         sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden halli-
31882: aika on enintään kaksi kuukautta ja vähim-       tuksille sekä yhtiön osakkaille siten kuin
31883: mäisaika, jollei yhtiöjärjestyksessä ole mää-    kutsu yhtiökokoukseen toimitetaan. Säännös
31884: rätty pitempää aikaa, kuukausi. Kokouskut-       vastaa osakeyhtiölain 14 luvun 10 §:n 2 mo-
31885: suun on otettava sulautumissuunnitelman          menttia.
31886: pääasiallinen sisältö.                              Pykälän 3 momentin mukaan yhtiökokouk-
31887:   Pykälän 2 momentissa säädetään sulautu-        sen päätös sulautumissuunnitelman hylkää-
31888: missuunnitelman ja sen liitteiden nähtävillä-    misestä on viipymättä ilmoitettava rekiste-
31889: pidosta. Ne on pidettävä osakkaiden nähtä-       röitäväksi. Säännös vastaa tältä osin osa-
31890: vänä vähintään kuukauden ajan ennen yh-          keyhtiölain 14 luvun 10 §:n 3 momenttia.
31891: tiökokousta kunkin sulautumiseen osallistu-      Sulautuvan yhtiön on ilmoitettava sulautu-
31892: van yhtiön pääkonttorissa. Osakkaalle, joka      missuunnitelman muutos rekisteröitäväksi
31893: sitä pyytää, on viivytyksettä lähetettävä jäl-   viimeistään haettaessa 13 §:ssä tarkoitettua
31894:                                          HE 18/1997 vp                                         39
31895: 
31896: sosiaali- ja terveysministeriön suostumusta.                  Ministeriön suostumus
31897:    11 §.Pykälän mukaan kombinaatiosulautu-
31898: misessa sulautumissuunnitelma korvaa pe-              13 §. Pykälässä säädetään sosiaali- ja ter-
31899: rustettavan yhtiön perustamiskirjan ja sulau-      veysministeriön suostumuksen hakemisesta
31900: tumisesta päättävän yhtiökokouksen on              sulautumissuunnitelmaan. Ehdotus sisältää
31901: myös valittava vastaanottavan yhtiön johto         eräitä muutoksia voimassa olevaan 3 §:ään.
31902: ja tilintarkastajat, jollei sulautumissuunnitel-      Kuten nykyisinkin yhtiöiden on pykälän 1
31903: massa muuta määrätä. Ehdotus vastaa osa-           momentin mukaan haettava kahden kuukau-
31904: keyhtiölain 14 luvun 11 §:ää, mutta poikke-        den kuluessa sulautumissuunnitelman hyväk-
31905: aa voimassa olevasta 2 §:n 2 momentista.           symisestä sosiaali- ja terveysministeriön
31906: Sen mukaan vastaanottavan yhtiön johto ja          suostumus sulautumissuunnitelmaan ja vah-
31907: tilintarkastajat voidaan valita vasta, kun mi-     vistus sulautumisen vaatimalle yhtiöjärjes-
31908: nisteriö on antanut sulautumiseen suostu-          tyksen muutokselle sekä, jos kysymys on
31909: muksen ja vahvistanut uuden yhtiön yh-             kombinaatiosulautumisesta, uuden yhtiön
31910: tiöjärjestyksen. Tätä edellytystä ei ole enää      yhtiöjärjestykselle.
31911: tarpeen säilyttää.                                    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan hake-
31912:                                                    musta koskevaa kuulutusmenettelyä muutet-
31913:           Oikeus vaatia lunastusta                 tavaksi siten, että kuulutus annettaisiin vain
31914:                                                    sulautuvan yhtiön vakuutusvelkojille. Va-
31915:    12 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi        kuutusvelkojalla tarkoitetaan ehdotuksen 5
31916: sulautumispäätöstä vastustavan sulautuvan          luvun 4 §:n 3 momentin mukaan vakuutuk-
31917: vakuutusosakeyhtiön osakkeenomistajan oi-          senottajaa, vakuutettua sekä muita, joiden
31918: keudesta vaatia lunastusta. Keskinäisen va-        saaminen vakuutusyhtiöltä perustuu vakuu-
31919: kuutusyhtiön vakuutuksenottajan osakkuus ei        tussopimukseen. Kuulutus on annettava
31920: ole luovutuskelpoinen, ja säännöstä ei ehdo-       myös vastaanottavan yhtiön vakuutusvelko-
31921: teta sovellettavaksi keskinäisen vakuutusyh-       jille, jos sulautuminen voi vastaanottavalle
31922: tiöiden osakkaisiin.                               yhtiölle annetun 6 §:ssä tarkoitetun lausun-
31923:    Pykälän 1 momentin mukaan sulautumis-           non mukaan vaarantaa yhtiön velkojen mak-
31924: päätöstä vastaan äänestäneen sulautuvan va-        sun. Säännös on yhdenmukainen rekisterivi-
31925: kuutusosakeyhtiön osakkeenomistajan oikeu-         ranomaisen velkojille antamaa kuuJutusta
31926: teen vaatia lunastusta sovelletaan, mitä osa-      koskevan 15 §:n säännöksen kanssa, joka
31927: keyhtiölain 14 luvun 12 §:n 1 ja 2 momen-          perustuu osakeyhtiölain 14 luvun 14 § :ään.
31928: tissa säädetään. Mainitun säännöksen 2 mo-            Ministeriön ei tarvitsisi enää velvoittaa
31929: mentissa tarkoitettuun välimiesmenettelyyn         sulautuvaa yhtiötä antamaan tietoa kuulutuk-
31930: sovelletaan kuitenkin osakeyhtiölain 16 lu-        sesta yhtiön osakkaille. Sen sijaan moment-
31931: vun 5 §:n asemasta 18 luvun 2 b §:ää.              tiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan minis-
31932:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan osa-            teriön olisi velvoitettava sulautuva yhtiö vii-
31933: keyhtiölain 14 luvun 12 §:n 1 ja 2 moment-         pymättä antamaan tieto kuulutuksesta aina-
31934: tia sovellettavaksi myös, jos 3 §:ssä tarkoite-    kin yhdessä sulautuvan yhtiön kotipaikan
31935: tun oikeuden haltijalla on oikeus vaatia lu-       sanomalehdessä sekä lisäksi siten kuin sosi-
31936: nastusta. Lunastusvaatimus on kuitenkin toi-       aali- ja terveysministeriö tarvittaessa määrää.
31937: mitettava yhtiölle kuukauden kuluessa              Mikäli ministeriö katsoo, että vakuutusvel-
31938:  15 § :n 2 momentissa tarkoitetun ilmoituksen      kojat eivät muuten saa riittävän tehokkaasti
31939: lähettämisestä. Vaatimus välimiesmenettelyn        tietoa kuulutuksesta, ministeriö voi esimer-
31940: aloittamisesta on annettava tiedoksi kolmen        kiksi määrätä, että kuulutus olisi julkaistava
31941: kuukauden kuluessa ilmoituksen lähettämi-          useammissa sanomalehdissä tai toimitettava
31942: sestä. Momentti vastaa asiallisesti osakeyh-       eritystapauksissa erikseen jokaiselle vakuu-
31943: tiölain 14 luvun 12 § :n 3 momenttia.              tuksenottajalle, jonka osoite on yhtiön tie-
31944:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin yksi-        dossa.
31945:  tyiseen vakuutusyhtiöön sulautumista koske-          Pykälän 3 momentin mukaan ministeriön
31946:  vaa päätöstä vastaan äänestäneen sulautuvan       on annettava suostumuksensa, jollei 1 mo-
31947: julkisen keskinäisen vakuutusyhtiön takuu-         mentissa tarkoitettu toimenpide loukkaa va-
31948:  osuuden omistajan oikeudesta vaatia takuu-        kuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen katso-
31949:  osuutensa lunastamista. Ehdotuksen mukaan         ta vaarantavan vakuutustoiminnan tervettä
31950:  lunastusoikeuteen sovellettaisiin 18 a luvun      kehitystä. Sosiaali- ja terveysministeriöllä on
31951:  2 § :n 4 momentin säännöksiä.                     oikeus liittää suostumuksen antamiseen eh-
31952: 40                                      HE 18/1997 vp
31953: 
31954: dot, joita sosiaali- ja terveysministeriö pitää   lautuvan vakuutusosakeyhtiön sulautumis-
31955: tarpeellisena vakuutusten käsittämien etujen      päätöstä koskevassa pöytäkirjassa tai sen
31956: tai vakuutustoiminnan terveen kehityksen          otteessa on mainittava osakelajeittain, kuinka
31957: turvaamiseksi. Edellytykset suostumuksen          monen osakkeen osalta on tehty osakeyh-
31958: antamiselle vastaavat voimassa olevan lain        tiölain 14 luvun 12 §:n 1 momentissa tarkoi-
31959: 3 §:n 3 momentissa säädettyjä edellytyksiä.       tettu varaus. Säännös vastaa osakeyhtiölain
31960:   Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-       14 luvun 13 §:n 2 momenttia. Lisäksi hake-
31961: väksi valitusoikeudesta ministeriön antamaan      mukseen on liitettävä selvitys siitä, että sosi-
31962: päätökseen. Valitusoikeus olisi sulautuvalla      aali- ja terveysministeriö on antanut suostu-
31963: ja vastaanottavalla yhtiöllä sekä muistutuk-      muksen sulautumissuunnitelmaan.
31964: sentekijällä, joka katsoo sosiaali- ja terveys-      15 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
31965: ministeriön päätöksen Ioukkaavan oikeut-          sulautuvan yhtiön velkojille annettavasta
31966: taan. Valitus tehtäisiin korkeimpaan hallin-      kuulutuksesta. Pykälän 1 momentin mukaan
31967: to-oikeuteen, jonka olisi käsiteltävä valitus     rekisteriviranomaisen on annettava kuulutus
31968: kiireellisenä.                                    sulautuvan yhtiön velkojille sekä lisäksi vas-
31969:   Pykälän 5 momentin mukaan sulautuminen          taanottavan yhtiön velkojille, jos sulautumi-
31970: on rauennut, jollei suostumusta ole määrä-        nen on 6 §:ssä tarkoitetun lausunnon mu-
31971: ajassa haettu tai jos se on evätty ja epäämis-    kaan omiaan vaarantamaan yhtiön velkojen
31972: päätös on saanut lainvoiman.                      maksun. Kuulutukseen ja lupamenettelyyn
31973:                                                   sovelletaan muutoin, mitä osakeyhtiölain 6
31974:      Lupa sulautumisen täytäntöönpanoon           luvun 6 ja 7 § :ssä säädetään. Tältä osin mo-
31975:                                                   mentti vastaa osakeyhtiölain 14 luvun 14 §:n
31976:    14 §. Pykälässä säädetään täytäntöön-          1 momenttia. Lisäksi säädettäisiin yhdenmu-
31977: panoluvan hakemisesta sulautumiseen. Me-          kaisesti luvun 14 §:n kanssa, ettei velkojalla
31978: nettely vastaa pääpiirteissään osakepääoman       tarkoiteta tässä vakuutusvelkojaa.
31979: alentamisen yhteydessä noudatettavaa lupa-           Jos 3 §:ssä tarkoitetun oikeuden haltijalla
31980: menettelyä, johon sovelletaan eräin rajauksin     on oikeus vaatia lunastusta, kuulutuksessa
31981: osakeyhtiölain 6 luvun 6 ja 7 §:n säännök-        on pykälän 2 momentin mukaan mainittava
31982: siä.                                              myös siitä ja miten oikeus lunastukseen on
31983:   Pykälän 1 momentin mukaan sulautumisen          varattava. Yhtiön on lähetettävä myös oikeu-
31984: täytäntöönpanoon tarvitaan rekisteriviran-        den haltijalle ilmoitus kuulutuksesta siten
31985: omaisen lupa, jota yhtiöiden on haettava nel-     kuin osakeyhtiölain 6 luvun 6 §:n 2 momen-
31986: jän kuukauden kuluessa siitä, kun ministeriö      tissa säädetään. Säännös vastaa osakeyh-
31987: on antanut suostumuksensa sulautumissuun-         tiölain 14 luvun 14 §:n 2 momenttia.
31988: nitelmaan. Tytäryhtiösulautumisessa luvan            Rekisteriviranomaisen lupaa voidaan ha-
31989: hakee emoyhtiö. Jos hakemusta ei tehdä            kea, vaikka ministeriön antama päätös ei
31990: määräajassa tai lupaa ei myönnetä, sulautu-       olisikaan lainvoimainen. Jotta vakuutusyh-
31991: minen raukeaa. Luvan myöntämisen edelly-          tiön sulautuminen voitaisiin toteuttaa koh-
31992: tyksiin sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 6        tuullisessa ajassa, on lupaa voitava hakea jo
31993: luvun 5 § :n 3 momentissa säädetään. Tältä        ennen kuin ministeriön päätöksestä mahdol-
31994: osin ehdotus vastaa osakeyhtiölain 14 luvun       lisesti tehdyt valitukset on ratkaistu. Pykälän
31995: 13 §:n 1 momenttia. Lisäksi säädettäisiin,        3 momentin mukaan vakuutusyhtiön on kuu-
31996: ettei sanotussa pykälässä velkojalla kuiten-      lutuksessa viimeistään mainittuna määräpäi-
31997: kaan tarkoiteta vakuutusvelkojaa. Vakuutus-       vänä esitettävä rekisteriviranomaiselle selvi-
31998: velkojalla tarkoitetaan ehdotuksen 5 luvun        tys siitä, että sosiaali-ja terveysministeriön
31999: 4 §:n 3 momentin mukaan vakuutuksenotta-          antama suostumus on saanut lainvoiman. Jos
32000: jaa, vakuutettua ja muita, joiden saaminen        ministeriön päätöksestä tehtyjä valituksia ei
32001: perustuu vakuutussopimukseen. Nämä eivät          ole ehditty lainvoimaisella tavalla ratkaista
32002: siten voisi vastustaa sulautumista rekisterivi-   kuulutusaikana, rekisteriviranomaisen on
32003: ranomaisessa. Tältä osin viitataan perustelui-    lykättävä hakemuksen käsittelyä. Ehdotuksen
32004: hin, jotka on esitetty osakepääoman alenta-       13 §:n 4 momentin mukaan korkeimman
32005: mismenettelyä koskevan ehdotuksen 5 luvun         hallinto-oikeuden on käsiteltävä tässä tarkoi-
32006: 4 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa.          tetut valitukset kiireellisinä.
32007:   Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
32008: hakemukseen on liitettävä sulautumissuunni-
32009: telman liitteet sekä sulautumispäätökset. Su-
32010:                                          HE 18/1997 vp                                           41
32011: 
32012:                                                    sista. Pykälän 1, 2 ja 5 momentti vastaa si-
32013:       Sulautumisen täytäntöönpanoja                sällöltään osakeyhtiölain 14 luvun 17 §:ää
32014:              oikeusvaikutukset                     keskinäisen vakuutusyhtiön erityisluonteesta
32015:                                                    johtuvin täydennyksin. Lisäksi 5 momentissa
32016:     16 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi       on viitattu osakeyhtiölain sijasta vakuutusyh-
32017: sulautumisen täytäntöönpanon ilmoittamises-        tiölain vastaaviin säännöksiin. Pykälän 3 ja
32018: ta rekisteröitäväksi. Säännös vastaa pitkälti      4 momentti sisältää voimassa olevan lain
32019: osakeyhtiölain 14 luvun 16 § :n säännöstä.         5 §:ään sisältyvät säännökset.
32020:    Pykälän 1 momentin mukaan yhtiöiden on             Pykälän 1 momentin mukaan sulautuvan
32021: tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus su-       yhtiön vakuutuskanta sekä muut varat ja
32022: lautumisen täytäntöönpanosta neljän kuukau-        velat, lukuun ottamatta osakeyhtiölain 15
32023: den kuluessa sitä koskevan luvan myöntämi-         luvun 1 ja 3 §:ään, tämän lain 17 luvun
32024: sestä tai sulautuminen raukeaa. Tytäryh-           1 §:äänja tilintarkastuslain 44 §:ään perustu-
32025: tiösulautumisessa ilmoituksen tekee emoyh-         vaa vaatimusta, siirtyvät selvitysmenettelyttä
32026: tiö.                                               Vastaanottavalie yhtiölle, kun sulautumisen
32027:     Pykälän 2 momentin mukaan ilmoitus su-         täytäntöönpano on rekisteröity. Samanaikai-
32028: lautumisen täytäntöönpanosta korvaa absorp-        sesti sulautuva yhtiö purkautuu.
32029: tiosulautumisessa osakeyhtiölain 4 luvussa            Pykälän 2 momentin mukaan sulautuvan
32030: tarkoitetut rekisteri-ilmoitukset ja kombinaa-     yhtiön purkautuessa sen osakkaille syntyy
32031: tiosulautumisessa tämän lain 2 luvun               oikeus vastikkeeseen ja heistä tulee vastaan-
32032:  11 §:ssä tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen.       ottavan yhtiön osakkaita sulautumissuunni-
32033: Muilta osin vastikkeen suorittamiseksi tarvit-     telman mukaisesti. Samalla syntyy oikeus
32034: tavan uusmerkinnän, optio-oikeuksien anta-         osakeyhtiölain 14 luvun 12 §:n mukaiseen
32035: misen ja vaihtovelkakirjalainan ottamisen          lunastushintaan. Vastaanottavan tai sulautu-
32036: rekisteröintiin sovelletaan soveltuvin osin        van yhtiön omistamat sulautuvan yhtiön
32037: osakeyhtiölain 4 luvun säännöksiä ja vas-          osakkeet tai takuuosuudet eivät kuitenkaan
32038: taanottavan yhtiön rekisteröintiin tämän lain      tuota oikeutta vastikkeeseen.
32039: 2 luvun säännöksiä.                                   Pykälän 3 momentin mukaan vakuutusyh-
32040:     Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-      tiön sulauduttua toiseen vakuutusyhtiöön
32041: väksi, että ilmoitukseen on liitettävä kunkin      sulautuvan yhtiön vakuutuksenottajalla, joka
32042:  sulautumiseen osallistuvan yhtiön hallituksen     ei ole myötävaikuttanut sulautumista koske-
32043: jäsenten ja toimitusjohtajan vakuutus sekä ti-     van päätöksen tekemiseen ja jolla ei ole va-
32044:  lintarkastajien todistus siitä, että sulautumi-   kuutussopimuslain 12 §:n mukaista oikeutta
32045:  sen rekisteröinnillä vastaanottava yhtiö saa      irtisanoa vakuutus milloin tahansa, on oikeus
32046:  täyden maksun määrästä, joka merkitään            kolmen kuukauden kuluessa vastaanottavan
32047:  yhtiön omaan pääomaan vastikkeeksi annet-         yhtiön hallituksen ilmoituksesta kirjallisesti
32048:  tavista osakkeista, takuuosuuksista, optio-oi-    irtisanoa vakuutussopimuksensa.
32049:  keuksista ja vaihtovelkakirjoista.                   Pykälän 4 momentin mukaan vastaanotta-
32050:     Pykälän 4 momentin mukaan sulautumisen         van yhtiön hallituksen on ilmoitettava sulau-
32051:  täytäntöönpanon rekisteröintiin sovelletaan       tumisesta kuukauden kuluessa sulautumisen
32052:  muilta osin, mitä osakeyhtiölain 14 luvun         täytäntöönpanon rekisteröiruisestä kuulutta-
32053:  16 §:n 4 ja 5 momentissa säädetään.               maila siitä virallisessa lehdessä sekä ainakin
32054:     17 §. Pykälässä säädettäisiin sulauturuis-     yhdessä sulautuneen yhtiön kotipaikan sano-
32055:  päätöstä koskevasta osakeyhtiölain 9 luvun        malehdessä sekä lisäksi siten kuin sosiaali-
32056:  17 §:ssä tarkoitetusta mitättömyyskanteesta,      ja terveysministeriö tarvittaessa määrää. Il-
32057:  johon sovellettaisiin osakeyhtiölain 14 luvun     moituksen tulee sisältää myös maininta va-
32058:   18 §:n säännöksiä soveltuvin osin. Mitättö-      kuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuu-
32059:  myyskanne olisi siten pantava vireille paa-       tussopimuksensa.
32060:  säännöstä poiketen kuuden kuukauden ku-              Pykälän 5 momentissa ehdotetaan, että
32061:   luessa yhtiökokouksen päätöksestä. Sulautu-      sulautuvan yhtiön hallituksen ja toimitusjoh-
32062:  minen peruuntuu, vaikka sulautuminen on           tajan on annettava sulautuvan yhtiön osak-
32063:  rekisteröity, jos tuomioistuin toteaa lainvoi-    kaiden kokouksessa lopputilitys. Se sisältää
32064:   maisella päätöksellään sulautumispäätöksen       tilinpäätöksen ja konsernitilinpäätöksen ajal-
32065:   pätemättömäksi.                                  ta, jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty yh-
32066:      18 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi      tiökokouksessa, sekä selvityksen vastikkeen
32067:   sulautumisen rekisteröinnin oikeusvaikutuk-      jaosta. Jos sulautuva yhtiö on keskinäinen
32068: 
32069: 
32070:  370060
32071: 42                                     HE 18/1997 vp
32072: 
32073: vakuutusyhtiö ja sillä on edustajisto, on lop-   säännöstä ministeriön kuulutuksesta. Jos kui-
32074: putilitys annettava edustajien kokoukselle.      tenkin tilintarkastajien sulautumissuunnitel-
32075:   Lopputilityksen tarkastamiseen sovelletaan,    masta vastaanottavalle yhtiölle antaman lau-
32076: mitä tilintarkastuksesta säädetään. Osakkai-     sunnon mukaan sulautuminen voi vaarantaa
32077: den ja edustajien kokoukseen sovelletaan,        vakuutusyhtiön velkojen maksun, on minis-
32078: mitä yhtiökokouksesta tai edustajistosta sää-    teriön annettava kuulutus vakuutusyhtiön
32079: detään. Vastikkeen jaon ja lopputilityksen       vakuutusvelkojille.
32080: moittimiseen, jako-osuuden nostamiseen se-
32081: kä selvityksen jatkamiseen sulautuvan yhtiön      16 a luku. Vakuutuskannan luovuttam inen
32082: purkauduttua sovelletaan, mitä 15 luvun
32083: 9 §:n 2 ja 3 momentissa ja, milloin on kysy-        Voimassa olevassa 16 luvussa säädetään
32084: mys osakeyhtiölain 15 luvun 5 §:n tai ehdo-      sulautumisesta ja vakuutuskannan luovutta-
32085: tetun 17 luvun 1 §:n mukaisesta kanteesta,       misesta. Luvun uudistamisen yhteydessä eh-
32086: mitä 15 luvun 16 §:n 2 momentissa ja             dotetaan luvun vakuutuskannan luovuttamis-
32087: 19 §:ssä säädetään. Lopputilitys on ilmoitet-    ta koskevat säännökset siirrettäviksi koko-
32088: tava rekisteröitäväksi siten kuin osakeyh-       naan omaan, uuteen 16 a lukuun. Tällä py-
32089: tiölain 11 luvun 14 §:ssä säädetään.             ritään selkeyttämään vakuutuskannan luovut-
32090:                                                  tamista koskevia säännöksiä. Sulautumista ja
32091:       Vähemmistöosakkeiden lunastus              vakuutuskannan luovuttamista koskevat me-
32092:                                                  nettelyt on pyritty säilyttämään edelleen
32093:   19 §.     Pykälässä   säädetään    vakuu-      mahdollisimman yhdenmukaisina.
32094: tusosakeyhtiön enemmistöosakkaan oikeu-             1 §. Pykälän 1 momentin mukaan vakuu-
32095: desta ja velvollisuudesta lunastaa muiden        tusyhtiö (luovuttava yhtiö) voi luovuttaa va-
32096: osakkeenomistajien osakkeet. Säännöstä ei        kuutuskantansa toiselle vakuutusyhtiölle
32097: sovelleta keskinäisiin vakuutusyhtiöihin,        (vastaanottava yhtiö).
32098: joissa vakuutuksenottajien osakkuus on luo-         Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan-
32099: vutuskelvoton.                                   nan osaa luovutettaessa noudatetaan vastaa-
32100:   Pykälän 1 momentin mukaan vakuu-               vasti, mitä on säädetty vakuutuskannan luo-
32101: tusosakeyhtiön vähemmistöosakkeiden lunas-       vuttamisesta.
32102: tukseen sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 14         Pykälä vastaa voimassa olevassa 16 luvun
32103: luvun 19-21 §:ssä säädetään osakkeenomis-        1 §:n 1 ja 5 momentissa olevia säännöksiä.
32104: tajan (lunastajan) oikeudesta lunastaa mui-         2 §. Pykälän mukaan vakuutuskannan luo-
32105: den osakkeenomistajien osakkeet sekä osak-       vuttaminen voidaan toteuttaa, vaikka luovut-
32106: keenomistajan oikeudesta vaatia osakkeensa       tava yhtiö on asetettu selvitystilaan. Tämä
32107: lunastusta.                                      vastaa voimassa olevan lain 1 § :n 1 momen-
32108:                                                  tissa olevaa säännöstä.
32109:       Muun osakeyhtiön sulautuminen                 3 §. Voimassa olevan lain mukaan yhtiöi-
32110:             vakuutusyhtiöön                      den on laadittava vakuutuskannan luovutta-
32111:                                                  misesta sitä koskeva sopimus. Sopimus eh-
32112:   20 §. Pykälä sisältää säännökset muun          dotetaan korvattavaksi vakuutuskannan luo-
32113: osakeyhtiön sulautumisesta vakuutusyhtiöön.      vutusta koskevalla suunnitelmalla, jonka luo-
32114: Tällaisella muulla osakeyhtiöllä tarkoitetaan    vuttavan ja vastaanottavan yhtiöiden hallitus-
32115: osakeyhtiötä, joka ei ole vakuutusosakeyhtiö.    ten on laadittava.
32116: Vastaavat säännökset ovat aiemmin sisälty-          Vakuutuskannan luovutusta koskevassa
32117: neet lain 7 ja 8 §:ään. Voimassa olevan lain     suunnitelmassa esitettävät asiat vastaavat
32118: 7 §:n säännös vakuutusyhtiön kokonaan            suurelta osin sulautumissuunnitelmassa esi-
32119: omistaman sivuyhtiön sulautumisesta yhtiöi-      tettäviä asioita. Päivätyssä ja allekirjoitetussa
32120: den hallitusten päätöksin kumoutuisi. Sulau-     suunnitelmassa on oltava:
32121: tumisesta päätettäisiin aina 8 § :n pääsäännön      1) luovuttavan ja vastaanottavan yhtiön
32122: mukaisesti.                                      toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja
32123:   Pykälän mukaan muun osakeyhtiön kuin           koti paikat,
32124: vakuutusosakeyhtiön sulautuessa vakuu-              2) ehdotus vastaanottavan yhtiön yhtiöjär-
32125: tusosakeyhtiöön noudatetaan sulautumisessa       jestyksen muutoksesta,
32126: soveltuvin osin tämän luvun säännöksiä lu-          3) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta
32127: kuun ottamatta säännöksiä kombinaa-              mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja
32128: tiosulautumisesta sekä 13 §:n 2 momentin         sen ehdoista,
32129:                                            HE 18/1997 vp                                         43
32130: 
32131:    4) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan         syyn, vastaanottavalle yhtiölle siirtyvän va-
32132: yhtiön hallintoneuvoston ja hallituksen jä-          kuutuskannan ja sen katteeksi siirrettäväksi
32133: senelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle ja   sovitun varallisuuden sekä mahdollisen vas-
32134: riippumattomana asiantuntijana toimivalle            tikkeen arvon arviointiin. Vakuutuskannan
32135: Keskuskauppakamarin hyväksymälle tilintar-           katteeksi siirtyvää omaisuutta ei normaalisti
32136: kastajalle annettavista erityisistä eduista ja       tarvitse määritellä esinekohtaisesti vielä
32137: oikeuksista,                                         suunnitelmassa. Lausunto voi käsitellä tältä
32138:    5) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen          osin siis vain seikkoja, jotka suunnitelmassa
32139: syystä,                                              on mainittava.
32140:    6) selvitys siitä, mitä on sovittu luovutetta-      Lausunnossa on mainittava, onko vakuu-
32141: viin vakuutuksiin perustuvasta osakkuudesta          tuskannan luovuttaminen omiaan vaaranta-
32142: vastaanottavassa yhtiössä, jos vastaanottava         maan yhtiön velkojen maksun. Tämä koskee
32143: yhtiö on keskinäinen vakuutusyhtiö,                  sekä luovuttavaa että vastaanottavaa yhtiötä.
32144:    7) selvitys luovutettavasta vakuutuskannas-       Asiantuntijaan ja lausuntoon sovelletaan
32145: ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va-      muutoin soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain
32146: rallisuudesta sekä                                   2 luvun 4 a §:ssä säädetään. Lausuntoa kos-
32147:     8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen          keva ehdotus on varsin pitkälle yhdenmukai-
32148: suunnitellusta voimaantuloajankohdasta.              nen sulautumissuunnitelmasta annettavaa
32149:    Luovutettava vakuutuskanta ja sen kattee-         lausuntoa koskevan ehdotuksen kanssa.
32150: na siirrettäväksi sovittu varallisuus on määri-        5 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
32151: teltävä riittävällä tarkkuudella. Kannanluovu-       vakuutuskannan luovutusta koskevan suunni-
32152: tuksessa siirtyvän vastuuvelan tarkka määrä          telman liitteenä annettavista luovuttamiseen
32153: lasketaan vakuutuskannan siirtymisajankoh-           osallistuvien yhtiöiden toiminnan tulosta ja
32154: dan mukaan, eikä se yleensä ole tiedossa             taloudellista asemaa koskevista selvityksistä
32155: suunnitelmaa laadittaessa. Tämän vuoksi              ja niiden oikeellisuuden varmistamiseksi
32156: vastuuvelan katteena luovutettavan omaisuu-          vaadittavista lausunnoista. Ehdotus on pit-
32157: den tarkkaa määrää ei voida normaalisti il-          källe yhdenmukainen sulautumissuunnitel-
32158: moittaa suunnitelmassa. Suunnitelmassa tuli-         man liitteitä koskevan ehdotuksen kanssa.
32159:  si sen sijaan esimerkiksi ilmoittaa, minkä            Pykälän mukaan vakuutuskannan luovutta-
32160:  laatuista omaisuutta katteena siirretään, kat-      mista koskevaan suunnitelmaan on liitettävä
32161: teena siirrettävän omaisuuden jakautuminen           sekä luovuttavan että vastaanottavan yhtiön
32162:  eri omaisuuslajeihin sekä miten omaisuus            osalta:
32163:  arvostetaan. Yleensä suunnitelmassa ei ole             1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-
32164:  kuitenkaan mahdollista esinekohtaisesti mää-        töstä koskevista asiakirjoista ja viimeksi
32165:  ritellä luovutettavaa omaisuutta. Käytännössä       päättyneen tilikauden voittoa tai tappiota
32166:  katteeksi luovutettavan omaisuuden yksilöin-        koskevasta yhtiökokouksen päätöksestä,
32167:  ti tapahtuu viimeistään silloin, kun vakuutus-        2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-
32168:  kanta siirtyy vastaanottavalle yhtiölle.            man tilikauden päättymisestä on kulunut
32169:     4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi          vakuutuskannan luovuttamisesta päättävään
32170:  lausunnosta, jonka yksi tai useampi riippu-         yhtiökokoukseen mennessä yli kuusi kuu-
32171:  mattomana asiantuntijana toimiva Keskus-            kautta, jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei
32172:  kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja             saa olla kolmea kuukautta vanhempi ja joka
32173:  antaa vakuutuskannan luovutusta koskevasta          on laadittu ja tarkastettu noudattaen soveltu-
32174:  suunnitelmasta ja siitä, vaarantuuko yhtiön         vin osin tilinpäätöstä koskevia säännöksiä ja
32175:  velkojen maksu.                                     määräyksiä,
32176:     Pykälän mukaan yhden tai useamman riip-            3) jäljennös viimeisen tilinpäätöksen jäl-
32177:  pumattomana asiantuntijana toimivan Kes-            keen laaditusta osavuosikatsauksesta, jos
32178:  kuskauppakamarin hyväksymän tilintarkasta-          katsauskausi ei sisälly välitilinpäätökseen,
32179:  jan on annettava vakuutuskannan luovutta-             4) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-
32180:   mista koskevasta suunnitelmasta lausunto           töksen, välitilinpäätöksen tai osavuosikat-
32181:   sekä Iuovuttavalie että Vastaanottavalie yh-       sauksen jälkeen sattuneista yhtiön asemaan
32182:  tiölle.                                             olennaisesti vaikuttavista tapahtumista,
32183:     Lausunnossa on arvioitava, annetaanko              5) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
32184:   suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei-     lausunto välitilinpäätöksestä, osavuosikat-
32185:   koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai-        sauksesta ja hallituksen selostuksesta ja
32186:   kuttamaan vakuutuskannan luovuttamisen               6) 4 §:ssä tarkoitettu lausunto vakuutus-
32187: 44                                     HE 18/1997 vp
32188: 
32189: kannan luovuttamista koskevasta suunnitel-       kannatus, joilla on vähintään kaksi kol-
32190: masta.                                           masosaa kunkin osakelajin kokouksessa
32191:   6 §. Pykälän 1 momentin mukaan luovut-         edustetuista osakkeista.
32192: tavassa yhtiössä vakuutuskannan luovuttami-        Keskinäisessä vakuutusyhtiössä ei sovelle-
32193: sesta päättää yhtiökokous. Voimassa olevas-      ta takuuosuuslaj ikohtaista äänestysmenette-
32194: ta laista poiketen luovuttavan yhtiön hallitus   lyä. Tämän on yhdenmukaista sulautumista
32195: voisi kuitenkin päättää luovuttamisesta, jos     koskevan ehdotuksen kanssa.
32196: vastaanottava yhtiö omistaa kaikki luovutta-       Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan-
32197: van yhtiön osakkeet.                             nan luovuttaminen raukeaa, jos vakuutuskan-
32198:   Pykälän 2 momentin mukaan vastaanotta-         nan luovuttamista koskevaa suunnitelmaa ei
32199: vassa yhtiössä vakuutuskannan luovuttami-        hyväksytä muutoksitta sekä luovuttavassa
32200: sesta on päätettävä yhtiökokouksessa kuten       että vastaanottavassa yhtiössä.
32201: nykyisinkin.                                       9 §. Pykälässä säädetään sosiaali- ja ter-
32202:   Säännös on yhdenmukainen ehdotuksen            veysministeriön suostumuksen hakemisesta
32203: sulautumista koskevan 16 luvun 8 §:n sään-       vakuutuskannan luovutusta koskevaan suun-
32204: nöksen kanssa.                                   nitelmaan. Ehdotus sisältää eräitä muutoksia
32205:   7 §. Pykälässä säädetään vakuutuskannan        voimassa olevaan 16 luvun 3 §:ään.
32206: luovuttamisesta päättävän yhtiökokouksen           Kuten nykyisinkin yhtiöiden on pykälän 1
32207: koollekutsumisesta. Ehdotus on hyvin pitkäl-     momentin mukaan haettava kahden kuukau-
32208: le yhdenmukainen vastaavan sulautumista          den kuluessa vakuutuskannan luovuttamista
32209: koskevan ehdotuksen kanssa.                      koskevan suunnitelman hyväksymisestä sosi-
32210:   Pykälän 1 momentin mukaan kutsuaika            aali- ja terveysministeriön suostumus suunni-
32211: vakuutuskannan luovuttamisesta päättävään        telmaan ja vahvistus vakuutuskannan luovut-
32212: yhtiökokoukseen on enintään kaksi kuukaut-       tamisen vaatimalle yhtiöjärjestyksen muutok-
32213: ta ja, jollei yhtiöjärjestyksessä ole määrätty   selle.
32214: pitempää aikaa, vähintään kuukausi. Ko-            Pykälän 2 momentissa ehdotetaan hake-
32215: kouskutsuun on sisällytettävä vakuutuskan-       musta koskevaa kuulutusmenettelyä muutet-
32216: nan luovuttamista koskevan suunnitelman          tavaksi siten, että kuulutus annettaisiin vain
32217: pääasiallinen sisältö.                           luovutettavaan vakuutuskantaan kuuluvien
32218:   Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-      vakuutusten vakuutusvelkoj ille. Vakuutus-
32219: väksi vakuutuskannan luovuttamista koske-        velkojalla tarkoitetaan ehdotuksen 5 luvun
32220: van suunnitelman ja sen liitteiden nähtävillä-   4 §:n 3 momentin mukaan vakuutuksenot-
32221: pidosta. Nähtävilläpitoaika on vähintään         tajaa, vakuutettua sekä muita, joiden saami-
32222: kuukausi. Osakkaalle on pyynnöstä lähetet-       nen vakuutusyhtiöltä perustuu vakuutusso-
32223: tävä jäljennös suunnitelmasta viivytyksettä.     pimukseen.
32224: Suunnitelman on myös oltava nähtävänä              Kuulutus on annettava myös muille luo-
32225: yhtiökokouksessa.                                vuttavan yhtiön vakuutusvelkojille, jos va-
32226:   8 §. Pykälässä ehdotetaan säännöksiä va-       kuutuskannan luovuttaminen on luvun 4
32227: kuutuskannan luovuttamista koskevaan pää-        §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omiaan
32228: tökseen vaadittavasta määräenemmistöstä          vaaraotamaan luovuttavan yhtiön velkojen
32229: sekä luovuttamista koskevan suunnitelman         maksun. Lisäksi kuulutus on annettava vas-
32230: raukeamisesta. Sulautumissuunnitelman hy-        taanottavan yhtiön vakuutusvelkojille, jos
32231: väksymistä koskevaa pääsääntöä vastaavasti       vakuutuskannan luovuttaminen on sanotun
32232: vakuutuskannan luovututtamista koskevan          lausunnon mukaan omiaan vaaraotamaan
32233: suunnitelman hyväksymiseen tarvittaisiin         vastaanottavan yhtiön velkojen maksun.
32234: kahden kolmasosan määräenemmistö. Luo-             Ministeriön ei tarvitsisi enää velvoittaa
32235: vuttavassa vakuutusosakeyhtiössä noudate-        luovuttavaa yhtiötä antamaan tietoa kuulu-
32236: taan osakelajikohtaista äänestystä koskevaa      tuksesta yhtiön osakkaille. Sen sijaan mo-
32237: menettelyä.                                      menttiin ehdotetaan säännöstä, jonka mu-
32238:   Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että          kaan ministeriön on velvoitettava luovuttava
32239: yhtiökokouksen päätös vakuutuskannan luo-        yhtiö viipymättä antamaan tieto kuulutukses-
32240: vuttamisesta on tehtävä 8 luvun 10 §:n mu-       ta ainakin yhdessä luovuttavan yhtiön koti-
32241: kaisesti. Jos luovuttavassa vakuutusosakeyh-     paikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten,
32242: tiössä on erilajisia äänioikeuden tuottavia      kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarvittaes-
32243: osakkeita, päätökseen vaaditaan luovuttavas-     sa määrää. Ehdotus vastaa tältä osin ehdo-
32244: sa yhtiössä lisäksi niiden osakkeenomistajien    tettua sulautumista koskevaa 16 luvun
32245:                                           HE 18/1997 vp                                        45
32246: 
32247: 13 § :n säännöstä.                                  kannan luovuttamista ulkomaiselle ET A-va-
32248:     Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja          kuutusyhtiölle, ehdotetaan siirrettäväksi uu-
32249: terveysministeriön on annettava suostumuk-          teen 13 §:ään. Samalla pykälässä ehdotetaan
32250: sensa, jollei toimenpide loukkaa vakuutusten        tarkennettavaksi, mitkä luvun säännökset
32251: käsittämiä etuja ja jollei sen katsota vaaran-      tulisivat sovellettaviksi myös pykälässä tar-
32252: tavan vakuutustoiminnan tervettä kehitystä.         koitettuihin ulkomaisiin kannanluovutuksiin.
32253: Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus           Pykälän 4 momenttia koskevan ehdotuksen
32254: liittää suostumuksen antamiseen ehdot, joita        mukaan tässä pykälässä tarkoitetussa vakuu-
32255: sosiaali- ja terveysministeriö pitää tarpeel-       tuskannan luovuttamisessa on muutoin so-
32256: lisena vakuutusten käsittämien etujen tai va-       veltuvin osin noudatettava, mitä edellä tässä
32257: kuutustoiminnan terveen kehityksen turvaa-          luvussa säädetään, kuitenkin siten, että
32258: miseksi. Edellytykset suostumuksen antami-          4 §:ssä tarkoitettua lausuntoa ei tarvitse an-
32259: selle vastaavat voimassa olevan 16 luvun            taa Vastaanottavalie yhtiölle, 9 §:n 2 mo-
32260: 3 §:n 3 momentin mukaisia edellytyksiä.             mentissa tarkoitettu kuulutus julkaistaan luo-
32261:     Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-       vuttavan yhtiön kustannuksella ja tätä kuutu-
32262: väksi valitusoikeudesta ministeriön antamaan        tusta ei anneta vastaanottavan yhtiön vakuu-
32263: päätökseen. Valitusoikeus olisi luovuttavalla       tusvelkojille sekä 12 §:ää ei sovelleta. Lu-
32264: ja vastaanottavana yhtiöllä sekä muistutuk-         vun 6 §:n 2 momenttia, 7 §:ää ja 8 §:n 1
32265: sentekijällä, joka katsoo ministeriön päätök-       momenttia ei sovelleta vastaanottavaan yhti-
32266:  sen Ioukkaavan oikeuttaan. Valitus tehtäisiin      öön.
32267: korkeimpaan hallinto-oikeuteen, jonka olisi           Pykälään ehdotetaan lisättäväksi myös uusi
32268:  käsiteltävä valitus kiireellisenä.                 5 momentti, jonka mukaan sosiaali- ja ter-
32269:      10 §. Voimassa olevan 16 luvun 3 §:n 4         veysministeriö voi antaa ohjeita ja määräyk-
32270: ja 5 momentissa olevat säännökset ehdote-           siä sekä myöntää poikkeuksia tämän luvun
32271:  taan siirrettäväksi uuteen 10 § :ään.              säännösten soveltamisesta tässä pykälässä
32272:      11 §. Voimassa olevan 16 luvun 3 §:n 6         tarkoitettuihin vakuutuskannan luovuttami-
32273:  momentissa oleva säännös vakuutuskannan            siin. Ministeriölle annettu valtuutus voi olla
32274:  siirtymisen voimaantuloajankohdasta ehdo-          tarpeen eri maiden vakuutuskannan luovu-
32275:  tetaan siirrettäväksi uuteen 11 §:n 1 mo-          tusta koskevien säännösten yhteensovittami-
32276:  menttiin. Säännökseen ei ehdoteta muutok-          sessa kotimaisten säännösten kanssa rajan yli
32277:  sia.                                               tapahtuvissa kannanluovutuksissa.
32278:      Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan-            Voimassa olevaan lakiin sisältyviin viit-
32279:  nan luovuttaminen on rauennut, jos suostu-         taussäännöksiin ehdotetaan lisäksi teknis-
32280:  musta ei ole määräajassa haettu tai jos se on      luonteisia tarkistuksia tätä lukua koskevan
32281:  evätty ja epäämispäätös on saanut lainvoi-         ehdotuksen johdosta.
32282:  man. Vastaava säännös on nykyisin 3 §:n 7             14 §. Voimassa oleva 5 b §:n säännös,
32283:  momentissa. Säännökseen ehdotetaan lisättä-        joka koskee muun kuin sijoittautumisoikeu-
32284:  väksi edellytys epäämispäätöksen lainvoi-          den tai palvelujen vapaan tarjoamisen oikeu-
32285:   maisuudesta.                                      den perusteella tehtyjen vakuutusten vakuu-
32286:      12 §. Voimassa olevan lain 5 §:ään sisäl-      tuskannan luovuttamista ulkomaiselle vakuu-
32287:   tyvät säännökset vastaanottavan yhtiön halli-     tusyhtiölle ja vakuutuskannan vastaanotta-
32288:   tuksen vakuutuskannan luovutuksen johdosta        mista ulkomaiselta vakuutusyhtiöltä, ehdo-
32289:   tehtävästä ilmoituksesta ja luovutettuun va-      tetaan siirrettäväksi uuteen 14 § :ään. Pykä-
32290:   kuutuskantaan kuuluvan vakuutuksen ottajan        lään sisältyviin viittaussäännöksiin ehdote-
32291:   irtisanomisoikeudesta ehdotetaan siirrettä-       taan tehtäviksi teknisluonteisia tarkistuksia,
32292:   väksi uuteen 12 §:ään. Vastaanottavan yh-         sekä sen 2 momentti ehdotetaan tarpeettoma-
32293:   tiön hallituksen on ehdotuksen mukaan kuu-        na kumottavaksi, jolloin nykyinen 3 mo-
32294:   lutettava vakuutuskannan luovuttamisesta          mentti siirtyy pykälän 2 momentiksi. Pykä-
32295:   virallisen lehden ja luovuttavan yhtiön koti-     lään ei ehdoteta asiallisia muutoksia.
32296:   paikan sanomalehden lisäksi siten kuin sosi-         15 §. Voimassa oleva 5 c §:n säännös,
32297:   aali- ja terveysministeriö tarvittaessa määrää.   joka koskee toisen ETA-valtion vakuutustar-
32298:   Säännöksiin ei ehdoteta muita muutoksia.          kastuksesta vastaavan viranomaisen passii-
32299:       13 §. Voimassa oleva 5 a §:n säännös,         visuuden oikeusvaikutuksia, ehdotetaan siir-
32300:   joka koskee sijo~ttaut_umis~ikeuden tai palve-    rettäväksi uuteen 15 §:ään. Pykälän viittaus-
32301:    lujen vapaan tarJoamisen oikeuden perusteel-     säännöksiä ehdotetaan samalla tarkistettavik-
32302:    la tehtyjen vakuutussopimusten vakuutus-         si. Asiallisia muutoksia pykälään ei ehdoteta.
32303: 46                                      HE 18/1997 vp
32304: 
32305:           16 b luku. Jakautuminen                 yhtiöön sovelletaan lisäksi, mitä 16 luvun
32306:                                                   2 §:ssä säädetään sulautuvasta yhtiöstä. Ja-
32307:   1 §. Uudessa 16 b luvussa ehdotetaan sää-       kautuvan yhtiön antaman optio-oikeuden,
32308: dettäväksi vakuutusosakeyhtiön jakautumi-         vaihtovelkakirjan tai muun osakkeenomis-
32309: sesta. Säännökset noudattelevat pääosin osa-      tajan oikeuteen rinnastettavan oikeuden hal-
32310: keyhtiölain 14 a luvun osakeyhtiön jakau-         tijaan sovelletaan vastaavasti, mitä 16 luvun
32311: tumista koskevia säännöksiä.                      3 §:ssä säädetään. Jakautuvan yhtiön sidotun
32312:   Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-       oman pääoman alentamiseen sovelletaan 2
32313: väksi jakautumisen määritelmästä. Määritel-       momentin 2 kohdassa tarkoitetussa jakautu-
32314: män mukaan vakuutusosakeyhtiö (jakautuva          misessa soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain
32315: yhtiö) voi jakautua siten, että jakautuvan        6 luvun 1 §:n 1-4 momentissa sekä 2 §:n 5
32316: yhtiön vakuutuskanta sekä muut varat ja           momentissa ja 3 §:ssä sekä ehdotetun 5 lu-
32317: velat osittain tai kokonaan siirtyvät selvitys-   vun 3 §:ssä säädetään osakepääoman alenta-
32318: menettelyttä yhdelle tai useammalle perus-        misesta sekä mitä 12 luvun 2 a §:n 1 mo-
32319: tettavalle vakuutusosakeyhtiölle (vastaanot-      mentissa säädetään muun sidotun oman pää-
32320: tava yhtiö) ja jakautuvan yhtiön osakkeen-        oman alentamisesta.
32321: omistajat saavat vastikkeena vastaanottavan          Pykälän säännökset vastaavat osakeyh-
32322: yhtiön osakkeet. Vastaanottavana yhtiönä          tiölain 14 a luvun 1 §:n säännöksiä.
32323: voi olla myös muu perustettava osakeyhtiö            2 §. Ehdotettavan pykälän mukaan jakau-
32324: kuin vakuutusosakeyhtiö, jos vakuutuskantaa       tuvan yhtiön hallituksen on laadittava jakau-
32325: ei siirretä.                                      tumissuunnitelma, johon sovelletaan soveltu-
32326:   Luvun jakautumista koskevia säännöksiä          vin osin, mitä 16 luvun 4-7 § :ssä säädetään
32327: sovellettaisiin ainoastaan vakuutusosakeyhti-     kombinaatiosulautumisesta. Jakautumissuun-
32328: ön jakautumisessa. Jakautumista koskevan          nitelmassa on lisäksi oltava:
32329: määritelmän mukaan jakautuvan yhtiön                 1) ehdotus jakautumisessa mahdollisesti
32330: osakkeenomistajat saavat vastikkeena vas-         siirtyvän jakautuvan yhtiön vakuutuskannan
32331: taanottavan yhtiön osakkeita. Keskinäisessä       sekä muiden varojen ja velkojen jakamisesta
32332: vakuutusyhtiössä vakuutuksenottajat ovat          kullekin jakautumiseen Osallistuvalle yhtiöl-
32333: yhtiön osakkaita, osakkuus on sidoksissa          le,
32334: vakuutuksen ottamiseen ja osakkuus ei ole            2) selvitys seikoista, joilla voi olla merki-
32335: erikseen luovutettavissa. Osakeyhtiöiden ja-      tystä Vastaanottavalie yhtiölle tulevan ja ja-
32336: kautumista koskevat periaatteet eivät sel-        kautuvalle yhtiölle jäävän omaisuuden arvi-
32337: laisenaan soveltuisi keskinäiseen vakuutus-       oinnissa,
32338: yhtiöön. Vakuutuskannan luovutuksilla ja             3) ehdotus siitä, miten varojen siirto vas-
32339: uusien yhtiöiden perustamisilla voidaan kui-      taanottavan yhtiön osakepääomaan vaikuttaa
32340: tenkin yleensä toteuttaa samankaltaisia jär-      jakautuvan vakuutusosakeyhtiön omaan pää-
32341: jestelyjä kuin jakautumisella.                    omaan sekä
32342:   Ehdotuksen mukaan vastike saa olla myös            4) selvitys siitä, että jakautumiseen osallis-
32343: rahaa, muuta omaisuutta ja sitoumuksia. Jos       tuvat vakuutusyhtiöt täyttävät jakautumisen
32344: äänioikeuden tuottavan osakkeen omistajalle       jälkeen 10 luvun vastuuvelan katetta koske-
32345: tarjotaan vastikkeeksi muuta kuin vastaanot-      vat vaatimukset ja 11 luvussa säädetyt vaka-
32346: tavan yhtiön vastaavia osakkeita, hänellä on      varaisuusvaatimukset
32347: kuitenkin aina oikeus saada tällaisen vastik-        Siirtyvä vakuutuskanta ja sen katteena siir-
32348: keen sijasta rahakorvaus, jollei yhtiöjärjes-     rettäväksi sovittu varallisuus on yksilöitävä
32349: tyksessä ole muuta määrätty.                      sellaisella tarkkuudella, joka käytännössä on
32350:   Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-       mahdollista. Tältä osin viitataan niihin pe-
32351: väksi siitä, miten jakautuminen voidaan to-       rusteluihin, joita on esitetty vakuutuskannan
32352: teuttaa. Sen mukaan jakautuminen voi tapah-       luovuttamista koskevan 16 a luvun 3 §:n
32353: tua joko siten, että jakautuvan yhtiön koko       yksityiskohtaisten perustelujen yhteydessä.
32354: vakuutuskanta sekä kaikki muut varat ja ve-       Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ehdotuksen on
32355: lat siirtyvät kahdelle tai useammalle vastaan-    kuitenkin oltava niin yksityiskohtainen, että
32356: ottavalle yhtiölle ja jakautuva yhtiö purkau-     osakkeenomistajat voivat julkisia tilinpäätös-
32357: tuu tai siten että osa jakautuvan yhtiön va-      tietoja vastaavalla tavalla arvioida jakautu-
32358: roista ja veloista siirtyy yhdelle tai useam-     misen vaikutuksen omaan asemaansa. Toi-
32359: malle vastaanottavalle yhtiölle.                  seksi ehdotuksen on oltava sellainen, että
32360:   Pykälän 3 momentin mukaan jakautuvaan           velkoja voi sen perusteella todeta, minkä
32361:                                         HE 18/1997 vp                                         47
32362: 
32363: yhtiön vastattavaksi hänen saatavansa tulee.      keyhtiölain 6 luvun 5-8 §:ssä ja 14 luvun
32364:    Vakuutusyhtiöihin liittyvää erityissääntelyä   12 §:ssä säädetään. Näiden säännösten lisäk-
32365: lukuun ottamatta ehdotus vastaa pitkälti osa-     si tulevat siis sovellettaviksi ehdotuksen 5
32366: keyhtiölain 14 a luvun 2 §:ää.                    luvun säännökset muun muassa koskien so-
32367:    3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi        siaali- ja terveysministeriön suostumusta ja
32368: jakautumissuunnitelman          hyväksymisestä.   vakuutusvelkojien asemaa. Momentti vastaa
32369: Pykälän 1 momentin mukaan jakautumisesta          muuten osakeyhtiölain 14 a luvun 3 §:n 5
32370: päättää aina jakautuvan yhtiön yhtiökokous.       momenttia.
32371: Ehdotus vastaa osakeyhtiölain 14 a luvun            4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
32372: 3 § :n 1 momenttia.                               sosiaali- ja terveysministeriön suostumuksen
32373:     Pykälän 2 momentti koskee enemmistöä,         hakemisesta jakautumissuunnitelmaan. Ehdo-
32374: jolla jakautumispäätös voidaan tehdä.             tus vastaa ehdotuksen 16 luvun 13 §:ää ja
32375:     Yhtiökokouksen päätös jakautumisesta on       16 a luvun 9 §:ää.
32376: tehtävä 8 luvun 10 § :n mukaisesti eli kahden       Pykälän 1 momentin mukaan jakautuvan
32377:  kolmasosan enemmistöllä annetuista äänistä       yhtiön on haettava kahden kuukauden ku-
32378: ja kokouksessa edustetuista osakkeista.           luessa jakautumissuunnitelman hyväksymi-
32379:     Lisäksi vaadittaisiin niiden osakkeenomis-    sestä sosiaali- ja terveysministeriön suostu-
32380:  tajien kannatus, joilla on vähintään kaksi       mus jakautumissuunnitelmaan ja vahvistus
32381:  kolmasosaa kunkin osakelajin kokouksessa         vastaanottavien yhtiöiden yhtiöjärjestyksille,
32382:  edustetuista osakkeista, jos jakautuvassa yh-    jos vastaanottava yhtiö on vakuutusyhtiö, se-
32383:  tiössä on erilajisia äänioikeuden tuottavia      kä, jos kysymys on 1 §:n 2 momentin 2
32384:  osakkeita ja yhtiön osakkeenomistajille jae-     kohdassa tarkoitetusta osittaisesta jakautumi-
32385:  taan omistusten suhteessa osakelajeittain sa-    sesta, vahvistus jakautumisen vaatimalle yh-
32386:  ma vastike. Ehdotus vastaa osakeyhtiölain        tiöjärjestyksen muutokselle.
32387:  14 a luvun 3 §:n 2 momenttia.                      Pykälän 2 momentin mukaan ministeriön
32388:     Pykälän 3 momentin mukaan muissa kuin         on kuulutettava jakautumista koskevasta ha-
32389:  2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa pää-     kemuksesta virallisessa lehdessä, jollei se
32390:  tökseen tarvitaan kaikkien osakkeenomista-       katso, että hakemus on enemmittä selvityk-
32391:  jien suostumus. Momentti vastaa osakeyh-         sittä hylättävä. Kuulutuksessa on kehotettava
32392:  tiölain 14 a luvun 3 §:n 3 momenttia.            niitä jakautuvan yhtiön vakuutusvelkojia,
32393:     Pykälän 4 momentin mukaan muilta osin         jotka tahtovat tehdä muistutuksia hakemusta
32394:  jakautumista koskevaan päätökseen sovelle-       vastaan, esittämään ne ministeriölle sen mää-
32395:  taan soveltuvin osin, mitä 16 luvun 9 §:ssä,     räämässä ajassa, joka saa olla enintään kaksi
32396:   10 § :n 2 ja 3 momentissa sekä 11 ja            kuukautta. Vakuutusvelkojalla tarkoitetaan
32397:   17 § :ssä säädetään. Momentti asiallisesti      ehdotuksen 5 luvun 4 §:n 3 momentin mu-
32398:   vastaa ehdotettua osakeyhtiölain 14 a luvun     kaan vakuutuksenottajaa, vakuutettua sekä
32399:   3 §:n 4 momenttia.                              muita, joiden saaminen vakuutusyhtiöltä pe-
32400:     Pykälän 5 momentin mukaan jakautuvan          rustuu vakuutussopimukseen. Sosiaali- ja
32401:   yhtiön antaman optio-oikeuden, vaihtovelka-     terveysministeriön on velvoitettava jakautuva
32402:   kirjalainan ja muun osakkeenomistajan oi-       yhtiö viipymättä antamaan tieto kuulutukses-
32403:   keuteen rinnastettavan oikeuden haltijan oi-    ta ainakin yhdessä jakautuvan yhtiön koti-
32404:   keuteen vaatia lunastusta sovelletaan, mitä     paikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten,
32405:   16 luvun 12 §:n 2 momentissa säädetään.         kuin sosiaali- ja terveysministeriö tarvittaes-
32406:   Näillä on siis vastaava oikeus lunastukseen     sa määrää. Mikäli ministeriö katsoo, että
32407:   kuin sulautumisen yhteydessä.                   vakuutusvelkojat eivät muuten saa riittävän
32408:      Jakautuvan yhtiön osakkeenomistajalla on     tehokkaasti tietoa kuulutuksesta, ministeriö
32409:   oikeus vaatia lunastusta vain, jos jakautuva    voi esimerkiksi määrätä, että kuulutus olisi
32410:   yhtiö on julkinen vakuutusosakeyhtiö ja vas-    julkaistava useammassa sanomalehdessä tai
32411:   taanottava yhtiö on yksityinen vakuu-           toimitettava erityistapauksessa jokaiselle va-
32412:   tusosakeyhtiö tai yksityinen osakeyhtiö. Lu-    kuutuksenottajalle, jonka osoite on yhtiön
32413:   nastukseen sovelletaan tällöin, mitä osakeyh-   tiedossa.
32414:   tiölain 17 luvun 3 §:ssä säädetään, ellei tä-      Pykälän 3 momentissa säädetään suostu-
32415:   män lain 5 luvun säännöksistä muuta johdu.      muksen antamisen edellytyksistä. Sen mu-
32416:   Osakeyhtiölain 17 luvun 3 §:n mukaan lu-        kaan ministeriön on annettava suostumuk-
32417:   nastukseen sovelletaan soveltuvin osin, mitä    sensa, jollei toimenpide loukkaa vakuutusten
32418:   osakepääoman alentamista koskevissa osa-        käsittämiä etuja ja jollei sen katsota vaaran-
32419: 48                                      HE 18/1997 vp
32420: 
32421: tavan vakuutustoiminnan tervettä kehitystä.       tään kombinaatiosulautumisesta.
32422: Ministeriöllä on oikeus liittää suostumuksen         Pykälän 2 momentin mukaan jakautuvan
32423: antamiseen ehdot, joita ministeriö pitää tar-     yhtiön omaisuuteen vahvistettujen yrityskiin-
32424: peellisena vakuutusten käsittämien etujen tai     nitysten jakaminen ja etuoikeus on selvitettä-
32425: vakuutustoiminnan terveen kehityksen tur-         vä ennen jakautumisen rekisteröintiä. Jos ja-
32426: vaamiseksi.                                       kautuvan yhtiön omaisuuteen on vahvistettu
32427:    Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-      yrityskiinnitys, jakautumista ei saa rekiste-
32428: väksi valitusoikeudesta ministeriön päätök-       röidä, jollei samalla rekisteröidä yhtiön ja
32429: seen. Valitusoikeus on jakautuvalla yhtiöllä      kiinnityksenhaltijoiden sopimusta kiinnitys-
32430: sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo sosi-     ten jakamisesta jakautuvan ja vastaanottavi-
32431: aali- ja terveysministeriön päätöksen Iouk-       en yhtiöiden kesken ja kiinnitysten etuoikeu-
32432: kaavan oikeuttaan. Valitus tehdään korkeim-       den järjestämisestä.
32433: paan hallinto-oikeuteen niin kuin hallinto-          Pykälä vastaa osakeyhtiölain 14 a luvun
32434: lainkäyttölaissa säädetään. Valitus on käsitel-   4 §:ää.
32435: tävä kiireellisenä.                                  6 §. Pykälässä säädetään jakautumisen oi-
32436:    Pykälän 5 momentissa säädetään vastaan-        keusvaikutuksista. Pykälän 1 momentin mu-
32437: ottavien ja jakautuvan yhtiön toimiluvista.       kaan jakautuvan yhtiön vakuutuskanta sekä
32438: Pääsääntöisesti vastaanottavat yhtiöt saavat      muut varat ja velat siirtyvät jakautumissuun-
32439: jakautumisessa toimiluvan siltä osin kuin         nitelmassa määritellyllä tavalla vastaanotta-
32440: niille siirtyy jakautumisessa vakuutuskantaa.     valle yhtiölle, kun jakautumisen täytäntöön-
32441: Ministeriöllä olisi kuitenkin mahdollisuus        pano on rekisteröity. Samanaikaisesti jakau-
32442: määrätä toisin. Tämä voi tulla kysymykseen        tuva yhtiö purkautuu 1 § :n 2 momentin 1
32443: esimerkiksi, jos yhtiö aikoo lähitulevaisuu-      kohdassa tarkoitetussa jakautumisessa.
32444: dessa harjoittaa myös sellaisia vakuutuslaje-        Pykälän 2 momentin mukaan jakautuvan
32445: ja, joiden osalta sille ei siirry vakuutuskan-    yhtiön osakkeenomistajalle syntyy jakautu-
32446: taa.                                              misen rekisteröinnillä oikeus vastikkeeseen
32447:    Jos kysymyksessä on 1 §:n 2 momentin 2         ja heistä tulee vastaanottavan yhtiön osak-
32448: kohdassa tarkoitettu osittainen jakautuminen,     keenomistajia jakautumissuunnitelman mu-
32449: luovuttavan yhtiön toimilupa jää voimaan          kaisesti. Jakautuvalle yhtiölle kuuluvat omat
32450: siltä osin, kuin sille jää vakuutuskantaa. So-    osakkeet eivät kuitenkaan oikeuta vastikkee-
32451: siaali- ja terveysministeriö voi kuitenkin ku-    seen.
32452: ten edellä määrätä toimiluvasta toisin. Edellä       Pykälän 3 momentin mukaan jakautuvan
32453:  1 momentissa tarkoitettuun hakemukseen on        yhtiön purkautuessa sen hallituksen ja toimi-
32454: liitettävä ehdotus tässä momentissa tarkoite-     tusjohtajan on annettava lopputilitys, johon
32455: tuista toimiluvista.                              sovelletaan, mitä 16 luvun 18 §:n 5 momen-
32456:    Pykälän 6 momentin mukaan jakautumi-           tissa säädetään.
32457: nen on rauennut, jollei suostumusta ole mää-         Pykälä vastaa osakeyhtiölain 14 a luvun 5
32458: räajassa haettu tai jos se on evätty ja epää-     §:ää.
32459: mispäätös on saanut lainvoiman.                      7 §. Pykälässä säädetään jakautumisessa
32460:    5 §. Pykälän 1 momentin mukaan jakautu-        siirtyneen vakuutuksen ottajan irtisanomisoi-
32461: van yhtiön on haettava jakautumisen täytän-       keudesta sekä vastaanottavan yhtiön hallituk-
32462: töönpanoon rekisteriviranomaisen lupa nel-        sen jakautumisen johdosta tehtävästä ilmoi-
32463: jän kuukauden kuluessa siitä, kun sosiaali-       tuksesta. Ehdotus vastaa sulautumista koske-
32464: ja terveysministeriö on antanut suostumuk-        vaa 16 luvun 18 §:n 3 ja 4 momenttia sekä
32465: sen jakautumissuunnitelmaan sekä vahvista-        vakuutuskannan luovuttamista koskevaa 16 a
32466: nut vastaanottavien vakuutusosakeyhtiöiden        luvun 12 §:ää.
32467: yhtiöjärjestykset sekä jakautuvan yhtiön             Pykälän 1 momentin mukaan kun vakuu-
32468: mahdollisen yhtiöjärjestyksen muutoksen.          tusosakeyhtiö on jakautunut ja jakautumises-
32469: Lupa vastaa osakepääoman alentamiseen ja          sa on siirtynyt vakuutuskanta tai sen osa,
32470: sulautumisen täytäntöönpanoon vaadittavaa         siirtyneeseen vakuutuskantaan kuuluvan va-
32471: lupaa. Lupaan sovelletaan soveltuvin osin,        kuutuksen ottajalla, joka ei ole myötävaikut-
32472: mitä 16 luvun 14 ja 15 §:ssä säädetään. Ja-       tanut jakautumista koskevan päätöksen teke-
32473: kautuvan yhtiön on tehtävä rekisterivi-           miseen ja jolla ei ole vakuutussopimuslain
32474: ranomaiselle ilmoitus jakautumisen täytän-        12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus
32475: töönpanosta. Ilmoituksesta on voimassa, mi-       milloin tahansa, on oikeus kolmen kuukau-
32476: tä 16 luvun 16 §:n 1-3 momentissa sääde-          den kuluessa 2 momentissa mainitusta il-
32477:                                          HE 18/1997 vp                                        49
32478: 
32479: moittamisesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus-    että vastaanottavana yhtiönä on muu osa-
32480: sopimuksensa.                                      keyhtiö kuin vakuutusosakeyhtiö. Osakeyh-
32481:    Pykälän 2 momentin mukaan jos vakuu-            tiölain laajempaa yhteisvastuusäännöstä ei
32482: tusosakeyhtiön jakautumisessa on siirtynyt         siis sovellettaisi tässä tapauksessa.
32483: vakuutuskanta tai sen osa, vastaanottaneen
32484: yhtiön hallituksen on ilmoitettava jakautu-           17 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus
32485: misesta kuukauden kuluessa jakautumisen
32486: täytäntöönpanon rekisteröimisestä kuulutta-           1 §. Pykälään on lisätty uusi 1 momentti,
32487: maila siitä virallisessa lehdessä sekä ainakin     joka sisältää viittaussäännökset niihin osa-
32488: yhdessä jakautuneen yhtiön kotipaikan sano-        keyhtiölain 15 luvun säännöksiin, joita so-
32489: malehdessä sekä lisäksi siten kuin sosiaali-       velletaan vakuutusyhtiöön. Ehdotuksen mu-
32490: ja terveysministeriö tarvittaessa määrää. Il-      kaan vakuutusyhtiöön sovellettaisiin käsitel-
32491: moituksen tulee sisältää myös maininta va-         tävänä olevan luvun säännösten lisäksi osa-
32492: kuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuu-       keyhtiölain 15 luvun 1-5 ja 7 §:n säännök-
32493: tussopimuksensa.                                   siä.
32494:    8 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi            Pykälän uudesta 2 momentista, joka asial-
32495: sellaisista jakautuvalle yhtiölle kuuluvista       liselta sisällöltään vastaa nykyistä 1 mo-
32496: varoista ja veloista, joita ei ole otettu huomi-   menttia, on poistettu maininta vakuutusta
32497: oon j akautumissuunnitelmassa.                     koskevia perusteita rikkomalla aiheutetusta
32498:     Pykälän 1 momentin mukaan jos 1 §:n 2          vahingosta. Momentin säännöstä osakeyh-
32499:  momentin 1 kohdassa tarkoitetussa jakautu-        tiölain säännösten soveltamisesta vahingon-
32500:  misessa ilmaantuu varoja, joita ei ole jaettu     korvauksen osalta on täsmennetty siten, että
32501: jakautumissuunnitelmassa, ne kuuluvat ja-          osakeyhtiölain 15 luvun 1 ja 3 §:n lisäksi
32502:  kautuvan yhtiön osakkeenomistajille ja vas-       sovellettaviksi tulevat myös saman luvun 4,
32503: taanottaville yhtiöille samassa suhteessa kuin     5 ja 7 §, kun vahinkoa aiheutetaan vakuu-
32504: jakautuvan yhtiön netto-omaisuus jaetaan ja-       tusyhtiölakia rikkomalla.
32505:  kautumissuunnitelman mukaan. Säännös vas-            Pykälän uuden 3 momentin mukaan keski-
32506:  taa osakeyhtiölain 14 a luvun 6 § :n 1 mo-        näisen vakuutusyhtiön osakkaaseen ja valit-
32507:  menttia.                                          tuun edustajaan sovellettaisiin soveltuvin
32508:     Pykälän 2 momentin mukaan jakautuva            osin, mitä osakeyhtiölain 15 luvun 1 ja 3
32509:  yhtiö ja vastaanottavat yhtiöt vastaavat yh-      sekä 7 §:ssä säädetään osakkeenomistajasta.
32510:  teisvastuullisesti jakautuvan yhtiön velasta,        2 §. Pykälään ehdotetaan siirrettäväksi ny-
32511:  jota ei ole jaettu jakautumissuunnitelmassa       kyisin 3 §:ssä oleva säännös osakkaiden oi-
32512:  ja joka on syntynyt ennen jakautumisen täy-       keudesta vaatia kanteen ajamista. Säännös
32513:  täntöönpanon rekisteröintiä. Yhteisvastuuta       koskee nykyisin vain keskinäisen vakuu-
32514:  ei synny niiden velkojen osalta, jotka on         tusyhtiön osakkaiden oikeutta nostaa vahin-
32515:  otettu huomioon jakautumissuunnitelmassa.         gonkorvauskanne.       Vakuutusosakeyhtiöön
32516:  Yhtiön vastuun kokonaismäärä on enintään          sovelletaan voimassa olevan lain mukaan
32517:  sille jäävän tai siirtyvän netto-omaisuuden       osakeyhtiölain 15 luvun 6 §:ää. Pykälää eh-
32518:  arvo.                                             dotetaan muutettavaksi siten, että se sisältää
32519:     Säännös poikkeaa osakeyhtiölain 14 a lu-       säännökset vahingonkorvauskanteen nosta-
32520:  vun 6 § :n 2 momentista, jonka mukaan ja-         misesta sekä keskinäisen vakuutusyhtiön että
32521:  kautuva yhtiö ja vastaanottavat yhtiöt ovat       vakuutusosakeyhtiön osalta. Pykälään on
32522:  yhteisvastuussa kaikesta jakautuvan yhtiön        lisätty osakeyhtiölain 15 luvun 6 §:n mukai-
32523:  velasta, joka on syntynyt ennen jakautumi-        set säännökset ja sovitettu ne yhteen pykälän
32524:  sen täytäntöönpanon rekisteröintiä. Yhteis-       nykyisten säännösten kanssa. Muutos on tek-
32525:  vastuun rajoittamista voidaan perustella ja-      ninen eikä merkitse asiallista muutosta ny-
32526:   kautuvan yhtiön velkojien oikeudella vastus-     kyiseen sääntelyyn.
32527:  taa jakautumista sekä vakuutusyhtiön vaka-           Pykälän saadessa uuden sisällön pykälässä
32528:   varaisuutta koskevilla erityissäännöksillä.      nykyisin oleva säännös vahingonkorvauksen
32529:   Tämän vuoksi velkojien suojan kannalta ei        sovittelusta ja korvausvastuunjakautumisesta
32530:   ole tarpeellista säätää jakautumiseen osallis-   kumoutuu. Vakuutusyhtiölaissa ei tarvita asi-
32531:   tuvien yhtiöiden yhteisvastuuta koskemaan        asta omaa säännöstä, koska vakuutusyhtiöön
32532:   kaikkia velkoja. Tarkoitus on, että vakuu-       sovelletaan osakeyhtiölain 15 luvun 4 § :ää.
32533:   tusyhtiölain rajoitetumpaa yhteisvastuusään-     Ei ole nähty tarvetta siihen, että vakuutusyh-
32534:   nöstä sovelletaan myös siinä tapauksessa,        tiön perustajaan, hallituksen jäseneen, hal-
32535: 
32536: 
32537:   370060
32538: 50                                     HE 18/1997 vp
32539: 
32540: lintoneuvoston jäseneen, toimitusjohtajaan ja    tavalla.
32541: tilintarkastajaan sovellettaisiin pykälän 2        Pykälän 1 momentin 2 kohdassa on yksi-
32542: momentin mukaista, osakeyhtiölakia sekä          löity ne vakuutusyhtiölain ja osakeyhtiölain
32543: pankkeja koskevaa lainsäädäntöä ankaram-         säännökset, joiden mukainen väärän ilmoi-
32544: paa säännöstä vahingonkorvauksen sovitte-        tuksen, vakuutuksen tai todistuksen antami-
32545: lusta.                                           nen on rangaistavaa vakuutusyhtiörikoksena.
32546:    3 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-      Sisällöltään lainkohta vastaa osakeyhtiölain
32547: peettomana, koska pykälässä nykyisin oleva       16 luvun 8 §:n 1 momentin 1 kohtaa.
32548: sääntely on siirretty 2 §:ään.                     Pykälän 1 momentin 3 kohtaan on lisätty
32549:                                                  viittaus vakuutusyhtiöön sovellettavista osa-
32550:        18 luku. Erinäisiä säännöksiä             keyhtiölain säännöksistä.
32551:                                                    Momentin 5 kohtaan on tehty tekninen
32552:    1 §. Lukuun on lisätty uusi 1 §, joka si-     korjaus.
32553: sältää viittaukset niihin osakeyhtiölain 16        Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi aikai-
32554: luvun säännöksiin, joita sovelletaan vakuu-      semmin kumotun 6 kohdan tilalle uusi 6
32555: tusyhtiöön. Ehdotuksen mukaan vakuutusyh-        kohta, jossa säädettäisiin rangaistavaksi riip-
32556: tiöön sovellettaisiin oikeudenkäyntiä ja väli-   pumattomana asiantuntijana toimivan hyväk-
32557: miesmenettelyä koskevia 16 luvun 2-4 §:n         sytyn tilintarkastajan lausunnon laatimista
32558: sekä rekisteröintiä ja yhtiön kirjeitä ja lo-    koskevien säännösten rikkominen.
32559: makkeita koskevia osakeyhtiölain 16 luvun           Momentin uuden 7 kohdan mukaan ran-
32560: 6, 7 ja 7 a §:n säännöksiä. Luvun rangaistus-    gaistavaa olisi pääomalainan palauttamista,
32561: säännökset sisältäviä 8 ja 9 §:ää ei sovelleta   koron tai muun hyvityksen maksamista tai
32562: vakuutusyhtiöön, koska vakuutusyhtiölaissa       vakuuden asettamista koskevien säännösten
32563: on niistä omat säännöksensä.                     rikkominen. Kohta vastaa osakeyhtiölain 16
32564:    2 §. Pykälä on muutettu vastaamaan asial-     luvun 8 §:n 1 momentin uutta 4 kohtaa.
32565: lisesti osakeyhtiölain 16 luvun 1 § :ää. Pykä-     Momentin uuden 8 kohdan mukaan vakuu-
32566: län sääntely on tarpeen kirjoittaa vakuu-        tusyhtiörikoksena rangaistaisiin lain vastai-
32567: tusyhtiölakiin, koska osakeyhtiölain mainittu    nen vakuutusyhtiön varojen jako. Voimassa
32568: säännös sisältää viittauksia sellaisiin osa-     olevan lain mukaan laiton varojen jako on
32569: keyhtiölain säännöksiin, joita ei sovelleta      rangaistavaa vakuutusyhtiörikkomuksena.
32570: vakuutusyhtiöön. Pykälässä nykyisin oleva           Momentin uuden 9 kohdan mukaan ran-
32571: säännös vakuutusyhtiön vähemmistöosakkei-        gaistavaksi säädettäisiin rahalainan tai va-
32572: den lunastusoikeuteen sovellettavista lain-      kuuden antaminen vastoin vakuutusyhtiölain
32573: säännöksistä on siirretty luvun 2 b §:ään.        12 luvun 5 §:n säännöksiä. Voimassa olevan
32574:    2 a §. Luvun 1 §:ssä nykyisin oleva sään-     lain mukaan mainitun säännöksen rikkomi-
32575: nös ehdotetaan siirrettäväksi tähän pykälään.    nen on rangaistavaa vakuutusyhtiörikkomuk-
32576: Pykälästä on poistettu säännös tuomioistui-      sena.
32577: men puheenjohtajan ja kihlakunnantuomarin           Momentin uuden 10 kohdan mukaan va-
32578: velvollisuudesta antaa tieto sosiaali- ja ter-   kuutusyhtiörikoksena rangaistaisiin yksityi-
32579: veysministeriölle, koska tuomioistuimen si-      sen vakuutusosakeyhtiön ja sellaisen keski-
32580: säinen asia on päättää, kenelle tämä velvolli-   näisen vakuutusyhtiön, joka ei ole julkinen
32581: suus kuuluu. Maininta kihlakunnantuomaris-       keskinäinen vakuutusyhtiö, arvopaperien
32582: ta on lisäksi vanhentunut.                       ottaminen arvopaperimarkkinalaissa tarkoi-
32583:    2 b §. Pykälä sisältää osakeyhtiölain 16      tettua julkista kaupankäyntiä vastaavan me-
32584: luvun 5 §:n mukaisen säännöksen välimies-        nettelyn kohteeksi. Kohdan sääntely vastaa
32585: ten määräämisestä osakkeiden lunastusriitaa      osakeyhtiölain 16 luvun 8 § :n 1 momentin 7
32586: varten, välimiesmenettelystä sekä välimies-      kohtaa.
32587: menettelyn kustannusten korvaamisesta.              5 §. Pykälän 1 momentin alkuun on lisätty
32588:    3 §. Vakuutusliikkeen luvaton harjoittami-    vaatimus tahallisuudesta pykälän soveltami-
32589: nen on rangaistavaa vain tahallisena, minkä      sen edellytyksenä.
32590: vuoksi pykälän 1 momentin alkuun ehdote-            Pykälän 1 momentin 1 kohtaan on lisätty
32591: taan lisättäväksi maininta tahallisuudesta       osakeyhtiölain 16 luvun 9 §:n 1 momentin
32592: osakeyhtiölain rangaistussäännösten mukai-        1 kohdan mukainen säännös siitä, että op-
32593: sesti.                                           tiotodistusta ja juoksevaa vaihtovelkakirjaa
32594:    4 §. Pykälän 1 momentin alkuun on lisätty     annettaessa tapahtunut vakuutusyhtiölain tai
32595: vaatimus tahallisuudesta 3 §:ää vastaavalla       osakeyhtiölain vastainen menettely on ran-
32596:                                          HE 18/1997 vp                                        51
32597: 
32598: gaistava vakuutusyhtiörikkomuksena.                lopputilityksen antamista koskevien säännös-
32599:    Momentin 3 kohdassa ehdotetaan säädettä-        ten rikkominen.
32600: väksi rangaistavaksi yhtiön kirjeissä ja lo-         Pykälässä mainitut teot ovat 1 momentin
32601: makkeissa mainittavien tietojen antamisen          mukaan rangaistavia ainoastaan tahallisina.
32602: laiminlyönti. Säännös vastaa osakeyhtiölain        Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
32603: 16 luvun 9 §:n 4 kohtaa. Kirjeissä ja lomak-       väksi osakeyhtiölain 16 luvun 9 § :n 3 mo-
32604: keissa mainittavista tiedoista säädetään osa-      mentin mukaisesti, että 1 momentin 12 koh-
32605: keyhtiölain 16 luvun 7 a §:ssä. Kohdan ny-         dassa mainitut teot olisivat rangaistavia va-
32606: kyinen rangaistussäännös on siirretty luvun        kuutusyhtiörikkomuksena myös tärkeällä
32607: 4 §:ään.                                           huolimattomuudella tehtyinä.
32608:     Momentin 4 kohdan mukaan rangaistavaa
32609: olisi osakeyhtiölain 16 luvun 9 §:n 5 kohtaa          18 a luku. Yhtiömuodon muuttaminen
32610: vastaavalla tavalla vakuutusyhtiön ja sen
32611: ainoan osakkeenomistajan välisten sopimus-            Vakuutusyhtiölakiin ehdotetaan lisättäväksi
32612: ten ja sitoumusten kirjaamisesta annettujen        uusi 18 a luku, jossa säädettäisiin julkisen
32613: säännösten rikkominen. Kohdan nykyinen             vakuutusyhtiön muuttumisesta yksityiseksi
32614: rangaistussäännös on siirretty luvun 4 §:ään.      vakuutusyhtiöksi ja päinvastoin. Lukuun on
32615:     Momentin 7 kohtaan on lisätty säännös          lisäksi siirretty vakuutusyhtiölain 8 luvusta
32616: tilinpäätöksen tai konsernitilinpäätöksen re-      säännökset vakuutusosakeyhtiön muuttami-
32617: kisteriviranomaiselletoimittamattajättämisen       sesta keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi ja kes-
32618: rangaistavuudesta. Rekisteriviranomaisella         kinäisen vakuutusyhtiön muuttamisesta va-
32619: tarkoitetaan tässä lainkohdassa kaupparekis-       kuutusosakeyhtiöksi.
32620: teriviranomaista. Velvollisuudesta toimittaa          1 §. Pykälässä säädettäisiin yksityisen va-
32621: tilinpäätös kaupparekisteriin säädetään osa-       kuutusosakeyhtiön muuttumisesta julkiseksi
32622: keyhtiölain 11 luvun 14 §:ssä. Lisäksi 7           vakuutusosakeyhtiöksi ja keskinäisen vakuu-
32623: kohdassa säädettäisiin rangaistavaksi vakuu-       tusyhtiön muuttumisesta julkiseksi keskinäi-
32624: tusyhtiölain mukaan sosiaali- ja terveysmi-        seksi vakuutusyhtiöksi.
32625: nisteriölle annettavan ilmoituksen tai muun           Pykälän 1 momentissa on osakeyhtiölain
32626: tiedon toimittamatta jättäminen. Vakuutusyh-       17 luvun 1 §:n 1 momentin mukainen sään-
32627: tiön on esimerkiksi vakuutusyhtiölain 14           nös, joka mukaan yksityisen vakuutusyhtiön
32628:  luvun 2 §:n nojalla vuosittain toimitettava       muuttumisesta julkiseksi vakuutusyhtiöksi
32629:  ministeriölle kertomus toiminnastaan ja tilas-    päättää yhtiökokous. Päätös yhtiömuodon
32630:  taan.                                             muuttamisesta on tehtävä 8 luvun 10 §:n
32631:     Momentin aikaisemmin kumotun 9 kohdan          mukaisessa järjestyksessä, toisin sanoen pää-
32632:  tilalle ehdotetaan lisättäväksi uusi 9 kohta,     tös on pätevä, jos sitä ovat kannattaneet kes-
32633: jossa rangaistavaksi säädettäisiin osakeomis-      kinäisessä vakuutusyhtiössä vähintään kaksi
32634:  tuksen ilmoittamatta jättäminen osake- ja         kolmasosaa annetuista äänistä ja vakuu-
32635:  osakasluetteloon, jos yhtiössä on vain yksi       tusosakeyhtiössä vähintään kaksi kolmasosaa
32636:  osakkeenomistaja.                                 annetuista äänistä ja kokouksessa edustetuis-
32637:     Momentin 10 kohdan mukaan vakuutusyh-          ta osakkeista.
32638:  tiörikkomuksena rangaistaisiin yksityisen            Pykälän 2 momentin mukaan yksityisen
32639:  vakuutusosakeyhtiön ja sellaisen keskinäisen      vakuutusosakeyhtiön muuttamiseen julkisek-
32640:  vakuutusyhtiön, joka ei ole julkinen keski-       si vakuutusosakeyhtiöksi sovellettaisiin li-
32641:  näinen yhtiö, arvopaperien tarjoamiseen liit-     säksi osakeyhtiölain 17 luvun 1 § :n 3 ja 4
32642:  tyvän ilmoitusvelvollisuuden rikkominen.          momentin säännöksiä.
32643:     Uudessa 11 kohdassa säädettäisiin rangais-        Pykälän 3 momentti sisältää osakeyhtiölain
32644:  tus vähemmistöosakkeiden lunastusoikeuden         17 luvun 1 § :n 2 momentin kaltaisen sään-
32645:   ilmoittamisvelvollisuuden rikkomisesta.          nöksen, jonka mukaan vakuutusyhtiön yhtiö-
32646:     Uudessa 12 kohdassa on säädetty rangais-       muodon muuttaminen yksityisestä julkiseksi
32647:   tavaksi osakeyhtiölain 16 luvun 9 § :n 1 mo-     edellyttää, että yhtiön yhtiöjärjestys täyttää
32648:   mentin 9 kohtaa vastaavalla tavalla osa-         julkisen yhtiön yhtiöjärjestykselle vakuu-
32649:   vuosikatsauksen, välitilinpäätöksen, tilinpää-   tusyhtiölaissa asetetut vaatimukset. Osakeyh-
32650:   töksen, konsernitilinpäätöksen tai 15 luvun      tiölain 17 luvun 1 § :n 2 momentissa olevaa
32651:   2 §:n momentissa tarkoitetun tilinpäätöksen      viittausta toiminimilakiin ei sisälly tähän
32652:   laatimista taikka vakuutusyhtiön sulautumis-     lainkohtaan, koska vakuutusyhtiölaki sisältää
32653:   ta, jakautumista tai selvitystilaa koskevan      omat säännökset vakuutusyhtiön toiminimes-
32654: 52                                     HE 18/1997 vp
32655: 
32656: tä. Lisäedellytyksenä yksityisen vakuutusyh-     äänestäneen osakkeenomistajan oikeudesta
32657: tiön muuttumiseksi julkiseksi yhtiöksi on se,    vaatia osakkeidensa lunastusta.
32658: että yhtiö täyttää vakuutusyhtiölain 10 luvun       3 §. Pykälä sisältää viittaukset niihin osa-
32659: vastuuvelan katetta ja 11 luvun vakavarai-       keyhtiölain 17 luvun säännöksiin, joita kes-
32660: suutta koskevat vaatimukset. Riippumatto-        kinäisen vakuutusyhtiön yhtiömuodon muut-
32661: mana asiantuntijana toimivan tilintarkastajan    tamiseen sovelletaan vakuutusyhtiölain sään-
32662: olisi lausuttava, onko yhtiön osakepääomal-      nösten lisäksi.
32663: le, takuupääomalle ja muulle sidotulle pää-        Ehdotuksen mukaan sovellettaviksi tulisi-
32664: omalle täysi kate. Asiantuntijaan ja lausun-     vat osakeyhtiölain 17 luvun 1 § :n 3 ja 4 mo-
32665: toon sovellettaisiin soveltuvin osin, mitä       mentin ja 2 §:n 2-5 momentin säännökset.
32666: osakeyhtiölain 2 luvun 4 a §:ssä säädetään.      Näiden lainkohtien säännökset osakeyhtiöstä,
32667: Lausunnon nähtävänäpitoon sovellettaisiin        osakkeenomistajasta ja osakkeesta koskisivat
32668: soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain 4 luvun     ehdotuksen mukaan vastaavasti keskinäistä
32669: 4 b § :n 2 momentissa säädetään. Lausunto        vakuutusyhtiötä, takuuosuuden omistajaa ja
32670: on liitettävä yhtiömuodon muuttamisesta          takuuosuuksia.
32671: koskevaan rekisteri-ilmoitukseen. Momentin          4 §. Vakuutusyhtiölain 8 luvun 14 §:n
32672: sääntely koskee sekä vakuutusosakeyhtiöitä       säännös vakuutusosakeyhtiön muuttamisesta
32673: että keskinäisiä vakuutusyhtiöitä.               keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi ja keskinäi-
32674:    2 §. Pykälässä säädettäisiin julkisen va-     sen vakuutusyhtiön muuttamisesta vakuu-
32675: kuutusosakeyhtiön muuttamista yksityiseksi       tusosakeyhtiöksi on siirretty tähän pykälään.
32676: vakuutusosakeyhtiöksi ja julkisen keskinäi-      On katsottu tarkoituksenmukaiseksi, että
32677: sen vakuutusyhtiön muuttamista keskinäisek-      kaikki vakuutusyhtiön yhtiömuodon muutta-
32678: si vakuutusyhtiöksi.                             mista koskevat säännökset ovat samassa lu-
32679:    Pykälän 1 momentin mukaan myös tällai-        vussa. Pykälässä tarkoitettuun yhtiömuodon
32680: nen yhtiömuodon muutos olisi tehtävä 8 lu-       muuttamiseen olisi haettava sosiaali- ja ter-
32681: vun 10 § :n mukaisessa järjestyksessä.           veysministeriön suostumus.
32682:    Pykälän 2 momentin mukaan vakuu-                Hakemuksesta, jossa pyydetään ministe-
32683: tusosakeyhtiön yhtiömuodon muuttamiseen          riön suostumusta yhtiömuodon muuttami-
32684: julkisesta yksityiseksi sovellettaisiin osa-     seen, olisi ministeriön kuulutettava viralli-
32685: keyhtiölain 17 luvun 2 §:n 2-5 momentin          sessa lehdessä yhtiön kustannuksella ja vel-
32686: säännöksiä soveltuvin osin.                      voitettava yhtiö viipymättä antamaan tieto
32687:    Pykälän 3 momentti sisältää osakeyhtiölain    kuulutuksesta ainakin yhdessä yhtiön koti-
32688: 17 luvun 3 §:n mukaisen säännöksen osak-         paikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten
32689: keenomistajan oikeudesta vaatia osakkeiden-      kuin ministeriö tarvittaessa määrää.
32690: sa lunastusta. Ehdotuksen mukaan sellaisella       Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen
32691: julkisen vakuutusosakeyhtiön osakkeenomis-       siitä, kenellä on oikeus tehdä ministeriölle
32692: tajalla, joka yhtiökokouksessa on äänestänyt     muistutuksia hakemusta vastaan. Muistutuk-
32693: vakuutusyhtiön muuttamista julkisesta yksi-      senteko-oikeus ehdotetaan määriteltäväksi
32694: tyiseksi koskevaa päätöstä vastaan, on oi-       vastaavalla tavalla kuin sulautumista, vakuu-
32695: keus vaatia yhtiötä lunastamaan hänen osak-      tuskannan luovuttamista ja jakautumista kos-
32696: keensa. Lunastukseen sovellettaisiin soveltu-    kevissa säännöksissä sillä poikkeuksena, että
32697: vin osin, mitä 16 luvun 12 §:ssä säädetään.      muistutuksenteko-oikeus olisi myös yhtiön
32698:    Pykälän 4 momentissa on säännös julkisen      osakkaalla. Muistutuksenteko-oikeus olisi
32699: keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden          osakkaiden lisäksi vakuutusvelkojilla.
32700: omistajan oikeudesta vaatia yhtiötä lunasta-       Pykälän 3 momentin mukaan ministeriön
32701: maan hänen takuuosuutensa siinä tapaukses-       olisi annettava suostumuksensa yhtiömuodon
32702: sa, että yhtiö on päättänyt muuttua julkisesta   muuttamiseen, jos päätös yhtiömuodon
32703: vakuutusyhtiöstä tavalliseksi keskinäiseksi      muuttamisesta ei loukkaa vakuutusten käsit-
32704: vakuutusyhtiöksi. Oikeus vaatia lunastusta       tämiä etuja tai minkään osakasryhmän etuja.
32705: edellyttää, että takuuosuuden omistaja on          Pykälän 4-6 momentti sisältävät säännök-
32706: äänestänyt yhtiömuodon muuttamista koske-        set ministeriön suostumuksen antamisen eh-
32707: vaa päätöstä vastaan. Lunastuksen olisi ta-      doista, valitusoikeudesta ministeriön päätök-
32708: pahduttua käyvästä hinnasta. Muutoin lunas-      seen sekä yhtiömuodon muuttamisen raukea-
32709: tukseen sovellettaisiin soveltuvin osin, mitä    misesta.
32710:  16 luvun 12 §:ssä säädetään vakuu-                Ministeriöllä olisi oikeus liittää suostu-
32711: tusosakeyhtiön sulautumispäätöstä vastaan        mukseensa ehdot, joita ministeriö pitää tar-
32712:                                         HE 18/1997 vp                                          53
32713: 
32714: peellisena vakuutusten käsittämien etujen tai     lasta haettava sosiaali- ja terveysministeriön
32715: osakasryhmien etujen turvaamiseksi.               vahvistus yhtiömuodon muuttamisesta johtu-
32716:   Vakuutusyhtiöllä sekä muistutuksentekijäl-      ville yhtiöjärjestyksen muutoksille. Yhtiöjär-
32717: lä, joka katsoo ministeriön päätöksen Iouk-       jestyksen muutokset olisi ilmoitettava rekis-
32718: kaavan oikeuttaan, olisi oikeus valittaa pää-     teröitäväksi kolmen kuukauden kuluessa mi-
32719: töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen si-       nisteriön antamasta päätöksestä. Päätöstä
32720: ten kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään.      yhtiömuodon muuttamisesta ei tarvitse teh-
32721: Valitus olisi käsiteltävä kiireellisenä. Yhtiö-   dä, jos julkinen kaupankäynti yhtiön arvopa-
32722: muodon muuttaminen raukeaisi, jos suostu-         pereilla lopetetaan tätä ennen.
32723: musta ei haeta määräajassa tai jos suostumus         Päätös yhtiömuodon muuttamisesta voi-
32724: evätään ja epäämispäätös on saanut lainvoi-       daan tehdä osakeyhtiölain 9 luvun 13 §:n
32725: man.                                              mukaisesti. Tämä merkitsee sitä, että päätös-
32726:    5 §. Pykälässä on säännös osakkeenomis-        tä yhtiöjärjestyksen muuttamisesta ei tarvitse
32727: tajan oikeudesta vaatia yhtiötä lunastamaan       tehdä yhtiökokouksessa vakuutusyhtiölain 8
32728: hänen osakkeensa siinä tapauksessa, että          luvun 10 §:n mukaisella kahden kolmasosan
32729: vakuutusosakeyhtiö on päätetty muuttaa kes-       äänten enemmistöllä, vaan yksinkertainen
32730: kinäiseksi vakuutusyhtiöksi.                      ääntenenemmistö riittää. Päätöksen tekemi-
32731:                                                   seen muutoin sovellettaisiin 18 a luvun
32732:              Siirtymäsäännökset                   1 §:n 2 ja 3 momentin säännöksiä. Yhtiön ei
32733:                                                   kuitenkaan tarvitse hankkia 18 a luvun 1 §:n
32734:   Uusia säännöksiä ehdotetaan pääosin so-         3 momentissa tarkoitettua hyväksytyn tilin-
32735: vellettavaksi heti lain voimaantulosta lähtien.   tarkastajan lausuntoa siitä, että yhtiön osake-
32736: Poikkeukset pääsäännöstä johtuvat lähinnä         pääomalle, takuupääomalle ja muulle sido-
32737: siitä, että voimaantulo ilman siirtymäsään-       tulle pääomalle on täysi kate. Tämä ei kui-
32738: nöksiä saattaisi aiheuttaa vakuutusyhtiölle ja    tenkaan tarkoita sitä, että kate voisi olla
32739: niiden sidosryhmille tarpeettomia vaikeuksia.     puutteellinen. Yhtiön tulee myös täyttää 10
32740:    Siirtymäsäännöksiin ehdotetaan sekä ylei-      luvun vakuutusteknisen vastuuvelan katetta
32741: siä säännöksiä (1-7 momentti) että lain           ja 11 luvun vakavaraisuutta koskevat vaati-
32742: lukujen järjestyksessä erityissäännöksiä          mukset. Poikkeussäännöksellä pyritään vält-
32743: (8-40 momentti).                                  tämään tarpeettomien lausuntojen hankkimi-
32744:                                                   nen.
32745:                  Voimaantulo                         Sosiaali- ja terveysministeriölle ehdotetaan
32746:                                                   oikeutta asettaa vakuutusyhtiölle uhkasakko,
32747:   1. Laki vakuutusyhtiölain muuttamisesta         jos muuttamispäätöstä ei tehdä tai siitä joh-
32748: olisi saatettava voimaan samanaikaisesti osa-     tuville yhtiöjärjestyksen muutoksille ei haeta
32749: keyhtiölain muutosten kanssa.                     ministeriön vahvistusta vuoden kuluessa lain
32750:                                                   voimaantulosta.
32751:           Yleiset siirtymäsäännökset                 3. Tässä momentissa ehdotetaan säädettä-
32752:                                                   väksi, että ennen lain voimaantuloa rekiste-
32753:    2. Osakeyhtiölakia vastaavalla tavalla eh-     röidyn yhtiöjärjestyksen määräyksen sijasta
32754: dotetaan, että ennen lain voimaantuloa rekis-     on noudatettava ehdotetun lain säännöksiä,
32755: teröity vakuutusyhtiö sekä vakuutusyhtiö,         jos määräys on tämän lain vastainen. Tästä
32756: joka rekisteröidään ennen lain voimaantuloa       pääsäännöstä ehdotetaan kuitenkin poikkeuk-
32757: allekirjoitetun perustamiskirjan nojalla, on      sia jäljempänä näissä siirtymäsäännöksissä.
32758: yksityinen vakuutusyhtiö. Julkisia vakuu-         Jos yhtiöjärjestys tämän lain mukaan on
32759: tusosakeyhtiöitä ja julkisia keskinäisiä va-      puutteellinen tai sisältää tämän lain vastaisia
32760: kuutusyhtiöitä koskevia säännöksiä sovelle-       määräyksiä, yhtiön hallituksen olisi tehtävä
32761: taan kuitenkin heti lain voimaantulosta sel-      yhtiökokoukselle ehdotus yhtiöjärjestyksen
32762: laiseen vakuutusyhtiöön, jonka liikkeeseen        muuttamiseksi lain mukaiseksi. Ehdotuksen
32763: laskema arvopaperi on arvopaperimark-             mukaan yhtiöjärjestyksen muutoksille olisi
32764:  kinalaissa tarkoitetun julkisen kaupankäyn-      haettava sosiaali- ja terveysministeriön vah-
32765:  nin kohteena. Yhtiön, jonka arvopaperi on        vistus viimeistään viiden vuoden kuluessa
32766: julkisen kaupankäynnin kohteena silloin, kun       lain voimaantulosta. Yhtiöjärjestyksen muu-
32767:  laki tulee voimaan, olisi tehtävä päätös         tokset olisi ilmoitettava rekisteröitäväksi kol-
32768:  muuttumisesta julkiseksi vakuutusyhtiöksi ja     men kuukauden kuluessa ministeriön anta-
32769:  viimeistään vuoden kuluessa lain voimaantu-       masta päätöksestä. Säännöksen noudattami-
32770: 54                                       HE 18/1997 vp
32771: 
32772: sen tehostamiseksi ehdotetaan, että ministe-       nen käsitetään laajasti. Se sisältää muun
32773: riö voisi asettaa yhtiölle uhkasakon, jollei       muassa osakkeiden merkinnän ja maksami-
32774: kohdassa tarkoitettua velvoitetta noudateta.       sen. Rekisteröimisen osalta vanhojen sään-
32775:   4. Momentissa ehdotetaan nimenomaisesti          nösten noudattaminen merkitsee sitä, ettei
32776: säädettäväksi, ettei lain voimaantulon jäl-        rahassa maksettavaa osake- tai takuupää-
32777: keen ole mahdollista rekisteröidä lain vas-        omaa taikka pohjarahastoa tarvitse maksaa
32778: taista yhtiöjärjestysmääräystä, ellei näistä       pankkitilille. Nykyisten säännösten noudatta-
32779: siirtymäsäännöksistä muuta johdu.                  minen merkitsee myös sitä, että mahdolliset
32780:    5. Vakuutusyhtiö voisi lain vahvistamisen       pätemättömyyttä koskevat kanteet ratkaistaan
32781: jälkeen mutta jo ennen lain voimaantuloa           vanhoja säännöksiä soveltamalla.
32782: tehdä päätöksen yhtiöjäljestyksen muuttami-          9. Momentissa ehdotetaan, ettei ennen lain
32783: sesta uusien säännösten mukaiseksi. Päätöstä       voimaantuloa tehtyyn sopimukseen sovelleta
32784: tehtäessä on noudatettava ennen lain voi-          osakeyhtiölain 2 luvun 15 §:n niin sanottuja
32785: maantuloa voimassa olleita säännöksiä. Yh-         jälkiapporttisäännöksiä.
32786: tiöjärjestyksen muutos voidaan ennen lain
32787: voimaantuloa ilmoittaa rekisteröitäväksi van-          Vakuutusyhtiön osakkuutta koskevat
32788: hoja säännöksiä noudattaen. Muutokset re-                     siirtymäsäännökset
32789: kisteröidään ja tulevat voimaan vasta lain
32790: tullessa voimaan. Yhtiön on kuitenkin muut-           10. Lakiehdotuksen 3 luvun 1 §:n 2 mo-
32791: tuessaan julkiseksi vakuutusyhtiöksi nouda-        mentissa ehdotetaan keskinäisen vakuutusyh-
32792: tettava vastaavaa menettelyä, kuin 18 a lu-        tiön vakuutuksenottajaosakkaan henkilökoh-
32793: vun 1 §:ssä edellytetään. Mainitussa sään-         taista vastuuta yhtiön velvoitteista rajoitetta-
32794: nöksessä edellytetään muun muassa riippu-          vaksi. Vakuutuksenottajan lisämaksuvelvolli-
32795: mattomana asiantuntijana toimivan hyväksy-         suus voidaan nykyisten säännösten mukaan
32796: tyn tilintarkastajan lausuntoa siitä, että yhti-   ottaa tiettyyn määrään asti huomioon vakuu-
32797: ön osakepääomalla, takuupääomalla ja muul-         tusyhtiön vakavaraisuutta laskettaessa. Jotta
32798: la sidotulla pääomalla on täysi kate. Lausun-      lisämaksuvelvollisuuden rajoittaminen ei
32799: to on esitettävä yhtiökokoukselle ja liitettävä    aiheuttaisi tarpeettomia vaikeuksia sellaisille
32800: rekisteri-ilmoitukseen. Poikkeus tästä pää-        keskinäisille vakuutusyhtiöille, joiden yh-
32801: säännöstä sisältyy 2 kohtaan.                      tiöjärjestyksen mukaan vakuutuksenottajan
32802:   6. Muualla lainsäädännössä olevien sään-         lisämaksuvelvollisuus on laajempi kuin mitä
32803: nösten selventämiseksi lakiin ehdotetaan           3 luvun 1 § :n 2 momentissa ehdotetaan sää-
32804: otettavaksi säännös, jonka mukaan osakeyh-         dettäväksi, ehdotetaan, että yhtiöjärjestyksen
32805: tiölain 1 luvun 3 §:ssä tarkoitettuun tytäryh-     määräystä laajemmasta lisämaksuvelvollisuu-
32806: teisöön on sovellettava, mitä muualla sääde-       desta voidaan soveltaa enintään kahden vuo-
32807: tään tai määrätään osakeyhtiön tytäryhtiöstä.      den ajan lain voimaantulosta.
32808:   7. Ehdotuksen luotonotto-oikeutta koske-
32809: villa säännöksillä ei olisi vaikutusta vakuu-           Osakekirjaa, takuuosuuskirjaa ja
32810: tusyhtiöiden ennen tämän lain voimaantuloa         osakeluetteloa koskevat siirtymäsäännökset
32811: ottarniin luottoihin. Ehdotetun siirtymäsään-
32812: nöksen mukaan vakuutusyhtiön luotanottoon            11. Osakeyhtiölain 3 luvun 5 §:n mukaan
32813: sovelletaan nykyisiä säännöksiä, jos luotto        osakekirjaan on merkittävä myös yhtiön re-
32814: on otettu ennen lain voimaantuloa. Jos luo-        kisterinumero. Muutos ei ole luonteeltaan
32815: ton ehtoja muutetaan lain voimaantulon jäl-        sellainen, että yhtiö olisi velvoitettava vaih-
32816: keen, on luottoon kuitenkin sovellettava uu-       tamaan ennen lain voimaantuloa annetut osa-
32817: sia säännöksiä. Vastaavia periaatteita sovel-      kekirjat tai keräämään ne rekisterinumeron
32818: lettaisiin vakuutusyhtiön ennen lain voi-          merkintää varten. Rekisterinumero on kui-
32819: maantuloa antamaan vakuuteen.                      tenkin merkittävä osakekirjaan, joka lain
32820:                                                    voimaantulon jälkeen esitetään yhtiölle mer-
32821:      Vakuutusyhtiönperustamista koskevat           kintää varten tai muusta syystä. Rekiste-
32822:              siirtymäsäännökset                    rinumero on ehdotetun säännöksen mukaan
32823:                                                    merkittävä myös osakkeisiin, jotka vakuu-
32824:   8. Momentissa ehdotetaan, että yhtiön pe-        tusyhtiö lain voimaantulon jälkeen luovuttaa.
32825: rustamisessa noudatetaan vanhoja säännök-          Jos yhtiö esimerkiksi myy omia osakkeitaan,
32826: siä, jos perustamiskirja allekirjoitetaan ennen    osakekirjoihin on merkittävä yhtiön rekiste-
32827: lain voimaantuloa. Säännöksessä perustami-         rinumero.
32828:                                        HE 18/1997 vp                                        55
32829: 
32830:   12. Osakeyhtiölain 3 luvun 11 §:n 3 mo-        ole muutettu kolmen vuoden kuluessa lain
32831: mentissa asetetaan yhtiön ainoalle osakkeen-     voimaantulosta.
32832: omistajalle velvollisuus ilmoittaa osakeomis-       17. Momentissa ehdotetaan osake- ja ta-
32833: tuksensa merkittäväksi osake- ja osakasluet-     kuupääoman rekisteröimiseen sovellettavaksi
32834: teloon. Jotta säännöksellä olisi merkitystä,     nykyisiä 4 luvun 3 §:n säännöksiä, jos osa-
32835: myös ennen lain voimaantuloa syntynyt            ke- tai takuupääoman korottamisesta on pää-
32836: osakkeenomistus on ilmoitettava merkittä-        tetty ennen tämän lain voimaantuloa. Yhtiön
32837: väksi luetteloihin kahden kuukauden kulues-      täysin maksettu osake- tai takuupääoma on
32838: sa lain voimaantulosta.                          kuitenkin ilmoitettava rekisteröitäväksi vuo-
32839:                                                  den kuluessa lain voimaantulosta.
32840: A rvo-osuusjätjestelmään kuuluvia osakkeita         18. Momenttiin ehdotetaan säännöstä, jon-
32841:         koskevat siirtymäsäännökset              ka mukaan osakeyhtiölain 4 luvun 1 §:ssä
32842:                                                  tarkoitettuun optio-oikeuteen on soveltuvin
32843:    13. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi,      osin sovellettava, mitä muualla säädetään tai
32844: että vakuutusyhtiö voi tehdä osakeyhtiölain      määrätään osakeyhtiön ottamasta optio lainas-
32845: 3 a luvun 3 a § :n tarkoittaman päätöksen        ta. Ehdotuksen 4 luvun viittaussäännösten
32846: yhteiselle arvo-osuustilille kirjattujen osak-   perusteella osakeyhtiölain 4 luvun optio-oi-
32847: keiden myymisestä aikaisintaan kahden vuo-       keuksia koskevia säännöksiä sovelletaan
32848: den kuluttua lain voimaantulosta. Myynti ei      yleensä vakuutusyhtiöihin.
32849: kuitenkaan saa tapahtua ennen kuin maini-
32850: tussa säännöksessä tarkoitettu viiden vuoden         Osake- ja takuupääoman alentamista,
32851: määräaika on kulunut ilmoittautumispäiväs-        lunastusehtoisia osakkeita ja takuupääoman
32852: tä.                                              takaisinmaksua koskevat siirtymäsäännökset
32853:    14. Momentissa ehdotetaan säännöstä sitä
32854: tilannetta varten, että yhtiökokous pidetään       19. Momentissa ehdotetaan, että osake- ja
32855: välittömästi lain voimaantulon jälkeen. Täl-     takuupääoman alentamista koskevaan lupa-
32856: löin yhtiökokoukseen osallistumisen ratkai-      menettelyyn sovelletaan nykyistä 5 luvun
32857: seva osakeyhtiölain 3 a luvun 11 § :ssä tar-     1 §:n säännöstä sekä osakeyhtiölain nykyistä
32858: koitettu määräpäivä on viisi päivää ennen        6 luvun 3 §:n säännöstä, jos tuomioistuimen
32859: yhtiökokousta, vaikka määräpäivä tällöin         lupaa osakepääoman alentamiseen on haettu
32860: olisikin ennen lain voimaantuloa.                ennen lain voimaantuloa.
32861:                                                    20. Momentin mukaan osakeyhtiölain 6
32862:    Osake- ja takuupääoman korottamista           luvun nykyisen 4 §:n mukaista yhtiöjärjes-
32863:        koskevat siirtymäsäännökset               tysmääräystä ei tarvitse muuttaa uuden lain
32864:                                                  mukaiseksi. Yhtiöjärjestykseen ei siis tarvit-
32865:   15. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi,       se ottaa osakeyhtiölain 6 luvun 9 §:n mu-
32866: että osake- tai takuupääoman korotukseen ja      kaista lunastuslauseketta. Osakeyhtiölain 6
32867: rekisteröimiseen sovelletaan nykyisiä sään-      luvun      9 §:ää      sovelletaan    vakuu-
32868: nöksiä, jos hallitus on korotusvaltuutuksen      tusosakeyhtiöihin ehdotuksen 5 luvun viit-
32869: nojalla päättänyt korotuksesta ennen lain        taussäännösten perusteella. Lain 5 luvun ja
32870: voimaantuloa. Siirtymäsäännösten 17 koh-         osakeyhtiölain 6 luvun säännöksiä sovelle-
32871: dasta kuitenkin seuraa, että yhtiön täysin       taan kuitenkin lain voimaantulon jälkeen
32872: maksettu osake- tai takuupääoma on ilmoi-        päätöksentekoon ja lunastusmenettelyyn,
32873: tettava rekisteröitäväksi vuoden kuluessa lain   joka koskee osakkeen lunastamista tällaisen
32874: voimaantulosta.                                  määräyksen perusteella. Myöskään muiden
32875:   16. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi        lakien nojalla sallittuja osakkeen luovutta-
32876: kolmen vuoden siirtymäajasta osakeyhtiölain      mista tai hankkimista rajoittavia yhtiöjärjes-
32877: 4 luvun 2 §:n säännökseen, jossa kielletään      tyksen määräyksiä ei tarvitse muuttaa.
32878: yhtiöjärjestyksen nojalla tapahtuva merkintä-
32879: etuoikeudesta poikkeaminen. Osakeyhtiölain        Omia osakkeitaja takuuosuuksia koskevat
32880: säännöstä sovelletaan vakuutusyhtiöihin 4                   siirtymäsäännökset
32881: luvun 1 §:ään ehdotetun viittaussäännöksen
32882: perusteella. Kunnes yhtiöjärjestys on muu-         21. Ehdotuksen mukaan osakeyhtiölain 7
32883: tettu, sovelletaan lain voimaan tullessa voi-    luvun nykyisen 2 §:n toisen virkkeen mu-
32884: massa olleita säännöksiä. Lain säännöksiä        kaista yhtiöjärjestyksen määräystä yhtiön oi-
32885: sovelletaan kuitenkin, jollei yhtiöjärjestystä   keudesta lunastaa muulle kuin osakkaalle
32886: 56                                      HE 18/1997 vp
32887: 
32888: luovutettu osake ei tarvitse muuttaa ehdote-      Yhtiökokousta koskevat siirtymäsäännökset
32889: tun lain ja osakeyhtiölain mukaiseksi. Niitä
32890: ei siis tarvitse muuttaa osakeyhtiölain 3 lu-       27. Momentin mukaan ennen lain voi-
32891: vun 3 §:n 1 momenttiin ehdotettujen sään-         maantuloa tehtyyn yhtiökokouksen päätök-
32892: nösten mukaisiksi, joita sovelletaan vakuu-       seen ja sen rekisteröintiin sovelletaan nykyi-
32893: tusyhtiöihin ehdotuksen 3 luvun viittaus-         siä säännöksiä. Säännöksestä ilmenevästä
32894: säännösten perusteella. Osakeyhtiölain 3 lu-      periaatteesta ehdotetaan tehtäväksi eräitä
32895: vun 3 §:n 5 momentin säännöksiä sovelle-          poikkeuksia. Esimerkiksi 8 momentin mu-
32896: taan kuitenkin osakkeen lunastamiseen tällai-     kaan vakuutusyhtiötä perustettaessa sovellet-
32897: sen määräyksen perusteella lain voimaantu-        tavien säännösten valinnan ratkaisee perusta-
32898: lon jälkeen. Myöskään muiden lakien nojalla       miskirjan allekirjoitus eikä yhtiökokousta
32899: sallittuja osakkeen luovuttamista tai hankki-     vastaavan perustamiskokouksen pitäminen.
32900: mista rajoittavia yhtiöjärjestyksen määräyk-         28. Myös yhtiökokouskutsuun sovelletaan
32901: siä ei tarvitse muuttaa.                          ehdotettavan kohdan mukaan voimassa ole-
32902:   22. Momentin mukaan yhtiö voi 6 luvun           via säännöksiä, jos kutsu on toimitettu ennen
32903: 3 §:n nojalla hankkia vain täysin maksettuja      lain voimaantuloa. Vastaavasti myös osak-
32904: osakkeita ja takuuosuuksia.                       kaiden nähtävinä pidettäviin asiakirjoihin so-
32905:   23. Ehdotuksen mukaan yhtiön on kolmen          velletaan nykyisiä säännöksiä, jos asiakirjat
32906: vuoden kuluessa lain voimaantulosta alen-         on asetettu nähtäviksi ennen lain voimaantu-
32907: nettava osake- tai takuupääomaa niiden            loa. Tällöin kutsun sisältö ja nähtävinä pi-
32908: osakkeiden tai takuuosuuksien nimellisarvoa       dettävät asiakirjat määräytyvät nykyisten
32909: vastaavalla määrällä, jotka yhtiö nykyisten       säännösten mukaan.
32910: säännösten mukaisesti on lunastanut ja pois-        Nähtävinä pidettäviin asiakirjoihin sovel-
32911: tanut osake- tai takuuosuusluettelosta osake-     lettavista säännöksistä huolimatta varsinaisen
32912: tai takuupääomaa alentamatta. Päätöksen           yhtiökokouksen päätökseen sovelletaan uusia
32913: osake- tai takuupääoman alentamisesta voi         säännöksiä, jos päätös tehdään lain voimaan-
32914: tällöin tehdä hallitus. Vakuutusyhtiö ei kui-     tulon jälkeen. Tällaisissa tapauksissa on
32915: tenkaan saa alentaa peruspääomaansa 2 lu-         yleensä asianmukaista asettaa nähtäviksi uu-
32916: vun 5 §:ssä säädettyä määrää pienemmäksi.         den lain edellyttämät asiakirjat.
32917: Sosiaali- ja terveysministeriö voisi kuitenkin       29. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi
32918: erityisistä syistä myöntää luvan alentaa pe-      kolmen vuoden siirtymäaika säännökselle,
32919: ruspääoma enintään puoleen edellä mainitus-       jolla kielletään äänivallan käyttäminen yhti-
32920: ta määrästä.                                      ön määräysvallassa olevan säätiön osakkeilla
32921:   24. Momentissa ehdotetaan, että nykyisten       ja takuuosuuksilla sekä niillä osakkeilla ja
32922: säännösten vastaisesti ennen lain voimaantu-      takuuosuuksilla, jotka ovat yhtiön määräys-
32923: loa yhtiölle tulleet osakkeet tai takuuosuudet    vallassa olevan muun yhteisön kuin osa-
32924: on luovutettava kuuden kuukauden kuluessa         keyhtiön hallussa. Jotta muutokseen voidaan
32925: lain voimaantulosta.                              varautua ja sitä voidaan tasoittaa, ehdote-
32926:   25. Ehdotuksen mukaan ennen lain voi-           taan, että säännös astuu voimaan vasta kol-
32927: maantuloa yhtiölle tai sen tytäryhteisölle        men vuoden kuluttua lain voimaantulosta.
32928: tulleisiin osakkeisiin tai takuuosuuksiin, joi-   Siirtymäsäännös ei koske 8 luvun 3 §:n ny-
32929: hin ei nykyisten säännösten mukaan liity          kyisessä 2 momentissa tarkoitettuja eläkesää-
32930: luovutusvelvollisuutta, sovelletaan ehdotettu-    tiöitä.
32931: ja 6 luvun 4 §:n 2-5 momentin säännöksiä             30. Momentissa ehdotetaan säädettäväksi
32932: kolmen vuoden kuluttua lain voimaantulosta.       kolmen vuoden siirtymäaika 8 luvun 5 §:n 1
32933:                                                   momentin säännökselle, jolla estetään suu-
32934:  Yhtiön johtoa koskevat siirtymäsäännökset        rinta mahdollista osakkeiden välistä äänival-
32935:                                                   taeroa koskevan säännöksen kiertäminen.
32936:   26. Lain 7 luvun 2 ja 3 a §:ssä termi "va-      Siirtymäaika on perusteltu, koska muutoksel-
32937: ratoimitusjohtaja" ehdotetaan korvattavaksi       la saattaa olla vaikutusta osakkeenomistajan
32938: termillä "toimitusjohtajan sijainen". Jotta       suhteelliseen asemaan ja osakkeiden arvoon.
32939: muualla laissa olevat varatoimitusjohtajaa        Nykyisiä säännöksiä sovelletaan kuitenkin
32940: koskevat säännökset tulisivat edelleen sovel-     korkeintaan siihen asti, kunnes yhtiöjärjes-
32941: lettaviksi, ehdotetaan näiden soveltamista        tystä muutetaan. Yhtiöjärjestystä ei siirty-
32942: myös toimitusjohtajan sijaiseen.                  mäsäännösten 4 momentin mukaan voida
32943:                                                   muuttaa siten, että se olisi muutettuna lain
32944:                                         HE 18/1997 vp                                          57
32945: 
32946: vastainen.                                            V aitanjakoa ja yhtiön varojen muuta
32947:   Lain 8 luvun 5 §:n 1 momenttiin ehdotet-            käyttöä koskevat siirtymäsäännökset
32948: tujen säännösten vastaiset, ennen 1 päivää
32949: maaliskuuta 1979 rekisteröitäviksi ilmoitetut       36. Momentissa ehdotetaan, että 12 luvun
32950: yhtiöjärjestysmääräykset ehdotetaan rajatta-      nykyisen 5 §:n mukaisesti annettuun lainaan,
32951: vaksi säännösten soveltamisen ulkopuolelle        varoihin tai vakuuteen ei sovelleta 12 luvun
32952: siksi, että ne ovat olleet lain mukaisia ennen    5 a §:n säännöksiä, jos laina, varat tai va-
32953: uuden vakuutusyhtiölain voimaantuloa ja           kuus on annettu ennen lain voimaantuloa
32954: niiden voimassa pysymisestä säädetään osa-        eikä niihin liittyviä ehtoja muuteta lain voi-
32955: keyhtiölain voimaanpanolaissa.                    maantulon jälkeen.
32956:    31. Vakuutusyhtiössä olevien osake- ja
32957: takuuosuuslajien yhdistämistä ehdotetaan vä-        Sulautumista ja vähemmistöosakkeiden
32958: liaikaisesti helpotettavaksi. Osake- ja takuu-      lunastusta koskevat siirtymäsäännökset
32959: osuuslajien yhdistämiseen täytyy saada suos-
32960: tumus osakkeen- ja takuuosuudenomistajilta,         37. Sulautumiseen sovelletaan lain voi-
32961: joilla on vähintään yksi kolmasosa kaikista       maan tullessa voimassa olleita säännöksiä,
32962: ja enemmän kuin kaksi kolmasosaa kokouk-          jos sulautumissopimus on hyväksytty jossa-
32963: sessa edustetuista sen osake- tai takuuosuus-     kin sulautumiseen osallistuvassa yhtiössä
32964: lajin osakkeista tai takuuosuuksista, jonka       ennen lain voimaantuloa.
32965:  oikeudet vähenevät. Lisäksi päätös täytyy           38. Uusien vähemmistöosuuden lunastusoi-
32966: yhtiökokouksessa hyväksyä 8 luvun 10 §:ssä        keutta ja -velvollisuutta koskevien säännös-
32967: tarkoitetulla määräenemmistöllä.                  ten soveltamisalaa rajoitetaan siten, että lu-
32968:                                                   nastustilannetta ei synny, jollei osakkaana
32969:                                                   ennen uuden lain voimaantuloa vallinneissa
32970: Tilintarkastusta koskevat siirtymäsäännökset      olosuhteissa ollut lunastusoikeutta ja -velvol-
32971:                                                   lisuutta nykyisten säännösten mukaan. En-
32972:    32. Momentissa ehdotetaan, että valvonta-      nen lain voimaantuloa syntynyt lunastusoi-
32973: tilintarkastajan sijainen olisi nimettävä en-     keus ja lunastusvelvollisuus on kuitenkin il-
32974: simmäisen kerran tilikaudelle, joka alkaa         moitettava yhtiölle kahden kuukauden ku-
32975: vuoden kuluttua lain tultua voimaan. Sään-        luessa lain voimaantulosta. Lunastusmenette-
32976: nöksen tarkoituksena on, että valvontatilin-      lyyn sovelletaan nykyisiä säännöksiä, jos
32977: tarkastajan sijainen voitaisiin nimetä nor-       lunastusvaatimus on tehty ennen lain voi-
32978: maalisti varsinaisessa yhtiökokouksessa.          maantuloa. Lunastushinnan tallettamiseen ja
32979:                                                   sille laskettavaan korkoon sovelletaan kui-
32980:                                                   tenkin tämän lain säännöksiä, jos talletus
32981:      Tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä       tehdään lain tultua voimaan.
32982:           koskevat siirtymäsäännökset
32983:                                                     Vakuutuskannan luovuttamista koskevat
32984:   33. Tilinpäätöstä koskevia lain säännöksiä                    säännökset
32985: sovelletaan viimeistään siltä tilikaudelta, jo-
32986: ka alkaa lain tultua voimaan. Yhtiö voi kui-        39. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel-
32987: tenkin halutessaan noudattaa uusia säännök-       letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
32988: siä heti lain voimaantulosta alkaen.              olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo-
32989:   34. Osakeyhtiölain 11 luvun 14 §:n mukai-       vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty
32990: nen velvollisuus ilmoittaa tilinpäätösasiakir-    luovuttavassa tai vastaanottavassa yhtiössä
32991: jat rekisteröitäviksi syntyy osakeyhtiölain 11    ennen lain voimaantuloa.
32992: luvun nykyisen 14 §:n 2 momentissa tarkoi-
32993: tetussa yhtiössä ensimmäisen kerran tilikau-         Yhtiön kirjeitä ja Iom akkeita koskevat
32994: delta, joka alkaa lain tultua voimaan.                        siirtymäsäännökset
32995:   35. Osavuosikatsaus ja vuosikatsaus on
32996: laadittava viimeistään siltä katsauskaudelta,       40. Osakeyhtiölain 16 luvun 17 a §:n
32997: joka alkaa lain tultua voimaan.                   säännöstä vakuutusyhtiön kirjeissä ja lomak-
32998:                                                   keissa mainittavista tiedoista ehdotetaan so-
32999:                                                   vellettavaksi vuoden kuluttua lain voimaan-
33000:                                                   tulosta. Siirtymäsäännöksellä pyritään jättä-
33001:                                                   mään vakuutusyhtiöille kohtuullinen aika
33002: 
33003: 
33004:   370060
33005: 58                                     HE 18/1997 vp
33006: 
33007: uusia lomakkeensa uusien säännösten mukai-       laisen keskinäisen vakuutusyhtiön, joka ei
33008: siksi.                                           ole julkinen keskinäinen yhtiö, arvopaperiin.
33009:                                                    2 a §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi
33010: 1.2. Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä         2 a §, jossa säädetään, että arvopaperimark-
33011:                                                  kinalain säännöksiä osakeyhtiöstä, osakkees-
33012:   65 ja 66 §. Kummassakin pykälässä ole-         ta ja osakkeenomistajasta sovelletaan sovel-
33013: vaan viittaussäännökseen ehdotetaan tehtä-       tuvin osin julkiseen keskinäiseen vakuu-
33014: väksi tekninen tarkistus vakuutusyhtiölakiin     tusyhtiöön, takuuosuuteen ja takuuosuuden
33015: ehdotetun uuden 16 a luvun johdosta.             omistajaan.
33016:   68 §.Pykälän 1-3 momenttiin niin ikään
33017: ehdotetaan tehtäväksi vakuutusyhtiölakiin        1.5. Vakuutuskassalaki
33018: ehdotetusta uudesta 16 a luvusta johtuvat
33019: muutokset. Pykälän vakuutusyhtiölakiin viit-       4 §. Vakuutuskassalain (1164/1992) 1 lu-
33020: taavien säännösten teknisluonteisten tarkis-     vun 4 §:n toimintapiiriä koskevassa säännök-
33021: tusten lisäksi 3 momentissa säädettäisiin yh-    sessä ehdotetaan otettavaksi huomioon osa-
33022: denmukaisesti vakuutusyhtiölain 16 a luvun       keyhtiölain uusi konsernimääritelmä. Ehdo-
33023: 9 §:n 2 momenttia koskevan ehdotuksen            tus laajentaa toimintapiirimääritelmää muun
33024: kanssa, että vakuutuskannan siirryttyä vas-      muassa siten, että vakuutuskassan toiminta-
33025: taanottavalle yhtiölle on tämän yhtiön ilmoi-    piirin voisivat muodostaa työnantajat, joista
33026: tettava kannanluovutuksesta paitsi virallises-   yhdellä on oikeus nimittää enemmistö jä-
33027: sa lehdessä ja yhdessä sanomalehdessä myös       senistä toisen työnantajayrityksen hallituk-
33028: siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö tar-   seen tai siihen verrattavaan toimielimeen.
33029: vittaessa määrää. Samoin ehdotetaan 3 mo-          Vakuutuskassalain 12 luvussa ehdotetaan
33030: mentin toisessa virkkeessä olevat sanat "pur-    otettavaksi huomioon osakeyhtiölain 14 lu-
33031: kaa vakuutussopimuksensa" korvattavaksi il-      vun tytäryhtiön sulautumista ja vähemmistö-
33032: maisulla "irtisanoa vakuutussopimuksensa",       osakkeiden lunastamista koskevat muutokset.
33033: kuten vakuutusyhtiölain 16 a luvun 12 §:n 1         140 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi
33034: momentissa säädettäisiin.                        tarpeettomana, koska lunastusvelvollisuutta
33035:                                                  ja -oikeutta koskevat säännökset sisältyvät
33036: 1.3. Laki vakuutuspalvelujen vapaasta            osakeyhtiölain 14 luvun 19 § :ään.
33037:      taljonnasta annetun lain ja                    141 §. Pykälän 1 momentin mukaan va-
33038:      ulkomaisten vakuutusyhtiöiden               kuutuskassan ja sen täysin omistaman osa-
33039:      toiminnasta Suomessa annetun lain           keyhtiön sulautumiseen sovelletaan osakeyh-
33040:      kumoamisesta                                tiölain 14 luvun säännöksiä tytäryhtiösulau-
33041:                                                  tumisesta, lukuun ottamatta pykälässä mai-
33042:   Vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta        nittuja lainkohtia. Sulautumiseen vaadittai-
33043: annettu laki ( 1488/1992) on käynyt tarpeet-     siin myös sosiaali- ja terveysministeriön
33044: tomaksi, koska kolmansien henki- ja vahin-       suostumus.
33045: kovakuutusdirektiivien mukaiset säännökset         Vakuutuskassalain 141 § :ssä säännellystä
33046: vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta si-      sulautumisesta päättää siten edelleen aina
33047: sältyvät vakuutusyhtiölakiin ja ulkomaisista     hallitus myös vastaanottavassa vakuutuskas-
33048: vakuutusyhtiöistä annettuun lakiin. Viimeksi     sassa. Osakeyhtiölain 14 luvun 14 §:stä poi-
33049: mainitun lain säätämisen johdosta myös ul-       keten sulautumisen täytäntöönpanolupa-
33050: komaisten vakuutusyhtiöiden toiminnasta          menettelyssä kuulutus annettaisiin vain su-
33051: Suomessa annettu laki (63 5/1989) on tullut      lautuvan osakeyhtiön velkojille. Koska va-
33052: tarpeettomaksi. Molemmat lait ehdotetaan         kuutuskassalaissa säädettävästä tytäryh-
33053: kumottaviksi.                                    tiösulautumisesta päättäisivät kassan ja yhti-
33054:                                                  ön hallitukset, sulautumiseen ei ole tarpeen
33055:                                                  soveltaa osakeyhtiölain 14 luvun erityistä
33056: 1.4. Atvopaperimarkkinalaki                      säännöstä yhtiökokouksen sulautumispäätök-
33057:                                                  sen moittimisesta.
33058:          1 luku. Yleisiä säännöksiä                Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
33059:                                                  väksi sosiaali- ja terveysministeriöitä haetta-
33060:   2 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan li-       vasta suostumuksesta sulautumissuunnitel-
33061: sättäväksi säännös, jonka mukaan arvopape-       maan ja vahvistuksesta mahdolliselle kassan
33062: rimarkkinalakia (49511989) ei sovelleta sel-     sääntöjen muutokselle. Ministeriön suostu-
33063:                                             HE 18/1997 vp                                          59
33064: 
33065: muksen hakeminen on tärkeää tehokkaan                  kää hakemuksen sulautumisen täytäntöön-
33066: vakutuusvalvonnan toteuttamiseksi. Ministe-            panoon.
33067: riölle tehtyyn hakemukseen olisi liitettävä
33068: selvitys siitä, että sulautumissuunnitelma on          1.6. Eläkesäätiölaki
33069: merkitty vakuutuskassarekisteriin ja osa-
33070: keyhtiölain 14 luvun 5 §:n mukaisesti kaup-
33071: parekisteriin. Ministeriön käsitellessä hake-             11 luku. Eläkesäätiön sulautuminen ja
33072: musta soveltuvin osin noudatettaisiin, mitä                 vakuutustoiminnan luovuttaminen
33073: vakuutuskassalain 135 §:n 2 momentissa
33074: säädetään kuulutusmenettelystä ja 135 §:n 3              Eläkesäätiölain 11 luvussa ehdotetaan va-
33075: momentissa säädetään ministeriön suostu-               kuutuskassalakia vastaavalla tavalla otetta-
33076: muksen edellytyksistä.                                 vaksi huomioon osakeyhtiölain 14 luvun
33077:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan otetta-             tytäryhtiön sulautumista ja vähemmistöosak-
33078: vaksi huomioon osakeyhtiölaissa säädetty               keiden lunastamista koskevat muutokset.
33079: sulautumisen täytäntöönpanoon vaadittavan                 107 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi
33080: lupamenettelyn siirto tuomioistuimista pa-             tarpeettomana, koska lunastusvelvollisuutta
33081: tentti- ja rekisterihallitukseen. Sulautumisen         ja -oikeutta koskevat säännökset sisältyvät
33082: täytäntöönpanoon vaadittava lupa on tarkoi-            osakeyhtiölain 14 luvun 19 §:ään.
33083: tettu sulautuvan osakeyhtiön velkojien suo-               108 §. Pykälän 1 momentin mukaan elä-
33084: jaamiseksi. Lupaa olisi haettava neljän kuu-           kesäätiön ja sen täysin omistaman osakeyhti-
33085: kauden kuluessa siitä, kun sosiaali- ja ter-           ön sulautumiseen sovelletaan osakeyhtiölain
33086: veysministeriö on antanut suostumuksen su-             14 luvun säännöksiä tytäryhtiösulautumises-
33087: lautumissuunnitelmaan ja mahdolliseen kas-             ta, lukuun ottamatta pykälässä mainittuja
33088: san sääntöjen muutokseen. Hakemukseen                  lainkohtia. Sulautumiseen vaadittaisiin myös
33089: olisi liitettävä selvitys ministeriön suostu-          sosiaali- ja terveysministeriön suostumus.
33090: muksen merkitsemisestä vakuutuskassarekis-               Osakeyhtiölain 14 luvun 14 § :stä poiketen
33091: teriin. Kun patentti- ja rekisterihallitus on          sulautumisen täytäntöönpanolupamenettelys-
33092: antanut tai evännyt luvan sulautumisen täy-            sä kuulutus annettaisiin vain sulautuvan osa-
33093: täntöönpanoon, asiasta olisi viivytyksettä             keyhtiön velkojille. Koska eläkesäätiölaissa
33094:  ilmoitettava ministeriölle. Luvan myöntämi-           säädettävästä tytäryhtiösulautumisesta päät-
33095:  nen tai epääminen olisi merkittävä vakuutus-          täisivät eläkesäätiön ja yhtiön hallitukset,
33096:  kassarekisteriin.                                     sulautumiseen ei ole tarpeen soveltaa osa-
33097:     Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-          keyhtiölain 14 luvun erityistä säännöstä yh-
33098:  väksi sulautumisen merkitsemisestä kauppa-            tiökokouksen sulautumispäätöksen moittimi-
33099:  rekisteriin. Vakuutuskassan ja osakeyhtiön            sesta.
33100:  ilmoitus olisi tehtävä osakeyhtiölain 14 lu-            Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
33101:  vun 16 § :n mukaisesti tai sulautuminen rau-          väksi sosiaali- ja terveysministeriöitä haetta-
33102:  keaa. Ilmoitukseen olisi liitettävä selvitys          vasta suostumuksesta sulautumissuunnitel-
33103:  sulautumisen merkitsemisestä sosiaali- ja ter-        maan ja vahvistuksesta mahdolliselle elä-
33104:  veysministeriön        vakuutuskassarekisteriin.      kesäätiön sääntöjen muutokselle. Ministeriön
33105:  Osakeyhtiölain 14 luvun 17 §:n 1 momentin             suostumuksen hakeminen on tärkeää tehok-
33106:  mukaan sulautumisen keskeiset oikeusvaiku-            kaan vakutuusvalvonnan toteuttamiseksi.
33107:  tukset syntyvät sillä hetkellä, kun sulautumi-        Ministeriölle tehtyyn hakemukseen olisi lii-
33108:  sen täytäntöönpano merkitään kaupparekis-             tettävä selvitys siitä, että sulautumissuunni-
33109:  teriin. Vakuutusvalvonnan kannalta on pe-             telma on merkitty eläkesäätiörekisteriin ja
33110:  rusteltua, että sulautumismenettelyn päät-            osakeyhtiölain 14 luvun 5 §:n mukaisesti
33111:  teeksi patentti- ja rekisterihallituksen on il-       kaupparekisteriin. Ministeriön käsitellessä
33112:  moitettava sulautumisen täytäntöönpanon               hakemusta soveltuvin osin noudatettaisiin,
33113:  rekisteröinnistä tai sen epäämisestä sosiaali-        mitä eläkesäätiölain 102 § :n 2 momentissa
33114:  ja terveysministeriölle.                              säädetään kuulutusmenettelystä ja 102 §:n 4
33115:     Pykälän 5 momentin mukaan sosiaali- ja             momentissa säädetään ministeriön suostu-
33116:   terveysministeriön on tehtävä merkintä va-           muksen edellytyksistä.
33117:   kuutuskassarekisteriin sulautumisen raukea-            Pykälän 3 momentissa ehdotetaan otetta-
33118:   misesta, jos vakuutuskassa ja osakeyhtiö             vaksi huomioon osakeyhtiölaissa säädetty
33119:   eivät tee rekisteri-ilmoituksia säädetyssä           sulautumisen täytäntöönpanoon vaadittavan
33120:   ajassa tai jos patentti- ja rekisterihallitus hyl-   lupamenettelyn siirto tuomioistuimesta pa-
33121: 60                                       HE 18/1997 vp
33122: 
33123: tentti- ja rekisterihallitukseen. Sulautumisen        115 §. Pykälän 1 momentin 2 kohdassa
33124: täytäntöönpanaan vaadittava lupa on tarkoi-        ehdotetaan otettavaksi huomioon osakeyh-
33125: tettu sulautuvan osakeyhtiön velkojien suo-        tiölain uusi konsernimääritelmä. Ehdotus
33126: jaamiseksi. Lupaa olisi haettava neljän kuu-       laajentaa työnantajien mahdollisuutta perus-
33127: kauden kuluessa siitä, kun sosiaali- ja ter-       taa yhteiseläkesäätiö muun muassa siten, että
33128: veysministeriö on antanut suostumuksen su-         yhteiseläkesäätiön voisivat perustaa sellaiset
33129: lautumissuunnitelmaan ja mahdolliseen elä-         työnantajat, joista yhdellä on oikeus nimittää
33130: kesäätiön sääntöjen muutokseen. Hakemuk-           enemmistö jäsenistä toisen työnantajayrityk-
33131: seen olisi liitettävä selvitys ministeriön suos-   sen hallitukseen tai siihen verrattavaan toi-
33132: tumuksen merkitsemisestä eläkesäätiörekiste-       mielimeen.
33133: riin. Kun patentti- ja rekisterihallitus on an-
33134: tanut tai evännyt luvan sulautumisen täytän-       2.   Tarkemmat säännökset ja
33135: töönpanoon, asiasta olisi viivytyksettä ilmoi-          määräykset
33136: tettava ministeriölle. Luvan myöntäminen tai
33137: epääminen olisi merkittävä eläkesäätiörekis-         Vakuutusyhtiön toimintapääomaan luetta-
33138: teriin.                                            vista eristä annettuun asetukseen tulee tehdä
33139:    Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-       tekninen tarkistus vakuutusyhtiölain 1 luvun
33140: väksi sulautumisen merkitsemisestä kauppa-         4 §:n 2 momentissa tarkoitettua pääomalai-
33141: rekisteriin. Eläkesäätiön ja osakeyhtiön il-       naa koskevan säännöksen johdosta.
33142: moitus olisi tehtävä osakeyhtiölain 14 luvun         Sosiaali- ja terveysministeriön vakuutusyh-
33143: 16 §:n mukaisesti tai sulautuminen raukeaa.        tiöiden kirjanpitoa ja tilinpäätöstä koskevia
33144: Ilmoitukseen olisi liitettävä selvitys sulautu-    määräyksiä on muutettava vakuutusyhtiölain
33145: misen merkitsemisestä sosiaali- ja terveysmi-      ja osakeyhtiölain uusien säännösten johdos-
33146: nisteriön eläkesäätiörekisteriin. Osakeyh-         ta. Lisäksi ministeriön on annettava uusia
33147: tiölain 14 luvun 17 §:n 1 momentin mukaan          määräyksiä koskien esimerkiksi vakuutusyh-
33148: sulautumisen keskeiset oikeusvaikutukset           tiön luotonottoa.
33149: syntyvät sillä hetkellä, kun sulautumisen täy-
33150: täntöönpano merkitään kaupparekisteriin.
33151: Vakuutusvalvonnan kannalta on perusteltua,         3.   Voimaantulo
33152: että sulautumismenettelyn päätteeksi patent-
33153: ti- ja rekisterihallituksen on ilmoitettava su-      Ehdotetut lait tulisi saattaa voimaan sa-
33154: lautumisen täytäntöönpanon rekisteröinnistä        manaikaisesti osakeyhtiölain muutosten
33155: tai sen epäämisestä sosiaali- ja terveysminis-     kanssa. Ehdotetuissa siirtymäsäännöksissä on
33156: teriölle.                                          pyritty huolehtimaan siitä, että vakuutusyhti-
33157:    Pykälän 5 momentin mukaan sosiaali- ja          öt voivat joustavasti sopeutua uusien sään-
33158: terveysministeriön on tehtävä merkintä elä-        nösten mukaisiin vaatimuksiin.
33159: kesäätiörekisteriin sulautumisen raukeami-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33160: sesta, jos eläkesäätiö ja osakeyhtiö eivät tee     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
33161: rekisteri-ilmoituksia säädetyssä ajassa tai jos    tukset:
33162: patentti- ja rekisterihallitus hylkää hakemuk-
33163: sen sulautumisen täytäntöönpanoon.
33164:                                         HE 18/1997 vp                                         61
33165: 
33166: 
33167: 1.
33168:                                             Laki
33169:                                vakuutusyhtiölain muuttamisesta
33170:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33171:    kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/1979) 2 luvun
33172: 2 §:n 3 momentti, 5 §:n 2 momentti sekä 6 ja 8 §, 2 a luvun 1 §:n 2 momentti, 8 §:n 2 mo-
33173: mentti ja 18 §, 3 luvun 8 ja 9 §, 7 luvun 3 §:n 4 momentti sekä 8 luvun 6, 11, 14 ja 15 §,
33174:    sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 2 §:n 3 momentti, 2 a luvun 1 §:n 2 momentti, 8 §:n 2
33175: momentti ja 18 § sekä 3 luvun 8 ja 9 § laissa (389/1995), 2 luvun 5 §:n 2 momentti laissa
33176: (318/1989), 7 luvun 3 §:n 4 momentti laissa (329/1987) ja 8 luvun 15 § osittain muutettuna
33177: lailla ( 545/1994 ),
33178:    muutetaan 1 luvun 1 §:n 2 momentti, 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 2 momentti ja 4 §, 2
33179: luvun 1 §, 2 §:n 6 momentti, 3 §:n 2 momentin 1, 6 ja 7 kohta, 4 §:n 1 momentin 4 kohta ja
33180: 2 ja 3 momentti, 7 §, 10 §:n 1 momentin 4 kohta ja 4 momentti sekä 11 §, 2 a luvun 16 §:n
33181: 1 momentti, 4-6 luku, 7 luvun 1 ja 2 §, 3 §:n 1, 3 ja 5 momentti, 3 a §, 4 §:n 1, 2 ja 5
33182: momentti sekä 5 ja 7 §, 8 luvun 1-3 ja 5 §, 7 §:n 3 momentti, 10 §:n 1 ja 3 momentti sekä
33183: 13 §, 9 luvun 1 ja 3 §, 4 §:n 1 momentti, 5 § sekä 6 §:n 1 ja 3 momentti, 10 luvun otsikko,
33184: 1 ja 5 §, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti sekä 9-11 §, 11 luvun 6 §:n 1 momentti,
33185: 12 luvun 1 §:n 1 momentti sekä 2, 3 ja 5 §, 14 luvun 4 §:n 1 momentti ja 10 §, 15 luvun
33186: 1 §:n 4 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4, 5 ja 8 §, 10 §:n 2 momentti, 12 ja
33187: 13 §, 14 §:n 1 ja 3 momentti sekä 16 §:n 2 momentti, 16 ja 17 luku sekä 18 luvun 1 ja 2 §,
33188: 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2, 3 ja 5 kohta sekä 5 §:n 1, 3, 4, 7 ja 10 kohta,
33189:     sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 3 §:n 4 ja 5 momentti, 2 luvun 2 §:n 6 momentti ja
33190:  10 §:n 1 momentin 4 kohta, 2 a luvun 16 §:n 1 momentti, 10 luvun otsikko, 8 §:n 1 ja 2
33191: momentti sekä 10 §:n 1 momentti, 11 luvun 6 §:n 1 momentti, 12 luvun 1 §:n 1 momentti ja
33192:  3 § sekä 14 luvun 4 §:n 1 momentti mainitussa laissa (389/1995), 1 luvun 3 a §:n 2 mo-
33193: mentti laissa (1292/1996), 2 luvun 1 §, 7 luvun 2 §, 3 §:n 1 momentti, 3 a §ja 4 §:n 5 mo-
33194: mentti, 8 luvun 2 §, 9 luvun 3 §ja 6 §:n 3 momentti, 10 luvun 5 §ja 7 §:n 1 momentti sekä
33195:  15 luvun 2 §:n 2 momentti, 10 §:n 2 momentti ja 14 §:n 3 momentti laissa (752/1993), 2
33196:  luvun 10 §:n 4 momentti laissa (517/1986), 4 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
33197:  neen, 7 luvun 1 ja 7 §, 9 luvun 1 §ja 4 §:n 1 momentti, 15 luvun 12 §ja 18 luvun 3 §:n 1
33198:  momentti osittain muutettuina mainitulla lailla (752/1993), 7 luvun 3 §:n 3 ja 5 momentti
33199:  osittain muutettuina lailla (329/1987), 10 luvun 1 ja 9 §, 12 luvun 5 §ja 15 luvun 12 § osit-
33200:  tain muutettuina mainitulla lailla (389/1995), 10 luvun 7 §:n 1 momentti mainitussa laissa
33201:  (1292/1996), 12 luvun 2 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla lailla
33202:  (389/1995), 15 luvun 14 §:n 1 momentti laissa (1 087/1996), 16 ja 17 luku niihin myöhem-
33203:  min tehtyine muutoksineen sekä 18 luvun 4 §:n 5 kohtaja 5 §:n 7 kohta laissa (632/1989)ja
33204:   10 kohta laissa (812/1990), sekä
33205:     lisätään 1 lukuun uusi 1 aja 4 a §, 2 lukuun uusi 1 a §, 3 §:n 2 momenttiin uusi 8 kohta,
33206:  9 §:ään uusi 3 momentti ja lukuun siitä mainitulla lailla (517/1986) kumotun 13 §:n tilalle
33207:  uusi 13 §, 3 luvun 1 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 4 mo-
33208:  mentiksi, lukuun uusi 1 a §ja 2 §:ään uusi 2 momentti, 7 lukuun uusi 1 a §ja 4 §:ään, sel-
33209:   laisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla lailla (752/1993), uusi 3 momentti, jolloin
33210:  nykyinen 3 ja 4 momentti ja muutettu 5 momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, 8 lukuun uusi
33211:   1 a, 8 aja 10 a §, 9 lukuun siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 2 §:n tilalle uusi 2 §, 10
33212:   lukuun uusi 1 aja 1 b §, 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa (389/1995), uusi 9
33213:   momentti sekä lukuun uusi 12-14 §, 12 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muu-
33214:   tettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 4
33215:   momentiksi, sekä lukuun uusi 2 a, 2 b ja 5 a §, 15 luvun 1 §:ään, sellaisena kuin se on osit-
33216:   tain muutettuna mainitulla lailla (1292/1996), uusi 6 momentti ja 2 §:ään, sellaisena kuin se
33217:   on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla lailla (752/1993), uusi 5 mo-
33218: 62                                       HE 18/1997 vp
33219: 
33220: mentti, lakiin uusi 16 aja 16 b luku, 18 lukuun uusi 2 aja 2 b §, 4 §:ään siitä viimeksi mai-
33221: nitulla lailla kumotun 6 kohdan tilalle uusi 6 kohta ja pykälään uusi 7-10 kohta sekä
33222: 5 § :ään siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 9 kohdan tilalle uusi 9 kohta, pykälään uusi
33223: 11 ja 12 kohta ja uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 18 a luku seuraavasti:
33224:                     1 luku                         rajoitusta vakuutusyhtiöön sovellettaessa
33225:                                                    huomioon myös konserniin kuuluvien mui-
33226:               Yleisiä säännöksiä                   den yhtiöiden omistamat osakkeet ja määrää-
33227:                                                    misvalta. Vastaavasti otetaan huomioon va-
33228:                       1§                           kuutusyhtiön ja vakuutusyhtiön konserniin
33229:                                                    kuuluvan yhtiön perustarnalle tai niiden yh-
33230:   Vakuutusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiöla-        teydessä toimivalle eläkesäätiölle tai -kassal-
33231: kia (734/1978) siten kuin tässä laissa sääde-      le kuuluvat osakkeet ja määräämisvalta. Niin
33232: tään. Vakuutusyhtiöön sovelletaan osakeyh-         ikään otetaan huomioon sellaisille muille
33233: tiölain voimaanpanosta annettua lakia              vakuutusyhtiöille kuuluvat osakkeet ja mää-
33234: (735/1978) soveltuvin osin, jollei tämän lain      räämisvalta, joiden osakepääomasta vakuu-
33235: 19 luvussa toisin säädetä.                         tusyhtiö tai vakuutusyhtiön konserniin kuu-
33236:                                                    luvat yhtiöt omistavat vähintään 20 prosent-
33237:                      1a §                          tia ja määrän, joka vastaa vähintään 20 pro-
33238:   Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan tämän           senttia yhtiön kaikkien osakkeiden tuotta-
33239: luvun säännösten lisäksi osakeyhtiölain 1          masta äänimäärästä. Jos vakuutusyhtiöllä on
33240: luvun 1 §:n 1 ja 2 momentin, 2 §:n 1 ja 3          merkittävästi toisen vakuutusyhtiön kanssa
33241: momentin sekä 3 ja 4 §:n säännöksiä.               yhteistä johtoa ja hallintoa ja jos lisäksi sen
33242:   Osakeyhtiölain 1 luvun 2 §:n 1 ja 3 mo-          toimintaa on järjestetty yhteisesti toisen va-
33243: mentin sekä 3 ja 4 §:n säännöksiä sovelle-         kuutusyhtiön kanssa taikka jos vakuutusyh-
33244: taan myös keskinäiseen vakuutusyhtiöön.            tiöllä omistamiensa takuuosuuksien nojalla
33245:   Keskinäinen vakuutusyhtiö voi olla myös          on merkittävästi äänivaltaa toisessa vakuu-
33246: julkinen keskinäinen vakuutusyhtiö, jolloin        tusyhtiössä, ministeriö voi määrätä, että 4
33247: siihen sovelletaan osakeyhtiölain julkisia         momentin rajoitusta vakuutusyhtiöön sovel-
33248: osakeyhtiöitä koskevia säännöksiä siten kuin       lettaessa otetaan huomioon myös tällaisen
33249: tässä laissa säädetään.                            muun vakuutusyhtiön omistamat osakkeet
33250:                                                    ja määräämisvalta.
33251:                       3 §
33252:                                                                        3a §
33253:   Vakuutusyhtiö saa ilman asianomaisen mi-
33254: nisteriön lupaa omistaa muuta liikettä kuin          Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavaan
33255: vakuutusliikettä harjoittavassa osakeyhtiössä      vakuutusyhtiöön ei kuitenkaan sovelleta 2
33256: osake-enemmistön tai enemmistön kaikkien           luvun 2 §:n 1, 2 ja 5 momenttia, 4 §:n 1
33257: osakkeiden tuottamasta äänimäärästä, jos           momentin 3 kohtaa, 5 §:n 1 ja 5 momenttia,
33258: yhtiön toimintaa voidaan pitää vakuutusliik-       2 a lukua, 11 luvun 4--6 §:ää, 13 lukua, 14
33259: keeseen liittyvänä tai jos yhtiö on asunto- tai    luvun 1 §:n 2 momenttia, 4 §:n 2 ja 3 mo-
33260: kiinteistöyhtiö taikka julkisen valvonnan          menttia ja 5 b §:ää eikä 16 a luvun 10 sekä
33261: alainen luotto- tai rahoituslaitos taikka rahas-   13-15 §:ää.
33262: toyhtiö. Lakisääteistä eläkevakuutusta har-
33263: joittava vakuutusyhtiö ei kuitenkaan saa il-
33264: man ministeriön lupaa omistaa osake-enem-                               4 §
33265: mistöä tai enemmistöä kaikkien osakkeiden            Vakuutusyhtiö saa ottaa luottoa ainoastaan:
33266: tuottamasta äänimäärästä julkisen valvonnan          1) välttämättömän maksuvalmiutensa hoi-
33267: alaisessa luotto- tai rahoituslaitoksessa tai      tamiseksi;
33268: rahastoyhtiössä. Mitä edellä säädetään osa-          2) työntekijäin eläkelaissa (395/1961) tar-
33269: ke-enemmistöstä ja osakkeiden tuottamasta          koitettujen perusteiden mukaisena takaisin-
33270: äänimäärästä osakeyhtiössä, sovelletaan            lainauksena;
33271: myös vastaavaan määräämisvaltaan muussa              3) jäljempänä 2 momentissa tarkoitettuna
33272: yhteisössä.                                        pääomalainana; sekä
33273:   Jos vakuutusyhtiö kuuluu vakuutusyhtiön            4) muissa asianomaisen ministeriön mää-
33274: konserniin, otetaan 4 momentissa säädettyä         räämissä tapauksissa.
33275:                                         HE 18/1997 vp                                         63
33276: 
33277:    Vakuutusyhtiö voi ottaa lainan (pääoma/ai-     momentin, 8 §:n 1 momentin, II §:n, I2 §:n
33278: na), johon sovelletaan osakeyhtiölain 5 lu-       2 ja 3 momentin sekä I4 ja 15 § :n säännök-
33279: vun 1 §:n 1 momentin 1-3 kohdan sekä              siä. Mitä näissä lainkohdissa säädetään osa-
33280: 2-4 momentin säännöksiä. Osakeyhtiölain           keyhtiön osakkeista ja osakepääomasta, so-
33281: 5 luvun 1 § :n 3 momentissa tarkoitettuun         velletaan soveltuvin osin keskinäisen vakuu-
33282: pääoman palauttamiseen, koron ja muun hy-         tusyhtiön takuuosuuksiin ja takuupääomaan.
33283: vityksen maksuun sekä vakuuden antamiseen         Osakeyhtiölain 2 luvun 4 § :ssä tarkoitetun
33284: sovelletaan soveltuvin osin myös, mitä tä-        apporttiomaisuuden on oltava vakuutusliik-
33285: män lain 12 luvun 3 §:ssä säädetään. Näitä        keen tarkoitukseen soveltuvaa.
33286: säännöksiä ei sovelleta osakeyhtiölain 6 lu-
33287: vun 5 §:ssä, tämän lain 16 luvun 14 §:ssä                              1a§
33288: eikä 16 b luvun 5 § :n 1 momentissa tarkoi-         Vakuutusyhtiön voi perustaa yksi tai
33289: tetussa lupamenettelyssä. Näissä tapauksissa      useampi luonnollinen henkilö tai oikeushen-
33290: pääomalainan velkojalle tulevan määrän saa        kilö (perustqja).
33291: maksaa vasta, kun osakepääoman alentami-            Vähintään puolella perustajista on oltava
33292: nen, sulautuminen tai jakautuminen on re-         asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen-
33293: kisteröity. Pääomalainan pääoman merkitse-        kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella,
33294: misestä taseeseen säädetään 10 luvun 5 §:n        jollei asianomainen ministeriö myönnä tästä
33295: 2 momentissa.                                     poikkeusta.
33296:    Vakuutusyhtiön on ilmoitettava 1 momen-          Oikeushenkilöllä on kotipaikka Euroopan
33297: tin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun lainan otta-   talousalueella, kun se on perustettu Euroo-
33298: misesta ministeriölle siten kuin ministeriö       pan talousalueeseen kuuluvan valtion lain-
33299: tarkemmin määrää.                                 säädännön mukaan ja kun sillä on sääntö-
33300:    Mitä 1-3 momentissa säädetään vakuu-           määräinen kotipaikka, keskushallinto tai pää-
33301: tusyhtiöstä, sovelletaan myös vakuutusyhtiön      toimipaikka Euroopan talousalueeseen kuu-
33302: sellaiseen tytäryhteisöön, joka ei ole luotto-    luvassa valtiossa.
33303: tai rahoituslaitos taikka rahastoyhtiö.             Perustajana ei voi olla vajaavaltainen, kon-
33304:    Ministeriö voi 14 luvun 6 §:ssä tarkoite-      kurssissa oleva eikä henkilö, joka on mää-
33305: tuissa tapauksissa kieltää vakuutusyhtiöltä       rätty liiketoimintakieltoon.
33306:  luotonoton.
33307:    Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat                             2§
33308:  määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
33309:                                                     Vakuutusyhtiöiden sulauduttua vastaanotta-
33310:                    4 a §                          vana yhtiöllä tai I6 luvun 1 §:n 4 momentin
33311:   Vakuutusyhtiö saa antaa vakuuden vain           2 kohdassa tarkoitetulla perustettavalla yh-
33312: omasta sitoumuksestaan sekä asianomaisen          tiöllä on ne toimiluvat, jotka sulautuneilla
33313: ministeriön määräämissä tapauksissa tytäryh-      oli, jollei asianomainen ministeriö erityisistä
33314: teisönsä sitoumuksesta edellyttäen, että tämä     syistä toisin määrää.
33315: ei ole vakuutusyhtiö, luotto- tai rahoituslai-
33316: tos taikka rahastoyhtiö. Mitä edellä tässä                             3§
33317: momentissa säädetään, ei koske luotto- tai
33318: takausvakuutuksen antamista.                        Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh-
33319:   Ministeriö voi antaa hakemuksesta luvan         tiöjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on mai-
33320: poiketa 1 momentin säännöksistä.                  nittava:
33321:   Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat            I) perustajan täydellinen nimi ja osoite,
33322: määräykset tämän pykälän soveltamisesta.          luonnollisesta henkilöstä asuinpaikka ja suo-
33323:                                                   malainen henkilötunnus tai tämän puuttuessa
33324:                     2 luku                        syntymäaika sekä oikeushenkilöstä kotipaik-
33325:                                                   ka, rekisterinumero ja rekisteri, johon oi-
33326:         Vakuutusyhtiön perustaminen               keushenkilö on merkitty;
33327: 
33328:                       1§                            6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu-
33329:    Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,     osuudet tai osakkeet on maksettava;
33330:  vakuutusyhtiön perustamiseen sovelletaan           7) milloin ja miten perustamiskokous kut-
33331:  myös osakeyhtiölain 2 luvun 4 ja 4 a §:n,        sutaan koolle, jollei sitä 9 §:n 2 momentin
33332:  5 §:n 2 ja 3 momentin, 6 §:n, 7 §:n 2-4          tai osakeyhtiölain 2 luvun 7 §:n 2 momentin
33333: 64                                      HE 18/1997 vp
33334: 
33335: mukaisesti pidetä ilman kutsua; sekä                                   9§
33336:   8) yhtiön perustamiseen liittyvät yhtiön
33337: maksettavaksi tulevat kulut tai kulujen arvi-       Jos perustaruiskokouksessa ehdotetaan pe-
33338: oitu enimmäismäärä.                               rustamiskirjassa olevan määräyksen muutta-
33339:                                                   mista, päätöstä yhtiön perustamisesta ei saa
33340:                      4§                           tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta on
33341:  Vakuutusyhtiön      yhtiöjärjestyksessä    on    tehty päätös. Jos perustaruiskokouksessa
33342: mainittava:                                       päätetään muuttaa yhtiöjärjestystä, päätöstä
33343:                                                   yhtiön perustamisesta ei saa tehdä ennen
33344:   4) keskinäisen yhtiön takuupääoman ja           kuin asianomainen ministeriö on vahvistanut
33345: pohjarahaston määrä tai osakeyhtiön osake-        yhtiöjärjestyksen muutokset.
33346: pääoma, taikka milloin yhtiöjärjestystä
33347: muuttamatta voidaan takuupääomaa tai osa-                              10 §
33348: kepääomaa alentaa taikka korottaa, vähim-           Yhtiö on perustettu, jos perustamista on
33349: mäispääoma ja enimmäispääoma, jolloin             9 §:n 1 momentissa mainitussa määräajassa
33350: vähimmäispääoman on oltava vähintään yksi         pidetyssä perustaruiskokouksessa kannattanut
33351: neljäsosa enimmäispääomasta, taikka milloin       enemmistö merkitsijäin antamista äänistä ja
33352: yhtiöjärjestystä muuttamatta voidaan pohja-       vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa
33353: rahastoa korottaa, sen määrä ja enimmäis-         edustetuista takuuosuuksista tai osakkeista
33354: määrä;                                            taikka 9 §:n 2 momentissa mainitussa ta-
33355:                                                   pauksessa kaksi kolmasosaa perustajista ja
33356:   Keskinäisen vakuutusyhtiön nimeen on            jos perustaruiskokouksessa voidaan osoittaa:
33357: sisällytettävä sanat "keskinäinen", "vakuu-
33358: tus" ja "yhtiö". Julkisen keskinäisen vakuu-        4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta
33359: tusyhtiön nimeen on lisäksi sisällytettävä        tai osakkeista on yhteensä rahana maksettu
33360: sana "julkinen" tai sanoja "julkinen yhtiö"       vähintään puolet 2 luvun 5 §:n 1 momentis-
33361: vastaava lyhennys "jy". Yksityisen vakuu-         sa säädetystä yhtiötä koskevasta määrästä;
33362: tusosakeyhtiön nimeen on sisällytettävä sa-       rahassa maksettava määrä on maksettava yh-
33363: nat "vakuutus" ja "osakeyhtiö" tai sitä vas-      tiön Suomessa olevalle talletuspankin tai
33364: taava lyhennys "oy" ja julkisessa vakuu-          talletusten vastaanottamiseen oikeutetun ul-
33365: tusosakeyhtiössä lisäksi sana "julkinen" tai      komaisen luottolaitoksen sivukonttorin tilille.
33366: sanoja "julkinen osakeyhtiö" vastaava lyhen-
33367: nys "oyj". Jos vakuutusyhtiö aikoo käyttää          Kun yhtiö on perustettu, on perustaruisko-
33368: toiminimeään kaksi- tai useampikielisenä, on      kouksessa toimitettava yhtiökokoukselle
33369: jokainen toiminimen ilmaisu mainittava yh-        kuuluvat vaalit. Osakkeista, takuuosuuksista
33370: tiöjärjestyksessä.                                ja pohjarahastosta maksettua määrää ei saa
33371:   Vakuutusosakeyhtiön osakkeiden on oltava        käyttää ennen kuin hallitus on valittu.
33372: samanmääräisiä, jos osakepääoma on jaettu
33373: useaan osakkeeseen. Keskinäisen yhtiön ta-
33374: kuuosuuksien tulee olla samanmääräisiä, jos                            11 §
33375: takuupääoma on jaettu takuuosuuksiin.               Vakuutusyhtiö on kolmen kuukauden ku-
33376:                                                   luessa perustaruispäätöksen tekemisestä il-
33377:                                                   moitettava rekisteröitäväksi niin kuin siitä
33378:                       7§                          erikseen säädetään. Takuu- tai osakepääoma-
33379:   Perusteilla olevan vakuutusyhtiön takuu-        na rekisteröidään merkittyjen ja merkitsijöil-
33380: osuuksien tai osakkeiden merkitseminen on         le annettujen takuuosuuksien tai osakkeiden
33381: tehtävä asiakirjaan (merkintäasiakilja), johon    yhteenlaskettu nimellisarvo vähennettynä
33382: on liitetty perustaruiskirja ja yhtiöjärjestyk-   osakeyhtiölain 2 luvun 12 §:n mukaan mitä-
33383: sen vahvistamisesta annettu asianomaisen -        töityjen osakkeiden tai takuuosuuksien yh-
33384: ministeriön päätös. Muulla tavoin tapahtu-        teenlasketulla nimellisarvolla. Lisäksi rekis-
33385: neeseen osakkeen tai takuuosuuden merkin-         teröidään pohjarahaston määrä.
33386: tään yhtiö ei voi vedota, jos merkitsijä en-        Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä:
33387: nen yhtiön rekisteröimistä ilmoittaa virheestä      1) vakuutusyhtiön hallituksen jäsenten ja
33388: rekisteriviranomaiselle.                          toimitusjohtajan vakuutus siitä, että yhtiön
33389:                                                   perustamisessa on noudatettu tämän lain
33390:                                                   säännöksiä ja että osakkeista tai takuuosuuk-
33391:                                           HE 18/1997 vp                                          65
33392: 
33393: sista maksettu määrä ja pohjarahasto on yh-           Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden,
33394: tiön omistuksessa ja hallinnassa; sekä              takuuosuuskirjan, takuuosuusluettelon ja ta-
33395:   2) tilintarkastajien todistus siitä, että tämän   kuuosuuden omistajista pidettävän luettelon
33396: lain säännöksiä osakepääoman, takuupää-             osalta sovelletaan tämän luvun säännösten li-
33397: oman ja pohjarahaston maksusta on nouda-            säksi soveltuvin osin osakeyhtiölain 3 luvun
33398: tettu.                                              säännöksiä osakkeesta, osakekirjasta sekä
33399:                                                     osake- ja osakasluettelosta. Lisäksi takuu-
33400:                      13 §                           osuuteen sovelletaan osakeyhtiölain 3 a lu-
33401:   Hallituksen on viipymättä perittävä viiväs-       vun säännöksiä arvo-osuusjärjestelmään kuu-
33402: tynyttä määrää, jos osaketta tai takuuosuutta       luvista osakkeista. Keskinäisessä vakuu-
33403: ei makseta ajoissa. Hallitus voi todeta oikeu-      tusyhtiössä voi olla takuuosuuksia, joilla on
33404: den osakkeeseen tai takuuosuuteen menete-           äänioikeus vain tietyissä yhtiökokouksessa
33405: tyksi, jos viivästynyttä määrää korkoineen ei       käsiteltävissä asioissa. Tällaisiin takuuosuuk-
33406: makseta kuukauden kuluessa 3 §:n 2 mo-              siin sovelletaan osakeyhtiölain 3 luvun
33407: mentin 6 kohdassa tarkoitetun maksuajan             1 a-1 c § :n säännöksiä etuosakkeesta.
33408: päättymisestä.
33409:                     2 a luku
33410:                                                                         1a §
33411:    Ensivakuutustoiminnan haljoittamineu               Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä-
33412:                 ulkomailla                          nyt lisätä vakuutuksenottajaosakkaiden vas-
33413:                                                     tuuta yhtiön velvoitteista siitä, mikä se yh-
33414:                      16 §                           tiöjärjestyksen mukaan on, tai kun vakuu-
33415:   Jos vakuutusyhtiö aikoo perustaa edustus-         tusosakeyhtiö on päättänyt muuttua sellai-
33416: ton valtioon, joka ei kuulu Euroopan talous-        seksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi, jonka
33417: alueeseen, sen on ennen edustuston perusta-         vakuutuksenottajaosakkaat ovat vastuussa
33418: mista ilmoitettava asiasta asianomaiselle mi-       yhtiön sitoumuksista, vakuutuksenottajalla,
33419: nisteriölle. Ilmoituksen liitteistä on soveltu-     joka ei ole myötävaikuttanut päätöksen teke-
33420: vin osin voimassa, mitä 3 §:ssä säädetään.          miseen ja jolla ei ole vakuutussopimuslain
33421:                                                     (543/1994) 12 §:n mukaista oikeutta irtisa-
33422:                                                     noa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol-
33423:                                                     men kuukauden kuluessa 2 momentissa tar-
33424:                      3 luku                         koitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisa-
33425:                                                     noa vakuutussopimuksensa.
33426:            Vakuotusyhtiön osakkuus                    Yhtiön hallituksen on ilmoitettava 1 mo-
33427:                                                     mentissa tarkoitetusta päätöksestä kuulutta-
33428:                        1§                           maila siitä kuukauden kuluessa yhtiöjärjes-
33429:                                                     tyksen muutoksen rekisteröimisestä viralli-
33430:   Keskinäisen vakuutusyhtiön vakuutuk-              sessa lehdessä sekä ainakin yhdessä yhtiön
33431: senottajaosakkaat eivät ole henkilökohtaisesti      kotipaikan sanomalehdessä sekä sen mukaan
33432: vastuussa yhtiön velvoitteista. Keskinäisen         kuin asianomainen ministeriö tarvittaessa
33433: vahinkovakuutusyhtiön yhtiöjärjestyksessä           määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös mai-
33434: voidaan kuitenkin määrätä, että vakuutuk-           ninta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
33435: senottajaosakkaat ovat henkilökohtaisesti           senottajan oikeudesta irtisanoa vakuutussopi-
33436: vastuussa yhtiön velvoitteista. Jos vakuutuk-       muksensa.
33437: senottajaosakas on kuluttaja tai sellainen
33438: elinkeinonharjoittaja, joka huomioon ottaen                               2§
33439: hänen elinkeinotoimintansa laatu ja laajuus
33440: sekä olosuhteet muutoin on vakuutuksenan-             Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan tämän
33441: tajan sopijapuolena rinnastettavissa kulutta-       luvun säännösten lisäksi osakeyhtiölain 3 ja
33442: jaan, voi hänen vastuunsa yhtiön velvoitteis-       3 a luvun säännöksiä.
33443: ta olla enintään yhtä suuri kuin hänen edel-
33444: lisenä kalenterivuonna maksuunpantujen va-
33445: kuutusmaksujensa yhteismäärä. Takuuosuu-
33446: den omistajat eivät ole henkilökohtaisesti
33447: vastuussa yhtiön velvoitteista.
33448: 
33449: 
33450:   370060
33451: 66                                        HE 18/1997 vp
33452: 
33453:                                                    keyhtiölain 6 luvun säännöksiä, jollei tässä
33454:                    4 luku                          luvussa toisin säädetä.
33455:                                                      Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoman
33456:      Osake- ja takuupääoman korottaminen           ja takuuosuuksien osalta noudatetaan sovel-
33457:                                                    tuvin osin, jollei tässä luvussa toisin säädetä,
33458:                      1§                            mitä osakeyhtiölain 6 luvussa säädetään osa-
33459:   Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan osa-            kepääoman alentamisesta osakeyhtiölain 6
33460: keyhtiölain 4 luvun säännöksiä, jollei tässä       luvun 1 §:n 1 momentin 1 ja 4 kohdassa
33461: luvussa toisin säädetä.                            mainittuihin tarkoituksiin.
33462:   Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoman            Vakuutusyhtiö ei saa alentaa peruspää-
33463: korottamisessa noudatetaan soveltuvin osin         omaansa 2 luvun 5 §:ssä säädettyä pie-
33464: osakeyhtiölain 4 luvun säännöksiä osakepää-        nemmäksi, jollei asianomainen ministeriö
33465: oman korottamisesta, jollei tässä luvussa          erityisistä syistä myönnä lupaa alentaa pe-
33466: toisin säädetä.                                    ruspääomaa enintään puoleen 2 luvun
33467:                                                    5 §:ssä säädetystä määrästä. Osakeyhtiölain
33468:                      2§                            6 luvun 1 §:n 5 momenttia ei sovelleta va-
33469:   Vakuutusyhtiö saa ottaa vaihtovelkakirja-        kuutusyhtiöihin.
33470: lainan vain 1 luvun 4 §:ssä säädetyin edelly-
33471: tyksin.                                                                 2§
33472:                                                      Osakeyhtiölain 6 luvun 2 §:n 2-4 mo-
33473:                      3 §                           mentissa tarkoitettuihin päätöksiin vaaditaan
33474:   Keskinäisessä vakuutusyhtiössä osakeyh-          vakuutusyhtiössä osakeyhtiölain 9 luvun
33475: tiölain 4 luvun 2 §:n 2 momentissa ja 6 §:n        14 §:n mukaisen päätöksen sijasta tämän
33476: 2 momentissa tarkoitettu kahden kolmasosan         lain 8 luvun 10 §:n mukainen päätös.
33477: enemmistö lasketaan annetuista äänistä.
33478:                                                                         3 §
33479:                      4 §                             Alennetulle osake- tai takuupääomalle,
33480:   Jos osake- tai takuupääoman korottaminen         muulle sidotulle omalle pääomalle ja 12 lu-
33481: edellyttää vakuutusyhtiössä yhtiöjärjestyksen      vun 2 §:n 1 momentissa tarkoitetuille muille
33482: muuttamista, vakuutusyhtiön on haettava            jakokelvottomille erille on osake- tai takuu-
33483: yhtiöjärjestyksen muutokselle asianomaisen         pääoman alentamisen jälkeen jäätävä täysi
33484: ministeriön vahvistus siten kuin siitä tässä       kate. Jos yhtiö on konsernin emoyhtiö, täysi
33485: laissa säädetään. Osakeyhtiölain 4 luvun           kate on vastaavasti jäätävä konsernin sido-
33486: 5 b § :n 1 momentissa tarkoitettu aika laske-      tulle omalle pääomalle ja muille jakokelvot-
33487: taan tässä tapauksessa siitä, kun ministeriö       tomille erille. Muutoin noudatetaan, mitä
33488: on vahvistanut yhtiöjärjestyksen muutoksen.        osakeyhtiölain 6 luvun 4 §:ssä säädetään.
33489: 
33490:                       5§                                                4 §
33491:   Takuupääomaa ei saa korottaa osakeyh-              Jos osake- tai takuupääoman alentamista
33492: tiölain 4 luvun 12 §:n 2 momentissa eikä           koskevan päätöksen täytäntöönpanoon tarvi-
33493: 13 §:ssä tarkoitetulla tavalla.                    taan osakeyhtiölain 6 luvun 5 §:ssä tarkoitet-
33494:                                                    tu rekisteriviranomaisen lupa, vakuutusyh-
33495:                    6§                              tiön on haettava kahden kuukauden kuluessa
33496:   Jos uusi osake tai takuuosuus merkitään          alentamispäätöksen      tekemisestä     asian-
33497: apporttiomaisuutta vastaan, tulee apport-          omaisen ministeriön suostumus osake- tai ta-
33498: tiomaisuuden olla vakuutusliikkeen tarkoi-         kuupääoman alentamiselle. Suostumuksen
33499: tukseen soveltuva.                                 antamisen osalta noudatetaan soveltuvin
33500:                                                    osin, mitä 16 luvun 13 §:ssä säädetään.
33501:                    5 luku                            Osakeyhtiölain 6 luvun 5 §:ssä tarkoitettua
33502:                                                    rekisteriviranomaisen lupaa on haettava kah-
33503:    Osake- ja takuupääoman alentaminen,             den kuukauden kuluessa siitä, kun ministeriö
33504:  lunastusehtoiset osakkeet ja takuupääoman         on antanut suostumuksensa osake- tai takuu-
33505:                takaisinmaksu                       pääoman alentamiselle. Rekisteriviranomai-
33506:                                                    selle tehtävään hakemukseen on liitettävä
33507:                    1§                              selvitys ministeriön antamasta suostumuk-
33508:   Vakuutusosakeyhtiöön      sovelletaan     osa-   sesta. Vakuutusyhtiön on viimeistään osa-
33509:                                        HE 18/1997 vp                                        67
33510: 
33511: keyhtiölain 6 luvun 6 ja 7 §:ssä tarkoitettuna                      6 luku
33512: määräpäivänä esitettävä rekisteriviranomai-
33513: selle selvitys siitä, että ministeriön antama          Omat osakkeet ja takuuosuudet
33514: suostumus on saanut lainvoiman. Jos minis-
33515: teriön suostumus ei ole saanut lainvoimaa                              1§
33516: viimeistään edellä tarkoitettuna määräpäivä-       Vakuutusyhtiö saa vastiketta vastaan hank-
33517: nä, rekisteriviranomaisen on lykättävä hake-     kia omia osakkeitaan tai takuuosuuksiaan
33518: muksen käsittelyä, kunnes suostumus on           vain siten kuin tässä luvussa säädetään. Va-
33519: lainvoimainen.                                   kuutusyhtiö saa ottaa omia osakkeitaan tai
33520:    Vakuutusyhtiön osake- ja takuupääoman         takuuosuuksiaan pantiksi ja tytäryhteisö
33521: alentamisen osalta velkojalla ei osakeyh-        hankkia tai ottaa pantiksi emoyhtiön osak-
33522: tiölain 6 luvun 5-7 §:ssä tarkoiteta vakuu-      keita tai takuuosuuksia vain 2 momentissa
33523: tuksenottajaa, vakuutettua eikä muita, joiden    säädetyllä tavalla.
33524: saaminen perustuu vakuutussopimukseen              Vastaanottaessaan liikkeen yhtiöiden su-
33525: ( vakuutusvelkoja).                              lautuessa tai muulla tavoin vakuutusyhtiö tai
33526:    Vakuutusyhtiön on haettava osakeyhtiölain     sen tytäryhteisö saa hankkia tai ottaa pantik-
33527: 6 luvun 4 §:n 3 momentissa tarkoitetussa         si liikkeeseen kuuluvan vakuutusyhtiön
33528: tapauksessa ministeriön suostumus voitonja-      osakkeen      tai   takuuosuuden.      Vakuu-
33529: osta päättämiseen. Suostumuksen antamisen        tusosakeyhtiöllä tai sen tytäryhteisöllä on
33530:  osalta noudatetaan soveltuvin osin tämän        oikeus tai velvollisuus lunastaa osake osa-
33531:  pykälän säännöksiä.                             keyhtiölain 3 luvun 3 §:ssä sekä tämän lain
33532:                                                  8 luvun 12 §:ssä, 16luvun 19 §:ssäja 18 a
33533:                       5 §                        luvun 2 §:n 3 momentissa ja 5 §:ssä tarkoi-
33534:   Jos osake- tai takuupääoman alentaminen        tetuissa tapauksissa. Keskinäisellä vakuu-
33535: edellyttää vakuutusyhtiössä yhtiöjärjestyksen    tusyhtiöllä tai sen tytäryhteisöllä on oikeus
33536: muuttamista, vakuutusyhtiön on haettava          tai velvollisuus lunastaa takuuosuus osa-
33537: yhtiöjärjestyksen muutokselle asianomaisen       keyhtiölain 3 luvun 3 § :ssä ja tämän lain
33538: ministeriön vahvistus siten kuin siitä tässä     18 a luvun 2 § :n 4 momentissa tarkoitetuissa
33539: laissa säädetään. Osakeyhtiölain 6 luvun         tapauksissa. Vakuutusyhtiö tai sen tytäryh-
33540: 8 § :ssä tarkoitettu aika lasketaan tässä ta-    teisö saa huutokaupassa ostaa vakuutusyhti-
33541: pauksessa siitä, kun ministeriö on vahvista-     ön saamisesta ulosmitatun täysin maksetun
33542: nut yhtiöjärjestyksen muutoksen.                 osakkeen tai takuuosuuden.
33543: 
33544:                      6§
33545:   Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoma                             2§
33546: tai osa siitä voidaan maksaa takaisin 12 lu-        Vakuutusyhtiön tai sen tytäryhteisön oi-
33547: vun 2 §:ssä tarkoitetuilla voitonjakokelpoi-     keuteen merkitä vakuutusyhtiön osakkeita tai
33548: silla varoilla muodostamalla takaisinmakset-     takuuosuuksia sovelletaan, mitä osakeyh-
33549: tua määrää vastaava pohjarahasto. Takuupää-      tiölain 7 luvun 2 §:ssä säädetään osakkeen
33550: oman takaisinmaksamisesta päättää yhtiöko-       merkitsemisestä.
33551: kous.
33552:   Yhtiöjärjestyksessä on määrättävä takuu-                             3 §
33553: pääoman takaisinmaksamisessa noudatettava           Vakuutusyhtiö voi hankkia omia osakkei-
33554: järjestys sekä takuuosuudesta maksettava         taan tai takuuosuuksiaan muissa kuin 1 §:n 2
33555: hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu-       momentissa tarkoitetuissa tapauksissa vain
33556: pääoman takaisinmaksamista koskeva mää-          varoilla, jotka voidaan käyttää voitonjakoon.
33557: räys, joka otetaan yhtiöjärjestykseen sitä       Yhtiökokous päättää hankinnasta siten kuin
33558:  muuttamalla, saa koskea vain päätöksen jäl-     osakeyhtiölain 7 luvun 3 §:n 2-4 momen-
33559:  keen merkittäviä uusia takuuosuuksia, jollei-   tissa sekä 4-6 §:ssä säädetään. Osakeyh-
33560:  vät kaikki takuuosuuksien omistajat ole anta-   tiölain 7 luvun 4 §:ssä tarkoitettuun päätök-
33561:  neet siihen suostumustaan.                      seen vaaditaan vakuutusyhtiössä kuitenkin
33562:    Yhtiöjärjestykseen on tehtävä tarvittavat     osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n mukaisen pää-
33563:  muutokset, kun takuuosuuksia on päätetty        töksen sijasta tämän lain 8 luvun 10 §:n mu-
33564:  maksaa takaisin.                                kainen päätös. Yhtiökokous voi myös mää-
33565:                                                  räajaksi, enintään yhdeksi vuodeksi yhtiöko-
33566:                                                  kouksen päätöksestä, valtuuttaa hallituksen
33567: 68                                     HE 18/1997 vp
33568: 
33569: päättämään hankinnasta.                          jestyksessä voidaan määrätä, että vähemmän
33570:                                                  kuin puolet hallituksen jäsenistä asetetaan
33571:                       4§                         muussa järjestyksessä. Hallintoneuvoston
33572:   Vakuutusyhtiölle kuuluvien omien osak-         suorittamasta hallituksen valinnasta sääde-
33573: keiden tai takuuosuuksien luovuttamiseen         tään 7 §:n 4 momentissa. Hallituksen jäse-
33574: sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 7 luvun         neltä ja varajäseneltä on ennen valintaa saa-
33575: 7 § :ssä säädetään omien osakkeiden luovut-      tava päivätty ja allekirjoitettu suostumus teh-
33576: tamisesta, jollei tämän lain 4 luvun 3 §:stä     tävään.
33577: muuta johdu.                                       Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät-
33578:   Jos julkiselle vakuutusyhtiölle ja sen tytä-   tävä yhtiöjärjestyksessä. Toimikauden tulee
33579: ryhteisöille kuuluvien vakuutusyhtiön osak-      päättyä viimeistään neljäntenä valinnan jäl-
33580: keiden tai takuuosuuksien yhteenlaskettu         keisenä tilikautena, joko uuden valinnan toi-
33581: nimellisarvo tai niiden tuottama äänimäärä       mittavan yhtiökokouksen tai tilikauden päät-
33582: on yli viisi prosenttia vakuutusyhtiön osake-    tyessä.
33583: tai takuupääomasta tai sen kaikkien osakkei-       Mitä tässä laissa säädetään hallituksen jä-
33584: den tai takuuosuuksien äänimäärästä sen          senestä, sovelletaan vastaavasti varajäseneen.
33585: vuoksi, että osakkeita tai takuuosuuksia on
33586: hankittu 1 §:n 2 momentissa tarkoitetulla                               2 §
33587: tavalla tai saatu vastikkeetta, mainitun mää-      Vakuutusyhtiöllä on oltava toimitusjohtaja.
33588: räosan ylittävältä osin osakkeet tai takuu-      Toimitusjohtajan nimittää hallitus tai, jos
33589: osuudet on luovutettava kolmen vuoden ku-        yhtiöjärjestyksessä on niin määrätty, hallin-
33590: luessa saannosta.                                toneuvosto. Toimitusjohtajalta ja hänen sijai-
33591:   Yksityisen vakuutusyhtiön tai sen tytäryh-     seltaan on ennen nimitystä saatava päivätty
33592: teisön hankkima yhtiön osake tai takuuosuus      ja allekirjoitettu suostumus tehtävään.
33593: on luovutettava viimeistään kolmen vuoden          Mitä tässä laissa säädetään toimitusjohta-
33594: kuluessa saannosta.                              jasta, sovelletaan vastaavasti hänen sijaiseen-
33595:   Osakkeet tai takuuosuudet, jotka on han-       sa.
33596: kittu vastoin tämän luvun säännöksiä, on
33597: luovutettava viipymättä ja viimeistään kuu-                           3 §
33598: den kuukauden kuluessa saannosta.                  Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja
33599:   Jos osakkeita tai takuuosuuksia ei ole luo-    toimitusjohtajalla on oltava asuinpaikka Eu-
33600: vutettu 2-4 momentin mukaisessa määrä-           roopan talousalueella, jollei asianomainen
33601: ajassa, osake- tai takuupääomaa on heti alen-    ministeriö myönnä tästä poikkeusta.
33602: nettava osakkeiden tai takuuosuuksien yh-
33603: teenlaskettua nimellisarvoa vastaavalla mää-       Lakisääteistä eläkevakuutusliikettä harjoit-
33604: rällä mitätöimällä osakkeet tai takuuosuudet     tavan vakuutusyhtiön toimitusjohtaja ei saa
33605:                                                  olla talletuspankin taikka toisen vakuutusyh-
33606:                    7 luku                        tiön tai sen kanssa samaan konserniin kuulu-
33607:                                                  van yhtiön palveluksessa. Lakisääteistä elä-
33608:                 Yhtiön johto                     kevakuutusliikettä harjoittavan vakuutusyhti-
33609:                                                  ön hallituksen kaikkien jäsenten lukumääräs-
33610:                      1§                          tä tulee enemmistön olla henkilöitä, jotka
33611:   Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,     eivät ole saman talletuspankin taikka vakuu-
33612: vakuutusyhtiön hallitukseen, hallintoneuvos-     tusyhtiön tai sen kanssa samaan konserniin
33613: toon ja toimitusjohtajaan sovelletaan osa-       kuuluvan yhtiön palveluksessa taikka halli-
33614: keyhtiölain 8 luvun 5-7 §:n, 8 §:n 2 ja 3        tuksen tai hallintoneuvoston jäseninä.
33615: momentin, 9 ja 10 §:n, 11 a §:n 1 momentin
33616: sekä 12-15 § :n säännöksiä. Keskinäisen            Ministeriö voi antaa 3 momentin säännök-
33617: vakuutusyhtiön osakkaasta on voimassa, mi-       sistä poikkeusluvan.
33618: tä osakeyhtiölain 8 luvun 14 § :ssä säädetään
33619: osakkeenomistajasta.                                                 3a §
33620:                                                    Vakuutusyhtiön toimitusjohtaja ja hänen
33621:                      1a §                        sijaisensa eivät saa olla vakuutusyhtiön
33622:   Vakuutusyhtiöllä on oltava hallitus, johon     kanssa samaan konserniin kuuluvan luotto-
33623: kuuluu vähintään kolme jäsentä.                  laitoksen toimitusjohtajana tai tämän sijaise-
33624:   Hallituksen valitsee yhtiökokous. Yhtiöjär-    na.
33625:                                           HE 18/1997 vp                                        69
33626: 
33627:   Enemmistön vakuutusyhtiön hallituksen                                   7§
33628: jäsenistä ja varajäsenistä on oltava henkilöi-         Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
33629: tä, jotka eivät ole 1 momentissa tarkoitetun        yhtiöllä on oltava hallintoneuvosto.
33630: luottolaitoksen hallituksen jäsenenä tai vara-         Hallintoneuvostossa on oltava vähintään
33631: jäsenenä taikka toimitusjohtajana tai hänen         viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen
33632: sijaisenaan, jollei asianomainen ministeriö         jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsen.
33633: myönnä vakuutusyhtiön hallituksen jäsenten          Hallintoneuvoston jäsenten ja mahdollisten
33634: tai varajäsenten osalta poikkeusta.                 varajäsenten lukumäärä tai vähimmäis- ja
33635:                                                     enimmäismäärä sekä toimikausi on mainitta-
33636:                         4§                          va yhtiöjärjestyksessä.
33637:    Hallituksen jäsen voi erota tehtävästään            Yhtiökokous valitsee hallintoneuvoston.
33638: ennen toimikauden päättymistä. Ennenaikai-          Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin määrä-
33639: sesta eroamisesta on ilmoitettava hallituksel-      tä, että vähemmän kuin puolet hallintoneu-
33640: le ja, jos eroavaa jäsentä ei ole valittu yh-       voston jäsenistä asetetaan muussa järjestyk-
33641: tiökokouksessa, myös sille, joka hänet on           sessä. Hallintoneuvoston jäseneltä ja vara-
33642: asettanut. Eroilmoitus on päivättävä ja alle-       jäseneltä on ennen valintaa saatava päivätty
33643: kirjoitettava. Hallituksen jäsenen voi erottaa      ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. Mitä
33644: tehtävästä se, joka on hänet valinnut.               I a §:n 3 ja 4 momentissa, 3 §:n I, 3 ja 5
33645:    Jos hallituksen jäsenen tehtävä tulee kes-       momentissa sekä 4 ja 5 §:ssä sekä osakeyh-
33646: ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen       tiölain I6 luvun 4 §:ssä säädetään hallituk-
33647: jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu-       sen jäsenistä, varajäsenistä ja puheenjohta-
33648: tensa tehtävään, eikä varajäsentä ole, halli-       jasta, sovelletaan vastaavasti hallintoneuvos-
33649: tuksen muiden jäsenten on huolehdittava             ton jäseniin, varajäseniin ja puheenjohtajaan.
33650: siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi      Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja
33651: toimikaudeksi. Jos valinta kuuluu yhtiöko-          määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol-
33652: koukselle ja jos hallitus jäljellä olevine jä-      lei yhtiöjärjestyksessä ole toisin määrätty.
33653: senineen ja varajäsenineen on päätösvaltai-         Yhtiöjärjestyksessä voidaan myös määrätä,
33654: nen, valinta voidaan siirtää siihen seuraa-         että hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan
33655: vaan yhtiökokoukseen, jossa hallituksen jä-         ja muut ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt
33656:  senet muutenkin on valittava.                      sekä päättää heidän palkkaeduistaan. Hallin-
33657:     Jos hallituksen jäsenellä on erotessaan syy-    toneuvoston oikeudesta vaatia ylimääräisen
33658:  tä olettaa, että yhtiöllä ei enää ole muita hal-   yhtiökokouksen koollekutsumista sekä kut-
33659:  lituksen jäseniä, hän on velvollinen hake-         sua koolle yhtiökokous säädetään 8 luvun
33660:  maan asianomaiselta ministeriöitä lupaa kut-       8 §:ssä. Muita kuin tässä laissa mainittuja
33661:  sua yhtiökokous koolle valitsemaan uutta           tehtäviä ei saa antaa hallintoneuvostolle.
33662:  hallitusta 8 luvun 9 §:ssä tarkoitetulla taval-
33663:  la.
33664:                                                                        8 luku
33665:   Hakemuksen 4 tai 5 momentissa tarkoite-
33666: tussa tapauksessa saa, jollei ministeriö jo ole                     Yhtiökokous
33667: ryhtynyt tarvittaviin toimiin, ministeriölle
33668: tehdä hallituksen jäsen, toimitusjohtaja, osa-                            I §
33669: kas, velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa             Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
33670: riippua siitä, että yhtiöllä on toimikelpoinen      vakuutusyhtiöstä ja sen yhtiökokouksesta on
33671: hallitus ja toimitusjohtaja.                        soveltuvin osin voimassa, mitä osakeyh-
33672:                                                     tiölain 9 luvun 2 ja 2 a-2 c §:ssä, 3 §:n 2
33673:                       5 §                           momentissa, 4 ja 7 §:ssä, 8 §:n I momentis-
33674:   Hallituksessa on oltava puheenjohtaja. Pu-        sa, I0-13 ja I6 §:ssä ja I7 §:n 2-4 mo-
33675: heenjohtajan valitsee hallitus, jollei yhtiöjär-    mentissa säädetään osakeyhtiöstä ja sen yh-
33676: jestyksessä ole toisin määrätty _tai hallitusta     tiökokouksesta. Mitä näissä lainkohdissa
33677: valittaessa ole toisin päätetty. Aänten men-        säädetään osakeyhtiön osakkeenomistajasta,
33678: nessä hallituksessa tasan puheenjohtaja vali-       sovelletaan soveltuvin osin keskinäisen va-
33679: taan arvalla. Toimitusjohtaja saa olla halli-       kuutusyhtiön osakkaaseen. Osakeyhtiölain 9
33680: tuksen puheenjohtajana vain, milloin yhtiöllä       luvun II §:n 2 momentin säännöstä osakas-
33681: on hallintoneuvosto.                                luettelon nähtävilläolosta sovelletaan keski-
33682:                                                     näisissä vakuutusyhtiöissä vain takuuosuu-
33683: 70                                       HE 18/1997 vp
33684: 
33685: den omistajista pidettävään luetteloon.            mentissa säädetään osakkeenomistajasta ja
33686:                                                    osakkeista, sovelletaan keskinäisessä vakuu-
33687:                       1a §                         tusyhtiössä takuuosuuden omistajaan ja ta-
33688:   Osakkaat käyttävät vakuutusyhtiön yh-            kuuosuuksiin.
33689: tiökokouksessa päättämisvaltaansa yhtiön             Yhtiökokouksessa saa omasta puolesta tai
33690: asioissa.                                          toisen valtuuttamana äänestää enintään yh-
33691:   Jokaisella osakkaana on oikeus osallistua        dellä kymmenesosalla kokouksessa eduste-
33692: yhtiökokoukseen ja siellä käyttää puhevaltaa,      tusta äänimäärästä. Kokouksessa edustettuina
33693: jollei tässä laissa toisin säädetä. Yhtiöjärjes-   olevien takuuosuuden omistajien takuu-
33694: tyksessä voidaan määrätä, että osakkaan on         osuuksiin perustuvien äänten yhteismäärä
33695: saadakseen osallistua yhtiökokoukseen il-          saa olla ottaen huomioon ensimmäisessä
33696: moittauduttava yhtiölle viimeistään kokous-        virkkeessä mainittu rajoitus enintään yhtä
33697: kutsussa mainittuna päivänä, joka voi olla         suuri kuin kokouksessa edustettuina olevien
33698: aikaisintaan viisi päivää ennen kokousta.          vakuutuksenottajien vakuutuksiin perustuvi-
33699:                                                    en äänten yhteismäärä, jollei 3 momentista
33700:                       2§                           muuta johdu.
33701:   Keskinäisen vakuutusyhtiön yhtiöjärjestyk-         Jos kokouksessa edustettuina oleviin ta-
33702: sessä voidaan määrätä, että päättämisvaltaa        kuuosuuksiin perustuvien äänten yhteenlas-
33703: yhtiökokouksessa käyttävät osakkaiden sijas-       kettu määrä on ottaen huomioon 2 momen-
33704: ta heidän keskuudestaan valitsemaosa edus-         tin ensimmäisessä virkkeessä oleva rajoitus
33705: tajat. Osakeyhtiölain 9 luvun 2 a-2 c §:ää         suurempi kuin kokouksessa edustettuina ole-
33706: ei sovelleta edustajiin. Edustajasta on muu-       vien vakuutuksenottajien vakuutuksiin perus-
33707: toin voimassa, mitä tässä laissa säädetään         tuvien äänten yhteenlaskettu määrä, kukin
33708: osakkaasta. Edustajan osallistumisoikeutta ei      takuuosuuden omistaja saa äänestää enintään
33709: kuitenkaan saa rajoittaa siten kuin 1 a §:n 2      äänimäärällä, joka saadaan, kun hänen mah-
33710: momentissa säädetään.                              dollisesti jo kymmenesosaan kokouksessa
33711:                                                    edustetusta äänimäärästä rajoitu äänimäärän-
33712:                       3§                           sä kerrotaan luvulla, joka saadaan jakamalla
33713:   Yhtiölle tai sen tytäryhteisölle kuuluvan        vakuutuksenottajien mahdollisesti jo kym-
33714: takuuosuuden tai osakkeen nojalla ei saa           menesosaan kokouksessa edustetusta ääni-
33715: osallistua yhtiökokoukseen. Sellaista takuuo-      määrästä rajoitettujen vakuutuksiin perustu-
33716: suutta tai osaketta ei oteta lukuun, milloin       vien äänten yhteenlaskettu määrä takuuosuu-
33717: pätevän päätöksen syntymiseen tai tietyn           den omistajien samalla tavalla rajoitettujen
33718: oikeuden käyttämiseen vaaditaan kaikkien           takuuosuuksiin perustuvien äänten yhteenlas-
33719: takuuosuuden omistajien tai osakkeenomista-        ketulla määrällä. Näin saadut luvut pyöris-
33720: jien suostumus tai niiden takuuosuuden             tetään lähimpään täyteen lukuun. Jokaisella
33721: omistajien tai osakkeenomistajien suostu-          takuuosuuden omistajalla on kuitenkin vä-
33722: mus, joilla on määräosa yhtiön takuuosuuk-         hintään yksi ääni.
33723: sista tai osakkeista.
33724:   Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan                              7 §
33725: vastaavasti yhtiön tai sen tytäryhteisön mää-
33726: räysvallassa osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:ssä          Päätöksen tekeminen asiassa, joka maini-
33727: tarkoitetulla tavalla olevalle säätiölle kuulu-    taan 2 momentin 1-3 kohdassa, on kuiten-
33728: vaan takuuosuuteen tai osakkeeseen taikka          kin siirrettävä tiettynä päivänä vähintään
33729: yhtiön tai sen tytäryhteisön vakuutukseen          kuukautta ja enintään kahta kuukautta myö-
33730: perustuvaan osakkuuteen.                           hemmin pidettävään jatkokokoukseen, jos
33731:                                                    keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaat, joilla
33732:                       5§                           on vähintään yksi kolmasosa tai yhtiöjärjes-
33733:   Jokainen saa yhtiökokouksessa äänestää           tyksessä määrätty pienempi osa kokouksessa
33734: edustamiensa osakkeiden koko äänimäärällä,         edustettuina olevien osakkaiden yhteenlaske-
33735: jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä tai      tusta äänimäärästä, tai jos vakuutusosakeyh-
33736: jäljempänä tässä pykälässä toisin säädetä.         tiön osakkeenomistajat, joilla on vähintään
33737: Osakkeenomistajan osakkeiden tuottama ää-          yksi kymmenesosa vakuutusosakeyhtiön
33738: nimäärä ei voi olla suurempi kuin 20 kertaa        osakkeista, sitä vaativat. Päätöksen tekemistä
33739: äänimäärä, jonka toisen osakkeenomistajan          ei saa toistamiseen siirtää.
33740: sama osakemäärä tuottaa. Mitä tässä mo-
33741:                                          HE 18/1997 vp                                         71
33742: 
33743:                       8a §                         tään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja
33744:    Kutsu yhtiökokoukseen on toimitettava           vakuutusosakeyhtiössä vähintään kaksi kol-
33745: aikaisintaan kaksi kuukautta ja, jollei yh-        masosaa annetuista äänistä ja kokouksessa
33746: tiöjärjestyksessä ole määrätty pitempää ai-        edustetuista osakkeista.
33747: kaa, viimeistään viikkoa ennen kokousta tai
33748: 1 a §:n 2 momentin mukaista viimeistä il-            Mitä 2 momentissa säädetään, on soveltu-
33749: moittautumispäivää. Jos päätöksen tekemi-          vin kohdin noudatettava takuupääomaa, sen
33750: nen yhtiökokouksessa käsiteltävässä asiassa        vähimmäis- tai enimmäismäärää tai takuu-
33751: siirretään jatkokokoukseen, on siihen toimi-       osuuksien nimellisarvoa koskevan yhtiöjär-
33752: tettava eri kutsu, jos kokous pidetään myö-        jestyksen muutosta tarkoittavan päätöksen
33753: hemmin kuin neljän viikon kuluttua. Sen            rekisteröimisen osalta.
33754: estämättä, mitä yhtiöjärjestyksessä määrätään
33755: kutsuajasta, kutsu jatkokokoukseen voidaan                              10 a §
33756: aina toimittaa viimeistään neljä viikkoa en-          Päätös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta
33757: nen kokousta. Jos yhtiöjärjestyksen mukaan         siten, että jo annettujen osakkeiden tai ta-
33758: päätöksen pätevyyden edellyt:rksenä on, että       kuuosuuksien osalta:
33759: päätös tehdään kahdessa yhtiökokouksessa,             1) osakkeenomistajien tai takuuosuuden
33760: ei kutsua jälkimmäiseen kokoukseen saa toi-        omistajien maksuvelvoitteita yhtiötä kohtaan
33761: mittaa ennen kuin edellinen kokous on pi-          lisätään;
33762: detty. Kutsussa on mainittava edellisessä ko-         2) oikeutta yhtiön osakkeiden tai takuu-
33763:  kouksessa tehty päätös.                           osuuksien hankkimiseen rajoitetaan osakeyh-
33764:     Kutsu on toimitettava yhtiöjärjestyksen        tiölain 3 luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyllä taval-
33765:  mukaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yh-       la;
33766: tiöjärjestyksen muuttamista 3 luvun 1 a §:ssä         3) yksityisen vakuutusosakeyhtiön yh-
33767:  tai tämän luvun 10 a §:ssä mainituin tavoin,      tiöjärjestykseen otetaan osakeyhtiölain 6 lu-
33768:  osakepääoman alentamista lunastamalla             vun 9 §:ssä tarkoitettu määräys; tai
33769:  osakkeita, omien osakkeiden hankkimista,             4) Samanlajisten osakkeiden tai takuu-
33770:  yhtiön asetta~ista selvitystqaan !ai selvit~s­    osuuksien tuottamien oikeuksien keskinäistä
33771:  tilan lopettamista, sulautumista, Jakautumis-     suhdetta muutetaan,
33772:  ta, yhtiön koko vakuutuskannan luovuttamis-          vaatii kaikkien osakkaiden suostumuksen
33773:  ta, julkisen vakuutusyhtiön muuttamista yk-       taikka 10 §:n mukaisen päätöksen lisäksi
33774:  sityiseksi vakuutusyhtiöksi taikka vakuu-         niiden osakkaiden suostumuksen, joita tai
33775:  tusosakeyhtiön muuttamista keskinäiseksi          joiden osakkeita taikka takuuosuuksia muu-
33776:  vakuutusyhtiöksi, on lisäksi lähetettävä kir-     tos koskee.
33777:  jallinen kutsu jokaiselle osakkaalle, jonka          Päätös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta
33778:  osoite on yhtiön tiedossa. Mitä edellä tässä      siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa
33779:  momentissa säädetään kokouskutsun lähet-          tilikauden voitosta, sitten kun siitä on vähen-
33780:  tämisestä jokaiselle osakkaalle ei sovelleta,     netty edellisiltä tilikausilta olevan tappion
33781:  jos kokouksessa käsitellään vakuutusyhtiön        peittämiseen tarvittava määrä, on siirrettävä
33782:  tytäryhteisönä olevan asunto- tai kiinteis-       vararahastoon tai pohjarahastoon taikka
33783:  töyhtiön sulautumista vakuutusyhtiöön.            muutoin jätettävä jakamatta, on pätevä vain,
33784:     Kutsussa on mainittava kokouksessa käsi-       jos osakkaat, joilla on enemmän kuin yhdek-
33785:  teltävät asiat. Milloin asia koskee yhtiöjär-     sän kymmenesosaa kokouksessa edustetuista
33786:  jestyksen muuttamista, on muutoksen pää-          osakkeista tai takuuosuuksista, ovat sitä kan-
33787:   asiallinen sisältö mainittava kutsussa.          nattaneet.
33788:     Milloin yhtiökokouksessa käsitellään tilin-       Jos vakuutusyhtiössä on erilajisia osakkeita
33789:   päätöstä, on tilinpäätöstä koskevat asiakirjat   tai takuuosuuksia ja yhtiöjärjestyksen muu-
33790:   tai niiden jäljennökset pidettävä vähintään      toksen vuoksi koko osake- tai takuuosuusla-
33791:   viikon ajan ennen kokousta yhtiön pääkont-       jin oikeudet vähenevät, vaaditaan 10 § :n
33792:   torissa osakkaiden nähtävinä ja viivytyksettä    mukaisen päätöksen lisäksi niiden osakkeen-
33793:   lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyytää.        omistajien tai takuuosuuden omistajien suos-
33794:                                                    tumus, joilla on vähintään puolet kaikista
33795:                     10 §                           tämän lajisista osakkeista tai takuuosuuksis-
33796:    Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta päättää         ta, sekä niiden osakkeenomistajien tai takuu-
33797:  yhtiökokous. Päätös on pätevä vain, jos sitä      osuuden omistajien kannatus, joilla on vä-
33798:  ovat kannattaneet osakkaat, joilla on vähin-      hintään kaksi kolmasosaa kokouksessa edus-
33799: 72                                       HE 18/1997 vp
33800: 
33801: tetuista tämän lajisista osakkeista tai takuuo-     määrätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää
33802: suuksista.                                          seuraavana tilikautena pidettävän varsinaisen
33803:                                                     yhtiökokouksen loppuun.
33804:                       13 §
33805:   Jos yhtiökokouksen päätös ei ole syntynyt                               2§
33806: asianmukaisessa järjestyksessä tai jos se             Tilintarkastajan toimikausi on määrättävä
33807: muutoin on tämän lain tai sen nojalla sovel-        yhtiöjärjestyksessä. Tilintarkastajan tehtävä
33808: lettavien osakeyhtiölain säännösten tai yh-         päättyy sen varsinaisen yhtiökokouksen lo-
33809: tiöjärjestyksen vastainen, voi osakas, yhtiön       pussa, joka pidetään hänen toimikauteensa
33810: hallitus, hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja     sisältyvän viimeisen tilikauden päätyttyä, tai
33811: nostaa kanteen yhtiötä vastaan päätöksen            jos hänet on valittu tehtäväänsä toistaiseksi,
33812: julistamiseksi pätemättömäksi tai sen muut-         silloin kun uusi tilintarkastaja on valittu hä-
33813: tamiseksi.                                          nen tilalleen.
33814:                      9 luku                                                  3 §
33815:                                                       Vakuutusyhtiön tilintarkastajana voi olla
33816:      Tilintarl<astus ja erityinen taoostos          vain hyväksytty tilintarkastaja. Vähintään
33817:                                                     yhden yhtiökokouksen valitseman tilintar-
33818:                       1§                            kastajan ja varatBiotarkastajan on oltava
33819:   Vakuutusyhtiön tilintarkastuksesta on voi-        Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintar-
33820: massa, mitä tässä luvussa ja tilintarkastus-        kastaja.
33821: laissa (936/1994) säädetään. Tässä laissa hy-         Yhtiökokouksen on nimettävä yksi tilintar-
33822: väksytyllä tilintarkastajalla tarkoitetaan tilin-   kastaja valvontatilintarkastajana huolehti-
33823: tarkastuslain 2 §:n 2 kohdassa tarkoitettua         maan yhtiön kirjanpidon ja hallinnon tehok-
33824: henkilöä ja yhteisöä.                               kaasta valvonnasta tilikauden aikana. Yh-
33825:   Vakuutusyhtiössä tulee olla vähintään             tiökokouksen on lisäksi nimettävä yksi tilin-
33826: kaksi tilintarkastajaa sen mukaan kuin yh-          tarkastaja tai varatBiotarkastaja valvontatilin-
33827: tiöjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastaj an      tarkastaj an sij aiseksi. V alvontatilintarkastaj an
33828: valitsee yhtiökokous. Jos tilintarkastajia on       ja tämän sijaisen on oltava Keskuskauppa-
33829: valittava useampi kuin kaksi, yhtiöjärjestyk-       kamarin hyväksymä tilintarkastaja.
33830: sessä voidaan määrätä, että joku tai jotkut           Tilintarkastajalta ja varatilintarkastajalta
33831: heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asetetaan            sekä valvontatilintarkastajalta ja tämän sijai-
33832: muussa järjestyksessä.                              selta on ennen valintaa saatava päivätty ja
33833:   Yhtiökokouksen on lisäksi valittava vähin-        allekirjoitettu suostumus tehtävään.
33834: tään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä tässä
33835: laissa ja tilintarkastuslaissa säädetään tilin-                             4 §
33836: tarkastajasta, sovelletaan vastaavasti varati-         Asianomaisen ministeriön on ilmoituksesta
33837: lintarkastajaan.                                    määrättävä vakuutusyhtiölle kelpoisuusehdot
33838:   Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan          täyttävä tilintarkastaja, milloin:
33839: asettamista osallistumaan tilintarkastukseen           1) hyväksyttyä tilintarkastajaa ei ole valittu
33840: muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva       tämän lain tai tilintarkastuslain mukaisesti;
33841: ehdotus on tehtävä siinä yhtiökokouksessa,             2) tilintarkastajalla ei ole tässä laissa tai
33842: jossa tilintarkastajat on valittava tai jossa       tilintarkastuslain 10 §:ssä tarkoitettua kelpoi-
33843: asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä.        suutta tai milloin hän ei ole tilintarkastuslain
33844: Jos ehdotusta ovat keskinäisen vakuutusyhti-        23 ja 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla riippuma-
33845: ön yhtiökokouksessa kannattaneet äänioikeu-         ton; tai
33846: tetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko-          3) yhtiöjärjestykseen otettua tilintarkastaji-
33847: kouksessa annetuista äänistä, tai vakuu-            en lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa
33848: tusosakeyhtiön yhtiökokouksessa osakkeen-           määräystä on rikottu.
33849: omistajat, joilla on vähintään yksi kym-
33850: menesosa kaikista osakkeista tai yksi kol-
33851: masosa kokouksessa edustetuista osakkeista,                           5§
33852: osakas voi kuukauden kuluessa yhtiöko-                Asianomainen ministeriö voi antaa tarkem-
33853: kouksesta hakea asianomaiselta ministeriöitä        pia määräyksiä vakuutusyhtiön tilintarkas-
33854: hyväksytyn tilintarkastajan määräämistä. Mi-        tuksesta.
33855: nisteriön tulee yhtiön hallitusta kuultuaan
33856:                                         HE 18/1997 vp                                           73
33857: 
33858:                         6§                        vuosi. Yhtiön toiminnan alkaessa tai päätty-
33859:    Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen       essä saa tilikausi olla tätä lyhyempi tai pi-
33860: toimittamista yhtiön hallinnosta ja kirjanpi-     dempi, kuitenkin enintään I8 kuukautta
33861: dosta tietyltä päättyneeitä ajanjaksolta taikka     Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää-
33862: tietyistä toimenpiteistä tai seikoista. Tätä      tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen, nii-
33863: koskeva ehdotus on tehtävä varsinaisessa          den liitteet ja toimintakertomuksen sekä
33864: yhtiökokouksessa tai siinä yhtiökokouksessa,      emoyhtiössä myös konsernitilinpäätöksen.
33865: jossa asia kokouskutsun mukaisesti on käsi-       Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan
33866: teltävä. Jos keskinäisessä vakuutusyhtiössä       tytär- tai osakkuusyhteisön tilinpäätöstietoja
33867: äänioikeutetut, joilla on vähintään yksi kol-     ei kuitenkaan yhdistellä toisen vakuutusyhti-
33868: masosa kokouksessa annetuista äänistä, tai        ön tai muun yhteisön konsernitilinpäätök-
33869: vakuutusosakeyhtiössä osakkeenomistajat,          seen.
33870: joilla on vähintään yksi kymmenesosa kai-
33871: kista osakkeista tai yksi kolmasosa kokouk-                              I b §
33872: sessa edustetuista osakkeista, ovat ehdotusta       Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivä-
33873: kannattaneet, osakas voi kuukauden kuluessa       tä ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen
33874: yhtiökokouksesta ~akea asian~maiselta. mi-        jäsen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän
33875: nisteriöitä tarkastaJan määräämistä. Julkises-    mielipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva
33876:  sa vakuutusosakeyhtiössä, jossa on erilajisia    lausuma liitettävä siihen hänen vaatimukses-
33877:  osakkeita, sama oikeus on osakkeenomista-        taan.
33878: jilla,_joilla on .Yähin_tä~n yksi ky~men.esos~       Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslas-
33879: jonkm osakelaJin kaikista osakkeista tai yksi     kelma ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudel-
33880:  kolmasosa kokouksessa edustetuista osakela-      ta. Jos tilikauden aikana tuloslaskelman tai
33881: jin osakkeista.                                   taseen erittelyä on muutettu, on aikaisem-
33882:                                                   paan tilinpäätökseen sisältyviä tietoja mah-
33883:   Mitä tilintarkastajasta säädetään 3 §:n I       dollisuuksien mukaan oikaistava niin, että
33884: momentissa, I7 luvun 2 §:ssä ja tilintarkas-      niitä voidaan verrata myöhempään tilinpää-
33885: tuslain IO, I5, 2I-25 ja 44 §:ssä sekä osa-       tökseen.
33886: keyhtiölain I5 luvun 5 ja 7 §:ssä ja I6 lu-          Edellä I a §:n 2 momentissa mainitut asia-
33887: vun 4 § :ssä, sovelletaan vastaavasti tässä       kirjat on annettava tilintarkastajille vähintään
33888: pykälässä tarkoitettuun tarkastajaan.             kuukautta ennen varsinaista yhtiökokousta.
33889:                                                                         4§
33890:                     10 luku
33891:                                                     Jos edellä tässä pykälässä tarkoitetun koro-
33892: Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja vastuuve-     tuksen kohteena on emoyhtiön omistamia
33893:                lan kattaminen                     tytäryhteisön osakkeita tai jäsen- tai yhtiö-
33894:                                                   osuuksia, tytäryhteisön omistamia emoyhtiön
33895:                      I §                          osakkeita tai takuuosuuksia on korotusta
33896:   Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,      tehtäessä pidettävä arvottomina.
33897: vakuutusyhtiön tilinpäätökseen sovelletaan
33898: myös osakeyhtiölain II luvun 3 ja 6 a §:n,                             5 §
33899: 9 §:n I-6 momentin sekä 9 aja I4 §:n                Taseeseen on omana eränä merkittävä
33900: säännöksiä. Mitä näissä lainkohdissa sääde-       merkityistä osakkeista, takuuosuuksista ja
33901: tään osakkeista ja osakepääomasta, sovelle-       pohjarahastosta maksamatta olevat saamiset.
33902: taan soveltuvin osin keskinäisen vakuutusyh-        Vakuutusyhtiön oma pääoma on taseessa
33903: tiön takuuosuuksiin ja takuupääomaan.             jaoteltava sidottuun omaan pääomaan ja va-
33904:    Vakuutusyhtiön kirjanpidossa ja tilinpää-      paaseen omaan pääomaan. Pääomalaina mer-
33905: töksen sekä konsernitilinpäätöksen laadin-        kitään taseeseen omana eränään siten kuin
33906: nassa on noudatettava kirjanpitolakia             asianomainen ministeriö tarkemmin määrää.
33907: (655/I973), jollei tämän luvun säännöksistä         Sidottua omaa pääomaa ovat vakuu-
33908: tai niiden perusteella annetuista asianomai-      tusosakeyhtiössä osakepääoma, y likurssira-
33909: sen ministeriön määräyksistä muuta johdu.         hasto, vararahasto ja arvonkorotusrahasto
33910:                                                   sekä keskinäisessä vakuutusyhtiössä takuu-
33911:                    I a §                          pääoma, ylikurssirahasto, pohjarahasto ja ar-
33912:    Vakuutusyhtiön tilikautena on kalenteri-       vonkorotusrahasto. Muut rahastot ovat va-
33913: 
33914: 
33915:   370060
33916: 74                                        HE 18/1997 vp
33917: 
33918: paata omaa paaomaa. Tilikauden voitto ja            vaksi sovittu kuluksi kirjaamaton korko tai
33919: voitto edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erik-   muu hyvitys sen mukaan kuin ministeriö
33920: seen vapaan oman pääoman lisäyksenä, tili-          määrää;
33921: kauden tappio ja tappio edellisiltä tilikausilta      4) vakuutusyhtiön antamiin optio-oikeuk-
33922: sen vähennyksenä.                                   siin ja vaihtovelkakirjoihin perustuvan uus-
33923:                                                     merkinnän aika ja ehdot sekä niiden nojalla
33924:                       7 §                           merkittävistä osakkeista tai takuuosuuksista
33925:   Sellaisen keskinäisen vahinkovakuutusyhti-        osake- tai takuuosuuslaji, lukumäärä ja yh-
33926: ön vakuutuksenottajaosakkailta, jotka yh-           teenlaskettu nimellisarvo;
33927: tiöjärjestyksen mukaan ovat vastuussa yhtiön          5) hallituksen voimassa olevat uusmerkin-
33928: velvoitteista, on viipymättä taksoitettava li-      tää, optio-oikeuksien antamista ja vaihtovel-
33929: sämaksu, jos syntyneen tappion tai muun             kakirjalainan ottamista koskevat valtuutuk-
33930: syyn takia yhtiön toimintapääoma on pie-            set·
33931: nempi kuin 11 luvun 3 §:n mukainen takuu-             6) perusteltu selostus, jos tilikauden pois-
33932: määrä, jos yhtiön oma pääoma ei täytä 11            tot määriltään ja perusteiltaan olennaisesti
33933: luvun 6 §:n mukaista vähimmäisvaatimusta            eroavat edellisen tilinpäätöksen poistoista;
33934: tai jos selvitys- tai konkurssitilassa olevan         7) selostus sellaisista tilikauden tulokseen
33935: yhtiön omaisuus ei riitä velkojen maksami-          sisältyvistä tuotto- ja kulueristä, jotka olen-
33936: seen. Lisämaksun on oltava vähintään niin           naisesti vaikuttavat mahdollisuuteen vertailla
33937: suuri kuin näiden tarkoitusten saavuttamisek-       tulosta edellisen tilikauden tulokseen tai ovat
33938: si tarvitaan ja enintään niin suuri kuin 3 lu-      muuten olennaisia;
33939: vun 1 §:ssä säädetään.                                8) vakuutusyhtiön hallintoneuvoston ja
33940:                                                     hallituksen jäsenen sekä toimitusjohtajan
33941:                                                     hyväksi annetut eläkesitoumukset;
33942:                      8§                               9) vakuutusyhtiön palveluksessa tilikauden
33943:   Taseessa tai sen liitteenä on erikseen il-        aikana olleiden henkilöiden keskimääräinen
33944: moitettava 12 luvun 5 § :n 1 momentissa tar-        lukumäärä; sekä
33945: koitettujen rahalainojen yhteismäärä siten             10) kirjanpitolain 21 § :n 2 kohdan perus-
33946: kuin asianomainen ministeriö tarkemmin              teella ilmoitettavista henkilöstökuluista halli-
33947: määrää.                                             tukselle, hallintoneuvostolle ja toimitusjohta-
33948:   Mitä 1 momentissa säädetään, koskee               jalle suoritettava määrä sekä lisäksi hallituk-
33949: myös rahalainoja sille, jolla osakkeen tai          selle ja toimitusjohtajalle suoritettavat osa-
33950: takuuosuuden omistuksen, optio-oikeuden tai         palkkiot erikseen.
33951: vaihtovelkakirjan nojalla on tai voi olla vä-
33952: hintään 10 prosenttia osakkeista, takuu-                                  10 §
33953: osuuksista tai osakkeiden tai takuuosuuksien           Vakuutusyhtiön toimintakertomukseen on
33954: tuottamasta äänimäärästä taikka vastaava            liitettävä rahoituslaskelma ja emoyhtiössä,
33955: omistus tai äänivalta vakuutusyhtiön kanssa         jos se laatii konsernitilinpäätöksen, myös
33956: samaan konserniin kuuluvassa yhteisössä,            konsernin rahoituslaskelma. Rahoituslas-
33957: jos näiden rahalainojen yhteismäärä ylittää         kelmassa on annettava selvitys varojen han-
33958: ministeriön määräämän rajan.                        kinnasta ja niiden käytöstä tilikauden aikana.
33959:                                                        Jos vakuutusyhtiö tilikauden aikana on va-
33960:                                                     kuutuskannan luovutuksen perusteella vas-
33961:                      9 §                            taanottanut varoja ja velkoja tai luovuttanut
33962:    Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden      omia varoja ja velkoja tai vastuun siirtämi-
33963: liitteenä on annettava seuraavat tiedot:            sen perusteella vastaanottanut varoja tai vel-
33964:    1) vakuutusyhtiön omistamat toisten yh-          koja, on siitä lisäksi annettava toimintakerto-
33965: teisöjen osakkeet tai vastaavat osuudet on          muksessa selostus.
33966: ilmoitettava sen mukaan eriteltyinä kuin asi-
33967: anomainen ministeriö määrää;                                            11 §
33968:    2) vakuutusyhtiön osake- tai takuupääoma           Konsernitilinpäätöksen laatimisessa on so-
33969: jaoteltuna osake- tai takuuosuuslajeittain ja       veltuvin osin noudatettava 1 b, 5, 8 ja 9 §:n
33970: osake- tai takuuosuuslajia koskevat yhtiöjär-       sekä osakeyhtiölain 11 luvun 6 a §:n ja
33971: jestyksen pääasialliset määräykset;                 10 §:n 2 momentin säännöksiä.
33972:    3) pääomalainasta velkoja tai lainansaaja,
33973: pääasialliset lainaehdot ja lainalle maksetta-
33974:                                        HE 18/1997 vp                                          75
33975: 
33976:                     12 §                           3) omien tai emoyhtiön osakkeiden tai
33977:   Emoyhtiön toimintakertomuksessa on kon-        takuuosuuksien hankkimisesta ja pantiksi
33978: sernista annettava 10 §:n 2 momentissa sekä      ottamisesta; sekä
33979: osakeyhtiölain 11 luvun 9 §:n 1 ja 2 mo-           4) varojen jaosta yhtiön purkautuessa, su-
33980: mentissa ja 9 a §:ssä tarkoitetut selvitykset.   lautuessa tai jakautuessa.
33981: Lisäksi on ilmoitettava se määrä, joka kon-        Voitonjaoksi ei katsota sellaista lisäetujen
33982: sernin vapaasta omasta pääomasta konserniin      antamista, joka suoritetaan laskuperusteiden
33983: kuuluvien yhtiöiden on yhtiöjärjestyksen         mukaisesti 13 luvun tai työntekijäin eläke-
33984: mukaan siirrettävä sidottuun omaan pää-          lain (395/1961) 12 a §:n 2 momentin sään-
33985: omaan.                                           nöksiä noudattaen.
33986:   Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il-         Varoja ei saa jakaa eikä 5 §:ssä tarkoitet-
33987: moitettava emoyhtiön nimi.                       tua lainaa, vakuutta tai siinä tarkoitettuja
33988:                                                  varoja antaa ennen yhtiön rekisteröintiä.
33989:                    13§
33990:   Julkiseen vakuutusyhtiöön, jota ei koske
33991: arvopaperimarkkinalain 2 luvun 5 § :n sään-                            2§
33992: nös, sovelletaan osakeyhtiölain 11 luvun            Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty-
33993: 12 §:n säännöksiä osavuosikatsauksesta ja        neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai-
33994: vuosikatsauksesta.                               sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman
33995:                                                  pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen
33996:                                                  osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel-
33997:                     14 §                         vottomilla erillä, jotka ovat:
33998:   Asianomainen ministeriö voi antaa vakuu-          1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja
33999: tustoiminnan erityisluonteesta johtuvia mää-     vastaava määrä;
34000: räyksiä vakuutusyhtiön kirjanpidosta, tilin-        2) osakeyhtiölain 11 luvun 6 a §:ssä tar-
34001: päätöksestä, konsernitilinpäätöksestä ja osa-    koitettu omien ja emoyhtiön osakkeiden
34002: vuosikatsauksesta sekä määräyksiä tämän lu-      hankintameno sekä omien tai emoyhtiön ta-
34003: vun kirjanpitoa, tilinpäätöstä, konsernitilin-   kuuosuuksien vastaava hankintameno; sekä
34004: päätöstä ja osavu?sikatsausta koskevien             3) määrä, joka yhtiöjärjestyksen mukaan
34005: säännösten soveltamisesta.                       on siirrettävä vararahastoon tai muutoin jä-
34006:                                                  tettävä jakamatta.
34007:                    11 luku                          Osake- tai takuupääoman alentamiseen
34008:                                                  perustuvan voitonjakoa koskevan kiellon
34009:               Toimintapääoma                     osalta noudatetaan, mitä osakeyhtiölain 6
34010:                                                  luvun 4 §:n 3 momentissa säädetään. Pää-
34011:                     6 §                          omalainalle maksettavasta korosta tai muusta
34012:   Vakuutusyhtiön oman pääoman on oltava          hyvityksestä johtuvasta voitonjaon rajoituk-
34013: vähintään puolet 3 ja 5 §:n mukaisesta va-       sesta säädetään osakeyhtiölain 5 luvun
34014: kuutusyhtiön takuumäärästä. Omaan pää-           1 §:ssä.
34015: omaan rinnastetaan tätä pykälää sovellettaes-       Emoyhtiön voittona ei kuitenkaan saa ja-
34016: sa vakuutusyhtiön ottama pääomalaina.            kaa määrää, joka ylittää viimeksi kuluneelta
34017:                                                  tilikaudelta vahvistetun konsernitaseen mu-
34018:                                                  kaisen voiton ja konsernin muun vapaan
34019:                    12 luku                       oman pääoman yhteismäärän vähennettynä
34020:                                                  konsernitaseen osoittamalla tappiolla, 1 mo-
34021:   Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö        mentissa tarkoitetuilla muilla jakokelvotto-
34022:                                                  milla erillä, 2 momentissa tarkoitetuilla erillä
34023:                       1§                         sekä määrällä, jolla konserniin kuuluvien
34024:    Vakuutusyhtiön varoja saadaan jakaa osak-     yhteisöjen tilinpäätöksissä tehdyt, kirjanpito-
34025:  kaille vain sen mukaisesti kuin tässä laissa    lain 17 §:ssä tarkoitetut varaukset sekä teh-
34026:  säädetään:                                      tyjen ja suunnitelman mukaisten poistojen
34027:    1) voitonjaosta;                              erotus on konsernitilinpäätöksessä merkitty
34028:    2) varojen jaosta osakepääoman, ylikurssi-    vapaaseen omaan pääomaan.
34029:  rahaston tai vararahaston alentamisen tai          Edellä 1 momentissa sekä 2 b §:n 2 mo-
34030:  takuupääoman takaisinmaksamisen yhteydes-       mentissa tarkoitettu voitonjako on kielletty,
34031:  sä;                                             jos vakuutusyhtiön oma pääoma alittaa 11
34032: 76                                     HE 18/1997 vp
34033: 
34034: luvun 6 §:n 1 momentissa tai 6 a §:n 3 mo-       tyksen mukaan on siirrettävä vararahastoon
34035: mentissa säädetyn vähimmäismäärän. Omaan         tai muutoin jätettävä jakamatta, sekä muut
34036: pääomaan ei tällöin rinnasteta vakuutusyhti-     2 §:ssä tarkoitetut määrät siltä osin kuin nä-
34037: ön ottamaa pääomalainaa.                         mä ylittävät vapaat rahastot, ylikurssirahas-
34038:   Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan     ton ja vararahaston. Voitonjako ei kuiten-
34039: vakuutusyhtiön voitonjako on kielletty myös,     kaan saa ylittää 2 §:ssä säädettyä voitonjako-
34040: jos sen toimintapääoma on pienempi kuin 11       kelpoisten varojen määrää eikä osakkeen-
34041: luvun 6 a § :n 1 momentin mukainen vaka-         omistaja voi vaatia voittona jaettavaksi
34042: varaisuusraja. Jos lakisääteistä eläkevakuu-     enempää kuin kahdeksan prosenttia yhtiön
34043: tusta harjoittavan vakuutusyhtiön toiminta-      omasta pääomasta.
34044: pääoma on suurempi kuin edellä tarkoitettu         Mitä 2 momentissa säädetään taseen osoit-
34045: vakavaraisuusraja mutta pienempi kuin sen        taman voiton jakamisesta, sovelletaan emo-
34046: kaksinkertainen määrä, voitonjakoa on rajoi-     yhtiössä vastaavasti konsernitaseen mukai-
34047: tettava siten kuin asianomainen ministeriö       seen voittoon.
34048: määrää.
34049:   Edellä 3 momentin mukaista yhteismäärää                             3§
34050: laskettaessa huomioon ei oteta 10 luvun            Jos vakuutusyhtiön varoja on jaettu osak-
34051: 1 a § :n 2 momentissa tarkoitettua lakisää-      kaille vastoin tämän lain säännöksiä tai vas-
34052: teistä eläkevakuutusta harjoittavaa vakuu-       toin vakuutusta koskevia perusteita, on so-
34053: tusyhtiötä.                                      veltuvin osin noudatettava, mitä osakeyh-
34054:                                                  tiölain 12 luvun 5 §:ssä säädetään. Sanotun
34055:                     2 a §                        pykälän 2 momentissa tarkoitetun yhteisvas-
34056:   Vakuutusosakeyhtiön vararahastoon ja yli-      tuun osalta noudatetaan soveltuvin osin
34057: kurssirahastoon sovelletaan, mitä osakeyh-       myös, mitä tämän lain 17 luvun 1 §:ssä sää-
34058: tiölain 12 luvun 3 ja 3 a §:ssä säädetään,       detään.
34059: jollei tämän lain 5 luvun säännöksistä muu-
34060: ta johdu. Asianomaisen ministeriön suostu-                            5§
34061: muksen hakemiseen vararahaston tai ylikurs-        Vakuutusyhtiö saa antaa rahalainan osa-
34062: sirahaston alentamiselle sovelletaan soveltu-    keyhtiölain 1 luvun 4 §:n 1 momentin 3
34063: vin osin 5 luvun 4 §:n säännöstä.                kohdassa tarkoitetuille henkilöille vain
34064:   Keskinäisen vakuutusyhtiön y likurssirahas-    2 §:ssä tarkoitettujen voitonjakokelpoisten
34065: toon sovelletaan soveltuvin osin, mitä osa-      varojen rajoissa ja edellyttäen, että lainalla
34066: keyhtiölain 12 luvun 3 a §:n 1 momentissa        on takaus, jonka on antanut ETA-valtiossa
34067: säädetään. Keskinäisen vakuutusyhtiön yli-       toimiluvan saanut talletuspankki, tai muu
34068: kurssirahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-      turvaava vakuus. Sama koskee rahalainan
34069: sen päätöksellä vain vahvistetun taseen          antamista edellä tarkoitetun henkilön avio-
34070: osoittaman tappion kattamiseksi, jollei tap-     puolisolle tai häneen avioliitonomaisessa
34071: piota voida kattaa vapaalla omalla pääomal-      suhteessa olevalle henkilölle, henkilön ja
34072: la.                                              hänen aviopuolisoosa tai häneen aviolii-
34073:                                                  tonomaisessa suhteessa olevan henkilön
34074:                      2b§                         etenevässä tai takenevassa polvessa olevalle
34075:   Voitonjaosta päättää yhtiökokous. Yh-          sukulaiselle sekä näiden henkilöiden avio-
34076: tiökokous saa päättää jaettavaksi hallituksen    puolisoille tai heihin avioliitonomaisessa
34077: ehdottamaa       tai   hyväksymää     määrää     suhteessa oleville henkilöille.
34078: enemmän vain sikäli kuin se on 2 momentin          Vakuutusyhtiö ei saa antaa rahalainaa tai
34079: tai yhtiöjärjestyksen mukaan siihen velvolli-    muita yhtiön varoja käytettäväksi siihen tar-
34080: nen.                                             koitukseen, että varojen saaja tai tämän osa-
34081:   Jos vakuutusosakeyhtiössä osakkeenomis-        keyhtiölain 1 luvun 4 §:n mukaiseen lähipii-
34082: tajat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa      riin kuuluva hankkisi varoilla yhtiön tai sa-
34083: tai yhtiöjärjestyksessä määrätty pienempi osa    maan konserniin kuuluvan toisen yhteisön
34084: kaikista osakkeista, varsinaisessa yhtiöko-      osakkeita, takuuosuuksia, jäsenosuuksia tai
34085: kouksessa ennen voiton käyttämistä koske-        yhtiöosuuksia.
34086: van päätöksen tekoa sitä vaativat, voittona        Hallituksen pöytäkirjaan tai tase-erittelyi-
34087: on jaettava vähintään puolet siitä, mitä tili-   hin sisällytettävään luetteloon on erikseen
34088: kauden voitosta jää jäljelle sen jälkeen, kun    merkittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu
34089: siitä on vähennetty määrä, joka yhtiöjärjes-     laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen
34090:                                         HE 18/1997 vp                                         77
34091: 
34092: nimi, lainan ehdot ja annetut vakuudet.
34093:   Mitä tässä pykälässä säädetään, ei sovelle-                        15 luku
34094: ta sellaisen rahalainan antamiseen, josta sää-
34095: detään henkilöstörahastolain (814/1989)                    Selvitystila ja purkaminen
34096: 23 §:ssä. Tällaisen rahalainan saa kuitenkin
34097: antaa vain 2 §:ssä tarkoitettujen voitonjako-                           I §
34098: kelpoisten varojen rajoissa.
34099:   Mitä tässä pykälässä säädetään rahalainan          Vakuutusyhtiön yhtiökokouksen päätös
34100: antamisesta, koskee vastaavasti vakuuden          yhtiön asettamisesta selvitystilaan ja sen pur-
34101: antamista pykälässä tarkoitetun henkilön vel-     kamisesta 2 momentissa tarkoitetussa tilan-
34102: voitteesta.                                       teessa on pätevä, jos osakkaat, joilla on
34103:                                                   enemmän kuin puolet annetuista äänistä,
34104:                      5a §                         ovat sitä kannattaneet tai, äänten mennessä
34105:   Jos vakuutusyhtiö on antanut rahalainan tai     tasan, jos puheenjohtaja on siihen yhtynyt.
34106: varoja käytettäväksi vastoin 5 §:n säännök-       Muussa tapauksessa on päätös pätevä vain,
34107: siä, noudatetaan soveltuvin osin, mitä osa-       jos sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vähin-
34108: keyhtiölain 12 luvun 5 §:ssä ja tämän luvun       tään kaksi kolmasosaa tai yhtiöjärjestyksessä
34109: 3 § :ssä säädetään.                               määrätty suurempi osa kokouksessa anne-
34110:   Sellaisen henkilön, jonka velvoitteesta va-     tuista äänistä ja vakuutusosakeyhtiössä vä-
34111: kuutusyhtiö on antanut vakuuden vastoin           hintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä
34112: 5 § :n säännöksiä, on huolehdittava siitä, että   ja kokouksessa edustetuista osakkeista. Vii-
34113: vakuus heti vapautetaan, tai korvattava yh-       meksi sanotussa tapauksessa, jos vakuu-
34114: tiölle vakuuden arvo. Korvattavalle määrälle      tusosakeyhtiössä on erilajisia äänioikeuden
34115: on maksettava osakeyhtiölain 12 luvun 5 §:n       tuottavia osakkeita, päätökseen vaaditaan
34116: 1 momentissa tarkoitettu korko. Vajauksen         lisäksi niiden osakkeenomistajien kannatus,
34117: täyttämiseen sovelletaan, mitä osakeyhtiölain     joilla on vähintään kaksi kolmasosaa kunkin
34118: 12luvun 5 §:n 2 momentissa ja tämän luvun         osakelajin kokouksessa edustetuista osak-
34119: 3 §:ssä säädetään.                                keista.
34120:   Jos yhtiön 2 §:ssä tarkoitetut voitonjako-
34121: kelpoiset varat ovat vähentyneet siten, että         Kutsussa selvitystilaan asettamista käsitte-
34122: yhtiö ei saisi 5 §:n mukaan antaa rahalainaa      levään yhtiökokoukseen on mainittava pää-
34123: tai vakuutta, yhtiön on perittävä rahalainoja     tösehdotuksen pääasiallinen sisältö. Ehdotus
34124: tai vakuuksia takaisin siltä osin kuin niiden     liitteineen on pidettävä vakuutusyhtiön pää-
34125: yhteenlaskettu määrä ylittää yhtiön voitonja-     konttorissa osakkaiden nähtävinä vähintään
34126: kokelpoisien varojen määrän.                      viikon ajan ennen yhtiökokousta ja viipy-
34127:                                                   mättä lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyy-
34128:                    14 luku                        tää, sekä asetettava nähtäväksi yhtiökokouk-
34129:                                                   sessa. Jos ehdotetaan yhtiön asettamista sel-
34130:          V akuotusyhtiöiden valvonta              vitystilaan ja sen purkamista 3 momentissa
34131:                                                   tarkoitetussa tapauksessa, kokouskutsu on
34132:                      4§                           toimitettava kuitenkin viimeistään kuukautta
34133:    Asianomaisella ministeriöllä on oikeus         ennen yhtiökokousta tai 8 luvun I a § :n 2
34134: tarkastaa vakuutusyhtiön ja sen tytäryhteisön     momentissa tarkoitettua viimeistä ilmoittau-
34135: liikettä ja muuta toimintaa. Ministeriöllä on     tumispäivää, jollei yhtiöjärjestyksessä ole
34136: oikeus suorittaa tarkastuksia vakuutusyhtiön      määrätty pitempää aikaa.
34137: tiloissa sekä osallistua niihin kokouksiin,
34138: joissa päätösvaltaa vakuutusyhtiöasioissa
34139: käytetään, ei kuitenkaan päätöksentekoon.                              2§
34140:                                                      Jos I momentissa tarkoitettu tilinpäätös
34141:                      IO §                         osoittaa, ettei vakuutusyhtiö täytä 1 momen-
34142:    Päätös tai määräys, joka on annettu jonkin     tissa mainittuja, toimintapääomalle tai omal-
34143:  3-6 § :ssä tai 7 luvun 4 §:ssä taikka 15 lu-     le pääomalle 11 luvussa asetettuja vaatimuk-
34144:  vun 2, 3, II tai 21 §:ssä olevan säännöksen      sia, on pidettävä yhtiökokous kahden kuu-
34145:  nojalla, voidaan panna täytäntöön valitukses-    kauden kuluessa tilinpäätöksen laatimisesta.
34146:  ta huolimatta.                                   Kutsusta yhtiökokoukseen on hallituksen
34147: 78                                        HE 18/1997 vp
34148: 
34149: annettava tieto asianomaiselle ministeriölle.
34150:                                                                          10 §
34151:   Hallituksen päätösehdotukseen on liitettävä
34152: tässä pykälässä tarkoitettu tilinpäätös ja sitä       Edellä 10 luvun 3 §:n 5 ja 6 momentissa
34153: koskeva tilintarkastajan lausunto.                  sekä 3 a § :ssä tarkoitettu omaisuus kuuluu
34154:                                                     erityiseen selvityspesään. Siihen on viipy-
34155:                       3 §                           mättä siirrettävä niin suuri määrä yhtiön
34156:                                                     muuta omaisuutta, että erityisen selvitys-
34157:   Kun ministeriö määrää yhtiön selvitysti-          pesän omaisuus vastaa 1 momentissa tarkoi-
34158: laan ja purettavaksi, on sen samalla määrät-        tettua vastuuvelkaa ja arvioituja selvityskus-
34159: tävä yksi tai useampi selvitysmies. Samoin          tannuksia. Erityiselle Selvityspesälie siirtyvät
34160: on meneteltävä, kun yhtiön toimilupa on             henkivakuutuksista, henkivakuutusluokan 1
34161: peruutettu.                                         alakohdassa c tarkoitettuja korkeintaan kym-
34162:                                                     meneksi vuodeksi otettuja lisävakuutuksia
34163:                                                     lukuun ottamatta, ja kymmentä vuotta pi-
34164:                       4§                            demmäksi ajaksi myönnetyistä vahinkova-
34165:   Selvitystilassa olevan yhtiön yhtiökokouk-        kuutuksista Vakuutuksenantajalie johtuvat
34166: seen sovelletaan tämän lain yhtiökokousta           oikeudet ja velvollisuudet, kunnes vakuutus-
34167: koskevia säännöksiä, jollei tämän luvun             ten osalta on menetelty niin kuin
34168: säännöksistä muuta johdu. Jos se on tarpeen         12-14 §:ssä säädetään. Jollei omaisuus tä-
34169: selvitystilan lopettamiseksi ja toiminnan jat-      hän riitä, on henkilövakuutukseen ja henki-
34170: kamiseksi, yhtiökokous voi päättää myös             lövahinkoon perustuvilla saamisilla etuoi-
34171: yhtiöjärjestyksen muuttamisesta, osakepää-          keus muiden edellä.
34172: oman korottamisesta, optio-oikeuksien anta-
34173: misesta sekä vaihtovelkakirjalainan ja pää-
34174: omalainan ottamisesta tämän lain säännöksiä                               12 §
34175: noudattaen.                                           Erityisen selvityspesän hallinnon tulee pyr-
34176:                                                     kiä niin pian kuin mahdollista yhden tai
34177:                        5§                           useamman vakuutusyhtiön kanssa aikaansaa-
34178:    Kun yhtiö on asetettu selvitystilaan, halli-     maan suunnitelma vakuutuskannan luovutta-
34179: tuksen ja toimitusjohtajan on viivytyksettä         misesta 16 a luvun säännösten mukaisesti.
34180: laadittava tilinpäätös ja konsernitilinpäätös         Jos on perusteltua aihetta otaksua, että eri-
34181: siltä selvitystilaa edeltävältä ajalta, jolta ti-   tyisen selvityspesän varat eivät riitä vakuu-
34182: linpäätöstä ei vielä ole esitetty yhtiökokouk-      tussopimuksista aiheutuvan vastuun kattami-
34183: sessa. Tämä tilinpäätös on mahdollisimman           seen, erityisen selvityspesän hallinto voi teh-
34184: pian esitettävä yhtiökokouksessa. Soveltuvin        dä toisen vakuutusyhtiön kanssa suunnitel-
34185: osin on noudatettava, mitä edellä säädetään         man erityisen selvityspesän vakuutuskannan
34186: tilinpäätöksestä ja tilintarkastuksesta.            tai sen osan luovuttamisesta siten, että va-
34187:    Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää       kuutukset jatkuvat vastaanottavassa vakuu-
34188: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudel-     tusyhtiössä erityisin ehdoin tai rajoituksin.
34189: ta annettava erillinen tilinpäätös ja konserni-     Ennen suunnitelman tekemistä erityisen sel-
34190: tilinpäätös.                                        vityspesän hallinnon on varattava aiottua
34191:                                                     suunnitelmaa Vastustavalle vakuutuksenotta-
34192:                       8§                            jalle mahdollisuus jättää hänen vakuutuksen-
34193:   Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili-      sa kannanluovutuksen ulkopuolelle, jolloin
34194: kaudelta tilinpäätös ja konsernitilinpäätös,        vakuutuksenottaj alla on oikeus hänen vakuu-
34195: joka on esitettävä kolmen kuukauden kulues-         tuksensa lakattua saada vakuutukselle kuulu-
34196: sa sen päättymisestä varsinaisen yhtiöko-           va osuus erityisen selvityspesän varoista si-
34197: kouksen hyväksyttäväksi. Mitä tässä laissa          ten kuin 14 §:ssä säädetään.
34198: säädetään hallituksen esityksestä voittoa tai
34199: tappiota koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovel-                           13§
34200: leta näihin tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa     Jollei suunnitelmaa vakuutuskannan luo-
34201: ole kahden vuoden kuluessa saatettu lop-            vuttamisesta ole saatu aikaan, tulee asian-
34202: puun, on selvitysmiesten samalla ilmoitetta-        omaisen ministeriön, jos se katsoo siihen
34203: va, mistä syystä se on viivästynyt.                 olevan aihetta, yhden vuoden kuluessa selvi-
34204:                                                     tystilan alkamisesta viralliseen lehteen pan-
34205:                                          HE 18/1997 vp                                         79
34206: 
34207: nulla kuulutuksella kutsua vakuutuksenotta-        anomaisten nähtävinä 30 päivän ajan. Minis-
34208: jat sekä ne, joilla sattuneen vakuutustapahtu-     teriön tulee ilmoittaa luettelon nähtävillä-
34209: man johdosta on oikeus vakuutuskorvauk-            alasta 16 luvun 13 §:ssä säädetyllä tavalla.
34210: seen, kokoukseen neuvottelemaan ja päättä-         Suhdelukuihin saa hakea oikaisua ministe-
34211: mään keskinäisen vakuutusyhtiön perustami-         riöitä 30 päivän kuluessa luettelon nähtävil-
34212: sesta yhtiön liikkeen jatkamiseksi. Kutsusta       läolaajan päättymisestä.
34213: on annettava osakkaille tieto yhtiöjärjestyk-
34214: sessä määrätyllä tavalla.
34215:                                                                         16 §
34216: 
34217:                        14 §                          Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
34218:    Jos suunnitelmaa vakuutuskannan luovutta-       tään, voivat vakuutusosakeyhtiön osakkeen-
34219: misesta ei ole saatu aikaan eikä uutta yh-         omistajat, joilla on vähintään yksi kolmasosa
34220: tiötäkään ole perustettu yhden vuoden ku-          lopputilityksen käsitelleessä yhtiökokoukses-
34221: luessa selvitystilan alkamisesta, asianomai-       sa edustetusta äänimäärästä tai vähintään
34222: nen ministeriö voi määrätä ajankohdan, jol-        yksi kymmenesosa kaikista vakuutusosa-
34223: loin muut kuin liikennevakuutuslain, potilas-      keyhtiön osakkeista, taikka keskinäisen va-
34224: vahinkolain ja tapaturmavakuutuslain mukai-        kuutusyhtiön osakkaat, joilla on vähintään
34225: set vakuutukset lakkaavat olemasta voimas-         yksi kolmasosa lopputilityksen käsitelleessä
34226: sa, sekä ajankohdan, jolloin mainittujen laki-     yhtiökokouksessa annetuista äänistä, vaatia
34227: en mukaisten vakuutusten vakuutuskanta ja          selvitys- ja toimitusmiehiä kutsumaan yh-
34228: sitä vastaava omaisuus siirretään erityisestä      tiökokouksen koolle käsittelemään 17 luvun
34229: selvityspesästä liikennevakuutuskeskuksen,         2 §:ssä tarkoitetun kanteen nostamista. Mitä
34230: potilasvakuutusyhdistyksen ja Tapaturmava-         8 luvun 9 §:ssä säädetään, on vastaavasti
34231: kuutuslaitosten liiton hallinnoitavaksi. Va-       noudatettava. Kanne on nostettava vuoden
34232: kuutuskannan ja sitä vastaavan omaisuuden          kuluessa lopputilityksen esittämisestä.
34233: siirtämisestä on soveltuvin osin voimassa,
34234: mitä 16 a luvun 9 §:n 1-3 momentissa sää-                             16 luku
34235: detään vakuutuskannan luovuttamisesta. Sen
34236: estämättä, mitä 15 luvun 10 §:ssä säädetään,         Sulautuminen ja vähemmistöosakkeiden
34237:  10 luvun 2 § :ssä mainittua yhteistakuuerää                       lunastus
34238:  vastaava suhteellinen osuus vastuuvelan kat-
34239: teena olevasta omaisuudesta on kuitenkin             Sulautumisen määritelmä ja edellytykset
34240:  käytettävä ensisijaisesti kyseisten lakien pe-
34241:  rusteella korvaukseen oikeutettujen hyväksi.                            1§
34242:  Tämän jälkeen on erityisen selvityspesän            Vakuutusyhtiö (sulautuva yhtiö) voi sulau-
34243:  muu kuin edellä mainittu omaisuus, jollei         tua toiseen vakuutusyhtiöön (vastaanottava
34244:  toisin sovita, muutettava rahaksi ja jaettava     yhtiö) siten, että sulautuvan yhtiön vakuu-
34245:  niille, joilla vakuutussopimuksen perusteella     tuskanta sekä muut varat ja velat siirtyvät
34246:  on siihen oikeus, heidän vastuuvelkaosuuk-        selvitysmenettelyttä vastaanottavalle yhtiölle.
34247:  siensa suhteissa. Jos kuitenkin on kysymys          Jos vastaanottava yhtiö on vakuutus-
34248:  lakisääteistä eläkevakuutusliikettä harjoitta-    osakeyhtiö, on sulautuvan yhtiön osakkaille
34249:  vasta vakuutusyhtiöstä, erityisen selvitys-       annettava sulautumisesta vastikkeeksi vas-
34250:  pesän omaisuus on käytettävä ministeriön          taanottavan yhtiön osakkeita, rahaa, muuta
34251:  määräämällä tavalla niihin kustannuksiin,         omaisuutta tai sitoumuksia. Jos äänioikeuden
34252:  jotka aiheutuvat siitä, että samanlainen elä-     tuottavan osakkeen omistajalle tarjotaan vas-
34253:  keturva järjestetään toisessa vakuutusyhtiös-     tikkeeksi muuta kuin vastaanottavan yhtiön
34254:  sä. Tällöin on ensisijaisesti pyrittävä pienen-   vastaavia osakkeita, hänellä on kuitenkin
34255:  tämään työntekijäin eläkelain 12 §:n 4 mo-        oikeus saada tällaisen vastikkeen sijasta ra-
34256:  mentin soveltamisesta aiheutuvia kustannuk-       hakorvaus, jollei yhtiöjärjestyksessä ole
34257:  sia.                                              muuta määrätty.
34258:                                                      Jos vastaanottava yhtiö on keskinäinen
34259:    Selvitysmiesten ja toimitusmiesten tulee        vakuutusyhtiö, sulautumissuunnitelmassa on
34260:  viipymättä laatia luettelo jaossa noudatetta-     mainittava, mitä on sovittu sulautuvan yhti-
34261:  vista suhdeluvuista. Luettelo on toimitettava     ön osakkaiden osakkuudesta vastaanottavas-
34262:  ministeriölle, missä luettelo on pidettävä asi-   sa yhtiössä, sekä muu mahdollinen sulautu-
34263: 80                                      HE 18/1997 vp
34264: 
34265: misesta annettava vastike.                        seen merkitty hankintameno osake- tai ta-
34266:    Sulautuminen voi tapahtua siten, että:         kuuosuuslajeittain;
34267:    1) vastaanottava yhtiö ja yksi tai useampi       6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik-
34268: sulautuva yhtiö sulautuvat (absorptiosulautu-     keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin-
34269: minen); tai                                       nästä, optio-oikeuksien antamisesta, vaihto-
34270:   2) vähintään kaksi sulautuvaa yhtiötä su-       velkakirjalainan ottamisesta ja omien osak-
34271: lautuu perustamalla yhdessä vastaanottavan        keiden tai takuuosuuksien luovuttamisesta
34272: yhtiön (kom binaatiosulautum inen ).              sekä kombinaatiosulautumisessa ehdotus
34273:    Tytäryhtiösulautumisella tarkoitetaan ab-      vastaanottavan yhtiön osake- tai takuupää-
34274: sorptiosulautumista, jossa vastaanottava yh-      omasta;
34275: tiö omistaa kaikki sulautuvan yhtiön osak-          7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja
34276: keet.                                             muista ehdoista;
34277:                                                     8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yhti-
34278:                     2 §                           ön hallintoneuvoston ja hallituksen jäsenelle,
34279:   Sulautuminen voidaan toteuttaa, vaikka          toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle ja riippu-
34280: sulautuva yhtiö on asetettu selvitystilaan,       mattomana asiantuntijana toimivalle Keskus-
34281: jollei yhtiön omaisuutta ole ryhdytty jaka-       kauppakamarin hyväksymälle tilintarkastajal-
34282: maan osakkaille.                                  le annettavista erityisistä eduista ja oikeuk-
34283:                                                   sista;
34284:                        3 §                          9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus-
34285:   Sulautuvan yhtiön antama optio-oikeus,          teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja
34286: vaihtovelkakirja tai muu osakkeen- tai ta-        niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel-
34287: kuuosuudenomistajan oikeuteen rinnastettava       mista; sekä
34288: oikeus on lunastettava käyvästä hinnasta,            10) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon
34289: jollei toisin ole sovittu.                        suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta.
34290:                                                     Jollei tässä luvussa muuta säädetä, 2 mo-
34291:  Sulautum issuunnitelm aja sen rekisteröinti      mentin 6 kohdassa tarkoitettuihin ehdotuk-
34292:                                                   siin sovelletaan soveltuvin osin 4 luvun
34293:                       4§                          säännöksiä uusmerkinnästä, optio-oikeuksien
34294:    Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden hal-     antamisesta ja vaihtovelkakirjalainan ottami-
34295: litusten on laadittava kirjallinen sulautumis-    sesta sekä 6 luvun säännöksiä omien osak-
34296: suunnitelma, joka on päivättävä ja allekir-       keiden tai takuuosuuksien luovuttamisesta.
34297: joitettava.                                          Sulautumissuunnitelmassa ei tarvita 2 mo-
34298:    Sulautumissuunnitelmassa on oltava sen         mentin 9 kohdassa tarkoitettua selvitystä, jos
34299: lisäksi, mitä 1 §:n 3 momentissa säädetään:       kaikki sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden
34300:    1) sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden       osakkaat sekä asianomainen ministeriö suos-
34301: toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja        tuvat siihen, että selvitystä ei laadita.
34302: kotipaikat;                                         Tytäryhtiösulautumiseen ei sovelleta 2 mo-
34303:    2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas-        mentin 3, 6 ja 7 kohdan säännöksiä eikä 9
34304: taanottavan yhtiön yhtiöjärjestyksen muutok-      kohdan säännöksiä vastikkeen määrittämistä
34305: sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo-        ja arvostusongelmia koskevasta selvitykses-
34306: tus perustettavan yhtiön yhtiöjärjestyksestä      tä.
34307: ja siitä, miten perustettavan yhtiön hallituk-
34308: sen ja hallintoneuvoston jäsenet ja tilintar-                            5§
34309: kastajat valitaan;                                  Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden on
34310:    3) ehdotus vastikkeesta sulautuvan yhtiön      ilmoitettava sulautumissuunnitelma rekiste-
34311: osakkaille ja 3 §: ssä tarkoitetun oikeuden       röitäväksi kuukauden kuluessa suunnitelman
34312: haltijalle;                                       allekirjoittamisesta. Tytäryhtiösulautumisessa
34313:    4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat   ilmoituksen tekee emoyhtiö. Sulautuminen
34314: voivat vastustaa 14 §:ssä tarkoitetun luvan       raukeaa, jos ilmoitusta ei tehdä määräajassa
34315: myöntämistä;                                      tai rekisteröiminen evätään.
34316:    5) selvitys sulautuvan yhtiön ja sen tytär-
34317: yhteisön omistamista vastaanottavan yhtiön               Sulautum issuunnitelm an liUteet
34318: ja sen emoyhtiön osakkeista tai takuuosuuk-
34319: sista, osakkeiden tai takuuosuuksien luku-                         6§
34320: määrä, yhteenlaskettu nimellisarvo ja tasee-        Yhden tai useamman riippumattomana
34321:                                         HE 18/1997 vp                                        81
34322: 
34323: asiantuntijana toimivan Keskuskauppakama-            7) 4 §:n 4 momentissa ja 6 §:n 2 momen-
34324: rin hyväksymän tilintarkastajan on annettava      tissa tarkoitetut ministeriön suostumukset.
34325: sulautumissuunnitelmasta lausunto kullekin
34326: sulautumiseen Osallistuvalle yhtiölle. Lau-         Sulautumissuunnitelman hyväksyminen
34327: sunnossa on arvioitava, annetaanko sulautu-
34328: missuunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot                           8§
34329: seikoista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai-      Sulautuvassa yhtiössä sulautumisesta päät-
34330: kuttamaan sulautumisen syyn, Vastaanotta-         tää yhtiökokous. Tytäryhtiösulautumisessa
34331: valie yhtiölle siirtyvän omaisuuden sekä vas-     sulautumisesta voi kuitenkin päättää sulau-
34332: tikkeen arvon ja jaon arviointiin. Vastaanot-     tuvan yhtiön hallitus.
34333: tavalie yhtiölle annettavassa lausunnossa on        Vastaanottavassa yhtiössä sulautumisesta
34334: erikseen mainittava, onko sulautuminen omi-       on päätettävä yhtiökokouksessa.
34335: aan vaarantamaan yhtiön velkojen maksun.
34336: Asiantuntijaan ja lausuntoon sovelletaan                                9§
34337: muutoin soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain        Kutsu sulautumisesta päättävään yhtiöko-
34338: 2 luvun 4 a §:ssä säädetään.                      koukseen voidaan toimittaa sulautumissuun-
34339:    Jos kaikki sulautumiseen osallistuvien yh-     nitelman kuuluttamisen jälkeen. Kutsu on
34340: tiöiden osakkaat sekä asianomainen ministe-       toimitettava aikaisintaan kahta kuukautta ja,
34341: riö suostuvat, riittää, että lausunto annetaan    jollei yhtiöjärjestyksessä ole määrätty pidem-
34342: vastaanottavalle yhtiölle uusmerkinnän mak-       pää aikaa, viimeistään kuukautta ennen yh-
34343: suksi siirtyvästä omaisuudesta ja siitä, onko     tiökokousta tai 8 luvun 1 a §:n 2 momentis-
34344: sulautuminen omiaan vaarantamaan vastaan-         sa tarkoitettua viimeistä ilmoittautumispäi-
34345: ottavan yhtiön velkojen maksun.                   vää. Kokouskutsuun on otettava sulautumis-
34346:    Tytäryhtiösulautumisessa riittää, että lau-    suunnitelman pääasiallinen sisältö.
34347:  sunto annetaan siitä, onko sulautuminen            Sulautumissuunnitelma liitteineen on pidet-
34348:  omiaan vaarantamaan vastaanottavan yhtiön        tävä osakkaiden nähtävinä kunkin sulautumi-
34349:  velkojen maksun, sulautumisen syystä ja          seen osallistuvan yhtiön pääkonttorissa vä-
34350:  yhtiölle siirtyvästä omaisuudesta.               hintään kuukauden ajan ennen sulautumises-
34351:                                                   ta päättävää yhtiökokousta ja viivytyksettä
34352:                        7§                         lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyytää, sekä
34353:    Sulautumissuunnitelmaan on kunkin sulau-       asetettava nähtäväksi yhtiökokouksessa.
34354: tumiseen osallistuvan yhtiön osalta liitettävä:
34355:    1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-                          10 §
34356: töstä koskevista asiakirjoista ja viimeksi           Yhtiökokouksen päätös sulautumisesta on
34357: päättyneen tilikauden voittoa tai tappiota        tehtävä 8 luvun 10 §:n mukaisesti. Jos su-
34358: koskevasta yhtiökokouksen päätöksestä;            lautuvassa vakuutusosakeyhtiössä on erila-
34359:    2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-     jisia äänioikeuden tuottavia osakkeita, pää-
34360: man tilikauden päättymisestä on kulunut           tökseen vaaditaan sulautuvassa yhtiössä li-
34361: sulautumisesta päättävään yhtiökokoukseen         säksi niiden osakkeenomistajien kannatus,
34362: mennessä yli kuusi kuukautta, jäljennös väli-     joilla on vähintään kaksi kolmasosaa kunkin
34363: tilinpäätöksestä, joka ei saa olla kolmea kuu-    osakelajin kokouksessa edustetuista osak-
34364: kautta vanhempi ja joka on laadittu ja tar-       keista.
34365: kastettu noudattaen soveltuvin osin tilinpää-        Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä
34366: töstä koskevia säännöksiä ja määräyksiä;          muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallis-
34367:    3) jäljennös viimeisen tilinpäätöksen jäl-     tuvissa yhtiöissä, sulautuminen raukeaa. Su-
34368: keen laaditusta osavuosikatsauksesta, jos         lautuvan yhtiön yhtiökokous voi kuitenkin
34369: katsauskausi ei sisälly välitilinpäätökseen;      muuttaa sulautumissuunnitelman määräystä
34370:    4) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-    vastikkeen jakamisesta yhtiön osakkaiden
34371:  töksen, välitilinpäätöksen tai osavuosikat-      kesken. Muutoksesta on viipymättä ilmoitet-
34372:  sauksen jälkeisistä yhtiön asemaan olennai-      tava muiden sulautumiseen osallistuvien yh-
34373:  sesti vaikuttavista tapahtumista;                tiöiden hallituksille sekä yhtiön osakkaille
34374:    5) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston      samalla tavalla kuin kutsu yhtiökokoukseen
34375:  lausunto välitilinpäätöksestä, osavuosikat-      toimitetaan.
34376:  sauksesta ja hallituksen selostuksesta;             Yhtiökokouksen päätös sulautumissuunni-
34377:    6) 6 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis-    telman hylkäämisestä on viipymättä ilmoitet-
34378:  suunnitelmasta; ja                               tava rekisteröitäväksi. Sulautuvan yhtiön on
34379: 
34380: 
34381:   370060
34382: 82                                      HE 18/1997 vp
34383: 
34384: ilmoitettava sulautumissuunnitelman muutos        kojia, jotka tahtovat tehdä muistutuksia ha-
34385: rekisteröitäväksi   viimeistään    haettaessa     kemusta vastaan, esittämään ne ministeriölle
34386: 13 §:ssä tarkoitettua ministeriön suostumus-      sen määräämässä ajassa, joka saa olla enin-
34387: ta.                                               tään kaksi kuukautta. Kuulutus on annettava
34388:                                                   myös vastaanottavan yhtiön vakuutusvelko-
34389:                      11§                          jille, jos sulautuminen on 6 §:ssä tarkoitetun
34390:   Kombinaatiosulautumisessa         sulautumis-   lausunnon mukaan omiaan vaarantamaan
34391: suunnitelma korvaa perustettavan yhtiön pe-       yhtiön velkojen maksun. Ministeriön on vel-
34392: rustamiskirjan. Sulautumisesta päättävän yh-      voitettava sulautuva yhtiö viipymättä anta-
34393: tiökokouksen on myös valittava vastaanotta-       maan tieto kuulutuksesta ainakin yhdessä
34394: van yhtiön hallituksen ja hallintoneuvoston       sulautuvan yhtiön kotipaikan sanomalehdes-
34395: jäsenet ja tilintarkastajat, jollei sulautumis-   sä sekä lisäksi siten kuin ministeriö tarvitta-
34396: suunnitelmassa muuta määrätä.                     essa määrää.
34397:                                                      Ministeriön on annettava suostumuksensa,
34398:           Oikeus vaatia lunastusta                jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
34399:                                                   loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei
34400:                      12 §                         sen katsota vaarantavan vakuutustoiminnan
34401:   Sulautumispäätöstä vastaan äänestäneen          tervettä kehitystä. Ministeriöllä on oikeus
34402: sulautuvan vakuutusosakeyhtiön osakkeen-          liittää suostumuksen antamiseen ehdot, joita
34403: omistajan oikeuteen vaatia lunastusta sovel-      ministeriö pitää tarpeellisena vakuutusten
34404: letaan, mitä osakeyhtiölain 14 luvun 12 §:n       käsittämien etujen tai vakuutustoiminnan
34405: 1 ja 2 momentissa säädetään.                      terveen kehityksen turvaamiseksi.
34406:   Mitä osakeyhtiölain 14 luvun 12 §:n 1 ja 2         Sulautuvalla ja vastaanottavana yhtiöllä
34407: momentissa säädetään, sovelletaan myös, jos       sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo mi-
34408: tämän luvun 3 §:ssä tarkoitetun oikeuden          nisteriön päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan,
34409: haltijalla on oikeus vaatia lunastusta. Lunas-    on oikeus valittaa ministeriön päätöksestä
34410: tusvaatimus on kuitenkin toimitettava yhtiöl-     korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin
34411: le kuukautta ennen osakeyhtiölain 6 luvun         hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
34412: 6 §:n 1 momentissa tarkoitettua määräpäi-         tään. Tässä momentissa tarkoitettu valitus on
34413: vää. Vaatimus välimiesmenettelyn aloittami-       käsiteltävä kiireellisenä.
34414: sesta on annettava tiedoksi sanottuun määrä-         Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
34415: päivään mennessä.                                 tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa-
34416:   Yksityiseen vakuutusyhtiöön sulautumista        nut lainvoiman, on sulautuminen rauennut.
34417: koskevaa päätöstä vastaan äänestäneen su-
34418: lautuvan julkisen keskinäisen vakuutusyhtiön          Lupa sulautumisen täytäntöönpanaan
34419: takuuosuuden omistajan oikeuteen vaatia
34420: lunastusta sovelletaan, mitä 18 a luvun 2 §:n                           14 §
34421: 4 momentissa säädetään.                             Sulautumisen täytäntöönpanoon tarvitaan
34422:                                                   rekisteriviranomaisen lupa. Yhtiöiden on
34423:            Ministeriön suastumus                  haettava lupaa neljän kuukauden kuluessa
34424:                                                   siitä, kun ministeriö on antanut 13 § :ssä tar-
34425:                       13 §                        koitetun suostumuksen sulautumissuunnitel-
34426:   Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun yh-        maan. Tytäryhtiösulautumisessa lupaa hakee
34427: tiöt ovat hyväksyneet sulautumissuunnitel-        emoyhtiö. Jos lupahakemusta ei tehdä mää-
34428: man, niiden on haettava asianomaisen minis-       räajassa tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen
34429: teriön suostumus sulautumissuunnitelmaan ja       raukeaa. Luvan myöntämisen edellytyksiin
34430: vahvistus sulautumisen vaatimalle yhtiöjär-       sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 6 luvun
34431: jestyksen muutokselle sekä, jos kysymys on        5 § :n 3 momentissa säädetään. Sanotussa
34432: kombinaatiosulautumisesta, uuden yhtiön           pykälässä velkojalla ei kuitenkaan tarkoiteta
34433: yhtiöjärjestykselle.                              vakuutusvelkojaa.
34434:   Sulautumista koskevasta hakemuksesta mi-          Lupahakemukseen on liitettävä sulautumis-
34435: nisteriön on, jollei se katso, että hakemus on    suunnitelman liitteet sekä sulautumispäätök-
34436: enemmittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta-    set. Sulautuvan vakuutusosakeyhtiön sulau-
34437: va vastaanottavan yhtiön kustannuksella vi-       tumispäätöstä koskevassa pöytäkirjassa tai
34438: rallisessa lehdessä. Kuulutuksessa on keho-       sen otteessa on mainittava osakelajeittain,
34439: tettava niitä sulautuvan yhtiön vakuutusvel-      kuinka monen osakkeen osalta on tehty osa-
34440:                                         HE 18/1997 vp                                         83
34441: 
34442: keyhtiölain 14 luvun 12 §:n 1 momentissa            Ilmoitukseen on liitettävä kunkin sulautu-
34443: tarkoitettu varaus. Hakemukseen on liitettävä     miseen osallistuvan yhtiön hallituksen jäsen-
34444: myös selvitys siitä, että ministeriö on anta-     ten ja toimitusjohtajan vakuutus sekä tilintar-
34445: nut 13 § :ssä tarkoitetun suostumuksen sulau-     kastajien todistus siitä, että sulautumisen re-
34446: tumissuunnitelmaan.                               kisteröinnillä vastaanottava yhtiö saa täyden
34447:                                                   maksun määrästä, joka merkitään yhtiön
34448:                       15 §                        omaan pääomaan vastikkeeksi annettavista
34449:    Rekisteriviranomaisen on annettava kuulu-      osakkeista, takuuosuuksista, optio-oikeuksis-
34450: tus sulautuvan yhtiön velkojille. Kuulutus on     ta ja vaihtovelkakirjoista.
34451: annettava myös vastaanottavan yhtiön velko-         Muilta osin sulautumisen täytäntöönpanon
34452: jille, jos sulautuminen on 6 §:ssä tarkoitetun    rekisteröintiin sovelletaan, mitä osakeyh-
34453: lausunnon mukaan omiaan vaarantaruaan             tiölain 14 luvun 16 §:n 4 ja 5 momentissa
34454: yhtiön velkojen maksun. Kuulutukseen ja           säädetään.
34455: lupamenettelyyn sovelletaan muutoin, mitä
34456: osakeyhtiölain 6 luvun 6 ja 7 § :ssä sääde-                           17 §
34457: tään. Velkojalla ei tarkoiteta edellä tässä py-     Sulautumispäätöstä koskevasta kanteesta
34458: kälässä eikä osakeyhtiölain 6 luvun 6 ja          on soveltuvin osin voimassa, mitä osakeyh-
34459: 7 §:ää sovellettaessa vakuutusvelkojaa.           tiölain 14 luvun 18 §:ssä säädetään.
34460:    Jos 3 §:ssä tarkoitetun oikeuden haltijalla
34461: on oikeus vaatia lunastusta, kuulutuksessa                                18 §
34462: on mainittava myös siitä ja, miten oikeus           Sulautuvan yhtiön vakuutuskanta sekä
34463: lunastukseen on varattava. Yhtiön on lähe-        muut varat ja velat, lukuun ottamatta osa-
34464: tettävä myös oikeuden haltijalle ilmoitus         keyhtiölain 15 luvun 1 ja 3 § :ään, tämän
34465: kuulutuksesta siten kuin osakeyhtiölain 6 lu-     lain 17 luvun 1 §:ään ja tilintarkastuslain
34466: vun 6 §:n 2 momentissa säädetään.                 44 § :ään perustuvaa vaatimusta, siirtyvät
34467:    Vakuutusyhtiön on viimeistään kuulutuk-        selvitysmenettelyttä Vastaanottavalie yhtiölle,
34468:  sessa mainittuna määräpäivänä esitettävä re-     kun sulautumisen täytäntöönpano on rekiste-
34469:  kisteriviranomaiselle selvitys siitä, että mi-   röity. Samanaikaisesti sulautuva yhtiö pur-
34470:  nisteriön antama suostumus on saanut lain-       kautuu.
34471:  voiman. Jos ministeriön suostumus ei ole           Sulautuvan yhtiön purkautuessa sen osak-
34472:  saanut lainvoimaa viimeistään edellä tarkoi-     kaille syntyy oikeus vastikkeeseen ja heistä
34473:  tettuna määräpäivänä, rekisteriviranomaisen      tulee vastaanottavan yhtiön osakkaita sulau-
34474:  on lykättävä hakemuksen käsittelyä, kunnes       tumissuunnitelman mukaisesti. Samalla syn-
34475:  suostumus on lainvoimainen.                      tyy oikeus osakeyhtiölain 14 luvun 12 §:n
34476:                                                   mukaiseen lunastushintaan. Vastaanottavan
34477:  Sulautumisen täytäntöönpanoja oikeusvai-         tai sulautuvan yhtiön omistamat sulautuvan
34478:                  kutukset                         yhtiön osakkeet tai takuuosuudet eivät kui-
34479:                                                   tenkaan tuota oikeutta vastikkeeseen.
34480:                      16 §                           Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen
34481:   Yhtiöiden on tehtävä rekisteriviranomaisel-     vakuutusyhtiöön, sulautuvan yhtiön vakuu-
34482: le ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta        tuksenottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut
34483: neljän kuukauden kuluessa sitä koskevan           sulautumista koskevan päätöksen tekemiseen
34484: luvan myöntämisestä tai sulautuminen rauke-       ja jolla ei ole vakuutussopimuslain 12 §:n
34485: aa. Tytäryhtiösulautumisessa ilmoituksen          mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin
34486: tekee emoyhtiö.                                   tahansa, on oikeus kolmen kuukauden ku-
34487:   Ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta         luessa 4 momentissa mainitusta ilmoittami-
34488: korvaa absorptiosulautumisessa osakeyh-           sesta kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuk-
34489: tiölain 4 luvussa tarkoitetut rekisteri-ilmoi-    sensa.
34490: tukset ja kombinaatiosulautumisessa 2 luvus-        Vastaanottavan yhtiön hallituksen on il-
34491: sa tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen. Muilta      moitettava sulautumisesta kuukauden kulues-
34492: osin vastikkeen suorittamiseksi tarvittavan       sa sulautumisen täytäntöönpanon rekisteröi-
34493: uusmerkinnän, optio-oikeuksien antamisen ja       ruisestä kuuluttarualla siitä virallisessa leh-
34494: vaihtovelkakirjalainan ottamisen rekisteröin-     dessä sekä ainakin yhdessä sulautuneen yhti-
34495: tiin sovelletaan soveltuvin osin osakeyh-         ön kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi
34496: tiölain 4 luvun säännöksiä ja vastaanottavan      siten kuin asianomainen ministeriö tarvitta-
34497: yhtiön rekisteröintiin 2 luvun säännöksiä.        essa määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös
34498: 84                                      HE 18/1997 vp
34499: 
34500: maininta 3 momentissa tarkoitetusta vakuu-                           16 a luku
34501: tuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuutus-
34502: sopimuksensa.                                           Vakuutuskannan luovuttaminen
34503:    Sulautuvan yhtiön hallituksen ja toimitus-
34504: johtajan on annettava sulautuvan yhtiön                                 1§
34505: osakkaiden tai edustajien kokouksessa lop-          Vakuutusyhtiö (luovuttava yhtiö) voi luo-
34506: putilitys. Lopputilityksessä on oltava tilin-     vuttaa vakuutuskantansa toiselle vakuutusyh-
34507: päätös ja konsernitilinpäätös ajalta, jolta ti-   tiölle (vastaanottava yhtiö).
34508: linpäätöstä ei vielä ole esitetty yhtiökokouk-      Luovutettaessa vakuutuskannan osa nouda-
34509: sessa, sekä selvitys vastikkeen jaosta. Lop-      tetaan vastaavasti, mitä vakuutuskannan luo-
34510: putilityksen tarkastamiseen sovelletaan, mitä     vuttamisesta säädetään.
34511: tilintarkastuksesta säädetään. Osakkaiden ja
34512: edustajien kokoukseen sovelletaan, mitä yh-                            2 §
34513: tiökokouksesta tai edustajistosta säädetään.        Vakuutuskannan luovuttaminen voidaan
34514: Vastikkeen jaon ja lopputilityksen moittimi-      toteuttaa, vaikka luovuttava yhtiö on asetettu
34515: seen, jako-osuuden nostamiseen sekä selvi-        selvitystilaan.
34516: tyksen jatkamiseen sulautuvan yhtiön pur-
34517: kauduttua sovelletaan, mitä 15 luvun 9 § :n 2                            3§
34518: ja 3 momentissa ja, milloin on kysymys osa-         Luovuttavan ja vastaanottavan yhtiön halli-
34519: keyhtiölain 15 luvun 5 §:n tai tämän lain 17      tusten on laadittava kirjallinen vakuutuskan-
34520: luvun 1 § :n mukaisesta kanteesta, mitä tä-       nan luovutusta koskeva suunnitelma, joka on
34521: män lain 15 luvun 16 §:n 2 momentissa ja          päivättävä ja allekirjoitettava.
34522: 19 § :ssä säädetään. Lopputilitys on ilmoitet-      Vakuutuskannan luovuttamista koskevassa
34523: tava rekisteröitäväksi siten kuin osakeyh-        suunnitelmassa on oltava:
34524: tiölain 11 luvun 14 §:ssä säädetään.                 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhtiön
34525:                                                   toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja
34526:       Vähemmistöosakkeiden lunastus               koti paikat;
34527:                                                     2) ehdotus vastaanottavan yhtiön yhtiöjär-
34528:                     19 §                          jestyksen muutoksesta;
34529:   Vakuutusosakeyhtiön vähemmistöosakkei-            3) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta
34530: den lunastukseen sovelletaan, mitä osakeyh-       mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja
34531: tiölain 14 luvun 19-21 §:ssä säädetään            sen ehdoista;
34532: osakkeenomistajan (lunastajan) oikeudesta           4) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan
34533: lunastaa muiden osakkeenomistajien osak-          yhtiön hallintoneuvoston ja hallituksen jä-
34534: keet sekä osakkeenomistajan oikeudesta vaa-       senelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle ja
34535: tia osakkeensa lunastusta.                        riippumattomana asiantuntijana toimivalle
34536:                                                   Keskuskauppakamarin hyväksymälle tilintar-
34537:       Muun osakeyhtiön sulautuminen               kastajalle annettavista erityisistä eduista ja
34538:             vakuutusyhtiöön                       oikeuksista;
34539:                                                     5) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen
34540:                       20 §                        syystä;
34541:   Jos    muu      osakeyhtiö  kuin   vakuu-         6) selvitys siitä, mitä on sovittu luovutetta-
34542: tusosakeyhtiö sulautuu vakuutusyhtiöön,           viin vakuutuksiin perustuvasta osakkuudesta
34543: noudatetaan sulautumisessa soveltuvin osin        vastaanottavassa yhtiössä, jos vastaanottava
34544: tämän luvun säännöksiä lukuun ottamatta           yhtiö on keskinäinen vakuutusyhtiö;
34545: säännöksiä kombinaatiosulautumisesta sekä           7) selvitys luovutettavasta vakuutuskannas-
34546: 13 §:n 2 momentin säännöstä. Jos kuitenkin        ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va-
34547: 6 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan sulau-       rallisuudesta; sekä
34548: tuminen voi vaarantaa vakuutusyhtiön velko-         8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen
34549: jen maksun, on 13 §:n 2 momentissa tarkoi-        suunnitellusta voimaantuloajankohdasta.
34550: tettu kuulutus annettava vakuutusyhtiön va-
34551: kuutusvelkoj ille.
34552:                                          HE 18/1997 vp                                        85
34553: 
34554:                        4§                          van yhtiön osakkeet, vakuutuskannan luovut-
34555:   Yhden tai useamman riippumattomana               tamisesta voi kuitenkin päättää luovuttavan
34556: asiantuntijana toimivan Keskuskauppakama-          yhtiön hallitus.
34557: rin hyväksymän tilintarkastajan on annettava         Vastaanottavassa yhtiössä vakuutuskannan
34558: vakuutuskannan luovuttamista koskevasta            luovuttamisesta on päätettävä yhtiökokouk-
34559: suunnitelmasta lausunto sekä Iuovuttavalie         sessa.
34560: että vastaanottavalle yhtiölle. Lausunnossa
34561: on arvioitava, annetaanko suunnitelmassa                                 7 §
34562: oikeat ja riittävät tiedot seikoista, jotka ovat     Kutsu vakuutuskannan luovuttamisesta
34563: omiaan olennaisesti vaikuttamaan vakuutus-         päättävään yhtiökokoukseen on toimitettava
34564: kannan luovuttamisen syyn, vastaanottavalle        aikaisintaan kahta kuukautta ja, jollei yh-
34565: yhtiölle siirtyvän vakuutuskannan ja sen kat-      tiöjärjestyksessä ole määrätty pidempää ai-
34566: teeksi siirrettäväksi sovitun varallisuuden        kaa, viimeistään kuukautta ennen yhtiöko-
34567: sekä mahdollisen vastikkeen arvon arvioin-         kousta tai 8 luvun 1 a §:n 2 momentissa
34568: tiin. Lausunnossa on erikseen mainittava,          mainittua viimeistä ilmoittautumispäivää.
34569: onko vakuutuskannan luovuttaminen omiaan           Kokouskutsuun on otettava vakuutuskannan
34570: vaarantaruaan yhtiön velkojen maksun.              luovuttamista koskevan suunnitelman pää-
34571: Asiantuntijaan ja lausuntoon sovelletaan           asiallinen sisältö.
34572: muutoin soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain         Vakuutuskannan luovuttamista koskeva
34573: 2 luvun 4 a §:ssä säädetään.                       suunnitelma liitteineen on pidettävä osakkai-
34574:                                                    den nähtävinä luovuttavan ja vastaanottavan
34575:                       5§                           yhtiön pääkonttorissa vähintään kuukauden
34576:    Vakuutuskannan luovuttamista koskevaan          ajan ennen luovuttamisesta päättävää yh-
34577: suunnitelmaan on liitettävä sekä luovuttavan       tiökokousta ja viivytyksettä lähetettävä osak-
34578: että vastaanottavan yhtiön osalta:                 kaalle, joka sitä pyytää, sekä asettava nähtä-
34579:    1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-      väksi yhtiökokouksessa.
34580: töstä koskevista asiakirjoista ja viimeksi
34581: päättyneen tilikauden voittoa tai tappiota                                8 §
34582: koskevasta yhtiökokouksen päätöksestä;               Yhtiökokouksen päätös vakuutuskannan
34583:    2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-      luovuttamisesta on tehtävä 8 luvun 10 § :n
34584: man tilikauden päättymisestä on kulunut            mukaisesti. Jos luovuttavassa vakuutusosake-
34585: vakuutuskannan luovuttamisesta päättävään          yhtiössä on erilajisia äänioikeuden tuottavia
34586: yhtiökokoukseen mennessä yli kuusi kuu-            osakkeita, päätökseen vaaditaan luovuttavas-
34587: kautta, jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei    sa yhtiössä lisäksi niiden osakkeenomistajien
34588: saa olla kolmea kuukautta vanhempi ja joka         kannatus, joilla on vähintään kaksi kol-
34589: on laadittu ja tarkastettu noudattaen soveltu-     masosaa kunkin osakelajin kokouksessa
34590: vin osin tilinpäätöstä koskevia säännöksiä ja      edustetuista osakkeista.
34591: määräyksiä;                                          Jos vakuutuskannan luovuttamista koske-
34592:    3) jäljennös viimeisen tilinpäätöksen jäl-      vaa suunnitelmaa ei hyväksytä muutoksitta
34593: keen laaditusta osavuosikatsauksesta, jos          sekä luovuttavassa että vastaanottavassa yh-
34594: katsauskausi ei sisälly välitilinpäätökseen;       tiössä, vakuutuskannan luovuttaminen rauke-
34595:    4) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-     aa.
34596: töksen, välitilinpäätöksen tai osavuosikat-
34597:  sauksen jälkeen sattuneista yhtiön asemaan                             9§
34598:  olennaisesti vaikuttavista tapahtumista;            Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun yh-
34599:    5) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston       tiöt ovat hyväksyneet vakuutuskannan luo-
34600:  lausunto välitilinpäätöksestä, osavuosikat-       vuttamista koskevan suunnitelman, niiden on
34601:  sauksesta ja hallituksen selostuksesta; ja        haettava asianomaisen ministeriön suostumus
34602:    6) 4 §:ssä tarkoitettu lausunto vakuutus-       suunnitelmaan ja vahvistus vakuutuskannan
34603:  kannan luovuttamista koskevasta suunnitel-        luovuttamisen vaatimalle yhtiöjärjestyksen
34604:  masta.                                            muutokselle.
34605:                                                       Vakuutuskannan luovuttamista koskevasta
34606:                      6§                            hakemuksesta ministeriön on, jollei se katso,
34607:    Luovuttavassa yhtiössä vakuutuskannan           että hakemus on enemmittä selvityksittä hy-
34608:  luovuttamisesta päättää yhtiökokous. Jos          lättävä, kuulutettava vastaanottavan yhtiön
34609:  vastaanottava yhtiö omistaa kaikki luovutta-      kustannuksella virallisessa lehdessä. Kuulu-
34610: 86                                      HE 18/1997 vp
34611: 
34612: tuksessa on kehotettava niitä luovutettavaan        Jos luovutettavia vakuutussopimuksia on
34613: vakuutuskantaan kuuluvien vakuutusten va-         tehty 2 a luvun 6 §:ssä tarkoitetusta edustus-
34614: kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu-      tosta käsin, ministeriön on ennen suostu-
34615: tuksia hakemusta vastaan, esittämään ne mi-       muksen antamista annettava edustuston si-
34616: nisteriölle sen määräämässä ajassa, joka saa      jaintimaan vakuutustarkastuksesta vastaaval-
34617: olla enintään kaksi kuukautta. Kuulutus on        le viranomaiselle mahdollisuus tulla kuulluk-
34618: annettava myös muille luovuttavan yhtiön          si vakuutuskannan luovuttamisesta.
34619: vakuutusvelkojille, jos vakuutuskannan luo-
34620: vuttaminen on 4 §:ssä tarkoitetun lausunnon                            11 §
34621: mukaan omiaan vaaraotamaan luovuttavan              Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yh-
34622: yhtiön velkojen maksun. Kuulutus on annet-        tiölle, kun ministeriö on antanut suostumuk-
34623: tava myös vastaanottavan yhtiön vakuutus-         sensa toimenpiteeseen. Ministeriö voi hake-
34624: velkojille, jos vakuutuskannan luovuttaminen      muksesta vahvistaa vakuutuskannan siirtymi-
34625: on sanotun lausunnon mukaan omiaan vaa-           selle tätä myöhemmänkin ajankohdan.
34626: raotamaan vastaanottavan yhtiön velkojen            Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
34627: maksun. Ministeriön on velvoitettava luovut-      tai, jos se on evätty ja epäämispäätös on
34628: tava yhtiö viipymättä antamaan tieto kuulu-       saanut lainvoiman, on vakuutuskannan luo-
34629: tuksesta ainakin yhdessä luovuttavan yhtiön       vuttaminen rauennut.
34630: kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten
34631: kuin ministeriö tarvittaessa määrää.                                   12 §
34632:    Ministeriön on annettava suostumuksensa,         Kun vakuutusyhtiö on luovuttanut vakuu-
34633: jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide        tuskantansa toiselle vakuutusyhtiölle, luovu-
34634: loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei    tettuun vakuutuskantaan kuuluvan vakuutuk-
34635: sen katsota vaarantavan vakuutustoiminnan         sen ottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut
34636: tervettä kehitystä. Ministeriöllä on oikeus       vakuutuskannan luovuttamista koskevan pää-
34637: liittää suostumuksen antamiseen ehdot, joita      töksen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutusso-
34638: ministeriö pitää tarpeellisena vakuutusten        pimuslain 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa
34639: käsittämien etujen tai vakuutustoiminnan          vakuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen
34640: terveen kehityksen turvaamiseksi.                 kuukauden kuluessa 2 momentissa mainitus-
34641:    Luovuttavalla ja vastaanottavana yhtiöllä      ta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisanoa va-
34642: sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo mi-       kuutussopimuksensa.
34643: nisteriön päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan,          Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on il-
34644: on oikeus valittaa ministeriön päätöksestä        moitettava vakuutuskannan luovuttamisesta
34645: korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin          kuukauden kuluessa vakuutuskannan siirty-
34646: hallintolainkäyttölaissa säädetään. Tässä mo-     misestä kuuluttamalla siitä virallisessa leh-
34647: mentissa tarkoitettu valitus on käsiteltävä       dessä sekä ainakin yhdessä luovuttavan yhti-
34648: kiireellisenä.                                    ön kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi
34649:                                                   siten kuin asianomainen ministeriö tarvitta-
34650:                       10 §                        essa määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös
34651:   Jos luovutettavaan vakuutuskantaan sisäl-       maininta 1 momentissa tarkoitetusta vakuu-
34652: tyy vakuutussopimuksia, jotka on tehty 2 a        tuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuutus-
34653: luvun 1 tai 8 §:ssä tarkoitetun sijoittautumis-   sopimuksensa.
34654: oikeuden tai palvelujen vapaan tarjoamisen
34655: oikeuden perusteella, ministeriön on ennen                             13§
34656: suostumuksen antamista hankittava suostu-           Vakuutusyhtiö voi asianomaisen ministeri-
34657: mus sen muun ETA-valtion vakuutustarkas-          ön suostumuksella luovuttaa 2 a luvun 1 tai
34658: tuksesta vastaavalta viranomaiselta, jossa        8 §:ssä tarkoitetun sijoittautumisoikeuden tai
34659: vahinkovakuutussopimuksen kattama riski           palvelujen vapaan tarjoamisen oikeuden pe-
34660: 2 a luvun 10 §:n mukaan sijaitsee tai jossa       rusteella tehtyjen vakuutussopimusten va-
34661: henkivakuutuksen ottaja asuu vakinaisesti         kuutuskannan tai osan siitä ulkomaiselle va-
34662: tai, jos henkivakuutuksen ottaja on oi-           kuutusyhtiölle, jonka kotipaikka on Euroo-
34663: keushenkilö, se oikeushenkilön toimipaikka,       pan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
34664: johon sopimus liittyy, sijaitsee. Tässä mo-       (ulkomainen ETA -vakuutusyhtiö).
34665: mentissa tarkoitetuista vakuutussopimuksista        Ennen suostumuksen antamista ministeriön
34666: on liitettävä selvitys 9 §:n 1 momentissa tar-    on hankittava vastaanottavan yhtiön kotival-
34667: koitettuun hakemukseen.                           tion vakuutustarkastuksesta vastaavan viran-
34668:                                           HE 18/1997 vp                                         87
34669: 
34670: omaisen vahvistus siitä, että vastaanottavana       tin nojalla pyytänyt vahvistusta tai suostu-
34671: yhtiöllä on vakuutuskannan luovutus huomi-          musta tai joille ministeriö on 10 §:n 2 mo-
34672: oon ottaen riittävä toimintapääoma sekä             mentin tai 13 §:n 3 momentin nojalla anta-
34673: suostumus sen ETA-valtion vakuutustarkas-           nut mahdollisuuden tulla kuulluksi, katso-
34674: tuksesta vastaavalta viranomaiselta, jossa          taan näiden vahvistaneen vastaanottavan yh-
34675: vahinkovakuutussopimuksen kattama riski             tiön toimintapääoman riittävyyden tai anta-
34676: 2 a luvun 10 § :n mukaan sijaitsee tai jossa        neen suostumuksen tai myönteisen lausun-
34677: henkivakuutuksen ottaja asuu vakinaisesti           non vakuutuskannan luovuttamiseen.
34678: tai, jos henkivakuutuksen ottaja on oi-
34679: keushenkilö, se oikeushenkilön toimipaikka,                           16 b luku
34680: johon sopimus liittyy, sijaitsee.
34681:    Jos luovutettavia vakuutussopimuksia on                          Jakautuminen
34682: tehty edustustosta käsin, ministeriön on en-
34683: nen suostumuksen antamista annettava edus-                                 1§
34684: tuston sij aiotimaan vakuutustarkastuksesta            Vakuutusosakeyhtiö (jakautuva yhtiö) voi
34685: vastaavalle viranomaiselle mahdollisuus tulla       jakautua siten, että jakautuvan yhtiön vakuu-
34686: kuulluksi vakuutuskannan luovuttamisesta.           tuskanta sekä muut varat ja velat osittain tai
34687:    Tässä pykälässä tarkoitetussa vakuutuskan-       kokonaan siirtyvät selvitysmenettelyttä yh-
34688: nan luovuttamisessa on muutoin soveltuvin           delle tai useammalle perustettavalle vakuu-
34689: osin noudatettava, mitä edellä tässä luvussa        tusosakeyhtiölle (vastaanottava yhtiö) ja ja-
34690:  säädetään, kuitenkin siten, että 4 §:ssä tar-      kautuvan yhtiön osakkeenomistajat saavat
34691: koitettua lausuntoa ei tarvitse antaa vastaan-      vastikkeena vastaanottavan yhtiön osakkeet.
34692:  ottavalle yhtiölle, 9 §:n 2 momentissa tarkoi-     Vastaanottavana yhtiönä voi olla myös muu
34693: tettu kuulutus julkaistaan luovuttavan yhtiön       perustettava osakeyhtiö, jos sille ei jakautu-
34694:  kustannuksella ja tätä kuulutusta ei anneta        misessa siirry vakuutuskantaa tai sen osaa.
34695:  vastaanottavan yhtiön vakuutusvelkojille           Vastike saa olla myös rahaa, muuta omai-
34696:  sekä 12 §:ää ei sovelleta. Luvun 6 §:n 2 mo-       suutta ja sitoumuksia. Jos äänioikeuden tuot-
34697:  menttia, 7 §:ää ja 8 §:n 1 momenttia ei so-        tavan osakkeen omistajalle tarjotaan vastik-
34698:  velleta vastaanottavaan yhtiöön.                   keeksi muuta kuin vastaanottavan yhtiön
34699:    Ministeriö voi antaa ohjeita ja määräyksiä       vastaavia osakkeita, hänellä on kuitenkin
34700:  sekä myöntää erityisestä syystä poikkeuksia        aina oikeus saada tällaisen vastikkeen sijasta
34701:  tämän luvun säännösten soveltamisesta tässä        rahakorvaus, jollei yhtiöjärjestyksessä ole
34702:  pykälässä tarkoitettuihin vakuutuskannan           muuta määrätty.
34703:  luovuttamisiin.                                      Jakautuminen voi tapahtua siten, että:
34704:                                                        1) jakautuvan yhtiön koko vakuutuskanta
34705:                      14 §                           sekä kaikki muut varat ja velat siirtyvät kah-
34706:   Vakuutusyhtiö voi, jos asianomainen mi-           delle tai useammalle vastaanottavalle yhtiöl-
34707: nisteriö katsoo siihen olevan erityistä syytä,      le ja jakautuva yhtiö purkautuu; tai
34708: luovuttaa muun kuin 13 §:ssä tarkoitetun               2) osa jakautuvan yhtiön varoista ja velois-
34709: vakuutuskannan tai sen osan ulkomaiselle            ta siirtyy yhdelle tai useammalle vastaanotta-
34710: vakuutusyhtiölle tai vastaanottaa vakuutus-         valle yhtiölle.
34711: kannan tai sen osan ulkomaiselta vakuu-               Jakautuvaan yhtiöön sovelletaan, mitä 16
34712: tusyhtiöltä.            .                           luvun 2 § :ssä säädetään sulautuvasta yhtiös-
34713:   Tässä pykälässä tarkoitetussa vakuutuskan-        tä. Jakautuvan yhtiön antaman optio-oikeu-
34714: nan luovuttamisessa on muutoin soveltuvin           den, vaihtovelkakirjan tai muun osakkeen-
34715: osin noudatettava, mitä edellä tässä luvussa        omistajan oikeuteen rinnastettavan oikeuden
34716: säädetään, jollei ministeriö myönnä tästä           haltijaan sovelletaan vastaavasti, mitä 16
34717: poikkeusta.                                         luvun 3 §:ssä säädetään. Jakautuvan yhtiön
34718:                                                     sidotun oman pääoman alentamiseen sovelle-
34719:                       15 §                          taan 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa
34720:    Jos asianomainen ministeriö ei ole kolmen        jakautumisessa soveltuvin osin, mitä osa-
34721:  kuukauden kuluessa siitä, kun pyyntö on            keyhtiölain 6 luvun 1 §:n 1--4 momentissa
34722:  saapunut vastaanottajalle, saanut vastausta        sekä 2 §:n 5 momentissa ja 3 §:ssä sekä tä-
34723:  niiden ETA-valtioiden vakuutustarkastukses-        män lain 5 luvun 3 §:ssä säädetään osake-
34724:  ta vastaaviita viranomaisilta, joilta ministeriö   pääoman alentamisesta sekä mitä 12 luvun
34725:  on 10 §:n 1 momentin tai 13 §:n 2 momen-           2 a § :n 1 momentissa säädetään muun sido-
34726: 88                                       HE 18/1997 vp
34727: 
34728: tun oman pääoman alentamisesta.                    säännöksistä muuta johdu.
34729:                         2§                                                4§
34730:   Jakautuvan yhtiön hallituksen on laadittava         Kahden kuukauden kuluessa jakautumis-
34731: jakautumissuunnitelma, johon sovelletaan           suunnitelman hyväksymisestä jakautuvan
34732: soveltuvin osin, mitä 16 luvun 4-7 §:ssä           yhtiön on haettava asianomaisen ministeriön
34733: säädetään kombinaatiosulautumisesta. Jakau-        suostumus jakautumissuunnitelmaan ja vah-
34734: tumissuunnitelmassa on lisäksi oltava:             vistus vastaanottavien yhtiöiden yhtiöjärjes-
34735:    1) ehdotus jakautumisessa mahdollisesti         tyksille, jos vastaanottava yhtiö on vakuu-
34736: siirtyvän jakautuvan yhtiön vakuutuskannan         tusyhtiö, sekä, jos kysymys on 1 §:n 2 mo-
34737: sekä muiden varojen ja velkojen jakamisesta        mentin 2 kohdassa tarkoitetusta jakautumi-
34738: kullekin jakautumiseen Osallistuvalle yhtiöl-      sesta, vahvistus jakautumisen vaatimalle yh-
34739: le'                                                tiöjärjestyksen muutokselle.
34740:   2) selvitys seikoista, joilla voi olla merki-       Jakautumista koskevasta hakemuksesta mi-
34741: tystä vastaanottavalle yhtiölle tulevan ja ja-     nisteriön on, jollei se katso, että hakemus on
34742: kautuvalle yhtiölle jäävän omaisuuden arvi-        enemmittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta-
34743: oinnissa;                                          va jakautuvan yhtiön kustannuksella viralli-
34744:   3) ehdotus siitä, miten varojen siirto vas-      sessa lehdessä. Kuulutuksessa on kehotettava
34745: taanottavan yhtiön osakepääomaan vaikuttaa         niitä jakautuvan yhtiön vakuutusvelkojia,
34746: jakautuvan yhtiön omaan pääomaan; sekä             jotka tahtovat tehdä muistutuksia hakemusta
34747:   4) selvitys siitä, että jakautumiseen osallis-   vastaan, esittämään ne ministeriölle sen mää-
34748: tuvat vakuutusyhtiöt täyttävät jakautumisen        räämässä ajassa, joka saa olla enintään kaksi
34749: jälkeen 10 luvun vastuuvelan katetta koske-        kuukautta. Ministeriön on velvoitettava ja-
34750: vat vaatimukset ja 11 luvussa säädetyt vaka-       kautuva yhtiö viipymättä antamaan tieto
34751: varaisuusvaatimukset.                              kuulutuksesta ainakin yhdessä jakautuvan
34752:                                                    yhtiön kotipaikan sanomalehdessä sekä li-
34753:                       3 §                          säksi siten, kuin ministeriö tarvittaessa mää-
34754:    Jakautumisesta päättää jakautuvan yhtiön        rää.
34755: yhtiökokous.                                          Ministeriön on annettava suostumuksensa,
34756:   Yhtiökokouksen päätös jakautumisesta on          jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
34757: tehtävä 8 luvun 10 §:n mukaisesti. Jos ja-         loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei
34758: kautuvassa yhtiössä on erilajisia äänioikeu-       sen katsota vaarantavan vakuutustoiminnan
34759: den tuottavia osakkeita ja yhtiön osakkeen-        tervettä kehitystä. Ministeriöllä on oikeus
34760: omistajille jaetaan omistusten suhteessa osa-      liittää suostumuksen antamiseen ehdot, joita
34761: kelajeittain sama vastike, päätökseen vaadi-       ministeriö pitää tarpeellisena vakuutusten
34762: taan lisäksi niiden osakkeenomistajien kan-        käsittämien etujen tai vakuutustoiminnan
34763: natus, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa        terveen kehityksen turvaamiseksi.
34764: kunkin osakelajin kokouksessa edustetuista            Jakautuvalla yhtiöllä sekä muistutuksente-
34765: osakkeista.                                        kijällä, joka katsoo ministeriön päätöksen
34766:   Muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa          Ioukkaavan oikeuttaan, on oikeus valittaa
34767: tapauksissa päätökseen tarvitaan kaikkien          ministeriön päätöksestä korkeimpaan hallin-
34768: osakkeenomistajien suostumus.                      to-oikeuteen niin kuin hallintolainkäyttö-
34769:   Muilta osin jakautumista koskevaan pää-          laissa säädetään. Tässä momentissa tarkoitet-
34770: tökseen sovelletaan soveltuvin osin, mitä 16       tu valitus on käsiteltävä kiireellisenä.
34771: luvun 9 §:ssä, 10 §:n 2 ja 3 momentissa se-           Vastaanottavat yhtiöt saavat j akautumises-
34772: kä 11 ja 17 §:ssä säädetään.                       sa toimiluvan siltä osin kuin niille siirtyy
34773:   Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun oi-        jakautumisessa vakuutuskantaa, jollei minis-
34774: keuden haltijan oikeuteen vaatia lunastusta        teriö toisin määrää. Jos kysymyksessä on
34775: sovelletaan, mitä 16 luvun 12 § :n 2 momen-        1 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettu ja-
34776: tissa säädetään. Jos jakautuva yhtiö on julki-     kautuminen, luovuttavan yhtiön toimilupa
34777: nen vakuutusosakeyhtiö ja vastaanottava yh-        jää voimaan vain siltä osin kuin sille jää va-
34778: tiö on yksityinen vakuutusosakeyhtiö tai yk-       kuutuskantaa, jollei ministeriö toisin määrää.
34779: sityinen osakeyhtiö, jakautuvan yhtiön osak-       Edellä 1 momentissa tarkoitettuun hakemuk-
34780: keenomistajan oikeuteen vaatia lunastusta          seen on liitettävä ehdotus tässä momentissa
34781: sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 17 luvun          tarkoitetuista toimiluvista.
34782: 3 §:ssä säädetään, jollei tämän lain 5 luvun          Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
34783:                                         HE 18/1997 vp                                         89
34784: 
34785: tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa-     milloin tahansa, on oikeus kolmen kuukau-
34786: nut lainvoiman, on jakautuminen rauennut.         den kuluessa 2 momentissa mainitusta il-
34787:                                                   moittamisesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus-
34788:                        5 §                        sopimuksensa.
34789:   Jakautuvan yhtiön on haettava jakautumi-           Jos vakuutusosakeyhtiön jakautumisessa
34790: sen täytäntöönpanaan rekisteriviranomaisen        on siirtynyt vakuutuskanta tai sen osa, vas-
34791: lupa neljän kuukauden kuluessa siitä, kun         taanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoitet-
34792: ministeriö on antanut 4 §:ssä tarkoitetun         tava jakautumisesta kuukauden kuluessa ja-
34793: suostumuksen jakautumissuunnitelmaan sekä         kautumisen täytäntöönpanon rekisteröiruises-
34794: vahvistanut 4 §:ssä tarkoitetut yhtiöjärjestyk-   tä kuuluttarualla siitä virallisessa lehdessä
34795: set sekä yhtiöjärjestyksen muutokset. Lupaan      sekä ainakin yhdessä jakautuneen yhtiön ko-
34796: sovelletaan soveltuvin osin, mitä 16 luvun        ti paikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten
34797: 14 ja 15 §:ssä säädetään. Jakautuvan yhtiön       kuin asianomainen ministeriö tarvittaessa
34798: on tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus       määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös mai-
34799: jakautumisen täytäntöönpanosta. Ilmoituk-         ninta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
34800: sesta on voimassa, mitä 16 luvun 16 §:n           senottajan oikeudesta irtisanoa vakuutussopi-
34801: 1-3 momentissa säädetään kombinaa-                muksensa.
34802: tiosulautumisesta.
34803:    Jos jakautuvan yhtiön omaisuuteen on voi-                           8§
34804: massa yrityskiinnityslaissa (634/1984) tar-          Jos 1 §:n 2 momentin 1 kohdassa tarkoite-
34805: koitettu yrityskiinnitys, jakautumista ei saa     tussa jakautumisessa ilmaantuu varoja, joita
34806: rekisteröidä, jollei samalla rekisteröidä yhti-   ei ole jaettu jakautumissuunnitelmassa, ne
34807: ön ja kiinnityksenhaltijoiden sopimusta kiin-     kuuluvat jakautuvan yhtiön osakkeenomista-
34808: nitysten jakamisesta jakautuvan ja vastaan-       jille ja vastaanottaville yhtiöille samassa
34809: ottavien yhtiöiden kesken ja kiinnitysten etu-    suhteessa kuin jakautuvan yhtiön netto-omai-
34810:  oikeuden järjestämisestä.                        suus jaetaan jakautumissuunnitelman mu-
34811:                                                   kaan.
34812:                       6§                             Jakautuva yhtiö ja vastaanottavat yhtiöt
34813:   Jakautuvan yhtiön vakuutuskanta sekä            vastaavat yhteisvastuullisesti jakautuvan yh-
34814: muut varat ja velat siirtyvät jakautumissuun-     tiön velasta, jota ei ole jaettu jakautumis-
34815: nitelmassa määritellyllä tavalla Vastaanotta-     suunnitelmassa ja joka on syntynyt ennen
34816: valie yhtiölle, kun jakautumisen täytäntöön-      kuin jakautumisen täytäntöönpano on rekis-
34817: pano on rekisteröity. Samanaikaisesti ja~au­      teröity. Yhtiön vastuun kokonaismäärä on
34818: tuva yhtiö purkautuu 1 §:n 2 momentm 1            kuitenkin enintään sille jäävän tai siirtyvän
34819: kohdassa tarkoitetussa jakautumisessa.            netto-omaisuuden arvo.
34820:   Jakautuvan yhtiön osakkeenomistajille syn-
34821: tyy jakautumisen rekisteröinnillä oikeus vas-                        17 luku
34822: tikkeeseen ja heistä tulee vastaanottavan yh-
34823: tiön osakkeenomistajia jakautumissuunnitel-              Vahingonkorvausvelvollisuus
34824: man mukaisesti. Jakautuvalle yhtiölle kuulu-
34825: vat omat osakkeet eivät kuitenkaan oikeuta                              1§
34826: vastikkeeseen.                                       Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
34827:    Jos jakautuva yhtiö purkautuu, sen halli-      vakuutusyhtiöön sovelletaan myös osakeyh-
34828: tuksen ja toimitusjohtajan on annettava lop-      tiölain 15 luvun 1, 3-5 ja 7 §:n säännöksiä.
34829: putilitys, johon sovelletaan, mitä 16 luvun         Jos vahinkoa aiheutetaan rikkomalla tätä
34830:  18 § :n 5 momentissa säädetään.                  lakia, sovelletaan, mitä osakeyhtiölakia tai
34831:                                                   yhtiöjärjestystä rikkomalla aiheutetun vahin-
34832:                       7§                          gon korvaamisesta säädetään osakeyhtiölain
34833:   Kun vakuutusosakeyhtiö on jakautunut ja         15 luvun 1, 3-5 ja 7 §:ssä.
34834: jakautumisessa     on     siirtynyt   vakuu-        Keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaasta ja
34835: tusosakeyhtiön vakuutuskanta tai sen osa,         valitusta edustajasta on voimassa, mitä osa-
34836: siirtyneeseen vakuutuskantaan kuuluvan va-        keyhtiölain 15 luvun 1, 3 ja 7 § :ssä sääde-
34837: kuutuksen ottajalla, joka ei ole myötävaikut-     tään osakkeenomistajasta.
34838: tanut jakautumista koskevan päätöksen teke-
34839: miseen ja jolla ei ole vakuutussopimuslain                          2§
34840:  12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus        Osakkaiden vaatimuksesta kannetta voi-
34841: 
34842: 
34843:  370060
34844: 90                                     HE 18/1997 vp
34845: 
34846: daan ajaa yhtiön lukuun osakeyhtiölain 15                              2§
34847: luvun 5 §:n 1 ja 2 momentin estämättä, jos:        Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai-
34848:    1) vakuutusyhtiön yhtiökokouksessa on         kasta säädetään, saa 17 luvun 2 §:ssä ja osa-
34849: myönnetty vastuuvapaus tai muutoin päätet-       keyhtiölain 15 luvun 5 §:ssä tarkoitettua
34850: ty olla nostamatta korvauskannetta, mutta        korvauskannetta ajaa vakuutusyhtiön kotipai-
34851: osakkeenomistajat, joilla on vähintään yksi      kan tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin
34852: kymmenesosa kaikista osakkeista tai yksi         voi käsitellä myös rikokseen perustuvan kor-
34853: kolmasosa kokouksessa edustetuista osak-         vausvaatimuksen sekä osakeyhtiölain 3 lu-
34854: keista, taikka keskinäisen vakuutusyhtiön        vun 3 §:n 3 momentissa, 6 luvun 10 §:ssä ja
34855: osakkaat, joilla on vähintään yksi kolmasosa     16 luvun 5 § :n 5 momentissa tarkoitetun
34856: kokouksessa annetuista äänistä, ovat äänes-      osakkeiden lunastusta koskevan riidan sekä
34857: täneet päätöstä vastaan;                         tämän lain 16 luvun 14 §:n 1 momentissa,
34858:   2) päätöstä vastuuvapauden myöntämistä         16 b luvun 5 §:ssä, 18 a luvun 2 §:n 2 mo-
34859: koskevassa asiassa ei ole tehty kahdeksan        mentissa ja 3 §:ssä sekä osakeyhtiölain 6 lu-
34860: kuukauden kuluessa tilikauden päättymises-       vun 5 § :n 3 momentissa tarkoitetun kanteen
34861: tä; tai                                          siitä, onko velkoja saanut maksun tai turvaa-
34862:   3) päätöstä korvauskanteen nostamista kos-     van vakuuden saatavastaan.
34863: kevassa asiassa ei muutoin ole tehty kahden
34864: kuukauden kuluessa siitä, kun asiaa olisi                             2a§
34865: pitänyt käsitellä yhtiökokouksessa.                Tuomioistuimen on viran puolesta viivy-
34866:   Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on      tyksettä annettava tieto asianomaiselle minis-
34867: vähintään yksi kymmenesosa kaikista osak-        teriölle osakeyhtiölain 16 luvun 3 §:n 1 mo-
34868: keista tai vähintään vastaava määrä osakkei-     mentissa tarkoitetusta ratkaisusta.
34869: ta taikka vastaava äänimäärä kuin 1 momen-
34870: tissa tarkoitetuilla, päätöstä vastustaneilla                         2b §
34871: osakkailla. Jos osakas luopuu kanteesta sen        Keskuskauppakamari valitsee kutakin 16
34872: nostamisen jälkeen, voivat muut kanteen          luvun 3, 12 ja 19 §:ssä, 16 b luvun 3 §:ssä
34873: nostaneet osakkaat kuitenkin sitä jatkaa.        sekä 18 a luvun 2 ja 5 §:ssä tarkoitettua lu-
34874:   Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-       nastusriitaa varten lunastusta vaativan osa-
34875: den kuluessa 1 momentissa tarkoitetusta yh-      puolen hakemuksesta tarpeellisen määrän
34876: tiökokouksen päätöksestä tai 1 momentissa        välimiehiä ja määrää välimiesten puheenjoh-
34877: mainitun määräajan päättymisestä tai, mil-       tajan. Välimiehillä on oltava tehtävään tar-
34878: loin on vaadittu 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetun     vittava asiantuntemus.
34879: tarkastuksen toimittamista, siitä kun tarkas-      Vakuutusyhtiö vastaa 16 luvun 3 ja
34880: tuksesta annettu lausunto on esitetty yhtiöko-   12 §:ssä, 16 b luvun 3 §:ssä sekä 18 a luvun
34881: kouksessa tai kun tarkastajan määräämistä        3 §:ssä tarkoitetun välimiesmenettelyn ku-
34882: tarkoittava hakemus on hylätty.                  luista. Välimiehet voivat kuitenkin erityisistä
34883:   Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi-       syistä velvoittaa osakkeenomistajan koko-
34884: keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi-      naan tai osittain korvaamaan yhtiölle sen
34885: keutettuja saamaan yhtiöltä korvauksen siinä     kulut. Lunastaja vastaa 16 luvun 19 §:ssä
34886: määrin kuin yhtiölle oikeudenkäynnillä voi-      tarkoitetun välimiesmenettelyn kuluista, jos
34887: tetut varat siihen riittävät. Tuomioistuin voi   välimiehet eivät erityisistä syistä katso koh-
34888: määrätä, että kanteen nostaneille osakkaille     tuulliseksi velvoittaa lunastettavien osakkei-
34889: on suoritettava heidän osakkeilleen tuleva       den omistajaa kokonaan tai osittain vastaa-
34890: osuus yhtiölle voitetuista varoista.             maan niistä.
34891:                                                    Välimiesmenettelystä on muutoin voimas-
34892:                                                  sa, mitä osakeyhtiölain 16 luvun 5 §:n 2, 4
34893:                    18 luku                       ja 5 momentissa säädetään.
34894:             Erinäisiä säännöksiä                                      3§
34895:                                                    Joka tahallaan
34896:                     1§                             1) harjoittaa vakuutusliikettä ilman toimi-
34897:   Tämän luvun säännösten lisäksi vakuu-          lupaa tai 1 luvun 3 §:n 1 ja 2 momentin
34898: tusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiölain 16         säännösten vastaisesti tai
34899: luvun 2-4, 6, 7 ja 7 a §:n säännöksiä.             2) antaa 15 luvun 22 § :n säännösten tai
34900:                                                  asianomaisen ministeriön 14 luvun 5 §:n no-
34901:                                           HE 18/1997 vp                                         91
34902: 
34903: jalla määräämän kiellon vastaisesti uusia           menettelee tämän lain tai sen nojalla sovel-
34904: vakuutuksia,                                        lettavien osakeyhtiölain säännösten vastai-
34905:   on tuomittava, jollei teko ole vähäinen,          sesti;
34906: vakuutusliikkeen Iuvattarnasta hmjoittami-
34907: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-             3) laiminlyö noudattaa osakeyhtiölain 16
34908: deksi vuodeksi.                                     luvun 7 a §:n säännöstä yhtiön kirjeissä ja
34909:                                                     lomakkeissa mainittavista tiedoista,
34910:                                                       4) rikkoo osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n 3
34911:                       4§                            momentin säännöstä yhtiön ja sen ainoan
34912:   Joka tahallaan                                    osakkeenomistajan välisten sopimusten ja
34913:                                                     sitoumusten kirjaamisesta,
34914:   2) 2 luvun 11 §:ssä, 15 luvun 18 §:ssä, 16
34915: luvun 16 §:ssä tai 16 b luvun 5 §:ssä taikka          7) rikkoo osakeyhtiölain 11 luvun 14 §:n
34916: osakeyhtiölain 4 luvun 9 tai 12 c §:ssä tar-        säännöksiä tilinpäätöksen tai konsernitilin-
34917: koitetussa tapauksessa antaa rekisterivi-           päätöksen toimittamisesta rekisteriviranomai-
34918: ranomaiselle tai tuomioistuimelle väärän il-        selle taikka jättää toimittamatta tämän lain
34919: moituksen, vakuutuksen tai todistuksen osa-         mukaan asianomaiselle ministeriölle annetta-
34920: ke- tai takuupääoman, pohjarahaston taikka          van ilmoituksen tai muun tiedon,
34921: velan maksamisesta,
34922:   3) toimii toisen välikätenä tässä laissa tai        9) rikkoo osakeyhtiölain 3 luvun 11 § :n 3
34923: tämän lain nojalla sovellettavissa osakeyh-         momentin säännöstä osakeomistuksensa il-
34924: tiölain taikka yhtiöjärjestyksessä olevan ää-       moittamisesta merkittäväksi osake- ja osa-
34925: nioikeuden rajoittamista koskevan säännök-          kasluetteloon;
34926: sen tai määräyksen kiertämiseksi,                      10) rikkoo tämän lain säännöksiä yksityi-
34927:                                                     sen vakuutusosakeyhtiön ja sellaisen keski-
34928:    5) ministeriön 14 luvun 6 §:n nojalla mää-       näisen vakuutusyhtiön, joka ei ole julkinen
34929: räämän kiellon vastaisesti luovuttaa tai pant-      keskinäinen vakuutusyhtiö, arvopaperien tar-
34930: taa yhtiön hallinnassa olevaa omaisuutta,           joamiseen liittyvästä ilmoitusvelvollisuudes-
34931:    6) rikkoo säännöksiä riippumattomana             ta,
34932: asiantuntijana toimivan hyväksytyn tilintar-           11) rikkoo 16 luvun 19 §:n säännöstä lu-
34933: kastajan lausunnon laatimisesta,                    nastusoikeuden ilmoittamisesta yhtiölle tai
34934:    7) rikkoo säännö~siä pääomal_ainan palaut-          12) rikkoo tämän lain tai sen nojalla sovel-
34935: tamisesta, koron tat muun hyvityksen mak-           lettavia osakeyhtiölain säännöksiä osa-
34936: samisesta tai vakuuden asettamisesta,               vuosikatsauksen, välitilinpäätöksen, tilinpää-
34937:    8) jakaa vakuu~usy~tiön varoja tämän lain        töksen, konsernitilinpäätöksen tai 15 luvun
34938: säännösten vastatsestt,                             2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tilinpäätök-
34939:    9) antaa rahalainan tai vakuuden 12 luvun        sen laatimisesta tai vakuutusyhtiön sulautu-
34940: 5 §:n säännösten vastaisesti tai                    mista, jakautumista taikka selvitystilaa kos-
34941:    10) rikkoo 1 luvun 1 a §:n 1 momentin            kevan lopputilityksen antamisesta,
34942: kieltoa yksityisen vakuutusosakeyhtiön ja              on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
34943:  sellaisen keskinäisen vakuutusyhtiön, joka ei      siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
34944:  ole julkinen keskinäinen vakuutusyhtiö, ar-        rangaistusta,    vakuutusyhtiörikkomuksesta
34945: vopaperien ottamisesta arvopaperimark-              sakkoon.
34946:  kinalaissa tarkoitettua julkista kaupankäyntiä       Vakuutusyhtiörikkomuksesta        tuomitaan
34947:  vastaavan menettelyn kohteeksi,                    myös se, joka törkeästä huolimattomuudesta
34948:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai      menettelee 1 momentin 12 kohdassa tarkoi-
34949:  siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa       tetulla tavalla.
34950:  rangaistusta, vakuutusyhtiörikoksesta sak-
34951:  koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-                            18 a luku
34952:  deksi.
34953:                                                              Yhtiömuodon muuttaminen
34954:                        5§
34955:    Joka tahallaan                                                       1§
34956:     1) osake- tai tak~uo~uuskirj aa,. väli~ikais­     Yksityisen vakuutusosakeyhtiön muuttami-
34957:  todistusta, osakeantttodtstusta, optiOtodistusta   sesta julkiseksi vakuutusosakeyhtiöksi ja
34958:  tai juoksevaa vaihtovelkakirjaa annettaessa        keskinäisen vakuutusyhtiön muuttamisesta
34959: 92                                      HE 18/1997 vp
34960: 
34961: julkiseksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi         sa lunastusta.
34962: päättää yhtiökokous. Päätös yhtiömuodon
34963: muuttamisesta on pätevä, jos se on tehty 8                             3 §
34964: luvun 10 § :n mukaisesti.                           Keskinäisen vakuutusyhtiön 1 ja 2 §:ssä
34965:    Yksityisen vakuutusosakeyhtiön muuttami-       tarkoitettuun yhtiömuodon muuttamiseen
34966: seen julkiseksi vakuutusosakeyhtiöksi sovel-      sovelletaan myös osakeyhtiölain 17 luvun
34967: letaan osakeyhtiölain 17 luvun 1 §:n 3 ja 4       1 §:n 3 ja 4 momentin ja 2 §:n 2-5 mo-
34968: momentin säännöksiä.                              mentin säännöksiä. Mainittujen lainkohtien
34969:    Yksityinen vakuutusosakeyhtiö voidaan          säännöksiä osakeyhtiöstä, osakkeenomista-
34970: muuttaa julkiseksi vakuutusosakeyhtiöksi ja       jasta ja osakkeesta sovelletaan keskinäiseen
34971: keskinäinen vakuutusyhtiö julkiseksi keski-       vakuutusyhtiöön, takuuosuudenomistajaan ja
34972: näiseksi vakuutusyhtiöksi vain, jos yhtiö         takuuosuuksiin.
34973: täyttää 10 luvun vastuuvelan katetta koske-
34974: vat vaatimukset ja 11 luvun vakavaraisuus-                               4§
34975: vaatimukset ja jos yhtiön yhtiöjärjestys täyt-       Yhtiökokouksen päätökseen, joka tarkoit-
34976: tää julkisen vakuutusyhtiön yhtiöjärjestyksel-    taa vakuutusosakeyhtiön muuttamista keski-
34977: le tässä laissa asetetut vaatimukset ja riippu-   näiseksi vakuutusyhtiöksi tai keskinäisen
34978: mattomana asiantuntijana toimivan tilintar-       vakuutusyhtiön         muuttamista     vakuu-
34979: kastajan antaman lausunnon mukaan yhtiön          tusosakeyhtiöksi, on haettava asianomaisen
34980: osakepääomalle, takuupääomalle ja muulle          ministeriön suostumus. Hakemukseen on
34981: sidotulle pääomalle on täysi kate. Asiantun-      liitettävä yhtiökokouksessa hyväksytty yhtiö-
34982: tijaan ja lausuntoon sovelletaan soveltuvin       muodon muuttamisesta johtuva yhtiöjärjes-
34983: osin, mitä osakeyhtiölain 2 luvun 4 a § :ssä      tyksen muutosehdotus.
34984: säädetään. Lausunnon nähtävänäpitoon so-             Hakemuksesta on ministeriön, jollei se
34985: velletaan soveltuvin osin, mitä osakeyh-          katso, että hakemus on enemmittä selvityk-
34986: tiölain 4 luvun 4 b §:n 2 momentissa sääde-       sittä hylättävä, yhtiön kustannuksella kuulu-
34987: tään. Lausunto on liitettävä yhtiömuodon          tettava virallisessa lehdessä. Kuulutuksessa
34988: muuttamisesta tehtävään rekisteri-ilmoituk-       on kehotettava niitä yhtiön osakkaita ja va-
34989: seen.                                             kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu-
34990:                                                   tuksia hakemusta vastaan, esittämään ne mi-
34991:                      2§                           nisteriölle sen määräämässä ajassa, joka saa
34992:    Julkisen vakuutusosakeyhtiön muuttami-         olla enintään kaksi kuukautta. Ministeriön
34993: sesta yksityiseksi vakuutusosakeyhtiöksi ja       on velvoitettava yhtiö viipymättä antamaan
34994: julkisen keskinäisen vakuutusyhtiön muutta-       tieto kuulutuksesta ainakin yhdessä yhtiön
34995: misesta keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi päät-      kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten
34996: tää yhtiökokous 8 luvun 10 § :n mukaisesti.       kuin ministeriö tarvittaessa määrää.
34997:    Julkisen vakuutusosakeyhtiön muuttami-            Ministeriön on annettava suostumuksensa,
34998: seen yksityiseksi vakuutusosakeyhtiöksi so-       jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
34999: velletaan soveltuvin osin osakeyhtiölain 17       loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja tai
35000: luvun 2 §:n 2-5 momentin säännöksiä.              minkään osakasryhmän etua.
35001:    Julkisen vakuutusosakeyhtiön osakkeen-            Ministeriöllä on oikeus liittää suostumuk-
35002: omistajalla, joka on äänestänyt 1 momentis-       sen antamiseen ehdot, joita ministeriö pitää
35003: sa tarkoitettua päätöstä vastaan, on oikeus       tarpeellisena vakuutusten käsittämien etujen
35004: vaatia yhtiötä lunastamaan hänen osakkeen-        tai osakasryhmien etujen turvaamiseksi.
35005: sa. Lunastukseen sovelletaan soveltuvin osin,        Yhtiöllä sekä muistutuksentekijällä, joka
35006: mitä 16 luvun 12 §:ssä säädetään.                 katsoo ministeriön päätöksen Ioukkaavan
35007:    Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden        oikeuttaan, on oikeus valittaa ministeriön
35008: omistajalla, joka on äänestänyt 1 momentis-       päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen
35009: sa tarkoitettua päätöstä vastaan, on oikeus       niin kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään.
35010: vaatia, että yhtiö lunastaa häneltä käyvästä      Tässä momentissa tarkoitettu valitus on käsi-
35011: hinnasta hänen takuuosuutensa. Takuuosuu-         teltävä kiireellisenä.
35012: den omistajan oikeuteen vaatia lunastusta            Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
35013: sovelletaan soveltuvin osin, mitä 16 luvun        tai, jos se on evätty ja epäämispäätös on
35014:  12 §:ssä säädetään vakuutusosakeyhtiön su-       saanut lainvoiman, on yhtiömuodon muutta-
35015: lautumispäätöstä vastaan äänestäneen osak-        minen rauennut.
35016: keenomistajan oikeudesta vaatia osakkeiden-
35017:                                         HE 18/1997 vp                                        93
35018: 
35019:                                                   tys on tämän lain mukaan puutteellinen tai
35020:                      5§                           sisältää tämän lain vastaisia määräyksiä, on
35021:   Osakkeenomistajalla, joka on äänestänyt         yhtiön hallituksen tehtävä yhtiökokoukselle
35022: vakuutusosakeyhtiön muuttamista keskinäi-         ehdotus yhtiöjärjestyksen muuttamisesta lain
35023: seksi    vakuutusyhtiöksi    koskevaa yh-         mukaiseksi. Yhtiöjärjestyksen muutoksille
35024: tiökokouksen päätöstä vastaan, on oikeus          on viiden vuoden kuluessa lain voimaantu-
35025: vaatia, että yhtiö lunastaa häneltä käyvästä      losta haettava ministeriön vahvistus. Yh-
35026: hinnasta osakkeet, jotka on yhtiökokoukseen       tiöjärjestyksen muutokset on ilmoitettava
35027: mennessä ilmoitettu merkittäviksi osakeluet-      rekisteröimistä varten kolmen kuukauden ku-
35028: teloon. Osakkeenomistajan oikeuteen vaatia        luessa ministeriön antamasta päätöksestä.
35029: lunastusta sovelletaan soveltuvin osin, mitä      Ministeriö voi asettaa vakuutusyhtiölle uh-
35030: 16 luvun 12 §:ssä säädetään.                      kasakon tässä momentissa tarkoitetun vel-
35031:                                                   voitteen täyttämisen tehosteeksi.
35032:                                                     4. Tämän lain voimaantulon jälkeen rekis-
35033:                                                   teröitäväksi ilmoitettua tämän lain vastaista
35034:                  Voimaantulo                      yhtiöjärjestystä ei voida rekisteröidä, ellei
35035:                                                   näistä siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
35036:   1. Tämä laki tulee voimaan        päivänä         5. Vakuutusyhtiö voi tämän lain vahvista-
35037: kuuta 199.                                        misen jälkeen mutta ennen sen voimaantuloa
35038:                                                   päättää yhtiöjärjestyksen muuttamisesta tä-
35039:          Yleiset siirtymäsäännökset               män lain säännösten mukaiseksi lain voi-
35040:                                                   maan tullessa voimassa olleiden säännösten
35041:    2. Ennen tämän lain voimaantuloa rekiste-      mukaisesti. Päätös voidaan ilmoittaa rekiste-
35042: röity vakuutusyhtiö sekä vakuutusyhtiö, joka      röitäväksi ennen lain voimaantuloa ja rekis-
35043: rekisteröidään ennen lain voimaantuloa alle-      teröidä siten, että yhtiöjärjestyksen muutos
35044: kirjoitetun perustamiskirjan nojalla, on yksi-    tulee voimaan samana päivänä kuin tämä
35045: tyinen vakuutusyhtiö. Vakuutusyhtiöön, jon-       laki. Jos yhtiöjärjestyksen muutos koskee
35046: ka osake, velkakirja tai muu arvopaperi on        yksityisen vakuutusyhtiön muuttamista julki-
35047: lain tullessa voimaan arvopaperimark-             seksi vakuutusyhtiöksi, sitä ei voida rekis-
35048: kinalaissa tarkoitetun julkisen kaupankäyn-       teröidä, ellei ole noudatettu, mitä 18 a luvun
35049: nin kohteena, sovelletaan kuitenkin, mitä         1 §:ssä säädetään.
35050: julkisista vakuutusosakeyhtiöistä ja julkisista     6. Osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:ssä tarkoi-
35051: keskinäisistä vakuutusyhtiöistä säädetään.        tettuun tytäryhteisöön on soveltuvin osin
35052: Tällaisen yhtiön on päätettävä sen muuttami-      sovellettava, mitä muualla säädetään tai
35053: sesta julkiseksi vakuutusyhtiöksi. Yhtiömuo-      määrätään osakeyhtiön tytäryhtiöstä.
35054: don muuttamisesta johtuville yhtiöjärjestyk-        7. Vakuutusyhtiön luotonotto on sovelle-
35055: sen muutoksille on vuoden kuluessa tämän          taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
35056: lain voimaantulosta haettava asianomaisen         olleita säännöksiä, jos luotto on otettu ennen
35057: ministeriön vahvistus, jollei julkista kaupan-    lain voimaantuloa eikä siihen liittyviä ehtoja
35058: käyntiä yhtiön arvopapereilla ole sitä ennen      muuteta lain voimaantulon jälkeen. Vakuu-
35059:  lopetettu. Päätös voidaan tehdä osakeyh-         den antamiseen sovelletaan lain voimaan
35060: tiölain 9 luvun 13 §:n mukaisesti noudattaen      tullessa voimassa olleita säännöksiä, jos va-
35061:  kuitenkin, mitä 18 a luvun 1 §:n 2 ja 3 mo-      kuus on annettu ennen lain voimaantuloa
35062:  mentissa säädetään lukuun ottamatta 18 a         eikä siihen liittyviä ehtoja muuteta lain voi-
35063:  luvun 1 §:n 3 momentissa tarkoitettua vaati-     maantulon jälkeen.
35064:  musta hyväksytyn tilintarkastajan lausunnos-
35065:  ta. Yhtiöjärjestyksen muutokset on ilmoitet-
35066:  tava rekisteröitäviksi kolmen kuukauden ku-         Vakuutusyhtiön perustamista koskevat
35067:  luessa ministeriön antamasta päätöksestä.                   siirtymäsäännökset
35068:  Ministeriö voi asettaa vakuutusyhtiölle uh-
35069:  kasakon tässä momentissa tarkoitetun vel-          8. Vakuutusyhtiön perustamiseen ja rekis-
35070:  voitteen täyttämisen tehosteeksi.                teröimiseen sovelletaan tämän lain voimaan
35071:     3. Yhtiöjärjestykseen sisältyvän tämän lain   tullessa voimassa olleita säännöksiä, jos pe-
35072:  vastaisen määräyksen sijasta noudatetaan         rustamiskirja on allekirjoitettu ennen lain
35073:  tämän lain säännöksiä, jollei näistä siirty-     voimaantuloa eikä näistä siirtymäsäännöksis-
35074:   mäsäännöksistä muuta johdu. Jos yhtiöjärjes-    tä muuta johdu.
35075: 94                                     HE 18/1997 vp
35076: 
35077:   9. Mitä osakeyhtiölain 2 luvun 15 §:ssä        tiölain 4 luvun 2 §:n säännösten mukaiseksi
35078: säädetään, ei sovelleta ennen tämän lain voi-    kolmen vuoden kuluessa tämän lain voi-
35079: maantuloa tehtyyn sopimukseen.                   maantulosta. Kunnes yhtiöjärjestys on muu-
35080:                                                  tettu, sovelletaan tämän lain voimaan tulles-
35081:                                                  sa voimassa olleita säännöksiä. Tämän lain
35082: Vakuutusyhtiön osakkuutta koskevat siirty-       säännöksiä sovelletaan kuitenkin, jollei yh-
35083:              mäsäännökset                        tiöjärjestystä ole muutettu kolmen vuoden
35084:                                                  kuluessa tämän lain voimaantulosta.
35085:   10. Jos keskinäisen vakuutusyhtiön vakuu-         17. Jos osake- tai takuupääoman korotta-
35086: tuksenottajaosakkaan henkilökohtainen vas-       misesta on päätetty ennen tämän lain voi-
35087: tuu yhtiön velvoitteista yhtiöjärjestyksen       maantuloa, osake- tai takuupääoman rekiste-
35088: mukaan on tämän lain voimaan tullessa laa-       röimiseen sovelletaan tämän lain voimaan
35089: jempi kuin mitä 3 luvun 1 § :n 2 momentissa      tullessa voimassa olleita 4 luvun 3 §:n sään-
35090: säädetään, voidaan sen estämättä, mitä edellä    nöksiä. Yhtiön täysin maksettu osake- tai
35091: näissä voimaantulosäännöksissä säädetään,        takuupääoma on kuitenkin ilmoitettava re-
35092: yhtiöjärjestyksen määräystä laajemmasta          kisteröitäväksi vuoden kuluessa lain voi-
35093: vastuusta soveltaa enintään kahden vuoden        maantulosta.
35094: ajan tämän lain voimaantulosta.                     18. Osakeyhtiölain 4 luvun 1 §:ssä tarkoi-
35095:                                                  tettuun optio-oikeuteen sovelletaan soveltu-
35096: Osakekirjaa, takuuosuuskirjaa ja osakeluet-      vin osin, mitä muualla säädetään tai määrä-
35097:     teloa koskevat siirtymäsäännökset            tään osakeyhtiön ottamasta optiolainasta.
35098:    11. Vakuutusyhtiön rekisterinumero on         Osake- ja takuupääoman alentamista, lunas-
35099: merkittävä osake- ja takuuosuuskirjaan, joka      tusehtoisia osakkeita ja takuupääoman ta-
35100: esitetään yhtiölle tai jonka yhtiö luovuttaa     kaisinmaksua koskevat siirtymäsäännökset
35101: tämän lain voimaantulon jälkeen.
35102:    12. Ilmoitus, jota tarkoitetaan osakeyh-        19. Jos tuomioistuimen lupaa osakepää-
35103: tiölain 3 luvun 11 §:n 3 momentissa, on teh-     oman alentamiseen on haettu ennen tämän
35104: tävä kahden kuukauden kuluessa tämän lain        lain voimaantuloa, menettelyyn sovelletaan
35105: voimaantulosta.                                  lain voimaan tullessa voimassa olleen 5 lu-
35106:                                                  vun 1 §:n säännöksiä ja osakeyhtiölain 6 lu-
35107: A tvo-osuusjärjestelmään kuuluvia osakkeita      vun 3 §:n säännöksiä.
35108:         koskevat siirtymäsäännökset                20. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
35109:                                                  olleen osakeyhtiölain 6 luvun 4 §:n mukaista
35110:    13. Yhtiökokouksen päätös, jota tarkoite-     yhtiöjärjestyksen määräystä tai sitä vastaavaa
35111: taan osakeyhtiölain 3 a luvun 3 a § :ssä, voi-   yhtiöjärjestyksen määräystä, jota ei ennen tä-
35112: daan tehdä aikaisintaan kahden vuoden ku-        män lain voimaantuloa annetun lain nojalla
35113: luttua tämän lain voimaantulosta.                ole tarvinnut muuttaa, ei tarvitse muuttaa tä-
35114:    14. Jos arvo-osuusjärjestelmään osakkeen-     män lain mukaiseksi. Tämän lain 5 luvun ja
35115: sa liittänyt yhtiö pitää yhtiökokouksen tämän    osakeyhtiölain 6 luvun säännöksiä sovelle-
35116: lain voimaantulon jälkeen, noudatetaan osa-      taan kuitenkin tämän lain voimaantulon jäl-
35117: keyhtiölain 3 a luvun 11 §:n säännöksiä yh-      keen päätöksentekoon ja lunastusmenette-
35118: tiökokoukseen osallistumisen ratkaisevasta       lyyn, joka koskee osakkeen lunastamista
35119: määräpäivästä.                                   tällaisen määräyksen perusteella.
35120: 
35121:      Osake- ja takuupääoman korottamista          Omia osakkeitaja takuuosuuksia koskevat
35122:          koskevat siirtymäsäännökset                        siirtymäsäännökset
35123:   15. Ennen tämän lain voimaantuloa teh-           21. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
35124: tyyn hallituksen päätökseen osake- tai takuu-    olleen osakeyhtiölain 7 luvun 2 §:n toisen
35125: pääoman korottamisesta ja sen rekisteröimi-      virkkeen mukaista yhtiöjärjestyksen mää-
35126: seen sovelletaan tämän lain voimaan tullessa     räystä tai sitä vastaavaa yhtiöjärjestyksen
35127: voimassa olleita säännöksiä, jollei näistä       määräystä, jota ei ennen tämän lain voi-
35128: siirtymäsäännöksistä muuta johdu.                maantuloa annetun lain nojalla ole tarvinnut
35129:   16. Yhtiöjärjestys on muutettava osakeyh-      muuttaa, ei tarvitse muuttaa tämän lain ja
35130:                                            HE 18/1997 vp                                          95
35131: 
35132: osakeyhtiölain mukaiseksi. Osakeyhtiölain 3          pidettäviin asiakirjoihin sovelletaan lain voi-
35133: luvun 3 § :n 5 momentin säännöksiä sovel-            maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
35134: letaan kuitenkin osakkeen lunastamiseen täl-            29. Tämän lain 8 luvun 3 §:n rajoitusta
35135: laisen määräyksen perusteella lain voimaan-          yhtiökokoukseen osallistumisesta sovelletaan
35136: tulon jälkeen.                                       sellaiseen osakkeeseen tai takuuosuuteen,
35137:    22. Yhtiö voi 6 luvun 3 §:n nojalla hank-         johon ei lain voimaan tullessa vallinneiden
35138: kia vain täysin maksettuja osakkeita ja ta-          seikkojen perusteella liittynyt lain voimaan
35139: kuuosuuksia.                                         tullessa voimassa olleen 8 luvun 3 §:n mu-
35140:    23. Yhtiön on kolmen vuoden kuluessa              kaan vastaavaa rajoitusta, kolmen vuoden
35141: tämän lain voimaantulosta alennettava osa-           kuluttua lain voimaantulosta.
35142: ke- tai takuupääomaa niiden osakkeiden tai              30. Yhtiöjärjestys on muutettava 8 luvun
35143: takuuosuuksien nimellisarvoa vastaavalla             5 §:n I momentin uusien säännösten mukai-
35144: määrällä, jotka yhtiö lain voimaan tullessa          seksi kolmen vuoden kuluessa tämän lain
35145: voimassa olleiden säännösten mukaisesti on           voimaantulosta. Kunnes yhtiöjärjestys on
35146: lunastanut ja poistanut osake- tai takuu-            muutettu, sovelletaan lain voimaan tullessa
35147: osuusluettelosta osake- tai takuupääomaa             voimassa olleita säännöksiä. Tämän lain
35148: alentamatta. Päätöksen osake- tai takuupää-          säännöksiä sovelletaan kuitenkin, jollei yh-
35149: oman alentamisesta voi tällöin tehdä hallitus.       tiöjärjestystä ole muutettu kolmen vuoden
35150:  Vakuutusyhtiö ei saa alentaa peruspää-              kuluessa lain voimaantulosta. Ennen I päi-
35151: omaansa 2 luvun 5 § :ssä säädettyä määrää            vää maaliskuuta I979 rekisteröitäväksi il-
35152:  pienemmäksi, jollei ministeriö erityisistä          moitettu 8 luvun 5 §:n I momentin säännök-
35153:  syistä myönnä lupaa alentaa peruspääomaa            sen vastainen yhtiöjärjestyksen äänestysmää-
35154:  enintään puoleen 2 luvun 5 § :ssä säädetystä        räys jää kuitenkin edelleen voimaan.
35155:  määrästä.                                              3I. Jos kolmen vuoden kuluessa tämän
35156:    24. Tämän lain voimaan tullessa voimassa          lain voimaantulosta päätetään yhtiöjärjestyk-
35157:  olleiden säännösten vastaisesti ennen lain          sen muuttamisesta osake- tai takuuosuusla-
35158:  voimaantuloa yhtiölle tulleet osakkeet tai          jien yhdistämiseksi siten, että koko osake-
35159:  takuuosuudet on luovutettava kuuden kuu-            tai takuuosuuslajin oikeudet vähenevät, vaa-
35160:  kauden kuluessa lain voimaantulosta.                ditaan 8 luvun IO §:n mukaisen päätöksen
35161:    25. Ennen tämän lain voimaantuloa yhtiöl-         lisäksi niiden osakkeenomistajien tai takuu-
35162:  le tai sen tytäryhteisölle tulleisiin osakkeisiin   osuuden omistajien suostumus, joilla on vä-
35163:  tai takuuosuuksiin, joihin ei lain voimaan          hintään yksi kolmasosa tämänlajisista osak-
35164:  tullessa voimassa olleiden säännösten mu-           keista tai takuuosuuksista, ja niiden osak-
35165:  kaan liittynyt luovutusvelvollisuutta, sovelle-     keenomistajien ja takuuosuuden omistajien
35166:  taan 6 luvun 4 §:n 2-5 momentin säännök-            kannatus, joilla on vähintään kaksi kol-
35167:  siä kolmen vuoden kuluttua lain voimaan-            masosaa kokouksessa edustetuista tämänla-
35168:  tulosta.                                            jisista osakkeista tai takuuosuuksista.
35169:  Yhtiön johtoa koskevat siirtymäsäännökset           Tilintarkastusta koskevat siirtymäsäännökset
35170:   26. Tämän lain 7 luvun 2 ja 3 a §:ssä tar-           32. Yhtiökokouksen on nimettävä valvon-
35171: koitettuun toimitusjohtajan sijaiseen on so-         tatilintarkastajalle sijainen tilikaudelle, joka
35172: vellettava, mitä muualla säädetään tai määrä-        alkaa vuoden kuluttua tämän lain tultua voi-
35173: tään vakuutusyhtiön varatoimitusjohtajasta.          maan.
35174: 
35175:  Yhtiökokousta koskevat siirtymäsäännökset            Tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä kos-
35176:                                                               kevat siirtymäsäännökset
35177:    27. Ennen tämän lain voimaantuloa teh-
35178:  tyyn yhtiökokouksen päätökseen ja sen re-             33. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain
35179:  kisteröintiin sovelletaan lain voimaan tulles-      säännöksiä sovelletaan viimeistään siltä tili-
35180:  sa voimassa olleita säännöksiä, jollei näistä       kaudelta, joka alkaa lain tultua voimaan.
35181:  siirtymäsäännöksistä muuta johdu.                     34. Osakeyhtiölain II luvun I4 § :n mukai-
35182:    28. Yhtiökokouskutsuun, joka on toimitet-         nen velvollisuus ilmoittaa tilinpäätösasiakir-
35183:  tu ennen tämän lain voimaantuloa, ja osak-          jat rekisteröitäviksi syntyy tämän lain voi-
35184:  kaiden nähtävinä ennen lain voimaantuloa            maan tullessa voimassa olleen osakeyhtiölain
35185: 96                                       HE 18/1997 vp
35186: 
35187: 11 luvun 14 §:n 2 momentin tarkoittamassa          tämän lain säännösten nojalla ennen lain
35188: yhtiössä ensimmäisen kerran tilikaudelta,          voimaantuloa vallinneiden seikkojen perus-
35189: joka alkaa lain tultua voimaan.                    teella. Ennen lain voimaantuloa syntynyt
35190:   35. Osavuosikatsaus ja vuosikatsaus on           lunastusoikeus ja -velvollisuus on kuitenkin
35191: laadittava viimeistään siltä katsauskaudelta,      ilmoitettava yhtiölle kahden kuukauden ku-
35192: joka alkaa tämän lain tultua voimaan.              luessa lain voimaantulosta. Lunastusmenette-
35193:                                                    lyyn sovelletaan lain voimaan tullessa voi-
35194:      V aitanjakoa ja yhtiön varojen muuta          massa olleita säännöksiä, jos lunastusvaati-
35195:      käyttöä koskevat siirtymäsäännökset           mus on tehty ennen lain voimaantuloa. Lu-
35196:                                                    nastushinnan tallettamiseen ja sille lasketta-
35197:    36. Tämän lain voimaan tullessa voimassa        vaan korkoon sovelletaan kuitenkin tämän
35198: olleen 12 luvun 5 § :n mukaisesti annettuun        lain säännöksiä, jos talletus tehdään lain tul-
35199: lainaan tai vakuuteen taikka annettuihin va-       tua voimaan.
35200: roihin ei sovelleta 12 luvun 5 a §:n säännök-
35201: siä, jos laina, vakuus tai varat on annettu          Vakuutuskannan luovuttamista koskevat
35202: ennen tämän lain voimaantuloa eikä niihin                     siirtymäsäännökset
35203: liittyviä ehtoja muuteta lain voimaantulon
35204: jälkeen.                                             39. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel-
35205:                                                    letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
35206:   Sulautumista ja vähemmistöosakkeiden             olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo-
35207:  lunastam ista koskevat siirtymäsäännökset         vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty
35208:                                                    luovuttavassa tai vastaanottavassa yhtiössä
35209:   37. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain         ennen lain voimaantuloa.
35210: voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
35211: siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty           Yhtiön kiljeitä ja lomakkeita koskevat siir-
35212: jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhtiös-                    tymäsäännökset
35213: sä ennen lain voimaantuloa.
35214:   38. Jos osakkeenomistajalla ei ennen tä-           40. Osakeyhtiölain 16 luvun 7 a §:n sään-
35215: män lain voimaantuloa ole ollut lain voi-          nöksiä yhtiön kirjeistä ja lomakkeista sovel-
35216: maan tullessa voimassa olleen 16 luvun             letaan vuoden kuluttua tämän lain voimaan-
35217: 6 §:n tai osakeyhtiölain 14 luvun 8 §:n pe-        tulosta.
35218: rusteella siinä tarkoitettua lunastusoikeutta ja
35219: -velvollisuutta, sitä ei synny myöskään
35220: 
35221: 
35222: 
35223: 
35224: 2.
35225:                                              Laki
35226:                   ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta
35227: 
35228:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35229:   muutetaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
35230: (398/1995) 65 §:n 1 momentti, 66 §:n 1 momentti ja 68 §:n 1-3 momentti seuraavasti:
35231:                      65 §                          oikeuden perusteella tehtyjen vakuutussopi-
35232:                                                    musten vakuutuskannan suomalaiselle va-
35233:   Ulkomaisen ETA -vakuutusyhtiön kannan            kuutusyhtiölle tai toiselle ulkomaiselle
35234:               luovuttam inen                       ET A-vakuutusyhtiölle. Ulkomaisen ET A-va-
35235:                                                    kuutusyhtiön kotivaltion vakuutustarkastuk-
35236:   Sen estämättä, mitä vakuutusyhtiölain 16 a       sesta vastaava viranomainen päättää kannan-
35237: luvun 14 §:ssä säädetään, ulkomainen ETA-          luovutuksen sallimisesta.
35238: vakuutusyhtiö voi luovuttaa sijoittautumisoi-
35239: keuden tai palvelujen vapaan tarjoamisen
35240:                                         HE 18/1997 vp                                          97
35241: 
35242:                      66 §                         Vakuutuskannan luovuttamista koskevat
35243:                                                   asiakirjat on pidettävä ministeriössä nähtävi-
35244:  Kolmannen maan vakuutusyhtiön kannan             nä vakuutusyhtiölain 16 a luvun 9 §:n 2 mo-
35245:             luovuttam inen                        mentissa tarkoitetun määräajan loppuun.
35246:                                                      Vastaanottavan yhtiön on ilmoitettava 65
35247:   Sen estämättä, mitä vakuutusyhtiölain 16 a      tai 66 §:ssä tarkoitetusta vakuutuskannan
35248: luvun 14 §:ssä säädetään, kolmannen maan          luovuttamisesta virallisessa lehdessä ja aina-
35249: vakuutusyhtiö voi asianomaisen ministeriön        kin yhdessä vakuutuskannan luovuttaneen
35250: suostumuksella luovuttaa Suomen edustus-          yhtiön Suomen edustuston sijaintipaikan sa-
35251: tostaan käsin tehtyjen vakuutussopimusten         nomalehdessä sekä lisäksi siten kuin asian-
35252: vakuutuskannan suomalaiselle vakuutusyh-          omainen ministeriö tarvittaessa määrää, kuu-
35253: tiölle tai sellaiselle ulkomaiselle ET A-vakuu-   kauden kuluessa vakuutuskannan siirtymi-
35254: tusyhtiölle tai kolmannen maan vakuutusyh-        sestä, jos vahinkovakuutuksen kattama riski
35255: tiölle, jolla on edustusto Suomessa.              sijaitsee Suomessa, jos henkivakuutuksen
35256:                                                   ottaja asuu vakinaisesti Suomessa tai, jos
35257:                                                   henkivakuutuksen ottaja on oikeushenkilö,
35258:                      68 §                         se oikeushenkilön toimipaikka, johon sopi-
35259:                                                   mus liittyy, sijaitsee Suomessa. Ilmoituksen
35260:  Kannanluovutuksiin sovellettava menettely        tulee sisältää maininta vakuutusyhtiölain
35261:                                                   16 a luvun 12 § :n 1 momentissa tarkoitetus-
35262:   Jos vastaanottavana yhtiönä on suomalai-        ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa
35263: nen vakuutusyhtiö, on sen osalta soveltuvin       vakuutussopimuksensa. Jos luovuttavalla
35264: osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölain 16 a        yhtiöllä ei ole edustustoa Suomessa, vakuu-
35265: luvun 3-9, 11 ja 12 §:ssä säädetään.              tuskannan luovuttamisesta on virallisen leh-
35266:   Mitä vakuutusyhtiölain 16 a luvun 9 §:ssä       den lisäksi ilmoitettava ainakin yhdessä Suo-
35267: säädetään vakuutuskannan luovuttamisesta,         messa ilmestyvässä sanomalehdessä sekä
35268: on soveltuvin osin voimassa, kun kyse on          lisäksi siten kuin ministeriö tarvittaessa mää-
35269: 66 §:ssä tarkoitetusta vakuutuskannan luo-        rää.
35270: vuttamisesta. Vakuutusyhtiölain 16 a luvun
35271: 9 §:n 2 momentissa tarkoitettu kuulutus jul-
35272: kaistaan kuitenkin luovuttavan yhtiön kus-          Tämä laki tulee voimaan      päivänä    kuu-
35273: tannuksella. Luovuttavaa yhtiötä ei ole kui-      ta 199 .
35274: tenkaan velvoitettava antamaan yhtiön osak-
35275: kaille tietoa edellä mainitusta kuulutuksesta.
35276: 
35277: 
35278: 
35279: 3.
35280:                                             Laki
35281:    vakuutuspalvelujen vapaasta taljonnasta annetun lain ja ulkomaisten vakuutusyhtiöiden
35282:                      toiminnasta Suomessa annetun lain kumoamisesta
35283: 
35284:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35285:                      1§                           annettu laki (635/1989) siihen myöhemmin
35286: Tällä lailla kumotaan:                            tehtyine muutoksineen.
35287:   1) vakuutuspalvelujen vapaasta tarjonnasta
35288: 23 päivänä joulukuuta 1992 annettu laki
35289: (1488/1992) ja                                                       2 §
35290:   2) ulkomaisten vakuutusyhtiöiden toimin-          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
35291: nasta Suomessa 30 päivänä kesäkuuta 1989          kuuta 199 .
35292: 
35293: 
35294: 
35295: 
35296:   370060
35297: 98                                    HE 18/1997 vp
35298: 
35299: 
35300: 
35301: 4.
35302:                                           Laki
35303:                             arvopaperimarld<inalain muuttamisesta
35304:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35305:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/1989) 1 lu-
35306: vun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa ( 146/1997) sekä
35307:   lisätään 1 lukuun uusi 2 a § seuraavasti:
35308: 
35309:                    1 luku                                          2a§
35310:                                                   Tämän lain säännöksiä osakeyhtiöstä,
35311:              Yleisiä säännöksiä                 osakkeesta ja osakkeenomistajasta sovelle-
35312:                                                 taan soveltuvin osin julkiseen keskinäiseen
35313:                      2§                         vakuutusyhtiöön, takuuosuuteen ja takuu-
35314: --------------                                  osuuden omistajaan.
35315:   Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta yksityi-                     ---
35316: sen osakeyhtiön arvopaperiin eikä myöskään
35317: sellaisen keskinäisen vakuutusyhtiön arvopa-      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
35318: periin, joka ei ole julkinen keskinäinen yh-    kuuta 199.
35319: tiö.
35320: 
35321: 
35322: 
35323: 
35324: 5.
35325:                                           Laki
35326:                               vakuutuskassalain muuttamisesta
35327:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35328:   kumotaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/1992) 140 §,
35329: sekä
35330:   muutetaan 4 §:n 1 momentin 2 kohta ja 141 § seuraavasti:
35331:                   4 §                           tytäryhtiösulautumisesta lukuun ottamatta
35332:   Vakuutuskassan toimintapiirin voi muo-        8-11 §:ää, 12 §:n säännöksiä sulautuvan
35333: dostaa:                                         yhtiön osakkeiden lunastamisesta, 14 §:n 1
35334:                                                 momentin toista virkettä ja 18 §:ää, jollei
35335:   2) osakeyhtiölain (734/1978) 1 luvun          tässä pykälässä toisin säädetä. Kassan on
35336: 3 §:ssä tarkoitetun samaan konserniin kuulu-    lisäksi tehtävä sulautumissuunnitelmasta il-
35337: vien työnantajien työntekijät;                  moitus asianomaiselle ministeriölle vakuu-
35338:                                                 tuskassarekisteriin merkittäväksi.
35339:                                                   Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun va-
35340:                     141 §                       kuutuskassa ja osakeyhtiö ovat hyväksyneet
35341:   Jos vakuutuskassa omistaa kaikki osakeyh-     sulautumissuunnitelman, niiden on haettava
35342: tiön osakkeet, kassan ja yhtiön hallitukset     ministeriön suostumus sulautumissuunnitel-
35343: voivat sopia yhtiön sulautumisesta vakuutus-    maan ja vahvistus mahdolliselle kassan sään-
35344: kassaan. Sulautumiseen sovelletaan soveltu-     töjen muutokselle. Hakemukseen on liitettä-
35345: vin osin osakeyhtiölain 14 luvun säännöksiä     vä selvitys 1 momentissa tarkoitetuista rekis-
35346:                                          HE 18/1997 vp                                         99
35347: 
35348: teröinneistä. Ministeriön käsitellessä lupaha-       Vakuutuskassan ja osakeyhtiön on ilmoi-
35349: kemusta on soveltuvin osin noudatettava,           tettava sulautuminen merkittäväksi patentti-
35350: mitä 135 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään.          ja rekisterihallituksen kaupparekisteriin osa-
35351:   Vakuutuskassan ja osakeyhtiön on osa-            keyhtiölain 14 luvun 16 § :n mukaisesti tai
35352: keyhtiölain 14 luvun 13 §:n mukaisesti haet-       sulautuminen raukeaa. Ilmoitukseen on liitet-
35353: tava patentti- ja rekisterihallituksen lupa su-    tävä selvitys sulautumisen merkitsemisestä
35354: lautumisen täytäntöönpanoon. Lupaa on              vakuutuskassarekisteriin. Patentti- ja rekiste-
35355: haettava neljän kuukauden kuluessa siitä,          rihallituksen on viivytyksettä ilmoitettava
35356: kun ministeriö on antanut 2 momentissa tar-        sulautumisen rekisteröimisestä tai rekiste-
35357: koitetun suostumuksen. Hakemukseen on lii-         röinnin epäämisestä ministeriölle.
35358: tettävä selvitys 2 momentissa tarkoitetun            Jollei 3 momentissa tarkoitettuja rekisteri-
35359: suostumuksen merkitsemisestä vakuutuskas-          ilmoituksia ole tehty säädetyssä ajassa tai jos
35360: sarekisteriin. Patentti- ja rekisterihallituksen   patentti- ja rekisterihallitus on hylännyt ha-
35361: on viivytyksettä ilmoitettava luvan myöntä-        kemuksen, ministeriön tulee tehdä rekisteriin
35362: misestä tai epäämistä koskevasta päätöksestä       merkintä sulautumisen raukeamisesta.
35363: ministeriölle. Ministeriön on merkittävä lu-
35364: van myöntäminen tai epääminen vakuutus-              Tämä laki tulee voimaan         päivänä
35365: kassarekisteriin.                                  kuuta 199 .
35366: 
35367: 
35368: 
35369: 
35370: 6.
35371: 
35372:                                              Laki
35373:                                   eläkesäätiölain muuttamisesta
35374: 
35375:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35376:   kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/1995) 107 §, sekä
35377:   muutetaan 108 §ja 115 §:n 1 momentin 2 kohta seuraavasti:
35378:                      108 §                         lautumissuunnitelman, niiden on haettava
35379:   Jos eläkesäätiö omistaa kaikki osakeyhtiön       ministeriön suostumus sulautumissuunnitel-
35380: osakkeet, voivat eläkesäätiön ja yhtiön halli-     maan ja vahvistus mahdolliselle säätiön
35381: tukset tai, milloin eläkesäätiössä on hallinto-    sääntöjen muutokselle. Hakemukseen on
35382: neuvosto, hallintoneuvosto ja yhtiön hallitus      liitettävä selvitys 1 momentissa tarkoitetuista
35383: sopia yhtiön sulautumisesta eläkesäätiöön.         rekisteröinneistä. Ministeriön käsitellessä
35384: Sulautumiseen sovelletaan soveltuvin osin          lupahakemusta on soveltuvin osin noudatet-
35385: osakeyhtiölain 14 luvun säännöksiä tytäryh-        tava, mitä 102 §:n 2 ja 4 momentissa sääde-
35386: tiösulautumisesta       lukuun       ottamatta     tään.
35387: 8-11 §:ää, 12 §:n säännöksiä sulautuvan               Eläkesäätiön ja osakeyhtiön on osakeyh-
35388: yhtiön osakkeiden lunastamisesta, 14 §:n 1         tiölain 14 luvun 13 §:n mukaisesti haettava
35389: momentin toista virkettä ja 18 §:ää, jollei        patentti- ja rekisterihallituksen lupa sulautu-
35390: tässä pykälässä toisin säädetä. Eläkesäätiön       misen täytäntöönpanoon. Lupaa on haettava
35391: on lisäksi tehtävä sulautumissuunnitelmasta        neljän kuukauden kuluessa siitä, kun minis-
35392: ilmoitus asianomaiselle ministeriölle elä-         teriö on antanut 2 momentissa tarkoitetun
35393: kesäätiörekisteriin merkittäväksi.                 suostumuksen. Hakemukseen on liitettävä
35394:    Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun elä-       selvitys 2 momentissa tarkoitetun suostu-
35395: kesäätiö ja osakeyhtiö ovat hyväksyneet su-        muksen merkitsemisestä eläkesäätiörekiste-
35396: 100                                      HE 18/1997 vp
35397: 
35398: riin. Patentti- ja rekisterihallituksen on viivy-      Jollei 3 momentissa tarkoitettuja rekisteri-
35399: tyksettä ilmoitettava luvan myöntämisestä tai        ilmoituksia ole tehty säädetyssä ajassa tai jos
35400: epäämistä koskevasta päätöksestä ministe-            patentti- ja rekisterihallitus on hylännyt ha-
35401: riölle. Ministeriön on merkittävä luvan              kemuksen, ministeriön tulee tehdä rekisteriin
35402: myöntäminen tai epääminen eläkesäätiöre-             merkintä sulautumisen raukeamisesta.
35403: kisteriin.
35404:    Eläkesäätiön ja osakeyhtiön on ilmoitetta-                           115§
35405: va sulautuminen merkittäväksi patentti- ja             Yhteiseläkesäätiön voivat perustaa:
35406: rekisterihallituksen kaupparekisteriin osa-
35407: keyhtiölain 14 luvun 16 §:n mukaisesti tai             2) osakeyhtiölain 1 luvun 3 § :ssä tarkoitet-
35408: sulautuminen raukeaa. Ilmoitukseen on liitet-        tuun konserniin kuuluvat suomalaiset työn-
35409: tävä selvitys sulautumisen merkitsemisestä           antajat; tai
35410: eläkesäätiörekisteriin. Patentti- ja rekisteri-
35411: hallituksen on viivytyksettä ilmoitettava su-
35412: lautumisen rekisteröimisestä tai rekisteröin-          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
35413: nin epäämisestä ministeriölle.                       kuuta 199.
35414: 
35415: 
35416:       Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1997
35417: 
35418:                                       Tasavallan Presidentti
35419: 
35420: 
35421: 
35422: 
35423:                                      MARTII AHTISAARI
35424: 
35425: 
35426: 
35427: 
35428:                                                     Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
35429:                                          HE 18/1997 vp                                         IOI
35430: 
35431:                                                                                              Liite
35432: 1.
35433:                                              Laki
35434:                                 vakuutusyhtiölain muuttamisesta
35435:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35436:    kumotaan 28 päivänä joulukuuta I979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/I979) 2 luvun
35437: 2 §:n 3 momentti, 5 §:n 2 momentti sekä 6 ja 8 §, 2 a luvun I §:n 2 momentti, 8 §:n 2 mo-
35438: mentti ja I8 §, 3 luvun 8 ja 9 §, 7 luvun 3 §:n 4 momentti sekä 8 luvun 6, II, I4 ja I5 §,
35439:    sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 2 §:n 3 momentti, 2 a luvun I §:n 2 momentti, 8 §:n 2
35440: momentti ja I8 § sekä 3 luvun 8 ja 9 § laissa (389/1995), 2 luvun 5 §:n 2 momentti laissa
35441: (31811989), 7 luvun 3 §:n 4 momentti laissa (329/I987) ja 8 luvun I5 §osittain muutettuna
35442: lailla (545/1994),
35443:    muutetaan I luvun I §:n 2 momentti, 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 2 momentti ja 4 §, 2
35444: luvun I §, 2 §:n 6 momentti, 3 §:n 2 momentin I, 6 ja 7 kohta, 4 §:n I momentin 4 kohta ja
35445: 2 ja 3 momentti, 7 §, IO §:n I momentin 4 kohta ja 4 momentti sekä II §, 2 a luvun I6 §:n
35446: I momentti, 4-6 luku, 7 luvun I ja 2 §, 3 §:n I, 3 ja 5 momentti, 3 a §, 4 §:n I, 2 ja 5
35447: momentti sekä 5 ja 7 §, 8 luvun I-3 ja 5 §, 7 §:n 3 momentti, IO §:n I ja 3 momentti sekä
35448: 13 §, 9 luvun I ja 3 §, 4 §:n I momentti, 5 §sekä 6 §:n I ja 3 momentti, IO luvun otsikko,
35449: I ja 5 §, 7 §:n I momentti, 8 §:n I ja 2 momentti sekä 9 -II §, II luvun 6 §:n I moment-
35450: ti, I2 luvun I §:n I momentti sekä 2, 3 ja 5 §, I4 luvun 4 §:n I momentti ja IO §, I5 luvun
35451:  I §:n 4 momentti, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4, 5 ja 8 §, IO §:n 2 momentti, I2 ja
35452:  13 §, I4 §:n I ja 3 momentti sekä I6 §:n 2 momentti, I6 ja I7 luku sekä I8 luvun I ja 2 §,
35453: 3 §:n I momentti, 4 §:n 2, 3 ja 5 kohta sekä 5 §:n I, 3, 4, 7 ja IO kohta,
35454:     sellaisina kuin niistä ovat I luvun 3 §:n 4 ja 5 momentti, 2 luvun 2 §:n 6 momentti ja
35455:  IO §:n I momentin 4 kohta, 2 a luvun I6 §:n I momentti, IO luvun otsikko, 8 §:n I ja 2
35456: momentti sekä IO §:n I momentti, 11 luvun 6 §:n I momentti, I2 luvun I §:n I momentti ja
35457: 3 § sekä I4 luvun 4 §:n I momentti mainitussa laissa (389/I995), I luvun 3 a §:n 2 mo-
35458: mentti laissa (1292/I996), 2 luvun I §, 7 luvun 2 §, 3 §:n I momentti, 3 a §ja 4 §:n 5 mo-
35459: mentti, 8 luvun 2 §, 9 luvun 3 §ja 6 §:n 3 momentti, 10 luvun 5 §ja 7 §:n I momentti sekä
35460:  I5 luvun 2 §:n 2 momentti, 10 §:n 2 momentti ja I4 §:n 3 momentti laissa (752/1993), 2
35461:  luvun I 0 § :n 4 momentti laissa (5I7/I986), 4 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
35462:  neen, 7 luvun I ja 7 §, 9 luvun I §ja 4 §:n I momentti, I5 luvun I2 §ja I8 luvun 3 §:n I
35463:  momentti osittain muutettuina mainitulla lailla (752/1993), 7 luvun 3 §:n 3 ja 5 momentti
35464:  osittain muutettuina lailla (329/I987), IO luvun I ja 9 §, I2 luvun 5 §ja I5 luvun I2 § osit-
35465:  tain muutettuina mainitulla lailla (389/I995), I 0 luvun 7 §:n I momentti mainitussa laissa
35466:  (1292/I996), I2 luvun 2 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla lailla
35467:  (3 89/1995), I5 luvun I4 § :n I momentti laissa (1 087/I996), I6 ja I7 luku niihin myöhem-
35468:  min tehtyine muutoksineen sekä I8 luvun 4 §:n 5 kohta ja 5 §:n 7 kohta laissa (63211989) ja
35469:  I 0 kohta laissa (8I2/I990), sekä
35470:     lisätään I lukuun uusi I aja 4 a §, 2 lukuun uusi I a §, 3 §:n 2 momenttiin uusi 8 kohta,
35471:  9 §:ään uusi 3 momentti ja lukuun siitä mainitulla lailla (5I711986) kumotun I3 § :n tilalle
35472:  uusi I3 §, 3 luvun I §:ään uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 4 mo-
35473:  mentiksi, lukuun uusi I a §ja 2 §:ään uusi 2 momentti, 7 lukuun uusi I a §ja 4 §:ään, sel-
35474:  laisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla lailla (752/I993), uusi 3 momentti, jolloin
35475:  nykyinen 3 ja 4 momentti ja muutettu 5 momentti siirtyvät 4-6 momentiksi, 8 lukuun uusi
35476:   I a, 8 aja I 0 a §, 9 lukuun siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 2 §:n tilalle uusi 2 §, I 0
35477:   lukuun uusi I aja I b §, 4 § :ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa (389/I995), uusi 9
35478:  momentti sekä lukuun uusi I2-I4 §, I2 luvun I §:ään, sellaisena kuin se on osittain muu-
35479:  tettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 4
35480:   momentiksi, sekä lukuun uusi 2 a, 2 b ja 5 a §, I5 luvun I § :ään, sellaisena kuin se on osit-
35481:  tain muutettuna mainitulla lailla (1292/1996), uusi 6 momentti ja 2 §:ään, sellaisena kuin se
35482:   on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja mainitulla lailla (752/I993), uusi 5 mo-
35483:   mentti, lakiin uusi I6 aja I6 b luku, I8lukuun uusi 2 aja 2 b §, 4 §:ään siitä viimeksi mai-
35484: 102                                      HE 18/1997 vp
35485: 
35486: nitulla lailla kumotun 6 kohdan tilalle uusi 6 kohta ja pykälään uusi 7-10 kohta sekä
35487: 5 §:ään siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 9 kohdan tilalle uusi 9 kohta, pykälään uusi
35488: 11 ja 12 kohta ja uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 18 a luku seuraavasti:
35489: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
35490: 
35491:                                               1 luku
35492:                                        Yleisiä säännöksiä
35493: 
35494:                                                  1§
35495:   Vakuutusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiöla-          Vakuutusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiöla-
35496: kia (734178) ja lakia osakeyhtiölain voi-          kia (73411978) siten kuin tässä laissa sääde-
35497: maanpanosta (735178), jollei laissa ole toisin     tään. Vakuutusyhtiöön sovelletaan osakeyh-
35498: säädetty.                                          tiölain voimaanpanosta annettua lakia
35499:                                                    (735/1978) soveltuvin osin, jollei tämän lain
35500:                                                    19 luvussa toisin säätietä
35501: 
35502:                                                                         1a §
35503:                                                       Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan tämän
35504:                                                    luvun säännösten lisäksi osakeyhtiölain 1 lu-
35505:                                                    vun 1 §:n 1 ja 2 momentin, 2 §:n 1 ja 3 mo-
35506:                                                    mentin sekä 3 ja 4 §:n säännöksiä.
35507:                                                      Osakeyhtiölain 1 luvun 2 §:n 1 ja 3 mo-
35508:                                                    mentin sekä 3 ja 4 §:n säännöksiä sovelle-
35509:                                                    taan myös keskinäiseen vakuutusyhtiöön.
35510:                                                      Keskinäinen vakuutusyhtiö voi olla myös
35511:                                                    julkinen keskinäinen vakuutusyhtiö, jolloin
35512:                                                    siihen sovelletaan osakeyhtiölain julkisia
35513:                                                    osakeyhtiöitä koskevia säännöksiä siten kuin
35514:                                                    tässä laissa säädetään.
35515: 
35516:                                                3 §
35517:   Vakuutusyhtiö saa ilman sosiaali- ja ter-          Vakuutusyhtiö saa ilman asianomaisen mi-
35518: veysministeriön lupaa omistaa muuta liikettä       nisteriön lupaa omistaa muuta liikettä kuin
35519: kuin vakuutusliikettä harjoittavassa osakeyh-      vakuutusliikettä harjoittavassa osakeyhtiössä
35520: tiössä osake- enemmistön tai enemmistön            osake- enemmistön tai enemmistön kaikkien
35521: kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs-        osakkeiden tuottamasta äänimäärästä, jos
35522: tä, jos yhtiön toimintaa voidaan pitää vakuu-      yhtiön toimintaa voida pitää vakuutusliikkee-
35523: tusliikkeeseen liittyvänä tai yhtiö on asunto-     seen liittyvänä tai jos yhtiö on asunto- tai
35524: tai kiinteistöyhtiö taikka julkisen valvonnan      kiinteistöyhtiö taikka julkisen valvonnan
35525: alainen luotto- tai rahoituslaitos taikka rahas-   alainen luotto- tai rahoituslaitos taikka rahas-
35526: toyhtiö. Lakisääteistä eläkevakuutusta har-        toyhtiö. Lakisääteistä eläkevakuutusta har-
35527: joittava vakuutusyhtiö ei kuitenkaan saa il-       joittava vakuutusyhtiö ei kuitenkaan ilman
35528: man sosiaali- ja terveysministeriön lupaa          ministeriön lupaa saa omistaa osake- enem-
35529: omistaa osake- enemmistöä tai enemmistöä           mistöä tai enemmistöä kaikkien osakkeiden
35530: kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs-        tuottamasta äänimäärästä julkisen valvonnan
35531: tä julkisen valvonnan alaisessa luotto- tai ra-    alaisessa luotto- tai rahoituslaitoksessa tai
35532: hoituslaitoksessa tai rahastoyhtiössä. Mitä        rahastoyhtiössä. Mitä edellä säädetään osa-
35533: edellä säädetään osake-enemmistöstä ja             ke-enemmistöstä ja osakkeiden tuottamasta
35534: osakkeiden tuottamasta äänimäärästä osa-           äänimäärästä osakeyhtiössä, sovelletaan
35535: keyhtiössä, sovelletaan myös vastaavaan            myös vastaavaan määräämisvaltaan muussa
35536: määräämisvaltaan muussa yhteisössä. Jos            yhteisössä.
35537: vakuutusyhtiöllä on enemmän kuin puolet
35538:                                         HE 18/1997 vp                                        I03
35539: 
35540: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
35541: 
35542: osakkeiden tuottamasta äänimäärästä sellai-
35543: sessa osakeyhtiössä tai vastaava määräämis-
35544: valta sellaisessamuussa yhteisössä, joka har-
35545: joittaa muuta liikettä kuin vakuutusliikettä,
35546: käytetään mainitusta osakeyhtiöstä tai yh-
35547: teisöstä tässä laissa nimitystä sivuyhtiö.
35548:    Jos vakuutusyhtiö kuuluu vakuutusyhtiön          Jos vakuutusyhtiö kuuluu vakuutusyhtiön
35549: konserniin, otetaan 4 momentissa säädettyä        konserniin, otetaan 4 momentissa säädettyä
35550: rajoitusta vakuutusyhtiöön sovellettaessa         rajoitusta vakuutusyhtiöön sovellettaessa
35551:  huomioon myös konserniin kuuluvien mui-          huomioon myös konserniin kuuluvien mui-
35552:  den yhtiöiden omistamat osakkeet ja määrää-      den yhtiöiden omistamat osakkeet ja määrää-
35553:  misvalta. Vastaavasti otetaan huomioon va-       misvalta. Vastaavasti otetaan huomioon va-
35554:  kuutusyhtiön sivuyhtiölle sekä vakuutusyhti-     kuutusyhtiön ja vakuutusyhtiön konserniin
35555:  ön, vakuutusyhtiön konserniin kuuluvan yh-       kuuluvan yhtiön perustarnalle tai niiden yh-
35556: tiön ja vakuutusyhtiön sivuyhtiön perusta-        teydessä toimivalle eläkesäätiölle tai -kassal-
35557:  rnalle tai niiden yhteydessä toimivalle eläke-   le kuuluvat osakkeet ja määräämisvalta. Niin
35558:  säätiölle tai -kassalle kuuluvat osakkeet ja     ikään otetaan huomioon sellaisille muille va-
35559:  määräämisvalta. Niin ikään otetaan huomi-        kuutusyhtiöille kuuluvat osakkeet ja määrää-
35560:  oon sellaisille muille vakuutusyhtiöille kuu-    misvalta, joiden osake- tai takuupääomasta
35561:  luvat osakkeet ja määräämisvalta, joiden         vakuutusyhtiö tai vakuutusyhtiön konserniin
35562:  osake- tai takuupääomasta vakuutusyhtiö tai      kuuluvat yhtiöt omistavat vähintään 20 pro-
35563:  vakuutusyhtiön konserniin kuuluvat yhtiöt        senttia ja määrän, joka vastaa vähintään 20
35564:  omistavat vähintään 20 prosenttia ja määrän,     prosenttia yhtiön kaikkien osakkeiden tai
35565: joka vastaa vähintään 20 prosenttia yhtiön        takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä.
35566:  kaikkien osakkeiden tai takuuosuuksien tuot-     Jos vakuutusyhtiöllä on merkittävästi toisen
35567:  tamasta äänimäärästä. Jos vakuutusyhtiöllä       vakuutusyhtiön kanssa yhteistä johtoa ja hal-
35568:  on merkittävästi toisen vakuutusyhtiön kans-     lintoa ja jos lisäksi sen toimintaa on järjes-
35569:  sa yhteistä johtoa ja hallintoa ja jos lisäksi   tetty yhteisesti toisen vakuutusyhtiön kanssa
35570:  sen toimintaa on järjestetty yhteisesti toisen   taikka jos vakuutusyhtiöllä omistamiensa
35571:  vakuutusyhtiön kanssa, sosiaali- ja terveys-     takuuosuuksien nojalla on merkittävästi ää-
35572:  ministeriö voi määrätä, että 4 momentin ra-      nivaltaa toisessa vakuutusyhtiössä, ministeriö
35573:  joitusta vakuutusyhtiöön sovellettaessa ote-     voi määrätä, että 4 momentin rajoitusta va-
35574:  taan huomioon myös tällaisen muun vakuu-         kuutusyhtiöön sovellettaessa otetaan huomi-
35575:  tusyhtiön omistamat osakkeet ja määräämis-       oon myös tällaisen muun vakuutusyhtiön
35576:  valta.                                           omistamat osakkeet ja määräämisvalta.
35577:                                              3a §
35578:   Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavaan       Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavaan
35579: vakuutusyhtiöön ei kuitenkaan sovelleta tä-       vakuutusyhtiöön ei kuitenkaan sovelleta 2
35580: män lain 2 luvun 2 §:n I-3 ja 5 moment-           luvun 2 §:n I, 2 ja 5 momenttia, 4 §:n 1
35581: tia, 4 §:n I momentin 3 kohtaa, 5 §:n I, 2 ja     momentin 3 kohtaa, 5 §:n 1 ja 5 momenttia,
35582: 5 momenttia, 2 a lukua, II luvun 4-6 §:ää,        2 a lukua, 11 luvun 4-6 §:ää, 13 lukua, I4
35583: 13 lukua, 14 luvun 1 §:n 2 momenttia, 4 §:n       luvun 1 §:n 2 momenttia, 4 §:n 2 ja 3 mo-
35584: 2 ja 3 momenttiaja 5 b §:ää eikä 16 luvun         menttia ja 5 b §:ää eikä 16 a luvun JO sekä
35585: 3 §:n 4 ja 5 momenttia sekä 5 a-5 c §:ää.         13-15 §:ää.
35586: 
35587:                       4§                                               4§
35588:   Jos vakuutusyhtiö omistaa niin monta toi-         Vakuutusyhtiö saa ottaa luottoa ainoastaan:
35589: sen kotimaisen osakeyhtiön tai ulkomaisen           1) välttämättömän maksuvalmiutensa hoi-
35590: osakeyhtiön tai siihen rinnastettavan yhtiön      tamiseksi;
35591: osaketta, että sillä on enemmän kuin puolet         2) työntekijäin eläkelaissa (39511961) tar-
35592: 104                                   HE 18/1997 vp
35593: 
35594: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
35595: 
35596: kaikkien osakkeiden tuottamista äänistä, on     koitettujen perusteiden mukaisena takaisin-
35597: vakuutusyhtiö emoyhtiö ja jälkimmäinen          lainauksena;
35598: tytäryhtiö. Jos vakuutusyhtiö tytäryhtiöineen     3) jäljempänä 2 momentissa tarkoitettuna
35599: tai sen tytäryhtiö tai useammat tytäryhtiöt     pääomalainana; sekä
35600: yhteensä omistavat edellä tarkoitetun määrän      4) muissa asianomaisen ministeriön mää-
35601: jonkin muun yhtiön osakkeita, on myös vii-      räämissä tapauksissa.
35602: meksi mainittu yhtiö vakuutusyhtiön tytäryh-
35603: tiö.
35604:    Vakuutusyhtiö tytäryhtiöineen muodostaa         Vakuutusyhtiö voi ottaa osakeyhtiölain 5
35605: vakuutusyhtiön konsernin.                       luvussa tarkoitetun lainan (pääoma/aina),
35606:    Jos osakeyhtiölain konsernia koskevia        johon sovelletaan osakeyhtiölain 5 luvun
35607: säännöksiä ei voida tai ei ole tarkoituksen-     1 §:n 1 momentin 1-3 kohdan sekä 2-4
35608: mukaista noudattaa vakuutusyhtiön konser-       momentin säännöksiä. Osakeyhtiölain 5 lu-
35609: nissa sen kokoonpanon tai muun erityisen        vun 1 §:n 3 momentissa tarkoitettuun pää-
35610: syyn takia, vakuutusyhtiö voi poiketa niistä    oman palauttamiseen, koron ja muun hyvi-
35611: sosiaali- ja terveysministeriön antamien oh-    tyksen maksuun sekä vakuuden antamiseen
35612: jeiden mukaisesti.                              sovelletaan soveltuvin osin myös, mitä tä-
35613:                                                 män lain 12 luvun 3 §:ssä säädetään. Näitä
35614:                                                 säännöksiä ei sovelleta osakeyhtiölain 6 lu-
35615:                                                 vun 5 §:ssä, tämän lain 16 luvun 14 §:ssä
35616:                                                 eikä 16 b luvun 5 §:n 1 momentissa tarkoi-
35617:                                                 tetussa lupamenettelyssä. Näissä tapauksissa
35618:                                                 pääomalainan velkojalle tulevan määrän saa
35619:                                                 maksaa vasta, kun osakepääoman alentami-
35620:                                                 nen, sulautuminen tai jakautuminen on re-
35621:                                                 kisteröity. Pääomalainan pääoman merkitse-
35622:                                                 misestä taseeseen säädetään JO luvun 5 §:n
35623:                                                 2 momentissa.
35624:                                                    Vakuutusyhtiön on ilmoitettava 1 momen-
35625:                                                 tin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun lainan ot-
35626:                                                 tamista ministeriölle siten kuin ministeriö
35627:                                                 tarkemmin määrää.
35628:                                                    Mitä 1-3 momentissa säädetään vakuu-
35629:                                                 tusyhtiöstä, sovelletaan myös vakuutusyhtiön
35630:                                                 sellaiseen tytäryhteisöön, joka ei ole luotto-
35631:                                                 tai rahoituslaitos taikka rahastoyhtiö.
35632:                                                    Ministeriö voi 14 luvun 6 §:ssä tarkoite-
35633:                                                 tuissa tapauksissa kieltää vakuutusyhtiöltä
35634:                                                 luotonoton.
35635:                                                    Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat
35636:                                                 määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
35637: 
35638:                                                                    4a§
35639:                                                   Vakuutusyhtiö saa antaa vakuuden vain
35640:                                                 omasta sitoumuksestaan sekä asianomaisen
35641:                                                 ministeriön määräämissä tapauksissa tytär-
35642:                                                 yhteisönsä sitoum uksesta edellyttäen, että
35643:                                                 tämä ei ole vakuutusyhtiö, luotto- tai rahoi-
35644:                                                 tuslaitos taikka rahastoyhtiö. Mitä edellä
35645:                                                 tässä momentissa säädetään, ei koske luotto-
35646:                                                 tai takausvakuutuksen antamista.
35647:                                                   Ministeriö voi antaa hakemuksesta luvan
35648:                                                 poiketa 1 momentin säännöksistä
35649:                                        HE 18/1997 vp                                       105
35650: 
35651: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
35652: 
35653:                                                   Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat
35654:                                                  määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
35655:                                             2 luku
35656:                                 Vakuutusyhtiön perustaminen
35657:                                                                       1§
35658:                                                  Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
35659:                                                  vakuutusyhtiön perustamiseen sovelletaan
35660:                                                  myös osakeyhtiölain 2 luvun 4 ja 4 a §:n,
35661:                                                  5 §:n 2 ja 3 momentin, 6 §:n, 7 §:n 2-4
35662:                                                  momentin, 8 §:n 1 momentin, 11 §:n, 12 §:n
35663:                                                  2 ja 3 momentin sekä 14 ja 15 §:n säännök-
35664:                                                  siä. Mitä näissä lainkohdissa säädetään osa-
35665:                                                  keyhtiön osakkeista ja osakepääomasta, so-
35666:                                                  velletaan soveltuvin osin keskinäisen vakuu-
35667:                                                  tusyhtiön takuuosuuksiin ja takuupääomaan.
35668:                                                  Osakeyhtiölain 2 luvun 4 §:ssä tarkoitetun
35669:                                                  apporttiomaisuuden on oltava vakuutus-
35670:                                                  liikkeen tarkoitukseen soveltuvaa.
35671:                        1§                                              Ja§
35672:   Vakuutusyhtiön voi perustaa yksi tai             Vakuutusyhtiön voi perustaa yksi tai
35673: useampi luonnollinen henkilö tai oikeushen-      useampi luonnollinen henkilö tai oikeushen-
35674: kilö (perustaja).                                kilö (perustaja).
35675:   Vähintään puolella perustajista on oltava        Vähintään puolella perustajista on oltava
35676: asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen-     asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen-
35677: kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella,        kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella,
35678: jollei sosiaali- ja terveysministeriö myönnä     jollei sosiaali- ja terveysministeriö myönnä
35679: tästä poikkeusta.                                tästä poikkeusta.
35680:   Oikeushenkilöllä on kotipaikka Euroopan          Oikeushenkilöllä on kotipaikka Euroopan
35681: talousalueella, kun se on perustettu Euroo-      talousalueella, kun se on perustettu Euroo-
35682: pan talousalueeseen kuuluvan valtion lain-       pan talousalueeseen kuuluvan valtion lain-
35683: säädännön mukaan ja kun sillä on sääntö-         säädännön mukaan ja kun sillä on sääntö-
35684: määräinen kotipaikka, keskushallinto tai pää-    määräinen kotipaikka, keskushallinto tai pää-
35685: toimipaikka Euroopan talousalueeseen kuu-        toimipaikka Euroopan talousalueeseen kuu-
35686: luvassa valtiossa.                               luvassa valtiossa.
35687:   Perustajana ei voi olla vajaavaltainen, kon-     Perustajana ei voi olla vajaavaltainen, kon-
35688: kurssissa oleva eikä henkilö, joka on mää-       kurssissa oleva eikä henkilö, joka on mää-
35689: rätty liiketoimintakieltoon.                     rätty liiketoimintakieltoon.
35690: 
35691:                                              2§
35692:   Asetuksella voidaan säätää, ettei vahinko-     (3 mom. kumotaan)
35693: vakuutuksen harjoittamiseen myönnetty toi-
35694: milupa ole 2 momentin toisessa virkkeessä
35695: tarkoitetulla tavalla voimassa sellaisessa Eu-
35696: roopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
35697: (ETA -valtio), jonka alueella toimivien va-
35698: hinkovakuutusta harjoittavien ulkomaisten
35699: ETA -vakuutusyhtiöiden valvonta ei perustu
35700: 
35701: 
35702:  370060
35703: 106                                      HE 18/1997 vp
35704: 
35705: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
35706: 
35707: muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta
35708: koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten
35709: määräysten yhteensovittamisesta sekä direk-
35710: tiivien 731239/ETY ja 881357/ETY muutta-
35711: misesta annettuun neuvoston direktiiviin
35712: (92149/ETY). ETA -vakuutusyhtiöllä tarkoite-
35713: taan sellaista vakuutusyhtiötä, jolla on koti-
35714: paikka ETA -valtiossa.
35715:   Vakuutusyhtiöiden sulauduttua vastaanotta-        Vakuutusyhtiöiden sulauduttua vastaanotta-
35716: vana yhtiöllä tai 16 luvun 2 §:ssä tarkoite-        vana yhtiöllä tai 16 luvun 1 §:n 4 momentin
35717: tulla perustettavalla yhtiöllä on ne toimilu-       2 kohdassa tarkoitetulla perustettavalla yh-
35718: vat, jotka sulautuneilla oli, jollei sosiaali- ja   tiöllä on ne toimiluvat, jotka sulautuneilla
35719: terveysministeriö erityisestä syystä toisin         oli, jollei asianomainen ministeriö erityisistä
35720: määrää.                                             syistä toisin määrää.
35721:                                                  3 §
35722:   Perustaruiskirjan tulee sisältää ehdotus yh-        Perustaruiskirjan tulee sisältää ehdotus yh-
35723: tiöjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on mai-      tiöjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on mai-
35724: nittava:                                            nittava:
35725:    1) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti-          1) perustajan täydellinen nimi ja osoite,
35726: paikka ja postiosoite;                              luonnollisesta henkilöstä asuinpaikka ja suo-
35727:                                                     malainen henkilötunnus tai tämän puuttuessa
35728:                                                     syntymäaika sekä oikeushenkilöstä kotipaik-
35729:                                                     ka, rekisterinumero ja rekisteri, johon oi-
35730:                                                     keushenkilö on merkitty.
35731:   6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu-             6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu-
35732: osuudet tai osakkeet on maksettava; sekä            osuudet tai osakkeet on maksettava;
35733:   7) milloin ja miten perustaruiskokous kut-          7) milloin ja miten perustaruiskokous kut-
35734: sutaan koolle, jollei sitä 9 §:n 2 momentin         sutaan koolle, jollei sitä 9 §:n 2 momentin
35735: tai osakeyhtiölain 2 luvun 7 §:n 2 momentin         tai osakeyhtiölain 2 luvun 7 §:n 2 momentin
35736: mukaisesti pidetä ilman kutsua.                     mukaisesti pidetä ilman kutsua; sekä
35737:                                                       8) yhtiön perustamiseen liittyvät yhtiön
35738:                                                     maksettavaksi tulevat kulut tai kulujen arvi-
35739:                                                     oitu enimmäismäärä.
35740:                       4§                                                 4§
35741:  Vakuutusyhtiön       yhtiöjärjestyksessä     on     Vakuutusyhtiön      y htiöj ärj esty ksessä   on
35742: mainittava:                                         mainittava:
35743:   4) keskinäisen yhtiön takuupääoman ja               4) keskinäisen yhtiön takuupääoman ja
35744: pohjarahaston määrä tai osakeyhtiön osake-          pohjarahaston määrä tai osakeyhtiön osake-
35745: pääoma, taikka milloin yhtiöjärjestystä             pääoma, taikka milloin yhtiöjärjestystä
35746: muuttamatta voidaan osakepääomaa alentaa            muuttamatta voidaan takuupääomaa tai osa-
35747: tai korottaa, vähimmäispääoma ja enimmäis-          kepääomaa alentaa taikka korottaa, vähim-
35748: pääoma, jolloin vähimmäispääoman on olta-           mäispääoma ja enimmäispääoma, jolloin
35749: va vähintään yksi neljäsosa enimmäispää-            vähimmäispääoman on oltava vähintään yksi
35750: omasta, taikka milloin yhtiöjärjestystä muut-       neljäsosa enemmistöpääomasta, taikka mil-
35751: tamatta voidaan pohjarahastoa korottaa, sen         loin yhtiöjärjestystä muuttamatta voidaan
35752: määrä ja enimmäismäärä;                             pohjarahastoa korottaa, sen määrä ja enim-
35753:                                                     mäismäärä;
35754:                                        HE 18/1997 vp                                       107
35755: 
35756: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
35757: 
35758:                                                    Keskinäisen vakuutusyhtiön nimeen on
35759:   Keskinäisen vakuutusyhtiön nimeen on           sisällytettävä sanat "keskinäinen", "vakuu-
35760: sisällytettävä sanat "keskinäinen", "vakuu-      tus" ja "yhtiö". Julkisen keskinäisen vakuu-
35761: tus" ja "yhtiö" sekä vakuutusosakeyhtiön         tusyhtiön nimeen on lisäksi sisällytettävä
35762: nimeen sanat "vakuutus" ja "osakeyhtiö" tai      sanat ''julkinen yhtiö" tai niitä vastaava ly-
35763: viimeksi mainitun yleisesti tunnettu lyhen-      hennys ''jy ". Yksityisen vakuutusosakeyhtiön
35764: nys. Jos vakuutusyhtiö aikoo käyttää toi-        nimeen on sisällytettävä sanat "vakuutus" ja
35765: minimeään kaksi- tai useampikielisenä, on         "osakeyhtiö" tai sitä vastaava lyhennys "oy"
35766: jokainen toiminimen ilmaisu mainittava yh-       ja julkisen vakuutusosakeyhtiön nimeen li-
35767: tiöjärjestyksessä.                               säksi sanat ''julkinen osakeyhtiö" tai niitä
35768:                                                  vastaava lyhennys "oyj". Jos vakuutusyhtiö
35769:                                                  aikoo käyttää toiminimeään kaksi- tai
35770:                                                  useampikielisenä, on jokainen toiminimen il-
35771:                                                  maisu mainittava yhtiöjärjestyksessä.
35772:   Osakeyhtiöllä tulee olla osakkeisiin jaettu       Vakuutusosakeyhtiön osakkeiden on oltava
35773: osakepääoma. Osakkeiden tulee olla saman-        samanmääräisiä, jos osakepääoma on jaettu
35774: määräisiäja niitä tulee olla vähintään kolme.    useaan osakkeeseen. Keskinäisen yhtiön ta-
35775: Keskinäisen yhtiön takuuosuuksien tulee olla     kuuosuuksien tulee olla samanmääräisiä, jos
35776: samanmääräisiä, jos takuupääoma on jaettu        takuupääoma on jaettu takuuosuuksiin.
35777: takuuosuuksiin.
35778: 
35779:                                              5 §
35780: 
35781:   Toimilupa voidaan myös antaa yhtiölle,         ( 2 mom. kumotaan)
35782: jonka peruspääoma on vähintään puolet 1
35783: momentissa säädetystä määrästä.
35784:                       6§                                              6 §
35785:   Jos on sovittu, että takuuosuus tai osake        (kumotaan)
35786: voidaan merkitä oikeuksin tai velvollisuuk-
35787: sin panna yhtiöön takuuosuutta tai osaketta
35788: vastaan toiminnassa oleva vakuutuslaitos tai
35789: muuta omaisuutta kuin rahaa (apporttiomai-
35790: suus), on siitä otettava määräys perustamis-
35791: kirjaan. Apporttiomaisuuden tulee olla va-
35792: kuutusliikkeen tarkoitukseen soveltuva.
35793:                      7 §                                              7 §
35794:   Perusteilla olevan vakuutusyhtiön takuu-         Perusteilla olevan vakuutusyhtiön takuu-
35795: osuuksien tai osakkeiden merkitseminen on        osuuksien tai osakkeiden merkitseminen on
35796: tehtävä asiakirjaan (merkintäasiakilja), johon   tehtävä asiakirjaan (merkintäasiakilja), johon
35797: on jäljennetty perustamiskirja ja yh-            on liitetty perustamiskirja ja yhtiöjärjestyk-
35798: tiöjärjestyksen vahvistamisesta annettu sosi-    sen vahvistamisesta annettu sosiaali- ja ter-
35799: aali- ja terveysministeriön päätös.              veysministeriön päätös. Muulla tavoin tapah-
35800:                                                  tuneeseen osakkeen tai takuuosuuden mer-
35801:                                                  kintään yhtiö ei voi vedota, jos merkitsijä
35802:                                                  ennen yhtiön rekisteröimistä ilmoittaa vir-
35803:                                                  heestä rekisteriviranomaiselle.
35804:                    8§                                                 8§
35805:   Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuudes-       (kumotaan)
35806: ta on soveltuvin osin voimassa, mitä osa-
35807: 108                                   HE 18/1997 vp
35808: 
35809: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
35810: 
35811: keyhtiölain 2 luvussa on säädetty osakkeesta
35812: ja sen merkitsemisestä.
35813:                                                9 §
35814: 
35815:                                                    Jos perustamiskokouksessa ehdotetaan pe-
35816:                                                  rustamiski"tjassa olevan määräyksen muutta-
35817:                                                  mista, päätöstä yhtiön perustamisesta ei saa
35818:                                                  tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta on
35819:                                                  tehty päätös. Jos perustamiskokouksessa
35820:                                                  päätetään muuttaa yhtiöjätjestystä, päätöstä
35821:                                                  yhtiön perustamisesta ei saa tehdä ennen
35822:                                                  kuin asianomainen ministeriö on vahvistanut
35823:                                                  yhtiöjärjestyksen muutokset.
35824:                    10 §                                              10 §
35825:   Yhtiö on perustettu, jos perustamista on         Yhtiö on perustettu, jos perustamista on
35826: 9 §:n 1 momentissa mainitussa määräajassa        9 §:n 1 momentissa mainitussa määräajassa
35827: pidetyssä perustamiskokouksessa kannattanut      pidetyssä perustamiskokouksessa kannattanut
35828: enemmistö merkitsijäin antamista äänistä ja      enemmistö merkitsijäin antamista äänistä ja
35829: vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa           vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa
35830: edustetuista takuuosuuksista tai osakkeista      edustetuista takuuosuuksista tai osakkeista
35831: taikka 9 § :n 2 momentissa mainitussa ta-        taikka 9 §:n 2 momentissa mainitussa ta-
35832: pauksessa kaksi kolmasosaa perustajista ja       pauksessa kaksi kolmasosaa perustajista ja
35833: jos perustamiskokouksessa voidaan osoittaa:      jos perustamiskokouksessa voidaan osoittaa:
35834:   4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta       4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta
35835: tai osakkeista on yhteensä rahana maksettu       tai osakkeista on yhteensä rahana maksettu
35836: vähintään puolet 2 luvun 5 §:n 1 momentis-       vähintään puolet 2 luvun 5 §:n 1 momentis-
35837: sa säädetystä yhtiötä koskevasta määrästä.       sa säädetystä yhtiötä koskevasta määrästä;
35838:                                                  rahassa maksettava määrä on maksettava
35839:                                                  yhtiön Suomessa olevalle talletuspankin tai
35840:                                                  talletusten vastaanottamiseen oikeutetun ul-
35841:                                                  komaisen luottolaitoksen sivukonttorin tilille.
35842:   Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-        Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-
35843: kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mu-     kouksessa toimitettava yhtiökokoukselle
35844: kaan yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.           kuuluvat vaalit. Osakkeista ja takuuosuuk-
35845:                                                  sista maksettua määrää ei saa käyttää ennen
35846:                                                  kuin hallitus on valittu.
35847: 
35848:                      11 §                                             11 §
35849:   Vakuutusyhtiön perustamisesta on kolmen           Vakuutusyhtiö on kolmen kuukauden ku-
35850: kuukauden kuluessa perustamispäätöksen           luessa perustamispäätöksen tekemisestä il-
35851: tekemisestä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä     moitettava rekisteröitäväksi niin kuin siitä
35852: varten, niin kuin siitä on erikseen säädetty.    erikseen säädetään. Takuu- tai osakepää-
35853: Takuu- tai osakepääomana rekisteröidään          omana rekisteröidään merkittyjen ja merkit-
35854: merkittyjen ja merkitsijöille annettujen ta-     sijöille annettujen takuuosuuksien tai osak-
35855: kuuosuuksien tai osakkeiden yhteenlaskettu       keiden yhteenlaskettu nimellisarvo vähennet-
35856: nimellisarvo. Lisäksi rekisteröidään pohja-      tynä osakeyhtiölain 2 luvun 12 §:n mukaan
35857: rahaston määrä.                                  mitätöityjen osakkeiden tai takuuosuuksien
35858:                                                  yhteenlasketulla nimellisarvolla. Lisäksi re-
35859:                                           HE 18/1997 vp                                           109
35860: 
35861: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
35862: 
35863:                                                      kisteröidään pohjarahaston määrä.
35864:   Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön          Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä:
35865: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus siitä,          1) vakuutusyhtiön hallituksen jäsenten ja
35866: että yhtiön perustamisessa on noudatettu tä-         toimitusjohtajan vakuutus siitä, että yhtiön
35867: män lain säännöksiä ja että takuuosuuksista          perustamisessa on noudatettu tämän lain
35868: tai osakkeista maksettu määrä ja pohjarahas-         säännöksiä ja että osakkeista tai takuu-
35869: to on yhtiön hallussa. Ilmoitukseen on myös          osuuksista maksettu määrä ja pohjarahasto
35870: liitettävä yhtiön tilintarkastajien todistus sii-    on yhtiön omistuksessa ja hallinnassa; sekä
35871: tä, että maksua koskevia säännöksiä on nou-            2) tilintarkastajien todistus siitä, että tämän
35872: datettu.                                             lain säännöksiä osakepääoman, takuupää-
35873:                                                      oman ja pohjarahaston maksusta om nouda-
35874:                                                      tettu.
35875:                                                                           13 §
35876:                                                        Hallituksen on viipymättä perittävä viiväs-
35877:                                                      tynyttä määrää, jos osaketta tai takuuosuutta
35878:                                                      ei makseta ajoissa. Hallitus voi todeta oikeu-
35879:                                                      den osakkeeseen tai takuuosuuteen menete-
35880:                                                      tyksi, jos viivästynyttä määrää korkoineen ei
35881:                                                      makseta kuukauden kuluessa 3 §:n 2 mo-
35882:                                                      mentin 6 kohdassa tarkoitetun maksuajan
35883:                                                      päättymisestä.
35884:                                               2 a luku
35885:                        Ensivakuutustoiminnan haijoittaminen ulkomailla
35886: 
35887:                                                     1§
35888:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-            (2 mom. kumotaan)
35889: tään, sovelletaan vahinkovakuutusyhtiön 2
35890: luvun 2 §:n 3 momentissa tarkoitetussa val-
35891: tiossa haljoittamaan 1 momentissa tarkoitet-
35892: tuun toimintaan kuitenkin 2 ja 16 §:n sään-
35893: nöksiä.
35894:                                                 8§
35895: 
35896:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-            ( 2 mom. kumotaan)
35897: tään, sovelletaan vahinkovakuutusyhtiön 2
35898: luvun 2 §:n 3 momentissa tarkoitetussa val-
35899: tiossa haljoittamaan 1 momentissa tarkoitet-
35900: tuun ensivakuutustoimintaan kuitenkin 9, 10
35901: ja 18 §:n säännöksiä.
35902:                     16 §                                                  16 §
35903: Jos vakuutusyhtiö aikoo perustaa edustuston            Jos     vakuutusyhtiö     aikoo    perustaa
35904: valtioon, joka ei kuulu Euroopan talous-             edustuston valtioon, joka ei kuulu Euroopan
35905: alueeseen, tai vahinkovakuutusyhtiö aikoo            talousalueeseen, sen on ennen edustuston
35906: perustaa edustuston 2 luvun 2 §:n 3 momen-           perustamista        ilmoitettava       asiasta
35907: tissa tarkoitettuun ETA -valtioon, sen on            asianomaiselle ministeriölle. Ilmoituksen liit-
35908: ennen edustuston perustamista ilmoitettava           teistä on soveltuvin osin voimassa, mitä
35909: asiasta sosiaali- ja terveysministeriölle.           3 § :ssä säädetään.
35910: 110                                      HE 18/1997 vp
35911: 
35912: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
35913: 
35914: Ilmoituksen liitteistä on soveltuvin osin voi-
35915: massa, mitä tämän luvun 3 §:ssä säädetään.
35916: 
35917:                       18 §                                              18 §
35918:   Jos vakuutusyhtiö aikoo harjoittaa vakuu-         (kumotaan)
35919: tuspalvelujen vapaata tarjontaa 2 luvun 2 §:n
35920: 3 momentissa tarkoitetuissa ETA -valtioissa,
35921: on sen ennen toiminnan aloittamista ilmoi-
35922: tettava asiasta sosiaali- ja terveysministeriöl-
35923: le ja liitettävä ilmoitukseen toimintasuunni-
35924: telma. Sosiaali- ja terveysministeriö antaa
35925: tarkemmatmääräykset toim intasuunnitelm as-
35926: ta.
35927:                                               3 luku
35928:                                    Vakuutusyhtiön osakkuus
35929:                                                    1§
35930:                                                        Keskinäisen vakuutusyhtiön vakuutuk-
35931:                                                     senottajaosakkaat eivät ole henkilökohtaisesti
35932:                                                     vastuussa yhtiön velvoitteista. Keskinäisen
35933:                                                      vahinkovakuutusyhtiön yhtiöjärjestyksessä
35934:                                                     voidaan kuitenkin määrätä, että vakuutuk-
35935:                                                     senottajaosakkaat ovat henkilökohtaisesti
35936:                                                     vastuussa yhtiön velvoitteista. Jos vakuutuk-
35937:                                                     senottajaosakas on kuluttaja tai sellainen
35938:                                                      elinkeinonharjoittaja, joka ottaen huomioon
35939:                                                      hänen elinkeinotoimintansa laatu ja laajuus
35940:                                                     sekä olosuhteet muutoin on vakuutuksenan-
35941:                                                      tajan sopijapuolena rinnastettavissa kulutta-
35942:                                                     jaan, voi hänen vastuunsa yhtiön velvoitteis-
35943:                                                      ta olla enintään yhtä suuri kuin hänen edel-
35944:                                                      lisenä kalenterivuonna maksuunpantujen va-
35945:                                                      kuutusmaksujensa yhteismäärä. Takuuosuu-
35946:                                                     den omistajat eivät ole henkilökohtaisesti
35947:                                                      vastuussa yhtiön velvoitteista.
35948:                                                         Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden,
35949:                                                      takuuosuuskiljan, takuuosuusluettelon ja ta-
35950:                                                      kuuosuuden omistajista pidettävän luettelon
35951:                                                      osalta sovelletaan tämän luvun säännösten
35952:                                                      lisäksi soveltuvin osin osakeyhtiölain 3 lu-
35953:                                                      vun säännöksiä osakkeesta, osakekirjasta
35954:                                                      sekä osake- ja osakasluettelosta Lisäksi ta-
35955:                                                      kuuosuuteen sovelletaan osakeyhtiölain 3 a
35956:                                                      luvun säännöksiä arvo-osuusjärjestelmään
35957:                                                      kuuluvista osakkeista. Keskinäisessä vakuu-
35958:                                                      tusyhtiössä voi olla takuuosuuksia, joilla on
35959:                                                      äänioikeus vain tietyissä yhtiökokouksessa
35960:                                                      käsiteltävissä asioissa. Tällaisiin takuu-
35961:                                                      osuuksiin sovelletaan osakeyhtiölain 3 luvun
35962:                                       HE 18/1997 vp                                           111
35963: 
35964: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
35965: 
35966:                                                  1 a-1 c §:n säännöksiä etuosakkeesta.
35967: 
35968:                                                                      Ja§
35969:                                                   Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä-
35970:                                                 nyt lisätä vakuutuksenottqjaosakkaiden vas-
35971:                                                 tuuta yhtiön velvoitteista siitä, mikä se yh-
35972:                                                 tiöjärjestyksen mukaan on, tai kun vakuu-
35973:                                                 tusosakeyhtiö on päättänyt muuttua sellai-
35974:                                                 seksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi, jonka
35975:                                                 vakuutuksenottajaosakkaat ovat vastuussa
35976:                                                 yhtiön sitoumuksista, vakuutuksenottqjalla,
35977:                                                 joka ei ole myötävaikuttanut päätöksen teke-
35978:                                                 miseen ja jolla ei ole vakuutussopimuslain
35979:                                                 (543/1994) 12 §:n mukaista oikeutta irtisa-
35980:                                                 noa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol-
35981:                                                 men kuukauden kuluessa 2 momentissa tar-
35982:                                                 koitetusta ilm oittam isesta kirjallisesti irtisa-
35983:                                                 noa vakuutussopimuksensa.
35984:                                                   Yhtiön hallituksen on ilmoitettava 1 m o-
35985:                                                 mentissa tarkoitetusta päätöksestä kuulutta-
35986:                                                 malla siitä kuukauden kuluessa yhtiöjärjes-
35987:                                                 tyksen muutoksen rekisteröimisestä viralli-
35988:                                                 sessa lehdessä sekä ainakin yhdessä yhtiön
35989:                                                 kotipaikan sanomalehdessä sekä sen mukaan
35990:                                                 kuin asianomainen ministeriö tarvittaessa
35991:                                                 määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös mai-
35992:                                                 ninta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
35993:                                                 senottajan oikeudesta irtisanoa vakuutussopi-
35994:                                                 muksensa.
35995:                                             2§
35996:                                                   Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan tämän
35997:                                                 luvun säännösten lisäksi osakeyhtiölain 3 ja
35998:                                                 3 a luvun säännöksiä.
35999:                      8 §                                               8§
36000:   Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden,      (kumotaan)
36001: takuuosuuskirjan, takuuosuusluettelon ja ta-
36002: kuuosuuden omistajista pidettävän luettelon
36003: osalta on soveltuvin kohdin noudatettava,
36004: mitä osakeyhtiölain 3 luvussa säädetään
36005: osakkeesta, osakekirjasta sekä osake- ja osa-
36006: kas luettelosta.
36007:                      9 §                                               9§
36008:   Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden       (kumotaan)
36009: osalta on soveltuvin osin voimassa, mitä
36010: osakeyhtiölain 7 luvussa säädetään kiellosta
36011: hankkia tai ottaa pantiksi omia osakkeita.
36012: 112                                      HE 18/1997 vp
36013: 
36014: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
36015: 
36016:                                               4luku
36017:                              Osake- ja takuupääoman korottaminen
36018:                     1§                                                   1§
36019:   Vakuutusosakeyhtiön uusi osake voidaan              Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan osa-
36020: merkitä apporttiomaisuutta vastaan, jos siitä       keyhtiölain 4 luvun säännöksiä, jollei tässä
36021: on otettu määräys korottamispäätökseen.             luvussa toisin säädetä.
36022: Mitä 2 luvun 6 § :ssä on säädetty apport-             Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoman
36023: tiomaisuudesta, on vastaavasti noudatettava.        korottamisessa noudatetaan soveltuvin osin
36024:                                                     osakeyhtiölain 4 luvun säännöksiä osakepää-
36025:                                                     oman korottamisesta, jollei tässä luvussa
36026:                                                     toisin säädetä.
36027:                      2§                                                2§
36028:   Mitä osakeyhtiölain 2 luvun 11 §:n 2 mo-            Vakuutusyhtiö saa ottaa vaihtovelkakirja-
36029: mentissa on säädetty osakkeen merkintään            lainan vain 1 luvun 4 §:ssä säätietyin edel-
36030: perustuvan velan kuittaamisesta saamisella          lytyksin.
36031: yhtiöltä, on vastaavasti noudatettava uusmer-
36032: kinnän osalta.
36033:   Mitä osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 mo-
36034: mentissa on säädetty osakepääoman korotta-
36035: misesta uusmerkinnöin, sovelletaan kaikkiin
36036: vakuutusosakeyhtiöihin.
36037:                        3 §                                               3 §
36038:    Osakepääomaa korotettaessa merkitystä              Keskinäisessä vakuutusyhtiössä osakeyh-
36039: osakkeesta maksettava määrä on kokonaan             tiölain 4 luvun 2 §:n 2 momentissa ja 6 §:n
36040: suoritettava vuoden kuluessa osakepääoman           2 momentissa tarkoitettu kahden kolmasosan
36041: korottamisen rekisteröimisestä. Yhtiön on           enemmistö lasketaan annetuista äänistä.
36042: kuukauden kuluessa mainitun ajan päättymi-
36043: sestä ilmoitettava rekisteröitäväksi, kuinka
36044: monesta rekisteröityyn korotukseen sisälty-
36045: västä osakkeesta on maksettu täysi määrä.
36046: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön
36047: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä
36048: tilintarkastajien todistus siitä, että osakkeista
36049: maksettu määrä on yhtiön hallussa. Jollei
36050: sanotun ajan kuluessa ole ilmoitettu, että
36051: kaikki nämä osakkeet on täysin maksettu,
36052: rekisteriviranomaisen tulee yhtiötä kuultuaan
36053: rekisteröidä osakepääoma alennetuksi mak-
36054: samattomien osakkeiden yhteenlasketulla
36055: nimellisarvolla. Mainitut osakkeet tulevat
36056: mitättömiksi, kun osakepääoman alentami-
36057: nen on rekisteröity.
36058:    Jos osakepääoman alentaminen 1 momen-
36059: tissa mainitussa tapauksessa vaatii yhtiöjär-
36060: jestyksen muuttamisen, yhtiön on rekisterivi-
36061: ranomaisen asettamassa määräajassa toimi-
36062: tettava sille selvitys siitä, että sosiaali- ja
36063: terveysministeriö on yhtiön ilmoituksesta
36064: hyväksynyt osakepääoman alennetuksi ja
36065:                                       HE 18/1997 vp                                         113
36066: 
36067: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
36068: 
36069: vastaavan yhtiöjärjestyksen muutoksen. Jol-
36070: lei selvitystä määräajassa toimiteta rekiste-
36071: riviranomaiselle, korottamispäätös raukeaa.
36072: Niin ikään raukeaa sellainen yhtiöjärjestyk-
36073: sen muutosta koskeva päätös, joka on tehty
36074: edellytyksin, että osakepääomaa korotetaan.
36075: Merkityistä osakkeista maksettu määrä on
36076: tällöin heti palautettava.
36077:                     4 §                                              4§
36078:   Takuupääomaa korotettaessa on soveltuvin        Jos osake- tai takuupääoman korottaminen
36079: kohdin noudatettava osakepääoman uusmer-        edellyttää vakuutusyhtiössä yhtiöjärjestyksen
36080: kintänä tapahtuvaa korottamista koskevia        muuttamista, vakuutusyhtiön on haettava
36081: säännöksiä. Takuupääomaa ei kuitenkaan          yhtiöjärjestyksen muutokselle asianomaisen
36082: voida korottaa osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n    ministeriön vahvistus siten kuin siitä tässä
36083: 2 momentissa tarkoitetulla tavalla.             laissa säädetään. Osakeyhtiölain 4 luvun
36084:                                                 5 b §:n 1 momentissa tarkoitettu aika laske-
36085:                                                 taan tässä tapauksessa siitä, kun ministeriö
36086:                                                 on vahvistanut yhtiöjärjestyksen muutoksen.
36087:                     5 §                                               5§
36088:   Vakuutusosakeyhtiöön ei sovelleta osa-           Takuupääomaa ei saa korottaa osakeyh-
36089: keyhtiölain 5 luvun säännöksiä.                 tiölain 4 luvun 12 §:n 2 momentissa eikä
36090:                                                 13 §:ssä tarkoitetulla tavalla.
36091:                                                                    6§
36092:                                                   Jos uusi osake tai takuuosuus merkitään
36093:                                                 apporttiomaisuutta vastaan, tulee apport-
36094:                                                 tiomaisuuden olla vakuutusliikkeen tarkoi-
36095:                                                 tukseen soveltuva.
36096:                    5 luku                                           5 luku
36097:     Osake- ja takuupääoman alentaminen             Osake- ja takuupääoman alentaminen,
36098:                                                  lunostusehtoiset osakkeet ja takuupliiioman
36099:                                                                takaisinmaksu
36100:                       1§                                             1§
36101:   Vakuutusosakeyhtiön osakepääoman alen-          Vakuutusosakeyhtiöön sovelletaan osa-
36102: tamista tarkoittavasta hakemuksesta on tuo-     keyhtiölain 6 luvun säännöksiä, jollei tässä
36103: mioistuimen annettava tieto myös sosiaali- ja   luvussa toisin säädetä.
36104: terveysministeriölle.
36105:   Hakemus, johon muutoin olisi suostuttava,       Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoman
36106: on hylättävä, jollei vakuutusosakeyhtiö pai-    ja takuuosuuksien osalta noudatetaan sovel-
36107: kalletulopäivänä esitä selvitystä siitä, että   tuvin osin, jollei tässä luvussa toisin säädetä,
36108: ministeriö on hyväksynyt osakepääoman           mitä osakeyhtiölain 6 luvussa säädetään osa-
36109: alentamisen.                                    kepääoman alentamisesta osakeyhtiölain 6
36110:                                                 luvun 1 §:n 1 momentin 1 ja 4 kohdassa
36111:                                                 mainittuihin tarkoituksiin.
36112:                                                   Vakuutusyhtiö ei saa alentaa peruspää-
36113:                                                 omaansa 2 luvun 5 §:ssä säädettyä pienem-
36114:                                                 mäksi, jollei asianomainen ministeriö erityi-
36115:                                                 sistä syistä myönnä lupaa alentaa peruspää-
36116: 
36117: 
36118:   370060
36119: 114                                  HE 18/1997 vp
36120: 
36121: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
36122: 
36123:                                                omaa enintään puoleen 2 luvun 5 §:ssä sää-
36124:                                                detystä määrästä. Osakeyhtiölain 6 luvun
36125:                                                1 §:n 5 momenttia ei sovelleta vakuutusyh-
36126:                                                tiöihin.
36127:                       2§                                            2 §
36128:    Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoman       Osakeyhtiölain 6 luvun 2 §:n 2-4 mo-
36129: osalta on soveltuvin kohdin noudatettava,      mentissa tarkoitettuihin päätöksiin vaaditaan
36130: mitä osakeyhtiölain 6 luvussa on säädetty      vakuutusyhtiössä osakeyhtiölain 9 luvun
36131: osakepääoman alentamisesta sellaisen vah-      14 §:n mukaisen päätöksen sijasta tämän
36132: vistetun taseen mukaisen tappion välittömäk-   lain 8 luvun JO §:n mukainen päätös.
36133: si peittämiseksi, johon vapaa oma pääoma ei
36134: riitä.
36135:                                                                      3§
36136:                                                   A lennetulle osake- tai takuupääomalle,
36137:                                                muulle sidotulle omalle pääomalle ja 12 lu-
36138:                                                vun 2 §:n 1 momentissa tarkoitetuille muille
36139:                                                jakokelvottom ille erille on osake- tai takuu-
36140:                                                pääoman alentamisen jälkeen jäätävä täysi
36141:                                                kate. Jos yhtiö on konsernin emoyhtiö, täysi
36142:                                                kate on vastaavasti jäätävä konsernin sido-
36143:                                                 tulle omalle pääomalle ja muille jakokelvot-
36144:                                                 tomille erille. Muutoin noudatetaan, mitä
36145:                                                 osakeyhtiölain 6 luvun 4 §:ssä säädetään.
36146:                                                                     4§
36147:                                                  Jos osake- tai takuupääoman alentamista
36148:                                                koskevan päätöksen täytäntöönpanaan tarvi-
36149:                                                taan osakeyhtiölain 6 luvun 5 §:ssä tarkoitet-
36150:                                                tu rekisteriviranomaisen lupa, vakuutusyh-
36151:                                                tiön on haettava kahden kuukauden kuluessa
36152:                                                alentamispäätöksen      tekemisestä    asian-
36153:                                                omaisen ministeriön suostumus osake- tai ta-
36154:                                                kuupääoman alentamiselle. Suostumuksen
36155:                                                antamisen osalta noudatetaan soveltuvin
36156:                                                osin, mitä 16 luvun 13 §:ssä säädetään.
36157:                                                  Osakeyhtiölain 6 luvun 5 §:ssä tarkoitettua
36158:                                                rekisteriviranomaisen lupaa on haettava
36159:                                                kahden kuukauden kuluessa siitä, kun m inis-
36160:                                                teriö on antanut suostum uksen osake- tai
36161:                                                takuupääoman alentamiselle. Rekisterivi-
36162:                                                ranomaiselle tehtävään hakemukseen on lii-
36163:                                                tettävä selvitys ministeriön antamasta suos-
36164:                                                tumuksesta Vakuutusyhtiön on viimeistään
36165:                                                osakeyhtiölain 6 luvun 6 ja 7 §:ssä tarkoitet-
36166:                                                tuna määräpäivänä esitettävä rekisterivi-
36167:                                                ranomaiselle selvitys siitä, että ministeriön
36168:                                                antama suostumus on saanut lainvoiman. Jos
36169:                                                ministeriön suostum us ei ole saanut lainvoi-
36170:                                                maa viimeistään edellä tarkoitettuna määrä-
36171:                                                päivänä, rekisteriviranomaisen on lykättävä
36172:                                                hakemuksen käsittelyä, kunnes suostumus on
36173:                                                lainvoimainen.
36174:                                     HE 18/1997 vp                                      115
36175: 
36176: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
36177: 
36178:                                                  Vakuutusyhtiön osake- ja takuupääoman
36179:                                               alentamisen osalta veikajalla ei osakeyh-
36180:                                               tiölain 6 luvun 5-7 §:ssä tarkoiteta vakuu-
36181:                                               tuksenottqjaa, vakuutettua eikä muita, joiden
36182:                                               saaminen perustuu vakuutussopimukseen
36183:                                                (vakuutusvelkoja).
36184:                                                  Vakuutusyhtiön on haettava osakeyhtiölain
36185:                                                6 luvun 4 §:n 3 momentissa tarkoitetussa
36186:                                               tapauksessa ministeriön suostumus voiton-
36187:                                               jaosta päättämiseen. Suostumuksen antami-
36188:                                               sen osalta noudatetaan soveltuvin osin tämän
36189:                                               pykälän säännöksiä.
36190:                                                                    5§
36191:                                                 Jos osake- tai takuupääoman alentaminen
36192:                                               edellyttää vakuutusyhtiössä yhtiöjärjestyksen
36193:                                               muuttamista, vakuutusyhtiön on haettava
36194:                                               yhtiöjärjestyksen muutokselle asianomaisen
36195:                                               ministeriön vahvistus siten kuin siitä tässä
36196:                                               laissa säädetään. Osakeyhtiölain 6 luvun
36197:                                               8 §:ssä tarkoitettu aika lasketaan tässä ta-
36198:                                               pauksessa siitä, kun ministeriö on vahvista-
36199:                                               nut yhtiöjärjestyksen muutoksen.
36200:                                                                     6§
36201:                                                 Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoma
36202:                                               tai osa siitä voidaan maksaa takaisin 12 lu-
36203:                                               vun 2 §:ssä tarkoitetuilla voitonjakokelpoi-
36204:                                               silla varoilla muodostamalla takaisinmakset-
36205:                                               tua määrää vastaava pohjarahasto. Takuupää-
36206:                                               oman takaisinmaksamisesta päättää yhtiöko-
36207:                                               kous.
36208:                                                  Yhtiöjärjestyksessä on määrättävä takuu-
36209:                                               pääoman takaisinmaksamisessa noudatettava
36210:                                               järjestys sekä takuuosuudesta maksettava
36211:                                               hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu-
36212:                                               pääoman takaisinmaksamista koskeva mää-
36213:                                               räys, joka otetaan yhtiöjärjestykseen sitä
36214:                                               muuttamalla, saa koskea vain päätöksen jäl-
36215:                                               keen merkittäviä uusia takuuosuuksia, jollei-
36216:                                               vät kaikki takuuosuuksien omistajat ole anta-
36217:                                               neet siihen suostumustaan.
36218:                                                  Yhtiöjärjestykseen on tehtävä tarvittavat
36219:                                               muutokset, kun takuuosuuksia on päätetty
36220:                                               maksaa takaisin.
36221:                   6 luku                                         6 luku
36222:     Takuupääoman takaisinmaksaminen                  Omat osakkeet ja takuuosuudet
36223:                       1§                                          1§
36224:    Keskinäisen vakuutusyhtiön takuupääoma       Vakuutusyhtiö saa vastiketta vastaan hank-
36225:  tai osa siitä voidaan maksaa takaisin, kun   kia omia osakkeitaan tai takuuosuuksiaan
36226: 116                                   HE 18/1997 vp
36227: 
36228: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
36229: 
36230: edellisiltä vuosilta ehkä syntynyt vajaus on    vain siten kuin tässä luvussa säädetään. V a-
36231: täytetty. Takuupääoman takaisinmaksamises-      kuutusyhtiö saa ottaa omia osakkeitaan tai
36232: ta päättää yhtiökokous.                         takuuosuuksiaan pantiksi ja tytäryhteisö
36233:                                                 hankkia tai ottaa pantiksi emoyhtiön osak-
36234:                                                 keita tai takuuosuuksia vain 2 momentissa
36235:                                                 säädetyllä tavalla.
36236:   Yhtiöjärjestyksessä on määrättävä takuu-        Vastaanottaessaan liikkeen yhtiöiden su-
36237: pääoman takaisin maksamisessa noudatettava      lautuessa tai muulla tavoin vakuutusyhtiö tai
36238: järjestys sekä takuuosuudesta maksettava        sen tytäryhteisö saa hankkia tai ottaa pantik-
36239: hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu-      si liikkeeseen kuuluvan vakuutusyhtiön
36240: pääoman takaisinmaksamista koskeva mää-         osakkeen tai takuuosuuden. V akuutusosake-
36241: räys, joka otetaan yhtiöjärjestykseen sitä      yhtiöllä tai sen tytäryhteisöllä on oikeus tai
36242: muuttamalla, saa koskea vain päätöksen jäl-     velvollisuus lunastaa osake osakeyhtiölain 3
36243: keen merkittäviä uusia takuuosuuksia, jollei-   luvun 3 §:ssä sekä tämän lain 8 luvun
36244: vät kaikki takuuosuuksien omistajat ole anta-   12 §:ssä, 16 luvun 19 §:ssä ja 18 a luvun
36245: neet siihen suostumustaan.                      2 §:n 3 momentissa ja 5 §:ssä tarkoitetuissa
36246:                                                 tapauksissa. Keskinäisellä vakuutusyhtiöllä
36247:                                                 tai sen tytäryhteisöllä on oikeus tai velvolli-
36248:                                                 suus lunastaa takuuosuus osakeyhtiölain 3
36249:                                                 luvun 3 §:ssäja tämän lain 18 a luvun 2 §:n
36250:                                                 4 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa. V a-
36251:                                                 kuutusyhtiö tai sen tytäryhteisö saa huuto-
36252:                                                 kaupassa ostaa vakuutusyhtiön saamisesta
36253:                                                 ulosmitatun täysin maksetun osakkeen tai
36254:                                                 takuuosuuden.
36255:   Yhtiöjärjestystä on vastaavasti muutettava,
36256: kun takuuosuuksia on päätetty maksaa takai-
36257: sin. Takuupääoma katsotaan alennetuksi, kun
36258: yhtiöjärjestyksen muutos on rekisteröity.
36259:                                                                     2§
36260:                                                    Vakuutusyhtiön tai sen tytäryhteisön oi-
36261:                                                 keuteen merkitä vakuutusyhtiön osakkeita tai
36262:                                                 takuuosuuksia sovelletaan, mitä osakeyh-
36263:                                                 tiölain 7 luvun 2 §:ssä säädetään osakkeen
36264:                                                 m erkitsem isestä.
36265: 
36266:                                                                       3§
36267:                                                    Vakuutusyhtiö voi hankkia omia osakkei-
36268:                                                 taan tai takuuosuuksiaan muissa kuin 1 §:n 2
36269:                                                 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa vain
36270:                                                 varoilla, jotka voidaan käyttää voitonjakoon.
36271:                                                 Yhtiökokous päättää hankinnasta siten kuin
36272:                                                 osakeyhtiölain 7 luvun 3 §:n 2-4 momen-
36273:                                                 tissa sekä 4-6 §:ssä säädetään. Osakeyh-
36274:                                                 tiölain 7 luvun 4 §:ssä tarkoitettuun päätök-
36275:                                                 seen vaaditaan vakuutusyhtiössä kuitenkin
36276:                                                 osakeyhtiölain 9luvun 14 §:n mukaisen pää-
36277:                                                 töksen sijasta tämän lain 8 luvun JO §:n mu-
36278:                                                 kainen päätös. Yhtiökokous voi myös mää-
36279:                                                 räajaksi, enintään yhdeksi vuodeksi yhtiöko-
36280:                                                 kouksen päätöksestä, valtuuttaa hallituksen
36281:                                                 päättämään hankinnasta.
36282:                                        HE 18/1997 vp                                       117
36283: 
36284: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
36285: 
36286:                                                                        4§
36287:                                                    Vakuutusyhtiölle kuuluvien omien osak-
36288:                                                  keiden tai takuuosuuksien luovuttam iseen
36289:                                                  sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 7 luvun
36290:                                                  7 §:ssä säädetään omien osakkeiden luovut-
36291:                                                  tamisesta, jollei tämän lain 4 luvun 3 §:stä
36292:                                                  muuta johdu.
36293:                                                    Jos julkiselle vakuutusyhtiölle ja sen tytä-
36294:                                                  ryhteisöille kuuluvien vakuutusyhtiön osak-
36295:                                                  keiden tai takuuosuuksien yhteenlaskettu ni-
36296:                                                  mellisarvo tai niiden tuottama äänimäärä on
36297:                                                  yli viisi prosenttia vakuutusyhtiön osake- tai
36298:                                                  takuupääomasta tai sen kaikkien osakkeiden
36299:                                                  tai takuuosuuksien äänimäärästä sen vuoksi,
36300:                                                  että osakkeita tai takuuosuuksia on hankittu
36301:                                                  1 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla tai
36302:                                                  saatu vastikkeetta, mainitun määräosan ylit-
36303:                                                  tävältä osin osakkeet tai takuuosuudet on
36304:                                                  luovutettava kolmen vuoden kuluessa saan-
36305:                                                  nosta.
36306:                                                    Yksityisen vakuutusyhtiön tai sen tytäryh-
36307:                                                  teisön hankkima yhtiön osake tai takuuosuus
36308:                                                  on luovutettava viimeistään kolmen vuoden
36309:                                                  kuluessa saannosta.
36310:                                                    Osakkeet tai takuuosuudet, jotka on han-
36311:                                                  kittu vastoin tämän luvun säännöksiä, on
36312:                                                  luovutettava viipymättä ja viimeistään kuu-
36313:                                                  den kuukauden kuluessa saannosta.
36314:                                                    Jos osakkeita tai takuuosuuksia ei ole luo-
36315:                                                  vutettu 2-4 momentin mukaisessa määrä-
36316:                                                  ajassa, osake- tai takuupääomaa on heti alen-
36317:                                                  nettava osakkeiden tai takuuosuuksien yh-
36318:                                                  teenlaskettua nimellisarvoa vastaavalla mää-
36319:                                                  rällä mitätöimällä osakkeet tai takuuosuudet.
36320:                                             7 luku
36321:                                          Yhtiön johto
36322: 
36323:                       1§                                               1§
36324:   Vakuutusyhtiöllä tulee olla hallitus, johon      Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
36325: kuuluu vähintään kolme jäsentä.                  vakuutusyhtiön hallitukseen, hallintoneuvos-
36326:   Hallituksen valitsee yhtiökokous. Yhtiöjär-    toon ja toimitusjohtajaan sovelletaan osa-
36327: jestyksessä voidaan määrätä, että joku tai       keyhtiölain 8 luvun 5-7 §:n, 8 §:n 2 ja 3
36328: jotkut hallituksen jäsenistä, kuitenkin vä-      momentin, 9-10 §:n, 11 a §:n 1 momentin
36329: hemmän kuin puolet, asetetaan muussa jär-        sekä 12-15 §:n säännöksiä. Keskinäisen
36330: jestyksessä. Hallituksen vaalista, milloin yh-   vakuutusyhtiön osakkaasta on voimassa, mi-
36331: tiöllä on hallintoneuvosto, säädetään 7 §:n 3    tä osakeyhtiölain 8 luvun 14 §:ssä säädetään
36332: momentissa.                                      osakkeenom istajasta.
36333:    Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät-
36334: tävä yhtiöjärjestyksessä. Toimikauden tulee
36335:  päättyä viimeistään neljäntenä vaalin jäl-
36336:  keisenä tilikautena, joko uuden vaalin toi-
36337: 118                                     HE 18/1997 vp
36338: 
36339: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36340: 
36341: mittavan yhtiökokouksen tai tilikauden päät-
36342: tyessä.
36343:   Mitä tässä laissa säädetään hallituksen jä-
36344: senestä, sovelletaan vastaavasti varajäseneen.
36345: 
36346: 
36347:                                                                        1 a§
36348:                                                     Vakuutusyhtiöllä on oltava hallitus, johon
36349:                                                   kuuluu vähintään kolme jäsentä.
36350:                                                     Hallituksen valitsee yhtiökokous. Y htiöjär-
36351:                                                   jestyksessä voidaan määrätä että vähemmän
36352:                                                   kuin puolet hallituksen jäsenistä asetetaan
36353:                                                   muussa järjestyksessä. Hallintoneuvoston
36354:                                                   suorittamasta hallituksen valinnasta sääde-
36355:                                                   tään 7 §:n 4 momentissa. Hallituksen jäse-
36356:                                                   neltä ja varajäsenellä on ennen valintaa saa-
36357:                                                   tava päivätty ja allekilfoitettu suostumus teh-
36358:                                                   tävään.
36359:                                                     Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät-
36360:                                                   tävä yhtiöjärjestyksessä Toimikauden tulee
36361:                                                   päättyä viimeistään neljäntenä valinnan jäl-
36362:                                                   keisenä tilikautena, joko uuden valinnan toi-
36363:                                                   mittavan yhtiökokouksen tai tilikauden päät-
36364:                                                   tyessä.
36365:                                                     Mitä tässä laissa säädetään hallituksen jä-
36366:                                                   senestä, sovelletaan vastaavasti varajäseneen.
36367:                      2 §                                               2 §
36368:   Vakuutusyhtiöllä on oltava toimitusjohtaja.       Vakuutusyhtiöllä on oltava toimitusjohtaja.
36369: Toimitusjohtajan nimittää hallitus tai, jos       Toimitusjohtajan nimittää hallitus tai, jos
36370: yhtiöjärjestyksessä on niin määrätty, hallin-     yhtiöjärjestyksessä niin on määrätty, hallin-
36371: toneuvosto.                                       toneuvosto. Toimitusjohtajalta ja hänen si-
36372:                                                   jaiseltaan on ennen nimitystä saatava päivät-
36373:                                                   ty ja allekirjoitettu suostumus tehtävään.
36374:   Mitä tässä laissa säädetään toimitusjohta-        Mitä tässä laissa säädetään toimitusjohta-
36375: jasta, sovelletaan vastaavasti tämän varamie-     jasta, sovelletaan vastaavasti hänen si-
36376: heen (varatoimitusjohtaja).                       jaiseensa.
36377:                      3§                                                3§
36378:   Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja       Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja
36379: toimitusjohtajalla on oltava asuinpaikka Eu-      toimitusjohtajalla on oltava asuinpaikka Eu-
36380: roopan talousalueella, jollei sosiaali- ja ter-   roopan talousalueella, jollei asianomainen
36381: veysministeriö myönnä tästä poikkeusta. Mi-       ministeriö myönnä tästä poikkeusta.
36382: tä tässä momentissa säädetään hallituksen
36383: jäsenestä, sovelletaan vastaavasti hallinto-
36384: neuvoston jäseneen.
36385:   Lakisääteistä eläkevakuutusliikettä harjoit-      Lakisääteistä eläkevakuutusliikettä harjoit-
36386: tavan vakuutusyhtiön toimitusjohtaja ei saa       tavan vakuutusyhtiön toimitusjohtaja ei saa
36387: olla pankin tai toisen vakuutusyhtiön taikka      olla talletuspankin tai toisen vakuutusyhtiön
36388: sen kanssa samaan konserniin kuuluvan yhti-       tai sen kanssa samaan konserniin kuuluvan
36389: ön palveluksessa. Lakisääteistä eläkevakuu-       yhtiön palveluksessa. Lakisääteistä eläkeva-
36390: tusliikettä harjoittavan vakuutusyhtiön halli-    kuutusliikettä harjoittavan vakuutusyhtiön
36391:                                          HE 18/1997 vp                                          119
36392: 
36393: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
36394: 
36395: tuksen tai hallintoneuvoston kaikkien jäsen-       hallituksen kaikkien jäsenten lukumäärästä
36396: ten lukumäärästä tulee enemmistön olla hen-        tulee enemmistön olla henkilöitä, jotka eivät
36397: kilöitä, jotka eivät ole saman pankin tai va-      ole saman talletuspankin taikka vakuutusyh-
36398: kuutusyhtiön taikka sen kanssa samaan kon-         tiön tai sen kanssa samaan konserniin kuu-
36399: serniin kuuluvan yhtiön palveluksessa taikka       luvan yhtiön palveluksessa taikka hallituksen
36400: hallituksen tai hallintoneuvoston jäseninä.        tai hallintoneuvoston jäseninä.
36401: 
36402:    Mitä 3 momentissa on säädetty toimitus-         (4 mom. kumotaan)
36403: johtajastaja hallintoneuvoston tai hallituksen
36404: jäsenestä, sovelletaan vastaavasti tämän va-
36405:  ramieheen ja varajäseneen.
36406:    Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 3        Ministeriö voi antaa 3 momentin säännök-
36407: ja 4 momentin säännöksistä poikkeusluvan.          sistä poikkeusluvan.
36408: 
36409:                      3a §                                               3a §
36410:   Vakuutusyhtiön toimitusjohtaja ja varatoi-          Vakuutusyhtiön toimitusjohtaja ja hänen
36411: mitusjohtaja ei saa olla vakuutusyhtiön kans-      sijaisensa eivät saa olla vakuutusyhtiön
36412: sa samaan konserniin kuuluvan luottolaitok-        kanssa samaan konserniin kuuluvan luotto-
36413: sen toimitusjohtajana tai varatoimitusjohtaja-     laitoksen toimitusjohtajana tai tämän sijaise-
36414: na.                                                na.
36415:   Enemmistön vakuutusyhtiön hallituksen              Enemmistön vakuutusyhtiön hallituksen
36416: jäsenistä ja varajäsenistä on oltava henkilöi-     jäsenistä ja varajäsenistä on oltava henkilöi-
36417: tä, jotka eivät ole 1 momentissa tarkoitetun       tä, jotka eivät ole 1 momentissa tarkoitetun
36418: luottolaitoksen hallituksen jäsenenä tai vara-     luottolaitoksen hallituksen jäsenenä tai vara-
36419: jäsenenä taikka toimitusjohtajana tai varatoi-     jäsenenä taikka toimitusjohtajana tai hänen
36420: mitusjohtajana, jollei sosiaali- ja terveysmi-     sijaisenaan, jollei asianomainen ministeriö
36421: nisteriö myönnä vakuutusyhtiön hallituksen         myönnä vakuutusyhtiön hallituksen jäsenten
36422: jäsenten tai varajäsenten osalta poikkeusta.       tai varajäsenten osalta poikkeusta.
36423: 
36424:                      4 §                                                  4 §
36425:   Hallituksen jäsen voi erota toimestaan en-          Hallituksen jäsen voi erota tehtävästään
36426: nen toimikauden päättymistä. Ennenaikaises-        ennen toimikauden päättymistä. Ennenaikai-
36427: ta eroamisesta on ilmoitettava hallitukselle       sesta eroamisesta on ilmoitettava hallituksel-
36428: ja, milloin eroavaa jäsentä ei ole valittu yh-     le ja, jos eroavaa jäsentä ei ole valittu yh-
36429: tiökokouksessa, myös sille, joka hänet on          tiökokouksessa, myös sille, joka hänet on
36430: asettanut. Hallituksen jäsenen voi erottaa         asettanut. Eroilmoitus on päivättävä ja alle-
36431: toimestaan se, joka on hänet valinnut.             kirjoitettava. Hallituksen jäsenen voi erottaa
36432:                                                    tehtävästä se, joka on hänet valinnut.
36433:   Jos hallituksen jäsenen toimi joutuu kes-           Jos hallituksen jäsenen tehtävä tulee kes-
36434: ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen      ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen
36435: jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu-      jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu-
36436: tensa sanottuun toimeen, eikä varajäsentä          tensa tehtävään, eikä varajäsentä ole, halli-
36437: ole, hallituksen muiden jäsenten on huoleh-        tuksen muiden jäsenten on huolehdittava
36438: dittava siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä   siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi
36439: olevaksi toimikaudeksi. Milloin vaali kuuluu       toimikaudeksi. Jos valinta kuuluu yhtiöko-
36440: yhtiökokoukselle, vaali voidaan, jos hallitus      koukselle ja jos hallitus jäljellä olevine jä-
36441: jäljellä olevine jäsenineen ja varajäsenineen      senineen ja varajäsenineen on päätösvaltai-
36442:  on päätösvaltainen, siirtää siihen seuraavaan     nen, valinta voidaan siirtää siihen seuraavaan
36443: yhtiökokoukseen, jossa hallituksen jäsenen         yhtiökokoukseen, jossa hallituksen jäsenet
36444:  vaali muutoinkin on toimitettava.                 muutenkin on valittava.
36445:                                                       Jos hallituksen jäsenellä on erotessaan syy-
36446:                                                    tä olettaa, että yhtiöllä ei ole enää muita hal-
36447:                                                    lituksen jäseniä, hän on velvollinen hake-
36448: 120                                      HE 18/1997 vp
36449: 
36450: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
36451: 
36452:                                                    maan asianomaiselta ministeriöitä lupaa kut-
36453:                                                    sua yhtiökokous koolle valitsemaan uutta
36454:                                                    hallitusta 8 luvun 9 §:ssä tarkoitetulla taval-
36455:                                                    la.
36456:   Hakemuksen 3 tai 4 momentissa tarkoite-            Hakemuksen 4 tai 5 momentissa tarkoite-
36457: tussa tapauksessa saa, jollei ministeriö jo ole    tussa tapauksessa saa, jollei ministeriö jo ole
36458: ryhtynyt tarvittaviin toimiin, ministeriölle       ryhtynyt tarvittaviin toimiin, ministeriölle
36459: tehdä hallituksen jäsen, toimitusjohtaja, osa-     tehdä hallituksen jäsen, toimitusjohtaja, osa-
36460: kas, velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa         kas, velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa
36461: riippua siitä, että yhtiöllä on toimikelpoinen     riippua siitä, että yhtiöllä on toimikelpoinen
36462: hallitus ja toimitusjohtaja.                       hallitus ja toimitusjohtaja.
36463:                       5§                                                 5§
36464:   Hallituksessa tulee olla puheenjohtaja. Pu-        Hallituksessa on oltava puheenjohtaja. Pu-
36465: heenjohtajan valitsee hallitus, jollei yhtiöjär-   heenjohtajan valitsee hallitus, jollei yhtiöjär-
36466: jestyksessä ole toisin määrätty _tai hallitusta    jestyksessä ole toisin määrätty _tai hallitusta
36467: valittaessa ole toisin päätetty. Aänten men-       valittaessa ole toisin päätetty. Aänten men-
36468: nessä hallituksessa tasan ratkaisee arpa pu-       nessä hallituksessa tasan puheenjohtqja vali-
36469: heenjohtajan vaalin. Toimitusjohtaja saa olla      taan arvalla. Toimitusjohtaja saa olla halli-
36470: hallituksen puheenjohtajana vain, milloin          tuksen puheenjohtajana vain, milloin yhtiöllä
36471: yhtiöllä on hallintoneuvosto.                      on hallintoneuvosto.
36472:                      7§                                                  7 §
36473:   Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että           Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
36474: yhtiöllä on hallintoneuvosto.                      yhtiöllä on oltava hallintoneuvosto.
36475:                                                       Hallintoneuvostossa on oltava vähintään
36476:                                                    viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen
36477:                                                    jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsen.
36478:                                                    Hallintoneuvoston jäsenten ja mahdollisten
36479:                                                    varajäsenten lukumäärä tai vähimmäis- ja
36480:                                                    enimmäismäärä sekä toimikausi on mainit-
36481:                                                    tava yhtiöjäljestyksessä.
36482:   Yhtiökokous valitsee hallintoneuvoston.             Yhtiökokous valitsee hallintoneuvoston.
36483: Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin määrä-       Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin määrä-
36484: tä, että joku tai jotkut hallintoneuvoston jä-     tä, että vähemmän kuin puolet hallintoneu-
36485: senistä, kuitenkin vähemmän kuin puolet,           voston jäsenistä asetetaan muussa järjestyk-
36486: asetetaan muussa järjestyksessä. Mitä 1 §:n        sessä. Hallintoneuvoston jäseneltä ja vara-
36487: 3 ja 4 momentissa ja 4 §:ssä säädetään halli-      jäseneltä on ennen valintaa saatava päivätty
36488: tuksen jäsenistä ja varajäsenistä, sovelletaan     ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. Mitä
36489: vastaavasti hallintoneuvoston jäseniin ja va-       1 a §:n 3 ja 4 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja 5
36490: rajäseniin.                                        momentissa sekä 4 ja 5 §:ssä sekä osakeyh-
36491:                                                    tiölain 16 luvun 4 §:ssä säädetään hallituk-
36492:                                                     sen jäsenistä, varajäsenistä ja puheenjohta-
36493:                                                    jasta, sovelletaan vastaavasti hallintoneuvos-
36494:                                                    ton jäseniin, varajäseniinja puheenjohtajaan.
36495:    Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja         Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja
36496: määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol-      määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol-
36497: lei hallituksen valitsemista ole yhtiöjärjes-       lei yhtiöjäljestyksessä ole toisin määrätty.
36498: tyksessä määrätty yhtiökokouksen tehtäväk-          Y htiöjäljestyksessä voidaan myös määrätä,
36499: si.                                                 että hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan
36500:                                                    ja muut ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt
36501:                                                     sekä päättää heidän palkkaeduistaan. Hallin-
36502:                                       HE 18/1997 vp                                          121
36503: 
36504: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
36505: 
36506:                                                 toneuvoston oikeudesta vaatia ylimääräisen
36507:                                                 yhtiökokouksen koollekutsumista sekä kut-
36508:                                                 sua koolle yhtiökokous säädetään 8 luvun
36509:                                                 8 §:ssä. Muita kuin tässä laissa mainittuja
36510:                                                 tehtäviä ei saa antaa hallintoneuvostolle.
36511:                                            8 luku
36512:                                         Yhtiökokous
36513:                   1§                                                  1§
36514:   Osakkaat käyttävät vakuutusyhtiön yh-           Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
36515: tiökokouksessa päättämisvaltaansa yhtiön        vakuutusyhtiöstä ja sen yhtiökokouksesta on
36516: asioissa.                                       soveltuvin osin voimassa, mitä osakeyh-
36517:                                                 tiölain 9 luvun 2 ja 2 a-2 c §:ssä, 3 §:n 2
36518:                                                 momentissa, 4 ja 7 §:ssä, 8 §:n 1 momentis-
36519:                                                 sa, 10-13 ja 16 §:ssä ja 17 §:n 2-4 mo-
36520:                                                 mentissa säädetään osakeyhtiöstä ja sen yh-
36521:                                                 tiökokouksesta. Mitä näissä lainkohdissa
36522:                                                 säädetään osakeyhtiön osakkeenom istajasta,
36523:                                                 sovelletaan soveltuvin osin keskinäisen va-
36524:                                                 kuutusyhtiön osakkaaseen. Osakeyhtiölain 9
36525:                                                 luvun 11 §:n 2 momentin säännöstä osakas-
36526:                                                 luettelon nähtävilläalasta sovelletaan keski-
36527:                                                 näisissä vakuutusyhtiöissä vain takuuosuu-
36528:                                                 den omistqjista pidettävään luetteloon.
36529:   Jokaisella osakkaana on oikeus osallistua
36530: yhtiökokoukseen ja siellä käyttää puhevaltaa,
36531: vakuutusosakeyhtiön osakkeenomistajalla ja
36532: keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaana ole-
36533: valla takuuosuuden omistajalla kuitenkin
36534: vain, mikäli hänet on merkitty osake- tai
36535: takuuosuusluetteloon tai hän on yhtiölle il-
36536: moittanut saantonsa ja esittänyt siitä selvi-
36537: tyksen.
36538:   Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
36539: osakkaan on saadakseen osallistua yhtiöko-
36540: koukseen ilmoittauduttava yhtiölle viimeis-
36541: tään kokouskutsussa mainittuna päivänä,
36542: joka voi olla aikaisintaan viisi päivää ennen
36543: kokousta.
36544:                                                                      Ja§
36545:                                                   Osakkaat käyttävät vakuutusyhtiön yh-
36546:                                                 tiökokouksessa päättäm isvaltaansa yhtiön
36547:                                                 asioissa.
36548:                                                   Jokaisella osakkaalla on oikeus osallistua
36549:                                                 yhtiökokoukseen ja siellä käyttää puhevaltaa,
36550:                                                 jollei tässä laissa toisin säädetä. Y htiöjärjes-
36551:                                                 tyksessä voidaan määrätä, että osakkaan on
36552:                                                 saadakseen osallistua yhtiökokoukseen il-
36553:                                                 moittauduttava yhtiölle viimeistään kokous-
36554:                                                 kutsussa mainittuna päivänä, joka voi olla
36555:                                                 aikaisintaan viisi päivää ennen kokousta.
36556: 
36557: 
36558:  370060
36559: 122                                      HE 18/1997 vp
36560: 
36561: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
36562: 
36563: 
36564:                       2 §                                                2 §
36565:   Keskinäisen vakuutusyhtiön yhtiöjärjestyk-         Keskinäisen vakuutusyhtiön yhtiöjärjestyk-
36566: sessä voidaan määrätä, että päättämisvaltaa        sessä voidaan määrätä, että päättämisvaltaa
36567: yhtiökokouksessa käyttävät osakkaiden sijas-       yhtiökokouksessa käyttävät osakkaiden sij as-
36568: ta heidän keskuudestaan valitsemaosa edus-         ta heidän keskuudestaan valitsemaosa edus-
36569: tajat. Edustajasta on muutoin voimassa, mitä       tajat. Osakeyhtiölain 9 luvun 2 ~2 c §:ää
36570: tässä laissa säädetään osakkaasta. Edustajan       ei sovelleta edustajiin. Edustajasta on muu-
36571: osallistumisoikeutta ei kuitenkaan saa rajoit-     toin voimassa, mitä tässä laissa säädetään
36572: taa siten kuin 1 § :n 3 momentissa säädetään.      osakkaasta. Edustajan osallistumisoikeutta ei
36573:                                                    kuitenkaan saa rajoittaa siten kuin 1 a §:n 2
36574:                                                    momentissa säädetään.
36575: 
36576:                       3§                                                 3§
36577:   Yhtiölle tai sen tytär- tai sivuyhtiölle kuu-      Yhtiölle tai sen tytäryhteisölle kuuluvan
36578: luvan takuuosuuden tai osakkeen nojalla ei         takuuosuuden tai osakkeen nojalla ei saa
36579: saa osallistua yhtiökokoukseen. Sellaista ta-      osallistua yhtiökokoukseen. Sellaista takuuo-
36580: kuuosuutta tai osaketta ei oteta lukuun, mil-      suutta tai osaketta ei oteta lukuun, milloin
36581: loin pätevän päätöksen syntymiseen tai tie-        pätevän päätöksen syntymiseen tai tietyn oi-
36582: tyn oikeuden käyttämiseen vaaditaan kaikki-        keuden käyttämiseen vaaditaan kaikkien ta-
36583: en takuuosuuden omistajien tai osakkeen-           kuuosuuden omistajien tai osakkeenomista-
36584: omistajien suostumus tai niiden takuuosuu-         jien suostumus tai niiden takuuosuuden
36585: den omistajien tai osakkeenomistajien suos-        omistajien tai osakkeenomistajien suostu-
36586: tumus, joilla on määräosa yhtiön takuu-            mus, joilla on määräosa yhtiön takuuosuuk-
36587: osuuksista tai osakkeista.                         sista tai osakkeista.
36588:   Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa-          Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
36589: vasti sovellettava yhtiön tai sen tytär- tai si-   vastaavasti yhtiön tai sen tytäryhteisön mää-
36590: vuyhtiön perustarnalle eläkesäätiölle kuulu-       räysvallassa osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:ssä
36591: vaan takuuosuuteen tahi osakkeeseen, taikka        tarkoitetulla tavalla olevalle säätiölle kuulu-
36592: yhtiön tai sen tytär- tai sivuyhtiön vakuutuk-     vaan takuuosuuteen tai osakkeeseen taikka
36593: seen perustuvaan osakkuuteen.                      yhtiön tai sen tytäryhteisön vakuutukseen
36594:                                                    perustuvaan osakkuuteen.
36595: 
36596:                      5§                                                  5§
36597:   Yhtiökokouksessa saa omasta puolesta tai            Jokainen saa yhtiökokouksessa äänestää
36598: toisen valtuuttamana äänestää enintään yh-         edustamiensa osakkeiden koko äänimäärällä,
36599: dellä kymmenesosalla kokouksessa eduste-           jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä tai
36600: tusta äänimäärästä. Takuuosuuksien omistaji-       jäljempänä tässä pykälässä toisin säädetä.
36601: en yhteinen äänimäärä saa olla enintään puo-        Osakkeenomistajan osakkeiden tuottama ää-
36602: let kokouksessa edustetusta äänimäärästä.          nimäärä ei voi olla suurempi kuin 20 kertaa
36603:                                                    äänimäärä, jonka toisen osakkeenomistaJan
36604:                                                    sama osakemäärä tuottaa. Mitä tässä mo-
36605:                                                    mentissa säädetään osakkeenomistajosta ja
36606:                                                    osakkeista, sovelletaan keskinäisessä vakuu-
36607:                                                     tusyhtiössä takuuosuuden omistqjaan ja ta-
36608:                                                    kuuosuuksiin.
36609:                                                       Yhtiökokouksessa saa omasta puolesta tai
36610:                                                    toisen valtuuttamana äänestää enintään yh-
36611:                                                     dellä kymmenesosalla kokouksessa eduste-
36612:                                                    tusta äänimäärästä. Kokouksessa edustettuina
36613:                                                    olevien takuuosuuden omistajien takuu-
36614:                                                     osuuksiin perustuvien äänten yhteismäärä
36615:                                                     saa olla ottaen huomioon ensimmäisessä
36616:                                          HE 18/1997 vp                                         123
36617: 
36618: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
36619: 
36620:                                                      virkkeessä mainittu rajoitus enintään yhtä
36621:                                                      suuri kuin kokouksessa edustettuina olevien
36622:                                                      vakuutuksenottajien vakuutuksiin perustuvi-
36623:                                                      en äänten yhteismäärä, jollei 3 momentista
36624:                                                      muuta johdu.
36625:                                                        Jos kokouksessa edustettuina oleviin ta-
36626:                                                      kuuosuuksiin perustuvien äänten yhteenlas-
36627:                                                      kettu määrä on ottaen huomioon 2 momen-
36628:                                                      tin ensimmäisessä virkkeessä oleva rajoitus
36629:                                                      suurempi kuin kokouksessa edustettuina ole-
36630:                                                      vien vakuutuksenottajien vakuutuksiin pe-
36631:                                                      rustuvien äänten yhteenlaskettu määrä, kukin
36632:                                                      takuuosuuden omistaja saa äänestää enintään
36633:                                                      äänimäärällä, joka saadaan, kun hänen mah-
36634:                                                      dollisesti jo kymmenesosaan kokouksessa
36635:                                                      edustetusta äänimäärästä rajoitu äänimäärän-
36636:                                                      sä kerrotaan luvulla, joka saadaan jakamalla
36637:                                                      vakuutuksenottajien mahdollisesti jo kym-
36638:                                                      menesosaan kokouksessa edustetusta ääni-
36639:                                                      määrästä rajoitettujen vakuutuksiin perustu-
36640:                                                      vien äänten yhteenlaskettu määrä takuuosuu-
36641:                                                      den omistajien samalla tavalla rajoitettujen
36642:                                                      takuuosuuksiin perustuvien äänten yhteen-
36643:                                                      lasketulla määrällä. Näin saadut luvut pyö-
36644:                                                      ristetään lähimpään täyteen lukuun. Jokai-
36645:                                                      sella takuuosuuden om istajalla on kuitenkin
36646:                                                      vähintään yksi ääni.
36647:                        6 §                                                6 §
36648:   Hallituksen jäsen ei saa ottaa osaa tilinpää-      (kumotaan)
36649: töksen vahvistamista tai vastuuvapauden
36650: myöntämistä koskevan päätöksen tekemiseen
36651: eikä sellaisten tilintarkastajien valitsemiseen,
36652: joiden tehtävänä on hallinnon ja tilien tar-
36653: kastaminen hänen toim ikaudeltaan.
36654:                                                    7 §
36655: 
36656:   Päätöksen tekeminen asiassa, joka maini-             Päätöksen tekeminen asiassa, joka maini-
36657: taan 2 momentin 1-3 kohdassa, on kuiten-             taan 2 momentin 1-3 kohdassa, on kuiten-
36658: kin siirrettävä tiettynä päivänä vähintään           kin siirrettävä tiettynä päivänä vähintään
36659: kuukautta ja enintään kahta kuukautta myö-           kuukautta ja enintään kahta kuukautta myö-
36660: hemmin pidettävään jatkokokoukseen, jos              hemmin pidettävään jatkokokoukseen, jos
36661: äänioikeutetut, joilla on enemmistö kokouk-          keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaat, joilla
36662: sessa edustetusta äänimäärästä, taikka osak-         on vähintään yksi kolmasosa tai yhtiöjärjes-
36663: keenomistajat, joilla on vähintään yksi kym-         tyksessä määrätty pienempi osa kokouksessa
36664: menesosa kaikista osakkeista, sitä vaativat-         edustettuina olevien osakkaiden yhteenlaske-
36665: Päätöksen tekemistä ei saa toistamiseen siir-        tusta äänimäärästä, tai jos vakuutusosakeyh-
36666: tää.                                                 tiön osakkeenomistajat, joilla on vähintään
36667:                                                      yksi kymmenesosa vakuutusosakeyhtiön
36668:                                                      osakkeista, sitä vaativat. Päätöksen tekemistä
36669:                                                      ei saa toistamiseen siirtää.
36670: 124                   HE 18/1997 vp
36671: 
36672: Voimassa oleva laki          Ehdotus
36673: 
36674:                                                    8a§
36675:                                  Kutsu yhtiökokoukseen on toimitettava ai-
36676:                              kaisintaan kaksi kuukautta ja, jollei yhtiöjär-
36677:                              jestyksessä ole määrätty pitempää aikaa, vii-
36678:                              meistään viikkoa ennen kokousta tai 1 a §:n
36679:                              2 momentin mukaista viimeistä ilmoittautu-
36680:                              mispäivää. Jos päätöksen tekeminen yhtiöko-
36681:                              kouksessa käsiteltävässä asiassa siirretään
36682:                              jatkokokoukseen, on siihen toimitettava eri
36683:                              kutsu, jos kokous pidetään myöhemmin kuin
36684:                              neljän viikon kuluttua. Sen estämättä, mitä
36685:                              yhtiöjärjestyksessä määrätään kutsuajasta,
36686:                              kutsu jatkokokoukseen voidaan aina toimit-
36687:                               taa viimeistään neljä viikkoa ennen ko-
36688:                              kousta. Jos yhtiöjärjestyksen mukaan päätök-
36689:                              sen pätevyyden edellytyksenä on, että päätös
36690:                               tehdään kahdessa yhtiökokouksessa, ei kut-
36691:                               suajälkimmäiseen kokoukseen saa toimittaa
36692:                               ennen kuin edellinen kokous on pidetty.
36693:                               Kutsussa on mainittava edellisessä kokouk-
36694:                               sessa tehty päätös.
36695:                                  Kutsu on toimitettava yhtiöjärjestyksen
36696:                               mukaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yh-
36697:                               tiöjäJfestyksen muuttamista 3 luvun 1 a §:ssä
36698:                               tai tämän luvun JO a §:ssä mainituin tavoin,
36699:                               osakepääoman alentamista lunastamalla
36700:                               osakkeita, omien osakkeiden hankkimista,
36701:                              yhtiön asettamista selvitystilaan tai selvitys-
36702:                               tilan lopettamista, sulautumista, jakautum is-
36703:                               ta, yhtiön koko vakuutuskannan luovuttam is-
36704:                               ta, julkisen vakuutusyhtiön muuttamista yk-
36705:                               sityiseksi vakuutusyhtiöksi taikka vakuu-
36706:                               tusosakeyhtiön muuttamista keskinäiseksi
36707:                               vakuutusyhtiöksi, on lisäksi lähetettävä kir-
36708:                              jallinen kutsu jokaiselle osakkaalle, jonka
36709:                               osoite on yhtiön tiedossa. Mitä edellä tässä
36710:                               momentissa säädetään kokouskutsun lähet-
36711:                               tämisestä jokaiselle osakkaalle, ei sovelleta,
36712:                              jos kokouksessa käsitellään vakuutusyhtiön
36713:                               tytäryhteisönä olevan asunto- tai kiinteis-
36714:                               töyhtiön sulautumista vakuutusyhtiöön.
36715:                                  Kutsussa on mainittava kokouksessa käsi-
36716:                               teltävät asiat. Milloin asia koskee yhtiöjär-
36717:                              jestyksen muuttamista, on muutoksen pää-
36718:                               asiallinen sisältö mainittava kutsussa.
36719:                                  Milloin yhtiökokouksessa käsitellään tilin-
36720:                               päätöstä, on tilinpäätöstä koskevat asiakirjat
36721:                               tai niiden jäljennökset pidettävä vähintään
36722:                               viikon ajan ennen kokousta yhtiön pää-
36723:                               konttorissa osakkaiden nähtävinäja viivytyk-
36724:                               settä lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyytää.
36725:                                        HE 18/1997 vp                                         125
36726: 
36727: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
36728: 
36729:                      10§                                             10 §
36730:   Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta päättää,         Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta päättää
36731: paitsi 4 luvun 3 §:n 2 momentissa tarkoite-      yhtiökokous. Päätös on pätevä vain, jos sitä
36732: tussa tapauksessa, yhtiökokous. Päätös on        ovat kannattaneet osakkaat, joilla on vähin-
36733: pätevä vain, jos osakkaat, joilla on vähintään   tään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja
36734: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetusta         vakuutusosakeyhtiössä vähintään kaksi kol-
36735: äänimäärästä ja vakuutusosakeyhtiössä vä-        masosaa annetuista äänistä ja kokouksessa
36736: hintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä      edustetuista osakkeista.
36737: ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat
36738: sitä kannattaneet.
36739:   Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, on           Mitä 2 momentissa säädetään, on soveltu-
36740: soveltuvin kohdin noudatettava takuupää-         vin kohdin noudatettava takuupääomaa, sen
36741: omaa tai takuuosuuksien nimellisarvoa kos-       vähimmäis- tai enimmäismäärää tai takuu-
36742: kevan yhtiöjärjestyksen muutosta tarkoitta-      osuuksien nimellisarvoa koskevan yhtiöjär-
36743: van päätöksen rekisteröimisen osalta.            jestyksen muutosta tarkoittavan päätöksen
36744:                                                  rekisteröimisen osalta.
36745:                                                                       JO a §
36746:                                                      Päätös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta
36747:                                                  siten, että jo annettujen osakkeiden tai ta-
36748:                                                  kuuosuuksien osalta:
36749:                                                      1) osakkeenomistajien tai takuuosuuden
36750:                                                  omistqjien maksuvelvoitteita yhtiötä kohtaan
36751:                                                   lisätään;
36752:                                                      2) oikeutta yhtiön osakkeiden tai takuu-
36753:                                                  osuuksien hankkimiseen rqjoitetaan osakeyh-
36754:                                                   tiölain 3 luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyllä taval-
36755:                                                  la·
36756:                                                     '3) yksityisen vakuutusosakeyhtiön yh-
36757:                                                  tiöjärjestykseen otetaan osakeyhtiölain 6 lu-
36758:                                                  vun 9 §:ssä tarkoitettu määräys; tai
36759:                                                      4) samanlajisten osakkeiden tai takuu-
36760:                                                  osuuksien tuottamien oikeuksien keskinäistä
36761:                                                  suhdetta muutetaan,
36762:                                                      vaatii kaikkien osakkaiden suostum uksen
36763:                                                  taikka JO §:n mukaisen päätöksen lisäksi
36764:                                                  niiden osakkaiden suostumuksen, joita tai
36765:                                                  joiden osakkeita taikka takuuosuuksia muu-
36766:                                                  tos koskee.
36767:                                                      Päätös yhtiöjäljestyksen muuttamisesta
36768:                                                  siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa
36769:                                                  tilikauden voitosta, sitten kun siitä on vähen-
36770:                                                  netty edellisiltä tilikausi/ta olevan tappion
36771:                                                  peittämiseen tarvittava määrä, on siirrettävä
36772:                                                  vararahastoon tai pohjarahastoon taikka
36773:                                                  muutoin jätettävä jakamatta, on pätevä vain,
36774:                                                  jos osakkaat, joilla on enemmän kuin yhdek-
36775:                                                  sän kymmenesosaa kokouksessa edustetuista
36776:                                                   osakkeista tai takuuosuuksista, ovat sitä kan-
36777:                                                  nattaneet.
36778:                                                      Jos vakuutusyhtiössä on erilajisia osakkeita
36779:                                                  tai takuuosuuksia ja yhtiöjäljestyksen muu-
36780: 126                                      HE 18/1997 vp
36781: 
36782: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
36783: 
36784:                                                    toksen vuoksi koko osake- tai takuuosuusla-
36785:                                                    jin oikeudet vähenevät, vaaditaan 10 §:n
36786:                                                    mukaisen päätöksen lisäksi niiden osakkeen-
36787:                                                    omistajien tai takuuosuuden omistqjien suos-
36788:                                                    tumus, joilla on vähintään puolet kaikista
36789:                                                    tämän lajin osakkeista tai takuuosuuksista,
36790:                                                    sekä niiden osakkeenomistajien tai takuu-
36791:                                                    osuuuden omistajien kannatus, joilla on vä-
36792:                                                    hintään kaksi kolmasosaa kokouksessa edus-
36793:                                                    tetuista tämän lajisista osakkeista tai takuu-
36794:                                                    osuuksista.
36795:                     11§                                                 11§
36796:   Mitä osakeyhtiölain 3 luvun 3 ja 4 §:ssä         (kumotaan)
36797: sekä 9 luvun 15 §:n 3 momentissa on sää-
36798: detty oikeudesta lunastaa osake sekä yhtiön
36799: ja osakkeenomistajien suostumuksesta, on
36800: soveltuvin osin voimassa takuuosuudesta ja
36801: takuuosuuden omistajista.
36802:                    13 §                                                  13§
36803:   Mitä osakeyhtiölain 9 luvun 17 §:ssä on            Jos yhtiökokouksen päätös ei ole syntynyt
36804: säädetty osakkeenomistajasta, on keskinäi-         asianmukaisessa järjestyksessä tai jos se
36805: sessä vakuutusyhtiössä noudatettava soveltu-       muutoin on tämän lain tai sen nojalla sovel-
36806: vin osin osakkaan, valitun edustajan ja ta-        lettavien osakeyhtiölain säännösten tai yh-
36807: kuuosuuden omistajan osalta.                       tiöjärjestyksen vastainen, voi osakas, yhtiön
36808:                                                    hallitus, hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja
36809:                                                    nostaa kanteen yhtiötä vastaan päätöksen
36810:                                                    julistamiseksi pätemättömäksi tai sen muut-
36811:                                                    tamiseksi.
36812:                        14 §                                             14 §
36813:    Yhtiökokouksen päätökseen, joka tarkoit-        (kumotaan)
36814: taa vakuutusosakeyhtiön muuttamista keski-
36815: näiseksi vakuutusyhtiöksi tai keskinäisen
36816: vakuutusyhtiön         muuttamista      vakuu-
36817: tusosakeyhtiöksi, on haettava sosiaali- ja
36818: terveysministeriön suostumus. Hakemukseen
36819: on liitettävä yhtiökokouksessa hyväksytty
36820: yhtiömuodon muuttamisesta johtuva yh-
36821: tiöjärjestyksen muutosehdotus.
36822:   Hakemuksesta on ministeriön, jollei se
36823: katso, että hakemus on enemmittä selvityk-
36824: sittä hylättävä, yhtiön kustannuksella kuulu-
36825: tettava virallisessa lehdessä ja annettava siitä
36826: tieto osakkaille yhtiöjärjestyksessä määrätyl-
36827: lä tavalla sekä kehotettava niitä, jotka tahto-
36828: vat tehdä muistutuksia hakemusta vastaan,
36829: esittämään ne ministeriölle sen määrääjässä
36830: ajassa, joka saa olla enintään kaksi kuukaut-
36831: ta
36832:   Ministeriön on annettava suostumuksensa,
36833: jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
36834:                                         HE 18/1997 vp                                          127
36835: 
36836: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36837: 
36838: loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja tai
36839: minkään osakasryhmän etua.
36840:                      15 §                                               15 §
36841:   Kun keskinäinen vakuutusyhtiö on päättä-        (kumotaan)
36842: nyt lisätä osakasten vastuuta yhtiön si-
36843: toumuksista siitä, mikä se yhtiöjä!jestyksen
36844: mukaan on, tai vakuutusosakeyhtiö on päät-
36845: tänyt muuttua sellaiseksi keskinäiseksi va-
36846: kuutusyhtiöksi, jonka osakkaat ovat vastuus-
36847: sa yhtiön sitoumuksista, vakuutuksenottqjal-
36848: la, joka ei ole myötävaikuttanut päätöksen
36849: tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus-
36850: lain (543/94) 12 §:n mukaista oikeutta ir-
36851: tisanoa vakuutus milloin tahansa, on oikeus
36852: kolmen kuukauden kuluessa 2 momentissa
36853: tarkoitetusta ilmoittamisesta kirjallisesti ir-
36854: tisanoa vakuutussopim uksensa.
36855:    Yhtiön hallituksen on ilmoitettava 1 mo-
36856: mentissa tarkoitetusta päätöksestä kuulutta-
36857: malla siitä kuukauden kuluessa yhtiöjärjes-
36858: tyksen muutoksen rekisteröimisestä viralli-
36859: sessa lehdessä sekä ainakin yhdessä yhtiön
36860: kotipaikan sanomalehdessä.
36861:                                              9 luku
36862:                               Tilintarlmstus ja erityinen tarlmstus
36863:                       1§                                                1§
36864:   Vakuutusyhtiössä tulee olla kaksi tai             Vakuutusyhtiön tilintarkastuksesta on voi-
36865: useampi tilintarkastaja sen mukaan kuin yh-       massa, mitä tässä luvussa ja tilintarkastus-
36866: tiöjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastajan     laissa (936/1994) säädetään. Tässä laissa hy-
36867: valitsee yhtiökokous. Jos tilintarkastajia on     väksytyllä tilintarkastajalla tarkoitetaan tilin-
36868: valittava useampi kuin kaksi, yhtiöjärjestyk-     tarkastuslain 2 §:n 2 kohdassa tarkoitettua
36869: sessä voidaan määrätä, että joku tai jotkut       henkilöä ja yhteisöä.
36870: heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asetetaan
36871: muussa järjestyksessä.
36872:    Yhtiökokouksen on lisäksi valittava vähin-        Vakuutusyhtiössä tulee olla vähintään kak-
36873: tään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä tässä       si tai useampi tilintarkastajaa sen mukaan
36874: laissa on säädetty tilintarkastajasta, on vas-    kuin yhtiöjä!jestyksessä määrätään. Tilintar-
36875: taavasti sovellettava varatilintarkastajaan.      kastajan valitsee yhtiökokous. Jos tilintarkas-
36876:                                                   tajia on valittava useampi kuin kaksi, yh-
36877:                                                   tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että joku
36878:                                                   tai jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia, ase-
36879:                                                   tetaan muussa jä!jestyksessä.
36880:                                                      Yhtiökokouksen on lisäksi valittava vähin-
36881:                                                   tään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä tässä
36882:                                                   laissa ja tilintarkastuslaissa säädetään tilin-
36883:                                                   tarkastajasta, sovelletaan vastaavasti sovellet-
36884:                                                   tava varatilintarkastqjaan.
36885:   Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan           Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan
36886: asettamista osallistumaan tilintarkastukseen      asettamista osallistumaan tilintarkastukseen
36887: 128                                      HE 18/1997 vp
36888: 
36889: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
36890: 
36891: muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva      muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva
36892: ehdotus on tehtävä siinä yhtiökokouksessa,         ehdotus on tehtävä siinä yhtiökokouksessa,
36893: jossa tilintarkastajien vaali on toimitettava      jossa tilintarkastajat on valittava tai jossa
36894: tai jossa asia kokouskutsun mukaisesti on          asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä.
36895: käsiteltävä. Jos ehdotusta ovat kokouksessa        Jos ehdotusta ovat keskinäisen vakuutusyh-
36896: kannattaneet äänoikeutetut, joilla on vähin-       tiön yhtiökokouksessa kannattaneet äänioi-
36897: tään yksi kolmasosa kokouksessa edustetusta        keutetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa
36898: äänimäärästä tai osakkeenomistajat, joilla on      kokouksessa annetuista äänistä tai, vakuu-
36899: vähintään yksi kymmenesosa kaikista osak-          tusosakeyhtiön yhtiökokouksessa osakkeen-
36900: keista, osakas voi kuukauden kuluessa yh-          omistajat, joilla on vähintään yksi kym-
36901: tiökokouksesta hakea sosiaali- ja terveysmi-       menesosa kaikista osakkeista tai yksi kol-
36902: nisteriöitä tilintarkastajan määräämistä. Mi-      masosa kokouksessa edustetuista osakkeista,
36903: nisteriön tulee yhtiön hallitusta kuultuaan        osakas voi kuukauden kuluessa yhtiöko-
36904: määrätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää        kouksesta hakea asianomaiselta ministeriöitä
36905: seuraavana tilikautena pidettävän varsinaisen      hyväksytyn alintarkastajan määräämistä. Mi-
36906: yhtiökokouksen loppuun.                            nisteriön tulee yhtiön hallitusta kuultuaan
36907:                                                    määrätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää
36908:                                                    seuraavana tilikautena pidettävän varsinaisen
36909:                                                    yhtiökokouksen loppuun.
36910:   Yhtiökokouksen on nimettävä yksi tilintar-
36911: kastaja valvontatilintarkastajana huolehti-
36912: maan yhtiön kirjanpidon ja hallinnon tehok-
36913: kaasta valvonnasta tilikauden aikana. Val-
36914: vontatilintarkastajan on oltava Keskuskaup-
36915: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
36916:                                                                          2§
36917:                                                       Tilintarkastajan toimikausi on määrättävä
36918:                                                    yhtiöjärjestyksessä. Tilintarkastajan tehtävä
36919:                                                    päättyy sen varsinaisen yhtiökokouksen lo-
36920:                                                    pussa, joka pidetään hänen toimikauteensa
36921:                                                    sisältyvän viimeisen tilikauden päätyttyä, tai
36922:                                                    jos hänet on valittu tehtäväänsä toistaiseksi,
36923:                                                    silloin kun uusi tilintarkastqja on valittu hä-
36924:                                                    nen tilalleen.
36925:                       3 §                                               3 §
36926:    Vakuutusyhtiön tilintarkastajana voi olla         Vakuutusyhtiön tilintarkastajana voi olla
36927: vain Keskuskauppakamarin tai kauppakama-           vain hyväksytty tilintarkastaja. Vähintään
36928: rin hyväksymä tilintarkastaja. Vähintään yh-       yhden yhtiökokouksen valitseman tilintarkas-
36929: den yhtiökokouksen valitseman tilintarkasta-       tajan on oltava Keskuskauppakamarin hy-
36930: jan on oltava Keskuskauppakamarin hyväk-           väksymä tilintarkastaja.
36931: symä tilintarkastaja.
36932:    Vähintään yhdellä tilintarkastajalla on olta-     Yhtiökokouksen on nimettävä yksi tilintar-
36933: va asuinpaikka Euroopan talousalueella tai         kastaja valvontatilintarkastajana huolehti-
36934: tilintarkastajan on oltava 3 momentissa tar-       maan yhtiön ki1janpidon ja hallinnon tehok-
36935: koitettu yhteisö. Tilintarkastajana ei voi olla    kaasta valvonnasta tilikauden aikana Y h-
36936: vajaavaltainen, konkurssissa oleva eikä hen-       tiökokouksen on lisäksi nimettävä yksi tilin-
36937: kilö, joka on määrätty liiketoimintakieltoon.      tarkastaja tai varatilintarkastaja valvontatilin-
36938:                                                    tarkastajan sijaiseksi. V alvontatilintarkastajan
36939:                                                    ja tämän sijaisen on oltava Keskuskauppa-
36940:                                                    kamarin hyväksymä tilintarkastaja.
36941:   Tilintarkastajaksi voidaan valita Keskus-           Tilintarkastajalta ja varatilintarkastajalta
36942:                                         HE 18/1997 vp                                          129
36943: 
36944: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
36945: 
36946: kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksy-          sekä valvontatilintarkastajaltaja tämän sijai-
36947: mä tilintarkastusyhteisö. Keskuskauppaka-         selta on ennen valintaa saatava päivätty ja
36948: marin hyväksymään yhteisöön on vastaavasti        allekbjoitettu suostumus tehtävään.
36949: sovellettava, mitä tässä luvussa säädetään
36950: Keskuskauppakamarin hyväksymästä tilintar-
36951: kastajasta ja kauppakamarin hyväksymään
36952: yhteisöön, mitä säädetään kauppakamarin
36953: hyväksymästä tilintarkastajasta. Tilintarkasta-
36954: jaksi valitun yhteisön on ilmoitettava asian-
36955: omaisen vakuutusyhtiön hallitukselle, kenel-
36956: lä on päävastuu tilintarkastuksen toimittami-
36957: sesta. Tämän henkilön on Keskuskauppaka-
36958: marin hyväksymässä yhteisössä oltava Kes-
36959: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaj a
36960: ja kauppakamarin hyväksymässä yhteisössä
36961: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
36962: hyväksymä tilintarkastaja. Häneen on sovel-
36963: lettava osakeyhtiölain 10 luvun 5 ja 12 §:n
36964: säännöksiä.
36965:                       4§                                                  4 §
36966:   Sosiaali- ja terveysministeriön on ilmoituk-       Asianomaisen ministeriön on ilmoituksesta
36967: sesta määrättävä vakuutusyhtiölle kel-            määrättävä vakuutusyhtiölle kelpoisuusehdot
36968: poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja:            täyttävä tilintarkastaja, milloin:
36969:                                                      1) hyväksyttyä tilintarkastajaa ei ole valittu
36970:                                                   tämän lain tai tilintarkastuslain mukaisesti;
36971:   2) jos tilintarkastajalla ei ole 3 §:ssä tar-      2) tilintarkastajalla ei ole tässä laissa tai
36972: koitettua kelpoisuutta tai jos hän on osa-        tilintarkastuslain 10 §:ssä tarkoitettua kelpoi-
36973: keyhtiölain 10 luvun 5 §:n 1 tai 2 momentin       suutta tai milloin hän ei ole tilintarkastuslain
36974: mukaan esteellinen; tai                           23 ja 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla riippuma-
36975:                                                   ton; tai
36976:   3) milloin yhtiöjärjestykseen otettua tilin-       3) yhtiöjärjestykseen otettua tilintarkastaji-
36977: tarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta kos-     en lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa
36978: kevaa määräystä on rikottu.                       määräystä on rikottu.
36979: 
36980:                        5§                                           5 §
36981:   Sen lisäksi, mitä osakeyhtiölain 10 luvun         Asianomainen ministeriö voi antaa tarkem-
36982: 10 §:ssä on tilintarkastuskertomuksesta sää-      pia määräyksiä vakuutusyhtiön tilintarkas-
36983: detty, sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa   tuksesta
36984: siitä tarkempia ohjeita.
36985:                       6 §                                               6 §
36986:   Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen          Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen
36987: toimittamista yhtiön hallinnosta ja kirjanpi-     toimittamista yhtiön hallinnosta ja kirjanpi-
36988: dosta tietyltä päättyneeitä ajanjaksolta taikka   dosta tietyltä päättyneeitä ajanjaksolta taikka
36989: tietyistä toimenpiteistä tai seikoista. Tätä      tietyistä toimenpiteistä tai seikoista. Tätä
36990: koskeva ehdotus on tehtävä varsinaisessa          koskeva ehdotus on tehtävä varsinaisessa
36991: yhtiökokouksessa tai siinä yhtiökokouksessa,      yhtiökokouksessa tai siinä yhtiökokouksessa,
36992: jossa asia kokouskutsun mukaisesti on käsi-       jossa asia kokouskutsun mukaisesti on käsi-
36993: teltävä. Jos äänioikeutetut, joilla on vähin-     teltävä. Jos keskinäisessä vakuutusyhtiössä
36994: tään yksi kolmasosa kokouksessa edustetusta       äänioikeutetut, joilla on vähintään yksi kol-
36995: äänimäärästä tai osakkeenomistajat, joilla on     masosa kokouksessa annetuista äänistä, tai
36996: 
36997: 
36998:  370060
36999: 130                                     HE 18/1997 vp
37000: 
37001: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37002: 
37003: vähintään yksi kymmenesosa kaikista osak-         vakuutusosakeyhtiössä osakkeenomistajat,
37004: keista, ovat ehdotusta kannattaneet, osakas       joilla on vähintään yksi kymmenesosa kai-
37005: voi kuukauden kuluessa yhtiökokouksesta           kista osakkeista tai yksi kolmasosa kokouk-
37006: hakea sosiaali- ja terveysministeriöitä tarkas-   sessa edustetuista osakkeista, ovat ehdotusta
37007: tajan määräämistä.                                kannattaneet, osakas voi kuukauden kuluessa
37008:                                                   yhtiökokouksesta hakea asianomaiselta mi-
37009:                                                   nisteriöitä tarkastajan määräämistä. Julkises-
37010:                                                   sa vakuutusosakeyhtiössä, jossa on erilajisia
37011:                                                    osakkeita, sama oikeus on osakkeenomista-
37012:                                                   jilla, joilla on vähintään yksi kymmenesosa
37013:                                                   jonkin osakelajin kaikista osakkeista tai yksi
37014:                                                    kolmasosa kokouksessa edustetuista osakela-
37015:                                                   jin osakkeista
37016:   Mitä tilintarkastajasta säädetään 3 §:ssä ja      Mitä tilintarkastajasta säädetään 3 §:n 1
37017: 17 luvun 2 § :ssä sekä osakeyhtiölain 10 lu-      momentissa, 17 luvun 2 § :ssä ja tilintarkas-
37018: vun 5, 8, 12 ja 13 §:ssä, 15 luvun 2 ja           tuslain 10, 15, 21-2 5 ja 44 §:ssä sekä osa-
37019: 5-7 §:ssä sekä 16 luvun 4 §:ssä, sovelle-         keyhtiölain 15 luvun 5 ja 7 §:ssä ja 16 lu-
37020: taan vastaavasti tässä pykälässä tarkoitettuun    vun 4 §:ssä, sovelletaan vastaavasti tässä
37021: tarkastajaan.                                     pykälässä tarkoitettuun tarkastajaan.
37022: 
37023:                    10 luku                                           10 luku
37024:       Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös               Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja
37025:                                                             vastuuvelan kattaminen
37026:                       1§                                                1§
37027:   Vakuutusyhtiön tilikautena on kalenteri-           Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
37028: vuosi. Yhtiön toiminnan alkaessa tai päätty-      vakuutusyhtiön tilinpäätökseen sovelletaan
37029: essä saa tilikausi olla tätä lyhyempi tai pi-     myös osakeyhtiölain 11 luvun 3 ja 6 a §:n,
37030: tempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta.            9 §:n 1-6 momentin sekä 9 aja 14 §:n
37031:                                                   säännöksiä. Mitä näissä lainkohdissa sääde-
37032:                                                   tään osakkeista ja osakepääomasta, sovelle-
37033:                                                   taan soveltuvin osin keskinäisen vakuutusyh-
37034:                                                   tiön takuuosuuksiin ja takuupääomaan.
37035:   Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää-      Vakuutusyhtiön kiry"anpidossa ja tilinpää-
37036: tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen, nii-   töksen sekä konsernitilinpäätöksen laadin-
37037: den liitteet ja toimintakertomuksen sekä          nassa on noudatettava kirjanpitolakia
37038: emoyhtiössä myös konsemitilinpäätöksen.            (655/1973), jollei tämän luvun säännöksistä
37039: Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan        tai niiden perusteella annetuista asian-
37040: tytär- tai osakkuusyhtiön tilinpäätöstietoja ei   omaisen ministeriön määräyksistä muuta
37041: kuitenkaan yhdistellä toisen vakuutusyhtiön       johdu.
37042: tai muun yhteisön konsemitilinpäätökseen.
37043:   Vakuutusyhtiön kirjanpidossa on sen
37044: estämättä, mitä muualla laissa on säädetty,
37045: noudatettava tämän luvun säännöksiä ja
37046: sosiaali- ja terveysministeriön antamia
37047: vakuutustoiminnan erityisluonteesta johtuvia
37048: määräyksiä.
37049:                                                                     1a §
37050:                                                     Vakuutusyhtiön tilikautena on kalenteri-
37051:                                        HE 18/1997 vp                                         131
37052: 
37053: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37054: 
37055:                                                  vuosi. Yhtiön toiminnan alkaessa tai päätty-
37056:                                                  essä saa tilikausi olla tätä lyhyempi tai pi-
37057:                                                  dempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta.
37058:                                                    Kultakin tilikaudelta on laadittava tilin-
37059:                                                  päätös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen,
37060:                                                  niiden liitteet ja toimintakertomuksen sekä
37061:                                                  emoyhtiössä myös konsernitilinpäätöksen
37062:                                                  Lakisääteistä eläkevakuutusta hmjoittavan
37063:                                                  tytär- tai osakkuusyhteisön tilinpäätöstietoja
37064:                                                  ei kuitenkaan yhdistellä toisen vakuutusyhti-
37065:                                                  ön tai muun yhteisön konsemitilinpäätök-
37066:                                                  seen.
37067:                                                                        1b§
37068:                                                    Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päi-
37069:                                                  vätä ja allekiljoittaa tilinpäätös. Jos hallituk-
37070:                                                  sen jäsen tai toimitusjohtaja on esittänyt
37071:                                                  eriävän mielipiteen tilinpäätöksestä, on tätä
37072:                                                  koskeva lausuma liitettävä siihen hänen vaa-
37073:                                                  timuksestaan.
37074:                                                    Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslas-
37075:                                                  kelma ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudel-
37076:                                                  ta Jos tilikauden aikana tuloslaskelman tai
37077:                                                  taseen erittelyä on muutettu, on aikaisem-
37078:                                                  paan tilinpäätökseen sisältyviä tietoja mah-
37079:                                                  dollisuuksien mukaan oikaistava niin, että
37080:                                                  niitä voidaan verrata myöhempään tilinpää-
37081:                                                  tökseen.
37082:                                                    Edellä 1 a §:n 2 momentissa mainitut
37083:                                                  asiakirjat on annettava tilintarkastajille vä-
37084:                                                  hintään kuukautta ennen varsinaista yhtiöko-
37085:                                                  kousta
37086:                                              4 §
37087: 
37088:                                                    Jos edellä tässä pykälässä tarkoitetun ko-
37089:                                                  rotuksen kohteena on emoyhtiön omistamia
37090:                                                  tytäryhteisön osakkeita tai jäsen- tai yhtiö-
37091:                                                  osuuksia, tytäryhteisön omistamia emoyhtiön
37092:                                                  osakkeita tai takuuosuuksia on korotusta teh-
37093:                                                  täessä pidettävä arvottomina
37094:                        5 §                                           5 §
37095:   Vakuutusyhtiön oma paaoma on taseessa            Taseeseen on omana eränä merkittävä
37096: jaoteltava sidottuun omaan pääomaan ja va-       merkityistä osakkeista, takuuosuuksista ja
37097: paaseen omaan pääomaan. Sidottua omaa            pohjarahastosta maksamatta olevat saamiset.
37098: pääomaa ovat vakuutusosakeyhtiössä osake-
37099: pääoma, vararahasto ja arvonkorotusrahasto
37100: sekä keskinäisessä vakuutusyhtiössä takuu-
37101: pääoma, pohjarahasto ja arvonkorotusrahas-
37102: to. Muut oman pääoman rahastot ovat va-
37103: paata oma~ p~~o~aa. ~ili~aud~n voitto _ja
37104:  voitto edelhstlta tthkaustlta tlmmtetaan enk-
37105: 132                                      HE 18/1997 vp
37106: 
37107: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37108: 
37109: seen vapaan oman pääoman lisäyksenä, tili-
37110: kauden tappio ja tappio edellisiltä tilikausilta
37111: sen vähennyksenä.
37112:                                                      Vakuutusyhtiön oma paaoma on taseessa
37113:                                                    jaoteltava sidottuun omaan pääomaan ja va-
37114:                                                    paaseen omaan pääomaan. Pääomalaina
37115:                                                    merkitään taseeseen omana eränään siten
37116:                                                    kuin asianomainen ministeriö tarkemmin
37117:                                                    määrää.
37118:                                                      Sidottua omaa pääomaa ovat vakuu-
37119:                                                    tusosakeyhtiössä osakepääoma, ylikurssira-
37120:                                                    hasto, vararahasto ja arvonkorotusrahasto
37121:                                                    sekä keskinäisessä vakuutusyhtiössä takuu-
37122:                                                    pääoma, ylikurssirahasto, pohjarahasto ja
37123:                                                    arvonkorotusrahasto. Muut rahastot ovat va-
37124:                                                    paata omaa pääomaa. Tilikauden voitto ja
37125:                                                    voitto edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erik-
37126:                                                    seen vapaan oman pääoman lisäyksenä, tili-
37127:                                                    kauden tappio ja tappio edellisiltä tilikausilta
37128:                                                    sen vähennyksenä.
37129:                       7 §                                                7 §
37130:    Sellaisen keskinäisen vakuutusyhtiön osak-        Sellaisen keskinäisen vahinkovakuutusyh-
37131: kailta, jotka yhtiöjärjestyksen mukaan ovat        tiön vakuutuksenottqfaosakkailta, jotka yh-
37132: vastuussa yhtiön sitoumuksista, on viipymät-       tiöjärjestyksen mukaan ovat vastuussa yhtiön
37133: tä taksoitettava lisämaksu, jos syntyneen tap-     velvoitteista, on viipymättä taksoitettava li-
37134: pion tai muun syyn takia vahinkovakuu-             sämaksu, jos syntyneen tappion tai muun
37135: tusyhtiön toimintapääoma on pienempi kuin          syyn takia yhtiön toimintapääoma on pie-
37136: 11 luvun 3 §:n mukainen takuumäärä, jos            nempi kuin 11 luvun 3 § :n mukainen takuu-
37137: henkivakuutusyhtiön toimintapääoma on pie-         määrä, jos yhtiön oma pääoma ei täytä 11
37138: nempi kuin 11 luvun 5 §:n tai 6 a §:n 2 mo-        luvun 6 §:n mukaista vähimmäismäärävaa-
37139: mentin mukainen takuumäärä, jos vakuu-             timusta tai jos selvitys- tai konkurssitilassa
37140: tusyhtiön oma pääoma ei täytä 11 luvun             olevan yhtiön omaisuus ei riitä velkojen
37141: 6 §:n tai 6 a §:n 3 momentin mukaista vä-          maksamiseen. Lisämaksun on oltava vähin-
37142: himmäismäärävaatimusta tai, jos selvitys- tai      tään niin suuri kuin näiden tarkoitusten saa-
37143: konkurssitilassa olevan yhtiön omaisuus ei         vuttamiseksi tarvitaan ja enintään niin suuri
37144: riitä velkojen maksamiseen, ja tällöin vähin-      kuin 3 luvun 1 §:ssä säädetään.
37145: tään niin suuri määrä kuin näiden tarkoitus-
37146: ten saavuttamiseksi tarvitaan. Jos osakkaiden
37147: vastuu yhtiöjärjestyksessä on rajoitettu, tak-
37148: soitus on kuitenkin sovitettava sen mukaan.
37149: 
37150:                       8§                                               8§
37151:   Jos taseeseen sisältyy rahalainoja vakuu-          Taseessa tai sen liitteenä on erikseen il-
37152: tusyhtiön tai vakuutusyhtiön konserniin kuu-       moitettava 12 luvun 5 §:n 1 momentissa tar-
37153: luvan yhtiön hallituksen tai hallintoneuvos-       koitettujen rahalainojen yhteismäärä siten
37154: ton jäsenille taikka toimitusjohtajalle, on        kuin asianomainen ministeriö tarkemmin
37155: taseen liitteenä erikseen ilmoitettava niiden      määrää.
37156: yhteismäärä, mikäli se ylittää sosiaali- ja ter-
37157: veysministeriön vahvistaman määrän. Mitä
37158: tässä momentissa on sanottu, on voimassa
37159: myös rahalainoista vakuutusyhtiön konser-
37160:                                          HE 18/1997 vp                                        133
37161: 
37162: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37163: 
37164: niin kuuluvan yhtiön muille osakkeenomis-
37165: tajille kuin vakuutusyhtiölle ja tytäryhtiöille.
37166: Ministeriö antaa tarkemmat määräykset tässä
37167: momentissa tarkoitetuista rahalainoista.
37168:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin henki-         Mitä 1 momentissa säädetään, koskee
37169: löihin on rinnastettava tällaisen henkilön         myös rahalainoja sille, jolla osakkeen tai ta-
37170: aviopuoliso, veli ja sisar sekä se, joka on        kuuosuuden omistuksen, optio-oikeuden tai
37171: häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa           vaihtovelkakirjan nojalla on tai voi olla vä-
37172: sukulaisuus- tai lankoussuhteessa taikka sel-      hintään 10 prosenttia osakkeista, takuu-
37173: laisessa lankoussuhteessa, että toinen heistä      osuuksista tai osakkeiden tai takuuosuuksien
37174: on naimisissa toisen veljen tai sisaren kans-      tuottamasta äänimäärästä taikka vastaava
37175: sa.                                                omistus tai äänivalta vakuutusyhtiön kanssa
37176:                                                    samaan konserniin kuuluvassa yhteisössä,
37177:                                                    jos näiden rahalainojen yhteismäärä ylittää
37178:                                                    ministeriön määräämän rajan.
37179: 
37180:                         9 §                                              9 §
37181:    Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden     Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
37182: liitteenä on annettava seuraavat tiedot:            liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
37183:    1) vakuutusyhtiön omistamat toisten yhti-           1) vakuutusyhtiön omistamat toisten yh-
37184: öiden osakkeet tai vastaavat osuudet on il-        teisöjen osakkeet tai vastaavat osuudet on il-
37185: moitettava sen mukaan eriteltyinä kuin sosi-        moitettava sen mukaan eriteltyinä kuin asi-
37186: aali- ja terveysministeriö määrää;                 anomainen ministeriö määrää;
37187:    2) jos vakuutusyhtiöllä on erilaisia osak-          2) vakuutusyhtiön osake- tai takuupääoma
37188: keita tai takuuosuuksia, on osakepääoma tai        jaoteltuna osake- tai takuuosuuslajeittain ja
37189: takuupääoma jaoteltava osake- tai takuupää-        osake- tai takuuosuuslajia koskevat yhtiöjär-
37190: omalajeittain. Niin ikään on ilmoitettava va-      jestyksen pääasialliset määräykset;
37191: kuutusyhtiön hallussa olevien omien osak-
37192: keiden tai takuuosuuksien lukumäärä sekä
37193: niiden nimellisarvo;
37194:    3) jos tilikauden poistot määriltään ja pe-       3) pääomalainasta velkoja tai lainansaaja,
37195: rusteiltaan huomattavasti eroavat edellisen        pääasialliset lainaehdot ja lainalle maksetta-
37196: tilinpäätöksen poistoista, on siitä annettava      vaksi sovittu kuluksi kirjaamaton korko tai
37197: perusteltu selostus. Muutoinkin on annettava       muu hyvitys sen mukaan kuin ministeriö
37198: selostus sellaisista tilikauden tulokseen sisäl-   määrää;
37199: tyvistä tuotto- ja kulueristä, jotka merkittä-
37200: vällä tavalla vaikuttavat tuloksen vertailukel-
37201: poisuuteen edellisen tilinpäätöksen kanssa,
37202: tai jotka muulla tavoin ovat merkitykseltään
37203:  huomattavia; ja
37204:    4) vakuutusyhtiön hallintoneuvoston tai           4) vakuutusyhtiön antamiin optio- oikeuk-
37205:  hallituksen jäsenten taikka toimitusjohtajan      siin ja vaihtovelkakiljoihin perustuvan uus-
37206:  osalta heidän näistä tehtävistään syntyvät tai    merkinnän aika ja ehdot sekä niiden nojalla
37207:  tehdyt eläkesitoumukset, heille myönnetyt         merkittävistä osakkeista tai takuuosuuksista
37208:  lainat yhteismäärinä ja olennaiset tiedot lai-    osake- tai takuuosuus laji, lukumäärä ja yh-
37209:  nojen ehdoista ja takaisinmaksusta.               teenlaskettu nimellisarvo;
37210:                                                       5) hallituksen voimassa olevat uusmerkin-
37211:                                                    tää, optio-oikeuksien antamista ja vaihtovel-
37212:                                                    kakirjalainan ottamista koskevat valtuutuk-
37213:                                                    set;
37214:                                                       6) perusteltu selostus, jos tilikauden pois-
37215:                                                    tot määriltään ja perusteiltaan olennaisesti
37216: 134                                   HE 18/1997 vp
37217: 
37218: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
37219: 
37220:                                                 eroavat edellisen tilinpäätöksen poistoista;
37221:                                                   7) selostus sellaisista tilikauden tulokseen
37222:                                                 sisältyvistä tuotto- ja kulueristä, jotka olen-
37223:                                                 naisesti vaikuttavat mahdollisuuteen vertailla
37224:                                                 tulosta edellisen tilikauden tulokseen tai ovat
37225:                                                 muuten olennaisia;
37226:                                                   8) vakuutusyhtiön hallintoneuvoston ja
37227:                                                 hallituksen jäsenen sekä toimitusjohtajan
37228:                                                 hyväksi annetut eläkesitoumukset;
37229:                                                   9) vakuutusyhtiön palveluksessa tilikauden
37230:                                                 aikana olleiden henkilöiden keskimääräinen
37231:                                                 lukumäärä; sekä
37232:                                                    JO) kirjanpitolain 21 §:n 2 kohdan perus-
37233:                                                 teella ilmoitettavista henkilöstökuluista halli-
37234:                                                 tukselle, hallintoneuvostolle ja toim itusjohta-
37235:                                                 jalle suoritettava määrä sekä lisäksi hallituk-
37236:                                                 selle ja toimitusjohtajalle suoritettavat osa-
37237:                                                 palkkiot erikseen.
37238:                                             10 §
37239:    Vakuutusyhtiön toimintakertomukseen on        Vakuutusyhtiön toimintakertomukseen on
37240: liitettävä rahoituslaskelma ja emoyhtiössä liitettävä rahoituslaskelma ja emoyhtiössä,
37241: myös konsernin rahoituslaskelma. Rahoitus- jos se laatii konsernitilinpäätöksen, myös
37242: laskelmassa on annettava selvitys varojen konsernin rahoituslaskelma. Rahoituslas-
37243: hankinnasta ja niiden käytöstä tilikauden kelmassa on annettava selvitys varojen han-
37244: aikana.                                        kinnasta ja niiden käytöstä tilikauden aikana.
37245:    Jos vakuutusyhtiö tilikauden aikana on va-    Jos vakuutusyhtiö tilikauden aikana on va-
37246: kuutuskannan siirron nojalla vastaanottanut kuutuskannan luovutuksen perusteella vas-
37247: toisen vakuutusyhtiön varoja ja velkoja, on taanottanut varoja ja velkoja tai luovuttanut
37248: siitä lisäksi annettava toimintakertomuksessa omia varojalz·a velkoja tai vastuun siirtämi-
37249: selostus.                                      sen perustee la vastaanottanut varoja tai vel-
37250:                                                koja, on siitä lisäksi annettava toimintakerto-
37251:                                                muksessa selostus.
37252: 
37253:                      11§                                             11 §
37254:   Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa        Konsernitilinpäätöksen laatimisessa on so-
37255: ohjeita ja lausuntoja tämän luvun säännösten    veltuvin osin noudatettava 1 b, 5, 8 ja 9 §:n
37256: soveltamisesta.                                 sekä osakeyhtiölain II luvun 6 a §:n ja
37257:                                                 JO §:n 2 momentin säännöksiä
37258: 
37259:                                                                     12 §
37260:                                                   Emoyhtiön toimintakertomuksessa on kon-
37261:                                                 sernista annettava JO §:n 2 momentissa sekä
37262:                                                 osakeyhtiölain II luvun 9 §:n 1 ja 2 mo-
37263:                                                 mentissa ja 9 a §:ssä tarkoitetut selvitykset.
37264:                                                 Lisäksi on ilmoitettava se määrä, joka kon-
37265:                                                 sernin vapaasta omasta pääomasta konserniin
37266:                                                 kuuluvien yhtiöiden on yhtiöjärjestyksen
37267:                                                 mukaan siirrettävä sidottuun omaan pää-
37268:                                                 omaan.
37269:                                                   Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il-
37270:                                                 moitettava emoyhtiön nimi.
37271:                                         HE 18/1997 vp                                        135
37272: 
37273: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37274: 
37275:                                                                      13 §
37276:                                                     Julkiseen vakuutusyhtiöön, jota ei koske
37277:                                                   arvopaperimarkkinalain 2 luvun 5 §:n sään-
37278:                                                   nös, sovelletaan osakeyhtiölain 11 luvun
37279:                                                   12 §:n säännöksiä osavuosikatsauksesta ja
37280:                                                   vuosikatsauksesta.
37281:                                                                       14§
37282:                                                     Asianomainen ministeriö voi antaa vakuu-
37283:                                                   tustoiminnan erityisluonteesta johtuvia mää-
37284:                                                   räyksiä vakuutusyhtiön kiljanpidosta, tilin-
37285:                                                   päätöksestä, konsernitilinpäätöksestä ja osa-
37286:                                                   vuosikatsauksesta sekä määräyksiä tämän lu-
37287:                                                   vun kirjanpitoa, tilinpäätöstä, konsernitilin-
37288:                                                   päätöstä ja osavuosikatsausta koskevien
37289:                                                   säännösten soveltamisesta.
37290:                                             II luku
37291:                                        Toimintapääoma
37292: 
37293:                      6§                                               6§
37294:   Vakuutusyhtiön oman pääoman on oltava             Vakuutusyhtiön oman pääoman on oltava
37295: vähintään puolet 3 ja 5 §:n mukaisesta va-        vähintään puolet 3 ja 5 §:n mukaisesta va-
37296: kuutusyhtiön takuumäärästä. Sosiaali- ja ter-     kuutusyhtiön takuumäärästä. Omaan pää-
37297: veysministeriön määräämin ehdoin omaan            omaan rinnastetaan tätä pykälää sovelletta-
37298: pääomaan rinnastetaan tätä pykälää sovellet-      essa vakuutusyhtiön ottama pääoma/aina.
37299: taessa vakuutusyhtiön ottama laina, jolla on
37300: huonompi etuoikeus kuin vakuutusyhtiön
37301: muilla sitoumuksilla.
37302: 
37303:                                             12 luku
37304:                            Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö
37305: 
37306:                      1§                                                 1§
37307:   Yhtiön varoja saadaan jakaa osakkaille             Vakuutusyhtiön varoja saadaan jakaa osak-
37308: vain sen mukaisesti kuin tässä laissa sääde-      kaille vain sen mukaisesti kuin tässä laissa
37309: tään voitonjaosta, osakepääoman tai varara-       säädetään:
37310: haston alentamisen yhteydessä suoritettavista        1) voitonjaosta;
37311: maksuista ja varojen jaosta yhtiön purkau-          2) varojen jaosta osakepääoman, ylikurs-
37312: tuessa. Voitonjaoksi ei katsota sellaista lisä-   sirahaston tai vararahaston alentamisen tai
37313: etujen antamista, mikä suoritetaan laskupe-       takuupääoman takaisinmaksamisen yhteydes-
37314: rusteiden mukaisesti 13 luvun tai työnteki-       sä·
37315: jäin eläkelain 12 a §:n 2 momentin säännök-          J) omien tai emoyhtiön osakkeiden tai ta-
37316: siä noudattaen.                                   kuuosuuksien hankkimisesta ja pantiksi otta-
37317:                                                   misesta; sekä
37318:                                                     4) varojen jaosta yhtiön purkautuessa, su-
37319:                                                   lautuessa tai jakautuessa.
37320:                                                      Voitonjaoksi ei katsota sellaista lisäetujen
37321:                                                   antamista, joka suoritetaan laskuperusteiden
37322:                                                   mukaisesti 13 luvun tai työntekijäin eläke-
37323: 136                                     HE 18/1997 vp
37324: 
37325: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37326: 
37327:                                                   lain (395/I96I) 12 a §:n 2 momentin sään-
37328:                                                   nöksiä noudattaen.
37329:                                                     Varoja ei saa jakaa eikä 5 §:ssä tarkoitet-
37330:                                                   tua lainaa, vakuutta tai siinä tarkoitettuja
37331:                                                   varoja antaa ennen yhtiön rekisteröintiä
37332: 
37333: 
37334: 
37335: 
37336:                       2§                                                2§
37337:   Osakeyhtiölain 12 luvun 2 §:n 1 momen-             Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty-
37338: tissa ja 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu voi-      neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai-
37339: tonjako on kielletty, jos vakuutusyhtiön oma      sen voiton ja yhtiön muun vapaan oman
37340: pääoma alittaa 11 luvun 6 §:n 1 momentissa        pääoman yhteismäärää vähennettynä taseen
37341: tai 6 a §:n 3 momentissa säädetyn vähim-          osoittamalla tappiolla sekä muilla jakokel-
37342: mäismäärän. Omaan pääomaan ei tällöin             vottomilla erillä, jotka ovat:
37343: rinnasteta 11 luvun 6 §:n 1 momentissa ja            I) taseeseen aktivoituja perustamismenoja
37344: 6 a §:n 3 momentissa tarkoitettua vakuu-          vastaava määrä;
37345: tusyhtiön ottamaa lainaa.                            2) osakeyhtiölain II luvun 6 a §:ssä tar-
37346:   Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan      koitettu omien ja emoyhtiön osakkeiden han-
37347: vakuutusyhtiön voitonjako on kielletty myös,      kintameno sekä omien tai emoyhtiön takuu-
37348: jos sen toimintapääoma on pienempi kuin 11        osuuksien vastaava hankintameno; sekä
37349: luvun 6 a §:n 1 momentin mukainen vaka-              3) määrä, joka yhtiöjärjestyksen mukaan
37350: varaisuusraja. Jos lakisääteistä eläkevakuu-      on siirrettävä vararahastoon tai muutoin jä-
37351: tusta harjoittavan vakuutusyhtiön toiminta-       tettävä jakamatta.
37352: pääoma on suurempi kuin edellä tarkoitettu        Osake- tai takuupääoman alentamiseen
37353: vakavaraisuusraja mutta pienempi kuin sen         perustuvan voitonjakoa koskevan kiellon
37354: kaksinkertainen määrä, voitonjakoa on rajoi-      osalta noudatetaan, mitä osakeyhtiölain 6
37355: tettava siten kuin sosiaali- ja terveysministe-   luvun 4 §:n 3 momentissa säädetään. Pää-
37356: riö tarkemmin määrää.                             omalainalle maksettavasta korosta tai muusta
37357:    Osakeyhtiölain 12 luvun 2 §:n 2 momentin       hyvityksestä johtuvasta voitonjaon rajoituk-
37358: mukaista yhteismäärää laskettaessa huomi-         sesta säädetään osakeyhtiölain 5 luvun
37359: oon ei oteta 10 luvun 1 §:n 2 momentissa          I §:ssä.
37360: tarkoitettua lakisääteistä eläkevakuutusta har-      Emoyhtiön voittona ei kuitenkaan saa ja-
37361: joittavaa vakuutusyhtiötä.                        kaa määrää, joka ylittää viimeksi kuluneelta
37362:                                                   tilikaudelta vahvistetun konsernitaseen mu-
37363:                                                   kaisen voiton ja konsernin muun vapaan
37364:                                                   oman pääoman yhteismäärän vähennettynä
37365:                                                   konsernitaseen osoittamalla tappiolla, I mo-
37366:                                                   mentissa tarkoitetuilla muilla jakokelvotto-
37367:                                                   milla erillä, 2 momentissa tarkoitetuilla erillä
37368:                                                   sekä määrällä, jolla konserniin kuuluvien yh-
37369:                                                   teisöjen tilinpäätöksissä tehdyt, kiljanpitolain
37370:                                                    I7 §:ssä tarkoitetut varaukset sekä tehtyjen
37371:                                                   ja suunnitelman mukaisten poistojen erotus
37372:                                                   on konsernitilinpäätöksessä merkitty vapaa-
37373:                                                   seen omaan pääomaan.
37374:                                                      Edellä I momentissa sekä 2 b §:n 2 mo-
37375:                                                   mentissa tarkoitettu voitonjako on kielletty,
37376:                                                   jos vakuutusyhtiön oma pääoma alittaa 11
37377:                                                   luvun 6 §:n 1 momentissa tai 6 a §:n 3 mo-
37378:                                                   mentissa säädetyn vähimmäismäärän. Omaan
37379:                       HE 18/1997 vp                                   137
37380: 
37381: Voimassa oleva laki          Ehdotus
37382: 
37383:                              paaomaan ei tällöin rinnasteta vakuutusyh-
37384:                              tiön ottamaa pääomalainaa.
37385:                                Lakisääteistä eläkevakuutusta harjoittavan
37386:                              vakuutusyhtiön voitonjako on kielletty myös,
37387:                              jos sen toimintapääoma on pienempi kuin 11
37388:                              luvun 6 a §:n 1 momentin mukainen vaka-
37389:                              varaisuusraja. Jos lakisääteistä eläkevakuu-
37390:                              tusta harjoittavan vakuutusyhtiön toi-
37391:                              mintapääoma on suurempi kuin edellä tar-
37392:                              koitettu vakavaraisuusraja mutta pienempi
37393:                              kuin sen kaksinkertainen määrä, voitonjakoa
37394:                              on rajoitettava siten kuin asianomainen mi-
37395:                              nisteriö tarkemmin määrää.
37396:                                 Edellä 3 momentin mukaista yhteismäärää
37397:                              laskettaessa huomioon ei oteta 10 luvun
37398:                              1 a §:n 2 momentissa tarkoitettua lakisää-
37399:                              teistä eläkevakuutusta harjoittavaa vakuu-
37400:                              tusyhtiötä.
37401: 
37402:                                                  2a§
37403:                                 Vakuutusosakeyhtiön vararahastoon ja yli-
37404:                              kurssirahastoon sovelletaan, mitä osakeyh-
37405:                              tiölain 12 luvun 3 ja 3 a §:ssä säädetään,
37406:                              jollei tämän lain 5 luvun säännöksistä muu-
37407:                              ta johdu. Asianomaisen ministeriön suostu-
37408:                              muksen hakemiseen vararahaston tai ylikurs-
37409:                              sirahaston alentamiselle sovelletaan soveltu-
37410:                              vin osin 5 luvun 4 §:n säännöstä.
37411:                                 Keskinäisen vakuutusyhtiön ylikurssirahas-
37412:                              toon sovelletaan soveltuvin osin, mitä osa-
37413:                              keyhtiölain 12 luvun 3 a §:n 1 momentissa
37414:                              säädetään. Keskinäisen vakuutusyhtiön yli-
37415:                              kurssirahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-
37416:                              sen päätöksellä vain vahvistetun taseen
37417:                              osoittaman tappion kattamiseksi, jollei tap-
37418:                              piota voida kattaa vapaalla omalla pääomal-
37419:                              la.
37420:                                                   2b§
37421:                                 V aitanjaosta päättää yhtiökokous. Y h-
37422:                              tiökokous saa päättää jaettavaksi hallituksen
37423:                              ehdottamaa tai hyväksymää määrää enem-
37424:                              män vain sikäli kuin se on 2 momentin tai
37425:                              yhtiöjärjestyksen mukaan siihen velvollinen.
37426:                                 Jos vakuutusosakeyhtiössä osakkeenomis-
37427:                              tajat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa
37428:                              taikka yhtiöjärjestyksessä määrätty pienempi
37429:                              osa kaikista osakkeista, varsinaisessa yh-
37430:                              tiökokouksessa ennen voiton käyttämistä
37431:                              koskevan päätöksen tekoa sitä vaativat, voit-
37432:                              tona on jaettava vähintään puolet siitä, mitä
37433:                              tilikauden voitosta jää jäljelle sen jälkeen,
37434: 
37435: 
37436: 370060
37437: 138                                     HE 18/1997 vp
37438: 
37439: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37440: 
37441:                                                   kun siitä on vähennetty määrä, joka yhtiöjär-
37442:                                                   jestyksen mukaan on siirrettävä vararahas-
37443:                                                   toon tai muutoin jätettävä jakamatta sekä
37444:                                                   muut 2 §:ssä tarkoitetut määrät siltä osin
37445:                                                   kuin nämä ylittävät vapaat rahastot, ylikurs-
37446:                                                   sirahaston ja vararahaston. Voitonjako ei
37447:                                                   kuitenkaan saa ylittää 2 §:ssä säätiettyä voi-
37448:                                                    tonjakokelpoisten varojen määrää eikä osak-
37449:                                                   keenomistaja voi vaatia voittona jaettavaksi
37450:                                                   enempää kuin kahdeksan prosenttia yhtiön
37451:                                                   omasta pääomasta.
37452:                                                      Mitä 2 momentissa säädetään taseen osoit-
37453:                                                   taman voiton jakamisesta, sovelletaan emo-
37454:                                                   yhtiössä vastaavasti konsernitaseen mukai-
37455:                                                   seen voittoon.
37456:                     3§                                                 3§
37457:   Jos yhtiön varoja on jaettu osakkaille va-        Jos vakuutusyhtiön varoja on jaettu osak-
37458: kuutusta koskevien perusteiden vastaisesti,       kaille vastoin tämän lain säännöksiä taivas-
37459: on myös soveltuvin osin noudatettava, mitä        toin vakuutusta koskevia perusteita, on so-
37460: osakeyhtiölain 12 luvun 5 §:ssä säädetään.        veltuvin osin noudatettava, mitä osakeyhtiö-
37461:                                                   lain 12 luvun 5 §:ssä säädetään. Sanotun
37462:                                                   pykälän 2 momentissa tarkoitetun yhteisvas-
37463:                                                   tuun osalta noudatetaan myös, mitä tämän
37464:                                                   lain 17 luvun 1 §:ssä säädetään.
37465:                        5§                                              5§
37466:    Rahalainan antaminen vakuutusyhtiön tai           Vakuutusyhtiö saa antaa rahalainan osa-
37467: vakuutusyhtiön konserniin kuuluvan yhtiön         keyhtiölain 1 luvun 4 §:n 1 momentin 3
37468: hallituksen tai hallintoneuvoston jäsenelle       kohdassa tarkoitetuille henkilöille vain
37469: taikka toimitusjohtajalle samoin kuin vakuu-      2 §:ssä tarkoitettujen voitonjakokelpoisten
37470: den antaminen heidän velvoitteistaan on sal-      varojen rajoissa ja edellyttäen, että lainalla
37471: littu vain viimeksi kuluneelta tilikaudelta       on takaus, jonka on antanut ETA-valtiossa
37472: vahvistetun taseen osoittaman vapaan oman         toimiluvan saanut talletuspankki, tai muu
37473: pääoman puitteissa ja edellyttäen, että lainal-   turvaava vakuus. Sama koskee rahalainan
37474: la tai vakuudella on takaus, jonka on antanut     antamista edellä tarkoitetun henkilön avio-
37475: ETA-valtiossa toimiluvan saanut talletus-         puolisolle tai häneen avioliitonomaisessa
37476: pankki, tai muu turvaava vakuus. Sama kos-        suhteessa olevalle henkilölle, henkilön ja
37477: kee lainan tai vakuuden antamista edellä          hänen aviopuolisonsa tai häneen aviolii-
37478: mainitun henkilön aviopuolisolle, veljelle tai    tonomaisessa suhteessa olevan henkilön
37479: sisarelle taikka sille, joka on tällaiseen hen-   etenevässä tai takenevassa polvessa olevalle
37480: kilöön suoraan ylenevässä tai alenevassa          sukulaiselle sekä näiden henkilöiden avio-
37481: sukulaisuus- tai laukaussuhteessa taikka sel-     puolisoille tai heihin avioliitonomaisessa
37482: laisessa lankoussuhteessa, että toinen heistä     suhteessa oleville henkilöille.
37483: on naimisissa toisen veljen tai sisaren kans-        Vakuutusyhtiö ei saa antaa rahalainaa tai
37484: sa.                                               muita yhtiön varoja käytettäväksi siihen tar-
37485:    Hallituksen pöytäkirjaan on erikseen mer-      koitukseen, että varojen saqja tai tämän osa-
37486: kittävä jokainen 1 momentin perusteella an-       keyhtiölain 1 luvun 4 §n mukaiseen lähipii-
37487: nettu laina tai vakuus. Merkinnästä tulee         riin kuuluva hankkisi varoilla yhtiön tai sa-
37488: käydä ilmi lainan tai vakuuden ehdot sekä         maan konserniin kuuluvan toisen yhteisön
37489: velallisen antamat vakuudet.                      osakkeita, takuuosuuksia, jäsenosuuksia tai
37490:                                                   yhtiöosuuksia.
37491:                                                      Hallituksen pöytäkirjaan tai tase-erittelyi-
37492:                                        HE 18/1997 vp                                       139
37493: 
37494: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37495: 
37496:                                                  hin sisällytettävään luetteloon on erikseen
37497:                                                  merkittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu
37498:                                                  laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen
37499:                                                  nimi, lainan ehdot ja annetut vakuudet.
37500:                                                    Mitä tässä pykälässä säädetään, ei sovel-
37501:                                                  leta sellaisen rahalainan antamiseen, josta
37502:                                                  säädetään henkilöstörahastolain (814/1989)
37503:                                                  23 §:ssä. Tällaisen rahalainan saa kuitenkin
37504:                                                  antaa vain 2 §:ssä tarkoitettujen voitonjako-
37505:                                                  kelpoisten varojen rajoissa.
37506:                                                    Mitä tässä pykälässä säädetään rahalainen
37507:                                                  antamisesta, koskee vastaavasti vakuuden
37508:                                                  antamista pykälässä tarkoitetun henkilön vel-
37509:                                                  voitteesta.
37510:                                                                       5a§
37511:                                                    Jos vakuutusyhtiö on antanut rahalainan tai
37512:                                                  varoja käytettäväksi vastoin 5 §:n säännök-
37513:                                                  siä, noudatetaan soveltuvin osin, mitä osa-
37514:                                                  keyhtiölain 12 luvun 5 §:ssäja tämän luvun
37515:                                                  3 §:ssä säädetään.
37516:                                                    Sellaisen henkilön, jonka velvoitteesta va-
37517:                                                  kuutusyhtiö on antanut vakuuden vastoin
37518:                                                  5 §:n säännöksiä, on huolehdittava siitä, että
37519:                                                  vakuus heti vapautetaan, tai korvattava yh-
37520:                                                  tiölle vakuuden arvo. Korvattavalle määrälle
37521:                                                  on maksettava osakeyhtiölain 12 luvun 5 §:n
37522:                                                  1 momentissa tarkoitettu korko. Vajauksen
37523:                                                  täyttämiseen sovelletaan, mitä osakeyhtiölain
37524:                                                  12luvun 5 §:n 2 momentissa ja tämän luvun
37525:                                                  3 §:ssä säädetään.
37526:                                                    Jos yhtiön 2 §:ssä tarkoitetut voitonjako-
37527:                                                  kelpoiset varat ovat vähentyneet siten, että
37528:                                                  yhtiö ei saisi 5 §:n mukaan antaa rahalainaa
37529:                                                  tai vakuutta, yhtiön on perittävä rahalainoja
37530:                                                  tai vakuuksia takaisin siltä osin kuin niiden
37531:                                                  yhteenlaskettu määrä ylittää yhtiön voitonja-
37532:                                                  kokelpoisten varojen määrän.
37533: 
37534:                                            14 luku
37535:                                  Vakuutusyhtiöiden valvonta
37536:                       4§                                              4§
37537:    Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus      Asianomaisella ministeriöllä on oikeus
37538: tarkastaa vakuutusyhtiön ja sen sivuyhtiön       tarkastaa vakuutusyhtiön ja sen tytäryhteisön
37539: liikettä ja muuta toimintaa. Ministeriöllä on    liikettä ja muuta toimintaa. Ministeriöllä on
37540: oikeus suorittaa tarkastuksia vakuutusyhtiön     oikeus suorittaa tarkastuksia vakuutusyhtiön
37541: tiloissa sekä osallistua niihin kokouksiin,      tiloissa sekä osallistua niihin kokouksiin,
37542: joissa päätösvaltaa vakuutusyhtiöasioissa        joissa päätösvaltaa vakuutusyhtiöasioissa
37543: käytetään, ei kuitenkaan päätöksentekoon.        käytetään, ei kuitenkaan päätöksentekoon.
37544: 140                                     HE 18/1997 vp
37545: 
37546: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37547: 
37548: 
37549:                     10 §                                               10 §
37550:   Päätös tai määräys, joka on annettu jonkin         Päätös tai määräys, joka on annettu jonkin
37551: 3-6 §:ssä tai 7 luvun 4 §:ssä taikka 15 lu-        3-6 § :ssä tai 7 luvun 4 § :ssä taikka 15 lu-
37552: vun 2 §:ssä olevan säännöksen nojalla, voi-        vun 2, 3, 11 tai 21 §:ssä olevan säännöksen
37553: daan panna täytäntöön valituksesta huolimat-       nojalla, voidaan panna täytäntöön valitukses-
37554: ta.                                                ta huolimatta.
37555: 
37556:                                             15 luku
37557:                                   Selvitystila ja purkaminen
37558: 
37559:                                                   1§
37560:   Vakuutusyhtiön yhtiökokouksen päätös                Vakuutusyhtiön yhtiökokouksen päätös yh-
37561: yhtiön asettamisesta selvitystilaan ja sen pur-    tiön asettamisesta selvitystilaan ja sen pur-
37562: kamisesta 2 momentin tarkoittamassa tilan-         kamisesta 2 momentissa tarkoitetussa tilan-
37563: teessa on pätevä, jos osakkaat, joilla on          teessa on pätevä, jos osakkaat, joilla on
37564: enemmän kuin puolet edustetusta äänimää-           enemmän kuin puolet annetuista äänistä,
37565: rästä, ovat sitä kannattaneet tai, äänten men-     ovat sitä kannattaneet tai, äänten mennessä
37566: nessä tasan, jos puheenjohtaja on siihen yh-       tasan, jos puheenjohtaja on siihen yhtynyt.
37567: tynyt. Muussa tapauksessa on päätös pätevä         Muussa tapauksessa on päätös pätevä vain,
37568: vain, jos sitä ovat kannattaneet ne, joilla on     jos sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vähin-
37569: vähintään kaksi kolmasosaa tai yhtiöjärjes-        tään kaksi kolmasosaa tai yhtiöjärjestyksessä
37570: tyksessä määrätty suurempi osa kokouksessa         määrätty suurempi osa kokouksessa anne-
37571: edustetusta äänimäärästä.                          tuista äänistä ja vakuutusosakeyhtiössä vä-
37572:                                                    hintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä
37573:                                                    ja kokouksessa edustetuista osakkeista. V ii-
37574:                                                    meksi sanotussa tapauksessa, jos vakuu-
37575:                                                    tusosakeyhtiössä on erilajisia äänioikeuden
37576:                                                    tuottavia osakkeita, päätökseen vaaditaan
37577:                                                    lisäksi niiden osakkeenomistajien kannatus,
37578:                                                    joilla on vähintään kaksi kolmasosaa kunkin
37579:                                                    osakelajin kokouksessa edustetuista osak-
37580:                                                    keista.
37581:                                                       Kutsussa selvitystilaan asettamista käsitte-
37582:                                                    levään yhtiökokoukseen on mainittava pää-
37583:                                                    tösehdotuksen pääasiallinen sisältö. Ehdotus
37584:                                                    liitteineen on pidettävä vakuutusyhtiön pää-
37585:                                                    konttorissa osakkaiden nähtävinä vähintään
37586:                                                    viikon ajan ennen yhtiökokousta ja viipy-
37587:                                                    mättä lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyy-
37588:                                                    tää, sekä asetettava nähtäväksi yhtiökokouk-
37589:                                                    sessa. Jos ehdotetaan yhtiön asettamista sel-
37590:                                                    vitystilaan ja sen purkamista 3 momentissa
37591:                                                    tarkoitetussa tapauksessa, kokouskutsu on
37592:                                                    toimitettava kuitenkin viimeistään kuukautta
37593:                                                    ennen yhtiökokousta tai 8 luvun 1 a §:n 2
37594:                                                    momentissa tarkoitettua viimeistä ilmoittau-
37595:                                                    tum ispäivää, jollei yhtiöjärjestyksessä ole
37596:                                                    määrätty pitempää aikaa.
37597:                                          HE 18/1997 vp                                          141
37598: 
37599: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37600: 
37601: 
37602:                                                2§
37603:   Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös            Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös
37604: osoittaa, ettei vakuutusyhtiö täytä 1 momen-       osoittaa, ettei vakuutusyhtiö täytä 1 momen-
37605: tissa mainittuja, toimintapääomalle tai omal-      tissa mainittuja, toimintapääomalle tai omal-
37606: le pääomalle 11 luvussa asetettuja vaatimuk-       le pääomalle 11 luvussa asetettuja vaatimuk-
37607: sia, on pidettävä yhtiökokous kahden kuu-          sia, on pidettävä yhtiökokous kahden kuu-
37608: kauden kuluessa siitä, kun tilintarkastajat        kauden kuluessa tilinpäätöksen laatimisesta.
37609: ovat antaneet lausuntonsa. Kutsusta yhtiöko-       Kutsusta yhtiökokoukseen on hallituksen
37610: koukseen on hallituksen annettava tieto sosi-      annettava tieto asianomaiselle ministeriölle.
37611: aali- ja terveysministeriölle.
37612:                                                      Hallituksen päätösehdotukseen on liitettävä
37613:                                                    tässä pykälässä tarkoitettu tilinpäätös ja sitä
37614:                                                    koskeva tilintarkastajan lausunto.
37615:                                                3 §
37616:   Kun ministeriö määrää yhtiön selvitysti-           Kun ministeriö määrää yhtiön selvitysti-
37617: laan ja purettavaksi, on sen samalla määrät-       laan ja purettavaksi, on sen samalla määrät-
37618: tävä yksi tai useampia selvitysmiehiä. Sa-         tävä yksi tai useampi selvitysmies. Samoin
37619: moin on meneteltävä toimiluvan peruutta-           on meneteltävä, kun yhtiön toimilupa on pe-
37620: mista koskevan päätöksen saatua lainvoi-           ruutettu.
37621: man.
37622: 
37623:                       4§                                                 4§
37624:   Selvitystilassa olevan yhtiön yhtiökokouk-         Selvitystilassa olevan yhtiön yhtiökokouk-
37625: seen on sovellettava tämän lain yhtiökokous-       seen sovelletaan tämän lain yhtiökokousta
37626: ta koskevia säännöksiä, jollei tämän luvun         koskevia säännöksiä, jollei tämän luvun
37627: säännöksistä muuta johdu.                          säännöksistä muuta johdu. Jos se on tarpeen
37628:                                                    selvitystilan lopettamiseksi ja toiminnan jat-
37629:                                                    kamiseksi, yhtiökokous voi päättää myös
37630:                                                    yhtiöjärjestyksen muuttamisesta, osakepää-
37631:                                                    oman korottamisesta, optio-oikeuksien anta-
37632:                                                    misesta sekä vaihtovelkakirjalainan ja pää-
37633:                                                    omalainan ottamisesta tämän lain säännöksiä
37634:                                                    noudattaen.
37635:                        5§                                                 5§
37636:   Kun yhtiö on asetettu selvitystilaan, halli-        Kun yhtiö on asetettu selvitystilaan, halli-
37637: tuksen ja toimitusjohtajan on viivytyksettä        tuksen ja toimitusjohtajan on viivytyksettä
37638: laadittava tilinpäätös siltä selvitystilaa edel-   laadittava tilinpäätös ja konsernitilinpäätös
37639: tävältä ajalta, jolta tilinpäätöstä ei vielä ole   siltä selvitystilaa edeltävältä ajalta, jolta ti-
37640: esitetty yhtiökokouksessa. Tämä tilinpäätös        linpäätöstä ei vielä ole esitetty yhtiökokouk-
37641: on mahdollisimman pian esitettävä yhtiöko-         sessa. Tämä tilinpäätös on mahdollisimman
37642: kouksessa. Soveltuvin osin on noudatettava,        pian esitettävä yhtiökokouksessa. Soveltuvin
37643: mitä edellä on säädetty tilinpäätöksestä ja ti-    osin on noudatettava, mitä edellä säädetään
37644: lintarkastuskertomuksesta.                         tilinpäätöksestä ja tilintarkastuksesta.
37645:   Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää          Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää
37646: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikau-       myös edellisen tilikauden, on tältä tilikau-
37647: delta annettava erillinen tilinpäätös.             delta annettava erillinen tilinpäätös ja kon-
37648:                                                    semitilinpäätös.
37649: 142                                     HE 18/1997 vp
37650: 
37651: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37652: 
37653: 
37654: 
37655: 
37656:                        8§                                               8§
37657:   Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili-      Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili-
37658: kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä kol-     kaudelta tilinpäätös ja konsernitilinpäätös,
37659: men kuukauden kuluessa sen päättymisestä          joka on esitettävä kolmen kuukauden kulues-
37660: varsinaisen yhtiökokouksen hyväksyttäväksi.       sa sen päättymisestä varsinaisen yhtiöko-
37661: Mitä tässä laissa on säädetty hallituksen esi-    kouksen hyväksyttäväksi. Mitä tässä laissa
37662: tyksestä voittoa tai tappiota koskeviksi toi-     säädetään hallituksen esityksestä voittoa tai
37663: menpiteiksi, ei sovelleta näihin tilinpäätök-     tappiota koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovel-
37664: siin. Jollei selvitystilaa ole kahden vuoden      leta näihin tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa
37665: kuluessa saatettu loppuun, on heidän samalla      ole kahden vuoden kuluessa saatettu lop-
37666: ilmoitettava, mistä syystä se on viivästynyt.     puun, on selvitysmiesten samalla ilmoitetta-
37667:                                                   va, mistä syystä se on viivästynyt.
37668:                                               10 §
37669:   Edellä 10 luvun 3 §:n 2 momentissa ja             Edellä 10 luvun 3 §:n 5 ja 6 momentissa
37670: 3 a §:ssä tarkoitettu omaisuus kuuluu erityi-     sekä 3 a §:ssä tarkoitettu omaisuus kuuluu
37671: seen selvityspesään. Siihen on viipymättä         erityiseen selvityspesään. Siihen on viipy-
37672: siirrettävä niin suuri määrä yhtiön muuta         mättä siirrettävä niin suuri määrä yhtiön
37673: omaisuutta, että erityisen selvityspesän          muuta omaisuutta, että erityisen selvitys-
37674: omaisuus vastaa 1 momentissa tarkoitettua         pesän omaisuus vastaa 1 momentissa tarkoi-
37675: vastuuvelkaa ja arvioituja selvityskustannuk-     tettua vastuuvelkaa ja arvioituja selvityskus-
37676: sia. Erityiselle selvityspesälle siirtyvät hen-   tannuksia. Erityiselle selvityspesälle siirtyvät
37677: kivakuutuksista, henkivakuutusluokan 1 ala-       henkivakuutuksista, henkivakuutusluokan 1
37678: kohdassa c tarkoitettuja korkeintaan kym-         alakohdassa c tarkoitettuja korkeintaan kym-
37679: meneksi vuodeksi otettuja lisävakuutuksia         meneksi vuodeksi otettuja lisävakuutuksia
37680: lukuun ottamatta, ja kymmentä vuotta pi-          lukuun ottamatta, ja kymmentä vuotta pi-
37681: demmäksi ajaksi myönnetyistä vahinkova-           demmäksi ajaksi myönnetyistä vahinkova-
37682: kuutuksista Vakuutuksenantajalie johtuvat         kuutuksista Vakuutuksenantajalie johtuvat
37683: oikeudet ja velvollisuudet, kunnes vakuutus-      oikeudet ja velvollisuudet, kunnes vakuutus-
37684: ten osalta on menetelty niin kuin                 ten osalta on menetelty niin kuin
37685: 12-14 §:ssä säädetään Jollei omaisuus tä-         12-14 §:ssä säädetään. Jollei omaisuus tä-
37686: hän riitä, on henkilövakuutukseen ja henki-       hän riitä, on henkilövakuutukseen ja henki-
37687: lövahinkoon perustuvilla saamisilla etuoi-        lövahinkoon perustuvilla saamisilla etuoi-
37688: keus muiden edellä.                               keus muiden edellä.
37689: 
37690:                       12 §                                              12 §
37691:   Erityisen selvityspesän hallinnon tulee pyr-      Erityisen selvityspesän hallinnon tulee pyr-
37692: kiä niin pian kuin mahdollista yhden tai          kiä niin pian kuin mahdollista yhden tai
37693: useamman vakuutusyhtiön kanssa aikaansaa-         useamman vakuutusyhtiön kanssa aikaansaa-
37694: maan sopimus vakuutuskannan luovuttami-           maan suunnitelma vakuutuskannan luovutta-
37695: sesta 16 luvun 3 §:n mukaisesti.                  misesta 16 a luvun säännösten mukaisesti.
37696:   Jos on perusteltua aihetta otaksua, että eri-     Jos on perusteltua aihetta otaksua, että eri-
37697: tyisen selvityspesän varat eivät riitä vakuu-     tyisen selvityspesän varat eivät riitä vakuu-
37698: tussopimuksista aiheutuvan vastuun kattami-       tussopimuksista aiheutuvan vastuun kattami-
37699: seen, erityisen selvityspesän hallinto voi teh-   seen, erityisen selvityspesän hallinto voi teh-
37700: dä toisen vakuutusyhtiön kanssa sopimuksen        dä toisen vakuutusyhtiön kanssa suunnitel-
37701:                                          HE 18/1997 vp                                       143
37702: 
37703: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
37704: 
37705: erityisen selvityspesän vakuutuskannan tai         man erityisen selvityspesän vakuutuskannan
37706: sen osan luovuttamisesta siten, että vakuu-        tai sen osan luovuttamisesta siten, että va-
37707: tukset jatkuvat vastaanottavassa vakuutusyh-       kuutukset jatkuvat vastaanottavassa vakuu-
37708: tiössä erityisin ehdoin tai rajoituksin. Ennen     tusyhtiössä erityisin ehdoin tai rajoituksin.
37709: sopimuksen tekemistä erityisen selvityspesän       Ennen suunnitelman tekemistä erityisen sel-
37710: hallinnon on varattava aiottua sopimusta           vityspesän hallinnon on varattava aiottua
37711: vastustavalle vakuutuksenottajalle mahdolli-       suunnitelmaa vastustavalle vakuutuksenotta-
37712: suus jättää hänen vakuutuksensa kannan-            jalle mahdollisuus jättää hänen vakuutuksen-
37713: luovutuksen ulkopuolelle, jolloin vakuutuk-        sa kannanluovutuksen ulkopuolelle, jolloin
37714: senottajalla on oikeus hänen vakuutuksensa         vakuutuksenottajalla on oikeus hänen vakuu-
37715: lakattua saada vakuutukselle kuuluva osuus         tuksensa lakattua saada vakuutukselle kuulu-
37716: erityisen selvityspesän varoista siten kuin        va osuus erityisen selvityspesän varoista si-
37717: 14 § :ssä säädetään.                               ten kuin 14 §:ssä säädetään.
37718:                       13§                                                 13§
37719:    Jollei sopimusta vakuutuskannan luovutta-         Jollei suunnitelmaa vakuutuskannan luo-
37720: misesta ole saatu aikaan, tulee sosiaali- ja       vuttamisesta ole saatu aikaan, tulee asian-
37721: terveysministeriön, jos se katsoo siihen ole-      omaisen ministeriön, jos se katsoo siihen
37722: van aihetta, yhden vuoden kuluessa selvitys-       olevan aihetta, yhden vuoden kuluessa selvi-
37723: tilan alkamisesta viralliseen lehteen pannulla     tystilan alkamisesta viralliseen lehteen pan-
37724: kuulutuksella kutsua vakuutuksenottajat ja         nulla kuulutuksella kutsua vakuutuksenotta-
37725: ne, joilla sattuneen vakuutustapahtuman joh-       jat sekä ne, joilla sattuneen vakuutustapahtu-
37726: dosta on oikeus vakuutuskorvaukseen, ko-           man johdosta on oikeus vakuutuskorvauk-
37727: koukseen neuvottelemaan ja päättämään kes-         seen, kokoukseen neuvottelemaan ja päättä-
37728: kinäisen vakuutusyhtiön perustamisesta yhti-       mään keskinäisen vakuutusyhtiön perustami-
37729: ön liikkeen jatkamiseksi. Kutsusta on annet-       sesta yhtiön liikkeen jatkamiseksi. Kutsusta
37730: tava osakkaille tieto yhtiöjärjestyksessä mää-     on annettava osakkaille tieto yhtiöjärjestyk-
37731: rätyllä tavalla.                                   sessä määrätyllä tavalla.
37732:                        14 §                                             14 §
37733:    Jos sopimusta vakuutuskannan luovuttami-          Jos suunnitelmaa vakuutuskannan luovut-
37734: sesta ei ole saatu aikaan eikä uutta yhtiötä-      tamisesta ei ole saatu aikaan eikä uutta yh-
37735: kään ole perustettu yhden vuoden kuluessa          tiötäkään ole perustettu yhden vuoden ku-
37736: selvitystilan alkamisesta, ministeriö voi mää-     luessa selvitystilan alkamisesta, asianomai-
37737: rätä ajankohdan, jolloin muut kuin liikenne-       nen ministeriö voi määrätä ajankohdan, jol-
37738: vakuutuslain, potilasvahinkolain ja tapatur-       loin muut kuin liikennevakuutuslain, potilas-
37739: mavakuutuslain mukaiset vakuutukset lak-           vahinkolain ja tapaturmavakuutuslain mukai-
37740: kaavat olemasta voimassa, sekä ajankohdan,         set vakuutukset lakkaavat olemasta voimas-
37741: jolloin mainittujen lakien mukaisten vakuu-        sa, sekä ajankohdan, jolloin mainittujen laki-
37742: tusten vakuutuskanta ja sitä vastaava omai-        en mukaisten vakuutusten vakuutuskanta ja
37743: suus siirretään erityisestä selvityspesästä lii-   sitä vastaava omaisuus siirretään erityisestä
37744: kennevakuutuskeskuksen, potilasvahinkova-          selvityspesästä liikennevakuutuskeskuksen,
37745: kuutusyhdistyksen ja Tapaturmavakuutuslai-         potilasvakuutusyhdistyksen ja Tapaturmava-
37746: tosten liiton hallinnoitavaksi. V akuutuskan-      kuutuslaitosten liiton hallinnoitavaksi. Va-
37747: nan ja sitä vastaavan omaisuuden siirtämi-         kuutuskannan ja sitä vastaavan omaisuuden
37748: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä 16         siirtämisestä on soveltuvin osin voimassa,
37749: luvun 3 §:n 1-3 momentissa säädetään va-           mitä 16 a luvun 9 §:n 1-3 momentissa sää-
37750: kuutuskannan luovuttamisesta. Sen estämät-         detään vakuutuskannan luovuttamisesta. Sen
37751: tä, mitä 15 luvun 10 § :ssä säädetään, 10 lu-      estämättä, mitä 15 luvun 10 § :ssä säädetään,
37752: vun 2 §:ssä mainittua yhteistakuuerää vas-         10 luvun 2 §:ssä mainittua yhteistakuuerää
37753: taava suhteellinen osuus vastuuvelan kattee-       vastaava suhteellinen osuus vastuuvelan kat-
37754:  na olevasta omaisuudesta on kuitenkin käy-        teena olevasta omaisuudesta on kuitenkin
37755:  tettävä ensisijaisesti kyseisten lakien perus-    käytettävä ensisijaisesti kyseisten lakien pe-
37756: 144                                     HE 18/1997 vp
37757: 
37758: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37759: 
37760: teella korvaukseen oikeutettujen hyväksi.         rusteella korvaukseen oikeutettujen hyväksi.
37761: Tämän jälkeen on erityisen selvityspesän          Tämän jälkeen on erityisen selvityspesän
37762: muu kuin edellä mainittu omaisuus, jollei         muu kuin edellä mainittu omaisuus, jollei
37763: toisin sovita, muutettava rahaksi ja jaettava     toisin sovita, muutettava rahaksi ja jaettava
37764: niille, joilla vakuutussopimuksen perusteella     niille, joilla vakuutussopimuksen perusteella
37765: on siihen oikeus, heidän vastuuvelkaosuuk-        on siihen oikeus, heidän vastuuvelkaosuuk-
37766: siensa suhteissa. Mikäli kuitenkin on kysy-       siensa suhteissa. Jos kuitenkin on kysymys
37767: mys lakisääteistä eläkevakuutusliikettä har-      lakisääteistä eläkevakuutusliikettä harj aitta-
37768: joittavasta vakuutusyhtiöstä, erityisen selvi-    vasta vakuutusyhtiöstä, erityisen selvitys-
37769: tyspesän omaisuus on käytettävä sosiaali- ja      pesän omaisuus on käytettävä ministeriön
37770: terveysministeriön määräämällä tavalla nii-       määräämällä tavalla niihin kustannuksiin,
37771: hin kustannuksiin, jotka aiheutuvat siitä, että   jotka aiheutuvat siitä, että samanlainen elä-
37772: samanlainen eläketurva järjestetään toisessa      keturva järjestetään toisessa vakuutusyhtiös-
37773: vakuutusyhtiössä. Tällöin on ensisijaisesti       sä. Tällöin on ensisijaisesti pyrittävä pienen-
37774: pyrittävä pienentämään työntekijäin eläkelain     tämään työntekijäin eläkelain 12 §:n 4 mo-
37775: 12 § :n 4 momentin soveltamisesta aiheutuvia      mentin soveltamisesta aiheutuvia kustannuk-
37776: kustannuksia.                                     sia.
37777:   Selvitysmiesten ja toimitusmiesten tulee          Selvitysmiesten ja toimitusmiesten tulee
37778: viipymättä laatia luettelo jaossa noudatetta-     viipymättä laatia luettelo jaossa noudatetta-
37779: vista suhdeluvuista. Luettelo on toimitettava     vista suhdeluvuista. Luettelo on toimitettava
37780: ministeriölle, missä luettelo on pidettävä        ministeriölle, missä luettelo on pidettävä asi-
37781: asianomaisten nähtävänä kolmenkymmenen            anomaisten nähtävinä 30 päivän ajan. Minis-
37782: päivän ajan. Ministeriön tulee ilmoittaa luet-    teriön tulee ilmoittaa luettelon nähtävillä-
37783: telon nähtävillä otosta 16 luvun 3 §:ssä sää-     otosta 16 luvun 13 §:ssä säädetyllä tavalla.
37784: detyllä tavalla. Suhdelukuihin saa hakea oi-      Suhdelukuihin saa hakea oikaisua ministe-
37785: kaisua ministeriöitä kolmenkymmenen päi-          riöitä 30 päivän kuluessa luettelon nähtävil-
37786: vän kuluessa luettelon nähtävilläolaajan          läolaajan päättymisestä.
37787: päättymisestä.
37788: 
37789:                                               16 §
37790:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-          Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
37791: detty, voivat osakkaat, joilla on vähintään       tään, voivat vakuutusosakeyhtiön osakkeen-
37792: yksi kolmasosa lopputilityksen käsitelleessä      omistajat, joilla on vähintään yksi kolmasosa
37793: yhtiökokouksessa edustetusta äänimäärästä         lopputilityksen käsitelleessä yhtiökokoukses-
37794: tai vähintään yksi kymmenesosa kaikista           sa edustetusta äänimäärästä tai vähintään
37795: vakuutusosakeyhtiön osakkeista, vaatia selvi-     yksi     kymmenesosa        kaikista   vakuu-
37796: tys- ja toimitusmiehiä kutsumaan yhtiöko-         tusosakeyhtiön osakkeista, taikka keskinäi-
37797: kouksen koolle käsittelemään 17 luvun             sen vakuutusyhtiön osakkaat, joilla on vä-
37798: 3 §:ssä ja osakeyhtiölain 15 luvun 6 §:ssä        hintään yksi kolmasosa lopputilityksen käsi-
37799: tarkoitetun kanteen nostamista. Mitä 8 luvun      telleessä yhtiökokouksessa annetuista äänis-
37800: 9 §:ssä on säädetty, on vastaavasti noudatet-     tä, vaatia selvitys- ja toimitusmiehiä kutsu-
37801: tava. Kanne on nostettava vuoden kuluessa         maan yhtiökokouksen koolle käsittelemään
37802: lopputilityksen esittämisestä.                    17 luvun 2 §:ssä tarkoitetun kanteen nosta-
37803:                                                   mista. Mitä 8 luvun 9 § :ssä säädetään, on
37804:                                                   vastaavasti noudatettava. Kanne on nostetta-
37805:                                                   va vuoden kuluessa lopputilityksen esittämi-
37806:                                                   sestä.
37807:                                            HE 18/1997 vp                                         145
37808: 
37809: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
37810: 
37811:                      16 luku                                             16 luku
37812: 
37813:       Sulautuminen ja vakuutuskannan                    Sulautuminen ja vähemmistöosakkeiden
37814:               luovuttaminen                                            lunastus
37815:                                                         Sulautumisen määritelmä ja edellytykset
37816:                         1§                                                  1§
37817:    Vakuutusyhtiö (sulautuva yhtiö) voi sosi-            Vakuutusyhtiö (sulautuva yhtiö) voi sulau-
37818: aali- ja terveysministeriön suostumuksella            tua toiseen vakuutusyhtiöön (vastaanottava
37819: tehdä sopimuksen sulautumisesta toiseen               yhtiö) siten, että sulautuvan yhtiön vakuu-
37820: vakuutusyhtiöön (vastaanottava yhtiö) siten,          tuskanta sekä muut varat ja velat siirtyvät
37821: että sulautuvan yhtiön vakuutuskanta sekä             selvitysmenettelyttä vastaanottavalle yhtiölle.
37822: muut varat ja velat siirtyvät selvitysmenette-
37823: lyttä vastaanottavalle yhtiölle. Vakuutusyhtiö
37824: (luovuttava yhtiö) voi niin ikään luovuttaa
37825: ministeriön suostumuksella vakuutuskantansa
37826: toiselle vakuutusyhtiölle (vastaanottava yh-
37827: tiö).
37828:     Sulautumista tai vakuutuskannan luovutta-           Jos vastaanottava yhtiö on vakuutus-
37829: mista koskeva sopimus on kummankin yhti-              osakeyhtiö, on sulautuvan yhtiön osakkaille
37830: ön yhtiökokouksen hyväksyttävä. Päätös on             annettava sulautumisesta vastikkeeksi vas-
37831: sulautuvan tai luovuttavan yhtiön osalta pä-          taanottavan yhtiön osakkeita, rahaa, muuta
37832: tevä vain, jos sitä on kannattanut äänten             omaisuutta tai sitoumuksia. Jos äänioikeuden
37833: enemmistö, joka vaaditaan asetettaessa yhtiö          tuottavan osakkeen omistajalle tarjotaan vas-
37834: selvitystilaan 15 luvun 1 §:n 4 momentin              tikkeeksi muuta kuin vastaanottavan yhtiön
37835: toisessa virkkeessä tarkoitetussa tapauksessa.        vastaavia osakkeita, hänellä on kuitenkin
37836:  Sulautumisesta ja vakuutuskannan luovutta-           oikeus saada tällaisen vastikkeen sijasta ra-
37837: misesta voidaan päättää, vaikka sulautuva tai         hakorvaus, jollei yhtiöjärjestyksessä ole
37838:  luovuttava yhtiö on asetettu selvitystilaan.         muuta määrätty.
37839:     Seuraavat asiakirjat on vähintään kahden            Jos vastaanottava yhtiö on keskinäinen
37840: viikon ajan ennen yhtiökokousta pidettävä             vakuutusyhtiö, sulautumissuunnitelmassa on
37841:  yhtiön pääkonttorissa osakkaiden nähtävinä           mainittava, mitä on sovittu sulautuvan yhti-
37842: ja viipymättä lähetettävä sille heistä, joka          ön osakkaiden osakkuudesta vastaano!tavas-
37843:  sitä pyytää, sekä asetettava nähtäviksi yh-          sa yhtiössä, sekä muu mahdollinen sulautu-
37844:  tiökokouksessa:                                      misesta annettava vastike.
37845:     1) sulautumista tai vakuutuskannan luovut-          Sulautuminen voi tapahtua siten, että:
37846:  tamista koskeva sopimus, jossa on mainitta-            1) vastaanottava yhtiö ja yksi tai useampi
37847:  va sulautumisesta tai vakuutuskannan luo-            sulautuva yhtiö sulautuvat (absorptiosulau-
37848:  vuttamisesta mahdollisesti suoritettava vasti-       tuminen); tai
37849:  ke ja ne perusteet, joiden mukaan se jaetaan           2) vähintään kaksi sulautuvaa yhtiötä su-
37850:  sulautuvassa tai luovuttavassa yhtiössä sekä         lautuu perustamalla yhdessä vastaanottavan
37851:  keskinäisen vakuutusyhtiön sulautuessa toi-          yhtiön (kombinaatiosulautuminen).
37852:  seen keskinäiseen vakuutusyhtiöön tai luo-
37853:  vuttaessa sille vakuutuskantansa, mitä on
37854:  sovittu sulautuvan yhtiön osakkaiden tai luo-
37855:  vutettaviin vakuutuksiin perustuvasta osak-
37856:  kuudesta vastaanottavassa yhtiössä;
37857:     2) hallituksen selostus niistä seikoista, joil-
37858:   la voi olla merkitystä harkittaessa sulautu-
37859:   mista tai vakuutuskannan luovuttamista kos-
37860:   kevan sopimuksen hyväksymistä;
37861:     3) vastaanottavan yhtiön yhtiöjärjestys ja
37862: 
37863: 370060
37864: 146                                     HE 18/1997 vp
37865: 
37866: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
37867: 
37868: sitä koskeva sulautumisesta tai vakuutuskan-
37869: nan luovuttamisesta johtuva muutosehdotus;
37870: ja
37871:    4) kummankin yhtiön osalta osakeyhtiölain
37872: 4 luvun 4 §:n 1 momentin 1-3 kohdassa
37873: mainitut asiakirjat.
37874:    Jos vastaanottavana yhtiönä on vakuu-             Tytäryhtiösulautumisella tarkoitetaan ab-
37875: tusosakeyhtiö ja sen on vastikkeena annetta-      sorptiosulautumista, jossa vastaanottava yh-
37876: va osakkeitaan, on, jollei tämän luvun sään-      tiö omistaa kaikki sulautuvan yhtiön osak-
37877: nöksistä muuta johdu, soveltuvin osin nou-        keet.
37878: datettava, mitä 4 luvussa on säädetty osake-
37879: pääoman korottamisesta.
37880:    Luovutettaessa vakuutuskannan osa on
37881: vastaavasti noudatettava, mitä on säädetty
37882: vakuutuskannan luovuttamisesta.
37883: 
37884:                      2§                                               2 §
37885:   Mitä 1 § :ssä on sulautumisesta sanottu, on       Sulautuminen voidaan toteuttaa, vaikka
37886: soveltuvin osin noudatettava myös sellaises-      sulautuva yhtiö on asetettu selvitystilaan,
37887: sa sulautumisessa, jossa kaksi tai useampia       jollei yhtiön omaisuutta ole ryhdytty jaka-
37888: vakuutusyhtiöitä yhtyy perustamalla uuden         maan osakkaille.
37889: vakuutusyhtiön.
37890:   Vastaanottavan yhtiön        perustamisessa
37891: sulautumissopimus korvaa perustamiskirjan.
37892: Sopimuksen       tulee    sisältää     ehdotus
37893: vastaanottavan yhtiön yhtiöjärjestykseksi.
37894: Sopimuksessa on myös mainittava, miten
37895: vastaanottavan yhtiön johto ja tilintarkastajat
37896: valitaan. Nämä valinnat on suoritettava, kun
37897: sulautumissopimus on hyväksytty ja sosiaali-
37898: ja terveysministeriö      on antanut su-
37899: lautumiseen suostumuksen sekä vahvistanut
37900: uuden yhtiön yhtiöjärjestyksen.
37901: 
37902:                        3 §                                               3 §
37903:   Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun yh-          Sulautuvan yhtiön antama optio-oikeus,
37904: tiöt ovat hyväksyneet sulautumista tai va-        vaihtovelkakirja tai muu osakkeen- tai ta-
37905: kuutuskannan luovuttamista koskevan sopi-         kuuosuudenomistajan oikeuteen rinnastettava
37906: muksen niiden on haettava sosiaali- ja ter-       oikeus on lunastettava käyvästä hinnasta,
37907: veysministeriön suostumus sopimukseen ja          jollei toisin ole sovittu.
37908: vahvistus sulautumisen tai vakuutuskannan
37909: luovuttamisen vaatimalle yhtiöjärjestyksen
37910: muutokselle sekä, jos kysymys on 2 §:ssä
37911: tarkoitetusta sulautumisesta, uuden yhtiön
37912: yhtiöjärjestykselle.
37913:   Sulautumista tai vakuutuskannan luovutta-
37914: mista koskevasta hakemuksesta ministeriön
37915: on, jollei se katso, että hakemus on enem-
37916: mittä selvityksittä hylättävä, kuulutettava
37917: vastaanottavan yhtiön kustannuksella viralli-
37918: sessa lehdessä. Kuulutuksessa on kehotettava
37919: niitä, jotka tahtovat tehdä muistutuksia hake-
37920: musta vastaan, esittämään ne ministeriölle
37921:                                        HE 18/1997 vp       147
37922: 
37923: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37924: 
37925: sen määräämässä ajassa, joka saa olla enin-
37926: tään kaksi kuukautta. Ministeriön on velvoi-
37927: tettava sulautuva tai luovuttava yhtiö viipy-
37928: mättä antamaan tieto kuulutuksesta yhtiön
37929: osakkaille yhtiöjärjestyksessä määrätyllä ta-
37930: valla.
37931:    Ministeriön on annettava suostumuksensa,
37932: jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
37933: loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei
37934: sen katsota vaarantavan vakuutustoiminnan
37935: tervettä kehitystä. Ministeriöllä on oikeus
37936: liittää suostumuksen antamiseen ehdot, joita
37937: ministeriö pitää tarpeellisena vakuutusten kä-
37938: sittämien etujen tai vakuutustoiminnan ter-
37939: veen kehityksen turvaamiseksi.
37940:    Jos luovutettavaan vakuutuskantaan sisäl-
37941: tyy vakuutussopimuksia, jotka on tehty 2 a
37942: luvun 1 §:n 1 momentissa tai 8 §:n 1 mo-
37943: mentissa tarkoitetun sijoittautumisoikeuden
37944: tai palvelujen vapaan tarjoamisen oikeuden
37945: perusteella, ministeriön on ennen suostu-
37946: muksen antamista hankittava suostumus sen
37947: muun ETA-valtion vakuutustarkastuksesta
37948: vastaavalta viranomaiselta, jossa vahinkova-
37949: kuutussopimuksen kattama riski 2 a luvun
37950:  10 § :n mukaan sijaitsee tai jossa henkiva-
37951: kuutuksen ottaja asuu vakinaisesti tai, jos
37952: henkivakuutuksen ottaja on oikeushenkilö,
37953:  se oikeushenkilön toimipaikka, johon sopi-
37954: mus liittyy, sijaitsee.
37955:    Jos luovutettavia vakuutussopimuksia on
37956: tehty 2 a luvun 6 §:ssä tarkoitetusta edustus-
37957: tosta käsin, ministeriön on ennen suostu-
37958: muksen antamista annettava edustuston si-
37959: jaintimaan vakuutustarkastuksesta vastaaval-
37960:  le viranomaiselle mahdollisuus tulla kuulluk-
37961:  si vakuutuskannan luovuttamisesta.
37962:    Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yh-
37963: tiölle, kun ministeriö on antanut suostumuk-
37964:  sensa toimenpiteeseen. Ministeriö voi hake-
37965:  muksesta vahvistaa vakuutuskannan siirty-
37966:  miselle tätä myöhemmänkin ajankohdan.
37967:    Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
37968: tai, jos se on evätty, on sulautuminen tai
37969: vakuutuskannan luovuttaminen rauennut.
37970: 148                                    HE 18/1997 vp
37971: 
37972: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
37973: 
37974:                                                   Sulautum issuunnitelm aja sen rekisteröinti
37975:                      4 §                                                 4§
37976:   Kuukauden kuluessa siitä, kun sosiaali- ja        Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden hal-
37977: terveysministeriö on antanut suostumuksen        litusten on laadittava kbjallinen sulautumis-
37978: sulautumiseen ja 2 §:ssä tarkoitetussa sulau-    suunnitelma, joka on päivättävä ja allekir-
37979: tumisessa vahvistanut uuden yhtiön yhtiöjär-     joitettava.
37980: jestyksen, yhtiöiden on tehtävä tästä ilmoitus      Sulautumissuunnitelmassa on oltava sen
37981: rekisteröimistä varten. Jollei ilmoitusta ole    lisäksi, mitä 1 §:n 3 momentissa säädetään:
37982: määräajassa tehty tai jos rekisteröiminen on        1) sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden
37983: evätty, on sulautuminen rauennut.                 toiminimet, rekisterinumero!, osoitteet ja
37984:                                                   kotipaikat;
37985:                                                     2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas-
37986:                                                   taanottavan yhtiön yhtiöjärjestyksen muutok-
37987:                                                   sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo-
37988:                                                   tus perustettavan yhtiön yhtiöjärjestyksestä
37989:                                                  ja siitä, miten perustettavan yhtiön hallituk-
37990:                                                  sen ja hallintoneuvoston jäsenet ja tilintar-
37991:                                                   kastajat valitaan;
37992:                                                     3) ehdotus vastikkeesta sulautuvan yhtiön
37993:                                                   osakkaille ja 3 §:ssä tarkoitetun oikeuden
37994:                                                  haltijalle;
37995:                                                     4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat
37996:                                                   voivat vastustaa 14 §:ssä tarkoitetun luvan
37997:                                                   myöntämistä;
37998:                                                     5) selvitys sulautuvan yhtiön ja sen tytär-
37999:                                                  yhteisön omistamista vastaanottavan yhtiön
38000:                                                  ja sen emoyhtiön osakkeista tai takuuosuuk-
38001:                                                   sista, osakkeiden tai takuuosuuksien luku-
38002:                                                   määrä, yhteenlaskettu nimellisarvo ja tasee-
38003:                                                   seen merkitty hankintameno osake- tai ta-
38004:                                                   kuuosuuslajeittain;
38005:                                                     6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik-
38006:                                                   keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin-
38007:                                                   nästä, optio-oikeuksien antamisesta, vaihto-
38008:                                                   velkakbjalainan ottamisesta ja omien osak-
38009:                                                   keiden tai takuuosuuksien luovuttam isesta
38010:                                                   sekä kombinaatiosulautumisessa ehdotus
38011:                                                   vastaanottavan yhtiön osake- tai takuupää-
38012:                                                   omasta;
38013:                                                      7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja
38014:                                                   muista ehdoista;
38015:                                                      8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yhti-
38016:                                                   ön hallintoneuvoston ja hallituksen jäsenelle,
38017:                                                   toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle ja riippu-
38018:                                                   mattomana asiantuntijana toimivalle Keskus-
38019:                                                   kauppakamarin hyväksym älle tilintarkastajal-
38020:                                                   le annettavista erityisistä eduista ja oikeuk-
38021:                                                   sista;
38022:                                                      9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus-
38023:                                                   teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja
38024:                                                   niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel-
38025:                                                   mista; sekä
38026:                                        HE 18/1997 vp                                        149
38027: 
38028: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
38029: 
38030:                                                      JO) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon
38031:                                                  suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta.
38032:                                                     Jollei tässä luvussa muuta säädetä, 2 mo-
38033:                                                  mentin 6 kohdassa tarkoitettuihin ehdotuk-
38034:                                                  siin sovelletaan soveltuvin osin 4 luvun
38035:                                                  säännöksiä uusmerkinnästä, optio-oikeuksien
38036:                                                  antamisesta ja vaihtovelkakirjalainan ottam i-
38037:                                                  sesta sekä 6 luvun säännöksiä omien osak-
38038:                                                  keiden tai takuuosuuksien luovuttamisesta.
38039:                                                     Sulautumissuunnitelmassa ei tarvita 2 mo-
38040:                                                  mentin 9 kohdassa tarkoitettua selvitystä, jos
38041:                                                  kaikki sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden
38042:                                                  osakkaat sekä asianomainen ministeriö suos-
38043:                                                  tuvat siihen, että selvitystä ei laadita.
38044:                                                     Tytäryhtiösulautumiseen ei sovelleta 2 mo-
38045:                                                  mentin 3, 6 ja 7 kohdan säännöksiä eikä 9
38046:                                                  kohdan säännöksiä vastikkeen määrittämistä
38047:                                                  ja arvostusongelmia koskevasta selvitykses-
38048:                                                  tä.
38049:                        5 §                                               5 §
38050:    Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen         Sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden on
38051: vakuutusyhtiöön tai luovuttanut sille vakuu-     ilmoitettava sulautum issuunnitelm a rekiste-
38052: tuskantansa, sulautuneen yhtiön vakuutuk-        röitäväksi kuukauden kuluessa suunnitelman
38053: senottajalla tai luovutettuun vakuutuskantaan    allekirjoittam isesta. Tytäryhtiösulautumisessa
38054: kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka ei ole      ilmoituksen tekee emoyhtiö. Sulautuminen
38055: myötävaikuttanut sulautumista tai vakuutus-      raukeaa, jos ilmoitusta ei tehdä määräajassa
38056: kannan luovuttamista koskevan päätöksen          tai rekisteröiminen evätään.
38057: tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus-
38058: lain 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa va-
38059: kuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen
38060: kuukauden kuluessa 2 momentissa mainitus-
38061: ta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisanoa va-
38062: kuutussopimuksensa.
38063:    Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on il-
38064: moitettava sulautumisesta kuukauden ku-
38065: luessa tuomioistuimen luvan rekisteröimises-
38066: tä kuuluttamalla siitä virallisessa lehdessä
38067: sekä ainakin yhdessä sulautuneen yhtiön ko-
38068: tipaikan sanomalehdessä. Vakuutuskannan
38069: luovuttamisesta on kuukauden kuluessa va-
38070: kuutuskannan siirtymisestä vastaavasti ilmoi-
38071: tettava virallisessa lehdessä sekä ainakin yh-
38072:  dessä luovuttaneen yhtiön kotipaikan sano-
38073:  malehdessä. Ilmoituksen tulee sisältää myös
38074:  maininta 1 momentissa tarkoitetusta vakuu-
38075:  tuksenottajan oikeudesta purkaa vakuutusso-
38076:  pimuksensa.
38077: 150                                     HE 18/1997 vp
38078: 
38079: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
38080: 
38081:                                                         Sulautum issuunnitelm an liitteet
38082:                      5a §                                                6§
38083:   Vakuutusyhtiö voi sosiaali- ja terveysmi-          Yhden tai useamman riippumattomana
38084: nisteriön suostumuksella luovuttaa 2 a luvun      asiantuntijana toimivan Keskuskauppakama-
38085: 1 §:n 1 momentissa tai 8 §:n 1 momentissa         rin hyväksymän tilintarkastajan on annettava
38086: tarkoitetun sijoittautumisoikeuden tai palve-     sulautumissuunnitelmasta lausunto kullekin
38087: lujen vapaan tarjoamisen oikeuden perusteel-      sulautumiseen Osallistuvalle yhtiölle. Lau-
38088: la tehtyjen vakuutussopimusten vakuutuskan-       sunnossa on arvioitava, annetaanko sulautu-
38089: nan tai osan siitä ulkomaiselle vakuutusyhti-     missuunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot
38090: ölle, jonka kotipaikka on Euroopan talous-        seikoista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai-
38091: alueeseen kuuluvassa valtiossa (ulkomainen        kuttamaan sulautumisen syyn, vastaanolta-
38092: ETA -vakuutusyhtiö).                              valle yhtiölle siirtyvän omaisuuden sekä vas-
38093:                                                   tikkeen arvon ja jaon arviointiin. V astaanot-
38094:                                                   tavalle yhtiölle annettavassa lausunnossa on
38095:                                                   erikseen mainittava, onko sulautuminen omi-
38096:                                                   aan vaaranlamaan yhtiön velkojen maksun.
38097:                                                   Asiantuntijaan ja lausuntoon sovelletaan
38098:                                                   muutoin soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain
38099:                                                   2 luvun 4 a §:ssä säädetään.
38100:   Ennen suostumuksen antamista ministeriön          Jos kaikki sulautumiseen osallistuvien yh-
38101: on hankittava vastaanottavan yhtiön kotival-      tiöiden osakkaat sekä asianomainen ministe-
38102: tion vakuutustarkastuksesta vastaavan viran-      riö suostuvat, riittää, että lausunto annetaan
38103: omaisen vahvistus siitä, että vastaanottavana     vastaanoltavalle yhtiölle uusmerkinnän mak-
38104: yhtiöllä on vakuutuskannan luovutus huomi-        suksi siirtyvästä omaisuudesta ja siitä, onko
38105: oon ottaen riittävä toimintapääoma sekä           sulautuminen omiaan vaaranlamaan vastaan-
38106: suostumus sen ETA-valtion vakuutustarkas-         ottavan yhtiön velkojen maksun.
38107: tuksesta vastaavalta viranomaiselta, jossa
38108: vahinkovakuutussopimuksen kattama riski 2
38109: a luvun 10 §:n mukaan sijaitsee tai jossa
38110: henkivakuutuksen ottaja asuu vakinaisesti
38111: tai, jos henkivakuutuksen ottaja on oi-
38112: keushenkilö, se oikeushenkilön toimipaikka,
38113: johon sopimus liittyy, sijaitsee.
38114:   Jos luovutettavia vakuutussopimuksia on            Tytäryhtiösulautumisessa riittää, että lau-
38115: tehty edustustosta käsin, ministeriön on en-      sunto annetaan siitä, onko sulautuminen
38116: nen suostumuksen antamista annettava edus-        omiaan vaaranlamaan vastaanottavan yhtiön
38117: tuston sijaintimaan vakuutustarkastuksesta        velkojen maksun, sulautumisen syystä ja yh-
38118: vastaavalle viranomaiselle mahdollisuus tulla     tiölle siirtyvästä omaisuudesta.
38119: kuulluksi vakuutuskannan luovuttamisesta.
38120:   Tässä pykälässä tarkoitetussa vakuutuskan-
38121: nan luovuttamisessa on muutoin soveltuvin
38122: osin noudatettava, mitä 1, 3 ja 5 § :ssä sääde-
38123: tään, kuitenkin siten, että 3 § :n 2 momentis-
38124: sa tarkoitettu kuulutus julkaistaan luovutta-
38125: van yhtiön kustannuksella.
38126: 
38127: 
38128:                     5b §                                               7§
38129:   Vakuutusyhtiö voi, jos sosiaali- ja terveys-       Sulautumissuunnitelmaan on liitettävä kun-
38130: ministeriö katsoo siihen olevan erityistä syy-    kin sulautumiseen osallistuvan yhtiön osalta
38131: tä, luovuttaa muun kuin 5 a §:ssä tarkoitetun     liitettävä:
38132:                                         HE 18/1997 vp                                       151
38133: 
38134: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
38135: 
38136: vakuutuskannan tai sen osan ulkomaiselle             1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-
38137: vakuutusyhtiölle tai vastaanottaa vakuutus-       töstä koskevista asiakirjoista ja viimeksi
38138: kannan tai sen osan ulkomaiselta vakuu-           päättyneen tilikauden voittoa tai tappiota
38139: tusyhtiöltä.                                      koskevasta yhtiökokouksen päätöksestä;
38140:                                                      2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-
38141:                                                   man tilikauden päättymisestä on kulunut
38142:                                                   sulautumisesta päättävään yhtiökokoukseen
38143:                                                   mennessä yli kuusi kuukautta, jäljennös väli-
38144:                                                   tilinpäätöksestä, joka ei saa olla kolmea kuu-
38145:                                                   kautta vanhempi ja joka on laadittu ja tar-
38146:                                                   kastettu noudattaen soveltuvin osin tilinpää-
38147:                                                   töstä ,koskevia säännöksiä ja määräyksiä;
38148:                                                      3) jäljennös viimeisen tilinpäätöksen jäl-
38149:                                                   keen laaditusta osavuosikatsauksesta, jos
38150:                                                   katsauskausi ei sisälly välitilinpäätökseen;
38151:                                                      4) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-
38152:                                                   töksen, välitilinpäätöksen tai osavuosikat-
38153:                                                   sauksen jälkeisistä yhtiön asemaan olennai-
38154:                                                   sesti vaikuttavista tapahtumista;
38155:                                                      5) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
38156:                                                   lausunto välitilinpäätöksestä, osavuosikat-
38157:                                                   sauksesta ja hallituksen selostuksesta;
38158:                                                      6) 6 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis-
38159:                                                   suunnitelmasta; ja
38160:                                                      7) 4 §:n 4 momentissaja 6 §:n 2 momen-
38161:                                                   tissa tarkoitetut ministeriön suostumukset.
38162:   Asetuksella voidaan 1 momentista poike-
38163: ten säätää vahinkovakuutusyhtiön oikeudesta
38164: luovuttaa vakuutuskanta tai sen osa ulkomai-
38165: selle ET A-vakuutusyhtiölle, jonka kotipaikka
38166: on 2 luvun 2 §:n 3 momentissa tarkoitetussa
38167: valtiossa, ja vastaanottaa vakuutuskanta tai
38168: sen osa tällaiselta yhtiöltä.
38169:   Tässä pykälässä tarkoitetussa vakuutuskan-
38170: nan luovuttamisessa on muutoin soveltuvin
38171: osin noudatettava, mitä 1, 3 ja 5 §:ssä sääde-
38172: tään, jollei sosiaali- ja terveysministeriö
38173: myönnä tästä poikkeusta.
38174:                                                     Sulautumissuunnitelman hyväksyminen
38175:                      5c§                                               8§
38176:   Jos sosiaali- ja terveysministeriö ei ole         Sulautuvassa yhtiössä sulautumisesta päät-
38177: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun pyyn-        tää yhtiökokous. Tytäryhtiösulautumisessa
38178: tö on saapunut vastaanottajalle, saanut vas-      sulautumisesta voi kuitenkin päättää sulautu-
38179: tausta niiden ETA-valtioden vakuutustarkas-       van yhtiön hallitus.
38180: tuksesta vastaaviita viranomaisilta, joilta mi-     Vastaanottavassa yhtiössä sulautumisesta
38181: nisteriö on 3 §:n 4 momentin tai 5 a §:n 2        on päätettävä yhtiökokouksessa
38182: momentin nojalla pyytänyt vahvistusta tai
38183: suostumusta tai joille ministeriö 3 §:n 5 mo-
38184: mentin tai 5 a §:n 3 momentin nojalla anta-
38185: nut mahdollisuuden tulla kuulluksi, katso-
38186: taan näiden vahvistaneen vastaanottavan yh-
38187: tiön toimintapääoman riittävyyden tai anta-
38188: 152                                    HE 18/1997 vp
38189: 
38190: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
38191: 
38192: neen suostumuksen tai myönteisen lausun-
38193: non vakuutuskannan luovuttamiseen.
38194:                     6 §                                                9§
38195:   Jos vakuutusyhtiö yksin tai sivuyhtiöineen       Kutsu sulautumisesta päättävään yhtiöko-
38196: omistaa enemmän kuin yhdeksän kym-               koukseen voidaan toimittaa sulautum issuun-
38197: menesosaa toisen sivuyhtiön osakkeista ja        nitelman kuuluttamisen jälkeen. Kutsu on
38198: näin omistettujen osakkeiden tuottama ääni-      toimitettava aikaisintaan kahta kuukautta ja,
38199: määrä on suurempi kuin yhdeksän kym-             jollei yhtiöjärjestyksessä ole määrätty pidem-
38200: menesosaa sivuyhtiön osakkeiden yhteisestä       pää aikaa, viimeistään kuukautta ennen yh-
38201: äänimäärästä, on vakuutusyhtiöllä oikeus         tiökokousta tai 8 luvun 1 a §:n 2 momentis-
38202: käypään hintaan lunastaa jäljellä olevat         sa tarkoitettua viimeistä ilmoittautumispäi-
38203: osakkeet viimeksi mainitun sivuyhtiön muil-      vää. Kokouskutsuun on otettava sulautumis-
38204: ta osakkeenomistajilta. Sillä, jonka osakkeet    suunnitelman pääasiallinen sisältö.
38205: voidaan lunastaa, on oikeus vaatia vakuu-          Sulautumissuunnitelma liitteineen on pidet-
38206: tusyhtiötä lunastamaan hänen osakkeensa.         tävä osakkaiden nähtävinä kunkin sulautu-
38207:                                                  miseen osallistuvan yhtiön pääkonttorissa
38208:                                                  vähintään kuukauden ajan ennen sulautumi-
38209:                                                  sesta päättävää yhtiökokousta ja viivytykset-
38210:                                                  tä lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyytää,
38211:                                                  sekä asetettava nähtäväksi yhtiökokouksessa.
38212: 
38213:                      7§                                                JO§
38214:   Jos vakuutusyhtiö omistaa kaikki sivuyhti-         Yhtiökokouksen päätös sulautumisesta on
38215: ön osakkeet, voivat yhtiöiden hallitukset teh-   tehtävä 8 luvun JO §:n mukaisesti. Jos su-
38216: dä sopimuksen sivuyhtiön sulautumisesta          lautuvassa vakuutusosakeyhtiössä on erila-
38217: vakuutusyhtiöön. Sopimuksesta on yhtiöiden       jisia äänioikeuden tuottavia osakkeita, pää-
38218: tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten. Sivu-   tökseen vaaditaan sulautuvassa yhtiössä li-
38219: yhtiö katsotaan puretuksi, kun tuomioistui-      säksi niiden osakkeenomistajien kannatus,
38220: men lupaa koskeva päätös on rekisteröity.        joilla on vähintään kaksi kolmasosaa kunkin
38221:                                                  osakelajin kokouksessa edustetuista osak-
38222:                                                  keista.
38223:                                                     Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä
38224:                                                  m uutoksitta kaikissa sulautumiseen osallis-
38225:                                                  tuvissa yhtiöissä, sulautuminen raukeaa. Su-
38226:                                                   lautuvan yhtiön yhtiökokous voi kuitenkin
38227:                                                  muuttaa sulautumissuunnitelman määräystä
38228:                                                  vastikkeen jakamisesta yhtiön osakkaiden
38229:                                                  kesken. Muutoksesta on viipymättä ilmoitet-
38230:                                                  tava muiden sulautumiseen osallistuvien yh-
38231:                                                   tiöiden hallituksille seka yhtiön osakkaille
38232:                                                  samalla tavalla kuin kutsu yhtiökokoukseen
38233:                                                  toimitetaan.
38234:                                                      Yhtiökokouksen päätös sulautum issuunni-
38235:                                                   telman hylkäämisestä on viipymättä ilmoitet-
38236:                                                   tava rekisteröitäväksi. Sulautuvan yhtiön on
38237:                                                   ilmoitettava sulautum issuunnitelman muutos
38238:                                                   rekisteröitäväksi    viimeistään   haettaessa
38239:                                                   13 §:ssä tarkoitettua ministeriön suostum us-
38240:                                                   ta.
38241:                                       HE 18/1997 vp                                         153
38242: 
38243: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
38244: 
38245:                      8§                                              11§
38246:   Jos muu kuin 7 §:ssä tarkoitettu sivuyhtiö      Kombinaatiosulautumisessa         sulautum is-
38247: tai muu yhtiö kuin vakuutusyhtiö tai sen si-    suunnitelma korvaa perustettavan yhtiön pe-
38248: vuyhtiö sulautuu vakuutusyhtiöön, on sulau-     rustamiskiljan. Sulautumisesta päättävän yh-
38249: tumisesta sen lisäksi, mitä muualla laissa on   tiökokouksen on myös valittava vastaanot-
38250: säädetty, soveltuvin osin voimassa, mitä 1,     tavan yhtiön hallituksen ja hallintoneuvoston
38251: 3-4 §:ssä ja osakeyhtiölain 14 luvun 5 ja       jäsenet ja tilintarkastajat, jollei sulautum is-
38252: 6 §:ssä on säädetty.                            suunnitelmassa muuta määrätä.
38253: 
38254: 
38255: 
38256: 
38257:                                                            Oikeus vaatia lunastusta
38258:                                                                      12§
38259:                                                   Sulautumispäätöstä vastaan äänestäneen
38260:                                                 sulautuvan vakuutusosakeyhtiön osakkeen-
38261:                                                 omistajan oikeuteen vaatia lunastusta sovel-
38262:                                                 letaan, mitä osakeyhtiölain 14 luvun 12 §:n
38263:                                                 1 ja 2 momentissa säädetään.
38264:                                                   Mitä osakeyhtiölain 14 luvun 12 §:n 1 ja 2
38265:                                                 momentissa säädetään, sovelletaan myös, jos
38266:                                                 tämän luvun 3 §:ssä tarkoitetun oikeuden
38267:                                                 haltijalla on oikeus vaatia lunastusta. Lunas-
38268:                                                 tusvaatim us on kuitenkin toimitettava yhtiöl-
38269:                                                 le kuukautta ennen osakeyhtiölain 6 luvun
38270:                                                 6 §:n 1 momentissa tarkoitettua määräpäi-
38271:                                                 vää. Vaatimus välimiesmenettelyn aloittami-
38272:                                                 sesta on annettava tiedoksi sanottuun määrä-
38273:                                                 päivään mennessä.
38274:                                                    Yksityiseen vakuutusyhtiöön sulautumista
38275:                                                 koskevaa päätöstä vastaan äänestäneen su-
38276:                                                 lautuvanjulkisen keskinäisen vakuutusyhtiön
38277:                                                 takuuosuuden omistajan oikeuteen vaatia
38278:                                                 lunastusta sovelletaan, mitä 18 a luvun 2 §:n
38279:                                                 4 momentissa säädetään.
38280:                                                            Ministeriön suostumus
38281:                                                                       13 §
38282:                                                    Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun yh-
38283:                                                 tiöt ovat hyväksyneet sulautum issuunnitel-
38284:                                                 man, niiden on haettava asianomaisen minis-
38285:                                                 teriön suostumus sulautumissuunnitelmaanja
38286:                                                 vahvistus sulautumisen vaatimalle yhtiöjär-
38287:                                                 jestyksen muutokselle sekä, jos kysymys on
38288:                                                 kom binaatiosulautum isesta, uuden yhtiön
38289:                                                 yhtiöjäfjestykselle.
38290:                                                    Sulautumista koskevasta hakemuksesta mi-
38291:                                                 nisteriön on, jollei se katso, että hakemus on
38292:                                                  enemm ittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta-
38293: 
38294: 
38295: 370060
38296: 154                   HE 18/1997 vp
38297: 
38298: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38299: 
38300:                              va vastaanottavan yhtiön kustannuksella vi-
38301:                              rallisessa lehdessä. Kuulutuksessa on keho-
38302:                              tettava niitä sulautuvan yhtiön vakuutusvel-
38303:                              kojia, jotka tahtovat tehdä muistutuksia ha-
38304:                              kemusta vastaan, esittämään ne ministeriölle
38305:                              sen määräämässä qjassa, joka saa olla enin-
38306:                              tään kaksi kuukautta. Kuulutus on annettava
38307:                              myös vastaanottavan yhtiön vakuutusvelko-
38308:                              jille, jos sulautuminen on 6 §:ssä tarkoitetun
38309:                              lausunnon mukaan omiaan vaaranlamaan
38310:                              yhtiön velkojen maksun. Ministeriön on vel-
38311:                              voitettava sulautuva yhtiö viipymättä anta-
38312:                              maan tieto kuulutuksesta ainakin yhdessä
38313:                              sulautuvan yhtiön kotipaikan sanomalehdes-
38314:                              sä sekä lisäksi siten kuin ministeriö tarvitta-
38315:                              essa määrää.
38316:                                 Ministeriön on annettava suostumuksensa,
38317:                              jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
38318:                              loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei
38319:                              sen katsota vaarantavan vakuutustoiminnan
38320:                              tervettä kehitystä. Ministeriöllä on oikeus
38321:                              liittää suostumuksen antamiseen ehdot, joita
38322:                              ministeriö pitää tarpeellisena vakuutusten
38323:                              käsittämien etujen tai vakuutustoiminnan
38324:                              terveen kehityksen turvaamiseksi.
38325:                                 Sulautuvalla ja vastaanottavalla yhtiöllä
38326:                              sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo mi-
38327:                              nisteriön päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan,
38328:                              on oikeus valittaa ministeriön päätöksestä
38329:                              korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin
38330:                              hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sääde-
38331:                               tään. Tässä momentissa tarkoitettu valitus on
38332:                              käsiteltävä kiireellisenä
38333:                                 Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
38334:                              tai jos se on evätty ja epääm ispäätös on saa-
38335:                              nut lainvoiman, on sulautuminen rauennut.
38336:                                  Lupa sulautumisen täytäntöönpanaan
38337:                                                    14§
38338:                                 Sulautumisen täytäntöönpanaan tarvitaan
38339:                              rekisteriviranomaisen lupa Yhtiöiden on
38340:                              haettava lupaa neljän kuukauden kuluessa
38341:                              siitä, kun ministeriö on antanut 13 §:ssä tar-
38342:                              koitetun suostum uksen sulautum issuunnitel-
38343:                              maan. Tytäryhtiösulautumisessa lupaa hakee
38344:                              emoyhtiö. Jos lupahakemusta ei tehdä mää-
38345:                              räajassa tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen
38346:                              raukeaa. Luvan myöntämisen edellytyksiin
38347:                              sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 6 luvun
38348:                              5 §:n 3 momentissa säädetään. Sanotussa
38349:                              pykälässä veikajalla ei kuitenkaan tarkoiteta
38350:                              vakuutusvelkojaa.
38351:                       HE 18/1997 vp                                      155
38352: 
38353: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38354: 
38355:                                Lupahakemukseen on liitettävä sulautumis-
38356:                              suunnitelman liitteet sekä sulautumispäätök-
38357:                              set. Sulautuvan vakuutusosakeyhtiön sulau-
38358:                              tumispäätöstä koskevassa pöytäkirjassa tai
38359:                              sen otteessa on mainittava osakelajeittain,
38360:                              kuinka monen osakkeen osalta on tehty osa-
38361:                              keyhtiölain 14 luvun 12 §:n 1 momentissa
38362:                              tarkoitettu varaus. Hakemukseen on liitettävä
38363:                              myös selvitys siitä, että ministeriö on anta-
38364:                              nut 13 §:ssä tarkoitetun suostumuksen sulau-
38365:                              tum issuunnitelm aan.
38366:                                                     15 §
38367:                                 Rekisteriviranomaisen on annettava kuulu-
38368:                              tus sulautuvan yhtiön velkojille. Kuulutus on
38369:                              annettava myös vastaanottavan yhtiön velko-
38370:                              jille, jos sulautuminen on 6 §:ssä tarkoitetun
38371:                              lausunnon mukaan omiaan vaarantamaan
38372:                              yhtiön velkojen maksun. Kuulutukseen ja
38373:                              lupamenettelyyn sovelletaan muutoin, mitä
38374:                              osakeyhtiölain 6 luvun 6 ja 7 §:ssä sääde-
38375:                               tään. V elkojalla ei tarkoiteta edellä tässä py-
38376:                              kälässä eikä osakeyhtiölain 6 luvun 6 ja
38377:                               7 §:ää sovellettaessa vakuutusvelkojaa.
38378:                                 Jos 3 §:ssä tarkoitetun oikeuden haltijalla
38379:                              on oikeus vaatia lunastusta, kuulutuksessa
38380:                              on mainittava myös siitä ja, miten oikeus
38381:                               lunastukseen on varattava. Yhtiön on lähe-
38382:                              tettävä myös oikeuden haltijalle ilmoitus
38383:                              kuulutuksesta siten kuin osakeyhtiölain 6 lu-
38384:                              vun 6 §:n 2 momentissa säädetään.
38385:                                 Vakuutusyhtiön on viimeistään kuulutuk-
38386:                              sessa mainittuna määräpäivänä esitettävä re-
38387:                              kisteriviranomaiselle selvitys siitä, että mi-
38388:                              nisteriön antama suostumus on saanut lain-
38389:                              voiman. Jos ministeriön suostumus ei ole
38390:                               saanut lainvoimaa viimeistään edellä tarkoi-
38391:                               tettuna määräpäivänä, rekisteriviranomaisen
38392:                               on lykättävä hakemuksen käsittelyä, kunnes
38393:                               suostumus on lainvoimainen.
38394:                                       Sulautumisen täytäntöönpanoja
38395:                                              oikeusvaikutukset
38396:                                                   16 §
38397:                                 Yhtiöiden on tehtävä rekisteriviranomaisel-
38398:                               le ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta
38399:                               neljän kuukauden kuluessa sitä koskevan
38400:                               luvan myöntämisestä tai sulautuminen rauke-
38401:                               aa. Tytäryhtiösulautumisessa ilmoituksen
38402:                               tekee emoyhtiö.
38403:                                 Ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta
38404:                               korvaa absorptiosulautumisessa osakeyh-
38405: 156                   HE 18/1997 vp
38406: 
38407: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38408: 
38409:                              tiölain 4 luvussa tarkoitetut rekisteri-ilmoi-
38410:                              tukset ja kombinaatiosulautumisessa 2 luvus-
38411:                              sa tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen. Muilta
38412:                              osin vastikkeen suorittamiseksi tarvittavan
38413:                              uusm erkinnän, optio-oikeuksien antamisen ja
38414:                              vaihtovelkakiljalainan ottamisen rekisteröin-
38415:                              tiin sovelletaan soveltuvin osin osakeyh-
38416:                              tiölain 4 luvun säännöksiä ja vastaanottavan
38417:                              yhtiön rekisteröintiin 2 luvun säännöksiä.
38418:                                 Ilmoitukseen on liitettävä kunkin sulautu-
38419:                              miseen osallistuvan yhtiön hallituksen jäsen-
38420:                              ten ja toimitusjohtajan vakuutus sekä tilintar-
38421:                              kastajien todistus siitä, että sulautumisen
38422:                              rekisteröinnillä vastaanottava yhtiö saa täy-
38423:                              den maksun määrästä, joka merkitään yhtiön
38424:                              omaan pääomaan vastikkeeksi annettavista
38425:                              osakkeista, takuuosuuksista, optio-oikeuksis-
38426:                              ta ja vaihtovelkakiljoista.
38427:                                 Muilta osin sulautumisen täytäntöönpanon
38428:                              rekisteröintiin sovelletaan, mitä osakeyh-
38429:                              tiölain 14 luvun 16 §:n 4 ja 5 momentissa
38430:                              säädetään.
38431:                                                   17 §
38432:                                 Sulautum ispäätöstä koskevasta kanteesta
38433:                               on soveltuvin osin voimassa, mitä osakeyh-
38434:                               tiölain 14 luvun 18 §:ssä säädetään.
38435:                                                    18 §
38436:                                Sulautuvan yhtiön vakuutuskanta sekä
38437:                              muut varat ja velat, lukuun ottamatta osa-
38438:                              keyhtiölain 15 luvun 1 ja 3 §:ään, tämän
38439:                              lain 17 luvun 1 §:ään ja tilintarkastuslain
38440:                              44 §:ään perustuvaa vaatimusta, siirtyvät
38441:                              selvitysm enettelyttä vastaanottav alle yhtiölle,
38442:                              kun sulautumisen täytäntöönpano on rekiste-
38443:                              röity. Samanaikaisesti sulautuva yhtiö pur-
38444:                              kautuu.
38445:                                Sulautuvan yhtiön purkautuessa sen osak-
38446:                              kaille syntyy oikeus vastikkeeseen ja heistä
38447:                              tulee vastaanottavan yhtiön osakkaita sulau-
38448:                              tumissuunnitelman mukaisesti. Samalla syn-
38449:                              tyy oikeus osakeyhtiölain 14 luvun 12 §:n
38450:                              mukaiseen lunastushintaan. Vastaanottavan
38451:                              tai sulautuvan yhtiön omistamat sulautuvan
38452:                              yhtiön osakkeet tai takuuosuudet eivät kui-
38453:                              tenkaan tuota oikeutta vastikkeeseen.
38454:                                Kun vakuutusyhtiö on sulautunut toiseen
38455:                              vakuutusyhtiöön, sulautuvan yhtiön vakuu-
38456:                              tuksenottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut
38457:                              sulautumista koskevan päätöksen tekemiseen
38458:                              ja jolla ei ole vakuutussopimuslain 12 §:n
38459:                              mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin
38460:                       HE 18/1997 vp                                     157
38461: 
38462: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38463: 
38464:                              tahansa, on oikeus kolmen kuukauden ku-
38465:                              luessa 4 momentissa mainitusta ilmoittami-
38466:                              sesta kiljallisesti irtisanoa vakuutussopimuk-
38467:                              sensa.
38468:                                  V asiaanottavan yhtiön hallituksen on il-
38469:                              moitettava sulautumisesta kuukauden kulues-
38470:                              sa sulautumisen täytäntöönpanon rekisteröi-
38471:                              misestä kuu/uttamaila siitä virallisessa leh-
38472:                              dessä sekä ainakin yhdessä sulautuneen yh-
38473:                              tiön kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi
38474:                              siten kuin asianomainen ministeriö tarvitta-
38475:                              essa määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös
38476:                              maininta 3 momentissa tarkoitetusta vakuu-
38477:                              tuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuutus-
38478:                              sopimuksensa.
38479:                                  Sulautuvan yhtiön hallituksen ja toimitus-
38480:                              johtajan on annettava sulautuvan yhtiön
38481:                               osakkaiden tai edustajien kokouksessa lop-
38482:                              putilitys. Lopputilityksessä on oltava tilin-
38483:                              päätös ja konsernitilinpäätös ajalta, jolta ti-
38484:                              linpäätöstä ei vielä ole esitetty yhtiöko-
38485:                               kouksessa, sekä selvitys vastikkeen jaosta.
38486:                              Lopputilityksen tarkastamiseen sovelletaan,
38487:                               mitä tilintarkastuksesta säädetään. Osakkai-
38488:                               den ja edustajien kokoukseen sovelletaan,
38489:                               mitä yhtiökokouksesta tai edustajistosta sää-
38490:                               detään. V astikkeen jaon ja lopputilityksen
38491:                               moittimiseen, jako-osuuden nostamiseen se-
38492:                               kä selvityksenjatkamiseen sulautuvan yhtiön
38493:                              purkauduttua sovelletaan, mitä I5 luvun
38494:                               9 §:n 2 ja 3 momentissa ja, milloin on kysy-
38495:                               mys osakeyhtiölain I5 luvun 5 §:n tai tämän
38496:                               lain I7 luvun I §:n mukaisesta kanteesta,
38497:                               mitä tämän lain I5 luvun I6 §:n 2 momen-
38498:                               tissa ja I9 §:ssä säädetään. Lopputilitys on
38499:                               ilmoitettava rekisteröitäväksi siten kuin osa-
38500:                               keyhtiölain II luvun I4 §:ssä säädetään.
38501:                                       Vähemmistöosakkeiden lunastus
38502:                                                   I9 §
38503:                                  Vakuutusosakeyhtiön vähemm isiäosakkei-
38504:                               den lunastukseen sovelletaan, mitä osakeyh-
38505:                               tiölain I4 luvun I9- 2I §:ssä säädetään
38506:                               osakkeenomistajan (lunastajan) oikeudesta
38507:                               lunastaa muiden osakkeenomistajien osak-
38508:                               keet sekä osakkeenomistajan oikeudesta vaa-
38509:                               tia osakkeensa lunastusta.
38510: 158                   HE 18/1997 vp
38511: 
38512: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38513: 
38514:                                       Muun osakeyhtiön sulautuminen
38515:                                             vakuutusyhtiöön
38516:                                                  20 §
38517:                                Jos muu osakeyhtiö kuin vakuutusosakeyh-
38518:                              tiö sulautuu vakuutusyhtiöön, noudatetaan
38519:                              sulautumisessa soveltuvin osin tämän luvun
38520:                              säännöksiä lukuun ottamatta säännöksiä
38521:                              kombinaatiosulautumisesta sekä 13 §:n 2
38522:                              momentin säännöstä. Jos kuitenkin 6 §:ssä
38523:                              tarkoitetun lausunnon mukaan sulautuminen
38524:                              voi vaarantaa vakuutusyhtiön velkojen mak-
38525:                              sun, on 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu kuu-
38526:                              lutus annettava vakuutusyhtiön vakuutusvel-
38527:                              kojil/e.
38528:                                                 16 a luku
38529:                                       Vakuutuskannan luov uttaminen
38530: 
38531:                                                     1§
38532:                               Vakuutusyhtiö (luovuttava yhtiö) voi luo-
38533:                               vuttaa vakuutuskantansa toiselle vakuutusyh-
38534:                               tiölle (vastaanottava yhtiö).
38535:                                 Luovutettaessa vakuutuskannan osa nouda-
38536:                               tetaan vastaavasti, mitä vakuutuskannan luo-
38537:                               vuttamisesta säädetään.
38538:                                                     2§
38539:                                 Vakuutuskannan luovuttaminen voidaan
38540:                               toteuttaa, vaikka luovuttava yhtiö on asetettu
38541:                               selvitystilaan.
38542:                                                    3§
38543:                                 Luovuttavan ja vastaanottavan yhtiön halli-
38544:                              tusten on laadittava kirjallinen vakuutuskan-
38545:                              nan luovutusta koskeva suunnitelma, joka on
38546:                              päivättävä ja allekirjoitettava.
38547:                                 Vakuutuskannan luovuttamista koskevassa
38548:                              suunnitelmassa on oltava:
38549:                                 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhtiön
38550:                              toiminimet, rekisterinumero!, osoitteet ja
38551:                              kotipaikat;
38552:                                 2) ehdotus vastaanottavan yhtiön yhtiöjär-
38553:                              jestyksen muutoksesta;
38554:                                 3) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta
38555:                              mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja
38556:                              sen ehdoista;
38557:                                 4) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan
38558:                              yhtiön hallintoneuvoston ja hallituksen jä-
38559:                              senelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle ja
38560:                               riippumattomana asiantuntijana toimivalle
38561:                       HE 18/1997 vp                                      159
38562: 
38563: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38564: 
38565:                              Keskuskauppakamarin hyväksymälle tilintar-
38566:                              kastqjalle annettavista erityisistä eduista ja
38567:                              oikeuksista;
38568:                                5) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen
38569:                              syystä;
38570:                                6) selvitys siitä, mitä on sovittu luovutetta-
38571:                              viin vakuutuksiin perustuvasta osakkuudesta
38572:                              vastaanottavassa yhtiössä, jos vastaanottava
38573:                              yhtiö on keskinäinen vakuutusyhtiö,·
38574:                                7) selvitys luovutettavasta vakuutuskannas-
38575:                              ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va-
38576:                              rallisuudesta; sekä
38577:                                8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen
38578:                              suunnitellusta voimaantuloajankohdasta.
38579: 
38580:                                                     4§
38581:                                 Yhden tai useamman riippumattomana
38582:                              asiantuntijana toimivan Keskuskauppakama-
38583:                              rin hyväksymän tilintarkastajan on annettava
38584:                              vakuutuskannan luovuttamista koskevasta
38585:                              suunnitelmasta lausunto sekä Iuovuttava/le
38586:                              että vastaanottavalle yhtiölle. Lausunnossa
38587:                              on arvioitava, annetaanko suunnitelmassa
38588:                              oikeat ja riittävät tiedot seikoista, jotka ovat
38589:                              omiaan olennaisesti vaikuttamaan vakuutus-
38590:                              kannan luovuttam isen syyn, vastaanottavalle
38591:                              yhtiölle siirtyvän vakuutuskannan ja sen kat-
38592:                              teeksi siirrettäväksi sovitun varallisuuden
38593:                              sekä mahdollisen vastikkeen arvon arvioin-
38594:                              tiin. Lausunnossa on erikseen mainittava,
38595:                              onko vakuutuskannan luovuttam inen omiaan
38596:                              vaarantamaan yhtiön velkojen maksun.
38597:                              Asiantuntijaan ja lausuntoon sovelletaan
38598:                              muutoin soveltuvin osin, mitä osakeyhtiölain
38599:                              2 luvun 4 a §:ssä säädetään.
38600:                                                    5§
38601:                                Vakuutuskannan luovuttamista koskevaan
38602:                              suunnitelmaan on liitettävä sekä luovuttavan
38603:                              että vastaanottavan yhtiön osalta:
38604:                                1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-
38605:                              töstä koskevista asiakirjoista ja viimeksi
38606:                              päättyneen tilikauden voittoa tai tappiota
38607:                              koskevasta yhtiökokouksen päätöksestä;
38608:                                2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-
38609:                              man tilikauden päättymisestä on kulunut
38610:                              vakuutuskannan luovuttamisesta päättävään
38611:                              yhtiökokoukseen mennessä yli kuusi kuu-
38612:                              kautta, jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei
38613:                              saa olla kolmea kuukautta vanhempi ja joka
38614:                              on laadittu ja tarkastettu noudattaen soveltu-
38615:                              vin osin tilinpäätöstä koskevia säännöksiä ja
38616: 160                   HE 18/1997 vp
38617: 
38618: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38619: 
38620:                              määräyksiä;
38621:                                3) jäljennös viimeisen tilinpäätöksen jäl-
38622:                              keen laaditusta osavuosikatsauksesta, jos
38623:                              katsauskausi ei sisälly välitilinpäätökseen;
38624:                                4) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-
38625:                              töksen, välitilinpäätöksen tai osavuosikat-
38626:                              sauksen jälkeen sattuneista yhtiön asemaan
38627:                              olennaisesti vaikuttavista tapahtumista;
38628:                                5) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
38629:                              lausunto välitilinpäätöksestä, osavuosikat-
38630:                              sauksesta ja hallituksen selostuksesta; ja
38631:                                6) 4 §:ssä tarkoitettu lausunto vakuutus-
38632:                              kannan luovuttamista koskevasta suunnitel-
38633:                              masta
38634:                                                   6§
38635:                                Luovuttavassa yhtiössä vakuutuskannan
38636:                              luovuttamisesta päättää yhtiökokous. Jos
38637:                              vastaanottava yhtiö omistaa kaikki luovutta-
38638:                              van yhtiön osakkeet, vakuutuskannan luovut-
38639:                              tamisesta voi kuitenkin päättää luovuttavan
38640:                              yhtiön hallitus.
38641:                                V astaanottavassa yhtiössä vakuutuskannan
38642:                              luovuttamisesta on päätettävä yhtiökokouk-
38643:                              sessa.
38644:                                                    7§
38645:                                Kutsu vakuutuskannan luovuttamisesta
38646:                              päättävään yhtiökokoukseen on toimitettava
38647:                              aikaisintaan kahta kuukautta ja, jollei yh-
38648:                              tiöjärjestyksessä ole määrätty pidempää ai-
38649:                              kaa, viimeistään kuukautta ennen yhtiöko-
38650:                              kousta tai 8 luvun 1 a §:n 2 momentissa
38651:                              mainittua viimeistä ilmoittautumispäivää.
38652:                              Kokouskutsuun on otettava vakuutuskannan
38653:                              luovuttamista koskevan suunnitelman pää-
38654:                              asiallinen sisältö.
38655:                                Vakuutuskannan luovuttamista koskeva
38656:                              suunnitelma liitteineen on pidettävä osakkai-
38657:                              den nähtävinä luovuttavan ja vastaanottavan
38658:                              yhtiön pääkonttorissa vähintään kuukauden
38659:                              ajan ennen luovuttamisesta päättävää yh-
38660:                              tiökokousta ja viivytyksettä lähetettävä osak-
38661:                              kaalle, joka sitä pyytää, sekä asettava nähtä-
38662:                              väksi yhtiökokouksessa.
38663:                                                    8§
38664:                                Yhtiökokouksen päätös vakuutuskannan
38665:                              luovuttamisesta on tehtävä 8 luvun JO §:n
38666:                              mukaisesti. Jos luovuttavassa vakuutusosake-
38667:                              yhtiössä on erilajisia äänioikeuden tuottavia
38668:                              osakkeita, päätökseen vaaditaan luovuttavas-
38669:                              sa yhtiössä lisäksi niiden osakkeenomistajien
38670:                       HE 18/1997 vp                                    161
38671: 
38672: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38673: 
38674:                              kannatus, joilla on vähintään kaksi kol-
38675:                              masosaa kunkin osakelqjin kokouksessa
38676:                              edustetuista osakkeista.
38677:                                 Jos vakuutuskannan luovuttamista koske-
38678:                              vaa suunnitelmaa ei hyväksytä muutoksitta
38679:                              sekä luovuttavassa että vastaanottavassa yh-
38680:                              tiössä, vakuutuskannan luovuttam inen rauke-
38681:                              aa.
38682:                                                    9§
38683:                                  Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun yh-
38684:                              tiöt ovat hyväksyneet vakuutuskannan luo-
38685:                              vuttamista koskevan suunnitelman, niiden on
38686:                              haettavaasianomaisen ministeriön suostum us
38687:                              suunnitelmaan ja vahvistus vakuutuskannan
38688:                              luovuttamisen vaatimalle yhtiöjärjestyksen
38689:                              muutokselle.
38690:                                  Vakuutuskannan luovuttamista koskevasta
38691:                              hakemuksesta ministeriön on, jollei se katso,
38692:                              että hakemus on enemmittä selvityksittä hy-
38693:                              lättävä, kuulutettava vastaanottavan yhtiön
38694:                              kustannuksella virallisessa lehdessä. Kuulu-
38695:                              tuksessa on kehotettava niitä luovutettavaan
38696:                              vakuutuskantaan kuuluvien vakuutusten va-
38697:                              kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu-
38698:                              tuksia hakemusta vastaan, esittämään ne mi-
38699:                              nisteriölle sen määräämässä ajassa, joka saa
38700:                              olla enintään kaksi kuukautta. K uulutus on
38701:                              annettava myös muille luovuttavan yhtiön
38702:                              vakuutusvelkojille, jos vakuutuskannan luo-
38703:                              vuttam inen on 4 §:ssä tarkoitetun lausunnon
38704:                              mukaan omiaan vaaranlamaan luovuttavan
38705:                              yhtiön velkojen maksun. Kuulutus on annet-
38706:                              tava myös vastaanottavan yhtiön vakuutus-
38707:                              velkojille, jos vakuutuskannan luovuttam inen
38708:                              on sanotun lausunnon mukaan omiaan vaa-
38709:                              ranlamaan vastaanottavan yhtiön velkojen
38710:                              maksun. Ministeriön on velvoitettava luovut-
38711:                              tava yhtiö viipymättä antamaan tieto kuulu-
38712:                              tuksesta ainakin yhdessä luovuttavan yhtiön
38713:                              kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten
38714:                              kuin ministeriö tarvittaessa määrää.
38715:                                  Ministeriön on annettava suostumuksensa,
38716:                              jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
38717:                              loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei
38718:                              sen katsota vaarantavan vakuutustoiminnan
38719:                               tervettä kehitystä. Ministeriöllä on oikeus
38720:                               liittää suostumuksen antamiseen ehdot, joita
38721:                              ministeriö pitää tarpeellisena vakuutusten
38722:                              käsittämien etujen tai vakuutustoiminnan
38723:                               terveen kehityksen turvaamiseksi.
38724:                                  Luovuttava/la ja vastaano!tavalla yhtiöllä
38725:                               sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo mi-
38726: 
38727: 
38728: 370060
38729: 162                   HE 18/1997 vp
38730: 
38731: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38732: 
38733:                              nisteriön päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan,
38734:                              on oikeus valittaa ministeriön päätöksestä
38735:                              korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin
38736:                              hallintolainkäyttölaissa säädetään. Tässä mo-
38737:                              mentissa tarkoitettu valitus on käsiteltävä
38738:                              kiireellisenä
38739:                                                   JO§
38740:                                 Jos luovutettavaan vakuutuskantaan sisäl-
38741:                              tyy vakuutussopimuksia, jotka on tehty 2 a
38742:                              luvun J tai 8 §:ssä tarkoitetun sijoittautumis-
38743:                              oikeuden tai palvelujen vapaan tcojoamisen
38744:                              oikeuden perusteella, ministeriön on ennen
38745:                              suostumuksen antamista hankittava suostu-
38746:                              mus sen muun ETA-valtion vakuutustarkas-
38747:                              tuksesta vastaavalta viranomaiselta, jossa
38748:                              vahinkovakuutussopimuksen kattama riski
38749:                              2 a luvun JO §:n mukaan sijaitsee tai jossa
38750:                              henkivakuutuksen ottaja asuu vakinaisesti
38751:                              tai, jos henkivakuutuksen ottaja on oi-
38752:                              keushenkilö, se oikeushenkilön toimipaikka,
38753:                              johon sopimus liittyy, sijaitsee. Tässä mo-
38754:                              mentissa tarkoitetuista vakuutussopimuksista
38755:                              on liitettävä selvitys 9 §:n J momentissa tar-
38756:                              koitettuun hakemukseen.
38757:                                 Jos luovuteltavia vakuutussopimuksia on
38758:                              tehty 2 a luvun 6 §:ssä tarkoitetusta edustus-
38759:                              tosta käsin, ministeriön on ennen suostu-
38760:                              muksen antamista annettava edustuston si-
38761:                              jaintimaan vakuutustarkastuksesta vastaaval-
38762:                               le viranomaiselle mahdollisuus tulla kuulluk-
38763:                              si vakuutuskannan luovuttamisesta.
38764:                                                   11§
38765:                                  Vakuutuskanta siirtyy Vastaanottavalie yh-
38766:                               tiölle, kun ministeriö on antanut suostumuk-
38767:                               sensa toimenpiteeseen. Ministeriö voi hake-
38768:                               muksesta vahvistaa vakuutuskannan siirtymi-
38769:                               selle tätä myöhemmänkin ajankohdan.
38770:                                 Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
38771:                               tai, jos se on evätty ja epäämispäätös on
38772:                               saanut lainvoiman, on vakuutuskannan luo-
38773:                               vuttaminen rauennut.
38774:                                                    J2 §
38775:                                 Kun vakuutusyhtiö on luovuttanut vakuu-
38776:                               tuskantansa toiselle vakuutusyhtiölle, luovu-
38777:                               tettuun vakuutuskantaan kuuluvan vakuutuk-
38778:                               sen ottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut
38779:                               vakuutuskannan luovuttamista koskevan pää-
38780:                               töksen tekemiseen ja jolla ei ole vakuutusso-
38781:                               pimuslain J2 §:n mukaista oikeutta irtisanoa
38782:                               vakuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen
38783:                       HE 18/1997 vp                                     163
38784: 
38785: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38786: 
38787:                               kuukauden kuluessa 2 momentissa mainitus-
38788:                               ta ilmoittamisesta kirjallisesti irtisanoa va-
38789:                               kuutussopimuksensa.
38790:                                  V asiaanottaneen yhtiön hallituksen on il-
38791:                               moitettava vakuutuskannan luovuttamisesta
38792:                               kuukauden kuluessa vakuutuskannan siirty-
38793:                               misestä kuuluttamalla siitä virallisessa leh-
38794:                               dessä sekä ainakin yhdessä luovuttavan yhti-
38795:                               ön kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi
38796:                               siten kuin asianomainen ministeriö tarvitta-
38797:                               essa määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös
38798:                               maininta 1 momentissa tarkoitetusta vakuu-
38799:                               tuksenottajan oikeudesta irtisanoa vakuutus-
38800:                               sopimuksensa.
38801:                                                     13 §
38802:                                 Vakuutusyhtiö voi asianomaisen ministeri-
38803:                              ön suostumuksella luovuttaa 2 a luvun 1 tai
38804:                              8 §:ssä tarkoitetun sijoittautumisoikeuden tai
38805:                              palvelujen vapaan tarjoamisen oikeuden pe-
38806:                              rusteella tehtyjen vakuutussopimusten va-
38807:                              kuutuskannan tai osan siitä ulkomaiselle va-
38808:                              kuutusyhtiölle, jonka kotipaikka on Euroo-
38809:                              pan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
38810:                              (ulkomainen ETA -vakuutusyhtiö}.
38811:                                 Ennen suostum uksen antamista ministeriön
38812:                              on hankittava vastaanottavan yhtiön kotival-
38813:                              tion vakuutustarkastuksesta vastaavan viran-
38814:                              omaisen vahvistus siitä, että vastaano!tavalla
38815:                              yhtiöllä on vakuutuskannan luovutus huomi-
38816:                              oon ottaen riittävä toimintapääoma sekä
38817:                              suostumus sen ETA -valtion vakuutustarkas-
38818:                              tuksesta vastaavalta viranomaiselta, jossa
38819:                              vahinkovakuutussopimuksen kattama riski
38820:                              2 a luvun JO §:n mukaan sijaitsee tai jossa
38821:                              henkivakuutuksen ottaja asuu vakinaisesti
38822:                              tai, jos henkivakuutuksen ottaja on oi-
38823:                              keushenkilö, se oikeushenkilön toim ipaikka,
38824:                              johon sopimus liittyy, sijaitsee.
38825:                                 Jos luovuteltavia vakuutussopimuksia on
38826:                              tehty edustustosia käsin, ministeriön on en-
38827:                              nen suostumuksen antamista annettava edus-
38828:                               tuston sijaintimaan vakuutustarkastuksesta
38829:                              vastaavalle viranomaiselle mahdollisuus tulla
38830:                              kuulluksi vakuutuskannan luovuttamisesta.
38831:                                 Tässä pykälässä tarkoitetussa vakuutuskan-
38832:                               nan luovuttamisessa on muutoin soveltuvin
38833:                               osin noudatettava, mitä edellä tässä luvussa
38834:                              säädetään, kuitenkin siten, että 4 §:ssä tar-
38835:                               koitettua lausuntoa ei tarvitse antaa vastaan-
38836:                               oltavalle yhtiölle, 9 §:n 2 momentissa tarkoi-
38837:                               tettu kuulutus julkaistaan luovuttavan yhtiön
38838:                               kustannuksella ja tätä kuututusta ei anneta
38839: 164                   HE 18/1997 vp
38840: 
38841: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38842: 
38843:                              vastaanottavan yhtiön vakuutusvelkojille
38844:                              sekä 12 §:ää ei sOvelleta. Luvun 6 §:n 2 mo-
38845:                              menttia, 7 §:ää ja 8 §:n 1 momenttia ei so-
38846:                              velleta vastaanottavaan yhtiöön.
38847:                                Ministeriö voi antaa ohjeita ja määräyksiä
38848:                              sekä myöntää erityisestä syystä poikkeuksia
38849:                              tämän luvun säännösten soveltamisesta tässä
38850:                              pykälässä tarkoitettuihin vakuutuskannan
38851:                              luovuttam isiin.
38852:                                                   14 §
38853:                                Vakuutusyhtiö voi, jos asianomainen m i-
38854:                              nisteriö katsoo siihen olevan erityistä syytä,
38855:                              luovuttaa muun kuin 13 §:ssä tarkoitetun
38856:                              vakuutuskannan tai sen osan ulkomaiselle
38857:                              vakuutusyhtiölle tai vastaanottaa vakuutus-
38858:                              kannan tai sen osan ulkomaiselta vakuu-
38859:                              tusyhtiöltä
38860:                                Tässä pykälässä tarkoitetussa vakuutuskan-
38861:                              nan luovuttamisessa on muutoin soveltuvin
38862:                              osin noudatettava, mitä edellä tässä luvussa
38863:                              säädetään, jollei ministeriö myönnä tästä
38864:                              poikkeusta.
38865:                                                   15 §
38866:                                Jos asianomainen ministeriö ei ole kolmen
38867:                              kuukauden kuluessa siitä, kun pyyntö on
38868:                              saapunut vastaanottajalle, saanut vastausta
38869:                              niiden ETA -valtioiden vakuutustarkastukses-
38870:                              ta vastaaviita viranomaisilta, joilta ministeriö
38871:                              on JO §:n 1 momentin tai 13 §:n 2 momen-
38872:                              tin nojalla pyytänyt vahvistusta tai suostu-
38873:                              musta tai joille ministeriö on 10 §:n 2 mo-
38874:                              mentin tai 13 §:n 3 momentin nojalla anta-
38875:                              nut mahdollisuuden tulla kuulluksi, katso-
38876:                              taan näiden vahvistaneen vastaanottavan yh-
38877:                              tiön toimintapääoman riittävyyden tai anta-
38878:                              neen suostumuksen tai myönteisen lausun-
38879:                              non vakuutuskannan luovuttamiseen.
38880:                                                16 b luku
38881:                                              Jakautuminen
38882:                                                    1§
38883:                                 Vakuutusosakeyhtiö (jakautuva yhtiö) voi
38884:                              jakautua siten, että jakautuvan yhtiön vakuu-
38885:                              tuskanta sekä muut varat ja velat osittain tai
38886:                              kokonaan siirtyvät selvitysmenettelyttä yh-
38887:                              delle tai useammalle perustettavalle vakuu-
38888:                              tusosakeyhtiölle (vastaanottava yhtiö) ja ja-
38889:                               kautuvan yhtiön osakkeenomistajat saavat
38890:                               vastikkeena vastaanottavan yhtiön osakkeet.
38891:                       HE 18/1997 vp                                     165
38892: 
38893: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38894: 
38895:                               Vastaanottavana yhtiönä voi olla myös muu
38896:                              perustettava osakeyhtiö, jos sille ei jakautu-
38897:                              misessa siirry vakuutuskantaa tai sen osaa.
38898:                               Vastike saa olla myös rahaa, muuta omai-
38899:                              suuttaja sitoumuksia. Jos äänioikeuden tuot-
38900:                              tavan osakkeen omistajalle tOJjotaan vastik-
38901:                              keeksi muuta kuin vastaanottavan yhtiön
38902:                              vastaavia osakkeita, hänellä on kuitenkin
38903:                              aina oikeus saada tällaisen vastikkeen sijasta
38904:                              rahakorvaus, jollei yhtiöjä!jestyksessä ole
38905:                              muuta määrätty.
38906:                                Jakautuminen voi tapahtua siten, että:
38907:                                 1) jakautuvan yhtiön koko vakuutuskanta
38908:                              sekä kaikki muut varat ja velat siirtyvät kah-
38909:                              delle tai useammalle vastaanottavalle yhtiöl-
38910:                              le ja jakautuva yhtiö purkautuu; tai
38911:                                 2) osajakautuvan yhtiön varoista ja velois-
38912:                              ta siirtyy yhdelle tai useammalle vastaano!ta-
38913:                              valle yhtiölle.
38914:                                 Jakautuvaan yhtiöön sovelletaan, mitä 16
38915:                              luvun 2 §:ssä säädetään sulautuvasta yhtiös-
38916:                              tä. Jakautuvan yhtiön antaman optio-oikeu-
38917:                              den, vaihtovelkakiljan tai muun osakkeen-
38918:                              omistajan oikeuteen rinnastettavan oikeuden
38919:                              haltijaan sovelletaan vastaavasti, mitä 16
38920:                              luvun 3 §:ssä säädetään. Jakautuvan yhtiön
38921:                              sidotun oman pääoman alentamiseen sovelle-
38922:                              taan 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa
38923:                              jakautumisessa soveltuvin osin, mitä osa-
38924:                              keyhtiölain 6 luvun 1 §:n 1-4 momentissa
38925:                              sekä 2 §:n 5 momentissa ja 3 §:ssä sekä tä-
38926:                              män lain 5 luvun 3 §:ssä säädetään osake-
38927:                              pääoman alentamisesta sekä mitä 12 luvun
38928:                              2 a §:n 1 momentissa säädetään muun sido-
38929:                              tun oman pääoman alentamisesta.
38930:                                                     2§
38931:                                 Jakautuvan yhtiön hallituksen on laadittava
38932:                              jakautumissuunnitelma, johon sovelletaan
38933:                              soveltuvin osin, mitä 16 luvun 4- 7 §:ssä
38934:                              säädetään kombinaatiosulautumisesta Jakau-
38935:                              tumissuunnitelmassa on lisäksi oltava:
38936:                                 1) ehdotus jakautumisessa mahdollisesti
38937:                              siirtyvän jakautuvan yhtiön vakuutuskannan
38938:                               sekämuiden varojen ja velkojenjakamisesta
38939:                               kullekin jakautumiseen osallistuvalle yhtiöl-
38940:                               le;
38941:                                 2) selvitys seikoista, joilla voi olla merki-
38942:                               tystä vastaanottavalle yhtiölle tulevan ja ja-
38943:                               kautuvalle yhtiölle jäävän omaisuuden arvi-
38944:                               oinnissa;
38945:                                  3) ehdotus siitä, miten varojen siirto vas-
38946:                               taanottavan yhtiön osakepääomaan vaikuttaa
38947: 166                   HE 18/1997 vp
38948: 
38949: Voimassa oleva laki          Ehdotus
38950: 
38951:                              jakautuvan yhtiön omaan pääomaan; sekä
38952:                                 4) selvitys siitä, ettäjakautumiseen osallis-
38953:                               tuvat vakuutusyhtiöt täyttävät jakautumisen
38954:                              jälkeen J0 luvun vastuuvelan katetta koske-
38955:                              vat vaatimukset ja JJ luvussa säädetyt vaka-
38956:                              varaisuusvaatimukset.
38957: 
38958:                                                    3§
38959:                                Jakautumisesta päättää jakautuvan yhtiön
38960:                              yhtiökokous.
38961:                                Yhtiökokouksen päätös jakautumisesta on
38962:                              tehtävä 8 luvun JO §:n mukaisesti. Jos ja-
38963:                              kautuvassa yhtiössä on erilajisia äänioikeu-
38964:                              den tuottavia osakkeita ja yhtiön osakkeen-
38965:                              omistajille jaetaan omistusten suhteessa osa-
38966:                              kelqjeittain sama vastike, päätökseen vaadi-
38967:                              taan lisäksi niiden osakkeenomistajien kan-
38968:                              natus, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa
38969:                              kunkin osakelajin kokouksessa edustetuista
38970:                              osakkeista.
38971:                                Muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa
38972:                              tapauksissa päätökseen tarvitaan kaikkien
38973:                              osakkeenomistajien suostum us.
38974:                                Muilta osin jakautumista koskevaan pää-
38975:                              tökseen sovelletaan soveltuvin osin, mitä J6
38976:                              luvun 9 §:ssä, JO §:n 2 ja 3 momentissa se-
38977:                              kä JJ ja J7 §:ssä säädetään.
38978:                                Edellä J §:n 3 momentissa tarkoitetun oi-
38979:                              keuden haltijan oikeuteen vaatia lunastusta
38980:                              sovelletaan, mitä J6 luvun J2 §:n 2 momen-
38981:                              tissa säädetään. Jos jakautuva yhtiö on julki-
38982:                              nen vakuutusosakeyhtiö ja vastaanottava yh-
38983:                              tiö on yksityinen vakuutusosakeyhtiö tai yk-
38984:                              sityinen osakeyhtiö, jakautuvan yhtiön osak-
38985:                              keenomistajan oikeuteen vaatia lunastusta
38986:                              sovelletaan, mitä osakeyhtiölain 17 luvun
38987:                              3 §:ssä säädetään, jollei tämän lain 5 luvun
38988:                              säännöksistä muuta johdu.
38989:                                                     4§
38990:                                Kahden kuukauden kuluessa jakautum is-
38991:                              suunnitelman hyväksymisestä jakautuvan
38992:                              yhtiön on haettava asianomaisen ministeriön
38993:                              suostumus jakautumissuunnitelmaan ja vah-
38994:                              vistus vastaanaltavien yhtiöiden yhtiöjärjes-
38995:                              tyksille, jos vastaanottava yhtiö on vakuu-
38996:                              tusyhtiö, sekä, jos kysymys on J §:n 2 mo-
38997:                              mentin 2 kohdassa tarkoitetusta jakautumi-
38998:                              sesta, vahvistus jakautumisen vaatimalle yh-
38999:                              tiöjärjestyksen muutokselle.
39000:                                Jakautumista koskevasta hakemuksesta mi-
39001:                              nisteriön on, jollei se katso, että hakemus on
39002:                              enemm ittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta-
39003:                       HE 18/1997 vp                                     167
39004: 
39005: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39006: 
39007:                              va jakautuvan yhtiön kustannuksella viralli-
39008:                              sessa lehdessä. K uulutuksessa on kehotettava
39009:                              niitä jakautuvan yhtiön vakuutusvelkojia,
39010:                              jotka tahtovat tehdä muistutuksia hakemusta
39011:                              vastaan, esittämään ne ministeriölle sen mää-
39012:                              räämäYsä ajassa, joka saa olla enintään kaksi
39013:                              kuukautta. Ministeriön on velvoitettava ja-
39014:                              kautuva yhtiö viipymättä antamaan tieto
39015:                              kuulutuksesta ainakin yhdessä jakautuvan
39016:                              yhtiön kotipaikan sanomalehdessä sekä li-
39017:                              säksi siten, kuin ministeriö tarvittaessa mää-
39018:                              rää.
39019:                                  Ministeriön on annettava suostumuksensa,
39020:                              jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
39021:                               loukkaa vakuutusten käYittämiä etuja ja jollei
39022:                              sen katsota vaarantavan vakuutustoiminnan
39023:                               tervettä kehitystä. Ministeriöllä on oikeus
39024:                               liittää suostum uksen antamiseen ehdot, joita
39025:                              ministeriö pitää tarpeellisena vakuutusten
39026:                               käsittämien etujen tai vakuutustoiminnan
39027:                               terveen kehityksen turvaamiseksi.
39028:                                  Jakautuvalla yhtiöllä sekä muistutuksente-
39029:                              kijällä, joka katsoo ministeriön päätöksen
39030:                               Ioukkaavan oikeuttaan, on oikeus valittaa
39031:                               ministeriön päätöksestä korkeimpaan hallin-
39032:                               to-oikeuteen niin kuin hallintolainkäyttö-
39033:                               laissa säädetään. Tässä momentissa tarkoitet-
39034:                               tu valitus on käYiteltävä kiireellisenä.
39035:                                  Vasiaanottavat yhtiöt saavat jakautum ises-
39036:                               sa toimiluvan siltä osin kuin niille siirtyy
39037:                              jakautumisessa vakuutuskantaa, jollei minis-
39038:                               teriö toisin määrää. Jos kysymyksessä on
39039:                               1 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettu ja-
39040:                               kautuminen, luovuttavan yhtiön toimilupa
39041:                              jää voimaan vain siltä osin kuin sille jää va-
39042:                               kuutus kantaa, jollei ministeriö toisin määrää.
39043:                               Edellä 1 momentissa tarkoitettuun hakemuk-
39044:                               seen on liitettävä ehdotus täYsä momentissa
39045:                               tarkoitetuista toimiluvista.
39046:                                  Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
39047:                               tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa-
39048:                               nut lainvoiman, on jakautuminen rauennut.
39049:                                                    5§
39050:                                 Jakautuvan yhtiön on haettava jakautumi-
39051:                               sen täytäntöönpanaan rekisteriviranomaisen
39052:                               lupa neljän kuukauden kuluessa siitä, kun
39053:                               ministeriö on antanut 4 §:ssä tarkoitetun
39054:                               suostum uksen jakautum issuunnitelm aan sekä
39055:                               vahvistanut 4 §:ssä tarkoitetut yhtiöjärjestyk-
39056:                               set sekäyhtiöjärjestyksen muutokset. Lupaan
39057:                               sovelletaan soveltuvin osin, mitä 16 luvun
39058:                               14 ja 15 §:ssä säädetään. Jakautuvan yhtiön
39059: 168                   HE 18/1997 vp
39060: 
39061: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39062: 
39063:                              on tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus
39064:                              jakautumisen täytäntöönpanosta. Jim oituk-
39065:                              sesta on voimassa, mitä 16 luvun 16 §:n
39066:                               1-3 momentissa säädetään kombinaa-
39067:                              tiosulautum isesta.
39068:                                Jos jakautuvan yhtiön omaisuuteen on voi-
39069:                              massa yrityskiinnityslaissa (634/1984) tar-
39070:                              koitettu yrityskiinnitys, jakautumista ei saa
39071:                              rekisteröidä, jollei samalla rekisteröidä yhti-
39072:                              ön ja kiinnityksenhaltijoiden sopimusta kiin-
39073:                              nitysten jakamisesta jakautuvan ja vastaan-
39074:                              ottavien yhtiöiden kesken ja kiinnitysten etu-
39075:                              oikeuden järjestämisestä.
39076:                                                    6§
39077:                                Jakautuvan yhtiön vakuutuskanta sekä
39078:                              muut varat ja velat siirtyvät jakautumissuun-
39079:                              nitelmassa määritellyllä tavalla vastaanotta-
39080:                              valle yhtiölle, kun jakautumisen täytäntöön-
39081:                              pano on rekisteröity. Samanaikaisesti jakau-
39082:                              tuva yhtiö purkautuu 1 §:n 2 momentin 1
39083:                              kohdassa tarkoitetussa jakautumisessa.
39084:                                Jakautuvan yhtiön osakkeenomistajille syn-
39085:                              tyy jakautumisen rekisteröinnillä oikeus vas-
39086:                              tikkeeseen ja heistä tulee vastaanottavan yh-
39087:                              tiön osakkeenomistajia jakautum issuunnitel-
39088:                              man mukaisesti. Jakautuvalle yhtiölle kuulu-
39089:                              vat omat osakkeet eivät kuitenkaan oikeuta
39090:                              vastikkeeseen.
39091:                                Jos jakautuva yhtiö purkautuu, sen halli-
39092:                              tuksen ja toimitusjohtajan on annettava lop-
39093:                              putilitys, johon sovelletaan, mitä 16 luvun
39094:                              18 §:n 5 momentissa säädetään.
39095:                                                    7§
39096:                                 Kun vakuutusosakeyhtiö on jakautunut ja
39097:                              jakautumisessa      on     siirtynyt    vakuu-
39098:                              tusosakeyhtiön vakuutuskanta tai sen osa,
39099:                              siirtyneeseen vakuutuskantaan kuuluvan va-
39100:                              kuutuksen ottajalla, joka ei ole myötävaikut-
39101:                              tanut jakautumista koskevan päätöksen teke-
39102:                              miseen ja jolla ei ole vakuutussopimuslain
39103:                               12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa vakuutus
39104:                              milloin tahansa, on oikeus kolmen kuukau-
39105:                              den kuluessa 2 momentissa mainitusta il-
39106:                              moittamisesta kiljallisesti irtisanoa vakuutus-
39107:                              sopimuksensa.
39108:                                 Jos vakuutusosakeyhtiön jakautumisessa
39109:                               on siirtynyt vakuutuskanta tai sen osa, vas-
39110:                               taanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoitet-
39111:                               tava jakautumisesta kuukauden kuluessa ja-
39112:                               kautumisen täytäntöönpanon rekisteröim ises-
39113:                               tä kuuluttamalla siitä virallisessa lehdessä
39114:                                         HE 18/1997 vp                                       169
39115: 
39116: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39117: 
39118:                                                   sekä ainakin yhdessä jakautuneen yhtiön ko-
39119:                                                   tipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten
39120:                                                   kuin asianomainen ministeriö tarvittaessa
39121:                                                   määrää. Ilmoituksen tulee sisältää myös mai-
39122:                                                   ninta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
39123:                                                   senottajan oikeudesta irtisanoa vakuutussopi-
39124:                                                   muksensa.
39125:                                                                         8§
39126:                                                      Jos 1 §:n 2 momentin 1 kohdassa tarkoite-
39127:                                                    tussa jakautumisessa ilmaantuu varoja, joita
39128:                                                    ei ole jaettu jakautumissuunnitelmassa, ne
39129:                                                   kuuluvat jakautuvan yhtiön osakkeenomista-
39130:                                                   jille ja vastaanoitaville yhtiöille samassa
39131:                                                   suhteessa kuin jakautuvan yhtiön netto-omai-
39132:                                                   suus jaetaan jakautumissuunnitelman mu-
39133:                                                   kaan.
39134:                                                      Jakautuva yhtiö ja vastaanottavat yhtiöt
39135:                                                    vastaavat yhteisvastuullisesti jakautuvan yh-
39136:                                                   tiön velasta, jota ei ole jaettu jakautumis-
39137:                                                   suunnitelmassa ja joka on syntynyt ennen
39138:                                                   kuin jakautumisen täytäntöönpano on rekis-
39139:                                                   teröity. Yhtiön vastuun kokonaismäärä on
39140:                                                   kuitenkin enintään sille jäävän tai siirtyvän
39141:                                                   netto-omaisuuden arvo.
39142: 
39143: 
39144:                                             17 luku
39145:                                  VahingonkOJvausvelvollisuus
39146:                        1§                                               1§
39147:   Jos vahinkoa on aiheutettu rikkomalla tätä         Sen lisäksi, mitä tässä luvussa säädetään,
39148: lakia tai vakuutusta koskevia perusteita, on      vakuutusyhtiöön sovelletaan myös osakeyh-
39149: soveltuvin osin noudatettava, mitä osakeyh-       tiölain 15 luvun 1, 3-5 ja 7 §:n säännöksiä.
39150: tiölakia tai yhtiöjärjestystä rikkomalla aiheu-
39151: tetun vahingon korvaamisesta säädetään osa-
39152: keyhtiölain 15 luvun 1 ja 3 §:ssä.
39153:   Keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaasta ja          Jos vahinkoa aiheutetaan rikkomalla tätä
39154: valitusta edustajasta on soveltuvin osin voi-     lakia, sovelletaan, mitä osakeyhtiölakia tai
39155: massa, mitä osakeyhtiölain 15 luvussa on          yhtiöjärjestystä rikkomalla aiheutetun vahin-
39156: osakkeenomistaj asta säädetty.                    gon korvaamisesta säädetään osakeyhtiölain
39157:                                                   15 luvun 1, 3-5 ja 7 §:ssä.
39158:                                                     Keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaasta ja
39159:                                                   valitusta edustajasta on voimassa, mitä osa-
39160:                                                   keyhtiölain 15 luvun 1, 3 ja 7 §:ssä sääde-
39161:                                                   tään osakkeenomistajasta.
39162: 
39163: 
39164: 
39165: 
39166: 370060
39167: 170                                    HE 18/1997 vp
39168: 
39169: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
39170: 
39171:                     2 §                                               2§
39172:   Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-      Osakkaiden vaatimuksesta kannelta voidaan
39173: vausvastuun jakaantumisesta kahden tai           ajaa yhtiön lukuun osakeyhtiölain 15 luvun
39174: useamman korvausvelvollisen kesken on            5 §:n 1 ja 2 momentin estämättä, jos:
39175: voimassa,      mitä     vahingonkorvauslain        1) vakuutusyhtiön yhtiökokouksessa on
39176: (412174) 2 ja 6 luvussa on säädetty.             myönnetty vastuuvapaus tai muutoin päätetty
39177:                                                  olla nostamatta korvauskannetta, mutta osak-
39178:                                                  keenomistajat, joilla on vähintään yksi kym-
39179:                                                  menesosa kaikista osakkeista, tai yksi kol-
39180:                                                  masosa kokouksessa edustetuista osakkeista
39181:                                                  taikka keskinäisen vakuutusyhtiön osakkaat,
39182:                                                  joilla on vähintään yksi kolmasosa kokouk-
39183:                                                  sessa annetuista äänistä, ovat äänestäneet
39184:                                                  päätöstä vastaan;
39185:                                                    2) päätöstä vastuuvapauden myöntämistä
39186:                                                  koskevassa asiassa ei ole tehty kahdeksan
39187:                                                  kuukauden kuluessa tilikauden päättymises-
39188:                                                  tä; tai
39189:                                                  3) päätöstä korvauskanteen nostamista
39190:                                                  koskevassa asiassa ei muutoin ole tehty kah-
39191:                                                  den kuukauden kuluessa siitä, kun asiaa olisi
39192:                                                  pitänyt käsitellä yhtiökokouksessa.
39193:   Mitä 1 momentissa on säädetty vahingon-           Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on
39194: korvauksen sovittelusta, on perustajan, halli-   vähintään yksi kymmenesosa kaikista osak-
39195: tuksen jäsenen, hallintoneuvoston jäsenen,       keista tai vähintään vastaava määrä osakkei-
39196: toimitusjohtajan ja tilintarkastajan osalta      ta taikka vastaava äänimäärä kuin 1 momen-
39197: noudatettava vain, jos hänen syykseen jää        tissa tarkoitetuilla, päätöstä vastustaneilla
39198: lievä huolimattomuus.                            osakkailla. Jos osakas luopuu kanteesta sen
39199:                                                  nostamisen jälkeen, voivat muut kanteen
39200:                                                  nostaneet osakkaat kuitenkin sitti jatkaa.
39201:                                                     Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-
39202:                                                  den kuluessa 1 momentissa tarkoitetusta yh-
39203:                                                  tiökokouksen päätöksestä tai 1 momentissa
39204:                                                  mainitun määräajan päättymisestä tai, mil-
39205:                                                  loin on vaadittu 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetun
39206:                                                  tarkastuksen toimittamista, siitä kun tarkas-
39207:                                                  tuksesta annettu lausunto on esitetty yhtiöko-
39208:                                                  kouksessa tai kun tarkastajan määräämistä
39209:                                                  tarkoittava hakemus on hylätty.
39210:                                                     Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi-
39211:                                                  keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi-
39212:                                                  keutettuja saamaan yhtiöltä korvauksen siinä
39213:                                                  määrin kuin yhtiölle oikeudenkäynnillä voi-
39214:                                                  tetut varat siihen riittävät. Tuomioistuin voi
39215:                                                  määrätä, että kanteen nostaneille osakkaille
39216:                                                  on suoritettava heidän osakkeilleen tuleva
39217:                                                  osuus yhtiölle voitetuista varoista.
39218:                                          HE 18/1997 vp                                       171
39219: 
39220: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
39221: 
39222:                        3 §                                              3§
39223:   Jos keskinäisen vakuutusyhtiön yhtiöko-          (kumotaan)
39224: kouksessa on myönnetty vastuuvapaus tai
39225: muutoin päätetty olla nostamatta korvaus-
39226: kannetta, mutta osakkaat, joilla on vähintään
39227: yksi kolmasosa kokouksessa edustetusta ää-
39228: nimäärästä, ovat äänestäneet päätöstä vas-
39229: taan, on kanteen ajamisesta soveltuvin osin
39230: noudatettava, mitä osakeyhtiölain 15 luvun
39231: 6 §:n 1 momentissa on säädetty.
39232:   Kanteen voivat nostaa keskinäisessä va-
39233: kuutusyhtiössä osakkaat, joilla on vähintään
39234: vastaava äänimäärä kuin 1 momentissa tar-
39235: koitetuilla, päätöstä vastustaneilla osakkailla.
39236: Muutoin on soveltuvin osin noudatettava,
39237: mitä osakeyhtiölain 15 luvun 6 §:n 2-4
39238: momentissa on säädetty.
39239: 
39240: 
39241:                                              18 luku
39242:                                       Erinäisiä säännöksiä
39243: 
39244:                       1§                                               1§
39245:    Tuomioistuimen, tuomioistuimen puheen-            Tämän luvun säännösten lisäksi vakuu-
39246: johtajan tai kihlakunnantuomarin on viran          tusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiölain 16
39247: puolesta viivytyksettä annettava tieto sosiaa-     luvun 2-4, 6, 7 ja 7 a §:n säännöksiä.
39248: li- ja terveysministeriölle osakeyhtiölain 16
39249: luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoitetusta rat-
39250: kaisusta.
39251:                      2 §                                                2 §
39252:   Mitä osakeyhtiölain 16 luvun 5 §:ssä on             Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai-
39253: säädetty, on soveltuvin osin noudatettava 16       kasta säädetään, saa 17 luvun 2 §:ssä ja osa-
39254: luvun 6 §:ssä tarkoitetun lunastuksen lunas-       keyhtiölain 15 luvun 5 §:ssä tarkoitettua kor-
39255: tusoikeutta sekä lunastushinnan määrää kos-        vauskannetta ajaa vakuutusyhtiön kotipaikan
39256: kevaa erimielisyyttä ratkaistaessa.                tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin voi
39257:                                                    käsitellä myös rikokseen perustuvan kor-
39258:                                                    vausvaatimuksen sekä osakeyhtiölain 3 lu-
39259:                                                    vun 3 §:n 3 momentissa, 6 luvun JO §:ssäja
39260:                                                    16 luvun 5 §:n 5 momentissa tarkoitetun
39261:                                                    osakkeiden lunastusta koskevan riidan sekä
39262:                                                    tämän lain 16 luvun 14 §:n 1 momentissa,
39263:                                                    16 b luvun 5 §:ssä, 18 a luvun 2 §:n 2 m o-
39264:                                                    mentissaja 3 §:ssä sekä osakeyhtiölain 6 lu-
39265:                                                    vun 5 §:n 3 momentissa tarkoitetun kanteen
39266:                                                    siitä, onko velkoja saanut maksun tai tur-
39267:                                                    vaavan vakuuden saatavastaan.
39268:                                                                       2a§
39269:                                                      Tuomioistuimen on viran puolesta viivy-
39270:                                                    tyksettä annettava tieto asianomaiselle mi-
39271: 172                                   HE 18/1997 vp
39272: 
39273: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
39274: 
39275:                                                 nisteriölle osakeyhtiölain 16 luvun 3 §:n 1
39276:                                                 momentissa tarkoitetusta ratkaisusta.
39277:                                                                     2b§
39278:                                                   Keskuskauppakamari valitsee kutakin 16
39279:                                                 luvun 3, 12 ja 19 §:ssä, 16 b luvun 3 §:ssä
39280:                                                 sekä 18 a luvun 2 §:ssä tarkoitettua lunas-
39281:                                                 tusriitaa varten lunastusta vaativan osapuolen
39282:                                                 hakemuksesta tarpeellisen määrän välimiehiä
39283:                                                 ja määrää välimiesten puheenjohtajan.
39284:                                                  Välimiehillä on oltava tehtävään tarvittava
39285:                                                 asiantuntemus.
39286:                                                   Vakuutusyhtiö vastaa 16 luvun 3 ja
39287:                                                 12 §:ssä, 16 b luvun 3 §:ssä sekä 18 a luvun
39288:                                                 3 §:ssä tarkoitetun välimiesmenettelyn ku-
39289:                                                 luista. Välimiehet voivat kuitenkin erityisistä
39290:                                                 syistä velvoittaa osakkeenomistajan koko-
39291:                                                 naan tai osittain korvaamaan yhtiölle sen
39292:                                                 kulut. Lunastaja vastaa 16 luvun 19 §:ssä
39293:                                                 tarkoitetun välimiesmenettelyn kuluista, jos
39294:                                                 välimiehet eivät erityisistä syistä katso koh-
39295:                                                 tuulliseksi velvoittaa lunastettavien osakkei-
39296:                                                 den omistajaa kokonaan tai osittain vastaa-
39297:                                                 maan niistä.
39298:                                                   Välimiesmenettelystä on muutoin voimas-
39299:                                                 sa, mitä osakeyhtiölain 16 luvun 5 §:n 2, 4
39300:                                                 ja 5 momentissa säädetään.
39301:                      3 §                                             3 §
39302:   Joka                                            Joka tahallaan
39303:   1) harjoittaa vakuutusliikettä ilman toimi-     1) harjoittaa vakuutusliikettä ilman toimi-
39304: lupaa tai 1 luvun 3 §:n 1 ja 2 momentin         lupaa tai 1 luvun 3 §:n 1 ja 2 momentin
39305: säännösten vastaisesti; tai                     säännösten vastaisesti tai
39306:   2) antaa 15 luvun 22 §:n säännösten tai         2) antaa 15 luvun 22 §:n säännösten tai
39307: sosiaali- ja terveysministeriön 14 luvun        asianomaisen ministeriön 14 luvun 5 §:n
39308: 5 §:n nojalla määräämän kiellon vastaisesti     nojalla määräämän kiellon vastaisesti uusia
39309: uusia vakuutuksia,                              vakuutuksia,
39310:   on tuomittava, jollei teko ole vähäinen,        on tuomittava, jollei teko ole vähäinen,
39311: vakuutusliikkeen Iuvattarnasta haJjoittami-     vakuutusliikkeen Iuvattomas ta haJjoittam i-
39312: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-       sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
39313: deksi vuodeksi.                                 deksi vuodeksi.
39314: 
39315:                       4 §                                            4 §
39316:  Joka                                             Joka tahallaan
39317:   2) antaa rekisteriviranomaiselle väärän il-     2) 2 luvun 11 §:ssä, 15 luvun 18 §:ssä, 16
39318: moituksen, vakuutuksen tai todistuksen osa-     luvun 16 §:ssä tai 16 b luvun 5 §:ssä taikka
39319: ke- tai takuupääoman taikka pohjarahaston       osakeyhtiölain 4 luvun 9 tai 12 c §:ssä tar-
39320: maksamisesta;                                   koitetussa tapauksessa antaa rekisterivi-
39321:                                                 ranomaiselle tai tuomioistuimelle väärän il-
39322:                                                 moituksen, vakuutuksen tai todistuksen osa-
39323:                                                 ke- tai takuupääoman, pohjarahaston taikka
39324:                                        HE 18/1997 vp                                         173
39325: 
39326: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
39327: 
39328:                                                  velan maksamisesta,
39329:   3) toimii toisen välikätenä tässä laissa tai     3) toimii toisen välikätenä tässä laissa tai
39330: yhtiöjärjestyksessä olevan äänioikeuden ra-      tämän lain nojalla sovellettavissa osakeyh-
39331: joittamista koskevan säännöksen tai mää-         tiölain taikka yhtiöjärjestyksessä olevan ää-
39332: räyksen kiertämiseksi;                           nioikeuden rajoittamista koskevan säännök-
39333:                                                  sen tai määräyksen kiertämiseksi,
39334: 
39335:   5) ministeriön 14 luvun 6 §:n nojalla mää-       5) ministeriön 14 luvun 6 §:n nojalla mää-
39336: räämän kiellonv astaisesti luovuttaa tai pant-   räämän kiellon vastaisesti luovuttaa tai pant-
39337: taa yhtiön hallinnassa olevaa omaisuutta; tai    taa yhtiön hallinnassa olevaa omaisuutta,
39338:                                                    6) rikkoo säännöksiä riippumattomana
39339:                                                  asiantuntijana toimivan tilintarkastqjan lau-
39340:                                                  sunnon laatimisesta,
39341:                                                    7) rikkoo säännöksiä pääomalainan palaut-
39342:                                                  tamisesta, koron tai muun hyvityksen mak-
39343:                                                  samisesta tai vakuuden asettamisesta,
39344:                                                    8) jakaa vakuutusyhtiön varoja tämän lain
39345:                                                  säännösten vastaisesti,
39346:                                                    9) antaa rahalainan tai vakuuden 12 luvun
39347:                                                  5 §:n säännösten vastaisesti, tai
39348:                                                    JO) rikkoo 1 luvun 1 a §:n 1 momentin
39349:                                                  kieltoa yksityisen vakuutusosakeyhtiön ja
39350:                                                  sellaisen keskinäisen vakuutusyhtiön, joka ei
39351:                                                  ole julkinen keskinäinen vakuutusyhtiö, ar-
39352:                                                  vopaperien       ottamisesta      arvopaperi-
39353:                                                  markkinalaissa tarkoitettua julkista kaupan-
39354:                                                  käyntiä vastaavan menettelyn kohteeksi,
39355:   on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai      on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
39356: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa     siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
39357: rangaistusta, vakuutusyhtiörikoksesta sak-       rangaistusta, vakuutusyhtiörikoksesta sak-
39358: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-        koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
39359: deksi.                                           deksi.
39360: 
39361:                      5§                                                5 §
39362:   Joka                                             Joka tahallaan
39363:   1) osake- tai takuuosuuskirjaa, väliaikais-       1) osake- tai takuuosuuskirjaa, väliaikais-
39364: todistusta taikka osakeantitodistusta annetta-   todistusta, osakeantitodistusta, optiotodistusta
39365: essa menettelee tämän lain säännösten vas-       tai juoksevaa velkakirjaa annettaessa menet-
39366: taisesti;                                        telee tämän lain tai sen nojalla sovellettavien
39367:                                                  osakeyhtiölain säännösten vastaisesti;
39368:   3) jakaa yhtiön varoja tämän lain säännös-       3) laiminlyö noudattaa osakeyhtiölain 16
39369: ten vastaisesti;                                 luvun 7 a §:n säännöstä yhtiönkirjeissä ja
39370:                                                  lomakkeissa mainittavista tiedoista,
39371:    4) antaa rahalainan tai vakuuden 12 luvun       4) rikkoo osakeyhtiölain 8 luvun 6 §:n 3
39372:  5 § :n säännösten vastaisesti                   momentin säännöstä yhtiön ja sen ainoan
39373:                                                  osakkeenomistajan välisten sopimusten ja
39374:                                                  sitoumusten kirjaamisesta,
39375:    7) jättää toimittamatta tämän lain mukaan       7) rikkoo osakeyhtiölain II luvun 14 §:n
39376:  viranomaiselle annettavan ilmoituksen tai       säännöksiä tilinpäätöksen tai konsernitilin-
39377:  muun tiedon;                                    päätöksen toimittamisesta rekisteriviranomai-
39378: 174                                   HE 18/1997 vp
39379: 
39380: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
39381: 
39382:                                                 selle taikka jättää toimittamatta tämän lain
39383:                                                 mukaan asianomaiselle ministeriölle annetta-
39384:                                                 van ilmoituksen tai muun tiedon,
39385:                                                   9) rikkoo osakeyhtiölain 3 luvun II §:n 3
39386:                                                 momentin säännöstä osakeomistuksensa il-
39387:                                                 moittamisesta merkittäväksi osake- ja osa-
39388:                                                 kasluetteloon,
39389: 
39390:   10) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää-      10) rikkoo tämän lain säännöksiä yksityi-
39391: töksen laatimisesta tai vakuutusyhtiön sel-     sen vakuutusosakeyhtiön ja sellaisen keski-
39392: vitystilaa koskevan lopputilityksen antami-     näisen vakuutusyhtiön, joka ei ole julkinen
39393: sesta,                                          keskinäinen vakuutusyhtiö, arvopaperien
39394:                                                 taljoam iseen liittyvästä ilm oitusvelvollisuu-
39395:                                                 desta,
39396:                                                   11) rikkoo 16 luvun 19 §:n säännöstä lu-
39397:                                                 nastusoikeuden ilmoittamisesta yhtiölle, tai
39398:                                                   12) rikkoo tämän lain tai sen nojalla sovel-
39399:                                                 lettavia osakeyhtiölain säännöksiä osa-
39400:                                                 vuosikatsauksen, välitilinpäätöksen, tilinpää-
39401:                                                 töksen, konsernitilinpäätöksen tai 15 luvun
39402:                                                 2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tilinpäätök-
39403:                                                 sen laatimisesta tai vakuutusyhtiön sulautu-
39404:                                                 mista, jakautumista taikka selvitystilaa kos-
39405:                                                 kevan lopputilityksen antamisesta,
39406:                                                   on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
39407:   on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai   siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
39408: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa    rangaistusta,     vakuutusyhtiörikkomuksesta
39409: rangaistusta,    vakuutusyhtiörikkomuksesta     sakkoon.
39410: sakkoon.                                           Vakuutusyhtiörikkomuksesta        tuomitaan
39411:                                                 myös se, joka törkeästä huolimattomuudesta
39412:                                                 menettelee 1 momentin 12 kohdassa tarkoi-
39413:                                                 tetulla tavalla.
39414:                                                                   18 a luku
39415:                                                           Yhtiömuodon muuttaminen
39416:                                                                       1§
39417:                                                     Yksityisen vakuutusosakeyhtiön m uuttam i-
39418:                                                 sesta julkiseksi vakuutusosakeyhtiöksi ja
39419:                                                 keskinäisen vakuutusyhtiön muuttamisesta
39420:                                                 julkiseksi keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi
39421:                                                 päättää yhtiökokous. Päätös yhtiömuodon
39422:                                                 muuttamisesta on pätevä, jos se on tehty 8
39423:                                                  luvun JO §:n mukaisesti.
39424:                                                     Yksityisen vakuutusosakeyhtiön muuttami-
39425:                                                 seen julkiseksi vakuutusosakeyhtiöksi sovel-
39426:                                                  letaan osakeyhtiölain 17 luvun 1 §:n 3 ja 4
39427:                                                  momentin säännöksiä.
39428:                                                     Yksityinen vakuutusosakeyhtiö voidaan
39429:                                                  muuttaa julkiseksi vakuutusosakeyhtiöksi ja
39430:                       HE 18/1997 vp                                     175
39431: 
39432: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39433: 
39434:                              keskinäinen vakuutusyhtiö julkiseksi keski-
39435:                              näiseksi vakuutusyhtiöksi vain, jos yhtiö
39436:                              täyttää 10 luvun vastuuvelan katetta koske-
39437:                              vat vaatimukset ja 11 luvun vakavaraisuus-
39438:                              vaatimukset ja jos yhtiön yhtiöjärjestys täyt-
39439:                              tääjulkisen vakuutusyhtiön yhtiöjärjestyksel-
39440:                              le tässä laissa asetetut vaatimukset ja riippu-
39441:                              mattomana asiantuntijana toimivan tilintar-
39442:                              kastajan antaman lausunnon mukaan yhtiön
39443:                              osakepääomalle, takuupääomalle ja muulle
39444:                              sidotulle pääomalle on täysi kate. Asiantun-
39445:                              tijaan ja lausuntoon sovelletaan soveltuvin
39446:                              osin, mitä osakeyhtiölain 2 luvun 4 a §:ssä
39447:                              säädetään. Lausunnon nähtävänäpitoon so-
39448:                              velletaan soveltuvin osin, mitä osakeyh-
39449:                              tiölain 4 luvun 4 b §:n 2 momentissa sääde-
39450:                              tään. Lausunto on liitettävä yhtiömuodon
39451:                              muuttamisesta tehtävään rekisteri-ilmoituk-
39452:                              seen.
39453: 
39454:                                                    2§
39455:                                 Julkisen vakuutusosakeyhtiön muuttami-
39456:                              sesta yksityiseksi vakuutusosakeyhtiöksi ja
39457:                              julkisen keskinäisen vakuutusyhtiön muutta-
39458:                              misesta keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi päät-
39459:                              tää yhtiökokous 8 luvun 10 §:n mukaisesti.
39460:                                 Julkisen vakuutusosakeyhtiön muuttami-
39461:                              seen yksityiseksi vakuutusosakeyhtiöksi so-
39462:                              velletaan soveltuvin osin osakeyhtiölain 17
39463:                              luvun 2 §:n 2-5 momentin säännöksiä.
39464:                                 Julkisen vakuutusosakeyhtiön osakkeen-
39465:                              omistajalla, joka on äänestänyt 1 momentis-
39466:                              sa tarkoitettua päätöstä vastaan, on oikeus
39467:                              vaatia yhtiötä lunastamaan hänen osakkeen-
39468:                              sa. Lunastukseen sovelletaan soveltuvin osin,
39469:                              mitä 16 luvun 12 §:ssä säädetään.
39470:                                 Keskinäisen vakuutusyhtiön takuuosuuden
39471:                               omistajalla, joka on äänestänyt 1 momentis-
39472:                               sa tarkoitettua päätöstä vastaan, on oikeus
39473:                              vaatia, että yhtiö lunastaa häneltä käyvästä
39474:                              hinnasta hänen takuuosuutensa. Takuuosuu-
39475:                              den omistajan oikeuteen vaatia lunastusta
39476:                               sovelletaan soveltuvin osin, mitä 16 luvun
39477:                               12 §:ssä säädetään vakuutusosakeyhtiön su-
39478:                               lautumispäätöstä vastaan äänestäneen osak-
39479:                               keenomistajan oikeudesta vaatia osakkeiden-
39480:                               sa lunastusta.
39481:                                                  3§
39482:                                 Keskinäisen vakuutusyhtiön 1 ja 2 §:ssä
39483:                               tarkoitettuun yhtiömuodon muuttamiseen
39484:                               sovelletaan myös osakeyhtiölain 17 luvun
39485: 176                   HE 18/1997 vp
39486: 
39487: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39488: 
39489:                               1 §:n 3 ja 4 momentin ja 2 §:n 2-5 mo-
39490:                              mentin säännöksiä. Mainittujen lainkohtien
39491:                              säännöksiä osakeyhtiöstä, osakkeenomista-
39492:                              josta ja osakkeesta sovelletaan keskinäiseen
39493:                              vakuutusyhtiöön, takuuosuudenom istajaan ja
39494:                              takuuosuuksiin.
39495:                                                      4§
39496:                                 Yhtiökokouksen päätökseen, joka tarkoit-
39497:                              taa vakuutusosakeyhtiön muuttamista keski-
39498:                              näiseksi vakuutusyhtiöksi tai keskinäisen
39499:                              vakuutusyhtiön          muuttamista     vakuu-
39500:                              tusosakeyhtiöksi, on haettava asianomaisen
39501:                              ministeriön suostumus. Hakemukseen on
39502:                              liitettävä yhtiökokouksessa hyväksytty yhtiö-
39503:                              muodon muuttamisesta johtuva yhtiöjärjes-
39504:                              tyksen muutosehdotus.
39505:                                 Hakemuksesta on ministeri6n, jollei se
39506:                              katso, että hakemus on enemmittä selvityk-
39507:                              sittä hylättävä, yhtiön kustannuksella kuulu-
39508:                              tettava virallisessa lehdessä. Kuulutuksessa
39509:                              on kehotettava niitä yhtiön osakkaita ja vel-
39510:                              kojia, jotka tahtovat tehdä muistutuksia ha-
39511:                              kemusta vastaan, esittämään ne ministeriölle
39512:                              sen määräämässä ajassa, joka saa olla enin-
39513:                              tään kaksi kuukautta. Ministeriön on velvoi-
39514:                              tettava yhtiö viipymättä antamaan tieto kuu-
39515:                              lutuksesta ainakin yhdessä yhtiön kotipaikan
39516:                              sanomalehdessä sekä lisäksi siten kuin mi-
39517:                              nisteriö tarvittaessa määrää.
39518:                                 Ministeriön on annettava suostumuksensa,
39519:                              jollei 1 momentissa tarkoitettu toimenpide
39520:                              loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja tai
39521:                              minkään osakasryhmän etua.
39522:                                 Ministeriöllä on oikeus liittää suostumuk-
39523:                              sen antamiseen ehdot, joita ministeriö pitää
39524:                              tarpeellisena vakuutusten käsittämien etujen
39525:                              tai osakasryhmien etujen turvaamiseksi.
39526:                                  Yhtiöllä sekä m uistutuksentekijällä, joka
39527:                              katsoo ministeriön päätöksen Ioukkaavan
39528:                               oikeuttaan, on oikeus valittaa ministeriön
39529:                              päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen
39530:                              niin kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään.
39531:                               Tässä momentissa tarkoitettu valitus on käsi-
39532:                               teltävä kiireellisenä.
39533:                                 Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
39534:                               tai, jos se on evätty ja epäämispäätös on
39535:                              saanut lainvoiman, on yhtiömuodon muutta-
39536:                               minen rauennut.
39537:                                                   5§
39538:                                 OsakkeenomistaJalla, joka on äänestänyt
39539:                               vakuutusosakeyhtiön muuttamista keskinäi-
39540:                       HE 18/1997 vp                                      177
39541: 
39542: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39543: 
39544:                              seksi vakuutusyhtiöksi koskevaa yh-
39545:                              tiökokouksen päätöstä vastaan, on oikeus
39546:                              vaatia, että yhtiö lunastaa häneltä käyvästä
39547:                              hinnasta osakkeet, jotka on yhtiökokoukseen
39548:                              mennessä ilmoitettu merkittäviksi osakeluet-
39549:                              teloon. Osakkeenomistajan oikeuteen vaatia
39550:                              lunastusta sovelletaan soveltuvin osin, mitä
39551:                              16 luvun 12 §:ssä säädetään.
39552: 
39553:                                              Voimaantulo
39554:                                1. Tämä laki tulee voimaan      päivänä
39555:                              kuuta 199.
39556:                                        Yleiset siirtymäsäännökset
39557:                                 2. Ennen tämän lain voimaantuloa rekiste-
39558:                              röity vakuutusyhtiö sekä vakuutusyhtiö, joka
39559:                              rekisteröidään ennen lain voimaantuloa alle-
39560:                              kirjoitetun perustamiskirjan nojalla, on yksi-
39561:                              tyinen vakuutusyhtiö. Vakuutusyhtiöön, jon-
39562:                              ka osake, velkakirja tai muu arvopaperi on
39563:                              lain tullessa voimaan arvopaperimark-
39564:                              kinalaissa tarkoitetun julkisen kaupankäyn-
39565:                              nin kohteena, sovelletaan kuitenkin, mitä
39566:                              julkisista vakuutusosakeyhtiöistä ja julkisista
39567:                              keskinäisistä vakuutusyhtiöistä säädetään.
39568:                               Tällaisen yhtiön on päätettävä sen muuttami-
39569:                              sestajulkiseksi vakuutusyhtiöksi. Y htiömuo-
39570:                              don muuttamisesta johtuville yhtiöjärjestyk-
39571:                              sen muutoksille on vuoden kuluessa tämän
39572:                               lain voimaantulosta haettava asianomaisen
39573:                              ministeriön vahvistus, jollei julkista kaupan-
39574:                              käyntiä yhtiön arvopapereilla ole sitä ennen
39575:                              lopetettu. Päätös voidaan tehdä osakeyh-
39576:                               tiölain 9 luvun 13 §:n mukaisesti noudattaen
39577:                              kuitenkin, mitä 18 a luvun 1 §:n 2 ja 3 mo-
39578:                              mentissa säädetään lukuun ottamatta 18 a
39579:                               luvun 1 §:n 3 momentissa tarkoitettua vaati-
39580:                              musta hyväksytyn tilintarkastajan lausunnos-
39581:                               ta Yhtiöjärjestyksen muutokset on ilmoitet-
39582:                               tava rekisteröitäviksi kolmen kuukauden ku-
39583:                               luessa ministeriön antamasta päätöksestä.
39584:                               Ministeriö voi asettaa vakuutusyhtiölle uh-
39585:                               kasakon tässä momentissa tarkoitetun vel-
39586:                               voitteen täyttämisen tehosteeksi.
39587:                                  3. Yhtiöjärjestykseen sisältyvän tämän lain
39588:                               vastaisen määräyksen sijasta noudatetaan
39589:                               tämän lain säännöksiä, jollei näistä siirty-
39590:                               mäsäännöksistä muutajohdu. Jos yhtiöjärjes-
39591:                               tys on tämän lain mukaan puutteellinen tai
39592:                               sisältää tämän lain vastaisia määräyksiä, on
39593: 
39594: 
39595: 370060
39596: 178                   HE 18/1997 vp
39597: 
39598: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39599: 
39600:                              yhtiön hallituksen tehtävä yhtiökokoukselle
39601:                              ehdotus yhtiöjärjestyksen muuttamisesta lain
39602:                              mukaiseksi. Yhtiöjärjestyksen muutoksille
39603:                              on viiden vuoden kuluessa lain voimaantu-
39604:                              losta haettava ministeriön vahvistus. Y h-
39605:                              tiöjärjestyksen muutokset on ilmoitettava
39606:                              rekisteröimistä varten kolmen kuukauden ku-
39607:                              luessa ministeriön antamasta päätöksestä.
39608:                              Ministeriö voi asettaa vakuutusyhtiölle uh-
39609:                              kasakon tässä momentissa tarkoitetun vel-
39610:                              voitteen täyttämisen tehosteeksi.
39611:                                4. Tämän lain voimaantulon jälkeen rekis-
39612:                              teröitäväksi ilmoitettua tämän lain vastaista
39613:                              yhtiöjärjestystä ei voida rekisteröidä, ellei
39614:                              näistä siirtym äsäännöksistä muuta johdu.
39615:                                5. Vakuutusyhtiö voi tämän lain vahvista-
39616:                              misenjälkeen mutta ennen sen voimaantuloa
39617:                              päättää yhtiöjärjestyksen muuttamisesta tä-
39618:                              män lain säännösten mukaiseksi lain voi-
39619:                              maan tullessa voimassa olleiden säännösten
39620:                              mukaisesti. Päätös voidaan ilmoittaa rekiste-
39621:                              röitäväksi ennen lain voimaantuloa ja rekis-
39622:                              teröidä siten, että yhtiöjärjestyksen muutos
39623:                              tulee voimaan samana päivänä kuin tämä
39624:                              laki. Jos yhtiöjärjestyksen muutos koskee
39625:                              yksityisen vakuutusyhtiön muuttamista julki-
39626:                              seksi vakuutusyhtiöksi, sitä ei voida rekis-
39627:                              teröidä, ellei ole noudatettu, mitä 18 a luvun
39628:                              1 §:ssä säädetään.
39629:                                 6. Osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:ssä tarkoi-
39630:                              tettuun tytäryhteisöön on soveltuvin osin so-
39631:                              vellettava, mitä muualla säädetään tai määrä-
39632:                              tään osakeyhtiön tytäryhtiöstä.
39633:                                 7. Vakuutusyhtiön luotanottoon sovelle-
39634:                              taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
39635:                              olleita säännöksiä, jos luotto on otettu ennen
39636:                              lain voimaantuloa eikä siihen liittyviä ehtoja
39637:                              muuteta lain voimaantulon jälkeen. V akuu-
39638:                              den antamiseen sovelletaan lain voimaan
39639:                              tullessa voimassa olleita säännöksiä, jos va-
39640:                              kuus on annettu ennen lain voimaantuloa
39641:                              eikä siihen liittyviä ehtoja muuteta lain voi-
39642:                              maantulon jälkeen.
39643:                                  Vakuutusyhtiön perustamista koskevat
39644:                                          siirtymäsäännökset
39645:                                 8. Vakuutusyhtiön perustamiseen ja rekis-
39646:                               teröimiseen sovelletaan tämän lain voimaan
39647:                               tullessa voimassa olleita säännöksiä, jos pe-
39648:                               rustamiskirja on allekirjoitettu ennen lain
39649:                               voimaantuloa eikä näistä siirtymäsäännöksis-
39650:                               tä muuta johdu.
39651:                       HE 18/1997 vp                                     179
39652: 
39653: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39654: 
39655:                                9. Mitä osakeyhtiölain 2 luvun 15 §:ssä
39656:                              säädetään, ei sovelleta ennen tämän lain voi-
39657:                              maantuloa tehtyyn sopimukseen.
39658:                               Vakuutusyhtiön osakkuutta koskevat siirty-
39659:                                            mäsäännökset
39660:                                10. Jos keskinäisen vakuutusyhtiön vakuu-
39661:                              tuksenottajaosakkaan henkilökohtainen vas-
39662:                              tuu yhtiön velvoitteista yhtiöjärjestyksen m u-
39663:                              kaan on tämän lain voimaan tullessa laa-
39664:                              jempi kuin mitä 3 luvun 1 §:n 2 momentissa
39665:                              säädetään, voidaan sen estämättä, mitä edellä
39666:                              näissä voimaantulosäännöksissä säädetään,
39667:                              yhtiöjärjestyksen määräystä laajemmasta
39668:                              vastuusta soveltaa enintään kahden vuoden
39669:                              ajan tämän lain voimaantulosta.
39670: 
39671: 
39672: 
39673:                               Osakekirjaa, takuuosuuskirjaa ja osakeluet-
39674:                                   teloa koskevat siirtymäsäännökset
39675:                                 11. Vakuutusyhtiön rekisterinumero on
39676:                              merkittävä osake- ja takuuosuuskirjaan, joka
39677:                              esitetään yhtiölle tai jonka yhtiö luovuttaa
39678:                              tämän lain voimaantulon jälkeen.
39679:                                 12. Ilmoitus, jota tarkoitetaan osakeyh-
39680:                              tiölain 3 luvun 11 §:n 3 momentissa, on teh-
39681:                              tävä kahden kuukauden kuluessa tämän lain
39682:                              voimaantulosta.
39683:                               Arvo-osuusjärjestelmään kuuluvia osakkeita
39684:                                      koskevat siirtymäsäännökset
39685:                                 13. Yhtiökokouksen päätös, jota tarkoite-
39686:                               taan osakeyhtiölain 3 a luvun 3 a §:ssä, voi-
39687:                               daan tehdä aikaisintaan kahden vuoden ku-
39688:                               luttua tämän lain voimaantulosta.
39689:                                  14. Jos arvo-osuusjärjestelmään osakkeen-
39690:                               sa liittänyt yhtiö pitää yhtiökokouksen tämän
39691:                               lain voimaantulon jälkeen, noudatetaan osa-
39692:                               keyhtiölain 3 a luvun 11 §:n säännöksiä yh-
39693:                               tiökokoukseen osallistumisen ratkaisevasta
39694:                               määräpäivästä
39695:                                  Osake- ja takuupääoman korottamista
39696:                                      koskevat siirtymäsäännökset
39697:                                 15. Ennen tämän lain voimaantuloa teh-
39698:                               tyyn hallituksen päätökseen osake- tai takuu-
39699:                               pääoman korottamisesta ja sen rekisteröimi-
39700: 180                   HE 18/1997 vp
39701: 
39702: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39703: 
39704:                              seen sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
39705:                              voimassa olleita säännöksiä, jollei näistä
39706:                              siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
39707:                                 16. Y htiöjiifjestys on muutettava osakeyh-
39708:                              tiölain 4 luvun 2 §:n säännösten mukaiseksi
39709:                              kolmen vuoden kuluessa tämän lain voi-
39710:                              maantulosta. Kunnes yhtiöjiiljestys on muu-
39711:                              tettu, sovelletaan tämän lain voimaan tulles-
39712:                              sa voimassa olleita säännöksiä. Tämän lain
39713:                              säännöksiä sovelletaan kuitenkin, jollei yh-
39714:                              tiöjiifjestystä ole muutettu kolmen vuoden
39715:                              kuluessa tämän lain voimaantulosta.
39716:                                 17. Jos osake- tai takuupääoman korotta-
39717:                              misesta on päätetty ennen tämän lain voi-
39718:                              maantuloa, osake- tai takuupääoman rekiste-
39719:                              röimiseen sovelletaan tämän lain voimaan
39720:                              tullessa voimassa olleita 4 luvun 3 §:n sään-
39721:                              nöksiä. Yhtiön täysin maksettu osake- tai
39722:                              takuupääoma on kuitenkin ilmoitettava re-
39723:                              kisteröitäväksi vuoden kuluessa lain voi-
39724:                              maantulosta.
39725:                                 18. Osakeyhtiölain 4 luvun 1 §:ssä tarkoi-
39726:                              tettuun optio-oikeuteen sovelletaan soveltu-
39727:                              vin osin, mitä muualla säädetään tai määrä-
39728:                              tään osakeyhtiön ottamasta optiolainasta.
39729:                               Osake- ja takuupääoman alentamista, lunas-
39730:                                tusehtoisia osakkeita ja takuupääoman ta-
39731:                               kaisinmaksua koskevat siirtymäsäännökset
39732:                                19. Jos tuomioistuimen lupaa osakepää-
39733:                              Dm an alentamiseen on haettu ennen tämän
39734:                              lain voimaantuloa, menettelyyn sovelletaan
39735:                              lain voimaan tullessa voimassa olleen 5 lu-
39736:                              vun 1 §:n säännöksiäja osakeyhtiölain 6 lu-
39737:                              vun 3 §:n säännöksiä.
39738:                                20. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
39739:                              olleen osakeyhtiölain 6 luvun 4 §:n mukaista
39740:                              yhtiöjiifjestyksen määräystä tai sitä vastaavaa
39741:                              yhtiöjärjestyksen määräystä, jota ei ennen tä-
39742:                              män lain voimaantuloa annetun lain nojalla
39743:                              ole tarvinnut muuttaa, ei tarvitse muuttaa tä-
39744:                              män lain mukaiseksi. Tämän lain 5 luvun ja
39745:                              osakeyhtiölain 6 luvun säännöksiä sovelle-
39746:                              taan kuitenkin tämän lain voimaantulon jäl-
39747:                              keen päätöksentekoon ja lunastusmenette-
39748:                              lyyn, joka koskee osakkeen lunastam ista täl-
39749:                              laisen määräyksen perusteella.
39750:                                Omia osakkeita ja takuuosuuksia koskevat
39751:                                          siirtymäsäännökset
39752:                                21. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
39753:                       HE 18/1997 vp                                      181
39754: 
39755: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39756: 
39757:                              olleen osakeyhtiölain 7 luvun 2 §:n toisen
39758:                              virkkeen mukaista yhtiöjäljestyksen mää-
39759:                              räystä tai sitä vastaavaa yhtiöjäljestyksen
39760:                              määräystä, jota ei ennen tämän lain voi-
39761:                              maantuloa annetun lain nojalla ole tarvinnut
39762:                              muuttaa, ei tarvitse muuttaa tämän lain ja
39763:                              osakeyhtiölain mukaiseksi. Osakeyhtiölain 3
39764:                              luvun 3 §:n 5 momentin säännöksiä sovel-
39765:                              letaan kuitenkin osakkeen lunastamiseen täl-
39766:                              laisen määräyksen perusteella lain voimaan-
39767:                              tulon jälkeen.
39768:                                22. Yhtiö voi 6 luvun 3 §:n nojalla hank-
39769:                              kia vain täysin maksettuja osakkeita ja ta-
39770:                              kuuosuuksia.
39771:                                23. Yhtiön on kolmen vuoden kuluessa tä-
39772:                              män lain voimaantulosta alennettava osake-
39773:                              tai takuupääomaa niiden osakkeiden tai ta-
39774:                              kuuosuuksien nimellisarvoa vastaavalla
39775:                              määrällä, jotka yhtiö lain voimaan tullessa
39776:                              voimassa olleiden säännösten mukaisesti on
39777:                              lunastanut ja poistanut osake- tai takuu-
39778:                              osuusluettelosta osake- tai takuupääomaa
39779:                              alentamatta. Päätöksen osake- tai takuupää-
39780:                              oman alentamisesta voi tällöin tehdä hallitus.
39781:                              Vakuutusyhtiö ei saa alentaa peruspää-
39782:                              omaansa 2 luvun 5 §:ssä säädettyä määrää
39783:                              pienemmäksi, jollei ministeriö erityisistä
39784:                              syistä myönnä lupaa alentaa peruspääomaa
39785:                              enintään puoleen 2 luvun 5 §:ssä säädetystä
39786:                              määrästä
39787:                                24. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
39788:                              olleiden säännösten vastaisesti ennen lain
39789:                              voimaantuloa yhtiölle tulleet osakkeet tai
39790:                              takuuosuudet on luovutettava kuuden kuu-
39791:                              kauden kuluessa lain voimaantulosta.
39792:                                 25. Ennen tämän lain voimaantuloayhtiöl-
39793:                              le tai sen tytäryhteisölle tulleisiin osakkeisiin
39794:                              tai takuuosuuksiin, joihin ei lain voimaan
39795:                              tullessa voimassa olleiden säännösten mu-
39796:                              kaan liittynyt luovutusvelvollisuutta, sovelle-
39797:                              taan 6 luvun 4 §:n 2-5 momentin säännök-
39798:                              siä kolmen vuoden kuluttua lain voimaan-
39799:                              tulosta.
39800:                               Yhtiön johtoa koskevat siirtymäsäännökset
39801:                                 26. Tämän lain 7 luvun 2 ja 3 a §:ssä tar-
39802:                               koitettuun toimitusjohtajan sijaiseen on so-
39803:                               vellettava, mitä muualla säädetään tai määrä-
39804:                               tään vakuutusyhtiön varatoimitusjohtajasta.
39805: 182                   HE 18/1997 vp
39806: 
39807: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39808: 
39809:                               Yhtiökokousta koskevat siirtymäsäännökset
39810:                                 27. Ennen tämän lain voimaantuloa teh-
39811:                               tyyn yhtiökokouksen päätökseen ja sen re-
39812:                              kisteröintiin sovelletaan lain voimaan tulles-
39813:                              sa voimassa olleita säännöksiä, jollei näistä
39814:                              siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
39815:                                 28. Yhtiökokouskutsuun, joka on toimitet-
39816:                              tu ennen tämän lain voimaantuloa, ja osak-
39817:                              kaiden nähtävinä ennen lain voimaantuloa
39818:                              pidettäviin asiakirjoihin sovelletaan lain voi-
39819:                              maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
39820:                                 29. Tämän lain 8 luvun 3 §:n rajoitusta
39821:                              yhtiökokoukseen osallistumisesta sovelletaan
39822:                              sellaiseen osakkeeseen tai takuuosuuteen,
39823:                              johon ei lain voimaan tullessa vallinneiden
39824:                              seikkojen perusteella liittynyt lain voimaan
39825:                               tullessa voimassa olleen 8 luvun 3 §:n mu-
39826:                              kaan vastaavaa rajoitusta, kolmen vuoden
39827:                              kuluttua lain voimaantulosta.
39828:                                 30. Yhtiöjärjestys on muutettava 8 luvun
39829:                               5 §:n 1 momentin uusien säännösten mukai-
39830:                              seksi kolmen vuoden kuluessa tämän lain
39831:                              voimaantulosta. Kunnes yhtiöjärjestys on
39832:                              muutettu, sovelletaan lain voimaan tullessa
39833:                              voimassa olleita säännöksiä. Tämän lain
39834:                               säännöksiä sovelletaan kuitenkin, jollei yh-
39835:                              tiöjäl:jestystä ole muutettu kolmen vuoden
39836:                              kuluessa lain voimaantulosta. Ennen 1 päi-
39837:                               vää maaliskuuta 1979 rekisteröitäväksi il-
39838:                              moitettu 8 luvun 5 §:n 1 momentin säännök-
39839:                              sen vastainen yhtiöjärjestyksen äänestysmää-
39840:                              räys jää kuitenkin edelleen voimaan.
39841:                                 31. Jos kolmen vuoden kuluessa tämän
39842:                              lain voimaantulosta päätetään yhtiöjärjestyk-
39843:                              sen muuttamisesta osake- tai takuuosuusla-
39844:                              jien yhdistämiseksi siten, että koko osake-
39845:                              tai takuuosuuslajin oikeudet vähenevät, vaa-
39846:                              ditaan 8 luvun JO §:n mukaisen päätöksen
39847:                              lisäksi niiden osakkeenomistajien tai takuu-
39848:                              osuuden omistajien suostumus, joilla on vä-
39849:                              hintään yksi kolmasosa tämänlqjisista osak-
39850:                              keista tai takuuosuuksista, ja niiden osak-
39851:                              keenomistajien ja takuuosuuden omistajien
39852:                              kannatus, joilla on vähintään kaksi kol-
39853:                              masosaa kokouksessa edustetuista tämänla-
39854:                              jisista osakkeista tai takuuosuuksista.
39855: 
39856:                               Tilintarkastusta koskevat siirtymäsäännökset
39857:                                32. Yhtiökokouksen on nimettävä valvon-
39858:                              tatilintarkastajalle sijainen tilikaudelle, joka
39859:                       HE 18/1997 vp                                     183
39860: 
39861: Voimassa oleva laki          Ehdotus
39862: 
39863:                              alkaa vuoden kuluttua tämän lain tultua voi-
39864:                              maan.
39865:                                Tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä kos-
39866:                                        kevat siirtymäsäännökset
39867:                                 33. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain
39868:                              säännöksiä sovelletaan viimeistään siltä tili-
39869:                              kaudelta, joka alkaa lain tultua voimaan.
39870:                                 34. Osakeyhtiölain 11 luvun 14 §:n mukai-
39871:                              nen velvollisuus ilmoittaa tilinpäätösasiakir-
39872:                              jat rekisteröitäviksi syntyy tämän lain voi-
39873:                              maan tullessa voimassa olleen osakeyhtiölain
39874:                               11 luvun 14 §:n 2 momentin tarkoittamassa
39875:                              yhtiössä ensimmäisen kerran tilikaudelta,
39876:                              joka alkaa lain tultua voimaan.
39877:                                 35. Osavuosikatsaus ja vuosikatsaus on
39878:                              laadittava viimeistään siltä katsauskaudelta,
39879:                              joka alkaa tämän lain tultua voimaan.
39880: 
39881:                                  V aitanjakoa ja yhtiön varojen muuta
39882:                                  käyttöä koskevat siirtymäsäännökset
39883:                                 36. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
39884:                              olleen 12 luvun 5 §:n mukaisesti annettuun
39885:                              lainaan tai vakuuteen taikka annettuihin va-
39886:                              roihin ei sovelleta 12 luvun 5 a §:n säännök-
39887:                              siä, jos laina, vakuus tai varat on annettu
39888:                              ennen tämän lain voimaantuloa eikä niihin
39889:                              liittyviä ehtoja muuteta lain voimaantulon
39890:                              jälkeen.
39891: 
39892:                                 Sulautumista ja vähemmistöosakkeiden
39893:                                lunastam ista koskevat siirtymäsäännökset
39894:                                 37. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain
39895:                              voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
39896:                              siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty
39897:                              jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhtiös-
39898:                              sä ennen lain voimaantuloa.
39899:                                  38. Jos osakkeenomistqjalla ei ennen tä-
39900:                              män lain voimaantuloa ole ollut lain voi-
39901:                              maan tullessa voimassa olleen 16 luvun
39902:                               6 §:n tai osakeyhtiölain 14 luvun 8 §:n pe-
39903:                              rusteella siinä tarkoitettua lunastusoikeutta ja
39904:                               -velvollisuutta, sitä ei synny myöskään tä-
39905:                              män lain säännösten nojalla ennen lain voi-
39906:                              maantuloa vallinneiden seikkojen perusteel-
39907:                               la. Ennen lain voimaantuloa syntynyt lunas-
39908:                               tusoikeus ja -velvollisuus on kuitenkin il-
39909:                               moitettava yhtiölle kahden kuukauden ku-
39910: 184                                  HE 18/1997 vp
39911: 
39912: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
39913: 
39914:                                                luessa lain voimaantulosta. Lunastusmenette-
39915:                                                lyyn sovelletaan lain voimaan tullessa voi-
39916:                                                massa olleita säännöksiä, jos lunastusvaati-
39917:                                                mus on tehty ennen lain voimaantuloa Lu-
39918:                                                nastushinnan tallettamiseen ja sille lasketta-
39919:                                                vaan korkoon sovelletaan kuitenkin tämän
39920:                                                lain säännöksiä, jos talletus tehdään lain tul-
39921:                                                tua voimaan.
39922:                                                  Vakuutuskannan luovuttamista koskevat
39923:                                                           siirtymäsäännökset
39924:                                                  39. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel-
39925:                                                letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
39926:                                                olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo-
39927:                                                vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty
39928:                                                luovuttavassa tai vastaanoltavassa yhtiössä
39929:                                                ennen lain voimaantuloa.
39930:                                                 Yhtiön kirjeitä ja Iom akkeita koskevat siir-
39931:                                                               tymäsäännökset
39932:                                                  40. Osakeyhtiölain 16 luvun 7 a §:n sään-
39933:                                                nöksiä yhtiön kirjeistä ja lomakkeista sovel-
39934:                                                letaan vuoden kuluttua tämän lain voimaan-
39935:                                                tulosta.
39936: 
39937: 
39938: 
39939: 
39940: 2.
39941:                                          Laki
39942:                 ulkomaisista vakuutusyhtiöistä annetun lain muuttamisesta
39943:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39944:   muutetaan ulkomaisista vakuutusyhtiöistä 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain
39945: (398/1995) 65 §:n 1 momentti, 66 §:n 1 momentti ja 68 §:n 1-3 momentti seuraavasti:
39946:                    65 §                                             65 §
39947:  Ulkomaisen ETA -vakuutusyhtiön kannan           Ulkomaisen ETA -vakuutusyhtiön kannan
39948:              luovuttam inen                                  luovuttam inen
39949:   Sen estämättä, mitä vakuutusyhtiölain 16       Sen estämättä, mitä vakuutusyhtiölain 16 a
39950: luvun 5 b §:ssä säädetään, ulkomainen          luvun 14 §:ssä säädetään, ulkomainen ETA-
39951: ETA-vakuutusyhtiö voi luovuttaa sijoittautu-   vakuutusyhtiö voi luovuttaa sijoittautumisoi-
39952: misoikeuden tai palvelujen vapaan tarjoami-    keuden tai palvelujen vapaan tarjoamisen
39953: sen oikeuden perusteella tehtyjen vakuutus-    oikeuden perusteella tehtyjen vakuutussopi-
39954: sopimusten vakuutuskannan suomalaiselle        musten vakuutuskannan suomalaiselle va-
39955: vakuutusyhtiölle tai toiselle ulkomaiselle     kuutusyhtiölle tai toiselle ulkomaiselle
39956:                                         HE 18/1997 vp                                        185
39957: 
39958: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
39959: 
39960: ET A-vakuutusyhtiölle. Ulkomaisen ETA-va-         ET A-vakuutusyhtiölle. Ulkomaisen ET A-va-
39961: kuutusyhtiön kotivaltion vakuutustarkastuk-       kuutusyhtiön kotivaltion vakuutustarkastuk-
39962: sesta vastaava viranomainen päättää kannan-       sesta vastaava viranomainen päättää kannan-
39963: luovutuksen sallimisesta.                         luovutuksen sallimisesta.
39964: 
39965:                      66 §                                              66 §
39966:  Kolmannen maan vakuutusyhtiön kannan              Kolmannen maan vakuutusyhtiön kannan
39967:             luovuttam inen                                    luovuttam inen
39968:   Sen estämättä, mitä vakuutusyhtiölain 16           Sen estämättä, mitä vakuutusyhtiölain 16 a
39969: luvun 5 b §:ssä säädetään, kolmannen maan         luvun I4 §:ssä säädetään, kolmannen maan
39970: vakuutusyhtiö voi sosiaali- ja terveysministe-    vakuutusyhtiö voi asianomaisen ministeriön
39971: riön suostumuksella luovuttaa Suomen edus-        suostumuksella luovuttaa Suomen edustus-
39972: tustostaan käsin tehtyjen vakuutussopimusten      tostaan käsin tehtyjen vakuutussopimusten
39973: vakuutuskannan suomalaiselle vakuutusyh-          vakuutuskannan suomalaiselle vakuutusyh-
39974: tiölle tai sellaiselle ulkomaiselle ET A-vakuu-   tiölle tai sellaiselle ulkomaiselle ET A-vakuu-
39975: tusyhtiölle tai kolmannen maan vakuutusyh-        tusyhtiölle tai kolmannen maan vakuutusyh-
39976: tiölle, jolla on edustusto Suomessa.              tiölle, jolla on edustusto Suomessa.
39977: 
39978:                      68 §                                              68 §
39979: Kannanluovutuksiin sovellettava menettely         Kannanluovutuksiin sovellettava menettely
39980:   Jos vastaanottavana yhtiönä on suomalai-          Jos vastaanottavana yhtiönä on suomalai-
39981: nen vakuutusyhtiö, on sen osalta soveltuvin       nen vakuutusyhtiö, on sen osalta soveltuvin
39982: osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölain 16          osin voimassa, mitä vakuutusyhtiölain 16 a
39983: luvun 1, 3 ja 5 §:ssä säädetään.                  luvun 3-9, II ja I2 §:ssä säädetään.
39984:   Mitä vakuutusyhtiölain 16 luvun 3 §:ssä           Mitä vakuutusyhtiölain 16 a luvun 9 §:ssä
39985: säädetään vakuutuskannan luovuttamisesta,         säädetään vakuutuskannan luovuttamisesta,
39986: on soveltuvin osin voimassa, kun kyse on          on soveltuvin osin voimassa, kun kyse on
39987: 66 § :ssä tarkoitetusta vakuutuskannan luo-       66 §:ssä tarkoitetusta vakuutuskannan luo-
39988: vuttamisesta, kuitenkin siten, että vakuu-        vuttamisesta. Vakuutusyhtiölain 16 a luvun
39989: tusyhtiölain 16 luvun 3 §:n 2 momentissa          9 §:n 2 momentissa tarkoitettu kuulutus jul-
39990: tarkoitettu kuulutus julkaistaan luovuttavan      kaistaan kuitenkin luovuttavan yhtiön kus-
39991: yhtiön kustannuksella. Luovuttavaa yhtiötä        tannuksella. Luovuttavaa yhtiötä ei ole kui-
39992: ei ole kuitenkaan velvoitettava antamaan          tenkaan velvoitettava antamaan yhtiön osak-
39993: yhtiön osakkaille tietoa edellä mainitusta        kaille tietoa edellä mainitusta kuulutuksesta.
39994: kuulutuksesta. Vakuutuskannan luovuttamis-        Vakuutuskannan luovuttamista koskevat
39995: ta koskevat asiakirjat on pidettävä ministe-      asiakirjat on pidettävä ministeriössä nähtävi-
39996: riössä nähtävinä vakuutusyhtiölain 16 luvun       nä vakuutusyhtiölain 16 a luvun 9 §:n 2 mo-
39997: 3 § :n 2 momentissa tarkoitetun määräajan         mentissa tarkoitetun määräajan loppuun.
39998: loppuun.
39999:   Vastaanottavan yhtiön on ilmoitettava 65          Vastaanottavan yhtiön on ilmoitettava 65
40000: tai 66 §:ssä tarkoitetusta vakuutuskannan         tai 66 §:ssä tarkoitetusta vakuutuskannan
40001: luovuttamisesta virallisessa lehdessä sekä        luovuttamisesta virallisessa lehdessäja aina-
40002: ainakin yhdessä vakuutuskannan luovutta-          kin yhdessä vakuutuskannan luovuttaneen
40003: neen yhtiön Suomen edustuston sijaintipai-        yhtiön Suomen edustuston sijaintipaikan sa-
40004: kan sanomalehdessä kuukauden kuluessa va-         nomalehdessä sekä lisäksi siten kuin asian-
40005: kuutuskannan siirtymisestä, jos vahinkova-        omainen ministeriö tarvittaessa määrää, kuu-
40006: kuutuksen kattama riski sijaitsee Suomessa,       kauden kuluessa vakuutuskannan siirtymi-
40007: 
40008: 
40009: 370060
40010: 186                                   HE 18/1997 vp
40011: 
40012: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
40013: 
40014: jos henkivakuutuksen ottaja asuu vakinaises-    sestä, jos vahinkovakuutuksen kattama riski
40015: ti Suomessa tai, jos henkivakuutuksen ottaja    sijaitsee Suomessa, jos henkivakuutuksen
40016: on oikeushenkilö, se oikeushenkilön toimi-      ottaja asuu vakinaisesti Suomessa tai, jos
40017: paikka, johon sopimus liittyy, sijaitsee Suo-   henkivakuutuksen ottaja on oikeushenkilö,
40018: messa. Ilmoituksen on sisällettävä maininta     se oikeushenkilön toimipaikka, johon sopi-
40019: vakuutusyhtiölain 16 luvun 5 §:n 1 momen-       mus liittyy, sijaitsee Suomessa. Ilmoituksen
40020: tissa tarkoitetusta vakuutuksenottajan oikeu-   tulee sisältää maininta vakuutusyhtiölain
40021: desta purkaa vakuutussopimuksensa. Jos luo-     16 a luvun 12 §:n 1 momentissa tarkoitetus-
40022: vuttavalla yhtiöllä ei ole edustustoa Suomes-   ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa
40023: sa, vakuutuskannan luovuttamisesta on viral-    vakuutussopimuksensa. Jos luovuttavalla yh-
40024: lisen lehden lisäksi ilmoitettava ainakin yh-   tiöllä ei ole edustustoa Suomessa, vakuutus-
40025: dessä Suomessa ilmestyvässä sanomalehdes-       kannan luovuttamisesta on virallisen lehden
40026: sä.                                             lisäksi ilmoitettava ainakin yhdessä Suomes-
40027:                                                 sa ilmestyvässä sanomalehdessä sekä lisäksi
40028:                                                 siten kuin ministeriö tarvittaessa määrää.
40029: 
40030: 
40031:                                                      Tämä laki tulee voimaan   päivänä kuu-
40032:                                                 ta                      199
40033: 
40034: 
40035: 
40036: 
40037: 4.
40038:                                           Laki
40039:                            aiVopaperimarldrlnalain muuttamisesta
40040: 
40041:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40042:   muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain ( 495/1989) 1 lu-
40043: vun 2 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa (14611997), sekä
40044:   lisätään 1 lukuun uusi 2 a § seuraavasti:
40045:                                            1 luku
40046:                                      Yleisiä säännöksiä
40047: 
40048:                                             2 §
40049:   Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta yksityi-     Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta yksityi-
40050: sen osakeyhtiön arvopaperiin.                   sen osakeyhtiön arvopaperiin eikä myöskään
40051:                                                 sellaisen keskinäisen vakuutusyhtiön arvo-
40052:                                                 paperiin, joka ei ole julkinen keskinäinen
40053:                                                 yhtiö.
40054:                                                                     2a§
40055:                                                   Tämän lain säännöksiä osakeyhtiöstä,
40056:                                                 osakkeesta ja osakkeenomistajasta sovelle-
40057:                                                 taan soveltuvin osin julkiseen keskinäiseen
40058:                                                 vakuutusyhtiöön,       takuuosuuteen     ja
40059:                                          HE 18/1997 vp                                     187
40060: 
40061: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40062: 
40063:                                                    takuuosuuden om istqjaan.
40064: 
40065:                                                      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
40066:                                                    kuuta 199.
40067: 
40068: 
40069: 
40070: 
40071: 5.
40072:                                              Laki
40073:                                vakuutuskassalain muuttamisesta
40074:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40075:   kumotaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/1992) 140 §,
40076: sekä
40077:   muutetaan 4 §:n 1 momentin 2 kohta ja 141 § seuraavasti:
40078:                   4§                                                 4 §
40079:   Vakuutuskassan toimintapiirin voi muo-             Vakuutuskassan toimintapiirin voi muo-
40080: dostaa                                             dostaa:
40081:   2) osakeyhtiölain (734/78) 1 luvun 2 §:ssä         2) osakeyhtiölain (734/1978) 1 luvun
40082: tarkoitetun samaan konserniin kuuluvien            3 §:ssä tarkoitetun samaan konserniin kuulu-
40083: työnantajien työntekijät;                          vien työnantajien työntekijät;
40084: 
40085:                       140 §                                           140 §
40086:   Jos vakuutuskassa yksin tai sellaisen yh-         (kumotaan)
40087: teisön kanssa, jossa kassalla on enemmän
40088: kuin puolet osakepääomasta tai osakkeiden
40089: tuottamasta äänimäärästä taikka vastaava
40090: määräämisvalta, omistaa enemmän kuin yh-
40091: deksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkeis-
40092: ta, on kassalla oikeus käypään hintaan lunas-
40093: taajäljellä olevat osakkeet osakeyhtiön muil-
40094: ta osakkeenomistajilta. Sillä jonka osakkeet
40095: voidaan lunastaa, on oikeus vaatia kassaa
40096: lunastamaan hänen osakkeensa.
40097:    Jollei lunastamisesta voida sopia, kassan
40098: tulee kirjallisesti ilmoittaa asiasta osakeyhti-
40099: ön hallitukselle, jonka tulee yleiseltä alioi-
40100: keudelta hakea uskotun miehen määräämistä
40101: valvomaan yhtiön tuntemattomien osakkeen-
40102: omistajien etuja riidan aikana.
40103:    Mitä osakeyhtiölain 14 luvun 9 §:ssä sää-
40104: detään emoyhtiön ja tytäryhtiön välisestä
40105: lunastusmenettelystä, on soveltuvin osin
40106: noudatettava kassan ja 1 momentissa tarkoi-
40107: tetun osakeyhtiön välisessä lunastusmenette-
40108: 188                                     HE 18/1997 vp
40109: 
40110: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40111: 
40112: lyssä. Mainitun pykälän 1 momentissa tar-
40113: koitetun vakuuden hyväksyy kuitenkin sosi-
40114: aali- ja terveysministeriö.
40115:   Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta
40116: asunto-osakeyhtiölaissa (80 1/91) tarkoitettu-
40117: jen asunto-osakeyhtiöiden osakkeisiin eikä
40118: muidenkaan osakeyhtiöiden osakkeisiin, jot-
40119: ka yksin tai yhdessä toisten osakkeiden
40120: kanssa tuottavat oikeuden hallita asuin-
40121: huoneistoa.
40122:                     141 §                                               141 §
40123:   Jos vakuutuskassa omistaa kaikki osakeyh-          Jos vakuutuskassa omistaa kaikki osakeyh-
40124: tiön osakkeet, voivat kassan ja yhtiön halli-     tiön osakkeet, kassan ja yhtiön hallitukset
40125: tukset tehdä sopimuksen yhtiön sulautumi-         voivat sopia yhtiön sulautumisesta vakuutus-
40126: sesta vakuutuskassaan. Sopimuksesta on kas-       kassaan. Sulautumiseen sovelletaan soveltu-
40127: san tehtävä ilmoitus sosiaali- ja terveysmi-      vin osin osakeyhtiölain 14 luvun säännöksiä
40128: nisteriölle vakuutuskassarekisteriin merkittä-    tytäryhtiösulautumisesta lukuun ottamatta
40129: väksi sekä yhtiön patentti- ja rekisterihalli-    8-11 §:ää, 12 §:n säännöksiä sulautuvan
40130: tukselle kaupparekisteriin merkittäväksi.         yhtiön osakkeiden lunastamisesta, 14 §:n 1
40131:                                                   momentin toista virkettä ja 18 §:ää, jollei
40132:                                                   tässä pykälässä toisin säädetä. Kassan on
40133:                                                   lisäksi tehtävä sulautumissuunnitelmasta il-
40134:                                                   moitus asianomaiselle ministeriölle vakuu-
40135:                                                   tuskassarekisteriin merkittäväksi.
40136:   Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun so-           Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun va-
40137: pimus on tehty, kassan on haettava osakeyh-       kuutuskassa ja osakeyhtiö ovat hyväksyneet
40138: tiön kotipaikan yleisen alioikeuden lupa su-      sulautumissuunnitelman, niiden on haettava
40139: lautumissopimuksen täytäntöönpanoon uhal-         ministeriön suostum us sulautum issuunnitel-
40140: la, että sulautuminen muuten raukeaa. Hake-       maan ja vahvistus mahdolliselle kassan
40141: mukseen on liitettävä selvitys 1 momentissa       sääntöjen muutokselle. Hakemukseen on
40142: tarkoitetuista rekisteröimisistä sekä luettelo    liitettävä selvitys 1 momentissa tarkoitetuista
40143: sulautuvan yhtiön tunnetuista velkojista ja       rekisteröinneistä. Ministeriön käsitellessä
40144: heidän postiosoitteistaan. Tuomioistuimen         lupahakemusta on soveltuvin osin noudatet-
40145: käsitellessä lupahakemusta on noudatettava,       tava, mitä 135 §:n 2 ja 3 momentissa sääde-
40146: mitä 137 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään.         tään.
40147:   Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun 2             Vakuutuskassan ja osakeyhtiön on osa-
40148: momentissa tarkoitettua tuomioistuimen lu-        keyhtiölain 14 luvun 13 §:n mukaisesti haet-
40149: paa koskeva päätös on saanut lainvoiman,          tava patentti- ja rekisterihallituksen lupa su-
40150: kassan on tehtävä luvasta ilmoitus sosiaali-      lautumisen täytäntöönpanoon. Lupaa on
40151: ja terveysministeriölle vakuutuskassarekis-       haettava neljän kuukauden kuluessa siitä,
40152: teriin merkittäväksi sekä yhtiön patentti- ja     kun ministeriö on antanut 2 momentissa tar-
40153: rekisterihallitukselle kaupparekisteriin mer-     koitetun suostumuksen. Hakemukseen on lii-
40154: kittäväksi. Ilmoitus on tehtävä myös silloin,     tettävä selvitys 2 momentissa tarkoitetun
40155: kun sulautuminen on 2 momentin mukaan             suostumuksen merkitsemisestä vakuutuskas-
40156: rauennut. Tuomioistuimen lupaa koskevan           sarekisteriin. Patentti- ja rekisterihallituksen
40157: päätöksen rekisteröimisestä patentti- ja rekis-   on viivytyksettä ilmoitettava luvan myöntä-
40158: terihallituksen on ilmoitettava sosiaali- ja      misestä tai epääm istä koskevasta päätöksestä
40159: terveysministeriölle.                             ministeriölle. Ministeriön on merkittävä lu-
40160:                                                   van myöntäminen tai epääminen vakuutus-
40161:                                                   kassarekisteriin
40162:   Jollei 3 momentissa tarkoitettuja rekisteri-       Vakuutuskassan ja osakeyhtiön on ilmoi-
40163: ilmoituksia ole tehty säädetyssä ajassa tai jos   tettava sulautuminen merkittäväksi patentti-
40164:                                         HE 18/1997 vp                                        189
40165: 
40166: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40167: 
40168: tuomioistuin on hylännyt hakemuksen, sosi-        ja rekisterihallituksen kaupparekisteriin osa-
40169: aali- ja terveysministeriön tulee tehdä rekis-    keyhtiölain 14 luvun 16 §:n mukaisesti tai
40170: teriin merkintä sulautumisen raukeamisesta.       sulautuminen raukeaa. Ilmoitukseen on liitet-
40171:                                                   tävä selvitys sulautumisen merkitsemisestä
40172:                                                   vakuutuskassarekisteriin. Patentti- ja rekiste-
40173:                                                   rihallituksen on viivytyksettä ilmoitettava
40174:                                                   sulautumisen rekisteröimisestä tai rekiste-
40175:                                                   röinnin epäämisestä ministeriölle.
40176:                                                     Jollei 3 momentissa tarkoitettuja rekisteri-
40177:                                                   ilmoituksia ole tehty säädetyssä ajassa tai jos
40178:                                                   patentti- ja rekisterihallitus on hylännyt ha-
40179:                                                   kemuksen, ministeriön tulee tehdä rekisteriin
40180:                                                   merkintä sulautumisen raukeamisesta.
40181: 
40182:                                                     Tämä laki tulee voimaan      päivänä kuu-
40183:                                                   ta 199.
40184: 
40185: 
40186: 
40187: 
40188: 6.
40189:                                             Laki
40190:                                 eläkesäätiölain muuttamisesta
40191:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40192:   kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1995 annetun eläkesäätiölain (1774/1995) 107 §, sekä
40193:   muutetaan 108 §ja 115 §:n 1 momentin 2 kohta seuraavasti:
40194:                      107 §                                            107 §
40195:    Jos eläkesäätiö yksin tai sellaisen yhteisön     (kumotaan)
40196: kanssa, jossa eläkesäätiöllä on enemmän
40197: kuin puolet osakepääomasta tai osakkeiden
40198: tuottamasta äänimäärästä taikka vastaava
40199: määräämisvalta, omistaa enemmän kuin yh-
40200: deksän kymmenesosaa osakeyhtiön osakkeis-
40201: ta, on eläkesäätiöllä oikeus käypään hintaan
40202: lunastaa jäljellä olevat osakkeet osakeyhtiön
40203: muilta osakkeenomistajilta. Silläjonka osak-
40204: keet voidaan luastaa, on oikeus vaatia elä-
40205: kesäätiötä lunastamaan hänen osakkeensa.
40206:    Jollei lunastamisesta voida sopia, elä-
40207: kesäätiön tulee kirjallisesti ilmoittaa asiasta
40208: osakeyhtiön hallitukselle, jonka on käräjäoi-
40209: keudelta haettava uskotun miehen määrää-
40210: mistä valvomaan yhtiön tuntemattomien
40211: osakkeenomistajien etuja riidan aikana.
40212:    Mitä osakeyhtiölain 14 luvun 9 §:ssä sää-
40213: detään emoyhtiön ja tytäryhtiön välisestä
40214:  lunastusmenettelystä, on soveltuvin osin
40215:  noudatettava eläkesäätiön ja 1 momentissa
40216: 190                                     HE 18/1997 vp
40217: 
40218: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40219: 
40220: tarkoitetun osakeyhtiön välisessä lunastus-
40221: menettelyssä. Mainitun pykälän 1 momentis-
40222: sa tarkoitetun vakuuden hyväksyy kuitenkin
40223: sosiaali- ja terveysministeriö.
40224:   Tämän pykälän säännöksiä ei sovelleta
40225: asunto-osakeyhtiölaissa (801/91) tarkoitettu-
40226: jen asunto-osakeyhtiöiden osakkeisiin eikä
40227: muidenkaan osakeyhtiöiden osakkeisiin, jot-
40228: ka yksin tai yhdessä toisten osakkeiden
40229: kanssa tuottavat oikeuden hallita asuin-
40230: huoneistoa
40231:                      108 §                                               108 §
40232:   Jos eläkesäätiö omistaa kaikki osakeyhtiön          Jos eläkesäätiö omistaa kaikki osakeyhtiön
40233: osakkeet, voivat eläkesäätiön ja yhtiön halli-     osakkeet, voivat eläkesäätiön ja yhtiön halli-
40234: tukset, tai milloin eläkesäätiössä on hallinto-    tukset tai, milloin eläkesäätiössä on hallinto-
40235: neuvosto, hallintoneuvosto ja yhtiön hallitus,     neuvosto, hallintoneuvosto ja yhtiön hallitus,
40236: tehdä sopimuksen yhtiön sulautumisesta elä-        sopia yhtiön sulautumisesta eläkesäätiöön.
40237: kesäätiöön. Sopimuksesta on eläkesäätiön           Sulautumiseen sovelletaan soveltuvin osin
40238: tehtävä ilmoitus sosiaali- ja terveysministe-      osakeyhtiölain 14 luvun säänm5ksiä tytäryh-
40239: riölle eläkesäätiörekisteriin merkittäväksi        tiösulautumisesta        lukuun      ottamatta
40240: sekä yhtiön patentti- ja rekisterihallitukselle    8-11 §:ää, 12 §:n säännöksiä sulautuvan
40241: kaupparekisteriin merkittäväksi.                   yhtiön osakkeiden lunastamisesta, 14 §:n 1
40242:                                                    momentin toista virkettä ja 18 §:ää, jollei
40243:                                                    tässä pykälässä toisin säädetä. Eläkesäätiön
40244:                                                    on lisäksi tehtävä sulautumissuunnitelmasta
40245:                                                    ilmoitus asianomaiselle ministeriölle elä-
40246:                                                    kesäätiörekisteriin merkittäväksi.
40247:    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun sopi-         Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun elä-
40248: mus on tehty, eläkesäätiön on haettava osa-        kesäätiö ja osakeyhtiö ovat hyväksyneet su-
40249: keyhtiön kotipaikan käräjäoikeuden lupa            lautumissuunnitelman, niiden on haettava
40250: sulautumissopim uksen         täytäntöönpanoon     ministeriön suostum us sulautum issuunnitel-
40251: uhalla, että sulautuminen muuten raukeaa.          maan ja vahvistus mahdolliselle säätiön
40252: Hakemukseen on liitettävä selvitys 1 mo-           sääntöjen muutokselle. Hakemukseen on
40253: mentissa tarkoitetuista rekisteröimisistä sekä     liitettävä selvitys 1 momentissa tarkoitetuista
40254: luettelo sulautuvan yhtiön tunnetuista velko-      rekisteröinneistä. Ministeriön käsitellessä
40255: jista ja heidän postiosoitteistaan. Tuomiois-      lupahakemusta on soveltuvin osin noudatet-
40256: tuimen käsitellessä lupahakemusta on nouda-        tava, mitä 102 §:n 2 ja 4 momentissa sääde-
40257: tettava, mitä 104 §:n 2 ja 3 momentissa sää-       tään.
40258: detään.
40259:    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun 2             Eläkesäätiön ja osakeyhtiön on osakeyh-
40260: momentissa tarkoitettua tuomioistuimen lu-         tiölain 14 luvun 13 §:n mukaisesti haettava
40261: paa koskeva päätös on saanut lainvoiman,           patentti- ja rekisterihallituksen lupa sulautu-
40262:  eläkesäätiön on tehtävä luvasta ilmoitus sosi-    misen täytäntöönpanoon. Lupaa on haettava
40263:  aali- ja terveysministeriölle eläkesäätiörekis-   neljän kuukauden kuluessa siitä, kun minis-
40264: teriin merkittäväksi sekä yhtiön patentti- ja      teriö on antanut 2 momentissa tarkoitetun
40265: rekisterihallitukselle kaupparekisteriin mer-      suostumuksen. Hakemukseen on liitettävä
40266: kittäväksi. Ilmoitus on tehtävä myös silloin,      selvitys 2 momentissa tarkoitetun suostu-
40267: kun sulautuminen on 2 momentin mukaisesti          muksen merkitsemisestä eläkesäätiörekiste-
40268:  rauennut. Tuomioistuimen lupaa koskevan           riin. Patentti- ja rekisterihallituksen on vii-
40269:  päätöksen rekisteröimisestä patentti- ja rekis-   vytyksettä ilmoitettava luvan myöntämisestä
40270:  terihallituksen on ilmoitettava sosiaali- ja      tai epäämistä koskevasta päätöksestä minis-
40271: terveysministeriölle.                              teriölle. Ministeriön on merkittävä luvan
40272:                                         HE 18/1997 vp                                        191
40273: 
40274: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
40275: 
40276:                                                   myöntäminen tai epääminen eläkesäätiöre-
40277:                                                   kisteriin.
40278:   Jollei 3 momentissa tarkoitettuja rekisteri-      Eläkesäätiön ja osakeyhtiön on ilmoitetta-
40279: ilmoituksia ole tehty säädetyssä ajassa tai jos   va sulautuminen merkittäväksi patentti- ja
40280: tuomioistuin on hylännyt hakemuksen, sosi-        rekisterihallituksen kaupparekisteriin osa-
40281: aali- ja terveysministeriön tulee tehdä rekis-    keyhtiölain 14 luvun 16 §:n mukaisesti tai
40282: teriin merkintä sulautumisen raukeamisesta.       sulautuminen raukeaa. Ilmoitukseen on lii-
40283:                                                   tettävä selvitys sulautumisen merkitsemisestä
40284:                                                   eläkesäätiörekisteriin. Patentti- ja rekisteri-
40285:                                                   hallituksen on viivytyksettä ilmoitettava su-
40286:                                                   lautumisen rekisteröimisestä tai rekisteröin-
40287:                                                   nin epäämisestä ministeriölle.
40288:                                                     Jollei 3 momentissa tarkoitettuja rekisteri-
40289:                                                   ilmoituksia ole tehty säädetyssä ajassa tai jos
40290:                                                   patentti- ja rekisterihallitus on hylännyt ha-
40291:                                                   kemuksen, ministeriön tulee tehdä rekisteriin
40292:                                                   merkintä sulautumisen raukeamisesta.
40293:                    115 §                                             115 §
40294:   Yhteise1äkesäätiön voivat perustaa:               Yhteiseläkesäätiön voivat perustaa:
40295:   2) osakeyhtiölain 1 luvun 2 §:ssä tarkoitet-      2) osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:ssä tarkoitet-
40296: tuun konserniin kuuluvat suomalaiset työn-        tuun konserniin kuuluvat suomalaiset työn-
40297: antajat; tai                                      antajat; tai
40298: 
40299: 
40300:                                                    Tämä laki tulee voimaan päivänä         kuuta
40301:                                                   199.
40302:                                       HE 19/1997 vp
40303: 
40304: 
40305: 
40306: 
40307:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle Pohjois-Atlantin sopimuksen
40308:                             sopimusvaltioiden ja muiden rauhankumppanuuteen osallistuvien
40309:                             valtioiden välisen sopimuksen niiden joukkojen asemasta ja sen
40310:                             lisäpöytäkiijan eräiden määräysten hyväksymisestä
40311: 
40312: 
40313: 
40314:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40315: 
40316:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-     pöytäkirjan sopimuspuolena olevan toisen
40317: väksyisi Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta        valtion joukkoihin, siviilihenkilöstöön tai
40318: 1995 tehdyn Pohjois-Atlantin sopimuksen          niiden huollettaviin kuuluvien henkilöiden
40319: sopimusvaltioiden ja muiden rauhankump-          osalta.
40320: panuuteen osallistuvien valtioiden välisen         PfP-sopimus tuli kansainvälisesti voimaan
40321: sopimuksen niiden joukkojen asemasta sekä        13 päivänä tammikuuta 1996 ja sen lisä-
40322: siihen liittyvän kuolemanrangaistuksen käy-      pöytäkirja 1 päivänä kesäkuuta 1996 kolmen
40323: tön rajoittamista koskevan lisäpöytäkirjan.      valtion ratifioitua sopimuksen ja sen lisä-
40324:   Sopimus on kehyssopimus, jolla Naton           pöytäkirjan. Muiden valtioiden osalta sopi-
40325: jäsenvaltiot ja rauhankumppanuuteen osallis-     mus tulee voimaan kolmenkymmenen päi-
40326: tuvat muut valtiot sitoutuvat noudattamaan       vän kuluttua ratifioimis- tai hyväksy-
40327: keskinäisissä suhteissaan vuonna 1951 Naton      miskirjojen tallettamisesta ja lisäpöytäkirja
40328: jäsenvaltioiden välillä tehtyä sopimusta nii-    tulee voimaan ratifioimis- tai hyväksymiskir-
40329: den joukkojen asemasta. Joukkojen asemaa         jojen tallettamispäivänä.
40330: koskeva sopimus sisältää määräyksiä, jotka         Esitykseen sisältyy lakiehdotus Pohjois-
40331: koskevat      muun    muassa      maahantulo-    Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja
40332: muodollisuuksia, aseenkanto-oikeutta, tuo-       muiden rauhankumppanuuteen osallistuvien
40333: miovallan käyttöä, vahingonkorvausoikeutta       valtioiden välillä niiden joukkojen asemasta
40334: ja siitä. luop~mista e~äi~sä t~~auksis.sa sekä   tehdyn sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjan
40335: joukkoJen envapauksta Ja enmkeuksta.             eräiden määräysten hyväksymisestä. Laki on
40336:    Lisäpöytäkirjan mukaan sen sopimusvaltiot     tarkoitettu tulemaan voimaan samana ajan-
40337: eivät pane täytäntöön kuolemanrangaistusta       kohtana kuin sopimus.
40338: 
40339: 
40340: 
40341: 
40342:  370058
40343: 2                                              HE 19/1997 vp
40344: 
40345: 
40346: 
40347: 
40348:                                           SISÄLLYSLUETTELO
40349: 
40350: 
40351: 
40352: 
40353: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                     1
40354: 
40355: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           3
40356:     1.   Johdanto                                                                                                   3
40357:     2.   Nykytila                                                                                                   4
40358: 
40359:     3.   Sopimusten ja lisäpöytäkhjan tavoitteet ja keskeinen sisältö . . . . . . . . . . . . . .                   4
40360:          3.1. Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja muiden rauhan-
40361:               kumppanuuteen osallistuvien valtioiden välinen sopimus niiden joukkojen
40362:               asemasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4
40363:          3.2. Sopimus Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välillä niiden
40364:               j~u~~je~ ~s~masta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5
40365:          3.3  LtsapoytäktfJa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5
40366:     4.   Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5
40367:     5.   Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   5
40368:          5.1. Asian valmistelu Natossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            5
40369:          5.2. Asian valmistelu Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               6
40370: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        6
40371:     1.   Sopimukset, lisäpöytäkhja ja lakiehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             6
40372:          1.1. Sopimus Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja muiden
40373:               rauhankumppanuuteen osallistuvien valtioiden välillä niiden joukkojen
40374:               asemasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6
40375:          1.2. Lisäpöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      7
40376:          1.3. Sopimus Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten välillä niiden
40377:               joukkojen asemasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
40378:     2.   Sopimusten ja lisäpöytäkhjan suhde Suomen lainsäädäntöön . . . . . . . . . . . . . 12
40379:     3.   Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
40380:     4.   SäätämisjäJjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
40381:     5.   Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
40382:          Lakiehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
40383:          Sopimustekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
40384:                                          HE 19/1997 vp                                            3
40385: 
40386: 
40387: 
40388:                                       YLEISPERUSTELUT
40389: 
40390: 1.   Johdanto                                           Suomi tarjosi muille kumppaneille rauhan-
40391:                                                      turvatoiminnan alalta asiaankuuluvaa am-
40392:    Naton huippukokous teki 11 päivänä tam-           mattitaitoa ja voimavaroja, jotka auttaisivat
40393: mikuuta       1994 aloitteen rauhankump-             niitä luomaan, ylläpitämään ja parantamaan
40394: panuudesta (Partnership for Peace, PfP), jon-        mahdollisuuksiaan osallistua Yhdistyneiden
40395: ka tavoitteena on laajentaa ja tiivistää poliit-     Kansakuntien tai ETYiin päätökseen perus-
40396: tista ja sotilaallista yhteistyötä kaikkialla        tuviin rauhanturvaoperaatioihin. Suomi il-
40397: Euroopassa, lisätä vakautta, vähentää rauhaa         maisi kiinnostuksensa myös yhteistyöhön
40398: uhkaavia tekijöitä sekä vahvistaa suhteita           etsintä- ja pelastustoimen sekä humanitaa-
40399: käytännön yhteistyötä edistämällä ja vahvis-         risten operaatioiden ja ympäristönsuojelun
40400: tamalla sitoutumista demokraattisiin periaat-        alalla. Tarjousasiakirjan pohjalta laaditaan
40401: teisiin. Rauhankumppanuusaloite oli kohdis-          vuosittain      yksilöllinen     rauhankump-
40402: tettu erityisesti Pohjois-Atlantin yhteistyö-        panuusohjelma, johon kirjataan osallistumi-
40403: neuvoston (NACC) osanottajavaltioille eli            sen yleiset poliittiset päämäärät, käytettä-
40404: Keski- ja Itä-Euroopan maille tarkoituksena          vissä olevat resurssit, yhteistyön eri osa-alu-
40405: lisätä niiden puolustusvoimien avoimuutta ja         eiden konkreettiset tavoitteet ja luettelo
40406: demokraattista valvontaa sekä edistää soti-          Pfp:n työohjelmasta valituista tapahtumista,
40407: laallista yhteistyötä. Naton jäsenvaltioiden         joihin Suomi aikoo osallistua, sekä tapah-
40408: päämiehet ja hallitusten päämiehet esittivät         tumat, joita Suomi isännöi.
40409: kutsun myös muille silloisen Euroopan tur-              Pfp:n ensimmäisenä toimintavuonna, syk-
40410: vallisuus- ja yhteistyökonferenssin (ETYK,           syllä 1994, Suomi osallistui noin 20 tapah-
40411: myöhemmin ETYJ) osanottajavaltioille, jot-           tumaan. Näistä kolme oli rauhanturvaharjoi-
40412: ka ovat kykeneviä ja halukkaita osallistu-           tuksia, joihin Suomi lähetti tarkkailijoita.
40413: maan ohjelmaan. Rauhankumpp~nuuteen                  Vuonna 1995 Suomi osallistui noin 80 PfP-
40414: ovat liittyneet Nato-maiden lisäksi Itsenäis-        tapahtumaan ja vuonna 1996 noin 55 tapah-
40415:  ten valtioiden liiton (IVY) maat Tadzhikis-         tumaan. Vuonna 1997 on tarkoitus lähettää
40416:  tania lukuunottamatta, Bulgaria, Itävalta,          Norjassa rauhankumppanuuden hengessä
40417:  Latvia. Liettua, Malta, Puola, Romania,             ("in the spirit of PfP") järjestettävään poh-
40418:  Ruotsi, Slovakia, Slovenia, Suomi, Sveitsi,         joismaiseen rauhanturvaharjoitukseen en-
40419:  Tshekin tasavalta, Itävalta, Unkari ja Viro.        simmäistä kertaa myös varsinaisia joukkoja.
40420:  Malta on sittemmin vetäytynyt rauhankump-           Pfp-tapahtumien tarjoajana Suomi on järjes-
40421:  panuudes1t1a.        .d     . .... t"   ... .. ..   tänyt puolustushallinnon puolella sekä var-
40422:     Tasava an prest enttt paat 1 18 patvana          sinaista Pfp-koulutusta että kutsunut Suo-
40423:  huhtikuuta 1994, että Suomi osallistuu rau-         messa järjestettäville sotilastarkkailijakurs-
40424:  hankumppanuusohjelmaan hallituksen ulko-            seille osallistujia PfP-maista. Suomi on il-
40425:  asiainvaliokunnan ja eduskunnan ulkoasi-            moittanut Natolie valmiutensa isännöidä
40426:  ainvaliokunnan hyväksyttyä Suomen osallis-          Pfp:n puitteissa rauhanturvaamiseen keskit-
40427:  tumisen periaatteet ja yhteistyömuodot. Suo-        tyvän maavoimien esikuntatyyppisen johta-
40428:  mi allekirjoitti rauhankumppanuuteen täh-           misharjoituksen vuonna 1998. Myös pelas-
40429:  täävän kehysasiakirjan 9 päivänä toukokuuta         tushallinto on tarjonnut kumppanuusmaiden
40430:   1994. Samassa tilaisuudessa Suomi luovutti         edustajille osallistumismahdollisuuksia Suo-
40431:  Naton        sihteeristölle     Suomen      tar-    messa järjestettäviin koulutustilaisuuksiin.
40432:  jous~si~irjan, j_o~s~ määri~elti~n . ~ellaiset      Suomen pelastushallinto järjesti vuonna
40433:   yhtetstybalueet, Jothm Suomt olt knnnostu-          1996 Latviassa ja Virossa pelastusharjoituk-
40434:   nut osallistumaan rauhankumppanuuden               set, joihin kutsuttiin myös PfP-maiden edus-
40435:   puitteissa. Suomi toivoi voivansa antaa eri-       tajia.
40436:   tyisesti rauhanturvakokemukseensa perustu-            Suomi liittyi myös keväällä 1995 alkanee-
40437:   van panoksensa pyrkimyksiin vahvistaa yh-          seen rauhankumppanuuden suunnittelu- ja
40438:   teistyön ja yhteisen toiminnan kautta turval-       arviointiprosessiin (Planning and Review
40439:   lisuutta ja vakautta koko Euroopassa uusia         Process, PARP) kehittääkseen suomalaisten
40440:   jakolinjoja Juomatta.                              kriisinhallintajoukkojen yhteistoimintakykyä
40441: 4                                      HE 19/1997 vp
40442: 
40443: kansainvälisissä operaatioissa toimimista         Lain 5 §:n 3 momentin mukaan rauhantur-
40444: varten.                                           vaamiskoulutusta voidaan antaa myös ulko-
40445:   Suomen PARP-prosessiin nimeämät joukot          maalaisille sotilasyksiköille tai yksittäisille
40446: ovat tällä hetkellä moottoroitu jalkaväkipa-      henkilöille Suomessa ja suomalaiset soti-
40447: taljoona, rakentajapataljoona, vartiokomppa-      lasyksiköt tai yksittäiset henkilöt voivat osal-
40448: nia, kuljetuskomppania, kolme merivoimien         listua rauhanturvaamiskoulutukseen myös
40449: alusta ja sisäasiainministeriön alainen pelas-    ulkomailla. Tällä säännöksellä haluttiin kir-
40450: tuspalveluyksikkö. PfP-ohjelmaan osallistuu       jata lakiin toiminta, jota muun muassa rau-
40451: henkilöitä myös edellä mainittujen joukkojen      hankumppanuuden puitteissa on harjoitettu
40452: ulkopuolelta.                                     (HE 18511995 vp). Rauhanturvaamislaki ei
40453:                                                   sisällä kuitenkaan säännöksiä ulkomaisten
40454:                                                   joukkojen tai siviilihenkilöstön asemasta
40455: 2.   Nykytila                                     Suomessa. Suomalaisen henkilöstön asema
40456:                                                   ulkomailla riippuu Suomen ja vastaanottaja-
40457:    Rauhankumppanuuteen         liittyy  kump-     valtion lainsäädännöstä ja siitä, mitä Suomen
40458: panuusmaiden alueella järjestettäviä rauhan-      ja vastaanottajavaltion välillä on mahdolli-
40459: turva- ja etsintä- ja pelastustoimen harjoi-      sesti sovittu henkilöstön asemasta. Henkilös-
40460: tuksia, joiden aikana vieraiden valtioiden        tön asemaan voidaan tehokkaasti vaikuttaa
40461: puolustusvoimien jäseniä ja siviilihenkilöstöä    ainoastaan valtiosopimuksella.
40462: oleskelee kyseisen valtion alueella. Kansain-        Puolustusministeriö on pitänyt tärkeänä,
40463: välinen tapaoikeus sisältää säännöksiä vie-       että suomalaisten joukkojen oikeudellinen
40464: raan valtion joukkojen asemasta toisen valti-     asema PfP-harjoituksissa ulkomailla ja ulko-
40465: on alueella. Kansainvälisoikeudelliset sään-      maisten joukkojen asema Suomessa järjestet-
40466: nökset ovat kuitenkin monien kysymysten           täisiin mahdollisimman pian. Osallistuminen
40467: osalta vakiintumatta ja muuttuvat kansainvä-      Norjassa toukokuussa 1997 järjestettävään
40468: lisen yhteistyön myötä. Tapaoikeuden sään-        pohjoismaiseen rauhanturvaharjoitukseen ja
40469: nökset eivät useinkaan anna riittäviä ohjeita     Suomen vuonna 1998 isännöimäksi suunni-
40470: vieraan valtion joukkojen yhteydessä esiinty-     teltu rauhanturvaharjoitus edellyttävät, että
40471: vissä käytännön tilanteissa. Vieraiden valti-     Suomi on omalta osaltaan järjestänyt jouk-
40472: oiden joukkojen ja siviilihenkilöstön asemaa      kojen asemaa koskevat kysymykset. Myös
40473: toisen kumppanuusmaan alueella on pyritty         Bosnian ja Hertsegovinan rauhansopimuksen
40474: sääntelemään erilaisin järjestelyin, muun         sotilaalliseen       toimeenpano-operaatioon
40475: muassa siten, että lähettäjävaltio pyrkii yksi-   (IFOR) ja sen jatko-operaatioon (SFOR) liit-
40476: puolisella julistuksella määrittelemään kes-      tyvien järjestelyjen yhteydessä on käynyt
40477: keisiä joukkojen ja siviilihenkilöstön ase-       ilmeiseksi, että Suomen tulisi järjestää jouk-
40478: maan liittyviä kysymyksiä. Erilaisten harjoi-     kojen asemaa koskevat kysymykset vastaa-
40479: tusten lisääntyessä on käynyt ilmeiseksi, että    valla tavalla kuin useimmat muut kyseisiin
40480: vieraan valtion joukkojen ja siviilihenkilös-     operaatioihin osallistuvat valtiot ovat teh-
40481: tön jäsenten asema tulisi määritellä tarkem-      neet.
40482: min ja pyrkiä siihen, että eri maiden henki-
40483: löstöön sovellettaisiin samoja määräyksiä.
40484:    Ulkomailla järjestettävien harjoitusten li-    3.   Sopimusten ja lisäpöytäkirjan tavoit-
40485: säännyttyä lakia Suomen osallistumisesta               teet ja keskeinen sisältö
40486: Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan
40487: turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen    3.1. Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimus-
40488: perustuvaan        rauhanturvaamistoimintaan           valtioiden ja muiden rauhankump-
40489: ( 514/1984), jäljempänä rauhanturvaamislaki,           panuuteen osallistuvien valtioiden väli-
40490: täydennettiin. Rauhanturvaamislain 5 §:n 1             nen sopimus niiden joukkojen asemas-
40491: momentin (1465/1995) mukaan laissa tar-                ta
40492: koitettuun rauhanturvaamistoimintaan osal-
40493: listumisen edellyttämien valmiuksien luomi-         Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusval-
40494: seksi tarvittavaa rauhanturvaamiskoulutusta       tioiden ja muiden rauhankumppanuuteen
40495: voi Suomessa tai muussa maassa kansal-            osallistuvien valtioiden välisellä sopimuksel-
40496: lisesti järjestetyn koulutuksen lisäksi antaa     la niiden joukkojen asemasta, jäljempänä
40497: YK, ETYJ tai muu kansainvälinen järjestö          PfP-sopimus, pyritään määrittelemään rau-
40498: tai järjestely, jossa Suomi on osallisena.        hankumppanuusmaiden joukkojen asema
40499:                                        HE 19/1997 vp                                           5
40500: 
40501: toisen sopimusvaltion alueella. PfP-sopimus       manrangaistusta vastaanottajavaltiossa, jos
40502: on poliittisluonteiseen järjestelyyn liittyvä     vastaanottajavaltion lainsäädännössä ei sää-
40503: ensimmäinen oikeudellisesti sitova sopimus.       detä sellaista rangaistusta samanlaisessa ta-
40504: PfP-sopimuksen johdannossa todetaan, että         pauksessa. Koska kuolemanrangaistus on
40505: sopimusvaltioiden joukkoja voidaan lähettää       useiden PfP-maiden lainsäädännön mukaan
40506: toisen sopimusvaltion alueelle. Johdannossa       kielletty, Nato-sofan määräystä on täyden-
40507: kuitenkin korostetaan sitä, että päätös lähet-    netty kuolemanrangaistuksen käytön rajoitta-
40508: tää tai vastaanottaa joukkoja edellyttää jat-     mista koskevalla lisäpöytäkirjalla. Pöytäkir-
40509: kossakin kyseisten sopimusvaltioiden välisiä      jan mukaan sopimusvaltio ei voi panna täy-
40510: erillisiä järjestelyjä. PfP-sopimus on kehys-     täntöön kuolemanrangaistusta minkään toi-
40511: sopimus, jolla Nato-maat ja muut PfP-maat         sen lisäpöytäkirjan sopimusvaltion joukkojen
40512: sitoutuvat noudattamaan keskinäisissä suh-        ja sen siviilihenkilöstön ja niiden huonetta-
40513: teissaan Pohjois-Atlantin sopimuksen sopi-        vien osalta.
40514: musvaltioiden välillä Lontoossa 19 päivänä
40515: kesäkuuta 1951 niiden joukkojen asemasta
40516: tehtyä sopimusta, jäljempänä Nato-sofa, si-       4.   Esityksen vaikutukset
40517: ten kuin kaikki sopimuksen sopimusvaltiot
40518: olisivat Nato-sofan sopimusvaltioita.                Sopimuksella ja sen lisäpöytäkirjalla ei ole
40519:                                                   valtiontalouteen kohdistuvaa huomattavaa
40520: 3.2. Sopimus Pohjois-Atlantin sopimuksen          merkitystä. Sopimuksella luovutaan vasta-
40521:      sopimuspuolten välillä niiden                vuoroisesti eräiden tullien ja verojen peri-
40522:      joukkojen asemasta                           misestä joukkojen ja siviilihenkilöstön, nii-
40523:                                                   den jäsenten ja näiden huonettavien osalta.
40524:   Nato-sofan mukaan sopimuspuolten joukot         Sopimusta sovelletaan Suomen alueella to-
40525: ja siviilihenkilöstö ovat velvollisia kunnioit-   dennäköisesti vain lyhytaikaisissa PfP-har-
40526: tamaan vastaanottajavaltion lakia. Sopimus-       joituksissa, joita ei järjestettäne Suomessa
40527: puolten joukkojen jäsenet voivat tietyin edel-    kuitenkaan joka vuosi. Sopimuksesta johtuva
40528: lytyksin saapua vastaanottajavaltioon mat-        valtion tulojen menetys on näin ollen hyvin
40529: kustusasiakirjanaan henkilötodistus. Sopi-        marginaalista. Sopimuksella luovutaan pää-
40530: muspuolet tunnustavat toistensa myöntämät         sääntöisesti esittämästä vahingonkorvaus-
40531: ajokortit ja ajoluvat Joukkojen jäsenet voi-      vaatimuksia toisia sopimusvaltioita kohtaan.
40532: vat kantaa vastaanottajavaltiossa aseita. So-     Koska luopuminen on vastavuoroista, ei sen
40533: pimus sisältää yksityiskohtaiset määräykset       voida arvioida aiheuttavan valtion menojen
40534: lähettäjä- ja vastaanottajavaltion oikeudesta     lisäystä. Sopimuksella on vain vähäisiä muu-
40535: harjoittaa tuomiovaltaa joukkojen ja siviili-     hun kuin valtiontalouteen kohdistuvia ta-
40536: henkilöstön jäseniin ja näiden huollettaviin      loudellisia vaikutuksia. Suomalaisten jouk-
40537: nähden. Sopimuksen mukaan sopimuspuolet           kojen tai siviilihenkilöstön jäsenet voivat
40538: luopuvat           pääsääntöisesti         kor-   hyötyä vähäisessä määrin niistä tulli- ja ve-
40539: vausvaatimuksista toista sopimuspuolta koh-       rovapautuksista, joita ne saavat sopimuksen
40540: taan. Sopimus sisältää määräykset vahin-          nojalla.
40541: gonkorvausvastuun jakautumisesta sopimus-            Sopimuksella ei ole organisaatio-, henki-
40542: puolten välillä, kun vahinkoa on aiheutunut       löstö- tai ympäristövaikutuksia.
40543: kolmannelle osapuolelle. Sopimuksessa mää-
40544: rätään eräistä vero- ja tullivapautuksista.
40545:   Nato-sofa on aikanaan laadittu toisen val-      5.   Asian valmistelu
40546: tion maaperällä tapahtuvia sotaharjoituksia ja
40547: joukkojen pidempiaikaista oleskelua varten.       5.1. Asian valmistelu Natossa
40548: Sopimus sisältää näin ollen useita sellaisia
40549: määräyksiä, joilla ei ole mahdollisia Naton         PfP-sopimus ja siihen liittyvä lisäpöytäkir-
40550: johtamia rauhanturvaoperaatioita lukuunotta-      ja valmisteltiin Naton jäsenvaltioiden kes-
40551: matta Suomen kannalta juuri merkitystä.           kuudessa. Sopimus- ja lisäpöytäkirjaluon-
40552:                                                   nokset esiteltiin muille PfP-maille keväällä
40553: 3.3   Lisäpöytäkhja                               1995 ja Naton neuvosto teki toukokuussa
40554:                                                   1995 päätöksen avata sopimus ja sen lisä-
40555:  Nato-sofan mukaan lähettäjävaltion viran-        pöytäkirja allekirjoitettavaksi. PfP-maat kut-
40556: omaiset eivät saa panna täytäntöön kuole-         suttiin 13 päivänä kesäkuuta 1995 tilaisuu-
40557: 6                                       HE 19/1997 vp
40558: 
40559: teen, jossa niille annettiin yksityiskohtaista     Ranska, Saksa, Suomi, Tanska, Turkki, Uk-
40560: tietoa sopimuksesta ja sen lisäpöytäkirjasta.      raina ja Uzbekistan. Näistä valtioista Iso-
40561: Sopimuksen valmistelua yksinomaan Naton            Britannia ja Turkki eivät ole allekirjoittaneet
40562: piirissä on perusteltu tarpeella järjestää jouk-   lisäpöytäkirjaa.
40563: kojen asema PfP-tapahtumissa mahdollisim-
40564: man pian ja toisaalta Nato-maiden koke-            5.2. Asian valmistelu Suomessa
40565: musten mukaan Nato-sofa on toiminut erit-
40566: täin hyvin koko sen voimassaoloajan.                 Suomi ilmoitti Natolie kesäkuussa 1995,
40567:   PfP-sopimus ja sen lisäpöytäkirja avattiin       että PfP-sopimus edellyttää Suomessa usei-
40568: allekirjoitettavaksi 19 päivänä kesäkuuta          den eri ministeriöiden kuulemista, ennen
40569: 1995. Sopimus tuli kansainvälisesti voimaan        kuin päätös mahdollisesta allekirjoittamisesta
40570: 13 päivänä tammikuuta 1996 ja sen lisä-            voidaan tehdä, ja että sopimuksen hyväksy-
40571: pöytäkirja 1 päivänä kesäkuuta 1996 kolmen         minen edellyttää eduskunnan suostumusta.
40572: valtion ratifioitua sopimuksen ja sen lisä-        Sopimuksesta ovat antaneet lausuntonsa oi-
40573: pöytäkirjan. Sopimuksen sopimuspuolia ovat         keus-, sisäasiain-, puolustus-, valtiovarain-, liikenne-
40574: tällä hetkellä Albania, Bulgaria, Kanada,           ja sosiaali- ja terveysministeriö. Suomen
40575: Latvia, Liettua, Norja, Romania, Ruotsi, Slo-      edustajat ovat käyneet keskusteluja Naton
40576: vakia, Slovenia, Tshekin tasavalta, Unkari,        kanssa sopimuksen tulkintaan ja sen sovelta-
40577: Viro ja Yhdysvallat. Yhdysvaltoja lukuunot-        miseeen Suomen alueella liittyvistä kysy-
40578: tamatta kaikki sopimuksen sopimuspuolet            myksistä. Tasavallan presidentti myönsi 5
40579: ovat ratifioineet tai hyväksyneet myös lisä-       päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitusvaltuu-
40580: pöytäkirjan. Sopimuksen ovat sopimuspuol-          det Sopimus ja sen lisäpöytäkirja allekirjoi-
40581: ten lisäksi allekirjoittaneet Alankomaat, Bel-     tettiin Suomen puolesta 16 päivänä joulu-
40582: gia, Espanja, Georgia, Iso-Britannia, Italia,      kuuta 1996. Hallituksen esitys on valmisteltu
40583: Itävalta, Kazakstan, Entisen Jugoslavian           virkatyönä ulkoasiainministeriössä yhteis-
40584: tasavalta Makedonia, Moldova, Norja, Puola,        työssä lausunnonantajien kanssa.
40585: 
40586: 
40587: 
40588:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40589: 1.   Sopimukset,        lisäpöytäkirja       ja    tamaan Nato-sofan määräyksiä siten kuin ne
40590:      lakiehdotus                                   olisivat Nato-sofan sopimuspuolia, tulematta
40591:                                                    kuitenkaan muodollisesti sen sopimuspuolik-
40592: 1.1. Sopimus Pohjois-Atlantin sopimuksen           si.
40593:      sopimusvaltioiden     ja      muiden             II artiklan mukaan sopimuksen soveltami-
40594:      rauhankumppanuuteen      osallistuvien        salueena on sopimusvaltioiden. Nato-sofassa
40595:      valtioiden välillä niiden joukkojen           esiintyvien viittausten Pohjois-Atlantin sopi-
40596:      asemasta                                      muksen alueeseen katsotaan sisältävän myös
40597:                                                    rauhankumppanuuden.
40598:   Sopimuksen johdannossa todetaan sopi-               !II artiklan mukaan Nato-sofan määräyk-
40599: musvaltioiden alueellista suvereniteettia ko-      set, jotka koskevat Pohjois-Atlantin neuvos-
40600: rostaen, että päätös lähettää ja vastaanottaa      tolle, sen sijaisten puheenjohtajalle tai väli-
40601: joukkoja edellyttää jatkossakin kyseisten          miehelle jätettäviä pyyntöjä tai riitaky-
40602: sopimusvaltioiden välisiä erillisiä järjestely-    symyksiä, eivät koske muita PfP-maita. Ne
40603: jä. Johdannon mukaan sopimuksen tarkoi-            ratkaisevat itseään koskevat kysymykset
40604: tuksena on määritellä tällaisten joukkojen         neuvottelemalla ilman ulkopuoliseen tuo-
40605: asema silloin, kun ne erillisen sopimuksen         miovaltaan turvautumista.
40606: tai muun järjestelyn perusteella ovat toisen          IV artiklan mukaan sopimusta voidaan
40607: sopimusvaltion alueella.                           täydentää tai muuttaa muulla tavalla kan-
40608:   1 artiklan viittausmääräyksen mukaisesti         sainvälisen oikeuden mukaisesti.
40609: sopimuksen asiallinen sisältö muodostuu               V artikla koskee sopimuksen allekirjoit-
40610: Nato-sofan määräyksistä, ellei tässä sopi-         tamista, ratifioimista, hyväksymistä ja voi-
40611: muksessa tai sen lisäpöytäkirjoissa toisin         maantuloa.
40612: määrätä. Sopimusvaltiot sitoutuvat noudat-            V 1 artiklan mukaan sopimus voidaan ir-
40613:                                          HE 19/1997 vp                                               7
40614: 
40615: tisanoa kirjallisesti ja irtisanominen tulee         sa tekemiin sopimuksiin YK:n joukkojen
40616: voimaan vuoden määräajan kuluttua.                   asemasta niissä tapauksissa, joissa sopimus
40617:                                                      on olemassa. II artiklan mukaan lähettäjäval-
40618: 1.2. Lisäpöytäkhja                                   tion joukkojen ja siviilihenkilöstön tulee
40619:                                                      myös pidättyä kaikesta poliittisesta toimin-
40620:   Lisäpöytäldtjan johdannossa todetaan, että         nasta vastaanottajavaltiossa.
40621: kaikkien PfP-sopimuksen sopimusvaltioiden              II/ artiklan 1 kappaleen mukaan joukkojen
40622: lainsäädäntö ei salli kuolemanrangaistusta.          jäseniä eivät koske vastaanottajavaltion nor-
40623:   1 artiklassa määrätään, että sikäli kuin so-       maalit passi- ja viisumisäännökset eivätkä
40624: pimusvaltiolla on PfP-sopimuksen nojalla             ulkomaalaisten rekisteröintiä ja valvontaa
40625: tuomiovaltaa, pöytäkirjan sopimusvaltio ei           koskevat säännökset edellyttäen, että nouda-
40626: saa kuitenkaan panna täytäntöön kuoleman-            tetaan artiklan 2 kappaleessa asetettuja ja
40627: rangaistusta minkään toisen lisäpöytäkirjan          vastaanottajavaltion       asettamia     muodol-
40628: sopimusvaltion joukkojen, siviilihenkilöstön         lisuuksia. III artiklan 2 kappaleen mukaan
40629: ja niiden huollet~avien osalta. I artikla ei         joukkojen jäsenten tulee pyydettäessä esittää
40630: kiellä        tuom1tsemasta        kuoleman-         lähettäjävaltion antama henkilötodistus ja
40631: rangaistukseen, mutta määrää, ettei rangais-         lähettäjävaltion tai Naton antama muut-
40632: tusta saa panna täytäntöön näiden henki-             tomääräys. Sopimuksen III artiklan 3 kap-
40633: löiden osalta.                                       paleen mukaan siviilihenkilöstön jäsenten ja
40634:   II artikla sisältää pöytäkirjan allekirjoit-       huollettavien matkustusasiakirjana on passi.
40635: tamista, ratifioimista, hyväksymistä ja voi-         III artiklan 4 ja 5 kappaleessa määrätään
40636: maantuloa koskevat määräykset.                       joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenen ko-
40637:                                                      tiuttamisessa ja karkottamisessa vastaanotta-
40638: 1.3. Sopimus Pohjois-Atlantin sopimuksen             javaltion alueelta noudatettavasta menette-
40639:      sopimuspuolten välillä niiden joukko-           lystä.
40640:      jen asemasta                                       IV artiklan määräysten mukaan vastaanot-
40641:                                                      tajavaltion tulee hyväksyä lähettäjävaltion
40642:    Sopimuksen johdanto sisältää samanlaiset          myöntämä ajokortti tai ajolupa tai vaihtoeh-
40643: määräykset kuin PfP-sopimuksen johdanto.             toisesti myöntää tällaisen asiakirjan omista-
40644: Viittaukset erillisiin järjestelyihin tarkoittavat   jalle ajokortti tai ajolupa ilman ajokoetta.
40645: myös mahdollisuutta tiettyjen sopimuspuol-              V artiklan mukaan lähettäjävaltion jouk-
40646: ten kesken sopia joukkojen maahantulosta             kojen jäsenet käyttävät vastaanottajavaltiossa
40647: sekä tarvittaessa täydentävistä määräyksistä         pääsääntöisesti sotilaspukua ja heidän virka-
40648: koskien joukkojen asemaa vastaanottajaval-           ajoneuvoissaan tulee olla kansallisuustunnus.
40649: tion alueella.                                          VI artiklan mukaan lähettäjävaltion jouk-
40650:    1 artiklan 1 kappaleessa määritellään kes-        kojen jäsenillä on oikeus kantaa aseita. Mää-
40651: keisiä sopimuksessa käytettyjä ilmaisuja             räys koskee vain lähettäjävaltion sotilaita. VI
40652: "joukot", "siviilihenkilöstö", "huollettava",        artikla ei siten oikeuta esimerkiksi lähettäjä-
40653: "lähettäjävaltio", "vastaanottajavaltio", "lä-       valtion siviilivartijoita tai rikostutkijoita kan-
40654: hettäjävaltion sotilasviranomaiset" ja "Poh-         tamaan aseita vastaanottajavaltiossa. Lähettä-
40655: jois-Atlantin neuvosto". I artiklan 2 kappa-         jävaltion viranomaisten tulee suhtautua
40656: leen mukaan sopimus koskee sopimuspuol-              myönteisesti vastaanottajavaltion tekemiin
40657: ten paikallisviranomaisia samalla tavalla            pyyntöihin, jotka liittyvät aseiden kantami-
40658: kuin       keskusviranomaisia.        Paikallisvi-   seen. Vastaanottajavaltio voi esimerkiksi
40659: ranomaisten omaisuuden ei kuitenkaan kat-            pyytää ennakkoilmoitusta maahantuotavista
40660: sota olevan sopimuspuolen omaisuutta so-             ja siellä kannettavista aseista. PfP-harjoituk-
40661: pimuksen VIII artiklan tarkoittamassa mer-           sista laaditaan aina harjoitusasiakirja, jossa
40662: kityksessä.                                          voidaan sopia aseenkantoon liittyvistä yksi-
40663:    II artiklassa määrätään, että lähettäjävaltion    tyiskohtaisista ohjeista.
40664: joukkojen ja siviilihenkilöstön ja huonettavi-          VII artikla sisältää rikosoikeudellista tuo-
40665:  en tulee kunnioittaa vastaanottajavaltion la-       miovaltaa ja kurinpitomenettelyä koskevia
40666: kia. Tämä tavanomaisoikeudellinen sääntö             hyvin yksityiskohtaisia määräyksiä. Artiklan
40667:  on kirjattu myös Yhdistyneiden Kansakun-            suhdetta Suomen lainsäädäntöön on käsitelty
40668:  tien rauhanturvajoukkojen asemaa koskevaan          jäljempänä jaksossa 2. Lähtökohtana on, että
40669:  mallisopimukseen (A/45/594) ja YK:n rau-            rikosoikeudellisesta tuomiovallasta säädetään
40670:  hanturvaoperaatioiden isäntävaltioiden kans-        kunkin valtion lainsäädännössä. Koska vaiti-
40671: 8                                       HE 19/1997 vp
40672: 
40673: oiden aseelliset joukot ovat valtion elimiä,        jäsen pahoinpitelee sotilastoverinsa tai per-
40674: lähettäjävaltiolle annetaan sopimuksessa kui-       heenjäsenensä.VII artiklan 3 kappaleen b
40675: tenkin tavanomaista pidemmälle menevät oi-          kohdan mukaan kaikkien muiden kuin a
40676: keudet käyttää tuomiovaltaa ja pitää joukois-       kohdassa mainittujen rikosten osalta vastaan-
40677: sa yllä järjestystä.                                ottajavaltion viranomaisilla on ensisijainen
40678:    VII artiklan 1 kappaleen a kohdan mukaan         tuomiovalta. VII artiklan 3 kappaleen c koh-
40679: lähettäjävaltion sotilasviranomaisilla on oi-       dan mukaan, jos valtio, jolla on ensisijainen
40680: keus harjoittaa vastaanottajavaltiossa lähet-       tuomiovalta, luopuu käyttämästä sitä, sen
40681: täjävaltion lain mukaista rikos- ja kurinpito-      tulee ilmoittaa asiasta toisen valtion viran-
40682: menettelyyn liittyvää tuomiovaltaa henkilöi-        omaisille. Sen valtion viranomaisten, joilla
40683: hin, joita lähettäjävaltion sotilasoikeus kos-      on ensisijainen tuomiovalta, tulee suhtautua
40684: kee. VII artiklan 1 kappaleen b kohdan mu-          myönteisesti toisen valtion viranomaisen
40685: kaan vastaanottajavaltion viranomaisilla on         pyyntöä luopua oikeudestaan ensisijaiseen
40686: tuomiovalta niiden rikosten osalta, jotka on        tuomiovaltaan sellaisissa tapauksissa, joissa
40687: tehty vastaanottajavaltion alueella ja jotka        pyytävä valtio pitää sitä erityisen merkittä-
40688: ovat rangaistavia sen lain mukaan. Vastaan-         vänä. Tässä määräyksessä tarkoitettu luopu-
40689: ottajavaltiossa oleskelevat ulkomaiset joukot,      minen koskee oikeutta ensisijaiseen tuomio-
40690: siviilihenkilöstö ja niiden huollettavat eivät      valtaan mutta ei tuomiovaltaa sinänsä.
40691: ole näin ollen vapautettuja vastaanottajaval-          VII artiklan 4 kappaleessa määrätään, ettei
40692: tion rikoslainsäädännön osalta.                     tämän artiklan määräysten voida katsoa an-
40693:    VII artiklan 2 kappaleen a kohdan mukaan         tavan lähettäjävaltion sotilasviranomaisille
40694: lähettäjävaltion sotilasviranomaisilla on yk-       tuomiovaltaa vastaanottajavaltion kansalai-
40695: sinomainen tuomiovalta sellaisten rikosten          siin tai asukkaisiin nähden, jolleivat he ole
40696: osalta, jotka ovat rangaistavia sen lainsää-        lähettäjävaltion joukkojen jäseniä.
40697: dännön mukaisesti mutta eivät ole rangais-             VII artiklan 5 ja 6 kappaleessa määrätään
40698: tavia vastaanottajavaltion lainsäädännön mu-        lähettäjä- ja vastaanottajavaltion välisestä
40699: kaisesti. Tällaisiin rikoksiin luetaan myös         yhteistyöstä rikosten selvittämisessä. VII
40700: valtion turvallisuuteen kohdistuvat rikokset.       artiklan 5 kappaleen a kohdan mukaan vas-
40701: Kilpailevaa tuomiovaltaa lähettävän ja vas-         taanottaja- ja lähettäjävaltion viranomaiset
40702: taanottavan valtion välillä ei voi syntyä, kos-     auttavat toisiaan joukkojen tai siviilihen-
40703: ka kyseessä ovat teot, jotka eivät ole vas-         kilöstön jäsenen tai näiden huonettavien pi-
40704: taanottavan valtion lainsäädännön mukaan            dättämisessä vastaanottajavaltion alueella ja
40705: rangaistavia. VII artiklan 2 kappaleen b koh-       heidän toimittamisessaan sille viranomaisel-
40706: dan mukaan vastaanottajavaltion viranomai-          le, jonka on määrä harjoittaa tuomiovaltaa
40707: silla on yksinomainen tuomiovalta päinvas-          edellä olevien määräysten mukaisesti. Tämä
40708: taisessa tilanteessa. Myöskään tällaisessa          sopimusmääräys sisältää siis lähettäjä- ja
40709: tilanteessa ei voi syntyä kilpailevaa tuo-          vastaanottajavaltion viranomaisten yhteis-
40710: miovaltaa. VII artiklan 2 kappaleen c koh-          työvelvoitteen. Tämä määräys ei sen sijaan
40711: dassa määrätään, että 2 ja 3 kappaleissa tar-       aseta yhteistoimintavelvoitetta kolmannelle
40712: koitettuja valtion turvallisuuteen kohdistuvia      PfP-sopimuksen sopimusvaltiolle. Velvolli-
40713: rikoksia ovat maanpetos, sabotaasi, vakoilu         suus avustaa rikosten selvittämisessä ja pi-
40714: tai mikä tahansa valtion virkasalaisuuksien         dättämisessä ei ole riippuvainen kaksoisran-
40715: tai kansalliseen puolustukseen liittyvä rikos.      gaistavuudesta. Sopimusmääräyksen sana-
40716:    VII artiklan 3 kappale sisältää määräykset       muodon mukaan se ei liity suoraan rikoksen-
40717: sellaisia tilanteita varten, joissa lähettäjä- ja   tekijän luovuttamiseen (toisen valtion alueel-
40718: vastaanottajavaltiolla on rinnakkainen tuo-         le). VII artiklan 5 kappaleen b kohdan mu-
40719: miovalta. VII artiklan 3 kappaleen a kohdan         kaan vastaanottajavaltion viranomaiset il-
40720: mukaan lähettäjävaltion sotilasviranomaisilla       moittavat viipymättä lähettäjävaltion vi-
40721: on ensisijainen tuomiovalta rikoksiin, jotka        ranomaisille, jos niiden joukkojen tai siviili-
40722: kohdistuvat ainoastaan sen valtion omaisuu-         henkilöstön jäsen tai näiden huollettava on
40723: teen tai turvallisuuteen tai sen henkilöstön        pidätetty. VII artiklan 5 kappaleen c kohdan
40724: tai niiden huonettavien henkilöön tai omai-         mukaan jos syytettävä joukkojen tai siviili-
40725: suuteen tai rikos on tehty virkatehtävässä.         henkilöstön jäsen, jonka osalta vastaanotta-
40726: Lähettäjävaltion ensisijainen tuomiovalta           javaltion on määrä harjoittaa tuomiovaltaan-
40727: tulisi kyseeseen siten esimerkiksi sellaisessa       sa, on lähettäjävaltion huostassa, pitää vii-
40728: tapauksessa, kun lähettäjävaltion joukkojen          meksi mainittu häntä huostassaan, kunnes
40729:                                         HE 19/1997 vp                                             9
40730: 
40731: vastaanottajavaltio on asettanut hänet syyt-       hettäjävaltion viranomaisten oikeudesta pitää
40732: teeseen. Sopimusmääräyksen rationa on tur-         yllä järjestystä ja turvallisuutta joukoissa.
40733: vata vastaanottajavaltion mahdollisuus käyt-       Pysyvillä sotilasyksiköillä tai muodostelmilla
40734: tää tuomiovaltaansa. Eräät Naton jäsenvaltiot      on oikeus vartioida leirejä, laitoksia tai mui-
40735: ovat sopineet kahdenvälisesti pidätetyn tai        ta paikkoja, jotka ovat heidän hallussaan
40736: vangitun henkilön säilyttämisestä lähettäjä-       vastaanottajavaltion kanssa tehdyn sopimuk-
40737: valtion huostassa myös syytteeseen asetta-         sen johdosta. Joukkojen sotilaspoliisi voi
40738: misen jälkeen.                                     ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin taatakseen
40739:    VII artiklan 6 kappaleen a kohdan mukaan        järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisen
40740: lähettäjä- ja vastaanottajavaltion viranomai-      tällaisilla paikoilla. Tällä määräyksellä ei ole
40741: set auttavat toisiaan tarvittavien rikoksia        vaikutusta vastaanottajavaltion poliisin toi-
40742: koskevien tutkimusten suorittamisessa ja           mivaltuuksiin.       Lähettäjävaltion      viran-
40743: todistusaineiston keräämisessä ja hankinnas-       omaisten oikeudet ryhtyä toimenpiteisiin
40744: sa, mukaan lukien rikokseen liittyvien esi-        järjestyksen ylläpitämiseen rajoittuvat lähet-
40745: neiden takavarikoiminen ja soveltuvissa ta-        täjävaltion hallussa oleviin paikkoihin. Lä-
40746: pauksissa niiden luovuttaminen. VII artiklan       hettäjävaltion viranomaisten toimialueena
40747: 6 kappaleen b kohdan mukaan sopimuspuol-           voidaan pitää esimerkiksi harjoitusaluetta.
40748: ten viranomaiset ilmoittavat toisilleen sel-       VII artiklan 10 kappaleen b kohdan mukaan
40749: laisten tapausten käsittelystä, jossa niillä on    näiden paikkojen ulkopuolella lähettäjäval-
40750: oikeus käyttää tuomiovaltaa. Sopimusvaltiot        tion sotilaspoliisi toimii vain sillä edellytyk-
40751: eivät ole tämän määräyksen nojalla velvolli-       sellä, että vastaanottajavaltion viranomaisten
40752: sia antamaan toisilleen apua omasta aloit-         kanssa on sovittu asiasta ja näiden vi-
40753: teistaan vaan ainoastaan, jos toinen sopi-         ranomaisten kanssa yhteistoiminnassa.
40754: musvaltio sitä pyytää.                               VII artiklan 11 kappaleen mukaan sopi-
40755:    VII artiklan 7 kappaleen a kohdan mukaan        muspuolten tulee pyrkiä sellaiseen lainsää-
40756: lähettäjävaltion viranomaiset eivät saa panna      däntöön, mukaan lukien rangaistussäännök-
40757: kuolemanrangaistusta täytäntöön sellaisessa        set, jolla taataan riittävä turvallisuus ja suoja
40758: valtiossa, jonka lainsäädännössä ei säädetä        muiden sopimuspuolten omaisuudelle ja
40759: kyseisestä rikoksesta kuolemanrangaistusta.        asiakirjoille.
40760: Kuolemanrangaistuksen käytön rajoittamista           V II/ artikla sisältää yksityiskohtaiset mää-
40761: koskevia määräyksiä on täydennetty PfP-so-         räykset vahingonkorvausvastuusta. Artikla
40762: pimuksen lisäpöytäkirjalla.                        jakaantuu 10 kappaleeseen, joista 1-5 kap-
40763:    VII artiklan 7 kappaleen b kohdan mukaan        paleet koskevat virkatehtäviä suoritettaessa
40764: vastaanottajavaltion viranomaisten tulee suh-      aiheutettuja vahinkoja. VIII artiklassa lähde-
40765: tautua myönteisesti lähettäjävaltion avun-         tään siitä perusperiaatteesta, että suvereeni
40766: pyyntöön lähettäjävaltion viranomaisten an-        valtio ei ole vapautettu vahingonkorvausvel-
40767: taman vankeustuomion täytäntöönpanemi-             vollisuudesta, joka aiheutuu tietyistä sen vir-
40768: seksi vastaanottajavaltion alueella.               kamiesten tai viranomaisten teoista.Vahin-
40769:    VII artiklan 8 kappale sisältää määräykset      gonkorvausvellisuus ei koske kuitenkaan
40770: ne bis in idem -säännön soveltamisesta.            kaikkia tällaisia vahinkoja. Nato-sofassa läh-
40771:    VII artiklan 9 kappale sisältää oikeuden-       detään myös siitä, että vastaanottajavaltio
40772: mukaista oikeudenkäyntiä koskevat mää-             ottaa vastatakseen tietyistä vahingonkor-
40773: räykset. Syytetyllä on vastaanottajavaltiossa      vausvaatimuksista ja virkatehtävissä aiheute-
40774:  oikeus välittömään ja nopeaan oikeuden-           tuissa vahingoissa vastuuta jaetaan vastaan-
40775: käyntiin, saada tietoja häntä vastaan noste-       ottaja- ja lähettäjävaltion välillä.
40776: tuista syytteistä, oikeus kuulustella todistajia     Artiklan 1 kaP.pale sisältää määräykset
40777: ja nimetä itse todistajia, saada valitsemansa      maa-, meri- tai timavoimien käytössä ole-
40778:  oikeudellinen avustaja tai kokonaan tai osit-     valle sopimuspuolen omistamalle omaisuu-
40779:  tain maksuton avustaja, oikeus tulkkiin ja        delle Gulkinen omaisuus) aiheutetusta vahin-
40780:  oikeus keskustella lähettäjävaltion hallituk-     gosta. Tämän kappaleen mukaan luovutaan
40781:  sen edustajan kanssa sekä oikeus tällaisen        myös toiseen sopimuspuoleen kohdistuvista
40782:  edustajan läsnäoloon oikeudenkäynnissä, jos       meripelastusvaatimuksista edellyttäen, että
40783:  tuomioistuimen säännöt sen sallivat. Suomen       pelastettava alus tai lasti ovat sopimuspuolen
40784:  lainsäädännössä turvataan tässä kappaleessa       omistuksessa ja sen asevoimat käyttivät sitä
40785:  tarkoitetut oikeudet.                             Pohjois-Atlantin sopimuksen mukaisen ope-
40786:    VII artiklan 10 kappaleessa määrätään lä-       raation yhteydessä.
40787: 
40788: 
40789:  370058
40790: 10                                    HE 19/1997 vp
40791: 
40792:   VIII artiklan 2 kappale sisältää määräyk-      on määrännyt tuomioistuin tai josta on osa-
40793: set, jotka koskevat muuta sopimuspuolen          puolten välillä sovittu. Näin suoritettu kor-
40794: omistamaa sen alueella sijaitsevaa omaisuut-     vaus on lopullinen ja sopimuspuolia sitova.
40795: ta. Muiden sopimuspuolten vastuusta päättää      Lähettäjävaltion vastuu on enintään 75 %
40796: välimies, elleivät sopimuspuolet toisin sovi.    suoritetusta vahingonkorvauksesta. VIII ar-
40797: Välimieheksi valittavan tulee olla vastaanot-    tiklan 5 kappaleen f kohdan mukaan Poh-
40798: tajavaltion kansalainen. Sopimuksessa ei ole     jois-Atlantin neuvosto voi sopimusvaltion
40799: määräyksiä sovellettavasta laista. Käytän-       pyynnöstä poiketa sopimuksessa määrätystä
40800: nössä näissä tapauksissa on yleensä sovellet-    korvausjärjestelystä, jos sopimusmääräysten
40801: tu vastaanottajavaltion lakia. VIII artiklan 2   soveltamisesta aiheutuisi sopimusvaltiolle
40802: kappaleen b kohdassa määrätään edelleen,         huomattavia vaikeuksia. PtP-sopimuksen III
40803: että sopimuspuoli voi pyytää Pohjois-Atlan-      artiklan johdosta tätä kohtaa ei sovelleta so-
40804: tin neuvoston sijaisten puheenjohtajaa valit-    pimuspuoliin, jotka eivät ole Naton jäsenval-
40805: semaan välimiehen, jos sopimuspuolet eivät       tioita. Natoon kuulumattomien PtP-maiden
40806: kykenee sopimaan välimiehen henkilöstä.          on sovittava vahingonkorvausvastuun koh-
40807: Tätä määräystä ei kuitenkaan sovelleta PtP-      tuullistamista koskeva kysymys neuvottelu-
40808: sopimuksen III artiklan mukaan tapauksissa,      teitse. VIII artiklan 5 kappaleen g kohdan
40809: joissa on mukana Natoon kuulumattomia            mukaan joukkojen tai siviilihenkilöstön jäse-
40810: PtP-maita. Sopimuspuolet sitoutuvat luopu-       neen ei saa kohdistaa mitään toimenpiteitä
40811: maan vähäisistä, sopimuksessa maimtut            vastaanottajavaltiossa häntä vastaan annettu-
40812: summat alittavista korvausvaatimuksista.         jen tuomioiden täytäntöönpanemiseksi, kun
40813: Luettelossa mainitut summat ovat vastanneet      vahinko on aiheutettu virkatehtävässä. Tällä
40814: Nato-sofan tekohetkellä 1.400 USD:a, jota        osittaisella täytäntöönpanokiellolla ei ole
40815: voidaan pitää viitteellisenä summana. Va-        kuitenkaan merkitystä vahinkoa kärsineen
40816: luuttojen arvot ovat vuosien varrella muuttu-    asemaan, koska vastaanottajavaltio on sitou-
40817: neet absoluuttisesti mitattuna ja verrattuna     tunut suorittamaan vahinkoa kärsineelle tuo-
40818: toisiinsa. Sopimuksen 40-vuotisen historian      mitun tai sovitun korvauksen. VIII artiklan 5
40819: aikana summia ei ole sopimukseen kirjatusta      kappaleen h kohdan mukaan merenkulussa
40820: mahdollisuudesta huolimatta tarkistettu ker-     aiheutettuja vahinkoja koskeviin korvausvaa-
40821: taakaan.                                         timuksiin ei pääsääntöisesti sovelleta Nato-
40822:   VIII artiklan 3 kappaleen mukaan tämän         sofan määräyksiä.
40823: artiklan 1 ja 2 kappaleissa tarkoitettuna so-       VIII artiklan 6 kappale koskee joukkojen
40824: pimuspuolen omistamana omaisuutena pide-         tai siviilihenkilöstön jäsenelle esitettyjä va-
40825: tään myös alusta, joka on vuokrattu ilman        hingonkorvausvaatimuksia, jotka aiheutuvat
40826: miehistöä tai jonka se on määrännyt samoil-      joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenten lait-
40827: la ehdoilla käyttöönsä tai jonka se on taka-     tomista toimista tai laiminlyönneistä, joita ei
40828: varikoinut.                                      ole tehty virkavelvollisuuksia suoritettaessa.
40829:   VIII artiklan 4 kappaleen mukaan sopi-         Korvausvaatimus on tällaisessa tapauksessa
40830: muspuolet luopuvat esittämästä toisilleen        esitettävä vastaanottajavaltion viranomaisel-
40831: korvausvaatimuksia, jotka koskevat sen ase-      le, jonka tulee arvioida korvaus kohtuul-
40832: voimien jäsenelle virkatehtävässä aiheu-         lisella ja oikeudenmukaisella tavalla. Arvi-
40833: tunutta vammaa tai kuolemaa. Määräyksellä        oinnista tulee laatia raportti, joka jaetaan
40834: ei ole vaikutusta vahinkoa kärsineen oikeu-      lähettäjävaltiolle, joka voi tarjota ex gratia -
40835: teen vaatia korvausta kärsimästään vahin-        maksua. Jos vahingon kärsinyt hyväksyy
40836: gosta.                                           tarjouksen, lähettäjävaltio suorittaa korvauk-
40837:   VIII artiklan 5 kappale koskee vastaanot-      sen. Tämän kappaleen määräyksillä ei ole
40838: tajavaltion alueella kolmansille osapuolille     kuitenkaan vaikutusta vastaanottajavaltion
40839: aiheutettuja vahinkoja. Tässä tarkoitettu kol-   tuomioistuinten toimivaltaan käsitellä va-
40840: mas osapuoli voi olla luonnollinen henkilö       hingonkorvausvaatimusta, ellei vahingon-
40841: tai oikeushenkilö mukaan luettuna valtiot,       korvausta ole suoritettu. Vahingon kärsijä
40842: jotka eivät ole sopimuksen sopimuspuolia.        voi siten olla hyväksymättä tarjotun kor-
40843: Vahingonkorvausvaatimuksen käsittelee vas-       vauksen ja esittää korvausvaatimuksen va-
40844: taanottajavaltio samalla tavalla kuin kyseessä   hingon aiheuttajaa vastaan tuomioistuimessa.
40845: olisi sen omien asevoimien toiminnasta joh-      Artiklan 7 kappaleen mukaisesti myös lähet-
40846: tuva vaatimus. Vastaanottajavaltio suorittaa     täjävaltion asevoimien ajoneuvojen luvatto-
40847: kolmannelle osapuolelle korvauksen, jonka        masta käytöstä johtuvat korvausvaatimukset
40848:                                        HE 19/1997 vp                                            11
40849: 
40850: käsitellään 6 kappaleessa määrätyllä tavalla.     kevat vastaanottajavaltion tulliviranomaisten
40851:    VIII artiklan 8 kappaleen mukaan välimies      oikeuksia ryhtyä maahantuloon liittyviin
40852: ratkaisee kiistan siitä, onko joukkojen tai si-   normaaleihin, vastaanottajavaltion lainsää-
40853: viilihenkilöstön laiton toimi tai laiminlyönti    dännön mukaisiin toimenpiteisiin. XI artik-
40854: tapahtunut virkatehtävässä tai oliko lähettäjä-   lan 2 kappaleen määräykset koskevat virka-
40855: valtion ajoneuvon käyttö luvatonta.               ajoneuvojen tilapäistä maahantuontia verotta
40856:    VIII artiklan 9 kappaleessa määrätään, että    ja niiden verotonta käyttöä maantieliiken-
40857: lähettäjävaltio ei vaadi joukkojensa tai sivii-   teessä. XI artiklan 3 kappaleen mukaan vi-
40858: lihenkilöstönsä jäsenille vapautusta vastaan-     rallisella sinetillä varustetut asiakirjat on va-
40859: ottajavaltion tuomioistuinten siviililainkäyt-    pautettu tullitarkastuksesta. XI artiklan 4
40860: tövallan osalta. Artiklan 10 kappale sisältää     artiklan määräykset koskevat ilman omaa
40861: lähettäjävaltion ja vastaanottajavaltion väli-    konevoimaa kulkevien ajoneuvojen ja jouk-
40862: sen yhteistyövelvoitteen todistusaineiston        kojen muiden varusteiden, elintarvikkeiden
40863: keräämiseksi.                                     ja tavaroiden maahantuontia verotta.XI artik-
40864:    IX arlikla sisältää määräyksiä, jotka kos-     lan 5 kappaleen määräykset koskevat henki-
40865: kevat joukkojen ja siviilihenkilöstön jäsenten    lökohtaiseen käyttöön tulevien tavaroiden
40866: ja näiden huonettavien oleskelua vastaanot-       maahantuontia verotta. XI artiklan 6 kappale
40867: tajavaltiossa. Tämän artiklan määräyksiä ei       koskee henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitet-
40868: juuri jouduta soveltamaan näköpiirissä ole-       tujen moottoriajoneuvojen tilapäistä maa-
40869: vissa lyhytkestoisissa PfP-harjoituksissa. IX     hantuontia verotta. XI artiklan 8 kappale
40870: artiklan 1 kappaleen mukaan lähettäjävaltion      sisältää määräyksiä verovapaasti maahan-
40871: henkilöstö voi ostaa hyödykkeitä ja palve-        tuotujen tavaroiden maastaviennistä ja luo-
40872: luita omaan käyttöönsä samojen ehtojen mu-        vuttamisesta vastaanottajavaltiossa. XI artik-
40873: kaisesti kuin vastaanottajavaltion kansalaiset.   lan 9 kappaleen mukaan vastaanottajaval-
40874: IX artiklan 2 kappaleen mukaan hyödykkeet         tiossa ostetut tavarat saadaan viedä maasta
40875: ostetaan yleensä sellaisten viranomaisten         vain vastaanottajavaltion lainsäädännön mu-
40876: kautta, jotka ostavat kyseisiä hyödykkeitä        kaisesti. XI artiklan 10 kappaleen määräys-
40877: vastaanottajavaltion asevoimille. Vastanotta-     ten mukaan tulliviranomaisten tulee helpot-
40878: javaltion viranomaiset osoittavat tarvittaessa    taa joukkojen rajanylitystä. XI artiklan 11
40879: sellaiset tuotteet, joiden ostaminen on rajoi-    kappaleen mukaan virka-ajoneuvojen poltta-
40880: tettua tai kiellettyä. IX artiklan 3 kappaleen    ja voiteluaineet saa tuoda maahan verotta.
40881: mukaan vastaanottajavaltion viranomaisten         XI artiklan 12 kappaleessa määritellään ar-
40882: tulee hoitaa tarvittavat järjestelyt rakennus-    tiklassa tarkoitettu "tulli". XI artiklan 13
40883: ten, maa-alueiden ja niihin liittyvien laittei-   kappaleen mukaan artiklan määräyksiä so-
40884: den ja palvelujen hankkimiseksi lähettäjäval-     velletaan myös kauttakuljetukseen sopimus-
40885: tion joukkojen ja siviilihenkilöstön käyttöön     puolen alueen kautta.
40886:  mahdollisimman pitkälle samoilla ehdoilla          X II arliklan määräysten mukaan vastaan-
40887:  kuin vastaanottajavaltion omalle henkilökun-     ottajavaltio voi asettaa sopimuksen mukaisen
40888:  nalle. Niihin liittyvät oikeudet ja velvolli-    verovapauden edellytykseksi tiettyjen ehto-
40889:  suudet määräytyvät vastaanottajavaltion lain-    jen täyttämisen, jotta väärinkäytökset voi-
40890:  säädännön mukaisesti. IX artiklan 4 kappa-       daan estää.
40891:  leessa määrätään lähettäjävaltion joukkojen        XIII arlikla sisältää määräyksiä vastaanot-
40892: ja siviilihenkilöstön palveluksessa olevien       tajavaltion ja lähettäjävaltion viranomaisten
40893:  työntekijöiden asemasta ja tällaisen työvoi-     yhteistyöstä ja oikeusavusta.
40894:  man hankkimisesta. IX artiklan 5 kappaleen         X IV arliklassa määrätään, että lähettäjä-
40895:  mukaan lähettäjävaltion joukoille ja siviili-    valtion henkilöstö on sekä lähettäjävaltion
40896:  henkilöstölle sekä jäsenten huonettaville on     että vastaanottajavaltion valuuttamääräysten
40897:  tarvittaessa järjestettävä lääkärinpalvelut      alaisia ja heille voidaan antaa erityisiä va-
40898:  Tämä kappale ei edellytä, että vastaanottaja-    luuttamääräyksiä.
40899:  valtio lisäisi terveydenhoitopalveluitaan. IX      XV arliklan määräysten mukaan sopimus-
40900:  artiklan 6 kappale sisältää matkustamisen        puolten tulee tarkistaa, jos syttyy niitä kos-
40901:  helpottamiseen liittyvä määräyksiä. IX artik-    kevia vihollisuuksia, tulisiko sopimuksen
40902:  lan 7 kappaleen mukaan lähettäjävaltio suo-      määräyksiä joiltakin osin muuttaa. Kaikilla
40903:  rittaa hyödykkeistä, asunnosta tai palveluista   sopimuspuolilla on vihollisuuksien syttyessä
40904:  maksun vastaanottajavaltion valuutassa.          oikeus keskeyttää sopimuksen määräysten
40905:     XI arliklan 1 kappaleen määräykset kas-       soveltaminen omalta osaltaan antamalla asi-
40906: 12                                    HE 19/1997 vp
40907: 
40908: asta 60 pruvan ennakkoilmoituksen. Täl-          passilla. 111 artiklan määräysten johdosta ei
40909: laisissa tilanteissa sopimuspuolten tulee neu-   ole tarkoitus antaa uusia säännöksiä Suomen
40910: votella tavoitteenaan korvaavista määräyk-       kansalaisen matkustusasiakirjasta.
40911: sistä sopiminen.                                   Nato-sofan IV artiklan osalta Suomen ajo-
40912:   XVI artiklan mukaan sopimuksen tulkintaa       korttiasetuksen (845/1990) 6 luvussa sääde-
40913: ja soveltamista koskevat määräykset sovitaan     tään kansainvälisen ja ulkomaisen ajokortin
40914: neuvottelemalla. PiP- sopimuksen III artik-      hyväksymisestä         Suomessa.      Ajokort-
40915: lan mukaisesti tässä artiklassa tarkoitettua     tiasetuksen 34 §:n 3 momentin mukaan
40916: riitaisuuksien alistamista Pohjois-Atlantin      muukin kuin asetuksessa nimenomaisesti
40917: neuvoston ratkaistavaksi ei sovelleta niihin     mainittu ulkomainen ajokortti voi oikeuttaa
40918: sopimuspuoliin, jotka eivät ole Naton jä-        kuljettamaan ajoneuvoa Suomessa, jos se
40919: seniä. Niitä koskevat riidat on aina ratkais-    johtuu kansainvälisestä sopimuksesta.
40920: tava neuvottelemalla.                              VII artiklan 1 kappaleen a kohta koskee
40921:   XVII-XX artikla sisältävät tavanomaisia        lähettäjävaltion sotilasviranomaisten oikeutta
40922: sopimuksen loppumääräyksiä sopimuksen            harjoittaa vastaanottajavaltiossa rikos- ja ku-
40923: muuttamisesta, ratifioimisesta, voimaantulos-    rinpitomenettelyyn liittyvää tuomiovaltaa.
40924: ta, irtisanomisesta ja soveltamisesta sopi-      Suomen lain mukaan Suomen sotilasvi-
40925: musvaltion eri alueisiin.                        ranomaisilla on oikeus määrätä vain kurin-
40926:                                                  pitoseuraamuksia. Rikosoikeudellisia ran-
40927:                                                  gaistuksia suomalaisten sotilaiden tekemistä
40928: 2.   Sopimusten ja lisäpöytäkirjan suhde         sotilasrikoksista voivat määrätä vain Suomen
40929:      Suomen lainsäädäntöön                       yleiset tuomioistuimet. Tällä sopimusmää-
40930:                                                  räyksellä ei laajenneta Suomen sotilasvi-
40931:    Seuraavassa selvitetään eräiden sopimus-      ranomaisten toimivaltaa Suomen ollessa lä-
40932: määräysten suhdetta Suomen lainsäädäntöön.       hettäjävaltio. Sanottu koskee myös Nato-so-
40933:    Nato-sofan 111 artiklan 2 kappaleessa tar-    fan VII artiklan 2 kappaleen a kohdan mää-
40934: koitetut maahantulomuodollisuuksiin liittyvät    räyksiä.
40935: vapautukset tulee myöntää edellyttäen, että         Nato-sofan VII artiklan 1 kappaleena koh-
40936: kyseissä määräyksessä asetettuja ja vastaan-     dassa määrätään, että lähettäjävaltion sotilas-
40937: ottajavaltion asettamia muodollisuuksia nou-     viranomaisilla on oikeus harjoittaa vastaan-
40938: datetaan. Tämän mukaan Suomi sopimus-            ottajavaltiossa kaikkea lähettäjävaltion lain
40939: puolena voi asettaa muiden kansainvälisten       mukaista rikos- ja kurinpitomenettelyyn liit-
40940: sitoumustensa rajoissa passi- ja viisumiva-      tyvää tuomiovaltaa henkilöihin, joita tämän
40941: pautuksen myöntämiselle edellytykseksi tiet-     lähettäjävaltion sotilasoikeus koskee. Suo-
40942: tyjä maahantuloon ja sieltä poistumiseen         men hallitusmuodon 1, 2 ja 84 §:stä on joh-
40943: liittyvä muodollisuuksia. Vieraan valtion        dettu periaate, jonka mukaan vieraan valtion
40944: joukkojen voidaan edellyttää esimerkiksi         viranomaiset eivät voi käyttää julkista valtaa
40945: saapuvan Suomen alueelle pääsääntöisesti         Suomen alueella. Suomi tulkitsee Nato-sofan
40946: ryhminä. Ulkomaalaisasetuksen (142/1994) 2       VII artiklan 1 kappaleen a kohtaa siten, ettei
40947: §:n mukaan passin asemasta voidaan hyväk-        se koske tuomiovallan harjoittamista lähettä-
40948: syä henkilötodistus, jos se olennaisilta osil-   jävaltion tuomioistuimen toimesta tosiasialli-
40949: taan täyttää passille asetetut vaatimukset.      sesti Suomen alueella. Tarkoituksena on, että
40950: Sopimus laajentaa henkilötodistuksen käyt-       Suomi antaisi SO{'imuksen hyväksymisen
40951: töä matkustusasiakirjana Suomessa järjestet-     yhteydessä tämän stsältöisen selityksen. Tul-
40952: tävissä PiP-tapahtumissa myös sellaisten         kinta ei vaikuta lähettäjävaltion tuomiovallan
40953: PiP-maiden kansalaisiin, joiden kanssa ei ole    soveltamisalaan, vaan ainostaan sen käyttä-
40954: tehty kahdenvälistä sopimusta henkilötodis-      miseen lähettäjävaltion tuomioistuinten toi-
40955: tuksen hyväksymisestä matkustusasiakirjaksi.     mesta Suomen alueella. Lähettäjävaltion ku-
40956: Passilain (642/1986) 2 §:n mukaan Suomen         rinpitovalta omiin joukkoihinsa nähden on
40957: kansalaisten       ensisijaisena      matkus-    joukkojen johtamisen välttämätön edellytys
40958: tusasiakirjana on passi. Ilman passia Suomen     ja sen järjestyksen ylläpitämiseen kuuluva
40959: kansalainen saa matkustaa pohjoismaihin.         sisäinen asia, joka ei ole ristiriidassa Suo-
40960: Schengen-sopimuksella laajennetaan tulevai-      men lainsäädännön kanssa.
40961: suudessa passivapautta. Asetuksella voidaan         Nato-sofan VII artiklan 3 kappaleena koh-
40962: lisäksi säätää muista tapauksista, joissa oi-    ta poikkeaa Suomen rikoslain 1 luvun
40963: keutta matkustaa maasta ei tarvitse osoittaa     (62611996) säännöksistä, joiden mukaan
40964:                                        HE 19/1997 vp                                          13
40965: 
40966: Suomessa tehtyyn rikokseen sovelletaan            raan valtion poliisille on voimassa, mitä siitä
40967: Suomen lakia. Suomen viranomaisten tuo-           erikseen on säädetty tai Suomea veivoitta-
40968: miovalta on ensisijainen, vaikka vieraan val-     vassa kansainvälisessä sopimuksessa sovittu.
40969: tion viranomaisten tuomiovalta voikin olla          Nato-sofan VII artiklan 5 kappaleen c koh-
40970: rinnakkainen Suomessa tehdyn rikoksen             dassa määrätään, että jos syytettävä joukko-
40971: osalta. Rikoslain 1 luvun 15 §:ssä säädetään      jen tai siviilihenkilöstön jäsen, jonka osalta
40972: kuitenkin, että jos Suomea veivoittavassa         vastaanottajavaltion on määrä harjoittaa tuo-
40973: kansainvälisessä sopimuksessa tai muussa          miovaltaansa, on lähettäjävaltion huostassa,
40974: Suomea kansainvälisesti veivoittavassa sää-       pitää viimeksimainittu häntä huostassaan,
40975: döksessä tai määräyksessä jossakin tapauk-        kunnes vastaanottajavaltio on asettanut hänet
40976: sessa on rajoitettu Suomen rikosoikeuden          syytteeseen. Suomessa rikoksesta epäilty
40977: soveltamisalaa siitä, mitä tässä luvussa sää-     saadaan pidättää tai vangita pakkokeinolain
40978: detään, noudatetaan tällaista rajoitusta niin     (45011987) 3 §:ssä ja 8 §:ssä (21311995)
40979: kuin siitä on sovittu. Sen estämättä, mitä        säädetyillä edellytyksillä. Jos epäiltyä pide-
40980: tässä luvussa säädetään, on lisäksi noudatet-     tään lähettäjävaltion huostassa ei ole kuiten-
40981: tava niitä Suomen lain soveltamisalan rajoi-      kaan todennäköistä, että pakkokeinolain 3
40982: tuksia, jotka johtuvat kansainvälisen oikeu-      §:n 1 momentin 2 kohdassa säädetyt pidättä-
40983: den yleisesti tunnustetuista säännöistä. Halli-   misen tai vangitsemisen edellytykset täyt-
40984: tuksen esityksessä Eduskunnalle Suomen            tyisivät. Ristiriitaa pakkokeinolain säännös-
40985: rikosoikeuden soveltamisalaa koskevan lain-       ten ja sopimusmääräyksen välillä ei käytän-
40986: säädännön uudistamisesta (HE 111996 vp)           nössä synny.
40987: todetaan tapaoikeuden osalta, että vieraan          Nato-sofan VII artiklan 7 kappaleen b
40988: valtion sota-alukset ovat rantavaltion rikosoi-   kohdan mukaan vastaanottajavaltion vi-
40989: keudellisten säännösten ulkopuolella. Halli-      ranomaiset suhtautuvat myönteisesti lähettä-
40990: tuksen esityksessä todetaan myös, että vie-       jävaltion avunpyyntöön lähettäjävaltion vi-
40991: raan valtion sotajoukkojen on katsottu ole-       ranomaisten antaman vankeustuomion täy-
40992: van oleskeluvaltion rikosoikeuden säännös-        täntöönpanemiseksi vastaanottajavaltion alu-
40993: ten ulkopuolella. Poikkeusasemaa ei ole ra-       eella. Kansainvälisestä yhteistoiminnasta
40994: joitettu pelkästään sotilashenkilöihin, vaan se   eräiden rikosoikeudellisten seuraamosten
40995: koskee myös muita, jotka ovat sopimuksen          täytäntöönpanossa annetun lain (9/1994) 3
40996: perusteella sotajoukkojen palveluksessa.          §:n mukaan vieraan valtion tuomioistuimen
40997: Poikkeusaseman sisältöä ja laajuutta ei ole       tuomitsema vapausrangaistus voidaan panna
40998: kuitenkaan      tarkoin     määritelty.   Poik-   täytäntöön Suomessa vain, jos tuomittu on
40999: keusaseman soveltuvuus vieraan valtion            Suomen kansalainen. Edellä ehdotetun Suo-
41000: joukkoihin niiden oleskellessa Suomessa           men selityksen ja näköpiirissä olevien PfP-
41001: PfP:n puitteissa on niin ikään epäselvää.         harjoitusten lyhyen keston huomioon ottaen
41002: Koska tapaoikeus on näiltä osin vakiintu-         lakia kansainvälisestä yhteistoiminnasta eräi-
41003: matta on kyseessä rikoslain 1 luvun 15 §:ssä      den rikosoikeudellisten seuraamosten täytän-
41004: tarkoitettu kansainvälisestä sopimuksesta         töönpanosta ei ehdoteta muutettavaksi.
41005: johtuva velvoite. VII artiklan 3 kappaleen a        Nato-sofan VIII artiklan 1 kappaleen mu-
41006: kohdassa tarkoitettuja lähettäjävaltion soti-     kaan sopimusvaltio luopuu korvausvaati-
41007: laan tekemiä sotilas- tai virkarikoksia suo-      muksista koskien sellaista omaisuutta, jonka
41008: malainen tuomioistuin ei ole toimivaltainen       se omistaa ja joka on sen joukkojen käytös-
41009: käsittelemään myöskään siitä syystä, että ri-     sä. Suomessa sattuneiden vahinkojen kor-
41010: koslain sotilas- ja virkarikoksia koskevat        vaamiseen sovelletaan vahingonkorvauslakia
41011:  säännökset ovat kansallisesti rajoitettuja.      (41211974). Suomen valtio voi luopua oi-
41012:    Suomen alueella vain Suomen viranomai-         keudestaan vahingonkorvaukseen VIII artik-
41013:  silla on oikeus käyttää rikosprosessuaalisia     lan 1 kappaleessa tarkoitetuissa tapauksissa.
41014:  pakkokeinoja. Nato-sofan VII artiklan 5 kap-       Nato-sofan VIII artiklan 2 kappaleen a
41015:  paleen a kohdassa tarkoitetun lähettäjä- ja      kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, joissa
41016:  vastaanottajavaltion yhteistyövelvoitteen ei     vahinkoa on aiheutunut sopimuspuolen
41017:  katsota olevan ristiriidassa tämän periaatteen   omistamalle muulle omaisuudelle, vahingon-
41018:  kanssa. Vastaava yhteistyövelvoite sisältyy      korvauvastuusta ja vahingon suuruudesta
41019:  VII artiklan 6 kappaleen a kohtaan. Poliisi-     päättää välimies, elleivät sopimuspuolet toi-
41020:  lain (49311995) 53 § :n 1 momentin mukaan        sin sovi. Välimiehen tekemät päätökset ovat
41021:  Suomen poliisin antamasta virka-avusta vie-      lopullisia ja sopimuspuolia sitovia. Välimies-
41022: 14                                     HE 19/1997 vp
41023: 
41024: menettelyssä tehtävät sitovat päätökset kos-      tetään verohelpotusten väärinkäyttäminen.
41025: kevat kysymyksiä, joista Suomella sopimus-           Nato-sofan XI-XIII artiklojen määräykset,
41026: valtiona on mahdollisuus sopia, eivätkä ne        jotka koskevat muun muassa eräiden tavaroi-
41027: voi johtaa velvoitteeseen muuttaa Suomen          den tullittomuuksia laajentaisivat voimassa
41028: lainsäädäntöä.                                    olevan sekä kansallisen että yhteisötason
41029:    Nato-sofan IX artiklan 5 kappaleessa mää-      tullilainsäädännön soveltamisaluetta. Yh-
41030: rätään, että jos joukoilla tai siviilihenkilös-   teisön tullilainsäädännössä ei säädetä asevoi-
41031: töllä on sijaintipaikassaan puutteellinen lää-    mille myönnettävistä tullittomuuksista. Tä-
41032: kärin- tai hammashoito, näiden jäsenille ja       män vuoksi jäsenvaltiot voivat tullittomuus-
41033: huonettaville on järjestettävä lääkärin- tai      asetuksen (Neuvoston asetus (ETY) N:o
41034: hammashoitoa samoilla ehdoilla kuin vas-          918/83, 28.3.1983 yhteisön tullittomuusjär-
41035: taanottajavaltion vastaavalle henkilökunnalle.    jestelmän luomisesta) 136 ( 1 ) artiklan mu-
41036: Määräys ei edellytä Suomen laajentavan ter-       kaan myöntää tullittomuuden kansainvälisten
41037: veydenhoitopalveluitaan. Nato-sofan IX ar-        sopimusten mukaisesti jäsenvaltion alueella
41038: tiklan 7 kappaleen mukaan näistä palveluista      oleville asevoimille, jotka eivät toimi kysei-
41039: suoritetaan vastaanottajavaltiolle korvaus,       sen valtion lipun alla. Nyt lailla voimaan
41040: ellei yleisistä tai erityisistä sopimuspuolten    saatettavaan sopimukseen sisältyviä tullitto-
41041: välisistä rahoitusjärjestelyistä muuta johdu.     muuksia voidaan soveltaa suoraan sopimuk-
41042: Julkista terveydenhoitoa annetaan vain Suo-       sen nojalla, eikä kansallisen tullilain
41043: men lainsäädännön sallimissa puitteissa.          (146611994) muuttaminen siten ole tarpeel-
41044: Kansanterveyslain (66/1972) mukaan kunta          lista.
41045: järjestää kiireellisen hoidon kunnan alueella.       Nato-sofan XI artiklan määräykset verotto-
41046: Vieraan valtion joukkojen ja sen mukana           muudesta poikkeavat voimassa olevasta ar-
41047: seuraavan siviilihenkilöstön jäsenet voivat       vonlisä- ja valmisteverolainsäädännöstä.
41048: saada       Suomessa       kunnallisten    sai-   Lailla voimaan saatettavaan sopimukseen
41049: raanhoitolaitosten palveluja samoin kuin          sisältyviä määräyksiä verottomuudesta voi-
41050: Suomen puolustusvoimien sotilaat ja muu           daan soveltaa suoraan sopimuksen nojalla,
41051: henkilöstö. Sopimus näyttää rinnastavan           eikä kansallisen lainsäädännön muuttaminen
41052: huollettavat terveydenhoitopalvelujen koh-        ole siten tarpeellista. On jossain määrin tul-
41053: dalla joukkojen ja siviilihenkilöstön jäseniin.   kinnanvaraista poikkeavatko sopimuksen
41054: Yksityisiä hoitopalveluita käytettäessä pal-      verovapautta koskevat määräykset harmonoi-
41055: velun käyttäjä voi saada sairausvakuutuslain      tua arvonlisä- ja valmisteverotusta koskevas-
41056: (364/1963) edellyttämän korvauksen. Ter-          ta Euroopan yhteisöjen lainsäädännöstä. Mi-
41057: veydenhoitopalveluita annettaessa ja palve-       käli määräykset poikkeavat yhteisölainsää-
41058: luista korvauksia suoritettaessa on otettava      dännöstä on Euroopan unionin neuvoston
41059: huomioon myös ETA-maiden alueella sovel-          myönnettävä sopimuksen hyväksymiseen
41060: lettava EY:n sosiaaliturva-asetus (Neuvoston      oikeuttava valtuutus. Koska sopimuspuolista
41061: asetus (ETY) N:o 1408171, 5.7.1971 sosiaa-        muutkaan Euroopan unionin jäsenvaltiot ei-
41062: liturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön      vät ole ryhtyneet toimenpiteisiin sanotun
41063: alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin   valtuusluvan hankkimiseksi, ei Suomenkaan
41064: ja heidän perheenjäseniinsä) ja sen toimeen-      ole tarkoituksenmukaista siihen yksin ryhtyä.
41065: panoasetus sekä Suomen tekemät sosiaalitur-          Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin
41066: va- ja sairaanhoitosopimukset                     (969/1995) mukaan ketään ei saa tuomita
41067:    Nato-sofan X artiklan määräykset henkilön      kuolemaan. Kuolemanrangaistuksen käyttä-
41068: verotuksellisen asuinpaikan määräytymisestä       minen on rauhan aikana on poistettu Suo-
41069: sekä henkilön lähettäjävaltiolta saaman pal-      men oikeusjärjestelmästä vuonna 1949 an-
41070: kan verotuksesta poikkeavat voimassa ole-         netulla lailla (72811949). Kuolemanrangais-
41071: vasta lainsäädännöstä. Tällaisten määräysten      tus poistettiin kokonaan Suomen oikeusjär-
41072: hyväksymistä voidaan kuitenkin pitää perus-       jestelmästä vuonna 1972 annetulla lailla
41073: teltuna, koska ne eivät sopimuksen mukaan         (34311972). Suomi on sitoutunut myös kan-
41074: koskisi vastaanottajavaltion kansalaisia ja ne     sainvälisesti poistamaan kuolemanrangais-
41075: tulisivat muutoinkin sovellettavaksi vain ra-     tuksen hyväksymällä kansalaisoikeuksia ja
41076: joitetun ajan. Sofan XII artiklan mukaan           poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväli-
41077: vastaanottajavaltio voi myös asettaa sopi-         seen yleissopimukseen liittyvän toisen valin-
41078: muksen mukaisen verovapauden edellytyk-           naisen pöytäkirjan (SopS 48-49/1991) ja
41079: seksi tiettyjen ehtojen täyttämisen, millä es-    ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaa-
41080:                                      HE 19/1997 vp                                          15
41081: 
41082: miseksi tehdyn yleissopimuksen kuudennen        sella ei anneta na.tn ollen vieraan valtion
41083: lisäpöytäkirjan kuolemanrangaistuksen pois-     tuomioistuimille oikeutta käyttää tuomioval-
41084: tamisesta (SopS 18-19/1990). Nato-sofan         taansa Suomen alueella, sen ei voida katsoa
41085: VII artiklan 7 kappaleen a kohta tarkoittaa     olevan ristiriidassa hallitusmuodon kanssa.
41086: Suomen osalta, että minkään lähettäjävaltion      Nato-sofan VII artiklan 5 kappaleen a koh-
41087: viranomaiset eivät saa panna Suomen alu-        dan mukaan vastaanottaja- ja lähettäjävaltion
41088: eella täytäntöön kuolemanrangaistusta. PfP-     viranomaiset auttavat toisiaan joukkojen tai
41089: sopimuksen lisäpöytäkirjan määräykset anta-     siviilihenkilöstön jäsenen tai näiden huoliet-
41090: vat Suomen joukoille, siviilihenkilöstölle ja   tavien pidättämisessä vastaanottajavaltion
41091: niiden huonettaville lisäsuojaa kuolemanran-    alueella ja heidän toimittamisessaan sille
41092: gaistuksen vastaan sellaisissa tapauksissa,     viranomaiselle, jonka on määrä harjoittaa
41093: kun lisäpöytäkirjan sopimuspuolena olevan       tuomiovaltaa VII artiklan määräysten mukai-
41094: toisen valtion lainsäädäntö sallii kuoleman-    sesti. VII artiklan 6 kappaleen a kohdan mu-
41095: rangaistuksen käyttämisen ja kun kyseisellä     kaan vastaanottaja- ja lähettäjävaltion viran-
41096: vastaanottajavaltiolla olisi Nato-sofan mää-    omaiset auttavat toisiaan tarvittavien rikoksia
41097: räysten nojalla tuomiovaltaa suomalaiseen       koskevien tutkimusten suorittamisessa ja
41098: henkilöstöön nähden.                            todistusaineiston keräämisessä ja hankinnas-
41099:                                                 sa mukaan lukien rikokseen liittyvien esinei-
41100:                                                 den takavarikoiminen ja soveltuvissa tapauk-
41101: 3.   Voimaantulo                                sissa niiden luovuttaminen. Nämä sopimus-
41102:                                                 määräykset sisältävät yhteistoimintavelvoit-
41103:   PfP-sopimus tulee voimaan Suomen osalta       teen, jonka nojalla lähettäjävaltion viran-
41104: 30 päivän kuluttua siitä, kun Suomi on tal-     omaiset eivät hallituksen käsityksen mukaan
41105: lettanut sopimusta koskevan hyväksymiskir-      voi ryhtyä Suomessa itsenäisesti sellaisiin
41106: jansa. Lisäpöytäkirja tulee Suomen osalta       toimenpiteisiin, jotka sisältäisivät julkisen
41107: voimaan sinä päivänä, kun Suomi tallettaa       vallan käyttöä Suomen alueella. Sopimus-
41108: hyväksymiskirjansa. Laki ehdotetaan tule-       valtiolla ei ole myöskään velvollisuutta ryh-
41109: maan voimaan samanaikaisesti sopimuksen         tyä omasta aloitteestaan antamaan apua vaan
41110: ja lisäpöytäkirjan kanssa.                      ainoastaan, jos toinen sopimusvaltio sitä
41111:   Suomi osallistuu toukokuussa 1997 Nor-        pyytää. Lähettäjävaltion ja Suomen viran-
41112: jassa rauhankumppanuuden hengessä järjes-       omaisten toimenpiteet Nato-sofan VII artik-
41113: tettävään pohjoismaiseen rauhanturvaharjoi-     lan 5 ja 6 kappaleen nojalla eivät ole halli-
41114: tukseen, jota ennen Suomen tulisi hyväksyä      tuksen käsityksen mukaan ristiriidassa halli-
41115: sopimus.                                        tusmuodon 1, 2 ja 84 §:n säännösten kanssa.
41116:                                                 Hallitus viittaa tässä ulkoasiainvaliokunnan
41117:                                                 mietintöön n:o 6/1978 vp. ja perustuslakiva-
41118: 4.   Säätämisjärjestys                          liokunnan mietintöön n:o 2/1985 vp. VII ar-
41119:                                                 tiklan 10 kappaleen a kohdan mukaan pysy-
41120:    Nato-sofan VII artiklan 1 kappaleena koh-    villä sotilasyksiköillä tai muodostelmilla on
41121: dan mukaan lähettäjävaltion sotilasvira-        oikeus vartioida leirejä, laitoksia tai muita
41122: nomaisilla on oikeus harjoittaa vastaanotta-    paikkoja, jotka ovat heidän hallussaan vas-
41123: javaltiossa kaikkea lähettäjävaltion lain mu-   taanottajavaltion kanssa tehdyn sopimuksen
41124: kaista rikos- ja kurinpitomenettelyyn liitty-   johdosta. Joukkojen sotilaspoliisi voi ryhtyä
41125: vää tuomiovaltaa henkilöihin, joita tämän       kaikkiin sopiviin toimenpiteisiin taatakseen
41126: lähettäjävaltion sotilasoikeus koskee. Edellä   järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisen
41127: jaksossa 2 on jo viitattu Suomen halli-         tällaisilla paikoilla.Sen sijaan näiden paikko-
41128: tusmuodon 1, 2 ja 84 §:stä johdettuun peri-     jen ulkopuolella vieraan valtion sotilaspoliisi
41129: aatteeseen, jonka mukaan vieraan valtion vi-    voi toimia vain sillä edellytyksellä, että Suo-
41130: ranomaiset eivät voi käyttää julkista valtaa    men viranomaisten kanssa olisi sovittu asias-
41131: Suomen alueella. Suomi tulkitsee Nato-sofan     ta ja näiden viranomaisten kanssa yhteistoi-
41132: VII artiklan 1 kappaleen a kohtaa siten, et-    minnassa. Järjestyksen ja turvallisuuden yllä-
41133: teivät lähettäjävaltion tuomioistuimet voi      pitäminen puhtaasti vieraan valtion joukko-
41134: käyttää tuomiovaltaansa tosiasiallisesti Suo-   jen sisällä ei ole sellaista toimintaa, joka
41135:  men alueella. Tarkoituksena on, että Suomi     olisi ristiriidassa hallitusmuodon kanssa.
41136:  antaa sopimuksen hyväksymisen yhteydessä          Nato-sofan VIII artiklan 2 kappaleen a
41137:  tämän sisältöisen selityksen. Kun sopimuk-     kohdan määräykset välimiesmenettelystä
41138: 16                                     HE 19/1997 vp
41139: 
41140: eivät voi johtaa perustuslakivaliokunnan lau-     vieraan valtion viranomaisen toiminta Suo-
41141: sunnoissa n:o 211990 vp ja n:o 1511992 vp         men alueella koskee kuitenkin sellaista alaa,
41142: mainitulla tavalla siihen, että Suomen täytyi-    josta vallitsevan käsityksen mukaan on sää-
41143: si muuttaa lainsäädäntöään. Sopimus ei edel-      dettävä lailla.
41144: lytä tästä syystä perustulainsäätämisjärjestys-      Nato-sofan VII artiklan 7 kappaleena koh-
41145: tä eikä VIII artiklan 2 kappale sisällä muu-      dan ja sopimuksen lisäpöytäkirjan I artiklan
41146: toinkaan lainsäädännön kuuluvia määräyksiä.       kuolemanrangaistuksen käytönrajoittamiseen
41147:   Hallituksen käsityksen mukaan Nato-sofa         liittyvät määräykset sisältävät yksilön oi-
41148: ei sisällä sellaisia määräyksiä, jotka edellyt-   keusaseman kannalta keskeistä sääntelyä,
41149: täisivät supistettua perustuslainsäätämisjär-     joka vallitsevan käsityksen mukaan kuuluu
41150: jestystä. Esityksestä ehdotetaan pyydettä-        lainsäädännön alaan.
41151: väksi perustuslakivaliokunnan lausunto.              Nato-sofan X-XII artiklaan sisältyvät
41152:   Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan,      määräykset tulleista ja veroista vapauttami-
41153: että lakiehdotus käsiteltäisiin valtiopäiväjär-   seksi kuuluvat hallitusmuodon 61 §:n nojal-
41154: jestyksen 66 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.     lalainsäädännön alaan ja edellyttävät edus-
41155:                                                   kunnan suostumusta.
41156: 5.   Eduskunnan suostumuksen tar-                  Edellä olevan perusteella sekä hallitus-
41157:      peellisuus                                   muodon 33 §:n mukaisesti esitetään,
41158:   Nato-sofan VII artiklan 3 kappaleena koh-             että Eduskunta hyväksyisi ne Brysse-
41159: dan i alakohdan määräykset kuuluvat lain-               lissä 19 päivänä kesäkuuta 1995 Poh-
41160: säädännön alaan, koska niillä on rajoitettu             jois-Atlantin    sopimuksen     sopi-
41161: rikoslain 1 luvun 15 §:ssä tarkoitetulla taval-         musvaltioiden ja muiden rauhan-
41162: la Suomen rikosoikeuden alaa siitä, mitä                kumppanuuteen osallistuvien valtioi-
41163: rikoslain 1 luvun 1 §:ssä on säädetty.                  den välillä niiden joukkojen asemasta
41164:   Nato-sofan VII artiklan 5 ja 6 kappale si-            tehdyn sopimuksen ja sen lisäpöytä-
41165: sältävät määräyksiä, joiden nojalla lähettäjä-          kirjan määräykset, jotka vaativat
41166: valtion viranomaisen tulee auttaa Suomen                Eduskunnan suostumuksen.
41167: viranomaisia lähettäjävaltion joukkojen tai
41168: siviilihenkilöstön tai näiden huonettavien          Koska sopimus ja lisäpöytäkirja sisältävät
41169: pidättämisessä sekä rikoksia koskevien tut-       määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön
41170: kimusten suorittamisessa. Suomi tulkitsee-        alaan, annetaan samalla Eduskunnan hyväk-
41171: määräystä siten, ettei se sisällä julkisen val-   syttäväksi seuraava lakiehdotus:
41172: lan käyttämistä. Sopimuksessa tarkoitettu
41173:                                      HE 19/1997 vp                                        17
41174: 
41175: 
41176: 
41177:                                           Laki
41178:      Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja muiden rauhankumppanuuteen
41179:     osallistuvien valtioiden välillä niiden joukkojen asemasta tehdyn sopimuksen ja sen
41180:                      Iisäpöytäkhjan eräiden määräysten hyväksymisestä
41181:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41182:                      1§                         luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
41183:   Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta 1995         kuin siitä on sovittu.
41184: Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusvalti-
41185: oiden ja muiden rauhankumppanuuteen osal-                           2§
41186: listuvien valtioiden välillä niiden joukkojen     Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
41187: asemasta tehdyn sopimuksen ja sen lisä-         dettävänä ajankohtana.
41188: pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne kuu-
41189: 
41190: 
41191:     Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1997
41192: 
41193:                                    Tasavallan Presidentti
41194: 
41195: 
41196: 
41197:                                   MARTTI AHTISAARI
41198: 
41199: 
41200: 
41201: 
41202:                                                             Ulkoasiainministeri Talja Halonen
41203: 
41204: 
41205: 
41206: 
41207: 370058
41208: 18                                     HE 19/1997 vp
41209: 
41210:   (Suomennos)
41211: 
41212: 
41213: 
41214: 
41215:    SOPIMUS POHJOIS-ATLANTIN                         AGREEMENT AMONG THE STATES
41216:  SOPIMUKSEN SOPIMUSVALTIOIDEN                      PARTIES TO THE NORTH A TLANTIC
41217:        JA MUIDEN RAUHAN-                            TREATY AND THE OTHER STATES
41218:  KUMPPANUUTEEN OSALLISTUVIEN                          PARTICIPATING IN THE PART-
41219:    VALTIOIDEN VÄLILLÄ NllDEN                        NERSHIP FOR PEACE REGARDING
41220:       JOUKKOJEN ASEMASTA                             THE STATUS OF THEm FORCES
41221:   Washingtonissa 4 päivänä huhtikuuta 1949           The States Parties to the North Atlantic
41222: tehdyn Pohjois-Atlantin sopimuksen sopi-          Treaty done in Washington on 4 April 1949
41223: muspuolet ja ne valtiot, jotka ovat hyväksy-      and the States which accept the invitation to
41224: neet Pohjois-Atlantin liiton jäsenvaltioiden ja   Partnership for Peace issued and signed by
41225: hallitusten päämiesten Brysselissä 10 päivä-      the Heads of State and Govemment of the
41226: nä tammikuuta 1994 tekemän ja allekirjoitta-      member States of the North Atlantic Treaty
41227: man kutsun rauhankumppanuuteen ja jotka           Organisation in Brussels on 10 January 1994
41228: allekirjoittavat rauhankumppanuuteen tähtää-      and which subscribe to the Partnership for
41229: vän kehysasiakirjan;                              Peace Framework Document;
41230:   muodostavat yhdessä rauhankumppanuu-               Constituting together the States participa-
41231: teen osallistuvat valtiot;                        ting in the Partnership for Peace;
41232:   katsovat, että tämän sopimuksen sopimus-           Considering that the Forces of one State
41233: puolen joukkoja voidaan sopimuksesta lähet-       Party to the present Agreement may be sent
41234: tää ja vastaanottaa palvelemaan toisen sopi-      and received, by arrangement, into the ter-
41235: muspuolen alueella;                               ritory of another State Party;
41236:   pitävät mielessä, että päätös lähettää ja         Bearing in mind that the decisions to send
41237: vastaanottaa joukkoja edellyttää jatkossakin      and to receive Forces will continue to be the
41238: kyseisten sopimuspuolten välisiä erillisiä jär-   subject of separate arrangements between
41239: jestelyjä;                                        the States Parties concemed;
41240:   haluavat kuitenkin määritellä näiden jouk-         Desiring, however, to define the status of
41241: kojen aseman silloin, kun ne ovat toisen so-      such Forces while in the territory of another
41242: pimuspuolen alueella;                             State Party;
41243:   palauttavat mieleen Lontoossa 19 päivänä           Recalling the Agreement between the Sta-
41244: kesäkuuta 1951 tehdyn sopimuksen Poh-             tes Parties to the North Atlantic Treaty re-
41245: jois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten           garding the status of their Forces done at
41246: välillä niiden joukkojen asemasta;                London on 19 June 1951;
41247:   ovat sopineet seuraavasta.                         Have agreed as follows:
41248:                   1 artikla                                          Article 1
41249:   Lukuun ottamatta sitä mitä tässä sopimuk-         Except as otherwise provided for in the
41250: sessa sekä sen lisäpöytäkirjoissa niiden so-      present Agreement and any additional pro-
41251: pimuspuolten osalta toisin määrätään, kaikki      tocol in respect to its own parties, all States
41252: tämän sopimuksen sopimuspuolet soveltavat         Parties to the present Agreement shall apply
41253: Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimuspuolten        the provisions of the Agreement between
41254: välillä Lontoossa 19 päivänä kesäkuuta 1951       Parties to the North Atlantic Treaty regar-
41255: niiden joukkojen asemasta tehdyn sopimuk-         ding the status of their Forces, done at Lon-
41256: sen, jäljempänä Nato-sofa, määräyksiä siten       don on 19 June 1951, hereinafter referred to
41257:                                         HE 19/1997 vp                                          19
41258: 
41259: kuin kaikki tämän sopimuksen sopimuspuo-           as the NATO SOFA, as if all State Parties
41260: let olisivat Nato-sofan sopimuspuolia.             to the present Agreement were Parties to the
41261:                                                    NATO SOFA.
41262:                   II artikla                                         Article II
41263:   1. Nato-sofan soveltamisalueen lisäksi tätä        1) In addition to the area to which the
41264: sopimusta sovelletaan kaikkien sellaisten tä-      NATO SOFA appiies the present Agreement
41265: män sopimuksen sopimuspuolten alueeseen,           shall apply to the territory of all States Par-
41266: jotka eivät ole Nato-sofan sopimuspuolia.          ties to the present Agreement which are not
41267:                                                    Parties to the NATO SOFA.
41268:   2. Tätä sopimusta sovellettaessa Nato-so-           2) For the purposes of the present Agree-
41269: fassa esiintyvien viittausten Pohjois-Atlantin     ment, references in the NATO SOFA to the
41270: sopimuksen alueeseen katsotaan sisältävän          North Atlantic Treaty area shall be deemed
41271: tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoitetut alu-      also to include the territories referred to in
41272: eet ja viittauksien Pohjois-Atlantin sopimuk-      paragraph 1 of the present Article, and refe-
41273: seen katsotaan sisältävän rauhankumppanuu-         rences to the North Atlantic Treaty shall be
41274: den.                                               deemed to include the Partnership for Peace.
41275:                    III artikla                                       Article III
41276:   Tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi             For purposes of implementing the present
41277: niiden asioiden osalta, jotka koskevat sellai-     Agreement with respect to matters involving
41278: sia sopimuspuolia, jotka eivät ole Nato-sofan      Parties that are not Parties to the NATO SO-
41279: sopimuspuolia, Pohjois-Atlantin Neuvostolle        FA, provisions of the NATO SOFA that
41280: tai sen sijaisten puheenjohtajalle tai välimie-    provide for requests to be submitted, or dif-
41281: helle jätettäviä pyyntöjä tai riitakysymyksiä      ferences to be referred to the North Atlantic
41282: koskevien Nato-sofan määräysten tulkitaan          Council, the Chairman of the North Atlantic
41283: edellyttävän, että kyseiset osapuolet neuvot-      Council Deputies or an arbitrator shall be
41284: televat keskenään tai keskuudessaan ilman          construed to require the Parties concerned to
41285: ulkopuoliseen tuomiovaltaan turvautumista.         negotiate between or among themselves wit-
41286:                                                    hout recourse to any outside jurisdiction.
41287:                  IVartila                                           Article IV
41288:   Tätä sopimusta voidaan täydentää tai              The present Agreement may be supple-
41289: muuttaa muulla tavalla kansainvälisen oikeu-       mented or otherwise modified in accordance
41290: den mukaisesti.                                    with International Law.
41291:                     V artikla                                         Article V
41292:   1. Tämä sopimus on avoinna allekirjoitta-          1) The present Agreement shall be open
41293: mista varten kaikille valtiolle, jotka ovat        for signature by any State that is either a
41294: joko Nato-sofan sopimuspuolia tai jotka hy-        contracting Party to the NATO SOFA, or
41295: väksyvät kutsun rauhankumppanuuteen ja             that accepts the invitation to the Partnership
41296: allekirjoittavat rauhankumppanuuteen tähtää-       for Peace and subscribes to the Partnership
41297: vän kehysasiakirjan.                               for Peace Framework Document.
41298:   2. Tämä sopimus on ratifioitava tai hyväk-         2) The present Agreement shall be subject
41299: syttävä. Ratifioimis- ja hyväksymiskirjat tal-     to ratification, acceptance or approval. Inst-
41300: letetaan Amerikan Yhdysvaltojen hallituksen        ruments of ratification, acceptance or appro-
41301: huostaan, joka ilmoittaa kaikille allekirjoitta-   val shall be deposited with the Government
41302: javaltioille jokaisesta talletuksesta.             of the United States of America, which shall
41303:                                                    notify all signatory States of each such de-
41304:                                                    posit.
41305:   3. Kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä,           3) Thirty days after three signatory States,
41306: kun kolme allekirjoittajavaltiota, joista aina-    at least one of which is a Party to the NA-
41307: kin yksi on Nato-sofan sopimuspuoli ja jois-       TO SOFA and one of which has accepted
41308: ta vähintään yksi on hyväksynyt kutsun rau-        the invitation to the Partnership for Peace
41309: hankumppanuuteen sekä allekirjoittanut rau-        and subscribed to the Partnership for Peace
41310: hankumppanuuteen tähtäävän puiteasiakirjan,        Framework Document, have deposited their
41311: 20                                       HE 19/1997 vp
41312: 
41313: ovat tallettaneet ratifioimis- tai hyväksymis-      instruments of ratification, acceptance or ap-
41314: kirjansa, tämä sopimus tulee voimaan niiden         proval, the present Agreement shall enter
41315: valtioiden osalta. Sopimus tulee voimaan            into force in respect of those States. It shall
41316: kaikkien muiden allekirjoittajavaltioiden           enter into force in respect of each other sig-
41317: osalta kolmenkymmenen päivän kuluttua               natory State thirty days after the date of de-
41318: siitä, kun ne ovat tallettaneet asiakirjansa.       posit of its instrument.
41319:                     VI artikla                                         Article VI
41320:   Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän sopi-              The present Agreement may be denounced
41321: muksen osoittamalla kirjallisen irtisanomisil-      by any Party to this Agreement by giving
41322: moituksen Amerikan Yhdysvaltojen hallituk-          written notification of denunciation to the
41323: selle, joka ilmoittaa kaikille muille allekir-      Govemment of the United States of Ameri-
41324: joittajavaltioille tällaisesta ilmoituksesta. Ir-   ca, which will notify all signatory States of
41325: tisanominen tulee voimaan yhden vuoden              each such notification. The denunciation
41326: kuluttua siitä, kun Amerikan Yhdysvaltojen          shall take effect one year after receipt of the
41327: hallitus on vastaanottanut ilmoituksen. Vuo-        notification by the Govemment of the Uni-
41328: den määräajan kuluttua sopimus lakkaa ole-          ted States of America. After the expiration
41329: masta voimassa sen irtisanoneen osapuolen           of this period of one year, the present Ag-
41330: osalta lukuunottamatta sellaisia ratkaisemat-       reement shall cease to be in force as regards
41331: tomia vaatimuksia, jotka ovat syntyneet en-         the Party that denounces it, except for the
41332: nen irtisanomisen voimaantuloa. Muiden              settlement of outstanding claims that arose
41333: sopimuspuolten osalta sopimus säilyy voi-           before the day on which the denunciation
41334: massa.                                              takes effect, but shall continue to be in force
41335:                                                     for the remaining Parties.
41336:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, halli-          In witness whereof, the undersigned, being
41337: tustensa asianmukaisesti siihen valtuuttami-        duly authorised by their respective Govem-
41338: na, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.        ments, have signed this Agreement.
41339:   Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta              Done in Brussels, this 19th day of June,
41340: 1995 englannin ja ranskan kielillä, jotka           1995 in the English and French languages,
41341: kummatkin tekstit ovat yhtä todistusvoimai-         both texts being equally authoritative, in a
41342: sia, yhtenä alkuperäiskappaleena, joka talle-       single original which shall be deposited in
41343: tetaan Amerikan Yhdysvaltojen hallituksen           the Archives of the Govemment of the Uni-
41344: arkistoihin. Amerikan Yhdysvaltojen hallitus        ted States of America. The Govemment of
41345: toimittaa siitä oikeaksi todistetut jäljennökset    the United States of America shall transmit
41346: kaikille allekirjoittajavaltioille.                 certified copies thereof to all the signatory
41347:                                                     States.
41348:                                        HE 19/1997 vp                                         21
41349: 
41350: 
41351: 
41352: 
41353:  POHJOIS-ATLANTIN SOPIMUKSEN                        ADDffiONAL PROTOCOL TO THE
41354:  SOPIMUSVALTIOIDEN JA MUIDEN                        AGREEMENT AMONG THE STA TES
41355:     RAUHANKUMPPANUUTEEN                            PARTIES TO THE NORTH A TLANTIC
41356:    OSALLISTUVIEN VALTIOIDEN                         TREA TY AND THE OTHER STA TES
41357: VÄLILLÄ NllDEN JOUKKOJEN ASE-                         PARTICIPA TING IN THE PART-
41358: MASTA TEHDYN SOPIMUKSEN LISÄ-                       NERSIDP FOR PEACE REGARDING
41359:           PÖYTÄKIRJA                                 THE STATUS OF THEm FORCES
41360:   Tämän Pohjois-Atlantin sopimuksen sopi-           The State Parties to the present additional
41361: muspuolten ja muiden rauhankumppanuu-             Protocol to the Agreement among the State
41362: teen osallistuvien valtioiden välillä niiden      Parties to the North Atlantic Treaty and the
41363: joukkojen asemasta tehdyn sopimuksen, jäl-        other States participating in the Partnership
41364: jempänä sopimus, lisäpöytäkirjan sopimus-         for Peace regarding the status of their For-
41365: puolet, jotka                                     ces, hereinafter referred to as the Agree-
41366:                                                   ment;
41367:   ottavat huomioon, että joidenkin sopimuk-         Considering that the death penalty is not
41368: sen sopimuspuolten kansallinen lainsäädäntö       provided for under the domestic legislation
41369: ei salli kuolemanrangaistusta;                    of some Parties to the Agreement;
41370:   ovat sopineet seuraavasta.                        Have agreed as follows:
41371:                   I artikla                                         Article I
41372:   Sikäli kuin sopimuspuolella on sopimuk-           Insofar as it has jurisdiction according to
41373: sen määräysten mukainen lainkäyttövalta,          the provisions of the Agreement, each State
41374: tämän lisäpöytäkirjan sopimuspuoli ei pane        Party to the present additional Protocol shall
41375: täytäntöön kuolemanrangaistusta minkään           not carry out a death sentence with regard to
41376: toisen tämän lisäpöytäkirjan sopimuspuolen        any member of a force and its civilian com-
41377: joukkojen ja sen siviilihenkilöstön ja niiden     ponent, and their dependents from any other
41378: huonettavien osalta.                              State Party to the present Additional Proto-
41379:                                                   col.
41380:                      II artikla                                     Article II
41381:   l.Tämä pöytäkirja on avoinna allekirjoit-         (1) The present Protocol shall be open for
41382: tamista varten kaikille sopimuksen allekir-       signature by any signatory of the Agree-
41383: joittajille.                                      ment.
41384:   2.Tämä pöytäkirja on ratifioitava tai hy-         (2) The present Protocol shall be subject
41385: väksyttävä. Ratifioimis- ja hyväksymiskirjat      to ratificatwn, acceptance or approval. Inst-
41386: talletetaan Amerikan Yhdysvaltojen hallituk-      ruments of ratification, acceptance or appro-
41387: sen huostaan, joka ilmoittaa kaikille allekir-    val shall be deposited with the Govemment
41388: joittajavaltioille jokaisesta talletuksesta.      of the United States of America, which shall
41389:                                                   notify all signatory States or each such de-
41390:                                                   posit.
41391:   3. Tämä pöytäkirja tulee voimaan kolmen-          (3) The present Protocol shall enter into
41392: kymmenen päivän kuluttua siitä, kun kolme         force 30 days after the date of deposit of the
41393: allekirjoittajavaltiota, joista ainakin yksi on   instrument of ratification, acceptance or ap-
41394: Nato-sofan sopimuspuoli ja joista vähintään       proval by three signatory States, at least one
41395: yksi on hyväksynyt kutsun rauhankump-             of which is a Party to the NATO SOFA and
41396: 22                                      HE 19/1997 vp
41397: 
41398: panuuteen sekä allekirjoittanut rauhankump-        one of which is a State having accepted the
41399: panuuteen tähtäävän kehysasiakirjan, on tal-       invitation to join the Partnership for Peace
41400: lettanut ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa.      and having subscribed to the Partnership for
41401:                                                    Peace Framework Document.
41402:   4.Tämä pöytäkirja tulee voimaan kaikkien           (4) The present Protocol shall come into
41403: muiden allekirjoittajavaltioiden osalta sinä       force in respect of each other signatory State
41404: päivänä, jolloin ne tallettavat ratifioimis- tai   on the date of the deposit of its instrument
41405: hyväksymiskirjansa Amerikan Yhdysvaltojen          of ratification, acceptance or approval with
41406: huostaan.                                          the Govemment of the United States of
41407:                                                    America.
41408:   Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta             Done in Brussels, this 19th day of June,
41409: 1995 englannin ja ranskan kielillä, jotka          1995 in the English and French languages,
41410: kummatkin tekstit ovat yhtä todistusvoimai-        both texts being equally authoritative, in a
41411: sia, yhtenä alkuperäiskappaleena, joka talle-      single original which shall be deposited in
41412: tetaan Amerikan Yhdysvaltojen hallituksen          the archives of the Govemment of the Uni-
41413: arkistoihin. Amerikan Yhdysvaltojen hallitus       ted States of America. The Govemment of
41414: toimittaa siitä oikeaksi todistetut jäljennökset   the United States of America shall transmit
41415: kaikille allekirjoittajavaltioille.                certified copies thereof to all signatory Sta-
41416:                                                    tes.
41417:                                         HE 19/1997 vp                                         23
41418: 
41419: 
41420: 
41421: 
41422:     SOPIMUS POHJOIS-A1LANTIN                       AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES
41423:    SOPIMUKSEN SOPIMUSPUOLTEN                        TO THE NORTH A1LANTIC TREA TY
41424:     VÄLILLÄ NllDEN JOUKKOJEN                        REGARDING THE STATUS OF THEIR
41425:            ASEMASTA                                            FORCES
41426:   Lontoossa, 19 päivänä kesäkuuta 1951               London, 19 June, 1951
41427:   Washingtonissa 4 päivänä huhtikuuta 1949           The Parties to the North Atlantic Treaty
41428: allekirjoitetun Pohjois-Atlantin sopimuksen        signed in Washington on 4 April, 1949,
41429: sopimuspuolet, jotka
41430:   katsovat, että sopimuspuolen joukkoja voi-         Considering that the forces of one Party
41431: daan sopimuksesta lähettää palvelemaan toi-        may be sent, by arrangement, to serve in the
41432: sen sopimuspuolen alueella;                        territory of another Party;
41433:   pitävät mielessä, että päätös lähettää niitä       Bearing in mind that the decision to send
41434: ja lähettämistä koskevat ehdot, siltä osin         them and the conditions under which they
41435: kuin ehtoja ei aseteta tässä sopimuksessa,         will be sent, in so far as such conditions are
41436: edellyttävät jatkossakin kyseisten sopimus-        not laid down by the present Agreement,
41437: puolten välisiä erillisiä järjestelyjä; ja         will continue to be the subject of separate
41438:                                                    arrangements between the Parties concerned;
41439:   haluavat kuitenkin määritellä näiden jouk-         Desiring, however, to define the status of
41440: kojen aseman silloin, kun ne ovat toisen so-       such forces while in the territory of another
41441: pimuspuolen alueella;                              Party;
41442:   ovat sopineet seuraavasta:                         Have agreed as follows:
41443:                     1 artikla                                         Article 1
41444:    1. Tässä sopimuksessa ilmaisu                     1. ln this Agreement the expression -
41445:   a. "joukot" tarkoittaa jonkin sopimuspuolen        a. 'force' means the personnel belonging to
41446: maa-, meri- tai ilmavoimiin kuuluvaa henki-        the land, sea or air armed services of one
41447: löstöä, kun se on jonkin toisen Pohjois-At-        Contracting Party when in the territory of
41448: lantin sopimuksen sopimuspuolen alueella           another Contracting Party in the North At-
41449: virallisissa tehtävissä edellyttäen, että kysei-   lantic Treaty area in connexion with their
41450: set kaksi sopimuspuolta voivat sopia, että         official duties, provided that the two Cont-
41451: tiettyjen henkilöiden, yksiköiden tai muodos-      racting Parties concerned may agree that
41452: telmien ei katsota muodostavan 'joukkoja' tai      certain individuals, units or formations shall
41453: kuuluvan 'joukkoihin' tämän sopimuksen tar-        not be regarded as constituting or included
41454: koittamassa mielessä,                              in a 'force' for the purposes of the present
41455:                                                    Agreement;
41456:   b. "siviilihenkilöstö" tarkoittaa sellaista        b. 'civilian component' means the civilian
41457: sopimuspuolen joukkojen mukana seuraavaa           personnel accompanying a force of a Cont-
41458: siviilihenkilöstöä, joka on tämän sopimus-         racting Party who are in the employ of an
41459: puolen armeijan palveluksessa ja jossa ei ole      armed service of that Contracting Party, and
41460: ilman kansallisuutta olevia henkilöitä, eikä       who are not stateless persons, nor nationals
41461: sellaisen valtion kansalaisia, joka ei ole Poh-    of any State which is not a Party to the
41462: jois-Atlantin sopimuksen sopimuspuoli, eikä        North Atlantic Treaty, nor nationals of, nor
41463: sen valtion kansalaisia tai henkilöitä, joilla     ordinarily resident in, the State in which the
41464: kotipaikka valtiossa, jossa joukot sijaitsevat,    force is located;
41465: 24                                      HE 19/1997 vp
41466: 
41467:   c. "huollettava" tarkoittaa joukkojen tai          c. 'dependent' means the spouse of a mem-
41468: siviilihenkilöstön jäsenen puolisoa ta1 tällai-    ber of a force or of a civilian component, or
41469: sen jäsenen lasta, joka saa jäseneltä elatuk-      a child of such member depending on him
41470: sensa,                                             or her for support;
41471:   d. "lähettäjävaltio" tarkoittaa sopimuspuol-       d. 'sending State' means the Contracting
41472: ta, jolle joukot kuuluvat,                         Party to which the force belongs;
41473:   e. "vastaanottajavaltio" tarkoittaa sopimus-       e. 'receiving State' means the Contracting
41474: puolta, jonka alueelle joukot tai siviilihenki-    Party in the territory of which the force or
41475: löstö on sijoitettu, joko koska niillä on sijoi-   civilian component is located, whether it be
41476: tuspaikka siellä tai ne ovat alueella läpikul-     stationed there or passing in transit;
41477: kumatkalla,
41478:   f. "lähettäjävaltion sotilasviranomaiset"          f. 'military authorities of the sending State'
41479: tarkoittaa niitä lähettäjävaltion viranomaisia,    means those authorities of a sending State
41480: joilla on sen lain mukaan valta panna täy-         who are empowered by its law to enforce
41481: täntöön sotilasoikeuden säännökset, jotka          the military law of that State with respect to
41482: koskevat kyseisen valtion joukkoihin ja si-        members of its forces or civilian com-
41483: viilihenkilöstöön kuuluvia jäseniä,                ponents;
41484:    g. "Pohjois-Atlantin neuvosto" tarkoittaa         g. 'North Atlantic Council' means the
41485: Pohjois-Atlantin sopimuksen 9 artiklan no-         Council established by Article 9 of the
41486: jalla perustettua neuvostoa tai mitä tahansa       North Atlantic Treaty or any of its subsi-
41487: sen apuelintä, jolla on valta toimia sen puo-      diary bodies authorised to act on its behalf.
41488: lesta.
41489:   2. Tätä sopimusta sovelletaan sopimus-             2. This Agreement shall apply to the aut-
41490: puolten paikallisviranomaisiin sellaisilla alu-    horities of political sub-divisions of the
41491: eilla, joihin tätä sopimusta sovelletaan tai       Contracting Parties, within their territories to
41492: joihin se voidaan ulottaa XX artiklan mukai-       which the Agreement appiies or extends in
41493: sesti, samalla tavalla kuin sitä sovelletaan       accordance with Article XX, as it appiies to
41494: kyseisten sopimuspuolten keskusviranomai-          the central authorities of those Contracting
41495: siin. Paikalhsviranomaisten omaisuuden ei          Parties, provided, however, that property
41496: katsota kuitenkaan olevan sopimuspuolen            owned by political sub-divisions shall not be
41497: omaisuutta VIII artiklan tarkoittamassa mer-       considered to be property owned by a Cont-
41498: kityksessä.                                        racting Party within the meaning of Article
41499:                                                    VIII.
41500:                     II artikla                                        Article II
41501:   Joukot, niiden siviilihenkilöstö ja niiden         lt is the duty of a force and its civilian
41502: jäsenet sekä niiden huollettavat ovat velvol-      component and the members thereof as well
41503: lisia kunnioittamaan vastaanottajavaltion la-      as their dependents to respect the law of the
41504: kia ja pidättymään kaikista tämän sopimuk-         receiving State, and to abstain from any ac-
41505: sen hengen vastaisista toimista ja erityisesti     tivity inconsistent with the spirit of the pre-
41506: kaikesta poliittisesta toiminnasta vastaanotta-    sent Agreement, and, in particular, from any
41507: javaltiossa. Myös lähettäjävaltiolla on vel-       political activity in the receiving State. lt is
41508: vollisuus ryhtyä tarpeellisiin toimiin tämän       also the duty of the sending State to take
41509: päämäärän saavuttamiseksi.                         necessary measures to that end.
41510:                    III artikla                                       Article III
41511:   1. Tämän ~iklan 2 kappaleessa esitettyjen           1. On the conditions specified in para-
41512: ehtojen perusteella ja edellyttäen, että vas-      graph 2 of this Article and subject to comp-
41513: taanottajavaltion asettamia joukkojen tai nii-     liance with the formalities established by the
41514: den jäsenten saapumista ja lähtöä koskevia         receiving State relating to entry and departu-
41515: muodollisuuksia noudatetaan, passi- ja viisu-      re of a force or the members thereof, such
41516: misäännökset eivät koske kyseisiä jäseniä          members shall be exempt from passport and
41517: näiden saapuessa vastaanottajavaltion alueel-      visa regulations and immigration inspection
41518: le tai lähtiessä sieltä. Heitä eivät myöskään      on entering or leaving the territory of a re-
41519: koske vastaanottajavaltion antamat ulkomaa-        ceiving State. They shall also be exempt
41520: laisten rekisteröintiä ja valvontaa koskevat       from the regulations of the receiving State
41521:                                         HE 19/1997 vp                                          25
41522: 
41523: säännökset eikä heillä katsota olevan oikeut-      ~n the registration and control of aliens, but
41524: ta pysyvään oleskeluun tai kotipaikkaan vas-       shall not be considered as acquiring any
41525: taanottajavaltion alueella.                        right to permanent residence or domicile in
41526:                                                    the territories of the receiving State.
41527:   2. Joukkojen jäseniltä vaaditaan vain seu-         2. The following documents only will be
41528: raavat asiakirjat. Asiakirjat tulee esittää pyy-   required in respect of members of a force.
41529: dettäessä:                                         They must be presented on demand:
41530:   a. lähettäjävaltion antama henkilötodistus,        a. personai identity card issued by the sen-
41531: josta ilmenee henkilön nimet, syntymäaika,         ding State showing names, date of birth,
41532: sotilasarvo ja numero (jos sellainen on), ase-     rank and number (if any), service, and pho-
41533: laji sekä valokuva;                                tograph;
41534:   b. henkilökohtainen tai yhteinen lähettäjä-        b. mdividual or collective movement or-
41535: valtion tai Pohjois-Atlantin liiton toimivaltai-   der, in the language of the sending State and
41536: sen toimielimen antama muuttomääräys lä-           in the English and French languages, issued
41537: hettäjävaltion kielellä sekä englannin ja rans-    by an appropriate agency of the sending Sta-
41538: kan kielillä, jossa vahvistetaan henkilön tai      te or of the North Atlantic Treaty Or-
41539: ryhmän asema joukkojen jäsenenä sekä an-           ganisation and certifying to the status of the
41540: nettu muuttomääräys. Vastaanottajavaltio voi       individual or group as a member or mem-
41541: vaatia, että sen toimivaltainen edustaja var-      bers of a force and to the movement orde-
41542: mentaa muuttomääräyksen.                           red. The receiving State may require a mo-
41543:                                                    vement order to be countersigned by its ap-
41544:                                                    propriate representative.
41545:   3. Siviilihenkilöstön jäsenten ja huonetta-        3. Members of a civilian component and
41546: vien asema käy ilmi heidän passeistaan.            dependents shall be so described in their
41547:                                                    passports.
41548:    4. Jos joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsen     4. If a member of a force or of a civilian
41549: jää pois lähettäjävaltion palveluksesta eikä       component leaves the employ of the sending
41550: häntä palauteta lähtömaahansa, lähettäjäval-       State and is not repatriated, the authorities
41551: tion viranomaisten tulee viipymättä ilmoittaa      of the sending State shall immediately in-
41552: asiasta vastaanottajavaltion viranomaisille ja     form the authorities of the receiving State,
41553: kertoa samalla muut tarpeelliset seikat. Lä-       giving such particulars as may be required.
41554: hettäjävaltion viranomaisten tulee samoin il-      The authorities of the sending State shall
41555: moittaa vastaanottajavaltion viranomaisille        similarly inform the authorities of the re-
41556: jokaisesta jäsenestä, joka on ollut luvatta        ceiving State of any member who has absen-
41557: poissa virkatehtävistään yli kaksikymmen-          ted himself for more than twenty-one days.
41558: täyksi päivää.
41559:    5. Mikäli vastaanottajavaltio on pyytänyt         5. If the receiving State has requested the
41560: joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenen pois-     removai from its territory of a member of a
41561: tamista alueeltaan tai antanut karkotusmää-        force or civilian component or has made an
41562: räyksen, joka koskee joukkojen tai siviili-        expulsion order against an ex-member of a
41563: henkilöstön entistä jäsentä taikka jäsenen tai     force or of a civilian component or against a
41564: entisen jäsenen huollettavaa, lähettäjävaltion     dependent of a member or ex-member, the
41565:  viranomaiset ovat vastuussa kyseisen henki-       authorities of the sending State shall be res-
41566: lön vastaanottamisesta alueelleen tai tämän        ponsible for receiving the person concerned
41567: poistamisesta vastaanottajavaltiosta muulla        within their own territory or otherwise dis-
41568: tavalla. Tämä kappale koskee vain henkilöi-        posing of him outside the receiving State.
41569:  tä, jotka eivät ole vastaanottajavaltion kansa-   This paragraph shall apply only to persons
41570: laisia ja jotka ovat tulleet vastaanottajavalti-   who are not nationals of the receiving State
41571:  oon joukkojen jäsenenä tai siviilihenkilös-       and have entered the receiving State as
41572:  töön kuuluvana tai aikoen tulla niiden jä-        members of a force or civilian component or
41573:  seneksi sekä kyseisten henkilöiden huolletta-     for the purpose of becoming such members,
41574:  via.                                              and to the dependents of such persons.
41575:                  IV artikla                                          Article IV
41576:   Vastaanottajavaltio joko                           The receiving State shall either
41577:   a. hyväksyy lähettäjävaltion tai sen viran-        a. accept as valid, without a driving test or
41578: 
41579: 370058
41580: 26                                     HE 19/1997 vp
41581: 
41582: omaisen joukkojen tai siviilihenkilöstön jä-      fee, the driving permit or licence or military
41583: senelle antaman ajokortin tai ajoluvan tai        driving permit issued by the sending State or
41584: sotilasajoluvan ilman ajokoetta tai maksua;       a sub-division thereof to a member of a for-
41585: tai                                               ce or of a civilian component; or
41586:   b. antaa oman ajokorttinsa tai ajolupansa         b. issue its own driving permit or licence
41587: joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenelle,       to any member of a force or civilian com-
41588: jolla on lähettäjävaltion tai sen viranomaisen    ponent who holds a driving permit or licen-
41589: antama ajokortti tai ajolupa tai sotilasajolupa   ce or military driving permit issued by the
41590: edellyttäen, että ajokoetta ei vaadita.           sending State or a sub-division thereof, pro-
41591:                                                   vided that no driving test shall be required.
41592:                   V artikla                                         Article V
41593:   1. Joukkojen jäsenet käyttävät tavallisesti       1. Members of a force shall normally wear
41594: virkapukua. Jollei toisin sovita lähettäjä- ja    uniform. Subject to any arrangement to the
41595: vastaanottajavaltioiden viranomaisten kes-        contrary between the authorities of the sen-
41596: ken, siviiliasua käytetään samoin ehdoin          ding and receiving States, the wearing of
41597: kuin mitä sovelletaan vastaanottajavaltion        civilian dress shall be on the same condi-
41598: joukkojen jäseniin. Pysyviksi muodostetut         tions as for members of the forces of the
41599: joukkojen yksiköt tai muodostelmat käyttä-        receiving State. Regularly constituted units
41600: vät virkapukua ylittäessään rajan.                or formations of a force shall be in uniform
41601:                                                   when crossing a frontier.
41602:   2. Joukkojen tai siviilihenkilöstön virka-        2. Service vehicles of a force or civilian
41603: ajoneuvoissa on niiden rekisterinumeron li-       component shall carry, in addition to their
41604: säksi erillinen kansallisuustunnus.               registration number, a distinctive nationality
41605:                                                   mark.
41606:                    VI artikla                                      Article VI
41607:   Joukkojen jäsenet voivat pitää hallussaan         Members of a force may possess and carry
41608: ja kantaa aseita sillä ehdolla, että niillä on    arms, on condition that they are authorized
41609: siihen määräystensä nojalla oikeus. Lähettä-      to do so by their orders. The authorities of
41610: jävaltion viranomaiset suhtautuvat myöntei-       the sending State shall give sympathetic
41611: sesti tätä asiaa koskeviin vastaanottajavaltion   consideration to requests from the receiving
41612: tekemiin pyyntöihin.                              State conceming this matter.
41613:                    VII artikla                                      Article VII
41614:   1. Tämän artiklan määräysten mukaisesti           1. Subject to the provisions of this Article,
41615:   a. lähettäjävaltion sotilasviranomaisilla on      a. the military authorities of the sending
41616: oikeus harjoittaa vastaanottajavaltiossa kaik-    State shall have the right to exercise within
41617: kea lähettäjävaltion lain mukaista rikos- ja      the receiving State all criminal and discipli-
41618: kurinpitomenettelyyn liittyvää tuomiovaltaa       nary jurisdiction conferred on them by the
41619: kaikkiin henkilöihm, joita tämän lähettäjä-       law of the sending State over all persons
41620: valtion sotilasoikeus koskee,                     subject to the military law of that State;
41621:   b. vastaanottajavaltion viranomaisilla on         b. the authorities of the receiving State
41622: tuomiovalta joukkojen ja siviilihenkilöstön       shall have jurisdiction over the members of
41623: jäseniin ja näiden huollettaviin nähden kos-      a force or civilian component and their de-
41624: kien vastaanottajavaltion alueella tehtyjä ja     pendents with respect to offences committed
41625: sen lain nojalla rangaistavia rikoksia.           within the territory of the receiving State
41626:                                                   and punishable by the law of that State.
41627:   2.a. Lähettäjävaltion sotilasviranomaisilla       2.a. The military authorities of the sending
41628: on yksinomainen tuomiovalta henkilöihin           State shall have the right to exercise exclusi-
41629: nähden, joita kyseisen valtion sotilasoikeus      ve jurisdiction over persons subject to the
41630: koskee, niiden rikosten osalta, mukaan luki-      military law of that State with respect to
41631: en sen turvallisuuteen liittyvät sellaiset ri-    offences, including offences relating to its
41632: kokset, jotka ovat rangaistavia lähettäjävalti-   security, punishable by the law of the sen-
41633: on mutta eivät vastaanottajavaltion lain no-      ding State, but not by the law of the re-
41634: jalla.                                            ceiving State.
41635:                                         HE 19/1997 vp                                          27
41636: 
41637:   b. Vastaanottajavaltion viranomaisilla on           b. The authorities of the recetvmg State
41638: yksinomainen tuomiovalta joukkojen ja si-          shall have the right to exercise exclusive
41639: viilihenkilöstön jäseniin ja näiden huolletta-     jurisdiction over members of a force or civi-
41640: viin nähden koskien rikoksia, mukaan lukien        lian component and their dependents with
41641: kyseisen valtion turvallisuuteen liittyvät ri-     respect to offences, including offences rela-
41642: kokset, jotka ovat rangaistavia sen mutta          ting to the security of that State, punishable
41643: eivät lähettäjävaltion lain nojalla.               by its law but not by the law of the sending
41644:                                                    State.
41645:   c. Tässä kappaleessa ja tämän artiklan 3            c. For the purposes of this paragraph and
41646: kappaleessa valtion turvallisuuteen kohdistu-      of paragraph 3 of this Article a security of-
41647: via rikoksia ovat:                                 fence against a State shall include:
41648:   i) maanpetos,                                       (i) treason against the State;
41649:   ii) sabotaasi, vakoilu tai minkä tahansa            (ii) sabotage, espionage or violation of any
41650: valtion virkasalaisuuksiin tai tämän valtion       law relating to official secrets of that State,
41651: kansalliseen puolustukseen liittyviin salai-       or secrets relating to the national defence of
41652: suuksiin liittyvän lain rikkominen.                that State.
41653:   3. Jos molemmilla valtioilla on rinnakkai-          3. In cases where the right to exercise ju-
41654: nen tuomiovalta, sovelletaan seuraavia sään-       risdiction is concurrent the following rules
41655: töjä:                                              shall apply:
41656:   a. Lähettäjävaltion sotilasviranomaisilla on        a. The military authorities of the sending
41657: ensisijainen oikeus harjoittaa tuomiovaltaa        State shall have the primary right to exercise
41658: joukkojen tai siviilihenkilöstönjäseneen näh-      jurisdiction over a member of a force or of a
41659: den, kun kyseessä ovat                             civilian component in relation to
41660:   i) rikokset ainoastaan kyseisen valtion             (i) offences solely against the property or
41661: omaisuutta tai turvallisuutta vastaan tai ri-      security of that State, or offences solely
41662: kokset ainoastaan tämän valtion joukkojen          against the person or property of another
41663: tai siviilihenkilöstön jäsenen tai huollettavan    member of the force or civilian component
41664: henkilöä tai omaisuutta vastaan,                   of that State or of a dependent;
41665:   ii) rikokset, jotka johtuvat jostakin toimes-       (ii) offences arising out of any act or
41666: ta tai laiminlyönnistä virkatehtävissä.            omission done in the performance of official
41667:                                                    duty.
41668:    b. Kaikkien muiden rikosten osalta vas-            b. In the case of any other offence the
41669: taanottajavaltion viranomaisilla on ensisijai-     authorities of the receiving State shall have
41670: nen oikeus harjoittaa tuomiovaltaa.                the primary right to exercise jurisdiction.
41671:    c. Jos valtio, jolla on ensisijainen oikeus,       c. lf the State having the primary right
41672: päättää olla harjoittamatta tuomiovaltaansa,       decides not to exercise jurisdiction, it shall
41673: sen tulee ilmoittaa asiasta toisen valtion vi-     notify the authorities of the other State as
41674: ranomaisille niin pian kuin mahdollista. Sen       soon as practicable. The authorities of the
41675: valtion viranomaisten, jolla on ensisijainen       State having the primary right shall give
41676: oikeus, tulee suhtautua myönteisesti toisen        sympathetic consideration to a request from
41677: valtion viranomaisten pyyntöön luopua oi-          the authorities of the other State for a wai-
41678: keudestaan tapauksissa, joissa tämä toinen         ver of its right in cases where that other Sta-
41679: valtio pitää tällaista luopumista erityisen        te considers such waiver to be of particular
41680: merkittävänä.                                      importance.
41681:    4. Edellä olevat tämän artiklan määräykset         4. The foregoing provisions of this Article
41682: eivät merkitse, että lähettäjävaltion sotilasvi-   shall not imply any right for the military
41683: ranomaisilla olisi mitään oikeutta harjoittaa      authorities of the sending State to exercise
41684: tuomiovaltaa henkilöihin nähden, jotka ovat        jurisdiction over persons who are nationals
41685: vastaanottajavaltion kansalaisia tai heillä on     of or ordinarily resident in the receiving Sta-
41686:  siellä kotipaikka, jolleivät he ole lähettäjä-    te, unless they are members of the force of
41687:  valtion joukkojen jäseniä.                        the sending State.
41688:    5.a. Vastaanottaja- ja lähettäjävaltion vi-        5.a. The authorities of the receiving and
41689:  ranomaiset auttavat toisiaan joukkojen tai        sending States shall assist each other in the
41690:  siviilihenkilöstön jäsenen tai näiden huoliet-    arrest of members of a force or civilian
41691:  tavien pidättämisessä vastaanottajavaltion        component or their dependents in the territo-
41692:  alueella ja heidän toimittamisessaan sille        ry of the receiving State and in handing
41693: 28                                     HE 19/1997 vp
41694: 
41695: viranomaiselle, jonka on maara harjoittaa         them over to the authority which is to exer-
41696: tuomiovaltaa edellä olevien määräysten mu-        cise jurisdiction in accordance with the abo-
41697: kaisesti.                                         ve provisions.
41698:   b. Vastaanottajavaltion viranomaiset il-          b. The authorities of the receiving State
41699: moittavat viipymättä lähettäjävaltion viran-      shall notify promptly the military authorities
41700: omaisille, jos joukkojen tai siviilihenkilöstön   of the sending State of the arrest of any
41701: jäsen tai näiden huollettava on pidätetty.        member of a force or civilian component or
41702:                                                   a dependent.
41703:   c. Jos syytettävä joukkojen tai siviilihen-       c. The custody of an accused member of a
41704: kilöstön jäsen, jonka osalta vastaanottajaval-    force or civilian component over whom the
41705: tion on määrä harjoittaa tuomiovaltaansa, on      receiving State is to exercise jurisdiction
41706: lähettäjävaltion huostassa, pitää lähettäjäval-   shall, if he is in the hands of the sending
41707: tio häntä huostassaan, kunnes vastaanottaja-      State, remain with that State until he is char-
41708: valtio on asettanut hänet syytteeseen.            ged by the receiving State.
41709:   6.a. Vastaanottaja- ja lähettäjävaltion vi-       6.a. The authoritles of the receiving and
41710: ranomaiset auttavat toisiaan tarvittavien ri-     sending States shall assist each other in the
41711: koksia koskevien tutkimusten suorittamisessa      carrying out of all necessary investigations
41712: ja todistusaineiston keräämisessä ja hankin-      into offences, and in the collection and pro-
41713: nassa, mukaan lukien rikokseen liittyvien         duction of evidence, including the seizure
41714: esineiden takavarikoiminen ja soveltuvissa        and, in proper cases, the handing over of
41715: tapauksissa niiden luovuttaminen. Tällaisten      objects connected with an offence. The han-
41716: esineiden luovuttaminen voi kuitenkin edel-       ding over of such objects may, however, be
41717: lyttää niiden palauttamista luovuttaneen vi-      made subject to their retum within the time
41718: ranomaisen määräämän ajan kuluessa.               specified by the authority delivering them.
41719:   b. Sopimuspuolten viranomaiset ilmoitta-           b. The authorities of the Contracting Par-
41720: vat toisilleen kaikkien sellaisten tapausten      ties shall notify one another of the disposi-
41721: käsittelystä, joissa niillä on oikeus käyttää     tion of all cases in which there are concur-
41722: tuomiovaltaa.                                     rent rights to exercise jurisdiction.
41723:    7.a. Lähettäjävaltion viranomaiset eivät saa      7.a. A death sentence shall not be carried
41724: panna täytäntöön kuolemanrangaistusta vas-        out in the receiving State by the authorities
41725: taanottajavaltiossa, jos vastaanottajavaltion     of the sending State if the legislation of the
41726: lainsäädännössä ei säädetä sellaista rangais-     receiving State does not provide for such
41727: tusta samanlaisessa tapauksessa.                  punishment in a similar case.
41728:   b. Vastaanottajavaltion viranomaiset suh-          b. The authorities of the receiving State
41729: tautuvat myönteisesti lähettäjävaltion viran-     shall give sympathetic consideration to a
41730: omaisten avunpyyntöön lähettäjävaltion vi-        request from the authorities of the sending
41731: ranomaisten antaman vankeustuomion täy-           State for assistance in carrying out a senten-
41732: täntöönpanemiseksi tämän artiklan määräys-        ce of imprisonment pronounced by the aut-
41733: ten mukaisesti vastaanottajavaltion alueella.     horities of the sending State under the pro-
41734:                                                   vision of this Article within the territory of
41735:                                                   the receiving State.
41736:   8. Kun toisen sopimuspuolen viranomaiset           8. Where an accused has been tried in ac-
41737: ovat käsitelleet syytetyn asiaa tämän artiklan    cordance with the provisions of this Article
41738: määräysten mukaisesti ja syytetty on vapau-       by the authorities of one Contracting Party
41739: tettu tai tuomittu ja suorittaa tuomiotaan tai    and has been acquitted, or has been convic-
41740: on suorittanut sen tai on armahdettu, toisen      ted and is serving, or has served, his senten-
41741: sopimuspuolen viranomaiset eivät saa syyt-        ce or has been pardoned, he may not be
41742: tää häntä uudelleen samasta rikoksesta sa-        tried again for the same offence within the
41743: malla alueella. Kuitenkaan mikään tässä kap-      same territory by the authorities of another
41744: paleessa ei estä lähettäjävaltion sotilasvi-      Contracting Party. However, nothing in this
41745: ranomaisia syyttämästä joukkojensa jäsentä        paragraph shall prevent the military authori-
41746: sellaisesta kurinpitosääntöjen rikkomisesta       ties of the sending State from trying a mem-
41747: teolla tai laiminlyönnillä, joka muodostaa        ber of its force for any violation of rules of
41748: rikoksen, josta toisen sopimuspuolen viran-       discipline arising from an act or omission
41749: omaiset häntä syyttivät.                          which constituted an offence for which he
41750:                                                   was tried by the authorities of another Cont-
41751:                                         HE 19/1997 vp                                          29
41752: 
41753:                                                    racting Party.
41754:    9. Milloin joukkojen tai siviilihenkilöstön        9. Whenever a member of a force or civi-
41755: jäsentä tai niiden huollettavaa syytetään vas-     lian component of a dependent is prosecuted
41756: taanottajavaltion tuomiovallan nojalla, hänel-     under the jurisdiction of a receiving State he
41757: lä on oikeus:                                      shall be entitled:
41758:    a. välittömään ja nopeaan oikeudenkäyn-            a. to a prompt and speedy trial;
41759: tiin,
41760:    b. saada ennen oikeudenkäyntiä tiedot hän-        b. to be informed, in advance of trial, of
41761: tä vastaan nostetuista syytteistä,                 the specific charge or charges made against
41762:                                                    him;
41763:    c. kuulustella todistajia, jotka todistavat       c. to be confronted with the witnesses
41764: häntä vastaan,                                     against him;
41765:    d. kutsua vastaanottajavaltion lainkäyttö-        d. to have compulsory process for ob-
41766: vallan alaisia todistajia puolustamaan itse-       taining witnesses in his favour, if they are
41767: ään,                                               within the jurisdiction of the receiving State;
41768:     e. saada valitsemansa oikeudellinen avus-        e. to have legal representation of his own
41769: taja tai saada avustaja kokonaan tai osittain      choice for his defence or to have free or
41770: maksutta vastaanottajavaltiossa käsittelyhet-      assisted legal representation under the con-
41771: kellä voimassa olevien säännösten mukaises-        ditions prevailing for the time being in the
41772: ti·                                                receiving State;
41773:   'f. käyttää pätevän tulkin palveluja, jos hän      f. if he considers it necessary, to have the
41774: pitää sitä tarpeellisena, sekä                     services of a competent interpreter; and
41775:     g. keskustella lähettäjävaltion hallituksen      g. to communicate with a representative of
41776: edustajan kanssa ja oikeus tällaisen edusta-       the Government of the sending State and,
41777: jan läsnäoloon oikeudenkäynnissä, jos tuo-         when the rules of the court permit, to have
41778: mioistuimen säännöt sen sallivat.                  such a representative present at his trial.
41779:     10.a. Pysyvillä sotilasyksiköillä tai muo-       10. a. Regularly constituted military units
41780: dostelmilla on oikeus vartioida leirejä, lai-      or formations of a force shall have the right
41781: toksia tai muita paikkoja, jotka ovat heidän       to police any camps, establishments or other
41782: hallussaan vastaanottajavaltion kanssa teh-        premises which they occupy as the result of
41783: dyn sopimuksen johdosta. Joukkojen sotilas-        an agreement with the receiving State. The
41784: poliisi voi ryhtyä kaikkiin sopiviin toimenpi-     military police of the force may take all ap-
41785: teisiin taatakseen järjestyksen ja turvallisuu-    propriate measures to ensure the maintenan-
41786: den ylläpitämisen tällaisilla paikoilla.           ce of order aid security on such premises.
41787:     b. Näiden paikkojen ulkopuolella tällainen       b. Outside these premises, such military
41788: sotilaspoliisi toimii vain sillä edellytyksellä,   police shall be employed only subject to
41789: että vastaanottajavaltion viranomaisten kans-      arrangements with the authorities of the re-
41790: sa on sovittu asiasta ja näiden viranomaisten      ceiving State and in liaison with those aut-
41791: kanssa yhteistoiminnassa ja vain siinä mää-        horities, and in so far as such employment is
41792: rin kuin se on tarpeen kurin ja järjestyksen       necessary to maintain discipline and order
41793: ylläpitämiseksi joukkojen jäsenten keskuu-         among the members of the force.
41794: dessa.
41795:     11. Kaikki sopimuspuolet pyrkivät sellai-         11. Bach Contracting Party shall seek such
41796: seen lainsäädäntöön, jonka ne katsovat tar-        legislation as it deems necessary to ensure
41797: peelliseksi riittävän turvallisuuden ja suojan     the adequate security and protection within
41798: takaamiseksi alueellaan muiden sopimus-            its territory of installations, equipment, pro-
41799: puolten laitteiden, välineiden, omaisuuden,        perty, records and official information of
41800: asiakirjojen ja virallisten tietojen osalta ja     other Contracting Parties, and the punish-
41801: taatakseen sellaisten henkilöiden rankaisemi-      ment of persons who may contravene laws
41802: sen, jotka rikkovat tässä tarkoituksessa an-       enacted for that purpose.
41803: nettuja lakeja.
41804:                VIII artikla                                       Article VIII
41805:  1. Jokainen sopimuspuoli luopuu esittä-             1. Bach Contracting Party waives all its
41806: mästä muille sopimuspuolille korvausvaati-         claims against any other Contracting Party
41807: muksia koskien sellaista omaisuutta, jonka         for damage to any property owned by it and
41808: 30                                      HE 19/1997 vp
41809: 
41810: se omistaa ja joka on sen maa-, meri- tai          used by its land, sea or air armed services,
41811: ilmavoimien käyttämää, jos kyseisen vahin-         if such damage:
41812: gon
41813:   i) aiheutti toisen sopimuspuolen asevoi-         (i) was caused by a member or an employee
41814: mien jäsen tai työntekijä suorittaessaan teh-      of the armed services of the other Contrac-
41815: täviään Pohjois-Atlantin sopimuksen mukai-         ting Party in the execution of his duties in
41816: sen operaation yhteydessä, tai                     connection with the operation of the North
41817:                                                    Atlantic Treaty; or
41818:   ii) tai jos se aiheutui toisen sopimuspuolen        (ii) arose from the use of any vehicle, ves-
41819: omistamasta tai sen asevoimien käytössä            sel or aircraft owned by the other Contrac-
41820: olevasta ajoneuvosta, aluksesta tai ilma-aluk-     ting Party and used by its armed services,
41821: sesta, edellyttäen että joko vahingon aiheut-      provided either that the vehicle, vessel or
41822: tauutta ajoneuvoa, alusta tai ilma-alusta käy-     aircraft causing the damage was being used
41823: tettiin Pohjois-Atlantin sopimuksen mukai-         in connection with the operation of the
41824: sen operaation yhteydessä, tai että vahinko        North Atlantic Treaty, or that the damage
41825: aiheutui tällaiseen toimintaan käytetylle          was caused to property being so used.
41826: omaisuudelle.
41827: Sopimuspuolen toiseen sopimuspuoleen koh-          Claims for maritime salvage by one contrac-
41828: distamista meripelastusvaatimuksista luovu-        ting Party against any other Contracting Par-
41829: taan edellyttäen, että pelastettu alus tai lasti   ty shall be waived, provided that the vessel
41830: oli sopimuspuolen omistama ja että asevoi-         or cargo salvaged was owned by a Contrac-
41831: mat käyttivät sitä Pohjois-Atlantin sopimuk-       ting Party and being used by its armed ser-
41832: sen mukaisen operaation yhteydessä.                vices in connection with the operation of the
41833:                                                    North Atlantic Treaty.
41834:   2.a. Tapauksessa, jossa vahinkoa aiheutui           2.a. In the case of damage caused or
41835: tai syntyi, siten kuin 1 kappaleessa maini-        arising as stated in paragraph 1 to other pro-
41836: taan, muulle omaisuudelle, jonka sopimus-          perty owned by a Contracting Party and lo-
41837: puoli omistaa ja joka sijaitsee sen alueella,      cated in its territory, the issue of the liability
41838: muiden sopimuspuolten vastuusta päättää            of any other Contracting Party shall be de-
41839: sekä vahingon suuruuden arvioi tämän kap-          termined and the amount of damage shall be
41840: paleen b-kohdan mukaisesti valittu yksit-          assessed, unless the Contracting Parties con-
41841: täinen välimies, elleivät asianomaiset sopi-       cemed agree otherwise, by a sole arbitrator
41842: muspuolet toisin sovi. Välimies päättää            selected in accordance with sub-paragraph b.
41843: myös samasta tapauksesta syntyvistä vasta-         of this paragraph. The arbitrator shall also
41844: vaatimuksista.                                     decide any counter-claims arising out of the
41845:                                                    same incident.
41846:   b. Edellä a-kohdassa tarkoitettu välimies           b. The arbitrator referred to in sub-para-
41847: valitaan asianomaisten sopimuspuolten väli-        graph a. above shall be selected by agree-
41848: sellä sopimuksella vastaanottajavaltion kan-       ment between the Contracting Parties con-
41849: salaisten joukosta, joilla on tai on ollut kor-    cemed from amongst the nationals of the
41850: kea oikeudellinen virka. Mikäli sopimuspuo-        receiving State who hold or have held high
41851: let eivät kykene kahden kuukauden kuluessa         judicial office. If the Contracting Parties
41852: sopimaan välimiehestä, voi kumpi tahansa           concemed are unable, within two months, to
41853: sopimuspuoli pyytää Pohjois-Atlantin neu-          agree upon the arbitrator, either may request
41854: voston sijaisten puheenjohtajaa valitsemaan        the Chairman of the North Atlantic Council
41855: henkilön, jolla on edellä mainitut ominaisuu-      Deputies to select a person with the afo-
41856: det.                                               resaid qualifications.
41857:   c. Välimiehen tekemät päätökset ovat lo-            c. Any decision taken by the arbitrator
41858: pullisia ja sopimuspuolia sitovia.                 shall be binding and conclusive upon the
41859:                                                    Contracting Parties.
41860:    d. Välimiehen päättämät korvaussummat              d. The amount of any compensation awar-
41861: jaetaan tämän artiklan 5 kappaleen e-kohdan        ded by the arbitrator shall be distributed in
41862: i, ii ja iii alakohdan määräysten mukaisesti.      accordance with the provisions of paragraph
41863:                                                    5 e. (i), (ii) and (iii) of this Article.
41864:   e. Asianomaiset sopimuspuolet maksavat              e. The compensation of the arbitrator shall
41865: samansuuruisina osuuksina välimiehen palk-         be fixed by agreement between the Contrac-
41866:                                        HE 19/1997 vp                                           31
41867: 
41868: kion, joka määrätään asianomaisten sopi-          ting Parties concemed and shall, together
41869: muspuolten välisellä sopimuksella, ja välttä-     with the necessary expenses incidental to the
41870: mättömät välimiehen tehtävien hoitamiseen         performance of his duties, be defrayed in
41871: liittyvät kulut.                                  equal proportions by them.
41872:    f. Sopimuspuoli luopuu kuitenkin vaati-          f. Nevertheless, each Contracting Party
41873: muksestaan tapauksissa, jossa vahinko on          waives its claim in any such case where the
41874: alle                                              damage is less than:
41875:   Belgia: BEF 70,000                                Belgium: B. fr. 70,000
41876:   Kanada: CAD 1,460                                 Canada: S 1,460
41877:   Tanska: DKK 9,670                                 Denmark: Kr. 9,670
41878:   Ranska: FRF 490,000                               France: F. fr. 490,000
41879:   Islanti: ISK 22,800                               Iceland: Kr. 22,800
41880:   Italia: ITL 850,000                               ltaly: Li. 850,000
41881:   Luxemburg: LUF 70,000                             Luxembourg: L. fr. 70,000
41882:   Alankomaat: NLG 5,320                             Netherlands: Fl. 5,320
41883:   Norja: NOK 10,000                                 Norway: Kr. 10,000
41884:   Portugali: PTE 40,250                             Portugal: Es. 40,250
41885:   Yhdistynyt kuningaskunta: GBP 500                 United Kingdom: f 500
41886:   Yhdysvallat: USD 1,400.                           United States: $ 1,400.
41887:   Muut sopimuspuolet, joiden omaisuutta on          Any other Contracting Party whose pro-
41888: vahingoitettu saman tapauksen yhteydessä,         perty has been damaged in the same incident
41889: luopuvat myös vaateestaan yllä olevaan            shall also waive its claim up to the above
41890: summaan asti. Mikäli näiden valuuttojen           amount. In the case of considerable variation
41891: vaihtokursseissa esiintyy huomattavia eroja,      in the rates of exchange between these cur-
41892: sopimuspuolet sopivat näiden summien              rencies the Contracting Parties shall agree
41893: asianmukaisista tarkistuksista.                   on the appropriate adjustments of these
41894:                                                   amounts.
41895:   3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa il-          3. For the purposes of paragraphs 1 and 2
41896: maisu "sopimuspuolen omistama" kun ky-            of this Article the expression "owned by a
41897: seessä on alus, sisältää myös tilanteen, jol-     Contracting Party" in the case of a vessel
41898: loin sopimuspuoli on vuokrannut aluksen           includes a vessel on bare boat charter to that
41899: ilman miehistöä (bare boat charter) tai mää-      Contracting Party or requisitioned by it on
41900: rännyt sen samoilla ehdoilla käyttöönsä tai       bare boat terms or seized by it in prize (ex-
41901: jonka se on takavarikoinut (paitsi silloin kun    cept to the extent that the risk of loss or lia-
41902: menettämisvaaran tai korvausvastuun kantaa        bility is bome by some person other than
41903: joku muu kuin sopimuspuoli).                      such Contracting Party).
41904:   4. Sopimuspuolet luopuvat esittämästä toi-        4. Each Contracting Party waives all its
41905: sille sopimuspuolille korvausvaatimuksia,         claims against any other Contracting Party
41906: jotka koskevat niiden asevoimien jäsenelle        for injury or death suffered by any member
41907: virkatehtävässä aiheutunutta vammaa tai           of its armed services while such member
41908: kuolemaa.                                         was engaged in the performance of his offi-
41909:                                                   cial duties.
41910:   5. Korvausvaatimukset (muut kuin sopi-            5. Claims (other than contractual claims
41911: mukseen liittyvät vaatimukset sekä ne vaa-        and those to which paragraphs 6 or 7 of this
41912: timukset, joihin sovelletaan tämän artiklan 6     Article apply) arising out of acts or omis-
41913: ja 7 kappaleita), jotka johtuvat joukkojen tai    sions of members of a force or civilian com-
41914: siviilihenkilöstön jäsenten toimista tai lai-     ponent done in the performance of official
41915: minlyönneistä virkatehtävissä, tai muista         duty, or out of any other act, omission or
41916: toimista, laiminlyönneistä tai tapahtumista,      occurrence for which a force or civilian
41917: joista joukot tai siviilihenkilöstö ovat oikeu-   component is legally responsible, and cau-
41918: dellisesti vastuussa ja jotka vastaanottajaval-   sing damage in the territory of the receiving
41919: tion alueella aiheuttavat vahinkoa kalmansil-     State to third parties, other than any of the
41920: le osapuolille, joista kukaan ei ole sopimus-     Contracting Parties, shall be dealt with by
41921: puoli, käsittelee vastaanottajavaltio seuraavi-   the receiving State in accordance with the
41922: 32                                     HE 19/1997 vp
41923: 
41924: en määräysten mukaisesti:                         following provisions:
41925:   a. Vaatimukset rekisteröidään, käsitellään        a. Claims shall be filed, considered and
41926: ja sovitaan tai tuomitaan niiden vastaanotta-     settled or adjudicated in accordance with the
41927: javaltion lakien ja asetusten mukaisesti, jot-    laws and regulations of the receiving State
41928: ka koskevat sen omien asevoimien toimin-          with respect to claims arising from the acti-
41929: noista johtuvia vaatimuksia.                      vities of its own armed forces.
41930:   b. Vastaanottajavaltio voi sopia kyseiset         b. The receiving State may settle any such
41931: vaatimukset, ja vastaanottajavaltio suorittaa     claims, and payment of the amount agreed
41932: sovitun tai tuomion määräämän suuruisen           upon or determinated by adjudication shall
41933: maksun omassa valuutassaan.                       be made by the receiving State in its curren-
41934:                                                   cy.
41935:   c. Kyseinen maksu, joka on joko suoritettu        c. Such payment, whether made pursuant
41936: sovittelun tai vastaanottajavaltion toimival-     to a settlement or to adjudication of the case
41937: taisen tuomioistuimen antaman tuomion mu-         by a competent tribunal of the receiving Sta-
41938: kaisesti, tai kyseisen tuomioistuimen anta-       te, or the final adjudication by such a tri-
41939: massa tuomiossa evätty maksu, on lopulli-         bunal denying payment, shall be binding and
41940: nen ja sopimuspuolia sitova.                      conclusive upon the Contracting Parties.
41941:   d. Kaikista vastaanottajavaltion maksamis-        d. Every claim paid by the receiving State
41942: ta korvausvaatimuksista niihin liittyvine yk-     shall be communicated to the sending States
41943: sityiskohtaisine tietoineen sekä ehdotetusta      concemed together with full particulars and
41944: korvauksen jaosta e-kohdan (i), (ii) ja (iii)     a proposed distribution in conformity with
41945: -alakohtien mukaisesti ilmoitetaan asian-         sub-paragraphs e. (i), (ii) and (iii) below. In
41946: omaisille lähettäjävaltioille. Mikäli vastausta   default of a reply within two months, the
41947: ei anneta kahden kuukauden kuluessa, katso-       proposed distribution shall be regarded as
41948: taan ehdotettu korvausten jako hyväksytyksi.      accepted.
41949:   e. Vaatimusten täyttämisestä tämän artik-         e. The cost incurred in satisfying claims
41950: lan edeltävän kohdan ja 2 kappaleen mukai-        pursuant to the preceding sub-paragraphs
41951: sesti aiheutuneet kustannukset jaetaan sopi-      and para. 2 of this Article shall be distribu-
41952: muspuolten kesken seuraavasti:                    ted between the Contracting Parties, as fol-
41953:                                                   lows:
41954:   i) Kun yksi lähettäjävaltio on yksin vas-          (i) Where one sending State alone is res-
41955: tuussa, määrätty tai tuomittu summa jaetaan       ponsible, the amount awarded or adjudged
41956: siten, että vastaanottajavaltio maksaa 25 %       shall be distributed in the proportion of 25
41957: ja lähettäjävaltio 75 %.                          per cent. chargeable to the receiving State
41958:                                                   and 75 per cent. chargeable to the sending
41959:                                                   State.
41960:   ii) Kun useampi kuin yksi valtio on vas-           (ii) Where more than one State is respon-
41961: tuussa vahingosta, määrätty tai tuomittu          sible for the damage, the amount awarded or
41962: summa jaetaan tasan niiden kesken; jos vas-       adjudged shall be distributed equally among
41963: taanottajavaltio ei kuitenkaan ole yksi vas-      them: however, if the receiving State is not
41964: tuussa olevista valtioista, sen osuus on puo-     one of the States responsible, its contributi-
41965: let kunkin lähettäjävaltion osuudesta.            on shall be half that of each of the sending
41966:                                                   States.
41967:   iii) Kun sopimuspuolten asevoimat aihe-           (iii) Where the damage was caused by the
41968: uttivat vahingon ja kun vahinkoa ei ole mah-      armed services of the Contracting Parties
41969: dollista lukea erityisesti yhden tai useamman     and it is not possible to attribute it specifi-
41970: asevoiman syyksi, määrätty tai tuomittu           cally to one or more of those armed servi-
41971: summa jaetaan tasan kyseisten sopimuspuol-        ces, the amount awarded or adjudged shall
41972: ten kesken; jos vastaanottajavaltio ei ole yk-    be distributed equally among the Contracting
41973: si niistä valtioista, jonka asevoimat aiheutti-   Parties concemed: however, if the receiving
41974: vat vahingon, sen osuus on puolet kunkin          State is not one of the States by whose ar-
41975: lähettäjävaltion osuudesta.                       med services the damage was caused, its
41976:                                                   contribution shall be half that of each of the
41977:                                                   sending States concemed.
41978:   iv) Asianomaisille lähettäjävaltioille lähe-      (iv) Every half-year, a statement of the
41979: tetään puolivuosittain lausunto summista,         sums paid by the receiving State in the cour-
41980:                                         HE 19/1997 vp                                          33
41981: 
41982: jotka vastaanottajavaltio on maksanut puolen       se of the half-yearly period in respect of
41983: vuoden aikana sellaisissa tapauksissa, joissa      every case regarding which the proposed
41984: ehdotettu prosentteihin perustuva jako on          distribution on a percentage basis has been
41985: hyväksytty, sekä pyyntö kulujen korvaami-          accepted, shall be sent to the sending States
41986: sesta. Kulut korvataan mahdollisimman pi-          concerned, together with a request for reim-
41987: kaisesti vastaanottajavaltion valuutassa.          bursement. Such reimbursement shall be
41988:                                                    made within the shortest possible time, in
41989:                                                    the currency of the receiving State.
41990:  f. Mikäli tämän kappaleen b- ja e-kohtien           f. In cases where the application of the
41991: määräysten soveltaminen aiheuttaisi sopi-          provisions of sub-paragraphs b. and e. of
41992: muspuolelle merkittäviä vaikeuksia, sopi-          this paragraph would cause a Contracting
41993: muspuoli voi pyytää Pohjois-Atlantin neu-          Party serious hardship, it may request the
41994: vostoa järjestämään toisenlaisen sopimuksen.       North Atlantic Council to arrange a settle-
41995:                                                    ment of a different nature.
41996:   g. Joukkojen tai siviilihenkilöstön jäseneen       g. A member of a force or civilian com-
41997: ei saa kohdistaa mitään toimenpiteitä vas-         ponent shall not be subject to any procee-
41998: taanottajavaltiossa häntä vastaan annettujen       dings for the enforcement, of any judgement
41999: tuomioiden täytäntöönpanemiseksi asiassa,          given against him in the receiving State in a
42000: joka on johtuu hänen virkatehtävistään.            matter arising from the performance of his
42001:                                                    official duties.
42002:    h. Lukuunottamatta niitä tapauksia, joissa        h. Except in so far as sub-paragraph e. of
42003: tämän kappaleen e-kohtaa sovelletaan tämän         this paragraph appiies to claims covered by
42004: artiklan 2 kappaleessa tarkoitettuihin korva-      paragraph 2 of this Article, the provisions of
42005: usvaatimuksiin, tämän kappaleen määräykset         this paragraph shall not apply to any claim
42006: eivät koske korvausvaatimuksia, jotka johtu-       arising out of or in connexion with the navi-
42007: vat laivan ohjaamisesta tai toiminnasta tai        gation or operation of a ship or the loading,
42008: rahdin lastauksesta, kuljetuksesta tai purka-      carriage, or discharge of a cargo, other than
42009: misesta tai liittyvät sellaiseen. Tämä ei kos-     claims for death or personai injury to which
42010: ke kuitenkaan kuolemantapauksesta tai hen-         paragraph 4 of this Article does not apply.
42011: kilövahingosta johtuvia korvausvaatimuksia,
42012: joihin ei sovelleta tämän artiklan 4 kappalet-
42013: ta.
42014:    6. Joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenille     6. Claims against members of a force or
42015: esitetyt korvausvaatimukset, jotka aiheutuvat      civilian component arising out of tortious
42016: laittomista toimista tai laiminlyönneistä vas-     acts or omissions in the receiving State not
42017: taanottajavaltiossa, ja jotka eivät ole tapah-     done in the performance of official duty
42018: tuneet virkavelvollisuuksia suorittaessa, käsi-    shall be dealt with in the following manner:
42019:  tellään seuraavalla tavalla:
42020:    a. Vastaanottajavaltion viranomaiset käsit-       a. The authorities of the receiving State
42021:  televät korvausvaatimuksen ja arvioivat sen       shall consider the claim and assess compen-
42022:  esittäjälle maksettavan korvauksen kohtuulli-     sation to the claimant in a fair and just man-
42023:  sella ja oikeudenmukaisella tavalla ottaen        ner, taking into account all the circumstan-
42024:  huomioon kaikki tapauksen asianhaarat, mu-        ces of the case, including the conduct of the
42025:  kaan lukien vammautuneen henkilön käytök-         injured person, and shall prepare a report on
42026:  sen, ja valmistaa asiasta raportin.               the matter.
42027:    b. Raportti jaetaan lähettäjävaltion viran-        b. The report shall be delivered to the aut-
42028:  omaisille, jotka sitten viipymättä päättävät,     horities of the sending State, who shall then
42029:  haluavatko he tarjota ex gratia maksun ja         decide without delay whether they will offer
42030:  mikäli niin, minkä suuruisen summan.              an ex gratia payment, and if so, of what
42031:                                                    amount.
42032:    c. Mikäli tarjous ex gratia maksusta teh-          c. If an offer of ex gratia payment is ma-
42033:  dään ja vaatimuksen esittäjä hyväksyy sen         de, and accepted by the claimant in full sa-
42034:  kokonaiskorvaukseksi, lähettäjävaltion viran-     tisfaction of his claim, the authorities of the
42035:  omaiset suorittavat maksun ja ilmoittavat         sending State shall make the payment them-
42036:  vastaanottajavaltiolle päätöksestään ja mak-      selves and inform the authorities of the re-
42037:  setusta summasta.                                 ceiving State of their decision and of the
42038: 
42039:  370058
42040: 34                                      HE 19/1997 vp
42041: 
42042:                                                    sum paid.
42043:   d. Mikään tässä kappaleessa ei vaikuta             d. Nothing in this paragraph shall affect
42044: vastaanottajavaltion tuomioistuimen toimi-         the jurisdiction of the courts of the receiving
42045: valtaan käsitellä kannetta joukkojen tai sivii-    State to entertain an action against a mem-
42046: lihenkilöstön jäsentä vastaan, ellei maksua        ber of a force or of a civilian component
42047: korvausvaatimuksen täyttämiseksi on suori-         unless and until there has been payment in
42048: tettu.                                             full satisfaction of the claim.
42049:   7. Korvaus vaatimukset, jotka johtuvat lä-         7. Claims arising out of the unauthorized
42050: hettäjävaltion asevoimien ajoneuvon laitto-        use of any vehicle of the armed services of
42051: masta käytöstä, käsitellään tämän artiklan 6       a sending State shall be dealt with in accor-
42052: kappaleen mukaisesti, lukuun ottamatta tapa-       dance with paragraph 6 of this Article, ex-
42053: uksia, joissa joukot tai siviilihenkilöstö on      cept in so far as the force or civilian com-
42054: oikeudellisesti vastuussa.                         ponent is legally responsible.
42055:   8. Jos syntyy kiista siitä, oliko joukkojen         8. If a dispute arises as to whether a tor-
42056: tai siviilihenkilöstön jäsenen laiton toimi tai    tious act or omission of a member of a force
42057: laiminlyönti tapahtunut virkatehtävissä tai        or civilian component was done in the per-
42058: oliko lähettäjävaltion asevoimien ajoneuvon        formance of official duty or as to whether
42059: käyttö luvatonta, kysymys jätetään tämän           the use of any vehicle of the armed services
42060: artiklan 2 kappaleen b-kohdan mukaisesti           of a sending State was unauthorized, the
42061: määrätylle välimiehelle, jonka tästä antama        question shall be submitted to an arbitrator
42062: päätös on lopullinen ja sitova.                    appointed in accordance with paragraph 2 b.
42063:                                                    of this Article, whose decision on this point
42064:                                                    shall be final and conclusive.
42065:   9. Lähettäjävaltio ei vaadi vastaanottaja-         9. The sending State shall not claim im-
42066: valtion tuomioistuimUta joukkojen tai sivii-       munity from the jurisdiction of the courts of
42067: lihenkilöstön jäsenille vapautusta lainkäyttö-     the receiving State for members of a force
42068: vallasta vastaanottajavaltion tuomioistuimien      or civilian component in respect of the civil
42069: siviililainkäyttövallan osalta, paitsi tämän ar-   jurisdiction of the courts of the receiving
42070: tiklan 5 kappaleen g-kohdan edellyttämässä         State except to the extent provided in para-
42071: laajuudessa.                                       graph 5 g. of this Article.
42072:   10. Lähettäjävaltion ja vastaanottajavaltion        10. The authorities of the sending State
42073: viranomaiset toimivat yhteistyössä niitä kos-      and of the receiving State shall co-operate in
42074: kevissa tapauksissa todistusaineiston hankki-      the procurement of evidence for a fair hea-
42075: miseksi puolueetonta oikeuskäsittelyä ja kor-      ring and disposal of claims in regard to
42076: vausvaatimusten määräämistä varten.                which the Contracting Parties are concemed.
42077:                   IX artikla                                          Article IX
42078:   1. Joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenet         1. Members of a force or of a civilian
42079: tai näiden huollettavat voivat ostaa paikalli-     component and their dependents may pur-
42080: sesti hyödykkeitä omaan käyttöönsä sekä            chase locally goods necessary for their own
42081: tarvitsemiaan palveluita samojen ehtojen           consumption, and such services as they
42082: mukaisesti kuin vastaanottajavaltion kansa-        need, under the same conditions as the na-
42083: laiset.                                            tionals of the receiving State.
42084:   2. Hyödykkeet, joita voidaan hankkia pai-          2. Goods which are required from local
42085: kallisista lähteistä joukkojen tai siviilihenki-   sources for the subsistence of a force or ei-
42086: löstön toimeentuloon, ostetaan yleensä sel-        viHan component shall normally be pur-
42087: laisten viranomaisten kautta, jotka ostavat        chased through the authorities which purcha-
42088: kyseisiä hyödykkeitä vastaanottajavaltion          se such goods for the armed services of the
42089: asevoimille. Jotta vältyttäisiin sellaisilta os-   receiving State. In order to avoid such pur-
42090: toilta, joilla on haitallinen vaikutus vastaan-    chases having an adverse effect on the
42091: ottajavaltion talouteen, kyseisen valtion toi-     economy of the receiving State, the compe-
42092: mivaltaiset viranomaiset osoittavat tarvittaes-    tent authorities of that State shall indicate,
42093: sa ne tuotteet, joiden ostaminen on rajoitet-      when necessary, any articles the purchase of
42094: tua tai kiellettyä.                                which should be restricted or forbidden.
42095:   3. Jollei muuta johdu sopimuksista, jotka           3. Subject to agreement already in force or
42096: jo ovat voimassa tai jotka voidaan tehdä tä-       which may hereafter be made between the
42097:                                          HE 19/1997 vp                                          35
42098: 
42099: män jälkeen lähettäjävaltion ja vastaanotta-        authorized representatives of the sending and
42100: javaltion valtuuttamien edustajien kesken,          receiving States, the authorities of the re-
42101: vastaanottajavaltion viranomaiset ottavat täy-      ceiving State shall assume sole responsibility
42102: den vastuun sopivista järjestelyistä, joilla        for making suitable arrangements to make
42103: annetaan joukoille tai siviilihenkilöstölle         available to a force or a civilian component
42104: käyttöön niiden tarvitsemat rakennukset ja          the buildings and grounds which it requires,
42105: maa-alueet sekä niihin liittyvät laitteet ja        as well as facilities and services connected
42106: palvelut. Nämä sopimukset ja järjestelyt            therewith. These agreements and arrange-
42107: ovat mahdollisimman pitkälle niiden sääntö-         ments shall be, as far as possible, in accor-
42108: jen mukaisia, jotka sääntelevät vastaanottaja-      dance with the regulations goveming the
42109: valtion vastaavan henkilökunnan asuntoja ja         accommodation and billeting of similar per-
42110: majoitusta. Erityisen päinvastaisen sopimuk-        sonnel of the receiving State. In the absence
42111: sen puuttuessa rakennusten, maa-alueiden,           of a specific contract to the contrary, the
42112: laitteiden ja palveluiden käytöstä ja hal-          laws of the receiving State shall determine
42113: tuunotosta johtuvista oikeuksista ja velvolli-      the rights and obligations arising out of the
42114:  suuksista määrätään vastaanottajavaltion la-       occupation or use of the buildings, grounds,
42115: kien mukaisesti.                                    facilities or services.
42116:     4. Joukkojen tai siviilihenkilöstön tarvit-        4. Local civilian labour requirements of a
42117:  semaa siivilityövoimaa koskevat tarpeet täy-       force or civilian component shall be satisfied
42118:  tetään kuten vastaanottajavaltion vastaavat        in the same way as the comparable require-
42119:  tarpeet ja vastaanottajavaltion viranomaisten      ments of the receiving State and with the
42120:  avustuksella tapahtuvalla työnvälityksellä.        assistance of the authorities of the receiving
42121:  Työehdot, erityisesti palkka, lisät sekä ehdot     State through the employment exchanges.
42122:  työntekijöiden suojelemiseksi määräytyvät          The conditions of employment and work, in
42123:  vastaanottajavaltion lainsäädännön mukaises-       particular wages, supplementary payments
42124:  ti. Sellaisten siviilityöntekijöiden, jotka ovat   and conditions for the protection of workers,
42125: joukkojen tai siviilihenkilöstön palvelukses-       shall be those laid down by the legislation
42126:  sa, ei katsota olevan kyseisten joukkojen tai      of the receiving State. Such civilian workers
42127:  siviilihenkilöstön jäseniä.                        employed by a force or civilian component
42128:                                                     shall not be regarded for any purpose as
42129:                                                     being members of that force or civilian com-
42130:                                                     ponent.
42131:   5. Mikäli joukoilla tai siviilihenkilöstöllä        5. When a force or a civilian component
42132: on sijaintipaikassaan puutteellinen lääkärin-       has at the place where it is stationed inade-
42133: tai hammashoito, näiden jäsenet ja huoliet-         quate medical or dentai facilities, its mem-
42134: tavat saavat lääkärin- ja hammashoitoa, mu-         bers and their dependents may receive medi-
42135: kaan lukien sairaalahoidon, samoilla ehdoilla       cal and dentai care, including hospitalizati-
42136: kuin vastaanottajavaltion vastaava henkilö-         on, under the same conditions as comparable
42137: kunta.                                              personnel of the receiving State.
42138:   6. Vastaanottajavaltio suhtautuu suopeasti          6. The receiving State shall give the most
42139: pyyntöihin, jotka koskevat joukkojen tai si-        favourable consideration to requests for the
42140: viilihenkilöstön jäsenten pääsyä kuljetusväli-      grant to members of a force or of a civilian
42141: neisiin ja matkalipuista myönnettäviä alen-         component of travelling facilities and con-
42142: nuksia. Pääsy kuljetusvälineisiin ja alennuk-       cessions with regard to fares. These facilities
42143: set edellyttävät asianomaisten hallitusten          and concessions will be the subject of spe-
42144: välillä tehtäviä erityisjärjestelyjä.               cial arrangements to be made between the
42145:                                                     Govemments concemed.
42146:   7. Jollei yleisistä tai erityisistä sopimus-        7. Subject to any general or particular fi-
42147: puolten yälisist.ä rah~itusjärj~stelyistä !Tiuuta   nancial arrangements between the Contrac-
42148: johdu, JOukkoJen vtranomatset suonttavat            ting Parties, payment in local currency for
42149: viipymättä tämän artiklan 2, 3 ja 4 kappa-          goods, accommodation and services fur-
42150: leissa sekä tarvittaessa 5 ja 6 kappaleissa         nished under paragraphs 2, 3, 4 and, if ne-
42151: tarkoitetuista hyödykkeistä, asunnosta ja pal-      cessary, 5 and 6, of this Article shall be ma-
42152: veluista johtuvat maksut paikallisessa valuu-       de promptly by the authorities of the force.
42153: tassa.
42154:   8. Joukoille, siviilihenkilöstölle tai niiden       8. Neither a force, nor a civilian com-
42155: 36                                       HE 19/1997 vp
42156: 
42157: jäsenille taikka näiden huonettaville ei            ponent, nor the members thereof, nor their
42158: tämän artiklan mukaan myönnetä vapautusta           dependents, shall by reason of this Article
42159: veroista tai tulleista, jotka vastaanottajavalti-   enJoy any exemption from taxes or duties
42160: on verosäännösten mukaan on suoritettava            relating to purchases and services chargeable
42161: tavaroiden myynnistä ja palveluista.                under the fiscal regulations of the receiving
42162:                                                     State.
42163:                     X artikla                                          Article X
42164:    1. Milloin verotuksen oikeusvaikutus vas-          1. Where the legal incidence of any form
42165: taanottajavaltiossa on riippuvainen asumises-       of taxation in the receiving State depends
42166: ta tai domisiilista, ajanjaksoja, joina joukko-     upon residence or domicile, periods during
42167: jen tai siviilihenkilöstön jäsen on tämän val-      which a member of a force or civilian com-
42168: tion alueella ainoastaan sen johdosta, että         ponent is in the territory of that State by
42169: hän on näiden joukkojen tai siviilihenkilös-        reason solely of his being a member of such
42170: tön jäsen, ei verotuksessa pidetä siellä asu-       force or civilian component shall not be
42171: misen ajanjaksoina, eikä niiden katsota aihe-       considered as periods of residence therein,
42172: uttavan asuinpaikan tai domisiilin muutosta.        or as creating a change of residence or do-
42173: Joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenet ovat       micile, for the purposes of such taxation.
42174: verotuksesta vapautettuja vastaanottajaval-         Members of a force or civilian component
42175: tiossa heille tällaisina jäseninä lähettäjävalti-   shall be exempt from taxation in the re-
42176: on maksamien palkkojen ja palkkioiden               ceiving State on the salary and emoluments
42177: osalta tai sellaisen aineellisen irtaimen omai-     paid to them as such members by the sen-
42178: suuden osalta, jonka sijainti vastaanottajaval-     ding State or on any tangible movable pro-
42179: tiossa johtuu ainoastaan heidän tilapäisestä        perty the presence of which in the receiving
42180: oleskelustaan siellä.                               State is due solely to their temporary presen-
42181:                                                     ce there.
42182:   2. Tämä artikla ei estä joukkojen tai sivii-        2. Nothing in this Article shall prevent
42183: lihenkilöstön jäsenen verottamista voittoa          taxation of a member of a force or civilian
42184: tuottavasta toiminnasta (muu kuin hänen             component with respect to any profitable
42185: työsuhteensa tällaisena jäsenenä), jota hän         enterprise, other than his employment as
42186: saattaa harjoittaa vastaanottajavaltiossa. Tä-      such member, in which he may engage in
42187: mä artikla ei myöskään, lukuun ottamatta            the receiving State, and, except as regards
42188: tällaisen jäsenen palkkaa ja palkkioita tai 1       his salary and emoluments and the tangible
42189: kappaleessa mainittua aineellista irtainta          movable property referred to in paragraph 1,
42190: omaisuutta, estä määräämästä veroa, jonka           nothing in this Article shall prevent taxation
42191: tämä jäsen on vastaanottajavaltion lainsää-         to which, even if regarded as having his re-
42192: dännön mukaan velvollinen suorittamaan,             sidence or domicile outside the territory of
42193: vaikka hänellä katsottaisiinkin olevan asuin-       the receiving State, such a member is liable
42194: paikka tai domisiili tämän valtion ulkopuo-         under the law of that State.
42195: lella.
42196:   3. Tätä artiklaa ei sovelleta XI artiklan 12        3. Nothing in this Article shall apply to
42197: kappaleessa määriteltyyn "tulliin".                 'duty' as defined in paragraph 12 of Article
42198:                                                     XI.
42199:   4. Tässä artiklassa ilmaisu "joukkojen jä-          4. For the purposes of this Article the term
42200: sen" ei käsitä henkilöä, joka on vastaanot-         'member of a force' shall not include any
42201: tajavaltion kansalainen.                            person who is a national of the receiving
42202:                                                     State.
42203:                    XI artikla                                         Article XI
42204:   1. Jollei tässä sopimuksessa ole nimen-             1. Save as provided expressly to the cont-
42205: omaisesti toisin määrätty, joukkojen ja sivii-      rary in this Agreement, members of a force
42206: lihenkilöstön jäseniin sekä näiden huolletta-       and of a civilian component as well as their
42207: vina oleviin henkilöihin sovelletaan vastaan-       dependents shall be subject to the laws and
42208: ottajavaltion tulliviranomaisten hallinnoimia       regulations administered by the customs aut-
42209: lakeja ja asetuksia. Vastaanottajavaltion tul-      horities of the receiving State. In particular
42210: liviranomaisilla on erityisesti vastaanottaja-      the customs authorities of the receiving State
42211:                                           HE 19/1997 vp                                           37
42212: 
42213: valtion laeissa ja asetuksissa olevien yleisten       shall have the right, under the general con-
42214: ehtojen mukaisesti oikeus tutkia joukkojen ja         ditions laid down by the laws and regula-
42215: siviilihenkilöstön jäsenet ja näiden huolletta-       tions of the receiving State, to search mem-
42216: vina olevat henkilöt sekä tutkia heidän mat-          bers of a force or civilian component and
42217: katavaransa, ja ajoneuvoosa ja näiden lakien          their dependents and to examine their lugga-
42218: ja asetusten mukaisesti takavarikoida tava-           ge and vehicles, and to seize articles pursu-
42219: roita.                                                ant to such laws and regulations.
42220:     2. a. Joukkojen tai siviilihenkilöstön vir-         2.a. The temporary importation and the
42221: ka-ajoneuvojen, jotka kulkevat omalla kone-           re-exportation of service vehicles of a force
42222: voimalla, väliaikainen maahantuonti ja                or civilian component under their own po-
42223: maasta uudelleen vienti sallitaan tullivapaas-        wer shall be authorized free of duty on pre-
42224: ti, kun esitetään tämän sopimuksen liitteenä          sentation of a triptyque in the form shown in
42225: olevan kaavan mukainen ajoneuvon tilapäi-             the Appendix to this Agreement.
42226: nen maahantuontilupa.
42227:     b. Sellaisten ajoneuvojen, jotka eivät kulje        b. The temporary importation of such ve-
42228: omalla konevoimalla, väliaikaisessa maahan-           hicles not under their own power shall be
42229: tuonnissa noudatetaan tämän artiklan 4 kap-           govemed by paragraph 4 of this Article and
42230: paleen ja niiden maasta uudelleen viennissä           the re-exportation thereof by paragraph 8.
42231: 8 kappaleen määräyksiä.
42232:     c. Joukkojen tai siviilihenkilöstön virka-          c. Service vehicles of a force or civilian
42233: ajoneuvot vapautetaan verosta, joka suorite-          component shall be exempt from any tax
42234: taan tieliikenteessä olevien ajoneuvojen käy-         payable in respect of the use of vehicles on
42235: töstä.                                                the roads.
42236:     3. Virallisella sinetillä varustetut asiakirjat     3. Official documents under official seal
42237: on vapautettu tullitarkastuksesta. Kuriireilla,       shall not be subject to customs inspection.
42238: riippumatta heidän asemastaan, jotka kuljet-          Couriers, whatever their status, carrying the-
42239: tavat näitä asiakirjoja, täytyy olla III artiklan     se documents must be in possession of an
42240: 2 kappaleen b-kohdan mukaisesti annettu               individual movement order, issued in accor-
42241: henkilökohtainen siirtymismääräys. Tästä              dance with paragraph 2 b. of Article III.
42242:  määräyksestä on käytävä ilmi kuljetettavien          This movement order shall show the number
42243:  lähetysten lukumäärä, ja määräyksessä on             of despatches carried and certify that they
42244:  todistettava, että lähetykset sisältävät vain        contain only official documents.
42245:  virallisia asiakirjoja.
42246:     4. Joukot voivat tuoda tullittomasti maa-           4. A force may, import free of duty the
42247:  han varusteita itselleen sekä kohtuulliset           equipment for the force and reasonable
42248:  määrät elintarvikkeita sekä muita tarvikkeita        quantities of provisions, supplies and other
42249: ja tavaroita yksinomaan joukkojen käyttöön,           goods for the exclusive use of the force and,
42250:  sekä tapauksissa, joissa vastaanottajavaltio         in cases where such use is permitted by the
42251:  sen sallii, siviilihenkilöstön ja näiden huol-       receiving State, its civilian component and
42252:  lettavina olevien henkilöiden yksinomaiseen          dependents. This duty-free importation shall
42253:  käyttöön. Tämä tulliton maahantuonti edel-           be subject to the deposit, at the customs of-
42254:  lyttää, että maahantulopaikkakunnan tullivi-         fice for the place of entry, together with
42255:  ranomaisen huostaan talletetaan sovittavien          such customs documents as shall be agreed,
42256:  tulliasiakirjojen ohella todistus, jonka kaa-        of a certificate in a form agreed between the
42257:  vasta vastaanottajavaltio ja lähettäjävaltio         receiving State and the sending State signed
42258:  ovat keskenään sopineet ja jonka lähettäjä-          by a person authorised by the sending State
42259:  valtion tähän tarkoitukseen valtuuttama hen-         for that purpose. The designation of the per-
42260:  kilö on allekirjoittanut. Todistuksia allekir-       son authorised to sign the certificates as well
42261:  joittamaan valtuutetun henkilön määrää-              as specimens of the signatures and stamps to
42262:  misasiakirja sekä allekirjoitusten ja käytettä-      be used, shall be sent to the customs ad-
42263:   vien leimojen näytteet lähetetään vastaanot-        ministration of the receiving State.
42264:   tajavaltion tullihallinnolle.
42265:      5. Joukkojen tai siviilihenkilöstön Jasen          5. A member of a force or civilian com-
42266:   voi, kun hän saapuu ensimmäisen kerran              ponent may, at the time of his first arrival to
42267:   aloittaakseen palvelun vastaanottajavaltiossa,      take up service in the receiving State or at
42268:   tai kun hänen huollettavanaan oleva henkilö         the time of the first arrival of any dependent
42269: 38                                      HE 19/1997 vp
42270: 
42271: ensimmäisen kerran saapuu hänen luokseen,           to join him, import his personai effects and
42272: tuoda maahan henkilökohtaiset tavaransa ja          fumiture free of duty for the term of such
42273: huonekaluosa tullittomasti palveluksen ajak-        service.
42274: si.
42275:    6. Joukkojen tai siviilihenkilöstön jäsenet        6. Members of a force or civilian com-
42276: voivat tuoda tilapäisesti tullitta maahan omat      ponent may import temporarily free of duty
42277: yksityiset moottoriajoneuvoosa omaan tai            their private motor vehicles for the personai
42278: huollettavina olevien henkilöidensä henkilö-        use of themselves and their dependents.
42279: kohtaiseen käyttöön. Tämä artikla ei velvoita       There is no obligation under this Article to
42280: myöntämään vapautusta verosta, joka on              grant exemption from taxes payable in res-
42281: suoritettava yksityisten ajoneuvojen käytöstä       pect of the use of roads by private vehicles.
42282: tieliikenteessä.
42283:    7. Maahantuonti, joka tapahtuu joukkojen           7. Imports made by the authorities of a
42284: viranomaisen toimesta muuhun kuin näiden            force other than for the exclusive use of that
42285: joukkojen tai sen siviilihenkilöstön yksin-         force and its civilian component, and im-
42286: omaiseen käyttöön, sekä muu joukkojen tai           ports, other than those dealt with in para-
42287: siviilihenkilöstön jäsenten toimesta tapahtuva      graphs 5, and 6 of this Article, effected by
42288: maahantuonti, kuin jota tarkoitetaan tämän          members of a force or civilian component
42289: artiklan 5 ja 6 kappaleessa, eivät oikeuta          are not, by reason of this Article, entitled to
42290: tämän artiklan mukaan tullittomuuteen tai           any exemption from duty or other condi-
42291: vapautukseen muista ehdoista.                       tions.
42292:    8. Tavaroita, jotka on tuotu maahan tullit-         8. Goods which have been imported duty-
42293: tomasti 2 kappaleen b-kohdan tai 4, 5 tai 6         free under paragraphs 2 b., 4, 5 or 6 above:
42294: kappaleen mukaan
42295:    a. voidaan vapaasti uudelleen viedä maas-          a. may be re-exported freely, provided
42296: ta, edellyttäen, että 4 kappaleen a-kohdan          that, in the case of goods imported under
42297: mukaan maahantuoduista tavaroista esitetään         paragraph 4. a certificate, issued in accor-
42298: tulliviranomaiselle mainitun kohdan mukaan          dance with that paragraph, is presented to
42299: annettu todistus; tulliviranomaiset voivat          the customs office: the customs authorities,
42300: kuitenkin tarkistaa, että maasta viedyt tavarat     however, may verify that goods re-exported
42301: ovat niitä, jotka todistuksessa mainitaan, jos      are as described in the certificate, if any,
42302: on olemassa todistus, ja että ne on tosiasial-      and have in fact been imported under the
42303: lisesti tuotu maahan 2 kappaleen b-kohdan           conditions of paragraphs 2 b., 4, 5 or 6 as
42304: tai 4, 5 tai 6 kappaleen ehtojen mukaisesti;        the case may be;
42305:    b. ei yleensä saa luovuttaa vastaanottaja-
42306: valtiossa myymällä tai lahjoittamalla; erityi-        b. shall not normally, be disposed of in the
42307: sissä tapauksissa vastaanottajavaltion asian-       receiving State by way of either sale or gift:
42308: omaiset viranomaiset voivat kuitenkin sallia        however, in particular cases such disposal
42309: tällaisen luovutuksen asettamillaan ehdoilla        may be authorized on conditions imposed by
42310: (esimerkiksi ehdoin, että tulli ja vero mak-        the authorities concemed of the receiving
42311: setaan ja että noudatetaan kaupan ja valuu-         State (for instance, on payment of duty and
42312: tan valvontaa koskevia vaatimuksia).                tax and compliance with the requirements of
42313:                                                     the controls of trade and exchange).
42314:   9. Vastaanottajavaltiossa ostetut tavarat            9. Goods purchased in the receiving State
42315: saadaan viedä maasta vain vastaanottajaval-         shall be exported therefrom only in accor-
42316: tiossa voimassa olevien määräysten mukai-           dance with the regulations in force in the
42317: sesti.                                              receiving State.
42318:    10. Tulliviranomaiset myöntävät erityisiä           10. Special arrangements for crossing
42319: helpotuksia rajojen ylittämiseen vakinaisesti       frontiers shall be granted by the customs
42320: muodostetuille yksiköille tai muodostelmille,       authorities to regularly constituted units or
42321: edellyttäen, että asianomaisille tullivi-           formations, provided that the customs autho-
42322: ranomaisille on ilmoitettu asiasta asianmu-         rities concemed have been duly notified in
42323: kaisesti etukäteen.                                 advance.
42324:    11. Vastaanottajavaltio ryhtyy erityisjärjes-       11. Special arrangements shall be made by
42325: telyihin, jotta polttoaine, öljy ja voiteluaineet   the receiving State so that fuel, oil and lub-
42326: voidaan toimittaa tulleitta ja veroitta joukko-     ricants for use in service vehicles, aircraft
42327:                                          HE 19/1997 vp                                           39
42328: 
42329: jen tai siviilihenkilöstön virka-ajoneuvojen,       and vessels of a force or civilian component,
42330: ilma-alusten ja laivojen käyttöön.                  may be delivered free of all duties and ta-
42331:                                                     xes.
42332:   12. Tämän artiklan 1-10 kappaleessa:                 12. In paragraphs 1-10 of this Article:
42333:   "tulli" tarkoittaa tulleja ja muita tuonnista        'duty' means customs duties and all other
42334: ja viennistä suoritettavia maksuja ja veroja,       duties and taxes payable on importation or
42335: lukuun ottamatta maksuja ja veroja, jotka           exportation, as the case may be, except dues
42336: ovat vain maksuja tehdyistä palveluksista;          and taxes which are no more than charges
42337:                                                     for services rendered;
42338:   "maahantuonti" käsittää tavaroiden oton              'importation' includes withdrawal from
42339: tullivarastosta tai jatkuvasta tulli valvonnasta,   customs warehouses or continuous customs
42340: edellyttäen, että tavaroita ei ole viljelty, tuo-   custody, provided that the goods concerned
42341: tettu eikä valmistettu vastaanottajavaltiossa.      have not been grown, produced or manufac-
42342:                                                     tured in the receiving State.
42343:   13. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan            13. The provisions of this Article shall
42344: tavaroihin ei vain silloin, kun ne tuodaan          apply to the goods concerned not only when
42345: vastaanottajavaltioon tai viedään sieltä, vaan      they are imported into or exported from the
42346: myös silloin, kun ne kuljetetaan sopimus-           receiving State but also when they are in
42347: puolen läpi, jolloin ilmaisun "vastaanottaja-       transit through the territory of a Contracting
42348: valtio" tässä artiklassa katsotaan käsittävän       Party, and for this purpose the expression
42349: jokaisen sopimuspuolen, jonka alueen kautta         'receiving State' in this Article shall be re-
42350: tavara kuljetetaan.                                 garded as including any Contracting Party
42351:                                                     through whose territory the goods are pas-
42352:                                                     sing in transit.
42353:                   XII artikla                                        Article XII
42354:   1. Vastaanottajavaltion tulli- tai veroviran-       1. The customs or fiscal authorities of the
42355: omaiset voivat asettaa ehdoksi tämän sopi-          receiving State may, as a condition of the
42356: muksen mukaisten tulli- tai verovapautusten         grant of any customs or fiscal exemption or
42357: tai muiden huojennusten myöntämiselle sel-          concession provided for in this Agreement,
42358: laisten ehtojen noudattamisen, joita ne pitä-       require such conditions to be observed as
42359: vät tarpeellisina väärinkäytön estämiseksi.         they may deem necessary to prevent abuse.
42360:   2. Nämä viranomaiset voivat evätä tämän             2. These authorities may refuse any
42361: sopimuksen mukaisen vapautuksen sellaisilta         exemption provided for by this Agreement
42362: vastaanottajavaltioon tuotaviita tavaroilta,        in respect of the importation into the re-
42363: jotka on viljelty, tuotettu tai valmistettu täs-    ceiving State of articles grown, produced or
42364: sä valtiossa ja jotka on sieltä viety maksa-        manufactured in that State which have been
42365: matta sellaisia veroja tai tulleja, jotka olisi     exported therefrom without payment of, or
42366: ollut maksettava, jollei tavaroita olisi viety      upon repayment of, taxes or duties which
42367: maasta. Tullivarastosta otettuja tavaroita pi-      would have been chargeable but for such
42368: detään maahan tuotuina, jos niitä on pidetty        exportation. Goods removed from a customs
42369: maasta vietyinä sen perusteella, että ne on         warehouse shall be deemed to be imported if
42370: pantu varastoon.                                    they were regarded as having been exported
42371:                                                     by reason of being deposited in the ware-
42372:                                                     house.
42373:                  XIII artikla                                         Article XIII
42374:   1. Tulleja ja veroja koskevan lainsäädän-            1. In order to prevent offences against cus-
42375: nön vastaisten rikkomusten estämiseksi vas-         toms and fiscallaws regulations, the authori-
42376: taanottajavaltion ja lähettäjävaltion viran-        ties of the receiving and of the sending Sta-
42377: omaiset avustavat toisiaan selvitysten teke-        tes shall assist each other in the conduct of
42378: misessä ja todisteluo vastaanottamisessa.           enquiries and the collection of evidence.
42379:   2. Joukkojen viranomaiset antavat kaiken             2. The authorities of a force shall render
42380: mahdollisen avun turvatakseen sen, että ne          all assistance within their power to ensure
42381: tavarat, jotka vastaanottajavaltion tulli- tai      that articles liable to seizure by, or on behalf
42382: veroviranomaisten on takavarikoitava tai,           of, the customs or fiscal authorities of the
42383: 40                                       HE 19/1997 vp
42384: 
42385: jotka niiden r.uolesta on takavarikoitava,          receiving State are handed to those authori-
42386: luovutetaan nätlle viranomaisille.                  ties.
42387:   3. Joukkojen viranomaiset antavat kaiken             3. The authorities of a force shall render
42388: mahdollisen avun turvatakseen, että ne tullit,      all assistance within their power to ensure
42389: verot ja sakot maksetaan, jotka joukkojen tai       the payment of duties, taxes and penalties
42390: siviilihenkilöstön jäsenten ja näiden huollet-      payable by members of the force or civilian
42391: tavina olevien henkilöiden on maksettava.           component or their dependents.
42392:   4. Joukoille tai siviilihenkilöstölle (ei jouk-      4. Service vehicles and articles belonging
42393: kojen tai siviilihenkilöstön jäsenelle) kuulu-      to a force or to its civilian component, and
42394: vat virka-ajoneuvot ja tarvikkeet, jotka vas-       not to a member of such force or civilian
42395: taanottajavaltion viranomaiset ovat takavari-       component, seized by the authorities of the
42396: koineet tämän valtion tulleja ja veroja kos-        receiving State in connection with an offen-
42397: kevien lakien ja asetusten vastaisten rikko-        ce against its customs or fiscal laws or regu-
42398: musten yhteydessä, luovutetaan kysymykses-          lations shall be handed over to the appro-
42399: sä olevien joukkojen asianomaisille viran-          priate authorities of the force concemed.
42400: omaisille.
42401:                  XIV artikla                                         Article XIV
42402:   1. Joukot, siviilihenkilöstö ja näiden jäse-        1. A force, a civilian component and the
42403: net sekä näiden huollettavat ovat lähettäjä-        members thereof, as well as their depen-
42404: valtion ulkomaanvaluuttaa koskevien sään-           dents, shall remain subject to the foreign
42405: nösten alaisia ja myös vastaanottajavaltion         exchange regulations of the sending State
42406: säännösten alaisia.                                 and shall also be subject to the regulations
42407:                                                     of the receiving State.
42408:   2. Lähettäjä- ja vastaanottajavaltioiden ul-        2. The foreign exchange authorities of the
42409: komaanvaluuttaa hoitavat viranomaiset voi-          sending and the receiving States may issue
42410: vat antaa erityismääräyksiä, joita sovelletaan      special regulations applicable to a force or
42411: joukkoihin tai siviilihenkilöstöön tai näiden       civilian component or the members thereof
42412: jäseniin sekä näiden huollettaviin.                 as well as to their dependents.
42413:                   XV artikla                                          Article XV
42414:   1. Jollei tämän artiklan 2 kappaleesta muu-         1. Subject to paragraph 2 of this Article,
42415: ta johdu, tämä sopimus on voimassa, mikäli          this Agreement shall remain in force in the
42416: syntyy vihollisuuksia, joihin Pohjois-Atlantin      event of hostilities to which the North At-
42417: sopimusta sovelletaan, lukuunottamatta sitä         lantic Treaty applies, except that the pro-
42418: että VIII artiklan 2 ja 5 kappaleiden vaati-        visions for setting claims in paragraphs 2
42419: musten sopimista koskevat määräykset eivät          and 5 of Article VIII shall not apply to war
42420: koske sotavahinkoja, ja että kyseisten sopi-        damage, and that the provisions of the Ag-
42421: muspuolten tulee viipymättä tarkistaa sopi-         reement, and, in particular of Articles III
42422: muksen määräykset ja erityisesti III ja VII         and VII, shall immediately be reviewed by
42423: artiklojen määräykset ja ne voivat sopia sel-       the Contracting Parties concemed, who may
42424: laisista muutoksista, joita ne pitävät toivotta-    agree to such modifications as they may
42425: vina ottaen huomioon sopimuksen sovelta-            consider desirable regarding the application
42426: misen välillään.                                    of the Agreement between them.
42427:   2. Mikäli tällaisia vihollisuuksia syntyy,          2. In the event of such hostilities, each of
42428: kaikilla sopimuspuolilla on oikeus, antamalla       the Contracting Parties shall have the right,
42429: toisille sopimuspuolille 60 päivän ennakkoil-       by giving 60 days' notice to the other Cont-
42430: moitus, keskeyttää minkä tahansa tämän so-          racting Parties, to suspend the application of
42431: pimuksen määräyksen soveltaminen omalta             any of the provisions of this Agreement so
42432: osaltaan. Jos tätä oikeutta käytetään, sopi-        far as it is concemed. If this right is exer-
42433: muspuolten on välittömästi neuvoteltava kes-        cised, the Contracting Parties shall imme-
42434: kenään tavoitteena sopia sopivista määräyk-         diately consult with a view to agreeing on
42435: sistä, jotka korvaavat määräykset, joiden so-       suitable provisions to replace the provisions
42436: veltaminen on keskeytetty.                          suspended.
42437:                                          HE 19/1997 vp                                          41
42438: 
42439:                   XVI artikla                                         Article XVI
42440:    Kaikki erimielisyydet sopimuspuolten vä-           Ali differences hetween the Contracting
42441: lillä, jotka koskevat tämän sopimuksen tul-         Parties relating to the interpretation or ap-
42442: kintaa tai soveltamista, sovitaan neuvottele-       plication of this Agreement shall he settled
42443: malla ilman ulkopuoliseen tuomiovaltaan             hy negotiation hetween them without recour-
42444: turvautumista. Jollei tässä sopimuksessa ole        se to any outside jurisdiction. Except where
42445: nimenomaisesti toisin säädetty, erimielisyy-        express provision is made to the contrary in
42446: det, joita ei voida ratkaista välittömillä neu-     this Agreement, differences which cannot he
42447: votteluilla, alistetaan Pohjois-Atlantin neu-       settled hy direct negotiation shall he referred
42448: voston ratkaistavaksi.                              to the North Atlantic Council.
42449:                 XVII artikla                                       Article XVII
42450:   Jokainen sopimuspuoli voi milloin tahansa           Any Contracting Party may at any time
42451: pyytää jonkin tämän sopimuksen artiklan             request the revision of any Article of this
42452: muuttamista. Pyyntö osoitetaan Pohjois-At-          Agreement. The request shall he addressed
42453: lantin neuvostolle.                                 to the North Atlantic Council.
42454:                   XVIII artikla                                     Article XVIII
42455:   1. Tämä sopimus ratifioidaan ja ratifioi-            1. The present Agreement shall he ratified
42456: miskirjat talletetaan mahdollisimman pian           and the instruments of ratification shall he
42457: Amerikan Yhdysvaltojen hallituksen huos-            deposited as soon as possihle with the Go-
42458: taan, joka ilmoittaa kaikille allekirjoittajaval-   vernment of the United States of America,
42459: tioille talletuspäi vämäärän.                       which shall notify each signatory State of
42460:                                                     the date of deposit thereof.
42461:   2. Tämä sopimus tulee voimaan kyseisten             2. Thirty days after four signatory States
42462: valtioiden välillä kolmenkymmenen päivän            have deposited their instruments of ratifica-
42463: kuluttua siitä, kun neljä allekirjoittajavaltiota   tion the present Agreement shall come into
42464: on tallettanut ratifioimiskirjansa. Kaikkien        force hetween them. It shall come into force
42465: muiden allekirjoittajavaltioiden osalta sopi-       for each other signatory State thirty days
42466: mus tulee voimaan kolmenkymmenen päivän             after the deposit of its instrument of ratifi-
42467: kuluttua siitä, kun kukin on tallettanut rati-      cation.
42468: fioimiskirjansa.
42469:   3. Sen jälkeen kun tämä sopimus on tullut           3. After it has come into force, the present
42470: voimaan, se on avoinna liittymistä varten           Agreement shall, suhject to the approval of
42471: jokaiselle valtiolle, joka liittyy Pohjois-At-      the North Atlantic Council and to such con-
42472: lantin sopimukseen, jos Pohjois-Atlantin            ditions as it may decide, he open to accessi-
42473: neuvosto hyväksyy liittymisen ja sen päättä-        on on hehalf of any State which accedes to
42474: mien ehtojen mukaisesti. Liittyminen tapah-         the North Atlantic Treaty. Accession shall
42475: tuu tallettamalla liittymiskirjat Amerikan          he effected hy the deposit of an instrument
42476: Yhdysvaltojen hallituksen huostaan, joka            of accession with the Government of the
42477: ilmoittaa kullekin allekirjoittajalle ja Iiitty-    United States of America, which shall notify
42478: välie valtiolle liittymiskirjojen talletuspäivä-    each signatory and acceding State of the
42479: määrän. Jokaisen valtion osalta, jonka puo-         date of deposit thereof. In respect of any
42480: lesta liittymiskirjat talletetaan, tämä sopimus     State on hehalf of which an instrument of
42481: tulee voimaan kolmenkymmenen päivän ku-             accession is deposited, the present Agree-
42482: luttua kyseisten asiakirjojen talletuspäivä-        ment shall come into force thirty days after
42483: määrästä.                                           the date of the deposit of such instrument.
42484:                 XIX artikla                                         Article XIX
42485:    1. Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän sopi-          1. The present Agreement may he denoun-
42486: muksen neljän vuoden kuluttua siitä päiväs-         ced hy any Contracting Party after the expi-
42487: tä, jona sopimus tulee voimaan.                     ration of a period of four years from the
42488:                                                     date on which the Agreement comes into
42489:                                                     force.
42490:   2. Sopimuspuoli irtisanoo tämän sopimuk-            2. The denunciation of the Agreement hy
42491: sen osoittamalla kirjallisen ilmoituksen            any Contracting Party shall he effected hy a
42492: 
42493: 370058
42494: 42                                      HE 19/1997 vp
42495: 
42496: Amerikan Yhdysvaltojen hallitukselle, joka          written notification addressed by that Cont-
42497: ilmoittaa kaikille muille sopimuspuolille kai-      racting Party to the Govemment of the Uni-
42498: kista tällaisista ilmoituksista ja niiden vas-      ted States of America which shall notify all
42499: taanottamispäivämääristä.                           the other Contracting Parties of each such
42500:                                                     notification and the date of receipt thereof.
42501:   3. Irtisanominen tulee voimaan yhden vuo-           3. The denunciation shall take effect one
42502: den kuluttua siitä, kun Amerikan Yhdysval-          year after the receipt of the notification by
42503: tojen hallitus on vastaanottanut ilmoituksen.       the Govemment of the United States of
42504: Tämän vuoden ajanjakson päätyttyä sopimus           America. After the expiration of this period
42505: lakkaa olemasta voimassa sen irtisanovan            of one year, the Agreement shall cease to be
42506: sopimuspuolen osalta, mutta on edelleen             in force as regards the Contracting Party
42507: voimassa muiden sopimuspuolten osalta.              which denounces it, but shall continue in
42508:                                                     force for the remaining Contracting Parties.
42509:                    XX artikla                                          Article XX
42510:   1. Jollei tämän artiklan 2 ja 3 kappaleiden         1. Subject to the provisions of paragraphs
42511: määräyksistä muuta johdu, tätä sopimusta            2 and 3 of this Article, the present Agree-
42512: sovelletaan vain sopimuspuolen emämaan              ment shall apply only to the metropolitan
42513: alueella.                                           territory of a Contracting Party.
42514:   2. Kukin valtio voi kuitenkin ratifioimis-          2. Any State may, however, at the time of
42515: tai liittymiskirjojaan tallettaessaan tai milloin   the deposit of its instrument of ratification
42516: tahansa sen jälkeen Amerikan Yhdysvaltojen          or accession or at any time thereafter, decla-
42517: hallitukselle toimittamailaan ilmoituksella         re by notification given to the Govemment
42518: (edellyttäen, jos ilmoittava valtio katsoo sen      of the United States of America that the pre-
42519: tarpeelliseksi, että tämä valtio ja kukin lä-       sent Agreement shall extend (subject, if the
42520: hettäjävaltio tekevät erityisen sopimuksen)         State making the declaration considers it to
42521: laajentaa tämän sopimuksen soveltamisalaa           be necessary, to the conclusion of a special
42522: kaikkiin tai joihinkin alueisiin, joiden kan-       agreement between that State and each of
42523: sainvälisistä suhteista se vastaa Pohjois-At-       the sending States concemed), to all or any
42524: lantin sopimuksen alueella. Tällöin tämä so-        of the territories for whose intemational re-
42525: pimus laajenee siinä mainitulle alueelle tai        lations it is responsible in the North Atlantic
42526: mainituille alueille kolmenkymmenen päivän          Treaty area. The present Agreement shall
42527: kuluttua siitä, kun Amerikan Yhdysvaltojen          then extend to the territory or territories na-
42528: hallitus on vastaanottanut ilmoituksen tai          med therein thirty days after the receipt by
42529: kolmenkymmenen päivän kuluttua erityisen            the Govemment of the United States of
42530: sopimuksen tekemisestä, jos sitä edellyte-          America of the notification, or thirty days
42531: tään, tai kun sopimus on tullut voimaan             after the conclusion of the special agree-
42532: XVIII artiklan nojalla siitä riippuen, mikä         ments if required, or when it has come into
42533: ajankohta on myöhäisin.                             force under Article XVIII, whichever is the
42534:                                                     later.
42535:   3. Valtio, joka on tehnyt tämän artiklan 2          3. A State which has made a declaration
42536: kappaleen nojalla ilmoituksen, jolla se laa-        under paragraph 2 of this Article extending
42537: jentaa tätä sopimusta koskemaan jotakin alu-        the present Agreement to any territory for
42538: etta, jonka kansainvälisistä suhteista se vas-      whose intemational relations it is responsible
42539: taa, voi irtisanoa sopimuksen erikseen tämän        may denounce the Agreement separately in
42540: alueen osalta XIX artiklan määräysten mu-           respect of that territory in accordance with
42541: kaisesti.                                           the provisions of Article XIX.
42542:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet täysi-          In witness whereof the undersigned Ple-
42543: valtaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tä-      nipotentiaries have signed the present Ag-
42544: män sopimuksen. Tehty Lontoossa 19 päivä-           reement. Done in London this nineteenth
42545: nä kesäkuuta 1951 englannin ja ranskan kie-         day of June, 1951, in the English and
42546: lillä, jotka kummatkin tekstit ovat yhtä to-        French languages, both texts being equally
42547: distusvoimaisia, yhtenä alkuperäiskappalee-         authoritative, in a single original which shall
42548: na, joka talletetaan Amerikan Yhdysvaltojen         be deposited in the archives of the Govem-
42549: hallituksen arkistoihin. Amerikan Yhdysval-         ment of the United States of America. The
42550:                                           HE 19/1997 vp                                         43
42551: 
42552: tojen hallitus toimittaa siitä oikeaksi todiste-     Govemment of the United States of America
42553: tut jäljennökset kaikille allekirjoittajavaltioil-   shall transmit certified copies thereof to all
42554: le ja siihen liittyville valtioille.                 the signatory and acceding States.
42555:                                          HE 20/1997 vp
42556: 
42557: 
42558: 
42559: 
42560:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pakkokeinolain 5 a ja
42561:                              6 luvun muuttamisesta
42562: 
42563: 
42564: 
42565:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42566: 
42567:   Esityksessä ehdotetaan, että poliisin oi-        DNA-tunnisteen määrittämistä ja tallettamis-
42568: keutta saada rikoksen asianomistajan käyttä-       ta. Esitutkinnan aikana rikoksesta epäillystä
42569: mää teleliittymää koskevia tunnistamistietoja      henkilönkatsastuksessa otetusta näytteestä
42570: laajennettaisiin käsittämään televalvontaa.        voidaan määrittää DNA-tunniste, jota voi-
42571: Pakkokeinolain        mukaan      esitutkintavi-   daan käyttää rikoksen selvittämiseen. DNA-
42572: ranomaisella on oikeus saada tunnistamistie-       tunniste voitaisiin tallettaa poliisin henkilö-
42573: toja asianomistajan suostumuksella hänen           rekisteriin silloin, kun rikoksesta säädetty
42574: hallussaan olevaan tai käyttämäänsä teleliit-      ankarin rangaistus on vähintään vuosi van-
42575: tymään otetuista teleyhteyksistä vain siltä        keutta. Lisäksi sille, joka on lainvoimaisesti
42576: osin kuin se on tarpeen sellaisen rikoksen         tuomittu eräistä laissa luetelluista törkeistä
42577: selvittämiseksi, joka kohdistuu yleiseen tel-      rikoksista, voitaisiin tehdä henkilönkatsastus
42578: verkkoon kytkettyyn automaattiseen tietojen-       DNA -tunnisteen määrittämistä ja tallettamis-
42579: käsittelyjärjestelmään. Ehdotuksen mukaan          ta varten, jollei DNA-tunnisteen määritystä
42580: tuomioistuin voisi rikoksen asianomistajan         ole tehty jo esitutkinnan aikana. Sellaista
42581: suostumuksella myöntää poliisille luvan            DNA-tunnistetta, joka sisältää tietoja rekiste-
42582: kohdistaa televalvontaa asianomistajan käyt-       röitävän henkilökohtaisista ominaisuuksista,
42583: tämään teleliittymään eräiden tärkeiden ri-        kuten esimerkiksi henkilöllä mahdollisesti
42584: kosten tutkinnassa. Teleliittymän haltijalle       esiintyvistä perinnöllisistä sairauksista, ei
42585: olisi varattava tilaisuus tulla kuulluksi lupa-    saisi tallettaa poliisin henkilörekisteriin.
42586: asian käsittelyssä tuomioistuimessa.                  Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
42587:   Esityksessä ehdotetaan myös lisättäväksi         maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
42588: pakkokeinolakiin säännös, joka koskee              se on hyväksytty ja vahvistettu.
42589: 
42590: 
42591: 
42592: 
42593:  370062
42594: 2                                                 HE 20/1997 vp
42595: 
42596:                                            SISÄLLYSLUETTELO
42597: 
42598:                                                                                                                      Sivu
42599: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                           1
42600: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
42601: 1. Nykytila ja keskeiset ehdotukset televalvonnan osalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
42602: 2. Nykytila ja keskeiset ehdotukset DNA-rekisterin osalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
42603:    2.1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
42604:    2.2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
42605:         2.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
42606:         2.2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . 6
42607:                Euroopan neuvoston suositus no. R(92) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
42608:                Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
42609:                Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
42610:                Iso-Britannia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
42611:                Hollanti ............................................. 8
42612:    2.3. Tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
42613:         2.3.1. Yleistä DNA-analyysin käytöstä rikostutkinnassa . . . . . . . . . . . . . . . . 9
42614:         2.3.2. DNA-rekisterin perustamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
42615:         2.3.3. DNA-rekisterin sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
42616:         2.3.4. Jälkirekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
42617:         2.3.5. Näytteiden säilyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
42618: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
42619: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
42620: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................                                                           13
42621: 1. Lakiehdotuksen perustelut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           13
42622: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             15
42623: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      16
42624: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      16
42625: LAKIEHDOTUS               . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
42626: LIITTEET        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
42627:                                           HE 20/1997 vp                                             3
42628: 
42629: 
42630: 
42631:                                       YLEISPERUSTELUT
42632: 
42633: 1.   Nykytila ja keskeiset ehdotukset                tutkintaa on vaikeuttanut se, ettei poliisi ole
42634:      televalvonnan osalta                            voinut tunnistamistiedoilla selvittää, keille
42635:                                                      uhri hallussaan olevalla matkapuhelimella
42636:    Esityksessä ehdotetaan, että poliisin mah-        mahdollisesti on soittanut välittömästi ennen
42637: dollisuuksia saada rikoksen asianomistajan           rikosta tai onko uhrille soitettu. Törkeiden
42638: käyttämää teleliittymää koskevia tunnista-           kiristysrikosten tutkinta saattaa vaikeutua sen
42639: mistietoja laajennettaisiin käsittämään tele-        vuoksi, ettei poliisi voi saada tunnistamistie-
42640: velvontaa. Tämä toteutettaisiin muuttamalla          toja sen selvittämiseksi, mistä teleliittymästä
42641: pakkokeinolain (45011987) 5 a luvun 3 §:n 2          tekijä on ollut yhteydessä rikoksen uhriin.
42642: momenttia.                                           Toistuvissa kiristystapauksissa ei myöskään
42643:    Televalvonnalla tarkoitetaan pakkokeino-          ole ollut mahdollista seurata, mistä rikoksen
42644: lain 5 a luvun 1 §:n 2 kohdan mukaan muun            tekijä kulloinkin soittaa rikoksen uhrille.
42645: muassa salassapidettävien tunnistamistietojen          Aikaisemmin voimassa olleiden säännösten
42646: hankkimista televiesteistä. Televalvonnalla ei       mukaan poliisilla oli suhteellisen laajat mah-
42647: siten voida saada tietoa viestin sisällöstä.         dollisuudet saada myös rikoksen asianomis-
42648: Televalvontaa voidaan pakkokeinolain 5 a             tajan teleliittymää koskevia tunnistamistie-
42649: luvun säännösten mukaan yleensä kohdistaa            toja. Teletoimintalain 29 §:n 2 momentin
42650: vain rikoksesta epäillyn hallussa olevaan tai        mukaan tuomioistuin saattoi nimittäin antaa
42651: hänen muuten käyttämäänsä teleliittymään.            poliisille luvan saada myös rikoksen asian-
42652: Luvun 3 §:n 2 momentissa on poikkeus tästä           omistajan teleliittymää koskevia tunnistamis-
42653: säännöstä. Sen mukaan esitutkintaviranomai-          tietoja muun muassa törkeän huumausaineri-
42654: sella on oikeus asianomistajan suostumuksel-         koksen ja sellaisen muun rikoksen selvittä-
42655: la saada tunnistamistietoja hänen hallussaan         miseksi, josta ei ollut säädetty lievempää
42656: olevaan tai muuten käyttämäänsä teleliitty-          rangaistusta kuin yksi vuosi vankeutta, jos
42657: mään otetuista teleyhteyksistä siltä osin kuin       tiedoilla arvioitiin olevan rikoksen selvittä-
42658: se on tarpeen sellaisen rikoksen selvittämi-         misessä oleellinen merkitys. Lupa tietojen
42659: seksi, joka kohdistuu televerkkoon kytket-           saamiseen saattoi koskea myös vastaisia pu-
42660: tyyn automaattiseen tietojenkäsittelyjärjestel-      heluja. Jos asia koski muuta kuin rikoksesta
42661:  mään. Täysimittaista televalvontaa poliisi ei       epäillyn käyttämää puhelinta, teleliittymän
42662:  siis voi kohdistaa rikoksen asainomistajan          haltijalle oli varattava tilaisuus tulla kuulluk-
42663: käyttämään teleliittymään. Lisäksi teletoi-          si. Edellä selostettu säännös muutettiin ny-
42664:  mintalain (183/1987) 29 §:n 2 momentin              kyisen sisältöiseksi pakkokeinolain 5 a luvun
42665:  mukaan poliisilla on oikeus kahdessa ta-            säätämisen yhteydessä.
42666:  pauksessa teleliittymän haltijan luvalla saada         Hallitusmuodon 8 §:n mukaan puhelinsa-
42667:  tunnistamistietoja teleliittymän haltijan tele-     laisuus on loukkaamaton. Puhelinsalaisuuden
42668:  liittymään otetuista tai siitä lähetetyistä vies-   piiriin kuuluu paitsi viestin sisältö myös tie-
42669:  teistä. Toisessa on kysymys rikoslain 24 lu-        to siitä, mihin teleliittymään puhelimen käyt-
42670:  vun 3 a §:ssä tarkoitetun kotirauharikoksen         täjä on soittanut. Edelleen puhelinsalaisuus
42671:  tutkinnasta ja toisessa anastetun matkaviesti-      suojaa sekä viestin lähettäjää että vastaanot-
42672:  men selvittämiseksi tarvittavista tunnistamis-      tajaa. Näistä syistä puhelinsalaisuutta rajoi-
42673:  tiedoista.                                          tettaessa on otettava huomioon sekä rikoksen
42674:     Muissa kuin edellä tarkoitetuissa tapauk-        asianomistajan että niiden oikeussuojan tar-
42675:  sissa esitutkintaviranomaisella ei edes rikok-      ve, joille asianomistajan käyttämästä puheli-
42676:  sen asianomistajan tai teleliittymän haltijan       mesta on soitettu tai jotka ovat soittaneet
42677:  suostumuksella ole oikeutta saada rikoksen          asianomistajan puhelimeen. Rikoksen asian-
42678:  selvittämiseksi tarpeellisia tunnistamistietoja     omistajalle tai teleliittymän haltijalle ei voi-
42679:  teleyhteyksistä, joita on otettu asianomista-       da antaa oikeutta harkintansa mukaan oi-
42680:  jan käyttämään teleliittymään tai lähetetty         keuttaa poliisia saamaan teleliittymäänsä
42681:  hänen käyttämästään teleliittymästä. Tämä           koskevia tunnistamistietoja. Puhelinsalaisuu-
42682:   on käytännössä vaikeuttanut rikostutkintaa.        den muiden osapuolten oikeusturvan tarve
42683:  Esimerkiksi eräissä henkirikostapauksissa           otettaisiin huomioon siten, että televalvon-
42684: 4                                        HE 20/1997 vp
42685: 
42686: taan sisältyvien tunnistamistietojen saaminen      lain 6 lukuun lisättäisiin säännökset, jotka
42687: asianomistajankin suostumuksella aina edel-        oikeuttaisivat tallettamaan poliisin henkilöre-
42688: lyttäisi tuomioistuimen lupaa. Tuomioistui-        kisteriin rikoksesta epäillystä ja eräisiin lais-
42689: men lupa on tarpeen muun muassa sen                sa mainittuihin törkeisiin rikoksiin syyllisty-
42690: vuoksi, että voitaisiin rajata mahdollisimman      neistä henkilönkatsastuksessa otetuista näyt-
42691: tarkasti se ajanjakso, jota televalvonta kos-      teistä määritetyt DNA-tunnisteet.
42692: kee ja siten rajoittaa puhelinsalaisuuteen ka-        DNA eli deoksiribonukleiinihappo muo-
42693: joaminen mahdollisimman vähiin.                    dostaa ihmisen perimän, jonka ohjaamana
42694:    Luvan myöntämisen perusedellytyksenä            elimistö rakentuu. Identtisiä kaksosia lukuun
42695: olisi, että rikoksen asianomistaja on suostu-      ottamatta jokaisen ihmisen DNA on yksilöl-
42696: nut siihen, että hänen telepäätteeseen kohdis-     listä. DNA sijaitsee samanlaisena ja muuttu-
42697: tetaan televalvonta, koska kysymys on ni-          mattomana jokaisen solun tumassa pääosin
42698: menomaan hänen puhelinsalaisuuteensa ka-           kromosomeissa, joten DNA:n tutkimustulos
42699: joamisesta. Näin on siinäkin tapauksessa,          on sama siitä riippumatta, mistä solusta näy-
42700: että teleliittymä kuuluu jollekulle toiselle.      te on otettu. DNA:ssa on alueita, joilla esiin-
42701:    Myös kysymykseen tulevien rikosten tör-         tyy periytyvää muuntelua. On mahdollista
42702: keydelle asetettaisiin suhteellisen korkeat        tunnistaa      alueiden eri muodot, jolloin
42703: vaatimukset. Ehdotuksen mukaan rikokset            DNA:ta voidaan käyttää identifikaatiotutki-
42704: olisivat samat, joiden tutkinnassa poliisi voi     muksiin. Tällainen tutkimus, jota kutsutaan
42705: kohdistaa televalvontaa rikoksesta epäillyn        DNA-analyysiksi, voidaan tehdä hyvin pie-
42706: käyttämään teleliittymään.                         nestäkin määrästä näytettä, joka voi olla esi-
42707:    Useimmiten rikoksen asianomistaja, jonka        merkiksi verta, sylkeä, siemennestettä tai
42708: puheluja koskevia tunnistamistietoja poliisi       hiuksen juuri. Koska määritys ei kohdistu
42709: saa luvan hankkia, on myös kyseisen tele-          koko DNA:han, analyysin tuloksena syntyy
42710: liittymän haltija. Aina tämä ei kuitenkaan         tietty todennäköisyys sille, kuinka usein sa-
42711: ole asianlaita. Teleliittymä voi olla jonkun       manlainen tunniste esiintyy ihmisten joukos-
42712: toisen, esimerkiksi asianomistajan puolison        sa. Identifikaatiotutkimuksissa käytettävät
42713: nimissä, joka myös käyttää sitä. Tällöin ei        alueet sijaitsevat geenien välisellä toiminnal-
42714: käytännössä ole vältettävissä, että myös tele-     taan tuntemattomalla eli niin sanotulla ei-
42715: liittymän haltijan käymiä puheluja koskevat        koodaavalla alueella. DNA-analyysin tulok-
42716: tunnistamistiedot tulevat ilmi, vaikka tuomi-      set eivät tällöin anna tietoa tutkittavan hen-
42717: oistuin     pyrkisi rajaamaan televalvonnan        kilökohtaisista ominaisuuksista, esimerkiksi
42718: ajanjakson hyvin tarkasti. Jos teleliittymä,       henkilöllä mahdollisesti esiintyvistä perin-
42719: esimerkiksi vuokrasopimuksen perusteella,          nöllisistä sairauksista.
42720: on kokonaan jonkun muun kuin teleliittymän            Ensimmäinen rikosten selvittämiseen täh-
42721: haltijan käytössä, edellä tarkoitettua tilannet-   täävä onnistunut DNA-analyysi suoritettiin
42722: ta ei sitä vastoin voi syntyä. Teleliittymän       Englannissa vuonna 1987. Sittemmin tutki-
42723: haltijan oikeuksien huomioon ottaminen ei          muksia on käytetty rikosten esitutkinnassa
42724: välttämättä edellytä, että televalvonta edel-      useissa valtioissa, vuodesta 1991 myös Suo-
42725: lyttäisi myös hänen antamaansa lupaa. Riit-        messa. DNA-analyysin käyttäminen on
42726: tää, että hänelle varataan tilaisuus tulla kuul-   muuttunut nopeasti tärkeäksi tieteelliseksi
42727: luksi, jolloin tuomioistuin luvan myöntämi-        välineeksi lähinnä törkeiden väkivaltarikos-
42728: sen ehtoja harkitessaan voi ottaa huomioon         ten selvittämisessä sen varmuuden ja nopeu-
42729: liittymän haltijan mahdollisesti esittämät nä-     den takia. DNA-tunnistetta käytetään lähinnä
42730: kökohdat. Jos luvan myöntäminen edellyttäi-        sen selvittämiseen, kenelle esitutkinnassa
42731: si myös teleliittymän haltijan suostumusta,        esimerkiksi rikospaikalta löydetty näyte kuu-
42732: on pelättävissä, että tämä joissakin tapauk-       luu. Tällöin näytteestä määritettyä DNA-tun-
42733: sissa vaikeuttaakseen tutkintaa epäasiallisin      nistetta voidaan verrata epäiltynä olevan
42734: perustein voisi kieltää tietojen saamisen.         DNA-tunnisteeseen, tai jos epäiltyjä on usei-
42735:                                                    ta, vertaamalla DNA-tunnisteita voidaan no-
42736: 2.     Nykytila ja keskeiset ehdotukset            peasti sulkea pois ne epäillyt, joiden DNA-
42737:        DNA-rekisterin osalta                       tunniste on erilainen. Lisäksi rikospaikalta
42738:                                                    löytyneestä näytteestä määritettyä DNA-tun-
42739: 2.1. Johdanto                                      nistetta voidaan käyttää poissuljentaan sil-
42740:                                                    loin, kun ketään ei voida erityisesti epäillä,
42741:      Esityksessä ehdotetaan, että pakkokeino-      mutta rikoksen tekijän tiedetään olevan joku
42742:                                         HE 20/1997 vp                                           5
42743: 
42744: tietystä joukosta epäiltyjä.                      muksia, asiakirja- ja seteliväärennöstutki-
42745:                                                   muksia sekä erilaisia teknisiä tutkimuksia.
42746:                                                   Tutkimukset tehdään poliisin hallinnosta
42747:                                                   annetun asetuksen (15811996) 7 §:n 1 mo-
42748: 2.2. Nykytila                                     mentin 2 kohdan mukaan esitutkinta-, syyt-
42749:                                                   täjä- tai oikeusviranomaisen pyynnöstä. Ri-
42750: 2.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                   kosasioihin liittyvät DNA-tutkimukset siir-
42751:                                                   tyivät kansanterveyslaitoksesta rikosteknisen
42752:    Lainsäädännössä ei ole nimenomaisesti          laboratorion suoritettaviksi vuoden 1993
42753: säädetty DNA-tutkimuksen käyttämisestä.           alussa. Vuonna 1995 annettiin lausunto
42754: Käytännössä DNA-tutkimusta on käytetty            DNA-tunnisteen määrittämisestä 509 tapauk-
42755: aluksi isyystutkimuksissa, jotka on tehty         sessa, joista 41 tehtiin murhan, 76 tapon, 76
42756: eräistä veri- ja muita periytyviä ominaisuuk-     pahoinpitelyn, 138 väkisinmakaamisen, 117
42757: sia koskevista tutkimuksista annetun lain ja      varkauden ja 61 muiden rikosten esitutkin-
42758: asetuksen (702/1975 ja 674/1976) nojalla.         nan yhteydessä. DNA-lausunnon antaminen
42759: Lainsäädännön       uudistuksen     yhteydessä    yhdessä rikosasiassa aiheuttaa noin 3 000
42760: vuonna 1976 otettiin käyttöön veren val-          markan kustannukset.
42761: kosoluista suoritettava HLA-tyypitys, joka           Rikostutkinnassa henkilön DNA-tunniste
42762: tehtiin vain epävarmoissa tapauksissa. Vuon-      määritetään verinäytteestä. Verinäytteen otta-
42763: na 1991 HLA-tyypitys kuitenkin korvattiin         mista pidetään henkilönkatsastuksena. Pak-
42764: lakia tai asetusta muuttamatta geenialueella      kokeinolain 5 luvun 11 §:n mukaan henki-
42765: tehtävällä "DNA-sormenjälki" -tutkimuksel-        lönkatsastuksen edellytyksenä on, että henki-
42766: la. Monia juosteita sisältävä kullekin yksilöl-   löä epäillään rikoksesta, josta säädetty anka-
42767: le ominainen "DNA-sormenjälki" saadaan,           rin rangaistus on yli kuusi kuukautta van-
42768: kun geenikoettimet tunnistavat samanaikai-        keutta.
42769: sesti eri kromosomeissa esiintyviä toistoalu-        Rikoksesta epäiltyjen tai tuomittujen
42770: eita. Lapsi perii puolet juosteista isältään ja   DNA-tunnisteita ei ole rekisteröity poliisin
42771: puolet äidiltään. Jos tutkittavalta mieheltä ei   henkilörekisteriin, mutta epäillyistä otetut
42772: löydy juosteita, jotka lapsen olisi pitänyt       näytteet on säilytetty, ja niistä teetettyjen
42773: periä biologiselta isältään, mies ei voi olla     DNA-analyysien tiedot on arkistoitu tutki-
42774: lapsen isä.                                       musselosteina. DNA-tunnisteiden manuaali-
42775:    DNA-tutkimusta on käytetty Suomessa            nen rekisteröinti olisi mahdollista voimassa
42776: myös rikostutkinnassa vuodesta 1991. Rikos-       olevan lain mukaan, sillä poliisin henkilöre-
42777: paikalta tai muutoin rikoksen esitutkinnan        kistereistä annetun lain (50911995), jäljem-
42778: yhteydessä löytyneestä näytteestä määrite-        pänä poliisin henkilörekisterilaki, 5 §:n 2
42779: tään DNA-tunniste, jota verrataan rikoksesta      momentin mukaan poliisin valtakunnalliseen
42780: epäiltyjen ja mahdollisten muiden asian-          käyttöön tarkoitetun tilapäisen tai manuaali-
42781: osaisten verinäytteistä määritettyihin DNA-       sesti ylläpidettävän henkilörekisterin perusta-
42782: tunnisteisiin. DNA-tutkimusta on käytetty         misesta päättää poliisin ylijohto. Tällaista
42783: pääosin väkivaltarikosten tutkinnassa. DNA-       rekisteriä ei kuitenkaan ole perustettu.
42784: tutkimusta käytetään myös kateissa olleiden,         Nykyinen lainsäädäntö ei salli DNA-tun-
42785: tulipalossa tai räjähdyksessä surmansa saa-       nisteiden rekisteröintiä poliisin valtakunnalli-
42786: neiden, suuronnettomuuksien uhrien ja huk-        siin tietojärjestelmiin. Poliisin henkilörekis-
42787: kuneiden yksilöntunnistamiseen.                   terilain 5 §:n 1 momentin mukaan poliisin
42788:    Rikostutkinnan tarpeeseen DNA-analyysi         valtakunnalliseen käyttöön tarkoitetuista py-
42789: tehdään keskusrikospoliisin rikosteknisessä       syvistä automaattisen tietojenkäsittelyn avul-
42790: laboratoriossa. Laboratorion tehtävänä on         la ylläpidettävistä henkilörekistereistä sääde-
42791: vastata muun muassa rikosteknisten asian-         tään asetuksella. Vaikka poliisin henkilöre-
42792: tuntijalausuntojen ja -palveluiden tuottami-      kisterilain valmisteluvaiheessa DNA-rekiste-
42793: sesta tai hankkimisesta, teknisen rikostutkin-    rin tarve on kuitenkin otettu huomioon, po-
42794: nan väline- ja menetelmäkehityksestä sekä         liisin henkilörekistereistä annettu asetus
42795:  teknisen rikostutkinnan laadunvarmistukses-      (1116/1995), jäljempänä poliisin henkilöre-
42796: ta. Rikosteknisellä laboratoriolla on itsenäi-    kisteriasetus, ei sisällä säännöksiä DNA-tun-
42797:  nen organisatorinen asema lausunnonantaja-       nisteiden rekisteröimisestä.
42798:  na. Laboratoriossa tehdään erilaisia kemialli-
42799:  sia analyyseja, DNA-tutkimuksia, jälkitutki-
42800: 6                                       HE 20/1997 vp
42801: 
42802: 2.2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden       keräämisessäja DNA-analyysin käyttämises-
42803:        lainsäädäntö                               sä on otettava huomioon yksilöiden suoje-
42804:                                                   lusta henkilötietojen automaattisessa tietojen-
42805: Euroopan neuvoston suositus no. R(92) 1           käsittelyssä tehdyn yleissopimuksen (SopS
42806:                                                   3611992;       Euroopan     neuvoston       tte-
42807:    Euroopan neuvosto on 10 päivänä helmi-         tosuojasopimus) ja Euroopan neuvoston tie-
42808: kuuta 1992 hyväksynyt suosituksen "The use        tosuojasuositus sekä erityisesti suositus No.-
42809: of analysis of deoxyribonucleic acid (DNA)        R(87)15, jossa määrätään poliisin oikeudesta
42810: within the framework of the criminal justice      käyttää henkilötietoja.
42811: system, Recommendation No. R(92)1". Ky-              Suosituksen 8 kohdassa määrätään näyttei-
42812: seessä on suositus, joka ei siten ole jäsenval-   den ja DNA-analyysista saatujen tietojen
42813: tioita juridisesti sitova. Suomi on hyväksy-      säilyttämisestä. Näytteitä ei saa säilyttää sen
42814: nyt suosituksen tekemättä siihen varaumia.        jälkeen, kun lopullinen päätös on annettu
42815:    Suositusta sovelletaan sen 2 kohdan mu-        siinä jutussa, jota varten näytteet otettiin,
42816: kaan näytteiden ottamiseen ja DNA-tunnis-         jollei se ole tarpeellista muun syyn takia,
42817: teen määrittämiseen epäillyn tai jonkun           jolla on välitön yhteys näytteenottoon johta-
42818: muun tunnistamiseksi rikosten esitutkinnassa      neeseen tapaukseen. Tutkimustulokset ja
42819: tai rikokseen liittyvässä oikeudenkäynnissä.      muu näytteestä johdettu informaatio on hävi-
42820: Suositus ei siten ole rajattu koskemaan           tettävä, kun niitä ei ole enää tarpeen säilyt-
42821: DNA-tunnisteen määrittämistä vain rikokses-       tää siihen tarkoitukseen, johon niitä alunpe-
42822: ta epäillystä, vaan myös muista, esimerkiksi      rin käytettiin. Tutkimustulokset ja informaa-
42823: rikoksen uhrista. DNA-analyysin tuloksia          tio voidaan kuitenkin säilyttää, jos henkilö
42824: voidaan käyttää myös esimerkiksi silloin,         on syyllistynyt vakaviin rikkomuksiin ihmi-
42825: kun rikoksen uhri vaatii rikoksen tekijäitä       sen henkeä, koskemattomuutta (integrity) ja
42826: korvauksia si viiliprosessissa.                   turvallisuutta vastaan. Suosituksen selitys-
42827:    Suosituksen 3 kohdan mukaan DNA-näyt-          muistiossa todetaan, että kukin valtio päät-
42828: teitä ja niistä saatuja tietoja ei saa käyttää    tää, miten edellä mainitut rikokset määritel-
42829: muuhun kuin 2 kohdassa mainittuun tarkoi-         lään. Säilytysajasta on säädettävä lailla. Li-
42830: tukseen. Jos DNA-näytteitä on otettu ja           säksi näytteet ja niistä saadut tiedot voidaan
42831: määritetty lääketieteellisiin tarkoituksiin,      säilyttää, jos henkilö, josta näyte on otettu,
42832: niitä ei saa käyttää rikosten selvittämiseen,     niin vaatii tai jos näyte on sellainen, ettei
42833: jollei laissa nimenomaisesti säädetä toisin.      sitä voi kohdistaa tiettyyn henkilöön. Jos
42834: DNA-tunnisteen määrittämiseksi otettuja           asia koskee valtion turvallisuutta, lailla voi-
42835: näytteitä ja niistä saatuja tietoja voidaan       daan säätää näytteiden, tulosten ja muun
42836: käyttää tutkimuksiin ja tilastollisiin tarkoi-    informaation säilyttämisestä, vaikka henkilöä
42837: tuksiin kuitenkin niin, ettei näytteen perus-     ei olisikaan tuomittu rikoksesta. DNA-rekis-
42838: teella pystytä tunnistamaan sitä, jolta näyte     terin perustamisesta ja käyttämisestä rikosten
42839: on peräisin.                                      tutkintaan ja oikeudenkäyntiin on säädettävä
42840:    Suosituksen 4 kohdan mukaan DNA-tun-           lailla.
42841: nisteen määrittämistä varten otettavan näyt-         Suosituksen 9 kohdassa määrätään tasa-
42842: teen edellytyksistä on säädettävä lailla. Jos     puolisuusvaatimuksesta (equality of arms).
42843: laki sallii näytteen ottamisen ilman epäillyn     Valtioiden on varmistettava, että DNA-tun-
42844: suostumusta, näyte pitäisi ottaa vain, jos olo-   nisteen määrittäminen on yhtä lailla puolus-
42845: suhteet antavat aihetta siihen. Selitysmuis-      tuksen käytettävissä joko oikeusviranomai-
42846: tiossa korostetaan sitä, ettei ketään pitäisi     sen päätöksen nojalla tai itsenäisen asiantun-
42847: asettaa epäilyksen alaiseksi pelkästään sen       tijan välityksellä.
42848: vuoksi, että hän kieltäytyy antamasta näytet-        Suomessa edellä mainittu tasapuolisuus-
42849: tä.                                               vaatimus toteutuu niin, että puolustus voi
42850:    Suosituksen 5 kohdan mukaan turvautumi-        pyytää DNA-analyysin teettämistä. Esitut-
42851: nen DNA-tunnisteen määrittämiseen on sal-         kintalain (449/1987) 12 §:n mukaan asian-
42852: littua kaikissa tarkoituksenmukaisissa ta-        osaisen pyytämät tutkintatoimenpiteet on
42853: pauksissa riippumatta rikoksen vakavuudes-        suoritettava, jos asianosainen osoittaa, että
42854: ta. Tätä perustellaan lähinnä puolustuksen        ne saattavat vaikuttaa asiaan, ja jollei niistä
42855: mahdollisuudella turvautua DNA-tunnisteen         aiheudu asian laatuun nähden kohtuuttomia
42856: määrittämiseen vähäisemmissäkin jutuissa.         kustannuksia. Puolustuksen pyytämien tut-
42857:    Suosituksen 7 kohdan mukaan näytteiden         kintatoimenpiteiden suorittamisesta päättää
42858:                                           HE 20/1997 vp                                           7
42859: 
42860: esitutkintalain 15 §:n 3 momentin mukaan            lön DNA-analyysin tuloksiin. Tiedot poistet-
42861: esitutkinnan aikana tutkinnanjohtaja ja syyt-       taisiin jälkirekisteristä 30 vuoden kuluttua
42862: täjä silloin, kun asia on siirretty syyttäjälle.    rekisteröinnistä.
42863: Ruotsi
42864:                                                     Norja
42865:    Kuten Suomessa näyte DNA-analyysia
42866: varten voidaan ottaa henkilönkatsastusta kos-         Myös Norjassa näyte DNA-analyysia var-
42867: kevan säännöksen nojalla. Ruotsin oikeuden-         ten otetaan henkilönkatsastuksessa. Henki-
42868: käymiskaaren 28 luvun 12 §:n mukaan hen-            lönkatsastuksesta säädetään rikosprosessilain
42869: kilönkatsastus voidaan suorittaa rikoksesta         157 §:ssä, jonka mukaan katsastus voidaan
42870: epäillylle, jos rikoksesta voi seurata vankeut-     suorittaa henkilölle, jota perusteliuin syin
42871: ta ja jos henkilönkatsastuksella on merkitys-       epäillään rikoksesta, josta voi seurata van-
42872: tä rikoksen selvittämiseen. Tällöin henkilöltä      keutta. Henkilönkatsastuksella on oltava
42873: voidaan ottaa verikoe tai hänelle voidaan           merkitystä rikoksen selvittämisessä eikä kat-
42874: tehdä muita tutkimuksia niin, ettei hänelle         sastuksessa saa tehdä kohtuuttomia toimen-
42875: aiheudu siitä huomattavaa haittaa. Tänä             piteitä. Katsastuksessa henkilöltä voidaan
42876: vuonna valmistuneessa mietinnössä (SOU              ottaa verikoe ja tehdä myös muita tarvittavia
42877: 1996:35) oikeudenkäymiskaaren 28 lukuun             tutkimuksia.
42878: ehdotetaan lisättäväksi 12 a §, jonka mu-             Vuonna 1995 voimaan tulleessa DNA-re-
42879: kaan henkilönkatsastus DNA-analyysia var-           kisteriä koskevassa lainsäädännössä rikos-
42880: ten voitaisiin suorittaa myös sille, joka on        prosessilain 157 §:ään lisättiin 2 momentti,
42881: pidätettynä tai vangittuna sellaisesta rikok-       jonka mukaan henkilöltä, jota ei voida pe-
42882: sesta, johon syyllistyneen DNA-tunniste on          rustellusti epäillä rikoksesta, voidaan ottaa
42883: talletettava ehdotetun lain mukaan, vaikka se       näyte DNA-tunnisteen määrittämistä varten
42884: ei olisi tarpeellista rikoksen selvittämiseksi.     vain, jos hän antaa siihen kirjallisen suostu-
42885:    Lisäksi edellä mainitussa mietinnössä eh-        muksensa.
42886: dotetaan säädettäväksi laki DNA-rekisteristä          Lisäksi säädettiin uusi rikosprosessilain
42887: rikosasioissa. Ehdotetun lain 1 §:n mukaan          160 a §,jonka mukaan perustetaan rekisteri
42888: perustettaisiin DNA-analyyseista saatujen           DNA-tunnisteista. Rekisteriin voidaan rekis-
42889: tulosten rekisteröimistä varten erityinen hen-      teröidä DNA-tunniste henkilöstä, joka on
42890: kilö- ja jälkirekisteri. Rekistereiden tarkoi-      lainvoimaisesti tuomittu laissa mainituista
42891: tuksena on helpottaa rikosten selvittämistä.        rikoksista tai niiden yrityksestä. Tällaisia ri-
42892: Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan rikoksen tut-           koksia ovat yleisvaaralliset rikokset, siveelli-
42893: kinnan yhteydessä määritetyt DNA-tunnis-            syysrikokset, henkeen ja terveyteen liittyvät
42894:  teet voitaisiin rekisteröidä poliisin henkilöre-   rikokset sekä ryöstöä ja kiristystä koskevat
42895: kisteriin, jos henkilö on tuomittu rangaistuk-      rikokset. Näyte DNA-tunnisteen määrittä-
42896:  seen tietyistä laissa tyhjentävästi luetelluista   mistä varten voidaan ottaa myös henkilöltä,
42897:  rikoksista, esimerkiksi murhasta, taposta,         joka on syyllistynyt kyseisiin rikoksiin, mut-
42898:  tärkeimmistä siveellisyysrikoksista ja yleis-      ta jota ei voida tuomita rangaistukseen syyn-
42899:  vaarallisista rikoksista. Ehdotetun lain 5 §:n     takeettomuuden tai alaikäisyyden takia. Jos
42900:  mukaan rekisteri ei saisi sisältää muita tieto-    DNA-analyysia ei ole tehty esitutkinnan ai-
42901:  ja kuin rekisteröitävän tunnistamiseen tarvit-     kana ja epäilty tuomitaan laissa mainitusta
42902:  tavat tiedot. Tiedot poistettaisiin henkilöre-     rikoksesta, tuomitusta henkilöstä voidaan
42903:  kisteristä 10 vuoden kuluttua siitä, kun hen-      ottaa näyte DNA-tunnisteen määrittämistä ja
42904:  kilö on kokonaan suorittanut rangaistuksen         rekisteröintiä varten. Jos taas henkilö on tuo-
42905:  rekisteröintiin johtaneesta rikoksesta.            mittu rangaistukseen laissa mainitusta rikok-
42906:     Mietinnössä ehdotetaan myös perustetta-         sesta ennen lain voimaantuloa, hänestä voi-
42907:  vaksi jälkirekisteri. Siihen rekisteröitäisiin     daan ottaa näyte DNA-tunnisteen rekiste-
42908:  tiedot niin sanotuista isännättömistä DNA-         röintiä varten, jos hän vielä suorittaa rikok-
42909:  tunnisteista, jotka on määritetty rikoksen         sesta tuomittua rangaistusta tai jos hän on
42910:   selvittämisen aikana rikospaikalta löytyneistä    ehdonalaisessa vapaudessa. DNA-rekistereis-
42911:   biologisista näytteistä. Ehdotetun lain 7 §:n     sä olevia tietoja voidaan käyttää vain esitut-
42912:   mukaan jälkirekisterin tietoja voitaisiin ver-    kinnan tai oikeudenkäynnin yhteydessä. Tie-
42913:   rata toisiin isännättömiin DNA-tunnisteisiin,     dot poistetaan rekisteristä henkilön kuoleman
42914:   DNA -rekisteriin ja rikoksesta epäillyn henki-    jälkeen.
42915: 8                                         HE 20/1997 vp
42916: 
42917:   Norjassa voidaan perustaa myös jälkirekis-         Hollanti
42918: teri, johon rekisteröidään DNA-tunnisteita,
42919: jotka ovat peräisin tuntemattomasta henki-              Hollannissa säännökset DNA-analyysin
42920: löstä. Tällä tarkoitetaan tietoja näytteistä,        käyttämisestä rikosasioissa ovat tulleet voi-
42921: jotka ovat löytyneet selvittämättä jääneiden         maan vuoden 1993 lopulla. Rikosprosessi-
42922: rikosten tekopaikalta tai uhrista. Rekiste-          lain 151a artiklan mukaan yleinen syyttäjä
42923: röidessä uutta DNA-tunnistetta on tutkittava,        voi määrätä asiantuntijan tekemään DNA-
42924: löytyykö vastaavaa tunnistetta jälkirekisteris-      analyysin biologisesta materiaalista, jos tiet-
42925: tä.                                                  tyä epäiltyä ei ole. Jos taas epäilty tunniste-
42926:                                                      taan myöhemmin, yleisen syyttäjän on il-
42927:                                                      moitettava epäillylle, missä laboratoriossa
42928:                                                      DNA-analyysi on suoritettu. Rikosprosessi-
42929:                                                      lain 195a artiklan mukaan tutkintatuoman
42930: Iso-Britannia                                        voi määrätä asiantuntijan tekemään DNA-
42931:                                                      analyysin yleisen syyttäjän tai epäillyn vaati-
42932:    Iso-Britanniassa näytteen ottaminen DNA-          muksesta. Molemmissa edellä mainituissa
42933: tunnisteen määrittämiseksi on säädetty vuo-          tapauksissa epäillyllä on mahdollisuus 14
42934: delta 1994 olevassa Criminal Justice and             päivän kuluessa vaatia toista asiantuntijaa
42935: Publie Order Act:issä. Näytteet on jaettu            tekemään DNA-analyysi uudelleen. Vaati-
42936: intiimeihin ja ei-intiimeihin näytteisiin. En-       mukseen on suostuttava, jos näytettä on riit-
42937: siksi mainituilla tarkoitetaan esimerkiksi ve-       tävästi jäljellä.
42938: rikoetta tai siemennestettä, kun taas ei-intii-         Tutkintatuomarin on hävitettävä epäillystä
42939: meihin näytteisiin kuuluvat esimerkiksi hius-        otetut näytteet heti, kun se on esitutkinnan
42940: näyte, kynnestä otettu näyte tai sylkinäyte.         kannalta mahdollista. Määritetyt DNA-tun-
42941: Intiimi näyte voidaan ottaa vain silloin, kun        nisteet talletetaan henkilörekisteriin.
42942: henkilö on antanut siihen luvan. Myös ei-               Jos epäilty kieltäytyy antamasta näytettä,
42943: intiimin näytteen ottaminen edellyttää pää-          195d artiklan mukaan tutkintatuoman voi
42944: säännön mukaan lupaa. Ei-intiimi näyte voi-          määrätä epäillyltä otettavaksi verinäytteen
42945: daan kuitenkin ottaa henkilöstä ilman tämän          DNA-analyysia varten, jos häntä perustellus-
42946: lupaa silloin, kun hän on vangittuna tai pidä-       ti epäillään rikoksesta, josta säädetty enim-
42947: tettynä epäiltynä rikoksesta, joka merkitään         mäisrangaistus on vähintään 8 vuotta van-
42948: rikosrekisteriin (recordable), jos näytteen          keutta. Näyte voidaan ottaa myös silloin, jos
42949: avulla uskotaan saatavan selvyys henkilön            henkilön epäillään syyllistyneen artiklassa
42950: syyllisyydestä tai syyttömyydestä. Lisäksi ei-       lueteltuihin seksuaali- tai väkivaltarikoksiin.
42951: intiimi näyte voidaan ottaa, kun henkilöä            195e artiklan mukaan epäilty voi valittaa
42952: syytetään sellaisesta rikoksesta, joka merki-        määräyksestä 14 päivän kuluessa.
42953: tään rikosrekisteriin, jos hänestä ei ole otettu        DNA:n käyttämisestä rikosasioissa on sää-
42954: ei-intiimiä näytettä esitutkinnan aikana, tai        detty myös DNA-analyyseista annetussa ase-
42955: jos hänestä on otettu näyte, mutta tämä ei           tuksessa. Asetuksessa säädetään seikkaperäi-
42956: ole ollut sopiva tai muutoin riittävä. Ei-intii-     sesti DNA-analyysin eri vaiheista, muun
42957: mi näyte voidaan myös ottaa henkilöstä il-           muassa laboratorion asiantuntijan raporteista
42958: man tämän suostumusta, jos hänet on tuo-             ja muista tehtävistä sekä näytteen määrästä
42959: mittu rikoksesta, joka merkitään rikosrekiste-       ja laadusta.
42960: riin. Säännöstä ei kuitenkaan saa soveltaa              Asetuksessa säädetään myös näytteiden
42961: henkilöihin, jotka on tuomittu ennen lain            säilyttämisestä. Laboratorion on tuhottava
42962: voimaantuloa.                                        näytteet heti, kun se on esitutkinnan kannal-
42963:    Lain mukaisesti otettua näytettä tai siitä        ta mahdollista. Jos epäilty todetaan syyttö-
42964: saatua tietoa voidaan verrata muihin otettui-        mäksi, näytteet on tuhottava välittömästi. Jos
42965: hin näytteisiin tai tietoihin, joita poliisi pitää   DNA-tunniste on määritetty rikospaikalta
42966: rekisterissään tai jotka on saatu rikoksen           löytyneestä näytteestä, DNA-analyysista saa-
42967: esitutkinnan yhteydessä tai sen tuloksena.           dut tiedot tuhotaan 18 vuoden kuluttua re-
42968:    Jos henkilöä ei syytetä rikoksesta tai syyte      kisteröimisestä. Jos taas DNA-tunniste on
42969: hylätään, esitutkinnan aikana otetut näytteet        määritetty epäillystä otetusta näytteestä, tie-
42970: on tuhottava. Jos taas henkilö tuomitaan ran-        dot on tuhottava 30 vuoden kuluttua rekiste-
42971: gaistukseen laissa mainitusta rikoksesta, esi-       röimisestä.
42972: tutkinnan aikana otetut näytteet säilytetään.           Muu DNA-rekisteriä koskeva lainsäädäntö
42973:                                          HE 20/1997 vp                                          9
42974: 
42975: on määrä tulla voimaan vuoden 1996 lopul-          suus, että verijälki olisi peräisin rikoksesta
42976: la. Tällä hetkellä on kuitenkin selvää, että       epäillystä.
42977: rekisteriin tallennetaan tiedot DNA-tunnis-           Veriryhmäanalyysiä ja sormenjälkien käyt-
42978: teista, jotka ovat määritetty joko epäillystä      töä monin verroin tehokkaamman keinon
42979: otetusta näytteestä tai rikospaikalta löyty-       rikosten selvittämiseksi tarjoaa DNA-analyy-
42980: neestä näytteestä.                                 si. DNA-analyysin ylivoimaisuus johtuu
42981:                                                    useasta seikasta. DNA-analyysi voidaan peri-
42982:                                                    aatteessa tehdä mistä tahansa kehon osasta
42983: 2.3. Tavoitteet ja keskeiset ehdotukset            peräisin olevasta näytteestä, joka sisältää
42984:                                                    soluja. Hyvin pienet näytteet riittävät ana-
42985: 2.3.1. Yleistä DNA-analyysin käytöstä ri-          lyysin tekemiseksi. Näin ollen DNA-analyy-
42986:        kostutkinnassa                              si voidaan rikostutkinnassa käytännössä teh-
42987:                                                    dä paitsi rikospaikalta löytyneistä verijäljis-
42988:    Rikostutkinnassa käytetään nykyisin useita      tä ja hiuksista myös esimerkiksi savuk-
42989: menetelmiä rikoksesta epäiltyjen henkilöiden       keesta otetusta sylkinäytteestä.
42990: tunnistamiseksi. Yleisimmin käytössä oleva            Sormenjälkien tavoin jokaisen ihmisen -
42991: menetelmä perustuu sormenjälkien etsimi-           identtisiä kaksosia lukuunottamatta - DNA
42992: seen ja vertaamiseen. Tämän Suomessa               on yksilöllistä. DNA:ta onkin kutsuttu ge-
42993: 1900-luvun alussa käyttöön otetun menetel-         neettiseksi sormenjäljeksi. Rikostutkinnassa
42994: män käyttökelpoisuus perustuu siihen, että         käytössä olevat analyysimenetelmät eivät
42995: yksilön sormenjäljet ovat yksilöllisiä (uniik-     kuitenkaan perustu ihmisen koko DNA:n
42996: keja).                                             analyysiin, vaan DNA-määritys tehdään vain
42997:    Sormenjälkiä voidaan rikostutkinnassa           yksittäisistä kohdista DNA:n ei-koodaavalta
42998: käyttää periaatteessa kolmella eri tavalla.        alueelta. Tällä tavalla saatua DNA-tunnistet-
42999: Ensinnäkin rikoksesta epäillyn sormenjälkiä        ta verrataan siihen, miten usein samanlainen
43000: voidaan verrata rikospaikalta löytyneisiin         tunniste esiintyy väestössä tilastollisesti.
43001: sormenjälkiin. Tämä luonnollisesti voi tulla       DNA-analyysi ei siten täydellisellä varmuu-
43002: kysymyksen vain, jos tutkiota on edennyt           della osoita, että kahden eri näytteen sa-
43003: niin pitkälle, että poliisilla on tiedossaan       manalaiset DNA-tunnisteet myös olisivat
43004: henkilö, jota voidaan epäillä rikoksesta.          peräisin saman henkilön kudoksista. Rikos-
43005: Usein tutkinnan alkuvaiheessa ei rikoksesta        tutkinnassa analyysi vain ilmaisee, millä to-
43006: epäillyn henkilöllisyyttä tiedetä. Tällöin         dennäköisyydellä rikospaikalta löydetty näy-
43007: epäillyn henkilöllisyyttä voidaan yrittää sel-     te on peräisin rikoksesta epäillystä. Tässä
43008:  vittää vertaamalla rikospaikalta löytyneitä       suhteessa DNA-analyysi eroaa sormenjälki-
43009:  sormenjälkiä poliisin sormenjälkirekisterissä     tutkimuksista. Tästä huolimatta DNA-ana-
43010:  oleviin sormenjälkiin. Kolmas tapa käyttää        lyysin erottelukyky on edellä tarkoitetuissa
43011:  sormenjälkiä, joka - niin kuin edellä mainit-     tapauksissa osoittautunut hyväksi, koska
43012:  tu tapa - edellyttää sormenjälkirekisteriä, on    käytännössä DNA-analyysilla saatujen tun-
43013:  verrata useiden selvittämättömien rikosten        nisteiden esiintymistodennäköisyys väestössä
43014:  rikospaikoilta löytyneitä sormenjälkiä sen        ovat vaihdelleet 11100 000 - 1/1 000 000.
43015:  selvittämiseksi, onko rikosten tekijänä sama      Jos DNA-tunnisteet eroavat toisistaan, niin
43016:  henkilö. Jos näin on asianlaita, tekijän sito-    silloin analyysi sitä vastoin osoittaa, että
43017:  minen yhteen rikokseen mahdollistaa kaikki-       myös näytteet ovat peräisin eri henkilöistä.
43018:  en rikosten selvittämisen.                        Usein DNA-analyysin avulla onkin voitu jo
43019:     Myös veriryhmäanalyysiä voidaan tietyissä      tutkinnan alkuvaiheessa osoittaa, että rikok-
43020:  rikoslajeissa käyttää esimerkiksi sen selvittä-   sesta epäilty ei voi olla syyllinen tutkittava-
43021:  miseksi, onko rikospaikalta löytynyt verijälki    na olevaan rikokseen.
43022:  peräisin rikoksesta epäillystä. Menetelmän
43023:  käyttökelpoisuutta vähentää kuitenkin se,         2.3.2. DNA -rekisterin perustamisesta
43024:  että hyvin suurella määrällä ihmisiä on sama
43025:  veriryhmä. Näin ollen se, että rikospaikalta        Niin kuin edellä on todettu, DNA-analyy-
43026:   löytyneen jäljen veriryhmä on sama kuin          sia on Suomessa käytetty rikostutkinnassa
43027:  rikoksesta epäillyn, ei riitä näytöksi siitä,     vuodesta 1991 alkaen. Tähän ei ole tarvittu
43028:   että jälki olisi peräisin epäillyltä. Jos sitä   erityislainsäädäntöä, koska pakkokeinolain 5
43029:   vastoin jälkien veriryhmä on erilainen, voi-     luvun henkilönkatsastusta koskevat säännök-
43030:   daan varmuudella sulkea pois se mahdolli-        set, jotka oikeuttavat verinäytteen ottami-
43031: 
43032: 
43033:   370062
43034: 10                                        HE 20/1997 vp
43035: 
43036: seen rikoksesta epäillyltä, eivät aseta rajoi-       vaisuudessa ulkomaalaisten tunnistamisrekis-
43037: tuksia otetun näytteen analyysimenetelmille.         teriin ja keskusrikospoliisin DNA-rekiste-
43038: DNA-analyysia voidaan kuitenkin käytännön            riin" (HE 3911994 vp).
43039: rikostutkinnassa käyttää vain siten, että               Poliisin henkilörekisterilakia valmisteltaes-
43040: rikoksesta epäillystä henkilöstä otetusta näyt-      sa siten ilmeisesti lähdettiin siitä, että DNA-
43041: teestä analysoitua DNA-tunnistetta verrataan         tunnisteita talletettaisiin henkilötuntomerk-
43042: rikospaikalta löytyneistä näytteistä saatuun         keinä. Hallituksen esityksen perusteluissa
43043: tunnisteeseen. Tällä hetkellä ei ole mahdol-         viitattiin pakkokeinolain 6 luvun 4 §:ään ja
43044: lista käyttää DNA-analyysia siten, että- niin        nimenomaan todettiin, että kyseisen lainkoh-
43045: kuin sormenjälkien osalta on mahdollista -           dan mukaan henkilötuntomerkit voidaan ot-
43046: rikospaikalta löytyneistä jäljistä tehdyn            taa myös rekisteröintiä varten. Yksi vaih-
43047: DNA-analyysin tuloksia verrattaisiin polii-          toehtoinen tapa mahdollistaa DNA-tunniste-
43048: sin ylläpitämässä rekisterissä oleviin tietoi-       rekisterin luominen olisikin täydentää pak-
43049: hin, koska poliisilla ei ole käytössään DNA-         kokeinolain 6 luvun 4 §:n tyhjentävää luette-
43050: rekisteriä. DNA-analyysin hyödyntäminen              loa DNA-tunnistetta koskevalla maininnalla.
43051: on toisin sanoen mahdollista vasta, kun tut-         Tässä esityksessä kuitenkin ehdotetaan, että
43052: kinta on edennyt niin pitkälle, että rikoksesta      oikeudesta tallettaa DNA-tunnisteita poliisin
43053: epäillyn tai epäiltyjen henkilöllisyys on po-        henkilörekisteriin säädettäisiin erikseen lu-
43054: liisin tiedossa. Sitä vastoin rikostutkinnassa       vun uudessa 5 §:ssä. Tämä johtuu kahdesta
43055: ei tällä hetkellä voida käyttää DNA-analyy-          syystä. Ensinnäkin on lähdetty siitä, että
43056: sin suomia mahdollisuuksia tehostaa rikos-           DNA-tunnisteita ei saisi rekisteröidä samassa
43057: tutkintaa sellaisissa tilanteissa, joissa tutkinta   laajuudessa kuin henkilötuntomerkkejä. Tältä
43058: polkee paikallaan sen vuoksi, ettei poliisin         osin voidaan viitata edellä mainitun Euroo-
43059: tiedossa ole rikoksesta epäiltyä, tai koska          pan neuvoston suosituksen 8 kohtaan, jonka
43060: näyttö on niin heikko, ettei pakkokeinojen           mukaan rekisteröinti edellyttää, että kysy-
43061: käyttö ole mahdollista. Moni törkeä rikos            myksessä on vakava rikos. Toiseksi on ha-
43062: saattaa tästä syystä jäädä selvittämättä tai         luttu mahdollistaa eräistä törkeistä rikoksista
43063: sen selvittäminen saattaa vaatia paljon voi-         tuomittujen DNA-tunnisteiden määrittäminen
43064: mavaroja. DNA-rekisteristä voi olla hyötyä           ja tallettaminen silloinkin, kun DNA-määri-
43065: erityisesti henki-, seksuaali-, varkaus-, ryös-      tystä ei ole tehty rikoksen esitukinnassa.
43066: tö- ja yleisvaarallisten rikosten tutkinnassa.       Koska DNA-tunnisteiden määrittämisessä
43067:    Voimassa oleva lainsäädäntö mahdollistaisi        tarvittavan näytteen ottaminen edellyttää
43068: valtakunnallisen manuaalisesti ylläpidetyn           henkilönkatsastuksen toimittamista, näytteen
43069: DNA-rekisterin perustamisen. Lokakuun 1              ottaminen näissä tapauksissa edellyttää laissa
43070: päivänä 1995 voimaan tulleen poliisin hen-           olevaa nimenomaista valtuutusta.
43071: kilörekisterilain 5 §:n 2 momentin mukaan               Edellä sanotun mukaisesti ehdotetaan, että
43072: poliisin ylijohto voi päättää poliisin valta-        DNA-tunnisteiden määrittämisestä ja niiden
43073: kunnalliseen käyttöön tarkoitetun manuaali-          tallettamisen edellytyksistä säädettäisiin erik-
43074: sesti ylläpidetyn henkilörekisterin perustami-       seen pakkokeinolain 6 luvun uudessa 5
43075: sesta. Tällaisen rekisterin perustamista ei          §:ssä. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
43076: ole pidetty aiheellisena, vaan on lähdetty           esitutkinnassa henkilönkatsastuksessa otetus-
43077: siitä, että DNA-rekisteri on syytä alunperin         ta näytteestä määritetyn DNA-tunnisteen
43078: perustaa atk-pohjaisena.                             tallettamisesta. Pykälän 2 momentissa sää-
43079:    Poliisin henkilörekisterilain 5 §:n 1 mo-         dettäisiin henkilönkatsastuksen toimittami-
43080: mentin mukaan "poliisin valtakunnalliseen            sesta eräisiin tärkeisiin rikoksiin syyllisty-
43081: käyttöön tarkoitetuista pysyvistä automaatti-        neille henkilöille DNA-tunnisteen määrittä-
43082: sen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävistä       miseksi ja tallettamiseksi silloin, kun DNA-
43083: henkilörekistereistä säädetään asetuksella".         tunnistetta ei ole määritetty ja talletettu esi-
43084: Lain nojalla annettu asetus poliisin henkilö-        tutkinnassa.
43085: rekisteristä ei kuitenkaan sisällä säännöksiä
43086: DNA-tunnisteiden rekisteröinnistä. Tarve             2.3.3. DNA -rekisterin sisältö
43087: tallettaa rikoksesta epäiltyjen DNA-tunnistei-
43088: ta tiedostettiin valmisteltaessa poliisin henki-       Rikostutkinnassa käytettävien menetelmien
43089: lörekisterilakia, koska hallituksen esityksessä      mukaan DNA-tunniste määritetään DNA:n
43090: todettiin, että "henkilötuntomerkkejä tallete-       tietyistä ei-koodaavista osista. Tällainen
43091: taan lähinnä tuntomerkkirekisteriin ja tule-         DNA-tunniste ei sisällä mitään informaatiota
43092:                                           HE 20/1997 vp                                         11
43093: 
43094: yksilön henkilökohtaisista ominaisuuksista.         henkilörekisteriin, jos rikoksesta säädetty
43095: DNA-tunniste, joka nykyään ilmaistaan kir-          ankarin rangaistus on vähintään vuosi van-
43096: jain- ja numeroyhdistelmänä, on yksinomaan          keutta.
43097: tunnistamiskeino. Vertaamalla toisiinsa kah-           Sormenjälkien tavoin esitutkinnan yh-
43098: den näytteen DNA-tunnistetta voidaan vain           teydessä määritetty DNA-tunnisteen rekiste-
43099: todeta, että näytteet eivät ole peräisin samas-     röinti ei edellyttäisi, että rekisteröity olisi
43100: ta henkilöstä tai että ne tietyllä todennäköi-      lainvoimaisella tuomiolla todettu syyllisty-
43101: syydellä ovat peräisin samasta henkilöstä.          neen rikokseen, vaan DNA-tunniste voitai-
43102: DNA-tunniste voidaan täysin rinnastaa sor-          siin rekisteröidä välittömästi       tunnisteen
43103: menjälkeen siinä suhteessa, että kumpikaan          määrittämisen jälkeen. Jos syyte hylätään,
43104: ei sisällä yksilön kannalta arkaluontoista tie-     DNA-tunniste olisi poistettava samalla taval-
43105: toa.                                                la kuin sormenjälki poistetaan vastaavassa
43106:     Rikoksen esitutkinnassa poliisilla on peri-     tapauksessa. Poliisin henkilörekisteriasetuk-
43107:  aatteessa oikeus määrittää kaikki sellainen        sen 6 §:n 6 kohdan mukaan tiedot poistetaan
43108: tieto, jolla voi olla merkitystä rikoksen sel-      tuntomerkkirekisteristä yhden vuoden kulut-
43109:  vittämiselle. Geeniteknologian kehitys tuo         tua siitä, kun rekisterinpitäjä on saanut tie-
43110:  tähän uusia mahdollisuuksia. Samalla myös          don syyttäjän tekemästä päätöksestä, jonka
43111:  yksilöiden yksityisyyden suojan tarve li-          mukaan asiassa ei ole kyseessä rikos tai
43112:  sääntyy. Rikoksesta epäiltyjen yksityisyy-         näyttöä rikoksesta, taikka siitä, että rekiste-
43113:  den suojan turvaamiseksi ehdotetaan laissa         röityä vastaan nostettu syyte on tuomioistui-
43114:  nimenomaisesti säädettäväksi, että poliisin        men lainvoimaisella ratkaisulla hylätty. Po-
43115:  DNA-rekisteriin ei saisi tallettaa sellaisia       liisin henkilörekisteriasetukseen otettaisiin
43116:  DNA-tunnisteita, jotka sisältävät informaa-        DNA-tunnisteiden osalta samansisältöinen
43117:  tiota rekisteröidyn henkilön henkilökohtaisis-     säännös.
43118:  ta ominaisuuksista.                                   Edellisessä jaksossa on ollut kysymys esi-
43119:     Pakkokeinolain 6 luvun 4 §:n mukaan sor-        tutkinnan yhteydessä tehtyjen DNA-tunnis-
43120:  menjälkeä pidetään henkilötuntomerkkinä,           teiden rekisteröimisestä. Niin kuin edellä
43121:  joka saadaan tallettaa poliisin henkilöre~ste­     todettiin, DNA-tunnisteen määrittämiseen
43122:  riasetuksen 2 §:n 7 kohdan mukaan nkok-            tarvittavan näytteen ottaminen edellyttää
43123:  sesta epäillystä henkilöstä tuntomerkkirekis-      henkilönkatsastuksen suorittamista. Henki-
43124:  teriin. Yksilön yksityisyyden suojan kannalta      lönkatsastus voidaan puolestaan suorittaa
43125:  ei olisi estettä rekisteröinnin osalta rinnastaa   vain, jos sillä voi olla merkitystä rikoksen
43126:   DNA-tunnisteet sormenjälkiin ja sallia            selvittämisessä. Jos henkilönkatsastusta ei
43127:   DNA-tunnisteiden rekisteröinti         rikoksen   ole voitu suorittaa sen vuoksi, ettei rikoksen
43128:   tärkeydestä riippumatta samassa laajuudessa       selvittäminen ole sitä edellyttänyt, DNA-tun-
43129:   kuin sormenjälkien rekisteröinti. Tämä kui-       nisteen määrittäminen ja rekisteröiminen ei
43130:   tenkin edellyttäisi pakkokeinolain henkilön-      olisi mahdollista. Rekisteröinti olisi sattu-
43131:   katsastusta koskevien säännösten muuttamis-       manvaraista ja rekisterin käyttökelpoisuus
43132:   ta, koska näytteen ottaminen DNA-tunnis-          rikostutkintaa helpottavana välineenä kärsisi.
43133:   teen määrittämistä varten edellyttää henki-       Tämän vuoksi ehdotetaan, että henkilönkat-
43134:   lönkatsastuksen toimittamista, joka voimassa      sastus DNA-tunnisteen määrittämiseksi ja
43135:   olevan lain mukaan edellyttää, että rikokses-     tallettamiseksi eräin edellytyksin olisi mah-
43136:   ta voi seurata vankeutta yli kuusi kuukautta.     dollista myös, vaikka rikoksen esitutkinnassa
43137:   Tässä yhteydessä ei kuitenkaan ole pidetty        ei ole ollut tarvetta eikä sen vuoksi myös-
43138:   aiheellisena puuttua henkilönkatsastuksen         kään mahdollisuutta suorittaa DNA-määri-
43139:   edellytyksiin.                                    tystä.
43140:      Euroopan neuvoston suosituksen 8 koh-             Rekisteröinnin ei sinänsä voida katsoa
43141:   dan mukaan DNA-analyysin tulokset voi-            merkitsevän      sen suurempaa puuttumista
43142:    daan säilyttää, jos henkilö on syyllistynyt      tuomitun yksityisyyteen kuin tämän sormen-
43143:    vakaviin rikoksiin ihmisen henkeä, koske-        jälkien rekisteröinnin. Rikoksesta epäillyn
43144:    mattomuutta tai turvallisuutta vastaan. Suo-     sormenjäljet taas voidaan esitutkinnassa ot-
43145:    situksen selitysmuistiossa todetaan, että ku-    taa muun muassa rekisteröintiä varten rikok-
43146:    kin valtio määrittelee, miten edellä mainitut    sen tärkeydestä riippumatta. Näytteen otta-
43147:    rikokset määritellään. Tässä esityksessä eh-     minen DNA-tunnisteen määrittämistä varten
43148:    dotetaan, että esitutkinnan yhteydessä määri-    merkitsee sitä vastoin puuttumista henkilön
43149:    tetty DNA-tunniste saadaan tallettaa poliisin    ruumiilliseen koskemattomuuteen ilman, että
43150: 12                                       HE 20/1997 vp
43151: 
43152: tähän olisi rikostutkinnallisia syitä. Sen          kohdan mukaan henkilötiedoilla tarkoitetaan
43153: vuoksi rekisteröinnin edellyttämän näytteen         sellaista henkilön tai henkilön ominaisuuksi-
43154: ottamiselle - henkilönkatsastuksen suoritta-        en tai elinolosuhteiden kuvausta, joka voi-
43155: miselle - olisi asetettava suhteellisen tiukat      daan tunnistaa tiettyä luonnollista yksityistä
43156: edellytykset. Ensinnäkin on selvää, että            henkilöä koskevaksi. Koska jälkirekisteriin
43157: henkilönkatsastuksen suorittaminen näissä           talletettu DNA-tunniste voidaan kuitenkin
43158: tapauksissa voisi tulla kysymykseen vain,           myöhemmin tunnistaa yhdessä muiden tieto-
43159: jos epäilty on lainvoimaisella tuomiolla to-        jen kanssa tiettyä henkilöä koskevaksi, on
43160: dettu syylliseksi rikokseen. Toiseksi näyt-         katsottu, että myös jälkirekisteriä olisi pidet-
43161: teen ottaminen DNA-tunnisteen rekisteröi-           tävä henkilörekisterinä. DNA-tunnisteiden
43162: miseksi edellyttäisi, että kysymyksessä ole-        jälkirekisteristä ei tarvitse säätää lailla, vaan
43163: va rikos on paitsi törkeä myös sellainen,           siitä säädettäisiin yksinomaan poliisin henki-
43164: johon myös kokemusperäisesti liittyy uusi-          lörekisteriasetuksessa.
43165: misvaara. Toimenpiteen poikkeuksellisuuden
43166: vuoksi rikokset lueteltaisiin tyhjentävästi         2.3.5. Näytteiden säilyttäminen
43167: laissa.
43168:   Edellisessä kappaleessa tarkoitetuista ri-          DNA-tunnisteen määrittämistä ja talletta-
43169: koksista tuomitaan yleensä ehdottomaan              mista varten otettuja näytteitä saatetaan tar-
43170: vankeusrangaistukseen. Sen vuoksi ei ole            vita tulevaisuudessa uudelleen. Näytteen säi-
43171: katsottu aiheelliseksi ottaa lakiin säännöksiä      lyttäminen olisi tarpeellista siksi, että tek-
43172: tuomitun velvollisuudesta henkilönkatsastuk-        niikka DNA-analyysin suhteen kehittyy koko
43173: sen suorittamista, käytännössä verinäytteen         ajan varmemmaksi, nopeammaksi ja halvem-
43174: ottamista varten saapua esimerkiksi poliisin        maksi. Tulevat analyysit saattavat kuitenkin
43175: määräämään terveyskeskukseen ja poliisin            tuottaa sellaisia tuloksia, joita ei voi suoraan
43176: oikeudesta tarvittaessa noutaa tuomittu. Ve-        verrata vanhan menetelmän avulla saatuihin
43177: rikoe olisi siten käytännössä otettava tuomi-       tuloksiin. Jos näytteet säilytettäisiin, DNA-
43178: tun suorittaessa vankeusrangaistustaan en-          analyysi voitaisiin suorittaa vanhasta näyt-
43179: nen kuin hänet päästetään ehdonalaiseen va-         teestä uudelleen kehittyneemmän menetel-
43180: pauteen.                                            män avulla, jolloin tuloksia voitaisiin verrata
43181:                                                     toisiinsa. Tuloksien vertaaminen saattaa
43182: 2.3.4. Jcukirekisteri                               muodostua ongelmalliseksi myös silloin, kun
43183:                                                     DNA-tunnistetta pitäisi verrata toisessa val-
43184:   V erinäytteen ottaminen rikoksesta epäillys-      tiossa erilaisella DNA-analyysilla määritet-
43185: tä DNA-tunnisteen määritystä varten edellyt-        tyyn DNA-tunnisteeseen. Tällöin toisesta
43186: tää henkilönkatsastuksen toimittamista, mi-         näytteestä tulisi määrittää uudelleen DNA-
43187: kä on mahdollista vain pakkokeinolain 5             tunniste käyttämällä samanlaista DNA-ana-
43188: luvussa säädetyin edellytyksin. Rikospaikalta       lyysia kuin verrattavassa DNA-tunnisteen
43189: löytyvien veri- ja muiden näytteiden käyttä-        määrittämisessä on käytetty. Lisäksi näytteen
43190: minen DNA-tunnisteen määrittämiseksi ei             säilyttäminen olisi tarpeellista tapauksissa,
43191: sitä vastoin edellytä pakkokeinolain 5 luvus-       joissa syntyy epäilyksiä suoritetun DNA-
43192: sa säädettyjen pakkokeinojen käyttöä. Näin          analyysin luotettavuudesta. Tällöin DNA-
43193: ollen poliisilla on oikeus teettää DNA-ana-         analyysi voitaisiin suorittaa uudelleen.
43194: lyysi kaikista rikospaikalta analyysiin sovel-        Euroopan neuvoston suosituksen 8 kohdan
43195: tuvista näytteistä tutkittavana olevan rikok-       mukaan näytteitä, jotka on otettu DNA-tun-
43196: sen tärkeydestä riippumatta. Tuntemattomien         nisteen määrittämiseksi, ei saa säilyttää sen
43197: henkilöiden DNA-tunnisteiden tallettaminen          jälkeen kun asia on ratkaistu lainvoimaisella
43198: niin sanottuun jälkirekisteriin saattaa ratkai-     tuomiolla. Suosituksen mukaan näytteet voi-
43199: sevasti helpottaa "pimeiden" juttujen selvit-       daan kuitenkin säilyttää, jos asianomainen
43200: tämistä, koska tämä mahdollistaa tunnettujen        henkilö sitä pyytää tai jos näytettä ei voi
43201: rikoksista epäiltyjen ja jälkirekisterissä olevi-   yhdistää kehenkään tiettyyn henkilöön. Jotta
43202: en DNA-tunnisteiden vertaamisen keske-              DNA-rekisterin tarkoitus toteutuisi senkin
43203: nään. Tästä syystä on tärkeää, että poliisi voi     jälkeen, kun uudet DNA-analyysin menetel-
43204: rekisteröidä jälkirekisteriin rikospaikalta löy-    mät on otettu käyttöön, esityksessä kuitenkin
43205: detyistä veri- ja muista sellaisista jäljistä       ehdotetaan, että näytteet säilytettäisiin lain-
43206: teetettyjä DNA-tunnisteita.                         voimaisen tuomion jälkeen. Näytteet hävitet-
43207:   Henkilörekisterilain (471/1987) 2 §:n 1           täisiin vasta sitten, kun tiedot poistetaan
43208:                                           HE 20/1997 vp                                          13
43209: 
43210: DNA-rekisteristä. Jos syytetyn ei todeta               Kasvavan näytemäärän käsittely edellyttää
43211: syyllistyneen rikokseen, hänestä otettu näyte        olemassa olevan DNA-laboratorion huoneti-
43212: hävitettäisiin heti lainvoimaisen tuomion            lojen ja kaluston sekä henkilömäärän lisää-
43213: jälkeen. DNA-näytteiden säilyttämisrekiste-          mistä. Rekisteröinti edellyttää laboratoriovä-
43214: ristä säädettäisiin poliisin henkilörekiste-         lineistön laajentamista sekä siihen liittyvän
43215: riasetuksessa.                                       tunnisterekisterin ylläpitämiseksi välttämättö-
43216:                                                      män tietokoneohjelman hankkimista. Labora-
43217:                                                      torion laajentamisesta ja ohjelmistohankin-
43218: 3.   Esityksen vaikutukset                           noista odotetaan aiheutuvan yhteensä noin
43219:                                                      1,2 - 1,8 miljoonan markan kustannukset.
43220:   DNA-tunnisteen rekisteröinnin aloittami-           Arvio ei sisällä henkilöstökustannuksia.
43221: nen edellyttää DNA-rekisterin perustamista             Näytteiden säilyttämistä varten joudutaan
43222: sekä näytteiden säilytystilojen varustamista.        varustamaan pakkashuone, jonka kalustuksen
43223: DNA-tunnisteiden analysoinoin tarve on ol-           kustannusarvio on 0,5 miljoonaa markkaa.
43224: lut koko ajan kasvamassa. On todennäköistä,            Lisääntyvien kustannusten vastapainona on
43225: että näin tulee tapahtumaan tulevaisuudessa-         rikosten selvittämisen tehostuminen rikosten
43226: kin, vaikka tunnisteita ei rekisteröitäisikään.      selvitysasteen nousuna sekä tutkinta-aikojen
43227:   Rekisterin käyttöönoton arvioidaan lisää-          lyhenemisenä. Näin valtiolle aiheutuvan
43228: vän tutkittavien näytteiden määrää, koska            säästön määrää on kuitenkin mahdotonta
43229: rekisterin olemassaolo tehostaa rikosten sel-        arvioida.
43230: vittämistä, jolloin DNA-tutkimuksia tultai-
43231: siin pyytämään nykyistä useammissa ri-               4.   Asian valmistelu
43232: kosasioissa. Lisäksi näytteiden määrää lisää
43233: sellaisista rikoksista epäiltyjen henkilöiden           Asiaa on valmistellut oikeusministeriön
43234: näytteiden käsittely, joissa DNA-tunnistetta         asettama työryhmä, jossa edustettuina ovat
43235: ei ole ollut rikoksen selvittämiseksi tarpeen        olleet muun muassa sisäasiainministeriön po-
43236: määrittää, mutta voidaan lakiehdotuksen pe-          liisiosasto ja keskusrikospoliisi.
43237: rusteella kuitenkin rekisteröidä.
43238: 
43239:                            YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43240: 
43241: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                         Voimassa olevan momentin mukaan esi-
43242:                                                      tutkintaviranomaisella on asianomistajan
43243: 5 a luku. Telekuuntelu, televalvonta ja              suostumuksella oikeus saada asianomistajan
43244:           tekninen ta.rl<kailu                       käyttämää teleliittymää koskevia tunnista-
43245:                                                      mistietoja siltä osin kuin se on tarpeen tele-
43246:    3 §.Pykälän 2 momentissa ehdotetaan sää-          verkkoon kytkettyyn automaattiseen tietojen-
43247: dettäväksi esitutkintaviranomaisen oikeudes-         käsittelyjärjestelmään kohdistuneen rikoksen
43248: ta saada lupa rikoksen asianomistajan tele-          selvittämiseksi. Lainkohtaa ehdotetaan muu-
43249: liittymään kohdistuvaan televalvontaan. Te-          tettavaksi siten, että tuomioistuin voisi ri-
43250: levalvonnalla tarkoitetaan 1 §:n 2 kohdan            koksen asianomistajan suostumuksella antaa
43251: mukaan salassapidettävien tunnistamistieto-          esitutkintaviranomaisille luvan kohdistaa
43252: jen hankkimista televiesteistä, jotka on lähe-       televalvontaa asianomistajan käyttämään te-
43253: tetty teletoimintalaissa ( 183/1987) tarkoitet-      leliittymään tutkinnan koskiessa pykälän 1
43254: tuon yleiseen televerkkoon kytketystä tele-          momentissa tarkoitettua rikosta. Poliisin oi-
43255: liittymästä tai vastaanotettu tällaiseen teleliit-   keus saada tunnistamistietoja laajenisi siten
43256: tymään sekä tällaisen teleliittymän sulkemis-        koskemaan kaikkia sellaisia rikoksia, joista
43257: ta. Tunnistamistiedoilla taas tarkoitetaan tie-      ei ole säädetty neljää kuukautta vankeutta
43258: toja, jotka paljastavat sen teleliittymän, jo-       lievempää rangaistusta, tai tällaisen rikoksen
43259: hon puhelimesta on soitettu ja myös teleliit-        yritystä. Pykälän 1 momentissa mainitaan
43260: tymään soittavan henkilön teleliittymän, te-         myös huumausainerikos. Tältä osin 2 mo-
43261: leyhteyksien tapahtuma-ajat ja kestot sekä           menttiin ehdotetuna muutoksella ei ole mer-
43262: matkapuhelimen osalta tiedon laitteen sijain-        kitystä, koska huumausainerikoksilla ei ole
43263: nista.                                               asianomistajaa.
43264: 14                                      HE 20/1997 vp
43265: 
43266:    Kuten edellä on mainittu, televalvonta         kin varattava tilaisuus tulla kuulluksi käsitel-
43267: mahdollistaa myös teleliittymän sulkemisen.       täessä 3 §:n 2 momentin mukaista lupa-asi-
43268: Käytännössä rikoksen asianomistajan teleliit-     aa. Käytännössä tämä tapahtuisi siten, että
43269: tymän sulkeminen ei kuitenkaan tule kysy-         luvan hakija ilmoittaisi asian käsittelystä
43270: mykseen, sillä ehdotetun lain mukaan lupa         teleliittymän haltijalle. Jos teleliittymän hal-
43271: televalvontaan myönnettäisiin vain siltä osin     tija esitutkinnassa on ilmoittanut, ettei hän
43272: kuin rikoksen selvittäminen sitä edellyttää.      halua tulla kuulluksi tai ettei hänellä ole mi-
43273: Rikoksen asianomistajan teleliittymän sulke-      tään huomauttamista lupa-anomuksen joh-
43274: misella ei voi olla merkitystä rikoksen sel-      dosta, ilmoittaminen ei olisi tarpeen.
43275: vittämisessä. Näin ollen asianomistajan tele-        Nyt ehdotetuna lisäyksellä on käytännön
43276: liittymään kohdistuvaa televalvontaa käytet-      merkitys vain, jos rikoksen asianomistaja ja
43277: täisiin vain teleyhteyksien tunnistamistieto-     teleliittymän haltija ovat eri henkilöitä. Tele-
43278: jen hankkimiseksi. Oikeus televalvontaan          liittymän haltijalle varataan tilaisuus tulla
43279: rajoitettaisiin kuitenkin aina vain siihen, mi-   kuulluksi, koska on mahdollista, että teleliit-
43280: kä on tarpeen tutkittavana olevan rikoksen        tymän haltijan puheluiden tunnistamistiedot
43281: selvittämiseksi. Tästä syystä tuomioistuimen      tulevat myös ilmi, vaikka tuomioistuin rajai-
43282: on lupapäätöksessä mahdollisimman tarkasti        si ajanjakson tarkasti. Teleliittymän haltijal-
43283: yksilöitävä se ajanjakso, jota lupa koskee.       ta ei kuitenkaan vaadita suostumusta tunnis-
43284: Ajanjakso voi sijoittua päätöstä edeltä-          tamistietojen saamiseksi, vaan tuomioistuin
43285: neeseen tai päätöksen jälkeiseen aikaan sen       ottaa huomioon teleliittymän haltijan esittä-
43286: mukaan, mikä on rikoksen selvittämisen            mät perusteet luvan myöntämistä harkites-
43287: kannalta tarpeen. Tuomioistuimen on myös          saan, jos liittymän haltija haluaa estää luvan
43288: otettava huomioon lupapäätöksessä 7 §:ssä         myöntämisen.
43289: mainitut luvan rajoituksen ehdot.
43290:    Rikoksen johdosta surmansa saanutta hen-       6 luku. Muut pakkokeinot
43291: kilöä on pidetty rikoksen asianomistajana
43292: ilman lain nimenomaista säännöstä. Hallituk-        5 §. Esityksessä ehdotetaan lukuun lisättä-
43293: sen esityksessä rikosasioiden oikeudenkäyn-       väksi uusi 5 §, joka koskee DNA-tunnistei-
43294: timenettelyn uudistamista alioikeuksissa kos-     den määrittämistä ja tallettamista rikoksesta
43295: kevaksi lainsäädännöksi (HE 82 11995 vp)          epäillystä henkilönkatsastuksessa otetuista
43296: ehdotetaan, että lakiin oikeudenkäynnistä         näytteistä. Rekisteritietojen luotettavuuden
43297: rikosasioissa otettaisiin nimenomainen sään-      varmistaminen nimenomaan edellyttää, että
43298: nös, jonka mukaan jonkun saadessa sur-            vain henkilönkatsastuksessa otetusta näyt-
43299: mansa rikoksen johdosta hänen oikeuden-           teestä määritetty DNA-tunniste saadaan re-
43300: omistajillaan on oikeus käyttää asianomista-      kisteröidä, mutta ei esimerkiksi rikoksesta
43301: jan syyteoikeutta (1 luvun 17 §). Koska           epäillyn vaatteista otetusta näytteestä määri-
43302: surmattua pidetään rikoksen asianomistajana,      tettyä DNA-tunnistetta.
43303: on selvää, ettei tunnistamistietojen saamisen       DNA:n käsitettä ei laissa tarvitse määri-
43304: edellytykseksi voida säätää asianomistajan        tellä, koska sen merkitystä voidaan pitää
43305: antamaa suostumusta, vaan suostumus pitäi-        tunnettuna paitsi lääketieteessä myös ylei-
43306: si hankkia hänen oikeudenomistajiltaan.           sessä kielenkäytössä.
43307: Tämä saattaisi monessa tapauksessa olla             Pykälän 1 momentissa säädettäisiin näyt-
43308: hankalaa ja viivyttää lupapäätöksen saa-          teen ottamisesta DNA-tunnisteen määrittämi-
43309: mista. Sen vuoksi ehdotetaan, että jos esi-       seksi rikoksen selvittämistä varten. Henkilöl-
43310: tutkinta koskee rikosta, jonka johdosta joku      tä voidaan ottaa näyte henkilönkatsastukses-
43311: on saanut surmansa, luvan myöntäminen ei          sa pakkokeinolain 5 luvun 11 §:n mukaan,
43312: edellytä surmatun oikeudenomistajien suos-        jos häntä todennäköisin syin epäillään rikok-
43313: tumusta.                                          sesta, josta säädetty ankarin rangaistus on
43314:    6 §. Pykälän 2 momentissa säädetään tele-      enemmän kuin kuusi kuukautta vankeutta.
43315: kuuntelua tai -valvontaa koskevan luvan kä-       DNA-tunniste voitaisiin sitä vastoin tallettaa
43316: sittelemisestä tuomioistuimessa. Lupa-asia        poliisin henkilörekisterin DNA-rekisteriin
43317: on käsiteltävä viipymättä vaatimuksen teh-        poliisilain (49311995) 1 §:n 1 momentissa
43318: neen tai hänen määräämänsä virkamiehen            säädettyjen tehtävien suorittamiseksi vain,
43319: ollessa läsnä kuulematta rikoksesta epäiltyä      jos rikoksesta säädetty ankarin rangaistus on
43320: tai teleliittymän haltijaa. Ehdotetun lisäyksen   vähintään vuosi vankeutta. Rajoitusta on
43321: mukaan teleliittymän haltijalle olisi kuiten-     perusteltu edellä jaksossa 2.3.3.
43322:                                          HE 20/1997 vp                                          15
43323: 
43324:    Poliisilain 1 §:n 1 momentin mukaan po-          valtainen päättämään pidättämiseen oikeutet-
43325: liisin tehtävänä on oikeus- ja yhteiskuntajär-      tu virkamies, käytännössä se pidättämiseen
43326: jestyksen turvaaminen, yleisen järjestyksen         oikeutettu poliisimies, joka on toiminut ky-
43327: ja turvallisuuden ylläpitäminen sekä rikosten       seisen rikoksen esitutkinnan johtajana.
43328: ennalta estäminen, selvittäminen ja syyttee-          Niin kuin edellä jaksossa 2.3.3. on todettu,
43329: seen saattaminen.                                   henkilönkatsastus olisi käytännössä toimitet-
43330:    Ilmaisu "rikoksesta säädetty ankarin ran-        tava tuomitun suorittaessa vapausrangaistusta
43331: gaistus" on tässä lainkohdassa ymmärrettävä         tai ollessa hoidettavana mielisairaalassa.
43332: samalla tavalla kuin pakkokeinolain 1 luvun         Toimenpiteen suorittamisesta olisi siten so-
43333: 3 §:n 1 momentin 2 kohdassa. Ilmaisulla             vittava asianomaisten viranomaisten kanssa.
43334: tarkoitetaan sitä rangaistusta, joka tapauk-        Tämä ei edellytä nimenomaista säännöstä.
43335: seen sovellettavassa rangaistussäännöksessä           Ehdotettu 5 § koskee DNA-tunnisteen
43336: on asiassa ilmenevien seikkojen vallitessa          määrittämistä ja rekisteröintiä vain rikokses-
43337:  säädetty enimmäisrangaistukseksi. Rangais-         ta epäillystä tai tuomitusta henkilönkatsas-
43338: tuksen yleisiä vähentämisperusteita ei oteta        tuksessa otetuista näytteistä. Näin ollen sään-
43339: huomioon (HE 18111994 vp).                          nös ei koske niin sanottuja isännättömiä
43340:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä,       DNA-tunnisteita. Näillä tarkoitetaan esimer-
43341:  että eräisiin momentissa mainittuihin rikok-       kiksi rikospaikalta tai rikoksen uhrista löyty-
43342:  siin syyllistyneille henkilöille voitaisiin suo-   neitä veri- tai muita jälkiä, joista on määri-
43343:  rittaa henkilönkatsastus DNA-tunnisteen            tetty DNA-tunniste, mutta joita ei voida
43344:  määrittämiseksi ja tallettamiseksi poliisin        identifioida siinä vaiheessa kenellekään kuu-
43345:  henkilörekisteriin. Säännöksen tarvetta on         luvaksi.
43346:  käsitelty edellä jaksossa 2.3.3.                     Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että
43347:     Näytteen ottaminen, mikä edellyttäisi hen-      poliisin henkilörekisteriin ei saisi tallettaa
43348:  kilönkatsastuksen toimittamista, edellyttäisi,     sellaista DNA-tunnistetta, joka sisältää tietoa
43349:  että henkilön on lainvoimaisella tuomiolla         rekisteröitävän henkilökohtaisista ominai-
43350:  todettu syyllistyneen väkisinmakaamiseen,          suuksista.
43351:  vapautta loukkaavaan haureuteen, lapseen             Siirtymäsäännökset Siirtymäsäännöksessä
43352:  kohdistuvaan haureuteen, tärkeään lapseen          todettaisiin selvyyden vuoksi, että pykälän 2
43353:  kohdistuvaan haureuteen, rikoslain 20 luvun        momentti sovellettaisiin myös henkilöön,
43354:  4 §:n 1 momentissa tarkoitettuun lapsen            joka on syyllistynyt rikokseen ennen lain
43355:  viettelyyn haureuteen, tappoon, murhaan,           voimaantuloa, jos hän rangaistuslaitoksessa
43356:  surmaan, tärkeään pahoinpitelyyn, tärkeään         suorittaa siitä rikoksesta tuomittua rangais-
43357:  ryöstöön, tärkeään kiristykseen, rikoslain 34      tusta tai jos hän on hoidettavana mielisairaa-
43358:  luvussa mainittuun rikokseen, tärkeään kis-        lassa. Ilman eri säännöstä on pidettävä selvä-
43359:  kontaan, tärkeään huumausainerikokseen tai         nä, että poliisiviranomaisten hallussa lain
43360:  näiden rikosten rangaistavaksi säädettyyn          voimaan tullessa olevat DNA-tunnisteet saa-
43361:  yritykseen, avunantoon tai yllytykseen.            daan tallettaa DNA-rekisteriin pykälän 1
43362:  Luettelo olisi tyhjentävä. Henkilönkatsas-         momentissa säädetyin edellytyksin.
43363:   tuksen suorittaminen ei edellyttäisi, että syy-
43364:   tetty on tuomittu rangaistukseen, vaan se         2.   Tarkemmat säännökset
43365:   voitaisiin toimittaa myös, vaikka hänet on
43366:   rikoslain 3 luvun 2 §:n nojalla syyntakeet-          Poliisin henkilörekisteriasetukseen tulisi
43367:   tomana jätetty rangaistukseen tuomitsematta.      lisätä tarpeelliset säännökset DNA-rekisteris-
43368:     Henkilönkatsastuksen toimittamiseen ei          tä. Asetuksen 2 §:ssä mainittuun luetteloon
43369:   luonnollisestikaan ole tarvetta tämän mo-         poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite-
43370:   mentin nojalla, jos tuomitun DNA-tunniste         tuista automaattisen tietojenkäsittelyn avulla
43371:   on määritetty esitutkinnan aikana. Momen-         ylläpidettävistä rekistereistä tulisi lisätä 11
43372:   tissa säädettäisiin, ettei henkilönkatsastusta    kohta DNA-rekisteristä, johon voitaisiin tal-
43373:   myöskään saa toimittaa, jos se muutoin on         lettaa DNA-tunnisteet, jotka on määritetty
43374:   tarpeetonta. Toimenpiteen tarpeellisuutta         rikoksesta epäillyistä ja rangaistukseen tuo-
43375:   harkittaessa on kiinnitettävä huomiota muun       mituista henkilöistä otetuista näytteistä ehdo-
43376:   muassa rikoksen tärkeyteen ja uusimistoden-       tetun pakkokeinolain 6 luvun 5 §:n nojalla.
43377:   näköisyyteen.                                     Asetuksen 6 §:n 1 momentin 6 kohdan, jon-
43378:      Henkilönkatsastuksen toimittamisesta ja        ka mukaan tiedot on poistettava yhden vuo-
43379:    DNA-tunnisteen määrittämisestä olisi toimi-      den kuluessa siitä, kun rekisteriopiläjä on
43380: 16                                       HE 20/1997 vp
43381: 
43382: saanut tiedon syyttäjän tekemästä päätökses-       Tuomioistuimen olisi rajattava lupa tietylle,
43383: tä, jonka mukaan asiassa ei ole kyseessä           mahdollisimman lyhyelle ajanjaksolle. Jos
43384: rikos tai näyttöä rikoksesta, tai jos rekiste-     teleliittymän haltija on eri henkilö kuin ri-
43385: röityä vastaan nostettu syyte on tuomioistui-      koksen asianomistaja, tuomioistuimen on
43386: men lainvoimaisella tuomiolla hylätty, tulisi      varattava hänelle tilaisuus tulla kuulluksi.
43387: koskea tuntomerkki- ja tekotaparekisterin          Lupa voitaisiin antaa vain tärkeiden rikosten
43388: lisäksi DNA-rekisteriä. Asetuksen 2 §:ssä          tutkinnassa. Rajoitukset säädettäisiin sekä
43389: luetelmihin rekistereihin tulisi vielä lisätä 12   yksilön että yhteiskunnan turvallisuutta vaa-
43390: kohta DNA-tunnisteiden jälkirekisteristä,          rantavien rikosten tutkinnan tehostamiseksi,
43391: johon voitaisiin tallettaa niin sanotut isännät-   joten ne olisivat hallitusmuodon ja Euroopan
43392: tömät DNA-tunnisteet, sekä 13 kohta DNA-           ihmisoikeussopimuksen asettamien edellytys-
43393: näytteiden säilytysrekisteristä. Asetusehdo-       ten mukaisia. Lisäksi ehdotetun lain mukaan
43394: tus on esityksen liitteenä (liite 2).              puhelinsalaisuuteen puuttuminen, mikä aina
43395:                                                    tapahtuisi toisen osapuolen suostumuksella,
43396: 3.   Voimaantulo                                   olisi rajoitettava vain siihen, mikä on välttä-
43397:                                                    mätöntä rikoksen selvittämiseksi.
43398:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-             Ehdotetun pakkokeinolain 6 luvun 5 §:n
43399: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-        nojalla eräisiin tärkeisiin rikoksiin syyllisty-
43400: väksytty ja vahvistettu.                           neille henkilöille voitaisiin tehdä henkilön-
43401:                                                    katsastus DNA-tunnisteen määrittämiseksi ja
43402: 4.   Säätämisjärjestys                             tallettamiseksi poliisin henkilörekisteriin,
43403:                                                    vaikka henkilönkatsastuksen toimittamiselle
43404:   Esityksessä ehdotettu pakkokeinolain 5 a         ei ole rikostutkinnallisia syitä. Ehdotettu toi-
43405: luvun 3 §:n 2 momentin muutos, joka kos-           menpide merkitsee puuttumista hallitusmuo-
43406: kee esitutkintaviranomaisen oikeutta saada         don 6 §:ssä turvattuun henkilökohtaisen kos-
43407: rikoksen asianomistajan teleliittymästä tun-       kemattomuuden suojaan. Pykälän 1 momen-
43408: nistamistietoja, merkitsee puuttumista halli-      tin mukaan jokaisella on oikeus henkilökoh-
43409: tusmuodon 8 §:ssä turvattuun puhelinsalai-         taiseen koskemattomuuteen ja turvallisuu-
43410: suuden suojaan. Pykälän 2 momentin mu-             teen. Pykälän 3 momentin mukaan henkilö-
43411: kaan puhelun salaisuus on loukkaamaton.            kohtaiseen koskemattomuuteen ei saa puut-
43412: Pykälän 3 momentin mukaan voidaan kui-             tua mielivaltaisesti eikä ilman laissa säädet-
43413: tenkin lailla säätää välttämättämistä rajoituk-    tyä perustetta.
43414: sista viestin salaisuuteen muun muassa yksi-         Esityksessä ehdotettu menettely merkitsee
43415: lön tai yhteiskunnan turvallisuutta vaaranta-      käytännössä vain hyvin vähäistä puuttumista
43416: vien rikosten tutkinnassa. Myös Euroopan           henkilön koskemattomuuteen, sillä näyte
43417: ihmisoikeussopimuksen 8 artiklan 2 kappa-          DNA-tunnisteen määrittämiseksi ja talletta-
43418: leen mukaan puhelinsalaisuuteen voidaan            miseksi otettaisiin verikokeella. Tämän
43419: puuttua silloin, kun se on välttämätöntä           vuoksi voidaan katsoa, ettei mahdollisuus
43420: muun muassa kansallisen ja yleisen turvalli-       henkilönkatsastuksen toimittamiseen merkit-
43421: suuden vuoksi tai rikollisuuden estämiseksi.       se puuttumista henkilökohtaisen koskematto-
43422:   Puhelinsalaisuus koskee perustuslakiva-          muuden suojan ydinalueeseen. Lisäksi näyt-
43423: liokunnan mukaan teleyhteyden kumpaakin            teen ottamiselle asetettaisiin laissa tiukat
43424: osapuolta (PeVL 411986 vp) ja käsittää vies-       edellytykset. Henkilönkatsastus voidaan teh-
43425: tin sisällön sekä sen, mistä teleliittymästä on    dä vain silloin, kun henkilö on lainvoimai-
43426: soitettu toiseen teleliittymään. Tässä esityk-     sella tuomiolla todettu syylliseksi ehdotetus-
43427: sessä ei puututtaisi puhelinsalaisuuden ydin-      sa laissa tyhjentävästi lueteltuihin tärkeisiin
43428: alueeseen, viestin sisältöön, vaan kyse on         rikoksiin, joihin kokemusperäisesti liittyy
43429: lievemmästä kajoamisesta puhelinsalaisuu-          uusimistodennäköisyys. Rekisteröinnin tar-
43430: teen. Tunnistamistiedot paljastavat vain sen       koituksena on mahdollisissa uusimistapauk-
43431: teleliittymän, johon puhelimesta on soitettu       sissa lisätä kiinnijoutumisriskiä.
43432: ja myös teleliittymään soittavan henkilön            Edellä selostettu henkilön koskemattomuu-
43433: teleliittymän, sekä näiden teleyhteyksien ta-      teen kohdistuva puuttuminen ja sen edelly-
43434: pahtuma-ajan ja keston, mutta ei puhelun           tykset määritellään tarkasti laissa ja rajoituk-
43435: sisältöä. Tunnistamistietojen saaminen, joka       set ovat painavan yhteiskunnallisen tarpeen
43436: aina edellyttäisi tuomioistuimen lupaa, edel-      vaatimia. Ehdotetun henkilönkatsastuksen
43437: lyttäisi rikoksen asianomistajan suostumusta.      toimittaminen merkitsisi niin vähäistä puut-
43438:                                          HE 20/1997 vp                                         17
43439: 
43440: tomista henkilön ruumiilliseen koskematto-         henkilörekisteriin ei saa tallettaa DNA-tun-
43441: muuteen, ettei senkään voida katsoa kohdis-        nistetta, joka sisältää tietoa rekisteröitävän
43442: tuvan henkilökohtaisen koskemattomuuden            henkilökohtaisista ominaisuuksista. Kun ote-
43443: suojan ytimeen.       Verrattaessa rajoituksia     taan lisäksi huomioon rekistereröinnin taus-
43444: niillä tavoiteltuihin etuihin rajoitusten on       talla oleva tärkeä yhteiskunnallinen tarve ja
43445: katsottava oleva suhteellisuusperiaatteen mu-      edellä selostetut näytteen ottamiselle asetetut
43446: kaisia.                                            tiukat edellytykset, ei ehdotus hallituksen
43447:   DNA-tunnisteen rekisteröintiä on arvioita-       käsityksen mukaan ole ongelmallinen myös-
43448: va myös hallitusmuodon 8 §:n 1 momentissa          kään hallitusmuodon 8 §:n kannalta.
43449: turvattujen yksityiselämän ja henkilötietojen        Edellä mainituista syistä lakiehdotus halli-
43450: suojan kannalta. DNA-tunnisteeseen sovel-          tuksen käsityksen mukaan voidaan käsitellä
43451: lettaisiin poliisin henkilörekisteristä annettua   tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
43452: lakia ja asetusta, joissa on tarpeelliset rekis-     Edellä esitetyn perusteella annettaan Edus-
43453: teröintiin liittyvät menettely- ja oikeustur-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
43454: vasäännökset Ehdotuksen mukaan poliisin            tus:
43455: 
43456: 
43457: 
43458: 
43459:   370062
43460: 18                                      HE 20/1997 vp
43461: 
43462:                                               Laki
43463:                                 pakkokeinolain muuttamisesta
43464:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43465:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (45011987) 5 a luvun 3 §:n
43466: 2 momentti ja 6 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 402/1995, sekä
43467:   lisätään lain 6 lukuun uusi 5 § seuraavasti:
43468: 
43469:                    5 a luku                       sa otetusta näytteestä saadaan määrittää
43470:                                                   DNA-tunniste rikoksen selvittämistä varten.
43471:      Telekuuntelu, televalvonta ja tekninen       Tällä tavalla otetusta näytteestä määritetty
43472:                     tarld<.ailu                   DNA-tunniste saadaan poliisilain (493/1995)
43473:                                                   1 §:n 1 momentissa säädettyjen tehtävien
43474:                       3§                          suorittamiseksi kerätä ja tallettaa poliisin
43475:                                                   henkilörekisteriin, jos rikoksesta säädetty
43476:           Televalvonnan edellytykset              ankarin rangaistus on vähintään vuosi van-
43477:                                                   keutta.
43478:                                                     Henkilölle, joka lainvoimaisella tuomiolla
43479:   Esitutkintaviranomaiselle voidaan asian-        on todettu syyllistyneen
43480: omistajan suostumuksella myöntää lupa koh-          1) väkisinmakaamiseen, vapautta loukkaa-
43481: distaa televalvontaa tämän hallussa olevaan       vaan haureuteen, lapseen kohdistuvaan hau-
43482: tai muuten käyttämään teleliittymään siltä        reuteen, tärkeään lapseen kohdistuvaan hau-
43483: osin kuin se on tarpeen 1 momentissa tarkoi-      reuteen tai lapsen Viettelemiseen haureuteen,
43484: tetun rikoksen selvittämiseksi. Jos esitutkinta     2) tappoon, murhaan, surmaan, tärkeään
43485: koskee rikosta, jonka johdosta joku on saa-       pahoinpitelyyn,
43486: nut surmansa, luvan myöntäminen ei edelly-          3) tärkeään ryöstöön tai tärkeään kiristyk-
43487: tä surmatun oikeudenomistajien suostumusta.       seen,
43488:                                                     4) rikoslain 34 luvussa mainittuun rikok-
43489:                                                   seen,
43490:                       6§                            5) tärkeään kiskontaan,
43491:                                                     6) tärkeään huumausainerikokseen tai
43492:      Lupa-asian käsittely tuomioistuimessa          7) näiden rikosten rangaistavaksi säädet-
43493:                                                   tyyn yritykseen taikka avunantoon tai ylly-
43494:                                                   tykseen,
43495:   Pidättämiseen oikeutetun virkamiehen vaa-         saadaan tehdä henkilönkatsastus DNA-tun-
43496: timus on otettava tuomioistuimessa käsiteltä-     nisteen määrittämiseksi ja tallettamiseksi
43497: väksi viipymättä vaatimuksen tehneen virka-       poliisin henkilörekisteriin, paitsi jos DNA-
43498: miehen tai hänen määräämänsä virkamiehen          tunnisteen määritys jo on tehty rikoksen esi-
43499: läsnä ollessa. Asia ratkaistaan kuulematta ri-    tutkinnassa tai DNA-tunnisteen määrittämi-
43500: koksesta epäiltyä tai teleliittymän haltijaa.     nen muuten on tarpeetonta.
43501: Käsiteltäessä 3 §:n 2 momentissa tarkoitettua       Henkilönkatsastuksen toimittamisesta päät-
43502: asiaa teleliittymän haltijalle on kuitenkin       tää pidättämiseen oikeutettu virkamies. Hen-
43503: varattava tilaisuus tulla kuulluksi.              kilönkatsastuksen toimittamisesta on voimas-
43504:                                                   sa mitä 5 luvussa säädetään.
43505:                      6 luku                         Poliisin henkilörekisteriin ei saa tallettaa
43506:                                                   DNA-tunnistetta, joka sisältää tietoa rekiste-
43507:                Muut pakkokeinot                   röitävän henkilökohtaisista ominaisuuksista.
43508:                       5§                            Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
43509:                                                   19 .
43510:       DNA -tunnisteiden määrittäminen ja            Henkilölle, joka ennen lain voimaantuloa
43511:                 tallettaminen                     on todettu lainvoimaisesti syyllistyneen 6
43512:                                                   luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitettuun ri-
43513:   Rikoksesta epäillystä henkilönkatsastukses-     kokseen, saadaan kuitenkin tehdä momen-
43514:                                       HE 20/1997 vp                                       19
43515: 
43516: tissa tarkoitettu henkilönkatsastus vain, jos   rikoksesta tuomittua rangaistusta tai on hoi-
43517: hän rangaistuslaitoksessa suorittaa tuosta      dettavana mielisairaalassa.
43518: 
43519: 
43520:     Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1997
43521: 
43522: 
43523: 
43524:                                    Tasavallan Presidentti
43525: 
43526: 
43527: 
43528: 
43529:                                   MARTTI AHTISAARI
43530: 
43531: 
43532: 
43533: 
43534:                                                              Oikeusministeri Kari Häkämies
43535: 20                                      HE 20/1997 vp
43536: 
43537:                                                                                          Liite 1
43538:                                             Laki
43539:                                 pakkokeinolain muuttamisesta
43540: 
43541:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43542:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun pakkokeinolain (450/1987) 5 a luvun 3 §:n
43543: 2 momentti ja 6 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 402/1995, sekä
43544:   lisätään lain 6 lukuun uusi 5 § seuraavasti:
43545: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
43546:                                             5 a luku
43547:                        Telekuuntelu, televalvonta ja tekninen tarkkailu
43548: 
43549:                                               3§
43550:                                   T elevalvonnan edellytykset
43551: 
43552:    Esitutkintaviranomaisella on asianomista-        Esitutkintaviranomaiselle voidaan asian-
43553: jan suostumuksella oikeus saada 1 §:n 2           omistajan suostumuksella myöntää lupa koh-
43554: kohdassa tarkoitettuja tietoja hänen hallus-      distaa televalvontaa tämän hallussa olevaan
43555: saan olevaan tai muuten käyttämäänsä tele-        tai muuten käyttämään teleliittymään siltä
43556: liittymään otetoista teleyhteyksistä siltä osin   osin kuin se on tarpeen 1 momentissa tarkoi-
43557: kuin se on tarpeen sellaisen rikoksen selvit-     tetun rikoksen selvittämiseksi. Jos esitutkinta
43558: tämiseksi, joka kohdistuu yleiseen televerk-      koskee rikosta, jonka johdosta joku on saa-
43559: koon kytkettyyn automaattiseen tietojenkäsit-     nut sunnansa, luvan myöntäminen ei edelly-
43560: telyjärjestelmään.                                tä sunnatun oikeudenomistajien suostumusta
43561:                                               6§
43562: 
43563:                             Lupa-asian käsittely tuomioistuimessa
43564: 
43565: 
43566:   Pidättämiseen oikeutetun        virkamiehen       Pidättämiseen oikeutetun virkamiehen vaa-
43567: vaatimus on otettava tuomioistuimessa käsi-       timus on otettava tuomioistuimessa käsiteltä-
43568: teltäväksi viipymättä vaatimuksen tehneen         väksi viipymättä vaatimuksen tehneen virka-
43569: tai hänen määräämänsä virkamiehen läsnä           miehen tai hänen määräämänsä virkamiehen
43570: ollessa. Asia ratkaistaan kuulematta rikok-       läsnä ollessa. Asia ratkaistaan kuulematta ri-
43571: sesta epäiltyä tai teleliittymän haltijaa.        koksesta epäiltyä tai teleliittymän haltijaa.
43572:                                                   Käsiteltäessä 3 §:n 2 momentissa tarkoitettua
43573:                                                   asiaa teleliittymän haltijalle on kuitenkin
43574:                                                   varattava tilaisuus tulla kuulluksi.
43575:                                                      Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
43576:                                                   19 .
43577:                                                     Henkilölle, joka ennen lain voimaantuloa
43578:                                                   on todettu lainvoimaisesti syyllistyneen 6
43579:                                                   luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitettuun ri-
43580:                                                   kokseen, saadaan kuitenkin tehdä momen-
43581:                                                   tissa tarkoitettu henkilönkatsastus vain, jos
43582:                                                   hän rangaistuslaitoksessa suorittaa tuosta
43583:                                                   rikoksesta tuomittua rangaistusta tai on hoi-
43584:                                                   dettavana mielisairaalassa
43585:                                         HE 20/1997 vp                                           21
43586: 
43587: 
43588:                                                                                            Liite 2
43589:                       DNA-ANALYYSIT RIKOSTUTKINNASSA
43590:                                  Kaisa Latu, apulaisopettaja, LKT
43591:                            Helsingin yliopiston oikeuslääketieteen laitos
43592: 
43593: 
43594: DNA:n kemiallinen rakenne                          keus on sukusolujen jakautuminen (meioosi),
43595:                                                    jolloin tapahtuu kaksi peräkkäistä solunja-
43596:   DNA eli deoksiribonukleiinihappo on pit-         kautumista (mitoosi ja meioosi). Ensin ta-
43597: käketjuinen molekyyli, joka koostuu nukle-         pahtuu normaali DNA:n kahdentuminen ja
43598: otidiosista. Ne liittyvät kemialiisin sidoksin     jakautuminen kahdeksi sukusoluksi. Tämän
43599: toisiinsa. Nukleotidit toimivat DNA:n raken-       jälkeen tapahtuu toinen jakautuminen, jossa
43600: neyksikköinä ja kukin nukleotidi koostuu           solun perinnöllinen aines puolittuu. Miehen
43601: sokeriosasta (deoksiriboosi), fosfaattiosasta      ja naisen sukusolujen yhtyessä perimä li-
43602: ja orgaanisesta emäksestä. Fosfaatti ja sokeri     sääntyy jälleen kaksinkertaiseksi toisen puo-
43603: ovat DNA:n stabiili osa ja emäsosa muodos-         len kromosomeista tullessa isältä, toisen äi-
43604: taa molekyylin vaihtelevan osan. Emäsosia          diltä. Täysin samankaltainen perimä voi olla
43605: on neljä erilaista: adeniini (A), tymiini (T),     ainoastaan identtisillä kaksosilla.
43606: guaniini (G) ja cytosiini (C) ja ne pariutuvat       Ihmisen perimä koostuu noin 3x109 nukle-
43607: säännönmukaisella tavalla (A ja T tai C ja G       otidista ja geenejä on arviolta noin 50000-
43608: keskenään). DNA muodostaa kolmiulotteise-          100000. Tumallisissa soluissa noin 5-10 %
43609: na kaksoiskierteisen ketjun (kuva 1.) vastin-      DNA:sta on geenejä. Geenit rakentuvat val-
43610: säikeiden emästen pariutuessa vetysidoksin.        kuaisainemuodostusta ohjaavan eli koodaa-
43611: DNA-ketjut on helppo irroittaa toisistaan          van osan lisäksi osista, jotka säätelevät gee-
43612: esimerkiksi kuumentamalla (denaturointi),          nin toimintaa. Geeneissä on informaatiota
43613: jolloin DNA muuttuu yksisäikeiseksi. Jääh-         välittäviä alueita eli eksoneita sekä infor-
43614: dytettäessä ketjut pariutuvat uudelleen vas-       maation suhteen mykkiä välialueita eli intro-
43615: tinsäikeisiin (renaturaatio). Vain vastin-         neita. Koodaava DNA sisältää tiedon yksilön
43616: säikeet sitoutuvat toisiinsa eli hybridisoitu-     rakenteesta ja toiminnasta, ns. geneettisen
43617: vat. Mikäli yksisäikeisen DNA:n rakenne on         koodin. Kromosomien DNA:sta valtaosa on
43618: tunnettu, voidaan vastinsäikeen emäsjärjestys      ei-koodaavan alueen DNA:ta, eikä sen mer-
43619: aina päätellä.                                     kitystä juurikaan tunneta. Suuri osa yksilöi-
43620:                                                    den välisestä vaihtelusta ihmisen perimässä
43621: DNA:n biologinen merkitys                          esiintyy alueilla, joilla ei ainakaan tällä het-
43622:                                                    kellä tiedetä olevan minkäänlaista koodaavaa
43623:   DNA on solun perintötietoa sisältävä ai-         tai säätelytehtävää. Erityisesti on huomatta-
43624: nes. Solun toiminnan keskus on tuma, jossa         va, että kun yleensä oikeuslääketieteen tai ri-
43625: sijaitsevat kromosomit geeneineen. DNA on          kosanalyysien molekyy ligeneettisissä sovel-
43626: soluissa pääosin kromosomeissa. Kro-               luksissa käytetään käsitettä periytyvä omi-
43627: mosomit ovat DNA:n ja proteiinien muodos-          naisuus, se ei tarkoita ulkoisesti havaittavaa,
43628: tama rihma, joka sisältää pääosan solun gee-       yksilön ilmiasuun kuuluvaa ominaisuutta,
43629: nistöstä. Geeni on perinnöllisyyden yksikkö,       vaan itse DNA:n rakenteessa olevaa ominai-
43630: toiminnallisesti yhtenäinen osa DNA:ta, joka       suutta.
43631: ohjaa solun ja eliön elintoimintoja ja kehi-
43632: tystä.                                             Mitokondriaalinen DNA
43633:    Solun jakautuessa (mitoosi) kromosomeis-
43634: sa oleva DNA kahdentuu siten, että säikeet           Tuman ohella soluissa on DNA:ta myös
43635: irtoavat toisistaan ja kummallekin irronneelle     mitokondrioissa. Nämä ovat soluelimiä, jot-
43636: säikeelle rakentuu vastinsäie. DNA:n kah-          ka ovat tärkeitä solun energia-aineenvaih-
43637: dentumisesta vastaavat useat entsyymit, jois-      dunnan kannalta. Soluissa on yleensä vain
43638: ta tärkein on nukleotidit toisiinsa liittävä       yksi tuma, mutta mitokondrioiden määrä
43639: DNA-polymeraasi. Näin solun jakautuessa            solussa voi vaihdella kymmenistä satoihin
43640: DNA kahdentuu säilyttäen perinnöllisen ai-         tai tuhansiin. Näin mitokondriaalisen DNA:n
43641: neksen samana sukupolvesta toiseen. Poik-          määrä      voi    olla tuhatkertainen tuman
43642: 22                                       HE 20/1997 vp
43643: 
43644: DNA:han verrattuna. Mitokondrioissa sijait-        laisten henkilöiden määrän, jotka ovat peri-
43645: seva DNA periytyy aina äidiltä lapsille. Sen       neet vanhemmiltaan eri alleelin, tulisi olla
43646: rakenne tunnetaan täysin. Siitä on myös löy-       mahdollisimman suuri. Markkerin tulisi nou-
43647: detty alueita, joissa esiintyy runsaasti yksi-     dattaa mendelistisiä periytymissääntöjä ja
43648: löiden välistä vaihtelua ja jotka näin soveltu-    mutaatioita tulisi ilmetä hyvin harvoin. Eri
43649: vat yksilöntunnistukseen.                          alleelien esiintymistiheys kyseenä olevassa
43650:                                                    väestössä tulee olla selvillä. Väestötutkimus-
43651: Perinnölliset erot eli polymorfiat ihmisen         ten merkitys korostuu, kun halutaan laskea
43652: perimässä                                          löydetyn DNA-tutkimustuloksen tilastollinen
43653:                                                    merkitsevyys. Lisäksi käytännön syistä allee-
43654:   Geneettinen vaihtelu yksilöiden välillä (po-     lien määritysmenetelmien tulisi olla nopeita
43655: lymorfismi) on suurempaa DNA-tasolla kuin          ja luotettavia, teknisesti yksinkertaisia suorit-
43656: proteiinitasolla. Saman DNA-alueen tai gee-        taa sekä kustannuksiltaan edullisia. Mikäli
43657: nin eri muotoja kutsutaan alleeleiksi. Suuri       markkerista on olemassa yhteinen kansainvä-
43658: osa polymorfiasta DNA:ssa on yksittäisten          lisesti käytetty alleelistandardi, mahdollistaa
43659: emästen kohdalla tapahtuvaa vaihtelua, mut-        sen käyttäminen eri laboratorioiden tulosten
43660: ta tietyllä alueella voi esiintyä vaihtelua        keskinäisen vertailun sekä väestötutkimuk-
43661: myös usean yksittäisen emäksen kohdalla.           sista saadun tiedon hyödyntämisen yhteises-
43662: DNA:n emäsjärjestyksessä esiintyvää vaihte-        ti.
43663: lua kutsutaan sekvenssipolymorfiaksi. Ky-
43664: seistä vaihtelua on ihmisen perimässä keski-       Tutkimusmenetelmät
43665: määrin joka sadannen tai tuhannen nukleoti-
43666: din välein.                                          Yksilöntunnistamiseen DNA-tasolla käyte-
43667:   Toinen yksilöntunnistusta ajatellen tärkeä       tään kahta eri tyyppistä tekniikkaa, RFLP-
43668: muoto on DNA:n pituuspolymorfia. Tutkitta-         hybridisaatioanalyysiä, tai geenimonistus-
43669: vasta DNA-alueesta käytetään nimitystä lo-         menetelmää, jolla voidaan tutkia joko
43670: kus riippumatta, onko kyseinen DNA-jakso           DNA:n pituus- tai sekvenssipolymorfiaa.
43671: koodaavalla tai ei-koodaavalla alueella. Peri-     Suomessa otettiin varsin pian DNA:n entsy-
43672: mästä on löydetty alueita, joissa tietyn pitui-    maattisen monistusmenetelmän (PCR, poly-
43673: nen DNA:n "ydinjakso" toistuu eri lukumää-         merase chain reaction) kehittämisen jälkeen
43674: riä eri yksilöillä. Ydinjakso voi olla pituu-      tämä tekniikka käyttöön yksilöntunnistami-
43675: deltaan 2-9 emäsparia, jolloin puhutaan mik-       sessa. Näytteeksi tutkimukseen soveltuu lä-
43676: rosateliiteista eli STR-lokuksista (short tan-     hes mikä tahansa näyte, joka sisältää biolo-
43677: dem repeats) tai yli 10 emäsparia, jolloin         gista ainesta. DNA voidaan puhdistaa ana-
43678: puhutaan minisateliiteista eli VNTR-lokuk-         lyysiä varten usealla eri menetelmällä. Eri-
43679: sista (variable number of tandem repeats).         tyisesti PCR-menetelmään perustuvaa DNA-
43680: Tutkittavan lokuksen eri alleelit sisältävät eri   monistusmenetelmää varten riittää usein ly-
43681: lukumäärät ydinjaksoa. Tämä johtaa siihen,         hyt ja yksinkertainen DNA:n pikaeristys,
43682: että tutkittavat lokukset ovat eri henkilöillä     jossa näytteessä olevat valkuaisaineet hajoi-
43683: eri pituisia. STR- ja VNTR-lokuksia tutki-         tetaan entsymaattisesti. Pikaeristysmenetel-
43684: malla selvitetään siis DNA:n pituuspolymor-        mästä on useita sovelluksia käytännön työtä
43685: fiaa.                                              varten.
43686: DNA-markkerit yksilöntunnistamisessa               PCR eli polymeraasiketjureaktio
43687:   Kiinnostavimpia yksilöntunnistamisen kan-          PCR-menetelmässä monistetaan haluttua
43688: nalta ovat sellaiset perimän alueet, joissa        DNA-aluetta koeputkessa matkimalla solussa
43689: lokuksen eri muotojen eli alleelien vaihtele-      tapahtuvaa DNA:n kahdentumista. Koeput-
43690: vuus yksilöiden välillä on mahdollisimman          keen laitetaan näytteen lisäksi DNA:n raken-
43691: suurta. Tällä hetkellä ihmisen perimässä ar-       nusaineita, nukleotideja sekä DNA:ta raken-
43692: vioidaan olevan satoja VNTR-alueita ja sato-       tavaa entsyymiä, DNA-polymeraasia. Lisäksi
43693: ja tuhansia STR-alueita. Siten monialleelisia      tarvitaan lyhyet kemiallisesti valmistetut
43694: yksilöntunnistamiseen soveltuvia VNTR- ja          nukleotidialukkeet, joiden tehtävänä on raja-
43695: STR-lokuksia on lukemattomia. Hyvä ge-             ta monistettavaksi haluttu DNA-alue tutkitta-
43696: neettinen markkeri on polymorfinen. Lisäksi        vasta näytteestä (kuva 2.). Koeputki laitetaan
43697: markkerin alueella heterozygoottien eli sel-       lämpölaitteeseen, joka pystyy säätelemään
43698:                                         HE 20/1997 vp                                          23
43699: 
43700: hyvin nopeasti koeputken reaktiolämpötilaa        kyseinen henkilö on perinyt kummaltakin
43701: ja johon pystytään ohjelmoimaan syklisesti        vanhemmalta samanpituisen alleelin tai kaksi
43702: toistuvia lämpötilajaksoja. Monistamisen          DNA-juostetta (heterotsygootti), jolloin van-
43703: aluksi näytteen DNA hajoitetaan yksisäikei-       hemmilta perityt alleelit ovat eripituisia. Täl-
43704: seksi kuumentamalla (denaturaatio). Tämän         lä hetkellä käytössä on useita rikosanalyysei-
43705: jälkeen lämpötila lasketaan sopivaksi sille,      hin soveltuvia polymorfisia VNTR- ja STR-
43706: että alukkeet sitoutuvat tutkittavaan yk-         lokuksia. VNTR-lokuksissa yksilöllinen
43707: sisäikeiseen DNA:han rajaamaan monistetta-        vaihtelevuus on usein suurempaa kuin STR-
43708: vaksi haluttua aluetta (annealing). Lopuksi       lokuksissa. STR-lokusten käyttö on kuiten-
43709: lämpötilaa muutetaan siten, että DNA-poly-        kin yleistynyt, koska niissä monistettava
43710: meraasientsyymi alkaa rakentaa alukkeiden         DNA-alue on lyhyt ja lyhyiden DNA-jakso-
43711: väliselle alueelle vastinsäiettä (ekstensio).     jen monistaminen onnistuu paremmin kuin
43712: Tämän jälkeen reaktio aloitetaan alusta de-       pitkien. STR-lokusten käyttöä on lisännyt
43713: naturaatiolla ja samat vaiheet toistetaan 20-     myös se, että useita STR-lokuksia voi mo-
43714: 40 kertaa. Jokaisella uudella kierroksella        nistaa samassa koeputkessa (multiplex-PCR)
43715:  alukkeet käyttävät kiinnittymisalustanaan        ja näin tekemällä yksi PCR-monistus saa-
43716:  myös edellisessä vaiheessa rakennettuja uu-      daan tietoa useasta lokuksesta. Monessa la-
43717:  sia DNA-säikeitä. Tästä syystä monistumi-        boratoriossa on käytössä DNA:n rakennetta
43718: nen on eksponentiaalista ja lopputuotteena        analysoiva automaattilaitteisto, joka soveltuu
43719:  on noin kolmenkymmenen kierroksen jäl-           myös mini- ja mikrosateliittitutkimuksiin
43720:  keen miljoonakertainen määrä monistettua         vaihtoehtona edellä kuvatulle hopeavärjäys-
43721:  DNA-aluetta.                                     menetelmälle. Laitteiston etuna on, että sillä
43722:                                                   voi helposti analysoida useita lokuksia yhtä-
43723: PCR rikosnäytteiden tutkimisessa                  aikaisesti.
43724:                                                     Analysoimalla tietty määrä lokuksia, saa-
43725:    PCR-menetelmä soveltuu erityisen hyvin         daan kullekin yksilölle tyypillinen DNA-tun-
43726: rikosnäytteiden tutkimiseen. Monistaminen         niste, jota voidaan verrata esimerkiksi rikos-
43727: onnistuu erittäin vähäisistä DNA-määristä.        paikalta taltioidun tahran DNA-tunnistee-
43728: Näytteen sisältämä DNA voi olla hajonnut          seen. Tuloksen tulkinta voi olla poissuljenta,
43729: pienemmiksi DNA-pätkiksi, kunhan näyt-            mikä tarkoittaa, että tutkittu näyte ja vertai-
43730: teessä on jäljellä monistettavaksi muutama        lunäyte eivät voi olla peräisin samasta hen-
43731: ehjä säie tutkittavalta alueelta. Näytteessä      kilöstä. Tutkitun ja vertailunäytteen tunnis-
43732: olevan DNA:n ei tarvitse olla kovin pitkälle      teet voivat olla samat, mikä tarkoittaa, että
43733: puhdistettua. Teknisesti menetelmä on help-       näytteet saattavat olla peräisin samasta hen-
43734: po ja nopea suorittaa ja kustannuksiltaan se      kilöstä. Tällöin tulosta verrataan väestön
43735: on edullinen muihin DNA-menetelmiin ver-          alleelijakaumaan. DNA-tunnisteen yleisyys
43736: rattuna. Menetelmän herkkyydestä aiheutuu         voidaan tilastollisesti laskea, mikäli kunkin
43737: sen merkittävin ongelma. Koska pienetkin          alleelin yleisyys ko. väestössä tunnetaan.
43738: DNA-määrät monistuvat, monistuu myös              Tuloksena oleva suhdeluku ilmaisee, millä
43739: vieras, näytettä kontaminoiva DNA helposti.       todennäköisyydellä väestöstä sattumalta vali-
43740: Tämä voidaan välttää käyttämällä ana-             tulla henkilöllä on vastaava DNA-tunniste.
43741: lyyseissä riittävää määrää kontrolleja sekä       Joissakin harvinaisissa tilanteissa tutkimustu-
43742: noudattamalla laboratoriossa asianmukaisia        los voi olla myös riittämätön johtopäätösten
43743: työt.akpoja. 1    . .. k..    .... 1 .  . PCR     tekemiseen.
43744:    R1 osana yyse1ssa aytetaan y e1sest1       -
43745:  reaktioon perustuvaa analyysi tekniikkaa, jos-   Lopuksi
43746:  sa näytteenä olevasta DNA:sta monistetaan
43747: haluttu polymorfinen VNTR- tai STR-alue.            DNA-menetelmien kehittyminen on oi-
43748:  Tulokseksi saadut pituuden suhteen toisis-       keuslääketieteen ja rikostutkinnan merkittä-
43749:  taan eroavat alleelit eroteliaan geelimäisessä   vimpiä edistysaskelia 1980- ja 1990-luvulla.
43750:  väliaineessa sähkövirran avulla. Alleelit saa-   Menetelmien tarkkuudesta ja herkkyydestä
43751:  daan näkyviin värjäämällä geeli esimerkiksi      johtuen ne ovat saaneet osakseen paljon jul-
43752:  hopeanitraatilla (kuva 3.). Analyysimenetel-     kisuutta, mikä on luonut ajoittain turhiakin
43753:  mä on tarkka, nopea ja herkkä. Tuloksena         pelkokuvia DNA-tutkimusten luotettavuudes-
43754:  saadaan kustakin yksilöstä joko yksi DNA-        ta tai mahdollisista väärinkäytöksistä. Tässä
43755:  juoste (homotsygootti), mikä tarkoittaa, että    suhteessa laboratoriohenkilökunnan jatkuva
43756: 24                                    HE 20/1997 vp
43757: 
43758: koulutus on paras tae työn laadusta ja luo-     töntä DNA-tutkimusten kehittämiseksi entis-
43759: tettavuudesta. Toisaalta perustutkimukseen      täkin luotettavimmiksi, nopeammiksi ja ta-
43760: panostettu raha ja aika on edelleen väittämä-   loudellisemmiksi.
43761:                                        HE 21/1997 vp
43762: 
43763: 
43764: 
43765: 
43766:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisten viranhalti-
43767:                            jain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
43768: 
43769:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43770:   Esityksessä ehdotetaan kunnallisten viran-        Muutoksenhakua kuntoutusrahaa koske-
43771: haltijain ja työntekijäin eläkelakia muutetta-   vaan päätökseen ehdotetaan rajoitettavaksi
43772: vaksi.                                           entistä selvemmin, ja muutoksenhakua kos-
43773:   Kunnallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi     keva viittaussäännös ehdotetaan koskemaan
43774: voisi ehdotuksen mukaan liittyä myös osa-        hallintolainkäyttölakia. Lakiin ehdotetaan
43775: keyhtiö, jonka kaikki osakkeet eivät ole elä-    lisättäväksi säännös oikeudesta antaa tietoja
43776: kelaitoksen jäsenyhteisöjen omistuksessa.        ulosottoviranomaisille.
43777: Ammatillista oppilaitosta tai ammattikorkea-        Lisäksi ehdotetaan laissa olevat maininnat
43778: koulua ylläpitävä osakeyhtiö voisi liittyä       kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
43779: eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi, jos vähintään    edustavimmista keskusjärjestöistä korvatta-
43780: 90 prosenttia sen osakkeista on kuntien,         viksi kunta-alan pääsopijajärjestöillä ja kun-
43781: kuntayhtymien tai eläkelaitoksen jäsenyh-        tien keskusjärjestöt Suomen Kuntaliitto ry:llä
43782: teisöksi liittyneiden yhdistysten omistukses-    sekä lakiin lisättäväksi säännös siitä, että
43783: sa.                                              kunnallisen eläkelaitoksen viranhaitijoihin
43784:   Kunnallisen eläkelaitoksen eläkevastuura-      sovelletaan kunnallisen viranhaltijan palve-
43785: haston sijoitustoimintaa koskevaa säännöstöä     lussuhdeturvasta annettua lakia.
43786: ehdotetaan ajantasaistettavaksi siten, että
43787: sijoituksia tehtäessä on huolehdittava sijoi-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
43788: tusten varmuudesta, tuotosta ja rahaksi muu-     maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
43789: tettavuudesta sekä hajauttamisesta.              se on hyväksytty ja vahvistettu.
43790: 
43791: 
43792: 
43793: 
43794:  370067
43795: 2                                                 HE 21/1997 vp
43796: 
43797:                                              SISÄLLYSLUETTELO
43798: 
43799:                                                                                                                         sivu
43800: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                            1
43801: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 3
43802: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3
43803: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   4
43804: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
43805: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         7
43806: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              7
43807: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7
43808: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        9
43809: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              10
43810: Laki kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . .                             10
43811: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
43812: Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
43813: Laki kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 13
43814:                                          HE 2111997 vp                                             3
43815: 
43816:                                      YLEISPERUSTELUT
43817: 1.   Nykytila                                      telmään niin sanottuina uusina työntekijöinä.
43818:                                                    Tämä tarkoitti sitä, että esimerkiksi valtiolta
43819:     Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin    kunnan palvelukseen siirtyvän vuoden 1939
43820: eläkelain (202/1964), jäljempänä KVTEL,            jälkeen syntyneen henkilön eläkeikä on kun-
43821: 1 §:n 3 momentin mukaan kunnallisen elä-           nalla 65 vuotta ja eläkkeen yhteensovitusraja
43822: kelaitoksen jäsenyhteisöjä ovat kunnat ja          60 prosenttia yhteensovitusperusteesta. Val-
43823: kuntayhtymät Niiden palveluksessa olevien          tiolta kunnalle siirtymisen yhteydessä myös
43824: viranhaltijoiden ja työntekijöiden eläketurva      valtion palveluksesta karttunut eläketurva
43825: määräytyy KVTEL:n mukaisesti, jollei elä-          putoaa pelkästään peruseläketurvan tasoisek-
43826: keturvasta säädetä erikseen. Saman pykälän         si. Kun kunnan ja valtion eläkejärjestelmissä
43827: 4 momentin mukaan eläkelaitoksen jäsenyh-          ei enää haluttu ottaa käyttöön juuri kumottua
43828: teisöksi voi liittyä myös yhdistys, jonka jä-      integraatioperiaatetta, mutta valtiolta kunnal-
43829: seninä on yksinomaan kuntia, kuntayhtymiä          le siirtyvien ammattioppilaitosten henkilös-
43830: tai näiden muodostamia yhdistyksiä. Niin           tön eläketurva katsottiin tarpeelliseksi suoja-
43831: ikään jäsenyhteisöksi voi liittyä sellainen        ta jo karttuneelta ajalta, säädettiin erityislaki.
43832: osakeyhtiö, jonka kaikki osakkeet ovat kun-        Eräistä henkilöstön asemaa koskevista järjes-
43833: tien, kuntayhtymien tai muiden eläkelaitok-        telyistä kunnallistettaessa opetusministeriön
43834: sen jäsenyhteisöjen omistuksessa. Edellytyk-       hallinnonalaan kuuluvia ammatillisia oppilai-
43835: senä on, että yhtiön yhtiöjärjestyksen mu-         toksia annetun lain (1422/1994) mukaan val-
43836: kaan yhtiön osakkeita saadaan luovuttaa vain       tion ammatillisen oppilaitoksen kunnallista-
43837: eläkelaitoksen muille jäsenyhteisöille. Liitty-    misen yhteydessä kunnallisen oppilaitoksen
43838: misestä määrätään eläkelaitoksen ohjesään-         palvelukseen siirtyvän vuoden 1939 jälkeen
43839: nössä.                                             syntyneen henkilön valtion palvelukseen
43840:     Osakeyhtiön on ollut mahdollista liittyä       perustuva eläketurva määräytyy kunnallista-
43841: jäsenyhteisöksi 1 päivästä helmikuuta 1985.        mista edeltävältä ajalta siten, kuin se olisi
43842: Lakia on myöhemmin muutettu niin, että             määräytynyt, jos hän olisi jatkanut valtion
43843: sähkölaitosta ylläpitäviä osakeyhtiöitä koske-     palveluksessa eläketapahtumaan asti. Lakia
43844:  va kielto liittyä jäsenyhteisöksi on poistettu    sovelletaan tapauksiin, joissa kunnallistami-
43845:  1 päivästä joulukuuta 1990. Eläkelaitoksen        nen on tapahtunut 31 päivän joulukuuta
43846: jäsenyhteisöksi oli liittynyt vuoden 1995          1992 jälkeen, mutta ennen 1 päivää tammi-
43847: loppuun mennessä 146 osakeyhtiötä.                 kuuta 1998. Lain soveltamisen edellytyksenä
43848:     Ammatillisen koulutuksen oppilaitosverk-       on, että henkilö valtion ammatillisen oppilai-
43849: koa kehitetään kokoamalla oppilaitoksia            toksen     kunnallistamisen      myötä tulee
43850:  mahdollisuuksien mukaan seutukunnittain           KVTEL:n alaiseen palvelussuhteeseen ja
43851:  samalle ylläpitäjälle. Valtion ammatillisia       pysyy tämän lain piirissä eläketapahtumaan-
43852:  oppilaitoksia on samanaikaisesti siirretty        sa saakka.
43853:  kunnille ja kuntayhtymille sekä yksityistetty.        Kunnallisilla viranhaltijoilla ja työnteki-
43854:      Ammatillisen oppilaitosverkon kehittämi-      jöillä on oikeus saada edustuksensa eläkelai-
43855:  sen yhteydessä on oppilaitosten ylläpitäjiksi     toksen valtuuskuntaan ja muihin toimieli-
43856:  perustettu myös osakeyhtiöitä. Jos osakeyhti-     miin siten, että KVTEL 4 §:n mukaan val-
43857:  ön kaikki osakkeet ovat kuntien, kuntayhty-       tuuskuntaan määrätään vähintään kolme jä-
43858:  mien tai muiden kunnallisen eläkelaitoksen        sentä ja varajäsentä kunnallisten viranhalti-
43859:  jäsenyhteisöjen omistuksessa, yhtiö on voi-       jain ja työntekijäin edustavimpien keskusjär-
43860:  nut liittyä eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi. Jos   jestöjen ehdottamista henkilöistä. Edustavim-
43861:  sen sijaan pienikin osa osakkeista on muiden      milla keskusjärjestöillä tarkoitetaan niitä kes-
43862:  kuin jäsenyhteisöjen omistuksessa, osakeyh-       kusjärjestöjä, joiden jäsenjärjestöt edustavat
43863:  tiö ei voi liittyä eläkelaitoksen jäsenyh-        useimpia eri ammattialoja ja ovat henkilö-
43864:  teisöksi.                                         jäsentensä lukumääräitä alallaan suurimpia.
43865:      Kun valtion ammatillisia oppilaitoksia        Lain 5 §:n mukaan eläkelaitoksen hallituk-
43866:  ryhdyttiin kunnallistamaan, toteutettiin eri-     sen lisäjäsenistä kolme valitaan edellä tar-
43867:  tyisjärjestelyjä henkilöstön eläke-eduista.       koitettujen järjestöjen ehdottamista henki-
43868:  Sekä kunnallista että valtion eläkejärjestel-     löistä. Lain 6 b §:n 2 momentin mukaan
43869:   mää oli juuri muutettu siten, että järjestel-    eläkelaitoksen sijoitusneuvottelukunnan kah-
43870:   mästä toiseen siirtyvät tulivat uuteen järjes-   den jäsenen tulee edustaa kyseisiä järjestöjä,
43871: 4                                        HE 21/1997 vp
43872: 
43873: ja lain 7 §:n mukaan eläkelaitoksen yh-            tuilla laeilla (604-628/1991). Samat uudis-
43874: teydessä olevan eläkelautakunnan jäsenistä         tukset on toteutettu kunnallisessa eläkejärjes-
43875: kolme on määrättävä näiden järjestöjen eh-         telmässä 1 päivästä lokakuuta 1991. Muu-
43876: dottamista henkilöistä. Lain 10 a §:n mu-          tosten yhteydessä lisättiin KVTEL:iin uusi
43877: kaan vakuutusoikeudessa on niiden asioiden         8 a §,jonka mukaan kuntoutusrahasta ja sitä
43878: käsittelyä varten, joihin KVTEL:ia sovelle-        koskevasta päätöksenteosta on soveltuvin
43879: taan, maallikkojäseninä kaksi työnantaja- ja       osin voimassa, mitä mainitussa laissa sääde-
43880: kaksi palkansaajajäsentä. Viimeksi mainitut        tään eläkepäätöksestä, sitä koskevasta muu-
43881: määrätään kunnallisten viranhaltijain ja työn-     tostenhausta sekä eläkkeen takaisinperinnäs-
43882: tekijäin edustaviropien keskusjärjestöjen eh-      tä. Pykälän lisäämiseen johtaneen hallituksen
43883: dotuksesta.                                        esityksen perusteluissa (HE 55/1991 vp)
43884:     Lain 19 b §:n nojalla edellä tarkoitetuilla    mainitaan muun muassa, että kunnallisen
43885: järjestöillä on neuvotteluoikeus eläketurvaa       eläkelaitoksen kustantama kuntoutus olisi
43886: koskevista asioista kunnallisen eläkelaitok-       harkinnanvarainen etuus kuten muissakin
43887: sen kanssa.                                        eläkejärjestelmissä. Eläkkeen hakijalla tai
43888:     Ehdotuksen edellä tarkoitetuista viranhal-     saajalla ei siis olisi tietyt edellytykset täyttä-
43889: tijain ja työntekijäin edustajista ovat käytän-    essäänkään ehdotonta oikeutta kuntou-
43890: nössä tehneet kunta-alan pääsopijajärjestöt.       tusetuuteen. Koska kuntoutusetuus on har-
43891:     Kunnallisen eläkelaitoksen toimiston pal-      kinnanvarainen, valitusoikeus kuntoutuspää-
43892: veluksessa on sekä viranhaltijoita että työn-      töksestä koskisi vain kuntoutusrahan määrää
43893: tekijöitä. Viranhaltijoiden virkasuhteen päät-     ja kuntoutusta koskevaa päätöksenteko-
43894: tymistä koskevat määräykset ovat tällä het-        menettelyä.
43895: kellä eläkelaitoksen virkasäännössä. Tilanne           Tarkoituksena oli, ettei oikeudesta kun-
43896: ei vastaa elokuun alusta vuonna 1995 voi-          toutukseen tai kuntoutusrahaan saisi valitta-
43897: maan tulleiden perusoikeussäännösten vaati-        malla hakea muutosta. Valituskieltoa ei ole
43898: musta, jonka mukaan ketään ei saa ilman            kuitenkaan kirjoitettu lakiin, vaan se on il-
43899: lakiin perustuvaa syytä erottaa työstä.            maistu ainoastaan lain perusteluissa. Työnte-
43900:     KVTEL:in 6 a §:n 2 momentin mukaan             kijäin eläkelaissa (395/1961) ja valtion elä-
43901: kunnallisen eläkelaitoksen eläkevastuurahas-       kelaissa (280/1966) asiasta on säännökset.
43902: ton varat on sijoitettava turvaavasti ja tuloa         Kun myös työeläkkeet ovat ulosottokel-
43903: tuottavasti. Sijoitustoiminnassa asetetaan         poisia, ulosottoviranomaiset tarvitsevat tieto-
43904: etusijalle tuotannolliset sekä tuotannollista ja   ja yksittäiselle eläkkeensaajalle suoritettavan
43905: elinkeinotoimintaa edistävät kohteet. Tällä        eläkkeen määrästä. Eläkelaitoksen tulisi olla
43906: on säännöksen perustelujen mukaan ollut            velvollinen ulosottoviranomaisen pyynnöstä
43907: tarkoitus kohdentaa varat koko kansantalout-       ilmoittamaan tälle maksamansa eläkkeen
43908: ta mahdollisimman hyvin hyödyttävällä ta-          määrän ja tiedossaan olevat muut laitokset,
43909: valla. Eläkerahastointi on katsottu kansanta-      jotka maksavat eläkkeensaajalle toimeentu-
43910: loudellisesti perustelluksi vasta, kun se ei       loetuuksia. KVTEL:in 12 a §:n mukaan elä-
43911: ainakaan rahaston karttumisvaiheessa kulu-         kelaitoksen luottamushenkilöä sekä laitoksen
43912: tusmenoja kasvattamalla laajenna julkista          viranhaltijaa ja työntekijää on rangaistuksen
43913: taloutta. Sijoitusinstrumentteina on laissa ja     uhalla kielletty ilmaisemasta, mitä hän on
43914: sen perusteluissa mainittu erikseen ainoas-        laissa säädettyjä tehtäviä hoitaessaan saanut
43915: taan lainat. Eläkevastuurahaston sijoitustoi-      tietää jonkun henkilön taloudellisesta ase-
43916: minnassa sijoitusten turvaavuuden ja tuotta-       masta tai terveydentilasta. Kun laki näin si-
43917: vuuden vaatimuksen vuoksi sijoituksia on           sältää nimenomaisen salassapitovelvollisuut-
43918: hajautettu joukkovelkakirjoihin, kiinteistöi-      ta koskevan säännöksen, tietojenanto-oikeu-
43919: hin, osakkeisiin ja rahamarkkinasijoituksiin,      desta tarvittaisiin erillinen säännös.
43920: kuten muissakin eläkelaitoksissa.
43921:     Muutoksenhaun osalta KVTEL:in 8 §:n            2.   Esityksen tavoitteet ja keskeiset
43922: 5 momentissa on viittaus muutoksenhausta                ehdotukset
43923: hallintoasioissa annettuun lakiin (15411950).
43924: Laki on kumottu hallintolainkäyttölailla               Kun ammatillisen oppilaitoksen tai am-
43925: (586/1996), joka tuli voimaan 1 päivänä jou-       mattikorkeakoulun ylläpitäjäksi tulee osa-
43926: lukuuta 1996.                                      keyhtiö, se voi liittyä eläkelaitoksen jäsenyh-
43927:     Kuntoutusta koskeva lainsäädäntö on uu-        teisöksi, jos kaikki sen osakkeet ovat eläke-
43928: distettu 17 päivänä maaliskuuta 1991 anne-         laitoksen jäsenyhteisöjen omistuksessa. Jos
43929:                                         HE 2111997 vp                                           5
43930: 
43931: osakeyhtiö liittyy eläkelaitoksen jäsenyh-        että se ei voi liittyä kunnallisen eläkelaitok-
43932: teisöksi perustamisestaan lukien siten, että      sen jäsenyhteisöksi.
43933: työntekijät siirtyvät yhtiön palvelukseen vä-         Myös ne ammattioppilaitokset ja ammat-
43934: littömästi kuntien ja kuntayhtymien palve-        tikorkeakoulut, joiden ylläpitäjänä on yksi-
43935: luksesta, eläketurvan suojaukset säilyvät.        tyistäkin omistusta sisältävä osakeyhtiö, hoi-
43936: Työntekijöistä ei eläkeoikeudellisesti tule       tavat koulutuksen järjestäjinä julkista tehtä-
43937: uusia työntekijöitä. Samoin käy sille henki-      vää. Olisi tarkoituksenmukaista, että myös
43938: lökunnalle, joka on siirretty valtion palve-      niiden palvelukseen siirtyvien henkilöiden
43939: luksesta kunnan tai kuntayhtymän palveluk-        eläketurva voisi säilyä sen tasaisena kuin se
43940: seen ja johon sovelletaan eräistä henkilöstön     olisi, jollei yhtiöittämistä tapahtuisi. Kunnal-
43941: asemaa koskevista järjestelyistä kunnallistet-    lisen eläkejärjestelmän rahoituksesta suurim-
43942: taessa opetusministeriön hallinnonalaan kuu-      man osan muodostavat jäsenyhteisöiltä palk-
43943: luvia ammatillisia oppilaitoksia annettua la-     kasumman perusteella kerättävät maksuosuu-
43944: kia. Heidän valtiolta tuleva eläkkeensä säi-      det Järjestelmän kannalta olisi suotavaa,
43945: lyy samantasaisena kuin se olisi ollut, jos       ettei kunnallisessa järjestelmässä tarvitsisi
43946: palvelus olisi jatkunut valtiolla eläketapahtu-   mennä valtion järjestelmän kaltaiseen järjes-
43947: maan saakka.                                      telmään, jossa eläketurva suojataan, mutta
43948:     Ongelmaksi ovat muodostuneet ne oppi-         eläkemaksutulo siirtyy maksettavaksi yksi-
43949: laitokset, joissa yhdistäminen tuo mukanaan       tyiselle eläkelaitokselle.
43950: yksityisiä oppilaitoksia ja osakeyhtiön omis-         Tämän vuoksi ehdotetaan, että kunnalli-
43951: tuskantaan yksityistä omistusta. Tällainen        sen eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi voisi liit-
43952: osakeyhtiö ei voi nykyisen lainsäädännön          tyä myös osakeyhtiö, jonka kaikki osakkeet
43953: mukaan liittyä eläkelaitoksen jäsenyhteisök-      eivät olisi kuntien tai kuntayhtymien omis-
43954: si. Sen palvelukseen kunnista tai kuntayhty-      tuksessa. Koska kunnallinen eläkelaitos on
43955: mistä siirtyvien eläketurva jää kunnallisesta     julkisoikeudellinen yhteisö, ei olisi tarkoi-
43956: eläkejärjestelmästä peruseläketurvan tasoi-       tuksenmukaista, että mikä tahansa yksityisoi-
43957: seksi, jolloin muun muassa eläkeikä muuttuu       keudellinen yhteisö, jossa kunnilla ja kun-
43958: 65 vuodeksi. Samoin käy sille henkilökun-         tayhtymillä olisi muodollinen määräämisval-
43959: nalle, joka on siirretty kunnan tai kuntayhty-    ta, voisi päästä eläkelaitoksen jäsenyhteisök-
43960: män ylläpitämän ammattioppilaitoksen pal-         si. Tästä syystä ehdotetaan, että poikkeus
43961: velukseen valtiolta. Erityislaki koskee vain      koskisi vain ammatillista oppilaitosta tai am-
43962: tilanteita, jolloin valtion kunnallistettavan     mattikorkeakoulua ylläpitävää osakeyhtiötä
43963: koulun henkilökunta siirtyy valtion eläkelain     ja että sellaisenkin osakeyhtiön omistuksesta
43964: alaisuudesta KVTEL:in piiriin ja säilyy           vain 10 prosenttia voisi olla muiden kuin
43965: KVTEL:in piirissä eläketapahtumaansa saak-        kuntien, kuntayhtymien tai eläkelaitoksen
43966: ka. Siirtyminen KVTEL:ista työntekijäin elä-      jäsenyhteisöiksi liittyneiden yhdistysten
43967: kelain alaisuuteen katkaisee erityislaissa taa-   omistuksessa. Jotta eläkelaitoksen jäsenyh-
43968: tun valtion eläketurvan säilymisen.               teisöiksi hyväksyttyjen osakeyhtiöiden omis-
43969:     Valtion eläketurvan säilymisestä tilanteis-   tuksessa ei pääsisi tapahtumaan sellaista
43970:  sa, joissa valtion ammatillinen oppilaitos       muutosta, joka vähentäisi kuntien ja kun-
43971: yksityistetään, on annettu erityislaki: laki      tayhtymien osuuden alle 90 prosentin, jä-
43972: eräistä henkilöstön asemaa koskevista järjes-     senyhteisöksi haluavan osakeyhtiön olisi
43973:  telyistä yksityistettäessä opetusministeriön     otettava yhtiöjärjestykseen tätä koskeva mää-
43974: hallinnonalaan kuuluvia ammatillisia oppilai-     räys.
43975:  toksiaja muodostettaessa yksityisiä ammatti-         Kunnallisen eläkejärjestelmän rahoituksen
43976: korkeakouluja (451/1996). Tämän lain mu-          turvaamiseksi KVTEL:in 6 §:ssä säädetään,
43977:  kaan valtion eläketurva säilyy yksityistämis-    että kunnallisen eläkelaitoksen menot jaetaan
43978:  tä edeltävältä ajalta samantasoisena, kuin se    jäsenyhteisöjen vastattaviksi. Osakeyhtiö-
43979:  olisi ollut ilman yksityistämistä. Tämä laki     muotoisen jäsenyhteisön tapauksessa osak-
43980:  koskee kuitenkin vain valtiolta suoraan yksi-    kaiden taloudellinen vastuu rajoittuu yhtiöön
43981:  tyiseen omistukseen siirtyviä ammatillisia       sijoitettuun pääomaan. Tämä merkitsee, että
43982:  oppilaitoksia. Se ei koske tilanteita, joissa    jäsenyhteisönä olevan osakeyhtiön tullessa
43983:  valtion koulu on ensin kunnallistettu ja sen     maksukyvyttömäksi eläkelaitokseen kohdis-
43984:  jälkeen se esimerkiksi ammattikorkeakoulun       tuvat rahalliset velvoitteet jaetaan kaikkien
43985:  muodostumisen kautta siirtyy osakeyhtiön         muiden jäsenyhteisöjen vastattaviksi. Tämän
43986:  omistukseen, jos osakeyhtiö on sellainen,        periaatteen soveltaminen on ollut mahdollis-
43987: 6                                       HE 2111997 vp
43988: 
43989: ta, koska jäsenyhteisöiksi liittyneet osakeyh-        Kunnallisen eläkelaitoksen viranhaltijoita
43990: tiöt ovat olleet täysin kuntasektorin omistuk-    koskevat kaikki määräykset, myös virkasuh-
43991: sessa.                                            teen päättymistä koskevat määräykset, ovat
43992:     Ehdotetun muutoksen seurauksena kun-          eläkelaitoksen virkasäännössä. KVTEL:issa
43993: nallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisön omista-     ei ole viranhaltijoiden asemaa tai ir-
43994: jana voisi olla kuntasektorin ulkopuolisia. Ei    tisanomisperusteita koskevia säännöksiä.
43995: ole kuitenkaan tarkoituksenmukaista, että         Kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdetur-
43996: tällaisen jäsenyhteisön vastuut mahdollisessa     vasta annetussa laissa (484/1996) on kunnan
43997: maksukyvyttömyystilanteessa tasataan kaik-        ja kuntayhtymien viranhaltijoiden palvelus-
43998: kien muiden jäsenyhteisöjen kesken. Laa-          suhdeturva saatettu vastaamaan hallitusmuo-
43999: jemmin voidaan todeta, että yhtiöittämisen        don 15 §:n 3 momentin vaatimuksia. Koska
44000: lisääntyessä on syytä entistä enemmän kiin-       laki koskee sen 1 §:n mukaan vain kunnan
44001: nittää huomiota tilanteisiin, joissa osakeyhti-   ja kuntayhtymän viranhaltijoita, sitä ei voida
44002: ön eläkemaksuja koskevat velvoitteet voi-         soveltaa kunnallisen eläkelaitoksen viranhai-
44003: daan joutua jakamaan koko kuntasektorin           tijoihin ilman erillistä säännöstä. Tästä syys-
44004: yhteisesti vastattaviksi KVTEL:in mukaisella      tä ehdotetaan KVTEL:iin lisättäväksi sään-
44005: tavalla. Tästä syystä ehdotetun muutoksen         nös sen soveltamisesta eläkelaitoksen viran-
44006: yhteydessä olisi tarkoitus toteuttaa kunnalli-    haltijaan.
44007: sen eläkelaitoksen ohjesäännön muutos, jos-           Kunnallisen eläkelaitoksen eläkevastuura-
44008: sa osakeyhtiön liittyminen eläkelaitoksen jä-     haston varojen arvioidaan edelleen kasvavan.
44009: senyhteisöksi edellyttää sen omistajilta yh-      Eläkevastuurahaston karttumisen oletetaan
44010: teisvastuullista     omaveikaista      takausta   päättyvän noin vuoteen 2010 mennessä. Sen
44011: KVTEL:in 6 §:n 5 momentissa tarkoitettui-         jälkeen rahaston tuottoja ja pääomia alettai-
44012: hin maksuihin ja viivästyskorkeihin. Tällä        siin käyttää eläkkeiden maksamiseen. Näin
44013: muutoksella vältetään tilanteet, joissa koko      osaltaan vähennetään eläkemaksun nousun
44014: kuntasektori joutuu vastaamaan yhden tai          aiheuttamaa taloudellista rasitusta kunnallis-
44015: useamman jäsenyhteisön mahdollisesti ulko-        taloudelle. Rahaston elinkaaren ja sen eri
44016: puolisten kanssa perustamien osakeyhtiöiden       vaiheiden huomioon ottaminen sijoitustoi-
44017: eläkemaksuvelvoitteista.                          minnassa tuo erityisiä vaatimuksia sijoitusten
44018:      Eläkelaitoksen valtuuskuntaan, hallituk-     rahaksi muutettavuudelle.
44019: seen, sijoitusneuvottelukuntaan ja eläkelauta-        Kunnallisten eläkevarojen rahastointia
44020: kuntaan sekä vakuutusoikeuteen valitaan           koskeva säännös on annettu vuonna 1987,
44021: tietty määrä jäseniä kunnallisten viranhalti-     jolloin rahastointia oltiin aloittamassa. Tuol-
44022: jain ja työntekijäin edustaviropien keskusjär-    loin valtio vielä säännösteli rahamarkkinoita.
44023: jestöjen esittämistä henkilöistä. Kun tosi-       Säännöksen sanamuoto on vanhentunut eikä
44024: asiallinen tilanne on käytännössä ollut, että     vastaa tämän ajan sijoitustoiminnan vaati-
44025: kunta-alan pääsopijajärjestöt ovat tehneet        muksia. Sijoitustoiminnassa ja -ympäristössä
44026: nämä ehdotukset, mainittuja toimielimiä           tapahtuneet muutokset ovat aiheuttaneet tar-
44027: säännökset ehdotetaan muutettaviksi vastaa-       peen saattaa eläkevastuurahaston varojen
44028: maan nykyistä käytäntöä.                          sijoittamista koskevat säännökset ajan tasal-
44029:      Kunnallisen työnantajan edustajat valitaan   le.
44030: kunnallisten keskusjärjestöjen ehdottamista           KVTEL:in 6 a §:ää ehdotetaan muutetta-
44031: henkilöistä. Koska kunnalliset keskusjärjes-      vaksi paremmin vastaamaan jatkuvasti kehit-
44032: töt yhdistyivät vuonna 1993 Suomen Kunta-         tyviä sijoitustoiminnan vaatimuksia. Laissa
44033: liitto ry:ksi, säännöksissä ehdotetaan mainit-    ei ole tarkoituksenmukaista määritellä sijoi-
44034: tavaksi tämä yhdistys nimeltä.                    tustoimintaa yksityiskohtaisesti. Pykälää eh-
44035:      Perusoikeusuudistuksen osana 1 päivänä       dotetaan muutettavaksi niin, että sijoituksia
44036: elokuuta 1995 voimaan tulleen hallitusmuo-        tehtäessä on huolehdittava sijoitusten var-
44037: don 15 §:n 3 momentin mukaan ketään ei            muudesta, tuotosta ja rahaksi muutettavuu-
44038: saa ilman lakiin perustuvaa syytä erottaa         desta sekä hajauttamisesta. Lisäksi siihen
44039: työstä. Säännöksessä edellytetään, että laissa    ehdotetaan otettavaksi todellista tilannetta
44040: on mainittava työsopimuksen irtisanomisen,        vastaava säännös siitä, että varojen sijoitta-
44041: purkamisen tai purkautumisen mahdollistavat       mista koskevat päätökset tekee eläkelaitok-
44042: syyt. Säännös koskee kaikkia eri palvelus-        sen hallitus.
44043: suhteen muotoja, siis myös virkasuhdetta              Kuntoutusta koskevien säännösten mukai-
44044: julkisyhteisöön.                                  sesti eläkelaitoksen kustantama kuntoutus on
44045:                                          HE 21/1997 vp                                          7
44046: 
44047: harkinnanvarainen etuus kuten muissakin            järjestelmän maksajien piiriin tulisi ensim-
44048: eläkejärjestelmissä. Koska tarkoituksena on        mäistä kertaa mukaan yksityisiä tahoja.
44049: ollut, ettei asiassa, joka koskee oikeutta kun-    Toistaiseksi maksajat ovat edustaneet koko-
44050: toutukseen tai harkinnanvaraiseen kuntoutus-       naan kuntasektoria, eikä eläkemaksuista ole
44051: rahaan, saa valittamalla hakea muutosta,           aiheutunut luottotappioita. Osittain yksityi-
44052: säännös valituskiellosta ehdotetaan otetta-        sessä omistuksessa olevan yhtiön mahdolli-
44053: vaksi lakiin.                                      sessa konkurssissa voi kuitenkin syntyä ti-
44054:                                                    lanne, jossa osaa maksusta ei voida jälkikä-
44055: 3.   Esityksen vaikutukset                         teen periä osakkaan maksukyvyttömyyden
44056:                                                    vuoksi. Koska esityksessä tarkoitetut osa-
44057:      Ammatillista oppilaitosta ylläpitävän osa-    keyhtiöt ovat kuitenkin suurimmalta osaltaan
44058: keyhtiön omistusrajoituksen lieventämisellä        kuntasektorin omistuksessa, on tarkoituksen-
44059: ei ole eläkejärjestelmän kannalta välittömiä       mukaista, että kuntasektori sitoutuu vastaa-
44060: laskettavissa olevia taloudellisia vaikutuksia.    maan eläkemaksuista kokonaisuudessaan
44061: Tämä johtuu siitä, että tällaisen yhtiön liitty-   myös tällaisessa tapauksessa. Asia on tarkoi-
44062: minen jäsenyhteisöksi ei välittömästi juuri-       tus varmistaa ehdotetun muutoksen yh-
44063: kaan lisää eläkemenoja. Pitkällä aikavälillä       teydessä tehtävällä ohjesäännön muutoksella.
44064: eläkemenot luonnollisesti kasvavat, mutta ne       Tämän vaikutukset eivät ole taloudellisesti
44065: voidaan nykyisen eläkemaksutason vallitessa        erityisen suuria, mutta sillä on kuntasektorin
44066: melko hyvin kattaa perittävillä maksuilla.         yhteisvastuun säilymisen kannalta periaat-
44067:      Pitemmällä aikavälillä tarkasteltuna omis-    teellinen merkitys.
44068: tusrajoituksen lieventämistä voidaan pitää
44069: KVTEL:in mukaisen järjestelmän rahoitus-           4.   Asian valmistelu
44070: tasapainon kannalta hyödyllisenä erityisesti
44071: lähivuosina, jolloin perittävät eläkemaksut           Hallituksen esitys perustuu kunnallisen
44072: tukevat osaltaan eläkejärjestelmän rahastoin-      eläkelaitoksen aloitteisiin, joista se on neu-
44073: tia. Vaihtoehtoisilla tavoilla toteutettuna am-    votellut asianomaisten viranhaltija-ja työnte-
44074: matillista oppilaitosta ylläpitävien yhtiöiden     kijäjärjestöjen kanssa. Aloitteista on pyydet-
44075: maksutulo ohjautuisi kuntasektorin ulkopuo-        ty ja saatu lausunnot opetusministeriöltä,
44076:  lelle tukematta KVTEL:in mukaisen järjes-         sosiaali- ja terveysministeriöltä, valtiova-
44077:  telmän rahoitusta, joka perustuu yhteisvas-       rainministeriöltä ja kauppa- ja teollisuusmi-
44078: tuuseen.                                           nisteriöltä. Jatkovalmistelu on suoritettu vir-
44079:      Esityksen mukaan KVTEL:in mukaisen            katyönä sisäasiainministeriössä.
44080: 
44081: 
44082: 
44083:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44084: 
44085: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                     ehdotetun 90 prosentin, jäsenyhteisöksi ei
44086:                                                    saisi liittyä sellainen osakeyhtiö, jonka omis-
44087:      1 §. Pykälän 4 momentissa säädetään           tajana on alle 100 prosentin kunnallisessa
44088: niistä osakeyhtiöistä, jotka voivat liittyä elä-   omistuksessa oleva jäsenyhteisö. Pykälän
44089: kelaitoksen jäsenyhteisöiksi. Jäsenyhteisöksi      4 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
44090: voi liittyä osakeyhtiö, jonka kaikki osakkeet      että jäsenyhteisöksi liittyvän osakeyhtiön
44091: ovat kuntien, kuntayhtymien taikka eläkelai-       osakkaina voi olla vain kuntia, kuntayhty-
44092: toksen jäsenyhteisöjen omistuksessa. Näin          miä, jäsenyhteisöiksi liittyneitä yhdistyksiä
44093: ollen jäsenyhteisöksi voi liittyä myös osa-        ja sellaisia osakeyhtiöitä, joiden kaikki osak-
44094: keyhtiö, jonka osakkeet ovat eläkelaitoksen        keet ovat muiden jäsenyhteisöjen omistuk-
44095: jäsenyhteisöksi liittyneen osakeyhtiön omis-       sessa.
44096: tuksessa. Ehdotuksen mukaan eläkelaitoksen             Pykälään ehdotetan lisättäväksi uusi
44097: jäsenyhteisöksi voisi liittyä myös osakeyhtiö,     5 momentti, jossa olisi poikkeus 4 momentin
44098: jonka kaikki osakkeet eivät ole eläkelaitok-       säännöksistä siitä, mitä edellytetään eläkelai-
44099: sen jäsenyhteisöjen omistuksessa. Jotta kun-       toksenjäsenyhteisöksi liittyvältä osakeyhtiöi-
44100:  tien ja kuntayhtymien omistus ei laskisi alle     tä. Jäsenyhteisöksi voisi liittyä myös osa-
44101: 8                                       HE 21/1997 vp
44102: 
44103: keyhtiö, jonka osakkeista kunnat, kuntayhty-          Pykälän 5 momentissa on mainittu eläke-
44104: mät ja eläkelaitoksen jäsenyhteisöiksi liitty-    laitoksen toimisto. Koska eläkelaitoksen pal-
44105: neet yhdistykset omistavat vähintään 90 pro-      veluksessa olevien viranhaltijoiden palvelus-
44106: senttia. Poikkeus koskisi vain ammatillista       suhdeturvasta ei ole säädetty lain tasolla,
44107: oppilaitosta ja ammattikorkeakoulua ylläpitä-     säännökseen ehdotetaan lisättäväksi, että toi-
44108: vää osakeyhtiötä. Osakkeista tulisi olla vä-      miston viranhaitijoihin sovellettaisiin kun-
44109: hintään 90 prosenttia nimenomaan kuntien,         nallisen viranhaltijan palvelussuhdeturvasta
44110: kuntayhtymien tai eläkelaitoksen jäsenyh-         annettua lakia.
44111: teisöiksi liittyneiden yhdistysten omistukses-        6 a §. Pykälässä säädetään eläkevastuura-
44112: sa. Lisäksi edellytettäisiin, että osakeyhtiön    hastosta. Yleisperusteluissa mainituista syistä
44113: yhtiöjärjestyksen mukaan kaikista osakkeista      poistettaisiin sijoitustoiminnan yksityiskoh-
44114: muille kuin kunnille, kuntayhtymille tai elä-     tainen määrittely. Pykälän 2 momenttia eh-
44115: kelaitoksen jäsenyhteisöiksi liittyneille yh-     dotetaan ajantasaistettavaksi siten, jotta se
44116: distyksille voidaan luovuttaa enintään 10         mahdollistaa sijoitustoiminnan sopeuttamisen
44117: prosenttia. Määräys olisi osakeyhtiölain          muuttuviin ja kehittyviin olosuhteisiin niin,
44118: (734/1978) 3 luvun 4 §:n mukainen suostu-         että kotimainen ja ulkomainen sijoitustoi-
44119: muslauseke, jonka mukaan suostumusta yhti-        minta palvelee parhaalla mahdollisella taval-
44120: ön osakkeiden hankkimiseen ei voitaisi 90         la eläkevastuurahaston tarkoitusta. Sijoituk-
44121: prosentille yhtiön osakkeista antaa muille        set olisi tehtävä niin, että huolehdittaisiin
44122: kuin edellä mainituille eläkelaitoksen jäsen-     niiden varmuudesta, tuotosta ja rahaksi muu-
44123: yhteisöille. Ehdotetun 5 momentin lisäämi-        tettavuudesta sekä hajauttamisesta. Pykälässä
44124: sen vuoksi pykälän nykyinen 5-7 momentti          ehdotetaan säädettäväksi, että sijoitustoimin-
44125: siirtyisivät 6-8 momentiksi.                      nasta päättäisi eläkelaitoksen hallitus ja että
44126:      4 §. Pykälän 2 momentin mukaan eläke-        se voisi kuitenkin ohjesäännössä määrätyllä
44127: laitoksen valtuuskuntaan määrätään vähin-         tavalla siirtää päätösvaltaansa eläkelaitoksen
44128: tään kolme varsinaista ja kolme varajäsentä       toimistolle.
44129: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin           6 b §. Sijoitusneuvottelukunnan kahden
44130: edustaviropien keskusjärjestöjen ehdottamista     jäsenen tulee pykälän 2 momentin mukaan
44131: henkilöistä. Koska käytännössä kunta-alan         edustaa kunnallisten viranhaltijain ja työnte-
44132: pääsopijajärjestöt ovat tehneet ehdotuksen,       kijäin edustavimpia keskusjärjestöjä. Samalla
44133: säännös muutettaisiin vastaamaan käytäntöä.       tavoin kuin 4 §:n perusteluissa on esitetty,
44134: Säännöksen mukaan ehdotuksen muista jä-           myös tässä mainittaisiin kunta-alan pääsopi-
44135: senistä ja varajäsenistä tekevät kuntien kes-     jajärjestöt
44136: kusjärjestöt. Näiden sijasta ehdotuksen tekee         7 §. Pykälän 2 momentin mukaan eläke-
44137: nykyisin Suomen Kuntaliitto ry, joka ehdo-        lautakunnan kolme jäsentä ja varajäsentä
44138: tetaan mainittavaksi säännöksessä. Jäsenten       määrätään kunnallisten viranhaltijain ja työn-
44139: tulee säännöksen sanamuodon mukaan edus-          tekijäin edustaviropien keskusjärjestöjen eh-
44140: taa tasapuolisesti kuntia ja kuntainliittoja      dottamista henkilöistä. Samoin kuin 4 §:n
44141: sekä eri kuntamuotoja ja maan eri osia.           perusteluissa on esitetty, myös tässä mainit-
44142: Kuntainliittojen sijasta ehdotetaan mainitta-     taisiin kunta-alan pääsopijajärjestöt.
44143: vaksi kuntayhtymät Eri kuntamuotoja kos-              8 §.Pykälän 5 momentin viittaus ehdote-
44144: keva maininta ehdotetaan poistettavaksi,          taan muutettavaksi koskemaan hallintolain-
44145: koska kuntamuotojen erot on poistettu lain-       käyttölakia.
44146: säädännöstä ja kaupunki on vain nimitys.              8 a §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
44147:     Pykälän 3 momentti, jossa säädetään,          otettavaksi säännös siitä, että muutosta ei
44148: mitä edustavimmilla keskusjärjestöillä tar-       saisi hakea eläkelaitoksen päätökseen, joka
44149: koitetaan, ehdotetaan tarpeettomana kumot-        koskee oikeutta kuntoutukseen tai harkinnan-
44150: tavaksi.                                          varaiseen kuntoutusrahaan, eikä päätökseen,
44151:      5 §. Pykälän 2 momentin mukaan eläke-        joka koskee harkinnanvaraista kuntou-
44152: laitoksen hallituksen lisäjäsenistä kolme vali-   tusavustusta taikka viranhaltijalle tai työnte-
44153: taan kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-     kijälle maksettavaa korvausta kuntoutuksen
44154: jäin edustaviropien keskusjärjestöjen ehdotta-    aiheuttamista välttämättämistä kustannuksis-
44155: mista henkilöistä. Vastaavasti samalla tavoin     ta. Oikeutta muutoksenhakuun edellä maini-
44156: kuin 4 §:n perusteluissa on esitetty, myös        tuista päätöksistä ei ole nykyisinkään, mutta
44157: tässä mainittaisiin kunta-alan pääsopijajärjes-   valituskieltoa ei ole laissa nimenomaisesti
44158: töt.                                              säädetty. Valituskiellosta säädetään myös
44159:                                          HE 21/1997 vp                                         9
44160: 
44161: työntekijäin eläkelain 4 n §:n 2 momentissa            Kuntien ylläpitämistä ammatillisista oppi-
44162: ja valtion eläkelain 18 e §:n 1 momentissa.        laitoksista on esimerkiksi Espoon-Vantaan
44163:     10 a §. Vakuutusoikeudessa on niiden           ammattikorkeakoulu jo elokuun alusta 1966
44164: asioiden käsittelyä varten, joihin KVTEL:ia        siirtynyt sellaisen osakeyhtiön ylläpitämäksi,
44165: sovelletaan, palkansaajajäseninä myös kun-         jonka osakekannasta 3,1 prosenttia on mui-
44166: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin edusta-   den kuin eläkelaitoksen jäsenyhteisöjen
44167: jat. Samalla tavoin kuin 4 §:n perusteluissa       omistuksessa. Ammattikorkeakoulun palve-
44168: on esitetty, myös heitä koskevan ehdotuksen        lukseen siirtyneet kuntien ja kuntayhtymien
44169: tekijäksi ehdotetaan kunta-alan pääsopijajär-      palveluksessa olleet työntekijät eivät voi
44170: jestöjä.                                           mainitusta ajankohdasta lukien enää kuulua
44171:     12 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi         KVTEL:in soveltamisen piiriin. Koska kun-
44172: uusi 3 momentti, jossa säädettäisiin ulosotto-     nalliseen palveluun näin ollen tulee sellainen
44173: viranomaisen oikeudesta saada tietoja yksit-       katkos, että eläketurva myös ennen vuoden
44174: täiselle eläkkeensaajalle suoritettavan eläk-      1995 alkua palvellulta osalta tulisi määräyty-
44175: keen määrästä. Eläkelaitos olisi velvollinen       mään vain peruseläketurvan mukaisesti, la-
44176: ulosottoviranomaisen pyynnöstä ilmoitta-           kiin ehdotetaan siirtymäsäännöstä. Jos sellai-
44177: maan eläkkeensaajalle maksamansa eläkkeen          nen osakeyhtiö, joka ei ole ennen tämän lain
44178: määrän sekä tiedossaan olevat muut laitok-         voimaantuloa voinut liittyä kunnallisen elä-
44179: set, jotka maksavat eläkkeensaajalle toi-          kelaitoksen jäsenyhteisöksi, liittyy eläkelai-
44180: meentuloetuuksia.                                  toksen jäsenyhteisöksi kahden kuukauden
44181:     19 b §. Pykälän mukaan kunnallisilla vi-       kuluessa lain voimaantulosta, tällaisen osa-
44182: ranhaltijoilla ja työntekijöillä on oikeus         keyhtiön palvelukseen kunnan tai kuntayhty-
44183: edustavimpien keskusjärjestöjen välityksellä       män tai muun kunnallisen eläkelaitoksen
44184:  neuvotella eläketurvaa koskevista asioista        jäsenyhteisön palveluksesta siirtyneen työn-
44185: kunnallisen eläkelaitoksen kanssa. Samoin          tekijän palvelussuhteen katsottaisiin jatku-
44186: kuin 4 §:n perusteluissa on esitetty, pykäläs-     neen KVTEL:in muuttamisesta annetun lain
44187:  sä ehdotetaan mainittaviksi kunta-alan pää-       voimaantulosäännöksen muuttamisesta anne-
44188:  sopijajärjestöt.                                  tussa laissa (34911994) tarkoitetuin tavoin
44189:                                                    yhdenjaksoisesti.
44190: 2.   Voimaantulo
44191:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44192:    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
44193: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-        tus:
44194: väksytty ja vahvistettu.
44195: 
44196: 
44197: 
44198: 
44199:  370067
44200: 10                                      HE 21/1997 vp
44201: 
44202: 
44203: 
44204: 
44205:                                           Laki
44206:               kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
44207:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44208:     kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
44209: eläkelain (202/1964) 4 §:n 3 momentti,
44210:     muutetaan 1 §:n 4 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 ja 5 momentti, 6 a §:n 2 mo-
44211: mentti, 6 b §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 8 §:n 5 momentti, 8 a §, 10 a §:n 2 momentti
44212: ja 19 b §, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 4 momentti laissa 488/1996, 6 a §:n 2 momentti
44213: laissa 26011987, 6 b §:n 2 momentti laissa 958/1993, 8 §:n 5 momentti ja 10 a §:n 2 mo-
44214: mentti laissa 119111994, 8 a § laissa 1261/1991 ja 19 b § laissa 67511970, sekä
44215:     lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin sen on osaksi muutettuna mainitussa laissa 48811996 sekä
44216: laeissa 982/1992 ja 136611992, uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5-7 momentti siirtyvät
44217: 6-8 momentiksi, ja 12 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1324/1994, uusi 3 momentti seu-
44218: raavasti:
44219: 
44220: 
44221:                       1§                          teisöiksi liittyneiden yhdistysten omistukses-
44222:                                                   sa, jonka kaikista osakkeista osakeyhtiön
44223:     Tätä lakia sovelletaan myös eläkelaitok-      yhtiöjärjestyksen mukaan saadaan luovuttaa
44224: sen ja Kuntien takauskeskuksen viranhalti-        enintään 10 prosenttia muille kuin kunnille,
44225: jaan ja työntekijään, jolloin eläkelaitoksesta    kuntayhtymille tai eläkelaitoksen jäsenyh-
44226: ja Kuntien takauskeskuksesta on soveltuvin        teisöiksi liittyneille yhdistyksille ja joka on
44227: kohdin voimassa, mitä jäsenyhteisöstä sääde-      eläkelaitoksen ohjesäännössä määrätyllä ta-
44228: tään, sekä sellaisen yhdistyksen työntekijään,    valla liittynyt eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi.
44229: jossa on jäsenenä yksinomaan kuntia, kun-
44230: tayhtymiä ja niiden muodostamia yhdistyk-
44231: siä ja joka eläkelaitoksen ohjesäännössä                               4 §
44232: määrätyllä tavalla on liittynyt eläkelaitoksen
44233: jäsenyhteisöksi. Tätä lakia sovelletaan niin          Valtuuskunnassa on vähintään 15 ja enin-
44234: ikään sellaisten osakeyhtiöiden työntekijöi-      tään 30 jäsentä sekä jokaisella heistä henki-
44235: hin, joiden kaikki osakkeet ovat kuntien,         lökohtainen varajäsen, jotka kaikki sisä-
44236: kuntayhtymien taikka eläkelaitoksen jä-           asiainministeriö määrää neljäksi kalenteri-
44237: senyhteisöiksi liittyneiden yhdistysten tai       vuodeksi kerrallaan. Vähintään kolme jäsen-
44238: sellaisten osakeyhtiöiden omistuksessa, joi-      tä ja yhtä monta varajäsentä määrätään kun-
44239: den osakkeita osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen       nallisen pääsopimuksen 3 §:ssä tarkoitettujen
44240: mukaan saadaan luovuttaa vain kunnille,           pääsopijajärjestöjen ehdottamista henkilöistä.
44241: kuntayhtymille tai tässä momentissa tarkoite-     Muut jäsenet ja varajäsenet määrätään Suo-
44242: tuille jäsenyhteisöille ja jotka ovat eläkelai-   men Kuntaliitto ry:n ehdottamista henkilöistä
44243: toksen ohjesäännössä määrätyllä tavalla liit-     siten, että kunnat ja kuntayhtymät sekä maan
44244: tyneet eläkelaitoksen jäsenyhteisöiksi.           eri osat saavat valtuuskunnassa tasapuolisen
44245:     Sen estämättä, mitä 4 momentissa sääde-       edustuksen. Näitä jäseniä ja varajäseniä mää-
44246: tään, tätä lakia sovelletaan myös sellaisen       rättäessä noudatetaan muutenkin suhteel-
44247: ammatillista oppilaitosta ja ammattikorkea-       lisuusperiaatetta mahdollisuuksien mukaan.
44248: koulua ylläpitävän osakeyhtiön työntekijään,
44249: jonka osakkeista vähintään 90 prosenttia on
44250: kuntien, kuntayhtymien tai 4 momentissa                                5§
44251: säädetyin tavoin eläkelaitoksen jäsenyh-
44252:                                         HE 21/1997 vp                                          11
44253: 
44254:     Hallituksessa on vähintään kuusi var-         Jokaisella jäsenellä on henkilökohtainen va-
44255: sinaista jäsentä ja heille valittavat vara-       rajäsen, josta on voimassa, mitä jäsenestä
44256: jäsenet sekä kuusi lisäjäsentä, jotka osallis-    säädetään.
44257: tuvat eläkettä koskevien asioiden käsittele-
44258: miseen siten kuin eläkelaitoksen ohjesään-
44259: nössä määrätään. Lisäjäsenistä kolme vali-                             8§
44260: taan kunnallisen pääsopimuksen 3 §:ssä tar-
44261: koitettujen pääsopijajärjestöjen ehdottamista        Muutoksenhausta on muuten voimassa,
44262: henkilöistä. Muista lisäjäsenistä yhden tulee     mitä hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää-
44263: olla oikeustieteen kandidaatin tai vastaavan      detään.
44264: aikaisemman tutkinnon suorittanut ja pereh-
44265: tynyt virkamies- ja työoikeuteen, yhden pe-                            8a §
44266: rehtynyt vakuutustoimintaan ja yhden lääkä-           Päätökseen, joka koskee oikeutta kuntou-
44267: ri. Jokaiselle lisäjäsenelle valitaan henkilö-    tukseen, harkinnanvaraiseen kuntoutusrahaan
44268: kohtainen varajäsen, josta on voimassa, mitä      tai kuntoutusavustukseen taikka korvaukseen
44269:  edellä säädetään lisäjäsenistä.                  kuntoutuksen aiheuttamista välttämättämistä
44270:                                                   ja tarpeellisista kustannuksista ei, saa hakea
44271:    Hallituksen apuna on eläkelaitoksen toi-       muutosta valittamalla.
44272: misto. Toimiston viranhaitijoihin sovelletaan
44273: kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdetur-                           10 a §
44274: vasta annettua lakia (484/1996).
44275:                                                      Maallikkojäsenet ja heidän varajäsenensä
44276:                      6a§                          määrää valtioneuvosto oikeusministeriön
44277:                                                   esityksestä kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
44278:     Eläkevastuurahaston varoja sijoitettaessa     Työnantajajäsenet ja heidän varajäsenensä
44279: on huolehdittava sijoitusten varmuudesta,         määrätään Kunnallisen työmarkkinalaitoksen
44280: tuotosta ja rahaksi muutettavuudesta sekä         sekä palkansaajajäsenet ja heidän vara-
44281: hajauttamisesta. Varojen sijoittamisesta päät-    jäsenensä kunnallisen pääsopimuksen 3 §:ssä
44282: tää hallitus, joka voi ohjesäännössä määrä-       tarkoitettujen pääsopijajärjestöjen ehdotuk-
44283: tyllä tavalla siirtää päätösvaltaansa toimis-     sesta. Ehdotusten tulee sisältää kaksi kertaa
44284: tolle.                                            niin monta ehdokasta kuin jäseniksi ja vara-
44285:                                                   jäseniksi tarvitaan.
44286:                      6b §
44287:                                                                        12 §
44288:    Eläkelaitoksen hallitus kutsuu toimikau-
44289: dekseen sijoitusneuvottelukuntaan kymme-             Eläkelaitoksen on ulosottoa varten asian-
44290: nen jäsentä ja jokaiselle henkilökohtaisen        omaisen viranomaisen pyynnöstä ilmoitetta-
44291: varajäsenen. Jäsenistä kahden tulee edustaa       va maksamansa eläkkeen määrä sekä tiedos-
44292: valtiovarainministeriötä, yhden sisäasiainmi-     saan olevat muut laitokset, jotka maksavat
44293: nisteriötä, yhden kauppa- ja teollisuusminis-     eläkkeensaajalle toimeentuloetuuksia.
44294: teriötä ja kahden kunnallisen pääsopimuksen
44295: 3 §:ssä tarkoitettuja pääsopijajärjestöjä.                             19 b §
44296:                                                       Kunnallisilla viranhaltijoilla ja työnteki-
44297:                       7 §                         jöillä on oikeus kunnallisen pääsopimuksen
44298:                                                   3 §:ssä tarkoitettujen pääsopijajärjestöjen vä-
44299:      Eläkelautakunnassa on puheenjohtaja ja       lityksellä neuvotella eläketurvaa koskevista
44300:  varapuheenjohtaja, joiden tulee olla oikeus-     asioita kunnallisen eläkelaitoksen kanssa.
44301:  tieteen kandidaatin tutkinnon tai vastaavan      Neuvottelumenettelystä on soveltuvin osin
44302:  aikaisemman tutkinnon suorittaneita ja pe-       voimassa, mitä siitä säädetään kunnan viran-
44303:  rehtyneitä virkamies- ja työoikeuteen, ja yh-    haltijain neuvotteluoikeudesta annetussa lais-
44304:  deksän muuta jäsentä. Jäsenistä yhden tulee      sa (389/1944).
44305:  olla lääkäri ja yhden perehtynyt vakuutustoi-
44306:  mintaan. Muista jäsenistä kolme määrätään
44307:  Suomen Kuntaliitto ry:n ja kolme kunnalli-
44308:  sen pääsopimuksen 3 §:ssä tarkoitettujen            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
44309:  pääsopijajärjestöjen ehdottamista henkilöistä.   kuuta 199.
44310: 12                                     HE 2111997 vp
44311: 
44312:     Jos osakeyhtiö, joka ei ole ennen tämän      sen jäsenyhteisön palveluksesta siirtyneen
44313: lain voimaantuloa voinut liittyä kunnallisen     työntekijän palvelussuhteen katsotaan jatku-
44314: eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi, kahden kuu-      neen kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-
44315: kauden kuluessa lain voimaantulosta liittyy      jäin eläke-lain muuttamisesta annetun lain
44316: eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi, tällaisen osa-   voimaantulosäännöksen muuttamisesta an-
44317: keyhtiön palvelukseen kunnan tai kun-            netussa laissa (349/1994) tarkoitetuin tavoin
44318: tayhtymän tai muun kunnallisen eläkelaitok-      yhdenjaksoisesti.
44319: 
44320: 
44321:      Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1997
44322: 
44323: 
44324:                                     Tasavallan Presidentti
44325: 
44326: 
44327: 
44328:                                    MARTTI AHTISAARI
44329: 
44330: 
44331: 
44332: 
44333:                                                         Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
44334:                                         HE 2111997 vp                                        13
44335: 
44336: 
44337: 
44338:                                                                                            Liite
44339: 
44340: 
44341: 
44342:                                           Laki
44343:              kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
44344: 
44345:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44346:     kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
44347: eläkelain (20211964) 4 §:n 3 momentti,
44348:     muutetaan 1 §:n 4 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 ja 5 momentti, 6 a §:n 2 mo-
44349: mentti, 6 b §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 8 §:n 5 momentti, 8 a §, 10 a §:n 2 momentti
44350: ja 19 b §, sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 4 momentti laissa 488/1996, 6 a §:n 2 momentti
44351: laissa 26011987, 6 b §:n 2 momentti laissa 95811993, 8 §:n 5 momentti ja 10 a §:n 2 mo-
44352: mentti laissa 119111994, 8 a § laissa 126111991 ja 19 b § laissa 67511970, sekä
44353:     lisätään 1 §:ään, sellaisena kuin sen on osaksi mainitussa laissa 488/1996 sekä laeissa
44354: 98211992 ja 136611992, uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5-7 momentti siirtyvät 6-8
44355: momentiksi, ja 12 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 132411994, uusi 3 momentti seuraavas-
44356: ti:
44357: 
44358: V oimrusa oleva laki                              Ehdotus
44359:                                               1§
44360:     Tätä lakia sovelletaan myös eläkelaitok-          Tätä lakia sovelletaan myös eläkelaitok-
44361: sen ja Kuntien takauskeskuksen viranhalti-        sen ja Kuntien takauskeskuksen viranhalti-
44362: jaan ja työntekijään, jolloin eläkelaitoksesta    jaan ja työntekijään, jolloin eläkelaitoksesta
44363: ja Kuntien takauskeskuksesta on soveltuvin        ja Kuntien takauskeskuksesta on soveltuvin
44364: kohdin voimassa, mitä jäsenyhteisöstä sääde-      kohdin voimassa, mitä jäsenyhteisöstä sääde-
44365: tään, sekä sellaisen yhdistyksen työntekijään,    tään, sekä sellaisen yhdistyksen työntekijään,
44366: jossa on jäsenenä yksinomaan kuntia, kun-         jossa on jäsenenä yksinomaan kuntia, kun-
44367: tayhtymiä ja niiden muodostamia yhdistyksiä       tayhtymiä ja niiden muodostamia yhdistyksiä
44368: ja joka eläkelaitoksen ohjesäännössä määrä-       ja joka eläkelaitoksen ohjesäännössä määrä-
44369: tyllä tavalla on liittynyt eläkelaitoksen jä-     tyllä tavalla on liittynyt eläkelaitoksen jä-
44370:  senyhteisöksi. Tätä lakia sovelletaan niin       senyhteisöksi. Tätä lakia sovelletaan niin
44371: ikään sellaisen osakeyhtiön työntekijään,         ikään sellaisten osakeyhtiöiden työnteki-
44372: jonka kaikki osakkeet ovat kuntien, kuntayh-      jöihin, joiden kaikki osakkeet ovat kuntien,
44373:  tymien taikka eläkelaitoksen jäsenyhteisöjen     kuntayhtymien taikka eläkelaitoksen jä-
44374:  omistuksessa, jonka osakkeita osakeyhtiön        senyhteisöiksi liittyneiden yhdistysten tai
44375:  yhtiöjärjestyksen mukaan saadaan luovuttaa       sellaisten osakeyhtiöiden omistuksessa, joi-
44376:  vain kunnille, kuntayhtymille tai eläkelaitok-   den osakkeita osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen
44377:  sen jäsenyhteisöille ja joka on eläkelaitoksen   mukaan saadaan luovuttaa vain kunnille,
44378:  ohjesäännössä määrätyllä tavalla liittynyt       kuntayhtymille tai tässä momentissa tarkoi-
44379:  eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi.                  tetuille jäsenyhteisöille ja jotka ovat eläke-
44380:                                                   laitoksen ohjesäännössä määrätyllä tavalla
44381:                                                   liittyneet eläkelaitoksen jäsenyhteisöiksi.
44382:                                                        Sen estämättä, mitä 4 momentissa sääde-
44383:                                                   tään, tätä lakia sovelletaan myös sellaisen
44384:                                                   ammatillisen oppilaitoksen ja ammattikor-
44385:                                                    keakoulua ylläpitävän osakeyhtiön työnteki-
44386:                                                   jään, jonka osakkeista vähintään 90 prosent-
44387: 14                                      HE 21/1997 vp
44388: 
44389: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
44390: 
44391:                                                    tia on kuntien, kuntayhtymien tai 4 momen-
44392:                                                    tissa säätietyin tavoin eläkelaitoksen jäsenyh-
44393:                                                    teisöiksi liittyneiden yhdistysten omistukses-
44394:                                                    sa, jonka kaikista osakkeista osakeyhtiön yh-
44395:                                                    tiöjärjestyksen mukaan saadaan luovuttaa
44396:                                                    enintään JO prosenttia muille kuin kunnille,
44397:                                                    kuntayhtymille tai eläkelaitoksen jäsenyh-
44398:                                                    teisöiksi liittyneille yhdistyksille ja joka on
44399:                                                    eläkelaitoksen ohjesäännössä määrätyllä ta-
44400:                                                    valla liittynyt eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi.
44401: 
44402: 
44403:                                                4 §
44404: 
44405:     Valtuuskunnassa on vähintään 15 ja enin-           Valtuuskunnassa on vähintään 15 ja enin-
44406: tään 30 jäsentä sekä jokaisella heistä henki-      tään 30 jäsentä sekä jokaisella heistä henki-
44407: lökohtainen varajäsen, jotka kaikki sisäasi-       lökohtainen varajäsen, jotka kaikki sisäasi-
44408: ainministeriö määrää neljäksi kalenterivuo-        ainministeriö määrää neljäksi kalenterivuo-
44409: deksi kerrallaan. Vähintään kolme jäsentä ja       deksi kerrallaan. Vähintään kolme jäsentä ja
44410: yhtä monta varajäsentä määrätään kunnallis-        yhtä monta varajäsentä määrätään kunnalli-
44411: ten viranhaltijain ja työntekijäin edustavim-      sen pääsopimuksen 3 §:ssä tarkoitettujen
44412: pien keskusjärjestöjen ehdottamista henki-         pääsopijajärjestöjen ehdottamista henkilöistä.
44413: löistä. Muut jäsenet ja varajäsenet määrätään      Muut jäsenet ja varajäsenet määrätään Suo-
44414: kuntien keskusjärjestöjen ehdottamista hen-        men Kuntaliitto ry:n ehdottamista henkilöistä
44415: kilöistä siten, että kunnat ja kuntainliitot se-   siten, että kunnat ja kuntayhtymät sekä maan
44416: kä eri kuntamuodot ja maan eri osat saavat         eri osat saavat valtuuskunnassa tasapuolisen
44417: valtuuskunnassa tasapuolisen edustuksen            edustuksen. Näitäjäseniä ja varajäseniä mää-
44418: sekä muutoinkin suhteellisuusperiaatteen           rättäessä noudatetaan muutenkin suhteelli-
44419: vaatimuksia mahdollisuuksien mukaan nou-           suusperiaatetta mahdollisuuksien mukaan.
44420: dattaen.                                           (3 mom. kumotaan)
44421:     Edustavimmilla keskusjärjestöillä tarkoi-
44422: tetaan niitä keskusjärjestöjä, joiden jäsenjär-
44423: jestöt edustavat useimpia eri ammattialoja ja
44424: ovat henkilöjäsentensä lukumäärän puolesta
44425: alallaan suurimpia.
44426: 
44427:                                                5§
44428: 
44429:    Hallituksessa on vähintään kuusi var-              Hallituksessa on vähintään kuusi var-
44430: sinaista jäsentä ja heille valittavat vara-        sinaista jäsentä ja heille valittavat vara-
44431: jäsenet sekä kuusi lisäjäsentä, jotka ottavat      jäsenet sekä kuusi lisäjäsentä, jotka osallis-
44432: osaa eläkettä koskevien asioiden käsittelemi-      tuvat eläkettä koskevien asioiden käsittele-
44433: seen siten, kuin eläkelaitoksen ohjesäännössä      miseen siten kuin eläkelaitoksen ohjesään-
44434: määrätään. Lisäjäsenistä kolme valitaan kun-       nössä määrätään. Lisäjäsenistä kolme vali-
44435: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin edusta-   taan kunnallisen pääsopimuksen 3 §:ssä tar-
44436: vimpien keskusjärjestöjen ehdottamista hen-        koitettujen pääsopijajärjestöjen ehdottamista
44437: kilöistä. Muista lisäjäsenistä yhden tulee olla    henkilöistä. Muista lisäjäsenistä yhden tulee
44438: oikeustieteen kandidaatin tutkinnon tai vas-       olla oikeustieteen kandidaatin tai vastaavan
44439: taavan aikaisemman tutkinnon suorittanut ja        aikaisemman tutkinnon suorittanut ja pereh-
44440: perehtynyt virkamies- ja työoikeuteen, yhden       tynyt virkamies- ja työoikeuteen, yhden pe-
44441:                                          HE 2111997 vp                                        15
44442: 
44443: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
44444: 
44445: perehtynyt vakuutustoimintaan ja yhden lää-        rehtynyt vakuutustoimintaan ja yhden lääkä-
44446: käri. Jokaiselle lisäjäsenelle valitaan henkilö-   ri. Jokaiselle lisäjäsenelle valitaan henkilö-
44447: kohtainen varajäsen, josta on voimassa, mitä       kohtainen varajäsen, josta on voimassa, mitä
44448: edellä on säädetty lisäjäsenestä.                  edellä säädetään lisäjäsenistä.
44449:    Hallituksen apuna on eläkelaitoksen toi-           Hallituksen apuna on eläkelaitoksen toi-
44450: misto.                                             misto. Toimiston viranhaitijoihin sovelletaan
44451:                                                    kunnallisen viranhaltijan palvelussuhdetur-
44452:                                                    vasta annettua lakia (484/1996).
44453: 
44454:                                               6a§
44455: 
44456:    Eläkevastuurahaston varat sijoitetaan tur-          Eläkevastuurahaston varoja sijoitettaessa
44457: vaavasti ja tuloa tuottavasti. Sijoitustoimin-     on huolehdittava sijoitusten varmuudesta,
44458: nassa asetetaan etusijalle tuotannolliset sekä     tuotosta ja rahaksi muutettavuudesta sekä
44459: tuotannollista ja elinkeinotoimintaa edistävät     hajauttamisesta. Varojen sijoittamisesta päät-
44460: kohteet. Erityisestä syystä lainaa voidaan         tää hallitus, joka voi ohjesäännössä määrä-
44461: myöntää myös jäsenyhteisön lakisääteisten          tyllä tavalla siirlää päätösvaltaansa toimis-
44462: tehtävien hoidon kannalta tai muutoin välttä-      tolle.
44463: mättömiin kohteisiin sijoitustoiminnan yleis-
44464: suunnitelmassa tarkemmin määriteltävällä
44465: tavalla.
44466: 
44467:                                               6b§
44468: 
44469: 
44470:     Eläkelaitoksen hallitus kutsuu toimikau-           Eläkelaitoksen hallitus kutsuu toimikau-
44471: dekseen sijoitusneuvottelukuntaan kymme-           dekseen sijoitusneuvottelukuntaan kymme-
44472: nen jäsentä ja jokaiselle henkilökohtaisen         nen jäsentä ja jokaiselle henkilökohtaisen
44473: varajäsenen. Jäsenistä kahden tulee edustaa        varajäsenen. Jäsenistä kahden tulee edustaa
44474: valtiovarainministeriötä, yhden sisäasiainmi-      valtiovarainministeriötä, yhden sisäasiainmi-
44475: nisteriötä, yhden kauppa- ja teollisuusminis-      nisteriötä, yhden kauppa- ja teollisuusminis-
44476: teriötä sekä kahden kunnallisten viranhalti-       teriötä ja kahden kunnallisen pääsopimuksen
44477: jain ja työntekijäin edustavimpia keskusjär-       3 §:ssä tarkoitettuja pääsopijajärjestöjä.
44478: jestöjä.
44479: 
44480:                                                7§
44481:     Eläkelautakunnassa on puheenjohtaja ja             Eläkelautakunnassa on puheenjohtaja ja
44482: varapuheenjohtaja, joiden tulee olla oikeus-       varapuheenjohtaja, joiden tulee olla oikeus-
44483: tieteen kandidaatin tutkinnon tai vastaavan        tieteen kandidaatin tutkinnon tai vastaavan
44484: aikaisemman tutkinnon suorittaneita ja pe-         aikaisemman tutkinnon suorittaneita ja pe-
44485: rehtyneitä virkamies- ja työoikeuteen, ja yh-      rehtyneitä virkamies- ja työoikeuteen, ja yh-
44486: deksän muuta jäsentä. Jäsenistä yhden tulee        deksän muuta jäsentä. Jäsenistä yhden tulee
44487: olla lääkäri ja yhden perehtynyt vakuutustoi-      olla lääkäri ja yhden perehtynyt vakuutustoi-
44488: mintaan. Muista jäsenistä kolme on määrät-         mintaan. Muista jäsenistä kolme määrätään
44489: tävä kuntien keskusjärjestöjen ja kolme kun-       Suomen Kuntaliitto ry:n ja kolme kunnalli-
44490: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin edusta-   sen pääsopimuksen 3 §:ssä tarkoitettujen
44491: viropien keskusjärjestöjen ehdottamista hen-       pääsopijajärjestöjen ehdottamista henkilöistä.
44492: kilöistä. Jokaisella jäsenellä on henkilökoh-      Jokaisella jäsenellä on henkilökohtainen va-
44493: 16                                      HE 21/1997 vp
44494: 
44495: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44496: 
44497: tainen varajäsen, josta on voimassa, mitä         rajäsen, josta on voimassa, mitä jäsenestä
44498: jäsenestä on säädetty                             säädetään.
44499: 
44500: 
44501:                                               8§
44502:    Muutoksenhausta on muutoin voimassa,              Muutoksenhausta on muuten voimassa,
44503: mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne-       mitä hallintolainkäyttölaissa (586/1996) sää-
44504: tussa laissa (154/50) säädetään.                  detään.
44505: 
44506: 
44507:                      8a§                                                8a§
44508:     Kuntoutusrahasta ja sitä koskevasta pää-          Päätökseen, joka koskee oikeutta kuntou-
44509: töksenteosta on soveltuvin osin voimassa,         tuksen, harkinnanvaraiseen kuntoutusrahaan
44510: mitä tässä laissa säädetään eläkepäätöksestä,     tai kuntoutusavustukseen taikka kmvaukseen
44511: sitä koskevasta muutoksenhakumenettelystä         kuntoutuksen aiheuttamista välttämättöm istä
44512: ja eläkkeen takaisinperinnästä.                   ja tarpeellisista kustannuksista, ei saa hakea
44513:                                                   muutosta valittamalla.
44514: 
44515: 
44516:                                              10 a §
44517: 
44518: 
44519:     Maallikkojäsenet ja heidän varajäsenensä          Maallikkojäsenet ja heidän varajäsenensä
44520: määrää valtioneuvosto oikeusministeriön           määrää valtioneuvosto oikeusministeriön
44521: esityksestä kolmeksi vuodeksi kerrallaan.         esityksestä kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
44522: Työnantajajäsenet ja heidän varajäsenensä         Työnantajajäsenet ja heidän varajäsenensä
44523: määrätään kunnallisen työmarkkinalaitoksen        määrätään Kunnallisen työmarkkinalaitoksen
44524: sekä palkansaajajäsenet ja heidän vara-           sekä palkansaajajäsenet ja heidän vara-
44525: jäsenensä kunnallisten viranhaltijoiden ja        jäsenensä kunnallisen pääsopimuksen 3 §:ssä
44526: työntekijöiden edustavimpien keskusjärjestö-      tarkoitettujen pääsopijajärjestöjen ehdotuk-
44527: jen ehdotuksesta. Ehdotusten tulee sisältää       sesta. Ehdotusten tulee sisältää kaksi kertaa
44528: kaksi kertaa niin monta ehdokasta kuin jä-        niin monta ehdokasta kuin jäseniksi ja vara-
44529: seniksi ja varajäseniksi tarvitaan.               jäseniksi tarvitaan.
44530: 
44531: 
44532:                                               12 §
44533:                                                      Eläkelaitoksen on ulosottoa varten asian-
44534:                                                   omaisen viranomaisen pyynnöstä ilmoitetta-
44535:                                                   va maksamansa eläkkeen määrä sekä tiedos-
44536:                                                   saan olevat muut laitokset, jotka maksavat
44537:                                                   eläkkeensaajalle toimeentuloetuuksia.
44538: 
44539:                     19 b §                                            19 b §
44540:     Kunnallisilla viranhaltijoilla ja työnteki-       Kunnallisilla viranhaltijoilla ja työnteki-
44541: jöillä on oikeus 4 §:n 3 momentissa tarkoi-       jöillä on oikeus kunnallisen pääsopimuksen
44542:                                         HE 21/1997 vp                                         17
44543: 
44544: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
44545: 
44546: tettujen keskusjärjestöjen välityksellä neuvo-    3 §:ssä tarkoitettujen pääsopijajäJjestöjen vä-
44547: tella eläketurvaa koskevista asioista kunnalli-   lityksellä neuvotella eläketurvaa koskevista
44548: sen eläkelaitoksen kanssa. Neuvottelumenet-       asioita kunnallisen eläkelaitoksen kanssa.
44549: telystä on soveltuvin osin voimassa, mitä         Neuvottelumenettelystä on soveltuvin osin
44550: siitä on säädetty kunnan viranhaltijain neu-      voimassa, mitä siitä säädetään kunnan viran-
44551: votteluoikeudesta 26 päivänä toukokuuta           haltijain neuvotteluoikeudesta annetussa lais-
44552: 1944 annetussa laissa.                            sa (389/1944).
44553: 
44554:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
44555:                                                   kuuta 199.
44556:                                                       Jos osakeyhtiö, joka ei ole ennen tämän
44557:                                                   lain voimaantuloa voinut liittyä kunnallisen
44558:                                                   eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi, kahden kuu-
44559:                                                   kauden kuluessa lain voimaantulosta liittyy
44560:                                                   eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi, tällaisen osa-
44561:                                                   keyhtiön palvelukseen kunnan tai kun-
44562:                                                   tayhtymän tai muun kunnallisen eläkelaitok-
44563:                                                   sen jäsenyhteisön palveluksesta siirtyneen
44564:                                                   työntekijän palvelussuhteen katsotaan jatku-
44565:                                                   neen kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-
44566:                                                   jäin eläke-lain muuttamisesta annetun lain
44567:                                                   voimaantulosäännöksen muuttamisesta an-
44568:                                                   netussa laissa (349/1994) tarkoitetuin tavoin
44569:                                                   yhdenjaksoisesti.
44570: 
44571: 
44572: 
44573: 
44574:  370067
44575:                                         HE 22/1997 vp
44576: 
44577: 
44578: 
44579: 
44580:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi haja-asutusalueiden
44581:                             postitoiminnan turvaamiseksi perittävästä maksusta
44582: 
44583:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44584: 
44585:   Esityksessä ehdotetaan, että postitoiminta-     väestötiheyden alueilla 20 prosenttia myynti-
44586: lain alaisen postipalvelun myynnistä olisi        hinnasta ja alenisi liukuvasti pienemmän
44587: suoritettava valtiolle veronluonteista maksua     väestötiheyden alueilla viiteen prosenttiin.
44588: silloin, kun postitoiminnan harjoittaja on        Maksua ei perittäisi lainkaan alueilla, joissa
44589: saanut toimiluvan rajoitetun postitoiminnan       väestötiheys on alle 250 asukasta neliökilo-
44590: harjoittamiseen. Maksun suuruus määräytyisi       metrillä.
44591: toimilupa-alueella myytyjen postipalvelujen         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
44592: myyntihintojen ja toimilupa-alueen väestöti-      mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
44593: heyden perusteella. Maksu olisi suurimman         hyväksytty ja vahvistettu.
44594: 
44595: 
44596:                                     YLEISPERUSTELUT
44597: 
44598: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                Postitoimintalaki määrittelee postitoimin-
44599:                                                   nan maksua vastaan tapahtuvaksi postilähe-
44600: 1.1. Postitoiminta Suomessa                       tysten välittämiseksi postin lähettäjäitä tai
44601:                                                   toiselta postilaitokselta postin saajalle tai toi-
44602:   Suomessa postitoimintaa sääntelevät posti-      selle postilaitokselle. Postilähetykseksi kat-
44603: toimintalaki (907 /1993), postitoiminta-asetus    sotaan osoitteellinen alle kahden kilogram-
44604: (1385/1993) sekä liikenneministeriön pää-         man painoinen lähetys. Lakia ei kuitenkaan
44605: tökset postilaitoksen toimitusehtojen yleisistä   sovelleta toimintaan, jolla ei ole postitoimin-
44606: perusteista (1388/1993) ja postipalvelusta        talain tarkoituksen kannalta olennaista mer-
44607: (97/1994 ). Posti- ja telelaitoksella oli muo-    kitystä. Tällaista toimintaa on postitoiminta-
44608: dollinen yksinoikeus kirjeliikenteen hoitami-     asetuksen mukaan lehtien kuljetus ja jakelu,
44609: seen vuoteen 1991 saakka postiliikennease-        merkitykseltään vähäinen lähetysten kuljetus
44610: tuksen nojalla (692/1980; 2 §). Postiliiken-      ja jakelu sekä niin sanottu kuriiritoiminta.
44611: neasetuksen kumoamisella poistettiin olen-        Postitoimintalain tarkoituksena on turvata,
44612: nainen este kilpailun syntymiselle postitoi-      että postia voidaan lähettää ja vastaanottaa
44613: minnassa. Postitoimintalaki puolestaan teki       tasapuolisin ehdoin koko maassa.
44614: postitoiminnan harjoittamisen lain tarkoitta-       Vastauksena hallituksen esitykseen posti-
44615: massa laajuudessa toimiluvanvaraiseksi. Yh-       toimintalainsäädännöksi (HE 49/1993 vp.)
44616: tä aikaa postitoimintalain säätämisen kanssa      eduskunta hyväksyi seuraavan ponnen:
44617: Posti- ja telelaitos yhtiöitettiin Suomen PT      "Eduskunta edellyttää, että jos muun posti-
44618: Oy -konsemiksi, jonka osa on valtakunnal-         toiminnan harjoittajan kuin perustettavan
44619: lista postitoimintaa harjoittava Suomen Posti     osakeyhtiön Postin toiminta vaikuttaa olen-
44620: Oy. Lain mukainen toimilupa on myönnetty          naisesti sanotun yhtiön hoitamaan maanlaa-
44621: Suomen Posti Oy:lle. Ahvenanmaalla on             juiseen peruspalveluun kuuluvan kirjeliiken-
44622: oma itsenäinen postitoimintalainsäädäntönsä       teen taloudellisiin edellytyksiin tai muuten
44623: (Landskapslag om Posten på Åland; ÅFS             on omiaan olennaisesti haittaamaan tämän
44624: 39/1992) ja maakunnassa postitoimintaa har-       peruspalvelun toteuttamista, liikenneministe-
44625: joittaa Posten på Åland.                          riö asettaa tällaiselle kilpailevalle toiminnalle
44626: 
44627: 
44628:  370069
44629: 2                                        HE 22/1997 vp
44630: 
44631: ehtoja ja rajoituksia turvatakseen peruspalve-      mukaisen toimiluvan myöntämiselle on kol-
44632: lun yleisen saatavuuden. Toiminnan ehdoissa         me vaihtoehtoa: toimilupa myönnetään ha-
44633: voidaan muun ohella määrätä, että kilpaile-         kemuksen mukaan, toimilupa myönnetään
44634: van toiminnan harjoittaja osallistuu taloudel-      hakemuksesta poiketen rajoitetusti tai toimi-
44635: lisesti tai toiminnallisesti harvaan asutun         lupaa ei myönnetä lainkaan.
44636: alueen kannattamaUoman postitoiminnan                  Kilpailun lisääminen myös postitoiminnas-
44637: hoitamiseen."                                       sa on johdonmukainen seuraus lainsäädän-
44638:    Toimilupansa mukaisesti Suomen Posti Oy          nön kehityksestä sekä Posti- ja telelaitoksen
44639: harjoittaa rajoittamatonta postitoimintaa ko-       yhtiöittämisestä. Kilpailun seurauksena toi-
44640: ko maassa Ahvenanmaata lukuun ottamatta.            mialan kokonaisuutena katsotaan kehittyvän,
44641: Lisäksi yhtiö tarjoaa lehti-, kuljetus- ja jake-    käyttäjien kustannusten alentuvan, tehokkuu-
44642: lupalveluita sekä välittää pankkipalveluita         den lisääntyvän ja asiakkaiden kokeman pal-
44643: kaikille kotitalouksille ja yhteisöille koko        velun laadun parantuvan vaihtoehtojen li-
44644: maassa. Maamme postijärjestelmä sekä pos-           sääntyessä. Postitoimintalain myötä avautuva
44645: tiyhteydet ulkomaille perustuvat nykyisin           kilpailu koskisi lähinnä Suomen Posti Oy:n
44646: Suomen Posti Oy:n toimintaan. Suomen                tuotenimikkeitä 2. luokan kirje ja joukkokir-
44647: Posti Oy toimii kirjeliikennettä lukuun otta-       je.
44648: matta kaikkien päätuotteidensa osalta mark-            Suomessa keskeinen kysymys postitoimin-
44649: kinoilla, joilla vallitsee kilpailu. Postitoimin-   nan kilpailun lisäämisessä on kilpailun vai-
44650: talain alaisissa palveluissa Suomen Posti Oy        kutukset postitoiminnan hoitamiseen koko
44651: on ainoa palveluntoimittaja, joskin jonkin          maassa ja erityisesti haja-asutusalueilla. Pos-
44652: verran lähetyksiä välitetään yritysten sisäi-       titoimintalain tarkoituksena on turvata se,
44653: sessä postinjakelussa tai muun tyyppisen,           että postia voi lähettää ja vastaanottaa tasa-
44654: merkitykseltään vähäisen jakelujärjestelmän         puolisin ehdoin koko maassa. Erityistä huo-
44655: kautta.                                             miota tulee kiinnittää postipalvelujen saata-
44656:    Valtioneuvostolta haettiin vuoden 1995           vuuteen ja kustannusten tasa-arvoisuuteen
44657: huhtikuussa toimilupaa rajoitetun postitoi-         harvaan asutuilla alueilla.
44658: minnan harjoittamista varten. Hakemus oli              Suomen Posti Oy:n valtakunnallisen toi-
44659: ensimmäinen postitoimintalain mukainen,             minnan taloudellisena perustana on se ylijää-
44660: Suomen Posti Oy:n kanssa kilpailevaan toi-          mä, joka syntyy yhtiön niiltä toiminta-alueil-
44661: mintaan tähtäävä hakemus. Tämä hakija on            ta, joilla yhtiö kykenee toimimaan kannatta-
44662: hakenut toimilupaa Helsingin, Espoon, Van-          vasti. Tällä ylijäämällä rahoitetaan sisäisesti
44663: taan ja Kauniaisten kaupunkien alueilla kol-        yhtiön palvelujen tarjoamista alueilla, joilla
44664: meksi vuodeksi. Toimilupahakemuksen mu-             yhtiö ei kykene toimimaan kannattavasti.
44665: kaan yrityksen tarkoituksena on ottaa vas-             Kilpailun syntyminen alentanee kilpailtu-
44666: taan postilähetystoimeksiantoja yrityksiltä ja      jen palvelujen hintatasoa. Kilpailua syntyy
44667: yksityisiltä henkilöiitä ja toimittaa postilä-      lähinnä suurimpiin kaupunkeihin ja niiden
44668: hetyksiä yrityksiin ja yksityistalouksiin toi-      lähialueille. Uusien yrittäjien kilpailuetuja
44669: milupa-alueella. Hakijan tarkoituksena ei ole       ovat kevyt organisaatio, toiminnan jousta-
44670: ottaa vastaan yksittäisiä postilähetyksiä, vaan     vuus ja hintakilpailukyky. Suomen Posti
44671: postilähetyksille asetetaan vähimmäisposti-         Oy:n kannalta kilpailun avautuminen merkit-
44672: tusmäärä.                                           see kilpailunrajoituksista annetun lain
44673:    Postitoimintalain asettamia edellytyksiä         (480/1992) tulkinnan mukaan sitä, että Suo-
44674: toimiluvan myöntämiselle ovat hakijan vaka-         men Posti Oy ei määräävän markkina-ase-
44675: varaisuus sekä ilmeinen kyky postitoiminnan         mansa takia voi vastata kilpailuun asiakas-
44676: harjoittamiseen. Toimiluvan myöntäminen ei          kohtaisella hinnoittelulla, kuten rajoitetun
44677: myöskään saa olla postitoimintalain tarkoi-         toimiluvan saavat yritykset. Kilpailulainsää-
44678: tuksen vastainen eli vaarantaa mahdollisuutta       dännön tulkinnat aiheuttavat sen, että jos
44679: lähettää ja vastaanottaa postia tasapuolisin        Suomen Posti Oy alentaa hintaansa yhdelle
44680: ehdoin koko maassa. Toimilupien myöntä-             asiakkaalle, sen on alennettava hintaa muil-
44681: minen on oikeusharkintaista eli, jos laissa         lekin vastaaville asiakasryhmille kyseisillä
44682: asetetut edellytykset täyttyvät, toimilupa on       osamarkkinoilla, esimerkiksi pääkaupun-
44683: myönnettävä. Hakija voi viime kädessä saat-         kiseudulla. Tämä johtaa siihen, että kilpail-
44684: taa toimilupapäätöksen ja siihen liittyvien         lulle alueelle syntyy kilpailijan saamasta vo-
44685: ehtojen laillisuuden korkeimman hallinto-           lyymistä riippumatta kokonaan uusi, alhai-
44686: oikeuden käsiteltäväksi. Postitoimintalain          sempi markkinahintataso.
44687:                                         HE 22/1997 vp                                           3
44688: 
44689: 1.2. Euroopan yhteisöjen direktiiviehdotus        maksua vain rajoitetun toimiluvan saaneilta
44690:                                                   postitoiminnan harjoittajilta estettäisiin Suo-
44691:    Postitoiminnan vapauttaminen on Euroo-         men Posti Oy:n kannalta hintojen hallitse-
44692: pan maissa tapahtunut vasta Suomessa ja           maton aleneminen kilpailluilla alueilla.
44693: Ruotsissa. Toimialan muutosprosessi on kui-         Maksut tuloutettaisiin valtion talousarvioon
44694: tenkin käynnissä ja Euroopan yhteisöjen ko-       ja hajasijoitusalueiden postitoimintaan osoi-
44695: missio edistää kilpailua myös postitoimin-        tettaisiin tarvittaessa määräraha valtion ta-
44696: nassa.                                            lousarviossa. Määrärahan jakoperusteista
44697:    Euroopan yhteisöjen komissio esitteli hei-     päätettäisiin talousarvion yhteydessä.
44698: näkuussa 1995 toimenpidepakettinsa, joka            Esitykseen ei liity sellaisia seikkoja, joiden
44699: sisältää ehdotuksen direktiiviksi postipalve-     perusteella postitoimintamaksua olisi pidettä-
44700: lujen kehittämisen yhteisistä säännöistä ja       vä Euroopan yhteisön perustaruissopimuksen
44701: palvelun laadun parantamisesta sekä komis-        85 tai 86 artiklassa tarkoitetulla tavalla yh-
44702: sion ohjeen yhteisön kilpailusääntöjen sovel-     teisön kilpailulainsäädännön vastaisena. Sen
44703: tamisesta. Ehdotuksen tavoitteena on yh-          sijaan ehdotettuun järjestelmään saattaa liit-
44704: teisön tasolla turvata kaikille käyttäjille hy-   tyä perustaruissopimuksen 92 artiklassa tar-
44705: välaatuinen yleispalvelu kohtuullisella hin-      koitettua valtion tukea Suomen Posti Oy:lle
44706: nalla. Direktiiviehdotuksessa luodaan yhtei-      myönnetyn verohelpotuksen ja mahdollisen
44707: set säännöt yleispalvelun tarjoamisesta,          hajasijoitusalueiden postitoimintaan Osoitet-
44708: yleispalvelun tarjaajalle tarvittaessa yksinoi-   tavan määrärahan osalta. Perustaruissopi-
44709: keudeksi varattavissa olevien palveluiden         muksen 90 artiklan 2 kohdan mukaan jäsen-
44710: määrittelyperusteista, hinnoitteluperusteista     valtiot voivat kuitenkin ryhtyä yleisiin ta-
44711: ja kirjanpidon avoimuudesta, laatukriteereis-     loudellisiin tarkoituksiin liittyvien palvelujen
44712: tä, teknisten standardien yhdenmukaistami-        varmistamiseksi myös 92 artiklan vastaisiin
44713:  sesta sekä kansallisten riippumattomien          toimiin. Suomen Posti Oy:n kilpailijoilta
44714:  sääntelyviranomaisten perustamisesta.            perittävää postitoimintamaksua voidaan siten
44715:    Komission kanta on, että postitoimintaan,      pitää myös tässä suhteessa yhteisölainsää-
44716:  kuten muuhunkin elinkeinotoimintaan, sovel-      dännön mukaisena, koska se on tarpeellinen
44717:  letaan yhteisön kilpailusääntöjä. Ohjeessa       peruspostipalvelujen saatavuuden varmista-
44718:  kilpailusääntöjen soveltamisesta hahmotel-       miseksi.
44719:  laan puitteita, joiden mukaan komissio tule-
44720:  vaisuudessa soveltaa postisektorilla yhteisön    2.   Esityksen vaikutukset
44721:  kilpailusääntöjä. Tarkoituksena on edistää
44722:  asteittaista valvottua postimarkkinoiden libe-     Postitoiminnan turvaamiseksi perittävän
44723:  ralisointia ylläpitäen samalla yleispalvelun     maksun tuotoksi on arvioitu pääkaupun-
44724:  turvaavia toimenpiteitä.                         kiseudun kilpailun avaamisen osalta en-
44725:                                                   simmäisenä vuonna 1-2 miljoonaa mark-
44726: 1.3. Keskeiset ehdotukset                         kaa, toisena vuonna 2-3 miljoonaa mark-
44727:                                                   kaa ja kolmantena vuonna noin 5 miljoonaa
44728:   Esityksessä ehdotetun lain tarkoituksena        markkaa. Maksun tuotto on suurempi, jos ra-
44729: on lieventää kilpailun avautumisen vaikutuk-      joitettu toimilupa myönnetään tulevaisuudes-
44730: sia postitoiminnassa. Lakiehdotuksen mu-          sa useille yhtiöille.
44731: kaan rajoitetun toimiluvan saaneet postitoi-
44732: minnan harjoittajat velvoitettaisiin suoritta-    3.   Asian valmistelu
44733: maan valtiolle veronluonteista maksua. Mak-
44734: su määräytyisi toimilupa-alueella myytyjen          Asia on valmisteltu liikenneministeriön
44735: postipalvelujen _myyntihintojen ja toimilupa-     asettamassa postitoimintatyöryhmässä, jonka
44736: alueen väestöttheyden perusteella. Maksu          selvitys valmistui 29 päivänä maaliskuuta
44737: olisi suurimman väestötiheyden alueella           1996. Työryhmässä oli edustajat liikennemi-
44738: 20 prosenttia myyntihinnasta ja alenisi liuku-    nisteriöstä ja valtiovarainministeriöstä, Kes-
44739: vasti pienemmän väestötiheyden alueilla vii-      kuskauppakamarista, Telehallintokeskukses-
44740: teen prosenttiin. Maksua ei perittäisi lain-      ta, Suomen Posti Oy:stä ja rajoitettua toimi-
44741: kaan alueilla, joissa väestötiheys on alle        lupaa hakeneesta yhtiöstä. Esitys on valmis-
44742: 250 asukasta neliökilometrillä. Perimällä         teltu virkatyönä valtiovarainministeriössä.
44743: 4                                       HE 22/1997 vp
44744: 
44745: 
44746:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44747: 
44748: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                    lisen olisi annettava Iääninverovirastolie il-
44749:                                                   moitus maksuvalvonnan kannalta tarpeelli-
44750: 1 luku. Yleiset säännökset                        sista tiedoista. Ilmoituksessa annettavista tie-
44751:                                                   doista, tietojen antamisen ajankohdasta ja
44752:    1 §. Soveltamisala. Tässä laissa tarkoitettu   tietojen antotavasta määräisi verohallitus.
44753: maksu suoritettaisiin valtiolle. Maksua suori-       8 §. Virheen korjaaminen. Maksuvelvolli-
44754: tettaisiin postitoimintalaissa tarkoitetun toi-   sen olisi itse laskettava maksun määrä. Jos
44755: miluvan varaisen postipalvelun myynnistä.         maksuvelvollinen maksaa erehdyksessä lii-
44756:    2 §. Maksuvelvollisuus. Maksuvelvollinen       kaa tai liian vähän maksua, virhe voidaan
44757: olisi postitoiminnan harjoittaja, jolle valtio-   korjata tilikauden seuraavien kuukausien
44758: neuvosto on myöntänyt postitoimintalaissa         maksutilityksissä. Vaihtoehtoisesti liikaa
44759: tarkoitetun toimiluvan rajoitetun postitoimin-    suoritettu maksu palautetaan hakemuksesta.
44760: nan harjoittamiseen. Suomen Posti Oy, jolle          9 §. Ennakkoratkaisu. Maksuvelvollinen
44761: on myönnetty toimilupa rajoittamattoman           voisi hakemuksesta saada ennakkoratkaisun
44762: postitoiminnan harjoittamiseen, ei olisi mak-     siitä, miten lakia on sovellettava. Ennakko-
44763: suvelvollinen, koska maksun tarkoituksena         ratkaisun antaisi lääninverovirasto. Ennakko-
44764: on vaikuttaa Suomen Posti Oy:n kilpailijoi-       ratkaisupäätökseen haettaisiin muutosta valit-
44765: den hintatasoon.                                  tamalla lääninoikeuteen. Päätökseen, jolla
44766:    3 §. Maksun peruste. Maksun peruste olisi      lääninverovirasto on päättänyt olla antamatta
44767: postipalvelun myyntihinta. Maksun perustee-       ennakkoratkaisua, ei saisi hakea muutosta
44768: na olevaan myyntihintaan ei laskettaisi tä-       valittamalla.
44769: män lain nojalla suoritettavaa maksua eikä
44770: arvonlisäveroa.                                   3 luku. Maksun maksuunpano
44771:    4 §. Maksun määrä. Maksu määräytyisi
44772: postipalvelun myyntihinnan ja toimilupa-alu-         10 §. Maksuunpano. Jos maksuvelvollinen
44773: een väestötiheyden perusteella. Maksu olisi       ei maksa maksua 6 §:ssä säädetyssä määrä-
44774: korkeammilla väestötiheyden alueilla 20 %         ajassa, lääninverovirasto maksuunpanisi
44775: myyntihinnasta ja alenisi liukuvasti pienem-      maksamatta jääneen maksun.
44776: män väestötiheyden alueilla viiteen prosent-         11 §. A rviomaksuunpano. Jos maksuvel-
44777: tiin. Maksua ei perittäisi lainkaan alueilla,     vollinen ei maksa maksua tai maksaa sitä
44778: jossa väestötiheys on alle 250 henkilöä ne-       ilmeisesti liian vähän eikä anna maksuunpa-
44779: liökilometrillä. Esimerkiksi pääkaupunkiseu-      noa varten tietoja, maksamatta oleva maksu
44780: dulla prosenttiosuus olisi 20, mutta Lapin        voitaisiin määrätä arvioimalla.
44781: läänissä maksua ei määrättäisi.                      12 §. Maksunkorotus. Maksunkorotuksessa
44782:    5 §. Maksua hallinnoivat viranomaiset.         noudatettaisiin yleisiä veronkorotusta koske-
44783: Maksujen yleinen valvonta kuuluisi verohal-       via periaatteita.
44784: litukselle. Maksuvelvollisia koskevat asiat          13 §. V eronlisäys. Määräajassa maksamat-
44785: käsiteltäisiin muutoin lääninverovirastoissa.     ta jääneelle maksulle määrättäisiin maksuun-
44786:                                                   panon yhteydessä veronlisäystä.
44787: 2 luku. Maksaminen ja ennakkoratkaisu                Jos maksuvelvollinen maksaa erehdyksessä
44788:                                                   liian vähän maksua, maksuvelvollisen olisi
44789:   6 §.Maksun maksaminen. Maksu makset-            virheen korjaamisen yhteydessä maksettava
44790: taisiin kalenterikuukauden aikana suoritettu-     oma-aloitteisesti veronlisäystä.
44791: jen postipalvelujen myyntihintojen yhteis-           14 §. V eronkantolain säännösten sovelta-
44792: määrän perusteella. Myynnin ajallisena koh-       minen. Veronkantolain (611/1978) säännök-
44793: distamisena noudatettaisiin suoriteperiaatetta.   siä noudatettaisiin maksun kannassa, perimi-
44794:   Maksu maksettaisiin kuukausittain läänin-       sessä ja palauttamisessa.
44795: verovirastolle. Maksu olisi maksettava vii-
44796: meistään kahden kuukauden kuluttua kalen-         4 luku. Oikaisu ja muutoksenhaku
44797: terikuukauden päättymisestä, esimerkiksi
44798: tammikuun maksu olisi maksettava viimeis-           15 §. Oikaisu. Lääninveroviraston olisi
44799: tään maaliskuun viimeisenä päivänä.               oikaistava päätöstään, jos päätös on maksu-
44800:   7 §. Ilmoittamisvelvollisuus. Maksuvelvol-      velvollisen vahingoksi virheellinen. Oikaisu
44801:                                         HE 22/1997 vp                                         5
44802: 
44803: ei edellyttäisi maksuvelvollisen hakemusta,       don tarkastus. Maksuvelvollisella olisi nor-
44804: vaan lääninveroviraston olisi aina oikaistava     maali tietojenantovelvollisuus.
44805: virheelliseksi toteamansa päätös.                   19 §. Maksun kiertämisen estäminen.
44806:   Jos lääninverovirasto ei oikaisisi maksu-       Säännöksellä pyrittäisiin estämään maksun
44807: velvollisen vaatimuksen mukaisesti mak-           kiertäminen.
44808: suunpanopäätöstä, maksuvelvollinen voisi            20 §. Salassapitovelvollisuus. Salassapito-
44809: hakea oikaisuasiassa annettuun päätökseen         velvollisuuden osalta noudatettaisiin vero-
44810: muutosta valittamalla lääninoikeuteen.            tusmenettelystä annetun lain salassapitosään-
44811:    16 §. Muutoksenhaku. Lääninveroviraston        nöksiä.
44812: päätöksestä valitettaisiin lääninoikeuteen.         21 §. Rangaistussäännös. Rangaistussään-
44813:   Muutoksenhaussa noudatettaisiin hallinto-       nökset olisivat rikoslaissa.
44814: lainkäyttölain (586/1996) säännöksiä. Lain          22 §. Tarkemmat säännökset. Säännökses-
44815: mukaan valitusaika on 30 päivää päätöksen         sä olisi tavanomainen asetuksenantovaltuu-
44816: tiedoksisaannista. Valitus on tehtävä kirjalli-   tus.
44817: sesti, ja siinä on ilmoitettava muutoksen-          23 §. Voimaantulo. Pykälään sisältyisi voi-
44818: hausta hallintoasioissa annetun lain 9 a § :ssä   maantulosäännös.
44819: mainitut tiedot.
44820:   Lääninoikeuden päätöksestä voisi valittaa       2.   Voimaantulo
44821: korkeimpaan hallinto-oikeuteen, jos korkein
44822: hallinto-oikeus myöntää valitusluvan.               Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
44823:                                                   dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
44824: 5 luku. Erinäiset säännökset                      väksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettaisiin
44825:                                                   niihin postipalveluihin, jotka on suoritettu
44826:    17 §. Maksuvelvollisen kiljanpito. Maksu-      lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
44827: velvollisen kirjanpidosta olisi käytävä selvil-
44828: le maksun määräämisen kannalta tarpeelliset         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44829: tiedot.                                           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
44830:    18 §. Tiedonantovelvollisuus ja kirjanpi-      tus:
44831: 
44832: 
44833: 
44834:                                             Laki
44835:            haja-asutusalueiden postitoiminnan turvaamiseksi perittävästä maksusta
44836: 
44837: 
44838:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44839: 
44840:                     1 luku                                             2§
44841:               Yleiset säännökset                               Maksuvelvollisuus
44842:                       1§                            Maksuvelvollinen on postitoiminnan har-
44843:                                                   joittaja, joka on saanut postitoimintalaissa
44844:                 Soveltamisala                     tarkoitetun toimiluvan rajoitetun postitoimin-
44845:                                                   nan harjoittamiseen.
44846:   Haja-asutusalueiden postitoiminnan turvaa-
44847: miseksi postipalvelun myynnistä suoritetaan                            3 §
44848: valtiolle maksua sen mukaan kuin tässä lais-
44849: sa säädetään.                                                   Maksun peruste
44850:   Postipalvelun myyntinä pidetään postitoi-
44851: mintalaissa (907/1993) tarkoitetun toimilu-         Myynnistä suoritettavan maksun perustee-
44852: van varaisen postitoiminnan harjoittamista        na on postipalvelun myyntihinta ilman
44853: korvausta vastaan.                                tämän lain mukaisen maksun ja arvonlisäve-
44854:                                                   ron osuutta.
44855: 6                                      HE 22/1997 vp
44856: 
44857:                      4§                                                7 §
44858:                Maksun määrä                                 Jim oittam isvelvollisuus
44859:   Maksun määrä on 2 momentin mukainen              Maksuvelvollisen on annettava lääninvero-
44860: prosenttiosuus maksun perusteena olevasta        virastolle ilmoitus maksuvalvontaa varten.
44861: myyntihinnasta.                                  Verohallitus antaa tarkemmat määräykset an-
44862:   Prosenttiosuus lasketaan jakamalla toimilu-    nettavista tiedoista, tietojen antamisen ajan-
44863: pa-alueen edellisen kalenterivuoden lopun        kohdasta ja tietojen antotavasta.
44864: väestötiheys (asukasmäärä maaneliökilomet-
44865: riä kohti) 50:llä ja pyöristämällä saatu tulos                         8§
44866: lähimpään kokonaislukuun. Prosenttiosuus
44867: on enintään 20. Maksua ei määrätä toimilu-                   Virheen korjaaminen
44868: pa-alueelle, jolla väestötiheys on vähemmän
44869: kuin 250 asukasta maaneliökilometriä kohti.        Maksuvelvollinen, joka on maksanut ka-
44870:                                                  lenterikuukaudelta liikaa maksua, saa korjata
44871:                                                  virheen vähentämällä liikaa maksetun mää-
44872:                      5§                          rän tilikauden seuraavien kalenterikuukausi-
44873:                                                  en maksuista.
44874:       Maksua hallinnoivat viranomaiset             Jos maksuvelvollinen ei ole tehnyt 1 mo-
44875:                                                  mentissa tarkoitettua korjausta, lääninverovi-
44876:   V erohallituksen tehtävänä on tässä laissa     rasto palauttaa liikaa maksetun maksun ha-
44877: tarkoitetun maksun suorittamisen yleinen         kemuksesta. Hakemus on tehtävä lääninvero-
44878: valvonta.                                        virastolle viimeistään kolmen vuoden ku-
44879:   Lääninveroviraston tehtävänä on maksun         luessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
44880: suorittamisen valvonta, maksun määräämi-         johon kuuluvalta kalenterikuukaudelta mak-
44881: nen sekä ennakkotiedon antaminen ja mak-         suvelVO!!inen on maksanut liikaa maksua.
44882: sujen kanto.
44883:   Maksuvelvollisia koskevat asiat kuuluvat                             9 §
44884: sen lääninveroviraston käsiteltäviin, jonka
44885: toimialueella maksuvelvollisen verotus-                         Ennakkoratkaisu
44886: menettelystä annetussa laissa (1558/1995)
44887: tarkoitettu kotikunta on. Jos maksuvelvolli-       Lääninverovirasto voi antaa maksuvelvolli-
44888: sella ei ole Suomessa kotikuntaa, asian kä-      selle hakemuksesta ennakkoratkaisun siitä,
44889: sittelee Uudenmaan lääninverovirasto.            miten tätä lakia on sovellettava.
44890:                                                    Hakemuksessa on ilmoitettava yksilöitynä
44891:                                                  kysymys, josta ennakkoratkaisua haetaan, ja
44892:                    2 luku                        esitettävä asian ratkaisemiseksi tarvittava
44893:                                                  selvitys.
44894:     Maksun maksaminen ja ennakkoratkaisu           Ennakkoratkaisu annetaan määräajaksi.
44895:                                                  Lainvoiman saanutta ennakkoratkaisua nou-
44896:                      6§                          datetaan ennakkoratkaisun saajan vaatimuk-
44897:                                                  sesta sitovana siltä ajalta, jolle se on annettu.
44898:             Maksun maksaminen
44899:                                                                      3 luku
44900:   Maksu maksetaan Iääninverovirastolie ka-
44901: lenterikuukauden aikana suoritettujen posti-                 Maksun maksuunpano
44902: palvelujen myyntihintojen yhteismäärän pe-
44903: rusteella viimeistään kalenterikuukautta seu-                          10 §
44904: raavan toisen kuukauden viimeisenä päivänä.
44905: Jos mainittu päivä on pyhäpäivä tai lauantai,                    M aksuunpano
44906: maksun saa maksaa ensimmäisenä arkipäivä-
44907: nä sen jälkeen.                                    Jos maksua ei ole maksettu 6 §:ssä sääde-
44908:                                                  tyssä määräajassa, lääninverovirasto määrää
44909:                                                  maksamatta olevan maksun maksuvelvolli-
44910:                                                  sen maksettavaksi. Maksuunpano on toimi-
44911:                                        HE 22/1997 vp                                         7
44912: 
44913: tettava kolmen vuoden kuluessa sen kalen-        velvollisuutensa tai antanut olennaisesti vää-
44914: terivuoden päättymisestä, johon kuuluvalta       rän ilmoituksen taikka muun maksuun-
44915: kalenterikuukaudelta maksu olisi tullut mak-     panaan vaikuttavan tiedon tai asiakirjan,
44916: saa.                                             enintään kaksinkertaiseksi.
44917:                                                     Maksunkorotus määrätään vain siitä mak-
44918:                      II§                         susta, jota 1 momentissa tarkoitettu puutteel-
44919:                                                  lisuus tai vaillinaisuus on koskenut.
44920:              A rviomaksuunpano
44921:   Jos maksua ei ole maksettu 6 §:ssä sääde-                          13§
44922: tyssä määräajassa tai jos maksua on suoritet-
44923: tu ilmeisesti liian vähän eikä maksuvelvolli-                     V eronlisäys
44924: nen ole kehotuksesta huolimatta antanut
44925: maksuunpanoa varten tarvittavia tietoja, lää-      Jos maksuvelvollinen maksaa kalenterikuu-
44926: ninveroviraston on toimitettava 10 § :n mu-      kaudelta suoritettavaa maksua ilman mak-
44927: kainen maksuunpano arvioimalla.                  suunpanoa 6 §:ssä säädetyn määräajan jäl-
44928:   Arviota toimitettaessa on otettava huomi-      keen, hänen on oma-aloitteisesti maksettava
44929: oon maksuvelvollisen toiminnan laatu ja          veronlisäystä.
44930: laajuus, suoritetun maksun määrä sekä mak-         Jos kalenterikuukaudelta suoritettavaa
44931: suvelvollisen aikaisempi toiminta ja siinä       maksua ei ole maksettu 6 §:ssä säädetyssä
44932: tapahtuneet muutokset. Lisäksi on verrattava     määräajassa, määrätään maksamatta jääneelle
44933: maksuvelvollisen toimintaa muiden saman-         maksulle veronlisäystä.
44934: laatuisissa olosuhteissa toimivien maksuvel-       Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu ve-
44935: vollisten toimintaan.                            ronlisäys lasketaan veronlisäyksestä ja viive-
44936:   Maksuvelvolliselle on ennen maksun mää-        korosta annetun lain (1556/1995) mukaisesti.
44937: räämistä varattava tilaisuus selvityksen anta-
44938: miseen maksun määräytymistä koskevasta
44939: laskelmasta sekä niistä seikoista, joiden                            14 §
44940: vuoksi maksu aiotaan määrätä arvion mu-
44941: kaan.                                              V eronkantolain säännösten soveltaminen
44942:                                                     Maksun kannossa, perimisessä ja palautta-
44943:                      12 §                        misessa       noudatetaan   veronkantolain
44944:                                                  ( 611 /1978) säännöksiä.
44945:                Maksunkorotus
44946:    Maksua voidaan korottaa:                                         4luku
44947:    1) jos maksuvelvollinen on jättänyt kalen-
44948: terikuukaudelta maksettavan maksun koko-                  Oikaisu ja muutoksenhaku
44949: naan maksamatta tai maksanut sitä ilmeisesti
44950: liian vähän, enintään 30 prosentilla;                                15 §
44951:    2) jos 7 §:ssä tarkoitetussa ilmoituksessa
44952: tai muussa maksuvelvollisen antamassa mak-                         Oikaisu
44953: suunpanoon vaikuttavassa asiakirjassa on
44954: vähäinen puutteellisuus eikä maksuvelvolli-         Jos lääninverovirasto maksuvelvollisen
44955: nen ole noudattanut saamaansa kehotusta sen      hakemuksesta, valituksen johdosta tai muu-
44956: korjaamiseen, enintään 10 prosentilla;           toin toteaa, että sen päätös on maksuvelvol-
44957:    3) jos maksuvelvollinen on ilman pätevää      lisen vahingoksi virheellinen, lääninverovi-
44958: syytä laiminlyönyt 7 §:ssä tarkoitetun ilmoi-    raston on oikaistava päätöksessä oleva virhe
44959: tuksen tai muun maksuunpanaan vaikuttavan        ja maksettava maksuvelvolliselle virheen
44960: tiedon tai asiakirjan antamiselle asetetun       johdosta liikaa maksettu tai patauttamatta
44961: määräajan noudattamisen taikka antanut il-       jäänyt maksu, jollei asiaa ole valitukseen
44962:  moituksen, tiedon tai asiakirjan olennaisesti   annetulla päätöksellä ratkaistu.
44963: vaillinaisena, enintään 20 prosentilla;             Oikaisu voidaan tehdä kolmen vuoden ku-
44964:    4) jos maksuvelvollinen on törkeästä huo-     luessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
44965:  limattomuudesta laiminlyönyt ilmoittamis-       jota oikaistava päätös koskee tai, jos päätös
44966: 8                                      HE 22/1997 vp
44967: 
44968: koskee useita kalenterivuosia, niistä viimei-                         18 §
44969: sen päättymisestä taikka maksuvelvollisen
44970: mainitun ajan kuluessa tekemän vaatimuksen          Tiedonantovelvollisuus ja kirjanpidon
44971: perusteella myöhemminkin.                                        tarkastus
44972:   Jos lääninverovirasto oikaisee päätöstään
44973: maksuvelvollisen vaatimuksen mukaisesti,           Maksuvelvollisen on verohallituksen, lää-
44974: 16 §:ssä tarkoitettu valitus raukeaa. Siltä      ninveroviraston tai veroasiamiehen kehotuk-
44975: osin kuin lääninverovirasto katsoo, että mak-    sesta annettava tietoja sekä esitettävä tarkas-
44976: suvelvollisen valituksessaan esittämä vaati-     tettavaksi kirjanpitonsa sekä muut asiakirjat
44977: mus ei anna aihetta päätöksen oikaisemi-         ja omaisuus, jotka saattavat olla tarpeen
44978: seen, lääninveroviraston on annettava vali-      maksuunpanoa tai maksujen tarkastusta toi-
44979: tuksen johdosta lausuntonsa ja toimitettava      mitettaessa tai muutoksenhakua käsiteltäessä.
44980: asian käsittelyssä syntyneet asiakirjat viipy-
44981: mättä lääninoikeuteen.
44982:                                                                       19 §
44983:                     16 §                                Maksun kiertämisen estäminen
44984:               Muutoksenhaku                        Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle
44985:                                                  on annettu sellainen sisältö tai muoto, joka
44986:   Lääninveroviraston tämän lain nojalla te-      ei vastaa asian varsinaista luonnetta tai tar-
44987: kemään päätökseen haetaan muutosta valitta-      koitusta, tai jos on ryhdytty muuhun toimen-
44988: malla lääninoikeuteen. Valtion puolesta vali-    piteeseen ilmeisesti siinä tarkoituksessa, että
44989: tusoikeus on lääninverovirastossa olevalla       maksusta vapauduttaisiin, maksuunpanossa
44990: veroasiamiehellä. Muutoksenhaussa noudate-       on meneteltävä asian varsinaisen luonteen
44991: taan hallintolainkäyttölain (586/1996) sään-     mukaisesti.
44992: nöksiä.
44993:   Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
44994: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-                           20 §
44995: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
44996: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-                  Salassapitovelvollisuus
44997: taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
44998: tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.                 Salassapitovelvollisuudesta on voimassa,
44999:   Päätökseen, jolla lääninverovirasto on         mitä verotusmenettelystä annetun lain 95 §:n
45000: päättänyt olla antamatta ennakkoratkaisua, ei    3 momentissa säädetään.
45001: saa hakea muutosta valittamalla.
45002:   Verojen ja maksujen perimisestä ulosotto-
45003: toimin annetun lain (367/1961) perustevali-                           21 §
45004: tusta koskevia säännöksiä ei sovelleta tässä
45005: laissa tarkoitettuihin asioihin.                              Rangaistussäännös
45006:                                                    Rangaistus maksun lainvastaisesta välttä-
45007:                    5 luku                        misestä ja sen yrittämisestä säädetään rikos-
45008:                                                  lain 29 luvun 1-3 §:ssä.
45009:             Erinäiset säännökset
45010: 
45011:                      17 §                                             22 §
45012:         Maksuvelvollisen kirjanpito                         Tarkemmat säännökset
45013:   Maksuvelvollisen on järjestettävä kirjanpi-      Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
45014: tonsa sellaiseksi, että siitä saadaan maksun     töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
45015: määräämistä varten tarvittavat tiedot.
45016:                                         HE 22/1997 vp                                     9
45017: 
45018:                    23 §                         ta 199.
45019:                                                   Lakia sovelletaan postipalveluun, joka on
45020:                 Voimaantulo                     suoritettu lain voimaantulopäivänä tai sen
45021:                                                 jälkeen.
45022:   Tämä laki tulee voimaan     päivänä    kuu-
45023: 
45024: 
45025:      Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1997
45026: 
45027:                                    Tasavallan Presidentti
45028: 
45029: 
45030: 
45031:                                   MARITI AHTISAARI
45032: 
45033: 
45034: 
45035:                                                                        Ministeri A rja A Iho
45036: 
45037: 
45038: 
45039: 
45040: 370069
45041:                                          HE 23/1997 vp
45042: 
45043: 
45044: 
45045: 
45046:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eläintautilain 15 §:n
45047:                              muuttamisesta
45048: 
45049: 
45050: 
45051:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45052:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi             tämien toimenpiteiden kustannuksista.
45053: eläintautilakia siten, että eläimen omistaja tai     Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
45054: haltija vastaa tarhattujen sorkkaeläinten          maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
45055: pakollisen terveysvalvontaohjelman edellyt-        se on hyväksytty ja vahvistettu.
45056: 
45057: 
45058: 
45059: 
45060:                                         PERUSTELUT
45061: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset               korvauksen suuruuden noudattaen soveltuvin
45062:                                                    osin kunnallisen yleisen virka- ja työeh-
45063: 1.1. Nykytila                                      tosopimuksen eläinlääkäritaksassa vastaavan
45064:                                                    kaltaisista tarkastuksista tai toimenpiteistä
45065:    Eläintautilain (55/1980) 15 §:n 1 ja 2 mo-      määrättyä korvausta, jollei Suomea sitovassa
45066: mentin mukaan valtion varoista maksetaan           kansainvälisessä sopimuksessa toisin edelly-
45067: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään         tetä.
45068: eläintautilain täytäntöönpanoon kuuluvaa             Tuotantoeläimiä koskevat terveysvalvonta-
45069: tehtävää viranomaisen määräyksestä suoritta-       ohjelmat, kuten naudan virusripulin vastusta-
45070: neen eläinlääkärin tai muun henkilön matka-        misohjelma ja jalostussikojen terveysvalvon-
45071: kustannukset ja palkkiot sekä heidän omien         taohjelma, ovat olleet pääosin vapaaehtoisia.
45072: välineidensä ja tarvikkeidensa käytöstä ai-        Eläintautilain nojalla pakollisiksi säädetyt
45073: heutuneet muut kustannukset. Valtion va-           terveysvalvontaohjelmat, kuten salmonellan
45074: roista suoritetaan viranomaisen määräämän          vastustamisohjelmat, perustuvat Euroopan
45075: alueen eristämisestä ja vartioimisesta aiheu-      yhteisön (EY) lainsäädäntöön. Eläintautilain
45076: tuneet kustannukset.                               nojalla voidaan säätää terveysvalvontaohjel-
45077:    Pykälän 3 momentissa säädetään tapauk-          mat pakollisiksi myös silloin kun EY-lain-
45078: sista, jolloin eläimen omistajan on kuitenkin      säädäntöä ei ole, jos kansallinen tilanne niin
45079: maksettava eläintautilain mukaisen tai sen         vaatii. Terveysvalvontaohjelmien lopullinen
45080: nojalla määrätyn tarkastuksen tai toimenpi-        tavoite on varmistaa terveen eläinaineksen
45081: teen suorittajalle korvaus tarkastuksesta tai      tuottaminen ja että niistä saatavat elintarvik-
45082: toimenpiteestä, joka aiheutuu eläimen tai          keet ovat kuluttajille turvallisia.
45083: tavaran tuonnista, viennistä, kuljetuksesta tai      Suomen ED-jäsenyyden myötä on kiinnos-
45084:  vapaaehtoisesta terveysvalvontaohjelmasta.        tus luonnonvaraisiin lajeihin kuuluvien sork-
45085:  Lisäksi eläimen omistajan tai haltijan tulee      kaeläinten tarhaukseen lisääntynyt. Koska
45086:  eläinten pakollisten terveysvalvontaohjelmi-      kiinnostus tähän tarhaukseen on aiemmin
45087:  en osalta maksaa tarkastuksen tai toimenpi-       ollut vähäistä eivätkä tutkimusmenetelmät
45088:  teen suorittajalle edellä tarkoitettu korvaus     esimerkiksi tuberkuloosin varalta näillä eläi-
45089:  silloin kun Suomea sitova kansainvälinen          millä ole olleet riittävän luotettavia, ei ole
45090:  sopimus tätä edellyttää. Maa- ja metsätalous-     ollut tarvetta antaa määräyksiä sorkkaeläin-
45091:  ministeriö määrää tarkemmin maksettavan           ten tarhausta koskevista terveysvalvontaoh-
45092: 
45093: 
45094:  370065
45095: 2                                      HE 23/1997 vp
45096: 
45097: jelmista. Maassamme on vns1 peuratarhaa,         metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja elin-
45098: 55 villisikatarhaa ja yksi muflontarha. Muita    tarvikeosaston päätöksellä kielletty 1 päiväs-
45099: sorkkaeläinlajeja ei ole poroja lukuun otta-     tä elokuuta 1996 lukien ja peurojen siirtämi-
45100: matta tarhattu. Tarhausta koskevan mielen-       nen luonnosta tarhoihin 15 päivästä elokuuta
45101: kiinnon lisääntymisen ja tutkimusmenetel-        1996 lukien. Siirtokielto koskee paitsi Suo-
45102: mistä saadun lisätiedon vuoksi maa- ja met-      men sisällä tehtäviä siirtoja, myös siirtoja
45103: sätalousministeriön eläinlääkintä- ja elintar-   Ahvenanmaalta manner-Suomeen. Tarhattu-
45104: vikeosaston on tarkoitus antaa päätös muun       jen villisikojen päästäminen vapaaksi luon-
45105: muassa peuratarhojen terveysvalvontaohjel-       toon ilman eläinlääkintä- ja elintarvikeosas-
45106: masta, joka sisältäisi toimenpiteet tarttuvien   ton lupaa on puolestaan ollut kiellettyä mää-
45107: tautien vastustamiseksi peuratarhoilla muun      räaikaisesti 17 päivästä heinäkuuta 1996 lu-
45108: muassa tuberkuloosin ja bruselloosin osalta.     kien. Siirtokiellot ovat voimassa 1 päivään
45109: Päätöksen on tarkoitus tulla voimaan kevään      kesäkuuta 1997.
45110: 1997 aikana.
45111:   Suomen nautakarja on komission päätök-         1.2. Muutosten tarve ja ehdotetut
45112: sen nojalla virallisesti nautatuberkuloosista         muutokset
45113: vapaa. Suomella on virallinen vapaus myös
45114: nautakarjan bruselloosin osalta. Suomi on          Eläintautien leviämisen estämiseksi tarhat-
45115: lisäksi saanut lisävakuudet eli oikeuden tut-    tujen sorkkaeläinten välityksellä on niiden
45116: kia maahantuotavat eläimet herpesviruksen        tarhaukselle asetettava tätä varten ehtoja.
45117: aiheuttaman IBRIIPV -taudin osalta, jollei       Eläintauteja, jotka voivat levitä tarhattujen
45118: lähtömaalla ole vastaavia vakuuksia. Asiaa       sorkkaeläinten välityksellä muihin tuotan-
45119: koskevat komission päätökset ovat: 1) val-       toeläimiin, ovat esimerkiksi tuberkuloosi,
45120: vontamenetelmistä nautakarjan virallisesti       bruselloosi ja herpesvirustartunnat. Näistä
45121: tuberkuloosista vapaan aseman säilyttämi-        tuberkuloosi ja bruselloosi voivat tarttua
45122: seksi Suomessa annettu komission päätös          myös ihmiseen. Lisäksi tuberkuloosissa
45123: (94/959/EY), 2) valvontamenetelmistä nauta-      esiintyy kantoja, joihin nykyiset lääkkeet
45124: karjan virallisesti luomistaudista vapaan ase-   eivät tehoa. Suomen nautakarjan nykyinen
45125: man säilyttämiseksi Suomessa annettu ko-         vapaus nautatuberkuloosista on tulos vuosi-
45126: mission päätös (94/960/EY) sekä 3) Suo-          kymmeniä jatkuneesta ja suuria taloudellisia
45127: meen tarkoitettujen nautojen tarttuvaa rinot-    uhrauksia vaatineesta työstä. Tarhattujen
45128: rakeiittia koskevista lisätakeista tehdyn ko-    sorkkaeläinten välityksellä leviävien, Suo-
45129: mission päätöksen 93/42/ETY muuttamisesta        mesta jo hävitettyjen tarttuvien eläintautien
45130: annettu komission päätös (94/962/EY).            leviämistä uudelleen maahan on tarhattujen
45131:    Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista   sorkkaeläinten tuonnin yhteydessä vaikea
45132: eläinten, siemennesteen, munasolujen ja al-      estää. Tämä johtuu siitä, että osaa tarhattavi-
45133: kioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yh-      en sorkkaeläinten taudeista on vaikea todeta
45134: teisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät   tuonnin yhteydessä ja toisaalta taudin totea-
45135: koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A        miseksi tai poissulkemiseksi saatetaan tarvita
45136: olevassa l jaksossa mainittujen erityisten       useita tutkimuksia. Osa näistä eläintaudeista
45137: yhteisön säädösten eläinten terveyttä koske-     kuten tuberkuloosi voi myös esiintyä piile-
45138: vat vaatimukset annettu neuvoston direktiivi     vänä ja puhjeta vasta kuljetuksesta tai tar-
45139: (92/65/ETY) sisältää eläintautivaatimukset       hauksesta aiheutuvan stressin seurauksena.
45140: EU:n jäsenvaltioiden välistä kauppaa varten        Eläintautitilanteen seuranta terveysvalvon-
45141: muun muassa luonnonvaraisiin sorkkaeläi-         taohjelmien avulla on tarhattujen sorkka-
45142: miin kuuluvien eläinlajien osalta. Direktiivin   eläinten osalta tarpeen eläintautien nopean
45143: 6 artiklan 2 kohta sallii kuitenkin kansallis-   toteamisen varmistamiseksi tai eläinten tauti-
45144: ten päätösten antamisen näiden eläinten osal-    vapauden säilymisen osoittamiseksi. Sään-
45145: ta tuberkuloosin tutkimiseksi tarvittavista      nöllinen seuranta varmistaa sairaiden tai tar-
45146: vaatimuksista, koska EY -lainsäädäntöä ei ole    tuntavaarallisten eläinten nopean lopettami-
45147: tältä osin toistaiseksi harmonisoitu.            sen taudin hävittämiseksi ja sen leviämisen
45148:    Erityisesti tuberkuloosin leviämisen eh-      estämiseksi. Koska tarhattavien sorkkaeläin-
45149: käisemiseksi peurojen päästäminen vapaaksi       ten tuontia muista jäsenmaista ei voida kiel-
45150: tarhasta tai luovuttaminen elävänä ilman maa-    tää, tautitilanteen muun valvonnan merkitys
45151:  ja metsätalousministeriön eläinlääkintä- ja     korostuu.
45152: elintarvikeosaston lupaa on ollut maa- ja          Sorkkaeläinten tarhaaminen tulonhankki-
45153:                                          HE 23/1997 vp                                            3
45154: 
45155: mistarkoituksessa on usein sivuelinkeino ja        valvontaohjelman mukaisista eläinlääkärin
45156: yleensäkin vasta yleistymässä oleva uusi           tarkastuskäynneistä ja toimenpiteistä sekä
45157: elinkeino. Toiminnan laadun vuoksi ei ole          eläintautien varalta tehtävistä tutkimuksista
45158: pidetty tarkoituksenmukaisena, että terveys-       aiheutuvista kuluista.Tarhaajien vastattaviksi
45159: valvontaohjelmista aiheutuvat toimenpiteet         tulevat kustannukset ovat riippuvaisia tar-
45160: rahoitettaisiin valtion varoin. Tutkimukset        hauksen tarkoituksesta, tarhatuista eläinla-
45161: tulisivat valtiolle myös kohtuuttoman kalliik-     jeista, tarhalla olevien eläinten lukumäärästä
45162: si. Jotta tarhattujen sorkkaeläinten terveys-      sekä eläinlääkärin matkakorvauksista. Esi-
45163: valvontaohjelmat olisi mahdollista käytän-         merkiksi 20 peuran peuratarhalle, joka myy
45164: nössä toteuttaa, on eläinten tarhaajien mak-       eläviä eläimiä, terveysvalvontaohjelmasta
45165: settava itse kaikki terveysvalvontaohjelmista      aiheutuvat kustannukset ovat ohjelman en-
45166: aiheutuvat kustannukset. Tämän vuoksi              simmäisenä vuonna noin 8 000 markkaa ja
45167: eläintautilain kustannuksia ja korvauksia          toisen ja kolmannen vuoden kustannukset
45168: koskevaa 15 §:n 3 momenttia on tarpeen             ovat noin 4 500 markkaa vuodessa ja sen
45169: muuttaa niin, että tarhattujen sorkkaeläinten      jälkeen noin 800 markkaa joka toinen vuosi.
45170: pakollisesta terveysvalvontaohjelmasta ai-         Kustannukset saattavat hieman vaihdella
45171: heutuvat kustannukset tulisivat tarhaajan          eläinlääkärin matkan pituudesta riippuen.
45172: maksettavaksi. Tarhatuilla sorkkaeläimillä         Peurojen kiinniottaminen tutkimusten suorit-
45173: tarkoitetaan tässä yhteydessä luonnonvarai-        tamista varten saattaa lisäksi aiheuttaa tar-
45174: siin lajeihin kuuluvia sorkkaeläimiä, joita        haajalle huomattaviakin lisäkustannuksia.
45175:  ovat esimerkiksi valkohäntäpeura, kuusi-          Tarhoilla, jotka eivät luovuta eläviä eläimiä,
45176:  peura, metsäpeura, metsäkauris, japanin-          terveysvalvontaohjelman perustana on lihan-
45177:  peura, saksanhirvi, villisika ja mufloni. Tar-    tarkastus. Tällöin myös kustannukset jäävät
45178:  hatuilla sorkkaeläimillä ei tarkoiteta poroa.     alhaisemmiksi.
45179:  Tarhattujen sorkkaeläinten terveysvalvonta-          Eläintautilain 15 §:n 3 momentin mukaan
45180:  ohjelmat eivät kuitenkaan koske eläintarhoja      maa- ja metsätalousministeriö määrää ter-
45181:  edellyttäen että niistä ei luovuteta eläviä       veysvalvontaohjelmien mukaisista tarkastuk-
45182:  sorkkaeläimiä muualle kuin muihin eläintar-       sista eläinlääkärille maksettavan korvauksen
45183:  hoihin eikä luonnonvaraisten sorkkaeläinten       suuruuden. Tällöin noudatetaan soveltuvin
45184:  siirtoistutuksia, joissa luonnosta otettuja       osin kunnallisen yleisen virka- ja työeh-
45185:  sorkkaeläimiä pidetään lyhytaikaisesti tarhat-    tosopimuksen eläinlääkärintaksassa vastaa-
45186:  tuna tarkoituksena vapauttaa ne uudelleen         van kaltaisista tarkastuksista ja toimenpiteis-
45187:  luontoon muulle alueelle.                         tä määrättyä korvausta. Asiaa koskee maa-
45188:    Ehdotetun lainmuutoksen jälkeen on tar-         ja        metsätalousministeriön          päätös
45189:  koitus antaa maa- ja metsätalousministeriön       22/EE0/1995         (muutettuna      päätöksellä
45190:  eläinlääkintä- ja elintarvikeosaston päätök-      31/EE0/1996).
45191:  sellä tarhattujen sorkkaeläinten terveysval-         Päätöksessä määrätään korvausten perus-
45192:  vontaohjelmat        Terveysvalvontaohjelmat      teet, vientitarkastuksista perittävien palkkioi-
45193:  mahdollistavat jatkuvan koko maan kattavan        den määrät, eläinten terveysvalvontaohjelmi-
45194:  yhdenmukaisen eläintautiseurannan toteutta-       en yhteydessä eläimen omistajan tai haltijan
45195:  misen ja siten tehokkaan tavan ennaltaeh-         suorittamat korvaukset ja matkakustannusten
45196:  käistä eläintautien leviämistä ja maahantu-       korvaukset. Kyseinen päätös tulee muutetta-
45197:  loa. Terveysvalvontaohjelmilla velvoitettai-      vaksi niin, että se kattaa myös pakolliset
45198:  siin tarhojen omistajat ja haltijat tutkitutta-   terveysvalvontaohjelmat tarhattujen sorkka-
45199:  maan tarhansa eläimet säännöllisesti. Ehdo-       eläinten osalta.
45200:  tetun lain mukaan tämä tehtäisiin heidän
45201:  omalla kustannuksellaan.                          3.   Asian valmistelu
45202:                                                      Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
45203:  2.   Esityksen taloudelliset vaikutukset          metsätalousministeriössä.
45204:                                                      Esityksestä on pyydetty lausunto maa- ja
45205:    Ehdotetun lain mukaan tarhaajan vastatta-       metsätalousministeriön maatalousosastolta ja
45206:  vaksi tulisivat kaikki ne kustannukset, jotka     kala- ja riistaosastolta, valtionvarainministe-
45207:  aiheutuvat terveysvalvontaohjelmien mukai-        riöltä, Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitokselta,
45208:  sesta tarttovien eläintautien seurannasta tar-    läänineläinlääkäreiltä, Maa- ja metsätalous-
45209:  hoilla. Kustannukset muodostuvat terveys-         tuottajain keskusliitto MTK ry:ltä, Svenska
45210: 4                                      HE 23/1997 vp
45211: 
45212: Lantbruksproducenternas Centralförbundilta,      sunnossa ei ole myöskään esitetty muutoksia
45213: Suomen eläinlä*.äriliitolta, Metsästäjäin        esityksen asiasisältöön. Villisikojen tarhaajat
45214: keskusjärjestöltä, Ahtärin eläinpuistolta, Ra-   ovat vaatineet, että valtion tulisi vastata
45215: nuan eläinpuistolta sekä maa- ja metsäta-        mahdollisesta villisikojen terveysvalvontaoh-
45216: lousministeriön tiedossa olevilta peura- ja      jelmasta aiheutuvista kustannuksista. Peura-
45217: villisikatarhaajilta.                            eläinten tarhaajat ovat niinikään suhtautuneet
45218:   Valtiovarainministeriö on katsonut, että       esitykseen kielteisesti ja katsoneet, että val-
45219: esitystä tulee täsmentää siten, että kaikki      tion tulisi vastata terveysvalvontaohjelmista
45220: terveysvalvontaohjelmista aiheutuvat kus-        aiheutuvista kustannuksista.
45221: tannukset tulevat aiheuttamisperiaatteen mu-       Esityksen perustelujen kohtaa 1.2. on val-
45222: kaisesti tarhaajien maksettaviksi. Esitykses-    tiovarainministeriön lausunnon johdosta täs-
45223: säehdotettu sanamuoto kuitenkin jo johtaa        mennetty niin, että siitä selvemmin ilmenee,
45224: tähän lopputulokseen. Myös Eläinlääkintä- ja     että tarhaajan maksuvelvollisuus kattaa kaik-
45225: elintarvikelaitoksen sekä Vaasan, Mikkelin       ki terveysvalvontaohjelmista aiheutuvat kus-
45226: ja Kuopion lääninhallitusten lausunnoissa        tannukset. Lain perusteella annettavan peu-
45227: kannatetaan tarhaajan velvollisuutta maksaa      rojen terveysvalvontaohjelman mukaan tiu-
45228: terveysvalvontaohjelmista aiheutuvat kus-        kimmat vaatimukset koskevat tarhoja, joista
45229: tannukset. Ahvenanmaan maakuntahallitus          taudin leviämisriski on suurin eli tarhoja,
45230: on esittänyt kustannusten jakamista valtion      jotka myyvät eläviä eläimiä eteenpän. Muilla
45231: ja tarhaajien kesken. Maa- ja metsätalous-       tarhoilla ohjelma pohjautuu lihantarkastuk-
45232: tuottajain Keskusliitto MTK ry ei vastusta       seen.
45233: eläintautilain muuttamista siten, että eläimen
45234: omistaja tai haltija vastaa ohjelman edellyt-    4.   Voimaantulo
45235: tämien tarkastusten kustannuksista, jos pa-
45236: kollisen terveysvalvontaohjelman toimenpi-         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
45237: teet kohdistetaaan eläinten hankinta- ja         dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
45238: myyntitapahtumiin. Kymen, Lapin ja Poh-          väksytty ja vahvistettu.
45239: jois-Karjalan lääninhallituksilla, Suomen          Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
45240: eläinlääkäriliitolla ja Metsästäjäin Keskus-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
45241: järjestöllä ei ole 9.llut huomautettavaa esi-    tus:
45242: tyksen johdosta. Ahtärin eläinpuiston lau-
45243:                                        HE 23/1997 vp                                         5
45244: 
45245: 
45246: 
45247: 
45248:                                            Laki
45249:                              eläintautilain 15 §:n muuttamisesta
45250: 
45251: 
45252:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45253:  muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1980 annetun eläintautilain (5511980) 15 §:n 3 mo-
45254: mentti, sellaisena kuin se on laissa 42411994, seuraavasti:
45255:                      15 §                        tarkastuksen tai toimenpiteen suorittajalle
45256:                                                  edellä tarkoitettu korvaus silloin, kun Suo-
45257:   Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä         mea sitova kansainvälinen sopimus tätä edel-
45258: eläimen tai tavaran omistajan tai haltijan tu-   lyttää. Maa- ja metsätalousministeriö määrää
45259: lee kuitenkin maksaa tarkastuksen tai toi-       tarkemmin maksettavan korvauksen suuruu-
45260: menpiteen suorittajalle korvaus tarkastukses-    den noudattaen soveltuvin osin kunnallisen
45261: ta tai toimenpiteestä, joka aiheutuu eläimen     yleisen virka- ja työehtosopimuksen eläinlää-
45262: tai tavaran tuonnista, viennistä tai kuljetuk-   käritaksassa vastaavan kaltaisista tarkastuk-
45263: sesta taikka vapaaehtoisesta eläinten terveys-   sista tai toimenpiteistä määrättyä korvausta,
45264: valvontaohjelmasta. Eläimen omistajan tai        jollei Suomea sitovassa kansainvälisessä so-
45265: haltijan on myös maksettava tarkastuksen tai     pimuksessa toisin edellytetä.
45266: toimenpiteen suorittajalle korvaus tarkas-
45267: tuksesta tai toimenpiteestä, joka aiheutuu
45268: tarhattujen sorkkaeläinten pakollisesta ter-
45269: veysvalvontaohjelmasta. Muiden pakollisten         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
45270: terveysvalvontaohjelmien osalta eläimen          kuuta 199.
45271: omistajan tai       haltijan on maksettava
45272: 
45273: 
45274:     Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1997
45275: 
45276:                                     Tasavallan Presidentti
45277: 
45278: 
45279: 
45280: 
45281:                                    MARTTI AHTISAARI
45282: 
45283: 
45284: 
45285: 
45286:                                                                    Ministeri Antti Kalliomäki
45287: 6                                        HE 23/1997 vp
45288: 
45289:                                                                                             Liite
45290: 
45291:                                             Laki
45292:                               eläintautilain 15 §:n muuttamisesta
45293:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45294:  muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1980 annetun eläintautilain (55/1980) 15 §:n 3 mo-
45295: mentti, sellaisena kuin se on laissa 424/1994, seuraavasti:
45296: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
45297:                                                15 §
45298: 
45299:   Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä             Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä
45300: eläimen tai tavaran omistajan tai haltijan         eläimen tai tavaran omistajan tai haltijan tu-
45301: tulee kuitenkin maksaa tarkastuksen tai toi-       lee kuitenkin maksaa tarkastuksen tai toi-
45302: menpiteen suorittajalle korvaus tarkastukses-      menpiteen suorittajalle korvaus tarkastukses-
45303: ta tai toimenpiteestä, joka aiheutuu eläimen       ta tai toimenpiteestä, joka aiheutuu eläimen
45304: tai tavaran tuonnista, viennistä, kuljetuksesta    tai tavaran tuonnista, viennistä tai kuljetuk-
45305: tai vapaaehtoisesta eläinten terveysvalvonta-      sesta taikka vapaaehtoisesta eläinten terveys-
45306: ohjelmasta. Lisäksi eläimen omistajan tai          valvontaohjelmasta. Eläimen omistajan tai
45307: haltijan tulee pakollisten eläinten terveysval-    haltijan on myös maksettava tarkastuksen tai
45308: vontaohjelmien osalta maksaa tarkastuksen          toimenpiteen suorittajatie kmvaus tarkas-
45309: tai toimenpiteen suorittajalle edellä tarkoitet-   tuksesta tai toimenpiteestä, joka aiheutuu
45310: tu korvaus silloin, kun Suomea sitova kan-         tarhattujen sorkkaeläinten pakollisesta ter-
45311: sainvälinen sopimus tätä edellyttää. Maa- ja       vey svalvontaohjelmasta. Muiden pakollisten
45312: metsätalousministeriö määrää tarkemmin             terveysvalvontaohjelmien osalta eläimen
45313: maksettavan korvauksen suuruuden noudat-           omistajan tai haltijan on maksettava tarkas-
45314: taen soveltuvin osin kunnallisen yleisen vir-      tuksen tai toimenpiteen suorittajalle edellä
45315: ka- ja työehtosopimuksen eläinlääkäritaksas-       tarkoitettu korvaus silloin, kun Suomea sito-
45316: sa vastaavan kaltaisista tarkastuksista tai toi-   va kansainvälinen sopimus tätä edellyttää.
45317: menpiteistä määrättyä korvausta, jollei Suo-       Maa- ja metsätalousministeriö määrää tar-
45318: mea sitovassa kansainvälisessä sopimuksessa        kemmin maksettavan korvauksen suuruuden
45319: toisin edellytetä.                                 noudattaen soveltuvin osin kunnallisen ylei-
45320:                                                    sen virka- ja työehtosopimuksen eläinlääkä-
45321:                                                    ritaksassa vastaavan kaltaisista tarkastuksista
45322:                                                    tai toimenpiteistä määrättyä korvausta, jollei
45323:                                                    Suomea sitovassa kansainvälisessä sopimuk-
45324:                                                    sessa toisin edellytetä.
45325: 
45326:                                                      Tämä laki tulee voimaan          päivänä
45327:                                                    kuuta 199.
45328:                                        HE 24/1997 vp
45329: 
45330: 
45331: 
45332: 
45333:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion ratave:tkosta,
45334:                             radanpidosta ja rataveikon käytöstä annetun lain muuttamisesta
45335: 
45336:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45337: 
45338:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val-       Lisäksi ehdotetaan, että lain rataverkon
45339: tion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon    käyttöoikeutta ja liikenteen aloittamista kos-
45340: käytöstä annettua lakia. Esityksellä mukaute-    kevaa säännöstä tarkennettaisiin. Ratahallin-
45341: taan Suomen kansallinen lainsäädäntö vas-        tokeskus antaisi tarkemmat menettelytapaoh-
45342: taamaan Euroopan unionin neuvoston kah-          jeet rataverkon käyttöoikeudesta ja liikenteen
45343: den rautatieliikennettä koskevan direktiivin     aloittamisesta.
45344: säännöksiä.                                        Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan
45345:   Esityksessä ehdotetaan, että rautatieliiken-   perustetulla osakeyhtiöllä olisi oikeus har-
45346: teen harjoittaminen valtion rataverkolla sää-    joittaa rautatieliikennettä ilman toimilupaa ja
45347: detään toimiluvan varaiseksi. Asianomainen       käyttöoikeutta enintään vuoden ajan tämän
45348: ministeriö myöntäisi toimiluvan silloin, kun     lain voimaantulosta.
45349: hakijayrityksen kotipaikka ja pääasiallinen        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
45350: liikepaikka sijaitsisi Suomessa.                 päivänä heinäkuuta 1997.
45351: 
45352: 
45353: 
45354: 
45355:                                    YLEISPERUSTELUT
45356: 
45357: 1.   Johdanto                                    luedellytyksiä suhteessa muihin liikenne-
45358:                                                  muotoihin. Tämän tavoitteen edistämiseksi
45359:   Rautatieliikenteen harjoittamisesta, radan-    neuvosto on antanut 19 päivänä kesäkuuta
45360: pidosta ja rataverkon käytöstä säädetään         1995 kaksi kehittämisdirektiiviä täydentävää
45361: valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataver-   direktiiviä: rautatieyritysten toimiiovista an-
45362: kon käytöstä annetussa laissa (21/1995), jäl-    netun neuvoston direktiivin (95/18/EY), jäl-
45363: jempänä rataverkkolaki, joka tuli voimaan 1      jempänä toimilupadirektiivi, ja rautatieinfra-
45364: päivänä heinäkuuta 1995. Samanaikaisesti         struktuurin    kapasiteetin     käyttöoikeuden
45365: Valtionrautateistä muodostettiin osakeyhtiö      myöntämisestä ja infrastruktuurimaksujen
45366: sekä perustettiin liikenneministeriön alaisuu-   periruisestä annetun neuvoston direktiivin
45367: teen rautatieliikenteen viranomaistehtävien      (95/19/EY), jäljempänä käyttöoikeusdirek-
45368: hoitamista varten Ratahallintokeskus.            tiivi.
45369:   Toiminnan uudelleenjärjestelyyn vaikutti          Rataverkkolakia ehdotetaan muutettavaksi
45370: osaltaan yhteisön rautateiden kehittämisestä     vastaamaan mainittujen direktiivien säännök-
45371: annettu neuvoston direktiivi (91/440/ETY),       siä. Tarkoituksena on ottaa käyttöön EU:n
45372: jäljempänä rautateiden kehittämisdirektiivi.     jäsenvaltiot ja Euroopan talousalueeseen
45373: Euroopan unioni (EU) on pyrkinyt osana           kuuluvat valtiot kattava rautatieyrityksen toi-
45374: yhteistä kuljetuspolitiikkaa kehittämään rau-    milupajärjestelmä, muuttaa säännöksiä rata-
45375: tatieliikennettä ja parantamaan sen kilpai-      verkon käyttöoikeudesta ja liikenteen aloitta-
45376: 
45377: 
45378:  370063
45379: 2                                        HE 24/1997 vp
45380: 
45381: misesta sekä lisätä Ratahallintokeskuksen              Komissio on tehnyt ehdotuksen rautateiden
45382: tehtäviä.                                           kehittämisdirektiivin muuttamiseksi (COM
45383:                                                     (95) 337 final). Ehdotus koskee muun muas-
45384:                                                     sa kilpailun osittaista vapauttamista, mutta
45385: 2.   Nykytila                                       ehdotuksen käsittely ei ole edennyt toimieli-
45386:                                                     messä monen jäsenvaltion vastustuksen
45387: 2.1. Rautatieliikenteen hrujoittaminen ja           vuoksi.
45388:      radanpito Suomessa                                Komissio julkaisi 31 päivänä heinäkuuta
45389:                                                     1996 Valkoisen kirjan, joka sisältää toimen-
45390:    Valtionrautatiet yhtiöitettiin 1 päivänä hei-    pideohjelman rautatieliikenteen elvyttämisek-
45391: näkuuta 1995 Valtionrautateiden muuttami-           si. Valkoinen kirja on ollut kaksi kertaa lii-
45392: sesta      osakeyhtiöksi     annetulla     lailla   kenneministerineuvoston suuntaa antavassa
45393: (20/1995). Rataverkkolaissa on säädetty,            keskustelussa. Valkoinen kirja on toimitettu
45394: että Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan         eduskunnan suurelle valiokunnalle valtiopäi-
45395: perustetulla osakeyhtiöllä on oikeus käyttää        väjärjestyksen 54 e §:n mukaisena selvi-
45396: rataverkkoa kotimaiseen ja kansainväliseen          tysasiana. Suuri valiokunta on käsitellyt sitä
45397: liikenteeseen ilman erillistä toimilupaa. Yh-       27 päivänä marraskuuta 1996 ja päättänyt
45398: tiö maksaa rataverkon käytöstä ratamaksua,          saattaa    liikennevaliokunnan     lausunnon
45399: jonka suuruus vuonna 1997 on 300 miljoo-            15/1996 vp. valtioneuvoston tietoon.
45400: naa markkaa.
45401:    VR-Yhtymä Oy:n kannattavuus on yritys-
45402: muodossa ollessaan pysynyt hyvänä. Kan-
45403: nattavuuteen ovat vaikuttaneet toimintojen          2.3. Nykytilan arviointi
45404: rationalisointi, henkilökunnan vähentäminen
45405: ja viime vuosina tavaraliikenteen määrän               Valtionrautateiden yhtiöittämisen ja rata-
45406: kasvu. Tavaraliikenteessä markkinaosuus on          verkkolain säätämisen yhteydessä Valtion-
45407: tällä hetkellä noin 26 prosenttia ja henkilölii-    rautateiden toimintaa jatkamaan perustettu
45408: kenteessä noin 5-6 prosenttia. Tavaralii-           osakeyhtiö oikeutettiin liikennöimään valtion
45409: kenteen markkinaosuus on selvästi suurempi          rataverkolla ilman erillistä toimilupaa. Tätä
45410: kuin Euroopassa keskimäärin. Henkilöliiken-         pidettiin siinä vaiheessa tarkoituksenmukai-
45411: teen markkinaosuus on suunnilleen sama              simpana menettelynä, koska rataverkkoa
45412: kuin Euroopassa.                                    käytti ainoastaan yksi liikennöitsijä ja koska
45413:    Ratahallintokeskus toimii radanpitäjänä ja       yhteisölainsäädäntöä asiasta vasta valmistel-
45414: radanpidon omaisuuden haltijana sekä huo-           tiin.
45415: lehtii liikenneturvallisuudesta ja radanpitoon         Käyttöoikeusdirektii vin mukaisesti tarkoi-
45416: liittyvistä viranomaistehtävistä.                   tuksena on selkiyttää kansallisessa lainsää-
45417:                                                     dännössä termit toimilupa ja käyttöoikeus.
45418:                                                     Toimilupa olisi asianomaisen ministeriön
45419: 2.2. Kansainvälinen kehitys                         hallinnollinen päätös, joka olisi edellytykse-
45420:                                                     nä rautatieliikenteen harjoittamiselle. Rata-
45421:   EU :n puitteissa rautatieliikenteen kehittä-      verkon käyttöoikeudesta ei ole nykyisin ole-
45422: minen on perustunut rautateiden kehittämis-         massa kirjallisia sopimuksia Ratahallintokes-
45423: direktiiviin. Sen keskeisiä periaatteita ovat       kuksen ja osakeyhtiön välillä. Osakeyhtiö
45424: rautatieyritysten hallinnollisen ja taloudelli-     jatkoi liikennöintiä yhtiöittämisen ja Ratahal-
45425: sen riippumattomuuden lisääminen, talouden          lintokeskuksen perustamisen jälkeen liikelai-
45426: parantaminen, kuljetustoiminnan ja radanpi-         tosvaiheessa omaksutun käytännön mukai-
45427: don eriyttäminen ja jäsenmaiden rataverkko-         sesti. Rataverkon käyttöoikeuden myöntäisi
45428: jen avaaminen kansainväliselle kilpailulle.         Ratahallintokeskus sen jälkeen, kun rauta-
45429:   Rautateiden kehittämisdirektiivin mukaut-         tieyritys on sopinut tämän kanssa hallinnolli-
45430: tamistoimenpiteet ovat vielä monessa jäsen-         sista, taloudellisista ja teknisistä järjestelyis-
45431: valtiossa kesken.                                   tä. Tarkoituksena olisi, että mainituista jär-
45432:   Toimilupa- ja käyttöoikeusdirektiivit tuli-       jestelyistä sovittaisiin vastedes pääsääntöi-
45433: vat voimaan 27 päivänä kesäkuuta 1995.              sesti kirjallisesti. Vasta saatuaan sekä toimi-
45434: Kansallisen lainsäädännön mukauttamistoi-           luvan että käyttöoikeuden rautatieyritys voisi
45435: menpiteet tulee tehdä 1 päivään heinäkuuta          aloittaa liikennöinnin.
45436: 1997 mennessä.
45437:                                            HE 24/1997 vp                                              3
45438: 
45439: 3.   Esityksen tavoitteet         ja   keskeiset     tateiden kehittämisdirektiivin mukaan.
45440:      ehdotukset                                         Rataverkon käyttöoikeutta ei edelleenkään
45441:                                                      tarvittaisi radanpitoon liittyviin töihin tarvit-
45442: 3.1. Rautatieyrityksen toimilupa                     tavien koneiden käyttöä varten. Ratatyöko-
45443:                                                      neiden käyttö ja liikkuminen ratatyömailla,
45444:    Esityksen keskeisenä tavoitteena on mu-           niiden siirtoajot työkohteisiin ja erilaiset
45445: kauttaa kansallinen lainsäädäntö toimilupa-          kunnossapidon työt kuten mittausvaunulla
45446: ja käyttöoikeusdirektiivin keskeisiin sään-          tai kiskohiomakoneella ajaminen olisivat
45447: nöksiin.                                             jatkossakin radanpidon tarpeista johtuvaa
45448:    Toimilupadirektiivin        mukaan       rauta-   liikkumista, joka ei edellyttäisi erillistä toi-
45449: tieyrityksellä tulee olla rautatieyrityksen si-      milupaa eikä päätöstä rataverkon käyttöoi-
45450: joittautumisvaltion viranomaisten myöntämä           keudesta. Tällainen käyttö tapahtuisi kuiten-
45451: toimilupa.                                           kin rautatieliikenteen turvallisuutta koske-
45452:    Rautatieyrityksenä pidettäisiin yhtiötä tai       vien säännösten mukaisesti ja vain hyväksyt-
45453: muuta yhteisöä, joka päätoimenaan tarjoaa            tyä kalustoa käyttäen.
45454: rautateiden kuljetuspalveluja. Lisäksi edelly-          Rataverkon avaamista kilpailulle nykyistä
45455: tettäisiin, että rautatieyrityksellä olisi hallin-   laajemmin ei esityksessä ehdotettaisi. Val-
45456: nassaan kuljetuksiin tarvittava vetovoima.           tioneuvoston periaatepäätöksessä Valtion-
45457:    Toimiluvalla tarkoitettaisiin lupaa, joka         rautateiden yhtiöittämisestä 21 päivänä huh-
45458: oikeuttaa yhtiön tai muun yhteisön toimi-            tikuuta 1994 todetaan, että rataverkkoa ei
45459: maan rautatieyrityksenä. Toimilupa on voi-           avata eri opecaattoreiden kilpailulle ennen 31
45460: massa koko EU:n alueella. Toimilupa sinän-           päivää joulukuuta 1998. Lisäksi kilpailun
45461: sä ei oikeuta liikennöimään rataverkolla.            avaamista koskevan direktiiviehdotuksen kä-
45462:    Nykyisessä rataverkkolaissa         säädetään,    sittely on kesken EU:n toimielimissä. Hal-
45463:  että Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan         litus pitää tarpeellisena seurata kilpailun
45464: perustetulla osakeyhtiöllä on oikeus liiken-         avautumista muissa Euroopan valtioissa sekä
45465: nöidä rataverkolla ilman erillistä toimilupaa.       selvittää ja valmistella kilpailun mahdollista
45466: Lakiehdotuksessa muutettaisiin käytäntöä             avaamista Suomessa.
45467:  siten, että jatkossa myös tältä osakeyhtiöltä          Kotimaiseen rautatieliikenteeseen rataver-
45468:  edellytettäisiin toimilupaa. Toimiluvan nojal-      kon käyttöoikeus voitaisiin myöntää vain
45469:  la osakeyhtiö voisi harjoittaa rautatieliiken-      Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan pe-
45470:  nettä EU:n alueella. Vastaavasti EU:n jäsen-        rustetulle osakeyhtiölle.
45471:  valtiossa toimiluvan saanut rautatieyritys             EU:n jäsenvaltioiden tai Euroopan talous-
45472:  voisi harjoittaa rautatieliikennettä toimiluvan     alueeseen kuuluvien valtioiden väliseen kan-
45473:  perusteella Suomessa.                               sainväliseen rautatieliikenteeseen voitaisiin
45474:    Toimiluvan myöntäisi valtioneuvoston oh-          edelleen myöntää rataverkon käyttöoikeus
45475:  jesäännössä mainittu toimivaltainen ministe-        Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan pe-
45476:  riö silloin, kun hakijayrityksen kotipaikka ja      rustetulle osakeyhtiölle taikka rautatieyritys-
45477:  pääasiallinen liikepaikka olisivat Suomessa.        ten kansainväliselle ryhmittymälle tai kan-
45478:  Toimivaltainen ministeriö olisi nykyisen            sainvälisiä yhdistettyjä kuljetuksia hoitavalle
45479:  valtioneuvoston ohjesäännön (152211995)             rautatieyritykselle.
45480:  mukaan liikenneministeriö.          Toimiluvan         Ratahallintokeskus myöntäisi rataverkon
45481:  saamisen edellytykset olisivat samat kuin           käyttöoikeuden ja antaisi luvan liikenteen
45482:  voimassa olevassa rataverkkolaissa. Toimi-          aloittamiseen rautatieyrityksen sovittua Rata-
45483:  lupa olisi myönnettävä, jos sen saamisen            hallintokeskuksen kanssa tarvittavista hallin-
45484:  edellytykset täyttyisivät.                          nollisista, taloudellisista ja teknisistä järjeste-
45485:                                                      lyistä.
45486: 3.2. Rataveikon käyttöoikeus
45487:                                                      3.3. Ratahallintokeskuksen tehtävät
45488:   Rataverkon käyttöoikeuden edellytyksenä
45489: olisi, että rautatieyritykselle on myönnetty            Ratahallintokeskuksen tehtäviin ehdotetaan
45490: EU:n jäsenvaltiossa tai Euroopan talous-             lisättäväksi rataverkon käyttöoikeuteen liitty-
45491: alueeseen kuuluvassa valtiossa toimilupa.            vistä asioista huolehtiminen ja tarvittavien
45492: Rataverkon käyttöoikeuden laajuus määräy-            menettelytapaohjeiden antaminen niistä.
45493: tyisi rataverkkolaissa edelleen yhteisön rau-        Käyttöoikeusdirektii vin säännösten mukai-
45494: 4                                        HE 24/1997 vp
45495: 
45496: sesti kansainväliset rautatiekuljetukset edel-      4.   Esityksen vaikutukset
45497: lyttävät radanpitäjien välistä yhteistyötä
45498: käyttöoikeuteen ja liikenteen aloittamiseen           Esityksellä ei ole merkittäviä valtionta-
45499: liittyvissä asioissa kuten ratamaksua, reittien     loudellisia, organisaatio- ja henkilötaloudelli-
45500: jakamista ja junaturvallisuutta koskevissa          sia eikä ympäristötaloudellisia vaikutuksia.
45501: kysymyksissä. Tästä vastaisi Suomessa Rata-
45502: hallintokeskus.
45503:    Ratahallintokeskus on vaarallisten aineiden      5.   Asian valmistelu
45504: kuljetuksista annettuun lakiin (719/1994)
45505: vuonna 1996 tehdyllä muutoksella nimetty              Ehdotus on valmisteltu liikenneministeriös-
45506: vaarallisten aineiden kuljetuksia valvovaksi        sä virkatyönä yhteistyössä Ratahallintokes-
45507: viranomaiseksi. Tarkoituksena on sisällyttää        kuksen ja VR-Yhtymä Oy:n kanssa.
45508: vastaava säännös rataverkkolakiin.
45509: 
45510: 
45511: 
45512:                           YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45513: 1.   Lakiehdotuksen perustelut                      rautatieyrityksenä. Toimiluvan saaminen ei
45514:                                                     sinällään oikeuttaisi vielä käyttämään rata-
45515:   2 a §. Rautatieyritys. Rataverkkolakiin eh-       verkkoa eikä aloittamaan liikennöintiä, vaan
45516: dotetaan lisättäväksi uusi 2 a §.                   sillä tunnustettaisiin yhtiön tai muun yh-
45517:   Toimilupadirektiivissä on muun muassa             teisön oikeus toimia rautatieyrityksenä.
45518: rautatieyrityksen määritelmä. Koska mainit-           3 §. Rataverkon käyttöoikeus. Pykälän 1
45519: tua käsitettä on pidettävä lain soveltamisen        momentissa todetaan, että rataverkon käyt-
45520: kannalta tärkeänä, on katsottu aiheelliseksi        töoikeuden voisi saada rautatieyritys, jolle
45521: ottaa sen määritelmä selkeyden vuoksi myös          on EU:n jäsenvaltiossa tai Euroopan talous-
45522: rataverkko lakiin.                                  alueeseen kuuluvassa valtiossa myönnetty
45523:   Pykälässä määriteltäisiin rautatieyritys.         toimilupa.
45524: Rautatieyrityksen tulisi olla oikeudelliselta         Pykälän 2 momentin mukaan kotimaiseen
45525: luonteeltaan yhtiö tai yhteisö. Kysymykseen         rautatieliikenteeseen voitaisiin myöntää rata-
45526: voisivat tulla esimerkiksi henkilöyhtiöt ja         verkon käyttöoikeus vain Valtionrautateiden
45527: osakeyhtiö sekä muuna yhteisönä lähinnä             toimintaa jatkamaan perustetulle osa-
45528: osuuskunta.                                         keyhtiölle.
45529:   Pykälässä edellytettäisiin, että yhtiö tai          Pykälän 3 momentin mukaan EU:n jäsen-
45530: muu yhteisö tarjoaisi päätoimenaan rautatei-        valtioihin tai Euroopan talousalueeseen kuu-
45531: den kuljetuspalveluja. Päätoimisuudella tar-        luvien valtioiden väliseen kansainväliseen
45532: koitettaisiin sitä, että yhtiön tai yhteisön lii-   rautatieliikenteeseen voitaisiin myöntää rata-
45533: ketoiminnasta rautatiekuljetustoiminta muo-         verkon käyttöoikeus Valtionrautateiden toi-
45534: dostaisi selvästi suurimman liiketoiminnalli-       mintaa jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle
45535: sen kokonaisuuden. Yhtiöllä tai muulla yh-          taikka rautatieyritysten kansainväliselle ryh-
45536: teisöllä voisi kuitenkin olla muuta, rauta-         mittymälle tai kansainvälisiä yhdistettyjä
45537: tiekuljetustoimintaa tukevaa toimintaa.             kuljetuksia hoitavalle rautatieyritykselle.
45538:   Lisäksi edellytettäisiin, että rautatieyrityk-    Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan pe-
45539: sellä olisi hallinnassaan kuljetuksiin tarvit-      rustettu osakeyhtiö voisi saada rataverkon
45540: tava vetovoima. Hallinnana tarkoitettaisiin         käyttöoikeuden erikseen kotimaan ja kan-
45541: omistusta tai siihen rinnastettavaa oikeutta,       sainväliseen liikenteeseen. Kansainvälinen
45542: kuten pitkäaikaista vuokrausta tai lea-             rautatieyritysten ryhmittymä tai kansainvä-
45543: singjärjestelyä. Pelkkää vetovoiman tilapäis-       lisiä yhdistettyjä kuljetuksia hoitava rauta-
45544: tä lainaamista ei pidettäisi riittävänä.            tieyritys voisi saada rataverkon käyttöoikeu-
45545:   Vetovoimalla puolestaan tarkoitettaisiin          den ainoastaan kansainvälistä liikennettä var-
45546: sähkö-, diesel- tai muuta energiaa käyttävää        ten. Tältä osin säännös olisi samansisältöi-
45547: veturia tai junaa.                                  nen kuin voimassa olevan rataverkkolain
45548:   Toimiluvalla tarkoitettaisiin lupaa, joka oi-     vastaava säännös ja se vastaa rautateiden
45549: keuttaa yhtiön tai muun yhteisön toimimaan          kehittämisdirektiivin 10 artiklan sisältöä.
45550:                                           HE 24/1997 vp                                          5
45551: 
45552:    7 §. Toimiluvan saamisen edellytykset ja         yhteistyössä. Ratahallintokeskus julkaisisi
45553: toimiluvan peruuttaminen. Pykälän 1 mo-             menettelytapaohjeet Ohjeet noudattaisivat
45554: mentin 1 kohdan mukaan asianomainen mi-             käyttöoikeusdirektii vin säännöksiä.
45555: nisteriö myöntäisi 2 a §:ssä tarkoitetun toi-         Samassa yhteydessä lisättäisiin uudessa 7 a
45556: miluvan silloin, kun hakijayrityksen koti-          kohdassa Ratahallintokeskuksen tehtäväksi
45557: paikka ja pääasiallinen liikepaikka olisivat        toimia vaarallisten aineiden kuljetuksista
45558: Suomessa. Kotipaikalla ja pääasiallisella lii-      annetussa laissa tarkoitettuna vaarallisten ai-
45559: kepaikalla tarkoitettaisiin tässä yhteydessä        neiden kuljetuksia valvovana viranomaisena.
45560: sitä, että hakijayritys harjoittaisi rautatielii-   Kyseisen lain muutoksella Ratahallintokes-
45561: kennekuljetuksia Suomessa kiinteästä toimi-         kus on nimetty vaarallisten aineiden kulje-
45562: pisteestä.                                          tuksia valvovaksi viranomaiseksi, joten sillä
45563:    8 §. Rataverkon käyttöoikeuden myöntä-           on käytössään valvontaviranomaiselle kuulu-
45564: minen ja liikenteen aloittaminen. Pykälän           vat oikeudet, kuten tiedonsaanti-, tarkastus-
45565: sanamuotoa ehdotetaan selvennettäväksi.             ja tutkimusoikeus. Tämän tehtävän kirjaami-
45566: Muutoksilla ei olisi vaikutusta asiasisältöön.      nen rataverkkolakiin Ratahallintokeskuksen
45567: Pykälän mukaan Ratahallintokeskus myön-             tehtäväksi olisi luonteeltaan tekninen ja sel-
45568: täisi rataverkon käyttöoikeuden ja antaisi          keyttävä.
45569: luvan liikenteen aloittamiseen rautatieyrityk-
45570: sen sovittua Ratahallintokeskuksen kanssa
45571: pääsääntöisesti kirjallisesti tarvittavista hal-    2.   Voimaantulo
45572: linnollisista, taloudellisista ja teknisistä jär-
45573: jestelyistä.                                           Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
45574:    Hallinnollinen sopimus voi koskea liiken-        vänä heinäkuuta 1997, jolloin kansallisen
45575: teen aloittamista, keskeytyksiä liikenteessä,       lainsäädännön tulee olla mukautettu direk-
45576: liikenteen lopettamista ja vastaavia seikkoja.      tiivien säännöksiin.
45577: Taloudellinen sopimus voi koskea ratamak-              Siirtymäsäännöksen mukaan V altionrauta-
45578: sua ja sen suorittamista, ostettavia palveluja      teiden toiminnan jatkamista varten peruste-
45579: ja alueiden vuokrausta. Tekniset sopimukset         tulla osakeyhtiöllä olisi oikeus liikennöidä
45580: koskevat käytettävää kalustoa, ilmoitus- ja         ilman toimilupaa ja 8 §:ssä tarkoitettua käyt-
45581: kuulutusjärjestelmiä, sivu- ja huoltoraiteiden      töoikeutta enintään yhden vuoden ajan
45582: käyttöä sekä muita vastaavia asioita.               tämän lain voimaantulosta. Säännös vastaa
45583:    Tarkoituksena on, että lainmuutoksen ja          asiasisällöltään toimilupadirektiivin 14 artik-
45584:  Ratahallintokeskuksen antamien ohjeiden            laa. Menettelyllä on tarkoitus antaa Valtion-
45585:  myötä käyttöoikeudesta sovittaisiin entistä        rautateiden toimintaa jatkamaan perustetulle
45586:  tarkemmin. Samalla vahvistettaisiin Ratahal-       osakeyhtiölle riittävä aika toimilupahake-
45587:  lintokeskuksen asemaa radanpitäjänä ja vi-         muksen laatimiseen ilman liikennöintikat-
45588:  ranomaistehtävien hoitajana.                       koksia ja toisaalta varata toimilupavi-
45589:     10 §. Ratahallintokeskus ja sen tehtävät.       ranomaiselle aikaa päätöksentekoon. Lisäksi
45590:  Pykälän 3 momentin uuden 3 a kohdan mu-            näin mahdollistetaan Ratahallintokeskukselle
45591:  kaan Ratahallintokeskuksen tehtäviin lisät-        riittävä aika valmistella käyttöoikeuteen liit-
45592:  täisiin rataverkon käyttöoikeuteen liittyvistä     tyviä menettelytapaohjeita. Toimilupa voi-
45593:  asioista huolehtiminen ja tarvittavien menet-      taisiin myöntää ennen vuoden määräajan
45594:  telyohjeiden antaminen niistä. Ratahallinto-       kulumista loppuun.
45595:  keskus toimisi vastuuviranomaisena käyttö-
45596:  oikeuteen liittyvissä asioissa kuten käyttöoi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45597:  keutta koskevan hakemuksen ratkaisijana ja         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
45598:  käyttöoikeuteen liittyvässä kansainvälisessä       tus:
45599: 6                                       HE 24/1997 vp
45600: 
45601: 
45602: 
45603: 
45604:                                            Laki
45605:         valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä annetun lain
45606:                                     muuttamisesta
45607: 
45608:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45609:   muutetaan valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä 5 päivänä tammikuuta
45610: 1995 annetun lain (2111995) 3 §, 7 §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta ja 8 § sekä
45611:   lisätään lakiin uusi 2 a § ja 10 §:n 3 momenttiin uusi 3 aja 7 a kohta seuraavasti:
45612:                     2a§                             1) hakijayrityksen kotipaikka ja pääasial-
45613:                                                   linen liikepaikka ovat Suomessa;
45614:                 R autatieyritys
45615:   Rautatieyrityksellä tarkoitetaan tässä laissa
45616: yhtiötä tai muuta yhteisöä, joka päätoime-                              8§
45617: naan tarjoaa rautateiden kuljetuspalveluja ja
45618: jolla on hallinnassaan kuljetuksiin tarvittava    Rataverkon käyttöoikeuden myöntäminen ja
45619: vetovoima sekä lupa toiminnan harjoittami-                  liikenteen aloittaminen
45620: seen (toimilupa).
45621:                                                     Ratahallintokeskus myöntää rataverkon
45622:                       3§                          käyttöoikeuden ja antaa luvan liikenteen
45623:                                                   aloittamiseen rautatieyrityksen sovittua Ra-
45624:           Rataverkon käyttöoikeus                 tahallintokeskuksen kanssa tarvittavista hal-
45625:                                                   linnollisista, taloudellisista ja teknisistä jär-
45626:   Rataverkon käyttöoikeuden voi saada rau-        jestelyistä.
45627: tatieyritys, jolle on myönnetty toimilupa Eu-
45628: roopan unionin jäsenvaltiossa tai Euroopan
45629: talousalueeseen kuuluvassa valtiossa.                                   10 §
45630:   Kotimaiseen rautatieliikenteeseen voidaan
45631: myöntää rataverkon käyttöoikeus vain Val-              Ratahallintokeskus ja sen tehtävät
45632: tionrautateiden toimintaa jatkamaan peruste-
45633: tulle osakeyhtiölle.
45634:   Euroopan unionin jäsenvaltioiden väliseen         Ratahallintokeskuksen tehtävänä on:
45635: tai Euroopan talousalueeseen kuuluvien val-
45636: tioiden väliseen kansainväliseen rautatielii-        3 a) huolehtia rataverkon käyttöoikeuteen
45637: kenteeseen voidaan myöntää rataverkon             liittyvistä asioista ja antaa niistä tarvittavat
45638: käyttöoikeus Valtionrautateiden toimintaa         menettelytapaohjeet;
45639: jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle taikka
45640: rautatieyritysten kansainväliselle ryhmitty-        7 a) toimia vaarallisten aineiden kuljetuk-
45641: mälle tai kansainvälisiä yhdistettyjä kulje-      sista annetussa laissa (719/1994) tarkoitettu-
45642: tuksia hoitavalle rautatieyritykselle.            na vaarallisten aineiden kuljetuksia valvo-
45643:                                                   vana viranomaisena;
45644:                      7 §
45645: Toimiluvan saamisen edellytykset ja toimi-
45646:           luvan peruuttaminen                       Tämä laki tulee voimaan    päivänä
45647:                                                   kuuta 199 .
45648:   Asianomainen ministeriö myöntää 2 a               Valtionrautateiden tmmmtaa jatkamaan
45649: §:ssä tarkoitetun toimiluvan, kun:                perustetulla osakeyhtiöllä on rataverkon
45650:                                     HE 24/1997 vp                                     7
45651: 
45652: käyttöoikeus ilman 2 a §:n mukaista toimi-    tarkoitettua käyttöoikeutta enintään yhden
45653: lupaa ja ilman erikseen myönnettyä 8 §:ssä    vuoden ajan tämän lain voimaantulosta.
45654: 
45655: 
45656: 
45657:     Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1997
45658: 
45659: 
45660:                                  Tasavallan Presidentti
45661: 
45662: 
45663: 
45664:                                 MARTTI AHTISAARI
45665: 
45666: 
45667: 
45668: 
45669:                                                      Liikenneministeri Tuula Linnainmaa
45670: 8                                      HE 24/1997 vp
45671: 
45672:                                                                                           Liite
45673: 
45674:                                            Laki
45675:     valtion rataverlmsta, radanpidosta ja rataveikon käytöstä annetun lain muuttamisesta
45676:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45677:   muutetaan valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä 5 päivänä tammikuuta
45678: 1995 annetun lain (21/1995) 3 §, 7 §:n 1 momentin johdantokappale ja 1 kohta ja 8 § sekä
45679:   lisätään lakiin uusi 2 a § ja 10 §:n 3 momenttiin uusi 3 aja 7 a kohta seuraavasti:
45680: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
45681:                                                                      2a§
45682:                                                                  R autatieyritys
45683:                                                    Rautatieyrityksellä tarkoitetaan tässä laissa
45684:                                                  yhtiötä tai muuta yhteisöä, joka päätoime-
45685:                                                  naan tarjoaa rautateiden kuljetuspalveluja ja
45686:                                                  jolla on hallinnassaan kuljetuksiin taroittava
45687:                                                  vetovoima sekä lupa toiminnan harjoittami-
45688:                                                  seen (toimilupa).
45689: 
45690:                       3 §                                             3§
45691:           Rataverkon käyttöoikeus                          Rataverkon käyttöoikeus
45692:    Kotimaisessa ja kansainvälisessä rauta-          Rataverkon käyttöoikeuden voi saada rau-
45693: tieliikenteessä on Valtionrautateiden toimin-    tatieyritys, jolle on myönnetty toimilupa Eu-
45694: taa jatkamaan perustetulla osakeyhtiöllä ra-     roopan unionin jäsenvaltiossa tai Euroopan
45695: taverkon käyttöoikeus ilman erillistä toimi-     talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
45696: lupaa.                                              Kotimaiseen rautatieliikenteeseen voidaan
45697:                                                  myöntää rataverkon käyttöoikeus vain V al-
45698:                                                  tionrautateiden toimintaa jatkamaan perus-
45699:                                                  tetulle osakeyhtiölle.
45700:   Rataverkon käyttöön oikeuttavan toimilu-          Euroopan unionin jäsenvaltioiden väliseen
45701: van voi saada kansainväliseen rautatieliiken-    tai Euroopan talousalueeseen kuuluvien val-
45702: teeseen rautatieyritysten kansainvälinen ryh-    tioiden väliseen kansainväliseen rautatielii-
45703: mittymä tai kansainvälisiä yhdistettyjä kulje-   kenteeseen voidaan myöntää rataverkon
45704: tuksia hoitava rautatieyritys.                   käyttöoikeus Valtionrautateiden toimintaa
45705:                                                  jatkamaan perustetulle osakeyhtiölle taikka
45706:                                                   rautatieyritysten kansainväliselle ryhmitty-
45707:                                                  mälle tai kansainvälisiä yhdistettyjä kuljetuk-
45708:                                                  sia hoitavalle rautatieyritykselle.
45709: 
45710:                       7§                                              7§
45711:     Toimiluvan saamisen edellytykset ja          Toimiluvan saamisen edellytykset ja toimi-
45712:          toimiluvan peruuttaminen                          luvan peruuttaminen
45713:  Liikenneministeriö myöntää 3 §:n 2 mo-            Asianomainen ministeriö myöntää 2 a
45714: mentissa tarkoitetun toimiluvan, kun:            §:ssä tarkoitetun toimiluvan, kun:
45715:  1) toimiluvan kohteena on Euroopan uni-           1) hakijayrityksen kotipaikka ja pääasial-
45716:                                          HE 24/1997 vp                                            9
45717: 
45718: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
45719: 
45720: onin alueella tai Euroopan talousalueella          Iinen liikepaikka ovat Suomessa;
45721: hoidettava kansainvälinen henkilö- tai tava-
45722: raliikenne tai yhdistettyjen kuljetusten hoi-
45723: taminen;
45724: 
45725:                       8 §                                                8§
45726:            Liikenteen aloittaminen                 Rataverkon käyttöoikeuden myöntäminen ja
45727:                                                             liikenteen aloittaminen
45728:   Rautatieyrityksen on sovittava ennen lii-          Ratahallintokeskus myöntää rataverkon
45729: kenteen aloittamista Ratahallintokeskuksen         käyttöoikeuden ja antaa luvan liikenteen
45730: kanssa tarvittavista hallinnollisista, taloudel-   aloittamiseen rautatieyrityksen sovittua Ra-
45731: lisista ja teknisistä järjestelyistä.              tahallintokeskuksen kanssa tarvittavista hal-
45732:                                                    linnollisista, taloudellisista ja teknisistä jär-
45733:                                                    jestelyistä.
45734: 
45735:                                                10 §
45736:                                Ratahallintokeskus ja sen tehtävät
45737: 
45738: 
45739:                               Ratahallintokeskuksen tehtävänä on:
45740: 
45741: 
45742:                                                       3 a) huolehtia rataverkon käyttöoikeuteen
45743:                                                    liittyvistä asioista ja antaa niistä tarvittavat
45744:                                                    m enettelytapaohjeet;
45745:                                                       7 a) toimia vaarallisten aineiden kuljetuk-
45746:                                                    sista annetussa laissa (719/1994) tarkoitet-
45747:                                                    tuna vaarallisten aineiden kuljetuksia valvo-
45748:                                                    vana viranomaisena;
45749: 
45750:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45751:                                                    kuuta 199.
45752:                                                      Valtionrautateiden toimintaa jatkamaan
45753:                                                    perustetulla osakeyhtiöllä on rataverkon
45754:                                                    käyttöoikeus ilman 2 a §:n mukaista toimi-
45755:                                                    lupaa ja ilman erikseen myönnettyä 8 §:ssä
45756:                                                    tarkoitettua käyttöoikeutta enintään yhden
45757:                                                    vuoden ajan tämän lain voimaantulosta.
45758: 
45759: 
45760: 
45761: 
45762:  370063
45763:                                           HE 25/1997 vp
45764: 
45765: 
45766: 
45767: 
45768:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle eräistä epätyypillistä työtä
45769:                              koskevista lainmuutoksista
45770: 
45771: 
45772:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45773: 
45774: 
45775:   Esityksessä ehdotetaan työsopimuslakia            muutettavaksi työturvallisuuslakia siten, että
45776: muutettavaksi siten, että sairausajan palkan-       työnantajan tulisi pyrkiä ottamaan nykyistä
45777: maksuvelvollisuus ulotettaisiin rajoitettuna        paremmin huomioon taukojen tarve erityi-
45778: myös alle yhden kuukauden kestäneisiin työ-         sesti kuormittavassa ja paikallaoloa vaativas-
45779: suhteisiin. Tähän liittyen tarkistettaisiin tapa-   sa työssä.
45780: turmavakuutuslakia. Vuosilomalakia ehdote-            Vuosilomalain muutos on tarkoitettu tule-
45781: taan muutettavaksi siten, että työntekijällä        maan voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1998.
45782: olisi nykyistä huomattavasti laajemmin oi-          Muut muutokset on tarkoitettu tulemaan voi-
45783: keus vuosilomakorvaukseen myös lyhytkes-            maan ensi tilassa sen jälkeen, kun ne on hy-
45784: toisessa työssä.       Lisäksi       ehdotetaan     väksytty ja vahvistettu.
45785: 
45786: 
45787: 
45788: 
45789:                                          PERUSTELUT
45790: 
45791: 
45792: 1.    Nykytila ja ehdotetut muutokset               joka johtuu siitä, että työsuhteeseen liittyvät
45793:                                                     etuudet on pitkälti rakennettu aiemmin mää-
45794: 1.1. Yleistä                                        rältään hallitsevassa asemassa olleisiin, tois-
45795:                                                     taiseksi voimassa oleviin työsuhteisiin poh-
45796:   Niin sanotut epätyypilliset työsuhteet ovat       jautuen. Koska epätyypillinen työ on työ-
45797: viime vuosina lisääntyneet merkittävästi.           markkinoiden rakennemuutoksen vuoksi
45798: Uusia työntekijöitä on otettu 1990-luvulla          huomattavasti lisääntymässä, on aiheellista
45799: pääasiassa muihin kuin vakinaisiin työsuh-          pyrkiä korjaamaan niitä epäkohtia, joita eri-
45800: teisiin. Toimialakohtaiset erot ovat kuitenkin      tyisesti lyhyiden ja satunnaisten työsuhteiden
45801: varsin suuria. Osa- ja määräaikaiset työsuh-        suojaan liittyy pysyvään kokoaikatyöhön
45802: teet ovat toisaalta jossain määrin päällekkäi-      verrattuna.
45803: siä, tosin osa-aikatyön osuus on Suomessa             Tällä esityksellä pyritään parantamaan epä-
45804: edelleen kansainvälisesti verrattuna varsin         tyypilliseen työhön liittyvää työsuhdeturvaa
45805: pieni, noin 11 prosenttia.                          siten, että oikeus sairausajan palkkaan ulo-
45806:    Uusia työsuhteita alkaa vuosittain noin          tettaisiin rajoitetusti myös alle kuukauden
45807: 800 000-900 000. Tilapäisten työsuhteiden           kestäneisiin työsuhteisiin ja oikeus vuosilo-
45808: osuus näistä on ollut viime vuosina noin            makorvaukseen ulotettaisiin hyvin lyhytkes-
45809: kaksi kolmasosaa. Epätyypilliset työsuhteet         toiseenkin työhön. Sairausajan palkanmak-
45810:  ovat yleisempiä nuorten kuin ikääntyvien           suun liittyvä muutos edellyttäisi myös tapa-
45811:  palkansaajien kohdalla.                            turmavakuutuslain tarkistusta, jotta tapatur-
45812:    Epätyypilliseen työhön liittyy pysyvään          man johdosta suoritettavan päivärahan määrä
45813:  kokoaikatyöhön verrattuna turvattomuutta,          ei pienenisi. Lisäksi ehdotetaan työturvalli-
45814: 
45815: 
45816:   370068
45817: 2                                      HE 25/1997 vp
45818: 
45819: suuslakiin muutosta, jonka mukaan työnan-        vasta työkyvyttömyydestä suoritetaan päivä-
45820: tajan on nykyistä laajemmin pyrittävä otta-      rahaa jokaiselta arkipäivältä, ei kuitenkaan
45821: maan huomioon taukojen tarve erityisesti         sairauden alkamispäivältä eikä yhdeksältä
45822: yhtäjaksoisesti kuormittavassa tai yhtäjak-      sitä lähinnä seuraavalta arkipäivältä. Työeh-
45823: soista paikallaoloa vaativassa työssä.           tosopimusten mukaan työnantaja yleensä
45824:   Esitys on osa hallitusohjelman mukaista        maksaa tältä odotusajalta työntekijälle täy-
45825: epätyypillisen työn turvan parantamiseen         den palkan. Edellytyksenä on työehtosopi-
45826: tähtäävää kokonaisuutta, johon liittyvät palk-   musmääräystenkin mukaan pääsääntöisesti
45827: katodistuksen antamisvelvollisuutta koskenut     tällöin, että työsuhde on jatkunut vähintään
45828: työsopimuslain (320/1970) muutos vuodelta        kuukauden. Maksaessaan työntekijälle palk-
45829: 1996 sekä työsopimuslain 2 § :n 2 momentin       kaa päiväraha-ajalta työnantaja saa oikeuden
45830: toistuvien määräaikaisten työsopimusten te-      sairausvakuutuksen mukaiseen, päivärahan
45831: kemistä koskenut muutos tammikuulta 1997,        määrää vastaavaan korvaukseen sairausva-
45832: työturvallisuuslain (299/1958) vuokratyönte-     kuutuslain nojalla.
45833: kijöiden työturvallisuuden parantamista kos-       Sairausajan palkanmaksuvelvollisuudesta
45834: kenut muutos samoin tammikuulta 1997 ja          on säännelty laajalti työehtosopimuksin.
45835: opintovapaalain (273/1979) muutos niin           Työehtosopimuksilla on pääsääntöisesti laa-
45836: ikään tammikuulta 1997, jolla muutoksella        jennettu työntekijöiden oikeutta sairausajan
45837: opintovapaaoikeus ulotettiin rajoitetusti        palkkaan siten, että monilla aloilla sairaus-
45838: myös lyhyisiin työsuhteisiin.                    ajan palkkaa maksetaan usean kuukaudenkin
45839:                                                  ajalta. Joidenkin alojen työehtosopimusten
45840: 1.2.   Saimusajan palkka                         mukaan sairausajan palkkaa maksetaan vasta
45841:                                                  toisen sellaisen sairauspäivän alusta lukien,
45842:   Työsopimuslain 28 §:n nojalla työntekijäl-     joka työssä oltaessa olisi ollut työntekijän
45843: lä on oikeus sairausajan palkkaan, jos työn-     työpäivä.
45844: tekijä on työsuhteen jatkuttua kuukauden           Työsopimuslain 28 § :n 1 momentin mu-
45845: estynyt tekemästä työtään sairauden tai tapa-    kainen oikeus sairausajan palkkaan koskee
45846: turman vuoksi eikä sairauden tai tapaturman      vain niitä työntekijöitä, joiden työsuhde on
45847: syynä ole ollut työntekijän tahallinen menet-    kestänyt vähintään kuukauden. Lyhyet, alle
45848: tely tai törkeä huolimattomuus. Oikeus sai-      kuukauden pituiset ja alle kuukauden kestä-
45849: rausajan palkkaan koskee sekä toistaiseksi       neet työsuhteet eivät siten ole sairausajan
45850: voimassa olevassa että määräaikaisessa työ-      palkkasuojan osalta samassa asemassa kuin
45851: suhteessa työskenteleviä henkilöitä. Lainkoh-    pidemmät työsuhteet Erityisesti toistuvissa
45852: dan mukaan oikeus sairausajan palkkaan on        lyhyissä työsuhteissa työskentelevien työnte-
45853: rajoitettu aikaan, joka kestää esteen alkamis-   kijöiden kannalta sairausajan palkan maksua
45854: päivää seuranneen seitsemännen arkipäivän        koskeva kuukauden kynnysaika muodostaa
45855: loppuun saakka. Tätä oikeutta voidaan 2          turvattomuustekijän. Toistuvien lyhyiden
45856: momentin mukaan rajoittaa työehtosopimuk-        työsuhteiden yleistyessä tällainen sääntely
45857: sin. Pykälän 3 momentin mukaan työnanta-         saattaa johtaa eriarvoisuuteen työelämässä.
45858: jana on oikeus vähentää 1 momentin mu-           Tämän vuoksi sairausajan palkanmaksuvel-
45859: kaan maksettavasta palkasta, mitä työnteki-      vollisuutta koskevaa sääntelyä on perusteltua
45860: jälle on maksettu samalta ajalta päivärahana     täydentää.
45861: tapaturmavakuutuksen tai työnantajan koko-         Ehdotuksen       mukaan      työsopimuslain
45862: naan tai osaksi kustantaman muun vakuutuk-       28 §:ää muutettaisiin siten, että työntekijä
45863: sen nojalla. Tapaturmavakuutus- ja sairaus-      saisi nykyisen 1 momentin mukaisen sai-
45864: vakuutuslainsäädännössä on säädetty, että        rausajan palkkaoikeuden 50 prosenttiin pal-
45865: työnantajalle, joka maksaa palkan työsopi-       kastaan silloin, kun työsuhde on säännökses-
45866: muslain 28 §:n 1 momentissa tarkoitetun          sä tarkoitetun esteen alkaessa kestänyt alle
45867: työkyvyttömyyden ajalta, maksetaan tilitystä     kuukauden.
45868: vastaan takaisin korvausta samoin perustein         Sairausajan palkka määräytyisi ehdotetun
45869: ja samalta ajalta kuin vakuutuslaitoksen olisi   50 prosentin säännön mukaan sairauden al-
45870: ollut maksettava työntekijälle.                  kaessa lasketun osuuden mukaisesti koko
45871:   Sairausajan palkkaa koskevalla työsopi-        työkyvyttömyyden ajalta enintään esteen
45872: muslain sääntelyllä on yhteys sairausvakuu-      alkamispäivää seuranneen seitsemännen ar-
45873: tuslakiin (364/1963). Lain 19 §:n 1 momen-       kipäivän loppuun silloinkin, kun sanotun
45874: tin mukaan korvaukseksi sairaudesta johtu-       ajan kuluessa ylittyy se aikaraja, jonka jäl-
45875:                                           HE 25/1997 vp                                           3
45876: 
45877: keen työntekijällä muutoin olisi oikeus täy-        piirissä on tällaisia aloja.
45878: teen sairausajan palkkaan. Sairausajan pal-           Ehdotettu työsopimuslain 28 §:n 1 mo-
45879: kan määräytymisperusteiden osalta noudatet-         mentin muutos lisää järjestäytymättömien
45880: taisiin käytännössä 28 §:n 1 momentin tul-          työnantajien velvoitteita erityisesti siltä osin
45881: kinnassa vakiintuneita periaatteita. Mikäli         kuin nämä ovat työehtosopimusten yleissito-
45882: työntekijä sairastuu kesken työpäivän, oikeus       vuuden piirissä. Muutoksen vaikutuksia on
45883: sairausajan palkkaan laskettaisiin pääsäännön       tarkasteltava myös hallitusmuodon 10 a ja
45884: mukaan siitä ajankohdasta lukien, josta sai-        5 §:n kannalta. Yleissitovuuteen liittyvät
45885: rastuminen on muodostunut työnteon esteek-          kysymykset tulevat toisaalta perusteellisen
45886: si. Oikeus sairausajan palkkaan myös silloin,       selvitystyön kohteeksi meneillään olevassa
45887: kun työsuhde on kestänyt alle kuukauden,            työsopimuslakikomitean työssä.
45888: edellyttäisi luonnollisesti sellaista sairaudesta
45889: tai tapaturmasta johtuvaa työkyvyttömyyttä,         1.3. Vuosilomakmvaus
45890: joka muodostaa työnteon esteen. Oikeutta
45891: sairausajan palkkaan ei olisi silloin, kun työ-     Vuosilomalain 9 §
45892: kyvyttömyys johtuu työntekijän tahallisuu-
45893: desta tai törkeästä huolimattomuudesta.                Lomakorvauksen tarkoituksena on korvata
45894:     Ehdotetulla muutoksella olisi merkitystä        työntekijälle saamatta jäänyt vuosiloma.
45895: vain alkavissa työsuhteissa, mutta sen voi-         Vuosilomalain (272/1973) 9 §:n 1 momen-
45896: daan katsoa lisäävän suojaa erityisesti toistu-     tissa säädetään lomakorvauksesta työsuhteen
45897: vissa lyhyissä työsuhteissa, joihin oikeus          jatkuessa niissä tilanteissa, joissa työntekijä
45898:  sairausajan palkkaan ei nykyisin ulotu.            ei ole ansainnut vuosilomaa lain 3 §:n pe-
45899:     Sairausajan palkkaa koskevista kysymyk-         rusteella. Vuosilomalain 9 §:n mukaan lo-
45900:  sistä on toisaalta edellä kuvatusti määrätty       makorvauksen saamisen edellytyksenä on
45901:  laajalti työehtosopimuksin, joiden määräyk-        tällöin se, että työntekijä on sopimuksen mu-
45902:  sistä riippuu se, missä määrin ehdotetulla         kaisesti työssä lomanmääräytymisvuoden
45903:  sääntelyllä on työehtosopimuskentässä mer-         aikana niin harvoina päivinä ja niin lyhyen
45904:  kitystä. Muutoksella olisi siten välitöntä         ajan, ettei hänelle kerry ainoatakaan täyttä
45905:  merkitystä j ärj estäytymättömien työnantajien     lomanmääräytymiskuukautta, tai vain osa
45906:  ja näiden palveluksessa olevien työntekijöi-       kalenterikuukausista on täysiä lomanmääräy-
45907:  den kannalta.                                      tymiskuukausia. Lisäksi edellytetään, että
45908:     Työsopimuslain 17 §:n 1 momentin nojalla        työntekijä on ollut lomanmääräytymisvuoden
45909:  työnantaja, joka ei ole asianomaisen alan          aikana työssä yhteensä vähintään 35 tuntia.
45910:  yleissitovaan työehtosopimukseen osallinen         Lomapalkan sijaan maksettavan lomakor-
45911:  tai muutoin sidottu, on velvollinen noudatta-      vauksen suuruus on kahdeksan ja puoli pro-
45912:  maan tällaisen työehtosopimuksen palkkaeh-         senttia edellisen lomanmääräytymisvuoden
45913:  toja ja muita ehtoja. Näin ollen työnantaja        aikana työntekijälle maksetusta tai maksetta-
45914:  on tällöin velvollinen noudattamaan yleissi-       vaksi erääntyneestä palkasta lukuun ottamat-
45915:  tovan työehtosopimuksen sairausajan palkan-        ta hätätyöstä ja lain tai sopimuksen mukai-
45916:  maksua koskevia määräyksiä, joiden nojalla         sesta ylityöstä peruspalkan lisäksi maksetta-
45917:  työntekijän oikeus sairausajan palkkaan on         vaa korotusta. Jos työntekijän työsuhde on
45918:   laissa säädettyä pidempi, olematta kuiten-        lomanmääräytymiskautta edeltävän loman-
45919:  kaan oikeutettu poikkeamaan työehtosopi-           määräytymisvuoden loppuun mennessä kes-
45920:  mukseen sidottujen työnantajien tavoin työ-        keytymättä jatkunut vähintään yhden vuo-
45921:   sopimuslain 28 §:n 1 momentissa säädetystä        den, korvausprosentti on 11.
45922:   vähimmäistasosta. Ehdotettu sääntely koskisi         Vuosilomalain 9 § :n 1 momentissa sääde-
45923:   sekä niitä järjestäytymättömiä työnantajia,       tyn työskentelyn pituutta koskevan edelly-
45924:  joilla on velvollisuus noudattaa alan yleissi-     tyksen vuoksi oikeus lomakorvaukseen on
45925:   tovaa työehtosopimusta, että niitä järjestäy-     siten rajoitettu, että vuosilomaturva ja siitä
45926:   tymättömiä työnantajia, joiden alalla ei ole      aiheutuvat kustannukset jakautuvat käytän-
45927:   yleissitovaa tai muuta työehtosopimusta, jo-      nössä epätasaisesti. Vuosilomakustannukset
45928:   hon työnantaja olisi kyseessä olevan työeh-       kohdistuvat suuremmalla painolla niihin
45929:   tosopimuksen tehneen yhdistyksen tai sen          työnantajiin, jotka käyttävät pidempiä työ-
45930:   alayhdistyksen jäsenenä sidottu. Joillakin        suhteita. Hyvin lyhyissä työsuhteissa työs-
45931:   toimialoilla ei ole tehty lainkaan työeh-         kentelevät työntekijät joutuvat vuosilomalain
45932:   tosopimuksia. Erityisesti palveluelinkeinojen     rajoitusten johdosta heikomman ansioturvan
45933: 4                                        HE 25/1997 vp
45934: 
45935: piiriin kuin työntekijät, joiden työsuhde on       muutoin ole oikeutta vuosilomaan tai loma-
45936: pitempi tai pysyvä. Tämä ei kuitenkaan kos-        korvaukseen, hänelle maksetaan lomakor-
45937: ke lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-      vauksena kahdeksan ja puoli prosenttia ka-
45938: tekijöiden eläkelain (134/1962) piirissä ole-      lenterikuukauden aikana ansaitusta palkasta.
45939: via työntekijöitä, joilla on vuosilomalain         Määriteltäessä oikeutta säännöksen mukai-
45940: 12 §:n nojalla oikeus lomakorvaukseen sil-         seen lomakorvaukseen ei pykälän 2 momen-
45941: loin, kun näillä ei ole oikeutta vuosilomalain     tin mukaan oteta huomioon niitä työpäiviä
45942: 3 §:n mukaiseen lomaan.                            eikä niitä työtunteja, joiden perusteella on
45943:   Jo vuosilomalakia säädettäessä oli esillä        syntynyt oikeus 10 §:n mukaiseen lomakor-
45944: lakiin otettujen kynnysaikojen ongelmalli-         vaukseen. Lomakorvausta laskettaessa ei
45945: suus. Tuolloin pidettiin lyhyitä työsuhteita       toisaalta oteta huomioon näiden työpäivien
45946: kuitenkin niin poikkeuksellisina, ettei järjes-    eikä työtuntien palkkaa. Jotta uutta, erillistä
45947: telystä aiheutuisi erityistä haittaa. Kun niin     palkanmaksupäivää ei tarvittaisi, tämä loma-
45948: sanotut epätyypilliset, muun muassa hyvin          korvaus erääntyy pykälän mukaan maksetta-
45949: lyhyet määräaikaiset työsuhteet ovat viime         vaksi vasta viimeistään seuraavan kalenteri-
45950: aikoina yleistyneet, ehdotetaan kynnysaikaa        kuukauden aikana. Muutoksen tavoitteena
45951: lyhennettäväksi kuuteen tuntiin.                   oli parantaa epätyypillisen työn vuosiloma-
45952:                                                    turvaa. Toteutettaessa edellä mainitut vuosi-
45953: Vuosilomalain 10 §                                 lomalain 9 ja 10 §:n muutokset on tarpeen
45954:                                                    vastaavasti tarkistaa lain 10 a § :n 1 moment-
45955:   Vuosilomalain 10 §:n 4 momentin mukaan           tia.
45956: niissäkin tilanteissa, joissa lain 9 §:ssä tar-
45957: koitettu työntekijä on sopimuksen mukaisesti       1.4. Työn taootus (työturvallisuuslain 22 §)
45958: lomanmääräytymisvuoden aikana työssä niin
45959: harvoina päivinä tai niin lyhyen ajan, että           Työn kuormitusta säätelemällä voidaan
45960: hänelle ei tästä syystä kerry ainoatakaan          edesauttaa joustavasti työstä selviytymistä.
45961: täyttä lomanmääräytymiskuukautta tai vain          Työhön, työoloihin ja työyhteisöön liittyvien
45962: osa kalenterikuukausista on täysiä loman-          toimenpiteiden ohella on kiinnitettävä huo-
45963: määräytymiskuukausia, on työsuhteen päät-          miota myös työntekijän yksilöllisiin ominai-
45964: tyessä suoritettava lomakorvausta lainkoh-         suuksiin ja työaikajärjestelyihin. Erityisesti
45965: dassa määriteltyjen sääntöjen mukaan. Täl-         ikääntyvien työkyvyn kannalta on tärkeää
45966: löin työntekijälle, joka on työsuhteen aikana      turvata riittävä tauotus työssä. Työn riittä-
45967: ollut työssä vähintään neljänätoista päivänä       vällä tauotuksella on olennainen merkitys
45968: tai vähintään 35 tuntia, suoritetaan lomakor-      työntekijän ikääntymiseen liittyvien haittojen
45969: vausta työsuhteen kestosta riippuen kahdek-        ehkäisylle sekä yleensäkin työstä suoriutu-
45970: san ja puoli tai yksitoista prosenttia palkasta    misen kannalta riittävän työ- ja toimintaky-
45971: siltä ajalta, jolta hänelle ei ole vielä makset-   vyn ylläpitämiselle. !kääntymisen myötä
45972: tu lomakorvausta. Säännökseen sisältyvä,           työntekijän fyysinen toimintakyky alenee.
45973: työskentelyä koskeva kynnysaika ehdotetaan         Tauotuksen tarve kuitenkin vaihtelee työteh-
45974: lyhennettäväksi kuuteen tuntiin edellä 9 §:n       tävistä ja -kuormituksesta sekä yksilöteki-
45975: muutosesityksen yhteydessä esitetyin perus-        jöistä riippuen. Erityistä tarvetta tauotukseen
45976: tein.                                              saattaa olla esimerkiksi silloin, kun työ on
45977:                                                    yksipuolisesti kuormittavaa ja sisältää toisto-
45978: Vuosilomalain 10 a §                               työtä tai vaatii jatkuvaa valvontaa joko työ-
45979:                                                    hön liittyvän koneellisen prosessin tai kes-
45980:   Kesäkuun 1 päivänä 1996 tuli voimaan             keytymättömän        asiakashuollon     vuoksi.
45981: vuosilomalain muutos, jolla vuosilomalain          Yleensä ikääntymisen myötä palautumisajat
45982: lomakorvausta koskevaa laskentaa muutettiin        rasituksesta pitenevät ja siitä syystä myös
45983: silloin, kun työntekijä työskentelee saman         lyhyiden taukojen tarve kasvaa työtehtävistä
45984: kuukauden aikana samalle työnantajalle             riippumatta.
45985: useammassa työsuhteessa. Vuosilomalain                Uuden työaikalain (605/1996) 28 §:ssä on
45986: 10 a §:n 1 momentin mukaan silloin, kun            säädetty päivittäisistä lepoajoista. Pykälän 1
45987: työntekijä on ollut saman työnantajan palve-       momentin mukaan silloin, jos työntekijän
45988: luksessa useammassa kuin yhdessä työsuh-           vuorokautinen työaika on kuutta tuntia pi-
45989: teessa yhteensä vähintään 35 tuntia saman          dempi eikä työntekijän työpaikalla olo ole
45990: kalenterikuukauden aikana, eikä hänellä            työn jatkumisen kannalta välttämätöntä, hä-
45991:                                         HE 25/1997 vp                                          5
45992: 
45993: nelle on annettava työvuoron aikana sään-         dosta haittaa terveydelleen.
45994: nöllinen, vähintään tunnin kestävä lepoaika.        Ehdotetussa säännöksessä on ilmaistu tär-
45995: Työntekijällä on oikeus poistua työpaikal-        keä periaate taukojen tarpeellisuudesta työn-
45996: taan Iepoajan aikana, jolloin lepoaikaa ei        tekijän työsuhteen muodosta tai työaikamuo-
45997: lueta työaikaan. Työnantaja ja työntekijä         dosta riippumatta. Työn optimaalinen tauo-
45998: voivat myös sopia lyhyemmästä lepoajasta,         tus pitää yllä työntekijän työkykyä iästä riip-
45999: jonka tulee kuitenkin olla vähintään puolen       pumatta ja turvaa työn tuloksellisuuden sekä
46000: tunnin pituinen. Jos työaika vuorokaudessa        auttaa osaltaan vähentämään sairauspoissa-
46001: ylittää 10 tuntia, työntekijällä on oikeus yli-   oloja. Ehdotetuna sääntelyllä olisi erityistä
46002: määräiseen, enintään puoli tuntia kestävään       merkitystä niin sanotussa epätyypillisessä
46003: lepoaikaan kahdeksan tunnin työskentelyn          työssä työskentelevien työntekijöiden työ-
46004: jälkeen. Vuoro- ja jaksotyössä työntekijällä      suojelun kannalta, koska työaikalaissa ei
46005: on pykälän 2 momentin mukaan oikeus vä-           säädetä lepotauoista sellaisessa osa-aikaises-
46006: hintään puoli tuntia koskevaan lepoaikaan tai     sa työssä, jossa työaika on alle kuusi tuntia
46007: tilaisuuteen aterioida työn aikana. Työaika-      päivässä.
46008: lain lepoaikoja koskeva sääntely ei siten
46009: koske lainkaan tilanteita, joissa työntekijän     1.5.   Tapaturmavakuutuslaki
46010: vuorokautinen työaika on kuutta tuntia ly-
46011: hyempi. Näissäkin tilanteissa työntekijöillä         Työtapaturmasta suoritetaan korvausta
46012: voi kuitenkin olla perusteltua tarvetta tau-      työntekijälle           tapaturmavakuutuslain
46013: koon.                                             (608/1948) mukaan. Tapaturmavakuutuslain
46014:     Työturvallisuuslakiin ehdotetaan edellä       16 a § :n 1 momentin mukaan silloin, jos
46015: esitetyn johdosta muutosta, jonka perusteella     työntekijälle on tapaturman johdosta suori-
46016: erityisesti silloin, kun työ on yhtäjaksoisesti   tettu työsopimuslain 28 §:ssä tarkoitettua
46017: kuormittavaa tai yhtäjaksoista paikallaoloa       sairausajan palkkaa, päiväraha on palkan-
46018: vaativaa, työn lomaan on tarvittaessa järjes-     maksuajalta, kuitenkin enintään tapaturma-
46019: tettävä mahdollisuus sellaisiin taukoihin,        vakuutuslain 16 § :n 1 momentissa tarkoite-
46020: jotka mahdollistavat tarpeellisen, lyhytaikai-    tulta neljän viikon ajanjaksolta, samansuu-
46021: sen poistumisen työpisteestä. Ehdotettu sään-     ruinen kuin maksettu sairausajan palkka. Jos
46022: nös on kirjoitettu joustavaan ja yleisluontoi-    tapaturman johdosta ei ole suoritettu sairaus-
46023: seen muotoon. Sen perusteella työnantajan         ajan palkkaa, päiväraha määrätään pykälän 2
46024: tulisi arvioida taukojen tarve ja määrä erityi-   momentin nojalla tapaturmaa edeltäneiden
46025:  sesti työn kuormittavuuden ja paikallaoloa       neljän viikon työansioiden mukaan.
46026:  vaativan luonteen perusteella ottaen huomi-         Koska työsopimuslain 28 §:n 1 moment-
46027:  oon, mitä työaikalaissa on edellä kuvatun        tiin ehdotettu muutos merkitsisi rajoitetun
46028:  mukaisesti lepotauoista säädetty. Lisäksi tu-    sairausajan palkkaoikeuden ulottamista alle
46029:  lisi luonnollisesti ottaa huomioon työ- ja       kuukauden kestäneisiin työsuhteisiin, tapa-
46030:  virkaehtosopimusten lepotaukoja koskevat         turmavakuutuslain 16 a § :n 4 momenttia on
46031:  määräykset. Useimmissa töissä työn tauotus       tarkistettava, jotta ehdotettu sääntely ei joh-
46032:  on järjestetty lakisääteisten tai työehtosopi-   taisi päivärahan määrän alenemiseen nykyi-
46033:  muksiin perustuvien velvoitteiden nojalla.       sestä niissä tilanteissa, joissa työnantaja on
46034:     Ehdotetussa työturvallisuuslain 22 §:n 3      suorittanut työntekijälle ehdotetun 50 pro-
46035:  momentissa tarkoitettujen taukojen tulisi        sentin laskusäännön mukaista sairausajan
46036:  tarvittaessa mahdollistaa lyhytaikainen pois-    palkkaa tapaturman johdosta.
46037:  tuminen työpisteestä. Koska säännös ei kui-         Tapaturmavakuutuslain 16 a §:n 4 mo-
46038:  tenkaan oikeuttaisi poistumaan työpaikalta       menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
46039:  taukojen aikana, ne luettaisiin työaikaan työ-   silloin, kun työntekijälle on suoritettu tapa-
46040:  aikalain 4 §:n mukaisesti. Säännöstä sovel-      turman johdosta sairausajan palkkana työso-
46041:  lettaessa tulisi lisäksi ottaa huomioon, mitä    pimuslain 28 §:n 1 momentin nojalla vain
46042:  työturvallisuuslain 9 §:n 1 momentissa on        osa palkasta tai sairausajan palkkaa on lo-
46043:  säädetty siitä, että työnantajan tulee ottaa     mautuksen tai muun vastaavan syyn vuoksi
46044:  huomioon työhön ja työoloihin sekä työnte-       suoritettu lyhennetyltä työajalta, päiväraha
46045:  kijän ominaisuuksiin liittyvät seikat siltä      määrätään koko 16 §:n 1 momentissa tarkoi-
46046:  osin kuin tämä on kohtuudella tarpeellista       tettuun ajanjaksoon sisältyvän työkyvyttö-
46047:  työntekijän suojelemiseksi joutumasta työssä     myyden ajalta siten kuin 16 §:n 2 momentis-
46048:  alttiiksi tapaturmille tai saamasta työn joh-    sa säädetään.
46049: 6                                       HE 25/1997 vp
46050: 
46051: 2.   Esityksen vaikutukset                        myös siihen, että työvoiman käyttötapa ei
46052:                                                   määräytyisi työn sivukulujen, vaan työn
46053:    Sairausajan palkkaa koskevien velvoittei-      luonteen mukaan.
46054: den laajeneminen osittain myös alle kuukau-
46055: den pituisiin työsuhteisiin merkitsee työvoi-     3.   Asian valmistelu
46056: makustannusten lisäystä. Nämä kustannukset
46057: riippuvat kuitenkin työehtosopimuskäytän-            Hallitusohjelman mukaan eri työaikamuo-
46058: nöstä edellä kuvatuin tavoin eivätkä siten        doissa ja epätyypillisissä työsuhteissa työs-
46059: tule juurikaan välittömästi näkyviin. Ehdote-     kentelevien asema selvitetään ja turvataan.
46060: tut uudet palkanmaksuvelvoitteet rajoittuisi-     Tältä pohjalta käynnistettiin työministeriössä
46061: vat alkaviin työsuhteisiin. Uusia työsuhteita     elokuussa 1995 kolmikantainen selvitystyö.
46062: alkaa tutkimusten mukaan nykyisin noin            Selvitystyölle asetettua tavoitetta täsmennet-
46063: 800 000-900 000. Tilapäisten työsuhteiden         tiin valtioneuvoston periaatepäätöksessä Suo-
46064: osuus näistä on noin kaksi kolmasosaa. Sai-       men työllisyysohjelman edellyttämistä toi-
46065: rastavuus näissä on arvioiden mukaan keski-       menpiteistä 19 päivänä lokakuuta 1995 siten,
46066: määräistä alhaisemmalla tasolla. Tähän vai-       että tavoitteena on saattaa epätyypilliset työ-
46067: kuttaa myös se, että kyse on pääsääntöisesti      suhteet suhteellisesti tasa-arvoiseen asemaan
46068: ikääntyneitä nuoremmista työntekijöistä.          toistaiseksi voimassa olevien työsuhteiden
46069: Kustannuksiin vaikuttaa myös se, että sai-        kanssa. Selvityksen valmistuttua 29 päivänä
46070: rausajan palkka tulee esityksen mukaan vain       helmikuuta 1996 tämä esitys on valmisteltu
46071: 50 prosenttisesti maksettavaksi. Myös palk-       virkatyönä asianomaisessa ministeriössä.
46072: kataso on näissä tapauksissa yleensä keski-       Esitystä valmisteltaessa on ollut esillä myös
46073: määräistä alhaisempi. Mainituista syistä          kysymys koeajan käytön rajoittamisesta
46074: muutoksesta työnantajille aiheutuva työvoi-       määräaikaisissa työsopimuksissa, joissa koe-
46075: makustannusten lisäys arvioidaan suhteelli-       aika voi olla ongelmallinen erityisesti silloin,
46076: sen vähäiseksi. Kustannukset kohdistuisivat       kun työsuhde on lyhyt. Tämän kysymyksen
46077: suurimpina aloille, joilla lyhyet työsuhteet      tarkempi selvittäminen ja muutostarpeiden
46078: ovat tyypillisiä.                                 arviointi on kuitenkin katsottu aiheelliseksi
46079:    Myös vuosilomakorvausta koskeva muutos         jättää työsopimuslain kokonaisuudistustyötä
46080: lisäisi työvoimakustannuksia. Eläketurvakes-      tekevän työsopimuslakikomitean asiaksi.
46081: kuksen tekemien selvitysten perusteella voi-      Vastaavasti työsopimuslakikomitean tulee
46082: daan arvioida, että lyhyitä, alle 35 tuntia tai   selvittää myös työlainsäädännön uudistusten
46083: 14 päivää vuodessa kestäviä työsuhteita on        suhdetta työehtosopimusten yleissitovuudesta
46084: vuositasolla noin 160 000. Tällä perusteella      aiheutuvaan velvoitekokonaisuuteen ja sen
46085: ja näiden töiden arvioitavissa oleva, keski-      tasapuolisuuteen. Komitean määräaika päät-
46086: määräinen kesto, noin 15 tuntia, sekä keski-      tyy 31 päivänä lokakuuta 1997.
46087: palkka, noin 65 mk/tunti, huomioon ottaen            Esityksen valmistelun yhteydessä on kuul-
46088: ehdotetuista vuosilomalain muutoksista työn-      tu työmarkkinajärjestöjä, joiden näkemykset
46089: antajille aiheutuvat kustannukset jäisivät        poikkeavat osin ehdotetusta. Valmistelussa
46090: noin 13-15 miljoonaan markkaan vuodessa.          on otettu huomioon eduskunnan vastaus (EV
46091: Vuosilomakorvauksen maksamisesta myös             245/1996 vp ), jossa edellytettiin hallituksen
46092: lyhyissä työsuhteissa ei arvioida syntyvän        antavan uuden ehdotuksen sairausajan palk-
46093: merkittäviä hallinnointikustannuksia työnan-      kaa koskevaksi säännökseksi aikaisemman
46094: tajille.                                          ehdotuksen (HE 78/1996 vp) tultua hylätyk-
46095:    Tapaturmavakuutuslain ja työturvallisuus-      si. Eduskunta katsoi, että uusi ehdotus on
46096: lain muutoksilla ei olisi kustannuksia lisää-     annettava yhdessä muiden epätyypillisten
46097: vää vaikutusta.                                   työsuhteiden turvaa parantavien uudistusten
46098:    Esityksellä ei arvioida olevan välittömiä      kanssa. Eduskunnan vastauksessa todettiin
46099: työllisyysvaikutuksia. Ehdotetuilla lainmuu-      lisäksi, että epätyypillisiä työsuhteita koske-
46100: toksilla pyritään kuitenkin parantamaan epä-      van lainsäädännön on muodostettava koko-
46101: tyypillisen työn turvaa ja siten tekemään         naisuus, joka ei aiheuta työnantajille koh-
46102: tällainen työ työntekijän kannalta houkutte-      tuuttomia kustannuksia tai hallinnollisia rasi-
46103: levammaksi sekä vähentämään työn eri muo-         tuksia.
46104: tojen välille muodostuneita kustannuseroja.          Eduskunnan vastauksessa hallituksen esi-
46105: Työvoiman eri käyttömuotojen suhteellisen         tykseen eräistä epätyypillistä työtä koskevis-
46106: yhtäJäisillä työvoimakustannuksilla pyritään      ta lainmuutoksista edellytettiin vielä, että
46107:                                      HE 25/1997 vp                                        7
46108: 
46109: vuokratyövoiman välitykseen ja käyttöön        ja vahvistettu. Työsopimuslain muutosta so-
46110: liittyvät epäkohdat poistetaan. Hallituksen    vellettaisiin voimaantuloajanjälkeen alkaviin
46111: tarkoituksena on viipymättä käynnistää tähän   työsuhteisiin. Vuosilomalain muutos ehdote-
46112: liittyvä selvitystyö.                          taan tulevaksi vastaavalla tavalla voimaan
46113:                                                lomanmääräytymisvuoden alkamisajankoh-
46114: 4.   Voimaantulo                               dasta 1 päivänä huhtikuuta 1998.
46115:   Työsopim uslakia, tapaturmavakuutuslakia       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46116: ja työturvallisuuslakia koskevat muutokset     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
46117: ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdollisim-      tukset:
46118: man pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty
46119: 8                                      HE 25/1997 vp
46120: 
46121: 1.
46122:                                            Laki
46123:                             työsopimuslain 28 §:n muuttamisesta
46124:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46125:  muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/1970) 28 §:n 1 mo-
46126: mentti seuraavasti:
46127: 
46128:                     28 §                         esteen alkaessa on kestänyt kuukautta lyhy-
46129:                                                  emmän ajan, työntekijällä on vastaavasti
46130:              Sairausajan palkka                  oikeus saada esteen aikana 50 prosenttia pal-
46131:                                                  kastaan. Jos työntekijälle sairausvakuutuslain
46132:   Jos työntekijä työsuhteen jatkuttua kuukau-    (346/1963) mukaan kuuluva oikeus päivära-
46133: den on estynyt tekemästä työtään sairauden       haan alkaa aikaisemmin, lyhenee vastaavasti
46134: tai tapaturman vuoksi, jota hän ei ole aiheut-   aika, jolta palkkaa on maksettava.
46135: tanut tahallisesti tai tärkeällä huolimatto-
46136: muudella, hänellä on työsuhteen jatkuessa
46137: oikeus saada palkkansa sanotun esteen kes-          Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
46138: tämisaikana enintään sen alkamispäivää seu-      ta      . Tätä lakia sovelletaan työsopimuk-
46139: ranneen seitsemännen arkipäivän loppuun          siin, jotka on tehty lain voimaantulon jäl-
46140: saakka. Milloin työsuhde edellä tarkoitetun      keen.
46141:                                        HE 25/1997 vp                                        9
46142: 
46143: 2.
46144:                                            Laki
46145:                                 vuosilomalain muuttamisesta
46146: 
46147:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46148:  muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/1973) 9 §:n 1 mo-
46149: mentti ja 10 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 227/1986, sekä 10 a §:n 1 mo-
46150: mentti, sellaisena kuin se on laissa 320/1996, seuraavasti:
46151: 
46152:                       9§                         suoritetaan työsuhteen päättyessä, jos hän
46153:                                                  sen aikana on ollut työssä vähintään kuusi
46154:        Lomakorvaus työsuhteen jatkuessa          tuntia, lomakorvauksena kahdeksan ja puoli
46155:                                                  prosenttia hänelle 9 §:n mukaan määräyty-
46156:   Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti      västä palkasta siltä ajalta, jolta hän siihen
46157: on lomanmääräytymisvuoden aikana työssä          mennessä ei ole saanut lomakorvausta. Sel-
46158: niin harvoina päivinä, tai niin lyhyen ajan,     laiselle 9 §:ssä tarkoitetulle työntekijälle,
46159: että hänelle tästä syystä ei kerry ainoatakaan   jonka työsuhde on lomakautta edeltävän lo-
46160: 3 § :n mukaista täyttä lomanmääräytymiskuu-      manmääräytymisvuoden loppuun mennessä
46161: kautta tai vain osa kalenterikuukausista on      keskeytymättä jatkunut vähintään yhden
46162: täysiä lomanmääräytymiskuukausia, suorite-       vuoden, suoritetaan lomakorvausta yksitoista
46163: taan, mikäli hän lomanmääräytymisvuoden          prosenttia hänelle 9 § :n mukaan määräyty-
46164: aikana on ollut työssä yhteensä vähintään        västä palkasta siltä ajalta, jolta hän siihen
46165: kuusi tuntia, lomapalkan asemasta lomakor-       mennessä ei ole saanut korvausta.
46166: vauksena kahdeksan ja puoli prosenttia edel-
46167: lisen lomanmääräytymisvuoden aikana mak-
46168: setusta tai maksettavaksi erääntyneestä pal-
46169: kasta lukuun ottamatta hätätyöstä ja lain tai                       10 a §
46170: sopimuksen mukaisesta ylityöstä peruspalkan
46171: lisäksi maksettavaa korotusta. Sellaiselle        Lomakorvaus usean työsuhteen perusteella
46172: työntekijälle, jonka työsuhde on lomakautta
46173: edeltävän lomanmääräytymisvuoden loppuun           Jos työntekijä on ollut saman työnantajan
46174: mennessä keskeytymättä jatkunut vähintään        palveluksessa useammassa kuin yhdessä työ-
46175: yhden vuoden, suoritetaan lomakorvausta          suhteessa yhteensä vähintään kuusi tuntia sa-
46176: yksitoista prosenttia tämän pykälän mukaan       man kalenterikuukauden aikana eikä hänellä
46177: määräytyvästä palkasta.                          muutoin ole oikeutta vuosilomaan tai loma-
46178:                                                  korvaukseen, hänelle maksetaan lomakor-
46179:                                                  vauksena kahdeksan ja puoli prosenttia ka-
46180:                      10 §                        lenterikuukauden aikana ansaitusta palkasta.
46181: 
46182:        Lomakorvaus työsuhteen päättyessä
46183: -    - - - - - - - - - - - - -                     Tämä laki tulee voimaan l päivänä huhti-
46184:     Työntekijälle, jota tarkoitetaan 9 §:ssä,    kuuta 1998.
46185: 
46186: 
46187: 
46188: 
46189:     370068
46190: 10                                     HE 25/1997 vp
46191: 
46192: 
46193: 
46194: 3.
46195:                                            Laki
46196:                            työtmvallisuuslain 22 §:n muuttamisesta
46197: 
46198:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46199:   muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/1958) 22 § :n otsik-
46200: ko sekä
46201:   lisätään 22 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
46202:                     22 §                         tarvittaessa mahdollisuus sellaisiin taukoihin,
46203:                                                  jotka sallivat lyhytaikaisen poistumisen työ-
46204:          Määräaikainen työskentely               pisteestä, mikäli näitä taukoja ei ole muutoin
46205:  terveellisemm issä olosuhteissa ja työajan      järjestetty lakisääteisten tai työ- tai virkaeh-
46206:       lyhentäminen sekä työn tauotus             tosopimukseen perustuvien velvoitteiden
46207:                                                  nojalla.
46208:   Erityisesti silloin, kun työ on yhtäjaksoi-      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46209: sesti kuormittavaa tai yhtäjaksoista paikalla-   kuuta
46210: oloa vaativaa, on työn lomaan järjestettävä
46211:                                        HE 25/1997 vp                                       11
46212: 
46213: 
46214: 
46215: 4.
46216:                                             Laki
46217:                         tapatunnavakuutuslain 16 a §:n muuttamisesta
46218: 
46219:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46220: muutetaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (60811948) 16 a §:n 4
46221: momentti, sellaisena kuin se on laissa 164211992, seuraavasti:
46222:                    16 a §                        raha koko 1 momentissa          tarkoitettuun
46223:                                                  ajanjaksoon sisältyvän työkyvyttömyyden
46224:   Jos työntekijälle on suoritettu tapaturman     ajalta siten kuin 2 momentissa säädetään.
46225: johdosta sairausajan palkkana työsopimus-
46226: lain 28 §:n 1 momentin nojalla vain osa pal-
46227: kasta taikka sairausajan palkkaa on lomau-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46228: tuksen tai muun vastaavan syyn takia suori-       kuuta
46229: tettu lyhennetyltä työajalta, määrätään päivä-
46230: 
46231: 
46232: 
46233:      Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1997
46234: 
46235:                                     Tasavallan Presidentti
46236: 
46237: 
46238: 
46239: 
46240:                                    MARTTI AHTISAARI
46241: 
46242: 
46243: 
46244: 
46245:                                                               Työministeri Liisa Jaakonsaari
46246: 12                                     HE 25/1997 vp
46247: 
46248:                                                                                           Liite
46249: 
46250: 1.
46251:                                            Laki
46252:                             työsopimuslain 28 §:n muuttamisesta
46253: 
46254:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46255:  muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1970 annetun työsopimuslain (320/1970) 28 §:n 1 mo-
46256: mentti seuraavasti:
46257: 
46258: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
46259: 
46260: 
46261:                     28 §                                             28 §
46262:              Sairausajan palkka                               Sairausajan palkka
46263:   Jos työntekijä työsuhteen jatkuttua kuukau-      Jos työntekijä työsuhteen jatkuttua kuukau-
46264: den on estynyt tekemästä työtään sairauden       den on estynyt tekemästä työtään sairauden
46265: tai tapaturman vuoksi, jota hän ei ole aiheut-   tai tapaturman vuoksi, jota hän ei ole aiheut-
46266: tanut tahallisesti tai törkeällä huolimatto-     tanut tahallisesti tai törkeällä huolimatto-
46267: muudella, hänellä on työsuhteen jatkuessa        muudella, hänellä on työsuhteen jatkuessa
46268: oikeus saada palkkansa sanotun esteen kes-       oikeus saada palkkansa sanotun esteen kes-
46269: tämisaikana enintään sen alkamispäivää seu-      tämisaikana enintään sen alkamispäivää seu-
46270: ranneen seitsemännen arkipäivän loppuun          ranneen seitsemännen arkipäivän loppuun
46271: saakka. Jos työntekijälle sairausvakuutuslain    saakka. Milloin työsuhde edellä tarkoitetun
46272: (364/63) mukaan kuuluva oikeus päivära-          esteen alkaessa on kestänyt kuukautta lyhy-
46273: haan alkaa aikaisemmin, lyhenee vastaavasti      emmän ajan, työntekijällä on vastaavasti
46274: aika, jolta palkkaa on maksettava.               oikeus saada esteen aikana 50 prosenttia pal-
46275:                                                  kastaan. Jos työntekijälle sairausvakuutuslain
46276:                                                  (346/1963) mukaan kuuluva oikeus päivära-
46277:                                                  haan alkaa aikaisemmin, lyhenee vastaavasti
46278:                                                  aika, jolta palkkaa on maksettava.
46279: 
46280:                                                     Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
46281:                                                  ta       . Tätä lakia sovelletaan työsopimuk-
46282:                                                  siin, jotka on tehty lain voimaantulon jäl-
46283:                                                  keen.
46284:                                        HE 25/1997 vp                                        13
46285: 
46286: 
46287: 
46288: 
46289: 2.
46290:                                            Laki
46291:                                 vuosilomalain muuttamisesta
46292:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46293:  muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/1973) 9 §:n 1 mo-
46294: mentti ja 10 §:n 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat laissa 227/1986, sekä 10 a §:n 1 mo-
46295: mentti, sellaisena kuin se on laissa 320/1996, seuraavasti:
46296: 
46297: 
46298: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
46299: 
46300: 
46301:                       9§                                              9§
46302:      Lomak01vaus työsuhteen jatkuessa                 Lomak01vaus työsuhteen jatkuessa
46303:   Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti         Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti
46304: on lomanmääräytymisvuoden aikana työssä          on lomanmääräytymisvuoden aikana työssä
46305: niin harvoina päivinä tai niin lyhyen ajan,      niin harvoina päivinä tai niin lyhyen ajan,
46306: että hänelle tästä syystä ei kerry ainoatakaan   että hänelle tästä syystä ei kerry ainoatakaan
46307: 3 §:n mukaista täyttä lomanmääräytymiskuu-       3 §:n mukaista täyttä lomanmääräytymiskuu-
46308: kautta tai vain osa kalenterikuukausista on      kautta tai vain osa kalenterikuukausista on
46309: täysiä lomanmääräytymiskuukausia, suorite-       täysiä lomanmääräytymiskuukausia, suorite-
46310: taan, mikäli häb lomanmääräytymisvuoden          taan, mikäli hän lomanmääräytymisvuoden
46311: aikana on ollut työssä yhteensä vähintään 35     aikana on ollut työssä yhteensä vähintään
46312: tuntia, lomapalkan asemesta lomakorvaukse-       kuusi tuntia, lomapalkan asemasta lomakor-
46313: na kahdeksan ja puoli prosenttia hänelle         vauksena kahdeksan ja puoli prosenttia edel-
46314: edellisen lomanmääräytymisvuoden aikana          lisen lomanmääräytymisvuoden aikana mak-
46315: maksetusta tai maksettavaksi erääntyneestä       setusta tai maksettavaksi erääntyneestä pal-
46316: palkasta lukuun ottamatta hätätyöstä ja lain     kasta lukuun ottamatta hätätyöstä ja lain tai
46317: tai sopimuksen mukaisesta ylityöstä perus-       sopimuksen mukaisesta ylityöstä peruspalkan
46318: palkan lisäksi maksettavaa korotusta. Sellai-    lisäksi maksettavaa korotusta. Sellaiselle
46319: selle työntekijälle, jonka työsuhde on loma-     työntekijälle, jonka työsuhde on lomakautta
46320: kautta edeltävän lomanmääräytymisvuoden          edeltävän lomanmääräytymisvuoden loppuun
46321: loppuun mennessä keskeytymättä jatkunut          mennessä keskeytymättä jatkunut vähintään
46322: vähintään yhden vuoden, suoritetaan loma-        yhden vuoden, suoritetaan lomakorvausta
46323: korvausta yksitoista prosenttia tämän pykä-      yksitoista prosenttia tämän pykälän mukaan
46324: län mukaan määräytyvästä palkasta.               määräytyvästä palkasta.
46325: 14                                    HE 25/1997 vp
46326: 
46327: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
46328: 
46329:                     10 §                                           10 §
46330:      Lomakorvaus työsuhteen päättyessä              Lomakorvaus työsuhteen päättyessä
46331: 
46332:   Työntekijälle, jota tarkoitetaan 9 §:ssä,       Työntekijälle, jota tarkoitetaan 9 §:ssä,
46333: suoritetaan työsuhteen päättyessä, jos hän      suoritetaan työsuhteen päättyessä, jos hän
46334: sen aikana on ollut työssä vähintään nel-       sen aikana on ollut työssä vähintään kuusi
46335: jänätoista päivänä tai vähintään 35 tuntia,     tuntia, lomakorvauksena kahdeksan ja puoli
46336: lomakorvauksena kahdeksan ja puoli pro-         prosenttia hänelle 9 §:n mukaan määräyty-
46337: senttia hänelle 9 §:n mukaan määräytyvästä      västä palkasta siltä ajalta, jolta hän siihen
46338: palkasta siltä ajalta, jolta hän siihen men-    mennessä ei ole saanut lomakorvausta. Sel-
46339: nessä ei ole saanut lomakorvausta. Sellaisel-   laiselle 9 §:ssä tarkoitetulle työntekijälle,
46340: le 9 §:ssä tarkoitetulle työntekijälle, jonka   jonka työsuhde on lomakautta edeltävän lo-
46341: työsuhde on lomakautta edeltävän loman-         manmääräytymisvuoden loppuun mennessä
46342: määräytymisvuoden loppuun mennessä kes-         keskeytymättä jatkunut vähintään yhden
46343: keytymättä jatkunut vähintään yhden vuo-        vuoden, suoritetaan lomakorvausta yksitoista
46344: den, suoritetaan lomakorvausta yksitoista       prosenttia hänelle 9 §:n mukaan määräyty-
46345: prosenttia hänelle 9 §:n mukaan määräyty-       västä palkasta siltä ajalta, jolta hän siihen
46346: västä palkasta siltä ajalta, jolta hän siihen   mennessä ei ole saanut korvausta.
46347: mennessä ei ole saanut lomakorvausta.
46348: 
46349: 
46350:                    10 a §                                          10 a §
46351: Lomakorvaus usean työsuhteen perusteella         Lomakorvaus usean työsuhteen perusteella
46352:   Jos työntekijä on ollut saman työnantajan       Jos työntekijä on ollut saman työnantajan
46353: palveluksessa useammassa kuin yhdessä työ-      palveluksessa useammassa kuin yhdessä työ-
46354: suhteessa yhteensä vähintään 35 tuntia sa-      suhteessa yhteensä vähintään kuusi tuntia sa-
46355: man kalenterikuukauden aikana eikä hänellä      man kalenterikuukauden aikana eikä hänellä
46356: muutoin ole oikeutta vuosilomaan tai loma-      muutoin ole oikeutta vuosilomaan tai loma-
46357: korvaukseen, hänelle maksetaan lomakor-         korvaukseen, hänelle maksetaan lomakor-
46358: vauksena kahdeksan ja puoli prosenttia ka-      vauksena kahdeksan ja puoli prosenttia ka-
46359: lenterikuukauden aikana ansaitusta palkasta.    lenterikuukauden aikana ansaitusta palkasta.
46360: 
46361:                                                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
46362:                                                 kuuta 1998.
46363:                                        HE 25/1997 vp                                         15
46364: 
46365: 
46366: 
46367: 
46368: 3.
46369:                                           Laki
46370:                            työtuJVallisuuslain 22 §:n muuttamisesta
46371:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46372:   muutetaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/1958) 22 §:n otsik-
46373: ko sekä
46374:   lisätään 22 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
46375: 
46376: 
46377: 
46378: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
46379: 
46380:                     22 §                                              22 §
46381: 
46382: Määräaikainen työskentely terveellisemmis-      Määräaikainen työskentely terveellisemmis-
46383:  sä olosuhteissa ja työajan lyhentäminen        sä olosuhteissa ja työajan lyhentäminen sekä
46384:                                                                  työn tauotus
46385: 
46386:                                                    Erityisesti silloin, kun työ on yhtqjaksoi-
46387:                                                 sesti kuorm ittavaa tai yhtäjaksoista paikalla-
46388:                                                 oloa vaativaa, on työn lomaan jäljestettävä
46389:                                                  tarvittaessa mahdollisuus sellaisiin taukoihin,
46390:                                                 jotka sallivat lyhytaikaisen poistumisen työ-
46391:                                                 pisteestä, mikäli näitä taukoja ei ole muutoin
46392:                                                 järjestetty lakisääteisten tai työ- tai virkaeh-
46393:                                                  tosopimukseen perustuvien velvoitteiden no-
46394:                                                 jalla.
46395:                                                   Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46396:                                                 kuuta
46397: 16                                    HE 25/1997 vp
46398: 
46399: 
46400: 
46401: 
46402: 4.
46403:                                            Laki
46404:                        tapatunnavakuutuslain 16 a §:n muuttamisesta
46405: 
46406:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46407:  muutetaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/1948) 16 a §:n 4
46408: momentti, sellaisena kuin se on laissa 164211992, seuraavasti:
46409: 
46410: 
46411: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
46412: 
46413: 
46414: 
46415:                                            16 a §
46416:   Jos työntekijälle on suoritettu lomautuksen     Jos työntekijälle on suoritettu tapaturman
46417: tai muun vastaavan syyn takia sairausajan       johdosta sairausajan palkkana työsopimus-
46418: palkkaa lyhennetyltä työajalta, määrätään       lain 28 §:n 1 momentin nojalla vain osa pal-
46419: päiväraha koko 1 momentissa tarkoitettuun       kasta taikka sairausajan palkkaa on lomau-
46420: ajanjaksoon sisältyvän työkyvyttömyyden         tuksen tai muun vastaavan syyn takia suori-
46421: ajalta siten kuin 2 momentissa säädetään.       tettu lyhennetyltä työajalta, määrätään päivä-
46422:                                                 raha koko 1 momentissa tarkoitettuun ajan-
46423:                                                 jaksoon sisältyvän työkyvyttömyyden ajalta
46424:                                                 siten kuin 2 momentissa säädetään.
46425: 
46426:                                                   Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46427:                                                 kuuta .
46428:                                          HE 26/1997 vp
46429: 
46430: 
46431: 
46432: 
46433:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi hallintomenettelylain
46434:                              10 §:n, kuntalain 52 §:n ja valtion virlmmieslain muuttamisesta
46435: 
46436: 
46437: 
46438:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46439:   Esityksessä ehdotetaan hallintomenettely-          Kunnallishallinnon erityispiirteiden vuoksi
46440: lain esteellisyyssäännöksiä tarkistettaviksi       ehdotetaan kuntalaissa säädettäväksi, ettei
46441: niin, että myös liikelaitoksen hallintoon osal-    sanottuja hallintomenettelylakiin otettaviksi
46442: listuminen aiheuttaisi virkamiehelle esteelii-     ehdotettuja säännöksiä kuitenkaan sovellet-
46443: syyden sitä koskevissa hallintoasioissa.           taisi kunnan virastojen, laitoksien ja liikelai-
46444:   Lisäksi niiden toimielinten joukkoon, jon-       tosten osalta.
46445: ka jäsenyys johtaa esteellisyyteen, lisättäisiin     Lisäksi ehdotetaan valtion virkamieslakiin
46446: hallintoneuvosto ja siihen verrattavat joh-        lisättäväksi säännös, jonka nojalla harkitta-
46447: toelimet Näin esteellisyys seuraisi jo laissa      essa virkamiehen määräämistä valtion omis-
46448: olevan nimenomaisen säännöksen nojalla             tajavallan käyttöön tai muuhun ohjaukseen
46449: käytännössä minkä tahansa yhteisön, säätiön        tai valvontaan liittyvään edustajantehtävään
46450: tai liikelaitoksen johtamiseen tavalla tai toi-    on otettava huomioon, ettei virkamies saa
46451: sella osallistuvan toimielimen jäsenyydestä.       tulla tämän tehtävän vuoksi muutoin kuin
46452:    Esityksessä ehdotetaan lakiin lisättäväksi      satunnaisesti tai tilapäisesti esteelliseksi kes-
46453: myös säännös, jonka nojalla virkamies olisi        keisissä virkatehtävissään.
46454: esteeilinen käsittelemään sellaisen viraston         Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
46455: tai laitoksen ohjaukseen tai valvontaan liitty-    voimaan noin puolen vuoden kuluttua siitä,
46456: vää asiaa, jonka hallintoon hän itse osallis-      kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
46457: tuu.
46458: 
46459: 
46460: 
46461:                                         PERUSTELUT
46462: 1.   Nykytila                                      kaaren 13 luvun 1 §:ään sisältyviä tuomarin-
46463:                                                    jäävejä.
46464:   HallintoJ?äätöksen perustuminen tasapuoli-         Kun hallintomenettelylaki säädettiin, sen
46465: seen harkintaan on oikeusturvan kannalta           10 §:n 1 momentin nojalla hallinnossa ylei-
46466: keskeistä. Hallintotoiminnan yleinen uskotta-      sesti sovellettaviksi esteellisyysperusteiksi
46467: vuus ja luotettavuus on myös koko yhteis-          tulivat asianosaisuus (1 kohta), erityinen
46468: kunnan toiminnan kannalta olennaisen tärke-        hyöty tai vahinko (2 kohta), avustajan tai
46469: ää. Tätä kuvaa myös se, että hallitusmuo-          edustajan asema (3 kohta), .Palvelus- tai toi-
46470: don uudistettuun perusoikeuslukuun on otet-        meksiantosuhde (4 kohta) Ja osallisuus yh-
46471: tu nimenomainen hyvän hallinnon turvaava           teisön tai säätiön hallintoon (5 kohta). Lisäk-
46472: säännös (16 §).                                    si säädettiin yleislauseke, jonka nojalla jää-
46473:   Esteellisyyssäännöksillä on jo vanhastaan        viys syntyy myös, jos luottamus virkamie-
46474: pyritty turvaamaan hallintotoiminnan tasa-         hen puolueettomuuteen muusta erityisestä
46475: puolisuus ja objektiivisuus. Ennen vuoden          edellisiin verrattavasta syystä vaarantuo (6
46476: 1983 alusta voimaan tulleen hallintomenet-         kohta).
46477: telylain (598/1982) säätämistä hallinnossa           Momentin 5 kohdassa tarkoitettu yh-
46478: pääsääntöisesti sovellettiin oikeudenkäymis-       teisöjääviys syntyy, jos virkamies on halli-
46479: 
46480: 
46481:  370072
46482: 2                                        HE 26/1997 vp
46483: 
46484: tuksen tai siihen rinnastettavan toimielimen         Myös valtion tai kunnan virastojen ja lai-
46485: jäsenenä, toimitusjohtajana taikka sitä vas-       tosten ohjaus perustuu nykyisin yhä enem-
46486: taavassa asemassa "yhteisössä, säätiössä tai       män tulosohjaukseen. Valtiolla eduskunnan
46487: julkisoikeudellisessa laitoksessa". Yhteisöllä     lisäksi valtioneuvosto ja käytännössä eritoten
46488: ja säätiöllä tarkoitetaan kaikkia niin yksityis-   ministeriöt ja kunnissa valtuustot asettavat
46489: kuin julkisoikeudellisiakin oikeushenkilöitä,      tulostavoitteita virastoille ja laitoksille. V al-
46490: jotka voivat olla asianosaisina hallintomenet-     tiolla ennen kaikkea juuri ministeriö myös
46491: telyssä. Tällaisia ovat esimerkiksi yhdistyk-      valvoo tulosten saavuttamista, ja kunnissa
46492: set, osakeyhtiöt, osuuskunnat samoin kuin          valvontatehtävä on käytännössä kunnanhalli-
46493: kunnat ja seurakunnat. Sekä lakiteksti että        tuksella tai lautakunnalla.
46494: lain esityöt jättivät jokseenkin avoimeksi            Ohjaava viranomainen on yleensä määrän-
46495: julkisoikeudellisen laitoksen käsitteen. Sen       nyt virkamiehen toimimaan alaisensa yksi-
46496: on kuitenkin lähinnä katsottava viittaavan it-     kön hallinnossa. Näin kehitys on johtanut
46497: senäisiin valtion tai kunnan laitoksiin kuten      siihen, että virkamiehet joutuvat entistä use-
46498: Suomen Pankkiin tai kunnalliseen työmark-          ammin toimimaan viran puolesta sellaisen
46499: kinalaitokseen. Sen sijaan valtion liikelaitos-    yhteisön, säätiön tai laitoksen hallinnossa,
46500: ta ei ole pidetty säännöksessä tarkoitettuna       jota heidän virastonsa valvoo ja ohjaa taikka
46501: "julkisoikeudellisena laitoksena".                 jonka asemaan ja toimintaympäristön muo-
46502:    Hallintomenettelylain säätämisen jälkeen        dostumiseen hän voi virkatyössään vaikuttaa.
46503: Suomen hallintojärjestelmä on monin tavoin            Siitä huolimatta, että virkamies on valittu
46504: muuttunut. Merkittävä osa tätä muutosta on         yhteisön tai säätiön hallintoelimen jäseneksi
46505: koskenut entisiä valtion keskusvirastoja. Mo-      omistajan edustajana, hän on kuitenkin lain
46506: nista niistä on muodostettu asiantuntijapalve-     mukaan velvollinen edistämään yhteisön tai
46507: luja tuottavia keskuksia tai, kun kysymys on       säätiön etua ja on vahingonkorvausoikeudel-
46508: ollut lähinnä palvelutuotannosta, ne on liike-     lisesti tästä vastuussa. Jo tämän vuoksi hä-
46509: laitostettu taikka yhtiöitetty. Saman tyyppi-      nen voidaan olettaa sitoutuvan sen yhteisön
46510: nen kehitys on ollut käynnissä kunnal-             tai säätiön etuihin, jonka hallinnossa hän
46511: lishallinnossa. Muutokseen on keskeisesti          toimii. Vaikka oikeustila ei olekaan sama
46512: liittynyt myös se, että näitä uusia, entistä       osallistuttaessa liikelaitoksen, viraston tai
46513: itsenäisempiä toimijoita ohjataan tulosoh-         laitosten hallintoon, voitaneen tiettyä sitoutu-
46514: jauksen keinoin. Varsinkin osakeyhtiöt mutta       mista tällöinkin pitää sillä tavoin mahdollise-
46515: myös luonteeltaan yhtiön ja viraston väli-         na, että puolueettomuuden voidaan katsoa
46516: muodoksi luonnehdittavat liikelaitokset toi-       yleisön piirissä vaarantuvan. Näin virkamie-
46517: mivat lähtökohtaisesti markkinoilla yhdessä        het voivat entistä useammin joutua kaksois-
46518: saman alan yksityisesti omistettujen yritysten     rooliin, jossa heidän yleinen uskottavuutensa
46519: kanssa.                                            varsinaisissa virkatehtävissään voi horjua.
46520:    Valtiolla on välittömässä omistuksessaan        Ongelma korostuu, kun yhteisö, säätiö, vi-
46521: merkittävä joukko osakeyhtiöitä. Keskeisen         rasto tai laitos, jonka hallintoon virkamies
46522: ryhmän muodostavat kauppa- ja teollisuus-          osallistuu, toimii kilpailutilanteessa.
46523: ministeriön vastuualueella toimivat teolli-           Hallintomenettelylain 10 §:n 1 momentin
46524: suusyritykset Lisäksi viime vuosina on bud-        yhteisöjääviä koskevassa 5 kohdassa ei ole
46525: jettisidonnaista palvelutuotantoa liikelaitos-     nimenomaisia säännöksiä, jotka koskisivat
46526: tettu tai yhtiöitetty usealla hallinnonalalla.     toimimista liikelaitosten tai julkisyhteisöön
46527: Markkinaohjauksen hyväksikäytöllä on val-          niitä välittömämmin kuuluvan viraston tai
46528: tioneuvoston periaatelinjausten mukaisesti         laitoksen hallinnossa. Samoin hallintoneu-
46529: tavoiteltu julkisten palvelujen parempaa hin-      voston jäsenyyden aiheuttama jääviys on
46530: nan ja laadun suhdetta ja virastomuotoa            vain pykälän 1 momentin 6 kohdassa olevan
46531: joustavampaa ja tehokkaampaa ohjausmallia          yleislausekkeen varassa. Kun otetaan huo-
46532: palvelutuotannossa. Kauppa- ja teollisuusmi-       mioon, että kuvatun kehityksen valossa on-
46533: nisteriön rinnalle on merkittäviksi omistajik-     gelmallisia kaksoisroolitilanteita on aikai-
46534: si tulleet liikenneministeriö, valtiovarainmi-     sempaa enemmän, ja niihin liittyy myös
46535: nisteriö, maa- ja metsätalousministeriö sekä       entistä useammin kilpailutilanne, ei voimas-
46536: puolustusministeriö.      Osakeyhtiömuotoista      sa olevaa lakia voida enää pitää yhteisöjää-
46537: toimintaa on myös ulkoasiainministeriön,           viyden suhteen riittävän kattavana. Sama
46538: opetusministeriön sekä sosiaali- ja terveys-       virkamies ei voi uskottavasti olla toiminnan
46539: ministeriön vastuualueilla.                        johdossa ja samalla sitä valvoa.
46540:                                          HE 26/1997 vp                                           3
46541: 
46542:    Edustajantehtävän on katsottu olevan sillä       toksia. Ne eivät kuitenkaan eroa esimerkiksi
46543: tavoin osa virkamiehen virantoimitusvelvol-         nettobudjetoidusta virastomuotoisesta laitok-
46544: lisuutta, ettei kyse ole varsinaisesta valtion      sesta muuten kuin, että valtuusto on ne liike-
46545: virkamieslain (75011994) 18 §:ssä tarkoite-         laitokseksi nimennyt. Ainoa tästä toimesta
46546: tusta sivutoimesta. Kun kuitenkin ottaa huo-        aiheutuva oikeusvaikutus on, että valtuusto
46547: mioon sen, että kehityksen myötä esimer-            asettaa suoraan kuntalain (365/1995) 13 §:n
46548: kiksi ministeriön ohjauksessa ja valvonnassa        2 momentin 5 kohdan nojalla näin nimetyn
46549: olevat erimuotoiset yhteisöt ja laitokset toi-      laitoksen toiminnalliset ja taloudelliset ta-
46550: mivat yhä enemmän kilpailutilanteessa ja            voitteet. Kunnan liikelaitoksen ei voidakaan
46551: ovat toiminnallisesti entistä itsenäisempiä,        katsoa olevan samassa määrin itsenäinen
46552: saa sinänsä viranhoitoon kuuluvakio toi-            kuin valtion liikelaitos, vaan se on jokseen-
46553: mielinedustus yhä enemmän sivutoimen                kin samalla tavalla osa kunnan hallintoa
46554: luonnetta.                                          kuin muutkin kunnan laitokset. Kun laitos-
46555:    Kehitys vaatii, että viranomaisessa entistä-     muodot eivät olennaisesti eroa toisistaan, ei
46556: kin tarkemmin seurataan ja harkitaan virka-         ole perusteltua kohdella niitä myöskään es-
46557: miehen tehtäväkokonaisuutta päätettäessä            teellisyyskysymyksissä eri perusteiden mu-
46558: toimielinedustuksista. Vaikka hyvän hallinto-       kaan. Tämän vuoksi ehdotetaankin kuntalain
46559:  tavankin mukaan virastojen on jo nyt pidet-        52 §:ään lisättäväksi momentti, jonka mu-
46560: tävä huolta siitä, ettei toimielinedustuksista      kaan hallintomenettelylakiin otettavaksi eh-
46561:  ole haittaa virkamiehen keskeisten tehtävien       dotettuja liikelaitoksia koskevia säännöksiä
46562:  hoitamiselle, voidaan kuitenkin voimassa           ei sovellettaisi kunnallisiin liikelaitoksiin.
46563:  olevan lainsäädännön puutteena pitää sitä,
46564:  ettei tähän ole nimenomaista velvollisuutta.       2.2. Hallintoneuvoston jäsenyys
46565:                                                       Hallintomenettelylain JO §:n 1 momentin
46566: 2.   Ehdotetut muutokset                            5 kohtaa ehdotetaan täydennettäväksi myös
46567:                                                     niin, että myös säännöksessä tarkoitettujen
46568: 2.1. Liikelaitoksen johtokunnan jäsenyys            yhteisöjen, säätiöiden tai laitosten mahdollis-
46569:                                                     ten hallintoneuvostojen jäsenet olisivat aina
46570:    Hallintomenettelylain JO §:n 1 momentin          esteeliisiä tekemään niitä koskevia päätöksiä
46571: 5 kohtaa ehdotetaan täydennettäväksi ensin-         omassa virastossaan. Hallintoneuvoston jä-
46572: näkin niin, että myös liikelaitosten hallinto-      senyys on voinut aiheuttaa jääviyden jo
46573: elimiin osallistuminen olisi sellaisenaan es-       nykyisinkin edellä mainitun yleislausekkeen
46574: teellisyysperuste tilanteessa, missä liikelai-      nojalla, mutta kysymys on tullut harkita aina
46575: tokselle olisi odotettavissa säännöksessä tar-      erikseen. Tällöin on ratkaisevaa ollut hallin-
46576: koitetulla tavalla erityistä hyötyä tai vahin-      toneuvon tosiasiallinen asema yhteisön joh-
46577: koa.                                                tamisessa.
46578:    Valtion liikelaitoksia on nykyisin viisi:          Vaikka hallintoneuvostojen jäseniksi mää-
46579: Hallinnon kehittämiskeskus, Ilmailulaitos,          rätyt virkamiehet eivät jo nykyisin laajalti
46580: Metsähallitus, RASKONE ja Teknillinen               omaksutun käytännön mukaan yleensä ole-
46581: tarkastuskeskus.                                    kaan osallistuneet asianomaisia yhtiöitä kos-
46582:    Valtion liikelaitoksen on tässä yhteydessä       kevaan päätöksentekoon ministeriössä, on
46583: katsottava olevan asianosainen samoin pe-           perusteltua ottaa asiasta nimenomainen sään-
46584: rustein kuin muutkin kyseisessä säännökses-         nös itse lakiin. Kun kehityksen myötä julki-
46585: sä tarkoitetut tahot, vaikka hallintopäätöksen      sesti omistettujen yhtiöiden merkitys on kas-
46586: tekijäkin on valtion viranomainen. Näin esi-        vanut, ja ne ovat entistä selkeämmin omista-
46587: merkiksi liikelaitosta tai sen kilpailijaa kos-     jaansa nähden tulosvastuussa, ei ole asian-
46588: kevaa lupaa tai avustusta koskevassa asiassa        mukaista enää jättää sitä, aiheuttaako hallin-
46589: liikelaitoksen johtoelimessä toimiva olisi          toneuvoston jäsenyys esteellisyyden, yleis-
46590: esteellinen. Sama koskee periaatteessa mah-         lausekkeen tulkinnan varaan. Voidaanhan
46591:  dollisia muidenkin julkisyhteisöjen liikelai-      myös hallintoneuvoston jäsenyyden katsoa
46592:  toksia, jos sellaisia perustetaan ja jos kysei-    merkitsevän sellaisen siteen syntymistä vir-
46593:  sellä julkisyhteisöllä on käytettävänään sa-       kamiehen ja asianomaisen yhteisön välille,
46594:  man tyyppistä päätösvaltaa.                        että yleisön luottamus voi vaarantua.
46595:    Kunnilla on muutamia kymmeniä lähinnä              Kansainvälisesti vertaillen voidaan sanoa
46596:  vesihuolto- ja energia-alalla toimivia liikelai-   hallintoneuvoston tyyppisen toimielimen jä-
46597: 4                                         HE 26/1997 vp
46598: 
46599: senyyden yleensä tuottavan esteellisyyden            laitosta koskevia asioita varsinaisessa viras-
46600: vähintäänkin hallintomenettelylaeissa yleensä        saan, vaan säännöksessä rajattaisiin esteelli-
46601: olevan yleislausekkeen nojalla. Tätä säänte-         syystilanteet vain niihin kysymyksiin, jotka
46602: lytapaa käytetään Ruotsissa. Nimenomaisek-           liittyvät sanotun viraston tai laitoksen oh-
46603: si esteellisyysperusteeksi hallintoneuvostoa         jaukseen tai valvontaan.
46604: vastaavan toimielimen jäsenyys on säädetty              Ohjaukseen ja valvontaan kuuluvat sekä
46605: Norjan, Tanskan ja Saksan laeissa.                   tulosjohtamiseen liittyvät että yleisesti ylem-
46606:   Hallintoneuvoston jäsenyys johtaisi liike-         män viranomaisen johtoasemaan kuuluvat
46607: laitoksia lukuun ottamatta esteellisyyteen           ohjaus- ja valvontatoimet Tulosohjaus voi
46608: myös kuntien hallinnossa. Tämä on asian-             tapahtua yksipuolisella ohjauskirjeellä tai
46609: mukaista, kun otetaan huomioon yhteisöoi-            - mikä on normaalikäytäntö - tulossopimuk-
46610: keudellisen vastuun henkilökohtaisuus.               sin. Tavoitteiden saavuttamisen seuranta taas
46611:                                                      perustuu tavallisimmin tilinpäätösmenettelyn
46612: 2.3. Viraston tai      laitoksen johtokunnan         yhteydessä seurantaraportteihin. Ehdotetun
46613:      jäsenyys                                        säännöksen nojalla viraston edustajana ohjat-
46614:                                                      tavassa laitoksessa toimiva ei voi ohjaavassa
46615:    Virastot ja virastomuotoiset laitokset kuu-       ja valvovassa viranomaisessa osallistua ku-
46616: luvat liikelaitosta elimellisemmin julkisyh-         vattuihin hallintotoimiin muuten kuin kuul-
46617: teisöön ja ne on tyypillisesti perustettu hoita-     tavana asiantuntijana. Säännös estää häntä
46618: maan julkista tehtävää. Tämän vuoksi var-            osallistumasta muuhunkin kuin tulosohjaa-
46619: sinkin aiemmin on katsottu, ettei niiden ja          miseen liittyvään ohjaavaan tai valvovaan
46620: niitä ohjaavan ja valvovan viranomaisen vä-          päätöksentekoon. Toisaalta jo voimassa ole-
46621: lillä voi olla tavoitteiden ristiriitaa. Kehityk-    vankaan lain nojalla virkamies ei ole yleensä
46622: sen myötä kuitenkin myös tämä kuva on                voinut valvovassa viranomaisessa osallistua
46623: vanhentunut. Esimerkiksi keskushallintoyksi-         sellaisen asian käsittelyyn, johon hän on jo
46624: köiden johtamista käsitellyt johto-organisaa-        osallistunut valvonnan alaisessa virastossa
46625: tiotoimikunta totesi, ettei nykyaikaiseen joh-       tai laitoksessa. Ehdotettu säännös koskisi
46626: tamiseen kuulu, että viraston johtokunnan            vain ohjausta ja valvontaa, sen sijaan se ei
46627: jäsenet "mieltävät roolinsa edustamansa ta-          estäisi ohjaukseen liittyvää tiedonkulkua vi-
46628: hon edunvalvojaksi"            (komiteanmietintö     ranomaisessa.
46629: 1989:8, s. 57). Myöskään julkisen luotetta-             Sillä, että 5 a kohdassa käytetään "halli-
46630: vuuden näkökulmasta ei ristiriidattomuuden           tuksen" sijasta termiä "johtokunta", ei ole
46631: oletusta voida pitää riittävänä lähtökohtana         tulkinnallista merkitystä. Sanan valinta joh-
46632: arvioida esteellisyyssääntelyn riittävyyttä.         tuu siitä, että virastojen ja laitosten johtoeli-
46633: Näin ollen ehdotetaan hallintomenettelylain          men nimenä tavallisesti on juuri johtokunta.
46634: JO §:n 1 momenttiin lisättäväksi uusi 5 a               Kansainvälisesti tarkastellen nyt ehdotetun
46635: kohta, jonka nojalla myös viraston tai laitok-       tapaista erityistä virastojääviyttä ei ole. Eri
46636: sen johdosta vastaavan hallintoelimen,               maiden hallintomenettelylakeihin kuuluu
46637: yleensä johtokunnan, jäsenyys tuottaisi es-          tyypillisesti joko nimenomaisesti tai, kuten
46638: teellisyyden.                                        Suomessa, yleislausekkeen osana niin sanot-
46639:    Virastolla tai laitoksella tarkoitetaan hallin-   tu toisen asteen jääviys, jonka mukaan asian
46640: tomenettelylain soveltamisalaan kuuluvan             käsittelyyn aiemmin osallistunut voi olla es-
46641: julkisyhteisön normaalin budjettitalouden            teellinen käsittelemään sitä ylemmässä as-
46642: piirissä olevaa toimielintä, joka ei ole liike-      teessa. Nyt ehdotettu esteellisyysperuste
46643: laitos. Virasto tai laitos voi siis olla talousar-   ulottuisi kuitenkin tätä laajemmalle, koska se
46644: viossa myös nettobudjetoituna. Näin netto-           ei koskisi vain jotain tiettyä asiaa, joka on
46645: budjetoidun laitoksen hallintoon osallistu-          ollut käsiteltävänä jo alemmassa viranomai-
46646: vien esteellisyyssääntely ei olisi yhtä kattava      sessa, vaan nyt viraston johtoelimeen kuulu-
46647: kuin 5 kohdassa tarkoitetun liikelaitoksen.          va olisi esteellineo käsittelemään yleisesti
46648:    Koska virasto tai laitos kuuluu elimellisenä      sanotun hallintoyksikön ohjausta ja valvon-
46649: osana julkisyhteisön hallintokoneistoon eikä         taa. Säännös eroaisi toisen asteen jääviydestä
46650: sen pääsääntöisenä tehtävänä yleensä ole             sikäli, ettei se edellyttäisi virkamiehen jo
46651: tuottaa palveluita tai tuotteita markkinoille,       osallistuneen käsillä olevan asian käsitte-
46652: ei kuitenkaan ole aihetta säätää sellaisenaan        lyyn, vaan se tuottaisi esteellisyyden jo pel-
46653: sen hallinnossa oleva virkamies esteelliseksi        kästään ohjaavassa ja valvovassa viranomai-
46654: käsittelemään kaikkia sanottua virastoa tai          sessa käsiteltävänä olevan asian laadun pe-
46655:                                          HE 26/1997 vp                                           5
46656: 
46657: rusteella. Yleislausekkeeseen sisältyvä toisen     maaraamineo myös virastojen, laitosten ja
46658: asteen jääviys jää edelleen sovellettavaksi        liikelaitosten johtoelimiin. Ohjaukseen ja
46659: muissa kysymyksissä.                               valvontaan liittyvällä edustajantehtävänä ku-
46660:   Ehdotettua esteellisyysperustetta sovellet-      vataan sitä, missä tarkoituksessa virkamies
46661: taisiin alemman viranomaisen yleisohjauk-          viranomaisen näkökulmasta toimielimeen
46662: sessa ja valvonnassa myös valtioneuvoston          määrätään. Vaikka toimielinedustus liittyy-
46663: ohjesäännön (1522/1995) 31 §:ssä tarkoite-         kin viranomaisen tehtäviin omistajana tai
46664: tussa tilanteessa, jossa alaisen viranomaisen      muuten ohjaajana ja valvojana, määräytyvät
46665: virkamies on määrätty esittelemään sanottua        edustajaksi määrätyn velvoitteet itse toi-
46666: virastoa koskevia asioita valtioneuvostossa.       mielimen jäsenenä samoin kuin hänen es-
46667:   Edellä on esteellisyyttä tarkasteltu lähinnä     teellisyytensä virkatehtävissään sen mukaan
46668: valtionhallinnon kannalta. Toisin kuin val-        kuin siitä on erikseen säädetty.
46669: tiolla kuntien toiminta perustuu olennaisesti         Säännös ei merkitse sitä, etteikö virka-
46670: luottamushenkilöhallinnolle. Tähän on va-          miestä edelleenkin voitaisi määrätä myös
46671: kiintuneesti katsottu kuuluvan sen, että sama      sellaiseen tehtävään, josta voi jossain tilan-
46672: henkilö on voinut osallistua päätöksentekoon       teessa seurata esteellisyys varsinaisessa vi-
46673: hallinnon eri tasoilla. Kun osittainenkin tästä    ranhoidossa. Olennaista on, että esteellisyyt-
46674: periaatteesta luopuminen voisi aiheuttaa var-      tä keskeisissä virkatehtävissä voidaan pitää
46675: sinkin pienissä kunnissa myös käytännön            jokseenkin epätodennäköisenä tai vain har-
46676: hankaluuksia, ehdotetaan kuntalakiin otetta-       voin esiintyvänä ja silloinkin enintään lyhyt-
46677: vaksi myös säännös, jonka nojalla ehdotettua       kestoisena.
46678: hallintomenettelylain 10 §:n 1 momentin 5 a           Osakeyhtiölaki (734/1978) sisältää selkeän
46679: kohtaa ei sovellettaisi kunnissa, vaan esteei-     olettaman omistajan intressistä osallistua
46680: lisyys arvioitaisiin edelleen tilannekohtaisesti   yhtiön toiminnan johtamiseen ja valvontaan
46681: aiemmin mainittua yleislauseketta soveltaen.       yhtiön hallituksesta käsin. Näin on voitava
46682:    Vaikka voi sinänsä olla perusteltua rajata      toimia myös ministeriöiden vastuulla olevien
46683: poikkeus koskemaan vain luottamushenkilöi-         osakeyhtiöiden hallinnossa.
46684: tä, ehdotetaan se ulotettavaksi koskemaan             Viranomaisen tulee erityisesti harkita toi-
46685: kuntia yleisesti. Näin tilanne pysyisi myös        mielinedustajuutta tilanteessa, jossa asian-
46686: viranhaltijoiden osalta ennallaan. Samoin          omaisen virkamiehen tehtäviin kuuluu esi-
46687: voidaan turvata toiminnan tehokkuus myös           merkiksi juuri kyseistä alaa koskevia lupa-,
46688: pienissä kunnissa, joissa eri erityisalojen        avustus- tai muita elinkeinopoliittisia päätök-
46689: asiantuntemusta voi olla niukasti käytettävis-     siä.
46690: sä.
46691:    Poikkeus koskisi kuntalain 86 §:n 1 mo-
46692: mentin nojalla myös kuntayhtymiä samoin            3.   Esityksen vaikutukset
46693: kuin Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuus-
46694: kuntaa siitä annetun lain (1269/1996) 10 §:n         Vaikka esityksen mukainen lainsäädäntö
46695: nojalla.                                           osin vain kirjaakio lakiin jo sangen laajalti
46696:                                                    noudatetun käytännön, jossa keskeistä on
46697: 2.4. Virkamiehen       määräänUnen       toimi-    ollut ohjauksen ja valvonnan eriyttäminen
46698:      elimeen                                       toisistaan, on sen toteuttamisen katsottava
46699:                                                    selkeyttävän sääntelyä ja poistavan tilanteita,
46700:   Vaikka valtion virkamieslakiin lisättäväksi      joissa luottamus hallinnon puolueettomuu-
46701: ehdotetussa säännöksessä pitkälti onkin ky-        teen voi vaarantua.
46702: symys jo hyvään hallintotapaan kuuluvan              Tehokkaan ja asiantuntevan omistajaoh-
46703: käytännön kirjaamisesta lakiin, sen tarkoi-        jauksen sekä hallintotoiminnan jääviyttä kos-
46704: tuksena on nimenomainen velvoite asetta-           kevien periaatteiden yhteensovittaminen tu-
46705: malla tähdentää viranomaisen velvollisuutta        lee varmistaa hallinnon sisäistä organisointia
46706: arvioida virkamiehiään toimielinedustuksiin        ja vastuunjakoa koskevin järjestelyin. Tämä
46707: määrätessään etukäteen myös mahdollisesti          edellyttää käytännössä, että riittävällä tavalla
46708: syntyvät esteellisyystilanteet.                    eriytetään operatiivinen toiminta ohjauksesta
46709:   Säännöksessä omistajavallan käytöllä ei          ja valvonnasta. Selkeimmin tämä tapahtuu
46710: ole tarkoitus viitata pelkästään edustukseen       sijoittamalla sanotut toiminnat eri organisaa-
46711: niissä yhtiöissä, joissa valtio on omistajana,     tioihin tai samassa viranomaisessa eri yksi-
46712: vaan säännöksen alaan kuuluu virkamiehen           köihin.
46713: 6                                       HE 26/1997 vp
46714: 
46715:   Käytännössä jouduttaneen kuitenkin tyyty-       oikeuskanslerin valtioneuvostolle 8 patvana
46716: mään siihen, että kyseiset toiminnot ohjataan     syyskuuta 1989 osoittaman kirjeen johdosta
46717: viranomaisessa eri henkilöille esimerkiksi        oikeusministeriössä laadittu 15 marraskuuta
46718: niin, että esimies osallistuu viraston tulosoh-   1989 valmistunut ministeriöiden virkamies-
46719: jauksesta ja toiminnan valvonnasta päättämi-      ten esteellisyyttä käsitellyt muistio. Lisäksi
46720: seen alaisen toimiessa operatiivisessa vas-       voidaan viitata pääministeri Paavo Lipposen
46721: tuussa itse viraston tai laitoksen johtoelimes-   hallituksen ohjelman esteellisyyssäännösten
46722: sä. Liikelaitoksen, viraston tai virastomuotoi-   täsmentämistä tarkoittavaan lausumaan.
46723: sen laitoksen johtokunnan tai siihen verratta-
46724: van toimielimen jäsen ei voi valvovassa vi-       4.2. Lausunnot
46725: ranomaisessa osallistua muuten kuin kuulta-
46726: vana asiantuntijana sanottua laitosta koske-         Ministerivastuutyöryhmän osamietinnöstä
46727: vaan päätöksentekoon, jossa päätetään sen         pyydetyt lausunnot saatiin ympäristöminis-
46728: toimintatavoitteista tai arvioidaan toiminnan     teriötä lukuun ottamatta kaikilta ministeriöil-
46729: tuloksellisuutta tai muuten sen asianmukai-       tä samoin kuin valtioneuvoston oikeuskans-
46730: suutta.                                           lerilta ja eduskunnan oikeusasiamieheltä.
46731:   Virastojen ja laitosten johto-organisaatioi-    Myös Suomen Kuntaliitto sekä Teollisuuden
46732: den jäsenyyden säätäminen ohjaus- ja val-         ja Työnantajain Keskusliitto ovat toimitta-
46733: vontatilanteissa nimenomaiseksi esteellisyys-     neet lausuntonsa oikeusministeriön käyttöön.
46734: perusteeksi saattaa kuitenkin lisätä tarvetta     Kauppa- ja teollisuusministeriö toimitti myös
46735: eriyttää sanottuja toimintoja toisistaan. Tämä    22 hallinnonalallaan toimivan yhtiön, sääti-
46736: lienee kuitenkin pääosin tehtävissä pelkin        ön, viraston tai laitoksen lausunnot.
46737: organisaatiomuutoksin. Sen vuoksi uusi               Lisäksi kauppa- ja teollisuusministeriö se-
46738: sääntely ei johtaisi lisähenkilöstön palkkaa-     kä Suomen Kuntaliitto antoivat erikseen esi-
46739: mistarpeeseen tai muihinkaan uusiin kustan-       tysluonnosta koskeneen lausuntonsa.
46740: nuksiin. Valtion omistajaohjauksen kehittä-          Saaduissa lausunnoissa yleensä kannatet-
46741: minen ja tehostaminen on paraikaa selvityk-       tiin ehdotettuja muutoksia, joskin kauppa- ja
46742: sen kohteena valtiovarainministeriön asetta-      teollisuusministeriö samoin kuin eräät sen
46743: massa valtioyhteisöhankkeessa. Tässä yh-          hallinnonalan laitokset, sosiaali- ja terveys-
46744: teydessä on tarkoitus tehdä ehdotuksia omis-      ministeriö sekä maa- ja metsätalousministe-
46745: tajaohjauksen tarkoituksenmukaisesta ja te-       riö esittivät eräitä epäilyjä lähinnä ehdotetun
46746: hokkaasta järjestämisestä.                        virastojääviyden suhteen. Lausunnoissa kat-
46747:                                                   sottiin virastojen ja laitosten olevan sillä ta-
46748: 4.   Asian valmistelu                             voin erilaisia, että esteellisyys voisi jäädä
46749:                                                   edelleen yleislausekkeen varaan. Varsinkin
46750: 4.1. Valmisteluelimet ja -aineisto                kauppa- ja teollisuusministeriö sekä liikenne-
46751:                                                   ministeriö katsoivat, että näin voisi menetel-
46752:   Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö-     lä myös virkamiehiä toimielimiin määrättä-
46753: nä oikeusministeriössä ministerivastuutyö-        essä.
46754: ryhmän oikeusministeriölle 30 päivänä
46755: joulukuuta 1994 jättämän osamietinnön sekä
46756: siitä ja myöhemmästä esitysluonnoksesta           5.   Voimaantulo
46757: saatujen lausuntojen pohjalta. Valmistelussa
46758: on myös otettu huomioon eduskunnan oi-              Koska ehdotettu sääntely voi edellyttää
46759: keusasiamiehen 8 päivänä marraskuuta 1993         valtionhallinnossa organisatorisia järjestelyjä,
46760: eduskunnalle antama erityiskertomus esteel-       lait ehdotetaan tuleviksi voimaan noin puo-
46761: lisyyssäännösten kehittämisestä (1993 vp- K       len vuoden kuluttua siitä, kun ne on hyväk-
46762: 13) ja eduskunnan perustuslakivaliokunnan         sytty ja vahvistettu.
46763: siitä antama mietintö (PeVM 211994 vp).
46764: Esityksen taustalla on myös valtioneuvoston         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46765:                                                   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
46766:                                                   tukset
46767:                                          HE 26/1997 vp                                          7
46768: 
46769: 1.
46770:                                             Laki
46771:                             hallintomenettelylain 10 §:n muuttamisesta
46772:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46773: muutetaan 6 päivänä elokuuta 1982 annetun hallintomenettelylain (598/1982) 10 §:n 1 mo-
46774: mentin 5 kohta ja
46775:  lisätään 10 §:n 1 momenttiin uusi 5 a kohta seuraavasti:
46776:                      10 §                         liikelaitoksessa, joka on asianosainen tai jol-
46777:                                                   le asian ratkaisusta on odotettavissa erityistä
46778:             Esteellisyysperusteet                 hyötyä tai vahinkoa;
46779:                                                      5 a) jos hän kuuluu viraston tai laitoksen
46780:   Virkamies on esteellinen:                       johtokuntaan tai siihen rionastettavaan toi-
46781:                                                   mielimeen ja kysymys on asiasta, joka liit-
46782:   5) jos hän on hallituksen, hallintoneuvos-      tyy tämän viraston tai laitoksen ohjaukseen
46783: ton tai niihin rinnastettavan toimielimen jä-     ja valvontaan; tai
46784: senenä taikka toimitusjohtajana tai sitä vas-
46785: taavassa asemassa sellaisessa yhteisössä, sää-
46786: tiössä, julkisoikeudellisessa laitoksessa tai       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46787:                                                   kuuta 199 .
46788: 
46789: 
46790: 
46791: 
46792: 2.
46793:                                              Laki
46794:                                  kuntalain 52 §:n muuttamisesta
46795: 
46796:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46797:  lisätään 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (365/1995) 52 §:ään uusi 4 mo-
46798: mentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
46799:                      52§                          ei sovelleta kunnan liikelaitokseen. Myös-
46800:                                                   kään mainitun lain 10 §:n 1 momentin 5 a
46801:                  Esteellisyys                     kohtaa ei sovelleta kunnassa.
46802: 
46803:  Mitä hallintomenettelylain 10 §:n 1 mo-            Tämä laki tulee voimaan           päivänä
46804: mentin 5 kohdassa säädetään liikelaitoksesta,     kuuta 199 .
46805: 8                                    HE 26/1997 vp
46806: 
46807: 
46808: 3.
46809:                                          Laki
46810:                            valtion virlmmieslain muuttamisesta
46811: 
46812:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46813:   lisätään 19 päivänä elokuuta 1994 annettuun valtion virkamieslakiin (750/1994) uusi 18 a
46814: § seuraavasti:
46815: 
46816:                    18 a §                      muutoin kuin satunnaisesti tai tilapäisesti es-
46817:   Harkittaessa virkamiehen määräämistä val-    teelliseksi keskeisissä virkatehtävissään.
46818: tion omistajavallan käyttöön tai muuhun oh-
46819: jaukseen ja valvontaan liittyvään edustajan-     Tämä laki tulee voimaan           päivänä
46820: tehtävään on otettava huomioon, että virka-    kuuta 199.
46821: mies ei saa tulla edustajantehtävän vuoksi
46822: 
46823:      Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1997
46824: 
46825: 
46826:                                   Tasavallan Presidentti
46827: 
46828: 
46829: 
46830: 
46831:                                   MARTII AHTISAARI
46832: 
46833: 
46834: 
46835: 
46836:                                                            Oikeusministeri Kari Häkämies
46837:                                         HE 26/1997 vp                                          9
46838: 
46839:                                                                                            Liite
46840: 
46841: 1.
46842:                                             Laki
46843:                          hallintomenettelylain 10 § :n muuttamisesta
46844: 
46845:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46846:  muutetaan 6 päivänä elokuuta 1982 annetun hallintomenettelylain (59811982) 10 §:n 1 mo-
46847: mentin 5 kohta ja
46848:  lisätään 10 §:n 1 momenttiin uusi 5 a kohta seuraavasti:
46849: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46850: 
46851:                                               10 §
46852:                                      Esteellisyysperusteet
46853:                                  Virkamies on esteellinen:
46854: 
46855:   5) jos hän on hallituksen tai siihen rinnas-       5) jos hän on hallituksen, hallintoneuvos-
46856: tettavan toimielimen jäsenenä taikka toimi-       ton tai niihin rinnastettavan toimielimen jä-
46857: tusjohtajana tai sitä vastaavassa asemassa        senenä taikka toimitusjohtajana tai sitä vas-
46858: sellaisessa yhteisössä, säätiössä tai julkisoi-   taavassa asemassa sellaisessa yhteisössä, sää-
46859: keudellisessa laitoksessa, joka on asianosai-     tiössä, julkisoikeudellisessa laitoksessa tai
46860: nen tai jolle asian ratkaisusta on odotettavis-   liikelaitoksessa, joka on asianosainen tai jol-
46861: sa erityistä hyötyä tai vahinkoa; tai             le asian ratkaisusta on odotettavissa erityistä
46862:                                                   hyötyä tai vahinkoa;
46863:                                                      5 a) jos hän kuuluu viraston tai laitoksen
46864:                                                   johtokuntaan tai siihen rinnastettavaan toi-
46865:                                                   mielimeen ja kysymys on asiasta, joka liit-
46866:                                                   tyy tämän viraston tai laitoksen ohjaukseen
46867:                                                   ja valvontaan; tai
46868: 
46869:                                                     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46870:                                                   kuuta      199 .
46871: 
46872: 
46873: 
46874: 
46875:  370072
46876: 10                                   HE 26/1997 vp
46877: 
46878: 2.
46879:                                          Laki
46880:                              kuntalain 52 §:n muuttamisesta
46881: 
46882:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46883:  lisätään 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun kuntalain (36511995) 52 §:ään uusi 4 mo-
46884: mentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi seuraavasti
46885: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
46886:                                            52§
46887:                                        Esteellisyys
46888:                         Valtuutettu on valtuustossa esteellinen kä-
46889:                       sittelemään asiaa, joka koskee henkilökoh-
46890:                       taisesti häntä taikka hänen hallinto-
46891:                       menettelylain (598/82) 10 §:n 2 momentissa
46892:                       tarkoitettua lähisukulaistaan tai lähisukulai-
46893:                       seen rinnastettavaa henkilöä. Milloin valtuu-
46894:                       tettu ottaa osaa asian käsittelyyn muussa
46895:                       toimielimessä, häneen sovelletaan, mitä ky-
46896:                       seisen toimielimen jäsenen esteellisyydestä
46897:                       säädetään.
46898:                         Muun luottamushenkilön, tilintarkastajan
46899:                       sekä kunnan viranhaltijan ja työntekijän es-
46900:                       teellisyydestä on voimassa, mitä hallinto-
46901:                       menettelylain 10 ja 11 §:ssä säädetään.
46902:                         Hallintomenettelylain 10 §:n 1 momentin 4
46903:                       kohdassa tarkoitettu palvelussuhde kuntaan
46904:                       ei kuitenkaan tee luottamushenkilöä taikka
46905:                       viranhaltijaa tai työntekijää esteelliseksi asi-
46906:                       assa, jossa kunta on asianosainen. Jos luotta-
46907:                       mushenkilö on palvelussuhteensa perusteella
46908:                       esitellyt tai muuten vastaavalla tavalla käsi-
46909:                       tellyt asiaa, hän on kuitenkin esteellinen.
46910:                                                  Mitä hallintomenettelylain JO §:n 1 mo-
46911:                                                mentin 5 kohdassa säädetään liike laitoksesta,
46912:                                                ei sovelleta kunnan liikelaitokseen. Myös-
46913:                                                kään mainitun lain 10 §:n 1 momentin 5 a
46914:                                                kohtaa ei sovelleta kunnassa.
46915:                         Esteellisen henkilön on ilmoitettava esteel-
46916:                       lisyydestään.
46917: 
46918:                                                  Tämä laki tulee voimaan          päivänä
46919:                                                kuuta 199.
46920:                                           HE 27/1997 vp
46921: 
46922: 
46923: 
46924: 
46925:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taidenäyttelyiden val-
46926:                              tiootakuusta annetun lain 4 § :n muuttamisesta
46927: 
46928:                         ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46929:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tai-         ehdotetaan, että yhdelle näyttelylle myönnet-
46930: denäyttelyiden valtiontaimusta annettua lakia       tävä valtiontakuu voisi olla enintään 700
46931: siten, että samanaikaisesti voimassa olevien        miljoonaa markkaa.
46932: valtiontakuiden yhteenlaskettu takuuvastuu            Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
46933: nostettaisiin 2 000 miljoonasta markasta            maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
46934: 3 000 miljoonaan markkaan.            Lisäksi       se on hyväksytty ja vahvistettu.
46935: 
46936: 
46937: 
46938:                                          PERUSTELUT
46939: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset                  Taidenäyttelyiden näyttelynjärjestäjillä on
46940:                                                     omavastuu näyttelyesineille mahdollisesti
46941: 1.1. Nykytila                                       aiheutuvista vahingoista. Omavastuu on tai-
46942:                                                     denäyttelyiden valtiontakuusta annetun ase-
46943:    Taidenäyttelyiden valtiontakuusta annettu        tuksen (44511986) 4 §:n mukaan 50 000
46944: laki (411/1986) tuli voimaan 1 päivänä loka-        markkaa.
46945: kuuta 1986. Lakia koskevassa hallituksen              Taidenäyttelyiden valtiontakuujärjestelmä
46946: esityksessä (HE 247/1985 vp.) todetaan, että        on osoittautunut tarpeelliseksi. Vuosittain
46947: taidenäyttelyiden valtiontakuujärjestelmän          valtiontakuu on myönnetty 20-30 näyttelylle.
46948: lakisääteistämisellä yritään edistämään taide-      Valtiontakuujärjestelmä on mahdollistanut
46949: ja kulttuuripoliittisia tavoitteita. Hallituksen    usean sellaisen taiteellisesti ja kulttuurihisto-
46950: esityksen mukaan korkeatasoisen kansainvä-          riallisesti tärkeän näyttelyn toteuttamisen,
46951: lisen näyttelytoiminnan jatkuvuuden turvaa-         jotka muuten todennäköisesti olisivat jääneet
46952: minen ja kansainvälisen kulttuurivaihdon            toteuttamatta korkeiden vakuutusmaksujen
46953: edistäminen edellyttävät lainsäädännön tasol-       takia. Valtiontakuun saaneiden näyttelyiden
46954: la toimenpiteitä, joilla näyttelytoiminnalle ja     vakuutusarvot ovat vaihdelleen 1,5 mil-
46955: kulttuurivaihdolle luodaan aiempaa vakaam-          joonasta markasta yli 1 200 miljoonaan
46956: mat ja yhtenäisemmät puitteet.                      markkaan.
46957:    Taidenäyttelyiden valtiontakuusta annetun          Taidenäyttelyiden valtiontakuulainsäädän-
46958: lain 4 §:n 2 momentin mukaan valtiontakuu           nön voimassaoloaikana on näyttelyesineille
46959: myönnetään enintään näyttelyesineiden va-           aiheutunut muutamia vahinkoja, jotka ovat
46960: kuutusarvon määräisenä. Myönnettyjen val-           kuitenkin yhtä vahinkoa lukuunottamatta
46961: tiontakuiden yhteenlaskettu takuuvastuu saa         jääneet edellä mainitun näyttelynjärjestäjän
46962: samanaikaisesti olla enintään 2 000 miljoo-         omavastuuosuuden alapuolelle ja siten näyt-
46963: naa markkaa. Laissa ei ole yhtä näyttelyä           telynjärjestäjän korvattaviksi. Suurin tähän
46964: koskevaa valtiontakuun ylärajaa. Opetusmi-          mennessä korvattu vahinko tapahtui Tampe-
46965:  nisteriö voi lain 4 §:n 1 momentin mukaan          reen taidemuseossa vuonna 1995 järjestetyn
46966:  päätöksessään rajoittaa valtiontakuun vain         Habsburgien aarteita esittelevän näyttelyn
46967:  osaan näyttelystä, näyttelyajasta, näyttelyti-     paluukuljetuksen yhteydessä, jolloin yksi
46968:  loista tai kuljetuksista sekä asettaa näyttelyn-   näyttelyesine vaurioitui niin pahoin, että
46969:  järjestäjän noudatettavaksi tarpeelliseksi kat-    Suomen valtio joutui korvaamaan Itävallan
46970:  somiaan ehtoja.                                    Tasavallalle näyttelyesineen korjaamisesta ja
46971: 
46972: 
46973:  370075
46974: 2                                         HE 27/1997 vp
46975: 
46976: arvonalenemisesta aiheutuneet kustannukset.          teenlaskettu takuuvastuu saisi samanaikaises-
46977: Suomen valtio tulee selvittämään, kenen              ti olla enintään 3 000 miljoonaa markkaa.
46978: vastuulle korvauksen maksaminen tulee lo-            Samalla lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
46979: pullisesti jäämään ja valmistautuu perimään          siten, että yhtä näyttelyä varten myönnettä-
46980: maksamaansa korvausta vastaavan rahasum-             välle valtiontakuulle säädettäisiin yläraja,
46981: man vahingosta vastuussa olevalta taholta.           joka olisi 700 miljoonaa markkaa. Mikäli
46982:                                                      näyttelynjärjestäjä haluaa koota näyttelyä
46983: 1.2. Ehdotetut muutokset                             varten näyttelyesineitä, joiden vakuutusarvo
46984:                                                      on enemmän kuin 700 miljoonaa markkaa,
46985:    Taidenäyttelyiden valtiontakuujärjestelmän        näyttelynjärjestäjä vastaisi ehdotuksen mu-
46986: soveltamiskäytäntö on osoittanut, että 2 000         kaan itse esineiden vakuuttamisesta aiheutu-
46987: miljoonan markan takuuvastuun yläraja on             vista kustannuksista.
46988: liian alhainen. Jo viime vuonna valtiontakui-
46989: ta oli voimassa pitkään lähes 2 000 miljoo-          2.   Esityksen vaikutukset
46990: naa markkaa. Nyt käytettävissä olevien tie-
46991: tojen mukaan tulevalle kesälle suunniteltujen          Taidenäyttelyiden valtiontakuusta annetus-
46992: näyttelyiden teosten yhteenlaskettu vakuu-           ta laista aiheutuvat kustannukset riippuvat
46993: tusarvo tulee nousemaan yli 2 700 miljoo-            aiheutuvien vahinkojen suuruudesta sellais-
46994: naan markkaan.                                       ten näyttelyiden yhteydessä, joille on myön-
46995:    Suuret kansainväliset näyttelyt keskittyvät       netty valtiontakuu. Opetusministeriö pyrkii
46996: kesään. Valtiontakuun yläraja on silloin             vaikuttamaan siihen, että todennäköisyys
46997: osoittautunut liian alhaiseksi. Muina vuo-           vahinkojen syntymiseen olisi mahdollisim-
46998: denaikoina nykyinen yläraja on riittävä. Ke-         man pieni. Opetusministeriön on tarkoitus
46999: sällä pidettäviä suuria näyttelyitä on usein         ottaa valtiontakuupäätöksiin rikos- ja palo-
47000: valmisteltu vuosien ajan ja niihin tulevien          turvallisuutta sekä kuljetusten järjestelyä
47001: näyttelyesineiden yhteenlaskettu vakuutusar-         koskevia ehtoja sekä järjestää näyttelynjär-
47002: vo selviää yleensä vasta neuvottelujen lop-          jestäjille koulutusta.
47003: puvaiheessa. Vuoden 1997 kesäksi on suun-              Tässä esityksessä ehdotetuna muutoksella
47004: nitteilla kaksi suurta näyttelyä, jotka ovat         ei ole varsinaisia valtion talouteen liittyviä
47005: Meksikon ja Guatemalan esikolumbiaanisia             vaikutuksia. Samanaikaisesti voimassa olevi-
47006: aarteita esittelevä "Sulkakäärmeen ja jaguaa-        en valtiontakuiden yhteenlasketun takuuvas-
47007: rijumalan maailma" -näyttely Tampereen               tuun korottaminen 2 000 miljoonasta mar-
47008: taidemuseossa sekä Henri Matissen näyttely           kasta 3 000 miljoonaan markkaan nostaa
47009: Retretissä. Näiden kahden näyttelyn näytte-          valtion teoreettista taloudellista vastuuta,
47010: lyesineiden vakuutusarvo vastaa yhteensä jo          mutta käytännössä on varsin epätodennäköis-
47011: lähes valtiontakuun ylärajaksi säädettyä             tä, että kaikki samanaikaisesti voimassa ole-
47012: 2 000 miljoonaa markkaa. Koska ensi kesäk-           vien valtiontakuiden piirissä olevat näyttely-
47013: si on suunniteltu lisäksi lukuisia muita näyt-       esineet tuhoutuisivat. Lisäksi yhtä näyttelyä
47014: telyitä, joiden näyttelyesineiden vakuutusar-        koskevan valtiontakuun enimmäismäärän
47015: vot ovat kunkin näyttelyn osalta 100-200             säätäminen 700 miljoonaksi markaksi lisää
47016: miljoonaa markkaa, ei nyt voimassa oleva             näyttelynjärjestäjän vakuutusmaksuja, mikäli
47017: takuuvastuiden yhteenlaskettu enimmäismää-           näyttelynjärjestäjä haluaa järjestää näyttelyn,
47018: rä 2 000 miljoonaa markkaa ole riittävä.             jonka esineiden yhteenlaskettu vakuutusarvo
47019:    Merkittävissä kansainvälisissä taidenäytte-       on suurempi kuin 700 miljoonaa markkaa.
47020: lyissä esillä olevien taideaarteiden vakuu-
47021: tusarvot ovat kohonneet. Valtiontakuujärjes-         3.   Asian valmistelu
47022: telmän avulla maahamme on voitu saada kulttuuri-
47023:  ja taidehistoriallisesti tärkeitä, suuria näytte-     Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
47024: lyitä, joita ennen valtiontakuujärjestelmää ei       nisteriössä.
47025: ollut mahdollista maassamme nähdä. Koska
47026: näyttelyiden valtiontakuujärjestelmän tarkoi-        4.   Tarkemmat säännökset ja
47027: tuksena on mahdollistaa laaja ja monipuoli-               määräykset
47028: nen kansainvälinen näyttelytoiminta, ehdote-
47029: taan taidenäyttelyiden valtiontakuusta anne-           Ehdotettu lainmuutos ei aiheuta suoranai-
47030: tun lain 4 §:n 2 momenttia muutettavaksi             sia muutoksia muihin säädöksiin. Lain vah-
47031: siten, että myönnettyjen valtiontakuiden yh-         vistamisen yhteydessä on kuitenkin tarkoitus
47032:                                           HE 27/1997 vp                                       3
47033: 
47034: muuttaa taidenäyttelyiden valtiontaimusta           5.   Voimaantulo
47035: annettua a'Setusta siten, että näyttelynjärjestä-
47036: jän omavastuuosuutta korotettaisiin nykyi-            Laki ehdotetaan tulemaan voimaan mah-
47037: sestä 50 000 markasta. Omavastuuosuus on            dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
47038: tarkoitus määritellä siten, että se olisi           väksytty ja vahvistettu.
47039: alimmillaan 100 000 markkaaja ylimmillään             Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
47040: 300 000 markkaa.                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
47041:                                                     tus:
47042: 
47043: 
47044: 
47045: 
47046:                                               Laki
47047:               taidenäyttelyiden valtiontakuusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
47048: 
47049: 
47050:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47051:   muutetaan taidenäyttelyiden valtiontakuusta 30 päivänä toukokuuta 1986 annetun lain
47052: (411/1986) 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 336/1994, seuraavasti:
47053: 
47054:                        4 §                          lyä kohden. Myönnettyjen valtiontakuiden
47055:                                                     yhteenlaskettu takuuvastuu saa samanaikai-
47056:          Valtiontakuun myöntäminen                  sesti olla enintään 3 000 miljoonaa markkaa.
47057: 
47058:   Valtiontakuu voi olla enintään näyttelyesi-
47059: neiden vakuutusarvon määräinen, kuitenkin             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
47060: enintään 700 miljoonaa markkaa yhtä näytte-         kuuta 199 .
47061: 
47062: 
47063: 
47064:      Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1997
47065: 
47066: 
47067:                                       Tasavallan Presidentti
47068: 
47069: 
47070: 
47071:                                       MARTTI AHTISAARI
47072: 
47073: 
47074: 
47075: 
47076:                                                           Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
47077: 4                                    HE 27/1997 vp
47078: 
47079:                                                                                         Liite
47080: 
47081:                                          Laki
47082:             taidenäyttelyiden valtiontakuusta annetun lain 4 § :n muuttamisesta
47083: 
47084:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47085:   muutetaan taidenäyttelyiden valtiontakusta 30 päivänä toukokuuta 1986 annetun lain
47086: (411/1986) 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 336/1994, seuraavasti:
47087: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
47088:                                            4§
47089: 
47090:                                Valtiontakuun myöntätninen
47091: 
47092:   Valtiontakuu myönnetään enintään näytte-       Valtiontakuu voi olla enintään näyttelyesi-
47093: lyesineiden   vakuutusarvon    määräisenä.     neiden vakuutusarvon määräinen, kuitenkin
47094: Myönnettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu    enintään 700 miljoonaa markkaa yhtä näytte-
47095: takuuvastuu saa samanaikaisesti olla enin-     lyä kohden. Myönnettyjen valtiontakuiden
47096: tään 2 000 miljoonaa markkaa.                  yhteenlaskettu takuuvastuu saa samanaikai-
47097:                                                sesti olla enintään 3 000 miljoonaa markkaa.
47098:                                                 Tätnä laki tulee voimaan      päivänä
47099:                                                 kuuta 199.
47100:                                        HE 28/1997 vp
47101: 
47102: 
47103: 
47104: 
47105:                               Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi luopumiseläkelain ja
47106:                            maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetun lain 25 §:n
47107:                            muuttamisesta
47108: 
47109:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47110:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi luo-      tus voisi tapahtua myös päätoimiselle poro-
47111: pumiseläkelakiaja maatalousyrittäjien luopu-     talouden harjoittajalle. Ehdotuksen mukaan
47112: miskorvauksesta annettua lakia. Ehdotuksen       tällaiset luovutukset eivät olennaisesti hei-
47113: mukaan luopumiseläkkeelle tai luopumiskor-       kentäisi eläkkeen- tai korvauksensaajan toi-
47114: vaukselle jäänyt maatalousyrittäjä voisi ny-     meentulomahdollisuuksia.
47115: kyistä vapaammin luovuttaa omistukseensa           Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
47116: jääneitä peltomaitaan lähialueen päätoimisil-    voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen
47117: le maataloudenharjoittajille tai käytettäviksi   kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
47118: luonnonsuojelu- tat maisema-alueina. Luovu-
47119: 
47120: 
47121:                                    YLEISPERUSTELUT
47122: 
47123: 1.     Nykytila                                  talousmaan pinta-alan perusteella. Vaikka
47124:                                                  uusia luopumiseläkkeitä ei enää vuoden
47125: 1.1. Yleistä                                     1992 jälkeen ole voitu myöntää, jatkuu
47126:                                                  aiemmin alkaneiden luopumiseläkkeiden
47127:    Luopumiseläkelakiin (1611974; LUEL) pe-       maksaminen koko luopujan eliniän, jos lain
47128: rustuva maatalousyrittäjien luopumiseläkejär-    edellyttämiä sitoumuksia noudatetaan. Kun
47129: jestelmä on ollut voimassa vuoden 1974           luopuja täyttää 65 vuotta tai saa sitä aikai-
47130: alusta. Luopumiseläkkeitä on voitu myöntää       semmin         oikeuden      kansaneläkelain
47131: vuosina 1974-1992 tapahtuneiden luopu-           (34711956) mukaiseen eläkkeeseen, muute-
47132: misten perusteella. Vuoden 1993 alusta           taan täysi luopumiseläke vähennetyksi eläk-
47133: LUEL on korvattu maatalousyrittäjien luopu-      keeksi, jonka määrä on 40 prosenttia täydes-
47134: miskorvauksesta annetulla lailla (1330/1992;     tä eläkkeestä. Jos luopumiseläke on jo alun-
47135: LUKL),        jota     sovellettiin   vuosina    perin myönnetty vähennettynä eläkkeenä, ei
47136:  1993-1995 tapahtuneisiin luopumisiin.           vanhuuseläkeiän täyttäminen aiheuta muu-
47137: Vuonna 1996 maataloustuotannosta luopu-          tosta eläkkeen määrään.
47138: neelle maatalousyrittäjälle on toimeentulon        Helmikuussa 1997 luopumiseläkettä mak-
47139: turvaamiseksi voitu myöntää ainoastaan           settiin 30 848      eläkkeensaajalle. Heistä
47140: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetussa     4 347 sai täyttä luopumiseläkettä ja 26 501
47141:  laissa (1293/1994) tarkoitettu luopumistuki,    vähennettyä eläkettä. Täysi luopumiseläke
47142: jonka myöntämisedellytykset ovat yhdenmu-        oli suuruudeltaan keskimäärin 2 203 mark-
47143:  kaiset maatalouden varhaiseläkettä koskevas-    kaa kuukaudessa ja vähennetty luopumiselä-
47144:  ta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston    ke 1 020 markkaa kuukaudessa. Koska luo-
47145:  asetuksen (ETY) N:o 2079/92 kanssa.             pumiseläkkeen on eräissä tapauksissa voinut
47146:                                                  saada jo 45-vuotias luopuja, on todennäköis-
47147:                                                  tä, että luopumiseläkkeiden maksaminen
47148: 1.2. LUEL                                        jatkuu vielä kymmeniä vuosia.
47149:                                                    Luopumiseläke voitiin myöntää niin sano-
47150:      Luopumiseläke määräytyi luovutetun maa-     tun metsityssitoumuksen, maataloustuotan-
47151: 
47152: 
47153:  370073
47154: 2                                       HE 28/1997 vp
47155: 
47156: nosta luopumissitoumuksen eli viljelemättö-       Alueellisesti peltoalat jakaantuvat seuraavas-
47157: myyssitoumuksen sekä eräiden lisäalue-            ti:
47158: luovutusten perusteella. Viljelemättömyyssi-
47159: toumus lisättiin yhdeksi luopumisvaihtoeh-        Maaseutuelinkeinopiiri           peltoala (ha)
47160: doksi 1 päivänä elokuuta 1986 voimaan tul-
47161: leella lainmuutoksella (56511986) luo_pumis-      Uudenmaan . . . . . . . . . . . . 5 030
47162: eläkejärjestelmän kiinnostavuuden hsäämi-         Turun ................ 4 925
47163: seksi. Viljelijälle haluttiin antaa mahdolli-     Satakunnan . . . . . . . . . . . . 6 576
47164: suus luopua maataloustuotannosta ja saada         Hämeen . . . . . . . . . . . . . . . 7 073
47165: eläke jo siinä vaiheessa, jossa hänen tilansa     Kymen .............. 10 205
47166: peltojen käyttö oli vielä ratkaisematta. Luo-     Mikkelin . . . . . . . . . . . . . . 9 200
47167: pumiseläkeoikeuden saamiseksi viljelijän oli      Pirkanmaan . . . . . . . . . . . 10 745
47168: annettava sitoumus siitä, että hän ei käytä       Etelä-Pohjanmaan . . . . . . . 16 163
47169: eikä vuokraa maatilan peltoa tai ta-              Vaasan . . . . . . . . . . . . . . . 3 364
47170: lousrakennuksia maataloustuotantoon (maa-         Keski-Pohjanmaan . . . . . . . 5 719
47171: taloustuotannosta luopumissitoumus), ja sii-      Keski-Suomen . . . . . . . . . 10 762
47172: tä, että hän ei kuuden vuoden kuluessa eläk-      Kuopion . . . . . . . . . . . . . 14 373
47173: keen alkamisesta luovuta tilan peltoa lain-       Pohjois-Karjalan . . . . . . . . 12 296
47174: kaan eikä sen jälkeenkään muutoin kuin lisä-      Kainuun . . . . . . . . . . . . . . 6 542
47175: alueeksi yksityiselle viljelijälle, tulevalle     Oulun . . . . . . . . . . . . . . . 14 471
47176: tilanpidon jatkajalle taikka tietyille viran-     Lapin ................ 6 717
47177: omatsille (pellon myyntirajoitussitoumus).        Ahvenanmaan . . . . . . . . . . . . 59
47178:    Lisäaluefuovutuksenkin       sallittavuuden
47179: edellytyksenä on, että luovutuksensaajalle        Koko maa      . . . . . . . . . . . 144 220
47180: muodostuu jatkamiskelpoinen maatila. Jatka-
47181: miskelpoiseksi katsotaan 1 päivänä tammi-
47182: kuuta 1991 voimaan tulleen lainmuutoksen
47183: (130411990) jälkeen sellainen maatila, jolla      1.3. LUKL
47184: maaseutuelinkeinolain (1295/1990) 7 §:n
47185: mukaan on taloudelliset edellytykset jatku-         Luopumiskorvaus koostuu toisaalta maa-
47186: vaan kannattavan toiminnan harjoittamiseen.       talousyrittäjien eläkelain (467/1969; MYEL)
47187: Myös tilan metsä- ja joutomaasta oli annet-       säännösten perusteella määräytyneestä perus-
47188: tava myyntirajoitussitoumus, joka kuitenkin       määrästä ja toisaalta luopumisen kohteena
47189: on menettänyt merkityksensä 1 päivänä tam-        olleen maatilan peltopmta-alan ja ko-
47190: mikuuta 1993 voimaan tulleen lainmuutok-          tieläinyksiköiden perusteella määräytyneestä
47191: sen (133711992) takia, koska myyntirajoitus-      luopumislisästä. Käytännössä luopumiskor-
47192: sitoumuksen alaisen metsä- tai joutomaan          vausta maksetaan vain luopujan 65 ikävuo-
47193: luovuttaminen ei enää voi aiheuttaa luopu-        den täyttämiseen asti, koska sen jälkeen luo-
47194: miseläkkeen lakkauttamista. Sen sijaan maa-       pumislisä lakkaa ja perusmäärä muuttuu
47195: taloustuotannosta luopumissitoumuksen tai         MYEL:n mukaiseksi vanhuuseläkkeeksi.
47196: pellon myyntirajoitussitoumuksen rikkomi-         Helmikuussa 1997luopumiskorvauksia mak-
47197: sen vuoksi luopumiseläke on välittömästi          settiin 1 223 luopujalle. Keskimääräinen luo-
47198: lakkautettava, jolleivät painavat kohtuusnä-      pumiskorvaus oli 2 852 markkaa kuukaudes-
47199: kökohdat puolla eläkkeen maksamista edel-         sa. Myös luopumiskorvausten maksaminen
47200: leen sitoumusrikkomuksesta huolimatta taik-       jatkuu vielä useita vuosia, koska eräissä ta-
47201: ka jollei rikkomus ole vähäinen. Mainituilla      pauksissa oikeus luopumiskorvaukseen on
47202: perusteilla luopumiseläke voidaan lakkauttaa      voitu myöntää jopa 50-vuotiaalle hakijalle.
47203: myös määräajaksi tai ainoastaan osaksi.             Myös luopumiskorvauksen saamiseksi
47204:    Viljelemättömyyssitoumus on säätämises-        maatalousyrittäjän oli annettava sitoumus,
47205: tään asti ollut LUEL:n mukaisista luopumis-       ettei hän käytä eikä vuokraa maatilan pelto-
47206: tavoista     suosituin.   Se    on      vuosina   tai puutarhamaata taikka tuotantorakennuksia
47207:  1987-1993 ollut perusteena keskimäärin           maataloustuotantoon (maataloustuotannosta
47208: noin 89 prosentissa kaikista luopumiseläketi-     luopumissitoumus). Lisäksi luopujan oli si-
47209: loista. Viljelemättömyyssitomusten perus-         touduttava vähintään kuudeksi vuodeksi luo-
47210: teella on myönnetty luopumiseläkkeitä yh-         pumiskorvauksen alkamisesta olemaan luo-
47211: teensä 144 220 peltohehtaarin perusteella.        vuttamatta maatilan peltomaata kenellekään
47212:                                           HE 28/1997 vp                                              3
47213: 
47214: (pellon myyntirajoitussitoumus). Luopumis-          maatalousyrittäjien mahdollisuudet tilakoon
47215: korvausjärjestelmässä sitoumus on kuuden            kasvattamiseen helpottuisivat erityisesti niillä
47216: vuoden jälkeenkin voimassa niin kauan, kun          paikkakunnilla, joilla on ollut puutetta lisä-
47217: jollakin maatilan luopujista on oikeus luopu-       alueiksi sopivista peltomaista. Myös pelto-
47218: miskorvaukseen tai sen osaan. Myös luopu-           maan hinta- ja vuokrataso pysyisi kohtuulli-
47219: miskorvaus on pääsääntöisesti lakkautettava,        sempana lisääntyvän tarjonnan seurauksena.
47220: jos annettuja sitoumuksia ei noudateta. Luo-          Viljelemättömyyssitoumuksen alaisen pel-
47221: pumiskorvauksen aika jäi lyhyeksi. Kolmen           tomaan vuokraaminen tai myyminen olisi
47222: voimassaolovuoden aikana viljelystä poistui         kuitenkin yksittäisen luopumiseläkkeen tai -
47223: koko maassa LUKL-sitoumusten myötä noin             korvauksensaajan kannalta tehtävä nykyistä
47224: 8 600 hehtaaria peltoa.                             houkuttelevammaksi. Luovutuksesta eläk-
47225:                                                     keen pienentymisenä aiheutuva haitta ei
47226: 2.    Esityksen tavoitteet ja ehdotetut             saisi olla siitä saatavaa hyötyä eli pellon vuokra-
47227:       muutokset                                      tai myyntituloa suurempi. Ottaen huomi-
47228:                                                     oon keskimääräisen vähennetyn luopumis-
47229:    Viljelemättömyyssitoumukseen perustuvien         eläkkeen pienuus (1 020 mklkk), ei eläkkeen
47230: luopumisjärjestelmien keskeisenä maatalous-         osittainen lakkauttaminen toisaalta ole hal-
47231: poliittisena tavoitteena on alusta alkaen ollut     linnollisesti eikä eläkkeensaajan toimeentulo-
47232: maataloustuotannon tasapainottaminen pois-          turvan kannalta tarkoituksenmukaista.
47233: tamalla peltoa tuotannosta. Tuotannon supis-          Nuorten viljelijöiden lisämaahankinnan
47234: tamistavoitetta pidettiin tärkeänä erityisesti      helpottaminen on nykyisin ajankohtaista sen-
47235: 1980-luvulla. Suomen liittyminen Euroopan           kin vuoksi, että nykyisessä maatalouden luo-
47236: unionin (EU) jäseneksi on merkittävästi             pumisjärjestelmässä eli maatalousyrittäjien
47237: muuttanut maatalouspolitiikalle asetettavia         luopumistuesta annetussa laissa on tilanpitoa
47238: tavoitteita. Maataloustuotteiden tuontisuojan       jatkavalle sellaiselle luovutuksensaajalle,
47239: poistumisen vuoksi on kannattavien ja jatka-        jolla ei ennestään ole hallinnassaan ra-
47240: miskelpoisten tilakokonaisuuksien muodos-           kennettua viljelmää, asetettu tilan laajenta-
47241: tuminen nykyisin yhä keskeisemmällä sijal-          misvelvoite. Jatkajan on sitouduttava laajen-
47242: la.                                                 tamaan tilaansa olennaisesti. Lisäyksen on
47243:     Tilakokoa kasvattamalla voidaan parantaa        oltava vähintään 10 prosenttia tilan pelto-
47244: maatilojen kilpailukykyä ja kannattavuutta.         alasta ja joka tapauksessa vähintään kaksi
47245: Maatalousmaan pysyminen viljelykäytössä             hehtaaria. Jatkajan on täytettävä laajentamis-
47246: on nykyisin tuotannon tasapainottamispyrki-         velvoite viimeistään kahden vuoden kuluessa
47247: myksiin verrattuna ensisijainen tavoite, mikä       luopumisesta, mutta maksettavalle luopumis-
47248: ilmenee myös nykyisin voimassa olevasta             tuelle saadaan EU :n osarahoitusosuus vasta
47249:  maatalouden luopumisjärjestelmästä eli maa-        sen jälkeen, kun velvoite on täytetty. Lisä-
47250:  talousyrittäjien luopumistuesta annetusta          maahankintavelvoitteen täyttämisen helpot-
47251:  laista sekä sen perusteena olevasta maata-         taminen Uouduttaminen) vähentää siten kan-
47252:  louden varhaiseläkettä koskevasta yhteisön         sallisesti maksettavaa osuutta luopumistuista
47253: järjestelmästä annetusta neuvoston asetukses-       ja tuottaa valtiontalouteen säästöjä.
47254:  ta. Myös viljelijälle asetettua tietyn peltoalan     Viljelemättömyyssitoumusten piirissä ole-
47255:  kesannointivelvollisuutta on nykyisin lieven-      vien peltojen käyttöönoton helpottaminen
47256:  netty. Viljelemättömyyssitoumuksen piiriin         olisi myös maisemallisesti ja ympäristön-
47257:  kuuluvien peltojen palautuminen takaisin           suojelun kannalta tarkoituksenmukaista, kos-
47258:  tuotantoon on myös otettu huomioon tietyis-        ka luopumiseläkkeen tai -korvauksen saajalla
47259:  sä maatalouden tukijärjestelmissä. Sitoumuk-       ei ole lakisääteistä velvollisuutta ympäristön-
47260:  sen piirissä olevien peltojen viljelykseen pa-     suojelua koskevien vaatimusten huomioon
47261:  lauttamisella voidaan lisätä EU:lta saatavan       ottamiseen. Voimassa olevan lain mukaan
47262:  viljan sekä öljy- ja valkuaiskasvien viljeli-      luopuja rikkoo antamaansa sitoumusta myös
47263:  jöille maksettavan hehtaarituen (CAP-tuki)         silloin, kun hän luovuttaa peltomaataan
47264:  perusteena olevaa peltopinta-alaa.                 luonnonsuojelualueen perustamista varten
47265:     Viljelemättömyyssitoumuksen alaisten pel-       ennen kuin luopumiseläkkeen alkamisesta
47266:  tojen palauttaminen maataloustuotantoon            on kulunut kuusi vuotta. Luonnonsuojelullis-
47267:   soveltuisi siten hyvin ED-jäsenyyden myötä        ten tavoitteiden edistämiseksi olisi usein kui-
47268:   muuttuneeseen maatalouden toimintaympä-           tenkin tarkoituksenmukaista, että maanomis-
47269:   ristöön. Ammatissa toimivien nuorehkoJen          tajana olisi mahdollisuus jo ennen kuuden
47270: 4                                      HE 28/1997 vp
47271: 
47272: vuoden määräaikaa luovuttaa alueitansa             Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen hoito-
47273: luonnon- tai maisemansuojelutarkoituksiin        kustannuksiin ehdotuksella ei olisi olennaista
47274: ilman, että hänen toimeentulonsa ainakaan        vaikutusta.
47275: merkittävästi heikentyisi.                          Kansantaloudellisesti ehdotetuna muutok-
47276:   Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että    sella olisi merkittävä vaikutus, jos sitoumuk-
47277: luopumiseläkelakia ja maatalousyrittäjien        senalaista peltomaata palautuisi maatalous-
47278: luopumiskorvauksesta annettua lakia muutet-      tuotantoon, koska EU :n kokonaan rahoitta-
47279: taisiin siten, että luopumiseläkkeen tai luo-    man CAP-tuen perusteena oleva pelto-ala
47280: :pumiskorvauksen saaja voisi nykyistä laa-       lisääntyisi vastaavasti. CAP-pinta-alatukeen
47281: Jemmin luovuttaa viljelemättömyyssitoumuk-       oikeuttaa sellainen peltolohko, jolla on vil-
47282: sen piirissä olevaa peltomaataan lisäalueiksi    jelty peltokasveja vuonna 1991, sekä lisäksi
47283: lähialueen päätoimisille aktiiviviljelijöille    muun muassa sellainen peltolohko, joka on
47284: ilman, että hänen toimeentulonsa luovutuk-       LUEL:n mukaisen sitoumuksen perusteella
47285: sen vuoksi ainakaan olennaisesti heikentyisi.    ollut viljelemätöntä peltoa 31 päivänä joulu-
47286: Luovutus olisi mahdollista myös päätoimi-        kuuta 1991. Tuen suuruus vaihtelee Suomen
47287: selle porotalouden harjoittajalle, koska ehdo-   eri alueilla (vuonna 1995          735-1 086
47288: tetun lain mukaan luovutuksensaajalta vaa-       mk/ha). Viljelemättömyyssitoumusten piiris-
47289: dittava päätoimisuus arvioitaisiin samoin        sä on edelleen koko maassa arviolta noin
47290: perustein kuin maatalousyrittäjien luopumis-     120 000 peltohehtaaria. Jos tästä peltoalasta
47291: tuesta annetussa laissa, jossa tarkoitetuksi     palautuisi maataloustuotantoon kolmannes
47292: maatalouden harjoittamiseksi katsotaan myös      eli 40 000 hehtaaria, lisääntyisi Suomen
47293: porotalous.                                      CAP-tuen muodossa saama nettohyöty EU:n
47294:                                                  yhteisestä maatalouspolitiikasta siten arviolta
47295: 3.   Esityksen vaikutukset                       36 miljoonalla markalla.
47296: 3.1. Taloudelliset vaikutukset
47297:                                                  3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
47298:   LUEL:n ja LUKL:n mukaiset kustannukset
47299: maksetaan valtion varoista. Valtion kustan-        LUEL:n ja LUKL:n toimeenpanosta huo-
47300: nuksiin aiheutuisi säästöä ehdotetusta muu-      lehtivat      maaseutuelinkeinoviranomaiset,
47301: toksesta, jos täyttä luopumiseläkettä saavat     maaseutuelinkeinopiirit ja maatalousyrittäjien
47302: luovuttaisivat sitoumuksenalaista peltomaa-      eläkelaitos, joiden tehtäviin ei ehdoteta muu-
47303: tansa, jolloin heidän eläkkeensä muuttuisi       toksia. Ehdotuksella ei olisi merkittäviä or-
47304: vähennetyksi eläkkeeksi nykyistä aikai-          ganisaatio- tai henkilöstövaikutuksia.
47305: semmasta ajankohdasta. Kustannussäästö
47306: olisi arviolta 15 miljoonaa markkaa vuodes-
47307: sa, jos 1 000 täyden luopumiseläkkeensaajaa      4.   Asian valmistelu
47308: luovuttaisi sitoumuksenalaisia peltomaitaan
47309: ehdotuksessa tarkoitetuille luovutuksensaajil-     Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous-
47310: le. Maatalousyrittäjien luopumistuesta anne-     ministeriössä virkatyönä ja valmisteluun ovat
47311: tussa laissa tarkoitetun tilanpitoa jatkavan     osallistuneet maatalousyrittäjien eläkelaitok-
47312: luovutuksensaajan lisämaahankinnan helpot-       sen ja tuottajajärjestön edustajat.
47313: tuminen tuottaa myös valtion talouteen sääs-       Euroopan yhteisöjen komissio on 7.3.1997
47314: töä, koska maksettavalle luopumistuelle saa-     päivätyllä kirjeellä ilmoittanut, että se ei
47315: taisiin EU:lta osarahoitusosuus nykyistä var-    vastusta ehdotettua muutosta.
47316: haisemmassa vaiheessa.
47317:                                        HE 28/1997 vp                                          5
47318: 
47319: 
47320: 
47321: 
47322:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
47323: 1.   Lakiehdotusten perustelut                   luovutettavaa aluetta vähintään viisi vuotta.
47324:                                                  Sitoumus vaadittaisiin kirjallisesti, jolloin
47325: 1.1. Luopumiseläkelaki                           luovutuksensaajalle voitaisiin myös tiedottaa
47326:                                                  sitoumusrikkomuksen seuraamukset.
47327:    8 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-         Voimassa olevan lain 12 a §:n mukaan
47328: tettavaksi siten, että maataloustuotannosta      maataloustuotannosta luopumissitoumuksen
47329: luopumissitoumuksen tai pellon myyntira-         piirissä oleva jatkamiskelpoinen maatila voi-
47330: joitussitoumuksen alaisen peltomaan si-          daan kokonaisuudessaan kuuden vuoden ku-
47331: toumuksen vastainen luovuttaminen lisäalu-       luttua eläkkeen alkamisesta luovuttaa henki-
47332: eeksi päätoimiselle maatalouden harjoittajal-    lölle, joka täyttää maatalousyrittäjien suku-
47333: le, joka sitoutuu viljelemään luovutettavaa      polvenvaihdoseläkkeestä       annetun      lain
47334: aluetta vähintään viiden vuoden ajan, aihe-      (1317/1990) 10 §:ssä säädetyt jatkajan edel-
47335: uttaisi automaattisesti täyden luopumiseläk-     lytykset. Ehdotetulla lailla ei olisi tarkoitus
47336: keen muuttumisen vähennetyksi eläkkeeksi.        poistaa eläkkeensaajalta tätä luovutusvaih-
47337: Ehdotetun lain 13 §:n mukaan mainittu luo-       toehtoa, minkä vuoksi täyttä luopumiseläket-
47338: vutus ei enää voisi aiheuttaa täyden luopu-      tä ei automaattisesti muutettaisi vähennetyksi
47339: miseläkkeen lakkauttamista kokonaan kuten        eläkkeeksi, jos luovutus täyttää myös voi-
47340: nykyisin.                                        massa olevan lain 12 a §:ssä säädetyt edelly-
47341:    Päätoiminen maataloudenharjoittaja määri-     tykset.
47342: teltäisiin samalla tavalla kuin maatalouden         Maataloustuotannosta luopumissitoumuk-
47343: nykyisessä luopumisjärjestelmässä viittaa-       sen tai pellon myyntirajoitussitoumuksen
47344: malla maatalousyrittäjien luopumistuesta         alaisen peltomaan sitoumuksen vastainen
47345: annetun lain 2 §:ään. Kyseinen määritelmä        luovuttaminen luonnonsuojelulain (1096/
47346: vastaa vähimmäisvaatimuksia, joista sääde-       1996) 3 tai 5 luvussa tarkoitetuksi luonnon-
47347: tään maatalouden rakenteiden tehokkuuden         suojelu- tai maisema-alueeksi aiheuttaisi
47348: parantamisesta annetussa neuvoston asetuk-       myös automaattisesti täyden luopumiseläk-
47349: sessa (ETY) N:o 2328/91 ja se on yhdenmu-        keen muuttumisen vähennetyksi eläkkeeksi
47350: kainen maatiloille myönnettävän investointi-     samalla tavalla kuin luovutus päätoimiselle
47351: tuen sekä nuorille viljelijöille myönnettävän    viljelijälle.
47352: käynnistystuen        päätoimisuusedellytysten      Kansaneläkelain mukaisen työttömyyseläk-
47353: kanssa. Luovutuksensaajan olisi täytettävä       keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen, vähintään
47354: päätoimisuutta koskevat vaatimukset luovu-       kuudeksi kuukaudeksi myönnetyn työkyvyt-
47355: tusajankohtana. Käytännössä luovutuksen-         tömyyseläkkeen tai varhennetun van-
47356:  saajan voitaisiin yleensä arvioida täyttävän    huuseläkkeen myöntäminen aiheuttaisi edel-
47357:  vaaditun päätoimisuusedellytyksen, mikäli       leen täyden luopumiseläkkeen muuttumisen
47358: hän on aikaisemmin antanut maata-                vähennetyksi eläkkeeksi kuten nykyisinkin.
47359: lousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 9     Samoin täysi luopumiseläke muutettaisiin
47360:  tai 10 §:ssä tarkoitetun sitoumuksen, joka on   edelleen vähennetyksi eläkkeeksi viimeistään
47361:  edelleen voimassa. Päätoimisuutta arvioitaes-   eläkkeensaajan 65 vuoden täyttämistä seu-
47362:  sa otettaisiin luovutuksen kohteena oleva       raavan kuukauden alusta.
47363:  peltomaa huomioon luovutuksensaajan maa-           Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4
47364:  tilan osana.                                    momentti, jossa säädettäisiin ehdotetussa
47365:     Luovutus voisi tapahtua joko omistusoi-      laissa tarkoitetun lisämaata hankkivan viljeli-
47366:  keuden luovutuksena eli kaupalla, vaihdolla,    jän eli luovutuksensaajan antaman sitoumus-
47367:  lahjalla tai muulla maakaaren (540/1995) 1      rikkomuksen seuraamuksista sekä sellaisesta
47368:  luvun 1 §:ssä tarkoitetulla saannolla taikka    tilanteesta, jossa 2 momentin 2 kohdassa tar-
47369:  hallintaoikeuden luovutuksena vähintään         koitettu luovutus tai vuokraus tapahtuu
47370:  viideksi vuodeksi tehdyllä maanvuokrasopi-      useammalle luovutuksensaajalle yhdessä.
47371:  muksella. Luovutuksensaajan olisi sitoudut-     Ehdotuksen mukaan sitoumusrikkomuksen
47372:  tava pitämään hallinnassaan ja viljelemään      seuraamukset määräytyisivät vastaavasti kuin
47373: 6                                        HE 28/1997 vp
47374: 
47375: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetussa       kettään lakkautettaisiin edes osittain.
47376: laissa eli luovutuksensaaja joutuisi pääsään-        Muilta osin säännös säilyisi ennallaan,
47377: töisesti korvaamaan Maatalousyrittäjien elä-       mutta pykälän selkeyden vuoksi ehdotetaan,
47378: kelaitokselle luopumiseläkkeen luovutusajan-       että ne tilanteet, joissa luopumiseläkettä
47379: kohdan mukaisen pääoma-arvon, jonka las-           myönnettäessä annettujen sitoumusten vas-
47380: kemisen perusteet määrää sosiaali- ja ter-         tainen luovutus ei voisi aiheuttaa eläkkeen
47381: veysministeriö.                                    osittaistakaan lakkauttamista, numeroitaisiin
47382:    Yksittäistapauksissa pääoma-arvo voitaisiin     juoksevasti. Muunlaiset sitoumusrikkomuk-
47383: painavien kohtuusnäkökohtien tai rikkomuk-         set aiheuttaisivat edelleen pääsääntöisesti
47384: sen vähäisyyden vuoksi jättää osaksi tai ko-       luopumiseläkkeen kokonaan lakkauttamisen
47385: konaan perimättä. Painavien kohtuusnäkö-           kuten nykyisinkin.
47386: kohtien voitaisiin katsoa olevan olemassa             16 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan
47387: esimerkiksi sellaisessa tapauksessa, jossa         lisättäväksi maininta ehdotetun lain 8 § :n 2
47388: luovutuksensaajan maatilalla toteutetaan vii-      momentissa säädettävän luovutuksensaajan
47389: den vuoden kuluessa sukupolvenvaihdos,             sitoumuksen valvonnasta, josta huolehtisivat
47390: jossa tilanpidon jatkaja sitoutuu jatkamaan        maaseutuelinkeinopiirit, kuntien maaseu-
47391: tilan viljelyä päätoimisesti. Tällöin luovutet-    tuelinkeinoviranomaiset ja Maatalousyrittä-
47392: tava tai vuokrattava pelto ehdotetulle laille      jien eläkelaitos samalla tavalla kuin muista-
47393: asetettujen tavoitteiden mukaisesti pysyisi        kin luopumiseläkelain mukaisista sitoumuk-
47394: viljelyksessä vaaditun viisivuotisjakson. Li-      sista. Ehdotetussa laissa on otettu huomioon,
47395: säksi muutoin ajankohtaista sukupolvenvaih-        että maasetuelinkeinojen aluehallintoa ovat
47396: dosta ei tarvitsisi myöhentää, millä olisi         1.1.1993 alkaen hoitaneet maaseutuelinkei-
47397: maatalouden tavoiteitua rakennekehitystä           nopiirit, joille on siirretty kaikki ne tehtävät,
47398: jouduttava vaikutus. Luovutuksensaajalla oli-      jotka aikaisemmin oli säädetty maatalouspii-
47399: si aina oikeus saada eläkelaitokselta sitova       rien tehtäviksi. Maaseutuelinkeinojen paikal-
47400: ennakkopäätös siitä, onko hänen aikamaansa         lishallintoa hoitavat kuntien maaseutuelin-
47401: menettelyä pidettävä annetun sitoumuksen           keinoviranomaiset, joina voivat toimia mo-
47402: rikkomisena.                                       nijäseninen toimielin, yksi tai useampi vi-
47403:    Luovutus tai vuokraus voisi tapahtua myös       ranhaltija taikka luottamushenkilö. Edus-
47404: kahdelle luovutuksensaajalle yhdessä. Täl-         kunnan jo hyväksymän ja 1.9.1997 voi-
47405: löin molempien, ja jos kyse on aviopuo-            maantulevan työvoima- ja elinkeinokeskuk-
47406: lisoista, ainakin toisen olisi täytettävä luovu-   sista annetun lain (23/1997) 10 §:n 2 mo-
47407: tuksensaajalle säädettävät edellytykset. Luo-      mentin nojalla maaseutuelinkeinopiirien teh-
47408: vutuksensaajien olisi sitouduttava pitämään        tävät siirtyvät lain voimaantulon jälkeen pää-
47409: pellot jakamattomana omistuksessaan si-            osin työvoima- ja elinkeinokeskuksille.
47410: toumuksen voimassaoloajan, jos peltomaa
47411: luovutetaan heille yhteisesti. Jakamattomana       1.2. Maatalousyrittäjien
47412: pitämisen vaatimus koskisi myös sellaista               luopumiskorvauksesta annettu laki
47413: aviopuolisoa, jolta ei muutoin edellytettäisi
47414: luovutuksensaajalle säädettävien edellytysten        25 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
47415: täyttämistä.                                       muutettavaksi siten, että maataloustuotannos-
47416:    13 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan            ta luopumissitoumuksen tai pellon myyntira-
47417: muutettavaksi siten, että ehdotetun lain 8 §:n     joitussitoumuksen rikkomiselle olisi olemas-
47418: 2 momentissa tarkoitetut luovutukset eivät         sa säännöksessä tarkoitettu muu erityinen
47419: enää voisi aiheuttaa luopumiseläkkeen lak-         syy, jos sitoumusten alaista peltomaata luo-
47420: kauttamista. Mainitut luovutukset eivät siten      vutetaan lisäalueeksi päätoimiselle maatalou-
47421: voisi enää aiheuttaa muutoksia vähennetyn          denharjoittajalle, joka sitoutuu viljelemään
47422: luopumiseläkkeen maksamiseen. Yli 65-vuo-          luovutettavaa aluetta vähintään viiden vuo-
47423: tias tai muulla perusteella kansaneläkettä         den ajan. Mainitusta luovutuksesta huoli-
47424: saava luopumiseläkkeensaaja voisi siten luo-       matta luopumiskorvaus voitaisiin siten lak-
47425: vuttaa tai pitkäaikaisella vuokrasopimuksella      kauttaa ainoastaan määräajaksi tai päättää
47426: vuokrata maataloustuotannosta luopumissi-          korvauksen maksamisesta entisen suuruisena
47427: toumuksen tai pellon myyntirajoitussi-             taikka päättää korvaukseen sisältyvän luopu-
47428: toumuksen piirissä olevat peltonsa lisäalu-        mislisän osittaisesta tai täydestä lakkauttami-
47429: eiksi päätoimiselle lähialueen viljelijälle tai    sesta. Tarkoituksena olisi, että säännöstä
47430: poromiehelle ilman, että hänen luopumiselä-        sovellettaisiin LUEL:iin ehdotettua muutosta
47431:                                         HE 28/1997 vp                                          7
47432: 
47433: vastaavasti siten, että mainituissa luovutuk-     luovutuksensaajalle yhdessä samalla tavalla
47434: sissa luopumiskorvauksen luopumislisä lak-        kuin LUEL:iin ehdotetussa muutoksessa.
47435: kautettaisiin kokonaan perusmäärän säilyessä
47436: luovutuksesta huolimatta ennallaan. Luovu-        2.   Voimaantulo
47437: tuksensaajalle asetettavat edellytykset olisi-
47438: vat samat kuin LUEL:iin ehdotetussa muu-            Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
47439: toksessa. Myös sitoumusten alaisen pelto-         lisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk-
47440: maan luovuttaminen luonnonsuojelulain 3 tai       sytty ja vahvistettu. Lakeja sovellettaisiin
47441: 5 luvussa tarkoitetuksi luonnonsuojelu- tai       sellaisiin luovutuksiin, jotka tapahtuvat lain
47442: maisema-alueeksi olisi säännöksessä tarkoi-       voimaantulon jälkeen sekä sellaisiin luovu-
47443: tettu muu erityinen syy.                          tuksiin, jotka ovat tapahtuneet 1.1.1997 jäl-
47444:    Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5        keen ja joissa luovutetun tai vuokratun alu-
47445: momentti, jossa säädettäisiin ehdotetussa         een hallinta on siirtynyt vasta lain voimaan-
47446: laissa tarkoitetun lisämaata hankkivan viljeli-   tulon jälkeen. Takautuva sovellettavuus on
47447: jän eli luovutuksensaajan antaman sitoumus-       perusteltua, koska vuokrasopimus ja erityi-
47448: rikkomuksen seuraamuksista sekä sellaisesta       sesti kauppakirja saatetaan usein eri syistä
47449: tilanteesta, jossa luovutus tai vuokraus ta-      tehdä jo hyvissä ajoin ennen viljelykauden
47450: pahtuu useammalle luovutuksensaajalle yh-         alkamista ja olisi kohtuullista, että myös sel-
47451: dessä. Säännös vastaisi LUEL:iin lisättäväksi     laiset luovutukset pääsisivät lainmuutoksen
47452: ehdotettua 8 §:n 4 momenttia. Sitoumusrik-        soveltamisalan piiriin. Voimaantuloajankoh-
47453: komuksen seuraamukset määräytyisivät vas-         dan selkiinnyttämiseksi ehdotetaan säädet-
47454: taavasti kuin maatalousyrittäjien luopumis-       täväksi, että luovutuksen katsottaisiin tapah-
47455: tuesta annetussa laissa eli luovutuksensaaja      tuneen sinä ajankohtana, jona luovutuskirja
47456: joutuisi pääsääntöisesti korvaamaan Maata-        tai vuokrasopimus on allekirjoitettu.
47457: lousyrittäjien eläkelaitokselle luopumiskor-
47458: vauksen luovutusajankohdan mukaisen pää-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47459: oma-arvon, jonka laskemisen perusteet mää-        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
47460: rää sosiaali- ja terveysministeriö. Luovutus      tukset
47461:  tai vuokraus voisi tapahtua myös kahdelle
47462: 8                                      HE 28/1997 vp
47463: 
47464: 
47465: 
47466: 
47467: 1.
47468: 
47469:                                            Laki
47470:                               luopumiseläkelain muuttamisesta
47471: 
47472:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47473:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (1611974) 8 §:n 2 mo-
47474: mentti, 13 §:n 1 momentti sekä 16 §:n 3 momentti,
47475:   sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti laissa 133711992 sekä
47476: 16 §:n 3 momentti laissa 1304/1990,
47477:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 1087/1985 ja mainitussa laissa 1337/1992,
47478: uusi 4 momentti seuraavasti:
47479:                      8§                          toumuksen tai pellon myyntirajoitussi-
47480:                                                  toumuksen vastaisesti luovuttaa sitoumuksen
47481:   Täysi luopumiseläke muutetaan vähenne-         alaista peltomaata käytettäväksi luonnon-
47482: tyksi eläkkeeksi:                                suojelulaissa (1096/1996) tarkoitetuksi luon-
47483:   1) jos täyden luopumiseläkkeen saajalle        nonsuojelu- tai maisema-alueeksi;
47484: myönnetään 1 momentissa tarkoitettu kan-           4) viimeistään sen kuukauden alusta, joka
47485: saneläke;                                        ensiksi alkaa eläkkeensaajan täytettyä 65
47486:   2) jollei 12 a §:stä muuta aiheudu, jos täy-   vuotta.
47487: den luopumiseläkkeen saaja antamansa
47488: maataloustuotannosta luopumissitoumuksen           Edellä 2 momentin 2 kohdassa tarkoitet-
47489: tai pellon myyntirajoitussitoumuksen vastai-     tuun luovutuksensaajaan noudatetaan sovel-
47490: sesti luovuttaa tai vuokraa vähintään viideksi   tuvin osin, mitä maatalousyrittäjien luopu-
47491: vuodeksi tehdyllä vuokrasopimuksella si-         mistuesta annetun lain 13 §:n 2 momentissa,
47492: toumuksen alaista peltomaata lisäalueeksi        28, 29 ja 32 §:ssä säädetään. Luopumiseläk-
47493: sellaiselle henkilölle, joka luovutusajankoh-    keen pääoma-arvoa laskettaessa otetaan täl-
47494: tana harjoittaa tai luovutettava alue huomi-     löin huomioon se luopumiseläke, jota mak-
47495: oon ottaen ryhtyy harjoittamaan päätoimi-        setaan 2 momentissa tarkoitetun luovu-
47496: sesti maataloutta maatalousyrittäjien luopu-     tusajankohdan jälkeen. Pääoma-arvo määrä-
47497: mistuesta annetun lain (1293/1994) 2 §:ssä       tään asianomaisen ministeriön vahvistamien
47498: ja mainitun lain nojalla annetuissa säännök-     perusteiden mukaan.
47499: sissä tarkoitetulla tavalla ja joka sitoutuu
47500: pitämään hallinnassaan ja viljelemään luovu-                         13§
47501: tettavaa tai vuokrattavaa aluetta vähintään        Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maata-
47502: viiden vuoden ajan;                              loustuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin
47503:   3) jos täyden luopumiseläkkeen saaja anta-     6 a §:n 1 momentissa tai sen nojalla anne-
47504: mansa maataloustuotannosta luopumissi-           tussa asetuksessa säädetään tai jos 6 §:n 2
47505:                                       HE 28/1997 vp                                          9
47506: 
47507: momentissa tarkoitettuja sitoumuksia ei ole                          16 §
47508: noudatettu, lakkautetaan luopumiseläke siitä
47509: lukien, kun lakkauttamisen aiheuttavaan toi-      Maaseutuelinkeinopiirien ja kuntien maa-
47510: mintaan ryhdyttiin tai laiminlyönti tapahtui.   seutuelinkeinoviranomaisten asiana on elä-
47511: Tällöin ei sitoumuksen laiminlyöntinä kui-      kelaitoksen ohella valvoa, että luopumiseläk-
47512: tenkaan pidetä:                                 keensaaja pidättyy tässä laissa tarkoitetulla
47513:   1) metsä- ja joutomaata koskevan myynti-      tavalla maatalouden harjoittamisesta ja että
47514: rajoitussitoumuksen alaisen maan luovutta-      6 §:n 2 momentissa, 8 §:n 2 momentissa ja
47515: mista;                                          12 a §:n 1 momentissa tarkoitetut si-
47516:   2) metsityssitoumuksen tai pellon myynti-     toumukset täytetään.
47517: rajoitussitoumuksen alaisen metsitetyn maan                        ---
47518: luovuttamista; eikä                               Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
47519:   3) maataloustuotannosta       luopumissi-     ta 199 .
47520: toumuksen tai pellon myyntirajoitussi-            Lakia sovelletaan sellaisiin luovutuksiin,
47521: toumuksen alaisen maan luovuttamista tai        jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen,
47522: vuokraamista vähintään viideksi vuodeksi        sekä sellaisiin luovutuksiin, jotka ovat tapah-
47523: tehdyllä vuokrasopimuksella 8 §:n 2 mo-         tuneet 1.1.1997 jälkeen ja joissa luovutetun
47524: mentin 2 kohdassa tarkoitetulle henkilölle      tai vuokratuo alueen hallinta on siirtynyt
47525: taikka luovuttamista käytettäväksi luonnon-     vasta lain voimaantulon jälkeen.
47526: suojelulaissa tarkoitetuksi luonnonsuojelu-       Luovutuksen katsotaan tapahtuneen sinä
47527: tai maisema-alueeksi.                           ajankohtana, jolloin luovutuskirja tai vuok-
47528:                                                 rasopimus on allekirjoitettu.
47529: 
47530: 
47531: 
47532: 
47533:  370073
47534: 10                                      HE 28/1997 vp
47535: 
47536: 2.
47537:                                             Laki
47538:         maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetun lain 25 § :n muuttamisesta
47539:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47540:   muutetaan maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun
47541: lain (1330/1992) 25 §:n 2 momentti, sekä
47542:   lisätään 25 §:ään uusi 5 momentti seuraavasti:
47543:                      25 §                         laissa (109611996) tarkoitetuksi luonnon-
47544:                                                   suojelu- tai maisema-alueeksi.
47545:   Jos 1 momentissa tarkoitettua toimintaa tai
47546: sitoumuksen laiminlyöntiä on pidettävä vä-          Edellä 2 momentissa tarkoitettuun luovu-
47547: häisenä taikka jos tälle toiminnalle tai lai-     tuksensaajaan noudatetaan soveltuvin osin,
47548: minlyönnille on ollut olemassa muu erityi-        mitä maatalousyrittäjien luopumistuesta an-
47549: nen syy, voidaan luopumiskorvaus lakkaut-         netun lain 13 §:n 2 momentissa, 28, 29 ja
47550: taa määräajaksi taikka päättää, että luopu-       32 §:ssä säädetään. Luopumiskorvauksen
47551: miskorvaus maksetaan entisen suuruisena.          pääoma-arvoa laskettaessa otetaan tällöin
47552: Luopumislisä voidaan lakkauttaa myös osak-        huomioon se luopumiskorvaus, jota makse-
47553: si. Sitoumuksen laiminlyönnille on olemassa       taan 2 momentissa tarkoitetun luovutusajan-
47554: tässä momentissa tarkoitettu erityinen syy,       kohdan jälkeen. Pääoma-arvo määrätään
47555: jos sitoumuksen alaista maata on luovutettu       asianomaisen ministeriön vahvistamien pe-
47556: tai vuokrattu vähintään viideksi vuodeksi         rusteiden mukaan.
47557: tehdyllä vuokrasopimuksella maatalouden
47558: harjoittamista varten lisämaaksi sellaiselle
47559: henkilölle, joka luovutusajankohtana harjoit-       Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
47560: taa tai luovutettava alue huomioon ottaen         ta 199 .
47561: ryhtyy harjoittamaan päätoimisesti maata-           Lakia sovelletaan sellaisiin luovutuksiin,
47562: loutta maatalousyrittäjien luopumistuesta         jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen,
47563: annetun lain (1293/1994) 2 §:ssäja mainitun       sekä sellaisiin luovutuksiin, jotka ovat tapah-
47564: lain nojalla annetuissa säännöksissä tarkoite-    tuneet 1.1.1997 jälkeen ja joissa luovutetun
47565: tulla tavalla ja joka sitoutuu pitämään hallin-   tai vuokratun alueen hallinta on siirtynyt
47566: nassaan ja viljelemään luovutettavaa tai          vasta lain voimaantulon jälkeen.
47567: vuokrattavaa aluetta vähintään viiden vuoden        Luovutuksen katsotaan tapahtuneen sinä
47568: ajan, taikka jos sitoumuksen alaista maata        ajankohtana, jolloin luovutuskirja tai vuok-
47569: on luovutettu käytettäväksi luonnonsuojelu-       rasopimus on allekirjoitettu.
47570: 
47571: 
47572:      Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1997
47573: 
47574:                                      Tasavallan Presidentti
47575: 
47576: 
47577: 
47578:                                     MARTTI AHTISAARI
47579: 
47580: 
47581:                                                   Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
47582:                                      HE 28/1997 vp                                       11
47583: 
47584:                                                                                        Liite
47585: 
47586: 1.
47587:                                          Laki
47588:                              luopumiseläkelain muuttamisesta
47589:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47590:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/1974) 8 §:n 2 mo-
47591: mentti, 13 §:n 1 momentti sekä 16 §:n 3 momentti,
47592:   sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 13 §:n 1 momentti laissa 133711992 sekä
47593: 16 §:n 3 momentti laissa 130411990,
47594:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 108711985 ja mainitussa laissa 1337/1992,
47595: uusi 4 momentti seuraavasti:
47596: Voimassa oleva laki                           Ehdotus
47597:                                            8§
47598:   Jos täyden luopumiseläkkeen saajalle          Täysi luopumiseläke muutetaan vähenne-
47599: myönnetään 1 momentissa tarkoitettu kan-      tyksi eläkkeeksi:
47600: saneläke, luopumiseläke muutetaan vähenne-      1) jos täyden luopumiseläkkeen saajalle
47601: tyksi eläkkeeksi. Täysi luopumiseläke muu-    myönnetään 1 momentissa tarkoitettu kan-
47602: tetaan vähennetyksi eläkkeeksi kuitenkin      saneläke;
47603: viimeistään sen kuukauden alusta lukien,        2) jollei 12 a §:stä muuta aiheudu, jos täy-
47604: joka ensiksi alkaa eläkkeensaajan täytettyä   den luopumiseläkkeen saaja antamansa
47605: 65 vuotta.                                    maataloustuotannosta luopumissitoumuksen
47606:                                               tai pellon myyntirajoitussitoumuksen vastai-
47607:                                               sesti luovuttaa tai vuokraa vähintään viideksi
47608:                                               vuodeksi tehdyllä vuokrasopimuksella si-
47609:                                               toumuksen alaista peltomaata lisäalueeksi
47610:                                               sellaiselle henkilölle, joka luovutusajankoh-
47611:                                               tana luujoittaa tai luovutettava alue huomi-
47612:                                               oon ottaen ryhtyy hmjoittamaan päätoimi-
47613:                                               sesti maataloutta maatalousyrittäjien luopu-
47614:                                               mistuesta annetun lain (1293/1994) 2 §:ssä
47615:                                               ja mainitun lain nojalla annetuissa säännök-
47616:                                               sissä tarkoitetulla tavalla ja joka sitoutuu
47617:                                               pitämään hallinnassaan ja viljelemään luo-
47618:                                               vutettavaa tai vuokrattavaa aluetta vähintään
47619:                                               viiden vuoden ajan;
47620:                                                 3) jos täyden luopumiseläkkeen saaja anta-
47621:                                               mansa maataloustuotannosta luopumissi-
47622:                                               toumuksen tai pellon myyntirqjoitussi-
47623:                                               toumuksen vastaisesti luovuttaa sitoumuk-
47624:                                               senalaista peltomaata käytettäväksi luonnon-
47625:                                               suojelulaissa (1096/1996) tarkoitetuksi luon-
47626:                                               nonsuojelu- tai maisema-alueeksi;
47627:                                                 4) viimeistään sen kuukauden alusta, joka
47628:                                               ensiksi alkaa eläkkeensaajan täytettyä 65
47629:                                               vuotta
47630:                                                 Edellä 2 momentin 2 kohdassa tarkoitet-
47631:                                               tuun luovutuksensaqjaan noudatetaan sovel-
47632: 12                                    HE 28/1997 vp
47633: 
47634: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
47635: 
47636:                                                 tuvin osin, mitä maatalousyrittäjien luopu-
47637:                                                 mistuesta annetun lain 13 §:n 2 momentissa,
47638:                                                 28, 29 ja 32 §:ssä säädetään. Luopumiseläk-
47639:                                                 keen pääoma-arvoa laskettaessa otetaan täl-
47640:                                                 löin huomioon se luopumiseläke, jota mak-
47641:                                                 setaan 2 momentissa tarkoitetun luovu-
47642:                                                 tusajankohdan jälkeen. Pääoma-arvo määrä-
47643:                                                 tään asianomaisen ministeriön vahvistamien
47644:                                                 perusteiden mukaan.
47645: 
47646:                     13 §                                            13§
47647:   Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maata-         Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maata-
47648: loustuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin      loustuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin
47649: 6 a §:n 1 momentissa tai sen nojalla anne-      6 a §:n 1 momentissa tai sen nojalla anne-
47650: tussa asetuksessa säädetään tai jos 6 §:n 2     tussa asetuksessa säädetään tai jos 6 §:n 2
47651: momentissa tarkoitettuja sitoumuksia ei ole     momentissa tarkoitettuja sitoumuksia ei ole
47652: noudatettu, lakkautetaan luopumiseläke siitä    noudatettu, lakkautetaan luopumiseläke siitä
47653: lukien, kun lakkauttamisen aiheuttavaan toi-    lukien, kun lakkauttamisen aiheuttavaan toi-
47654: mintaan ryhdyttiin tai laiminlyönti tapahtui.   mintaan ryhdyttiin tai laiminlyönti tapahtui.
47655: Tällöin ei sitoumuksen laiminlyöntinä kui-      Tällöin ei sitoumuksen laiminlyöntinä kui-
47656: tenkaan pidetä metsä- ja joutomaata koske-      tenkaan pidetä:
47657: van myyntirajoitussitoumuksen alaisen maan        1) metsä- ja joutomaata koskevan myynti-
47658: luovuttamista eikä metsityssitoumuksen tai      rajoitussitoumuksen alaisen maan luovutta-
47659: pellon myyntirajoitussitoumuksen alaisen        mista;
47660: metsitetyn maan luovuttamista.                    2) metsityssitoumuksen tai pellon myynti-
47661:                                                 rajoitussitoumuksen alaisen metsitetyn maan
47662:                                                 luovuttamista; eikä
47663:                                                   3) maataloustuotannosta        luopumissi-
47664:                                                 toumuksen tai pellon myyntirajoitussi-
47665:                                                 toumuksen alaisen maan luovuttamista tai
47666:                                                 vuokraomista vähintään viideksi vuodeksi
47667:                                                 tehdyllä vuokrasopimuksella 8 §:n 2 mo-
47668:                                                 mentin 2 kohdassa tarkoitetulle henkilölle
47669:                                                 taikka luovuttamista käytettäväksi luonnon-
47670:                                                 suojelulaissa tarkoitetuksi luonnonsuojelu-
47671:                                                 tai maisema-alueeksi.
47672: 
47673:                                             16 §
47674:   Maaseutupiirien ja maataloussihteerien          Maaseutuelinkeinopiirien ja kuntien maa-
47675: asiana on eläkelaitoksen ohella valvoa, että    talouselinkeinoviranomaisten asiana on elä-
47676: luopumiseläkkeen saaja pidättyy tässä laissa    kelaitoksen ohella valvoa, että luopumise-
47677: edellytetyllä tavalla maatalouden harjoitta-    läkkeensaaja pidättyy tässä laissa tarkoite-
47678: misesta ja että 6 §:n 2 momentissa ja           tulla tavalla maatalouden harjoittamisesta ja
47679: 12 a §:n 1 momentissa tarkoitetut sitoumuk-     että 6 §:n 2 momentissa, 8 §:n 2 momentissa
47680: set täytetään.                                  ja 12 a §:n 1 momentissa tarkoitetut si-
47681:                                                 toumukset täytetään.
47682: 
47683:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
47684:                                                 199.
47685:                       HE 28/1997 vp                                     13
47686: 
47687: Voimassa oleva laki          Ehdotus
47688: 
47689:                                Lakia sovelletaan sellaisiin luovutuksiin,
47690:                              jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen,
47691:                              sekä sellaisiin luovutuksiin, jotka ovat ta-
47692:                              pahtuneet 1.1.1997 jälkeen ja joissa luovute-
47693:                              tun tai vuokratun alueen hallinta on siirtynyt
47694:                              vasta lain voimaantulon jälkeen.
47695:                                Luovutuksen katsotaan tapahtuneen sinä
47696:                              qjankohtana, jolloin luovutuskirja tai vuok-
47697:                              rasopimus on allekirjoitettu.
47698: 14                                     HE 28/1997 vp
47699: 
47700: 
47701: 
47702: 2.
47703:                                            Laki
47704:        maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta annetun lain 25 §:n muuttamisesta
47705:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47706:   muutetaan maatalousyrittäjien luopumiskorvauksesta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetun
47707: lain (1330/1992) 25 §:n 2 momentti, sekä
47708:   lisätään 25 §:ään uusi 5 momentti seuraavasti:
47709: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
47710:                                              25 §
47711:    Jos 1 momentissa tarkoitettua toimintaa tai      Jos 1 momentissa tarkoitettua toimintaa tai
47712: sitoumuksen laiminlyöntiä on pidettävä vä-       sitoumuksen laiminlyöntiä on pidettävä vä-
47713: häisenä taikka jos tälle toiminnalle tai lai-    häisenä taikka jos tälle toiminnalle tai lai-
47714: minlyönnille on ollut olemassa muu erityi-       minlyönnille on ollut olemassa muu erityi-
47715: nen syy, voidaan luopumuskorvaus lakkaut-        nen syy, voidaan luopumiskorvaus lakkaut-
47716: taa määräajaksi taikka päättää, että luopu-      taa määräajaksi taikka päättää, että luopu-
47717: miskorvaus maksetaan entisen suuruisena.         miskorvaus maksetaan entisen suuruisena.
47718: Luopumislisä voidaan lakkauttaa myös osak-       Luopumislisä voidaan lakkauttaa myös osak-
47719: si.                                              si. Sitoumuksen laiminlyönnille on olemassa
47720:                                                  tässä momentissa tarkoitettu erityinen syy,
47721:                                                  jos sitoumuksen alaista maata on luovutettu
47722:                                                  tai vuokrattu vähintään viideksi vuodeksi
47723:                                                  tehdyllä vuokrasopimuksella maatalouden
47724:                                                  harjoittamista varten lisämaaksi sellaiselle
47725:                                                  henkilölle, joka luovutusajankohtana harjoit-
47726:                                                  taa tai luovutettava alue huomioon ottaen
47727:                                                  ryhtyy harjoittamaan päätoimisesti maata-
47728:                                                  loutta maatalousyrittiijien luopumistuesta
47729:                                                  annetun lain (1293/1994) 2 §:ssä ja mainitun
47730:                                                  lain nojalla annetuissa säännöksissä tarkoi-
47731:                                                  tetulla tavalla ja joka sitoutuu pitämään hal-
47732:                                                  linnassaan ja viljelemään luovutettavaa tai
47733:                                                  vuokrattavaa aluetta vähintään viiden vuoden
47734:                                                  ajan, taikka jos sitoumuksen alaista maata
47735:                                                  on luovutettu käytettäväksi luonnonsuojelu-
47736:                                                  laissa ( 109611996) tarkoitetuksi luonnon-
47737:                                                  suojelu- tai maisema-alueeksi.
47738:                                                    Edellä 2 momentissa tarkoitettuun luovu-
47739:                                                  tuksensaajaan noudatetaan soveltuvin osin,
47740:                                                  mitä maatalousyrittäjien luopumistuesta an-
47741:                                                  netun lain 13 §:n 2 momentissa, 28, 29 ja
47742:                                                  32 §:ssä säädetään. Luopumiskorvauksen
47743:                                                  pääoma-arvoa laskettaessa otetaan tällöin
47744:                                                  huomioon se luopumiskorvaus, jota makse-
47745:                                                  taan 2 momentissa tarkoitetun luovutusajan-
47746:                                                  kohdan jälkeen. Pääoma-arvo mäiirätään asi-
47747:                                                  anomaisen ministeriön vahvistamien perus-
47748:                       HE 28/1997 vp                                     15
47749: 
47750: Voimassa oleva laki          Ehdotus
47751: 
47752:                               teiden mukaan.
47753: 
47754:                                Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
47755:                              ta 199.
47756:                                Lakia sovelletaan sellaisiin luovutuksiin,
47757:                              jotka tapahtuvat lain voimaantulon jälkeen,
47758:                              sekä sellaisiin luovutuksiin, jotka ovat ta-
47759:                              pahtuneet 1.1.1997 jälkeenjajoissa luovute-
47760:                              tun tai vuokratun alueen hallinta on siiJtynyt
47761:                              vasta lain voimaantulon jälkeen.
47762:                                Luovutuksen katsotaan tapahtuneen sinä
47763:                              ajankohtana, jolloin luovutuskbja tai vuok-
47764:                              rasopimus on allekbjoitettu.
47765:                                          HE 29/1997 vp
47766: 
47767: 
47768: 
47769: 
47770:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön
47771:                              maidon ja maitotuotteiden kiintiöjäijestelmän täytäntöönpanosta
47772:                              annetun lain muuttamisesta
47773: 
47774: 
47775:                        ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47776:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi Eu-           Viitemäärän ylityksestä suoritettavan lisä-
47777: roopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden          maksun laiminlyönnistä määrättävät maksun
47778: kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annet-       korotukset ehdotetaan yhdenmukaistettaviksi
47779: tua lakia siten, että maatilatalouden kehittä-     muiden vastaavien maksujen kanssa. Lakiin
47780: misrahaston varojen käyttäminen olisi mah-         sisältyvässä     muutoksenhakusäännöksessä
47781: dollista tuottajille vahvistettujen maidon vii-    olevaa viittaosta ehdotetaan samalla muutet-
47782: temäärien välittämisessä ja viitemäärien kan-      tavaksi.
47783: salliseen varantoon ostamisessa. Kiin-               Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
47784: tiökauppojen maksuliikenne ehdotetaan hoi-         maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
47785: dettavaksi maatilatalouden kehittämisrahas-        se on hyväksytty ja vahvistettu.
47786: ton kautta.
47787: 
47788: 
47789: 
47790:                                         PERUSTELUT
47791: 1. Nykytila                                        maksu olisi noin 2,16 markkaa kilolta.
47792:                                                      Euroopan yhteisön maidon ja maitotuot-
47793:   Euroopan yhteisön (EY) voimassa oleva            teiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta
47794: maitokiintiöjärjestelmä perustuu maito- ja         annetun lain (355/1995), jäljempänä maito-
47795: maitotuotealan lisämaksusta annettuun neu-         kiintiölaki, mukaan 1 päivänä huhtikuuta
47796: voston asetukseen (ETY) N:o 3950/92 sekä           1995 alkavalla 12 kuukauden jaksolla tilalla
47797: sen täytäntöönpanosta maito- ja maito-             käytettävissä olevaa meijerimaidon viitemää-
47798: tuotealan lisämaksun soveltamista koskevista       rää määrättäessä perusteena on Euroopan
47799: yksityiskohtaisista säännöistä annettuun ko-       unionin jäsenyyden vuoksi kumotun maidon
47800: mission asetukseen (ETY) N:o 536/93. Kul-          kaksihintajärjestelmän mukainen tuottajan
47801: lekin jäsenvaltiolle on neuvoston asetuksessa      tuotantokimtlö. Maa- ja metsätalous-
47802: vahvistetut kokonaiskiintiöt, joita tilakohtais-   ministeriö vahvistaa sen prosenttiosuuden,
47803: ten viitemäärien yhteen laskettu määrä ei saa      joka tuotantokiintiöstä vahvistetaan tuottajan
47804: ylittää meijerimaidon eikä suoramyynnin            viitemääräksi. Kaksihintajärjestelmän mu-
47805: osalta. Suomen meijerimaitokiintiö on nyt          kaisten tilakohtaisten tuotantokiintiöiden
47806: 2 355 000 tonnia, kun tuotantoon vuonna            määrä oli maaliskuun 1995lopussa noin 217
47807: 1995 palanneiden niin sanottujen "SLOM"-           miljoonaa kiloa eli yhdeksän prosenttia suu-
47808: tuottajien viitemäärät on lisätty maakiin-         rempi kuin maakiintiö.
47809: tiöön.                                               Tuotanto-oikeuksien leikkaus yhdeksällä
47810:    Mikäli maakiintiö ylittyy, joutuu jäsenval-     prosentilla olisi ollut erittäin haitallista Eu-
47811: tio maksamaan komissiolle lisämaksua, jon-         roopan unionin jäsenyyteen sopeutumisessa
47812: ka suuruus on 115 prosenttia maidon tavoi-         tarvittavan rakennekehityksen kannalta. Se
47813: tehinnasta. Maksu peritään tuottajilta, jotka      olisi aiheuttanut ongelmia erityisesti tuotan-
47814:  ovat ylittäneet vhtemääränsä. Nykyisellä          toaan laajentaville yrittäjille, koska EY :n in-
47815: ecu:n kurssilla ja maidon tavoitehinnalla          vestointitukia myönnetään vain vahvistettua
47816: 
47817: 
47818:  370074
47819: 2                                       HE 29/1997 vp
47820: 
47821: viitemäärää vastaavan suuruiseen investoin-       käyttämättä jääneestä 68 miljoonasta mar-
47822: tiin. Tuotantoaan kehittävä tuottaja olisi jou-   kasta käytettiin noin 64,6 miljoonaa markkaa
47823: tunut ostamaan laajennusta vastaavan viite-       meijerimaidon viitemäärien vähentämisestä
47824: määrän lisäksi myös viitemäärän leikatun          maksettavista korvauksista annetun valtio-
47825: osan, mikä olisi lisännyt investoinnin kus-       neuvoston päätöksen (131511995) mukaisesti
47826: tannuksia. Lisäksi tuotanto-oikeuksien leik-      viitemäärien alentamisesta maksettaviin kor-
47827: kaaminen olisi aiheuttanut taloudellisia me-      vauksiin kiinteällä hinnalla, joka oli koko
47828: netyksiä niille tuottajille, joiden nykyinen      tuotantokiintiöstään luopuvalle 1,50 markkaa
47829: tuotanto olisi leikattua viitemäärää suuremP.i,   litralta. Osasta kiintiötään luopuville makset-
47830: koska kansallista pohjoista tukea voitiin         tiin 1,20 markkaa litralta. Näiden päätösten
47831: maksaa vain viitemäärään saakka.                  perusteella sopimuksia tehtiin yhteensä noin
47832:    Edellä mainituista syistä maa- ja metsäta-     50 miljoonasta litrasta.
47833: lousministeriö ryhtyi heti Euroopan unioniin         Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on 29
47834: liittymisen jälkeen selvittämään mahdolli-        päivänä helmikuuta 1996 antamassaan en-
47835: suutta saada siirtymäaikaa viitemäärien so-       nakkoratkaisussa N:o C-215/94 katsonut,
47836: peuttamiseen maakiintiön tasolle. Vuoden          että alkutuottajan maidontuotannon lopetta-
47837: 1995 lopulla päättyneiden neuvottelujen jäl-      misesta saarnat korvaukset eivät ole palvelun
47838: keen komissio antoi helmikuussa 1996 ase-         myynnistä saatuja korvauksia, eikä niihin
47839: tuksen maito- ja maitotuotealan lisämaksu-        siten kohdistu arvonlisävero. Sen sijaan pel-
47840: järjestelmän soveltamista koskevista toimen-      kän viitemäärän luovuttaminen tuottajalle
47841: piteistä Suomessa (EY) N:o 204/96. Asetuk-        valtion välitykselläkin on arvonlisäveron
47842: sen 1 artiklan 1 kohdan mukaan Suomen             alaista toimintaa.
47843: tilakohtaisten viitemäärien (kiintiöiden) yh-        Kullakin jäsenvaltiolla tulee olla maito- ja
47844: teismäärä voi enintään 31 päivään maa-            maitotuotealan lisämaksusta annetussa neu-
47845: liskuuta 1997 asti ylittää vastaavan taatun       voston asetuksessa (ETY) N:o 3950/92 tar-
47846: kokonaismäärän (maakiintiön). Artiklan 3          koitettu kansallinen varanto, josta voidaan
47847: kohdan mukaan Suomen kansallisessa varan-         tietyin perustein myöntää viitemääriä tuotta-
47848: nossa olevia määriä alennetaan siten, että        jille. Kansalliseen varantoon voi kerääntyä
47849: tilakohtaisten määrien ja kansallisen varan-      viitemääriä muun muassa siten, että jäsen-
47850: non yhteismäärä on yhtä suuri kuin Suomel-        valtio vähentää tasapuolisesti kaikkien mai-
47851: le vahvistettu maakohtainen kiintiö. Jos tämä     dontuottajien viitemääriä ja siirtää vähenne-
47852: alentaminen osoittautuu riittämättömäksi,         tyt viitemäärät varantoon. Jäsenvaltiot voivat
47853: Suomen on asianmukaisesti alennettava             määrittää ne edellytykset, joiden perusteella
47854: myönnettyjä tilakohtaisia viitemääriä. EY :n      toimivaltainen viranomainen tai sen ni-
47855: säännöksissä edellytetään, että alentaminen       meämä toimielin voi jakaa uudelleen tuot-
47856: tehdään samalla prosenttimäärällä kaikkien        tajille ennakkomaksua vastaan muilta tuotta-
47857: maidontuottajien osalta.                          jilta vapautuneet viitemäärät.
47858:    Suomessa tuottajilla olevien viitemäärien         Maa- ja metsätalousministeriöllä ei edellä
47859: yhteismäärä ylittää maakiintiön edelleen          kuvatun ylikiintiöongelman vuoksi ole ny-
47860: noin 105 miljoonalla litralla eli noin 4,5 pro-   kyisin käytettävissään varantoa, josta voitai-
47861: sentilla. Viitemäärät sopeutetaan maa-            siin jakaa viitemääriä tuottajille, koska tuo-
47862: kiintiöön 1 päivänä huhtikuuta 1997 alkavan       tantokiintiöitä on poistettava markkinoilta
47863: tuotantojakson alussa.                            maakiintiöön sopeutumiseksi. Kiintiöjärjes-
47864:    Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja      telmän toimivuus edellyttää kuitenkin tietyn
47865: saatiin käyttää vuoden 1995 talousarvion          suuruisen kansallisen varannon muodosta-
47866: mukaisesti 75 miljoonaa markkaa tuottajilla       mista, josta voidaan myöntää viitemääriä
47867: olevien maitokiintiöiden vähentämisestä ai-       esimerkiksi EY:n investointitukia saaville
47868: heutuvien korvausten maksamiseen. Maidon          sellaisille tuottajille, joiden viitemäärää alen-
47869: tuotantokiintiöiden vähentämisestä makset-        netaan tilakohtaisten viitemäärien sopeutta-
47870: tavista korvauksista annetun valtioneuvoston      miseksi maakiintiöön huhtikuun alussa 1997
47871: päätöksen (414/1995) mukaisesti varoja käy-       alkavalle tuotantojaksolle.
47872: tettiin keväällä 1995 tähän tarkoitukseen            Maidon tuotantokiintiöiden hinnat ovat
47873: noin seitsemän miljoonaa markkaa. Maa- ja         määräytyneet viime vuosina tuottajien kes-
47874: metsätalousministeriö hyväksyi tuolloin           kinäisten sopimusten perusteella ilman viran-
47875: kaikki tarjoukset, jotka eivät ylittäneet 1,50    omaisohjausta. Myytyjen kiintiöiden arvon-
47876: markan litrahintaa. Valtuudesta keväällä           lisäverolliset hinnat ovat olleet 1 päivän
47877:                                         HE 29/1997 vp                                           3
47878: 
47879: huhtikuuta 1995 ja 31 patvan lokakuuta            maksua perittäessä noudatetaan soveltuvin
47880: 1995 välisenä aikana tehdyissä kaupoissa          osin, mitä verojen ja maksujen perimisestä
47881: keskimäärin noin 1,50 markkaa litralta. Kiin-     ulosottotoimin annetussa laissa (367/1961)
47882: tiökaupan yhteydessä on leikattu puolet kiin-     tai sen nojalla säädetään.
47883: tiöstä valtiolle, joten ostaja on maksanut saa-     Maitokiintiölain 8 §:n 1 momenttia ehdo-
47884: mastaan litrasta arvonlisäveroineen noin 3        tetaan yhdenmukaistettavaksi veronlisäykses-
47885: markkaa. Korkeimmat hinnat on maksettu            tä ja viivekorosta annetun lain (1556/1995)
47886: Pohjanmaalla, missä ne ovat olleet keski-         2 §:n veronlisäystä koskevien säännösten
47887: määrin noin 4,50 markkaa ostettua litraa          kanssa.
47888: kohti. Lapissa ja Kainuussa vastaavat hinnat
47889: ovat olleet keskimäärin 1,50 markkaa litraa       2.2. Kansallinen varanto
47890: kohti. Tilaansa kehittävien tuottajien tarve
47891: lisätä maidontuotantoa on edellyttänyt Iisä-        Esityksessä ehdotetaan, että hallinnolliseen
47892: kiintiöiden ostoa ja pitänyt kiintiöiden ky-      maidon viitemäärien välitykseen liittyvä
47893: synnän korkeana. Valtiolle pidätetty osuus        maksuliikenne hoidettaisiin maatilatalouden
47894: on kuoletettu, joten vain puolet kiintiöistä on   kehittämisrahaston kautta. Hallinnollisesti
47895: ohjautunut jatkajille. Vuoden 1996 lopulla        järjestetyssä menettelyssä ostetaan ennakko-
47896: kiintiöiden hintataso on alentunut merkittä-      maksuista kertyvillä varoilla myynnissä ole-
47897: västi.                                            via maidon viitemääriä kansalliseen varan-
47898:    Maa- ja metsätalousministeriö on 12 päi-       toon, josta niitä myydään edelleen kyseisen
47899: vänä maaliskuuta 1997 antanut päätöksen           ennakkomaksun maksaneille tuottajille. Vii-
47900: meijerimaidon viitemäärien siirtämisestä          temäärien välitysmenettelystä ei siten aiheu-
47901: (219/1997). Sanotun päätöksen mukaan 1            du rahaston varojen vähenemistä.
47902: päivänä heinäkuuta 1997 siirrytään osittain         Lisäksi ehdotettujen muutosten tarkoituk-
47903: hallinnolliseen viitemäärien välitykseen.         sena on mahdollistaa viitemäärien ostatninen
47904:                                                   maatilatalouden kehittämisrahaston varoilla
47905:                                                   kansalliseen varantoon. Siihen käytettäisiin
47906: 2.   Ehdotetut muutokset                          rahaston varoja noin 3,4 miljoonaa markkaa
47907:                                                   eli se määrä, joka jäi käyttämättä maitokiin-
47908: 2.1. Lisämaksun laiminlyönti                      tiöiden vähentämiseen osoitetoista varoista.
47909:                                                   Näin muodostuvasta varannosta on tarkoitus
47910:   Maidon ostajalta peritään lisämaksua siltä      palauttaa kiintiö ennalleen niille tuottajille,
47911: osin, kuin maidon tuotanto on ylittänyt mai-      jotka ovat saaneet kansallisista tai EY:n va-
47912: don tuottajalle vahvistetun maidon viitemää-      roista tuotantojaksoilla       1995/1996 ja
47913: rän. Komission asetuksen (ETY) N:o 536/93         1996/1997 investointitukea.
47914: 3 artiklan 4 kohdan mukaan lisämaksun vel-          Kiintiöiden siirto tuottajalta toiselle on ar-
47915: kaa oleva ostaja maksaa toimivaltaiselle toi-     vonlisäveron alaista toimintaa. Tämän vuok-
47916: mielimene velkaa olevan määrän jäsenval-          si maatilatalouden kehittämisrahaston on re-
47917: tion määrittämiä yksityiskohtaisia sääntöjä       kisteröidyttävä arvonlisäverovelvolliseksi.
47918: noudattaen. Velkaa oleva määrä on suoritet-         Hallinnollisessa järjestelmässä maa- ja
47919: tava vuosittain ennen 1 päivää syyskuuta.         metsätalousministeriö määrää viitemäärän
47920: Jos maksun määräpäivää ei noudateta, vel-         ostajalta perittävän ennakkomaksun suuruu-
47921: kasumma kasvaa vuosittain korkoa jä-              den. Käytännössä maaseutuelinkeinopiirit
47922: senvaltion määräämän korkokannan mukai-           huolehtivat kiintiöiden ostosta ja myynnistä.
47923: sesti. Viivästyneelle maksulle perittävä kor-       Maatilatalouden kehittämisrahastosta anne-
47924: ko ei kuitenkaan saa olla pienempi, kuin se       tun lain (657/1966) 3 §:n 1 momentin mu-
47925: korko, jota jäsenvaltio soveltaa aiheettomasti    kaan maatilatalouden kehittämisrahaston va-
47926: maksettujen maksujen takaisin perimisessä.        roja saadaan käyttää maatilatalouden raken-
47927: Maidon ostajan on maksettava lisämaksu            teen parantamiseen, maaseutuelinkeinojen
47928: oma-aloitteisesti. Maitokiintiölain 8 §:n 1       edistämiseen, maaseudun elinolosuhteiden ja
47929: momentti sisältää säännökset laiminlyödyille      toimeentulomahdollisuuksien parantatniseen
47930: tai myöhästyneenä maksetuille lisämaksuille       sekä näiden toimenpiteiden edistämiseen.
47931: perittävästä maksun korotuksesta. Korotus         Saman pykälän 2 momentin mukaan rahas-
47932:  on nykyisin yksi markka kuukaudessa kulta-       ton varojen käyttämisestä mainittuihin tar-
47933:  kin täydeltä sadalta markalta. Pykälän 2 mo-     koituksiin säädetään erikseen lailla. Rahas-
47934:  mentin mukaan maksrunatta jäänyttä lisä-         ton varojen käyttäminen edellyttää niin ollen
47935: 4                                       HE 29/1997 vp
47936: 
47937: lakiin otettavaa säännöstä.                       toiminnan edellytyksiä. Toisaalta liian alhai-
47938:   Maatilatalouden kehittämisrahaston vuotui-      nen hinta saattaa alentaa luopumishalukkuut-
47939: sen käyttösuunnitelman vahvistaa maa- ja          ta ja hidastaa siten rakennekehitystä.
47940: metsätalousministeriö sen jälkeen, kun val-         Kansallisen varannon muodostamiseen ar-
47941: tioneuvoston raha-asiainvaliokunta on käsi-       vioidaan käytettävän maatilatalouden kehittä-
47942: tellyt käyttösuunnitelmaa koskevan ehdotuk-       misrahaston varoja noin 3,4 miljoonaa mark-
47943: sen. Käyttösuunnitelmasta tulee ilmetä arvi-      kaa.
47944: oidut tulot ja menot pääryhmittäin. Suunni-         Kiintiökauppojen maksuliikenne hoidet-
47945: telmaan voidaan liittää varojen käyttöä kos-      taisiin maatilatalouden kehittämisrahaston
47946: kevia määräyksiä.                                 kautta.
47947: 2.3. Muutoksenhaku
47948:                                                   4. Muita esitykseen liittyviä seikkoja
47949:   Hallintolainkäyttölaissa (58611996), joka
47950: tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996,             Huhtikuun 1 päivänä 1997 toteutettavasta
47951: säädetään hallintolainkäytössä noudatetta-        viitemäärien sopeuttamisesta maakiintiöön
47952: vasta menettelystä. Hyväksyessään hallituk-       aiheutuva viitemäärien alentuminen korva-
47953: sen esityksen laiksi hallintolainkäytöstä ja      taan maidontuotantoa jatkaville tuottajille
47954: siihen        liittyväksi      lainsäädännöksi    korottamalla 1.4.-31.12.1997 välisenä aikana
47955: (HE 21711995 vp) eduskunta edellytti, että        väliaikaisesti maa- ja puutarhatalouden kan-
47956: hallintolainkäyttölain tarkoituksen ja periaat-   salliseen tukeen varatuista varoista makset-
47957: teiden toteuttamiseksi kullakin hallinnon         tavaa maidon siirtymäkauden tuotantotukea
47958: alalla erikseen tarkastetaan yhteistyössä hal-    4 penniä kilolta. Korvaustaso muodostuu
47959: lintotuomioistuinkunnan ja oikeusministeriön      leikattua litraa kohti noin 65 penniksi litralta
47960: kanssa voimassa oleviin lakeihin ja asetuk-       eli samaksi kuin käyttöön otettavassa osittain
47961: siin sisältyvät valitusmenettelysäännökset        hallinnollisessa viitemäärien välityksessä.
47962: Ne on tilanteen mukaan joko yhdenmukais-
47963: tettava hallintolainkäyttölain kanssa, poistet-
47964: tava tarpeettomina tai muutettava tarpeellisil-   5. Asian valmistelu
47965: ta osin viittauksiksi hallintolainkäyttölain
47966: säännöksiin. Maitokiintiölain 11 §:n 3 mo-          Lakiehdotus on valmisteltu maa- ja metsä-
47967: menttiin ehdotetaan tehtäväksi hallintolain-      talousministeriössä virkatyönä.
47968: käyttölain voimaantulosta johtuva tekninen
47969: muutos.
47970:                                                   6.   Voimaantulo
47971: 3.   Esityksen vaikutukset                          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
47972:                                                   dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
47973:   Hallinnolliseen kiintiökauppaan siirtymi-       väksytty ja vahvistettu.
47974: nen lisää jossain määrin maaseutuelinkeino-
47975: piirien tehtäviä.                                   Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47976:   Hallinnollinen hinta alentaa investoijien       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
47977: kustannuksia ja parantaa siten kannattavan        tus:
47978:                                       HE 29/1997 vp                                        5
47979: 
47980: 
47981: 
47982: 
47983:                                           Laki
47984: Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun
47985:                                   lain muuttamisesta
47986: 
47987:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47988:   muutetaan Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöön-
47989: panosta 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain (355!1995) 8 §:n 1 momentti ja 11 §:n 3
47990: momentti sekä
47991:   lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
47992: 
47993:                    3 luku                       raonosta siten, että viitemääriä myytäessä
47994:                                                 ostajilta peritään ennakkomaksu ja rahastoon
47995:             Erinäiset säännökset                tulootetut ennakkomaksut käytetään vastaa-
47996:                                                 van suuruisten viitemäärien ostamiseen va-
47997:                     8§                          rantoon.
47998:                                                   Myös muissa kuin 1 momentissa tarkoite-
47999:           Lisämaksun laiminlyönti               tuissa tapauksissa maidon viitemääriä voi-
48000:                                                 daan ostaa kansalliseen varantoon maatilata-
48001:   Jollei maksuvelvollinen ole oma-aloittei-     louden kehittämisrahaston varoilla. Varan-
48002: sesti suorittanut maidon viitemäärän ylittä-    toon ostettuja viitemääriä voidaan tällöin
48003: misestä menevää lisämaksua tai jos maksua       luovuttaa edelleen tuottajille siten kuin
48004: on suoritettu liian vähän, maksamatta jättä-    asianomaisen ministeriön päätöksellä tar-
48005: misen tai maksun viivästymisen vuoksi mää-      kemmin säädetään.
48006: rätään maksunlisäys. Maksunlisäys on mää-
48007: rältään Suomen Pankin vuosittain vahvista-                          11§
48008: ma viivästyskoron viitekorko lisättynä yh-
48009: deksällä prosenttiyksiköllä. Se on kuitenkin                  Muutoksenhaku
48010: vähintään 20 markkaa. Maksunlisäys laske-
48011: taan maksulle täysin markoin siten, että täy-
48012: det markat ylittävää osuutta ei oteta huo-         Valituslautakunnan sekä asianomaisen mi-
48013: mioon.                                          nisteriön päätökseen saa hakea muutosta va-
48014:                                                 littamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
48015:                                                 siinä järjestyksessä kuin hallintolainkäyttö-
48016:                    8a§                          laissa (58611996) säädetään. Valituslautakun-
48017:                                                 nan päätökseen saa hakea muutosta vain, jos
48018:             Kansallinen varanto                 korkein hallinto-oikeus myöntää valituslu-
48019:                                                 van. Lupa voidaan myöntää ainoastaan, jos
48020:   Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja     lain soveltamisen kannalta muissa samanlai-
48021: voidaan käyttää maidon viitemäärien välit-      sissa tapauksissa tai oikeuskäytännön yh-
48022: tämiseen maidontuottajille kansallisesta va-    tenäisyyden vuoksi on tärkeää saattaa asia
48023: 6                                    HE 29/1997 vp
48024: 
48025: korkeimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi   jollei valitusviranomainen toisin päätä.
48026: taikka jos luvan myöntämiseen on muu pai-
48027: nava syy. Valituslautakunnan päätöstä on        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
48028: muutoksenhausta huolimatta noudatettava,      kuuta 19 .
48029: 
48030: 
48031:     Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1997
48032: 
48033:                                   Tasavallan Presidentti
48034: 
48035: 
48036: 
48037:                                  MARTTI AHTISAARI
48038: 
48039: 
48040: 
48041: 
48042:                                               Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
48043:                                       HE 29/1997 vp                                        7
48044: 
48045:                                                                                         Liite
48046: 
48047: 
48048:                                           Laki
48049: Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjfujestelmän täytäntöönpanosta annetun
48050:                                   lain muuttamisesta
48051: 
48052:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48053:   muutetaan Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöön-
48054: panosta 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetun lain (355/1995) 8 §:n 1 momentti ja 11 §:n 3
48055: momentti sekä
48056:   lisätään lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
48057: 
48058: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
48059:                    3 luku                                          3 luku
48060:             Erinäiset säännökset                            Erinäiset säännökset
48061:                       8§                                            8§
48062:           Lisämaksun laiminlyönti                         Lisämaksun laiminlyönti
48063:   Jollei maksuvelvollinen ole suorittanut li-     Jollei maksuvelvollinen ole oma-aloittei-
48064: sämaksua tai jos maksua on suoritettu liian     sesti suorittanut maidon viitemäärän ylittä-
48065: vähän, maksuvelvollisen on maksettava lai-      misestä menevää lisämaksua tai jos maksua
48066: minlyödylle määrälle maksunlisäystä yksi        on suoritettu liian vähän, maksamatta jättä-
48067: markka kultakin täydeltä sadalta markalta       misen tai maksun viivästymisen vuoksi mää-
48068: jokaiselta aikavalta kalenterikuukaudelta sen   rätään maksunlisäys. Maksunlisäys on mää-
48069: kuukauden alusta, jona maksu olisi tullut       rältään Suomen Pankin vuosittain vahvista-
48070: suorittaa, eräpäivää edeltävän kuukauden        ma viivästyskoron viitekorko lisättynä yh-
48071: loppuun, tai jos maksu on jo suoritettu, suo-   deksällä prosenttiyksiköllä Se on kuitenkin
48072: rituspäivää edeltävän kuukauden loppuun.        vähintään 20 markkaa. Maksunlisäys laske-
48073:                                                 taan maksulle täysin markoin siten, että täy-
48074:                                                 det markat ylittävää osuutta ei oteta huomi-
48075:                                                 oon.
48076: 
48077: 
48078:                                                                    8a§
48079:                                                             Kansallinen varanto
48080:                                                   Maatilatalouden kehittämisrahaston varoja
48081:                                                 voidaan käyttää maidon viitemäärien välit-
48082:                                                 tämiseen maidontuottqjille kansallisesta va-
48083:                                                 rannosta siten, että viitemääriä myytäessä
48084:                                                 ostajilta peritään ennakkomaksu ja rahastoon
48085:                                                 tuloutetut ennakkomaksut käytetään vastaa-
48086:                                                 van suuruisten viitemäärien ostamiseen va-
48087:                                                 rantoon.
48088:                                                   Myös muissa kuin 1 momentissa tarkoite-
48089:                                                 tuissa tapauksissa maidon viitemääriä voi-
48090: 8                                    HE 29/1997 vp
48091: 
48092: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
48093: 
48094:                                                daan ostaa kansalliseen varantoon maatilata-
48095:                                                louden kehittämisrahaston varoilla Varan-
48096:                                                toon ostettuja viitemääriä voidaan tällöin
48097:                                                luovuttaa edelleen tuottajille siten kuin
48098:                                                asianomaisen ministeriön päätöksellä tar-
48099:                                                kemmin säädetään.
48100: 
48101: 
48102:                                            11§
48103: 
48104:                                      Muutoksenhaku
48105: 
48106:   Valituslautakunnan sekä maa- ja metsäta-       Valituslautakunnan sekä asianomaisen mi-
48107: lousministeriön päätökseen saa hakea muu-      nisteriön päätökseen saa hakea muutosta
48108: tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oi-    valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
48109: keuteen siinä järjestyksessä kuin muutoksen-   siinä     järjestyksessä     kuin     hallinto-
48110: hausta hallintoasioissa annetussa laissa       lainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. Vali-
48111: (154/1950) säädetään. Valituslautakunnan       tuslautakunnan päätökseen saa hakea muu-
48112: päätökseen saa hakea muutosta vain, jos        tosta vain, jos korkein hallinto-oikeus myön-
48113: korkein hallinto-oikeus myöntää valituslu-     tää valitusluvan. Lupa voidaan myöntää ai-
48114: van. Lupa voidaan myöntää ainoastaan, jos      noastaan, jos lain soveltamisen kannalta
48115: lain soveltamisen kannalta muissa samanlai-    muissa samanlaisissa tapauksissa tai oikeus-
48116: sissa tapauksissa tai oikeuskäytännön yh-      käytännön yhtenäisyyden vuoksi on tärkeää
48117: tenäisyyden vuoksi on tärkeää saattaa asia     saattaa asia korkeimman hallinto-oikeuden
48118: korkeimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi    ratkaistavaksi taikka jos luvan myöntämiseen
48119: taikka jos luvan myöntämiseen on muu pai-      on muu painava syy. Valituslautakunnan
48120: nava syy. Valituslautakunnan päätöstä on       päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
48121: muutoksenhausta huolimatta noudatettava,       noudatettava, jollei valitusviranomainen toi-
48122: jollei valitusviranomainen toisin päätä.       sin päätä.
48123:                                                  Tämä laki tulee voimaan päivänä         kuu-
48124:                                                ta 19 .
48125:                                        HE 30/1997 vp
48126: 
48127: 
48128: 
48129: 
48130:                                 Hallituksen esitys Eduskunnalle Venäjän kanssa kansainväli-
48131:                            sestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
48132:                            hyväksymisestä
48133: 
48134: 
48135:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48136: 
48137: 
48138:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-     eräistä vastavuoroisista maksu- ja verova-
48139: väksyisi Venäjän kanssa lokakuussa 1995          pautuksista.
48140: kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn        Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua
48141: sopimuksen. Sopimus on muiden Suomen             siitä päivästä, kun sopimuksen voimaansaat-
48142: Euroopan unionin ulkopuolisten valtioiden        tamiselle välttämättömät lainsäädännölliset
48143: kanssa tekemien maantieliikennesopimusten        toimenpiteet on kummassakin valtiossa saa-
48144: kaltainen ja vastaa P.ienin muutoksin Suo-       tettu loppuun.
48145: men ja Venäjän vältllä noudatettavaa Suo-          Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
48146: men ja Neuvostoliiton välistä autoliiken-        sen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien
48147: nesopimusta. Sopimuksen keskeisenä peri-         määräysten hyväksymisestä. Laki on tarkoi-
48148: aatteena on kuljetuslupajärjestelmä maiden       tettu tulemaan voimaan samanaikaisesti so-
48149: välisissä linja-auto- ja kuorma-autokuljetuk-    pimuksen kanssa.
48150: sissa. Lisäksi sopimuksessa on määräyksiä
48151: 
48152: 
48153:                                    YLEISPERUSTELUT
48154: 1.   Nykytila ja ehdotetut muutokset
48155:   Neuvostoliiton hajottua ja Venäjän fede-       tiin 5 päivänä kesäkuuta 1995 ja Kazaksta-
48156: raation perustamisen jälkeen sekä Suomen ja      nin kanssa 5 - 7       päivänä helmikuuta
48157: Venäjän välisessä tieliikenteessä esiintynei-    1996. Sopimusluonnokset on neuvoteltu
48158: den ongelmien vuoksi on osoittautunut tar-       myös Uzbekistanin, Valko-Venäjän, Tsekin,
48159: peelliseksi tehdä maantieliikennesopimus         Slovakian, Kroatian ja Slovenian kanssa.
48160: Suomen ja Venäjän välillä. Sopimus ei            Baltian valtioiden kanssa on toistaiseksi sol-
48161: sisällä     suuria    muutoksia       nykyisin   mittu hallinnollinen sopimus asianomaisten
48162: noudatettavaan, Suomen ja Neuvostoliiton         liikenneministeriöiden välillä. Neuvottelut
48163: väliseen     kansainvälistä    autoliikennettä   kansainvälistä maantieliikennettä koskevasta
48164: koskevaan sopimukseen (SopS 1911969).            sopimuksesta Suomen ja Venäjän välillä
48165:   Sopimuksella on tarkoitus järjestää suoma-     käytiin Helsingissä ja Moskovassa vuosina
48166: laisten liikenteenharjoittajien maantiekulje-    1993 ja 1994. Sopimus allekirjoitettiin Hel-
48167: tukset entiseen tapaan samoilla periaatteilla    singissä 27 päivänä lokakuuta 1995.
48168: tapahtuvaksi kuin muidenkin Euroopan unio-          Sopimuksen määräykset tarjoavat molem-
48169: nin ulkopuolisten Keski- ja Itä-Euroopan         pien valtioiden kuljetusyrittäjille vastavuo-
48170: valtioiden kanssa. Suomella on samankaltai-      roisen vapauden kuljetuselinkeinon harjoit-
48171: set sopimukset muiden muassa Puolan (SopS        tamiseen valtioiden välisissä ja niistä kol-
48172: 18/1970), Romanian (SopS 5511968) ja Un-         manteen valtioon tapahtuvissa maantiekulje-
48173: karin (SopS 2611968) kanssa. Ukrainan            tuksissa. Sopimuksella luodaan myös järjes-
48174: kanssa vastaavanlainen sopimus allekirjoitet-    tyneet menettelytavat maantiekuljetuksia
48175: 
48176: 
48177:  370050
48178: 2                                      HE 30/1997 vp
48179: 
48180: haittaavien esteiden käsittelemiselle valtioi-   2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
48181: den viranomaisten välillä. Lisäksi sopimuk-
48182: sessa sovitaan valtioiden omien säädösten ja       Sopimuksella ei ole valtion talousarvioon
48183: kansainvälisten sopimusten noudattamisesta.      ulottuvia vaikutuksia.
48184:   Euroopan unionin piirissä ei ole vireillä
48185: vastaavia tieliikennesopimusjärjestelyjä Ve-     3. Asian valmistelu
48186: näjän kanssa.
48187:                                                    Hallituksen esitys on valmisteltu liikenne-
48188:                                                  ministeriössä virkatyönä yhteistyössä ulkoa-
48189:                                                  siainministeriön kanssa. V altionvarainminis-
48190:                                                  teriötä on kuultu valmistelun yhteydessä.
48191: 
48192: 
48193: 
48194:                         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48195: 1.     Sopimuksen sisältö
48196:    1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk-   ja vaihtamisjärjestyksestä sopivat vuosittain
48197: sen liikenteellinen soveltamisala. Sopimus       sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset.
48198: koskee lähinnä maksua vastaan tapahtuvaa            6 artikla. Artiklassa luetellut, eräät kan-
48199: linja- ja kuorma-autoliikennettä joko valtioi-   sainvälisen käytännön mukaiset tavarakulje-
48200: den välillä tai niiden kautta kolmanteen val-    tukset vapautetaan luvista. Asianomaiset vi-
48201: tioon.                                           ranomaiset valtuutetaan artiklassa sopimaan
48202:                                                  muistakin poikkeuksista. Luvanvaraisesta
48203:      Henkilöliikenne                             tavaraliikenteestä      tiellä  annetun     lain
48204:                                                  (342/1991) 5 §:n ja luvanvaraisesta henkilö-
48205:   2 artikla. Artiklan mukaan säännöllinen        liikenteestä tiellä annetun lain (343/1991) 7
48206: henkilöliikenne linja-autolla järjestetään so-   §:n mukaan liikenneministeriö voi saatuaan
48207: pimuspuolten asianomaisten viranomaisten         asianomaisen valtuuden sopia poikkeuksista
48208: sopimaHa tavalla.                                lupamenettelystä kansainvälisten maantiekul-
48209:   3 artikla. Tilapäiseen henkilöliikenteeseen    jetusten osalta.
48210: linja-autoilla tarvitaan artiklan mukaan            7 artikla. Artiklan mukaan toisen osaJ?UO-
48211: asianomaisten viranomaisten myöntämä lu-         len alueen lainsäädännön edellyttämät mttto-
48212: pa. Lupaa ei kuitenkaan tarvita 4 artiklassa     jen ja massojen ylittämistä koskevat erikois-
48213: tarkoitettuihin kuljetuksiin. Sopimuspuolten     kuljetusluvat on hankittava asianomaiselta
48214: asianomaiset viranomaiset myöntävät luvan        viranomaiselta. Suomessa asianomainen vi-
48215: alueellaan suoritettavaa matkaa varten. Lupi-    ranomainen on tielaitos. Jos lupa edellyttää
48216: en määrästä ja vaihtamisjärjestyksestä sopi-     ajoneuvon liikkumista määrätyllä reitillä,
48217: vat niinikään asianomaiset viranomaiset.         kuljetuksen tulee tapahtua tällä reitillä.
48218:   4 artikla. Artiklassa on vapautettu luvasta       8 artikla. Vaarallisten aineiden kuljetuksis-
48219: tietyt edellytykset täyttävä tilapäinen henki-   sa noudatetaan ADR-sopimuksen määräyk-
48220: löliikenteen hoitaminen linja-autolla.           siä. Jos lupa edellyttää ajoneuvon liikkumis-
48221:                                                  ta määrätyllä reitillä, kuljetuksen tulee ta-
48222:      Tavaraliikenne                              pahtua tällä reitillä.
48223:   5 artikla. Artiklan mukaan tavarankuljetuk-      Yleisiä määräyksiä
48224: set suoritetaan kuorma-autoilla perä-
48225: vaunuineen tai ilman niitä tai vetoautoilla        9 artikla. Artiklan mukaan sopimuksen
48226: puoliperävaunuineen.      Tavarankuljetuksiin    edellyttämää liikennettä voivat harjoittaa
48227: tarvitaan pääsääntöisesti asianomaisten vi-      vain sellaiset liikenteenharjoittajat, jotka
48228: ranomaisten myöntämä lupa. Jokaiseen tava-       oman maansa sisäisen lainsäädännön mukai-
48229: rankuljetukseen vaaditaan erillinen lupa, jo-    sesti ovat oikeutettuja harjoittamaan kansain-
48230: ka oikeuttaa yhteen edestakaiseen matkaan,       välistä liikennettä. Moottoriajoneuvot, joilla
48231: ellei luvassa toisin sanota. Lupien määrästä     suoritetaan kansainvälisiä kuljetuksia, on
48232:                                           HE 30/1997 vp                                           3
48233: 
48234: varustettava asianomaisen maan tunnusmer-           annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o
48235: keillä ja kansallisuustunnuksilla.                  918/1983. Asetus ei estä jäsenvaltioita
48236:    10 artikla. Artiklan mukaan liikenteenhar-       myöntämästä tullittomuutta, joka kuuluu
48237: joittajalla ei ole oikeutta ryhtyä harjoitta-       kansainvälisen sopimuksen nojalla ta-
48238: maan henkilö- tai tavaraliikennettä toisen          vanomaisesti kuuluviin etuoikeuksiin. Artik-
48239: sopimuspuolen alueella sijaitsevan kahden           lan määräykset eivät ole ristiriidassa yh-
48240: pisteen välillä. Liikenteenharjoittaja voi suo-     teisön voimassa olevan lainsäädännön kans-
48241: rittaa kuljetuksia toisen sopimuspuolen alu-        sa.
48242: eelta kolmannen maan alueelle sekä kolman-             15 artikla. Artiklan mukaan sopimuksen
48243: nen maan alueelta toisen sopimuspuolen alu-         tarkoittamaan henkilö- ja tavaraliikenteeseen
48244: eelle, jos hän on saanut siihen erityisen lu-       tarvitaan pakollinen liikennevakuutus. Lii-
48245: van toisen sopimuspuolen asianomaiselta             kenteenharjoittaja on velvollinen etukäteen
48246: viranomaiselta.                                     vakuuttamaan jokaisen mainittuja kuljetuksia
48247:    11 artikla. Artiklan mukaan linja- ja kuor-      suorittavan ajoneuvon.
48248: ma-auton kuljettajalla tulee olla kansallinen          16 artikla. Artiklan mukaan raja-, tulli- ja
48249: tai kansainvälinen ajokortti, joka vastaa hä-       terveystarkastuksissa noudatetaan joko mo-
48250: nen ohjaamaansa moottoriajoneuvon luok-             lempien valtioiden allekirjoittamia kansain-
48251: kaa. Lisäksi kuljettajilla tulee olla kyseisten     välisiä sopimuksia tai niiltä osin kuin sopi-
48252: ajoneuvojen kansalliset rekisteröintiasiakir-       mukset eivät kata asianomaisten valtioiden
48253:                                                     omaa lainsäädäntöä.
48254: jakansallisen tai kansainvälisen ajokortin            17 artikla. Artiklan mukaan etuoikeus
48255: tulee vastata tieliikennettä koskevan kansain-      raja-, tulli- ja terveydenhoidollisessa tarkas-
48256: välisen yleissopimuksen mallin mukaista             tuksessa on kuljetettaessa vaikeasti sairaita
48257: ajokorttia. Lupaa ja muita asiakirjoja on säi-      henkilöitä sekä harjoitettaessa säännöllistä
48258: lytettävä moottoriajoneuvossa ja vaadittaessa       henkilöliikennettä linja-autolla.
48259: ne on esitettävä asianomaisille tarkastusvi-          18 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuol-
48260: ranomaisille.                                       ten liikenteenharjoittajien on noudatettava
48261:    12 artikla. Artiklan mukaan sopimuksen           sen valtion liikennesääntöjä ja lain määräyk-
48262: soveltamisesta johtuvat maksut suoritetaan          siä, jonka alueella ajoneuvo on.
48263: sopimuspuolten välillä maksupäivänä voi-              19 artikla. Artiklassa määrätään toimenpi-
48264: massa olevien maksusopimusten mukaisesti.           teistä, joihin voidaan ryhtyä sopimuksen
48265:    13 artikla. Artiklassa on sovittu vastavuo-      määräyksiin kohdistuneiden rikkomusten
48266: roisista vapautuksista eräistä maksuista ja         johdosta. Sopimusosapuolen asianomaisille
48267:  veroista. Veroista ja maksuista vapauttamista      viranomaisille on ilmoitettava niistä toimen-
48268: koskevat määräykset kuuluvat hallitusmuo-           piteistä, joihin on ryhdytty.
48269: don 61 §:n mukaan lainsäädännön alaan ja              20 artikla. Artiklan mukaan sopimuksen
48270:  edellyttävät eduskunnan hyväksymistä. Vas-         osapuolet toimivat sopimuksen täytäntöön-
48271:  tavuoroisuuteen perustuvasta vapautuksesta         panossa yhteistyössä ja vaihtavat sekä tietoja
48272:  Suomessa on määrätty eräiden ulkomailla            että kokemuksia.
48273:  rekisteröityjen ajoneuvojen vapauttamisesta          21 artikla. Artiklan mukaan sopimuspuo-
48274:  moottoriajoneuvoverosta tai veron alentami-        let ratkaisevat kaikki tämän sopimuksen tul-
48275:  sesta annetussa valtiovarainministeriön pää-       kintaa ja soveltamista koskevat mahdolliset
48276:  töksessä (82/1996). Päätös perustuu mootto-        erimielisyydet neuvotteluteitse.
48277:  riajoneuvoverosta annetun lain 34 §:n 2 mo-          22 artikla. Tämä maantieliikennesopimus
48278:  menttiin (486/1981) ja moottoriajoneuvove-         ei artiklan mukaan vaikuta               muiden
48279:  rosta annetun asetuksen (1758/1995) 16             kansainvälisten sopimusten johdosta synty-
48280:  §:ään. Artiklan määräykset eivät ole ristirii-     neisiin sopimuspuolten velvollisuuksiin ja
48281:  dassa voimassa olevan lainsäädännön kans-          oikeuksiin.
48282:  sa.                                                  23 artikla. Artiklassa määritellään tämän
48283:     14 artikla. Artiklassa on sovittu eräistä       sopimuksen voimaantulo. Sopimus tulee
48284:  kuljetusajoneuvoon liittyvistä tullimaksuista      voimaan 30 päivän kuluttua sen jälkeen, kun
48285:  ja luvista vapauttamisesta. Tulleja ja tullitto-   sopimuspuolet ovat ilmoittaneet diplomaatti-
48286:  muuksia koskevat määräykset ovat nykyisin          teitse toisilleen, että sopimuksen voimaantu-
48287:  Euroopan yhteisön tullilainsäädännön alaisia.      lolle tarpeelliset oikeudelliset edellytykset on
48288:  Tullittomuuksista säädetään muun muassa            täytetty kummassakin maassa.
48289:  yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta         Sopimus on tehty määräämättömäksi ajaksi
48290: 4                                      HE 30/1997 vp
48291: 
48292: ja sen voimaantulo jatkuu kunnes 90 päivää         Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
48293: on kulunut siitä päivästä, jona toinen sopi-     don 33 §:n mukaisesti esitetään,
48294: muspuoli ilmoittaa toiselle sopimuspuolelle
48295: aikomuksestaan irtisanoa se.                            että Eduskunta hyväksyisi ne
48296:                                                         Helsingissä 27 päivänä lokakuuta
48297:                                                         1995 Suomen Tasavallan hallituksen
48298: 2.   Eduskunnan suostumuksen                            ja Venäjän federaation hallituksen
48299:      tarpeellisuus                                      välillä kansainvälisestä maantie-
48300:                                                         liikenteestä   tehdyn sopimuksen
48301:   Eduskunnan suostumus on tarpeellinen 6                määräykset,      jotka    vaativat
48302: artiklassa liikenneministeriölle annetun val-           Eduskunnan suostumuksen.
48303: tuuden, 11 artiklassa tarkoitetun asiakirjojen
48304: mukanapitämisvelvollisuuden, 13 ja 14 artik-       Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
48305: lassa tarkoitettujen maksu- ja verovapautus-     kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
48306: ten sekä 19 artiklassa tarkOitetun liikenteen-   malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
48307: harjoittajiin kohdistuvan sanktiovelvollisuu-    lakiehdotus:
48308: den vuoksi.
48309:                                      HE 30/1997 vp                                         5
48310: 
48311: 
48312: 
48313: 
48314:                                          Laki
48315: Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
48316:                                     hyväksymisestä
48317: 
48318:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48319:                        1§                                          2§
48320:   Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1995          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
48321: tehdyn Suomen Tasavallan hallituksen ja        töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
48322: Venäjän federaation hallituksen välillä kan-
48323: sainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn so-                       3 §
48324: pimuksen määräykset ovat, siltä osin kuin ne     Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
48325: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin    dettävänä ajankohtana.
48326: kuin siitä on sovittu.
48327: 
48328: 
48329:     Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1997
48330: 
48331: 
48332:                                   Tasavallan Presidentti
48333: 
48334: 
48335: 
48336:                                   MARTTI AHTISAARI
48337: 
48338: 
48339: 
48340: 
48341:                                                                     Ministeri Ole Norrback
48342: 6                                            HE 30/1997 vp
48343: 
48344: 
48345: 
48346: 
48347:                    SOPIMUS                                              COrJIAIIIEHME
48348: 
48349: Suomen Tasavallan hallituksen ja Venäjän fede-         Me}K)l.y IlpaBnTeJihCTBOM PoccuucKon <l>eAepa-
48350: raation hallituksen välillä kansainvälisestä tie-      u,uu u IlpaBHTeJihCTBOM tl>uuJISIHACKOH Pecny6-
48351:                    liikenteestä                        JIHKH 0 MelK,IJ,yuapOAHOM 3BTOMOÖHJihHOM
48352:                                                                            coo6meuuu
48353: 
48354:    Suomen Tasavallan hallitus ja Venäjän halli-           IIpamneJibCTBO PoccuiicKoii          <De.LJ.epaumi     11
48355: tus, joista alempana käytetään nimitystä "sopi-        IIpaBI1TeJibCTBO <DI1HJij!H.LJ.CKOH Pecny6JII1KI1, Aa-
48356: muspuolet",                                            nee 11MeHyeMbie noroBap11BaiOlll11MI1Cji CTopo-
48357:                                                        HaMI1,
48358:   haluten pyrkiä täyttämään Euroopan turvalli-            pyKOBO.[l,CTBYj!Cb CTpeMJieHI1eM K BblllOJIHe-
48359: suus- ja yhteistyökokouksen Helsingissä 1. elo-        H1110 noJio)l{eHI1it 3aKJII0911TeJibHoro aKTa CoBe-
48360: kuuta 1975 allekirjoitetun päätösasiakirjan lii-       maHI1j! no 6e3onacuocTI1 11 COTPYAH119eCTBY B
48361: kenteen kehitystä koskevat asetukset,                  Eapone, no.unHcauuoro B r.XeJibCI1HKH 1 aarycTa
48362:                                                        1975 fO.[l,a, B 9aCTHOCTI1 OTHOCjilll11XCji K pa3BI1-
48363:                                                        TI110 TpaucnopTuoro coo6meHI1j!,
48364:     haluten tasapuolisuuden perusteella kehittää          )l{eJiaji pa3BHBaTb Ha OCHOBe B3aHMHOCTI1 aB-
48365: henkilö- ja tavaraliikennettä tiellä kummankin         TOM06HJibHOe nacca)l{11pCKoe H rpy3oaoe coo6m-
48366: valtion välillä ja niiden alueiden kautta kolman-      euHe Me)I{.LJ.Y ABYMji CTpaHaMI1 11 TpaH3HTOM no
48367: siin maihin, sekä haluten helpottaa tätä liikennet-    HX Tepp11TOpHj!M, a TaK)I{e )l{eJiaji 06Jief911Tb 3TO
48368: tä,                                                    coo6meu11e,
48369:     ovat sopineet seuraavasta:                            COr JiaCHJIHCb 0 Hl1)1{eCJie.Ll,yiOllleM:
48370: 
48371: 
48372:                       1 artikla                                          CTaTbj! 1
48373:    Säännöllistä ja tilapäistä henkilö- ja tavaralii-      B cooTBeTCTBHH c uaCTOjillli1M CornallleHHeM
48374: kennettä molempien valtioiden välillä ja niiden        ocymecTBJij!IOTCj! pery Jij!pHhie H uepery Jij!pHbie
48375: alueiden kautta harjoitetaan tämän sopimuksen          aBTOM0611JibHbie nepeB03KI1 naCCa)I{HpOB H rpy-
48376: mukaisesti kansainväliselle tieliikenteelle avattu-    30B Me)K.LJ.Y ABYMj! CTpaHaMI1 11 TpaH3HTOM no HX
48377: ja teitä käyttäen Suomessa tai Venäjällä rekiste-      TeppHTOpHj!M       no   ,UOporaM,     OTKpblTbiM     .[l,Jlji
48378: röidyillä moottoriajoneuvoilla.                        Me)I{.Ll,yHapO.Ll,HOfO aBTOM0611JibHOfO C006llleHI1ji,
48379:                                                        aBTOTpaHCnOpTHbiMH cpe,UCTBaMI1, 3aperHCTp11-
48380:                                                        pOBaHHbiMH B Pocc11itcKoii <De.LJ.epaUHH HJIH B
48381:                                                        <DI1HJij!H.LJ.CKOii Pecny6ni1Ke.
48382: 
48383: 
48384: 
48385:                  Henkilöliikenne                                     Jlepeeo3Ku nacca:JJCupoe
48386: 
48387:                     2 artikla                                              CTaTbj! 2
48388:    1. Säännöllinen henkilöliikenne linja-autoilla         1. Perynj!pHhie nepeB03KH nacca)I{HpoB aBT0-
48389: järjestetään sopimuspuolten asianomaisten vi-          6ycaMH opraHH3YIOTCji no cornacoaauHIO Me)l{.uy
48390: ranomaisten siitä sopiessa.                            KOMneTeHTHbiMH          opraHaMH      lloroBapHBaiOlll-
48391:                                                        11XCji CTopou.
48392:    2. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset            2. IIpeAJIO)I{eHI1j! o6 opraHH3aUHH TaKHX ne-
48393: tekevät hyvissä ajoin toisilleen ehdotuksia tällai-    peB030K    3a6naroapeMeHHO         nepe.Ll,aiOTCj!   Apyr
48394: sen liikenteen järjestämisestä. Näihin ehdotuk-        .LJ.pyry KOMneTeHTHbiMI1 opraHaMH lloroaap11-
48395:                                              HE 30/1997 vp                                          7
48396: 
48397: siin on sisällytettävä tiedot liikenteenharjoittajan   BaiOrnHXCH CTopoH. 3TH npe~JIO)KeHHH ~OJI)KHhi
48398: (toiminimen) nimestä, ajoreitistä, aikataulusta ja     CO~ep)KaTh ~aHHbie  OTHOCHTeJihHO HaHMeHOBa-
48399: pysähtymispaikoista,joilta liikenteenharjoittajat      HHH nepeB03'IHKa (qmpMbl), MaprnpyTa CJie~OBa­
48400: ottavat matkustajat tai jonne heidät jätetään          HHH, pacnHCaHH}I ~BH)KeHHH, nyHKTOB OCTaHOB-
48401: sekä selvitys suunnitellusta liikenteen hoitamisen     KH, Ha KOTOpbiX nepeB03'IHK 6y~eT npOH3BO~HTb
48402: ajanjaksosta ja säännöllisyydestä.                     noca~KY H BhiCa~KY nacca)KHpoB, a TaK)Ke HaMe-
48403: 
48404:                                                        'IaeMoro nepHO~a H peryJIHpHOCTH BblllOJIHeHHH
48405:                                                        nepeB030K.
48406: 
48407:                      3 artikla                                           CTaTb}l 3
48408:    1. Tilapäiseen henkilöliikenteeseen linja-au-         l. UJIH ocymecTBJieHHH HeperyJIHpHhiX nepe-
48409: toilla kummankin valtion välillä tai niiden aluei-     B030K nacCa)KHpOB aBT06ycaMH Me)K~y OÖeHMH
48410: den kautta, lukuunottamatta tämän sopimuksen           CTpaHaMH HJIH TpaH3HTOM no HX TeppHTOpHHM,
48411: 4 artiklassa mainittuja kuljetuksia, vaaditaan so-     3a HCKJIIO'IeHHeM nepeB030K, npe~yCMOTpeHHhiX
48412: pimuspuolten asianomaisten viranomaisten               CTaTbeif 4 HaCTOHmero ComarneHHH, Tpe6yiOTCH
48413: myöntämä lupa.                                         pa3peiiieHHH, Bhi~aBaeMbie KOMneTeHTHhiMH Op-
48414:                                                        raHaMH UoroBapHBaiOIIIHXCH CTopoH.
48415:   2. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset             2. KoMneTeHTHhie opraHhi UoroBapHBaiOm-
48416: myöntävät luvan alueellaan suoritettavaa mat-          HXCH CTopoH 6y~yT Bhi~aBaTh pa3perneHHe Ha
48417: kaa varten.                                            nepeB03KY nacca)KHpOB no TOMY yqacTKy nyTH,
48418:                                                        KOTOpblH npOXO~HT no TeppHTOpHH CTpaHbl
48419:                                                        cooTBeTCTBYIOIIIefl UorosapHBaiOmeflcH CTopo-
48420:                                                        Hhi.
48421:    3. Jokaista linja-autolla suoritettavaa tilapäis-      3. Ha Ka)K~YIO HeperyJIHPHYIO nepeB03KY nac-
48422: tä henkilökuljetusta varten vaaditaan erillinen        Ca)lmpoB aBTOÖYCOM ~OJI)KHO ÖhiTb Bbi~aHO OT-
48423: lupa, joka oikeuttaa yhteen edestakaiseen mat-         ~eJihHOe pa3perneHHe, KOTopoe ~aeT npaBo Ha
48424: 
48425: kaan, ellei luvassa toisin sanota.                     coBeprneHHe o~Horo peifca Ty~a H o6paTHO, eCJIH
48426:                                                        HHOe He OfOBOpeHO B CaMOM pa3peiiieHHH.
48427:    4. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset            4. KoMneTeHTHhie opraHhi UoroBapHBaiOm-
48428: toimittavat toisilleen kunakin vuonna keskenään        HXCH CTopoH e)Kero~Ho 6y~yT nepe~aBaTh ~pyr
48429: sopimansa määrän lupalomakkeita tilapäisiä             ~pyry    B3aHMHO COrJiaCOBaHHOe KOJIH'IeCTBO
48430: henkilökuljetuksia varten. Nämä lomakkeet on           6JiaHKOB pa3perneHHH Ha Hepery JIHpHhie nepe-
48431: varustettava luvan myöntäneen asianomaisen vi-         B03KH naCCa)KHpOB. 3TH ÖJiaHKH ~OJI)I(Hbl HMeTb
48432: ranomaisen leimalla ja allekirjoituksella.             ne'IaTh H no~nHCh KoMneTeHTHoro opraHa,
48433:                                                        Bhi~aBrnero pa3perneHHH.
48434: 
48435:    5. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset            5. KoMneTeHTHhie opraHhi UorosapHBaiOm-
48436: sopivat keskenään lupalomakkeiden vaihtamis-           HXCH CTopoH corJiaCOBhiBaiOT Me)K~y co6ofl
48437: järjestyksestä.                                        nopH~OK OÖMeHa ÖJiaHKaMH pa3perneHHH.
48438: 
48439: 
48440:                      4 artikla                                           CTaTb}l 4
48441:    1. Tilapäisen henkilöliikenteen harjoittami-          1. Pa3perneHHH He Tpe6yeTcH ~JIH BhlllOJIHe-
48442: seen linja-autolla ei tarvita lupaa, jos samalla       HHH HeperyJIHpHbiX nepeB030K nacCa)KHpOB aB-
48443: linja-autolla kuljetetaan koko matkan ajan sa-         T06ycaMH B cJiy'Iae, ecJIH rpynna nacca)KHpoB
48444: maa henkilöryhmää                                      O~HOfO H TOfO )Ke COCTaBa nepeB03HTCH Ha
48445: 
48446:                                                        O~HOM H TOM )Ke aBT06yce B npO~OJI)KeHHe BCeH
48447:                                                        noe3~KH, H npH ycJIOBHH, 'ITO:
48448: 
48449:    a) matkalla, joka alkaa ja päättyy sen sopi-           a) ::na noe3~Ka Ha'IHHaeTCH H 3aKaH'IHBaeTCH
48450: muspuolen alueella, jossa linja-auto on rekiste-       Ha TeppHTOpHH TOM UoroBapHBaiOIIIeifcH CTopo-
48451: röity;                                                 Hhi, r~e 3apemCTpHpoBaH aBTo6yc;
48452:    b) matkalla, joka alkaa sen sopimuspuolen              6) :na noe3~Ka Ha'IHHaeTCH Ha TeppHTOpHH
48453: alueella, jossa linja-auto on rekisteröity, ja päät-   UoroBapHBaiOmeflcH CTopoHhi, r~e 3apemCTpH-
48454: tyy toisen sopimuspuolen alueella edellyttäen,         poBaH aBT06yc, 3aKaH'IHBaeTCH Ha TeppHTOpHH
48455: että ajoneuvo lähtee tyhjänä alueelta.                 ~pyroif UoroBapHBaiOmeifcH cTopOHhi, H aBT0-
48456:                                                        6yc nOKH~aeT :ny TeppHTOpHIO nyCTbiM.
48457: 8                                            HE 30/1997 vp
48458: 
48459:    2. Lupaa ei vaadita vaihdettaessa epäkuntoon           2. Pa3pernemte He Tpe6yeTCH npH 3aMeHe
48460: joutunut linja-auto toiseen.                           HeHcnpaBHoro aBTo6yca APYrHM aBTo6ycoM.
48461:    3. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua lii-         3. IlpH BbinOJIHeHlBI nepeB030K, npe.!l,yCMOT-
48462: kennettä harjoitettaessa tulee kuljettajalla olla      peHHbiX nyHKTOM 1 HaCTOHIUeH CTaTbH, BO.!I,li-
48463: matkustajaluettelo.                                    TeJib aBT06yca .!I,OJI)I(eH HMeTb CllliCOK naCCa)l{ll-
48464:                                                        pOB.
48465: 
48466:                   Tavaraliikenne                                         flepeeo3KU zpy3oe
48467: 
48468:                     5 artikla                                                  CTaTbH 5
48469:     1. Tavarankuljetukset molempien maiden vä-              1. IlepeB03Kll rpy30B Me)l{.!l,y .!I,BYMH CTpaHaMH
48470: lillä tai niiden alueiden kautta, lukuunottamatta      HJIH TpaH3HTOM llO HX TeppHTOpHHM, 3a
48471: tämän sopimuksen 6 artiklan mukaisia kuljetuk-         HCKJIIO'leHHeM nepeB030K, npe.!l,yCMOTpeHHbiX B
48472: sia, suoritetaan kuorma-autoilla varsinaisine pe-      cTaThe 6 HaCTOHIUero CornarneHHH, ocymecTBJI-
48473: rävaunuineen tai ilman niitä tai vetoautoilla puo-     HIOTCH rpy30BbiMH aBTOM06HJIHMll C npHUenaMH
48474: liperävaunuineen sopimuspuolten asianomais-            HJIH 6e3 HHX JIH60 aBTOM06HJibHbiMll THraqaMH C
48475: ten viranomaisten antamien lupien nojalla.             nonynpuuenaMH Ha OCHOBe pa3perneHHH, Bbi.[J,a-
48476:                                                        saeMbiX KOMlleTeHTHbiMll opraHaMH llorOBapHB-
48477:                                                        aiOIUHXCH CTopoH.
48478:    2. Jokaiseen tavarankuljetukseen vaaditaan               2. Ha Ka)I{.!I,YIO nepeBo3KY rpy30B .!I,OJI)I(HO
48479: erillinen lupa, joka oikeuttaa yhteen edestakai-       6hiTb Bbi.!I,aHO OT.[J,eJibHOe pa3perneHHe, KOTOpOe
48480: seen matkaan, ellei luvassa toisin sanota.             .!l,aeT npaso Ha coseprneHHe O.!I,HOro peAca TY .!l,a H
48481:                                                        o6paTHO, ecnu HHoe He orosopeHo B caMoM
48482:                                                        pa3perneHHH.
48483:    3. Sopimuspuolien asianomaiset viranomaiset              3. KoMneTeHTHbte opraHht UoroBapusaiOrn-
48484: toimittavat toisilleen kunakin vuonna keskenään        HXCH CTopoH e)l{efo.!I,HO 6y AYT nepe.!l,aBaTb Apyr
48485: sopimaosa määrän lupalomakkeita tavarankul-            .!l,pyry B3aliMHO COfJiaCOBaHHOe KOJIH'leCTBO
48486: jetuksia varten. Nämä lomakkeet on varustetta-         6JiaHKOB pa3peiiieHHH Ha nepeB03KH rpy30B. 3TH
48487: va luvan myöntäneen asianomaisen viranomai-            6JiaHKll .!I,OJI)I{Hbl HMeTb lle'laTb ll llO.!I,llliCb KOM-
48488: sen leimalla ja allekirjoituksella.                    neTeHTHOfO opraHa, Bht.[J,asrnero pa3perneHue.
48489:    4. Sopimuspuolien asianomaiset viranomaiset              4. KoMneTeHTHbte opraHbi UoroBapHBaiOIU-
48490: sopivat keskenään lupalomakkeiden vaihtamis-           HXCH CTopoH cor nacoBbiBaiOT Me)l{.!l,y co6oA
48491: järjestyksestä.                                        llOpH.!I,OK 06MeHa 6JiaHKaMH pa3peiiieHHH.
48492: 
48493:                     6 artikla                                            CTaThH 6
48494:    Tämän sopimuksen 5 artiklassa mainittuja lu-           1. Pa3perneHHH, yKa3aHHhte B CTaTbe 5
48495: pia ei kuitenkaan vaadita seuraaviin kuljetuksiin:     HaCTOHIUero CornarneHHH, He Tpe6yiOTCH .!I,JIH
48496:                                                        BbinOJIHeHHH nepeB030K:
48497:    a) messu- ja näyttelytavaroiden, -varusteiden           a) 3KCllOHaTOB, o6opy.!l,oBaHHH ll MaTepHaJIOB,
48498: ja -tarvikkeiden kuljetuksiin;                         npe.!I,Ha3Ha'leHHbiX .[J,JIH HpMapOK H BbiCTaBOK;
48499:    b) urheilutilaisuuksiin tarkoitettujen ajoneu-          6) TpaHCllOTpHbiX cpe.!I,CTB, )l{liBOTHbiX, a TaK-
48500: vojen, eläinten, muiden varusteiden ja kaluston        )I{e pa3JIH'IHOfO liHBeHTapH ll HMyiUeCTBa,
48501: kuljetuksiin;                                          npe.!I,Ha3Ha'leHHbiX .!I,JIH npoBe.!l,eHHH CllOpTHBH-
48502:                                                        biX MeponpHHTHH;
48503:    c) teatterilavasteiden ja -tarvikkeiden sekä soi-       B) TeaTpaJibHbiX .[J,eKOpaUHH ll peKBH3HTa,
48504: tinten kuljetuksiin ja elokuvaesitysten valmista-      MY3hiKaJibHhiX HHCTpyMeHTOB, o6opyAoBaHHH H
48505: miseen, radio-tai televisioesityksiin tarvittavien     npHHa.[J,Jie)I(HOCTeH .!I,JIH KHHOCbeMOK, pa.!I,HO- ll
48506: välineiden kuljetuksiin;                               Tenenepe.!l,a'l;
48507:    d) ruumiiden ja vainajien tuhkan kuljetuksiin;          r) TeJI H npaxa yMeprnux;
48508:    e) postin kuljetuksiin;                                 .!1,) llO'ITbi;
48509:    f) rikkoontuneiden ajoneuvojen kuljetuksiin;            e) llOBpe)I{.[J,eHHbiX aBTOTpaHCllOpTHbiX cpe.!I,-
48510:                                                        CTB;
48511:     g) muuttotavaroiden kuljetuksiin;                      )1{) .!I,Bli)I{HMOro HMymecTBa npu nepecene-
48512:                                                        HHH;
48513:                                              HE 30/1997 vp                                                        9
48514: 
48515:    h) kuljetettaessa sairaalavälineistöä ensiavun        3) Me)J.HUHHCKOrO o6opy)J.OB8HH.H H Me)J.HKa-
48516: järjestämiseksi suuronnettomuuksissa.                 MeHTOB )J.JI.H OKa3aHH.H 110MOIUH 11pH CTHXHHHhiX
48517:                                                       6e)J.CTBH.HX.
48518:       Lupaa ei myöskään vaadita tiepalvelun autoil-      Pa3pemeHHH He Tpe6yeTc.H TaK)J(e )J.JI.H 11poe3-
48519: le.                                                   .u.a 8BTOM06HJieH TeXHH'IeCKOH 110MOIUH.
48520:    2. Tämän artiklan a), b)ja c)-kohdissa mainit-        2. 11:CKJIIO'-IeHH.H, 11pe.U.yCMOTpeHHhie B 110)J.-
48521: tuja poikkeuksia sovelletaan vain sillä ehdolla,      11YHKT8X "a", "6", H "e" 11YHKTa            1 H8CTO.HllieH
48522: että tavarat palautetaan ajoneuvon rekisteröinti-     CT8ThH, )J.eHCTBYIOT TOJihKO B TOM CJiy'-lae, eCJIH
48523: maahan tai ne kuljetetaan kolmannen maan              rpy3 110)J.Jie)J(HT B03BpaTy Ha TeppHTOpHIO TOH
48524: alueelle.                                             .IloroBapHBaiOmeiic.H CTopoHhi, r.u.e 3apemcTpH-
48525:                                                       poBaHo 8BTOTpaHC110pTHOe Cpe)J.CTBO, HJIH eCJIH
48526:                                                       rpy3 6y )J.eT 11epeB03HThC.H Ha TeppHTOpHIO TpeT-
48527:                                                       beH CTpaHhl.
48528:   3. Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset            3.   KoMI1eTeHTHhie opraHhi .IloroBapuBarom-
48529: voivat laajentaa tämän artiklan 1 kohdassa ole-       uxc.H CTopoH MoryT 110 B3aHMHOMY cornacoBa-
48530: vaa niiden kuljetusten luetteloa, joihin ei vaadita   HHIO    paClliHpHTh     yKa3aHHhiH          B     11YHKTe   1
48531: lupaa.                                                H8CTO.HIUeH CTaThH 11epe9eHh 11epeB030K, )J.JI.H
48532:                                                       ocymecTBJieHH.H   KOTOph!X   He   Tpe6yeTC.H
48533:                                                       pa3pemeHHA.
48534: 
48535: 
48536:                     7 artikla                                                CTaTh.H 7
48537:    1. Milloin tyhjänä kulkevan tai kuormatun             1. B cny'-lae, ecnu ra6apHThi HJIH Bec aBTOT-
48538: ajoneuvon päämitat tai paino ylittävät toisen so-     paHc11opTHoro cpe.u.cTBa, cne.u.yromero 6e3 rpy3a
48539: pimuspuolen alueella sallitut päämitat tai suu-       HJIH C rpy30M, 11peBhllli8IOT ycTaHOBJieHHhie Ha
48540: rimman painon, tulee liikenteenharjoittajan           TeppHTOpHH        CTpaHhl    O)J.HOH   H3       .IloroBapHBa-
48541: hankkia toisen sopimuspuolen asianomaiselta           IOIUHXC.H CTOpOH HOpMhl, 11epeB03'-IHK )J.OJI)J(eH
48542: viranomaiselta erityinen lupa.                        110JIY'-IHTh    C11eUH8JihHOe    pa3pemeHHe          KOMI1e-
48543:                                                       TeHTHOf0 opraHa .u.pyroii .IloroBapHBaromeAc.H
48544:                                                       CTopoHhi.
48545:     2. Jos tämän artiklan 1 kohdassamainittu lupa        2. Ecnu yKa3aHHoe B 11YHKTe 1 HaCTO.HIUeA
48546: edellyttää ajoneuvon liikkumista määrätyllä rei-      CT8ThH pa3pemeHHe 11pe.U.yCMaTpHBaeT )J.BH)J(e-
48547: tillä, kuljetuksen tulee tapahtua tällä reitillä.     HHe 8BTOTpaHC110pTHOfO Cpe.U.CTBa 110 011pe.u.e-
48548:                                                       JieHHOMY MapmpyTy, 11epeB03Ka .U.OJI)J(Ha ocym-
48549:                                                       ecTBJI.HThC.H 110 3TOMY MapmpyTy.
48550: 
48551: 
48552:                       8 artikla                                              CTaTh.H 8
48553:     1. Vaarallisten aineiden kuljetuksissa nouda-        Tipu 11epeB03Ke o11aCHhiX rpy3oB .IloroBapH-
48554: tetaan ADR-sopimuksen määräyksiä.                     BaiOIUHec.H CTopOHhi 6y .U.YT o6ecl1e'-IHBaTh co6-
48555:     2. Jos tämän artiklan 1 kohdassa mainittu lupa    JIIO.U.eHHe Tpe6oBaHHA EBpo11eAcKoro Cor nam-
48556: edellyttää ajoneuvon liikkumista määrätyllä rei-      eHH.H 0 Me)J()J.yHapO)J.HOH .U.OpO)J(HOH 11epeB03Ke
48557: tillä, kuljetuksen tulee tapahtua tällä reitillä.     011aCHhiX rpy30B (.IlOTIOf).
48558: 
48559: 
48560: 
48561:                   Yleisiä määräyksiä                                    06U{ue no;wxeHUfl
48562: 
48563:                      9 artikla                                             CTaTh.H 9
48564:    1. Tämän sopimuksen edellyttämää liikennet-           1. IIepeBo3KH, 11pe.u.ycMoTpeHHhie HacTO.HIUHM
48565: tä voivat harjoittaa vain sellaiset liikenteenhar-    CornameHHeM,         MoryT      Bhii10JIH.HThC.H     TOJihKO
48566: joittajat,jotka oman maansa sisäisen lainsäädän-      11epeB03'-IHKaMH, KOTOpb!e COrJiaCHO BHyTpeHHe-
48567: nön mukaisesti on oikeutettu harjoittamaan kan-       MY 3aKOHO)J.aTeJihCTBY CBOeH CTpaHhl )J.011yiUeHhl
48568: sainvälistä liikennettä.                              K OCyiUeCTBJieHHIO Me)J()J.yHapO)J.HhiX 11epeB030K.
48569:    2. Moottoriajoneuvot, joilla suoritetaan kan-         2. ABTOTpaHC11opTHhie cpe.u.cTBa, ocymecTB-
48570: sainvälisiä kuljetuksia, on varustettava asian-       JI.HIOIUHe Me)J()J.yHapO)J.Hhie 11epeB03KH, )J.QJI)J(Hhl
48571: omaisen maan tunnusmerkeillä ja kansallisuus-         HMeTh     perHCTpaUHOHHhiH         H   OTJIH'-IHTeJihHhiH
48572: tunnuksilla.                                          3H8KH CBOeH CTpaHhl.
48573: 
48574: 
48575: 
48576:  370050
48577: 10                                           HE 30/1997 vp
48578: 
48579:                      10 artikla                                                 CTaTb~ 10
48580:     1. Liikenteenharjoittajalla ei ole oikeutta ryh-      1. IIepeB03'IHKY O.ll:HOH llorosapHBaK>mefic~
48581: tyä harjoittamaan henkilö- eikä tavaraliikennet-       CTopoHbi He pa3pernaeTc~ ocymecTBJI~Th nepe-
48582: tä toisen sopimuspuolen alueella sijaitsevan kah-      B03KH    nacCa)J<HpOB         H   rpy30B        Me))(.Jl:Y   .ll:BYM~
48583: 
48584: den pisteen välillä.                                   nyHKTaMH, paCIIOJIO)J(eHHbiMH Ha TeppHTOpHH
48585:                                                        CTpaHbi .ll:pyrofi llorosapHBaK>rnefic~ CTopOHhi.
48586:    2. Liikenteenharjoittaja voi suorittaa kulje-          2.   IIepeB03'IHK      O.ll:HOif    llorosapHBaK>mefic~
48587: tuksia toisen sopimuspuolen alueelta kolmannen         CTopoHhi MO)J(eT ocymecTBJI~Th nepeso3KH c
48588: maan alueelle, sekä kolmannen maan alueelta            TeppHTOpHH CTpaHhi .ll:pyrofi llorosapHBaK>m-
48589: toisen sopimuspuolen alueelle, jos hän on saa-         eifc~ CTopOHhi Ha TeppMTOpHK> TpeTbefi cTpaHbi,
48590: nut siihen erityisen luvan toisen sopimuspuolen        a TaK)J(e C TeppHTOpHH TpeTheif CTpaHbl Ha Tep-
48591: asianomaiselta viranomaiselta.                         pHTOpHK> cTpaHhi .ll:pyrofi llorosapHBaK>mefic~
48592:                                                        CTOpOHbl,       eCJIH    OH       IIOJIY'IHJI     CIIeUHaJibHOe
48593:                                                        pa3peiiieHHe Ha nepeB03KH KOMIIeTeHTHOfO Op-
48594:                                                        raHa .ll:pyrofi llorosapHBaK>mefic~ CTopoHbi.
48595: 
48596: 
48597:                       11 artikla                                                CTaTb~ 11
48598:     1. Linja-auton ja kuorma-auton kuljettajalla          1. 80.Jl:HTeJih aBT06yca HJIH rpy30BOfO aBTOM0-
48599: tulee olla kansallinen tai kansainvälinen ajokort-     6HJI~     .Jl:OJI)J(eH   HMeTb        HaUHOHaJibHOe             HJIH
48600: ti, joka vastaa hänen ohjaamansa moottoriajo-          Me)J(.Jl:yHapo.ll:HOe BO.ll:HTeJihCKoe Y.ll:OCTOBepeHHe
48601: neuvon luokkaa, ja kyseisten ajoneuvojen kan-          C COOTBeTCTBYK>llleH KaTerOpHeH Ha npaBO yn-
48602: salliset rekisteröintitunnukset.                       paBJieHHe aBTOTpaHCIIOpTHbiM Cpe.ll:CTBOM H Ha-
48603:                                                        UHOHaJibHhie perHCTpaUHOHHbJe .Jl:OKyMeHTbl Ha
48604:                                                        aBTOTpaHCIIOpTHOe cpe.Jl:CTBO.
48605:    2. Kansallisen tai kansainvälisen ajokortin tu-        2. HauHoHaJibHOe HJIH Me))(.Jl:yHapO.Jl:HOe BO.Jl:H-
48606: lee vastata tieliikennettä koskevan kansainväli-       TeJibCKHe Y.ll:OCTOBepeHHe .Jl:OJI)J(HO COOTBeTCTBO-
48607: sen yleissopimuksen mallin mukaista ajokorttia.        BaTb o6pa3Uy, ycTaHOBJieHHOMY Me)J(.Jl:yHapO.ll:-
48608:                                                        HOH KoHaeHUHefi o .ll:OpO)J(HOM .Jl:BH)J(eHHH.
48609:    3. Tämän sopimuksen mukaisesti vaadittavaa             3. Pa3perneHHe H .ll:pyme .Jl:OKyMeHThi, KOTO-
48610: lupaa ja muita asiakirjoja on säilytettävä moot-       pbie Tpe6yK>TC~ B COOTBeTCTBHH C HaCTO~lllHM
48611: toriajoneuvossa, johon ne kuuluvat, ja vaadit-         CornarneHHeM, .Jl:OJI)J(Hbi HaXO.Jl:HThC~ npH aBTOT-
48612: taessa ne on esitettävä asianomaisille tarkastus-      paHcnopTHOM Cpe.Jl:CTBe, K KOTOpOMy OHH OT-
48613: viranomaisille.                                        HOC~TC~, H npe.Jl:b~BJI~TbC~ IIO Tpe60BaHHK> KOM-
48614:                                                        neTeHTHbiX KOHTpOJIHpyK>lllHX opraHOB.
48615: 
48616: 
48617:                    12 artikla                                                   CTaTb~ 12
48618:   Tämän sopimuksen soveltamisesta johtuvat                IInaTe)J(H, ocymecTBJI~eMhie B paMKax HacTo-
48619: maksut suoritetaan sopimuspuolten välillä mak-         ~mero CornarneHH~. 6y.Jl:yT npoH3BO.Jl:HThC~ B
48620: supäivänä voimassa olevien maksusopimusten             COOTBeTCTBHH C AeHCTBYK>lllHMH Ha .ll:eHb IIJiaTe-
48621: mukaisesti.                                            )J(a cornarneHH~MH Me)J(.Jl:Y llorosapHBaK>lllHM-
48622:                                                        HC~ CTopoHaMH o nnaTe)J(aX.
48623: 
48624:                      13 artikla                                                 CTaTb~ 13
48625:    Henkilö- ja tavaraliikennettä, jota harjoite-          Ilepeao3KH nacca)J(HpOB H rpy3oB, ocymecT-
48626: taan toisen sopimuspuolen alueella tämän sopi-         BJIHeMhie Ha TeppHTOpH~X CTpaH lloroBapHBa-
48627: muksen nojalla, sekä moottoriajoneuvot, jotka          K>lllHXC~      CTOpOH       Ha        OCHOBe        HaCTO~lllero
48628: suorittavat tällaisia kuljetuksia, ovat vastavuo-      CornarneHHH, a TaK)J(e aBTOTpaHcnopTHbie cpe.ll:-
48629: roisuuden perusteella vapaat tämän sopimuksen          CTBa, BbiiiOJIHHK>lllHe 3TH            nepeB03KH,            OCB060-
48630: tarkoittamiin lupiin ja teiden käyttöön liittyvistä    ))(.Jl:aK>TCH Ha OCHOBe B3aHMHOCTH OT HaJIOfOB H
48631: veroista ja maksuista sekä veroista ja maksuista,      C60pOB,     CBH3aHHbiX C Bbi.Jl:a'IeH              pa3perneHHH,
48632: jotka määrätään erikseen kullekin kuljetukselle.       npe.ll:yCMOTpeHHhiX HacTOHlllHM Cor narneHHeM,
48633:                                                        HCIIOJib30BaHHeM HJIH CO.Jl:ep)J(aHHeM .Jl:Opor, BJia-
48634:                                                        .Jl:eHHeM aBTOTpaHCIIOpTHbiMH cpe.Jl:CTBaMH HJIH
48635:                                                        HX HCIIOJib30BaHHeM, a TaK)J(e OT HaJIOfOB H C60-
48636:                                                        p0B, B3HMaeMhiX OT.Jl:eJibHO C Ka)J(.Jl:OH nepeB03KH.
48637:                                              HE 30/1997 vp                                                         11
48638: 
48639:                     14 artikla                                                  CTaTMI 14
48640:    1. Harjoitettaessa tämän sopimuksen mukais-            1. flpH BhiOOJIHeHHH nepeB030K Ha OCHOBaHHH
48641: ta liikennettä ei tullimaksuja peritä eikä lupia       HacTo~mero ComarneHH~ B3aHMHO ocBo60)I(.lJ.a-
48642: vaadita toisen osapuolen alueelle tuotavista:          IOTC~     OT    TaMO)I(eHHhiX       c6opOB,    llOIIIJlHH   H
48643:                                                        pa3peiiieHHH BB03HMhie Ha TeppHTOpHIO .upyroii
48644:                                                        noroBapHBaiOIUeiic~ CTOpOHhi:
48645:    a) polttoaineista, jotka sisältyvät ajoneuvon         a) rop!O'Iee, Haxo.u~meec~ B npe.uycMOTpeHH-
48646: moottorin polttoainejärjestelmään toiminnalli-         hiX .ll.Jl~ Ka)l(.lJ.OH MO.UeJIH aBTOTpaHCllOpTHOfO
48647: sesti ja rakenteellisesti kuuluviin polttoainesäi-     Cpe.UCTBa eMKOCT~X, TeXHOJIOfH'IeCKH H KOHCT-
48648: liöihin, sellaisina kun ne on kyseiseen ajoneuvo-      pyKTHBHO CB~3aHHhiX C CHCTeMOH llHTaHH~ .ll.BH-
48649: malliin suunniteltu                                    raTeJI~:
48650: 
48651:    b) voiteluaineista siinä määrin, kuin kuljetuk-       6) CMa30'-!Hhie MaTepHaJlhl           B KOJlH'-!eCTBaX,
48652: sen aikana on tarpeen;                                 He06XO.ll.HMhiX .ll.Jl~ OCyiUeCTBJleHH~ nepeB03KH;
48653:    c) varaosista ja laitteista, jotka on tarkoitettu     B) 3allaCHhie 'IaCTH H HHCTpyMeHThl, npe.UHa-
48654: kansainvälisessä liikenteessä olevan moottori-         3Ha'IeHHhJe .ll.Jl~ peMOHTa aBTOTpaHCOOpTHOfO
48655: ajoneuvon korjaukseen.                                 cpe.UCTBa, BhlllOJIH~IOIUero Me)l(.lJ.yHapO.UHYIO ne-
48656:                                                        peB03Ky.
48657:    2. Käyttämättömät varaosat on vietävä maas-           2. HeHcnoJih30BaHHhie 3anacHhie 'IaCTH no.u-
48658: ta ja korvatut varaosat joko vietävä maasta tai        Jie)l(aT o6paTHOMY BhiB03y, a 3aMeHeHHhie 3anac-
48659: hävitettävä tai luovutettava tämän sopimuspuo-         Hhie '-!aCTH .ll.OJI)I(Hhl 6biTh BhiBe3eHhl H3 CTpaHbl,
48660: len alueella voimassa olevien määräysten mukai-        JIH6o YHH'ITO)I(eHhi, JIH6o c.uaHhi B nop~.uKe, yc-
48661: sesti.                                                 TaHOBJieHHOM Ha TeppHTOpHH CTpaHhl COOTBeT-
48662:                                                        CTBYIOIUeH lloroBapHBaJ:Omeiic~ CTopoHhi.
48663: 
48664: 
48665:                     15 artikla                                                  CTaTh~ 15
48666:    Tämän sopimuksen mukaiseen henkilö- ja ta-            IJepeB03KH nacca)I(HpOB H rpy30B Ha OCHOBa-
48667: varaliikenteeseen vaaditaan pakollinen liikenne-       HHH HacTo~mero CorJiaiiieHH~ ocymecTBJI~IOTC~
48668: vakuutus. Liikenteenharjoittaja on velvollinen         npH       YCJIOBHH     o6~3aTeJihHOf0         CTpaXOBaHH~
48669: etukäteen vakuuttamaan jokaisen mainittuja             rpa)l(.uaHCKOH       OTBeTcTBeHHOCTH.         IIepeB03'-IHK
48670: kuljetuksia suorittavan ajoneuvon.                     o6~3aH 3apaHee 3acTpaxoBaTh Ka)l(.uoe aBTOT-
48671:                                                        paHcnopTHOe Cpe.UCTBO, BhlllOJlH~IOIUee yKa3aH-
48672:                                                        Hbie nepeB03KH.
48673: 
48674: 
48675:                        16 artikla                                        CTaTh~ 16
48676:    Raja-, tulli- ja terveydenhoidollinen tarkastus       B OTHOIIIeHHH norpaHH'IHOfO, TaMO)I(eHHOfO H
48677: suoritetaan niitten kansainvälisten sopimusten         CaHHTapHOfO KOHTpOJI~ 6y.uyT npHMeH~ThC~ 00-
48678: mukaisesti, joihin molemmat osapuolet ovat liit-       JlO)I(eHH~     Me)l(.lJ.yHapO.ll.HhiX .ll.OfOBOpOB, y'-!aCT-
48679: tyneet, ja kysymyksiin, joita nämä sopimukset          HHKaMH KOTOphiX ~BJl~IOTC~ 06e CTOpOHhl, a npH
48680: eivät koske, sovelletaan kummankin sopimus-            peiiieHHH       BOllpOCOB,     He     yperyJIHpOBaHHhiX
48681: puolen sisäistä lainsäädäntöä.                         3THMH .uoroBopaMH, 6y .ueT npHMeH~ThC~ BHYT-
48682:                                                        peHHee 3aKOHO.UaTeJlhCTBO Ka)l(.lJ.QH H3 llorOBa-
48683:                                                        pHBaiOIUHXC~ CTopoH.
48684: 
48685:                        17 artikla                                               CTaTh~ 17
48686:    Raja-, tulli- ja terveydenhoidollinen tarkastus       IIorpaHH'-!HhiH, TaMO)I(eHHhiH H caHHTapHhiH
48687: kuljetettaessa vaikeasti sairaita henkilöitä sekä      KOHTpOJih npH nepeB03KaX T~)l(eJI060JihHhlX, pe-
48688: harjoitettaessa säännöllistä henkilöliikennettä        ryJI~pHhiX nepeB03Kax nacca)I(HpoB aBTo6yca-
48689: linja-autoilla tapahtuu etuoikeutetusti.               MH,   a    TaK)I(e   npH   nepeB03KaX      )I(HBOTHhiX      H
48690:                                                        CKOpOnOpT~IUHXC~ rpy30B 6y.ueT ocymecTBJl~T­
48691:                                                        hCR BHe 0'-!epe.UH.
48692: 
48693: 
48694:                   18 artikla                                                    CTaThR 18
48695:    Sopimuspuolten liikenteenharjoittajien on             IIepeBo3'-IHKH        lloroBapHBaiOIUHXC~        CTopoH
48696:  noudatettava sen valtion liikennesääntöjä ja          06R3aHhl C06JIIO.UaTh npaBHJla .lJ.BH)I(eHHR H .Upy-
48697: 12                                        HE 30/1997 vp
48698: 
48699: muita lain määräyksiä, jonka alueella ajoneuvo      r11e 3aKOHhl CTpaHhl, Ha Tepp11TOp1111 KOTOpOti
48700: on.                                                 HaX0,!1,11TCH aBTOTpaHCIIOpTHOe cpe,ll,CTBO.
48701: 
48702: 
48703:                    19 artikla                                       CTaThH 19
48704:    Siinä tapauksessa, että tämän sopimuksen            B cnyqae HapyrneHI1H 11paBI1JI HaCTOHIIIero
48705: määräyksiä rikotaan, on ajoneuvon rekisteröin-      CornarneHI1H            KOMIIeTeHTHhie              opraHhi      Toti
48706: timaan asianomaisten viranomaisten sen maan         UoroBap11BaiOIIIeticH CTopoHhi, rAe 3aperl1cTp11-
48707: asianomaisten viranomaisten pyynnöstä, jossa        poBaHo aBTOTpaHCIIOpTHOe cpe,ll,CTBO, 110 11p0Cb-
48708: rikkomus on tapahtunut, riippumatta maassaan        6e KOMIIeTeHTHhiX OpraHOB CTpaHbl, B KOTOpOti
48709: voimassa olevista lain säännöksistä ryhdyttävä      HapyrneHHe           HMeJIO     MeCTO,       He3aBI1CI1MO         OT
48710: johonkin seuraavista toimenpiteistä:                ,ll,etiCTBYIOIIIero 3aKOHO,ll,aTeJihCBa CBOeti CTpaHbl
48711:                                                     06H3aHhl 11p11HHTh O,ll,HO 113 CJie,ll,yiOIIIHX Mep:
48712:    a) antaa rikkomukseen syyllistyneelle liiken-       a) c,ll,enaTh llepeB03911Ky-HapyrnHTemo 11pe,ll,-
48713: teenharjoittajalle varoitus;                        y11pe)l(,ll,eHI1e:
48714:    b) antaa rikkomukseen syyllistyneelle liiken-       6) c,ll,enaTh llepeB03911Ky-HapyrnHTemo 11pe,ll,-
48715: teenharjoittajalle varoitus ilmoituksin, että mi-   y11pe)l(,ll,eHI1e C 3aHBJieHHeM, 9TO B CJiyqae IIOBTO-
48716: käli rikkomuksia vielä tapahtuu, lupa kuljetus-     peHI1H HapyrneHHH pa3perneHI1e Ha ocymecT-
48717: ten suorittamiseen peruutetaan joko määräajaksi     BJieHI1e 11epeB030K 6y,ll,eT oTMeHeHo Ha Ollpe,ll,e-
48718: tai kokonaan c)-kohdan mukaisesti;                  JieHHhiti        CpOK   JIH60   aHHYJI11pOBaHO            COfJiaCHO
48719:                                                     IIYHKTY "B" HaCTOHIIIeti CTaThH:
48720:    c) peruuttaa tämän sopimuksen mukainen              B) OTMeHHTb Ha Ollpe,ll,eJieHHblti CpOK JIH60 aH-
48721: lupa joko määräajaksi tai kokonaan.                 HYJIHpOBaTb pa3perneHHe Ha 11epeB03K11, Bbi,ll,aH-
48722:                                                     HOe Ha OCHOBaHH11 HacToHmero CornameHHH.
48723:    Toisen sopimuspuolen asianomaisille viran-          0      11pHHHTbiX       B OTHOIIIeH11H           11epeB03911Ka-
48724: omaisille on ilmoitettava niistä toimenpiteistä,    Hapyiiii1TeJIH KOMIIeTeHTHbiM11 opraHaMH O,ll,HOti
48725: joihin on ryhdytty.                                 UoroBap11BaiOmeticH CTopoHbi Mepax ,ll,OJI)I(Hbi
48726:                                                     6biTb H3BeiiieHbl KOMIIeTeHTHbie OpraHbl Apyroti
48727:                                                     UoroBap11BaiOmeticH CTopoHhi.
48728: 
48729: 
48730: 
48731:                      20 artikla                                                 CTaThH 20
48732:     Tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi             C      UeJibiO o6eclle9eHHH          BbiiiOJIHeHI1H         HaCT-
48733: sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset ovat       OHIIIero     CornameHHH           KOMIIeTeHTHhie           opraHbi
48734: keskenään välittömässä yhteydessä, pitävät toi-     UoroBapHBaiOIIIHXCH CTopoH 6yAyT ocymecT-
48735: sen sopimuspuolen ehdotuksesta kokouksia hen-       BJIHTb     HeiiOCpe,ll,CTBeHHbie         KOHTaKTbl,           llpOBO-
48736: kilö- ja tavaraliikenteen lupajärjestelmää koske-   ,ll,HTb    110    11pe,ll,JIO)I(eHHIO   O,ll,HOti    H3    llorOBa-
48737: vien kysymysten ratkaisemiseksi ja vaihtavat ko-    p11BaiOIIIHXCH CTopoH coBemaHI1H ,ll,JIH perneHHH
48738: kemuksia ja tietoja myönnettyjen lupien käytös-     BOIIpOCOB, CBH3aHHbiX C CI1CTeMOti pa3peiiieHHti
48739: tä.                                                 Ha 11epeB03K11 llacca)I(HpOB 11 rpy3oB, a TaK)I(e
48740:                                                     06MeHHBaTbCH OllbiTOM 11 11H<l>OpMaUI1eti 06 11C-
48741:                                                     IIOJib30BaHI1H Bbi,ll,aHHbiX pa3perneHHti.
48742: 
48743: 
48744:                     21 artikla                                                  CTaThH 21
48745:    Sopimuspuolet ratkaisevat kaikki tämän sopi-        lloroBap11BaiOIIII1eCH CTopOHhi 6yAyT pernaTb
48746: muksen tulkintaa ja soveltamista koskevat mah-      BCe CIIOpHbie BOIIpOCbl, KOTOpbie MOryT B03HI1K-
48747: dolliset erimielisyydet neuvotteluteitse tai muu-   HYTb B CBH311 C TOJIKOBaHI1eM 11 11p11MeHeH11eM
48748: ten toiseen sopimuspuoleen yhteyttä ottamalla.      HacToHmero CornarneHI1H, llyTeM lleperoBopoB 11
48749:                                                     KOHcyJihTaU11ti.
48750: 
48751: 
48752:                    22 artikla                                                   CTaThH 22
48753:    Tämä sopimus ei vaikuta niihin sopimuspuol-         HacTOHIIIee          CorJiarneHI1e       He       3aTpari1BaeT
48754: ten oikeuksiin ja velvoituksiin, jotka johtuvat     11paB 11 o6H3aTeJibCTB UoroBap11BaiOII111XCH CTo-
48755: muista niiden tekemistä kansainvälisistä sopi-      poH, BhiTeKaiOII111X 113 Apymx 3aKJII09eHHbiX 11MI1
48756: muksista.                                           Me)l(,ll,yHapO,ll,HbiX ,ll,OfOBOpOB.
48757:                                             HE 30/1997 vp                                                 l3
48758: 
48759:                     23 artikla                                             CraTMI23
48760:     l. Tämä sopimus tulee voimaan 30 päivän              1. Hacrmm~ee CornarneHne BcTynaer B cnny
48761: kuluttua sen jälkeen, kun sopimuspuolet ovat          no HCTe'JeHHH 30 ,li;HeH CO )J;Hji, KOr,ll;a
48762: ilmoittaneet diplomaattiteitse toisilleen, että so-   .UoroBapnBaiOIUHecjl CropoHhi yBe,li;OMj!T .npyr
48763: pimuksen voimaantulolle tarpeelliset oikeudelli-      .npyra no ,li;HnJIOMaTH'IeCKHM KaHaJiaM 0 BhlllOJI-
48764: set edellytykset on täytetty kummassakin maas-        HeHHH BHyTpHrocy.napCTBeHHhiX npoue.nyp,
48765: sa.                                                   He06XO,li;HMhiX )J;Jlji BCTynJieHlfji BCHJIY ,ll;aHHOfO
48766:                                                       Cor narneHlfjl.
48767:    2. Tämä sopimus on tehty määräämättömäksi             2. HacTojlmee CornarneHne 3aKJIIO'IeHo Ha
48768: ajaksi ja sen voimassaolo jatkuu, kunnes 90 päi-      Heonpe,ll;eJieHHhiH CpOK H6y.neT ,ll;eHCTBOBaTb ,11;0
48769: vää on kulunut siitä päivästä, jona toinen sopi-      HCTe'JeHlfji 90 ,li;HeH CO )J;Hji, KOf,ll;a O,li;Ha H3
48770: muspuoli ilmoittaa toiselle sopimuspuolelle ai-       .UoroBapnBaiOIUHXCji CropoH no .nnnnoMaTn'lec-
48771: komuksestaan irtisanoa se.                            KHM KaHaJiaM C006IUHT ,ll;pyrOH .[loroBapH-
48772:                                                       BaiOIUeifCji CropoHe o cBoeM )J(eJiaHHH npeKpa-
48773:                                                       THTh ero ,ll;eHCTBHe.
48774: 
48775:    Tehty Helsingissä 27 päivänä lokakuuta 1995            CoBeprneHo B r. XeJICHHKH 27 oKu6pjl 1995
48776: kahtena alkuperäisenä suomen- ja venäjänkieli-        ro.na B,li;BYX 3K3eMnJij~pax, Ka)!(,ll;biH Ha pyCCKOM
48777: senä kappaleena molempien tekstien ollessa yhtä       H <}:>HHCKOM ji3hiKaX, npH'IeM o6a TeKCTa HMeiOT
48778: todistusvoimaiset.                                    O,li;HHaKOBYIO CHJiy.
48779: 
48780: 
48781:     Suomen Tasavallan hallituksen puolesta              3a llpaBHTeJihCTBO PoccnifcKoif <De.nepaunn
48782:                 Tuula Linnainmaa                                         B.E. EcpuM08
48783: 
48784: 
48785:     Venäjän federaation hallituksen puolesta          3a llpaBHTeJihCTBO <l>HHJij!H)J;CKOif Pecny6JIHKH
48786:                    WB. Efimow                                        TyyJZa JlwmauHMaa
48787: 14                                            HE 30/1997 vp
48788: 
48789: 
48790: 
48791: 
48792:                    PÖYTÄKIRJA                                              llPOTOKOJI
48793: 
48794: Venäjän federaation ja Suomen tasavallan halli-         o npnMeueuuu CorJiarneuuB Me}I(AY llpasu-
48795: tusten välillä kansainvälisen tieliikennesopimuk-       TeJihCTBOM PoccuöcKoö <l>e.ll,epai.I,IIH u llpasu-
48796:                 sen soveltamisesta                      TeJihCTBOM <I>nuJIBH)l,CKOÖ Pecny6JIHKH o Me}I(-
48797:                                                            AYHapoAHOM aBTOMOÖHJihHOM coo6rneuuu
48798: 
48799:    Venäjän federaation ja Suomen tasavallan                   B OTHOIIIeHHH npuMeHeHHH CornameHuH
48800: hallitusten välisen kansainvälisen Helsingissä 27       Me)l(.n.y TipaBHTeJihCTBOM PoccHHCKOH <De.n.epa-
48801: päivänä lokakuuta 1995 allekirjoitetun tieliiken-       UHH H TipaBHTeJibCTBOM <l>HHJIHH.li,CKOH Pecny6-
48802: nesopimuksen soveltamisesta on sovittu seuraa-          JIHKH 0 Me)l(.ll,yHapO.li,HOM aBTOM06HJibHOM
48803: vaa:                                                    coo6meHHH, no.n.nHcaHHoro B r. XenbcHHKH 27
48804:                                                         OKTH6pH 1995 fO.ll,a, .ll,OCTHfHYTa .ll,OfOBOpeHHOC-
48805:                                                         Tb 0 HH)I(eCJie.ll,yiOIUeM:
48806:   1. Tässä sopimuksessa asianomaisilla viran-                 1. KoMneTeHTHhiMH opraHaMH B yKa3aHHOM
48807: omaisilla tarkoitetaan:                                 CornaiiieHHH cne.n.yeT cqHTaTb:
48808:   Venäjällä:                                                  co cTopoHbi PocCHHCKOH <De.n.epauHH- MHHHc-
48809:   Venäjän federaation liikenneministeriötä;             TepcTBo TpaHcnopTa PocCHHCKOH <De.n.epauHH, a
48810:                                                         B CTaTbe 13 B qacTH HaJIOf006Jia)l(eHHH .ll,OXO.li,OB
48811:                                                         OT Me)l(.ll,yHapO.ll,HbiX nepeB030K- MHHHCTepCTBO
48812:                                                         <l>uHaHCOB PocCHHCKOH <De.n.epaUHH;
48813:      Suomessa:                                                co cTopoHbi <l>HHJIHH.li,CKOH Pecny6nHKH - MH-
48814:      Suomen tasavallan liikenneministeriötä             HHCTepcTBO TpaHCllOpTa H CBH3H <l>HHJIHH.li,CKOH
48815:      ja 7 artiklan osalta Tielaitosta.                  Pecny6JIHKH, a BCTaTbe 7- rnaBHOe ynpaBJieHHe
48816:                                                         .n.opor.
48817:       2. Tämän sopimuksen tarkoittamassa mieles-              2. B yKa3aHHOM CornaiiieHHH cne.n.yeT noHH-
48818: sä:                                                     MaTh:
48819:       a) termillä "moottoriajoneuvo" tarkoitetaan:            a) llO.ll, TepMHHOM "aBTOTpaHCllOpTHOe cpe.ll,-
48820:                                                         CTBO":
48821:   tavaraliikenteessä kuorma-autoa, kuorma-                    npH nepeB03Ke rpy30B - rpy30BOH aBTOM0-
48822: autoa ja perävaunua, vetoautoa tai vetoautoa ja         6HJib, rpy30BOH aBTOM06HJib C npHUenOM, aBTO-
48823: puoliperävaunua;                                        M06HJibHbiH THfaq HJIH aBTOM06HJibHbiH THfaq C
48824:                                                         nonynpHuenoM;
48825:    henkilöliikenteessä linja-autoa eli moottori-              npH nepeB03Ke nacca)I(Hpos - aBTo6yc, T.e.
48826: ajoneuvoa,joka on tarkoitettu matkustajien kul-         aBTOTpaHCllOpTHOecpe.ll,CTBO,llpe.li,Ha3HaqeHHOe
48827: jetukseen ja jossa on vähintään 8 istumapaikkaa         .li,JIH nepeB03KH nacca)I(HpoB H HMeiOmee He Me-
48828: kuljettajan istuimen lisäksi, sekä matkatavaran         Hee 8 MeCT .li,JIH CH.ll,eHHH, He cqHTaH MeCTa BO.li,H-
48829: kuljetukseen tarkoitettua perävaunua;                   TeJIH, a TaK)I(e npHuen .li,JIH nepeB03KH 6ara)l(a;
48830:    b) "säännöllisellä liikenteellä" tarkoitetaan lii-         6) llO.ll, TepMHHOM "perynHpHble nepeB03KH"-
48831: kennettä, jota harjoitetaan sopimuspuolten              nepeB03KH, ocymecTBJIHeMbie aBTOTpaHcnopT-
48832: moottoriajoneuvoilla edeltä käsin sovitun aika-         HhiMH cpe.n.cTBaMn UorosapHBaiOmuxcH CTopoH
48833: taulun ja reitin mukaisesti sekä ja jossa osoite-       no 3apaHee cornacoBaHHOMY pacnHcaHHIO H
48834: taan liikenteen alku- ja päätös- sekä pysähtymis-       MapiiipyTy CJie.li,OBaHHH C yKa3aHHeM HaqaJibH-
48835: paikat;                                                 OfO H KOHeqHOfO nyHKTOB .li,BH)I(eHHH H OCTaH-
48836:                                                         OBOqHbiX nyHKTOB;
48837:   c) "tilapäisillä kuljetuksilla" tarkoitetaan                B) llO.ll, TepMHHOM "HeperyJIHpHbJe nepeB03KH"
48838: kaikkea muuta liikennettä.                              - BCe OCTaJibHhle nepeB03KH.
48839:   3. Tämän sopimuksen 3 ja 5 artiklojen mukai-                3. Ka)l(.n.oe pa3peiiieHHe, npe.n.ycMoTpeHHoe
48840: nen kahdenkeskistä ja edestakaista transitolii-         CTaTbHMH 3 H5 yKa3aHHoro ComaiiieHHH, .n.eiicT-
48841: kennettä koskeva lupa on voimassa ilman poik-           BuTeJibHO 6e3 HCKJIJOqeHHH B OTHOIIIeHHH .ll.ByC-
48842: keuksia.                                                TOpOHHeH H TpaH3HTHOH nepeB03KH Ty.ll,a H
48843:                                                         06paTHO.
48844:                                              HE 30/1997 vp                                                        15
48845: 
48846:     Tämän sopimuksen 5 artiklan mukaiset luvat              Pa3pernemui, npe)J,yCMOTpeHHhie CTaTheif              5
48847: eivät vapauta liikenteenharjoittajia ja tavaran-       yKa3aHHoro        Cor narneHJUI,      He    ocso60)J()J,aJOT
48848: omistajia maiden sisäisen lainsäädännön edellyt-       nepeB03'-IHKOB H BJia)J,eJihUeB rpy30B OT OÖ513aH-
48849: tämistä (tullissa tarkastetut luvat) tavaroiden tul-   HOCTH llOJIY'-IHTh HeOÖXO)J,HMhie B COOTBeTCTBHH
48850: li- ja transitoluvista.                                C BHyTpeHHHMH 3aKOHO)J,aTeJihCTBaMH OÖeHX CT-
48851:                                                        paH TaMO)J(eHHhie pa3perneHH51 Ha rpy3hi, a TaK-
48852:                                                        )J(e TpaH3HT rpy30B.
48853:    4. Sopimuksen 9 artiklan 2 kohdan mukaan                 4. B OTHorneHHH nyHKTa 2 CTaThH 9 yKa3aHHO-
48854: perävaunuilla ja puoliperävaunuilla voi olla jon-      ro CornarneHH51 npHuenhi H nonynpHuenhi MO-
48855: kun toisen maan rekisteri- tai tunnuskilvet edel-      ryT HMeTh perHCTpaUHOHHhie H OTJIH'-IHTeJihHhie
48856: lyttäen, että kuorma-autoilla tai vetoautoilla on      3HaKH )J,pyrHX CTpaH llpH YCJIOBHH, '-ITO rpy30B-
48857: Suomen tai Venäjän rekisteri- ja tunnuskilvet.         hle aBTOMOÖHJIH HJIH aBTOMOÖHJihHhie T51fa'-IH 6y-
48858:                                                        )J,yT HMeTh perHCTpaUHOHHhiH H OTJIH'-IHTeJih-
48859:                                                        HhiH 3HaKH PoccHH:cKoH: <!>e)J,epauHH HJIH <l>HHJI-
48860:                                                        51H)J,CKoH: Pecny6JIHKH.
48861:    5. Kumpikin sopimuspuoli avustaa sopimuk-                5. Ka)J()J,a5~ UorosapHBaJOilla5~C51 CTopoHa 6y-
48862: sen mukaista liikennettä harjoittavien ajoneuvo-       )J,eT CO)J,eHCTBOBaTh CBOeBpeMeHHOMy nonyqe-
48863: jen kuljettajien ja muiden miehistön jäsenten vii-     HHIO BH3 )J,JI51    BO)J,HTeJieH     aBTOTpaHCllOpTHhiX
48864: sumien saamisessa hyvissä ajoin.                       Cpe)J,CTB, ocyrnecTBJI5110IllHX nepeB03KH B COOT-
48865:                                                        BeTCTBHH c CornarneHHeM, a TaK)J(e )J,JI51 )J,pyrHx
48866:                                                        '-!JieHOB 3KHlla)J(a.
48867:   6. Sopimuksen 14 artiklan Ia kohdan ehto                  6. IlOJIO)J(eHHe llO)J,llYHKTa "a" nyHKTa 1 CTaT-
48868: koskee vain polttoainetta valmistajan autoihin ja      hH     14   yKa3aHHoro       CornarneHH51       pacnpocT-
48869: vetoautoihin asentamissa polttoainesäiliöissä,         paH5~eTC51 TOJihKO Ha ropJOqee, KOTOpoe HMeeTC51
48870: 
48871: sekä polttoainetta perävaunuihin ja puoliperä-         B eMKOCT51X, ycTaHOBJieHHhiX 3aBO)J,OM-H3fOTO-
48872: vaunuihin asennetuissa polttoainesäiliöissä, sekä      BHTeJieM     Ha   aBTOMOÖHJI51X      H   aBTOMOÖHJihHhiX
48873: joka on tarkoitettu jäähdytyslaitteistojen käyt-       T5~raqax, a TaK)J(e Ha ropJO'iee, KOTopoe HMeeTC51
48874: 
48875: töön.                                                  B eMKOCT51X, YCTaHOBJieHHhiX 3aBO)J,OM-H3fOTO-
48876:                                                        BHTeJieM     Ha     npHuenax     H    nonynpHuenax         H
48877:                                                        npe)J,Ha3Ha'ieHO )J,JI}I paÖOThl XOJIO)J,HJihHhiX yc-
48878:                                                        TaHOBOK pe<}lpH)J(epaTOpOB.
48879:    7. Sopimuksen 16ja 17 artikloissa "terveyden-            7. B cTaTh51X 16 H 17 CornarneHH51 no)J, Tep-
48880: hoidollisella tarkastuksella" tarkoitetaan tervey-     MHHOM "caHHTapHhiH KOHTpOJih" CJie)J,yeT llOHH-
48881: denhoidollista, eläinlääkärin tai kasvitutkimuk-       MaTh CaHHTapHh!H, BeTepHHapHhiH, a TaK)J(e <}lH-
48882: seen liittyvää tarkastusta.                            TOCaHHTapHhiH KOHTpOJih.
48883: 
48884: 
48885:    Tämä pöytäkirja, joka on erottamaton osa                 HacT051IllHH        IlpoToKon,         51BJI51JOIUHHC51
48886: sopimusta, on tehty Helsingissä 27 päivänä loka-       HeOTbeMJieMoif       'iaCThJO   Cor narneHH51,     Me)J()J,y
48887: kuuta 1995 kahtena suomen-ja venäjänkielisenä          IlpaBHTeJihCTBOM         PoccHH:cKoif      <!>e)J,epaUHH   H
48888: alkuperäiskappaleena molempien tekstien olles-         IlpaBHTeJihCTBOM <!>HHJI51H)J,CKOH Pecny6nHKH o
48889: sa yhtä todistusvoimaiset.                             Me)J()J,yHapO)J,HOM aBTOMOÖHJihHOM COOÖilleHHH,
48890:                                                        COCTaBJieH B r. XeJihCHHKH 27 OKT51Öp51 1995 fO)J,a
48891:                                                        B )J,ByX 3K3eMJI51paX, Ka)J()J,h!H Ha pyCCKOM              H
48892:                                                        <}lHHCKOM 513hiKaX, npH'ieM OÖa TeKCTa HMeJOT
48893:                                                        O)J,HHaKoByJO CHJiy.
48894: 
48895: 
48896: 
48897:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta              3a IlpaBHTeJihCTBO PoccHHCKOH: <!>e)J,epaUHH
48898: 
48899:                 Tuula Linnainmaa                                               B.E. EcjJUM06
48900: 
48901: 
48902:     Venäjän federaation hallituksen puolesta           3a II paBHTeJihCTBO <l>HHJI51H)J,CKOH: Pecny6nHKH
48903: 
48904:                    WB. FJimow                                            Tyylla JlUHHai1HMaa
48905:                                        HE 31/1997 vp
48906: 
48907: 
48908: 
48909: 
48910:                                Hallituksen esitys Eduskunnalle Euroopan yhteisöjen ja nii-
48911:                            den jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä as-
48912:                            sosiaatiosta tehdyn Euro-Välimeri -sopimuksen eräiden määräys-
48913:                            ten hyväksymisestä
48914: 
48915: 
48916:                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48917:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        Sopimus kuuluu Euroopan unionin ul-
48918: väksyisi Brysselissä 26 päivänä helmikuuta        kosuhteiden alaan ja sen tarkoituksena on
48919: 1996 allekirjoitetun, Euroopan yhteisöjen ja      edistää Maghreb-maiden yhdentymistä ja nii-
48920: niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kunin-        den yhteistyötä Euroopan unionin kanssa.
48921: gaskunnan välisestä assosiaatiosta (sopimus-        Sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraa-
48922: tekstissä käytetään termiä assosiointi) tehdyn    van toisen kuukauden ensimmäisenä päivä-
48923: Euro-Välimeri -sopimuksen.                        nä, jona sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen
48924:   Euro-Välimeri -assosiaatiosopimus kattaa        sopimuksen hyväksymismenettelyjen päätök-
48925: kolme osa-aluetta: poliittisen yhteistyön, ta-    seen saattamisesta. Esitykseen liittyy ehdotus
48926: loudellisen yhteistyön sekä yhteiskunnalliset     laiksi sopimuksen eräiden määräysten hy-
48927: kysymykset. Sopimuksen tavoitteena on luo-        väksymisestä. Sopimus korvaa 25 päivänä
48928: da puitteet poliittiselle vuoropuhelulle, va-     huhtikuuta 1976 allekirjoitetut Euroopan ta-
48929: pauttaa asteittain tavaroiden ja palvelujen       lousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan
48930: kauppaa ja pääomien liikkeitä sekä kehittää       välisen yhteistyösopimuksen sekä Euroopan
48931: yhteistyötä talouden, yhteiskunnan, kulttuu-      hiili- ja teräsyhteisön ja Marokon kuningas-
48932: rin ja rahoituksen alalla.                        kunnan välisen sopimuksen.
48933:   Sopimuksen mukaan yhteisö ja Marokko              Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuk-
48934: perustavat ast~ittain 12 ':uoden enim~äissiir­    sen lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
48935: tymäkauden atkana sopimuksen vOimaantu-           ten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu tule-
48936: losta alkaen teollisuustuotteiden kauppaa        /maan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
48937: koskevan vapaakauppa-alueen. Myös maata-          kanssa.
48938: lous- ja kalataloustuotteiden kauppaa pyri-
48939: tään vapauttamaan asteittain.
48940: 
48941: 
48942: 
48943: 
48944:                                    YLEISPERUSTELUT
48945: 1.    Nykytila ja sopimuksen merkitys            jälkeen laaja-alaisia Euro-Välimeri -assosiaa-
48946:                                                  tiosopimuksia koskevat neuvottelut alueen
48947: 1.1   EY:n ja Marokon assosiaatiosopimuk-        kolmansien maiden kanssa.
48948:       sen taustaa ja valmistelu                    Euroopan unioni on allekirjoittanut Euro--
48949:                                                  Välimeri -assosiaatiosopimukset tähän men-
48950:    Euroopan unionin huippukokous vahvisti        nessä Tunisian, Israelin ja Marokon kanssa.
48951: Korfulla kesäkuussa 1994, Essenissä joulu-       Neuvottelut ovat kesken Egyptin, Jordanian,
48952: kuussa 1994 ja Cannesissa 1995 päätöksen         Libanonin ja Algerian kanssa. Neuvosto on
48953: tiivistää yhteistyötä Välimeren alueen mai-      hyväksynyt Palestiinan kanssa tehtävän väli-
48954: den kanssa. Komissio on käynnistänyt tämän       aikaisen kauppa- ja yhteistyösopimuksen
48955: 
48956: 
48957:  360537J
48958: 2                                        HE 31/1997 vp
48959: 
48960: neuvotteluohjeet Komissio on käynyt alusta-        nen toiminta.
48961: via keskusteluja neuvottelujen aloittamisesta         Sopimus sisältää myös määräyksiä sijoit-
48962: Syyrian kanssa.                                    tautumisoikeuden, palveluiden ja pääomien
48963:   Euro-Välimeri -sopimukset ovat EY :n pe-         liikkuvuuden laajentamisesta sekä kilpailun
48964: rustamissopimuksen 238 artiklan nojalla teh-       edistämisestä. Rahoitusyhteistyön prioriteet-
48965: tyjä sopimuksia assosiaatiosta, joka koskee        teina mainitaan Marokon talouden moderni-
48966: vastavuoroisia oikeuksia ja velvollisuuksia,       sointi, infrastruktuurin rakentaminen, inves-
48967: yhteistä toimintaa ja erityismenettelyjä. So-      tointien edistäminen ja työllisyyden lisäämi-
48968: pimukset ovat laaja-alaisia jaetun toimivallan     nen sekä vapaakaupan tukemiseen ja sosiaa-
48969: sopimuksia (sekasopimuksia), jotka kattavat        liolojen parantamiseen tähtäävät hankkeet.
48970: asteittain toteutettavan vapaakaupan lisäksi          Sopimuksen kattamiin aloihin kuuluu li-
48971: poliittisen vuoropuhelun sekä määräyksiä           säksi sosiaalisia ja yhteiskunnallisia kysy-
48972: yhteistyöstä talouden, yhteiskunnallisten ky-      myksiä koskeva yhteistyö väestön elinolojen
48973: symysten ja kulttuurin alalla. Euro-Välimeri       parantamiseksi. Erityiskysymyksistä voidaan
48974: -assosiaatiosopimusten voimaantulo edellyt-        mainita työntekijöiden asemaan, lailliseen ja
48975: tää yhteisön ja jäsenmaiden hyväksymistä           laittomaan siirtolaisuuteen sekä naisen ase-
48976: sekä Euroopan parlamentin puoltavaa lau-           maan liittyvät määräykset.
48977: suntoa.                                               Assosiaatiosopimusta hallinnoi assosiaa-
48978:   Euroopan yhteisöjen ja Marokon väliset           tioneuvosto, joka kokoontuu ministeritasolla
48979: kaupallistaloudelliset suhteet ovat perustu-       vähintään kerran vuodessa. Assosiaationeu-
48980: neet vuonna 1976 allekirjoitettuihin Euroo-        vosto käyttää päätösvaltaa sopimuksen ta-
48981: pan talousyhteisön ja Marokon väliseen yh-         voitteiden toteuttamiseksi ja antaa tarvitta-
48982: teistyösopimukseen sekä Euroopan hiili- ja         essa myös suosituksia. Assosiaatiokomiteas-
48983: teräsyhteisön ja Marokon väliseen sopimuk-         sa käsitellään sopimuksen hallinnointiin liit-
48984: seen. Suomen liittymisestä Euroopan                tyviä kysymyksiä virkamiestasolla.
48985: unioniin tehdyn sopimuksen 102 artiklan               V altaosa sopimuksen soveltamisalasta kuu-
48986: mukaan Suomi on soveltanut 1 päivästä tam-         luu yhteisön toimivaltaan. Yhteisöllä on yk-
48987: mikuuta 1995 alkaen Euroopan yhteisöjen            sinomainen toimivalta niillä sopimuksen yh-
48988: Marokon kanssa tekemien sopimusten mää-            teistyöaloilla, jotka perustamissopimusten
48989: räyksiä. Uusi sopimus korvaa voimaan tultu-        mukaisesti kuuluvat yhteisön yksinomaiseen
48990: aan molemmat mainitut sopimukset. Suo-             toimivaltaan. Näitä yhteistyöaloja ovat esi-
48991: mella ei ennen Euroopan union jäsenyyttä           merkiksi yhteinen kauppapolitiikka ja yhtei-
48992: ole ollut voimassa kahdenvälisiä kaupallisia       nen maatalouspolitiikka sekä kalavarojen
48993: sopimuksia Marokon kanssa.                         sääntely.
48994:   Marokon Euro-Välimeri -assosiaatiosopi-             Eräiden muiden sopimuksen kattamien yh-
48995: mus allekirjoitettiin Brysselissä 26 päivänä       teistyöalojen osalta toimivalta on jaettu yh-
48996: helmikuuta 1996. Euroopan Parlamentti an-          teisön ja jäsenvaltioiden kesken. Tällatsia
48997: toi puoltavan lausuntonsa sopimuksesta 6           aloja ovat esimerkiksi sopimuksen kattama
48998: päivänä kesäkuuta 1996. Neuvottelujen on-          yhteistyö yhteiskunnan ja kulttuurin aloilla.
48999: gelmallisimpia kysymyksiä oli maatalous-           Sopimuksen nojalla toteutettava poliittinen
49000: tuotteiden kauppa.                                 vuoropuhelu kuuluu yhteiseen ulko- ja tur-
49001:                                                    vallisuuspolitiikkaan ja siten hallitustenväli-
49002: 1.2   Sopimuksen pääasiallinen sisältö             senä yhteistyönä jäsenvaltioiden toimival-
49003:                                                    taan.
49004:    Assosiaatiosopimus kattaa asteittain toteu-
49005: tettavan vapaakaupan ohella poliittisen vuo-       1.3   Sopimuksen poliittinen merldtys
49006: ropuhelun sekä sisältää määräyksiä taloudel-
49007: lisesta yhteistyöstä erityisesti talouskasvua ja     Euroopan yhteisöjen ja Marokon välisen
49008: työllisyyttä edistävillä aloilla. Tärkeä näkö-     Euro-Välimeri -assosiaatiosopimuksen yhte-
49009: kohta sopimuksessa on alueellisen yhteistyön       nä tavoitteena on antaa asianmukaiset puit-
49010: tukeminen. Yhteistyöaloja ovat tiede, tekno-       teet osapuolten väliselle poliittiselle vuoro-
49011: logia, koulutus, ympäristö, teollisuus, inves-     puhelulle, jolla halutaan vahvistaa sopimus-
49012: toinnit, standardointi, maatalous ja kalastus,     puolten välisiä suhteita sekä lisätä sopimus-
49013: kuljetukset, telekommunikaatio, energia,           puolten yhteistoimintaa kansainvälisissä ky-
49014: matkailu sekä tulli- ja tilastoyhteistyö. Oma-     symyksissä. Lisäksi poliittinen vuoropuhelu
49015: na kohtanaan on mainittu huumeiden vastai-         tähtää Välimeren alueen sekä erityisesti
49016:                                           HE 31/1997 vp                                         3
49017: 
49018: Maghreb-maiden turvallisuuden, vakaiden             suuden oikeuksien suojeluun. Kaikki kilpai-
49019: olojen ja keskinäisen suhdekehityksen tuke-         lua rajoittavat tai markkinatilannetta vääris-
49020: miseen.                                             tävät toimenpiteet ovat sopimuksen periaat-
49021:   Poliittiseen vuoropuheluun kuuluvat kaikki        teiden kanssa yhteensopimattomia.
49022: molempia osapuolia kiinnostavat aiheet ja
49023: erityisesti rauhan, turvallisuuden sekä alueel-     2.    Esityksen vaikutukset
49024: lisen kehityksen toteutumisen edellytykset.
49025: Poliittista vuoropuhelua käydään assosiaa-          2.1   Taloudelliset vaikutukset
49026: tioneuvostossa, korkeiden virkamiesten ko-
49027: kouksissa, kansainvälisten kokousten yh-               Suomen viennin arvo Marokkoon vuonna
49028: teydessä sekä kolmansissa maissa olevien            1995 oli noin 207 miljoonaa markkaa. Vien-
49029: edustustojen välisessä yhteydenpidossa. So-         timme koostui 55 prosenttisesti metsäteolli-
49030: pimus luo näin ollen entistä paremmat mo-           suustuotteista, koneiden ja laitteiden osuus
49031: nenväliset institutionaaliset puitteet poliittis-   oli noin 30 prosenttia ja viljan osuus 8 pro-
49032: ten suhteiden kehittämiselle Euroopan unio-         senttia. Suomen kokonaisviennin arvo Ma-
49033: nin ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon vä-         rokkoon on 1990-luvun kuluessa kasvanut
49034: lille. On kuitenkin huomattava, että assosiaa-      runsaalla kolmanneksella. Tullien poistumi-
49035: tiosopimus ei korvaa kahdenvälisiä poliittisia      nen tullee edelleen kasvattamaan vientiämme
49036: suhteita vaan täydentää niitä.                      Marokkoon.
49037:                                                        Marokon tuonnin arvo Suomeen oli vuon-
49038: 1.4   Sopimuksen kauppapoliittinen                  na 1995 noin 120 miljoonaa markkaa. Tuon-
49039:       merldtys                                      ti koostui valtaosaltaan hedelmistä ja kasvik-
49040:                                                     sista (60 %) sekäsähkökoneista-ja laitteista
49041:     Sopimuksen mukaan yhteisö ja Marokko            (32 % ). Maataloustuotteiden tuonnin asteit-
49042: perustavat         teollisuustuotteiden    osalta   tainen vapautuminen tulevaisuudessa on
49043: GATT-sääntöjen mukaisen vapaakauppa-alu-            Suomen etujen mukaista, koska Suomella ei
49044: een asteittain 12 vuoden enimmäissiirtymä-          sanottavasti ole kilpailevaa tuotantoa.
49045: kauden aikana sopimuksen voimaantulosta.               Koska assosiaattosopimus kattaa monen
49046: Sopimus parantaa yhteisön teollisuustuottei-        tyyppisiä yhteistyöaloja, voidaan muun mu-
49047: den vientimahdollisuuksia Marokkoon. EY             assa taloudellisen yhteistyön ja kaupan Suo-
49048: on jo pääosin poistanut Marokon teollisuus-         men ja Marokon välillä olettaa lisääntyvän.
49049: tuotteiden tuontitullit ja määrälliset rajoituk-    Tämä yhteistyö saattaa myös edellyttää erik-
49050: set nykyisin voimassa olevan yhteistyösopi-         seen sovittavissa tapauksissa yhteistyöhön
49051: muksen nojalla.                                     liittyvien toimintojen rahoittamista joko yh-
49052:     Myös osapuolten välistä maatalous- ja ka-       teisön budjetin kautta tai Suomen taholta.
49053: lastustuotteiden kauppaa vapautetaan asteit-        Niitä koskeva päätöksenteko toteutetaan ai-
49054: tain. Tämän tavoitteen mukaisesti vuonna            kanaan valtion talousarvion puitteissa.
49055: 2000 aloitetaan neuvottelut maatalous- ja
49056: kalastustuotteiden kaupassa vuodesta 2001           2.2   Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
49057: alkaen sovellettavista vapauttamistoimenpi-
49058: teistä.                                               Esityksellä ei ole organisaatioon tai henki-
49059:     Osapuolet sopivat pidättäytyvänsä sellais-      löstöön kohdistuvia vaikutuksia. Sopimuksen
49060: ten sisäisten verotuksen kaltaisten toimien         hallinnointiin liittyvät assosiaationeuvoston
49061: soveltamisesta, jotka saattavat välittömästi        ja -komitean kokoukset voidaan hoitaa ta-
49062:  tai välillisesti toisen osapuolen alkuperätuot-    vanomaisen kansainvälisen käytännön edel-
49063:  teet eriarvoiseen asemaan. Sopimus ei estä         lyttämällä tavalla nykyisellä henkilöstöllä.
49064:  tulliliittojen, vapaakauppa-alueiden tai raja-
49065:  liikennejärjestelyjen ylläpitoa tai perustamis-    2.3   Ympäristövaikutukset
49066:  ta, mikäli nämä eivät muuta sopimuksessa
49067:  määrättyä kauppajärjestelmää.                        Esityksellä ei ole välittömiä ympäristövai-
49068:     Sopimuksessa laajennetaan sijoittautumis-       kutuksia. Ympäristönsuojelulla on kuitenkin
49069:  oikeuksia koskemaan yhtiöitä. Sopimus vel-         osapuolten välisessä yhteistyössä tärkeä
49070:   voittaa myös palvelujen ja pääoman liikku-        osuus: ympäristönsuojelu ja ekologisen tasa-
49071:   misen vapauttamiseen. Lisäksi osapuolet si-       painon säilyttäminen on sopimuksessa vah-
49072:  toutuvat tukijärjestelmien avoimuuteen, val-       vistettu taloudellisen yhteistyön eri alueilla
49073:   tion monopolien mukauttamiseen sekä omai-         yhteistyön olennaiseksi osaksi.
49074: 4                                       HE 31/1997 vp
49075: 
49076: 2.4   Vaikutukset eri kansalaisryhmien            3.   Asian valmistelu
49077:       asemaan
49078:                                                      Hallituksen esitys on valmisteltu virkatyö-
49079:   Sopimus tähtää siihen, että yhteisön ja         nä ulkoasiainministeriössä. Sopimusta koske-
49080: Marokon alueella laillisesti oleskelevien so-     vasta hallituksen esityksestä on pyydetty
49081: pimusvaltioiden kansalaisten oikeusturva ja       lausunnot valtionvarainministeriöltä, kauppa-
49082: tasa-arvo työ- ja sosiaalilainsäädännön osalta    ja teollisuusministeriöltä, maa- ja metsätalo-
49083: paranee. Sopimus edellyttää muun muassa           usministeriöltä, ympäristöministeriöltä, ope-
49084: sitä, ettei toisen sopimuspuolen kansalaisia      tusministeriöltä, liikenneministeriöltä, sosiaa-
49085: saa syrjiä esimerkiksi työolojen tai palkan       li- ja terveysministeriöltä, sisäasiainministe-
49086: suhteen ja heille taataan oleskelumaan kan-       riöltä, työministeriöitä sekä tullihallitukselta.
49087: salaisten kanssa yhtäläinen sosiaaliturva.        Sopimus lähetetään Ahvenanmaan itsehallin-
49088:                                                   tolain 59 §:n mukaisesti myös Ahvenanmaan
49089:                                                   maakuntapäivien hyväksyttäväksi.
49090: 
49091: 
49092: 
49093: 
49094:                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
49095: 
49096: 1. SOPIMUKSEN SISÄLTÖ                             kummankin sopimuspuolen kanta ja edut
49097:                                                   huomioiden sekä mahdollistaa yhteisten
49098:    1 artiklassa mainitaan sopimuksella perus-     aloitteiden laatiminen.
49099: tettavan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja         4 artiklan mukaan poliittiseen vuoropuhe-
49100: Marokon välille assosiaatioksi kutsuttava yh-     luun sisältyvät molempia osapuolia kiinnos-
49101: teistyöjärjestely. Sopimuksen tavoitteena on      tavat aiheet, joita ovat rauha, turvallisuus ja
49102: luoda puitteet sopimuspuolten väliselle po-       alueellinen kehitys. Poliittisella vuoropuhe-
49103: liittiselle vuoropuhelulle, vahvistaa tavaroi-    tulla edistetään erityisesti Maghreb-maiden
49104: den, palvelujen ja pääomien kaupan asteittai-     välistä yhteistyötä.
49105: sen vapauttamisen edellytyksiä, lisätä osa-         5 artiklassa todetaan säännöllistä poliittista
49106: puolten välistä kauppaa sekä varmistaa sel-       vuoropuhelua käytävän sekä ministeritasolla,
49107: lainen tasapainoisten taloudellisten ja yhteis-   pääasiallisesti assosiaationeuvostossa, että
49108: kunnallisten suhteiden kehitys, jolla tuetaan     korkeiden virkamiesten välillä. Vuoropuhe-
49109: erityisesti Marokon kehitystä ja vaurautta.       lussa hyödynnetään lisäksi säännöllisiä kon-
49110: Tavoitteena on myös edistää Maghreb-mai-          takteja ja neuvotteluja kansainvälisten koko-
49111: den välistä kauppaa, taloudellista, sosiaalista   usten yhteydessä sekä kolmansissa maissa
49112: ja rahoitusyhteistyötä sekä yhteiskunnallisia     olevien diplomaattisten edustajien välillä.
49113: ja kulttuurikysymyksiä koskevaa vuoropuhe-
49114: lua.                                                               II OSASTO
49115:    2 artiklassa todetaan sopimuksen määräys-
49116: ten perustuvan kansanvallan ja ihmisoikeuk-        TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS
49117: sien kunnioittamiselle.
49118:                                                     6 artiklan mukaan yhteisö ja Marokko pe-
49119:                  I OSASTO                         rustavat asteittain vapaakauppa-alueen 12
49120:                                                   vuoden enimmäissiirtymäajan kuluessa sopi-
49121:       POLIITTINEN VUOROPUHELU                     muksen voimaantulosta WTO:n perustavan
49122:                                                   sopimuksen, jäljempänä GATT, liitteenä ole-
49123:    3 artiklan mukaan osapuolet aloittavat         vien sopimusten määräysten mukaisesti.
49124: säännöllisen vuoropuhelun edistääkseen Vä-
49125: limeren alueen vaurautta, vakaita oloja ja                           1 LUKU
49126: turvallisuutta sekä parantaakseen kulttuurien
49127: välistä ymmärtämystä ja suvaitsevuutta. Po-                TEOLLISUUSTUOTTEET
49128: liittisen vuoropuhelun ja yhteistyön tavoit-
49129: teena on kehittää sopimuspuolten välistä yh-        7 artiklassa todetaan luvun määräysten
49130: teistoimintaa kansainvälisissä kysymyksissä       soveltamisalana olevan muut yhteisöstä ja
49131:                                            HE 31/1997 vp                                          5
49132: 
49133: Marokosta peräisin olevat tuotteet kuin Eu-           vaiheessa olevaan teollisuuteen tai aloihin,
49134: roopan yhteisön perustamissopimuksen liit-            joilla on meneillään rakennemuutos tai joilla
49135: teessä II tarkoitetut eräät maataloustuotteet         on vakavia vaikeuksia, etenkin, jos nämä
49136:    8 artiklassa kielletään uusien tuontitullien       vaikeudet aiheuttavat sosiaalisia ongelmia.
49137: ja vaikutukseltaan vastaavien maksujen käyt-          Poikkeustullien määrä on rajoitettu enintään
49138: töönotto.                                             25 prosenttiin tullattavan tuotteen arvosta
49139:    9 artiklan mukaan Marokosta peräisin ole-          eikä poikkeuskohtelun alainen tuonti saa
49140: vat tuotteet saadaan tuoda yhteisöön tullitta.        ylittää 15 prosenttia yhteisön teollisuustuot-
49141:     JO artiklan mukaan yhteisö voi säilyttää          teiden kokonaistuonnista viimeisen tilasto-
49142: maatalousosan eräiden marokkolaisten tuot-            vuoden aikana. Poikkeustoimenpiteitä saa
49143: teiden ja elintarvikkeiden tuonnissa. Nämä            soveltaa pääsääntöisesti enintään viiden vuo-
49144: tuotteet luetellaan liitteessä 1. Maatalousosa        den ajan, eikä niitä voi soveltaa 12 vuoden
49145: osoittaa tuotannossa käytettyjen tuotteiden           enimmäissiirtymäkauden päätyttyä paitsi as-
49146: yhteisön markkinahintojen ja kolmansista              sosiaatiokomitean poikkeusluvalla uutta teol-
49147: maista tapahtuvan tuonnin välillä olevan              lisuutta luotaessa. Marokon tulee ilmoittaa
49148: eron, kun mainittujen perustuotteiden koko-           assosiaatiokomitealle kaikista poikkeustoi-
49149: naiskustannus on suurempi yhteisössä. Maa-            menpiteistä. Yhteisön pyynnöstä toimenpi-
49150: talousosa voi olla kiinteä maksu tai arvotulli.       teistä neuvotellaan etukäteen. Lisäksi Maro-
49151: Marokko voi puolestaan erottaa maatalous-             kon on esitettävä komitealle uusi tullien
49152: osan tietyistä yhteisöstä tuotujen, liitteessä 2      poistamisaikataulu.
49153: lueteltujen tuotteiden tulleista. Marokko ei
49154:  saa soveltaa yhteisötuontiin tulleja, jotka                           2LUKU
49155:  ylittävät 1 tammikuuta 1995 voimassa olevat
49156:  maksut. Artiklassa määrätään myös Marokon                  MAATALOUSTUOTTEET JA
49157:  yhteisötuontiin soveltamien tullien teolli-                  KALASTUSTUOTTEET
49158:  suusosan poistamisesta.
49159:     11 artiklassa annetaan aikataulut Marokon            15 artiklan mukaan 2 luvun määräyksiä
49160:  yhteisötuontiin soveltamien tullien poistami-        sovelletaan EY :n perustamissopimuksen II
49161:  seksi. Tullit poistetaan sopimuksen voimaan-         liitteessä Iueteltuihin yhteisön ja Marokon
49162:  tulosta alkaen lukuunottamatta Iiitteissä 3, 4       maatalous- ja kalastustuotteisiin.
49163:  ja 6 lueteltuja tuotteita. Liitteessä 3 ja 4 lue-       16 artiklassa todetaan yhteisön ja Marokon
49164:  teltujen tuotteiden tullit poistetaan annettujen     vapauttavan asteittain maatalous- ja kalastus-
49165:  aikataulujen mukaisesti asteittain 3 - 12            tuotteiden kauppansa.
49166:  vuoden siirtymäajan kuluessa. Jos jonkin                17 artiklan mukaan sopimuksen pöytäkirjat
49167:  tuotteen osalta ilmenee vakavia vaikeuksia,          1-3 sisältävät määräyksiä yhteisön ja Ma-
49168:  assosiaatiokomitea voi muuttaa aikatauluja           rokon välisestä maatalous- ja kalastustuottei-
49169:  kuitenkaan pidentämättä niitä yli 12 vuoden          den kaupasta.
49170:  enimmäissiirtymäajan. Perustulli, jonka pe-             18 artikla velvoittaa sopimuspuolet 1 tam-
49171:  rusteella perättäiset alennukset suoritetaan,        mikuuta 2000 alkaen tarkastelemaan tilan-
49172:  muodostuu yhteisötuontiin 1 päivänä tammi-           netta 1 tammikuuta 2001 lähtien sovelletta-
49173:  kuuta 1995 sovellettavasta tullista. Marokko         vien maatalous- ja kalastustuotteiden kaupan
49174:  veivoitetaan ilmoittamaan yhteisölle perus-          vapauttamistoimenpiteiden vahvistamiseksi.
49175:  tullinsa.
49176:      12 artiklassa määrätään viitehintojen pois-                       3LUKU
49177:  tamisesta. Marokko sitoutuu poistamaan as-
49178:  teittain kolmen vuoden kuluessa tämän sopi-                 YHTEISET MÄÄRÄYKSET
49179:   muksen voimaantulosta liitteessä 5 mainittui-
49180:   hin tekstiili- ja vaatetusalan tuotteisiin 1 päi-      19 artiklan mukaan uusia tuonnin määräl-
49181:   vänä heinäkuuta 1995 sovelletut viitehinnat.        Iisiä rajoituksia ei saa ottaa käyttöön sopi-
49182:      13 artiklan mukaan tuontitullien poistamis-      muspuolten välisessä kaupassa. Voimassa
49183:   ta koskevia määräyksiä sovelletaan myös             olevat rajoitukset poistetaan sopimuksen tul-
49184:   fiskaalisiin tulleihin.                             tua voimaan. Sopimuspuolet eivät saa myös-
49185:      14 artikla oikeuttaa Marokon kantamaan           kään soveltaa keskinäisessä viennissään tul-
49186:   artiklasta 11 poikkeavia ajallisesti rajoitettuja   leja tai määrällisiä rajoituksia.
49187:   yhteisötuontia koskevia tulleja. Näitä tulleja        20 artiklan mukaan maatalouspolitiikan
49188:   saa soveltaa ainoastaan varhaisessa kehitys-        erityislainsäädännöllä sopimuspuolet voivat
49189: 6                                         HE 31/1997 vp
49190: 
49191: muuttaa maataloustuotteiden osalta sopimuk-            27 artiklassa edellytetään suojatoimiin ryh-
49192: sessa määrättyä menettelyä. Muutoksen teke-          tyneen sopimuspuolen ilmoittavan menette-
49193: vän sopimuspuolen tulee ilmoittaa asiasta            lyistä toiselle sopimuspuolelle. Myös assosi-
49194: assosiaatiokomitealle. Toisen sopimuspuolen          aatiokomitealle on ilmoitettava suojatoimen-
49195: pyytäessä komitea voi kokoontua huomioi-             piteistä sekä toimitettava tiedot kummankin
49196: dakseen tämän sopimuspuolen edut. Jos                sopimuspuolen kannalta hyväksyttävän rat-
49197: maataloustuotteita koskevaa menettelyä               kaisun löytämiseksi. Ensisijaisesti on valitta-
49198: muutetaan, toisen sopimuspuolen alkuperä-            va sopimuksen toimintaa mahdollisimman
49199: tuotteiden tuonnille on taattava sopimuksessa        vähän häiritseviä toimenpiteitä. Artiklassa
49200: määrättyä etua vastaava etu. Menettelyn              annetaan myös tarkemmat ohjeet suojatoi-
49201: muuttamisesta neuvotellaan tarvittaessa as-          menpiteiden suorittamiselle.
49202: sosiaationeuvostossa.                                  28 artiklassa luetellaan hyväksyttäviä tuon-
49203:    21 artiklassa todetaan, että Marokon yh-          nin tai viennin kieltämisen ja rajoittamisen
49204: teisötuontiin ei sovelleta edullisempaa kohte-       syitä, kuten julkinen moraali, yleinen järjes-
49205: lua, kuin minkä yhteisön jäsenvaltiot myön-          tys, turvallisuus ja terveydensuojelu. Nämä
49206: tävät toisilleen. Tämä ei kuitenkaan rajoita         eivät kuitenkaan saa aiheuttaa mielivaltaista
49207: yhteisön lainsäädännön soveltamisesta Kana-          syrjintää tai kaupan rajoittamista.
49208: riansaatiin annetun asetuksen (ETY) N:o                29 artiklassa todetaan, että II osastossa
49209: 1911/91 määräysten soveltamista.                     käytetty ilmaisu "peräisin olevat tuotteet" tai
49210:    22 artiklassa kielletään sopimuspuolilta          "alkuperätuotteet" sekä siihen liittyvät hal-
49211: sisäisen verotuksen kaltaiset toimenpiteet,          linnollisen yhteistyön keinot määritellään so-
49212: jotka saattavat sopimuspuolten tuotteet kes-         pimuksen pöytäkirjassa numero 4.
49213: kenään eriarvoiseen asemaan. Toisen sopi-              30 artiklan mukaan tavaroiden luokittele-
49214: muspuolen alueelle viedyille tuotteille ei saa       miseksi sopimuspuolten välisessä kaupassa
49215: myöskään antaa maansisäisistä välittömistä           käytetään yhdistettyä tavaranimikkeistöä.
49216: maksuista palautusta, joka ylittää niiden
49217: osalta kannetun maksun.
49218:    23 artiklan mukaan sopimus ei estä tulli-                         III OSASTO
49219: liittojen, vapaakauppa-alueiden tai rajaliiken-
49220: nejärjestelyjen ylläpitoa tai perustamista mi-             SIJOITTAUTUMISOIKEUS JA
49221: käli ne eivät muuta tässä sopimuksessa mää-                        PALVELUT
49222: rättyä kauppajärjestelmää. Näistä kysymyk-
49223: sistä sekä kolmansien maiden suhteen sovel-             31 artiklassa sopimuspuolet sopivat yhti-
49224: lettavasta kauppapolitiikasta neuvotellaan           öiden sijoittautumisoikeudesta ja palvelujen
49225: tarvittaessa assosiaatiokomiteassa.                  vapauttamisesta toisen sopimuspuolen alu-
49226:    24 artiklassa mainitaan, että jos toinen so-      eella. Tämän toteuttamiseksi assosiaationeu-
49227: pimuspuoli havaitsee polkumyyntiä esiinty-           vosto antaa WTO:n GATS-yleissopimuksen
49228: vän, se voi ryhtyä vastatoimiin tullitariffeja       mukaiset suositukset. Toimenpiteiden toteu-
49229: ja kauppaa koskevan yleissopimuksen sekä             tumista tarkastellaan assosiaationeuvostossa
49230: oman lainsäädäntönsä puitteissa.                     viimeistään viiden vuoden kuluttua sopimuk-
49231:    25 artiklassa todetaan, että jos tietyn tuot-     sen voimaantulosta. Palvelujen kaupan on
49232: teen tuonti lisääntyy siinä määrin, että se          todettu EY :n tuomioistuimen lausunnossa
49233: aiheuttaa vakavaa kilpailuhaittaa kansallisille      1194 kuuluvan pääosin jaettuun toimivaltaa.
49234: tuottajille tai talouden alalle tai alueelle, voi-   Rajat ylittävä palvelujen tarjonta kuuluu yh-
49235: daan toteuttaa 27 artiklassa määrättyjä suoja-       teisön yksinomaiseen toimivaltaan, mikäli
49236: toimia.                                              palvelujen tarjoamiseen ei liity henkilöiden
49237:    26 artiklassa säädetään, että mikäli sopi-        liikkumista rajan yli. Sopimuksen tullessa
49238: muspuolten välisessä kaupassa tullittornia           voimaan assosiaationeuvosto antaa merilii-
49239: tuotteita jälleenviedään kolmanteen maahan,          kennealan vapauttamistoimenpiteitä koskevat
49240: johon viejä soveltaa viennin rajoitustoimen-         suositukset.
49241: piteitä, tai jos viennistä aiheutuu sopimus-            32 artiklan mukaan sopimuspuolet vahvis-
49242: puolelle olennaisen tuotteen puutetta, voi-          tavat GATS-sopimuksesta aiheutuvat vel-
49243: daan toteuttaa artiklassa 27 mainittuja suoja-       voitteensa, erityisesti suosituimmuuskohtelun
49244: toimenpiteitä. Nämä toimenpiteet eivät kui-          palvelualoilla. Lisäksi artiklassa määritel-
49245: tenkaan saa olla syrjiviä ja niiden käytön on        lään, milloin GATS:in mukaisesti tätä kohte-
49246: oltava mahdollisimman lyhytaikaista.                 lua ei sovelleta.
49247:                                         HE 31/1997 vp                                          7
49248: 
49249:                 IV OSASTO                         kauttamaan asteittain kaikki valtion kaupalli-
49250:                                                   set monopolinsa taaten sopimuspuolten kan-
49251:   MAKSUT, PÄÄOMAT, KILPAILU JA                    salaisille tasavertaisen kohtelun tavaroiden
49252:      MUUT TALOUDELLISET                           hankinnan ja myynnin suhteen, tämän kui-
49253:           MÄÄRÄYKSET                              tenkaan rajoittamatta GATT-sopimusten
49254:                                                   noudattamista. Assosiaatiokomiteaa infor-
49255:                   !LUKU                           moidaan toimenpiteistä.
49256:                                                     38 artiklan mukaan myöskään julkiset tai
49257: JUOKSEVAT MAKSUT JA PÄÄOMIEN                      yksin- tai erityisoikeuksia omaavat yritykset
49258:         LIIKKUVUUS                                eivät saa sopimuksen voimaantulosta lukien
49259:                                                   viidennestä vuodesta lähtien pitää voimassa
49260:   33 artiklan mukaan sopimuspuolet sitoutu-       yhtään sopimuspuolten välistä kaupankäyntiä
49261: vat pääsääntöisesti myöntämään vapaasti           häiritsevää toimenpidettä. Tämä ei kuiten-
49262: vaihdettavassa valuutassa kaikki juokseviin       kaan saa estää näille kuuluvien erityistehtä-
49263: suorituksiin perustuvat juoksevat maksut.         vien suorittamista.
49264:   34 artiklassa taataan maksutasepääoman            39 artiklassa sovitaan sopimuspuolten hen-
49265: vapaa liikkuvuus suorissa investoinneissa         kiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuu-
49266: Marokkoon sekä niistä saatujen voittojen          teen liittyvien oikeuksien suojelusta. Mikäli
49267: rahaksi muuttamisessa ja kotiuttamisessa.         tässä ilmenee vaikeuksia, neuvotellaan välit-
49268: Tarvittavien edellytysten täytyttyä sopimus-      tömästi tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi.
49269: puolet tulevat neuvottelemaan pääomien liik-        40 artiklassa sopimuspuolet sopivat Maro-
49270: kuvuuden täydellisestä vapauttamisesta yh-        kon avustamisesta yhteisön teknisten mää-
49271: teisön ja Marokon välillä.                        räysten sekä eurooppalaisten standardien ja
49272:   35 artiklan mukaan yhteisölle, yhteisön         todistusmenettelyjen käytössä.
49273: jäsenvaltiolle tai Marokolle aiheutuvien va-        41 artiklan mukaan sopimuspuolet pyrki-
49274: kavien maksutasevaikeuksien tapauksissa           vät assosiaationeuvoston toimesta vapautta-
49275: voidaan soveltaa tullitariffeja ja rajoittavia    maan julkiset hankinnat vastavuoroisesti ja
49276: toimenpiteitä juokseviin maksuihin. Näiden        asteittain.
49277: toimenpiteiden käyttö on rajattava minimiin.
49278: Toimenpiteistä ja niiden poistamisaikataulus-                     V OSASTO
49279: ta tulee ilmoittaa heti toiselle sopimuspuolel-
49280: le.                                                 YHTEISTYÖ TALOUDEN ALALLA
49281:                   2LUKU                             42 artiklassa määritellään taloudellisen yh-
49282:                                                   teistyön tavoitteeksi Marokon kestävän ta-
49283:     KILPAILU JA MUUT TALOUTTA                     loudellisen ja sosiaalisen kehityksen tukemi-
49284:       KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET                         nen molempien sopimuspuolten etujen mu-
49285:                                                   kaisesti ja kumppanuuden hengessä.
49286:   36 artiklassa todetaan yritysten harjoitta-        43 artiklan mukaan taloudellista yhteistyö-
49287: mat kilpailua rajoittavat ja vääristävät toi-     tä harjoitetaan erityisesti aloilla, joilla on
49288: met, markkina-aseman väärinkäyttö sekä            sisäisiä ongelmia sekä aloilla, jotka edistävät
49289: kilpailua vääristävä valtion tuki sopimuksen      Marokon ja yhteisön talouksien lähentymistä
49290: vastaisiksi. Valtion tuki voidaan kuitenkin       sekä luovat kasvua ja työpaikkoja. Yhteis-
49291: poikkeustilanteessa sallia Marokolle määrä-       työn tulee myös kannustaa Maghreb-maiden
49292: ajaksi viiden ensimmäisen vuoden aikana           taloudellista yhdentymistä. Olennaista on
49293: sopimuksen voimaantulosta. Tällöin Maro-          lisäksi ympäristön suojelu ja ekologisen ta-
49294: kon katsotaan vastaavan yhteisön alueita,         sapainon säilyttäminen.
49295: joilla on poikkeuksellisen alhainen elint~~o         44 artiklassa nimetään taloudellisen yhteis-
49296: tai työttömyys on vakava ongelma. Nun             työn keinoiksi makrotalouspolitiikkaa koske-
49297: ikään ensimmäisten viiden vuoden kuluessa         va vuoropuhelu, tiedonvaihto, viestintätoimi,
49298: Marokolla on oikeus myöntää tietyin ehdoin        neuvonta- ja koulutustoimet sekä tekninen ja
49299: tukea terästuotteille. Näistä tapauksista on      hallinnollinen apu.
49300: kuitenkin tiedotettava toiselle sopimuspuolel-       45 artiklassa luetellaan alueellisen yhteis-
49301: le ammatillisen salassapitovelvollisuuden ja      työn tärkeimmät alat, joita ovat Maghreb--
49302: liikesalaisuuden sallimissa rajoissa.             maiden välinen kauppa, ympäristö, taloudel-
49303:    37 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat mu-     listen infrastruktuurien kehitys, tieteellinen
49304: 8                                        HE 31/1997 vp
49305: 
49306: ja tekninen tutkimus, kulttuuri, tulliasiat sekä   en ja teknisten laitteiden yhdenmukaistami-
49307: alueelliset laitokset, ohjelmat ja yleiset toi-    seen.
49308: mintaperiaatteet.                                    56 artiklassa määrätään yhteistyön tele-
49309:    46 arlikla määrittää opetus- ja koulutusyh-     viestinnän ja tietotekniikan alalla suuntautu-
49310: teistyön tavoitteiksi koulutuksen kehittämi-       van televiestinnän yleiskehyksiin, standar-
49311: sen, naisten koulutuksen edistämisen sekä          dointiin, uuden tietotekniikan jakeluun sekä
49312: sopimuspuolten välisten yhteyksien paranta-        tutkimukseen.
49313: mtsen.                                                57 arlikla mainitsee energiayhteistyön koh-
49314:    47 arliklassa luetellaan tieteellisen, tekni-   teiksi uudistuvan energian, energiansäästön,
49315: sen ja teknologisen yhteistyön tavoitteet,         tutkimuksen sekä Marokon energiaverkkojen
49316: joita ovat tiedeyhteisöjen pysyvien yhteyksi-      nykyaikaistamisen ja niiden liittämisen yh-
49317: en luominen ja ylläpito, Marokon tutkimus-         teisön verkkoihin.
49318: kapasiteetin vahvistaminen, uuden teknolo-           58 arliklassa asetetaan matkailualan yhteis-
49319: gian innovointi ja hyödyntäminen sekä alu-         työn tavoitteeksi alan kehittäminen hotel-
49320: eellinen yhteistyö.                                lialan hallinnon ja palvelun, markkinoinnin
49321:    48 arlikla käsittelee ympäristöyhteistyötä,     sekä nuorten matkailun suhteen.
49322: jonka tavoitteena on ympäristön suojelu sekä         59 arlikla käsittelee tullia koskevaa yhteis-
49323: kestävän kehityksen takaaminen. Yhteistyön         työtä, jonka tarkoituksena on tullimenettely-
49324: painopiste on maaperän ja vesien laatuun,          jen ja hallinnoinuin yksinkertaistaminen. Ar-
49325: teollisuuden kehityksen seurauksiin sekä me-       tiklassa mainitaan myös virka-avusta tulli-
49326: rien pilaantumisen valvontaan ja ehkäisyyn         asioissa.
49327: liittyvissä kysymyksissä.                            60 artiklan mukaan tilastoalan yhteistyön
49328:    49 arliklassa määritellään teollisuuden alal-   tarkoitus on osapuolten käyttämien menetel-
49329: la tehtävän yhteistyön tarkoitukseksi edistää      mien lähentäminen sekä eri alojen tilastotie-
49330: yritysten välistä yhteistyötä, tukea Marokon       tojen käyttö.
49331: teollisuuden nykyaikaistamista, kannustaa             61 artiklassa osapuolet sopivat rahanpesun
49332: yksityisyrittäjyyttä, tehostaa innovaatio-, tut-   estämiseksi tehtävästä yhteistyöstä, johon si-
49333: kimus- ja teknologista kehityspolitiikkaa          sältyy erityisesti hallinnollinen ja tekninen
49334: sekä helpottaa sijoitusrahoituksen saantia.        apu.
49335:    50 artikla koskee investointien edistämistä       62 arliklassa määritellään huumausaineita
49336: ja turvaamista. Yhteistyön tarkoituksena on        koskevan yhteistyön tarkoitukseksi tehostaa
49337: yksinkertaistaa menettelyjä ja luoda sijoituk-     toimenpiteitä huumausaineiden tuotannon,
49338: sia suosivat juridiset puitteet Marokon ja         tarjonnan ja laittoman kaupan ehkäisemisek-
49339: jäsenvaltioiden välille.                           si sekä poistaa näiden tuotteiden laiton käyt-
49340:    51 arliklassa määritellään standardoinnin ja    tö. Yhteistyöstrategiasta ja -menetelmistä
49341: vaatimustenmukaisuutta koskevan yhteistyön         sovitaan yhdessä. Yhteistyökeinoja ovat so-
49342: tavoitteiksi yhteisön määräysten käyttöönotto      siaali- ja terveydenhuoltoalan laitosten kehit-
49343: eräillä aloilla, Marokon laboratorioiden ajan-     täminen huumeiden käyttäjien hoitamiseksi,
49344: mukaistaminen sekä yhteistyöhön liittyvien         ennaltaehkäisy, tiedotus, koulutus, tutkimus
49345: rakenteiden kehittäminen.                          ja huumausaineiden kulkeutumista estävän
49346:    52 artiklassa todetaan sopimuspuolten te-       säännöstön vahvistaminen.
49347: kevän yhteistyötä Marokon lainsäädännön              63 artiklassa todetaan, että sopimuspuolet
49348: lähentämiseksi yhteisön lainsäädäntöön.            määrittävät yhdessä taloudellisen yhteistyön
49349:    53 artiklan mukaan sopimuspuolet pyrki-         yksityiskohtaiset säännöt.
49350: vät Marokon rahoitusalan sääntöjen ja stan-
49351: dardien yhdenmukaistamiseen yhteisön käy-                          VI OSASTO
49352: täntöä vastaaviksi.
49353:    54 arlikla määrittää maatalous- ja kalas-        SOSIAALINEN JA KULTTUURIALAN
49354: tusyhteistyön tavoitteiksi alojen nykyaikais-                 YHTEISTYÖ
49355: tamisen, tuotanto- ja markkina-alueiden mo-
49356: nipuolistamisen sekä yhteistyön kasvin- ja                           1 LUKU
49357: terveydensuojelun sekä viljelytekniikan aloil-
49358: la.                                                      TYÖNTEKIJÖITÄ KOSKEVIA
49359:    55 arliklassa todetaan liikenneyhteistyön                  MÄÄRÄYKSIÄ
49360: avulla pyrittävän liikenneyhteyksien nykyai-
49361: kaistamiseen, parantamiseen sekä standardi-          64 artiklassa jäsenvaltiot ja Marokko ta-
49362:                                           HE 31/1997 vp                                           9
49363: 
49364: kaavat alueellaan työskenteleville toisen so-       naisen aseman edistämistä, perhesuunnitte-
49365: pimuspuolen kansalaisille työoloja ja palk-         lun, sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjes-
49366: kaa koskevan syrjimättömyyden valtion               telmien ja elinolosuhteiden parantamista se-
49367: omiin kansalaisiin nähden.                          kä nuorten vaihto-ohjelmia. Yhteistyötä har-
49368:    65 artiklan mukaan sopimuspuolet sovel-          joittavat jäsenvaltiot ja kansainväliset järjes-
49369: tavat sosiaaliturvan alalla syrjimättömyyspe-       töt yhdessä.
49370: riaatetta alueellaan oleskeleviin toisen sopi-        73 artiklassa todetaan assosiaationeuvoston
49371: muspuolen kansalaisuutta oleviin työnteki-          perustavan työryhmän arvioimaan sopimuk-
49372: jöihin sekä heidän kanssaan asuviin perheen-        sen työntekijöitä ja sosiaalialaa koskevien
49373: jäseniin. Sosiaaliturvaan kuuluvat mm. sai-         määräysten toteuttamista.
49374: raus- ja äitiysetuudet, työttömyysturva ja
49375: perhe-etuudet.                                                        4LUKU
49376:    66 artiklassa huomautetaan, että työnteki-
49377: jöitä koskevia määräyksiä ei sovelleta laitto-          KULTTUURIALAN YHTEISTYÖ
49378: masti vastaanottajamaan alueella oleskeleviin
49379: tai työskenteleviin toisen sopimuspuolen              74 artiklassa sovitaan yleisellä tasolla kult-
49380: kansalaisiin.                                       tuuriyhteistyön edistämisen tavoitteista ja
49381:    67 artiklan mukaan assosiaationeuvosto           keinoista. Yhteistyön painopistealueita ovat
49382: antaa sopimuksen voimaantuloa seuraavan             nuoriso, viestintä, perinteiden suojelu sekä
49383:  vuoden loppuun mennessä määräykset ja              kulttuuriomaisuuden levittäminen. Lisäksi
49384:  yksityiskohtaiset ohjeet 65 artiklassa esitetty-   yhteisön tai jäsenmaiden yhteistyöohjelmat
49385: jen sosiaaliturvaan liittyvien periaatteiden        voidaan ulottaa koskemaan Marokkoa.
49386:  soveltamisesta.
49387:    68 artiklassa todetaan, että assosiaationeu-                     VII OSASTO
49388:  voston edellisen artiklan mukaan antamat
49389:  määräykset eivät vaikuta Marokon ja jäsen-                  RAHOITUSYHTEISTYÖ
49390:  valtioiden kahdenvälisiin sopimuksiin, mikä-
49391:  li näissä määrätään sopimuspuolille edulli-           75 artiklassa käsitellään Marokon hyväksi
49392:  semmasta järjestelystä.                            tehtävää rahoitusyhteistyötä, jonka säännöis-
49393:                                                     tä sopimuspuolet päättävät yhdessä. Rahoi-
49394:                    2LUKU                            tusyhteistyötä toteutetaan taloudellisen ja
49395:                                                     yhteiskunnallisen yhteistyön puitteissa. Ky-
49396:     SOSIAALIALAN VUOROPUHELU                        symykseen tulevat erityisesti Marokon talou-
49397:                                                     den ja sen infrastruktuurin nykyaikaistami-
49398:    69 ja 70 artiklan mukaan sosiaalialan vuo-       nen, yksityisten sijoitusten ja työpaikkojen
49399: ropuhelu kattaa laillisesti vastaanottajaval-       lisääminen, vapaakauppavyöhykkeen toteut-
49400: tiossa oleskelevien työntekijöiden vapaan           tamisen Marokon taloudelle aiheuttamien
49401: liikkumisen, tasa-arvoisen kohtelun ja sosi-        vaikutusten huomioiminen sekä sosiaalisen
49402: aalisen sopeutumisen edistämisen. Lisäksi           alan toimintaperiaatteiden tukeminen.
49403: sen puitteissa käsitellään maahanmuuttajayh-           76 artiklan mukaan yhteisö tarkastelee Ma-
49404: teisöjen elin- ja työolosuhteisiin, maahan-         rokon viranomaisten ja kansainvälisten ra-
49405: muuttoon, luvattomaan siirtolaisuuteen, kan-        hoituslaitosten kanssa keinoja tukea Maro-
49406: salaisten tasa-arvoon, kulttuurien ja sivistyk-     kon rakennepolitiikkaa.
49407: sen tuntemukseen sekä syrjinnän poistami-              77 artiklassa todetaan, että sopimuksen
49408: seen liittyviä kysymyksiä. Vuoropuhelua             toteuttamisesta aiheutuvia mahdollisia ongel-
49409: käydään samalla tasolla ja vastaavin säädök-        mia seurataan sopimuspuolten taloudellisen
49410: sin kuin poliittista vuoropuhelua.                  vuoropuhelun yhteydessä.
49411:                    3 LUKU                                          VIII OSASTO
49412:        SOSIAALIALAN YHTEISTYÖ                       INSTITUTIONAAq~.EJ:.MÄÄRÄ YKSET,
49413:                                                           YLEISET MAARA YKSET JA
49414:    71 ja 72 artiklan mukaan sosiaalialan yh-                LOPPUMÄÄRÄYKSET
49415:  teistyössä painotetaan siirtolaispaineen vä-
49416:  hentämistä, laittoman aseman vuoksi koti-            78 artiklan mukaan sopimuspuolet perus-
49417:  maahan palaotettujen uudelleen sijoittamista,      tavat assosiaationeuvoston, joka kokoontuu
49418: 
49419: 
49420:   3605371
49421: 10                                      HE 31/1997 vp
49422: 
49423: ministeritasolla kerran vuodessa ja lisäksi       lisuusetujen vastaisten tietojen levittämisen
49424: tarvittaessa puheenjohtajansa aloitteesta.        torjuntatoimenpiteitä tai puolustuksen ja
49425: Neuvosto tarkastelee sopimukseen liittyviä        yleisen järjestyksen kannalta olennaisten asi-
49426: kysymyksiä sekä molempien sopimuspuolten          oiden toteuttamista.
49427: etua koskevia kahden- tai kansainvälisiä ky-         88 artiklassa todetaan, että sopimuspuolet
49428: symyksiä.                                         eivät saa toteuttaa sopimuksen kattamilla
49429:   79 artiklassa todetaan assosiaationeuvoston     aloilla minkäänlaista syrjintää sopijavaltioi-
49430: muodostuvan Euroopan unionin neuvoston            den, niiden kansalaisten tai yritysten välillä.
49431: ja Euroopan yhteisöjen komission jäsenistä           89 artiklassa määritellään verotustoimen-
49432: sekä Marokon kuningaskunnan hallituksen           piteet, joita sopimus ei koske.
49433: jäsenistä. Assosiaationeuvosto vahvistaa työ-        90 artiklassa sopimuspuolet sitoutuvat to-
49434: järjestyksensä. Puheenjohtajana toimivat          teuttamaan sopimuksen tavoitteiden saavutta-
49435: vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jä-        miseksi tarvittavat toimenpiteet. Jos toinen
49436: sen ja Marokon hallituksen jäsen.                 sopimuspuoli toteaa toisen jättäneen täyttä-
49437:   80 artiklan mukaan assosiaationeuvosto          mättä velvoitteitaan, se voi ryhtyä toimenpi-
49438: käyttää päätösvaltaa sopimuksen tavoitteiden      teisiin. Asiaa koskevat tiedot ja toimenpiteet
49439: saavuttamiseksi. Päätökset sitovat sopimus-       on annettava viipymättä tiedoksi assosiaatio-
49440: puolia, joiden on huolehdittava niiden toi-       neuvostolle, jossa asiasta voidaan neuvotella.
49441: meenpanosta. Assosiaationeuvosto voi myös
49442: antaa suosituksia. Päätökset ja suositukset          91 artiklan mukaan pöytäkirjat 1-5 ja
49443: tehdään sopimuspuolten yhteisellä sopimuk-        liitteet I -VII sekä julistukset ovat erottama-
49444: sella.                                            ton osa sopimusta.
49445:   81 artiklassa perustetaan assosiaatiokomi-         92 artiklassa määritellään ilmaisu 'osapuo-
49446: tea, jonka tehtävänä on sopimuksen hallin-        let'.
49447: nointi.                                              93 artiklassa määrätään sopimuksen kes-
49448:   82 artikla selvittää virkamiestasolla ko-       toksi rajoittamaton aika. Sopimuspuoli voi
49449: koontuvan assosiaatiokomitean kokoonpanon         irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla siitä toi-
49450: ja toiminnan.                                     selle sopimuspuolelle. Sopimusta lakataan
49451:   83 artiklassa määritellään assosiaatiokomi-     soveltamasta kuuden kuukauden kuluttua ir-
49452: tean päätösvallan piiriin sopimuksen hallin-      tisanomisilmoituksesta.
49453: nointi sekä neuvoston erityisesti sille siirtä-      94 artiklassa määritellään sopimuksen so-
49454: mät alat. Komitean päätökset tehdään sopi-        veltamisalueeksi Euroopan yhteisön ja Eu-
49455: muspuolten yhteisestä sopimuksesta ja ne          roopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopi-
49456: velvoittavat osapuolia toteuttamaan tarvitta-     musten määrittelemät alueet sekä Marokon
49457: vat toimenpiteet.                                 kuningaskunnan alue.
49458:   84 artiklan mukaan assosiaationeuvosto             95 artiklassa todetaan, että sopimus on
49459: päättää sopimuksen täytäntöönpanossa tarvit-      laadittu kaikilla yhteisökielillä ja arabiaksi.
49460: tavan työryhmän tai elimen perustamisesta.           96 artiklan mukaan sopimuspuolet hyväk-
49461:   85 artiklassa todetaan assosiaationeuvoston     syvät sopimuksen omien menettelyjensä mu-
49462: huolehtivan Euroopan parlamentin ja Maro-         kaisesti ja se astuu voimaan sitä päivää seu-
49463: kon kansanedustuslaitoksen sekä yhteisön          raavan toisen kuukauden ensimmäisenä päi-
49464: talous- ja sosiaalikomitean ja Marokon vas-       vänä, jona sopimuspuolet ilmoittavat toisil-
49465: taavan toimielimen yhteyksien edistämisestä.      leen hyväksymismenettelyjen suorittamises-
49466:                                                   ta. Sopimus korvaa voimaan tultuaan Raba-
49467:   86 artiklassa määrätään, että kumpikin so-      tissa 25 päivänä huhtikuuta 1976 allekirjoite-
49468: pimuspuoli voi tuoda sopimusta koskevat           tut Euroopan yhteisön ja Marokon kuningas-
49469: erimielisyydet assosiaationeuvoston käsiteltä-    kunnan yhteistyösopimuksen sekä Euroopan
49470: väksi. Jos assosiaationeuvosto ei kykene rat-     hiili- ja teräsyhteisön ja Marokon kuningas-
49471: kaisemaan erimielisyyttä, kumpikin sopimus-       kunnan välisen sopimuksen.
49472: puoli voi ilmoittaa toiselle välimiehen valit-
49473: semisesta. Myös toisen osapuolen on tällöin       Liitteet ja pöytäkhjat
49474: valittava välimies. Assosiaationeuvosto valit-
49475: see kolmannen välimiehen. Välimiehet teke-          Sopimuksessa on kaikkiaan seitsemän lii-
49476: vät päätöksensä enemmistöllä ja riidan osa-       tettä ja viisi pöytäkirjaa, jotka artiklan 91
49477: puolten on noudatettava päätöstä.                 mukaisesti ovat erottamaton osa sopimusta.
49478:   87 artiklan mukaan sopimus ei estä turval-      Liite 1 sisältää 10 artiklan 1 kohdassa tar-
49479:                                         HE 31/1997 vp                                          11
49480: 
49481: koitetut maataloustuotteet ja liite 2 sisältää    tarkoitettuja kansainvälisessä toimielimessä
49482: 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut maatalous-     tehtäviä päätöksiä, joiden valmistelusta ja
49483: tuotteet. Liitteet 3 - 6 (11 - 12 artiklat)       muista siihen liittyvistä toimenpiteistä päät-
49484: ovat tullitariffien numerolistoja. Liite 7 (39    tää valtioneuvosto, ottaen kuitenkin huomi-
49485: artikla) koskee henkistä, teollista ja kaupal-    oon VJ 4 a luvun säännökset eduskunnan
49486: lista omaisuutta. Pöytäkirja numero 1 käsit-      osallistumisesta päätöksentekoon.
49487: telee Marokosta peräisin olevien maatalous-          Assosiaationeuvosto on sopimuksella pe-
49488: tuotteiden tuontia yhteisöön, pöytäkirja nu-      rustettava toimielin, joka valvoo sopimuksen
49489: mero 2 Marokosta peräisin olevien kalastus-       täytäntöönpanoa ja tarkastelee sopimukseen
49490: tuotteiden tuontia yhteisöön ja pöytäkirja        liittyviä tärkeitä kysymyksiä. Se käyttää pää-
49491: numero 3 yhteisöstä peräisin olevien maata-       tösvaltaa sopimuksessa vahvistettujen tavoit-
49492: loustuotteiden tuontia Marokkoon. Pöytäkir-       teiden toteuttamiseksi ja siinä määrätyissä
49493: jassa numero 4 määritellään käsite alkuperä-      tapauksissa. Assosiaationeuvosto koostuu
49494: tuote sekä käsitellään hallinnollisen yhteis-     Euroopan unionin neuvoston, Euroopan yh-
49495: työn menetelmiä. Pöytäkirja numero 5 kos-         teisöjen komission ja Marokon hallituksen
49496: kee      hallintoviranomaisten     keskenäistä    nimeämistä jäsenistä.
49497: avunantaa tulliasioissa.                             EY:n tuomioistuimen oikeuskäytännön
49498:                                                   mukaan assosiaationeuvosto voi tehdä sopi-
49499: 2. VOIMAANTULO                                    muksen soveltamisesta ja täytäntöönpanosta
49500:                                                   päätöksiä, jotka voivat tietyin edellytyksin
49501:   Marokon Euro-Välimeri -assosiaatiosopi-         olla jäsenvaltioissa suoraan sovellettavaa oi-
49502: muksen 96 artiklan mukaan sopimuspuolet           keutta.
49503: hyväksyvät tämän sopimuksen omien menet-             Assosiaationeuvoston toimivalta niillä so-
49504: telyjensä mukaisesti. Sopimus tulee voimaan       pimuksen kattamilla yhteistyöaloilla, jotka
49505: sitä päivää, jona sopimuspuolet ilmoittavat       kuuluvat yhteisön yksinomaiseen toimival-
49506: toisilleen ensimmäisessä alakohdassa tarkoi-      taan, ei ole Suomen valtiosäännön kannalta
49507: tettujen menettelyjen täytäntöönpanosta, seu-     ongelmallinen. Osittain jäsenvaltioiden toi-
49508: raavan toisen kuukauden ensimmäisenä päi-         mivaltaan kuuluvilla aloilla, kuten sopimuk-
49509: vänä.                                             sen sijoittautumisoikeutta, palvelujen tarjon-
49510:   Ahvenanmaan itsehallintolain mukaan             taa ja työntekijöiden liikkuvuutta (sopimuk-
49511: maakunnalla on lainsäädäntövalta erinäisissä      sen III ja VI osastot) koskevien määräysten
49512: taloudellista toimintaa koskevissa asioissa,      osalta, sopimuksen määräykset eivät estä
49513: jotka Rooman sopimuksen mukaan kuuluvat           sopimuspuolia soveltamasta kansallisia maa-
49514: Euroopan yhteisöjen toimivaltaan. Hallituk-       hantuloa ja maassa oleskelua, työskentelyä,
49515: sen esitykseen liittyvän lain osalta on tarkoi-   työehtoja, luonnollisten henkilöiden sijoittau-
49516: tus pyytää Ahvenanmaan maakuntapäivien            tumista sekä palvelujen tarjontaa koskevia
49517: suostumus Ahvenanmaan itsehallintolain            säännöksiä ja määräyksiä, ottaen huomioon
49518: (1144/92) 59 § 2 momentin mukaisesti.             sopimuksen 64 ja 65 artiklaan sisältyvät
49519:                                                   työntekijöihin liittyvät määräykset. Edellä
49520: 3.    SÄÄ TÄMISJÄRJESTYS JA EDUS-                 mainituilla aloilla assosiaationeuvostolla on
49521:       KUNNAN SUOSTUMUKSEN TAR-                    sopimuksen mukaan pääasiassa toimivaltaa
49522:       PEELLISUUS                                  antaa suosituksia ja tarkastella keinoja sopi-
49523:                                                   muksen tavoitteiden toteuttamiseksi. Eräissä
49524:   Marokon Euro-Välimeri -assosiaatiosopi-         asioissa assosiaationeuvosto voi myös antaa
49525: mus on luonteeltaan jaetun toimivallan sopi-      sitovia päätöksiä.
49526: mus eli sen määräykset kuuluvat osittain             Assosiaationeuvoston päätökset tehdään
49527: jäsenvaltion ja osittain yhteisön toimivaltaan.   yksimielisesti. Jäsenvaltio on edustettuna as-
49528: Suomi hyväksyy siten omalta osaltaan sopi-        sosiaationeuvostossa, jonka kokoukset pide-
49529: muksen hallitusmuodon 33 §:n ja valtiopäi-        tään normaalisti EU:n yleisten asiain neu-
49530: väjärjestyksen 69 §:n mukaisesti. Sopimuk-        voston yhteydessä. Assosiaationeuvoston
49531: sen määräykset assosiaationeuvoston perus-        käsitellessä yhteisön toimivaltaan kuuluvia
49532: tamisesta, tehtävistä ja toimivallasta kuulu-     asioita periaatteena on, että yhteisön sisäises-
49533: vat hallituksen käsityksen mukaan lainsää-        sä päätöksenteossa noudatetaan vastaavia
49534: dännön alaan.                                     äänestyssääntöjä kuin päätettäessä yhteisön
49535:    Assosiaationeuvostoa koskevat EU:n neu-        säädöksestä vastaavalla alalla. Mikäli assosi-
49536:  voston päätökset ovat myös HM 33 a §:ssä         aationeuvostossa tehtävä sitova päätös kuu-
49537: 12                                     HE 31/1997 vp
49538: 
49539: luu jäsenvaltion toimivaltaan, tehdään jäsen-      Koska Marokon kanssa tehty Euro-Väli-
49540: valtioiden yhteistä kantaa koskeva päätös        meri -sopimus vastaa institutionaalisilta puit-
49541: EU :n neuvostossa yksimielisesti.                teiltaan ja assosiaationeuvoston toimi- ja
49542:   Sikäli kun assosiaationeuvosto käsittelee      päätösvallan osalta Viron Eurooppa-sopi-
49543: jäsenvaltion toimivaltaan kuuluvia asioita,      musta, hallitus esittää, että myös Marokon
49544: on jäsenvaltiolla neuvostossa tapahtuvassa       kanssa tehtyyn Euro-Välimeri -sopimukseen
49545: valmistelussa mahdollisuus vaikuttaa asian       sovellettaisiin tavallista lainsäätämtsjärjestys-
49546: käsittelyyn. Assosiaationeuvosto tekee pää-      tä.
49547: töksensä yksimielisesti, joten jäsenvaltio ei
49548: käytännössä joudu hyväksymään vastusta-            Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
49549: maansa päätöstä.                                 don 33 §:n mukaisesti esitetään,
49550:   Eduskunnan perustuslakivaliokunta on Vi-
49551: ron Eurooppa-sopimusta koskevassa lausun-              että Eduskunta hyväksyisi Brysselissä
49552: nossaan (PeVL 20/1995 vp) todennut, että            26 päivänä helmikuuta 1996 Euroopan
49553: assosiaationeuvoston päätösvalta antaa verra-       yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä
49554: ten vähäisen mahdollisuuden siihen, että as-        Marokon kuningaskunnan välisestä as-
49555: sosiaationeuvosto päättää jäsenvaltioiden toi-      sosiaatiosta tehdyn Euro-Välimeri -sopi-
49556: mivaltaan kuuluvista, valtiosääntömme kan-          muksen määräykset, jotka vaativat Edus-
49557: nalta lainsäädännön alaan jäävistä seikoista.       kunnan suostumuksen.
49558: Eduskunnan hyväksymän perustuslakivalio-
49559: kunnan kannanoton mukaisesti Viron Eu-             Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
49560: rooppa-sopimuksen voimaansaattamislakieh-        kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
49561: dotus voitiin käsitellä tavallisessa lainsää-    malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
49562: däntöjärjestyksessä.                             lakiehdotus:
49563:                                       HE 31/1997 vp                                        13
49564: 
49565:                                           Laki
49566:     Marokon kanssa tehdyn Euro-Välimeri -assosiaatiosopimuksen eräiden määräysten
49567:                                  hyväksymisestä
49568:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49569:                     1§                                              2 §
49570:   Brysselissä 26 päivänä helmikuuta 1996          Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
49571: Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioi-     töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
49572: den sekä Marokon kuningaskunnan välisestä
49573: assosiaatiosta tehdyn Euro-Välimeri -sopi-
49574: muksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat                          3§
49575: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä     Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
49576: on sovittu.                                     dettävänä ajankohtana.
49577: 
49578: 
49579:     Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 1997
49580: 
49581:                                    Tasavallan Presidentti
49582: 
49583: 
49584: 
49585:                                   MARTTI AHTISAARI
49586: 
49587: 
49588: 
49589: 
49590:                                                                     Ministeri Ole Norrback
49591: 14                                       HE 31/1997 vp
49592: 
49593: 
49594: 
49595: 
49596:                                    EURO-VÄLIMERI-SOPIMUS
49597:         EUROOPAN YHTEISÖJEN JA NIIDEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ MAROKON
49598:                  KUNINGASKUNNAN VÄLISESTÄ ASSOSIOINNISTA
49599: 
49600:      BELGIAN KUNINGASKUNTA,
49601: 
49602:   TANSKAN KUNINGASKUNTA,
49603: 
49604:   SAKSAN LITTTOTASAVALTA,
49605: 
49606:      HELLEENIEN TASAVALTA,
49607: 
49608:   ESPANJAN KUNINGASKUNTA,
49609: 
49610:      RANSKAN TASAVALTA,
49611: 
49612:      IRLANTI,
49613: 
49614:      ITALIAN TASAVALTA,
49615: 
49616:      LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA,
49617: 
49618:      ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA,
49619: 
49620:      ITÄVALLAN TASAVALTA,
49621: 
49622:      PORTUGALIN TASAVALTA,
49623: 
49624:      SUOMEN TASAVALTA,
49625: 
49626:      RUOTSIN KUNINGASKUNTA,
49627: 
49628:      ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA,
49629: 
49630:   Euroopan yhteisön perustaruissopimuksen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustaruissopimuksen
49631: sopimuspuolet, jäljempänä 'jäsenvaltiot', ja
49632: 
49633:      EUROOPAN YHTEISÖ,
49634: 
49635:      EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖ,
49636:   jäljempänä 'yhteisö',
49637:      sekä
49638:      MAROKON KUNINGASKUNTA,
49639:      jäljempänä 'Marokko', jotka
49640:                                            HE 31/1997 vp                                            15
49641: 
49642:    OTTAVAT HUOMIOON yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon väliset perinteiset
49643: historiallisille yhteyksille ja yhteisille arvoille perustuvan läheisyyden ja keskinäisen riippuvuuden,
49644: 
49645:   KATSOVAT yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon haluavan vahvistaa näitä siteitä ja luoda
49646: vastavuoroisuuden, solidaarisuuden, kumppanuuden ja yhteisen kehityksen pohjalta kestävät suhteet,
49647: 
49648:    OTTAVAT HUOMIOON sopimuspuolten antaman merkityksen Yhdistyneiden Kansakuntien perus-
49649: kirjan periaatteiden noudattamiselle ja erityisesti ihmisoikeuksien sekä poliittisten ja taloudellisten
49650: vapauksien noudattamiselle, joka on myös assosioinnin perusta,
49651: 
49652:   OTTAVAT HUOMIOON Euroopan mantereella ja Marokossa viime vuosina tapahtuneen poliittisen
49653: ja taloudellisen kehityksen, johon liittyy sen seurauksena esiin tulleita, koko Euro-Välimeri -alueen
49654: vakautta, turvallisuutta ja vaurautta koskevia yhteisiä velvollisuuksia,
49655: 
49656:   OTTAVAT HUOMIOON Marokon ja Marokon kansan merkittävän edistyksen Marokon talouden
49657: yhdentämisessä maailman talouteen ja demokraattisten valtioiden yhteisöön osallistumisessa,
49658: 
49659:  OVAT TIETOISIA toisaalta Euroopan ja Välimeren koko alueen suhteiden merkityksestä ja toisaalta
49660: Maghreb-maiden yhdentymistavoitteesta,
49661: 
49662:   HALUAVAT täysimääräisesti toteuttaa liittoaan koskevat tavoitteet toteuttamalla tämän sopimuksen
49663: asianomaisia määräyksiä yhteisön ja Marokon kuningaskunnan lähentämiseksi taloudellisen ja
49664: sosiaalisen kehittämisen aloilla,
49665: 
49666:   OVAT TIETOISIA tämän molemminpuoliseen etuun, keskinäisiin myönnytyksiin, yhteistyöhön ja
49667: vuoropuheluun perustuvan sopimuksen tärkeydestä,
49668: 
49669:    HALUAVAT aloittaa poliittisen yhteistoiminnan molempia osapuolia kiinnostavista kahdenvälisistä
49670: ja kansainvälisistä kysymyksistä sekä syventää sitä,
49671: 
49672:  KIINNITTÄVÄT HUOMIOTA yhteisön haluun tukea merkittävästi Marokkoa uudistamaan ja
49673: muuttamaan talouttaan ja maan yhteiskunnallista kehitystä,
49674: 
49675:    KATSOVAT yhteisön ja Marokon kannattavan vapaakauppaa, tullitariffeja ja kauppaa koskevan
49676: yleissopimuksen (GATT) oikeuksien ja velvoitteiden noudattamista, sellaisena kuin se on Uruguayn
49677: kierroksen jälkeen,
49678: 
49679:   HALUAVAT aloittaa yhteistyön säännöllisen vuoropuhelun avulla talouden, yhteiskunnan ja
49680: kulttuurin aloilla saavuttaakseen paremman molemminpuolisen ymmärtämyksen, ja
49681: 
49682:    OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että tämä sopimus luo asianmukaiset puitteet sekä yhteisön että
49683: Marokon kuningaskunnan perinteisesti kannattamaan yksityiseen aloitteeseen perustuvan yhteistyön
49684: voimistumiselle, ja että se luo suotuisat olosuhteet taloudellisten suhteiden kehittymiselle kaupan ja
49685: sijoitusten aloilla, jotka ovat ratkaisevassa asemassa talouden rakennemuutoksissa ja teknologian
49686: nykyaikaistamisessa
49687: 
49688:    OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:
49689: 16                                           HE 31/1997 vp
49690: 
49691:                    1 ARTIKLA                              2. Poliittisen vuoropuhelun ja yhteistyön ta-
49692:                                                         voitteena on erityisesti:
49693:    1. Perustetaan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
49694: ja Marokon välinen liitto.                                a) helpottaa osapuolten lähentymistä kehittä-
49695:                                                              mällä parempaa molemminpuolista ymmär-
49696:   2. Tämän sopimuksen tavoitteena on:                        tämystä ja säännöllistä yhteistoimintaa mo-
49697:                                                              lempia puolia kiinnostavissa kansainvälisissä
49698:   -   luoda asianmukaiset puitteet osapuolten vä-            kysymyksissä,
49699:       liselle poliittiselle vuoropuhelulle sellaisten
49700:       suhteiden vahvistamiseksi kaikilla alueilla,        b) tehdä mahdolliseksi kummallekin osapuolel-
49701:       joiden ne katsovat kuuluvan tällaiseen vuo-            le ottaa huomioon toisen osapuolen kanta ja
49702:       ropuheluun;                                            edut,
49703:   -   vahvistaa     tavaroiden,  palvelujen   ja
49704:       pääomien kaupan asteittaisen vapauttamisen          c) vahvistaa Välimeren alueen ja enty1sesti
49705:       edellytykset;                                          Maghreb-maiden turvallisuutta ja vakautta,
49706: 
49707:   -   kehittää kaupankäyntiä ja varmistaa tasapai-        d) tehdä mahdolliseksi yhteisten aloitteiden
49708:       noisten taloudellisten ja yhteiskunnallisten           laatiminen.
49709:       suhteiden nopea kehitys osapuolten välillä
49710:       vuoropuhelun ja yhteistyön avulla, erityises-
49711:       ti Marokon ja Marokon kansan kehityksen
49712:                                                                           4 ARTIKLA
49713:       ja vaurauden edistämiseksi;
49714:                                                           Poliittiseen vuoropuheluun kuuluvat kaikki mo-
49715:   -   edistää Maghreb-maiden yhdentymistä suo-
49716:                                                         lempia osapuolia kiinnostavat aiheet ja erityisesti
49717:       simalla Marokon ja alueen maiden välistä
49718:                                                         rauhan, turvallisuuden ja alueellisen kehityksen
49719:       kaupankäyntiä ja yhteistyötä;
49720:                                                         edellytykset, ja se tukee yhteistyötä, erityisesti
49721:                                                         Maghreb-maiden välillä.
49722:   -   edistää yhteistyötä taloudellisella ja sosiaa-
49723:       lisella sekä kulttuurin ja rahoituksen alalla.
49724: 
49725:                                                                           5 ARTIKLA
49726:                    2 ARTIKLA
49727:                                                            Poliittinen vuoropuhelu tapahtuu säännöllisesti
49728:    Yleismaailmallisessa ihmisoikeuksien julistuk-       ja tarvittaessa erityisesti:
49729: sessa ilmaistujen kansanvallan periaatteiden ja
49730: ihmisoikeuksien kunnioittaminen ovat yhteisön ja          a) ministeritasolla, pääasiassa assosiointineu-
49731: Marokon sisäpolitiikan sekä kansainvälisen poli-             vostossa;
49732: tiikan perusta ja muodostavat tämän sopimuksen
49733: olennaisen osan.
49734:                                                           b) toisaalta Marokkoa ja toisaalta neuvoston ja
49735:                                                              komission puheenjohtajistoa edustavien kor-
49736:                     I OSASTO                                 keiden virkamiesten tasolla,
49737: 
49738:       POLIITTINEN VUOROPUHELU                             c) käyttämällä täysimääräisesti diplomaattisia
49739:                                                              yhteyksiä ja erityisesti säännöllisiä tilan-
49740:                    3 ARTIKLA                                 neselostuksia ja neuvotteluja kansainvälisten
49741:                                                              kokousten yhteydessä sekä kolmansissa
49742:    1. Osapuolet aloittavat säännöllisen poliittisen          maissa olevien diplomaattisten edustajien
49743: vuoropuhelun. Se luo mahdollisuudet perustaa                 välisiä yhteyksiä,
49744: sopimuspuolten välille kestävät solidaarisuuden
49745: siteet, jotka edistävät vaurautta, vakautta ja tur-       d) tarvittaessa käyttämällä kaikkia muita me-
49746: vallisuutta Välimeren alueella ja kehittävät kult-           nettelyjä, jotka voivat edistää tämän vuoro-
49747: tuurien välistä ymmärtämystä ja suvaitsevaisuutta.           puhelun syventämistä ja tehostamista.
49748:                                               HE 31/1997 vp                                                 17
49749: 
49750:                     II OSASTO                           nus on suurempi yhteisössä. Maatalousosa voi olla
49751:                                                         kiinteä maksu tai arvotulli. Tämä ero korvataan
49752:      TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS                        tarvittaessa maatalousosasta tai arvotoilista saata-
49753:                                                         villa erityistulleilla.
49754:                    6 ARTIKLA
49755:                                                           Maataloustuotteisiin sovellettavia 2 luvun
49756:    Yhteisö ja Marokko perustavat jäljempänä ole-        määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin maatalo-
49757: vien yksityiskohtaisten sääntöjen sekä vuoden           usosaan.
49758: 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi-
49759: muksen ja muiden monenkeskisten tavaroiden                 2. Tämän luvun määräykset eivät estä Marok-
49760: kauppaa koskevien WTO:n perustamissopimuksen            koa erottamasta maatalousosaa liitteessä 2 luetel-
49761: liitteenä olevien sopimusten, jäljempänä 'GATT',        tujen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuon-
49762: määräysten mukaisesti asteittain vapaakauppa-           nille voimassa olevista tulleista. Maatalousosa voi
49763: alueen 12 vuoden enimmäissiirtymäkauden aikana          olla kiinteä maksu tai arvotulli.
49764: tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen.
49765:                                                           Maataloustuotteisiin sovellettavia 2 luvun
49766:                                                         määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin maatalo-
49767:                       1 LUKU                            usosaan.
49768: 
49769:                TEOLLISUUSTUOTTEET                          3. Marokko soveltaa tämän sopimuksen tultua
49770:                                                         voimaan liitteessä 2 olevassa 1 luettelossa esitet-
49771:                    7 ARTIKLA                            tyihin yhteisöstä peräisin oleviin tuotteisiin tuon-
49772:                                                         titullia ja vaikutukseltaan vastaavia maksuja, jotka
49773:    Tämän luvun määräyksiä sovelletaan muihin            eivät voi olla suurempia kuin mainitussa luette-
49774: kuin Euroopan yhteisön perustamissopimuksen             lossa esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa 1 päivä-
49775: liitteessä II tarkoitettuihin yhteisöstä ja Marokosta   nä tammikuuta 1995 voimassa olevat maksut.
49776: peräisin oleviin tuotteisiin.
49777:                                                            Tullien teollisuusosaa 4 kohdan määräysten
49778:                                                         mukaisesti poistettaessa sellaisiin tuotteisiin, joilta
49779:                     8 ARTIKLA                           tariffikiintiöt on poistettu, sovellettavat tullitasot
49780:                                                         eivät voi olla suurempia kuin 1 päivänä tammi-
49781:   Yhteisön ja Marokon välisessä kaupankäynnis-          kuuta 1995 voimassa olevat.
49782: sä ei oteta käyttöön uusia tuontitulleja eikä
49783: vaikutukseltaan vastaavia maksuja.                         4. Marokko poistaa tullin teollisuusosan liit-
49784:                                                         teessä 2 olevassa 2 luettelossa tarkoitetuilta yh-
49785:                                                         teisöstä peräisin olevilta tuotteilta liitteessä 3
49786:                     9 ARTIKLA                           tarkoitettuja tuotteita koskevia sopimuksen 11
49787:                                                         artiklan 2 kohdan määräyksiä noudattaen.
49788:    Marokosta peräisin olevat tuotteet saadaan tuo-
49789: da yhteisöön ilman tullia ja vaikutukseltaan vas-          Marokko poistaa tullin teollisuusosan liitteessä
49790: taavia maksuja.                                         2 olevissa 1 ja 3 luettelossa tarkoitetuilta yhtei-
49791:                                                         söstä peräisin olevilta tuotteilta liitteessä 4 tarkoi-
49792:                                                         tettuja tuotteita koskevia sopimuksen 11 artiklan 3
49793:                    10 ARTIKLA                           kohdan määräyksiä noudattaen.
49794: 
49795:    1. Tämän luvun määräykset eivät estä yhteisöä           5. Edellä 1 ja 2 kohdan mukaisesti sovellettuja
49796: säilyttämästä maatalousosaa liitteessä 1 lueteltujen    maatalousosia voidaan alentaa, jos yhteisön ja
49797: Marokosta peräisin olevien tuotteiden tuonnissa.        Marokon välisessä kaupassa vähennetään maata-
49798:                                                         louden perustuotteeseen sovellettavaa maksua tai
49799:    Tämä maatalousosa heijastaa eron näiden tava-        jos nämä vähennykset johtuvat jalostettuja maa-
49800: roiden tuottamiseen käytettyjen yhteisön maatalo-       taloustuotteita koskevista keskinäisistä myönny-
49801: ustuotteiden markkinahintojen ja kolmansista            tyksistä.
49802: maista tapahtuvan tuonnin tuontihintojen välillä,
49803: kun mainittujen perustuotteiden kokonaiskustan-           6. Assosiointineuvosto vahvistaa 5 kohdassa
49804: 
49805:  3   3605371
49806: 18                                            HE 31/1997 vp
49807: 
49808: tarkoitetun alennuksen, kyseisten tuotteiden luet-         Seitsemän vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49809: telon ja tarvittaessa tariffikiintiöt, joiden rajoissa   voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan
49810: alennusta sovelletaan.                                   50 prosenttiin perustullista;
49811: 
49812:                                                            Kahdeksan vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49813:                    11 ARTIKLA                            voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan
49814:                                                          40 prosenttiin perustullista;
49815:     1. Muiden kuin liitteissä olevissa 3, 4 ja 6
49816: luetteloissa tarkoitettujen yhteisöstä peräisin ole-       Yhdeksän vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49817: vien tuotteiden Marokossa sovellettavat tuontitul-       voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan
49818: lit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan       30 prosenttiin perustullista;
49819: tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen.
49820:                                                            Kymmenen vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49821:   2. Liitteen 3 luettelossa esitettyjen yhteisöstä       voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan
49822: peräisin olevien tuotteiden Marokossa sovelletta-        20 prosenttiin perustullista;
49823: vat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat mak-
49824: sut poistetaan asteittain seuraavan aikataulun mu-         Yhdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49825: kaisesti:                                                voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan
49826:                                                          10 prosenttiin perustullista;
49827:    Tämän sopimuksen voimaantullessa jokainen
49828: tulli ja maksu alennetaan 75 prosenttiin perustui-         Kahdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuk-
49829: lista;                                                   sen voimaantulosta jäljellä olevat tullit poistetaan.
49830:    Vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaan-                4. Kun jonkun tuotteen kohdalla ilmenee vaka-
49831: tulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 50            via vaikeuksia, assosiointikomitea voi tarkistaa
49832: prosenttiin perustullista;                               yhteisestä sopimuksesta liitteessä 4 olevan luette-
49833:                                                          lon mukaisesti sovellettavia aikatauluja; aikatau-
49834:   Kahden vuoden kuluttua tämän sopimuksen                lua, jonka osalta tarkistusta on pyydetty, ei voida
49835: voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan        pidentää kyseiselle tuotteelle yli 12 vuoden enim-
49836: 25 prosenttiin perustullista;                            mäissiirtymäajan. Jollei komitea ole tehnyt pää-
49837:                                                          töstä 30 päivän kuluessa Marokon esittämästä
49838:   Kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49839:                                                          aikataulun tarkistuspyynnöstä, Marokko voi väli-
49840: voimaantulosta jäljellä olevat tullit poistetaan.
49841:                                                          aikaisesti keskeyttää aikataulun noudattamisen
49842:    3. Liitteessä 4 olevassa luettelossa esitettyjen      enintään yhdeksi vuodeksi.
49843: yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Marokossa
49844: sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaa-      5. Kunkin tuotteen perustulli, jonka perusteella
49845: vat maksut poistetaan asteittain seuraavan aika-         2 ja 3 kohdassa määrätyt perättäiset alennukset
49846: taulun mukaisesti:                                       suoritetaan, muodostuu yhteisön tosiasiallisesti 1
49847:                                                          päivänä tammikuuta 1995 sovellettavasta tullista.
49848:   Kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49849: voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan           6. Jos 1 päivän tammikuuta 1995 jälkeen
49850: 90 prosenttiin perustullista;                            tariffin alennusta sovelletaan yleisesti, alennettu
49851:                                                          tulli korvaa 5 kohdassa tarkoitetun perustuUin
49852:   Neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voi-           siitä päivästä alkaen, jona alennusta sovelletaan.
49853: maantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 80
49854: prosenttiin perustullista;                                 7. Marokko ilmoittaa yhteisölle perustullinsa.
49855: 
49856:   Viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen
49857: voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan                           12 ARTIKLA
49858: 70 prosenttiin perustullista;
49859:                                                            1. Marokko sitoutuu poistamaan viimeistään
49860:   Kuuden vuoden kuluttua tämän sopimuksen                kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voi-
49861: voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan        maantulosta liitteessä 5 tarkoitettuihin tuotteisiin 1
49862: 60 prosenttiin perustullista;                            päivänä heinäkuuta 1995 sovelletut viitehinnat.
49863:                                               HE 31/1997 vp                                               19
49864: 
49865:    Niiden tekstiili- ja vaatetusalan tuotteiden osal-    11 artiklan määräyksistä poikkeavia poikkeuksel-
49866: ta, joihin näitä viitehintoja sovelletaan, kyseiset      lisia toimenpiteitä.
49867: viitehinnat poistetaan asteittain kolmen vuoden
49868: aikana tämän sopimuksen voimaantulosta. Näiden              Näitä toimenpiteitä saa soveltaa ainoastaan
49869: viitehintojen poistamisessa noudatetaan tahtia, jo-      kehityksensä varhaisvaiheessa olevaan teollisuu-
49870: ka varmistaa yhteisöstä peräisin oleville tuotteille     teen tai tiettyihin aloihin, joilla on meneillään
49871: vähintään 25 prosentin edun verrattuna Marokon           rakennemuutos tai joilla on vakavia vaikeuksia,
49872: yleisesti soveltamiin viitehintoihin. Jollei tätä        varsinkin jos nämä vaikeudet aiheuttavat vakavia
49873: etusijaa voida säilyttää, Marokko soveltaa yhtei-        sosiaalisia ongelmia.
49874: söstä peräisin oleviin tuotteisiin tariffialennusta.
49875: Tämä tariffialennus on vähintään 5 prosenttia               Näiden toimenpiteiden mukaiset Marokossa yh-
49876: alennuksen voimaantulopäivänä voimassa olevista          teisöstä peräisin oleviin tuotteisiin sovellettavat
49877: tullimaksuista ja vaikutukseltaan vastaavista mak-       tuontitullit saavat olla enintään 25 prosenttia
49878: suista.                                                  tullattavan tuotteen arvosta ja niiden on sisället-
49879:                                                          tävä yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden etuus-
49880:    Jos Marokon GA TTin perusteella tekemissä             kohtelua. Näiden toimenpiteiden kohteena olevien
49881: sitoumuksissa edellytetään viitehintojen poistami-       tuotteiden tuonnin kokonaisarvo ei saa ylittää 15
49882: sessa noudatettavan lyhyempää määräaikaa, sovel-         prosenttia yhteisön teollisuustuotteiden kokonais-
49883: letaan sitä.                                             tuonnista viimeisen sellaisen vuoden aikana, jolta
49884:                                                          tilastotietoja on käytettävissä.
49885:    2. Mitä 11 artiklassa määrätään, ei sovelleta
49886: liitteessä 6 olevien 1 ja 2 luettelon tuotteisiin,         Näitä toimenpiteitä sovelletaan enintään viiden
49887: sanotun kuitenkaan rajoittamatta seuraavien              vuoden ajan, jollei assosiointikomitea salli pitem-
49888: määräysten soveltamista:                                 pää ajanjaksoa. Niitä ei voida soveltaa 12 vuoden
49889:                                                          enimmäissiirtymäkauden päätyttyä.
49890:    a) luettelon 1 tuotteiden osalta 19 artiklan 2
49891:       kohdan määräyksiä sovelletaan vasta siirty-            Näitä toimenpiteitä ei voida ottaa käyttöön
49892:       mävaiheen päätyttyä. Assosiointineuvoston          tuotteen osalta, jos kaikkien kyseistä tuotetta
49893:       päätöksellä niitä voidaan kuitenkin soveltaa       koskevien tullien ja määrällisten rajoitusten tai
49894:       ennen kyseistä päivämäärää,                        vaikutukseltaan vastaavien maksujen tai toimen-
49895:                                                          piteiden poistamisesta on kulunut yli kolme vuot-
49896:    b) assosiointineuvosto tarkastelee uudelleen 1        ta.
49897:       ja 2 luettelon tuotteisiin sovellettavaa me-
49898:       nettelyä kolmen vuoden kuluttua tämän                 Marokko antaa assosiointikomitealle tiedon kai-
49899:       sopimuksen voimaantulosta.                         kista poikkeuksellisista toimenpiteistä, jotka se
49900:                                                          aikoo toteuttaa; yhteisön pyynnöstä käydään en-
49901:       Kyseisen tarkastelun yhteydessä assosiointi-       nen toimenpiteiden toteuttamista neuvotteluja
49902:       neuvosto määrittelee liitteen 6 tuotteita,         näistä toimenpiteistä ja aloista, joita ne koskevat.
49903:       lukuun ottamatta tariffialanimikkeen 630900        Jos Marokko toteuttaa näitä toimenpiteitä, se
49904:       tuotteet, koskevien tariffien poistamisessa        esittää komitealle aikataulun tämän artiklan nojal-
49905:       noudatettavan aikataulun.                          la annettujen tullien poistamisesta. Tässä aikatau-
49906:                                                          lussa määrätään näiden tullien viimeistään niiden
49907:                                                          käyttöönottoa seuraavan toisen vuoden lopussa
49908:                                                          alkavasta tasasuuruisina vuotuisina erinä tapahtu-
49909:                     13 ARTIKLA
49910:                                                          vasta asteittaisesta poistamisesta. Assosiointiko-
49911:                                                          mitea voi päättää toisenlaisesta aikataulusta.
49912:    Tuontitullien poistamista koskevia määräyksiä
49913:  sovelletaan myös fiskaalisiin tulleihin.
49914:                                                             2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan neljännessä
49915:                                                          alakohdassa määrätään, assosiointikomitea voi
49916:                                                          poikkeuksellisesti antaa Marokolle uuden teolli-
49917:                     14 ARTIKLA                           suuden luomiseen liittyvät vaikeudet huomioon
49918:                                                          ottaen luvan säilyttää 1 kohdan nojalla jo toteu-
49919:     1. Marokko voi toteuttaa korotettujen tai pa-        tetut toimenpiteet enintään kolmen vuoden ajan
49920:  lautettujen tullien muodossa ajallisesti rajoitettuja   12 vuoden siirtymäkauden jälkeen.
49921: 20                                          HE 31/1997 vp
49922: 
49923:                      2 LUKU                           vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä ei oteta
49924:                                                       käyttöön yhteisön ja Marokon välisessä kaupan-
49925:  MAATALOUSTUOITEET JA KALASTUS-                       käynnissä.
49926:            TUOITEET
49927:                                                          2. Marokon ja yhteisön välisessä kaupankäyn-
49928:                    15 ARTIKLA                         nissä tuonnin määrälliset rajoitukset ja vaikutuk-
49929:                                                       seltaan vastaavat toimenpiteet poistetaan tämän
49930:    Tämän luvun määräyksiä sovelletaan Euroopan        sopimuksen tultua voimaan.
49931: yhteisön perustamissopimuksen liitteessä II luetel-
49932: tuihin yhteisöstä ja Marokosta peräisin oleviin          3. Yhteisö ja Marokko eivät sovella keskinäi-
49933: tuotteisiin.                                          sessä viennissään tulleja tai vaikutukseltaan vas-
49934:                                                       taavia maksuja eikä määrällisiä rajoituksia tai
49935:                    16 ARTIKLA                         vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä.
49936: 
49937:   Yhteisö ja Marokko vapauttavat asteittain kas-
49938: vavassa määrin maataloustuotteiden ja kalastus-                         20 ARTIKLA
49939: tuotteiden keskinäisen kaupankäyntinsä.
49940:                                                          1. Säädettäessä erityislainsäädäntöä maatalous-
49941:                                                       politiikan toteuttamiseksi tai voimassaolevan lain-
49942:                    17 ARTIKLA                         säädännön muuttamiseksi tai maatalouspolitiikan
49943:                                                       täytäntöönpanoa koskevien säännösten muuttami-
49944:   1. Marokosta peräisin olevien maataloustuottei-     sen tai kehittämisen yhteydessä yhteisö ja Marok-
49945: den ja kalastustuotteiden tuonnissa yhteisöön so-     ko voivat muuttaa niiden kohteena olevien tuot-
49946: velletaan pöytäkirjoissa N:o 1 ja 2 olevia            teiden osalta tässä sopimuksessa määrättyä menet-
49947: määräyksiä.                                           telyä.
49948:   2. Yhteisöstä peräisin olevien maataloustuottei-      Muutoksen tekevä osapuoli ilmoittaa asiasta
49949: den tuonnissa Marokkoon sovelletaan pöytäkirjas-      assosiointikomitealle. Toisen osapuolen pyynnöstä
49950: sa N:o 3 annettuja määräyksiä.                        assosiointikomitea kokoontuu ottaakseen asianmu-
49951:                                                       kaisesti huomioon mainitun osapuolen edut.
49952:                    18 ARTIKLA
49953:                                                          2. Jos yhteisö tai Marokko 1 kohdan
49954:    1. Yhteisö ja Marokko tarkastelevat tilannetta 1   määräysten mukaisesti muuttaa tässä sopimukses-
49955: päivästä tammikuuta 2000 alkaen vahvistaakseen        sa määrättyä maataloustuotteita koskevaa menet-
49956: 16 artiklassa esitetyn tavoitteen mukaisesti yhtei-   telyä, ne antavat toisen osapuolen alkuperätuottei-
49957: sön ja Marokon 1 päivästä tammikuuta 2001             den tuonnille tässä sopimuksessa määrättyä etua
49958: alkaen sovellettavat vapauttamistoimenpiteet.         vastaavan edun.
49959: 
49960:    2. Ottaen huomioon osapuolten välisen maata-         3. Tässä sopimuksessa määrätyn menettelyn
49961: loustuotteita koskevan vaihdon sekä näiden tuot-      muuttamisesta neuvotellaan assosiointineuvostos-
49962: teiden erityisen herkkyyden yhteisö ja Marokko        sa toisen sopimuspuolen pyynnöstä.
49963: tarkastelevat assosiointineuvostossa tuotekohtai-
49964: sesti ja vastavuoroisuutta noudattaen mahdolli-
49965: suutta tehdä asianmukaisia myönnytyksiä, sanotun                        21 ARTIKLA
49966: kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan määräysten
49967: soveltamista.                                            Tuotaessa Marokosta peräisin olevia tuotteita
49968:                                                       yhteisöön niihin ei sovelleta edullisempaa kohte-
49969:                                                       lua, kuin mitä jäsenvaltiot myöntävät toisilleen.
49970:                      3 LUKU
49971:             YHTEISET MÄÄRÄYKSET                          Tämän sopimuksen määräysten soveltaminen ei
49972:                                                       rajoita yhteisön lainsäädännön soveltamisesta Ka-
49973:                    19 ARTIKLA                         nariansaariin 26 päivänä kesäkuuta 1991 annetun
49974:                                                       neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1911191
49975:      1. Uusia tuonnin määrällisiä rajoituksia tai     määräysten soveltamista.
49976:                                               HE 31/1997 vp                                                 21
49977: 
49978:                    22 ARTIKLA                              -   vakavaa haittaa kansallisille tuottajille, joi-
49979:                                                                den tuotteet ovat samankaltaisia tai suoraan
49980:     1. Molemmat osapuolet pidättyvät kaikkien                  kilpailuasemassa jommankumman sopimus-
49981: sellaisten sisäisen verotuksen luonteisten toimen-             puolen alueella, tai
49982: piteiden tai käytäntöjen soveltamisesta, jotka vä-
49983: littömästi tai välillisesti saattavat toisen osapuolen     -   vakavia häiriöitä jollakin talouden alalla tai
49984: tuotteet ja vastaavat toisen osapuolen alkuperä-               vaikeuksia, jotka saattavat johtaa jonkin
49985: tuotteet keskenään eriarvoiseen asemaan.                       alueen taloudellisen tilanteen huomattavaan
49986:                                                                heikentymiseen,
49987:    2. Toisen osapuolen alueelle viedyille tuotteille
49988: ei saa antaa maansisäisistä välillisistä maksuista          yhteisö tai Marokko voivat toteuttaa tarvittavat
49989: palautusta, joka ylittää niiden osalta välittömästi      toimenpiteet 27 artiklassa määrättyjen edellytys-
49990: tai välillisesti kannetun maksun.                        ten ja menettelyjen mukaisesti.
49991: 
49992: 
49993:                    23 ARTIKLA                                               26 ARTIKLA
49994: 
49995:    1. Tämä sopimus ei ole este tulliliittojen,             Jos 19 artiklan 3 kohdan määräysten noudatta-
49996: vapaakauppa-alueiden tai rajaliikennejärjestelyjen       minen johtaa:
49997: ylläpitämiselle tai perustamiselle, edellyttäen, että
49998: niillä ei muuteta tässä sopimuksessa määrättyä             i) sellaisen tuotteen jälleenvientiin kolmanteen
49999: kauppajärjestelmää.                                           maahan, johon viejänä oleva osapuoli sovel-
50000:                                                               taa määrällisiä rajoituksia, vientitulleja tai
50001:    2. Osapuolet neuvottelevat assosiointikomiteas-            vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä tai
50002: sa tulliliittojen tai vapaakauppa-alueiden perusta-           maksuja, tai
50003: mista koskevista sopimuksista ja tarvittaessa kai-
50004: kista osapuolten kolmansiin maihin soveltamaan             ii) sellaisen tuotteen vakavaan puutteeseen tai
50005: kauppapolitiikkaan liittyvistä tärkeistä ongelmista.           mahdolliseen puutteeseen, joka on olennai-
50006: Erityisesti kun on mahdollista, että jokin kolmas              nen viejänä olevalle osapuolelle,
50007: maa liittyy yhteisöön, näitä neuvotteluja järjeste-
50008: tään sen varmistamiseksi, että tähän sopimukseen            ja jos edellä tarkoitetut tilanteet aiheuttavat tai
50009: kirjatut yhteisön ja Marokon yhteiset edut otetaan       saattavat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia viejänä
50010: huomioon.                                                olevalle osapuolelle, tämä voi toteuttaa aiheelliset
50011:                                                          toimenpiteet 27 artiklassa määrättyjen edellytys-
50012:                                                          ten ja menettelyjen mukaisesti. Nämä toimenpiteet
50013:                     24 ARTIKLA                           eivät saa olla syrjiviä ja ne on poistettava, kun
50014:                                                          olosuhteet eivät enää edellytä niiden jatkamista.
50015:    Jos toinen osapuolista toteaa, että sen ja toisen
50016: osapuolen välisissä suhteissa harjoitetaan tullita-
50017: riffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI                              27 ARTIKLA
50018: artiklassa tarkoitettua polkumyyntiä, se voi toteut-
50019: taa aiheelliset toimenpiteet tätä polkumyyntiä              1. Jos yhteisö tai Marokko soveltaa sellaisen
50020: vastaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleisso-      tuotteen tuontiin, joka on omiaan aiheuttamaan 25
50021: pimuksen VI artiklan täytäntöönpanoa koskevan            artiklassa tarkoitettuja vaikeuksia, hallinnollista
50022: sopimuksen ja oman lainsäädäntönsä mukaisesti            menettelyä, jonka tarkoituksena on saada nopeasti
50023: sekä tämän sopimuksen 27 artiklassa määrättyjä           tietoja kaupankäynnin kehityksestä, se ilmoittaa
50024: edellytyksiä ja menettelyjä noudattaen.                  tästä toiselle osapuolelle.
50025: 
50026:                                                             2. Edellä 24, 25 ja 26 artiklassa tarkoitetuissa
50027:                     25 ARTIKLA                           tapauksissa ennen niissä määrättyjen toimenpitei-
50028:                                                          den toteuttamista tai tapauksissa, joihin sovelle-
50029:     Jos tietyn tuotteen tuonti lisääntyy sellaisessa     taan tämän artiklan 3 kohdan d alakohtaa, yhteisö
50030:  määrin ja sillä tavoin, että se aiheuttaa tai saattaa   tai Marokko toimittaa assosiointikomitealle mah-
50031:  aiheuttaa:                                              dollisimman pian kaikki asiassa merkitykselliset
50032: 22                                            HE 31/1997 vp
50033: 
50034: tiedot kummankin osapuolen kannalta hyväksyt-              d) jos välittömiä toimia edellyttävät poikkeuk-
50035: tävän ratkaisun löytämiseksi.                                 selliset seikat estävät asiasta ilmoittamisen
50036:                                                               tai asian tutkimisen etukäteen, yhteisö tai
50037:    Ensisijaisesti on valittava sellaisia toimenpitei-         Marokko voi, tapauksesta riippuen, 24, 25 ja
50038: tä, jotka aiheuttavat vähiten häiriötä tämän sopi-            26 artiklassa yksilöidyissä tilanteissa sovel-
50039: muksen toiminnalle.                                           taa viipymättä suojatoimenpiteitä, jotka ovat
50040:                                                               ehdottomasti tarpeen tilanteen korjaamiseksi
50041:    Kyseinen osapuoli ilmoittaa heti suojatoimen-              ja ilmoittaa siitä viipymättä toiselle osapuo-
50042: piteistä assosiointikomitealle ja niistä neuvotel-            lelle.
50043: laan säännöllisesti, erityisesti niiden poistamiseksi
50044: heti, kun olosuhteet sen sallivat.
50045:                                                                            28 ARTIKLA
50046:   3. Sen täytäntöönpanemiseksi, mitä 2 kohdassa
50047: määrätään, sovelletaan seuraavia määräyksiä:                Tämä sopimus ei estä sellaisten tuontia, vientiä
50048:                                                          tai kauttakuljetusta koskevien kieltojen tai rajoi-
50049:      a) kun kyse on 24 artiklasta, viejänä olevalle      tusten soveltamista, jotka ovat perusteltuja julki-
50050:         osapuolelle on ilmoitettava polkumyynnin         sen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuu-
50051:         harjoittamisesta heti, kun tuojana olevan        den vuoksi, ihmisten ja eläinten terveyden ja
50052:         osapuolen viranomaiset ovat aloittaneet asi-     elämän tai kasvien suojelemiseksi, taiteellisten,
50053:         an tutkimisen. Jos polkumyyntiä ei ole           historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden
50054:         lopetettu tullitariffeja ja kauppaa koskevan     suojelemiseksi taikka henkisen, teollisen ja kau-
50055:         yleissopimuksen VI artiklan mukaisesti tai       pallisen omaisuuden suojelemiseksi, eikä kultaa ja
50056:         jos hyväksyttävää ratkaisua ei ole saavutettu    hopeaa koskevien määräysten soveltamista. Nämä
50057:         30 päivän kuluessa asian ilmoittamisesta,        kiellot tai rajoitukset eivät kuitenkaan saa olla
50058:         tuojana oleva osapuoli voi toteuttaa aiheel-     keino mielivaltaisen syrjinnän harjoittamiseksi tai
50059:         liset toimenpiteet;                              sopimuspuolien välisen kaupan peitellyksi rajoit-
50060:      b) kun kyse on 25 artiklasta, ilmoitetaan mai-      tamiseksi.
50061:         nitussa artiklassa tarkoitetusta tilanteesta
50062:         johtuvat vaikeudet tarkastelua varten assosi-
50063:                                                                            29 ARTIKLA
50064:         ointikomitealle, joka voi tehdä kaikki tarvit-
50065:         tavat päätökset niiden poistamiseksi.
50066:                                                             Tämän osaston määräyksissä käytetty ilmaisu
50067:         Jos assosiointikomitea tai viejänä oleva osa-    'peräisin olevat tuotteet' tai 'alkuperätuotteet'
50068:         puoli ei ole tehnyt päätöstä vaikeuksien         sekä siihen liittyvät hallinnollisen yhteistyön kei-
50069:         poistamiseksi tai hyväksyttävää ratkaisua ei     not määritetään pöytäkirjassa N:o 4.
50070:         ole saavutettu 30 päivän kuluessa asiaa
50071:         koskevan ilmoituksen tekemisestä, tuojana
50072:         oleva osapuoli voi toteuttaa aiheelliset toi-                      30 ARTIKLA
50073:         menpiteet ongelman ratkaisemiseksi. Näiden
50074:         toimenpiteiden on rajoituttava siihen, mikä         Yhdistettyä tavaranimikkeistöä käytetään tava-
50075:         on tarpeen ilmenneiden vaikeuksien poista-       roiden luokittelemiseksi osapuolten välisessä kau-
50076:         miseksi;                                         pankäynnissä.
50077: 
50078:      c) kun kyse on 26 artiklasta, ilmoitetaan mai-
50079:         nitussa artiklassa tarkoitetuista tilanteista                       111 OSASTO
50080:         johtuvat vaikeudet tarkastelua varten assosi-
50081:         ointikomitealle.                                 SIJOITTAUTUMISOIKEUS JA PALVELUT
50082: 
50083:         Assosiointikomitea voi tehdä tarvittavan                           31 ARTIKLA
50084:         päätöksen vaikeuksien poistamiseksi. Jos se
50085:         ei ole tehnyt päätöstä 30 päivän kuluessa          1. Osapuolet sopivat tämän sopimuksen sovel-
50086:         asiaa koskevan ilmoituksen tekemisestä, vie-     tamisalueen laajentamisesta koskemaan toisen
50087:         jänä oleva osapuoli voi soveltaa kyseisen        osapuolen yhtiöiden sijoittautumisoikeutta toisen
50088:         tuotteen vientiin aiheellisia toimenpiteitä;     osapuolen alueelle ja toisessa osapuolessa oleville
50089:                                                HE 31/1997 vp                                              23
50090: 
50091: palvelujen vastaanottajille tarkoitettujen toisen                          IV OSASTO
50092: osapuolen yhtiöiden toimittamien palvelujen va-
50093: pauttamista.                                             MAKSUT, PÄÄOMAT, KILPAILU JA MUUT
50094:                                                             TALOUDELLISET MÄÄRÄYKSET
50095:    2. Assosiointineuvosto antaa 1 kohdassa tarkoi-
50096: tetun tavoitteen toteuttamiseksi tarvittavat suosi-                           I LUKU
50097: tukset.
50098: 
50099:    Näitä suosituksia laatiessaan assosiointineuvos-         JUOKSEVAT MAKSUT JA PÄÄOMIEN
50100: to ottaa huomioon vastavuoroisen suosituimmuus-                      LIIKKUVUUS
50101: aseman soveltamisesta saadun kokemuksen ja
50102: WTO:n perustamissopimuksen liitteenä olevan                                33 ARTIKLA
50103: palvelukauppaa koskevan yleissopimuksen, jäl-
50104: jempänä 'GATS', ja erityisesti sen V artiklan               Jollei 35 artiklasta muuta johdu, osapuolet
50105: mukaiset osapuolten vastaavat velvoitteet.               sitoutuvat myöntämään vapaasti vaihdettavassa
50106:                                                          valuutassa kaikki juokseviin suorituksiin perustu-
50107:   3. Tämän tavoitteen toteuttamista tarkastellaan        vat juoksevat maksut.
50108: ensimmäisen kerran assosiointineuvostossa vii-
50109: meistään viiden vuoden kuluttua tämän sopimuk-
50110: sen voimaantulosta.
50111:                                                                            34 ARTIKLA
50112:   4. Tämän sopimuksen tullessa voimaan assosi-              1. Yhteisö ja Marokko takaavat tämän sopi-
50113: ointineuvosto tarkastelee meriliikennealaa antaak-       muksen voimaantulosta alkaen pääomataseeseen
50114: seen aiheellisimpia vapauttamistoimenpiteitä kos-        sisältyvien suoritusten osalta pääoman vapaan
50115: kevat suositukset. Assosiointineuvosto ottaa huo-        liikkuvuuden sellaisten yhtiöiden suorissa inves-
50116: mioon kyseistä alaa koskevat Uruguayn kierrok-           toinneissa Marokkoon, jotka on perustettu voi-
50117: sen jälkeiset GATS-neuvottelut, sanotun kuiten-          massa olevan lainsäädännön mukaisesti, sekä
50118: kaan rajoittamatta 3 kohdan määräysten sovelta-          näiden investointien ja niistä saatujen voittojen
50119: mista.                                                   rahaksi muuttamisen ja kotiuttamisen.
50120: 
50121:                                                             2. Osapuolet neuvottelevat keskenään helpot-
50122:                      32 ARTIKLA                          taakseen pääomien liikkuvuutta yhteisön ja Ma-
50123:                                                          rokon välillä ja vapauttaakseen sen täydellisesti,
50124:    1. Ensimmäisessä vaiheessa osapuolet vahvis-          kun tarvittavat edellytykset on täytetty.
50125: tavat GA TS-sopimuksesta johtuvat vastaavat vel-
50126: voitteensa ja erityisesti suosituimmuusaseman
50127: keskinäisen myöntämisen palvelualoilla, joita tä-
50128:                                                                            35 ARTIKLA
50129: mä velvoite koskee.
50130:                                                             Jos yhdellä tai useammalla yhteisön jäsenval-
50131:       2. GATSin mukaisesti tätä kohtelua ei sovelle-     tiolla tai Marokolla on vakavia maksutasettaan
50132: ta:                                                      koskevia vaikeuksia tai tällaiset vaikeudet uhkaa-
50133:                                                          vat sitä, yhteisö tai Marokko, tapauksen mukaan,
50134:       a) jommankumman osapuolen jonkin GATS-             voi toteuttaa GATTin puitteissa vahvistettujen
50135:          sopimuksen V artiklassa määritellyn sopi-       edellytysten ja Kansainvälisen valuuttarahaston
50136:          muksen mukaisesti myöntämiin etuihin tai        sääntöjen VIII ja XIV artiklan mukaisesti tiettynä
50137:          sellaisen sopimuksen perusteella toteutettui-   aikana rajoittavia toimenpiteitä juokseviin mak-
50138:          hin toimenpiteisiin;                            suihin, jotka eivät saa olla laajempia kuin on
50139:                                                          ehdottomasti tarpeen maksutasetilanteen korjaami-
50140:       b) GATS-sopimukseen jommankumman osa-              seksi. Yhteisö tai Marokko, tapauksen mukaan,
50141:          puolen liittämän suosituimmuuslausekkeen        ilmoittaa asiasta viipymättä toiselle osapuolelle ja
50142:          poikkeusluettelon mukaisesti myönnettyihin      toimittaa sille mahdollisimman nopeasti näiden
50143:          muihin etuihin.                                 toimenpiteiden poistamista koskevan aikataulun.
50144: 24                                               HE 31/1997 vp
50145: 
50146:                         2 LUKU                                       den ensimma1sen vuoden aikana tämän
50147:                                                                      sopimuksen voimaantulosta Marokon
50148:          KILPAILU JA MUUT TALOUTTA                                   myöntämää valtion tukea arvioidaan otta-
50149:            KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET                                       en huomioon, että Marokkoa pidetään
50150:                                                                      samanlaisena alueena kuin Euroopan yh-
50151:                      36 ARTIKLA                                      teisön perustamissopimuksen 92 artiklan
50152:                                                                      3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut yhtei-
50153:    1. Seuraavat toimenpiteet ovat tämän sopimuk-                     sön alueet.
50154: sen moitteettomaan toimintaan soveltumattomia
50155: siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa yhteisön ja                      Tänä samana aikana Marokolla on poik-
50156: Marokon väliseen kauppaan:                                           keuksellisesti valtuudet Euroopan hiili- ja
50157:                                                                      teräsyhteisön soveltarnisalaan kuuluvien
50158:      a) kaikki yritysten väliset sopimukset, yritysten               terästuotteiden osalta myöntää rakenneuu-
50159:         yhteenliittymien päätökset sekä yritysten yh-                distukseen tarkoitettua valtion tukea, jos:
50160:         denmukaistetut menettelytavat, joiden tar-
50161:         koituksena on estää, rajoittaa tai vääristää                 -   kyseinen tuki myötävaikuttaa sitä saa-
50162:         kilpailua tai joista seuraa, että kilpailu estyy,                vien yritysten elinkelpoisuuteen tavan-
50163:         rajoittuu tai vääristyy;                                         omaisissa markkinaolosuhteissa raken-
50164:                                                                          nemuutoskauden lopussa,
50165:   b) yhden tai useamman yrityksen maaraavan
50166:      markkina-aseman väärinkäyttö kaikilla yh-                      -    kyseisen tuen määrä ja laajuus rajoi-
50167:      teisön tai Marokon alueilla tai merkittävällä                       tetaan tiukasti siihen määrään, joka on
50168:      osalla niistä;                                                      ehdottomasti tarpeen tämän elinkel-
50169:                                                                          poisuuden palauttamiseksi, ja sitä vä-
50170:   c) valtion tuki, joka vääristää tai uhkaa vääris-                      hennetään asteittain,
50171:      tää kilpailua suosimalla tiettyjä yrityksiä tai
50172:      tiettyä tuotantoa lukuun ottamatta Euroopan                     -   rakennemuutosohjelma liittyy koko-
50173:      hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen                        naissuunnitelmaan tuotantokyvyn jär-
50174:      nojalla hyväksyttyjä poikkeuksia.                                   keistämiseksi Marokossa.
50175: 
50176:    2. Tämän artiklan vastaisia käytäntöjä arviOI-                    Assosiointineuvosto päättää Marokon ta-
50177: daan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen                          loudellisen tilanteen huomioon ottaen, on-
50178: 85, 86 ja 92 artiklan määräysten soveltamisesta                      ko tätä aikaa jatkettava viiden vuoden
50179: johtuvien arviointiperusteiden mukaisesti ja Eu-                     kuluttua uudella viiden vuoden jaksolla.
50180: roopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuk-
50181: sen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta                   b) Kumpikin osapuoli varmistaa valtion tu-
50182: sen 65 ja 66 artiklan määräysten sekä valtion                        kien avoimuuden ilmoittamalla muun mu-
50183: tukiin sovellettavien määräysten, mukaan lukien                      assa vuosittain myönnetyn tuen kokonais-
50184: johdettu oikeus, perusteella.                                        määrän ja jakautumisen toiselle osapuo-
50185:                                                                      lelle sekä antamalla pyynnöstä tiedot tu-
50186:   3. Assosiointineuvosto antaa viiden vuoden ku-                     kijärjestelmistä. Toisen osapuolen pyyn-
50187: luessa tämän sopimuksen voimaantulosta tarvitta-                     nöstä toinen osapuoli antaa tietoja yksit-
50188: vat määräykset 1 ja 2 kohdan täytäntöönpanemi-                       täisistä valtion tuen erityistapauksista.
50189: seksi.
50190:                                                                5. Edellä II osaston 2 luvussa tarkoitettujen
50191:    Kunnes nämä määräykset annetaan, sovelletaan             tuotteiden osalta:
50192: 1 kohdan c alakohdan ja 2 kohdan vastaavien
50193: osien täytäntöönpanemiseksi tullitariffeja ja kaup-           -    ei sovelleta 1 kohdan c alakohdan määrä-
50194: paa koskevan yleissopimuksen VI, XVI ja XXIII                      ystä,
50195: artiklan tulkinnasta ja soveltamisesta tehdyn sopi-
50196: muksen määräyksiä.                                            -    arvioidaan 1 kohdan a alakohdan vastaisia
50197:                                                                    käytäntöjä yhteisön vahvistamien arviointi-
50198:      4. a) Edellä 1 kohdan c alakohdan määräyksen                  perusteiden mukaisesti, jotka perustuvat Eu-
50199:            soveltamis_eksi osapuolet sopivat, että vii-            roopan yhteisön perustamissopimuksen 42
50200:                                               HE 31/1997 vp                                                25
50201: 
50202:         ja 43 artiklaan ja enty1sesti neuvoston         osalta, joille on myönnetty erityis- tai yksinoike-
50203:         asetuksessa N:o 2611962 vahvistettuihin ar-     uksia, assosiointineuvosto varmistaa, että viiden-
50204:         viointiperusteisiin.                            nestä vuodesta alkaen tämän sopimuksen voi-
50205:                                                         maantulosta ei hyväksytä tai pidetä voimassa
50206:   6. Jos yhteisö tai Marokko katsoo, että tietty        yhtään yhteisön ja Marokon välistä kaupankäyntiä
50207: käytäntö on tämän artiklan ensimmäisen kohdan           häiritsevää toimenpidettä osapuolten etujen vas-
50208: määräysten kannalta soveltumatonta, ja:                 taisesti. Tämä määräys ei estä oikeudellisesti tai
50209:                                                         tosiasiallisesti näiiie yrityksille kuuluvien erityis-
50210:   -     siitä ei ole asianmukaisesti määrätty 3         tehtävien suorittamista.
50211:         kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanoa
50212:         koskevissa säännöissä, tai
50213: 
50214:   -     jos tällaisia sääntöjä ei ole ja jos kyseinen                      39 ARTIKLA
50215:         käytäntö aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vaka-
50216:         vaa haittaa toiselle osapuolelle tai haittaa       1. Osapuolet varmistavat henkiseen, teolliseen
50217:         sen kansalliselle tuotannonaloille, mukaan      ja kaupalliseen omaisuuteen liittyvien oikeuksien
50218:         lukien palvelutuotanto,                         asianmukaisen ja tehokkaan suojelun korkeimpien
50219:                                                         kansainvälisten standardien mukaisesti, mukaan
50220:    se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet neuvo-
50221:                                                         lukien tehokkaat keinot tällaisten oikeuksien to-
50222: teltuaan asiasta assosiointikomiteassa tai 30 työ-
50223:                                                         teuttamiseksi.
50224: päivän kuluttua siitä, kun se on saattanut asian
50225: mainitun komitean käsiteltäväksi.
50226:                                                            2. Osapuolet tarkastelevat säännöllisesti tämän
50227:    Sellaisten käytäntöjen osalta, jotka ovat tämän      artiklan ja liitteen 7 täytäntöönpanoa. Jos henki-
50228: artiklan 1 kohdan c alakohdan kannalta soveltu-         sen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden alalla
50229: mattomia, aiheelliset toimenpiteet voidaan toteut-      ilmenee kaupankäyntiin vaikuttavia vaikeuksia,
50230: taa, jos niihin sovelletaan GATT-sopimusta, aino-       neuvottelut aloitetaan pikaisesti jommankumman
50231: astaan mainitussa sopimuksessa tai muussa sen           osapuolen pyynnöstä molempia osapuolia tyydyt-
50232: yhteydessä neuvotellussa ja osapuolten välillä          tävien ratkaisujen löytämiseksi.
50233: sovellettavassa asiakirjassa vahvistettujen menet-
50234: telyjen mukaisesti.
50235:   7. Osapuolet vaihtavat tietoja salassapitovel-                           40 ARTIKLA
50236: vollisuuden ja liikesalaisuuden sallimissa rajoissa,
50237: sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan mukai-           1. Osapuolet toteuttavat keinot, jotka ovat omi-
50238: sesti annettujen vastakkaisten määräysten sovelta-      aan edistämään sitä, että Marokko käyttää yhtei-
50239: mista.                                                  sön teknisiä määräyksiä ja teollisuustuotteiden ja
50240:                                                         maatalouden elintarviketuotteiden eurooppalaisia
50241:                                                         standardeja sekä varmentamismenettelyjä.
50242:                     37 ARTIKLA
50243:                                                            2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen periaattei-
50244:    Jäsenvaltiot ja Marokko mukauttavat asteittain
50245:                                                         den mukaisesti osapuolet tekevät sopimuksia var-
50246: kaikki valtion kaupalliset monopolit taatakseen,
50247:                                                         mentamisten molemminpuolisesta tunnustamises-
50248: että viidennen vuoden loppuun mennessä tämän
50249:                                                         ta, kun tarvittavat edellytykset toteutuvat.
50250: sopimuksen voimaantulosta tavaroiden hankinnan
50251: ja myynnin edellytyksissä ei enää esiinny syrjin-
50252: tää jäsenvaltioiden ja Marokon kansalaisten välil-
50253: lä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta GA ITin yh-                           41 ARTIKLA
50254: teydessä tehtyjen sitoumusten noudattamista. As-
50255: sosiointikomitealle ilmoitetaan tämän tavoitteen          1. Osapuolet pyrkivät vapauttamaan julkiset
50256: saavuttamiseksi toteutetuista toimenpiteistä.           hankinnat vastavuoroisesti ja asteittain.
50257: 
50258:                     38 ARTIKLA                             2. Assosiointineuvosto toteuttaa 1 kohdan
50259:                                                         määräysten täytäntöönpanossa tarvittavat toimen-
50260:       Julkisten yritysten osalta ja niiden yritysten    piteet.
50261: 
50262:  4 3605371
50263: 26                                              HE 31/1997 vp
50264: 
50265:                       V OSASTO                                 helulla, johon kuuluvat kaikki makrotalous-
50266:                                                                politiikan alat;
50267:        YHTEISTYÖ TALOUDEN ALALLA
50268:                                                             b) tiedonvaihdolla ja viestintätoimilla;
50269:                      42 ARTIKLA
50270:                                                             c) neuvonta-, asiantuntemus- ja koulutustoimil-
50271:                        Tavoitteet                              la;
50272: 
50273:    1. Osapuolet sitoutuvat vahvistamaan taloudel-           d) yhteisesti toteutettavilla toimilla;
50274: lista yhteistyötään molempien etujen mukaisesti ja
50275: tämän sopimuksen lähtökohtana olevan kumppa-                e) antamalla teknistä ja hallinnollista apua sekä
50276: nuuden hengessä.                                               apua säädösvalmistelussa.
50277: 
50278:   2. Taloudellisen yhteistyön tavoitteena on tu-
50279: kea Marokon toimintaa kestävän taloudellisen ja                                45 ARTIKLA
50280: sosiaalisen kehityksen hyväksi.
50281:                                                                          Alueellinen yhteistyö
50282:                      43 ARTIKLA                              Osapuolet sitoutuvat suosimaan tämän sopi-
50283:                                                           muksen täysimääräiseksi toteuttamiseksi kaikkia
50284:                      Soveltamisala                        toimia, joilla on alueellinen merkitys tai joihin
50285:                                                           tulevat mukaan muut kolmannet maat ja jotka
50286:    1. Yhteistyötä toteutetaan erityisesti niillä aloil-   koskevat erityisesti:
50287: la, joilla on sisäisiä ongelmia ja vaikeuksia tai
50288: joihin Marokon koko talouden vapauttaruisproses-            a) Maghreb-maiden välistä alueellista kauppaa;
50289: si ja erityisesti Marokon ja yhteisön kaupan
50290: vapauttaminen vaikuttaa.                                    b) ympäristöä;
50291:    2. Yhteistyö koskee myös erityisesti aloja,              c) taloudellisten infrastruktuurien kehitystä;
50292: jotka edistävät Marokon ja yhteisön talouksien
50293: lähentymistä, erityisesti niitä, jotka luovat kasvua        d) tieteellistä ja teknistä tutkimusta;
50294: ja työpaikkoja.
50295:                                                             e) kulttuuria;
50296:    3. Yhteistyö kannustaa Maghreb-maiden talou-
50297: dellista yhdentymistä toteuttamalla kaikki toimen-
50298:                                                             f) tulliasioita;
50299: piteet, jotka ovat omiaan edistämään näiden
50300: maiden välisiä suhteita.
50301:                                                             g) alueellisia laitoksia ja yhteisten tai yhden-
50302:   4. Yhteistyön olennaisena osana taloudellisen                mukaisten ohjelmien ja yleisten toimintape-
50303: yhteistyön eri alueilla on ympäristön suojelu ja               riaatteiden toteuttamista.
50304: ekologisen tasapainon säilyttäminen.
50305: 
50306:    5. Osapuolet määrittelevät tarvittaessa yhteises-                           46 ARTIKLA
50307: tä sopimuksesta muita yhteistyön aloja.
50308:                                                                            Opetus ja koulutus
50309: 
50310:                      44 ARTIKLA                             Yhteistyön tavoitteena on:
50311: 
50312:      Taloudellisen yhteistyön keinot ja yksityis-           a) määritellä opetuksen ja koulutuksen, johon
50313:                   kohtaiset säännöt                            kuuluu ammatillinen koulutus, alojen tuntu-
50314:                                                                vaan parantamiseen tähtäävät toimenpiteet;
50315:      Taloudellista yhteistyötä toteutetaan erityisesti:
50316:                                                             b) kannustaa erityisesti naisten pääsyä koulu-
50317:      a) osapuolten välisellä taloudellisella vuoropu-          tukseen, mukaan lukien tekninen ja korke-
50318:                                            HE 31/1997 vp                                               27
50319: 
50320:     amman asteen koulutus ja ammatillinen              b) kehityksen, erityisesti teollisen kehityksen
50321:     koulutus;                                             seuraukset (laitteiden turvallisuus, erityisesti
50322:                                                           jätteet);
50323:  c) kannustaa kestävien yhteyksien aikaansaa-
50324:     mista osapuolten erityisyksikköjen välille         c) merien pilaantumisen valvonta ja ehkäisy.
50325:     tarkoituksena yhteinen toteuttaminen sekä
50326:     kokemusten ja keinojen vaihto.
50327:                                                                        49 ARTIKLA
50328: 
50329:                  47 ARTIKLA                                    Yhteistyö teollisuuden alalla
50330: 
50331: Tieteellinen, tekninen ja teknologinen yhteistyö       Yhteistyön tarkoituksena on:
50332: 
50333:  Yhteistyön tavoitteena on:                            a) edistää osapuolten taloudellisten toimijoiden
50334:                                                           välistä yhteistyötä, mukaan lukien Marokon
50335:  a) suosia molempien osapuolten tieteellisten             pääsy yritysten lähentämisverkostoihin tai
50336:     yhteisöjen pysyvien suhteiden aikaansaamis-           hajautetun yhteistyön verkkoihin;
50337:     ta, erityisesti seuraavin keinoin:
50338:                                                        b) tukea Marokon ponnistusta julkisella ja yk-
50339:          Marokko pääsee yhteisön tutkimuksen ja           sityisellä sektorilla teollisuuden nykyaikais-
50340:          teknologisen kehityksen ohjelmiin niiden         taiDiseksi ja rakenteelliseksi uudistamiseksi,
50341:          yhteisön määräysten mukaisesti, jotka            myös maatalouden elintarviketeollisuuden
50342:          koskevat kolmansien maiden osallistu-            alalla;
50343:          mista näihin ohjelmiin;
50344:                                                        c) kannustaa yksityisyrittämiselle myönteisen
50345:      -   Marokko osallistuu hajautetun yhteis-            ilmapiirin kehitystä paikallisille markkinoil-
50346:          työn verkkoihin;                                 le ja vientimarkkinoille tarkoitetun tuotan-
50347:                                                           non edistämiseksi ja monipuolistamiseksi;
50348:      -   koulutuksen ja tutkimuksen välistä yh-
50349:          teisvaikutusta edistetään;                    d) hyödyntää Marokon inhimillisiä voimavaro-
50350:                                                           ja ja teollista potentiaalia käyttämällä pa-
50351:      b) vahvistaa Marokon tutkimuskapasiteettia;          remmin innovaatio-, tutkimus- ja teknologis-
50352:                                                           ta kehityspolitiikkaa;
50353:      c) kannustaa teknologista innovaatiota, uu-
50354:         den teknologian ja taitotiedon siirtoa;        e) helpottaa sijoitusten rahoittamiseen tarkoite-
50355:                                                           tun luoton saantia.
50356:      d) edistää kaikkea alueellisen yhteisvaiku-
50357:         tuksen luomiseen pyrkivää toimintaa.
50358:                                                                        50 ARTIKLA
50359: 
50360:                  48 ARTIKLA                              Investointien edistäminen ja turvaaminen
50361: 
50362:                    Ympäristö                            Yhteistyön tarkoituksena on luoda suotuisa
50363:                                                      ilmapiiri sijoituksille ja se tapahtuu erityisesti:
50364:   Yhteistyön tavoitteena on ehkäistä ympäristön
50365: heikkenemistä ja edistää sen laadun parantamista,      a) laatimalla yhdenmukaistetut ja yksinkertais-
50366: suojella ihmisten terveyttä ja käyttää luonnonva-         tetut menettelyt, yhteissijoitusten järjestelmä
50367: roja järkiperäisesti kestävän kehityksen varmista-        (erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten
50368: miseksi.                                                  välillä) sekä sijoitusmahdollisuuksien tunnis-
50369:                                                           tamisen ja tiedottamisen keinot;
50370:   Osapuolet sopivat yhteistyöstä erityisesti seu-
50371: raavilla aloilla:                                      b) luomalla tarvittaessa sijoituksia suosivat oi-
50372:                                                           keudelliset puitteet erityisesti Marokon ja
50373:   a) maaperän ja vesien laatu;                            jäsenvaltioiden välisillä sijoitusten turvaa-
50374: 28                                           HE 31/1997 vp
50375: 
50376:         mista koskevilla sopimuksilla ja kaksoisve-    a) maatalouden ja kalastuksen alojen nykyai-
50377:         rotuksen estämistä koskevilla sopimuksilla.       kaistaminen ja rakenteiden uudistaminen,
50378:                                                           myös nykyaikaistamalla infrastruktuureja ja
50379:                                                           laitteita sekä kehittämällä ilmastointi- ja
50380:                      51 ARTIKLA                           varastointitekniikkaa ja parantamalla yksityi-
50381:                                                           siä jakelu- ja markkinointiverkkoja;
50382: Standardointia ja vaatimustenmukaisuutta koskeva
50383:                      yhteistyö                         b) ulkoisten tuotanto- ja markkina-alueiden
50384:                                                           monipuolistaminen;
50385:      Osapuolet toimivat yhteistyössä kehittääkseen:
50386:                                                        c) yhteistyö terveydensuojelun ja kasvien
50387:      a) yhteisön määräysten käyttöä standardoinnin,       terveyttä koskevan suojelun sekä viljelytek-
50388:         metrologian, laadun hallinnan ja laadunvar-       niikan aloilla.
50389:         mistuksen sekä vaatimustenmukaisuuden ar-
50390:         vioinnin aloilla;
50391:                                                                        55 ARTIKLA
50392:      b) Marokon laboratorioiden tason ajanmukais-
50393:         tamista vaatimustenmukaisuuden arvioinnin                         Liikenne
50394:         vastavuoroista tunnustamista koskevien so-
50395:         pimusten määräaikaiseksi tekemiseksi;          Yhteistyön tarkoituksena on:
50396:      c) Marokon henkisen, teollisen ja kaupallisen
50397:         omaisuuden, standardoinnin ja laadun raken-    a) yhteistä etua koskevien Euroopanlaajuisten
50398:                                                           pääliikenneyhteyksiin liittyvien maanteiden,
50399:         teita.
50400:                                                           rautateiden, satamien ja lentokenttien perus-
50401:                                                           rakenteen uudistaminen ja nykyaikaistami-
50402:                      52 ARTIKLA                           nen;
50403: 
50404:               Lainsäädäntöjen lähentäminen             b) yhteisössä voimassaolevien sääntöjen kanssa
50405:                                                           vertailukelpoisten toimintaa koskevien stan-
50406:    Yhteistyön tarkoituksena on auttaa Marokkoa            dardien määritteleminen ja soveltaminen;
50407: lähentämään lainsäädäntöään yhteisön lainsäädän-
50408: töön tämän sopimuksen aloilla.                         c) teknisten laitteiden uudistaminen yhteisön
50409:                                                           sääntöjen mukaisiksi, erityisesti yhdistetyis-
50410:                                                           sä kuljetuksissa, kanttikuljetuksissa ja siirto-
50411:                      53 ARTIKLA                           kuormauksissa;
50412:                     Rahoituspalvelut                   d) maantieliikenteen, meriliikenteen ja monivä-
50413:                                                           linekuljetuksen edellytysten sekä satamien
50414:   Yhteistyön tarkoituksena on lähentää yhteisiä           ja lentokenttien, meriliikenteen, ilmailun ja
50415: sääntöjä ja standardeja muun muassa:                      rautatieliikenteen hoidon asteittainen paran-
50416:                                                           taminen.
50417:      a) Marokon rahoitusalojen vahvistamiseksi ja
50418:         rakenteiden uudistamiseksi;
50419:                                                                        56 ARTIKLA
50420:      b) Marokon rahoituspalvelujen ja rahoituksen
50421:         valvonnan kirjanpito-, tilintarkastus-, val-
50422:                                                                Televiestintä ja tietotekniikka
50423:         vonta- ja säätelyjärjestelmien parantamisek-
50424:         SI.
50425:                                                        Yhteistyö kohdistuu erityisesti:
50426: 
50427:                      54 ARTIKLA                        a) televiestinnän yleispuitteisiin;
50428: 
50429:                   Maatalous ja kalastus                b) standardointiin, vaatimustenmukaisuuden ar-
50430:                                                           viointiin ja varmentamiseen tietotekniikan ja
50431:      Yhteistyön tarkoituksena on:                         televiestinnän aloilla;
50432:                                            HE 31/1997 vp                                             29
50433: 
50434:  c) uuden tietotekniikan jakeluun, erityisesti       rehellisyyden varmistaminen, ja se suuntautuu
50435:     verkkojen ja niiden keskinäisen liittämisen      erityisesti:
50436:     alalla (digitaalisissa monipalveluverkoissa,
50437:     ISDN, organisaatioiden välisessä tiedonsiir-       a) tullitarkastusten ja tullimenettelyjen yksin-
50438:     rossa OVT/EDI);                                       kertaistamiseen;
50439: 
50440:  d) tutkimuksen ja uusien viestinnän ja tietotek-      b) yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan ja yhtei-
50441:     niikan yhteyksien viimeistelyn edistämiseen           sön ja Marokon kauttakuljetusjärjestelmien
50442:     laite-, palvelu- ja sovellutusmarkkinoiden            välisen yhteyden käyttöönottoon.
50443:     kehittämiseksi tietotekniikan, viestinnän,
50444:     palvelujen ja laitteiden alalla.                    2. Osapuolten hallintoviranomaiset antavat toi-
50445:                                                      silleen virka-apua tulliasioissa pöytäkirjan N:o 5
50446:                                                      määräysten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoit-
50447:                  57 ARTIKLA                          tamatta muita tässä sopimuksessa ja erityisesti sen
50448:                                                      61 ja 62 artiklassa määrättyjä yhteistyön muotoja.
50449:                     Energia
50450: 
50451:  Yhteistyö kohdistuu erityisesti:                                      60 ARTIKLA
50452:   a) uudistuvaan energiaan;                                        Tilastoalan yhteistyö
50453:   b) energiansäästön edistämiseen;                      Yhteistyön tarkoituksena on osapuolten käyttä-
50454:                                                      mien menetelmien lähentäminen ja kaikkia tähän
50455:   c) sovellettuun tutkimukseen osapuolten talou-     sopimukseen kuuluvia aloja koskevien tilastotie-
50456:      dellisten ja yhteiskunnallisten toimijoiden     tojen käyttö, sikäli kuin niihin liittyy tilastojen
50457:      välisissä tietopankkiverkoissa;                 laatiminen.
50458:   d) energiaverkkojen nykyaikaistamisen ja ke-
50459:      hittämisen tukemiseen ja niiden liittämiseen
50460:                                                                        61 ARTIKLA
50461:      yhteisön verkkoihin.
50462:                                                                         Rahanpesu
50463:                  58 ARTIKLA
50464:                                                         1. Osapuolet ovat yhtä mieltä tarpeesta toimia
50465:                   Matkailuala                        ja tehdä yhteistyötä sen estämiseksi, että niiden
50466:                                                      rahoitusjärjestelmiä käytetään rikoksella saatujen
50467:   Yhteistyön tarkoituksena on matkailualan kehit-    varojen yleensä ja erityisesti huumausaineiden
50468: täminen, erityisesti:                                laittoman kaupan avulla saatujen varojen rikolli-
50469:                                                      sen alkuperän häi vyttämiseen.
50470:   a) hotellitoiminnan harjoittamisessa ja hotel-
50471:      lialaan liittyvien eri ammattien tuottamien        2. Tämän alan yhteistyöhön sisältyy erityisesti
50472:      palvelujen laadussa;                            hallinnollinen ja tekninen apu, jonka tarkoituksena
50473:                                                      on antaa rahanpesun estämiseksi tarvittavia sää-
50474:   b) markkinoinnin kehittämisessä;                   döksiä, jotka vastaavat samaa asiaa koskevia
50475:                                                      yhteisön ja kyseisen alan kansainvälisten toimie-
50476:   c) nuorisomatkailussa.                             linten, mukaan lukien rahoitusalan rahanpesuyk-
50477:                                                      sikkö, (FATF), antamia määräyksiä.
50478: 
50479:                  59 ARTIKLA
50480:      /
50481:                                                                        62 ARTIKLA
50482:                Tullialan yhteistyö
50483:                                                            Huumausaineiden vastainen toiminta
50484:    1. Yhteistyön tarkoituksena on kauppaan liitty-
50485: vien säädösten noudattamisen ja kaupankäynnin          1. Yhteistyön tarkoituksena on:
50486: 30                                             HE 31/1997 vp
50487: 
50488:   a) tehostaa yleisiä toimintaperiaatteita ja toi-                           VI OSASTO
50489:      menpiteitä huumausaineiden ja psykotroop-
50490:      pisten aineiden laittoman tuotannon, tarjon-           SOSIAALINEN JA KULTTUURIALAN
50491:      nan ja kaupan ehkäisemisessä ja vastaisessa                      YHTEISTYÖ
50492:      toiminnassa;
50493:                                                                                1 LUKU
50494:   b) poistaa näiden tuotteiden laiton käyttö.
50495:                                                          TYÖNTEKIJÖITÄ KOSKEVIA MÄÄRÄYKSIÄ
50496:    2. Osapuolet määrittelevät yhdessä vastaavan
50497: lainsäädäntönsä mukaisesti näiden tavoitteiden                              64 ARTIKLA
50498: saavuttamiseksi tarvittavat yhteistyöstrategiat ja
50499: -menetelmät. Toimista, jollei niitä toteuteta yh-           1. Kukin jäsenvaltio myöntää työntekijöille,
50500: dessä, neuvotellaan ja ne yhteensovitetaan tiiviisti.    jotka ovat Marokon kansalaisia ja työskentelevät
50501:                                                          sen alueella, sellaisen työoloja ja palkkaa koske-
50502:    Toimintaan voivat osallistua toimivaltaiset val-      van järjestelyn, jossa näitä työntekijöitä ei millään
50503: tion ja yksityiset laitokset, kansainväliset järjestöt   tavalla syrjitä sen oman maan kansalaisiin nähden.
50504: yhteistyössä Marokon kuningaskunnan hallituksen
50505: sekä yhteisön ja sen jäsenvaltioiden asianomaisten          2. Kaikkia marokkolaisia työntekijöitä, joilla
50506: yksikköjen kanssa.                                       on lupa tilapäisesti harjoittaa paikallista ammatil-
50507:                                                          lista toimintaa jonkin jäsenvaltion alueella, kos-
50508:                                                          kevat 1 kohdan määräykset työolosuhteiden ja
50509:    3. Yhteistyötä toteutetaan erityisesti seuraavilla    palkkauksen osalta.
50510: aloilla:
50511:                                                             3. Marokko myöntää saman järjestelyn sen
50512:   a) sosiaali- ja terveydenhuoltoalan laitosten ja       alueella työskenteleville jäsenvaltioiden kansalai-
50513:      tiedotuskeskusten luominen tai laajentami-          sille.
50514:      nen huumeiden käyttäjien hoitamista ja yh-
50515:      teiskuntaan sopeuttamista varten;
50516:                                                                             65 ARTIKLA
50517:   b) ennaltaehkäisyn, tiedotuksen, koulutuksen ja
50518:      epidemiologisen tutkimuksen suunnitelmien              1. Jollei seuraavien kohtien määräyksistä muu-
50519:      toteuttaminen;                                      ta johdu, saavat kansalaisuudeltaan marokkolaiset
50520:                                                          työntekijät ja heidän kanssaan asuvat perheenjä-
50521:   c) sellaisten sääntöjen vahvistaminen huumaus-         senet sosiaaliturvan alalla hyväkseen järjestelyn,
50522:      aineiden lähtöaineiden ja muiden huumaus-           jossa näitä työntekijöitä ei millään tavalla syrjitä
50523:      aineiden ja psykotrooppisten aineiden laitto-       sen jäsenvaltion omiin kansalaisiin nähden, jonka
50524:      massa valmistuksessa keskeisten aineiden            alueella he työskentelevät.
50525:      kulkeutumisen estämiseksi, jotka vastaavat
50526:      yhteisön ja kyseisten kansainvälisten järjes-          Sosiaaliturvan käsite sisältää sosiaaliturvan alat,
50527:      töjen,     erityisesti   kemikaalityöryhmän         jotka koskevat sairaus- ja äitiysetuuksia, työky-
50528:      CATF:n hyväksymiä sääntöjä;                         vyttömyyttä, vanhuutta, jälkeenjääneitä koskevia
50529:                                                          etuuksia, työtapaturma- ja ammattitautietuuksia,
50530:   d) narkoottisia kasveja laittomasti tuottaviin         kuolemantapauksen johdosta annettavia avustuk-
50531:      alueisiin liittyvien vaihtoehtoista kehittämis-     sia, työttömyysetuuksia ja perhe-etuuksia.
50532:      tä koskevien ohjelmien valmistelu ja toteut-
50533:      taminen.                                              Tämä määräys saa kuitenkin johtaa muiden
50534:                                                          yhteistoimintasääntöjen, jotka on määrätty Euroo-
50535:                                                          pan yhteisön perustamissopimuksen 51 artiklaan
50536:                                                          perustuvassa yhteisön lainsäädännössä, soveltami-
50537:                    63 ARTIKLA                            seen ainoastaan tämän sopimuksen 67 artiklassa
50538:                                                          vahvistetuin edellytyksin.
50539:    Molemmat osapuolet määrittävät yhdessä tar-
50540: vittavat yksityiskohtaiset säännöt tämän osaston           2. Näiden työntekijöiden eri jäsenvaltioissa
50541: aloja koskevan yhteistyön toteuttamiseksi.               kertyneet vakuutus-, työskentely- ja asumiskaudet
50542:                                              HE 31/1997 vp                                               31
50543: 
50544: lasketaan yhteen vanhuuden, kuoleman, työkyvyt-        jäsenvaltioiden välisiin kahdenvälisiin sopimuk-
50545: tömyyden ja jälkeenjääneitä koskevien etuuksien,       siin, jos näissä sopimuksissa määrätään Marokon
50546: perhe-etuuksien, sairaus- ja äitiysetuuksien perus-    tai jäsenvaltioiden kansalaisille edullisemmasta
50547: teella maksettavien eläkkeiden ja elinkorkojen         järjestelystä.
50548: sekä heidän ja heidän yhteisön alueella asuvien
50549: perheenjäsentensä terveydenhuollon osalta.
50550: 
50551:   3. Näiden työntekijöiden yhteisön alueella asu-
50552: vat perheenjäsenet saavat perhe-etuudet.                                    2 LUKU
50553: 
50554:   4. Nämä työntekijät saavat siirtää vapaasti                SOSIAALIALAN VUOROPUHELU
50555: Marokkoon, velallisena olevan jäsenvaltion tai
50556: velallisina olevien jäsenvaltioiden lainsäädännön                        69 ARTIKLA
50557: mukaisesti sovellettavaan kurssiin, vanhuuden,
50558: työtapaturman tai ammattitaudin sekä työtapatur-          1. Osapuolet aloittavat säännöllisen vuoropuhe-
50559: masta tai ammattitaudista aiheutuneen työkyvyt-        lun kaikista niiden etua ko:;:\evista sosiaalialan
50560: tömyyden perusteella maksettavat ja jälkeenjää-        kysymyksistä.
50561: neitä koskevat eläkkeet ja elinkorot, ei kuitenkaan
50562: maksuihin perustumattomia erityisetuuksia.                2. Sen avulla selvitetään vastaanottajavaltioi-
50563:                                                        den alueella laillisesti oleskelevien Marokon ja
50564:    5. Marokko myöntää työntekijöille, jotka ovat       yhteisön kansalaisia olevien työntekijöiden vapaa-
50565: jäsenvaltioiden kansalaisia ja työskentelevät sen      ta liikkumista, tasa-arvoista kohtelua ja sosiaalista
50566: alueella, sekä heidän perheenjäsenilleen 1, 3 ja 4     integraatiota edistäviä keinoja ja edellytyksiä.
50567: kohdassa määrättyä järjestelyä vastaavan järjeste-
50568: lyn.
50569:                                                           3. Vuoropuhelu käsittää erityisesti kysymykset,
50570:                                                        jotka koskevat:
50571:                   66 ARTIKLA
50572:                                                          a) maahanmuuttajayhteisöjen       elin-   ja   työ-
50573:    Tämän luvun määräyksiä ei sovelleta laittomas-           olosuhteita,
50574: ti vastaanottajamaan alueella oleskeleviin tai työs-
50575: sä oleviin osapuolen kansalaisiin.                       b) maahanmuuttoa,
50576: 
50577:                                                          c) luvatonta siirtolaisuutta ja niiden henkilöi-
50578:                   67 ARTIKLA                                den, joiden tilanne vastaanottajavaltion oles-
50579:                                                             kelua ja sijoittautumista koskevan lainsää-
50580:    1. Tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavan               dännön mukaan on laiton, paluun edellytyk-
50581: ensimmäisen vuoden loppuun mennessä assosi-                 siä,
50582: ointineuvosto antaa määräykset, joilla varmiste-
50583: taan 65 artiklassa esitettyjen periaatteiden sovel-      d) toimintaa ja ohjelmia, joilla edistetään Ma-
50584: taminen.                                                    rokon ja yhteisön kansalaisia olevien tasa-
50585:                                                             arvoista kohtelua, molemminpuolista kult-
50586:    2. Assosiointineuvosto vahvistaa yksityiskoh-            tuurin ja sivistyksen tuntemusta, kehitetään
50587: taiset säännöt hallinnollisesta yhteistyöstä, jolla         suvaitsevaisuutta ja edistetään syrjinnän
50588: varmistetaan 1 kohdassa tarkoitettujen määräysten           poistamista.
50589: soveltamiseksi tarvittavat hallinnolliset ja valvon-
50590: nalliset takeet.
50591: 
50592:                                                                          70 ARTIKLA
50593:                   68 ARTIKLA
50594:                                                           Sosiaalialan vuoropuhelu käydään samalla ta-
50595:    Assosiointineuvoston 67 artiklan mukaisesti an-     solla ja samojen yksityiskohtaisten sääntöjen mu-
50596:  tamat määräykset eivät vaikuta oikeuksiin ja          kaisesti kuin I osastossa määrätty vuoropuhelu ja
50597:  velvollisuuksiin, jotka perustuvat Marokon ja         jotka voivat myös toimia sen kehyksinä.
50598: 32                                            HE 31/1997 vp
50599: 
50600:                        3 LUKU                           vuoden loppuun mennessä. Sen tehtävänä on
50601:                                                         arvioida pysyvästi ja säännöllisesti 1-3 luvun
50602:            SOSIAALIALAN YHTEISTYÖ                       määräysten toteuttamista.
50603: 
50604:                       71 artikla
50605:                                                                              4 LUKU
50606:   1. Osapuolten välisen yhteistyön vahvistami-
50607: seksi sosiaalialalla laaditaan toimintaa ja ohjelmia           KULTTUURIALAN YHTEISTYÖ
50608: osapuolia kiinnostavista aiheista.
50609:                                                                           74 ARTIKLA
50610:   Tältä osin seuraava toiminta on etusijalla:
50611:                                                            1. Molemminpuolista tuntemustaan ja ymmär-
50612:      a) siirtolaispaineen vähentäminen, erityisesti     tämystään parantaakseen ja ottaen huomioon jo
50613:         elinolosuhteita parantamalla, luomalla työ-     toteutetun toiminnan osapuolet sitoutuvat molem-
50614:         paikkoja ja kehittämällä koulutusta maasta-     pien kulttuuria kunnioittaen vakiinnuttamaan pa-
50615:         muuttovyöhykkeillä;                             remmin edellytykset kestävälle kulttuurialan vuo-
50616:                                                         ropuhelulle ja edistämään keskinäistä kulttuu-
50617:      b) asianomaisen valtion lainsäädännön mukaan       rialan yhteistyötään sulkematta etukäteen pois
50618:         laittoman aseman vuoksi kotimaahan palau-       yhtään toiminnan alaa.
50619:         tettujen uudelleen sijoittaminen;
50620:                                                            2. Osapuolet kiinnittävät yhteistyön ja toimien
50621:   c) naisen aseman edistäminen taloudellisessa ja       ohjelmien sekä yhteisen toiminnan määrittelemi-
50622:      sosiaalisessa kehityksessä, erityisesti koulu-     sessä erityistä huomiota nuoriin sekä kirjoitetun ja
50623:      tuksen ja joukkoviestimien avulla ja Maro-         audiovisuaalisen ilmaisun ja viestinnän keinoihin,
50624:      kon tätä koskevien toimintaperiaatteiden           perinteiden suojeluun ja kulttuuriomaisuuden le-
50625:      puitteissa;                                        vittämiseen.
50626: 
50627:      d) Marokon perhesuunnittelua ja äidin ja lap-         3. Osapuolet sopivat, että yhteisön tai yhden tai
50628:         sen suojelua koskevien ohjelmien kehittämi-     useamman jäsenvaltion yhteistyöohjelmat kulttuu-
50629:         nen ja vahvistaminen;                           rin alalla voidaan ulottaa koskemaan Marokkoa.
50630: 
50631:      e) sosiaaliturvajärjestelmän parantaminen;
50632:                                                                           VII OSASTO
50633:      f) terveydenhuoltojärjestelmän parantaminen;                  RAHOITUSYHTEISTYÖ
50634:      g) vaihto- ja vapaa-ajanvietto-ohjelmien rahoi-                      75 ARTIKLA
50635:         tus ja toteuttaminen eurooppalaista ja ma-
50636:         rokkolaista syntyperää olevien jäsenvaltiois-      Tämän sopimuksen tavoitteiden täysimääräisek-
50637:         sa asuvien nuorten yhteisille ryhmille mo-      si saavuttamiseksi toteutetaan rahoitusyhteistyötä
50638:         lemminpuolisen kulttuurin tuntemuksen ja        Marokon hyväksi asianmukaisten rahoitusta kos-
50639:         suvaitsevaisuuden edistämiseksi.                kevien yksityiskohtaisten sääntöjen ja keinojen
50640:                                                         avulla.
50641:                     72 ARTIKLA                             Nämä yksityiskohtaiset säännöt annetaan par-
50642:                                                         haimmin soveltuvin tavoin osapuolten välisestä
50643:    Yhteistyö voidaan toteuttaa jäsenvaltioiden ja       yhteisestä sopimuksesta sopimuksen voimaantu-
50644: toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen yhteis-     losta alkaen.
50645: toiminnalla.
50646:                                                            Tämän yhteistyön soveltamisalat tämän sopi-
50647:                                                         muksen V ja VI osastoon kuuluvien asioiden
50648:                     73 ARTIKLA                          lisäksi ovat erityisesti:
50649: 
50650:   Assosiointineuvosto perustaa työryhmän tämän            -   talouden nykyaikaistamiseen tähtäävien uu-
50651: sopimuksen voimaantuloa seuraavan ensimmäisen                 distusten edistäminen;
50652:                                                   HE 31/1997 vp                                              33
50653: 
50654:            talouden perusrakenteiden saattaminen yh-        tuu ministeritasolla kerran vuodessa ja aina tar-
50655:            denmukaiselle tasolle;                           vittaessa puheenjohtajansa aloitteesta työjärjestyk-
50656:                                                             sessään määrätyin edellytyksin.
50657:            yksityisten sijoitusten ja työpaikkoja luovan
50658:            toiminnan edistäminen;                             Se tarkastelee tärkeitä sopimukseen liittyviä
50659:                                                             kysymyksiä sekä kaikkia muita molempien etua
50660:            vapaakauppavyöhykkeen asteittaisen toteut-       koskevia kahdenvälisiä tai kansainvälisiä kysy-
50661:            tamisen Marokon taloudelle aiheutuvien           myksiä.
50662:            vaikutusten huomioon ottaminen, erityisesti
50663:            teollisuuden yhdenmukaiselle tasolle saatta-
50664:            misen ja uudelleen suuntautumisen näkö-                            79 ARTIKLA
50665:            kulmasta;
50666:                                                                1. Assosiointineuvosto muodostuu Euroopan
50667:      -     sosiaalisella alalla toteutettujen toimintape-   unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komis-
50668:            riaatteiden tukeminen.                           sion jäsenistä sekä Marokon kuningaskunnan hal-
50669:                                                             lituksen jäsenistä.
50670: 
50671:                        76 ARTIKLA                              2. Assosiointineuvoston jäsenet voivat käyttää
50672:                                                             edustajaa sen työjärjestyksessä määrättävin edel-
50673:    Välimeren maiden rakenteellista uudistamista             lytyksin.
50674: koskevien yhteisön ohjelmien tukemiseksi suun-
50675: nattujen välineiden avulla ja tiiviissä yhteistyössä          3. Assosiointineuvosto vahvistaa työjärjestyk-
50676: Marokon viranomaisten ja muiden maksavien                   sensä.
50677: osapuolten, erityisesti kansainvälisten rahoituslai-
50678: tosten kanssa yhteisö tarkastelee sopivia keinoja             4. Assosiointineuvoston puheenjohtajana toimii
50679: tukea Marokon rakennepolitiikkaa, jonka tarkoi-             vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja
50680: tuksena on vakaan rahoitustasapainon aikaansaa-             Marokon kuningaskunnan hallituksen jäsen as-
50681: minen ja kasvun kiihtymiselle suotuisan taloudel-           sosiointineuvoston työjärjestyksessä määrättävien
50682: lisen ilmapiirin luominen siten, että samalla val-          yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
50683: votaan väestön sosiaalista hyvinvointia.
50684: 
50685:                                                                               80 ARTIKLA
50686:                        77 ARTIKLA
50687:                                                               Assosiointineuvosto käyttää päätösvaltaa tässä
50688:    Tämän sopimuksen määräysten asteittaisesta               sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavutta-
50689: toteuttamisesta mahdollisesti johtuvien poikkeuk-           miseksi ja siinä määrätyissä tapauksissa.
50690: sellisten makrotaloudellisten ja rahoituksellisten
50691: ongelmien koordinoidun käsittelemisen varmista-                Tehdyt päätökset sitovat osapuolia, joiden on
50692: miseksi sopimuspuolet kiinnittävät erityistä huo-           toteutettava päätösten täytäntöönpanemiseksi tar-
50693: miota yhteisön ja Marokon välisen kaupankäynnin             vittavat toimenpiteet. Assosiointineuvosto voi
50694: ja rahoitussuhteiden kehityksen seurantaan V                myös antaa tarvittavia suosituksia.
50695: osaston määräyksillä perustetun säännöllisen ta-
50696: loudellisen vuoropuhelun yhteydessä.                          Assosiointineuvosto tekee päätökset ja antaa
50697:                                                             suositukset osapuolten yhteisellä sopimuksella.
50698: 
50699:                        VIII OSASTO
50700:                                                                               81 ARTIKLA
50701: INSTITUTIONAALISET MÄÄRÄYKSET,
50702:       YLEISET MÄÄRÄYKSET JA                                   1. Perustetaan assosiointikomitea, jonka tehtä-
50703:         LOPPUMÄÄRÄYKSET                                     vänä on sopimuksen hallinto, jollei neuvostolle
50704:                                                             annetusta toimivallasta muuta johdu.
50705:                        78 ARTIKLA
50706:                                                                2. Assosiointineuvosto voi siirtää komitealle
50707:          Perustetaan assosiointineuvosto, joka kokoon-      toimivaltansa kokonaan tai osittain.
50708: 
50709:  5       3605371
50710: 34                                          HE 31/1997 vp
50711: 
50712:                   82 ARTIKLA                            2. Assosiointineuvosto voi ratkaista riidan pää-
50713:                                                       töksellään.
50714:    1. Assosiointikomitea, joka kokoontuu virka-
50715: miestasolla, muodostuu Euroopan unionin neuvos-          3. Kummankin osapuolen on toteutettava 2
50716: ton ja Euroopan yhteisöjen komission jäsenten         kohdassa tarkoitetun päätöksen noudattamiseksi
50717: edustajista sekä Marokon kuningaskunnan halli-        tarvittavat toimenpiteet.
50718: tuksen edustajista.
50719:                                                          4. Jos riitaa ei voida ratkaista 2 kohdan mu-
50720:   2. Assosiointikomitea vahvistaa työjärjestyk-       kaisesti, kumpikin osapuoli voi ilmoittaa toiselle
50721: sensä.                                                osapuolelle välimiehen valitsemisesta toisen osa-
50722:                                                       puolen on tällöin valittava toinen välimies kahden
50723:   3. Assosiointikomitean puheenjohtajana toimii       kuukauden kuluessa. Tässä menettelyssä yhteisöä
50724: vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja       ja jäsenvaltioita pidetään riidan yhtenä osapuole-
50725: Marokon kuningaskunnan hallituksen jäsen.             na.
50726:                                                         Assosiointineuvosto valitsee kolmannen väli-
50727:   Assosiointikomitea kokoontuu pääsääntöisesti        miehen.
50728: vuorotellen yhteisössä ja Marokossa.
50729:                                                         Välimiehet tekevät päätöksensä enemmistöllä.
50730: 
50731:                   83 ARTIKLA                             Kummankin riidan osapuolen on toteutettava
50732:                                                       välimiesten päätöksen noudattamiseksi vaadittavat
50733:    Assosiointikomitea on päätösvaltainen sopi-        toimenpiteet.
50734: muksen hallintoon liittyvissä kysymyksissä sekä
50735: niillä aloilla, joilla neuvosto on siirtänyt sille
50736: toimi valtansa.                                                         87 ARTIKLA
50737:    Päätökset tehdään osapuolten yhteisestä sopi-       Tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopi-
50738: muksesta ja ne velvoittavat osapuolia, joiden on      muspuolta toteuttamasta toimenpiteitä:
50739: toteutettava niiden täytäntöönpanemiseksi tarvitta-
50740: vat toimenpiteet.                                       a) joita se pitää tarpeellisina estääkseen sen
50741:                                                            keskeisten turvallisuusetujen vastaisten tie-
50742:                                                            tojen ilmaisemisen;
50743:                   84 ARTIKLA
50744:                                                         b) jotka liittyvät aseiden, ammusten tai sotatar-
50745:    Assosiointineuvosto voi päättää sopimuksen              vikkeiden tuotantoon tai kauppaan taikka
50746: täytäntöönpanossa tarvittavan työryhmän tai eli-           puolustuksen kannalta välttämättömien tuot-
50747: men perustamisesta.                                        teiden tutkimus- tai kehitystyöhön tai tuo-
50748:                                                            tantoon, jos nämä toimenpiteet eivät heiken-
50749:                                                            nä sellaisten tuotteiden kilpailun edellytyk-
50750:                   85 ARTIKLA                               siä, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan
50751:                                                            sotilaalliseen käyttöön;
50752:    Assosiointineuvosto toteuttaa kaikki tarvittavat
50753:                                                         c) joita se pitää oman turvallisuutensa kannalta
50754: toimenpiteet yhteistyön ja yhteyksien edistämisek-
50755:                                                            keskeisinä yleisen järjestyksen ylläpitämi-
50756: si Euroopan parlamentin ja Marokon kuningas-
50757:                                                            seen vaikuttavissa sisäisissä levottomuuksis-
50758: kunnan kansanedustuslaitosten välillä sekä yhtei-
50759:                                                            sa, sotatilanteessa tai sodan uhkaa merkitse-
50760: sön talous- ja sosiaalikomitean ja Marokon ku-
50761:                                                            vässä vakavassa kansainvälisessä jännitysti-
50762: ningaskunnan vastaavan toimielimen välillä.
50763:                                                            lassa, tai täyttääkseen velvoitteet, joihin se
50764:                                                            on sitoutunut rauhan ja kansainvälisen tur-
50765:                                                            vallisuuden ylläpitämiseksi.
50766:                   86 ARTIKLA
50767: 
50768:    1. Kumpikin osapuoli voi saattaa kaikki tämän                       88 ARTIKLA
50769: sopimuksen soveltamista tai tulkintaa koskevat
50770: riidat assosiointineuvoston käsiteltäväksi.             Tämän sopimuksen soveltamisaloilla, sanotun
50771:                                               HE 31/1997 vp                                              35
50772: 
50773: kuitenkaan rajoittamatta siinä olevien erityismää-      aiheuttavat vähiten häiriötä tämän sopimuksen
50774: räysten soveltamista:                                   toiminnalle. Nämä toimenpiteet annetaan viipy-
50775:                                                         mättä tiedoksi assosiointineuvostolle ja niistä neu-
50776:       Marokon kuningaskunnan yhteisöön sovel-           votellaan assosiointineuvostossa toisen osapuolen
50777:       tama järjestely ei saa johtaa minkäänlaiseen      pyynnöstä.
50778:       syrjintään jäsenvaltioiden, niiden kansalais-
50779:       ten tai niiden yritysten välillä,
50780: 
50781:       yhteisön Marokon kuningaskuntaan sovelta-                             91 ARTIKLA
50782:       ma järjestely ei saa johtaa minkäänlaiseen
50783:       syrjintään Marokon kansalaisten tai sen              Pöytäkirjat N:ot 1-5 ja liitteet 1-7 ovat
50784:       yritysten välillä.                                erottamaton osa tätä sopimusta. Julistukset sekä
50785:                                                         kirjeenvaihto ovat päätösasiakirjassa, joka on
50786:                                                         erottamaton osa tätä sopimusta.
50787: 
50788:                   89 ARTIKLA
50789: 
50790:   Tämän sopimuksen määräyksillä ei:                                         92 ARTIKLA
50791: 
50792:       laajenneta toisen osapuolen verotuksen alal-         Tässä sopimuksessa ilmaisulla 'osapuolet' tar-
50793:       la myöntämiä etuja koskemaan muuta kan-           koitetaan toisaalta yhteisöä tai jäsenvaltioita tai
50794:       sainvälistä sopimusta, johon tämä osapuoli        yhteisöä ja sen jäsenvaltioita, kulloinkin niiden
50795:       on sidottu;                                       toimivallan mukaan, ja toisaalta Marokkoa.
50796: 
50797:       estetä toista osapuolta hyväksymästä tai
50798:       soveltamasta veropetoksen tai veronkierron
50799:       estämiseen tarkoitettuja toimenpiteitä;                               93 ARTIKLA
50800: 
50801:   -   estetä toisen osapuolen oikeutta soveltaa               Tämä sopimus tehdään rajoittamattomaksi ajak-
50802:       asiaa     koskevia     verolainsäädäntönsä        si.
50803:       määräyksiä verovelvollisiin, jotka asuin-
50804:       paikkansa suhteen eivät ole keskenään sa-           Osapuoli vot Irtisanoa tämän sopimuksen il-
50805:       manlaisessa asemassa.                             moittamalla siitä toiselle osapuolelle. Tätä sopi-
50806:                                                         musta lakataan soveltamasta kuuden kuukauden
50807:                                                         kuluttua kyseisestä ilmoituksesta.
50808: 
50809:                   90 ARTIKLA
50810: 
50811:    1. Osapuolet toteuttavat kaikki tästä sopimuk-                           94 ARTIKLA
50812: sesta johtuvien velvoitteidensa täyttämiseksi tar-
50813: vittavat yleis- tai erityistoimenpiteet. Ne huoleh-        Tätä sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin
50814: tivat, että tässä sopimuksessa vahvistetut tavoitteet   sovelletaan Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili-
50815: saavutetaan.                                            ja teräsyhteisön perustamissopimuksia näissä pe-
50816:                                                         rustamissopimuksissa määrätyin edellytyksin, se-
50817:    2. Jos jompikumpi osapuoli katsoo, että toinen       kä Marokon kuningaskunnan alueeseen.
50818: osapuoli ei ole täyttänyt jotakin sille tämän
50819: sopimuksen mukaisesti kuuluvaa velvoitetta, se
50820: voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet. Ensin sen
50821: on, lukuun ottamatta erityisen kiireellisiä tapauk-                         95 ARTIKLA
50822: sia, toimitettava assosiointineuvostolle kaikki asi-
50823: aa koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen tilanteen          Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena
50824: perusteellista tarkastelua varten osapuolten kan-       englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan,
50825: nalta hyväksyttävän ratkaisun saavuttamiseksi.          portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tans-
50826:                                                         kan ja arabian kielellä jokaisen tekstin ollessa
50827:    Ensisijaisesti on valittava toimenpiteitä, jotka     yhtä todistusvoimainen.
50828: 36                                       HE 31/1997 vp
50829: 
50830:                  96 ARTIKLA                           2. Tämä sopimus korvaa heti voimaan tultuaan
50831:                                                    Rabatissa 25 päivänä huhtikuuta 1976 allekirjoi-
50832:   1. Sopimuspuolet hyväksyvät tämän sopimuk-       tetut Euroopan talousyhteisön ja Marokon kunin-
50833: sen omien menettelyjensä mukaisesti.               gaskunnan yhteistyösopimuksen sekä Euroopan
50834:                                                    hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Marokon
50835:    Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seu-     kuningaskunnan välisen sopimuksen.
50836: raavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä,
50837: jona sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen ensim-
50838: mäisessä alakohdassa tarkoitettujen menettelyjen
50839: päätökseen saattamisesta.
50840:                                           HE 31/1997 vp           37
50841: 
50842: 
50843: 
50844: 
50845:                                             Liiteluettelo
50846: 
50847: 
50848: Liite 1   10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet
50849: 
50850: Liite 2   10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet
50851: 
50852: Liite 3   11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet
50853: 
50854: Liite 4   11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tuotteet
50855: 
50856: Liite 5   12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet
50857: 
50858: Liite 6   12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet
50859: 
50860: Liite 7   henkisestä, teollisesta ja kaupallisesta omaisuudesta
50861: 38                                   HE 31/1997 vp
50862: 
50863:                                           LIITE 1
50864:                      10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet
50865: 
50866: CN-koodi                                              Tavaran kuvaus
50867: 
50868: 0403          Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja
50869:               kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta,
50870:               hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä
50871: 0403 10 51    - Jogurtti, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä
50872:               --- enintään 1,5 painoprosenttia
50873: 0403 10 53    --- suurempi kuin 1,5 painoprosenttia, mutta enintään 27 painoprosenttia
50874: 0403 10 59    --- suurempi kuin 27 painoprosenttia
50875:               --- muu, maitorasvapitoisuus:
50876: 0403 10 91    --- enintään 3 painoprosenttia
50877: 0403 10 93    ---suurempi kuin 3 painoprosenttia, mutta enintään 6 painoprosenttia
50878: 0403 10 99    --- suurempi kuin 6 painoprosenttia
50879: 0403 90 71    - Muu, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä
50880:               -- jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, maitorasvapitoisuus:
50881: 0403 90 73    --- suurempi kuin 1, 5 painoprosenttia, mutta enintään 27 painoprosenttia
50882: 0403 90 79    --- suurempi kuin 27 painoprosenttia
50883:               --- muut, maitorasvapitoisuus
50884: 0403 90 91    --- enintään 3 painoprosenttia
50885: 0403 90 93    --- suurempi kuin 3 painoprosenttia, mutta enintään 6 painoprosenttia
50886: 0403 90 99    --- suurempi kuin 6 painoprosenttia
50887: 07104000       Sokerimaissi (keittämätön tai vedessä tai höyryssä keitetty), jäädytetty
50888: 0711 90 30     Sokerimaissi, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai
50889:               muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen
50890:               soveltumattomina
50891: 
50892:  1517         Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -
50893:               öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516
50894:               syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet
50895:  1517 10 10   -           Margariini, ei kuitenkaan nestemäinen margariini, jossa on enemmän kuin 1 0
50896:               painoprosenttia, mutta enintään 15 painoprosenttia maitorasvaa
50897:  1517 90 10   -           muut, joissa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 15 paino-
50898:               prosenttia maitorasvaa
50899:  170250 00    Kemiallisesti puhdas fruktoosi
50900:  1704         Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa), ei kuitenkaan CN-
50901:               koodiin 1704 90 10 kuuluva lakritsiuute, jossa on sakkaroosia enemmän kuin 10
50902:               painoprosenttia, mutta ei muita lisättyjä aineita
50903:  1704 10 11   Purukumi, myös sokerilla kuorrutettu:
50904:               --          jossa on vähemmän kuin 60 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien invert-
50905:               tisokeri sakkaroosina ilmaistuna):
50906:               --          levypurukumi
50907:               ---         muu
50908:  1704 10 19   --          jossa on vähintään 60 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri
50909:               sakkaroosina ilmaistuna):
50910:  17041091     --- levypurukumi
50911:  170410 99    ---muu
50912: 
50913:  1704 90 30   - Valkoinen suklaa
50914:               -muut:
50915:  1704 90 51   --        Pastat ja massat, myös marsipaani, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen netto-
50916:               paino vähintään 1 kg
50917:                                          HE 31/1997 vp                                                             39
50918: 
50919: CN-koodi                                                 Tavaran kuvaus
50920: 
50921: 1704 90 55        - Kurkkupastillit ja yskänkaramellit
50922: 1704 90 61        - Valmisteet, joissa on erillinen kova sokerikuorrutuskerros
50923:                   -muut:
50924: 1704 90 65    1   --          Viini- ja hedelmäkumit, geleemakeiset sekä hedelmäpastat, jotka ovat
50925:                   sokerimakeisina
50926: 1704 90 71        -- Keitetyt makeiset, myös täytetyt
50927: 1704 90 75        -- Toffeet ja niiden kaltaiset makeiset
50928:                   --muut:
50929: 1704 90 81        --- Tabletit, jotka on valmistettu puristamalla
50930: 1704 90 99        ---muut
50931: 1806              Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet
50932: 1806 10 15        -           jossa ei ole lainkaan sakkaroosia tai jossa on sakkaroosia (mukaan lukien
50933:                   inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna enintään 5
50934:                   painoprosenttia.
50935: 
50936:                   -           jossa on vähintään 5 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 65 painoprosenttia
50937: 1806 10 20        sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia
50938:                   sakkaroosina ilmaistuna
50939: 1806 10 30        --          jossa on vähintään 65 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 80 painoprosenttia
50940:                   sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia
50941:                   sakkaroosina ilmaistuna
50942: 1806 10 90        --          jossa on vähintään 80 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri
50943:                   sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna
50944: 1806 20 10        -           muut valmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai tankoina taikka
50945:                   nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun
50946:                   tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg:
50947:                   --          joissa on vähintään 31 painoprosenttia kaakaovoita tai jotka sisältävät kaakaovoi-
50948:                   ta ja maitorasvaa yhteensä vähintään 31 painoprosenttia
50949: 1806 20 30        -           joissa on kaakaovoita ja maitorasvaa yhteensä vähintään 2 5 painoprosenttia,
50950:                   mutta vähemmän kuin 31 painoprosenttia
50951:                   -muut:
50952: 1806 20 50        -- joissa on vähintään 18 painoprosenttia kaakaovoita
50953: 1806 20 70        -- "Chocolate milk crumb"
50954: 1806 20 80        -- Suklaakuorrutteet
50955: 1806 20 95        --muut
50956:                   - muut, levyinä, tankoina tai patukoina:
50957: 1806 31 00        --täytetyt
50958: 1806 32 10        -- täyttämättömät
50959:                   --- joihin on lisätty viljaa, hedelmiä tai pähkinäitä
50960: 1806 32 90        --muut
50961: 1806 90 11        -muut:
50962:                   -- Suklaa ja suklaatuotteet:
50963:                   -- Konvehdit, myös täytetyt:
50964:                   --- alkoholia sisältävät
50965: 1806 90 19        ---muut
50966:                   --muut:
50967: 1806 90 31        --täytetyt
50968: 1806 90 39        -- täyttämättömät
50969: 1806 90 50        -            Sokerivalmisteet ja niiden korvikkeet, jotka perustuvat muihin makeutusaineisiin
50970:                   kuin sokeriin, kaakaota sisältävät
50971:  1806 90 60       - Kaakaota sisältävät levitteet
50972:  1806 90 70       - Kaakaota sisältävät valmisteet juomien valmistukseen
50973:  1806 90 90       -muut
50974: 
50975:  1901             Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
50976:                   mallasuutteesta tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa
50977:                   sitä on vähemmän kuin 50 painoprosenttia; muualle kuulumattomat nimikkeiden 0401 -
50978:                   0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa
50979:                   sitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia:
50980: 40                                    HE 31/1997 vp
50981: 
50982:  CN-koodi                                              Tavaran kuvaus
50983: 
50984:  1901 10      - Pikkulasten ruoaksi tarkoitetut valmisteet vähittäismyyntipakkauksissa
50985:  1901 20      - Seokset ja taikinat, nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut
50986:  1901 9011    - Mallasuute:
50987:               -- kuivauutteen määrä vähintään 90 painoprosenttia
50988:  1901 90 19   --muu
50989:  19019099     -muut:
50990:  1902         Makaronivalmisteet, ei kuitenkaan CN-koodiin 1902 20 10 ja 1902 20 30 kuuluvat täytetyt
50991:               makaronivalmisteet; couscous, myös valmistettu
50992:  1902 11      - kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla
50993:               valmistettu:
50994:               - munaa sisältävät
50995:  1902 19 10   - jossa ei ole hienoja eikä karkeita vehnäjauhoja
50996:  1902 19 90   -muut
50997:               - Täytetyt makaronivalmisteet (myös kypsennetyt tai muulla tavalla valmistetut):
50998:  1902 20 91   -- kypsennetyt
50999:  1902 20 99   --muut
51000:               - muut makaronivalmisteet:
51001:  1902 30 10   -- kuivatut
51002:  1902 30 90   --muut
51003:  1902 40 10   - Couscous:
51004:               -- valmistamaton
51005:  1902 40 90   -muu
51006:  1903 00 00   Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet, hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoi-
51007:               na, seulomisjääminä tai niiden kaltaisessa muodossa
51008: 
51009:  1904           Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet (esim.
51010:               maissihiutaleet); esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu vilja (ei kuitenkaan maissi)
51011:               jyvinä tai jyväsinä
51012:  1904 10 10   - Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet:
51013:               -- maissista tehdyt
51014:  1904 10 30   -- riisistä tehdyt
51015:  190410 90    --muut
51016:  1904 90 10   -muut:
51017:               --Riisi
51018:  1904 90 90   --muut
51019:  1905         Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut leipomatuotteet,
51020:               myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat far-
51021:               maseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
51022:  1905 10 00   - Näkkileipä
51023:  1905 20 10   - Maustekakut:
51024:               -- joissa on vähemmän kuin 30 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri
51025:               sakkaroosina ilmaistuna)
51026:  1905 20 30   -- joissa on vähintään 30 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 50 painopro-senttia
51027:               sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna)
51028:  1905 20 90   -- joissa on vähintään 50 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri
51029:               sakkaroosina ilmaistuna)
51030:  1905 30 11    Makeat keksit ja pikkuleivät (sweet biscuits); vohvelit ja vohvelikeksit:
51031:               -- kokonaan tai osittain suklaalla tai muilla kaakaota sisältävillä valmisteilla päällystetyt tai
51032:                peitetyt:
51033:                -- tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 85 g
51034:  1905 30 19   --muut
51035:                --muut:
51036:                -- Makeat keksit ja pikkuleivät (sweet biscuits):
51037:  1905 30 30    ---joissa on maitorasvaa vähintään 8 painoprosenttia
51038:                ---muut
51039:  1905 30 51    ---- täytekeksit
51040:                                      HE 31/1997 vp                                                                41
51041: 
51042:  CN-koodi                                             Tavaran kuvaus
51043:  1905 30 59   ----muut
51044:               -- Vohvelit ja vohvelikeksit
51045:  1905 30 91   --- suolatut, myös täytetyt
51046:  1905 30 99   ---muut
51047:  1905 40 10   - Korput, paahdettu leipä ja niiden kaltaiset paahdetut tuotteet:
51048:               --Korput
51049:  1905 40 90   --muut
51050:  1905 90 10   -- Happamaton leipä (matzos)
51051:  1905 90 20   -- Ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön,
51052:               sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
51053:               -- muut:
51054:  1905 90 30   -- Ruokaleipä, jossa ei ole lisättyä hunajaa, munaa, juustoa tai hedelmää ja jossa on sokeria
51055:               enintään 5 prosenttia ja/tai rasvaa enintään 5 prosenttia kuivapainosta
51056:  1905 90 40   --- Vohvelit ja vohvelikeksit, joissa on vettä enemmän kuin 10 painoprosenttia
51057:  1905 90 45   --- Keksit ja pikkuleivät (biscuits)
51058:  1905 90 55   --- Puristetut tai paisutetut tuotteet, maustetut tai suolatut
51059:               --muut:
51060:  1905 90 60   --- lisättyä makeutusainetta sisältävät
51061:  1905 90 90   ---muut
51062:  2001 90 30   Etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata)
51063:  2001 90 40   Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset
51064:               syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä
51065:  2004 10 91   Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt perunat, hienaina tai
51066:               karkeina jauhoina taikka hiutaleina, jäädytetyt
51067:  2004 90 10   Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea
51068:               Mays var. saccharata), jäädytetty.
51069:  2005 20 10   Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt perunat, hienaina tai
51070:               karkeina jauhoina taikka hiutaleina, jäädyttämättömät
51071:  2005 80 00   Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea
51072:               Mays var. saccharata), jäädyttämätön
51073:  2008 92 45   Myslin kaltaiset valmisteet, jotka perustuvat paahtamattomiin viljahiutaleisiin
51074:  2008 99 85   Maissi, lisättyä sokeria tai alkoholia sisältämätön, ei kuitenkaan muulla tavalla valmistettu tai
51075:               säilötty sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata)
51076:  2008 99 91   Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt, lisättyä sokeria tai alkoholia sisältämättömät jamssit,
51077:                bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia
51078:               tärkkelystä
51079:  2101 10 98   -muut
51080:  2101 20 98   -muut
51081:  21013019     Paahdetut kahvinkorvikkeet, ei kuitenkaan paahdettu juurisikuri
51082:  2101 30 99   Paahdetuista kahvinkorvikkeista saadut uutteet, esanssit ja tiivisteet, ei kuitenkaan
51083:                paahdetusta juurisikurista saadut
51084:  2102 10 31   - Leivontahiiva
51085:  2102 10 39   -muu
51086:  2105         Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt valmisteet, myös kaakaota sisältävät
51087:  2105 00 10    -joissa ei ole lainkaan maitorasvaa tai joissa sitä on vähemmän kuin 3 painoprosenttia
51088:                - joissa on maitorasvaa
51089:  2105 00 91    -- vähintään 3 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 7 painoprosenttia
51090:  2105 00 99    -- vähintään 7 painoprosenttia
51091: 
51092: 
51093: 
51094: 
51095: 6 3605371
51096: 42                                  HE 31/1997 vp
51097: 
51098:  CN-koodi                                           Tavaran kuvaus
51099: 
51100:  2106         Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet
51101:  2106 10 BO   -muut
51102: 
51103:  2106 90 10   - Juustofonduet
51104:               - lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit:
51105:  2106 90 98   --muut
51106:  2202 90 91   Alkoholinomat juomat, ei kuitenkaan nimikkeen 2009 hedelmä- ja kasvismehut, nimikkeiden
51107:               0401 - 0404 tuotteita tai niistä saatuja rasvoja sisältävät
51108:  2202 90 95   -muut, jotka sisältävät nimikkeiden 0401 -0404 tuotteista saatuja rasvoja
51109:               --vähintään 0,2 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 2 painoprosenttia
51110:  2202 90 99   - vähintään 2 painoprosenttia
51111:  2905 43 00   Mannitoli
51112:  2905 44      D-Giusitoli (sorbitoli)
51113:  2905 44 11   - vesiliuoksena:
51114:               -- jossa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna
51115:  2905 44 19   --muut
51116:               -muut:
51117:  2905 44 91   --   joissa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna
51118:  2905 44 99   --muut
51119:  3501         Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset
51120:  3505 10      Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys, ei kuitenkaan CN-koodiin 3505 10 50 kuuluva
51121:               tärkkelys, esteröity tai eetteröity
51122:  3505 10      - Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys:
51123:  3505 10 10   -- Dekstriini
51124:               -- muu modifioitu tärkkelys:
51125:  3505 10 90   ---muu
51126:  3505 20      Tärkkelykseen, dekstriiniin tai muuhun modifioituun tärkkelykseen perustuvat liimat
51127:  3809 10      Tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat
51128:               värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim.
51129:               liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään paperi-, nahka- tai niiden kaltaisessa
51130:               teollisuudessa, muualle kuulumattomat:
51131:  3823 60      Sorbitoli, muu kuin alanimikkeeseen 2905 44 kuuluva
51132:  3823 60 11   - vesiliuoksena:
51133:               -- jossa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna
51134:  3823 60 19   --muu
51135:               -muu:
51136:  3823 60 91   - jossa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna
51137:  3823 60 99   -muut
51138:                                                        HE 31/1997 vp                                                          43
51139: 
51140:                                                             LIITE 2
51141:                                        10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet
51142: 
51143:                                                                Luettelo 1 •
51144: 
51145:    CN-KOODI                                          TAVARAN KUVAUS                                              KIINTIÖT
51146:                                                                                                                  tonneina
51147:  1704                 Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa)                             127
51148:  1806                 Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet                                      447
51149:  1902                 Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi,                    3050
51150:                       ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt
51151:                       tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu:
51152:                       kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan
51153:                       tavalla valmistettu
51154:  1904                 Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt                              208
51155:                       elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet); esikypsennetty tai muulla tavalla
51156:                       valmistettu vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä
51157:  1905                 Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut                     766
51158:                       leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät
51159:                       oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit,
51160:                       riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet
51161:  2105                 Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt valmisteet, myös kaakaota                      190
51162:                       sisältävät
51163:  2203                 Mallasjuomat:                                                                                 1339
51164:                       enintään 10 litraa vetävissä astioissa
51165: 
51166: 
51167: 
51168: • · Tuotteet, joiden osalta Marokko soveltaa 1 päivänä tammikuuta 1995 voimassa olevia tullimaksuja                neljän vuoden
51169:     aikana esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa 10 artiklan 3 kohdan 1 alakohdan mukaisesti.
51170: 
51171: 
51172:     Tullien teollisuusosuutta poistettaessa 10 artiklan 4 kohdan määräysten mukaisesti sellaisille tuotteille sovellettava
51173:     tullitaso, joilta tariffikiintiöt on poistettu, ei 10 artiklan 4 kohdan määräysten mukaisesti voi olla suurempi kuin
51174:     1 päivänä tammikuuta 1995 voimassa oleva.
51175: 44                                     HE 31/1997 vp
51176: 
51177:                                                Luettelo 2
51178: 
51179: 
51180: CN-KOODI                                            TAVARAN KUVAUS
51181: 
51182: 0710 40 00      Sokerimaissi (keittämätön tai vedessä tai höyryssä keitetty), jäädytetty
51183: 0711 90 94      Sokerimaissi, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai
51184:                 muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen
51185:                 soveltumattomina
51186: 1519            Teolliset monokarboksyylirasvahapot; puhdistuksessa saadut happamat öljyt; teolliset
51187:                 rasva-alkoholit
51188: 1520            Glyseroli (glyseriini), myös puhdas; glyserolivesi ja -lipeä
51189: 17025000        Kemiallisesti puhdas fruktoosi
51190: 17029021        Kemiallisesti puhdas maltoosi
51191: 
51192: 
51193: 1901            Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai
51194: ei kuitenkaan   mallasuutteesta tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai
51195: 1901901010      joissa sitä on vähemmän kuin 50 painoprosenttia; muualle kuulumattomat nimikkeiden
51196:                 0401-0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta
51197:                 tai joissa sitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia
51198: 
51199: 
51200:  1904           Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet (esim
51201:                 maissihiutaleet); esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu vilja (ei kuitenkaan maissi)
51202:                 jyvinä tai jyväsinä
51203: 2001 90 30      Etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi
51204: 
51205: 2004 90 20      Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi,
51206:                 jäädytetty
51207: 
51208: 2005            Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset,
51209:                 jäädyttämättömät
51210: 
51211: 2008 92 45      Myslin kaltaiset valmisteet, jotka perustuvat paahtamattomiin viljahiutaleisiin
51212:                                   HE 31/1997 vp                                                            45
51213: 
51214:                                           Luettelo 3
51215: 
51216: CN-KOODI                                       TAVARAN KUVAUS
51217: 
51218: 0403       Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito
51219:            ja kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta,
51220:            hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä
51221: 
51222: 1506       Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti
51223:            muuntamattomat
51224: 
51225: 
51226: 1517       Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista
51227:            tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516
51228:            syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet
51229: 
51230: 1518       Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut,
51231:            rikitetyt, puhalletut, tyhjässä tai inertissä kaasussa kuumantamaila polymeroidut tai
51232:            muutoin kemiallisesti muunnetut, muut kuin nimikkeen 1516 eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt
51233:            sekä niiden jakeet; muualle kuulumattomat syötäväksi kelpaamattomat seokset ja
51234:            valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri
51235:            rasvojen ja öljyjen jakeista
51236: 
51237: 1902       Makaronivalmisteet, paitsi nimikkeisiin CN 1902201 0 ja 19022030 kuuluvat täytetyt
51238:            makaronivalmisteet; couscous, myös valmistettu
51239: 
51240: 
51241: 
51242: 
51243: 2008       Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat,
51244:            myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle
51245:            kuulumattomat, paitsi 20089245
51246: 46                                  HE 31/1997 vp
51247: 
51248:                                         LIITE 3
51249:                         11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet
51250: 
51251: 
51252:  HS-NUMERO                       HS-NUMERO                        HS-NUMERO
51253: 1505                          2526                             280461
51254: 1522                          2527                             280469
51255: 1901901010                    2528                             280470
51256: 1903                          2529                             280480
51257: 2001 paitsi 2001 9030         253010                           280490
51258: 20041091                      253030                           2805
51259: 210120                        253040                           2808
51260: 210310                        253090                           281000
51261: 21069010                      2701                             281111
51262: 2208                          2702                             281119
51263: 2502                          2703                             281122
51264: 2503                          2704                             281123
51265: 2504                          2705                             2812
51266: 2505                          2706                             2813
51267: 2506                          2707                             2814
51268: 2507                          2708                             281520
51269: 2508                          2709                             281530
51270: 2509                          27100019                         2816
51271: 2510                          27100020                         28170090
51272: 2511                          27100030                         2818
51273: 2512                          27100040                         2819
51274: 2513                          271114                           2820
51275: 2514                          271119                           2821
51276: 2516                          271121                           2822
51277: 2517                          271129                           2823
51278: 2518                          2712                             2824
51279: 2519                          2713                             2825
51280: 2521                          2714                             2826
51281: 252321                        2715                             2827
51282: 252330                        280120                           2829
51283: 252390                        280130                           2830
51284: 2524                          2803                             2831
51285: 2525                          280421                           2832
51286:                               280429
51287:                               280450
51288:                  HE 31/1997 vp                47
51289: 
51290:  HS-NUMERO    HS-NUMERO           HS-NUMERO
51291: 283311       290516              2928
51292: 283319       290517              2929
51293: 283323       29051910            2930
51294: 283324       290521              2931
51295: 283327       290522              2932
51296: 283329       290529              2933
51297: 283340       290531              2934
51298: 2834         290532              2935
51299: 283524       290539              2936
51300: 283529       290541              2937
51301: 283531       290542              2938
51302: 283539       290543              2939
51303: 2836         290544              2940
51304: 2837         290549              2941
51305: 2838         290550              2942
51306: 2840         2906                300210
51307: 2841         2907                300220
51308: 284210       2908                30023990
51309: 2843         2909                30033920
51310: 2844         2910                30039091
51311: 2845         2911                30041020
51312: 2846         2912                30041030
51313: 2847         2913                30041091
51314: 2848         2914                30041092
51315: 2849         2915                30041093
51316: 2850         2916                30042020
51317: 290121       2917                30042030
51318: 290122       2918                30042091
51319: 290124       2919                30042092
51320: 2902         2920                30042093
51321: 2903         2921                30042094
51322: 2904         2922                30043110
51323:  290511      2923                30043191
51324:  290512      2924                30043192
51325:  290513      2925                30043193
51326:  290514      2926                30043220
51327:  290515      2927                30043230
51328: 48               HE 31/1997 vp
51329: 
51330:  HS-NUMERO    HS-NUMERO            HS-NUMERO
51331: 30043291     30051010             370191
51332: 30043292     300620               370199
51333: 30043293     300630               370210
51334: 30043294     30066011             37022010
51335: 30043920     30066012             37022099
51336: 30043930     LUKU 31              370231
51337: 30043940     3201                 370232
51338: 30043991     3202                 370239
51339: 30043992     3203                 370241
51340: 30043993     3204 paitsi 320412   370242
51341: 30044020     3206                 370243
51342: 30044030     3207                 370244
51343: 30044091     32089010             370251
51344: 30044092     32099010             370252
51345: 30044093     3210                 370253
51346: 30045020     340211               370254
51347: 30045091     340212               370255
51348: 30045092     340213               370256
51349: 30045093     340219               370291
51350: 30049020     34039910             370292
51351: 30049030     340420               370293
51352: 30049040     35079010             370294
51353: 30049050     360690               370295
51354: 30049091     370110               37061093
51355: 30049092     37012010             37069093
51356: 30049093     37012099             3801
51357: 30049094     370130               3802
51358:                     HE 31/1997 vp                49
51359: 
51360:     HS-NUMERO    HS-NUMERO           HS-NUMERO
51361: 3803            39033090            39095090
51362: 3805            39039090            3910
51363: 3806            39043090            39111011
51364: 3807            39044020            39111013
51365: 3812            39044090            39111019
51366: 3813            39045090            39111091
51367: 3814            39046190            39111093
51368: 3815            39046920            39111099
51369: 3817            39046990            39119093
51370: 3818            39049019            39119099
51371: 3821            39049029            39121100
51372: 3822            39049095            39122010
51373: 382310          39049099            39123110
51374: 382320          39051919            39123910
51375: 382330          39051929            39129021
51376: 38236010        39051995            39131000
51377: 38236090        39051999            3914
51378: 38239010        39052090            39204110
51379: 38239020        39059030            39204210
51380: 38239091        39059095            39219010
51381: 38239092        39059099            4001
51382: 38239093        39061090            4002
51383: 39011090        39069019            4003
51384: 39012090        39069095            40040010
51385: 39013020        39069099            40040021
51386: 39013090        390710              40040022
51387: 39019020        390720              40040040
51388: 39019090        390730              40040090
51389: 39021090        390740              40051010
51390: 39022090        39076010            400520
51391: 39023020        39079990            40059191
51392: 39023090        39081090            400599
51393: 39029020        39089090            40069011
51394: 39029090        39091011            4007
51395: 39031190        39092090            401130
51396: 39031990        39093090            40129021
51397: 39032090        39094090            4014
51398: 
51399: 
51400: 
51401: 
51402: 7    3605371
51403: 50                 HE 31/1997 vp
51404: 
51405:  HS-NUMERO      HS-NUMERO           HS-NUMERO
51406: 401511         49019999            5503
51407: 40169992       49021090            5504
51408: 40169993       49029090            5505
51409: 4101           49040090            5506
51410: 4102           4905                5507
51411: 4103           4906                560130
51412: 4110           49070010/20/91      56030010
51413: 4301           49081091            56049030/41/70/80
51414: 4401           49089091            56081110
51415: 4402           49111010/91         56089011
51416: 4403           49119910/91         56089021
51417: 47010010       LUKU 50             581100
51418: 47020010       5101                59021010
51419: 47020021       5102                59022010
51420: 47020029       5103                59029010
51421: 47020031       5104                59031010
51422: 47020091       5105                59032010
51423: 470311         5111111 0/91        59039010
51424: 47031910       5111191 0/91        59069910
51425: 47032110       51112010/91         59069920
51426: 47032190       51113010/91         59070010
51427: 47032910       51119010/91         5908
51428: 470411         5112111 0/91        5909
51429: 47041910       5112191 0/91        5910
51430: 47042110       51122010/91         5911
51431: 47042190       51123010/91         61159191
51432: 47042910       51129010/91         61159291
51433: 47050010       5201                61159391
51434: 4706           5202                61159991
51435: 470710/30      5203                621410
51436: 48010010       5301                621510
51437: 480220/30/40   5302                63101010
51438: 48043121       5303                63109010
51439: 4813           5304                LUKU 66 paitsi 660110
51440: 481630         5305                LUKU 67
51441: 490110         5501                690210
51442: 49019190       5502                690310
51443:                        HE 31/1997 vp                 51
51444: 
51445:  HS-NUMERO          HS-NUMERO           HS-NUMERO
51446: 6909               72124031            72153099
51447: 6914               72125010            72154010
51448: 7001               72125020            72154099
51449: 7002               72125031            72159010
51450: 7003               72125032            72159039
51451: 7004               72125033            72159090
51452: 7005               72125039            7216
51453: 7006               72125061            72171210
51454: 7008               72125062            72171390
51455: 70109021           72125064            72171910
51456: 70109029           72125069            72172210
51457: 7011               72126010            72172390
51458: 7012               72126021            72172910
51459: 7014               72126029            72173110
51460: 7015               72126091            72173210
51461: 7016               72131010            72173291
51462: 7017               72131091            72173310
51463: 7018               72131099            72173399
51464: 7019               72132000            72173920
51465: LUKU 71            72133190            72173910
51466: 7201               72133910            7218
51467: 7202               72134190            7219
51468: 7203               72134910            7220
51469: 7204               72134990            7221
51470: 7205               72135010            7222
51471: 7206               72135091            7223
51472:  7207              72135099            7224
51473:  7208              72141000            7225
51474:  7209              72142010            7226
51475:  721050/60         72142099            7227
51476:  72101 199/1 299   72143000            7228
51477:  7211              72144090            7229
51478:  72121010          72145090            730110
51479:  72121021          72146010            7302
51480:  72121029          72146099            7303
51481:  72121091          72151000            73041010/91
51482:  72121099          72152099
51483: 52                          HE 31/1997 vp
51484: 
51485:  HS-NUMERO               HS-NUMERO              HS-NUMERO
51486: 73041099                7404                   75080021
51487: 730420                  74050010               7601
51488: 730431                  74050090               7602
51489: 730439/41/49/51/59/90   74061000               7603
51490: 73051199                74062000               76041031
51491: 73051299                74071010               76041040
51492: 73051999                74071090               76041051
51493: 73052099                7 407 21 /22/29        76041091
51494: 73053199                74081100               76042921
51495: 73053999                74081990               76042930
51496: 73059099                74082110               76042941
51497: 73061099                74082129               76042991
51498: 73062099                74082130               76051100
51499: 73063099                74082141               76051921
51500: 73064099                74082191               76051990
51501: 73065099                74082210               76052100
51502: 73066099                7 4082229/30/41 /91    76052921
51503: 73069099                74082910               76052990
51504: 73110010                74082929/31/39/41/91   760611
51505: 73121010/20             7409                   760612
51506: 7315                    7410                   760691
51507: 73181210                74152110               760692
51508: 73181310                74152910               76071100
51509: 73181410                74153110               76071910
51510: 73181510                74153210               76161010
51511: 73181610                74153910               76169010
51512: 73181910                74199130               76169060
51513: 73182110                74199930               LUKU 78
51514: 73182210                7501                   7901
51515: 73182310                7502                   7902
51516: 73182410                7503                   7903
51517: 73182910                7504                   7904
51518: 7319                    7505                   7905
51519: 73219010                7506                   8001
51520: 7401                    7507                   8002
51521: 7402                    75080010               LUKU 81
51522: 7403                                           820120/50/60
51523:                              HE 31/1997 vp                               53
51524: 
51525:  HS-NUMERO                HS-NUMERO                 HS-NUMERO
51526: 82021000                82079090                  8513
51527: 8203                    8208                      85163100
51528: 8204                    8210                      85163200
51529: 8205 paitsi 820520/59   8212                      85163300
51530: 8206                    8213                      85164000
51531: 82071110                8308                      85165000
51532: 82071190                84041090                  85167100
51533: 82071210                84071 0/21 /29/33/34/90   85167200
51534: 82071220                840810                    85167900
51535: 82071290                84128099                  8517
51536: 82072010                84143090                  8518
51537: 82072090                84158200                  8519
51538: 82073010                84159000                  8520
51539: 82073090                84186100                  8521
51540: 82074010                84209900                  8522
51541: 82074020                84211900                  8523
51542: 82074090                845020                    8524
51543: 82075011                845090                    8525
51544: 82075019                84519010                  8526
51545: 82075020                84519090                  8527
51546: 82075090                847410/20                 8528
51547: 82076010                8482                      8529 paitsi 85291023
51548: 82076020                84831 019/29/90           8533
51549: 82076090                848320/30/40/50           853540
51550: 82077010                84836090                  8539
51551: 82077020                85042110                  8540
51552: 82077090                85042210                  854419/30/70
51553: 82078019                85042310                  8545
51554: 82078030                85043191                  8546
51555: 82078090                85043291                  8547
51556: 82079011                85043310                  8548
51557: 82079019                85043410                  870110
51558: 82079020                850490                    87012011/91
51559: 82079031                850790                    870130
51560: 82079033                8510                      87021010
51561: 82079039                8511                      87029010
51562: 82079050                8512                      87041010
51563: 54               HE 31/1997 vp
51564: 
51565:  HS-NUMERO    HS-NUMERO           HS-NUMERO
51566: 87042110     870894              LUKU 91
51567: 87042210     8709                LUKU 92
51568: 87042310     8710                LUKU 95 paitsi 950440
51569: 87043110     9001                9602
51570: 87043210     9002                9605
51571: 87049010     9005                9606
51572: 870840       9006                9612
51573: 870850       9007                9613
51574: 870860       9008                9614
51575: 870870       90183911            9617
51576: 87088099     90289011            9618
51577: 87089300
51578:                                     HE 31/1997 vp                           55
51579: 
51580:                                        LIITE 4
51581:                        11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tuotteet
51582: 
51583:   HS-NUMERO                  HS-NUMERO                 HS-NUMERO
51584: 1803                       2807                      3004391 0/99
51585: 1804                       2809                      3004401 0/99
51586: 1805                       281121                    3004501 0/99
51587: 210110                     281129                    30049010/99
51588: 210130                     281511                    3005 paitsi 30051010
51589: 2102                       281 51 2/20/30            300610
51590: 2103 paitsi 210310         28170010                  300640
51591: 2104                       2828                      300650
51592: 2106 paitsi 21069010       283321                    30066019
51593: 220110                     283322                    30066091
51594: 220210                     283325                    30066099
51595: 220290                     283326                    320412
51596: 2205                       283330                    3205
51597: 2207                       283510                    320810
51598: 2209                       283521                    32.08.20
51599: 2402                       283522                    32089090
51600: 2403                       283523                    3209 paitsi 32099010
51601: 2501                       283525                    LUKU 33
51602: 2515                       283526                    3401
51603: 2520                       2839                      340220/90
51604: 2522                       284290                    3403 paitsi 34039910
51605: 252310                     2851                      3404 paitsi 340420
51606: 252329                     290110                    3405
51607: 253020                     290123                    3406
51608: 27100011                   290129                    3407
51609: 27100090                   29051990                  3501
51610: 271111                     3001                      3502
51611: 271112                     300231                    3503
51612: 271113                     30023910                  3504
51613: 280110                     300290                    3505
51614: 2802                       3003 paitsi 30033920/9091 3506
51615: 280410                     30041 01 0/99             3507 paitsi 35079010
51616: 280430                     30042010/99               3605
51617: 280440                     300431 20/99              37012091
51618: 2806                       3004321 0/99
51619: 56                                HE 31/1997 vp
51620: 
51621:   HS-NUMERO                   .HS-NUMERO                HS-NUMERO
51622: 37022091                    39049011/15/21/25         3922
51623: 3703                        39049091/96               3923
51624: 3704                        390511                    3924
51625: 3705                        39051911 /15/21 /25       3925
51626: 3706 paitsi 37061093/9093   39051991 /96              3926
51627: 3804                        39052011/19/20            40040023/29
51628: 3808                        39059011/19/20            40051 020/90
51629: 3809                        39059091/96               40059110/99
51630: 3810                        39061010/20               4006 paitsi 40069011
51631: 3811                        39069011/15/91/96         4008 a 4010
51632: 3816                        390750                    4011 paitsi 401130
51633: 3819                        39076020/90               401210
51634: 3820                        390791                    40129010
51635: 382340                      39079910                  4012902900
51636: 382350                      39081 01 0/20             40129031
51637: 382390/30/40/50/60/99       39089010/20               4012903900
51638: 39011010/20                 39091019/20/90            4012904010/90
51639: 39012010/20                 39092010/20               4012909011/19/21/29/90
51640: 39013010/30                 39093010/20               4013
51641: 39019010/30                 39094010/20               4015 paitsi 401511
51642: 39021010/20                 39095010/20               4016 paitsi 40169992/93
51643: 39022010/20                 39111017                  4017
51644: 39023010/30                 39111097                  4104
51645: 39029010/30                 39119010/91/97            4105
51646: 3903111 0/20                391212                    4106
51647: 39031910/20                 39122090                  4107
51648: 39032010/20                 39123190                  4108
51649: 39033010/20                 39123990                  4109
51650: 39039010/20                 39129010/29/90            4111
51651: 390410                      391390                    LUKU 42
51652: 390421                      3915                      4302
51653: 390422                      3916                      4303
51654: 39043010/20                 3917                      4304
51655: 3904401 0/30                3918                      4404 a 4421
51656: 39045010/20                 3919                      4501 a 4504
51657: 39046110/20                 3920 paitsi 39204110/4210 LUKU 46
51658: 3904691 0/30                3921 paitsi 39219010      47010090
51659:                              HE 31/1997 vp                                    57
51660: 
51661:    HS-NUMERO              HS-NUMERO            HS-NUMERO
51662: 47020039/99             491191               5405
51663: 4 7031990/2990          49119920/99          5406
51664: 4 7041920/2990          5106                 5407
51665: 47050090                5107                 5408
51666: 470720/90               5108                 5508 a 16
51667: 48010090                5109                 56011010
51668: 480210/51/52/53/60      5110                 56011090
51669: 4803                    51111199             560121 a 29
51670: 4804 paitsi 480431 21   51111999             5602
51671: 4805                    51112099             5603 paitsi 56030010
51672: 4806                    51113099             5604 paitsi 56049030/41 /70/80
51673: 4807/08                 51119099             5605
51674: 4809                    51121199             5606
51675: 4810                    51121999             5607
51676: 4811                    51122099             56081190
51677: 4812                    51123099             560819
51678: 4814                    51129099             56089019
51679: 4815                    5113                 56089029
51680: 48161 0/20/90           5204                 56089030
51681: 4817                    5205                 56089090
51682: 4818                    5206                 5609
51683: 4819                    5207                 LUKU 57
51684: 4820                    5208                 LUKU 58 paitsi 5811 00
51685: 4821                    5209                 5901
51686: 4822                    5210                 59021020
51687: 4823                    5211                 59021090
51688: 49019110                5212                 59022020
51689: 49019910/91             5306                 59022090
51690: 49021010                5307                 59029020
51691: 49029010                5308                 59029090
51692: 4903                    5309                 59031090
51693: 49040010                5310                 59032090
51694: 49070030/99             5311                 59039090
51695: 49081010/99             5401                 5904
51696: 49089010/99             5402                 5905
51697: 4909/10                 5403                 59061000
51698: 49111099                5404                 59069990
51699: 
51700: 
51701: 
51702: 
51703: 8 3605371
51704: 58                                     HE 31/1997 vp
51705: 
51706:   HS-NUMERO                    -HS-NUMERO                 HS-NUMERO
51707: 59069100                      LUKU 68                   72134110
51708: 59070020                   1  6901                      72134920/30
51709: 59070090                   1  690220/90                 72135092
51710: LUKU 60                       690320/90                 72135093
51711: 6101                          6904                      72142091
51712: 6102                          6905                      72144010
51713: 6103                          6906                      72145010
51714: 6104                          6907                      72146091
51715: 6105                          6908                      72152010
51716: 6106                          6910                      72152091
51717: 6107                          6911                      72153010
51718: 6108                          6912                      72153091
51719: 6109                          6913                      72154020
51720: 6110                          7007                      72154091
51721: 6111                          7009
51722:                                1                        72159020
51723: 6112                        , 7010 paitsi 701 09021/29 72159031
51724: 6113                          7013
51725:                                1
51726:                                                         72159032
51727: 6114                          7020                      72171100
51728: 611511                        721 0 paitsi 721 050/60   72171290
51729: 611512                        7210 paitsi 72101199/1299 72171310
51730:                                    1
51731: 
51732: 
51733: 
51734: 
51735: 611519                      •721221                     72171990
51736: 611520                      .721229                     72172100
51737: 61159110                      721230                    72172290
51738: 61159199                      721 240 paitsi 721 24031  72172310
51739: 61159210                      72125040                  72172990
51740: 61159299                      72125051                  72173190
51741: 61159310                      72125052                  72173299
51742: 61159399                      72125059                  72173391
51743: 61159910                      72125063                  72173990
51744: 61159999                      72125090                  730120
51745: 6116                          72126030                  73051110
51746: 6117                          72126099                  73051191
51747: LUKU 62 paitsi 621410/1510    72131092                  73051210/91
51748: LUKU 63paitsi 63101010/9010 72131093                    73051910
51749: LUKU 64                       72133110                  73051991
51750: LUKU 65                       72133920                  73052010/91
51751: 660110                        72133930
51752:                     HE 31/1997 vp                               59
51753: 
51754:  HS-NUMERO     HS-NUMERO              HS-NUMERO
51755: 73053110     73181490               74152199
51756: 73053120     73181590               74152921
51757: 73053191     73181690               74152929
51758: 73053910     73181990               74152991
51759: 73053920     73182190               74152999
51760: 73053991     73182290               74153190
51761: 73059010     73182321               74153290
51762: 73059020     73182329               74153990
51763: 73059091     73182391               7416
51764: 73061010     73182399               7417
51765: 73061091     73182490               7418
51766: 73062010     73182990               74191000
51767: 73062091     7320                   74199110
51768: 73063010     7321 paitsi 73219010   74199120
51769: 73063091     7322                   74199140
51770: 73064010     7323                   74199190
51771: 73064091     7324                   74199910
51772: 73065010     7325                   74199920
51773: 73065091     7326                   74199940
51774: 73066010     74081910               74199990
51775: 73066091     74082121               750800 paitsi 75080010/21
51776: 73069010     74082149               76041010
51777: 73069091     74082199               76041020
51778: 7307         74082221               76041039
51779: 7308         74082249               76041059
51780: 7309         74082299               76041099
51781: 7310         74082921               76042100
51782: 73110090     74082949               76042910
51783: 73121090     74082999               76042929
51784: 731290       7411                   76042949
51785: 7313         7412                   76042999
51786: 7314         7413                   76051910
51787: 7316         7414                   76051929
51788: 7317         74151000               76052910
51789: 73181100     75152121               76052929
51790: 73181290     74152129               76071990
51791: 73181390     74152191               76072000
51792: 60                 HE 31/1997 vp
51793: 
51794:   HS-NUMERO    HS-NUMERO            HS-NUMERO
51795:  7608         82111000             84099930
51796:  7609         82119100             84099950
51797:  7610         82119200             84139100
51798:  7611         82119300             84139200
51799:  7612         82119400             84145990
51800:  7613         8214                 84146010
51801:  7614         8215                 84149060
51802:  7615         8301                 84149070
51803:  76161020     8302                 84149090
51804:  76161090     8303                 84172000
51805:  76169020     8304                 84181000
51806:  76169030     8305                 84182100
51807:  76169040     8306                 84182200
51808:  76169050     8307                 84182900
51809:  76169070     8309                 84183000
51810:  76169090     8310                 84184000
51811:  7906         8311                 84185000
51812:  7907         84021100             84189100
51813:  8003         84021291             84189900
51814:  8004         84021299             841911
51815:  8005         84021991             841919
51816: ;8006         84021999             84192000
51817: llioo7        84022000             84198120
51818:  820110       84029091             84198900
51819:  820130       84029099             841990
51820:  820140       84031000             84212300
51821:  820190       84039000             84212910
51822:  82022000     840731               84213100
51823:  82023100     840732               84213910
51824:  82023200     840820               84219921
51825:  82024000     840890               84219991
51826:  82029100     84099121             84241000
51827:  82029900     84099130             84261110
51828:  820520/59    84099141             84261190
51829:  82078011     84099150             84261210
51830:  82078020     84099921             84262010
51831:  82090000     84099929
51832:                     HE 31/1997 vp                                   61
51833: 
51834:  HS-NUMERO     HS-NUMERO                  HS-NUMERO
51835: 84263010     85043299                   87019042
51836: 843139       85043390                   87019099
51837: 843141       85043490                   87021091
51838: 84314200     850440                     87021 092 paitsi 87029290
51839: 84314921     85045000                   87021 099paitsi87021 09919/99
51840: 84314923     85061100                   87029021
51841: 84314924     85061200                   87029022paitsi 8702902290
51842: 84314990     85061300                   87029029paitsi8702902919/99
51843: 843210       850619                     87029090
51844: 843290       85062010                   870310
51845: 84362900     85062090                   87032110 *
51846: 84369100     85069090                   87032120/31/39
51847: 84369900     85071000                   87032181 */89*
51848: 845011       85072000                   87032210 *
51849: 845012       850730                     87032220/31/39
51850: 845019       850740                     87032281 */89*
51851: 84649010     850780                     87032310*/41 */49*
51852: 84743111     85161000                   87032320/ 31/39/51/59/81/89
51853: 84749010     85162100                   8703241 0/20/31/39/81/89
51854: 84749091     85162900                   87033110*
51855: 84749099     85166000                   87033120/31/39
51856: 8481         85168000                   87033141 */49*/81 */89*
51857: 84831011     85169010                   87033210*
51858: 84831021     85169090                   87033220/31/39/81/89
51859: 84835000     85291023                   87033241 */49*/51 */59*
51860: 84836010     8535 paitsi 853540         87033310/20/31/39/81/89
51861: 84839000     8536                       87039000
51862: 8484         8537                       87041090
51863: 8485         8538                       87042190paitsi8704219039i69
51864: 85021100     8544 paitsi 854419/30/70   87042190paitsi8704219079/99
51865: 850410       8601                       87042290paitsi8704229029/49
51866: 85042190     8602                       8 7042290paitsi870422905 9/99
51867: 85042290     8603                       87042390
51868: 85042390     8605                       87043190paitsi8704319039/69
51869: 85043110     8606                       87043190paitsi8704319079/99
51870: 85043199     8609                       87043290paitsi8704329029/49
51871: 85043210     87012019/99                87043290paitsi8704329059/99
51872: 62                                                 HE 31/1997 vp
51873: 
51874:   HS-NUMERO                                 HS-NUMERO                            HS-NUMERO
51875: 87049090                                  8712                                90289090
51876: 8705 paitsi 87051 00090                   8713                                9401
51877: 8705 paitsi 8705909099                    8714                                9403
51878: 8706                                      8715                                9404
51879: 8707                                      8716 paitsi 8716319099              9405
51880: 870810                                    8716 paitsi 8716399090              9406
51881: 870821                                    9003                                950440
51882: 870829                                    9004                                9603
51883: 870831                                    90183100                            9604
51884: 870839                                    90183919                            9607
51885: 87088010                                  90183920                            9608
51886: 87088020                                  902121                              9609
51887: 87088091                                  90213010                            9610
51888: 870891                                    902810                              9611
51889: 870892                                    902820                              9615
51890: 870899                                    902830                              9616
51891: 8711                                      90289019
51892: 
51893:   Huom: tähdellä • merkittyjen nimikkeiden osalta maksujen alennus toteutetaan seuraavan aikataulun mukaisesti:
51894: 
51895:   #   3 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 97 %:iin perustullista,
51896:   #   4 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 94 %:iin perustullista,
51897:   #   5 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 91 %:iin perustullista,
51898:   #   6 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 88 %:iin perustullista,
51899:   #   7 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 73 %:iin perustullista,
51900:   #   8 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 58 %:iin perustullista,
51901:   #   9 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 43 %:iin perustullista,
51902:   #   10 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 28 %:iin perustullista,
51903:   #   11 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 13 %:iin perustullista,
51904:   #   12 v sopimuksen voimaantulon jälkeen jäljellä olevat tullit poistetaan.
51905:                                        HE 31/1997 vp                                           63
51906: 
51907:                                           LIITE 5
51908:                           12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet
51909: 
51910: H.S.                TAVARAN KUVAUS                                           VIITEHINTA
51911: 40.11.10            Uudet pneumaattiset ulkorenkaat, kumia, jollaisia              36 MAD/KC
51912: 40.11.20            käytetään henkilöautoissa, linja-autoissa ja kuorma-
51913: 40.11.40            autoissa, moottoripyörissä ja polkupyörissä, muut
51914: 40.11.50            pneumaattiset ulkorenkaat
51915: 40.11.91
51916: 40.11.99
51917: 40.13.10            Sisärenkaat, jollaisia käytetään henkilöautoissa,             36 MAD/KC
51918:                     kuorma-autoissa ja linja-autoissa
51919: 40.13.20            Sisärenkaat, jollaisia käytetään polkupyörissä, myös          44 MAD/KC
51920: 40.13.90.00.1 0     apumoottorilla varustetuissa
51921: 40.13.90.00.20
51922: 40.13.90.00.90      Muut sisärenkaat                                              36 MAD/KC
51923: 51.06               Karstavillalanka, ei kuitenkaan                               55 MAD/KC
51924:                     vähittäismyyntimuodoissa
51925: 51.07               Kampavillalanka, ei kuitenkaan                               100 MAD/KC
51926:                     vähittäismyyntimuodoissa
51927: 51.11 :stä          Kudotut kankaat karstavillasta, joissa on vähintään 85       250 MAD/KC
51928:                     painoprosenttia villaa, paino enintään 300g/m 2
51929: 51.11 :stä          Muut kudotut kankaat karstavillasta, joissa on               200 MAD/KC
51930:                     vähintään 85 painoprosenttia villaa, paino suurempi
51931:                     kuin 300g/m 2
51932: 51 . 1 2. 11 :stä   Kudotut kankaat kampavillasta, joissa on vähintään 85        300 MAD/KC
51933:                     painoprosenttia villaa, paino enintään 200g/m 2 •
51934: 51. 12. 19:stä      Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on                300 MAD/KC
51935:                     vähintään 85 painoprosenttia villaa, paino suurempi
51936:                     kuin 200g/m 2
51937: 51 .12.20:sta       Muut kudotut kankaat kampavillasta,joissa on                 250 MAD/KC
51938:                     vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa,
51939:                     sekoitettuina tekokuitufilamenttien kanssa
51940: 51 .12.30:sta       Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on                250 MAD/KC
51941:                     vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, sekoitettuna
51942:                     katkottujen tekokuitujen kanssa, paino vähintään
51943:                     200g/m 2 ja enintään 375g/m 2
51944: 51. 12.30:sta       Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on                250 MAD/KC
51945:                     vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, sekoitettuna
51946:                     katkottujen tekokuitujen kanssa, paino enintään 200
51947:                     g/m 2
51948: 51. 12.90:stä       Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on                250 MAD/K<
51949:                     vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, muulla
51950:                     tavalla sekoitettuina, joissa paino on suurempi kuin
51951:                     375g/m 2
51952: 64                                     HE 31/1997 vp
51953: 
51954: 51.12.90:stä        Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on             300 MAD/K<
51955:                     vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, muulla
51956:                     tavalla sekoitettuina, joissa paino enintään 375g/m 2 ,
51957:                     mutta enemmän kuin 200g/m 2
51958: 52.05               Puuvillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa      55 MAD/K<
51959: 52.06
51960: 52.08.32.90.92      Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85           200 MAD/K<
51961: 52.08.52.90.92      painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai painetut,
51962:                     palttina, paino enemmän kuin 130g/m 2 , mutta
51963:                     enintään 200g/m 2 , leveys enemmän kuin 115 cm,
51964:                     mutta enintään 165 cm
51965:  52.08.32.90.99     Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85           200 MAD/K<
51966:  52.08.52.90.99     painoprosenttia puuvillaa, värjatyt tai painetut,
51967:                     palttina, paino suurempi kuin 130 g/m 2 , mutta nintään
51968:                     200 g/m 2 , leveys enemmän kuin 165 cm
51969:  52.08.32.90:stä    Muut kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85      200 MAD/K<
51970:  52.08.33.90:stä    painoprosenttia puuvillaa, erivärisistä langoista
51971:  52.08.39.30:sta    kudotut, paino enintään 130g/m 2 , mutta enemmän
51972:                     kuin 100g/m 2 , leveys enemmän kuin 115 cm
51973:  52.08.42.90:stä    Muut kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85      250 MAD/K
51974:  52.08.43.90:stä    painoprosenttia puuvillaa, erivärisistä langoista
51975:  52.08.49.90:stä    kudotut, paino enintään 165 g/m 2 , mutta enemmän
51976:                     kuin 100 g/m 2 , leveys enemmän kuin 85 cm
51977:  52.08.51.90:stä    Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                   250 MAD/K
51978:  52.08.52.90:stä    painoprosenttia puuvillaa, painetut, paino vähemmän
51979:  52.08.53.90:stä    kuin 200g/m 2 , leveys enemmän kuin 115 cm
51980:  52.08.59.90:stä
51981:  52.09.31 .90       Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                   200 MAD/K(
51982:  52.09.32.90        painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai painetut, paino
51983:  52.09.39.90        enemmän kuin 200g/m 2
51984:  52.09.51.90
51985:  52.09.52.90
51986:  52.09.59.90
51987:  52.09.41 .90:stä   Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                   200 MAD/KC
51988:  52.09.42.90:stä    painoprosenttia puuvillaa, erivärisistä langoista
51989:  52.09.43.90:stä    kudotut, paino enemmän kuin 200g/m 2 , leveys
51990:  52.09.49.90:stä    enemmän kuin 11 5 cm
51991:  52.09.51.90.90     Kudotut kankaat, joissa on 85 painoprosenttia             200 MAD/KC
51992:  52.09.52.90.90     puuvillaa, painetut, paino enemmän kuin 200g/m 2 ,
51993:  52.09.59.90.90     leveys enemmän kuin 11 5 cm
51994:  52.10.11.90.91     Valkaisemattomat kankaat, joissa on vähemmän kuin         200 MAD/KC
51995:  52.1 0.12.90.91    85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuna
51996:  52.1 0.19.90.91    pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa,
51997:                     paino enintään 200g/m 2 , leveys vähintään 85 cm
51998:                                            HE 31/1997 vp                                        65
51999: 
52000:     52.1 0.31.90:stä    Kudotut kankaat, joissa on vähemmän kuin 85                 200 MAD/K
52001:     52.1 0.32.90:stä    painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai erivärisistä
52002:     52.1 0.39.90:stä    langoista kudotut, paino vähemmän kuin 200g/m 2 ,
52003:     52.1 0.41.90:stä    leveys vähintään 85 cm
52004:     52.1 0.42.90:stä
52005:     52.1 0.49.90:stä
52006:     52.10.51 .90:stä    Kudotut kankaat, joissa on vähemmän kuin 85                 200 MAD/K<
52007:     52.1 0.52.90:stä    painoprosenttia puuvillaa, painetut, paino enemmän
52008:     52.1 0.59.90:stä    kuin 200g/m 2 , leveys enemmän kuin 115 cm
52009:     52.11 .31 .90:stä   Kudotut kankaat, joissa vähemmän kuin 85                    200 MAD/K<
52010:     52.11 .32.90:stä    painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai erivärisistä
52011:     52.11 .39.90:stä    langoista kudotut, paino enemmän kuin 200g/m 2 ,
52012:     52.11.41.90:stä     leveys vähintään 85 cm
52013:     52.11.42.90:stä
52014:     52.11.43.90:stä
52015:     52.11.49.90:stä
52016:     52.11 .51 .90:stä   Kudotut kankaat, joissa on vähemmän kuin 85                 200 MAD/K<~
52017:     52.11.52.90:stä     painoprosenttia puuillaa, painetut, paino enemmän
52018:     52.11.59.90:stä     kuin 200g/m 2 , leveys enemmän kuin 115 cm
52019:     52.12.13.90.90      Muut kudotut puuvillakankaat, värjätyt tai erivärisistä     200 MAD/K<
52020:     52.12.14.90.90      langoista kudotut, paino enintään 200g/m 2 , leveys
52021:                         vähintään 85 cm
52022:     52.12.15.90.90      Muut kudotut puuvillakankaat, painetut, paino               200 MAD/K(
52023:                         enintään 200g/m 2 , leveys vähintään 85cm.
52024:     52.12.23.90.90      Muut kudotut puuvillakankaat, paino enemmän kuin            200 MAD/K(
52025:     52.12.24.90.90      200 g/m 2 , värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista
52026:     52.12.25.90.90      kudotut, leveys vähintään 85 cm
52027:     53.09.11 .90.19     Kudotut pellavakankaat, joissa on vähintään 85              200 MAD/K(~
52028:                         painoprosenttia pellavaa, valkaisemattomat, leveys
52029:                         vähintään 160cm, paino enintään 400g/m 2
52030:     53.09.29.90. 10     Kudotut pellavakankaat, joissa on vähemmän kuin 85          200 MAD/K(
52031:                         painoprosenttia pellavaa, leveys enintään 160 cm,
52032:                         muut kuin valkaisemattomat tai valkaistut
52033:     53.10.10.90         Kudotut kankaat juutista tai muista nimikkeen 5303           10 MAD/K(
52034:     53.10.90.90         niinitekstiilikuiduista
52035:     54.02.31            Teksturoitu lanka nailonista tai muista polyamideista        55 MAD/K<
52036:     54.02.32
52037:     54.02.33            Teksturoitu lanka polyestereista                             40 MAD/K(p
52038:     54.06.10.91.21
52039:     54.02.39.00.20      Teksturoitu lanka polyeteenistä tai polypropeenista          40 MAD/K<
52040:     54.06.10.91.40
52041:     54.03.20.00.90      Muut teksturoidut langat muuntokuitufilamenteista,           40 MAD/K<
52042:     54.06.20.91 .90     muut kuin asetaatista
52043:     54.07.41 .99.91     Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                     200 MAD/K
52044:                         painoprosenttia nailon- tai muita polyamidifilamentteja,
52045:                         valkaisemattomat, valoverhokankaat
52046: 
52047: 
52048: 
52049: 
52050: 9    3605371
52051: 66                                     HE 31/1997 vp
52052: 
52053: 54.07.51.99.21     Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                       200 MAD/K<
52054:                    painoprosenttia teksturoituja polyesterifilamentteja,
52055:                    valkaisemattomat tai valkaistut, valoverhokankaat
52056: 54.07 .60.90.21    Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                       200 MAD/K<
52057:                    painoprosenttia teksturoimattomia
52058:                    polyesterifilamentteja, valkaistut, valkaisemattomat tai
52059:                    valoverhokankaat
52060: 54.07.71.99.91     Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                  200 MAD/K<
52061:                    painoprosenttia synteettikuitufilamentteja,
52062:                    valkaisemattomat tai valkaistut, valoverhokankaat
52063: 54.07 .42.99.20    Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                       200 MAD/K(
52064: 54.07 .43.99.21    painoprosenttia nailon- tai muita polyamidifilamentteja,
52065: 54.07.44.99.21     värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut,
52066:                    valoverhokankaat
52067: 54.07.42.99.99     Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                  200 MAD/K<
52068: 54.07 .43.99.99    painoprosenttia nailon- tia muita polyamidifilamentteja,
52069: 54.07 .44.99.99    värjätyt, painetut, tai erivärisistä langoista kudotut,
52070:                    leveys enemmän kuin 57 cm
52071: 54.07 .52.99.99    Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                  200 MAD/K<
52072: 54.07.53.99.99     painoprosenttia teksturoituja nailon- tai muita
52073: 54.07 .54.99.99    polyamidifilamentteja, värjätyt, painetut tai erivärisistä
52074:                    langoista kudotut, leveys enemmän kuin 57 cm
52075: 54.07 .60.90.69    Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                  200 MAD/K<
52076: 54.07.60.90.89     painoprosenttia teksturoimattomia
52077: 54.07 .60.90.99    polyesterifilamentteja, värjätyt, painetut tai erivärisistä
52078:                    langoista kudotut, leveys enemmän kuin 57 cm
52079: 54.07.72.99.99     Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                  200 MAD/K<
52080: 54.07. 73.99.99    painoprosenttia synteettikuitufilamentteja, värjätyt,
52081: 54.07.74.99.99     painetut tai erivärisistä langoista kudotut, leveys
52082:                    enemmän kuin 57 cm
52083: 54.07.43.99.30     Jacquardkankaat, joissa on vähintään 85                       200 MAD/K<
52084: 54.07 .53.99.30    painoprosenttia synteettikuitufilamentteja
52085: 54.07 .60.90. 70
52086: 54.07. 73.99.30
52087: 54.07 .82.99.90    Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                       200 MAD/K<
52088: 54.07 .83.99.99    painoprosenttia synteettikuitufilamentteja ja jotka on
52089: 54.07 .84.99.90    sekoitettu pääasiassa tai yksinomaan puuvillan
52090:                    kanssa, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista
52091:                    kudotut
52092: 54.07.83.99.91     Jacquardkankaat, joissa on vähintään 85                       200 MAD/K<
52093:                    painoprosenttia synteettikuitufilamentteja ja jotka on
52094:                    sekoitettu pääasiassa tai yksinomaan puuvillan
52095:                    kanssa, erivärisistä langoista kudotut
52096: 54.07.92.99.90     Muut kudotut kankaat synteettikuitufilamenteista,             200 MAD/K<
52097: 54.07 .93.99.90    värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut
52098: 54.07 .94.99.90
52099:                                    HE 31/1997 vp                                     67
52100: 
52101: 54.08.22.99.92   Kudotut kankaat, värjätyt, joissa on vähintään 85         200 MAD/K(
52102: 54.08.22.99.99   painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita
52103:                  tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys enemmän kuin 57
52104:                  cm
52105: 54.08.23.99.31   Jacquardkankaat, joissa on vähintään 85                   200 MAD/K<
52106:                  painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita
52107:                  tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys enemmän kuin
52108:                  115 cm mutta vähemmän kuin 140 cm, paino
52109:                  enemmän kuin 250g/m 2 , erivärisistä langoista kudotut
52110: 54.08.23.99.39   Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85                   200 MAD/K<
52111:                  painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita
52112:                  tai niiden kaltaisia tuotteita, erivärisistä langoista
52113:                  kudotut, yksittäisen langan paksuus vähintään 195
52114:                  desitexiä, leveys vähintään 140 cm, patjakangas
52115: 54.08.23.99.99   Kudotut kankaat, erivärisistä langoista, joissa on        200 MAD/K<
52116:                  vähintään 85 painoprosenttia muuntokuitufilamentteja,
52117:                  kaistaleita tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys
52118:                  enemmän kuin 75 cm
52119: 54.08.24.99.99   Kudotut kankaat, painetut, joissa on vähintään 85         200 MAD/K<
52120:                  painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita
52121:                  tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys enemmän kuin 57
52122:                  cm
52123: 54.08.32.99.90   Muut kudotut kankaat muuntokuitufilamenteista,            200 MAD!K<p
52124: 54.08.33.99.99   värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut
52125: 54.08.34.99.90
52126: 54.08.33.99.91   Muut kudotut kankaat muuntokuitufilamenteista,            200 MAD/K<~
52127:                  jacquardkankaat, leveys enemmän kuin 115 cm,
52128:                  mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin
52129:                  250 g/m 2 •
52130: 54.08.33.99.92   Muut kudotut kankaat muuntokuitufilamenteista,            200 MAD/K(
52131:                  erivärisistä langoista kudotut, yksittäisen langan
52132:                  paksuus vähintään 195 desitexiä, leveys vähintään
52133:                   140 cm, patjakangas
52134: 55.09            Lanka (muu kuin ompelulanka) katkotuista                   85 MAD/K<~
52135: 55.10            tekokuiduista, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodossa
52136: 55.11            Lanka (muu kuin ompelulanka) katkotuista                   55 MAD/K<~
52137:                  tekokuiduista vähittäismyyntimuodossa
52138: 55.12.19.90.91    Kudotut, painetut kankaat, joissa on vähintään 85        200 MAD/K(
52139: 55.12.29.90.91   painoprosenttia synteettikuituja
52140: 55.12.99.90.91
52141: 55.12.19.90.99   Kudotut kankaat, erivärisistä langoista kudotut, joissa   200 MAD/K<
52142: 55.12.29.90.99   on vähintään 85 painoprosenttia synteettikatkokuituja
52143: 55.12.99.90.99
52144: 68                                   HE 31/1997 vp
52145: 
52146: 55.13.41.90.00     Kudotut, painetut synteettikatkokuitukankaat, joissa    200 MAD/KC
52147: 55.13.43.90.00     on vähemmän kuin 85 painoprosenttia
52148: 55.13.49.90.00     synteettikatkokuituja sekoitettuina pääasiasssa tai
52149: 55.14.41.90.90     yksinomaan puuvillan kanssa
52150: 55.14.42.90.90
52151: 55.14.43.90.90
52152: 55.14.49.90.90
52153: 55.15.11.90.94     Muut kudotut, painetut kankaat                          200 MAD/KC
52154: 55.15.12.90.94     polyesterikatkokuiduista
52155: 55.15.13.90.94
52156: 55.15.19.90.94
52157: 55.15.21.90.94     Muut kudotut, painetut kankaat polyakryyli- tai         200 MAD/K<
52158: 55.15.22.90.94     modakryylikatkokuiduista
52159: 55.15.29.90.94
52160: 55.15.91.90.94     Muut kudotut, painetut kankaat muista                   200 MAD/KC
52161: 55.15.92.90.94     synteettikatkokuiduista
52162: 55.15.99.90.94
52163: 55.15.11.90.10     Muut kudotut kankaat polyesterikatkokuiduista,          200 MAD/KC
52164: 55.15.11.90.99     jacquadkankaat, leveys yli 11 5 cm, mutta vähemmän
52165: 55.15.12.90.10     kuin 140 cm, paino enemmän kuin 250g/m 2 , tai
52166: 55.15.12.90.99     muut, erivärisistä langoista kudotut
52167: 55.15.13.90.10
52168: 55.15.13.90.99
52169: 55.15.19.90.1 0
52170: 55.15.19.90.99
52171: 55.15.21.90.10     Muut kudotut kankaat polyakryyli- tai                   200 MAD/K<~
52172: 55.15.21.90.99     modakryylikatkokuiduista, jacquardkankaat, leveys
52173: 55.15.22.90.1 0    enemmän kuin 115 cm, mutta vähemmän kuin 140
52174: 55.15.22.90.99     cm, paino enemmän kuin 250 g/m 2 , tai muut,
52175: 55.15.29.90.10     erivärisistä langoista kudotut
52176: 55.15.29.90.99
52177: 55.15.91 .90.1 0   Muut kudotut kankaat synteettikatkokuiduista,           200 MAD/K<
52178: 55.15.91.90.99     jacquardkankaat, leveys enemmän kuin 115 cm,
52179: 55.15.92.90.1 0    mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin
52180: 55.15.92.90.99     250g/m 2 , tai muut, eriväristä langoista kudotut
52181: 55.15.99.90.10
52182: 55.15.99.90.99
52183: 55.16.14.90.00     Kudotut, painetut kankaat, joissa on vähintään 85       200 MAD/K<
52184:                    painoprosenttia muuntokatkokuituja
52185:  55.16.23.90.20    Kudotut kankaat muuntokatkokuiduista, joissa on         200 MAD/K(~
52186:                    vähemmän kuin 85 painoprosenttia
52187:                    muuntokatkokuituja, sekoitettuina pääasiallisesti tai
52188:                    yksinomaan synteettikuitufilamenttien kanssa,
52189:                    jacquardkankaat, leveys enemmän kuin 115 cm,
52190:                    mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin
52191:                    250g/m 2 , erivärisistä langoista kudotut
52192:                                      HE 31/1997 vp                                          69
52193: 
52194: 55.16.23.90.30    Kudotut kankaat muuntokatkokuiduista, joissa on               200 MAD/K
52195:                   vähemmän kuin 85 painoprosenttia
52196:                   muuntokatkokuituja, sekoitettuina pääasiallisesti tai
52197:                   yksinomaan synteettikuitufilamenttien kanssa,
52198:                   jacquardkankaat, leveys vähintään 140 cm
52199:                   (patjakangas), erivärisistä langoista kudotut
52200: 55.16.24.90.00    Kudotut kankaat muuntokatkokuiduista, joissa on               200 MAD/K
52201: 55.16.34.90.00    vähemmän kuin 85 painoprosenttia
52202: 55.16.44.90.00    muuntokatkokuituja
52203: 55.16.94.90.0
52204: 56.05 (paitsi     Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli                 85 MAD/KC
52205: 56.05.00.90.00)   tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5404 kaistaleeet
52206:                   ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka muodostuvat
52207:                   lankana, kaistaleena tai jauheena olevasta metallista
52208:                   tai jotka on päällystetty metallilla
52209: 56.06.00. 10.10   Chenillelanka, lanka silkkiä, silkkijätettä tai                85 MAD/KC
52210:                   bourettesilkkiä, nimikkeen 5605 lanka tai metallilanka
52211: 56.06.00.91.00    Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt               85 MAD/KC
52212:                   nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset
52213:                   tuotteet, muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja
52214:                   jouhilanka, kierrepäällystetty lanka silkkiä, silkkijätettä
52215:                   tai bourettesilkkiä
52216: 57.02 (paitsi     Matot                                                         800 MAD/m
52217: 57.02.10ja                                                                      400 MAD/m
52218: 57.02.20)
52219: 57.03
52220: 57.04:stä
52221: 57.05
52222: 58.01 :stä        Kudotut nukka- ja chenillelankakankaat, muut kuin              40 MAD/KC~
52223:                   nimikkeiden 5802 ja 5806 kankaat, muovilla
52224:                   kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut
52225: 58.01.21.19.00    Leikkaamattomat kudenukkakankaat, puuvillaa                   200 MAD/KC~
52226: 58.01.21.90.00
52227: 58.01.22.90.10    Nukka- ja chenillelankakankaat, paino enemmän kuin            200 MAD/K(
52228: 58.01.23.90.10    350 g/m 2
52229: 58.01.24.90.1 0
52230: 58.01.22.90.20    Muut nukka- ja chenillelankakankaat                           200 MAD/K(
52231: 58.01.22.90.90
52232: 58.01.23.90.20
52233: 58.01.23.90.90
52234: 58.01.24.90.20
52235: 58.01.24.90.90
52236: 58.01.25.90.20
52237: 58.01 .25.90.90
52238: 70                                     HE 31/1997 vp
52239: 
52240: 58.01.31.19.00      Kudenukkakankaat, tekokuitua                              200 MAD/KC
52241: 58.01.31.90.00
52242: 58.01.32.19.00
52243: 58.01.32.90.00
52244: 58.01.33.19.00
52245: 58.01.33.90.00
52246: 58.01.90.35.00      Kudotut nukka- ja chenillelankakankaat, juuttia tai        10 MAD/KC
52247:                     muuta niinitekstiilikuitua (muut kuin nimikkeen 5806
52248:                     tuotteet), 58 ryhmän 2 huomautuksessa tarkoitetut
52249:  58.02:sta          Pyyheliinafrotee ja sen kaltaiset kudotut froteekanaat,   200 MAD/KC
52250:                     muut kuin nimikkeen 5806 nauhat ja tuftatut
52251:                     tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeen 5703 tuotteet,
52252:                     muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai
52253:                     kerrostetut
52254:  58.02.19.19/90     Pyyheliinafrotee ja sen kaltaiset kudotut                 200 MAD/KC
52255:  58.02.20.90:stä    froteekankaat, muuta kuin valkaisematonta
52256:                     tekstiiliainetta
52257:  58.03.90.30.00     Lintuniisikankaat, muut kuin nimikkeen 5806 nauhat,        10 MAD/KC
52258:                     juutti tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua
52259:  58.04:stä          Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkkokankaat,         40 MAD/KC
52260:                     pitsit ja pitsikankaat, metritavarana, kaistalaina tai
52261:                     koristekuvioina, muovilla kyllästetyt, päällystetyt,
52262:                     peitetyt tai kerrostetut
52263:  58.11.00.41        Tikatut tekstiilituotteet, joissa yksi tai useampia        40 MAD/KC
52264:                     tekstiiliainekerroksia on yhdistetty pehmusteeseen
52265:                     ompelemalla tai muulla tavalla, metritavarana, muut
52266:                     kun nimikkeen 581 0 koruompelukset, muovilla
52267:                     kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut
52268:  58.11.00.94.00     Tikatut tekstiilituotteet, joissa yksi tai useampia        10 MAD/K<
52269:                     tekstiiliainekerroksia on yhdistetty pehmusteeseen
52270:                     ompelemalla tai muulla tavalla, metritavarana, muut
52271:                      kuin nimikkeen 581 0 koruompelukset, nimikkeen
52272:                      531 0 kankaasta
52273:  59.03               Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai          40 MAD/K<
52274:                      kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeseen
52275:                      5902 kuuluvat
52276:  59.05.00.31         Seinäpäällysteet, muovilla kyllästetystä,                 40 MAD/K<
52277:                      päällystetystä, peitetystä tai kerrostatusta kankaasta
52278:  59.07 .00.20:sta    Vahakangas ja muut kuivuvaan öljyyn perustuvalla          40 MAD/K
52279:                      valmistaalla päällystetyt tekstiilikankaat
52280:                                       HE 31/1997 vp                                         71
52281: 
52282: 60.01.21 :sta      Nukkaneulokset, froteeneulokset                              200 MAD/K(
52283: 60.01.22:sta       (silmukkanukkaneulokset), muut kuin "pitkänukkaiset
52284: 60.01.29:sta       neulokset", muut kuin valkaisemattomat
52285: 60.01.91 :stä
52286: 60.01.92:stä
52287: 60.01.99:stä
52288: 60.02.41 .99.00    Muut neulokset laimineulasta ( myös                          200 MAD/K(
52289: 60.02.42.99.00     virkkuuneulekoneella neulotut)
52290: 60.02.43.99
52291: 60.02.49.99.00
52292: 60.02.91.99.00     Muut neulokset                                               200 MAD/K
52293: 60.02.92.99.00
52294: 60.02.93.99.21
52295: 60.02.93.99.22
52296: 60.02.93.99.29
52297: 60.02.93.99.90
52298: 60.02.99.99.00
52299: 61.04.11           Naisten ja tyttöjen puvut, yhdistelmäasut, jakut takit       600 MAD/K
52300: 61.04.12           ja bleiserit, pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja
52301: 61.04.13           shortsit, neulasta
52302: 61.04.19
52303: 61.04.21
52304: 61.04.22
52305: 61.04.31
52306: 61.04.32
52307: 61.04.33
52308: 61.04.39
52309: (paitsi
52310: 61.04.39.00.10)
52311: 61.04.61
52312: 61.04.62
52313: 61.04.63
52314: 61.04.69
52315: 61.04.41           Leningit, hameet ja housuhameet, neulasta                    600 MAD/K<
52316: 61.04.42
52317: 61.04.43
52318: 61.03.44
52319: 61.03.49
52320: 61.04.51
52321: 61.04.52
52322: 61.04.53
52323:  61.04.59
52324:  61.06 (paitsi     Naisten ja tyttöjen puserot, myös paitapuserot,              500 MAD/K<
52325:  61.06.90.00.10    neulasta
52326:  61.06.90.00.20)
52327:  61.07:stä         Miesten ja poikien alushousut, yöpaidat, pyjamat,            350 MAD/K(
52328:                    kylpytakit ja aamutakit, neulasta
52329: 72                                    HE 31/1997 vp
52330: 
52331: 61.08:sta         Naisten ja tyttöjen alushameet, neulosta                  350 MAD/K(
52332: 61.09             T -paidat sekä aluspaidat ja niiden kaltaiset paidat,     350 MAD/K(
52333:                   neulosta
52334: 61.08             Naisten ja tyttöjen alushameet ja aamupuvut, neulosta     350 MAD/K(
52335: 61.09             T -paidat sekä aluspaidat ja niiden kaltaiset paidat,     400 MAD/K(
52336:                   neulosta
52337: 61.10.10          Neulepuserot, pujopaidat, neuletakit, liivit ja niiden    400 MAD/K(
52338: 61.10.20          kaltaiset tavarat, neulosta
52339: 61.10.30
52340: 61.10.90
52341: (paitsi
52342: 61.10.90.00.91)
52343: 61.12.11          Verryttelypuvut                                           450 MAD/K(
52344: 61.12.12
52345: 61.12.19
52346: 62.03.31          Miesten takit ja bleiserit sekä naisten jakut, takit ja   1250 MAD/l
52347: 62.03.32          bleiserit
52348: 62.03.33
52349: 62.03.39
52350: 62.04.31
52351: 62.04.32
52352: 62.04.33
52353: 62.04.39
52354: 62.03.11          Miesten ja poikien puvut ja yhdistelmäasut: naisten ja    1750 MAD/l
52355: 62.03.12          tyttöjen puvut ja yhdistelmäasut
52356: 62.03.19
52357: 62.03.21
52358: 62.03.22
52359: 62.03.23
52360: 62.03.29
52361: 62.04.11
52362: 62.04.12
52363: 62.04.13
52364: 62.03.19
52365: 62.04.21
52366: 62.04.22
52367: 62.04.23
52368: 62.04.29
52369: 62.03.41 :stä     Naisten ja tyttöjen sekä miesten ja poikien pitkät         500 MAD/l
52370: 62.03.42:stä      housut ja lappuhaalarit
52371: 62.03.43:stä
52372: 62.03.49:stä
52373: 62.04.61 :sta
52374: 62.04.62:sta
52375: 62.04.63:sta
52376: 62.04.69:sta
52377:                                                HE 31/1997 vp                                        73
52378: 
52379:  62.04.41 :stä             leningit, paitsi silkkiä, silkkijätettä tai bourettesilkkiä     1000 MAD/IU
52380:  62.04.42:stä
52381:  62.04.43:stä
52382:  62.04.44:stä
52383:  62.04.49:stä
52384:  (paitsi
52385:  62.04.49. 10)
52386:  62.05                     Miesten ja poikien paidat, naisten ja tyttöjen puserot,          200 MADM
52387:  62.06 (paitsi             myös paitapuserot
52388:  62.06.10)
52389:  63.01 (paitsi             Sähköhuovat paitsi nimikkeen 6301 10 00                         150 MAD/K(
52390:  63.01.10)                 sähköhuovat
52391:  63.02                     Vuodeliinavaatteet, pöytäliinat ja niiden kaltaiset             400 MAD/K<
52392:                            tavarat sekä pöytäliinat
52393:  63.05.10:stä              Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden                  10 MAD/K<
52394:  63.05.20:sta              pakkaamiseen, juuttia tai muuta nimikkeen 5305
52395:                            niinitekstiillikuitua, tyhjinä tuodut
52396:  63.05.31 :sta             Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden                  28 MAD/K<
52397:  63.05.39:sta              pakkaamiseen, tekokuituainetta, tyhjinä tuodut
52398:  63.05.90:stä              Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden                  10 MAD/K(
52399:                            pakkaamiseen, muuta tekstiilliainetta, tyhjinä tuodut
52400:      63.06.11              Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja tavarakatokset                  40 MAD/K(
52401:      63.06.12
52402:      63.06.19
52403:      63.06.21              Teltat                                                           40 MAD/K(
52404:      63.06.22
52405:      63.06.29
52406:      64.03.59.00.30:sta    Jalkineet, joiden ulkopohjat ja päälliset ovat nahkaa         300 MAD/PAIR
52407:      64.03.59.00.41 :stä   (jotka eivät peitä nilkkaa)
52408:      64.03.59.00.59:stä
52409:      64.03.59.00.91 :stä
52410:      64.03.59.00.99:stä
52411:      64.03.99.00.30:sta    Muut jalkineet, joiden päälliset ovat nahkaa                  300 MAD/PAIR
52412:      64.03.99.00.41 :stä
52413:      64.03.99.00.49:stä
52414:      64.03.99.00.91 :stä
52415:      64.03.99.00.99:stä
52416:      64.05.10.00.91 :stä   Muut jalkineet, joiden päälliset ovat nahkaa tai              300 MAD/PAIR
52417:      64.05.10.00.99:stä    tekonahkaa
52418:      64.05.90.00.40:stä    Muut jalkineet                                                300 MAD/PAIR
52419:      64.05.90.00.90:stä
52420: 
52421: 
52422: 
52423: 
52424: 10    3605371
52425: 74                                      HE 31/1997 vp
52426: 
52427: 68.13               Kitkamateriaali ja siitä valmistetut tavarat (esim. levyt,   120 MAD/K<
52428:                     rullat, kaistaleet, segmentit, kiekot, renkaat),
52429:                     asentamattomat, jarruja, kytkimiä tai niiden kaltaisia
52430:                     tavaroita varten, asbestiin, muihin kivennäisaineisiin
52431:                     tai selluloosaan perustuvat, myös jos ne on yhdistetty
52432:                     tekstiili- tai muuhun aineeseen
52433: 69.07 (paitsi       Lasittamattomat keraamiset katulaatat, lattialaatat ja
52434: 69.07.1 0.00.91     seinälaatat, paitsi kivitavaraa olevat:
52435: 69.07 .90.00.91)    - lasittamaton, kyseistä teollisuutta varten
52436:                     -muut                                                         19 MAD/m
52437:                                                                                   40 MAD/m
52438: 69.07.10.00.91      Lasittamattomat keraamiset katulaatat, lattialaatat ja
52439: 69.07.90.00.91      seinälaatat kivitavaraa, jonka pieni sivu on suurempi
52440:                     kuin 5 cm:
52441:                     - kyseistä teollisuutta varten tuodut                        1,60 MAD/K<
52442:                     -muut                                                        3,50 MAD/KI
52443: 69.08 (paitsi       Lasitetut keraamiset katulaatat, lattialaatat ja             3,50 MAD/K<
52444: 69.08.1 0.00.1 0)   seinälaatat
52445: 69.08.10.00.10      Lasitetut keraamiset laatat ja kuutiot, joiden suurempi        60 MAD/m
52446:                     sivu on enintään 5 cm
52447: 69.10               Keraamiset huuhtelualtaat, pesualtaat, pesualtaan             11 MAD/KI
52448:                     jalustat, kylpyammeet, pesuistuimet, wc-altaat,
52449:                     huuhtelusäiliöt, urinaalit ja niiden kaltaiset kiinteät
52450:                     saniteettikalusteet
52451: 70.13.1 0.00.11     Lasit, jalattomat (pikarit), hiomattomat, muut kuin
52452: 70.13.29.00.21      himmennetyt tai kaiverretut tai koristellut, muut kuin
52453:                     kristallia olevat tai joilla alhainen
52454:                     lämpölaajenemiskerroin:                                       26 MAD/K<
52455:                     - vetoisuus vähemmän kuin å 250m!                             13 MAD/KI
52456:                     - vetoisuus vähintää 250m!
52457:                                         HE 31/1997 vp                                         75
52458: 
52459: 73.21.11.11.00        Liedet ja kaasulla tai sekä kaasulla että muulla               60 MAD/K<
52460: 73.21.11. 13.00       polttoaineelia toimivat laitteet
52461: 73.21.11.91.00
52462: 73.21.11 .93.00
52463: 73.21.81.10.00
52464: 73.21.81.20.00
52465: 82.01.30.00.11        Kuokat ja hakut                                                20 MAD/K(
52466: 82.01 .30.00.19
52467: 82.01.30.00.90:stä    Haravat                                                        32 MAD/KC
52468: 82.05.20.00.00        Vasarat ja moukarit                                            32 MAD/K(
52469: 83.01.30              Lukot.                                                         50 MAD!K(
52470: 83.01.40
52471: 84.07.31.10.00:sta    lskumäntä- ja kiertomäntämoottorit, iskutilavuus             1800 MAD/K(
52472:                       enintään 50 cm 3
52473: 84.09.91.21.00        Sylinteriryhmät mopoja varten, joiden iskutilavuus on         200 MAD/K(
52474:                       enintään 50 cm 3
52475: 84.09.91.30.20        Männät mopoja varten, iskutilavuus enintään 50 cm 3           300 MAD/K(
52476: 84.18.21.00.10        Jääkaapit kotikäyttöön, vetoisuus enintään 500 litraa        3000 MAD/m~
52477: 84.18.21 .00.90                                                                       EXTERIEU
52478: 84.18.22.00.90
52479: 84.18.29.00.90
52480: 84.21.23.00.00        Nesteiden ja kaasujen suodatus- tai puhdistuskoneet           - 80 MAD/K(
52481: 84.21.29.10.00        ja -laitteet moottoreita varten                                  TYPE CA'
52482: 84.21.31.00.00                                                                      -45 MAD/K(
52483: 84.21.39.10.00                                                                     POUR AUTRE Ii
52484: 84.50.11.1 0.00       Pyykinpesukoneet (4 - 6 kg)                                   4000 MAD/l
52485: 84.50.12.1 0.10
52486: 84.50.19.10.10
52487: 84.50.19.1 0.90
52488: 84.81.80.40           Rakennusten hanat ja venttiilit                                85 MAD/K(
52489: 85.06.19.10.10        Kuivat paristot, joiden nimellisjännite on vähemmän            32 MAD/K(
52490: 85.06.20.10.10        kuin 10 V
52491: 85.06.11.00.1 0
52492: 85.06.12.00.10
52493: 85.06.13.00.1 0
52494: 85.16.60.00:sta       Sähköliedet ja yhdistetyt Iiedet                               60 MAD/K<
52495: 85.35.90.10           Tangot sähkövirtapiiriin liittämistä varten ja niiden osat     80 MAD/K(5
52496: 85.36.90.1 0
52497: 85.38.90.20
52498:  86.36.50.11          Kytkimet ja varokkeet kotikäyttöön ja niiden osat              80 MAD/K(~
52499:  85.38.90.91.10:stä
52500: 76                                         HE 31/1997 vp
52501: 
52502:  85.36.61.10            Lampunpitimet                                            120 MAO/K
52503:  85.38.90.1 0
52504:  85.36.69.1 0           Pistotulpat ja pistorasiat kotikäyttöön ja niiden osat   80 MAO/K
52505:  85.38.90.91.10:stä
52506:  85.39.22               Sähköhehkulamput, joiden teho enintään 200 W ja          45 MAO/K
52507:                         nimellisjännite suurempi kuin 100 V
52508:  87.08.31               Jarrupalat ja jarrusegmentit asennettuihin jarruihin     120 MAO/K(
52509:  87.08.39               ajoneuvoja varten
52510:  87.14.11.00.10         Moottoripyörien (myös mopojeni satulat ja istuimet         70 MAO/
52511:  87.14.95.00            Polkupyörien satulat ja istuimet                           80 MAO/
52512:  87 .14. 19.00.99:stä   Navat                                                    25 OH/PAIR
52513:  87 .14.93.00:sta
52514:  87 .14.19.00.99:stä    Polkimet                                                  9 MAO/JEl
52515:  87 .14.96.00:sta
52516:  87 .14.19.00.99:stä    Ohjaustanko                                               9 MAO/JEl
52517:  87 .14.99.00.99:stä
52518:  90.28.30.1 0.00        Matalan ja keskitason nimellisjännitteen sähkömittarit
52519:                         - yksivaiheiset                                           185 MAO/l
52520:                         - kolmivaiheiset                                          412 MAO/l
52521: 
52522: 
52523: 
52524: 
52525: Uudet autot                 69500 MAO ajoneuvoa kohti
52526: 
52527: Käytetyt autot              65000 MAO ajoneuvoa kohti
52528:                            HE 31/1997 vp                                        77
52529: 
52530:                                LIITE 6
52531:                12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet
52532: 
52533:                             Luettelo 1 *
52534: 
52535: 
52536: 
52537: CN-TUNNUS                            TAVAROIDEN KUVAUS
52538: 401220         Käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat
52539: 630900         Käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat
52540: 87012019:stä   Maantiekuljetuksiin tarkoitetut traktorit mukaan lukien
52541: 8701904290     vetotraktorit, käytetyt; muut maantiekuljetuksiin tarkoitetut
52542: 8701904990     käytetyt traktorit, pyörillä varustetut
52543: 
52544: 8702109919     Moottoriajonevuot, henkilökuljetukseen suunnitellut, joissa on
52545: 8702109999     puristus- tai muulla sytytyksellä toimiva mäntämoottori jne.,
52546: 8702109290     käytetyt
52547: 8702902290
52548: 8702902919
52549: 8702902999
52550: 8704219039     Tavarankuljetukseen tarkoitetut moottoriajoneuvot, joissa on
52551: 8704219069     puristus- tai kipinäsytytteinen mäntämoottori, jne., käytetyt
52552: 8704219079
52553: 8704219099
52554: 8704229029
52555: 8704229049
52556: 8704229059
52557: 8704229099
52558: 8704239029
52559: 8704239049
52560: 8704239059
52561: 8704239099
52562: 8704319039
52563: 8704319069
52564: 8704319079
52565: 8704319099
52566: 8704329029
52567: 8704329049
52568: 8704329059
52569: 8704329099
52570: 8705100090     Erikoismoottoriajoneuvot, muut kuin kuljetukseen suunnitellut,
52571: 8705909099     käytetyt
52572: 
52573:  8716319099    Muut säiliöperävaunut ja -puoliperävaunut, muut perävaunut ja
52574:  8716399090    puoliperävaunut tavarankuljetukseen
52575: 78                                     HE 31/1997 vp
52576: 
52577:                                        Luettelo 2 *
52578: 
52579: 
52580: 
52581: 
52582:      CN-TUNNUS                                 TAVAROIDEN KUVAUS
52583:       73211111 :stä       Liedet sekä kaasulla toimivat laitteet, käytetyt
52584:       73211121 :sta
52585: 
52586:       84089090:stä        Moottorit kastelulaitteita varten, käytetyt
52587: 
52588:       84181 OOO:sta       Jääkaapit ja pakastimet, käytetyt
52589:       841821 OO:sta
52590:       84182200:sta
52591:       84182900:sta
52592: 
52593:       84501110:stä        Pyykinpesukoneet, käytetyt
52594:       84501210:stä
52595:       84501910:stä
52596: 
52597:       85166000:sta        Sähköliedet ja liedet, joissa on ainakin uuni ja lämpölevyt,
52598:                           käytetyt
52599: 
52600:       87111011 :stä       Mopot, käytetyt
52601: 
52602:       871 20000:sta       Polkupyörät, käytetyt
52603: 
52604: 
52605: 
52606: 
52607: *    Viittauksella käytettyihin tuotteisiin tarkoitetaan tuotteiden ikää, joka määritetään
52608:      sopimuspuolten    kuusi   kuukautta    ennen     sopimuksen   voimaantuloa   määrittämän
52609:      mainittujen tuotteiden käyttöajan perusteella.
52610:      Käytetyillä tuotteilla ei tarkoiteta uudistettuja tuotteita, jotka ovat Marokossa voimassa
52611:      olevien teknisten määräysten mukaisia.
52612:                                              HE 31/1997 vp                                               79
52613: 
52614: 
52615: 
52616: 
52617:                                                  LIITE 7
52618:                           Henkisestä, teollisesta ja kaupallisesta omaisuudesta
52619: 
52620:   1. Sopimuksen voimaantuloa seuraavan neljän-            3. Sopimuspuolet ilmaisevat sitoutuvansa nou-
52621: nen vuoden loppuun mennessä Marokko liittyy            dattamaan seuraavista monenvälisistä sopimuksis-
52622: seuraaviin henkisestä, teollisesta ja kaupallisesta    ta johtuvia velvoitteita:
52623: pääomasta tehtyihin monenvälisiin sopimuksiin:
52624:                                                          -   teollisoikeuksien suojelemista koskeva Pa-
52625:   -   esittävien taiteilijoiden, äänitteiden valmis-         riisin yleissopimus, Tukholman sopimuskir-
52626:       tajien sekä radioyritysten suojaamisesta teh-          ja 1967 (Pariisin liitto);
52627:       ty kansainvälinen yleissopimus (Rooma,
52628:       1961);                                             -   Madridin sopimus tavaramerkkien kansain-
52629:                                                              välisestä rekisteröinnistä vuonna 1969 teh-
52630:   -   Budapestin sopimus mikro-organismien tal-              dyssä Tukholman sopimuskirjassa (Madri-
52631:       lettamisen kansainvälisestä tunnustamisesta            din liitto);
52632:       patentinhakumenettelyä varten (1977, muu-
52633:       tettu 1980);                                       -   Bernin yleissopimus kirjallisten ja taiteellis-
52634:                                                              ten teosten suojaamisesta 24 päivänä heinä-
52635:   -   patenttiyhteistyösopimus (1970, muutettu               kuuta 1971 tehdyssä Pariisin sopimuskirjas-
52636:       1979 ja muutettu 1984);                                sa.
52637: 
52638:   -   uusien kasvilajikkeiden suojaamista koske-                tavaramerkkien kansainvälisestä rekiste-
52639:       va kansainvälinen yleissopimus (Geneven                röinnistä tehtyyn Madridin sopimukseen
52640:       sopimuskirja, 1991)                                    liittyvä pöytäkirja (1989).
52641: 
52642:     2. Assosiointineuvosto voi päättää, että tämän       -   Nizzan sopimus tavaroiden ja palvelujen
52643: liitteen 1 kohtaa sovelletaan muihin tätä alaa               kansainvälisestä luokituksesta tavaramerkki-
52644: koskeviin monenvälisiin sopimuksiin.                         en rekisteröimistä varten (Geneve, 1977).
52645: 80                                         HE 31/1997 vp
52646: 
52647: 
52648: 
52649: 
52650:                                  LUETTELO PÖYTÄKIRJOISTA
52651: 
52652: 
52653: Pöytäkirja N:o 1 Marokosta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjes-
52654:                  telystä
52655: 
52656: Pöytäkirja N:o 2 Marokosta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjeste-
52657:                  lystä
52658: 
52659: Pöytäkirja N:o 3 yhteisöstä pera.Ism olevien maataloustuotteiden tuontia Marokkoon koskevasta
52660:                  järjestelystä
52661: 
52662: Pöytäkirja N:o 4 käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen
52663:                  yhteistyön menetelmistä
52664: 
52665: Pöytäkirja N:o 5 hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa
52666:                                                  HE 31/1997 vp                                                 81
52667: 
52668: 
52669: 
52670: 
52671:                                              PÖYTÄKIRJA N:o 1
52672: MAROKOSTA PERÄISIN OLEVIEN MAATALOUSTUOTTEIDEN TUONTIA YHTEISÖÖN
52673:                     KOSKEVASTA JÄRJESTELYSTÄ
52674: 
52675:                      1 ARTIKLA                                 6. Yhteisö voi vahvistaa 4 kohdassa tarkoitetun
52676:                                                             viitemäärän tiettyjen muiden kuin 3 ja 4 kohdassa
52677:     1. Liitteessä lueteltuja, Marokosta peräisin ole-       tarkoitettujen ja sarakkeessa e ilmoitettujen tuot-
52678: via tuotteita saa tuoda yhteisöön jäljempänä ja             teiden osalta, jos se toteaa laatimansa vuosittaisen
52679: liitteessä ilmoitetuin edellytyksin.                        kauppataseen huomioon ottaen, että tuodut määrät
52680:                                                             uhkaavat aiheuttaa vaikeuksia yhteisön markki-
52681:    2. Tuontitullit poistetaan tai niitä alennetaan          noilla. Jos tuotteelle sen vuoksi asetetaan tariffi-
52682: tuotteen mukaan kullekin tuotteelle sarakkeessa a           kiintiö 4 kohdassa ilmoitetuin edellytyksin, sovel-
52683: ilmoitetussa suhteessa.                                     letaan yhteistä tullitariffia tuotteiden mukaan ko-
52684:                                                             konaisuudessaan tai alennettuna sarakkeessa c
52685:    Tietyille tuotteille, joille yhteisessä tullitariffis-   ilmoitetussa suhteessa kiintiöt ylittävien tuotujen
52686: sa määrätään arvotulli ja erityistulli, 3 kohdassa          määrien osalta.
52687: tarkoitettua, sarakkeessa a ja sarakkeessa c ilmoi-
52688: tettua alennusprosenttia sovelletaan ainoastaan ar-
52689: votulliin.                                                                     2 ARTIKLA
52690: 
52691:   3. Tietyiltä tuotteilta tullit poistetaan kullekin           1. Marokosta peräisin olevien 3 ja 4 artiklassa
52692: tuotteelle sarakkeessa b ilmoitettujen tariffikiinti-       mainittujen tuotteiden tulohinnat, joista alkaen
52693: öiden rajoissa.                                             erikoismaksut alennetaan nollaan, ovat samansuu-
52694:                                                             ruisia kuin kyseisissä artikloissa enimmäismääri-
52695:    Kiintiöt ylittäviltä määriltä yhteisen tullitariffin     en, ajanjaksojen ja edellytysten yhteydessä osoi-
52696: tulleja alennetaan sarakkeessa c ilmoitetussa suh-          tetut hinnat (jäljempänä 'sovitut tulohinnat').
52697: teessa.
52698:                                                                2. Näitä sovittuja tulohintoja alennetaan samas-
52699:    4. Tietyille muille tullista vapautetuille tuotteil-     sa suhteessa ja samassa tahdissa kuin Maailman
52700: le vahvistetaan sarakkeessa d ilmoitetut viitemää-          kauppajärjestön yhteydessä vahvistettuja tulohin-
52701: rät.                                                        toja.
52702:    Jos jonkun tuotteen tuonti ylittää viitemäärät,            3. a) Jos tavaraerän tulohinta on 2 tai 4 tai 6 tai
52703: yhteisö voi laatimansa vuosittaisen kauppataseen                    8 prosenttia alhaisempi kuin sovittu tulo-
52704: huomioon ottaen asettaa tuotteen yhteisön tariffi-                  hinta, erityistulli on vastaavasti 2 tai 4 tai
52705: kiintiöön viitemäärää vastaavan määrän osalta.                      6 tai 8 prosenttia tästä sovitusta tulohin-
52706: Tällöin yhteistä tullitariffia sovelletaan tuotteiden               nasta.
52707: mukaan kokonaisuudessaan tai alennetaan sarak-
52708: keessa c ilmoitetussa suhteessa kiintiöt ylittävien              b) Jos tavaraerän tulohinta on 92 prosenttia
52709: tuotujen määrien osalta.                                            alhaisempi kuin sovittu tulohinta, Maail-
52710:                                                                     man kauppajärjestön vahvistamaa erityis-
52711:    5. Tiettyjen 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen ja                   tullia sovelletaan.
52712: sarakkeessa e ilmoitettujen tuotteiden osalta kiin-
52713: tiöitä tai viitemääriä lisätään neljänä yhtä suurena           4. Marokko sitoutuu siihen, että kokonaisvienti
52714: vuosittaisena eränä, joka on 3 prosenttia näistä            yhteisöön tässä pöytäkirjassa tarkoitettujen ajan-
52715: määristä, 1 päivästä tammikuuta 1997 1 päivään              jaksojen aikana ja siinä tarkoitetuin edellytyksin
52716: tammikuuta 2000.                                            ei ylitä 3 ja 4 artiklassa sovittuja määriä.
52717:  11   3605371
52718: 82                                                  HE 31/1997 vp
52719: 
52720:    5. Tässä artiklassa sovitun erityismenettelyn                      i) jos minkä tahansa kuun aikana a alakoh-
52721: tarkoitus on säilyttää Marokon yhteisöön tapahtu-                        dassa määrättyjä määriä ei ole täytetty,
52722: vassa viennissä sen perinteinen taso sekä välttää                        täyttämättä jäänyt määrä voidaan siirtää
52723: häiriöitä yhteisön markkinoilla.                                         seuraavaan kuuhun 20 prosentin rajoituk-
52724:                                                                          sella.
52725:    6. Osapuolet neuvottelevat keskenään joka
52726: vuoden kolmannella vuosikolmanneksella tarkas-                       ii) määrätyt määrät voidaan kuukauden ai-
52727: tellakseen edellisen markkinointivuoden kauppaa                          kana ylittää 20 prosentilla, jos 145 676
52728: tai jommankumman osapuolen pyynnöstä millä                               tonnin kokonaismäärää ei ylitetä.
52729: tahansa hetkellä kolmen arkipäivän kuluessa                      c) Marokko ilmoittaa komission yksiköille vii-
52730: pyynnön esittämisestä ja toteuttavat tarvittaessa                   kottaisista yhteisöön tapahtuneista vienneistä
52731: asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen tämän                     noudattaen sellaista määräaikaa, että täsmäl-
52732: pöytäkirjan 2 artiklan 5 kohdassa ja 3 ja 4                         linen ja luotettava ilmoitus on mahdollinen.
52733: artiklassa määrätyn tavoitteen toteuttamisen.
52734:                                                                  2. CN-nimikkeeseen 0709 90 kuuluvien tuorei-
52735:                                                                den kesäkurpitsojen osalta
52736:                        3 ARTIKLA
52737:                                                                  a) 1 päivästä lokakuuta 20 päivään huhtikuuta
52738:   1. Yhdistetyn   nimikkeistön    nimikkeeseen                      välisen ajanjakson ja 5000 tonnin enimmäis-
52739: 0702.00 kuuluvien tuoreiden tomaattien osalta:                      määrän osalta tulohinta, josta alkaen erityis-
52740:                                                                     maksu alennetaan nollaan, on 451 ecua/ton-
52741:      a) kullekin ajanjaksolle 1 päivästä lokakuuta                   m.
52742:         31 päivään maaliskuuta ja 150 676 tonniksi               b) Marokko ilmoittaa komission yksiköille jo-
52743:         sovitulle määrälle, joka jakautuu eri kuukau-               ka kuukausi edellisen kuukauden aikana
52744:         sille jäljempänä esitetyn kaavan mukaisesti,                viedyt määrät.
52745:         sovitut tulohinnat, joista alkaen erityismak-
52746:         sut alennetaan nollaan, noudattavat seuraa-
52747:         vaa tasoa:                                                                  4 ARTIKLA
52748: 
52749:                                                                   Jäljempänä lueteltujen tuotteiden osalta sovitut
52750:                            Määrät          Sovittu tulohinta
52751:         Ajanjakso          (tonnia)          (ecua/tonni)      tulohinnat, joista alkaen erityismaksut alennetaan
52752:                                                                nollaan määrättyjen määrien ja ajanjaksojen ra-
52753: Lokakuu                   5 000                  500
52754:                                                                joissa, ovat seuraavansuuruisia:
52755: Marraskuusta maalis-    145 676                  500
52756: kuuhun josta
52757:                                                                                                               Sovittu
52758:                                                                                                   Määrä
52759:   marraskuu                       18 601                           Tuote            Ajanjakso
52760:                                                                                                  (tonnia)
52761:                                                                                                              tulohinta
52762:                                                                                                             (ecualtonni
52763:   joulukuu                        36170
52764:                                                                Artisokat       1 marraskuuta-         500          600
52765:   tammikuu                        30749                        (0709 10:stä)   31 joulukuuta
52766:   helmikuu                        33 091                       Kurkut          1 marraskuuta-      5000            500
52767:   maaliskuu                       27065                        (0707:stä)      31 toukokuuta
52768: 
52769: Yhteensä                          150676                       Klementiinit    1 marraskuuta-    110000            500
52770:                                                                (0805 20:sta)   helmikuun loppu
52771:      b) 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän maalis-              Appelsiinit     1 joulukuuta-     300000            275
52772:         kuuta välisenä aikana                                  (0805 1O:stä)   31 toukokuuta
52773:                                                                                                                                                                               --
52774: 
52775: 
52776: 
52777: 
52778:                                                Tavaran kuvaus                                  Tullin alennus         Tariffikiintiöt   Tullin alennus         Viitamäärät         Erityismääräyk-
52779:    CN-koodi
52780:                                                                                                                                         olemassaolevat                             siä
52781:                                                                                                                                         tai mahdolliset
52782:                                                                                                                                         tariffikiintiöt
52783:                                                                                                                                         ylittäviltä
52784:                                                                                                                                         tuottoilta
52785:                                                                                                       (%)                (tonnia)                (%)             (tonnia)
52786:                                                                                                        a                     b                    c                 d                      e
52787: 0101 19 10    Teurashevoset (a)                                                                                 100                                       80                       1 art. 6 kohta
52788: 0101 19 90    Muut hevoset                                                                                      100                                       80                       1 art. 6 kohta
52789: 0204:stä      lampaan- ja vuohenliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty, ei kuitenkaan kesyä                    100
52790:               lammasta
52791: 0205 00       Hevosen-, aasin-, muulin-ja muuliaasinliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty                     100                                       80                       1 art. 6 kohta
52792: 0208          Muu liha ja muut syötävät eläimenosat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt                        100
52793: 0602:sta      Muut elävät kasvit (myös niiden juuret), pistokkaat ja varttamisoksat;                            100                                        0            300        1 art. 5 kohta
52794:                                                                                                                                                                                                      i
52795:               sienirihmasto, ei kuitenkaan ruusut
52796:                                                                                                                                                                                                      i
52797: 0602 40:stä   Ruusut, myös vartetut, ei kuitenkaan ruusupistokkaat                                              100                                       60                       1 art. 6 kohta
52798: 
52799:                                                                                                                                                                                                           ;;
52800:                                                                                                                                                                                                      1
52801: 
52802: 
52803: 
52804: 
52805:                                                                                                                                                                                                            !.N
52806:                                                                                                                                                                                                            ~
52807:                                                                                                                                                                                                          .........
52808:                                                                                                                                                                                                            ~
52809: 
52810:                                                                                                                                                                                                           ~
52811:                                                                                                                                                                                                           .....;j
52812: 
52813: 
52814:                                                                                                                                                                                                          ~
52815: 
52816: 
52817: 
52818: 
52819:                                                                                                                                                                                                           00
52820:                                                                                                                                                                                                           w
52821:                                                                                                                                                                            00
52822:                                                                                                                                                                            ~
52823:    CN-koodi                                             Tavaran kuvaus   Tullin alennus          Tariffikiintiöt   Tullin alennus          Viitamäärät   Erityismääräyk-
52824:                                                                                                                    olemassaolevat                        siä
52825:                                                                                                                    tai mahdolliset
52826:                                                                                                                    tariffikiintiöt
52827:                                                                                                                    yliltäviltä
52828:                                                                                                                    tuotteilta
52829:                                                                                 (%)                 (tonnia)               (%)              (tonnia)
52830: 
52831:                                                                                  a                     b                     c                 d                   •
52832: 060310            leikkokukat ja kukannuput, tuoreet
52833:                                                                                               Vuonna
52834: 
52835:     10 11:stä                                                                                 1995/96:
52836:     1051:stä      Ruusut, tullattaessa 15.10.- 14.5.**                                        2 000
52837: 
52838: 
52839:     10 13:sta                                                                                 Vuonna
52840: 
52841:     10 53:sta     Neilikat, tullattaessa 15. 1 0. - 31. 5. • •                                1996/97: 2 400
52842:                                                                                                                                        0
52843:                                                                                       100**   Vuonna
52844: 
52845: 
52846:                                                                                                                                                                            ~
52847:     10 21:stä     Gladiolukset, tulialtaassa 15.1 0. - 14.5.                                  1997/98: 2 600
52848: 
52849: 
52850: 
52851: 
52852:                                                                                                                                                                            -
52853:     10 61:stä
52854:                                                                                               Vuonna 1998/99                                                               ....
52855:                                                                                                                                                                            tN
52856: 
52857:     10 25:stä     Krysanteemit, tullattaessa 15.10. - 14.5.                                   ja seuraavina                                                                ....
52858:     10 65:stä                                                                                 vuosina: 3 000                                                               ~
52859:                                                                                                                                                                            -...1
52860:     10 15:stä     Orkideat, tulialtaassa 15.10.- 14.5.                                        Vuonna
52861: 
52862:    10 55:stä                                                                                  1995/96: 1 600                                                               ~
52863:    10 29:stä                                                                            100   vuonna 1996/97:
52864:    10 69:stä      Muut, tulialtaassa 15.10. -14.5.                                            1 700                                    0
52865:                                                                                               vuonna 1987/98:
52866:                                                                                               1 900
52867:                                                                                               vuonna 1998/99
52868:                                                                                               ja seuraavina
52869:                                                                                               vuosina: 2 000
52870: 
52871: 0701 90 51 :stä   Uudet perunat, tulialtaassa 1.12. - 30.4. (b)                        100             120 000                        40
52872: 0701 90 90:stä
52873: 0702 OO:sta       Tomaatit                                                            100*             150 676                       60*                 1 art. 5 kohta
52874:                                                                                                                                                          2 ja 3 art.
52875:                                                                                                                                                                        -                                                 -
52876: 
52877: 
52878: 
52879: 
52880:     CN-koodi                                          Tavaran kuvaus                                      Tullin alennus         Tariffikiintiöt     Tullin alennus                Viitamäärät        Erityisml!äräyk-
52881:                                                                                                                                                      olemassaolevat                                   siä
52882:                                                                                                                                                      tai mahdolliset
52883:                                                                                                                                                      tariffikiintiöt
52884: 
52885:                                                                                                                                                      ylittäviltä
52886:                                                                                                                                                      tuotteilta
52887:                                                                                                                  (%1                (tonnia!                  (%1                    (tonnia!
52888:                                                                                                                   a                     b                      c                         d                     e
52889: 0703:sta          Salotti~, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset, ei kuitenkaan                      100                                               0                  150   1 art. 5 kohta
52890:                   kepasipulit
52891: 
52892: 0703 10 11 :stä   Kepasipulit, tullattaessa 15.2. - 15.5.                                                                  100          7 000 (11                           60                        1 art. 5 kohta
52893: 0703 10 19:stä
52894: 0704 90 90:stä    Kiinankaali, tullattaessa 1.11.- 31.12.                                                                  100                 120                           0
52895: 0705 11:stä       Amerikan salaatti eli jääsalaatti, tullattaessa 1. 11. - 31.12.                                          100                 120                           0
52896: 
52897: 0704:stä          Keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-
52898: 0705              sukuinen syötävä kaali muu kuin kiinankaali
52899: 0706              Salaatit sekä sikurit ja endiivit
52900:                   Porkkanat, nauriit, puna juuret, kaurajuuret, mukulaselleri, retiisit ja retikat sekä
52901:                   niiden kaltaiset syötävät juuret                                                                         100                                               0                  500   1 art. 5 kohta
52902: 0707:stä          Kurkut ja pikkukurkut                                                                                1oo•                 5 000                            0                        1 art. 5 kohta,
52903:                                                                                                                                                                                                       2ja 4 art.
52904:                                                                                                                                                                                                                                   ~
52905:                                                                                                                                                                                                                                   ~
52906: 0708 10 20:stä    Herneet (Pisum savitum), tullattaessa 1.1 0. - 30.4.                                                     100                                              60                        1 art. 6 kohta              ~
52907: 
52908: 0708 10 95:stä
52909:                                                                                                                                                                                                                                  -;::..
52910: 0708 20 20:stä    Pavut (Vigna- ja Phaseolus-suvun lajit), tullattaessa 1.11.- 30.4.                                       100                                              60                        1 art. 6 kohta              ~
52911:                                                                                                                                                                                                                                   .....
52912: 0708 20 95:stä
52913: 0709 10:stä       latva-artisokat, tullattaessa 1.1 0. - 31 . 12.                                                      1oo•                                                JO•                        1 art. 6 kohta,
52914:                                                                                                                                                                                                                                  .ei
52915:                                                                                                                                                                                                       2 ja 4 art.
52916: 0709 20 OO:stä    Parsa, tullattaessa 1.10.- 31.3.                                                                         100                                               0                        1 art. 6 kohta
52917:                                                                                                                                                                                                                              ;
52918: 0709 30 OO:stä    Munakoisot, tullattaessa 1.12. - 30.4.                                                                   100                                              60                        1 art. 6 kohta
52919:                                                                                                                                                                                                                              1
52920: 
52921: 
52922: 0709 60 10        Makeat ja miedot paprikat                                                                                100                                              40   3 000                1 art. 5 kohta         1
52923: 
52924: 
52925: 
52926: 
52927:                                                                                                                                                                                                                                  00
52928:                                                                                                                                                                                                                                  V.
52929:                                                                                                                                                                                                            00
52930:     CN-koodi                                         Tavaran kuvaus                               Tullin alennus         Tariffikiintiöt    Tullin alennus            Viitamäärät    Erityismääräyk-       0\
52931:                                                                                                                                             olemassaolevat                           siä
52932:                                                                                                                                             tai mahdolliset
52933:                                                                                                                                             tariffikiintiöt
52934: 
52935:                                                                                                                                             ylittilviitä
52936:                                                                                                                                             tuotteilta
52937:                                                                                                          (%)                (tonnia)                 (%)                  (tonnia)
52938:                                                                                                           a                    b                      c                      d                e
52939: 0709 60 99        Muut Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät, tullattaessa 15.11. - 30.6.                        100                                          0                    1 art. 6 kohta
52940: 0709 90:stä       Kesäkurpitsa, tuliottaessa 1.11 . - 31.5.                                                    100*                 5 000                     60*                    1 art. 5 kohta,
52941:                                                                                                                                                                                      2 ja 3 art.
52942: 0709 90 90:stä    Okra, tuliottaessa 15.2. - 15.6.                                                                 100                                          0                    1 art. 6 kohta,
52943: 
52944: 
52945: 0709 90 90:stä    Muscari comusum -lajin luonnonvaraiset sipulit, tullattaessa 15.2. - 15.5.                       100         7 000 (1)                       60                    1 art. 5 kohta
52946: 0709 40 00        Ruoti- eli lehtiselleri
52947: 0709 51:stä       Muut sienet kuin viljelyherkkusienet                                                             100             8 000                        0                    1 art. 5 kohta
52948: 0709 70 00        Pinaatti, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa
52949: 
52950: 0709 90:stll      Muut kasvikset, ei kuitenkaan kesäkurpitsa, okra eikä luonnonvaraiset sipulit
52951:                                                                                                                                                                                                            ~
52952: 
52953:                                                                                                                                                                                                            -
52954: 0710:stä          Jäädytetyt kasvikset, ei kuitenkaan herneet ja muut Capsicum- tai Pimenta-                       100              6000                        0                    1 art. 5 kohta
52955:                   sukuiset hedelmät                                                                                                                                                                        ....
52956:                                                                                                                                                                                                            ~
52957: 
52958: 
52959: 0710 21 00                                                                                                         100                                          0   500              1 art. 5 kohta        .\C...
52960: 07 10 29 OO:sta
52961:                   Muut Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät                                                     100
52962:                                                                                                                                                                                                        !   ::s
52963: 07108059
52964: 07111000          Sipulit
52965:                                                                                                                                                                                                        1
52966: 
52967:                                                                                                                                                                                                            ~
52968: 07114000          Kurkut ja pikkukurkut
52969:                                                                                                                                                                                                        i
52970: 0711 90:stli      Muut kasvikset; kasvissekoitukset, ei kuitenkaan muut Capsicum- tai Pimenta-                     100                                          0   500              1 art. 5 kohta
52971:                   sukuiset hedelmät                                                                                                                                                                    1
52972:                                                                                                                                                                 --
52973: 
52974: 
52975: 
52976: 
52977:                                                     Tavaran kuvaus                                   Tullin alennus         Tariffikiintiöt   Tullin alennus            Viitamäärät    Erityismääräyk-
52978:    CN-koodi
52979:                                                                                                                                               olemassaolevat                           siä
52980:                                                                                                                                               tai mahdolliset
52981:                                                                                                                                               tariffikiintiöt
52982: 
52983:                                                                                                                                               ylittäviltä
52984:                                                                                                                                               tuotteilta
52985:                                                                                                             1%)                !tonnia)                (%)                  (tonnia)
52986:                                                                                                              a                     b                    c                      d                •
52987: 07112010         Oliivit: muuhun käyttöön kuin öljyn valmistukseen tarkoitetut (c)                                    100                                       60                     1 an. 6 kohta
52988: 
52989: 
52990: 07113000         Kaprikset                                                                                            100                                       90                     1 an. 6 kohta
52991: 07119010         Capsicum· tai .Pimenta-sukuiset hedelmät, ei kuitenkaan maksat ja miedot paprikat                    100
52992: 0712             Kuivatut kasvikset, ei kuitenkaan sipulit ja oliivit                                                 100                                        0    500              1 an. 5 kohta
52993: 0713 10 10       Herneet: kylvämiseen tarkoitetut                                                                     100                                       60    500
52994: 0713 5010        Härkäpavut: kylvämiseen tarkoitetut                                                                  100                                       60                     1 art. 6 kohta
52995: 0713:sta         Palkovilja, muu kuin kylvämiseen tarkoitettu                                                         100
52996: 0804 10 OO:sta   Taatelit, pakkauksen nettopaino enintään 35 kg.                                                      100
52997: 0804 20          Viikunat
52998:                  Avokadot
52999:                                                                                                                       100
53000:                                                                                                                       100
53001:                                                                                                                                                                  0
53002:                                                                                                                                                                  0
53003:                                                                                                                                                                       300              1 art. 5 kohta
53004:                                                                                                                                                                                        1 an. 6 kohta
53005:                                                                                                                                                                                                          ~
53006: 0804 40                                                                                                                                                                                                  (M
53007:                                                                                                                                                                                                          ~
53008: 0805 10:stä      Appelsiinit, tuoreet                                                                             100"             340 000                      8o·                    1 an. 5 kohta,
53009:                                                                                                                                                                                        2 ja 4 art.
53010:                                                                                                                                                                                                          ~
53011:                                                                                                                                                                                                          IC
53012:                                                                                                                                                                                                          IC
53013:                                                                                                                                                                                                          -.J
53014: 
53015:                                                                                                                                                                                                          ~
53016: 
53017: 
53018: 
53019: 
53020:                                                                                                                                                                                                          00
53021:                                                                                                                                                                                                          -.J
53022:                                                                                                                                                                                                                 00
53023:     CN-koodi                                          Tavaran kuvaus
53024:                                                                                                                                                                                                                 00
53025:                                                                                                          Tullin alennus          Tariffikiintiöt   Tullin alennus          Viitamäärät       Erityismäärliyk-
53026:                                                                                                                                                    olemassaolevat                            siä
53027:                                                                                                                                                    tai mahdolliset
53028:                                                                                                                                                    tariffikiintiöt
53029:                                                                                                                                                    ylittäviltä
53030:                                                                                                                                                    tuotteilta
53031:                                                                                                                 (%)                 (tonnia)               (%)              (tonnia)
53032:                                                                                                                  a                     b                     c                 d                      •
53033: 0805 20:stli     Mandariinit t myös tangeriinit ja satsumat), tuoreet; klementiinit, wilkingit ja muut                100"      150 000                              ao·                     1 art. 5 kohta,
53034:                  niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit, tuoreet                                                                                                                             2 ja 4 art.
53035: 0805 30:stä      Sitruunat, tuoreet                                                                                   100"                                           ao·                     1 art. 6 kohta
53036: 0805 10:stä      Appelsiinit, muut kuin tuoreet                                                                                                                                              1 art. 6 kohta
53037: 0805 20:stä      Muut kuin tuoreet mandariinit ( myös tangeriinit ja satsumatL klementiinit,
53038:                  wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit                                             100"                                             0           1 000
53039: 0805 30          Muut kuin tuoreet sitruunat ja limetit
53040: 0805 40          Greipit ja pomelot                                                                                    100                                            BO                     1 art. 6 kohta
53041: 0806:sta         Viinirypäleet, tuoreet, syötäväksi tarkoitetut, tullattaessa 1.11. - 31.7.                           100*                                           60*                     1 art. 6 kohta
53042: 0807 11 OO:sta   Vesimelonit, tullattaessa 1.1. - 15.6.                                                                100                                            50                     1 art. 6 kohta
53043:                                                                                                                                                                                                                 ~
53044: 
53045:                                                                                                                                                                                                                 -
53046: 0807 19 OO:stä   Melonit, tullattaessa 1.11.- 31.5.                                                                    100                                            50                     1 art. 6 kohta
53047:                                                                                                                                                                                                                 (M
53048: 0808 20 90       Kvittenit                                                                                                100              1 000                       0
53049:                                                                                                                                                                                                                 '""'
53050: 0809 10          Tuoreet aprikoosit                                                                                   100*                                             0                                        '~""'
53051: 0809 20          Tuoreet kirsikat                                                                                     100*                                             0               500   1 art. 5 kohta
53052:                                                                                                                                                                                                                 -...1
53053: 0809 30          Tuoreet persikat, myös nektariinit                                                                   100*                                             0
53054: 0809 40:stä      Luumut, tullattaessa 1.11. - 30.6.                                                                   100"                                                                                      ~
53055: ;:;                                                          Tavaran kuvaus                                    Tullin alennus         Tariffikiintiöt   Tullin alennus         Viitamäärät      Erityismääräyk-
53056:            CN-koodi
53057: w                                                                                                                                                       olemassaolevat                          siä
53058: ~
53059:                                                                                                                                                         tai mahdolliset
53060: t:l
53061: -..l
53062: .....                                                                                                                                                   tariffikiintiöt
53063:                                                                                                                                                         ylittäviltä
53064:                                                                                                                                                         tuotteilta
53065:                                                                                                                       (%)                (tonnia)               (%)              (tonnia)
53066:                                                                                                                        a                    b                     c                 d                   e
53067:         0810 10 05:stä    Mansikat, tullattaessa 1.11. · 31.3.                                                                  100                                       60                    1 art. 6 kohta
53068:         0810 10 80:stä
53069:         0810 20 10:stä    Vadelma!, tullattaessa 15.5.- 15.7.                                                                   100                                       50                    1 art. 6 kohta
53070:         081 0 50 OO:stä   Kiivit, tullattaessa 1.1. 30.4.                                                                       100                                        0            . 240
53071:         0810 90 85:stä    Granaattiomenat, 15.8. · 30.11.                                                                       100                                        0                    1 art. 6 kohta
53072:         0810 90 85:stä    Viikunakaktuksen hedelmä ja mistelinmarja                                                              50
53073:         0811:stä          Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt,                    100                                       30                    1 art. 6 kohta
53074:                           lisättyä sokeria sisältämättömät
53075: 
53076:         0812 90 20:stä    Appelsiinit, hienaksi murskatut, väliaikaisesti säilöttyinä                                           100                                       80                    1 art. 6 kohta
53077:         0812 90 95:stä
53078:         0813 10
53079:                           Muut sitrushedelmät, hienaksi murskatut, väliaikaisesti säilöttyinä
53080: 
53081:                           Kuivatut aprikoosit
53082:                                                                                                                                 100
53083:                                                                                                                                 100
53084:                                                                                                                                                                           80
53085:                                                                                                                                                                           60
53086:                                                                                                                                                                                                 1 art. 6 kohta
53087:                                                                                                                                                                                                 1 art. 6 kohta
53088:                                                                                                                                                                                                                   ~
53089:                                                                                                                                                                                                                   ....
53090:                                                                                                                                                                                                                   ~
53091:         08134010
53092:         0813 40 50
53093:         08134095
53094:                           Kuivatut persikat, myös nektariinit
53095: 
53096:                           Kuivatut papaijat
53097:                           Muut kuivatut hedelmät
53098:                                                                                                                                  50
53099:                                                                                                                                 50
53100:                                                                                                                                  50
53101:                                                                                                                                                                                                                   --~
53102:                                                                                                                                                                                                                   ....
53103:                                                                                                                                 50
53104:                                                                                                                                                                                                                   ~
53105:         0813 50 12        Kuivattujan hedelmien sekoitukset, luumuja sisältämättömät
53106: 
53107:         08135015
53108:         0904 12 00        Pippuri, murskattu tai jauhettu                                                                       100
53109:         0904 20 31        Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät: murskaamattomat ja jauhamattomat (d)                         100
53110:         0904 20 35
53111:         0904 20 39
53112:         0904 20 90        Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät: murskatut tai jauhetut                                       100
53113: 
53114: 
53115: 
53116: 
53117:                                                                                                                                                                                                                   00
53118:                                                                                                                                                                                                                   10
53119:                                                                                                                                                                                                      \0
53120:    CN-koodi                                          Tavaran kuvaus                                  Tullin alennus         Tariffikiintiöt   Tullin alennus         Viitamäärät   Erityismåäräyk-   0
53121:                                                                                                                                               olemassaolevat                       siä
53122:                                                                                                                                               tai mahdolliset
53123:                                                                                                                                               tariffikiintiöt
53124:                                                                                                                                               ylittäviltä
53125:                                                                                                                                               tuotteilla
53126:                                                                                                             {%)                (tonnia)               {%)             {tonnia)
53127:                                                                                                              a                    b                     c                d                 e
53128: 0909           Aniksen, tähtianiksen, fenkolin (saksankuminan), korianterin, roomankuminan tai                        100
53129:                kuminan hedelmät ja siemenet; katajanmarjat
53130: 0910           lnkivääri, sahrami, kurkuma, timjami, laakerinlehdet, curry ja muut mausteet                           100
53131: 10011000       Muu vehnä                                                                              0,73 ecua/T {2)
53132: 12099190       Muut kasvisten siemenet (e)                                                                            100                                       60                 1 art. 6 kohta
53133: 1209 99 99     Muut siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen (e)                                                     100                                       60                 1 art. 6 kohta
53134: 1211           Kasvit ja kasvinosat (myös siemenet ja hedelmät), jollaisia käytetään pää·                             100
53135:                asiallisesti hajusteisiin, farmaseuttisiin tuotteisiin, hyönteisten ja sienitautien
53136:                torjunta·aineisiin tai niiden kaltaisiin tuotteisiin, tuoreet tai kuivatut, myös
53137:                paloitellut, murskatut tai jauhetut
53138:                                                                                                                                                                                                      ~
53139: 
53140:                                                                                                                                                                                                      -
53141: 1212 10        Johanneksenleipä, myös johanneksenleivän siemenet                                                      100
53142: 12122000       Maritevät ja muut levät                                                                                100                                                                            ....
53143:                                                                                                                                                                                                      ~
53144: 
53145: 
53146: 12123000       Aprikoosin-, persikan- ja luumunkivet ja -sydämet                                                      100                                                                            ....
53147: 1212 99 90     Muut kasvituotteet                                                                                     100                                                                            ~
53148:                                                                                                                                                                                                      -..1
53149: 1302 20:stl!   Pektiiniaineet ja pektinaatit                                                                           25
53150: 1509           Oliiviöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat:
53151:                                                                                                                                                                                                      ~
53152: 1509 10 10     - neitsytoliivilamppuöljy                                                                               10                                       0                  1 art. 6 kohta
53153: 1509 10 90     ·muu                                                                                                    10                                        0                 1 art. 6 kohta
53154: 1509 90 00     - muut kuin neitsytöljyt                                                                                 5                                       0                  1 art. 6 kohta
53155:    CN-koodi                                       Tavaran kuvaus                                  Tullin alennus        Tariffikiintiöt   Tullin alennus        Viitamäärät   Erityismääräyk-
53156:                                                                                                                                           olemassaolevat                      siä
53157:                                                                                                                                           tai mahdolliset
53158:                                                                                                                                           tariffikiintiöt
53159:                                                                                                                                           ylittäviltä
53160:                                                                                                                                           tuotteilta
53161:                                                                                                          )%)               (tonnia)               (%)             (tonnia)
53162:                                                                                                           a                    b                    c                d                •
53163: 1510          Muut yksinomaan oliiveista saadut öljyt ja niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta
53164: 1510 00 10    kemiallisesti muuntamattomat, myös näiden öljyjen tai jakeiden ja nimikkeen 1509
53165: 1510 00 90    öljyjen tai jakeiden sekoitukset:
53166:               • raa'at öljyt                                                                                       10                                       0                 1 art. 6 kohta
53167:               -muut                                                                                                5                                        0                 1 art. 6 kohta
53168: 
53169: 
53170: 
53171: 
53172:                                                                                                                                                                                                  ;;
53173:                                                                                                                                                                                                   tN
53174:                                                                                                                                                                                                   ~
53175:                                                                                                                                                                                                 .........
53176:                                                                                                                                                                                                   ~
53177: 
53178: 
53179:                                                                                                                                                                                                   ~
53180:                                                                                                                                                                                                 ~
53181: 
53182: 
53183: 
53184: 
53185:                                                                                                                                                                                                 \0
53186:                                                                                                                                                                                                  .......
53187:                                                                                        ··-··---
53188:                                                                                                                                                                                     \0
53189:    CN-koodi                                         Tavaran kuvaus                 Tu!!in c.lennus                                                                Erityismääräyk-
53190:                                                                                                                                                                                     N
53191:                                                                                                            Tariffikiintiöt   Tullin alennus         Viitamäärät
53192:                                                                                                                              olemassaolevat                       siä
53193:                                                                                                                              tai mahdolliset
53194:                                                                                                                              tariffikiintiöt
53195:                                                                                                                              ylittilviitä
53196:                                                                                                                              tuotteilta
53197:                                                                                           (%)                (tonnia)                 (%)            (tonnia)
53198:                                                                                             a                    b                     c                d                 e
53199: 2001 10 OO:stä   Kurkut, lisättyä sokeria sisältämättömät                                            100
53200: 2001 10 OO:stä   Pikkukurkut, valmistetut tai säilötyt                                               100             3 200                      0                 1 art. 5 kohta
53201: 2001 10 OO:stä   Kepasipulit, lisättyä sokeria sisältämättömät                                       100
53202: 2001 90 20       Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat                     100
53203: 2001 90 50       Sienet, lisättyä sokeria sisältämättömät                                            100
53204: 2001 90 65:stä   Oliivit, lisättyä sokeria sisältämättömät                                           100
53205: 2001 90 70:stä   Makeat ja miedot paprikat, lisättyä sokeria sisältämättömät                         100
53206: 2001 90 75:stä   PunajUuret, lisättyä sokeria sisältämättömät                                        100
53207: 2001 90 85:stä   Punakaalit, lisättyä sokeria sisältämättömät                                        100
53208: 2001 90 96:sta   Muut, sokerittomat                                                                  100                                                                            g;
53209: 2002 10 10
53210: 2003 10 20
53211: 2003 10 30
53212: 2003 10 80
53213:                  Tomaatit: kuoritut
53214:                  Agaricus-sukuiset sienet
53215: 
53216: 
53217:                  Muut sienet
53218:                                                                                                   100
53219:                                                                                                      100
53220: 
53221: 
53222:                                                                                                      100
53223:                                                                                                                                                30
53224:                                                                                                                                                50
53225: 
53226: 
53227:                                                                                                                                                60
53228:                                                                                                                                                                   1 art. 6 kohta
53229:                                                                                                                                                                   1 art. 6 kohta
53230:                                                                                                                                                                   1 art. 6 kohta
53231:                                                                                                                                                                   1 art.6 kohta
53232:                                                                                                                                                                                     -
53233:                                                                                                                                                                                     ~
53234:                                                                                                                                                                                     1-'
53235:                                                                                                                                                                                     1 -'
53236:                                                                                                                                                                                     \C
53237:                                                                                                                                                                                     \C
53238:                                                                                                                                                                                     ...:!
53239: 2003 20 00       Multasienet ltryffelit)                                                             100                                                          1 art. 6 kohta
53240:                                                                                                                                                                                     ~
53241:    CN-koodi                                        Tavaran kuvaus                                        Tullin alennus         Tariffikiintiöt   Tullin alennus         Viitamäärät   Erityismääräyk-
53242:                                                                                                                                                   olemassaolevat                       siä
53243:                                                                                                                                                   tai mahdolliset
53244:                                                                                                                                                   tariffikiintiöt
53245: 
53246:                                                                                                                                                   ylittäviltä
53247:                                                                                                                                                   tuotteilta
53248:                                                                                                                 (%)                (tonnia)                (%)             (tonnia)
53249:                                                                                                                  a                     b                    c                 d                •
53250: 2004 10 99       Muut perunat                                                                                             100                                       50                 1 art. 6 kohta
53251: 2004 90 30:stä   Kaprikset ja oliivit                                                                                     100
53252:                                                                                                                                                                                                          1
53253: 
53254: 
53255: 
53256: 2004 90 50       Herneet (Pisum sativum) ja kypsymättömät Phaseo/us-sukuiset pavut. palkoineen                            100        10 440 (3)                     20                 1 art. 6 kohta
53257:                                                                                                                                                                                                          i
53258: 2004 90 98:sta   latva-artisokat                                                                                          100                                       50                 1 art. 6 kohta    1
53259: 
53260: 
53261: 
53262: 
53263: 2004 90 98:sta   Muut:
53264:                  Parsa, porkkanat ja sekoitukset                                                                          100                                       20                 1 art. 6 kohta    1
53265: 
53266: 
53267: 
53268: 
53269:                  Muut                                                                                                     100                                       50                 1 art. 6 kohta
53270: 2005 10 00       Homogenoidut kasvikset:
53271:                  Parsa, porkkanat ja sekoitukset                                                                          100                                       20                 1 art. 6 kohta
53272: 
53273: 
53274: 2005 20 20
53275:                  Muut
53276:                  Perunat : ohuiksi viipaloidut, rasvassa kiehautetut, myös suolatut tai maustetut, il-
53277:                                                                                                                           100
53278:                                                                                                                           100
53279:                                                                                                                                                                     50
53280:                                                                                                                                                                     50
53281:                                                                                                                                                                                        1 art. 6 kohta
53282:                                                                                                                                                                                        1 art. 6 kohta
53283:                                                                                                                                                                                                                ~
53284:                                                                                                                                                                                                                ~
53285:                  manpitävissä pakkauksissa, siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltuvat                                                                                                                   ~
53286:                                                                                                                                                                                                              ..........
53287: 2005 20 80       Muut perunat                                                                                             100                                       50                                         ~
53288:                                                                                                                                                                                        1 art. 6 kohta
53289: 2005 40 00       Herneet (Pisum sativum)                                                                                  100        10 440131                      20                 1 art. 6 kohta          ~
53290:                                                                                                                                                                                                                -...1
53291: 2005 51 00
53292: 2005 59 00
53293:                  Silvityt pavut
53294:                  Muut pavut
53295:                                                                                                                           100
53296:                                                                                                                           100        10 440 (3)
53297:                                                                                                                                                                     50
53298:                                                                                                                                                                     20
53299:                                                                                                                                                                                        1 art. 6 kohta
53300:                                                                                                                                                                                                              .a
53301: 2005 60 00       Parsa                                                                                                    100                                       20                 1 art. 6 kohta
53302: 2005 70          Oliivit                                                                                                  100
53303: 2005 90 10       Capsicum-sukuiset hedelmät, muut kuin makeat ja miedot paprikat                                          100
53304: 2005 90 30       Kaprikset                                                                                                100
53305: 
53306: 
53307: 
53308: 
53309:                                                                                                                                                                                                              10
53310:                                                                                                                                                                                                              UJ
53311:    CN-koodi                                         Tavaran kuvaus                                     Tullin alennus         Tariffikiintiöt   Tullin alennus         Viitamäärät   Erityismääräyk-     ~
53312:                                                                                                                                                 olemassaolevat                       siä
53313:                                                                                                                                                 tai mahdolliset
53314:                                                                                                                                                 tariffikiintiöt
53315:                                                                                                                                                 ylittilviitä
53316:                                                                                                                                                 tuotteilta
53317:                                                                                                               (%)                (tonnia)                (%)            {tonnia)
53318: 
53319:                                                                                                                a                    b                     c                d                 •
53320: 2005 90 50        Latva-artisokat                                                                                       100                                       50                 1 art. 6 kohta
53321: 2005 90 60        Porkkanat                                                                                             100                                       20                 1 art. 6 kohta
53322: 2005 90 70        Kasvissekoitukset                                                                                     100                                       20                 1 art. 6 kohta
53323: 
53324: 2005 90 BO        Muut                                                                                                  100                                       50                 1 art. 6 kohta
53325: 
53326: 2007 10 91        Homogenoidut valmisteet : trooppisista hedelmistä valmistetut                                         100                                                          1 art. 6 kohta
53327: 
53328: 2007 10 99        Muut                                                                                                  100                                                          1 art. 6 kohta
53329: 
53330: 2007 91 90        Sitrushedelmistä valmistetut, muut                                                                    100                                                          1 art. 6 kohta
53331: 
53332: 2007 99 91        Omenasose ja -hilloke                                                                                 100                                                          1 art. 6 kohta
53333:                                                                                                                          50                                                          1 art. 6 kohta
53334:                                                                                                                                                                                                         ;;
53335: 2007 99 98        Muut
53336: 2008 30 51        Greippi ja pomelo, lohkoina                                                                           80
53337: 2008 30 71
53338:                                                                                                                                                                                                          ....
53339:                                                                                                                                                                                                         (M
53340: 
53341:                                                                                                                                                                                                        .........
53342: 2008 30 91 :stä
53343: 2008 30 99:stä
53344:                                                                                                                                                                                                         ....
53345:                                                                                                                                                                                                         \C
53346:                                                                                                                                                                                                         \C
53347:                   Mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); klementiinit, wilkingit ja muut niiden                                                                                                    .....;J
53348: 
53349:                                                                                                                                                                                                        ~
53350:                   kaltaiset sitrushedelmähybridit, hienaksi murskattuna
53351: 
53352: 
53353: 
53354: 2008 30 55:stä    Tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino vähintään 1 kg                                          100                                       80
53355: 2008 30 75:stä    Tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg                                            80
53356: 
53357: 2008 30 59:stll   Appelsiinit ja sitruunat, hienoksi murskattuna                                                         80
53358: 2008 30 79:stä
53359:                                                       Tavaran kuvaus                                     Tullin alennus         T ariflikiintiöt   Tullin alennus           Viitamäärät          Erityismääräyk-
53360:    CN-koodi
53361:                                                                                                                                                    olemassaolevat                                siä
53362:                                                                                                                                                    tai mahdolliset
53363:                                                                                                                                                    tariffikiintiöt
53364:                                                                                                                                                    ylittilviitä
53365:                                                                                                                                                    tuottoilta
53366:                                                                                                                 (%)                (tonnia)                 (%)                 (tonnia)
53367:                                                                                                                  a                        b                  c                      d                    e
53368: 2009 20 91        Greippi- tai pamelamehu                                                                                 100                                        70                          1 an. 6 kohta
53369: 2009 20 99        Greippi- tai pamelamehu                                                                                 100                                        70   960
53370: 2009 30 11        Muun sitrushedelmänmehu                                                                                 100                                        60                          1 an. 6 kohta
53371: 2009 30 19
53372: 2009 30 31 :stä   Muun sitrushedelmänmehu, ei kuitenkaan sitruunanmehu                                                    100                                        60                          1 art. 6 kohta
53373: 2009 30 39
53374: 2204:stä          Tuoreista rypäleistä valmistettu viini                                                                  100         95 200 hl.                     80
53375: 2204 21 :stä      Viini, jossa on jokin seuraavista alkuperämerkinnöistä: Berkane, Sais, Beni M'Tir,                      100         56 000 hl.                      0
53376:                   Guerrouane, Zemmour tai Zennata, enintään 2 litraa vetävissä astioissa, ja jonka
53377: 
53378: 
53379:  2301
53380:                   todellinen alkoholitilavuusprosentti on enintään 15 tilavuusprosenttia
53381:                   Lihasta, muista eläimenosista, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä                    100
53382:                                                                                                                                                                                                                     ~
53383:                                                                                                                                                                                                                     ~
53384:                   elävistä selkärangattomista valmistetut ihmisravinnoksi soveltumattomat jauhot,                                                                                                                   ~
53385: 
53386:                   jauheet ja pelletit; eläinrasvan sulatusjätteet                                                                                                                                                  -;::..
53387: 2302:sta          Leseet, lesejauhot ja muut viljan tai palkoviljan seulomisessa, jauhamisessa tai                        60                                                                                        ~
53388:                                                                                                                                                                                                                     -...1
53389:                   muussa käsittelyssä syntyneet jätetuotteet, myös pelleteiksi valmistetut, muusta
53390: 
53391: c______-
53392:                   kuin maissista ja riisistä peräisin olevat
53393:                                                                                                                                       -       -                                 -       -~
53394:                                                                                                                                                                                              -    -          -
53395:                                                                                                                                                                                                                    ~
53396: 
53397: 
53398: 
53399: 
53400:                                                                                                                                                                                                                    ;5;
53401:                                                                                                                                                                               \0
53402:     CN-koodi                                        Tavaran kuvaus   Tullin alennus         Tariffikiintiöt     Tullin alennus            Viitamäärät   Erityismääräyk-       0'1
53403: 
53404:                                                                                                                 olemassaolevat                          siä
53405:                                                                                                                 tai mahdolliset
53406:                                                                                                                 tariffikiintiöt
53407:                                                                                                                 ylittäviltä
53408:                                                                                                                 tuotteilta
53409:                                                                             (%)                (tonnia)                 (%)                 (tonnia)
53410:                                                                              a                    b                       c                    d                e
53411: 2008 30 91 :stä   Sitrushedelmät, hienaksi murskatut                                   BO
53412: 200 8 30 99:stä
53413: 2008 30 91 :stä   Sitrushedelmäsose                                                    40
53414: 2008 50 61        Aprikoosit                                                          100                                         20   7 560
53415: 2008 50 69
53416: 2008 50 92:sta    Aprikoosinpuolikkaat                                                100                                         50                    1 art. 6 kohta
53417: 2008 50 94:stä
53418: 2008 50 99:stä    Aprikoosinpuolikkaat                                                100                                         50   7 200 (4)                          '
53419: 2008 50 92:sta    Aprikoosisose                                                       100             9 899                       30
53420: 2008 50 94:stä
53421: 2008 70 92:sta    Persikanpuolikkaat (myös nektariinit)                                50
53422:                                                                                                                                                                                g;
53423: 2008 70 94:stä                                                                                                                                                                 ,...
53424:                                                                                                                                                                                ~
53425: 
53426: 
53427: 2008 70 99:stä    Persikanpuolikkaat (myös nektariinit)                               100                                         50   7 200 (4)                              '";:l-
53428:                                                                                                                                                                                1,0
53429: 2008 92 51 :stä   Hedelmäsekoitukset                                                  100                 100                     55                                           1,0
53430:                                                                                                                                                                                .....:!
53431: 2008 92 59:stä
53432: 2008 92 72:sta                                                                                                                                                                ~
53433: 2008 92 74:stä
53434: 2008 92 76:sta
53435: 2008 92 78:sta
53436: 2009 11           Appelsiinimehu                                                      100       33 607 (5)                        70                    1 art. 5 kohta
53437: 2009 19
53438: 2009 20 11        Greippi- tai pamelamehu                                             70
53439: 2009 20 19
53440: ....    (a)    Toimivaltaiset viranomaiset määräävät tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa noudatettavat asiaa koskevat edellytykset.
53441: Vl
53442: 
53443: Vl
53444:                Yhteisön perunoita koskevan lainsäädännön tultua voimaan tämä tullin alennus kiintiöt ylittävän määrän osalta on 50 prosenttia.
53445: "'
53446: 0
53447: U\
53448: Vl
53449:         (b)
53450: -..J
53451: .....
53452:         (c)    Toimivaltaiset viranomaiset määräävät tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa noudatettavat asiaa koskevat edellytykset.
53453: 
53454:         (d)    Tähän alanimikkeeseen luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevissa yhteisön säännöksissä määrättyjä edellytyksiä.
53455: 
53456:         (e)    Tämä myönnytys koskee ainoastaan siemenien ja kasvien kaupan pitämisestä annettujen direktiivien mukaisia siemeniä.
53457: 
53458:         (*)    Tullin alentamista sovelletaan ainoastaan arvotulliin.
53459: 
53460:         (**)   Vähennys tehdään tiettyjä muita kukkia kuin eksoottisia kukkia koskevassa kirjeenvaihdossa sovittuja edellytyksiä noudattaen.
53461: 
53462:         ( 1)   Yhteinen tariffikiintiö kolmelle nimikkeelle: 0703 10 11 :stä, 0703 10 19:stä ja 0709 90 90:stä.
53463:                                                                                                                                                   g;
53464:         (2)    Vähennystä sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistettuihin tulleihin.                      ~
53465:                                                                                                                                                   ~
53466: 
53467:                                                                                                                                                  ~
53468:         (3)    Yhteinen tariffikiintiö kolmelle ala-nimikkeelle: 2004 90 50:stä, 2005 40 OO:stä ja 2005 59 OO:stä.                               ~
53469:                                                                                                                                                   '1
53470: 
53471:         (4)    Yhteinen viitemäärä kahdelle alanimikkeelle: 2008 50 99:stä ja 2008 70 99:stä.
53472:                                                                                                                                                  ~
53473: 
53474:         (5)    Enintään 2 litraa vetävissä astioissa tuotujen mehujen osuus saa olla enintään 10.082 tonnia.
53475: 
53476: 
53477: 
53478: 
53479:                                                                                                                                                  ::::;
53480: 98                                                HE 31/1997 vp
53481: 
53482: 
53483: 
53484: 
53485:                                                 PÖYTÄKIRJA N:o 2
53486: MAROKOSTA PERÄISIN OLEVIEN KALASTUSTUOTTEIDEN TUONTIA YHTEISÖÖN
53487:                     KOSKEVASTA JÄRJESTELYSTÄ
53488: 
53489:                                                        1 ARTIKLA
53490: 
53491:               Jäljempänä luetellut Marokosta peräisin olevat tuotteet saa tuoda yhteisöön tullitta
53492: 
53493:                CN-KOODI                                               TAVARAN KUVAUS
53494: 
53495:      Luku 3                         Kalat ja äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat
53496:      16041100                       Tyynenmerenlohet, merilohi ja tonavanjokilohi
53497:      1604 12                        Silli ja silakka
53498:      160413 90                      Muut
53499:      160414                         Tonnikala, boniitti ja sardat (Sarda-suvun lajit)
53500:      1604 15                        Makrillit
53501:      160416 00                      Sardelli (aito anjovis)
53502:      160419 10                      Lohikalat, muut kuin tyynenmerenlohet, merilohi ja tonavanjokilohi
53503:      1604 19 31                     Euthynnus-suvun kalat, muut kuin
53504:      160419 39                      Bo niitti (Euthynnus( Katsowonus)pelamis ):
53505:      160419 50                      Orcynopsus unicolor-lajin kalat
53506:      1604 19 91 -                   Muut
53507:      1604 19 98                     Muut kalavalmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu:
53508:      1604 20                        surimista
53509:      1604 20 05                     tyynenmerenlohesta, merilohesta ja tonavanjokilohesta
53510:      1604 2010                      muusta lohikalasta kuin tyynenmerenlohesta, merilohesta ja tonavanjokilohesta
53511:      1604 20 30
53512:      1604 2040                      sardellista (aito anjovis)
53513: ex 1604 20 50                       sardiinista, sardasta, Scomber scombrus- ja Scomber japonicus-lajin makrillista,
53514:                                     Orcynopsis unicolor -lajin kalasta (juovaton sarda)
53515:      1604 20 70                     tonnikalasta, boniitista tai muusta Ethunnys -suvun kalasta
53516:      1604 20 90                     muusta kalasta
53517:      1604 30                        Kaviaari ja kaviaarinkorvikkeet
53518:      1605 1000                      Taskuravut
53519:      1605 20                        Katkaravut
53520:      1605 3000                      Hummerit
53521:      1605 40 00                     Muut äyriäiset
53522:      1605 9011                      Sinisimpukat (Mytilus -suvun lajit, Perna -suvun lajit), ilmatiiviissä astioissa
53523:                                               HE 31/1997 vp                                                      99
53524: 
53525:            CN-KOODI                                             TAVARAN KUVAUS
53526:    1605 90 19                    Muut sinisimpukat
53527:    1605 90 30                    Muut nilviäiset
53528:    1902 20 10                   Täytetyt makaronivalmisteet, myös kypsennetyt tai muulla tavalla valmistetut, joissa
53529:                                 on enemmän kuin 20 painoprosenttia kalaa, äyriäisiä, nilviäisiä tai muita vedessä
53530:                                 eläviä selkärangattomia.
53531: 
53532:                    2 ARTIKLA                               1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta
53533:                                                          1997 välisenä aikana:
53534:   CN-koodeihin 1604 13 11, 1604 13 19 ja
53535: 1604 20 50:stä kuuluvien, Marokosta peräisin ole-          -    vapautetaan    tariffimaksuista      yhteisön
53536: vien sardiinivalmisteiden ja -säilykkeiden tuonnis-             21 000 tonnin tariffikiintiön rajoissa;
53537: sa yhteisöön sovelletaan 1 artiklassa määrättyä
53538: menettelyä, ellei seuraavista määräyksistä muuta           -    kiintiöt ylittävien määrien osalta tuonnissa
53539: johdu:                                                          sovelletaan 5 prosentin tullia.
53540: 
53541:   1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta                päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta
53542: 1996 välisenä aikana:                                    1998 välisenä aikana:
53543: 
53544:       vapautetaan    tariffimaksuista      yhteisön             vapautetaan    tariffimaksuista      yhteisön
53545:       19 500 tonnin tariffikiintiön rajoissa;                   22 500 tonnin tariffikiintiön rajoissa;
53546: 
53547:   -   kiintiöt ylittävien määrien osalta tuonnissa              kiintiöt ylittävien määrien osalta tuonnissa
53548:       sovelletaan 6 prosentin tullia.                           sovelletaan 4 prosentin tullia.
53549: 100                                       HE 31/1997 vp
53550: 
53551: 
53552: 
53553: 
53554:                                        PÖYTÄKIRJA N:o 3
53555: YHTEISÖSTÄ PERÄISIN OLEVIEN MAATALOUSTUOTTEIDEN TUONTIA MAROKKOON
53556:                       KOSKEVASTA JÄRJESTELYSTÄ
53557: 
53558:                                          AINOA ARTIKLA
53559: 
53560:   Liitteessä lueteltujen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Marokon tuontitullit ovat enintään
53561: sarakkeessa a ilmoitettujen tullien suuruiset sarakkeessa b ilmoitettujen tariffikiintiöiden rajoissa.
53562:                                          HE 31/1997 vp                                                      101
53563: 
53564:                                                 LIITE
53565: 
53566: 
53567:    CN-koodi                    Tavaran kuvaus                                            Etuuskohteluun
53568:                                                                                Enimmäi     oikeuttavat
53569:                                                                      stulli               tariffikiintiöt
53570:                                                                                %
53571:                                                                                a                b
53572: 1 ryhmä       Elävät eläimet ja eläintuotteet
53573: 
53574: 010210        Elävät nautaeläimet: puhdasrotuiset                             2,5            4 000
53575:               siitoseläimet
53576: 0105 11       Elävä siipikarja eli kanat, ankat, hanhet,                      2,5             150
53577:               kalkkunat ja helmikanat, paino enintään 185 g
53578: 
53579: 2 ryhmä       liha ja muut syötävät eläimenosat
53580: 
53581: 0202 20       Naudanliha, jäädytetty, muut palat kuin ruhot ja                45             3 800
53582:               puoliruhot, jotka eivät luuttomia
53583: 
53584: 0202 30       Naudanliha, jäädytetty, muut palat kuin                         45              500
53585:               luuttomat ruhot ja puoliruhot
53586: 4 ryhmä       Maito ja meijerituotteet; linnunmunat;
53587:               luonnonhunaja; muualle kuulumattomat
53588:               eläinperäiset syötävät tuotteet
53589: 
53590: 0402 10 12    Maito ja kerma, tiivistetty tai lisättyä sokeria tai            30             3 300
53591:               muuta makeutusainetta sisältävä, jauheena,
53592:               rakeina tai muussa kiinteässä muodossa,
53593:               rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia.
53594: 
53595: 0402 21       Maito ja kerma jauheena, rakeina tai muussa                     87             3 200
53596:               kiinteässä muodossa, rasvapitoisuus suurempi
53597:               kuin 1,5 painoprosenttia, lisättyä sokeria tai
53598:               muuta makeutusainetta sisältämätön.
53599: 
53600: 0402 91       Muu, lisättyä sokeria tai muuta                                 87              2600
53601:               makeutusainetta sisältämätön
53602: 
53603: 0402 99       Muut                                                            17,5           1 000
53604: 
53605: 0404 10       Hera ja modifioitu hera, myös tiivistetty tai                   17,5            200
53606:               lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta
53607:               sisältävä
53608: 
53609: 0405          Voi ja muut maitorasvat                                         12,5           8 000
53610: 
53611: 0406 90       Muut juustot                                                    40              550
53612: 
53613: 5 ryhmä       Muualle kuulumattomat eläinperäiset tuotteet
53614: 
53615: 0504          Eläinten, (muiden kuin kalan) suolet, rakot ja                  17,5             150
53616:               vatsat, kokonaisina tai paloina
53617: 
53618: 
53619: 
53620: 6 ryhmä       Elävät puut ja muut elävät kasvit
53621: 
53622: 601           Sipulit, juuri- ja varsimukulat sekä juurakot,                  35               200
53623:               lepotilassa olevat, kasvavat tai kukkivat; sikurit
53624:               elävinä kasveina tai juurina, ei kuitenkaan
53625:               nimikkeen 1212 juuret
53626: 
53627: 0602 20       Puut ja pensaat, myös vartetut, joiden                          2,5              250
53628:               hedelmät ja pähkinät ovat syötäviä
53629: 
53630: 0602 99       Huonekasvit, muut kuin juurrutetut pistokkaat                    35              600
53631:               ja nuoret taimet ja muut kuin kukkivat kasvit
53632: 102                                                     HE 31/1997 vp
53633: 
53634:       CN-koodi             Tavaran kuvaus                                                Enimmäistulli         Etuuskohteluun
53635:                                                                                              %                   oikeuttavat
53636:                                                                                                                 tariffikiintiöt
53637: 
53638:                                                                                                 a                        b
53639:       7 ryhmä              Kasvikset sekä tietyt syötävät kasvit, juuret ja
53640:                            mukulat
53641: 
53642:       0701 10 00           Tuoreet tai jäähdytetyt perunat: siemenperunat                      25                   31 000
53643: 
53644:       0712 90              Muut kasvikset, kasvissekoitukset                                                            150
53645:                            - kuivatut purjot, kuivatutmaustepippurit                           40
53646:                            - muut, myös sekoitukset                                           32,5
53647: 
53648:       07131090             Herneet (Pisum sativum/, muut kuin                                  40                       350
53649:                            kylvämiseen tarkoitetut
53650:       10 ryhmä             Vilja
53651: 
53652:       1001 90 99           Tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin                            144*                 456    ooo•
53653:                            sekavilja, muu kuin siemenvilja
53654: 
53655:       1003                 Ohra
53656:       1003 00 10           - siemenvilja                                                      2,5                    2 000
53657:       1003 00 90           -muut                                                             113*                   s ooo•
53658:       1005 10              Maissi, siemenvilja                                                2,5                       300
53659: 
53660:       1005 90              Maissi, muu kuin siemenvilja                                      122*                   2   ooo•
53661:       1006 10 10           Kuorimaton riisi (paddy- eli raakariisi),                          32,5                      300
53662:                            siemenvilja
53663:       1006 30
53664:                            Osittain tai kokonaan hiottu riisi, myös                          177*                    550*
53665:                            kiillotettu tai lasitettu
53666:       11 ryhmä             Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys;
53667:                            inuliini; vehnägluteeni
53668: 
53669:       1107 10              Maltaat, paahtamattomat                                             35                    5 000
53670: 
53671:       12 ryhmä             Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja
53672:                            hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja
53673:                            kasvirehu
53674: 
53675:       1205 00 90           Rapsin- ja rypsinsiemenet, myös murskatut,                        146*                   1   ooo·
53676:                            muut kuin kylvämiseen tarkoitetut
53677:                            - rapsi
53678:                            -rypsi
53679: 
53680:       1206 00              Auringonkukan siemenet, myös murskatut
53681:       1206 00 10           - kylvämiseen tarkoitetut                                          2,5                       250
53682: 
53683:       1209 11 00           Sokerijuurikkaansiemenet                                           2,5                       900
53684: 
53685:       1209 21 00           Sini- eli rehumailasen (altaita) siemenet                          2,5                       100
53686: 
53687:       1209 91 90           Kasvisten siemenet, muut kuin kyssäkaalin                          2,5                       300
53688:                            siemenet
53689: 
53690:       1213 00 00           Valmistamanomat oljet ja akanat, myös                              22,5                   1 150
53691:                            silputut, jauhetut, puristetut tai pelleteiksi
53692:                            valmistetut
53693: 
53694:       1214 00                Lantut, rehujuurikkaat ja muut rehujuuret,                       22,5                 4 500
53695:                              heinä, sini- eli rehumailanen (alfalfa). apila,
53696:                              esparsetti, rehukaali, lupiini, virna ja niiden
53697:                              kaltaiset rehuaineet, myös pelleteiksi
53698:                              valmistetut
53699:                                                               ...
53700:         Jos tarolfoknntoöta eo kayteta kokonaan toetylle kuntoolle osaotetun tullon osalta, Marokko palauttaa tamän tullon sellaoselle
53701:         tasolle, että kiintiö voidaan käyttää kokonaan.
53702:                                                    HE 31/1997 vp                                                                      103
53703: 
53704: CN-koodi              Tavaran kuvaus                                                 Enimmäistulli          Etuuskohteluun
53705:                                                                                          %                    oikeuttavat
53706:                                                                                                              tariffikiintiöt
53707:                                                                                          a                       b
53708: 15 ryhmä              Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden
53709:                       pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
53710:                       eläin- ja kasvivahat
53711: 
53712: 1507 10 90            Raaka seijaöljy, myös sellainen, josta kasvilima                    215                    24 600
53713:                       on poistettu, muuhun tekniseen tai teolliseen
53714:                       käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen
53715:                       tarkoitettu
53716: 
53717: 
53718: 151410                Raaka rapsi-, rypsi- ja sinappiöljy sekä niiden                     215                    44000
53719:                       jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti
53720:                       muuttamattomat
53721: 
53722: 1514 90               Muut kuin raa'at rapsi-, rypsi- ja sinapppiöljy                     215                      100
53723:                       sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta
53724:                       kemiallisesti muuttamattomat
53725: 
53726: 
53727: 1515 11 00            Pellavaöljy ja sen jakeet: raaka öljy                               215                      200
53728: 
53729: 1515 19 10            Pellavaöljy ja sen jakeet: muut kuin raa' at,                       215                      100
53730:                       tekniseen käyttöön
53731: 
53732: 1515 90               Muut kasvirasvat ja -öljyt lmyös jojobaöljyl ja                     215                      150
53733:                       niiden jakeet, jähmeät, myös puhdistetut,
53734:                       mutta kemiallisesti muuttamattomat, muut kuin
53735:                       raa'at
53736: 
53737: 1516 10 90            Eläinrasvat ja -öljyt ja niiden jakeet, muut kui                    215                    2 200
53738:                       ne, joissa tuotetta lähinnä olevan pakkauksen
53739:                       nettopaino enintään 1 kg
53740: 
53741: 1516 20 99            Kasvirasvat ja -öljyt ja niiden jakeet, muut kuin                   215                    5 200
53742:                       risiiniöljy, palmuöljy, palmunydinöljy ja
53743:                       kookasöljy, muut kuin ne, joissa tuotetta
53744:                       lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään
53745:                       1 kg
53746: 17 ryhmä              Sokeri ja sokerivalmisteet
53747: 
53748: 1701 12 90            Juurikassokeri, muut kuin puhdistettavaksi                          168*                  20 ooo•
53749:                       tarkoitetut
53750: 
53751: 23 ryhmä              Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet;
53752:                       valmistettu rehu
53753: 
53754: 2302 40               Leseet, lasejauhat ja muut viljan jätetuotteet                         35                    350
53755: 
53756: 2309 90               Muiden eläinten ruoka                                                  35                  1 700
53757: 24 ryhmä              Tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet
53758: 
53759: 2401 10 60            "sun cured" itämainen tupakka                                          35                    500
53760: 
53761: 
53762:    Jos tariffikiintiötä ei käytetä kokonaan tietylle kiintiölle osoitetun tullin osalta, Marokko palauttaa tämän tullin sellaiselle
53763:         tasolle, että kiintiö voidaan käyttää kokonaan.
53764: 104                                          HE 31/1997 vp
53765: 
53766: 
53767: 
53768: 
53769:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 4
53770:        KÄSITTEEN "PERÄISIN OLEVAT TUOTTEET" (ALKUPERÄTUOTTEET)
53771:        MÄÄRITTELYSTÄ JA HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMISTÄ
53772: 
53773:                    I OSASTO                                 tuotaessa tai, jos sitä ei tiedetä eikä voida
53774:                                                             todeta, ensimmäistä todettavissa olevaa ky-
53775:           YLEISET MÄÄRÄYKSET                                seisistä aineksista asianomaisilla alueilla
53776:                                                             maksettua hintaa,
53777:                    1 ARTIKLA
53778:                                                          h) 'alkuperäainesten arvolla' tällaisten ainesten
53779:                    Määritelmät                              g alakohdassa määriteltyä arvoa soveltuvin
53780:                                                             osin,
53781:   Tässä pöytäkirjassa tarkoitetaan:
53782:                                                          i) 'ryhmillä' ja 'nimikkeillä' harmonoidun ta-
53783:   a) 'valmistuksella' kaikenlaista valmistusta tai          varankuvaus- ja koodausjärjestelmän, tässä
53784:      käsittelyä, myös kokoamista tai erityistoi-            pöytäkirjassa 'harmonoitu järjestelmä' tai
53785:      menpiteitä,                                            'HS', muodostavan nimikkeistön ryhmiä ja
53786:                                                             nimikkeitä (nelinumeroiset koodit),
53787:   b) 'aineksella' kaikkia aineosia, raaka-aineita,
53788:      komponentteja, osia jne., joita käytetään           j) ilmaisulla 'luokitellaan' tuotteen tai aineksen
53789:      tuotteen valmistuksessa,                               luokittelua tiettyyn nimikkeeseen,
53790: 
53791:   c) 'tuotteella' valmista tuotetta, vaikka se olisi     k) 'lähetyksellä' tuotteita, jotka lähetetään sa-
53792:      tarkoitettu käytettäväksi myöhemmin toises-            manaikaisesti yhdeltä viejäitä yhdelle vas-
53793:      sa valmistustoimessa,                                  taanottajalle tai kuljetetaan yhdellä kuljetus-
53794:                                                             asiakirjalla taikka, jos tällaista asiakirjaa ei
53795:   d) 'tavaroilla' sekä aineksia että tuotteita,             ole, yhdellä kauppalaskulla viejäitä vastaan-
53796:                                                             ottajalle.
53797:   e) 'tullausarvolla' tullitariffeja ja kauppaa kos-
53798:      kevan yleissopimuksen 7 artiklan soveltami-
53799:      sesta vuonna 1994 tehdyn sopimuksen mu-
53800:      kaisesti määritettyä arvoa (WTO:n tullaus-                           II OSASTO
53801:      arvo-sopimus ),
53802:                                                          KÄSITTEEN 'ALKUPERÄTUOTTEET'
53803:   f) 'vapaasti tehtaalla -hinnalla' tuotteesta mak-              MÄÄRITELMÄ
53804:      settua vapaasti tehtaalla -hintaa, joka on
53805:      maksettu valmistajalle, jonka yrityksessä vii-                       2 ARTIKLA
53806:      meinen valmistus tai käsittely on suoritettu,
53807:      jos tähän hintaan sisältyy kaikkien käytetty-                     Alkuperäperusteet
53808:      jen ainesten arvo, ja josta on vähennetty
53809:      kaikki sisäiset verot, jotka palautetaan tai         Tätä sopimusta sovellettaessa ja tämän pöytä-
53810:      voidaan palauttaa, kun valmis tuote viedään       kirjan 3, 4 ja 5 artiklan määräyksiä rajoittamatta
53811:      maasta,                                           pidetään:
53812: 
53813:   g) 'ainesten arvolla' valmistuksessa käytettyjen        1. yhteisöstä peräisin olevina tuotteina eli yh-
53814:      ei-alkuperäainesten tullausarvoa maahan-          teisön alkuperätuotteina:
53815:                                              HE 31/1997 vp                                               105
53816: 
53817:   a) tämän pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti ko-        muuta johdu, yhteisön sekä Algerian ja Tunisian
53818:      konaan yhteisössä tuotettuja tuotteita,            välisiin sopimuksiin liitetyn pöytäkirjan n:o 2
53819:                                                         mukaisia Algerian tai Tunisian alkuperäaineksia
53820:   b) yhteisössä tuotettuja tuotteita, joiden valmis-    pidetään yhteisön alkuperäaineksina edellyttämät-
53821:      tuksessa on käytetty muita kuin siellä koko-       tä, että niitä on valmistettu tai käsitelty siellä
53822:      naan tuotettuja aineksia, jos näille aineksille    riittävästi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkir-
53823:      on suoritettu yhteisössä tämän pöytäkirjan 7       jan 8 artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai
53824:      artiklan mukainen riittävä valmistus tai kä-       käsittely.
53825:      sittely,
53826:                                                            2. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 2 kohdan b
53827:  2. Marokosta perru.sm olevina tuotteina eli            alakohdassa määrätään, ja jollei 3 ja 4 kohdasta
53828: Marokon alkuperätuotteina:                              muuta johdu, yhteisön sekä Algerian ja Tunisian
53829:                                                         välisiin sopimuksiin liitetyn pöytäkirjan n:o 2
53830:   a) tämän pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti ko-        mukaisia Algerian tai Tunisian alkuperäaineksia
53831:      konaan Marokossa tuotettuja tuotteita,             pidetään Marokon alkuperäaineksina edellyttämät-
53832:                                                         tä, että niitä on valmistettu tai käsitelty siellä
53833:   b) Marokossa tuotettuja tuotteita, joiden val-        riittävästi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkir-
53834:      mistuksessa on käytetty muita kuin siellä          jan 8 artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai
53835:      kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille ai-       käsittely.
53836:      neksille on suoritettu Marokossa tämän pöy-
53837:      täkirjan 7 artiklan mukainen riittävä valmis-        3. Algerian alkuperäaineksia koskevia 1 ja 2
53838:      tus tai käsittely.                                 kohdan määräyksiä sovelletaan ainoastaan, sikäli
53839:                                                         kuin yhteisön ja Algerian sekä Marokon ja
53840:                                                         Algerian välistä kauppaa säädellään samanlaisin
53841:                     3 ARTIKLA                           alkuperäsäännöin.
53842: 
53843:               Kahdenvälinen kumulaatio                    4. Tunisian alkuperäaineksiin liittyviä 1 ja 2
53844:                                                         kohdan määräyksiä sovelletaan ainoastaan, sikäli
53845:    1. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 1 kohdan b         kuin yhteisön ja Tunisian sekä Marokon ja
53846: alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa tarkoi-      Tunisian välistä kauppaa säädellään samanlaisin
53847: tettuja Marokon alkuperäaineksia pidetään yhtei-        alkuperäsäännöin.
53848: sön alkuperäaineksina edellyttämättä, että näitä
53849: aineksia on valmistettu tai käsitelty siellä riittä-
53850: västi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 8                        5 ARTIKLA
53851: artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai kä-
53852: sittely.                                                     Valmistuksen tai käsittelyn kumulaatio
53853: 
53854:    2. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 2 kohdan b            1. Edellä 2 artiklan 1 kohdan b alakohtaa
53855: alakohdassa määrätään, tässä pöytäkirjassa tarkoi-      sovellettaessa Marokossa tai, kun 4 artiklan 3 ja 4
53856: tettuja yhteisön alkuperäaineksia pidetään Maro-        kohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät, Algerias-
53857: kon alkuperäaineksina edellyttämättä, että näitä        sa tai Tunisiassa toteutettua valmistusta tai käsit-
53858: tuotteita on valmistettu tai käsitelty siellä riittä-   telyä pidetään yhteisössä toteutettuina kun valmii-
53859: västi, jos niille on suoritettu tämän pöytäkirjan 8     ta tuotteita valmistetaan tai käsitellään myöhem-
53860: artiklassa tarkoitettua laajempi valmistus tai kä-      min yhteisössä.
53861: sittely.
53862:                                                           2. Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdan
53863:                                                         soveltamiseksi yhteisössä tai, kun 4 artiklan 3 ja
53864:                     4 ARTIKLA                           4 kohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät, Algeri-
53865:                                                         assa tai Tunisiassa toteutettua valmistusta tai
53866: Algerian tai Tunisian alkuperäainesten kanssa           käsittelyä pidetään Marokossa toteutettuna, kun
53867:              tapahtuva kumulaatio                       valmiita tuotteita valmistetaan tai käsitellään myö-
53868:                                                         hemmin Marokossa.
53869:     1. Sen estämättä, mitä 2 artiklan 1 kohdan b
53870:  alakohdassa määrätään, ja jollei 3 ja 4 kohdasta          3. Kun 1 ja 2 kohdan määräysten mukaisesti
53871: 
53872:  14 360537J
53873: 106                                          HE 31/1997 vp
53874: 
53875: alkuperätuotteita tuotetaan kahdessa tai useam-           2. Edellä 1 kohdan f ja g alakohdassa käytet-
53876: massa näissä määräyksissä tarkoitetuista valtioista    tyjä ilmaisuja 'niiden alukset' ja 'niiden teh-
53877: tai yhteisössä, niitä pidetään jonkin valtion alku-    dasalukset' sovelletaan ainoastaan aluksiin ja teh-
53878: perätuotteina tai yhteisön alkuperätuotteina, sen      dasaluksiin:
53879: mukaan, missä sellainen viimeinen valmistus tai
53880: käsittely toteutettiin, joka ylittää 8 artiklassa        -     jotka on merkitty tai ilmoitettu jäsenvaltion
53881: tarkoitetun valmistuksen tai käsittelyn.                       tai Marokon alusrekisteriin,
53882: 
53883:                                                          -     jotka purjehtivat jäsenvaltion tai Marokon
53884:                    6 ARTIKLA                                   lipun alla,
53885:              Kokonaan tuotetut tuotteet                  -     joista ainakin puolet on jäsenvaltioiden tai
53886:                                                                Marokon kansalaisten tai sellaisen yhtiön
53887:   1. Edellä 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 2               omistuksessa, jonka kotipaikka sijaitsee jä-
53888: kohdan a alakohdan mukaisesti joko yhteisössä tai              senvaltiossa tai Marokossa ja jonka johtaja
53889: Marokossa kokonaan tuotettuina pidetään:                       tai johtajat, hallituksen tai hallintoneuvoston
53890:                                                                puheenjohtaja ja näiden toimielinten jäsen-
53891:   a) niiden maaperästä tai merenpohjasta louhit-               ten enemmistö ovat Marokon tai yhteisön
53892:      tuja kivennäistuotteita,                                  jäsenvaltioiden kansalaisia ja jonka pää-
53893:                                                                omasta lisäksi henkilöyhtiöiden ja rajavas-
53894:   b) siellä korjattuja kasvituotteita,                         tuuyhtiöiden osalta vähintään puolet kuuluu
53895:                                                                jäsenvaltioille, Marokolle taikka niiden jul-
53896:   c) siellä syntyneitä ja kasvatettuja eläviä eläi-            kisille laitoksille tai kansalaisille,
53897:       miä,
53898:                                                          -     joiden päällystö kokonaisuudessaan koostuu
53899:   d) siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saatuja           jäsenvaltioiden tai Marokon kansalaisista,
53900:      tuotteita,
53901:                                                          -     joiden miehistöstä vähintään 75 prosenttia
53902:   e) siellä metsästämällä tai kalastamaHa saatuja              on jäsenvaltioiden tai Marokon kansalaisia.
53903:      tuotteita,
53904:                                                           3. Jos Marokon tai yhteisön ja Algerian tai
53905:   f) niiden alusten pyytämiä merikalastustuotteita
53906:                                                        Tunisian välistä kauppaa säädellään samanlaisin
53907:      ja muita niiden merestä saamia tuotteita,
53908:                                                        alkuperäsäännöin, 1 kohdan f ja g alakohdan
53909:   g) niiden tehdasaluksilla ainoastaan f alakoh-       ilmaisuja 'niiden alukset' ja 'niiden tehdasalukset'
53910:      dassa tarkoitetuista tuotteista valmistettuja     sovelletaan myös 2 kohdassa tarkoitettuihin alge-
53911:      tuotteita,                                        rialaisiin ja tunisialaisiin aluksiin ja tehdasaluk-
53912:                                                        snn.
53913:   h) siellä kerättyjä yksinomaan raaka-aineiden
53914:      talteenottoon soveltuvia käytettyjä tavaroita,       4. Ilmaisuun "Marokko" tai "yhteisö" sisäl-
53915:      myös yksinomaan uudelleen pinnoitettaviksi        tyy myös Marokon tai yhteisön jäsenvaltioiden
53916:      tai jätekäyttöön soveltuvia käytettyjä ulko-      aluevedet.
53917:      renkaita,
53918:                                                          Avomerellä liikkuvia aluksia, tehdasalukset
53919:   i) siellä suoritetuista valmistustoimista synty-     mukaan lukien, joilla niiltä pyydettyjä kalastus-
53920:      neitä jätteitä ja romua,                          tuotteita valmistetaan tai käsitellään, pidetään
53921:                                                        yhteisön tai Marokon alueen osana, jos ne täyt-
53922:   j) niiden aluevesien ulkopuolisesta merenpoh-        tävät 2 kohdassa määrätyt edellytykset.
53923:      jasta tai merenpohjan alaisista kerrostumista
53924:      saatuja tuotteita, jos niillä on yksinoikeus
53925:      hyödyntää tätä merenpohjaa tai sen alaisia                              7 ARTIKLA
53926:      kerrostumia,
53927:                                                              Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet
53928:   k) siellä yksinomaan a-j alakohdassa tarkoi-
53929:      tetuista tuotteista valmistettuja tavaroita.        1. Sovellettaessa 2 artiklaa ei-alkuperäaineksia
53930:                                               HE 31/1997 vp                                             107
53931: 
53932: pidetään riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä,         den osien poistaminen ja vastaavat toimen-
53933: kun valmis tuote luokitellaan eri nimikkeeseen                piteet),
53934: kuin kaikki sen valmistuksessa käytetyt ei-alku-
53935: peräainekset, jollei 8 artiklan 2 kohdasta muuta           b) pelkkä pölynpoisto, seulonta, lajittelu, luo-
53936: johdu.                                                        kittelu, yhteensovitus (myös tavaroiden jär-
53937:                                                               jestäminen sarjoiksi), pesu, maalaus, paloit-
53938:    2. Jos tuote mainitaan liitteessä II olevan                telu,
53939: luettelon 1 ja 2 sarakkeessa, sen on täytettävä 1
53940: kohdassa olevan säännön sijasta kyseiselle tuot-           c) i) uudelleen pakkaaminen sekä kollien ja-
53941: teelle 3 sarakkeessa määrätyt edellytykset.                      kaminen ja yhdistäminen,
53942: 
53943:   Sellaisten tuotteiden osalta, jotka luokitellaan            ii) pelkkä pullotus, pussitus, koteloihin tai
53944: 84--91 ryhmään, voi viejä valita vaihtoehtona 3                   rasioihin pakkaaminen, kartongille, lau-
53945: sarakkeessa määrätyille edellytyksille sovelletta-                doille jne. kiinnittäminen ja kaikki muut
53946: vaksi 4 sarakkeessa määrätyt edellytykset.                        yksinkertaiset pakkaustoimenpiteet,
53947: 
53948:    Kun liitteessä II olevassa luettelossa sovelletaan      d) merkkien, nimilappujen ja muiden vastaa-
53949: prosenttisääntöä yhteisössä tai Marokossa valmis-             vanlaisten tunnusten kiinnitys tuotteisiin tai
53950: tetun tuotteen alkuperäaseman määrittämiseksi,                niiden pakkauksiin,
53951: valmistuksessa tai käsittelyssä syntyneen arvon-
53952: lisäyksen on vastattava valmiin tuotteen vapaasti          e) erilaistenkin tuotteiden pelkkä sekoittami-
53953: tehtaalla -hintaa, josta on vähennetty yhteisöön tai          nen, jos seosten ainesosista yksi tai useampi
53954: Marokkoon tuotujen kolmansien maiden ainesten                 ei täytä tässä pöytäkirjassa yhteisön tai
53955: arvo.                                                         Marokon alkuperäaseman saavuttamista var-
53956:                                                               ten määrättyjä edellytyksiä,
53957:    3. Näissä edellytyksissä määritellään kaikkien
53958: tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien                 f) pelkkä osien       yhdistäminen   kokonaiseksi
53959: tuotteiden osalta valmistus tai käsittely, joka on            tuotteeksi,
53960: suoritettava kyseisiin tuotteisiin sisältyville ei-
53961: alkuperäaineksille, ja niitä sovelletaan ainoastaan        g) kahden tai useamman a-f alakohdassa mai-
53962: tällaisiin aineksiin. Näin ollen jos tuotetta, joka on        nitun toimenpiteen toteuttaminen yhdessä,
53963: saavuttanut alkuperäaseman sitä tuotetta koskevan
53964: luettelossa esitetyn edellytyksen perusteella, käy-        h) eläinten teurastus.
53965: tetään toisen tuotteen valmistukseen, siihen ei
53966: sovelleta edellytyksiä, jotka koskevat tuotetta,
53967: johon se on sisällytetty, eikä sen valmistuksessa                          9 ARTIKLA
53968: mahdollisesti käytettyjä ei-alkuperäaineksia oteta
53969: huomioon.                                                            Kelpuuttamisen yksikkö
53970: 
53971:                                                             1. Kelpuuttamisen yksikkö tämän pöytäkirjan
53972:                     8 ARTIKLA                            määräyksiä sovellettaessa on se tuote, jota pide-
53973:                                                          tään perusyksikkönä määritettäessä harmonoituun
53974:    Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimet         järjestelmään perustuva luokitus.
53975: 
53976:    Sovellettaessa 7 artiklaa pidetään seuraavia            Tästä seuraa, että:
53977:  valmistus- tai käsittelytoimia riittämättöminä an-
53978:  tamaan alkuperäasemaa riippumatta siitä, muut-            a) kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä koos-
53979:  tuuko nimike:                                                tuva tuote luokitellaan harmonoidun järjes-
53980:                                                               telmän mukaisesti yhteen ainoaan nimikkee-
53981:     a) toimenpiteet tuotteiden kunnon säilymisen              seen, tämä kokonaisuus muodostaa kelpuut-
53982:        varmistamiseksi kuljetuksen ja varastoinoin            tamisen yksikön,
53983:        aikana (tuuletus, ripustus, kuivaus, jäähdy-
53984:        tys, suolaveteen, rikkihapokkeeseen tai muu-        b) kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta
53985:        hun liuokseen upottaminen, vahingoittunei-             harmonoidun järjestelmän samaan nimikkee-
53986: 108                                           HE 31/1997 vp
53987: 
53988:       seen luokitellusta tuotteesta, tämän pöytäkir-                        III OSASTO
53989:       jan määräyksiä sovelletaan kuhunkin tuot-
53990:       teeseen erikseen.                                  ALUEESEEN LIITTYVÄT VAATIMUKSET
53991: 
53992:    2. Kun harmonoidun järjestelmän 5 yleisen                                13 ARTIKLA
53993: tulkintasäännön mukaan pakkausta pidetään tuot-
53994: teeseen kuuluvana luokiteltaessa, sitä on pidettävä                         Alueperiaate
53995: tuotteisiin kuuluvana alkuperää määritettäessä.
53996:                                                             Edellä II osastossa alkuperäaseman saavuttami-
53997:                                                          selle määrättyjen edellytysten on täytyttävä kes-
53998:                                                          keytyksettä yhteisössä tai Marokossa, jollei 4 tai 5
53999:                    10 ARTIKLA                            artiklassa toisin määrätä.
54000: 
54001:          Tarvikkeet, varaosat ja työkalut                                   14 ARTIKLA
54002:    Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka                       Tavaroiden jälleentuonti
54003: toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen, laitteen tai
54004: ajoneuvon kanssa, jotka kuuluvat tavanomaisena              Jos yhteisöstä tai Marokosta muuhun maahan
54005: varustuksena tähän laitteistoon, koneeseen, laittee-     viedyt alkuperätuotteet palautetaan, niitä ei pidetä
54006: seen tai ajoneuvoon ja jotka sisältyvät sen hintaan      alkuperätuotteina, ellei 4 tai 5 artiklan määräyk-
54007: taikka joita ei laskuteta erikseen, katsotaan muo-       sistä muuta johdu ja ellei tulliviranomaisten hy-
54008: dostavan kyseisen laitteiston, koneen, laitteen tai      väksymällä tavalla voida osoittaa, että:
54009: ajoneuvon kanssa yhden kokonaisuuden.
54010:                                                            a) palautetut tavarat ovat samat kuin maasta
54011:                                                               viedyt tavarat, ja
54012: 
54013:                    11 ARTIKLA                              b) niille ei ole suoritettu kyseisessä maassa tai
54014:                                                               viennin aikana muita kuin niiden kunnon
54015:                         Sarjat                                säilyttämiseksi tarvittavia toimenpiteitä.
54016: 
54017:    Harmonoidun järjestelmän 3 yleisen tulkinta-
54018: säännön mukaisia sarjoja pidetään alkuperätuot-                             15 ARTIKLA
54019: teina, jos kaikki sarjaan kuuluvat tuotteet ovat
54020:                                                                            Suora kuljetus
54021: alkuperätuotteita. Jos sarja koostuu sekä alkupe-
54022: rätuotteista että ei-alkuperätuotteista, sitä on kui-
54023:                                                             1. Tässä sopimuksessa määrättyä etuuskohtelua
54024: tenkin kokonaisuutena pidettävä alkuperätuottee-
54025:                                                          sovelletaan ainoastaan tuotteisiin ja aineksiin,
54026: na, jos ei-alkuperätuotteiden arvo on enintään 15
54027:                                                          jotka kuljetetaan yhteisön ja Marokon alueiden
54028: prosenttia sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta.
54029:                                                          tai, sovellettaessa 4 ja 5 artiklan määräyksiä,
54030:                                                          Algerian ja Tunisian alueiden välillä käymättä
54031:                                                          millään muulla alueella. Yhden ainoan lähetyksen
54032:                                                          muodostavat Marokon tai yhteisön alkuperätuot-
54033:                    12 ARTIKLA                            teet voidaan kuitenkin kuljettaa muiden kuin
54034:                                                          yhteisön ja Marokon alueen tai, sovellettaessa 3
54035:                  Neutraalit tekijät                      artiklan määräyksiä, Algerian ja Tunisian alueen
54036:                                                          kautta, tarvittaessa uudelleenlastaten tai väliaikai-
54037:   Määritettäessä, onko tuote yhteisön tai Maro-          sesti varastoiden näillä alueilla, jos tuotteet pysy-
54038: kon alkuperätuote, ei ole tarpeen todeta ovatko          vät kauttakuljetus- tai varastointimaan tulliviran-
54039: tuotteen valmistuksessa käytetyt sähköenergia,           omaisten valvonnassa ja niille ei suoriteta muita
54040: polttoaine, laitteistot ja laitteet sekä koneet ja       toimenpiteitä kuin purkaus tai uudelleenlastaus tai
54041: työkalut taikka valmistuksen kuluessa käytetyt           niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat toimen-
54042: ainekset ja tuotteet, jotka eivät sisälly ja joiden ei   piteet.
54043: ole tarkoitus sisältyä tuotteen lopulliseen koostu-
54044: mukseen, alkuperätuotteita.                                Marokon tai yhteisön alkuperätuotteet voidaan
54045:                                              HE 31/1997 vp                                                 109
54046: 
54047: kuljettaa putkijohdoissa muun kuin yhteisön tai          d) sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty näytte-
54048: Marokon alueen kautta.                                      lyyn, niitä ei ole käytetty muihin tarkoituk-
54049:                                                             siin kuin tässä näyttelyssä esittelyyn.
54050:    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten
54051: täyttyminen osoitetaan esittämällä tuojamaan tul-         2. Alkuperäselvitys annetaan tai laaditaan IV
54052: liviranomaisille:                                      osaston mukaisesti ja esitetään tuojamaan tullivi-
54053:                                                        ranomaisille tavanomaisin edellytyksin. Siinä on
54054:   a) vieJamaassa annettu kauttakuljetusrahtikirja      ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite. Tuotteiden
54055:      kauttakuljetusmaassa tapahtuneen matkan           luonteesta ja olosuhteista, joissa niitä on pidetty
54056:      osalta, tai                                       näytteillä voidaan tarvittaessa vaatia kirjallinen
54057:                                                        lisäselvitys.
54058:   b) kauttakuljetusmaan tulliviranomaisten anta-
54059:      ma todistus, jossa:                                  3. Mitä 1 kohdassa määrätään, sovelletaan
54060:                                                        kaikkiin kaupan, teollisuuden, maatalouden tai
54061:        i) on tarkka kuvaus tavaroista,                 käsiteollisuuden näyttelyihin, messuihin tai niiden
54062:                                                        kaltaisiin julkisiin esittelytilaisuuksiin, joita ei ole
54063:       ii) ilmoitetaan tuotteiden purkamisen tai        järjestetty yksityisiin tarkoituksiin kaupoissa tai
54064:           uudelleenlastauksen päivämäärät ja tar-      liiketiloissa ulkomaisten tuotteiden myymiseksi ja
54065:           vittaessa käytettyjen alusten nimet, ja      joiden aikana tuotteet pysyvät tullivalvonnassa.
54066: 
54067:      iii) vahvistetaan ne olosuhteet, joissa tava-
54068:           roita on pidetty kauttakuljetusmaassa, tai                       IV OSASTO
54069: 
54070:   c) jos edellä mainittuja ei ole, muita asian                      ALKUPERÄSELVITYS
54071:      kannalta olennaisia asiakirjoja.
54072:                                                                            17 ARTIKLA
54073: 
54074:                   16 ARTIKLA                                           EUR.1-tavaratodistus
54075: 
54076:                      Näyttelyt                            Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu selvitys tuottei-
54077:                                                        den alkuperäasemasta annetaan tämän pöytäkirjan
54078:    1. Tuotteille, jotka on lähetetty jonkin sopi-      liitteessä 111 esitetyn mallin mukaisella EUR.1-
54079: muspuolen alueelta kolmannessa maassa pidettä-         tavaratodistuksella.
54080: vään näyttelyyn ja jotka myydään näyttelyn jäl-
54081: keen toisen sopimuspuolen alueelle tuotaviksi,
54082: myönnetään tuonnissa tämän sopimuksen mukai-                               18 ARTIKLA
54083: set etuudet, jos tuotteet täyttävät tässä pöytäkir-
54084: jassa määrätyt edellytykset siten, että niitä voi-          EUR.1-tavaratodistuksen tavanomainen
54085: daan pitää yhteisön tai Marokon alkuperätuottei-                      antamismenettely
54086: na, ja jos tulliviranomaisten hyväksymällä tavalla
54087: osoitetaan, että:                                         1. Viejävaltion     tulliviranomaiset antavat
54088:                                                        EUR.1-tavaratodistuksen viejän tekemästä tai vie-
54089:    a) viejä on lähettänyt tuotteet jonkin sopimus-     jän vastuulla tämän valtuuttaman edustajan teke-
54090:       puolen alueelta maahan, jossa näyttely pide-     mästä kirjallisesta hakemuksesta.
54091:       tään, ja pitänyt niitä siellä näytteillä,
54092:                                                          2. Tätä varten viejän tai tämän valtuuttaman
54093:    b) kyseinen viejä on myynyt tai muuten luo-         edustajan on täytettävä liitteessä 111 esitettyjen
54094:       vuttanut tuotteet toisen sopimuspuolen alu-      mallien mukainen EUR.1-tavaratodistus ja hake-
54095:       eella olevalle vastaanottajalle,                 muslomake.
54096: 
54097:    c) tuotteet on lähetetty näyttelyn aikana tai         Lomakkeet täytetään vieJamaan stsatsen lain-
54098:       välittömästi sen jälkeen viimeksi mainitun       säädännön mukaisesti yhdellä niistä kielistä, joilla
54099:       sopimuspuolen alueelle samassa tilassa, jos-     tämä sopimus on tehty. Jos ne täytetään käsin, ne
54100:       sa ne lähetettiin näyttelyyn, ja                 on täytettävä musteella painokirjaimin. Tuoteku-
54101: 110                                          HE 31/1997 vp
54102: 
54103: vaus on merkittävä sille varattuun kohtaan jättä-          8. Viejävaltion    tulliviranomaiset      antavat
54104: mättä väliin tyhjiä rivejä. Jos kohtaa ei täytetä       EUR.1-tavaratodistuksen, kun siihen merkityt
54105: kokonaan, viimeisen rivin alle on vedettävä vaa-        tuotteet viedään maasta. Se annetaan viejän käyt-
54106: kasuora viiva ja tyhjä tila on suljettava viivalla.     töön heti, kun vienti on tosiasiallisesti tapahtunut
54107:                                                         tai varmistunut.
54108:    3. EUR.l-tavaratodistuksen antamista hakevan
54109: viejän on oltava valmis milloin tahansa sen
54110: viejävaltion tulliviranomaisten pyynnöstä, jossa                          19 ARTIKLA
54111: EUR.l-tavaratodistus annetaan, esittämään kaikki
54112: tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan tuotteiden
54113: alkuperäasema sekä tämän pöytäkirjan muiden               Jälkikäteen annetut EUR.l-tavaratodistukset
54114: vaatimusten täyttyminen.
54115:                                                            1. Poiketen siitä, mitä 18 artiklan 8 kohdassa
54116:    4. Euroopan yhteisön jäsenvaltion tulliviran-        määrätään, EUR.l-tavaratodistus voidaan poikke-
54117: omaiset antavat EUR.l-tavaratodistuksen, jos vie-       ustapauksissa antaa myös siihen merkittyjen tuot-
54118: täviä tavaroita voidaan pitää tämän pöytäkirjan 2       teiden viennin jälkeen, jos
54119: artiklan 1 kohdan mukaisina yhteisön alkuperä-
54120: tuotteina. Marokon tulliviranomaiset antavat              a) sitä ei ole voitu antaa vientihetkellä ereh-
54121: EUR.l-tavaratodistuksen, jos vietäviä tavaroita              dysten, tahattomien laiminlyöntien tai eri-
54122: voidaan pitää tämän pöytäkirjan 2 artiklan 2                 tyisolosuhteiden vuoksi, tai
54123: kohdan mukaisina Marokon alkuperätuotteina.
54124:                                                           b) tulliviranomaisen hyväksymällä tavalla osoi-
54125:    5. Sovellettaessa 2-5 artiklan kumulaatiomää-             tetaan, että EUR.1-tavaratodistus on annettu,
54126: räyksiä yhteisön jäsenvaltioiden tai Marokon tul-            mutta sitä ei ole tuonnissa hyväksytty tek-
54127: liviranomaisilla on oikeus antaa EUR.l-tavarato-             nisistä syistä.
54128: distuksia tässä pöytäkirjassa vahvistettujen edel-
54129: lytysten mukaisesti, jos maasta vietäviä tavaroita         2. Sovellettaessa, mitä 1 kohdassa määrätään,
54130: voidaan pitää tässä pöytäkirjassa tarkoitettuina        viejän on hakemuksessaan mainittava EUR.l-
54131: alkuperätuotteina ja jos EUR.l-tavaratodistukseen       tavaratodistukseen merkittyjen tuotteiden vienti-
54132: merkityt tuotteet ovat yhteisössä tai Marokossa.        paikka ja -päivä sekä esitettävä perusteet pyyn-
54133:                                                         nölleen.
54134:    Näissä tapauksissa EUR.l-tavaratodistukset an-
54135: netaan aikaisemmin annettua tai laadittua alkupe-          3. Tulliviranomaiset voivat antaa EUR.l-tava-
54136: räselvitystä vastaan. Viejävaltion tulliviranomaiset    ratodistuksen jälkikäteen vasta varmistettuaan vie-
54137: säilyttävät tämän alkuperäselvityksen vähintään         jän hakemuksen sisältämien tietojen olevan vas-
54138: kolme vuotta.                                           taavien asiakirjojen mukaiset.
54139:    6. EUR.l-todistuksen antavat tulliviranomaiset
54140:                                                            4. Jälkikäteen annettuihin todistuksiin on teh-
54141: toteuttavat tarvittavat toimenpiteet tuotteiden al-
54142:                                                         tävä jokin seuraavista merkinnöistä:
54143: kuperäaseman ja tämän pöytäkirjan muiden vaa-
54144: timusten täyttymisen tarkastamiseksi. Niillä on
54145: oikeus vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa viejän       ''NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT' ',
54146: tilejä tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään tar-       "DELIVRE A POSTERIORI",
54147: kastuksia.                                                "RILASCIATO A POSTERIORI",
54148:                                                           '' AFGEGEVEN A POSTERIORI'',
54149:    EUR.l-todistuksia antavat tulliviranomaiset            "ISSUED RETROSPECTIVELY",
54150: valvovat myös, että 2 kohdassa tarkoitetut lomak-         "UDSTEDT EFTERF0LGENDE",
54151: keet täytetään asianmukaisesti. Ne tarkastavat            "EU08EN EK TQN YLTEPQN",
54152: erityisesti, että tavaran kuvaukselle varattu kohta       ''EXPEDIDO A POSTERIORI'',
54153: on täytetty siten, että siihen on mahdotonta tehdä        ''EMITADO A POSTERIORI'',
54154: vilpillisiä lisäyksiä.                                    '' ANNETIU JÄLKIKÄTEEN'',
54155:                                                           "UTFÄRDAT 1 EFTERHAND",
54156:  7. EUR.l-tavaratodistuksen antamispäivä on               "TEKSTI ARABIAKSI".
54157: merkittävä tavaratodistuksen tulliviranomaisten
54158: merkinnöille varattuun osaan.                             5. Edellä 4 kohdassa esitetty merkintä tehdään
54159:                                            HE 31/1997 vp                                              111
54160: 
54161: EUR.1-tavaratodistuksen kohtaan "Huomautuk-                            22 ARTIKLA
54162: sia''.
54163:                                                           Yksinkertaistettu menettely todistuksia
54164:                                                                         annettaessa
54165:                   20 ARTIKLA
54166:                                                         1. Poiketen siitä, mitä tämän pöytäkirjan 18, 19
54167:    EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen          ja 20 artiklassa määrätään, EUR.1-tavaratodistuk-
54168:                   antaminen                          sia annettaessa voidaan käyttää yksinkertaistettua
54169:                                                      menettelyä seuraavien määräysten mukaisesti.
54170:    1. Jos EUR.1-tavaratodistus varastetaan tai se
54171: katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen       2. Viejävaltion tulliviranomaiset voivat antaa
54172: antaneilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen,     sellaiselle viejälle, jäljempänä 'valtuutettu viejä',
54173: joka laaditaan niiden hallussa olevien vientiasia-   joka harjoittaa usein tapahtuvaa sellaista vientiä,
54174: kirjojen perusteella.                                jota varten EUR.l-tavaratodistuksia voidaan antaa
54175:                                                      ja joka antaa kaikki toimivaltaisten viranomaisten
54176:    2. Näin annettuun kaksoiskappaleeseen on teh-     hyväksymät tarpeelliset takeet tuotteiden alkupe-
54177: tävä jokin seuraavista merkinnöistä:                 räaseman tarkastamista varten, luvan olla esittä-
54178:                                                      mättä vientihetkellä viejävaltion tai -alueen tulli-
54179:   "DUPLIKAT", "DUPLICATA", "DUPLI-                   toimipaikassa tavaroita tai niitä koskevaa EUR.1-
54180: CATO", "DUPLICAAT", "DUPLICATE",                     tavaratodistuksen hakemusta EUR.1-tavaratodis-
54181: "ANTirPAct>O", "DUPLICADO", "SEGUN-                  tuksen saamiseksi tämän pöytäkirjan 18 artiklan
54182: DA VIA", "KAKSOISKAPPALE", "TEKSTI                   mukaisin edellytyksin.
54183: ARABIAKSI''.
54184:                                                          3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetussa luvassa mää-
54185:    3. Edellä 2 kohdassa esitetty merkintä sekä       rätään toimivaltaisten viranomaisten valinnan mu-
54186:                                                      kaan, että EUR.1-tavaratodistuksen 11 kohta
54187: alkuperäisen todistuksen antopäivä ja sarjanumero
54188:                                                      '' Tulliviranomaisen todistus'' on:
54189: merkitään EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappa-
54190: leen kohtaan ''Huomautuksia''.
54191:                                                        a) joko etukäteen varustettava viejävaltion toi-
54192:                                                           mivaltaisen tullitoimipaikan leimalla sekä
54193:   4. Kaksoiskappale, johon on merkittävä alku-
54194:                                                           mainitun toimipaikan virkamiehen joko
54195: peräisen EUR.1-tavaratodistuksen päivämäärä, on
54196:                                                           omakätisellä tai faksimile -allekirjoituksella,
54197: voimassa mainitusta päivästä.
54198:                                                           tai
54199: 
54200:                                                        b) valtuutetun viejän viejävaltion tulliviran-
54201:                   21 ARTIKLA                              omaisten hyväksymällä ja tämän pöytäkirjan
54202:                                                           liitteessä V olevan mallin mukaisella eri-
54203:             Todistusten korvaaminen                       koisleimalla vahvistama. Tämä leima voi-
54204:                                                           daan painattaa lomakkeisiin etukäteen.
54205:    1. On aina mahdollista korvata yksi tai useam-
54206: pi EUR.1-tavaratodistus yhdellä tai useammalla         4. Edellä 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa
54207: muulla todistuksena, jos tämän tekee tavaroiden      tapauksissa EUR.1-tavaratodistuksen 7 kohtaan
54208: valvonnasta vastaava tullitoimipaikka.               "Huomautuksia" tehdään jokin seuraavista mer-
54209:                                                      kinnöistä:
54210:    2. Korvaavaa todistusta pidetään tämän pöytä-
54211: kirjan, tämä artikla mukaan luettuna, mukaisena        "PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO",
54212: lopullisena EUR.1-tavaratodistuksena.                  ''FORENKLET PROCEDURE' ',
54213:                                                        ''VEREINFACHTES VERFAHREN' ',
54214:    3. Korvaava todistus annetaan jälleenviejän         "AIIAOYLTEYMENH MAMKALIA",
54215: kirjallisesta hakemuksesta sen jälkeen, kun asian-     "SIMPLIFIED PROCEDURE",
54216: omaiset viranomaiset ovat tarkastaneet hakemuk-        "PROCEDURE SIMPLIFIEE",
54217: sessa olevat tiedot. Alkuperäisen EUR.1-tavarato-      "PROCEDURA SEMPLIFICATA",
54218: distuksen päiväys ja sarjanumero merkitään 7           ''VEREENVOUDIGDE PROCEDURE'',
54219: kohtaan.                                               ''PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO' ',
54220: 112                                         HE 31/1997 vp
54221: 
54222:   ''YKSINKERTAISTETTU MENETTELY'',                     taa valtuutettujen viejien osalta kaikki tarpeellisi-
54223:   ''FÖRENKLAD PROCEDUR'',                              na pitämänsä tarkastukset. Kyseiset viejät ovat
54224:   "TEKSTI ARABIAKSI".                                  velvollisia alistumaan näihin tarkastuksiin.
54225: 
54226:    5. EUR.l-tavaratodistuksen 11 kohdan "Tulli-           13. Tämän artiklan määräykset eivät rajoita
54227: viranomaisen todistus" täyttää tarvittaessa valtuu-    yhteisön, jäsenvaltioiden ja Marokon tullimuodol-
54228: tettu viejä.                                           lisuuksia ja tulliasiakirjojen käyttöä koskevien
54229:                                                        sääntöjen soveltamista.
54230:   6. Valtuutettu viejä merkitsee tarvittaessa
54231: EUR.l-tavaratodistuksen 13 kohtaan ''Tarkastus-
54232: pyyntö" sen viranomaisen, jolla on toimivalta                            23 ARTIKLA
54233: suorittaa tällaisen todistuksen jälkitarkastus, ni-
54234: men ja osoitteen.                                                 Tiedotustodistus ja ilmoitus
54235: 
54236:    7. Yksinkertaistettua menettelyä sovellettaessa        1. Sovellettaessa 3, 4 ja 5 artiklaa EUR.l-
54237: viejävaltion tulliviranomaiset voivat määrätä käy-     tavaratodistuksen antamista varten, sen valtion
54238: tettäväksi EUR.l-todistuksia, joissa on niiden         toimivaltainen tullitoimipaikka, jolta mainitun to-
54239: yksilöimistä varten tarkoitettu tunnus.                distuksen antamista haetaan tuotteille, joiden val-
54240:                                                        mistukseen on käytetty Algeriasta, Tunisiasta tai
54241:   8. Toimivaltaiset viranomaiset ilmoittavat 2         yhteisöstä tulevia tuotteita, ottaa huomioon ilmoi-
54242: kohdassa tarkoitetussa luvassa erityisesti:            tuksen, jonka malli esitetään liitteessä VI ja joka
54243:                                                        lähtömaassa olevan viejän on annettava joko näitä
54244:   a) EUR.l-tavaratodistushakemusten laatimisen         tuotteita koskevalla kauppalaskulla tai tämän las-
54245:      edellytykset,                                     kun liitteellä.
54246:   b) edellytykset, joiden mukaisesti nämä hake-
54247:                                                            2. Asianomaisessa tullitoimipaikassa voidaan
54248:      mukset on säilytettävä vähintään kolme
54249:                                                        kuitenkin vaatia viejää esittämään jäljempänä 3
54250:      vuotta,
54251:                                                        kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti an-
54252:   c) edellä 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetuissa      nettu, liitteessä VII esitetyn mallin mukainen
54253:      tapauksissa viranomaisen, jolla on toimivalta     tiedotustodistus joko 1 kohdassa tarkoitetussa
54254:      suorittaa tämän pöytäkirjan 33 artiklassa         ilmoituksessa olevien tietojen aitouden ja oikeel-
54255:      tarkoitettu jälkitarkastus.                       lisuuden tarkastamiseksi tai lisätietojen saamisek-
54256:                                                        si.
54257:    9. Viejävaltion tulliviranomaiset voivat ilmoit-
54258: taa, että 2 kohdan mukaista erityiskohtelua ei            3. Sen valtion toimivaltainen tullitoimipaikka,
54259: myönnetä tietyille tavararyhmille.                     josta valmistuksessa käytetyt tuotteet on viety,
54260:                                                        antaa näiden tuotteiden viejän pyynnöstä joko 2
54261:    10. Tulliviranomaisten on evättävä 2 kohdassa       kohdassa määrätyssä tapauksessa tai kyseisen
54262: tarkoitettu lupa viejiltä, jotka eivät anna kaikkia    viejän aloitteesta näitä tuotteita koskevan tiedo-
54263: tulliviranomaisten tarpeellisina pitämiä takeita.      tustodistuksen. Se laaditaan kahtena kappaleena,
54264: Tulliviranomaiset voivat milloin tahansa peruuttaa     yksi kappale annetaan todistuksen hakijalle, joka
54265: luvan. Niiden on tehtävä näin silloin, kun valtuu-     toimittaa sen lopullisten tuotteiden viejälle tai
54266: tettu viejä ei enää täytä hyväksymisen edellytyk-      tullitoimipaikkaan, josta EUR.l-tavaratodistusta
54267: siä tai ei enää anna näitä takeita.                    haetaan mainituille tuotteille. Toinen kappale
54268:                                                        säilytetään sen antaneessa toimipaikassa vähintään
54269:     11. Valtuutettua viejää voidaan vaatia ilmoitta-   kolmen vuoden ajan.
54270: maan toimivaltaisille viranomaisille näiden mää-
54271: räärnien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti
54272: tavarat, jotka hän aikoo viedä, jotta toimivaltai-                        24 ARTIKLA
54273: silla viranomaisilla on mahdollisuus suorittaa
54274: mahdolliset tarkastukset ennen tavaran lähettämis-              Alkuperäselvityksen voimassaolo
54275: tä.
54276:                                                          1. EUR.l-tavaratodistus on voimassa neljä
54277:   12. Viejävaltion tulliviranomaiset voivat suorit-    kuukautta päivästä, jona se on annettu viejävalti-
54278:                                             HE 31/1997 vp                                               113
54279: 
54280: ossa, ja se on esitettävä tuojavaltion tulliviran-    hun kaupalliseen asiakirjaan, jossa kyseiset tuot-
54281: omaisille mainitun ajan kuluessa.                     teet kuvaillaan riittävän yksityiskohtaisesti, jotta
54282:                                                       ne voidaan tunnistaa (jäljempänä 'kauppalaskuil-
54283:    2. EUR.1-tavaratodistukset, jotka esitetään tuo-   moitus'), pelkästään alkuperätuotteita sisältävien
54284: javaltion tulliviranomaisille 1 kohdassa mainitun     lähetysten osalta, jos minkään lähetyksen arvo ei
54285: esittämiselle määrätyn määräajan päätyttyä, voi-      ole suurempi kuin 5 110 ecua.
54286: daan hyväksyä etuuskohtelun soveltamista varten,
54287: jos nämä asiakirjat ovat jääneet esittämättä mää-         2. Viejän, tai viejän vastuulla tämän valtuutta-
54288: räajan kuluessa ylivoimaisen esteen tai poikkeuk-     man edustajan, on täytettävä ja allekirjoitettava
54289: sellisten olosuhteiden vuoksi.                        kauppalaskuilmoitus tämän pöytäkirjan mukaises-
54290:                                                       ti.
54291:    3. Muissa myöhästymistapauksissa tuojavaltion
54292: tulliviranomaiset voivat hyväksyä EUR.1-tavara-          3. Kauppalaskuilmoitus on annettava jokaiselle
54293: todistukset, jos tuotteet on esitetty niille ennen    lähetykselle erikseen.
54294: mainitun määräajan päättymistä.
54295:                                                         4. Kauppalaskuilmoituksen laatineen viejän on
54296:                                                       esitettävä viejävaltion tulliviranomaisten pyynnös-
54297:                   25 ARTIKLA                          tä kaikki tämän ilmoituksen käyttöä koskevat
54298:                                                       todistus asiakirjat.
54299:          Alkuperäselvityksen esittäminen
54300: 
54301:    EUR.l-tavaratodistukset on esitettävä tuojaval-      5. Kauppalaskuilmoituksiin sovelletaan sovel-
54302: tion tulliviranomaisille tässä maassa sovellettavia   tuvin osin 24 ja 25 artiklan määräyksiä.
54303: menettelyjä noudattaen. Mainitut viranomaiset
54304: voivat vaatia EUR.l-tavaratodistuksen käännök-
54305: sen. Ne voivat lisäksi vaatia, että tuontitavarail-                      28 ARTIKLA
54306: moitukseen liitetään tuojan vakuutus siitä, että
54307: tavarat täyttävät sopimuksen soveltamiseksi vaa-
54308: dittavat edellytykset.                                  Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä
54309: 
54310:                                                           1. Yksityishenkilöiden yksityishenkilöille pik-
54311:                   26 ARTIKLA                          kulähetyksinä lähettämät tuotteet ja matkustajien
54312:                                                       henkilökohtaisiin matkatavaroibio sisältyvät tuot-
54313:               Tuonti osalähetyksinä                   teet voidaan tuoda maahan alkuperätuotteina il-
54314:                                                       man, että on tarpeen esittää säännönmukaista
54315:    Jos tuojan pyynnöstä harmonoidun järjestelmän      alkuperäselvitystä, jos kyseessä ei ole kaupallinen
54316: 84 tai 85 ryhmään kuuluva harmonoidun järjes-         tuonti ja tuotteiden on ilmoitettu täyttävän tämän
54317: telmän yleisessä 2 a tulkintasäännössä tarkoitettu    pöytäkirjan edellytykset ja kun ei ole syytä epäillä
54318: osiin purettu tai kokoamaton tuote tuodaan maa-       annetun ilmoituksen todenmukaisuutta. Jos tuot-
54319: han osalähetyksinä tuojavaltion tulliviranomaisten    teet lähetetään postitse, tämä ilmoitus voidaan
54320: määräämin edellytyksin, tulliviranomaisille esite-    tehdä tulliluetteloon C2/CP3 tai tähän asiakirjaan
54321: tään tällaisesta tuotteesta yksi alkuperäselvitys     Iiitettävälie erilliselle paperille.
54322: ensimmäistä osalähetystä tuotaessa.
54323:                                                          2. Tuontia, joka on satunnaista ja muodostuu
54324:                                                       ainoastaan vastaanottajien tai matkustajien tai
54325:                   27 ARTIKLA                          heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön
54326:                                                       tarkoitetuista tuotteista, ei pidetä kaupallisena, jos
54327:                Kauppalaskuilmoitus                    näiden tuotteiden luonne tai määrä ei viittaa
54328:                                                       mihinkään kaupalliseen tarkoitukseen.
54329:    1. Sen estämättä, mitä 17 artiklassa määrätään,
54330: selvitys tämän pöytäkirjan mukaisesta tuotteiden         3. Lisäksi näiden tuotteiden yhteisarvo saa olla
54331: alkuperäasemasta voidaan antaa liitteessä IV esi-     enintään 500 ecua pikkulähetysten osalta tai
54332: tetyn mallin mukaisella ilmoituksella, jonka viejä    enintään 1 200 ecua matkustajien henkilökohtai-
54333: tekee kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muu-       siin matkatavaroibio sisältyvien tuotteiden osalta.
54334: 15 3605371
54335: 114                                          HE 31/1997 vp
54336: 
54337:                   29 ARTIKLA                            vahvistamat vastaavat määrät, tämä hyväksyy ne,
54338:                                                         jos tuotteet laskutetaan viejämaan tai jonkin muun
54339: Alkuperätodistusten ja muiden todistusasiakirjojen      tämän pöytäkirjan 4 artiklassa mainitun maan
54340:                   säilyttäminen                         valuuttana.
54341: 
54342:    1. EUR.1-tavaratodistusta hakevan vteJan on             Jos tavarat laskutetaan yhteisön muun jäsenval-
54343: säilytettävä 18 artiklan 1 ja 3 kohdassa tarkoitetut    tion valuuttana, tuojavaltio hyväksyy kyseisen
54344: asiakirjat vähintään kolmen vuoden ajan.                maan ilmoittaman määrän.
54345:                                                            2. Kansallisena valuuttana ilmaistavat määrät
54346:    2. Kauppalaskuilmoituksen Iaativan viejän on
54347:                                                         ovat 30 päivään huhtikuuta 2000 ecuina ilmaista-
54348: säilytettävä mainitun kauppalaskuilmoituksen jäl-
54349:                                                         vien määrien vasta-arvo kyseisessä kansallisessa
54350: jennös ja 27 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut
54351:                                                         valuutassa ecun 1 päivän lokakuuta 1994 kurssin
54352: asiakirjat vähintään kolmen vuoden ajan.
54353:                                                         mukaisesti.
54354:    3. EUR.1-tavaratodistuksen antavien viejämaan           Assosiointineuvosto tarkastelee seuraavien vii-
54355: tulliviranomaisten on säilytettävä 18 artiklan 2        den vuoden jaksojen osalta ecuina ilmaistuja
54356: kohdassa tarkoitettu hakemuslomake vähintään            määriä ja niitä vastaavia määriä valtioiden kan-
54357: kolmen vuoden ajan.                                     sallisina valuuttoina kutakin viiden vuoden jaksoa
54358:                                                         välittömästi edeltävän vuoden lokakuun ensim-
54359:    4. Tuojamaan tulliviranomaisten on säilytettävä      mäisenä arkipäivänä voimassa olleiden ecun kurs-
54360: niille esitetyt EUR.1-tavaratodistukset vähintään       sien perusteella.
54361: kolmen vuoden ajan.
54362:                                                            Tätä tarkastelua suoritettaessa assosiointineu-
54363:                                                         vosto varmistaa, että minään kansallisena valuut-
54364:                    30 ARTIKLA                           tana käytettävät määrät eivät pienene, ja harkitsee
54365:                                                         lisäksi, onko aiheellista säilyttää näiden arvorajo-
54366:          Poikkeavuodet ja muotovirheet                  jen reaalivaikutus entisellään. Tätä tarkoitusta
54367:                                                         varten se voi päättää ecuina ilmaistujen määrien
54368:     1. Pienten poikkeavuuksien toteaminen EUR.1-        muuttamisesta.
54369: tavaratodistuksen tai kauppalaskuilmoituksen mer-
54370: kintöjen ja tuotteiden tuontimuodollisuuksien suo-
54371:                                                                            V OSASTO
54372: rittamiseksi tullitoimipaikassa esitettyjen asiakir-
54373: jojen merkintöjen välillä ei sinänsä tee EUR.1-              HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN
54374: tavaratodistuksesta tai kauppalaskuilmoituksesta                    MENETELMÄT
54375: mitätöntä, jos asianmukaisesti osoitetaan, että
54376: asiakirja vastaa tulliviranomaisille esitettyjä tuot-                     32 ARTIKLA
54377: teita.
54378:                                                            Leimojen ja osoitteiden tiedoksi antaminen
54379:    2. EUR.1-todistuksessa tai kauppalaskuilmoi-
54380: tuksessa olevat selvät muotovirheet, kuten lyönti-         Jäsenvaltioiden ja Marokon tulliviranomaiset
54381: virheet eivät saa johtaa asiakirjan hylkäämiseen,       toimittavat toisilleen Euroopan yhteisöjen komis-
54382: elleivät nämä virheet ole sellaisia, että ne antavat    sion välityksellä mallit tullitoimipaikoissaan
54383: aihetta epäillä kyseisessä asiakirjassa annettujen      EUR.1-tavaratodistusten antamiseksi käytettävistä
54384: tietojen oikeellisuutta.                                leimoista sekä sellaisten tulliviranomaisten osoit-
54385:                                                         teet, jotka vastaavat EUR.1-tavaratodistusten an-
54386:                                                         tamisesta sekä näiden todistusten ja kauppatas-
54387:                    31 ARTIKLA                           kuilmoitusten tarkastamisesta.
54388: 
54389:              Ecuina ilmaistut määrät                                      33 ARTIKLA
54390:    1. Viejämaa vahvistaa ecuina ilmaistuja määriä       EUR.1-tavaratodistusten, kauppalaskuilmoitusten
54391: vastaavat määrät viejävaltion kansallisena valuut-           ja tiedotustodistusten tarkastaminen
54392: tana ja saattaa ne muiden sopimuspuolten tietoon.
54393: Kun määrät ovat suuremmat kuin tuojamaan                   1. EUR.1-tavaratodistusten ja kauppalaskuil-
54394:                                               HE 31/1997 vp                                               115
54395: 
54396: moitusten jälkitarkastus suoritetaan pistokokein        lyistä syntyy riitaisuus, jota tarkastusta pyytäneet
54397: tai aina kun tuojavaltion tulliviranomaisilla on        tulliviranomaiset ja sen suorittamisesta vastuussa
54398: aihetta epäillä asiakirjan aitoutta, tuotteiden alku-   olevat tulliviranomaiset eivät pysty keskenään
54399: peräasemaa tai tässä pöytäkirjassa määrättyjen          sopimaan, tai jos ilmenee kysymys tämän pöytä-
54400: muiden edellytysten täyttymistä.                        kirjan tulkinnasta, asia annetaan tulliyhteistyöko-
54401:                                                         mitean ratkaistavaksi.
54402:    2. Edellä 1 kohdan soveltamiseksi tuojavaltion
54403: tulliviranomaiset palauttavat viejävaltion tullivi-        Tuojan ja tuojavaltion tulliviranomaisten väliset
54404: ranomaisille EUR.1-tavaratodistuksen tai kauppa-        riidat ratkaistaan aina kyseisen valtion lainsäädän-
54405: laskuilmoituksen tai näiden asiakirjojen jäljennök-     nön mukaisesti.
54406: sen ja esittävät mahdolliset sisältöä tai muotoa
54407: koskevat perusteet tiedustelun tekemiseen.
54408:   Jälkitarkastuspyyntönsä tueksi ne toimittavat                            35 ARTIKLA
54409: kaikki saadut asiakirjat ja tiedot, jotka antavat
54410: aihetta epäillä, että EUR.l-tavaratodistuksessa tai                        Seuraamukset
54411: kauppalaskuilmoituksessa olevat tiedot ovat vir-
54412: heellisiä.                                                 Seuraamuksia määrätään jokaiselle, joka laatii
54413:                                                         tai laadituttaa vääriä tietoja sisältävän asiakirjan
54414:    3. Tarkastuksen suorittavat viejävaltion tullivi-    saadakseen tuotteille etuuskohtelun.
54415: ranomaiset. Tätä varten niillä on oikeus vaatia
54416: mitä tahansa todistusaineistoa ja tarkastaa viejän
54417: tilejä tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään tar-                        36 ARTIKLA
54418: kastuksia.
54419:    4. Jos tuojavaltion tulliviranomaiset päättävät                         Vapaa-alueet
54420: lykätä etuuskohtelun myöntämisen kyseisille tuot-
54421: teille siihen saakka, kunnes tarkastuksen tulokset         1. Yhteisön jäsenvaltiot ja Marokko toteuttavat
54422: on saatu, ne voivat luovuttaa tuotteet tuojalle, jos    kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamisek-
54423: tarpeellisina pidetyt suojatoimenpiteet toteutetaan.    si, että EUR.1-tavaratodistuksen seuraamia kau-
54424:                                                         pan pidettäviä tuotteita, jotka kuljetuksen aikana
54425:    5. Tarkastuksen tulokset ilmoitetaan tarkastusta     pidetään niiden alueella sijaitsevalla vapaa-alueel-
54426: pyytäneille tulliviranomaisille 10 kuukauden ku-        la, ei vaihdeta toisiin tuotteisiin eikä niille suori-
54427: luessa. Näistä tuloksista on käytävä selvästi ilmi,     teta muita toimenpiteitä kuin niiden kunnon säi-
54428: ovatko asiakirjat aitoja ja voidaanko kyseisiä          lyttämiseksi tarkoitetut tavanomaiset toimenpiteet.
54429: tuotteita pitää alkuperätuotteina ja tämän pöytä-
54430: kirjan muut edellytykset täyttävinä.                       2. Poiketen 1 kohtaan sisältyvistä määräyksis-
54431:    6. Jos epäilyn aihetta antaneissa tapauksissa        tä, kun EUR.1-todistuksen seuraamia yhteisön tai
54432: vastausta ei ole saatu 10 kuukauden kuluessa tai        Marokon alkuperätuotteita tuodaan vapaa-alueelle
54433: jos vastauksessa ei ole riittävästi tietoja sen         ja niitä valmistetaan tai käsitellään siellä, kyseis-
54434: ratkaisemiseksi, onko kyseinen asiakirja aito tai       ten viranomaisten on viejän pyynnöstä annettava
54435: mikä on tavaroiden tosiasiallinen alkuperä, tarkas-     uusi EUR.1-todistus, jos suoritettu valmistus tai
54436: tusta pyytäneet tulliviranomaiset epäävät etuus-        käsittely on tämän pöytäkirjan mukaista.
54437: kohtelun myöntämisen, jollei ole kyse poikkeuk-
54438: sellisista olosuhteista.
54439:                                                                            VI OSASTO
54440:    7. Edellä 23 artiklassa tarkoitettuja tiedotusto-
54441: distuksia koskeva jälkitarkastus toteutetaan 1 koh-
54442:                                                                      CEUTA JA MELILLA
54443: dassa tarkoitetuissa tapauksissa ja 2-6 kohdan
54444: menetelmiä noudattaen.
54445:                                                                            37 ARTIKLA
54446:                    34 ARTIKLA
54447:                                                                      Pöytäkirjan soveltaminen
54448:             Riitaisuuksien ratkaiseminen
54449:                                                            1. Tässä pöytäkirjassa käytettyyn ilmaisuun
54450:    Jos 33 artiklassa määrätyistä tarkastusmenette-      'yhteisö' ei sisälly Ceutaa ja Melillaa. llmaisuun
54451: 116                                            HE 31/1997 vp
54452: 
54453: 'yhteisön alkuperätuotteet' ei sisälly näiden aluei-             valmistuksessa on käytetty muita kuin a
54454: den alkuperätuotteita.                                           alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos:
54455: 
54456:    2. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan soveltuvin osin                i) näille tuotteille on suoritettu tämän
54457: Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin, jollei 38                    pöytäkirjan 7 artiklan mukainen riit-
54458: artiklassa määrätyistä erityisedellytyksistä muuta                   tävä valmistus tai käsittely,
54459: johdu.
54460:                                                                  tai jos
54461: 
54462:                                                                  ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkitjan
54463:                      38 ARTIKLA                                      mukaisia Ceutan ja Melillan tai yh-
54464:                                                                      teisön tai, kun 4 artiklan 3 ja 4
54465:                    Erityisedellytykset                               kohdassa vaaditut edellytykset täytty-
54466:                                                                      vät, Algerian tai Tunisian alkuperä-
54467:    1. Seuraavia määräyksiä sovelletaan 2--4 ar-                      tuotteita, jos niille on suoritettu 8
54468: tiklan 1 ja 2 kohdan sijasta, ja viittauksia kyseisiin               artiklassa tarkoitettua riittämätöntä
54469: artikloihin sovelletaan soveltuvin osin tähän artik-                 valmistusta tai käsittelyä laajempi
54470: laan.                                                                valmistus tai käsittely.
54471: 
54472:   2. Jos seuraavat tuotteet on kuljetettu suoraan          3. Ceutaa ja Melillaa pidetään yhtenä alueena.
54473: 15 artiklan määräysten mukaisesti, pidetään:
54474:                                                             4. Viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on
54475:   1) Ceutasta ja Melillasta peräisin olevina tuot-       tehtävä merkintä "Marokko" sekä "Ceuta ja
54476:      teina eli alkuperätuotteina:                        Melilla'' EUR.l-tavaratodistuksen 2 kohtaan. Li-
54477:                                                          säksi Ceutan ja Melillan alkuperätuotteiden osalta
54478:       a) Ceutassa ja Melillassa kokonaan tuotet-         EUR.1-todistuksen 4 kohdassa on ilmoitettava
54479:          tuja tuotteita,                                 alkuperäasema.
54480: 
54481:       b) Ceutassa ja Melillassa tuotettuja tuottei-        5. Espanjan tulliviranomaiset vastaavat tämän
54482:          ta, joiden valmistuksessa on käytetty           pöytäkirjan soveltamisesta Ceutassa ja Melillassa.
54483:          muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja
54484:          tuotteita, jos:
54485: 
54486:           i) näille tuotteille on suoritettu tämän
54487:                                                                            VII OSASTO
54488:              pöytäkirjan 7 artiklan mukainen riit-
54489:              tävä valmistus tai käsittely,
54490:                                                                      LOPPUMÄÄRÄYKSET
54491:          tai jos
54492:                                                                            39 ARTIKLA
54493:          ii) nämä tuotteet ovat tämän pöytäkirjan
54494:              mukaisia Marokon tai yhteisön tai,                      Pöytäkirjan muuttaminen
54495:              jos 4 artiklan 3 ja 4 kohdassa vaaditut
54496:              edellytykset täyttyvät, Algerian tai           Assosiointineuvosto voi toisen osapuolen tai
54497:              Tunisian alkuperätuotteita, jos niille      tulliyhteistyökomitean pyynnöstä päättää tämän
54498:              on suoritettu 8 artiklassa tarkoitettua     pöytäkirjan määräysten muuttamisesta.
54499:              riittämätöntä valmistusta tai käsittelyä
54500:              laajempi valmistus tai käsittely,
54501:                                                                            40 ARTIKLA
54502:   2) Marokosta peräisin olevina tuotteina eli
54503:      alkuperätuotteina:                                                Tulliyhteistyökomitea
54504: 
54505:       a) Marokossa kokonaan tuotettuja tuotteita,           1. Perustetaan tulliyhteistyökomitea, jonka teh-
54506:                                                          tävänä on varmistaa hallinnollinen yhteistyö tä-
54507:       b) Marokossa tuotettuja tuotteita, joiden          män pöytäkirjan moitteettomaksi ja yhtenäiseksi
54508:                                            HE 31/1997 vp                                              117
54509: 
54510: soveltamiseksi sekä suorittaa muita sille annetta-                      43 ARTIKLA
54511: via tullialan tehtäviä.
54512:                                                           Järjestelyt Algerian ja Tunisian kanssa
54513:    2. Komitea muodostuu jäsenvaltioiden asian-
54514: tuntijoista ja Euroopan yhteisöjen komission tul-       Sopimuspuolet toteuttavat tarvittavat toimenpi-
54515: liasioista vastuussa olevista virkamiehistä sekä     teet toteuttaakseen järjestelyt Algerian ja Tunisian
54516: Marokon tullialan asiantuntijoista.                  kanssa, jotta tämän pöytäkirjan soveltaminen taat-
54517:                                                      taisiin. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen tässä
54518:                                                      tarkoituksessa toteutetuista toimenpiteistä.
54519: 
54520:                   41 ARTIKLA                                            44 ARTIKLA
54521:                      Liitteet                           Kauttakuljetettavat tai varastoitavat tavarat
54522: 
54523:   Tämän pöytäkirjan Iiitteet ovat sen erottamaton       Tätä sopimusta voidaan soveltaa tavaroihin,
54524: osa.                                                 jotka täyttävät tämän pöytäkirjan määräykset ja
54525:                                                      jotka sopimuksen voimaantulopäivänä ovat joko
54526:                                                      matkalla, taikka yhteisössä tai Marokossa, tai jos
54527:                                                      3, 4 ja 5 artiklan määräyksiä voidaan soveltaa,
54528:                   42 ARTIKLA                         Algeriassa tai Tunisiassa, väliaikaisesti varastoi-
54529:                                                      tuina, tullivarastoissa tai vapaa-alueilla, jos neljän
54530:            Pöytäkirjan täytäntöönpano                kuukauden kuluessa sopimuksen voimaantulopäi-
54531:                                                      västä tuojavaltion tulliviranomaisille esitetään vie-
54532:   Yhteisö ja Marokko toteuttavat kumpikin tämän      jävaltion toimivaltaisten viranomaisten jälkikäteen
54533: pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toi-   vahvistama EUR.l-todistus ja asiakitjat, joilla
54534: menpiteet.                                           osoitetaan, että tavarat on kuljetettu suoraan.
54535: 118                                         HE 31/1997 vp
54536: 
54537: 
54538: 
54539: 
54540:                                                 LIITE 1
54541:                                       ALKUHUOMAUTUKSET
54542: 
54543:                      Johdanto                            2.2. Luettelossa olevan 3 sarakkeen säännössä
54544:                                                       edellytetty valmistus tai käsittely on suoritettava
54545:    Näitä huomautuksia sovelletaan tarvittaessa        ainoastaan käytetyille ei-alkuperäaineksille. Sa-
54546: kaikkiin ei-alkuperäaineksia käyttäen valmistettui-   moin 3 sarakkeen säännössä mainittuja rajoituksia
54547: hin tuotteisiin mukaan lukien ne, joita ei erityi-    sovelletaan ainoastaan käytettyihin ei-alkuperäai-
54548: sesti mainita liitteessä II olevassa luettelossa ja   neksiin.
54549: joihin sovelletaan 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitet-
54550: tua nimikkeenmuutossääntöä.                              2.3. Kun säännössä määrätään, että minkä
54551:                                                       tahansa nimikkeen aineksia saadaan käyttää, voi-
54552:                                                       daan myös samaan nimikkeeseen kuin tuote
54553: 1 huomautus                                           kuuluvia aineksia käyttää, ottaen kuitenkin huo-
54554:                                                       mioon sääntöön mahdollisesti sisältyvät erityisra-
54555:    1.1. Luettelon kahdessa ensimmäisessä sarak-       joitukset. ilmaisulla "valmistus minkä tahansa
54556: keessa kuvataan valmis tuote. Ensimmäisessä           nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen ....
54557: sarakkeessa on harmonoidussa järjestelmässä käy-      aineksista'' tarkoitetaan kuitenkin, että ainoastaan
54558: tetty nimikkeen tai ryhmän numero ja toisessa         sellaisia samaan nimikkeeseen kuin tuote kuuluvia
54559: sarakkeessa harmonoidussa järjestelmässä tästä        aineksia saadaan käyttää, joiden kuvaus on erilai-
54560: nimikkeestä tai ryhmästä käytetty tavaroiden ku-      nen kuin tuotteella on luettelossa olevassa 2
54561: vaus. Jokaisen kahden ensimmäisen sarakkeen           sarakkeessa.
54562: merkinnän osalta vahvistetaan sääntö 3 tai 4
54563: sarakkeessa. Ensimmäisen sarakkeen merkinnän             2.4. Jos ei-alkuperäaineksista valmistettua tuo-
54564: edellä eräissä tapauksissa oleva pääte ":sta" tai     tetta, joka on saanut alkuperäaseman valmistuksen
54565: ":stä" tarkoittaa, että 3 tai 4 sarakkeen sääntö      kuluessa nimikkeenmuutossäännön tai luettelossa
54566: koskee ainoastaan 2 sarakkeessa mainittua nimik-      olevan oman sääntönsä nojalla, käytetään ainek-
54567: keen tai ryhmän osaa.                                 sena muun tuotteen valmistuksessa, siihen ei siinä
54568:                                                       tapauksessa sovelleta luettelon siihen tuotteeseen
54569:    1.2. Kun ensimmäisessä sarakkeessa on koottu       sovellettavaa sääntöä, johon se sisällytetään.
54570: yhteen useita nimikkeitä tai mainittu ryhmän
54571: numero ja 2 sarakkeessa on sen vuoksi yleisluon-
54572: teinen tavaran kuvaus, vastaavaa 3 tai 4 sarak-
54573: keessa olevaa sääntöä sovelletaan kaikkiin niihin       Esimerkki:
54574: tuotteisiin, jotka harmonoidussa järjestelmässä
54575: luokitellaan ensimmäisessä sarakkeessa mainitun         Nimikkeeseen 8407 kuuluva moottori, jonka
54576: ryhmän nimikkeisiin tai johonkin nimikkeistä,         osalta säännössä määrätään, että siinä mahdolli-
54577: jotka on koottu tähän sarakkeeseen.                   sesti käytettävien ei-alkuperäainesten arvo saa olla
54578:                                                       enintään 40 prosenttia vapaasti tehtaalla -hinnasta,
54579:                                                       on valmistettu nimikkeeseen 7224 kuuluvasta
54580: 2 huomautus                                           muusta takomalla esimuokatusta seosteräksestä.
54581: 
54582:    2.1. Kun jokin nimike tai nimikkeen osa ei ole        Jos tämä esimuokattu teräs on taottu asianomai-
54583: luettelossa, sovelletaan siihen 7 artiklan 1 kohdan   sessa maassa ei-alkuperätuotetta olevasta valan-
54584: nimikkeenmuutossääntöä. Jos luettelon nimikkei-       teesta, se on jo saavuttanut alkuperäaseman luet-
54585: siin tai nimikkeiden osiin sovelletaan nimikkeen-     telossa vahvistetun nimikkeen 7224 tuotteita kos-
54586: muutosedellytystä, se mainitaan 3 sarakkeessa.        kevan säännön nojalla. Esimuokattua terästä voi-
54587:                                              HE 31/1997 vp                                              119
54588: 
54589: daan pitää alkuperätuotteena laskettaessa nimik-       tään, että sekä langankiristysmekanismin että sik-
54590: keeseen 8407 kuuluvan moottorin valmistuksessa         sak-mekanismin on oltava alkuperätuotteita, näitä
54591: mahdollisesti käytettyjen ei-alkuperäainesten ar-      kahta rajoitusta sovelletaan ainoastaan, jos mo-
54592: voa, riippumatta siitä, onko teräs tuotettu samassa    lemmat kyseiset mekanismit tosiasiallisesti sisäl-
54593: tehtaassa kuin moottori. Valanteen, joka ei ole        tyvät ompelukoneeseen.
54594: alkuperätuote, arvoa ei siten oteta huomioon
54595: laskettaessa käytettävien ei-alkuperäainesten ar-         3.3. Kun luettelon säännössä määrätään, että
54596: voa.                                                   tuote on valmistettava tietystä aineksesta, tämä
54597:                                                        edellytys ei luonnollisesti estä käyttämästä muita
54598:    2.5. Vaikka nimikkeenmuutossääntö tai muut          aineksia, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, etteivät
54599: luettelon säännöt täyttyisivät, valmis tuote ei saa    ne voi täyttää sääntöä.
54600: alkuperäasemaa, jos sille suoritettu käsittely on 8
54601: artiklassa tarkoitetetulla tavalla riittämätön.
54602:                                                          Esimerkki:
54603: 
54604: 3 huomautus                                               Nimikettä 1904 koskeva sääntö, jossa nimen-
54605:                                                        omaan suljetaan pois viljan ja viljatuotteiden
54606:    3.1. Luettelon säännössä vahvistetaan suoritet-     käyttö, ei estä kivennäissuolojen, kemikaalien ja
54607: tavan valmistuksen tai käsittelyn vähimmäismää-        muiden lisäaineiden käyttöä, joita ei valmisteta
54608: rä, sitä laajempi valmistus tai käsittely antaa myös   viljasta.
54609: alkuperäaseman, sitä vähäisempi valmistus tai
54610: käsittely taas ei anna alkuperäasemaa. Näin ollen
54611: jos säännössä määrätään, että tietyllä valmistusas-      Esimerkki:
54612: teella olevia ei-alkuperäaineksia saadaan käyttää,
54613: on sitä aiemmalla valmistusasteella olevien täl-          Jos kuitukankaasta tehdyn tavaran osalta mää-
54614: laisten ainesten käyttö sallittua mutta sitä myö-      rätään, että ainoastaan ei-alkuperätuotetta olevan
54615: hemmällä valmistusasteella olevien ainesten käyt-      langan käyttö on sallittua, ei ole mahdollista
54616: tö ei.                                                 aloittaa valmistusta kuitukankaasta, vaikka kuitu-
54617:                                                        kangasta ei tavallisesti voida valmistaa langasta.
54618:    3.2. Kun luettelon säännössä määrätään, että        Tällaisissa tapauksissa lähtöaineksen olisi tavalli-
54619: tuote voidaan valmistaa useammasta kuin yhdestä        sesti oltava lankaa edeltävällä asteella, eli kuitu-
54620: aineksesta, tällä tarkoitetaan, että yhtä tai useam-   asteella.
54621: paa näistä aineksista saadaan käyttää. Säännössä
54622: ei vaadita, että niitä kaikkia käytetään.                Tekstiilien osalta katso myös 6 huomautuksen 3
54623:                                                        kohtaa.
54624: 
54625:    Esimerkki:                                             3.4. Jos luettelon säännössä määrätään kaksi tai
54626:                                                        useampia prosenttimääriä enimmäisarvoksi ei-al-
54627:    Kankaita koskevassa säännössä määrätään, että       kuperäaineksille, joita voidaan käyttää, näitä pro-
54628: luonnonkuituja saadaan käyttää ja että muun            senttimääriä ei saa laskea yhteen. Toisin sanoen
54629: muassa kemiallisia aineita saadaan myös käyttää.       kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enim-
54630: Tämä ei tarkoita, että on käytettävä molempia,         mäisarvo ei saa koskaan olla suurempi kuin
54631: vaan voidaan käyttää vain toista näistä aineksista     korkein määrätyistä prosenttimääristä. Lisäksi yk-
54632: tai molempia yhdessä.                                  sittäisiä prosenttimääriä ei saa ylittää niiden ai-
54633:                                                        nesten osalta, joita ne koskevat.
54634:    Jos kuitenkin samassa säännössä on jotakin
54635: ainesta varten rajoitus ja muita aineksia varten
54636: muita rajoituksia, sovelletaan ainoastaan tosiasial-   4 huomautus
54637: lisesti käytettyjä aineksia koskevia rajoituksia.
54638:                                                           4.1. Luettelossa käytetyllä ilmaisulla 'luonnon-
54639:                                                        kuidut' tarkoitetaan muita kuituja kuin muunto- ja
54640:    Esimerkki:                                          synteettikuituja, sen on rajoituttava kehruuta edel-
54641:                                                        tävillä valmistusasteilla oleviin kuituihin ja siihen
54642:    Ompelukoneita koskevassa säännössä määrä-           kuuluvat myös jätteet ja, jollei toisin määrätä,
54643: 120                                          HE 31/1997 vp
54644: 
54645: ilmaisuun 'luonnonkuidut' sisältyvät kuidut, jotka       -   kookoskuidut, manilla, rami ja muut kasvi-
54646: on karstattu, kammattu tai muulla tavoin valmis-             tekstiilikuidut,
54647: tettu, mutta joita ei ole kehrätty.                      -   synteettikuitufilamentit,
54648:                                                          -   muuntokuitufilamentit,
54649:   4.2. Ilmaisuun 'luonnonkuidut' kuuluvat nimik-         -   synteettikatkokuidut,
54650: keen 0503 jouhi, nimikkeiden 5002 ja 5003 silkki,        -   muuntokatkokuidut.
54651: nimikkeiden 5101 - 5105 villakuidut ja hieno ja
54652: karkea eläimenkarva, nimikkeiden 5201 -5203
54653: puuvillakuidut ja nimikkeiden 5301 - 5305 muut
54654:                                                          Esimerkki:
54655: kasvitekstiilikuidut
54656: 
54657:    4.3. Ilmaisuja 'tekstiilimassa', 'kemialliset ai-      Nimikkeeseen 5205 kuuluva lanka, joka on
54658:                                                        tehty nimikkeen 5203 puuvillakuiduista ja nimik-
54659: neet' ja 'paperinvalmistusaineet' käytetään luette-
54660:                                                        keen 5506 synteettikatkokuiduista, on sekoitelan-
54661: lossa kuvailemaan 50 - 63 ryhmään kuulumatto-
54662:                                                        ka. Sen vuoksi synteettikatkokuituja, jotka eivät
54663: mia aineksia, joita voidaan käyttää muunto-,
54664:                                                        täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmis-
54665: synteetti- tai paperikuitujen tai näistä kuiduista
54666:                                                        tusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta),
54667: valmistettujen lankojen valmistuksessa.
54668:                                                        saa käyttää enintään 10 prosenttia langan painosta.
54669:    4.4. Luettelossa käytettyyn ilmaisuun 'katkotut
54670: tekokuidut' kuuluvat nimikkeiden 5501 - 5507
54671: synteetti- tai muuntokuitufilamenttitouvi, synteet-      Esimerkki:
54672: ti- tai muuntokatkokuidut tai niiden jätteet.
54673:                                                           Nimikkeen 5112 villakangas, joka on tehty
54674:                                                        nimikkeen 5107 villalangasta ja nimikkeen 5509
54675:   5 huomautus                                          synteettikatkokuitulangasta, on sekoitekangas. Sen
54676:                                                        vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei täytä alkupe-
54677:    5.1. Niiden tuotteiden osalta, jotka luokitellaan   räsääntöjä (joissa vaaditaan valmistusta kemialli-
54678: niihin luettelon nimikkeisiin, joiden osalta viita-    sista aineista tai tekstiilimassasta) tai villalankaa,
54679: taan tähän huomautukseen, luettelossa olevassa 3       joka ei täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään
54680: sarakkeessa vahvistettuja edellytyksiä ei sovelleta    valmistusta karstaamattomista tai kampaamatto-
54681: niiden valmistuksessa käytettyihin perustekstiiliai-   mista tai muuten kehruuta varten käsittelemättö-
54682: neisiin, kun niiden paino yhteensä on enintään         mistä luonnonkuiduista), tai näiden kahden sekoi-
54683: 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliai-   tusta, voi käyttää vain, jos niiden yhteispaino on
54684: neiden yhteispainosta (katso myös jäljempänä           enintään 10 prosenttia kankaan painosta.
54685: olevaa 5.3 ja 5.4 huomautusta).
54686: 
54687:    5.2. Tätä poikkeusta sovelletaan kuitenkin ai-
54688:                                                          Esimerkki:
54689: noastaan sekoitetuotteisiin, jotka on tehty kahdes-
54690: ta tai useammasta perustekstiiliaineesta.
54691:                                                          Nimikkeen 5802 tuftattu tekstiilikangas, joka
54692:                                                        on tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja
54693:   Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:
54694:                                                        nimikkeen 5210 puuvillakankaasta, on sekoite-
54695:                                                        tuote ainoastaan, jos puuvillakangas itsessään on
54696:   - silkki,
54697:                                                        sekoitekangas, joka on tehty kahdesta eri nimik-
54698:   - villa,
54699:                                                        keeseen luokiteltavasta langasta tai jos käytettävät
54700:   - karkea eläimenkarva,
54701:                                                        puuvillalangat itsessään ovat sekoitetuotteita.
54702:   - hieno eläimenkarva,
54703:   - jouhet,
54704:   - puuvilla,
54705:   - paperinvalmistusaineet ja paperi,                    Esimerkki:
54706:   -pellava,
54707:   - hamppu,                                               Jos edellä tarkoitettu tuftattu tekstiilikangas on
54708:   - juutti ja muut niinitekstiilikuidut,               tehty nimikkeen 5205 puuvillalangasta ja nimik-
54709:   - sisali ja muut Agave-sukuisista kasveista          keen 5407 synteettikuitukankaasta, on selvää, että
54710:      saadut tekstiilikuidut,                           käytettävät langat ovat kahta eri perustekstii-
54711:                                                 HE 31/1997 vp                                                 121
54712: 
54713: liainetta ja tuftattu tekstiilikangas sen mukaisesti       tekstiilitavaran, esimerkiksi housujen, valmistuk-
54714: sekoitetuote.                                              sessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä metalli-
54715:                                                            tavaroiden kuten nappien käyttöä, koska nappeja
54716:                                                            ei luokitella 50-63 ryhmään. Samasta syystä se
54717:   Esimerkki:                                               ei estä vetoketjujen käyttöä, vaikka vetoketjut
54718:                                                            tavallisesti sisältävät tekstiiliainetta.
54719:     Matto, jonka nukka on tehty sekä muuntokuitu-
54720: että puuvillalangoista ja pohjakangas juutista, on            6.3. Prosenttisääntöä sovellettaessa on käytetty-
54721: sekoitetuote, koska on käytetty kolmea perusteks-          jen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa otettava
54722: tiiliainetta. Ei-alkuperäaineksia, joita käytetään         huomioon koristeiden ja tarvikkeiden arvo.
54723: myöhemmällä valmistusasteella olevina, kuin
54724: säännössä määrätään, voidaan käyttää, jos niiden
54725: yhteispaino on enintään 10 prosenttia mattoon                 7 huomautus
54726: sisältyvien tekstiiliaineiden painosta. Juuttikangas-
54727: pohja tai muuntokuitulangat tai molemmat voi-                7.1. Nimikkeissä 2707:stä, 2713-2715,
54728: daan siis tuoda maahan tällä valmistusasteella             2901:stä, 2902:sta ja 3403:sta mainitut 'tietyt
54729: olevina, jos painoa koskevat edellytykset täytty-          käsittelyt' ovat seuraavat:
54730: vät.
54731:                                                               a) tyhjötislaus,
54732:   5.3. Tuotteissa, joissa on "segmentoitua poly-
54733: uretaania olevaa, myös kierrepäällystettyä lankaa,            b) toistotislaus perusteellisen jakotislaus-mene-
54734: jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä' ', tämä               telmän avullact ),
54735: poikkeus on tällaisen langan osalta 20 prosenttia.
54736:                                                               c) krakkaus,
54737:    5.4. Tuotteissa, joissa on kaistaleita, jotka
54738: koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovi-                d) reformointi,
54739: kelmun väliin liimalla kiinnitetystä, alumiinifolio-
54740: ta tai muovikelmua, myös alumiinijauheella pei-               e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla,
54741: tettyä, olevasta sydämestä, tämä poikkeus on
54742:                                                               t) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat
54743: tällaisen kaistaleen osalta 30 prosenttia.
54744:                                                                  käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla,
54745:                                                                  oleumilla tai rikkitrioksidilla, neutralointi
54746:                                                                  emäksisillä aineilla, värinpoisto ja puhdistus
54747:    6 huomautus
54748:                                                                  luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, akti-
54749:    6.1. Niissä tekstiilituotteissa, joiden kohdalla              voiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauk-
54750: luettelossa on alaviite tähän huomautukseen, saa-                siitilla,
54751: daan käyttää, vuoria ja välivuoria lukuun ottamat-
54752:                                                               g) polymerointi,
54753: ta, tekstiiliaineita, jotka eivät täytä kyseistä sovi-
54754: tettua tuotetta koskevaa luettelossa olevan 3
54755:                                                               h) alkylointi,
54756: sarakkeen sääntöä, jos ne luokitellaan eri nimik-
54757: keeseen kuin tuote ja jos niiden arvo on enintään             i) isomerointi.
54758: 8 prosenttia tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta.
54759:                                                              7.2. Nimikkeissä 2710-2712 mainitut 'tietyt
54760:    6.2. Aineksia, joita ei luokitella 50-63 ryh-           käsittelyt' ovat seuraavat:
54761: mään, saa käyttää vapaasti, riippumatta siitä
54762: sisältävätkö ne tekstiiliainetta.                             a) tyhjötislaus,
54763: 
54764:                                                               b) toistotislaus perusteellisen jakotislaus-mene-
54765:    Esimerkki:                                                    telmän avulla,
54766:    Jos luettelon säännössä määrätään, että tietyn             c) krakkaus,
54767: 
54768: 
54769:  (') Katso yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmän lisähuomautus 4b),
54770: 
54771:  16 3605371
54772: 122                                            HE 31/1997 vp
54773: 
54774:  d) reformointi,                                                 käyttäen, muussa kuin rikinpoistotarkoituk-
54775:                                                                  sessa, kun vety on aktiivisena aineena
54776:  e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla,                   kemiallisessa reaktiossa. Nimikkeeseen
54777:                                                                  2710:stä kuuluvien voiteluöljyjen jatkokä-
54778:  f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat                 sittelyä vedyn avulla [esim. vedyn avulla
54779:       käsittelyt: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla,          tapahtuva viimeistely (hydrofinishing) tai
54780:       oleumilla tai rikkitrioksidilla, neutralointi              värinpoisto] erityisesti värin tai stabiliteetin
54781:       emäksisillä aineilla, värinpoisto ja puhdistus             parantamiseksi ei pidetä tiettynä käsittely-
54782:       luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, akti-                nä,
54783:       voiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauk-
54784:       siitilla,                                             n) ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuuluvan
54785:                                                                polttoöljyn osalta ilmatislaus, jos vähemmän
54786:  g) polymerointi,                                              kuin 30 tilavuusprosenttia näistä tuotteista,
54787:                                                                hävikki mukaan lukien, tislautuu 300 °C:n
54788:  h) alkylointi,                                                lämpötilassa ASTM D 86 -menetelmän mu-
54789:                                                                kaisesti määritettynä.
54790:  ij) isomerointi,
54791: 
54792:  k) ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuuluvien              o) ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuuluvien
54793:     raskasöljyjen osalta rikinpoisto vedyn avul-               muiden raskasöljyjen kuin kaasuöljyn ja
54794:     la, jonka tuloksena käsiteltyjen tuotteiden                polttoöljyn osalta, valmistus suurtaajuudella
54795:     rikkipitoisuus vähenee vähintään 85 prosent-               toimivan sähköisen huiskupurkauksen avul-
54796:     tia (ASTM D 1266-59 T -menetelmä),                         la.
54797: 
54798:  1) ainoastaan nimikkeeseen 2710 kuuluvien                   7.3. Nimikkeissä 2707:stä, 2713-2715,
54799:     tuotteiden osalta parafiinin poisto muun me-          2901:stä, 2902:sta ja 3403:sta tarkoitetut yksin-
54800:     netelmän avulla kuin ainoastaan suodatta-             kertaiset käsittelyt, kuten puhdistaminen, seestä-
54801:     malla,                                                minen (dekantoiminen), suolojen poisto, veden
54802:                                                           poisto, suodattaminen, värjääminen, merkitsemi-
54803:  m) ainoastaan nimikkeeseen 2710:stä kuuluvan             nen, rikkipitoisuuden lisääminen sekoittamalla
54804:     raskasöljyn osalta vetykäsittely suuremmas-           tuotteita, joilla on erilaiset rikkipitoisuudet, kaikki
54805:     sa kuin 20 baarin paineessa ja suuremmassa            näiden toimenpiteiden tai samankaltaisten toimen-
54806:     kuin 250 °C:n lämpötilassa katalysaattoria            piteiden yhdistelmät, eivät anna alkuperäasemaa.
54807:                                                HE 31/1997 vp                                            123
54808: 
54809: 
54810: 
54811: 
54812:                                                   LIITE II
54813: Luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- ja käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta
54814:                              valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman
54815: 
54816: 
54817: HS-nimike            Tuotteen kuvaus                    Ei-alku peräainesten valmistus tai käsittely,
54818:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
54819: 
54820:        (11                   (2)                                         (3) tai (4)
54821: 
54822: 
54823: 0201           Naudanliha, .tuore tai          Valmistus minkä tahansa
54824:                jäähdytetty                     nimikkeen aineksista paitsi
54825:                                                nimikkeen 0202 jäädytetystä
54826:                                                naudanlihasta
54827: 
54828: 0202           Naudanliha, jäädytetty          Valmistus minkä tahansa
54829:                                                nimikkeen aineksista paitsi
54830:                                                nimikkeen 0201 tuoreesta
54831:                                                tai jäähdytetystä
54832:                                                naudanlihasta
54833: 
54834: 0206           Naudan, sian, lampaan,          Valmistus minkä tahansa
54835:                vuohen, hevosen, aasin,         nimikkeen aineksista paitsi
54836:                muulin ja muuliaasin muut       nimikkeiden 0201 - 0205
54837:                syötävät osat, tuoreet,         ruhoista
54838:                jäähdytetyt tai jäädytetyt
54839: 
54840:  0210          Liha ja muut syötävät           Valmistus minkä tahansa
54841:                eläimenosat, suolatut,          nimikkeen aineksista paitsi
54842:                suolavedessä kuivatut tai       nimikkeiden 0201 - 0206 ja
54843:                savustetut, lihasta ja muista   0208 lihasta ja muista
54844:                eläimenosista valmistettu       eläimenosista tai nimikkeen
54845:                syötäväjauhojajauhe             0207 siipikarjan maksasta
54846: 
54847:  0302-0305      Kalat, ei kuitenkaan elävät    Valmistus, jossa käytettyjen
54848:                 kalat                          3 ryhmän ainesten on jo
54849:                                                oltava kokonaan tuotettuja
54850: 
54851:  0402,          Maito ja meijerituotteet       Valmistus minkä tahansa
54852:  0404-0406                                     nimikkeen aineksista paitsi
54853:                                                nimikkeen 0401 tai 0402
54854:                                                maidosta tai kermasta
54855: 124                                                HE 31/1997 vp
54856: 
54857: 
54858: 
54859: HS-nimike              Tuotteen kuvaus                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
54860:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
54861: 
54862:        ( 1)                    (2)                                             (31 tai 141
54863: 
54864: 
54865: 0403          Kirnupiimä, juoksetettu maito        Valmistus, jossa:
54866:               ja kerma, jogumi, kefiiri ja muu     - käytettyjen 4 ryhmän ainesten
54867:               käynyt tai hapatettu maito ja        on jo oltava kokonaan tuotettuja
54868:               kerma, myös tiivistetty tai          - käytettyjen nimikkeen 2009
54869:               maustettu tai lisättyä sokeria       hedelmämehujen (lukuun
54870:               tai muuta makeutusainetta,           ottamatta ananas-, limetti- tai
54871:               hedelmää tai kaakaota                greippimehuja) on oltava
54872:               sisältävä                            kokonaan tuotettuja, ja
54873:                                                    - käytettyjen 17 ryhmän
54874:                                                    ainesten arvo ei ylitä 30 %
54875:                                                    tuotteen vapaasti tehtaalla -
54876:                                                    hinnasta
54877: 
54878: 
54879: 0408          Kuorettomat linnunmunat ja           Valmistus minkä tahansa
54880:               munankeltuainen, tuoreet,            nimikkeen aineksista paitsi
54881:               kuivatut, höyryssä tai vedessä       nimikkeen 0407 linnunmunista
54882:               keitetyt, muotoillut, jäädytetyt
54883:               tai muulla tavalla säilötyt,
54884:               myös lisättyä sokeria tai muuta
54885:               makeutusainetta sisältävät
54886: 
54887: 0502:sta      Sian ja villisian harjakset ja       Sian ja villisian harjasten ja
54888:               muut karvat, valmistetut             muiden karvojen puhdistus,
54889:                                                    desinfioiminen, lajittelu ja
54890:                                                    järjestäminen
54891: 
54892:  0506:sta     Luut ja sarvitohlot,                 Valmistus, jossa käytettyjen 2
54893:               valmistamanomat                      ryhmän ainesten on oltava
54894:                                                    kokonaan tuotettuja
54895: 
54896: 0710:stä-     Kasvikset, jäädytetyt tai            Valmistus, jossa käytettyjen
54897:               kuivatut, väliaikaisesti säilötyt,   kasvisten on oltava kokonaan
54898: 0713:sta      ei kuitenkaan nimikkeiden            tuotettuja
54899:               071 O:stä ja 0711 :stä tuotteet,
54900:               joita koskevat säännöt ovat
54901:               jäljempänä
54902:                                               HE 31/1997 vp                                           125
54903: 
54904: 
54905: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
54906:                                                                joka antaa alkuperäaseman
54907: 
54908:        ( 1)                 (2)                                         (3) tai (4)
54909: 
54910: 0710:stä      Sokerimaissi (keittämätön       Valmistus tuoreesta tai
54911:               tai vedessä tai höyryssä        jäähdytetystä
54912:               keitetty). jäädytetty           sokerimaissista
54913: 
54914: 0711 :stä     Sokerimaissi, väliaikaisesti    Valmistus tuoreesta tai
54915:               säilöttynä                      jäähdytetystä
54916:                                               sokerimaissista
54917: 0811          Jäädytetyt hedelmät ja
54918:               pähkinät, keittämättömät tai
54919:               vedessä tai höyryssä
54920:               keitetyt, myös lisättyä
54921:               sokeria tai muuta
54922:               makeutusainetta sisältävät:
54923: 
54924:               - lisättyä sokeria sisältävät   Valmistus, jossa käytettyjen
54925:                                               17 ryhmän ainesten arvo ei
54926:                                               ylitä 30 % tuotteen vapaasti
54927:                                               tehtaalla -hinnasta
54928: 
54929:               -muut                           Valmistus, jossa käytettyjen
54930:                                               hedelmien tai pähkinöiden
54931:                                               on oltava kokonaan
54932:                                               tuotettuja
54933: 
54934: 0812          Hedelmät ja pähkinät,           Valmistus, jossa käytettyjen
54935:               väliaikaisesti (esim.           hedelmien tai pähkinöiden
54936:               rikkidioksidikaasulla tai       on oltava kokonaan
54937:               suolavedessä, rikkihapoke-      tuotettuja
54938:               tai muussa säilöntäaineessal
54939:               säilöttyinä, mutta siinä
54940:               tilassa välittömään
54941:               kulutukseen
54942:               soveltumattomina
54943: 
54944: 0813          Kuivatut hedelmät,              Valmistus, jossa käytettyjen
54945:               nimikkeisiin 0801 - 0806        hedelmien tai pähkinöiden
54946:               kuulumattomat, tämän            on oltava kokonaan
54947:               ryhmän pähkinöiden ja/tai       tuotettuja
54948:               kuivattujen hedelmien
54949:               sekoitukset
54950: 126                                            HE 31/1997 vp
54951: 
54952: 
54953: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
54954:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
54955: 
54956:        ( 1)                 (2)                                          (3) tai (4)
54957: 
54958: 0814          Sitrushedelmien ja melonin       Valmistus, jossa käytettyjen
54959:               (myös vesimelonin) kuoret,       hedelmien on oltava
54960:               tuoreet, jäädytetyt, kuivatut    kokonaan tuotettuja
54961:               tai väliaikaisesti
54962:               suolavedessä, rikkihapoke-
54963:               tai muussa
54964:               säilöntäliuoksessa säilöttyinä
54965: 
54966: 11 ryhmästä   Myllyteollisuustuotteet,         Valmistus, jossa käytettyjen
54967:               maltaat, tärkkelys, inuliini,    kasvisten, viljan, nimikkeen
54968:               vehnägluteeni, lukuun            0714 mukuloiden ja juurten,
54969:               ottamatta nimikettä              tai hedelmien on oltava
54970:               11 06:sta, jota koskeva          kokonaan tuotettuja
54971:               sääntö on jäljempänä
54972: 
54973: 11 06:sta     Nimikkeen 0713 kuivatusta        Nimikkeen 0708
54974:               palkoviljasta, silvitystä,       palkokasvien kuivaus ja
54975:               valmistetut hienot ja karkeat    jauhaminen
54976:               jauhot
54977: 
54978: 1301          Kumilakat, luonnokumit ja -      Valmistus, jossa käytettyjen
54979:               hartsit, luonnonkumihartsit      nimikkeen 1301 ainesten
54980:               ja -palsamit                     arvo ei saa ylittää 50 %
54981:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
54982:                                                hinnasta
54983: 
54984: 
54985: 1501          Sianihra (laardi), muu
54986:               sianrasva ja siipikarjanrasva,
54987:               sulatettu, myös puristettu
54988:               tai liuottimien avulla
54989:               uutettu:
54990: 
54991:               - luu- ja jäterasvat             Valmistus minkä tahansa
54992:                                                nimikkeen aineksista, paitsi
54993:                                                nimikkeen 0203, 0206 tai
54994:                                                0207 aineksista tai
54995:                                                nimikkeen 0506 luista
54996:                                               HE 31/1997 vp                                            127
54997: 
54998: 
54999: 
55000: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55001:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
55002: 
55003:        ( 1)                (2)                                            (3) tai (4)
55004: 
55005:                    muut                       Valmistus nimikkeen 0203
55006:                                               tai 0206 sianlihasta tai sian
55007:                                               muista syötävistä osista tai
55008:                                               nimikkeen 0207 siipikarjan
55009:                                               lihasta tai siipikarjan muista
55010:                                               syötävistä osista
55011: 
55012: 1502          Nautaeläinten, lampaan tai
55013:               vuohen rasva, raaka tai
55014:               sulatettu, myös puristettu
55015:               tai liuottimien avulla
55016:               uutettu:
55017: 
55018:               - luu- ja jäterasvat            Valmistus minkä tahansa
55019:                                               nimikkeen aineksista paitsi
55020:                                               nimikkeen 0201, 0202,
55021:                                               0204 tai 0206 aineksista tai
55022:                                               nimikkeen 0506 luista
55023: 
55024:               - muut                          Valmistus, jossa käytettyjen
55025:                                               2 ryhmän eläinalkuperää
55026:                                               olevien ainesten on oltava
55027:                                               kokonaan tuotettuja
55028: 
55029: 1504          Kala- ja merinisäkäsrasvat ja
55030:               -öljyt sekä niiden jakeet,
55031:               myös puhdistetut, mutta
55032:               kemiallisesti
55033:               muuntamattomat:
55034: 
55035:               - kalaöljyjen jähmeät jakeet    Valmistus minkä tahansa
55036:               ja merinisäkkäiden rasvat ja    nimikkeen aineksista, myös
55037:               öljyt                           muista nimikkeen 1 504
55038:                                               aineksista
55039: 
55040:               - muut                          Valmistus, jossa käytettyjen
55041:                                               2 ja 3 ryhmän eläinalku-
55042:                                               perää olevien ainesten on
55043:                                               oltava kokonaan tuotettuja
55044: 
55045: 1505:stä      Puhdistettu lanoliini           Valmistus nimikkeen 1505
55046:                                               villarasvasta
55047: 128                                             HE 31/1997 vp
55048: 
55049: 
55050: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55051:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
55052: 
55053:        ( 1)                 (2)                                              (3) tai (4)
55054: 
55055: 1506          Muut eläinrasvat ja -öljyt
55056:               sekä niiden jakeet, myös
55057:               puhdistetut, mutta
55058:               kemiallisesti
55059:               muuntamattomat:
55060: 
55061:               - jähmeät jakeet                  Valmistus minkä tahansa
55062:                                                 nimikkeen aineksista, myös
55063:                                                 muista nimikkeen 1 506
55064:                                                 aineksista
55065: 
55066:               - muut                            Valmistus, jossa käytettyjen
55067:                                                 2 ryhmän eläinalkuperää
55068:                                                 olevien ainesten on oltava
55069:                                                 kokonaan tuotettuja
55070: 
55071: 1507:stä-     Rasvaiset kasviöljyt ja niiden
55072: 1515          jakeet, myös puhdistetut,
55073:               mutta kemiallisesti
55074:               muuntamattomat:
55075: 
55076:               - jähmeät jakeet, ei
55077:               kuitenkaan jojobaöljy             Valmistus muista
55078:                                                 nimikkeiden 1 507 - 1 51 5
55079:                                                 aineksista
55080:               - muut, ei kuitenkaan
55081:                  - kiinanpuuöljy (tung-öljy).   Valmistus, jossa käytettyjen
55082:               oiticicaöljy, myrttivaha ja       kasviainesten on oltava
55083:               japaninvaha                       kokonaan tuotettuja
55084:                  - muuhun tekniseen tai
55085:               teolliseen käyttöön kuin
55086:               elintarvikkeiden
55087:               valmistukseen tarkoitetut
55088:               öljyt
55089: 
55090: 1516:sta      Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt   Valmistus, jossa käytettyjen
55091:               sekä niiden jakeet, uudelleen     eläin- tai kasviainesten on
55092:               esteröidyt, myös                  oltava kokonaan tuotettuja
55093:               puhdistetut, mutta ei
55094:               enempää valmistetut
55095:                                               HE 31/1997 vp                                           129
55096: 
55097: 
55098: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55099:                                                                joka antaa alkuperäaseman
55100: 
55101:        (11                 (2)                                          (3) tai (41
55102: 
55103: 1517:stä     Nimikkeiden 1 507 - 1 51 5       Valmistus, jossa käytettyjen
55104:              kasviöljyjen nestemäiset,        kasviainesten on oltava
55105:              syötävät seokset                 kokonaan tuotettuja
55106: 
55107: 1519:stä     Tekovahojen kaltaiset            Valmistus minkä tahansa
55108:              teolliset rasva-alkoholit        nimikkeen aineksista, myös
55109:                                               nimikkeen 1519 teollisista
55110:                                               rasvahapoista
55111: 
55112: 1601         Makkarat ja niiden kaltaiset     Valmistus 1 ryhmän
55113:              tuotteet, jotka on               eläimistä
55114:              valmistettu lihasta, muista
55115:              eläimenosista tai verestä,
55116:              näihin tuotteisiin perustuvat
55117:              elintarvikevalmisteet
55118: 
55119: 1602         Muut valmisteet ja               Valmistus 1 ryhmän
55120:              säilykkeet, jotka on             eläimistä
55121:              valmistettu lihasta, muista
55122:              eläimenosista tai verestä
55123: 
55124: 1603         Lihasta, kalasta, äyriäisistä,   Valmistus 1 ryhmän
55125:              nilviäisistä tai muista          eläimistä. Käytettyjen
55126:              vedessä elävistä                 kalojen, äyriäisten,
55127:              selkärangattomista saadut        nilviäisten tai muiden
55128:              uutteet ja mehut                 vedessä elävien
55129:                                               selkärangattomien on
55130:                                               kuitenkin oltava kokonaan
55131:                                               tuotettuja
55132: 
55133: 
55134: 1604         Kalavalmisteet ja -              Valmistus, jossa käytettyjen
55135:              säilykkeet, kaviaari ja          kalojen ja kälänmädin on
55136:              kalanmädistä valmistetut         oltava kokonaan tuotettuja
55137:              kaviaarinkorvikkeet
55138: 
55139: 1605         Äyriäiset, nilviäiset ja muut    Valmistus, jossa käytettyjen
55140:              vedessä elävät                   äyriäisten, nilviäisten ja
55141:              selkärangattomat,                muiden vedessä elävien
55142:              valmistetut tai säilötyt         selkärangattomien on oltava
55143:                                               kokonaan tuotettuja
55144: 
55145: 
55146: 
55147: 
55148: 17 3605371
55149: 130                                            HE 31/1997 vp
55150: 
55151: 
55152: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55153:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
55154: 
55155:        { 1)                {2)                                           {3) tai {4)
55156: 
55157: 1701 :stä     Ruoko- ja juurikassokeri         Valmistus, jossa käytettyjen
55158:               sekä kemiallisesti               17 ryhmän ainesten arvo ei
55159:               puhdistettu sakkaroosi,          ylitä 30 % tuotteen vapaasti
55160:               jähmeät, lisättyä maku- tai      tehtaalla -hinnasta
55161:               väriainetta sisältävät
55162: 
55163: 1702          Muut sokerit, myös
55164:               kemiallisesti puhdas
55165:               laktoosi, maltoosi, glukoosi
55166:               ja fruktoosi {levuloosi),
55167:               jähmeät; lisättyä maku- tai
55168:               väriainetta sisältämättömät
55169:               sokerisiirapit; keinotekoinen
55170:               hunaja, myös luonnon-
55171:               hunajan kanssa
55172:               sekoitettuna; sokeriväri
55173:               - kemiallisesti puhdas           Valmistus minkä tahansa
55174:               maltoosi tai fruktoosi           nimikkeen aineksista, myös
55175:                                                muista nimikkeen 1702
55176:                                                aineksista
55177: 
55178:               - muut sokerit, jähmeät,         Valmistus, jossa käytettyjen
55179:               lisättyä maku- tai väriainetta   17 ryhmän ainesten arvo ei
55180:               sisältävät                       ylitä 30 % tuotteen vapaasti
55181:                                                tehtaalla -hinnasta
55182: 
55183:               - muut                           Valmistus, jossa kaikkien
55184:                                                käytettyjen ainesten on
55185:                                                oltava kokonaan tuotettuja
55186: 
55187: 1703:sta      Sokerin erottamisessa ja         Valmistus, jossa käytettyjen
55188:               puhdistamisessa syntyvä          17 ryhmän ainesten arvo ei
55189:               melassi, lisättyä maku- tai      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
55190:               väriainetta sisältävä            tehtaalla -hinnasta
55191:                                                HE 31/1997 vp                                           131
55192: 
55193: 
55194: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55195:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
55196: 
55197:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
55198: 
55199: 1704          Kaakaota sisältämättömät         Valmistus, jossa kaikki
55200:               sokerivalmisteet (myös           käytetyt ainekset
55201:               valkoinen suklaa)                luokitellaan eri nimikkeeseen
55202:                                                kuin tuote edellyttäen, että
55203:                                                käytettyjen 1 7 ryhmän
55204:                                                muiden ainesten arvo ei ylitä
55205:                                                30 % tuotteen vapaasti
55206:                                                tehtaalla -hinnasta
55207: 
55208: 1806          Suklaa ja muut kaakaota          Valmistus, jossa kaikki
55209:               sisältävät ravintovalmisteet     käytetyt ainekset
55210:                                                luokitellaan eri nimikkeeseen
55211:                                                kuin tuote edellyttäen, että
55212:                                                käytettyjen 17 ryhmän
55213:                                                ainesten arvo ei ylitä 30 %
55214:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
55215:                                                hinnasta
55216: 1901          Mallasuute, muualle
55217:               kuulumattomat hienoista tai
55218:               karkeista jauhoista,
55219:               tärkkelyksestä tai
55220:               mallasuutteesta tehdyt
55221:               elintarvikevalmisteet, joissa
55222:               ei ole lainkaan
55223:               kaakaojauhetta tai joissa sitä
55224:               on vähemmän kuin 50
55225:               painoprosenttia; muualle
55226:               kuulumattomat nimikkeiden
55227:               040 1 - 0404 tuotteista
55228:               tehdyt elintarvike-
55229:               valmisteet, joissa ei ole
55230:               lainkaan kaakaojauhetta tai
55231:               joissa sitä on vähemmän
55232:               kuin 10 paino prosenttia:
55233:               - mallasuuta                     Valmistus 10 ryhmän viljasta
55234: 132                                           HE 31/1997 vp
55235: 
55236: 
55237: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55238:                                                                joka antaa alkuperäaseman
55239: 
55240:        ( 1)                (2)                                          (3) tai (4)
55241: 
55242: 
55243:                    muut                       Valmistus, jossa kaikki
55244:                                               käytetyt ainekset
55245:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
55246:                                               kuin tuote edellyttäen, että
55247:                                               käytettyjen 17 ryhmän
55248:                                               ainesten arvo ei ylitä 30 %
55249:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
55250:                                               hinnasta
55251: 
55252: 1902          Makaronivalmisteet, kuten       Valmistus, jossa käytettyjen
55253:               spaghetti, makaroni,            viljan (paitsi durumvehnän),
55254:               nuudelit, lasagne, gnocchi,     lihan, eläimenosien, kalojen,
55255:               ravioli ja cannelloni, myös     äyriäisten tai nilviäisten on
55256:               kypsennetyt tai (lihalla tai    oltava kokonaan tuotettuja
55257:               muulla aineella) täytetyt tai
55258:               muulla tavalla valmistetut,
55259:               couscous, myös valmistettu
55260: 
55261: 1903          Tapioka ja tärkkelyksestä       Valmistus minkä tahansa
55262:               valmistetut                     nimikkeen aineksista paitsi
55263:               tapiokankorvikkeet,             nimikkeen 11 08
55264:               hiutaleina, jyvinä,             perunatärkkelyksestä
55265:               helmisuurimoina,
55266:               seulomisjääminä tai niiden
55267:               kaltaisessa muodossa
55268: 
55269: 1904          Viljasta tai viljatuotteista
55270:               paisuttamalla tai
55271:               paahtamalla tehdyt
55272:               elintarvikevalmisteet (esim.
55273:               maissihiutaleet);
55274:               esikypsennetty tai muulla
55275:               tavalla valmistettu vilja (ei
55276:               kuitenkaan maissi) jyvinä tai
55277:               jyväsinä:
55278:                                           HE 31/1997 vp                                               133
55279: 
55280: 
55281: 
55282: HS-nimike        Tuotteen kuvaus                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55283:                                                               joka antaa alkuperäaseman
55284: 
55285: 
55286:      ( 1)                (2)                                            (3) tai (4)
55287: 
55288: 
55289: 
55290:             - kaakaota                    Valmistus, jossa:
55291:             sisältämättömät:              - käytetyn viljan ja
55292:                                           jauhon (paitsi Zea
55293:                                           lndurata -lajisen maissin
55294:                                           ja durumvehnän ja niihin
55295:                                           perustuvien tuotteiden)
55296:                                           on oltava kokonaan
55297:                                           tuotettuja
55298:                                           ja
55299:                                           - käytettyjen 17 ryhmän
55300:                                           ainesten arvo ei ylitä 30
55301:                                           % tuotteen vapaasti
55302:                                           tehtaalla -hinnasta
55303:             - kaakaota sisältävät
55304:                                           Valmistus nimikkeeseen
55305:                                           1806 kuulumattomista
55306:                                           aineksista edellyttäen,
55307:                                           että käytettyjen 17
55308:                                           ryhmän ainesten arvo ei
55309:                                           ylitä 30 % tuotteen
55310:                                           vapaasti tehtaalla -
55311:                                           hinnasta
55312: 
55313: 
55314: 1905        Ruokaleipä, kakut ja          Valmistus minkä
55315:             leivokset, keksit ja          tahansa nimikkeen
55316:             pikkuleivät (biscuits) sekä   aineksista paitsi 11
55317:             muut leipomatuoteet,          ryhmän aineksista
55318:             myös jos niissä on
55319:             kaakaota, ehtoollisleipä,
55320:             tyhjät oblaattikapselit,
55321:             jollaiset soveltuvat
55322: 134                                            HE 31/1997 vp
55323: 
55324: 
55325: 
55326: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55327:                                                                   joka antaa alkuperäaseman
55328: 
55329: 
55330:        ( 1)                (2)                                            (3) tai (4)
55331: 
55332: 
55333:               farmaseuttiseen käyttöön,
55334:               sinettiöylätit, riisipaperi ja
55335:               niiden kaltaiset tuotteet
55336: 
55337: 
55338: 2001          Etikan tai etikkahapon           Valmistus, jossa
55339:               avulla valmistetut tai           käytettyjen hedelmien,
55340:               säilötyt kasvikset,              pähkinöiden ja kasvisten
55341:               hedelmät, pähkinät ja            on oltava kokonaan
55342:               muut syötävät kasvinosat         tuotettuja
55343: 
55344: 
55345: 2002          Muulla tavalla kuin etikan       Valmistus, jossa
55346:               tai etikkahapon avulla           käytettyjen tomaattien
55347:               valmistetut tai säilötyt         on oltava kokonaan
55348:               tomaatit                         tuotettuja
55349:                                             HE 31/1997 vp                                               135
55350: 
55351: 
55352: 
55353: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55354:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
55355: 
55356: 
55357:      ( 1)                 (2)                                             (3) tai (4)
55358: 
55359: 
55360: 2003        Muulla tavalla kuin etikan      Valmistus, jossa
55361:             tai etikkahapon avulla          käytettyjen sienien ja
55362:             valmistetut tai säilötyt        multasienien
55363:             sienet ja multasienet           (tryffeleiden) on oltava
55364:             (tryffelit)                     kokonaan tuotettuja
55365: 
55366: 
55367: 2004ja      Muulla tavalla kuin etikan      Valmistus, jossa
55368: 2005        tai etikkahapon avulla          käytettyjen kasvisten on
55369:             valmistetut tai säilötyt        oltava kokonaan
55370:             muut kasviket, jäädytetyt       tuotettuja
55371:             tai jäädyttämättömät
55372: 
55373: 
55374: 2006        Sokerilla säilötyt (valellut,   Valmistus, jossa
55375:             lasitetut tai kandeeratut)      käytettyjen 17 ryhmän
55376:             hedelmät, pähkinät,             ainesten arvo ei ylitä 30
55377:             hedelmänkuoret ja muut          % tuotteen vapaasti
55378:             kasvinosat)                     tehtaalla -hinnasta
55379: 
55380: 
55381: 2007        Keittämällä valmistetut         Valmistus, jossa
55382:             hillot, hedelmähyytelöt,        käytettyjen 17 ryhmän
55383:             marmelaatit, hedelmä- ja        ainesten arvo ei ylitä 30
55384:             pähkinäsoseet sekä              % tuotteen vapaasti
55385:             hedelmä- ja                     tehtaalla -hinnasta
55386:             pähkinäpastat, myös
55387:             lisättyä sokeria tai muuta
55388:             makeutusainetta
55389:             sisältävät
55390: 
55391: 
55392: 2008
55393:             Muulla tavalla valmistetut
55394:             tai säilötyt hedelmät,
55395: 136                                      HE 31/1997 vp
55396: 
55397: 
55398: 
55399: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                 Ei-alku peräainesten valmistus tai käsittely,
55400:                                                             joka antaa alkuperäaseman
55401: 
55402: 
55403:       ( 1)                (2)                                       (3) tai (4)
55404: 
55405: 
55406:              pähkinät ja muut syötävät
55407:              kasvinosat, myös lisättyä
55408:              sokeria, muuta
55409:              makeutusainetta tai
55410:              alkoholia sisältävät,
55411:              muualle kuulumattomat:
55412: 
55413: 
55414:              - hedelmät, myös            Valmistus, jossa
55415:              pähkinät, muulla tavoin     käytettyjen hedelmien ja
55416:              kypsennetyt kuin vedessä    pähkinöiden on oltava
55417:              tai höyryssä keitetyt,      kokonaan tuotettuja
55418:              lisättyä sokeria
55419:              sisältämättömät,
55420:              jäädytetyt
55421:                                                HE 31/1997 vp                                           137
55422: 
55423: 
55424: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55425:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
55426: 
55427:      ( 1)                  (2)                                             (3) tai (4)
55428: 
55429:                    pähkinät, lisättyä          Valmistus, jossa käytettyjen
55430:              sokeria tai alkoholia             nimikkeiden 0801, 0802 ja
55431:              sisältämättömät                   1202- 1207
55432:                                                alkuperätuotteita olevien
55433:                                                pähkinöiden ja öljysiemenien
55434:                                                arvo ylittää 60 % tuotteen
55435:                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
55436: 
55437:              - muut                            Valmistus, jossa kaikki
55438:                                                käytetyt ainekset
55439:                                                luokitellaan eri nimikkeeseen
55440:                                                kuin tuote. Käytettyjen 17
55441:                                                ryhmän ainesten arvo ei
55442:                                                kuitenkaan saa ylittää 30 %
55443:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
55444:                                                hinnasta
55445: 
55446: 2009:stä     Käymättömät ja lisättyä           Valmistus, jossa kaikki
55447:              alkoholia sisältämättömät         käytetyt ainekset
55448:              hedelmämehut (myös                luokitellaan eri nimikkeeseen
55449:              rypälemehu). myös lisättyä        kuin tuote. Käytettyjen 17
55450:              sokeria tai muuta                 ryhmän ainesten arvo ei
55451:              makeutusainetta sisältävät        kuitenkaan saa ylittää 30 %
55452:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
55453:                                                hinnasta
55454: 
55455: 2101 :stä    Paahdettu juurisikuri ja sen      Valmistus, jossa käytetyn
55456:              uutteet, esanssit ja tiivisteet   juurisikurin on oltava
55457:                                                kokonaan tuotettu
55458: 
55459: 2103:sta     Kastikkeet ja valmisteet niitä    Valmistus, jossa kaikki
55460:              varten;                           käytetyt ainekset
55461:              maustamisvalmisteita olevat       luokitellaan eri nimikkeeseen
55462:              sekoitukset:                      kuin tuote. Sinappijauhoa tai
55463:                                                valmistettua sinappia saa
55464:                                                kuitenkin käyttää
55465: 
55466: 
55467:              - Valmistettu sinappi             Valmistus sinappijauhosta
55468: 
55469: 
55470: 
55471: 
55472: 18 3605371
55473: 138                                              HE 31/1997 vp
55474: 
55475: 
55476: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55477:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
55478: 
55479:        ( 1)                 (2)                                             (3) tai (4)
55480: 
55481: 2104:stä      - Keitot ja liemet sekä            Valmistus minkä tahansa
55482:               valmisteet niitä varten            nimikkeen aineksista paitsi
55483:                                                  nimikkeiden 2002 - 2005
55484:                                                  valmistetuista tai säilötyistä
55485:                                                  kasviksista
55486: 
55487: 2104:stä      - Homogenoidut sekoitetut          Sovelletaan sen nimikkeen
55488:               elintarvikevalmisteet              sääntöä, johon nämä
55489:                                                  valmisteet luokitellaan
55490:                                                  irtotavarana
55491: 
55492: 2106:sta      Lisättyä maku- tai                 Valmistus, jossa käytettyjen
55493:               väriainetta sisältävät             17 ryhmän ainesten arvo ei
55494:               sokerisiirapit                     ylitä 30 % tuotteen vapaasti
55495:                                                  tehtaalla -hinnasta
55496: 
55497: 2201          Vesi, myös luonnon tai             Valmistus, jossa käytetyn
55498:               keinotekoinen kivennäisvesi        veden on oltava kokonaan
55499:               ja hiilihapotettu vesi, lisättyä   tuotettua
55500:               sokeria tai muuta
55501:               makeutusainetta
55502:               sisältämätön ja
55503:               maustamaton; jää ja lumi
55504: 
55505: 2202          Vesi, myös kivennäisvesi ja        Valmistus, jossa kaikki
55506:               hiilihapotettu vesi, lisättyä      käytetyt ainekset
55507:               sokeria tai muuta                  luokitellaan eri
55508:               makeutusainetta sisältävä          nimikkeeseeen kuin tuote.
55509:               tai maustettu, ja muut             Käytettyjen 17 ryhmän
55510:               alkoholittomat juomat, ei          ainesten arvo ei kuitenkaan
55511:               kuitenkaan nimikkeen 2009          saa ylittää 30 % tuotteen
55512:               hedelmä- tai kasvismehut           vapaasti tehtaalla -hinnasta
55513:                                                  ja käytettyjen
55514:                                                  hedelmämehujan (lukuun
55515:                                                  ottamatta ananas-, limetti-
55516:                                                  tai greippimehuja) on oltava
55517:                                                  kokonaan tuotettuja
55518:                                               HE 31/1997 vp                                           139
55519: 
55520: 
55521: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55522:                                                                joka antaa alkuperäaseman
55523: 
55524:     ( 11                  (2)                                           (3) tai (41
55525: 
55526: 2204:stä    Tuoreista rypäleistä              Valmistus muista
55527:             valmistettu viini, myös           rypälemehuista
55528:             väkevöity viini, rypälemehu,
55529:             lisättyä sokeria sisältävä
55530: 
55531: 2205        Seuraavat viiniaineksia           Valmistus minkä tahansa
55532: 2207:stä    sisältävät tuotteet               nimikkeen aineksista paitsi
55533: 2208:sta    Vermutti ja muu tuoreista         rypäleistä ja rypäleistä
55534:   ja        rypäleistä valmistettu viini,     saaduista aineksista
55535: 2209:stä    joka on maustettu kasvailla
55536:             tai aromaattisilla aineilla;
55537:             etyylialkoholi (etanoli) ja
55538:             väkevät alkoholijuomat,
55539:             myös denaturoidut, väkevät
55540:             alkoholijuomat, liköörit ja
55541:             muut alkoholipitoiset
55542:             juomat; alkoholipitoiset
55543:             valmisteet (seoksetl. jollaisia
55544:             käytetään juomien
55545:             valmistukseen; etikat
55546: 
55547: 2208:sta    Viski, alkoholipitoisuus          Valmistus, jossa käytetyn
55548:             pienempi kuin 50                  viljasta tislatun alkoholin
55549:             tilavuusprosenttia                arvo ei ylitä 15 % tuotteen
55550:                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
55551: 
55552: 2303:sta    Maissitärkkelyksen                Valmistus, jossa käytetyn
55553:             valmistuksessa syntyvät           maissin on oltava kokonaan
55554:             jätetuotteet (ei kuitenkaan       tuotettu
55555:             tiivistetty maissinvaleluvesi),
55556:             kuiva-aineen
55557:             valkuaisainepitoisuus
55558:             suurempi kuin 40
55559:             painoprosenttia
55560: 
55561: 2306:sta    Öljykakut ja muut oliiviöljyn     Valmistus, jossa käytettyjen
55562:             erottamisessa syntyneet           oliivien on oltava kokonaan
55563:             kiinteät jätetuotteet, joissa     tuotettuja
55564:             on enemmän kuin 3
55565:             prosenttia oliiviöljyä
55566: 140                                          HE 31/1997 vp
55567: 
55568: 
55569: 
55570: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55571:                                                               joka antaa alkuperäaseman
55572: 
55573: 
55574:       ( 1)                 (2)                                        (3) tai (4)
55575: 
55576: 
55577: 2309         Valmisteet, jollaisia         Valmistus, jossa
55578:              käytetään eläinten            käytettyjen viljojen,
55579:              ruokinnassa                   sokerin, melassin, lihan
55580:                                            tai maidon on oltava
55581:                                            kokonaan tuotettuja
55582: 
55583: 
55584: 2402         Tupakasta tai                 Valmistus, jossa
55585:              tupakankorvikkeesta           vähintään 70
55586:              valmistetut sikarit,          painoprosenttia
55587:              pikkusikarit ja savukkeet     käytetyistä nimikkeen
55588:                                            2401
55589:                                            valmistamattomasta
55590:                                            tupakasta tai tupakan-
55591:                                            jätteistä on oltava
55592:                                            kokonaan tuotettuja
55593: 
55594: 
55595: 2403:sta     Piippu- ja savuketupakka      Valmistus, jossa
55596:                                            vähintään 70
55597:                                            painoprosenttia
55598:                                            käytetyistä nimikkeen
55599:                                            2401
55600:                                            valmistamattomasta
55601:                                            tupakasta tai tupakan-
55602:                                            jätteistä on oltava
55603:                                            kokonaan tuotettuja
55604: 
55605: 
55606: 25           Suola; rikki; maa- ja         Valmistus, jossa kaikki
55607: ryhmästä     kivilajit; kipsi, kalkki ja   käytetyt ainekset
55608:              sementti, lukuun              luokitellaan eri
55609:              ottamatta nimikkeitä          nimikkeeseen kuin tuote
55610:              2504:stä, 2515:stä,
55611:                                            HE 31/1997 vp                                          141
55612: 
55613: 
55614: 
55615: HS-nimike        Tuotteen kuvaus                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55616:                                                             joka antaa alkuperäaseman
55617: 
55618: 
55619:      ( 1)               (2)                                          (3) tai (4)
55620: 
55621: 
55622:             2516:sta, 2518:sta,
55623:             2519:stä, 2520:sta,
55624:             2524:stä, 2525:stä ja
55625:             2530:sta, joita koskevat
55626:             säännöt ovat jäljempänä
55627: 
55628: 
55629: 2504:stä    Kiteinen luonnongrafiitti,   Kiteisen luonnongrafiitin
55630:             jonka hiilipitoisuutta on    hiilipitoisuuden
55631:             rikastamaila kohotettu ja    kohottaminen
55632:             joka on puhdistettu ja       rikastamalla, sen
55633:             jauhettu                     puhdistaminen ja
55634:                                          jauhaminen
55635: 
55636: 
55637: 2515:stä    Marmori, ainoastaan          Yli 25 cm paksun
55638:             sahaamalla tai muulla        marmorin (myös jo
55639:             tavalla leikattu             sahatun) leikkaaminen
55640:             suorakaiteen tai neliön      sahaamalla tai muulla
55641:             muotoisiksi kappaleiksi      tavalla
55642:             tai laatoiksi, paksuus
55643:             enintään 25 cm
55644: 142                                          HE 31/1997 vp
55645: 
55646: 
55647: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55648:                                                                joka antaa alkuperäaseman
55649: 
55650:       (11                 (2)                                             (31 tai (4)
55651: 
55652: 2516:sta    Graniitti, porfyyri, basaltti,   Yli 25 cm paksun kiven
55653:             hiekkakivi ja muu                (myös jo sahatun)
55654:             muistomerkki- ja                 leikkaaminen sahaamalla tai
55655:             rakennuskivi, ainoastaan         muulla tavalla
55656:             sahaamalla tai muulla tavalla
55657:             leikattu suorakaiteen tai
55658:             neliön muotoisiksi
55659:             kappaleiksi tai laatoiksi,
55660:             paksuus enintään 25 cm
55661: 
55662: 2518:sta    Kalsinoitu dolomiitti            Kalsinoimattoman dolomiitin
55663:                                              kalsinointi
55664: 
55665: 2519:stä    Murskattu luonnon                Valmistus, jossa kaikki
55666:             magnesiumkarbonaatti             käytetyt ainekset
55667:             (magnesiitti) ilmanpitävissä     luokitellaan eri nimikkeeseen
55668:             astioissa ja                     kuin tuote. Luonnon
55669:             magnesiumoksidi, myös            magnesiumkarbonaattia
55670:             puhdas, ei kuitenkaan            (magnesiittia) saa kuitenkin
55671:             sulatettu magnesiumoksidi        käyttää
55672:             (magnesia) tai perkipoltettu
55673:             (sintrattu) magnesiumoksidi
55674: 
55675: 2520:sta    Erityisesti                      Valmistus, jossa kaikkien
55676:             hammaslääkintäkäyttöön           käytettyjen ainesten arvo ei
55677:             valmistettu kipsi                ylitä 50 % tuotteen vapaasti
55678:                                              tehtaalla -hinnasta
55679: 
55680: 2524:stä    Luonnon asbestikuidut            Valmistus asbestirikasteesta
55681: 
55682: 2525:stä    Kiillejauhe                      Kiilteen tai kiillejätteen
55683:                                              jauhaminen
55684: 
55685: 2530:sta    Maavärit, kalsinoidut tai        Maavärien kalsinointi tai
55686:             jauhetut                         jauhaminen
55687:                                      HE 31/1997 vp                                            143
55688: 
55689: 
55690: HS-nimike        Tuotteen kuvaus               Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55691:                                                        joka antaa alkuperäaseman
55692: 
55693:     ( 1)                (2)                                     (3) tai (4)
55694: 
55695: 26 ryhmä    Malmit, kuona ja tuhka    Valmistus, jossa kaikki
55696:                                       käytetyt ainekset
55697:                                       luokitellaan eri nimikkeeseen
55698:                                       kuin tuote
55699:   144                                              HE 31/1997 vp
55700: 
55701: 
55702:   HS-nimike             Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55703:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
55704: 
55705:         ( 1)                    (2)                                             (3) tai (4)
55706: 
55707:   27 ryhmästä     Kivennäispolttoaineet,           Valmistus, jossa kaikki
55708:                   kivennäisöljyt ja niiden         käytetyt ainekset
55709:                   tislaustuotteet; bitumiset       luokitellaan eri nimikkeeseen
55710:                   aineet; kivennäisvahat,          kuin tuote
55711:                   lukuun ottamatta nimikkeitä
55712:                   2707:stä ja 2709- 2715,
55713:                   joita koskevat säännöt ovat
55714:                   jäljempänä
55715: 
55716:   2707:stä        Korkean lämpötilan               Puhdistus ja/tai yksi tai
55717:                   kivihiilitervasta tislaamalla    useampi tietty käsittely!)
55718:                   saatujen kivennäisöljyjen
55719:                   kaltaiset öljyt, joissa          Muut toiminnot, joissa kaikki
55720:                   aromaattisten aineosien          käytetyt ainekset
55721:                   paino ylittää ei-                luokitellaan eri nimikkeeseen
55722:                   aromaattisten aineosien          kuin tuote. Saman nimikkeen
55723:                   painon ja joista 250°C           aineksia saa kuitenkin
55724:                   lämpötilaan lämmitettäessä       käyttää, jos niiden arvo ei
55725:                   tislautuu yli 65                 ylitä 50 % tuotteen vapaasti
55726:                   tilavuusprosenttia (myös         tehtaalla -hinnasta
55727:                   bensiini- ja bentsoliseokset),
55728:                   polttoaineena käytettäviksi
55729:                   tarkoitetut
55730: 
55731:   2709:stä        Raa'at bitumisista               Bitumisten aineiden
55732:                   kivennäisistä saadut öljyt       kuivatislaus
55733: 
55734: 
55735: 
55736: 
55737: 1J Katso liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7.
55738:                                                    HE 31/1997 vp                                            145
55739: 
55740: 
55741: 
55742:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55743:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
55744: 
55745:       (1)                      (2)                                               (3) tai (4)
55746: 
55747:  271 0 - 2712    Maaöljyt ja bitumisista           Puhdistus ja/tai yksi tai
55748:                  kivennäisistä saadut öljyt,       useampi käsittely( 1 )
55749:                  muut kuin raa'at; muualle
55750:                  kuulumattomat valmisteet,         Muut toiminnot, joissa kaikki
55751:                  joissa on perusaineosana          käytetyt ainekset
55752:                  maaöljyjä tai bitumisista         luokitellaan eri nimikkeeseen
55753:                  kivennäisistaä saatuja öljyjä     kuin tuote. Saman nimikkeen
55754:                  vähintään 70                      aineksia saa kuitenkin
55755:                  painoprosenttia                   käyttää, jos niiden arvo ei
55756:                                                    ylitä 50 % tuotteen vapaasti
55757:                   Maaöljykaasut ja muut            tehtaalla -hinnasta
55758:                   kaasumaiset hiilivedyt
55759: 
55760:                   Vaseliini; parafiini,
55761:                   mikrokiteinen maaöljyvaha,
55762:                   puristettu parafiini (slack
55763:                   wax), otsokeriitti,
55764:                   ruskohiilivaha, turvevaha ja
55765:                   muut kivennäisvahat sekä
55766:                   niiden kaltaiset
55767:                   synteettisesti tai muulla
55768:                   menetelmällä valmistetut
55769:                   tuotteet, myös värjätyt
55770: 
55771:  2713 - 2715      Maaöljykoksi, maaöljybitumi      Puhdistus ja /tai yksi tai
55772:                   ja muut maaöljyjen tai           useampi tietty käsittely"!/
55773:                   bitumisista kivennäisistä
55774:                   saatujen öljyjen jätetuotteet
55775: 
55776:                   Luonnonbitumi ja -asfaltti;
55777:                   bitumi- tai öljyliuske ja        Muu toiminta, jossa kaikki
55778:                   bitumipitoinen hiekka;           käytetyt ainekset
55779:                   asfaltiitit ja asfalttikivi      luokitellaan eri nimikkeeseen
55780:                                                    kuin tuote. Saman nimikkeen
55781:                   Luonnonasfalttiin,               aineksia saa kuitenkin
55782:                   luonnonbitumiin,                 käyttää, jos niiden arvo ei
55783:                   maaöljybitumiin,                 ylitä 50 % tuotteen vapaasti
55784:                   kivennäistervaan tai             tehtaalla -hinnasta
55785:                   kivennäistervapikeen
55786:                   perustuvat kemialliset
55787:                   seokset
55788: 
55789: 
55790: 
55791: 
55792: -1) Katso liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7.
55793: 19 3605371
55794: 146                                           HE 31/1997 vp
55795: 
55796: 
55797: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55798:                                                                joka antaa alkuperäaseman
55799: 
55800:       ( 1)                     (2)                                         (3) tai (4)
55801: 
55802: 28 ryhmästä   Kemialliset alkuaineet ja       Valmistus, jossa kaikki
55803:               epäorgaaniset yhdisteet;        käytetyt ainekset
55804:               jalometallien, harvinaisten     luokitellaan eri nimikkeeseen
55805:               maametallien,                   kuin tuote. Saman nimikkeen
55806:               radioaktiivisten alkuaineiden   aineksia saa kuitenkin
55807:               ja isotooppien orgaaniset ja    käyttää, jos niiden arvo ei
55808:               epäorgaaniset yhdisteet,        ylitä 20 % tuotteen vapaasti
55809:               lukuun ottamatta nimikkeitä     tehtaalla -hinnasta
55810:               2805:stä, 2811 :stä,
55811:               2833:sta ja 2840:stä, joita
55812:               koskevat säännöt ovat
55813:               jäljempänä
55814: 
55815: 2805:stä      Sekametalli                     Lämpö- tai
55816:                                               elektrolyysikäsittelyllä
55817:                                               toteutettava valmistus, jossa
55818:                                               kaikkien käytettyjen ainesten
55819:                                               arvo ei ylitä 50 % tuotteen
55820:                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
55821: 
55822: 2811 :stä     Rikkitrioksidi                  Valmistus rikkidioksidista
55823: 
55824: 2833:sta      Alumiinisulfaatti               Valmistus, jossa kaikkien
55825:                                               käytettyjen ainesten arvo ei
55826:                                               ylitä 50 % tuotteen vapaasti
55827:                                               tehtaalla -hinnasta
55828: 
55829: 
55830: 
55831: 2840:stä      Natriumperboraatti              Valmistus
55832:                                               dinatriumtetraboraatti-
55833:                                               pentahydraatista
55834: 
55835: 29 ryhmästä   Orgaaniset kemialliset          Valmistus, jossa kaikki
55836:               yhdisteet, lukuun ottamatta     käytetyt ainekset
55837:               nimikkeitä 2901 :stä,           luokitellaan eri nimikkeeseen
55838:               2902:sta, 2905:stä, 2915,       kuin tuote. Saman nimikkeen
55839:               2932, 2933 ja 2934, joita       aineksia saa kuitenkin
55840:               koskevat säännöt ovat           käyttää, jos niiden arvo ei
55841:               jäljempänä                      ylitä 20 % tuotteen vapaasti
55842:                                               tehtaalla -hinnasta
55843:                                                     HE 31/1997 vp                                            147
55844: 
55845: 
55846:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55847:                                                                       joka antaa alkuperäaseman
55848: 
55849:        ( 1)                     (2)                                                (3) tai (4)
55850: 
55851:  2901 :stä        Asykliset hiilivedyt,             Puhdistus ja/tai yksi tai
55852:                   polttoaineena käytettäviksi       useampi tietty käsittely( 11
55853:                   tarkoitetut
55854:                                                     Muut toiminnot, joissa kaikki
55855:                                                     käytetyt ainekset
55856:                                                     luokitellaan eri nimikkeeseen
55857:                                                     kuin tuote. Saman nimikkeen
55858:                                                     aineksia saa kuitenkin
55859:                                                     käyttää, jos niiden arvo ei
55860:                                                     ylitä 50 % tuotteen vapaasti
55861:                                                     tehtaalla -hinnasta
55862: 
55863:  2902:sta         Syklaanit ja sykleenit (muut      Puhdistus ja/tai yksi tai
55864:                   kuin atsuleenit), bentseeni,      useampi tietty käsittelyn
55865:                   tolueeni ja ksyleeni,
55866:                   polttoaineena käytettäviksi       Muut toiminnot, joissa kaikki
55867:                   tarkoitetut                       käytetyt ainekset
55868:                                                     luokitellaan eri nimikkeeseen
55869:                                                     kuin tuote. Saman nimikkeen
55870:                                                     aineksia saa kuitenkin
55871:                                                     käyttää, jos niiden arvo ei
55872:                                                     ylitä 50 % tuotteen vapaasti
55873:                                                     tehtaalla -hinnasta.
55874: 
55875: 
55876: 
55877: 
55878: 11 ) Katso liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7.
55879: 148                                           HE 31/1997 vp
55880: 
55881: 
55882: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55883:                                                                joka antaa alkuperäaseman
55884: 
55885:        ( 11                (2)                                          (3) tai (4)
55886: 
55887: 2905:stä      Tämän nimikkeen alkoholien      Valmistus minkä tahansa
55888:               ja etanolin tai glyserolin      nimikkeen aineksista, myös
55889:               metallialkoholaatit             muista nimikkeen 2905
55890:                                               aineksista. Tämän nimikkeen
55891:                                               metallialkoholaatteja saa
55892:                                               kuitenkin käyttää, jos niiden
55893:                                               arvo ei ylitä 20 % tuotteen
55894:                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
55895: 
55896:                                               Valmistus minkä tahansa
55897:               Tyydyttyneet asykliset          nimikkeen aineksista.
55898: 2915          monokarboksyylihapot sekä       Käytettyjen nimikkeen 2915
55899:               niiden anhydridit,              ja 2916 ainesten arvo ei
55900:               halogenidit, peroksidit ja      kuitenkaan saa ylittää 20 %
55901:               peroksihapot; niiden            tuotteen vapaasti tehtaalla -
55902:               halogeeni-, sulfo-, nitro- ja   hinnasta
55903:               nitrosojohdannaiset
55904: 
55905: 
55906: 
55907: 
55908: 2932          Heterosykliset yhdisteet,
55909:               jotka sisältävät ainoastaan
55910:               happiheteroatomin tai -
55911:               atomeja:
55912:                                               Valmistus minkä tahansa
55913:                     Sisäiset eetterit ja      nimikkeen aineksista.
55914:               niiden halogeeni-,sulfo-,       Käytettyjen nimikkeen 2909
55915:               nitro- ja nitrosojohdannaiset   ainesten arvo ei kuitenkaan
55916:                                               saa ylittää 20 % tuotteen
55917:                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
55918: 
55919:                                               Valmistus minkä tahansa
55920:                     Sykliset asetaalit ja     nimikkeen aineksista
55921:               sisäiset puoliasetaalit ja
55922:               niiden halogeeni-, sulfo-,
55923:               nitro- ja nitrosojohdannaiset
55924:                                             HE 31/1997 vp                                           149
55925: 
55926: 
55927: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55928:                                                              joka antaa alkuperäaseman
55929: 
55930:        ( 1)                (2)                                        (3) tai (4)
55931: 
55932:                    muut                     Valmistus, jossa kaikki
55933:                                             käytetyt ainekset
55934:                                             luokitellaan eri nimikkeeseen
55935:                                             kuin tuote. Saman nimikkeen
55936:                                             aineksia saa kuitenkin
55937:                                             käyttää edellyttäen, että
55938:                                             niiden arvo ei ylitä 20 %
55939:                                             tuotteen vapaasti
55940:                                             tehtaalla -hinnasta
55941: 
55942: 
55943: 2933          Heterosykliset yhdisteet,     Valmistus minkä tahansa
55944:               jotka sisältävät ainoastaan   nimikkeen aineksista.
55945:               typpiheteroatomin tai         Käytettyjen nimikkeen 2932
55946:               atomeja; nukleiinihapot ja    ja 2933 ainesten arvo ei saa
55947:               niiden suolat                 kuitenkaan ylittää 20 %
55948:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
55949:                                             hinnasta
55950: 2934          Muut heterosykliset           Valmistus minkä tahansa
55951:               yhdisteet                     nimikkeen aineksista.
55952:                                             Käytettyjen nimikkeen 2932,
55953:                                             2933 ja 2934 ainesten arvo
55954:                                             ei saa kuitenkaan ylittää 20
55955:                                             % tuotteen vapaasti
55956:                                             tehtaalla -hinnasta
55957: 
55958: 30 ryhmästä   Farmaseuttiset tuotteet,      Valmistus, jossa kaikki
55959:               lukuun ottamatta nimikkeitä   käytetyt ainekset
55960:               3002, 3003 ja 3004, joita     luokitellaan eri nimikkeeseen
55961:               koskevat säännöt ovat         kuin tuote. Saman nimikkeen
55962:               jäljempänä                    aineksia saa kuitenkin
55963:                                             käyttää edellyttäen, että
55964:                                             niiden arvo ei ylitä 20 %
55965:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
55966:                                             hinnasta
55967: 150                                           HE 31/1997 vp
55968: 
55969: 
55970: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
55971:                                                                joka antaa alkuperäaseman
55972: 
55973:        ( 1)                  (2)                                        (3) tai (4)
55974: 
55975: 3002          lhmisveri; terapeuttista,
55976:               ennalta ehkäisevää tai
55977:               taudinmäärityskäyttöä
55978:               varten valmistettu
55979:               eläimenveri; antiseerumit ja
55980:               muut verifraktiot,
55981:               rokotusaineet, toksiinit,
55982:               mikro-organismiviljelmät (ei
55983:               kuitenkaan hiivat) ja niiden
55984:               kaltaiset tuotteet:
55985: 
55986:                     Tuotteet, joissa on       Valmistus minkä tahansa
55987:               terapeuttisessa tai ennalta     nimikkeen aineksista, myös
55988:               ehkäisevässä tarkoituksessa     muista nimikkeen 3002
55989:               keskenään sekoitettuna          aineksista. Myös tämän
55990:               kaksi tai useampia aineosia,    tavarankuvauksen mukaisia
55991:               tai sekoittamattomat            aineksia saa käyttää
55992:               tuotteet tällaista käyttöä      edellyttäen, etä niiden arvo
55993:               varten, annostetut tai          ei ylitä 20 % tuotteen
55994:               vähittäismyyntimuodoissa        vapaasti tehtaalla -hinnasta
55995:               tai -pakkauksissa olevat
55996: 
55997:                    Muut:
55998: 
55999:               -- lhmisveri                    Valmistus minkä tahansa
56000:                                               nimikkeen aineksista, myös
56001:                                               muista nimikkeen 3002
56002:                                               aineksista. Myös tämän
56003:                                               tavarankuvauksen mukaisia
56004:                                               aineksia saa käyttää
56005:                                               edellyttäen, että niiden arvo
56006:                                               ei ylitä 20 % tuotteen
56007:                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
56008: 
56009:                    Terapeuttista ja ennalta   Valmistus minkä tahansa
56010:               ehkäisevää käyttöä varten       nimikkeen aineksista, myös
56011:               valmistettu eläimenveri         muista nimikkeen 3002
56012:                                               aineksista. Myös tämän
56013:                                               tavarankuvauksen mukaisia
56014:                                               aineksia saa käyttää
56015:                                               edellyttäen, että niiden arvo
56016:                                               ei ylitä 20 % tuotteen
56017:                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
56018:                                        HE 31/1997 vp                                           151
56019: 
56020: 
56021: HS-nimike         Tuotteen kuvaus               Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56022:                                                         joka antaa alkuperäaseman
56023: 
56024:     ( 1)                 (2)                                     (3) tai (4)
56025: 
56026:                  Verifraktiot, ei      Valmistus minkä tahansa
56027:             kuitenkaan antiseerumit,   nimikkeen aineksista, myös
56028:             hemoglobiini ja            muista nimikkeen 3002
56029:             seerumiglobuliini          aineksista. Myös tämän
56030:                                        tavarankuvauksen mukaisia
56031:                                        aineksia saa käyttää
56032:                                        edellyttäen, että niiden arvo
56033:                                        ei ylitä 20 % tuotteen
56034:                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
56035: 
56036:                   Hemoglobiini,        Valmistus minkä tahansa
56037:             veriglobuliini ja          nimikkeen aineksista, myös
56038:             seerumiglobuliini          muista nimikkeen 3002
56039:                                        aineksista. Myös tämän
56040:                                        tavarankuvauksen mukaisia
56041:                                        aineksia saa käyttää
56042:                                        edellyttäen, että niiden arvo
56043:                                        ei ylitä 20 % tuotteen
56044:                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
56045: 
56046:                  Muut                  Valmistus minkä tahansa
56047:                                        nimikkeen aineksista, myös
56048:                                        muista nimikkeen 3002
56049:                                        aineksista. Myös tämän
56050:                                        tavarankuvauksen mukaisia
56051:                                        aineksia saa käyttää
56052:                                        edellyttäen, että niiden arvo
56053:                                        ei ylitä 20 % tuotteen
56054:                                        vapaasti tehtaalla -hinnasta
56055: 152                                      HE 31/1997 vp
56056: 
56057: 
56058: HS-nimike           Tuotteen kuvaus               Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56059:                                                           joka antaa alkuperäaseman
56060: 
56061:       ( 1)                 (2)                                     (3) tai (4)
56062: 
56063: 3003ja        Lääkkeet (ei kuitenkaan    Valmistus, jossa:
56064: 3004          nimikkeen 3002, 3005 tai         kaikki käytetyt ainekset
56065:               3006 tuotteet)             luokitellaan eri nimikkeeseen
56066:                                          kuin tuote. Nimikkeen 3003
56067:                                          tai 3004 aineksia saa
56068:                                          kuitenkin käyttää
56069:                                          edellyttäen, että niiden
56070:                                          yhteisarvo ei ylitä 20 %
56071:                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -
56072:                                          hinnasta, ja
56073:                                                kaikkien käytettyjen
56074:                                          ainesten arvo ei ylitä 50 %
56075:                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -
56076:                                          hinnasta
56077: 
56078: 31 ryhmästä   Lannoitteet, lukuun        Valmistus, jossa kaikki
56079:               ottamatta nimikettä        käytetyt ainekset on
56080:               31 05 :stä, jota koskeva   luokiteltava eri nimikkeeseen
56081:               sääntö on jäljempänä       kuin tuote. Saman nimikkeen
56082:                                          aineksia saa kuitenkin
56083:                                          käyttää edellyttäen, että
56084:                                          niiden arvo ei ylitä 20 %
56085:                                          tuotteen vapaasti tehtaalla -
56086:                                          hinnasta
56087:                                                HE 31/1997 vp                                           153
56088: 
56089: 
56090: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56091:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
56092: 
56093:      ( 11                  (2)                                             (31 tai (41
56094: 
56095: 3105:stä      Kivennäis- tai kemialliset       Valmistus, jossa:
56096:               lannoitteet, joissa on kahta           kaikki käytetyt ainekset
56097:               tai kolmea seuraavista           luokitellaan eri nimikkeeseen
56098:               lannoittavista aineista:         kuin tuote. Saman nimikkeen
56099:               typpeä, fosforia tai kaliumia;   aineksia saa kuitenkin
56100:               muut lannoitteet; tähän          käyttää edellyttäen, että
56101:               ryhmään kuuluvat                 niiden arvo ei ylitä 20 %
56102:               lannoitteet tabletteina tai      tuotteen vapaasti tehtaalla -
56103:               niiden kaltaisessa muodossa      hinnasta, ja
56104:               tai bruttopainoltaan enintään          kaikkien käytettyjen
56105:                10 kg:n pakkauksissa,           ainesten arvo ei ylitä 50 %
56106:               lukuun ottamatta seuraavia:      tuotteen vapaasti tehtaalla -
56107:                     natriumnitraatti           hinnasta
56108:                      kalsiumsyanamidi
56109:                      kaliumsulfaatti
56110:                      kaliummagnesiumsul-
56111:               faatti
56112: 
56113: 32 ryhmästä   Parkitus- ja väriuutteet;        Valmistus, jossa kaikki
56114:               tanniinit ja niiden              käytetyt ainekset
56115:               johdannaiset; värit,             luokitellaan eri nimikkeeseen
56116:               pigmentit ja muut väriaineet;    kuin tuote. Saman nimikkeen
56117:               maalit ja lakat; kitit;          aineksia saa kuitenkin
56118:               musteet, lukuun ottamatta        käyttää edellyttäen, että
56119:               nimikkeitä 3201 :stä ja          niiden arvo ei ylitä 20 %
56120:               3205, joita koskevat             tuotteen vapaasti tehtaalla -
56121:               säännöt ovat jäljempänä          hinnasta
56122: 
56123: 3201 :stä     Tanniinit sekä niiden suolat,    Valmistus kasviperäisistä
56124:               eetterit, esterit ja muut        parkitusuutteista
56125:               johdannaiset
56126: 
56127: 
56128: 
56129: 
56130: 20 3605371
56131:  154                                              HE 31/1997 vp
56132: 
56133: 
56134:   HS-nimike            Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56135:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
56136: 
56137:          (1,                   (2)                                          (3) tai (4)
56138: 
56139:   3205           Substraattipigmentit, tämän      Valmistus minkä tahansa
56140:                  ryhmän 3 huomautuksessa          nimikkeen paitsi nimikkeiden
56141:                  tarkoitetut                      3203, 3204 ja 3205
56142:                  substraattipigmentit(t}          aineksista edellyttäen, että
56143:                                                   nimikkeen 3205 ainesten
56144:                                                   arvo ei ylitä 20 % tuotteen
56145:                                                   vapaasti tehtaalla -hinnasta
56146: 
56147:   33 ryhmästä    Haihtuvat öljyt ja resinoidit;   Valmistus, jossa kaikki
56148:                  hajusta-, kosmeetiset ja         käytetyt ainekset
56149:                  toalettivalmisteet, lukuun       luokitellaan eri nimikkeeseen
56150:                  ottamatta nimikettä 3301,        kuin tuote. Saman nimikkeen
56151:                  jota koskeva sääntö on           aineksia saa kuitenkin
56152:                  jäljempänä                       käyttää edellyttäen, että
56153:                                                   niiden arvo ei ylitä 20 %
56154:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
56155:                                                   hinnasta
56156: 
56157: 
56158: 
56159: 
56160: 1) 32 ryhmän 3 huomautuksessa täsmennetään, että kyse on väriaineisiin perustuvat valmisteet, jollaisia
56161:    käytetään minkä tahansa aineen värjäämiseen tai aineosina värivalmistustuotannossa, edellyttäen ettei niitä ole
56162:    luokiteltu 32 ryhmän muuhun nimikkeeseen.
56163:                                                   HE 31/1997 vp                                           155
56164: 
56165: 
56166: HS-nimike              Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56167:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
56168: 
56169:         ( 1)                  (2}                                           (3} tai (4)
56170: 
56171:  3301            Haihtuvat öljyt                  Valmistus minkä tahansa
56172:                  (terpeenittömät tai              nimikkeen aineksista, myös
56173:                  terpeenipitoiset). myös          tämän nimikkeen eri
56174:                  jähmeät (concretes) ja vahaa     "tuoteryhmän" (1) aineksista.
56175:                  poistamalla saadut nesteet       Saman tuoteryhmän aineksia
56176:                  (absolutes); resinoidit;         saa kuitenkin käyttää
56177:                  haihtuvien öljyjen               edellyttäen, että niiden arvo
56178:                  väkevöidyt rasva-, rasvaöljy-    ei ylitä 20 % tuotteen
56179:                  ja vahaliuokset tai niiden       vapaasti tehtaalla -hinnasta
56180:                  kaltaiset liuokset, kylmänä
56181:                  uuttamaila (enfleurage) tai
56182:                  maseroimalla saadut;
56183:                  terpeenipitoiset sivutuotteet,
56184:                  joita saadaan poistettaessa
56185:                  terpeenejä haihtuvista
56186:                  öljyistä; haihtuvien öljyjen
56187:                  vesitisleet ja -liuokset
56188: 
56189:  34 ryhmästä     Saippua ja suopa, orgaaniset     Valmistus, jossa kaikki
56190:                  pinta-aktiiviset aineet,         käytetyt ainekset
56191:                  pesuvalmisteet,                  luokitellaan eri nimikkeeseen
56192:                  voiteluvalmisteet,               kuin tuote. Saman nimikkeen
56193:                  tekovahat, valmistetut           aineksia saa kuitenkin
56194:                  vahat, kiillotus-, hankaus- ja   käyttää edellyttäen, että
56195:                  puhdistusvalmisteet,             niiden arvo ei ylitä 20 %
56196:                  kynttilät ja niiden kaltaiset    tuotteen vapaasti tehtaalla -
56197:                  tuotteet, muovailumassat,        hinnasta
56198:                  "hammasvahat" ja kipsiin
56199:                  perustuvat
56200:                  hammaslääkinnässä
56201:                  käytettävät valmisteet,
56202:                  lukuun ottamatta nimikkeitä
56203:                  3403:sta ja 3404:stä, joita
56204:                  koskevat säännöt ovat
56205:                  jäljempänä
56206: 
56207: 
56208: 
56209: 
56210: 1) Tuoteryhmäksi katsotaan muusta nimikkeestä puolipisteellä erotettu osa.
56211:  156                                              HE 31/1997 vp
56212: 
56213: 
56214:   HS-nimike             Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56215:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
56216: 
56217:          ( 11                  (21                                              (31 tai (41
56218: 
56219:   3403:sta        Voiteluvalmisteet, alle 70      Puhdistus ja/tai yksi tai
56220:                   painoprosenttia maaöljyä tai    useampi tietty käsittely 1)
56221:                   bitumisista kivennäisistä
56222:                   saatuja öljyjä sisältävät       Muut toiminnot, joissa kaikki
56223:                                                   käytetyt ainekset
56224:                                                   luokitellaan eri nimikkeeseen
56225:                                                   kuin tuote. Saman nimikkeen
56226:                                                   aineksia saa kuitenkin
56227:                                                   käyttää edellyttäen, että
56228:                                                   niiden arvo ei ylitä 50 %
56229:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
56230:                                                   hinnasta
56231: 
56232:   3404            Tekovahat ja valmistetut
56233:                   vahat:
56234: 
56235:                        jotka perustuvat           Valmistus, jossa kaikki
56236:                   parafiiniin, maaöljyvahoihin,   käytetyt ainekset
56237:                   bitumisista kivennäisistä       luokitellaan eri nimikkeeseen
56238:                   saatuihin vahoihin tai          kuin tuote.
56239:                   parafiinin jätteisiin           Saman nimikkeen aineksia
56240:                                                   saa kuitenkin käyttää
56241:                                                   edellyttäen, että niiden arvo
56242:                                                   ei ylitä 50 % tuotteen
56243:                                                   vapaasti tehtaalla -hinnasta
56244: 
56245: 
56246: 
56247: 
56248: 1) Katso liitteessä 1 olevaa alkuhuomautusta 7.
56249:                                                 HE 31/1997 vp                                           157
56250: 
56251: 
56252: 
56253: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56254:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
56255: 
56256:     (1,                     (2)                                           (3) tai (4)
56257: 
56258:                    muut                         Valmistus minkä tahansa
56259:                                                 nimikkeen aineksista lukuun
56260:                                                 ottamatta seuraavia:
56261:                                                      nimikkeen 1516
56262:                                                 vahamaiset hydratut öljyt,
56263:                                                      nimikkeen 1519
56264:                                                 vahamaiset kemiallisesti
56265:                                                 määrittelemättömät
56266:                                                 rasvahapot tai teolliset
56267:                                                 rasva-alkoholit,
56268:                                                      nimikkeen 3404
56269:                                                 ainekset.
56270: 
56271:                                                 Näitä aineksia saa kuitenkin
56272:                                                 käyttää edellyttäen, että
56273:                                                 niiden arvo ei ylitä 20 %
56274:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -
56275:                                                 hinnasta
56276: 35 ryhmästä   Valkuaisaineet; modifioidut
56277:               tärkkelykset; liimat ja           Valmistus, jossa kaikki
56278:               liisterit; entsyymit, lukuun      käytetyt ainekset
56279:               ottamatta nimikkeitä 3505         luokitellaan eri nimikkeeseen
56280:               ja 3507:stä, joita koskevat       kuin tuote. Saman nimikkeen
56281:               säännöt ovat jäljempänä           aineksia saa kuitenkin
56282:                                                 käyttää edellyttäen, että
56283:                                                 niiden arvo ei ylitä 20 %
56284:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -
56285:                                                 hinnasta
56286: 
56287: 3505          Dekstriini ja muu modifioitu
56288:               tärkkelys (esim.
56289:               esihyytelöity tai esteröity
56290:               tärkkelys); tärkkelykseen,
56291:               dekstriiniin tai muuhun
56292:               modifioituun tärkkelykseen
56293:               perustuvat liimat ja liisterit:
56294: 
56295:                    esteröity tai eetteröity     Valmistus minkä tahansa
56296:               tärkkelys                         nimikkeen aineksista, myös
56297:                                                 muista nimikkeen 3505
56298:                                                 aineksista
56299: 158                                          HE 31/1997 vp
56300: 
56301: 
56302: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56303:                                                               joka antaa alkuperäaseman
56304: 
56305:       ( 1)                (2)                                          (3) tai (4)
56306: 
56307:               - muut                         Valmistus minkä tahansa
56308:                                              nimikkeen aineksista paitsi
56309:                                              nimikkeen 11 08 aineksista
56310: 
56311: 3507:stä      Muualle kuulumattomat          Valmistus, jossa kaikkien
56312:               entsyymivalmisteet             käytettyjen ainesten arvo ei
56313:                                              ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56314:                                              tehtaalla -hinnasta
56315: 
56316: 36 ryhmä      Räjähdysaineet; pyrotekniset   Valmistus, jossa kaikki
56317:               tuotteet; tulitikut;           käytetyt ainekset
56318:               pyroforiset seokset; eräät     luokitellaan eri nimikkeeseen
56319:               helposti syttyvät aineet       kuin tuote. Saman nimikkeen
56320:                                              aineksia saa kuitenkin
56321:                                              käyttää edellyttäen, että
56322:                                              niiden arvo ei ylitä 20 %
56323:                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -
56324:                                              hinnasta
56325: 
56326: 37 ryhmästä   Valokuvaus- ja                 Valmistus, jossa kaikki
56327:               elokuvausvalmisteet, lukuun    käytetyt ainekset
56328:               ottamatta nimikkeitä 3701,     luokitellaan eri nimikkeeseen
56329:               3702 ja 3704, joita            kuin tuote. Saman nimikkeen
56330:               koskevat säännöt ovat          aineksia saa kuitenkin
56331:               jäljempänä                     käyttää edellyttäen, että
56332:                                              niiden arvo ei ylitä 20 %
56333:                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -
56334:                                              hinnasta
56335:                                             HE 31/1997 vp                                           159
56336: 
56337: 
56338: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56339:                                                              joka antaa alkuperäaseman
56340: 
56341:        ( 1)                 (2)                                       (31 tai (4)
56342: 
56343: 3701          Valokuvauslevyt ja-
56344:               laakafilmit, säteilyherkät,
56345:               valottamattomat, muuta
56346:               ainetta kuin paperia,
56347:               kartonkia, pahvia tai
56348:               tekstiiliä; pikakuvafilmit,
56349:               Jaa' at, säteilyherkät,
56350:               valottamattomat, myös
56351:               pakkafilmeinä:
56352: 
56353:                    pikakuvafilmit           Valmistus, jossa kaikki
56354:                                             käytetyt ainekset
56355:                                             luokitellaan muuhun
56356:                                             nimikkeeseen kuin 3701 tai
56357:                                             3702. Nimikkeen 3702
56358:                                             aineksia saa kuitenkin
56359:                                             käyttää edellyttäen, että
56360:                                             niiden arvo ei ylitä 30 %
56361:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
56362:                                             hinnasta
56363: 
56364:               -muut                         Valmistus, jossa kaikki
56365:                                             käytetyt ainekset
56366:                                             luokitellaan muuhun
56367:                                             nimikkeeseen kuin 3701 tai
56368:                                             3702. Nimikkeiden 3701 ja
56369:                                             3702 aineksia saa kuitenkin
56370:                                             käyttää edellyttäen, että
56371:                                             niiden yhteisarvo ei ylitä 20
56372:                                             % tuotteen vapaasti
56373:                                             tehtaalla -hinnasta
56374: 
56375: 3702          Valokuvausfilmit rullissa,    Valmistus, jossa kaikki
56376:               säteilyherkät,                käytetyt ainekset
56377:               valottamattomat, muuta        luokitellaan muuhun
56378:               ainetta kuin paperia,         nimikkeeseen kuin 3701 ja
56379:               kartonkia, pahvia tai         3702
56380:               tekstiiliä; pikakuvafilmit
56381:               rullissa, säteilyherkät,
56382:               valottamattomat
56383: 160                                                HE 31/1997 vp
56384: 
56385: 
56386: 
56387: HS-nimike            Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56388:                                                                     joka antaa alkuperäaseman
56389: 
56390:        (1)                   (2)                                             (3) tai (4)
56391: 
56392: 3704          Valokuvauslevyt, -filmit,-           Valmistus, jossa kaikki
56393:               paperi, -kartonki, -pahvi ja -       käytetyt ainekset
56394:               tekstiilit, vaiotetut mutta          luokitellaan muuhun
56395:               kehittämättömät                      nimikkeeseen kuin 3701 -
56396:                                                    3704
56397: 
56398: 38 ryhmästä   Erinäiset kemialliset                Valmistus, jossa kaikki
56399:               tuotteet, lukuun ottamatta           käytetyt ainekset
56400:               nimikkeitä 3801, 3803:sta,           luokitellaan eri nimikkeeseen
56401:               3805:stä, 3806:sta,                  kuin tuote. Saman nimikkeen
56402:               3807:stä, 3808- 3814,                aineksia saa kuitenkin
56403:               381 8 - 3820, 3822 ja                käyttää edellyttäen, että
56404:               3823, joita koskevat                 niiden arvo ei ylitä 20 %
56405:               säännöt ovat jäljempänä              tuotteen vapaasti tehtaalla -
56406:                                                    hinnasta
56407: 
56408: 3801          Keinotekoinen grafiitti;
56409:               kolloidinen tai puoli-
56410:               kolloidinen grafiitti, grafiittiin
56411:               tai muuhun hiileen
56412:               perustuvat valmisteet,
56413:               massana, möhkäleinä,
56414:               levyinä tai muina
56415:               puolivalmisteina
56416: 
56417:                      kolloidinen grafiitti         Valmistus, jossa kaikkien
56418:               suspensiona öljystä ja               käytettyjen ainesten arvo ei
56419:               puolikolloidinen grafiitti;          ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56420:               hiilipitoiset eletrodimassat         tehtaalla -hinnasta
56421: 
56422:                    grafiitti tahnamaisessa         Valmistus, jossa käytettyjen
56423:               muodossa seoksena, jossa              nimikkeen 3403 ainesten
56424:               on kivennäisöljyjä ja yli 30         arvo ei ylitä 20 % tuotteen
56425:               % painosa grafiittia                 vapaasti tehtaalla -hinnasta
56426:                                               HE 31/1997 vp                                           161
56427: 
56428: 
56429: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56430:                                                                joka antaa alkuperäaseman
56431: 
56432:        ( 1)                   (2)                                        (3) tai (4)
56433: 
56434:               - muut                          Valmistus, jossa kaikki
56435:                                               käytetyt ainekset
56436:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
56437:                                               kuin tuote. Saman nimikkeen
56438:                                               aineksia saa kuitenkin
56439:                                               käyttää edellyttäen, että
56440:                                               niiden arvo ei ylitä 20 %
56441:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
56442:                                               hinnasta
56443: 
56444: 3803:sta      Puhdistettu mäntyöljy           Raa'an mäntyöljyn puhdistus
56445: 
56446: 3805:stä      Puhdistettu                     Raa'an sulfaattitärpättiöljyn
56447:               sulfaattitärpättiöljy           puhdistus tislaamalla tai
56448:                                               raffinoimalla
56449: 
56450: 3806:sta      Hartsiesterit                   Valmistus hartsihapoista
56451: 
56452: 3807:stä      Puutervapiki                    Puutervan tislaus
56453: 
56454: 3808          Hyönteisten torjunta-aineet,    Valmistus, jossa kaikkien
56455:               rotanmyrkyt, sienitautien ja    käytettyjen ainesten arvo ei
56456:               rikkakasvien torjunta-aineet,   ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56457:               itämistä estävät aineet,        tehtaalla -hinnasta
56458:               kasvien kasvua säätävät
56459:               aineet, desinfioimisaineet ja
56460:               niiden kaltaiset tuotteet,
56461:               vähittäismyyntimuodoissa
56462:               tai -pakkauksissa tai
56463:               valmisteina tai tavaroina
56464:               (esim. rikitetyt nauhat,
56465:               sydämet ja kynttilät sekä
56466:               kärpäspaperi)
56467: 
56468: 
56469: 
56470: 
56471: 21 3605371
56472: 162                                           HE 31/1997 vp
56473: 
56474: 
56475: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56476:                                                                joka antaa alkuperäaseman
56477: 
56478:        (11                 (21                                          131 tai 141
56479: 
56480: 3809         Viimeistelyvalmisteet,           Valmistus, jossa kaikkien
56481:              valmisteet, jotka                käytettyjen ainesten arvo ei
56482:              nopeuttavat värjäytymistä        ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56483:              tai väriaineiden                 tehtaalla -hinnasta
56484:              kiinnittymistä, sekä muut
56485:              tuotteet ja valmisteet (esim.
56486:              liistausaineet ja
56487:              peittausaineet), jollaisia
56488:              käytetään tekstiili-, paperi-,
56489:              nahka- tai niiden kaltaisessa
56490:              teollisuudessa, muualle
56491:              kuulumattomat
56492: 
56493: 3810         Metallipintojen                  Valmistus, jossa kaikkien
56494:              peittausvalmisteet;              käytettyjen ainesten arvo ei
56495:              sulamista edistävät aineet ja    ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56496:              muut apuvalmisteet               tehtaalla -hinnasta
56497:              metallien juottamista tai
56498:              hitsausta varten; juotos- tai
56499:              hitsausjauheet ja -tahnat,
56500:              joissa on metallia ja muita
56501:              aineita; valmisteet, jollaisia
56502:              käytetään hitsauselektrodien
56503:              ja -puikkojen täytteenä tai
56504:              päällysteenä
56505: 
56506: 3811         Nakutusta, hapettumista,
56507:              hartsiutumista tai
56508:              syöpymistä estävät
56509:              valmisteet, viskositeettia
56510:              parantavat valmisteet ja
56511:              muut kivennäisöljyjen (myös
56512:              bensiinin) ja muiden
56513:              nesteiden, joita käytetään
56514:              samaan tarkoitukseen kuin
56515:              kivennäisöljyjä,
56516:              lisäainevalmisteet:
56517:                                                HE 31/1997 vp                                           163
56518: 
56519: 
56520: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56521:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
56522: 
56523:        (1 1                (2)                                           (3) tai (4)
56524: 
56525:                     voiteluöljyjen             Valmistus, jossa käytettyjen
56526:               lisäainevalmisteet, joissa on    nimikkeen 3811 ainesten
56527:               maaöljyjä tai bitumisista        arvo ei ylitä 50 % tuotteen
56528:               kivennäisistä saatuja öljyjä     vapaasti tehtaalla -hinnasta
56529: 
56530:               -muut                            Valmistus, jossa kaikkien
56531:                                                käytettyjen ainesten arvo ei
56532:                                                ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56533:                                                tehtaalla -hinnasta
56534: 
56535: 3812          Valmistetut vulkanoinnin         Valmistus, jossa kaikkien
56536:               kiihdyttimet; muualle            käytettyjen ainesten arvo ei
56537:               kuulumattomat kumin tai          ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56538:               muovin pehmitinseokset;          tehtaalla -hinnasta
56539:               hapettumisen esteaineet ja
56540:               muut kumin tai muovin
56541:               stabilaattoriseokset
56542: 
56543: 3813          Valmisteet ja panokset           Valmistus, jossa kaikkien
56544:               tulensammuttimia varten;         käytettyjen ainesten arvo ei
56545:               tulensammutuskranaatit ja -      ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56546:               pommit                           tehtaalla -hinnasta
56547: 
56548: 3814          Orgaaniset liuotin- ja           Valmistus, jossa kaikkien
56549:               ohennusaineseokset,              käytettyjen ainesten arvo ei
56550:               muualle kuulumattomat;           ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56551:               valmistetut maalin- ja           tehtaalla -hinnasta
56552:               lakanpoistoaineet
56553: 
56554: 3818          Kemialliset alkuaineet, jotka    Valmistus, jossa kaikkien
56555:               on seostettu (dopedl             käytettyjen ainesten arvo ei
56556:               elektroniikassa käyttöä          ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56557:               varten, kiekkoina, levyinä tai   tehtaalla -hinnasta
56558:               niiden kaltaisissa
56559:               muodoissa; kemialliset
56560:               yhdisteet, jotka on seostettu
56561:               (dopedl elektroniikassa
56562:               käyttöä varten
56563: 164                                             HE 31/1997 vp
56564: 
56565: 
56566: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56567:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
56568: 
56569:        ( 1)                 (2)                                           (3) tai (4)
56570: 
56571: 3819          Hydrauliset jarrunesteet ja       Valmistus, jossa kaikkien
56572:               muut hydraulisessa                käytettyjen ainesten arvo ei
56573:               voimansiirrossa käytettävät       ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56574:               nestemäiset valmisteet,           tehtaalla -hinnasta
56575:               joissa ei ole lainkaan tai on
56576:               vähemmän kuin 70
56577:               painoprosenttia maaöljyjä tai
56578:               bitumisista kivennäisistä
56579:               saatuja öljyjä
56580: 
56581: 3820          Jäätymistä estävät                Valmistus, jossa kaikkien
56582:               valmisteet sekä valmistetut       käytettyjen ainesten arvo ei
56583:               huurteen- ja                      ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56584:               jäänpoistonesteet                 tehtaalla -hinnasta
56585: 
56586: 3822          Yhdistetyt                        Valmistus, jossa kaikkien
56587:               taudinmääritysreagenssit ja       käytettyjen ainesten arvo ei
56588:               yhdistetyt                        ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56589:               laboratorioreagenssit, muut       tehtaalla -hinnasta
56590:               kuin nimikkeisiin 3002 ja
56591:               3006 kuuluvat
56592: 
56593: 3823          Valmistetut sitomisaineet
56594:               valumuotteja ja -sydämiä
56595:               varten, kemialliset tuotteet
56596:               ja kemian- tai siihen liittyvän
56597:               teollisuuden valmisteet
56598:               (myös jos ne ovat
56599:               luonnontuotteiden seoksia),
56600:               muualle kuulumattomat;
56601:               kemian- tai siihen liittyvän
56602:               teollisuuden jätetuotteet,
56603:               muualle kuulumattomat:
56604:                                            HE 31/1997 vp                                           165
56605: 
56606: 
56607: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56608:                                                             joka antaa alkuperäaseman
56609: 
56610:     ( 1)                 (2)                                         (3) tai (4)
56611: 
56612:                  seuraavat tähän           Valmistus, jossa kaikki
56613:             nimikkeeseen kuuluvat          käytetyt ainekset
56614:             tuotteet:                      luokitellaan eri nimikkeeseen
56615:                                            kuin tuote. Saman nimikkeen
56616:              -- Luonnonhartsi-             aineksia saa kuitenkin
56617:                 tuotteisiin perustuvat     käyttää edellyttäen, että
56618:             valmistetut sitomis-aineet     niiden arvo ei ylitä 20 %
56619:             valumuotteja ja -sydämiä       tuotteen vapaasti tehtaalla -
56620:             varten                         hinnasta
56621: 
56622:              -- Nafteenihapot, niiden
56623:             veteen liukenemattomat
56624:             suolat ja niiden esterit
56625: 
56626:               --Sorbitoli, muu kuin
56627:             nimikkeeseen 2905 kuuluva
56628: 
56629:               --Maaöljysulfonaatit, ei
56630:             kuitenkaan alkali-metallien,
56631:             ammoniumin tai etanoli-
56632:             amiinien maaöljysulfonaatit;
56633:             bitumisista kivennäisistä
56634:             saatujen öljyjen tiofeeni-
56635:             sulfohapot ja niiden suolat
56636: 
56637:              -- loninvaihtimet
56638: 
56639:               --Kaasua imevät aineet
56640:             tyhjiöputkia varten
56641: 
56642:               --Aikalinen rautaoksidi,
56643:             jota käytetään kaasun
56644:             puhdistuksessa
56645: 
56646:              --Valokaasun
56647:             puhdistuksessa tuotettu
56648:             ammoniakki-kaasuvesi ja
56649:             käytetty kaasun
56650:             puhdistusmassa
56651: 166                                             HE 31/1997 vp
56652: 
56653: 
56654: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56655:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
56656: 
56657:       ( 1)                  (2)                                           (3) tai (4)
56658: 
56659:                   --Sulfonafteenihapot,
56660:              niiden veteen
56661:              liukenemattomat suolat ja
56662:              niiden esterit
56663: 
56664:                    --Sikuna- eli finkkeliöljy
56665:              ja dippel- eli hirvensarviöljy
56666: 
56667:                -- Sellaisten suolojen
56668:              seokset, joilla on erilaiset
56669:              anionit
56670: 
56671:                -- Gelatiiniin perustuva
56672:              telahyty, myös paperi- tai
56673:              tekstiiliainepohjalla
56674: 
56675:                - muut                           Valmistus, jossa kaikkien
56676:                                                 käytettyjen ainesten arvo ei
56677:                                                 ylitä 50 % tuotteen
56678:                                                 vapaasti tehtaalla -hinnasta
56679: 
56680: 3901 :stä-   Muovit alkumuodossa,
56681: 3915         muovijätteet, -leikkeet ja -
56682:              romu, lukuun ottamatta
56683:              nimikettä 3907:stä, jota
56684:              koskeva sääntö on
56685:              jäljempänä
56686:                                                 HE 31/1997 vp                                                 167
56687: 
56688: 
56689:  HS-nimike             Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56690:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
56691: 
56692:       (1)                     (2)                                           (3) tai (4)
56693: 
56694:                       additiohomopolymeerit      Valmistus, jossa:
56695:                                                       kaikkien käytettyjen
56696:                                                  ainesten arvo ei ylitä 50 %
56697:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -
56698:                                                  hinnasta, ja
56699:                                                       kaikkien käytettyjen 39
56700:                                                  ryhmän ainesten arvo ei ylitä
56701:                                                  20 % tuotteen vapaasti
56702:                                                  tehtaalla -hinnasta( 1 )
56703: 
56704: 
56705:                  - muut                          Valmistus, jossa kaikkien
56706:                                                  käytettyjen 39 ryhmän
56707:                                                  ainesten arvo ei ylitä 20 %
56708:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -
56709:                                                  hinnasta~
56710: 
56711:  3907:stä        Polykarbonaatista ja            Valmistus, jossa kaikki
56712:                  akryylinitriili-butadieeni-     käytetyt ainekset
56713:                  styreeni- (ABS)                 luokitellaan eri nimikkeeseen
56714:                  sekapolymeerista                kuin tuote. Saman nimikkeen
56715:                  valmistettu sekapolymeeri       aineksia saa kuitenkin
56716:                                                  käyttää edellyttäen, että
56717:                                                  niiden arvo ei ylitä 50 %
56718:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -
56719:                                                  hinnasta
56720: 
56721:  3916:sta-       Puolivalmisteet muovista ja
56722:  3921            muovitavarat, lukuun
56723:                  ottamatta nimikkeitä
56724:                  3916:sta, 3917 :stä,
56725:                  3920:sta ja 3921 :stä, joita
56726:                  koskevat säännöt ovat
56727:                  jäljempänä:
56728: 
56729: 
56730: 
56731: 
56732: 1') Tuotteiden osalta, jotka on valmistettu toisaalta sekä nimikkeiden 3901-3906 että toisaalta nimikkeiden 3907-
56733:    3911 aineksista, tätä rajoitusta sovelletaan vain siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa painoltaan hallitseva.
56734:   168                                                HE 31/1997 vp
56735: 
56736: 
56737:   HS-nimike             Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56738:                                                                        joka antaa alkuperäaseman
56739: 
56740:         { 1)                     {2)                                            {3) tai {4)
56741: 
56742:                         litteät tuotteet, joita on   Valmistus, jossa kaikkien
56743:                   valmistettu enemmän kuin           käytettyjen 39 ryhmän
56744:                   pelkästään                         ainesten arvo ei ylitä 50 %
56745:                   pintakäsittelemällä tai            tuotteen vapaasti tehtaalla -
56746:                   leikkaamaila muuhun kuin           hinnasta
56747:                   suorakulmaiseen muotoon;
56748:                   muut tuotteet, joita on
56749:                   valmistettu enemmän kuin
56750:                   pelkästään
56751:                   pintakäsittelemällä
56752: 
56753:                   -Muut:
56754: 
56755:                        additiohomopolymeerit         Valmistus, jossa:
56756:                                                      - kaikkien käytettyjen
56757:                                                      ainesten arvo ei ylitä 50 %
56758:                                                      tuotteen vapaasti tehtaalla -
56759:                                                      hinnasta, ja
56760:                                                      - käytettyjen 39 ryhmän
56761:                                                      ainesten arvo ei ylitä 20 %
56762:                                                      tuotteen vapaasti tehtaalla -
56763:                                                      hinnasta{ 1 )
56764: 
56765:                   --Muut                             Valmistus, jossa käytettyjen
56766:                                                      39 ryhmän ainesten arvo ei
56767:                                                      ylitä 20 % tuotteen vapaasti
56768:                                                      tehtaalla -hinnasta't}
56769: 
56770:   3916:sta ja     Profiilit, putket ja letkut        Valmistus, jossa:
56771:   3917:stä                                           - kaikkien käytettyjen
56772:                                                      ainesten arvo ei ylitä 50 %
56773:                                                      tuotteen vapaasti tehtaalla -
56774:                                                      hinnasta, ja
56775:                                                      - käytettyjen 39 ryhmän
56776:                                                      ainesten arvo ei ylitä 20 %
56777:                                                      tuotteen vapaasti tehtaalla -
56778:                                                      hinnasta
56779: 
56780: 
56781: 
56782: 
56783: -f) Tuotteiden osalta, jotka on valmistettu toisaalta sekä nimikkeiden 3901-3906 että toisaalta nimikkeiden 3907-
56784: 3911 aineksista, tätä rajoitusta sovelletaan vain siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa painoltaan hallitseva.
56785:                                                 HE 31/1997 vp                                              169
56786: 
56787: 
56788:  HS-nimike             Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56789:                                                                   joka antaa alkuperäaseman
56790: 
56791:       ( 1)                    (2)                                           (3) tai (4)
56792: 
56793:  3920:sta        Jonomeerilevy tai -kalvo       Valmistus osittain
56794:                                                 suolamuotoisesta
56795:                                                 kestomuovista, joka on
56796:                                                 etaenin ja pääasiallisesti
56797:                                                 sinkkiä ja natriumia olevilla
56798:                                                 metalli-ioneilla osittain
56799:                                                 neutraloidun
56800:                                                 metakryylihapon
56801:                                                 sekapolymeeri
56802: 
56803: 
56804: 
56805: 
56806:  3921 :stä       Metalloidut muovikaistaleet    Valmistus erittäin ohuista
56807:                                                 polyesterikaistaleista, joiden
56808:                                                 paksuus on pienempi kuin
56809:                                                 23 mikronia   V
56810:  3922- 3926      Muovitavarat                   Valmistus, jossa kaikkien
56811:                                                 käytettyjen ainesten arvo ei
56812:                                                 ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56813:                                                 tehtaalla -hinnasta
56814: 
56815:  40 ryhmästä     Kumi ja kumitavarat, lukuun    Valmistus, jossa kaikki
56816:                  ottamatta nimikkeitä           käytetyt ainekset
56817:                  4001 :stä, 4005, 4012 ja       luokitellaan eri nimikkeeseen
56818:                  4017:stä, joita koskevat       kuin tuote
56819:                  säännöt ovat jäljempänä
56820: 
56821:  4001 :stä       Kerrostetut kumikreppilaatat   Luonnonkumilaattojen
56822:                  kenkiä varten                  laminointi
56823: 
56824:  4005            Seostettu kumi,                Valmistus, jossa kaikkien
56825:                  vulkanoimaton,                 käytettyjen ainesten paitsi
56826:                  alkumuodossa tai laattoina,    luonnonkumin arvo ei ylitä
56827:                  levyinä tai kaistalaina        50 % tuotteen vapaasti
56828:                                                 tehtaalla -hinnasta
56829: 
56830: 
56831: 
56832: 
56833: 1) Seuraavia kaistalaita pidetään erittäin ohuina: kaistaleet, joiden Gardnerin nefelometrin ASTM-0 1003-16:n
56834:    mukaisesti mitattu optinen poikkeama (poikkeamatekijä) on pienempi kuin 2 %.
56835: 
56836:  22 3605371
56837: 170                                          HE 31/1997 vp
56838: 
56839: 
56840: HS-nimike            Tuotteen kuvaus                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56841:                                                               joka antaa alkuperäaseman
56842: 
56843:        (1)                  (2)                                         (3) tai (4)
56844: 
56845: 4012           Uudelleen pinnoitetut tai
56846:                käytetyt pneumaattiset
56847:                ulkorenkaat, kumia;
56848:                umpikumirenkaat,
56849:                joustorenkaat, vaihdettavat
56850:                ulkorenkaan kulutuspinnat
56851:                sekä vannenauhat, kumia
56852: 
56853:                     pneumaattiset            Käytettyjen pneumaattisten
56854:                ulkorenkaat,                  ulkorenkaiden,
56855:                umpikumirenkaat tai           umpikumirenkaiden tai
56856:                joustorenkaat, uudelleen      joustarenkaiden uudelleen
56857:                pinnoitetut, kumia            pinnoittaminen
56858: 
56859:                -muut                         Valmistus kaikkien
56860:                                              nimikkeiden aineksista,
56861:                                              lukuun ottamatta
56862:                                              nimikkeisiin 4011 tai 4012
56863:                                              kuuluvia aineksia
56864: 
56865: 4017:stä       Kovakumitavarat               Valmistus kovakumista
56866: 
56867: 
56868: 41 ryhmästä    Raakavuodat ja -nahat         Valmistus, jossa kaikki
56869:                (muut kuin turkisnahat),      käytetyt ainekset
56870:                lukuun ottamatta nimikkeitä   luokitellaan eri nimikkeeseen
56871:                4102:sta, 4104-4107 ja        kuin tuote
56872:                4109, joita koskevat
56873:                säännöt ovat jäljempänä
56874: 
56875: 41 02:sta      Lampaan ja kartisan           Villan poistaminen
56876:                raakanahat,                   villapeitteisistä lampaan ja
56877:                villapeitteettömät            karitsan raakanahaista
56878: 
56879: 4104 - 41 07   Nahka, muokattu, villa- tai   Esiparkitun nahan
56880:                karvapeitteetön, muu kuin     jälkiparkitus,
56881:                nimikkeen 41 08 tai 41 09     tai
56882:                nahka                         valmistus, jossa kaikki
56883:                                              käytetyt ainekset
56884:                                              luokitellaan eri nimikkeeseen
56885:                                              kuin tuote
56886: 
56887: 4109           Kiiltonahka ja laminoitu      Valmistus nimikkeiden 4104
56888:                kiiltonahka;                  - 41 07 muokatusta nahasta
56889:                metallipinnoitettu nahka      edellyttäen, että sen arvo ei
56890:                                              ylitä 50 % tuotteen vapaasti
56891:                                              tehtaalla -hinnasta
56892:                                            HE 31/1997 vp                                            171
56893: 
56894: 
56895: 
56896: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56897:                                                             joka antaa alkuperäaseman
56898: 
56899: 
56900:      ( 1)                (2)                                          (3) tai (4)
56901: 
56902: 
56903: 42 ryhmä    Nahkatavarat; satula- ja     Valmistus, jossa kaikki
56904:             valjasteokset;               käytetyt ainekset
56905:             matkatarvikkeet,             luokitellaan eri
56906:             käsilaukut ja niiden         nimikkeeseen kuin tuote
56907:             kaltaiset säilytysesineet;
56908:             suolesta valmistetut
56909:             tavarat
56910: 
56911: 
56912: 43          Turkisnahat ja               Valmistus, jossa kaikki
56913: ryhmästä    tekoturkikset; niistä        käytetyt ainekset
56914:             valmistetut tavarat,         luokitellaan eri
56915:             lukuun ottamatta             nimikkeeseen kuin tuote
56916:             nimikkeitä 4302:sta ja
56917:             4303, joita koskevat
56918:             säännöt ovat jäljempänä
56919: 
56920: 
56921: 4302:sta    Parkitut tai muokatut
56922:             turkisnahat, yhdistetyt:
56923: 
56924: 
56925:             - levyt, ristit ja niiden    Yhdistämättömien
56926:             kaltaiset muodot             parkittujen tai
56927:                                          muokattujen
56928:                                          turkisnahkojen valkaisu
56929:                                          tai värjäys leikkuun ja
56930:                                          yhdistämisen lisäksi
56931: 
56932: 
56933:             -muut                        Valmistus
56934:                                          yhdistämättömistä
56935:                                          parkituista tai
56936:                                          muokatuista
56937:                                          turkisnahoista
56938: 172                                       HE 31/1997 vp
56939: 
56940: 
56941: 
56942: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                    Ei-alku peräainesten valmistus tai käsittely,
56943:                                                              joka antaa alkuperäaseman
56944: 
56945: 
56946:       ( 1)                (2)                                         (3) tai (4)
56947: 
56948: 
56949: 
56950: 
56951: 4303         Vaatteet,                  Valmistus nimikkeen
56952:              vaatetustarvikkeet ja      4302 yhdistämättömistä
56953:              muut turkisnahasta         parkituista tai
56954:              valmistetut tavarat        muokatuista
56955:                                         turkisnahoista
56956: 
56957: 
56958: 44           Puu ja puusta              Valmistus, jossa kaikki
56959: ryhmästä     valmistetut tavarat;       käytetyt ainekset
56960:              puuhiili; lukuun           luokitellaan eri
56961:              ottamatta nimikkeitä       nimikkeeseen kuin tuote
56962:              4403:sta, 4407:stä,
56963:              4408:sta, 4409,
56964:              441 O:stä - 4413:sta,
56965:              4415:stä, 4416:sta,
56966:              4418 ja 4421 :stä, joita
56967:              koskevat säännöt ovat
56968:              jäljempänä
56969: 
56970: 
56971: 4403:sta     Karkeasti syrjätty puu     Valmistus raakapuusta,
56972:                                         myös kuoritusta tai
56973:                                         karsitusta
56974:                                              HE 31/1997 vp                                           173
56975: 
56976: 
56977: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
56978:                                                               joka antaa alkuperäaseman
56979: 
56980:     ( 1)                  (2)                                           (3) tai (4)
56981: 
56982: 4407:stä    Puu, sahattu tai veistetty       Höylääminen, hiominen tai
56983:             (chipped) pituussuunnassa,       sormijatkaminen
56984:             tasoleikattu tai viiluksi
56985:             sorvattu, paksuus suurempi
56986:             kuin 6 mm, höylätty, hiottu
56987:             tai sormijatkettu
56988: 
56989: 4408:sta    Vaneriviilu, paksuus             Saumaaminen, höylääminen,
56990:             enintään 6 mm,                   hiominen tai
56991:             saumaamalJa tehty, ja muu        sormijatkaminen
56992:             puu, sahattu
56993:             pituussuunnassa,
56994:             tasoleikattu tai viiluksi
56995:             sorvattu, paksuus enintään
56996:             6 mm, höylätty, hiottu tai
56997:             sormijatkettu
56998: 
56999: 4409        Puu (myös yhdistämättömät
57000:             rimat parkettilattioita
57001:             varten), yhdeltä tai
57002:             useammalta syrjäitä tai
57003:             pinnalta koko pituudelta
57004:             muotoiltu (pontattu,
57005:             puolipontattu, viistottu,
57006:             pontattu viistotuin syrjin,
57007:             helmipontattu, tehty
57008:             muotolistoiksi tai -laudoiksi,
57009:             pyöristetty tai vastaavilla
57010:             tavoilla työstetty), myös
57011:             höylätty, hiottu tai
57012:             sormijatkettu:
57013: 
57014:             - hiottu tai sormijatkettu       Hiominen tai
57015:                                              sormijatkaminen
57016: 
57017:                 puiset reuna- ja             Reuna- ja kehyslistoiksi
57018:             kehyslistat                      työstäminen
57019: 
57020:                  muut                        Valmistus, jossa kaikki
57021:                                              käytetyt ainekset
57022:                                              luokitellaan eri nimikkeeseen
57023:                                              kuin tuote
57024: 174                                           HE 31/1997 vp
57025: 
57026: 
57027: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57028:                                                                joka antaa alkuperäaseman
57029: 
57030:        (11                 (2)                                           (3) tai (4)
57031: 
57032: 4410:stä-    Puiset reuna- ja kehyslistat,    Reuna- ja kehyslistoiksi
57033: 4413:sta     myös muotoillut jalkalistat ja   työstäminen
57034:              muut muotolaudat
57035: 
57036: 4415:stä     Puiset pakkauslaatikot,          Valmistus määräkokoon
57037:              rasiat, -häkit, -pytyt ja        leikkaamattomista laudoista
57038:              niiden kaltaiset päällykset
57039: 
57040: 4416:sta     Drittelit, tynnyrit, sammiot,    Valmistus halkaisemalla
57041:              saavit ja muut                   tehdyistä puisista kimmistä,
57042:              tynnyriteokset puusta sekä       molemmilta lapepinnoilta
57043:              niiden puuosat                   sahatuista, mutta ei
57044:                                               enempää valmistetuista
57045: 
57046: 4418         Rakennuspuusepän ja
57047:              kirvesmiehen tuotteet, myös
57048:              puiset solulevyt, yhdistetyt
57049:              parkettilaatat, kattopäreet ja
57050:              -paanut:
57051: 
57052:                   Rakennuspuusepän ja         Valmistus, jossa kaikki
57053:              kirvesmiehen tuotteet, myös      käytetyt ainekset
57054:              puiset solulevyt, yhdistetyt     luokitellaan eri nimikkeeseen
57055:              parkettilaatat, kattopäreet ja   kuin tuote. Puisia solulevyjä,
57056:              -paanut                          kattopäreitä ja -paanuja saa
57057:                                               kuitenkin käyttää
57058: 
57059:                   reuna- ja kehyslistat       Reuna- ja kehyslistoiksi
57060:                                               työstäminen
57061: 
57062:                   muut                        Valmistus, jossa kaikki
57063:                                               käytetyt ainekset
57064:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
57065:                                               kuin tuote
57066: 
57067: 4421 :stä    T ulitikkutikut; jalkineiden     Valmistus minkä tahansa
57068:              puunaulat                        nimikkeen puusta paitsi
57069:                                               nimikkeen 4409 puulangasta
57070:                                                HE 31/1997 vp                                           175
57071: 
57072: 
57073: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57074:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
57075: 
57076:        (1)                  (2)                                           (3) tai (4)
57077: 
57078: 45 ryhmästä   Korkki ja korkkitavarat,         Valmistus, jossa kaikki
57079:               lukuun ottamatta nimikettä       käytetyt ainekset
57080:               4503, jota koskevat säännöt      luokitellaan eri nimikkeeseen
57081:               ovat jäljempänä                  kuin tuote
57082: 
57083: 4503          Luonnonkorkkitavarat             Valmistus nimikkeen 4501
57084:                                                korkista
57085: 
57086: 46 ryhmä      Oljesta, espartosta tai          Valmistus, jossa kaikki
57087:               muista punonta- tai              käytetyt ainekset
57088:               palmikointiaineista              luokitellaan eri nimikkeeseen
57089:               valmistetut tavarat; kori- ja    kuin tuote
57090:               punontateokset
57091: 
57092: 47 ryhmä      Puusta tai muusta                Valmistus, jossa kaikki
57093:               kuituisesta selluloosa-          käytetyt ainekset
57094:               aineesta valmistettu massa;      luokitellaan eri nimikkeeseen
57095:               paperi-, kartonki- ja            kuin tuote
57096:               pahvijäte
57097: 
57098: 48 ryhmästä   Paperi, kartonki ja pahvi,       Valmistus, jossa kaikki
57099:               paperimassa-, paperi-,           käytetyt ainekset
57100:               kartonki- ja pahvitavarat,       luokitellaan eri nimikkeeseen
57101:               lukuun ottamatta nimikkeitä      kuin tuote
57102:               4811 :stä, 4816, 4817,
57103:               4818:sta, 4819:stä,
57104:               4820:sta ja 4823:sta, joita
57105:               koskevat säännöt ovat
57106:               jäljempänä
57107: 
57108: 4811:stä      Pelkästään saroitettu,           Valmistus 47 ryhmän
57109:               viivoitettu tai ruudutettu       paperinvalmistusaineista
57110:               paperi, kartonki ja pahvi
57111: 
57112: 4816          Hiilipaperi, itsejäljentävä      Valmistus 47 ryhmän
57113:               paperi ja muut jäljentävät tai   paperinvalmistusaineista
57114:               siirtopaperit (muut kuin
57115:               nimikkeeseen 4809
57116:               kuuluvat), paperiset
57117:               vahakset ja offsetlevyt,
57118:               myös rasioissa
57119: 176                                           HE 31/1997 vp
57120: 
57121: 
57122: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57123:                                                                joka antaa alkuperäaseman
57124: 
57125:        ( 1)                 (2)                                          (3) tai (4)
57126: 
57127: 4817          Kirjekuoret, kirjekortit,       Valmistus, jossa:
57128:               kuvattomat postikortit ja       - kaikki käytetyt ainekset
57129:               kirjeenvaihtokortit, paperia,   luokitellaan eri nimikkeeseen
57130:               kartonkia tai pahvia;           kuin tuote, ja
57131:               paperiset, kartonkiset tai      - kaikkien käytettyjen
57132:               pahviset rasiat, kotelot,       ainesten arvo ei ylitä 50 %
57133:               kansiot, salkut yms., joissa    tuotteen vapaasti tehtaalla -
57134:               on lajitelma kirjepaperia,      hinnasta
57135:               kirjekuoria jne.
57136: 
57137: 4818:sta      Toalettipaperi                  Valmistus 47 ryhmän
57138:                                               paperinvalmistustuotteista
57139: 
57140: 4819:stä      Kotelot, rasiat, laatikot,      Valmistus, jossa:
57141:               pussit ja muut                  - kaikki käytetyt ainekset
57142:               pakkauspäällykset, paperia,     luokitellaan eri nimikkeeseen
57143:               kartonkia, pahvia,              kuin tuote, ja
57144:               selluloosavanua tai             - kaikkien käytettyjen
57145:               selluloosakuituharsoa           ainesten arvo ei ylitä 50 %
57146:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
57147:                                               hinnasta
57148: 
57149: 4820:sta      Kirjepaperilehtiöt              Valmistus, jossa kaikkien
57150:                                               käytettyjen ainesten arvo ei
57151:                                               ylitä 50 % tuotteen vapaasti
57152:                                               tehtaalla -hinnasta
57153: 
57154: 4823:sta      Muu paperi, kartonki, pahvi,    Valmistus 47 ryhmän
57155:               selluloosavanu ja               paperinvalmistusaineista
57156:               selluloosakuituharso,
57157:               määräkokoon tai -muotoon
57158:               leikattu
57159: 
57160: 49 ryhmästä   Kirjat, sanomalehdet, kuvat     Valmistus, jossa kaikki
57161:               ja muut painotuotteet,          käytetyt ainekset
57162:               käsikirjoitukset,               luokitellaan eri nimikkeeseen
57163:               konekirjoitukset ja             kuin tuote
57164:               työpiirustukset, lukuun
57165:               ottamatta nimikkeitä 4909
57166:               ja 491 0, joita koskevat
57167:               säännöt ovat jäljempänä
57168:                                                   HE 31/1997 vp                                            177
57169: 
57170: 
57171: HS-nimike            Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57172:                                                                     joka antaa alkuperäaseman
57173: 
57174:        ( 1)                  (2)                                             (3) tai (4)
57175: 
57176: 4909           Painetut postikortit ja            Valmistus minkä tahansa
57177:                kuvapostikortit; painetut          nimikkeen aineksista paitsi
57178:                kortit, joissa on                  nimikkeen 4909 tai 4911
57179:                henkilökohtainen tervehdys,        aineksista
57180:                onnittelu, viesti tai
57181:                tiedonanto, myös kuvalliset,
57182:                myös kirjekuorineen tai
57183:                koristeineen
57184: 
57185: 4910           Kaikenlaiset painetut
57186:                kalenterit, myös
57187:                irtolehtikalenterit:
57188: 
57189:                      ns. ikuiset kalenterit tai   Valmistus, jossa:
57190:                kalenterit vaihdettavin                  kaikki käytetyt ainekset
57191:                lehtiöin, jotka on kiinnitetty     luokitellaan eri nimikkeeseen
57192:                muulle alustalle kuin              kuin tuote, ja
57193:                paperille, kartongille tai               kaikkien käytettyjen
57194:                pahvi IIe                          ainesten arvo ei ylitä 50 %
57195:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
57196:                                                   hinnasta
57197: 
57198:                -muut                              Valmistus minkä tahansa
57199:                                                   nimikkeen aineksista paitsi
57200:                                                   nimikkeen 4909 tai 4911
57201:                                                   aineksista
57202: 
57203:  50 ryhmästä   Silkki, lukuun ottamatta           Valmistus, jossa kaikki
57204:                nimikkeitä 5003:sta, 5004 -        käytetyt ainekset
57205:                5006:sta ja 5007, joita            luokitellaan eri nimikkeeseen
57206:                koskevat säännöt ovat              kuin tuote
57207:                jäljempänä
57208: 
57209:  5003:sta      Silkkijätteet (myös                Silkkijätteiden karstaus tai
57210:                kelauskelvottomat kokongit,        kampaus
57211:                lankajätteet ja garnetoidut
57212:                jätteet ja lumput), karstatut
57213:                ja kammatut
57214: 
57215: 
57216: 
57217: 
57218: 23   3605371
57219:   178                                               HE 31/1997 vp
57220: 
57221: 
57222:   HS-nimike              Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57223:                                                                       joka antaa alkuperäaseman
57224: 
57225:          (1)                     (2)                                            (3) tai (4)
57226: 
57227:   5004-            Silkkilanka ja silkkijätteistä   ValmistusO:
57228:   5006:sta         kehrätty lanka                         raakasilkistä tai
57229:                                                     karstatuista tai kammatuista
57230:                                                     tai muuten kehruuta varten
57231:                                                     käsitellyistä silkkijätteistä,
57232:                                                           muista
57233:                                                     luonnonkuiduista,
57234:                                                     karstaamattomista tai
57235:                                                     kampaamattomista tai
57236:                                                     muuten kehruuta varten
57237:                                                     käsittelemättömistä,
57238:                                                           kemiallisista aineista tai
57239:                                                     tekstiilimassasta, tai
57240: 
57241:                                                          paperinvalmistusaineist
57242:                                                     a
57243: 
57244:   5007            Kudotut silkki- ja
57245:                   silkkijätekankaat:
57246: 
57247:                         joissa on kumilankaa        Valmistus yksinkertaisesta
57248:                                                     langasta( 1 )
57249: 
57250:                   -muut                             Valmistus( 1 ):
57251:                                                           kookoskuitulangasta
57252:                                                           luonnonkuiduista
57253:                                                           katkotuista
57254:                                                     tekokuiduista,
57255:                                                     karstaamattomista tai
57256:                                                     kampaamattomista tai
57257:                                                     muuten kehruuta varten
57258:                                                     käsittelemättömistä
57259:                                                           kemiallisista aineista tai
57260:                                                     tekstiilimassasta, tai
57261:                                                           paperista
57262:                                                     tai
57263: 
57264: 
57265: 
57266: 
57267: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57268:                                                    HE 31/1997 vp                                                 179
57269: 
57270: 
57271:  HS-nimike               Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57272:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
57273: 
57274:        ( 1)                     (2)                                            (3) tai (4)
57275: 
57276:                                                    painaminen ja vähintään
57277:                                                    kaksi valmistelu- ja
57278:                                                    viimeistelytoimenpidettä
57279:                                                    (kuten pesu, valkaisu,
57280:                                                    merserointi, kutistumisen
57281:                                                    estävä käsittely,
57282:                                                    kestoviimeistely, dekatointi,
57283:                                                    kyllästäminen, parsinta ja
57284:                                                    noppaus), jos
57285:                                                    painamattoman kankaan
57286:                                                    arvo ei ylitä 47,5 %
57287:                                                    tuotteen vapaasti tehtaalla -
57288:                                                    hinnasta
57289: 
57290:   51 ryhmästä     Villa, hienot tai karkeat        Valmistus, jossa kaikki
57291:                   eläimenkarvat; jouhilanka ja     käytetyt ainekset
57292:                   jouhesta kudotut kankaat,        luokitellaan eri nimikkeeseen
57293:                   lukuun ottamatta nimikkeitä      kuin tuote
57294:                   51 06 - 511 0, ja 5111 -
57295:                   5113, joita koskevat
57296:                   säännöt ovat jäljempänä
57297: 
57298: 
57299:   5106- 5110      Villalanka, hienot tai karkeat   Valmistusf):
57300:                   eläimenkarvat tai jouhet               raakasilkistä tai
57301:                                                    karstatuista tai kammatuista
57302:                                                    tai muuten kehruuta varten
57303:                                                    käsitellyistä silkkijätteistä,
57304:                                                          luonnonkuiduista,
57305:                                                    karstaamattomista,
57306:                                                    kampaamattomista tai
57307:                                                    muutoin kehruuta varten
57308:                                                    käsittelemättömistä
57309:                                                          kemiallisista aineista tai
57310:                                                    tekstiilimassasta, tai
57311:                                                          paperin
57312:                                                    valmistusaineista
57313:                    Kudotut kankaat villaa,
57314:   5111 - 5113      hienot tai karkeat
57315:                    eläimenkarvat tai jouhet:
57316: 
57317: 
57318: 
57319: 
57320: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57321:   180                                            HE 31/1997 vp
57322: 
57323: 
57324:   HS-nimike              Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57325:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
57326: 
57327:         (11                     (2)                                           (3) tai (41
57328: 
57329:                         joissa on kumilankaa
57330: 
57331: 
57332:                         muut
57333:                                                   Valmistus yksinkertaisesta
57334:                                                   langasta1)
57335: 
57336:                                                   Valmistus( 1 ):
57337: 
57338:                                                         kookoskuitulangasta
57339:                                                         luonnonkuiduista
57340:                                                         katkotuista
57341:                                                   teko kuiduista,
57342:                                                   karstaamattomista tai
57343:                                                   kampaamattomista tai
57344:                                                   muuten kehruuta varten
57345:                                                   käsittelemättömistä
57346:                                                         kemiallisista aineista tai
57347:                                                   tekstiilimassasta, tai
57348:                                                         paperista,
57349:                                                         tai
57350:                                                         painaminen ja
57351:                                                   vähintään kaksi valmistelu-
57352:                                                   ja viimeistelytoimenpidettä
57353:                                                   (kuten pesu, valkaisu,
57354:                                                   merserointi, kutistumisen
57355:                                                   estävä käsittely)
57356: 
57357: 
57358:                                                   kestoviimeistely, dekatointi,
57359:                                                   kyllästäminen, parsinta ja
57360:                                                   noppaus), jos
57361:                                                   painamattoman kankaan
57362:                                                   arvo ei ylitä 47,5 %
57363:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla
57364:                                                   -hinnasta
57365: 
57366:   52 ryhmästä     Puuvilla; lukuun ottamatta      Valmistus, jossa kaikki
57367:                   nimikkeitä 5204 - 5207 ja       käytetyt ainekset
57368:                   5208 - 5212, joita koskevat     luokitellaan eri nimikkeeseen
57369:                   säännöt ovat jäljempänä         kuin tuote
57370: 
57371: 
57372: 
57373: 
57374: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57375:                                                  HE 31/1997 vp                                                   181
57376: 
57377: 
57378:  HS-nimike               Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57379:                                                                     joka antaa alkuperäaseman
57380: 
57381:        (1)                        (2)                                          (3) tai (4)
57382: 
57383:  5204 - 5207      Puuvillalanka                   Valmistus(f):
57384:                                                         raakasilkistä tai
57385:                                                   karstatuista tai kammatuista
57386:                                                   tai muuten kehruuta varten
57387:                                                   käsitellyistä silkkijätteistä,
57388:                                                         luonnon kuiduista,
57389:                                                   karstaamattomista tai
57390:                                                   kampaamattomista tai
57391:                                                   muuten kehruuta varten
57392:                                                   käsittelemättömistä,
57393:                                                         kemiallisista aineista tai
57394:                                                   tekstiilimassasta, tai
57395:                                                   - paperinvalmistusaineista
57396: 
57397: 
57398:   5208 - 5212     Kudotut puuvillakankaat:
57399:                                                   Valmistus yksinkertaisesta
57400:                         joissa on kumilankaa      langasta( 1 )
57401: 
57402:                                                   Valmistus( 1 ):
57403:                   - muut                                kookoskuitulangasta
57404:                                                         luonnonkuiduista
57405:                                                         katkotuista
57406:                                                   tekokuiduista,
57407:                                                   karstaamattomista tai
57408:                                                   kampaamattomista tai
57409:                                                   muuten kehruuta varten
57410:                                                   käsittelemättömistä
57411:                                                         kemiallisista aineista tai
57412:                                                   tekstiilimassasta, tai
57413:                                                         paperista,
57414:                                                         tai
57415: 
57416: 
57417: 
57418: 
57419: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57420:  182                                            HE 31/1997 vp
57421: 
57422: 
57423:   HS-nimike             Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57424:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
57425: 
57426:        (1,                      (2)                                          (3) tai (4)
57427: 
57428:                                                  painaminen ja vähintään
57429:                                                  kaksi valmistelu- tai
57430:                                                  viimeistelytoimenpidettä
57431:                                                  (kuten pesu, valkaisu,
57432:                                                  merserointi, lämpökiinnitys,
57433:                                                  nukitus, kalanterointi,
57434:                                                  kutistumisen estävä
57435:                                                  käsittely, kestoviimeistely,
57436:                                                  dekatointi, kyllästäminen,
57437:                                                  parsinta ja noppaus), jos
57438:                                                  painamattoman kankaan
57439:                                                  arvo ei ylitä 47,5%
57440:                                                  tuotteen vapaasti tehtalla -
57441:                                                  hinnasta
57442: 
57443:   53 ryhmästä     Muut kasvitekstiilikuidut;     Valmistus, jossa kaikki
57444:                   paperilanka ja kudotut         käytetyt ainekset
57445:                   paperilankakankaat; lukuun     luokitellaan eri nimikkeeseen
57446:                   ottamatta nimikkeitä 5306 -    kuin tuote
57447:                   5308 ja 5309 - 5311, joita
57448:                   koskevat säännöt ovat
57449:                   jäljempänä
57450: 
57451: 
57452:  5306 - 5308      Lanka muista                   Valmistusf):
57453:                   kasvitekstiilikuiduista;             raakasilkistä tai
57454:                   paperilanka                    karstatuista tai kammatuista
57455:                                                  tai uuten kehruuta varten
57456:                                                  käsitellyistä silkkijätteistä,
57457:                                                        luonnon kuiduista,
57458:                                                  karstaamattomista tai
57459:                                                  kampaamattomista tai
57460:                                                  muuten kehruuta varten
57461:                                                  käsittelemättömistä,
57462:                                                        kemiallisista aineista tai
57463:                                                  tekstiilimassasta, tai
57464:                                                  - paperinvalmistusaineista
57465: 
57466: 
57467: 
57468: 
57469: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57470:                                                  HE 31/1997 vp                                                   183
57471: 
57472: 
57473:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57474:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
57475: 
57476:       ( 1)                     (2)                                            (3) tai (4)
57477: 
57478:  5309- 5311       Kudotut kankaat muista
57479:                   kasvitekstiilikuiduista;
57480:                   kudotut paperilankakankaat:
57481: 
57482:                   - joissa on kumilankaa          Valmistus yksinkertaisesta
57483:                                                   langasta( 11
57484: 
57485:                   -muut                           Valmistus(~:
57486:                                                         kookoskuitulangasta
57487:                                                         luonnonkuitulangasta
57488:                                                         katkotuista
57489:                                                  teko kuiduista,
57490:                                                  karstaamattomista tai
57491:                                                  kampaamattomista tai
57492:                                                  muuten kehruuta varten
57493:                                                  käsittelemättömistä
57494:                                                         kemiallisista aineista tai
57495:                                                  tekstiilimassasta, tai
57496:                                                         paperista,
57497:                                                        tai
57498:                                                         painaminen ja
57499:                                                  vähintään kaksi valmistelu-
57500:                                                  tai viimeistelytoimenpidettä
57501:                                                  (kuten pesu, valkaisu,
57502:                                                  merserointi, lämpökiinnitys,
57503:                                                  nukitus, kalanterointi,
57504:                                                  kutistumisen estävä
57505:                                                  käsittely, kestoviimeistely,
57506:                                                  dekatointi, kyllästäminen,
57507:                                                  parsinta ja noppaus), jos
57508:                                                  painamattoman kankaan
57509:                                                  arvo ei ylitä 47,5 %
57510:                                                  tuotteen vapaasti tehtalla -
57511:                                                  hinnasta
57512: 
57513: 
57514: 
57515: 
57516: i) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57517:  184                                        HE 31/1997 vp
57518: 
57519: 
57520: 
57521:  HS-nimike          Tuotteen kuvaus                   Ei-alku peräainesten valmistus tai käsittely,
57522:                                                              joka antaa alkuperäaseman
57523: 
57524: 
57525:        ( 1)                  (2)                                       (3) tai (4)
57526: 
57527: 
57528: 
57529:  5401 -       Lanka,                      Valmistus1J:
57530:  5406         monofilamenttilanka ja      - raakasilkistä tai
57531:               synteettikuitufilamentit    karstatuista tai
57532:               tai                         kammatuista tai muuten
57533:               muuntokuitufilamentit       kehruuta varten
57534:                                           käsitellyistä silkkijätteistä,
57535: 
57536: 
57537:                                           - luonnonkuiduista,
57538:                                           karstaamattomista tai
57539:                                           kampaamattomista tai
57540:                                           muuten kehruuta varten
57541:                                           käsittelemättömistä,
57542:                                           - kemiallisista aineista tai
57543:                                           tekstiilimassasta, tai
57544:                                           - paperinvalmistusaineista
57545: 
57546: 
57547:  5407 ja
57548:  5408         Kudotut kankaat
57549:               synteettikuitufilamentti-
57550:               langasta tai
57551:               muuntokuitufilamenttilan
57552:               -gasta:
57553: 
57554: 
57555: 
57556:                                           Valmistus
57557:               - joissa on kumilankaa      yksinkertaisesta
57558:                                           langasta( 1 )
57559: 
57560: 
57561: 
57562: 
57563: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5
57564:              huomautuksessa.
57565:                                                 HE 31/1997 vp                                                    185
57566: 
57567: 
57568:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57569:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
57570: 
57571:        ( 1)                    (2)                                            (3) tai (4)
57572: 
57573:                   -muut                          Valmistus1}:
57574:                                                         kookoskuitulangasta
57575:                                                         luonnonkuiduista
57576:                                                         katkotuista
57577:                                                  tekokuiduista,
57578:                                                  karstaamattomista tai
57579:                                                  kampaamattomista tai
57580:                                                  muuten kehruuta varten
57581:                                                  käsittelemättömistä
57582:                                                         kemiallisista aineista tai
57583:                                                  tekstiilimassasta, tai
57584:                                                         paperista,
57585:                                                        tai
57586:                                                         painaminen ja
57587:                                                  vähintään kaksi valmistelu-
57588:                                                  tai viimeistelytoimenpidettä
57589:                                                  (kuten pesu, valkaisu,
57590:                                                  merserointi, lämpökiinnitys,
57591:                                                  nukitus, kalanterointi,
57592:                                                  kutistumisen estävä
57593:                                                  käsittely, kestoviimeistely,
57594:                                                  dekatointi, kyllästäminen,
57595:                                                  parsinta ja noppaus), jos
57596:                                                  painamattoman kankaan
57597:                                                  arvo ei ylitä 47,5%
57598:                                                  tuotteen vapaasti tehtalla -
57599:  5501 - 5507      Synteettikatkokuidut tai       hinnastalangasta( 1 )
57600:                   muuntokatkokuidut
57601: 
57602: 
57603: 
57604: 
57605: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57606:  24 3605371
57607:   186                                            HE 31/1997 vp
57608: 
57609: 
57610:   HS-nimike              Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57611:                                                                     joka antaa alkuperäaseman
57612: 
57613:         (11                     (2)                                           (3) tai (4)
57614: 
57615:   5508 - 5511     Ompelulanka                     Valmistus9:
57616:                                                         raakasilkistä tai
57617:                                                   karstatuista tai kammatuista
57618:                                                   tai muuten kehruuta varten
57619:                                                   käsitellyistä silkkijätteistä,
57620:                                                         luonnon kuiduista,
57621:                                                   karstaamattomista tai
57622:                                                   kampaamattomista tai
57623:                                                   muuten kehruuta varten
57624:                                                   käsittelemättömistä,
57625:                                                         kemiallisista aineista tai
57626:                                                   tekstiilimassasta, tai
57627: 
57628:                                                        paperinvalmistusaineist
57629:                                                   a
57630: 
57631: 
57632:   5512- 5516      Kudotut kankaat
57633:                   synteettikatkokuidusta
57634:                   tai muuntokatkokuidusta
57635: 
57636:                         joissa on kumilankaa
57637: 
57638:                         muut                      Valmistus('):
57639:                                                         kookoskuitulangasta
57640:                                                         luonnonkuiduista
57641:                                                         katkotoista
57642:                                                   tekokuiduista,
57643:                                                   karstaamattomista tai
57644:                                                   kampaamattomista tai
57645:                                                   muuten kehruuta varten
57646:                                                   käsittelemättömistä
57647:                                                         kemiallisista aineista tai
57648:                                                   tekstiilimassasta, tai
57649:                                                         paperista,
57650:                                                         tai
57651: 
57652: 
57653: 
57654: 
57655: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57656:                                                 HE 31/1997 vp                                                    187
57657: 
57658: 
57659: HS-nimike               Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57660:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
57661: 
57662:       ( 11                     (21                                           (31 tai 141
57663: 
57664:                                                  painaminen ja vähintään
57665:                                                  kaksi valmistelu- tai
57666:                                                  viimeistelytoimenpidettä
57667:                                                  (kuten pesu, valkaisu,
57668:                                                  merserointi, lämpökiinnitys,
57669:                                                  nukitus, kalanterointi,
57670:                                                  kutistumisen estävä
57671:                                                  käsittely, kestoviimeistely,
57672:                                                  dekatointi, kyllästäminen,
57673:                                                  parsinta ja noppausl, jos
57674:                                                  painamattoman kankaan
57675:                                                  arvo ei ylitä 47,5 %
57676:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -
57677:                                                  hinnasta
57678: 
57679:  56 ryhmästä      Vanu, huopa ja kuitukangas;    Valmistus 1}:
57680:                   erikoislangat; side- ja              kookoskuitulangasta
57681:                   purjelanka, nuora ja köysi           luonnonkuiduista
57682:                   sekä niistä valmistetut              kemiallisista aineista tai
57683:                   tavarat, lukuun ottamatta      tekstiilimassasta, tai
57684:                   nimikkeitä 5602, 5604,
57685:                   5605 ja 5606, joita                  paperinvalmistusaineist
57686:                   koskevat säännöt ovat           a
57687:                   jäljempänä
57688: 
57689:  5602             Huopa, myös kyllästetty,
57690:                   päällystetty, peitetty tai
57691:                   kerrostettu:
57692: 
57693: 
57694: 
57695: 
57696: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57697:   188                                                 HE 31/1997 vp
57698: 
57699: 
57700:   HS-nimike              Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57701:                                                                         joka antaa alkuperäaseman
57702: 
57703:          ( 1)                     (2)                                              (3) tai (4)
57704: 
57705:                    - neulahuopa                       Valmistus( 1 ):
57706:                                                              luonnonkuiduista, tai
57707:                                                              kemiallisista aineista tai
57708:                                                       tekstiilimassasta
57709:                                                       Kuitenkin:
57710:                                                              nimikkeen 5402
57711:                                                       polypropeenifilamenttia
57712:                                                              nimikkeen 5503 tai
57713:                                                       5506 katkottuja
57714:                                                       polypropeenikuituja, tai
57715:                                                              nimikkeen 5501
57716:                                                       polypropeenifilamenttitouvia,
57717:                                                       joissa jokainen yksittäinen
57718:                                                       filamentti tai kuitu on alle 9
57719:                                                       desitexiä, saa käyttää
57720:                                                       edellyttäen, että niiden arvo
57721:                                                       ei ylitä 40 % tuotteen
57722:                                                       vapaasti tehtaalla -hinnasta
57723: 
57724:                                                       Valmistus1J:
57725:                    -muut                                    luonnonkuiduista
57726:                                                             kaseiinista tehdyistä
57727:                                                       katkotuista tekokuiduista, tai
57728:                                                             kemiallisista aineista tai
57729:                                                       tekstiilimassasta
57730: 
57731:   5604             Yksinkertainen tai kerrattu
57732:                    kumilanka, tekstiilillä
57733:                    päällystetty; tekstiililangat ja
57734:                    niiden kaltaiset tuotteet,
57735:                    muovilla tai kumilla
57736:                    kyllästetyt, päällystetyt tai
57737:                    peitetyt tai kumi- tai
57738:                    muovivaippaiset:
57739: 
57740: 
57741: 
57742: 
57743: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57744:                                                    HE 31/1997 vp                                                 189
57745: 
57746: 
57747:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57748:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
57749: 
57750:          ( 1)                   (2)                                             (3) tai (4)
57751: 
57752:                         yksinkertainen tai         Valmistus yksinkertaisesta
57753:                   kerrattu kumilanka,              tai kerratusta kumilangasta,
57754:                   tekstiilillä päällystetty        tekstiilillä
57755:                                                    päällystämättömästä
57756: 
57757:                   -muut                            Valmistus  1J
57758:                                                          luonnonkuidusta,
57759:                                                    karstaamattomasta tai
57760:                                                    kampaamattomasta tai
57761:                                                    muuten kehruuta varten
57762:                                                    käsittelemättömästä
57763:                                                          kemiallisista aineista tai
57764:                                                    tekstiilimassasta, tai
57765: 
57766:                                                         paperinvalmistusaineist
57767:                                                    a
57768: 
57769:   5605            Metalloitu lanka, myös           Valmistus('):
57770:                   kierrepäällystetty, eli                luonnonkuiduista
57771:                   tekstiililanka tai nimikkeen           katkotuista
57772:                   5404 tai 5405 kaistaleet ja      tekokuiduista,
57773:                   niiden kaltaiset tuotteet,       karstaamattomista tai
57774:                   jotka on yhdistetty lankana,     kampaamattomista tai
57775:                   kaistaleena tai jauheena         muuten kehruuta varten
57776:                   olevaan metalliin tai            käsittelemättömistä
57777:                   päällystetty metallilla                kemiallisista aineista tai
57778:                                                    tekstiilimassasta, tai
57779: 
57780:                                                         paperinvalmistusaineist
57781:                                                    a
57782: 
57783:   5606            Kierrepäällystetty lanka sekä    Valmistus( 1 ):
57784:                   kierrepäällystetyt nimikkeen           luonnonkuiduista
57785:                   5404 tai 5405 kaistaleet ja            katkotuista
57786:                   niiden kaltaiset tuotteet        tekokuiduista,
57787:                   (muut kuin nimikkeen 5605        karstaamattomista tai
57788:                   tuotteet ja kierrepäällystetty   kampaamattomista tai
57789:                   jouhilanka); chenillalanka       muuten kehruuta varten
57790:                   (myös flokki-chenillelanka);     käsittelemättömistä
57791:                   chainettelanka                         kemiallisista aineista tai
57792:                                                    tekstiilimassasta, tai
57793: 
57794:                                                         paperinvalmistusaineist
57795:                                                    a
57796: 
57797: 
57798: 
57799: 
57800: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57801:  190                                             HE 31/1997 vp
57802: 
57803: 
57804:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57805:                                                                     joka antaa alkuperäaseman
57806: 
57807:        ( 1)                     (2)                                           (3) tai (4)
57808: 
57809:  57 ryhmä         Matot ja muut
57810:                   lattianpäällysteet
57811:                   tekstiiliaineesta:
57812: 
57813:                        neulahuovasta              Valmistus( 1 ):
57814:                                                         luonnonkuiduista, tai
57815:                                                         kemiallisista aineista tai
57816:                                                   tekstiilimassasta
57817:                                                   Kuitenkin:
57818:                                                         nimikkeen 5402
57819:                                                   polypropeenifilamenttia
57820:                                                         nimikkeen 5503 tai
57821:                                                   5506 katkottuja
57822:                                                   polypropeenikuituja, tai
57823:                                                         nimikkeen 5501
57824:                                                         polypropeenifilamentti-
57825:                                                   touvia, joissa jokainen
57826:                                                   yksittäinen filamentti tai
57827:                                                   kuitu on alle 9 desitexiä, saa
57828:                                                   käyttää edellyttäen, että
57829:                                                   niiden arvo ei ylitä 40 %
57830:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
57831:                                                   hinnasta
57832: 
57833:                   - muusta huovasta               Valmistus1J:
57834:                                                         luonnonkuidusta,
57835:                                                   karstaamattomasta tai
57836:                                                   kampaamattomasta tai
57837:                                                   muuten kehruuta varten
57838:                                                   käsittelemättömästä, tai
57839:                                                         kemiallisista aineista tai
57840:                                                   tekstiilimassasta
57841:                   - muista tekstiiliaineista      Valmistus( 1 ):
57842:                                                         kookoskuitulangasta
57843:                                                         synteetti- tai
57844:                                                   muuntokuitufilamentti-
57845:                                                   langasta
57846:                                                         luonnonkuidusta, tai
57847:                                                         katkotuista
57848:                                                   tekokuiduista,
57849:                                                   karstaamattomista tai
57850:                                                   kampaamattomista tai
57851:                                                   muuten kehruuta varten
57852:                                                   käsittelemättömistä
57853: 
57854: 
57855: 
57856: 
57857: 'f) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57858:                                                 HE 31/1997 vp                                                    191
57859: 
57860: 
57861:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57862:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
57863: 
57864:       ( 1)                     (2)                                            (3) tai (4)
57865: 
57866: 
57867:  58 ryhmästä      Kudotut erikoiskankaat;
57868:                   tuftatut tektiilikankaat;
57869:                   pitsit; kuvakudokset;
57870:                   koristepunokset;
57871:                   koruompelukset; lukuun
57872:                   ottamatta nimikkeitä 5805
57873:                   ja 5810, joita koskevat
57874:                   säännöt ovat jäljempänä
57875: 
57876:                        joissa on kumilankaa       Valmistus yksinkertaisesta
57877:                                                   langasta1J
57878: 
57879: 
57880:                   -muut                          Valmistus( 1 ):
57881:                                                         luonnonkuiduista
57882:                                                         katkotuista
57883:                                                  tekokuiduista,
57884:                                                  karstaamattomista tai
57885:                                                  kampaamattomista tai
57886:                                                  muuten kehruuta varten
57887:                                                  käsittelemättömistä, tai
57888:                                                         kemiallisista aineista tai
57889:                                                  tekstiilimassasta,
57890:                                                        tai
57891:                                                         painaminen ja
57892:                                                  vähintään kaksi valmistelu-
57893:                                                  tai viimeistelytoimenpidettä
57894:                                                  (kuten pesu, valkaisu,
57895:                                                  merserointi, lämpökiinnitys,
57896:                                                  nukitus, kalanterointi,
57897:                                                  kutistumisen estävä
57898:                                                  käsittely, kestoviimeistely,
57899:                                                  dekatointi, kyllästäminen,
57900:                                                  parsinta ja noppaus), jos
57901:                                                  painamattoman kankaan
57902:                                                  arvo ei ylitä 47,5 %
57903:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -
57904:                                                  hinnasta
57905: 
57906: 
57907: 
57908: 
57909: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
57910: 192                                           HE 31/1997 vp
57911: 
57912: 
57913: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57914:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
57915: 
57916:        (11                 (21                                            131 tai 141
57917: 
57918: 5805         Käsin kudotut kuvakudokset       Valmistus, jossa kaikki
57919:              (kuten gobeliinit, flander-,     käytetyt ainekset
57920:              aubusson-, beauvais- ja          luokitellaan eri nimikkeeseen
57921:              niiden kaltaiset kudoksetl ja    kuin tuote
57922:              käsin neulatyönä (esim. petit
57923:              point- tai ristipistoillal
57924:              kirjotut kuvakudokset, myös
57925:              sovitetut
57926: 
57927: 5810         Koruompelukset                   Valmistus, jossa:
57928:              metritavarana, kaistalaina tai         kaikki käytetyt ainekset
57929:              koristekuvioina                  luokitellaan eri nimikkeeseen
57930:                                               kuin tuote, ja
57931:                                                     kaikkien käytettyjen
57932:                                               ainesten arvo ei ylitä 50 %
57933:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
57934:                                               hinnasta
57935: 
57936: 5901         Uimalla tai                      Valmistus langasta
57937:              tärkkelyspitoisella aineella
57938:              päällystetyt tekstiilikankaat,
57939:              jollaisia käytetään
57940:              kirjan kansien
57941:              päällystämiseen tai sen
57942:              kaltaiseen tarkoitukseen;
57943:              kuultokangas; maalausta
57944:              varten käsitellyt kankaat;
57945:              jäykistekangs (buckraml ja
57946:              sen kaltaiset jäykistetyt
57947:              tekstiilikankaat, jollaisia
57948:              käytetään hatunrunkoihin
57949: 
57950: 
57951: 5902         Kordikangas ulkorenkaita
57952:              varten, naiionia tai muuta
57953:              polyamidia, polyesteriä tai
57954:              viskoosia olevasta
57955:              erikoislujasta langasta:
57956: 
57957:                   jossa on enintään 90         Valmistus langasta
57958:              painoprosenttia
57959:              tekstiiliainetta
57960: 
57961:              -muut                             Valmistus kemiallisista
57962:                                                aineista tai tekstiilimassasta
57963:                                                   HE 31/1997 vp                                                  193
57964: 
57965: 
57966:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
57967:                                                                     joka antaa alkuperäaseman
57968: 
57969:          (11                    (2)                                          (3) tai (41
57970: 
57971:  5903             Muovilla kyllästetyt,           Valmistus langasta
57972:                   päällystetyt, peitetyt tai
57973:                   kerrostetut tekstiilikankaat,
57974:                   muut kuin nimikkeeseen
57975:                   5902 kuuluvat
57976: 
57977:  5904             Linoleumi, myös                 Valmistus langasta( 1 )
57978:                   määrämuotoiseksi leikattu;
57979:                   lattianpäällysteet, jossa on
57980:                   tekstiiliainepohjalla muu
57981:                   päällyste- tai peitekerros,
57982:                   myös määrämuotoisiksi
57983:                   leikatut
57984: 
57985:   5905            Seinäpäällysteet
57986:                   tekstiiliaineesta:
57987: 
57988:                   - kumilla, muovilla tai         Valmistus langasta
57989:                   muilla aineilla kyllästetyt,
57990:                   päällystetyt, peitetyt tai
57991:                   kerrostetut
57992: 
57993:                   -muut                           Valmistus~:
57994:                                                   - kookoskuitulangasta
57995:                                                   - luonnonkuiduista
57996:                                                   - katkotuista tekokuiduista,
57997:                                                   karstaamattomista tai
57998:                                                   kampaamattomista tai
57999:                                                   muuten kehruuta varten
58000:                                                   käsittelemättömistä, tai
58001:                                                   - kemiallisista aineista tai
58002:                                                   tekstiilimassasta,
58003:                                                     tai
58004: 
58005: 
58006: 
58007: 
58008: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
58009:  25 3605371
58010:   194                                            HE 31/1997 vp
58011: 
58012: 
58013:   HS-nimike             Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58014:                                                                     joka antaa alkuperäaseman
58015: 
58016:          ( 1)                  (2)                                            (3) tai (4)
58017: 
58018:                                                   painaminen ja vähintään
58019:                                                   kaksi valmistelu- tai
58020:                                                   viimeistelytoimenpidettä
58021:                                                   (kuten pesu, valkaisu,
58022:                                                   merserointi, lämpökiinnitys,
58023:                                                   nukitus, kalanterointi,
58024:                                                   kutistumisen estävä
58025:                                                   käsittely, kestoviimeistely,
58026:                                                   dekatointi, kyllästäminen,
58027:                                                   parsinta ja noppaus), jos
58028:                                                   painamattoman kankaan
58029:                                                   arvo ei ylitä 47,5 %
58030:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
58031:                                                   hinnasta
58032: 
58033:   5906            Kumilla käsitellyt
58034:                   tekstiilikankaat, muut kuin
58035:                   nimikkeeseen 5902
58036:                   kuuluvat:
58037: 
58038:                   - neulosta                      Valmistus  V:
58039:                                                         luonnonkuiduista
58040:                                                         katkotuista
58041:                                                   tekokuiduista,
58042:                                                   karstaamattomista tai
58043:                                                   kampaamattomista tai
58044:                                                   muuten kehruuta varten
58045:                                                   käsittelemättömistä, tai
58046:                                                         kemiallisista aineista tai
58047:                                                   tekstiilimassasta
58048: 
58049: 
58050:                         muut kankaat              Valmistus kemiallisista
58051:                   synteettikuitufilamentti-       aineista
58052:                   langasta, joissa on
58053:                   enemmän kuin 90
58054:                   painoprosenttia
58055:                   tekstiiliainetta
58056: 
58057:                        muut                       Valmistus langasta
58058: 
58059: 
58060: 
58061: 
58062: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
58063:                                               HE 31/1997 vp                                           195
58064: 
58065: 
58066: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58067:                                                                joka antaa alkuperäaseman
58068: 
58069:        ( 1)                 (2)                                         (3) tai (4)
58070: 
58071: 5907          Muulla tavoin kyllästetyt,      Valmistus langasta
58072:               päällystetyt tai peitetyt
58073:               tekstiili kankaat;
58074:               teatterikulissiksi, studion
58075:               taustakankaaksi tai sen
58076:               kaltaista tarkoitusta varten
58077:               maalattu kangas
58078: 
58079: 5908          Lampun-, kamiinan-,
58080:               sytyttimen-, kynttilän- ja
58081:               niiden kaltaisten tavaroiden
58082:               sydämet, tekstiiliaineesta
58083:               kudotut, palmikoidut,
58084:               punotut tai neulotut;
58085:               hehkusukat ja pyöröneulottu
58086:               hehkusukkakangas, myös
58087:               kyllästetyt:
58088: 
58089: 
58090: 
58091:                    kyllästetyt hehkusukat     Valmistus pyöröneulotusta
58092:                                               hehkusukkakankaasta
58093: 
58094:               -muut                           Valmistus, jossa kaikki
58095:                                               käytetyt ainekset
58096:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
58097:                                               kuin tuote
58098: 
58099: 5909- 5911    Tekstiilituotteet ja -tavarat
58100:               teknisiin tarkoituksiin:
58101: 
58102:                      nimikkeen 5911
58103:               kiillotuslaikat ja -renkaat,    Valmistus langasta tai
58104:               muut kuin huovasta              nimikkeen 631 0
58105:               valmistetut                     jätekankaista tai lumpuista
58106:  196                                            HE 31/1997 vp
58107: 
58108: 
58109:   HS-nimike             Tuotteen kuvaus                     Ei-alku peräainesten valmistus tai käsittely,
58110:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
58111: 
58112:        ( 1)                    (2)                                            (3) tai (4)
58113: 
58114:                   -muut                           Valmistus 1):
58115:                                                         kookoskuitulangasta
58116:                                                         luonnonkuiduista
58117:                                                         katkotuista
58118:                                                   tekokuiduista,
58119:                                                   karstaamattomista tai
58120:                                                   kampaamattomista tai
58121:                                                   muuten kehruuta varten
58122:                                                   käsittelemättömistä, tai
58123:                                                         kemiallisista aineista tai
58124:                                                   tekstiilimassasta
58125:   60 ryhmä        Neulokset
58126:                                                   Valmistus( 1 ):
58127:                                                         luonnonkuiduista
58128:                                                         katkotuista
58129:                                                   tekokuiduista,
58130:                                                   karstaamattomista tai
58131:                                                   kampaamattomista tai
58132:                                                   muuten kehruuta varten
58133:                                                   käsittelemättömistä, tai
58134:                                                         kemiallisista aineista tai
58135:                                                   tekstiilimassasta
58136: 
58137: 
58138:   61 ryhmä        Vaatteet ja
58139:                   vaatetustarvikkeet,
58140:                   neulasta:
58141: 
58142:                         kahdesta tai              Valmistus langasta..Y
58143:                   useammasta määrämuotoon
58144:                   leikatusta tai määrämuotoon
58145:                   välittömästi neulotusta
58146:                   neuloskappaleesta yhteen
58147:                   ompelemalla tai muuten
58148:                   yhdistämällä valmistetut
58149: 
58150: 
58151: 
58152: 
58153: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
58154: 2) Katso 6 alkuhuomautusta.
58155:                                                       HE 31/1997 vp                                                   197
58156: 
58157: 
58158: HS-nimike                    Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58159:                                                                          joka antaa alkuperäaseman
58160: 
58161:            ( 1)                     (2)                                            (3) tai (4)
58162: 
58163:                       -muut                            ValmistusO:
58164:                                                              luonnonkuiduista
58165:                                                              katkotuista
58166:                                                        tekokuiduista,
58167:                                                        karstaamattomista tai
58168:                                                        kampaamattomista tai
58169:                                                        muuten kehruuta varten
58170:                                                        käsittelemättömistä, tai
58171:                                                              kemiallisista aineista tai
58172:                                                        tekstiilimassasta
58173:  62 ryhmästä          Vaatteet ja
58174:                       vaatetustarvikkeet, muuta
58175:                       kuin neulasta; lukuun
58176:                       ottamatta nimikkeitä
58177:                       6202:sta, 6204:stä,
58178:                       6206:sta, 6209:stä,
58179:                       6210:stä, 6213, 6214,
58180:                       6216:stä ja 6217, joita
58181:                       koskevat säännöt ovat
58182:                       jäljempänä
58183: 
58184:     6202:sta          Naisten ja tyttöjen vaatteet     Valmistus langasta(2)
58185:     6204:stä          ja vauvanvaatteet ja "muut       tai
58186:     6206:sta ja       sovitetut                        valmistus
58187:     6209:stä          vaatetustarvikkeet",             koruompelemattomasta
58188:                       koruommellut                     kankaasta, jos
58189:                                                        koruompelemattoman
58190:                                                        kankaan arvo ei ylitä 40 %
58191:                                                        tuotteen vapaasti tehtaalla -
58192:                                                        hinnasta( 2 )
58193: 
58194: 
58195: 
58196: 
58197:     6210:sta ja        Tulensuojavarusteet,            Valmistus langasta( 2 ).
58198:     6216:sta           aluminoidulla                   tai
58199:                        polyesterikalvolla              valmistus
58200:                        päällystettyä kangasta          päällystämättömästä
58201:                                                        kankaasta, jos
58202:                                                        päällystämättömän kankaan
58203:                                                        arvo ei ylitä 40 % tuotteen
58204:                                                        vapaasti tehtaalla -
58205:                                                        hinnasta( 2 )
58206: 
58207: 
58208: 
58209: 
58210: 1
58211:     )   Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
58212: %) Katso 6 alkuhuomautusta.
58213:  198                                              HE 31/1997 vp
58214: 
58215: 
58216:   HS-nimike               Tuotteen kuvaus                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58217:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
58218: 
58219:           ( 1)                    (2)                                       (3) tai (4)
58220: 
58221:   6213              Nenäliinat, hartiahuivit,
58222:   ja                kaulaliinat ja muut huivit,
58223:   6214              mantiljat, hunnut ja niiden
58224:                     kaltaiset tavarat:
58225: 
58226: 
58227: 
58228: 
58229:                     - koruommellut                Valmistus
58230:                                                   valkaisemattomasta
58231:                                                   yksinkertaisesta
58232:                                                   langasta(' 1(2),
58233:                                                   tai
58234:                                                   valmistus
58235:                                                   koruompelemattomasta
58236:                                                   kankaasta, jos
58237:                                                   koruompelemattoman
58238:                                                   kankaan arvo ei ylitä 40%
58239:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
58240:                                                   hinnasta(%)
58241: 
58242:                     -muut                         Valmistus
58243:                                                   valkaisemattomasta
58244:                                                   yksinkertaisesta
58245:                                                   langasta('J(l)
58246: 
58247:   6217              Muut sovitetut
58248:                     vaatetustarvikkeet;
58249:                     vaatteiden ja
58250:                     vaatetustarvikkeiden osat,
58251:                     muut kuin nimikkeeseen
58252:                     6212 kuuluvat:
58253: 
58254:                     - koruommellut                Valmistus langasta( 1 ),
58255:                                                   tai
58256:                                                   valmistus
58257:                                                   koruompelemattomasta
58258:                                                   kankaasta, jos
58259:                                                   koruompelemattoman
58260:                                                   kankaan arvo ei ylitä 40 %
58261:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla
58262:                                                   -hinnasta(' l
58263: 
58264:                          Tulensuojavarusteet,
58265:                     aluminoidulla
58266:                     polyesterikalvolla
58267:                     päällystettyä kangasta
58268: 
58269: 
58270: 
58271: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 alkuhuomautuksessa.
58272:  2
58273: ( )    Katso 6 alkuhuomautusta.
58274:                                              HE 31/1997 vp                                           199
58275: 
58276: 
58277: 
58278: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58279:                                                                joka antaa alkuperäaseman
58280: 
58281: 
58282:      ( 1)                  (2)                                         (3) tai (4)
58283: 
58284: 
58285:               - välivuorit kauluksia ja    Valmistus, jossa:
58286:               kalvosimia varten,           - kaikki ainekset
58287:               määrämuotoon leikatut        luokitellaan eri
58288:                                            nimikkeeseen kuin tuote,
58289:                                             ja
58290:                                            - kaikkien käytettyjen
58291:                                            ainesten arvo ei ylitä 40
58292:                                            % tuotteen vapaasti
58293:                                            tehtaalla -hinnasta
58294: 
58295: 
58296: 
58297: 
58298:               -muut                        Valmistus langasta1)
58299: 
58300: 
58301: 
58302: 63            Muut sovitetut               Valmistus, jossa kaikki
58303: ryhmästä      tekstiilitavarat; sarjat;    käytetyt ainekset
58304:               käytetyt vaatteet ja         luokitellaan eri
58305:               käytetyt tekstiilitavarat,   nimikkeeseen kuin tuote
58306:               jalkineet ja päähineet;
58307:               lumput; lukuun
58308:               ottamatta nimikkeitä
58309:               6301 - 6304, 6305,
58310:               6306, 6307:stä ja
58311:               6308, joita koskevat
58312:               säännöt ovat jäljempänä
58313: 
58314: 
58315: 
58316: 
58317:  6301 -       Vuode- ja matkahuovat,
58318: 
58319:  6304         vuodeliinavaatteet jne.;
58320: 
58321: 
58322: 
58323: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5
58324:             huomautuksessa.
58325:  200                                      HE 31/1997 vp
58326: 
58327: 
58328: 
58329:      HS-nimike        Tuotteen kuvaus             Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58330:                                                             joka antaa alkuperäaseman
58331: 
58332: 
58333:           ( 1)                 (2)                                  (3) tai (4)
58334: 
58335: 
58336:                  verhot jne.; muut
58337:                  sisustustavarat:
58338: 
58339: 
58340:                  - huovasta,            Valmistus~:
58341:                  kuitukankaasta         - luonnonkuiduista, tai
58342:                                         - kemiallisista aineista tai
58343:                                         tekstiilimassasta
58344:                  -muut:
58345: 
58346: 
58347: 
58348: 
58349: 1)         Katso 6 alkuhuomautusta.
58350:                                                 HE 31/1997 vp                                                201
58351: 
58352: 
58353: HS-nimike               Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58354:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
58355: 
58356:         (11                      (2)                                          (3) tai (4)
58357: 
58358:                         koruommellut             Valmistus
58359:                                                  valkaisemattomasta
58360:                                                  yksinkertaisesta langasta
58361:                                                  (1)12)
58362:                                                  tai
58363:                                                  valmistus
58364:                                                  koruompelemattomasta
58365:                                                  kankaasta (muusta kuin
58366:                                                  neuloksesta), jos
58367:                                                  koruompelemattoman
58368:                                                  kankaan arvo ei ylitä 40 %
58369:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -
58370:                                                  hinnasta
58371: 
58372:                   -- muut                        Valmistus
58373:                                                  valkaisemattomasta
58374:                                                  yksinkertaisesta
58375:                                                  langasta( 1 )( 2 )
58376: 
58377:  6305             Säkit ja pussit, jollaisia     Valmistus~:
58378:                   käytetään tavaroiden                 luonnonkuiduista
58379:                   pakkaamiseen                         katkotuista
58380:                                                  tekokuiduista,
58381:                                                  karstaamattomista tai
58382:                                                  kampaamattomista tai
58383:                                                  muuten kehruuta varten
58384:                                                  käsittelemättömistä, tai
58385:                                                        kemiallisista aineista tai
58386:                                                  tekstiilimassasta
58387: 
58388:  6306             Tavarapeitteet, purjeet
58389:                   veneitä, purjelautoja tai
58390:                   maakulkuneuvoja varten,
58391:                   ulkokaihtimet ja
58392:                   aurinkokatokset, teltat,
58393:                   leirintävarusteet:
58394: 
58395:                   - kuitukangasta                Valmistus( 1 ):
58396:                                                        luonnonkuiduista, tai
58397:                                                        kemiallisista aineista tai
58398:                                                  tekstiilimassasta
58399: 
58400: 
58401:                   -muut                          Valmistus
58402:                                                  valkaisemattomasta
58403:                                                  yksinkertaisesta langasta( 11
58404: 
58405:   6307             Muut sovitetut tavarat,       Valmistus, jossa kaikkien
58406:                    myös vaatteiden               käytettyjen ainesten arvo ei
58407:                    leikkuukaaviot                ylitä 40 % tuotteen vapaasti
58408:                                                  tehtaalla -hinnasta
58409: 
58410: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
58411: (2)   Katso 6 alkuhuomautusta.
58412:  202                                               HE 31/1997 vp
58413: 
58414: 
58415:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58416:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
58417: 
58418:         (1)                     (2)                                           (3) tai (4)
58419: 
58420:  6308             Sarjat, joissa on kudottua       Jokaisen sarjaan kuuluvan
58421:                   kangasta ja lankaa (ja joissa    tavaran on täytettävä se
58422:                   voi olla myös tarvikkeita),      sääntö, jota siihen
58423:                   mattojen kuvakudosten,           sovellettaisiin erillisenä
58424:                   koruemmeitujen                   sarjaan kuulumattomana
58425:                   pöytäliinojen tai                tavarana. Ei-
58426:                   laustasliinojen tai niiden       alkuperätuotteita voi
58427:                   kaltaisten tekstiilitavaroiden   kuitenkin sisältyä sarjaan,
58428:                   valmistusta varten,              jos niiden yhteisarvo ei ylitä
58429:                   vähittäismyynti-                  1 5 % sarjan vapaasti
58430:                   pakkauksissa                     tehtaalla -hinnasta
58431: 
58432: 
58433: 
58434: 
58435:  6401 - 6405      Jalkineet                        Valmistus minkä tahansa
58436:                                                    nimikkeen aineksista paitsi
58437:                                                    nimikkeen 6406
58438:                                                    kengäsnosayhdisytelmistä,
58439:                                                    joissa päällinen on kiinnitetty
58440:                                                    pinkopohjaan tai muihin
58441:                                                    pohjaosiin
58442: 
58443:  6406             Jalkineiden osat; irtopohjat,    Valmistus, jossa kaikki
58444:                   kantapäätyynyt ja niiden         käytetyt ainekset
58445:                   kaltaiset tavarat; nilkkaimet,   luokitellaan eri nimikkeeseen
58446:                   säärystimet ja niiden            kuin tuote
58447:                   kaltaiset tavarat sekä niiden
58448:                   osat
58449: 
58450:  65 ryhmästä      Päähineet ja niiden osat;        Valmistus, jossa kaikki
58451:                   lukuun ottamatta nimikkeitä      käytetyt ainekset
58452:                   6503 ja 6505, joita              luokitellaan eri nimikkeeseen
58453:                   koskevat säännöt ovat            kuin tuote
58454:                   jäljempänä
58455: 
58456:  6503             Huopahatut ja muut               Valmistus langasta tai
58457:                   huopapäähineet, nimikkeen        tekstiilikuiduista 1)
58458:                   6501 teelmistä (ei
58459:                   kuitenkaan lieriömäisistä)
58460:                   valmistetut, myös vuoratut
58461:                   ja somistetut
58462: 
58463: 
58464: 
58465: 
58466: 1) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
58467:                                                   HE 31/1997 vp                                                   203
58468: 
58469: 
58470:  HS-nimike              Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58471:                                                                      joka antaa alkuperäaseman
58472: 
58473:         ( 1)                    (2)                                          (3) tai (4)
58474: 
58475:  6505             Hatut ja muut päähineet,        Valmistus langasta tai
58476:                   neulotut tai virkatut tai       tekstiilikuiduista 1)
58477:                   neuloksesta, pitsistä,
58478:                   pitsikankaasta, huovasta tai
58479:                   muusta
58480:                   tekstiilimetritavarasta (ei
58481:                   kuitenkaan kaistaleista)
58482:                   tehdyt, myös vuoratut ja
58483:                   somistetut; mitä ainetta
58484:                   tahansa olevat hiusverkot,
58485:                   myös vuoratut ja somistetut
58486: 
58487:  66 ryhmästä      Sateenvarjot, päivänvarjot,     Valmistus, jossa kaikki
58488:                   kävelykepit, istuinkepit,       käytetyt ainekset
58489:                   ruoskat, ratsupiiskat sekä      luokitellaan eri nimikkeeseen
58490:                   niiden osat                     kuin tuote
58491: 
58492: 
58493:  6601             Sateenvarjot ja päivänvarjot    Valmistus, jossa kaikkien
58494:                   (myös                           käytettyjen ainesten arvo ei
58495:                   kävelykeppisateenvarjo,         ylitä 50 % tuotteen vapaasti
58496:                   puutarhavarjot ja niiden        tehtaalla -hinnasta
58497:                   kaltaiset päivänvarjot)
58498: 
58499:  67 ryhmä         Valmistetut höyhenet ja         Valmistus, jossa kaikki
58500:                   untuvat sekä höyhenistä tai     käytetyt ainekset
58501:                   untuvista valmistetut           luokitellaan eri nimikkeeseen
58502:                   tavarat; tekokukat; hiuksista   kuin tuote
58503:                   valmistetut tavarat
58504: 
58505:   68 ryhmästä     Kivestä, kipsistä,              Valmistus, jossa kaikki
58506:                   sementistä, asbestista,         käytetyt ainekset
58507:                   kiilteestä tai niiden           luokitellaan eri nimikkeeseen
58508:                   kaltaisesta aineesta            kuin tuote
58509:                   valmistetut tavarat; lukuun
58510:                   ottamatta nimikkeitä
58511:                   6803:sta, 6812:sta ja
58512:                   6814:stä, joita koskevat
58513:                   säännöt ovat jäljempänä
58514: 
58515: 
58516: 
58517: 
58518: 1 ) Tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset ovat 5 huomautuksessa.
58519: 204                                            HE 31/1997 vp
58520: 
58521: 
58522: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58523:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
58524: 
58525:        ( 1)                 (2)                                          (3) tai (4)
58526: 
58527: 6803:sta      Liuskekivitavarat, myös          Valmistus työstetystä
58528:               yhteenpuristettua                liuskekivestä
58529:               liuskekiveä
58530: 
58531: 6812:sta      Tavarat asbestista tai           Valmistus minkä tahansa
58532:               asbestiin perustuvista           nimikkeen aineksista
58533:               sekoituksista tai asbestiin ja
58534:               magnesiumkarbonaattiin
58535:               perustuvista sekoituksista
58536: 
58537: 6814:stä      Kiilletavarat; myös              Valmistus työstetystä
58538:               yhteenpuristettu tai             kiilteestä (myös
58539:               rekonstruoitu kiille, paperi-,   yhteenpuristatusta tai
58540:               kartonki-, pahvi- tai muulla     rekonstruoidusta kiilteestä)
58541:               alustalla
58542: 
58543: 69 ryhmä      Keraamiset tuotteet              Valmistus, jossa kaikki
58544:                                                käytetyt ainekset
58545:                                                luokitellaan eri nimikkeeseen
58546:                                                kuin tuote
58547: 
58548: 70 ryhmästä   Lasi ja lasitavarat; lukuun      Valmistus, jossa kaikki
58549:               ottamatta nimikkeitä 7006,       käytetyt ainekset
58550:               7007, 7008, 7009, 7010,          luokitellaan eri nimikkeeseen
58551:               7013 ja 7019:stä, joita          kuin tuote
58552:               koskevat säännöt ovat
58553:               jäljempänä
58554: 
58555: 7006          Nimikkeen 7003, 7004 tai         Valmistus nimikkeen 7001
58556:               7005 lasi, taivutetttu,          aineksista
58557:               reunoista työstetty,
58558:               kaiverrettu, porattu,
58559:               emaloitu tai muulla tavalla
58560:               työstetty, mutta ei
58561:               kehystetty eikä yhdistetty
58562:               muihin aineisiin
58563: 
58564: 7007          Karkaistu tai laminoitu          Valmistus nimikkeen 7001
58565:               varmuuslasi                      aineksista
58566: 
58567: 7008          Monikerroksiset                  Valmistus nimikkeen 7001
58568:               eristyslasielementit             aineksista
58569:                                                 HE 31/1997 vp                                            205
58570: 
58571: 
58572: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58573:                                                                   joka antaa alkuperäaseman
58574: 
58575:        ( 1)                 (2)                                            (3) tai (4)
58576: 
58577: 7009          Lasipeilit, kehystetyt tai        Valmistus nimikkeen 7001
58578:               kehystämättömät, myös             aineksista
58579:               taustapeilit
58580: 
58581: 7010          Lasiset pullot, myös              Valmistus, jossa kaikki
58582:               koripullot, tölkit, ruukut,       käytetyt ainekset
58583:               ampullit ja muut astiat,          luokitellaan eri nimikkeeseen
58584:               jollaisia käytetään               kuin tuote,
58585:               tavaroiden kuljetukseen tai       tai
58586:               pakkaamiseen; lasiset             lasiesineiden hiominen, jos
58587:               säilöntätölkit; lasiset tulpat,   hiomattomien lasiesineiden
58588:               kannet ja muut sulkimet           arvo ei ylitä 50 % tuotteen
58589:                                                 vapaasti tehtaalla -hinnasta
58590: 
58591: 7013          Lasiesineet, jollaisia            Valmistus, jossa kaikki
58592:               käytetään pöytä-, keittiö-,       käytetyt ainekset
58593:               toaletti- tai toimistoesineinä,   luokitellaan eri nimikkeeseen
58594:               sisäkoristeluun tai sen           kuin tuote,
58595:               kaltaiseen tarkoitukseen          tai
58596:               (muut kuin nimikkeeseen           lasiesineiden hiominen, jos
58597:               701 0 ja 7018 kuuluvat            hiomattomien lasiesineiden
58598:               tavarat)                          arvo ei ylitä 50 % tuotteen
58599:                                                 vapaasti tehtaalla -hinnasta,
58600:                                                 tai
58601:                                                 käsinpuhallettujen
58602:                                                 lasiesineiden käsin tehty
58603:                                                 koristelu (lukuun ottamatta
58604:                                                 silkkipainoa), jos
58605:                                                 käsinpuhallettujen
58606:                                                 lasiesineiden arvo ei ylitä 50
58607:                                                 % tuotteen vapaasti
58608:                                                 tehtaalla -hinnasta
58609: 
58610: 
58611: 
58612: 
58613: 7019:stä      Lasikuidusta valmistetut          Valmistus:
58614:               tavarat (muu kuin lanka)                värjäämättömästä
58615:                                                 raakalangasta (slivers),
58616:                                                 jatkuvakuituisesta
58617:                                                 kiertämättömästä langasta
58618:                                                 (rovings), langasta tai
58619:                                                 silputuista säikeistä,
58620:                                                       tai
58621:                                                       lasivillasta
58622: 206                                            HE 31/1997 vp
58623: 
58624: 
58625: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58626:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
58627: 
58628:        (11                    (2)                                         (31 tai (4)
58629: 
58630: 71 ryhmästä   Luonnonhelmet ja viljellyt       Valmistus, jossa kaikki
58631:               helmet, jalo- ja                 käytetyt ainekset
58632:               puolijalokivet, jalometallit,    luokitellaan eri nimikkeeseen
58633:               jalometallilla pleteroidut       kuin tuote
58634:               metallit ja näistä valmistetut
58635:               tavarat; epäaidot korut;
58636:               metallirahat; lukuun
58637:               ottamatta nimikkeitä
58638:               7102:sta, 7103:sta,
58639:               7104:stä, 7106, 7107:stä,
58640:               7108, 7109:stä, 7110,
58641:               7111 :stä, 7116 ja 7117,
58642:               joita koskevat säännöt ovat
58643:               jäljempänä
58644: 
58645: 7102:sta      Jalo- ja puolijalokivet ja       Valmistus
58646: 7103:sta      synteettiset tai                 valmistamattomista jalo- ja
58647: ja            rekonstruoidut jalo- ja          puolijalokivistä tai
58648: 7104:stä      puolijalokivet, valmistetut      synteettisistä tai
58649:                                                rekonstruoiduista jalo- ja
58650:                                                puolijalokivistä
58651: 
58652: 7106          Jalometallit:
58653: 7108
58654: ja            - muokkaamattomat                Valmistus nimikkeeseen
58655: 7110                                           7106, 7108t~7110
58656:                                                kuulumattomista aineksista,
58657:                                                tai
58658:                                                nimikkeen 7106, 7108 tai
58659:                                                711 0 jalometallien
58660:                                                elektrolyyttinen, terminen tai
58661:                                                kemiallinen erottaminen,
58662:                                                tai
58663:                                                nimikkeen 7106, 7108 tai
58664:                                                711 0 jalometallien
58665:                                                seostaminen toistensa tai
58666:                                                epäjalojen metallien kanssa
58667: 
58668: 
58669:                    puolivalmisteina tai        Valmistus
58670:               jauheena                         muokkaamattomista
58671:                                                jalometalleista
58672:                                                HE 31/1997 vp                                            207
58673: 
58674: 
58675: HS-nimike            Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58676:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
58677: 
58678:        ( 1)                 (2)                                            (3) tai (4)
58679: 
58680: 7107:stä       Jalometallilla pleteroidut      Valmistus
58681: 7109:stä       metallit, puolivalmisteina      muokkaamattomista
58682: ja                                             jalometalleilla pleteroiduista
58683: 7111:stä                                       metalleista
58684: 
58685: 7116           Tavarat, jotka on               Valmistus, jossa kaikkien
58686:                valmistettu luonnonheimistä     käytettyjen ainesten arvo ei
58687:                tai viljellyistä heimistä tai   ylitä 50 % tuotteen vapaasti
58688:                luonnon-, synteettisistä tai    tehtaalla -hinnasta
58689:                rekonstruoiduista jalo- tai
58690:                puolijalokivistä
58691: 
58692: 7117           Epäaidot korut                  Valmistus, jossa kaikki
58693:                                                käytetyt ainekset
58694:                                                luokitellaan eri nimikkeeseen
58695:                                                kuin tuote,
58696:                                                tai
58697:                                                valmistus epäjaloa metallia
58698:                                                olevista osista, joita ei ole
58699:                                                pinnoitettu jalometalleilla, jos
58700:                                                kaikkien käytettyjen ainesten
58701:                                                arvo ei ylitä 50 % tuotteen
58702:                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
58703: 
58704: 
58705: 72 ryhmästä    Rauta ja teräs, lukuun          Valmistus, jossa kaikki
58706:                ottamatta nimikkeitä 7 207,     käytetyt ainekset
58707:                7208- 7216, 7217,               luokitellaan eri nimikkeeseen
58708:                7218:sta, 7219- 7222,           kuin tuote
58709:                7223, 7224:stä, 7225 -
58710:                7227, 7228 ja 7229, joita
58711:                koskevat säännöt ovat
58712:                jäljempänä
58713: 
58714: 7207           Välituotteet, rautaa tai        Valmistus nimikkeen 7201,
58715:                seostamatonta terästä           7202,7203, 7204tai7205
58716:                                                aineksista
58717: 
58718: 7 208 - 7216   Levyvalmisteet, tangot ja       Valmistus nimikkeen 7206
58719:                profiilit, rautaa tai           valanteista tai muista
58720:                seostamatonta terästä           alkumuodoista
58721: 208                                           HE 31/1997 vp
58722: 
58723: 
58724: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58725:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
58726: 
58727:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
58728: 
58729: 7217          Lanka, rautaa tai               Valmistus nimikkeen 7207
58730:               seostamatonta terästä           rautaa tai seostamatonta
58731:                                               terästä olevista välituotteista
58732: 
58733: 7218:sta,     Välituotteet, levyvalmisteet,   Valmistus nimikkeen 7 218
58734: 7219- 7222    tangot ja profiilit,            ruostumatonta terästä
58735:               ruostumatonta terästä           olevista valanteista tai
58736:                                               muista alkumuodoista
58737: 
58738: 7223          Lanka, ruostumatonta            Valmistus nimikkeen 7218
58739:               terästä                         ruostumatonta terästä
58740:                                               olevista välituotteista
58741: 
58742: 7224.stä      Välituotteet, levyvalmisteet    Valmistus nimikkeen 7224
58743: 7225- 7227    ja tangot, säännöttömästi       muuta seosterästä olevista
58744:               kiepitetyt, muuta               valanteista tai muista
58745:               seosterästä                     alkumuodoista
58746: 
58747: 7228          Muut tangot, muuta              Valmistus nimikkeen 7206,
58748:               seosterästä; profiilit, muuta   7 218 tai 7224 terästä
58749:               seosterästä; ontot              olevista valanteista tai
58750:               poratangot, seosterästä tai     muista alkumuodoista
58751:               seostamatonta terästä
58752: 
58753: 7229          Lanka, muuta seosterästä        Valmistus nimikkeen 7224
58754:                                               muusta seosteräksestä
58755:                                               olevista välituotteista
58756: 
58757: 73 ryhmästä   Rauta- ja terästavarat,         Valmistus, jossa kaikki
58758:               lukuun ottamatta nimikkeitä     käytetyt ainekset
58759:               7301 :stä, 7302, 7304,          luokitellaan eri nimikkeeseen
58760:               7305, 7306, 7307:stä,           kuin tuote
58761:               7308 ja 7315:stä, joita
58762:               koskevat säännöt ovat
58763:               jäljempänä
58764: 7301 :stä     Penttirauta ja -teräs           Valmistus nimikkeen 7206
58765:                                               aineksista
58766:                                               HE 31/1997 vp                                           209
58767: 
58768: 
58769: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58770:                                                                joka antaa alkuperäaseman
58771: 
58772:        ( 11                 (2)                                          131 tai (4)
58773: 
58774: 7302          Rautatie- tai raitiotieradan    Valmistus nimikkeen 7206
58775:               rakennusosat, rautaa tai        aineksista
58776:               terästä, kuten kiskot,
58777:               johtokiskot, hammaskiskot,
58778:               vaihteen kielet,
58779:               risteyskappaleet,
58780:               vaihdetangot ja muut
58781:               raidaristayksien tai
58782:               vaihteiden osat, ratapölkyt,
58783:               sidekiskot, kiskontuolit ja
58784:               niiden kiilat, aluslaatat,
58785:               puristuslaatat, liukulaatat,
58786:               sideraudat ja muut kiskojen
58787:               asentamiseen, liittämiseen
58788:               tai kiinnittämiseen
58789:               käytettävät erityistavarat
58790: 
58791: 7304          Putket ja profiiliputket,       Valmistus nimikkeen 7206,
58792: 7305          rautaa (muuta kuin              7207, 7218 tai 7224
58793: ja            valurautaa) tai terästä         aineksista
58794: 7306
58795: 
58796: 7307:stä      Putkien liitos- ja muut osat,   Taottujan teeimien
58797:               ruostumatonta terästä (ISO      sorvaaminen, poraus,
58798:               n X 5 Cr NiMo 1712),            väljentäminen,
58799:               useista osista koostuvat        kierteittäminen,
58800:                                               purseenpoisto tai
58801:                                               hiekkapuhallus edellyttäen,
58802:                                               ettei teeimien arvo ylitä 35
58803:                                               % tuotteen vapaasti
58804:                                               tehtaalla - hinnasta
58805: 
58806: 
58807: 
58808: 
58809: 27 3605371
58810: 210                                            HE 31/1997 vp
58811: 
58812: 
58813: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58814:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
58815: 
58816:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
58817: 
58818: 7308          Rakenteet (ei kuitenkaan         Valmistus, jossa kaikki
58819:               nimikkeen 9406                   käytetyt ainekset
58820:               tehdasvalmisteiset               luokitellaan eri nimikkeeseen
58821:               rakennukset) ja rakenteiden      kuin tuote. Nimikkeen 7301
58822:               osat (esim. sillat ja            hitsattuja profiileja ei
58823:               siltaelementit, sulkuportit,     kuitenkaan saa käyttää
58824:               tornit, ristikkomastot, katot,
58825:               katonkehysrakenteet, ovet,
58826:               ikkunat, oven- ja
58827:               ikkunankarmit, kynnykset,
58828:               ikkunaluukut, portit, kaiteet
58829:               ja pylväät), rautaa tai
58830:               terästä; levyt, tangot,
58831:               profiilit, putket ja niiden
58832:               kaltaiset tavarat, rakenteissa
58833:               käytettäviksi valmistetut,
58834:               rautaa tai terästä
58835: 
58836: 7315:stä      Lumi- ja muut                    Valmistus, jossa käytettyjen
58837:               liukuesteketjut                  nimikkeen 7315 ainesten
58838:                                                arvo ei ylitä 50 % tuotteen
58839:                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
58840: 
58841: 74 ryhmästä   Kupari ja kuparitavarat;         Valmistus, jossa:
58842:               lukuun ottamatta nimikkeitä            kaikki käytetyt ainekset
58843:               7401,7402,7403, 7404ja           luokitellaan eri nimikkeeseen
58844:               7405, joita koskevat             kuin tuote,
58845:               säännöt ovat jäljempänä                ja
58846:                                                      kaikkien käytettyjen
58847:                                                ainesten arvo ei ylitä 50 %
58848:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
58849:                                                hinnasta
58850: 
58851: 7401          Kuparikivi; sementoitu           Valmistus, jossa kaikki
58852:               kupari (saostettu kupari)        käytetyt ainekset
58853:                                                luokitellaan eri nimikkeeseen
58854:                                                kuin tuote
58855:                                               HE 31/1997 vp                                           211
58856: 
58857: 
58858: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58859:                                                                joka antaa alkuperäaseman
58860: 
58861:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
58862: 
58863: 7402          Puhdistamaton kupari;           Valmistus, jossa kaikki
58864:               kuparianodit elektrolyyttistä   käytetyt ainekset
58865:               puhdistusta varten              luokitellaan eri nimikkeeseen
58866:                                               kuin tuote
58867: 
58868: 
58869: 7403          Puhdistettu kupari ja
58870:               kupariseokset,
58871:               muokkaamattomat:
58872: 
58873:                    puhdistettu kupari         Valmistus, jossa kaikki
58874:                                               käytetyt ainekset
58875:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
58876:                                               kuin tuote
58877: 
58878:               - kupariseokset                 Valmistus
58879:                                               muokkaamattomasta,
58880:                                               puhdistetusta kuparista tai
58881:                                               kuparijätteistä ja -romusta
58882: 
58883: 7404          Kuparijätteet ja -romu          Valmistus, jossa kaikki
58884:                                               käytetyt ainekset
58885:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
58886:                                               kuin tuote
58887: 
58888: 7405          Kupariesiseokset                Valmistus, jossa kaikki
58889:                                               käytetyt ainekset
58890:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
58891:                                               kuin tuote
58892: 
58893: 75 ryhmästä   Nikkeli ja nikkelitavarat;      Valmistus, jossa:
58894:               lukuun ottamatta nimikkeitä           kaikki käytetyt ainekset
58895:               7501 - 7503, joita koskevat     luokitellaan eri nimikkeeseen
58896:               säännöt ovat jäljempänä         kuin tuote,
58897:                                                     ja
58898:                                                     kaikkien käytettyjen
58899:                                               ainesten arvo ei ylitä 50 %
58900:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
58901:                                               hinnasta
58902: 212                                            HE 31/1997 vp
58903: 
58904: 
58905: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58906:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
58907: 
58908:        (1)                  (2)                                           (3) tai (4)
58909: 
58910: 7501 - 7503   Nikkelikivi;                     Valmistus, jossa kaikki
58911:               nikkelioksidisintterit ja muut   käytetyt ainekset
58912:               nikkelin valmistuksen            luokitellaan eri nimikkeeseen
58913:               välituotteet; muokkaamaton       kuin tuote
58914:               nikkeli; nikkelijätteet ja -
58915:               romu
58916: 
58917: 76 ryhmästä   Alumiini ja alumiinitavarat,     Valmistus, jossa:
58918:               lukuun ottamatta nimikkeitä            kaikki käytetyt ainekset
58919:               7601, 7602 ja 7606:sta,          luokitellaan eri nimikkeeseen
58920:               joita koskevat säännöt ovat      kuin tuote,
58921:               jäljempänä                             ja
58922:                                                      kaikkien käytettyjen
58923:                                                ainesten arvo ei ylitä 50 %
58924:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
58925:                                                hinnasta
58926: 
58927: 7601          Muokkaamaton alumiini             Valmistus seostamattomasta
58928:                                                 alumiinista tai
58929:                                                 alumiinijätteistä ja -romusta
58930:                                                 lämpö- ja
58931:                                                 elektrolyyttikäsittelyn avulla
58932: 
58933: 7602          Alumiinijätteet ja -romu          Valmistus, jossa kaikki
58934:                                                 käytetyt ainekset
58935:                                                 luokitellaan eri nimikkeeseen
58936:                                                 kuin tuote
58937:                                               HE 31/1997 vp                                           213
58938: 
58939: 
58940: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58941:                                                                joka antaa alkuperäaseman
58942: 
58943:        (1)                  (2)                                         (3) tai (4)
58944: 
58945: 7616:sta      Alumiinitavarat, ei             Valmistus, jossa:
58946:               kuitenkaan metallikangas,             kaikki käytetyt ainekset
58947:               ristikko, aitaus-, betoni- ja   luokitellaan eri
58948:               muut verkot ja niiden           nimikkeeseeen kuin tuote.
58949:               kaltaiset tavarat (myös         Metallikangasta, ristikkoa,
58950:               päättömät nauhat).              aitaus-, betoni- ja muuta
58951:               alumiinilangasta;               verkkoa tai niiden kaltaisia
58952:               alumiinileikkoverkko            tavaroita (myös päättömiä
58953:                                               nauhoja) alumiinilangasta
58954:                                               sekä alumiinileikkoverkkoa
58955:                                               saa kuitenkin käyttää, ja
58956:                                                     kaikkien käytettyjen
58957:                                               ainesten arvo ei ylitä 50 %
58958:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
58959:                                               hinnasta
58960: 
58961: 
58962: 78 ryhmästä   Lyijy ja lyijytavarat, lukuun   Valmistus, jossa:
58963:               ottamatta nimikkeitä 7801             kaikki käytetyt ainekset
58964:               ja 7802, joita koskevat         luokitellaan eri nimikkeeseen
58965:               säännöt ovat jäljempänä         kuin tuote,
58966:                                                     ja
58967:                                                     kaikkien käytettyjen
58968:                                               ainesten arvo ei ylitä 50 %
58969:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
58970:                                               hinnasta
58971: 
58972: 7801          Muokkaamaton lyijy:
58973: 
58974:               - puhdistettu lyijy             Valmistus raakalyijystä
58975: 
58976:               -muut                           Valmistus, jossa kaikki
58977:                                               käytetyt ainekset
58978:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
58979:                                               kuin tuote. Nimikkeen 7802
58980:                                               jätteitä ja romua ei
58981:                                               kuitenkaan saa käyttää
58982: 214                                         HE 31/1997 vp
58983: 
58984: 
58985: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
58986:                                                              joka antaa alkuperäaseman
58987: 
58988:        (11                 (2)                                        (3) tai (4)
58989: 
58990: 7802          Lyijyjätteet ja -romu         Valmistus, jossa kaikki
58991:                                             käytetyt ainekset
58992:                                             luokitellaan eri nimikkeeseen
58993:                                             kuin tuote
58994: 
58995: 79 ryhmästä   Sinkki ja sinkkitavarat,      Valmistus, jossa:
58996:               lukuun ottamatta nimikkeitä         kaikki käytetyt ainekset
58997:               7901 ja 7902, joita           luokitellaan eri nimikkeeseen
58998:               koskevat säännöt ovat         kuin tuote,
58999:               jäljempänä                          ja
59000:                                                   kaikkien käytettyjen
59001:                                             ainesten arvo ei ylitä 50 %
59002:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
59003:                                             hinnasta
59004: 
59005: 7901          Muokkaamaton sinkki           Valmistus, jossa kaikki
59006:                                             käytetyt ainekset
59007:                                             luokitellaan eri nimikkeeseen
59008:                                             kuin tuote. Nimikkeen 7902
59009:                                             jätteitä ja romua ei
59010:                                             kuitenkaan saa käyttää.
59011: 
59012: 7902          Sinkkijätteet ja -romu        Valmistus, jossa kaikki
59013:                                             käytetyt ainekset
59014:                                             luokitellaan eri nimikkeeseen
59015:                                             kuin tuote
59016: 
59017: 80 ryhmästä   Tina ja tinatavarat, lukuun   Valmistus, jossa:
59018:               ottamatta nimikkeitä 8001,    - kaikki käytetyt ainekset
59019:               8002 ja 8007, joita           luokitellaan eri nimikkeeseen
59020:               koskevat säännöt ovat         kuin tuote,
59021:               jäljempänä                      ja
59022:                                             - kaikkien käytettyjen
59023:                                             ainesten arvo ei ylitä 50 %
59024:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
59025:                                             hinnasta
59026:                                               HE 31/1997 vp                                           215
59027: 
59028: 
59029: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59030:                                                                joka antaa alkuperäaseman
59031: 
59032:        (1)                  (2)                                         (3) tai (4)
59033: 
59034: 8001          Muokkaamaton tina               Valmistus, jossa kaikki
59035:                                               käytetyt ainekset
59036:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
59037:                                               kuin tuote. Nimikkeen 8002
59038:                                               jätteitä ja romua ei
59039:                                               kuitenkaan saa käyttää
59040: 
59041: 8002ja        Tinajätteet ja -romu;           Valmistus, jossa kaikki
59042: 8007          muut tinatavarat                käytetyt ainekset
59043:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
59044:                                               kuin tuote
59045: 81 ryhmä      Muut epäjalot metallit;
59046:               kermetit, niistä valmistetut
59047:               tavarat
59048: 
59049:                    muut epäjalot metallit,    Valmistus, jossa kaikkien
59050:               muokatut; niistä valmistetut    käytettyjen, samaan
59051:               tavarat                         nimikkeeseen kuin tuote
59052:                                               luokiteltavien ainesten arvo
59053:                                               ei ylitä 50 % tuotteen
59054:                                               vapaasti tehtaalla -hinnasta
59055: 
59056:                    muut                       Valmistus, jossa kaikki
59057:                                               käytetyt ainekset
59058:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen
59059:                                               kuin tuote
59060: 
59061: 82 ryhmästä   Työkalut ja -välineet sekä      Valmistus, jossa kaikki
59062:               veitset, lusikat ja haarukat,   käytetyt ainekset
59063:               epäjaloa metallia; niiden       luokitellaan eri nimikkeeseen
59064:               epäjaloa metallia olevat        kuin tuote
59065:               osat, lukuun ottamatta
59066:               nimikkeitä 8206, 8207,
59067:               8208, 8211 :sta, 8214 ja
59068:               8215, joita koskevat
59069:               säännöt ovat jäljempänä
59070: 216                                         HE 31/1997 vp
59071: 
59072: 
59073: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                  Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59074:                                                              joka antaa alkuperäaseman
59075: 
59076:        ( 1)                (2)                                        (3) tai (41
59077: 
59078: 8206          Sarjoiksi vähittäismyyntiä    Valmistus, jossa kaikki
59079:               varten pakatut kahteen tai    käytetyt ainekset
59080:               useampaan nimikkeistä         luokitellaan muuhun
59081:               8202 - 8205 kuuluvat          nimikkeeseen kuin 8202 -
59082:               työkalut                      8205. Nimikkeiden 8202-
59083:                                             8205 työkaluja saa kuitenkin
59084:                                             sisältyä sarjaan edellyttäen,
59085:                                             että niiden arvo ei ylitä 1 5
59086:                                             % sarjan vapaasti tehtaalla -
59087:                                             hinnasta
59088: 
59089: 8207          Vaihdettavat työkalut         Valmistus, jossa:
59090:               käsityökaluja (myös                 kaikki käytetyt ainekset
59091:               mekaanisia) tai               luokitellaan eri nimikkeeseen
59092:               työstäkoneita varten (esim.   kuin tuote,
59093:               puristusta, meistausta,             ja
59094:               kierteittämistä, porausta,          kaikkien käytettyjen
59095:               avartamista, aventamista,     ainesten arvo ei ylitä 40 %
59096:               jyrsimistä, sorvaamista tai   tuotteen vapaasti tehtaalla -
59097:               ruuvinkiertämistä varten),    hinnasta
59098:               myös metallinvetolevyt,
59099:               metallinpuristussuulakkeet
59100:               sekä työkalut
59101:               kallionporausta tai
59102:               maankairausta varten
59103: 
59104: 8208          Koneiden ja mekaanisten       Valmistus, jossa:
59105:               laitteiden veitset ja               kaikki käytetyt ainekset
59106:               leikkuuterät                  luokitellaan eri nimikkeeseen
59107:                                             kuin tuote,
59108:                                                   ja
59109:                                                   kaikkien käytettyjen
59110:                                             ainesten arvo ei ylitä 40 %
59111:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
59112:                                             hinnasta
59113:                                               HE 31/1997 vp                                           217
59114: 
59115: 
59116: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59117:                                                                joka antaa alkuperäaseman
59118: 
59119:        ( 1)                 (2)                                         (3) tai (4)
59120: 
59121: 8211:stä      Veitset, leikkaavin, myös       Valmistus, jossa kaikki
59122:               hammastetuin terin (myös        käytetyt ainekset
59123:               puutarhaveitset),               luokitellaan eri nimikkeeseen
59124:               nimikkeeseen 8208               kuin tuote. Epäjaloa metallia
59125:               kuulumattomat                   olevia veitsen teriä ja
59126:                                               kahvoja saa kuitenkin
59127:                                               käyttää.
59128: 
59129: 8214          Muut leikkaamisvälineet         Valmistus, jossa kaikki
59130:               (esim. tukan- ja                käytetyt ainekset
59131:               karvanleikkuuvälineet,          luokitellaan eri nimikkeeseen
59132:               teurastajien ja                 kuin tuote. Epäjaloa metallia
59133:               talouskäyttöön tarkoitetut      olevia kahvoja saa kuitenkin
59134:               liha- ja muut veitset ja        käyttää.
59135:               hakkurit sekä paperiveitset);
59136:               manikyyri- ja
59137:               pedikyyrivälinesarjat ja -
59138:               välineet (myös kynsiviilat)
59139: 
59140: 8215          Lusikat, haarukat,              Valmistus, jossa kaikki
59141:               liemikauhat, reikäkauhat,       käytetyt ainekset
59142:               kakkulapiot, kalaveitset,       luokitellaan eri nimikkeeseen
59143:               voiveitset, sokeripihdit ja     kuin tuote. Epäjaloa metallia
59144:               niiden kaltaiset keittiö- ja    olevia kahvoja saa kuitenkin
59145:               ruokailuvälineet                käyttää.
59146: 
59147: 83 ryhmästä   Erinäiset epäjalosta            Valmistus, jossa kaikki
59148:               metallista valmistetut          käytetyt ainekset
59149:               tavarat lukuun ottamatta        luokitellaan eri nimikkeeseen
59150:               nimikettä 8306:stä, jota        kuin tuote
59151:               koskeva sääntö on
59152:               jäljempänä
59153: 
59154: 
59155: 
59156: 
59157: 28 3605371
59158:     218                                              HE 31/1997 vp
59159: 
59160: 
59161:      HS-nimike             Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59162:                                                                       joka antaa alkuperäaseman
59163: 
59164:           (11                     (2)                                          (3) tai (4)
59165: 
59166:      8306:sta        Pienoispatsaat ja muut          Valmistus, jossa kaikki
59167:                      koriste-esineet, epäjaloa       käytetyt ainekset
59168:                      metallia                        luokitellaan eri nimikkeeseen
59169:                                                      kuin tuote. Nimikkeen 8306
59170:                                                      muita aineksia saa kuitenkin
59171:                                                      käyttää edellyttäen, että
59172:                                                      niiden arvo ei ylitä 30 %
59173:                                                      tuotteen vapaasti tehtaalla -
59174:                                                      hinnasta
59175: 
59176: 
59177:      84 ryhmästä     Ydinreaktorit, höyrykattilat,   Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59178:                      koneet ja mekaaniset                  kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59179:                      laitteet; niiden osat; lukuun   luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59180:                      ottamatta nimikkeitä            kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
59181:                      8401 :stä, 8402, 8403,                kaikkien käytettyjen
59182:                      8404:stä, 8406 - 8409,          ainesten arvo ei ylitä 40 %
59183:                      8411,8412, 8413:sta,            tuotteen vapasti tehtaalla -
59184:                      8414:stä, 8415,8418,            hinnasta
59185:                      8419:stä, 8420, 8423,
59186:                      8425- 8430, 8431 :stä,
59187:                      8439, 8441' 8444- 8447,
59188:                      8448:sta, 8452, 8456 -
59189:                      8466, 8469- 8472, 8480,
59190:                      8482, 8484 ja 8485, joita
59191:                      koskevat säännöt ovat
59192:                      jäljempänä
59193: 
59194:      8401 :stä       Ydinpolttoaine-elementit 1}     Valmistus, jossa kaikki          Valmistus, jossa kaikkien
59195:                                                      käytetyt ainekset                käytettyjen ainesten arvo ei
59196:                                                      luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59197:                                                      kuin tuotan                      tehtaalla -hinnasta
59198: 
59199: 
59200: 
59201: 
59202: 1
59203:     ) Tekstiä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1998 asti.
59204:                                                HE 31/1997 vp                                               219
59205: 
59206: 
59207: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59208:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59209: 
59210:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
59211: 
59212: 8402          Höyrykattilat ja muut            Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59213:               höyrynkehittimet (muut kuin            kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59214:               keskuslämmityskattilat, joilla   luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59215:               voidaan kehittää myös            kuin tuoteet, ja                 tehtaalla -hinnasta
59216:               matalapaineista höyryä);               kaikkien käytettyjen
59217:               kuumavesikattilat                ainesten arvo ei ylitä 40 %
59218:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
59219:                                                hinnasta
59220: 
59221: 8403          Keskuslämmityskattilat,          Valmistus, jossa kaikki          Valmistus, jossa kaikkien
59222: ja            muut kuin nimikkeeseen           käytetyt ainekset                käytettyjen ainesten arvo ei
59223: 8404:stä      8402 kuuluvat ja                 luokitellaan muuhun              ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59224:               keskslämmityskattiloiden         nimikkeeseen kuin 8403 tai       tehtaalla -hinnasta
59225:               apulaitteet                      8404
59226: 
59227: 8406          Höyryturbiinit                   Valmistus, jossa kaikkien
59228:                                                käytettyjen ainesten arvo ei
59229:                                                ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59230:                                                tehtaalla -hinnasta
59231: 
59232: 8407          Kipinäsytytteiset iskumäntä-     Valmistus, jossa kaikkien
59233:               tai kiertomäntämoottorit         käytettyjen ainesten arvo ei
59234:                                                ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59235:                                                tehtaalla -hinnasta
59236: 
59237: 8408          Puristussytytteiset              Valmistus, jossa kaikkien
59238:               mäntämoottorit (diesel- tai      käytettyjen ainesten arvo ei
59239:               puolidieselmoottorit)            ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59240:                                                tehtaalla -hinnasta
59241: 
59242: 8409          Osat, jotka soveltuvat           Valmistus, jossa kaikkien
59243:               käytettäviksi yksinomaan tai     käytettyjen ainesten arvo ei
59244:               pääasiallisesti nimikkeen        ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59245:               8407 tai 8408 moottoreissa       tehtaalla -hinnasta
59246: 220                                          HE 31/1997 vp
59247: 
59248: 
59249: 
59250: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59251:                                                                joka antaa alkuperäaseman
59252: 
59253:        ( 1)                (2)                                          (3) tai (4)
59254: 
59255: 8411          Suihkuturbiinimoottorit,       Valmistus, jossa:                 Valmistus, jossa kaikkien
59256:               potkuriturbiinimoottorit ja          kaikki käytetyt ainekset    käytettyjen ainesten arvo ei
59257:               muut kaasuturbiinit            luokitellaan eri nimikkeeseen     ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59258:                                              kuin tuote, ja                    tehtaalla -hinnasta
59259:                                                    kaikkien käytettyjen
59260:                                              ainesten arvo ei ylitä 40 %
59261:                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -
59262:                                              hinnasta
59263: 
59264: 8412          Muut voimakoneet ja            Valmistus, jossa kaikkien
59265:               moottorit                      käytettyjen ainesten arvo ei
59266:                                              ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59267:                                              tehtaalla -hinnasta
59268: 
59269: 8413:sta      Muut syrjäytyspumput           Valmistus, jossa:                 Valmistus, jossa kaikkien
59270:                                                    kaikki käytetyt ainekset    käytettyjen ainesten arvo ei
59271:                                              luokitellaan eri nimikkeeseen     ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59272:                                              kuin tuote, ja                    tehtaalla -hinnasta
59273:                                                    kaikkien käytettyjen
59274:                                              ainesten arvo ei ylitä 40 %
59275:                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -
59276:                                              hinnasta
59277: 
59278: 8414:stä      Teollisuustuulettimet ja        Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59279:               niiden kaltaiset tuulettimet          kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59280:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59281:                                               kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
59282:                                                     kaikkien käytettyjen
59283:                                               ainesten arvo ei ylitä 40 %
59284:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
59285:                                               hinnasta
59286:                                                HE 31/1997 vp                                               221
59287: 
59288: 
59289: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59290:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59291: 
59292:        ( 1)                 (2)                                           (3) tai (4)
59293: 
59294: 8415          llmastointilaitteet, joissa on   Valmistus, jossa kaikkien
59295:               moottorituuletin ja laitteet     käytettyjen ainesten arvo ei
59296:               lämpötilan ja kosteuden          ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59297:               muuttamista varten, myös         tehtaalla -hinnasta
59298:               ilmastointilaitteeet, joissa
59299:               kosteutta ei voida säätää
59300:               erikseen
59301: 
59302: 8418          Jääkaapit, pakastimet ja         Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59303:               muut jäähdytys- tai                    kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59304:               jäädytyslaitteet ja -            luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59305:               laitteistot, sähköllä toimivat   kuin tuote,                      tehtaalla -hinnasta
59306:               ja muut; lämpöpumput,                  kaikkien käytettyjen
59307:               muut kuin nimikkeen 841 5        ainesten arvo ei ylitä 40 %
59308:               ilmastointilaitteet              tuotteen vapaasti tehtaalla -
59309:                                                hinnasta ja
59310:                                                      käytettyjen ei-alkuperä-
59311:                                                ainesten arvo ei ylitä
59312:                                                käytettyjen alkuperä-
59313:                                                ainesten arvoa
59314: 
59315: 8419:stä      Koneet puu-, paperimassa-,       Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59316:               kartonki- ja pahviteollisuutta         kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59317:               varten                           ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59318:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59319:                                                hinnasta, ja
59320:                                                      edellä mainittuun
59321:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
59322:                                                käytettyjen samaan
59323:                                                nimikkeeseen kuin tuote
59324:                                                luokiteltavien ainesten arvo
59325:                                                on enintään 25 % tuotteen
59326:                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
59327: 222                                            HE 31/1997 vp
59328: 
59329: 
59330: 
59331: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59332:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59333: 
59334:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
59335: 
59336: 8420          Kalanterikoneet ja muut          Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59337:               valssauskoneet, muut kuin              kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59338:               metallin ja lasin                ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59339:               valssaukseen tarkoitetut,        tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59340:               sekä niiden telat                hinnasta, ja
59341:                                                      edellä mainittuun
59342:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
59343:                                                käytettyjen samaan
59344:                                                nimikkeeseen kuin tuote
59345:                                                luokiteltavien ainesten arvo
59346:                                                on enintään 25 % tuotteen
59347:                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
59348: 
59349: 
59350: 8423          Punnituslaitteet (ei             Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59351:               kuitenkaan vaa'at, joiden              kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59352:               herkkyys on vähintään 0,05       luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59353:               g), myös painon perusteella      kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
59354:               toimivat lasku- tai                    kaikkien käytettyjen
59355:               tarkkailu laitteet;              ainesten arvo ei ylitä 40 %
59356:               punnituslaitteiden               tuotteen vapaasti tehtaalla -
59357:               kaikenlaiset punnukset           hinnasta
59358: 
59359: 
59360: 
59361: 
59362: 8425- 8428    Nosto-, käsittely-, lastaus-     Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59363:               tai purkauskoneet ja -laitteet         kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59364:                                                ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59365:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59366:                                                hinnasta, ja
59367:                                                      edellä mainittuun
59368:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
59369:                                                käytettyjen nimikkeen 8431
59370:                                                ainesten arvo on enintään
59371:                                                10 % tuotteen vapaasti
59372:                                                tehtaalla -hinnasta
59373:                                                  HE 31/1997 vp                                               223
59374: 
59375: 
59376: HS-nimike            Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59377:                                                                   joka antaa alkuperäaseman
59378: 
59379:        ( 1)                 (2)                                            (3) tai (4)
59380: 
59381: 8429          Itseliikkuvat puskutraktorit
59382:               (bulldozerit ja angledozerit).
59383:               tiehöylät, raappauskoneet,
59384:               kaivinkoneet,
59385:               kauhakuormaajat,
59386:               maantiivistyskoneet ja
59387:               tiejyrät:
59388: 
59389:               - tiejyrät                         Valmistus, jossa kaikkien
59390:                                                  käytettyjen ainesten arvo ei
59391:                                                  ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59392:                                                  tehtaalla -hinnasta
59393: 
59394:               -muut                              Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59395:                                                        kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59396:                                                  ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59397:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59398:                                                  hinnasta, ja
59399:                                                        edellä mainittuun
59400:                                                  rajoitukseen sisältyvänä,
59401:                                                  käytettyjen nimikkeen 8431
59402:                                                  ainesten arvo on enintään
59403:                                                  10 % tuotteen vapaasti
59404:                                                  tehtaalla -hinnasta
59405: 
59406: 
59407: 8430          Muut maan kivennäisten tai         Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59408:               malmien siirto-, höyläys-,               kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59409:               tasoitus-, raappaus-. kaivin-,     ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59410:               tiivistys-, junttaus-, louhinta-   tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59411:               tai porauskoneet ja -laitteet;     hinnasta, ja
59412:               paalujuntat ja                           edellä mainittuun
59413:               paalunylösvetäjät; lumiaurat       rajoitukseen sisältyvänä,
59414:               ja lumilingot                      käytettyjen nimikkeen 8431
59415:                                                  ainesten arvo on enintään
59416:                                                  10 % tuotteen vapaasti
59417:                                                  tehtaalla -hinnasta
59418: 224                                          HE 31/1997 vp
59419: 
59420: 
59421: H5-nimike          Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59422:                                                               joka antaa alkuperäaseman
59423: 
59424:        (11                   (21                                       (31 tai (41
59425: 
59426: 8431 :stä    Tiejyrän osat                   Valmistus, jossa kaikkien
59427:                                              käytettyjen ainesten arvo ei
59428:                                              ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59429:                                              tehtaalla -hinnasta
59430: 
59431: 8439         Koneet ja laitteet, joilla      Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59432:              valmistetaan massaa                   kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59433:              kuituisesta selluloosa-         ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59434:              aineesta tai valmistetaan tai   tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59435:              jälkikäsitellään paperia,       hinnasta, ja
59436:              kartonkia tai pahvia                  edellä mainittuun
59437:                                              rajoitukseen sisältyvänä,
59438:                                              käytettyjen samaan
59439:                                              nimikkeeseen kuin tuote
59440:                                              luokiteltavien ainesten arvo
59441:                                              on enintään 25 % tuotteen
59442:                                              vapaasti tehtaalla -hinnasta
59443: 
59444: 8441         Muut koneet ja laitteet         Valmistus, jossa:               Valmistus, jossa kaikkien
59445:              paperimassan, paperin,                kaikkien käytettyjen      käytettyjen ainesten arvo ei
59446:              kartongin tai pahvin edelleen   ainesten arvo ei ylitä 40 %     ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59447:              käsittelyä varten, myös         tuotteen vapaasti tehtaalla -   tehtaalla -hinnasta
59448:              kaikenlaiset leikkuukoneet      hinnasta, ja
59449:                                                    edellä mainittuun
59450:                                              rajoitukseen sisältyvänä,
59451:                                              käytettyjen samaan
59452:                                              nimikkeeseen kuin tuote
59453:                                              luokiteltavien ainesten arvo
59454:                                              on enintään 25 % tuotteen
59455:                                              vapaasti tehtaalla -hinnasta
59456: 
59457: 8444-8447    Näihin nimikkeisiin kuuluvat    Valmistus, jossa kaikkien
59458:              tekstiiliteollisuudessa         käytettyjen ainesten arvo ei
59459:              käytettävät koneet              ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59460:                                              tehtaalla -hinnasta
59461: 8448:sta     Nimikkeisiin 8444 ja 8445       Valmistus, jossa kaikkien
59462:              kuuluvien koneiden              käytettyjen ainesten arvo ei
59463:              apukoneet ja -laitteet          ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59464:                                              tehtaalla -hinnasta
59465:                                               HE 31/1997 vp                                            225
59466: 
59467: 
59468: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59469:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59470: 
59471:        ( 11                (21                                           131 tai (41
59472: 
59473: 8452          Ompelukoneet, muut kuin
59474:               nimikkeen 8440
59475:               kirjann itomakoneet;
59476:               erityisesti ompelukoneita
59477:               varten suunnitellut
59478:               huonekalut, alustat, kotelot
59479:               ja suojukset;
59480:               ompelukoneenneulat:
59481: 
59482:                     ompelukoneet               Valmistus, jossa:
59483:               (ainoastaan limipisto-                 kaikkien käytettyjen
59484:               omepelukoneetl, joiden           ainesten arvo ei ylitä 40 %
59485:               yläosa painaa enintään 16        tuotteen vapaasti tehtaalla -
59486:               kg ilman moottoria tai 1 7 kg    hinnasta
59487:               moottori mukaan luettuna               kaikkien yläosan
59488:                                                (moottoria lukuun ottamattai
59489:                                                kokoamiseen käytettyjen ei-
59490:                                                alkuperä-ainesten arvo ei
59491:                                                ylitä käytettyjen alkuperä-
59492:                                                ainesten arvoa,
59493:                                                      ja
59494:                                                      käytetyt langankiristys-
59495:                                                , langansieppaus- ja sik-sak-
59496:                                                mekanismit ovat
59497:                                                alkuperätuotteita
59498: 
59499:               -muut                            Valmistus, jossa kaikkien
59500:                                                käytettyjen ainesten arvo ei
59501:                                                ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59502:                                                tehtaalla -hinnasta
59503: 
59504: 8456 - 8466   Nimikkeisiin 8456 - 8466         Valmistus, jossa kaikkien
59505:               kuuluvat työstäkoneet ja         käytettyjen ainesten arvo ei
59506:               koneet sekä niiden osat ja       ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59507:               tarvikkeet                       tehtaalla -hinnasta
59508: 
59509: 
59510: 
59511: 
59512: 29 360537J
59513: 226                                              HE 31/1997 vp
59514: 
59515: 
59516: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59517:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
59518: 
59519:        ( 1)                 (2)                                             (3) tai (4)
59520: 
59521: 8469-8472     Toimistokoneet ja -laitteet         Valmistus, jossa kaikkien
59522:               (esim. kirjoituskoneet,             käytettyjen ainesten arvo ei
59523:               laskukoneet, automaattiset          ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59524:               tietojenkäsittelykoneet,            tehtaalla -hinnasta
59525:               monistuskoneet,
59526:               nitomalaitteet)
59527: 
59528: 8480          Kaavauskehykset                     Valmistus, jossa kaikkien
59529:               metallinvalua varten;               käytettyjen ainesten arvo ei
59530:               mallipohjat; valumallit;            ylitä 50 % tuotteen vapaasti
59531:               muotit metallia (muut kuin          tehtaalla -hinnasta
59532:               valukokillit), metallikarbideja,
59533:               lasia, kivennäisaineita,
59534:               kumia tai muovia varten
59535: 
59536: 8482          Kuulalaakerit ja rullalaakerit      Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59537:                                                         kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59538:                                                   luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59539:                                                   kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
59540:                                                         kaikkien käytettyjen
59541:                                                   ainesten arvo ei ylitä 40 %
59542:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
59543:                                                   hinnasta
59544: 
59545: 8484          Tiivisteet, jotka on                Valmistus, jossa kaikkien
59546:               valmistettu metallilevystä ja       käytettyjen ainesten arvo ei
59547:               muusta aineesta tai                 ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59548:               kahdesta tai useammasta             tehtaalla -hinnasta
59549:               metallikerroksesta; erilaisten
59550:               tiivisteiden sarjat ja
59551:               lajitelmat, pusseissa,
59552:               rasioissa tai niiden
59553:               kaltaisissa pakkauksissa
59554:                                                HE 31/1997 vp                                               227
59555: 
59556: 
59557: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59558:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59559: 
59560:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
59561: 
59562: 8485          Koneiden ja laitteiden osat,     Valmistus, jossa kaikkien
59563:               joissa ei ole                    käytettyjen ainesten arvo ei
59564:               sähkökytkinosia, -eristimiä, -   ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59565:               käämejä tai -koskettimia         tehtaalla -hinnasta
59566:               eikä muita sähköteknisiä
59567:               osia, muualle tähän ryhmään
59568:               kuulumattomat
59569: 
59570: 85 ryhmästä   Sähkökoneet ja -laitteet         Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59571:               sekä niiden osat; äänen                kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59572:               tallennus- tai toistolaitteet    luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59573:               sekä tällaisten tavaroiden       kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
59574:               osat ja tarvikkeet, lukuun             kaikkien käytettyjen
59575:               ottamatta nimikkeitä 8501,       ainesten arvo ei ylitä 40 %
59576:               8502, 8518:sta, 8519 -           tuotteen vapaasti tehtaalla -
59577:               8529, 8535- 8537,                hinnasta
59578:               8541 :stä, 8542, 8544 -
59579:               8548, joita koskevat
59580:               säännöt ovat jäljempänä
59581: 
59582: 8501          Sähkömoottorit ja -              Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59583:               generaattorit (ei kuitenkaan           kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59584:               sähkögeneraattori-               ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59585:               yhdistelmät)                     tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59586:                                                hinnasta, ja
59587:                                                      edellä mainittuun
59588:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
59589:                                                käytettyjen nimikkeen 8503
59590:                                                ainesten arvo on enintään
59591:                                                10 % tuotteen vapaasti
59592:                                                tehtaalla -hinnasta
59593: 228                                            HE 31/1997 vp
59594: 
59595: 
59596: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59597:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
59598: 
59599:        ( 1)                 (2)                                           (3) tai (4)
59600: 
59601: 8502          Sähkögeneraattori-               Valmistus, jossa:                 Valmistus, jossa kaikkien
59602:               yhdistelmät ja pyörivät                 kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59603:               sähkömuuttajat                   ainesten arvo ei ylitä 40 %       ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59604:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -     tehtaalla -hinnasta
59605:                                                hinnasta, ja
59606:                                                       edellä mainittuun
59607:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
59608:                                                käytettyjen nimikkeen 8501
59609:                                                tai 8503 ainesten yhteisarvo
59610:                                                ei ylitä 10 % tuotteen
59611:                                                vapaasti tehtaalla -hinnasta
59612: 
59613: 8518:sta      Mikrofonit ja niiden jalustat;   Valmistus, jossa:                 Valmistus, jossa kaikkien
59614:               kaiuttimet, myös koteloidut;          kaikkien käytettyjen         käytettyjen ainesten arvo ei
59615:               äänitaajuusvahvistimet;          ainesten arvo ei ylitä 40 %       ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59616:               sähköllä toimivat                tuotteen vapaasti tehtaalla -     tehtaalla -hinnasta
59617:               äänenvahvistinyhdistelmät        hinnasta,
59618:                                                     ja
59619:                                                      kaikkien käytettyjen ei-
59620:                                                alkuperäainesten arvo ei ylitä
59621:                                                käytettyjen alkuperäainesten
59622:                                                arvoa
59623: 
59624: 8519          Levysoittimet (joko
59625:               sähkövahvistimaila tai
59626:               ilman), kasettisoittimet ja
59627:               muut äänentoistolaitteet,
59628:               joissa ei ole äänentallennus-
59629:               laitetta:
59630: 
59631:               - sähköiset gramofonit            Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59632:                                                       kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59633:                                                 ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59634:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59635:                                                 hinnasta,
59636:                                                      ja
59637:                                                      kaikkien käytettyjen ei-
59638:                                                 alkuperäainesten arvo ei ylitä
59639:                                                 käytettyjen alkuperäainesten
59640:                                                 arvoa
59641:                                              HE 31/1997 vp                                               229
59642: 
59643: 
59644: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59645:                                                               joka antaa alkuperäaseman
59646: 
59647:        (11                (2)                                          !31 tai (41
59648: 
59649:              -muut                           Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59650:                                                    kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59651:                                              ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59652:                                              tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59653:                                              hinnasta,
59654:                                                   ja
59655:                                                   kaikkien käytettyjen ei-
59656:                                              alkuperäainesten arvo ei ylitä
59657:                                              käytettyjen alkuperäainesten
59658:                                              arvoa
59659: 
59660: 8520         Magneettinauhurit ja muut       Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59661:              äänen tallennuslaitteet,             kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
59662:              myös jos niissä on äänen        ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59663:              toistolaite                     tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59664:                                              hinnasta,
59665:                                                   ja
59666:                                                   kaikkien käytettyjen ei-
59667:                                              alkuperäainesten arvo ei ylitä
59668:                                              käytettyjen alkuperäainesten
59669:                                              arvoa
59670: 
59671: 8521         Videosignaalien tallennus-      Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59672:              tai toistolaitteet, myös              kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59673:              samaan ulkokuoreen              ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59674:              yhdistetyin videovirittimin     tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59675:                                              hinnasta,
59676:                                                   ja
59677:                                                    kaikkien käytettyjen ei-
59678:                                              alkuperäainesten arvo ei ylitä
59679:                                              käytettyjen alkuperäainesten
59680:                                              arvoa
59681: 
59682: 8522         Nimikkeiden 8519-8521           Valmistus, jossa kaikkien
59683:              laitteiden osat ja tarvikkeet   käytettyjen ainesten arvo ei
59684:                                              ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59685:                                              tehtaalla -hinnasta
59686: 230                                            HE 31/1997 vp
59687: 
59688: 
59689: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59690:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59691: 
59692:        ( 1)                 (2)                                          (3) tai (4)
59693: 
59694: 8523          Valmistettu tailantamaton        Valmistus, jossa kaikkien
59695:               materiaali äänen                 käytettyjen ainesten arvo ei
59696:               tallennukseen tai muiden         ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59697:               ilmiöiden vastaavalla tavalla    tehtaalla -hinnasta
59698:               tapahtuvaan tallennukseen,
59699:               ei kuitenkaan 37 ryhmän
59700:               tuotteet
59701: 
59702: 8524          Levyt, nauhat ja muu
59703:               materiaali, jotka sisältävät
59704:               äänitallenteita tai muita
59705:               vastaavalla tavalla
59706:               taliannettuja ilmiöitä, myös
59707:               matriisit ja isiöt äänilevyjen
59708:               valmistusta varten, ei
59709:               kuitenkaan 37 ryhmän
59710:               tuotteet:
59711: 
59712:                    Matriisit ja isiöt          Valmistus, jossa kaikkien
59713:               äänilevyjen valmistusta          käytettyjen ainesten arvo ei
59714:               varten                           ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59715:                                                tehtaalla -hinnasta
59716: 
59717:               -muut                            Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59718:                                                      kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59719:                                                ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59720:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59721:                                                hinnasta,
59722:                                                      ja
59723:                                                      edellä mainittuun
59724:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
59725:                                                käytettyjen nimikkeen 8523
59726:                                                ainesten arvo on enintään
59727:                                                10 % tuotteen vapaasti
59728:                                                tehtaalla
59729:                                                      -hinnasta
59730:                                               HE 31/1997 vp                                                231
59731: 
59732: 
59733: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59734:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59735: 
59736:        (11                 (2)                                           (31 tai (41
59737: 
59738: 8525         Radiopuhelin-, radiolennätin-    Valmistus, jossa:                 Valmistus, jossa kaikkien
59739:              ' yleisradio- tai                     kaikkien käytettyjen         käytettyjen ainesten arvo ei
59740:              televisiolähettimet, myös        ainesten arvo ei ylitä 40 %       ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59741:              yhteenrakennetuin                tuotteen vapaasti tehtaalla -     tehtaalla -hinnasta
59742:              vastaanottimin tai äänen         hinnasta,
59743:              tallennus- tai toistolaittein;        ja
59744:              televisiokamerat                      kaikkien käytettyjen ei-
59745:                                               alkuperäainesten arvo ei ylitä
59746:                                               käytettyjen alkuperäainesten
59747:                                               arvoa
59748: 
59749: 8526         Tutkalaitteet,                   Valmistus, jossa:                 Valmistus, jossa kaikkien
59750:              radionavigointilaitteet ja            kaikkien käytettyjen         käytettyjen ainesten arvo ei
59751:              radiokauko-ohjauslaitteet        ainesten arvo ei ylitä 40 %       ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59752:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -     tehtaalla -hinnasta
59753:                                               hinnasta,
59754:                                                    ja
59755:                                                    kaikkien käytettyjen ei-
59756:                                               alkuperäainesten arvo ei ylitä
59757:                                               käytettyjen alkuperäainesten
59758:                                               arvoa
59759: 
59760: 8527         Radiopuhelin-, radiolennätin-     Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59761:              tai yleisradio-                        kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
59762:              vastaanottimet, myös              ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59763:              samaan ulkokuoreen                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59764:              yhdistetyin äänen tallennus-      hinnasta,
59765:              tai toistolaittein tai kelloin         ja
59766:                                                     kaikkien käytettyjen ei-
59767:                                                alkuperäainesten arvo ei ylitä
59768:                                                käytettyjen alkuperäainesten
59769:                                                arvoa
59770: 232                                            HE 31/1997 vp
59771: 
59772: 
59773: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alku peräainesten valmistus tai käsittely,
59774:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
59775: 
59776:        ( 1)                 (2)                                          (3) tai (41
59777: 
59778: 8528          Televisiovastaanottimet
59779:               (myös videomonitorit ja
59780:               videoprojektorit), myös
59781:               samaan ulkokuoreen
59782:               yhdistetyin yleisradio-
59783:               vastaanottimin tai äänen- tai
59784:               kuvan tallennus- tai
59785:               toistolaittein:
59786: 
59787:                     Videosignaalien            Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59788:               tallennus- tai toistolaitteet,        kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
59789:               joissa on videosignaalin         ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59790:               vastaanottolaite                 tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59791:                                                hinnasta,
59792:                                                     ja
59793:                                                      kaikkien käytettyjen ei-
59794:                                                alkuperäainesten arvo ei ylitä
59795:                                                käytettyjen alkuperäainesten
59796:                                                arvoa
59797: 
59798: 
59799:               -muut                            Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59800:                                                     kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
59801:                                                ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59802:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59803:                                                hinnasta,
59804:                                                     ja
59805:                                                      kaikkien käytettyjen ei-
59806:                                                alkuperäainesten arvo ei ylitä
59807:                                                käytettyjen alkuperäainesten
59808:                                                arvoa
59809: 
59810: 8529          Osat, jotka soveltuvat
59811:               käytettäviksi yksinomaan tai
59812:               pääasiallisesti nimikkeiden
59813:               8525 - 8528 laitteissa:
59814:                                               HE 31/1997 vp                                               233
59815: 
59816: 
59817: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59818:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59819: 
59820:      ( 11                 (21                                            (31 tai (41
59821: 
59822:                    jotka soveltuvat            Valmistus, jossa kaikkien
59823:              käytettäviksi yksinomaan tai      käytettyjen ainesten arvo ei
59824:              pääasiallisesti                   ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59825:              videosignaalien tallennus- tai    tehtaalla -hinnasta
59826:              toistolaitteiden kanssa
59827: 
59828:              -muut                             Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59829:                                                     kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
59830:                                                ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59831:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59832:                                                hinnasta,
59833:                                                     ja
59834:                                                      kaikkien käytettyjen ei-
59835:                                                alkuperäainesten arvo ei ylitä
59836:                                                käytettyjen alkuperäainesten
59837:                                                arvoa
59838: 
59839: 8535         Sähkölaitteet                     Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59840: ja           sähkövirtapiiriin kytkemistä,           kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
59841: 8536         katkaisemista tai                 ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59842:              suojaamista varten tai siihen     tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59843:              liittämistä varten                hinnasta,
59844:                                                      ja
59845:                                                      edellä mainittuun
59846:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
59847:                                                käytettyjen nimikkeen 8538
59848:                                                ainesten arvo on enintään
59849:                                                10 % tuotteen vapaasti
59850:                                                tehtaalla
59851:                                                      -hinnasta
59852: 
59853: 
59854: 
59855: 
59856: 30 3605371
59857: 234                                             HE 31/1997 vp
59858: 
59859: 
59860: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                       Ei-alku peräainesten valmistus tai käsittely,
59861:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
59862: 
59863:        ( 1)                 (2)                                            (3) tai (4)
59864: 
59865: 8537          Taulut, paneelit (myös             Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59866:               numeeriset ohjauspaneelit),        - kaikkien käytettyjen           käytettyjen ainesten arvo ei
59867:               konsolit, pöydät, kaapit ja        ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59868:               muut alustat, joissa on            tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59869:               vähintään kaksi nimikkeen          hinnasta,
59870:               8535 tai 8536 laitetta,              ja
59871:               sähköistä ohjausta tai             - edellä mainittuun
59872:               sähkönjakelua varten, myös         rajoitukseen sisältyvänä,
59873:               sellaiset, joissa on 90            käytettyjen nimikkeen 8538
59874:               ryhmän kojeita ja laitteita,       ainesten arvo on enintään
59875:               muut kuin nimikkeen 8517           10 % tuotteen vapaasti
59876:               kytkentälaitteet                   tehtaalla
59877:                                                    -hinnasta
59878: 
59879: 8541 :stä     Diodit, transistorit ja niiden     Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59880:               kaltaiset                          - kaikki käytetyt ainekset       käytettyjen ainesten arvo ei
59881:               puolijohdekomponentit;             luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59882:               lukuun ottamatta levyjä,           kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
59883:               joita ei vielä ole leikattu        - kaikkien käytettyjen
59884:               puolijohdasiruiksi                 ainesten arvo ei ylitä 40 %
59885:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -
59886:                                                  hinnasta
59887: 
59888: 8542          Elektroniset integroidut piirit    Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59889:               ja mikropiirit                     - kaikkien käytettyjen           käytettyjen ainesten arvo ei
59890:                                                  ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 25 % tuotteen vapaasti
59891:                                                  tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
59892:                                                  hinnasta,
59893:                                                    ja
59894:                                                  - edellä mainittuun
59895:                                                  rajoitukseen sisältyvänä,
59896:                                                  käytettyjen nimikkeen 8541
59897:                                                  tai 8542 ainesten yhteisarvo
59898:                                                  on enintään 10 % tuotteen
59899:                                                  vapaasti tehtaalla -hinnasta
59900:                                                HE 31/1997 vp                                           235
59901: 
59902: 
59903: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59904:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
59905: 
59906:        ( 1)                (2)                                          (3) tai (4)
59907: 
59908: 8544          Eristetty (myös emaloitu tai     Valmistus, jossa kaikkien
59909:               anodisoitu) lanka ja kaapeli     käytettyjen ainesten arvo ei
59910:               (myös koaksiaalikaapeli)         ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59911:               sekä muut eristetyt              tehtaalla -hinnasta
59912:               sähköjohtimet, myös jos
59913:               niissä on liittimiä; optiset
59914:               kuitukaapelit, joissa kullakin
59915:               kuidulla on oma kuorensa,
59916:               myös jos niihin on yhdistetty
59917:               sähköjohtimia tai jos niissä
59918:               on liittimiä
59919: 
59920: 8545          Hiilielektrodit, hiiliharjat,    Valmistus, jossa kaikkien
59921:               lampunhiilet, paristohiilet ja   käytettyjen ainesten arvo ei
59922:               muut grafiitista tai muusta      ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59923:               hiilestä valmistetut tavarat,    tehtaalla -hinnasta
59924:               jollaisia käytetään
59925:               sähkötarkoituksiin, myös jos
59926:               niissä on metallia
59927: 
59928: 8546          Sähköeristimet, mistä            Valmistus, jossa kaikkien
59929:               tahansa aineesta                 käytettyjen ainesten arvo ei
59930:                                                ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59931:                                                tehtaalla -hinnasta
59932: 
59933: 8547          Sähkökoneiden tai -              Valmistus, jossa kaikkien
59934:               laitteiden eristystarvikkeet,    käytettyjen ainesten arvo ei
59935:               joitakin vähäisiä valettaessa    ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59936:               tai puristettaessa ainoastaan    tehtaalla -hinnasta
59937:               yhtenliittämistarkoituksessa
59938:               kiinnitettyjä metalliosia
59939:               (esim. kierteitettyjä hylsyjä)
59940:               lukuun ottamatta kokonaan
59941:               eristysaineesta, muut kuin
59942:               nimikkeen 8546 eristimet;
59943:               sähköjohdinputket ja niiden
59944:               liitoskappaleet, epäjaloa
59945:               metallia, eristysaineella
59946:               vuoratut
59947: 236                                             HE 31/1997 vp
59948: 
59949: 
59950: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59951:                                                                   joka antaa alkuperäaseman
59952: 
59953:        (1)                  (2)                                            (3) tai (4)
59954: 
59955: 8548          Koneiden ja laitteiden             Valmistus, jossa kaikkien
59956:               sähköosat, muualle tähän           käytettyjen ainesten arvo ei
59957:               ryhmään kuulumattomat              ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59958:                                                  tehtaalla -hinnasta
59959: 
59960: 8601 - 8607   Rautatieveturit,                   Valmistus, jossa kaikkien
59961:               raitiomoottorivaunut ja muu        käytettyjen ainesten arvo ei
59962:               liikkuva kalusto sekä niiden       ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59963:               osat                               tehtaalla -hinnasta
59964: 
59965: 8608          Rautatie- tai raitiotieradan       Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
59966:               varusteet ja kiinteät laitteet;          kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
59967:               mekaaniset (myös                   luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
59968:               sähkömekaaniset)                   kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
59969:               merkinanto-, turva- tai                  kaikkien käytettyjen
59970:               liikenteenvalvonta- tai -          ainesten arvo ei ylitä 40 %
59971:               ohjauslaitteet rautateitä,         tuotteen vapaasti tehtaalla -
59972:               raitioteitä, katuja, teitä,        hinnasta
59973:               sisävesiväyliä,
59974:               paikoitustiloja, satamia tai
59975:               lentokenttiä varten; edellä
59976:               mainittujen tavaraoiden osat
59977: 
59978: 8609          Kontit (myös                       Valmistus, jossa kaikkien
59979:               nesteenkuljetuskontit), jotka      käytettyjen ainesten arvo ei
59980:               on erityisesti suunniteltu ja      ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59981:               varustettu yhtä tai                tehtaalla -hinnasta
59982:               useampaa kuljetusmuotoa
59983:               varten
59984: 
59985: 87 ryhmästä   Kuljetusvälineet ja                Valmistus, jossa kaikkien
59986:               kulkuneuvot, muut kuin             käytettyjen ainesten arvo ei
59987:               rautatien tai raitiotien           ylitä 40 % tuotteen vapaasti
59988:               liikkuvaan kalustoon               tehtaalla -hinnasta
59989:               kuuluvat, sekä niiden osat ja
59990:               tarvikkeet, lukuun ottamatta
59991:               nimikkeitä 8709 - 8711,
59992:               8712.sta, 8715 ja 8716,
59993:               joita koskevat säännöt ovat
59994:               jäljempänä
59995:                                                 HE 31/1997 vp                                               237
59996: 
59997: 
59998: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
59999:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
60000: 
60001:        ( 1)                 (2)                                           (3) tai (4)
60002: 
60003: 8709          Itseliikkuvat trukit, joissa ei   Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60004:               ole nosto- eikä                         kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60005:               käsittelylaitteita ja jollaisia   luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60006:               käytetään tehtaissa,              kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60007:               varastoisssa, satama-alueilla           kaikkien käytettyjen
60008:               tai lentokentillä tavaran         ainesten arvo ei ylitä 40 %
60009:               lyhytmatkaiseen                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
60010:               kuljetukseen; traktorit,          hinnasta
60011:               jollaisia käytetään
60012:               rautatieasemilla; edellä
60013:               mainittujen ajoneuvojen osat
60014: 
60015: 8710          Panssarivaunut ja muut            Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60016:               panssaroidut                            kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60017:               taisteluajoneuvot,                luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60018:               moottoroidut, myös                kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60019:               aseistetut, sekä tällaisten             kaikkien käytettyjen
60020:               ajoneuvojen osat                  ainesten arvo ei ylitä 40 %
60021:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -
60022:                                                 hinnasta
60023: 
60024: 8711          Moottoripyörät (myös
60025:               mopot) ja apumoottorilla
60026:               varustetut polkupyörät,
60027:               myös sivuvaunuineen;
60028:               sivuvaunut:
60029: 
60030:               -joissa on
60031:               iskumäntäpolttomoottori,
60032:               iskutilavuus
60033: 
60034:               --enintään 50 cm 3                Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60035:                                                 - kaikkien käytettyjen           käytettyjen ainesten arvo ei
60036:                                                 ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 20 % tuotteen vapaasti
60037:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
60038:                                                 hinnasta,
60039:                                                   ja
60040:                                                 - kaikkien käytettyjen ei-
60041:                                                 alkuperäainesten arvo ei ylitä
60042:                                                 käytettyjen alkuperäainesten
60043:                                                 arvoa
60044: 238                                         HE 31/1997 vp
60045: 
60046: 
60047: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60048:                                                              joka antaa alkuperäaseman
60049: 
60050:        ( 1)                (2)                                        (3) tai (4)
60051: 
60052: 
60053:               -- suurempi kuin 50 cm 3      Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60054:                                                   kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
60055:                                             ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 25 % tuotteen vapaasti
60056:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
60057:                                             hinnasta,
60058:                                                  ja
60059:                                                  kaikkien käytettyjen ei-
60060:                                             alkuperäainesten arvo ei ylitä
60061:                                             käytettyjen alkuperäainesten
60062:                                             arvoa
60063: 
60064:                    muut                     Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60065:                                                  kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
60066:                                             ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60067:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
60068:                                             hinnasta,
60069:                                                  ja
60070:                                                   kaikkien käytettyjen ei-
60071:                                             alkuperäainesten arvo ei ylitä
60072:                                             käytettyjen alkuperäainesten
60073:                                             arvoa
60074: 
60075: 8712:sta      Polku pyörät,                 Valmistus nimikkeeseen           Valmistus, jossa kaikkien
60076:               kuulalaakerittomat            8714 kuulumattomista             käytettyjen ainesten arvo ei
60077:                                             aineksista                       ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60078:                                                                              tehtaalla -hinnasta
60079: 
60080: 8715          Lastenvaunut, lastenrattaat   Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60081:               ja niiden kaltaiset lasten          kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60082:               kuljettamiseen tarkoitetut    luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60083:               laitteet sekä niiden osat     kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60084:                                                   kaikkien käytettyjen
60085:                                             ainesten arvo ei ylitä 40 %
60086:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
60087:                                             hinnasta
60088:                                               HE 31/1997 vp                                               239
60089: 
60090: 
60091: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                    Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60092:                                                                joka antaa alkuperäaseman
60093: 
60094:        (1)                 (2)                                          (31 tai (41
60095: 
60096: 8716          Perävaunut ja                   Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60097:               puoliperävaunut; muut                 kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60098:               kuljetusvälineet, ilman         luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60099:               mekaanista                      kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60100:               kuljetuskoneistoa; niiden             kaikkien käytettyjen
60101:               osat                            ainesten arvo ei ylitä 40 %
60102:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
60103:                                               hinnasta
60104: 
60105: 88 ryhmästä   lima-alukset ja                 Valmistus, jossa kaikki          Valmistus, jossa kaikkien
60106:               avaruusalukset sekä niiden      käytetyt ainekset                käytettyjen ainesten arvo ei
60107:               osat; lukuun ottamatta          luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60108:               nimikkeitä 8804 ja 8805,        kuin tuote                       tehtaalla -hinnasta
60109:               joita koskevat säännöt ovat
60110:               jäljempänä
60111: 
60112: 8804:stä      Moottoroidut laskuvarjot        Valmistus minkä tahansa          Valmistus, jossa kaikkien
60113:               (rotochutesl                    nimikkeen aineksista, myös       käytettyjen ainesten arvo ei
60114:                                               nimikkeen 8804 muista            ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60115:                                               aineksista                       tehtaalla -hinnasta
60116: 
60117: 8805          lima-alusten lähetyslaitteet;   Valmistus, jossa kaikki          Valmistus, jossa kaikkien
60118:               lentotukialusten kannella       käytetyt ainekset                käytettyjen ainesten arvo ei
60119:               käytettävät jarrutuslaitteet    luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60120:               ja niiden kaltaiset laitteet;   kuin tuote                       tehtaalla -hinnasta
60121:               laitteet maassa tapahtuvaa
60122:               lentokoulutusta varten;
60123:               edellä manittujen tavaroiden
60124:               osat
60125: 
60126: 89 ryhmä      Alukset ja muut uivat           Valmistus, jossa kaikki          Valmistus, jossa kaikkien
60127:               rakenteet                       käytetyt ainekset                käytettyjen ainesten arvo ei
60128:                                               luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60129:                                               kuin tuote. Nimikkeen 8906       tehtaalla -hinnasta
60130:                                               alusten runkoja ei kuitenkaan
60131:                                               saa käyttää
60132: 240                                            HE 31/1997 vp
60133: 
60134: 
60135: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60136:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
60137: 
60138:        ( 1)                 (2)                                           (3) tai (4)
60139: 
60140: 90 ryhmästä   optiset valokuvaus-,              Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60141:               elokuva-, mittaus-, tarkistus-          kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60142:               ' tarkkuus-, lääketieteelliset    luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60143:               tai kirurgiset kojeet ja          kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60144:               laitteet; niiden osat ja                kaikkien käytettyjen
60145:               tarvikkeet, lukuun ottamatta      ainesten arvo ei ylitä 40 %
60146:               nimikkeitä 9001, 9002,            tuotteen vapaasti tehtaalla -
60147:               9004, 9005:stä, 9006:sta,         hinnasta
60148:               9007, 9011, 9014:stä,
60149:               9015 - 9020 ja 9024-
60150:               9033, joita koskevat
60151:               säännöt ovat jäljempänä
60152: 
60153: 9001          Optiset kuidut ja optiset         Valmistus, jossa kaikkien
60154:               kuitukimput; optiset              käytettyjen ainesten arvo ei
60155:               kuitukaapelit, muut kuin          ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60156:               nimikkeeseen 8544                 tehtaalla -hinnasta
60157:               kuuluvat; laatat ja levyt
60158:               polarisoivasta aineesta; mitä
60159:               ainetta tahansa olevat
60160:               kehystämättömät linssit
60161:               (myös piilolasit). prismat,
60162:               peilit ja muut optiset
60163:               elementit, muut kun tällaiset
60164:               elementit optisesti
60165:               työstämättömästä lasista
60166: 
60167: 9002          Mitä ainetta tahansa olevat       Valmistus, jossa kaikkien
60168:               kehystetyt linssit, prismat,      käytettyjen ainesten arvo ei
60169:               peilit ja muut optiset            ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60170:               elementit, kun ne ovat            tehtaalla -hinnasta
60171:               kojeiden tai laitteiden osia
60172:               tai tarvikkeita, muut kuin
60173:               tällaiset elementit optisesti
60174:               työstämättömästä lasista
60175: 
60176: 9004          Silmälasit, suojalasit ja         Valmistus, jossa kaikkien
60177:               niiden kaltaiset esineet,         käytettyjen ainesten arvo ei
60178:               näön korjaamiseen, silmien        ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60179:               suojaamiseen tai muuhun           tehtaalla -hinnasta
60180:               tarkoitukseen
60181:                                             HE 31/1997 vp                                               241
60182: 
60183: 
60184: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60185:                                                              joka antaa alkuperäaseman
60186: 
60187:     ( 1)                  (2)                                         (3) tai (4)
60188: 
60189: 9005:stä     Kiikarit ja kaukoputket sekä   Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60190:              niiden jalustat, lukuun              kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60191:              ottamatta tähtitieteellisiä    luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60192:              refraktiokaukoputkia ja        kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60193:              niiden jalustoja                     kaikkien käytettyjen
60194:                                             ainesten arvo ei ylitä 40 %
60195:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
60196:                                             hinnasta,
60197:                                                   ja
60198:                                                   kaikkien käytettyjen ei-
60199:                                             alkuperäainesten arvo ei ylitä
60200:                                             käytettyjen alkuperäainesten
60201:                                             arvoa
60202: 
60203: 9006:sta     Valokuvauskamerat;             Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60204:              valokuvaussalamalaitteet ja          kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60205:              valokuvaussalamalamput,        luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60206:              muut kuin sähkökäyttöiset      kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60207:              salamalamput                         kaikkien käytettyjen
60208:                                             ainesten arvo ei ylitä 40 %
60209:                                             tuotteen vapaasti tehtaalla -
60210:                                             hinnasta,
60211:                                                   ja
60212:                                                   kaikkien käytettyjen ei-
60213:                                             alkuperäainesten arvo ei ylitä
60214:                                             käytettyjen alkuperäainesten
60215:                                             arvoa
60216: 
60217: 
60218: 
60219: 
60220: 31 3605371
60221: 242                                          HE 31/1997 vp
60222: 
60223: 
60224: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60225:                                                                joka antaa alkuperäaseman
60226: 
60227:        (1)                (2)                                           (3) tai (4)
60228: 
60229: 9007         Elokuvakamerat ja                Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60230:              -projektorit, myös jos niissä          kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60231:              on äänen tallennus- tai          luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60232:              toistolaitteet                   kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60233:                                                     kaikkien käytettyjen
60234:                                               ainesten arvo ei ylitä 40 %
60235:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
60236:                                               hinnasta,
60237:                                                     ja
60238:                                                     kaikkien käytettyjen ei-
60239:                                               alkuperäainesten arvo ei ylitä
60240:                                               käytettyjen alkuperäainesten
60241:                                               arvoa
60242: 
60243: 9011         Optiset mikroskoopit, myös       Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60244:              mikrovalokuvausta,                     kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60245:              mikroelokuvausta tai             luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60246:              mikroprojisointia varten         kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60247:                                                     kaikkien käytettyjen
60248:                                               ainesten arvo ei ylitä 40 %
60249:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
60250:                                               hinnasta ,
60251:                                                     ja
60252:                                                     kaikkien käytettyjen ei-
60253:                                               alkuperäainesten arvo ei ylitä
60254:                                               käytettyjen alkuperäainesten
60255:                                               arvoa
60256: 
60257: 9014:stä     Muut navigointikojeet ja -       Valmistus, jossa kaikkien
60258:              laitteet                         käytettyjen ainesten arvo ei
60259:                                               ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60260:                                               tehtaalla -hinnasta
60261:                                                 HE 31/1997 vp                                            243
60262: 
60263: 
60264: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                       Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60265:                                                                   joka antaa alkuperäaseman
60266: 
60267:        ( 11                 (2)                                            (31 tai 141
60268: 
60269: 9015          Geodeettiset (myös                 Valmistus, jossa kaikkien
60270:               fotogrammiset),                    käytettyjen ainesten arvo ei
60271:               hydrografiset,                     ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60272:               oseanografiset,                    tehtaalla -hinnasta
60273:               hydrologiset, meteorologiset
60274:               tai geofysikaaliset kojeet ja
60275:               laitteet, ei kuitenkaan
60276:               kompassit; etäisyysmittarit
60277: 
60278: 9016          Vaa'at, joiden herkkyys on         Valmistus, jossa kaikkien
60279:               vähintään 0,05 g, myös             käytettyjen ainesten arvo ei
60280:               punnuksineen                       ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60281:                                                  tehtaalla -hinnasta
60282: 
60283: 9017          Piirustus- tai merkintäkojeet      Valmistus, jossa kaikkien
60284:               ja matemaattiset laskukojeet       käytettyjen ainesten arvo ei
60285:               (esim. piirustuskoneet,            ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60286:               pantografit, astelevyt,            tehtaalla -hinnasta
60287:               harpikot, laskutikut ja
60288:               laskulevytl; kädessä
60289:               pidettävät pituuksien
60290:               mittaukseen käytettävät
60291:               kojeet (esim. mittatangot ja
60292:               -nauhat sekä mikrometrit ja
60293:               työntömitat), muualle tähän
60294:               ryhmään kuulumattomat
60295: 
60296: 9018          Lääketieteessä, myös
60297:               hammas- tai
60298:               eläinlääketieteessä tai
60299:               kirurgiassa käytettävät
60300:               kojeet ja laitteet, mukaan
60301:               lukien skintigrafiset laitteet,
60302:               muut sähkölääkintälaitteet ja
60303:               näöntarkastuskojeet:
60304: 244                                            HE 31/1997 vp
60305: 
60306: 
60307: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60308:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
60309: 
60310:        ( 1)                (2)                                           (3) tai (4)
60311: 
60312:                     hammaslääkärintuolit,      Valmistus minkä tahansa          Valmistus, jossa kaikkien
60313:               joissa on                        nimikkeen aineksista, myös       käytettyjen ainesten arvo ei
60314:               hammaslääkintälaitteita tai      muista nimikkeen 9018            ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60315:               hammaslääkärin                   aineksista                       tehtaalla -hinnasta
60316:               sylkyastiatelineet
60317: 
60318:                    muut                        Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60319:                                                      kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60320:                                                luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
60321:                                                kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60322:                                                      kaikkien käytettyjen
60323:                                                ainesten arvo ei ylitä 40 %
60324:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
60325:                                                hinnasta
60326: 
60327: 9019          Mekanoterapeuttiset              Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60328:               laitteet; hierontalaitteet;            kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60329:               laitteet psykologisia            luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
60330:               soveltuvuustestejä varten;       kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60331:               otsoni-, happi- tai                    kaikkien käytettyjen
60332:               aerosolihoitolaitteet,           ainesten arvo ei ylitä 40 %
60333:               tekohengityslaitteei'ja muut     tuotteen vapaasti tehtaalla -
60334:               terapeuttiset hengityslaittee!   hinnasta
60335: 
60336: 9020          Muut hengityslaitteet ja         Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60337:               kaasunaamarit (ei                      kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60338:               kuitenkaan suojanaamarit,        luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 25 % tuotteen vapaasti
60339:               joissa ei ole mekaanisia osia    kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60340:               eikä Vaihdettavia                      kaikkien käytettyjen
60341:               suodattimia)                     ainesten arvo ei ylitä 40 %
60342:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
60343:                                                hinnasta
60344:                                               HE 31/1997 vp                                           245
60345: 
60346: 
60347: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60348:                                                                joka antaa alkuperäaseman
60349: 
60350:        (11                (2)                                          (3) tai 141
60351: 
60352: 9024         Koneet ja laitteet aineiden      Valmistus, jossa kaikkien
60353:              (esim. metallin, puun,           käytettyjen ainesten arvo ei
60354:              tekstiilitavaroiden, paperin     ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60355:              tai muovin) kovuuden,            tehtaalla -hinnasta
60356:              lujuuden,
60357:              kokoonpuristuvuuden,
60358:              kimmoisuuden tai muiden
60359:              mekaanisten ominaisuuksien
60360:              testausta varten)
60361: 
60362: 9025         Densimetrit, aerometrit ja       Valmistus, jossa kaikkien
60363:              niiden kaltaiset uppomittarit,   käytettyjen ainesten arvo ei
60364:              lämpömittarit, pyrometrit,       ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60365:              ilmapuntarit, hygrometrit ja     tehtaalla -hinnasta
60366:              psykrometrit, myös
60367:              rekisteröivät, sekä näiden
60368:              kojeiden yhdistelmät
60369: 
60370: 9026         Kojeet ja laitteet nesteiden     Valmistus, jossa kaikkien
60371:              tai kaasujen virtauksen,         käytettyjen ainesten arvo ei
60372:              pinnan korkeuden, paineen        ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60373:              tai muiden vaihtelevien          tehtaalla -hinnasta
60374:              ominaisuuksien mittaamista
60375:              tai tarkkailua varten (esim.
60376:              virtausmittarit, pinnan
60377:              korkeuden osoittimet,
60378:              painemittarit ja
60379:              lämmönkulutusmittaritl, ei
60380:              kuitenkaan nimikkeiden
60381:              9014,9015, 9028tai9032
60382:              kojeet ja laitteet
60383: 246                                             HE 31/1997 vp
60384: 
60385: 
60386: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60387:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
60388: 
60389:        ( 1)                 (2)                                           (3) tai (4)
60390: 
60391: 9027          Kojeet ja laitteet fysikaalista   Valmistus, jossa kaikkien
60392:               tai kemiallista analyysiä         käytettyjen ainesten arvo ei
60393:               varten (esim. polarimetrit,       ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60394:               refraktometrit, spektrometrit     tehtaalla -hinnasta
60395:               sekä kaasu- ja
60396:               savuanalyysilaitteet); kojeet
60397:               ja laitteet viskositeetin,
60398:               huokoisuuden, laajenemisen,
60399:               pinta-jännityksen tai niiden
60400:               kaltaisten ominaisuuksien
60401:               mittaamista tai tarkkailua
60402:               varten; kojeet ja laittet
60403:               lämpömäärän, äänitason tai
60404:               valon voimakkuuden
60405:               mittaamista tai tarkkailua
60406:               varten (myös
60407:               valotusmittarit); mikrotomit
60408: 
60409: 9028          Kaasun, nesteen tai sähkön
60410:               kulutus- tai tuotantomittarit,
60411:               myös niiden
60412:               tarkistusmittarit:
60413: 
60414:                    osat ja tarvikkeet           Valmistus, jossa kaikkien
60415:                                                 käytettyjen ainesten arvo ei
60416:                                                 ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60417:                                                 tehtaalla -hinnasta
60418: 
60419:                    muut                         Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60420:                                                      kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
60421:                                                 ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60422:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
60423:                                                 hinnasta,
60424:                                                      ja
60425:                                                       kaikkien käytettyjen ei-
60426:                                                 alkuperäainesten arvo ei ylitä
60427:                                                 käytettyjen alkuperäainesten
60428:                                                 arvoa
60429:                                        HE 31/1997 vp                                             247
60430: 
60431: 
60432: 
60433: HS-nimike         Tuotteen kuvaus                 Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60434:                                                          joka antaa alkuperäaseman
60435: 
60436: 
60437:      (11                   (2)                                     (31 tai (41
60438: 
60439: 
60440: 9029        Kierroslaskurit,           Valmistus, jossa kaikkien
60441:             tuotannonlaskurit,         käytettyjen ainesten arvo
60442:             taksamittarit,             ei ylitä 40 % tuotteen
60443:             matkamittarit,             vapaasti tehtaalla -
60444:             askelmittarit ja niiden    hinnasta
60445:             kaltaiset kojeet;
60446:             nopeusmittarit ja
60447:             takometrit, muut kuin
60448:             nimikkeeseen 9014 tai
60449:             9015 kuuluvat;
60450:             stroboskoopit
60451: 
60452: 
60453: 9030        Oskilloskoopit,            Valmistus, jossa kaikkien
60454:             spektrianalysaattorit ja   käytettyjen ainesten arvo
60455:             muut sähkösuureiden        ei ylitä 40 % tuotteen
60456:             mittaus- tai               vapaasti tehtaalla -
60457:             tarkkailukojeet ja -       hinnasta
60458:             laitteet; alfa-, beta-,
60459:             gamma-, röntgen-,
60460:             kosmisen tai muun
60461:             ionisoivan säteilyn
60462:             mittaus- tai
60463:             toteamiskojeet ja
60464:             -laitteet
60465: 
60466: 
60467: 9031        Mittaus- ja                Valmistus, jossa kaikkien
60468:             tarkkailukojeet,           käytettyjen ainesten arvo
60469:             -laitteet ja -koneet,      ei ylitä 40 % tuotteen
60470:             muualle tähän ryhmään      vapaasti tehtaalla -
60471:             kuulumattomat;             hinnasta
60472:             profiiliprojektorit
60473: 248                                     HE 31/1997 vp
60474: 
60475: 
60476: 
60477: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                 Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60478:                                                           joka antaa alkuperäaseman
60479: 
60480: 
60481:       ( 1)               (2)                                        (3) tai (4)
60482: 
60483: 
60484: 
60485: 
60486: 9032         Automaattiset säätö- tai   Valmistus, jossa kaikkien
60487:              valvontakojeet ja -        käytettyjen ainesten arvo
60488:              laitteet                   ei ylitä 40 % tuotteen
60489:                                         vapaasti tehtaalla -
60490:                                         hinnasta
60491: 
60492: 
60493: 9033         90 ryhmään kuuluvien       Valmistus, jossa kaikkien
60494:              koneiden, laitteiden ja    käytettyjen ainesten arvo
60495:              kojeiden osat ja           ei ylitä 40 % tuotteen
60496:              tarvikkeet (muualle        vapaasti tehtaalla -
60497:              tähän ryhmään              hinnasta
60498:              kuulumattomat)
60499:                                                HE 31/1997 vp                                               249
60500: 
60501: 
60502: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60503:                                                                 joka antaa alkuperäaseman
60504: 
60505:        (1)                 (2)                                           (31 tai (41
60506: 
60507: 91 ryhmästä   Kellot ja niiden osat, lukuun    Valmistus, jossa kaikkien
60508:               ottamatta nimikkeitä 9105,       käytettyjen ainesten arvo ei
60509:               9109 - 9113, joita               ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60510:               koskevat säännöt ovat            tehtaalla -hinnasta
60511:               jäljempänä
60512: 
60513: 9105          Muut kellot, joissa ei ole       Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60514:               ranne-, tasku- tai niiden              kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
60515:               kaltaisten kellojen koneistoa:   ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60516:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
60517:                                                hinnasta,
60518:                                                     ja
60519:                                                     kaikkien käytettyjen ei-
60520:                                                alkuperäainesten arvo ei ylitä
60521:                                                käytettyjen alkupräainesten
60522:                                                arvoa
60523: 
60524: 9109          Muut täydelliset                 Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60525:               kellokoneistot, kootut                kaikkien käytettyjen        käytettyjen ainesten arvo ei
60526:                                                ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60527:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
60528:                                                hinnasta,
60529:                                                     ja
60530:                                                     kaikkien käytettyjen ei-
60531:                                                alkuperäainesten arvo ei ylitä
60532:                                                käytettyjen alkupräainesten
60533:                                                arvoa
60534: 
60535: 9110          Täydelliset kellokoneistot,      Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60536:               kokoamattomat tai osittain             kaikkien käytettyjen       käytettyjen ainesten arvo ei
60537:               kootut (kellokoneistosarjat);    ainesten arvo ei ylitä 40 %      ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60538:               epätäydelliset                   tuotteen vapaasti tehtaalla -    tehtaalla -hinnasta
60539:               kellokoneistot, kootut;          hinnasta,
60540:               kellojen raakakoneistot                ja
60541:                                                      edellä mainittuun
60542:                                                rajoitukseen sisältyvänä,
60543:                                                käytettyjen nimikkeen 9114
60544:                                                ainesten arvo on enintään
60545:                                                10 % tuotteen vapaasti
60546:                                                tehtaalla -hinnasta
60547: 
60548: 
60549: 
60550: 
60551: 32 3605371
60552: 250                                          HE 31/1997 vp
60553: 
60554: 
60555: HS-nimike          Tuotteen kuvaus                     Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60556:                                                                joka antaa alkuperäaseman
60557: 
60558:        (1,                (2)                                           (3) tai (4)
60559: 
60560: 9111         Ranne-, tasku- tai niiden        Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60561:              kaltaisten kellojen kuoret ja          kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60562:              niiden osat                      luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60563:                                               kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60564:                                                     kaikkien käytettyjen
60565:                                               ainesten arvo ei ylitä 40 %
60566:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
60567:                                               hinnasta
60568: 
60569: 9112         Muut kellonkuoret,               Valmistus, jossa:                Valmistus, jossa kaikkien
60570:              kellonkotelot ja niiden                kaikki käytetyt ainekset   käytettyjen ainesten arvo ei
60571:              kaltaiset, muiden tähän          luokitellaan eri nimikkeeseen    ylitä 30 % tuotteen vapaasti
60572:              ryhmään kuuluvien                kuin tuote, ja                   tehtaalla -hinnasta
60573:              tavaroiden kuoret tai kotelot          kaikkien käytettyjen
60574:              sekä niiden osat                 ainesten arvo ei ylitä 40 %
60575:                                               tuotteen vapaasti tehtaalla -
60576:                                               hinnasta
60577: 9113         Kellonhihnat ja -rannekkeet
60578:              sekä niiden osat:
60579: 
60580:                    epäjaloa metallia, myös    Valmistus, jossa kaikkien
60581:              kullattua tai hopeaitua          käytettyjen ainesten arvo ei
60582:              epäjaloa metallia, tai           ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60583:              jalometallilla pleteroitua       tehtaalla -hinnasta
60584:              metallia
60585:              -muut
60586:                                               Valmistus, jossa kaikkien
60587:                                               käytettyjen ainesten arvo ei
60588:                                               ylitä 50 % tuotteen vapaasti
60589:                                               tehtaalla -hinnasta
60590: 
60591: 92 ryhmä     Soittimet; niiden osat ja        Valmistus, jossa kaikkien
60592:              tarvikkeet                       käytettyjen ainesten arvo ei
60593:                                               ylitä 40 % tuotteen vapaasti
60594:                                               tehtaalla -hinnasta
60595:                                                HE 31/1997 vp                                            251
60596: 
60597: 
60598: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60599:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
60600: 
60601:      ( 1)                  (2)                                            (3) tai (4)
60602: 
60603: 93 ryhmä      Aseet ja ampumatarvikkeet,        Valmistus, jossa kaikkien
60604:               niiden osat ja tarvikkeet         käytettyjen ainesten arvo ei
60605:                                                 ylitä 50 % tuotteen vapaasti
60606:                                                 tehtaalla -hinnasta
60607: 
60608: 94 ryhmästä   Huonekalut; vuoteiden             Valmistus, jossa kaikki
60609:               joustinpohjat ja                  käytetyt ainekset
60610:               vuodevarusteet, kuten patjat      luokitellaan eri nimikkeeseen
60611:               ja tyynyt, sekä niiden            kuin tuote
60612:               kaltaiseet pehmustetut
60613:               sisustustavarat; valaisimet
60614:               ja valaistusvarusteet,
60615:               muualle kuulumattomat;
60616:               valokilvet ja niiden kaltaiset
60617:               tavarat; tehdasvalmisteiset
60618:               rakennukset; lukuun
60619:               ottamatta nimikkeitä
60620:               9401 :stä, 9403:sta, 9405
60621:               ja 9406, joita koskevat
60622:               säännöt ovat jäljempänä
60623: 
60624: 9401 :stä     Huonekalut, epäjaloa              Valmistus, jossa kaikki
60625: ja            metallia, joissa on käytetty      käytetyt ainekset
60626: 9403:sta      pehmustamatonta                   luokitellaan eri nimikkeeseen
60627:               puuvillakangasta, jonka           kuin tuote,
60628:               paino ei ylitä 300 g/m 2          tai
60629:                                                 valmistus nimikkeen 9401
60630:                                                 tai 9403 käyttövalmiiksi
60631:                                                 sovitetusta
60632:                                                 puuvillakankaasta
60633:                                                 edellyttäen, että
60634:                                                       sen arvo ei ylitä 25%
60635:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -
60636:                                                 hinnasta, ja
60637:                                                       kaikki muut käytetyt
60638:                                                 ainekset ovat jo
60639:                                                 alkuperätuotteita ja ne
60640:                                                 luokitellaan muuhun
60641:                                                 nimikkeeseen kuin 9401 tai
60642:                                                 9403
60643: 252                                              HE 31/1997 vp
60644: 
60645: 
60646: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                        Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60647:                                                                    joka antaa alkuperäaseman
60648: 
60649:        ( 1)                 (2)                                             (3) tai (4)
60650: 
60651: 9405          Valaisimet ja                       Valmistus, jossa kaikkien
60652:               valaistusvarusteet, myös            käytettyjen ainesten arvo ei
60653:               hakuvalot ja valonheittimet,        ylitä 50 % tuotteen vapaasti
60654:               sekä niiden osat, muualle           tehtaalla -hinnasta
60655:               kuulumattomat; valokilvet,
60656:               kuten valaistut merkit ja
60657:               valaistut nimikilvet, joissa
60658:               on pysyvästi asennettu
60659:               valonlähde, sekä niiden
60660:               osat, muualle
60661:               kuulumattomat
60662: 
60663: 9406          Tehdasvalmisteiset                  Valmistus, jossa kaikkien
60664:               rakennukset                         käytettyjen ainesten arvo ei
60665:                                                   ylitä 50 % tuotteen vapaasti
60666:                                                   tehtaalla -hinnasta
60667: 
60668: 95 ryhmästä   Lelut, pelit ja urheiluvälineet;    Valmistus, jossa kaikki
60669:               niiden osat ja tarvikkeet;          käytetyt ainekset
60670:               lukuun ottamatta nimikkeitä         luokitellaan eri nimikkeeseen
60671:               9503 ja 9506:sta, joita             kuin tuote
60672:               koskevat säännöt ovat
60673:               jäljempänä
60674: 
60675: 9503          Muut lelut; pienoismallit ja        Valmistus, jossa:
60676:               niiden kaltaiset mallit                   kaikki käytetyt ainekset
60677:               ajanvietetarkoituksiin, myös        luokitellaan eri nimikkeeseen
60678:               mekaaniset, kaikenlaiset            kuin tuote, ja
60679:               palapelit                                 kaikkien käytettyjen
60680:                                                   ainesten arvo ei ylitä 50 %
60681:                                                   tuotteen vapaasti tehtaalla -
60682:                                                   hinnasta
60683:                                                 HE 31/1997 vp                                           253
60684: 
60685: 
60686: HS-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60687:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
60688: 
60689:      ( 1)                   (2)                                           (3) tai (4)
60690: 
60691: 9506:sta      Välineet ja varusteet             Valmistus, jossa kaikki
60692:               voimistelua, voimailua,           käytetyt ainekset
60693:               muuta urheilua (lukuun            luokitellaan eri nimikkeeseen
60694:               ottamatta pöytätennistä) tai      kuin tuote. Golfmailajan
60695:               ulkoilmapelejä tai -leikkejä      teelmiä saa kuitenkin
60696:               varten; muualle tähän             käyttää
60697:               ryhmään kuulumattomat;
60698:               uima-altaat ja kahluualtaat
60699: 
60700: 96 ryhmästä   Erinäiset tavarat, lukuun         Valmistus, jossa kaikki
60701:               ottamatta nimikkeitä              käytetyt ainekset
60702:               9601 :stä, 9602:sta,              luokitellaan eri nimikkeeseen
60703:               9603:sta, 9605, 9606,             kuin tuote
60704:               9612, 9613:sta ja
60705:               9614:stä, joita koskevat
60706:               säännöt ovat jäljempänä
60707: 
60708: 9601 :stä     Eläinkunnasta saaduista,          Valmistus saman nimikkeen
60709: ja            kasvi- tai kivennäisveisto-       valmistetuista veistoaineista
60710: 9602:sta      aineista tehdyt tavarat
60711: 
60712: 9603:sta      Luudat, harjat ja siveltimet      Valmistus, jossa kaikkien
60713:               (lukuun ottamatta                 käytettyjen ainesten arvo ei
60714:               varpuluutia ja niiden kaltaisia   ylitä 50 % tuotteen vapaasti
60715:               tavaroita sekä näädän tai         tehtaalla -hinnasta
60716:               oravan karvaista tehtyjä
60717:               harjoja ja siveltimiä).
60718:               käsikäyttöiset mekaaniset
60719:               lattianlakaisimet,
60720:               moottorittomat;
60721:               maalaustyynyt ja -telat,
60722:               kumi- ja muut
60723:               kuivauspyyhkimet ja mapit
60724: 254                                            HE 31/1997 vp
60725: 
60726: 
60727: H5-nimike           Tuotteen kuvaus                      Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60728:                                                                  joka antaa alkuperäaseman
60729: 
60730:        ( 1}                (2}                                            (3} tai (4}
60731: 
60732: 9605          Toaletti-, ompelu- tai           Jokaisen sarjaan kuuluvan
60733:               kengänkiillotustarvikkeita tai   on täytettävä se sääntö, jota
60734:               vaatteiden puhdistukseen         siihen sovellettaisiin
60735:               käytettäviä tarvikkeita          erillisenä sarjaan
60736:               sisältävät matkapakkaukset       kuulumattomana tavarana.
60737:                                                Ei-alkuperätuotteita voi
60738:                                                kuitenkin sisältyä sarjaan
60739:                                                edellyttäen, että niiden
60740:                                                yhteisavo ei ylitä 1 5 %
60741:                                                sarjan vapaasti tehtaalla -
60742:                                                hinnasta
60743: 
60744: 9606          Napit, myös painonapit,          Valmistus, jossa:
60745:               napinsydämet ja muut                   kaikki käytetyt ainekset
60746:               näiden tavaroiden osat;          luokitellaan eri nimikkeeseen
60747:               napinteelmät                     kuin tuote, ja
60748:                                                      kaikkien käytettyjen
60749:                                                ainesten arvo ei ylitä 50 %
60750:                                                tuotteen vapaasti tehtaalla -
60751:                                                hinnasta
60752: 
60753: 9612          Kirjoituskoneiden värinauhat     Valmistus, jossa:
60754:               ja niiden kaltaiset                    kaikki käytetyt ainekset
60755:               värinauhat, joihin on            luokitellaan eri nimikkeeseen
60756:               imeytetty väri tai joita on      kuin tuote, ja
60757:               muuten valmistettu                     kaikkien käytettyjen
60758:               jättämään painantajälkeä,        ainesten arvo ei ylitä 50 %
60759:               myös keloilla tai kaseteissa;    tuotteen vapaasti tehtaalla -
60760:               värityynyt, myös jos niihin      hinnasta
60761:               on imeytetty väri,
60762:               koteloineen tai ilman
60763: 
60764: 9613:sta      Savukkeensytyttimet, joissa       Valmistus, jossa käytettyjen
60765:               on pietsosähköinen                nimikkeen 9613 ainesten
60766:               sytytysjärjestelmä                arvo on enintään 30 %
60767:                                                 tuotteen vapaasti tehtaalla -
60768:                                                 hinnasta
60769: 
60770: 9614:stä      Tupakkapiiput ja piipunpesät      Valmistus teelmistä
60771:                                    HE 31/1997 vp                                           255
60772: 
60773: 
60774: HS-nimike        Tuotteen kuvaus            Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely,
60775:                                                     joka antaa alkuperäaseman
60776: 
60777:     ( 1)                (2)                                  (3) tai (4)
60778: 
60779: 97 ryhmä    Taideteokset,          Valmistus, jossa kaikki
60780:             kokoelmaesineet ja     käytetyt ainekset
60781:             antiikkiesineet        luokitellaan eri nimikkeeseen
60782:                                    kuin tuote
60783: 256                                          HE 31/1997 vp
60784: 
60785: 
60786: 
60787: 
60788:                                                  LITTE III
60789:                                        EUR.l-TAVARATODISTUS
60790: 
60791:    1. EUR.l-tavaratodistus on laadittava lomak-         vihreä painettu aaltomainen taustakuvio, joka
60792: keelle, jonka malli on tässä liitteessä. Tämä           tekee kaikki mekaanisin tai kemialiisin keinoin
60793: lomake on painettava yhdellä tai useammalla             tehdyt väärennykset havaittaviksi.
60794: niistä kielistä, joilla sopimus on tehty. Todistus on
60795: laadittava jollakin näistä kielistä viejävaltion tai       3. Yhteisön jäsenvaltioiden ja Marokon toimi-
60796: -alueen sisäisen lainsäädännön määräysten mukai-        valtaiset viranomaiset voivat pidättää itselleen
60797: sesti. Jos se laaditaan käsin, se on täytettävä         todistusten paino-oikeuden tai antaa niiden paina-
60798: musteella painokirjaimin.                               misen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi.
60799:                                                         Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa todistuk-
60800:   2. Todistuksen koon on oltava 210 x 297               sessa on oltava maininta tästä hyväksymisestä.
60801: millimetriä; lomakkeen pituus saa kuitenkin olla        Jokaisessa todistuksessa on oltava kirjapainon
60802: enintään 5 millimetriä määrämittaa pienempi tai         nimi ja osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan
60803: enintään 8 millimetriä sitä suurempi. Käytettävän       tunnistaa. Siinä on myös oltava painettu tai
60804: paperin on oltava valkoista, hiokkeetonta, Hima-        muulla tavoin tehty sarjanumero, josta se voidaan
60805: käsiteltyä kirjoituspaperia, joka painaa vähintään      tunnistaa.
60806: 25 grammaa neliömetriä kohti. Siinä on oltava
60807:                                                                              HE 31/1997 vp                                                                          257
60808: 
60809:                                                                             TAVARATODISTUS
60810: 
60811:        1.   Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa)                                                    EUR.1                      N:o A                 000.000
60812: 
60813:                                                                                                  lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen
60814:                                                                                                               lomakkeen täyttämistä
60815: 
60816:                                                                                             2.   Todistus, jota kiytetiin etuuskohteluun oikeutetussa
60817:                                                                                                  kauppavaihdossa
60818: 
60819: 1
60820: i
60821: Ii
60822:        3. Vestunottaja (nimi, täydellinen osoite, maa)
60823:        (merkintä ei pakollinen)
60824: i!                                                                                          välillä (mainitkaa asianomaiset maat, maaryhmät tai alueet)
60825: 
60826: 
60827: 
60828: l1                                                                                          4.   Maa, maaryhmi tai
60829:                                                                                                  alue, jonka alkuperii
60830:                                                                                                  tavaroiden katsotaan
60831:                                                                                                  olevan
60832:                                                                                                                                 5.   Miärimaa, -mearyhmi
60833:                                                                                                                                      tai -alue
60834: 
60835: 
60836: l
60837: i
60838: f5     6.    Kuljetusta koskevat tiedot (merkintä ei pakollinen)                            7.   Huomautuksia
60839: 
60840: 
60841:  1
60842: 1
60843:        8.   Jirjestysnurnero; kollien merkit. numerot, lukumiiri ja laji('); tavaran kuvaus                     9. Bruttomesse              10. K8uppaleskut
60844:                                                                                                                    lkgl tai muu                 (merkintä ei
60845:                                                                                                                    mitta II. m•,                pakollinen)
60846:                                                                                                                    jne.)
60847: 
60848: 
60849: 
60850: 
60851:  t
60852:  i
60853:        1 1. TULLIVIRANOMAISEN TODISTUS
60854:             Ilmoitus vahvistetaan oikeakai
60855:                                                                                                           12. VIEJAN ILMOITUS
60856:                                                                                                                 Allekirjoittanut ilmoittaa, että yllä mainitut
60857:                                                                                                                 tavarat tiyttivit timin todistuksen
60858:  1          Vientiasiakirja(2)
60859:                                                                                                                 saamiseksi vaadittavat edellytykset.
60860:  i          Laji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n:o ..... ..
60861: 
60862:  1
60863:  !
60864:             Tullitoimipaikka •••.•..••....••.•..•..•
60865:             Antamiamaa tai ·alue
60866:                                                                                     leima
60867: 
60868: 
60869:  1
60870:  •
60871:  1
60872:              Päiväys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
60873:                                                                                                                 Paikka ja piiviys . . . . . . . . . . . . . . . .
60874: 
60875: 
60876: 
60877:  i                              fAIIekirjoituSJ
60878: 
60879:  1
60880:  c
60881:                                                                                                                               fA/IeklrjoltuaJ
60882: 
60883: 
60884:      33 3605371
60885: 258                                                        HE 31/1997 vp
60886: 
60887:   13. Tarkastuspyyntö,                                            14. Tarkastuksen tulos
60888:   lähetetään osoittHsHn:
60889: 
60890:                                                                   Suoritettu tarkastus on osoittanut, että tämä todistusn
60891: 
60892: 
60893:                                                                  0       on mainitun tullitoimipaikan antama ja että siinä olevat
60894:                                                                          tiedot ovat oikeita.
60895: 
60896: 
60897:                                                                  0       ei vastaa vaadittuja aitous- ja oikeellisuusedellytyksiä
60898:                                                                          (katso oheisia huomautuksia).
60899: 
60900: 
60901:   Pyydetään tarkastamaan tämän todistuksen aitous ja
60902:   oikeellisuus.
60903: 
60904: 
60905: 
60906: 
60907:                              (Paikks ja pliviys)                                             (Paikka ja päiväys)
60908: 
60909:                                                    Leima                                                           Leima
60910: 
60911: 
60912: 
60913: 
60914:            (Allekirjoitus)                                                 (Allekirjoitus)
60915: 
60916:                                                                   (1 Merkitään rasti asianomaiseen kohtaan.
60917: 
60918: 
60919: 
60920: 
60921:                                                            HUOMAUTUKSIA
60922: 
60923: 
60924:  1. Todistuksesta ei saa pyyhkiä pois merkintöjä, eikä siihen saa tehdä uusia merkintöjä vanhojen päälle. Mahdolliset
60925:     . siih"n tehtävät muutokset on suoritettava viivaamalla yli virheelliset merkinnät ja tarvittaessa lisäämillä halutut
60926:       merkinnät. Lomakkeen täyttäneen on varmennettava näin tehdyt muutokset ja antamismaan tai -alueen
60927:       tulliviranomaisen on vahvistettava ne.
60928: 
60929:  2. Tavarat on merkittävä tihän todistukseen jättiminä väliin tyhjää rivii, ja kunkin tavaran eteen on merkittävä
60930:     järjestysnumero. Välittömästi viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva. Käyttämättömät tilat on viivattava
60931:     siten, että niihin on mahdotonta tehdä myöhemmin lisäyksiä.
60932: 
60933:  3. Tavarat ilmaistaan tavanomaisin kauppanimityksin ja riittävän yksityiskohtaisesti, että ne voidaan yksilöidä.
60934:                                                                 HE 31/1997 vp                                                                  259
60935: 
60936:                                                        TAVARATODISTUSHAKEMUS
60937: 
60938: 
60939:      1. Vieji   (nimi, täydellinen osoite, maa) (merkintä ei pakollinen)                EUR.1                   N:o A              000.000
60940: 
60941:                                                                                         Lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen
60942:                                                                                                        lomakkeen täyttämistä
60943: 
60944:                                                                                    2.   Hakemus todistusta vanen, jota kiytetiin
60945:                                                                                         etuuskohteluun oikeutetussa kauppavaihdossa
60946: 
60947: 
60948: 
60949: 
60950:      3.   Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa) (merkintä ei pakollinen)                                 ja
60951: 
60952: 
60953: 
60954:                                                                                    välillä (mainitkaa asianomaiset maat, maaryhmät tai alueet))
60955: 
60956:                                                                                    4.   Maa, maaryhmi tai             5.   Miirimaa, ....aaryhmä
60957:                                                                                         alue, jonka alkuperii              tai .aJue
60958:                                                                                         tavaroiden katsotaan
60959:                                                                                         olevan
60960: 
60961: 
60962: j    6; ·Kuljetusta koskevat tiedot (merkintä ei pakollinen)                       7.   Huomautuksia
60963: 
60964: 1
60965: 1
60966: ..
60967: 1    8.   Jirjestysnumero; koUien merkit, numerot. lukumiiri ja laji('); tavaran kuvaus                9. Bruttomassa          10. Kauppalaskut
60968: 
60969: 1                                                                                                         (kgl tai muu
60970:                                                                                                           mitta II. m•,
60971:                                                                                                                                    (merkintä ei
60972:                                                                                                                                    pakollinen)
60973: i                                                                                                         jne.)
60974: 
60975: 
60976: 
60977: t
60978: f
60979: i
60980: 260                                                                             HE 31/1997 vp
60981: 
60982:                                                                                VIEJÄN ILMOITUS
60983: 
60984: 
60985:       Allekirjoittanut kääntöpuolella mainittujen tavaroiden viejä
60986: 
60987: 
60988:       ILMOITTAA, että nämä tavarat täyttävät oheisen todistuksen saamiseksi vaadittavat edellytykset;
60989: 
60990: 
60991:       MAINITSEE seuraavassa seikat, joiden nojalla nämä tavarat täyttävät mainitut edellytykset:
60992: 
60993: 
60994: 
60995: 
60996:                       •    0.      0   ••••••••      0   •••   0   •••••          0   ••••            0   •••   0   0   0   0.   0   •••      0   •••••      0   •••   0   •••••••   0.   0   •
60997: 
60998: 
60999: 
61000: 
61001:                        •   •   •   0   0   0   •••••••••   0.      0   0   0   •••    0   0   0   0   0   0.   0.   0   ••••         0.   0   0   •••   0   •••   0   •••••••••      0   0.   0
61002: 
61003: 
61004: 
61005: 
61006:       ESITTÄÄ        seuraavat todistusasiakirjat( 1 )
61007: 
61008: 
61009: 
61010: 
61011:       SITOUTUU esittämään asianomaisten viranomaisten pyynnöstä kaiken sen lisätodistusaineiston, jonka
61012:                      ne mahdollisesti katsovat tarpeelliseksi oheisen todistuksen antamiseksi sekä tarvittaessa
61013:                      hyväksymään kaikki mainittujen viranomaisten suorittamat, kirjanpitoansa ja yllä
61014:                      mainittujen tavaroiden valmistusolosuhteisiin kohdistuvat tarkastukset;
61015: 
61016: 
61017:       PYYTÄÄ,        että näille tavaroille annettaisiin oheinen todistus.
61018: 
61019: 
61020: 
61021: 
61022:                                                                                                                             (Paikka ja plivlys}
61023: 
61024: 
61025: 
61026: 
61027:                                                                                                                                  {Allekirjoitus}
61028: 
61029: 
61030: 
61031: 
61032:        1
61033:       ( )   Esimerkiksi: tuontiasiakirjat, tavaratodistukset, kauppalaskut, valmistajan ilmoitukset jne., jotka
61034:             koskevat valmistukseen käytettyjä tuotteita tai samassa tilassa jälleenvietyjä tavaroita
61035:                                                  HE 31/1997 vp                                                      261
61036: 
61037:                                                    LIITE IV
61038: 
61039:                                        27 artiklassa tarkoitettu ilmoitus
61040: 
61041: 
61042: 
61043: Allekirjoittanut, tässä asiakirjassa tarkoitettujen tavaroiden viejä, ilmoittaa, että ellei toisin ilmoiteta('),
61044: nämä tavarat täyttävät alkuperäaseman saamiseksi vaaditut edellytykset etuuskohteluun oikeutetussa
61045: kauppavaihdossa:
61046: 
61047: 
61048:       Euroopan yhteisön kanssa/Marokon kanssa( 2 )
61049: 
61050: 
61051: ja, että tavaroiden alkuperämaa on:
61052: 
61053: 
61054:       Marokosta/Euroopan yhteisöstä( 2 ) ( 3 )
61055: 
61056: 
61057: 
61058: 
61059:                                                                                     (paikka ja päiväys)
61060: 
61061: 
61062: 
61063: 
61064:                                                                                     (allekirjoitus)
61065: 
61066: 
61067:                                                                                     (Allekirjoituksen jäljessä on
61068:                                                                                     oltava ilmoituksen
61069:                                                                                     allekirjoittaneen henkilön
61070:                                                                                     nimenselvennys)
61071: 
61072: 
61073: 
61074: 
61075:  1
61076: ( )   Jos laskussa esitetään myös tuotteita, jotka eivät ole yhteisön alkuperätuotteita, viejän on
61077:       osoitettava ne selvästi.
61078: 
61079: 
61080:  2
61081: ( )   Yliviivaneva tarpeeton.
61082: 
61083: 
61084: 1'1   Voidaan viitata tiettyyn laskun erityissarakkeeseen, jossa ilmoitetaan kunkin tuotteen elkuperämaa.
61085: 262                                            HE 31/1997 vp
61086: 
61087:                                                    LIITE V
61088: 
61089:                    Leiman malli, jota tarkoitetaan 22 artiklan 3 kohdan b alakohdassa
61090: 
61091: 
61092: 
61093: 
61094:                                                        -30mm-
61095: 
61096: 
61097:                                                  (')         EUR.1
61098:                                           t
61099:                                           E
61100:                                           E
61101:                                          0
61102:                                          (')
61103: 
61104:                                          ~
61105:                                                            (2)
61106: 
61107: 
61108: 
61109: 
61110:        1
61111:       ( )   Viejävaltion tai -alueen lyhenne tai vaakuna
61112:        2
61113:       ( )   Valtuutetun viejän tunnistamiseksi tarvittavat merkinnät
61114:                                                                 HE 31/1997 vp                                            263
61115: 
61116:                                                                       LIITE VI
61117: 
61118:                                                                     ILMOITUSMALLI
61119: 
61120: 
61121:        Allekirjoittanut ilmoittaa, että tässä laskussa tarkoitetut tuotteet on tuotettu
61122:        .••.••••••••••••.••••••••••••.•.••...•........••• :ssa/ssä
61123: 
61124: 
61125:        ja (tapauksen mukaan)
61126: 
61127: 
61128:        a) ( 1 ) täyttävät käsitteeseen 'kokonaan tuotetut tuotteet' liittyvät säännöt
61129:        tai
61130:        b) (1 ) on valmistettu seuraavista tuotteista:
61131:        Kuvaus          Alkuperämaa( 2 )                         Arvo (')
61132: 
61133: 
61134: 
61135: 
61136:        ja niille on suoritettu seuraava valmistus:
61137:        ....•.•••••..••.•••••••••••••••••..•.•..•.•.••.•••••.••••••••.•••.••••••••.•..•••••..• (valmistus ilmoitettava)
61138: 
61139: 
61140:        .••••••••..•.•••...••.••... :ssa/ssä
61141: 
61142: 
61143:        Tehty
61144:                                                                 (Paikka)          (Aika)              (Allekirjoitus)
61145: 
61146: 
61147: 
61148: 
61149: e.l   Täytttttävä tarvittaessa.
61150: e1    Täytettävä tarvittaessa. Tässä tapauksessa,
61151:       - jos tavarat ovat jonkin kyseisessä sopimuksessa tarkoitetun maan alkuperätuotteita,
61152:         ilmoitetaan tämä maa,
61153:       - jos tavarat ovat jonkin muun maan alkuperätuotteita, ilmoitettava "kolmas maa".
61154: 264                                                                                                 HE 31/1997 vp
61155: 
61156:                                                                                                             LIITE VII
61157: 
61158: 1. VieJä (1)
61159: 
61160:                                                                                                                      EUROOPAN YHTEISÖN
61161:                                                                                                                      a
61162:                                                                                                                      ..................................
61163:                                                                                                                                             (painokirjaimin)
61164:                                                                                                                                   välistä kauppavaihtoa koskevissa
61165: 2. VastaanottaJa 11 l                                                                                                                    määräyksissä vaadittu
61166: 
61167:                                                                                                                                            TIEDOTUSTODISTUS
61168:                                                                                                                                           TAVARATODISTUKSEN
61169:                                                                                                                                              antamista varten
61170: 
61171: 13. Käsittelijä ll l                                                                                                 4. Vaihe, JOssa valmistus ta1 käsittely toteutettiin
61172: 
61173: 
61174:     6. l ullitoimipaikka (2)                                                                                         5. Virallista käyttöä varten
61175: 
61176: 
61177: 1'· 1 uont1as1akirJa (;i/
61178: 
61179:  aji .•..•••••...• N:o                         •••••••••••                     0   ••••   0.   0   ••   0   ••   0
61180: 
61181: 
61182: 
61183: jsarja      •••••         0   •••••   0.   0   ••   0   •••      0.   0.   0   0.   0   ••••   0.   0   ••••
61184: 
61185: 
61186: 
61187: ~nnenu
61188: 
61189: 
61190:                                                                      TAVARAT MÄÄRÄMAAHAN VI ETÄESSÄ
61191:     8. Merkit, numerot, kollien määrä ja                                       ~· Nimikkeen numero ja tavaran kuvaus                          10. Määrä (3)
61192:     aatu
61193: 
61194: 
61195:                                                                                                                                               :11. Arvo (4)
61196: 
61197: 
61198: 
61199: 
61200:                                                                                TUODUT TUOTETUT TUOTTEET
61201:     12. Nimikkeen numero Ja tavaran kuvaus                                                                           1 J. Alkuperämaa (l>)    14. Määrä 13)        15. Arvo (2)(4)
61202: 
61203: 
61204: 
61205: 
61206: 16. Toteutetun valmistuksen ta1 käsittelyn laatu
61207: 
61208: 1 7. Huomautukset
61209: 
61210: 
61211: 
61212: 18. TULLIVIRANOMAISEN TODISTUS                                                                                       19. VIEJÄN ILMOITUS
61213: 
61214: Ilmoitus vahvistetaan oikeaksi                                                                                       Allekirjoittanut ilmoittaa, enl tlhln Iomakkaaseen merkityt
61215:                                                                                                                       iedot ovat oikeita.
61216: !Asiakirja    •   0   0   ••••   0   •••••••            0   •••••••            0   ••••••      0.   0   •••      0
61217: 
61218: 
61219: 
61220: 
61221: Laji ••••••••••••••• N:o                                0.   0   •••   0.      0   •••••••••••••
61222: 
61223: 
61224: 
61225: 
61226: tfullitoimipaikka             ................................
61227:                                                                                                                      Tehty •••••••••••• ,           .........................
61228:                                                                                         Tullitoimipaikan
61229:                                                                                                leima                           (paikka)                   (plivlys)
61230: 
61231: 
61232: •    0   •••••••••••••••••••••••                                 0
61233: 
61234: 
61235: 
61236:                                                                                                                      0   0   ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
61237: 
61238: 
61239: 
61240:                   (allekirjoitus)                                                                                                              (allekirjoitus)
61241:                                                           HE 31/1997 vp                                                       265
61242: 
61243: 
61244: jrARKASTUSPYYNTÖ                                                           !TARKASTUKSEN TULOS
61245: 
61246: ~llekirjoittanut tullivirkailija pyytää tarkastamaan                       Allekirjoittaneen tullivirkailijan toteuttamasta
61247: ämän tiedotustodistuksen aitouden ja oikeellisuuden                         arkastuksesta ilmeni, että tämä
61248:                                                                            iedotustodistus:
61249: 
61250:                                                                            a)   on mainitun tullitoimipaikan antama ja
61251:                                                                                 että siinä olevat tiedot ovat oikeita (*)
61252: 
61253:                                                                            b)   ei vastaa vaadittuja aitous- ja
61254: ifehty • . . . . • • . . . . • . . . . . • . . . . . . . . . . . . • . .        oikeellisuusedellytyksiä (katso liitteenä
61255:               (paikka ja päiväys)                                               olevat huomautukset) (*)
61256: 
61257: 
61258:                                                                            Tehty
61259:                                                                                            (paikka ja päiväys)
61260: 
61261: 
61262:        Tulli-                                                                    Tulli-
61263:       toimi-                                                                    toimi-
61264:       paikan                                                                    paikan
61265:        leima                                                                     leima
61266: 
61267: 
61268: 
61269:                 (virkailijan allekirjoitus)
61270: 
61271:                                                                            (virkailijan allekirjoitus)
61272: 
61273: 
61274:                                                                            (') Yliviivaneva tarpeeton
61275: 
61276: 
61277: 
61278:                                               VIITTAUS KÄÄNTÖPUOLELLE
61279: (1)    Nimi tai toiminimi ja täydellinen osoite.
61280: (2)    Merkintä ei pakollinen.
61281: (3)    Kilogramma, hehtolitra, kuutiometri tai muita mittoja.
61282: (4) Pakkauksia pidetään yhtenä kokonaisuutena niiden sisältämien tavaroiden kanssa. Tätä
61283:        määräystä ei kuitenkaan sovelleta pakkauksiin, jotka eivät ole tyypillisiä pakkauksessa
61284:        olevalle tuotteelle ja joiden oma kestävä käyttöarvo, joka on riippumaton niiden
61285:        pakkaustarkoituksesta.
61286: (5) Täytettävä tarvittaessa. Tässä tapauksessa:
61287:        - jos tavarat ovat peräisin jostakin kyseisessä sopimuksessa tarkoitetusta maasta,
61288:           ilmoitetaan tämä maa,
61289:        • jos .tavarat ovat peräisin muusta maasta, merkitään nkolmas maan.
61290: (*)    Arvo on ilmoitettava alkuperäsääntöihin liittyvien määräysten mukaisesti.
61291: 266                                         HE 31/1997 vp
61292: 
61293: 
61294: 
61295: 
61296:                                               LIITE VIII
61297: 
61298:                              Yhteinen julistus pöytäkirjan 1 artiklasta
61299: 
61300:    Osapuolet sopivat, että pöytäkirjan l artiklan e   koskevan yleissopimuksen VII artiklan täytän-
61301: kohdan määräykset eivät vaikuta Marokon oikeu-        töönpanoon liittyvän sopimuksen perusteella ke-
61302: teen hyötyä erityisestä ja erilaisesta kohtelusta     hitysmaille myönnetyistä poikkeuksista.
61303: sekä kaikista muista tullitariffeja ja kauppaa
61304: 
61305: 
61306: 
61307: 
61308:                           Yhteinen julistus pöytäkirjan 19 ja 33 artiklasta
61309: 
61310:   Osapuolet sopivat tarpeesta laatia selittäviä       alakohdan ja 33 artiklan 1 ja 2 kohdan täytän-
61311: huomautuksia pöytäkirjan 19 artiklan 1 kohdan b       töönpanoa varten.
61312: 
61313: 
61314: 
61315: 
61316:                              Yhteinen julistus pöytäkirjan 39 artiklasta
61317: 
61318:    Pöytäkirjan 39 artiklan soveltamista varten        tarkoituksena on määrätä poikkeuksia alkuperä-
61319: yhteisö ilmoittaa olevansa valmis aloittamaan         sääntöihin sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen.
61320: niiden Marokon hakemusten tarkastelun, joiden
61321:                                              HE 31/1997 vp                                               267
61322: 
61323: 
61324: 
61325: 
61326:                                          PÖYTÄKIRJA N:o 5
61327:    HALLINTOVIRANOMAISTEN KESKINÄISESTÄ AVUNANNOSTA TULLIASIOISSA
61328: 
61329:                    1 ARTIKLA                           tavaa keskinäistä avunantoa koskevien säännösten
61330:                                                        soveltamista. A vunannon piiriin eivät myöskään
61331:                    Määritelmät                         kuulu tiedot, jotka on saatu oikeusviranomaisten
61332:                                                        pyynnöstä käytettyjen valtuuksien perusteella,
61333:   Tässä pöytäkirjassa tarkoitetaan:                    elleivät nämä viranomaiset anna tähän suostumus-
61334:                                                        taan.
61335:   a) 'tullilainsäädännöllä' sopimuspuolten alueil-
61336:      la sovellettavia säännöksiä, jotka koskevat
61337:      tavaroiden tuontia, vientiä, kauttakuljetusta                        3 ARTIKLA
61338:      ja asettamista tullimenettelyyn mukaan lu-
61339:      kien mainittujen osapuolten toteuttamat kiel-                  Pyynnöstä annettava apu
61340:      to-, rajoitus- ja valvontatoimenpiteet,
61341:                                                           1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen toi-
61342:   b) 'pyynnön esittäneellä viranomaisella' toimi-      mittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tämän
61343:      valtaista hallintoviranomaista, jonka sopi-       pyynnöstä kaikki asiaa koskevat tiedot, jotta tämä
61344:      muspuoli on nimennyt tähän tarkoitukseen          voi varmistaa, että tullilainsäädäntöä sovelletaan
61345:      ja joka pyytää avunantoa tulliasioissa,           oikein, erityisesti tiedot havaituista tai suunnitel-
61346:                                                        luista toimista, jotka ovat tai olisivat tullilainsää-
61347:   c) 'pyynnön vastaanottaneella viranomaisella'        dännön vastaisia.
61348:      toimivaltaista hallintoviranomaista, jonka
61349:      sopimuspuoli on nimennyt tähän tarkoituk-           2. Pyynnön vastaanottanut viranomainen il-
61350:      seen ja joka vastaanottaa pyynnön avunan-         moittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tä-
61351:      nosta tulliasioissa,                              män pyynnöstä, onko toisen osapuolen alueelta
61352:                                                        viedyt tavarat tuotu asianmukaisesti toisen osa-
61353:   d) 'henkilötiedolla' kaikkia tunnistettuun tai       puolen alueelle ja yksilöi tarvittaessa tavaroihin
61354:      tunnistettavissa olevaan luonnolliseen henki-     sovelletun tullimenettelyn.
61355:      löön liittyviä tietoja.
61356:                                                           3. Pyynnön vastaanottanut viranomainen to-
61357:                                                        teuttaa lainsäädäntönsä mukaisesti pyynnön esit-
61358:                    2 ARTIKLA                           täneen viranomaisen pyynnöstä erityistä valvon-
61359:                                                        taa:
61360:                   Soveltarnisala
61361:                                                          a) luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöi-
61362: 1. Sopimuspuolet avustavat toisiaan toimivaltaan-           hin, joiden perustellusti uskotaan toteuttavan
61363: sa kuuluvissa asioissa tässä pöytäkirjassa määrä-           tai toteuttaneen tullilainsäädännön vastaisia
61364: tyin menettelyin ja edellytyksin ehkäistäkseen,             toimia,
61365: tutkiakseen ja paljastaakseen tullilainsäädännön
61366: vastaisia toimia.                                        b) paikkoihin, JOISsa tavaroita on varastoitu
61367:                                                             siten, että perustellusti voidaan olettaa, että
61368:    2. Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu avunanto tul-         niitä aiotaan käyttää toisten sopimuspuolten
61369: liasioissa koskee niitä sopimuspuolten hallintovi-          tullilainsäädännön vastaisissa liiketoimissa,
61370: ranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia soveltamaan
61371: tätä pöytäkirjaa. Se ei rajoita rikosasioissa annet-     c) sellaisten tavaroiden liikkumiseen, joiden on
61372: 268                                           HE 31/1997 vp
61373: 
61374:       ilmoitettu mahdollisesti olevan tullilainsää-     misalaan, alueellaan pysyvästi asuvalle tai sinne
61375:       dännön vastaisten toimien kohteena,               sjoittautuneelle vastaanottajalle. Tällöin sovelle-
61376:                                                         taan 6 artiklan 3 kohtaa.
61377:   d) kuljetusvälineisiin, joita perustellusti usko-
61378:      taan käytetyn tai käytettävän tai voitavan
61379:      käyttää tullilainsäädännön vastaisissa toimis-                        6 ARTIKLA
61380:      sa.
61381:                                                         A vunantoa koskevien pyyntöjen muoto ja sisältö
61382:                    4 ARTIKLA                               1. Tämän pöytäkirjan mukaiset pyynnöt teh-
61383:                                                         dään kirjallisesti. Asiakirjat, joiden katsotaan aut-
61384:             Oma-aloitteinen avunanto                    tavan vastaamisessa tällaisiin pyyntöihin, liitetään
61385:                                                         pyyntöön. Suulliset pyynnöt voidaan hyväksyä,
61386:    Sopimuspuolet avustavat toisiaan lainsäädän-         jos tämä asian kiireellisyyden vuoksi on tarpeen,
61387: tönsä, sääntöjensä ja muiden säädöstensä mukai-         mutta ne on viipymättä vahvistettava kirjallisesti.
61388: sesti, jos ne pitävät sitä tullilainsäädännön oikean
61389: soveltamisen kannalta tarpeellisena, erityisesti sil-     2. Tämän artiklan 1 kohdan mukaisissa pyyn-
61390: loin kun ne saavat tietoja:                             nöissä esitetään seuraavat tiedot:
61391:   -   toimista, jotka ovat tai joiden he otaksuvat        a) pyynnön esittävä viranomainen,
61392:       olevan tämän tullilainsäädännön vastaisia ja
61393:       joilla saattaa olla merkitystä muille sopi-         b) pyydetyt toimenpiteet,
61394:       muspuolille,
61395:                                                           c) pyynnön tarkoitus ja aihe,
61396:   -   uusista keinoista tai menetelmistä, joita
61397:       käytetään näiden toimien toteuttamisessa,           d) asiaan liittyvä lainsäädäntö, säännöt ja muut
61398:                                                              oikeudelliset seikat,
61399:   -   tavaroista, joiden tiedetään olevan tullilain-
61400:       säädännön vastaisten toimien kohteena,              e) mahdollisimman tarkat ja täydelliset tiedot
61401:                                                              tutkinnan kohteena olevista luonnollisista
61402:   -   luonnollisista henkilöistä tai oikeushenki-            henkilöistä tai oikeushenkilöistä,
61403:       löistä, joiden perustellusti uskotaan toteut-
61404:       tavan tai toteuttaneen tullilainsäädännön           f) yhteenveto asiaa koskevista seikoista ja jo
61405:       vastaisia toimia,                                      suoritetuista kyselyistä, lukuun ottamatta 5
61406:                                                              artiklassa tarkoitettuja tapauksia.
61407:   -   kuljetusvälineistä, JOista voidaan perustel-
61408:       lusti uskoa, että niitä on käytetty, käytetään       3. Pyynnöt tehdään pyynnön vastaanottavan
61409:       tai voidaan käyttää tullilainsäädännön vas-       viranomaisen virallisella kielellä tai jollakin sen
61410:       taisten toimien toteuttamisessa.                  hyväksymällä kielellä.
61411: 
61412:                    5 ARTIKLA                               4. Jos pyyntö ei täytä muotovaatimuksia, sen
61413:                                                         korjaamista tai täydentämistä voidaan vaatia; kui-
61414:                    Tiedoksiannot                        tenkin voidaan toteuttaa varotoimenpiteitä.
61415: 
61416:    Pyynnön vastaanottanut viranomainen toteuttaa
61417: pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä oman                             7 ARTIKLA
61418: lainsäädäntönsä mukaisesti kaikki tarvittavat toi-
61419: menpiteet                                                             Pyyntöjen täyttäminen
61420: 
61421:   -   toimittaakseen kaikki asiakirjat,                    1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen toimii
61422:                                                         avunpyynnön täyttämiseksi toimivaltansa ja käy-
61423:   -   antaakseen tiedoksi kaikki päätökset,             tettävissä olevien voimavarojensa mukaan samalla
61424:                                                         tavoin kuin se toimisi omaan lukuunsa tai saman
61425:   jotka kuuluvat tämän pöytäkirjan sovelta-             sopimuspuolen muiden viranomaisten pyynnöstä,
61426:                                               HE 31/1997 vp                                              269
61427: 
61428: ja toimittaa hallussaan jo olevia tietoja, ja tekee        b) voisi vaarantaa niiden yleistä järjestystä,
61429: tai teettää tarkoituksenmukaisia tutkimuksia. Tätä            turvallisuutta tai muita keskeisiä etuja, tai
61430: määräystä sovelletaan myös hallintoyksikköön,
61431: jolle pyynnön vastaanottanut viranomainen on               c) koskisi muuta kuin tullilainsäädäntöä, tai
61432: pyynnön osoittanut, kun viimeksi mainittu ei voi
61433: toimia omaan lukuunsa.                                     d) loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalai-
61434:                                                               suuksia.
61435:    2. A vunantopyynnöt täytetään pyynnön vas-
61436: taanottaneen sopimuspuolen lainsäädännön, sään-             2. Jos pyynnön esittävä viranomainen pyytää
61437: töjen ja muiden oikeudellisten säädösten mukai-          sellaista avunantoa, jota se ei itse voisi pyydettä-
61438: sesti.                                                   essä antaa, se huomauttaa tästä seikasta pyynnös-
61439:                                                          sään. Pyynnön vastaanottanut viranomainen saa
61440:    3. Sopimuspuolen asianmukaisesti valtuutetut          päättää, miten kyseiseen pyyntöön vastataan.
61441: virkamiehet voivat toisen asianosaisen sopimus-
61442: puolen suostumuksella ja sen määräämin edelly-              3. Jos avunannosta kieltäydytään, kieltäytymis-
61443: tyksin saada pyynnön vastaanottaneen tai tämän           päätös ja sen perustelut on viipymättä annettava
61444: vastuualueeseen kuuluvan toisen viranomaisen             tiedoksi pyynnön esittäneelle viranomaiselle.
61445: toimitiloista tietoja, jotka koskevat tullilainsäädän-
61446: nön vastaisia tai mahdollisesti vastaisia toimia ja
61447: joita pyynnön esittänyt viranomainen tarvitsee                             10 ARTIKLA
61448: tämän pöytäkirjan soveltamiseksi.
61449:                                                               Velvoite noudattaa luottamuksellisuutta
61450:    4. Sopimuspuolen virkamiehet voivat toisen
61451: asianosaisen sopimuspuolen suostumuksella ja jäl-           1. Kaikki tämän pöytäkirjan mukaisesti missä
61452: kimmäisen määräämin edellytyksin olla läsnä              tahansa muodossa annetut tiedot ovat luottamuk-
61453: tehtäessä tutkimuksia jälkimmäisen alueella.             sellisia. Tietoihin sovelletaan salassapitovelvolli-
61454:                                                          suutta ja sitä suojaa, jonka tiedot saaneen osapuo-
61455:                                                          len tällaisia tietoja koskeva lainsäädäntö takaa,
61456:                     8 ARTIKLA                            sekä yhteisön viranomaisiin sovellettavien vastaa-
61457:                                                          vien säännösten tarjoamaa suojaa.
61458:      Tietojen välityksessä käytettävä muoto
61459:                                                             2. Henkilötietoja saa toimittaa ainoastaan, jos
61460:    1. Pyynnön vastaanottanut viranomainen il-
61461:                                                          sopimuspuolten lainsäädännöissä määrätty henki-
61462: moittaa tutkimusten tulokset pyynnön esittäneelle
61463:                                                          löiden tietosuojan taso on vastaava. Sopimuspuol-
61464: viranomaiselle asiakirjoina, oikeaksi todistettuina
61465:                                                          ten on taattava vähintään sellainen tietosuojan
61466: asiakirjajäljennöksinä, kertomuksina ja muina sel-
61467:                                                          taso, joka on tämän pöytäkirjan liitteessä esitet-
61468: laisina asiakirjoina.
61469:                                                          tyjen periaatteiden mukainen.
61470:   2. Kaikki 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat voi-
61471: daan korvata tietokoneella tuotetulla missä tahan-
61472: sa muodossa olevalla samansisältöisenä tiedolla.                           11 ARTIKLA
61473: 
61474:                                                                            Tietojen käyttö
61475:                     9 ARTIKLA
61476:                                                             1. Saatuja tietoja, mukaan lukien henkilötiedot,
61477:       Poikkeukset avunantovelvollisuudesta               käytetään yksinomaan tämän pöytäkirjan tarkoi-
61478:                                                          tuksiin, ja sopimuspuolet voivat käyttää niitä
61479:    1. Sopimuspuolet voivat kieltäytyä tässä pöy-         muihin tarkoituksiin ainoastaan, jos niillä on
61480: täkirjassa tarkoitetusta avunannosta, jos avun-          tiedot antaneen hallintoviranomaisen etukäteen
61481: pyyntöön suostuminen:                                    antama kirjallinen suostumus; tietoihin sovelle-
61482:                                                          taan kaikkia kyseisen viranomaisen asettamia
61483:    a) voisi loukata Marokon tai jonkin sellaisen         rajoituksia. Näitä määräyksiä ei sovelleta silloin
61484:       yhteisön jäsenvaltion itsemääräämisoikeutta,       kun tämän pöytäkirjan tarkoituksiin saatuja tietoja
61485:       jolta tässä pöytäkirjassa tarkoitettua avunan-     voidaan käyttää myös huumausaineiden ja psyko-
61486:       taa pyydetään, tai                                 trooppisten aineiden laittoman kaupan vastaisissa
61487: 270                                          HE 31/1997 vp
61488: 
61489: toimissa. Näitä tietoja voi 2 kohdan rajoitusten        pöytäkirjan soveltamisesta aiheutuneiden kulujen
61490: mukaisesti toimittaa muille viranomaisille, jotka       korvaamista, lukuun ottamatta tarvittaessa asian-
61491: ovat suoraan mukana huumausaineiden laittoman           tuntijoille ja todistajille sekä muun kuin julkisen
61492: kaupan vastaisissa toimissa.                            laitoksen palveluksessa oleville tulkeille ja kään-
61493:                                                         täjille maksettuja korvauksia.
61494:    2. Mitä 1 kohdassa määrätään ei estä tietojen
61495: käyttöä tullilainsäädännön rikkomisen vuoksi vi-
61496: reille pannuissa oikeudellisissa tai hallinnollisissa                      14 ARTIKLA
61497: menettelyissä. Nämä tiedot toirnittaneelle toimi-
61498: valtaiselle viranomaiselle ilmoitetaan viipymättä                          Soveltaminen
61499: tällaisesta käytöstä.
61500:                                                            1. Tämän pöytäkirjan soveltaminen uskotaan
61501:    3. Sopimuspuolet voivat pöytäkirjatussa todis-       toisaalta Marokon kansallisille tulliviranomaisille
61502: tusaineistossa, kertomuksissa ja todistuksissa sekä     ja Euroopan yhteisöjen komission toimivaltaisille
61503: tuomioistuinten käsiteltävinä olevissa menettelyis-     toimielimille sekä toisaalta tarvittaessa jäsenvalti-
61504: sä ja kanteissa käyttää todisteina tietoja, jotka on    oiden tulliviranomaisille. Ne päättävät kaikista
61505: hankittu ja asiakirjoja, joita on käytetty tämän        pöytäkirjan soveltamisessa tarvittavista käytännön
61506: pöytäkirjan määräysten mukaisesti.                      toimenpiteistä ja järjestelyistä ottaen huomioon
61507:                                                         tietosuojaa koskevat säännöt. Ne voivat pöytäkir-
61508:                                                         jassa n:o 4 olevalla 40 artiklalla perustetun
61509:                    12 ARTIKLA                           tulliyhteistyökomitean välityksellä suositella as-
61510:                                                         sosiointineuvostolle muutoksia, joita niiden mu-
61511:              Asiantuntijat ja todistajat                kaan olisi tehtävä tähän pöytäkirjaan.
61512: 
61513:    1. Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen                 2. Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään ja
61514: edustaja voidaan valtuuttaa esiintymään hänelle         ilmoittavat toisilleen yksityiskohtaisista sovelta-
61515: myönnettyjen valtuuksien asettamissa rajoissa asi-      mista koskevista säännöistä, jotka on annettu
61516: antuntijana tai todistajana tämän pöytäkirjan so-       tämän pöytäkirjan määräysten mukaisesti.
61517: veltamisalaan kuuluvien asioiden vuoksi vireille
61518: pannuissa oikeudellisissa tai hallinnollisissa me-
61519: nettelyissä toisen sopimuspuolen tuomioistuimis-                           15 ARTIKLA
61520: sa, sekä hankkimaan esineitä, asiakirjoja tai niiden
61521: oikeaksi todistettuja jäljennöksiä, jotka voivat olla                   Täydentävä luonne
61522: tarpeen menettelyssä. Oikeuteen saapumista kos-
61523: kevassa pyynnössä on ilmoitettava tarkasti mistä           1. Tämä pöytäkirja ei estä vaan täydentää
61524: asiasta ja missä ominaisuudessa edustajaa kuul-         keskinäistä avunantoa koskevia sopimuksia, joita
61525: laan.                                                   on tehty tai saatetaan tehdä yhden tai useamman
61526:                                                         Euroopan unionin jäsenvaltion ja Marokon välillä.
61527:    2. Valtuutettu virkamies nauttii suojaa, jonka       Pöytäkirja ei myöskään estä mainittujen sopimus-
61528: voimassa oleva lainsäädäntö takaa pyynnön esit-         ten mukaista laajempaa keskinäistä avunantoa.
61529: täneen viranomaisen virkamiehille sen alueella.
61530:                                                            2. Nämä sopimukset eivät rajoita yhteisön
61531:                                                         säännöksiä, jotka koskevat komission toimival-
61532:                    13 ARTIKLA                           taisten yksiköiden ja jäsenvaltioiden tulliviran-
61533:                                                         omaisten välistä kaikkien saatujen tulliasioita
61534:       Avunannosta aiheutuneet kustannukset              koskevien, mahdollisesti yhteisöä kiinnostavien
61535:                                                         tietojen vaihtoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
61536:   Sopimuspuolet eivät vaadi toisiltaan tämän            11 artiklan soveltamista.
61537:                                              HE 31/1997 vp                                               271
61538: 
61539: 
61540: 
61541: 
61542:                                              Pöytäkirjan liite
61543:                 TIETOSUOJAN ALALLA SOVELLETTAVAT PÄÄPERIAATTEET
61544: 
61545:   1. Tietokoneella käsiteltäviltä henkilötiedoilta           tietoja pääasiassa käytetään sekä tiedostosta
61546: edellytetään seuraavaa:                                      vastuussa olevan henkilön henkilöllisyys,
61547:                                                              vakituinen kotipaikka ja työpaikka,
61548:   a) ne on saatava ja niitä on käsiteltävä tasa-
61549:      puolisesti ja lainmukaisesti,                       b) saada kohtuullisin väliajoin sekä ilman koh-
61550:                                                              tuuttomia viiveitä ja kuluja vahvistus mah-
61551:   b) ne on säilytettävä tarkoin määriteltyjä ja              dollisen, häntä koskevia henkilötietoja sisäl-
61552:      laillisia tarkoituksia varten eikä niitä saa            tävän atk-tiedoston olemassaolosta sekä näi-
61553:      käyttää näiden tarkoitusten kanssa ristiriitai-         den tietojen ymmärrettävässä muodossa ole-
61554:      sella tavalla,                                          va tiedoksianto,
61555: 
61556:   c) niiden on oltava tarkoituksenmukaisia, asi-         c) saada tarvittaessa nämä tiedot oikaistuiksi
61557:      aankuuluvia ja kohtuullisia, ottaen huo-                tai poistetuiksi, jos niitä on käsitelty vastoin
61558:      mioon tarkoitukset, joita varten ne on kerät-           kansallista lainsäädäntöä, soveltamalla tä-
61559:      ty,                                                     män liitteen 1 ja 2 kohdassa esitettyjä
61560:                                                              perusperiaatteita,
61561:   d) niiden on oltava täsmällisiä ja tarvittaessa
61562:      ajanmukaistettuja,                                  d) käyttää laillisia muutoksenhakukeinoja, ellei
61563:                                                             tiedonantopyynnön tai tarvittaessa edellä
61564:   e) ne on säilytettävä sellaisessa muodossa, ettei         mainitussa b ja c alakohdassa tarkoitetun
61565:      asianomaisen henkilön yksilöinti ole mah-              tiedoksiannon, oikaisun tai poistamisen joh-
61566:      dollista kauemmin kuin on tarpeen menette-             dosta ole ryhdytty toimenpiteisiin.
61567:      lylle, jota varten tietoja on kerätty.
61568:                                                           5.1. Tämän liitteen 1, 2 ja 4 kohdan määräyk-
61569:    2. Henkilötietoja, joista ilmenee henkilön rotu,    sistä ei voida poiketa, paitsi jäljempänä esitetyissä
61570: poliittiset tai uskonnolliset mielipiteet tai muut     tapauksissa.
61571: uskomukset sekä terveyttä tai sukupuolielämää
61572: koskevia seikkoja, ei saa käsitellä tietokoneella,        5.2. Tämän liitteen 1, 2 ja 4 kohdan määräyk-
61573: ellei kansallisessa lainsäädännössä ole sopivia        sistä voidaan poiketa, kun sopimuspuolen lainsää-
61574: suojasäännöksiä. Näitä säännöksiä sovelletaan          dännössä niin säädetään ja kun tämä poikkeus on
61575: myös henkilötietoihin, jotka liittyvät rikostuomioi-   demokraattisen yhteiskunnan välttämätön toimen-
61576: hin.                                                   pide ja kun sen tarkoituksena on:
61577: 
61578:    3. On ryhdyttävä tarvittaviin turvatoimiin, jotta     a) suojella valtion turvallisuutta, yleistä järjes-
61579: atk-tiedostoon talletetut henkilötiedot suojataan           tystä sekä valtion talouden etuja tai torjua
61580: laitonta tuhoamista, vahingossa tapahtuvaa häviä-           rikoksia,
61581: mistä ja luvatonta muuttamista, levittämistä tai
61582: pääsyä vastaan.                                          b) suojella henkilöitä, joita kyseiset tiedot kos-
61583:                                                             kevat tai toisten oikeuksia ja vapauksia.
61584:    4. Jokaisella henkilöllä on oltava oikeus:
61585:                                                          5.3. Laissa voidaan säätää tämän liitteen 4
61586:    a) jos häntä koskevat henkilötiedot tallennetaan    kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitettujen
61587:       atk-tiedostoon, selvittää, mihin tarkoituksiin   oikeuksien rajoittamisesta, kun kyse on atk-
61588: 272                                             HE 31/1997 vp
61589: 
61590: tiedostoista, jotka sisältävät tilastollisiin tarkoituk-      6. Tämän liitteen määräysten ei tulkita rajoit-
61591: siin tai tieteelliseen tutkimukseen käytettäviä hen-       tavan tai estävän sopimuspuolen valtuutta myön-
61592: kilötietoja, kun tämä käyttö ei selvästikään louk-         tää henkilöille, joita tiedot koskevat, laajempaa
61593: kaa sellaisten henkilöiden yksityisyyttä, joita tie-       suojelua kuin tässä liitteessä määrätään.
61594: dot koskevat.
61595:                                              HE 31/1997 vp                                     273
61596: 
61597: 
61598: 
61599: 
61600:                                           PÄÄTÖSASIAKIRJA
61601: 
61602: 
61603:      Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat
61604:      BELGIAN KUNINGASKUNTAA,
61605:      TANSKAN KUNINGASKUNTAA,
61606:      SAKSAN LIITTOTASAVALTAA,
61607:      HELLEENIEN TASAVALTAA,
61608:      ESPANJAN KUNINGASKUNTAA,
61609:      RANSKAN TASAVALTAA,
61610:      IRLANTIA,
61611:      ITALIAN TASAVALTAA,
61612:      LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTAA,
61613:      ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTAA,
61614:      ITÄVALLAN TASAVALTAA,
61615:      PORTUGALIN TASA VALTAA,
61616:      SUOMEN TASAVALTAA,
61617:      RUOTSIN KUNINGASKUNTAA,
61618:      ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYTTÄ KUNINGASKUNTAA,
61619: 
61620:   jotka ovat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamis-
61621: sopimuksen sopimuspuolia,
61622: 
61623:      jäljempänä 'jäsenvaltiot', ja
61624: 
61625:   EUROOPAN YHTEISÖÄ, EUROOOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖÄ ja EUROOPAN HIILI-
61626: JA TERÄSYHTEISÖÄ,
61627: 
61628:      jäljempänä 'yhteisö',
61629: 
61630:      sekä
61631: 
61632:      täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat MAROKON KUNINGASKUNTAA, jäljempänä 'Marokko'
61633: ja
61634: 
61635:    jotka ovat kokoontuneet Brysselissä    patvana          kuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdek-
61636: sänkymmentäviisi allekirjoittamaan Euro-Välimeri-sopimuksen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenval-
61637: tioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista, jäljempänä 'Euro-Välimeri-sopimus',
61638: ovat hyväksyneet seuraavat tekstit:
61639: 
61640:      Euro-Välimeri-sopimus, sen liitteet ja seuraavat pöytäkirjat
61641: 
61642:      PÖYTÄKIRJA N:o 1 Marokosta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta
61643:                       järjestelystä,
61644:      PÖYTÄKIRJA N:o 2 Marokosta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta
61645:                       järjestelystä, ·
61646:      PÖYTÄKIRJA N:o 3 yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia Marokkoon koskevas-
61647:                       ta järjestelystä,
61648: 35 3605371
61649: 274                                         HE 31/1997 vp
61650: 
61651:   PÖYTÄKIRJA N:o 4 käsitteen 'peräisin olevat tuotteet' (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallin-
61652:                    nollisen yhteistyön menetelmistä,
61653:   PÖYTÄKIRJA N:o 5 hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa.
61654: 
61655: 
61656:   Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat sekä Marokon täysivaltaiset edustajat ovat antaneet
61657: seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat yhteiset julistukset:
61658: 
61659:   Yhteinen julistus sopimuksen 5 artiklasta
61660:   Yhteinen julistus sopimuksen 10 artiklasta
61661:   Yhteinen julistus sopimuksen 12 artiklasta
61662:   Yhteinen julistus sopimuksen 33 artiklasta
61663:   Yhteinen julistus sopimuksen 39 artiklasta
61664:   Yhteinen julistus sopimuksen 42 artiklasta
61665:   Yhteinen julistus sopimuksen 43 artiklasta
61666:   Yhteinen julistus sopimuksen 49 artiklasta
61667:   Yhteinen julistus sopimuksen 50 artiklasta
61668:   Yhteinen julistus sopimuksen 51 artiklasta
61669:   Yhteinen julistus sopimuksen 64 artiklasta
61670:   Yhteinen julistus sopimuksen 65 artiklasta
61671:   Yhteinen julistus sopimuksen 34, 35, 76 ja 77 artiklasta
61672:   Yhteinen julistus sopimuksen 90 artiklasta
61673:   Yhteinen julistus sopimuksen 96 artiklasta
61674:   Yhteinen julistus tekstiilituotteista
61675:   Yhteinen julistus alueelle paluusta.
61676: 
61677: 
61678:    Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat sekä Marokon täysivaltaiset edustajat ovat myös
61679: ottaneet huomioon seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat kirjeenvaihtona tehdyt sopimukset:
61680: 
61681:    Kirjeenvaihtona tehty sopimus Marokon tiettyjen tekstiili- ja vaatetustuotteiden tuontiin soveltamien
61682: viitehintojen poistamista koskevan 12 artiklan 1 kohdasta.
61683:    Kirjeenvaihtona tehty sopimus pöytäkirjassa 1 olevasta 1 artiklasta, joka koskee yhteisen tullitariffin
61684: nirnikkeeseen 06.03.10 (liitetään sopimukseen) kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen
61685: yhteisöön suuntautuvaa tuontia.
61686: 
61687: 
61688:   Marokon täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon seuraavan tämän päätösasiakirjan liitteenä
61689: olevan Euroopan yhteisön julistuksen:
61690: 
61691:   Julistus sopimuksen 29 artiklasta.
61692: 
61693: 
61694:   Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon seuraavat tämän
61695: päätösasiakirjan liitteenä olevat Marokon julistukset:
61696: 
61697:   1. Julistus ydinenergiayhteistyöstä.
61698:   2. Julistus investoinneista.
61699:   3. Julistus Marokon etujen turvaamisesta.
61700: 
61701:   Tehty Brysselissä
61702:                                              HE 31/1997 vp                                               275
61703: 
61704: 
61705: 
61706: 
61707:                                       YHTEISET JULISTUKSET
61708:                      YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 5 ARTIKLASTA
61709: 
61710:   1. Osapuolet sopivat, että poliittisen vuoropu-         2. Osapuolten mielestä Euroopan parlamentin
61711: helun ministeritasolla olisi tapahduttava vähintään    ja Marokon kansanedustuslaitosten välillä olisi
61712: kerran vuodessa.                                       aloitettava poliittinen vuoropuhelu.
61713: 
61714: 
61715: 
61716: 
61717:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 10 ARTIKLASTA
61718: 
61719:    Osapuolet sopivat vahvistavansa yhdessä Ma-         liitteen 2 luettelossa 3 mainituille tuotteille ennen
61720: rokon maatalousosuuden erottamisen tulleista, jot-     kuin teollisuusosuuden purkaminen aloitetaan.
61721: ka ovat voimassa yhteisön alkuperätavaroita tuo-
61722: taessa ennen sopimuksen voimaan tuloa sopimuk-            Jos Marokon on korotettava 1.1.1995 asti edellä
61723: sen liitteen 2 luettelossa 2 mainituille tuotteille.   mainituille tuotteille voimassa olevia tulleja maa-
61724:                                                        talousosuuden johdosta, se myöntää yhteisölle 25
61725:   Tätä periaatetta sovelletaan myös sopimuksen         prosentin alennuksen tullien korotuksesta.
61726: 
61727: 
61728: 
61729: 
61730:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 12 ARTIKLASTA
61731: 
61732:    1. Osapuolet sopivat, että tekstiili- ja vaate-        2. Edellä olevan 12 artiklan 2 kohdassa
61733: tusalan tuotteiden osalta viitehintojen poistamises-   tarkoitetuille tuotteille, joita koskee tariffien pois-
61734: sa noudatettavasta aikataulusta sekä 12 artiklan 1     taminen, aletaan suorittaa teknisiä tarkastuksia
61735: kohdassa tarkoitetusta tariffialennuksesta sovitaan    Marokossa yhteisön teknisellä tuella. Marokko
61736: ennen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekir-       sitoutuu aloittamaan tekniset tarkastukset ennen
61737: joittamista.                                           31 päivää joulukuuta 1999.
61738: 
61739: 
61740: 
61741: 
61742:                      YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 33 ARTIKLASTA
61743: 
61744:    Juoksevien maksujen vaihdettavuudessa sovel-        letaan kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) pe-
61745:                                                        russäännön VIII artiklaa.
61746: 276                                         HE 31/1997 vp
61747: 
61748:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 39 ARTIKLASTA
61749: 
61750:    Sopimuksen yhteydessä osapuolet sopivat, että      malleihin liittyvät oikeudet (topografia), julkaise-
61751: henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen     mattomien tietojen suojelu ja teollisen omaisuu-
61752: kuuluvat erityisesti tekijänoikeudet, myös tietoko-   den suojelemista koskevan Tukholmassa vuonna
61753: neohjelmien tekijänoikeudet, sekä lähioikeudet,       1967 tarkistetun Pariisin yleissopimuksen (Parii-
61754: teolliset ja kaupalliset merkit, maantieteelliset     sin liitto) 10 a artiklassa tarkoitettu vilpillisen
61755: viittaukset, myös alkuperänimitykset, teollinen       kilpailun estäminen.
61756: muotoilu ja mallit, patentit, integroituihin piiri-
61757: 
61758: 
61759: 
61760: 
61761:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 42 ARTIKLASTA
61762: 
61763:    Osapuolet vahvistavat hajautetun yhteistyön oh-    alueella sekä Euroopan yhteisön ja sen kumppa-
61764: jelmien merkityksen täydentävänä keinona edistää      nien välillä.
61765: kokemusten vaihtoa ja tietojen siirtoa Välimeren
61766: 
61767: 
61768: 
61769: 
61770:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 43 ARTIKLASTA
61771: 
61772:   Osapuolet sopivat, että taloudellisen yhteistyön    menpiteiden ja polkumyynnin valvonnan alalla.
61773: yhteydessä säädetään teknisestä tuesta suojatoi-
61774: 
61775: 
61776: 
61777: 
61778:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 49 ARTIKLASTA
61779: 
61780:    Osapuolet tunnustavat tarpeen nykyaikaistaa        tukiohjelman toteuttamiseksi teollisuuden aloilla,
61781: Marokon tuotantosektoria sen paremmaksi mu-           joita kehotetaan käyttämään hyväkseen raken-
61782: kauttamiseksi kansainväliseen ja eurooppalaiseen      teidensa uudistamista ja ajan tasalle saattamistaan
61783: talouteen.                                            pystyäkseen ratkaisemaan vaikeudet, joita voi
61784:                                                       ilmetä kaupankäynnin vapauttamisen ja erityisesti
61785:   Yhteisö huolehtii tuen antamisesta Marokolle        tariffien poistamisen seurauksena.
61786: 
61787: 
61788: 
61789: 
61790:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 50 ARTIKLASTA
61791: 
61792:   Sopimuspuolten mielestä on tärkeää lisätä Ma-       seksi yhteisön sijoitusten edistämisen välineistä
61793: rokkoon tehtyjä sijoituksia.                          yhteisön tästä asiasta annettujen määräysten mu-
61794:                                                       kaisesti.
61795:   Ne sopivat edistävänsä Marokon pääsyä osalli-
61796:                                              HE 31/1997 vp                                              277
61797: 
61798:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 51 ARTIKLASTA
61799: 
61800:    Osapuolet sopivat 51 artiklassa tarkoitetun yh-     mahdollista sekä tämän toiminnan ensisijaiseksi
61801: teistyötoiminnan aloittamisesta niin pian kuin         asettamisesta.
61802: 
61803: 
61804: 
61805: 
61806:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 64 ARTIKLASTA
61807: 
61808:    Osapuolet tarkastelevat marokkolaisen työnte-       tyiskohtaisten sääntöjen soveltamista.
61809: kijän, joka on laillisesti työssä jäsenvaltion alu-
61810: eella, laillisesti maassa perheiden jälleenyhdistä-       Syrjinnän poistamista irtisanomisessa koskevaa
61811: misen nimissä oleskelevien puolison ja lasten          sopimuksen 64 artiklan 1 kohtaa ei voida soveltaa
61812: pääsyä jäsenvaltion työmarkkinoille, ei kuitenkaan     oleskeluluvan uusimisen saamiseksi. Oleskelulu-
61813: kausityöntekijöiden, komennustyöntekijöiden tai        van saantia, uusimista tai kieltämistä säädellään
61814: harjoittelijoiden osalta, työntekijän ammatillisen     ainoastaan kunkin jäsenvaltion lainsäädännöllä
61815: laillisen oleskelun ajan, sanotun kuitenkaan rajoit-   sekä Marokon ja tämän jäsenvaltion kahdenväli-
61816: tamatta kunkin jäsenvaltion edellytysten ja yksi-      sillä sopimuksilla.
61817: 
61818: 
61819: 
61820: 
61821:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 65 ARTIKLASTA
61822: 
61823:   Lähtökohtana pidetään, että ilmaisu 'heidän          ottajamaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
61824: perheenjäsenensä' määritellään kyseisen vastaan-
61825: 
61826: 
61827: 
61828: 
61829:             YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 34, 35, 76 JA 77 ARTIKLASTA
61830: 
61831:    Jos Marokko sopimuksen määräysten asteittai-        autettaisiin Marokkoa selviytymään näistä vaike-
61832: sen täytäntöönpanon aikana kohtaa vakavia vai-         uksista.
61833: keuksia maksutaseessaan, voivat Marokko ja yh-
61834: teisö aloittaa neuvottelut sopiviropien keinojen ja      Tällaisia neuvotteluja käydään yhteistyössä
61835: yksityiskohtaisten sääntöjen määrittämiseksi, jotta    Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa.
61836: 
61837: 
61838: 
61839: 
61840:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 90 ARTIKLASTA
61841: 
61842:   1. Osapuolet sopivat tämän sopimuksen tulkit-        sen 90 artiklassa tarkoitetuilla kiireellisillä tapa-
61843: semisesta ja soveltamisesta, että tämän sopimuk-       uksiiia tarkoitetaan jommankumman osapuolen
61844: 278                                          HE 31/1997 vp
61845: 
61846: syyllistymistä sopimuksen perustavanlaatuiseen            2. Osapuolet sopivat, että sopimuksen 90 artik-
61847: rikkomiseen. Sopimuksen perustavanlaatuinen rik-       lassa tarkoitetut 'aiheelliset toimenpiteet' ovat
61848: kominen muodostuu:                                     kansainvälisen oikeuden mukaisesti toteutettuja
61849:                                                        toimenpiteitä. Jos osapuoli toteuttaa toimenpiteen
61850:   -   sellaisesta sopimuksen rikkomisesta, joka        90 artiklassa tarkoitetussa erityisen kiireellisessä
61851:       on vastoin kansainvälisen oikeuden yleisiä       tapauksessa, toinen osapuoli voi aloittaa sovitte-
61852:       sääntöjä,                                        lumenettelyn.
61853: 
61854:   -   tämän sopimuksen 2 artiklassa tarkoitettu-
61855:       jen olennaisten sääntöjen rikkomisesta.
61856: 
61857: 
61858: 
61859: 
61860:                     YHTEINEN JULISTUS SOPIMUKSEN 96 ARTIKLASTA
61861: 
61862:    Tässä sopimuksessa on otettu huomioon Maro-         seen liitetyn pöytäkirjan nojalla myöntämistä me-
61863: kon saarnat edut Ranskan tietyistä maista peräisin     nettelyistä. Tämän vuoksi tätä erityismenettelyä
61864: olevia tai niistä tulevia ja jossain jäsenvaltiossa    on pidettävä kumottuna sopimuksen voimaantu-
61865: erityiseen tuontimenettelyyn asetettuja tavaroita      losta alkaen.
61866: koskevan, Euroopan yhteisön perustamissopimuk-
61867: 
61868: 
61869: 
61870: 
61871:                          YHTEINEN JULISTUS TEKSTIILITUOTTEISTA
61872: 
61873:    Sovitaan, että tekstiilituotteita koskevasta jär-   vuonna 1995       voimassa    olevan   sopimuksen
61874: jestelystä laaditaan erityispöytäkirja ennen 31        määräykset.
61875: päivää joulukuuta 1995 ja siinä tuodaan esille
61876: 
61877: 
61878: 
61879: 
61880:                          YHTEINEN JULISTUS ALUEELLE PALUUSTA
61881: 
61882:    Osapuolet     sopivat      molemminpuolisten        si. Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalaisina
61883: määräysten antamisesta ja molemminpuolisten            pidetään jäsenvaltioiden kansalaisia, jotka täyttä-
61884: toimenpiteiden toteuttamisesta maastaan lähtenei-      vät yhteisön määritelmät.
61885: den kansalaistensa alueelle paluun helpottamisek-
61886:                                                HE 31/1997 vp                                             279
61887: 
61888: 
61889: 
61890: 
61891:          EUROOPAN YHTEISÖN JA MAROKON VÄLINEN KIRJEENVAIHTONA
61892:          TEHTY SOPIMUS MAROKON TffiTTYJEN TEKSTIILI- JA VAATETUS-
61893:         TUOTTEIDEN TUONTIIN SOVELTAMIEN VIITEHINTOJEN POISTAMISTA
61894:                     KOSKEVAN 12 ARTIKLAN 1 KOHDASTA
61895: 
61896: 
61897: A. Yhteisön kirje
61898: 
61899: 
61900: Arvoisa Herra,
61901: 
61902:    Euro-Välimeri -assosiointisopimuksen 12 artik-           -   sopimuksen voimaantulosta viitehinta pois-
61903: lan 1 kohdan ja siihen liittyvän yhteisen julistuk-             tetaan neljännesosalta tuotteita, joihin sitä
61904: sen perusteella osapuolet sopivat seuraavasta,                  sovelletaan,
61905: sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan 1
61906: kohdan muiden määräysten noudattamista:                     -   vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulos-
61907:    1. Yhteisöstä peräisin oleviin 51-63 lukuihin                ta nämä viitehinnat poistetaan puolelta tuot-
61908: luokiteltuihin ja sopimuksen liitteessä 5 oleviin               teita, joihin niitä sovelletaan,
61909: tekstiili- ja vaatetustuotteisiin sovellettu viitehinta
61910: alennetaan sopimuksen voimaantulosta 75 pro-                -   kahden vuoden kuluttua sopimuksen voi-
61911: senttiin yleisesti sovelletuista viitehinnoista.                maantulosta nämä viitehinnat poistetaan
61912:                                                                 kolmelta neljäsosalta tuotteita, joihin niitä
61913:    Assosiointineuvosto vahvistaa toisen ja kol-                 sovelletaan,
61914: mannen vuoden alusta sovellettavan alennuksen
61915: tason. Tämä alennus ei voi olla pienempi kuin
61916: ensimmäisenä vuonna sovellettu alennus eli 25               -   kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voi-
61917: prosenttia.                                                     maantulosta kaikki nämä viitehinnat poiste-
61918:                                                                 taan.
61919:    Sovellettavan alennuksen tason vahvistamiseksi
61920: assosiointineuvosto ottaa erityisesti huomioon nii-          Tätä poistoa sovelletaan luetteloon tuotteista,
61921: den valvonta- ja varmennusmekanismien, jotka              joihin Marokko yleisesti soveltaa viitehintaa päi-
61922: Marokko kehittää yhteisön teknisellä avustuksella         vänä, jona tämän poiston on tapahduttava.
61923: sopimuksen 43 artiklan yhteisessä julistuksessa
61924: tarkoitetuilla alueilla, käyttöönotossa tapahtuneen
61925: edistyksen.                                                 Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa halli-
61926:                                                           tuksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.
61927:   2. Marokon yleisesti soveltamat viitehinnat
61928: poistetaan yhteisöstä peräisin olevilta tuotteilta          Kunnioittavasti
61929: seuraavaa aikataulua noudattaen:
61930: 
61931:                                                                       Euroopan yhteisön neuvoston
61932:                                                                                 puolesta
61933: 280                                            HE 31/1997 vp
61934: 
61935: B. Marokon kuningaskunnan kirje
61936: 
61937: 
61938: Arvoisa Herra,
61939: 
61940:    Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan         poistetaan yhteisöstä peräisin olevilta tuotteilta
61941: tänään päivätyn kirjeenne:                                seuraavaa aikataulua noudattaen:
61942: 
61943:    "Euro-Välimeri -assosiointisopimuksen 12 ar-             -   sopimuksen voimaantulosta viitehinta pois-
61944: tiklan 1 kohdan ja sopimukseen liittyvän yhteisen               tetaan neljännesosalta tuotteita, joihin sitä
61945: julistuksen perusteella osapuolet sopivat seuraa-               sovelletaan,
61946: vasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan
61947: 1 kohdan muiden määräysten noudattamista:                   -   vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulos-
61948:                                                                 ta nämä viitehinnat poistetaan puolelta tuot-
61949:    1. Yhteisöstä peräisin oleviin 51-63 lukuihin                teita, joihin niitä sovelletaan,
61950: luokiteltuihin ja sopimuksen liitteessä 5 oleviin
61951: tekstiili- ja vaatetustuotteisiin sovellettu viitehinta     -   kahden vuoden kuluttua sopimuksen voi-
61952: alennetaan sopimuksen voimaantulosta 75 pro-                    maantulosta nämä viitehinnat poistetaan
61953: senttiin yleisesti sovelletuista viitehinnoista.                kolmelta neljäsosalta tuotteita, joihin niitä
61954:                                                                 sovelletaan,
61955:    Assosiointineuvosto vahvistaa toisen ja kol-
61956: mannen vuoden alusta sovallettavan alennuksen               -   kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voi-
61957: tason. Tämä alennus ei voi olla pienempi kuin                   maantulosta kaikki viitehinnat poistetaan.
61958: ensimmäisenä vuonna sovellettu alennus eli 25
61959: prosenttia.                                                  Tätä poistoa sovelletaan luetteloon tuotteista,
61960:                                                           joihin Marokko yleisesti soveltaa viitehintaa päi-
61961:    Sovellettavan alennuksen tason vahvistamiseksi         vänä, jona tämän poiston on tapahduttava.
61962: assosiointineuvosto ottaa erityisesti huomioon val-
61963: vonta- ja varmennusmekanismien, jotka Marokko               Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa halli-
61964: kehittää yhteisön teknisellä avustuksella sopimuk-        tuksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön."
61965: sen 43 artiklan yhteisessä julistuksessa tarkoite-
61966: tuilla alueilla, käyttöönotossa tapahtuneen edistyk-        Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni hy-
61967: sen.                                                      väksyvän kirjeen sisällön.
61968: 
61969:   2. Marokon yleisesti soveltamat viitehinnat               Kunnioittavasti
61970: 
61971:                                                                           Marokon kuningaskunnan
61972:                                                                                  puolesta
61973:                                             HE 31/1997 vp                                              281
61974: 
61975: 
61976: 
61977: 
61978: EUROOPAN YHTEISÖN JA MAROKON KUNINGASKUNNANVÄLINEN KIRJEENVAIHTO
61979:     PÖYTÄKIRJASSA 1 OLEVASTA 1 ARTIKLASTA, JOKA KOSKEE YHTEISEN
61980:    TULLITARIFFIN NIMIKKEESEEN 06.03.10 KUULUVIEN TUOREIDEN LEIKKO-
61981:      KUKKIEN JA KUKANNUPPUJEN YHTEISÖÖN SUUNTAUTUVAA TUONTIA
61982: 
61983: 
61984: A. Yhteisön kirje
61985: 
61986: 
61987: Arvoisa Herra,
61988: 
61989:   Yhteisö ja Marokon kuningaskunta ovat sopi-           -   sekä yhteisön tuottajahintojen että Marokon
61990: neet seuraavaa:                                             tuotteiden tuontihintojen osalta tehdään ero
61991:                                                             iso- ja pienikukkaisten ruusujen sekä iso-
61992:    Pöytäkirjan 1 artiklassa määrätään tullien pois-         kukkaisten neilikoiden ja terttuneilikoiden
61993: tamisesta yhteisen tullitariffin nimikkeeseen               välillä,
61994: 06.03.10 kuuluvien tuoreiden, Marokosta peräisin
61995: olevien leikkokukkien ja kukannuppujen yhtei-           -   jos Marokon hintataso jonkin yksittäisen
61996: söön suuntautuvasta tuonnista enintään 3000 ton-            tuotelajin osalta on alle 85 prosenttia yhtei-
61997: nin osalta.                                                 sön hintatasosta, etuustulli lakkautetaan.
61998:                                                             Yhteisö ottaa etuustullin takaisin käyttöön
61999:    Marokko sitoutuu noudattamaan jäljempänä                 todettaessa, että Marokon hintataso vastaa
62000: esitettyjä, yhteisöön suuntautuvaa ruusujen ja              vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasos-
62001: neilikoiden tuontia koskevia edellytyksiä, jotka            ta.
62002: oikeuttavat kyseisen tariffin poistamiseen:
62003: 
62004:   -   hintatason yhteisöön suuntautuvassa tuon-         Marokko sitoutuu lisäksi ylläpitämään kaupan-
62005:       nissa on oltava vähintään 85 prosenttia         käynnin perinteistä jaottelua ruusujen ja neilikoi-
62006:       samoja tuotteita samana aikana koskevasta       den välillä.
62007:       yhteisön hintatasosta,
62008:                                                          Jos tämän jaottelun muutos vahingoittaa yhtei-
62009:   -   Marokon hintataso määritetään noteeraa-         sön markkinoita, yhteisö varaa itselleen oikeuden
62010:       maila tuontituotteiden hinnat yhteisön edus-    määritellä perinteisten kauppamallien mukaiset
62011:       tavilla tuontimarkkinoilla,                     suhteet. Tällaisissa tapauksissa voitaisiin toteuttaa
62012:                                                       asianmukaista mielipiteiden vaihtoa.
62013:   -   yhteisön hintataso perustuu pääasiallisten
62014:       tuottajajäsenvaltioiden edustavilla markki-
62015:                                                          Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa minulle
62016:       noilla noteerattuihin tuottajahintoihin,
62017:                                                       Marokon hallituksen olevan yhtä mieltä tämän
62018:                                                       kirjeen sisällöstä.
62019:   -   hintatasot todetaan kahden viikon välein ja
62020:       vastaavilla määrillä painotettuina. Tämä
62021:       määräys on voimassa yhteisön ja Marokon           Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman
62022:       hintojen osalta,                                kunnioitukseni vakuutus.
62023: 
62024:                                                                     Euroopan unionin neuvoston
62025:                                                                              puolesta
62026: 
62027: 
62028: 36 3605371
62029: 282                                        HE 31/1997 vp
62030: 
62031: B. Marokon kuningaskunnan kirje
62032: 
62033: 
62034: Arvoisa herra,
62035: 
62036:     Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni            määräys on voimassa yhteisön ja Marokon
62037: tänään päivätyn kirjeenne, joka kuuluu seuraavas-           hintojen osalta,
62038: ti:
62039:                                                        -    sekä yhteisön tuottajahintojen että Marokon
62040:   ''Arvoisa Herra,                                          tuotteiden tuontihintojen osalta tehdään ero
62041:                                                             iso- ja pienikukkaisten ruusujen sekä iso-
62042:   Yhteisö ja Marokon kuningaskunta ovat sopi-               kukkaisten neilikoiden ja terttuneilikoiden
62043: neet seuraavaa:                                             välillä,
62044: 
62045:   Pöytäkirjan 1 artiklassa määrätään tullien pois-     -   jos Marokon hintataso jonkin yksittäisen
62046: tamisesta yhteisen tullitariffin nimikkeeseen              tuotelajin osalta on alle 85 prosenttia yhtei-
62047: 06.03.10 kuuluvien tuoreiden, Marokosta peräisin           sön hintatasosta, etuustulli lakkautetaan.
62048: olevien leikkokukkien ja kukannuppujen yhtei-              Yhteisö ottaa etuustullin takaisin käyttöön
62049: söön suuntautuvasta tuonnista enintään 3000 ton-           todettaessa, että Marokon hintataso vastaa
62050: nin osalta.                                                vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasos-
62051:                                                            ta.
62052:    Marokko sitoutuu noudattamaan jäljempänä
62053: esitettyjä, yhteisöön suuntautuvaa ruusujen ja         Marokko sitoutuu lisäksi ylläpitämään kaupan-
62054: neilikoiden tuontia koskevia edellytyksiä, jotka     käynnin perinteistä jaottelua ruusujen ja neilikoi-
62055: oikeuttavat kyseisen tariffin poistamiseen:          den välillä.
62056: 
62057:   -   hintatason yhteisöön suuntautuvassa tuon-         Jos tämän jaottelun muutos vahingoittaa yhtei-
62058:       nissa on oltava vähintään 85 prosenttia        sön markkinoita, yhteisö varaa itselleen oikeuden
62059:       samoja tuotteita samana aikana koskevasta      määritellä perinteisten kauppamallien mukaiset
62060:       yhteisön hintatasosta,                         suhteet. Tällaisissa tapauksissa voitaisiin toteuttaa
62061:                                                      asianmukaista mielipiteiden vaihtoa.
62062:   -   Marokon hintataso määritetään noteeraa-
62063:       maila tuontituotteiden hinnat yhteisön edus-      Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa minulle
62064:       tavilla tuontimarkkinoilla,                    Marokon hallituksen olevan yhtä mieltä tämän
62065:                                                      kirjeen sisällöstä.''
62066:   -   yhteisön hintataso perustuu pääasiallisten
62067:       tuottajajäsenvaltioiden edustavilla markki-      Minulla on kunnia vahvistaa, että maani hallitus
62068:       noilla noteerattuihin tuottajahintoihin,       hyväksyy kirjeenne sisällön.
62069: 
62070:   -   hintatasot todetaan kahden viikon välein ja      Vastaanottakaa, arvoisa herra, korkeimman
62071:       vastaavilla määrillä painotettuina. Tämä       kunnioitukseni vakuutus.
62072:                                                            Marokon kuningaskunnan hallituksen
62073:                                                                         puolesta
62074:                                            HE 31/1997 vp                                           283
62075: 
62076: 
62077: 
62078: 
62079:                                EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUS
62080:                            JULISTUS SOPIMUKSEN 29 ARTIKLASTA
62081: 
62082:   1. Jos Marokko tekee muiden Välimeren mai-         meri-kauppa-alueen perustamista koskevan tavoit-
62083: den kanssa sopimuksia vapaakaupasta, yhteisö on      teen toteuttamiseksi.
62084: valmis tarkastelemaan alkuperäistä kumulaatiota
62085: kaupankäynnissään näiden maiden kanssa.                Tämän suunnitelman osalta yhteisö ehdottaa
62086:                                                      Marokolle alkuperään liittyviä sääntöjä koskevien
62087:    2. Yhteisö muistuttaa Eurooppa-neuvoston          määräysten yhdenmukaistamista niiden Välimeren
62088: Cannesissa tekemistä päätelmistä, joissa korostet-   maiden      muiden      sopimusten     sisältämien
62089: tiin vaiheittaisen etenemisen tärkeyttä kaikkien     määräysten kanssa, joissa Keski- ja Itä-Euroopan
62090: osapuolten välillä olosuhteissa, jotka ovat ve~at­   maita koskevia sääntöjä on sovellettu, heti kun
62091: tavissa yhteisön Keski- ja Itä-Euroopan matden       näitä sääntöjä aletaan soveltaa jossain Välimeren
62092: yhteydessä tarkoittamiin olosuhteisiin, alkuper~­    maassa.
62093: seen kumulaatioon edettäessä vapaan Euro-Väh-
62094: 284                                        HE 31/1997 vp
62095: 
62096: 
62097: 
62098: 
62099:                                     MAROKON JULISTUKSET
62100:                          1. JULISTUS YDINENERGIAYHTEISTYÖSTÄ
62101: 
62102:   Marokko, joka on allekirjoittanut ydinsulkuso-     mään ydinenergian alan yhteistyötä yhteisön kans-
62103: pimuksen, on halukas tulevaisuudessa kehittä-        sa.
62104: 
62105: 
62106: 
62107: 
62108:                                 2. JULISTUS INVESTOINNEISTA
62109: 
62110:   Marokko toivoo investointeja koskevan yhteis-      vestointeihin liittyvän takuurahaston luomisen
62111: työn yhteydessä tarkasteltavan eurooppalaisiin in-   mahdollisuutta.
62112: 
62113: 
62114: 
62115: 
62116:                     3. JULISTUS MAROKON ETUJEN TURVAAMISESTA
62117: 
62118:    Marokkolainen osapuoli vaatii, että Marokon       le tulevissa näiden maiden ja yhteisön välisissä
62119: edut otetaan huomioon myönnytyksissä ja eduissa,     sopimuksissa.
62120: joita annetaan muille Välimeren kolmansille mail-
62121: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025